CELEX: 32005R0560
Language: pl
Date: 2005-04-12 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 560/2005 z dnia 12 kwietnia 2005 r. nakładające określone szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej

14.4.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 95/1
            
         
      ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 560/2005
   z dnia 12 kwietnia 2005 r.
   nakładające określone szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 60, 301 i 308,
   uwzględniając wspólne stanowisko Rady 2004/852/WPZiB z dnia 13 grudnia 2004 r. w sprawie środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko Republice Wybrzeża Kości Słoniowej (1),
   uwzględniając wniosek Komisji,
   uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W rezolucji 1572 (2004) z dnia 15 listopada 2004 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych, stanowiąc na mocy rozdziału VII Karty Narodów Zjednoczonych oraz potępiając wznowienie działań wojskowych w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej i powtarzające się akty naruszenia porozumienia o zawieszeniu broni z dnia 3 maja 2003 r., podjęła decyzję o nałożeniu określonych środków restrykcyjnych na Republikę Wybrzeża Kości Słoniowej.
            
         
               (2)
            
            
               Wspólne stanowisko 2004/852/WPZiB przewiduje wprowadzenie środków określonych w rezolucji 1572 (2004) Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych, włącznie z zamrożeniem funduszy i zasobów gospodarczych osób wskazanych przez właściwy Komitet Narodów Zjednoczonych ds. Sankcji, stanowiących zagrożenie dla pokoju i procesu pojednania narodowego w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, w szczególności osób utrudniających wprowadzanie w życie porozumień Linas-Marcoussis i Accra III, oraz wszelkich innych osób wskazanych, na podstawie stosownych informacji, jako osoby odpowiedzialne za poważne naruszanie praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, a także wszelkich innych osób, które publicznie podżegają do nienawiści i przemocy, oraz wszelkich innych osób wskazanych przez Komitet jako osoby naruszające embargo na broń nałożone na mocy rezolucji 1572 (2004).
            
         
               (3)
            
            
               Środki te mieszczą się w zakresie stosowania Traktatu, a zatem, w celu uniknięcia zakłócenia konkurencji, niezbędne jest przyjęcie przepisów wspólnotowych w celu wykonania tych środków w zakresie, w jakim dotyczy to Wspólnoty. Do celów niniejszego rozporządzenia uznaje się, że terytorium Wspólnoty obejmuje terytoria Państw Członkowskich, do których stosuje się Traktat, na warunkach określonych w Traktacie.
            
         
               (4)
            
            
               W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu powinno ono wejść w życie z dniem jego publikacji,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Dla celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
   
               1)
            
            
               „Komitet ds. Sankcji” oznacza Komitet Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych, który został powołany zgodnie z ust. 14 rezolucji 1572 (2004) Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych;
            
         
               2)
            
            
               „fundusze” oznaczają aktywa finansowe i każdego rodzaju korzyści, w tym między innymi:
               
                           a)
                        
                        
                           gotówkę, czeki, roszczenia pieniężne, polecenia zapłaty, przekazy pieniężne i inne instrumenty płatnicze;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           depozyty złożone w instytucjach finansowych lub innych podmiotach, salda na rachunkach, długi i zobowiązania dłużne;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           znajdujące się w obrocie publicznym i prywatnym papiery wartościowe i papiery dłużne, w tym akcje i udziały, świadectwa udziałowe, obligacje, weksle, poręczenia, skrypty dłużne, kontrakty pochodne;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           odsetki, dywidendy lub inne przychody z aktywów oraz wartości narosłe z aktywów lub wygenerowane przez te aktywa;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           kredyty, prawa do potrącenia, gwarancje, gwarancje właściwego wykonania umowy lub inne zobowiązania finansowe;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           akredytywy, listy przewozowe (konosamenty), kwity zastawne;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           dokumenty poświadczające udział w funduszach lub środkach finansowych;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           wszelkie inne instrumenty finansowania wywozowego;
                        
                     
         
               3)
            
            
               „zamrożenie funduszy” oznacza zapobieganie jakiemukolwiek przeniesieniu, przekazaniu, zmianie, wykorzystaniu funduszy lub dostępowi do nich oraz wszelkim transakcjom dotyczącym funduszy, które doprowadziłyby do zmiany ich ilości, wartości, lokalizacji, własności, posiadania, charakteru, przeznaczenia lub innej zmiany umożliwiającej wykorzystanie funduszy, w tym zarządzanie majątkiem;
            
         
               4)
            
            
               „zasoby gospodarcze” oznaczają aktywa każdego rodzaju, materialne i niematerialne, ruchome i nieruchome, które nie są funduszami, lecz mogą służyć do uzyskiwania funduszy, towarów lub usług;
            
         
               5)
            
            
               „zamrożenie zasobów gospodarczych” oznacza zapobieganie wykorzystywaniu zasobów gospodarczych do uzyskiwania funduszy, towarów lub usług w jakikolwiek sposób, między innymi poprzez sprzedaż, wynajem lub zastaw.
            
         Artykuł 2
   1.   Zamraża się wszelkie fundusze i zasoby gospodarcze należące do lub kontrolowane bezpośrednio lub pośrednio przez osoby fizyczne lub prawne lub podmioty wymienione w załączniku I.
   2.   Nie udostępnia się bezpośrednio ani pośrednio żadnych funduszy ani zasobów gospodarczych osobom fizycznym lub prawnym lub podmiotom wymienionym w załączniku I lub na ich rzecz.
   3.   Zabrania się umyślnego i świadomego udziału w czynnościach, których celem lub efektem jest bezpośrednie lub pośrednie obejście środków określonych w ust. 1 i 2.
   Artykuł 3
   1.   W drodze odstępstwa od art. 2 oraz pod warunkiem, że właściwe organy Państw Członkowskich, wymienione w załączniku II, zgłosiły Komitetowi ds. Sankcji zamiar zezwolenia na dostęp do takich funduszy i zasobów gospodarczych oraz nie otrzymały odmownej decyzji Komitetu ds. Sankcji w ciągu dwóch dni roboczych od takiego zgłoszenia, mogą one zezwolić na zwolnienie określonych zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych bądź udostępnienie określonych zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że fundusze lub zasoby gospodarcze, o których mowa, są:
   
               a)
            
            
               konieczne do pokrycia podstawowych wydatków, w tym płatności za środki żywnościowe, najem lub kredyt hipoteczny, lekarstwa i leczenie, podatki, składki ubezpieczeniowe i opłaty na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej;
            
         
               b)
            
            
               przeznaczone wyłącznie na pokrycie rozsądnych kosztów honorariów oraz zwrotów wydatków poniesionych w związku ze świadczeniem usług prawniczych;
            
         
               c)
            
            
               przeznaczone wyłącznie na pokrycie opłat i należności za usługi polegające na zwykłym przechowywaniu lub utrzymywaniu zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych.
            
         2.   W drodze odstępstwa od art. 2 właściwe organy Państw Członkowskich, wymienione w załączniku II, mogą zezwolić na zwolnienie niektórych zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych bądź udostępnienie niektórych zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych, po ustaleniu, że te fundusze lub zasoby gospodarcze są niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych i pod warunkiem, że właściwe władze poinformowały o przyczynach takiego zezwolenia Komitet ds. Sankcji oraz że Komitet ten wyraził zgodę na warunkach przewidzianych w ust. 14 lit. e) rezolucji 1572 (2004) Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych.
   Artykuł 4
   W drodze odstępstwa od art. 2 właściwe organy Państw Członkowskich wymienione w załączniku II mogą wyrazić zgodę na zwolnienie niektórych zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych, jeżeli spełnione są następujące warunki:
   
               a)
            
            
               fundusze lub zasoby gospodarcze są przedmiotem zastawu sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego ustanowionego przed dniem 15 listopada 2004 r. lub orzeczenia sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego wydanego przed tą datą;
            
         
               b)
            
            
               fundusze lub zasoby gospodarcze będą wykorzystywane wyłącznie w celu zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim zastawem lub uznanych za ważne na podstawie takiego orzeczenia, w granicach określonych w obowiązujących przepisach ustawowych i wykonawczych, które mają zastosowanie do praw osób posiadających takie roszczenia;
            
         
               c)
            
            
               zastaw nie został ustanowiony lub orzeczenie nie zostało wydane na rzecz osoby lub podmiotu wymienionego w załączniku I;
            
         
               d)
            
            
               uznanie zastawu lub orzeczenia nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym w danym Państwie Członkowskim;
            
         
               e)
            
            
               właściwe organy powiadomiły o zastawie lub orzeczeniu Komitet ds. Sankcji.
            
         Artykuł 5
   Odpowiednie właściwe organy powiadamiają właściwe organy innych Państw Członkowskich i Komisję o wszelkich zezwoleniach udzielonych na podstawie art. 3 lub 4.
   Artykuł 6
   Artykuł 2 ust. 2 nie ma zastosowania do kwot dodatkowych na zamrożonych rachunkach w postaci:
   
               a)
            
            
               odsetek lub innych dochodów należnych na tych rachunkach; lub
            
         
               b)
            
            
               płatności należnych z tytułu umów, porozumień lub zobowiązań, które zostały zawarte lub powstały przed dniem, w którym rachunki te zaczęły podlegać niniejszemu rozporządzeniu,
            
         pod warunkiem że wszelkie takie odsetki, inne dochody i płatności są zamrożone zgodnie z art. 2 ust. 1.
   Artykuł 7
   Artykuł 2 ust. 2 nie stanowi przeszkody dla przekazywania środków na zamrożone rachunki przez instytucje finansowe, które otrzymują fundusze przekazane przez strony trzecie na rachunek osób lub podmiotów wymienionych w załączniku I, pod warunkiem że wszelkie takie kwoty dodatkowe na takich rachunkach zostaną również zamrożone. Instytucja finansowa niezwłocznie powiadamia właściwe organy o takich transakcjach.
   Artykuł 8
   1.   Bez uszczerbku dla zasad dotyczących sprawozdawczości, poufności i tajemnicy zawodowej oraz przepisów art. 284 Traktatu, osoby fizyczne i prawne, podmioty i organy:
   
               a)
            
            
               przekazują niezwłocznie wszelkie informacje, które mogłyby ułatwić stosowanie niniejszego rozporządzenia, takie jak dane dotyczące rachunków lub kwot zamrożonych zgodnie z art. 2, wymienionym w załączniku II, właściwym organom Państw Członkowskich, w których mają miejsce zamieszkania lub siedzibę, oraz przekazują takie informacje Komisji, bezpośrednio lub za pośrednictwem tych właściwych organów;
            
         
               b)
            
            
               współpracują z właściwymi organami wymienionymi w załączniku II, w zakresie weryfikacji tych informacji.
            
         2.   Wszelkie dodatkowe informacje uzyskane przez Komisję bezpośrednio są udostępniane właściwym organom zainteresowanego Państwa Członkowskiego.
   3.   Wszelkie informacje przekazane lub uzyskane zgodnie z niniejszym artykułem są wykorzystywane jedynie w celu, w jakim zostały przekazane lub uzyskane.
   Artykuł 9
   Zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych lub odmowa udostępnienia funduszy lub zasobów gospodarczych dokonane w dobrej wierze, w oparciu o przekonanie, że takie działanie jest zgodne z niniejszym rozporządzeniem, nie skutkuje odpowiedzialnością osoby fizycznej lub prawnej bądź podmiotu wykonującego je lub jego dyrektorów albo pracowników, chyba że udowodniono, że fundusze i zasoby gospodarcze zostały zamrożone na skutek niedbalstwa.
   Artykuł 10
   Komisja i Państwa Członkowskie niezwłocznie informują się wzajemnie o środkach podjętych na mocy niniejszego rozporządzenia i przekazują sobie wszelkie odpowiednie informacje będące w ich posiadaniu, pozostające w związku z niniejszym rozporządzeniem, w szczególności informacje dotyczące problemów związanych z naruszeniami i ściganiem oraz orzeczeń wydanych przez sądy krajowe.
   Artykuł 11
   Komisja jest upoważniona do:
   
               a)
            
            
               zmiany załącznika I na podstawie ustaleń dokonanych przez Komitet ds. Sankcji; oraz
            
         
               b)
            
            
               zmiany załącznika II na podstawie informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie.
            
         Artykuł 12
   Państwa Członkowskie przyjmują przepisy w sprawie kar obowiązujących w przypadkach naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia i podejmują wszelkie niezbędne działania dla zapewnienia ich stosowania. Przewidziane kary muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o tych przepisach i informują Komisję o wszelkich późniejszych zmianach.
   Artykuł 13
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się:
   
               a)
            
            
               na terytorium Wspólnoty, wraz z jej przestrzenią powietrzną;
            
         
               b)
            
            
               na pokładzie każdego samolotu lub statku podlegającego jurysdykcji Państwa Członkowskiego;
            
         
               c)
            
            
               wobec każdej osoby, która jest obywatelem Państwa Członkowskiego i przebywa na terytorium Wspólnoty lub poza nim;
            
         
               d)
            
            
               wobec każdej osoby prawnej, grupy lub podmiotu zarejestrowanego lub ustanowionego na mocy prawa Państwa Członkowskiego;
            
         
               e)
            
            
               wobec każdej osoby prawnej, grupy lub podmiotu prowadzącego działalność gospodarczą we Wspólnocie.
            
         Artykuł 14
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 12 kwietnia 2005 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         J.-C. JUNCKER
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 368 z 15.12.2004, str. 50.
   
      (2)  Opinia wydana dnia 24 lutego 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
   
      ZAŁĄCZNIK I
      Wykaz osób fizycznych lub prawnych lub podmiotów, o których mowa w art. 2, 4 i 7
   
   
      ZAŁĄCZNIK II
      Wykaz właściwych organów, o których mowa w art. 3, 4, 5, 7 i 8
      BELGIA
      
                  Federale Overheidsdienst Financiën
               
            
                  Thesaurie
               
            
                  Kunstlaan 30
               
            
                  B-1040 Brussel
               
            
                  Fax (32-2) 233 74 65
               
            
                  E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
               
            
                  Service public fédéral des finances
               
            
                  Trésorerie
               
            
                  Avenue des Arts 30
               
            
                  B-1040 Bruxelles
               
            
                  Fax (32-2) 233 74 65
               
            
                  E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
               
            REPUBLIKA CZESKA
      
                  Ministerstvo financí
               
            
                  Finanční analytický útvar
               
            
                  P. O. BOX 675
               
            
                  Jindřišská 14
               
            
                  111 21 Praha 1
               
            
                  tel.: (420-2) 57 04 45 01
               
            
                  fax: (420-2) 57 04 45 02
               
            
                  Ministerstvo zahraničních věcí
               
            
                  Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU
               
            
                  Loretánské nám. 5
               
            
                  118 00 Praha 1
               
            
                  tel.: (420-2) 24 18 29 87
               
            
                  fax: (420-2) 24 18 40 80
               
            DANIA
      
                  Erhvervs- og Byggestyrelsen
               
            
                  Dahlerups Pakhus
               
            
                  Langelinie Allé 17
               
            
                  DK-2100 København Ø
               
            
                  Tlf. (45) 35 46 62 81
               
            
                  Fax (45) 35 46 62 03
               
            
                  Udenrigsministeriet
               
            
                  Asiatisk Plads 2
               
            
                  DK-1448 København K
               
            
                  Tlf. (45) 33 92 00 00
               
            
                  Fax (45) 32 54 05 33
               
            
                  Justitsministeriet
               
            
                  Slotholmsgade 10
               
            
                  DK-1216 København K
               
            
                  Tlf. (45) 33 92 33 40
               
            
                  Fax (45) 33 93 35 10
               
            NIEMCY
      W sprawie zamrażania funduszy:
      
                  Deutsche Bundesbank
               
            
                  Servicezentrum Finanzsanktionen
               
            
                  Postfach
               
            
                  D-80281 München
               
            
                  Tel.: (49) 89 28 89 38 00
               
            
                  Fax: (49) 89 35 01 63 38 00
               
            W sprawie pomocy technicznej:
      
                  Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
               
            
                  Frankfurter Straße 29-35
               
            
                  D-65760 Eschborn
               
            
                  Tel: (49) 61 96 908-0
               
            
                  Fax: (49) 61 96 908-800
               
            ESTONIA
      
                  Eesti Välisministeerium
               
            
                  Islandi väljak 1
               
            
                  15049 Tallinn
               
            
                  Tel: +372 6317 100
               
            
                  Fax: +372 6317 199
               
            
                  Finantsinspektsioon
               
            
                  Sakala 4
               
            
                  15030 Tallinn
               
            
                  Tel: +372 6680 500
               
            
                  Fax: +372 6680 501
               
            GRECJA
      
                  A.
               
               
                  Zamrażanie funduszy
                  
                              Ministry of Economy and Finance
                           
                        
                              General Directory of Economic Policy
                           
                        
                              5 Nikis Str.
                           
                        
                              GR-105 63 Athens
                           
                        
                              Tel.: (30) 210 333 27 86
                           
                        
                              Fax: (30) 210 333 28 10
                           
                        
            
                  A.
               
               
                  Δέσμευση κεφαλαίων
                  
                              Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
                           
                        
                              Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
                           
                        
                              Νίκης 5
                           
                        
                              GR-105 63 Αθήνα
                           
                        
                              Τηλ.: (30) 210 333 27 86
                           
                        
                              Φαξ: (30) 210 333 28 10
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  Ograniczenia eksportowo-importowe
                  
                              Ministry of Economy and Finance
                           
                        
                              General Directorate for Policy Planning and Management
                           
                        
                              Kornaroy Str.
                           
                        
                              GR-101 80 Athens
                           
                        
                              Tel.: (30) 210 328 64 01-3
                           
                        
                              Fax: (30) 210 328 64 04
                           
                        
            
                  Β.
               
               
                  Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών
                  
                              Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
                           
                        
                              Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
                           
                        
                              Κορνάρου 1
                           
                        
                              GR-101 80 Αθήνα
                           
                        
                              Τηλ.: (30) 210 328 64 01-3
                           
                        
                              Φαξ: (30) 210 328 64 04
                           
                        
            HISZPANIA
      
                  Dirección General del Tesoro y Política Financiera
               
            
                  Subdirección General de Inspección y control de Movimiento y Capitales
               
            
                  Ministerio de Economía
               
            
                  Paseo del Prado, 6
               
            
                  E-28014 Madrid
               
            
                  Tel. (34) 912 09 95 11
               
            
                  Subdirección General de Inversiones Exteriores
               
            
                  Ministerio de Industria Comercio y Turismo
               
            
                  Paseo de la Castellana, 162
               
            
                  E-28046 Madrid
               
            
                  Tel. (34) 913 49 39 83
               
            FRANCJA
      
                  Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
               
            
                  Direction générale du Trésor et de la politique économique
               
            
                  Service des affaires multilatérales et du développement
               
            
                  Sous-direction «Politique commerciale et investissements»
               
            
                  Service «Investissements et propriété intellectuelle»
               
            
                  139, rue de Bercy
               
            
                  75572 Paris Cedex 12
               
            
                  Tel. (33) 144 87 72 85
               
            
                  Fax (33) 153 18 96 55
               
            
                  Ministère des affaires étrangères
               
            
                  Direction générale des affaires politiques et de sécurité
               
            
                  Direction des Nations unies et des organisations internationales
               
            
                  Sous-direction des affaires politiques
               
            
                  Tel. (33) 143 17 59 68
               
            
                  Fax (33) 143 17 46 91
               
            
                  Service de la politique étrangère et de sécurité commune
               
            
                  Tel. (33) 143 17 45 16
               
            
                  Fax (33) 143 17 45 84
               
            IRLANDIA
      
                  United Nations Section
               
            
                  Department of Foreign Affairs,
               
            
                  Iveagh House
               
            
                  79-80 Saint Stephen's Green
               
            
                  Dublin 2.
               
            
                  Tel. (353-1) 478 08 22
               
            
                  Fax (353-1) 408 21 65
               
            
                  Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
               
            
                  Financial Markets Department
               
            
                  Dame Street
               
            
                  Dublin 2.
               
            
                  Tel. (353-1) 671 66 66
               
            
                  Fax (353-1) 679 88 82
               
            WŁOCHY
      
                  Ministero degli Affari esteri
               
            
                  Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma
               
            
                  D.G.A.S. — Ufficio I
               
            
                  Tel. (39) 06 36 91 73 34
               
            
                  Fax (39) 06 36 91 54 46
               
            
                  Ministero dell'Economia e delle finanze
               
            
                  Dipartimento del Tesoro
               
            
                  Comitato di Sicurezza finanziaria
               
            
                  Via XX Settembre, 97 — 00187 Roma
               
            
                  Tel. (39) 06 47 61 39 42
               
            
                  Fax (39) 06 47 61 30 32
               
            CYPR
      
                  Ministry of Commerce, Industry and Tourism
               
            
                  6 Andrea Araouzou
               
            
                  CY-1421 Nicosia
               
            
                  Tel: (357) 22 86 71 00
               
            
                  Fax: (357) 22 31 60 71
               
            
                  Central Bank of Cyprus
               
            
                  80 Kennedy Avenue
               
            
                  CY-1076 Nicosia
               
            
                  Tel: (357) 22 71 41 00
               
            
                  Fax: (357) 22 37 81 53
               
            
                  Ministry of Finance (Department of Customs)
               
            
                  M. Karaoli
               
            
                  CY-1096 Nicosia
               
            
                  Tel: (357) 22 60 11 06
               
            
                  Fax: (357) 22 60 27 41/47
               
            ŁOTWA
      
                  Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
               
            
                  Brīvības iela 36
               
            
                  Rīga LV-1395
               
            
                  Tālr.: (371) 7016 201
               
            
                  Fakss: (371) 7828 121
               
            LITWA
      
                  Financial Crime Investigation Service under the Ministry of Interior of the Republic of Lithuania
               
            
                  Šermukšnių g. 3
               
            
                  Vilnius
               
            
                  LT-01106
               
            
                  Tel. +370 5 271 74 47
               
            
                  Faks. +370 5 262 18 26
               
            LUKSEMBURG
      
                  Ministère des affaires étrangères et de l’immigration
               
            
                  Direction des relations économiques internationales
               
            
                  5, rue Notre-Dame
               
            
                  L-2240 Luxembourg
               
            
                  Tel. (352) 478 2346
               
            
                  Fax (352) 22 20 48
               
            
                  Ministère des finances
               
            
                  3, rue de la Congrégation
               
            
                  L-1352 Luxembourg
               
            
                  Tel. (352) 478 2712
               
            
                  Fax (352) 47 52 41
               
            WĘGRY
      
                  Országos Rendőrfőkapitányság
               
            
                  1139 Budapest, Teve u. 4–6.
               
            
                  Magyarország
               
            
                  Tel./fax: +36-1-443-5554
               
            
                  Pénzügyminisztérium
               
            
                  1051 Budapest, József nádor tér 2–4.
               
            
                  Magyarország
               
            
                  Postafiók: 1369 Pf.: 481.
               
            
                  Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100
               
            
                  Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749
               
            MALTA
      
                  Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
               
            
                  Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
               
            
                  Palazzo Parisio
               
            
                  Triq il-Merkanti
               
            
                  Valletta CMR 02
               
            
                  Tel: +356 21 24 28 53
               
            
                  Fax: +356 21 25 15 20
               
            NIDERLANDY
      
                  De Minister van Financiën
               
            
                  De Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
               
            
                  Postbus 20201
               
            
                  2500 EE DEN HAAG
               
            
                  Fax: (31-70) 342 79 84
               
            
                  Tel: (31-70) 342 89 97
               
            AUSTRIA
      
                  Österreichische Nationalbank
               
            
                  Otto Wagner Platz 3
               
            
                  A-1090 Wien
               
            
                  Tel.: (+43-1) 404 20-0
               
            
                  Fax: (+43-1) 404 20-7399
               
            POLSKA
      Organ główny:
      
                  Ministerstwo Finansów
               
            
                  Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)
               
            
                  ul. Świętokrzyska 12
               
            
                  00-916 Warszawa
               
            
                  Polska
               
            
                  Tel. (+48-22) 694 59 70
               
            
                  Fax (+48-22) 694 54 50
               
            Organ koordynujący:
      
                  Ministerstwo Spraw Zagranicznych
               
            
                  Departament Prawno-Traktatowy
               
            
                  al. J. Ch. Szucha 23
               
            
                  00-580 Warszawa
               
            
                  Polska
               
            
                  Tel. (+48-22) 523 9427/9348
               
            
                  Fax (+48-22) 523 8329
               
            PORTUGALIA
      
                  Ministério dos Negócios Estrangeiros
               
            
                  Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
               
            
                  Largo do Rilvas
               
            
                  P-1350-179 Lisboa
               
            
                  Tel.: (351) 21 394 67 02
               
            
                  Fax: (351) 21 394 60 73.
               
            
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
               
            
                  Avenida Infante D. Henrique n.o 1, C, 2.o
                  
               
            
                  P-1100 Lisboa
               
            
                  Tel.: (351) 218 82 33 90/8
               
            
                  Fax: (351) 218 82 33 99
               
            SŁOWENIA
      
                  Ministry of Foreign Affairs
               
            
                  Prešernova 25
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Tel. (386-1) 478 20 00
               
            
                  Faks (386-1) 478 23 41
               
            
                  Ministry of the Economy
               
            
                  Kotnikova 5
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Tel. (386-1) 478 33 11
               
            
                  Faks (386-1) 433 10 31
               
            
                  Ministry of Defence
               
            
                  Kardeljeva pl. 25
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Tel. (386-1) 471 22 11
               
            
                  Faks (386-1) 431 81 64
               
            SŁOWACJA
      
                  Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
               
            
                  Hlboká cesta 2
               
            
                  833 36 Bratislava
               
            
                  Tel.: (421-2) 59 78 11 11
               
            
                  Fax: (421-2) 59 78 36 49
               
            
                  Ministerstvo financií Slovenskej republiky
               
            
                  Štefanovičova 5
               
            
                  P. O. BOX 82
               
            
                  817 82 Bratislava
               
            
                  Tel.: (421-2) 59 58 11 11
               
            
                  Fax: (421-2) 52 49 80 42
               
            FINLANDIA
      
                  Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
               
            
                  PL/PB 176
               
            
                  FI-00161 Helsinki/Helsingfors
               
            
                  P./Tfn (358-9) 16 00 5
               
            
                  Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07
               
            SZWECJA
      Artykuły 3, 4 i 5:
      
                  Försäkringskassan
               
            
                  S-103 51 Stockholm
               
            
                  Tfn (46-8) 786 90 00
               
            
                  Fax (46-8) 411 27 89
               
            Artykuły 7 i 8:
      
                  Finansinspektionen
               
            
                  Box 6750
               
            
                  S-113 85 Stockholm
               
            
                  Tfn (46-8) 787 80 00
               
            
                  Fax (46-8) 24 13 35
               
            ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
      
                  HM Treasury
               
            
                  Financial Systems and International Standards
               
            
                  1, Horse Guards Road
               
            
                  London SW1A 2HQ
               
            
                  United Kingdom
               
            
                  Tel. (44-20) 72 70 59 77
               
            
                  Fax (44-20) 72 70 54 30
               
            
                  Bank of England
               
            
                  Financial Sanctions Unit
               
            
                  Threadneedle Street
               
            
                  London EC2R 8AH
               
            
                  United Kingdom
               
            
                  Tel. (44-20) 76 01 46 07
               
            
                  Fax (44-20) 76 01 43 09
               
            WSPÓLNOTA EUROPEJSKA
      
                  European Commission
               
            
                  DG External Relations
               
            
                  Directorate A: Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution
               
            
                  Unit A 2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions,
               
            
                  Kimberley Process
               
            
                  Tel. (32-2) 295 55 85
               
            
                  Fax (32-2) 296 75 63