CELEX: 62005CJ0166
Language: hu
Date: 2006-09-07
Title: A Bíróság (harmadik tanács) 2006. szeptember 7-i ítélete. # Heger Rudi GmbH kontra Finanzamt Graz-Stadt. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Verwaltungsgerichtshof - Ausztria. # Hatodik HÉA-irányel - Adójogi kapcsoló elv - 9. cikk - Ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatások - A folyó meghatározott szakaszára vonatkozó halászati jogok átruházása. # C-166/05. sz. ügy

C‑166/05. sz. ügy
      Heger Rudi GmbH
      kontra
      Finanzamt Graz-Stadt
      (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      „Hatodik HÉA‑irányelv – Adójogi kapcsoló elv – 9. cikk – Ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatások – A folyó meghatározott szakaszára vonatkozó halászati jogok átruházása”
      Az ítélet összefoglalása
      Adórendelkezések – Jogszabályok harmonizálása – Forgalmi adó – Közös hozzáadottértékadó-rendszer – Szolgáltatásnyújtás
      (77/388 tanácsi irányelv, 9. cikk, (2) bekezdés, a) pont)
      A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló 77/388 hatodik tanácsi irányelv 9. cikke (2) bekezdésének
         a) pontja szerinti ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatásnak minősül valamely halászati jognak a halászati engedély visszterhes
         átruházása útján történő átengedése.
      
      Ugyanis, mivel halászati jogok kizárólag az adott folyóhoz kapcsolódóan és a folyónak az engedélyben megnevezett szakaszain
         gyakorolhatók, az adott folyószakasz a halászati engedélynek, és ennélfogva a halászati jogok átruházásának egyik összetevője.
         Amennyiben a szolgáltatás magának a dolognak – amely a folyó – a használatára vonatkozó jog átruházásából áll, ezen ingatlan
         e szolgáltatás központi és nélkülözhetetlen eleme. Emellett az ingatlan fekvési helye megfelel annak a helynek, ahol a szolgáltatás
         végső „fogyasztása” történik. A fenti körülményekből következik, hogy kellőképpen közvetlen a kapcsolat a halászati jogok
         átruházása és a folyó azon szakaszai között, amelyekre azok vonatkoznak.
      
      (vö. 25‑27. pont és a rendelkező rész)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács)
      2006. szeptember 7.(*)
      
      „Hatodik HÉA‑irányelv – Adójogi kapcsoló elv – 9. cikk – Ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatások – A folyó meghatározott szakaszára vonatkozó halászati jogok átruházása”
      A C‑166/05. sz. ügyben,
      az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Verwaltungsgerichtshof (Ausztria)
         a Bírósághoz 2005. április 13‑án érkezett, 2005. március 31‑i határozatával terjesztett elő az előtte
      
      a Heger Rudi GmbH
      és
      a Finanzamt Graz-Stadt
      között folyamatban lévő eljárásban,
      A BÍRÓSÁG (harmadik tanács),
      tagjai: A. Rosas tanácselnök, J. Malenovský, S. von Bahr, A. Borg Barthet (előadó) és U. Lõhmus bírák,
      főtanácsnok: E. Sharpston,
      hivatalvezető: R. Grass,
      tekintettel az írásbeli szakaszra,
      figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
      –        az olasz kormány képviseletében I. M. Braguglia, meghatalmazotti minőségben, segítője: G. De Bellis avvocato dello Stato,
      –        az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében D. Triantafyllou, meghatalmazotti minőségben,
      a főtanácsnok indítványának a 2006. március 7‑i tárgyaláson történt meghallgatását követően,
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1        Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer:
         egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17‑i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (HL L 145., 1. o.; magyar nyelvű
         különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o., a továbbiakban: a hatodik irányelv) 9. cikke (2) bekezdése a) pontjának értelmezésére
         vonatkozik.
      
      2        A kérelmet a Heger Rudi GmbH (a továbbiakban: Heger) és a Finanzamt Graz‑Stadt mint a Finanzlandesdirektion für die Steiermark
         jogutódja között a halászati engedély átruházásával kapcsolatban megfizetett hozzáadottérték‑adó visszatérítése iránti kérelem
         tárgyában folyamatban lévő eljárásban terjesztették elő.
      
       Jogi háttér
       A közösségi jog
      3        A hatodik irányelv 5. cikkének (1) bekezdése szerint „termékértékesítés” a „materiális javak feletti tulajdonjog átengedése”.
         Az irányelv 5. cikke (3) bekezdésének a), illetve b) pontja alapján a tagállamok „materiális javaknak” tekinthetik az „ingatlanokkal
         kapcsolatos meghatározott jogokat”, illetve azon „dologi jogokat, amelyek birtokosok [helyesen: a jogosult] számára használati
         jogot biztosítanak az ingatlan felett”.
      
      4        A hatodik irányelv 6. cikkének (1) bekezdésében foglalt meghatározás szerint szolgáltatásnyújtás „minden olyan tevékenység,
         amely az 5. cikk szerint nem minősül termékértékesítésnek”. A szolgáltatásnyújtások közé tartozik az „immateriális javak átengedése
         függetlenül attól, hogy ezt a jogcímet létesítő okiratba foglalták‑e, vagy sem”, és a „kötelezettségvállalás valamely cselekménytől
         való tartózkodásra vagy valamely helyzet, állapot [helyesen: valamely cselekmény vagy állapot] tűrésére”.
      
      5        A hatodik irányelv 9. cikkének (1) bekezdése a következő általános szabályt állapítja meg:
      
      „Valamely szolgáltatásnyújtás teljesítési helye az a hely, ahol a szolgáltatást nyújtó gazdasági tevékenységének székhelye
         vagy a szolgáltatást nyújtó állandó telephelye van, ahonnan kiindulva a szolgáltatást nyújtja, vagy ezek hiányában, ahol lakóhelye
         vagy szokásos tartózkodási helye található.”
      
      6        A hatodik irányelv 9. cikkének (2) bekezdése a fentitől eltérő szabályt állapít meg számos esetre. Ekképpen e bekezdés a) pontja
         szerint: 
      
      „[A]z ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatások esetén, ideértve az ingatlanügynökök és -szakértők szolgáltatásait, az építési
         munkák előkészítésére vagy összehangolására irányuló szolgáltatásokat, mint például az építészek és építéskivitelező irodák
         munkái, a szolgáltatásnyújtás teljesítési helye az a hely, ahol az ingatlan fekszik.”
      
      7        A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – a hozzáadottérték-adónak az ország területén nem
         honos adóalanyok részére történő visszatérítésének szabályairól szóló, 1979. december 6‑i 79/1072/EGK nyolcadik tanácsi irányelv
         (HL L 331., 11. o; magyar nyelvű különkiadás: 9. fejezet, 1. kötet., 79. o., a továbbiakban: a nyolcadik irányelv) szabályozza
         a HÉA visszatérítésének szabályait a határon átnyúló ügyletek esetén. Ezen irányelvből lényegében az következik, hogy az előzetesen
         felszámított HÉA visszatérítésére vonatkozó jog akkor gyakorolható, ha a más tagállamban honos adóalany nem végez a HÉA hatálya
         alá tartozó tevékenységet annak az országnak a területén, amelyben részére előzetesen felszámított HÉÁ‑t számláznak ki. Ezzel
         szemben abban az esetben, ha az adóalany utóbb a HÉA hatálya alá tartozó tevékenységet végez ezen ország területén, a nyolcadik
         irányelvben foglaltak szerint elveszti a HÉA visszatérítéséhez fűződő jogát, és így a hatodik irányelv 17. és soron következő
         cikkeiben rögzített adólevonásra vonatkozó általános szabály alkalmazandó.
      
       A nemzeti szabályozás
      8        A forgalmi adóról szóló 1994. évi osztrák törvény (Umsatzsteuergesetz, BGBl., 663/1994) 3a. §‑ának (6) bekezdése lényegében
         átveszi a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdése a) pontjának rendelkezéseit.
      
       Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
      9        A Heger németországi székhelyű, Ausztriában telephellyel nem rendelkező társaság. A Heger 1997‑ben és 1998‑ban a felső-ausztriai
         Gmundner Traun folyóra vonatkozó, meghatározott kvótára szóló halásztati engedélyeket vásárolt az ausztriai székhelyű Flyfishing
         Adventure GmbH (a továbbiakban: Flyfishing) társaságtól. Az engedély a folyó meghatározott szakaszára vonatkozó halászati
         jogot biztosított a jogosultak számára az év bizonyos időszakában. A Heger továbbértékesítette az engedélyeket számos, különböző
         tagállami lakóhellyel rendelkező személy számára.
      
      10      A Flyfishing a szóban forgó engedélyek vételárán felül 20%‑os adókulcs mellett kiszámlázta az osztrák HÉÁ‑t a Hegerre, összesen
         252 000 ATS (azaz hozzávetőleg 18 300 euró) értékben.
      
      11      A Heger 1999 decemberében a nyolcadik irányelvet az osztrák jogba átültető rendelkezések alapján kérelmet nyújtott be az illetékes
         osztrák hatósághoz az 1997 és 1998 között beszerzett halászati engedélyekkel kapcsolatban megfizetett HÉA visszatérítése iránt.
      
      12      Az előzetes döntéshozatalra utaló határozatból kitűnik, hogy a kérelmet azon okból utasították el, hogy a halászati engedélyeknek
         a Heger által ügyfelei részére történő továbbértékesítése valamely ausztriai ingatlannal kapcsolatos szolgáltatásnak minősül,
         aminek folytán nem teljesíthető az előzetesen felszámított HÉA visszatérítése.
      
      13      A Heger fellebbezést nyújtott be e határozat ellen a Verwaltungsgerichtshofhoz, amely akként határozott, hogy felfüggeszti
         az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjeszti a Bíróság elé:
      
      „A [hatodik irányelv] 9. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti »ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatásnak« minősül‑e a
         halászati jognak a halászati engedély visszterhes átruházása útján történő átengedése?
      
       Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésről
      14      A kérdést előterjesztő bíróság lényegében azt szeretné megtudni, hogy a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdésének a) pontját
         akként kell‑e értelmezni, hogy a valamely folyóra vonatkozó halászati engedély visszterhes átruházása az e rendelkezés szerinti
         ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatásnak minősül.
      
      15      E tekintetben emlékeztetni kell arra, hogy a hatodik irányelv 9. cikkének (1) bekezdése rögzíti a teljesítési hely meghatározására
         vonatkozó általános szabályt, míg e cikk (2) bekezdése e tekintetben egy sor különös esetet állapít meg.
      
      16      A hatodik irányelv 9. cikke (1) és (2) bekezdésének viszonyát illetően a Bíróság már kimondta, hogy az (1) bekezdés alkalmazása
         semmiképpen sem előzi meg a (2) bekezdését. Arra a kérdésre kell minden esetben választ adni, hogy az adott eset a 9. cikk
         (2) bekezdésében szabályozott esetek valamelyike alá tartozik‑e; ha nem, akkor az az (1) bekezdés alá tartozik (lásd e tekintetben
         a C‑327/94. sz. Dudda‑ügyben 1996. szeptember 26‑án hozott ítélet [EBHT 1996., I‑4595. o.] 21. pontját, valamint a C‑41/04. sz.,
         Levob Verzekeringen BV és OV Bank ügyben 2005. október 27‑én hozott ítélet [EBHT 2005., I‑9433. o.] 33. pontját).
      
      17      Ebből következően a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdésének a) pontját nem lehet a főszabály alóli kivételként értelmezni,
         amelyet szűken kellene értelmezni (lásd e tekintetben a C‑108/00. sz. SPI‑ügyben 2001. március 15‑én hozott ítélet [EBHT 2001.,
         I‑2361. o.] 17. pontját).
      
      18      Azt kell tehát megvizsgálni, hogy az alapügyben felmerülthöz hasonló ügylet a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdésének a) pontja
         alá tartozhat‑e. Ahhoz, hogy a szóban forgó halászati engedélyek továbbértékesítését a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdésének
         a) pontja szerinti ingatlanhoz kapcsolódó szolgáltatásnak lehessen tekinteni, először is az szükséges, hogy e jogok átruházása
         a „szolgáltatásnyújtás” fogalma alá tartozzon, és hogy a folyó azon szakaszai, amelyekre az engedélyek vonatkoznak, „ingatlannak”
         minősüljenek.
      
      19      Amint azt a főtanácsnok indítványának 28. és 29. pontjában megjegyezte, mivel az Osztrák Köztársaság szemmel láthatólag nem
         élt a hatodik irányelv 5. cikkének (3) bekezdésében a tagállamok részére biztosított azon lehetőséggel, miszerint „materiális
         javaknak” tekintheti az ingatlanokkal kapcsolatos bizonyos jogokat, valamint az olyan dologi jogokat, amelyek a jogosult számára
         használati jogot biztosítanak az ingatlan felett, a jelen ügyben nem lehet a halászati jogok visszterhes átruházását a hatodik
         irányelv 5. cikkének (1) bekezdése szerinti termékértékesítésnek tekinteni. E jogok átruházása tehát a hatodik irányelv 6. cikkének
         (1) bekezdése szerinti szolgáltatásnyújtásnak minősül.
      
      20      Az „ingatlan” fogalmát illetően rá kell mutatni, hogy e dolog lényegi jellemzője, hogy az a föld felszínének egy meghatározott
         részéhez kapcsolódik. E tekintetben a Bíróság már kimondta, hogy ingatlannak tekinthető az állandó jelleggel körülhatárolt
         földterület, még ha az víz alatt fekszik is (lásd e tekintetben a C‑428/02. sz., Fonden Marselisborg Lystbådehavn ügyben 2005.
         március 3‑án hozott ítélet [EBHT 2005., I‑1527. o.] 34. pontját).
      
      21      A Heger által megszerzetthez és továbbértékesítetthez hasonló halászati jog lehetővé teszi e jog gyakorlását a szóban forgó
         folyó bizonyos jól elkülöníthető szakaszain. Ily módon e jogok, amelyek nem a mederben folyó és állandóan mozgásban lévő víz
         mennyiségére, hanem azon meghatározott földrajzi területekre vonatkoznak, ahol e jogok gyakorolhatók, vízzel borított és állandó
         jelleggel körülhatárolt felülethez kapcsolódnak.
      
      22      Következésképpen a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdése a) pontja szerinti ingatlannak kell tekinteni a folyó azon szakaszait,
         amelyekre az engedélyek vonatkoznak.
      
      23      Ilyen körülmények között azt kell még megvizsgálni, hogy a szóban forgó szolgáltatás és az ingatlan között fennálló kapcsolat
         kellő erősségű‑e. Ugyanis ellentmondana a hatodik irányelv 9. cikk (2) bekezdése a) pontja rendszertani elhelyezkedésének,
         ha valamennyi olyan szolgáltatást e különös szabály alkalmazási körébe vonnánk, amely bármilyen, akár nagyon gyenge kapcsolatban
         áll az ingatlannal, tekintve, hogy valamely ingatlanhoz így vagy úgy nagyszámú szolgáltatás kapcsolódhat.
      
      24      Ily módon kizárólag az ingatlannal kellőképpen közvetlen kapcsolatban álló szolgáltatások tartoznak a hatodik irányelv 9. cikke
         (2) bekezdésének a) pontja alá. Egyébként ilyen kapcsolat jellemzi valamennyi e rendelkezésben felsorolt szolgáltatást.
      
      25      Az alapeljárás központi tárgyát képező halászati jogok kizárólag az adott folyóhoz kapcsolódóan és a folyónak az engedélyben
         megnevezett szakaszain gyakorolhatók. Az adott folyószakasz tehát a halászati engedélynek, és ennélfogva a halászati jogok
         átruházásának egyik összetevője. Amennyiben az alapügyben felmerülthöz hasonló szolgáltatás magának a dolognak – amely a folyó –
         a használatára vonatkozó jog átruházásából áll, ezen ingatlan e szolgáltatás központi és nélkülözhetetlen eleme. Emellett
         az ingatlan fekvési helye megfelel annak a helynek, ahol a szolgáltatás végső „fogyasztása” történik.
      
      26      A fenti körülményekből következik, hogy kellőképpen közvetlen a kapcsolat a halászati jogok átruházása és a folyó azon szakaszai
         között, amelyekre azok vonatkoznak. Következésképpen a Heger által nyújtotthoz hasonló szolgáltatás a hatodik irányelv 9. cikke
         (2) bekezdése a) pontja szerinti értelemben ingatanokkal kapcsolatos.
      
      27      Ezért a feltett kérdésre azt a választ kell adni, hogy a hatodik irányelv 9. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti „ingatlanokkal
         kapcsolatos szolgáltatásnak” minősül valamely halászati jognak a halászati engedély visszterhes átruházása útján történő átengedése.
      
       A költségekről
      28      Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás
         egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült
         költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (harmadik tanács) a következőképpen határozott:
      A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról
            szóló, 1977. május 17‑i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 9. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti „ingatlanokkal kapcsolatos
            szolgáltatásnak” minősül valamely halászati jognak a halászati engedély visszterhes átruházása útján történő átengedése.
      Aláírások
      * Az eljárás nyelve: német.