CELEX: 32021D0065
Language: lv
Date: 2021-01-22 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/65 (2021. gada 22. janvāris), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 un ģenētiski modificēto kukurūzu, kurā kombinēti divi vai trīs vienkārši notikumi MON 87427, MON 89034, MIR162 un MON 87411, no tās sastāv vai ir no tās ražoti (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 268) (Autentisks ir tikai teksts nīderlandiešu valodā) (Dokuments attiecas uz EEZ)

26.1.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 26/37
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/65
         (2021. gada 22. janvāris),
         ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 un ģenētiski modificēto kukurūzu, kurā kombinēti divi vai trīs vienkārši notikumi MON 87427, MON 89034, MIR162 un MON 87411, no tās sastāv vai ir no tās ražoti
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 268)
            
         
         (Autentisks ir tikai teksts nīderlandiešu valodā)
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1829/2003 (2003. gada 22. septembris) par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (1) un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu un 19. panta 3. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     2017. gada 24. maijā uzņēmums Monsanto Europe N.V. uzņēmuma Monsanto Company (Amerikas Savienotās Valstis) vārdā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. un 17. pantu Nīderlandes kompetentajai iestādei iesniedza pieteikumu, kurā lūdza atļaut laist tirgū tādus pārtikas produktus, pārtikas sastāvdaļas un barību, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411, no tās sastāv vai no tās ir ražoti (“pieteikums”). Pieteikums aptvēra arī tādu produktu laišanu tirgū, kuri satur ģenētiski modificēto kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 vai no tās sastāv un kuri paredzēti lietojumiem, kas nav pārtika un barība, izņemot audzēšanu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Turklāt pieteikums aptvēra arī tādu produktu laišanu tirgū, kas satur kādu no desmit iespējamajām kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 veidojošajām vienkāršo transformācijas notikumu apakškombinācijām, no tām sastāv vai ir no tām ražoti. Četras pieteikumā iekļautās apakškombinācijas MON 87427 × MON 89034 × MIR162, MON 87427 × MON 89034, MON 87427 × MIR162 un MON 89034 × MIR162 jau ir atļautas ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2021/60 (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Šis lēmums attiecas uz sešām atlikušajām apakškombinācijām: MON 87427 × MON 89034 × MON 87411, MON 87427 × MIR162 × MON 87411, MON 89034 × MIR162 × MON 87411, MON 87427 × MON 87411, MON 89034 × MON 87411 un MIR162 × MON 87411 (“attiecīgās apakškombinācijas”).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Pieteikumā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. panta 5. punktu un 17. panta 5. punktu bija iekļauta informācija un secinājumi par riska novērtēšanu, kas veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/18/EK (3) II pielikumā noteiktajiem principiem. Turklāt tajā bija iekļauta informācija, kas prasīta saskaņā ar minētās direktīvas III un IV pielikumu, un vidiskās ietekmes monitoringa plāns saskaņā ar minētās direktīvas VII pielikumu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ar 2018. gada 27. augusta vēstuli uzņēmums Monsanto Europe N.V. informēja Komisiju, ka tas ir mainījis juridisko formu un nosaukumu uz Bayer Agriculture BVBA (Beļģija).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     2019. gada 8. novembrī Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) sniedza labvēlīgu atzinumu (4) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. un 18. pantu. Iestāde secināja, ka attiecībā uz varbūtējo ietekmi uz cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi pieteikumā aprakstītā ģenētiski modificētā kukurūza MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 un tās apakškombinācijas ir tikpat drošas kā tās ģenētiski nemodificētais komparators un testētās ģenētiski nemodificētās kukurūzas references šķirnes.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Iestāde savā atzinumā iztirzāja visus jautājumus un bažas, ko dalībvalstis bija paudušas apspriešanā ar valstu kompetentajām iestādēm, kura paredzēta Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 4. punktā un 18. panta 4. punktā.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Iestāde arī secināja, ka pieteikuma iesniedzēja iesniegtais vidiskās ietekmes monitoringa plāns, kurā ietverts vispārīgs uzraudzības plāns, atbilst paredzētajiem produktu lietojumiem.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ņemot vērā minētos secinājumus, produktus, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 vai sešas minētās apakškombinācijas, no tām sastāv vai ir no tām ražoti, būtu jāatļauj laist tirgū pieteikumā norādītajiem lietojumiem.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ar 2020. gada 28. jūlija vēstuli uzņēmums Bayer Agriculture BVBA (Beļģija) informēja Komisiju, ka tas no 2020. gada 1. augusta ir mainījis juridisko formu un nosaukumu uz Bayer Agriculture BV (Beļģija).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ar 2020. gada 28. jūlija vēstuli uzņēmums Bayer Agriculture BVBA (Beļģija), kurš pārstāv uzņēmumu Monsanto Company (Amerikas Savienotās Valstis), informēja Komisiju, ka uzņēmums Monsanto Company (Amerikas Savienotās Valstis) no 2020. gada 1. augusta ir mainījis juridisko formu un nosaukumu uz Bayer CropScience LP (Amerikas Savienotās Valstis).
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Katram ģenētiski modificētajam organismam, uz ko attiecas šis lēmums, būtu jāpiešķir unikālais identifikators saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 65/2004 (5).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Attiecībā uz produktiem, kurus aptver šis lēmums, nav jāizvirza īpašas marķēšanas prasības, izņemot tās, kuras paredzētas Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1830/2003 (6) 4. panta 6. punktā. Tomēr, lai nodrošinātu, ka minētie produkti tiek lietoti tikai tā, kā noteikts ar šo lēmumu piešķirtajā atļaujā, produkti, uz kuriem attiecas šis lēmums (izņemot pārtikas produktus), būtu jāmarķē, skaidri norādot, ka attiecīgie produkti nav paredzēti audzēšanai.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Atļaujas turētājam būtu jāiesniedz ikgadēji ziņojumi par vidiskās ietekmes monitoringa plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem. Minētie rezultāti būtu jānoformē atbilstoši prasībām, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 2009/770/EK (7).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Iestādes atzinums nedod pamatu noteikt nedz tādus īpašus tirgū laišanas, izmantošanas un apiešanās nosacījumus vai ierobežojumus, ieskaitot patēriņa pēctirgus uzraudzības prasības, attiecībā uz tādu pārtiku un barību, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 un visas tās apakškombinācijas, no tās sastāv vai ir no tās ražotas, nedz arī tādus īpašus nosacījumus vai ierobežojumus konkrētu ekosistēmu/vides vai ģeogrāfisko apgabalu aizsardzībai, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 5. punkta e) apakšpunktā un 18. panta 5. punkta e) apakšpunktā.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Visa attiecīgā informācija par šā lēmuma aptverto produktu atļauju piešķiršanu būtu jāiekļauj Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. panta 1. punktā.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1946/2003 (8) 9. panta 1. punktam un 15. panta 2. punkta c) apakšpunktam ar Bioloģiskās drošības starpniecības centra palīdzību par šo lēmumu jāinformē puses, kuras pievienojušās Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgā komiteja atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā nav sniegusi. Šis īstenošanas akts tika uzskatīts par nepieciešamu, un priekšsēdētājs to iesniedza pārsūdzības komitejā turpmākai apspriešanai. Pārsūdzības komiteja atzinumu nav sniegusi,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Ģenētiski modificētie organismi un unikālie identifikatori
            Ģenētiski modificētajai kukurūzai (Zea mays L.), kas specificēta pielikuma b) punktā, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 65/2004 tiek piešķirti šādi unikālie identifikatori:
            
                        a)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 – unikālais identifikators MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 87427 × MON 89034 × MON 87411 – unikālais identifikators MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 87427 × MIR162 × MON 87411 – unikālais identifikators MON-87427-7 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × MIR162 × MON 87411 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 87427 × MON 87411 – unikālais identifikators MON-87427-7 × MON-87411-9;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × MON 87411 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × MON-87411-9;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai MIR162 × MON 87411 – unikālais identifikators SYN-IR162-4 × MON-87411-9.
                     
                  
         
            2. pants
            Atļaujas piešķiršana
            Saskaņā ar šajā lēmumā izklāstītajiem nosacījumiem Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punkta un 16. panta 2. punkta piemērošanas nolūkā atļaujas piešķir šādiem produktiem:
            
                        a)
                     
                     
                        pārtikas produkti un pārtikas sastāvdaļas, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu, no tās sastāv vai ir no tās ražoti;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        barība, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu, no tās sastāv vai ir no tās ražota;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        produkti, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu vai no tās sastāv, jebkādiem citiem lietojumiem, kas nav paredzēti a) un b) punktā, izņemot audzēšanu.
                     
                  
         
            3. pants
            Marķēšana
            
               1.   Kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteiktajām marķēšanas prasībām, organisma nosaukums ir “kukurūza”.
            
            
               2.   Tādu produktu marķējumā un tiem līdzi dotajos pavaddokumentos, kuri satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu vai no tās sastāv, izņemot 2. panta a) apakšpunktā minētos produktus, norāda frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.
            
         
         
            4. pants
            Detektēšanas metode
            Šā lēmuma 1. pantā minētās ģenētiski modificētās kukurūzas (Zea mays L.) detektēšanai izmanto pielikuma d) punktā izklāstīto metodi.
         
         
            5. pants
            Vidiskās ietekmes monitorings
            
               1.   Atļaujas turētājs nodrošina, ka tiek ieviests un īstenots pielikuma h) punktā norādītais vidiskās ietekmes monitoringa plāns.
            
            
               2.   Atļaujas turētājs Lēmumā 2009/770/EK norādītajā formātā iesniedz Komisijai gada ziņojumus par monitoringa plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem.
            
         
         
            6. pants
            Kopienas reģistrs
            Šā lēmuma pielikumā izklāstīto informāciju iekļauj Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. panta 1. punktā.
         
         
            7. pants
            Atļaujas turētājs
            Atļaujas turētājs ir uzņēmums Bayer CropScience LP (Amerikas Savienotās Valstis), ko Savienībā pārstāv uzņēmums Bayer Agriculture BV (Beļģija).
         
         
            8. pants
            Spēkā esība
            Šo lēmumu piemēro 10 gadus, sākot ar tā izziņošanas dienu.
         
         
            9. pants
            Adresāts
            Šis lēmums adresēts uzņēmumam Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Belgium.
         
         
            Briselē, 2021. gada 22. janvārī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas locekle
               
               Stella KYRIAKIDES
            
         
         
            (1)  OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/60 (2021. gada 22. janvāris), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 un tādu ģenētiski modificēto kukurūzu, kurā kombinēti divi vai trīs vienkārši notikumi MON 87427, MON 89034, MIR162 un NK603, no tās sastāv vai ir no tās ražoti, un atceļ Īstenošanas lēmumu (ES) 2018/1111 (sk. šā Oficiālā Vēstneša 5. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/18/EK (2001. gada 12. marts) par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē un Padomes Direktīvas 90/220/EEK atcelšanu (OV L 106, 17.4.2001., 1. lpp.).
         
            (4)  EFSA ĢMO ekspertu grupa (EFSA ekspertu grupa ģenētiski modificēto organismu jautājumos), Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MON 87427
            ×
            MON 89034
            ×
            MIR162
            ×
            MON 87411 and subcombinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2017-144).
            EFSA Journal 2019;17(11):5848.
         
            (5)  Komisijas Regula (EK) Nr. 65/2004 (2004. gada 14. janvāris), ar ko nosaka sistēmu ģenētiski modificēto organismu unikālo identifikatoru izveidei un piešķiršanai (OV L 10, 16.1.2004., 5. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1830/2003 (2003. gada 22. septembris), kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību, un ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK (OV L 268, 18.10.2003., 24. lpp.).
         
            (7)  Komisijas Lēmums 2009/770/EK (2009. gada 13. oktobris), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/18/EK nosaka standarta ziņojuma paraugus monitoringa rezultātu paziņošanai par to ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē, kas ir produkti vai iekļauti produktos ar mērķi tos laist tirgū (OV L 275, 21.10.2009., 9. lpp.).
         
            (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1946/2003 (2003. gada 15. jūlijs) par ģenētiski modificētu organismu pārvietošanu pāri robežām (OV L 287, 5.11.2003., 1. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            a)   Pieteikuma iesniedzējs un atļaujas turētājs
            
            
                        Nosaukums
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Bayer CropScience LP
                     
                  
                        Adrese
                     
                     
                        :
                     
                     
                        800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, United States of America
                     
                  Pārstāvis Savienībā: Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Belgium
            
            b)   Produktu apzīmējums un specifikācija
            
            
                        1)
                     
                     
                        Pārtikas produkti un pārtikas sastāvdaļas, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu (Zea mays L.), no tās sastāv vai ir no tās ražoti.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Barība, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu (Zea mays L.), no tās sastāv vai ir no tās ražota.
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Produkti, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu (Zea mays L.) vai no tās sastāv, jebkādiem citiem lietojumiem, kas nav paredzēti 1. un 2. apakšpunktā, izņemot audzēšanu.
                     
                  Ģenētiski modificētā kukurūza MON-87427-7 ekspresē gēnu cp4 epsps, kas piešķir noturību pret glifosāta herbicīdiem.
            Ģenētiski modificētā kukurūza MON-89Ø34-3 ekspresē gēnu cry1A.105 un gēnu cry2Ab2, kuri nodrošina aizsardzību pret konkrētiem zvīņspārņu kārtas kaitēkļiem.
            Ģenētiski modificētā kukurūza SYN-IR162-4 ekspresē gēnu vip3Aa20, kurš nodrošina aizsardzību pret konkrētiem zvīņspārņu kārtas kaitēkļiem. Turklāt gēns pmi, kas kodē proteīnu PMI, ģenētiskās modifikācijas procesā tika izmantots par selekcijas marķieri.
            Ģenētiski modificētā kukurūza MON-87411-9 ekspresē gēnu cp4
               epsps, kas piešķir noturību pret glifosāta herbicīdiem, kā arī gēnu cry3Bb1 un DvSnf7 dsRNA, kas piešķir noturību aizsardzību pret Diabrotica spp.
            c)   Marķēšana
            
            
                        1)
                     
                     
                        Kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteiktajām marķēšanas prasībām, organisma nosaukums ir “kukurūza”.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Tādu produktu marķējumā un pavaddokumentos, kuri satur e) punktā specificēto kukurūzu vai no tās sastāv, izņemot b) punkta 1) apakšpunktā minētos produktus, norāda frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.
                     
                  d)   Detektēšanas metode
            
            
                        1)
                     
                     
                        Notikumspecifiskas kvantitatīvas polimerāzes ķēdes reakcijas detektēšanas metodes ir metodes, kas individuāli validētas ģenētiski modificētas kukurūzas gadījumiem MON-87427-7, MON-89Ø34-3 , SYN-IR162-4 un MON-87411-9 un papildus verificētas, izmantojot ģenētiski modificētu vairāku transformācijas gadījumu kukurūzu MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Validētas ES references laboratorijā, kas izveidota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1829/2003, un publicētas šeit: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx.
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        References materiāls AOCS 0512 (par MON-87427-7), AOCS 0906 (par MON-89Ø34-3), AOCS 1208 (par SYN-IR162-4) un AOCS 0215 (par MON-87411-9), pieejami American Oil Chemists Society (AOCS) vietnē https://www.aocs.org/crm.
                     
                  e)   Unikālais identifikators
            
            MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9;
            MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9;
            MON-87427-7 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9;
            MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9;
            MON-87427-7 × MON-87411-9;
            MON-89Ø34-3 × MON-87411-9;
            SYN-IR162-4 × MON-87411-9.
            f)   Informācija, kura jānodrošina saskaņā ar II pielikumu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību
            
            [Bioloģiskās drošības starpniecības centrs, ieraksta identifikācijas numurs: pēc paziņošanas tiek publicēts Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā].
            g)   Nosacījumi vai ierobežojumi produktu laišanai tirgū, to izmantošanai vai darbībām ar tiem
            
            Nav.
            h)   Vidiskās ietekmes monitoringa plāns
            
            Vidiskās ietekmes monitoringa plāns, kas atbilst Direktīvas 2001/18/EK VII pielikumam.
            [Saite: Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā publicētais plāns]
            i)   Pēctirgus uzraudzības prasības attiecībā uz pārtikas produktu izmantošanu cilvēka uzturā
            
            Nav.
            
                        
                           Piezīme
                        
                     
                     
                        :
                     
                     
                        laika gaitā var būt nepieciešams mainīt saites uz attiecīgajiem dokumentiem. Minētās izmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā.