CELEX: 62012CA0064
Language: lv
Date: 2013-09-12 00:00:00
Title: Lieta C-64/12: Tiesas (trešā palāta) 2013. gada 12. septembra spriedums ( Hoge Raad der Nederlanden (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Anton Schlecker , kurš darbojas ar komercnosaukumu “Firma Anton Schlecker” / Melitta Josefa Boedeker (Romas Konvencija par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām — Darba līgums — 6. panta 2. punkts — Piemērojamie tiesību akti, ja nav izdarīta izvēle — Valsts, kurā darbinieks “parasti veic darbu” , tiesību akti — Līgums, kam ir ciešāka saikne ar citu dalībvalsti)

9.11.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 325/6
            
         Tiesas (trešā palāta) 2013. gada 12. septembra spriedums (Hoge Raad der Nederlanden (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Anton Schlecker, kurš darbojas ar komercnosaukumu “Firma Anton Schlecker”/Melitta Josefa Boedeker
   
   (Lieta C-64/12) (1)
   
   (Romas Konvencija par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām - Darba līgums - 6. panta 2. punkts - Piemērojamie tiesību akti, ja nav izdarīta izvēle - Valsts, kurā darbinieks “parasti veic darbu”, tiesību akti - Līgums, kam ir ciešāka saikne ar citu dalībvalsti)
   2013/C 325/09
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Hoge Raad der Nederlanden
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Anton Schlecker, kurš darbojas ar komercnosaukumu “Firma Anton Schlecker”
   
      Atbildētāja: Melitta Josefa Boedeker
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Hoge Raad der Nederlanden — Konvencijas par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām, kas parakstīšanai atvērta 1980. gada 19. jūnijā Romā (OV L 266, 1. lpp.), 6. panta 2. punkta interpretācija — Tiesību akti, ko piemēro, ja nav izdarīta izvēle — Darba līgums — Tiesību akti valstī, kurā parasti tiek veikts darbs –Darba ņēmējs, kas bez pārtraukuma un ilgstoši darbu veicis dalībvalstī — Darba līgums, no kura, ņemot vērā visus pārējos lietas apstākļus, ir secināmas ciešas saiknes ar citu dalībvalsti
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Konvencijas par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām, kas atklāta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā, 6. panta 2. punkts ir interpretējams tādējādi, ka pat gadījumā, kad darba ņēmējs, pildot darba līgumu, darbu parasti, ilgstoši un nepārtraukti ir veicis vienā un tajā pašā valstī, valsts tiesa atbilstoši šīs normas pēdējai daļai var nepiemērot valsts, kurā parasti tiek veikts darbs, tiesību normas, ja visi apstākļi norāda uz darba līguma ciešāku saikni ar citu valsti.
   
      (1)  OV C 126, 28.4.2012.