CELEX: 32000R1312
Language: el
Date: 2000-06-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1312/2000 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2000, για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων

Avis juridique important

|

32000R1312

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1312/2000 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2000, για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 148 της 22/06/2000 σ. 0032 - 0033

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1312/2000 της Επιτροπήςτης 21ης Ιουνίου 2000για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1992, για τη θέσπιση ενός ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων(1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1036/1999(2), και ιδίως το άρθρο 12,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η ασυνήθιστη κλιματολογική κατάσταση που διαπιστώθηκε σε ορισμένες περιοχές της Ισπανίας, της Πορτογαλίας και της Αυστρίας κατά τη διάρκεια της περιόδου από το φθινόπωρο του 1999 έως την άνοιξη του 2000 δεν επιτρέπει πλέον την οικονομικά βιώσιμη σπορά σε αυτές τις περιοχές για μεγάλο αριθμό παραγωγών. Η φύση αυτής της κατάστασης είναι τέτοια ώστε οι παραγωγοί που θίγονται από αυτήν να αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο πολύ σημαντικής απώλειας εισοδημάτων στην εκμετάλλευσή τους, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών βάσει της έκτασης.(2) Για να απαλυνθεί η κατάσταση των σχετικών παραγωγών, πρέπει να προβλεφθεί ότι μπορεί να γίνουν τροποποιήσεις, κατ'εξαίρεση για την περίοδο εμπορίας 2000/01, όσον αφορά τις εκτάσεις για τις οποίες έχει δηλωθεί ότι έχουν παύσει να καλλιεργούνται.(3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ταμείου,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 της Επιτροπής(3), οι αιτήσεις ενισχύσεων για τις εκτάσεις που κατατίθενται στο πλαίσιο της περιόδου εμπορίας 2000/01 στις περιοχές της Ισπανίας, εκτός της Γαλικίας, της Χώρας των Βάσκων, των Καναρίων Νήσων, της Καντάμπρια και των Αστουριών, της ηπειρωτικής Πορτογαλίας και στις περιοχές της Αυστρίας που αναφέρονται στο παράρτημα, μπορούν να τροποποιηθούν με το να αποσυρθούν οι εκτάσεις που δηλώθηκαν ως "αροτραίες καλλιέργειες" και να προστεθούν στις εκτάσεις για τις οποίες έχει δηλωθεί ότι έχουν παύσει να καλλιεργούνται, με τον όρο ότι οι εν λόγω εκτάσεις παρέμειναν πράγματι εκτός παραγωγής από τις 15 Ιανουαρίου 2000.Οι δηλώσεις τροποποίησης πρέπει να υποβληθούν στην αρμόδια αρχή το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2000.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2000.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 355 της 5.12.1992, σ. 1.(2) ΕΕ L 127 της 11.5.1999, σ. 4.(3) ΕΕ L 392 της 31.12.1992, σ. 36.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΑΥΣΤΡΙΑNiederösterreich (gesamtes Landesgebiet)Burgenland (gesamtes Landesgebiet)Steiermark (gesamtes Landesgebiet)Oberösterreich (gesamtes Landesgebiet)Salzburg (Bezirk Salzburg Land).