CELEX: 52011SC0249
Language: da
Date: 2011-03-02 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om arrangementer for forhandling af en monetær aftale med Den Franske Republik, som handler på vegne af det franske oversøiske område Saint-Barthélemy

DA
DA    DA
 ---pagebreak---                  EUROPA-KOMMISSIONEN
                                                   Bruxelles, den 2.3.2011
                                                   SEK(2011) 249 endelig
                               Henstilling med henblik på
                               RÅDETS AFGØRELSE
                                       af 2.3.2011
   om arrangementer for forhandling af en monetær aftale med Den Franske Republik,
        som handler på vegne af det franske oversøiske område Saint-Barthélemy
DA                                                                                 DA
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
   • Øen Saint-Barthélemy – som i øjeblikket er opført blandt EU's regioner i den yderste
     periferi – har udtrykt ønske om at ændre retlig status med henblik på at blive et oversøisk
     territorium, som er omfattet af fjerde del i traktaten om Den Europæiske Unions
     funktionsmåde. Den franske præsident bad i et brev af 30. juni 2010 Det Europæiske Råd
     om at træffe afgørelse om en sådan ændring, som det godkendte på mødet den 29. oktober
     2010 med virkning fra den 1. januar 2012.
   • De franske myndigheder har udtrykt ønske om at bevare euroen på Saint-Barthélemy til
     trods for, at øen ikke længere vil være en del af Den Europæiske Unions territorium.
     Brugen af euroen som officiel valuta uden for EU med sidstnævntes godkendelse er ikke
     uden fortilfælde: EU har indgået monetære aftaler på grundlag af traktatens artikel 219,
     stk. 3, med Fyrstendømmet Monaco, Republikken San Marino samt Vatikanstaten og står
     for at indgå en fjerde aftale med Fyrstendømmet Andorra. Euroen er den officielle valuta i
     Saint-Pierre og Miquelon og i Mayotte, som er to franske oversøiske lande og territorier.
   • Disse aftaler anerkender den officielle brug af euroen og sikrer, at den nødvendige
     lovgivning for den økonomiske og monetære unions korrekte funktion gælder for det
     pågældende land. De berørte områder omfatter normalt hovedsagelig penge-, bank- og
     finanslovgivningerne og de forskellige tekster, der angår forebyggelse af svig,
     falskmøntneri og hvidvaskning af penge.
   • Ingen af ovennævnte områder hører under det oversøiske område Saint-Barthélemys
     kompetence. Selv om de EU-tekster, hvori det kræves, at Frankrig skal træffe
     gennemførelsesforanstaltninger, således fortsat vil gælde for Saint-Barthélemy, er der dog
     behov for en ad hoc-løsning for at garantere, at de relevante nuværende og fremtidige
     retsakter eller retsinstrumenter med direkte virkning, herunder forordninger og ECB-
     beslutninger, fortsat finder anvendelse på dette oversøiske område.
   • Kommissionen bør derfor have fuldmagt til at indgå en monetær aftale herom mellem Den
     Europæiske Union og Den Franske Republik, som handler på vegne af det oversøiske
     område Saint-Barthélemy. ECB bør inddrages i disse forhandlinger.
DA                                               2                                               DA
 ---pagebreak---                                          Henstilling med henblik på
                                         RÅDETS AFGØRELSE
                                                 af 2.3.2011
     om arrangementer for forhandling af en monetær aftale med Den Franske Republik,
            som handler på vegne af det franske oversøiske område Saint-Barthélemy
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 219,
   stk. 3,
   under henvisning til henstilling fra Kommissionen1,
   under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank2 og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Unionen har siden euroens indførelse haft kompetence for monetære spørgsmål og
           valutakursspørgsmål.
   (2)     Det påhviler Rådet at fastlægge arrangementer for forhandling og indgåelse af aftaler
           om monetære spørgsmål eller spørgsmål vedrørende valutakursordninger.
   (3)     I Det Europæiske Råds afgørelse af 29. oktober 20103 om ændring af øen Saint-
           Barthélemys status i forhold til Den Europæiske Union fastsættes det, at øen Saint-
           Barthélemy ophører med at være en region i Unionens yderste periferi med virkning
           fra den 1. januar 2012 og får status som associeret oversøisk land og territorium som
           omhandlet i fjerde del i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
   (4)     Den Franske Republik har forpligtet sig til at indgå de nødvendige aftaler for at sikre,
           at Unionens interesser beskyttes, når denne ændring sker.
   (5)     Frankrig har meddelt EU-institutionerne, at det ønsker at bevare euroen som fælles
           valutaenhed på Saint-Barthélemy.
   (6)     Der bør derfor forhandles en monetær aftale mellem Den Europæiske Union og Den
           Franske Republik, som handler på det franske oversøiske område Saint-Barthélemys
           vegne, med henblik på at sikre, at den relevante EU-lovgivning fortsat anvendes på
           Saint-Barthélemy -
   1
           EUT C […] af ]…], s. […].
   2
           EUT C […] af ]…], s. […].
   3
           EUT L 325 af 9.12.2010, s. 4.
DA                                                    3                                             DA
 ---pagebreak---    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
                                              Artikel 1
   Den Europæiske Union skal sikre følgende elementer under forhandlingerne af en monetær
   aftale med Den Franske Republik, som handler på vegne af det franske oversøiske område
   Saint-Barthélemy:
   a) Den Franske Republik skal have tilladelse til at bevare euroen som fælles valutaenhed på
   Saint-Barthélemy og til at give eurosedler og –mønter status som lovligt betalingsmiddel på
   sidstnævntes område.
   b) EU's retsakter på følgende områder skal fortsat finde anvendelse på øen Saint-Barthélemys
   område: penge-, bank- og finanslovgivning (herunder tilsyn med de pågældende institutioner),
   regler, der fastsætter de nødvendige foranstaltninger med hensyn til brug af euroen,
   forebyggelse af hvidvaskning af penge, svig samt forfalskning af kontante og ikke-kontante
   betalingsmidler, regler om medaljer og møntefterligninger og om statistiske
   indberetningskrav.
   c) Denne fortsatte anvendelse af de relevante EU-retsakter skal sikres enten:
   - via de franske gennemførelsesforanstaltninger (for EU-direktiverne) og via direkte
   håndhævelse (for EU-retsakter med direkte virkning)
   - eller via en ændring i den relevante franske lovgivning med henblik på at sikre fuldstændig
   og omgående anvendelse af EU-retten på Saint-Barthélemy på de områder, der er nævnt i
   litra b).
                                              Artikel 2
   Kommissionen fører forhandlingerne med Den Franske Republik, som handler på vegne af
   det franske oversøiske område Saint-Barthélemy. ECB inddrages fuldt ud i forhandlingerne,
   og dens samtykke kræves i spørgsmål, der ligger inden for dens kompetenceområde.
                                              Artikel 3
   Rådet vedtager på forslag af Kommissionen den afgørelse, der bemyndiger undertegnelsen og
   indgåelsen af aftalen.
   Denne beslutning er rettet til Kommissionen og ECB.
   Udfærdiget i Bruxelles, den 2.3.2011.
   På Rådets vegne
   Formand
DA                                                4                                              DA