CELEX: C2003/146/26
Language: da
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Sag C-98/03: Sag anlagt den 28. februar 2003 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland

21.6.2003               DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                            C 146/15
2.     Giver direktiv 85/511/EØF ( 1), som ændret ved direktiv         Sag anlagt den 28. februar 2003 af Kommissionen for
       90/423/EØF ( 2), medlemsstaterne mulighed for at træffe         De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
       supplerende nationale foranstaltninger til bekæmpelse af                                     Tyskland
       MKS?
3.     Hvilke grænser sætter fællesskabsretten for en medlems-                                    (Sag C-98/03)
       stats mulighed for at træffe andre supplerende nationale
       foranstaltninger end dem, der er fastsat i direktiv 85/511/
       EØF, som ændret ved direktiv 90/423/EØF?
                                                                                                (2003/C 146/26)
( 1) EFT L 315, s. 11.
( 2) EFT L 224, s. 13.
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 28. fe-
                                                                       bruar 2003 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af
                                                                       Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk
                                                                       konsulent Ulrich Wölker, som befuldmægtiget, og med valgt
                                                                       adresse i Luxembourg.
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
afsagt den 7. januar 2003 af College van Beroep voor het               Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
bedrijfsleven i sagen hr. og fru T.H.J.M. van Schaijk mod
Directeur van de Rijksdienst voor de keuring van Vee en
                                Vlees                                  1.   Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-
                                                                            sat sine forpligtelser efter artikel 6, stk. 3 og 4, og
                                                                            artikel 12, 13 og 16 i Rådets direktiv 92/43/EØF af
                            (Sag C-97/03)                                   21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr
                                                                            og planter (1), idet den
                          (2003/C 146/25)
                                                                            —     ikke kræver, at der skal foretages en vurdering af
                                                                                  virkningerne af projekter, der ikke er forbundet
                                                                                  med særlige bevaringsområder som omhandlet i
Ved dom afsagt den 7. januar 2003, indgået til Domstolens                         direktivets artikel 4, stk. 1, men som i henhold til
Justitskontor den 4. marts 2003, har College van Beroep voor                      direktivet artikel 6, stk. 3 og 4, skal undergives en
het bedrijfsleven i sagen hr. og fru T.H.J.M. van Schaijk mod                     sådan vurdering, uanset om disse projekter kan
Directeur van de Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees                     påvirke et særligt bevaringsområde væsentligt
forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                            —     tillader udledning til et særligt bevaringsområde, selv
                                                                                  om denne udledning kan påvirke den pågældende
1.     Kan en medlemsstat af fællesskabsretten udlede en kom-                     lokalitet væsentligt
       petence til at træffe foranstaltning til nedslagning af dyr,
       som er mistænkt for at være angrebet af eller kontamine-
       ret med MKS?                                                         —     har undtaget visse ikke-forsætlige former for påvirk-
                                                                                  ning af beskyttede dyrearter fra anvendelsesområdet
2.     Giver direktiv 85/511/EØF ( 1), som ændret ved direktiv                    for bestemmelserne om artsbeskyttelse
       90/423/EØF ( 2), medlemsstaterne mulighed for at (lade)
       træffe supplerende nationale foranstaltninger til bekæm-
                                                                            —     har undladt at sikre at betingelserne for undtagelse i
       pelse af MKS?
                                                                                  direktivets artikel 16 iagttages i forbindelse med
                                                                                  visse aktiviteter, der er uforenelige med beskyttelsen
3.     Hvilke grænser sætter fællesskabsretten for en medlems-                    af et område
       stats mulighed for at træffe andre supplerende nationale
       foranstaltninger end dem, der er fastsat i direktiv 85/511/
       EØF, som ændret ved direktiv 90/423/EØF?                             —     opretholder bestemmelser om anvendelsen af plan-
                                                                                  tebeskyttelsesmidler, der ikke i tilstrækkelig grad
                                                                                  tilgodeser hensynet til artsbeskyttelse
( 1) EFT L 315, s. 11.
( 2) EFT L 224, s. 13.
                                                                            —     ikke har notificeret bestemmelser om regulering af
                                                                                  fiskeriet og/eller ikke har vedtaget tilstrækkelige
                                                                                  bestemmelser herom.
 ---pagebreak--- C 146/16                  DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                          21.6.2003
2.     Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens           Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
       omkostninger.                                                      se afsagt den 3. februar 2003 af Tribunale di Firenze —
                                                                                Sezione GIP — i straffesagen mod Maria Pupino
                                                                                                   (Sag C-105/03)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                                                  (2003/C 146/27)
—      Bestemmelser, der har til formål at gennemføre direktivets
       artikel 6, stk. 3, skal vurderes i forhold til, om de kræver,
       at der foretages en vurdering af virkningerne af alle
       projekter, der kan påvirke særlige bevaringsområder                Ved kendelse, indgået til Domstolens Justitskontor den 3. fe-
       væsentligt. Spørgsmålet om en given virkning er væsentlig          bruar 2003, har Tribunale di Firenze — Sezione GIP —
       eller ej, kan ikke udelukkende afgøres ved at se på                i straffesagen mod Maria Pupino forelagt De Europæiske
       projektet, men kan alene afgøres under hensyn til de               Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
       bevaringsmålsætninger, der gælder for de eventuelt berør-          af følgende spørgsmål:
       te bevaringsområder, og områdernes karakter med hen-
       syn til de biotoper og arter, de omfatter. Definitionen af
       »projekter« i artikel 1, stk. 1, nr. 11, litra b) og c), i
                                                                          Skal artikel 2, 3 og 8 i Rådets rammeafgørelse nr. 220 af
       Bundesnaturschutzgesetz (den tyske lov om naturbeskyt-             15. marts 2001 om ofres retsstilling i forbindelse med
       telse) tager imidlertid ikke højde for bevaringsområder.
                                                                          straffesager fortolkes således, at de er til hinder for nationale
       Selv hvis det teoretisk kan godtgøres, at alle sandsynlige
                                                                          bestemmelser som f.eks. artikel 392, stk. 1a, og artikel 398,
       projekter — trods de begrænsninger, der følger af defini-          stk. 5a, i den italienske lov om strafferetspleje, hvorefter der
       tionen — i realiteten er omfattet, er der stadig ingen
                                                                          ikke i forbindelse med andre forbrydelser end seksualforbrydel-
       garanti for, at projekter med atypiske virkninger, der i
                                                                          ser og forbrydelser med seksuel baggrund må foretages
       princippet er mindre åbenbare, vil være omfattet, hvis de
                                                                          vidneafhøring af personer på mindre end 16 år under forunder-
       kan være væsentlige i et konkret tilfælde. Navnlig kan
                                                                          søgelsen i form af isoleret bevisoptagelse og under særlige
       mindre biotoper, der rummer usædvanlige arter, være                former, såsom med anvendelse af fonografiske eller audiovisu-
       langt mere følsomme over for påvirkninger, end hvad der
                                                                          elle midler?
       kan tages hensyn til i standardiserede bestemmelser
       vedrørende projekter.
—      Det er i strid med direktivets artikel 6, stk. 3 og 4, ikke at
       tage forurening fra skadelige stoffer i betragtning uden
       for en (ikke klart defineret) række af virkninger et projekt
       kan have, hvilket er følgen af § 36 i Bundesnaturschutzge-
       setz.
                                                                          Appel iværksat den 27. februar 2003 af Védial SA ved
                                                                          telefax, bekræftet ved originaleksemplar indleveret den
—      Det er ikke i overensstemmelse med direktivets artikel 12,
                                                                          7. marts 2003, til prøvelse af dom afsagt den 12. december
       stk. 1, litra d), hvis ordlyd klart viser, at forsæt ikke er en
                                                                          2002 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
       nødvendig betingelse i relation til det forbud, der gælder
                                                                          (Fjerde Afdeling) i sag T-110/01, Védial SA mod Kontoret
       mod beskadigelse eller ødelæggelse af yngle- eller raste-
                                                                          for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker
       områder, at begrænse beskyttelsen af områder, hvor
                                                                          og Design) (KHIM), den anden part i sagen: France
       dyrene bygger rede, yngler, lever eller søger tilflugt, til
                                                                                                    Distribution
       forsætlige virkninger (jf. Bundesnaturschutzgestz § 43,
       stk. 4).
                                                                                                  (Sag C-106/03 P)
—      Bundesnaturschutzgesetz § 43, stk. 4, giver også mulig-
       hed for undtagelse fra bestemmelserne om artsbeskyttelse
                                                                                                  (2003/C 146/28)
       i tilfælde, hvor der allerede er givet tilladelse til indgreb
       eller foranstaltninger, uden at tage hensyn til den omstæn-
       dighed, at det på det tidspunkt, hvor der blev givet
       tilladelse, ikke nødvendigvis var kendt, at beskyttede arter
       ville blive påvirket.                                              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 27. fe-
                                                                          bruar 2003 af Védial SA iværksat appel ved telefax, bekræftet
                                                                          ved originaleksemplar indleveret den 7. marts 2003, til
                                                                          prøvelse af dom afsagt den 12. december 2002 af De
( 1) EFT L 206, s. 7.
                                                                          Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling)
                                                                          i sag T-110/01, Védial SA mod Kontoret for Harmonisering i
                                                                          det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM), den anden
                                                                          part i sagen: France Distribution.