CELEX: 32003D0606
Language: lv
Date: 2003-08-18 00:00:00
Title: 2003/606/EC: Commission Decision of 18 August 2003 amending Decision 97/296/EC drawing up the list of third countries from which the import of fishery products is authorised for human consumption, with respect to Mayotte, Saint Pierre et Miquelon and Slovakia (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2974)

Avis juridique important

|

32003D0606

Official Journal L 210 , 20/08/2003 P. 0016 - 0019

KOMISIJAS LĒMUMS(2003. gada 18. augusts),ar kuru groza Lēmumu 97/296/EK, ar ko sastāda to trešo valstu sarakstu, no kurām ir atļauts ievest zvejniecības produktus lietošanai pārtikā, iekļaujot Meijotu, Senpjēru un Mikelonu un Slovākiju(izziņots ar dokumenta numuru C(2003) 2974)(Dokuments attiecas uz EEZ)(2003/606/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. jūnija Lēmumu 95/408/EK par nosacījumiem, lai pārejas posmam izveidotu to trešo valstu uzņēmumu pagaidu sarakstus, no kuriem dalībvalstīs ir atļauts ievest dažus dzīvnieku valsts produktus, zvejniecības produktus vai dzīvas gliemenes[1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003[2], un jo īpaši tās 2. panta 2. un 3. punktu,tā kā:(1) Komisijas Lēmumā 97/296/EK[3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/303/EK[4], ir uzskaitītas valstis un teritorijas, no kurām var ievest zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā. Lēmuma 97/296/EK pielikuma I daļā ir uzskaitītas tās valstis un teritorijas, uz kurām attiecas īpašs lēmums, kas pamatojas uz Direktīvu 91/493/EEK, un II daļā ir nosauktas valstis un teritorijas, kas atbilst Lēmuma 95/408/EK 2. panta 2. punkta prasībām.(2) Komisijas Lēmumos 2003/608/EK[5], 2003/609/EK[6] un 2003/607/EK[7] izvirzīti īpaši nosacījumi zvejniecības produktu ievedumiem, kuru izcelsme attiecīgi ir Meijotā, Senpjērā un Mikelonā un Slovākijā. Tādēļ šīs valstis jāiekļauj Lēmuma 97/296/EK pielikuma I daļas sarakstā.(3) Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 97/296/EK.(4) Šim lēmumam jāstājas spēkā tajā pašā dienā, kad stājas spēkā Lēmums 2003/608/EK un Lēmums 2003/609/EK attiecībā uz zvejniecības produktu ievešanu no Meijotas un Senpjēras un Mikelonas.(5) Attiecībā uz zvejniecības produktu ievešanu no Slovākijas šim lēmumam jāstājas spēkā tajā pašā dienā, kad stājas spēkā Lēmums 2003/607/EK, jo nav nepieciešams pārejas periods.(6) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsLēmuma 97/296/EK pielikumu aizstāj ar šī lēmuma pielikuma tekstu.2. pantsŠo lēmumu piemēro no 2003. gada 4. oktobra attiecībā uz zvejniecības produktu ievedumiem no Meijotas un Senpjēras un Mikelonas.Šo lēmumu piemēro no 2003. gada 23. augusta attiecībā uz zvejniecības produktu ievedumiem no Slovākijas.3. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2003. gada 18. augustāKomisijas vārdā -Komisijas loceklisDavid ByrnePIELIKUMS"PIELIKUMSTo valstu un teritoriju saraksts, no kurām var ievest jebkāda veida zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikāI. Valstis un teritorijas, uz kurām attiecas īpašs lēmums, kas pamatojas uz Direktīvu 91/493/EEK.AL - ALBĀNIJAAR - ARGENTĪNAAU - AUSTRĀLIJABD - BANGLADEŠABG - BULGĀRIJABR - BRAZĪLIJACA - KANĀDACH - ŠVEICECI - KOTDIVUĀRACL - ČĪLECN - ĶĪNACO - KOLUMBIJACR - KOSTARIKACU - KUBACZ - ČEHIJAS REPUBLIKAEK - EKVADORAEE - IGAUNIJAFK - FOLKLENDAS SALASGA - GABONAGH - GANAGL - GRENLANDEGM - GAMBIJAGN - GVINEJA (KONAKRI)GT - GVATEMALAHN - HONDURASAHR - HORVĀTIJAID - INDONĒZIJAIN - INDIJAIR - IRĀNAJM - JAMAIKAJP - JAPĀNAKR - DIENVIDKOREJAKZ - KAZAHSTĀNALK - ŠRILANKALT - LIETUVALV - LATVIJAMA - MAROKAMG - MADAGASKARAMR - MAURITĀNIJAMU - MAURĪCIJAMV - MALDIVU SALASMX - MEKSIKAMY - MALAIZIJAMZ - MOZAMBIKANA - NAMĪBIJANC - JAUNKALEDONIJANG - NIGĒRIJANI - NIKARAGVANZ - JAUNZĒLANDEOM - OMĀNAPA - PANAMAPE - PERUPG - PAPUA-JAUNGVINEJAPH - FILIPĪNASPM - SENPJĒRA UN MIKELONAPK - PAKISTĀNAPL - POLIJARU - KRIEVIJASC - SEIŠELU SALASSG - SINGAPŪRASI - SLOVĒNIJASK - SLOVĀKIJASN - SENEGĀLASR - SURINAMATH - TAIZEMETN - TUNISIJATR - TURCIJATW - TAIVĀNATZ - TANZĀNIJAUG - UGANAUY - URUGVAJAVE - VENECUĒLAVN - VJETNAMAYE - JEMENAYT - MEIJOTAZA - DIENVIDĀFRIKAII. Valstis un teritorijas, kas atbilst Lēmuma 95/408/EK 2. panta 2. punkta noteikumiem.AE - APVIENOTIE ARĀBU EMIRĀTIAM - ARMĒNIJA1AO - ANGOLAAG - ANTIGVA UN BARBUDA2AN - NĪDERLANDES ANTIĻASAZ - AZERBAIDŽĀNA3BJ - BENINABS - BAHAMU SALASBY - BALTKRIEVIJABZ - BELIZACG - KONGO REPUBLIKA4CM - KAMERŪNACY - KIPRADZ - ALŽĪRIJAER - ERITREJAFJ - FIDŽIGD - GRENĀDAHK - HONKONGAHU - UNGĀRIJA5IL - IZRAĒLAKE - KENIJAMM - MJANMAMT - MALTAPF - FRANČU POLINĒZIJARO - RUMĀNIJASB - ZĀLAMANA SALASSH - SV. HELĒNAS SALASV - SALVADORATG - TOGOUS - AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTISYU - SERBIJA UN MELNKALNE6, 7ZW - ZIMBABVE1 Atļauts ievest tikai dzīvus vēžus (Astacus leptodactylus), kas paredzēti tiešam patēriņam cilvēku uzturā.2 Atļauts ievest tikai svaigas zivis.3 Atļauts ievest tikai kaviāru.4 Atļauts ievest tikai zvejniecības produktus, kas nozvejoti, saldēti un galīgā iepakojumā iepakoti uz kuģa.5 Atļauts ievest tikai dzīvus dzīvniekus, kas paredzēti tiešam patēriņam cilvēku uzturā.6 Neieskaitot Kosovu, kā noteikts Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūcijā 1244.7 Atļauts ievest tikai savvaļas zivis, kas paredzētas tiešam patēriņam cilvēku uzturā.[1] OV L 243, 11.10.1995.,17. lpp.[2] OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.[3] OV L 122, 14.5.1997., 21. lpp.[4] OV L 110, 3.5.2003., 12. lpp.[5] OV L 210, 20.8.2003., 25. lpp.[6] OV L 210, 20.8.2003., 30. lpp.[7] OV L 210, 20.8.2003., 20. lpp.