CELEX: 52012PC0623
Language: cs
Date: 2012-10-19
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2011/013 DK/Flextronics, Dánsko)

|
			
		
		
		52012PC0623
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2011/013 DK/Flextronics, Dánsko) /* COM/2012/0623 final */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Bod 28 interinstitucionální dohody ze dne
17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[1] umožňuje mobilizaci
prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se
globalizaci (dále jen „EFG“) prostřednictvím mechanismu pružnosti v mezích
ročního stropu 500 milionů EUR nad rámec příslušných
okruhů finančního rámce.
Pravidla pro poskytování
příspěvků z EFG jsou stanovena v nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006
o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2].
Dne 21. prosince 2011 podalo Dánsko
žádost EGF/2011/013 DK/Flextronics o finanční příspěvek z EFG v
návaznosti na propouštění zaměstnanců v podniku Flextronics
International Denmark A/S (dále jen „Flextronics Denmark“) v Dánsku.
Po důkladném posouzení této žádosti
dospěla Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES)
č. 1927/2006 k závěru, že podmínky pro poskytnutí
finančního příspěvku podle tohoto nařízení jsou
splněny.
SHRNUTÍ ŽÁDOSTI A ANALÝZA
 Základní údaje: ||   
 Referenční číslo EFG || EGF/2011/013 
 Členský stát || Dánsko 
 Článek 2 || písmeno c) 
 Prvotní podnik || Flextronics International Denmark A/S 
 Dodavatelé a výrobci, kteří jsou odběrateli dotčeného podniku || 0 
 Referenční období || 1.7.2011–31.10.2011 
 Počáteční datum pro individualizované služby || 21.3.2012 
 Datum podání žádosti || 21.12.2011 
 Počet pracovníků propuštěných v průběhu referenčního období || 216 
 Počet pracovníků propuštěných před referenčním obdobím a po něm || 87 
 Celkový počet způsobilých propuštěných pracovníků || 303 
 Počet propuštěných pracovníků, u nichž se očekává, že se budou účastnit opatření || 153 
 Výdaje na individualizované služby (v EUR) || 1 972 381 
 Výdaje na provádění EFG[3] (v EUR) || 136 712 
 Výdaje na provádění EFG (v %) || 6,48 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 2 109 093 
 Příspěvek z EFG (65 %) (v EUR) || 1 370 910 
1.           Žádost byla Komisi
předložena dne 21. prosince 2011 a byla doplňována o další
informace až do dne 23. srpna 2012.
2.           Žádost splňuje podmínky
pro pomoc z EFG stanovené v čl. 2 písm. c) nařízení (ES)
č. 1927/2006 a byla předložena ve lhůtě
10 týdnů stanovené v článku 5 uvedeného nařízení.
Vztah mezi propouštěním a velkými
změnami ve struktuře světového obchodu v důsledku
globalizace nebo celosvětové finanční a hospodářské krize
3.           Dánsko uvádí, že
propouštění v podniku Flextronics Denmark je přímým důsledkem
velkých změn ve struktuře světového obchodu v oblasti služeb
poskytovaných podnikem Flextronics Denmark, tj. služeb v oblasti navrhování a
výroby elektroniky pro výrobce originálního elektronického zařízení.
4.           Podnik Flextronics
International Denmark A/S (celý název společnosti) byl založen v roce 2004
jako součást společnosti Flextronics International Ltd., která byla
zaregistrována v roce 1990 v Singapuru a která vznikla z původně
americké společnosti založené v Silicon Valley v roce 1969. Podle
CircuitsAssembly.com[4]
byla společnost Flextronics v roce 2011 považována na
základě příjmů za celosvětově druhou největší společnost
poskytující služby při výrobě elektroniky.
5.           Společnost Flextronics
sledovala nejnovější trend ve výrobě elektronického zařízení, a
to přemisťování výrobních závodů do Asie, jelikož se
ústředí v Singapuru rozhodlo dánský podnik uzavřít a
současně rozšířit činnost mimo Evropu. Pokud jde o program
rozvoje společnosti Flextronics International Ltd., pozornost se
soustředí na zakládání obrovských výrobních parků v Jižní Americe a
jihovýchodní Asii[5].
6.           Podnik Flextronics Denmark byl
důležitým výrobcem desek tištěných spojů, což jsou všudypřítomné
součásti jakýchkoli elektronických zařízení, jako jsou čipové
karty, elektronické hry, digitální fotoaparáty, mobilní telefony,
počítačová elektronika atd. Jelikož podnik zadával tuto výrobu
externě dceřiné společnosti Multek, jednomu z nejznámějších
výrobců desek tištěných spojů ve světě, který
poskytuje komplexní řešení propojení v elektronickém průmyslu, výroba
v podniku Flextronics Denmark a příslušný evropský trh desek
tištěných spojů již nebyly pro společnost Flextronics
International Ltd zajímavé.
7.           Společnost Multek, která
byla založena v roce 1978, má v současnosti více než
12 000 pracovníků po celém světě, kteří pracují v
deseti výrobních závodech na čtyřech různých kontinentech. V
Evropě zůstalo pouze 420 zaměstnanců (výroba
neohebných desek tištěných spojů v Německu) a 370 v USA, zatímco
hlavní místa výroby v Číně se rychle rozšiřují (10 900 zaměstnanců)
a zajišťují dodávky pro prosperující elektronický průmysl v jižní
Asii.
8.           Na Japonsko a oblast tichomořské
Asie připadá společně významný podíl světového trhu s
deskami tištěných spojů stejně jako na Indii a Čínu.
Hlavním důvodem rostoucího významu těchto zemí je rychlé
rozšiřování výroby elektroniky, v neposlední řadě
kvůli výhodám v oblasti nákladů práce a výrobních nákladů[6].
9.           Za této situace a při
zmenšujících se evropských trzích pro výrobu elektroniky obecně, a zejména
desek tištěných spojů, rozhodlo ústředí společnosti v
srpnu 2011 o uzavření podniku Flextronics Denmark.
Doložený počet propouštěných
osob a splnění kritérií čl. 2 písm. c)
10.         Dánsko předložilo tuto
žádost na základě kritérií pro pomoc uvedených v čl. 2
písm. c) nařízení (ES) č. 1927/2006, který členským
státům umožňuje za mimořádných okolností, řádně
odůvodněných příslušným členským státem, podat žádost o
příspěvek z EFG i přesto, že kritéria pro pomoc uvedená v
písmenu a) nebo b) nejsou zcela splněna, pokud má
propuštění značný dopad na zaměstnanost a na místní
hospodářství.
11.         V žádosti se uvádí, že v podniku
Flextronics International Denmark A/S bylo během
čtyřměsíčního referenčního období od
1. července 2011 do 31. října 2011
propuštěno 216 zaměstnanců a dalších 87 zaměstnanců
bylo propuštěno mimo referenční období, avšak v souvislosti s týmž
hromadným propouštěním. Celkový počet 303 propuštěných
pracovníků byl vypočten podle ustanovení čl. 2 druhého
pododstavce první odrážky nařízení (ES) č. 1927/2006.
12.         Dánsko uvádí, že žádost je
podaná za mimořádných okolností, a žádost o podporu z EFG odůvodňuje
významem zaměstnavatele na místním trhu práce, celkovou situací na trhu
práce v obci Skive a rovněž demografickými trendy. Po uzavření
podniku Flextronics Denmark následovala řada dalších uzavření či
přemístění důležitých zaměstnavatelů v dané oblasti,
jako je Metallic, Nørhaven, Jamo, Royal Greenland, Bodisen a Danish Crown. Dánské
orgány potvrdily, že v době svého uzavření byl podnik Flextronics
Denmark nejdůležitějším průmyslovým zaměstnavatelem v obci.
13.         Dánské orgány uplatňují u
tohoto případu mimořádné okolnosti rovněž vzhledem ke
skutečnosti, že obec Skive je součástí regionu Midtjylland, který byl
v posledních letech nepříznivě dotčen globalizací a pro
nějž již byla požadována podpora z EFG v letech 2010 a 2012
(EGF/2010/017 a EGF/2012/003). V obou případech došlo k propouštění
ve skupině Vestas, tj. mezi červnem 2009 a
březnem 2010 bylo propuštěno 813 pracovníků a v
roce 2012 dalších 569 pracovníků. Kromě pracovníků z
obce Varde (region jižního Dánska) pocházeli všichni ostatní propuštění
pracovníci z regionu Midtjylland, kde se nachází i obec Skive. To znamená, že pro
pracovníky propuštěné z podniku Flextronics jsou příležitosti na trhu
práce ještě omezenější.
14.         Kromě omezených
příležitostí na trhu práce v obci Skive existuje v porovnání
s regionem Midtjylland a celou oblastí Vestjylland ještě
zřetelnější negativní tendence s ohledem na míru
nezaměstnanosti. V obci Skive bylo v listopadu 2011 zcela
nezaměstnaných 5,6 % osob a v březnu 2012 tento počet vzrostl
na 7 %, zatímco příslušné údaje pro Midtjylland činily 5,2 %
v listopadu 2011 a 6 % v březnu 2012 (pro oblast
Vestjylland v témže referenčním období pak 5 % a 6 %).
15.         V období 2006–2011 se zaměstnanost
v průmyslu v obci Skive snížila o 35 %. V období 2008–2010
byl úbytek pracovních míst podstatně větší (7,5 %) než v ostatních
částech Dánska obecně (4 %) nebo konkrétně v regionu
Midtjylland (4,5 %).
16.         Obec Skive se vyznačuje
vyšším počtem nekvalifikovaných pracovníků (20,1 %) v porovnání
s celým Dánskem (18,1 %). Vyznačuje se rovněž vyšším počtem
(35,5 %) pracovníků pouze se základním vzděláním; příslušná
hodnota pro celé Dánsko činí 29,3 %.
17.         Ukazatele trhu práce pro
rok 2010 ukazují, že 2,2 % obyvatel obce bylo nezaměstnaných, 3 %
byla dočasně mimo pracovní sílu, zatímco 20 % obyvatel bylo
zaměstnáno jako pracovníci s nízkou kvalifikací a pouze 4,6 % jako
vysoce kvalifikovaní pracovníci. Mělo se za to, že propouštění z
podniku Flextronics Denmark situaci na trhu práce ve Skive dále zhorší zejména
s ohledem na pracovníky s nízkou kvalifikací.
18.         Dánské orgány odkazují
rovněž na značné zhoršování demografické struktury, které je
pozorováno od roku 2006, kdy se začal snižovat počet pracovních
míst ve výrobě, jelikož mladší a vzdělanější pracovníci obec opouštějí
a rozhodují se pro nové zaměstnání jinde. Vzhledem k popsaným okolnostem
považují dánské orgány budoucí vývoj trhu práce za mimořádně
ohrožený, a chtějí proto zvýšit kvalifikaci pracovníků propuštěných
z podniku Flextronics s cílem poskytnout jim náležité pracovní
příležitosti v obci Skive.
19.         Za takových okolností mají
uvedené případy propouštění na regionální a místní hospodářství
významný negativní účinek.
Vysvětlení nepředvídatelnosti
těchto propouštění
20.         Dánské orgány tvrdí, že se
propouštění nepředpokládalo, jelikož mezi rokem 2004 a 2011
se podnik Flextronics Denmark A/S rozvíjel mimořádně dobře. V roce 2010
podnik zaměstnával 420 pracovníků a byl největším
průmyslovým zaměstnavatelem v obci Skive. Ve své roční
účetní závěrce za rok 2010 vykázal podnik Flextronics Denmark zisk
ve výši 11,2 milionu DKK (přibližně 1,5 milionu EUR).
21.         Vzhledem k vynikajícím hospodářským
výsledkům bylo zcela nečekané, když počátkem roku 2011 začalo
ústředí propouštět pracovníky ve Skive, jelikož ztratilo zájem o
dánský trh. Ačkoli se výkonný ředitel pokoušel podnik zachránit
prostřednictvím nové strategie a diverzifikace výroby, v srpnu 2011 se
společnost Flextronics Int. Ltd rozhodla výrobní závod ve Skive
uzavřít.
Identifikace podniků, které
propouštějí, a pracovníků, jimž je určena pomoc
22.         Žádost se týká 303 propuštěných
pracovníků z podniku Flextronics Denmark, přičemž se očekává,
že opatření se zúčastní 153 pracovníků.
23.         Rozdělení
pracovníků, jimž je určena pomoc:
 Kategorie || Počet || Procento 
 Muži || 72 || 47,06 
 Ženy || 81 || 52,94 
 Občané EU || 150 || 98,04 
 Občané zemí, které nejsou členy EU || 3 || 1,96 
 15–24 let || 5 || 3,27 
 25–54 let || 118 || 77,12 
 55–64 let || 30 || 19,61 
 Nad 64 let || 0 || 0,00 
24.         Mezi pracovníky, kterým je
určena pomoc, je sedm pracovníků s dlouhodobými zdravotními problémy
nebo zdravotním postižením.
25.         Rozdělení podle
profesních kategorií:
 Kategorie || Počet || Procento 
 Vedoucí pracovníci || 3 || 1,96 
 Odborní pracovníci || 3 || 1,96 
 Techničtí pracovníci a pracovníci v příbuzných oborech || 20 || 13,07 
 Administrativní pracovníci || 6 || 3,92 
 Řemeslníci a pracovníci příbuzných profesí || 10 || 6,54 
 Obsluha strojů a zařízení || 110 || 71,89 
 Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci || 1 || 0,65 
26.         Dánsko v souladu s
článkem 7 nařízení (ES) č. 1927/2006 potvrdilo, že v
průběhu různých etap provádění EFG, a zejména v
přístupu k němu, je a nadále bude uplatňována politika rovnosti
mezi ženami a muži, jakož i zákaz diskriminace.
Popis příslušného území a jeho
orgánů a dalších zúčastněných stran
27.         Obec Skive se nachází ve
venkovské oblasti na severozápadě regionu Midtjylland. Počet obyvatel
se v posledních letech postupně snižuje a v roce 2011 činil 47 928.
Rozloha obce činí 690,7 km2 a hustota obyvatel 69,5 obyvatele
na km2. Ačkoli se oblast Skive nachází ve „vnějším“ Dánsku
ve venkovské oblasti, průmysl hraje důležitou úlohu, jelikož v něm
pracují tři z deseti zaměstnanců v soukromém sektoru. Od
roku 2006 však obec opustila důležitá výrobní odvětví a mezi
rokem 2008 a 2010 přišla obec Skive přibližně o 2 000 pracovních
míst v průmyslu, přičemž některá z nich zanikla
kvůli globalizaci. V červnu 2011 bylo nezaměstnaných 12 %
členů 3F (odborový svaz zastupující pracovníky s nízkou kvalifikací).
V analýze budoucích potřeb kvalifikací v regionu Midtjylland s výhledem
do roku 2020 byly určeny nové oblasti růstu: energetika a životní
prostředí, lékařské/zdravotnické IKT, cestovní ruch a výroba potravin[7].
28.         V roce 2007 provedlo
Dánsko komplexní reformu místní a regionální samosprávy, která měla za
následek další posílení postavení obecních úřadů. Ty mají nové
zvláštní povinnosti v oblasti zaměstnanosti. Na obecní úrovni jsou
zřizovány úřady práce s cílem zajistit pro občany a podniky společné
přístupové místo k veřejným službám zaměstnanosti. Na místní,
regionální a celostátní úrovni jsou mimoto zřizovány rady pro zaměstnanost
zastupující zúčastněné strany na trhu práce.
29.         Pro účely této žádosti je
hlavní zúčastněnou stranou obec Skive. Další zúčastněné
strany jsou podrobněji zmíněny v bodě 37.
Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální a celostátní zaměstnanost
30.         Podnik Flextronics Denmark byl
v obci významným poskytovatelem pracovních míst pro vysoce kvalifikované
pracovníky i pracovníky s nízkou kvalifikací. Po uzavření podniku
Flextronics byla v minulých letech uzavřena řada dalších
výrobních podniků, tj. Metallic, Nørhaven, Jamo, Royal Greenland, Bodisen
a Danish Crown, které buď ukončily výrobu, nebo z regionu odešly.
31.         Po uzavření těchto podniků
se vzdělanější pracovníci přemístili do jiných průmyslových
oblastí, zatímco méně vzdělané osoby s nižší kvalifikací obvykle
zůstávají a jsou bez práce. Jelikož přibližně 190 pracovníků
propuštěných z podniku Flextronics Denmark má nízkou kvalifikaci,
podíl nezaměstnaných osob s nízkou kvalifikací se v obci pravděpodobně
zvýší přibližně o dvě procenta.
32.         Příslušné orgány v
oblasti zaměstnanosti v regionu Midjutland zveřejnily
v květnu 2012 průzkum o situaci na trhu práce, v němž
jednoznačně určily, že nekvalifikovaní pracovníci (muži i ženy)
jsou v porovnání s ostatními skupinami více ohroženi dlouhodobou
nezaměstnaností. Vzhledem k vysokému procentu pracovníků s nízkou
kvalifikací z podniku Flextronics existuje u těchto pracovníků vyšší
riziko, že budou nezaměstnaní delší dobu.
33.         Jelikož místní orgány
určily přímou souvislost mezi úrovní vzdělání propuštěných
pracovníků a demografickou situací v obci, předpokládaly vytvoření
bludného kruhu nízké úrovně vzdělání → nezaměstnanosti →
zhoršující se demografické situace a kromě vlastního úsilí se mu
snaží zabránit uvolněním prostředků z EFG.
Koordinovaný balík individualizovaných
služeb, které mají být financovány, a podrobný rozpis odhadovaných
nákladů, včetně toho, jak se budou doplňovat s opatřeními
financovanými prostřednictvím strukturálních fondů
34.         Všechna níže uvedená
opatření navrhovaná dánskými orgány tvoří společně
koordinovaný balík individualizovaných služeb, jehož cílem je opětovné
začlenění propuštěných pracovníků do zaměstnání:
–     
Posouzení již získaných kvalifikací a schopností jako prostředek ke zkrácení cesty k získání (nové) formální
kvalifikace – jednotlivě nebo ve skupinách. Očekává se, že toto
posouzení bude obzvláště důležité u nekvalifikovaných pracovníků.
–     
Činnosti v oblasti odborné přípravy a
vzdělávání:
–                   
U nekvalifikovaných pracovníků kombinace všeobecného vzdělávání jako prostředku k získání
přístupu k odbornému vzdělávání nebo dosažení odborného vzdělání;
nácviku čtení a psaní a vzdělávání v matematice; odborné
přípravy v odvětvích s dobrými pracovními příležitostmi a kurzů
v rámci dalšího vzdělávání / odborné přípravy, tj. získání základních
kvalifikací v nových odvětvích a příslušných osvědčení.
–                   
U kvalifikovaných pracovníků (včetně administrativních) různé druhy vzdělávání
/ vzdělávání dospělých k zvýšení kvalifikace pracovníků ve
stejné profesní oblasti, například pro kvalifikované řemeslníky, aby
se stali technickými pracovníky; specializované kurzy k získání doplňujících
kvalifikací nebo osvědčení a nové všeobecné nebo odborné
vzdělávání za účelem změny povolání nebo odvětví.
–                   
U vedoucích pracovníků, inženýrů a
technických pracovníků předpokládá balík
individualizovaných služeb zvláštní kurzy k získání doplňujících nebo
formálních kvalifikací, například osvědčení pro řízení
projektů a podobné oblasti.
V úvahu jsou vzaty
vyhlídky jednotlivých pracovníků na dlouhodobé zaměstnání, takže
činnosti v oblasti odborné přípravy a vzdělávání jsou navrženy
tak, aby se soustředily na odvětví s rozvojovým potenciálem, která
byla určena v nejnovějších analýzách, nejsou však omezeny pouze na
tato odvětví.
–     
Podnikání je
podporováno zejména prostřednictvím dvoufázového procesu, který má být
zaveden ve spolupráci s místním podnikatelským a turistickým centrem. Prvním
krokem tohoto procesu je počáteční kurz, který posoudí potenciál
budoucího podnikatele. Teprve po kladném výsledku bude proveden druhý krok; ten
zahrnuje vypracování podnikatelského plánu ve spojení s individuálním
poradenstvím, informačními schůzkami a schůzkami s
příslušnými skupinami sítě.
–     
Individuální podpora při hledání jiného
zaměstnání: Ta bude zaměřena na
pracovníky s odbornými nebo řídícími dovednostmi, kterým se v
přiměřené době po odchodu z podniku Flextronics nepodařilo
najít nové zaměstnání. Základní představou je pomoci osobám, které
již mají potřebné dovednosti, dosud však nebyly při hledání nového zaměstnání
úspěšné. Každému pracovníkovi bude v jeho snaze o nalezení nového
pracovního místa nápomocen odborný konzultant, který bude po určitou dobu vystupovat
jako poradce a sparingpartner pracovníka při hledání zaměstnání.
Cílem je pomoci těmto pracovníkům dosáhnout v jejich snaze o
hledání zaměstnání co nejrychleji maximálního efektu.
–     
Příspěvek na živobytí: Ten bude vyplácen denně všem dotčeným pracovníkům,
kteří se aktivně účastní opatření EFG. Příspěvky
budou poskytovány po dobu trvání konkrétní činnosti a budou nedílnou
součástí aktivních opatření na trhu práce, která se zaměřují
na zaměstnatelnost propuštěných pracovníků v dlouhodobějším
horizontu a usilují o zvýšení jejich kvalifikací a schopností.
35.         Výdaje na
provádění EFG, které jsou uvedeny v žádosti v souladu s článkem 3
nařízení (ES) č. 1927/2006, pokrývají přípravná a správní
opatření, řídící, informační a propagační činnosti a
rovněž hodnotící a kontrolní činnosti. Kromě letáků,
internetových stránek a obecných informačních činností budou shromažďovány
příklady úspěchu a čas od času budou představeny tisku
a veřejnosti. Bude uspořádán závěrečný seminář o
dopadu podpory z EFG v tomto případě. Podíl výdajů na
provádění ve výši 6,48 % celkových
výdajů je vyšší než obvykle, jelikož se jedná o poměrně
malý případ, některé náklady v absolutním vyjádření se však
blíží nákladům, které jsou zapotřebí při řízení
většího případu. Výdaje na hodnocení zahrnují služby externího
poradce.
36.         Individualizovanými službami,
které představily dánské orgány, jsou aktivní opatření na trhu práce
v rámci způsobilých akcí stanovených v článku 3 nařízení
(ES) č. 1927/2006. Dánské orgány odhadují celkové náklady na 2 109 093 EUR,
z toho výdaje na individualizované služby na 1 972 381 EUR a
výdaje na provádění EFG na 136 712 EUR (6,48 % celkové
částky). Celkový požadovaný příspěvek z EFG činí 1 370 910 EUR
(65 % celkových nákladů).
 Opatření || Odhadovaný počet dotčených pracovníků || Odhadované náklady na jednoho pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EFG a vnitrostátní spolufinancování) (v EUR) 
 Individualizované služby (čl. 3 první pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) 
 Posouzení kvalifikací a schopností || 110 || 537 || 59 070 
 Všeobecné vzdělávání nekvalifikovaných pracovníků || 50 || 6 040 || 302 000 
 Odborné vzdělávání nekvalifikovaných pracovníků || 60 || 8 054 || 483 240 
 Odborné vzdělávání kvalifikovaných pracovníků || 11 || 12 904 || 141 944 
 Technické kurzy pro technické pracovníky || 20 || 10 738 || 214 760 
 Specializované kurzy pro vedoucí pracovníky a inženýry || 6 || 4 295 || 25 770 
 Přípravné kurzy pro budoucí podnikatele || 20 || 1 342 || 26 840 
 Příprava podnikatelského plánu a poradenství pro podnikatele || 10 || 1 275 || 12 750 
 Individuální podpora při hledání jiného zaměstnání || 20 || 1 342 || 26 840 
 Příspěvky na živobytí || 153 || 4 439 || 679 167 
 Mezisoučet za individualizované služby ||   || 1 972 381 
 Výdaje na provádění EFG (čl. 3 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) 
 Přípravné činnosti a administrativa ||   || 59 866 
 Řízení ||   || 32 886 
 Informační a propagační činnosti ||   || 18 792 
 Hodnocení ||   || 20 134 
 Kontrolní činnosti ||   || 5 034 
 Mezisoučet výdajů na provádění EFG ||   || 136 712 
 Celkové odhadované náklady ||   || 2 109 093 
 Příspěvek z EFG (65 % celkových nákladů) ||   || 1 370 910 
37.         Dánsko potvrzuje, že výše
popsaná opatření se navzájem doplňují s opatřeními financovanými
prostřednictvím strukturálních fondů a že jsou zavedeny mechanismy
nezbytné k tomu, aby se zabránilo dvojímu financování z fondů EU.
Den, kdy byly započaty
individualizované služby dotčeným pracovníkům nebo na který je
započetí těchto služeb plánováno
38.         Dánsko začalo poskytovat
individualizované služby dotčeným pracovníkům, na které se vztahuje
koordinovaný balík navrhovaný pro spolufinancování z EFG, dne 21. března 2012.
Toto datum tudíž představuje počátek období způsobilosti pro
veškerou pomoc, která by mohla být z EFG poskytnuta.
Postupy pro konzultace se sociálními
partnery
39.         Po oznámení o budoucím
uzavření podniku Flextronics Denmark inicioval úřad práce
zřízení pracovní skupiny. Zástupci podniku, zaměstnanců,
úřadu práce a odborového svazu F3 se pravidelně scházeli a
koordinovali vypracovávání žádosti, která byla iniciována pracovní skupinou a
úřadem práce. Úřad práce vedl se sociálními partnery rovněž
dialog ohledně kvality a významu poskytovaných služeb.
40.         Dánské orgány potvrdily, že
požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy a právními
předpisy EU, které se týkají hromadného propouštění, byly
splněny.
Informace o činnostech, které jsou
podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv povinné
41.         Pokud jde o kritéria uvedená v
článku 6 nařízení (ES) č. 1927/2006, dánské orgány ve
své žádosti:
·      potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nenahrazuje
opatření, za něž jsou podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv
odpovědné podniky;
·      prokázaly, že akce poskytují podporu jednotlivým pracovníkům a
nejsou určeny k restrukturalizaci podniků nebo odvětví;
·      potvrdily, že výše uvedené způsobilé akce neobdrží pomoc z jiných
finančních nástrojů EU.
Řídící a kontrolní systémy
42.         Dánsko Komisi informovalo, že
finanční příspěvek bude řízen a kontrolován týmiž orgány,
které v Dánsku řídí a kontrolují Evropský sociální fond (ESF).
Financování
43.         Na základě žádosti Dánska
činí navrhovaný příspěvek z EFG pro koordinovaný balík individualizovaných
služeb (včetně výdajů na provádění
EFG) 1 370 910 EUR, což představuje 65 %
celkových nákladů. Příspěvek z fondu navrhovaný Komisí vychází z
informací poskytnutých Dánskem.
44.         Po zvážení nejvyšší možné výše
finančního příspěvku z EFG podle čl. 10 odst. 1
nařízení (ES) č. 1927/2006, jakož i možnosti
přerozdělení prostředků, navrhuje Komise uvolnit z EFG
celkovou částku, jež je uvedena výše a jež bude přidělena
v rámci okruhu 1a finančního rámce.
45.         Při této navrhované výši
finančního příspěvku zůstane více než 25 % nejvyšší
roční částky vyčleněné na EFG k dispozici pro
přidělení v posledních čtyřech měsících roku, jak
vyžaduje čl. 12 odst. 6 nařízení (ES) č. 1927/2006.
46.         Předložením tohoto návrhu
na uvolnění prostředků z EFG zahajuje Komise třístranné
rozhovory ve zjednodušené formě podle bodu 28 interinstitucionální
dohody ze dne 17. května 2006 s cílem zajistit souhlas obou
složek rozpočtového orgánu s potřebou použití EFG a s požadovanou
částkou. Komise vyzývá tu z obou složek rozpočtového orgánu, která na
příslušné politické úrovni jako první dosáhne dohody o předloze
návrhu na uvolnění prostředků, aby své záměry sdělila
druhé složce a Komisi. V případě, že některá ze složek
rozpočtového orgánu dohody nedosáhne, budou zahájeny oficiální
třístranné rozhovory.
47.         Komise předkládá
odděleně žádost o převod tak, aby mohly být do rozpočtu na
rok 2012 v souladu s bodem 28 interinstitucionální dohody ze dne
17. května 2006 zapsány konkrétní prostředky na závazky.
Zdroje prostředků na platby
48.         Částka
prostředků na platby původně uvedená v rámci rozpočtové
linie 04 05 01 v roce 2012 bude po přijetí návrhů
předložených ke dni pro mobilizaci prostředků z EFG ze
strany obou složek rozpočtového orgánu plně absorbována, a nebude
proto postačovat k uhrazení částky potřebné pro tuto žádost. V
rozpočtové linii EFG bude požadováno navýšení prostředků na
platby, a to buď prostřednictvím převodu v případě, že
lze určit zdroj dostupných prostředků, nebo opravného rozpočtu.
Prostředky z této rozpočtové linie budou využity k uhrazení
částky ve výši 1 370 910 EUR potřebné k financování
této žádosti.
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o uvolnění prostředků z Evropského
fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28
interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi
Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném
finančním řízení (žádost EGF/2011/013 DK/Flextronics, Dánsko)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze
dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[8], a zejména na bod 28
uvedené dohody,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006
o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[9], a zejména na čl. 12
odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise[10],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za
účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří
byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře
světového obchodu způsobených globalizací, a za účelem
poskytování podpory při jejich opětovném začlenění na trh
práce.
(2)       Působnost EFG byla u
žádostí podaných v období od 1. května 2009 do 30. prosince 2011
rozšířena o podporu pracovníků, kteří byli propuštěni v
přímé souvislosti s celosvětovou finanční a
hospodářskou krizí.
(3)       Interinstitucionální dohoda
ze dne 17. května 2006 umožňuje uvolnění prostředků
z EFG v mezích ročního stropu 500 milionů EUR.
(4)       Dánsko podalo dne
21. prosince 2011 žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti
s propouštěním v podniku Flextronics International Denmark A/S a až do 23. srpna 2012
ji doplňovalo o další informace. Tato žádost splňuje požadavky na
stanovení finančních příspěvků podle článku 10
nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit
částku 1 370 910 EUR.
(5)       V souvislosti s uvedenou
žádostí Dánska by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na
finanční příspěvek,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2012 se z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (EFG) uvolňuje částka ve výši 1 370 910 EUR
v prostředcích na závazky a platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním
věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                 Za
Radu
předseda/předsedkyně                                   předseda/předsedkyně
[1]               Úř. věst. C 139, 14.6.2006,
s. 1.
[2]               Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[3]               V souladu s čl. 3 třetím pododstavcem
nařízení (ES) č. 1927/2006.
[4]               http://www.circuitsassembly.com/cms/component/content/article/159/10901-ems-top-50
[5]               http://investors.flextronics.com/phoenix.zhtml?c=98555&p=irol-irhome
[6]               http://www.electronics.ca
[7]               http://www.newinsight.dk/en/projekter/vis/projectName/analyse-af-virksomhedernes-kompetencebehov-i-holstebro-skive-struer-og-lemvig
[8]               Úř. věst. C 139, 14.6.2006,
s. 1.
[9]               Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[10]             Úř. věst. C […], […], s. […].