CELEX: 62014CA0005
Language: sl
Date: 2015-06-04 00:00:00
Title: Zadeva C-5/14: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 4. junija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Hamburg – Nemčija) – Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH/Hauptzollamt Osnabrück (Predhodno odločanje — Člen 267 PDEU — Vmesni postopek ocene ustavnosti — Presoja združljivosti nacionalnega zakona s pravom Evropske unije in z ustavo zadevne države članice — Možnost nacionalnega sodišča, da pri Sodišču vloži predlog za sprejetje predhodne odločbe — Nacionalna ureditev, ki določa pobiranje davka na uporabo jedrskega goriva — Direktivi 2003/96/ES in 2008/118/ES — Člen 107 PDEU — Členi 93 AE, 191 AE in 192 AE)

20.7.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 236/13
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 4. junija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Hamburg – Nemčija) – Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH/Hauptzollamt Osnabrück
   (Zadeva C-5/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Člen 267 PDEU - Vmesni postopek ocene ustavnosti - Presoja združljivosti nacionalnega zakona s pravom Evropske unije in z ustavo zadevne države članice - Možnost nacionalnega sodišča, da pri Sodišču vloži predlog za sprejetje predhodne odločbe - Nacionalna ureditev, ki določa pobiranje davka na uporabo jedrskega goriva - Direktivi 2003/96/ES in 2008/118/ES - Člen 107 PDEU - Členi 93 AE, 191 AE in 192 AE))
   (2015/C 236/17)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH
   
      Tožena stranka: Hauptzollamt Osnabrück
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 267 PDEU je treba razlagati tako, da nacionalnemu sodišču, ki ima dvome v zvezi z združljivostjo nacionalne zakonodaje s pravom Unije in z ustavo zadevne države članice, ni odvzeta možnost oziroma, glede na okoliščine primera, ni opravičeno obveznosti, da Sodišču Evropske unije predloži vprašanja v zvezi z razlago ali veljavnostjo tega prava zaradi vmesnega postopka ocene ustavnosti te zakonodaje, ki poteka pred nacionalnim sodiščem, pristojnim za izvajanje te ocene.
            
         
               2.
            
            
               Člen 14(1)(a) Direktive Sveta 2003/96 z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije in člen 1(1) in (2) Direktive Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni ureditvi, kakršna je v postopku v glavni stvari, ki določa pobiranje davka na uporabo jedrskega goriva za komercialno proizvodnjo električne energije.
            
         
               3.
            
            
               Člen 107 PDEU je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, kakršna je v postopku v glavni stvari, ki določa pobiranje davka na uporabo jedrskega goriva za komercialno proizvodnjo električne energije.
            
         
               4.
            
            
               Člen 93, prvi odstavek, AE, člen 191 AE v povezavi s členom 3, prvi odstavek, Protokola (št. 7) o privilegijih in imunitetah Evropske unije, priloženega k pogodbam EU, DEU in ESAE ter člen 192, drugi odstavek, AE v povezavi s členom 1, drugi odstavek, AE in členom 2(d) AE je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo nacionalni ureditvi, kakršna je v postopku v glavni stvari, ki določa pobiranje davka na uporabo jedrskega goriva za komercialno proizvodnjo električne energije.
            
         
      (1)  UL C 85, 22.3.2014.