CELEX: 51978PC0754
Language: it
Date: 1979-01-12 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa al negoziato di uno strumento giuridico che permetta alla Comunità economica europea di divenire parte contraente dell'Accordo europeo relativo allo scambio di sostanze terapeutiche di origine umana (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 754
Vol. 1978/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---              COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                           COM(78 ) 754 def .
                                                                          Bruxelles - 12 gennaio 1979
                            RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
            relativa al negoziato di uno strumento giuridico che permetta alla
            Comunità economica europea di divenire parte contraente dell' Accordo
            europeo relativo allo scambio di sostanze terapeutiche di origine
                                                      umana
                        ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                           / C-» . v - .          y \         \
                                         & '                      "             \ X
                                                                                 \ ή
                                                         <  ·.· .     ... · ,     ; 'Ί
                                        ι-:·.             ■ ■                        ■
                                                       SOtli d'J C Jî"_             "J
COM ( 78 ) 754 def .
 ---pagebreak---                                       RELAZIONE
             L' Accordo europeo relativo allo scambio di sostanze terapeutiche
di origine umana , aperto alla firma dei paesi membri del Consiglio d' Europa
il 15 dicembre 1958 , è stato firmato e ratificato da tutti gli Stati membri
della Comunità tra il 1958 e il 1964 .
             L' accordo , concepito in uno spirito di solidarietà europea , ris­
ponde a motivazioni eminentemente umanitarie di cui non c' è che da felicitarsi .
             Indepedndentemente da queste considerazioni va osservato che l' ar­
ticolo 5 dell' Accordo in questione prevede che ogni parte contraente adotterà
tutte le misure necessarie per esonerare da qualsiasi dazio d' importazione le
sostanze terapeuti che poste a sua disposizione dalle altre parti . In pratica
ciò significa che gli Stati membri rinunciano all' applicazione dei dazi della
TDC ( 8,8 % - 9,6 %)sui prodotti di cui trattasi che rientrano attualmente
nelle sottovoci 30.01 B e 30.02 A detla tariffa .                                ,
             Tenuto conto del fatto che , soprattutto per quanto concerne le
competenze di ordine tariffario , la Comunità si è sostituita agli Stati mem­
bri , è auspicabile che essa concluda , a fianco degli Stati membri , l' Accordo
in questione per quanto riguarda l' articolo 5 . '
                                     s           <
             Tuttavia , dato che l' Accordo europeo sullo scambio di sostanze
terapeutiche di origine umana è aperto soltanto all' adesione degli Stati mem­
bri del Consiglio    d' Europa , è opportuno prevedere uno strumento giuridico
che consenta anche alla Comunità di costituirsi parte contraente dell' Accordo .
             A tale scopo la Commissione raccomanda al Consiglio , in virtù
dell' articolo 113 del Trattato , di autorizzarla a negoziare uno strumento
giuridico che consenta alla Comunità economica europea di concludere , a fian­
co degli Stati membri , l' Accordo europeo sullo scambio di sostanze terapeu-
                                                         ν
tiche di origine umana .
                                                       I   •-
             Al presente progetto di decisione del Consiglio è allegato il
testo dell' articolo 5 dell' accordo .
 ---pagebreak---                   raccomandazione     di    decisione del Consiglio
               relativa al negoziato di uno strumento giuridico
               che permetta alla Comunità economica europea di di­
               venire parte contraente dell' Accordo europeo rela­
               tivo allo scambio di sostanze terapeutiche di origine
                                   umana  ■
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in partico­
lare l' articolo 113 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che l' Accordo europep relativo allo scambio di sostanze tera­
peutiche , elaborato su iniziativa del Consiglio d' Europa , ha lo scopo di
istituire una mutua assistenza tra i paesi membri di tale organizzazione per
la fornitura reciproca delle sostanze terapeutiche di origine umana ;
considerando che una delle condizioni necessarie alla realizzazione di una
mutua assistenza efficace consiste , in conformità dell' articolo 5 del pre­
detto Accordo , nello stabilire che le sostanze terapeutiche in questione sono
esenti dai dazi doganali ;                          ,
considerando che l' Accordo di cui trattasi è stato firmato e ratificato da
tutti gli Stati membri della Comunità tra il 1958 e il 1964 che , nel frat­
tempo , e in particolare per quanto riguardo le competenze di ordine tarif- ,
fario , la Comunità si è sostituita agli Stati membri ; che pertanto è aus­
picabile che la Comunità concluda a fianco degli Stati membri questo Accor­
do per quanto riguarda l' articolo 5 ;
                            t                            .                    •
DECIDE :
                                                       a a •/ • • ■
 ---pagebreak---                                    Articolo unico
              La Commissione è autorizzata a condurre , nel quadro del Consiglio
d' Europa , dei negoziati     volti ad inserire , nell' Accordo europeo sullo scam­
bio di sostanze terapeutiche di origine umana , uno strumento giuridico che
consenta alla Comunità economica europea di divenire parte contraente dell' Ac­
cordo medesimo .
              La Commissione conduce detti negoziati con il Comitato speciale
di cui all' articolo 113 del   trattato CEE , il quale l' assiste in questo
compito .
                                         Fatto a Bruxelles ,
                                         Per il Consiglio
                                         Il Presidente
 ---pagebreak---                                                            ALLEGATO
                                  Articolo 5
             Le Parti Contraenti adotteranno tutte le misure necessarie per
esentare da qualsiasi dazio d' importazione le sostanze terapeutiche di ori-
nine umana poste a loro disposizione delle altre Parti .
             Esse adotteranno altresi qualsiasi misura necessaria per garan­
tire , per la via più diretta , la rapida consegna delle sostanze medesime ai
destinatari di cui all' articolo 3 del presente Accordo .