CELEX: 31975R3089
Language: fr
Date: 1975-11-28 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 3089/75 de la Commission, du 27 novembre 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 308 / 22                        Journal officiel des Communautés européennes                            28 . 11 . 75
                             REGLEMENT (CEE) N0 3089/75 DE LA COMMISSION
                                                  du 27 novembre 1975
              modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                    les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                  (CEE) n0 2835/75 (5), modifie en dernier lieu par le
EUROPÉENNES,                                                   règlement (CEE) n° 3063/75 (6) ;
vu le traité instituant la Communauté économique               considérant que l'application des modalités rappelées
européenne,                                                    dans le règlement (CEE) n0 2835/75 conduit à modi­
                                                               fier les montants actuellement en vigueur comme il
vu le traité d'adhésion ('),                                   est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n0 2757/75 du Conseil, du 29
octobre 1975, déterminant les règles générales du              A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
régime des montants compensatoires adhésion dans le
secteur des céréales (2), et notamment son article 7,
                                                                                   Article premier
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31
janvier 1973, déterminant les règles générales du              Les montants applicables au titre des montants
régime des montants compensatoires dans le secteur             compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE)
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3),           n0 2835/75 modifié sont modifiés comme indiqué à
modifié par le règlement (CEE) n° 1 999/74 (4), et             l'annexe du présent règlement.
notamment son article 5 ,
                                                                                         Article 2
considérant que les montants applicables au titre des
montants compensatoires pour les produits du secteur            Le présent règlement entre en vigueur le 28 novembre
des céréales et du riz ont été fixés par le règlement           1975 .
              Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
              dans tout État membre.
              Fait à Bruxelles, le 27 novembre 1975 .
                                                                          Par la Commission
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                       Membre de la Commission
 (') JO n» L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5 .
 (2) JO n» L 281 du 1 . 11 . 1975, p. 104.
 (3) JO n» L 29 du 1.2. 1973, p. 26.                            (5) JO n» L 283 du 1 . 1 1 . 1 975, p. 1 1 .
 (4) JO n» L 209 du 31 . 7. 1974, p. 5.                         (b) JO n° L 306 du 26 . 11 . 1975 , p. 14 .
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 75                             journal officiel des Communautés européennes                                    N° L 308/23
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/ UC/u.a. /l 000 kg)
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.06  A I b)                                 50,40                50-40                  50-40
             10.06  A II b )                               63,00                63-00                  63-00
             10.06  B I b)                                 85,17                85-17                  85-17
             10.06  B II b )                               91,30                91-30                  91-30
             10.06 C                                         0                    0                      0
 ---pagebreak--- N° L 308/24                               Journal officiel des Communautés européennes                                                    28 . 11 . 75
            ANNEXE C. — fill . AG C — ANHANC, C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX L
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                           base de céréales et de ri*
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
            für Getreide- und Keisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
            Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                              verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ UC /u.a . / 1000 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                        IRL                     UK
            N. délia tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 F (>)                                              0                          0                      0
            11.02 A VI (')                                           0                          0                      0
            11.02 E II e ) 1 ( l )                                   0                          0                       0
            11.02 F VI (M                                            0                          0                       0
             C ) Pour la distinction entre les produits des n"" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 «rature part , sont considérés comme relevant des nHa 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45
                     (en poids ) sur matière sèche ,
                 -- une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 Vo pour le froment et le seigle, 3 "/• pour l'orge .
                     4 ■/» pour le sarrasin , 5 "!« pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet tinder pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægt procent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for « le
                     øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder tituler pos . 11.02 .
             C ) Fiir die Abgrenzung «1er Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                 als Erzeugnisse der Tarifnumniern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf ilen Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mincralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder welliger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtsbundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- : s . 11 . 75                              Journal officiel des Communautés européennes                                                     N° L 308 /25
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 V» (in peso),
                  — un tenore in ceneri ( ili peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 '/o per il riso , a 2,5 'U per il frumento e la segala , a 3 */« por l'orzo ,
                      a 4 */o per il grano saraceno , a 5 "/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  ( germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetnieelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimctrische methode van Ewers ) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankicmen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                      45 •/• by weight ,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 •/« for barley , 4 '/o for buckwheat , 5 % for oats and 2 'U for
                      other cereals .
                  Germ of cereal *, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .