CELEX: C1996/046/20
Language: el
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunal de commerce de Paris (πρώτο τμήμα Α) με απόφαση της 27ης Νοεμβρίου 1995, στην υπόθεση SA Eurotunnel, SA France Manche, Eurotunnel Plc και The Channel Tunnel Group Limited κατά SA SNAT-Nouvelle d'armement transmanche - εκουσίως παρεμβαίνουσες: International Duty Free Confederation, Airport Operators Association Limited, Compagie Maritime Breatagne Angleterre Irlande και Passengers Shipping Association Limited (Υπόθεση C-408/95)

17 . 2 . 96             EL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ . C 46/11
4. H απόφαση θεωρεί ότι οι υπηρεσίες ραδιοτηλεφωνίας                     (πρώτο τμήμα A), στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ SA
     GSM «(. . .) αποτελούν κατά τα φαινόμενα ξεχωριστή                 Eurotunnel , SA France Manche , Eurotunnel Pic και The
     αγορά από την αγορά της αναλογικής ραδιοτηλεφωνίας».                Channel Tunnel Group Limited κατά SA SNAT-Nouvelle
     Κατά την ιταλική κυβέρνηση , αυτή η διάκριση είναι                  d'armement transmanche — εκουσίως παρεμβαίνουσες:
     εσφαλμένη και, εν πάση περιπτώσει, ανεπαρκώς αιτιολο­               International Duty Free Confederation, Airport Operators
     γημένη .                                                           Association Limited , Compagie Maritime Breatagne Angle­
                                                                        terre Irlande και Passengers Shipping Association Limited,
5 . H προσβαλλόμενη απόφαση πάσχει λόγω εσφαλμένων                      που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την
     εκτιμήσεων και πλημμελούς αιτιολογήσεως.                           έκδοση προδικαστικής αποφάσεως.
(') ΕΕ αριθ . L 280 της 23 . 11 . 1995 , σ. 49.                         Το Tribunal de commerce de Paris ζητεί απο το Δικαστήριο να
                                                                        αποφανθεί επί των ακόλουθων ερωτημάτων:
                                                                         1 . Εφόσον η Eurotunnel δεν άσκησε προσφυγή ακυρώσεως,
                                                                             βάσει του άρθρου 173 , κατά των αποφάσεων 91/68Θ/ΕΟΚ
Προσφυγή του Βασίλειου του Βελγίου κατα της Επιτροπής                        και 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου ('), όσον αφορά τις
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Δεκεμ­                        διατάξεις τους σχετικά με το φορολογικό καθεστώς
                              βρίου 1995                                     (επιβολή ΦΠΑ και ειδικών φόρων καταναλώσεως) που
                       (Υπόθεση C-407/95)                                    αφορά τις συγκοινωνίες στη Μάγχη και εφόσον το High
                                                                             Court of Justice απέρριψε, με απόφασή του της 17ης
                             (96/C 46/19)                                    Φεβρουαρίου 1995 , σχετικό αίτημα της Eurotunnel μπορεί
                                                                             να ζητήσει παραδεκτώς την ακύρωσή τους βάσει του
Το Βασίλειο του Βελγίου , εκπροσωπούμενο απο τον J.                          άρθρου 177 της συνθήκης;
Devadder, διευθυντή του υπουργείου Εξωτερικών Υποθέσε­
ων, Εξωτερικού Εμπορίου και Συνεργασίας με τις Ανα­                     2. Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, εξέδωσε παρα­
πτυσσόμενες Χώρες, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο                        τύπως το Συμβούλιο τις αποφάσεις αυτές;
την πρεσβεία του Βελγίου , rue des Girondins 4, άσκησε στις
22 Δεκεμβρίου 1995 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊ­                      Επικουρικά, καλύπτει η απόφαση 94/4/ΕΚ (2) ενδεχόμενη
κών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρω­                         ακύρωση των δύο αυτών αποφάσεων;
παϊκών Κοινοτήτων.                                                      3. Σε περίπτωση ακυρότητας, πρέπει να θεωρηθεί ως πταί­
                                                                             σμα της εταιρείας SA SNAT — Nouvelle d'armement
Το προσφεύγον ζητεί από το Δικαστήριο:                                       transmanche το γεγονός ότι αυτή εφάρμοσε τους σχετι­
                                                                             κούς φορολογικούς νόμους που εκδόθηκαν σε εκτέλεση
Να ακυρώσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2358/95 της Επιτρο­                     των αποφάσεων αυτών; Από ποια ημερομηνία θεωρείται
πής της 6ης Οκτωβρίου 1995 για έκτακτη παραχώρηση                            ότι διαπράχθηκε το πταίσμα αυτό;
συμπληρωματικής ποσότητας στη δασμολογική ποσόστωση
εισαγωγής μπανανών του τετάρτου τριμήνου 1995 , λόγω των                (') Οδηγία 91 /6SO/EOK του Συμβουλίου , που προσέθεσε, με το
θυελλών Iris, Luis και Marilyn ('), και να καταδικάσει την                   άρθρο 1 σημείο 22, ένα άρθρο 28ια στην οδηγία 77/388/ΕΟΚ ( ΕΕ
Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                                                αριθ. L 376 της 31 . 12. 1991 , σ. 1 ), και οδηγία 92/12/ΕΟΚ του
                                                                             Συμβουλίου, άρθρο 28 (ΕΕ αριθ . L 76 της 23 . 3. 1992, σ. 1 ).
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κυριότερα επιχειρήματα συμπί­                 (2) Οδηγία 94/4/ΕΚ του Συμβουλίου ( ΕΕ αριθ. L 60 της 3 . 3. 1994,
πτουν με τα προβαλλόμενα κατά του κανονισμού (ΕΚ)                            σ. 14).
αριθ. 2791 /94 στην υπόθεση C-9/95 (2).
(') ΕΕ αριθ . L 241 της 10. 10. 1995 , σ. 5 .
(2) ΕΕ αριθ . C 54 της 4. 3 . 1995 , σ. 9.
                                                                        Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                                                                        υπέβαλε το Verwaltungsgericht Gelsenkirchen με διάταξη
                                                                        της 21ης Δεκεμβρίου 1995, στο πλαίσιο της διοικητικής
                                                                        διαφοράς Hellmut Marschall κατά Land Nordrhein-Westfa­
                                                                                                          len
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
υπέβαλα το Tribunal de commerce de Paris (πρώτο τμήμα A)                                        (Υπόθεση C-409/95)
με απόφαση της 27ης Νοεμβρίου 1995, στην υπόθεση SA                                                  (96/C 46/21 ) -
Eurotunnel, SA France Manche, Eurotunnel Pic και The
Channel Tunnel Group Limited κατά SA SNAT-Nouvelle                      Με διάταξη της 21ης Δεκεμβρίου 1995 , η οποία περιήλθε στη
d'armement transmanche — εκουσίως παρεμβαίνουσες:                       Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 29 Δεκεμβρίου 1995 , το
International Duty Free Confédération, Airport Operators                Verwaltungsgericht Gelsenkirchen — πρώτο τμήμα — στο
Association Limited, Compagie Maritime Breatagne Angle­                 πλαίσιο της διοικητικής διαφοράς Hellmut Marschall κατά
 terre Irlande και Passengers Shipping Association Limited               Land Nordrhein-Westfalen, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί
                       (Υπόθεση C-408/95)                               από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την έκδοση
                                                                        προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτήματος:
                             (96/C 46/20)
                                                                        Απαγορεύει το άρθρο 2 παραγραφοι 1 και 4 της οδηγίας
Με απόφαση της 27ης Νοεμβρίου 1995 , η οποία περιήλθε στη               76/2Θ7/ΕΟΚ του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    της 9ης Φεβρουαρίου 1976 περί της εφαρμογής της αρχής της
στις 29 Δεκεμβρίου 1995 , το Tribunal de commerce de Paris               ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών, όσον αφορά την