CELEX: 52011PC0855
Language: mt
Date: 2011-12-07
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 li jistabbilixxi netwerk għall-ġbir ta’ informazzjoni tal-kontabilità dwar id-dħul u l-operazzjoni kummerċjali ta’ azjendi agrikoli fil-Komunità Ewropea

|

52011PC0855

/* KUMM/2011/0855 finali - 2011/0416 (COD) */  Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 li jistabbilixxi netwerk għall-ġbir ta’ informazzjoni tal-kontabilità dwar id-dħul u l-operazzjoni kummerċjali ta’ azjendi agrikoli fil-Komunità Ewropea  

	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Il-Kuntest tal-proposta-  Raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħhaBiex tallinja s-setgħat ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009[1] għad-distinzjoni bejn is-setgħat delegati u s-setgħat ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni introdotti permezz tal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).-  Kuntest ġeneraliL-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jiddistingwu bejn żewġ tipi ta’ atti tal-Kummissjoni:-  L-Artikolu 290 tat-TFUE jippermetti lil-leġiżlatur sabiex jiddelega lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti mhux leġiżlattivi ta’ applikazzjoni ġenerali sabiex tissupplimenta jew temenda ċerti elementi mhux essenzjali ta’ att leġiżlattiv. Fit-terminoloġija użata mit-Trattat, l-atti legali adottati mill-Kummissjoni b’dan il-mod issir referenza għalihom bħala “atti delegati” (Artikolu 290(3) tat-TFUE).-  L-Artikolu 291 tat-TFUE jippermetti lill-Istati Membri jadottaw il-miżuri kollha tal-liġi nazzjonali neċessarji sabiex jimplimentaw atti vinkolanti tal-Unjoni. Dawk l-atti jistgħu jikkonferixxu setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni fejn huma meħtieġa kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tagħhom. Fit-terminoloġija użata mit-Trattat, l-atti legali adottati mill-Kummissjoni b’dan il-mod issir referenza għalihom bħala “atti ta’ implimentazzjoni” (Artikolu 291(4) tat-TFUE).-  Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-propostaL-Artikoli 290 u 291 tat-TFUE.-  Konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra tal-UnjoniMhux applikabbli.2. Konsultazzjoni mal-partijiet interessati u valutazzjoni tal-impatt-  Konsultazzjoni mal-partijiet interessati-  Ġbir u użu tal-ħiliet esperti-  Valutazzjoni tal-impattMa kien hemm bżonn ta’ ebda konsultazzjoni mal-partijiet interessati, ta’ ġbir u ta’ għarfien espert jew ta’ valutazzjoni tal-impatt minħabba li l-proposta biex ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 jiġi allinjat mat-Trattat ta’ Lisbona hija kwistjoni interistituzzjonali li se tikkonċerna r-Regolamenti kollha tal-Kunsill. Barra minn hekk, l-emendi mmirati biex jissimplifikaw u jadattaw ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009, fid-dawl tal-esperjenza miksuba bl-applikazzjoni tiegħu, għandhom kamp ta’ applikazzjoni limitat.3. Elementi legali tal-proposta-  Taqsira tal-azzjoni propostaTidentifika s-setgħat delegati u ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 u tistabbilixxi l-proċedura korrispondenti għall-adozzjoni ta’ dawn l-atti.Barra minn hekk, għas-simplifikazzjoni u fid-dawl tal-esperjenza miksuba bl-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009, qed jiġi propost li xi wħud mid-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament għandhom ikunu emendati jew imħassra.-  Bażi legaliL-Artikolu 43 tat-TFUE.-  Il-prinċipju tas-sussidjarjetàIl-kompetenza fil-politika agrikola tinqasam bejn l-UE u l-Istati Membri. Dan ifisser li sakemm l-UE ma tilleġiżlax fis-settur, l-Istati Membri jżommu l-kompetenza tagħhom. In-Netwerk tad-Dejta tal-Kontabbiltà Agrikola (FADN) ilu jeżisti sa mill-1965 u huwa ġġustifikat li jissimplifika r-regoli kurrenti u jadattahom fid-dawl tal-esperjenza miksuba bl-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009.-  Il-prinċipju tal-proporzjonalitàIl-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità.-  L-għażla tal-istrumentiL-istrument propost: Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.Mezzi oħra ma jkunux adegwati minħabba r-raġuni li ġejja: Regolament għandu jiġi emendat b’Regolament.4. Implikazzjonijiet baġitarjiDin il-miżura ma tinvolvi l-ebda nefqa addizzjonali għall-Unjoni.5. Informazzjoni addizzjonali-  Simplifikazzjoni u adattament fid-dawl tal-esperjenza miksuba bl-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009Kif spjegat iktar ’il quddiem, ir-Regolament jinkludi ċertu dispożizzjonijiet li jmorru lura għaż-żmien tal-adozzjoni tar-Regolament tal-Kunsill Nru 79/65/KEE tal-15 ta’ Ġunju 1965 li jistabbilixxi netwerk għall-ġbir ta’ informazzjoni ta’ kontabilità dwar l-introjtu u l-operazzjoni kummerċjali ta’ azjendi agrikoli fil-Komunità Ekonomika Ewropea[2], li ma għadhomx riflessi fl-ambjent u l-istruttura kurrenti tal-FADN.Tabilħaqq, ir-rapporti bbażati fuq l-FADN ma għadhomx jiġu sottomessi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill bil-għan li kull sena jiġu ffissati l-prezzijiet tal-produzzjoni agrikola. Għaldaqstant, id-dispożizzjoni kurrenti li r-rapporti għandhom ikunu sottomessi kull sena lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill skadiet. Madankollu, sabiex ikun ipprovdut aċċess konvenjenti għad-dejta u r-rapporti bbażati fuq l-FADN għal istituzzjonijiet oħra kif ukoll għall-pubbliku, din l-informazzjoni għandha tkun ippubblikata fuq websajt pubblika.Il-Kummissjoni ma tirrikjedix lill-Istati Membri biex jipprovdu lill-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet b’lista ta’ uffiċjali tal-kontabbiltà minn fejn jagħżlu iżda l-biċċa l-kbira tal-azjendi għandhom l-akkawntant tagħhom/uffiċjal tal-kontabbiltà li jipprovdi l-FADN bid-dejta jew id-dejta tinġabar direttament mill-uffiċċju ta’ kollegament jew mill-kuntratturi tiegħu. Barra minn hekk, il-kontroll baġitarju tal-ispejjeż li għandhom jitħallsu sabiex isiru l-kontijiet tal-azjendi agrikoli, huwa kkontrollat minn proċedura baġitarja separata u għaldaqstant ma għandux ikun iktar inkluż f’dan ir-Regolament.Minħabba li ż-żewġ stħarriġiet imsemmija fir-Regolament, jiġifieri l-istħarriġ għad-determinazzjoni tad-dħul tal-azjendi agrikoli min-naħa l-waħda u l-istħarriġ għall-analiżi kummerċjali tal-azjendi agrikoli min-naħa l-oħra, huma suġġetti għal essenzjalment l-istess regoli, xieraq li d-dispożizzjonijiet applikabbli jkunu amalgamati għaż-żewġ tipi ta’ stħarriġiet.L-Anness I għar-Regolament jinkludi lista ta’ taqsimiet għal kull Stat Membru. Din il-lista għandha tkun emendata mill-Kummissjoni wara talba tal-Istat Membru rilevanti. Din il-lista ta’ taqsimiet, inkluż l-għadd ta’ azjendi li għandhom jintgħażlu għal kull taqsima, hija stipulata wkoll fl-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1291/2009 tat-18 ta’ Diċembru 2009 li jikkonċerna l-għażla tal-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet bl-iskop li jiddeterminaw l-introjtu tal-azjendi agrikoli[3] Qed jiġi ssuġġerit, b’kunsiderazzjoni għan-natura pjuttost teknika tal-Anness I għal dan ir-Regolament u għall-bżonn għall-flessibbiltà biex tiġi adattata din il-lista ta’ taqsimiet, dak l-Anness I għal dan ir-Regolament qed jitneħħa minn dan ir-Regolament u l-Kummissjoni għaldaqstant se tingħata s-setgħa li tiddefinixxi l-lista ta’ taqsimiet permezz ta’ atti ddelegati.2011/0416 (COD)Proposta għalREGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 li jistabbilixxi netwerk għall-ġbir ta’ informazzjoni tal-kontabilità dwar id-dħul u l-operazzjoni kummerċjali ta’ azjendi agrikoli fil-Komunità EwropeaIL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 43(2) tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea[4],Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv ġie trażmess lill-Parlamenti nazzjonali,Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[5],Filwaqt li jaġixxu f'konformità mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja[6],Billi:1.  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009[7] jagħti setgħat lill-Kummissjoni biex timplimenta wħud mid-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament.2.  Bħala konsegwenza tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona, is-setgħat mogħtija bir-Regolament (KE) Nru 1217/2009 lill-Kummissjoni jeħtieġ li jkunu allinjati mal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-Trattat).3.  Sabiex ċertu elementi mhux essenzjali tar-Regolament (KE) Nru 1217/2009 jiġu ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jkunu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun delegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-istabbiliment tal-lista ta’ taqsimiet għal kull Stat Membru, id-determinazzjoni tal-livell limitu għad-daqs ekonomiku u l-għadd ta’ azjendi li jippreżentaw il-kontijiet għal kull taqsima, l-adozzjoni ta’ regoli ulterjuri dwar il-kwalifikazzjoni ta’ azjendi li jippreżentaw il-kontijiet, id-determinazzjoni tal-kontenut ulterjuri tal-pjan għall-għażla ta’ azjendi li jippreżentaw il-kontijiet, l-adozzjoni ta’ iktar regoli dwar l-attivitajiet tal-Kumitati Nazzjonali tal-Istati Membri għan-netwerk tad-dejta, l-adozzjoni ta’ iktar regoli dwar il-kompiti tal-aġenziji ta’ kollegament tal-Istati Membri, u l-adozzjoni ta’ regoli dwar id-dejta tal-kontabbiltà li għandha tkun inkluża fil-kontijiet tal-azjenda agrikola. Huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol preparatorju tagħha, inkluż fil-livell tal-esperti. Il-Kummissjoni, meta tħejji u tfassal l-atti ddelegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill.4.  Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1217/2009 u sabiex tkun evitata diskriminazzjoni bejn il-bdiewa, is-setgħat ta’ implimentazzjoni għandhom ikunu konferiti lill-Kummissjoni fir-rigward tal-adozzjoni ta’ regoli dwar it-tariffa standard fin-Netwerk tad-Dejta tal-Kontabbiltà Agrikola (FADN). Dawk is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju [eżerċitar] mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni[8].5.  Barra minn hekk, għas-simplifikazzjoni u fid-dawl tal-esperjenza miksuba bl-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1217/2009, xi wħud mid-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament għandhom ikunu emendati jew imħassra.6.  Skont l-Artikolu 1(3) tar-Regolament (KE) Nru 1217/2009, għandhom ikunu sottomessi kull sena rapporti bbażati fuq dejta tal-FADN lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, b’mod partikolari biex kull sena jkunu stabbiliti l-prezzijiet ta’ prodotti agrikoli. Madankollu, dawn ir-rapporti fil-prattika ma għadhomx jiġu mressqa lil dawk l-istituzzjonijiet biex jiġu stabbiliti l-prezzijiet tal-prodotti agrikoli. Sabiex ikun żgurat aċċess sempliċi u konvenjenti għar-rapporti analitiċi annwali bbażati fuq l-FADN biex jintużaw minn istituzzjonijiet oħra u mill-pubbliku, għandu jkun stipulat li rapporti li jkopru setturi magħżula għandhom ikunu ppubblikati fuq websajt apposta.7.  Azjendi agrikoli li jippreżentaw il-kontijiet fil-qafas tal-FADN huma magħżula abbażi ta’ lista’ ta’ taqsimiet għal kull Stat Membru. Dik il-lista bħalissa hija stipulata fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1217/2009. Barra minn hekk, dik il-lista hija stabbilita wkoll fl-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1291/2009 tat-18 ta’ Diċembru 2009 li jikkonċerna l-għażla tal-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet bl-iskop li jiddeterminaw l-introjtu tal-azjendi agrikoli[9]. Għas-simplifikazzjoni, xieraq li tkun evitata d-dupplikazzjoni ta’ dawn il-listi. Fid-dawl tan-natura tal-lista tat-taqsimiet kif ukoll il-bżonn għall-implimentazzjoni effiċjenti ta’ kwalunkwe bidla, l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1217/2009 għandu jitħassar u l-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta dik il-lista permezz ta’ atti ddelegati. Sakemm din il-lista ta’ diviżjonijiet tkun stabbilita mill-Kummissjoni, il-lista stabbilita fl-Anness għar-Regolament (UE) Nru 1291/2009 għandha tintuża għall-finijiet tar-Regolament (KE) Nru 1217/2009.8.  L-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 1217/2009 jistabbilixxi għadd massimu ta’ azjendi li jippreżentaw il-kontijiet. L-għan ta’ dik id-dispożizzjoni huwa li tistipula limitu baġitarju fuq il-ġbir ta' dejta tal-FADN. Peress li dan l-għan huwa żgurat bil-proċedura għall-preparazzjoni annwali u l-adozzjoni tal-baġit tal-Unjoni, il-limitu stabbilit bl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 1217/2009 ma għadux meħtieġ.9.  Il-Kapitoli II tar-Regoalment (KE) Nru 1217/2009 jinkludi regoli dwar id-determinazzjoni ta’ dħul ta’ azjendi agrikoli, filwaqt li r-regoli dwar l-analiżi kummerċjali tal-azjendi agrikoli huma stabbiliti fil-Kapitolu III ta’ dak ir-Regolament. Peress li ż-żewġ tipi ta’ stħarriġiet huma suġġetti għal essenzjalment l-istess regoli u bil-għan li dawk ir-regoli jiġu ssimplifikati, xieraq li dawk id-dispożizzjonijiet applikabbli għaż-żewġ tipi ta’ stħarriġiet jiġu amalgamati.10.  Ir-Regolament (KE) Nru 1217/2009 jinkludi dispożizzjonijiet ulterjuri li ma jirriflettux iktar il-prattika skont dak ir-Regolament. B’mod partikolari, il-Kummissjoni ma tirrikjedix lill-Istati Membri jipprovdu lill-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet b’lista ta’ uffiċjali tal-kontabbiltà minn fejn jagħżlu iżda l-biċċa l-kbira tal-azjendi għandhom l-akkawntant tagħhom/uffiċjal tal-kontabbiltà li jipprovdi l-FADN bid-dejta jew id-dejta tinġabar direttament mill-uffiċċju ta’ kollegament jew mill-kuntratturi tiegħu. Barra minn hekk, ir-rapporti dwar l-implimentazzjoni tal-pjan għall-għażla ta’ azjendi li jippreżentaw il-kontijiet, approvat mill-Kumitati Nazzjonali, ma għadhomx meħtieġa mill-Kummissjoni.11.  Ir-Regolament (KE) Nru 1217/2009 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KE) Nru 1217/2009 huwa emendat kif ġej:12.  Fl-Artikolu 1, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:"3. Id-dejta miksuba skont dan ir-Regolament għandha sservi, b’mod partikolari, bħala l-bażi għat-tfassil tar-rapporti li jsiru mill-Kummissjoni dwar is-sitwazzjoni tal-agrikoltura u tas-swieq agrikoli kif ukoll dwar id-dħul tal-azjendi agrikoli fil-Komunità. Dawk ir-rapporti għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku.”13.  L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:(a) Fil-punt (a), il-kelma “operatur” hija sostitwita bil-kelma “bidwi”.(b) Il-punt (b) huwa sostitwit b’dan li ġej:“(b) “kategorija tal-azjenda” tfisser grupp ta’ azjendi agrikoli li jappartjenu għall-istess kategorija f’dak li għandu x’jaqsam mat-tip ta’ biedja u d-daqs ekonomiku kif imfissra fit-tipoloġija tal-Unjoni għall-azjendi agrikoli;(c) Il-punt (d) huwa sostitwit b’dan li ġej:"(d) “taqsima" tfisser it-territorju ta' Stat Membru, jew kwalunkwe parti minnu, delimitat skont is-selezzjoni ta' azjendi li jippreżentaw il-kontijiet;”14.  L-Artikolu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Artikolu 3Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 19a għall-fini tal-istabbiliment tal-lista ta’ taqsimiet għal kull Stat Membru.Sakemm tkun stabbilita dik il-lista ta’ taqsimiet mill-Kummissjoni, it-taqsimiet għandhom ikunu dawk stabbiliti fl-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1291/2009*.*ĠU L 347, 24.12.2009, p. 14.”15.  It-Titolu tal-Kapitolu II huwa sostitwit b'dan li ġej:“DEJTA GĦAD-DETERMINAZZJONI TAD-DĦUL U L-ANALIŻI KUMMERĊJALI TA’ AZJENDI AGRIKOLI”16.  L-Artikolu 4 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Artikolu 4Dan il-Kapitolu għandu japplika għall-ġbir ta’ dejta dwar il-kontabbiltà bl-għan li jsir kalkolu annwali tad-dħul minn azjendi agrikoli u analiżi kummerċjali tal-azjendi agrikoli.Dik id-dejta għandha tinġabar permezz ta’ stħarriġiet regolari u speċjali.”17.  L-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:(a) Il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:"1. Il-qasam tal-istħarriġ imsemmi fl-Artikolu 1(2) għandu jkopri l-azjendi agrikoli li għandhom daqs ekonomiku ekwivalenti għal jew ikbar mil-livell limitu espress f’euro li jikkorrispondi għal wieħed mil-limiti iktar baxxi tal-klassijiet ta’ daqs ekonomiku kif imfissra fit-tipoloġija tal-Unjoni għall-azjendi agrikoli.”(b) Il-paragrafu 3 huwa mħassar.(c) Il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:"4. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 19a sabiex ikun determinat il-livell limitu għad-daqs ekonomiku u l-għadd ta' azjendi li jippreżentaw il-kontijiet għal kull taqsima kif ukoll sabiex ikunu adottati regoli ulterjuri dwar il-kwalifikazzjoni ta’ azjendi li jippreżentaw il-kontijiet.”18.  Għandu jiddaħħal l-Artikolu 5a li ġej:“Artikolu 5a1. Kull Stat Membru għandu jfassal pjan għall-għażla tal-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet. Dak il-pjan għandu jiżgura li jinkiseb kampjun rappreżentattiv tal-kontabbiltà tal-qasam tal-istħarriġ.Il-pjan għall-għażla tal-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet għandu jispeċifika b’mod partikolari d-distribuzzjoni tal-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet għal kull kategorija ta’ azjenda, u r-regoli dettaljati għall-għażla tal-azjendi rilevanti;Il-pjan għandu jitfassal abbażi tal-iktar dejta statistika riċenti u ppreżentata skont it-tipoloġija tal-Unjoni għall-azjendi agrikoli.2. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa biex tadotta atti delegati skont l-Artikolu 19a sabiex ikun determinat iktar il-kontenut tal-pjan għall-għażla ta’ azjendi li jippreżentaw il-kontijiet.”19.  L-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:(a) Il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:"2. Il-Kumitat Nazzjonali għandu jkun responsabbli għall-għażla tal-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet. Għal dan l-għan, l-obbligi tiegħu għandhom, b’mod partikolari, jinkludu l-approvazzjoni tal-pjan għall-għażla ta’ azjendi li jippreżentaw il-kontijiet.”(b) Il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:"5. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 19a sabiex ikunu adottati regoli ulterjuri dwar l-attivitajiet tal-Kumitati Nazzjonali.”.20.  L-Artikolu 7 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Artikolu 71. Kull Stat Membru għandu jaħtar aġenzija ta’ kollegament li l-kompiti tagħha għandhom ikunu li:(a) tinforma lill-Kumitat Nazzjonali, lill-Kumitati Reġjonali u lill-uffiċċji ta’ kontabbiltà dwar il-qafas regolatorju applikabbli għalihom u biex jiżguraw l-implimentazzjoni xierqa tagħhom;(b) tfassal u tissottometti lill-Kumitat Nazzjonali għall-approvazzjoni tiegħu, u wara dan tippreżenta lill-Kummissjoni l-pjan għall-għażla tal-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet;(c) tikkompila:(i) il-lista tal-azjendi li jippreżentaw il-kontijiet;(ii) fejn applikabbli, il-lista tal-uffiċċji tal-kontabbiltà li jkunu disposti u kapaċi jimlew id-dikjarazzjonijiet tal-kontijiet tal-azjendi agrikoli skont it-termini tal-kuntratti previsti fl-Artikolu 10;(d) tiġbor il-kontijiet mibgħuta lilha mill-uffiċċji tal-kontabbiltà;(e) tivverifika li l-kontijiet tal-azjendi agrikoli kienu kkompletati kif dovut;(f) tressaq il-kontijiet tal-azjenda agrikola kkompletati kif dovut lill-Kummissjoni fil-format mitlub u f’limitu ta’ żmien stabbilit;(g) tittrażmetti lill-Kumitat Nazzjonali, lill-Kumitati Reġjonali u lill-uffiċċji tal-kontabbiltà t-talbiet għat-tagħrif previst fl-Artikolu 17 u twassal it-tweġibiet rilevanti lill-Kummissjoni.2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 19a sabiex ikunu adottati regoli ulterjuri dwar il-kompiti tal-aġenziji ta’ kollegament”.21.  Fl-Artikolu 8, il-paragrafi 2 u 3 huma sostitwiti b’dan li ġej:"2. Id-dejta tal-kontabbiltà pprovduta minn kull azjenda agrikola li tippreżenta l-kontijiet kkompletati kif dovut, għandha tkun tali li jkun possibbli li:- tiġi karatterizzata l-azjenda li tippreżenta l-kontijiet b’referenza għall-elementi prinċipali tal-fatturi tal-produzzjoni tagħha,- issir valutazzjoni tad-dħul tal-azjenda fid-diversi forom tagħha,- tiġi vverifikata l-veraċità tal-informazzjoni mogħtija permezz ta’ kontrolli fuq il-post.3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 19a li jikkonċernaw regoli dwar it-tip ta' dejta tal-kontabbiltà li għandha tingħata fil-kontijiet tal-azjenda agrikola, il-forma li fiha din id-dejta għandha tkun ippreżentata u d-definizzjonijiet u l-istruzzjonijiet relatati magħha.”22.  L-Artikolu 9 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Artikolu 9Bidwi li l-azjenda agrikola tiegħu tkun magħżula bħala azjenda li tippreżenta l-kontijiet, għandu jipprovdi lill-uffiċċju tal-kontabbiltà li jkun dispost li jikkompleta l-kontijiet tal-azjenda agrikola tiegħu skont it-termini tal-kuntratt previsti fl-Artikolu 10”.23.  L-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:(a) Il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:"1. Għandu jiġi konkluż kuntratt dwar l-awtorità tal-Istat Membru bejn l-awtorità kompetenti nominata minn dan tal-aħħar u kull uffiċċju tal-kontabbiltà. Skont dak il-kuntratt, l-uffiċċju tal-kontabbiltà għandu jimpenja ruħu li jikkompleta l-kontijiet tal-azjenda agrikola b’mod konsistenti mal-Artikolu 8.”(b) Il-paragrafu 2 huwa mħassar.24.  Il-Kapitolu III huwa mħassar.25.  L-Artikolu 18 huwa mħassar.26.  L-Artikolu 19 huwa emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, il-punt (a) huwa sostitwit b’dan li ġej:“(a) tariffa standard pagabbli lill-Istati Membri għall-preżentazzjoni ta’ kontijiet kompluti kif dovut tal-azjendi agrikoli sad-data tal-iskadenza stipulata”.(b) Għandu jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:"3. "Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta regoli dwar it-tariffa standard imsemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 1. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 19b(2)."27.  Għandhom jiżdiedu l-Artikoli 19a u 19b li ġejjin:“Artikolu 19a"1. Is-setgħa li jkunu adottati l-atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.2. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 3, 5(4), 5a(2), 6(5), 7(2) u 8(3) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat mill-[1 ta’ Jannar 2013].3. Id-delega tas-setgħat imsemmija fl-Artikoli 3, 5(4), 5a(2), 6(5), 7(2) u 8(3) tista' tiġi revokata mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill f’kull mument. Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Hija ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ xi att iddelegat diġà fis-seħħ.4. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah b’mod simultanju lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.5. Att iddelegat adottat skont l-Artikoli 3, 5(4), 5a(2), 6(5), 7(2) u 8(3) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun saret l-ebda oġġezzjoni jew mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk qabel l-iskadenza ta’ dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li ma mhumiex se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu jiġi estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.Artikolu 19b1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat imsejjaħ "Il-Kumitat għan-Network tad-Dejta dwar il-Kontabbiltà Agrikola”. Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011*.2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.*ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.”28.  L-Anness I huwa mħassar.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Għandu japplika mill-[1 ta’ Jannar 2013.]Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi […],Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-PresidentDIKJARAZZJONI FINANZJARJA | FinancSt/1193974 EM/nh/ 4.1.2011 |DATA: 14.10.2011 |1. | INTESTATURA TAL-BAĠIT Titolu 05: Agrikoltura u Żvilupp Rurali | APPROPRJAZZJONIJIET. AI: EUR 57,292.3 miljun AP: EUR 55,269.1 Miljun |2. | TITOLU: Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi netwerk għall-ġbir ta’ informazzjoni tal-kontabilità dwar id-dħul u l-operazzjoni kummerċjali ta’ azjendi agrikoli fil-Komunità Ewropea |3. | BAŻI LEGALI: L-Artikolu 43(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. |4. | GĦANIJIET: L-identifikazzjoni tas-setgħat delegati u ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 u l-istabbiliment ta’ proċedura korrispondenti għall-adozzjoni ta’ dawn l-atti (allinjament tar-Regolament tal-Kunsill mat-Trattat ta’ Lisbona). |5. | IMPLIKAZZJONIJIET FINANZJARJI | PERJODU TA' 12-IL XAHAR (miljuni ta' EUR) | SENA FINANZJARJA ATTWALI [2011] (miljuni ta' EUR) | SENA FINANZJARJA LI JMISS [2012] (miljuni ta' EUR) |5.0 | NEFQA - IDDEBITATA FIL-BAĠIT TAL-KE (RIFUŻJONIJIET/INTERVENTI) - AWTORITAJIET NAZZJONALI - OĦRAJN | - | - | - |5.1 | DĦUL - RIŻORSI PROPRJI TAL-KE (TAXXI/DAZJI DOGANALI) - NAZZJONALI | - | - | - |[2013] | [2014] | [2015] | [2016] |5.0.1 | STIMA TAN-NEFQA | - | - | - | - |5.1.1 | STIMA TAD-DĦUL | - | - | - |5.2 | METODU TAL-KALKOLU: |6.0 | IL-PROĠETT JISTA’ JIĠI FFINANZJAT MILL-APPROPRJAZZJONIJIET IMDAĦĦLA FIL-KAPITOLU RILEVANTI TAL-BAĠIT ATTWALI? | IVA/LE |6.1 | IL-PROĠETT JISTA’ JIĠI FFINANZJAT PERMEZZ TA’ TRASFERIMENT BEJN IL-KAPITOLI TAL-BAĠIT ATTWALI? | IVA/LE |6.2 | SE JKUN MEĦTIEĠ BAĠIT SUPPLIMENTARI? | IVA/LE |6.3 | SE JKUN MEĦTIEĠ LI L-APPROPRJAZZJONIJIET JIDDAĦĦLU FIL-BAĠITS FUTURI? | IVA/LE |OSSERVAZZJONIJIET: L-għan ta' din il-proposta huwa li jallinja r-Regolament tal-Kunsill mat-Trattat ta' Lisbona; għaldaqstant ma għandux impatt fuq in-nefqa baġitarja. |[1] ĠU L 328, 15.12.2009, p. 27.[2] ĠU 109, 23.6.1965, p. 1859.[3] ĠU L 347, 24.12.2009, p. 14.[4] ĠU C […], […], p. […].[5] ĠU C […], […], p. […].[6] ĠU C […], […], p. […].[7] ĠU L 328, 15,12,2009, p. 27.[8] ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.[9] ĠU L 347, 24.12.2009, p. 14.