CELEX: 62018CA0473
Language: sk
Date: 2019-09-04 00:00:00
Title: Vec C-473/18: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 4. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Baden-Württemberg – Nemecko) – GP/Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálne zabezpečenie – Migrujúci pracovníci – Pravidlá Európskej únie pre menový prepočet – Nariadenie (ES) č. 987/2009 – Rozhodnutie č. H3 správnej komisie pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia – Výpočet rozdielového doplatku k rodinným prídavkom splatného pracovníkovi s bydliskom v členskom štáte pracujúcemu vo Švajčiarsku – Určenie referenčného dátumu výmenného kurzu)

11.11.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 383/32
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 4. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Baden-Württemberg – Nemecko) – GP/Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
      (Vec C-473/18) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie - Migrujúci pracovníci - Pravidlá Európskej únie pre menový prepočet - Nariadenie (ES) č. 987/2009 - Rozhodnutie č. H3 správnej komisie pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia - Výpočet rozdielového doplatku k rodinným prídavkom splatného pracovníkovi s bydliskom v členskom štáte pracujúcemu vo Švajčiarsku - Určenie referenčného dátumu výmenného kurzu)
      (2019/C 383/35)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: GP
      
         Žalovaná: Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Pokiaľ ide o menový prepočet dávok na nezaopatrené dieťa na účely určenia prípadnej výšky rozdielového doplatku podľa článku 68 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 988/2009 zo 16. septembra 2009, nie sú uplatnenie a výklad článku 90 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia č. 883/2004, ako aj rozhodnutia č. H3 správnej komisie pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia z 15. októbra 2009 o dátume, ktorý sa má vziať do úvahy pri určovaní prepočítacích kurzov uvedených v článku 90 nariadenia č. 987/2009, ovplyvnené skutočnosťou, že tieto dávky vypláca švajčiarska inštitúcia vo švajčiarskych frankoch.
               
            
                  2.
               
               
                  Rozhodnutie č. H3 z 15. októbra 2009 sa má vykladať v tom zmysle, že pri menovom prepočte dávok na nezaopatrené dieťa, a to s cieľom určiť prípadnú výšku rozdielového doplatku podľa článku 68 ods. 2 nariadenia č. 883/2004 zmeneného nariadením č. 988/2009, treba uplatniť bod 2 rozhodnutia č. H3.
               
            
                  3.
               
               
                  Bod 2 rozhodnutia č. H3 z 15. októbra 2009 sa má vykladať v tom zmysle, že v situácii, o akú ide v spore vo veci samej, slovné spojenie „deň, keď inštitúcia uskutočnila operáciu“ v zmysle tohto ustanovenia označuje deň, keď príslušná inštitúcia štátu zamestnania uskutočňuje platbu predmetných rodinných dávok.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 427, 26.11.2018.