CELEX: 31973R1667
Language: de
Date: 1973-06-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1667/73 der Kommission vom 21. Juni 1973 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

25 . 6. 73                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 168/ 1
                                                              I
                                           (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 1667/73 DER KOMMISSION
                                                      vom 21. Juni 1973
                                       zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   schieds von mehr als einem Punkt von dem für die
GEMEINSCHAFTEN —                                                  vorhergehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zu­
                                                                  grunde gelegten Prozentsatz —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                                           Artikel 1
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                    Die Spalten 5 , 6 und 7 des Anhangs der Verordnung
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                 ( EWG) Nr. 1469/73 werden durch die im Anhang der
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­           vorliegenden Verordnung aufgeführten Spalten ersetzt.
nung (EWG) Nr. 1225/73 (2), insbesondere auf Ar­
tikel 3 ,                                                                                   Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :                                Der in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                    Nr. 1463 /73 erwähnte Koeffizient beträgt
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                  1,275 für Italien,
Verordnung (EWG) Nr. 1469/73 der Kommission
                                                                  1,088 für Irland und das Vereinigte Königreich.
vom 30. Mai 1973 (3 ), zuletzt geändert durch die Ver­
ordnung (EWG ) Nr. 1609/73 (4), festgesetzt worden.
                                                                                            Artikel 3
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                Der in Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                 Nr. 1463 /73 erwähnte, bei Umrechnung der Lira in
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                die Währungen der übrigen Mitgliedstaaten anzuwen­
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­                dende Wechselkurs beträgt für
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                100 Lire = 6,13685 bfrs/lfrs,
gleichsbeträge ist nach Maßgabe der Änderung dieses
Unterschieds vorzunehmen .                                        100 Lire = 0,952735 dkr,
                                                                  100 Lire = 0,421338 DM,
In der Verordnung (EWG) Nr. 1463 /73 der Kommis­
sion vom 30. Mai 1973 (5) sind die Durchführungs­                 100 Lire = 0,693121 ffrs,
bestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 974/71                      100 Lire = 0,447137 hfl.,
festgelegt. Die gemäß Verordnung (EWG) Nr.                        100 Lire = 0,0632935 englische bzw. irische Pfund.
1463 /73 für den Zeitraum vom 13 . bis 19 . Juni 1973
im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für                                            Artikel 4
die italienische Lira und das englische Pfund führen
zu einer Abweichung des oben genannten Unter­                     Diese Verordnung tritt am 25 . Juni 1973 in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 21 . Juni 1973
                                                                                  Für die Kommission
                                                                                     P. J. LARDINOIS
                                                                               Mitglied der Kommission
H ABl. Nr. L 106 vom 12. 5. 1971, S. 1 .
H ABl. Nr. L 125 vom 11 . 5. 1973, S. 49.
(3) ABl. Nr. L 147 vom 4. 6. 1973 , S. 17.
(4 ) ABl. Nr. L 161 vom 18 . 6. 1973, S. 1 .
(5) ABl. Nr. L 146 vom 4. 6. 1973, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 168 /2'                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        25 . 6 . 73
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                        SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
              a) Céréales et certaines catégories de farines, gruaux et semoules
                   Cereals and certain categories of flour, groats and meal
                   Getreide und bestimmte Arten von Mehl, Grobgrieß und Feingrieß
                   Cereali e alcune categorie di farine, semole e semolini
                   Granen en bepaalde categorieën meel, gries en griesmeel
                   Korn og visse kategorier af mel, grove og fine gryn
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N0 du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                          £/t                 £/t               Lit. /t
                                         1                                 5                   6                  7
                    10.01 A o                                           2,457              3,954              18 004
                    10.01 B                                             2,095               3,895             20 097
                    10.02                                               1,904               3,327             16 749
                    10.03                                               2,170               3,287             16 448
                    10.04                                               2,170               3,090             15 462
                    10.05 B                                             2,270               2,906             14 309
                    10.07 B                                             2,218               3,123             15 627
                    10.07 C                                             2,218               2,794             15 873
                    11.01 A                                             3,116               5,059             22 912
                    11.01 B                                             2,341               4,181             21 115
                    11.02 A I a)                                        2,672               5,141             26 987
                    11.02 Alb)                                          3,365               5,464             24 745
              (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre a la consommation
                  humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable
                  pour l'orge.
              (x) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                  in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
              (*) Der Betrag für "Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                  Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                  wendbare Ausgleichsbetrag.
              (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                  zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
              (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                  bedoeld in artikel 7 van' Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
              I1) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                  denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 25 . 6. 73                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 168 /3
           b) Produits transformés à base de cereales
              Products processed from cereals
              Getreideverarbeitungserzeugnisse
              Prodotti trasformati a base di cereali
              Op basis van granen verwerkte produkten
              Produkter forarbejdet på basis af korn
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    N " du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom           Ireland              Italia
                                                           £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                   1                           5                    6                    7
               11.01 c                                      0,391                0,592              2 961
              11.01 D                                       0,391                0,556              2 783
               11.01 E I                                    0,409                0,523              2 576
               11.01 E II                                   0,232                0,296              1460
               11.01 H                                      0,226                0,319              1 594
              11.01 K                                       0,226                0,285              1 619
               11.02 All                                    0,343                0,599              3 015
              11.02 A III                                   0,391                0,592              2 961
              11.02 A IV                                    0,391                0,556              2 783
               11.02 A V a) 1                               0,497 O              0,497 O            2 104
               11.02 A V a) 2                               0,409                0,523              2 576
              11.02 A V b)                                  0,232                0,296              1460
              11.02 A VIII                                  0,226                0,319              1594
               11.02 A IX                                   0,226                0,285              1619
              11.02 B I a) 1                                0,347                0,526              2 632
               11.02   B  I a)  2 aa)                       0,221                0,315              1 577
               11.02   B  I a)  2 bb)                       0,391                0,556              2 783
              11.02    B  I a)  4                           0,355                0,500              2 500
              11.02    B  I b)  1                           0,347                0,526              2 632
              11.02 B     I b) 2                            0,391                0,556              2 783
              11.02 B     I b) 4                            0,355                0,500              2 500
              11.02 B     II a)                             0,327                0,526              2 395
              11.02 B     II b)                             0,253                0,442              2 228
              11.02 B II c)                                 0,363                0,465              2 289
              11.02 B II d)                                 0,355 .              0,447              2 540
              11.02 C I                                     0,393                0,633              2 881
              11.02 C II                                    0,305                0,532              2 680
              11.02 C III                                   0,543                0,822              4 112
              11.02 C IV                                    0,347                0,494              2 474
              11.02 C V                                     0,363                0,465              2 289
              11.02 C VII                                   0,355                0,500              2 500
              11.02 C VIII                                  0,355                0,447              2 540
              11.02 D I                                     0,251                0,403              1 836
 ---pagebreak--- Nr. L 168/4                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     25 . 6. 73
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    N" du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
            Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                  Belob , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom           Ireland             Italia
                                                           £/ 100 kg            £/ 100 kg        Lit. / 100 kg
                                   1                            5                   6                   7
              11.02 D II                                    0,194                0,339             1 708
              11.02 D III                                   0,221                0,335             1 678
              11.02 D IV                                    0,221                0,315             1 577
              11.02 D V                                     0,232                0,296             1 460
              11.02 D VII                                   0,226                0,319             1 594
              11.02 D VIII                                  0,226                0,285             1 619
              11.02 E I a) 1                                0,221                0,335             1 678
               11.02 E I a) 2                                0,221               0,315             1 577
               11.02 E I a) 4                                0,226               0,319             1 594
               11.02 E I b) 1                                0,434               0,657             3 290
               11.02 t I b) 2                                0,434               0,618             3 092
               11.02 E I b) 4                                0,399               0,562             2 813
               11.02 E II a )                                0,442               0,712             3 241
               11.02 E II b )                                0,343               0,599             3 015
               11.02 E II c)                                 0,409               0,523             2 576
               11.02 E II d)                                 0,399               0,503             2 857
                11.02 F I                                    0,442               0,712             3 241
               11.02 F II                                    0,343               0,599              3 015
               11.02 F III                                   0,391                0,592            2 961
               11.02 F IV                                    0,391                0,556             2 783
                11.02 F V                                    0,409                0,523            2 576
                11.02 F VIII                                 0,226               0,319              1 594
                11.02 F IX                                   0,226                0,285             1 619
                11.02 G I                                    0,184                0,297             1 350
                11.02 G II                                   0,170                0,218             1 073
                11.06 A                                      0,039                0,059                 296
                11.06 B I                                    0,444                0,444             1 882
                11.06 B II                                   0,365                0,468             2 304
                11.07 A I a)                                 0,437                0,704             3 205
                11.07 A I b)                                 0,327                0,526             2 395
                11.07 A II a )                               0,386                0,585             2 928
                11.07 A II b)                                0,289                0,437             2 188
                11.07 B                                      0,336             ' 0,509              2 549
                11.08 A I                                    0,444                0,444             1 882
                11.08 A III                                  0,607                0,607             2 572
             ■ 11.08 A IV                                    0,444                0,444              1 882
                11.08 A V                                    0,444                0,444              1 882
                11.09 A                                       1,104               1,104             4 676
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 168 /5
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        K " du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 C CT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                       Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  eie uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Belob , der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udforsel
                                                                    United Kingdom             Ircland             Italia
                                                                        /,7100 kg             /7100 kg         Lit. / 100 kg
                                           1                                 5                     6
                   11.09 B                                                1,104                1,104             4 676
                   17.02 B II a)                                          0,580 ( ä)           0,580 0           2 455 (2)
                   17.02 B II b)                                          0,444 (2)            0,444 (2)         1 882 (2)
                  17.05 B I                                              0,580                 0,580             2 455
                   17.05 B II                                             0,444                0,444             1 882
                  23.02      A  I a)                                      0,069                0,101                 488
                  23.02      A  I b) 1                                    0,110                0,162                 780
                  23.02      A  I b) 2                                    0,221                0,325             1560
                  23.02      A  II a)                                    0,055                 0,081                 390
                  23.02      A  II b)                                     0,221                0,325             1 560
                  23.03 A I                                               0,552                0,552             2 338
                  23.07 B I a) 1                                          0,036                0,047                 229
                  23.07 B I a ) 2                                        0,442 (:i)            0,453 (;i)        1 883 (3)
                  23.07 B I b) 1                                         0,114                 0,146                 716
                  23.07 B I b) 2                                         0,520 (')             0,552 (<)         2 370 (4)
                  23.07 B I c) 1                                         0,227                 0,291             1 431
                  23.07 B I c) 2                                         0,633 ( ')            0,697 ( 5)        3 086 (5)
            (*) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires . Pour les échanges avec
                les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
            11) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges . For exchanges with third countries the
                relevant compensatory amounts are as follows :
            (l) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel . Für den Handel mit Drittländern gelten
                folgende Ausgleichsbeträge :
            i1) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari . Per gli scambi con i paesi terzi, gli
                importi compensativi sono i seguenti :
            i1) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compen­
                serende bedragen :
            (x) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder folgende
                udligningsbeløb :
                — U.K.                0,409 /'
                -- IRL                0,523 £
                — I             2576 Lit.
            (2) Le produit relevant clé la sous-position tarifaire n 0 17.02 B I est , en vertu du règlement n" 189/66/ CEE '
                soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n " 17.02 B II .
            (s) Pursuant to Resolution No 189/ 66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
                subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B 11 .
            (s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
            (a) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B 1 è soggetto a norma del regolamento n . 189/
                66/ CEE , allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
            (a) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
                onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling
                nr . 17.02 B II .
            (*) Denne vare, der henhorer under pos . 17.02 B I , er i medfor af forordning nr . 189/ 66 / EØF under­
                kastet same udligningsbeløbet som varer henhorende under pos . 17.02 B II .
            v ) (4) (5) Dans les échanges avec les pays tiers ce montant est affecté du coefficient de :
                        In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                        Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                        pliziert :
                        Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                        In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                        menigvuldigd :
                        Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                        (3) 1,58 .? 1
                        (4) 1,4784
                        (5 ) 1,3796
 ---pagebreak--- Nr. L 168/6                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       25 . 6 . 73
            ANNEXE //— ANNEX II — ANHANG II — ALLEGATO //— BIJLAGER —- BILAG li
                              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                       SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                   SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia
                                                            £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                    1                            5                    6                   7
               01.03 A II a)                                  1,75                 1,88               8 531
               01.03 A II b)                                  2,05                 2,21             10 032
               02.01 A III a) 1                               2,67                 2,88             13 045
               02.01 A III a) 2                               4,14                 4,46             20 220
               02.01 A III a) 3                               3,26                 3,51             15 915
               02.01 A III a) 4                               4,33                 4,67             21 133
               02.01 A III a) 5                               2,32                 2,51             11349
               02.01 A III a) 6                               4,33                 4,67             21 133
               02.05 A I                                      1,12                 1,21               5 479
            .  02.05 A II                                     1,31                 1,41                6 392
               02.05 B                                        0,75                 0,81               3 653
               02.06 B I a) 1                                 2,67                 2,88              13 045
               02.06 B I a) 2 aa)                             3,60                 3,89              17 611
               02.06 B I a) 2 bb)                             3,60                 3,89              17 611
               02.06 B I a) 2 cc)                             4,01                 4,32              19 568
               02.06 B I a) 3                                 4,14                 4,46             20 220
               02.06 B I a) 4                                 3,26                 3,51              15 915
               02.06 B I a) 5                                 4,33                 4,67             21 133
               02.06 B I a) 6                                 2,32                 2,51              11349
               02.06 B I a) 7                                 4,33                 4,67             21 133
               02.06 B    I  b) 1                             4,01                 4,32              19 568
               02.06 B    I  b) 2 aa)                         4,01                 4,32              1 9 568
               02.06 B    I  b) 2 bb)                         4,01                 4,32              19 568
               02.06 B    I  b) 2 cc)                         4,41                 4,75              21 524
               02.06 B    I  b) 3 aa)                          5,34                 5,76             26 090
               02.06 B    I  b) 3 bb)                         7,53                  8,12             36 787
               02.06 B    I  b) 4 aa)                          3,74                 4,03             18 263
               02.06 B    I  b) 4 bb)                          5,93                 6,39             28 960
               02.06 B    I  b) 5 aa)                          5,61                 6,05             27 395
               02.06 B    I  b) 5 bb)                          7,45                 8,04             36 396
               02.06 B    I  b) 6 aa)                         2,67                  2,88             13 045
               02.06 B I b) 6 bb)                              3,87                 4,18             18 915
 ---pagebreak--- 25 . 6. 73                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 168/7
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N° du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, ' der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                     United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                        £/ 100 kg             £/ 100 kg        Lit. / 100 kg
                                           1                                5                     6                   7
                    02.06 B I b ) 7 aa)                                   5,61                  6,05            27 395
                    02.06 B I b) 7 bb)                                    7,53                  8,12            36 787
                    02.06 B II a)                                         0,85                  0,92              4 174
                    02.06 B II c)                                         2,80                  3,02            13 697
                    02.06    B II d)                                      3,23                  3,48            15 784
                    02.06    B II e)                                      1,60                  1,73              7 827
                    02.06    B II f)                                      2,35                  2,53            11 480
                    02.06    B II g)                                      2,35                  2,53            11480
                     15.01   A I (a)                                      1,07                  1,15              5 218
                     15.01 A II                                           1,07                  1,15             5 218
                     16.01 A                                              4,09                  4,41            19 959
                     16.01 B I ( b)                                       6,68                  7,20            32 613
                     16.01 B II ( b)                                      4,70                  5,07            22 959
                     16.02 A II                                           3,76                  4,06            18 393
                     16.02 B III a ) 1 aa )                               7,08                  7,63            34 569
                     16.02 B III a) 1 bb)                                 5,87                  6,34            28 699
                     16.02 B III a ) 1 cc)                                4,01                  4,32            19 568
                     16.02 B III a) 2                                     3,34                  3,60            16 306
                     16.02 B III a) 3                                     1,98                  2,13              9 653
            ( a ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions å déterminer par les autorités
                   compétentes .
           ( a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden Voraus­
                   setzungen .
           ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                   tenti .
           ( a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen
                   door de bevoegde autoriteiten .
           ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
           (b ) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                   ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
           ( b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                   preservative liquid are based on the net weight, ie after the déduction of the weight of the liquid ,
           ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungs­
                   flüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             ( b ) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentante in recipienti contenenti anche un
                    liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
           (b ) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten ,
                   worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            (b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på
                   grundlag af pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 168/8                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            25 - 6. 73
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                             BILAG UI
               SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
               RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           du tarif douanier commun                           bei der' Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ircland             Italia
                                                                       £/100 kg            £/ 100 kg         Lit. /100 kg
                                        1                                  5                   6                   7
                                                                     — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                              Levend gewicht/Levende vægt —
                 ;x 01.02 A II a) (T )                                  3,134               3,134             15 981
                 :x 01.02 A II a) (2)                                   3,134               3,134             15 981
                 :x 01.02 A II b) (3)                                   2,601               2,601             13 278
                 ix 01.02 A II b) (*) (5)                               2,601               2,601             13 278
                                                                      — Poids net/ Net wcight/Reingewicht/ Peso netto
                                                                                  Nettogewicht/ Nettovægt —
                     02.01 A II a) 1 aa) 11                             4,889               4,889             24 930
                     02.01 A II a) 1 aa) 22                             3,761               3,761             19 177
                     02.01 A II a) 1 aa) 33                             6,017               6,017             30 684
                     02.01 All a) 1 bb) 11                              4,942               4,942             25 228
                     02.01 A II a) 1 bb) 22                             3,954               3,954             20 183
                     02.01 A II a) 1 bb) 33                             5,930               5,930             30 274
                     02.01 A II a) 1 cc) 11                             8,932               8,932             45 546
                     02.01 A II a) 1 cc) 22                            10 217             10 217              52 098
                     02.01 A II a) 2 aa) (6)                            3.997               3.997             20 405
                     02.01 A II a) 2 bb) («)                            2,998               2,998             15 304
                     02.01 A II a) 2 cc) (6)                            4,996               4,996             25 506
                     02.01 A II a) 2 dd) 11 (6)                         5,996               5,996             30 608
                     02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                    4,996               4,996             25 506
                     02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (6)                    6,875               6,875             35 097
                     02.06 C I a) 1                                     7,413               7,413             37 842
                     07       r T       9                               8,479               8,479             43 286
            (*) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg .
            t1) Calves for fattening weighing less than 80 kg .
            (l) Kälber, die für die Mast mit einem Gewicht unter 80 kg bestimmt sind .
            i1) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
            (') Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
            (M Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  25 . 6 . 73                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           Nr. L 168/9
                                                               *
(2) Autres que ceux visés sous i1).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
(2 ) Calves other than those referred to in t1 ) above .
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities .
(2 ) Andere als die unter f1) genannten .
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(2) Diversi da quelli di cui alla nota t1).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(2 ) Andere dan onder i1 ) bedoeld .
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
[2 ) Andre end sådanne nævnt under (*).
     Henførelse under denne underposition sker på betingelser , der fastsættes af de kompetente myndigheder .
(3 ) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids egal ou superieur a 220 kg et inferieur à 300 kg .
(3)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(3)  Junge männliche Rinder, die für die Mast mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger bestimmt sind .
(3)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg .
(3)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg meer en 300 kg of minder.
(3)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover , men højst 300 kg .
(4) Autres que ceux vises sous (3).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4 ) Young male bovine animals other than those referred to in (3) above.
     Entry in this sub-heading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities .
(4) Andere als die unter (3 ) genannten .
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(4) Andere dan onder (3 ) bedoeld .
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(4 ) Andre end sådanne nævnt under (3).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder .
(J)" Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel a octroyer par les autorites compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a ) pour 20000 têtes de génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie , des races grise, brune, jaune tachetée du Simmental et du Pinzgau visées
         au règlement ( CEE) n 0 1464/72 ,    -
     b) pour 5 000 têtes de taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie , de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz . de la race
         de Fribourg, visées au règlement ( CEE ) n° 1465/72 .
(5) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities :
     (a) for 20000 head of heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow simmental and Pinzgau breeds
          covered by Regulation (EEC) No 1464/72,
     (b) for 5 000 head of bulls , heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg
          breed covered by Regulation (EEC) No 1465/72 .
(5 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zoll­
     kontingents
     a ) für in der Verordnung (EWG) Nr. 1464/72 genannte 20 000 Stück Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh ,
         Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für in der Verordnung (EWG ) Nr. 1465/72 genannte 5 000 Stück Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse,
         nicht zum Schlachten .
(5) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per 20 000 capi di giovenche e vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione , delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau
         di cui al regolamento ( CEE) n . 1464/72 ;
     b) per 5 000 capi di tori, vacche e giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo , di
         cui al regolamento ( CEE) n . 1465/72 .
(5) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent
     a ) voor de in Verordening ( EEG ) nr . 1464/72 vermelde 20 000 stuks vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras , het bruine ras , het
         gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ;
     b) voor de in Verordening (EEG) nr. 1465/72 vermelde 5 000 stuks stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras ,
         het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
(5) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     a ) for 20 000 kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer i henhold til forordning ( EØF)
         nr . 1464/72, .
     b) for 5 000 tvre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen , i henhold til forordning
         (EØF) nr. 1465/72.
 6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour 34 000 tonnes de viande bovine, congelée , exprimée en viande désossée, visé au règlement ( CEE ) n" 186/73 .
 6) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for 34 000 tons of frozen beef and veal , expressed as boned meat , covered by Regulation ( EEC) No 186/73 .
 6) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von in der Verordnung (EWG ) Nr. 186/73 genannten 34 000 Tonnen gefrorenem Rindfleisch , ausgedrückt als Fleisch ohne Knochen .
 8 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per 34 000 tonnellate di carne bovina congelata espressa in carne disossata , di cui al regolamento ( CEE) n . 186/73 .
 6 ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor de in Verordening (EEG) nr . 186/73 vermelde 34 000 ton bevroren rundvlees , uitgedrukt in vlees zonder been .
 6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for 34 000 tons frosset kvægkød , udmøntet som benfrit kød , i henhold til forordning ( EØF ) nr . 186/73 .
 ---pagebreak--- Nr. L 168/10                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    25 . 6. 73
             ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                        BILAG IV
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
             POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
             E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N 0 du tarif douanier commun                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                    £                   £                 Lit .
                                   . 1                              5                    6                  7
                                                                — 100 pièces/ 100 pièces / 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                               100 stuks / 100 stk . —
                01.05 A                                         0,082                0,112                 555
                                                                                   — 100 kg —
                01.05 B I                                       0,411                0,545              1695
                01.05 B II                                      0,607                0,830              4114
                01.05 B III                                     0,476                0,650              3 226
                01.05 B IV                                      0,512                0,699              3 469
                01.05 B V                                       0,692                0,946              4 696
                02.02 A I a)                                     0,495               0,657              3 245
                02.02 A I b)                                     0,587               0,779              3 850
                02.02   A  I c)                                  0,632               0,839              4 145
                02.02   A  II a )                                0,715               0,978              4 850
                02.02   A  II b )                                0,867               1,185              5 877
                02.02   A  II c)                                 0,965               1,319              6 542
                02.02   A  III a )                               0,680               0,929              4 608
                02.02   A  III b)                                0,742                1,014             5 031
                02.02 A IV                                       0,731               0,999              4 956
                02.02 A V                                        0,989                1,352             6 708
                02.02 B I                                        1,527               2,079              0 304
                02.02 B II a ) 1                                 0,632               0,839              4 145
                02.02 B II a ) 2                                 0,965                1,319             6 542
                02.02 B II a) 3                                  0,742                1,014             5 031
                02.02   B  II a)   4                             0,731                0,999             4 956
                02.02   B  II a)   5                             0,989                1,352              6 708
                02.02   B  II b)                                 0,509                0,693             3 435
                02.02   B  II c)                                 0,352                0,480              2 378
                02.02   B  II d)   1                             1,224                1,673              8 301
                02.02   B  II d)   2                             1,206                1,648              8 177
                02.02   B  II d)   3                             0,969                1,285              6 353
                02.02 B II e) 1                                  1,076                1,470              7195
 ---pagebreak--- 25 . 6. 73                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 168/ 11
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N 0 du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                       Importi da concedere- all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom          Ireland               Italia
                                                             £                   £                   Lit.
                                1                            5                   6                    7
                                                                          — 100 kg —
            02.02 B II e) 2 aa )                          0,585               0,799                3 965
            02.02 B II e) 2 bb)                           1,060               1,449                7 186
            02.02 B II e) 3                               0,851               1,130                5 583
            02.02 B II f)                                 1,527               2,079              10 304
            02.02 C                                       0,352               0,480                2 378
            02.05 C                                       0,940               1,279                6 341
                                                           —- 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück / 100 pezzi
                                                                       100 stuks / 100 stk . —
            04.05 A I a)                                  0,051               0,070                  347
                                                                            — 100 kg -
            04.05 A I b)                                  0,668               0,912                4 524
            04.05 B I a ) 1                               2,832               3,867              19 182
            04.05 B I a) 2                                0,775               1,058                5 248
            04.05  B I b) 1                               1,363               1,860                9 229
            04.05  B I b) 2                               1,456               1,988                9 862
            04.05  B I b) 3                               2,872               3,922              19 453
            35.02  A II a) 1                              2,632               3,593              17 825
            35.02 A II a) 2                               0,367               0,502                2 488
 ---pagebreak--- Nr. L 168 / 12                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             25 . 6 . 73
                         ANNEXE V—ANNEX V—ANHANG V—ALLEGATO V — BIJLAGE V—BILAG V
                                        SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                         MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                    Montants a octroyer a l'importation er ä percevoir ä l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
        N° du tarif douanier commun
                                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
              CCT heading No
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
    Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                    United Kingdom                                 Ireland                               Italia
                                                        ,{,'/ 100 kg                              £/ 100 kg                          Lit. / 100 kg
                                                  (a)                      (b)               ( a)              (b)               (a)                 (b )
                       1                                        5                                      6                                    7
    04.01 A                                    0,235 (*)              0,042 n            0,235              0,077               957                343
    04.01 B I                                  0,210                  0,042              0,210              0,077               855                343
    04.01 B II                                 0,163                  0,042              0,163              0,077               666                343
    04.01 B III                                0,132                  0,042              0,132              0,077               537                343
    04.02 A I                                  0,840                                  .  0,840                                3 425
    04.02 A II   a)  1                         2,683                                     2,683                              10 931
    04.02 A II   a)  2                         1,985                  0,042               1,985             0,077            8 089                 343
    04.02 A II   a)  3                         1,985                  0,042               1,985              0,077           8 089                 343
    04.02 A II   a)  4                         1,610                   0,042              1,610              0,077            6 559                343
    04.02 A II   b)  1                         2,683 0)                                   2,683 0)                          10 931 O
    04.02 A II b) 2                            1,985                   0,042              1,985              0,077            8 089                343
    04.02 A II b) 3                            1,985                   0,042              1,985              0,077            8 089                343
    04.02 A II b) 4                            1,610                   0,042              1,610              0,077            6 559                343
    04.02 A III a)                             0,869                                      1,146                               4 904
    04.02 A III b)                             0,537                  0,042               0,537              0,077            2 137                343
    04.02 B I a) 1                             0,0284 (2)                                 0,0321 (2)                         133,85 (2)
                                                  kg                                         kg                                kg
    04.02 B I a) 2                             0,0291 (2)                                 0,0344 (2)                          144,36 (2)
                                                   kg                                        kg                                kg
    04.02 B I a) 3                             0,0295 (2)                                 0,0356 (2)                         150,21 (2)
                                                  kg                                         kg                                kg
    04.02 B I a) 4 ,                           0,0304 (2)                                 0,0386 (2)                         164,23 (2)
                                                  kg                                         kg                                kg
    04.02 B I b) 1 aa)                         0,0268 (2)                                 0,0268 (2)                          109,31 (2)
                                                  kg                                         kg                                kg
    04.02 B I b) 1 bb)                         0,0199 (2)              0,042              0,0199 (2)          0,077            80,89 (2)            343
                                                  kg                                          kg                                kg
    04.02 B I b) 1 cc)                         0,0161 (2)              0,042              0,0161 (2)          0,077            65,59 (2)           343
                                                  kg                                         kg                                kg
    04.02 B I b) 2 aa)                         0,0268 (2)                                 0,0268 (2)                          109,31 (2)
                                                  kg                                        kg                                 kg
 ---pagebreak---                                             »
 25 . 6 . 73                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       Nr. L 168/13
                                                                        Montants à octroyer a l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                      Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
          N0 du tarif douanier commun
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                 CCT heading No
                                                                           Belob , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
      Numero della tariffa doganale comune
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                           United Kingdom                                Ireland                             Italia
                                                               £/ 100 kg                                £/ 100 kg                        Lit. / 100 kg
                                                         (a)                 (b)                 (a )               (b)              (a)                (b)
                         1                                          5                                        6                                  7
          04.02 B I b) 2 bb)                          0,0199 (2)          0,042              0,0199 (2)           0,077            80,89 (2)           343
                                                        kg                                      kg                                   kg
          04.02 B I b) 2 cc)                          0,0161 (2)          0,042              0,0161 (2)           0,077            65,59 (2)           343
                                                        kg                                      kg                                  kg
          04.02 B II a)                               1,078 (3)                              1,406 (3)                             6 000 (3)
          04.02 B II b)                               0,0068 (2)          0,042              0,0068 (2)           0,077            27,83 (2)           343
                                                        kg                                      kg                                  kg
          04.03 A (4)                                 3,576 («)                               6,516                              29 150
          04.03 B (4)                                                      0,042                                  0,077                                343
      ex 04.04 (**)                                   4,026 (7)                              5,137                               21 879
          17.02 A                                     1,680                                  1,680                                6 850
          17.05 A                                     1,680                                  1,680                                6 850
          23.07 B I a) 3                              0,974 (5)                              0,974    (5)                         3 971 (5)
          23.07 B I a) 4                              1,299 (5)                              1,299    (5)                         5 294 (5)
          23.07 B I b) 3                              1,335 (5)                              1,346    (5)                         5 523 (5)
          23.07 B I c) 3                              1,088 (5)                              1,120    (6)                         4 687 (5)
          23.07 B II                                  1,380 (5)                              1,380    (5)                         5 625 (5)
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication ),
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated),
(a ) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben ),
(a)  Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione),
(a)  Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven ).
(a)  Basisbeløb pr. 100 kg netto (medmindre andet er anført).
(b)  Montant supplementaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
( b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b)  Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht .
(b)  Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto .
(b)  Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b)  Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 168/ 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   25 . 6 . 73
                                                            Fußnoten
              (*) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                  sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 0,557 ersetzt.
              (**) Käse und Quark mit Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano Reggiano sowie der
                    Käsesorten der Tarifstellen 04.04 A I, 04.04 B und 04.04 D I.
              (x) "Wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird
                  dieser Betrag vermindert auf
                  —        1,624 £      je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich und Irland,
                  — 6 618         Lire je 1 00 Kilogramm für Italien .
              (2) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                  gender Teilbeträge :
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                      gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0077 £             für das Vereinigte Königreich,
                      — 0,0086 £             für Irland ,
                      — 40,12       Lire     für Italien .
              (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                  gender Teilbeträge :
                   a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                   b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0077 £             für das Vereinigte Königreich ,
                      — 0,0086 £             für Irland ,
                      — 40,12       Lire      für Italien.
              (4) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen :
                  — nach Verordnung (EWG ) Nr . 1259/72 (ABl . Nr. L 139 vom 17. 6. 1972) ist, der Koeffizient
                       0,3 angewandt,
                  ■— nach Verordnung (EWG ) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                       0,4 angewandt,
                  — nach Verordnungen (EWG) Nrn . 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972), 1519/72
                       (ABl . Nr. L 162 vom 18 . 7. 1972), 1717/72 (ABl . Nr. L 181 vom 9 . 8 . 1972), 2537/72
                       (ABl . Nr. L 272 vom 15 . 12 . 1972) und 1412/73 (ABl . Nr. L 142 vom 29 . 5 . 1973 ) ist, der
                       Koeffizient 0 angewandt.
              (5) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,6517 multipliziert.
              (6) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird dieser Betrag auf 3,576
                   gesenkt.
              (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird dieser Betrag jedoch auf
                   3,434 gesenkt.
              Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
              sichtigen.
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 168 / 15
                                                     ANHANG VI
                                                    SEKTOR WEIN
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                               und bei der Ausfuhr erhoben werden
      Nummer des
     Gemeinsamen                         Warenbezeichnung
         Zolltarifs                                                        Vereinigtes
                                                                                                Irland           Italien
                                                                           Königreich
                                                                               £                   £               Lire
;x 22.05 C I und C II Tafelwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von                      — Grad /hl —
                      mindestens 8,5° und einem Gesamtalkoholgehalt von
                      höchstens 15° sowie eingeführter Rotwein und Weiß­
                      wein                                                    0,054              0,054              228
;x 22.05 C I          Tafelwein der Art R III im Sinne der Verordnung                           — hl —
                      (EWG) Nr. 945/70 sowie Rotwein, der unter der Be­
                      zeichnung der Rebsorte Portugieser eingeführt wird      0,877              0,877           3 712
                       4
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art A II und A III im Sinne der Ver­
                      ordnung (EWG) Nr. 945/70 sowie Weißwein, der unter
                      der Bezeichnung der Rebsorten Riesling oder Sylvaner
                      eingeführt wird                                         1,223              1,223           5 173
 ---pagebreak--- Nr . L 168 / 16                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             25 . 6 . 73
                ANNEXE VII — ANNEX VII — ANHANG VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
                                                                  BILAG VII
                                     SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                   SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports (')
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt ,
                             N0 du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                                    CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione (*)
                        Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                           te heffen bedragen (*)
                     Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel (*)
                                                                         United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                              -   £                   £                  Lit.
                                             l                                    5                   6                   7
                                                                                               — 100 kg —
                       17.01 A I                                            0,425                 0,511              2 551 ,
                       17.01 B I                                            0,771                 0,856              4 012
                       17.01 B II                                           0,601                 0,728              3 412
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                      per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                                   ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                       17.02 ex D (2)                                       0,0077                0,0086             40,12
                       17.02 E                                              0,0077                0,0086             40,12
                       17.02 ex F (3)                                       0,0077                0,0086             40,12
                       17.05 ex C (*)                                       0,0077                0,0086             40,12
                H Aucun montant compensatoire n est applique au sucre exporte en vertu de 1 article 25 du reglement
                     n° 1009/67/CEE et de l'article 3 du règlement (CEE) n0 363/73 ou au sucre importé en vertu des
                     dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint au traité d'adhésion.
                t1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 24 of Regulation
                     No 1009/67/EEC and Article 3 of Regulation (EEC) No 363 /73 or to sugar imported pursuant
                     to Protocol No 17 of the Act appended to the Treaty of Accession.
                t1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG und Artikel 3 der Verordnung (EWG)
                     Nr. 363/73 ausgeführten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem
                     Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
                f1) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                     colo 25 del regolamento n. 1009/67/ CEE e dell'articolo 3 del regolamento ( CEE) n. 363/73 nonché
                     allo zucchero importato in virtù delle disposizioni del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato
                     di adesione.
                {l) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                     van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG en van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 363/
                     73 of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen van Protocol 17 van de aan het Toetredings­
                     verdrag gehechte Akte.
                i1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                     67/EØF og i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 363/73 eller på sukker importeret efter bestemmelserne
                     i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelsestraktaten .
                (2 ) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
                (2)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
                (2)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
                (a)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                (2)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
                (a)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
                (3)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                (3)  Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                (3) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                (s) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                (3) Karamel uit suiker van post 17.01 .
                (3 ) Karamel under pos. 17.01 .
                (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
                (4) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material .
                (4) Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
                (4) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
                (*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
                (4) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 25 . 6. 73                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 168/ 17
           ANNEXE VIII — ANNEX VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII
                                         BIJLAGE VIII — BILAG VIII
               MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
             PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
               VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
             ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom           Ireland              Italia
                                                         £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                1                             5                    6                    7
            18.06 A I                                     0,462                0,514              2 407
            18.06 A II                                    0,578                0,642              3 009
            18.06 A III                                   0,771                0,856              4 012
            18.06 B I                                     0,461                0,482              2 096
            18.06 B II a)                                 0,862                1,086              4 713
            18.06 B II b)                                  1,232               1,564              6 754
            18.06 C I                                     0,899                1,097              4 676
            18.06 C II a) 1                               0,347                0,385              1 805
            18.06 C II a) 2                               0,424                0,471              2 207
            18.06 C II b) 1                               0,763                0,909              4 077
            18.06 C II b) 2                               0,917                1,108              4 928
            18.06 C II b) 3                                1,063               1,304              5 747
            18.06 C II b) 4                                1,248               1,542              6 768
            18.06 D                                          C)                   O                   (*)
            19.01 A                                       0,423                0,641              3 207
            19.01 B                                       0,345                0,523              2 615
            19.03 A                                       0,350                0,650              3 356
            19.03 B I                                     0,350                0,650              3 356
            19.03 B II                                    0,374                0,654              3 216
            19.04                                         0,522                0,522              2 209
            19.05 A                                       0,483                0,619              3 048
            21.07 B I                                     0,138                0,257              1 326
            21.07 B II a)                                 0,086                0,160                  824
            21.07 B II b)                                 0,243                0,452              2 331
            21.07 C I                                     0,461                0,482              2 096
            21.07 C II a )                                0,862                1,086              4 713
            21.07 C II b)                                  1,232               1,564              6 754
            21.07 D I a) 1                                2,415                2,415              9 838
            21.07 D I a) 2                                2,772                3,582             15 305
            21.07 D I b) 1                                0,215                0,215                  874
            21.07 D I b) 2                                0,339                0,438              1 871
 ---pagebreak--- Nr . L 168 / 18                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        25 . 6 . 73
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                           ' and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                       Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa , doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom            Ireland             Italia
                                                               £/ 100 kg             £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                      1                              5                    6                   7
                 21.07 D I b ) j                                  2,464               3,184            13 604
                 11.07 D II a) 1                                  2,683               2,683            10 931
                 21.07 D II a) 2                                  3,890               3,890            15 850
                 21.07. D II a ) 3                                4,963               4,963            20 223
                 21.07 D II a) 4                                  7,110               7,110            28 968
                 21.07 D II b)                                    3,080               3,980            1 7 006
                 21.07 F I a) 2 aa )                              0,138               0,221              1 008
                 21.07 F I a) 2 bb)                               0,206               0,332              1512
                 21.07 F I a) 2 cc)                               0,275               0,443              2 016
                 21.07 F I b) 1                                   0,108               0,120                  562
                 21.07 F I b) 2 aa)                               0,215               0,307              1 409
                 21.07 F I b) 2 bb)                               0,283               0,418              1913
                 21.07 F I b) 2 cc)                               0,352               0,528              2 417
                 21.07 F I c) 1                                   0,193               0,214              1 003
                 21.07 F I c) 2 aa)                               0,330               0,435              2 011
                 21.07 F I c) 2 bb)                               0,399               0,546              2 515
                 21.07 F I c) 2 cc)                               0,451               0,629              2 893
                 21.07 F I d) 1                                   0,347               0,385              1 805
                 21.07 F I d) 2 aa)                               0,484               0,607              2 813
                 21.07 F I d) 2 bb)                               0,536               0,690              3 191
                 21.07 F I e) 1                                   0,616               0,685              3 210
                 21.07 F I e) 2                                   0,685               0,796              3 714
                 21.07 F I f)                                   . 0,732               0,813              3 811
                 21.07 F II a) 1                                  0,616               0,796              3 401
                 21.07 F II a) 2 aa)                              0,754                1,017             4 409
                 21.07 F II a) 2 bb)                              0,822                1,128             4 913
                 21.07     F II  a) 2 cc)                         0,891                1,239             5 417
                 21.07     F  II b) 1                             0,724               0,916              3 963
                 21.07     F  II b) 2 aa)                         0,831                1,103             4 810
                 21.07     F  II b) 2 bb)                         0,899                1,214             5 314
                 21.07     F  II c) 1                             0,809                1,010             4 404
                 21.07     F  II c) 2 aa)                         0,946                1,231             5 412
                 21.07     F  II c) 2 bb)                         0,998                1,314             5 790'
                 21.07     F  II d) 1                             0,963                1,181             5 206
                 21.07     F  II d) 2                             1,083                1,375              6 088
                 21.07 F II e)                                    1,194                1,438              6 410
                 21.07 F III a) 1                                 1,232                1,592              6 802
                 21.07 F III a) 2 aa)                             1,369                1,813             7 810
 ---pagebreak--- 25 . 6. 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr , L 168/ 19
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den. fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom             Ireland             Italia
                                                                        £/100 kg             £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                       1                                    5                    6                    7
                   21.07 F III a) 2 bb)                                  1,438                1,924              8 314
                   21.07 F III b) 1                                      1,340                1,712              7 364
                   21.07  F  III b) 2                                    1,447                1,899              8 211
                   21.07  F  III c) 1                                    1,425                1,806              7 805
                   21.07  F  III c) 2                                    1,545               2,000               8 687
                   21.07  F  III d) 1                                    1,579                1,977              8 607
                   21.07  F  III d) 2                                    1,630                2,060              8 985
                   21.07  F  III e)                                      1,694                2,106              9 209
                   21.07  F  IV a) 1                                     1,848                2,388            10 203
                   21.07  F  IV a ) 2                                    1,986                2,609            11 211
                   21.07  F  IV b) 1                                     1,956               2,508             10 765
                   21.07  F  IV b) 2                                     2,044               2,650             11413
                   21.07 F IV c)                                         2,041                2,602            11206
                   21.07 F V a) 1                                        2,772               3,582             15 305
                   21.07 F V a) 2                                        2,806                3,637            15 557
                   21.07 F V b)                                          2,849                3,667            15 706
                   21.07 F VI ä F IX                                       (2)                  (2)                 (2)
                   29.04 C III a) 1                                      0,475                0,475              2 010
                   29.04 C III a) 2                                   • 0,326                 0,403              2 057
                   29.04 C III b) 1                                      0,677                0,677              2 863
                   29.04 C III b) 2                                      0,464                0,573              2 926
                   35.05 A                                               0,522                0,522              2 209
             x) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX .
             1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX .
             1) Beträge, die , je nach Fall , auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind .
             x) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottoposizioni 31.07 F I a IX .
             1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                 met IX, van toepassing zijn .
           (x) Beløb der finder anvendelse på vater der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
           (2) Montant resultant de 1 application aux quantités respectives de cereales ou de produits issus de leur
                 transformation , de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du montant
                 compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
           (.2 ) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                 from their transformation , of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
                 compensatory amount applicable, according to their nature , to the said agricultural products ex­
                 changed in the natural state .
           C2 ) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der "Ware enthaltene Menge an
                 Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker , an Milch oder Milcherzeugnissen , des
                 Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre , je nachdem , in nicht verarbeitetem
                 Zustand.
           C2 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                 trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                 compensativo applicabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
           (2) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
                 granen of hieruit verkregen Produkten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                 bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                 in onveranderde vorm worden verhandeld .
           C2 ) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter , hvori korn indgår ,
                 sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                 på de ændrede landbrugsprodukter .