CELEX: 62010CN0249
Language: cs
Date: 2010-05-18 00:00:00
Title: Věc C-249/10 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 18. května 2010 Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd, Risen Footwear (HK) Co. Ltd proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 4. března 2010 ve věci T-401/06, Brosmann Footwear (HK) Co. Ltd v. Rada Evropské unie

31.7.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 209/26
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 18. května 2010 Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd, Risen Footwear (HK) Co. Ltd proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 4. března 2010 ve věci T-401/06, Brosmann Footwear (HK) Co. Ltd v. Rada Evropské unie
   (Věc C-249/10 P)
   ()
   2010/C 209/37
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd, Risen Footwear (HK) Co. Ltd (zástupci: L. Ruessmann, A. Willems, advokáti)
   
      Další účastnice řízení: Rada Evropské unie, Evropská komise, Evropská konfederace obuvnického průmyslu (CEC)
   
      Návrhová žádání účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek
   
   Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek navrhují, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 4. března 2010 v rozsahu, ve kterém Tribunál nezrušil napadené nařízení a ve kterém účastnicím řízení podávajícím kasační opravný prostředek uložil nést náklady řízení před Tribunálem;
            
         
               —
            
            
               přijal konečné rozhodnutí a zrušil napadené nařízení v celém rozsahu;
            
         
               —
            
            
               uložil Radě náhradu nákladů řízení o kasačním opravném prostředku a řízení před Tribunálem.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek tvrdí, že Tribunál
   tím, že rozhodl, že čl. 2 odst. 7 a čl. 9 odst. 5 základního antidumpingového nařízení (1) nezavazují orgány, aby v případech výběru vzorku rozhodly o žádostech o statut podniku působícího v tržním hospodářství (dále jen „MET“) a o individuální zacházení („IT“), dopustil se nesprávného právního posouzení;
   tím, že nerozhodl, že orgány porušily čl. 2 odst. 7 písm. c) základního antidumpingového nařízení, když ve lhůtě tří měsíců od zahájení šetření nerozhodly o žádostech o MET a o IT čínských vyvážejících výrobců, dopustil se nesprávného právního posouzení;
   tím, že nerozhodl, že orgány porušily čl. 2 odst. 7 písm. c) základního antidumpingového nařízení, když ve lhůtě tří měsíců od zahájení šetření neinformovaly čínské vyvážející výrobce nezařazené do vzorku o posouzení jejich žádostí o MET a o IT, dopustil se nesprávného právního posouzení;
   tím, že nerozhodl, že orgány neposkytly spolupráci při šetření, a tudíž, že toto výrobní odvětví Společenství nesplnilo požadavek uložený v čl. 4 odst.1 ve spojení s čl. 5 odst. 4 základního antidumpingového nařízení, což vedlo k nesprávnému posouzení újmy a příčinné souvislosti ve smyslu článku 3 základního antidumpingového nařízení, dopustil se nesprávného právního posouzení;
   tím, že rozhodl, že čl. 6 odst. 1 základního antidumpingového nařízení orgánům nezakazuje, aby před zahájením šetření sbíraly informace za účelem výběru vzorku, dopustil se nesprávného právního posouzení;
   podpůrně, tím, že nerozhodl, že orgány neporušily čl. 6 odst. 9 základního antidumpingového nařízení, když překročily lhůtu patnácti měsíců pro uzavření antidumpingového šetření, dopustil se nesprávného právního posouzení;
   ve svém popisu právních účinků různých informací na analýzu újmy podle článku 3 základního antidumpingového nařízení dopustil se nesprávného právního posouzení;
   tím, že nerozhodl, že orgány nesplnily svou povinnost pečlivě a nestranně zkoumat všechny relevantní aspekty antidumpingového šetření, dopustil se nesprávného právního posouzení;
   ve svém popisu právních účinků některých informací na povinnost odůvodnění příslušející orgánu, který provádí šetření, dopustil se nesprávného právního posouzení;
   tím, že nerozhodl, že instituce porušily článek 3 základního antidumpingového nařízení, neboť neposoudily dopad na výrobní odvětví Společenství způsobený jinými faktory než dotčenými dovozy, dopustil se nesprávného právního posouzení.
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 56, s. 1; Zvl. vyd. 11/10, s. 45).