CELEX: C2002/144/16
Language: el
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 4ης Μαρτίου 2002 στην υπόθεση C-175/00 (αίτηση του Αrbeidshof te Antwerpen για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Marie-Josée Verwayen-Boelen κατά Rĳksdienst voor Arbeidsvoorziening [Άρθρο 104, παράγραφος 3, του Κανονισμού Διαδικασίας — Ζήτημα του οποίου η επίλυση δεν αφήνει περιθώριο για καμία εύλογη αμφιβολία — Άρθρο 67, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 — Συνυπολογισμός των περιόδων ασφαλίσεως ή απασχολήσεως για την απόκτηση δικαιώματος επί παροχών ανεργίας — Υποχρέωση πρόσφατης συμπληρώσεως περιόδων ασφαλίσεως ή απασχολήσεως κατά τις διατάξεις της νομοθεσίας δυνάμει της οποίας ζητούνται οι παροχές]

15.6.2002                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 144/11
παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρο 5, παρα΄γρα-                     τοποιηθε΄ντα αλιευ΄µατα θεωρη΄θηκε ΄οτι ει΄χε εξαντληθει΄ η
φος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 170/83 του Συµβουλι΄ου, της                             αντι΄στοιχη ποσο΄στωση, και απαγορευ΄οντας, τελικω       ΄ ς, την
25ης Ιανουαρι΄ου 1983, περι΄ θεσπι΄σεως κοινοτικου΄ καθεστω΄τος                      αλιει΄α ενω΄ ει΄χε ΄ηδη σηµειωθει΄ µεγα΄λη υπε΄ρβαση της
διατηρη΄σεως και διαχειρι΄σεως των αλιευτικω΄ν πο΄ρων (ΕΕ L 24,                      ποσοστω ΄ σεως, παρε΄βη, ΄οσον αφορα΄ τις αλιευτικε΄ς περιο΄δους
σ. 1), 1 και 11, παρα΄γραφοι 1 και 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2241/                    1991 ΄εως 1993, τις υποχρεω         ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το
87 του Συµβουλι΄ου, της 23ης Ιουλι΄ου 1987, για τη θε΄σπιση                         ΄αρθρο 11, παρα΄γραφοι 1 και 2, του κανονισµου΄ 2241/87
ορισµε΄νων µε΄τρων ελε΄γχου για τις αλιευτικε΄ς δραστηριο΄τητες (ΕΕ                  και, ΄οσον αφορα΄ τις αλιευτικε΄ς περιο΄δους 1994 ΄εως 1996,
L 207, σ. 1), 9, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 3760/92                        τις υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 21, παρα΄γραφοι 1
του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1992, για τη θε΄σπιση                         και 2, του κανονισµου΄ 2847/93.
κοινοτικου΄ συστη΄µατος για την αλιει΄α και την υδατοκαλλιε΄ργεια
(ΕΕ L 389, σ. 1), 2, 21, παρα΄γραφοι 1 και 2, και 31 του                             Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να ασκη΄σει ποινικη΄
κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2847/93 του Συµβουλι΄ου, της                                     ΄η διοικητικη΄ δι΄ωξη κατα΄ του πλοια΄ρχου ΄η οποιουδη΄ποτε
12ης Οκτωβρι΄ου 1993, για τη θε΄σπιση συστη΄µατος ελε΄γχου της                      ΄αλλου υπευθυ΄νου για τις αλιευτικε΄ς δραστηριο΄τητες που
κοινη΄ς αλιευτικη΄ς πολιτικη΄ς (ΕΕ L 261, σ. 1) (C-418/00), καθω΄ς                   συνεχι΄στηκαν µετα΄ την απαγο΄ρευση της αλιει΄ας, παρε΄βη,
και απο΄ τα α΄ρθρα 9, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ 3760/92 και                   ΄οσον αφορα΄ τις περιο΄δους αλιει΄ας 1991 ΄εως 1993, τις
2, 21 και 31 του κανονισµου΄ 2847/93 σε συνδυασµο΄ µε τους                           υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 1, παρα΄γραφος 2,
κανονισµου΄ς (ΕΚ) 3362/94 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµ-                          του κανονισµου΄ 2241/87 και, ΄οσον αφορα΄ τις περιο΄δους
βρι΄ου 1994, περι΄ καθορισµου΄, για ορισµε΄να αποθε΄µατα ιχθυ΄ων                     αλιει΄ας 1994 ΄εως 1996, τις υποχρεω      ΄ σεις που υπε΄χει απο΄
και οµα΄δες αποθεµα΄των ιχθυ΄ων, των συνολικω΄ν επιτρεποµε΄νων                       το ΄αρθρο 31 του κανονισµου΄ 2847/93.
αλιευµα΄των για το 1995, καθω΄ς και ορισµε΄νων ο΄ρων υπο΄ τους
οποι΄ους ει΄ναι δυνατο΄ν να αλιευ΄ονται (ΕΕ L 363, σ. 1), και                2)      Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
3074/95 του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1995, περι΄
καθορισµου΄, για ορισµε΄να αποθε΄µατα ιχθυ΄ων και οµα΄δες αποθε-
                                                                             (1) ΕΕ C 4 της 6.1.2001.
µα΄των ιχθυ΄ων, των συνολικω΄ν επιτρεποµε΄νων αλιευµα΄των για το
1996, καθω΄ς και ορισµε΄νων ο΄ρων υπο΄ τους οποι΄ους ει΄ναι δυνατο΄ν
να αλιευ΄ονται (ΕΕ L 330, σ. 1) (C-419/00), το ∆ικαστη΄ριο
(πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann, προ΄εδρο τµη΄µατος,
D. A. O. Edward (εισηγητη΄) και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικη΄
εισαγγελε΄ας: C. Stix-Hackl, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
25 Απριλι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                     της 4ης Μαρτι΄ου 2002
1)      Κατα΄ τις αλιευτικε΄ς περιο΄δους 1991 ΄εως 1996, η Γαλλικη΄          στην υπο΄θεση C-175/00 (αι΄τηση του Αrbeidshof te
        ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να καθορι΄σει τις κατα΄λληλες            Antwerpen για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
        λεπτοµε΄ρειες εφαρµογη΄ς ΄οσον αφορα΄ τη χρησιµοποι΄ηση των          Marie-Josée Verwayen-Boelen κατα΄ Rijksdienst voor
        ποσοστω ΄ σεων που της παραχωρη΄θηκαν και παραλει΄ποντας                                      Arbeidsvoorziening (1)
        να φροντι΄σει για την τη΄ρηση της κοινοτικη΄ς νοµοθεσι΄ας
        στον τοµε΄α της διατηρη΄σεως των ειδω      ΄ ν µε ΄ελεγχο των
                                                                             ['Αρθρο 104, παρα        ΄ γραφος 3, του Κανονισµου      ΄ ∆ιαδικασι΄ας
        αλιευτικω ΄ ν δραστηριοτη΄των καθω  ΄ ς και µε κατα΄λληλη επι-
                                                                             — Ζη  ΄τηµα του οποι΄ου η επι΄λυση δεν αφη              ΄νει περιθω  ΄ ριο
        θεω΄ ρηση των εκφορτωνο΄µενων αλιευµα΄των και της κατα-
                                                                             για καµι΄α ευ    ΄λογη αµφιβολι΄α — 'Αρθρο 67, παρα          ΄ γραφος 3,
        γραφη΄ς τους, παρε΄βη τις υποχρεω   ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τα
                                                                             του κανονισµου       ΄ (ΕΟΚ) 1408/71 — Συνυπολογισµο΄ς των
       ΄αρθρα 5, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 170/83
                                                                             περιο΄δων ασφαλι΄σεως η         ΄ απασχολη  ΄σεως για την απο΄κτηση
        του Συµβουλι΄ου, της 25ης Ιανουαρι΄ου 1983, περι΄ θεσπι΄-
                                                                             δικαιω   ΄ µατος επι΄ παροχω        ΄ ν ανεργι΄ας — Υποχρε΄ωση
        σεως κοινοτικου΄ καθεστω  ΄ τος διατηρη΄σεως και διαχειρι΄σεως
                                                                             προ΄σφατης συµπληρω            ΄ σεως περιο΄δων ασφαλι΄σεως η            ΄
        των αλιευτικω  ΄ ν πο΄ρων, 1, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄
                                                                             απασχολη      ΄σεως κατα   ΄ τις διατα ΄ξεις της νοµοθεσι΄ας δυνα    ΄ µει
        (ΕΟΚ) 2241/87 του Συµβουλι΄ου, της 23ης Ιουλι΄ου 1987,
                                                                                              της οποι΄ας ζητου    ΄νται οι παροχε΄ς]
        για τη θε΄σπιση ορισµε΄νων µε΄τρων ελε΄γχου για τις αλιευτικε΄ς
        δραστηριο΄τητες, 9, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
        3760/92 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1992,                                              (2002/C 144/16)
        για τη θε΄σπιση κοινοτικου΄ συστη΄µατος για την αλιει΄α και
        την υδατοκαλλιε΄ργεια, και 2 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2847/                               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
        93 του Συµβουλι΄ου, της 12ης Οκτωβρι΄ου 1993, για τη
        θε΄σπιση συστη΄µατος ελε΄γχου της κοινη΄ς αλιευτικη΄ς.
                                                                             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
        Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να απαγορευ΄σει
        προσωρινα΄ την αλιει΄α απο΄ σκα΄φη φε΄ροντα γαλλικη΄ σηµαι΄α         Στην υπο΄θεση C-175/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Αrbeidshof
      ΄η νηολογηµε΄να στη γαλλικη΄ επικρα΄τεια, ενω    ΄ µε τα πραγµα-       te Antwerpen (Βε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
 ---pagebreak--- C 144/12                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       15.6.2002
α΄ρθρου 234 της Συνθη΄κης ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο          Müllheim/Baden (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου             του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της
µεταξυ΄ Marie-Josée Verwayen-Boelen και Rijksdienst voor                     διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄
Arbeidsvoorziening, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως                   Gründerzentrum-Betriebs-GmbH και Land Baden-Würt-
προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 4, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄             temberg, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την
(ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971,                       ερµηνει΄α της οδηγι΄ας 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους               17ης Ιουλι΄ου 1969, περι΄ των εµµε΄σων φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων
 µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω΄ν              επι΄ των συγκεντρω΄σεων κεφαλαι΄ων (EE ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 20),
τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ο΄πως τροποποιη΄θηκε          ο΄πως ΄εχει τροποποιηθει΄ µε την οδηγι΄α 85/303/ΕΟΚ του Συµβου-
 και ενηµερω΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 118/97 του Συµβουλι΄ου,             λι΄ου, της 10ης Ιουνι΄ου 1985 (ΕΕ L 156, σ. 23), το ∆ικαστη΄ριο
 της 2ας ∆εκεµβρι΄ου 1996 (ΕΕ 1997, L 28, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο              (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τις F. Macken, προ΄εδρο τµη΄µατος,
 (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann, προ΄εδρο τµη΄µατος,        και Ν. Colneric και τους R. Schintgen (εισηγητη΄), Β. Σκουρη΄
 S. von Bahr, D. A. O. Edward, A. La Pergola (εισηγητη΄) και                 και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
 C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger,            L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 21 Μαρτι΄ου
 γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 4 Μαρτι΄ου 2002 δια΄ταξη µε            2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
Συ΄µφωνα µε το ΄αρθρο 67, παρα΄γραφος 3, του κανονισµου΄
(ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971,                       Η οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Ιουλι΄ου
περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους               1969, περι΄ των εµµε΄σων φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων επι΄ των
µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω       ΄ν        συγκεντρω  ΄ σεων κεφαλαι΄ων, ΄οπως ΄εχει τροποποιηθει΄ µε την
τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ΄οπως τροποποιη΄θηκε          οδηγι΄α 85/303/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 10ης Ιουνι΄ου 1985,
και ενηµερω  ΄ θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 118/97 του Συµβουλι΄ου,           πρε΄πει να ερµηνευθει΄ υπο΄ την ΄εννοια ΄οτι τα τε΄λη τα οποι΄α
της 2ας ∆εκεµβρι΄ου 1996, ο κανο΄νας του συνυπολογισµου΄ των                 οφει΄λονται για την κατα΄ρτιση συµβολαιογραφικου΄ εγγρα΄φου
περιο΄δων ασφαλι΄σεως ΄η απασχολη΄σεως των παραγρα΄φων 1 ΄η 2                που αφορα΄ πρα΄ξη εµπι΄πτουσα στην οδηγι΄α 69/335, ΄οπως ΄εχει
του ιδι΄ου ΄αρθρου εξαρτα΄ται, πλην των περιπτω    ΄ σεων που αναφε΄-        τροποποιηθει΄, στο πλαι΄σιο ενο΄ς συστη΄µατος του οποι΄ου χαρακτη-
ρει ειδικα΄ η ως ΄ανω παρα΄γραφος 3, απο΄ την προϋπο΄θεση ΄οτι ο            ριστικο΄ αποτελει΄ ΄οτι οι συµβολαιογρα΄φοι ει΄ναι δηµο΄σιοι υπα΄λλη-
ενδιαφερο΄µενος ΄εχει συµπληρω         ΄ σει αµε΄σως προηγουµε΄νως           λοι και ΄οτι τα τε΄λη καταβα΄λλονται µερικω     ΄ ς στη δηµο΄σια αρχη΄
περιο΄δους ασφαλι΄σεως ΄η απασχολη΄σεως συ΄µφωνα µε τις διατα΄ξεις           που τους απασχολει΄ και χρησιµοποιου΄νται για τη χρηµατοδο΄τηση
της νοµοθεσι΄ας βα΄σει της οποι΄ας ζητου΄νται οι παροχε΄ς ανεργι΄ας.         του ΄εργου της, ΄οπως ει΄ναι το συ΄στηµα που ισχυ΄ει στην περιφε΄ρεια
                                                                             του Oberlandesgericht Karlsruhe, συνιστου΄ν φο΄ρο κατα΄ την ΄εννοια
(1) ΕΕ C 233 της 12.8.2000.                                                  της οδηγι΄ας 69/335, ΄οπως ΄εχει τροποποιηθει΄.
                                                                             Τα τε΄λη τα οποι΄α οφει΄λονται για την κατα΄ρτιση συµβολαιογραφι-
                                                                             κου΄ εγγρα΄φου που αφορα΄ τη συ΄σταση κεφαλαιουχικη΄ς εταιρι΄ας,
                  ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                    εφο΄σον συνιστου΄ν φο΄ρο κατα΄ την ΄εννοια της οδηγι΄ας 69/335,
                                                                            ΄οπως ΄εχει τροποποιηθει΄, απαγορευ΄ονται, κατ' αρχη΄ν, δυνα΄µει
                              (ε΄κτο τµη΄µα)                                 του ΄αρθρου 10, στοιχει΄ο γ', της ΄διας
                                                                                                                  ι    οδηγι΄ας.
                      της 21ης Μαρτι΄ου 2002
στην υπο΄θεση C-264/00 (αι΄τηση του Αmtsgericht Müllheim/                    Το γεγονο΄ς ΄οτι δεν επιτρε΄πεται τα τε΄λη, τα οποι΄α οφει΄λονται
Baden για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):                            για την κατα΄ρτιση συµβολαιογραφικου΄ εγγρα΄φου που αφορα΄ τη
Gründerzentrum-Betriebs-GmbH κατα΄ Land Baden-                               συ΄σταση κεφαλαιουχικη΄ς εταιρι΄ας και των οποι΄ων το ποσο΄ αυξα΄-
                           Württemberg (1)                                   νει ευθε΄ως κατ' αναλογι΄α του καλυφθε΄ντος εταιρικου΄ κεφαλαι΄ου,
                                                                             να υπερβαι΄νουν ΄ενα ανω   ΄ τατο ΄οριο δεν ει΄ναι ικανο΄, αφ' εαυτου΄,
('Αρθρο 104, παρα       ΄ γραφος 3, του Κανονισµου     ΄ ∆ιαδικασι΄ας        να προσδω  ΄ σει ανταποδοτικο΄ χαρακτη΄ρα στα εν λο΄γω τε΄λη, κατα΄
— Συγκε΄ντρωση κεφαλαι΄ων — Οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ —                             την ΄εννοια της οδηγι΄ας 69/335, ΄οπως ΄εχει τροποποιηθει΄, αν ο
Τε΄λη οφειλο΄µενα για την κατα          ΄ ρτιση συµβολαιογραφικου    ΄       καθορισµο΄ς του ως ΄ανω ορι΄ου δεν ει΄ναι ευ΄λογος σε σχε΄ση µε
εγγρα  ΄ φου που αφορα       ΄ τη συ  ΄σταση κεφαλαιουχικη   ΄ς εται-        το κο΄στος της υπηρεσι΄ας της οποι΄ας τα τε΄λη αποτελου΄ν την
                                   ρι΄ας)                                    αντιπαροχη΄.
                            (2002/C 144/17)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                             (1) ΕΕ C 247 της 26.8.2000.
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Στην υπο΄θεση C-264/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Αmtsgericht