CELEX: C1999/299/15
Language: fi
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Asia C-307/99: Finanzgericht Hamburgin 15.7.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Firma OGT Fruchthandelsgesellschaft mbH vastaan Hauptzollamt Hamburg-St. Annen

C 299/14                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    16.10.1999
     ii) merkittävä osa asiaankuuluvista yrityksistä ja yleisöstä         — toteaa, että TF 1:n laiminlyöntikanne ei täytä tutkittavaksi
          uskoo vastaväitteiden puuttuessa, että kyseisenmuotoi-               ottamisen edellytyksiä siltä osin kuin kanne koskee sitä,
          set tavarat ovat peräisin tavaramerkin haltijalta?                   että komissio on laiminlyönyt EY:n perustamissopimuksen
                                                                               90 artiklaan perustuvan velvollisuutensa toimia;
6. Aiheuttaako 5 artiklan 1 kohdassa myönnetty yksinoikeus
     sen, että haltija voi estää toisia käyttämästä täsmälleen            — velvoittaa TF 1:n korvaamaan yhteisöjen tuomioistuimessa
     samanlaisia tai samankaltaisia tilanteissa, joissa kyseinen               käytävästä oikeudenkäynnistä aiheutuvat kulut ja anta-
     käyttö ei osoita alkuperää, vai onko yksinoikeus rajallinen               maan uuden päätöksen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
     siten, että sillä voidaan estää ainoastaan käyttö, joka                   mioistuimessa käydystä oikeudenkäynnistä aiheutuneista
     kokonaan tai osittain osoittaa alkuperää?                                 kuluista, jotta komission maksuvelvollisuutta voitaisiin
                                                                               rajoittaa suhteessa siihen, minkälainen ratkaisu tähän vali-
                                                                               tukseen annetaan.
7. Onko tavaroiden sellaisen muodon, jonka on väitetty
     loukkaavan tiettyä tavaramerkkiä, käyttö, joka on osoitus
     ja jota pidettäisiin osoituksena tavaroiden lajista tai käyttö-      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     tarkoituksesta, kuitenkin alkuperää osoittavaa käyttöä, jos
     merkittävä osa asiaankuuluvista yrityksistä ja yleisöstä             EY:n perustamissopimuksen 90 artiklan (josta on tullut EY
     uskoo vastaväitteiden puuttuessa, että moitittua muotoa              86 artikla) virheellinen tulkinta: Ensimmälsen oikeusasteen
     edustavat tavarat ovat peräisin tavaramerkin haltijalta?             tuomioistuin on tehnyt virheen asettaessaan jossain määrin
                                                                          dogmaattisesti periaatteekseen sen, että EY:n perustamissopi-
                                                                          muksen 90 artiklassa komissiolle osoitetun vallan tarkoitukse-
(1) Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä-             na on suojata yksityisten oikeuksia. Tämän olettamuksen
    21 päivänä joulukuuta 1988 annettu ensimmäinen neuvoston              perusteella se katsoo yleisesti, että yksityisellä on oltava
    direktiivi 89/104/ETY (EYVL 40, 11.2.1989, s.1).                      käytettävissään tehokas muutoksenhakukeino niitä päätöksiä
                                                                          vastaan, joilla loukataan hänelle perustamissopimuksissa tun-
                                                                          nustettuja oikeuksia. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                          antaa ymmärtää, että laiminlyöntikanneoikeuden on oltava
                                                                          olemassa, jotta tehokkaan muutoksenhakukeinon periaatetta
                                                                          voidaan noudattaa, vaikka EY:n perustamissopimuksen 90
                                                                          artiklalla on välitön vaikutus ja siihen voidaan vedota kansalli-
                                                                          sessa tuomioistuimessa siinä tarkoitettujen kansallisten toi-
                                                                          menpiteiden soveltamisen välttämiseksi, ja tulkitsee tästä syystä
Euroopan yhteisöjen komission 10.8.1999 tekemä valitus                    virheellisesti kyseistä artiklaa.
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tuimen kolmannen laajennetun jaoston asiassa T-17/96,
Télévision française 1 SA (TF 1) vastaan Euroopan yhtei-
söjen komissio, jota Ranskan tasavalta tukee, 3.6.1999
                        antamasta tuomiosta
                                                                          Finanzgericht Hamburgin 15.7.1999 tekemällään päätök-
                         (Asia C-302/99 P)                                sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Firma OGT
                                                                          Fruchthandelsgesellschaft mbH vastaan Hauptzollamt
                          (1999/C 299/14)                                                        Hamburg-St. Annen
                                                                                                    (Asia C-307/99)
Euroopan yhteisöjen komissio on valittanut 10.8.1999 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensim-                                           (1999/C 299/15)
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen laajennetun
jaoston asiassa T-17/96, Télévision française 1 SA (TF 1) v.
Euroopan yhteisöjen komissio, jota Ranskan tasavalta tukee,               Finanzgericht Hamburg on pyytänyt 15.7.1999 tekemällään
3.6.1999 antamasta tuomiosta. Valittajan edustajina ovat                  päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
oikeudellinen neuvonantaja Giuliano Marenco ja komission                  kirjaamoon 13.8.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
oikeudellisen yksikön virkamies Klaus Wiedner, ja prosessi-               asiassa Firma OGT Fruchthandelsgesellschaft mbH vastaan
osoite Luxemburgissa Centre Wagner, Kirchberg.                            Hauptzollamt Hamburg-St. Annen ennakkoratkaisua seuraa-
                                                                          vaan kysymykseen:
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                            Onko asetuksen N:o 404/93(1)18 artiklan 1 kohdan a alakohta,
                                                                          sellaisena kuin tämä asetus on muutettuna asetuksella
— kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kol-                     N:o 1637/98 (2), pätemätön sen takia, että se on vastoin
     mannen laajennetun jaoston asiassa T-17/96, Télévision               GATT-sopimuksen (1994) 1 ja 13 artiklaa, ja voivatko yksityi-
     française 1 SA ”TF 1” v. Euroopan yhteisöjen komissio,               set vedota näihin artikloihin?
     3.6.1999 antaman tuomion, jossa todetaan että TF 1:n
     nostama laiminlyöntikanne täyttää tutkittavaksi ottamisen            (1) EYVL 1993, L 47, s. 1.
     edellytykset siltä osin kuin kanne koskee sitä, että komissio        (2) EYVL 1998, L 210, s. 28.
     on laiminlyönyt EY:n perustamissopimuksen 90 artiklaan
     (josta on tullut EY 86 artikla) perustuvan velvollisuutensa
     toimia;