CELEX: 32004R1712
Language: el
Date: 2004-09-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1712/2004 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2004, για τον καθορισμό μεταβατικών μέτρων συνεπεία της θεσπίσεως αυτόνομων και μεταβατικών μέτρων σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων στη Βουλγαρία

1.10.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 305/49
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1712/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 30ής Σεπτεμβρίου 2004
   για τον καθορισμό μεταβατικών μέτρων συνεπεία της θεσπίσεως αυτόνομων και μεταβατικών μέτρων σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων στη Βουλγαρία
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συνήψε πρόσφατα εμπορική συμφωνία για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα με τη Βουλγαρία στο πλαίσιο της προετοιμασίας για την προσχώρησή της στην Κοινότητα. Η συμφωνία αυτή προβλέπει παραχωρήσεις στις οποίες περιλαμβάνεται, από την πλευρά της Κοινότητας, η κατάργηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα.
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1676/2004 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2004, για τη θέσπιση αυτόνομων και μεταβατικών μέτρων σχετικά με την εισαγωγή ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Βουλγαρίας και την εξαγωγή ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων στη Βουλγαρία (2), παρέχει μια αυτόνομη βάση για την κατάργηση των επιστροφών για τα μη υπαγόμενα στο παράρτημα I της συνθήκης μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, όταν εξάγονται στη Βουλγαρία, από την 1η Οκτωβρίου 2004.
            
         
               (3)
            
            
               Σε αντάλλαγμα για την κατάργηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1676/2004, οι αρχές της Βουλγαρίας ανέλαβαν τη δέσμευση να επιτρέπουν αμοιβαία προτιμησιακά καθεστώτα εισαγωγής σε αγαθά που εισάγονται στο έδαφός τους, εάν τα εν λόγω αγαθά συνοδεύονται από αντίγραφο της δήλωσης εξαγωγής το οποίο περιέχει ειδική μνεία που να αναφέρει ότι δεν είναι επιλέξιμα για καταβολή επιστροφών κατά την εξαγωγή. Όταν δεν υπάρχουν τα έγγραφα αυτά, θα επιβάλλεται ο πλήρης δασμός εισαγωγής.
            
         
               (4)
            
            
               Με την έναρξη της ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1676/2004, τα αγαθά για τα οποία οι επιχειρηματίες έχουν υποβάλει αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικών επιστροφής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1520/2000 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Ι της συνθήκης (3), δεν είναι πλέον επιλέξιμα για επιστροφή όταν εξάγονται στη Βουλγαρία.
            
         
               (5)
            
            
               Θα πρέπει να επιτρέπεται η μείωση του ποσού των πιστοποιητικών επιστροφής και η κατ’ αναλογίαν ελευθέρωση της αντίστοιχης εγγύησης, όταν οι επιχειρηματίες μπορούν να αποδείξουν στην αρμόδια εθνική αρχή ότι οι αιτήσεις τους για επιστροφή επηρεάστηκαν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1676/2004. Όταν αξιολογεί τις αιτήσεις για μείωση του ποσού του πιστοποιητικού επιστροφής και κατ’ αναλογίαν ελευθέρωση της σχετικής εγγύησης, η αρμόδια εθνική αρχή πρέπει, σε περιπτώσεις αμφιβολίας, να λαμβάνει ιδιαιτέρως υπόψη τα έγγραφα που προβλέπει το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, περί των ελέγχων, εκ μέρους των κρατών μελών, των πράξεων που αποτελούν μέρος του συστήματος χρηματοδοτήσεως από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, Τμήμα Εγγυήσεων, και περί καταργήσεως της οδηγίας 77/435/ΕΟΚ (4), με την επιφύλαξη της εφαρμογής των λοιπών διατάξεων του εν λόγω κανονισμού.
            
         
               (6)
            
            
               Για διοικητικούς λόγους, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι αιτήσεις μείωσης του ποσού του πιστοποιητικού επιστροφής και ελευθέρωσης της εγγύησης πρέπει να υποβάλλονται σε σύντομη προθεσμία και ότι τα ποσά για τα οποία έχουν γίνει δεκτές μειώσεις πρέπει να κοινοποιούνται εγκαίρως στην Επιτροπή, ώστε να λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό του ποσού για το οποίο θα εκδοθούν πιστοποιητικά επιστροφής για χρήση από την 1η Δεκεμβρίου 2004, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1520/2000.
            
         
               (7)
            
            
               Εφόσον τα αυτόνομα και μεταβατικά μέτρα που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1676/2004 εφαρμόζονται από την 1η Οκτωβρίου 2004, ο παρών κανονισμός πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του.
            
         
               (8)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των οριζόντιων ζητημάτων των σχετικών με το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων τα οποία δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Τα εμπορεύματα για τα οποία οι επιστροφές κατά την εξαγωγή καταργήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1676/2004 εισάγονται χωρίς τελωνειακούς δασμούς, χωρίς τελωνειακούς δασμούς στο πλαίσιο ποσοστώσεων, ή με μειωμένα ποσοστά τελωνειακών δασμών στη Βουλγαρία, εάν τα εν λόγω εμπορεύματα συνοδεύονται από δεόντως συμπληρωμένο αντίγραφο της δήλωσης εξαγωγής, με την ακόλουθη μνεία στη θέση 44:
   «Επιστροφή κατά την εξαγωγή: 0 ευρώ/κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1676/2004.».
   Άρθρο 2
   1.   Τα πιστοποιητικά επιστροφής που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1520/2000 όσον αφορά τις εξαγωγές των εμπορευμάτων για τα οποία καταργήθηκαν οι επιστροφές κατά την εξαγωγή από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1676/2004 μπορούν, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερόμενου μέρους, να μειωθούν υπό τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.
   2.   Για να ισχύει η επιλεξιμότητα για τη μείωση του ποσού του πιστοποιητικού επιστροφής, τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να έχουν ζητηθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1676/2004 και η περίοδος ισχύος τους πρέπει να λήγει μετά την 30ή Σεπτεμβρίου 2004.
   3.   Το πιστοποιητικό μειώνεται κατά το ποσό για το οποίο το ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει στην αρμόδια εθνική αρχή ότι δεν είναι σε θέση να ζητήσει την επιστροφή κατά την εισαγωγή συνεπεία της θέσης σε ισχύ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1676/2004.
   Κατά την αξιολόγησή τους, οι αρμόδιες αρχές, σε περίπτωση αμφιβολίας, λαμβάνουν ιδιαιτέρως υπόψη τα εμπορικά έγγραφα που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89.
   4.   Η αντίστοιχη εγγύηση ελευθερώνεται κατ’ αναλογία προς τη σχετική μείωση.
   Άρθρο 3
   1.   Για να είναι επιλέξιμες σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2, οι αιτήσεις πρέπει να παραληφθούν από την εθνική αρμόδια αρχή το αργότερο έως τις 7 Νοεμβρίου 2004.
   2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο έως τις 14 Νοεμβρίου 2004, τα ποσά για τα οποία έχουν γίνει δεκτές μειώσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Τα κοινοποιούμενα ποσά λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό του ποσού για το οποίο θα εκδοθούν πιστοποιητικά επιστροφής για χρήση από την 1η Δεκεμβρίου 2004.
   Άρθρο 4
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 2004.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Olli REHN
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2000 (ΕΕ L 298 της 25.11.2000, σ. 5).
   
      (2)  ΕΕ L 301 της 28.9.2004, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 177 της 15.7.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 886/2004 (ΕΕ L 168 της 1.5.2004, σ. 14).
   
      (4)  ΕΕ L 388 της 30.12.1989, σ. 18· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2154/2002 (ΕΕ L 328 της 5.12.2002, σ. 4).