CELEX: 62014CA0432
Language: bg
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Дело C-432/14: Решение на Съда (седми състав) от 1 октомври 2015 г. (преюдициално запитване от Conseil de prud'hommes de Paris — Франция) — O/Bio Philippe Auguste SARL (Преюдициално запитване — Социална политика — Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация въз основа на възрастта — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграфи 1 и 2, буква a) — Различно третиране на основание възраст — Сравнимост на положенията — Плащане на обезщетение при прекратяване на срочен трудов договор, предназначено да компенсира несигурността — Изключение за младежите, работещи през своята училищна или университетска ваканция)

16.11.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 381/10
            
         Решение на Съда (седми състав) от 1 октомври 2015 г. (преюдициално запитване от Conseil de prud'hommes de Paris — Франция) — O/Bio Philippe Auguste SARL
   (Дело C-432/14) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Социална политика - Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация въз основа на възрастта - Директива 2000/78/ЕО - Равно третиране в областта на заетостта и професиите - Член 2, параграфи 1 и 2, буква a) - Различно третиране на основание възраст - Сравнимост на положенията - Плащане на обезщетение при прекратяване на срочен трудов договор, предназначено да компенсира несигурността - Изключение за младежите, работещи през своята училищна или университетска ваканция))
   (2015/C 381/11)
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Conseil de prud'hommes de Paris
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: O
   
      Ответник: Bio Philippe Auguste SARL
   
      Диспозитив
   
   Принципът на недопускане на дискриминация въз основа на възрастта, провъзгласен в член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз и конкретизиран с Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национално законодателство като разглежданото в главното производство, според което обезщетение при прекратяване на договора, изплащано като добавка към заплатата след изтичането на срочен трудов договор, когато трудовите правоотношения не се запазват в рамките на договор за неопределено време, не се дължи, ако договорът е сключен с младеж за период, който обхваща неговата училищна или университетска ваканция.
   
      (1)  ОВ C 431 от 1.2.2014 г.