CELEX: C1996/133/02
Language: da
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 6. februar 1996 i sag C-457/93, Kuratorium für Dialyse und Nierentransplantation eV mod Johanna Lewark (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesarbeitsgericht) (Indirekte forskelsbehandling af kvindelige arbejdstagere - godtgørelse for deltagelse i uddannelseskurser, som giver bedriftsrådsmedlemmer de nødvendige kundskaber for at varetage dette hverv)

Nr. C 133/2             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 5 . 96
                      DOMSTOLENS DOM                                                   DOMSTOLENS DOM
                        af 6 , februar 1996                                              af 13 . februar 1996
i sag C-457/93 , Kuratorium fur Dialyse und Nierentrans­          i sag C- 1 43/93 , Gebroeders van Es Douane Agenten BV
plantation eV mod Johanna Lewark ( anmodning om                   mod Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen ( anmodning
       præjudiciel afgørelse fra Bundesarbeitsgericht ) ( ] )     om préjudiciel afgorelse fra Tariefcommissie, Amster­
 (Indirekte forskelsbehandling afkvindelige arbejdstagere —                                      dam ) ( J )
godtgørelse for deltagelse i uddannelseskurser, som giver         ( Virkningen af ophævelsen af en af Rådet udstedt forord­
bedriftsrådsmedlemmer de nødvendige kundskaber for at             ning for en toldtariferingsforordning udstedt afKommissio­
                       varetage dette hverv)                      nen med hjemmel i den pågældende forordning — Kom­
                            ( 96/C 133/02 )                       missionens skønsmæssige beføjelser ved udstedelse af told­
                                                                                       tariferingsforordninger)
                                                                                              96/C 133/03 )
                        (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                         (Processprog: nederlandsk)
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-457/93 , angående en anmodning, som Bundesar­
beitsgericht i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende                     offentliggjort i Samling af Afgørelser)
sag Kuratorium für Dialyse und Nierentransplantation eV
mod Johanna Lewark at opnå en præjudiciel afgørelse
vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 1 19 og af
Rådets direktiv 75/ 117/EØF af 10 . februar 1975 om               I sag C-143/93 , angående en anmodning, som Tariefcom­
 indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om        missie, Amsterdam , i medfør af EØF-traktatens artikel 177
gennemførelse af princippet om lige løn til mænd og kvinder       har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
 ( EFT nr . L 45 , s . 19 ), har Domstolen, sammensat af          verserende sag, Gebroeders van Es Douane Agenten BV mod
præsidenten, G. C. Rodriguez Iglesias, afdelingsformæn­           Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, at opnå en
 dene C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J. -P. Puissochet og        præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen og gyldighe­
 G. Hirsch samt dommerne G. F. Mancini, F. A. Schockwei­           den af Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 482/74 af
 ler, J. C. Moitinho de Almeida , P. J. G. Kapteyn, C.             27 . februar 1974 om tarifering af varer under pos . 23.04 B i
 Gulmann, J. L. Murray ( refererende dommer ), P. Jann og H.       den fælles toldtarif ( EFT nr. L 57, s . 23 ), har Domstolen,
 Ragnemalm; generaladvokat: F. G. Jacobs; justitssekretær :        sammensat af præsidenten, G. C. Rodriguez Iglesias,
 ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den 6 , februar 1996 afsagt      afdelingsformændene C. N. Kakouris og G. Hirsch samt
 dom, hvis konklusion lyder således :                              dommerne G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, J. C.
                                                                   Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray
                                                                   ( refererende dommer ), P. Jann , H. Ragnemalm og L. Sevón;
 Såfremt kategorien deltidsbeskæftigede arbejdstagere om­          generaladvokat: M. B. Elmer; justitssekretær : R. Grass, den
 fatter væsentligt flere kvinder end mænd, er forbuddet mod        13 . februar 1996 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                   således :
 indirekte forskelsbehandling for så vidt angår løn, der er
 indeholdt i EF-traktatens artikel 119 og i Rådets direktiv
  75/1 1 7/EØF af 1 0, februar 1 975 om indbyrdes tilnærmelse
 af medlemsstaternes lovgivninger om gennemførelse af
 princippet om lige løn til mænd og kvinder, til hinder for en     I det omfang Kommissionen ikke har foretaget en tilpasning
  national lovgivning, som — uden at den er egnet til og           af Kommissionens forordning (EØF) nr. 482/74 af 27. fe­
  nødvendig for at nå et legitimt socialpolitisk mål —             bruar 1974 om tarifering af varer under pos. 23.04 B i den
  indebærer, at den godtgørelse, som de deltidsbeskæftigede        fælles toldtarif i overensstemmelse med artikel 15, stk . 1 ,
  bedriftsrådsmedlemmer skal have af arbejdsgiveren, når de        andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2658/87, kan forord­
  deltager i kurser, der formidler oplysninger, der er nødven­     ningen ikke finde anvendelse på anmeldelser vedrørende
  dige for bedriftsrådsarbejdet, begrænses til kun at omfatte       indførsel, der har fundet sted efter den 1 . januar 1 988, for så
  deres individuelle arbejdstid, når kurserne finder sted inden     vidt borgerne som følge af denne manglende tilpasning ikke
  for den fuldtidsarbejdstid, der er gældende i virksomheden,       nøjagtigt har kunnet afgøre, hvilke retsvirkninger der må
  men uden for de deltidsbeskæftigedes individuelle arbejds­        tillægges forordningen.
  tid, mens fuldtidsbeskæftigede bedriftsrådsmedlemmer får
  en godtgørelse indtil den fulde arbejdstid, når de deltager i
  de samme kurser.
                                                                    0 ) EFT nr . C 135 af 14 . 5 . 1993 .
   (') EFT nr . C 43 af 12 . 2 . 1994 .