CELEX: 21986A1122(06)
Language: fi
Date: 1986-07-14 00:00:00
Title: Maataloustuotteisiin kuulumattomia tuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita, jotka eivät kuulu Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen, koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus

Avis juridique important

|

21986A1122(06)

Maataloustuotteisiin kuulumattomia tuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita, jotka eivät kuulu Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen, koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus  

Virallinen lehti nro L 328 , 22/11/1986 s. 0050 - 0056 Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 4 s. 0149  Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 4 s. 0149 

Maataloustuotteisiin kuulumattomia tuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita, jotka eivät kuulu Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen, koskeva kirjeenvaihtona tehty SOPIMUSBrysselissä 14 päivänä heinäkuuta 1986Arvoisa Herra,Minulla on kunnia viitata Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen, Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi tehdyn sopimuksen tänään allekirjoitettuun lisäpöytäkirjaan sekä yhteisön ja Islannin tasavallan välillä käytyihin, maataloustuotteisiin kuulumattomien tuotteiden ja jalostettujen maataloustuotteiden osalta, toisaalta Espanjan ja Portugalin ja toisaalta Islannin väliseen kauppaan sovellettavia siirtymäkauden tullijärjestelyjä koskeviin neuvotteluihin.Liitteissä I ja II lueteltujen tuotteiden osalta minulla on kunnia tässä vahvistaa, että Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta poistavat asteittain lisäpöytäkirjan 4 ja 10 artiklassa määritetyn perustullin ja yhteisen tullitariffin välisen eron siten, että 1 päivänä tammikuuta 1993 saavutetaan tässä tariffissa määrätty tulli. Espanjan osalta tämä poistaminen tapahtuu 10 prosentin, 12,5 prosentin, 15 prosentin, 15 prosentin, 12,5 prosentin, 12,5 prosentin, 12,5 prosentin ja 10 prosentin erissä. Portugalin osalta poistaminen tapahtuu 10 prosentin, 10 prosentin, 15 prosentin, 15 prosentin, 10 prosentin, 10 prosentin, 15 prosentin ja 15 prosentin erissä.Niihin tariffinimikkeisiin, joiden perustullit ovat enintään 15 prosenttia korkeammat tai matalammat kuin yhteisen tullitariffin tai EHTY:n yhdenmukaistetun tariffin tullit, Espanjan kuningaskunta soveltaa 1 päivästä maaliskuuta 1986 viimeksi mainittuja tulleja.Portugalin tasavalta soveltaa 1 päivästä maaliskuuta 1986 alkaen tullia, joka vähentää 10 prosentilla perustullin ja yhteisen tullitariffin tai EHTY:n yhdenmukaistetun tariffin välistä eroa. Niihin tariffinimikkeisiin, joiden perustullit ovat enintään 15 prosenttia korkeammat tai matalammat kuin yhteisen tullitariffin tai EHTY:n yhdenmukaistetun tariffin tullit, sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1987 viimeksi mainittuja tulleja.Islannin tasavalta toimii samoin liitteessä III lueteltujen Portugalista peräisin olevien tuotteiden osalta niin, että 1 päivänä tammikuuta 1993 saavutetaan Islannin tullitariffissa määrätty tulli.Sopimuspuolet hyväksyvät tämän kirjeenvaihdon omien menettelyjensä mukaisesti.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Islannin tasavalta hyväksyy edeltävän.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni osoitus.Euroopan yhteisöjen neuvoston puolestaBrysselissä 14 päivänä heinäkuuta 1986Arvoisa Herra,Vahvistan saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Minulla on kunnia viitata Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen, Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi tehdyn sopimuksen tänään allekirjoitettuun lisäpöytäkirjaan sekä yhteisön ja Islannin tasavallan välillä käytyihin toisaalta Espanjan ja Portugalin ja toisaalta Islannin väliseen kauppaan, maataloustuotteisiin kuulumattomien tuotteiden ja jalostettujen maataloustuotteiden osalta, sovellettavia siirtymäkauden tullijärjestelyjä koskeviin neuvotteluihin.Liitteissä I ja II lueteltujen tuotteiden osalta minulla on kunnia täten vahvistaa, että Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta poistavat asteittain lisäpöytäkirjan 4 ja 10 artiklassa määritetyn perustullin ja yhteisen tullitariffin välisen eron siten, että 1 päivänä tammikuuta 1993 saavutetaan tässä tariffissa määrätty tulli. Espanjan osalta tämä poistaminen tapahtuu 10 prosentin, 12,5 prosentin, 15 prosentin, 15 prosentin, 12,5 prosentin, 12,5 prosentin, 12,5 prosentin ja 10 prosentin erissä. Portugalin osalta poistaminen tapahtuu 10 prosentin, 10 prosentin, 15 prosentin, 15 prosentin, 10 prosentin, 10 prosentin, 15 prosentin ja 15 prosentin erissä.Niihin tariffinimikkeisiin, joiden perustullit ovat enintään 15 prosenttia korkeammat tai matalammat kuin yhteisen tullitariffin tai EHTY:n yhdenmukaistetun tariffin tullit, Espanjan kuningaskunta soveltaa 1 päivästä maaliskuuta 1986 viimeksi mainittuja tulleja.Portugalin tasavalta soveltaa 1 päivästä maaliskuuta 1986 alkaen tullia, joka vähentää 10 prosentilla perustullin ja yhteisen tullitariffin tai EHTY:n yhdenmukaistetun tariffin välistä eroa. Niihin tariffinimikkeisiin, joiden perustullit ovat enintään 15 prosenttia korkeammat tai matalammat kuin yhteisen tullitariffin tai EHTY:n yhdenmukaistetun tariffin tullit, sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1987 viimeksi mainittuja tulleja.Islannin tasavalta toimii samoin liitteessä III lueteltujen Portugalista peräisin olevien tuotteiden osalta niin, että 1 päivänä tammikuuta 1993 saavutetaan Islannin tullitariffissa määrätty tulli.Sopimuspuolet hyväksyvät tämän kirjeenvaihdon omien menettelyjensä mukaisesti.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Islannin tasavalta hyväksyy edeltävän."Minulla on kunnia vahvistaa, että hallitukseni hyväksyy tämän kirjeen sisällön.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni osoitus.Islannin tasavallan hallituksen puolestaLIITE IESPANJA>TAULUKON PAIKKA>LIITE IIPORTUGALI>TAULUKON PAIKKA>LIITE IIIPORTUGALI>TAULUKON PAIKKA>