CELEX: C1998/094/08
Language: de
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: URTEIL DES GERICHTSHOFES vom 19. Februar 1998 in der Rechtssache C-4/96 (Vorabentscheidungsersuchen des High Court of Justice in Northern Ireland, Queen's Bench Division): Northern Ireland Fish Producers' Organisation Ltd (NIFPO) und Northern Ireland Fishermen's Federation gegen Department of Agriculture for Northern Ireland (Fischerei - Haager Präferenzen - TAC - Kabeljau und Wittling - Ermessen des Gemeinschaftsgesetzgebers - Relative Stabilität - Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Nichtdiskriminierung)

C 94/4                DE                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    28.3.98
              URTEIL DES GERICHTSHOFES                           Northern Ireland, Queen's Bench Division (Vereinigtes
                      (Sechste Kammer)                           Königreich), in dem bei diesem anhängigen Rechtsstreit
                                                                 Northern Ireland Fish Producers' Organisation Ltd
                    vom 19. Februar 1998                         (NIFPO) und Northern Ireland Fishermen's Federation
in der Rechtssache C-309/95: Kommission der Europäi-             gegen Department of Agriculture for Northern Ireland vor-
schen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Union,           gelegtes Ersuchen um Vorabentscheidung über die Gültig-
         unterstützt durch Französische Republik (1)             keit der Verordnung (EG) Nr. 3362/94 des Rates vom
(Sonderbeihilfe für die Erzeuger von Tafelwein in Frank-         20. Dezember 1994 zur Festlegung der zulässigen Gesamt-
                             reich)                              fangmengen und entsprechenden Fangbedingungen für
                                                                 bestimmte Fischbestände oder -bestandsgruppen für 1995
                         (98/C 94/07)                            (ABl. L 363 vom 31.12.1994, S. 1) einerseits und des
                                                                 Anhangs VII der vom Rat in Den Haag angenommenen
              (Verfahrenssprache: Französisch)
                                                                 Entschlieûung vom 3. November 1976 andererseits sowie
    (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung          über die Auslegung des Grundsatzes der Haftung des Staa-
     erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des            tes für Schäden, die Privatpersonen durch Verletzungen des
                        Gerichtshofes)                           Gemeinschaftsrechts entstanden sind, hat der Gerichtshof
                                                                 unter Mitwirkung des Präsidenten G. C. Rodríguez Igle-
In der Rechtssache C-309/95, Kommission der Europäi-             sias, der Kammerpräsidenten C. Gulmann, H. Ragnemalm
schen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: GeÂrard Rozet und         und R. Schintgen sowie der Richter G. F. Mancini, P. J. G.
Jean-Paul Kepenne) gegen Rat der Europäischen Union              Kapteyn (Berichterstatter), J. L. Murray, D. A. O. Edward,
(Bevollmächtigte: Rüdiger Bandilla und Diego Canga               J.-P. Puissochet, G. Hirsch und P. Jann Ð Generalanwalt:
Fano), unterstützt durch Französische Republik (Bevoll-          A. La Pergola; Kanzler: D. Louterman-Hubeau, Hauptver-
mächtigte: Catherine de Salins und FreÂdeÂric Pascal), wegen     waltungsrätin Ð am 19. Februar 1998 ein Urteil mit fol-
Nichtigerklärung des Beschlusses des Rates vom 22. Juni          gendem Tenor erlassen:
1995 über die Gewährung einer Sonderbeihilfe für die
Erzeuger von Tafelwein in Frankreich, hat der Gerichtshof
(Sechste Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsiden-            1. Die Gültigkeit der Zuteilung der Quoten für Kabeljau
ten H. Ragnemalm sowie der Richter G. F. Mancini, P. J. G.            und für Wittling in der Zone VIIa durch die Verord-
Kapteyn (Berichterstatter), J. L. Murray und G. Hirsch Ð              nung (EG) Nr. 3362/94 des Rates vom 20. Dezember
Generalanwalt: G. Cosmas; Kanzler: R. Grass Ð am                      1994 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen
19. Februar 1998 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:             und entsprechender Fangbedingungen für bestimmte
                                                                      Fischbestände oder -bestandsgruppen für 1995 hängt
1. Die Klage wird als unzulässig abgewiesen.                          nicht von der Ordnungsmäûigkeit der Annahme des
                                                                      Anhangs VII der durch den Rat in Den Haag ange-
2. Die Kommission trägt die Kosten des Verfahrens.                    nommenen Entschlieûung vom 3. November 1976 ab.
3. Die Französische Republik trägt ihre eigenen Kosten.
                                                                 2. Die Prüfung der Verordnung (EG) Nr. 3362/94 hat
(1) ABl. C 315 vom 25.11.1995.
                                                                      nichts ergeben, was ihre Gültigkeit beeinträchtigen
                                                                      könnte.
                                                                 (1) ABl. C 64 vom 2.3.1996.
              URTEIL DES GERICHTSHOFES
                    vom 19. Februar 1998
in der Rechtssache C-4/96 (Vorabentscheidungsersuchen
des High Court of Justice in Northern Ireland, Queen's
Bench Division): Northern Ireland Fish Producers' Organi-
                                                                            BESCHLUSS DES GERICHTSHOFES
sation Ltd (NIFPO) und Northern Ireland Fishermen's
Federation gegen Department of Agriculture for Northern                                 (Erste Kammer)
                          Ireland (1)
                                                                                     vom 15. Januar 1998
(Fischerei Ð Haager Präferenzen Ð TAC Ð Kabeljau und
Wittling Ð Ermessen des Gemeinschaftsgesetzgebers Ð              in der Rechtssache C-196/97 P: Intertronic F. Cornelis
Relative Stabilität Ð Grundsätze der Verhältnismäûigkeit         GmbH gegen Kommission der Europäischen Gemein-
                und der Nichtdiskriminierung)                                              schaften (1)
                         (98/C 94/08)                                     (Offensichtlich unbegründetes Rechtsmittel)
                (Verfahrenssprache: Englisch)                                             (98/C 94/09)
    (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
     erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des                            (Verfahrenssprache: Deutsch)
                        Gerichtshofes)
In der Rechtssache C-4/96 betreffend ein dem Gerichtshof         In der Rechtssache C-196/97 P, Intertronic F. Cornelis
nach Artikel 177 EG-Vertrag vom High Court of Justice in         GmbH, Gesellschaft deutschen Rechts, Emden (Deutsch-