CELEX: 62007CA0248
Language: hu
Date: 2008-11-06 00:00:00
Title: C-248/07. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2008. november 6-i ítélete (a Hof van beroep te Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Trespa International B.V. kontra Nova Haven- en Vervoerbedrijf N.V. (A Közösségi Vámkódex végrehajtási rendelete – 291. cikk és 297. cikk – Kedvezményes tarifális elbánás – Meghatározott cél – Az árukat szabad forgalomba bocsátás céljából behozó vagy behozató személy fogalma – Az áruk Közösségen belüli átadásának fogalma – Az átvevő fogalma)

20.12.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 327/3
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2008. november 6-i ítélete (a Hof van beroep te Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Trespa International B.V. kontra Nova Haven- en Vervoerbedrijf N.V.
   (C-248/07. sz. ügy) (1)
   
   (A Közösségi Vámkódex végrehajtási rendelete - 291. cikk és 297. cikk - Kedvezményes tarifális elbánás - Meghatározott cél - „Az árukat szabad forgalomba bocsátás céljából behozó vagy behozató személy’ fogalma - „Az áruk Közösségen belüli átadásának’ fogalma - Az „átvevő’ fogalma)
   (2008/C 327/05)
   Az eljárás nyelve: holland
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Hof van beroep te Antwerpen
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Trespa International B.V.
   
      Alperes: Nova Haven- en Vervoerbedrijf N.V., Mesdwestvaco Europe B.V.B.A.
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Hof van beroep te Antwerpen – A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (HL L 253., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 16. kötet, 133. o.) 1a. cikkének, 291. cikkének és 297. cikkének értelmezése – A „Közösségen belüli áruátadás”, „az árukat szabad forgalomba bocsátás céljából behozó vagy behozató személy” és az „átvevő” fogalma.
   Rendelkező rész
   
               1)
            
            
               Az 1997. január 20-i 89/97/EK bizottsági rendelettel módosított, a 2913/92/EGK rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 291. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, az e bekezdésben említett, az árut „behozó vagy behozató személy” fogalma az áru címzettjére utal, akinek a szándékában áll az árunak az előírt célra való felhasználása, függetlenül attól, hogy a vámáru-nyilatkozatot maga teszi meg, vagy a Vámkódex 5. cikkének értelmében képviselő útján jár el. Az említett fogalomba nem tartozik bele e személynek a vámhatóságok előtt eljáró képviselője, kivéve azokat az eseteket, amelyekben a Vámkódex 5. cikke (4) bekezdésének második bekezdése alapján ez utóbbit úgy kell tekinteni, mint aki a saját nevében és saját érdekében jár el, és aki ezért importőrnek minősül.
            
         
               2)
            
            
               A 89/97 rendelettel módosított 2454/93 rendelet 297. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy nem került sor az áruk Közösségen belüli átadására abban az esetben, ha azokat Belgiumban hozták be, majd ezt követően Hollandiába szállították őket, amennyiben az engedéllyel rendelkező személy a végső importőr javára jár el, amely körülményt a kérdést előterjesztő bíróságnak kell ellenőriznie. Önmagában annak, hogy az árukat Belgiumban hozták be, és a vámkezelésre ott került sor, majd Hollandiába szállították, nincs jelentősége annak megállapítása szempontjából, hogy e rendelkezés értelmében fennáll-e az átadás. Átadás esetén az átvevőnek az említett rendelet 291. cikkének megfelelően kiállított engedéllyel kell rendelkeznie.
            
         
               3)
            
            
               A 89/97 rendelettel módosított 2454/93 rendelet 297. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az ott említett „átvevő” fogalma alatt nem azt a vámügynököt kell érteni, aki a vámalakiságokat az importőr javára teljesíti.
            
         
      (1)  HL C 170., 2007.7.21.