CELEX: 32003D0056
Language: hu
Date: 2003-01-24 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2003. január 24.) az élő állatok és állati termékek Új-Zélandból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi bizonyítványokról (az értesítés a C(2003) 326. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

32003D0056

Hivatalos Lap L 022 , 25/01/2003 o. 0038 - 0060

		A Bizottság határozata(2003. január 24.)az élő állatok és állati termékek Új-Zélandból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi bizonyítványokról(az értesítés a C(2003) 326. számú dokumentummal történt)(EGT vonatkozású szöveg)(2003/56/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2002/957/EK határozattal [1] módosított, az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1996. december 17-i 97/132/EK tanácsi határozatra [2] és különösen annak 4. cikkére,tekintettel a legutóbb az 1452/2001/EK tanácsi rendelettel [3] módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 11. cikkének (2) bekezdésére és 22. cikkének (2) bekezdésére, valamint a harmadik országokból származó élő állatok és állati termékek behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi feltételeket és az egészségügyibizonyítvány-mintáit meghatározó más irányelvek kapcsolódó rendelkezéseire,mivel:(1) A 97/132/EK tanácsi határozat előírja a 72/462/EGK tanácsi irányelvben megállapított garanciákkal egyenértékű garanciák elfogadását az Új-Zélandból származó friss hús és húsalapú termékek behozatalára.(2) Az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és állati termékek kereskedelmében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás (a továbbiakban a "megállapodás") V. melléklete meghatározza az Új-Zélandból származó azon friss húsra és húsalapú termékekre, valamint egyes más állati termékre vonatkozó közegészségügyi és állat-egészségügyi intézkedéseket, amelyek tekintetében az egyenértékűség megállapítására sor került.(3) A Tanács a megállapodás V. és VII. mellékletét módosító 2002/957/EK határozatával meghatározta az Új-Zélandból származó friss húsra és húsalapú termékekre, valamint egyes más állati termékekre vonatkozó bizonyítványkiállítási rendszerek egyenértékűségét. Ezt az egyenértékűséget a hivatalos egészségügyi bizonyítványok mintáinak megállapításával kell végrehajtani, hogy ennek alapján meg lehessen engedni az említett termékek behozatalát.(4) A megállapodás VII. melléklete alapján az intézkedések teljes egyenértékűsége az állat-egészségügyi és/vagy közegészségügyi intézkedések – amelyik megfelelő –, és a bizonyítványkiállítási rendszerek egyenértékűsége, a megállapodásban nem szabályozott bizonyítványkiállítási követelmények sérelme nélkül.(5) A megállapodás VII. melléklete meghatározza az élő állatokra és állati termékekre vonatkozó hivatalos egészségügyi bizonyítványokba beillesztendő azon egészségügyibizonyítvány-mintákat, amelyekre a teljes egyenértékűség Megállapítására sor került.(6) Egyes állati termékekre sor került az állategészségügy és közegészségügy, valamint a bizonyítványkiállítási rendszer vonatkozásában a teljes egyenértékűség megállapítására. Más állati termékekre azonban vagy csak az állat-egészségügyi vagy a közegészségügyi intézkedések, illetve a bizonyítványkiállítási rendszer vonatkozásában került sor a teljes egyenértékűség megállapítására. Szükség van tehát többféle hivatalos egészségügyibizonyítvány-minta fenntartására. A közösségi jogszabályokkal összhangban az Új-Zélandból származó vonatkozó állati termékekre megállapított hivatalos egészségügyi bizonyítványok helyébe e hivatalos egészségügyi bizonyítványok lépnek.(7) Más állati termékek és élő állatok esetében nem került sor a teljes egyenértékűség meghatározására. Ezen állati termékek és élő állatok behozatala a harmonizált behozatali feltételek elfogadásáig a meglévő közösségi jogszabályokkal vagy a tagállamok érvényes nemzeti jogszabályaival összhangban meghatározott hivatalos egészségügyi bizonyítványok alapján történhet.(8) Ahogy azt a megállapodás V. melléklete előírja, Új-Zélandnak egy, a hivatalos egészségügyi bizonyítványba beillesztendő nyilatkozat formájában kell biztosítania az egyes tagállamokba szánt egyes állati termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő garanciákat. Egyes állati eredetű termékek esetében Új-Zélandnak kiegészítő garanciákat is biztosítania kell a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak vonatkozásában.(9) Ahogy azt a megállapodás VII. melléklete előírja, azon áruk szállítmányaihoz, amelyek esetében megállapodás történt a teljes egyenértékűségről, a bizonyítványt meghatározott feltételek mellett a szállítmány Új-Zélandból való elindítása után is ki lehet állítani.(10) Ahogy azt a megállapodás VII. melléklete előírja, a hivatalos egészségügyi bizonyítványokat angolul és az érkezés szerinti tagállam egy nyelvén is ki kell állítani.(11) Szükséges továbbá Új-Zélandra vonatkozó egyes kiegészítő bizonyítványkiállítási követelmények meghatározása is.(12) Az Új-Zélandba behozott, majd az Új-Zélandban való tárolást vagy újrafeldolgozást követően a Közösségbe kivitt állati termékeknek meg kell felelniük az ilyen termékekre vonatkozó közösségi szabályoknak. Meg kell tehát állapítani egy hivatalos egészségügyi bizonyítványt az ilyen termékekre is.(13) Az állatok levágásuk vagy leölésük során való védelméről szóló, 1993. december 22-i 93/119/EK tanácsi irányelv [5] előírja a húsra vonatkozó hivatalos egészségügyi bizonyítvány kiegészítését annak tanúsításával, hogy a fenti irányelvben említett meghatározott állatokat olyan körülmények között vágták le, ami garantálja az irányelvben előírtakkal legalább egyenértékű humánus kezelést. Ezt a tanúsítványt csatolni kell a megfelelő hivatalos egészségügyibizonyítvány-mintához.(14) A levélváltás formájában létrejött, az Európai Közösség és Új-Zéland között az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás átmeneti alkalmazásáról szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1996. december 17-i 97/131/EK tanácsi határozat [6] levélváltás formájában jóváhagyott egy megállapodást a megállapodás ideiglenes alkalmazásáról, amely szerint a megállapodás hatálybalépéséig továbbra is az 1996. december 31-i bizonyítványkiállítási feltételeket kell alkalmazni. Hatályon kívül kell tehát helyezni a friss hús Új-Zélandból való behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és állat-egészségügyi bizonyítványról szóló, 1980. július 25-i 80/805/EK határozatot [7], és biztosítani kell, hogy e határozat alkalmazásának időpontja essen egybe a megállapodás hatálybalépésének időpontjával.(15) A jelenlegi hivatalos egészségügyi bizonyítványokról való zavartalan áttérés elősegítése érdekében biztosítani kell egy átmeneti időszakot.(16) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikk(1) A tagállamok engedélyezik Új-Zélandról az I. mellékletben felsorolt élő állatok és állati termékek behozatalát, feltéve hogy azok megfelelnek a fenti mellékletben említett bizonyítványkiállítási követelményeknek, és amennyiben szükséges, azokat a szállítmány Új-Zélandról való elindítása előtt az alábbi minták valamelyikével összhangban kiállított hivatalos egészségügyi bizonyítvány kíséri:a) amennyiben egyenértékűség megállapítására sor került, az I. mellékletben említett minta, a II–V. mellékletben megállapított módon:b) más esetekben az I. mellékletben említett jogi aktusok mellékleteiben megállapított minták.(2) A VI. mellékletben említett, élő állatokra és állati termékekre vonatkozó hivatalos egészségügyi bizonyítvány(ok)nak a fenti mellékletben említett kiegészítő nyilatkozato(ka)t is tartalmazniuk kell, ha a szállítmány rendeltetési tagállama Finnország vagy Svédország.(3) Az (1) bekezdés rendelkezéseitől eltéréssel a II–V. melléklettel összhangban kiállított hivatalos egészségügyi bizonyítványokat a szállítmány Új-Zélandról való elindítása után is ki lehet állítani, feltéve hogy:a) azok az állat-egészségügyi határállomáson a szállítmány megérkezésekor rendelkezésre állnak; ésb) a tanúsító hivatalos személy írásban nyilatkozott arról, hogy a szállítmányt olyan új-zélandi alkalmassági okirat(ok) alapján tanúsította, amelyeket ellenőrzött, és amelyeket a szállítmány elindítása előtt állítottak ki.(4) A harmonizált behozatali szabályok elfogadásáig továbbra is a tagállamokban érvényes nemzeti egészségügyi követelményeket kell alkalmazni azon állatokra és állati termékekre, amelyekre az I. melléklet ezt említi.2. cikkAmennyiben a szállítmányt állat-egészségügyi vizsgálatra bemutatják, a hivatalos egészségügyi bizonyítványt angol nyelven és azon tagállam egy nyelvén kell kiállítani, ahol az az állat-egészségügyi határállomás található, ahol a szállítmányt bemutatják.3. cikkAz I. mellékletben felsorolt állati termékek hivatalos egészségügyi bizonyítványa(i)nak a VI. mellékletben meghatározott kiegészítő nyilatkozato(ka)t is tartalmazniuk kell, ha ezeket harmadik országból importálták Új-Zélandra, majd innen a Közösségbe exportálták.4. cikkA tagállamok engedélyezik az I. mellékletben felsorolt élő állatok és állati termékek behozatalát a korábban alkalmazott bizonyítványminták alapján a határozat alkalmazásának időpontjától számítva legfeljebb 90 napos átmeneti időszak során.5. cikkA 80/805/EGK bizottsági határozat hatályát veszti.6. cikkEzt a határozatot 2003. február 1-jétől kell alkalmazni.7. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2003. január 24-én.a Bizottság részérőlDavid Byrnea Bizottság tagja[1] HL L 57., 1997.2.26., 4. o.[2] HL L 333., 2002.12.10., 13. o.[3] HL L 302., 1972.12.31., 24. o.[4] HL L 198., 2001.7.21., 11. o.[5] HL L 340., 1993.12.31., 21. o.[6] HL L 57., 1997.2.26., 1. o.[7] HL L 236., 1980.9.9., 28. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETBIZONYÍTVÁNYOK, NYILATKOZATOK ÉS KIEGÉSZÍTŐ GARANCIÁKAN  Hozzárendelt szám (egy adott árucikkhez önkényesen hozzárendelt szám, amit mint ilyet, fel kell tüntetni a bizonyítványon).Ellenőrzött továbbítás  A 97/78/EK tanácsi irányelv 8. cikkének (4) bekezdésében leírtak szerint. [1]N/A  Nem alkalmazható.Egyéb termékek  A 77/99/EGK tanácsi irányelv 2. cikke b) pontjában meghatározottak szerint. [2]PNHC  A tagállam(ok)ban érvényesülő nemzeti egészségügyi feltételek. A közösségi joggal összhangban. [3]() A jogszabályi hivatkozás a későbbi módosításokat is magában foglalja.Árucikk | Származás/Faj/Forma | AN | Bizonyítvány || | Állat-egészségügy | Közegészségügy | Különleges feltételek |1.Élő állatok | Lófélék | | | |–Ideiglenes beléptetés | 1.1. | 92/260/EGK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |–Újbóli belépés | 1.2. | 93/195/EGK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |–Vágásra | 1.3. | 93/196/EGK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |–Törzskönyvezett lófélék és tenyésztésre és termelésre szánt lófélék tartós behozatala | 1.4. | 93/197/EGK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |–Átszállítás | 1.5. | 94/467/EK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |Szarvasmarha | 1.6. | 2002/199/EK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |Juh/kecske | 1.7. | 93/198/EGK bizottsági határozat | N/A | |Szarvas | 1.8. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |A 64/432/EGK irányelv hatálya alá tartozó sertés | 1.9. | 2002/199/EK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |Kutyák és macskák | 1.10. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |Vadászgörény, vidramenyét és rókafélék | 1.11. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |Mezei és üregi nyúl | 1.12. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |Tenyésztett víziállatok (pl. halak) és ivarsejtjeik | 1.13. | PNHC (91/67/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |Méhek | 1.14. | 2000/462/EK bizottsági határozat | N/A | |Emberszabásúak | 1.15. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |Papagájfélék és egyéb madarak | 1.16. | 2000/666/EK bizottsági határozat | | |Állatkerti és kiállítási állatok | 1.17. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |2.Élő baromfi és keltetőtojás | A 90/539/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 2.1. | 96/482/EK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |Laposmellű futómadarak | 2.2. | 2001/751/EK bizottsági határozat | N/A | |SPF-tojás | 2.3. | 2001/393/EK bizottsági határozat | N/A | |3.Sperma | Szarvasmarha | 3.1. | 94/577/EK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet 93/693/EGK bizottsági határozat |Juh/kecske | 3.2. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |Sertés | 3.3. | 2002/613/EK bizottsági határozat | N/A | |Kutyák | 3.4. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |Szarvas | 3.5. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |4.Lovak spermája, embriói és petesejtjei | Lovak spermája | 4.1. | 96/539/EK bizottsági határozat | N/A | |Lovak embriói és petesejtjei | 4.2. | 96/540/EK bizottsági határozat | N/A | |5.Embriók | Szarvasmarha | 5.1. | 92/471/EK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet |Juh/kecske | 5.2. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |Sertés | 5.3. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |Szarvas | 5.4. | PNHC (92/65/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |6.Friss húsezen belül fel nem dolgozott (friss) vér/csont/zsír emberi fogyasztásra, friss húsból előállított Előkészített hús és darált hús | Friss hús, beleértve az emberi fogyasztásra szánt, fel nem dolgozott (friss) vért/csontot/zsírt Kérődzők, lófélék, sertés | 6.1. | II. melléklet | II. melléklet | VII. melléklet (Svédországba és Finnországba szán szállítmányokhoz) Kiegészítő TSE-nyilatkozat: a módosított 1999/2001/EK rendelet |Előkészített hús, darált hús friss húsból Kérődzők, lófélék, sertések | 6.2. | II. melléklet | II. melléklet | Csak fagyasztott Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |7.Friss baromfihús | A 71/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 7.1. | 94/984/EK bizottsági határozat | 96/712/EK bizottsági határozat | VII. melléklet (Svédországba és Finnországba szán szállítmányokhoz) |Előkészített hús | 7.2. | 2000/572/EK bizottsági határozat | 2000/572/EK bizottsági határozat | |8.Húskészítmények | Friss hús – vörös hús (kérődzők/lovak), sertés | 8.1. | II. melléklet | II. melléklet | Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |Friss hús – baromfi | 8.2. | 97/221/EK bizottsági határozat | 97/41/EK bizottsági határozat | |Tenyészetett vagy vadon élő vadak húsa | | | | |–Disznó, szarvas, nyúl | 8.3. | II. melléklet | II. melléklet | |–Egyéb szárazföldi emlősök | 8.4. | 97/221/EK bizottsági határozat | V. melléklet | |–Szárnyasok | 8.5. | 97/221/EK bizottsági határozat | 97/41/EK bizottsági határozat | |9.Tenyészetett vadak húsa | Kérődzők, nyúl, disznó | Friss hús | 9.1.1. | II. melléklet | II. melléklet | |Előkészített hús | 9.1.2. | II. melléklet | II. melléklet | Csak fagyasztott |Egyéb szárazföldi emlősök | Friss hús | 9.2.1. | II. melléklet | II. melléklet | |Előkészített hús | 9.2.2. | 2000/572/EK bizottsági határozat | V. melléklet | Csak fagyasztott |Szárnyas | Friss hús | 9.3.1. | 2000/585/EK bizottsági határozat | 2000/572/EK bizottsági határozat | |Előkészített hús | 9.3.2. | 2000/572/EK bizottsági határozat | 2000/572/EK bizottsági határozat | |10.Vadon élő vadak húsa | Kérődzők, nyúl, disznó | Friss hús, kivéve belsőség | 10.1.1. | II. melléklet | II. melléklet | Ötszögletű pecsét a vadakhoz Repülőn vagy nyúzva és belezve |Előkészített hús | 10.1.2. | II. melléklet | II. melléklet | Csak fagyasztott |Egyéb szárazföldi emlősök | Friss hús, kivéve belsőség | 10.2.1. | 2000/585/EK bizottsági határozat | V. melléklet | Ötszögletű pecsét a vadakhoz |Előkészített hús | 10.2.2. | 2000/572/EK bizottsági határozat | V. melléklet | Csak fagyasztott |Szárnyasok | Friss hús, kivéve belsőség | 10.3.1. | 2000/585/EK bizottsági határozat | 2000/585/EK bizottsági határozat | |Előkészített hús | 10.3.2. | 2000/572/EK bizottsági határozat | 2000/572/EK bizottsági határozat | |11.Halászati termékek emberi fogyasztásra (kivéve az élő állatokat) | Vadon élő tengeri állatok, akvakultúra termékei, vadon élő édesvízi állatok | | | | |–Uszonyos halak | 11.1. | N/A | 94/448/EK bizottsági határozat | Lásd az 1. lábjegyzetet (akvakultúra) |–Kagylók (tengerfenék felett tenyésztett) | 11.2. | N/A | 94/448/EK bizottsági határozat | Lásd az 1. lábjegyzetet (akvakultúra) |–Kagylók (tengerfenéken tenyésztett) | 11.3. | N/A | 94/448/EK bizottsági határozat | Lásd az 1. lábjegyzetet (akvakultúra) |–Egyéb puhatestűek | 11.4. | N/A | 94/448/EK bizottsági határozat | Lásd az 1. lábjegyzetet (akvakultúra) |–Tüskésbőrűek, zsákállatok, haslábúak | 11.5. | N/A | 94/448/EK bizottsági határozat | Lásd az 1. lábjegyzetet (akvakultúra) |–Rákfélék | 11.6. | N/A | 94/448/EK bizottsági határozat | Lásd az 1. lábjegyzetet (akvakultúra és vadon élő édesvízi állatok) |–Halikra/haltej | 11.7. | N/A | 94/448/EK bizottsági határozat | |12.Élő halak, puhatestűek, rákfélék, beleértve a halikrát és haltejet | Fogyasztásra | | | | |–Kagylók (tengerfenék felett tenyésztett) | 12.1. | PNHC (91/67/EGK tanácsi irányelv) | 96/333/EK bizottsági határozat | |–Kagylók (tengerfenéken tenyésztett) | 12.2. | PNHC (91/67/EGK tanácsi irányelv) | 96/333/EK bizottsági határozat | |–Egyéb puhatestűek | 12.3. | PNHC (91/67/EGK tanácsi irányelv) | 96/333/EK bizottsági határozat | |–Tüskésbőrűek, zsákállatok, haslábúak | 12.4. | PNHC (91/67/EGK tanácsi irányelv) | 96/333/EK bizottsági határozat | |–Élő rákok, uszonyos halak és más vízi állatok | 12.5. | PNHC (91/67/EGK tanácsi irányelv) | 96/333/EK bizottsági határozat | |Tenyésztésre, tartásra, nevelésre, újratelepítésre (puhatestűek) | | | | |–Crassostera gigas | 12.6. | 95/352/EK bizottsági határozat | N/A | |–Egyéb fajok | 12.7. | PNHC (91/67/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |13.Tej és tejtermékek emberi fogyasztásra – a 77/99/EGK irányelvben meghatározott egyéb termékek | Pasztőrözött (szarvasmarha, beleértve a bivalyt is, juh, kecske) | 13.1. | 95/343/EK bizottsági határozat | 95/333/EK bizottsági határozat | |Nem pasztőrözött (szarvasmarha, beleértve a bivalyt is, juh, kecske) – csak hőkezelt, azaz 62 °C-on kezelt | 13.2. | 95/343/EK bizottsági határozat | 95/333/EK bizottsági határozat | |Nyerstej (szarvasmarha, beleértve a bivalyt is, juh, kecske) | 13.3. | 95/343/EK bizottsági határozat | 95/333/EK bizottsági határozat | |14.Tej és tejtermék nem emberi fogyasztásra | Pasztőrözött, UHT vagy steril (szarvasmarha, beleértve a bivalyt is, juh, kecske) | 14.1. | 95/343/EK bizottsági határozat | N/A | |Nem pasztőrözött kolosztrum és tej gyógyászati célra (szarvasmarha, beleértve a bivalyt is, juh, kecske) | 14.2. | PNHC (92/118/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |15.Tisztított állati belek emberi fogyasztásra | Szarvasmarha, juh, kecske, sertés | 15. | II. melléklet | II. melléklet | Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |16.Tisztított állati belek nem emberi fogyasztásra | Szarvasmarha, juh, kecske, sertés | 16. | IV. melléklet | N/A | |17.Nyersbőr és irha | Patások | 17.1. | 97/168/EK bizottsági határozat | N/A | |Más emlősök | 17.2. | PNHC | N/A | |Laposmellű madarak (strucc, emu, nandu) | 17.3. | PNHC | N/A | |18.Gyapjú, rost/szőr | Juh, kérődzők és sertések, egyéb | 18. | PNHC (92/118/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |19A.Kedvtelésből tartott állatok eledele (feldolgozott is), amely csak alacsony kockázatú anyagokat tartalmaz | A 90/667/EGK tanácsi irányelv 5. cikke és a 92/118/EGK tanácsi irányelv | | | | |–Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele (emlős/nem-emlős eredetű) | 19A.1 | 94/309/EK | N/A | Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |–Kedvtelésből tartott állatok nyers eledele közvetlen fogyasztásra | 19A.2 | PNHC | N/A | Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |19B.Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele, amely magas kockázatú állati hulladékból származott, feldolgozott állati fehérjét tartalmaz | A 90/667/EGK tanácsi irányelv 3. cikke és a 92/118/EGK tanácsi irányelv (emlős/nem-emlős) | 19B | a 94/344/EK és 97/198/EK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |20.Csont és csonttermékek emberi fogyasztásra – a 77/99/EGK irányelvben meghatározott egyéb termékek | Szárazföldi emlősök | | | | |–Friss hús, tenyésztett és vadon élő vadak (disznó, szarvas) | 20.1. | II. melléklet | II. melléklet | Ötszögletű pecsét (vadak) Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |–Egyéb | 20.2. | PNHC | V. melléklet | Ötszögletű pecsét (vadak) |Friss hús, baromfi, tenyésztett és vadon élő szárnyasok | 20.3. | PNHC | PNHC | |21.Feldolgozott csont és csonttermékek nem emberi vagy állati fogyasztásra(Zsírtalanított csont állati ételekbe: lásd feldolgozott fehérje állati takarmányokhoz) | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 21. | 94/466/EK bizottsági határozat | N/A | Terelés Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |22.Feldolgozott állati fehérje emberi fogyasztásra – a 77/99/EGK irányelvben meghatározott egyéb termékek | Szárazföldi emlősök | | | | |–Friss hús, tenyésztett és vadon élő vadak (disznó, szarvas) | 22.1. | II. melléklet | II. melléklet | Ötszögletű pecsét (vadak) Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet (friss hús) |–Egyéb | 22.2. | PNHC | V. melléklet | |Friss hús, baromfi, tenyésztett és vadmadarak | 22.3. | PNHC | PNHC (72/462/EGK tanácsi irányelv) | |23.Feldolgozott (zsírtalanított) állati fehérje takarmányhoz | PAP magas kockázatú állati hulladékból előállítva (emlős/nem-emlős) | 23.1. | 94/344/EK bizottsági határozat 97/198/EK bizottsági határozat | N/A | Lásd az 1. lábjegyzetet Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |PAP alacsony kockázatú állati hulladékból előállítva (emlős/nem-emlős) | 23.2. | 93/344/EK bizottsági határozat | N/A | Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |24.Lóféléktől származó szérum | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 24. | 94/134/EK bizottsági határozat | N/A | |25.Vér és vértermékek emberi fogyasztásra – a 77/99/EGK irányelvben meghatározott egyéb termékek | Szárazföldi emlősök | | | | |–Friss hús, tenyésztett és vadon élő vadak (disznó, szarvas) | 25.1. | II. melléklet | II. melléklet | Ötszögletű pecsét (vadak véréhez) Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |–Egyéb | 25.2. | PNHC | V. melléklet | |Friss hús baromfiból, tenyésztett és vadon élő szárnyasokból | 25.3. | PNHC | PNHC (72/462/EGK tanácsi irányelv) | |26.Feldolgozott vér és vértermékek (kivéve a lóféléktől származó szérum) gyógyászati vagy műszaki alkalmazásra | Friss hús | | | | |–Szarvasmarhafélék, juhfélék, kecskefélék, sertések | 26.1. | PNHC (92/118/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |–Lófélék, madarak | 26.2. | PNHC (92/118/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |27.Zsír és kiolvasztott zsiradék emberi fogyasztásra – a 77/99/EGK irányelvben meghatározott egyéb termékek | Szárazföldi emlősök | | | | |–Friss hús, tenyésztett és vadon élő vadak (disznó, szarvas) | 27.1. | II. melléklet | II. melléklet | Ötszögletű pecsét (vadak zsírjához) Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet (friss hús) |–Egyéb | 27.2. | PNHC | V. melléklet | |Friss hús baromfiból, tenyésztett és vadon élő szárnyasokból | 27.3. | PNHC | PNHC (72/462/EGK tanácsi irányelv) | |28.Zsír és kiolvasztott zsiradék nem emberi fogyasztásra | 90/667/EGK tanácsi irányelv | | | | |–Alacsony kockázatú anyag (5. cikk) | 28.1. | PNHC (92/118/EGK tanácsi irányelv) | N/A | Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |–Magas kockázat (3. cikk) | 28.2. | PNHC (92/118/EGK tanácsi irányelv) | N/A | Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |29.Nyersanyag takarmányhoz, gyógyászati vagy műszaki alkalmazásra – csak alacsony kockázatú | Patások | 29.1. | 80/805/EK bizottsági határozat | N/A | Terelés Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |Egyéb | 29.2. | PNHC (92/118/EGK tanácsi irányelv) | N/A | Terelés Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |30.Méhészeti termékek – nem emberi fogyasztásra | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 30. | 94/860/EK bizottsági határozat | N/A | |31.Vadtrófeák | Patások Madarak | 31. | 96/500/EK bizottsági határozat | N/A | |32.Kezelt trágya | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 32. | PNHC (92/118/EGK tanácsi irányelv) | N/A | |33.Méz | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 33. | PNHC | PNHC | |34.Békacomb | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 34. | N/A | 92/118/EGK tanácsi irányelv | |35.Csiga emberi fogyasztásra | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 35. | N/A | 92/118/EGK tanácsi irányelv | |36.Tojástermékek | A 92/118/EGK és a 90/539/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 36. | PNHC | 97/38/EK bizottsági határozat | VII. melléklet |37.Zselatin emberi fogyasztásra | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 37. | N/A | 2000/20/EK bizottsági határozat | Kiegészítő TSE-nyilatkozat: 270/2002/EK és 1494/2002/EK rendelet |38.Zselatin műszaki alkalmazásra | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 38. | N/A | PNHC | |39.Nyersanyag emberi fogyasztásra szánt zselatinhoz | A 92/118/EGK tanácsi irányelvben meghatározott módon | 39. | N/A | PNHC | |[1] HL L 24., 1998.1.30., 9. o.[2] HL L 26., 1977.1.31., 1. o.[3] A közösségi szabályok elfogadásáig továbbra is a nemzeti szabályokat kell alkalmazni, a Szerződés általános rendelkezéseinek megfelelően.--------------------------------------------------II. MELLÉKLET+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------III. MELLÉKLET+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IV. MELLÉKLET+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------V. MELLÉKLET+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------VI. MELLÉKLETImportált állati termékek kiviteleA terméknek minden esetben:- olyan harmadik országból kell származnia, amely jogosult a termék kivitelére az Európai Közösségbe,- olyan létesítményből kell származnia, amely jogosult az Európai Közösségbe kivitelre, és- az Európai Közösségbe kivihetőnek kell lennie.A behozatali engedély egy példányát csatolni kell az aláírt új-zélandi egészségügyi bizonyítványhoz; ezen a példányon fel kell tüntetni a következő szöveget "az eredeti hiteles másolata", és azt a tanúsító tisztviselőnek alá kell írnia.A tanúsító tisztviselőnek meg kell őriznie a behozatali bizonyítvány eredeti példányát vagy egy hiteles másolatát.A következő kiegészítő nyilatkozato(ka)t kell feltüntetni az I. mellékletben előírt bizonyítvány mintáján. A nyilatkozatokat a 2003/56/EK bizottsági határozat 2. cikkében említett nyelveken kell feltüntetni.1. Vegyes eredetAzon állati termékekre, amelyeket Új-Zélandra hoztak be, és az EK jegyzékében szereplő létesítményekben tároltak és dolgoztak fel új-zélandi eredetű termékekkel együtt (azaz vegyes eredetű a szállítmány), az I. mellékletben előírt megfelelő bizonyítvány mintáján a következő nyilatkozatot kell feltüntetni:+++++ TIFF +++++2. A származási ország nem változott, a termék nem vegyült új-zélandi termékkel.Azon állati termékekre, amelyeket Új-Zélandra hoztak be és az EK jegyzékében szereplő létesítményekben tároltak és dolgoztak fel, de nem vegyítettek új-zélandi eredetű termékekkel, az I. mellékletben említett bizonyítvány mintáján a következő nyilatkozatot kell feltüntetni:+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------VII. MELLÉKLETA 97/132/EK tanácsi határozat V. mellékletében előírt, élő állatokhoz és állati termékekhez kapcsolódó kiegészítő garanciákAmennyiben a szállítmányt Svédországba vagy Finnországba importálják, az e mellékletben felsorolt élő állatok és állati termékek hivatalos egészségügyi bizonyítványa(i)ban fel kell tüntetni a megfelelő jogszabályokban megállapított megfelelő nyilatkozatokat.Élő állat vagy állati termék | Nyilatkozat |Élő baromfi–Élő baromfi vágásra | A 95/410/EK tanácsi határozat A. melléklete |–Tenyészbaromfi | A 95/160/EK tanácsi határozat II. melléklete |–Napos csibe | A 95/160/EK tanácsi határozat III. melléklete |–Tojótyúk | A 95/161/EK tanácsi határozat II. melléklete |Friss hús: Borjú-, marha- és sertéshús, de kivéve a pasztőrözés, sterilizálás vagy azzal azonos hatással rendelkező kezelés céljára szánt friss húst | "A friss húsból a származási létesítményben mintát vettek, és azt mikrobiológiai tesztekkel a szalmonella tekintetében ellenőrizték, a 95/409/EK tanácsi határozatban előírt módon" |Friss baromfihús | "A friss húsból a származási létesítményben mintát vettek, és azt mikrobiológiai tesztekkel a szalmonella tekintetében ellenőrizték, a 95/411/EK tanácsi határozatban előírt módon" |Étkezésre szánt tojás emberi fogyasztásra | 95/168/EK tanácsi határozat |--------------------------------------------------