CELEX: 52002PC0167
Language: da
Date: 2002-04-08
Title: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 517/94 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel

Avis juridique important

|

52002PC0167

Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 517/94 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel  /* KOM/2002/0167 endelig udg. - ACC 2002/0081 */  

EF-Tidende nr. 181 E af 30/07/2002 s. 0314 - 0319

Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 517/94 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEI Rådets forordning (EF) nr. 517/94 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande fastsættes rammebestemmelserne for indførsel af tekstilvarer fra et begrænset antal lande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel.Importdokumentet, der benyttes i forbindelse med tilsyn, er utidssvarende. Det bør opdateres, således at det afstemmes efter den formular, der findes i Rådets forordning (EF) nr. 139/96 af 22. januar 1996 (som ændrer forordning (EF) nr. 3285/94 og (EF) nr. 519/94 - EFT L 21 af 27. januar 1996). Ved samme lejlighed bør forordningen ændres, således at importbevillinger kan meddeles elektronisk, og der bør fastsættes en gyldighedsperiode for bevillingen.Udvalgsbestemmelserne i forordningen bør tilpasses Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 - EFT L 184 af 17. juli 1999 - om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, og det bør fastsættes, at alle gennemførelsesforanstaltninger vedtages i overensstemmelse med forskriftsproceduren i artikel 5, og at alle beskyttelsesforanstaltninger vedtages i overensstemmelse med beskyttelsesproceduren i afgørelsens artikel 6. I Kommissionens forslag af 27. december 2001 (KOM(2001) 789 endelig) indgår et forslag om tilpasning af forskriftsproceduren i forordningen i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF, som skal finde sted i forbindelse med den generelle tilpasning af udvalgsprocedurerne, som Rådet har anmodet om (Erklæring nr. 2 offentliggjort i EFT C 203 af 17.7.1999, s. 1). Af klarhedshensyn indeholder det foreliggende forslag disse ændringer. Der er endnu ikke foretaget en særskilt tilpasning af de øvrige udvalgsbestemmelser i forordningen, som ikke er omfattet af forslaget i KOM(2001) 789 endelig, f.eks. procedurerne for vedtagelse af beskyttelsesforanstaltninger, og forslag hertil findes ligeledes i dette forslag.2002/0081 (ACC)Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 517/94 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførselRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Med henblik på en mere effektiv administrativ forvaltning bør tilsynsdokumentet i bilag VII i Rådets forordning (EF) nr. 517/94 [1] opdateres, således at det bringes i overensstemmelse med det fælles fællesskabstilsynsdokument i Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 [2] og (EF) nr. 519/94 [3] sådan som ændret ved forordning (EF) nr. 139/96 [4]. Af klarhedshensyn bør bestemmelserne i artikel 14 i forordning (EF) nr. 517/94 også omformuleres.[1]  EFT L 67 af 10.3.1994, s. 1. Forordningen er senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2878/2000 (EFT L 333 af 29.12.2000, s. 60).[2]  EFT L 349 af 31.12.1994, s. 53. Forordningen er senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2474/2000 (EFT L 286 af 11.11.2000, s. 1).[3]  EFT L 67 af 10.3.1994, s. 89. Forordningen er senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1138/98 (EFT L 159 af 3.6.1998, s. 1).[4]  EFT L 21 af 27.1.1996, s. 7.(2) Der bør gives mulighed for at ansøge om og udstede tilsynsdokumentet elektronisk. I den forbindelse er det nødvendigt at ændre artikel 21 i forordning (EF) nr. 517/94 for at tillade elektronisk indgivelse af ansøgningen om det pågældende dokument.(3) Bestemmelserne i forordning (EF) nr. 517/94 om udvalgsproceduren bør tilpasses for at tage hensyn til Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [5].[5]  EFT L 184 af 28.6.1999, s. 23.(4) Proceduren i artikel 25, stk. 4, i forordning (EF) nr. 517/94 for indførelse af beskyttelsesforanstaltninger i hastetilfælde som omhandlet i artikel 13 i denne forordning er en variant af den tidligere 'IIIB'-procedure, som ikke er gyldig længere. Det er derfor ved anvendelsen af beskyttelsesforanstaltninger i hastetilfælde hensigtsmæssigt at anvende proceduren for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger, som er omhandlet i artikel 6, litra c), første alternativ, i afgørelse 1999/468/EF.(5) Proceduren for anvendelse af almindelige beskyttelsesforanstaltninger i artikel 25, stk. 5, i forordning (EF) nr. 517/94 svarer til proceduren i artikel 6, litra c), andet alternativ, i afgørelse 1999/468/EF, som er relevant ved anvendelse af sådanne beskyttelsesforanstaltninger.(6) Proceduren for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger under afsnit III i forordning (EF) nr. 517/94 bør derfor være den samme som for anvendelse af normale beskyttelsesforanstaltninger, nemlig den i artikel 6, litra c), andet alternativ, i afgørelse 1999/468/EF anførte, eftersom de to typer af foranstaltninger er tæt forbundne.(7) Af klarhedshensyn bør alle bestemmelser i forordning (EF) nr. 517/94 vedrørende udvalgsproceduren erstattes.(8) Ved implementeringen af forordning (EF) nr. 517/94 omfatter Forbundsrepublikken Jugoslavien Kosovo, som defineret i resolution 1244 af 10. juni 1999 fra FN's Sikkerhedsråd. I Kosovo har den internationale civiladministration (UNMIK) oprettet en separat toldadministration. Bilagene til denne forordning bør tilpasses for at tage højde for dette forhold.(9) Forordning (EF) nr. 517/94 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Forordning (EF) nr. 517/94 ændres således:(1) I artikel 14 affattes stk. 1 og 2 således:"1. Varer, der er undergivet forudgående tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger på fællesskabsplan, kan kun bringes i fri omsætning, hvis der forelægger et importdokument.I tilfælde af forudgående tilsynsforanstaltninger udstedes importdokumentet vederlagsfrit af den af medlemsstaterne udpegede kompetente myndighed for alle ønskede mængder; dette skal ske inden for højst fem arbejdsdage efter, at den nationale kompetente myndighed har modtaget en ansøgning fra en importør i Fællesskabet, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret. Denne ansøgning anses for at være modtaget af den nationale kompetente myndighed senest tre arbejdsdage efter indgivelsen, medmindre andet bevises. Importdokumentet udarbejdes på en formular svarende til den model, der er vist i bilag VII. Bestemmelserne i artikel 21 finder tilsvarende anvendelse.I tilfælde af beskyttelsesforanstaltninger udstedes et sådant dokument i overensstemmelse med afsnit IV.2. Andre oplysninger end dem, der er omhandlet i stk. 1, kan kræves, når beslutningen om at indføre tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger træffes."(2) Artikel 21 ændres således:a) Stk. 3 affattes således:"3. Ansøgninger om importbevillinger udfærdiges på formularer, der svarer til en model, hvis nærmere udformning fastlægges efter den relevante procedure i artikel 25, stk. 2. De kompetente myndigheder kan på betingelser, som de selv fastsætter, tillade, at erklæringer indgives eller ansøgninger fremsendes eller overføres elektronisk. Dog skal alle dokumenter og bevisligheder være til rådighed for de kompetente myndigheder."b) I stk. 4 affattes andet afsnit således:"Alle nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne artikel kan vedtages efter proceduren i artikel 25, stk. 2".(3) Artikel 25 affattes således:"Artikel 25Tekstiludvalget1. Kommissionen bistås af et udvalg benævnt 'Tekstiludvalget', i det følgende benævnt "udvalget", der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har en repræsentant for Kommissionen som formand.2. Når der henvises til dette stykke, anvendes forskriftsproceduren i artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF i overensstemmelse med samme afgørelses artikel 7, medmindre andet følger af stk. 3 og 4. Den frist, der er anført i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til en måned.3. For forhold henhørende under afsnit III i denne forordning bortset fra artikel 13 heri finder beskyttelsesproceduren efter artikel 6 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med artikel 7 i samme afgørelse. Tidsfristen i artikel 6, litra b), fastsættes til en måned regnet fra Kommissionens vedtagelse af afgørelsen om beskyttelsesforanstaltninger. Rådet kan med kvalificeret flertal bekræfte, ændre eller ophæve den af Kommissionen vedtagne afgørelse inden for en frist på tre måneder regnet fra tilstillelsen af Kommissionens afgørelse til Rådet, ellers betragtes afgørelsen som ophævet.4. I tilfælde af beskyttelsesforanstaltninger i hastetilfælde ifølge artikel 13 i denne forordning finder proceduren efter artikel 6 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med artikel 7 i samme afgørelse. Tidsfristen i artikel 6, litra b), fastsættes til en måned regnet fra Kommissionens vedtagelse af afgørelsen om beskyttelsesforanstaltninger. Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for en frist på tre måneder regnet fra tilstillelsen af Kommissionens afgørelse til Rådet.5. Formanden kan på eget initiativ eller på anmodning af en af medlemsstaternes repræsentant høre udvalget om andre spørgsmål vedrørende denne forordnings virkemåde eller anvendelse."6. Udvalget vedtager forretningsordenen.(4) I artikel 3, stk. 3, art. 5, stk. 2, art. 6, stk. 2 og 3, art. 7, stk. 1, art. 8, stk. 2, art. 17, stk. 3 og 6, art. 20, art. 21, stk. 2, art. 22, 23 og 28 ændres ordene "efter den relevante fremgangsmåde i artikel 25" til "i overensstemmelse med proceduren i artikel 25, stk. 2."(5) I bilagene foretages følgende ændringer:(a) I bilag IIIb og VI ændres "Den Føderative Republik Jugoslavien (Serbien og Montenegro)" til "Forbundsrepublikken Jugoslavien" (*)(*) Herunder Kosovo som defineret i resolution 1244 af 10. juni 1999 fra FN's Sikkerhedsråd.(b) Bilag VII erstattes af teksten i bilag I til denne forordning.Artikel 2Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, [...]På Rådets vegneFormandBILAG I"BILAG VIIListe over angivelserne i rubrikkerne i tilsynsdokumentetTILSYNSDOKUMENT&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;REFERENCE TIL EN GRAFIK&gt;&gt;REFERENCE TIL EN GRAFIK&gt;&gt;REFERENCE TIL EN GRAFIK&gt;