CELEX: 31982R1658
Language: sk
Date: 1982-06-10 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 1658/82 z 10. júna 1982, ktorým sa ustanoveniami o kombinovanej doprave dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1107/70 o poskytovaní pomoci pre železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravu

Dôležité právne oznámenie

|

31982R1658

Úradný vestník L 184 , 29/06/1982 S. 0001 - 0002 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 2 S. 0194  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 08 Zväzok 2 S. 0103  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 2 S. 0194  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 08 Zväzok 2 S. 0103 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 1658/82z 10. júna 1982,ktorým sa ustanoveniami o kombinovanej doprave dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1107/70 o poskytovaní pomoci pre železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravuRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva;so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1107/70 zo 4. júna 1970 o poskytovaní pomoci pre železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravu [1], najmä na jeho článok 3;so zreteľom na návrh Komisie [2];so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [3];so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [4];keďže rôzne systémy a technológie kombinovanej dopravy sú vo všeobecnosti pre spoločenstvo prínosom okrem iného tým, že znižujú vyťaženosť určitých cestných komunikácií, šetria energiou a umožňujú efektívnejšie využitie kapacity železničnej dopravy;keďže investície potrebné na rozvoj kombinovanej dopravy by sa mali podľa toho aj podporovať; keďže je preto dôležité, aby sa pomoc, ktorú poskytne členský štát alebo zo štátnych zdrojov, mohla dotknutým podnikom sprístupniť;keďže nariadenie (EHS) č. 1107/70 stanovuje, že členské štáty môžu poskytnúť pomoc na uľahčenie rozvoja dopravných systémov a technológií, ktoré sú hospodárnejšie pre spoločenstvo, ale obmedzuje takúto pomoc na experimentálnu fázu; keďže na účely rozvoja kombinovanej dopravy by sa mali vyčleniť prostriedky aj na počiatočnú prevádzkovú fázu, ktorá je dostatočne dlhá, aby mohla takáto doprava využiť zlepšené podmienky dopravného trhu;keďže je potrebné prispôsobiť ustanovenia spoločenstva o poskytnutí pomoci,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1"e) tam, kde je pomoc poskytnutá ako dočasné opatrenie a má napomôcť rozvoju kombinovanej dopravy, pričom táto pomoc sa musí vzťahovať na:- infraštruktúru,- pevné a pohyblivé zariadenia potrebné na prekládku.Do 31. decembra 1986 Komisia vypracuje správu o postupe prác a uplatňovaní tohto ustanovenia a predloží ju Rade. V zmysle tejto správy a so zreteľom na dočasnú povahu systému upraveného týmto nariadením Rada — na návrh Komisie — rozhodne o následne uplatnenom systéme a postupoch prijatých na ukončenie tohto systému, ak to bude potrebné."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. júla 1982.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celitvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 10. júna 1982Za RadupredsedaH. de Croo[1] Ú. v. ES. L 130, 15.6.1970, s. 1.[2] Ú. v. ES C 351, 31.12.1980, s. 40.[3] Ú. v. ES C 260, 12.10.1981, s. 123.[4] Ú. v. ES C 310, 30.11.1981, s. 18.--------------------------------------------------