CELEX: 51978PC0759
Language: da
Date: 1979-01-15
Title: FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV om periodiske oplysninger, der skal offentliggøres af selskaber, hvis værdipapirer er optaget til officiel notering på en fondsbørs (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 759
Vol. 1978/0276
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                          KOM(78)759 endelig udg.
                                                          Bruxelles , den 15 » januar 1979
                             FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV
                                        om
              periodiske oplysninger , der skal offentliggøres af sel­
              skaber , hvis værdipapirer er optaget til officiel notering
                                    på en fondsbørs
                         ( forelagt Rådet af Kommissionen)
                                           M 2 :1           ri        V-
                                           12a
                                           \r^\
                                                 rç„.,. ,              _
                                            Vî .                     ;y
KOM( 78) 759 endelig udg.
 ---pagebreak---                                   Begrundelse
INDLEDNING
De officielle fondsbørser spiller en stor rolle på medlemsstaternes kapital­
markeder , således at man ved at lette muligheden for gensidig adgang til
børserne samtidig fremmer et europæisk kapitalmarked .
Eii sådan gensidig adgang til børserne forudsætter navnlig, at emittenter i
en medlemsstat har mulighed for at få deres papirer optaget til officiel no­
tering på en fondsbørs i én eller flere medlemsstater uden at støde på van-
ske ligheder som følge af de dér gældende regler . Denne gensidige adgang til
børserne vanskeliggøres således klart yderligere af de eksisterende forskel­
le mellem de gældende børsregler i de forskellige medlemsstater . Kommissio­
nen har med henblik på at reducere disse forskelle og for at opnå en vis
begyndende koordination allerede forelagt Rådet direktivforslagene , der dels
vedrører prospektet , der skal offentliggøres ved optagelse til officiel note­
ring af værdipapirer^ på en fondsbørs, og dels betingelserne for sådanne
                                      2)
 værdipapirers optagelse til notering    . Det her forelagte direktivforslag er
 et vigtigt supplement til disse to nævnte forslag.
 Det skal endvidere bemærkes , at disse forskellige forslag også har til for­
 mål at sikre investorerne en beskyttelse og en pålidelig og mere ensartet
 information inden for hele Fællesskabet .
                                       9
                                    9      9
 1 ) Det oprindelige forslag af 5.10.1972 som ændret den 8.12.1975 , EFT C 131
     af 13.12.1972 .
 2 ) Det oprindelige forslag af 30.12.1975 som ændret den 3.11.1976 , EF C 56
     af 10.3.1976 .
 ---pagebreak--- Direktivet vedrørende prospektet i forbindelse med optagelse på en børn
angiver de oplysninger , der i det mindste skal meddeles investorerne på det
tidspunkt , hvor værdipapirerne optages til officiel notering. Kommissionen
mener , at det er vigtigt at supplere denne bestemmelse , idet også eksiste­
rende og potentielle investorer i hele den periode , hvor værdipapirerne er
optaget til notering, bør have oplysninger om de foretagender , der udsteder
de pågældende papirer .
Denne sidstnævnte kategori af oplysninger kunne på fællesskabsniveau tilveje­
bringes ved :
1 . at de selskaber , hvis værdipapirer er optaget til notering, tilpligtes
     at fremlægge deres årsregnskaber til eftersyn for investorerne i de med­
     lemsstater , hvor papirerne noteres }
2 . at kræve , at offentligheden straks informeres om forhold af ekstraordinær
     karakter , som kan medføre kraftige kursudsving ;
 3 . at indføre krav om periodisk offentliggørelse af beretninger om det børs­
     noterede selskabs aktiviteter i de første 6 måneder af hvert regnskabsår .
De to første krav er blevet indføjet i direktivforslaget vedrørende betingel­
 serne for værdipapirers optagelse på en børs ; det tredie krav vil blive ind­
 føjet i nærværende forslag .
 Princippet om lovpligtig offentliggørelse af periodiske oplysninger var op­
 rindeligt faBtsat i forslaget vedrørende betingelserne for værdipapirers
 optagelse på" en fondsbørs , hvorimod de nærmere regler herfor senere skulle
 fastlægges i et særskilt direktivforslag . Det har dog vist sig , at en sådan
 fremgangsmåde ville kunne give anledning til vanske 1 igheder i de medlems­
 stater , hvor en sådan pligt til udarbejdelse af en halvårlig beretning endnu
 ikke findes . Disse medlemsstater ville i så fald have været nødsaget til at
 indføre en sådan forpligtelse uden endnu at være bekendt med indholdet af de
 oplysninger , som på et senere tidspunkt ville blive gjort obligatoriske . Af
 denne grund besluttede man at lade enhver henvisn in g til en sådan løbende
 information bortfalde i direktivet om " optagelseabe t ingelserne " for så i
 stedet at behandle hele dette spørgsmål inden for rammerne af det her fore­
 lagte direktivforslag .
 ---pagebreak---                                        3
KOMMENTARER TIL ARTIKLERNE
Artikel 1 op: 2
Direktivet finder 'anvendelse på de Belskaber , hvis værdipapirer er optaget
til officiel notering på en fondsbørs inden for Fællesskabet . Det synes nem­
lig naturligt at pålægge et selskab pligt til at holde investorerne informe­
ret om virksomhedens almindelige udvikling, når det ønsker , at dets værdipa­
pirer skal gøres til genstand for regelmæssig handel på det officielle børs­
marked . Det bør understreges , at direktivet tillige finder anvendelse på
selskaber fra tredielande , for så vidt deres værdipapirer er noteret inden
for Fællesskabet .
De af direktivet omfattede værdipapirer er aktier , konvertible gældsbreve ,
ombyttelige gældsbreve , obligationer med tilknyttet tegningsret og udbytte-
givende gældsbreve . Omfattet er således ikke de almindelige obligationer . Da
indehaveren af en almindelig obligation alene har ret til udbetaling af rente
på et forud fastsat tidspunkt samt krav på gældens indfrielse ved lånets ud­
løb , synes han ikke at have det samme behov for regelmæssige oplysninger ved­
rørende udviklingen i det pågældende selskabs virksomhed . Man må imidlertid
 ikke glemme , at direktivforslaget vedrørende betingelserne for optagelse på
børs pålægger samtlige børsnoterede selskaber , herunder også dem , der kun
har almindelige obligationer optaget til officiel notering, en pligt til at
fremlægge deres årsregnskaber til eftersyn for offentligheden . Indehavere
af almindelige obligationer har således adgang til disse dokumenter , hvilket
synes tilstrækkeligt til dækning af de pågældendes informationsbehov .
For så vidt angår de andre former for obligationer og gældsbreve , der er
nævnt i artikel 1 , fandt man , at indehaverne af disse obligationer og gælds­
breve befinder sig i en situation , der stort set svarer til aktionærernes ,
 eftersom værdien af disse papirer er nært knyttet til den almindelige udvik­
 ling i det pågældende selskabs virksomhed , hvorfor man her bør give oplys­
ninger svarende til dem , der stilles til aktionærernes rådighed .
 Begrebet "udbyttegivende gældsbreve " bør uden tvivl uddybes . Denne form for
 gældsbreve , som hovedsagelig findes i Belgien , er karakteristiske derved ,
 at udbyttet på dem helt eller delvis afhænger af resultatet af selskabets
 virksomhed .
 ---pagebreak--- I øvrigt skal det bemærkes , at direktivet ikke alene finder anvendelse på
selskaber, hvis værdipapirer optages til notering efter det tidspunkt , hvor
direktivet træder i kraft , men tillige alle de selskaber , hvis værdipapirer
allerede vil være noteret .
Endelig omfatter direktivet ikke investeringsselskaber af den åbne type . Disse
selskaber henhører generelt set tinder direktivforslaget om institutter for
kollektive investeringer i værdipapirer^, som indeholder særlige bestemmel–
                                                               *
ser med hensyn til de oplysninger , der skal meddeles disse investorer .
Artikel 3
Direktivet indfører kun en begyndende harmonisering, idet en mere vidtgående
harmonisering ikke synes at kunne gennemføres på indeværende tidspunkt . Der­
for indeholder direktivet kun minimumsregler . Dette betyder , at de medlems­
stater , som ønsker at pålægge selskaberne strengere forpligtelsér end dem , der
er fastsat i direktivet , har beføjelse hertil . I Forbundsrepublikken Tyskland
er det f.eks . sædvane , at selskaberne offentliggør mindst to halvårlige beret­
ninger pr . år, medens direktivet kun kræver én enkelt halvårlig beretning i
løbet af regnskabsåret . Direktivet er ikke til hinder for , at en sådan sædvane
opretholdes . Ligeledes gælder det i hvert fald i én medlemsstat , at de selska­
ber , hvis værdipapirer er optaget til officiel notering, er forpligtet til at
angive selskabets nettodriftsresultat i selskabets halvårlige beretning. Direk­
tivet indeholder i så henseende en mindre streng forpligtelse (nemlig krav om
bruttodriftsresultatet ) , men bestemmelserne heri er dog ikke til hinder for,
at nettotallene offentliggøres .
Sådanne strengere bestemmelser skal imidlertid anvendes generelt på samtlige
selskaber eller i hvert fald inden for de enkelte kategorier af selskaber for
herved at sikre ensartet behandling af disse selskaber , hvad enten de er hjem­
mehørende i den medlemsstat , hvor værdipapirerne er noteret eller ej .
l ) Det oprindelige forslag af 29.4.I976 som ændret den 9.6.1977 - EFT C 171
    af 26.7.1976 .
 ---pagebreak---                                      - 5 -
Artikel 4 . 5 og 6.
Den halvårlige beretning skal angå de seks første måneder af selskabets
regnskabsår og skal offentliggøres senest 3 måneder efter udløbet af den
pågældende periode .
Det er fundet mest hensigtsmæssigt ikke at kræve offentliggørelse af en anden
halvårlig beretning, eftersom selskabernes årsregnskaber generelt set offent­
liggøres relativ kort tid efter regnskabsårets udløb , og en pligt til at fore­
lægge en anden halvårlig beretning få uger forinden ville kunne føre til
unødvendigt dobbeltarbejde eller uklarhed .
Beretningen falder i to dele ) den første skal indeholde regnskabstal , opstil­
let i skemaform , medens den anden skal indeholde bemærkninger , hvorved inve­
storerne sættes i stand til at forstå den nøjagtige betydning af disse tal ,
således at de mere generelt kan bedømme udviklingen i selskabets virksomhed
i den pågældende periode .
Det skal bemærkes , at de i direktivet indeholdte bestemmelser om oplysnings­
pligt finder anvendelse i tilfælde , hvor der er tale om almindelige erhvervs­
drivende selskaber . Der findes mange andre former for selskaber , hvis værdi­
papirer er optaget til officiel notering (herunder kreditinstitutter og for­
sikringsselskaber , ejendomsselskaber , investeringsselskaber m.v       ), hvor
de krævede oplysninger ikke synes velegnede . Det er imidlertid ikke fundet
hensigtsmæssigt allerede nu at fastsætte fællesskabsregler , der skal gælde
for samtlige former for selskaber ; på dette stadium er det forekommet tilstræk­
keligt med en bestemmelse ( se artikel 11 , stk . 3 )» hvorefter de kompetente myn­
digheder kan foretage passende tillempninger til disse oplysninger . Artikel 11 ,
 stk . 3 » giver på ingen måde hjemmel til at sænke niveauet for den foreskrevne
 information . Tværtimod fastsætter den , at der skal gives en lige så fyldestgø­
rende information , der er afstemt efter det pågældende selskabs særegne be­
 skaffenhed . Det i artikel 12 nævnte kontaktudvalg kan med fordel drøfte de
nærmere vilkår for sådanne tillempninger af direktivets bestemmelse , som de
 forskellige medlemsstater agter at indføre for herved at undgå uhensigtsmæs­
 sige divergenser . Kommissionen kan under alle omstændigheder vende tilbage
 til dette spørgsmål på et senere tidspunkt og eventuelt fastsætte særlige
 regler for visse specielle former for emittenter ( f.eks . banker og forsikrings­
 selskaber ).
 ---pagebreak--- De regnskabsmæssige oplysninger , der kræves i medfør af artikel 5 , stk. 2,
er nærmere fastlagt i artikel 6 , der henviser til den terminologi , som er
lagt til grund i be stemme lserne vedrørende opstilling af resultatopgørelsen
i det fjerde rådsdirektiv om årsregnskaberne for visse selskabsformer1^.
Henvisningen til den i fjerde direktiv benyttede terminologi skyldes alene
definitionshensyn for herved at præcisere indholdet af de forpligtelser , der
er fastsat i nærværende direktiv .
                                                                 *
I praksis er det selskabets ledelse , som har til opgave at udarbejde de på­
gældende bemærkninger , hvis nærmere indhold er fastsat i artikel 5 » stk . 4«
Dette stykke opregner imidlertid en rakke oplysninger , som under alle omstæn­
digheder skal gives , medmindre de kun har en ganske ringe betydning. I så
fald kan de udelades , jf. artikel 11 , stk . 4 » første led .
Den i artikel 6 fastlagte definition af nettoomsætningen svarer til defini­
tionen i artikel 28 i det førnævnte fjerde direktiv ; nettoomsætningen ved
salg af varer og tjenesteydelser mellem selskaber , der indgår i én og samme
koncern , skal dog ikke medregnes *
Artikel 7
Særskilt angivelse af nettoomsætningen for de enkelte aktivitetsområder og
for de enkelte geografiske markeder vil være en oplysning af stor betydning
for investorerne } dette direktiv er her på linie med det fjerde direktiv om
selskabsret og med direktivet om prospekter som betingelse for optagelse på
børs .
Artikel 8
Det er ikke her hensigten med denne artikel at indføre en ny forpligtelse
med hensyn til de konsoliderede regnskaber . Man ønsker blot at præcisere , at
den halvårlige beretning i sin opbygning skal svare til selskabets årsregn­
skaber .
 1 ) Direktiv nr . EØF/660/78 - EFT nr . L 222 af 14. august 1978 .
 ---pagebreak--- Artikel'-9
Bestemmelserne i denne artikel tager sigte på , at de halvårlige oplysninger
skal være tilgængelige for et så stort antal investorer som muligt , hvad
enten det er personer , der har købt papirer , eller potentielle købere af
værdipapirer i det pågældende selskab .
Offentliggørelse af den halvårlige beretning in extenso i dagspressen vil
i almindelighed være den måde , hvorpå man mest direkte kan nå dette mål }
det skal dog understreges , at det også vil være tilstrækkeligt i en kort
annonce i dagspressen at henlede offentlighedens opmærksomhed på, at den
halvårlige beretning foreligger , og med angivelse af det sted , hvor den på­
gældende beretning kan fås .
Endvidere skal der sendes eksemplarer af den halvårlige beretning til de
kompetente myndigheder i de medlemsstater , hvor værdipapirerne er optaget
til officiel notering, uden at dette dog indebærer , at disse myndigheder
har pligt til at kontrollere rigtigheden af de pågældende oplysninger .
Artikel 10
Direktivet stiller ikke krav om , at de regnskabsmæssige oplysninger i den
halvårlige beretning skal være kontrolleret af en revisor , men kræver på
den anden side , at beretningen skal angive , om disse oplysninger har været
kontrolleret eller ej , og , dersom dette er tilfældet , om revisoren har ta­
get forbehold eller ej .
Artikel 11
Artikel 11 , stk . 3 » åbner mulgihed for , at de i direktivet pålagte forplig­
telser tilpasses til selskabets virksomhed ( se ligeledes her kommentaren til
artikel 5 )»
 ---pagebreak---                                      - 8 -
 Det skal understreges , at denne "bestemmelse er udformet generelt og ikke
 kun tager sigte på de oplysninger , der er fastsat i artikel 5 « Man kunne
 f . eks. tænke sig, at forpligtelsen med hensyn til offentliggørelsesdagen
 og den periode , beretningen dækker , tillempes i det tilfælde , hvor der er
tale om et selskab med sæsonbetonet virksomhed , hvor overholdelsen af de
frister , der gælder for de almindelige former for selskaber , ikke ville
give investorerne et dækkende billede af udviklingen i selskabets virksom–
                                                                *
hed i den pågældende periode .
Artikel 11 , stk . 4 » dispenserer fra kravet om offentliggørelse af enkelte
oplysninger i visse nærmere fastsatte tilfælde . Hh sådan dispensation ville
eventuelt kunne meddeles et selskab , som f.eks . kunne godtgøre , at en op­
deling af omsætningen efter de enkelte geografiske markeder ville kunne
skade dets interesser , uden at der var tale om en oplysning af større be-'
tydning for investorerne .
Artikel 12 t 13 og 14
Der er her tale om almindelige bestemmelser , som ikke giver anledning til
særlige bemærkninger , undtagen for så vidt angår bestemmelsen i artikel 13 ,
stk . 2 .
Denne bestemmelse svarer til artikel 55 , stk . 2 , i fjerde direktiv om års­
regnskaberne for visse selskabsformer ; den åbner nemlig mulighed for en over­
gangsperiode på et år , inden for hvilken selskaberne kan tilpasse sig -de
krav, der er opstillet i direktivet . Denne overgangsperiode regnes fra den
dato , hvor den pågældende medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger
med henblik på gennemførelsen af dette direktiv. Disse foranstaltninger skal
træffes inden to år fra direktivets meddelelse . Med andre ord, hvis medlems­
staten beslutter at gennemføre direktivet ved udløbet af en frist på f.eks .
18 måneder , kan den bestemme , at disse foranstaltninger først skal finde
anvendelse et år efter udløbet af disse 18 . måneder .
Formålet med denne bestemmelse kan begrundes med følgende « I henhold til ar­
tikel 5 , stk . 3 og 4 , skal tallene for den tilsvarende periode i det forrige
regnskabsår angives . Hvis der ikke gjaldt en sådan overgangsperiode , ville
mange selskaber ikke sidde inde med tallene for det foregående regnskabsår,
nar direktivet første gang skulle finde anvendelse . Overgangsperioden har
således til formål at give selskaberne adgang til at fremskaffe sådanne tal,
forinden direktivet finder anvendelse første gang.
 ---pagebreak---                         Porslag til Rådet s direktiv
                                   om
     periodiske oplysninger , der skal offentliggøres af selskaber , hvis
        værdipapirer er optaget til officiel notering på en fonds'børs
Rådet for De europæiske Fællesskaber har -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 54 , stk . 3 , litra g),
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg ,
og ud fra følgende betragtninger s
Rådets sjette direktiv                af           om indhold , kontrol og udbre­
delse af prospektet , der skal offentliggøres ved optagelse til officiel no­
tering af værdipapirer udstedt af selskaber af den i traktatens artikel 58 ,
stk. 2 , nævnte type *), har til formål at forbedre beskyttelsen af investorerne
og gøre denne mere ensartet ved at samordne reglerne om oplysninger , der
skal offentliggøres på det tidspunkt , hvor      nævnte optagelse finder sted ;
hvad angår      værdipapirer , der er optaget til officiel notering på en fonds­
børs , kræver hensynet til beskyttelsen af investorerne , at de , sålænge disse
værdipapirer er noteret , med periodiske mellemrum forsynes med relevante
oplysninger ; en samordning af disse periodiske oplysninger forfølger samme
formål som reglerne vedrørende prospektet , nemlig at investorernes beskyt­
telsen       forbedres og gøres mere ensartet , at værdipapirerne skal gøres
mere tiltrækkende for investorerne , og at optagelse      af disse papirer på
flere børser inden for Fællesskabet lettes , og således bidrage til at
 skabe et egentligt kapitalmarked i Fællesskabet ved at åbne mulighed for
 større                   åbenhed mellem de forskellige markeder for værdipa–
pirer :
 1 henhold til Rådets direktiv                af           om samordning af be–
 tingeiserne for værdipapirers optagelse til officiel notering på en fonds­
 børs skal børsnoterede selskaber ved regnskabsårets afslutning give in­
 vestorerne adgang til at gøre sig bekendt med selskabets årsregnskaber og
 årsberetninger , der skal indeholde oplysninger om selskabet i hele det
 pågældende regnskabsår ; i denne forbindelse henvises til Rådets fjerde di­
 rektiv EØF/660/78 af 25 « juli 1978 om samordning af medlemsstaternes lov­
 givning vedrørende årsregnskaberne for visse selskabsformer^ ;
 1)
 2)
 3) EFT nr . L 222 af 14. 8.1978, s. 11 .
 ---pagebreak--- endvidere bør investorerne mindst én gang i løbet af regnskabsåret have ad­
gang til at gøre sig bekendt med en beretning om selskabets virksomhed ; dette
direktiv kan følgelig begrænses til en samordning af bestemmelserne ved­
rørende indholdet og udbredelsen af en enkelt beretning omfattende de seks
første måneder i regnskabsåret ;
en beskyttelse af investorerne ved hjælp af offentliggørelse af en halvår­
lig beretning er imidlertid ikke nødvendig med hensyn til de almindelige
obligationer som følge af de rettigheder , som papirerne udstyrer deres i-
haendehavere med :
for ordinære obligationer er det dog som følge af de rettigheder , som inde­
haverne af dem har , ikke nødvendigt at beskytte investorerne gennem offent­
liggørelse af en halvårlig beretning;
følgelig er en samordning af de periodiske oplysninger kun nødvendig med
hensyn til de selskaber , hvis aktier , konvertible eller ombyttelige gælds­
breve , obligationer med tilknyttet tegningsret eller udbyttegivende gælds­
breve , er optaget til officiel notering på en fondsbørs ;
den halvårlige beretning     bør sætte investorerne i stand til realistisk at
bedømme resultatet af selskabets virksomhed i løbet af den periode , som
beretningen dækker ; beretningen bør imidlertid kun indeholde de vigtigste
oplysninger vedrørende den finansielle situation og den almindelige udvik­
ling i   selskabets               virksomhed ;
samordningen bør ske etapevis , hvorfor man på nuværende stadium bør begrænse
samordningen til opstilling af minimumsregler ;
som svar på vanskeligheder forårsaget af den nuværende lovgivning i visse
medlemsstater bør der indrømmes virksomhederne en frist for anvendelsen af
foranstaltningerne i medfør af dette direktiv ,
             som er længere end den frist , som er angivet for tilpasningen
af den nationale lovgivning ;
med henblik på at sikre en effektiv beskyttelse af opsparingen og for at
sikre , at fondsbørserne fungerer godt , bør reglerne vedrørende periodiske
oplysninger , der skal offentliggøres af selskaber , hvis værdipapirer er
optaget til officiel notering på en fondsbørs inden for Fællesskabet , finde
anvendelse ikke alene på medlemsstaternes selskaber i henhold til traktatens
artikel 58 , stk „ 2 , men ligeledes på selskaber fra tredielande –
 UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV «
 ---pagebreak--- Kanitel I » Almindelige bestemmelser og anvendelsesområde
                                    Artikel 1
1 . Dette direktiv finder anvendelse på       selskaber , hvis aktier , konver­
    tible eller ombyttelige obligationer , obligationer med tilknyttet tegnings­
    ret , eller som er udbyttegivende ,   er optaget til officiel notering på
    en fondsbørs , som er beliggende i , eller som virker i en medlemsstat ,
    hvad enten der er tale om optagelse til notering af papirerne selv eller
    af dertil knyttede certifikater , og uanset om denne optagelse har fundet
    sted før eller efter datoen for dette direktivs ikrafttræden .
2 . Undtaget fra dette direktivs bestemmelser er imidlertid investeringssel­
    skaber , herunder - foreninger , bortset fra selskaber af den lukkede type .
    I henhold til dette direktiv forstås ved investeringsselskaber , herunder
     -foreninger , der ikke hører til den lukkede type , investeringsselskaber ,
    – hvis formål er kollektiv investering af kaoital tilvejebragt ved hen­
       vendelse til offentligheden , og hvis virksomhed bygger på princippet
       om risikofordeling,
       og
    - hvis andele på ihændehavers     begæring tilbagekøbes eller indløses di­
       rekte eller indirekte med disse selskabers midler .
    Med sådanne tilbagekøb eller indløsninger sidestilles det forhold , at et
     investeringsselskab handler med henblik på, at værdien af dets børsnote­
    rede papirer ikke kommer til at afvige mærkbart fra deres bogførte værdi .
 ---pagebreak---                                   Artikel 2
De i artikel 1 nævnte selskaber offentliggør hvert regnskabsår          en
halvårlig "beretning vedrørende aktiviteten i de første seks måneder af det
pågældende regnskabsår .
                                  Art ike 1 3
Medlemsstaterne kan pålægge de af direktivet omfattede selskaber forplig­
telser , der er strengere end. de i direktivet fastsatte , eller yderligere
forpligtelser , for så vidt disse pålægges alle    selskaber eller      enkel­
te kategorier af selskaber .
Kapitel II : Offentliggørelse og indhold af den halvårlige beretning
                                  Artikel 4
Den halvårlige beretning        offentliggøres senest tre måneder efter ud­
løbet af den pågældende seks måneders periode .
                                  Artikel 5
1 * Den halvårlige beretning indeholder       regnskabstal og kommentarer ved–
    rørende selskabets virksomhed i den pågældende seks måneders periode .
2 . Regnskabstallene opstillet i skemaform skal i det mindste angive
    – nettoomsœtning ,
    – øvrige driftsindtægter ,
    - driftsudgifter ,
    – bruttodriftsresultat ,
    – (eventuelt ) udbetalt eller foreslået foreløbigt udbytte .
3. For     hver post i regnskabet skal til sammenligning anføres posten
            for den tilsvarende periode i det forrige regnskabsår .
 ---pagebreak---                                         3
4 . Kommentarerne skal sætte investorerne i stand til realistisk at bedømme
    resultatet af selskabets virksomhed i den pågældende periode og foretage
    en sammenligning med den tilsvarende periode i det foregående regnskabs­
    år . Kommentarerne skal referere sig til de i stk. 2 nævnte regnskabstal
    og i hvert fald til følgende          forhold med støtte i tal , når dette
    måtte være hensigtsmæssigt :
    – antal ansatte,
    – foretagne investeringer og beslutninger , der er truffet med henblik på
      senere investeringer,
    – ordrebeholdning ,
    – lagerbeholdning af helfabrikata,
    – udnyttelsesgrad af produktionskapaciteten,
    – nye produkter eller aktiviteter , som har indvirket mærkbart på omsæt­
      ningen .
                                    Artikel 6
1 . I henhold til dette direktiv
    - omfatter nettoomsætningen indtægterne fra salget af de for selskabets
       virksomhed typiske produkter og tjenesteydelser med fradrag af rabatter
       og dekorter , merværdiafgift og andre omsætningsafgifter . Udarbejdes den
       halvårlige beretning i konsolideret form , skal der i nettoomsætningen
       ikke medregnes salg af varer og tjenesteydelser mellem selskaber , der
       indgår i koncernen ;
    - omfatter øvrige driftsindtægter posterne 2 , 3 og 4 i artikel 23 med til­
       hørende bestemmelse i artikel 24, og post 6 i artikel 25 med tilhørende
       bestemmelse i artikel 26 i Rådets fjerde direktiv af 25 . juli 1978 om
       årsregnskaberne for visse selskabsformer ;
    - omfatter driftsudgifter posterne 5 » 6 » 7 og 8 iartikel 23 med tilhørende
       bestemmelser i artikel 24, og posterne 2, 4 og 5       i artikel 25 med
       tilhørende bestemmelser i artikel 26 i      nævnte fjerde direktivs
 ---pagebreak---      - udgør bruttodriftsresultatet forskellen mellem a) nettoomsætningen,
        herunder øvrige driftsindtægter, og b ) driftsudgifterne .
2. For selskaber , hvis årsregnskaber ikke er udarbejdet i overensstemmelse
     med Rådets fjerde direktiv af 25« juli 1978 , meddeles de i stk. 1 , 2. og 3«
     led, anførte oplysninger              på tilsvarende         måde .
                                      Artikel 7
Nettoomsætningen                  særskilt for de enkelte aktivitetsområder og
            for de enkelte geografiske markeder i det omfang, hvor disse aktivi­
teter og markeder indbyrdes er         væsensforskellige                 , når henses
til tilrettelæggelsen af salget af de varer og tjenesteydelser , der indgår
i selskabets ordinære virksomhed.
                                      Artikel 8
1 . Såfremt selskabet kun opstiller konsoliderede regnskaber, opstilles også
     årlige beretning                    i konsolideret form .
2 . Såfremt selskabet både opstiller ikke-kons ol iderede og konsoliderede
     regnskaber , udfærdiges den halvårlige beretning          på begge måder . Den
     kompetente myndighed kan dog tillade , at selskabet udfærdiger den halv­
     årlige beretning enten i ikke-^consolideret eller i konsolideret form ,
     forudsat at den anden opstillingsform ikke indeholder væsentlige supple­
     rende oplysninger .
               ■#
                                   V»
                                      Artikel 9
 1 . Den halvårlige beretning          offentliggøres i et eller flere dagblade ,
      der er landsdækkende eller har et stort oplag eller i De europæiske Fæl­
      lesskabers Tidende eller fremlægges til eftersyn for offentligheden enten
      skriftligt på de steder , der angives i annoncer , scan skal indrykkes i
      et eller flere dagblade , der er landsdækkende eller har et stort oplag,
      eller ved tilsvarende midler , som er godkendt af de kompetente myndighe­
      der .
 ---pagebreak---                                          - 5 -
    Såfremt værdipapirerne er optaget til officiel notering i flere medlems­
    stater , offentliggøres den halvårlige beretning samtidig        • i hver af
    de pågældende medlemsstater .
2 . Den halvårlige beretning udfærdiges på det eller de officielle sprog i
    det pågældende land eller på et af de officielle sprog eller også på et
    andet sprog, for så vidt dette officielle sprog eller dette andet
    sprog i den pågældende stat sædvanligvis anvendes i finansielle anliggen­
    der , og at det er anerkendt af de kompetente myndigheder .
3 . Selskabet   indsender samtidig eller senest ved offentliggørelsen et
    eksemplar af den halvårlige beretning til de kompetente myndigheder i de
    medlemsstater , hvor værdipapirerne er optaget til officiel notering.
                                      Artikel 10
Den halvårlige beretning       angiver ,    hvorvidt de heri indeholdte finansiel­
le oplysninger er            kontrolleret af selskabets revisor eller ej . Har
denne taget forbehold , skal der ligeledes gøres bemærkning herom .
Kapitel III : De kompetente myndigheders beføjelser
                                       Artikel 11
1 . Medlemsstaterne udpeger den eller de nationale myndigheder , som skal påse
    overholdelsen af de i dette direktiv fastsatte regler . Medlemsstaterne
    skal give Kommissionen underretning herom med angivelse af den eventuelle
    kompetenceforde 1 ing.
2 . Medlemsstaterne    påser ,     at de kompetente myndigheder får tillagt den
    kompetence og de beføjelser , som er nødvendige til udførelsen af deres
    hverv .
3 » Dersom håndhævelsen af visse pligter i dette direktiv måtte vise sig
    uhensigtsmæssig af hensyn til et selskabs virksomhed, påser den kompetente
    myndighed       , at   de                                    i fornødent om–
    fang.
 ---pagebreak--- 4. De kompetente myndigheder kan dispensere fra kravet om offentliggørelse
    af visse oplysninger i medfør af dette direktiv, når de finder , at
    - de                    er uden større betydning og ikke kan influere på
      bedømmelsen af resultatet af selskabets virksomhed
    - offentliggørelsen          ville være i strid med offentlighedens inter­
      esse eller alvorligt ville skade det pågældende selskab , forudsat at
      den manglende offentliggørelse i sidstnævnte tilfælde ikke ville være
      egnet til at vildlede offentligheden med hensyn til forhold og omstæn­
      digheder , der er af betydning for en bedømmelse af de i artikel 1
      nævnte værdipapirer i selskabet .
5 . Bestemmelserne i foranstående stk . 3 og 4 anvendes ligeledes           på
    sådanne strengere eller supplerende forpligtelser , der pålægges med hjem­
    mel i artikel 3 «
Kapitel I V i Kontaktudvalg
                                   Artikel 12
Kontaktudvalget , som er nedsat i henhold til Rådets direktiv             af
       ....(om samordning af betingelserne for værdipapirers optagelse til
officiel notering på en fondsbørs ), har ligeledes til opgave :
a) dog med forbehold af bestemmelserne i traktatens artikel 169 og 170 at
    lette en harmoniseret gennemførelse af direktivet ved regelmæssige sam­
    råd om dg konkrete problemer i forbindelse med dets gennemførelse , som
    det måtte skønnes hensigtsmæssigt at tage op til drøftelse ;
b ) at lette samråd mellem medlemsstaterne om strengere eller yderligere for­
    pligtelser , som de har ret til at kræve på rent nationalt plan i henhold
    til artikel 35
c ) om nødvendigt at råde Kommissionen med henayn til de suppleringer og æn­
    dringer , der skal foretages i dette direktiv.
 ---pagebreak--- Kanitel Vt Afsluttende bestemmelser
                                   Artikel 13
1 . Medlemsstaterne skal træffe de fornødne foranstaltninger for at
    efterkomme                    dette direktiv, inden for en frist på 2 år
    fra dets meddelelse , og de underretter straks          Kommissionen
            • herom .
2 . Medlemsstaterne kan bestemme , at de i Btk . 1 nævnte foranstaltninger først
    finder anvendelse et år efter udløbet af den i nævnte stykke fastsatte
    frist .
3 . Medlemsstaterne underretter fl*a meddelelsen af dette direktiv       Kommis­
    sionen om teksten til de vigtigste ved lov eller administrativt fastsatte
    bestemmelser , som de udsteder på det af dette direktiv omfattede område .
                                   Artikel 14
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
                                   Udfærdiget i              den
                                   På Rådets vegne
                                   Formand