CELEX: C2002/169/41
Language: es
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Asunto C-181/02 P: Recurso de casación interpuesto por la Comisión de las Comunidades Europeas el 15 de mayo de 2002 contra la sentencia dictada el 28 de febrero de 2002 por la Sala Cuarta ampliada del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos acumulados T-227/99 y T-134/00, promovido por Kvaerner Warnow Werft GmbH contra la Comisión de las Comunidades Europeas

13.7.2002               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 169/23
formulado por Laboratoire Monique Rémy, representado por                formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,
el Sr. J.F. Pupel, avocat, contra el auto dictado el 26 de marzo        representada por el Prof. Dr. Klaus-Dieter Borchardt, miembro
de 2002 por la Sala primera del Tribunal de Primera Instancia           del Servicio Jurı́dico de la Comisión, y el Sr. Viktor Kreuschitz,
de las Comunidades Europeas en el asunto T-218/01 promo-                Consejero Jurı́dico de la Comisión Europea, que designan
vido por Laboratoire Monique Rémy contra la Comisión de las            como domicilio en Luxemburgo el del Sr. Luis Escobar
Comunidades Europeas.                                                   Guerrero, miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión,
                                                                        Centro Wagner C 254, Luxemburgo-Kirchberg, contra la
                                                                        sentencia dictada el 15 de mayo de 2002 por la Sala Cuarta
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:               ampliada del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-134/
                                                                        00, promovido por Kvaerner Warnow Werft GmbH contra la
—     Revoque el auto del Tribunal de Primera Instancia de              Comisión de las Comunidades Europeas.
      21 de marzo de 2002.
—     Conceda la suspensión de ejecución solicitada por la
      sociedad Laboratoire Monique Rémy.
                                                                        La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
—     Condene a la Comisión a soportar las costas de la primera
      instancia y del recurso de casación.
                                                                        1)    Anule la sentencia de 28 de febrero de 2002 del Tribunal
                                                                              de Primera Instancia en los asuntos acumulados T-227/
                                                                              99 y T-134/00, promovido por Kvaerner Warnow Werft
Motivos y principales alegaciones                                             GmbH contra Comisión de las Comunidades Europeas (1).
—     Violación del derecho de defensa: mientras que el artı́culo
      230 CE fija un plazo de dos meses para formular un                2)    Devuelva el asunto al Tribunal de Primera Instancia.
      recurso, la parte recurrente sólo ha contado con algunos
      dı́as de dicho plazo, al no haber sido informada de la
      posibilidad de presentar un recurso como establece el
      Reglamento Interno de la Comisión, modificado desde el
      1 de noviembre de 2001.
—     Caso fortuito y fuerza mayor: los acontecimientos del             Motivos y principales alegaciones
      11 de septiembre de 2001 provocaron en los dı́as
      siguientes la aplicación por parte de los servicios postales
      y de los servicios de transporte de medidas de seguridad          —     Apreciación incompleta del marco jurı́dico de las Decisio-
      absolutamente excepcionales que dieron lugar a retrasos                 nes de autorización: si se interpreta la finalidad del lı́mite
      imprevisibles e indefinibles. En el caso de autos, el envı́o            de la capacidad también como factor de compensación
      del recurso quedó paralizado 6 dı́as más de los plazos                en relación con el contenido concreto de la aprobación
      habituales.                                                             del Gobierno federal, resulta evidente que el lı́mite de la
                                                                              capacidad no sólo debe referirse a la capacidad técnica,
                                                                              sino también a un lı́mite de la producción efectiva, para
                                                                              no comprometer el objetivo de la compensación por las
                                                                              distorsiones de la competencia originadas por las ayudas
                                                                              de Estado.
Recurso de casación interpuesto por la Comisión de las                —     Interpretación incorrecta de las Decisiones de autoriza-
Comunidades Europeas el 15 de mayo de 2002 contra la                          ción: las Decisiones de autorización se basaban en un
sentencia dictada el 28 de febrero de 2002 por la Sala                        concepto de lı́mite de la capacidad que comprende tanto
Cuarta ampliada del Tribunal de Primera Instancia en los                      los lı́mites de instalaciones técnicas como los lı́mites de
asuntos acumulados T-227/99 y T-134/00, promovido por                         producción efectiva.
Kvaerner Warnow Werft GmbH contra la Comisión de
                   las Comunidades Europeas
                       (Asunto C-181/02 P)
                         (2002/C 169/41)                                (1) Aún no publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 15 de mayo de 2002 un recurso de casación