CELEX: 31984L0643
Language: es
Date: 1984-12-11 00:00:00
Title: Directiva 84/643/CEE del Consejo, de 11 de diciembre de 1984, por la que se modifican las Directivas 64/432/CEE y 72/461/CEE en lo que se refiere a determinadas normas relativas a la fiebre aftosa y a la enfermedad vesicular porcina

Avis juridique important

|

31984L0643

Directiva 84/643/CEE del Consejo, de 11 de diciembre de 1984, por la que se modifican las Directivas 64/432/CEE y 72/461/CEE en lo que se refiere a determinadas normas relativas a la fiebre aftosa y a la enfermedad vesicular porcina  

Diario Oficial n° L 339 de 27/12/1984 p. 0027 - 0029 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 18 p. 0083  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 33 p. 0050  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 18 p. 0083  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 33 p. 0050 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 11 de diciembre de 1984    por la que se modifican las Directivas 64/432/CEE   y 72/461/CEE en lo que se refiere a determinadas   normas relativas a la fiebre aftosa y a la enfermedad   vesicular porcina     ( 84/643/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea , y , en particular , sus   artículos 43 y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que la Directiva 64/432/CEE (4) ,   modificada en último lugar por la Directiva   83/646/CEE (5) , prevé las condiciones sanitarias   que deben cumplir los animales vivos de las   especies bovina y porcina destinados a los   intercambios intracomunitarios ;    Considerando que los Estados miembros aplican en la   actualidad políticas diferentes en materia de control   y de prevención de la fiebre aftosa ; que es importante   que se ofrezcan a todos estos Estados , cualquiera que sea   la política sanitaria que practiquen , las garantías   adecuadas y estrictamente necesarias , en tanto no se   apliquen medidas coordinadas de lucha contra la fiebre   aftosa ;    Considerando que deben mantenerse determinadas   garantías exigibles respecto a la enfermedad   vesicular porcina , en el marco de las normas aplicables   a los intercambios intracomunitarios de cerdos vivos ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Se modifica la Directiva 64/432/CEE como sigue :    1 . En el apartado 3 del artículo 3 :     - se suprime la letra a ) ,     - las letras b ) , c ) , d ) , y e ) pasan a ser ,   respectivamente , a ) , b ) , c ) y d ) .    2 . En el apartado 6 del artículo 3 :     - se suprime la letra a ) ,     - las letras b ) y c ) pasan a ser , respectivamente ,   a ) y b ) .    3 . En la tercera frase de la letra c ) del apartado 7   del artículo 3 , se sustituyen los términos   « letras b ) y c ) del apartado 3 » por   « letras a ) y b ) del apartado 3 » .    4 . Se sustituyen los artículos 4 bis y 4 ter por   el artículo siguiente :     « Artículo 4 bis    En lo que se refiere a las garantías complementarias   exigibles respecto de la fiebre aftosa y la enfermedad   vesicular porcina , se aplicarán las normas siguientes :    1 ) Los Estados miembros que estén indemnes de   fiebre aftosa desde hace dos años por lo menos ,   que no practiquen la vacunación y no admitan en su   territorio la presencia de animales vacunados desde   hace menos de un año , podrán subordinar la   entrada en su territorio de animales vivos de las   especies bovina y porcina a las condiciones siguientes :    A ) Cuando los animales procedan de un Estado   miembro que satisfaga los mismos criterios , a   la garantía de que no se les ha vacunado contra la   fiebre aftosa ;    B ) cuando los animales procedan de un Estado   miembro que esté indemne de fiebre aftosa   desde hace dos años por lo menos , que practique   la vacunación y admita en su territorio la   presencia de animales vacunados :    a ) a la garantía de que no se les ha vacunado   contra la fiebre aftosa ;    b ) a la garantía de que en los animales de la   especie bovina se ha obtenido resultado negativo   de una prueba diagnóstica de virus aftoso   mediante el método de raspado laringofaríngeo   ( llamado " probang-test " ) ;    c ) a la garantía de que en los animales de las   especies bovina y porcina no se ha obtenido   resultado negativo de una prueba serológica para   detectar la presencia de anticuerpos aftosos ;    d ) a la garantía de que en el país expedidor se   ha aislado a los animales de las especies bovina   y porcina , bien en una explotación , bien en una   estación de cuarentena , durante catorce días   bajo la vigilancia de un veterinario oficial . A   este respecto , ningún animal que se encuentre   en la explotación de origen , o en su caso ,   en la estación de cuarentena podrá haber sido   vacunado contra la fiebre aftosa durante un período   de veintiún días anterior a la expedición y   ningún animal que no vaya a expedirse podrá entrar   en la explotación o en la estación de cuarentena   durante el mismo período ;    e ) a que guarden cuarentena durante un período de   veintiún días ;    C ) cuando los animales procedan de un Estado miembro   no indemne de fiebre aftosa desde hace dos años por   lo menos :    a ) a las garantías mencionadas en el punto B ,   exceptuando la cuarentena en la explotación de   origen ;    b ) a ocasionales garantías suplementarias , que   se establecerán de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 12 ;    2 ) los Estados miembros que practiquen la vacunación   y admitan en su territorio la presencia de animales   vacunados subordinarán la entrada en su territorio   de animales vivos de la especie bovina :    a ) procedentes de un Estado miembro que   satisfaga los mismos criterios :    i ) a la garantía de que el vacuno de reproducción   o de producción de más de 4 meses de edad   ha sido vacunado quince días como y cuatro meses   como máximo , antes de su embarque , contra   los tipos A , O y C del virus aftoso mediante una   vacuna preparada teniendo como base virus inactivados ,   registrada y controlada por la autoridad del país   remitente ;    ii ) a la garantía de que el vacuno de abasto de   más de cuatro meses de edad ha sido vacunado quince   días , como mínimo , y cuatro meses , como   máximo , antes de su embarque , contra los tipos   A , O y C del virus aftoso , mediante una vacuna   preparada teniendo como base virus inactivados , registrada   y controlada por la autoridad competente del   país remitente ; no obstante , el período de   validez de la vacunación se fija en doce meses   para los bovinos que sean revacunados en los   Estados miembros en que dichos animales sean objeto   de vacunación anual y se les sacrifique   sistemáticamente cuando se hallan afectados   por la fiebre aftosa ;    b ) procedentes de un Estado miembro indemne de   fiebre aftosa desde hace dos años por lo menos ,   que no practique la vacunación y no admita en   su territorio la presencia de animales vacunados ,   a la acreditación de que no se les ha vacunado   contra la fiebre aftosa , sin perjuicio de   una posible vacunación de los animales contra   la fiebre aftosa antes de su admisión en el   ganado de destino ;    3 ) los Estados miembros contemplados en el punto 1   podrán subordinar además , observando en todo   caso las disposiciones generales del Tratado , la   entrada en su territorio de animales de reproducción   o de producción de la especie al resultado negativo   de la investigación de anticuerpos de la enfermedad   vesicular porcina , efectuada en los treinta días   anteriores a su expedición ;    4 ) cuando las pruebas mencionadas en el presente   artículo se practiquen en la explotación , los   animales designados a ser expedidos deberán estar   separados de los demás hasta que se efectúe su   expedición .    Para la aplicación del presente artículo , el   Estado miembro conservará su calificación de indemne   de fiebre aftosa desde hace dos años por lo menos aun   cuando se haya observado un número limitado de   focos de la enfermedad en una parte limitada de su   territorio , siempre que la afección se haya   eliminado en un período inferior a tres meses .    Cada tres años , y por primera vez tres años antes   de la fecha mencionada en el párrafo primero del   artículo 2 , el Consejo , por mayoría calificada y   a propuesta de la Comisión , procederá a la revisión   de las disposiciones del presente artículo . Dicha   revisión se realizará basándose en un informe de la   Comisión acompañado , en su caso , de propuestas . »    5 . El artículo 4 quater pasa a ser artículo 4 ter .    6 . En la primera frase del artículo 5 , se   sustituyen los términos « contemplados en el párrafo   a ) del apartado 3 y en el párrafo a ) del   apartado 6 del artículo 3 » , por   « contemplados en el punto 2 del artículo 4 bis »    7 . En el apartado 1 del artículo 7 :     - se sustituyen los términos « no obstante lo   dispuesto en el párrafo a ) del apartado 3 o en el   párrafo a ) del apartado 6 del artículo 3 »   de la letra a del punto A , por « no obstante   lo dispuesto en el punto 2 del artículo 4 bis » ,     - se sustituyen los términos « no obstante lo   dispuesto en el párrafo a ) del apartado 3 del   artículo 3 » de la letra a ) del punto B , por   « no obstante lo dispuesto en el punto 2 del   artículo 4 bis » .    Artículo 2    Se añade en el artículo 12 de la Directiva   72/461/CEE el párrafo siguiente :     « No obstante , con objeto de que Irlanda y el   Reino Unido , respecto de Irlanda del Norte , puedan   sustituir el régimen especial de que se beneficiaban con   arreglo al artículo 13 por las normas generales   previstas en materia de fiebre aftosa en la presente   Directiva , dichos Estados miembros aplicarán las   medidas necesarias para cumplirla a más tardar el   30 de septiembre de 1985 » .    Artículo 3    Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias   para cumplir la presente Directiva a más tardar   el 31 de diciembre de 1984 e informarán de ello   inmediatamente a la Comisión .    No obstante , Irlanda y el Reino Unido , respecto de   Irlanda del Norte , tendrán hasta el 30 de septiembre   de 1985 para cumplir dicha Directiva . Hasta tal fecha ,   se les autoriza a mantener , para la entrada en su   territorio de animales de reproducción , de   producción y de abasto procedentes de los demás   Estados miembros , sus regulaciones nacionales   relativas a la protección contra la fiebre aftosa ,   observando en todo caso las disposiciones generales   del Tratado CEE .    Artículo 4    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 11 de diciembre de 1984 .    Por el Consejo    El Presidente    A. DEASY    (1) DO n º C 121 de 5 . 5 . 1984 , p. 7 .    (2) DO n º C 172 de 2 . 7 . 1984 , p. 185 .    (3) DO n º C 248 de 17 . 9 . 1984 , p. 16 .    (4) DO n º 121 de 29 . 7 . 1964 , p. 1977/64 .    (5) DO n º L 360 de 23 . 12 . 1983 , p. 44 .