CELEX: 31980R1576
Language: da
Date: 1980-06-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1576/80 af 20. juni 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 193/75 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsvarer

Avis juridique important

|

31980R1576

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1576/80 af 20. juni 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 193/75 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsvarer  

EF-Tidende nr. L 161 af 26/06/1980 s. 0015 - 0017 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 29 s. 0075 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1576/80  af 20 . juni 1980  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 193/75 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import - og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsvarer  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 1547/79 ( 2 ) , saerlig artikel 12 , stk . 2 , artikel 15 , stk . 5 , og artikel 16 , stk . 6 , samt de tilsvarende bestemmelser i de andre forordninger om faelles markedsordninger for landbrugsprodukter , og  ud fra foelgende betragtninger :  I Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1430/79 af 2 . juli 1979 om godtgoerelse af eller fritagelse for import - eller eksportafgifter ( 3 ) fastsaettes i artikel 22 , at varer , som er overgaet til fri omsaetning i henhold til en importlicens eller en forudfastsaettelsesattest , kun er omfattet af ordningen med godtgoerelse af eller fritagelse for importafgifter , saafremt det godtgoeres , at de kompetente myndigheder har taget de noedvendige forholdsregler for at ophaeve virkningerne af overgangen til fri omsaetning for saa vidt angaar licensen eller attesten ;  i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1574/80 ( 4 ) er der generelt i artikel 3 , stk . 2 , fastsat visse gennemfoerelsesbestemmelser til artikel 22 i forordning  ( EOEF ) nr . 1430/79 , navnlig at de myndigheder , som udsteder licenserne/attesterne , skal foretage en attestering ; det er hensigtsmaessigt i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 193/75 ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2971/79 ( 6 ) , at fastsaette alle de bestemmelser , der er noedvendige for anvendelse af artikel 22 i forordning ( EOEF ) nr . 1430/79 ; det er muligt i visse tilfaelde at opfylde bestemmelserne i forordning  ( EOEF ) nr . 1430/79 uden at benytte den attestering , der er omhandlet i artikel 3 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1574/80 ;  den nuvaerende fastsaettelse af de klokkeslet , inden hvilke ansoegningerne om licens/attest skal vaere indgivet , kan skabe problemer i perioden med sommertid med hensyn til forvaltningen af de produkter , for hvilke der skal udstedes licens/attest ; definitionen af disse klokkeslet boer aendres , saaledes at fristen for indgivelse af licenser/attester kommer til at ligge tidligere ;  det er i visse tilfaelde noedvendigt at soerge for , at produkter , for hvilke der er udstedt en eksportlicens eller forudfastsaettelsesattest , naar et saerligt bestemmelsessted , og at fastsaette , at sikkerhedsstillelsen foerst frigives , naar der er fremlagt bevis for , at produkterne er naaet dertil ; reglerne for frigivelse af sikkerhedsstillelsen skal suppleres for at tage hensyn til denne situation ; der boer tages hensyn til bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2730/79 ( 7 ) vedroerende de naermere bestemmelser for fremlaeggelse af dette bevis ;  naar en medlemsstat anvender importlicensen til forvaltning af et faellesskabstoldkontingent med fordeling af maengderne mellem medlemsstaterne , maa der fastsaettes saerlige foranstaltninger , som tager hensyn til den saerlige karakter af denne licens ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra alle de beroerte forvaltningskomiteer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I forordning ( EOEF ) nr . 193/75 foretages foelgende aendringer :  1 . Efter artikel 4b indsaettes :   " Artikel 4c  1 . Der kan ikke fremlaegges eksportlicens ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med genudfoersel af produkter , for hvilke eksportoererne foerer bevis for , at der er indroemmet godtgoerelse af eller fritagelse for importafgifter i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 1430/79 .  Saafremt der ved udfoersel af produkter kraeves en eksportlicens , og de kompetente myndigheder tillader afslutning af toldformaliteterne ved genudfoersel , inden der er truffet afgoerelse om ansoegningen om godtgoerelse af eller fritagelse for importafgifter , skal der fremlaegges en eksportlicens . Denne licens kan ikke omfatte en forudfastsaettelse af eksportrestitutionen eller eksportafgiften .  2 . a ) Ved anvendelse af artikel 22 i forordning  ( EOEF ) nr . 1430/79 skal attestering for , at de fornoedne forholdsregler med henblik paa eventuelt at kunne ophaeve virkningerne af overgangen til fri omsaetning er truffet , udstedes af den myndighed , der har udstedt licensen/attesten , med forbehold af bestemmelserne i litra d ) .  Importoeren giver den myndighed , der har udstedt licensen/attesten , foelgende oplysninger :   - navn og adresse paa den besluttende myndighed , der er omhandlet i artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1574/80 , hvortil attesteringen skal sendes ,   - de paagaeldende produkters maengde og art , importdato og nummeret paa den paagaeldende licens/attest .  Er licensen/attesten ikke allerede blevet sendt tilbage til den udstedende myndighed , skal importoeren fremlaegge licensen/attesten for denne myndighed .  Inden den i foerste afsnit omhandlede attestering sendes , skal den myndighed , der har udstedt licensen/attesten , sikre sig , at :   - sikkerhedsstillelsen for de paagaeldende maengder ikke er frigivet og ikke frigives , eller   - hvis sikkerhedsstillelsen er frigivet , at den paa ny stilles for de paagaeldende maengder .  Sikkerhedsstillelsen skal dog ikke stilles paa ny for maengder , der overskrider den graense , efter hvilken forpligtelsen til at indfoere betragtes som opfyldt .  Licensen/attesten returneres til den paagaeldende .  b ) Naegtes godtgoerelse af eller fritagelse for importafgifter , giver den besluttende myndighed meddelelse herom til den myndighed , der har udstedt licensen/attesten . Sikkerhedsstillelsen for den paagaeldende maengde frigives .  c ) Er der indroemmet godtgoerelse af eller fritagelse for afgifter , annulleres afskrivningen paa licensen/attesten for den paagaeldende maengde , ogsaa hvis licensens/attestens gyldighedsperiode er udloebet . Licensen/attesten skal straks sendes tilbage til den udstedende myndighed , naar gyldighedsperioden er udloebet . Sikkerhedsstillelsen for den paagaeldende maengde foretabes i overensstemmelse med de paa dette omraade gaeldende regler .  d ) Bestemmelserne i litra a ) og b ) gaelder ikke , naar :   - det som foelge af force majeure er noedvendigt at genudfoere eller tilintetgoere varerne eller anbringe dem paa toldoplag eller i frizone ,   - varerne befinder sig i den situation , der er omhandlet i artikel 10 , stk . 1 , litra g ) , andet led , i forordning ( EOEF ) nr . 1430/79 ,   - den licens/attest , paa hvilken den indfoerte maengde er blevet afskrevet , endnu ikke er tilbageleveret til den paagaeldende paa tidspunktet for indgivelsen af ansoegningen om godtgoerelse af eller fritagelse for afgifter .  e ) Bestemmelserne i litra c ) , foerste punktum , gaelder :   - ikke i det tilfaelde , der er omhandlet i litra d ) , andet led ,   - i det tilfaelde , der er omhandlet i litra d ) , foerste led , kun saafremt den paagaeldende anmoder herom " .  2 . Artikel 5 , stk . 4 , tredje afsnit , affattes saaledes :   " Er det samlede beloeb for sikkerhedsstillelse i forbindelse med en licens eller attest under eller lig med 5 ECU , eller er licensen/attesten udstedt paa et interventionsorgans vegne , kraeves der ikke sikkerhedsstillelse . " .  3 . Artikel 6 , stk . 3 , affattes saaledes :   " 3 . De i denne forordning fastsatte klokkeslet svarer til Greenwich-tid plus to timer , saaledes at kl . 13 og kl . 14.30 i denne forordning svarer til henholdsvis kl . 11 Greenwich-tid og kl . 12.30 Greenwich-tid . " .  4 . Artikel 18 , stk . 4 , litra b ) , andet afsnit , affattes   - i den tyske udgave saaledes :   " Der zurueckzuzahlende Betrag belaeuft sich auf 80 % des Kautionsbetrags , der nach den Bestimmungen des Buchstaben a ) einbehalten und um d * njenigen Betrag verringert wird , der nach Absatz 2 einzuhalten ist . " ,   - i den nederlandske udgave saaledes :   " Het terug te betalen bedrag is gelijk aan 80 % van de overeenkomstig het bepaalde sub a ) verbeurde waarborg , deze laatste verminderd met het bedrag dat overeenkomstig lid 2 verbeurd moet blijven . " .  5 . I artikel 18 indsaettes som stk . 5 :   " 5 . Hvor det er fastsat , at sikkerhedsstillelsen kun frigives , naar der er foert bevis for , at varen har naaet et bestemt bestemmelsessted , skal dette bevis foeres i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 20 i forordning ( EOEF ) nr . 2730/79 .  For saa vidt stk . 4 foeres det bevis , der omhandles i foregaaende afsnit , ligeledes inden for seks maaneder efter licensens/attestens udloeb . Naar de i overensstemmelse med artikel 20 i forordning ( EOEF ) nr . 2730/79 kraevede dokumenter ikke kan indgives inden for den fastsatte tidsfrist , selv om eksportoeren har gjort hvad han kunne for at fremskaffe dem inden for disse frister , kan yderligere frist for indgivelse af dokumenterne tilstaas den paagaeldende . " .  6 . Efter artikel 19 indsaettes :   " Artikel 19a  1 . Anvender en medlemsstat den importlicens , der gaelder for en bestemt vare , til at forvalte et faellesskabstoldkontingent med fordeling af maengderne mellem medlemsstaterne :   - gaelder licensen kun i den udstedende medlemsstat ,   - omfattes de indfoerte maengder , som paa grund af tolerancen overskrider den maengde , der er anfoert i importlicensen , ikke af den praeferenceordning , der er indroemmet i forbindelse med faellesskabstoldkontingentet ,   - kan licensens gyldighedsperiode ikke overskride kontingentets anvendelsesperiode .  2 . Rubrik 20 i licensen skal indeholde de angivelser , der er noedvendige for anvendelsen af bestemmelserne i stk . 1 , foerste og andet led .  3 . Kan den paagaeldende vare ikke indfoeres uden for kontingent , eller gaelder der saerlige betingelser for udstedelsen af en importlicens for den paagaeldende vare , omfatter den i stk . 1 omhandlede importlicens ikke nogen positiv tolerance . " .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1 . juli 1980 .  Dog gaelder :   - bestemmelserne i artikel 1 , pkt . 3 , anvendes fra den 1 . august 1980 ,   - bestemmelserne i artikel 1 , pkt . 4 , anvendes fra den 6 . september 1979 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . juni 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 188 af 26 . 7 . 1979 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 175 af 12 . 7 . 1979 , s . 1 .  ( 4 ) Se side 3 i denne Tidende .  ( 5 ) EFT nr . L 25 af 31 . 1 . 1975 , s . 10 .  ( 6 ) EFT nr . L 336 af 29 . 12 . 1979 , s . 34 .  ( 7 ) EFT nr . L 317 af 12 . 12 . 1979 , s . 1 .