CELEX: 51989PC0336
Language: es
Date: 1989-09-29
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA AL TRANSITO DE ELECTRICIDAD POR LAS GRANDES REDES

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         C0MC89) 336 final - SYN 207
                                         Bruselas,  3 de octubre de 1989
                     COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN      C0MC89) 336 final
Incrementar los intercambios de electricidad dentro de la Comunidad:
  un elemento fundamental para la realización del mercado interior
                            de la Energía
                             Propuesta de
                        DIRECTIVA DEL CONSEJO         C0MC89) 336 final - SYN 207
     relativa al tránsito de electricidad por las grandes redes
                    (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---        Incrementar los Intercambios de electricidad en la Comunidad
              un elemento fundamental para la realización del
                       mercado Interior de la energía
 índice
Resumen
 Introducción
 . Realizar el mercado interior y, especialmente,
   ei de la energía
 . Importancia de la electricidad y orientaciones
   de la Comisión
 . Estructura del documento
1a Parte: Consideraciones importantes sobre ei
            sector eléctrico
A - Características especificas
B - Observaciones complementarias
     a) Intercambios de electricidad en la
         actualidad
     b) Costes y políticas de ios Estados miembros
     c) Dificultades de la planificación a
         largo plazo
     d) Condiciones de competencia
2a Parte: Coste de la no realización de Europa
            en el sector eléctrico
3a Parte: Derecho de tránsito: una evolución
            necesaria
4a Parte: Libre acceso ai transporte: una
            evolución posible
5a Parte: Optlmlzaclón comunitaria de las
            Inversiones
Conclusión
     Otros problemas pendientes
     Un primer paso determinado y realista
Anexos
1 - Los intercambios de electricidad en Europa
2 - El coste de la no realización de Europa
     en el sector eléctrico
3 - Propuesta de Directiva del Consejo sobre el
     derecho de tránsito.
 ---pagebreak---                                   RESUMEN
En el contexto general de realización del Gran Mercado antes del 1 de
enero de 1993, la energía debe ocupar un lugar importante, y la
electricidad, por sus características propias, requiere especial
consideración. En la presente comunicación se estudia la forma de
 incrementar los intercambios transíronterIzos de electricidad.
El coste de la no realización de Europa en el sector eléctrico es tal
que deben tomarse medidas concretas para poner un término a esta
situación, con un planteamiento a la vez determinado, progresivo y
realIsta.
Con esta Idea,      la Comisión  ha optado  por   las siguientes    lineas
dlrectrIces:
     a)  La instauración mediante directiva, articulo 100A CEE, de las
         normas de aplicación del derecho de tránsito entre redes
         eléctricas    integradas para aumentar     y   liberalizar    los
         intercambios (aunque estas redes no entren en la competencia
         territorial de un solo Estado miembro).
     b)  La instauración por parte de la Comisión de un procedimiento de
         concertación (dos comités consultivos con los Estados miembros
         y las partes interesadas) para estudiar con profundidad si
         conviene organizar el acceso de terceros a la red de transporte
         y, en caso afirmativo, en qué condiciones.
     c)  Un procedimiento perfeccionado de Información y concertación
         sobre las Inversiones comunitarias futuras para la producción y
         el transporte de electricidad (véase COM(89)335 final).
 ---pagebreak---                 Incrementar los Intercambios de electricidad
            dentro de la Comunidad: un elemento fundamental de
             la realización del Mercado Interior de la energía
IIHIiM'l'K'iMI
    La realización del Mercado Interior de aquí al 1 de enero de 1993
    constituye la prioridad absoluta de la Comunidad y, desde esta
    perspectiva, la energía representa un elemento Importante, tal como
     lo indicaron en noviembre de 1988 ios ministros de energía,
    basándose en ei análisis presentado por la Comisión 1 ). En
    diciembre de 1988, durante ei Consejo de Rodas, los Jefes de Estado
    y de Gobierno insistieron en la necesidad de realizar un esfuerzo
    en este sector estratégico en el que no se ha progresado con
    suficiente rapidez.
2.  Por sus distintas características, la electricidad debe desempeñar
    un papel clave en la realización progresiva del mercado interior de
     la energía.
         Asi , en 1988, la Comisión se comprometió en su comunicación
         sobre los contratos públicos (sectores excluidos)2) y durante
         ei Consejo de noviembre de 1988, a presentar medidas en 1989
         al Consejo para eliminar los obstáculos a los Intercambios
         transfronterlzos de electricidad de aquí a 1992.
         En fechas más recientes, durante su reunión el 8 de marzo de
         1989,    la Comisión^) decidió proseguir         las medidas de
         I ibera I izacion del mercado inerior de la energía en el sector
         de la electricidad. Optando por un planteamiento negociado y
         progresivo     para    llegar    a    soluciones    equilibradas.
1) El Mercado interior de la Energía: COM(88)238 final
2) Párrafo 408 del documento COM(88)376.
3) cf. IP(89)141.
 ---pagebreak---                                  - 2 -
        Durante aquella reunión, la Comisión decidió concretamente
        "proseguir su Investigación sobre la aplicación, en el
        mercado de la electricidad, del principio del "common
        carrier" consistente en poner a disposición de terceros las
        redes de transporte de electricidad actualmente reservadas a
         los monopolios nacionales o regionales, mediante el pago de un
        canon".
3.  Un mercado de la electricidad más integrado producirá una eficacia
    económica cada vez mayor y unos beneficios considerables: aquí
    radica la razón de ser de la filosofía del mercado interior. ¿Este
   objetivo podrá llegar a ser compatible, en el sector de la
    electricidad, con una seguridad de abastecimiento equivalente o
    incluso mayor? Esta comunicación pretende resolver este dilema.
4. La presente comunicación tiene por objeto describir las propuestas
   de la Comisión encaminadas a incrementar los intercambios de
   electricidad y contribuir a la realización del mercado Interior
   de la electricidad en la Comunidad.
   El texto de esta Comunicación       se estructura  de   la siguiente
   manera:
   Tras una breve descripción de las características especificas del
   sector eléctrico, el documento ofrece un comentarlo sobre los
    intercambios de electricidad y los factores que limitan su
   desarrollo. El documento propone a continuación una evaluación
   económica del coste de la no realización de Europa en el sector
   eléctrico.
   A la luz de todas estas consideraciones, la Comisión propone un
   enfoque estructurado en tres partes, esto es, aumentar los
   Intercambios     de   electricidad, Integrar la     red    eléctrica
   comunitaria para mejorar la competencia en dicho sector, y
   permitir una optlmlzación progresiva de las inversiones a escala
   comunitaria.
   La Comunicación va acompañada de una propuesta de Directiva del
   Consejo relativa a las normas de aplicación de la obligación de
   tránsito de electricidad entre grandes redes integradas de alta
   tensión.
   Además de ello, en otra comunicación (COM(89)335) se presenta un
   proyecto de Reglamento del Consejo sobre la comunicación a la
   Comisión de los proyectos de inversión de Interés comunitario del
   sector eléctrico para fomentar la optlmlzación comunitaria de la
   producción y el transporte de electricidad.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
              Consideraciones Importantes sobre el sector eléctrico.
 5.  Toda reflexión en la que se procure buscar la forma de acelerar el
    mercado Interior de la energía en el sector eléctrico deberá
    partir de las características especificas de dicho sector. No está
    de más añadir a dichas características algunas observaciones
    generales.
A.  Características del sector eléctrico.
    a)   Particularidades del sector eléctrico
6.  La electricidad se diferencia de las demás fuentes de energía en
    muchos aspectos. Puesto que se transmite de forma casi
     instantánea por la red y no puede almacenarse, la producción de
    electricidad debe permitir cubrir la demanda permanentemente ;
    ésta depende siempre de las necesidades de los consumidores. Si el
    suministro es insuficiente o, dicho de otra forma, si no se
    dispone de la capacidad necesaria de producción y de transporte,
     la luz se apaga Inmediatamente.
    Es tanto más difícil intervenir acertadamente en este sector
    cuanto que las corrientes de energía eléctrica, que circulan por
    la red o ei sistema de transporte, se rigen por leyes físicas
    difundiéndose por todas las vías posibles que ofrece el entramado
    de la red. Esto significa que las variaciones o Interrupciones del
    flujo de electricidad en un circuito de la red afectan a los
    flujos de otros circuitos. Evidentemente, no puede identificarse
    el flujo de electricidad que circula entre una central eléctrica
    determinada y un consumidor particular.
8.  La seguridad de todo ei sistema de suministro de electricidad
    requiere dos condiciones fundamentales:
         una planificación Integrada de la producción, el transporte y
         los equipos de distribución local (lo que no implica
         necesariamente una Integración de la propiedad de estos
         sectores de actividad);
        un sistema de control eficaz que permita a la producción
        cubrir permanentemente la demanda. Naturalmente, este control
        deberá ejercerlo el operarlo del sistema central             de
         transporte.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
 9.  Para lograr el mejor resultado, por lo general, ei operario que
     controle el sistema de transporte deberá recurrir en cualquier
     momento en la red a una combinación de capacidades de producción
     de electricidad que permita cubrir la demanda a un coste medio
     mínimo. Esto explica que ei coste global de la producción
     eléctrica varíe en función de la hora del día y de la estación,
     según las unidades de producción en funcionamiento, sus costes de
     explotación y el nivel de la demanda. Una demanda mayor requiere
      la puesta en servicio de unidades de producción más costosas. Asi,
     el coste de la electricidad y, por consiguiente, su precio
     dependen de las condiciones especificas del suministro al
     consum I dor.
     b) Estructura del sector
10.  Los pequeños y medianos consumidores de electricidad reciben su
    suministro de baja tensión de distribuidores de electricidad Los
    consumidores más importantes pueden abastecerse también a través
    de estos distribuidores, pero tienen la posibilidad de conectarse
    directamente al sistema de transporte de alta tensión que
    suministra a su vez a los distribuidores. La mayor parte de las
     fuentes de producción de electricidad (hidráulica, unidades
    clásicas que utilizan combustibles fósiles, centrales nucleares)
    alimentan el sistema de transporte de electricidad de alta
     tensión. Sin embargo, algunas centrales también pueden conectarse
    directamente a las redes de distribución de baja tensión.
11. Las estructuras de funcionamiento y el accionar lado de los
    componentes funcionales       del    sistema    eléctrico     varían
    considerablemente según los Estados miembros y reflejan la
    herencia sociocultural y el desarrollo histórico de cada uno de
    ellos. Por ejemplo, en Francia, Italia, Grecia e irlanda, la
    producción, el transporte y la producción de electricidad, se
    hacen a través de una sola empresa eléctrica               integrada
    vert i cálmente y que pertenece al Estado. En los demás Estados
    miembros, estas actividades se reparten entre diversas empresas
    que actúan como entidades autónomas y están controladas bien por
    un accionar lado privado, bien directamente por los poderes
    públicos. En la actualidad, el Reino Unido está disociando la
    producción y el transporte de electricidad, transfiriendo asi la
    propiedad de la Industria de abastecimiento eléctrico del Estado
    al sector privado.
12. Por lo general, suelen ser las empresas eléctricas más importantes
    las que controlan y explotan las centrales eléctricas. Sin
    embargo, existen también empresas Industriales Importantes que
    producen electricidad para cubrir sus propias necesidades
    (autoproducción). Estas empresas traspasan a la red pública ei
    excedente de producción y obtienen suministros de ésta en casos de
    urgencia.
 ---pagebreak---                                   - 5 -
B.   Observaciones complementarlas
     a) El comercio transfronterizo de electricidad
13.  La Interconexión de redes de electricidad allende las fronteras se
     ha   desarrollado    lógicamente   como una   extensión   de   las
     interconexiones locales y regionales, si bien éstas se justifican
     por las ventajas económicas y técnicas que ofrecen, ya que se hace
    un uso más intensivo de las unidades de producción rentables y ha
     aumentado la flabilidad del suministro . Con excepción de Irlanda
    y Grecia, todos los Estados miembros tienen interconexiones
    eléctricas directas con los Estados miembros vecinos. Estas
     Interconexiones existen también entre algunos Estados miembros y
    países limítrofes no pertenecientes a la Comunidad, como Noruega,
    Suecla, Austria, Suiza y Yugoslavia. Irlanda no tiene en cambio
    ninguna interconexión internacional, mientras que Grecia está
     interconectada con Yugoslavia, Albania y Bulgaria.
14. El comercio transfronterizo de electricidad parte de la
    cooperación entre empresas eléctricas . Este comercio se presenta
    esencialmente de tres formas:
         intercambios organizados por horas, para aprovechar las
         distintas horas punta de la demanda y mejorar la gestión de
         las redes;
         contratos de transferencia neta de electricidad a corto o
         medio plazo;
         transferencias derivadas de participaciones conjuntas       en
         unidades de producción, entre Estados vecinos.
15. En el Anexo 1 se recogen los datos del comercio transfronterizo de
    electricidad referidos a 1987. Salvo algunas excepciones, el
    comercio en forma de Intercambios recíprocos y equilibrados de
    electricidad es tan importante como las transferencias netas de
    energía eléctrica. Indudablemente, estas transferencias serian
    más importantes si el sector eléctrico pudiera aprovechar al
    máximo el alcance económico de este comercio, independientemente
    de los Intereses nacionales o particulares de las empresas. Es
    Importante señalar que los factores que motivan este comercio no
    son invariables ( tipos de unidades de producción disponibles,
    costes de producción, costes relativos de las distintas fuentes
    de energía primaria, niveles de la demanda de electricidad y sus
    variaciones diarias y estacionales) . Por tanto, el volumen de
    dichas transferencias podrá variar según las circunstancias.
 ---pagebreak---                                     - 6 -
 16.  El nivel actual del comercio de electricidad parte de acuerdos
      celebrados entre empresas del sector. Cada sistema de transporte
      controla sus transacciones de forma autónoma. Por lo general, las
      empresas locales de distribución, o los consumidores particulares,
      no tienen la posibilidad de comprar electricidad en otros países.
      b)   intercambios de electricidad, costes de    la electricidad y
           políticas de los Estados miembros.
17.   Es evidente que los mercados eléctricos de la Comunidad están
      compart(mentados. Lo inadmisible de esta situación es que se debe
      a obstáculos comerciales cuando, en principio, las diferencias de
      costes de la electricidad debieran fomentar ios intercambios y
      facilitar asi una aproximación de dichos costes.
18.   Por el contrario, existen actualmente limitaciones evidentes de la
      competencia dentro del sector eléctrico, aun teniendo en cuenta
     que se deben en parte a i a naturaleza misma de esta industria.
     Por último, las empresas locales de distribución tienen que
     comprar electricidad a empresas integradas de producción y de
     transporte de su región.
     Los consumidores particulares están sometidos a las mismas
      limitaciones. En todos los países, ios pequeños consumidores sólo
     tienen acceso a la compañía de distribución concesionaria de su
     región (ya sea nacional o local), mientras que ios consumidores
     más importantes dependen bien de una sola empresa de distribución,
     bien de una empresa de transporte de electricidad de alta tensión.
19.  En la mayoría de los países comunitarios, la industria eléctrica
     suele funcionar en condiciones de monopolio lo que, por
     naturaleza, limita el comercio y la competencia.
     Estas condiciones particulares se derivan de dos consideraciones
      logísticas:
          la necesidad de evitar la construcción de Instalaciones de
          transporte y de distribución inútiles,
          y la necesidad de una planificación global para garantizar la
          seguridad de i abastecimiento.
     La primera consideración está en la base de los monopolios de
     transporte y distribución que existen en todos nuestros países, a
     nivel nacional, regional o local.
     La segunda ha llevado también en diversos países de la Comunidad a
     la creación de empresas monopol1st leas integradas verticalmente
     que se ocupan tanto de la producción, como del transporte y la
     distribución de electricidad.
 ---pagebreak---                                     - 7 -
 20.  Estas    empresas   eléctricas     integradas    vert(cálmente,   cuya
      responsabilidad de suministro abarca, en muchos casos, todo un
      pals o una región entera, suelen preferir producir ellas mismas la
      electricidad que transportan y luego distribuyen.
      Evidentemente, no tienen ningún interés objetivo en dar acceso a
      sus rivales comerciales a sus redes de transporte y de
      distribución. Cuando compran electricidad a otras empresas
     eléctricas, lo hacen por equilibrar sus operaciones o para cubrir
      déficit temporales de su capacidad de producción.
21.   Esta práctica se da también en países en los que no existen o
     pronto dejarán de existir empresas totalmente integradas.
     En estos países, las políticas gubernamentales y la práctica
      tradicionalmente seguida por la industria han dado lugar a que las
      Inversiones y las decisiones operativas en materia de producción,
     transporte y distribución de electricidad se planifiquen sin tener
     en cuenta realmente las demás fuentes posibles de abastecimiento
     que existen fuera del pals.
22.  Debe reconocerse que un factor             importante de     la actual
     compart imentación radica en las discrepancias entre las políticas
     de los Estados miembros (restricciones en la elección de
     combustibles,     protección    del   medio    ambiente,    diferencias
     fiscales...) y, por tanto, en su interferencia en el juego normal
     de las fuerzas del mercado.
23.  Una forma eficaz de contribuir a la aproximación y a la
     armonización -necesarias- de las disposiciones legislativas,
     reglamentarias y administrativas consistiría en sentar las
     condiciones     que    permitieran     favorecer    los    Intercambios
     transfronterIzos de electricidad e Introducir en este sector una
     dosis de competencia que sea compatible con los imperativos de
     seguridad de abastecimiento y de calidad del servicio, de los que
     depende el buen funcionamiento del mercado eléctrico.
     c)   Problemas de la planificación a largo plazo
24.  Todo lo anteriormente expuesto explica sobradamente los motivos
     por los que los sistemas eléctricos actuales de la Comunidad se
     han planificado sobre una base estrictamente nacional o, en
     algunos casos, regional o local.
 ---pagebreak---                                     - 8 -
     Asi, la local izacion de las unidades de producción de electricidad
     y la configuración de la red principal de transporte no
     corresponde en absoluto al planteamiento que podía haberse
     concebido a nivel comunitario.
     Es pues necesario que i a Comisión proponga una nueva concepción de
      i a opt im i zac ion de las operaciones y de las Inversiones en el
     sector eléctrico, de cara ai mercado Interior de 1992.
     Será este un proceso largo y difícil que llevará sin duda unos
     cuantos años y que tendrá lugar junto con i a progresiva
     desaparición de los obstáculos a los intercambios de electricidad
     y con la introducción de una verdadera competencia comunitaria en
     este sector.
     d) Condiciones de competencia
25. Además de las diversas limitaciones que venimos exponiendo y que
     reducen la competencia en el sector eléctrico, existen también
    otros factores que pueden crear distorsiones de competencia en el
    mercado eléctrIco.
    Asi, la competencia entre empresas eléctricas puede verse afectada
    por las distintas normas impuestas por los gobiernos y que rigen
     la fijación de los precios.
    Por lo que a los costes efectivos se refiere, los precios tampoco
    deben dar lugar a subvenciones cruzadas entre el mercado nacional
    y los mercados de exportación, ni entre pequeños y grandes
    consumidores.
    Por tanto, es preciso llegar a una transparencia de precios (y de
    sus elementos de formación) suficiente para que pueda crearse un
    mercado comunitario de la electricidad que funcione sobre una base
     leal y no discriminatoria.
26. Los precios establecidos en el mercado de la electricidad reflejan
    también las condiciones de financiación de las operaciones.
    Efectivamente, las distorsiones de competencia pueden derivarse de
    factores tales como las particularidades de los regímenes fiscales
    aplicables, la estructura económica de          las empresas, sus
    condiciones de acceso a capitales, e incluso de las prácticas
    contables vigentes.
    En determinados países, las relaciones económicas con las
    autoridades públicas y las ayudas directas e indirectas que éstas
    otorgan tienen también una importancia primordial.
 ---pagebreak---                                  - 9 -
27. Para las empresas del sector eléctrico, la posibilidad de actuar
    en un espacio abierto de dimensión comunitaria estará condicionada
    también por los costes que impliquen las diferencias entre las
    reglamentaciones nacionales en materia de medio ambiente,
    seguridad de las instalaciones, condiciones aplicables a las
    operaciones, local izacion geográfica, etc.
28. Cabe señalar que todas estas cuestiones que pesan sobre la
    competencia deberán tratarse progresivamente, a medida que se vaya
    abriendo el mercado de la electricidad.
    La resolución de estas cuestiones posibilitará la apertura del
    mercado después de la fase de tránsito actual. Si se produjeran
    condiciones de competencia anormales, siempre podrá recurrirse a
    los artículos pertinentes del Tratado CEE, y habrá que hacerlo
    para imponer el Derecho y restablecer situaciones conformes a las
    disposiciones comunitarias.
    Cualquier medida que se tome en este contexto tendrá que adaptarse
    debidamente a los aspectos sociales y regionales.
 ---pagebreak---                                    - 10
               El coste de    la no realización de Europa en el sector
               eléctrico
 29.  El informe Cecchini hizo hincapié en las dificultades económicas
      que adolece la Comunidad como consecuencia de la excesiva
      compart imentación de ios mercados de los doce Estados miembros.
      Con respecto al sector energético en general, y según la primera
      evaluación que se ha realizado, este coste se ha estimado (sin
      tener en cuenta los contratos públicos) en un 0,5% aproximadamente
      del PIB de la Comunidad (véase el apartado 19 del documento
      C0M(88)238).
 30.  A continuación, los servicios de la Comisión Intentaron afinar
      estas primeras estimaciones sobre la electricidad, basándose en
      diversos estudios internos y externos.
      En el Anexo 2 se recogen los resultados completos y la metodología
     ut 11 izada.
      No obstante, las conclusiones de estos trabajos         dan  cifras
      Importantes y pueden resumirse de la siguiente forma:
31.  En el análisis se ha examinado el potencial existente para
     realizar una mayor integración del sector eléctrico de la
     Comunidad, en función del mercado interior, y teniendo en cuenta
      la evolución futura de la oferta y la demanda de electricidad.
     Se han desarrollado varias hipótesis de trabajo en las que se
     examinan las ventajas e inconvenientes de mantener las estructuras
     actuales, en vez de orientarse hacia una mayor Integración.
     Pese a ser más bien prudente en la evaluación de la posibilidad de
      incrementar esta     integración mediante una planificación y
     explotación más eficaz de los sistemas , el análisis demuestra que
      i a Comunidad saldría económicamente beneficiada y que el sistema
     mejorarla.
     Estos resultados indican que los beneficios anuales (fuera de la
     práctica corriente) que podrían obtenerse en el periodo que va
     desde 1992 hasta el año 2010, podrían alcanzar las siguientes
     cifras (un total de 70.000 millones de ecus en su valor actual):
                       (miles de  millones de ecus)
                                      1992       2000         2010
Beneficios anuales derivados de
la optimlzación del sistema :           1,3      2,3-5,3      6,13
     (esto es, un total de 55 000 millones de ecus en valor actual).
32.  En efecto, la utilización más eficiente del sistema permite
     ahorros en concepto de inversiones equivalentes a un tercio de las
     que, de lo contrario, se hubieran precisado hasta finales de
     siglo.
 ---pagebreak---                                 - 11 -
33. Debe señalarse que se ha querido hacer una estimación realista y
    razonable y que, por tanto, quizá sea excesivamente prudente. Asi
    por ejemplo, en algunos trabajos realizados en un Estado miembro
    se estima en cerca de 3 000 millones de ecus anuales el ahorro
    potencial   que puede generar      una   Intensificación de     los
    Intercambios de electricidad, y en una cifra aún superior ios
    ahorros de gastos financieros derivados de la puesta en común de
    los medios eléctricos necesarios para prevenir fallos técnicos.
34. Es excesivamente Importante el beneficio potencial que puede
    generar una mayor Integración del sector eléctrico dentro de la
    Comunidad para que no se propongan medidas en este sentido y,
    especialmente en favor del consumidor, que ha de ser el
    beneficiario de las ventajas de un mercado interior unificado.
    Este es el objeto del texto a continuación.
 ---pagebreak---                                     - 12 -
                    Un tránsito cada vez mayor de la electricidad dentro
                    de    la Comunidad:    evolución  necesaria   y   medio
                     indispensable para incrementar los intercambios
 35. Las características propias del sector eléctrico (véase la letra A
     de la primera parte) y el carácter estratégico de la electricidad
     explican   perfectamente    las grandes orientaciones del       sector
     eléctrico, que son comunes a todos los sistemas, pese a las
     diferentes estructuras particulares . Indudablemente, el elemento
     más importante es la existencia generalizada de redes integradas.
     Gracias a estas redes integradas, ya se producen intercambios de
     electricidad, si bien podrían aumentarse sensiblemente (menos del
     4% del consumo de electricidad).
 36. La aplicación     efectiva   del  derecho de tránsito      comunitario
     permitirá   lograrlo fácilmente, reforzando y desarrollando         la
     cooperación actual entre compañías eléctricas. Por lo tanto, las
     disposiciones en materia de tránsito de electricidad sólo se
     aplicarán a los intercambios de electricidad que se realicen a
     través de una o varias de las grandes redes, que pueden depender o
     no de la competencia territorial de un Estado miembro.
 37. Este es el objeto de la Propuesta de directiva incluida en el Anexo
     3, cuyas principales características se resumen a continuación:
         Los Estados miembros han de aplicar efectivamente el derecho de
         tránsito, cuyo principio ya se contempla en el Tratado CEE.
         El contrato de tránsito es un contrato de derecho privado.
38   Para estar en medida de evitar distorsiones y discriminaciones
     mientras dure esta fase de puesta en practica del derecho de
     tránsito, y debido a los distintos caminos que han seguido o están
     siguiendo los Estados miembros para crear las estructuras de
     producción, comercialización y distribución, asi como la forma de
     financiar las inversiones y la producción, la Comisión, antes del
     i de julio de 1990, velará por que haya transparencia en relación
     con los slguentes aspectos Í
         financiación de las Inversiones;
         estructuras, respect ivament financiación de la producción, de
          la commerciallzacIon y de la distribución de electricidad en
          tas Estados miembros.
 ---pagebreak---                                    - 13 -
               ¿Hacia la generalización del acceso de terceros a la red
               de transporte? Una evolución posible
 39.  La aplicación efectiva del derecho comunitario deberla permitir
      aumentar    sensiblemente   los    Intercambios de   electricidad,
      provocando asi una disminución media del coste de acceso a la
      energía    eléctrica y un       Incremento de   la seguridad de
      abastecimiento eléctrico en toda la Comunidad.
      El planteamiento mismo del mercado interior supone que el
      consumidor final de electricidad, ya sea doméstico o industrial,
      se beneficiará de esta evolución.
 40.  Conviene, pues, ir más allá de la simple aplicación del derecho de
      tránsito en beneficio de las grandes redes y cerciorarse de que,
     gracias a la existencia de un grado de competencia suficiente, el
     consumidor pueda servirse de los beneficios que cabe esperar de
     un mercado más integrado, sin comprometer por ello la seguridad de
     abastecimiento (por ejemplo, el nivel de Inversiones) ni la
     cal I dad del servicio.
     La práctica establecida de las empresas eléctricas que están bajo
     control de las autoridades públicas, por las condiciones de
     carácter monopoi1st Ico y de servicio público en las que funcionan,
     ya es en si una garantía de que los consumidores podrán sacar
     provecho de los beneficios previstos.
     La Comisión velará también por que el Incremento de los
      Intercambios comunitarios de electricidad, que han de darse Junto
     con una mejora de las condiciones de competencia, repercuta
     favorablemente en los precios que pagan todos los consumidores.
41.  Además del tránsito efectivo instaurado entre los agentes de la
     red de alta tensión, también podría autorizarse el acceso a esta
     red de transporte, en unas condiciones que habrá que determinar, a
      los grandes consumidores industriales y a los distribuidores de
     electricidad.
     De hecho, esto ya se está haciendo en algunos Estados miembros.
     Dos de ellos, en concreto los Países Bajos y el Reino Unido, han
     decidido aplicar el principio del acceso de terceros a la red de
     alta tensión de los grandes consumidores industriales (y, en el
     caso del Reino Unido, de las empresas de distribución públicas).
42.  Sin embargo, la generalización en toda la Comunidad, por vía
     reglamentarla, del acceso de terceros a la red eléctrica, que
     permite al consumidor beneficiarse plenamente de la competencia
     (ya sea distribuidor público o Industrial), puede plantear algunos
     problemas, como lo demuestran las apreciaciones divergentes que
     han dado al respecto las empresas eléctricas (véase en particular
     los recientes dictámenes de la UCPTE o de la UNÍPEDE) y los
     consumidores (véase el dictamen reciente del CEFIC).
 ---pagebreak---                                   -14   -
43. En tales condiciones, y recordando, como lo hizo en su reunión
    celebrada el 8 de marzo de 1989, que desea abordar de forma
    positiva el principio de la aplicación del transporte por cuenta
    de terceros, la Comisión se ha propuesto actuar con prudencia y
    espíritu de diálogo para procurar encontrar una solución de
    compromiso que atienda tanto a las preocupaciones de las empresas
    eléctricas y de los consumidores como a la voluntad de conciliar
     las perspectivas a corto y a largo plazo, la disminución de los
    costes y la calidad del servicio, la competencia y la seguridad de
    abastecimiento.
44. Para ello, la Comisión ha fijado las siguientes orientaciones:
    1.   Hay que estudiar con profundidad si conviene organizar el
         acceso de terceros a la red y, en caso afirmativo, en qué
         condiciones, de manera que se mantengan la calidad del
         servicio a los consumidores y la seguridad de abastecimiento.
    2.   Antes de tomar una decisión, la Comisión tiene la Intención de
         conseguir un acuerdo con las partes interesadas, por un
         periodo máximo de un año. Para ello, y basándose en el
         procedimiento que se sigue con los contratos públicos
         (sectores excluidos), la Comisión va a crear dos comités
         consultivos encargados de asesorarla en relación con las
         posibles normas de aplicación del principio de apertura de la
         red de electricidad a terceros:
         a)  Un comité consultivo compuesto por representantes de los
             Estados miembros.
        b)   Un comité consultivo compuesto por representantes de las
             partes   Interesadas     (productores,  transportadores  y
             distribuidores   de    electricidad,   por   un   lado,  y
             consumidores de electricidad -incluidos los domésticos-,
             por otro).
 ---pagebreak---                                    - 15 -
               Optlmización comunitaria de las Inversiones en           la
               producción y el transporte de electricidad: de           la
               autosuficiencia nacional a una visión más comunitaria.
 45.  Pese a los Intercambios actuales y a los que debiera suscitar el
      recurso cada vez mayor al derecho de tránsito (véase 3a parte) y
       la mayor competencia (véase 4a parte), el mercado eléctrico de la
      Comunidad se caracteriza por la búsqueda casi sistemática de la
      autosuficiencia nacional.
      Este concepto de cuasi autarquía puede explicarse fácilmente por
      motivos históricos y por el carácter estratégico de la energía y,
      sobre todo, de la electricidad. En mayor o menor medida, esta
      situación se debe en parte a las intervenciones directas de los
      poderes públicos de los Estados miembros.
46.   Esta situación deberla evolucionar con la realización progresiva
     del mercado único, pues entra en la lógica y en el espíritu del
     mercado interior de la energía la sustitución progresiva de la
     seguridad de abastecimiento estrictamente nacional por la
     seguridad de abastecimiento comunitaria. En el Consejo de
     noviembre de 1988 y, tras tratar esta cuestión durante su reunión
      Informal de Atenas en septiembre de 1988, los Ministros de Energía
     aprobaron claramente esta orientación en sus conclusiones sobre el
     mercado Interior de la energía. Esta evolución ha de ser
     provechosa g loba Imente para la Comunidad y para los Estados
     miembros.
47.  Como consecuencia de ello, la seguridad y flexibilidad de
     abastecimiento deberla aumentar. Las Inversiones necesarias
     deberían reducirse gracias a la disminución del margen de
     seguridad imprescindible. Por último, disminuirla el riesgo de
     realizar Inversiones Innecesarias. Es evidente que las diversas
     ventajas que ofrece la opt imitación de las inversiones y de su
     utilización    permitirán    también   tener   más   en   cuenta los
      imperativos legítimos de defensa y protección del medio ambiente
     en el proceso comunitario de producción de electricidad.
48.  Esta evolución debe hacerse paulatinamente y es evidente las
     disposiciones propuestas en las partes 4 y 5 facilitarán este
     proceso. También es cierto que el concepto de autosuficiencia
     eléctrica en la Comunidad deberá tener en cuenta las limitaciones
     propias de los sistemas eléctricos.
49.  Asi podrá admitirse que, independientemente de las limitaciones y
     servidumbres     técnicas   que    suponen   la    Imposibilidad  de
     almacenamiento y las pérdidas que se producen durante el
     transporte de la electricidad, cualquier Estado miembro tenga la
     posibilidad de hacer valer el derecho a conservar una parte
     razonable de los suministros de electricidad de sus instalaciones
     nacionales.
 ---pagebreak---                                 - 16 -
50. Con el fin de promover este concepto de opt I m Izad ón comunitaria
    de las grandes Inversiones de producción y de transporte de
    electricidad, la Comisión propone en otra comunicación (COM(89)335
    final) un proyecto de Reglamento sobre la optlmlzaclón de las
     inversiones en energía de Interés comunitario. En él se establece
     la obligación de publicidad y la posibilidad de acuerdo entre
    Estados miembros interesados para cualquier proyecto de inversión
    importante.
51. Este proceso de integración comunitaria y de optlmlzaclón de las
    inversiones en el sector de la electricidad resulta Indispensable
    si se considera que, de aquí al año 2010, podrían construirse
    aproximadamente 250 GWe, esto es el 60% del parque actual de
    Instalaciones de la Comunidad, debido ello tanto al aumento
    previsto del consumo como a la sustitución de centrales
    anticuadas..
 ---pagebreak---                                      -17 -
 Cone lus ion
 52.   No se contemplan en la presente comunicación todas las posibles
       repercusiones de la realización de un mercado Integrado de la
       electricidad: asi, por ejemplo, deberá reflexionarse y presentarse
       propuestas especificas más adelante sobre la supresión (necesaria)
       de ios monopolios de Importación o de exportación, las cuestiones
       de precios, costes y fijación de las tarifas de la electricidad,
       las condiciones aplicables a los autoproductores, la uniformidad
       de la política comercial común, e Incluso el problema de la
      diferencia de estructuras de la Industria eléctrica en la
      Comunidad (¿será posible orientarse hacia una organización más
      común en toda la Comunidad?).
53.   Sin embargo, las orientaciones propuestas constituyen un paso
       importante hacia adelante, puesto que atestiguan a la vez la
      determinación de la Comisión de que se realice el mercado Interior
      de la electricidad y también su voluntad de avanzar en este
      terreno complejo con pragmatismo, parsimonia y concertée ion con
       ios medios interesados.
54.   Para la Comunidad, estos retos permitirán aprovechar el carácter
      complementarlo     de    sus   diversos   componentes.  Aparte    del
      mantenimiento, e       incluso el aumento de       la seguridad de
      abastecimiento, estos retos suponen una optlmlzaclón de la
      utilización del parque de centrales actual e importantes ahorros
      potenciales en la renovación del parque de centrales térmicas
      clásicas. El consumidor (doméstico o industrial) deberá ser el
      mayor beneficiarlo de esta evolución, sin que ello vaya en
      detrimento de la seguridad de abastecimiento.
55.   Por todo ello,      la Comisión   ha  fijado  las siguientes   lineas
      directrices:
      a)   La instauración (por directiva con fundamento Jurídico en el
           articulo 100 A CEE),de las normas de aplicación del derecho de
           tránsito entre redes eléctricas Integradas (pertenezcan o no a
            la competencia territorial de un mismo Estado miembro) para
           aumentar y liberalizar los Intercambios.
   . b) La instauración por parte de la Comisión de una concertaclón
           (dos comités consultivos con los Estados miembros y las partes
           Interesadas para estudiar la conveniencia de organizar el
           acceso a las redes de transporte y, en caso afirmativo, en qué
           condiciones,
     c) Un       procedimiento    de   Información   y   de   concertaclón
           perfeccionado sobre las futuras Inversiones comunitarias para
           producir y transportar electricidad (véase el articulo 213 del
           proyecto de Reglamento - CON*89)335).
 ---pagebreak---                                                    COMERCIO TRASFRONTERIZO DE ELECTRICIDAD EN EUROPA
                                                                      AÑO 1987 - GWh
                                                                   Poises importodores
                                                                                                                                  EXPORTACIONES
                       B      D       F       IT     L      NL      A      CH     ES     PT     YU    GR    UK    DK    T(D       TOTALES
                B      X      -       4863    -        876  2848                                                                     7779
                D      -      X         576   -      3862   5968    2193   3858   -      -      -     -             146 -          15795
                F       1269  <sow    X       11856 -       -       -      6876   2488 -        -     -     11672 -     -          37178
                IT     -      -       432     X      -      -       5      412    -      -      821   -     -           -            1678
                L      e4316  439     -       -      X      -       -      -      -      -      -     -     -           -             439
Poises          NL             91     -       -      -      X       -      -      -      -      -     -     _           -            4487
                A       -      5874   -       1211   -      -       X      44     -      -      525   -     -           1824         9388
exportadoret    CH      —     8893    1558    18587 -       -       128    X                                                       28278
                ES      -     -       981     -      -      -       -      -      X      3781   -     -     -           188          4782
                PT      -      -      -       -      -      -       -      -      675    X      -     -     -           -             675
                YU      -      -      -       1385 -        -       325    -      -      -      X     284   -           414          2328
                GR                                                                              197   X     -           167           364
                UK      -      -      37      -      -      -       -      -      -      -      -     -     x      -    -              37
                                1421                                                                        -      X    332          1753
             T (^,      -         62  -       -       -     -        1348  -      5      -       1152 664         4826  X            7257
 IMPORTACIONES          5585    18989 8359    24789 3938    8888    3999    11182 3168 3781     2695  948   11672 4172  2837        114842
TOTALES
                                                                                                                                                oo
BALANCES
                        +2194          •28811         -3499         •5389          •1534        -367        -11635      4428                     i
 (- Importación)
 (• Exportación)               -3194          -231IS         -3681          9896         -3826        -584        -2419
BALANCES EN
% DE C0NSUM0            3.9%    8.8%   8.8%    11.8% 89.1% 5.2%                    1.2%   13,5%        2.8% 4.8%   8.8%
 INTERNO (2)
 (1)             T- Terceros poises: Albania, Bulgaria, Noruega, Suecia, Hungría, República Democrática de Alemania, Rumania y Checoslovaquia
 (2)             Sólo se refiere a países comunitarios. Irlanda no figura en este cuadro al no tener ninguna interconexión internocional.
 ---pagebreak---                                    - 19 -
                  ASPECTOS ECONÓMICOS DE LA INTEGRACIÓN
                          DE SISTEMAS ELÉCTRICOS
 1. La problemática
     1.1 En el análisis se ha intentado responder a las siguientes
          preguntas:
         a)   ¿Existe un potencial para una mayor integración del sector
              de la electricidad que pueda garantizar suministros
              seguros y fiables» que permitan cubrir la demanda a un
              coste inferior con respecto al actual para el consumidor?
         b)   y, en caso afirmativo, ¿de qué orden serla el consiguiente
              beneficio para la Comunidad?
    1.2 La futura evolución hacia una mayor integración de ios
         sistemas eléctricos se enmarcará en la realización del mercado
          Interior. Por tanto, conviene partir de la hipótesis de que,
         con el tiempo, los costes de combustible, equipo y los demás
         costes convergerán si ios flujos comerciales de electricidad
         son generados por la existencia de ventajas de costes
         comparativos (esta hipótesis, por lo demás, tiende a reducir
         estos flujos comerciales).
2.  Enfoque analítico
    2.1 Se han examinado dos supuestos de políticas distintos:
         a) mantenimiento de los flujos comerciales actuales;
         b) mayor integración de la planificación y del funcionamiento
              de las redes en toda la Comunidad.
    2.2 La diferencia esencial entre estos dos planteamientos
         ("mantenimiento de los flujos actuales" y "mayor Integración")
         radica en el beneficio que puede sacarse de una mayor
         coordinación a nivel comunitario de la planificación y el
         funcionamiento del sistema eléctrico, manteniendo a la vez el
        mismo nivel de suministro y de seguridad.
 ---pagebreak---                                         20
           Estos beneficios comprenden:
               una mejora de las posibilidades de intercambio a corto
               plazo   (por   horas, fluctuaciones estacionales, etc.,
               Incluidas las transacciones "spot");
               una disminución del coste global de     las Inversiones en
               capacidades nuevas o de sustitución;
               una mayor flabilidad de los sistemas.
      2.3 No obstante, conviene comprobar que los beneficios potenciales
          de este planteamiento no queden sustanctalmente mermados por
          otros aspectos de la realización del mercado interior.
          En principio, la respuesta parece ser afirmativa, si bien
          afecta a los dos supuestos considerados. Cuanto mayor sea, de
          entrada, la armonización de los costes, menor será el
          aliciente comercial. Si bien ello no quita el interés de este
          comercio.
     2.4 Los beneficios de un planteamiento más integrado, derivado de
          una necesidad menor de inversiones (para cubrir una demanda
          determinada) y de una mayor flabilidad del sistema. Para poder
          examinar el potencial de realización de estos beneficios, es
          preciso partir de un planteamiento dinámico de la oferta y la
          demanda de electricidad. Para evaluar mejor los posibles
          ahorros, se han estudiado tres perspectivas: a corto plazo
          (1992/3), a medio plazo (2000) y a largo plazo (2010).
     2.5 Partiendo de estos supuestos y aplicándolos a las redes de
          los Países Bajos, la RFA, Francia, Bélgica, España, Portugal,
          Italia y el Reino Unido,         los resultados provisionales
          obtenidos sugieren que una mayor integración podría generar
          beneficios del orden siguiente:
                                  Cuadro 1
Estimación de los beneficios anuales derivados de una mayor integración
                            Corto plazo     Medio plazo     Largo plazo
                            hacia 1992      hacia 2000      hacia 2010
en miles de millones de ecus        1,3       2,3-5,3*        6-13*
en % de los costes operativos      6            7-16            12
*) en función de las hipótesis de renovación del parque
 ---pagebreak---                                  -21  -
2.6. Estos beneficios económicos netos representan un ahorro tanto en
     el coste de los combustibles como en el de las inversiones, lo
     cual se traduce en un total acumulado de 70.000 millones de ecus
     en todo el periodo.
2.7. Con respecto a las Inversiones se espera que de las prácticas
     actuales se obtengan beneficios del orden de 13 GW hasta el año
     2000. Una mayor Integración producirá un ahorro adicional de
     Inversiones entre 12 y 15 GW.
2.8. En estas condiciones, si el parque aumenta en una proporción menor
     al 1% anual hasta el año 2000, se podrá satisfacer una demanda que
     aumente más del 2% anual.
2.9. A todas estas ventajas se añadirá una reducción de las emisiones
     contaminantes al disminuir el consumo de combustibles fósiles.
 ---pagebreak---                                    -22 _
                                Propuesta de
                           DIRECTIVA DEL CONSEJO
        RELATIVA AL TRÁNSITO DE ELECTRICIDAD POR LAS GRANDES REDES
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 100A,
Vista la propuesta de la Comisión,
En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que deben adoptarse medidas destinadas a establecer
progresivamente el mercado interior en el transcurso de un periodo que
terminará el 31 de diciembre de 1992; que los sucesivos Consejos
europeos han resaltado la necesidad de realizar un mercado interior
único y, especialmente en Rodas, en el sector energético;
Considerando que la realización del mercado interior único Implica una
mayor integración del mercado europeo de la energía; que la energía
eléctrica constituye un componente esencial del balance energético de
 la Comunidad;
Considerando que la realización del mercado Interior de la energía,
especialmente en el sector de la electricidad, deberá tener en cuenta
el objetivo de la cohesión económica y social;
Considerando que el mercado interior de la energía eléctrica tiene como
objetivo favorecer un alto nivel de rentabilidad y de seguridad de
abastecimiento por medio de         la libertad de    intercambios, sin
restricciones de competencia       inaceptables; que para   lograr este
objetivo, deben tenerse en cuenta las características especificas del
sector eléctrico;
Considerando que la importancia de los intercambios de energía
eléctrica entre las grandes redes de alta tensión de los países
europeos viene creciendo año tras año; que la coordinación de la
realización y de la explotación de las Interconexiones que Implican
estos    Intercambios permite a      la vez mejorar    la seguridad de
abastecimiento de energía eléctrica de i a Comunidad Europea y disminuir
su coste;
Considerando que los intercambios de electricidad entre grandes redes
eléctricas de alta tensión fruto de contratos de una duración mínima de
un año, podrían repercutir en las Inversiones necesarias; que, por lo
tanto, la Comisión ha de tener conocimiento de forma sistemática de
este tipo de proyectos de transacción;
 ---pagebreak---                                    23
Considerando que es posible y deseable incrementar los Intercambios de
electricidad entre grandes redes sin descuidar las necesidades de
seguridad y de calidad del suministro de energía eléctrica; que los
estudios realizados demuestran que el aumento de los Intercambios de
electricidad entre grandes redes puede reducir los gastos de inversión
y de combustibles para la producción y el transporte de electricidad
si se hace una utilización óptima de los medios de producción;
Considerando que, además, el Incremento de los intercambios de
electricidad entre grandes redes favorecerá la concertaclón entre
empresas de producción y de transporte de electricidad en cuanto a la
mejora de los equipos de producción y de transporte de electricidad;
que dicha mejora constituirá un factor de ahorro suplementario;
Considerando que aún subsisten obstáculos ai incremento de los
 intercambios de electricidad entre grandes redes; que el cumplimiento
de la obligación de tránsito de electricidad por las grandes redes y la
creación de un sistema de control de la observancia de dicha
obligación, adaptado a las particularidades del sector eléctrico,
pueden reducir dichos obstáculos, siempre que no se deban éstos al
estado de las técnicas y de las redes; que la observancia de esta
obligación constituye una primera etapa del mercado Interior de la
energía;
Considerando que, al menos de momento, dicha obligación y control
deberán limitarse al tránsito de electricidad correspondiente a estos
intercambios de Interés comunitario, es decir, al tránsito por las
grandes redes de alta tensión;
Considerando que las condiciones financieras, técnicas y Jurídicas de
este tránsito deberán determinarse, normalmente, mediante acuerdo
directo entre las redes de que se trate;
Considerando que las condiciones de tránsito deben ser equitativas y no
comportar, directa o Indirectamente, disposiciones contrarias a las
regias de competencia comunitarias;
Considerando que, para realizar esta primera fase del mercado interior
de la energía en unas condiciones de competencia satisfactorias, es
necesario aproximar    las disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas promulgadas por ios Estados miembros para dirigir,
desde el punto de vista del procedimiento la elaboración de estos
acuerdos con la mayor transparencia posible;
Considerando que puede resultar necesario que el Consejo adopte, sin
perjuicio de las competencias propias de la Comisión, condiciones
complementarlas para regular las normas de tránsito Intracomunltario;
 ---pagebreak---                                     24
 Considerando que la realización del mercado interior de la electricidad
 generará un proceso dinámico de integración progresiva de las redes
 nacionales de electricidad y que, en este contexto, la adopción de
medidas especificas en materia de infraestructuras permitirá acelerar
 la unión de regiones periféricas e Insulares de la Comunidad ai
 conjunto de la red interconectada;
Considerando que la interconexión de las grandes redes europeas y la
coordinación de los intercambios se sitúan en un territorio geográfico
que no se detiene en las fronteras de la Comunidad; que, a todas luces,
 Interesa orientarse hacia una cooperación en este campo con los
 terceros Estados de la red europea Interconectada.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                Articulo 1
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones necesarias para hacer
cumplir en su territorio ia obligación de tránsito de electricidad
entre grandes redes de alta tensión en las condiciones establecidas en
 i a presente Directiva.
                                Articulo 2
1.   A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por tránsito
     de electricidad entre grandes redes, toda operación de transporte
     de electricidad que responda a las siguientes condiciones:
     a)  que el transporte se efectué por la gran red eléctrica de alta
         tensión existente en el territorio de un Estado miembro y que
         contribuya al buen funcionamiento de las interconexiones
         europeas de alta tensión;
     b)  que el transporte proceda de una gran red y tenga por destino
         otra gran red.
2.   Se considerarán parte del tránsito aquellas operaciones que
     contribuyan a la realización del transporte, asi como a la
     seguridad y calidad del suministro de electricidad.
     Por regla general, los tránsitos se efectuarán a través de una o
     varias redes intermedias, con independencia de que tales redes
     dependan o no de la competencia territorial de un mismo Estado
     miembro.
3.   Las disposiciones de la presente Directiva serán aplicables a las
     grandes redes de transporte de electricidad de alta tensión y a las
     entidades responsables de las mismas, cuya lista figura en el
     Anexo. Dicha lista se revisará siempre que se considere necesario,
     por decisión de la Comisión.
 ---pagebreak---                                   - 25 _
                                Articulo 3
 1. Las condiciones de tránsito de electricidad entre grandes redes se
    negociarán y establecerán mediante acuerdo entre las entidades
     responsables de las redes de que se trate y de la calidad del
    servicio.
2.  Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que las
    entidades que figuran en el Anexo y que dependan de su competencia
    procedan al examen de las solicitudes de tránsito en las siguientes
    condiciones:
          la/s entidad/es que presente(n) una solicitud de tránsito
         correspondiente a contratos de venta de electricidad de una
         duración mínima de un año, lo comunlcará(n) a la Comisión y a
          las autoridades nacionales competentes en un plazo de ocho
         días;
          las entidades responsables tendrán la obligación de abrir
         negociaciones en el plazo de un mes sobre las condiciones del
         tránsito de electricidad que se haya solicitado;
         las condiciones de tránsito deberán ser equitativas para todas
         las partes implicadas y no incluir disposiciones abusivas ni
         restricciones injustificadas; en particular, la remuneración
         del tránsito habrá de tener en cuenta las responsabilidades que
         haya asumido    la entidad encargada del transporte para
         garantizar   la seguridad de abastecimiento y condiciones
         contractuales de calidad;
         se Informará a la Comisión y a      las autoridades nacionales
         competentes, en un plazo de ocho días, de la celebración de un
         acuerdo de tránsito;
         si al finalizar un plazo de doce meses a contar de la
         comunicación de la solicitud, las negociaciones no hubieran
         desembocado en acuerdo alguno,        las partes    interesadas
         Informarán de ello sin demora a la Comisión y a las autoridades
         nacionales competentes, indicándoles sus razones.
                               Articulo 4
Si no se Justificara debidamente el hecho de no haber alcanzado ningún
acuerdo, o si se alegaran motivos injustificados o insuficientes, la
Comisión, previa queja de la entidad solicitante o por iniciativa
propia, aplicará los procedimientos previstos en el Tratado, o
cualquier otra disposición aplicable del Derecho Comunitario.
 ---pagebreak---                                   - 26 _
                                Articulo S
Antes del 1 de enero de 1993, y sin perjuicio de las competencias de la
Comisión, el Consejo, si fuera necesario y conforme a lo dispuesto en
el articulo 100A del Tratado, adoptará los principios y condiciones
complementarlas que habrán de regir las normas de gestión del tránsito.
                                Articulo 6
Los    Estados   miembros    adoptarán    las    disposiciones   legales,
reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente
Directiva, a más tardar el 1 de Jul lo de 1990. Informarán
inmediatamente de el lo a la Comisión.
Las disposiciones adoptadas en virtud del párrafo primero se referirán
explícitamente a la presente Directiva.
                               Articulo 7
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el
                                            El Presidente del Consejo
 ---pagebreak---                                     -27 -
                                  A N E X O
Lista de las entidades y grandes redes de la Comunidad a que se refiere
i a presente Directiva.
     Estado                     Entldad                     Red
  Atetania       Badenwerk AG                      (Redes regional as
                 Bayernwerk AG                     (de alimentacl6n
                 Berliner Kraft und Llcht          (general
                   AG (Bewag)                     (
                 Energie-Versorgung               (
                   Schwaben AG (EVS)              (
                 Hamburgische EiektrIzitats-      (
                  Werke (HEW)                     (
                 Preussen-Elektra AG              (
                 Rhe i nIsch-West fa Ii sches       (
                   Elektrizltatswerk AG (RWE)     (
                Vereinigte EiektrIzI tatswerke    (
                  Westfalen AG (WEW)              (
 Belglca        CPTE - Societe pour la            Coordlnaci6n de la
                coordination de la production     red de allmentaci6n
                et du Transport de rElectric Ite  general
 Dlnamarca      ELSAM                             Red de allmentacl6n
                                                  general (Juttland)
                ELKRAFT                           Red de allmentaclon
                                                  general (Zelanda)
 Espana         Red Electrica de Espana           Red de allmentacibn
                 (Redesa)                         general
 Franc I a        Electriclte de France            Red de allmentacl6n
                                                  general
Grecia          Public Power Corporation          Red de alimentación
                                                  general
 IrI anda       Electricity Supply Board          Red de alimentación
                                                  general
 Italia         ENEL                              Red de alimentación
                                                 general
Luxemburgo      CEDEGEL                           Red de al(mentación
                                                 general
Pa i ses Bajos  SEP                              Red de al(mentación
                                                 genera I
Portugal        EDP                              Red de al imantación
                                                 general
Reino Unido     Grideo Transco                   Red de al Imantación
                                                 general
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                               COM (89) 336 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                          12 13
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-433-ES-C
                                                             ISBN 92-77-53251-3
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo