CELEX: 52013PC0909
Language: ro
Date: 2013-11-15
Title: Propunere de AVIZ AL CONSILIULUI privind programul de parteneriat economic al Maltei

|
			
		
		
		52013PC0909
		
			Propunere de AVIZ AL CONSILIULUI privind programul de parteneriat economic al Maltei /* COM/2013/0909 final - 2013/0399 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	2013/0399 (NLE)
Propunere de
AVIZ AL CONSILIULUI
privind programul de parteneriat economic al
Maltei 

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere
Regulamentul (UE) nr. 473/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
din 21 mai 2013 privind dispozițiile comune pentru monitorizarea și
evaluarea proiectelor de planuri bugetare și pentru asigurarea
corectării deficitelor excesive ale statelor membre din zona euro[1], în special
articolul 9 alineatul (4),
având în vedere
propunerea Comisiei Europene,
întrucât: 
(1)       Pactul de stabilitate și
de creștere (PSC) vizează să asigure disciplina bugetară la
nivelul Uniunii și stabilește cadrul necesar pentru prevenirea
și corectarea deficitelor publice excesive. Obiectivul principal al PSC
este asigurarea unor finanțe publice solide ca mijloc de consolidare a
condițiilor de obținere a stabilității prețurilor
și a unei creșteri susținute și durabile favorizate de
stabilitatea financiară, sprijinind astfel realizarea obiectivelor Uniunii
privind creșterea economică durabilă și ocuparea
forței de muncă. 
(2)       Regulamentul (UE) nr.
473/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013
privind dispozițiile comune pentru monitorizarea și evaluarea
proiectelor de planuri bugetare și pentru asigurarea corectării
deficitelor excesive ale statelor membre din zona euro stabilește
dispoziții pentru îmbunătățirea monitorizării
politicilor bugetare în zona euro și pentru asigurarea faptului că
bugetele naționale sunt compatibile cu orientările în domeniul
politicilor economice emise în contextul PSC și al semestrului european.
Având în vedere faptul că măsurile bugetare s-ar putea dovedi
insuficiente pentru a asigura corectarea durabilă a deficitului excesiv,
ar putea fi necesare măsuri de politică și reforme structurale
suplimentare. 
(3)       Articolul 9 din Regulamentul
(UE) nr. 473/2013 stabilește modalitățile programelor de
parteneriat economic care urmează să fie prezentate de statele membre
din zona euro în cadrul unei proceduri aplicabile deficitelor excesive. Programul de parteneriat economic, care stabilește o foaie de parcurs conținând
măsuri menite să contribuie la corectarea eficace și
durabilă a deficitului excesiv, ar trebui să conțină
informații detaliate în special cu privire la principalele reforme
structurale bugetare, mai ales cu privire la cele legate de sistemele de
impozitare, de pensii și de sănătate și de cadrele bugetare
aferente acestora, care vor fi esențiale pentru corectarea deficitului
excesiv în mod durabil. 
(4)       La 21 iunie 2013, Consiliul a
adoptat o decizie în conformitate cu articolul 126 alineatul (6) din tratat,
prin care Malta face obiectul unei proceduri aplicabile deficitelor excesive.
În acest context, i s-a solicitat Maltei să prezinte un program de
parteneriat economic până la 1 octombrie 2013. 
(5)       La 1 octombrie 2013, în
termenul stabilit la articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr.
473/2013, Malta a prezentat Comisiei și Consiliului un program de
parteneriat economic, prezentând reforme structurale care vizează
consolidarea finanțelor publice și, în sens mai general, respectarea
recomandărilor specifice fiecărei țări din 2013. Aceste
politici pot fi grupate pe baza următoarelor obiective: (i) asigurarea
sustenabilității finanțelor publice (recomandările 1, 2
și 4), (ii) ameliorarea eficienței administrației publice
(recomandările 2 și 5), (iii) sporirea creșterii
potențiale, consolidând în același timp competitivitatea și
promovând o economie diversificată și echilibrată
(recomandările 2, 3 și 4) și (iv) asigurarea
stabilității financiare (recomandarea 5). 
(6)       Măsurile structurale
bugetare pe care Malta preconizează să le pună în aplicare sunt
următoarele: (i) reforma cadrului fiscal, (ii) revizuirea cheltuielilor la
nivel ministerial, (iii) continuarea reformei sistemului de pensii prin
introducerea unui al treilea pilon al sistemului de pensii, (iv) măsuri
pentru îmbunătățirea furnizării de servicii în sectorul
sanitar, (v) restructurarea întreprinderilor de stat, (vi) sporirea
eficienței administrației publice și (vii) transferul treptat al
sarcinii fiscale de la impozitele directe la impozitele indirecte. Acest set de
măsuri este adecvat în ansamblu și ar putea contribui la consolidarea
finanțelor publice. Cu toate acestea, ar trebui depuse eforturi
suplimentare în anumite domenii, cum ar fi asigurarea
sustenabilității pe termen lung a finanțelor publice.
(7)       Reforma cadrului fiscal este
adecvată și poate consolida guvernanța fiscală și, de
asemenea, poate contribui la limitarea derapajelor fiscale. Numirea unui
consiliu fiscal independent ar putea contribui la îmbunătățirea
controlului și a planificării finanțelor publice din Malta.
Totuși, reforma nu a fost adoptată încă de parlament.
(8)       Revizuirea în curs a
cheltuielilor, care vizează identificarea economiilor de cheltuieli
și îmbunătățirea eficienței cheltuielilor publice,
poate duce, pe de o parte, la o încetinire a creșterii cheltuielilor
și, pe de altă parte, la cheltuieli publice mai favorabile
creșterii.
(9)       Introducerea unui al treilea
pilon de pensii ar putea asigura un sistem de pensii mai adecvat, dar nu ar
contribui la îmbunătățirea sustenabilității sale.
Niciuna dintre celelalte măsuri relevante din cadrul recomandării 2
adresate Maltei, și anume accelerarea creșterii vârstei legale de
pensionare și creșterea vârstei efective de pensionare, nu par
să facă obiectul examinării.
(10)     Măsurile preconizate
pentru îmbunătățirea furnizării de servicii în sectorul
sanitar ar trebui să amelioreze eficiența și adecvarea
sistemului. Cu toate acestea, ele pot contribui în același timp la
creșterea cererii și la utilizarea de servicii sanitare
finanțate de guvern. În absența unor informații mai detaliate
privind măsurile, nu este posibil să se stabilească în ce
măsură reforma poate reduce presiunea asupra cheltuielilor publice pe
termen lung.
(11)     Restructurarea
întreprinderilor de stat, cum ar fi compania aeriană națională
Air Malta și societatea din sectorul energetic Enemalta, ar putea
îmbunătăți performanța lor financiară și ar putea
reduce astfel datoriile contingente legate de finanțele publice.
Eforturile politice în sectorul energetic sunt deosebit de importante, în
contextul în care datoria garantată de stat a principalului furnizor de
energie Enemalta este de aproximativ 10% din PIB. În plus, se prevede că
măsurile propuse vor reduce necesitatea de subvenții de stat în viitor.
(12)     Autoritățile au
prezentat o serie de măsuri în curs și noi care ar trebui să
sporească capacitatea administrației publice de a asigura respectarea
obligațiilor fiscale și de a reduce evaziunea fiscală. În plus,
programul cuprinde măsuri menite să reducă durata procedurilor
de achiziții publice și să crească eficiența lor.
(13)     Trecerea treptată de la
impozitarea directă la cea indirectă ar putea încuraja crearea de
locuri de muncă și ar putea face ca sistemul fiscal să fie mai
favorabil creșterii. Totuși, această trecere este descrisă
în termeni foarte generici, fără a oferi detalii. În plus, nu sunt
încă prevăzute planuri de reducere a tendinței de îndatorare în
materie de impozitare a societăților comerciale.
(14)     Programul de parteneriat economic
conține, de asemenea, o varietate de măsuri structurale
fără caracter fiscal care vizează, în general, respectarea
recomandărilor specifice fiecărei țări din 2013. Planurile
de politică includ reforme ample ale sistemului judiciar și
diversificarea surselor de energie. Măsurile par să meargă în
direcția bună și ar putea contribui la generarea creșterii
și la crearea de locuri de muncă în Malta, asigurând în același
timp stabilitatea financiară. Cu toate acestea, astfel de măsuri nu
sunt încă definitive, iar informațiile furnizate sunt adesea
limitate. Prin urmare, pe măsură ce planurile de politică devin
mai concrete și se înregistrează progrese în punerea lor în aplicare,
va fi necesară o analiză ulterioară a impactului acestor planuri
și a contribuției lor la abordarea provocărilor identificate în
recomandările specifice fiecărei țări din 2013,
ADOPTĂ PREZENTUL AVIZ: 
Programul de parteneriat
economic al Maltei prezentat Comisiei și Consiliului la 1 octombrie 2013
include un ansamblu de reforme bugetare structurale care este parțial
adecvat pentru a susține realizarea unei poziții bugetare solide. În
mod specific, programul de parteneriat economic extinde domeniul de aplicare al
reformelor fiscale și nefiscale incluse în programul național de
reformă și în programul de stabilitate pentru 2013 și
adaugă planuri de politică menite să
îmbunătățească eficiența cheltuielilor publice,
consolidând administrația publică și restructurând
întreprinderile de stat. Totuși, în general, niciuna dintre reforme nu
este încă definitivă, iar adoptarea și punerea lor în aplicare
prezintă riscuri. În plus, unele dintre recomandările specifice
fiecărei țări nu au fost încă pe deplin abordate, și
anume tendința de îndatorare în materie de impozitare a
societăților comerciale în recomandarea 1 și sustenabilitatea pe
termen lung a finanțelor publice în recomandarea 2. Prin urmare, Malta
este invitată să ofere informații suplimentare privind punerea
în aplicare a reformelor planificate în cadrul programului național de
reformă și al programului de stabilitate următoare și
să aibă în vedere în același timp măsuri suplimentare care
ar fi esențiale pentru asigurarea sustenabilității pe termen
lung a finanțelor publice. Comisia și Consiliul vor monitoriza
punerea în aplicare a reformelor în contextul semestrului european.
Adoptat la Bruxelles, 
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]              JO
L 140, 27.5.2013, p. 11.