CELEX: 22009D0098
Language: lv
Date: 2009-09-25 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 98/2009 ( 2009. gada 25. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

19.11.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 304/12
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   
   Nr. 98/2009
   (2009. gada 25. septembris),
   ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 3. jūlija Lēmumu Nr. 85/2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (2) tika iekļauta Līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 29. maija Lēmumu Nr. 69/2009 (3) ar valstīm specifiskiem pielāgojumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 272/2009, ar ko papildina vispārējos civilās aviācijas drošības pamatstandartus, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 300/2008 pielikumā (4),
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XIII pielikumā aiz 66.h punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 300/2008) iekļauj šādu punktu:
   
               “66.ha
            
            
               
                  32009 R 0272: Komisijas 2009. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 272/2009, ar ko papildina vispārējos civilās aviācijas drošības pamatstandartus, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 300/2008 pielikumā (OV L 91, 3.4.2009., 7. lpp.).
               Regulas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi.
               Šī regula ir piemērojama no dienas, kad stājas spēkā pēdējais no EEZ Apvienotās komitejas lēmumiem, kas iekļauj Līgumā pasākumus, kuri nepieciešami Regulas (EK) Nr. 300/2008 piemērošanai.”
            
         2. pants
   Regulas (EK) Nr. 272/2009 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 26. septembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5), vai EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 29. maija Lēmuma Nr. 69/2009 spēkā stāšanās dienā – atkarībā no tā, kura diena ir vēlāk.
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2009. gada 25. septembrī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja
         
         Oda Helen SLETNES
         
      
   
   
      (1)  OV L 277, 22.10.2009., 37. lpp.
   
      (2)  OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.
   
      (3)  OV L 232, 3.9.2009., 25. lpp.
   
      (4)  OV L 91, 3.4.2009., 7. lpp.
   
      (5)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.