CELEX: 51968PC0533
Language: it
Date: 1968-07-05
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla suddivisione ed al metodo di gestione del contingente tariffario comunitario per estratti tannici d'eucalipto della voce ex 32.01 C della tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 533
Vol. 1968/0093
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---               COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM(68 ) 533 def .
                                                     Bruxelles , 8 luglio 1968
»
                                           Proposta di
                                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                       relativo all' apertura , alla suddivisione ed al metodo
                        di gestione del contingente tariffario comunitario
                      per estratti tannici d' eucalipto della voce ex 32.01 C
                                 della tariffa doganale comune
                          ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
  COM( 68 ) 533 def .
 ---pagebreak---                            MOTIVAZIONE
       Nel quadro degli ultimi negoziati multilaterali del G.A. T. T. ,
la Comunità Economica Europea si è impegnata ad aprire annualmente
un contingente tariffario comunitario di 250 tonnellate metriche ,
ad un dazio del 4 %
       Le concessioni tariffarie consentite nel quadro di questi nego­
ziati devono , salvo disposizioni particolari contrarie , entrare in
vigore alla data del 1° luglio 1968 .
       Per quanto riguarda il dazio del contingente risultante da
questa concessione , la Comunità ha scelto la procedura prevista al
n° I punto 2b ) del Protocollo di Ginevra ( l967 )«     altri termini , il
dazio da fissare per il contingente deve corrispondere al dazio di
base , cioè 5      con detrazione dei 2/5 della differenza tra quest' ultimo
dazio ed il dazio finale (4 f0)* Il dazio del contingente è pari quindi
al 4 » 6 fc.
       E perciò 1 opportuno aprire sin d' ora il contingente tariffario co­
munitario in questione limitandone il volume alla metà del volume
annuale , ossia 125 tonnellate . A tal fine , il Consiglio è invitato
a pronunziarsi sulla qui acclusa proposta di regolamento , la quale
è d' altronde conforme alle disposizioni della decisione del 29 febbraio
1968 relativa all' apertura, alla suddivisione ed al metodo di gestione
del contingente tariffario comunitario per taluni filati di lino .
 ---pagebreak---                               Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) PEL CONSIGLIO
           relativo all' apertura , alla suddivisione ed al metodo
           di gestione del contingente tariffario comunitario
           per estratti tannici d' eucalipto della voce ex 32.01 C
           della tariffa doganale comune
            ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea e in
particolare l' articolo 111 ,
vista la proposta della Commissione ,
 »                                         .
considerando che per gli estratti tannici d' eucalipto della voce
tariffaria ex 32.01 C la Comuni tà Economica Europea si è impegnata ,
nel quadro degli ultimi negoziati multilaterali del G.A.T. T. , ad
aprire un contingente tariffario comunitario annuale di 250 tonnellate
metriche ad un dazio del 4 % . » che , salvo disposizione contraria , le con­
cessioni tariffarie consentite nel quadro di detti negoziati entrano
in vigore il 1° luglio 1968 ; che è opportuno quindi aprire a tale data
un contingente tariffario comunitario per i prodotti di cui trattasi
entro il limite della metà del volume annuo del contingente , cioè
125 tonnellate ; che , per quanto riguarda il dazio del contingente
risultante da questa concessione , la Cornimi tà ha scelto la procedura
prevista al n° I punto 2 b ) del Protocollo di Ginevra ( 1967 ) 5 e che
di conseguenza il dazio del contingente corrisponde al 4> 6 fo per il
secondo semestre del 1968 ;
considerando che bisogna garantire , in particolare , la parità e la
continuità d' accesso a detto contingente a tutti gli importatori
della Comunità , nonché l' applicazione senza soluzione di continuità
dell' aliquota prevista per detto contingente à tutte le importazioni
 ---pagebreak--- della merce in questione m ciascuno degli Stati membri sino ad esaurimento
del contingente stesso ; che un sistema di utilizzazione del contingente
tariffario comunitario , fondato su una suddivisione tra gli Stati membri ,
sembra atto a rispettare la natura comunitaria di detto contingente tenendo
conto dei principi sopra enunciati ; che questa suddivisione , per rappre­
sentare meglio possibile l' evoluzione reale del mercato del prodotto in
questione , dovrebbe essere effettuata proporzionalmente al fabbisogno
dei singoli Stati membri , calcolato da un lato in base ai dati statistici
relativi alle importazióni dai paesi terzi , durante un perido di riferimento
rappresentativo , e dall' altro in base alle prospettive economiche per il
1968 s
considerando tuttavia che gli estratti per concia di origine vegetale , di
questa qualità ben determinata , non sono specificati nelle nomenclature
statistiche degli Stati membri ; che , in questa situazione , non è stato
possibile raccogliere dati statistici abbastanza precisi e rappresentativi
per l' insieme degli Stati membri ; che , in mancanza di dati di base e al
fine di permettere un' equa suddivisione tra gli Stati membri del contin­
gente tariffario considerato , e tenuto conto delle stime fatte da certi
Stati membri , è lecito valutare come segue per ciascuno di essi , per il
secondo semestre del 1968 , il fabbisogno di estratti tannici del tipo
in questione provenienti da paesi terzi :
                                                  - in tonnellate -
    Repubblica federale di Germania                       72
    Francia                                               18
    Italia                                                18
    Paesi Bassi                                            9
    Unione Economica Belgo -Lussemburghese                 9
considerando phe , per tener conto dell' evoluzione eventuale delle importa­
zioni del detto prodotto nei vari Stati membri , è opportuno dividere il
contingente di 125 tonnellate in due frazioni , la prima da ripartire tra
 ---pagebreak--- gli Stati membri , la seconda per costituire una riserva destinata a
coprire l' ulteriore fabbisogno degli Stati membri che abbiano esaurito "
la loro quota iniziale ; che , per dare agli importatori di ciascuno
Stato membro una certa sicurezza , è opportuno fissare la prima frazione
del contingente comunitario ad un livello che , nel caso in esame ,
potrebbe corrispondere al 55 f> circa del volume del contingente ; che
su tale base la prima frazione è di 70 tonnellate , menti© la seconda ,
55 tonnellate , costituisce la riserva ;
considerando che le quote iniziali degli Stati membri possono esaurirsi
più o meno rapidamente ; che , per tener conto di questo fatto e per
evitare qualsiasi soluzionedi disoontixiità bisogna che ciascuno Stato
membro che abbia esaurito quasi totalmente la sua prima quota prelievi
una quota supplementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere
effettuato da ciascuno Stato membro quando ognuna delle sue quote sup­
plementari sta per esaurirsi , e ciò 1 finché la consistenza della riserva
lo consenta ; che le quote iniziali e supplementari devono essere valide
sino alla fine del periodo del contingente ; che tale metodo di gestione
richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione ,
la quale deve in particolare poter seguire il grado di esaurimento del
volume del contingente ed infornarne gli Stati membri ;
considerando che , se ad una data determinata del periodo del contingente ,
un residuo importante esiste in uno Stato membro , è indispensabile che
questo lo trasferisca alla riserva , al fine di evitere che una parte del
contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre
potrebbe essere utilizzata in altri ;
considerando che nella fattispecie sembra particolarmente raccomandabile
che tutti gli Stati membri adottino uno stesso sistema di gestione , capace
di garantire la migliore utilizzazione possibile del volume del contin­
gente ; che è opportuno valutare il grado di esaurimento del volume del
contingente in rapporto alle importazioni del detto prodotto dichiarate
per il consumo ,
 ---pagebreak---                                          4
    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
    Dal 1° luglio sino al 31 dicembre 1968 il dazio     della Tariffa Doganale
    Comune per gli estratti tannici d' eucalipto della voce tariffaria ex 32.01 C
    è sospeso al livello del 4 » 6 fi, nel quadro di un contingente tariffario
    comunitario di 125 tonnellate .
                                     Articolo 2
1 . Una prima frazione di 70 tonnellate di questo contingente tariffario
    comunitario viene suddivisa tra gli Stati membri ; le quote , fatte salve
    le disposizioni dell' articolo 5 » sono valide dal 1° luglio al 31 dicembre
    1968 e ammontano per ciascuno degli Stati membri alle quantità qui appresso
    indicate :
    Repubblica federale di Germania ■■■_ ' ■            30 tonnellate
    Francia                                            12,5 tonnellate
    Italia .                    -                 . .  12,5 tonnellate
    Paesi Bassi                       ... -             7 » 5 tonnellate
    Unione Economica Belgo-Lussemburghese               7 » 5 tonnellate
2 « La seconda frazione , corrispondente ad un quantitativo di 55 tonnellate ,
    costituisce la riserva .
                                  Articolo 3
1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro -quale è definita all' articolo 2 ,
    paragrafo 1 - ovvero tale quota ridotta della parte trasferita alla
    riserva - ove si siano applicate le disposizioni dell' articolo 5 - è
                                                                                ■ f
    utilizzata in ragione del 90 7? o più, lo Stato membro in questione procede
    senza indugio , dandone comunicazione alla Commissione , al prelievo di
    una seconda quota pari al 60 fi della propria quota, iniziale , nella
    misura in cui la consistenza della riserva lo permette .
 ---pagebreak---                                      - 5 -
2 . Se , dopo esaurimento della quota iniziale , la seconda quota prelevata
    da uno Stato membro è utilizzata in ragione del 90 f° o più, lo Stato
    membro in questione procede senza indugio , dandone comunicazione alla
    Commissione , al prelievo di una terza quota pari al 30 fo della propria
    quota iniziale , nella misura in cui la consistenza della riserva lo
    permette .
3 . Se , dopo esaurimento della seconda quota , la terza quota prelevata da
    uno Stato membro è utilizzata in ragione del 90 fo o più, lo Stato membro
    in questione procede , secondo le disposizioni fissate al paragrafo 2 ,
    al prelievo di una quarta quota uguale alla terza. Questo processo si
    applica , per analogia , fino ad esaurimento della riserva .
                                                        - I
4• In deroga ai paragrafi 1-3 , ogni Stato membro può 1 procedere , alle
    condizioni ivi determinate , al prelievo di quote inferiori a quelle
    fissate in detti paragrafi , ove si abbia motivo di ritenere che esse
    rischierebbero di non essere esaurite .
                                     Articolo 4
    Le quote supplementari prelevate a norma delle disposizioni dell' articolo
    3 sono valide sino al 31 dicembre 1968 .
                                     Articolo 5
    Se , alla data del 20 ottobre 1968 , uno Stato membro non ha esaurito
    la propria quota iniziale , esso traferisce alla riserva , entro e non
    oltre il 15 novembre 1968 , la parte non utilizzata di questa quota che
    superi il 20 °/o del quantitativo iniziale . Esso può' trasferire una parte
    maggiore ove si abbia motivo di ritenere che questa rischierebbe di non
    essere utilizzata .
    Ogni Stato membro comunica alla Commissione , entro e non oltre il
    15 novembre 1968 , il totale delle importazioni del prodotto in esame
    effettuate sino al 20 ottobre 1968 compreso e imputate sul contingente
    comunitario , nonché, eventualmente , la parte della sua quote iniziale
                                                                 • • • /• • •
 ---pagebreak---                                     - 6 -
    che esso trasferisce alla riserva .
                                 Articolo 6
    La Commissione calcola i quantitativi delle quote aperte dagli Stati
    membri conformemente alla disposizioni degli articoli 2 e 3 , e informa
    ciascuno di essi , non appena le notifiche lo pervengono , circa il grado
    di consistenza della riserva .
    Essa informa gli Stati membri , al più tardi entro il 20 novembre 1968 ,
    circa il volume della riserva dopo i trasferimenti effettuati a norma
    dell' articolo 5 *
    Essa vigila perché il prelievo con cui si esaurisce la riserva sia
    limitato al saldo disponibile , e a tale effetto precisa il quantitativo
    allo Stato membro che procede a quest' ultimo prelievo .
                                   Articolo 7
1 . Ogni Stato membro prende tutte le disposizioni utili perché l' apertura ,
    delle quote supplementari da esso prelevate a norma dell' articolo 3
    renda possibili senza soluzione                le imputazioni sulla sua
    parte cumulata del contingente comunitario . ,      '
2 . Gli Stati membri procedono all' imputazione delle importazioni del prodotto
    in esame sulle loro quote man mano che questo prodotto è presentato in
    dogana accompagnato da dichiarazioni di immissione al consumo .
3 . Ogni Stato membro garantisce agli importatori del prodotto in questione
    residenti sul suo territorio il libero accesso alle quote che gli
    sono attribuite .
4 » Lo stato di utilizzazione delle quote di ciascuno Stato membro è
    constatato sulla base delle importazioni imputate alle condizioni
    definite al paragrafo 2 .
                                                             •  • • •
 ---pagebreak---                               - 7 -
                            Articolo 8
Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché
le disposizioni degli articoli precedenti siano rispettate .
                            Articolo 9
Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 19 68 .
Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno Stato membro .
                                        Per il Consiglio ,
Fatto a Bruxelles , il
                                        Il Presidente