CELEX: 32012D0375
Language: bg
Date: 2012-06-22 00:00:00
Title: 2012/375/ЕС: Решение за изпълнение на Съвета от 22 юни 2012 година за изменение на Решение за изпълнение 2011/77/ЕС за предоставяне на финансова помощ за Ирландия от страна на Съюза

13.7.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 182/37
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 22 юни 2012 година
   за изменение на Решение за изпълнение 2011/77/ЕС за предоставяне на финансова помощ за Ирландия от страна на Съюза
   (2012/375/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 407/2010 на Съвета от 11 май 2010 г. за създаване на европейски механизъм за финансово стабилизиране (1), и по-специално член 3, параграф 2 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               По искане на Ирландия Съветът с Решение за изпълнение 2011/77/ЕС (2) отпусна финансова помощ на страната в подкрепа на една силна програма за икономически и финансови реформи („програмата“), чиято цел е възстановяване на доверието, връщане на устойчивия икономически растеж и осигуряване на финансова стабилност в Ирландия, еврозоната и Съюза.
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно член 3, параграф 9 от Решение за изпълнение 2011/77/ЕС Комисията извърши заедно с Международния валутен фонд (МВФ) и в сътрудничество с Европейската централна банка (ЕЦБ) шестия преглед на напредъка на ирландските власти по изпълнението на договорените мерки, както и на ефективността и социално-икономическото въздействие на тези мерки.
            
         
               (3)
            
            
               През септември 2011 г. ирландските власти внесоха в националния парламент законопроекти за подобряване на дългосрочната устойчивост на публичните финанси, както беше предвидено в програмата. Някои елементи от планираната реформа не бяха приети от парламента до края на гореспоменатия шести тримесечен преглед, по-специално тези, свързани с пенсионните права за новопостъпили държавни служители, включително преразглеждане на ранното пенсиониране за някои категории държавни служители и индексация на пенсиите спрямо потребителските цени, както и обвързване на пенсиите със средните доходи по време на трудовия стаж и на възрастта за пенсиониране с възрастта за получаване на държавна пенсия. Властите се ангажираха да осигурят приемането на тези разпоредби до края на 2012 г.
            
         
               (4)
            
            
               Предвид отлагането на общоевропейските тестове за устойчивост под ръководството на Европейския банков орган за 2013 г., приемливо е и следващият тест за устойчивост за банките, които са собственост на лица от Ирландия, също да се отложи за 2013 г. Междувременно властите определиха основни подготвителни работни направления, които ще бъдат приключени през 2012 г.
            
         
               (5)
            
            
               Ирландските власти определиха допълнителни мерки, които ще предприемат през 2012 г. с цел намаляване на безработицата и подкрепа за постигане целите на програмата. По-специално те ще предприемат стъпки за повишаване на ефективността на своите политики за активиране на пазара на труда и политиките за обучение и за намаляване на риска от демотивиране на трудоспособни лица при търсенето на работа поради високи социални плащания, като същевременно най-уязвимите части на населението останат защитени.
            
         
               (6)
            
            
               Предвид това развитие и тези съображения Решение за изпълнение 2011/77/ЕС следва да бъде изменено,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Член 3 от Решение за изпълнение 2011/77/ЕС се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               в параграф 7 буква г) се заменя със следното:
               
                           „г)
                        
                        
                           приемане на законодателство за увеличаване на възрастта за получаване на държавна пенсия на 66 години през 2014 г., 67 г. през 2021 г. и 68 г. през 2028 г. с оглед повишаването на дългосрочната устойчивост на публичните финанси.“;
                        
                     
         
               2)
            
            
               в параграф 8 се добавят следните букви:
               
                           „е)
                        
                        
                           завършването на следните работни направления в банките, които са собственост на лица от Ирландия, за резултатите от които ирландските власти ще докладват на Комисията, ЕЦБ и МВФ: i) независим преглед на активите, за да се оцени качеството на сборните и индивидуалните кредитни портфейли и процесите, прилагани за установяване и наблюдение на качеството на активите; ii) преглед на проблемните кредитни операции, за да се оцени оперативната способност и ефективността на управлението на проблемни кредитни портфейли в банките, включително управлението на забавените плащания и практики за оздравяване на необслужвани кредити и намаляване на загубите по кредитите; iii) процес на валидиране на целостността на данните, за да се оцени надеждността на данните на банките; и iv) признаване на приходите и проект за удължаване на сроковете, за да се преразгледат съществуващите практики в сравнение с международните стандарти за финансово отчитане (МСФО) и меродавните регулаторни указания;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           оценка на напредъка на банките при преработването на техните портфейли от необслужвани активи;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           предоставянето на Комисията, ЕЦБ и МВФ на оценка на предприетите действия по отношение на получателите на плащания за търсене на работа, които не участват в интервюта за осигуряване на заетост;
                        
                     
                           и)
                        
                        
                           приключване на междуведомствен доклад, разглеждащ възможностите за смекчаване на неблагоприятното въздействие на някои стимули за заетост, произтичащи от структурата на социалните плащания;
                        
                     
                           й)
                        
                        
                           приемането на законодателство за реформа на пенсионните права за новопостъпили държавни служители. Това включва преразглеждане на ранното пенсиониране за някои категории държавни служители и индексация на пенсиите съобразно потребителските цени. Пенсиите се основават на средните доходи през трудовия стаж. Възрастта за пенсиониране на новите служители се обвързва с възрастта за получаване на държавна пенсия.“;
                        
                     
         
               3)
            
            
               добавя се следният параграф:
               „10.   През 2013 г., съгласно определеното в меморандума за разбирателство, Ирландия ще проведе тестове за устойчивост на банките, включени в анализа на собствения капитал съгласно пруденциалните изисквания за 2011 г. Тестовете за устойчивост на банките ще бъдат съобразени с цикъла от тестове, провеждан от Европейския банков орган (ЕБО), и ще се основават на резултатите от анализа на собствения капитал съгласно пруденциалните изисквания от 2011 г. и програмата за финансови мерки за 2012 г. Тестът за устойчивост ще бъде строг и отново ще се основава на прогнози за значителни загуби от кредити и висока степен на прозрачност. Оповестяването на резултатите ще се съгласува с графика на следващия цикъл от тестове, провеждан от ЕБО.“
            
         Член 2
   Адресат на настоящото решение е Ирландия.
   
      Съставено в Люксембург на 22 юни 2012 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  ОВ L 118, 12.5.2010 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 30, 4.2.2011 г., стр. 34.