CELEX: 31973R0648
Language: it
Date: 1973-03-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 648/73 della Commissione, del 1 marzo 1973, recante modalità di applicazione degli importi compensativi monetari

9 . 3 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 64/ 1
                                                                   I
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 648 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 1° marzo 1973
                           recante modalità di applicazione degli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                posto di cui alla lettera a) ricorre attualmente per la
                                                                       Germania e per il Benelux, mentre quello di cui alla
                                                                       lettera b ) ricorre per la Francia e per l'Italia ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,
                                                                        considerando che, a norma del paragrafo 1 bis del
                                                                       predetto articolo, qualora per il cambio tra l'unità di
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                    conto e la moneta di uno Stato membro venga appli­
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                 cato un tasso diverso da quello corrispondente alla
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                 parità di tale moneta, il paragrafo 1 si applica per
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                      analogia se, per la moneta in questione, la media dei
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( 1 ),                tassi di cambio in contanti rilevati sul mercato du­
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n .                        rante un periodo da determinarsi si scosta almeno
509/73 ( 2 ), in particolare l'articolo 6 ,                            dell'I % dal tasso di cambio utilizzato ; che tale è
                                                                       attualmente la situazione della sterlina inglese e della
                                                                       sterlina irlandese ;
visto il parere del Comitato monetario,
                                                                       considerando, tuttavia, che, in conformità dell'arti­
considerando che l'articolo 1 , paragrafo 1 , del rego­                colo 2 bis del suddetto regolamento, gli importi com­
lamento ( CEE) n . 974/71 dispone che, se uno Stato                    pensativi così calcolati per Stato membro sono negli
membro ammette per la propria moneta, nelle tran­                      scambi intracomunitari, detratti l'uno dall'altro ov­
sazioni commerciali, un tasso di cambio superiore o                     vero aggiunti l'uno all'altro, secondo il caso ; che
inferiore al limite di fluttuazione autorizzato dalla                  essi sono riscossi all'importazione o concessi all'espor­
regolamentazione internazionale vigente il 12 maggio                   tazione da quello dei due Stati membri interessati la
1971 ,                                                                 cui moneta è più apprezzata o meno deprezzata in
                                                                        funzione delle percentuali utilizzate per il . calcolo
 a) lo Stato membro la cui moneta si apprezza                          degli importi compensativi ;
      oltre il limite di fluttuazione riscuote all'importa­
     zione ed accorda all'esportazione,                                considerando che occorre rilevare che non sussiste
                                                                       identità di natura tra gli importi compensativi mone­
b ) lo Stato membro la cui moneta si deprezza                          tari , da un lato, e i prelievi e le restituzioni , dall'altro ;
      oltre il limite di fluttuazione riscuote all'esporta­
      zione ed accorda all'importazione,                               considerando che, per l'applicazione dell'articolo 1 ,
                                                                       paragrafo 1 bis, e dell'articolo 2, paragrafo 1 , del re­
negli scambi con gli Stati membri e con i paesi terzi,                 golamento citato, è necessario determinare il periodo
ir.-porti di compensazione per i prodotti agricoli e per               durante il quale sono rilevati i tassi di cambio in con­
le merci ottenute da prodotti agricoli ; che il presup­                tanti la cui media aritmetica viene utilizzata per il
                                                                       calcolo degli importi compensativi ; che tale periodo
                                                                       deve essere sufficientemente rappresentativo per l'evo­
                                                                       luzione dei corsi e permettere nel contempo di seguire
0 ) GU n . L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1 .                          questi ultimi il più rapidamente possibile in sede di
(2) GU n. L 50 del 23 . 2. 1973 , pag. 1 .                              fissazione degli importi compensativi ; che occorre
 ---pagebreak--- N. L 64 / 2                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   9 . 3 . 73
pertanto stabilire di massima un periodo di 7 giorni                 all'intero dell'UEBL e tra l'UEBL e i Paesi Bassi ; che
determinato in funzione delle esigenze di tecnica                    detti Stati membri hanno pertanto dichiarato che non
amministrativa ;                                                     intendono applicare tra di loro gli importi compen­
                                                                     sativi ; che, sotto il profilo degli scambi , il regime
                                                                     così stabilito nell'ambito dell'unione regionale tra il
considerando che occorre applicare per il calcolo i                  Belgio, il Lussemburgo e i Paesi Bassi può funzionare
tassi di cambio in contanti più rappresentativi ;                   validamente soltanto se gli importi compensativi ap­
                                                                     plicati in detti Stati membri sono identici ; che a tal
                                                                    fine è opportuno prevedere, in conformità dell'arti­
considerando che è opportuno basare il calcolo degli                 colo 233 del trattato, un meccanismo che permetta
importi compensativi sul livello comune dei prezzi ;                 di stabilire importi compensativi unici per i tre Stati
che una tale soluzione non corrisponde tuttavia alle                membri in causa ; che è opportuno considerarli come
necessità degli scambi di prodotti agricoli con i nuovi              un unico Stato membro ;
Stati membri il cui livello di prezzo è, in linea gene­
rale, inferiore a quello dei prezzi comuni praticati
negli Stati membri d'origine ; che tale differenza è co­            considerando che, a fini di armonizzazione, occorre,
perta dagli importi compensativi instaurati dall'arti­              per l'applicazione degli importi compensativi mone­
colo 55 dell'atto (*) allegato al trattato relativo al­             tari considerare come giorno dell'importazione quello
l'adesione di nuovi Stati membri alla Comunità eco­                  osservato in materia di dazi doganali e di prelievi e
nomica europea e alla Comunità europea dell'energia                  come giorno dell'esportazione quello osservato in ma­
atomica (2 ), firmato a Bruxelles il 22 gennaio 1972,               teria di restituzioni all'esportazione ;
o, quando il prelievo è inferiore a detti importi com­
pensativi, dagli importi applicabili a titolo degli im­
porti compensativi , entrambi questi importi essendo                 considerando che, per il pagamento dell'importo com­
denominati nel presente regolamento « importi com­                   pensativo relativo ad un prodotto esportato verso un
pensativi adesione »; che occorre tener conto di questa              altro Stato membro, occorre avere la prova che il
situazione diminuendo ovvero aumentando l'importo                    prodotto ha lasciato il territorio geografico dello
compensativo « adesione» in funzione della situazione                Stato membro nel quale sono state espletate le forma­
monetaria degli Stati membri interessati ;                           lità doganali di esportazione ;
considerando che la situazione degli scambi con i
paesi terzi presenta caratteristiche analoghe a quelle
                                                                     considerando che il regime previsto nel presente rego­
degli scambi con i nuovi Stati membri ; che è pertanto               lamento riguarda esclusivamente i prodotti che si tro­
opportuno applicare lo stesso metodo di calcolo ;                    vano in libera circolazione all'interno della Comunità ;
                                                                     che occorre inoltre che i prodotti esportati col bene­
                                                                     ficio di un importo compensativo siano di qualità
                                                                     tale da poter essere commercializzati in condizioni
considerando che l'articolo 4 bis, paragrafo 2, del                  normali ;
regolamento ( CEE) n. 974/71 ha limitato l'importo
compensativo monetario applicabile in seguito al de­
prezzamento di una moneta al livello dell'onere all'
importazione in provenienza dai paesi terzi ; che è                  considerando che l'applicazione di importi compen­
necessario garantire il rispetto di tale disposizione                sativi differenziati secondo gli Stati membri e secondo
prevedendo che la Commissione determini periodica­                   le provenienze e le destinazioni crea la necessità di
mente l'importo che, all'occorrenza, deve essere de­                 controllare quale importo compensativo è stato ap­
tratto dall'importo compensativo monetario ;                         plicato ad un determinato prodotto ; che a tal fine si
                                                                     rendono indispensabili menzioni speciali nei docu­
                                                                      menti previsti per la circolazione delle merci ;
considerando che l'Unione economica belgo-lussem­
burghese e i Paesi Bassi hanno deciso di mantenere fra
le rispettive monete i margini di fluttuazione validi                considerando che, ai fini di un'efficace gestione am­
anteriormente al 9 maggio 1971 ; che, di conseguenza,                ministrativa, occorre esigere che la domanda di paga­
per tali Stati membri l'ampliamento dei margini di                   mento dell'importo compensativo sia presentata entro
fluttuazione produce i suoi effetti soltanto nei con­                un termine ragionevole;
fronti degli altri Stati membri e dei paesi terzi, mentre
non incide in alcun modo sugli scambi commerciali
                                                                      considerando che, all'importazione di alcuni prodotti
                                                                      agricoli soggetti all'applicazione di importi compen­
                                                                      sativi monetari , l'inosservanza di un limite inferiore
 (!) GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 14.                            di prezzo determina l'aumento dell'onere all'importa­
 (2) GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .                            zione ;
 ---pagebreak--- 9 . 3 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 64/3
considerando che, nel caso di un apprezzamento della                   considerando che occorre sostituire al regolamento
moneta, vista l'applicazione obbligatoria delle parità                  ( CEE) n. 1013/71 della Commissione, del 17 maggio
dichiarate presso il Fondo monetario internazionale,                    1971 , recante modalità di applicazione del regola­
tale sistema si traduce in un rincaro dei prodotti ; che               mento ( CEE) n . 974/71 relativo a talune misure di
il valore del prezzo espresso nella moneta degli Stati                 politica congiunturale da adottare nel settore agricolo
membri che hanno deciso le misure monetarie consi­                     in seguito all'ampliamento temporaneo dei margini
derate risulta infatti aumentato rispetto a quello                     di fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (5 ),
espresso all'importazione ; che nel caso di un deprez­                 modificato ripetutamente e da ultimo dal regola­
zamento della moneta, invece, il limite inferiore                      mento ( CEE) n. 449/73 (6), un testo unico che recepi­
rischia di non essere rispettato ;                                     sca soltanto le disposizioni tuttora applicabili ;
                                                                       considerando che le misure previste dal presente rego­
considerando che è possibile rimediare a tale diffi­                   lamento sono conformi al parere dei Comitati di
coltà applicando un sistema per cui il suddetto limite                 gestione per gli ortofrutticoli, il vino, i grassi, i ce­
è da considerarsi rispettato se il prezzo d'offerta del                reali, le carni suine, il pollame e le uova, lo zucchero,
prodotto fornito, maggiorato di un importo che                         il latte e i prodotti lattiero-caseari, le carni bovine,
riflette l'incidenza della situazione monetaria sul me­                i prodotti trasformati a base di ortofrutticoli, il ta­
desimo limite, non è inferiore ;                                       bacco, il lino e la canapa e i prodotti della pesca,
considerando che l'articolo 14 del regolamento ( CEE)                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
n . 805 /68 del Consiglio, del 27 giugno 1968 , relativo
all'organizzazione comune dei mercati nel settore
delle carni bovine (*), modificato da ultimo dal rego­
lamento ( CEE) n. 187/73 (2 ), prevede la sospensione                                            Articolo 1
totale del prelievo all'importazione di carni congelate
destinate alla fabbricazione di talune conserve, onde                  Il presente regolamento stabilisce le modalità d'appli­
consentire un approvvigionamento soddisfacente dell '                  cazione del regime degli importi di compensazione
industria di trasformazione della Comunità ;                           istituito dall'articolo 1 del regolamento ( CEE) n.
                                                                       974/71 , denominati nel presente regolamento « im­
                                                                       porti compensativi monetari».
considerando che, segnatamente in mancanza di im­
porti compensativi per i prodotti fabbricati con le
carni in oggetto, l'industria trasformatrice della Co­                                          Articolo 2
munità versa in una situazione sfavorevole rispetto a
quella dei paesi terzi ; che occorre pertanto rimediare
alla situazione disponendo la sospensione della ri­                    Il periodo di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 bis, se­
scossione degli importi compensativi applicabili alle                  condo comma e all'articolo 2, paragrafo 1 , secondo
relative carni ;                                                       trattino del regolamento ( CEE) n . 974/71 inizia il
                                                                       giovedì di una settimana e termina il mercoledì della
                                                                       settimana successiva. Il primo periodo da prendere in
                                                                       considerazione è quello dal 15 al 21 febbraio 1973 .
considerando che è opportuno subordinare detta so­
spensione ad un regime di controllo che garantisca la
trasformazione ; che a tal fine può essere fatto ricorso
al regime previsto dal regolamento ( CEE) n. 888 /68                                            Articolo 3
del Consiglio, del 28 giugno 1968 , che stabilisce
norme generali per il regime speciale all'importazione                 I tassi di cambio in contanti rispetto al dollaro degli
di determinate carni destinate alla trasformazione ( 3),               Stati Uniti d'America considerati per la fissazione
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n .                       degli importi compensativi sono :
2725 /71 ( 4 ), prevedendo la costituzione di una cau­
zione pari all'importo compensativo ;                                    a ) per quanto concerne il franco belga e il franco
                                                                             lussemburghese : il tasso medio ufficiale stabilito
                                                                             ogni giorno feriale alla borsa valori di Bruxelles ;
(*)  GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.
(2)  GU   n. L 25 del 30. 1 . 1973, pag. 23 .
(3)  GU   n. L 156 del 4. 7. 1968, pag. 7.                             (5) GU n . L 110 del 18 . 5 . 1971 , pag. 8 .
(4 ) GU   n. L 282 del 23 . 12. 1971 , pag. 5 .                        (6) GU n. L 52 del 25 . 2. 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 64/4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   9 . 3 . 73
 b ) per quanto concerne il marco tedesco : il tasso me­                — in caso di applicazione di un importo compen­
      dio ufficiale stabilito ogni giorno feriale alla borsa                sativo « adesione», si applica allo stesso un
      valori di Francoforte ;                                               coefficiente stabilito in funzione sia degli im­
                                                                            porti compensativi « adesione » applicabili negli
  c) per quanto concerne il franco francese : il tasso                      scambi con la Comunità nella sua composi­
      medio ufficiale stabilito ogni giorno feriale alla                    zione originaria, sia del rapporto effettiva­
      borsa valori di Parigi ;                                           . mente constatato tra le due monete ; in deroga
                                                                            a quanto precede, in caso di scambi tra due
                                                                            nuovi Stati membri, l'importo compensativo
 d ) per quanto concerne la lira italiana : la media dei                    « adesione» viene maggiorato o, secondo il
      tassi medi ufficiali stabiliti ogni giorno feriale alla               caso, diminuito di un ammontare stabilito in
      borsa valori di Roma e di Milano ;                                    funzione sia dell'importo compensativo « ade­
                                                                            sione » applicabile negli scambi con la Comu­
  e ) per quanto concerne il fiorino olandese : il tasso                    nità nella sua composizione originaria, sia del
      medio ufficiale stabilito ogni giorno feriale alla                    rapporto effettivamente constatato tra le due
      borsa valori di Amsterdam ;                                           monete in causa ;
  f) per quanto concerne la sterlina inglese e la ster­            b ) negli scambi con i paesi terzi si applica agli oneri
      lina irlandese : i tassi medi rilevati a mezzogiorno             all'importazione fissati in unità di conto e alle
      sul mercato dei cambi di tali Stati membri .                     restituzioni un coefficiente che esprime l'incidenza
                                                                       della situazione monetaria dello Stato membro
                                                                       interessato .
                           Articolo 4
                                                                                           Articolo 6
 1.     Per il calcolo degli importi compensativi appli­
cabili nell'UEBL e nei Paesi Bassi, la percentuale di              1.    Per l'applicazione dell'articolo 4 bis, paragrafo 2,
cui all'articolo 2, paragrafo 1 del regolamento ( CEE)             del regolamento (CEE) n. 974/71 , la Commissione
n . 974/71 è stabilita determinando la media aritme­               fissa gli importi con cui devono essere adattati gli
tica tra il divario di cui al detto paragrafo rilevato             importi compensativi comunitari.
per il periodo in causa per il franco belga e lo stesso
divario rilevato per il fiorino olandese.                          2.     Gli importi da detrarre fissati in conformità del
                                                                   paragrafo 1 vengono modificati periodicamente
                                                                   quando la variazione dell'onere all'importazione in
2.      Per l'applicazione del presente regolamento,               provenienza dai paesi terzi lo renda necessario.
l'UEBL e i Paesi Bassi sono considerati come un unico
Stato membro .
                                                                                           Articolo 7
                           Articolo 5
                                                                   1.    Negli scambi con i paesi terzi sono applicabili
                                                                   agli importi compensativi monetari le disposizioni in
1.      Per ciascuno Stato membro per il quale ricor­              materia di concessione di restituzioni all'esportazione,
rono i presupposti di cui all'articolo 1 del regola­               di riscossione di dazi doganali o di prelievi .
mento ( CEE ) n . 974/71 è fissato un importo compen­
sativo di base .
                                                                   2.    Negli scambi con gli Stati membri sono appli­
                                                                   cabili le disposizioni degli articoli da 8 a 13 .
2.      L'importo di base si applica negli scambi tra gli
Stati membri e tra questi ultimi e i paesi terzi .
                                                                                           Articolo 8
3.      Tuttavia
                                                                   1.    L'aliquota dell'importo compensativo da accor­
a ) negli scambi intracomunitari ,                                 dare è quella applicabile il giorno dell'esportazione.
      — se i presupposti di cui all'articolo 1 del rego­           L'aliquota dell'importo compensativo da riscuotere è
          lamento ( CEE ) n . 974/71 ricorrono per en­             quella applicabile il giorno dell'importazione.
          trambi gli Stati membri, si applica all'importo
          di base un coefficiente calcolato in funzione            2.    Per la determinazione dell'aliquota dell'importo
          del rapporto effettivamente constatato tra le            compensativo da accordare, il giorno dell'esporta­
          due monete ;                                             zione è quello nel quale il servizio doganale accetta
 ---pagebreak--- 9.3.73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 64/5
l'atto con il quale il dichiarante manifesta la propria          notevolmente ridotta a motivo delle loro caratteristi­
volontà di esportare un prodotto comunitario verso               che o del loro stato .
un altro Stato membro beneficiando di un importo
compensativo . Dal momento dell'accettazione, i pro­                                      Articolo 11
dotti sono sottoposti a controllo doganale fino all '
uscita dal territorio dello Stato membro di esporta­             1.      Negli scambi di prodotti per i quali è fissato un
zione .                                                          importo compensativo, il documento di transito co­
                                                                 munitario applicabile reca, nella casella 32, una delle
Ai sensi del presente regolamento, l'accettazione                menzioni seguenti :
dell'atto di cui al comma precedente è considerata
come espletamento delle formalità doganali di espor­             — importo compensativo « monetario » ( Stato membro
tazione .
                                                                       di partenza/Stato membro di destinazione)
Il giorno dell'espletamento delle formalità doganali             — monetasrt udligningsbelob (Afsendelsesmedlems­
                                                                      stat/Bestemmelsesmedlemsstat
di esportazione è determinante per stabilire la quan­
tità, la natura e le caratteristische del prodotto espor­        — « Wàhrungsausgleichsbetrag» ( Abgangsmitglieds­
tato .                                                                staat/Bestimmungsmitgliedsstaat)
                                                                 — « monetary » compensatory amount ( Member Sta­
3.     Per la determinazione dell'aliquota dell'importo
                                                                       te of departure/Member State of destination )
compensativo da riscuotere, il giorno dell'importa­
zione è identico a quello considerato in materia di              — montant compensatoire « monétaire » ( État mem­
dazi doganali e di prelievi .                                          bre de départ/État membre de destination )
                                                                 — compenserend bedrag « monetair » ( Lid-Staat van
                        Articolo 9                                    vertrek/Lid-Staat van bestemming )
                                                                 Qualora venga fatto ricorso al certificato di circola­
1 . Il pagamento dell'importo compensativo è sub­                zione delle merci DD3 , una delle predette menzioni
ordinato alla presentazione della prova che il prodotto          viene iscritta alla pagina 2 del certificato .
per il quale sono state espletate le formalità doganali
                                                                 L'ufficio doganale nel quale sono espletate le forma­
di esportazione ha lasciato il territorio geografico
                                                                 lità di esportazione accerta l'osservanza delle disposi­
dello Stato membro nel quale tali formalità sono
                                                                 zioni del presente paragrafo .
state espletate.
                                                                 2.      Quando, per il trasporto dei prodotti di cui trat­
2.     Tuttavia, quando l'importo compensativo da
                                                                 tasi , è fatta applicazione del regolamento ( CEE ) n .
accordare per un'esportazione verso un altro Stato               304/71 , la menzione di cui al precedente paragrafo 1
membro è superiore all'importo compensativo mag­                 viene apposta sulla lettera di vettura internazionale
giorato della restituzione che dev'essere accordata              ( CIM ) nella casella « Designazione della merce » o ,
per un'esportazione verso i paesi terzi il suo paga­             secondo il caso , sul bollettino di spedizione « Colli
mento è inoltre subordinato alla prova dell'espleta­             espressi internazionali » (TIEx).
mento delle formalità d'importazione e della riscos­
sione dei dazi e delle tasse di effetto equivalente              Tale menzione è autenticata dal timbro dell'ufficio
esigibili nello Stato membro di destinazione .                   doganale di partenza .
La prova di cui al comma precedente viene fornita                3.      Quando, per i prodotti per i quali è fissato un
mediante presentazione di un documento doganale                  importo compensativo, il documento di transito
stabilito nel paese di destinazione o della relativa             comunitario applicabile o la lettera di vettura inter­
copia o fotocopia autenticata dei servizi competenti .           nazionale ( CIM ) o il bollettino di spedizione « Colli
                                                                 espressi internazionali » (TIEx ) è sostituito da un
                       Articolo 10
                                                                 nuovo documento, quest'ultimo reca riprodotta, in
                                                                 un punto identico, la menzione indicata nel docu­
                                                                 mento originale.
1.     L'importo compensativo è riscosso o concesso
soltanto per prodotti che si trovano in libera circo­            4.      I prodotti introdotti in uno Stato membro di­
lazione all'interno della Comunità. Negli scambi di              verso da quello indicato come Stato membro di desti­
prodotti composti o di merci per i quali è fissato un            nazione nei documenti di cui ai paragrafi 1 e 2 sono
importo compensativo per uno o più dei componenti ,              considerati :
tale importo è applicabile al o ai componenti, quando            — come provenienti dallo Stato membro di partenza
questi soddisfano al presupposto di cui al comma                      se, tenuto conto delle menzioni apposte in virtù
precedente.                                                           del paragrafo 1 , l'importo compensativo dovrebbe
                                                                      essere riscosso dallo Stato membro indicato come
2.     Non è concesso alcun importo compensativo
quando i prodotti non sono di qualità sana, leale e                   Stato membro di destinazione,
mercantile e, se sono destinati all'alimentazione uma­           — come provenienti dallo Stato membro di destina­
na , quando la loro utilizzazione a tal fine è esclusa o              zione se, tenuto conto delle menzioni apposte in
 ---pagebreak--- N. L 64/ 6                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  9 . 3 . 73
     virtù del paragrafo 1 , l'importo compensativo               mento o di deprezzamento della moneta dello Stato
     avrebbe dovuto essere concesso dallo Stato mem­              membro importatore.
     bro di partenza.
                                                                                           Articolo 15
In caso di applicazione dell'articolo 5 , paragrafo 2, i
prodotti sono tuttavia considerati come provenienti
dallo Stato membro di partenza.                                   1.     L'importo compensativo riscosso all'importa­
                                                                  zione in provenienza dai paesi terzi è sospeso per i
                         Articolo 12                              prodotti di cui alle voci tariffarie 02.01 A II a ) 2 bb )
                                                                  e 02.01 A II a) 2 dd) 22 della tariffa doganale co­
L'importo compensativo da accordare viene pagato                  mune, destinati alla fabbricazione delle conserve
soltanto a seguito domanda scritta dell'interessato .             menzionate all'articolo 14, paragrafo 2, fine del pri­
Gli Stati membri possono prevedere a tal fine un                  mo comma, del regolamento ( CEE) n . 805 / 68 .
modulo particolare.
                                                                  2.     Alla sospensione di cui al paragrafo 1 si applica
                         Articolo 13                              il disposto dell'articolo 1 del regolamento ( CEE) n .
                                                                  888 / 68 .
La pratica relativa al pagamento dell'importo com­
pensativo deve essere presentata, salvo casi di forza             Tuttavia, l'importo della cauzione relativa all'importo
maggiore, entro i sei mesi successivi alla data di                compensativo è uguale all'importo compensativo
espletamento delle formalità doganali, pena la deca­              vigente il giorno dell'importazione.
denza .
                                                                                           Articolo 16
                         Articolo 14
1.      Per quanto concerne :                                     Il regolamento ( CEE) n . 1013 /71 è abrogato .
 a ) i settori delle carni suine, delle uova, del pollame
     e delle albumine : i prezzi limite,                                                   Artìcolo 17
b ) il settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari :        1.     Il presente regolamento entra in vigore il terzo
     i valori franco frontiera dei prodotti di cui alle           giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gaz­
     sottovoci 04.04 E I b ) 2, 04.04 E I b ) 3 e 04.04           zetta ufficiale delle Comunità europee.
     E I b ) 4,
 c ) il settore vitivinicolo : il prezzo di riferimento,          2.     Tuttavia, gli importi risultanti dalla sua appli­
                                                                  cazione sono validi a decorrere dal 26 febbraio 1973 .
si considerano rispettati all'importazione in prove­
nienza dai paesi terzi, se il prezzo d'offerta del pro­           In deroga al comma precedente, detti importi sono
dotto in causa, maggiorato in caso di un apprezza­                applicabili, su richiesta dell'interessato, a decorrere
mento della moneta dello Stato membro importatore                 dal 13 febbraio 1973 , quando l'applicazione del pre­
o diminuito in caso di un deprezzamento di tale                   sente regolamento dà luogo :
moneta ,
                                                                  a ) alla concessione
— dell'importo di cui al paragrafo 2,
                                                                      — di importi superiori agli importi compensativi
     e maggiorato                                                           monetari applicabili fino all'entrata in vigore
— nel caso del vino, dei dazi doganali,                                     del presente regolamento,
non è inferiore al prezzo limite, al prezzo di riferi­                     oppure
mento o al valore franco frontiera sopra citati .                     — di importi compensativi monetari di nuova
                                                                           instaurazione,
2.      L'importo di cui al paragrafo 1 , primo trattino,
si ottiene applicando al prezzo limite, al valore franco          b ) alla riscossione di oneri all'importazione inferiori
frontiera o al prezzo di riferimento in causa un coef­                 agli importi compensativi monetari validi fino
ficiente corrispondente alla percentuale di apprezza­                  all'entrata in vigore del presente regolamento .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 1° marzo 1973 .
                                                                                        Per la Commissione
                                                                                            Il Presidente
                                                                                      Francois-Xavier ORTOLI