CELEX: 
Language: da
Date: 1986-02-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 374/86 af 17. februar 1986 om anvendelse af afgørelse nr. 1/86 truffet af Associeringsrådet EØF-Malta om en ny ændring af artikel 6 og 17 i protokollen vedrørende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde #Afgørelse nr. 1/86 truffet af Associeringsrådet EØF-Malta den 15. januar 1986 om en ny ændring af artikel 6 og 17 i protokollen vedrørende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde

Avis juridique important

|

31986R0374

Rådets forordning (EØF) nr. 374/86 af 17. februar 1986 om anvendelse af afgørelse nr. 1/86 truffet af Associeringsrådet EØF-Malta om en ny ændring af artikel 6 og 17 i protokollen vedrørende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde  

EF-Tidende nr. L 044 af 21/02/1986 s. 0002 - 0002 den finske specialudgave: kapitel 2 bind 4 s. 0078  den svenske specialudgave: kapitel 2 bind 4 s. 0078 

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 374/86  af 17. februar 1986  om anvendelse af afgoerelse nr. 1/86 truffet af Associeringsraadet EOEF-Malta om en ny aendring af artikel 6 og 17 i protokollen vedroerende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og vedroerende metoderne for administrativt samarbejde  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  Aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta (1) blev undertegnet den 5. december 1970 og traadte i kraft den 1. april 1971;  en protokol om fastsaettelse af visse bestemmelser vedroerende aftalen om oprettelsen af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta (2) blev undertegnet i Bruxelles den 4. marts 1976 og traadte i kraft den 1. juni 1976;  i medfoer af artikel 25 i protokollen vedroerende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og vedroerende metoderne for administrativt samarbejde, som udgoer en integrerende del af naevnte aftale, har Associeringsraadet vedtaget afgoerelse nr. 1/86 om en ny aendring af artikel 6 og 17;  denne afgoerelse skal finde anvendelse i Faellesskabet -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Afgoerelse nr. 1/86 truffet af Associeringsraadet EOEF-Malta finder anvendelse i Faellesskabet.  Teksten til afgoerelsen er knyttet til denne forordning.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1. marts 1986.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Luxembourg, den 17. februar 1986.  Paa Raadets vegne  H. van den BROEK  Formand  (1) EFT nr. L 61 af 14. 3. 1971, s. 2.  (2) EFT nr. L 111 af 28. 4. 1976, s. 3.  AFGOERELSE NR. 1/86 TRUFFET AF ASSOCIERINGSRAADET EOEF-MALTA  den 15. januar 1986  om en ny aendring af artikel 6 og 17 i protokollen vedroerende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og vedroerende metoderne for administrativt samarbejde  ASSOCIERINGSRAADET HAR -  under henvisning til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta, undertegnet i Bruxelles den 5. december 1970,  under henvisning til protokollen vedroerende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og vedroerende metoderne for administrativt samarbejde, i det foelgende benaevnt »protokollen«, saerlig artikel 25, og  ud fra foelgende betragtning:  Modvaerdierne af ECU var pr. 1 oktober 1984 i visse nationale valutaer mindre end de tilsvarende beloeb pr. 1. oktober 1982; paa grund af den automatiske aendring af den referencedato, der er fastsat i Associeringsraadets afgoerelse nr. 1/82, sker der ved omregningen til de paagaeldende nationale valutaer en nedsaettelse af de faktiske beloebsgraenser for saa vidt angaar den forenklede dokumentation; for at hindre dette, boer beloebsgraenserne udtrykt i ECU haeves -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:  Artikel 1  I protokollen foretages foelgende aendringer:  1. I artikel 6, stk. 1, andet afsnit, aendres beloebet »2 000 ECU« til »2 355 ECU«.  2. I artikel 17, stk. 2, aendres beloebet »140 ECU« til »165 ECU« og beloebet »400 ECU« til »470 ECU«.  Artikel 2  Denne afgoerelse traeder i kraft den 1. marts 1986.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. januar 1986.  Paa Associeringsraadets vegne  P. FARRUGIA  Formand