CELEX: 31999R1128
Language: el
Date: 1999-05-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1128/1999 της Επιτροπής της 28ης Μαΐου 1999 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση μόσχων βάρους το πολύ 80 χιλιογράμμων, καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

Avis juridique important

|

31999R1128

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1128/1999 της Επιτροπής της 28ης Μαΐου 1999 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση μόσχων βάρους το πολύ 80 χιλιογράμμων, καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 135 της 29/05/1999 σ. 0050 - 0056

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1128/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 28ης Μαΐου 1999περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση μόσχων βάρους το πολύ 80 χιλιογράμμων, καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2435/98(2), και ιδίως το άρθρο, 8,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1926/96 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 1996, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για την αυτόματη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν γεωργικά προϊόντα και προβλέπονται στις συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία, ώστε να τηρηθεί η συμφωνία περί γεωργίας, η οποία συνήφθη κατά τις πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις τον Γύρου της Ουρουγουάης(3), και ιδίως το άρθρο 5,την απόφαση 98/677/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 1998, για τη σύναψη του πρωτοκόλλου προσαρμογής των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθούν υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης στο γεωργικό τομέα, συμπεριλαμβανομένων των βελτιώσεων του ισχύοντος προτιμησιακού καθεστώτος(4), και ιδίως το άρθρο 2,την απόφαση 1999/86/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 1998, για τη σύναψη του πρωτοκόλλου προσαρμογής των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθούν υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης στο γεωργικό τομέα, συμπεριλαμβανομένων των βελτιώσεων τον ισχύοντος προτιμησιακού καθεστώτος(5), και ιδίως το άρθρο 2,Εκτιμώντας:(1) ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3066/95 και (ΕΚ) αριθ. 1926/96, καθώς και οι αποφάσεις 87/677/ΕΚ και 1999/86/ΕΚ προβλέπουν το άνοιγμα δασμολογικής ποσοστώσεως ετήσιου ύψους 178000 ζώντων ζώων τον βοείου είδους, βάρους το πολύ 80 χιλιογράμμων, καταγωγής Ουγγαρίας, Πολωνίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Σλοβακίας, Ρουμανίας, Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας, και που επωφελούνται από μείωση του δασμολογικού συντελεστή κατά 80 %· ότι είναι ανάγκη να. θεσπιστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής σε πολυετή βάση ανά δωδεκάμηνη περίοδο με αρχή την 1η Ιουλίου, στο εξής καλούμενη "έτος εισαγωγής"· ότι για το σκοπό αυτό είναι σκόπιμο να τηρούνται οι ετήσιες διατάξεις που προβλέπονταν στο παρελθόν για την ίδια αυτή ποσόστωση·(2) ότι, σύμφωνα με την κτηθείσα πείρα, ο περιορισμός των εισαγωγών ενέχει τον κίνδυνο να προκαλέσει κερδοσκοπικές αιτήσεις εισαγωγής· ότι, προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή λειτουργία των σχεδιαζόμενων μέτρων, το μεγαλύτερο μέρος των διαθέσιμων ποσοτήτων πρέπει να επιφυλάσσεται για λογαριασμό των αποκαλουμένων παραδοσιακών εισαγωγέων ζωντανών βοοειδών· ότι σε ορισμένες περιπτώσεις διοικητικών σφαλμάτων που διαπράττει ο αρμόδιος εθνικός οργανισμός υπάρχει κίνδυνος να περιοριστεί η πρόσβαση των εμπορευομένων σε αυτό το μέρος της ποσόστωσης· ότι πρέπει να προβλεφθούν ποσοστώσεις για να διορθωθεί ενδεχόμενη ζημία·(3) ότι, προς αποφυγή δυσκαμψίας όσον αφορά τις εμπορικές σχέσεις του τομέα, ενδείκνυται να διατεθεί ένα δεύτερο τμήμα στους εμπορευόμενους που μπορούν να αποδείξουν τη σοβαρότητα της δραστηριότητάς τους και οι οποίοι προβαίνουν σε συναλλαγές σημαντικών ποσοτήτων με τρίτες χώρες ότι ενδείκνυται, για το θέμα αυτό, και προκειμένου να εξασφαλισθεί μια αποτελεσματική διαχείριση, να απαιτείται να έχουν εξαχθεί ή/και εισαχθεί 100 τουλάχιστον ζώα κατά τη διάρκεια τον δωδεκαμήνου που προηγείται του επίμαχου έτους εισαγωγής από τους ενδιαφερομένους εμπορευόμενους ότι μια παρτίδα 100 ζώων αντιπροσωπεύει, καταρχήν, ένα κανονικό φορτίο και ότι η εμπειρία έχει αποδείξει ότι η πώληση ή η αγορά μιας και μόνο παρτίδας συνιστά το ελάχιστο όριο για να μπορεί να θεωρηθεί μια συναλλαγή ως πραγματική και βιώσιμη·(4) ότι ο έλεγχος των κριτηρίων αυτών απαιτεί οι αιτήσεις εκ μέρους του ίδιου εμπορευομένου να υποβάλλονται στο κράτος μέλος στου οποίου το μητρώο τον φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) είναι εγγεγραμμένος ο εμπορευόμενος·(5) ότι, προκειμένου να αποφευχθούν κερδοσκοπικές πράξεις, πρέπει να αποκλεισθούν από την πρόσβαση στην ποσόστωση οι αποκαλούμενοι παραδοσιακοί εμπορευόμενοι που δεν ασκούν πλέον δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος την 1η Ιουνίου που προηγείται του επίμαχου έτους εισαγωγής·(6) ότι θα πρέπει να προβλεφθεί, ως προς τα δικαιώματα εισαγωγής, να χορηγούνται μετά από χρονική προθεσμία εξέτασης και μέσω, ενδεχομένως, της εφαρμογής ενιαίου ποσοστού μείωσης·(7) ότι για να διασφαλισθεί ομαλός ρυθμός εισαγωγών ενδείκνυται να κατανεμηθεί η χορήγηση των αδειών σε διαφόρους περιόδους του έτους εισαγωγής·(8) ότι πρέπει να προβλεφθεί η διαχείριση του εν λόγω καθεστώτος να πραγματοποιείται μέσω αδειών εισαγωγής ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθούν, ιδίως, οι λεπτομέρειες υποβολής των αιτήσεων καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να περιέχουν οι αιτήσεις και οι άδειες, ενδεχομένως συμπληρωματικώς προς ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1988, περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος αδειών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 168/1999(7), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής τον καθεστώτος των αδειών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2648/98(9)·(9) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Πέραν των εισαγωγών στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής 169000 νεαρών αρρένων βοοειδών που προορίζονται για πάχυνση, και 153000 ζώντων ζώων του βοείον είδούς, βάρους 80 έως 300 χιλιόγραμμων, οι εισαγωγές στην Κοινότητα ζώντων ζώων τον βοείου είδους που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 και 0102 90 49 και αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου(10), καταγωγής των τρίτων χωρών, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα Ι, υπόκεινται στα μέτρα διαχείρισης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 21. Χορηγούνται σε πολυετή βάση, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου ενός έτους έως 30 Ιουνίου του επομένου, στο εξής καλούμενη «έτος εισαγωγής», άδειες εισαγωγής ανά έτος εισαγωγής βάσει τον παρόντος κανονισμού, μόνο για 178 ζώα υπαγόμενα στον κωδικό ΣΟ , καταγωγής των χωρών πον αναφέρονται στο παράρτημα Ι.Η ποσόστωση φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4598.2. Για τα εν λόγω ζώα, ο δασμός επί της αξίας και τα ειδικά ποσά δασμών που καθορίζονται στο κοινό δασμολόγιο (ΚΔ) μειώνονται κατά 80 %.3. Η ετήσια ποσότητα που προβλέπεται στην παράγραφο 1 διαιρείται σε δύο τμήματα, ως εξής:α) το πρώτο τμήμα, ίσο προς 70 %, δηλαδή 124600 κεφαλές, κατανέμεται μεταξύ των εισαγωγέων πού μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν εισαγάγει ζώα στο πλαίσιο της ποσόστωσης με αύξοντα αριθμό 09.4598 στο 36μηνο χρονικό διάστημα πού προηγείται του επίμαχου έτους εισαγωγής.Εντούτοις, τα κράτη μέλη δύνανται να δεχθούν ως ποσότητα αναφοράς τα δικαιώματα εισαγωγής βάσει τον προηγούμενου έτους εισαγωγής, τα οποία δεν είχαν χορηγηθεί λόγω διοικητικού σφάλματος που διέπραξε ο αρμόδιος εθνικός οργανισμός·β) το δεύτερο μέρος που αντιστοιχεί στο 30%, δηλαδή σε 53400 κεφαλές, κατανέμεται μεταξύ των εμπορευομένων οι οποίοι είναι σε θέση να αποδείξουν ότι έχουν εισαγάγει ή/και εξαγάγει, στο δωδεκάμηνο χρονικό διάστημα που προηγείται του επίμαχου έτους εισαγωγής, τουλάχιστον 100 ζώντα ζώα του βοείου είδους υπαγόμενα στον κωδικό ΣΟ , διαφορετικών από εκείνα που αναφέρονται στο στοιχείο α).Οι εμπορευόμενοι πρέπει να είναι εγγεγραμμένοι σε εθνικό μητρώο ΦΠΑ.4. Η κατανομή των 124600 κεφαλών πραγματοποιείται με βάση τις αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής μεταξύ των επιλέξιμων εισαγωγέων κατ' αναλογία των εισαγωγών ζώων κατά την έννοια της παραγράφου 3 στοιχείο α) πρώτο εδάφιο, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν στο χρονικό διάστημα πού αφορά το στοιχείο α), και αποδεικνύονται σύμφωνα με την παράγραφο 6.5. Η κατανομή των 53400 κεφαλών μεταξύ των επιλέξιμων επιχειρηματιών πραγματοποιείται κατ' αναλογία των ποσοτήτων πού ζητήθηκαν κατά την έννοια της παραγράφου 3 στοιχείο β), οι οποίες αποδεικνύονται σύμφωνα με την παράγραφο 6.6. Οι αποδείξεις εισαγωγής και εξαγωγής προσκομίζονται αποκλειστικά με τη βοήθεια τον τελωνειακού εγγράφου θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή του εγγράφου εξαγωγής, δεόντως θεωρημένων από τις τελωνειακές αρχές.Τα κράτη μέλη δύνανται να αποδεχθούν δεόντως επικυρωμένα, από την εκδίδουσα αρχή, αντίγραφα των προαναφερθέντων εγγράφων, εφόσον ο αιτών μπορεί να αποδείξει στην αρμόδια αρχή ότι ήταν αδύνατον να αποκτήσει τα πρωτότυπα έγγραφα.Άρθρο 31. Δεν λαμβάνονται υπόψη για την κατανομή, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) πρώτο εδάφιο, οι εμπορευόμενοι οι οποίοι την 1η Ιουνίου που προηγείται του επίμαχου έτους εισαγωγής δεν ασκούσαν πλέον καμία δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος.2. Η επιχείρηση που προέρχεται από τη συγχώνευση επιχειρήσεων, από τις οποίες καθεμία έχει δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4, απολαμβάνει τα ίδια δικαιώματα με τις επιχειρήσεις από τις οποίες προέρχεται.Άρθρο 41. Η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής υποβάλλεται μόνο στο κράτος μέλος όπου ο αιτών είναι εγγεγραμμένος σε εθνικό μητρώο ΦΠΑ.2. Για τους σκοπούς εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) πρώτο εδάφιο, οι εμπορευόμενοι υποβάλλουν στις αρμόδιες αρχές την αίτηση εισαγωγής, συνοδευόμενη από την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράραφος 6, το αργότερο μέχρι τις 8 Ιουνίου που προηγείται του επίμαχου έτους εισαγωγής.Μετά τον έλεγχο των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, το αργότερο έως τη δέκατη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα πέρατος της περιόδου κατάθεσης των αιτήσεων, τον κατάλογο των εμπορευομένων που πληρούν τις προϋποθέσεις αποδοχής, στον οποίο περιλαμβάνονται συγκεκριμένα το όνομα και η διεύθυνσή τους, καθώς και η ποσότητα των εισαχθέντων ζώων στη διάρκεια της περιόδου τον άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) πρώτο εδάφιο.3. Για τους σκοπούς εφαρμογής τον άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο β), οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής εκ μέρους των εμπορευομένων πρέπει να κατατίθενται έως τις 8 Ιουνίου που προηγείται του επίμαχου έτους εισαγωγής, συνοδευόμενες από την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6.Κάθε ενδιαφερόμενος επιτρέπεται να καταθέσει μία μόνο αίτηση. Σε περίπτωση που ο ίδιος ενδιαφερόμενος υποβάλει περισσότερες από μία αιτήσεις, τότε όλες οι αιτήσεις του κρίνονται ως μη αποδεκτές. Με την αίτηση είναι δυνατόν να ζητείται κατ' ανώτατο όριο η ποσότητα που είναι διαθέσιμη.Μετά τον έλεγχο των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, το αργότερο έως τη δέκατη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα πέρατος της περιόδου κατάθεσης των αιτήσεων, τον κατάλογο των αιτούντων και τις ποσότητες που έχουν ζητήσει.4. Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων "ουδέν", διαβιβάζονται με τηλεομοιοτυπία, με τη χρήση των εντύπων που παρατίθενται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ.Άρθρο 51. Η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον είναι δυνατόν να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις.2. Όσον αφορά τις αιτήσεις πον αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, εάν οι ποσότητες για τις οποίες ζητείται εισαγωγή υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό μείωσης των αιτούμενων ποσοτήτων.Εάν η μείωση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο οδηγεί σε ποσότητα μικρότερη από 100 ζώα ανά αίτηση, η κατανομή πραγματοποιείται, με κλήρωση ανά παρτίδα 100 ζώων, από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Στην περίπτωση που η υπόλοιπη ποσότητα αφορά λιγότερο από 100 ζώα, μία μόνο παρτίδα καλύπτει την ποσότητα αυτή.Άρθρο 61. Η εισαγωγή των χορηγούμενων ποσοτήτων σύμφωνα με το άρθρο 5 εξαρτάται από την προσκόμιση ενός ή περισσοτέρων αδειών εισαγωγής.2. Η αίτηση άδειας επιτρέπεται να κατατίθεται μόνο στο κράτος μέλος όπου έχει κατατεθεί η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής.3. Ως επακόλουθο των γνωστοποιήσεων χορήγησης, εκ μέρους της Επιτροπής, δικαιωμάτων εισαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1, οι άδειες εκδίδονται κατόπιν αιτήσεως τον εμπορευόμενου έως τις 31 Δεκεμβρίου του έτους εισαγωγής, για ποσοστό 50 %, κατ' ανώτατο όριο, των χορηγουμένων δικαιωμάτων εισαγωγής. Οι άδειες εισαγωγής που αφορούν τον υπολειπόμενο αριθμό κεφαλών του ιδίου έτους εισαγωγής καθορίζονται από την 1η Ιανουαρίου.Ο αριθμός των ζώων για τα οποία χορηγείται άδεια εκφράζεται σε μονάδες ζώων. Ο αριθμός στρογγυλεύεται, ανάλογα με την περίπτωση, είτε προς τα άνω είτε προς τα κάτω.4. Στην αίτηση άδειας, καθώς και στην άδεια, αναγράφονται οι ακόλουθες ενδείξεις:α) στη θέση 8, η ένδειξη των χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι· η άδεια συνεπάγεται την υποχρέωση να πραγματοποιηθεί η εισαγωγή από μία ή από περισσότερες από τις ανωτέρω χώρεςβ) στη θέση 16, η διάκριση ΣΟ 0102 90 05·γ) στη θέση 20, ο αύξων αριθμός 09.4598 και μία τουλάχιστον από τις εξής ακόλουθες ενδείξεις:- Reglamento (CE) n° 1128/1999- Forordning (EF) nr. 1128/1999- Verordnung (EG) Nr. 1128/1999- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1128/1999- Regulation (EC) Νο 1128/1999- Reglement (CE) n° 1128/1999- Regolamento (CE) n. 1128/1999- Verordening (EG) nr. 1128/1999- Regulamento (CE) n° 1128/1999- Asetus (ΕΥ) Ν:ο 1128/1999- Förordning (EG) nr. 1128/1999.5. Οι άδειες εισαγωγής που καταρτiζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ισχύουν για ενενήντα ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής τους κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 1 τον κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88. Ωστόσο, οι άδειες επιτρέπεται να εκδίδονται μόνο από την 1η Ιουλίου του έτους εισαγωγής και η ισχύς τους λήγει το αργότερο στις 30 Ιουνίου.6. Οι εκδιδόμενες άδειες ισχύουν σε όλη την Κοινότητα.7. Δεν έχει εφαρμογή το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88.Άρθρο 7Τα ζώα θα εμπίπτουν στις διατάξεις του άρθρου 1 μετά από προσκόμιση είτε πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 το οποίο εκδίδεται από τη χώρα εξαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 που προσαρτάται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες με τις συνδεδεμένες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και του πρωτοκόλλου αριθ. 3 που προσαρτάται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες με τις Βαλτικές Χώρες, είτε δήλωσης που καταρτίζεται από τον εξαγωγέα σύμφωνα με τις διατάξεις των εν λόγω πρωτοκόλλων.Άρθρο 8Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3719/88 και (ΕΚ) αριθ. 1445/95 εφαρμόζονται υπό την επιφύλαξη των διατάξεων τον παρόντος κανονισμού.Άρθρο 9Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 1999.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 328 της 30.12.1995, σ. 31.(2) ΕΕ L 303 της 13.11.1998, σ. 1.(3) ΕΕ L 254 της 8.10.1996, σ. 1.(4) ΕΕ L 321 της 30.11.1998, σ. 1.(5) ΕΕ L 29 της 3.2.1999, σ. 9.(6) ΕΕ L 331 της 2.12.1988, σ. 1.(7) ΕΕ L 19 της 26.1.1999, σ. 4.(8) ΕΕ L 143 της 27.6.1995, σ. 35.(9) ΕΕ L 335 της 10.12.1998, σ. 39.(10) ΕΕ L 148 της 28.6.1968, σ. 24.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚατάλογος τρίτων χωρώνΟυγγαρίαΠολωνίαΤσεχική ΔημοκρατίαΣλοβακίαΡουμανίαΒουλγαρίαΛιθουανίαΛετονίαΕσθονίαΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΦαξ αριθ.: (32-2) 296 60 27/ (32-2) 295 36 13Εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1128/1999Αύξων αριθ. 09.4598&gt;PIC FILE= "L_1999135EL.005502.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΦαξ αριθ.: (32-2) 296 60 27 / (32-2) 295 36 13Εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1128/1999Αύξων αριθ. 09.4598&gt;PIC FILE= "L_1999135EL.005602.EPS"&gt;