CELEX: 21990A0814(01)
Language: sv
Date: 1989-11-20 00:00:00
Title: Protokoll om Costa Ricas anslutning till Allmänna tull- och handelsavtalet

Avis juridique important

|

21990A0814(01)

Protokoll om Costa Ricas anslutning till Allmänna tull- och handelsavtalet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 219 , 14/08/1990 s. 0059 - 0060 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 16 s. 0071  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 16 s. 0071 

PROTOKOLL om Costa Ricas anslutning till Allmänna tull- och handelsavtalet Regeringarna som är avtalsslutande parter till Allmänna tull- och handelsavtalet (nedan kallade "de avtalsslutande parterna" respektive "GATT-avtalet"), Europeiska ekonomiska gemenskapen och Costa Ricas regering (nedan kallad "Costa Rica"),SOM BEAKTAR resultatet av förhandlingarna syftande till Costa Ricas anslutning till GATT-avtalet,HAR genom sina företrädare enats om följande:DEL I Allmänt 1. Costa Rica skall, vid detta protokolls ikraftträdande enligt punkt 8 bli avtalsslutande part till GATT-avtalet enligt definitionen i artikel XXXII i avtalet, och skall gentemot de avtalsslutande parterna tillfälligt och med förbehåll för bestämmelserna i detta protokoll tillämpaa) del I, III och IV i GATT-avtalet, ochb) del II i GATT-avtalet i den utsträckning detta är förenligt med Costa Ricas gällande lagstiftning vid tidpunkten för detta protokoll.De förpliktelser som följer av artikel 1 punkt 1 genom hänvisning till artikel III och de som följer av artikel II punkt 2 b genom hänvisning till artikel VI i GATT-avtalet skall för tillämpningen av denna punkt anses omfattas av del II.2. a) De bestämmelser i GATT-avtalet som Costa Rica skall tillämpa gentemot de avtalsslutande parterna skall, om inget annat föreskrivs i detta protokoll, vara bestämmelserna i den text som är fogad till slutakten från andra sammanträdet med förberedande kommittén under Förenta nationernas konferens om handel och sysselsättning, rättad eller ändrad genom sådana akter som har trätt i kraft den dag då Costa Rica blir avtalsslutande part.b) I alla fall då det i artikel V punkt 6, artikel VII punkt 4 d och artikel X punkt 3 c i GATT-avtalet hänvisas till dagen för avtalet, skall den dag som skall gälla för Costa Rica vara dagen för detta protokoll.3. Costa Rica avser att avveckla de tilläggsskatter och tilläggsavgifter på import som avses i punkt 31 i dokument L/6589 när dessa överstiger de satser som anges i bifogade teckning. Om dessa skatter fortfarande är i kraft fyra år efter dagen för Costa Ricas anslutning till GATT-avtalet utan att åtgärderna ovan har vidtagits skall ärendet granskas av de avtalsslutande parterna.4. Såsom anges i punkt 50 i dokument L/6589 kommer Costa Rica att fortsätta den gradvisa avvecklingen av den nuvarande restriktionerna i samband med importlicenser och kvantitativa restriktioner så att dessa helt har avskaffats fyra år efter dagen för Costa Ricas anslutning till GATT-avtalet. Från dagen för anslutningen skall sådana ytterligare åtgärder endast tillämpas enligt bestämmelserna i artiklarna i GATT-avtalet, och sådan restriktioner som kvarstår därefter skall anmälas och begrundas i enlighet med förpliktelserna i GATT-avtalet. Om så inte sker kommer ärendet att granskas av de avtalsslutande parterna.DEL II Lista 5. Listan i bilagan blir vid detta protokolls ikraftträdande en lista för Costa Rica, knuten till GATT-avtalet.6. a) I alla fall då det i artikel II punkt 1 i GATT-avtalet hänvisas till dagen för avtalet, skall den dag som skall gälla för varje vara som omfattas av ett medgivande enligt den lista som är fogad till detta protokoll, vara dagen för detta protokoll.b) Vad gäller hänvisningen i artikel II punkt 6 a i GATT-avtalet till dagen för avtalet, skall den dag som skall gälla för den lista som är fogad till detta protokoll vara dagen för detta protokoll.DEL III Slutbestämmelser 7. Detta protokoll skall deponeras hos generaldirektören för de avtalsslutande parterna. Det skall vara öppet för Costa Ricas undertecknande till och med den 30 juni 1990. Det skall också vara öppet för de avtalsslutande parternas och Europeiska ekonomiska gemenskapens undertecknande.8. Detta protokoll träder i kraft den trettionde dagen efter det att det har undertecknats av Costa Rica.9. Costa Rica kan, efter att ha blivit avtalsslutande part till GATT-avtalet i enlighet med punkt 1 i detta protokoll, ansluta sig till GATT-avtalet på de gällande villkoren i detta protokoll genom att deponera ett anslutningsinstrument hos generaldirektören. Anslutningen skall träda i kraft på den dag då GATT-avtalet träder kraft i enlighet med artikel XXVI eller på den trettionde dagen efter det att anslutningsinstrumentet har deponerats, om denna dag infaller senare. Anslutning till GATT-avtalet enligt denna punkt skall vad gäller artikel XXXII. 2 i avtalet betraktas som godkännande av avtalet i enlighet med artikel XXVI. 4 i detta.10. Costa Rica kan återkalla sitt tillfälliga tillämpande av GATT-avtalet före anslutningen till detta enligt punkt 9, och ett sådant återkallande skall börja gälla den sextionde dagen efter den dag då generaldirektören mottog skriftligt meddelande om detta.11. Generaldirektören skall snarast sända en bestyrkt kopia av detta protokoll och en anmälan om varje undertecknande av detta enligt punkt 7 till varje avtalsslutande part, till Europeiska gemenskapen, till Costa Rica och till varje regering som tillfälligt har anslutit sig till GATT-avtalet.12. Detta protokoll skall registreras i enlighet med bestämmelserna i artikel 102 i Förenta nationernas stadga.Utfärdat i Genève den tjugonde november nittonhundraåttionio, i ett enda original, på engelska, franska och spanska, utom där något annat anges vad gäller den bifogade listan; var och en av dessa texter är lika giltiga.BILAGA Lista LXXXV   Costa Rica (Listan kan konsulteras vid GATT:s sekretariat i Genève)