CELEX: 62008CJ0226
Language: fi
Date: 2010-01-14
Title: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 14 päivänä tammikuuta 2010.#Stadt Papenburg vastaan Bundesrepublik Deutschland.#Ennakkoratkaisupyyntö: Verwaltungsgericht Oldenburg - Saksa.#Direktiivi 92/43/ETY - Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu - Asianomaisen jäsenvaltion päätös hyväksyä komission laatima luonnos yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi - Huomioon otettavat intressit ja näkökannat.#Asia C-226/08.

Asia C-226/08
      Stadt Papenburg
      vastaan
      Saksan liittotasavalta
      (Verwaltungsgericht Oldenburgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Direktiivi 92/43/ETY — Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu – Asianomaisen jäsenvaltion päätös hyväksyä komission
         laatima luonnos yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi – Huomioon otettavat intressit ja näkökannat
      
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Ympäristö – Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu – Direktiivi 92/43 – Yhteisön tärkeinä pitämät
            alueet
      (Neuvoston direktiivin 92/43, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2006/105, 2 artiklan 3 kohta, 3 artiklan 1 kohta
            ja 4 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta)
      2.        Ympäristö – Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu – Direktiivi 92/43 – Yhteisön tärkeinä pitämät
            alueet
      (Neuvoston direktiivin 92/43, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2006/105, 6 artiklan 3 ja 4 kohta)
      1.        Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta annetun direktiivin 92/43, sellaisena kuin se on muutettuna
         direktiivillä 2006/105, 4 artiklan 2 kohdan ensimmäistä alakohtaa on tulkittava siten, että siinä ei sallita sitä, että jäsenvaltio
         kieltäytyy hyväksymästä Euroopan komission luonnosta yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi yhden tai useamman alueen
         osalta muilla kuin luonnonsuojelullisilla perusteilla.
      
      Jos jäsenvaltiot saisivat direktiivin 92/43 4 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyssä luokittelumenettelyvaiheessa
         kieltäytyä antamasta hyväksyntäänsä muilla kuin luonnonsuojelullisilla perusteilla, vaarannettaisiin saman direktiivin 3 artiklan
         1 kohdassa tarkoitetun tavoitteen toteutuminen eli Natura 2000 -verkoston perustaminen. Näin olisi etenkin, jos jäsenvaltiot
         voisivat kieltäytyä antamasta hyväksyntäänsä vetoamalla taloudellisiin, sosiaalisiin ja sivistyksellisiin vaatimuksiin sekä
         alueellisiin ja paikallisiin erityispiirteisiin, joihin viitataan mainitun direktiivin 2 artiklan 3 kohdassa, joka ei kuitenkaan
         muodosta itsenäistä poikkeusta kyseisellä direktiivillä käyttöön otetusta yleisestä suojelusäännöstöstä.
      
      (ks. 31–33 kohta ja tuomiolauselman 1 kohta)
      2.        Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta annetun direktiivin 92/43, sellaisena kuin se on muutettuna
         direktiivillä 2006/105, 6 artiklan 3 ja 4 kohtaa on tulkittava siten, että joen suiston liikenneväylien jatkuvasti toteutettavien
         kunnostamistoimenpiteiden, jotka eivät liity suoranaisesti alueen käyttöön tai ole sen kannalta tarpeellisia ja jotka hyväksyttiin
         kansallisen lainsäädännön mukaisesti jo ennen kuin mainitun direktiivin täytäntöönpanolle säädetty määräaika päättyi, osalta
         on tehtävä – siltä osin kuin ne muodostavat hankkeen ja ovat omiaan vaikuttamaan kyseiseen alueeseen merkittävästi – arviointi
         niiden vaikutuksista kyseiselle alueelle edellä mainittujen säännösten mukaisesti, jos kunnostamistoimenpiteitä jatketaan
         sen jälkeen, kun alue on otettu yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloon kyseisen direktiivin 4 artiklan 2 kohdan kolmannen
         alakohdan mukaisesti. 
      
      Jos otettaessa huomioon muun muassa kyseisten ylläpitotöiden toistuvuus, luonne ja toteuttamisedellytykset niiden voidaan
         katsoa muodostavan yhden toimenpiteen erityisesti, kun niiden tarkoituksena on joen liikenneväylän tietyn syvyyden ylläpitäminen
         säännöllisten ja tätä tarkoitusta varten tarpeellisten ruoppausten avulla, näiden ylläpitotöiden voidaan katsoa muodostavan
         yhden direktiivin 92/43 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun hankkeen. 
      
      (ks. 50 ja 51 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)
UNIONIN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto)
      14 päivänä tammikuuta 2010 (*)
      
      Direktiivi 92/43/ETY – Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu – Asianomaisen jäsenvaltion päätös hyväksyä komission laatima luonnos yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi – Huomioon otettavat intressit ja näkökannat
      Asiassa C‑226/08,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Verwaltungsgericht Oldenburg (Saksa) on esittänyt
         13.5.2008 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 26.5.2008, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Stadt Papenburg
      vastaan
      Saksan liittotasavalta,
      
      UNIONIN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: neljännen jaoston puheenjohtaja J.‑C. Bonichot, joka hoitaa toinen jaoston puheenjohtajan tehtäviä,
         sekä tuomarit C. W. A. Timmermans, K. Schiemann, P. Kūris ja L. Bay Larsen (esittelevä tuomari),
      
      julkisasiamies: E. Sharpston,
      kirjaaja: hallintovirkamies K. Malacek,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 26.3.2009 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Stadt Papenburg, edustajanaan Rechtsanwalt K. Füßer, 
      –        Saksan liittotasavalta, asiamiehenään W. Ewer, 
      –        Euroopan komissio, asiamiehinään B. Eggers ja D. Recchia,
      kuultuaan julkisasiamiehen 9.7.2009 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21.5.1992 annetun neuvoston
         direktiivin 92/43/ETY (EYVL L 206, s. 7), sellaisena kuin se on muutettuna 20.11.2006 annetulla neuvoston direktiivillä 2006/105/EY
         (EUVL L 363, s. 368; jäljempänä luontodirektiivi), 2 artiklan 3 kohdan, 4 artiklan 2 kohdan sekä 6 artiklan 3 ja 4 kohdan
         tulkintaa.
      
      2        Tämä ennakkoratkaisupyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat Stadt Papenburg (Papenburgin kaupunki) ja Saksan
         liittotasavalta ja joka koskee hyväksyvää päätöstä, jonka kyseinen valtio aikoo tehdä Euroopan komission laatimasta sellaisesta
         luonnoksesta yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi, joka sisältää Emsin alajuoksulla kyseisen kaupungin alueella
         sijaitsevan alueen. 
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Yhteisön oikeus
      3        Luontodirektiivin 2 artiklan 3 kohdassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”Tämän direktiivin mukaisesti toteutetuilla toimenpiteillä otetaan huomioon taloudelliset, sosiaaliset ja sivistykselliset
         vaatimukset sekä alueelliset ja paikalliset erityispiirteet.”
      
      4        Luontodirektiivin 3 artiklan 1 kohdan mukaan ”perustetaan erityisten suojelutoimien alueiden yhtenäinen eurooppalainen ekologinen
         verkosto, ’Natura 2000’. Tämän verkoston avulla, joka koostuu alueista, joilla on liitteessä I lueteltuja luontotyyppejä ja
         liitteessä II lueteltujen lajien elinympäristöjä, on varmistettava kyseisten luontotyyppien ja lajien elinympäristöjen suotuisan
         suojelun tason säilyttäminen tai tarvittaessa ennalleen saattaminen niiden luontaisella levinneisyysalueella”.
      
      5        Kyseisen direktiivin 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”1      Jokaisen jäsenvaltion on laadittava liitteessä III (1 vaihe) vahvistettujen perusteiden ja asianmukaisen tieteellisen tietämyksen
         perusteella luettelo alueista, josta ilmenee, mitä liitteen I luontotyyppejä ja liitteen II luontaisia lajeja sen kansallisella
         alueella olevilla alueilla on. – – 
      
      Luettelo on toimitettava komissiolle kolmen vuoden kuluessa tämän direktiivin tiedoksiantamisesta yhdessä kutakin aluetta
         koskevien tietojen kanssa. – –
      
      2      Komissio laatii yhteisymmärryksessä kunkin jäsenvaltion kanssa ja niiden esittämien luetteloiden pohjalta liitteessä III (2
         vaihe) vahvistettujen perusteiden mukaan kaikkien 1 artiklan c alakohdan iii alakohdassa mainittujen niiden luonnonmaantieteellisen
         alueen osalta ja 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun aluekokonaisuuden osalta luonnoksen yhteisön tärkeinä pitämien alueiden
         luetteloksi, josta ilmenevät alueet, joilla on yksi tai useampia ensisijaisesti suojeltavia luontotyyppejä tai yksi tai useampia
         ensisijaisesti suojeltavia lajeja.
      
      Jäsenvaltiot, joiden ilmoittamat yhden tai useampia ensisijaisesti suojeltavia luontotyyppejä tai lajeja sisältävät alueet
         käsittävät yli 5 prosenttia sen alueesta, voivat yhteisymmärryksessä komission kanssa pyytää, että liitteessä III (2 vaihe)
         lueteltuja perusteita sovelletaan joustavammin niiden alueella olevien, yhteisön tärkeinä pitämien alueiden verkostoa valittaessa.
         
      
      Komissio hyväksyy 21 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen luettelon valituista yhteisön tärkeänä pitämistä alueista
         – –.”
      
      6        Luontodirektiivin liitteessä III kuvatussa 2 vaiheessa, jonka otsikko on ”Arviointi kansallisten luetteloiden sisältämien
         alueiden tärkeydestä yhteisölle”, todetaan seuraavaa:
      
      ”1      Kaikki jäsenvaltioiden 1 vaiheessa yksilöimät alueet, joilla on ensisijaisesti suojeltava luontotyyppi ja/tai laji, katsotaan
         yhteisön tärkeinä pitämiksi alueiksi.
      
      2      Arvioitaessa jäsenvaltioiden luetteloihin sisältyvien muiden alueiden tärkeyttä yhteisön kannalta, esimerkiksi sitä, miten
         ne vaikuttavat liitteessä I mainitun luontotyypin tai liitteessä II mainitun lajin suotuisan suojelutason säilyttämiseen tai
         ennalleen saattamiseen ja/tai Natura 2000:n yhtenäisyyteen, otetaan huomioon seuraavat seikat:
      
      a)      alueen suhteellinen merkitys kansallisella tasolla
      b)      alueen maantieteellinen sijainti liitteessä II mainittujen lajien muuttoreitteihin nähden sekä se, kuuluuko alue molemmin
         puolin yhteisömaiden yhtä tai useampaa yhteistä rajaa sijaitsevaan yhtenäiseen ekosysteemiin
      
      c)      alueen kokonaispinta-ala
      d)      liitteessä I mainittujen luontotyyppien ja liitteessä II mainittujen lajien lukumäärä alueella
      e)      alueen yleinen ekologinen merkitys kyseisille luonnonmaantieteellisille alueille ja/tai koko 2 artiklassa mainitulle alueelle,
         sekä alueen ominaisuuksien luonteenomaisten tai ainutlaatuisten piirteiden että niiden toisiinsa liittymisen kannalta.”
      
      7        Luontodirektiivin 6 artiklan 2–4 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”2      Jäsenvaltioiden on toteutettava erityisten suojelutoimien alueilla tarpeellisia toimenpiteitä luontotyyppien ja lajien elinympäristöjen
         heikentymisen sekä niitä lajeja koskevien häiriöiden estämiseksi, joita varten alueet on osoitettu, siinä määrin kuin nämä
         häiriöt saattaisivat vaikuttaa merkittävästi tämän direktiivin tavoitteisiin.
      
      3      Kaikki suunnitelmat tai hankkeet, jotka eivät liity suoranaisesti alueen käyttöön tai ole sen kannalta tarpeellisia, mutta
         ovat omiaan vaikuttamaan tähän alueeseen merkittävästi joko erikseen tai yhdessä muiden suunnitelmien tai hankkeiden kanssa,
         on arvioitava asianmukaisesti sen kannalta, miten ne vaikuttavat alueen suojelutavoitteisiin. Alueelle aiheutuvien vaikutusten
         arvioinnista tehtyjen johtopäätösten perusteella ja jollei 4 kohdan säännöksistä muuta johdu, toimivaltaiset kansalliset viranomaiset
         antavat hyväksyntänsä tälle suunnitelmalle tai hankkeelle vasta varmistuttuaan siitä, että suunnitelma tai hanke ei vaikuta
         kyseisen alueen koskemattomuuteen, ja kuultuaan tarvittaessa kansalaisia.
      
      4      Jos suunnitelma tai hanke on alueelle aiheutuvien vaikutusten arvioinnin kielteisestä tuloksesta huolimatta ja vaihtoehtoisten
         ratkaisujen puuttuessa kuitenkin toteutettava erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottavista syistä, mukaan lukien sosiaaliset
         tai taloudelliset syyt, jäsenvaltion on toteutettava kaikki tarvittavat korvaavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että Natura
         2000:n yleinen kokonaisuus säilyy yhtenäisenä. Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle toteutetut korvaavat toimenpiteet.
      
      Jos kyseisellä alueella on ensisijaisesti suojeltava luontotyyppi ja/tai laji, ainoat kysymykseen tulevat näkökohdat ovat
         sellaisia, jotka liittyvät ihmisen terveyteen tai yleiseen turvallisuuteen tai ensisijaisen tärkeisiin suotuisiin vaikutuksiin
         ympäristöön taikka, komission lausunnon mukaan, muihin erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottaviin syihin.”
      
       Kansallinen oikeus
      8        Saksan perustuslain (Grundgesetz) 28 §:n 2 momentissa säädetään seuraavaa:
      
      ”Kunnille on taattava oikeus säännellä kaikkia paikallisia asioita omalla vastuullaan lainsäädännössä määritellyissä rajoissa.
         Laissa määritettyjen tehtäviensä rajoissa myös kuntaliittymillä on oltava oikeus lainsäädännön mukaiseen itsehallinto-oikeuteen.
         Itsehallinto koskee myös rahoitusautonomian perusteita, joihin kuuluu kuntien verotusoikeus siten, että verovelvollisuus perustuu
         taloudelliseen kykyyn.”
      
      9        Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tulkitsee tätä säännöstä siten, että valtiosääntöoikeudellisesti taattuun kunnalliseen
         itsehallinto-oikeuteen kuuluu kuntien oikeus siihen, että niiden intressit otetaan huomioon, kun kuntarajat ylittävät hankkeet
         vaikuttavat pysyvästi haitallisesti kuntien kehitykseen tai kun ne häiritsevät pysyvästi riittävän konkreettista ja vahvistettua
         kunnan suunnitelmaa. Tämä koskee myös kunnan alueen ulkopuolisia toimenpiteitä sikäli kuin ne vaikuttavat erityisen selvästi
         kuntaan.
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      10      Papenburg on Ala-Saksissa Ems-joen varrella sijaitseva satamakaupunki, jossa sijaitsee telakka.
      
      11      Jotta mahdollistetaan alusten, joiden toimintasyväys on 7,3 metriä, ohjaaminen telakan ja Pohjanmeren välillä, Emsiä on syvennettävä
         ”tarpeellisilla ruoppauksilla”. Wasser- und Schifffahrtsdirektion Nordwestin (luoteisalueen vesistö- ja merenkulkuosasto)
         31.5.1994 tekemällä päätöksellä Stadt Papenburgille, Landkreis Emslandille (Emslandin piirikunta) ja Wasser- und Schifffahrtsamt
         Emdenille (Emdenin vesistö- ja merenkulkuvirasto) annettiin lupa ruopata kyseistä jokea tarvittaessa. Päätös on lopullinen
         ja siitä seuraa, että Saksan oikeuden mukaan tulevaisuudessa tehtävät ”tarpeelliset ruoppaukset” katsotaan hyväksytyiksi.
         
      
      12      Saksan liittotasavalta ilmoitti komissiolle 17.2.2006, että Stadt Papenburgin alueella sijaitsevat Ems-joen alajuoksun Unterems‑
         ja Außenems –nimiset alueet ovat mahdollisia direktiivissä 92/43/ETY tarkoitettuja yhteisön tärkeinä pitämiä alueita.
      
      13      Komissio otti nämä Emsin alueet luonnokseensa yhteisön tärkeinä pitämistä alueista. Se pyysi Saksan liittotasavaltaa antamaan
         hyväksyntänsä tälle luontodirektiivin 4 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti. 
      
      14      Stadt Papenburg nosti 20.2.2008 Verwaltungsgericht Oldenburgissa kanteen, jossa se vaati, että Saksan liittotasavalta velvoitetaan
         olemaan antamatta hyväksyntää. Stadt Papenburg väittää, että kyseisen jäsenvaltion hyväksynnällä loukattaisiin kyseisellä
         kaupungilla Saksan valtiosäännön nojalla olevaa itsehallinto-oikeutta.
      
      15      Stadt Papenburgin mielestä katsoo, että sen suunnitelmat ja investoinnit sekä taloudellinen kehitys satamakaupunkina, jossa
         sijaitsee telakka, riippuvat sen suurille merialuksille tarjoamasta mahdollisuudesta liikennöidä Ems-jokea pitkin. Se pelkää,
         että jos Unter- ja Außenems otetaan yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloon, tältä osin tarpeelliset ruoppaukset on
         tulevaisuudessa jokaisessa yksittäistapauksessa asetettava luontodirektiivin 6 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaiseen arviointiin.
         
      
      16      Saksan liittotasavalta vaatii, että kanne hylätään. Se katsoo, että intressien, joihin Stadt Papenburg vetoaa, huomioon ottaminen
         kyseessä olevasta hyväksynnästä tehtävän päätöksen yhteydessä rikkoisi yhteisön oikeutta. Jäsenvaltio saa päättää luontodirektiivin
         4 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan hyväksynnästään ainoastaan luonnonsuojelullisten kriteerien perusteella.
         
      
      17      Verwaltungsgericht Oldenburg hyväksyi 31.3.2008 tekemällään lainvoimaisella päätöksellä Stadt Papenburgin väliaikaista oikeussuojaa
         koskevan vaatimuksen ja kielsi Saksan liittotasavaltaa antamasta hyväksyntää ennen kuin asiassa on annettu ratkaisu. 
      
      18      Verwaltungsgericht Oldenburg on näin ollen päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin yhteisöjen tuomioistuimelle
         seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)      Sallitaanko luontodirektiivin 4 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa se, että jäsenvaltio kieltäytyy hyväksymästä komission
         luonnosta yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi yhden tai useamman alueen osalta muilla kuin luonnonsuojelullisilla
         perusteilla? 
      
      2)      Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, kuuluvatko näihin perusteisiin myös kuntien ja kuntaliittymien intressit,
         erityisesti niiden suunnitelmat, suunnitelmaluonnokset ja muut intressit, jotka koskevat niiden oman alueen myöhempää kehitystä?
         
      
      3)      Jos ensimmäiseen ja toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, edellytetäänkö luontodirektiivin – – kolmannessa perustelukappaleessa
         tai 2 artiklan 3 kohdassa tai muissa yhteisön oikeuden säännöksissä jopa sitä, että jäsenvaltiot ja komissio ottavat tuollaiset
         perusteet huomioon, kun hyväksyntä annetaan ja kun luettelo yhteisön tärkeinä pitämistä alueista laaditaan? 
      
      4)      Jos kolmanteen kysymykseen vastataan myöntävästi, voisiko – yhteisön oikeuden näkökulmasta – kunta, jonka tietty alue on otettu
         luetteloon, vedota sen jälkeen, kun luettelo on lopullinen, tuomioistuinmenettelyssä siihen, että luettelolla rikotaan yhteisön
         oikeutta, koska tämän kunnan intressejä ei ole riittävällä tavalla otettu huomioon? 
      
      5)      Onko joen suiston liikenneväylien jatkuvasti suoritettavien kunnostamistoimenpiteiden, jotka hyväksyttiin kansallisen lainsäädännön
         mukaisesti lopullisesti jo ennen kuin luontodirektiivin – – täytäntöönpanolle säädetty määräaika päättyi, osalta suoritettava
         arviointi niiden vaikutuksista kyseiselle alueelle direktiivin 6 artiklan 3 kohdan tai 4 kohdan mukaisesti, jos kyseisiä kunnostamistoimenpiteitä
         jatketaan sen jälkeen, kun alue on otettu yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloon?” 
      
       Vaatimus suullisen käsittelyn uudelleen aloittamisesta 
      19      Stadt Papenburg on 17.9.2009 unionin tuomioistuimen kirjaamoon toimittamallaan kirjelmällä vaatinut sitä aloittamaan uudelleen
         asian suullisen käsittelyn työjärjestyksen 61 artiklan nojalla.
      
      20      Stadt Papenburg toteaa vaatimuksensa tueksi siihen, että julkisasiamies on ratkaisuehdotuksessaan perustanut vastauksen, jonka
         se ehdottaa unionin tuomioistuimen antavan viidenteen ennakkoratkaisukysymykseen, sellaiseen tosiseikkojen kuvaukseen, joka
         voi johtaa unionin tuomioistuinta harhaan. Stadt Papenburg korostaa erityisesti, että toisin kuin julkisasiamies antaa ymmärtää,
         Wasser- und Schifffahrtsdirektion Nordwestin 31.5.1994 tekemällä hyväksyvällä päätöksellä, jolla Stadt Papenburgille, Landkreis
         Emslandille ja Wasser- und Schifffahrtsamt Emdenille annettiin lupa ruopata Ems-jokea, jos se on tarpeellista, ei ole ensimmäinen
         tällainen päätös, joka koskee Ems-joen purjehduskelpoisuutta. Lisäksi ei voida katsoa Emsin olevan sellainen joki, joka luonnontilassa
         mahdollistaa sellaisten laivojen kulun, joiden toimintasyväys on 6,3 metriä. Tämä asiantila on aikaisemmin hyväksyttyjen ruoppausten
         seuraus. Stadt Papenburg kiistää myös argumentit, jotka julkisasiamies on esittänyt ensimmäiseen kysymykseen antamansa vastauksen
         tueksi. 
      
      21      Tässä yhteydessä on muistettava, että unionin tuomioistuin voi omasta aloitteestaan tai julkisasiamiehen ehdotuksesta taikka
         myös asianosaisten pyynnöstä määrätä työjärjestyksensä 61 artiklan mukaisesti suullisen käsittelyn aloitettavaksi uudelleen,
         jos se katsoo, että sillä ei ole riittävästi tietoa asiasta tai että asia olisi ratkaistava sellaisen argumentin perusteella,
         josta asianosaisilla ei ole ollut tilaisuutta lausua (ks. erityisesti asia C-284/06, Burda, tuomio 26.6.2008, Kok., s. I-4571,
         37 kohta sekä asia C-42/07, Liga Portuguesa de Futebol Profissional ja Bwin International, tuomio 8.9.2009, 31 kohta, ei vielä
         julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      22      Nyt esillä olevassa asiassa Stadt Papenburg haluaa vedota väitteillään lähinnä siihen, että yhtäältä tietyt tosiseikat, joihin
         julkisasiamiehen arvio perustuu, ovat virheellisiä ja toisaalta julkisasiamiehen kanta luontodirektiivin 4 artiklan 2 kohdan
         ensimmäisen alakohdan tulkinnasta on virheellinen.
      
      23      Ensimmäisestä kohdasta on todettava, että kansallisilla tuomioistuimilla ja unionin tuomioistuimella olevien tehtävien selkeään
         jakoon perustuvan EY 234 artiklan mukaan unionin tuomioistuin on toimivaltainen lausumaan ainoastaan yhteisön säädöksen tulkinnasta
         tai pätevyydestä niiden tosiseikkojen perusteella, jotka kansallinen tuomioistuin sille ilmoittaa (ks. erityisesti asia 104/77,
         Oehlschläger, tuomio 16.3.1978, Kok., s. 791, 4 kohta ja asia C-435/97, WWF ym., tuomio 16.9.1999, Kok., s. I-5613, 31 kohta)
         ja joiden on mahdollistettava yhdessä kansallisen tuomioistuimen ilmoittamien oikeudellisten seikkojen kanssa se, että unionin
         tuomioistuin antaa hyödyllisen vastauksen sille esitettyihin kysymyksiin (ks. vastaavasti erityisesti asia C-11/07, Eckelkamp
         ym., tuomio 11.9.2008, Kok., s. I‑6845, 28 kohta). 
      
      24      On kuitenkin todettava, että ennakkoratkaisupyyntö sisältää tiedon kaikista seikoista, jotka ovat tarpeen, jotta unionin tuomioistuin
         voi antaa hyödyllisen vastauksen sille esitettyihin kysymyksiin ja etenkin ensimmäiseen kysymykseen. 
      
      25      Toisesta kohdasta on riittävää todeta, että Stadt Papenburgin pyynnöstä ei ilmene mitään seikkaa, jonka perusteella suullisen
         käsittelyn uudelleen aloittaminen vaikuttaisi hyödylliseltä tai tarpeelliselta. 
      
      26      Näin ollen unionin tuomioistuin katsoo julkisasiamiestä kuultuaan, että suullisen käsittelyn uudelleen aloittamisesta ei ole
         tarpeen määrätä. 
      
       Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu
       Ensimmäinen kysymys
      27      On muistettava, että luontodirektiivin 4 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdan mukaan komissio laatii yhteisymmärryksessä
         kunkin jäsenvaltion kanssa ja niiden esittämien luetteloiden pohjalta kyseisen direktiivin liitteessä III (2 vaihe) vahvistettujen
         perusteiden mukaan kaikkien kyseisen direktiivin 1 artiklan c alakohdan iii alakohdassa mainittujen luonnonmaantieteellisten
         alueiden osalta luonnoksen yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi. 
      
      28      Luontodirektiivin liitteessä III, joka koskee yhteisön tärkeinä pitämiksi alueiksi soveltuvien alueiden ja erityisten suojelutoimien
         alueiden valintaperusteita, todetaan kyseisessä liitteessä kuvatun 2 vaiheen osalta perusteet arvioida kansallisten luetteloiden
         sisältämien alueiden tärkeyttä yhteisölle. 
      
      29      Kyseiset arviointiperusteet on määritelty sen tavoitteen perusteella, joka on asetettu luontodirektiivin liitteessä I mainittujen
         luontotyyppien tai liitteessä II mainitun luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelulle, sekä luontodirektiivin 3 artiklan
         1 kohdassa säädetyn Natura 2000:n eli erityisten suojelutoimien alueiden yhtenäisen eurooppalaisen ekologisen verkoston yhtenäisyyttä
         koskevan tavoitteen perusteella.
      
      30      Näin ollen luontodirektiivin 4 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ei sellaisenaan säädetä, että komission laatiessa
         yhteisymmärryksessä kunkin jäsenvaltion kanssa luonnoksen yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi otettaisiin huomioon
         muut vaatimukset kuin ne, jotka liittyvät luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojeluun tai Natura
         2000 -verkoston perustamiseen. 
      
      31      Jos jäsenvaltiot saisivat luontodirektiivin 4 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyssä luokittelumenettelyvaiheessa
         kieltäytyä antamasta hyväksyntäänsä muilla kuin luonnonsuojelullisilla perusteilla, vaarannettaisiin luontodirektiivin 3 artiklan
         1 kohdassa tarkoitetun tavoitteen toteutuminen eli sellaisen Natura 2000 -verkoston perustaminen, joka koostuu alueista, joilla
         on kyseessä olevan direktiivin liitteessä I lueteltuja luontotyyppejä ja kyseessä olevan direktiivin liitteessä II lueteltujen
         lajien elinympäristöjä ja jolla on varmistettava kyseisten luontotyyppien ja lajien elinympäristöjen suotuisan suojelun tason
         säilyttäminen tai tarvittaessa ennalleen saattaminen niiden luontaisella levinneisyysalueella.
      
      32      Näin olisi etenkin, jos jäsenvaltiot voisivat kieltäytyä antamasta hyväksyntäänsä vetoamalla taloudellisiin, sosiaalisiin
         ja sivistyksellisiin vaatimuksiin sekä alueellisiin ja paikallisiin erityispiirteisiin, joihin viitataan luontodirektiivin
         2 artiklan 3 kohdassa, joka ei kuitenkaan – kuten julkisasiamies on todennut ratkaisuehdotuksensa 38 kohdassa – ole säännös,
         joka muodostaisi itsenäisen poikkeuksen kyseisellä direktiivillä käyttöön otetusta yleisestä suojelusäännöstöstä. 
      
      33      Ensimmäiseen kysymykseen on näin ollen vastattava, että luontodirektiivin 4 artiklan 2 kohdan ensimmäistä alakohtaa on tulkittava
         siten, että siinä ei sallita sitä, että jäsenvaltio kieltäytyy hyväksymästä komission luonnosta yhteisön tärkeinä pitämien
         alueiden luetteloksi yhden tai useamman alueen osalta muilla kuin luonnonsuojelullisilla perusteilla.
      
       Toinen, kolmas ja neljäs kysymys 
      34      Kun otetaan huomioon ensimmäiseen kysymykseen annettu vastaus, ei ole tarpeen vastata toiseen, kolmanteen ja neljänteen kysymykseen.
      
       Viides kysymys
      35      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin haluaa viidennellä kysymyksellään selvittää lähinnä, onko pääasiassa kyseessä olevan
         joen suiston liikenneväylien jatkuvasti suoritettavien kunnostamistoimenpiteiden, jotka eivät liity suoranaisesti alueen käyttöön
         tai ole sen kannalta tarpeellisia ja jotka on hyväksytty kansallisen lainsäädännön mukaisesti jo ennen kuin luontodirektiivin
         täytäntöönpanolle säädetty määräaika päättyi, osalta suoritettava – siltä osin kuin ne ovat omiaan vaikuttamaan kyseiseen
         alueeseen merkittävästi – arviointi niiden vaikutuksista kyseiselle alueelle luontodirektiivin 6 artiklan 3 kohdan tai 4 kohdan
         mukaisesti, jos kyseisiä kunnostamistoimenpiteitä jatketaan sen jälkeen, kun alue on otettu yhteisön tärkeinä pitämien alueiden
         luetteloon kyseisen direktiivin 4 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.
      
      36      Luontodirektiivin 6 artiklan 3 kohdan ensimmäisen virkkeen mukaan suunnitelmia tai hankkeita, jotka ovat omiaan vaikuttamaan
         kyseessä olevaan alueeseen merkittävästi, ei voida hyväksyä ilman etukäteistä arviointia niiden vaikutuksista alueelle (ks.
         asia C-127/02, Waddenvereniging ja Vogelbeschermingsvereniging, tuomio 7.9.2004, Kok., s. I-7405, 22 kohta). 
      
      37      Näin ollen on ensin tutkittava, kuuluuko pääasiassa kyseessä olevien ruoppaustöiden käsite luontodirektiivin 6 artiklan 3
         kohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettuun ”suunnitelman” tai ”hankkeen” käsitteen soveltamisalaan. 
      
      38      Tässä yhteydessä on muistettava, että yhteisöjen tuomioistuin on todennut, että luontodirektiivi ei sisällä käsitteiden ”suunnitelma”
         ja ”hanke” määritelmiä ja että tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27.6.1985 annetun
         neuvoston direktiivin 85/337/ETY (EYVL L 175, s. 40) 1 artiklan 2 kohdan toisessa luetelmakohdassa oleva ”hankkeen” käsite
         on keskeinen luontodirektiivissä tarkoitetun suunnitelman tai hankkeen käsitteen selvittämiseksi (ks. em. asia Waddenvereniging
         ja Vogelbeschermingsvereniging, tuomion 23, 24 ja 26 kohta). 
      
      39      Toiminta, joka käsittää joen liikenneväylän ruoppaustöitä, voi kuulua direktiivin 85/337 1 artiklan 2 kohdan toisessa luetelmakohdassa
         tarkoitetun sellaisen ”hankkeen” käsitteen soveltamisalaan, jolla tarkoitetaan ”muuta luonnonympäristöön ja maisemaan kajoamista
         mukaan lukien maaperän luonnonvarojen hyödyntäminen”.
      
      40      Näin ollen luontodirektiivin 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun ”hankkeen” käsitteen voidaan katsoa kattavan tällaisen toiminnan.
         
      
      41      Lisäksi se, että kyseinen toiminta hyväksyttiin kansallisen lainsäädännön mukaisesti lopullisesti jo ennen kuin luontodirektiivin
         täytäntöönpanolle säädetty määräaika päättyi, ei itsessään estä sitä, että tätä toimintaa voitaisiin pitää joka kerta, kun
         joen liikenneväylää muokataan, luontodirektiivissä tarkoitettuna erillisenä hankkeena. 
      
      42      Jos asian katsottaisiin olevan toisin, kyseisen väylän ruoppaustyöt, jotka eivät liity suoranaisesti alueen käyttöön tai ole
         sen kannalta tarpeellisia, olisi, siltä osin kuin ne omat omiaan vaikuttamaan alueeseen merkittävästi, lähtökohtaisesti jätettävä
         pysyvästi luontodirektiivin 6 artiklan 3 artiklassa tarkoitetun sen etukäteisen arvioinnin ulkopuolelle, joka koskee niiden
         vaikutuksia alueelle, kuten myös kyseisen artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn ulkopuolelle. 
      
      43      Olisi myös mahdollista, että luontodirektiivissä tarkoitettu luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelua
         koskeva tavoite ei toteutuisi täydellisesti. 
      
      44      Toisin kuin Stadt Papenburg ja komissio väittävät, oikeusvarmuuden tai luottamuksensuojan periaatteista ei seuraa syitä, jotka
         olisivat esteenä sille, että pääasiassa kyseessä oleviin kyseisen väylän ruoppaustöihin sovelletaan erillisinä, peräkkäisinä
         hankkeina luontodirektiivin 6 artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä, vaikka ne onkin hyväksytty kansallisen lainsäädännön
         mukaisesti.
      
      45      Oikeusvarmuuden periaate edellyttää erityisesti sitä, että lainsäädäntö, joka aiheuttaa yksityisten kannalta epäedullisia
         seurauksia, on selvää ja täsmällistä ja että sen soveltaminen on yksityisten ennakoitavissa (ks. asia C-17/03, VEMW ym., tuomio
         7.6.2005, Kok., s. I-4983, 80 kohta). 
      
      46      Luottamuksensuojan periaatteesta on todettava, että vakiintuneesta oikeuskäytännöstä seuraa, että uutta sääntöä sovelletaan
         välittömästi aikaisemman oikeussäännön soveltamisaikana syntyneen tilanteen tuleviin vaikutuksiin ja että luottamuksensuojan
         periaatteen soveltamisalaa ei saa laajentaa sellaiseksi, että yleisesti estetään uuden säädöksen soveltaminen aikaisemman
         säädöksen voimassa ollessa syntyneiden tilanteiden tuleviin vaikutuksiin (ks. erityisesti asia C-162/00, Pokrzeptowicz-Meyer,
         tuomio 29.1.2002, Kok., s. I-1049, 50 ja 55 kohta). 
      
      47      Lopuksi on todettava, että jos on niin, että otettaessa huomioon muun muassa pääasiassa kyseessä olevien ylläpitotöiden toistuvuus,
         luonne ja toteuttamisedellytykset niiden voidaan katsoa muodostavan yhden toimenpiteen erityisesti, kun niiden tarkoituksena
         on joen liikenneväylän tietyn syvyyden ylläpitäminen säännöllisten ja tätä tarkoitusta varten tarpeellisten ruoppausten avulla,
         näiden ylläpitotöiden voidaan katsoa muodostavan yhden luontodirektiivin 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun hankkeen.
      
      48      Tällöin tällaista hanketta, joka on hyväksytty ennen kuin luontodirektiivin täytäntöönpanolle säädetty määräaika päättyi,
         eivät koske kyseisessä direktiivissä vahvistetut säännöt menettelystä, joka koskee etukäteistä arviointia hankkeen vaikutuksista
         kyseiselle alueelle (ks. vastaavasti asia C-209/04, komissio v. Itävalta, tuomio 23.3.2006, Kok., s. I-2755, 53–62 kohta).
         
      
      49      On kuitenkin niin, että jos kyseinen alue on lisätty komission luontodirektiivin 4 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti
         hyväksymään yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloon, tällaisen hankkeen toteuttaminen kuuluu kyseisen direktiivin 6
         artiklan 2 kohdan soveltamisalaan; tässä säännöksessä mahdollistetaan ympäristön laadun säilyttämisen ja suojelun keskeisen
         tavoitteen saavuttaminen, mukaan lukien luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston säilyttäminen, ja vahvistetaan
         yleinen suojeluvelvollisuus, joka muodostuu sellaisten heikentymisten tai häiriöiden välttämisestä, joilla voisi olla merkittäviä
         vaikutuksia direktiivin tavoitteiden kannalta (ks. em. asia Waddenvereniging ja Vogelbeschermingsvereniging, tuomion 37 ja
         38 kohta sekä asia C-117/03, Dragaggi ym., tuomio 13.1.2005, Kok., s. I-167, 25 kohta). Ennen kuin komissio on hyväksynyt
         kyseisen luettelon, tällaiseen alueeseen, jos se sisältyi jo komissiolle toimitettuun kansalliseen luetteloon alueen ottamiseksi
         yhteisön luetteloon, ei saa luontodirektiivin 4 artiklan 1 kohdan nojalla kohdistua puuttumisia, jotka voivat vaarantaa vakavasti
         tämän alueen ekologiset ominaispiirteet (ks. asia C-244/05, Bund Naturschutz in Bayern ym., tuomio 14.9.2006, Kok., s. I-8445,
         44 sekä 47 kohta).
      
      50      Edellä esitetyn perusteella viidenteen kysymykseen on vastattava, että luontodirektiivin 6 artiklan 3 ja 4 kohtaa on tulkittava
         siten, että joen suiston liikenneväylien jatkuvasti toteutettavien kunnostamistoimenpiteiden, jotka eivät liity suoranaisesti
         alueen käyttöön tai ole sen kannalta tarpeellisia ja jotka hyväksyttiin kansallisen lainsäädännön mukaisesti jo ennen kuin
         luontodirektiivin täytäntöönpanolle säädetty määräaika päättyi, osalta on tehtävä – siltä osin kuin ne muodostavat hankkeen
         ja ovat omiaan vaikuttamaan kyseiseen alueeseen merkittävästi – arviointi niiden vaikutuksista kyseiselle alueelle edellä
         mainittujen säännösten mukaisesti, jos kunnostamistoimenpiteitä jatketaan sen jälkeen, kun alue on otettu yhteisön tärkeinä
         pitämien alueiden luetteloon kyseisen direktiivin 4 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. 
      
      51      Jos on niin, että kun otetaan huomioon muun muassa pääasiassa kyseessä olevien ylläpitotöiden toistuvuus, luonne ja toteuttamisedellytykset,
         niiden voidaan katsoa muodostavan yhden toimenpiteen erityisesti, kun niiden tarkoituksena on joen liikenneväylän tietyn syvyyden
         ylläpitäminen säännöllisten ja tätä tarkoitusta varten tarpeellisten ruoppausten avulla, näiden ylläpitotöiden voidaan katsoa
         muodostavan yhden luontodirektiivin 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun hankkeen. 
      
       Oikeudenkäyntikulut 
      52      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi. 
      
      Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (toinen jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21.5.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY,
            sellaisena kuin se on muutettuna 20.11.2006 annetulla neuvoston direktiivillä 2006/105/EY, 4 artiklan 2 kohdan ensimmäistä
            alakohtaa on tulkittava siten, että siinä ei sallita sitä, että jäsenvaltio kieltäytyy hyväksymästä Euroopan komission luonnosta
            yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloksi yhden tai useamman alueen osalta muilla kuin luonnonsuojelullisilla perusteilla.
      2)      Direktiivin 92/43, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2006/105, 6 artiklan 3 ja 4 kohtaa on tulkittava siten,
            että joen suiston liikenneväylien jatkuvasti suoritettavien kunnostamistoimenpiteiden, jotka eivät liity suoranaisesti alueen
            käyttöön tai ole sen kannalta tarpeellisia ja jotka hyväksyttiin kansallisen lainsäädännön mukaisesti lopullisesti jo ennen
            kuin direktiivin 92/43, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2006/105, täytäntöönpanolle säädetty määräaika päättyi,
            osalta on suoritettava – siltä osin kuin ne muodostavat hankkeen ja ovat omiaan vaikuttamaan kyseiseen alueeseen merkittävästi
            – arviointi niiden vaikutuksista kyseiselle alueelle edellä mainittujen säännösten mukaisesti, jos kyseisiä kunnostamistoimenpiteitä
            jatketaan sen jälkeen, kun alue on otettu yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloon kyseisen direktiivin 4 artiklan 2
            kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.
      Jos on niin, että kun otetaan huomioon muun muassa kyseessä olevien ylläpitotöiden toistuvuus, luonne ja toteuttamisedellytykset,
            niiden voidaan katsoa muodostavan yhden toimenpiteen erityisesti, kun niiden tarkoituksena on joen liikenneväylän tietyn syvyyden
            ylläpitäminen säännöllisten ja tätä tarkoitusta varten tarpeellisten ruoppausten avulla, näiden ylläpitotöiden voidaan katsoa
            muodostavan yhden direktiivin 92/43, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2006/105, 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun
            hankkeen. 
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: saksa.