CELEX: 22014D0032
Language: ro
Date: 2014-02-14 00:00:00
Title: Decizia nr. 32/2014 a Comitetului mixt al SEE din 14 februarie 2014 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

17.7.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 211/41
            
         DECIZIA NR. 32/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 14 februarie 2014
   de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1418/2007 al Comisiei din 29 noiembrie 2007 privind exportul anumitor deșeuri destinate recuperării enumerate în anexa III sau IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului în anumite țări în care Decizia OCDE privind controlul circulației transfrontaliere a deșeurilor nu se aplică (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 740/2008 al Comisiei din 29 iulie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1418/2007 în privința procedurilor care trebuie să fie urmate pentru exportul de deșeuri în anumite țări (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 967/2009 al Comisiei din 15 octombrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1418/2007 privind exportul anumitor deșeuri destinate recuperării în anumite țări care nu sunt membre ale OCDE (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 837/2010 al Comisiei din 23 septembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1418/2007 privind exportul anumitor deșeuri destinate recuperării către anumite țări care nu sunt membre ale OCDE (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 661/2011 al Comisiei din 8 iulie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1418/2007 privind exportul anumitor deșeuri destinate recuperării către anumite țări care nu sunt membre ale OCDE (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (6)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 674/2012 al Comisiei din 23 iulie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1418/2007 privind exportul anumitor deșeuri destinate recuperării către anumite țări care nu sunt membre ale OCDE (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (7)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 57/2013 al Comisiei din 23 ianuarie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1418/2007 privind exportul anumitor deșeuri destinate recuperării către anumite țări care nu sunt membre ale OCDE (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (8)
            
            
               Prin urmare, anexa XX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa XX la Acordul privind SEE, după punctul 32ca (eliminat) se introduce următorul text:
   
      
                  „32cb.
               
               
                  
                     32007 R 1418: Regulamentul (CE) nr. 1418/2007 al Comisiei din 29 noiembrie 2007 privind exportul anumitor deșeuri destinate recuperării enumerate în anexa III sau IIIA la Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului în anumite țări în care Decizia OCDE privind controlul circulației transfrontaliere a deșeurilor nu se aplică (JO L 316, 4.12.2007, p. 6), astfel cum a fost modificat prin:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0740: Regulamentul (CE) nr. 740/2008 al Comisiei din 29 iulie 2008 (JO L 201, 30.7.2008, p. 36);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0967: Regulamentul (CE) nr. 967/2009 al Comisiei din 15 octombrie 2009 (JO L 271, 16.10.2009, p. 12);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 R 0837: Regulamentul (UE) nr. 837/2010 al Comisiei din 23 septembrie 2010 (JO L 250, 24.9.2010, p. 1);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32011 R 0661: Regulamentul (UE) nr. 661/2011 al Comisiei din 8 iulie 2011 (JO L 181, 9.7.2011, p. 22);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32012 R 0674: Regulamentul (UE) nr. 674/2012 al Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 196, 24.7.2012, p. 12);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 R 0057: Regulamentul (UE) nr. 57/2013 al Comisiei din 23 ianuarie 2013 (JO L 21, 24.1.2013, p. 17).”
                           
                        
            
   Articolul 2
   Textele Regulamentelor (CE) nr. 1418/2007, (CE) nr. 740/2008, (CE) nr. 967/2009, (UE) nr. 837/2010, (UE) nr. 661/2011, (UE) nr. 674/2012 și (UE) nr. 57/2013 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 15 februarie 2014, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (8).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 14 februarie 2014.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 316, 4.12.2007, p. 6.
   
      (2)  JO L 201, 30.7.2008, p. 36.
   
      (3)  JO L 271, 16.10.2009, p. 12.
   
      (4)  JO L 250, 24.9.2010, p. 1.
   
      (5)  JO L 181, 9.7.2011, p. 22.
   
      (6)  JO L 196, 24.7.2012, p. 12.
   
      (7)  JO L 21, 24.1.2013, p. 17.
   
      (8)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.
   
      Declarația statelor AELS cu privire la Decizia nr. 32/2014 a Comitetului mixt al SEE din 14 februarie 2014 care încorporează Regulamentul (CE) nr. 1418/2007 al Comisiei și actele de modificare a acesteia, Regulamentul (CE) nr. 740/2008 al Comisiei, Regulamentul (CE) nr. 967/2009 al Comisiei, Regulamentul (UE) nr. 837/2010 al Comisiei, Regulamentul (UE) nr. 661/2011 al Comisiei, Regulamentul (UE) nr. 674/2012 al Comisiei și Regulamentul (UE) nr. 57/2013 al Comisiei în Acordul privind SEE
      
         „Regulamentul (CE) nr. 1418/2007 al Comisiei și actele de modificare ale acestuia se referă la exportul de deșeuri către țări terțe. Încorporarea acestor regulamente nu aduce atingere domeniului de aplicare al Acordului privind SEE.”