CELEX: 51987PC0595
Language: el
Date: 1987-11-23
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τρίτη τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 3094/86 που θεσπίζει ορισμένα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 595
Vol. 1987/0288
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                          COΜ(87) 595 τελικό
                                                          Βρυξέλλες , 23 Νοεμβρίου 1987
                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τρίτη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3094 / 86 που θεσπίζει ορισμένα
τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων
                         ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                        A          _          *
                        4 ^ 1
ΟΟΜ(87 ) 595 τελικό
 ---pagebreak---                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να τροποποιηθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ )
αριθ . 3094 /86 του Συμβουλίου της 7ης Οκτωβρίου 1986 ( 1 ) με τον οποίο
θεσπίζονται ορισμένα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων ,
όπως τελευταία τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2968 /87
της 29ης Σεπτεμβρίου 1987 ( 2 ), όσον αφορά πέντε σημείά ϊ
1.     να αυξηθεί από 50ιηιη σε 53ιηπ> το ελάχιστο μέγεθος ματιών για την
       αλιεία καραβίδας ( ΝερΗτορε ηοΓνβ9ΐ ουε ) και γαρίδας         ( Ρετβρεηεβυε
       Ιοπ9Τ ΓοεΐΓΤδ , ΑΗεΐευε εηΐβιΐηβίιυε και ΑΗεΐεβοιηοΓρίιβ •ίοίτβεββ ) στην
       περιοχή 3 . Στο άρθρο 2 του προαναφερόμενου κανονισμού προβλέπετα ι
       ότι πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1987 πρέπει να επανεξεταστεί το μέ¬
       γεθος ματιών δικτυών που ισχύουν για την αλιεία καραβίδας και γα¬
       ρίδας στην περιοχή 3 * η Επιστημονική και Τεχνική Επιτροπή Αλιείας
       ( ΕΤΕΑ ) συνέστησε να επαυξηθεί το ελάχιστο μέγεθος ματιών , μετά από
       μελέτη της βά Ηοο Ομάδας Εργασίας της ΕΤΕΑ για τον καθορισμό των
       ματιών δικτύων για την αλιεία καραβίδας και γαρίδας στην περιοχή 3 ( 3 )*
2 . να μειωθούν τα ελάχιστα μεγέθη εκφόρτωσης καραβίδας , στην περιοχή
       2 , εκτός 5ΚΑ6ΕΚΚΑΚ και ΚΑΤΤΕ6ΑΤ, δεδομένου ότι είναι ευρύ το φάσμα
       μήκους καραβίδων που παραμένουν σε δίχτυα μηχανότρατας, δανικής μηχανό¬
       τρατας και παρόμοια συρόμενα αλιευτικά εργαλεία * δεν προτείνεται
       να μεταβληθεί το ελάχιστο μέγεθος για την περιοχή 3 επειδή ανταπο-
       κρίνεται ήδη στο προτεινόμενο νέο μέγεθος ματιών * τα ελάχιστα μεγέθη
      εκφόρτωσης για τον 5ΚΑ6ΕΚΚΑΚ και τον ΚΑΤΤΕ6ΑΤ ορίζονται κατόπιν διαβου -
       λέύσεων με τη Νορβηγία και τη Σουηδία *
3.     να καλυφθεί το κενό στη διατύπωση του ισχύοντος κανονισμού που
       μπορεί να παρερμηνευθε I ότι επιτρέπεται η εκφόρτωση προστατευομέ-
       νων ειδών μεγέθους μικροτέρου του επιτρεπομένου , εφόσον δεν μπορούν
      να διαχωρισθούν από τα αλιεύματα των ειδών-στόχου, η οποία απαγορεύε¬
      ται υπό οιεσδήποτε συνθήκες εφόσον έχουν αλιευθεί με μάτια μεγέθους
      μικρότερου του κανονικού για την αντίστοιχη περιοχή *
4.     να διαγραφεί η διάταξη που επιβάλλει ελάχιστο μέγεθος 45 εκατοστών
       του μέτρου για τους γάδους που αλιεύονται στη θάλασσα της Ιρλανδίας
       κατά το τελευταίο τρίμηνο του έτους * η διάταξη τούτη δεν είναι
       πλέον εύλογη υπό το φώς των πλέον) πρόσφατων επιστημο νικών πορισμά¬
       των για την καταβρόχθηση καραβίδων από γάδους *
5.     να τροποποιηθούν οι επιστημονικές ονομασίες ορισμένων ειδών σύμ¬
       φωνα με την επιστημονική ονοματολογία .-
( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 288 της 11.10.1986 , ο . 1
( 2 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 280 της 3.10.1987, ο . 1
( 3 ) SEC ( 87 ) 1557
 ---pagebreak---                                              V/
           ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ       ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για την τρίτη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 3094 / 86 που
 θεσπίζει ορισμένα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
  Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου
 1983 σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος διατήρησης και δια¬
 χείρισης των αλιευτικών πόρων ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε από την Πράξη
 Προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας , και ιδίώς το άρθρο 11 ,
 την πρόταση της Επιτροπής ,
 Εκτιμώντας :
 ότι στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 170 /83 ορίζεται ότι τα μέτρα
διατήρησης που είναι αναγκαία για την πραγματοποίηση των στόχων που ανα-
φέρονται στο άρθρο 1 του ίδιου κανονισμού καθορίζονται με βάση τις δια¬
 θέσιμες επιστημονικές συστάσεις ,
 ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3094 /86 του Συμβουλίου ( 2 ), όπως τροποποιή¬
 θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2968 /87 (3 ), ορίζει τους
 γενικούς κανόνες για την αλί ευση και την εκφόρτωση των βιολογικών πόρων
 που εμρίσκονται στα ύδατα της Κοινότητας *
 ότι υπό το φως των πλέον πρόσφατων επιστημονικών συστάσεων είναι αναγκαίο
 να προβλέφθεί αύξηση του μεγέθους των ματιών των δικτυών για την αλιεία
καραβίδας ( ΝΕΡΗΚ0Ρ5 ΝηρνΕΘΙΟυδ ) και γαρίδας ( ΡΑΒΑΡΕΝΑΕΙΙδ ΕΟΝΘΙΒΟδΤΠΙδ,
ΑΡΙδΤΕυδ ΑΝΤΕΝΝΑΤυδ και ΑΡΙδΤΑΕΟΜΟΡΡΗΑ ΡΟΙ.ΙΑΟΕΑ ) στην περιοχή 3 *
 ότι η διαλογή καραβίδας που αλιεύεται με συρόμενα αλιευτικά εργαλεία δεν
είναι ακριβής και καλύπτει ένα ευρύ φάσμα μήκους καραβίδων* ότι πρέπει λοιπόν να μειωθούν
 τα ελάχιστα μεγέθη για τις καραβίδες στα μεγέθη εκείνα που επιτρέπουν στο
 25% της καραβίδας που εισέρχεται στο συρόμενο αλιευτικό εργαλέίο να παρα-
 μείνει στην περιοχή 2, εκτός δΚΑΘΕΡΡΑΚ και ΚΑΤΤΕ6ΑΤ, όπου τα ελάχιστα με¬
 γέθη ορίζονται κατόπιν τριμερών διαβουλεύσεων με τη Νορβηγία και τη Σουηδία *
 ότι τα ελάχιστα μεγέθη για την καραβίδα που ισχύουν για την περιοχή 3
 ανταποκρίνονται ήδη σε αυτό το κριτήριο εφόσον ληφθεί υπόψη ότι είναι αυξη¬
 μένο το ελάχιστο μέγεθος ματιών, και συνεπώς δεν πρέπει να τροποποιηθούν *
 ότι με βάση τις πλέον πρόσφατες επιστημονικές συστάσεις η ορθολογικότερη
διαχείριση των αποθεμάτων καραβίδας και γάδου στη θάλασσα της Ιρλανδίας
 θα επιτευχθεί με τον περιορισμό της καταβρόχθ ίσης των καραβίδων από
 τους γάδους * ότι , κατά συνέπεια, δεν πρέπει πλέον να εξακολουθήσει να
  ισχύει το ελάχιστο μέγεθος των 45 εκατοστών του μέτρου για γάδους που
 αλιεύονται στη θάλασσα της Ιρλανδίας κατά το τελευταίο τρίμηνο του έτους *
 ότι είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν οι διατάξεις που αφορούν τη . μη εφαρ¬
μογή των ελάχιστων μεγεθών - εκφόρτωσης για τα προστατευόμενα είδη που έχουν
αλιευθεί με δίκτυα μικρών ματιών και δεν έχουν διαλεχθεί *
 ότι είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν οι επιστημονικές ονομασίες ορισμένων
 ειδών σύμφωνα με την πλέον πρόσφατη επιστημονική ονοματολογία,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ( 1 ) ΕΕ      , L 24 ,       27 . 1.1983 , σ . 1
(2 ) ΕΕ ·     • L 288,        11.10.1986, σ . 1
( 3 ) ΕΕ         L 280,        3.10.1987, σ . 1
 ---pagebreak---                                     Άρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3094 /86 τροποποιείται ως      έξης :
1.   Το άρθρο 2 παράγραφος 9      καταργειται .
3 - Τα στοιχεία του παραρτήματος I για όλη την περιοχή 3 που.ψφορούν
     τα ακόλουθα επιτρεπόμενα έίδη-στόχους
     - yapi6E9 ( Paraperiaeus longi rostris , Aristeus antennatus KQI
        Ari staeomorpha foliacea ), KOI
     - Kapapi'ôeç ( Nephrops norvegi eus )
     αντικαθίστανται από τα στοιχεία που         ορίζονται στο παράρτημα I.
6·   Τα στοιχεία του παραρτήματος III για την περιοχή 2 , εκτός 3ΚΑ6ΕΡΡΑΚ
     και ΚΑΤΤΕ6ΑΤ , για τις ολόκληρες καραβίδες ( Νθρήτορε ηοΓνθ9ΐ θ-»5 )
     και τις ουρές καραβίδας αντικαθίστανται από τα στοιχεία που ορίζο-
     νται στο παράρτημα II .
5-   Η υποσημείωση 1 του παραρτήματος II διαγράφεται .
2· Το άρθρο 5 παράγραφος 3 εδάφιο α ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο
     κείμενο :
     "( α ) στα αλιεύματα προστατευομένων ειδών που πραγματοποιούνται
     εντός των ορίων του άρθρου 2 παράγραφος 1 και δεν έχουν διαχωρι ¬
     στεί από τα επιτρεπόμενα είδη-στόχους όύτε έχουν πωληθεί , εκτεθεί
     ή προσφερθεί προς πώληση για ανθρώπινη κατανάλωση ."
 4· Στα παραρτήματα I και II η επιστημονική ονομασία " 301ΕΑ 301ΕΑ "
     αντικαθίσταται από την ονομασία " 50Ι-ΕΑ νυίθΑΡΙδ " . Στο παράρτημα
     I η επιστημονική ονομασία " ΘΕΙΙΡΕΑ δΡΡΑΤΤϋδ " αντικαθίσταται από την
     επιστημονική ονομασία " δΡΡΑΤΤΙΙδ δΡΡΑΤΤΙΙδ " και η επιστημονική ονο¬
     μασία " Ι.ΕΑΝ0ΕΡ Α05ΡΕΡ31Ι3 " από την " ΡΑΕΑΕΜΟΝ ΑδδΡΕΡδυδ ".
                                    Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσί ¬
ευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τα μέρη και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
   Βρυξέλλες ,
                                                       Γ ι α το Συμβούλ ι ο
 ---pagebreak---                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ    I
Περιοχή Γεωγραφική ζώνη  Πρόσθετες προϋποθέσεις Ελάχιστο μέ¬ Επιτρεπόμενα είδη - Ελάχιστο ποσο¬ Μέγιστο ποσοστό
                                                γεθος ματιών          στόχοι          στό ειδών-στδ- ■ προστατευομένων
                                                     ( ππι )                          χων                    ε i δών
   3     Όλη            έως 31 Δεκεμβρίου 1988         50      Γαρίδες ( Parapenaet. s     30                 50
                                                               longi rostris ,
                                                               Aristeus antennatus
                                                               and Ari staeomorpha
                                                               foliácea )
                        από 1 Ιανουαρίου 1989          55      Γαρίδες ( Parapenaeu s      30                 50
                                                               longi rostri s ,
                                                               Aristeus antennatu'
                                                               and Ari staeomorpha
                                                               fo l iacea )
         Όλη            έως 31 Δεκεμβρίου 1988         50      Καραβίδες                   30         60 , εκ τ ου οποίου
                                                               ( Nephrops norvegicu : )                        30%
                                                                                                         μπακαλ ι άρου
                        από 1 Ιανουαρίου 1989          55      Καραβίδες                   30         60 , εκ του οποίου
                                                               ( Nephrops norvegicus )                         30%
                                                                                                         μπακαλ ι άρου
 ---pagebreak---                          ΠΑΡΑΡΤΗΝΛ   II                                6
           Είδη         Περιοχή ¡ . εωγραφ ική ζώνη   Ελάχιστο μέγεθος
Ολόκληρες καραβίδες        2      Εκτός SKAGERRAK και 17mm μήκος
( NEPHROPS NORVEGICUS )           KATTEGAT            κελύφους
                                                      58mm συνολικό
                                                      μήκος
                           2
Ουρές καραβίδας                   Εκτδς SKAGERRAK και 31mm
                                  KATTEGAT
 ---pagebreak---     ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΟΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ
Η πρόταση αποσκοπεί στη ρύθμιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα ύδα-
τα της Κοινότητας χόριν της διατήρησης των θαλασσίων πόρων . Η διατή¬
ρηση των θαλασσίων πόρων ωφελεί μακροπρόθεσμα τις μικρομεσαίες επιχει ¬
ρήσεις και γενικότερα την οικονομία .
Η πρόταση να μειωθούν ορισμένα ελάχιστα μεγέθη εκψόρτωσης καραβίδας θα απο-
ψέρει σημαντικά θετικά οφέλη σε ορισμένες περιοχές όπου η κατάσταση στον
τομέα της απασχόλησης είναι δύσκολη και όπου η διατήρηση ακατάλληλου
ελάχιστου μεγέθους εκφόρτωσης θα είχε δυσάρεστες επιπτώσεις .