CELEX: 62008CA0069
Language: sk
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Vec C-69/08: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. júla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Napoli — Sezione Lavoro — Taliansko) — Raffaello Visciano/Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Sociálna politika — Ochrana pracovníkov — Platobná neschopnosť zamestnávateľa — Smernica 80/987/EHS — Povinnosť uhradiť celý neuspokojený nárok do výšky vopred určenej hornej hranice — Povaha nárokov zamestnanca voči záručnej inštitúcii — Premlčacia doba)

12.9.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 220/9
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. júla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Napoli — Sezione Lavoro — Taliansko) — Raffaello Visciano/Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
   (Vec C-69/08) (1)
   
   (Sociálna politika - Ochrana pracovníkov - Platobná neschopnosť zamestnávateľa - Smernica 80/987/EHS - Povinnosť uhradiť celý neuspokojený nárok do výšky vopred určenej hornej hranice - Povaha nárokov zamestnanca voči záručnej inštitúcii - Premlčacia doba)
   2009/C 220/13
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunale di Napoli — Sezione Lavoro
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Raffaello Visciano
   
      Žalovaný: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunale di Napoli Sezione Lavoro — Výklad článkov 3 a 4 smernice Rady 80/987 z 20. októbra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, vzťahujúcich sa na ochranu zamestnancov v prípade platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa (Ú. v. ES L 283, s. 23; Mim. vyd. 05/001, s. 217) — Garancia miezd zodpovedajúca trom posledným mesiacom pracovnej zmluvy do výšky vopred určenej hornej hranice — Zníženie poskytnutej náhrady o preddavky na mzdu, ktoré vyplatil zamestnávateľ — Vnútroštátna úprava pripúšťajúca rozdiel právnej kvalifikácie rovnakej dávky podľa subjektu, ktorý ju poskytol a pripúšťajúca zmenu premlčacej doby na podanie žaloby
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Články 3 a 4 smernice Rady 80/987/EHS z 20. októbra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, vzťahujúcich sa na ochranu zamestnancov v prípade platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa, nebránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje kvalifikovať neuspokojené nároky zamestnancov ako „dávky sociálneho zabezpečenia“, keď sú uhrádzané záručnou inštitúciou.
            
         
               2.
            
            
               Smernica 80/987 nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá pôvodnú pohľadávku z odmeny zamestnanca používa len ako vzor pre porovnanie s cieľom určenia plnenia, ktoré má byť zaručené zásahom garančného fondu.
            
         
               3.
            
            
               V rámci žiadosti zamestnanca podanej s cieľom získať od garančného fondu úhradu neuspokojených pohľadávok z odmeny, smernica 80/987 nebráni uplatneniu jednoročnej premlčacej doby (zásada ekvivalencie). Vnútroštátnemu súdu však prináleží preskúmať, či úprava tejto premlčacej doby nevedie k praktickej nemožnosti alebo nadmernému sťaženiu uplatnenia práv, ktoré priznáva právny poriadok Spoločenstva (zásada efektívnosti).
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 107, 26.4.2008.