CELEX: 31998D0358
Language: fi
Date: 1998-05-06 00:00:00
Title: 98/358/EY: Komission päätös, tehty 6 päivänä toukokuuta 1998, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta varainhoitovuonna 1994 rahoitettuja menoja koskevien jäsenvaltioiden tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1124) (Ainoastaan espanjan-, tanskan-, saksan-, kreikan-, englannin-, ranskan-, italian-, hollannin- ja potugalinkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)

Avis juridique important

|

31998D0358

98/358/EY: Komission päätös, tehty 6 päivänä toukokuuta 1998, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta varainhoitovuonna 1994 rahoitettuja menoja koskevien jäsenvaltioiden tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1124) (Ainoastaan espanjan-, tanskan-, saksan-, kreikan-, englannin-, ranskan-, italian-, hollannin- ja potugalinkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)  

Virallinen lehti nro L 163 , 06/06/1998 s. 0028 - 0042

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 6 päivänä toukokuuta 1998,Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta varainhoitovuonna 1994 rahoitettuja menoja koskevien jäsenvaltioiden tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1124) (Ainoastaan espanjan-, tanskan-, saksan-, kreikan-, englannin-, ranskan-, italian-, hollannin- ja portugalinkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia) (98/358/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1287/95 (2), ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,on kuullut rahastokomiteaa,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 729/70 5 artiklan 2 kohdan mukaan komissio tarkastaa ja hyväksyy mainitun asetuksen 4 artiklassa tarkoitettujen yksiköiden ja toimielinten tilit jäsenvaltioiden toimittamien tilinpäätösten perusteella,jäsenvaltiot ovat toimittaneet komissiolle varainhoitovuoden 1994 tilien tarkastamiseksi ja hyväksymiseksi tarvittavat asiakirjat; asetuksen (ETY) N:o 729/70 5 artiklan 2 kohdan mukaan varainhoitovuosi 1994 alkoi 16 päivänä lokakuuta 1993 ja päättyi 15 päivänä lokakuuta 1994,komissio on tehnyt asetuksen (ETY) N:o 729/70 9 artiklan 2 kohdassa säädetyt tarkastukset,Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosaston tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä 26 päivänä heinäkuuta 1972 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1723/72 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 295/88 (4), 8 artiklan säännösten mukaan päätökseen tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä on sisällyttävä kyseisenä varainhoitovuonna kussakin jäsenvaltiossa toteutuneiden sellaisten menojen määrittäminen, jotka on hyväksytty rahaston tukirahastosta maksettaviksi; 21 päivänä joulukuuta 1977 annetun varainhoitoasetuksen (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2444/97 (6), 102 artiklan mukaan tilien tarkastusta ja hyväksymistä koskevan päätöksen lopputulos, joka käsittää mahdollisen erotuksen 100 ja 101 artiklan mukaisesti kyseisen varainhoitovuoden tileille kirjattujen menojen kokonaismäärän ja komission tilien tarkastuksen ja hyväksymisen yhteydessä hyväksymien menojen kokonaismäärän välillä, kirjataan yhdelle ainoalle momentille lisäyksenä tai vähennyksenä menoihin,asetuksen (ETY) N:o 729/70 2 ja 3 artiklan mukaan rahoittaa voidaan ainoastaan vientituet viennille kolmansiin maihin ja maatalousmarkkinoiden säätelemiseen tähtäävät interventiot, jotka on hyväksytty tai aloitettu yhteisön sääntöjen mukaisesti maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn yhteydessä; tehtyjen tarkastusten perusteella osa jäsenvaltioiden ilmoittamista menoista ei vastaa näitä edellytyksiä, joten niitä ei voida rahoittaa EMOTR:n tukiosastosta; tämän päätöksen liitteessä esitetään kunkin kyseisen jäsenvaltion ilmoittamat määrät, EMOTR:n tukiosastosta maksettavaksi hyväksytyt määrät ja näiden määrien väliset erotukset sekä EMOTR:n tukiosastosta maksettavaksi hyväksyttyjen menojen ja varainhoitovuodelle kirjattujen menojen väliset erotukset,päätös varainhoitovuoden 1993 EMOTR:n tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä ei koske Belgian, Tanskan, Saksan, Espanjan, Ranskan, Irlannin, Italian, Luxemburgin, Alankomaiden, Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan tiettyjen peltokasvien tuottajien tueksi ilmoittamia menoja, jotka ovat suuruudeltaan 37 610 355 Belgian frangia, 261 991 880,28 Tanskan kruunua, 600 977 770,84 Saksan markkaa, 72 776 981 668 Espanjan pesetaa, 2 572 344 612,45 Ranskan frangia, 458 554,44 Irlannin puntaa, 110 362 227 405 Italian liiraa, 14 188 574 Luxemburgin frangia, 1 178 066,51 Alankomaiden guldenia, 3 562 835 605 Portugalin escudoa ja 85 024 800,11 Englannin puntaa, sillä öljykasvien siemeniä koskevat loppusuoritukset maksettiin vasta varainhoitovuonna 1994, ja EMOTR:n tutkimusten tulokset kattavat kaikki menot varainhoitovuoden 1993 sadon osalta eivätkä ainoastaan varainhoitovuoden 1993 aikana maksettuja ennakkomaksuja; päätös varainhoitovuoden 1993 EMOTR:n tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä ei koske Espanjan oliiviöljyrekisterin osalta ilmoittamia menoja, jotka ovat 600 038 445 Espanjan pesetaa, Ranskan maidontuotannon lopettamisen ja vähentämisen osalta ilmoittamia menoja, jotka ovat 531 272 940,06 Ranskan frangia sekä tupakan osalta ilmoittamia menoja, jotka ovat 7 160 544 Ranskan frangia, sekä Italian viininkasvatusalojen luopumisen osalta ilmoittamia menoja, jotka ovat laittomia istutuksia koskevan tutkimuksen mukaan 31 861 816 140 Italian liiraa; sen vuoksi nämä määrät on lisätty uudelleen jäsenvaltioiden varainhoitovuoden 1993 tilien tarkastamista ja hyväksymistä varten ilmoittamiin menoihin, ja nämä menot tarkastetaan ja hyväksytään tällä päätöksellä,tämä päätös ei koske Belgian, Tanskan, Saksan, Kreikan, Espanjan, Ranskan, Irlannin, Italian, Luxemburgin, Alankomaiden, Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan tiettyjen peltokasvien tuottajien tueksi ilmoittamia menoja, jotka ovat suuruudeltaan 44 488 205 Belgian frangia, 271 632 480,18 Tanskan kruunua, 625 580 204,80 Saksan markkaa, 704 353 447 Kreikan drakhmaa, 53 526 391 438 Espanjan pesetaa, 3 032 760 954,71 Ranskan frangia, 1 399 246,84 Irlannin puntaa, 171 798 906 560 Italian liiraa, 13 226 892 Luxemburgin frangia, 201 888,89 Alankomaiden guldenia, 6 586 838 460 Portugalin escudoa ja 88 604 051,26 Englannin puntaa, sillä öljykasvien siemeniä koskevat loppusuoritukset maksettiin vasta varainhoitovuonna 1995 ja EMOTR:n tutkimusten tulokset kattavat kaikki menot varainhoitovuoden 1994 sadon osalta eivätkä ainoastaan varainhoitovuoden 1994 aikana maksettuja ennakkomaksuja; sen vuoksi nämä määrät on vähennetty jäsenvaltioiden ilmoittamista menoista tämän tarkastuksen ja hyväksymisen yhteydessä, ja ne tarkastetaan ja hyväksytään myöhemmin,tämä päätös ei koske maksuja, jotka Saksa on perinyt peltokasveja koskevan järjestelmän hallinnoinnin rahoittamiseksi Schleswig-Holsteinissa ja jotka ovat suuruudeltaan 271 964 Saksan markkaa, eikä Italian oliiviöljyn interventiovarastoinnin 202 034 589 024 Italian liiran suuruisia menoja, eikä Espanjan oliiviöljyn kulutustukea 42 574 312 665 Espanjan pesetaa, uuhi/vuohipalkkiota 1 390 733 000 Espanjan pesetaa eikä maidon laadun parantamista 101 802 242 Espanjan pesetaa, eikä Yhdistyneen kuningaskunnan naudanlihan interventiovarastotapahtumia (koskien yhtä osaa kokonaismenosta) 1 849 000 Englannin puntaa, sillä asiakirjojen tarkempi tutkiminen on tarpeen; sen vuoksi tämä määrä on vähennetty jäsenvaltioiden ilmoittamista menoista tämän tarkastuksen ja hyväksymisen yhteydessä, ja se tarkastetaan ja hyväksytään myöhemmin,mikäli korjaukset maitoon liittyviin maksuihin ovat tarpeen maidon markkinavuosille 1985/86-1992/93, jotka ovat yhä avoimia eräissä jäsenvaltioissa juridisten ostajan / tuottajan ja toimivaltaisen viranomaisen välisten oikeustapausten vuoksi, missä tämä vähennys koskien Ranskaa, Belgiaa, Luxemburgia, Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Alankomaita on vastaavasti 114 387 058 Ranskan frangia, 32 139 050 Belgian frangia, 11 979 538 Luxemburgin frangia, 105 928,21 Englannin puntaa ja 3 043 965,97 Alankomaiden guldenia, missä komissio varaa mahdollisuuden uudelleen tutkia tässä tilien tarkastamisen ja hyväksymisen yhteydessä tehtyä päätöstä mikäli oikeustapausten lopputuloksena summien ei arvioida olevan maksettavana tai niitä ei ole mahdollista periä,korjaukset ovat tarpeellisia, mikäli maksujen suorittamiselle asetetut määräajat ovat kuluneet umpeen; näiden useista järjestelmistä aiheutuvien korjausten määrät ovat Belgian, Espanjan, Kreikan, Irlannin, Italian, Alankomaiden, Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta 440 888 Belgian frangia, 752 182 204 Espanjan pesetaa, 666 812 006 Kreikan drakhmaa, 943 665,56 Irlannin puntaa, 26 383 487 618 Italian liiraa, 221 924,10 Alankomaiden guldenia, 139 943 090 Portugalin escudoa ja 9 407,41 Englannin puntaa; kyseessä olevat määrät on kuitenkin jo maksettu komissiolle kuukausittaisten ennakkojen vähennyksenä; komissio kuitenkin haluaa että kyseessä oleville jäsenvaltioille annetaan mahdollisuus sovintomenettelyn käynnistämiseen; tällaisessa tapauksessa komissio arvioi tehdyt korjaukset uudelleen, kun sovitteluelimen kertomus on valmistunut; tämä päätös on kuitenkin välittömästi sovellettavissa;komission 2 päivänä helmikuuta 1995 tekemän päätöksen mukaisesti ei ollut mahdollista sisällyttää varainhoitovuoden 1994 tileihin tiettyjä Ranskan ja Italian ilmoittamia menoja asianomaisten budjettirivien puutteellisten tietojen vuoksi, minkä vuoksi komissio ei voi kirjata näitä menoeriä varainhoitovuodelle 1994, ja tämän vuoksi asiaankuuluvia maksettavia ennakkomaksuja tullaan vähentämään 179 945 575,32 Ranskan frangia ja vastaavasti 36 421 859 436 Italian liiraa; koska nämä summat oli ilmoitettu Ranskan ja Italian vuoden 1994 ilmoituksessa, on tärkeää näiden summien tarkastamiselle ja hyväksymiselle sisällyttää ne tämän päätöksen liitteessä esitettyihin summiin perittäviksi kyseisiltä jäsenvaltioilta,ennen kuin komissio vahvistaa komission päätöksellä 94/442/EY (7) perustettuun sovittelumenettelyyn kelpuutettavan rahoitusta koskevan korjauksen, jäsenvaltio voi halutessaan käyttää tätä menettelyä; tällaisessa tapauksessa on tärkeää, että komissio tutkii sovitteluelimen laatiman kertomuksen; kaikkia menettelyyn kelpuutettavia korjauksia koskevat määräajat eivät ole päättyneet tämän päätöksen tekopäivänä; päätöstä tilien tarkastuksesta ja hyväksymisestä ei saisi kuitenkaan enää viivyttää; sen vuoksi nämä määrät on vähennetty kyseisten jäsenvaltioiden ilmoittamista tarkasteltavana olevan varainhoitovuoden menoista, ja ne tarkastetaan ja hyväksytään myöhemmin,asetuksen (ETY) N:o 729/70 8 artiklan mukaan yhteisö ei vastaa sääntöjenvastaisuuksien tai laiminlyöntien taloudellisista seuraamuksista, jos ne johtuvat jäsenvaltioiden hallintoelinten tai muiden toimielinten aiheuttamista sääntöjenvastaisuuksista tai laiminlyönneistä; tämän päätöksen soveltamisalaan olisi sisällytettävä tiettyjä tällaisia taloudellisia seuraamuksia, joita ei voida kattaa yhteisön talousarviosta,tämä päätös ei rajoita myöhemmästä tilien tarkastuksesta ja hyväksymisestä seuraavia taloudellisia seuraamuksia sellaisten kansallisten tukien tai rikkomusten osalta, joita koskevat perustamissopimuksen 93 ja 169 artiklan mukaiset menettelyt on aloitettu tai joiden osalta tällaiset menettelyt on päätetty 31 päivän joulukuuta 1997 jälkeen,tämä päätös ei rajoita sellaisia taloudellisia seuraamuksia, joista komissio päättää myöhemmän tilien tarkastuksen ja hyväksymisen yhteydessä, koskien tämän päätöksen tekopäivänä kesken olevia tutkimuksia, asetuksen (ETY) N:o 729/70 8 artiklan mukaisia sääntöjenvastaisuuksia tai sellaisia tuomioistuimen päätöksiä, jotka koskevat 31.12.1997 käsiteltävinä olleita ja tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvia asioita, jaON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla EMOTR:n tukiosastosta rahoitettuja menoja koskevat jäsenvaltioiden tilit varainhoitovuoden 1994 osalta tarkastetaan ja hyväksytään liitteen mukaisesti.2 artikla Liitteiden 3 kohtien mukaiset määrät merkitään kirjanpitoon osana komission asetuksen (EY) N:o 296/96 (8) 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja menoja tämän päätöksen tiedoksiantamista seuraavalle toiselle kuukaudelle.3 artikla Tämä päätös on osoitettu 31 päivänä joulukuuta 1994 yhteisöön kuuluneille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 6 päivänä toukokuuta 1998.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 94, 28.4.1970, s. 13(2) EYVL L 125, 8.6.1995, s. 1(3) EYVL L 186, 16.8.1972, s. 1(4) EYVL L 30, 2.2.1988, s. 7(5) EYVL L 356, 31.12.1977, s. 1(6) EYVL L 340, 11.12.1997, s. 1(7) EYVL L 182, 16.7.1994, s. 45(8) EYVL L 39, 17.2.1996, s. 5LIITE >TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>