CELEX: 51996PC0627
Language: it
Date: 1996-12-05
Title: Proposta modificata di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un programma comunitario d'azione in materia di beni culturali (programma RAFFAELLO)

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                                Bruxelles, 05.12.1996
                                                COM(96) 627 def.
                                                95/0078 (COD)
                    PARERE DELLA COMMISSIONE
in applicazione dell'articolo 189 B, paragrafo 2, lettera d) del trattato CE,
                 sugli emendamenti del Parlamento europeo
            alla posizione comune del Consiglio riguardante la
                                  proposta di
  DECISIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO
              che stabilisce un programma d'azione comunitario
                      nel settore del patrimonio culturale:
                           programma RAFFAELLO
RECANTE MODIFICA DELLA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE
     in applicazione dell'articolo 189 A, paragrafo 2 del trattato CE
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 1.  Introduzione
1.1 II 6 aprile 1995 la Commissione presentò al Parlamento e al Consiglio una proposta di
    decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituiva un programma comunitario
    d'azione in materia di beni culturali: il programma RAFFAELLO (COM(95) 110 def.).
1.2  L'8 luglio 1996 il Consiglio adottava una posizione comune sulla proposta della
     Commissione, ai sensi dell'articolo 189 B, paragrafo 2, secondo comma del Trattato CE
     (Posizione comune (CE) n. 51/96 - GU n. C 264/1996)
1.3  II 22 ottobre 1996 il Parlamento europeo adottava il suo parere sulla posizione comune del
     Consiglio ai sensi dell'articolo 189 B, paragrafo 2, lettera d) del Trattato CE.
1.4  Nel presente documento la Commissione presenta il proprio parere sui sette emendamenti
     adottati dal PE ai sensi dell'articolo 189 B, paragrafo 2 lettera d) del Trattato CE. Le
     ragioni che hanno motivato il parere sono esposte al successivo punto 3. All'allegato 1,
     nella colonna di sinistra figura il testo delle parti della posizione comune interessate dagli
     emendamenti accettati dalla Commissione e, nella colonna di destra, il testo delle stesse
     parti quali risultano dalle modificazioni introdotte dagli emendamenti.
2.   Oggetto della proposta
     La proposta ha io scopo di far adottare dal Parlamento europeo e dal Consiglio, nel rispetto
     delle procedura di codecisione, un programma a favore dei beni culturali mobili e immobili
     europei.
      - Il programma d'azione ha lo scopo di imprimere nuovo slancio alle attività comunitarie
      in questo settore, al quale è stato riconosciuto il rango di area di intervento prioritario
      nell'azione culturale della Comunità.
      - Le finalità del programma, che propugna la messa in comune delle esperienze emerse da
      progetti di dimensione europea - è di dare un contributo significativo alla creazione di una
      "unione sempre più stretta tra i popoli d'Europa1 e "allo sviluppo delle culture degli Stati
      membri nel rispetto delle loro diversità nazionali e regionali, evidenziando al contempo il
      retaggio culturale comune"?; l'altra finalità del programma è quella di affermare l'esistenza
      di una cittadinanza europea.
      - Il programma mira ad incoraggiare la cooperazione tra Stati membri e ad appoggiare ed
      integrare l'azione di questi ultimi e quella delle regioni e dei vari operatori culturali
      pubblici o privati.
          Gli obiettivi specifici del programma corrispondono a quattro iniziative:
    Trattato sull'Unione europea, art. A.
    Ibidem, art. 128, paragrafo 1.
 ---pagebreak---     Iniziativa I         - Conservazione, salvaguardia e valorizzazione dei beni culturali europei
                         attraverso una cooperazione tra Stati europei.
    Iniziativa II        - Cooperazione per lo scambio di esperienze e lo sviluppo di tecniche
                         applicate al settore dei beni culturali.
    Iniziativa HI        - Accesso, partecipazione e sensibilizzazione dei cittadini ai beni
                        culturali
    Iniziativa IV        - Cooperazione con i paesi terzi e con le organizzazioni internazionali.
3.  Posizione assunta dalla Commissione sugli emendamenti presentati dal Parlamento
    europeo in seconda lettura.
3.1 Emendamenti accolti
    La Commissione accoglie cinque dei sette emendamenti approvati al Parlamento: si tratta
    degli emendamenti nn. 1, 2, 6, 7 e 8.
    - Gli emendamenti 1. 2 e 8 forniscono precisazioni utili fra i termini "bene culturale" e il
    termine "turismo" nonché sull'enumerazione dei gruppi sensibili.
    - L'emendamento 6 propone di sopprimere l'articolo che prevede un riesame della
    dotazione finanziaria fissata nella posizione comune a 30 milioni di ECU per 4 anni di
    programma. Nella misura in cui la proposta della Commissione viene mantenuta (67 milioni
    di ECU per 5 anni o 57 milioni di ECU per 4 anni) non è opportuno prevedere il riesame
    della dotazione del bilancio. La Commissione si dichiara pertanto d'accordo sulla
    soppressione di questo articolo.
    - L'emendamento 7 prevede di aumentare il massimale per i progetti dell'iniziativa I - la
    Commissione ritiene che il nuovo massimale (250 000 ECU) sia più realistico, in
    particolare alla fine di un anno di applicazione delle iniziative preparatorie del programma
    RAFFAELLO.
3.2 Emendamenti che non possono essere accolti.
    Questi emendamenti sono i-nn. 4 e 5. Le ragioni sono le seguenti:
    - L'emendamento 4 prevede di sopprimere l'art. 8 che faceva riferimento alla procedura
    del Comitato consultivo (proced. I della decisione 87/373/CEE) alla quale la Commissione
    tiene in modo particolare poiché era stata da lei esplicitamente menzionata nella sua
    dichiarazione sulla posizione comune e ripresa nella sua comunicazione al Parlamento sulla
    posizione comune. Inoltre, la Commissione si era in parti tempo riservata un riesame
    complessivo delle disposizioni degli articoli 7 e 8, e pertanto, per coerenza, respinge
    l'emendamento n. 4.
    - L'emendamento 5 prevede una dotazione finanziaria di 86 milioni di ECU per la durata
    di 4 anni (1997-2000) invece dei 30 milioni di ECU previsti dalla posizione comune per lo
                                                  ò
 ---pagebreak---    stesso periodo. La Commissione tiene ferma la sua proposta iniziale (67 milioni di ECU
   per i 5 anni dal 1996 al 2000), e cioè 57 milioni di ECU per il periodo 1997-2000.
4. Conclusione
   La Commissione raccomanda al Consiglio di approvare la proposta modificata quale figura
   all'allegato I.
 ---pagebreak---                                                        ALLEGATO 1
         Proposta modificata di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce
                        un programma comunitario d'azione in materia di beni culturali
                                               (programma RAFFAELLO)
       Posizione comune del Consiglio                                             Proposta modificata
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO                                   IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO
DELL'UNIONE EUROPEA,                                                   DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in               visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in
particolare l'articolo 128,                                            particolare l'articolo 128,
vista la proposta della Commissione ,                                  vista la proposta della Commissione1,
visto il parere del Comitato economico e sociale                       visto il parere del Comitato economico e sociale2
visto il parere del Comitato delle regioni ,                           visto il parere del Comitato delle regioni3,
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo                   deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 189 B
189 B del trattato4                                                    del trattato4
                  GU n. C 265 del 12.9.1996, pag. 4.
                  GU n. C 256 del 2.10.1995, pag. 38.
                  GUn. 100 del 2.4.1996, pag. 119
                  Parere del Parlamento europeo del 22.10.1996 sulla posizione comune del Consiglio dell'8.7.1996
                  (pubblicata nella Gazzetta ufficiale n. C 264 dell' 11.9.1996, pag. 69)
                                                              *
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                    Proposta modificata
(1) considerando che la realtà più evidente e più         (1) considerando che la realtà più evidente e più
     rilevante dell'Europa intesa come un'unica entità         rilevante dell'Europa intesa come un'unica entità
     non è soltanto di ordine geografico, politico,            non è soltanto di ordine geografico, politico,
     economico e sociale, ma anche di ordine                   economico e sociale, ma anche di ordine
     culturale;                                                culturale;
(2) considerando che in base al titolo IX del trattato,   (2) considerando che in base al titolo IX del trattato,
     che è specificamente dedicato alla cultura, la            che è specificamente dedicato alla cultura, la
     Comunità deve contribuire al pieno sviluppo delle         Comunità deve contribuire al pieno sviluppo delle
     culture degli Stati membri, nel rispetto delle loro       culture degli Stati membri, nel rispetto delle loro
     diversità nazionali e regionali, evidenziando nel         diversità nazionali e regionali, evidenziando nel
     contempo il retaggio culturale comune;                    contempo il retaggio culturale comune;
(3) considerando che l'articolo 128 del trattato          (3) considerando che l'articolo 128 del trattato
     individua come un settore d'intervento specifico i        individua come un settore d'intervento specifico i
     beni culturali; che questi ultimi sono l'espressione      beni culturali; che questi ultimi sono l'espressione
     delle identità nazionali e regionali, nonché dei          delle identità nazionali e regionali, nonché dei
     legami tra i popoli, e che occorre garantirne la          legami tra i popoli, e che occorre garantirne la
     salvaguardia e renderli più accessibili ai cittadini      salvaguardia e renderli più accessibili ai cittadini
     (anche a quelli che soffrono di un handicap), per         (anche a quelli che soffrono di un handicap), per
     favorire una migliore conoscenza e un rispetto            favorire una migliore conoscenza e un rispetto
   - reciproci;                                                reciproci;
 (4) considerando che un'azione comunitaria può           (4) considerando che un'azione comunitaria può
     contribuire a una migliore salvaguardia dei beni          contribuire a una migliore salvaguardia dei beni
     culturali, giacché essa incentiva lo scambio delle        culturali, giacché essa incentiva lo scambio delle
      esperienze e delle tecniche d'intervento, oltre a        esperienze e delle tecniche d'intervento, oltre a
      promuovere forme di sinergia e associazioni              promuovere forme di sinergia e associazioni
      operative;                                                operative;
 (5) considerando che la salvaguardia dei beni             (5) considerando che la salvaguardia dei beni
      culturali, per i suoi risvolti socio-economici, si        culturali, per i suoi risvolti socio-economici, si
      inquadra in un progetto di società e può fornire un       inquadra in un progetto di società e può fornire un
      contributo significativo alla creazione di posti di       contributo significativo alla creazione di posti di
      lavoro e allo sviluppo regionale, nonché al               lavoro, alla promozione del turismo e allo
      miglioramento della qualità di vita e dell'ambiente       sviluppo regionale, nonché al miglioramento della
      quotidiano dei cittadini, e che il lavoro creativo        qualità di vita e dell'ambiente quotidiano dei
      contemporaneo può svolgere un ruolo importante            cittadini, e che il lavoro creativo contemporaneo
      in tale campo;                                            può svolgere un ruolo importante in tale campo;
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                                            Proposta modificata
(6) considerando che la cultura costituisce un campo                          (6) considerando che la cultura costituisce un campo
    d'azione di rilievo nella prospettiva della società                              d'azione di rilievo nella prospettiva della società
    dell'informazione,           come sottolineato nella                             dell'informazione,           come sottolineato nella
    comunicazione della Commissione "Verso la                                        comunicazione della Commissione "Verso la
    società dell'informazione in Europa: un piano                                    società dell'informazione in Europa: un piano
    d'azione";                                                                       d'azione";
(7) considerando la necessità di svolgere ricerche a                          (7) considerando la necessità di svolgere ricerche a
    livello comunitario relative alla salvaguardia di                                livello comunitario relative alla salvaguardia di
    beni culturali e la necessità altresì di porre in                                beni culturali e la necessità altresì di porre in
    essere queste attività comunitarie di ricerca, di                                essere queste attività comunitarie di ricerca, di
    sviluppo tecnologico e di dimostrazione in base                                  sviluppo tecnologico e di dimostrazione in base
    alle disposizioni le programma-quadro di RST1,                                   alle disposizioni le programma-quadro di RST1,
    dalle quali il presente programma può trarre                                     dalle quali il presente programma può trarre
    vantaggio;                                                                       vantaggio;
(8) considerando          l'esperienza         acquisita       dalla          (8) considerando             l'esperienza         acquisita     dalla
    Commissione nell'ambito delle azioni condotte                                    Commissione nell'ambito delle azioni condotte
    finora, in particolare in materia di beni                                        finora, in particolare in materia di beni
    architettonici, nonché i risultati delle consultazioni                           architettonici, nonché i risultati delle consultazioni
    che la Commissione ha organizzato con tutte le                                   che la Commissione ha organizzato con tutte le
    parti interessate;                                                               parti interessate;
(9) considerando l'importanza che il Parlamento                               (9) considerando l'importanza che il Parlamento
    europeo attribuisce all'azione comunitaria a                                     europeo attribuisce all'azione comunitaria a
    favore dei beni culturali, in particolare alla                                   favore dei beni culturali, in particolare alla
    formazione, alla ricerca, alla sensibilizzazione dei                             formazione, alla ricerca, alla sensibilizzazione dei
    giovani e degli adolescenti, alla cooperazione con                               giovani e degli adolescenti, alla cooperazione con
    i paesi terzi e con il Consiglio d'Europa, nonché                                i paesi terzi e con il Consiglio d'Europa, nonché
    ai nessi con le altre politiche comunitarie, in                                  ai nessi con le altre politiche comunitarie, in
    particolare per quanto riguarda la formazione e lo                               particolare per quanto riguarda la formazione e lo
    sviluppo regionale ;                                                             sviluppo regionale2;
      Decisione n. 1110/94/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26.4.1994, relativa al quarto programma-quadro delle azioni
      comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione (1994-1998), GU n. L 126 del 18.5.1994, pag. 1.
      Risoluzione del Parlamento europeo sulla salvaguardia dei beni culturali in Europa, GU n. C 62 del 30.5.1974, pag. 5.
      Risoluzione del Parlamento europeo sulla salvaguardia dei beni architettonici e archeologici, GU n. C 267 dell'I 1.10.1982, pag. 25.
       Risoluzione del Parlamento europeo sulla conservazione dei beni architettonici e archeologici della Comunità, GU n. C 309 del
       5.12.1988, pag. 423.
       Risoluzione del Parlamento europeo sulla conservazione dei beni architettonici e sulla salvaguardia dei beni culturali, GU n. C 72 del
       15.3.1993, pag. 160.
                                                                 V
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                                               Proposta modificata
(10) considerando le risoluzioni del Parlamento                                   (10) considerando le risoluzioni del Parlamento
     europeo relative al contributo della Comunità ai                                    europeo relative al contributo della Comunità ai
     lavori di restauro dei beni architettonici di                                       lavori di restauro dei beni architettonici di
     eccezionale valore1 ;                                                               eccezionale valore1;
(11) considerando l'interesse manifestato dal Consiglio                           (11) considerando l'interesse manifestato dal Consiglio
     per una maggiore cooperazione in materia di beni                                    per una maggiore cooperazione in materia di beni
     architettonici, di oggetti e opere d'arte e di                                      architettonici, di oggetti e opere d'arte e di
     archivi, in particolare per quel che riguarda gli                                   archivi, in particolare per quel che riguarda gli
     scambi di conoscenze, la documentazione e la                                        scambi di conoscenze, la documentazione e la
     formazione, e visto il ruolo di rilievo svolto dalle                                formazione, e visto il ruolo di rilievo svolto dalle
     reti di organizzazioni culturali ai fini della                                      reti di organizzazioni culturali ai fini della
     cooperazione culturale in Europa2;                                                  cooperazione culturale in Europa2;
       Risoluzione del Parlamento europeo su un aiuto economico al Monte Athos (regione di monasteri), GU n. C 144 del 15.6.1981, pag. 92.
       Risoluzione del Parlamento europeo sulla partecipazione degli strumenti finanziari comunitari al risanamento del centro storico della città di
       Palermo, GU n. C 187 del 18.7.1988, pag. 160.
       Risoluzione del Parlamento europeo sul sostegno a favore della ricostruzione della zona del Chiado di Lisbona, GU n. C 262 del 10.10.1988,
       pag. 110.
       Risoluzione del Parlamento europeo sulla conservazione dei beni architettonici e archeologici della Comunità, GU n. C 309 del 5.12.1988,
       pag. 423.
       Risoluzione del Parlamento europeo sull'incendio del Gran Teatro del Liceo a Barcellona, GU n. C 61 del 28.2.1994, pag. 184.
       Risoluzione dei Ministri responsabili per gli affari culturali, riuniti in sede di Consiglio, del 13.11.1986, relativa alla conservazione di beni
       architettonici europei, GU n. C 320 del 13.12.1986, pag. 1.
       Risoluzione dei Ministri responsabili per gli affari culturali, riuniti in sede di Consiglio, del 13.11.1986, per la conservazione degli oggetti e
       delle opere d'arte, GU n. C 320 del 13.12.1986, pag. 3.
       Risoluzione del Consiglio e dei Ministri della cultura, riuniti in sede di Consiglio, del 14.11.1991, su alcune disposizioni in materia di archivi,
       GU n. C 314 del 5.12.1994, pag. 2.
       Conclusioni del Consiglio del 17.6.199, per una maggiore cooperazione nel settore degli archivi, GU n. C 235 del 23.8.1994, pag. 3.
       Risoluzione del Consiglio e dei Ministri della cultura, riuniti in sede di Consiglio, del 14.11.1991, sulle reti culturali europee, GU n. C 314 del
       5.12.1991, pag. 1.
                                                                   ?
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                                            Proposta modificata
(12) considerando che nella sua comunicazione sulle                             (12) considerando che nella sua comunicazione sulle
     "Nuove prospettive per l'azione della Comunità in                                 "Nuove prospettive per l'azione della Comunità in
     campo culturale", la Commissione sottolinea                                       campo culturale", la Commissione sottolinea
     l'opportunità di estendere l'azione comunitaria ai                                l'opportunità di estendere l'azione comunitaria ai
     beni culturali mobili e di promuovere il dialogo e                                beni culturali mobili e di promuovere il dialogo e
     la cooperazione tra gli operatori del settore,                                    la cooperazione tra gli operatori del settore,
     nonché la diffusione delle esperienze e                                           nonché la diffusione delle esperienze e
     dell'informazione di tipo specialistico; che il                                   dell'informazione di tipo specialistico; che il
     Parlamento europeo e il Consiglio hanno                                           Parlamento europeo e il Consiglio hanno
     incoraggiato questa impostazione ;                                                incoraggiato questa impostazione1;
(13) considerando che le istituzioni europee hanno                             (13) considerando che le istituzioni europee hanno
     sottolineato quanto sia importante integrare i vari                               sottolineato quanto sia importante integrare i vari
     aspetti dei beni culturali in un'azione comunitaria                               aspetti dei beni culturali in un'azione comunitaria
     coerente2 che tenga conto della ricchezza e della                                coerente che tenga conto della ricchezza e della
     diversità dei beni culturali mobili e immobili, e si                             diversità dei beni culturali mobili e immobili, e si
     fondi sui lavori dei numerosi operatori del settore;                              fondi sui lavori dei numerosi operatori del settore;
(14) considerando che resta importante trasmettere il                          (14) considerando che resta importante trasmettere il
     valore della tutela dei beni culturali ad un                                     valore della tutela dei beni culturali ad un
     pubblico quanto più possibile vasto attraverso                                   pubblico quanto più possibile vasto attraverso
     un'informazione generale;                                                        un'informazione generale;
       Risoluzione del Parlamento europeo sulla comunicazione della Commissione dal titolo "Nuove prospettive per l'azione della Comunità nel
       settore culturale", GU n. C 42 del 15.2.1993, pag. 173.
       Risoluzione del Parlamento europeo sulla politica comunitaria nel settore culturale, GU n. C 44 del 14.2.1994, pag. 184.
       Conclusioni del Consiglio e dei ministri responsabili per gli affari culturali, riuniti in sede di Consiglio, del 12.11.1992, sulle direttrici
       dell'azione della Comunità in campo culturale, GU n. C 336 del 19.12.1992, pag. 1.
       Risoluzione del Parlamento europeo sulla conservazione dei beni architettonici e sulla salvaguardia dei beni culturali, GU n. C 72 del
        15.3.1993, pag. 160.
       Conclusioni del Consiglio del 17.6.1994, relative all'elaborazione di un piano d'azione comunitaria in materia di beni culturali, GU n. C 235
       del 23.8.1994, pag. 1.
                                                                     <*>
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                   Proposta modificata
(15) considerando che l'azione della Comunità             (15) considerando che l'azione della Comunità
     dovrebbe tener conto del carattere evolutivo della        dovrebbe tener conto del carattere evolutivo della
     definizione di beni culturali e prendere in               definizione di beni culturali e prendere in
     considerazione tutte le loro forme, favorendo             considerazione tutte le loro forme, favorendo
     impostazioni interdisciplinari;                           impostazioni interdisciplinari;
(16) considerando che la Commissione ha organizzato       (16) considerando che la Commissione ha organizzato
     consultazioni con tutte le parti interessate, in          consultazioni con tutte le parti interessate, in
     particolare con le amministrazioni degli Stati            particolare con le amministrazioni degli Stati
     membri, con gli operatori tecnici, con le                 membri, con gli operatori tecnici, con le
     organizzazioni non governative, con le fondazioni         organizzazioni non governative, con le fondazioni
     e le associazioni, al fine di preparare un                e le associazioni, al fine di preparare un
     programma d'azione in materia di beni culturali;          programma d'azione in materia di beni culturali;
(17) considerando che i beni culturali nella Comunità     (17) considerando che i beni culturali nella Comunità
     presentano numerosi collegamenti con paesi terzi;         presentano numerosi collegamenti con paesi terzi;
     che pertanto si tratta di un ambito privilegiato per      che pertanto si tratta di un ambito privilegiato per
     sviluppare forme di cooperazione con i paesi              sviluppare forme di cooperazione con i paesi
     terzi,    con il Consiglio d'Europa e altre               terzi,    con il Consiglio d'Europa e altre
     organizzazioni internazionali competenti nel              organizzazioni internazionali competenti nel
     settore della cultura, ad esempio l'UNESCO, in            settore della cultura, ad esempio VUNESCO, in
     base alle prescrizioni del trattato e alle                base alle prescrizioni del trattato e alle
     conclusioni e risoluzioni suddette;                       conclusioni e risoluzioni suddette;
(18) considerando le conclusioni del Consiglio europeo    (18) considerando le conclusioni del Consiglio europeo
     di Copenaghen, riunito dal 21 al 23 giugno 1993,          di Copenaghen, riunito dal 21 al 23 giugno 1993,
     relative all'apertura dei programmi comunitari ai         relative all'apertura dei programmi comunitari ai
     paesi dell'Europa centrale e orientale che hanno          paesi dell'Europa centrale e orientale che hanno
     concluso accordi di associazione; considerando,           concluso accordi di associazione; considerando,
     che la Comunità ha firmato con alcuni paesi terzi         che la Comunità ha firmato con alcuni paesi terzi
     gli accordi di cooperazione comprendenti una              gli accordi di cooperazione comprendenti una
     parte culturale;                                          parte culturale;
                                                     ÀX)
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                     Proposta modificata
(19) considerando che la presente decisione istituisce,    (19) considerando che la presente decisione istituisce,
     per l'intera durata del programma, un pacchetto            per l'intera durata del programma, un pacchetto
     finanziario che, nel quadro della procedura                finanziario che, nel quadro della procedura
     annuale di bilancio, forma il riferimento                  annuale di bilancio, forma il riferimento
     principale per l'autorità di bilancio, a norma del         principale per l'autorità di bilancio, a norma del
     punto 1 della dichiarazione del Parlamento                 punto 1 della dichiarazione del Parlamento
     europeo, del Consiglio e della Commissione del             europeo, del Consiglio e della Commissione del
     6 marzo 1995;                                              6 marzo 1995;
(20)considerando che le azioni del presente programma      (20) considerando che le azioni del presente
     terranno altresì conto della complementarità con           programma terranno altresì conto della
     azioni che possono essere avviate nell'ambito di           complementarità con azioni che possono essere
     altre politiche comunitarie;                               avviate nell'ambito di altre politiche comunitarie;
(21 Considerando che l'attuazione del presente             (21) considerando che l'attuazione del presente
     programma si fonda su una stretta collaborazione           programma si fonda su una stretta collaborazione
     con le autorità degli Stati membri per garantire           con le autorità degli Stati membri per garantire
     che l'azione comunitaria venga a sostenere e               che l'azione comunitaria venga a sostenere e
     integrare le attività nazionali, sempre nel rispetto       integrare le attività nazionali, sempre nel rispetto
     del principio di sussidiarietà quale definito              del principio di sussidiarietà quale definito
     all'articolo 3B del trattato;                              all'articolo 3B del trattato;
(22)considerando che, alla luce dell'esperienza,           (22) considerando che, alla luce dell'esperienza,
     potrebbe rivelarsi necessario procedere ad una             potrebbe rivelarsi necessario procedere ad una
     modifica dei limiti fissati per il contributo              modifica dei limiti fissati per il contributo
     finanziario della Comunità ai diversi tipi di              finanziario della Comunità ai diversi tipi di
     progetti di cui all'allegato (Azioni I, II e III);         progetti di cui all'allegato (Azioni I, II e III);
(23)considerando che il 20 dicembre 1994 è stato           (23) considerando che il 20 dicembre 1994 è stato
     raggiunto un accordo sul modus vivendi tra il              raggiunto un accordo sul modus vivendi tra il
     Parlamento europeo, il Consiglio                 e la      Parlamento europeo, il Consiglio                 e la
     Commissione relativo alle misure di esecuzione             Commissione relativo alle misure di esecuzione
     degli atti adottati secondo la procedura di cui            degli atti adottati secondo la procedura di cui
     all'articolo 189B del trattato,1                           all'articolo 189B del trattato,1
       GU n. C 102 del 4.4.19%, pag. 1.
                                                        AA
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                     Proposta modificata
HANNO DECISO QUANTO SEGUE:                                 HANNO DECISO QUANTO SEGUE:
                          Articolo l                                                 Articolo 1
La presente decisione istituisce il programma di azione    La presente decisione istituisce il programma di azione
"Raffaello" in materia di beni culturali, qui di seguito   "Raffaello" in materia di beni culturali, qui di seguito
chiamato "il presente programma", per il periodo           chiamato "il presente programma", per il periodo
compreso       tra     il     1° gennaio 1997    ed     il compreso       tra     il      1° gennaio 1997   ed     il
31 dicembre 2000.                                          31 dicembre 2000.
Il presente programma è destinato, attraverso la           Il presente programma è destinato, attraverso la
cooperazione, ad appoggiare e integrare l'azione degli     cooperazione, ad appoggiare e integrare l'azione degli
Stati membri in materia di beni culturali di importanza    Stati membri in materia di beni culturali di importanza
europea.                                                   europea.
                          Articolo 2                                                 Articolo 2
Fatti salvi i poteri degli Stati membri nella definizione  Fatti salvi i poteri degli Stati membri nella definizione
di beni culturali, ai fini del campo di applicazione del   di beni culturali, ai fini del campo di applicazione del
presente programma si intende per :                        presente programma si intende per :
-"beni culturali" i beni immobili e mobili (i musei e le   - "beni culturali" i beni immobili e mobili (i musei e le
collezioni, le biblioteche, gli archivi, compresi gli      collezioni, le biblioteche, gli archivi, compresi gli
archivi fotografici, cinematografici e sonori), i beni     archivi fotografici, cinematografici e sonori), i beni
archeologici e subacquei, i beni architettonici, i         archeologici e subacquei, i beni architettonici, i
complessi e i siti e i paesaggi di valore culturale        complessi e i siti e i paesaggi di valore culturale
(insiemi di beni culturali e naturali);                    (insiemi di beni culturali e naturali);
 -"preservazione" : qualsiasi attività che contribuisca a  - "preservazione" : qualsiasi attività che contribuisca a
 meglio conoscere, gestire, conservare, restaurare,        meglio conoscere, gestire, conservare, restaurare,
valorizzare i beni culturali ed a agevolarne l'accesso.    valorizzare i beni culturali ed a agevolarne l'accesso.
                                                   A%
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                      Proposta modificata
                          Articolo 3                                                 Articolo 3
Il presente programma incoraggia la cooperazione a          Il presente programma incoraggia la cooperazione a
livello europeo tra gli Stati membri in materia di beni     livello europeo tra gli Stati membri in materia di beni
culturali. Esso appoggia e integra la loro azione in base   culturali. Esso appoggia e integra la loro azione in base
al principio di sussidiarietà, contribuendo al pieno        al principio di sussidiarietà, contribuendo al pieno
sviluppo delle culture nel rispetto delle loro diversità    sviluppo delle culture nel rispetto delle loro diversità
nazionali e regionali, ponendo nel contempo in rilievo      nazionali e regionali, ponendo nel contempo in rilievo
il patrimonio culturale comune.                             il patrimonio culturale comune.
A tal fine, e in base all'obiettivo generale di cui         A tal fine, e in base all'obiettivo generale di cui
all'articolo 1, secondo comma, gli obiettivi specifici      all'articolo 1, secondo comma, gli obiettivi specifici
del programma fondati sullo sviluppo della                  del programma fondati sullo sviluppo della
cooperazione transnazionale sono i seguenti:                cooperazione transnazionale sono i seguenti:
a)     incoraggiare la conservazione e il restauro dei      a)     incoraggiare la conservazione e il restauro dei
      beni culturali d'importanza europea, contribuendo           beni culturali d'importanza europea, contribuendo
      alla loro valorizzazione e promuovendone la                  alla loro valorizzazione e promuovendone la
      conoscenza;                                                 conoscenza;
b)     incoraggiare lo sviluppo della cooperazione          b)     incoraggiare lo sviluppo della cooperazione
       transnazionale tra le istituzioni e/o gli operatori         transnazionale tra le istituzioni e/o gli operatori
       nel settore dei beni culturali, per contribuire allo        nel settore dei beni culturali, per contribuire allo
       scambio delle conoscenze ed allo sviluppo delle             scambio delle conoscenze ed allo sviluppo delle
       modalità d'intervento di maggiore efficacia in              modalità d'intervento di maggiore efficacia in
       materia di salvaguardia dei beni culturali;                 materia di salvaguardia dei beni culturali;
e)     migliorare l'accesso ai beni culturali a livello     e)     migliorare l'accesso ai beni culturali a livello
       europeo ed incoraggiare la partecipazione attiva            europeo ed incoraggiare la partecipazione attiva
       dei cittadini, in particolare dei bambini e dei             dei cittadini, in particolare dei bambini e dei
       giovani, alla salvaguardia ed alla valorizzazione           giovani, delle persone meno favorite e delle
       dei beni culturali europei;                                 persone che vivono nelle regioni periferiche e
                                                                   rurali dell'Unione alla salvaguardia ed alla
                                                                   valorizzazione dei beni culturali europei;
d)     incentivare la cooperazione transnazionale per lo    d)     incentivare la cooperazione transnazionale per lo
       sviluppo delle nuove tecnologie applicate alle              sviluppo delle nuove tecnologie applicate alle
       varie categorie e discipline del settore, nonché per        varie categorie e discipline del settore, nonché per
       la preservazione dei mestieri e delle tecniche              la preservazione dei mestieri e delle tecniche
       tradizionali connessi con i beni culturali;                 tradizionali connessi con i beni culturali;
                                                        AJ>
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                   Proposta modificata
e)    stimolare la consapevolezza della dimensione dei    e)    stimolare la consapevolezza della dimensione dei
      beni culturali negli altri programmi e politiche          beni culturali negli altri programmi e politiche
      comunitari;                                               comunitari;
f)    avorire la cooperazione con i paesi terzi e le      f)    favorire la cooperazione con i paesi terzi e le
      organizzazioni internazionali competenti.                 organizzazioni internazionali competenti.
                        Articolo 4                                                Articolo 4
Per realizzare       i suddetti obiettivi,       definiti Per realizzare       i suddetti obiettivi,       definiti
nell'articolo 3, secondo comma, i progetti sviluppati     nell'articolo 3, secondo comma, i progetti sviluppati
nel quadro del programma "Raffaello" dovranno essere      nel quadro del programma "Raffaello" dovranno essere
caratterizzati da una dimensione europea e presentare     caratterizzati da una dimensione europea e presentare
un valore aggiunto rispetto alle azioni condotte negli    un valore aggkuito rispetto alle azioni condotte negli
Stati membri, nonché soddisfare i seguenti criteri:       Stati membri, nonché soddisfare i seguenti criteri:
-contribuire a diffondere la conoscenza dei beni          - contribuire a diffondere la conoscenza dei beni
culturali, anche mediante le informazioni ad essi         culturali, anche mediante le informazioni ad essi
relative;                                                 relative;
-presentare un interesse a livello comunitario in         - presentare un interesse a livello comunitario in
ragione del loro carattere esemplare, innovatore ed       ragione del loro carattere esemplare, innovatore ed
informativo;                                              informativo;
-vertere su problemi relativi alla salvaguardia di beni   - vertere su problemi relativi alla salvaguardia di beni
culturali e contribuire allo sviluppo delle modalità      culturali e contribuire allo sviluppo delle modalità
d'intervento di maggiore efficacia in materia di          d'intervento di maggiore efficacia in materia di
preservazione;                                            preservazione;
-essere atti a produrre un effetto moltiplicatore in      - essere atti a produrre un effetto moltiplicatore in
termini culturali, educativi o socioeconomici.            termini culturali, educativi o socioeconomici.
                                                    AH
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                       Proposta modificata
                          Articolo 5                                                   Articolo 5
Le azioni descritte nell'allegato sono svolte al fine di      Le azioni descritte nell'allegato sono svolte al fine di
realizzare gli obiettivi elencati nel secondo comma           realizzare gli obiettivi elencati nel secondo comma
dell'articolo 3. Esse sono attuate secondo la procedura       dell'articolo 3. Esse sono attuate secondo la procedura
di cui all'articolo 5.                                        di cui all'articolo 5.
                                                                                        Articolo 6
1.11 presente programma è aperto alla partecipazione dei      1 -Il presente programma è aperto alla partecipazione dei
paesi associati dell'Europa centrale e orientale, in base     paesi associati dell'Europa centrale e orientale, in base
alle condizioni stabilite nei protocolli addizionali agli     alle condizioni stabilite nei protocolli addizionali agli
accordi di associazione relativi alla partecipazione a        accordi di associazione relativi alla partecipazione a
programmi comunitari conclusi o da concludere con tali        programmi comunitari conclusi o da concludere con tali
paesi. Il programma è aperto alla partecipazione di           paesi. Il programma è aperto alla partecipazione di
Cipro e di Malta nonché alla cooperazione con altri paesi     Cipro e di Malta nonché alla cooperazione con altri paesi
terzi che hanno concluso accordi di associazione o di         terzi che hanno concluso accordi di associazione o di
cooperazione contenenti clausole culturali, sulla base di     cooperazione contenenti clausole culturali, sulla base di
stanziamenti supplementari da assegnare secondo               stanziamenti supplementari da assegnare secondo
procedure da convenire con questi paesi.                      procedure da convenire con questi paesi.
2.La Comunità e gli Stati membri favoriscono la               2.La Comunità e gli Stati membri favoriscono la
cooperazione con il Consiglio d'Europa e con altre            cooperazione con il Consiglio d'Europa e con altre
organizzazioni internazionali competenti in materia di        organizzazioni internazionali competenti in materia di
beni culturali (ad esempio l'UNESCO), accertandosi            beni culturali (ad esempio l'UNESCO), accertandosi
della complementarità degli strumenti impiegati nel           della complementarità degli strumenti impiegati nel
rispetto dell'identità propria e dell'autonomia d'azione di   rispetto dell'identità propria e dell'autonomia d'azione di
ogni istituzione e organizzazione ed adoperandosi per         ogni istituzione e organizzazione ed adoperandosi per
l'impiego ottimale delle risorse.                             l'impiego ottimale delle risorse.
                                                          A<S
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                        Proposta modificata
                           Articolo 7                                                     Articolo 7
l.La Commissione attua il programma in base alla               l.La Commissione attua il programma in base alla
presente decisione.                                            presente decisione.
2. Neil'eseguire questo compito la Commissione è
assistita da un comitato composto di due rappresentanti
per ogni Stato membro e presieduto dal rappresentante
della Commissione. I membri del comitato possono farsi
assistere da esperti o consiglieri.
3.11 rappresentante della Commissione sottopone al             2.Le misure seguenti sono decise secondo la
comitato un progetto delle misure da adottare con              procedura di cui all'articolo 8, paragrafo 2:
riguardo:
-al piano di lavoro annuale;                                   - al piano di lavoro annuale;
-all'equilibrio generale tra tutte le azioni;                  - all'equilibrio generale tra tutte le azioni;
-alle modalità e ai criteri di selezione dei diversi tipi di   - alle modalità e ai criteri di selezione dei diversi tipi di
progetti descritti in tutte le azioni previste nell'allegato;  progetti descritti in tutte le azioni previste nell'allegato;
-i progetti per i quali l'apporto comunitario richiesto
superi i 30.000 ecu; questo limite può essere riveduto dal
comitato alla luce dell'esperienza;
-la modifica dei limiti del contributo finanziario della       - la modifica dei limiti del contributo finanziario della
Comunità per i diversi tipi di progetti previsti               Comunità per i diversi tipi di progetti previsti
nell'allegato (Azioni I, II e III);                            nell'allegato (Azioni I, II e III);
                                                            Ab
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                       Proposta modificata
-le modalità di controllo e di valutazione del programma       - le modalità di controllo e di valutazione del
nonché le conclusioni dei rapporti di valutazione previsti     programma.
all'articolo 11 ed ogni misura di modifica del
programma che ne deriva.
                                                               3.Le decisioni che comportano la concessione di un
                                                               contributo fìnanziario comunitario ai progetti per i
                                                               quali il contributo supera 30 000 ECU sono adottate
                                                               secondo la procedura di cui all'articolo 8,
                                                               paragrafo 3.
4.11 comitato formula il suo parere sul progetto di misure
di cui al paragrafo 3 entro un termine che il presidente
può stabilire in funzione dell'urgenza della questione in
esame. Il parere è formulato alla maggioranza prevista
all'articolo 148, paragrafo 2 del trattato per l'adozione
delle decisioni che il Consiglio deve prendere su
proposta della Commissione. Nelle votazioni in seno al
comitato ai voti dei rappresentanti degli Stati membri è
attribuita la ponderazione fissata nell'articolo precitato. Il
presidente non partecipa al voto.
La      Commissione      adotta     misure      che     sono
immediatamente applicabili.
Tuttavia, se tali misure non sono conformi al parere
espresso dal comitato, la Commissione le comunica
immediatamente al Consiglio. In tal caso, la
Commissione può differire di un periodo di due mesi, a
decorrere dalla data della comunicazione, l'applicazione
delle misure da essa decise.
Il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può
adottare una decisione diversa entro il termine di cui al
comma precedente.
5.1 membri della giuria per la selezione dei progetti sono
designati su proposta degli Stati membri. I lavori della
giuria - la cui composizione sarà resa pubblica soltanto al
                                               A%
 ---pagebreak---            Posizione comune del Consiglio                                         Proposta modificata
                             Articolo 8                                                   Articolo 8
l.La Commissione può consultare il comitato su qualsiasi        l.La Commissione è assistita da un comitato composto da
altra questione concernente l'attuazione del programma nonché   due rappresentanti degli Stati membri e presieduto dal
sulle misure di cui all'articolo 7, paragrafo 3.                rappresentante della Commissione.
2. Il rappresentante della Commissione sottopone al comitato un 2.11 rappresentante della Commissione sottopone al
progetto delle misure da adottare. Il comitato formula il suo   comitato un progetto delle misure da adottare. Il comitato
parere sul progetto entro un termine che il Presidente può      formula il suo parere sul progetto entro un termine che il
fissare in funzione dell'urgenza della questione in esame,      Presidente può fissare in funzione dell'urgenza della
eventualmente procedendo a votazione.                           questione in esame. I parere è formulato alla maggioranza
                                                                prevista dall'articolo 148, paragrafo 2 del trattato per
Il parere è iscritto a verbale; inoltre ogni Stato membro ha il l'adozione delle decisioni che il Consiglio deve prendere su
diritto di chiedere che la sua posizione sia messa a verbale.   proposta della Commissione. Nelle votazioni in seno al
                                                                comitato, ai voti dei rappresentanti degli Stati membri è
La Commissione tiene nella massima considerazione il parere     attribuita la ponderazione fissata nell'articolo precitato. Il
formulato dal comitato. Essa informa il comitato della maniera  Presidente non partecipa al voto.
in cui ha tenuto conto del suo parere.
                                                                La Commissione adotta misure che sono immediatamente
                                                                applicabili. Tuttavia, se tali misure non sono conformi al
                                                                parere espresso dal comitato, la Commissione le comunica
                                                                immediatamente al Consiglio.
                                                                In tal caso:
                                                                La commissione può differire di un mese al massimo, a
                                                                decorrere da tale comunicazione, l'applicazione delle misure
                                                                da essa decise.
                                                                Il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può
                                                                prendere una decisione diversa entro il termine di cui al
                                                                comma precedente.
3.11 rappresentante della Commissione informa a tempo debito    3.11 rappresentante della Commissione sottopone al
e con regolarità il comitato in merito ai contributi finanziari comitato un progetto delle misure da adottare. II comitato
accordati nell'ambito del programma (importo, durata,           formula il suo parere sul progetto entro un termine che il
ripartizione, beneficiario).                                    Presidente può fissare in funzione dell'urgenza della
                                                                questione in esame, eventualmente procedendo a votazione.
                                                                Il parere è iscritto a verbale; inoltre ogni Stato membro ha
                                                                il diritto di chiedere che la sua posizione sia messa a
                                                                verbale.
                                                                La Commissione tiene nella massima considerazione il
                                                                parere formulato dal comitato. Essa informa il comitato
                                                                della maniera in cui ha tenuto conto del suo parere.
                                                                4. A richiesta della Commissione, il comitato può esaminare
                                                                qualsiasi questione connessa all'applicazione della presente
                                                                decisione
                                                        A8
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                          Proposta modificata
                           Articolo 9                                                      Articolo 9
l.La dotazione finanziaria per l'attuazione del presente        l.La dotazione finanziaria per l'attuazione del presente
programma per il periodo di cui all'articolo 1 è fissata        programma per il periodo di cui all'articolo 1 è fissata
a 30 milioni di ecu.                                            a 57 milioni di ecu.
2.Gli stanziamenti annuali sono autorizzati dall'autorità       2.Gli stanziamenti annuali sono autorizzati dall'autorità
di bilancio entro i limiti delle prospettive finanziarie.       di bilancio entro i limiti delle prospettive finanziarie.
3.La dotazione finanziaria di cui al paragrafo 1 sarà           soppresso
oggetto di riesame anteriormente alla fine del secondo
anno su proposta della Commissione tenuto conto della
situazione di bilancio e dei risultati ottenuti nel corso
della prima fase del programma.
                           Articolo 10                                                     Articolo 10
La Commissione, eventualmente in collaborazione con             La Commissione, eventualmente in collaborazione con
gli Stati membri, cercherà di rendere coerenti e                gli Stati membri, cercherà di rendere coerenti e
complementari le azioni previste nel programma e gli            complementari le azioni previste nel programma e gli
altri programmi culturali nonché i programmi svolti in          altri programmi culturali nonché i programmi svolti in
base ad altre disposizioni del trattato che abbiano aspetti     base ad altre disposizioni del trattato che abbiano aspetti
concernenti i beni culturali; essa valuta altresì l'effetto     concernenti i beni culturali; essa valuta altresì l'effetto
globale di questi sui beni culturali.                           globale di questi sui beni culturali.
                           Articolo 11                                                     Articolo 11
 l.Dopo due anni e sei mesi di attuazione del presente           l.Dopo due anni e sei mesi di attuazione del presente
programma, e nei sei mesi successivi, la Commissione,            programma, e nei sei mesi successivi, la Commissione,
sentito il comitato, presenta al Parlamento europeo e al         sentito il comitato, presenta al Parlamento europeo e al
Consiglio un rapporto dettagliato di valutazione dei             Consiglio un rapporto dettagliato di valutazione dei
risultati ottenuti, accompagnato, se del caso, da misure         risultati ottenuti, accompagnato, se del caso, da misure
di adattamento del programma. Tale rapporto è inteso a           di adattamento del programma. Tale rapporto è inteso a
valutare, in termini qualitativi e quantitativi, in quale        valutare, in termini qualitativi e quantitativi, in quale
 misura il programma ha permesso di realizzare gli               misura il programma ha permesso di realizzare gli
 obiettivi di cui all'articolo 3.                                obiettivi di cui all'articolo 3.
 2.Al termine dell'esecuzione del presente programma, la         2. Al termine dell'esecuzione del presente programma, la
 Commissione presenta al Parlamento europeo, al                  Commissione presenta al Parlamento europeo, al
 Consiglio e al Comitato delle regioni una relazione             Consiglio e al Comitato delle regioni una relazione
 qualitativa e quantitativa sull'attuazione e sui risultati del  qualitativa e quantitativa sull'attuazione e sui risultati del
 programma rispetto agli obiettivi di cui al paragrafo 1.        programma rispetto agli obiettivi di cui al paragrafo 1.
                                                         A%
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                      Proposta modificata
                        Articolo 12                                                 Articolo 12
Il programma, corredato delle indicazioni pratiche per      Il programma, corredato delle indicazioni pratiche per
ciascuna delle azioni o misure, relative alla procedura, ai ciascuna delle azioni o misure, relative alla procedura, ai
termini di presentazione delle candidature, nonché alla     termini di presentazione delle candidature, nonché alla
documentazione che deve accompagnare la domanda, è          documentazione che deve accompagnare la domanda, è
pubblicato ogni anno nella Gazzetta ufficiale delle         pubblicato ogni anno nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità europee, serie C.                                  Comunità europee, serie C.
La Commissione accorda priorità alla pubblicità e alla      La Commissione accorda priorità alla pubblicità e alla
diffusione delle informazioni relative al presente          diffusione delle informazioni relative al presente
programma, affinché l'insieme degli operatori e delle       programma, affinché l'insieme degli operatori e delle
reti culturali siano informati e sensibilizzati alle azioni reti culturali siano informati e sensibilizzati alle azioni
che li riguardano.                                          che li riguardano.
Tutti i progetti che ricevono sostegno finanziario nel      Tutti i progetti che ricevono sostegno finanziario nel
quadro del programma devono essere contrassegnati           quadro del programma devono essere contrassegnati
dalla bandiera dell'Unione europea e indicare la fonte del  dalla bandiera dell'Unione europea e indicare la fonte
finanziamento.                                              del finanziamento.
Fatto a Bruxelles, addì                                     Fatto a Bruxelles, addì
Per il Parlamento europeo                                   Per il Parlamento europeo
Il Presidente                                               Il Presidente
Per il Consiglio                                            Per il Consiglio
Il Presidente                                               Il Presidente
                                                      Suo
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                        Proposta modificata
                         ALLEGATO                                                      ALLEGATO
            Programma comunitario d'azione                                Programma comunitario d'azione
                in materia di beni culturali                                  in materia di beni culturali
                   (programma Raffaello)                                         (programma Raffaello)
Nel rispetto del principio di sussidiarietà, il programma     Nel rispetto del principio di sussidiarietà, il programma
"Raffaello" mira a sostenere azioni di livello europeo per    "Raffaello" mira a sostenere azioni di livello europeo per
tutte le categorie di beni culturali mobili ed immobili.      tutte le categorie di beni culturali mobili ed immobili.
Azione I         - Conservazione,        salvaguardia       e Azione I         - Conservazione,        salvaguardia       e
                 valorizzazione dei beni culturali attraverso                  valorizzazione dei beni culturali attraverso
                una cooperazione europea                                       una cooperazione europea
        Questa azione è intesa a contribuire alla                     Questa azione è intesa a contribuire alla
conservazione, alla salvaguardia ed alla valorizzazione       conservazione, alla salvaguardia ed alla valorizzazione
dei beni culturali europei, in particolare quelli in          dei beni culturali europei, in particolare quelli in
pericolo, incentivando lo sviluppo e lo scambio delle         pericolo, incentivando lo sviluppo e lo scambio delle
modalità d'intervento di maggiore efficacia allo scopo di     modalità d'intervento di maggiore efficacia allo scopo di
creare un clima favorevole alla preservazione e al            creare un clima favorevole alla preservazione e al
restauro dei beni culturali.                                  restauro dei beni culturali.
         Questa azione viene posta in essere attraverso le             Questa azione viene posta in essere attraverso le
misure indicate in appresso.                                  misure indicate in appresso.
 1.      Sostegno a progetti di conservazione e di             1.      Sostegno a progetti di conservazione e di
salvaguardia dei beni culturali che possano essere definiti   salvaguardia dei beni culturali che possano essere definiti
"laboratori europei dei beni culturali", per l'interesse e il "laboratori europei dei beni culturali", per l'interesse e il
carattere esemplare dei lavori programmati. I progetti        carattere esemplare dei lavori programmati. I progetti
devono essere presentati dalle autorità competenti negli      devono essere presentati dalle autorità competenti negli
Stati membri e devono vertere su opere, monumenti o           Stati membri e devono vertere su opere, monumenti o
siti di notevole importanza storica, architettonica o         siti di notevole importanza storica, architettonica o
artistica, specie quelli il cui stato di conservazione        artistica, specie quelli il cui stato di conservazione
richiede interventi particolarmente complessi dal punto       richiede interventi particolarmente complessi dal punto
di vista scientifico e/o tecnico.                             di vista scientifico e/o tecnico.
 ALLEGATO
                                                         SL4
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                      Proposta modificata
I "laboratori", ai quali il sostegno comunitario nel         I "laboratori", ai quali il sostegno comunitario nel
quadro del programma può essere concesso per quattro         quadro del programma può essere concesso per quattro
anni, hanno lo scopo di riunire le migliori competenze,      anni, hanno lo scopo di riunire le migliori competenze,
in particolare associando ai lavori una squadra europea e    in particolare associando ai lavori una squadra europea e
interdisciplinare per studiare problemi di conservazione     interdisciplinare per studiare problemi di conservazione
particolarmente spinosi e per mettere a punto                particolarmente spinosi e per mettere a punto
impostazioni, metodi o tecniche appropriati, garantendo      impostazioni, metodi o tecniche appropriati, garantendo
così un valore aggiunto ad ogni progetto. I responsabili     così un valore aggiunto ad ogni progetto. I responsabili
dei progetti sono tenuti ad assicurare una diffusione        dei progetti sono tenuti ad assicurare una diffusione
adeguata dell'esperienza acquisita nel corso dei lavori.     adeguata dell'esperienza acquisita nel corso dei lavori.
2.       Sostegno a progetti di conservazione e              2.       Sostegno a progetti di conservazione e
salvaguardia dei beni culturali europei relativi a temi      salvaguardia dei beni culturali europei relativi a temi
comuni che saranno fissati dalla Commissione previa          comuni che saranno fissati dalla Commissione previa
presentazione al Comitato di cui all'articolo 5 della        presentazione al Comitato di cui all'articolo 5 della
presente decisione, in funzione dei problemi connessa        presente decisione, in funzione dei problemi connessa
con le varie categorie di beni culturali. Questi progetti,   con le varie categorie di beni culturali. Questi progetti,
che saranno presentati dal/i responsabile/i del bene in      che saranno presentati dal/i responsabile/i del bene in
questione, possono avere una durata massima di tre anni.     questione, possono avere una durata massima di tre anni.
Saranno considerati prioritari i progetti aventi carattere   Saranno considerati prioritari i progetti aventi carattere
esemplare nonché un effetto moltiplicatore in termini        esemplare nonché un effetto moltiplicatore in termini
culturali, tecnici, socioeconomici e/o di accesso ai beni.   culturali, tecnici, socioeconomici e/o di accesso ai beni.
I responsabili dei progetti sono tenuti ad assicurare una    I responsabili dei progetti sono tenuti ad assicurare una
diffusione adeguata nei circoli professionali delle          diffusione adeguata nei circoli professionali delle
esperienze acquisite quanto al problema di gestione e/o      esperienze acquisite quanto al problema di gestione e/o
di preservazione trattato.                                   di preservazione trattato.
 Il sostegno comunitario è volto a contribuire al valore      Il sostegno comunitario è volto a contribuire al valore
aggiunto, a livello europeo, dei progetti sviluppati nel      aggiunto, a livello europeo, dei progetti sviluppati nel
quadro della presente azione ed a creare le condizioni        quadro della presente azione ed a creare le condizioni
per lo sviluppo del know-how europeo.                         per lo sviluppo del know-how europeo.
  ALLEGATO
                                                        Sta.
 ---pagebreak---           Posizione comune del Consiglio                                      Proposta modificata
I progetti devono presentare un piano di finanziamento      I progetti devono presentare un piano di finanziamento
equilibrato che indichi i mezzi finanziari necessari alla   equilibrato che indichi i mezzi finanziari necessari alla
loro realizzazione e le cui spese amministrative non        loro realizzazione e le cui spese amministrative non
devono essere superiori al 12 % del finanziamento           devono essere superiori al 12 % del finanziamento
comunitario del progetto.                                   comunitario del progetto.
II contributo finanziario comunitario a un progetto nel     II contributo finanziario comunitario a un progetto nel
quadro di questa azione non può superare il 50% delle       quadro di questa azione non può superare il 50% delle
spese totali del progetto preso in considerazione e, nel    spese totali del progetto preso in considerazione e, nel
caso dei progetti menzionati al paragrafo 2, non può        caso dei progetti menzionati al paragrafo 2, non può
essere superiore a 150.000 ecu.                             essere superiore a 250.000 ecu.
I progetti dovranno essere oggetto di una domanda           I progetti dovranno essere oggetto di una domanda
specifica presso la Comunità europea. La domanda            specifica presso la Comunità europea. La domanda
dovrà essere accompagnata:                                  dovrà essere accompagnata:
      da una descrizione dettagliata delle azioni da              da una descrizione dettagliata delle azioni da
      realizzare. Le autorità competenti negli Stati              realizzare. Le autorità competenti negli Stati
      membri dovranno redigere un parere sulla                    membri dovranno redigere un parere sulla
      conformità tecnica del progetto, che dovrà                  conformità tecnica del progetto, che dovrà
      pervenire alla Commissione entro il termine                 pervenire alla Commissione entro il termine
      stabilito per la presentazione dei progetti; se tale        stabilito per la presentazione dei progetti; se tale
      parere non sarà disponibile entro un termine                parere non sarà disponibile entro un termine
      stabilito la procedura di selezione del progetto            stabilito la procedura di selezione del progetto
      seguirà il suo iter;                                        seguirà il suo iter;
      da un bilancio preventivo dettagliato delle azioni da       da un bilancio preventivo dettagliato delle azioni da
      realizzare.                                                 realizzare.
Le risorse da stanziare nell'ambito di tale azione saranno  Le risorse da stanziare nell'ambito di tale azione saranno
pari a circa il 50% della dotazione globale destinata al    pari a circa il 50% della dotazione globale destinata al
programma.                                                  programma.
 ALLEGATO
                                                        £3
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                          Proposta modificata
Azione II -        Cooperazione per lo scambio di             Azione II -      Cooperazione per Io scambio di esperienze
               esperienze e lo sviluppo di tecniche                            e lo sviluppo di tecniche applicate al
               applicate al settore dei beni culturali                         settore dei beni culturali
     Questa azione mira a incentivare il rafforzamento             Questa azione mira a incentivare il rafforzamento
     della cooperazione transnazionale per lo scambio              della cooperazione transnazionale per lo scambio
     delle conoscenze e lo sviluppo delle modalità di              delle conoscenze e lo sviluppo delle modalità di
     intervento di maggiore efficacia attraverso reti e            intervento di maggiore efficacia attraverso reti e
    partenariati ed attraverso la mobilità dei                     partenariati ed attraverso la mobilità dei
     professionisti tra le istituzioni e/o gli operatori in        professionisti tra le istituzioni e/o gli operatori in
     materia di beni culturali. Sarà rivolta particolare           materia di beni culturali. Sarà rivolta particolare
     attenzione allo sviluppo delle nuove tecnologie               attenzione allo sviluppo delle nuove tecnologie
     applicate alle varie discipline dei beni culturali            applicate alle varie discipline dei beni culturali
     nonché alla preservazione dei mestieri e delle                nonché alla preservazione dei mestieri e delle
     tecniche tradizionali dei beni.                               tecniche tradizionali dei beni.
     Secondo le scelte tematiche le reti potranno                  Secondo le scelte tematiche le reti potranno
     associare istituzioni e/o operatori pubblici e/o              associare istituzioni e/o operatori pubblici e/o
     privati attivi nel settore dei beni culturali e, se           privati attivi nel settore dei beni culturali e, se
     necessario, altre istituzioni pubbliche e/o private,          necessario, altre istituzioni pubbliche e/o privale,
     cenili di limot e iinpirsr paillnilttt inclite                ccitlil ili tit run r linpir&e pillili olnmirnlr
     interessali.                                                  illleiCHRIlli
                                                                   Meritano un'attenzione particolare le reti che
                                                                   favoriscono l'accesso ai beni culturali da parte delle
                                                                   categorie meno favorite della popolazione
    Questa azione comprenderà le misure indicate in                Questa azione comprenderà le misure indicate in
    appresso :                                                     appresso :
1.   Innovazione e nuove tecnologie                           1.   Innovazione e nuove tecnologie
     1.1 Sostegno ai progetti volti ad individuare il              1.1 Sostegno ai progetti volti ad individuare il
           fabbisogno riguardo alla ricerca in materia di                 fabbisogno riguardo alla ricerca in materia di
           beni culturali (da sviluppare a livello                        beni culturali (da sviluppare a livello
           comunitario), alla diffusione di lavori di                     comunitario), alla diffusione di lavori di
           ricerca presso i professionisti del settore e allo              ricerca presso i professionisti del settore e allo
           sviluppo delle applicazioni concrete destinate                  sviluppo delle applicazioni concrete destinate
           a essere usate dagli stessi sul campo. Queste                  a essere usate dagli stessi sul campo. Queste
           misure verranno sviluppate nella misura del                     misure verranno sviluppate nella misura del
           possibile in sinergia con il programma                         possibile in sinergia con il programma
           quadro di ricerca. Le ulteriori azioni di                       quadro di ricerca. Le ulteriori azioni di
           ricerca dovranno essere condotte all'interno                    ricerca dovranno essere condotte all'interno
           del programma-quadro di RST in base alle                       del programma-quadro di RST in base alle
           disposizioni dello stesso.                                      disposizioni dello stesso.
ALLEGATO
                                                          £(/
 ---pagebreak---        Posizione comune del Consiglio                                    Proposta modificata
    1.2 Sostegno       ai     progetti    che    vertono     1.2 Sostegno        ai    progetti    che    vertono
         sull'applicazione di nuove tecnologie e servizi          sull'applicazione di nuove tecnologie e servizi
         (tecniche di restauro e preservazione, prodotti          (tecniche di restauro e preservazione, prodotti
         audiovisivi e multimediali, servizi avanzati di          audiovisivi e multimediali, servizi avanzati di
         informazione e comunicazione, ecc.) nelle                informazione e comunicazione, ecc.) nelle
         varie discipline del settore.                            varie discipline del settore.
2.  Mobilità e perfezionamento dei professionisti            Mobilità e perfezionamento dei professionisti
    2.1 Sostegno a progetti di scambi di professionisti      2.1 Sostegno a progetti di scambi di professionisti
         competenti per le varie categorie e discipline           competenti per le varie categorie e discipline
         del settore che consentano loro di lavorare per          del settore che consentano loro di lavorare per
         un periodo massimo di 12 mesi in un                      un periodo massimo di 12 mesi in un
         ambiente professionale equivalente in un altro           ambiente professionale equivalente in un altro
         Stato membro.                                            Stato membro.
         Il sostegno comunitario sarà destinato ad                      Il sostegno comunitario sarà destinato ad
         organizzare gli scambi e a contribuire alla              organizzare gli scambi e a contribuire alla
         copertura dei relativi costi supplementari, ad           copertura dei relativi costi supplementari, ad
         esempio per il viaggio e l'alloggio.                     esempio per il viaggio e l'alloggio.
    2.2 Sostegno a progetti di carattere transnazionale      2.2 Sostegno a progetti di carattere transnazionale
         volti a promuovere il perfezionamento dei                volti a promuovere il perfezionamento dei
         professionisti del settore dei beni culturali            professionisti del settore dei beni culturali
         relativamente alle nuove tecnologie e ai                 relativamente alle nuove tecnologie e ai
         servizi     avanzati    di    informazione     e         servizi      avanzati di      informazione     e
         comunicazione applicati ai beni culturali,               comunicazione applicati ai beni culturali,
         nonché a progetti volti a sviluppare ed a                nonché a progetti volti a sviluppare ed a
         preservare le tecniche dei mestieri tradizionali         preservare le tecniche dei mestieri tradizionali
         nel settore.                                             nel settore.
      Scambi di esperienze e di informazioni              3.   Scambi di esperienze e di informazioni
    3.1        Sostegno agli scambi di esperienze            3.1        Sostegno agli scambi di esperienze
         attraverso la realizzazione di studi, inchieste,         attraverso la realizzazione di studi, inchieste,
         riunioni di lavoro, nonché attraverso                     riunioni di lavoro, nonché attraverso
         l'organizzazione di seminari, in particolare              l'organizzazione di seminari, in particolare
         nei seguenti campi:                                       nei seguenti campi:
         sviluppo di raccomandazioni             tecniche          sviluppo di raccomandazioni            tecniche
         (standard) volte a migliorare le buone prassi e           (standard) volte a migliorare le buone prassi e
          modalità d'intervento in materia di gestione             modalità d'intervento in materia di gestione
         e/o conservazione dei beni culturali;                     e/o conservazione dei beni culturali;
 ALLEGATO
                                                       &r
 ---pagebreak---       Posizione comune del Consiglio                                  Proposta modificata
       individuazione dei fattori di rischio dei beni           individuazione dei fattori di rischio dei beni
       culturali e dei sistemi di controllo periodico           culturali e dei sistemi di controllo periodico
       dello stato di conservazione;                            dello stato di conservazione;
       protezione preventiva di beni culturali, opere           protezione preventiva di beni culturali, opere
       e monumenti contro i sinistri, nonché                    e monumenti contro i sinistri, nonché
       condizioni per la loro conservazione;                    condizioni per la loro conservazione;
       qualificazioni dei professionisti nei mestieri           qualificazioni dei professionisti nei mestieri
       connessi con la preservazione dei beni                   connessi con la preservazione dei           beni
       culturali;                                               culturali;
       documentazione dei beni culturali;                       documentazione dei beni culturali;
       condizioni di prestito delle          opere   per        condizioni di prestito       delle   opere   per
       esposizioni temporanee; .                                esposizioni temporanee;
        ripercussioni delle altre politiche comunitarie         ripercussioni delle altre politiche comunitarie
       sul settore in questione.                                sul settore in questione.
   3.2 Sostegno a progetti di cooperazione tra              3.2 Sostegno a progetti di cooperazione tra
        istituzioni del settore, basati sul ricorso alle        istituzioni del settore, basati sul ricorso alle
        tecniche     di comunicazione          telematica       tecniche di comunicazione              telematica
        (collegamenti in linea, CD-ROM, CD-I, ecc.)             (collegamenti in linea, CD-ROM, CD-I, ecc.)
       per la raccolta/lo scambio e la diffusione delle         per la raccolta/lo scambio e la diffusione delle
        informazioni di carattere specifico, soprattutto        informazioni di carattere specifico, soprattutto
        nei seguenti campi:                                     nei seguenti campi:
        legislazione in materia di beni culturali degli         legislazione in materia di beni culturali degli
        Stati membri;                                           Stati membri;
        elenchi e inventari dei beni culturali;                 elenchi e inventari dei beni culturali;
        inventario, per disciplina,       dei corsi di           inventario, per disciplina,      dei corsi di
        perfezionamento;                                        perfezionamento;
ALLEGATO
                                                        0u6
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                            Proposta modificata
           basi di dati integrate per la catalogazione e la                  basi di dati integrate per la catalogazione e la
           descrizione dei beni culturali;                                   descrizione dei beni culturali;
           statistiche e indicatori sui beni culturali;                      statistiche e indicatori sui beni culturali;
           repertori e raccolte di progetti innovativi nel                   repertori e raccolte di progetti innovativi nel
           settore dei beni culturali;                                       settore dei beni culturali;
           prassi e sistemi di preservazione, restauro,                      prassi e sistemi di preservazione, restauro,
           gestione e promozione della conoscenza dei                        gestione e promozione della conoscenza dei
           beni culturali negli Stati membri;                                beni culturali negli Stati membri;
           guide pratiche, manuali             e    bollettini               guide pratiche, manuali             e    bollettini
           informativi sui beni culturali.                                   informativi sui beni culturali.
Le domande, che saranno presentate dalle istituzioni e/o          Le domande, che saranno presentate dalle istituzioni e/o
dagli operatori interessati, devono offrire le garanzie           dagli operatori interessati, devono offrire le garanzie
finanziarie necessarie alla loro realizzazione. Il                finanziarie necessarie alla loro realizzazione. Il
contributo comunitario nel contesto di questa azione non          contributo comunitario nel contesto di questa azione non
può in nessun caso essere superiore al 50% delle spese            può in nessun caso essere superiore al 50% delle spese
totali del progetto né superare 50.000 ecu, salvo per i           totali del progetto né superare 50.000 ecu, salvo per i
progetti di cui ai punti 1.2 e 2.2, per i quali il contributo     progetti di cui ai punti 1.2 e 2.2, per i quali il contributo
comunitario potrà ammontare a 150.000 ecu, e di cui ai            comunitario potrà ammontare a 150.000 ecu, e di cui ai
punti 2.1 e 3.1 (quarto trattino), per i quali il contributo      punti 2.1 e 3.1 (quarto trattino), per i quali il contributo
comunitario potrà ammontare a 100.000 ecu.                        comunitario potrà ammontare a 100.000 ecu.
 ALLEGATO
                                                               2f
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                         Proposta modificata
Azione III      - Accesso,           partecipazione         e Azione III      - Accesso,           partecipazione         e
                sensibilizzazione dei cittadini ai beni                       sensibilizzazione dei cittadini ai beni
                culturali                                                     culturali
     Questa azione si prefigge di offrire migliori                 Questa azione si prefigge di offrire migliori
    possibilità di accesso ai beni culturali per i cittadini,     possibilità di accesso ai beni culturali per i cittadini,
     incentivando progetti di sensibilizzazione che                incentivando progetti di sensibilizzazione che
    presentino una dimensione europea e promuovendo               presentino una dimensione europea e promuovendo
     l'uso delle tecnologie e dei servizi avanzati di             l'uso delle tecnologie e dei servizi avanzati di
    informazione e comunicazione.                                 informazione e comunicazione.
    L'azione comprenderà le misure indicate in                    L'azione comprenderà le misure indicate in
    appresso.                                                     appresso.
     1.    Sostegno a progetti di cooperazione                     1.    Sostegno a progetti di cooperazione
           transnazionale tra istituzioni e/o operatori del              transnazionale tra istituzioni e/o operatori del
           settore ricorrendo ai sistemi e ai prodotti                   settore ricorrendo ai sistemi e ai prodotti
           multimediali o ad altre forme di                              multimediali o ad altre forme di
           comunicazione, al fine di presentare i beni                   comunicazione, al fine di presentare i beni
           culturali nella loro dimensione europea e                     culturali nella loro dimensione europea e
           segnatamente di offrire al pubblico l'accesso                 segnatamente di offrire al pubblico l'accesso
           alle opere d'arte appartenenti a stili simili e/o             alle opere d'arte appartenenti a stili simili e/o
           complementari conservate presso altri enti                    complementari conservate presso altri enti
           culturali europei.                                            culturali europei.
    2.     Sostegno a iniziative di sensibilizzazione ai          2.     Sostegno a iniziative di sensibilizzazione ai
           beni culturali condotte a livello europeo.                    beni culturali condotte a livello europeo.
    3.     Sostegno alla realizzazione delle presentazioni        3.     Sostegno alla realizzazione delle presentazioni
           multilingue dei beni culturali presso musei,                  multilingue dei beni culturali presso musei,
           monumenti, siti, biblioteche, archivi, ecc. allo              monumenti, siti, biblioteche, archivi, ecc. allo
           scopo di offrire informazioni all'insieme dei                 scopo di offrire informazioni all'insieme dei
           cittadini dell'Unione europea. I progetti                     cittadini dell'Unione europea. I progetti
           possono vertere su testi di presentazione,                    possono vertere su testi di presentazione,
           opuscoli, pannelli, sistemi di guide                          opuscoli, pannelli, sistemi di guide
           elettroniche,      prodotti     audiovisivi     o             elettroniche,      prodotti     audiovisivi     o
           multimediali, ecc.                                            multimediali, ecc.
ALLEGATO
                                                           Z8
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                    Proposta modificata
      4.   Sostegno a progetti di cooperazione                   4.   Sostegno a progetti di cooperazione
           transnazionale che riuniscano istituzioni e/o              transnazionale che riuniscano istituzioni e/o
           operatori di almeno tre Stati membri della                 operatori di almeno tre Stati membri della
           Comunità e siano volti ad una maggiore                     Comunità e siano volti ad una maggiore
           sensibilizzazione del pubblico ai beni                     sensibilizzazione del pubblico ai beni
           culturali, quali esposizioni, programmi                    culturali, quali esposizioni, programmi
           pedagogici,          itinerari        culturali            pedagogici,          itinerari        culturali
           transnazionali, ecc.                                       transnazionali, ecc.
Le domande, che saranno presentate dalle istituzioni e/o   Le domande, che saranno presentate dalle istituzioni e/o
dagli operatori interessati, devono offrire le garanzie    dagli operatori interessati, devono offrire le garanzie
finanziarie necessarie alla loro realizzazione. Il         finanziarie necessarie alla loro realizzazione. Il
contributo comunitario nel contesto di questa azione non   contributo comunitario nel contesto di questa azione non
può in nessun caso essere superiore al 50% delle spese     può in nessun caso essere superiore al 50% delle spese
totali del progetto né superare 50.000 ecu, salvo per i    totali del progetto né superare 50.000 ecu, salvo per i
progetti di cui ai punti 1 e 3, per i quali il contributo  progetti di cui ai punti 1 e 3, per i quali il contributo
comunitario potrà ammontare a 150.000 ecu.                 comunitario potrà ammontare a 150.000 ecu.
 ALLEGATO
                                                       m
 ---pagebreak---          Posizione comune del Consiglio                                     Proposta modificata
Azione IV      - Cooperazione con i paesi terzi e con le    Azione IV      - Cooperazione con i paesi terzi e con le
               organizzazioni internazionali                               organizzazioni internazionali
     Questa azione mira a sviluppare progetti con i paesi        Questa azione mira a sviluppare progetti con i paesi
     terzi e a creare forme di sinergia con le attività          terzi e a creare forme di sinergia con le attività
     sviluppate da altre organizzazioni internazionali, in       sviluppate da altre organizzazioni internazionali, in
    particolare       dal     Consiglio      d'Europa    e       particolare      dal     Consiglio      d'Europa    e
     dall'UNESCO.                                                dall'UNESCO.
     Questa azione comprenderà le misure indicate in             Questa azione comprenderà le misure indicate in
     appresso.                                                   appresso.
      1.   Sostegno alla cooperazione con i paesi terzi           1.   Sostegno alla cooperazione con i paesi terzi
           nei settori coperti dalle azioni I, II e III.               nei settori coperti dalle azioni I, II e III.
           Le modalità di partecipazione dei paesi terzi               Le modalità di partecipazione dei paesi terzi
           sono descritte all'articolo 4.                              sono descritte all'articolo 4.
     2.    Sostegno a progetti condotti in sinergia con le       2.    Sostegno a progetti condotti in sinergia con le
           organizzazioni internazionali competenti nel                organizzazioni internazionali competenti nel
           settore dei beni culturali, soprattutto con il              settore dei beni culturali, soprattutto con il
           Consiglio d'Europa e l'UNESCO. Le                           Consiglio d'Europa e l'UNESCO. Le
           modalità di dette sinergie saranno decise caso              modalità di dette sinergie saranno decise caso
           per caso tra la Comunità e l'organizzazione                 per caso tra la Comunità e l'organizzazione
           internazionale interessata, secondo le modalità             internazionale interessata, secondo le modalità
           previste all'articolo 7, paragrafo 3.                       previste all'articolo 7, paragrafo 3.
 ALLEGATO
                                                         3Û
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(96) 627 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                             16
                                            N. di catalogo : CB-CO-96-623-IT-C
                                                              ISBN 92-78-12538-5
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                            3-1