CELEX: C1999/226/14
Language: sv
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Domstolens beslut (femte avdelningen) av den 27 april 1999 i mål C-436/97 P: Deutsche Bahn AG mot Europeiska gemenskapernas kommission ("Överklagande - Upptagande till sakprövning - Konkurrens - Järnvägstransport av fartygscontainrar - Dominerande ställning - Missbruk - Böter")

7.8.1999              SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 226/9

                   DOMSTOLENS BESLUT                                     Sökanden yrkar att domstolen skall

                     (femte avdelningen)
                                                                         1. ogiltigförklara kommissionens beslut av den 3 februari
                                                                            1999 om avslut av medlemsstaternas räkenskaper avseen-
                     av den 27 april 1999                                   de utgifter som finansieras genom garantisektionen vid
                                                                            Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruk
i mål C-436/97 P: Deutsche Bahn AG mot Europeiska                           för räkenskapsåret 1995 (beslut 1999/187/EG) (1),
           gemenskapernas kommission (1)

(”Överklagande — Upptagande till sakprövning — Konkur-                  2. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
rens — Järnvägstransport av fartygscontainrar — Domine-
          rande ställning — Missbruk — Böter”)

                        (1999/C 226/14)                                  Grunder och huvudargument

                     (Rättegångsspråk: tyska)                            — Överträdelse av rådets förordning (EEG) nr 1308/70 av
                                                                           den 29 juni 1970 om den gemensamma organisationen av
                                                                           marknaden för lin och hampa (2): Den 50 %-iga nedsätt-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att        ningen på grund av underlåtenhet att skörda mogna linfrön
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas             saknar rättslig grund. Varken förordning nr 1308/70,
                   domstol och förstainstansrätt”)                         förordning (EEG) nr 619/71 (3) eller genomförande-
                                                                           och tillämpningsföreskrifterna i förordning (EEG)
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden                        nr 1164/89 (4) kräver att producenten skall skörda både
J.-P. Puissochet samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward,                   fibrer och frön för att kunna komma i åtnjutande av
L. Sevón och P. Jann, referent; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo            bidraget. Det finns inte heller någon bestämmelse som
Colomer; justitesekreterare: R. Grass), har den 27 april 1999              säger att produktionsstödet skall nedsättas till hälften i fall
avkunnat beslut i mål C-436/97 P: Deutsche Bahn AG,                        då skörden endast omfattar fibrer.
Frankfurt (Tyskland), (ombud: advokaten Jochim, Sedemund,
Berlin, delgivningsadress: advokatbyrån Aloyse May, 31,
Grand-Rue, Luxemburg) mot Europeiska gemenskapernas                      — Överträdelse av artikel 8 i förordning (EEG) nr 1308/70:
kommission (ombud: Klaus Wiedner, biträdd av Heinz-                        Kommissionens påstående att kontrollen i Nederländerna
Joachim Freund), angående överklagande av dom meddelad                     av införsel av hampfrö från tredje land inte skulle vara
den 21 oktober 1997 av Europeiska gemenskapernas förstain-                 tillräcklig är — oavsett sanningshalt — irrelevant av det
stansrätt (första avdelningen i utökad sammansättning) i mål               skälet att all hampa för vilken stöd ges i Nederländerna
T-229/94, Deutsche Bahn mot kommissionen (REG 1997,                        odlas med garanterat utsäde som kontrollerats i enlighet
s. II-1689), i vilket det förs talan om att denna dom skall                med gemenskapsföreskrifterna. Nederländerna har följt
upphävas. Domstolens beslut har följande lydelse:                          dessa föreskrifter med avseende på de utgifter som redovi-
                                                                           sats för räkenskapsåret 1995.
1) Överklagandet avvisas.

2) Deutsche Bahn AG skall ersätta rättegångskostnaderna.                 — Hänsyn har inte tagits till artikel 4 i förordning nr 1164/89
                                                                           i dess nederländska lydelse: Enligt den nederländska lydel-
                                                                           sen av artikel 4 a i förordning nr 1164/89 vid tidpunkten
(1) EGT C 94, den 28.3.1998.                                               för 1994 års hampskörd gällde bestämmelsen endast lin.
                                                                           Det förelåg därför ingen skyldighet att skörda hampa
                                                                           först efter fröbildningen. De nederländska myndigheterna
                                                                           saknade anledning att betvivla den nederländska översätt-
                                                                           ningens riktighet. Kommissionens uppfattning att de ne-
                                                                           derländska myndigheterna handlat i strid med artikel 4 i
                                                                           förordning nr 1164/89 är inte förenlig med den princip
                                                                           enligt vilken det skall vara möjligt att förlita sig på
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                       en omedelbart tillämplig gemenskapsrättslig bestämmelse
   den 17 april 1999 av Konungariket Nederländerna                         som avfattats på ett av de officiella språken.

                        (Mål C-132/99)
                                                                         — Oriktig tolkning av begreppet ”fröbildning” i artikel 4 a
                                                                           första strecksatsen i förordning nr 1164/89: Eftersom
                        (1999/C 226/15)                                    fröna bildas samtidigt med blomningen och skördas efter
                                                                           blomningen, är kraven i artikel 4 i förordning nr 1164/89
Konungariket Nederländerna har den 17 april 1999 väckt                     uppfyllda i den mån de gäller 1994 års hampskörd.
talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska                 Kommissionens påstående att Nederländerna skulle ha
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Marc                      handlat i strid med denna artikel bygger på en felaktig
Fierstra och Jantine van Bakel, biträdande juridiska rådgivare             tolkning av artikel 4 i förordning nr 1164/89 i den vid
vid utrikesministeriet i Haag.                                             tidpunkten för 1994 års skörd gällande lydelsen.