CELEX: 
Language: it
Date: 1979-01-19 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 21 dicembre 1978, relativa alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere che proroga e modifica per il 1977 la convenzione fra la Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina (UNRWA) #Accordo sotto forma di scambio di lettere che proroga e modifica per il 1977 la convenzione fra la Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina (UNRWA)

19 . 1 . 79                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 13 / 53
                                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                  del 21 dicembre 1978
               relativa alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere che
               proroga e modifica per il 1977 la convenzione fra la Comunità economica
               europea e l' Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della
                                                   Palestina (UNRWA)
                                                         (79/42/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              proroga e modifica per il 1977 la convenzione fra la
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  Comunità economica europea e l'Ente soccorso e
                                                                  lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Pale­
europea, in particolare gli articoli 113, 114 e 228 ,             stina (UNRWA).
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che la Comunità ha concluso il 20                    Il testo dell'accordo è allegato alla presente decisione.
luglio 1976 con fUNRWA una convenzione relativa
all'aiuto ai profughi nei paesi del Vicino Oriente nel
periodo luglio 1975 — dicembre 1976 (');                                                 Articolo 2
considerando che, conformemente all'articolo 10, la
convenzione può essere prorogata per periodi succes­              Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le
sivi con o senza emendamenti mediante accordo tra le              persone abilitate a firmare l'accordo allo scopo di
due parti fino al 30 giugno 1978 ;                                impegnare la Comunità.
considerando      che , salvo    taluni   emendamenti ,    la
convenzione deve essere prorogata per l'anno 1977
affinché l'aiuto comunitario possa essere concesso in
modo ampio e continuo,                                            Fatto a Bruxelles, addi 21 dicembre 1978 .
DECIDE :
                                                                                               Per il Consiglio
                         Articolo 1
                                                                                                 Il Presidente
È approvata a nome della Comunità la conclusione
dell'accordo sotto forma di scambio di lettere che                                         Otto Graf LAMBSDORFF
(') GU n . L 203 del 29 . 7 . 1976, pag. 40 .
 ---documentbreak--- N. L 13 / 54                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             19 . 1 . 79
                                                        ACCORDO
             sotto forma di scambio di lettere che proroga e modifica per il 1977 la
             convenzione fra la Comunità economica europea e l' Ente soccorso e lavori delle
                              Nazioni Unite per i profughi della Palestina (UNRWA)
                                                A. Lettera della Comunità
             Signor . .
             in riferimento alla convenzione conclusa il 20 luglio 1976 tra la Comunità economica
             europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina, per
             l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente, la Comunità propone che, in
             conformità con l'articolo 10, la convenzione sia prorogata per il 1977, subordinatamente
             ai seguenti emendamenti :
              i) il contributo menzionato all'articolo 4, paragrafo 2, è di 30 dollari USA alla tonnellata ;
             ii) per quanto riguarda il programma alimentare supplementare, i contributi della
                 Comunità saranno quelli indicati nel testo allegato alla presente lettera che verrà unito
                 all'allegato della convenzione.
             La Comunità sarebbe grata se l'Ente volesse comunicare il suo accordo su quanto precede.
             Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della nostra profonda stima.
                                                                          A nome del Consiglio
                                                                         delle Comunità europee
                                                         ALLEGATO
                                   PROGRAMMA ALIMENTARE SUPPLEMENTARE
                                  Secondo periodo della convenzione (anno civile 1977)
             1 . Contributi in natura
                 Farina di frumento                                                   2 450 tonnellate
                 Riso lavorato                                                          171 tonnellate
                 Zucchero bianco                                                        102 tonnellate
             2 . Contributi in denaro
                 3 000 000 di dollari USA
             3 . Prodotti alimentari da acquistare sul mercato della Comunità
                 Corned beef                                                     circa 350 tonnellate
                 Concentrato di pomodoro                                         circa 28 tonnellate
 ---pagebreak--- 19 . 1 . 79                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 13/ 55
                                                    B. Risposta dell'Ente
            Signor.
            L Ente si pregia accusare ricevuta della lettera della Comunità in data odierna, redatta
            come segue :
                   « In riferimento alla convenzione conclusa il 20 luglio 1976 fra la Comunità
                   economica europea e l' Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della
                   Palestina, per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente, la Comunità
                   propone che, in conformità con l'articolo 10, la convenzione sia prorogata per il
                   1977, subordinatamente ai seguenti emendamenti :
                    i) il contributo menzionato all'articolo 4, paragrafo 2, è di 30 dollari USA alla
                       tonnellata ;
                   ii) per quanto riguarda il programma alimentare supplementare, i contributi della
                       Comunità saranno quelli indicati nel testo allegato alla presente lettera che verrà
                       unito all'allegato della convenzione .
                   La Comunità sarebbe grata se l' Ente volesse comunicare il suo accordo su quanto
                   precede ».
            L'Ente conferma l'accordo su quanto precede.
            Voglia accettare, Signor            l'espressione della nostra profonda stima.
                                                                            Per l'Ente soccorso
                                                                      e lavori delle Nazioni Unite
                                                               per i profughi della Palestina (UNRWA)
                                                         ALLEGATO
                                    PROGRAMMA ALIMENTARE SUPPLEMENTARE
                                  Secondo periodo della convenzione (anno civile 1977)
            1 . Contributi in natura
                Farina di frumento                                                    2 450 tonnellate
                Riso lavorato                                                           171 tonnellate
                Zucchero bianco                                                         102 tonnellate
            2. Contributi in denaro
                3 000 000 di dollari USA
            3 . Prodotti alimentari da acquistare sul mercato della Comunità
                Corned beef                                                       circa 350 tonnellate
                Concentrato di pomodoro                                           circa 28 tonnellate