CELEX: C1998/184/24
Language: da
Date: 1998-06-13 00:00:00
Title: Sag anlagt den 6. april 1998 af Antonio Giannini mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-57/98)

13.6.98                DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                    C 184/13
Ð Rådet tilpligtes at afholde sagens omkostninger.                  Sag anlagt den 6. april 1998 af Antonio Giannini mod
                                                                           Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
                                                                                             (Sag T-57/98)
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                                             (98/C 184/24)
Sagsùgeren har i nñrvñrende sag anfñgtet det andet direk-
                                                                                          (Processprog: fransk)
tiv om ivñrksñttelse af en aftale mellem forskellige
arbejdsmarkedsparter på fñllesskabsplan, der er baseret på
aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitikken, der er
                                                                    Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
knyttet som bilag til Rom-traktaten, som ñndret ved Maa-
                                                                    der den 6. april 1998 anlagt sag mod Kommissionen for
stricht-traktaten. Sagsùgeren, som er en arbejdsgiverorga-
                                                                    De Europñiske Fñllesskaber af Antonio Giannini, Bruxel-
nisation, der omfatter små og mellemstore virksomheder i
                                                                    les, ved advokaterne Marc Dallemagne og Carlo Locchi,
Europa, anfñgter det nñvnte direktiv, for så vidt det
                                                                    Bruxelles.
vedrùrer disse virksomheder. Det fùrste direktiv til gen-
nemfùrelse af nñvnte aftale (1) havde også vñret genstand
for et sùgsmål anlagt af samme sagsùger (2).                        Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
De sùgsmålsgrunde og argumenter, som sagsùgeren har                 Ð Det fastslås, at nñrvñrende sag er parallel med sag
fremfùrt i nñrvñrende sag, er i vidt omfang identiske med                T-282/97, og denne sag forenes med sidstnñvnte.
dem, der blev gjort gñldende i sag T-135/96, UEAPME
mod Rådet.
                                                                    Ð Annullation af sagsùgtes afgùrelse om at besñtte stil-
                                                                         ling KOM/062/97 ved at udnñvne en anden person.
Det er sagsùgerens opfattelse, at det anfñgtede direktiv
udgùr en tilsidesñttelse af sagsùgerens forhandlingsret, af
friheden for små og mellemstore virksomheder til at danne           Ð Annullation af sagsùgtes afgùrelse 6872 af 18.12.1997
foreninger og sammenslutninger, samt af de principper, der               om at afvise klage R/560/97, meddelt sagsùgeren den
ligger til grund for det sociale demokrati. Efter sagsùgerens            6. januar 1998.
opfattelse var Kommissionen forpligtet til at undersùge,
ikke om blot de parter, der indgik rammeaftalen, var
reprñsentative, men også og navnlig, om andre arbejds-              Ð Sagsùgeren tilkendes erstatning for sit tab med et belùb
markedsparter, der også havde tilkendegivet deres ùnske                  svarende til forskellen mellem den lùn, han oppebñrer
om at forhandle, navnlig såfremt en af dem reprñsenterer                 nu, og den, han ville have oppebåret i den omtvistede
de virksomheder, hvis interesser er specielt omhandlet i                 stilling fra den 28. april 1995.
artikel 2, stk. 2, i aftalen om socialpolitikken, var reprñ-
sentative. Netop derved udgùr det anfñgtede direktiv også
en tilsidesñttelse af denne bestemmelse.                            Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                    Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Det anfñgtede direktiv udgùr desuden en tilsidesñttelse af
artikel 3 og 4 i nñvnte aftale for så vidt som Kommissio-
nen for at sùrge for en afbalanceret stùtte til de parter, der
                                                                    Vedrùrende de faktiske omstñndigheder henviser sagsùge-
deltager i den sociale debat, skulle have gjort de andre par-
                                                                    ren til det, som allerede er gjort gñldende i sag T-282/
ter opmñrksom på, at det var nùdvendigt at lade
                                                                    97 (1), og som ifùlge hans opfattelse er en integrerende del
UEAPME deltage i forhandlingen, og ikke have indfùrt en
                                                                    af nñrvñrende sag. Sagsùgeren påberåber sig magtfordrej-
sondring mellem de generelle tvñrfaglige organisationer og
                                                                    ning, for den omtvistede afgùrelse er ikke blevet truffet i
organisationer af anden art.
                                                                    tjenestens interesse, men med det formål at tilbyde en kol-
                                                                    lega til sagsùgeren en ikke-fortjent forfremmelse. Ifùlge
                                                                    sagsùgeren opfylder den pågñldende ved udnñvnelsen
Sagsùgeren har endelig gjort gñldende, at der med vedta-            ikke de krav, der stilledes for at udùve den funktion, der
gelsen af det anfñgtede direktiv er sket en tilsidesñttelse af      skulle varetages.
princippet »patere legem quam ipse fecisti« og af princip-
pet om lige behandling.
                                                                    Endvidere anfñgter sagsùgeren afvisningen af hans krav
( ) Rådets direktiv 96/34/EF af 3. juni 1996 om den rammeaftale
 1                                                                  om, at han gùres bekendt med de ùvrige ansùgeres fortje-
    vedrùrende forñldreorlov, der er indgået af UNICE, CEEP og      nester. Sagsùgeren finder, at sagsùgtes afvisning kun kan
    EFS (EFT L 145 af 19.6.1996, s. 4).                             have til formål at beskytte udnñvnelsen af en tjeneste-
(2) Sag T-135/96, UEAPME mod Rådet (EFT C 318 af 26.                mand, der ikke har de krñvede kvalifikationer.
    10.1996, s. 21).
                                                                    Endelig gentager sagsùgeren sit krav om erstatning for det
                                                                    ikke-ùkonomiske og ùkonomiske tab, han har lidt, efter-
 ---pagebreak--- C 184/14              DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                          13.6.98
som han finder at have bevist den tjenstlige fejl og årsags-     I henhold til den anfñgtede beslutning indeholdt den oven-
forbindelsen mellem fejlen og den lidte skade.                   for skitserede ordning regler, der medfùrte forskelsbehand-
                                                                 ling på grundlag af nationalitet, krñnkede princippet om
                                                                 fri etableringsret og fastsatte stùtteforanstaltninger til
(1) EFT C 387 af 20.12.1997, s. 25.
                                                                 fremme af investeringer i skibstonnage, således at reglerne
                                                                 indebar en sandsynlig tilsidesñttelse af de fñllesskabsret-
                                                                 lige regler for skibsbygningsstùtte; ordningen tillod stùtte
                                                                 på gunstige vilkår i form af leasingkontrakter til brug for
                                                                 kùb af skibe, hvilket måtte anses for at vñre driftsstùtte,
                                                                 der er forbudt i henhold til fñllesskabsretten.
Sag anlagt den 6. april 1998 af Sardegna Lines Ð Servizi
Marittimi della Sardegna Spa mod Kommissionen for De             Til stùtte for påstandene har sagsùgeren fremfùrt fùlgende
                   Europñiske Fñllesskaber                       anbringender:
                        (Sag T-58/98)
                                                                 Ð Der foreligger tilsidesñttelse af Rådets direktiv 90/684/
                        (98/C 184/25)                                 EéF af 21. december 1990 om stùtte til skibsbygnings-
                                                                      industrien (1), der udgùr en ordning for sektorstùtte,
                                                                      som overhovedet ikke har vñret inddraget under den
                    (Processprog: italiensk)
                                                                      pågñldende sagsbehandling.
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er          Ð Der foreligger en fejlagtig bedùmmelse og overskri-
der den 6. april 1998 anlagt sag mod Kommissionen for                 delse af befùjelser, da de faktiske og retlige omstñndig-
De Europñiske Fñllesskaber af Sardegna Lines Ð Servizi                heder, der er blevet lagt til grund for den anfñgtede
Marittimi della Sardegna Spa ved advokaterne Francesco                beslutning, ikke er til stede. I den henseende har Kom-
Caruso, Ugo Iaccarino, Beniamino Carnevale og Claudia                 missionen foretaget en åbenlyst fejlagtig bedùmmelse
Caruso, Napoli, og med valgt adresse i Bruxelles på Fran-             af de angiveligt vñsentlige ñndringer, der blev indfùrt i
cesco Carusos kontor, 2A, rue van Moer.                               lov nr. 20/1951 ved lov nr. 11/1988, hvilket medfùrte,
                                                                      at Kommissionen klassificerede den konkrete regionale
                                                                      stùtteordning som »nye stùtte« og anså den for under-
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                             givet pligten om forhåndsanmeldelse i medfùr af trak-
                                                                      tatens artikel 93, stk. 3.
Ð Kommissionens beslutning 98/95/EF af 21. oktober
     1997 vedrùrende stùtte, som regionen Sardinien (Ita-        Ð Der er sket en tilsidesñttelse og forkert anvendelse af
                                                                      traktatens artikel 92, stk. 1, eftersom der hverken fore-
     lien) har ydet rederier på Sardinien (EFT L 20 af 27.
     1.1998, s. 30), annulleres.                                      ligger nogen hindring af handelen mellem medlemssta-
                                                                      terne eller konkurrenceforvridning.
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.         Ð Betingelserne for at anvende traktatens artikel 92,
                                                                      stk. 3, litra a) og c), er opfyldt, idet Sardinien er en til-
                                                                      bagestående region i Italien, og sagsùgte burde tillige
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                            have taget hensyn til, at der er tale om en ù med peri-
                                                                      fer beliggenhed.
Sagsùgeren anfñgter sagsùgtes beslutning af 21. oktober
1997, for så vidt som denne lñgger til grund, at den stùt-       Ð Der er sket en tilsidesñttelse af vñsentlige formelle
teordning, regionen Sardinien har indfùrt til fordel for              krav, idet beslutningen savner begrundelse.
rederier, er ulovlig.
                                                                 (1) EFT L 380 af 31.12.1990, s. 27.
Den stùtteordning, der anses for ulovlig, blev indfùrt ved
regionen Sardiniens regionallov nr. 20 af 15. maj 1951,
hvorefter der »under den selvstñndige afdeling af Credito
Industriale del Banco di Sardegna, bogfùrt under regionens
passivposter,« oprettedes en fond med henblik på långiv-
                                                                 Sag anlagt den 8. april 1998 af Volkswagen AG mod
ning til regionale virksomheder, der ùnskede at bygge,
                                                                         Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
kùbe, ombygge eller reparere handelsfartùjer. Sådanne lån
kunne kun ydes til virksomheder, hvis hovedsñde, skatte-                                   (Sag T-62/98)
mñssige hjemsted og Ð for så vidt angik rederier Ð indre-                                  (98/C 184/26)
gistreringshavn befandt sig inden for regionens område.
Det var endvidere bestemt, at de omhandlede lån skulle
ydes til rederier med overvejende regionale interesser. Der                             (Processprog: tysk)
er senere ved lov nr. 11/1988 blevet foretaget visse ñndrin-
ger i den pågñldende stùtteordning, hvilke efter sagsùgtes       Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
opfattelse måtte anses for vñsentlige.                           der den 8. april 1998 anlagt sag mod Kommissionen for