CELEX: 52012PC0724
Language: mt
Date: 2012-12-05
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda ċerti atti leġiżlattivi fil-qasam tal-istatistika agrikola u tas-sajd

|
			
		
		
		52012PC0724
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda ċerti atti leġiżlattivi fil-qasam tal-istatistika agrikola u tas-sajd /* COM/2012/0724 final - 2012/0343 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST
TAL-PROPOSTA
It-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea (TFUE) jagħmel distinzjoni bejn (a) is-setgħat iddelegati
lill-Kummissjoni biex tadotta atti mhux leġiżlattivi ta’
applikazzjoni ġenerali biex jissupplimentaw jew jemendaw ċerti
elementi mhux essenzjali tal-att leġiżlattiv kif stipulat
fl-Artikolu 290(1) tat-TFUE (atti ddelegati), u (b) is-setgħat
ikkonferiti lill-Kummissjoni biex tadotta kundizzjonijiet uniformi
għall-implimentazzjoni ta' atti legalment vinkolanti tal-Unjoni kif
stipulat fl-Artikolu 291(2) tat-TFUE (atti ta' implimentazzjoni).
Il-Kummissjoni impenjat ruħha[1], fir-rigward tar-Regolament
(UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011
li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet
ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni
tas-setgħat ta’ implimentazzjoni[2],
biex tirrevedi atti leġislattivi li bħalissa fihom referenzi
għall-proċedura regolatorja bi skrutinju fid-dawl tal-kriterji
stipulati fit-Trattat. 
L-għan ġenerali huwa li sa tmiem
is-seba' mandat tal-Parlament (Ġunju 2014), jitneħħew
id-dispożizzjonijiet kollha li jirreferu għall-proċedura
regolatorja bi skrutinju mill-istrumenti leġiżlattivi kollha. 
L-għan ta' din il-proposta huwa li
jiġu mibdula disa' atti leġiżlattivi fil-qasam tal-istatistika
agrikola u tas-sajd sabiex jiġu allinjati mal-kuntest istituzzjonali
l-ġdid.
Għal finijiet ta' kompletezza, din hija
l-lista ta' strumenti li għandhom jiġu aġġustati:
(1)                   
Id-Direttiva tal-Kunsill 96/16/KE tad-19 ta’ Marzu 1996
fuq stħarriġ statistiku tal-ħalib u prodotti tal-ħalib[3];
(2)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 138/2004 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Diċembru 2003 dwar
il-kontijiet ekonomiċi għall-agrikolutra fil-Komunità[4];
(3)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 1921/2006 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar
il-preżentazzjoni ta' dejta tal-istatistika dwar l-iżbark ta' prodotti
tas-sajd fl-Istati Membri u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE)
Nru 1382/91[5];
(4)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 762/2008 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 dwar
il-preżentazzjoni mill-Istati Membri tal-istatistika dwar l-akkwakultura u
li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 788/96[6];
(5)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 1165/2008 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Novembru 2008 li
jikkonċerna l-istatistika dwar il-bhejjem u l-laħam u li jħassar
id-Direttivi tal-Kunsill 93/23/KEE, 93/24/KEE u 93/25/KEE[7];
(6)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar
il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri
li jistadu f'ċerti żoni li m'humiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana
(Tfassil mill-ġdid)[8];
(7)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar
il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati
Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (tfassil mill-ġdid)[9];
(8)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar
il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri
li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (tfassil mill-ġdid)[10];
(9)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 543/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 dwar
l-istatistika tal-għelejjel u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill
(KEE) Nru 837/90 u (KEE) Nru 959/93[11];

2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Ma kienx hemm bżonn ta’ konsultazzjoni
mal-partijiet interessati jew ta' valutazzjoni tal-impatt. 
3.           ELEMENTI
LEGALI TAL-PROPOSTA
·      Sommarju tal-azzjoni proposta
L-għan ta' din il-proposta huwa li
jinbiddlu disa' atti leġiżlattivi fil-qasam tal-istatistika agrikola
u tas-sajd sabiex jiġu allinjati mal-kuntest istituzzjonali l-ġdid.
B'mod partikolari, l-għan hu li jiġu
identifikati liema setgħat il-Kummissjoni għandha u li tiġi
stabbilita l-proċedura xierqa għall-adozzjoni ta’ miżuri fuq
il-bażi ta’ dawn il-poteri. 
·      Is-semplifikazzjoni tas-Sistema Statistika Ewropea
Ir-Regolament (KE)
Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009
dwar l-Istatistika Ewropea[12]
ddefinixxa s-Sistema Statistika Ewropea (SSE) bħala sħubija bejn
l-awtorità statistika Ewropea, li hija l-Kummissjoni (l-Eurostat), u l-Istituti
Nazzjonali tal-Istatistika (NSIs) u awtoritajiet nazzjonali oħra
responsabbli f'kull Stat Membru għall-iżvilupp, il-produzzjoni u
t-tixrid tal-istatistika Ewropea.
Il-Kumitat tas-Sistema Statistika Ewropea
(KSSE), stabbilit bl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 223/2009, jitqies
bħala l-kumitat prinċipali fl-SSE. Dan jgħin lill-Kummissjoni
fl-eżerċitar tas-setgħat ta' implementazzjoni tagħha
f'ċerti oqsma statistiċi. Dawn jeskludu l-istatistika agrikola u
tas-sajd fejn il-Kummissjoni hija megħjuna mill-Kumitat Permanenti għall-Istatistika
Agrikola (KPSA)[13].
Il-Kummissjoni qed tipproponi struttura
ġdida għas-SSE bl-għan li jitjiebu l-koordinazzjoni u
s-sħubija fi struttura piramida ċara fi ħdan l-SSE, bil-KSSE
bħala l-ogħla korp strateġiku. Aspett wieħed ta' din
is-semplifikazzjoni huwa l-konċentrazzjoni tas-setgħat ta'
komitoloġija f'idejn il-KSSE. Fi Frar 2012[14], il-KSSE appoġġja
dan l-approċċ ġdid.
Is-suġġeriment huwa għalhekk li
jiġu mibdula d-disa' atti leġislattivi sabiex jissostitwixxu
r-referenza għall-SCAS b’referenza għall-ESSC.
·      Bażi legali
L-Artikolu 338(1) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, 
·      Għażla tal-istrument
Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill. 
4.           IMPLIKAZZJONI
BAĠITARJA 
Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni fuq il-baġit tal-UE.
5.           ELEMENTI FAKULTATTIVI 
Xejn
2012/0343 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
li jemenda ċerti atti
leġiżlattivi fil-qasam tal-istatistika agrikola u tas-sajd
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI
EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 338(1)
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv
intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)       B'konsegwenza tad-dħul
fis-seħħ tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE),
is-setgħat mogħtija lill-Kummissjoni jeħtieġ li jiġu
allinjati mal-Artikoli 290 u 291 tat-TFUE.
(2)       Il-Kummissjoni impenjat
ruħha[15],
fir-rigward tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u
l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati
Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’
implimentazzjoni[16],
biex tirrevedi atti leġislattivi li bħalissa fihom referenzi
għall-proċedura regolatorja bi skrutinju fid-dawl tal-kriterji
stipulati fit-Trattat. 
(3)       Il-Kummissjoni għandu
jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 290
tat-TFUE sabiex tissupplimenta jew temenda ċerti elementi mhux essenzjali
tal-atti leġiżlattivi, partikolarment biex jitqiesu l-iżviluppi
ekonomiċi, soċjali u tekniċi. Il-Kummissjoni għandha
tiżgura li dawn l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv
addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq l-unitajiet li jwieġbu.
(4)       L-atti leġislattivi
fil-qasam tal-istatistika agrikola u tas-sajd, imsemmija fil-premessi 5-13,
fihom referenzi għall-proċedura regolatorja bi skrutinju u
għalhekk għandhom jiġu riveduti fid-dawl tal-kriterji stipulati
fit-Trattat.
(5)       F’dak li jirrigwarda
d-Direttiva tal-Kunsill 96/16/KE tad-19 ta’ Marzu 1996 fuq
stħarriġ statistiku tal-ħalib u prodotti tal-ħalib[17], biex jitqiesu l-esperjenza
miksuba u l-evoluzzjoni ekonomika, is-setgħa li jiġu adottati atti
skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tad-definizzjoni ta’
impriżi agrikoli, fir-rigward tal-lista ta' prodotti tal-ħalib
koperti mill-istħarriġ u tad-definizzjonijiet standard li
għandhom jintużaw fil-komunikazzjoni tar-riżultati
għall-prodotti varji.
(6)       Fir-rigward tar-Regolament
(KE) Nru 138/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Diċembru 2003
dwar il-kontijiet ekonomiċi għall-agrikoltura fil-Komunità[18], biex jitqiesu
l-iżviluppi ekonomiċi, soċjali u tekniċi, is-setgħa li
jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tkun iddelegata
lill-Kummissjoni fir-rigward tal-aġġornament tal-Annessi I u II
għal dak ir-Regolament.
(7)       Fir-rigward tar-Regolament
(KE) Nru 1921/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006
dwar il-preżentazzjoni ta' dejta tal-istatistika dwar l-iżbark ta'
prodotti tas-sajd fl-Istati Membri u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill
(KEE) Nru 1382/91[19],
biex jitqiesu l-iżviluppi tekniċi, is-setgħa li jiġu
adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward
tal-adattament tekniku tal-Annessi ta' dak ir-Regolament.
(8)       Fir-rigward tar-Regolament
(KE) Nru 762/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008
dwar il-preżentazzjoni mill-Istati Membri tal-istatistika dwar
l-akkwakultura u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 788/96[20], biex jitqiesu
l-iżviluppi tekniċi, is-setgħa li jiġu adottati atti skont
l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-bidliet
tekniċi lill-Annessi ta' dak ir-Regolament.
(9)       Fir-rigward tar-Regolament
(KE) Nru 1165/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008
li jikkonċerna l-istatistika dwar il-bhejjem u l-laħam u li jħassar
id-Direttivi tal-Kunsill 93/23/KEE, 93/24/KEE u 93/25/KEE[21], biex jitqiesu
l-iżviluppi tekniċi, is-setgħa li jiġu adottati atti skont
l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta' modifiki
għall-Annessi I, II, IV u V għal dak ir-Regolament.
(10)     Fir-rigward tar-Regolament
(KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009
dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati
Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana[22], biex jitqies il-progress
tekniku u r-rekwiżiti internazzjonali, is-setgħa li jiġu
adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward
tal-emendi tal-Annessi I, II, III u IV. 
(11)     Fir-rigward tar-Regolament
(KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009
dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività
mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku[23], sabiex jitqies il-progress
tekniku u r-rekwiżiti internazzjonali, is-setgħa li jiġu
adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward
tal-emendi lil-listi tal-ispeċijiet u tar-reġjuni tal-istatistika
tas-sajd u d-deskrizzjonijiet ta' dawk ir-reġjuni, kif ukoll fir-rigward
tal-miżuri, il-kodiċijiet u d-definizzjonijiet applikati
għall-attivitajiet tas-sajd, it-tagħmir tas-sajd, id-daqs
tal-bastimenti u l-metodi tas-sajd.
(12)     Fir-rigward tar-Regolament
(KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009
dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati
Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku[24],
biex jitqies il-progress tekniku u r-rekwiżiti internazzjonali,
is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat
dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata
lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendi lil-listi tal-ispeċijiet u
tar-reġjuni statistiċi tas-sajd, id-deskrizzjonijiet ta' dawn
ir-reġjuni tas-sajd u l-grad permess tal-aggregazzjoni tad-dejta.
(13)     Fir-rigward tar-Regolament
(KE) Nru 543/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009
dwar l-istatistika tal-għelejjel u li jħassar ir-Regolamenti
tal-Kunsill (KEE) Nru 837/90 u (KEE) Nru 959/93[25], biex jitqiesu
l-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi, is-setgħa li jiġu
adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward
tal-adattament tat-tabelli ta’ trażmissjoni kif stabbilit fl-Anness.
(14)     Hija ta’ importanza
partikolari għall-Kummissjoni li twettaq konsultazzjonijiet xierqa waqt
ix-xogħol preparatorju tagħha, inkluż fil-livell tal-esperti.
Meta tħejji u tfassal l-atti ddelegati, il-Kummissjoni għandha
tiżgura li ssir trażmissjoni simultanja, fil-ħin u xierqa
tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
(15)     Il-Kumitat Permanenti
għall-Istatistika Agrikola (SCAS) stabbilit bid-Deċiżjoni
tal-Kunsill 72/279/KEE tal-31 ta’ Lulju 1972[26] jipprovdi pariri
lill-Kummissjoni u jgħinha fl-eżerċizzju tas-setgħat ta'
implementazzjoni tagħha skont l-atti leġislattivi msemmija
fil-premessi 5-13. 
(16)     Taħt l-istrateġija
għal struttura ġdida tas-Sistema Statistika Ewropea (l-SSE),
bl-għan li jitjiebu l-koordinazzjoni u s-sħubija fi struttura
piramida ċara fi ħdan l-SSE, il-Kumitat tas-Sistema Ewropea
tal-Istatistika (ESSC), stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika
Ewropea[27],
għandu jkollu rwol ta' konsulenza u jgħin lill-Kummissjoni biex
teżerċita s-setgħat ta' implimentazzjoni tagħha. 
(17)     Għal dan l-għan,
l-atti leġislattivi msemmija fil-premessi 5-13 għandhom jiġu
modifikati, bir-referenza lill-SCAS tiġi mibdula b’referenza
għall-ESSC.
(18)     Skont il-prinċipju
tal-proporzjonalità, huwa meħtieġ u xieraq biex jintlaħaq
l-għan bażiku tal-allinjament tas-setgħat konferiti
lill-Kummissjoni għall-Artikoli 290 u 291 tat-TFUE li jiġu
stabbiliti regoli dwar dan l-allinjament fil-qasam tal-istatistika agrikola u
tas-sajd. Dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ
biex jinkiseb dak l-għan, skont l-Artikolu 5(4) tat-Trattat dwar
l-Unjoni Ewropea.
(19)     Biex tiġi żgurata
ċ-ċertezza legali, huwa meħtieġ li l-proċeduri
għall-adozzjoni ta' miżuri li nbdew iżda ma tlestewx qabel
id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament ma jiġux affettwati
minn dan ir-Regolament.
(20)     Billi l-emendi li saru
għad-Direttiva tal-Kunsill 96/16/KE jikkonċernaw biss
il-proċedura ta' kumitat, dik id-Direttiva m'għandhiex għalfejn
tiġi trasposta mill-Istati Membri,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-atti
leġiżlattivi elenkati fl-Anness huma emendati skont dan l-istess
Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament ma għandux jaffettwa
l-proċeduri għall-adozzjoni ta' miżuri previsti fl-atti
leġiżlattivi fl-Anness li nbdew iżda li ma tlestewx qabel
id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ANNESS
1.     
Id-Direttiva tal-Kunsill 96/16/KE tad-19 ta’ Marzu 1996
fuq stħarriġ statistiku tal-ħalib u prodotti tal-ħalib[28];
Id-Direttiva 96/16/KE hija emendata kif
ġej:
(1)          Fl-Artikolu 1, il-punt 2 huwa
sostitwit b'dan li ġej:
'2. għandhom iwettqu stħarriġ
annwali dwar il-produzzjoni tal-ħalib u l-użu tiegħu fl-azjendi
agrikoli. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta
atti delegati skont l-Artikolu 6a dwar id-definizzjoni ta' azjendi
agrikoli."
(2)          Fl-Artikolu 3, il-paragrafi 2 u 3
huma sostitwiti b’dan li ġej:
'2. Il-Kummissjoni
għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont
l-Artikolu 6a li jikkonċerna l-lista ta' prodotti tal-ħalib
koperti mill-istħarriġ u li tfassal definizzjonijiet standard li
għandhom jintużaw fil-komunikazzjoni tar-riżultati
għall-prodotti varji."
(3)          Jiddaħħal l-Artikolu 6a
li ġej:
"Artikolu 6a
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’
atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2. Meta teżerċita s-setgħat
delegati fl-Artikolu 1(2) u l-Artikolu 3(2), il-Kummissjoni
għandha tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż
amministrattiv addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li
jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 1(2) u l-Artikolu 3(2)
għandha tiġi konferita lill-Kummissjoni għal perjodu ta’
żmien indeterminat minn (Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk
jogħġbok daħħal id-data preċiża tad-dħul
fis-seħħ tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa imsemmija
fl-Artikolu 1(2) u fl-Artikolu 3(2) tista’ tiġi rrevokata fi
kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara
l-pubblikazzjoni tad-Deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea jew f’data iktar tard speċifikata fiha. Ma
għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà
fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 1(2) jew l-Artikolu 3(2) għandu jidħol
fis-seħħ biss jekk l-ebda oġġezzjoni ma tkun ġiet
espressa jew min-naħa tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill fi żmien
perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill jew jekk, qabel tmiem dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u
l-Kunsill it-tnejn ikunu informaw lill-Kummissjoni li ma kenux sejrin
joġġezzjonaw. Il-perjodu għandu jkun estiż b’xahrejn fuq
l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill."
(4)          L-Artikolu 7 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 7
1.         Il-Kummissjoni għandha tkun
megħjuna mill-Kumitat tas-Sistema Statistika Ewropea stabbilit
bir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009
dwar l-Istatistika Ewropea (*). Dak il-kumitat għandu jkun kumitat
fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u
l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati
Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’
implimentazzjoni(**). 
2.         Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011.
______________
(*) ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164.
(**) ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13."
2.     
Ir-Regolament (KE) Nru 138/2004
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Diċembru 2003
dwar il-kontijiet ekonomiċi għall-agrikoltura fil-Komunità[29].
Ir-Regolament (KE) Nru 138/2004 huwa
emendat kif ġej:
(1)        Fl-Artikolu 2,
il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
'2. Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 4
fl-aġġornament tal-metodoloġija tal-EAA. "
(2)        Fl-Artikolu 3,
il-paragrafu 3 jinbidel b’dan li ġej:
'3. Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 4
fl-aġġornament tal-lista tal-kwantitajiet varjabbli u l-iskadenzi
għall-provvista tad-dejta stabbiliti fl-Anness II. "
(3)          L-Artikolu 4 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 4
L-eżerċizzju tas-setgħat
delegati
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’
atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.         Meta teżerċita
s-setgħat delegati fl-Artikolu 2(2) u l-Artikolu 3(3),
il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-atti delegati ma jimponux
piż amministrattiv addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk
li jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 2(2) u l-Artikolu 3(3)
għandha tiġi konferita lill-Kummissjoni għal perjodu ta’
żmien indeterminat minn (Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk
jogħġbok daħħal id-data preċiża tad-dħul
fis-seħħ tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa imsemmija
fl-Artikolu 2(2) u fl-Artikolu 3(3) tista’ tiġi rrevokata fi
kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-publikazzjoni
tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa
l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 2(2) jew l-Artikolu 3(3) għandu jidħol
fis-seħħ biss jekk l-ebda oġġezzjoni ma tkun ġiet
espressa jew min-naħa tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill fi żmien
perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill jew jekk, qabel tmiem dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u
l-Kunsill it-tnejn ikunu informaw lill-Kummissjoni li ma kenux sejrin
joġġezzjonaw. Il-perjodu għandu jkun estiż b’xahrejn fuq
l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill."
3.     
Ir-Regolament (KE) Nru 1921/2006
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006
dwar il-preżentazzjoni ta' dejta tal-istatistika dwar l-iżbark ta'
prodotti tas-sajd fl-Istati Membri u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill
(KEE) Nru 1382/91[30].
Ir-Regolament (KE) Nru 1921/2006 huwa
emendat kif ġej:
(1)        Fl-Artikolu 6,
il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
'2. Il-Kummissjoni
għandha teżamina r-rapporti u tippreżenta l-konklużjonijiet
tagħha lill-Istati Membri. 
(2)          L-Artikolu 9 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 9
Aġġornament
tal-Annessi
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 10a li
jikkonċerna l-adattament tekniku tal-Annessi. "
(3)        Jiddaħħal
l-Artikolu 10a li ġej:
"Artikolu 10a
L-eżerċizzju tas-setgħat delegati
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’
atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta għall-kundizzjonijiet
stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.         Meta teżerċita din
is-setgħa delegata fl-Artikolu 9, il-Kummissjoni għandha
tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv
addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 9 għandha tiġi konferita
lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat ta’ żmien minn
(Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk jogħġbok
daħħal id-data preċiża tad-dħul fis-seħħ
tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 9 tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament
Ewropew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-publikazzjoni
tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa
l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 9 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk l-ebda
oġġezzjoni ma tkun ġiet espressa jew min-naħa tal-Parlament
Ewropew jew tal-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak
l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel tmiem dak
il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill it-tnejn ikunu informaw
lill-Kummissjoni li ma kenux sejrin joġġezzjonaw. Il-perjodu
għandu jkun estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew
jew tal-Kunsill."
(4)          L-Artikolu 11 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 11
Il-Kumitat 
1.         Il-Kummissjoni għandha
tiġi megħjuna mill-Kumitat Ewropew għas-Sistema tal-Istatistika
stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 223/2009. Dak il-kumitat għandu
jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi
r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll
mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat
ta’ implimentazzjoni(*).
2.         Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011.
______________
(*) ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13."
4.     
Ir-Regolament (KE) Nru 762/2008
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 dwar
il-preżentazzjoni mill-Istati Membri tal-istatistika dwar l-akkwakultura u
li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 788/96[31].
Ir-Regolament (KE) Nru 762/2008 huwa
emendat kif ġej:
(1)        Fl-Artikolu 6, il-paragrafu 3
jinbidel b’dan li ġej:
'3. Il-Kummissjoni għandha teżamina
r-rapporti u tippreżenta l-konklużjonijiet tagħha lill-Istati
Membri. 
(2)        Fl-Artikolu 9,
il-paragrafu 1 jinbidel b’dan li ġej:
'1. Il-Kummissjoni
għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont
l-Artikolu 9a li jikkonċerna l-bidliet tekniċi
tal-Annessi."
(3)        Jiddaħħal
l-Artikolu 9a li ġej:
"Artikolu 9a
L-eżerċizzju tas-setgħat delegati
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’
atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.         Meta teżerċita din
is-setgħa delegata fl-Artikolu 9(1), il-Kummissjoni għandha
tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv
addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 9 għandha tiġi konferita
lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat ta’ żmien minn
(Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk jogħġbok
daħħal id-data preċiża tad-dħul fis-seħħ
tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 9(1) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe waqt mill-Parlament
Europew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-publikazzjoni
tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa
l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 9(1) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma
tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew
mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak
il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw
lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Il-perjodu
għandu jkun estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew
jew tal-Kunsill."
(4)        L-Artikolu 10 jinbidel b'dan
li ġej:
"Artikolu 10
Il-Kumitat
1.         Il-Kummissjoni għandha
tiġi megħjuna mill-Kumitat Ewropew għas-Sistema tal-Istatistika
stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 223/2009. Dak il-kumitat għandu jkun
kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u
l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati
Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’
implimentazzjoni(*). 
2.         Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011.
______________
(*) ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13."
5.     
Ir-Regolament (KE) Nru 1165/2008
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Novembru 2008 li
jikkonċerna l-istatistika dwar il-bhejjem u l-laħam u li jħassar
id-Direttivi tal-Kunsill 93/23/KEE, 93/24/KEE u 93/25/KEE[32];
Ir-Regolament (KE) Nru 1165/2008 huwa
emendat kif ġej:
(1)        L-Artikolu 18 jinbidel b'dan
li ġej:
"Artikolu 18
Aġġornament tal-Annessi
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 19 li jkunu
jirrigwardaw modifiki għall-Annessi I, II, IV u V."
(2)        L-Artikolu 19 jinbidel b'dan
li ġej:
"Artikolu 19
L-eżerċizzju tas-setgħat delegati
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’
atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.         Meta teżerċita din
is-setgħa delegata fl-Artikolu 18, il-Kummissjoni għandha
tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv
addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 18 għandha tiġi
kkonferita lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat ta’ żmien minn
(Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk jogħġbok
daħħal id-data preċiża tad-dħul fis-seħħ
tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 18 tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-publikazzjoni
tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa
l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 18 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk l-ebda
oġġezzjoni ma tkun ġiet espressa jew min-naħa tal-Parlament
Ewropew jew tal-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak
l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel tmiem dak
il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill it-tnejn ikunu informaw
lill-Kummissjoni li mhux sejrin joġġezzjonaw. Il-perjodu għandu
jkun estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew
tal-Kunsill."
6.     
Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar
il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri
li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana[33]
Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 huwa
emendat kif ġej:
(1)        Fl-Artikolu 2,
il-paragrafu 5 jinbidel b’dan li ġej:
'5. Il-Kummissjoni
għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont
l-Artikolu 5 meta temenda l-listi ta' żoni tas-sajd statistiċi,
jew tas-suddiviżjonijiet tagħhom, u tal-ispeċijiet."
(2)        L-Artikolu 5 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 5
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’ atti
delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.         Meta teżerċita din
is-setgħa delegata fl-Artikolu 2(5), il-Kummissjoni għandha
tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv addizzjonali
sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 2(5) għandha tiġi
kkonferita lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat ta’ żmien minn
(Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk jogħġbok
daħħal id-data preċiża tad-dħul fis-seħħ
tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 2(5) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament
Europew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-publikazzjoni
tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa
l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 2(5) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma
tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew
mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak
il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw
lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Il-perjodu
għandu jkun estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew
jew tal-Kunsill."
(3)        L-Artikolu 6 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 6
1. Sal-14 ta' Novembru 1996,
l-Istati Membri għandhom jippreżentaw rapport dettaljat
lill-Kummissjoni li jiddeskrivi kif id-dejta dwar il-qabdiet tkun inkisbet waqt
li jispeċifikaw il-grad ta' rappreżentattività u ta' affidabilità ta'
din id-dejta. Il-Kummissjoni għandha tħejji taqsira ta' dawn
ir-rapporti għad-diskussjoni mal-Istati Membri. 
2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw
lill-Kummissjoni b'kull modifikazzjoni tal-informazzjoni mogħtija
taħt paragrafu 1 fi żmien tliet xhur mill-introduzzjoni
tagħhom. 
3. Ir-rapporti metodoloġiċi,
id-disponibiltà tad-dejta u l-eżattezza tad-dejta u kwistjonijiet oħra
relevanti dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu
eżaminati darba f 'sena mal-Istati Membri."
7.     
Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar
il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati
Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku[34].

Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009
huwa emendat kif ġej:
(1)        Fl-Artikolu 2,
il-paragrafu 4 jinbidel b’dan li ġej:
'4. Il-Kummissjoni
għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont
l-Artikolu 6 meta temenda l-listi tal-ispeċijiet u r-reġjuni
tal-istatistika tas-sajd u d-deskrizzjonijiet ta' dawk ir-reġjuni, kif
ukoll il-miżuri, il-kodiċi u d-definizzjonijiet applikati
għall-attivitajiet tas-sajd, it-tagħmir tas-sajd, id-daqs tal-bastimenti
u l-metodi tas-sajd."
(2)        L-Artikolu 6 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 6
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’
atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.         Meta teżerċita din
is-setgħa delegata fl-Artikolu 2(4), il-Kummissjoni għandha
tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv
addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 2(4) għandha tiġi
kkonferita lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat ta’ żmien minn
(Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk jogħġbok
daħħal id-data preċiża tad-dħul fis-seħħ
tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 2(4) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament
Europew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-publikazzjoni
tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa
l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 2(4) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma
tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew
mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak
il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw
lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Il-perjodu
għandu jkun estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew
jew tal-Kunsill."
(3)        Fl-Artikolu 7, il-paragrafu 3
jinbidel b’dan li ġej:
'3. Ir-rapporti metodoloġiċi,
id-disponibiltà tad-dejta u l-eżattezza tad-dejta u kwistjonijiet
oħra relevanti dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom
jiġu eżaminati darba f'sena mal-Istati Membri." 
8.     
Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar
il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri
li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku[35].
Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 huwa
emendat kif ġej:
(1)        Fl-Artikolu 2,
il-paragrafu 3 jinbidel b’dan li ġej:
'3. Il-Kummissjoni
għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont
l-Artikolu 5 meta temenda l-listi tal-ispeċijiet u tar-reġjuni
statistiċi tas-sajd, id-deskrizzjonijiet ta' dawn ir-reġjuni ta' sajd
u l-grad permess tal-aggregazzjoni tad-dejta."
(2)        L-Artikolu 5 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 5
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’
atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.         Meta teżerċita din is-setgħa
delegata fl-Artikolu 2(3), il-Kummissjoni għandha tiżgura li
l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv addizzjonali sinifikanti
fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 2(3) għandha tiġi
kkonferita lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat ta’ żmien minn
(Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk jogħġbok
daħħal id-data preċiża tad-dħul fis-seħħ
tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 2(3) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament
Europew jew mill-Kunsill. 
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-publikazzjoni
tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew
f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa l-validità
ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 2(3) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma
tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew
mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak
il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw
lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Il-perjodu
għandu jkun estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew
jew tal-Kunsill."
(3)        Fl-Artikolu 6, il-paragrafu 3
jinbidel b’dan li ġej:
'3. Ir-rapporti metodoloġiċi,
id-disponibiltà tad-dejta u l-eżattezza tad-dejta u kwistjonijiet
oħra relevanti dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom
jiġu eżaminati darba f'sena mal-Istati Membri." 
9.     
Ir-Regolament (KE) Nru 543/2009
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009
dwar l-istatistika tal-għelejjel u li jħassar ir-Regolamenti
tal-Kunsill (KEE) Nru 837/90 u (KEE) Nru 959/93[36];
Ir-Regolament (KE) Nru 543/2009 huwa
emendat kif ġej:
(1)        Fl-Artikolu 6,
il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
'2. Il-Kummissjoni
għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont
l-Artikolu 8a meta tadatta t-tabelli ta' trażmissjoni kif stabbilit
fl-Anness."
(2)        Jiddaħħal
l-Artikolu 8a li ġej:
"Artikolu 8a
L-eżerċizzju tas-setgħat delegati
1.         Is-setgħa tal-adozzjoni ta’
atti delegati hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.         Meta teżerċita din
is-setgħa delegata fl-Artikolu 6(2), il-Kummissjoni għandha
tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv
addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
3.         Is-setgħa ta’ adozzjoni
tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 6(2) għandha tiġi
kkonferita lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat ta’ żmien minn
(Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet: jekk jogħġbok
daħħal id-data preċiża tad-dħul fis-seħħ
tar-Regolament ta' emenda).
4.         Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 6(2) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument
mill-Parlament Europew jew mill-Kunsill. 
Deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni.
Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-publikazzjoni
tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew
f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa l-validità
ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
5.         Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
6.         Att delegat adottat skont
l-Artikolu 6(2) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma
tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew
mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak
il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw
lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Il-perjodu
għandu jkun estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew
jew tal-Kunsill."
(3)        L-Artikolu 9 jinbidel b'dan li
ġej:
"Artikolu 9
Proċedura ta' Kumitat
1.         Il-Kummissjoni għandha tkun
megħjuna mill-Kumitat tas-Sistema Statistika Ewropea stabbilit
bir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009
dwar l-Istatistika Ewropea (*). Dak il-kumitat għandu jkun kumitat
fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u
l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati
Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’
implimentazzjoni(**). 
2.         Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika
l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
______________
(*) ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164.
(**) ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13."
[1]               ĠU L 55, 28.2.2011,
p. 19.
[2]               ĠU
L 55, 28.2.2011, p. 13.
[3]               ĠU L 78, 28.3.1996, p. 27.
[4]               ĠU L 33, 5.2.2004, p. 1.
[5]               ĠU L 403, 30.12.2006, p. 1.
[6]               ĠU L 218, 13.8.2008, p. 1.
[7]               ĠU L 321, 1.12.2008,
p. 1.
[8]               ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 1.
[9]               ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 42.
[10]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 70.
[11]             ĠU L 167, 29.6.2009,
p. 1.
[12]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 164.
[13]             ĠU L 179, 7.8.1972, p. 1
(Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 72/279/KEE tal-31 ta’Lulju 1972
li twaqqaf Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola).
[14]             It-12-il laqgħa tal-KSSE, fit-12 ta' Frar 2012.
[15]             ĠU L 55, 28.2.2011, p. 19.
[16]             ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
[17]             ĠU L 78, 28.3.1996, p. 27.
[18]             ĠU L 33,
5.2.2004, p. 1.
[19]             ĠU L 403,
30.12.2006, p. 1.
[20]             ĠU L 218,
13.8.2008, p. 1.
[21]             ĠU L 321, 1.12.2008,
p. 1.
[22]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 1.
[23]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 42.
[24]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 70.
[25]             ĠU L 167, 29.6.2009,
p. 1.
[26]             ĠU L 179, 7.8.1972,
p. 1.
[27]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 164.
[28]             ĠU L 78, 28.3.1996,
p. 27.
[29]             ĠU L 33, 5.2.2004,
p. 1.
[30]             OJ L 403, 30.12.2006, p. 1.
[31]             OJ L 218, 13.8.2008, p. 1.
[32]             ĠU L 321, 1.12.2008,
p. 1.
[33]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 1.
[34]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 42.
[35]             ĠU L 87, 31.3.2009,
p. 70.
[36]             ĠU L 167, 29.6.2009,
p. 1.