CELEX: 32000R0547
Language: fi
Date: 2000-03-14 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 547/2000, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2000, tiettyjen nimitysten kirjaamisesta maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2081/92 säädettyyn "Suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin" annetun asetuksen (EY) N:o 2400/96 liitteen täydentämisestä

Avis juridique important

|

32000R0547

Komission asetus (EY) N:o 547/2000, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2000, tiettyjen nimitysten kirjaamisesta maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2081/92 säädettyyn "Suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin" annetun asetuksen (EY) N:o 2400/96 liitteen täydentämisestä  

Virallinen lehti nro L 067 , 15/03/2000 s. 0008 - 0011

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 547/2000,annettu 14 päivänä maaliskuuta 2000,tiettyjen nimitysten kirjaamisesta maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2081/92 säädettyyn "Suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin" annetun asetuksen (EY) N:o 2400/96 liitteen täydentämisestäEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 14 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1068/97(2), ja erityisesti sen 6 artiklan 3 ja 4 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Espanja on toimittanut komissiolle asetuksen (ETY) N:o 2081/92 5 artiklan mukaisesti erään nimityksen maantieteellistä merkintää koskevan rekisteröintihakemuksen.(2) Koska komissiolle esitettiin sen jälkeen, kun tämän asetuksen liitteessä I oleva nimitys julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(3), mainitun asetuksen 7 artiklan mukaisesti väite rekisteröintiä vastaan, asiaa on selkiytetty antamalla uusi komission asetus (EY) N:o 2377/1999(4), jossa muutetaan parsojen kaupan pitämisen vaatimuksia yhteisössä.(3) Asetuksen (ETY) N:o 2081/92 4 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyn tuotteen kuvauksen osalta on täsmennetty, että kyseisen parsan kokoa ja poikkeamia on mukautettu niin, että ne ovat yhteisön uuden sääntelyn mukaisia. Näin ollen nämä seikat olisi selvyyden vuoksi täsmennettävä, sillä ne kuuluvat eritelmän pääkohtiin.(4) Kyseisen asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti on todettu, että hakemus on kyseisen asetuksen mukainen ja erityisesti, että siinä on kaikki kyseisen asetuksen 4 artiklassa säädetyt tiedot.(5) Kyseinen nimitys voidaan näin ollen kirjata suojattuun alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin, jolloin sitä suojellaan yhteisössä suojattuna maantieteellisenä merkintänä.(6) Tämän asetuksen liitteellä I täydennetään komission asetuksen (EY) N:o 2400/96(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2107/1999(6), liitettä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaTäydennetään asetuksen (EY) N:o 2400/96 liite tämän asetuksen liitteessä I olevalla nimityksellä, ja kyseinen nimitys kirjataan asetuksen (ETY) N:o 2081/92 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin suojattuna maantieteellisenä merkintänä (SMM).Eritelmän pääkohdat ovat liitteessä II. Nämä pääkohdat korvaavat Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 207 julkaistut pääkohdat.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 2000.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 208, 24.7.1992, s. 1.(2) EYVL L 156, 13.6.1997, s. 10.(3) EYVL C 207, 3.7.1998, s. 8.(4) EYVL L 287, 10.11.1999, s. 6.(5) EYVL L 327, 18.12.1996, s. 11.(6) EYVL L 258, 5.10.1999, s. 3.LIITE IPERUSTAMISSOPIMUKSEN LIITTEESSÄ I MAINITUT IHMISRAVINNOKSI TARKOITETUT TUOTTEETHedelmät ja vihanneksetESPANJAEspárrago de Huétor-Tájar (SMM)LIITE IIASETUS (ETY) N:o 2081/92REKISTERÖINTIHAKEMUS: 5 ARTIKLASAN ( ) SMM (X)Asiakirjan kansallinen numero: -1. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen:>TAULUKON PAIKKA>2. Hakijaryhmittymä:>TAULUKON PAIKKA>3. Tuotelaji: Parsa - Luokka 1.8 - Vihannekset4. Tavaraerittely:(yhteenveto 4 artiklan 2 kohdan edellytyksistä)4.1 Nimi: Espárrago de Huétor-Tájar (SMM)4.2 Kuvaus: Violetinvihreistä, pehmeistä, terveistä ja puhtaista maaversoista saatu parsa, joka on peräisin Asparagus officinalis L.-lajin geneettisesti tetraploidin alalajin alkuperäisiin paikalliskantoihin kuuluvista parsakasveista.Tuntomerkkejä:- muoto: kapea parsa, jonka varren läpimitta on 4-12 millimetriä. Pää on terävä tai suippo ja sen läpimitta on suurempi kuin muun varren. Maaverson väri on violetti, pronssinvioletti, pronssi, vihreänvioletti tai vihreä,- aistittavat ominaisuudet: rakenne pehmeä, mehevä ja kiinteä, maku kitkeränmakea ja haju voimakas,- solu: tetraploidinen kromosomirakenne 2n = 40.Suojatut luokat: "Extraluokka" ja "I luokka"Kokolajittelu: asetuksen (EY) N:o 2377/1999 mukainen)a) pituuden perusteella: verson pituus 20-27 cm; saman nipun versojen pituusero enintään 5 cm;b) läpimitan perusteella: läpimitta 4-10 mm ja vähintään 10 mm.Sallitut poikkeamat:a) Sallitut laatupoikkeamat:i) Ekstraluokka: 5 prosenttia lukumäärästä tai painosta versoja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään tämän luokan sallittujen poikkeamien rajoissa, asetuksen (EY) N:o 2377/1999 mukaisesti.ii) I luokka: 10 prosenttia lukumäärästä tai painosta versoja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset, asetuksen (EY) N:o 2377/1999 mukaisesti.b) Sallitut kokopoikkeamat: 10 prosenttia lukumäärästä tai painosta versoja, jotka eivät vastaa kokolajittelun vaatimuksia vaan jotka poikkeavat vahvistetuista rajoista enintään yhden senttimetrin pituuden ja 2 millimetriä läpimitan osalta, asetuksen (EY) N:o 2377/1999 mukaisesti.Pidetään kaupan tuoreena ja säilöttynä.4.3 Maantieteellinen alue: Granadan maakunnan länsipuolella Genil-joen alangolla rajoittuen pohjoisessa Subbétican vuorijonoon ja etelässä Penibétican vuorijonoon. Alue käsittää seuraavat kunnat: Huétor-Tájar, Illora, Loja, Moraleda de Zafayona, Salar ja Villenueva de Mesías. Pinta-ala 78000 hehtaaria.4.4 Alkuperätuotteet: Siementen ja taimien tuotannosta ja valinnasta vastaavat alueen viljelijät valvontaviranomaisen (Consejo regulador) valvomilla viljelmillä. Siemenet ja taimet säilytetään tuotantoalueen taimistossa. Valvontaviranomainen valvoo tuotettavaa ja kaupan pidettävää kasvuaineistoa ja luokittelee sen. Parsaviljelmät sijaitsevat tuotantoalueella ja ne kirjataan viljelmärekisteriin. Viljely- ja korjuumenetelmät sekä kuljetus käsittelylaitoksiin tapahtuu valvontaviranomaisen vahvistamien sääntöjen mukaisesti. Valvontaviranomainen valvoo tuoreena tarjottavan parsan pakkausta ja säilöttynä tarjottavan parsan jatkojalostusta.4.5 Valmistusmenetelmä: Versot saadaan parsan alkuperäisestä paikalliskannasta, valitaan rekisteriin merkityissä laitoksissa, kunnostetaan pidettäväksi tuoreena kaupan puolen kilon tai yhden tai kahden kilon nipuissa ja kerätään kuljetukseen soveltuviin laatikoihin.Säilöttäväksi tarkoitettujen parsojen juuri pestään teollisesti, varsi katkaistaan jatkokäsittelyä varten noin puolestavälistä, kuoritaan ja pestään sen jälkeen, luokitellaan, pannaan säilöntäastioihin, niihin lisätään säilöntänestettä, esilämmitetään ja suljetaan, steriloidaan, kylmennetään jne. Valvontaviranomainen valvoo kaikkia vaiheita.4.6 Yhteys maantieteelliseen alkuperään: Tuotteen viljelyn aloittivat roomalaiset. Luonnonvaraista vihreää parsaa pidetään erinomaisena kulinaarisena herkkuna, jonka andalusialainen historoitsija Ibu Bassal mainitsee erilaisissa andalusialaisen gastronomian kirjoissa, ja sitä käytettiin kuningas Nazarín kuolemaan asti 1300-luvun loppupuolelle.Pienet perheviljelmät jatkoivat tämän pääasiassa luonnonvaraisen parsan viljelyä omiin tarpeisiinsa Genil-joen alangolla, ja varsinainen tuotanto aloitettiin alueella 1930.Alue on alankoa, jossa on tulvakerrostumia ja tasanteita, joilla on sekundääri- ja tertiäärikauden muodostumia. Viljelmät ovat 450-650 metrin korkeudessa, maaperä on savea, hiekkasavea sekä jonkin verran hiekkaa ja liejua, maan pH-arvo on 7,8-8,4, karbonaattipitoisuus on yli 40 prosenttia kalsiumkarbonaattina ilmaistuna, kalium- ja magnesiumpitoisuudet ovat korkeita karbonaattien dolomiittisen alkuperän vuoksi ja kasveille käyttökelpoinen fosforin sekä orgaanisen aineksen pitoisuudet alhaisia. Korkea magnesiumpitoisuus ja alhainen fosforipitoisuus vaikuttavat maaversion voimakkaaseen väriin, joka on varressa voimakkaammin vihreä ja päässä violetimpi. Korkea kaliumpitoisuus estää maaverson pään haarautumisen. Alueella vallitsee Välimeren mannerilmasto, jossa keskilämpötila on 16,3 oC, vuotuinen sademäärä on keskimäärin 350 millimetriä ja tuulet leppeitä. Viljelytekniikka, riittävä muokkaus sekä tuholaisten ja tautien torjunta takaavat ominaisuuksiltaan erityislaatuisen parsan tuotannon.4.7 Valvontaelin:>TAULUKON PAIKKA>4.8 Merkintä: Pakollinen merkintä: Denominación Específica "Espárrago de Huétor-Tájar". Valvontaviranomainen hyväksyy merkinnät. Muut merkinnät numeroidaan ja toimitetaan valvontaviranomaiselle.4.9 Kansalliset vaatimukset: 2.12.1970 annettu laki 25/1970. 2.4.1997 tehty päätös "Huétor-Tájarin parsan" nimitystä ja sen valvontaviranomaista koskevan asetuksen ratifioinnista.EY-asiakirjanumero: G/ES/00056/97.12.04.Täydellisen asiakirjan vastaanottopäivä: 11.2.2000.