CELEX: 31999D0341
Language: fi
Date: 1999-05-10 00:00:00
Title: 1999/341/EY: Neuvoston päätös, tehty 10 päivänä toukokuuta 1999, Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan hallituksen välisessä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 18 päivän tammikuuta 1999 ja 17 päivän tammikuuta 2002 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

Avis juridique important

|

31999D0341

1999/341/EY: Neuvoston päätös, tehty 10 päivänä toukokuuta 1999, Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan hallituksen välisessä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 18 päivän tammikuuta 1999 ja 17 päivän tammikuuta 2002 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona  

Virallinen lehti nro L 131 , 27/05/1999 s. 0050 - 0051

NEUVOSTON PÄÄTÖS,tehty 10 päivänä toukokuuta 1999,Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan hallituksen välisessä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 18 päivän tammikuuta 1999 ja 17 päivän tammikuuta 2002 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona(1999/341/EY)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 1987 allekirjoitetun Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan välisen Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen(1), ja erityisesti sen 12 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, että(1) yhteisö ja Seychellien tasavalta ovat neuvotelleet edellä mainittuun sopimukseen tehtävistä muutoksista tai lisäyksistä sen liitteenä olevan pöytäkirjan soveltamisajan päättyessä,(2) neuvottelujen tuloksena parafoitiin 21 päivänä joulukuuta 1998 uusi pöytäkirja, jonka mukaan yhteisön kalastajat säilyttävät kalastusmahdollisuutensa Seychellien tasavallan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä 18 päivän tammikuuta 1999 ja 17 päivän tammikuuta 2002 väliseksi ajaksi, ja(3) yhteisön kalastusalusten toiminnan keskeytymisen estämiseksi osapuolet ovat parafoineet kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen, jonka mukaan mainittua pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti sitä päivää seuraavasta päivästä, jona voimassa olevan pöytäkirjan voimassaolo päättyy,(4) kirjeenvaihtona tehty sopimus olisi hyväksyttävä, jollei perustamissopimuksen 43 artiklan mukaisesta lopullisesta päätöksestä muuta johdu,(5) on aiheellista vahvistaa kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet jäsenvaltioiden välillä kalastussopimuksessa määrättyjen perinteisten kalastusmahdollisuuksien perusteella,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Seychellien tasavallan hallituksen välisenä Seychellien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 18 päivän tammikuuta 1999 ja 17 päivän tammikuuta 2002 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta kirjeenvaihtona tehty sopimus.Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen ja pöytäkirjan tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaPöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:a) nuottaa käyttävät tonnikala-alukset:- Espanja: 25 alusta- Ranska: 20 alusta- Italia: 1 alus- Yhdistynyt kuningaskunta: 1 alusb) pintasiima-alukset:- Espanja: 20 alusta- Ranska: 5 alusta- Portugali: 7 alustaJos näiden jäsenvaltioiden lisenssihakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon jonkin toisen jäsenvaltion lisenssihakemukset.3 artiklaNeuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehty sopimus yhteisöä sitovasti.Tehty Brysselissä 10 päivänä toukokuuta 1999.Neuvoston puolestaH. EICHELPuheenjohtaja(1) EYVL L 119, 7.5.1987, s. 26.