CELEX: 
Language: es
Date: 1003-03-03
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argentina # Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la aplicación del Acuerdo celebrado por la CE a raíz de las negociaciones entabladas al amparo del artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994, por el que se modifica y completa el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común

Aviso jurídico importante

|

52006PC0572(01)

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argentina  /* COM/2006/0572 final - ACC 2006/0188 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 4.10.2006COM(2006) 572 final2006/0188 (ACC)2006/0189 (ACC)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República ArgentinaPropuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOrelativo a la aplicación del Acuerdo celebrado por la CE a raíz de las negociaciones entabladas al amparo del artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994, por el que se modifica y completa el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común(presentados por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. En el contexto de la ampliación de la unión aduanera, las disposiciones del artículo XXIV, apartado 6, del GATT obligan a la CE a entablar negociaciones con los terceros países que tengan derechos de negociación en alguno de los países adherentes a fin de acordar un ajuste compensatorio si la adopción del régimen del arancel exterior de la CE da lugar a un aumento del arancel por encima del nivel respecto del cual el país adherente ha contraído una obligación en la OMC, teniendo debidamente en cuenta las reducciones de derechos realizadas en la misma línea arancelaria por otros constituyentes de la unión aduanera al establecerse ésta.2. El 22 de marzo de 2004, el Consejo autorizó a la Comisión a emprender tales negociaciones de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994 (propuesta COM 6792/04 OMC 34).3. La Comisión ha llevado a cabo las negociaciones en consulta con el Comité establecido en el artículo 133 del Tratado y con arreglo a las directrices de negociación elaboradas por el Consejo.4. La Comisión ha negociado con los miembros de la OMC que tienen derechos de negociación la cuestión de la supresión de concesiones específicas en relación con la retirada de las listas de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, en el marco de su adhesión a la Comunidad Europea.5. Las negociaciones han propiciado la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas con la República Argentina.6. Mediante la presente propuesta se solicita al Consejo que apruebe dicho Acuerdo.2006/0188 (ACC)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República ArgentinaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133, leído en relación con su artículo 300, apartado 2, párrafo primero, primera frase,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:1.  El 22 de marzo de 2004, el Consejo autorizó a la Comisión a entablar negociaciones con algunos miembros de la OMC de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994, en el contexto de las adhesiones a la Comunidad Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca.2.  La Comisión ha llevado a cabo las negociaciones en consulta con el Comité establecido en el artículo 133 del Tratado y con arreglo a las directrices de negociación elaboradas por el Consejo.3.  La Comisión ha concluido las negociaciones para la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argentina. Dicho Acuerdo debe ser aprobado.DECIDE:Artículo 1Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argentina sobre la supresión de concesiones específicas en relación con la retirada de las listas de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el contexto de la adhesión de estos países a la Comunidad Europea.El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.Artículo 2Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona o las personas facultadas para firmar el Acuerdo en forma de Canje de Notas a que se refiere el artículo 1 a fin de obligar a la Comunidad.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteACUERDOen forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argentinarelativo a la modificación de las concesiones en las listas de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el contexto de su adhesión a la Comunidad EuropeaNota de las Comunidades EuropeasBruselas,Muy señor mío:Tras el inicio de negociaciones entre la Comunidad Europea (CE) y la República Argentina de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, y el artículo XXVIII del GATT de 1994, respecto a la modificación de las concesiones en las listas de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el contexto de su adhesión a la CE, ésta y la República Argentina acuerdan lo siguiente con objeto de concluir las negociaciones iniciadas tras la notificación de la CE a la OMC de 19 de enero de 2004 con arreglo al primero de los mencionados artículos.La CE se compromete a incluir en su lista relativa al territorio aduanero de la CE de los 25 las concesiones que figuran en su lista anterior.La CE se compromete a incluir en su lista relativa a la CE de los 25 las concesiones que figuran en el anexo del presente Acuerdo.El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que la CE reciba de la República Argentina una carta de acuerdo debidamente cumplimentada, después de que las Partes la hayan examinado de conformidad con sus propios procedimientos. La CE se compromete a no escatimar esfuerzos para que las medidas de aplicación pertinentes entren en vigor antes del 1 de octubre de 2006 y, en ningún caso, después del 1 de enero de 2007.En nombre de la Comunidad EuropeaACUERDOen forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argentinarelativo a la modificación de las concesiones en las listas de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el contexto de su adhesión a las Comunidades EuropeasNota de la República ArgentinaBruselas,Muy señor mío:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota redactada en los términos siguientes:«Tras el inicio de negociaciones entre la Comunidad Europea (CE) y la República Argentina de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, y el artículo XXVIII del GATT de 1994, respecto a la modificación de las concesiones en las listas de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el contexto de su adhesión a la CE, ésta y la República Argentina acuerdan lo siguiente con objeto de concluir las negociaciones iniciadas tras la notificación de la CE a la OMC de 19 de enero de 2004 con arreglo al primero de los mencionados artículos.La CE se compromete a incluir en su lista relativa al territorio aduanero de la CE de los 25 las concesiones que figuran en su lista anterior.La CE se compromete a incluir en su lista relativa a la CE de los 25 las concesiones que figuran en el anexo del presente Acuerdo.El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que la CE reciba de la República Argentina una carta de acuerdo debidamente cumplimentada, después de que las Partes la hayan examinado de conformidad con sus propios procedimientos. La CE se compromete a no escatimar esfuerzos para que las medidas de aplicación pertinentes entren en vigor antes del 1 de octubre de 2006 y, en ningún caso, después del 1 de enero de 2007.»Tengo el honor de confirmarle que lo que precede es aceptable para mi Gobierno.En nombre de la República ArgentinaANEXO03042096: Aplicación de un derecho reducido del 11,4 % durante tres años o hasta que la aplicación de los resultados del Programa de Doha para el Desarrollo alcance el nivel arancelario acordado, según lo que suceda en primer lugar.03037996: Aplicación de un derecho reducido del 12,4% durante tres años o hasta que la aplicación de los resultados del Programa de Doha para el Desarrollo alcance el nivel arancelario acordado, según lo que suceda en primer lugar.- Aumento de 4 003 toneladas ( erga omnes ) en el contingente arancelario comunitario para la «carne de animales de la especie bovina, congelada; cuartos delanteros unidos o separados; deshuesada» y «despojos comestibles de animales de la especie bovina, congelados; músculos del diafragma y delgados. La carne importada se destinará a la transformación» (partidas arancelarias 0202 2030, 0202 30 y 0206 2991).- Aumento de 537 toneladas ( erga omnes ) en el contingente arancelario comunitario para la leche desnatada en polvo (partida arancelaria 0402 1019).- Aumento de 96 toneladas ( erga omnes ) en el contingente arancelario comunitario para las manzanas (partida arancelaria ex 0808 1080).- Apertura de un contingente arancelario de 242 074 toneladas ( erga omnes ) para el maíz (partidas arancelarias 1005 1090 y 1005 9000), con un derecho contingentario del 0 %.- Apertura de un contingente arancelario de 7 044 toneladas ( erga omnes ) para los jugos de frutas (partidas arancelarias 2009 1111, 2009 1119, 2009 1911, 2009 1919, 2009 2911, 2009 2919, 2009 3911, 2009 3919, 2009 4911, 2009 4919, 2009 7911, 2009 7919, 2009 8011, 2009 8019, 2009 8032, 2009 8033, 2009 8035, 2009 8036, 2009 8038, 2009 9011, 2009 9019, 2009 9021 y 2009 9029), con un derecho contingentario del 20 %.- Apertura de un contingente arancelario de 20 000 hl ( erga omnes ) para el vino (partidas arancelarias 2204 2965 y 2204 2975), con un derecho contingentario de 8 €/hl.- Apertura de un contingente arancelario de 40 000 hl ( erga omnes ) para el vino (partidas arancelarias 2204 2179 y 2204 2180), con un derecho contingentario de 10 €/hl.- Apertura de un contingente arancelario de 13 810 hl ( erga omnes ) para vermut (partida arancelaria 2205 9010), con un derecho contingentario de 7 €/hl.La designación arancelaria exacta de la CE de los 15 se aplicará a todas las líneas arancelarias y contingentes mencionados.- Adaptación de la definición del contingente arancelario comunitario de 11 000 toneladas de carne deshuesada de «calidad superior» como sigue: «Cortes de carne de bovino especial o de buena calidad obtenidos exclusivamente de animales alimentados con pasto, de edades comprendidas entre los 22 y los 24 meses, con dos incisivos permanentes y con un peso vivo en matadero que no supere los 460 kg, designados como "carne de bovino especial envasada", cuyos cortes pueden llevar la indicación "SC" (special cuts)» a «Carne de bovino deshuesada de calidad superior fresca o refrigerada», país suministrador: Argentina.FICHA FINANCIERA |FECHA: 11.7.2006 |1. | LÍNEA PRESUPUESTARIA: Capítulo 10 – Derechos agrarios Capítulo 12 – Derechos de aduana | CRÉDITOS: 973,1 millones de euros |2. | DENOMINACIÓN: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argentina referente al ajuste compensatorio previsto en el artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994 |3. | FUNDAMENTO JURÍDICO: Artículo 133 del Tratado |4. | OBJETIVOS: Cumplir el artículo X del GATT de 1994 en relación con la ampliación de la Unión Aduanera a partir del 1 de mayo de 2004 |5. | REPERCUSIONES FINANCIERAS | PERIODO DE 12 MESES (millones de euros) | EJERCICIO EN CURSO [n] (millones de euros) | EJERCICIO SIGUIENTE [n+1] (millones de euros) |5.0 | GASTOS A CARGO - DEL PRESUPUESTO CE (RESTITUCIONES/INTERVENCIONES) - DE LAS AUTORIDADES NACIONALES - DE OTROS |5.1 | INGRESOS - RECURSOS PROPIOS DE LA CE (EXACCIONES / DERECHOS DE ADUANA) - NACIONALES | - 973,1 millones de euros (1) |[n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |5.0.1 | PREVISIONES DE GASTOS |5.1.1 | PREVISIONES DE INGRESOS |5.2 | MÉTODO DE CÁLCULO: |6.0 | ¿SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPÍTULO CORRESPONDIENTE DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN? | N.D. |6.1 | ¿SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN? | N.D. |6.2 | ¿SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO? | NO |6.3 | ¿SERÁ PRECISO CONSIGNAR CRÉDITOS EN LOS PRÓXIMOS PRESUPUESTOS? | NO |OBSERVACIONES: |EXPOSICIÓN DE MOTIVOS4.  Se hace referencia a la Decisión XXXX del Consejo, relativa a la celebración de un Acuerdo con la República Argentina tras las negociaciones desarrolladas de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994.5.  La presente propuesta de Reglamento del Consejo aplica el Acuerdo celebrado por la Comunidad.2006/0189 (ACC)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOrelativo a la aplicación del Acuerdo celebrado por la CE a raíz de las negociaciones entabladas al amparo del artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994, por el que se modifica y completa el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero comúnEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133,Vista la propuesta de la Comisión[1],Considerando lo siguiente:(1) El Reglamento (CEE) n° 2658/87 del Consejo(1) establece una nomenclatura de mercancías, en lo sucesivo «Nomenclatura combinada», y los tipos de los derechos convencionales del arancel aduanero común.(2) Mediante su Decisión XX/XXX/CE, relativa a la celebración de acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argentina, el Consejo aprobó, en nombre de la Comunidad, el citado Acuerdo con vistas a cerrar las negociaciones iniciadas de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 se modificará en lo que respecta a los derechos y se completará en lo que respecta a las cantidades que se especifican en el anexo del presente Reglamento.Artículo 2El anexo 7 de la sección III de la tercera parte (Contingentes arancelarios OMC concedidos por las autoridades comunitarias competentes) queda modificado como sigue:a) Adaptación de la definición del contingente arancelario comunitario de 11 000 toneladas de carne deshuesada de «calidad superior» como sigue: «Cortes de carne de bovino especial o de buena calidad obtenidos exclusivamente de animales alimentados con pasto, de edades comprendidas entre los 22 y los 24 meses, con dos incisivos permanentes y con un peso vivo en matadero que no supere los 460 kg, designados como "carne de bovino especial envasada", cuyos cortes pueden llevar la indicación "SC" (special cuts)» a «Carne de bovino deshuesada de calidad superior fresca o refrigerada».b) Bajo el título «Otras condiciones» se incluye el texto: «País suministrador: Argentina».Artículo 3El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOSin perjuicio de las reglas de interpretación de la Nomenclatura combinada, debe considerarse que la designación de los productos tiene valor meramente indicativo ya que, en el contexto del presente anexo, las concesiones están determinadas por el ámbito cubierto por los códigos NC vigentes en el momento de adoptarse el presente Reglamento. Cuando se indican códigos ex NC, las concesiones deben determinarse por la aplicación del código NC y de la designación correspondiente, considerados en conjunto.Segunda parte Lista de los derechos de aduana |Código NC | Designación de la mercancía | Tipo del derecho |03042094 | Filetes congelados de pescado excepto pescado de agua dulce | Derecho reducido al 11,4 % (1) |03037998 | Otros pescados congelados de agua salada, excepto los filetes de pescado y otras carnes de pescado de la partida 0304, excluidos los hígados, las huevas y las lechas | Derecho reducido al 12,4% (1) |Partidas arancelarias 02022030, 020230 y 02062991 | Carne de animales de la especie bovina, congelada; cuartos delanteros unidos o separados; deshuesada Despojos comestibles de animales de la especie bovina, congelados; músculos del diafragma y delgados La carne importada se destinará a la transformación | Aumento de 4 003 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario |Partida arancelaria 04021019 | Leche desnatada en polvo | Aumento de 537 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario |Partida arancelaria ex 08081080 | Manzanas | Aumento de 96 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario |Partidas arancelarias 10051090 y 10059000 | Maíz | Apertura de un contingente arancelario de 242 074 toneladas (erga omnes) con un derecho contingentario del 0 % |Partidas arancelarias 20091111, 20091119, 20091911, 20091919, 20092911, 20092919, 20093911, 20093919, 20094911, 20094919, 20097911, 20097919, 20098011, 20098019, 20098034, 20098035, 20098036, 20098038, 20099011, 20099019, 20099021 y 20099029 | Jugos de frutas | Apertura de un contingente arancelario de 7 044 toneladas (erga omnes) con un derecho contingentario del 20 % |Partidas arancelarias 22042965 y 22042975 | Vino | Apertura de un contingente arancelario de 20 000 hl (erga omnes) con un derecho contingentario de 8 €/hl |Partidas arancelarias 22042179 y 22042180 | Vino | Apertura de un contingente arancelario de 40 000 hl (erga omnes) con un derecho contingentario de 10 €/hl |Partida arancelaria 22059010 | Vermut | Apertura de un contingente arancelario de 13 810 hl (erga omnes) con un derecho contingentario de 7 €/hl |(1) El tipo reducido arriba mencionado deberá aplicarse durante tres años o hasta que la aplicación de los resultados de la Ronda del Programa de Doha para el Desarrollo alcance el nivel arancelario arriba mencionado, según lo que suceda en primer lugar.La designación arancelaria exacta de la CE de los 15 se aplicará a todas las líneas arancelarias y contingentes mencionados.[1] DO C de, p. .