CELEX: 31973R1374
Language: de
Date: 1973-05-24
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1374/73 der Kommission vom 23. Mai 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 137/18                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               24. 5 . 73
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 1374/73 DER KOMMISSION
                                                       vom 23. Mai 1973
               zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reis­
                                                sektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                    durch die Verordnung ( EWG) Nr. 441/73 (4), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                   geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1338/
                                                                   73 (5), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Die Anwendung der in der Verordnung ( EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag übet den Beitritt der neuen               441 /73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
Mitgliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Angaben
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft (*),                  im Anhang zu dieser Verordnung geändert werden —
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet
wurde,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der
Grundregeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide
und zur Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für                                            Artikel 1
einige Erzeugnisse (2), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                   Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der                      der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 441 /73 fest­
Grundregeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und                 gelegten Beträge werden entsprechend den Angaben
zur Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige                im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
Erzeugnisse (8), insbesondere auf Artikel 5 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                          Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des
Getreide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                 Diese Verordnung tritt am 24. Mai 1973 in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 23 . Mai 1973
                                                                              Für die Kommission
                                                                                 Der Präsident
                                                                            François-Xavier ORTOLI
C ) ABL Nr. L 73 vom 27. 3 . 1972, S. 5 .
(«) ABI . Nr . L 27 vom 1 . 2 . 1973 , S. 25 .                     (4) ABL Nr. L 47 vom 20. 2. 1973. S. I.
(•) ABI . Nr . L 29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                     (5) ABI . Nr. L 136 vom 23 . 5 . 1973 , S. 16 .
 ---pagebreak--- 24. 5 . 73                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 137/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (REIUC/u.a.llOO Mg/
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                           IRI .               UK
           K. della tariffa doganale comune
           Wr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A H                                             9,95                          7,50               30-00
           10.01 B                                              10,90                       21,13                 30-00
           10.02                                                 —
                                                                                              16,49               50-00
            (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre a la consommation humaine par U
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           f1) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (') Der Betrag für Weichvveizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
           (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- Nr. L 137/20                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            24 . 5 . 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
             Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( REIUC!u.a.!100 k«l
             N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL              UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            11.01 AH                                       1,338                 0,915           4-200
            11.01 B (!)                                      —
                                                                                 2,173           6-200
            11.02 Ala) H                                   1,503                 3,069           3-800
            11.02 Alb ) f 1 )                              1,445                 0,988           4-600
            11.02 AIK 1 )                                    —
                                                                                 2,309           7-000
            11.02 B II a ) ( J )                           1,323                 0,998           3-990
            11.02 B II b ) i 1 )                             —
                                                                                 2,193           6-650
            11.02 C I (!)                                  1,393                 1,050           4-200
            11.02 C II (»)                                   —
                                                                                 2,309           7-000
            11.02 D I (')                                  1,015                 0,765           3-060
            11.02 D II i 1 )                                 —
                                                                                 1,682           5100
             11.02 E II a ) (»)                            1,393                 1,050           4-200
             11.02 E II b ) i 1 )                            —
                                                                                 2,309           7-000
             11.02 F I 0 )                                 1,015                 0,765           3-060
             11.02 F II (')                                  —
                                                                                 1,682           5-100
             11.02 G I                                     0,249                 0,188           0-750
             11.07 A I a )                                 1,771                 1,335           5-340
             11.07 Alb )                                   1,323                 0,998           3-990
            23.02 A I a )                                  0,149                 0,363           0-688
            23.02 A I b ) 1                                0,149                 0,363           0-688
            23.02 A I b) 2                                 0,149                 0,363           0-688
            23.02 A II a )                                 0,149                 0,363           0-688
            23.02 A II b )                                 0,149                 0,363           0-688
 ---pagebreak--- 24. 5 . 73                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 137/21
            C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'auprès la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 %> pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                    4 '/« pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummcrn 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci pn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o (in r>eso ),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5% per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orto,
                    a 4% per il grano saraceno , a 5 "/o per l'avena ed a 2% per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (*) Voor het onderscheid russen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bnpaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho«e
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thote
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method ), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6% for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 "/o for barley, 4 %i for buckwheat, 5% for oats and 2*1» for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.