CELEX: 52013JC0027
Language: sk
Date: 2013-09-30
Title: Spoločný návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu

|
			
		
		
		52013JC0027
		
			Spoločný návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu /* JOIN/2013/027 final - 2013/0332 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           Nariadením Rady (EÚ) č.
267/2012[1]
z 23. marca 2012 nadobudli účinnosť opatrenia stanovené v rozhodnutí
2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a okrem iného
sa v ňom stanovuje zmrazenie všetkých finančných prostriedkov a hospodárskych
zdrojov, ktoré patria osobám, subjektom a orgánom uvedeným v prílohe VIII
a IX nariadenia alebo ktoré tieto osoby, subjekty alebo orgány vlastnia, majú v
držbe alebo kontrolujú.
2.           Rada prijala … októbra 2013
rozhodnutie 2013/…/SZBP[2],
ktorým sa mení rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP a v ktorom sa stanovuje upravené
kritérium na zaradenie do zoznamu s cieľom zahrnúť doň aj osoby
a subjekty, ktoré obchádzajú alebo porušujú
reštriktívne opatrenia.
3.           Na vykonanie týchto opatrení je
potrebné, aby Únia podnikla ďalšie kroky.
4.           Vysoká predstaviteľka Únie pre
zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európska komisia
navrhujú, aby sa nariadenie (EÚ) č. 267/2012 zodpovedajúcim spôsobom
zmenilo.
2013/0332 (NLE)
Spoločný návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) č.
267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 215, 
so zreteľom na rozhodnutie Rady
2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP [3],
so zreteľom na spoločný návrh
vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci
a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1)       Nariadením Rady (EÚ) č.
267/2012[4]
nadobúdajú účinnosť opatrenia stanovené v rozhodnutí
2010/413/SZBP a okrem iného sa v ňom stanovuje zmrazenie všetkých
finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, ktoré patria osobám,
subjektom a orgánom uvedeným v prílohe VIII a IX nariadenia alebo ktoré
tieto osoby, subjekty alebo orgány vlastnia, majú v držbe alebo kontrolujú.
(2)       Rada prijala … októbra 2013
rozhodnutie 2013/…/SZBP[5],
ktorým sa mení rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP a v ktorom sa stanovuje upravené
kritérium na zaradenie zoznamu s cieľom zahrnúť doň aj osoby a
subjekty, ktoré obchádzajú alebo porušujú
reštriktívne opatrenia.
(3)       Toto opatrenie patrí do
rozsahu pôsobnosti zmluvy a na jeho vykonanie je preto na úrovni Únie
potrebné regulačné opatrenie, a to najmä s cieľom zaistiť
jeho jednotné uplatňovanie hospodárskymi subjektmi vo všetkých
členských štátoch.
(4)       Nariadenie (EÚ) č.
267/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 267/2012 sa mení
takto:
V článku 23 ods. 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b) ktoré sú fyzickými alebo právnickými osobami,
subjektmi alebo orgánmi, ktoré obišli, porušili alebo pomáhali osobe, subjektu
alebo orgánu uvedeným na zozname obísť alebo porušiť ustanovenia
tohto nariadenia, rozhodnutia Rady 2010/413/ SZBP alebo rezolúcií BR OSN
č. 1737 (2006), č. 1747 (2007), č. 1803 (2008) a č. 1929
(2010);“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 88, 24.3.2012, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ L , , s. .
[3]               Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2010, s. 39.
[4]               Ú. v. EÚ L 88, 24.3.2012, s. 1.
[5]               Ú. v. EÚ L , , s. .