CELEX: 62008CA0022
Language: cs
Date: 2009-06-04 00:00:00
Title: Spojené věci C-22/08 a C-23/08: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 4. června 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sozialgericht Nürnberg — Německo) — Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08) v. Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 ( Evropské občanství — Volný pohyb osob — Články 12 ES a 39 ES — Směrnice 2004/38/ES — Článek 24 odst. 2 — Posouzení platnosti — Státní příslušníci členského státu — Profesní činnost v jiném členském státě — Výše odměny za práci a doba trvání činnosti — Zachování statusu pracovníka — Nárok na pobírání dávek pro uchazeče o zaměstnání )

1.8.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 180/14
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 4. června 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sozialgericht Nürnberg — Německo) — Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08) v. Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900
   (Spojené věci C-22/08 a C-23/08) (1)
   
   („Evropské občanství - Volný pohyb osob - Články 12 ES a 39 ES - Směrnice 2004/38/ES - Článek 24 odst. 2 - Posouzení platnosti - Státní příslušníci členského státu - Profesní činnost v jiném členském státě - Výše odměny za práci a doba trvání činnosti - Zachování statusu ‚pracovníka‘ - Nárok na pobírání dávek pro uchazeče o zaměstnání“)
   2009/C 180/22
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Sozialgericht Nürnberg
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08)
   
      Žalovaný: Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Sozialgericht Nürnberg — Platnost čl. 24 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Úř. věst. L 158, s. 77) — Výklad článku 12 ES a článku 39 ES — Nárok nezaměstnaného státního příslušníka jednoho z členských států na dávky sociální pomoci v dotyčném jiném členském státě, ve kterém předtím vykonával pracovní činnost drobného rozsahu — Vnitrostátní právní úprava vylučující státní příslušníky jiných členských států z pobírání sociální pomoci v případě, že uplynula maximální přípustná doba pobytu podle článku 6 směrnice 2004/38/ES a neexistuje-li žádné jiné právo pobytu.
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Co se týče práva státních příslušníků členských států, kteří hledají zaměstnání v jiném členském státě, přezkum první otázky neodhalil žádnou skutečnost, kterou by mohla být dotčena platnost čl. 24 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS.
            
         
               2)
            
            
               Článek 12 ES nebrání vnitrostátní právní úpravě, která vylučuje státní příslušníky členských států z pobírání dávek sociální pomoci poskytovaných státním příslušníkům třetích států.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 107, 26.4.2008.