CELEX: 42010X0731(02)
Language: bg
Date: 2010-07-31 00:00:00
Title: Правило № 71 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни условия относно одобряването на селскостопански трактори по отношение полето на видимост на водача

31.7.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 200/28
            
         Само оригиналните текстове на ИКЕ на ООН имат правно действие съгласно международното публично право. Статутът и датата на влизане в сила на настоящото правило следва да бъдат проверени в последната версия на документа на ИКЕ на ООН относно статута TRANS/WP.29/343, който е на разположение на следния електронен адрес:
   http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Правило № 71 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни условия относно одобряването на селскостопански трактори по отношение полето на видимост на водача
   Дата на влизане в сила: 1 август 1987 г.
   СЪДЪРЖАНИЕ
   ПРАВИЛО
   
               1.
            
            Обхват
         
               2.
            
            Определения
         
               3.
            
            Заявление за одобрение
         
               4.
            
            Одобрение
         
               5.
            
            Спецификации
         
               6.
            
            Изменение на типа трактори и разширение на одобрението
         
               7.
            
            Съответствие на производството
         
               8.
            
            Санкции при несъответствие на производството
         
               9.
            
            Окончателно прекратяване на производството
         
               10.
            
            Наименования и адреси на техническите служби, отговарящи за провеждането на изпитвания за одобрение, и на административните отдели
         ПРИЛОЖЕНИЯ
   
               Приложение 1 —
            
            Съобщение относно одобрението, отказа, разширението на одобрение, отнемането на одобрение или окончателното прекратяване на производството на тип трактори по отношение на полето на видимост на водача съгласно Правило № 71.
         
               Приложение 2 —
            
            Оформление на маркировката за одобрение.
         1.   ОБХВАТ
   
               1.1.
            
            
               Настоящото правило се прилага за предното поле на видимост с обхват 180° на водачи на селскостопански трактори.
            
         2.   ОПРЕДЕЛЕНИЯ
   
               2.1.
            
            
               По смисъла на настоящото правило „селскостопански трактор“ е всяко моторно превозно средство на колела или с гъсенична верига, с минимум две оси, чиято функция се определя основно от неговата теглителна сила и което е специално конструирано да тегли, бута, транспортира или задвижва определени уреди, техника или ремаркета, използвани в селското или горското стопанство. Такъв трактор може да бъде приспособен да превозва товар и пътници.
            
         
               2.2.
            
            
               „Одобрение на трактор“ означава одобрение на тип трактори по отношение на полето на видимост, определено в точка 2.4.
            
         
               2.3.
            
            
               „Тип трактори“ означава категория трактори, които не се различават помежду си по отношение на следните съществени елементи:
               
                           2.3.1.
                        
                        
                           такива външни и вътрешни форми и подредби в полето, определени в точка 1.1, които могат да повлияят на видимостта;
                        
                     
                           2.3.2.
                        
                        
                           формата и размера на предното стъкло и на страничните прозорци, разположени в полето, определено в точка 1.1.
                        
                     
         
               2.4.
            
            
               „Поле на видимост“ означава всички направления напред и встрани, в които водачът на трактор може да вижда.
            
         
               2.5.
            
            
               „Базова точка“ означава точката, разположена в равнина, успоредна на средната надлъжна равнина на трактора, която минава през центъра на седалката, на 700 mm вертикално над линията на пресичане на тази равнина и повърхността на седалката и на 270 mm по посока към облегалката от вертикалната равнина, допирателна към предния ръб на повърхността на седалката и перпендикулярна на средната надлъжна равнина на трактора (вж. фигура 1); определената по този начин базова точка се отнася до незаета седалка, поставена в средната позиция, определена от производителя на трактора.
            
         
               2.6.
            
            
               „Полукръг на видимост“ означава полукръг с радиус 12 m около точката, разположена в хоризонталната равнина на пътя вертикално под базовата точка, така че гледайки по посоката на движението, дъгата на полукръга лежи пред трактора, а диаметърът, ограничаващ полукръга, е перпендикулярен на надлъжната ос на трактора (вж. фигура 2).
            
         
               2.7.
            
            
               „Ненаблюдаем участък“ означава хордите на секторите на полукръга на видимост, които не могат да бъдат видени поради конструктивни елементи, като колоните за тавана, всмукателните и изпускателните тръби, рамката на предното стъкло и защитната рамка.
            
         
               2.8.
            
            
               „Зона на видимост“ означава тази част от полето на видимост, която е ограничена:
               
                           2.8.1.
                        
                        
                           отгоре — от хоризонтална равнина, която преминава през базовата точка;
                        
                     
                           2.8.2.
                        
                        
                           в равнината на пътя — от зоната, разположена извън полукръга на видимост, която формира продължението на зоната на полукръга на видимост, чиято хорда с дължина 9,5 m е перпендикулярна на и разделена от равнината, успоредна на средната надлъжна равнина на трактора, която преминава през центъра на седалката на водача.
                        
                     
         
               2.9.
            
            
               „Зона на действие на стъклочистачките за предното стъкло“ означава външната повърхност на предното стъкло, която се почиства от чистачките на предното стъкло.
            
         3.   ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ
   
               3.1.
            
            
               Заявлението за одобрение на трактор по отношение полето на видимост на водача се подава от производителя на трактора или от надлежно упълномощен негов представител.
            
         
               3.2.
            
            
               То трябва да бъде придружено от по-долу упоменатите документи в три екземпляра и следните данни:
               
                           3.2.1.
                        
                        
                           описание на трактора по отношение на точките, упоменати в точка 2.3 по-горе, заедно с чертежи с нанесени размери и размери на гуми, определени от производителя, и или фотография, или аксонометрично изображение в разгънат вид на пътническото купе; определят се номерата и/или символите за разпознаване на типа трактори;
                        
                     
                           3.2.2.
                        
                        
                           данни за разположението на базовата точка по отношение на всякакви пречки за видимостта на водача, като данните трябва да бъдат достатъчно подробни inter alia за изчисляването на ненаблюдаемите участъци съгласно формулата, дадена в точка 5.2.2.2.
                        
                     
         
               3.3.
            
            
               Представителен трактор от типа трактори, който трябва бъде одобрен, се представя на техническата служба, отговорна за провеждането на изпитвания за одобрение.
            
         4.   ОДОБРЕНИЕ
   
               4.1.
            
            
               Ако типът трактори, представен за одобрение съгласно настоящото правило, отговаря на изискванията в точка 5 по-долу, се предоставя одобрение за този тип трактори.
            
         
               4.2.
            
            
               За всеки одобрен тип се определя номер на одобрението. Първите му две цифри (понастоящем 00 за правилото в неговия първоначален вид) показват серията от изменения, които включват най-новите технически изменения в правилото към момента на издаването на одобрението. Една и съща договаряща се страна не може да определя един и същ номер за повече от един тип трактори, както е определено в точка 2.3 по-горе.
            
         
               4.3.
            
            
               Страните по Спогодбата, прилагащи настоящото правило, биват уведомявани за всяко одобрение, отказ, разширение на одобрение, отнемане на одобрение или окончателно прекратяване на производството на тип трактори съгласно настоящото правило посредством формуляр, който съответства на образеца от приложение 1 към настоящото правило.
            
         
               4.4.
            
            
               На всеки трактор, който съответства на одобрения тип съгласно настоящото правило, се поставя на видимо и леснодостъпно място, определено във формуляра за одобрението, международна маркировка за одобрение, която се състои от:
               
                           4.4.1.
                        
                        
                           оградена с окръжност буква „E“, следвана от отличителния номер на държавата, която е издала одобрението (1);
                        
                     
                           4.4.2.
                        
                        
                           номера на настоящото правило, следван от буквата „R“, тире и номера на одобрението отдясно на окръжността, описана в точка 4.4.1.
                        
                     
         
               4.5.
            
            
               Ако трактор съответства на тип трактори, одобрен по едно или няколко други правила, приложени към Спогодбата, в страната, която е предоставила одобрение по настоящото правило, символът, установен в точка 4.4.1, не е необходимо да бъде повтарян; в такъв случай номерата на правилото и одобрението и допълнителните символи на всички правила, съгласно които е било предоставяно одобрение в страната, която е предоставила одобрение съгласно настоящото правило, се разполагат във вертикални колони вдясно от символа, установен в точка 4.4.1.
            
         
               4.6.
            
            
               Маркировката за одобрение трябва да е четлива и незаличима.
            
         
               4.7.
            
            
               Маркировката за одобрение трябва да бъде поставена в близост до или на фабричната табелка с данните за трактора.
            
         
               4.8.
            
            
               В приложение 2 към настоящото правило са дадени примери за оформлението на маркировки за одобрение.
            
         5.   СПЕЦИФИКАЦИИ
   5.1.   Общи разпоредби
   
               5.1.1.
            
            
               Тракторът се конструира и оборудва така, че при движение по пътя и при работа в селското или горското стопанство водачът да има достатъчно поле на видимост при нормални условия на движение по пътя и на работа в селското или горското стопанство. Полето на видимост се счита за достатъчно, когато водачът има, доколкото е възможно, видимост на част от всяко предно колело и когато са изпълнени следните условия:
            
         5.2.   Проверка на полето на видимост
   5.2.1.   Процедура за определяне на ненаблюдаемите участъци.
   
               5.2.1.1.
            
            
               Тракторът се поставя на хоризонтална повърхност, както е показано на фигура 2. На хоризонтална опора на нивото на базовата точка се монтират два светлинни източника, например 2 × 150 W, 12 V, на разстояние 65 mm един от друг и симетрично разположени спрямо базовата точка. Опората се върти в централната си точка около вертикална ос, която минава през базовата точка. За целите на измерване на ненаблюдаемите участъци опората е така насочена, че линията, която съединява двата светлинни източника, да е перпендикулярна на линията, която свързва скриващия компонент и базовата точка. Гумите следва да се поставят в най-неблагоприятното разположение. Припокриванията на силуета (най-дълбока сянка), проектирани върху полукръга на видимост от скриващия компонент, когато светлинните източници се включват едновременно или един след друг, се измерват в съответствие с точка 2.7 (фигура 3).
            
         
               5.2.1.2.
            
            
               Никой ненаблюдаван участък не превишава 700 mm.
            
         
               5.2.1.3.
            
            
               Ненаблюдаемите участъци, дължащи се на съседни структурни компоненти с широчина над 80 mm, са разположени така че разстоянието между центровете на два ненаблюдаеми участъка, измерено като хорда на полукръга на видимост, да не е по-малко от 2 200 mm.
            
         
               5.2.1.4.
            
            
               Не може да има повече от шест ненаблюдаеми участъка в полукръга на видимост и повече от два в зоната на видимост, посочена в точка 2.8.
            
         
               5.2.1.5.
            
            
               Ненаблюдаемите участъци над 700 mm, но ненадвишаващи 1 500 mm обаче са допустими, ако пораждащите ги компоненти не могат да бъдат наново проектирани или преместени. Извън сектора на видимост може да има от всяка страна общо, или:
               
                           5.2.1.5.1.
                        
                        
                           два такива ненаблюдаеми участъка, като единият не надвишава 700 mm, а другият — 1 500 mm, или
                        
                     
                           5.2.1.5.2.
                        
                        
                           два такива ненаблюдаеми участъка, никой от които не надвишава 1 200 mm.
                        
                     
         
               5.2.1.6.
            
            
               Пречка за видимостта, причинена от наличието на огледала за виждане назад от одобрен тип, не трябва да се взема предвид, ако тези огледала не могат да се разположат по друг начин.
            
         5.2.2.   Математическо определяне на ненаблюдаемите участъци за бинокулярно зрение.
   
               5.2.2.1.
            
            
               Допустимостта на отделните ненаблюдаеми участъци може да се провери и математически вместо чрез процедурата за проверка, посочена в точка 5.2.1. Големината, разположението и броят на ненаблюдаемите участъци се определят от точки 5.2.1.3—5.2.1.6.
            
         
               5.2.2.2.
            
            
               На основата на бинокулярно зрение с база (разстояние между очите) 65 mm ненаблюдаемият участък, изразен в mm, може да се изчисли по формулата
               
                  
               където
               a= разстоянието в mm между пречещия на видимостта компонент и базовата точка, измерено по зрителния радиус, който съединява базовата точка, центъра на компонента и периметъра на полукръга на видимост;
               b= широчината в mm на пречещия на видимостта компонент, измерена по хоризонталата и перпендикулярно на зрителния радиус.
            
         5.3.   Процедурите за проверка, посочени в точка 5.2, могат да се заменят с други процедури, при условие че се докаже, че последните са равностойни.
   5.4.   Ненаблюдаем участък, породен от рамката на предното стъкло
   При определяне на ненаблюдаемите участъци в сектора на видимост ненаблюдаемият участък, породен от рамката на предното стъкло, и този, породен от други пречки, могат за целите на точка 5.2.1.4 да бъдат разглеждани като един ненаблюдаем участък, при условие че разстоянието между най-външните точки на тези ненаблюдаеми участъци не превишава 700 mm.
   5.5.   Стъклочистачка за предно стъкло
   
               5.5.1.
            
            
               Ако тракторът е оборудван с предно стъкло, той се оборудва също с една или повече стъклочистачки за предно стъкло с механично задвижване. Тяхната почиствана площ трябва да осигурява безпрепятствена видимост напред, която съответства на хорда на полукръг с дължина най-малко 8 m в зоната на видимост.
            
         
               5.5.2.
            
            
               Стъклочистачките за предното стъкло осъществяват най-малко 20 цикъла в минута.
            
         6.   ИЗМЕНЕНИЕ НА ТИПА ТРАКТОРИ И РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕТО
   
               6.1.
            
            
               За всяко изменение на типа трактор се уведомява административният отдел, който е одобрил типа трактори. В такъв случай отделът може:
               
                           6.1.1.
                        
                        
                           да прецени, че направените промени не оказват съществено неблагоприятно въздействие и че тракторът продължава да отговаря на изискванията; или
                        
                     
                           6.1.2.
                        
                        
                           да изиска протокол за допълнително изпитване от техническата служба, отговаряща за провеждане на изпитванията.
                        
                     
         
               6.2.
            
            
               Потвърждението или отказът на одобрение, в което се посочват измененията, се съобщава съгласно процедурата, посочена в точка 4.3 по-горе, на страните по Спогодбата, прилагащи настоящото правило.
            
         
               6.3.
            
            
               Компетентният орган, който издава разширението на одобрението, присвоява сериен номер на всеки формуляр за съобщение, изготвян за такова разширение.
            
         7.   СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
   
               7.1.
            
            
               Всеки трактор, който носи маркировка за одобрение, както е установено по настоящото правило, съответства на одобрения тип трактори и отговаря на изискванията в точка 5 по-горе.
            
         
               7.2.
            
            
               За да се провери съответствието, както е установено в точка 7.1 по-горе, се правят достатъчен брой проверки на случаен принцип на серийно произведени трактори, които носят маркировката за одобрение, изисквана по настоящото правило.
            
         8.   САНКЦИИ ПРИ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
   
               8.1.
            
            
               Одобрението, предоставено по отношение на тип трактори съгласно настоящото правило, може да бъде отнето, ако определените в точка 7.1 изисквания не се спазват или ако тракторът не премине успешно проверките, установени в точка 7 по-горе.
            
         
               8.2.
            
            
               Ако страна по Спогодбата, която прилага настоящото правило, отнеме одобрение, което е дала по-рано, тя незабавно уведомява останалите договарящи страни, прилагащи настоящото правило, като изпрати копие от формуляра за одобрението, съдържащ най-долу изписана с едър шрифт, подписана и с посочена дата анотация: „ОДОБРЕНИЕТО Е ОТНЕТО“.
            
         9.   ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
   Ако притежателят на одобрение окончателно прекрати производството на тип трактори, одобрен в съответствие с настоящото правило, той информира органа, предоставил одобрението. При получаване на съответното съобщение този орган информира за това другите страни по Спогодбата, които прилагат настоящото правило, чрез копие на формуляра за одобрение, съдържащ най-долу изписана с едър шрифт, подписана и с посочена дата анотация „ПРОИЗВОДСТВОТО Е ПРЕКРАТЕНО“.
   10.   НАИМЕНОВАНИЯ И АДРЕСИ НА ТЕХНИЧЕСКИТЕ СЛУЖБИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ИЗПИТВАНИЯ ЗА ОДОБРЕНИЕ, И НА АДМИНИСТРАТИВНИТЕ ОТДЕЛИ
   Страните по Спогодбата, прилагащи настоящото правило, съобщават на секретариата на ООН наименованията и адресите на техническите служби, отговарящи за провеждането на изпитванията, и на административните отдели, издаващи одобрение и на които се изпращат формулярите, удостоверяващи одобрение, отказ, разширение или отнемане на одобрение, издадени в други страни.
   
      Фигура 1
   
   
      
   
      Фигура 2
   
   
      
   
      Фигура 3
   
   
      
   
      (1)  1 за Федерална република Германия, 2 за Франция, 3 за Италия, 4 за Нидерландия, 5 за Швеция, 6 за Белгия, 7 за Унгария, 8 за Чехословакия, 9 за Испания, 10 за Югославия, 11 за Обединеното кралство, 12 за Австрия, 13 за Люксембург, 14 за Швейцария, 15 за Германската демократична република, 16 за Норвегия, 17 за Финландия, 18 за Дания, 19 за Румъния, 20 за Полша, 21 за Португалия и 22 за Съюз на съветските социалистически републики. Последващите номера се определят за други страни в хронологичния ред, по който те ратифицират или се присъединяват към Споразумението относно приемането на единни условия за одобрения и условията за взаимно признаване на одобрения за оборудване и части на моторни превозни средства, а определените по този начин номера се съобщават от генералния секретар на Организацията на обединените нации на договарящите се страни по Споразумението.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ 1
      
         
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ 2
      
         ОФОРМЛЕНИЕ НА МАРКИРОВКАТА ЗА ОДОБРЕНИЕ
      
      МОДЕЛ А
      (вж. точка 4.4 от настоящото правило)
      
         
      МОДЕЛ Б
      (вж. точка 4.5 от настоящото правило)
      
         
      
         (1)  Последният номер е даден само като пример.