CELEX: 31966D0695
Language: it
Date: 1966-11-04 00:00:00
Title: 66/695/CEE: Decisione della Commissione, del 4 novembre 1966, che autorizza la Repubblica francese, a norma dell'articolo 115, primo comma, del Trattato, ad escludere dal trattamento comunitario taluni prodotti originari dell'Unione Sovietica ed immessi in libera pratica negli altri Stati membri

2 . 12 . 66               GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         3769 /66
Sovietica ed immesso in libera pratica in altri              sostegno del suo ricorso , non vi è motivo di
Stati membri ,                                               ritenere    che   le deviazioni   di  traffico  attual­
                                                             mente previste siano tali da impedire l' esecu­
     Considerando che la decisione suddetta ha               zione delle misure di politica commerciale de­
validità sino all'entrata in vigore di una de­               cise dalla Repubblica federale di Germania nei
cisione definitiva della Commissione in materia ;            confronti del paese d' origine, per il prodotto in
                                                             questione, né che tali deviazioni possano provo­
     Considerando che le disparità dei regimi                care difficoltà economiche in Germania,
d' importazione applicati al prodotto considerato
dalla Repubblica federale e da altri Stati                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
membri potrebbero , in linea di massima , deter­
minare deviazioni di traffico ;                                                                              ♦
                                                                                    Articolo 1
     Considerando , tuttavia, che le licenze d' im­              La decisione della Commissione del 12 no­
portazione richieste finora si riferiscono a quan­
                                                             vembre 1965 , con la quale la Repubblica federale
titativi relativamente esigui in confronto al con­           di Germania è stata autorizzata a non accordare
tingente aperto all'U.R.S.S. ;
                                                             il trattamento comunitario ai « tappeti a punti
                                                             annodati o arrotolati, anche confezionati » della
     Considerando che l'importazione di tale pro­            voce doganale 58.01 , originari dell'Unione So­
dotto per il tramite di un altro Stato membro                vietica , immessi in libera pratica in altri Stati
non potrebbe impedire l' esecuzione delle misure             membri e riesportati a destinazione della Re­
di politica commerciale decise dalla Repubblica              pubblica federale di Germania, è abrogata .
federale di Germania nei confronti dell' U.R.S.S. ,
per il prodotto in questione ;                                                      Articolo 2
     Considerando che, sulla base delle giustifica­              La presente decisione è destinata alla Repub­
 zioni addotte finora dal governo tedesco a                  blica federale di Germania .
                 Fatto a Bruxelles , il 4 novembre 1966 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                  Il Presidente
                                                                              Walter HALLSTEIN
                                    DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                               del 4 novembre 1966
                   che autorizza la Repubblica francese, a norma dell'articolo 115,
                   primo comma, del Trattato, ad escludere dal trattamento comunitario
                   taluni prodotti originari dell'Unione Sovietica ed immessi in libera
                                        pratica negli altri Stati membri
                               (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                   (66/695 /CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   Vista la richiesta di avviare la procedura di
 ECONOMICA EUROPEA,                                           cui all' articolo 115 , primo comma, del Trattato,
                                                              richiesta che la Repubblica francese ha presen­
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità             tato alla Commissione con telex della sua Rap­
 Economica Europea, ed in particolare gli arti­               presentanza permanente in data 29 novembre
 coli 155 e 115 , primo comma,                                1965 , al fine di escludere dal trattamento comuni­
 ---pagebreak--- 3770/66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                              2 . 12 . 66
tario i seguenti prodotti, originari dell'Unione         confronti dell'U.R.S.S. , per i prodotti in que­
Sovietica ed immessi in libera pratica in Belgio :       stione ;
                                                             Considerando che, a motivo delle disparita
                                                         nelle misure di politica commerciale applicate
    N. della TDC                      Prodotti
                                                         ai prodotti in questione dalla Repubblica fran­
                                                         cese e da altri Stati membri nei confronti del­
    03.01 B II           Filetti di merluzzo congelati   l'U.R.S.S. , non è attualmente possibile appli­
ex 03.02 Ala             Aringhe salate o in salamoia o  care i metodi con i quali gli altri Stati membri
                         secche, intere, decapitate o in apportano la necessaria cooperazione ;
                         pezzi
                                                             Considerando che, in tali condizioni, la Re­
                                                         pubblica francese deve essere autorizzata a met­
    Vista la decisione del 15 dicembre 1965 0),          tere in atto, a titolo temporaneo, le misure di
con la quale la Repubblica francese è stata              protezione necessarie,
autorizzata, a titolo di misura conservativa di
salvaguardia, a sospendere il rilascio delle             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
licenze d'importazione richieste per i prodotti
in questione, originari dell'U.R.S.S. , immessi in                              Articolo 1
libera pratica in Belgio e riesportati a destina­
zione della Repubblica francese,                             La Repubblica francese e autorizzata a non
                                                         accordare il trattamento comunitario ai seguenti
    Considerando che la decisione suddetta ha            prodotti, originari dell'U.R.S.S. , immessi in
validità sino all'entrata in vigore di una de­           libera pratica in altri Stati membri e riesportati
cisione definitiva della Commissione in materia ;        a destinazione della Repubblica francese :
    Considerando che, a quanto risulta da ulte­              N. della TDC                   Prodotti
riori elementi di valutazione raccolti nel frat­
tempo , le misure di politica commerciale ap­                03.01 B II          Filetti di merluzzo congelati
plicate dalla Francia ai prodotti in questione sono
particolarmente restrittive ; che l'importazione         ex 03.02 Ala            Aringhe salate o in salamoia o
                                                                                 secche, intere, decapitate o in
è vietata in provenienza dall'U.R.S.S. e stretta­                                pezzi
mente contingentata in provenienza da altri
paesi terzi ;
                                                                                Articolo 2
    Considerando che le richieste di licenze d' im­          La    decisione   della    Commissione    in   data
portazione si riferiscono a quantitativi relativa­       15 dicembre 1965 è abrogata .
mente considerevoli di prodotti di un settore
sensibile dal punto di vista economico ;                                        Articolo 3
    Considerando che, qualora tali importazioni,             La presente decisione ha validità sino al
che beneficierebbero inoltre di determinati van­         31 dicembre 1966 .
taggi tariffari, fossero effettuate per il tramite
di un altro Stato membro, si rischierebbe di                                   Articolo 4
arrecare pregiudizio alla produzione nazionale
e si impedirebbe l'esecuzione delle misure di                La presente decisione è destinata alla Repub­
politica commerciale decise dalla Francia nei            blica francese .
                 Fatto a Bruxelles, il 4 novembre 1966 .
                                                                         Per la Commissione
                                                                             Il Presidente
                                                                         Walter HALLSTEIN
0) GU n. 6, del 14. 1 . 1966, pag. 72/66.