CELEX: C2002/003/29
Language: es
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Asunto C-428/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunale di Catania, Sala Cuarta de lo civil, de fecha 15 de octubre de 2001, en el asunto entre F.lli Costanzo SpA y Elettrica SpA

5.1.2002                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 3/19
2.    ¿Afecta dicha restricción exclusivamente a la libre presta-       2)    En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión,
      ción de servicios, o también al acceso al mercado laboral               habida cuenta de las consideraciones expuestas en la
      en el sentido del artı́culo 13 de la Decisión no 1/80 del               fundamentación de la presente resolución, ¿puede consi-
      Consejo de Asociación, de 19 de septiembre de 1980,                     derarse comprendido en el supuesto contemplado en el
      relativa al desarrollo de la Asociación entre la Comunidad              artı́culo 87, apartado 3, letra b), del Tratado CE el régimen
      Económica Europea y Turquı́a, o únicamente a este                      transitorio de que se trata?
      último?
                                                                         3)    En caso de respuesta negativa a la segunda cuestión, a la
3.    El artı́culo 13 de la Decisión no 1/80 del Consejo de                   vista de los principios generales del Derecho comunitario,
      Asociación, de 19 de septiembre de 1980, relativa al                    y en particular de todos los que se mencionan en
      desarrollo de la Asociación entre la Comunidad Econó-                  la fundamentación de la presente resolución, ¿puede
      mica Europea y Turquı́a, ¿debe aplicarse también a                       considerarse compatible con el Tratado CE y con el
      trabajadores turcos de un empresario con domicilio en                    sistema jurı́dico comunitario el régimen transitorio de
      Turquı́a que, como conductores del transporte internacio-                que se trata?
      nal de mercancı́as, atraviesan regularmente un Estado
      miembro de la Comunidad sin pertenecer al mercado
      (legal) de trabajo de ese Estado miembro?
4.    El artı́culo 13 de la Decisión no 1/80 del Consejo de
      Asociación, de 19 de septiembre de 1980, relativa al
      desarrollo de la Asociación entre la Comunidad Econó-
      mica Europea y Turquı́a, ¿debe interpretarse en el sentido         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      de que prohı́be de forma general que un Estado miembro             lución de la Cour d’appel de Mons (Sala Sexta de lo
      de la Comunidad adopte nuevas disposiciones nacionales             tributario), de fecha 2 de noviembre de 2001, en el asunto
      que, en comparación con la situación jurı́dica nacional                         entre Philippe Mertens y État belge
      vigente el 1 de diciembre de 1980, supongan para los
      trabajadores turcos nuevas restricciones del acceso al
      mercado laboral, o prohı́be dicho precepto la adopción                                    (Asunto C-431/01)
      de nuevas restricciones sólo respecto a la posibilidad de
      emplear o seguir empleando trabajadores que ya residie-
                                                                                                   (2002/C 3/30)
      sen y trabajasen legalmente en el territorio nacional
      con anterioridad a la entrada en vigor de las nuevas
      restricciones?
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                         resolución de la Cour d’appel de Mons (Sala Sexta de lo
                                                                         tributario), dictada el 2 de noviembre de 2001, en el asunto
                                                                         entre Philippe Mertens y el État belge, y recibida en la Secretarı́a
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-             del Tribunal de Justicia el 7 de noviembre de 2001. La Cour
lución del Tribunale di Catania, Sala Cuarta de lo civil, de            d’appel de Mons solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
fecha 15 de octubre de 2001, en el asunto entre F.lli                    sobre la siguiente cuestión:
                 Costanzo SpA y Elettrica SpA
                        (Asunto C-428/01)                                ¿Se oponen los artı́culos 39 o 43 del Tratado constitutivo de
                                                                         la Comunidad Europea a una normativa de un Estado miembro
                           (2002/C 3/29)                                 según la cual, a efectos de la liquidación del impuesto sobre la
                                                                         renta de las personas fı́sicas, las pérdidas derivadas de una
                                                                         actividad profesional en que incurra en tal Estado miembro
                                                                         una persona fı́sica que reside en él durante un perı́odo
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                         impositivo anterior sólo pueden deducirse de los beneficios
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                         que haya obtenido en un perı́odo impositivo posterior en la
resolución del Tribunale di Catania, Sala Cuarta de lo civil,
                                                                         medida en que tales pérdidas no puedan compensarse con las
dictada el 15 de octubre de 2001, en el asunto entre F.lli
                                                                         retribuciones percibidas en el primer perı́odo por el ejercicio
Costanzo SpA y Elettrica SpA, y recibida en la Secretarı́a del
                                                                         de una actividad por cuenta ajena en otro Estado miembro,
Tribunal de Justicia el 31 de octubre de 2001. El Tribunale di
                                                                         con la consecuencia de que las pérdidas ası́ compensadas no
Catania, Sala Cuarta de lo civil, solicita al Tribunal de Justicia
                                                                         pueden deducirse en este Estado miembro ni en el otro de los
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                         ingresos imponibles de dicha persona fı́sica con vistas a la
1)    Previa interpretación de los artı́culos 87 y siguientes del       liquidación del impuesto sobre la renta de las personas fı́sicas,
      Tratado, ¿puede constituir una ayuda de Estado nueva y             mientras que si tal persona fı́sica hubiera ejercido su actividad
      estar comprendido en el ámbito de aplicación de la               por cuenta ajena en el mismo Estado en el que ejerce su
      prohibición que establece el artı́culo 87 del Tratado CE          actividad por cuenta propia, las mencionadas pérdidas sı́
      un régimen con las caracterı́sticas del régimen transitorio        habrı́an podido deducirse de sus ingresos imponibles?
      previsto en el artı́culo 106 del Decreto Legislativo
      no 270/99?