CELEX: 32015R0588
Language: cs
Date: 2015-04-14 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/588 ze dne 14. dubna 2015 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 470/2014 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky

15.4.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 98/6
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/588
   ze dne 14. dubna 2015,
   kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 470/2014 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 a čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 13. května 2014 Komise přijala prováděcí nařízení (EU) č. 470/2014 (2) (dále jen „nařízení o uložení konečného antidumpingového cla“) a prováděcí nařízení (EU) č. 471/2014 (3) (dále jen „nařízení o uložení konečného vyrovnávacího cla“).
            
         
               (2)
            
            
               Podle nařízení o uložení konečného antidumpingového cla bylo dumpingové rozpětí pro spolupracující společnosti nezařazené do vzorku stanoveno ve výši 84,7 % (4). Úroveň pro odstranění újmy platná pro tyto společnosti byla stanovena na 36,5 % (5).
            
         
               (3)
            
            
               Tři z těchto společností nespolupracovaly v rámci souběžně probíhajícího antisubvenčního šetření, a z toho důvodu byla jejich konečná sazba antisubvenčního cla stanovena na 17,1 % (6). Dotčenými společnostmi jsou:
               
                           —
                        
                        
                           Henan Ancai Hi-Tech Co., Ltd.,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Henan Succeed Photovoltaic Materials Corporation a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Zibo Jinxing Glass Co. Ltd.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Ve 167. bodu odůvodnění nařízení o uložení konečného antidumpingového cla se uvádí, že v souběžně probíhajících šetřeních, v nichž jsou subvenční rozpětí nižší než úroveň pro odstranění újmy, by mělo být uloženo konečné antisubvenční clo na úrovni stanovených subvenčních rozpětí a konečné antidumpingové clo do příslušné úrovně pro odstranění újmy.
            
         
               (5)
            
            
               Na základě výše uvedeného tak pro tři společnosti, které spolupracovaly v antidumpingovém šetření, avšak nespolupracovaly v souběžně probíhajícím antisubvenčním šetření, měla být sazba antidumpingového a antisubvenčního cla, která měla být uložena, stanovena takto:
               
                           Společnost
                        
                        
                           Subvenční rozpětí
                        
                        
                           Dumpingové rozpětí
                        
                        
                           Úroveň pro odstranění újmy
                        
                        
                           Vyrovnávací (antisubvenční) clo
                        
                        
                           Antidumpingové clo
                        
                     
                           Ostatní společnosti spolupracující v rámci antidumpingového šetření, nikoli však v rámci souběžně probíhajícího antisubvenčního šetření
                        
                        
                           17,1 %
                        
                        
                           84,7 %
                        
                        
                           36,5 %
                        
                        
                           17,1 %
                        
                        
                           19,4 %
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Z toho vyplývá, že 167. bod odůvodnění nařízení o uložení konečného antidumpingového cla by měl také obsahovat informace týkající se uvedených tří společností podle předchozího bodu odůvodnění.
            
         
               (7)
            
            
               Rovněž z toho vyplývá, že čl. 1 odst. 2 nařízení o uložení konečného antidumpingového cla by měl být odpovídajícím způsobem změněn.
            
         
               (8)
            
            
               Pokud výše jakéhokoli cla zaplaceného nebo zaúčtovaného podle čl. 1 odst. 2 nařízení o uložení konečného antidumpingového cla přesahuje částku platnou podle tohoto nařízení, měla by být vrácena nebo prominuta. Podobně to platí pro prozatímní clo vybrané s konečnou platností podle článku 2 téhož nařízení.
            
         
               (9)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 15 odst. 1 (ES) č. 1225/2009,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Tabulka v čl. 1 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) č. 470/2014 se nahrazuje touto tabulkou:
   
      
                  „Společnost
               
               
                  Antidumpingové clo
               
               
                  Doplňkový kód TARIC
               
            
                  Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd
               
               
                  36,1 %
               
               
                  B943
               
            
                  Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd
               
               
                  9,1 %
               
               
                  B944
               
            
                  Zhejiang Jiafu Glass Co., Ltd; Flat Solar Glass Group Co., Ltd; Shanghai Flat Glass Co., Ltd
               
               
                  29,3 %
               
               
                  B945
               
            
                  Henan Yuhua New Material Co., Ltd
               
               
                  0,4 %
               
               
                  B946
               
            
                  Ostatní spolupracující společnosti uvedené v příloze I, které však nejsou uvedeny v příloze I prováděcího nařízení Komise (EU) č. 471/2014 (7)
                  
               
               
                  19,4 %
               
               
                   
               
            
                  Ostatní spolupracující společnosti uvedené v příloze I
               
               
                  24,1 %
               
               
                   
               
            
                  Všechny ostatní společnosti
               
               
                  25,0 %
               
               
                  B999
               
            
   Článek 2
   1.   Výše cel zaplacených nebo zaúčtovaných podle článku 1 nebo článku 2 prováděcího nařízení (EU) č. 470/2014, která přesahuje částky stanovené v souladu s článkem 1 tohoto nařízení, se vrátí nebo promine.
   2.   O vrácení nebo prominutí je nutno požádat vnitrostátní celní orgány v souladu s příslušnými celními předpisy ve lhůtě stanovené v čl. 236 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (8).
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se zpětně ode dne od 15. května 2014.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 14. dubna 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Prováděcí nařízení (EU) č. 470/2014 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 142, 14.5.2014, s. 1).
   
      (3)  Prováděcí nařízení (EU) č. 471/2014 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 142, 14.5.2014, s. 23).
   
      (4)  Viz 60. a 167. bod odůvodnění nařízení o uložení konečného antidumpingového cla.
   
      (5)  Viz 167. bod odůvodnění nařízení o uložení konečného antidumpingového cla.
   
      (6)  Viz článek 1 nařízení o uložení konečného vyrovnávacího cla.
   
      (7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 471/2014 ze dne 13. května 2014 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky, Úř. věst. L 142, 14.5.2014, s. 23.“
   
      (8)  Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1).