CELEX: 62021CN0819
Language: sk
Date: 2021-12-22 00:00:00
Title: Vec C-819/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Aachen (Nemecko) 22. decembra 2021 – Staatsanwaltschaft Aachen

16.5.2022   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 198/17
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Aachen (Nemecko) 22. decembra 2021 – Staatsanwaltschaft Aachen
      (Vec C-819/21)
      (2022/C 198/25)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Landgericht Aachen
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Navrhovateľka: Staatsanwaltschaft Aachen
      
         Ďalší účastník konania: M.D.
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Môže súd vykonávajúceho členského štátu, ktorý má rozhodnúť o vyhlásení vykonateľnosti podľa článku 3 ods. 4 rámcového rozhodnutia Rady 2008/909/SVV (1) z 27. novembra 2008 v spojení s článkom 47 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie, odmietnuť uznanie rozsudku iného členského štátu a výkon trestu uloženého týmto rozsudkom podľa článku 8 rámcového rozhodnutia Rady 2008/909/SVV z 27. novembra 2008, ak existujú skutočnosti podporujúce záver, že situácia v tomto členskom štáte v čase vyhlásenia rozsudku, ktorý sa má vykonať, resp. s ním súvisiacich nasledujúcich rozhodnutí, odporovala základnému právu na spravodlivé konanie, pretože v tomto členskom štáte samotný systém súdnictva viac nezodpovedá zásade právneho štátu zakotvenej v článku 2 ZEÚ?
               
            
                  2.
               
               
                  Môže súd vykonávajúceho členského štátu, ktorý má rozhodnúť o vykonateľnosti podľa článku 3 ods. 4 rámcového rozhodnutia Rady 2008/909/SVV z 27. novembra 2008 v spojení so zásadou právneho štátu zakotvenou v článku 2 ZEÚ odmietnuť uznať rozsudok iného členského štátu a výkon trestu uloženého týmto rozsudkom v zmysle článku 8 rámcového rozhodnutia Rady 2008/909/SVV, ak existujú skutočnosti podporujúce záver, že systém súdnictva v tomto členskom štáte v čase rozhodnutia o vyhlásení vykonateľnosti už viac nebol v súlade so zásadou právneho štátu zakotvenou v článku 2 ZEÚ?
               
            
                  3.
               
               
                  V prípade kladnej odpovede na otázku 1:
                  Je pred odmietnutím uznania rozsudku súdu iného členského štátu a výkonu trestu uloženého takýmto rozsudkom s odkazom na článok 3 ods. 4 rámcového rozhodnutia Rady 2008/909/SVV v spojení s článkom 47 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie z dôvodu, že existujú skutočnosti podporujúce záver, že situácia v tomto členskom štáte je nezlučiteľná so základným právom na spravodlivé konanie, keďže v tomto členskom štáte už samotný systém súdnictva nezodpovedá zásade právneho štátu, potrebné v rámci druhého kroku preskúmať, či situácia, ktorá je nezlučiteľná so základným právom na spravodlivé konanie mala v dotknutom konaní konkrétne nepriaznivé následky pre odsúdeného/odsúdenú?
               
            
                  4.
               
               
                  V prípade zápornej odpovede na otázku 1 a/alebo otázku 2 v tom zmysle, že rozhodnutie o otázke, či situácia v jednom členskom štáte nie je zlučiteľná so základným právom na spravodlivé konanie, pretože v tomto členskom štáte už samotný systém súdnictva nezodpovedá zásade právneho štátu, neprináleží súdom členského štátu, ale Súdnemu dvoru Európskej únie:
                  Bol systém súdnictva v Poľskej republike 7. augusta 2018 a/alebo 16. júla 2019 resp. je v súčasnosti v súlade so zásadou právneho štátu podľa článku 2 ZEÚ?
               
            
         (1)  Rámcové rozhodnutie Rady 2008/909/SVV z 27. novembra 2008 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozsudky v trestných veciach, ktorými sa ukladajú tresty odňatia slobody alebo opatrenia zahŕňajúce pozbavenie osobnej slobody, na účely ich výkonu v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 327, 2008, s. 27)