CELEX: C2000/063/51
Language: sv
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Mål T-329/99: Talan mot Europaparlamentet väckt den 22 november 1999 av Emma Bonino m.fl.

4.3.2000              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 63/25

Enligt sökancen är detta beslut felaktigt av de skäl som            Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
redan utvecklats i särskild talan om ogiltigförklaring av ett            den 22 november 1999 av Anthony Goldstein
motsvarande beslut i mål T-179/99, Sud Pesca SRL (1). Vad
beträffar de särskilda aspekterna i det förevarande fallet                                 (Mål T-328/99)
åberopar sökanden även följande grunder:
                                                                                           (2000/C 63/50)

— Handläggningsfel. Sökanden anser i detta avseende att
  tullen i Genua direkt har utfärdat nya betalningsavier för                          (Rättegångsspråk: engelska)
  återkrav av avgifter utan att inleda något kontradiktoriskt
  förfarande och utan att utföra någon kontroll i efterhand
  med hjälp av de turkiska myndigheterna. På samma gång             Anthony Goldstein har den 22 november 1999 väckt talan vid
  har tullen meddelat att dessa betalningsavier måste anses         Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
  ha utfärdats enbart för att avbryta preskriptionen och            gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Ray-
  tullen har anmodat näringsidkarna att inge ansökningar            mond St John Murphy, solicitor, 61 Fleet Street, London EC4Y
  avsedda att erhålla efterhandsbeslut om undantag från             1JU, Förenade kungariket.
  bokföring och de underställda kontoren att begära att
  ytterligare import av samma slag beviljas endast mot              Sökanden yrkar att domstolen skall
  ställande av säkerhet, genom att använda förfarandet
  för differentierad beskattning, i avvaktan på hur dessa           — förplikta svaranden att vidta alla nödvändiga åtgärder för
  ansökningar behandlas. Genom att handla på detta sätt               att skydda sökandens yrkesmässiga anseende,
  skulle den italienska tullen också ha åsidosatt rätten att
  föra talan inom tullområdet mot fastställande av nya              — förplikta svaranden att till sökanden utge skadestånd
  avgifter.                                                           uppgående till 400 000 EUR,

                                                                    — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
— Talan kan inte föras mot de kontroller som utförts av
  kommissionens inspektörer, vilka grundade uttaget av
                                                                    Grunder och huvudargument
  avgifter på den omständigheten att varorna i fråga påstods
  ha sitt ursprung i tredje land, eftersom dessa kontroller var
  ensidiga och även hade bestridits av exportören.                  År 1995 ingav sökanden till kommissionen en ansökan med
                                                                    stöd av artikel 3.2 i rådets förordning nr 17. Ansökan avsåg
                                                                    fastställelse av att General Council of the Bar (en myndighet
                                                                    inom området för tillhandahållande av juridiska tjänster i
— Det saknas direkta eller indirekta bevis eller ens en             Förenade kungariket) hade överträtt artiklarna 81 och 82 EG.
  presumtion för att de produkter som importerats av                Sökanden begärde samtidigt att kommissionen skulle vidta
  sökanden ursprungligen inte skulle vara turkiska.                 interimistiska åtgärder. Sökanden begär nu ersättning för den
                                                                    skada som orsakats honom till följd av att kommissionen
                                                                    rättsstridigt har underlåtit att vidta de begärda interimistiska
— Villkoren för efterhandsbeslut om undantag från bokföring         åtgärderna.
  är uppfyllda, vad beträffar att importören var i god tro,
  importören har iakttagit gällande lagstiftning och att
  tullmyndigheterna har begått fel, även om det var rent
  passivt.

                                                                    Talan mot Europaparlamentet väckt den 22 november
Till ytterligare stöd för sin uppfattning ifrågasätter sökanden                  1999 av Emma Bonino m.fl.
hänvisningen i det ifrågasatta beslutet till begreppet affärs-
risker.
                                                                                           (Mål T-329/99)

                                                                                           (2000/C 63/51)

(1) EGT C 281, 2.10.1999, s. 29.
                                                                                      (Rättegångsspråk: italienska)

                                                                    Emma Bonino m.fl. har den 22 november 1999 väckt
                                                                    talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                    Europaparlamentet. Sökandena företräds av advokaterna Anto-
                                                                    nio Tizzano och Gian Michele Roberti, Neapel, delgivnings-
                                                                    adress: 36, Place du Grand Sablon, Bryssel.
 ---pagebreak--- C 63/26                 SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    4.3.2000

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                          Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                       den 23 november 1999 av Spedition Wilhelm Rotermund
                                                                                             GmbH i.L.
— ogiltigförklara det ifrågasatta beslutet,

                                                                                                (Mål T-330/99)
— i andra hand förklara att artikel 29 första stycket i
  parlamentets arbetsordning, jämförd med artikel 30 i
  arbetsordningen, är rättsstridig och följaktligen otillämplig,                                (2000/C 63/52)

— förplikta Europaparlamentet att ersätta rättegångskost-
  naderna.                                                                                   (Rättegångsspråk: tyska)

                                                                       Spedition Wilhelm Rotermund GmbH i.L., Flensburg (Tysk-
                                                                       land) har den 23 november 1999 väckt talan vid Europeiska
                                                                       gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
Grunder och huvudargument                                              pernas kommission. Sökanden företräds av advokaten Axel
                                                                       Suhr, Hamburg (Tyskland), i egenskap av ombud, delgivnings-
                                                                       adress: Advokatbyrån De Bandt, van Hecke, Lagae & Loesch,
                                                                       11, rue Goethe, Luxemburg.
Genom föreliggande talan yrkar ledamöterna av Europaparla-
mentet på ”Emma Bonino-listan” samt denna ”lista” i sig att
Europaparlamentets beslut av den 14 september 1999 skall
                                                                       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
ogiltigförklaras. I detta beslut förklarades att bildandet av
”Fackgruppen för oberoende ledamöter — partssammansatt
grupp”, som omfattar bland annat sökandena, var oförenligt             1. ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommissions
med artikel 29 första stycket i parlamentets arbetsordning.               beslut av den 22 juli 1999 (REM 22/98),

                                                                       2. förplikta svaranden att i enlighet med artikel 233 i
Grunderna och huvudargumenten är desamma som i mål                        EG-fördraget bifalla sökandens ursprungliga yrkande om
T-222/99, J.C. Martı́nez och C. de Gaulle (1).                            eftergift, och

                                                                       3. förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
Bland annat görs gällande att de grundläggande principerna
om demokrati, icke-diskriminering och proportionalitet har
åsidosatts.
                                                                       Grunder och huvudargument

Sökandena har också gjort en invändning om rättsstridighet             Sökanden har, inom ramen för en extern gemenskapstransite-
avseende artiklarna 29 och 30 i parlamentets arbetsordning,            ring, såsom huvudansvarig befordrat varor från Tyskland till
för det fall förstainstansrätten skulle finna att förbudet att         Spanien. En undersökning utförd av tullmyndigheterna visade
upprätta gruppen i fråga inte grundas på den tolkning som              att varorna inte i enlighet med reglerna uppvisats på bestäm-
görs i det ifrågasatta beslutet, vilken enligt sökandena är            melsekontoret och att fullgörandet av transiteringsformali-
rättsstridig, utan detta förbud direkt följer av artikel 29 första     teterna endast hade simulerats. Genom det omtvistade beslutet
stycket i arbetsordningen, eventuellt jämförd med artikel 30.          avslog kommissionen ett yrkande från tyska myndigheter om
Enligt sökandena kan de felaktigheter som har gjorts gällande          att efterge den tullskuld som uppkommit. I rättsligt hänseende
avseende det ifrågasatta beslutet direkt tillskrivas de nämnda         grundar sökanden särskilt sin begäran på att ett särskilt fall i
bestämmelserna.                                                        den mening som avses i artikel 899 i förordning (EG)
                                                                       nr 2454/93 föreligger, eftersom sökanden haft berättigade
                                                                       förväntningar om att förvaltningsuppgifter inte skulle skötas
                                                                       av tulltjänstemän som handlar bedrägligt. Så är emellertid fallet
(1) Ännu inte offentliggjort.                                         i förevarande mål, eftersom de bedrägliga handlingarna inte
                                                                       hade kunnat genomföras utan medhjälp av en tjänsteman vid
                                                                       den aktuella tullmyndigheten.