CELEX: C2004/094/31
Language: fi
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 11 päivänä joulukuuta 2003 asiassa C-408/02 (Cour de cassationin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), rikosoikeudenkäynti José António da Silva Carvalhoa vastaan

17.4.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 94/15
            
         
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
   
   (kolmas jaosto)
   11 päivänä joulukuuta 2003
   asiassa C-408/02 (Cour de cassationin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), rikosoikeudenkäynti José António da Silva Carvalhoa vastaan (1)
   
   (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta - Direktiivi 91/439/ETY - Ajokorttien vastavuoroinen tunnustaminen - Asumisedellytys - Ajokortin saanti muussa jäsenvaltiossa kuin kortinhaltijan asuinjäsenvaltiossa)
   (2004/C 94/31)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asiassa C-408/02, jonka Cour de cassation (Luxemburg) on saattanut EY:n perustamissopimuksen EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa rikosasiassa, jossa vastaajana on José António da Silva Carvalho, ennakkoratkaisun 2.6.1997 annetulla neuvoston direktiivillä 97/26/EY (EYVL L 150, s. 41) muutetun, yhteisön ajokortista 29 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/439/ETY (EYVL L 237, s. 1) 1 artiklan 2 ja 3 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas (esittelevä tuomari) sekä tuomarit R. Schintgen ja N. Colneric, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: R. Grass, on 11.12.2003 antanut määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
   Kesäkuun 2 päivänä 1997 annetulla neuvoston direktiivillä 97/26/EY muutetun, yhteisön ajokortista 29 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/439/ETY 1 artiklan 2 kohtaa, 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 9 artiklaa on yhdessä tulkittava niin, että ne estävät jäsenvaltiota olemasta tunnustamatta toisen jäsenvaltion myöntämää ajokorttia sillä perusteella, että ensin mainitun jäsenvaltion tietojen mukaan kortinhaltija asui kortin myöntämisajankohtana vakinaisesti tässä jäsenvaltiossa eikä kortin myöntäneessä jäsenvaltiossa.
   
      (1)  EYVL C 7, 11.1.2003.