CELEX: 21975A0718(01)
Language: ro
Date: 1975-07-15 00:00:00
Title: Acord între Comunitatea Economică Europeană și Republica India privind zahărul din trestie

Anunţ juridic important

|

21975A0718(01)

Official Journal L 190 , 23/07/1975 P. 0036 - 0037 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 6 P. 0092  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 6 P. 0092  Greek special edition: Chapter 11 Volume 7 P. 0244  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 8 P. 0175  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 8 P. 0175  Ediţie specială în limba cehă Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59 Ediţie specială în limba estonă Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59 Ediţie specială în limba letonă Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59 Ediţie specială în limba malteză Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59 Ediţie specială în limba polonă Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 11 Volume 12 P. 58  - 59

		19750723Acordîntre Comunitatea Economică Europeană și Republica India privind zahărul din trestieCONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,pe de o parte,GUVERNUL REPUBLICII INDIA,pe de altă parte,DORIND să asigure menținerea unei baze echitabile și sănătoase a comerțului cu zahăr existent între Republica India și Comunitatea Economică Europeană, denumită în continuare "Comunitate",LUÂND ACT de Declarația comună de intenție privind dezvoltarea relațiilor comerciale cu Ceylon, India, Malaysia, Pakistan și Singapore, anexată la Actul Final al Tratatului privind aderarea Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord la Comunitatea Economică Europeană și la Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, și, în special, de dispozițiile privind exporturile de zahăr din India în Comunitate,AVÂND ÎN VEDERE Acordul de cooperare comercială între Comunitatea Economică Europeană și Republica India,DECID, în spiritul cooperării reciproce, să încheie prezentul acord:Articolul 1(1) Comunitatea se angajează pe o perioadă nedeterminată să achiziționeze și să importe, la prețuri garantate, o cantitate specificată de zahăr din trestie, brut sau alb, originar din India și pe care acest stat se obligă să o livreze.(2) Punerea în aplicare a prezentului acord se face în cadrul gestionării organizării comune a pieței zahărului și în conformitate cu regulile de origine ale Comunității, adaptate pentru India.Articolul 2(1) Fără a aduce atingere articolului 7, nici o modificare a prezentului acord nu poate intra în vigoare decât după o perioadă de cinci ani de la data intrării în vigoare a acestuia. După acest termen, astfel de modificări ce vor putea fi adoptate intră în vigoare la o dată care va fi stabilită de comun acord.(2) Condițiile de punere în aplicare a garanției menționate la articolul 1 sunt reexaminate înainte de sfârșitul celui de-al șaptelea an de la aplicarea lor.Articolul 3(1) Cantitatea de zahăr din trestie menționată la articolul 1, exprimată în tone metrice de zahăr alb, denumită în continuare "cantitate convenită", care trebuie să fie livrată în fiecare perioadă de livrare menționată la prima teză a articolului 4 alineatul (1) este de 25000 de tone metrice.(2) Sub rezerva articolului 7, această cantitate nu poate fi redusă fără acordul Guvernului Republicii India.(3) În ceea ce privește perioada de până la 31 iulie 1975, cantitatea convenită de zahăr alb este de 22000 tone metrice.Articolul 4(1) În perioada de la 1 august 1975 la 30 iunie 1976 inclusiv și ulterior, în fiecare perioadă de douăsprezece luni de la 1 iulie la 30 iunie inclusiv, denumită în continuare "perioadă de livrare", India se angajează să livreze cantitatea menționată la articolul 3 alineatul (1), sub rezerva oricăror modificări rezultând din aplicarea articolului 7. Un angajament similar se aplică, de asemenea, cantității menționate la articolul 3 alineatul (3) pentru perioada de până la 31 iulie 1975, care este considerată, de asemenea, perioadă de livrare.(2) Cantitatea de livrat până la 31 iulie 1975 menționată la articolul 3 alineatul (3) include furnizările în curs din portul de încărcare.(3) Livrările de zahăr indian din trestie pot beneficia în orice perioadă de livrare de prețuri garantate aplicabile în perioada de livrare următoare.Articolul 5(1) Zahărul din trestie alb sau brut se comercializează pe piața comunitară la prețuri negociate liber între cumpărători și vânzători.(2) Comunitatea nu intervine în cazul în care un stat membru permite ca prețurile de vânzare practicate între granițele sale să depășească prețul - prag al Comunității.(3) Comunitatea se angajează să achiziționeze la prețul garantat cantități de zahăr alb sau brut, în limitele cantității convenite, care nu pot fi comercializate în Comunitate la un preț echivalent sau superior prețului garantat.(4) Prețul garantat, exprimat în unități de cont, se referă la zahărul neambalat, livrat CIF în porturile europene ale Comunității, și se stabilește în funcție de calitatea standard a zahărului. El se negociază anual, în interiorul gamei de prețuri obținute în Comunitate, luând în considerare toți factorii economici relevanți, și se stabilește cel târziu la data de 1 mai care precede perioada de livrare pentru care se aplică.(5) Pentru perioada de la 18 iulie 1975 la 30 iunie 1976, prețurile garantate sunt stabilite după cum urmează:(a) pentru zahăr brut: 25,53 unități de cont pentru 100 kg;(b) pentru zahăr alb: 31,72 unități de cont pentru 100 kg.Articolul 6Cumpărarea la prețul garantat menționat la articolul 5 alineatul (3) este asigurată prin intermediul agențiilor de intervenție sau al altor agenți desemnați de Comunitate.Articolul 7(1) În cazul în care, în timpul perioadei de livrare, India nu furnizează întreaga cantitate convenită din motive de forță majoră, Comisia Comunității Europene acordă, la cererea Indiei, perioada suplimentară necesară pentru livrare.(2) În cazul în care, în timpul oricărei perioade de livrare, India nu furnizează întreaga cantitate convenită din alte motive decât cele de forță majoră, cantitatea respectivă este redusă în perioadele ulterioare de livrare cu cantitatea nelivrată.Articolul 8(1) La cererea Indiei sau a Comunității, se vor ține consultări în cadrul comitetului mixt menționat la alineatul (2) cu privire la măsurile necesare aplicării prezentului acord.(2) Se instituie un comitet mixt format din reprezentanți ai părților contractante.(3) Reexaminările periodice prevăzute de prezentul acord au loc în cadrul instituționalizat convenit.Articolul 9Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor europene în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în conformitate cu condițiile stabilite de acest tratat și, pe de altă parte, teritoriilor în care se aplică Constituția Republicii India.Articolul 10Prezentul acord intră în vigoare la 18 iulie 1975.Articolul 11Prezentul acord poate fi denunțat de Comunitate sau de Republica India după o perioadă de cinci ani de la data intrării sale în vigoare, prin intermediul unui preaviz de doi ani dat în scris celeilalte părți contractante.Articolul 12Prezentul acord este întocmit în două exemplare în limbile daneză, engleză, franceză, germană, italiană și olandeză, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic.--------------------------------------------------