CELEX: 32006D0644
Language: sk
Date: 2006-09-20 00:00:00
Title: 2006/644/ES: Rozhodnutie Komisie z  20. septembra 2006 , ktorým sa vytvára skupina pre viacjazyčnosť na vysokej úrovni

23.9.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 263/12
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 20. septembra 2006,
   ktorým sa vytvára skupina pre viacjazyčnosť na vysokej úrovni
   (2006/644/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Na základe článku 149 ods. 2 zmluvy o založení Európskeho spoločenstva bola Spoločenstvu pridelená úloha zameraná na rozvoj európskej dimenzie v oblasti vzdelávania, najmä prostredníctvom vyučovania a šírenia jazykov členských štátov.
            
         
               (2)
            
            
               Pokiaľ ide o rozvoj novej stratégie pre viacjazyčnosť, v súlade s oznámením Komisie s názvom Nová rámcová stratégia pre viacjazyčnosť (1) môže Komisia požiadať odborníkov poradného orgánu o odborný posudok.
            
         
               (3)
            
            
               Z tohto dôvodu je potrebné vytvoriť skupinu expertov v oblasti viacjazyčnosti a vymedziť jej úlohy a štruktúru.
            
         
               (4)
            
            
               Skupina by mala poskytovať podporu a rady pri vypracúvaní iniciatív, ako aj nový stimul a nápady pre komplexný prístup k viacjazyčnosti v Európskej únii.
            
         
               (5)
            
            
               Skupina by mala pozostávať z ôsmich až dvanástich členov.
            
         
               (6)
            
            
               Bez toho, aby boli dotknuté bezpečnostné predpisy Komisie stanovené v prílohe k rozhodnutiu Komisie 2001/844/ES, ESUO a Euratom (2), je potrebné stanoviť pravidlá o poskytovaní informácií členmi skupiny.
            
         
               (7)
            
            
               S osobnými údajmi týkajúcimi sa členov skupiny je potrebné nakladať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (3),
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Skupina pre viacjazyčnosť na vysokej úrovni
   Týmto sa vytvára skupina pre viacjazyčnosť na vysokej úrovni, ďalej len „skupina“.
   Článok 2
   Úloha
   Úlohou skupiny je uskutočňovať výmenu nápadov, skúseností a osvedčených postupov v oblasti viacjazyčnosti a predkladať Komisii odporúčania na opatrenia v tejto hlavnej oblasti.
   Článok 3
   Konzultácia
   1.   Komisia môže so skupinou konzultovať každú otázku týkajúcu sa viacjazyčnosti.
   2.   Predseda skupiny môže Komisii radiť, že je žiaduce konzultovať skupinu v súvislosti s osobitnou otázkou.
   Článok 4
   Zloženie skupiny – vymenovanie členov
   1.   Skupina pozostáva z ôsmich až dvanástich členov.
   2.   Členov skupiny vymenúva Komisia z radov odborníkov s odbornou spôsobilosťou v oblasti viacjazyčnosti.
   3.   Členovia sa vymenúvajú na základe osobnej spôsobilosti a radia Komisii nezávisle od akýchkoľvek vonkajších vplyvov.
   4.   Členovia skupiny zostávajú vo funkcii, kým nie sú nahradení, alebo do predĺženia ich mandátu.
   5.   Za členov, ktorí už efektívne neprispievajú k rokovaniam skupiny, ktorí sa vzdali funkcie alebo ktorí nedodržiavajú podmienky stanovené v odseku 3 tohto článku alebo v článku 287 zmluvy, možno do konca ich funkčného obdobia vymenovať nástupcov.
   6.   Členovia vymenovaní na základe osobnej spôsobilosti robia každoročne písomné vyhlásenie, v ktorom sa zaväzujú konať vo verejnom záujme a v ktorom uvádzajú informácie o absencii alebo existencii akýchkoľvek záujmov, ktoré by mohli ovplyvniť ich objektívnosť.
   7.   Mená členov vymenovaných jednotlivo sa uverejňujú na internetovej stránke GR pre vzdelávanie a kultúru. Mená členov sa zhromažďujú, spracúvajú a uverejňujú v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 45/2001 (4).
   Článok 5
   Činnosť
   1.   Skupine predsedá člen Komisie zodpovedný za viacjazyčnosť.
   2.   Po dohode s Komisiou sa môžu vytvoriť podskupiny s cieľom preskúmať osobitné otázky za podmienok stanovených skupinou. Také skupiny zanikajú, hneď ako splnia svoje mandáty.
   3.   Zástupca Komisie môže vyzvať expertov alebo pozorovateľov so špecifickou odbornou spôsobilosťou v predmetnej problematike na účasť na rokovaniach skupiny alebo podskupiny, ak je to prínosné a/alebo potrebné.
   4.   Informácie získané v rámci účasti na rokovaniach skupiny alebo podskupiny nemožno voľne šíriť, ak sa Komisia domnieva, že sa týkajú dôverných otázok.
   5.   Skupina a jej podskupiny sa obvykle stretávajú v priestoroch Komisie v súlade s postupmi a harmonogramom stanovenými Komisiou. Komisia zabezpečuje sekretárske služby. Ostatní úradníci Komisie, ktorí sa o rokovania zaujímajú, sa na zasadnutiach skupiny a jej podskupín môžu zúčastniť.
   6.   Skupina prijíma svoj rokovací poriadok na základe štandardného rokovacieho poriadku prijatého Komisiou.
   7.   Komisia môže [na internete] uverejňovať všetky zhrnutia, závery, predbežné závery alebo pracovné dokumenty skupiny v pôvodnom jazyku príslušného dokumentu.
   Článok 6
   Výdavky na zasadnutia
   Komisia v súvislosti s činnosťou skupiny uhrádza cestovné náklady a v prípade potreby náklady na stravu a ubytovanie členom, expertom a pozorovateľom v súlade s ustanoveniami Komisie o náhrade pre externých expertov.
   Členom, expertom a pozorovateľom neprislúcha za poskytované služby odmena.
   Náklady súvisiace so zasadnutiami sa uhradia v rámci ročného rozpočtu, ktorý skupine pridelili príslušné útvary Komisie.
   Článok 7
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 20. septembra 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Ján FIGEĽ
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  KOM(2005) 596, konečné znenie.
   
      (2)  Ú. v. ES L 317, 3.12.2001, s. 1. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/548/ES, Euratom (Ú. v. EÚ L 215, 5.8.2006, s. 38).
   
      (3)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.
   
      (4)  V opodstatnených prípadoch možno urobiť výnimky z predpisu o uverejňovaní mien členov.