CELEX: 31978R2944
Language: es
Date: 1978-12-14 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2944/78 de la Comisión, de 14 de diciembre de 1978, sobre modificación del Reglamento (CEE) n° 279/75 que establece las modalidades de aplicación relativas a la convocatoria de adjudicación de la restitución a la exportación en el sector de los cereales

Avis juridique important

|

31978R2944

Reglamento (CEE) n° 2944/78 de la Comisión, de 14 de diciembre de 1978, sobre modificación del Reglamento (CEE) n° 279/75 que establece las modalidades de aplicación relativas a la convocatoria de adjudicación de la restitución a la exportación en el sector de los cereales  

Diario Oficial n° L 351 de 15/12/1978 p. 0016 - 0017 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 23 p. 0091  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0067  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0067 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2944/78 DE LA COMISIÓN    de 14 de diciembre de 1978    sobre modificación del Reglamento ( CEE )   n º 279/75 que establece las modalidades de   aplicación relativas a la convocatoria de adjudicación   de la restitución a la exportación en el sector de   los cereales    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo , del   29 de octubre de 1975 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de los   cereales (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1254/78 (2) ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2746/75 del Consejo ,   del 29 de octubre de 1975 , que establece , en el sector de   los cereales , las reglas generales relativas a la   concesión de las restituciones a la exportación y a   los criterios de fijación de su importe (3) y , en   particular , el apartado 2 de su artículo 5 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 279/75 de la   Comisión (4) fija las modalidades de aplicación relativas   a la convocatoria de adjudicación de la restitución   a la exportación de los cereales ;    Considerando que ha parecido conveniente flexibilizar   dicho procedimiento suprimiendo la obligación de   publicar , en el dictamen de adjudicación , la cantidad   total que puede ser objeto de fijación de la restitución   máxima ;    Considerando que , en el caso de una adjudicación con   convocatoria de ofertas semanales , todas las ofertas de   restitución presentadas pueden ser superiores a lo que   sería posible aceptar para responder a los criterios   previstos en los artículos 2 y 3 del Reglamento   ( CEE ) n º 2746/75 ; que , en el marco de esta   adjudicación , parece útil poder indicar , en   determinados casos , el nivel de la restitución   que hubiera sido aceptable ;    Considerando que , en la práctica , se han abierto   adjudicaciones para la exportación hacia destinos   determinados ; que es conveniente indicar en los certificados   menciones especiales al respecto ; que es conveniente   asimismo hacer más comprensibles algunas disposiciones   referentes a la expedición de los certificados de   exportación , así como el rescate de la fianza en el   marco de las adjudicaciones ; que parece pues preferible   reagrupar todas las disposiciones citadas en el Reglamento   ( CEE ) n º 279/75 en vez de incluirlas en cada   Reglamento relativo a la iniciación de una   adjudicación particular ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de   gestión de los cereales ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 279/75 se modificará   como sigue :    1 . El párrafo primero del apartado 1 del artículo 1   se sustituirá por el texto siguiente :     « 1 . La apertura de la adjudicación prevista en el   apartado 1 del artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 2746/75 se decidirá de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 26 del Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 » .    2 . El apartado 2 del artículo 1 se sustituirá por el   texto siguiente :     « 2 . La apertura de la adjudicación irá   acompañada de un dictamen de adjudicación emitido por la   Comisión . Dicho dictamen indicará en particular las   distintas fechas en que podrán entregarse las ofertas y los   servicios competentes de los Estados miembros a los   que deben dirigirse . Podrá indicar asimismo la   cantidad total que puede ser objeto de una fijación de la   restitución máxima a la exportación , como la   contemplada en el apartado 1 del artículo 5 . Entre la   publicación del dictamen de adjudicación y la primera   fecha fijada para la entrega de las ofertas deberá   respetarse un plazo de al menos quince días . Además ,   deberá indicarse el plazo límite para la entrega de   las ofertas . »    3 . Se incluirá el artículo siguiente :     « Artículo 1 bis    La adjudicación podrá limitarse a las exportaciones   hacia países o zonas de destino determinadas . En este   caso , la solicitud de certificado y el certificado   incluyen en la casilla 13 la mención de los países o   zonas de destino contemplados en el reglamento relativo a   la iniciación de la adjudicación . El certificado   obligará a exportar hacia dicho destino . »    4 . El apartado 5 del artículo 2 se sustituirá por   el texto siguiente :     « 5 . No podrá retirarse una oferta presentada .   Además , las disposiciones del apartado 3 del artículo   5 del Reglamento ( CEE ) n º 193/75 no se aplicarán en   el caso de una solicitud de certificado hecha en el marco   de la letra b ) del apartado 3 . »    5 . El apartado 1 del artículo 5 se sustituirá por   el texto siguiente :     « 1 . De acuerdo con las ofertas depositadas , la   Comisión decidirá , según el procedimiento previsto   en el artículo 26 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 ,   la fijación de una restitución máxima a la   exportación según criterios previstos en los   artículos 2 y 3 del Reglamento ( CEE ) n º 2746/75 ,   y/o , en su caso , no dar salida a la adjudicación . »    6 . El artículo 7 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 7    1 . La fianza de adjudicación será devuelta :    a ) cuando la oferta no haya sido retenida ;    b ) - cuando el adjudicatario aporte la prueba de   que se ha efectuado la exportación utilizando   el certificado expedido en aplicación del   apartado 1 del artículo 8 ,    y     - en condiciones idénticas a las aplicables para la   devolución de la fianza del certificado de   exportación expedido tras la adjudicación ;    c ) cuando la exportación no se haya efectuado   por causa de fuerza mayor .    2 . Las disposiciones del apartado 4 del artículo 18   del Reglamento ( CEE ) n º 193/75 se aplicarán para la   fianza de adjudicación . »    7 . El artículo 8 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 8    1 . Cuando el adjudicatario presente la solicitud de   certificado de exportación contemplado en la letra b )   del apartado 3 del artículo 2 , en los plazos   prescritos , el certificado de exportación se expedirá   para las cantidades para las que el licitador se haya   declarado adjudicatario . Los plazos prescritos podrán   prolongarse por causa de fuerza mayor .    2 . Cuando el compromiso contemplado en la letra   b ) del apartado 3 del artículo 2 no sea respetado , se   perderá la fianza de adjudicación , salvo en caso de   fuerza mayor » .    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    No obstante , no se aplicará a las adjudicaciones   iniciadas antes de la fecha de su entrada en vigor .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 14 de diciembre de 1978 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 156 de 14 . 6 . 1978 , p. 1 .    (3) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 78 .    (4) DO n º L 31 de 5 . 2 . 1975 , p. 8 .