CELEX: 31981R0601
Language: el
Date: 1981-03-07
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 601/81 της Επιτροπής της 5ης Μαρτίου 1981 περί μεταφοράς της ημερομηνίας αναλήψεως και περί τροποποιήσεως ορισμένων τιμών πωλήσεως του βοείου κρέατος πού ετέθη προς πώληση από τους οργανισμούς παρεμβάσεως δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2329/79

Άριθ. L 61 /8                          Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                7 . 3 . 81
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 601 /81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     τής 5ης Μαρτίου 1981
                περί μεταφοράς τής ήμερομηνίας άναλήψεως καί περί τροποποιήσεως όρισμένων τιμών
                πωλήσεως τοΟ βοείου κρέατος πού έτέθη πρός πώληση άπό τούς όργανισμούς παρεμβάσεως
                                          δυνάμει τοΟ κανονισμοδ (ΕΟΚ) άριθ. 2329/79
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
Έχοντας ύπόψη :                                                   σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη της 'Επιτροπής Διαχει­
                                                                  ρίσεως Βοείου Κρέατος,
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Κοινότητος,
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 805/68 τοϋ Συμβουλίου της                                        Αρθρο 1
27ης 'Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως αγοράς στόν             Ή ήμερομηνια « 1η Ιουνίου 1980», πού εμφαίνεται στό
τομέα τοϋ βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε                  άρθρο 1 παράγραφος 1 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ.
τελευταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως τής                          2329/79, άντικαθίσταται άπό τήν ήμερομηνια « 1η
Ελλάδος (2), καί ιδίως τό άρθρο 7 παράγραφος 3,                    Αύγούστου 1980».
 Εκτιμώντας :                                                                               Αρθρο 2
ότι ό κανονισμός ( ΕΟΚ) άριθ. 2329/79 τής Επιτροπής ( 3),         Το παραρτημα I τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 2329/79
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                  , άντικαθίσταται άπό τό παράρτημα τοϋ παρόντος κανο­
( ΕΟΚ) άριθ. 381 /81 (4), καθορίζει όρισμένες τιμές πωλή­          νισμού .
σεως τού βοείου κρέατος πού άναλαμβάνεται άπό τούς
όργανισμούς παρεμβάσεως πρίν άπό τήν 1η 'Ιουνίου                                            Αρθρο 3
1980 · ότι ή κατάσταση τών άποθεμάτων αύτών είναι                  Κατά παρέκκλιση τοϋ άρθρου 1 παράγραφος 1 τοϋ κανο­
τέτοια ώστε φαίνεται σκόπιμο νά άντικατασταθεΐ ή                   νισμοϋ ( ΕΟΚ) άριθ. 2329/79, οί ιταλικές άρχές έπιτρέπε­
ήμερομηνια τής 1ης Αύγούστου 1980 ·                                ται νά προβούν στή δημιουργία άποθεμάτων όρισμένων
                                                                   ποσοτήτων κατεψυγμένου βοείου κρέατος, πού έχουν
ότι πρέπει νά τροποποιηθούν οι τιμές πωλήσεως                      άναληφθεΐ πρό τής ήμερομηνίας πού άναφέρεται στό
όρισμένων έμπροσθίων καί όπισθίων τεταρτημορίων                    άρθρο 1 , γιά τόν έφοδιασμό τοϋ πληθυσμού πού έπλήγη
σύμφωνα μέ τήν παρούσα έξέλιξη τής άγοράς·                         άπό τό σεισμό τής 23ης Νοεμβρίου 1980 στή Νότιο
                                                                   'Ιταλία.
ότι, λαμβανομένης ύπόψη τής ειδικής καταστάσεως στήν
'Ιταλία, καί ιδίως τής άνάγκης νά έπιτραπεΐ ό εφοδια­                                       Αρθρο 4
σμός τού πληθυσμού πού έπλήγη άπό τό σεισμό τής 23ης
 Νοεμβρίου 1980, είναι άναγκαϊο νά έπιτραπεΐ στίς ιταλι­            Κατά παρέκκλιση τοϋ άρθρου 2 παράγραφος 2 δεύτερο
 κές άρχές νά προβοϋν στή δημιουργία άποθέματος                    έδάφιο τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 2173/79, οί αιτήσεις
 όρισμένων ποσοτήτων κρέατος·                                      άγοράς δεν πρέπει νά περιλαμβάνουν τήν ένδειξη τού ή
                                                                   τών άποθηκευτικών χώρων όπου έχουν άποθηκευθεϊ τά
 ότι πρέπει νά γίνει παρέκκλιση τοϋ άρθρου 2 παράγρα­               προϊόντα πού ζητούνται.
 φος 2 δεύτερο έδάφιο τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ.
 2 173/79 (5), λαμβανομένων ύπόψη τών διοικητικών                                           Αρθρο 5
 δυσχερειών πού έπιφέρει σέ όρισμένα Κράτη μέλη ή                   O πάρων κανονισμος άρχίζει νά ισχύει τήν 16η Μαρτίου
 έφαρμογή τοϋ κανόνος αύτοϋ ·                                       1981 .
                 Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                 Κράτος μέλος.
                 Έγινε στίς Βρυξέλλες, στις 5 Μαρτίου 1981 .
                                                                               Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                 Pou ! DALSAGER
                                                                             Μέλος τής 'Επιτροπής
  (') ΕΕ άρι9. L 148 τΐ\ς 28. 6. 1968, α 24.
  (2) ΕΕ άριθ. L 291 της 19. 11 . 1979, σ. 17 .
  (3) ΕΕ άριθ. L 266 της 24. 10. 1979, σ. 11 .
  (4) ΕΕ άρι9. L 42 της 14. 2. 1981 , σ. 7 .
  (5) ΕΕ άρι8. L 251 της 5 . 10. 1979, σ. 12 .
 ---pagebreak--- 7 . 3 . 81                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    ΆριΟ. L 61 /9
           ANNEXE — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ALLEGATO — BIJLAGE — /1 XNEX — ¿fƒ/Λ G'
                                       Prix de vente en Ecus par 100 kg de produits (')
                                   Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                    Τιμή πωλήσεως είς ΕΝΜ άνά 100 χγρ προϊόντων (')
                                     Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                         Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                        Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                         Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
              DEUTSCHLAND
              — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
                  Bullen A                                                                                    185,000
             — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von :
                  Bullen A                                                                                    243,000
             DANMARK
             — Forfjerdinger, udskåret med 5 ribhen, idet slag og bryst bliver siddende på
                  forfjerdingen, af :
                  Kvier 1                                                                                     161,500
                  Stude 1                                                                                     163,000
                  Tyre P                                                                                      169,700
                  Ungtyre 1                                                                                   180,000
             — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af :
                  Kvier 1                                                                                     240,400
                  Stude 1                                                                                     243,000
                  Tyre P                                                                                      254,400
                  Ungtyre 1                                                                                   271,000
             FRANCE
             — Quartiers avant, découpe à ) côtes, caparaçons faisant partie du quartier avant,
                  provenant des :
                  Bœufs U , R et O                                                                            180,280
                  Jeunes bovins U , R et O                                                                    174,639
             — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistont » provenant des :
                  Bœufs U et R                                                                                259,327
                  Bœufs O                                                                                     241,000
                  Jeunes bovins U et R                                                                        252,117
                  Jeunes bovins O                                                                             235,520
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                 tion détenteur, ces prix sont ajustes conformément aux dispositions du règlement (CEE) n 0 1805/
                 77 .
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
                 gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr.
                 1805/77 angepaßt.
             (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα άποθεματοποιούνται εκτός του Κράτους μέλους, στό ό­
                 ποιο υπάγεται ό οργανισμός παρεμβάσεως πού κατέχει αύτά . οί τιμές αυτές προσαρμόζο­
                 νται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριΟ . 1805 / 77 .
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d'in­
                 tervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                 n . 1805 / 77 .
             (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat
                 deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de be­
                 palingen van Verordening ( EEG ) nr. 1805/ 77 .
             (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency respon­
                 sible for them is situated , these prices shall be adjusted in accordance with Regulation ( EEC) No
                 1805 / 77 .
             (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan , der lig­
                 ger inde med produkterne, er hjemmehørende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med
                 bestemmelserne i forordning ( EØF ) nr. 1805 / 77 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 61 / 10                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            7 . 3 . 81
              IRELAND
                   Forequarters, straight cut at lOtb rib, from :
                   Heifers 2                                                                       178,600
                   Steers 1                                                                        185,000
                   Steers 2                                                                        185,000
                   Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                   Heifers 2                                                                       235,200
                   Steers 1                                                                        241,000
                   Steers 2                                                                        241,000
               ITALIA
              — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore,
                   provenienti dai :
                   Vitelloni 1                                                                     170,000
                   Vitelloni 2                                                                     163,000
              — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
                   Vitelloni 1                                                                     256,000
                   Vitelloni 2                                                                     245.800
               NEDERLAND
               — Voorvoeten, recht afgesneden op S ribben, afkomstig van :
                   Stieren , le kwaliteit                                                          185,000
                   Vaarzen , le kwaliteit                                                          177,000
               — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                   Stieren , le kwaliteit                                                          243,000
                   Vaarzen , le kwaliteit                                                          232,000
               UNITED KINGDOM
               A. Great Britain
                   — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                        Steers M                                                                    1 59,000
                        Steers H                                                                    1 59,000
                        Heifers M / H                                                               1 57,000
                   — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                        Steers M                                                                    261,000
                        Steers H                                                                    261,000
                        Heifers M / H                                                               258,300
                B. Northern Ireland
                    — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                        Steers L/ M                                                                  1 59,000
                        Steers L / H                                                                 1 59,000
                        Steers T                                                                     159,000
                        Heifers T                                                                    1 53,600
                    — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                        Steers L / M                                                                 261,000
                        Steers L/ H                                                                  261,000
                        Steers T                                                                     261,000
                         Heifers T                                                                   253,700