CELEX: 32004D0512
Language: mt
Date: 2004-06-08 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 8 ta' Ġunju 2004 li tistabbilixxi s-Sistema ta' Informazzjoni dwar il-Viża (VIS)

30.5.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               60
            
         ID-DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tat-8 ta' Ġunju 2004
   li tistabbilixxi s-Sistema ta' Informazzjoni dwar il-Viża (VIS)
   (2004/512/KE)
   IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 66 tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-Kunsill Ewropew ta' Sivilja fil-21 u t-22 ta' Ġunju 2002 ikkunsidra l-istabbiliment ta' sistema ta' identifikazzjoni komuni għad-data dwar il-viża bħala prijorità ewlenija u talab l-introduzzjoni tagħha, mill-aktar fis possibbli, fid-dawl ta' studju ta' fattibbiltà u abbażi ta' linji gwida adottati mill-Kunsill fit-13 ta' Ġunju 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Fil-5-6 ta' Ġunju 2003 il-Kunsill laqa' l-istudju ta' fattibbiltà, kif ippreżentat mill-Kummissjoni f'Mejju 2003, ikkonferma l-għanijiet għal (VIS) kif stabbilit fil-linji gwida u stieden lill-Kummissjoni biex tkompli x-xogħol preparatorju tagħha fuq l-iżvilupp tal-VIS f'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri fuq il-bażi ta' struttura ċentralizzata, waqt li tieħu kont tal-possibiltà ta' bażi teknika komuni mat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II).
            
         
               (3)
            
            
               Il-Kunsill Ewropew ta' Salonka tad-19 u l-20 ta' Ġunju 2003 qies il kien meħtieġ li, wara l-istudju ta' fattibbiltà, għandhom jiġu ddeterminati orjentazzjonijiet mill-aktar fis possibbli, fir-rigward ta' l-ippjanar ta' l-iżvilupp tal-VIS, u l-bażi ġuridika xierqa li tippermetti l-istabbiliment tagħha, u l-impenn tal-mezzi finanzjarji meħtieġa.
            
         
               (4)
            
            
               Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi l-bażi ġuridika meħtieġa sabiex tippermetti l-inklużjoni fil-budget ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea ta' l- approprjazzjonijiet meħtieġa għall-iżvilupp tal-VIS u l-eżekuzzjoni ta' dik il-parti tal-budget, inklużi l-miżuri preparatorji meħtieġa għall-fatturi bijometriċi li jiġu inkorporati fi stadju ulterjuri bil-Konklużjonijiet tal-Kunsill tad-19.2.2004.
            
         
               (5)
            
            
               Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni għandhom jiġu adottati skond id-Deciżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni (1). Il-kumitat li jgħin lill-Kummissjoni għandu jiltaqa' kif meħtieġ, f' żewġ formazzjonijiet distinti skond l-aġenda.
            
         
               (6)
            
            
               Peress li l-objettiv ta' din id-Deċiżjoni, bażikament l-iżvilupp ta' VIS komuni, ma jistax jintlaħaq biżżejjed mill-Istati Membri u jista' għaldaqstant, minħabba d-daqs u l-impatt ta' l-azzjoni, jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Komunità, l-Komunità tista' tadotta miżuri, skond il- prinċipju tas-sussidjarjetà kif definit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif definit f'dak l-Artikolu, id-Deċiżjoni ma teċċedix dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dan l-objettiv.
            
         
               (7)
            
            
               Din id-Deċiżjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti b'mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea.
            
         
               (8)
            
            
               Skond l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhux tieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u għaldaqstant mhix marbuta biha jew suġġetta għall-applikazzjoni tagħha. Peress li din id-Deċiżjoni tibni fuq l-acquis ta' Schengen taħt id-disposizzjonijiet tat-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka għandha, skond l-Artikolu 5 tal-Protokoll imsemmi, tiddeċiedi fi żmien sitt xhur wara li l-Kunsill ikun adotta din id-Deċiżjoni jekk tkunx ser titrasponiha fil-liġi nazzjonali tagħha jew le.
            
         
               (9)
            
            
               Fir-rigward ta' l-Islanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp fid-disposizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta' dawk iż-żewġ Stati fl-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta' l-acquis ta' Schengen (2), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punt B tad-Deċizjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta' Mejju 1999 (3) dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta' dak il-Ftehim.
            
         
               (10)
            
            
               Għandu jsir arranġament biex ir-rappreżentanti ta' l-Islanda u n-Norveġja jiġu assoċjati max-xogħol tal-kumitati li jgħinu l-Kummissjoni fl-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni tagħha. Dan l-arranġament kien ikkontemplat fl-Iskambju ta' Ittri bejn il-Komunità u l-Islanda u n-Norveġja (4), anness mal-Ftehim hawn fuq imsemmi.
            
         
               (11)
            
            
               Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp ta' dawk id-disposizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen li fihom ir-Renju Unit ma jieħux sehem, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq sabiex jieħu sehem f'xi disposizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen (5); ir-Renju Unit għaldaqstant mhux qed jieħu sehem fl-adozzjoni tagħha u mhux marbut biha jew suġġett għall-applikazzjoni tagħha.
            
         
               (12)
            
            
               Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-disposizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen li fihom l-Irlanda ma tieħux sehem, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba ta' l-Irlanda sabiex tieħu sehem f'xi disposizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen (6); L-Irlanda għaldaqstant mhix qed tieħu sehem fl-adozzjoni tagħha u mhix marbuta biha jew suġġetta għall-applikazzjoni tagħha,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   1.   Qiegħda hawn tiġi stabbilita sistema għall-iskambju ta' data dwar il-viża bejn l-Istati Membri, min hawn il-quddiem imsejħa “is-Sistema ta' Informazzjoni dwar il-Viża” (VIS), li għandha tippermetti lill-awtoritajiet nazzjonali awtorizzati li jdaħħlu u jaġġornaw data dwar il-viża u li jikkonsultaw din id-data elettronikament.
   2.   Is-Sistema ta' Informazzjoni dwar il-Viża (VIS) għandha tkun ibbażata fuq struttura ċentralizzata u tikkonsisti f'sistema ċentrali ta' informazzjoni, min hawn il-quddiem imsejħa “is-Sistema Ċentrali ta' Informazzjoni dwar il-Viża” (CS-VIS), interface f'kull State Membru, min hawn il-quddiem imsejjaħ “l-Interface Nazzjonali” (NI-VIS) li għandu jipprovdi l-konessjoni ma' l-awtorità centrali nazzjonali relevanti ta' l-Istat Membru rispettiv, u l-infrastruttura ta' komunikazzjoni bejn is-Sistema Centrali ta' Informazzjoni dwar il-Viżau l-Interfaces Nazzjonali.
   Artikolu 2
   1.   Is-Sistema Ċentrali ta' l-Informazzjoni dwar il-Viża, l-Interface Nazzjonali f'kull Stat Membru, u l-infrastruttura ta' komunikazzjoni bejn is-Sistema Centrali ta' Informazzjoni dwar il-Viża u l-Interfaces Nazzjonali għandhom jiġu żviluppati mill-Kummissjoni.
   2.   L-infrastrutturi nazzjonali għandhom jkunu adattati u/jew żviluppati mill-Istati Membri.
   Artikolu 3
   Il-miżuri meħtieġa għall-iżvilupp tas-Sistema Ċentrali ta' Informazzjoni dwar il-Viża, l-Interface Nazzjonali f'kull Stat Membru, u l-infrastruttura ta' komunikazzjoni bejn is-Sistema Ċentrali ta' Informazzjoni dwar il-Viża u l-Interfaces Nazzjonali għandhom jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 (2) fejn jikkonċernaw materji oħra barra dawk elenkati fl-Artikolu 4.
   Artikolu 4
   Il-miżuri meħtieġa għall-iżvilupp tas-Sistema Ċentrali ta' Informazzjoni dwar il-Viża, l-Interface Nazzjonali f'kull Stat Membru, u l-infrastruttura ta' komunikazzjoni bejn is-Sistema Ċentrali ta' Informazzjoni dwar il-Viża u l-Interfaces Nazzjonali li jikkonċernaw il-materji li ġejjin għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 5(3):
   
               (a)
            
            
               il-proġettazzjoni ta' l-istruttura fiżika tas-sistema inkluż in-network ta' komunikazzjoni tagħha;
            
         
               (b)
            
            
               aspetti tekniċi li għandhom effett fuq il-protezzjoni tad-data personali;
            
         
               (ċ)
            
            
               aspetti tekniċi li għandhom implikazzjonijiet finanzjarji serji għall-budget ta' l-Istati Membri jew li għandhom implikazzjonijiet tekniċi serji għas-sistemi nazzjonali ta' l-Istati Membri;
            
         
               (d)
            
            
               l-iżvilupp tal-ħtiġijiet ta' sigurtà, inklużi aspetti bijometriċi.
            
         Artikolu 5
   1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi mgħejuna mill-kumitat stabbilit mill-Artikolu 5 (1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2424/2001 tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) (7).
   2.   Fejn hemm riferiment għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
   Il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 4 (3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' xahrejn.
   3.   Fejn hemm riferiment għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
   Il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 5 (6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' xahrejn.
   4.   Il-Kumitat għandu jadotta r-Regoli ta' Proċedura tiegħu.
   Artikolu 6
   Il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport ta' progress annwali lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-iżvilupp tas-Sistema Ċentrali ta' Informazzjoni dwar il-Viża, l-Interface Nazzjonali f'kull Stat Membru, l-infrastruttura ta' komunikazzjoni bejn is-Sistema Ċentrali ta' Informazzjoni dwar il-Viża u l-Interfaces Nazzjonali, u għall-ewwel darba dan għandha tagħmlu sat-tmiem tas-sena li fiha ġie ffirmat il-kuntratt għall-iżvilupp tal-VIS.
   Artikolu 7
   Din id-Deċiżjoni għandha tibda tgħodd mill-għoxrin jum wara dak li fih tkun ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
   
   Artikolu 8
   Din id-Deċiżjoni hi ndirizzata lill-Istati Membri skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.
   
      Magħmula fil-Lussemburgu, nhar it-8 ta' Ġunju 2004.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. McDOWELL
      
   
   
      (1)  ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23.
   
      (2)  ĠU L 176, ta' l-10.7.1999, p. 36.
   
      (3)  ĠU L 176, ta' l-10.7.1999, p. 31.
   
      (4)  ĠU L 176, ta' l-10.7.1999, p. 53.
   
      (5)  ĠU L 131, ta' l-1.6.2000, p. 43.
   
      (6)  ĠU L 64, tas-7.3.2002, p. 20.
   
      (7)  ĠU L 328, tat-13.12.2001, p. 4.