CELEX: C2007/095/16
Language: lt
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Byla C-441/05 2007 m. kovo 8 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas ( Cour administrative d'appel de Douai (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Société Roquette Frères prieš Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité (Bendras cukraus sektoriaus rinkų organizavimas — Izogliukozﾗ — Bazinių kiekių nustatymas, kuriuo remiantis skiriamos gamybos kvotos — Izogliukozė, pagaminta kaip tarpinis produktas — Reglamento (EEB) Nr. 1785/81 24 straipsnio 2 dalis — Reglamento (EB) Nr. 2038/1999 27 straipsnio 3 dalis — Reglamento (EB) Nr. 2073/2000 1 straipsnis — Reglamento Nr. (EB) Nr. 1260/2001 11 straipsnio 2 dalis — Reglamento (EB) Nr. 1745/2002 1 straipsnis — Reglamento (EB) Nr. 1739/2003 1 straipsnis — Nacionaliniame teisme ginčijamas Bendrijos akto teisėtumas — Prašymas priimti prejudicinį sprendimą dėl galiojimo — Priimtinumas — Sąlygos — Ieškinio dėl Bendrijos akto panaikinimo nepriimtinumas)

28.4.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 95/10
            
         2007 m. kovo 8 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas (Cour administrative d'appel de Douai (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Société Roquette Frères prieš Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité
   
   (Byla C-441/05) (1)
   
   (Bendras cukraus sektoriaus rinkų organizavimas - Izogliukozė - Bazinių kiekių nustatymas, kuriuo remiantis skiriamos gamybos kvotos - Izogliukozė, pagaminta kaip tarpinis produktas - Reglamento (EEB) Nr. 1785/81 24 straipsnio 2 dalis - Reglamento (EB) Nr. 2038/1999 27 straipsnio 3 dalis - Reglamento (EB) Nr. 2073/2000 1 straipsnis - Reglamento Nr. (EB) Nr. 1260/2001 11 straipsnio 2 dalis - Reglamento (EB) Nr. 1745/2002 1 straipsnis - Reglamento (EB) Nr. 1739/2003 1 straipsnis - Nacionaliniame teisme ginčijamas Bendrijos akto teisėtumas - Prašymas priimti prejudicinį sprendimą dėl galiojimo - Priimtinumas - Sąlygos - Ieškinio dėl Bendrijos akto panaikinimo nepriimtinumas)
   (2007/C 95/16)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Cour administrative d'appel de Douai
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: Société Roquette Frères
   Atsakovė: Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour administrative d'appel de Douai — 1981 m. birželio 30 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1785/81 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 177, p. 4) 24 straipsnio 2 dalies, 1999 m. rugsėjo 13 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2038/1999 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 252, p. 1) 27 straipsnio 3 dalies, 2000 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2073/2000 dėl cukraus sektoriui skirto gamybos kvotomis garantuoto kiekio ir lengvatinio įvežimo didžiausios spėjamos cukraus rafinavimo fabrikų atsargų paklausos 2000-2001 prekybos metams sumažinimo (OL L 246, p. 38) 1 straipsnio, 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 178, p. 1) 11 straipsnio 2 dalies, 2002 m. rugsėjo 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1745/2002 dėl cukraus sektoriui skirto gamybos kvotomis garantuoto kiekio ir lengvatinio įvežimo didžiausios spėjamos cukraus rafinavimo fabrikų atsargų paklausos 2002-2003 prekybos metams sumažinimo (OL L 263, p. 31) 1 straipsnio, 2003 m. rugsėjo 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1739/2003 dėl cukraus sektoriui skirto gamybos kvotomis garantuoto kiekio ir lengvatinio įvežimo didžiausios spėjamos cukraus rafinavimo fabrikų atsargų paklausos 2003-2004 prekybos metams sumažinimo (OL L 249, p. 38) 1 straipsnio galiojimas — Bazinių kiekių, kuriais remiantis yra skiriamos izogliukozės gamybos kvotos, nustatymas neatsižvelgiant į izogliukozę, kuri gaminama kaip tarpinis produktas
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               Fizinis ar juridinis asmuo, pavyzdžiui, Roquette, tokiomis kaip pagrindinės bylos faktinėmis ir teisinėmis aplinkybėmis neturėjo neabejotinos teisės, remdamasis EB 230 straipsniu, pareikšti ieškinio dėl
               
                           —
                        
                        
                           1981 m. birželio 30 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1785/81 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo 24 straipsnio 2 dalies,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1999 m. rugsėjo 13 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2038/1999 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo 27 straipsnio 3 dalies,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2000 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2073/2000 dėl cukraus sektoriui skirto gamybos kvotomis garantuoto kiekio ir lengvatinio įvežimo didžiausios spėjamos cukraus rafinavimo fabrikų atsargų paklausos 2000-2001 prekybos metams sumažinimo 1 straipsnio,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo 11 straipsnio 2 dalies,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2002 m. rugsėjo 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1745/2002 dėl cukraus sektoriui skirto gamybos kvotomis garantuoto kiekio ir lengvatinio įvežimo didžiausios spėjamos cukraus rafinavimo fabrikų atsargų paklausos 2002-2003 prekybos metams sumažinimo 1 straipsnio ir
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2003 m. rugsėjo 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1739/2003 dėl cukraus sektoriui skirto gamybos kvotomis garantuoto kiekio ir lengvatinio įvežimo didžiausios spėjamos cukraus rafinavimo fabrikų atsargų paklausos 2003-2004 prekybos metams sumažinimo 1 straipsnio panaikinimo.
                        
                     Todėl toks asmuo nagrinėjant pagal nacionalinę teisę pareikštą ieškinį gali remtis šių nuostatų neteisėtumu, nors jis Bendrijos teismuose per EB 230 straipsnyje nustatytą terminą nėra pareiškęs ieškinio dėl šių nuostatų panaikinimo.
            
         
               2.
            
            
               Išnagrinėjus antrąjį klausimą, nebuvo nustatyta nieko, kas galėtų turėti įtakos Reglamento Nr. 1785/81 24 straipsnio 2 dalies, Reglamento Nr. 2038/1999 27 straipsnio 3 dalies, Reglamento Nr. 2073/2000 1 straipsnio, Reglamento Nr. 1260/2001 11 straipsnio 2 dalies, Reglamento Nr. 1745/2002 1 straipsnio, Reglamento Nr. 1739/2003 1 straipsnio galiojimui.
            
         
      (1)  OL C 36, 2006 2 11.