CELEX: 51980PC0740
Language: en
Date: 1980-11-18
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for "Sljivovica" plum spirit falling within subheading ex 22.09 C IV a) of the Common Customs Tariff and originating in Yugoslavia (1981)#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain tobaccos falling within subheading ex 24.01 B of the Common Customs Tariff and originating in Yugoslavia (1981) (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 740
Vol. 1980/0232
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                       COM(80 ) 740 final
                                                       Brussels , 18 November 1980
                              Proposal for a
                         COUNCIL REGULATION ( EEC )
opening , allocating and providing for the administration of a Community
tariff quota for " Sljivovica " plum spirit falling within subheading ex
22.09 C IV a ) of the Common Customs Tariff and originating in Yugoslavia
                                ( 1981 )
                              Proposal for a
                         COUNCIL REGULATION ( EEC )
opening , allocating and providing for the administration of a Community
tariff quota for certain tobaccos falling within subheading ex 24.01 B
  of the Common Customs Tariff and originating in Yugoslavia ( 1981 )
               ( submitted to the Council by the
                                              t h e Commission
                                                    Ci
C0M(80 ) 740 final
 ---pagebreak---                                                        CCTYV) \ i\ o t
                        EXPLANATORY MEMORANDUM
 The Interim Agreement between the European Economic Community and the
 Socialist Federal Republic of Yugoslavia provides in Articles 8 and 10
 for the opening of annual Community tariff quotas to be imported into
 the Community of , respectively
- 5420 hectolitres plum spirit , marketed under the name Sljivovica ,
   falling within subheading ex 22.09 C IV a ) of the CCT at customs
   duties of 0,3 EUA per hi per % vol alcohol + 3 EUA per hi , and
- 1 500 tonnes of tobacco Prilep , falling within subheading ex 24.01 B
   of the CCT , at customs duties of 7 7, with a minimum levying of
   13 EUA / 100 kg and a maximum levying of 45 EUA / 100 kg .
The description tobacco Prilet , originating in Yugoslavia and the
model of the certificate of authenticity to be established by the
Yugoslavian authorities are specified in the exchange of letters
of 11 July 1980 .                                                  \
These tariff quotas should therefore be opened for 1981 .
The proposals for regulations opening these tariff quotas provide -
as is customary - for the division of each of the quota volumes into
two instalments , the first being allocated among the Member Staties
as quota shares , the second being held as a reserve .
The allocation of the volumes of the first instalment of each quota
should be based oh the rules generally applied . These involve cal­
culating each Member State 's total imports over the last three years
as a proportion of total Community imports during the same period
and applying ^ for each Member State, the percentage thus obtained
to the volume of the first instalment .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
    Because there exist na Community statistics for the goods in question
    the import figures from Yugoslavia for fruit spirit , falling within
    subheading 22.09 C IV a ) on the one hand and for tobacco , falling
    within subheading 24.01 B on the other hand , has been taken as a basis
          s
    In this process account was also taken of the fact that certain Member
    States effected no or only occasional imports during these years . In
    view of the necessity of allocating the quota volumes in an equitable
    manner these Member States were granted small percentages represen­
    ting commercially exploitable shares .                               '
3 . It is proposed that the proposals for Council Regulations opening
    the Community tariff quotas described above be approved .
    ANNEX : 2 proposals for Regulations ( EEC ) of the Council .
 ---pagebreak---                                 NOTE
The tariff quotas concerned might be modified in the context of the
present negotiations with the contracting country in view of the
conclusion of an Adaptation Protocol to the abovementioned Agreement .
Awaiting the results , the proposed Regulations permit the respect of
the engagements contracted by the Community .                       .
The Commission reserves the possibility of modifying the proposal -
during the procedure , if necessary , to adapt it to the Adaptation
Protocol .                                                    "
 ---pagebreak---                                                                                               Annex A
                                                   PROPOSAL
                                     COUNCIL REGULATION ( EEC)
                opening, allocating and providing for the adm.n.strat.on of a Community tariff
                quota the
                        for 'Sljivovica'  plum spirit, falling within subheading ex 22.09 C IV a) of
                             Common Customs Tariff and originating in Yugoslavia U98i ;
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN                                     imports into the Community from Yugoslavia of the
COMMUNITIES,                                                    products in question :
                                                                                                 1077    1978        | 97t
                                                                          Member Slates
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community, and in particular Article 113                                                 2-2     2-7          2-4
                                                                Bénélux
thereof,                                                                                        ; o-3     0-2          0-2
                                                                 Denmark
                                                                Germany •                        9.V.5   93-8 |       930
                                                                                                          -
Having regard to the proposal from the Commission,              Greece
                                                                 France                            3-8 I   2-9   I      -V7
                                                                                                                       -
                                                                 Ireland
                                                                                                          -
                                                                                                           0-4          0-6
Whereas Article 8 of the Interim Agreement between               Italy
the European Economic Community and the Socialist                United Kingdom                    0-2
                                                                                                                  | 01
 Federal Republic of Yugoslavia on trade and trade
cooperation (>) provides that plum spirit, marketed
under the name Sljivovica, falling within subheading
ex 22.09 C IV a) of the Common Customs Tariff and                Whereas both these percentages and the estimates
 originating in Yugoslavia shall be imported into the             from certain Member States should be taken into
 Community at customs duties of 0-3 EUA per hecto­                account as well as the need to ensure that, in the
 litre per % volume of alcohol plus 3 EUA per hecto­              circumstances, the obligations contracted under the
 litre, within the limits of an annual Community tariff           Agreement concerned aTe allocated fairly among all
 quota of 5 420 hectolitres ; whereas these goods must            the Member States ; whereas the approximate percen­
 be accompanied by a certificate of authenticity ;                tages of the initial quota shares may therefore be fixed
 whereas the tariff quota in question                             as follows :
  should be opened "for 1981 ;
                                                                            Bénélux                                20
                                                                            Denmark                                0-2
                                                                                                                93.5
                                                                            Germany
                                                                            Greece                                  0.2
  Whereas it is in particular necessary to ensure for all                   France                                 3-2
  Community importers equal and uninterrupted access                        Ireland                                0-2
  to the abovementioned quota and uninterrupted appli­                      Italy                                  0-2
  cation of the rate laid down for that quota to all                        United Kingdom                         0-5
  imports of the products concerned into all Member
  States until the quota has been used up ; whereas,
  having regard to the above principles, the Community             Whereas, in order to take into account import trends
  nature of the quota can be respected by allocating the           for the products concerned in the various Member
   Community tariff quota among the Member States ;                States, the quota amount should be divided into two
  whereas, in order to reflect as accurately as possible            instalments, the first being shared among the Member
   the true trend of the market in the products in ques­           States and the second constituting a reserve to cover at
   tion, such allocation should be in proportion to the             a later date the requirements of the Member States
   requirements of the Member States, calculated by refer­          which have used up their initial quota shares ,
   ence to the statistics for imports from Yugoslavia over          whereas, in order to give importers in each Member
   a representative reference period and also to the                State a certain degree of security, the first instalment
   economic outlook for the quota period in question ;              of the Community quota should under the circum­
                                                                    stances be fixed at 75 % of the quota volume ,
    Whereas, during the last three years for which statis­
    tics are available, the corresponding imports of each            Whereas the Member States' initial shares may be
    Member State represent the following percentages of              used up at different times ; whereas, in order to take
                                                                     this fact into account and avoid any break in conti­
    ( ' ) OJ No L 130, 27. 5. 1980, p. 2.                            nuity, any Member State which nas almost used up its
                                                                     initial quota share should draw an additional share
                                                                     from the reserve ; whereas this must be done by each
 ---pagebreak---                                                   - 2 -                                         Annex    A
                                                                                                               S
Member State as snd when each of its additional                                  Art me 2
shares is almost used up, and repeated as many times
as the reserve allows ; whereas the initial and addi­    I.    A first instalment amounting to 4060 hectolitres
tional shares must be valid until the     of the quota  of the Community tariff quota referred to in Article I ,
period ; whereas this method of .-. dministration       shall be allocated among the Member States ; the
requires c!o;e cooperation between the Member States    shares , which subject to Article 5 .( hall be valid until
and the Commission , and the latter must be in a posi­  31 December 1^8 1 shall be as follows :
tion to monitor the extent to which the quota voiunie                                         ( hectolitres )
has been used up and to inform the Member States
thereof ;                                               Bénélux                                       82
                                                        Denma'rk                                        8
Whereas if, at a given date in the quota period, a      Germany                                   3 796
substantial quantity remains unused in any Member       Greece                                          8
State, it is essential that that Member State should    France                                       130
return a significant proportion to the reserve to       Ireland                                         8
prevent a part of any tariff quota irom remaining       Italy                                           8
unused in one Member State when it could be used in
                                                        United Kingdom                                 20    •
others ;
                                                        2 . The seond instalment amounting to
Whereas, since the Kingdom of Belgium, the              1 3'60 hectolitres shall               constitute
 Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of the          reserve .
 Luxembourg are united in and represented by the
Benelux Economic Union, any operation relating to                                Article 3
 the administration of the quota shares allocated to
 that economic union may be carried out by any of its    1.    If 90 % or more of a Member State s initial share
 members,                                               as .specified in Article 2 ( 1 ), OT 90% of that share
                                                        minus the portion returned to the reserve where
                                                        Article 5 has been applied, has been used up, then, to
                                                        the extent permitted by the amount of the reserve,
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :                          that Member State shall forthwith, by notifying the
                                                        Commission, draw a second share equal to 15 % of its
                                                        initial share, rounded up where necessary to the next
                                                        unit.
                        Artide 1
                                                        2. If, after its initial share has been used up, 90 %
 1 . From 1 January             to    31 December       or more of the second share drawn by a Member State
 1981 a Community tariff quota of                       has been used up, then that Member State shall, in
 5 420 hectolitres shall be opened                      accordance with the conditions laid down in para­
                                                        graph 1 , draw a third share equal to 7-5 % . of its
 for plum spirit marketed under the                     initial share.                    v
 name Sljivovica > in containers hol­
 ding two litres or less , falling                      3. If, after its second share has been used up, 90 %
 within subheading ex 22.09 C IV a )                    or more of the third share drawn by a Member State
 of the Common Customs Tariff and                       has been used up, that Meipber State shall, in accor­
 originating in Yugoslavia .                            dance with the conditions laid down in paragraph 1 ,
                                                        draw a fourth share equal to the third.
2.    Within the limits of this tariff quota the
 Common Customs Tariff duty applicable to these         This process shall continue until the reserve is used
 products shall be suspended at 0-3 EUA per hectolitre  up.
 per % volume of alcohol pius 3 El'A per hectolitre.
                                                        4.     By way of derogation from paragraphs 1 , 2 and
 Within the limits of this tariff                       3 , a Member State may draw, shares smaller than those
  quota , Greece shall apply duties . ■                 fixed in those paragraphs if there is reason to believe
  calculated in accordance 'with the                    that they might not be used up. It shall inform the
  relevant provisions in the Act of                     Commission of its reasons for applying this para­
                                                        graph .
  Accession .
 3. -Such goods, when impound, shall be accompa­                                 Article 4
  nied by a certificate of ^uihen'icity issued by the
 competent Yugoslav 'authority; conforming 'vi'h the The additional shares drawn pursuant to Article 3
  model annexed to this Ecnulation .                    shall be vaiid'umil 3i December 198 !•
 ---pagebreak---                                                    - 3 -                                    Annex A
                Art i c l e: . 5
                                                               2.     The Member States shall ensure that importers
The            ' States sHoll return to the                    of the products in question established in their terri­
reserve , net later                    1 October 1981 ,        tory have free access to the shares allocated to them .
such unused portion of their initial
share as . on 15 September 1981 , is in                        3.     The Member States shall charge the imports of
excess of 20 % of the initial volume .                         the products concerned against their shares as and
They may return a larger quantity if                           when the products are entered with customs authori­
                                                               ties for free circulation .
there are grounds for believing that
this quantity may not be used .                                4. The extent to which a Member State has used up
                                                                its share shall be determined on the basis of the
The Member States shall notify the                              imports charged in accordance with paragraph 3.
Commission , not later than 1 October
1981 , of the total quantities of the                                                   Article 8
products in question imported up to
15 September 1981 and charged against                           At the Commission's request, the Member States shall
the tariff quota and of any quantity                             inform it of imports actually charged against their
of the initial shares returned to                               shares.
 the reserve .
                                                                                        Article 9
                            Article 6
                                                                 The Member States and the Commission shall coop­
   The Commission shall keep an account of the shares-           erate closely to ensure that this Regulation is
   opened by the Member States pursuant to Articles 2        - complied with.
   and 3 and, as soon as it is notified, shall inform each
   State of the extent to which the reserve has been used
                                                                                        Article 10
   up .
   It shall inform the Member States, not later than 5           This Regulation shall enter into force on • January
October 1981 , of the amount in the reserve after                 1981 .
   quantities have been returned thereto pursuant to
   Article 5 .
   It shall ensure that the drawing which exhausts the
   reserve does not exceed the balance available and, to
   this end, notify the amount of that balance to the
   Member State making the last drawing.
                             Article 7
    1.    The Member States shall take all measures neces­
    sary to ensure that additional shares drawn pursuant to
    Article 3 are opened in such a way that imports may
    be charged without interruption against their accumu­
    lated shares of the tariff quota.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States.
                  Done at Brussels,
                                                                             For the Council
                                                                              The President
 ---pagebreak---                                                                               " •» ~                                                           Annex A
                                BILAG – ANHANG – ANNEX – /lAW/T^Yf – ALLEGATO – BIJLAGE
  1 Exporter          full iddreu. country)                                         2 No                                       ORIGINAL
   - Exportateur (nom, tdreu* complet», p»yj)
                                                                                    3 Quota year                              4 Country of destination
              \    f                                                                   Année contingentaire                      Pays de destination
_J                            :                             :             _J        ( Issuing luthority
  S Consignée (ntmt. full «Mreu. country)                                              Organisme émetteur
     Destinataire (nom. idretu comptait, pays)
      '                    / .                 ■ '    !                                                                                     /                • '
                                                                                     7
                                                                                              CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
 1 Place and date ot shipment – Means of transport
                                                                                                 CERTIFICAT D' AUTHENTICITÉ
     Lieu et date d'embarquement – Moyen de transport
                                                                                                             Plum Spirft 'Sljivovica' v
                                                                                                     Eau-de-vie de prunes M Sljivovica »
                                                                                     (CCT subheading ex 22.09 C IV a) )
                                                                                     [Sous-position du TOC : ex 22.09 C IV a) ]
 9 Marks and numbers – Number and kind of packages                                                                             10 % vol of         11 Litres
     Marques et numéros – Nombre et nature des colis                                                                              alcohol             Litres
                                                                                                                           I
                                                                                                                                  % vol
                                                                                                        ■      '           '      d'alcool
                                                                                                                    S
                                                                                                                                                                 .
                                                                                                                            I
•12 % vol of alcohol and litres' (in words)
      % vol d'alcool et litres (en lettres)                                                                                      \
                                                                '           ■                                          '
 13 CEHTIFICÂTE BY THE ISSUiNG ÀimîûfllTY - VISA OE L'ORGANISME ÉMETTEUR
     I hersby ceriify thai ilte piam spiriî 'Slji.ovica' «fsralbod in thiu cefiin."stG corresponds        !he définitif givsi on îte reverse.
     J» csîîina que Î'osu-dî-ïiâ ùe pnmss s Gljivovicifs ddcnîa dans se certificat cornspond £ !s défini!»"» fg-wirt vme.
      Place                                                     Date
      Lieu                                                      Date
                                                                                                                                        /
                                                                                                                 (Stamp and signature)
                                                                                                                 (Cachet et signature)
                                                                                                                                          /
 ---pagebreak---                                           _ 5 -                             Annex A
              ( 'iv: ct'.sr side of the certificats )
                                         DEFINITION
       n spirit wuh >. icoholic strength of 40 % vol. Or more, marketed under the name
.. Lj'VOVk .. •, ro, loonding io the specifications laid down in the Regulation relating to
- '••• quMiiy of jr>-: rkuous beverages, published in the Official Journal of the Socialist
 V< ieral Republic c! Yugoslsvig on 7 October 1971 .
                                          DÉFINITION
Eau-de-vie de prune : ay?.nt un titre alcoolmétrique égal ou supérieur à 40 % vol,
coîsitncrcialisée sous la dénomination SLJIVOVICA correspondant à la spécification
reprise dens la îé/rlesnentetion relative à la qualité des boissons alcooliques publiée au
Journal officiel d»- is> république socialiste fédérative de Yougoslavie le 7 octobre 1971 .
 ---pagebreak---                                                                                                 Annex B
                                                    Proposal
                                  COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                     of
              opemng, ftlio-adr.g and providing for the administration of a Community ta.iff
              quota for certain tr> bacc *>4, f».! Ung within subheading ex 24.01 B of the Common
                              Customs Tariff and originating in Yugoslavia ( 1981 )
THE COUNCIL OF YHE EUROPEAN                                      imports into the Community from Yugoslavia of the
 COMMUNITIES,                                                    products in question :
 Having regard to the Treaty estab'iihing the European                   Member Sutei          1977     1978      1979
 Economic Community, and in pcrticular Article 113
 thereof,
                                                                 Bénélux     ^  '
                                                                 Denmark
 Having regard to the proposal from the Commission,              Germany .                  |I  44   I   61    I   55 '
                                                                 Greece                                            -
Whereas Article 10 of the Interim Agreement                       France                     I  -    I   -         -
between the European Economic Community and the                  Ireland                        -                  -
Socialist Federal Republic of Yugoslavia on trade and            Italy                          56       39        45
trade cooperation ( ' ) provides that tobacco of the             United Kingdom
'Prilep' type, falling within subheading ex 24.01 B of
the Common Customs Tariff, originating in and
coming from Yugoslavia and specified in an Agree­
ment in the form of an exchange of letters of 1 1 July           Whereas both these percentages and the. estimates
                                                                 from certain Member States should be taken into
 1980 shall be imported into the Community at a rate
of customs duty of 7 % with a minimum amount of                  account as well as the need to ensure that, in the
13 EUA per 100 kilograms and a maximum of 45                     circumstances, the obligations contracted under the
EUA per 100 kilograms within the limits of an annual             Agreement concerned are allocated fairly among all
Community tariff quota of 1 500 tonnes ; whereas the             the Member States ; whereas the approximate percen­
tobacco must be accompanied by a certificate of                  tages of the initial quota shares may therefore be fixed
                                                                 as follows :
origin and authenticity ; whereas the tariff
  quota In question should be opened
 •for 1981 ;                                                      Bénélux "                               0.4
                                                                   Denmark                                0.4
                                                             .     Germany                               56<.2
                                                                  Greece                           -      0.4
whereas it is in particular necessary to ensure for all            France                                 0.4
Community importers equal and uninterrupted access
                                                                   Ireland                                0,4
to the abovementioned quota and uninterrupted appli­
cation of the rate laid down for that quota to all                 Italy ,                               41.4
imports of the products concerned into all Member                 United Kingdom ' .                      0.8
States until the quota has been used up ; whereas,           Whereas, in order to take into account import trends
having regard to the above principles, the Community for the products concerned in the various Member
nature of the quota can be respected by allocating the States, the quota amount should be divided into two
Community tariff quota among the Member States ; instalments, the first being shared among the Member
whereaSj in order to reflect as accurately as possible States and the second constituting a reserve to cover at : '
the true trend of the market in the products in ques­ a later date the requirements of the Member States
tion , such allocation should be in proportion to the which have used up their initial ^ quota shares ;
requirements of the Member States, calculated by refer­ whereas, in order to give importers in each Member
ence to the statistics for imports from Jugoslavia over , State a certain degree of security, the first instalment
a representative reference period and also to the of the Community quota should under the circum­
economic outlook for the quota period in question ; stances be fixed at 80 % of the quota volume ;
Whereas, during the last three years for which statis­      Whereas the Member States initial shares may be
tics are available, the corresponding imports of each        used up at different times ; whereas, in order to take
Member State represent the following percentages of          this fact into account and avoid any break in conti­
                                                            nuity, any Member Stale which has almost used up its
(') OJ No L 130, 27. 5. 1980, p. 2.                          initial quota share should draw an , additional share
                                                            from the reserve ; whereas this must. be done by each
                                                            Member State as and when each of its additional
 ---pagebreak---                                                                                                                 Ao
                                                                                                    Annex B
                                                       - I
                                                                                          Article 2
shares is /        f used up, m <! repeated as many times
as the rt           allows ; ■ li.reas the initial and addi­
tional shr           st be valid 'J i' 'he end of the quota  1 . A first instalment amounting to 120Qonnes of
period ; • •!.. , ca-. this met' - c-d of administration     the Community tariff quota referred to in Article 1 ,
requires          cooperation bci~'ecn the Member States     shall be allocated among the Member States ; the
and the Commission, and the latter must be in a posi­        shares, which subject to Article 5 shall be valid until
tion to mr - of the extent to vhich the quota volume         31 December 1981 , shall be as follows :
has been used up and to inform the Member States                                                        tonnes
thereof ;
                                                                Bénélux                                     5
Whereas if, at a given date in the quota period, a              Denmark                                     5
substantial quantity remains unused in any Member               Germany                                   674
State, it is esential that that Member State should             Greece                                      5
return a significant propoitson to the reserve to
prevent a part of any tariff quota from remaining               France                                       5
unused in one Member State v/hen it could oe used in            Ireland                                      5
others ;                                                        Italy                                     ^96
                                                                United Kingdom                               5
Whereas, since the Kingdom of Belgium, the                      2 . The second instalment amounting
Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of               to 300 tonnes shall constitute the
Luxembourg are united in and reresented by the
Benelux Economic Union, any operation relating to                reserve ,,
the administration of the quota shares allocated to                                       Article 3
that economic union may be carried out by any of its
members,                                                      1      If 90 % or more of a Member State's initial share
                                                              as specified in Article 2 (1 ), or 90 % of that share
                                                              minus the portion returned to the reserve where
                                                              Article 5 has been applied, has been used up, then, to
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                              the extent permitted by the amount of the reserve,
                                                              that Member State shall forthwith, by notifying the
                                                              Commission, draw a second share equal to 15 % of its
                                                              initial share, rounded up where necessary to the next
                            Article 1                         unit.
 1 „ Frc^i January 1 0- 31 December 1981 2.                           If, after its initial share has been used up, 90 %
 a Community tariff quota of I 500 ton"                        or more of the second share drawn by a Member State
 nes shall be opened for tobacco of                            has been used up, then that Member State shall, in
 the " Pri lep' : type , falling within                        accordance with the conditions laid down in para­
 subheading ck 24.01 P of the Common                           graph I , draw a third share equal to 7-5% of its
                                                               initial share.
 Customs Tariff and or : trinacing in and
  corning from Yugoslavs ,                                      3.     If, after its second share has been used up, 90 %
  2. Within the iimiir' jf this tariff quota the                or more of the third share drawn by a Member State
  Common Customs Tr.ri.ff duty applicable to this               has been used up, that Member State shall, in accor­
  product shall b? sui-pcnc -d i . a rate of 7% ad              dance with the conditions laid down in paragraph 1 ,
  valorem with a minimum smou' -.? of 13 EUA per 100            draw a fourth share equal 'to the third.
  kilograms and a maximum ci AS EUA per 100 kilo­               This process shall continue until the reserve is used
  grams.
  Within the I lint is "i                his tariff quota UP-
  Greece shall apply                     ' s calculated 4. By way of derogation from paragraphs 1 , 2 and
  in accordance with th                   relevant pro­         3, a Member State may draw shares smaller than those
  visions in the Act of Accession .                             fixed in those paragraphs if there is reason to believe
   3. Such goods, when i-.viportcd, sh-i.; be accompa­
                                                                 that they might not be used up. It shall inform the
                                                                 Commission of its reasons for applying this para­
   nied by a certificate of authpnficity issued by the           graph .
   competent Yugoslav authority, conforming with the
   model annexed to this Regulation .
                                                                                            Article 4
                                                                 The additional shares drawn pursuant to Article 3
                                                                 shall be valid until 31 December 1981 .
 ---pagebreak---                                                                                                              M
                                                     - 3 -                                         Annex B
                                                              2.    The Member States shall ensure that importer;,
             Article 5                                        of the products in question established in their terri­
   The Member States shall return to the                      tory have free access to the shares allocated to them .
   reserve , not later than 1 October 1981 / 3. The Member States shall charge the imports of
   such unused portion of their initial                       the products concerned against their shares as and
   share as , on 15 September 1981 , is in                    when the products are entered with customs authori­
   excess of 20 % of the initial volume .                     ties for free circulation .
   They may return a larger quantity vif                      4.    The extent to which a Member State has used up
   there are grounds for believing that                       its share shall be determined on the basis of the 1
   this quantity may not be used .                            imports charged in accordance with paragraph 3.
  The Member States shall notify the                                                  Article 8
   Commission , not later than 1 October
   1981 , of the total quantities of. the                     At the Commission s request, the Member States shall
                                                              inform it of imports -actually charged against their
  products in question imported up to                         shares.
   15 September 1981 and charged against                                                         1
   the tariff quota and of any quantity                                               Article 9
  of the initial shares returned to
   the reserves .                                            The Member States and the Commission shall coop­
                                                             erate closely to ensure that this Regulation is
                          Article 6                          complied with.
  The Commission shall keep an account of the shares
                                                                             '        Article 10
  opened by the Member States pursuant to Articles 2
  and 3 and, as soon as it is notified, shall inform each    This Regulation shall enter into force on ' January
  State of the extent to which the reserve has been used       1981 .
  UP- '    .
  It shall inform the Member States, not later than 5
October 1981, of the amount in the reserve after
  quantities have been returned thereto pursuant to
  Article 5.
  It shall ensure that the drawing which exhausts the
  reserve does not exceed the balance available and, to
  this end, notify the amount of that balance to the
  Member State making the last drawing.
                         Article 7
  I.    The Member States shall take all measures neces- ,
  sary to ensure that additional shares drawn pursuant to
  Article 3 are opened in such a way that imports may
  be charged without interruption against their accumu-
■ lated shares of the tariff quota.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in alt Member
               States.
               Done at Brussels, c
                                                                          For the Council
                                                                            The President
 ---pagebreak---                            liltAO – ANHANC – ANNEX – ANNEXE – ALLEGATO – UlJlJKGh
                                                                                                                                                  ΛΙ
 i Emporter (<vt fvfl *ddr«u. courtry)                                                  No                                       ORIGINAL
   Exportateur -a. otosc* complète. pcyt)
                                                                                 3 Quota year                            4 Country of destination
                                                                                     Année contingentaire                  Pays de destination
                                                                                   i Issumg authority
 5 Consignee (urn®, full >ddress, country)                                           Organisme émetteur
   Destinatiire (ftom. idnui eomptot#, piyt)
                                                                                            CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
8 Plaça and date of shipment – Means of transport                                             CERTIFICAT D'AUTHENTICiTE
   Lieu et data d'embarquement – Moyen de transport
                                                                                                             Tobacco – Tabac
                                                                                                                   'Prilep'
                                                                                  (CCT subheading ex 24.01 B)
                                                                                  (Sous-position du TDC : ex 24.01 B)
9 Marks and numbers – Number and kind of packages                                                                                            10 Net weight
   Marques at numéros – Nombre et nature des colis                                                                                              (kfl)
                                                                                                                                                Poids net
                                                                                                                                                (Kg)
11 Net weight (kg) (m words)
    Poids net (kg) (en lettres)
12 CERTIFICATE BY THE ISSUING AUTHORITY - VISA DE I'ORGANISME EMETTEUR
    I hereby certify that the tobacco described in this certificate is 'Prilep' tobacco within the meaning of the Agreement.
    Je certifie que le tabac dicrit dans ce certificat est le tabac i Prilep i au sens de I'sccord.
    Plaça                                                    Date
    Lieu                                                     Data
                                                                                                          (Stamp and signature)'
                                                                                                          (Cachet et signature)