CELEX: 32000D0165
Language: da
Date: 2000-02-15 00:00:00
Title: 2000/165/EF: Kommissionens beslutning af 15. februar 2000 om ordningen for sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale af visse planter efter Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 66/403/EØF og 69/208/EØF (meddelt under nummer K(2000) 370) (EØS-relevant tekst)

Avis juridique important

|

32000D0165

2000/165/EF: Kommissionens beslutning af 15. februar 2000 om ordningen for sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale af visse planter efter Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 66/403/EØF og 69/208/EØF (meddelt under nummer K(2000) 370) (EØS-relevant tekst)  

EF-Tidende nr. L 052 af 25/02/2000 s. 0041 - 0043

KOMMISSIONENS BESLUTNINGaf 15. februar 2000om ordningen for sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale af visse planter efter Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 66/403/EØF og 69/208/EØF(meddelt under nummer K(2000) 370)(EØS-relevant tekst)(2000/165/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 66/401/EØF om handel med frø af foderplanter(1), senest ændret ved direktiv 98/96/EF(2), særlig artikel 20, stk. 3,under henvisning til Rådets direktiv 66/402/EØF om handel med sædekorn(3), senest ændret ved Kommissionens direktiv 1999/54/EF(4), særlig artikel 20, stk. 3,under henvisning til Rådets direktiv 66/403/EØF om handel med læggekartofler(5), senest ændret ved Kommissionens beslutning 1999/742/EF(6), særlig artikel 14, stk. 4,under henvisning til Rådets direktiv 69/208/EØF af 30. juni 1969 om handel med frø af olie- og spindplanter(7), senest ændret ved direktiv 98/96/EF, særlig artikel 19, stk. 3, ogud fra følgende betragtninger:(1) Ovennævnte direktiver indeholder de bestemmelser, der er nødvendige for at kunne gennemføre sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale.(2) Det må sikres, at de stikprøver, der indgår i prøverne og analyserne, er tilstrækkeligt repræsentative, i det mindste for visse udvalgte planters vedkommende. Medlemsstaterne bør deltage i de sammenlignende EF-prøver og -analyser, for så vidt som der normalt formeres eller afsættes frø af de ovennævnte planter på deres område, for at sikre, at de rette konklusioner kan drages heraf.(3) Det er Kommissionens ansvar at træffe de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af de sammenlignende EF-prøver og -analyser.(4) De detaljerede tekniske ordninger for gennemførelse af prøver og analyser er blevet fastlagt i Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug.(5) Ordningen for prøver og analyser omfatter bl.a. visse skadegørere, som henhører under Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1999 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet(8), senest ændret ved Kommissionens direktiv 1999/53/EF(9) (EF-plantesundhedsordningen).(6) Der bør i 1999-2001 gennemføres sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale, som er høstet i 1999, og den generelle ordning for sådanne prøver og analyser bør ligeledes fastlægges.(7) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 11. Der gennemføres i 1999-2001 sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale af de planter, der er anført i bilaget.2. Alle medlemsstaterne deltager i de sammenlignende EF-prøver og -analyser, for så vidt som der normalt formeres eller afsættes frø og formeringsmateriale af de planter, der er anført i bilaget, på deres område.Artikel 2Den generelle ordning for gennemførelsen af de prøver og analyser, der er omhandlet i artikel 1, er anført i bilaget.Artikel 3I forbindelse med bedømmelserne efter direktiv 77/93/EØF skal hver stikprøve, der indsendes til laboratorieundersøgelser, forinden være forsynet med en kode af det organ, som er ansvarlig for at gennemføre prøverne og analyserne for Kommissionens tjenestegrene. Når det gælder stikprøver, for hvilke der er bekræftet smitte med en af de pågældende skadegørere, sørger Kommissionen for, af der træffes de fornødne foranstaltninger under EF-plantesundhedsordningen. Dette berører ikke de generelle betingelser, der gælder for gennemgangen af de årlige rapporter om de bekræftede resultater og konklusionerne af de sammenlignende EF-prøver og -analyser.Artikel 4Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 15. februar 2000.På Kommissionens vegneDavid BYRNEMedlem af Kommissionen(1) EFT 125 af 11.7.1966, s. 2298/66.(2) EFT L 25 af 1.2.1999, s. 27.(3) EFT 125 af 11.7.1966, s. 2309/66.(4) EFT L 142 af 5.6.1999, s. 30.(5) EFT 125 af 11.7.1966, s. 2320/66.(6) EFT L 297 af 18.11.1999, s. 39.(7) EFT L 169 af 10.7.1969, s. 3.(8) EFT L 26 af 31.1.1977, s. 20.(9) EFT L 142 af 5.6.1999, s. 29.BILAG>TABELPOSITION>