CELEX: C2002/191/21
Language: es
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 30 de mayo de 2002 en el asunto C-358/00 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Düsseldorf): Buchhändler-Vereinigung GmbH contra Saur Verlag GmbH & Co. KG, Die Deutsche Bibliothek ("Artículo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento — Contratos públicos de servicios — Directiva 92/50/CEE — Concesión de servicios públicos")

C 191/12                  ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          10.8.2002
1)    Se desestiman por ser manifiestamente inadmisibles y/o mani-         los Sres. G.M. Roberti y P. Criscuolo Gaito, avvocati, que tiene
      fiestamente infundados:                                              por objeto un recurso de casación interpuesto contra la
                                                                           sentencia del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      —     el segundo motivo, en sus partes segunda a quinta;             Europeas (Sala Cuarta ampliada) de 15 de marzo de 2000,
                                                                           Cimenteries CBR y otros/Comisión (asuntos acumulados T-25/
      —     el tercer motivo;                                              95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95, T-34/95, T-35/95,
                                                                           T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95, T-42/95, T-43/95, T-44/
      —     el sexto motivo;                                               95, T-45/95, T-46/95, T-48/95, T-50/95, T-51/95, T-52/95,
                                                                           T-53/95, T-54/95, T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/
      —     el octavo motivo;                                              95, T-60/95, T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/
                                                                           95, T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95,
      —     el noveno motivo, en su primera parte;                         T-103/95 y T-104/95; Rec. p. II-491), dirigido a obtener la
                                                                           anulación parcial de dicha sentencia, siendo la otra parte en el
      —     el undécimo motivo, en sus partes primera, segunda,            procedimiento: Comisión de las Comunidades Europeas
            cuarta y quinta;                                               (agente: Sr. R. Lyal, asistido por el Sr. A. Dal Ferro), el Tribunal
                                                                           de Justicia (Sala Quinta), integrado por los Sres. P. Jann,
      —     el decimosexto motivo;                                         Presidente de Sala, D.A.O. Edward (Ponente), A. La Pergola,
                                                                           M. Wathelet y A. Rosas, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-
      —     el decimoséptimo motivo;                                       Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el
                                                                           5 de junio de 2002 un auto resolviendo lo siguiente:
      —     el decimonoveno motivo;
                                                                           1)    Se desestiman las partes cuarta y sexta del sexto motivo del
      —     el vigésimo motivo, y                                                recurso de casación, por ser manifiestamente infundadas.
      —     el vigesimoprimer motivo.
                                                                           2)    Se reserva la decisión sobre las costas.
2)    Se reserva la decisión sobre las costas.
                                                                           (1) DO C 247 de 26.8.2000.
(1) DO C 247 de 26.8.2000.
                                                                                       AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
            AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                       (Sala Segunda)
                             (Sala Quinta)
                                                                                                 de 30 de mayo de 2002
                        de 5 de junio de 2002
                                                                           en el asunto C-358/00 (petición de decisión prejudicial
en el asunto C-219/00 P: Cementir — Cementerie del                         planteada por el Oberlandesgericht Düsseldorf):
Tirreno SpA contra Comisión de las Comunidades Euro-                      Buchhändler-Vereinigung GmbH contra Saur Verlag
                                 peas (1)                                          GmbH & Co. KG, Die Deutsche Bibliothek (1)
(«Recurso de casación — Competencia — Cemento —                           («Artı́culo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento
Artı́culo 85, apartado 1, del Tratado CE (actualmente                      — Contratos públicos de servicios — Directiva 92/50/CEE
artı́culo 81 CE, apartado 1) — Recurso de casación manifies-                             — Concesión de servicios públicos»)
                         tamente infundado»)
                                                                                                      (2002/C 191/21)
                           (2002/C 191/20)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: alemán)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la         «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
«Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia y del
                     Tribunal de Primera Instancia»)
                                                                           En el asunto C-358/00, que tiene por objeto una petición
                                                                           dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
En el asunto C-219/00 P, Cementir — Cementerie del Tirreno                 por Oberlandesgericht Düsseldorf (Alemania), destinada a
SpA, con domicilio social en Roma (Italia), representada por               obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
 ---pagebreak--- 10.8.2002               ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 191/13
entre Buchhändler-Vereinigung GmbH y Saur Verlag GmbH &                      Bahr, Presidentes de Sala, los Sres. C. Gulmann (Ponente),
Co. KG, Die Deutsche Bibliothek, una decisión prejudicial                   D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet,
sobre la interpretación de los artı́culos 1 y 8 de la Directiva             V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues y C.W.A. Timmermans,
92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre                         Jueces; Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario:
coordinación de los procedimientos de adjudicación de los                  Sr. Grass, ha dictado el 26 de abril de 2002 un auto resolviendo
contratos públicos de servicios (DO L 209, p. 1), modificada                lo siguiente:
por la Directiva 97/52/CE, del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 13 de octubre de 1997 (DO L 328, p. 1), el Tribunal
                                                                             Se declara la inadmisibilidad de la petición de decisión prejudicial
de Justicia (Sala Segunda), integrado por la Sra. M. Colneric,
                                                                             presentada por la Corte di Apello di Milano, mediante resolución de
Presidenta de Sala, y los Sres. R. Schintgen y V. Skouris                    25 de octubre de 2000.
(Ponente), Jueces; Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secreta-
rio: Sr. R. Grass, ha dictado el 30 de mayo de 2002 un auto
resolviendo lo siguiente:                                                    (1) DO C 17 de 19.1.2002.
Un contrato de concesión de servicios públicos de edición está excluido,
en el estado actual del Derecho comunitario, del ámbito de aplicación
de la Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992,
sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los
contratos públicos de servicios, modificada por la Directiva 97/52/
CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 1997,
aunque esté mencionado, en razón de su objeto especı́fico, en el                         AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
anexo I A de esa Directiva, al que remite el artı́culo 8 de la misma.
                                                                                                  de 17 de mayo de 2002
(1) DO C 355 de 9.12.2000.
                                                                             en el asunto C-406/01: República Federal de Alemania
                                                                             contra Parlamento Europeo y Consejo de la Unión Euro-
                                                                                                              pea(1)
                                                                             («Recurso de anulación — Inadmisibilidad manifiesta —
            AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                                             Extemporaneidad»)
                      de 26 de abril de 2002                                                            (2002/C 191/23)
en el asunto C-454/00 (Petición de decisión prejudicial de
la Corte di Apello di Milano): VIS Farmaceutici Istituto                                       (Lengua de procedimiento: alemán)
scientifico delle Venezie SpA contra Duphar International
                           Research BV (1)                                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                  «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
        («Procedimiento prejudicial — Inadmisibilidad»)
                          (2002/C 191/22)
                                                                             En el asunto C-406/01, República Federal de Alemania (agen-
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                         tes: Sres. W.-D. Plessing y M. Lumma, asistidos por el
                                                                             Sr. J. Sedemund) contra Parlamento Europeo (agentes:
                                                                             Sr. C. Pennera y Sra. E. Waldherr) y Consejo de la Unión
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la      Europea (agentes: Sra. E. Karlsson y Sr. J.-P. Hix), que tiene por
«Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia y del           objeto la anulación del artı́culo 3, apartado 1, en relación con
                    Tribunal de Primera Instancia»)                          el apartado 2, de la Directiva 2001/37/CE del Parlamento
                                                                             Europeo y del Consejo, de 5 de junio de 2001, relativa a la
                                                                             aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias
En el asunto C-454/00, que tiene por objeto una petición                    y administrativas de los Estados miembros en materia de
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE),          fabricación, presentación y venta de los productos del tabaco
por la Corte di Apello di Milano, destinada a obtener, en el                 (DO L 194, p. 26), en la medida en que dichas disposiciones
litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre VIS                prohı́ben la fabricación de cigarrillos para su exportación
Farmaceutici Istituto scientifico delle Venezie SpA y Duphar                 desde la Comunidad Europea a paı́ses terceros, el Tribunal de
International Research BV, con la intervención de Consorzio                 Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente,
Produttori Principi Attivi Generici (CPA), una decisión prejudi-            el Sr. P. Jann, las Sras. F. Macken y N. Colneric y el Sr. S. von
cial sobre la interpretación del artı́culo 4 del Reglamento (CEE)           Bahr, Presidentes de Sala, los Sres. C. Gulmann, D.A.O. Edward,
no 1768/92 del Consejo, de 18 de junio de 1992, relativo a la                A. La Pergola (Ponente), J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schint-
creación de un certificado complementario de protección para               gen, V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues, C.W.A. Timmermans y
los medicamentos (DO L 182, p. 1), el Tribunal de Justicia,                  A. Rosas, Jueces; Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secreta-
integrado por los Sres. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente,                rio: Sr. R. Grass, ha dictado el 17 de mayo de 2002 un auto
P. Jann, las Sras. F. Macken, y N. Colneric, y el Sr. S. von                 resolviendo lo siguiente: