CELEX: 32007D0347
Language: hu
Date: 2007-05-16 00:00:00
Title: 2007/347/EK: A Bizottság határozata ( 2007. május 16. ) az Argentínából vagy Brazíliából származó egyes citrusfélékre vonatkozó ideiglenes szükséghelyzeti intézkedésekről szóló 2004/416/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2007) 2089. számú dokumentummal történt)

22.5.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 130/46
            
         
      A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (2007. május 16.)
   az Argentínából vagy Brazíliából származó egyes citrusfélékre vonatkozó ideiglenes szükséghelyzeti intézkedésekről szóló 2004/416/EK határozat módosításáról
   (az értesítés a C(2007) 2089. számú dokumentummal történt)
   (2007/347/EK)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2004/416/EK bizottsági határozat (2) ideiglenes szükséghelyzeti intézkedéseket határozott meg, melyek célja, hogy az Argentínából vagy Brazíliából származó Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., és azok hibridjei tekintetében a károsító szervezetek, elsősorban a Guignardia citricarpa Kiely és a Xanthomonas campestris, behurcolásának hatékonyabb megelőzését biztosítsák.
            
         
               (2)
            
            
               Az Élelmiszerügyi és Állat-egészségügyi Hivatal 2004-ben és 2005-ben Argentínában és Brazíliában végzett értékelése, a 2004-ben, 2005-ben és 2006-ban az Argentínából és Brazíliából importált említett citrusfélék tagállamok által elvégzett növény-egészségügyi ellenőrzéseinek eredményeiről szóló részletes technikai jelentésekből származó információk, illetve a nyomon követési rendszerről és az Argentínában a citrusféléket exportáló ágazatban létrehozott piaci szereplők hivatalos nyilvántartásáról 2006-ban és 2007-ben Argentína által szolgáltatott kiegészítő információk alapján nyilvánvalóvá vált, hogy Argentína vonatkozásában már nem szükségesek ideiglenes szükséghelyzeti intézkedések.
            
         
               (3)
            
            
               Az érintett ideiglenes szükséghelyzeti intézkedések hatását a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság több alkalommal értékelte 2005, 2006 és 2007 folyamán. Az ajánlás alapján az ideiglenes szükséghelyzeti intézkedéseket nem kell a továbbiakban alkalmazni az Argentínából származó citrusfélékre, ugyanakkor hatályban kell maradniuk a Brazíliából származó említett citrusfélék vonatkozásában.
            
         
               (4)
            
            
               A 2004/416/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (5)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2004/416/EK határozat a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A címben az „Argentínából vagy” szavakat törölni kell.
            
         
               2.
            
            
               Az 1. cikkben az „Argentínából vagy” szavakat törölni kell.
            
         
               3.
            
            
               A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „A 94/3/EK bizottsági irányelv (3) rendelkezéseinek sérelme nélkül a Brazíliából származó citrusféléket behozó minden tagállam legkésőbb 2007. december 31-ig részletes technikai jelentést bocsát a Bizottság és a többi tagállam rendelkezésére az említett gyümölcsökkel kapcsolatban a 2007. május 1. és november 30. között a 2000/29/EK irányelv 13. cikkének (1) bekezdésével összhangban végzett növény-egészségügyi ellenőrzések eredményeiről.
            
         
               4.
            
            
               A 3. cikkben a „2004” helyébe „2007” lép.
            
         
               5.
            
            
               A 4. cikket törölni kell.
            
         
               6.
            
            
               Az 5. cikkben a „2005” helyébe „2008” lép.
            
         
               7.
            
            
               A melléklet a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az 1. és a 2. pontban az „Argentínából vagy” szavakat törölni kell;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a 3. pontban az „ Argentína, illetve Brazília” szavak helyébe „Brazília” lép.
                        
                     
         2. cikk
   Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
   
      Kelt Brüsszelben, 2007. május 16-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 169., 2000.7.10., 1. o. A legutóbb a 2006/35/EK bizottsági irányelvvel (HL L 88., 2006.3.25., 9. o.) módosított irányelv.
   
      (2)  HL L 151., 2004.4.30., 76. o.
   
      (3)  HL L 32., 1994.2.5., 37. o.”