CELEX: 31997R1941
Language: es
Date: 1997-10-03 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1941/97 DE LA COMISIÓN de 3 de octubre de 1997 relativo al suministro de productos lácteos en concepto de ayuda alimentaria

L 272/36           IES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  4. 10 . 97
                               REGLAMENTO (CE) N° 1941 /97 DE LA COMISIÓN
                                                  de 3 de octubre de 1997
                 relativo al suministro de productos lácteos en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                        establecer la posibilidad de que los licitadores indiquen
                                                                dos puertos de embarque que podrán pertenecer a
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,          distintas zonas portuarias,
Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27
de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la
seguridad alimentaria (') y, en particular, la letra b) del                              Artículo 1
apartado 1 de su artículo 24,
                                                                 En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
Considerando que dicho Reglamento establece la lista de         derá a la movilización en la Comunidad de productos lác­
los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y         teos para suministrarlos a los beneficiarios que se indican
determina los criterios generales relativos al transporte de     en el Anexo, de conformidad con las disposiciones del
la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;                    Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
                                                                 figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
Considerando que, como consecuencia de una decisión              zará mediante licitación .
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión        No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del
ha otorgado leche en polvo a determinados beneficiarios;         artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, en la oferta
                                                                 para el lote A se podrán indicar dos puertos de embarque
Considerando que procede efectuar dicho suministro con           que no habrán de pertenecer necesariamente a la misma
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)            zona portuaria.
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­         Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a             todas las condiciones generales y particulares aplicables y
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­           que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ria ^), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (3);        otra condición o reserva contenida en su oferta.
que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá                                  Artículo 2
seguirse para determinar los gastos que resulten de ello;
                                                                 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que, para un determinado lote, habida               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
cuenta de la multitud de destinos de los suministros, cabe       dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 3 de octubre de 1997.
                                                                             Por la Comisión
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Miembro de la Comisión
 (') DO L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
  2 DO L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 P DO L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- 4. 10 . 97          | ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         L 272/37
                                                                ANEXO
                                                                LOTE A
             1 . Acción nos ('): 24/97 (Al ); 25/97 (A2); 26/97 (A3); 27/97 (A4)
             2. Programa: 1997
             3. Beneficiario ('): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel : (39-6)
                 6513 2988 ; fax: 6513 2844/3; télex: 626675 WFP 11
             4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino: Al : Zambia; A2: Bolivia; A3: Guatemala; A4: Malawi
             6. Producto que se moviliza: leche desnatada vitaminada en polvo
             7. Características y calidad de la mercancía (3) (s): véase el DO C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (I B 1 )
             8 . Cantidad total (toneladas): 1 000
             9. Número de lotes: 1 en 4 partes (Al : 37 toneladas; A2: 254 toneladas; A3: 669 toneladas; A4: 40 tonela­
                 das)
           10. Envasado y marcado ("): véase el DO C 267 de 13. 9 . 1996, p. 1 (6.3 A y B.2)
                 Véase el DO C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (I B 3)
                 Lengua que se debe utilizar en la rotulación: Al + A4 inglés; Al + A3: español
           1 1 . Modo de movilización del producto: la fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de
                 vitaminas se realizarán con posterioridad a la asignación de la mercancía
           1 2. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque (7)
           13. Puerto de embarque: —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
           15. Puerto de desembarque: —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
           1 7. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: 17. 11—7. 12. 1 997
           18 . Fecha límite para el suministro: —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 20. 10. 1997 [ 12 horas (hora de
                 Bruselas)]
           21 . En caso de segunda licitación:
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 3. 11 . 1997 [ 12 horas (hora de Bruselas)]
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: 1—21 . 12. 1997
                 c) fecha límite para el suministro: —
           22. Importe de la garantía de licitación: 20 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn . Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                 [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 26. 9. 1 997, establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 1678/97 de la Comisión (DO L 238 de 29. 8 . 1997, p. 3)
 ---pagebreak--- L 272/38         IES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         4. 10 . 97
         Notas:
         (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
         (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
              minar los documentos de expedición necesarios.
         (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
              que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
              trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar los contenidos en cesio
              134 y 137 y en yodo 131 .
         (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO L 210 de 1.8 . 1987, p. 56), cuya última modifica­
              ción la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable en lo
              relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
              mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
              El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
              aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación . Las disposiciones de los
              artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO L 108 de 1.5. 1993, p. 106), cuya
              última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1482/96 (DO L 188 de 27. 7. 1996, p. 22), no se
              aplicarán a dicho importe.
         ( 5) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
              siguiente:
              — certificado sanitario .
         (*) Por inaplicación excepcional del DO C 114, el punto I B 3 c) se sustituirá por el texto siguiente: «la
              inscripción "Comunidad Europea"».
         (7) No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87,
              en la oferta se podrán indicar dos puertos de embarque que no habrán de pertenecer necesariamente a la
              misma zona portuaria.