CELEX: 32018D1535
Language: ro
Date: 2018-09-28 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2018/1535 a Consiliului din 28 septembrie 2018 privind semnarea, în numele Uniunii, a Acordului privind statutul dintre Uniunea Europeană și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei referitor la acțiunile desfășurate de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei

15.10.2018   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 257/23
               
            
         DECIZIA (UE) 2018/1535 A CONSILIULUI
         din 28 septembrie 2018
         privind semnarea, în numele Uniunii, a Acordului privind statutul dintre Uniunea Europeană și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei referitor la acțiunile desfășurate de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) literele (b) și (d) și articolul 79 alineatul (2) litera (c), coroborate cu articolul 218 alineatul (5),
         având în vedere propunerea Comisiei Europene,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     În conformitate cu articolul 54 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1624 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în cazurile în care se prevede ca echipele europene de poliție de frontieră și gardă de coastă să fie trimise într-o țară terță în vederea unor acțiuni în cadrul cărora membrii echipelor vor avea competențe executive, sau în cazul în care alte acțiuni în țările terțe impun acest lucru, Uniunea urmează să încheie un acord privind statutul cu țara terță în cauză. Acordul privind statutul urmează să acopere toate aspectele necesare pentru desfășurarea acțiunilor.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     La 21 februarie 2017, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocierile cu fosta Republică iugoslavă a Macedoniei în vederea încheierii unui Acord privind statutul referitor la acțiunile desfășurate de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei (denumit în continuare „acordul”).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Negocierile asupra acordului au început la 15 septembrie 2017 și au fost finalizate cu succes prin parafarea acordului la 18 iulie 2018.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului (2); prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (3); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. Deoarece prezenta decizie constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 4 din protocolul menționat, în termen de șase luni de la data la care Consiliul hotărăște cu privire la prezenta decizie, dacă o va transpune în dreptul său intern.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Acordul ar trebui să fie semnat, iar textul declarațiilor comune anexate la prezenta decizie ar trebui să fie aprobat,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Se autorizează semnarea, în numele Uniunii, a Acordului privind statutul dintre Uniunea Europeană și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei referitor la acțiunile desfășurate de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei (denumit în continuare „acordul”), sub rezerva încheierii acordului menționat (4).
         
         
            Articolul 2
            Textul declarațiilor anexate la prezenta decizie se aprobă în numele Uniunii.
         
         
            Articolul 3
            Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită sau persoanele împuternicite să semneze acordul în numele Uniunii.
         
         
            Articolul 4
            Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2018.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               M. SCHRAMBÖCK
            
         
         
            (1)  Regulamentul (UE) 2016/1624 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind Poliția de frontieră și garda de coastă la nivel european și de modificare a Regulamentului (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 863/2007 al Parlamentului European și al Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 2007/2004 al Consiliului și a Deciziei 2005/267/CE a Consiliului (JO L 251, 16.9.2016, p. 1).
         
            (2)  Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).
         
            (3)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).
         
            (4)  Textul acordului se publică împreună cu decizia privind încheierea acestuia.
      
      
         
            ANEXĂ
            DECLARAȚIE COMUNĂ CU PRIVIRE LA ISLANDA, NORVEGIA, ELVEȚIA ȘI LIECHTENSTEIN
            Părțile contractante iau cunoștință de relațiile strânse existente între Uniunea Europeană și Norvegia, Islanda, Elveția și Liechtenstein, în special în temeiul acordurilor din 18 mai 1999 și 26 octombrie 2004 privind asocierea acestor țări la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen.
            În astfel de circumstanțe, este de dorit ca autoritățile Norvegiei, Islandei, Elveției și Liechtensteinului, pe de o parte, și cele ale fostei Republici iugoslave a Macedoniei, pe de altă parte, să încheie, fără întârziere, acorduri bilaterale privind acțiunile desfășurate de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, în condiții similare cu cele prevăzute în prezentul acord.
            DECLARAȚIE COMUNĂ
            Ambele părți sunt de acord că obligația de a nu lua nicio măsură susceptibilă să pună în pericol posibila urmărire penală ulterioară a membrului echipei de către autoritățile competente ale statului gazdă include obligația de a nu facilita în mod activ întoarcerea membrului vizat al echipei din locul de operare al Agenției Europene pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă situat în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei în statul său de origine, până la obținerea atestării oferite de directorul executiv al agenției.