CELEX: 62000CJ0259
Language: da
Date: 2002-03-07
Title: Domstolens Dom (Fjerde Afdeling) af 7. marts 2002. # Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbH mod Oberfinanzdirektion Nürnberg. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht München - Tyskland. # Fælles toldtarif - toldpositioner - tarifering af råmælksbaseret immunoglobulinkoncentrat - tarifering i den kombinerede nomenklatur. # Sag C-259/00.

Avis juridique important

|

62000J0259

Domstolens Dom (Fjerde Afdeling) af 7. marts 2002.  -  Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbH mod Oberfinanzdirektion Nürnberg.  -  Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht München - Tyskland.  -  Fælles toldtarif - toldpositioner - tarifering af råmælksbaseret immunoglobulinkoncentrat - tarifering i den kombinerede nomenklatur.  -  Sag C-259/00.  

Samling af Afgørelser 2002 side I-02461

SammendragParterDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Fælles toldtarif - toldpositioner - råmælksbaseret immunoglobulinkoncentrat - tarifering i kapitel 30 i den kombinerede nomenklatur

Sammendrag

 $$Bilag I til forordning nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif, som ændret ved forordning nr. 2086/97, skal fortolkes således, at immunoglobulinkoncentrater baseret på tørret, affedtet og »afkaseiniseret« råmælk, der er standardiseret ved hjælp af lactose, skal tariferes som farmaceutiske produkter i kapitel 30 i den kombinerede nomenklatur. Produkter, der er baseret på råmælk - et kirtelsekret til organo-terapeutisk brug - tilsat immunoglobuliner er nemlig til terapeutisk brug i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i position 3001 i den kombinerede nomenklatur.( jf. præmis 26 og 27 samt domskonkl. ) 

Parter

I sag C-259/00,angående en anmodning, som Finanzgericht München (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbHmodOberfinanzdirektion Nürnberg,at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af kapitel 30 i den kombinerede nomenklatur, som fremgår af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256, s. 1), som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2086/97 af 4. november 1997 (EFT L 312, s. 1),harDOMSTOLEN (Fjerde Afdeling)sammensat af D.A.O. Edward (refererende dommer) som fungerende formand for Fjerde Afdeling og dommerne A. La Pergola og C.W.A. Timmermans,generaladvokat: C. Stix-Hackljustitssekretær: R. Grass,efter at der er indgivet skriftlige indlæg af:- Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbH ved Rechtsanwalt J. Völkerding- Oberfinanzdirektion Nürnberg ved R. Beußel, som befuldmægtiget- Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J.C. Schieferer, som befuldmægtiget,på grundlag af den refererende dommers rapport,og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 2. oktober 2001,afsagt følgendeDom 

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 19. april 2000, indgået til Domstolen den 28. juni 2000, har Finanzgericht München i medfør af artikel 234 EF forelagt et præjudicielt spørgsmål vedrørende fortolkningen af kapitel 30 i den kombinerede nomenklatur, som fremgår af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256, s. 1), som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2086/97 af 4. november 1997 (EFT L 312, s. 1).2 Spørgsmålet er blevet rejst under en sag mellem Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbH (herefter »Biochem«) og Oberfinanzdirektion Nürnberg (Generaldirektoratet for Finanser, Nürnberg) vedrørende tariferingen af råmælksbaseret immunoglobulinkoncentrat.RetsgrundlagetDen kombinerede nomenklatur3 Den kombinerede nomenklatur for den fælles toldtarif (herefter »KN«), der er indført ved forordning nr. 2658/87, har til formål at opfylde behovene såvel i forbindelse med den fælles toldtarif som i forbindelse med statistikken over Fællesskabets udenrigshandel. Den er baseret på det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (herefter »HS«), der er udarbejdet af Toldsamarbejdsrådet, som er blevet til Verdenstoldorganisationen, der blev oprettet ved den internationale konvention, der blev indgået i Bruxelles den 14. juni 1983 og godkendt på Fællesskabets vegne ved Rådets afgørelse 87/369/EØF af 7. april 1987 (EFT L 198, s. 1).4 Kapitel 4 i KN har overskriften »Mælk og mejeriprodukter; fugleæg; naturlig honning; spiselige produkter af animalsk oprindelse; ikke andetsteds tariferet«.5 Position 0404 i KN er affattet således:»0404 Valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler; varer bestående af naturlige mælkebestanddele, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet:0404 10 - Valle og modificeret valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler:- - I pulverform, som granulat eller i anden fast form:- - - Ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med proteinindhold (nitrogenindhold x 6,38) på:[...]0404 10 06 - - - - - Over 27 vægtprocent- - - - Over 15 vægtprocent og med et fedtindhold på:0404 10 12 - - - - - 1,5 vægtprocent og derunder0404 10 14 - - - - - Over 1,5 vægtprocent, men ikke over 27 vægtprocent[...]0404 90 - Andre varer:[...]«6 Bestemmelse 4 til kapitel 4 i KN bestemmer:»Dette kapitel omfatter ikke:a) [...]b) [...] globuliner (pos. 3504).«7 Bestemmelse 1 til underposition 0404 10 i KN fastsætter følgende:»Ved »modificeret valle« (pos. 0404 10) forstås produkter bestående af vallebestanddele, dvs. valle, hvorfra hele eller en del af indholdet af lactose, proteiner eller mineraler er blevet fjernet, valle, som er blevet tilsat naturlige vallebestanddele, og produkter fremstillet ved blanding af naturlige vallebestanddele.«8 Kapitel 30 i KN vedrører farmaceutiske produkter.9 Position 3001 i KN er affattet således:»Kirtler og andre organer til organo-terapeutisk brug, tørrede, også pulveriserede; ekstrakter af kirtler eller andre organer eller af deres sekreter, til organo-terapeutisk brug; heparin og salte deraf; andre menneskelige eller animalske stoffer tilberedt til terapeutisk eller profylaktisk brug, ikke andetsteds tariferet:[...]«10 Position 3004 i KN omhandler følgende produkter:»Lægemidler (undtagen produkter henhørende under pos. 3002, 3005 og 3006), bestående af blandede eller ublandede produkter, til terapeutisk eller profylaktisk brug, i doseret stand eller i former eller pakninger til detailsalg:[...]«11 Bestemmelse 1 til kapitel 30 i KN bestemmer:»Dette kapitel omfatter ikke:a) næringsmidler [...] (f.eks. diætetiske [...] vitaminiserede næringsmidler, kosttilskud [...]«12 Kapitel 35 i KN bestemmer bl.a.:»[...]3504 00 00 Peptoner og derivater deraf; andre proteinstoffer og derivater deraf, ikke andetsteds tariferet; hudpulver, også behandlet med chromsalt.«13 De almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur, der fremgår af nomenklaturens I. del, afsnit I, punkt A, bestemmer bl.a.:»Tariferingen af varer i den kombinerede nomenklatur sker efter følgende regler:1. Overskrifter til afsnit, kapitler og underkapitler tjener alene til orientering; tariferingen skal ske med hjemmel i positionsteksterne og de til afsnit og kapitler knyttede bestemmelser samt, for så vidt det ikke strider mod de nævnte tekster og bestemmelser, efter nedenstående regler.2. a) [...]b) Når et bestemt materiale nævnes i en positionstekst, henhører materialet under positionen såvel i ren tilstand som blandet med eller i forbindelse med andre materialer. [...] Den nærmere fremgangsmåde ved tariferingen af blandinger og af sammensatte varer er angivet i punkt 3 nedenfor.3. Såfremt varer ved anvendelse af ovennævnte punkt 2 b) eller af andre årsager kan henføres under to eller flere positioner, afgøres tariferingen efter følgende regler:a) Den position, der har den mest specificerede varebeskrivelse, skal foretrækkes for positioner med en mere almindelig varebeskrivelse. Såfremt to eller flere positioner hver for sig kun nævner en del af de materialer, som indgår i blandinger eller sammensatte varer, eller en del af varer i sæt til detailsalg, betragtes disse positioner som lige specificerede for disse varer, selv om en af dem giver en mere fuldstændig eller præcis beskrivelse af varerne.b) Når den foran under a) nævnte regel ikke kan anvendes ved tariferingen af blandinger eller sammensatte varer, bestående af forskellige materialer eller forskellige bestanddele, eller af varer i sæt til detailsalg, tariferes de pågældende varer, som om de bestod af det materiale eller den bestanddel, der er karaktergivende, for så vidt udøvelsen af et skøn herover forekommer mulig.[...]«Forklarende Bemærkninger til HS14 I medfør af artikel 6, stk. 1, i den internationale konvention af 14. juni 1983 blev der under Toldsamarbejdsrådet nedsat en komité benævnt »Komité for Det Harmoniserede System«, der består af repræsentanter for hver kontraherende part. Komitéens opgave består bl.a. i at foreslå ændringer til konventionen og at udarbejde forklarende bemærkninger, tariferingsudtalelser og andre udtalelser vedrørende fortolkningen af HS.15 Den forklarende bemærkning til position 3001 har følgende ordlyd:»Denne position omfatter:[...]B) Ekstrakter af kirtler eller andre organer eller af deres sekreter, der fremkommer ved ekstraktion med opløsningsmidler, udfældning, koagulering eller anden proces. Disse ekstrakter kan foreligge i fast, halvfast eller flydende form eller opløst eller suspenderet i et medium, der er nødvendigt for at sikre produkternes opbevaring og holdbarhed.[...]Undtaget fra positionen er:[...]f) Globuliner og globulinbestanddele (undtagen fra blod og serum), ikke tilberedt med henblik på terapeutisk eller profylaktisk brug (pos. 3504).[...]«16 De forklarende bemærkninger til position 3504 i HS lyder således:»Denne position omfatter:[...]B) Andre proteinstoffer og derivater heraf, der ikke er omfattet af en mere specificeret position i nomenklaturen, herunder især:[...]2) Globuliner, f.eks. lacto- og ovoglobuliner [...]«Tvisten i hovedsagen og det præjudicielle spørgsmål17 Den 11. februar 1998 anmodede Biochem om bindende tariferingsoplysninger vedrørende to immunoglobulinkoncentrater ved navn »Bio IG 15%« og »Bio IG 30%«, hvilke er produkter, der består af et hvidt pulver med et indhold på 15 eller 30% immunoglobulinkoncentrat baseret på tørret, affedtet og »afkaseiniseret« råmælk, der er standardiseret ved hjælp af lactose. Sagsøgeren anmodede om, at produkterne tariferedes som farmaceutiske produkter i position 3001 i KN.18 Oberfinanzdirektion Nürnberg henførte ved bindende tariferingsoplysninger af 31. juli 1998 produkterne under underposition 0404 10 14 og 0404 10 12 i KN som modificeret valle i pulverform, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med et proteinindhold på over 15 vægtprocent.19 Biochem påklagede de administrativt nævnte bindende tariferingsoplysninger, men fik på ny afslag ved beslutning af 26. januar 1999, hvorefter firmaet anlagde sag ved Finanzgericht München med påstand om dels annullation af de nævnte oplysninger, dels tarifering af de omhandlede produkter i position 3001.20 Finanzgericht München fandt, at tvisten rejste spørgsmål om fortolkningen af fællesskabsretten, hvorfor den besluttede at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:»Skal den kombinerede nomenklatur i den affattelse, der fremgår af bilag I til forordning (EF) nr. 2086/97 af 4. november 1997 [...] om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif, fortolkes således, at immunoglobulinkoncentrater baseret på tørret, affedtet og afkaseiniseret råmælk, der er standardiseret ved hjælp af lactose, skal tariferes som farmaceutiske produkter i kapitel 30?«Det præjudicielle spørgsmål21 I henhold til den almindelige tariferingsbestemmelse 3 b) vedrørende KN tariferes de pågældende varer, som om de bestod af det materiale, der er karaktergivende. Det bemærkes i denne forbindelse, at efter fast retspraksis følger det af såvel retssikkerheds- som kontroltekniske hensyn, at det afgørende kriterium ved tarifering af varer normalt vil være disses objektive karakteristika og egenskaber som beskrevet i den enkelte position i KN (jf. bl.a. dom af 12.3.1998, sag C-270/96, Laboratoires Sarget, Sml. I, s. 1121, præmis 16).22 De forklarende bemærkninger udarbejdet af Kommissionen for så vidt angår KN og af Toldsamarbejdsrådet for så vidt angår HS indeholder vigtige, om end ikke bindende, bidrag til fortolkningen af de forskellige toldpositioners rækkevidde (jf. Laboratoires Sarget-dommen, præmis 16).23 Oberfinanzdirektion Nürnberg har gjort gældende, at de i hovedsagen omhandlede produkter henhører under position 0404 i KN, da det drejer sig om modificeret valle i pulverform.24 Biochem og Kommissionen har derimod gjort gældende, at produkterne henhører under position 3001 i KN, da det drejer sig om dyrekirtler til organo-terapeutisk brug.25 Det bemærkes, at for så vidt angår de i hovedsagen omhandlede produkters karakteristika og egenskaber har Biochem tilvejebragt en beskrivelse, der ikke er blevet bestridt, hvorefter immunoglobuliner er antistoffer, der anvendes til passiv immunisering af nyfødte kalve. Den nødvendige dosis immunoglobuliner er til stede i den moderlige råmælk ved kalvens fødsel. Hvis de nyfødte kalve imidlertid ikke får denne råmælk med en tilstrækkelig procentdel af immunoglobuliner, vil de uundgåeligt dø, fordi de immunoglobuliner, der er indeholdt i råmælken, danner et lokalt immunforsvar i fordøjelseskanalen og således forebygger fordøjelsesproblemer. De omhandlede produkter baseret på råmælk tilsat immunoglobuliner erstatter den moderlige råmælk f.eks. i tilfælde af moderens fravær eller for at afbryde infektionskæder, der overføres via modermælken. Produkterne indgives kun på dyrenes første levedag og anvendes såvel terapeutisk som profylaktisk.26 Det følger heraf, at produkter baseret på råmælk - et kirtelsekret til organo-terapeutisk brug - tilsat immunoglobuliner er til terapeutisk brug i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i position 3001 i KN.27 Det forelagte spørgsmål skal herefter besvares med, at bilag I til forordning nr. 2658/87, som ændret ved forordning nr. 2086/97, skal fortolkes således, at immunoglobulinkoncentrater baseret på tørret, affedtet og »afkaseiniseret« råmælk, der er standardiseret ved hjælp af lactose, skal tariferes som farmaceutiske produkter i kapitel 30 i KN. 

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger28 De udgifter, der er afholdt af Kommissionen, som har afgivet indlæg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. 

Afgørelse

På grundlag af disse præmisserkenderDOMSTOLEN (Fjerde Afdeling)vedrørende det spørgsmål, der er forelagt af Finanzgericht München ved kendelse af 19. april 2000, for ret:Bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2086/97 af 4. november 1997, skal fortolkes således, at immunoglobulinkoncentrater baseret på tørret, affedtet og »afkaseiniseret« råmælk, der er standardiseret ved hjælp af lactose, skal tariferes som farmaceutiske produkter i kapitel 30 i den kombinerede nomenklatur.