CELEX: 62010CN0058
Language: da
Date: 2010-02-03 00:00:00
Title: Sag C-58/10, Sag C-59/10, Sag C-60/10, Sag C-61/10, Sag C-62/10, Sag C-63/10, Sag C-64/10, Sag C-65/10, Sag C-66/10, Sag C-67/10, Sag C-68/10: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Conseil d’État (Frankrig) den 3. februar 2010 i sagerne: — Monsanto SAS, Monsanto Agriculture France SAS, Monsanto International SARL og Monsanto Technology LLC mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Monsanto SAS, Monsanto Agriculture France SAS, Monsanto International SARL og Monsanto Europe SA mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Association générale des producteurs de maïs (AGPM) mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — SCEA de Malaprade, SCEA Coutin, Jérôme Huard, Dominique Richer, EARL de Candelon, Bernard Mir, EARL des Menirs, Marie-Jeanne Darricau og GAEC de Commenian mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Pioneer Génétique og Pioneer Semences mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Syndicat des établissements de semences agréés pour les semences de maïs (SEPROMA) mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Caussade Semences SA mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche Société Limagrain Verneuil Holding mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Société Maïsadour Semences mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Ragt Semences SA mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Euralis Semences SAS og Euralis Coop mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche

17.4.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 100/26
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Conseil d’État (Frankrig) den 3. februar 2010 i sagerne: — Monsanto SAS, Monsanto Agriculture France SAS, Monsanto International SARL og Monsanto Technology LLC mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Monsanto SAS, Monsanto Agriculture France SAS, Monsanto International SARL og Monsanto Europe SA mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Association générale des producteurs de maïs (AGPM) mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — SCEA de Malaprade, SCEA Coutin, Jérôme Huard, Dominique Richer, EARL de Candelon, Bernard Mir, EARL des Menirs, Marie-Jeanne Darricau og GAEC de Commenian mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Pioneer Génétique og Pioneer Semences mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Syndicat des établissements de semences agréés pour les semences de maïs (SEPROMA) mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Caussade Semences SA mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche Société Limagrain Verneuil Holding mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Société Maïsadour Semences mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Ragt Semences SA mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche — Euralis Semences SAS og Euralis Coop mod Ministre de l’Agriculture et de la Pêche
   ((Sag C-58/10) - (Sag C-59/10) - (Sag C-60/10) - (Sag C-61/10) - (Sag C-62/10) - (Sag C-63/10) - (Sag C-64/10) - (Sag C-65/10) - (Sag C-66/10) - (Sag C-67/10) - (Sag C-68/10))
   2010/C 100/39
   Processprog: fransk
   
      Den forelæggende ret
   
   Conseil d’État
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøgere: Monsanto SAS, Monsanto Agriculture France SAS, Monsanto International SARL og Monsanto Technology LLC (sag C-58/10), Monsanto SAS, Monsanto Agriculture France SAS, Monsanto International SARL og Monsanto Europe SA (sag C-59/10), Association générale des producteurs de maïs (AGPM) (sag C-60/10), SCEA de Malaprade, SCEA Coutin, Jérôme Huard, Dominique Richer, EARL de Candelon, Bernard Mir, EARL des Menirs, Marie-Jeanne Darricau og GAEC de Commenian (sag C-61/10), Pioneer Génétique og Pioneer Semences (sag C-62/10), Syndicat des établissements de semences agréés pour les semences de maïs (SEPROMA) (sag C-63/10), Caussade Semences SA (sag C-64/10), Société Limagrain Verneuil Holding (sag C-65/10), Société Maïsadour Semences (sag C-66/10), Ragt Semences SA (sag C-67/10) samt Euralis Semences SAS, Euralis Coop (sag C-68/10)
   
      Sagsøgt: Ministre de l'Agriculture et de la Pêche
   
      Præjudicielle spørgsmål
   
   
               1)
            
            
               Hvis en genetisk modificeret organisme, der udgør et foderstof, er blevet markedsført inden offentliggørelsen af forordning (EF) nr. 1829/2003 (1), og denne tilladelse er blevet opretholdt i henhold til forordningens artikel 20, skal det pågældende produkt da, inden der er truffet afgørelse om den ansøgning om forlængelse af tilladelsen, der skal indgives i henhold til den nævnte forordning, anses for at være blandt de produkter, der er nævnt i artikel 12 i direktiv 2001/18/EF (2) — der er nævnt i præmisserne til den foreliggende afgørelse — og er den omhandlede genetisk modificerede organisme i så fald, for så vidt angår beredskabsforanstaltninger, der kan træffes efter udstedelsen af tilladelsen til markedsføring, kun undergivet artikel 34 i forordning (EF) nr. 1829/2003, eller kan sådanne foranstaltninger derimod træffes af en medlemsstat på grundlag af artikel 23 i direktiv 2001/18 og de nationale bestemmelser, der sikrer gennemførelsen heraf?
            
         
               2)
            
            
               Kan en medlemsstats myndigheder, såfremt beredskabsforanstaltninger kun kan forekomme inden for rammerne af artikel 34 i forordning (EF) nr. 1829/2003, træffe en foranstaltning som den i den anfægtede bekendtgørelse (3), og under hvilke omstændigheder, med henblik på den i artikel 53 i forordning (EF) nr. 178/2002 nævnte styring af risikoen, eller kan en medlemsstat træffe beskyttelsesforanstaltninger på grundlag af samme forordnings artikel 54?
            
         
               3)
            
            
               Såfremt en medlemsstats myndigheder kan intervenere på grundlag af artikel 23 i direktiv 2001/18/EF eller på grundlag af artikel 34 i forordning (EF) nr. 1829/2003, eller på begge disse retsgrundlag, rejser søgsmålet det spørgsmål, om — navnlig under hensyn til forsigtighedsprincippet — hvilken grad af krav der pålægges af henholdsvis direktivets artikel 23, der underordner vedtagelsen af beredskabsforanstaltninger, som f.eks. suspension af brugen af produktet, den betingelse, at medlemsstaten har »begrundet formodning om, at en GMO […] udgør en risiko for […] miljøet«, og forordningens artikel 34, der underordner en sådan foranstaltning den betingelse, at produktet »åbenbart […] må formodes at udgøre en alvorlig risiko for […] miljøet«, med hensyn til identificering af risikoen, vurdering af dens sandsynlighed og bedømmelse af arten af dens konsekvenser?
            
         
      (1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22.9.2003 om genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer (EUT L 268, s. 1).
   
      (2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12.3.2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF (EFT L 106, s. 1).
   
      (3)  Bekendtgørelse af 5.12.2007 i sag C-58/10; bekendtgørelse af 7.2.2008, ændret ved bekendtgørelse af 13.2.2008, i sagerne C-59/10 — C-68/10.