CELEX: C2006/326/45
Language: lt
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Byla C-285/05 2006 m. rugsėjo 28 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) nutartis ( Symvoulio tis Epikrateias (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Enosi Efopliston Aktoploïas, ANEK, Minoikes grammes, N. E. Lésvou, Blue Star Ferries prieš Ypourgos Emporikis Naftilías, Ypourgos Aigaíou (Procedūros reglamento 104 straipsnio3 dalis — Reglamentas (EEB) Nr. 3577/92 — Jūrų kabotažas — Pereinamasis laikotarpis — Tiesioginis taikymas — Direktyva 98/18/EB — Keleivinių laivų saugos taisyklės ir standartai — Nacionalinės nuostatos, draudžiančios teikiant jūrų paslaugas naudoti nustatytą amžių viršijančius laivus, atitikimas)

30.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 326/23
            
         2006 m. rugsėjo 28 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) nutartis (Symvoulio tis Epikrateias (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Enosi Efopliston Aktoploïas, ANEK, Minoikes grammes, N. E. Lésvou, Blue Star Ferries prieš Ypourgos Emporikis Naftilías, Ypourgos Aigaíou
   
   (Byla C-285/05) (1)
   
   (Procedūros reglamento 104 straipsnio3 dalis - Reglamentas (EEB) Nr. 3577/92 - Jūrų kabotažas - Pereinamasis laikotarpis - Tiesioginis taikymas - Direktyva 98/18/EB - Keleivinių laivų saugos taisyklės ir standartai - Nacionalinės nuostatos, draudžiančios teikiant jūrų paslaugas naudoti nustatytą amžių viršijančius laivus, atitikimas)
   (2006/C 326/45)
   Proceso kalba: graikų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Symvoulio tis Epikrateias
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovės: Enosi Efopliston Aktoploïas, ANEK, Minoikes grammes, N. E. Lésvou, Blue Star Ferries
   Atsakovė: Ypourgos Emporikis Naftilías, Ypourgos Aigaíou
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Symvoulio tis Epikrateias — 1992 m. gruodžio 7 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3577/92, taikančio laisvės teikti paslaugas principą jūrų transportui valstybėse narėse (jūrų kabotažas) (OL L 364, p. 7) 1 straipsnio 2 dalies, 4straipsnio ir 6 straipsnio 3 dalies išaiškinimas — Privačių asmenų galimybė remtis Reglamentu, siekiant užginčyti nacionalinių nuostatų, priimtų iki jo nustatyto išimties taikymo termino pasibaigimo, teisėtumą — 1998 m. kovo 17 d. Tarybos direktyvos 98/18/EB dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų (OL L 144, p. 7) 5 straipsnio 2 dalies ir 6 straipsnio 3 dalies a, b, c, f ir g punktų išaiškinimas — Nacionalinės nuostatos, draudžiančios teikiant paslaugas naudoti nustatytą amžių viršijančius laivus, atitikimas
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               Atsižvelgiant į 1992 m. gruodžio 7 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3577/92, taikančio laisvės teikti paslaugas principą jūrų transportui valstybėse narėse (jūrų kabotažas) 6 straipsnio 3 dalį, ji turi būti aiškinama taip, kad iki 2004 m. sausio 1 d. ji negali suteikti privatiems asmenims teisių kabotažo su Graikijos salomis srityje reguliarioms keleivių pervežimo ir keltų paslaugoms bei paslaugoms, teikiamoms mažesniais kaip 650 bruto tonažo laivais.
            
         
               2.
            
            
               1998 m. kovo 17 d. Tarybos direktyvos 98/18/EB dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų 5 straipsnio 2 dalies ir 6 straipsnio 3 dalies a, b, c, f ir g punktai turi būti aiškinami taip, kad jie draudžia nacionalines normas, tokias, kaip pagrindinėje byloje, numatančias absoliutų draudimą kelionėms valstybės viduje naudoti tam tikrą amžių viršijančius laivus, kai atitinkama valstybė narė, pagal šios direktyvos 7 straipsnio 4 dalį, nepriima priemonių nustatytam saugumui pagerinti.
            
         
      (1)  OL C 243, 2005 10 1.