CELEX: 32001D1346
Language: ro
Date: 2001-05-22 00:00:00
Title: Decizia 1346/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 de modificare a Deciziei 1692/96/CE privind porturile maritime, porturile interioare și terminalele intermodale, precum și proiectul nr. 8 din anexa III

07/vol. 8            RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                      91

32001D1346

L 185/1                                    JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE                                                    6.7.2001

                        DECIZIA 1346/2001/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
                                                      din 22 mai 2001
             de modificare a Deciziei 1692/96/CE privind porturile maritime, porturile interioare și terminalele
                                     intermodale, precum și proiectul nr. 8 din anexa III

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,                         (3)      Porturile maritime din rețeaua transeuropeană de transport
                                                                                     sunt clasificate în categorii. Acestea sunt definite pe baza
                                                                                     unor criterii cantitative sau a localizării lor în regiuni
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în                    insulare, periferice sau foarte îndepărtate. Pe hărți trebuie
special articolul 156 primul paragraf,                                               prezentate, cu titlu indicativ, doar porturile care se înca-
                                                                                     drează în cea mai înaltă categorie din punct de vedere al
                                                                                     volumului de trafic. Ar trebui precizate specificațiile pe
având în vedere propunerea Comisiei (1),                                             care un proiect cu privire la un port maritim trebuie să le
                                                                                     îndeplinească pentru a putea fi considerat de interes
                                                                                     comun.
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (3),                          (4)      Criteriile cu privire la porturile interioare ar trebui comple-
                                                                                     tate cu criterii referitoare fie la natura echipamentelor pe
                                                                                     care le dețin, fie la volumul traficului, iar aceste porturi ar
în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din                          trebui să fie reprezentate, cu titlu indicativ, pe hărți.
tratat (4), având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul
de conciliere la 13 martie 2001,

                                                                            (5)      Consiliul European de la Dublin din 1996 a hotărât că pro-
întrucât:
                                                                                     iectul nr. 8 din lista Consiliului European de la Essen din
                                                                                     1994 ar trebui să devină legătura multimodală între
                                                                                     Spania/Portugalia și restul Europei.
(1)    Decizia 1692/96/CE a Parlamentului European și a Consi-
       liului din 23 iulie 1996 privind orientările comunitare pen-
       tru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (5), con-
       stituie un cadru general de referință care cuprinde
       obiectivele, prioritățile și principalele căi de acțiune avute       (6)      Decizia 1692/96/CE ar trebui să fie modificată în mod
       în vedere, precum și proiectele de interes comun în                           corespunzător,
       domeniul rețelei transeuropene de transport.

                                                                            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
(2)    Punctele de interconectare, care includ porturile maritime,
       porturile interioare și terminalele intermodale, reprezintă o
       condiție prealabilă pentru integrarea diferitelor moduri de
       transport într-o rețea multimodală.                                                                 Articolul 1

                                                                            Decizia 1692/96/CE se modifică după cum urmează:
(1) JO C 120, 18.4.1998, p. 14.
(2) JO C 214, 10.7.1998, p. 40.
(3) JO C 373, 2.12.1998, p. 20.                                             1. Articolul 11 se modifică după cum urmează:
(4) Avizul Parlamentului European din 10 martie 1999 (JO C 175,
    21.6.1999, p. 110), Poziția comună a Consiliului din 5 iunie 2000
                                                                                  a) alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
    (JO C 228, 9.8.2000, p. 1) și Decizia Parlamentului European din
    3 octombrie 2000 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial), Decizia                 „(3) Porturile interioare fac parte din rețea, în special ca
    Parlamentului European din 5 aprilie 2001 și Decizia Consiliului din             puncte de interconectare între căile navigabile interioare
    24 aprilie 2001.                                                                 prevăzute în alineatul (2) și în articolul 14 și alte moduri
(5) JO C 228, 9.9.1996, p. 1.                                                        de transport.”;
 ---pagebreak--- 92                    RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                           07/vol. 8

     (b) se inserează următorul alineat:                                       Porturile maritime incluse în categoria A sunt prezentate pe
                                                                               hărțile indicative ale planurilor din secțiunea 5 a anexei I,
                                                                               trasate pe baza celor mai recente informații portuare.
         „(3a) Rețeaua include porturile interioare:
                                                                               (3) În afara criteriilor enumerate la articolul 7, proiectele de
         (a) deschise traficului comercial;                                    interes comun cu privire la porturile maritime care fac parte
                                                                               din rețeaua transeuropeană de porturi maritime trebuie să res-
                                                                               pecte și criteriile și specificațiile din anexa II.”
         (b) amplasate în rețeaua de căi navigabile interioare, așa
             cum este prezentată în anexa I secțiunea 4;
                                                                            3. Articolul 14 se înlocuiește cu următorul text:
         (c) interconectate cu alte rute de transport transeuro-
             pene, așa cum sunt prezentate în anexa I și                       „Articolul 14

                                                                               Caracteristici
         (d) dotate cu instalații de transbordare pentru transportul
             intermodal sau având un volum anual de trafic de
             marfă de minim 500 000 tone.”                                     Rețeaua transeuropeană de transport combinat cuprinde:

                                                                               — căile ferate și căile navigabile interioare care sunt adecvate
2. Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text:                                pentru transportul combinat și rutele maritime care,
                                                                                 împreună cu cele mai scurte parcursuri inițiale și/sau finale
                                                                                 de transport rutier, dacă este cazul, permit transportul de
     „Articolul 12                                                               mărfuri pe distanță lungă;

     Caracteristici                                                            — terminalele intermodale dotate cu instalații care permit
                                                                                 transbordarea mărfurilor între căile ferate, căile navigabile
                                                                                 interioare, rutele maritime și căile rutiere;
     (1) Porturile maritime permit dezvoltarea transportului mari-
     tim și constituie legături de transport pentru insule și puncte           — materialul rulant corespunzător, cu titlu provizoriu, atunci
     de interconexiune între transportul maritim și alte moduri de               când caracteristicile infrastructurii, neadaptate încă, impun
     transport. Acestea pun la dispoziția operatorilor de transport              acest lucru.”
     echipamente și servicii. Infrastructura lor asigură o gamă de
     servicii pentru transportul călătorilor și al mărfurilor, inclu-
     zând servicii de feribot și servicii de transport maritim pe dis-      4. Articolul 19 se înlocuiește cu următorul text:
     tanțe scurte și pe distanțe lungi, inclusiv navigație costieră, în
     interiorul Comunității și între aceasta și țările nemembre.               „Articolul 19

     (2) Porturile maritime cuprinse în rețea corespund uneia                  Proiecte specifice
     dintre categoriile A, B sau C definite mai jos:
                                                                               Anexa III conține, cu titlu indicativ, proiectele identificate în
                                                                               anexele I și II și în alte dispoziții din prezenta decizie cărora
     A: porturi maritime internaționale: porturi cu un volum de
                                                                               Consiliile Europene de la Essen, din 1994, și de la Dublin, din
        trafic anual total de cel puțin 1,5 milioane tone marfă sau
                                                                               1996, le-au atribuit o importanță specială.”
        200 000 de călători care, exceptând cazurile în care nu
        este posibil, sunt conectate cu elementele terestre ale rețe-
        lei transeuropene de transport și care au în consecință un
        rol important în transportul maritim internațional;                 5. Anexa I se modifică după cum urmează:

                                                                               (a) în cuprins
     B: porturi comunitare care nu sunt incluse în categoria A:
        aceste porturi au un volum de trafic anual total de cel
        puțin 0,5 milioane tone marfă sau între 100 000 și                         — titlul secțiunii 4 „Rețeaua de căi navigabile interioare”
        199 999 de călători, sunt conectate, exceptând cazurile în                   se înlocuiește cu: „Rețeaua de căi navigabile interioare
        care nu este posibil, cu elementele terestre ale rețelei trans-              și porturi interioare”;
        europene de transport și sunt dotate cu echipamentele de
        transbordare necesare pentru transportul maritim pe dis-                   — secțiunea 5 se înlocuiește cu următorul text:
        tanțe scurte;
                                                                                        „Secțiunea 5: Porturi maritime – Categoria A
     C: porturi regionale: aceste porturi nu îndeplinesc criteriile
        prevăzute pentru categoriile A și B, dar sunt situate în                       5.0. Europa
        regiuni insulare, periferice sau foarte îndepărtate, realizând
        interconectarea acestor regiuni pe cale maritimă și/sau asi-                   5.1. Marea Baltică
        gurând legătura acestora cu regiunile centrale din Comu-
        nitate.                                                                        5.2. Marea Nordului
 ---pagebreak--- 07/vol. 8           RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                     93

            5.3. Oceanul Atlantic                                                  În plus față de proiectele care se referă la conexiuni și la
            5.4. Marea Mediterană – partea vestică                                 porturile interioare menționate în anexa I, se consideră că
            5.5. Marea Mediterană – partea estică,”                                proiectele de interes comun includ orice proiect de infra-
                                                                                   structură care corespunde uneia dintre următoarele
                                                                                   categorii:
       — la secțiunea 7, „Rețeaua de transport combinat”, se eli-
         mină punctul 7.2;
                                                                                   1.   accesul la port din calea navigabilă,
   (b) în ceea ce privește hărțile care corespund secțiunilor 4 și 5:
                                                                                   2.   infrastructura portuară din interiorul zonei portului,
       — harta care prezintă secțiunea 4 se înlocuiește cu hărțile
         anexate la prezenta decizie. Aceste hărți identifică și                   3.   alte infrastructuri de transport din interiorul zonei
         porturile interioare dotate cu echipamente de trans-                           portului,
         bordare pentru transportul combinat și înlocuiesc
         harta care ilustrează punctul 7.2;                                        4.   alte infrastructuri de transport care leagă portul de
                                                                                        alte elemente ale rețelei transeuropene
       — se inserează hărțile care ilustrează secțiunea 5, așa
         cum apar în anexa la prezenta decizie.                                    Orice proiect care se referă la una din următoarele lucrări
                                                                                   este considerat a fi de interes comun: construirea și între-
                                                                                   ținerea tuturor elementelor sistemului de transport des-
6. Anexa II se modifică după cum urmează:                                          chis, în general, tuturor utilizatorilor de transport din port
                                                                                   și a legăturilor cu rețeaua de transport națională sau
                                                                                   internațională; aceasta include în special dezvoltarea și
   (a) partea din secțiunea 4 care se referă la porturile interioare               întreținerea terenului în scopuri comerciale și în alte sco-
       se înlocuiește cu următorul text:                                           puri conexe activităților portuare, construirea și întreține-
                                                                                   rea legăturilor rutiere și feroviare, construirea și întreține-
                                                                                   rea, inclusiv dragarea, rutelor de acces și a altor zone
       „ Porturi interioare                                                        acoperite de apă din port și construirea și întreținerea echi-
                                                                                   pamentelor pentru navigație și a sistemelor de manage-
                                                                                   ment al traficului, de comunicație și informare din port și
       Proiectele de interes comun trebuie să se refere exclusiv la                de pe rutele de acces.”
       infrastructura accesibilă fără discriminare oricărui
       utilizator.                                                             (b) secțiunea 5 se înlocuiește cu următorul text:

                   „ Secțiunea 5

                    Porturi maritime

                    1.   Condiții comune pentru proiectele de interes comun referitoare la porturile maritime de pe rețea

                         Proiectele de interes comun trebuie să se refere doar la infrastructura deschisă fără discriminare oricărui
                         utilizator.

                         Orice proiect referitor la următoarele lucrări este considerat a fi de interes comun: construirea și
                         întreținerea tuturor elementelor sistemului de transport deschis în general tuturor utilizatorilor de
                         transport din port și a legăturilor cu rețeaua de transport națională sau internațională; aceasta include
                         în special dezvoltarea și întreținerea terenului în scopuri comerciale și în alte scopuri conexe
                         activităților portuare, construirea și întreținerea legăturilor rutiere și feroviare, construirea și
                         întreținerea, inclusiv dragarea, rutelor de acces și a altor zone acoperite de apă din port și construirea
                         și întreținerea echipamentelor pentru navigație și a sistemelor de management al traficului, de
                         comunicație și informare din port și de pe rutele de acces.

                    2.   Specificațiile pentru proiectele de interes comun privind rețeaua de porturi maritime

                         Orice proiect care îndeplinește specificațiile următoare este considerat a fi proiect de interes comun:
 ---pagebreak--- 94                   RO                                    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                         07/vol. 8

                                            Specificațiile proiectului                                        Categoria portului

                          I. Promovarea transportului maritim pe distanță mică

                          Infrastructura necesară pentru dezvoltarea transportu-         Proiecte referitoare la porturile din categoria A
                          lui pe distanță mică și fluvio-maritim

                          II. Accesul la porturi

                          Accesul la porturi dinspre mare sau dinspre căile navi-        Proiecte referitoare la porturile din categoriile A și B
                          gabile interioare

                          Accesibilitatea permanentă a porturilor din Marea              Proiecte referitoare la porturile din categoriile A, B și C
                          Baltică amplasate aproximativ la latitudinea de 60° nord
                          și dincolo de aceasta, inclusiv costurile de capital pen-
                          tru lucrările de spargere a gheții pe perioada de iarnă

                          Crearea sau îmbunătățirea căilor de acces la uscat, care       Proiecte referitoare la porturile din categoria A
                          leagă porturile de alte elemente ale rețelei transeuropene
                          de transport prin intermediul legăturilor feroviare, ruti-
                          ere sau al căilor navigabile interioare

                          Dezvoltarea căilor existente de acces la uscat, care leagă     Proiecte referitoare la porturile din categoriile A și B
                          porturile de alte elemente ale rețelei transeuropene de
                          transport prin intermediul conexiunilor feroviare, ruti-
                          ere sau ale căilor navigabile interioare

                          III. Infrastructura portuară din interiorul zonei portului

                          Dezvoltarea infrastructurii portuare în vederea creșterii      Proiecte referitoare la porturile din categoria A și B
                          eficienței intermodale

                          Îmbunătățirea infrastructurii portuare, în special în          Proiecte referitoare la porturile din categoria C
                          porturile de pe insule și din regiunile periferice sau înde-
                          părtate

                          Dezvoltarea și instalarea sistemelor de informare și           Proiecte referitoare la porturile din categoriile A, B și C
                          management, cum ar fi EDI (schimb electronic de date)
                          sau a altor sisteme de gestiune inteligentă a traficului de
                          mărfuri și călători prin folosirea tehnologiilor integrate

                          Dezvoltarea instalațiilor portuare pentru a prelucra           Proiecte referitoare la porturile din categoriile A, B și C”
                          reziduuri

     (c) la secțiunea 7 a doua și a treia liniuță se înlocuiesc cu                  7. Anexa III se modifică după cum urmează:
         următorul text:
                                                                                         (a) titlul se înlocuiește cu următorul text:
        „— construirea sau dezvoltarea unor centre de transfer                               „ Lista celor 14 proiecte adoptate de Consiliile Europene de
           între modurile de transport terestre, inclusiv                                    la Essen, în 1994, și Dublin, în 1996”;
           amplasarea de echipamente de transbordare în inte-
           riorul terminalelor împreună cu infrastructura cores-
           punzătoare,                                                                   (b) punctul 8 („Autostrada Lisabona – Valladolid”) se înlocu-
                                                                                             iește cu următorul text:

         — amenajarea zonelor portuare pentru a permite                                      „8. legătura multimodală între Portugalia/Spania și restul
           dezvoltarea sau îmbunătățirea transportului combinat                                  Europei prin dezvoltarea legăturilor feroviare, rutiere,
           între căile maritime și calea ferată, căile navigabile                                maritime și aeriene pe următoarele trei coridoare
           interioare sau căile rutiere.”                                                        Iberice:
 ---pagebreak--- 07/vol. 8          RO                              Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                 95

      — Galicia (A Coruña)/Portugalia (Lisabona)                                                    Articolul 2

                                                                        Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în
                                                                        Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
      — Irún/Portugalia (Valladolid - Lisabona)

                                                                                                    Articolul 3

      — Coridorul sud-vest (Lisabona - Sevilla).”                       Prezenta decizie se adresează statelor membre.

            Adoptată la Bruxelles, 22 mai 2001.

                            Pentru Parlamentul European                                             Pentru Consiliu
                                    Președintele                                                      Președintele
                                   N. FONTAINE                                                       M. WINBERG
 ---pagebreak--- 96   RO              Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                 07/vol. 8

                                    ANEXĂ

                                   „ANEXA I

                                 SECȚIUNEA 4

          Rețeaua căilor navigabile interioare și porturilor interioare
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 104   RO   Jurnalul Oficial al Uniunii Europene   07/vol. 8

                      SECȚIUNEA 5

             Porturi maritime – Categoria A
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 07/vol. 8     RO                           Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                  111

                                                  Declarația Comisiei

            Comisia intenționează ca la următoarea revizuire a Deciziei 1692/96/CE să includă în propunerea sa
            Elba-Lubek Kanal și Twente-Mittelandkanal ca parte a rețelei de căi navigabile interioare.