CELEX: 31988R2599
Language: fr
Date: 1988-08-17 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 2599/88 de la Commission du 17 août 1988 modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l' exportation

Avis juridique important

|

31988R2599

Règlement (CEE) n° 2599/88 de la Commission du 17 août 1988 modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l' exportation  

Journal officiel n° L 231 du 20/08/1988 p. 0014 - 0017

*****RÈGLEMENT  (CEE) No 2599/88 DE LA COMMISSION  du 17 août 1988  modifiant le règlement (CEE) no 3846/87 établissant la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation  LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,  vu le traité instituant la Communauté économique européenne,  vu le règlement (CEE) no 822/87 du Conseil, du 16 mars 1987, portant organisation commune du marché viti-vinicole (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2253/88 (2), et, notamment son article 56 paragraphe 4,  considérant qu'une nomenclature des restitutions à l'exportation a été établie pour des produits agricoles par le règlement (CEE) no 3846/87 de la Commission (3); qu'une vérification a fait apparaître dans l'annexe point 17 « Vins » dudit règlement une transcription incorrecte des subdivisions de l'ancienne à la nouvelle nomenclature; qu'il importe, dès lors, d'adapter le règlement en cause;  considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des vins,  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:  Article premier  Le point 17 « Vins » de l'annexe du règlement (CEE) no 3846/87 est remplacé par l'annexe du présent règlement.  Article 2  Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.  Il est applicable à partir du 1er janvier 1988.  Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.  Fait à Bruxelles, le 17 août 1988.  Par la Commission  Frans ANDRIESSEN  Vice-président  (1) JO no L 84 du 27. 3. 1987, p. 1.  (2) JO no L 198 du 26. 7. 1988, p. 35.  (3) JO no L 366 du 24. 12. 1987, p. 1.  ANNEXE  « 17. Vins  1.2.3 //  //  //  // Code NC  // Désignation des marchandises  // Code des produits   //    //   //   //   //   //   // 2009  // Jus de fruits (y compris les moûts de raisins) ou de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants:   //   // 2009 60  //  Jus de raisins (y compris les moûts de raisins):   //  //   //   d'une masse volumique excédant 1,33 g/cm3 à 20 °C:  //   // 2009 60 11   //    d'une valeur n'excédant pas 22 Écus par 100 kg poids net:   //   //   //  Moûts de raisins concentrés répondant à la définition figurant au point 6 de l'annexe I du règlement (CEE) no 822/87 (1)   // 2009 60 11 100   //   //  autres   // 2009 60 11 900   // 2009 60 19   // autres:   //   //   //  Moûts de raisins concentrés répondant à la définition figurant au point 6 de l'annexe I du règlement (CEE) no 822/87   // 2009 60 19 100   //   //  autres   // 2009 60 19 900   //   //   d'une masse volumique n'excédant pas 1,33 g/cm3 à 20 °C:   //   //   //    d'une valeur excédant 18 Écus par 100 kg poids net:   //   // 2009 60 51   //     concernés:  //   //   //  Moûts de raisins concentrés répondant à la définition figurant au point 6 de l'annexe I du règlement (CEE) no 822/87   // 2009 60 51 100   //   //  autres   // 2009 60 51 900   //   //    d'une valeur nexcédant pas 18 Écus par 100 kg poids net:   //   //   //     d'une teneur en sucres d'addition excédant 30 % en poids:   //   // 2009 60 71   // concentrés:   //   //   //  Moûts de raisins concentrés répondant à la définition figurant au point 6 de l'annexe I du règlement (CEE) no 822/87   // 2009 60 71 100   //   //  autres   // 2009 60 71 900   // 2204   // Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisins, autres que ceux du  no 2009:   //   //   //  autres vins: moûts de raisin dont la fermentation a été empêchée ou arrêtée par addition d'alcool:   //   // 2204 21   //   en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 l:   //   //   //    autres:   //  //   //     ayant un titre alcométrique acquis n'excédant pas 13 % vol:   //   //   //      autres:   //   // 2204 21 25  //       Vins blancs:   //   //   //  Vin de table, ayant un titre alcoométrique acquis égal ou supérieur à 9,5 % vol:   //  //   //  des types A II et A III (provenant exclusivement des cépages du type Sylvaner, du type Mueller-Turgau ou du type Riesling)   // 2204 21 25 110   //   //  Vins visés à l'article 36 du règlement (CEE) no 822/87 qui dépassent les quantités normalement vinifiées telles que déterminées en application dudit article   // 2204 21 25 130   //   //  autres   // 2204 21 25 190   //   //  autres   //   //   //  Vin de table des types A II et A III (provenant exclusivement des cépages du type Sylvaner, du type Mueller-Thurgau ou du type Riesling)  // 2204 21 25 910   //   //  autres   // 2204 21 25 990  // 2204 21 29   //       autres:   //   //   //  Vin de table rouge ou rosé, ayant un titre alcométrique acquis égal ou supérieur à 9,5 % vol:   //   //   //  du type R III et vin rosé provenant des cépages du type Portugieser   // 2204 21 29 110   //   //  Vins visés à l'article 36 du règlement (CEE) no 822/87 qui dépassent les quantités normalement vinifiées telles que déterminées en application dudit article   // 2204 21 29 130   //   //  autres   // 2204 21 29 190   //   //  autres  // 2204 21 29 900  //  //  //  // Code NC  // Désignation des marchandises  // Code des produits   //    //   //   //   //   //     ayant un titre alcoométrique acquis excédant 13 % vol mais n'excédant pas 15 % vol:   //   //   //      autres:   //   // 2204 21 35  //       Vins blancs:   //   //   //  Vin de table:   //   //  //  des types A II et A III (provenant exclusivement de cépages du type Sylvaner, du type Mueller-Thurgau ou du type Riesling)   // 2204 21 35 110   //   //  Vins visés à l'article 36 du règlement (CEE) no 822/87 qui dépassent les quantités normalement vinifiées telles que déterminées en application dudit article   // 2204 21 35 130   //   //  autres vins de table   // 2204 21 35 190   //   //  autres   // 2204 21 35 900   // 2204 21 39   //       autres:   //   //   //  Vin de table rouge ou rosé:   //   //   //  du type R III et vin rosé provenant des cépages du type Portugieser   // 2204 21 39 110  //   //  Vins visés à l'article 36 du règlement (CEE) no 822/87 qui dépassent les quantités normalement vinifiées telles que déterminées en application dudit article   // 2204 21 39 130   //   //  autres   // 2204 21 39 190   //   //  autres  // 2204 21 39 900   //   //     ayant un titre alcoométrique acquis excédant 15 % vol mais n'excédant pas 18 % vol:   //  // 2204 21 49   //      autres:   //   //   //  Vins de qualité produits dans des régions déterminées   // 2204 21 49 100   //   //  autres   //   //   //  Vins de liqueur   // 2204 21 49 910   //   //  autres   // 2204 21 49 990   //   // ayant un titre alcoométrique acquis excédant 18 % vol mais n'excédant pas 22 % vol:   //   // 2204 21 59   //      autres:   //   //   //  Vins de qualité produits dans des régions déterminées   // 2204 21 59 100   //   //  autres:   //   //  //  Vins de liqueur   // 2204 21 59 910   //   //  autres  // 2204 21 59 990   // 2204 29   //   autres:   //   //   //  autres:   //   //   //     ayant un titre alcoométrique acquis n'excédant pas 13 % vol:   //   //   //      autres:   //  // 2204 29 25   //       Vins blancs:   //   //   //  Vins de table ayant un titre alcoométrique acquis égal ou supérieur à 9,5 % vol:   //   //   //  des types A II et A III (provenant exclusivement des cépages du type Sylvaner, du type Mueller-Thurgau ou du type Riesling)   // 2204 29 25 110   //  //  Vins visés à l'article 36 du règlement (CEE) no 822/87 qui dépassent les quantités normalement vinifiées telle que déterminées en application dudit article   // 2204 29 25 130  //   //  autres   // 2204 29 25 190   //   //  autres   //  //   //  Vin de table des types A II et A III (provenant exclusivement des cépages du type Sylvaner, du type Mueller-Thurgau ou du type Riesling)   // 2204 29 25 910   //  //  autres   // 2204 29 25 990   // 2204 29 29   // autres:   //   //   //  Vin de table rouge ou rosé, ayant un titre acquis égal ou supérieur à 9,5 % vol:   //   //   //  du type R III et vin rosé provenant des cépages du type Portugieser   // 2204 29 29 110   //   //  Vins visés à l'article 36 du règlement (CEE) no 822/87 qui dépassent les quantités normalement vinifiées telles que déterminées en application dudit article   // 2204 29 29 130   //   //  autres   // 2204 29 29 190   //   //  autres   // 2204 29 29 900  //  //  //  // Code NC  // Désignation des marchandises  // Code des produits   //    //   //   //   //   //     ayant un titre alcoométrique acquis excédant 13 % vol mais n'excédant pas 15 % vol:   //   //   //      autres:   //   // 2204 29 35  //       Vins blancs:   //   //   //  Vin de table:   //   //  //  des types A II et A III (provenant exclusivement des cépages du type Sylvaner, du type Mueller-Thurgau ou du type Riesling)   // 2204 29 35 110   //   //  Vins visés à l'article 36 du règlement (CEE) no 822/87 qui dépassent les quantités normalement vinifiées telles que déterminées en application dudit article   // 2204 29 35 130   //   //  autres vins de table   // 2204 29 35 190   //   //  autres   // 2204 29 35 900   // 2204 29 39   //       autres:   //   //   //  Vin de table rouge ou rosé:   //   //   //  du type R III et vin rosé provenant des cépages du type Portugieser   // 2204 29 39 110  //   //  Vins visés à l'article 36 du règlement (CEE) no 822/87 qui dépassent les quantités normalement vinifiées telles que déterminées en application dudit article   // 2204 29 39 130   //   //  autres   // 2204 29 39 190   //   //  autres  // 2204 29 39 900   //   //     ayant un titre alcoométrique acquis excédant 15 % vol mais n'excédant pas 18 % vol:   //  // 2204 29 49   //      autres:   //   //   //  Vins de qualité produits dans des régions déterminées   // 2204 29 49 100   //   //  autres:   //   //   //  Vins de liqueur  // 2204 29 49 910   //   //  autres   // 2204 29 49 990   //  //     ayant un titre alcoométrique acquis excédant 18 % vol mais n'excédant pas 22 % vol:   //   // 2204 29 59   // autres:   //   //   //  Vins de qualité produits dans des régions déterminées   // 2204 29 59 100   //   //  autres:  //   //   //  Vins de liqueur   // 2204 29 59 910   //   // autres   // 2204 29 59 900   // ex 2204 30   //  autres moûts de raisins:   //   //   //   autres:   //   // 2204 30 91   //   d'une masse volumique n'excédant pas 1,33 g/cm3 à 20 °C et ayant un titre alcoométrique acquis de 1 % vol ou moins:   //  //   //  Moûts de raisins concentrés répondant à la définition figurant au point 6 de l'annexe I du règlement (CEE) no 822/87  // 2204 30 91 100   //   //  autres   // 2204 30 91 900  // 2204 30 99   //    autres:   //   //   //  Moûts de raisons concentrés répondant à la définition figurant au point 6 de l'annexe I du règlement (CEE) no 822/87   // 2204 30 99 100  //   //  autres   // 2204 30 99 900   //    //   //  (1) JO no L 84 du 27. 3. 1987, p. 1. »