CELEX: 62012CB0352
Language: da
Date: 2013-06-20 00:00:00
Title: Sag C-352/12: Domstolens kendelse (Tiende Afdeling) af 20. juni 2013 (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — Italien) — Consiglio Nazionale degli Ingegneri mod Comune di Castelvecchio Subequo og Comune di Barisciano (Procesreglementets artikel 99 — offentlige kontrakter — direktiv 2004/18/EF — artikel 1, stk. 2, litra a) og d) — tjenesteydelser — støtteforanstaltninger til udarbejdelsen af en genopbygningsplan for visse dele af en kommunes område, som er blevet beskadiget under et jordskælv — kontrakt indgået mellem to offentlige institutioner, herunder et universitet — offentlig institution, der kan optræde som økonomisk aktør — usædvanlige omstændigheder)

3.8.2013   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 225/47
            
         Domstolens kendelse (Tiende Afdeling) af 20. juni 2013 (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — Italien) — Consiglio Nazionale degli Ingegneri mod Comune di Castelvecchio Subequo og Comune di Barisciano
   (Sag C-352/12) (1)
   
   (Procesreglementets artikel 99 - offentlige kontrakter - direktiv 2004/18/EF - artikel 1, stk. 2, litra a) og d) - tjenesteydelser - støtteforanstaltninger til udarbejdelsen af en genopbygningsplan for visse dele af en kommunes område, som er blevet beskadiget under et jordskælv - kontrakt indgået mellem to offentlige institutioner, herunder et universitet - offentlig institution, der kan optræde som økonomisk aktør - usædvanlige omstændigheder)
   2013/C 225/81
   Processprog: italiensk
   
      Den forelæggende ret
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Consiglio Nazionale degli Ingegneri
   
      Sagsøgte: Comune di Castelvecchio Subequo og Comune di Barisciano
   
      Procesdeltager: Università degli Studi Chieti Pescara — Dipartirnento Scienze e Storia den’ Architettura et Scuola di Architettura e Design Vittoria (SAD) dell’Università degli Studi di Camerino
   
      Sagens genstand
   
   Anmodning om præjudiciel afgørelse — Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — fortolkning af artikel 1, stk. 2, litra a) og d), og artikel 2 og 28, samt bilag II, kategori nr. 8 og 12, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (EUT L 134, s. 114) — tildeling af en kontrakt uden for rammerne af de udbudsprocedurer, der er fastsat i direktivet — kontrakt indgået mellem to offentlige administrationer, hvor leverandøren af tjenesteydelserne er et universitet, og hvor det ikke er åbenbart, at modydelsen ikke har karakter af et vederlag — levering af tjenesteydelser bestående af gennemførelse af undersøgelser, vurderinger og planlægning af genopbygningen af det historiske centrum i to kommuner, der er blevet ødelagt under et jordskælv — fremgangsmåde ved tildeling af en kontrakt, som er begrundet i specifikke offentlige interesser, der er forbundet med jordskælv.
   
      Konklusion
   
   Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1177/2009 af 30. november 2009, er til hinder for nationale bestemmelser, der tillader, at to offentlige institutioner uden udbud indgår en samarbejdsaftale med hinanden, når en sådan kontrakt ikke har til formål at sikre gennemførelsen af en for disse institutioner fælles public service-opgave, ikke kun reguleres ud fra overvejelser og krav, der vedrører forfølgelsen af formål af offentlig interesse, eller når den indebærer, at en privat tjenesteyder opnår en favorabel situation i forhold til sine konkurrenter, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve. Den omstændighed, at en sådan kontrakt griber ind i en usædvanlig situation kan kun tages i betragtning så vidt som den ordregivende myndighed fastslår, at betingelserne for anvendelsen af dette direktivs artikel 31, nr. 1), litra c), er opfyldt.
   
      (1)  EUT C 295 af 29.9.2012.