CELEX: 31973S3544
Language: es
Date: 1973-12-20 00:00:00
Title: Decisión n° 3544/73/CECA de la Comisión, de 20 de diciembre de 1973, por la que se aplica la Decisión n° 73/287/CECA relativa a los carbones de coque y coques

Avis juridique important

|

31973S3544

Decisión n° 3544/73/CECA de la Comisión, de 20 de diciembre de 1973, por la que se aplica la Decisión n° 73/287/CECA relativa a los carbones de coque y coques  

Diario Oficial n° L 361 de 29/12/1973 p. 0018 - 0029 Edición especial griega: Capítulo 08 Tomo 1 p. 0115  Edición especial en español: Capítulo 12 Tomo 1 p. 0193  Edición especial en portugués: Capítulo 12 Tomo 1 p. 0193 

 DECISIÓN N º 3544/73/CECA DE LA COMISIÓN    de 20 de diciembre de 1973    por la que se aplica la Decisión n º 73/287/CECA   relativa a los carbones de coque y coques    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Europea del Carbón y del Acero y , en particular , los   artículos 47 , 60 y 86 ,    Vista la Decisión n º 73/287/CECA de 25 de julio de   1973 , relativa a los carbones de coque y coques (1) y , en   particular su artículo 12 ,    Previa consulta al Consejo y al Comité consultivo ,    I    Considerando que , por la Decisión n º 73/287/CECA ,   los Estados miembros han sido autorizados para   otorgar ayudas encaminadas a facilitar la producción y la   comercialización de carbones de coque y coques   destinados al abastecimiento de la siderurgia de la   Comunidad ; que , según el último párrafo de la   letra b ) del apartado 2 del artículo 60 del Tratado ,   las empresas de la Comunidad tienen la facultad de otorgar   rebajas de los precios de sus listas que les permitan ajustar   sus ofertas a las condiciones ofertadas por empresas   exteriores a la Comunidad ; que según el artículo 3 de   la Decisión n º 73/287/CECA , las empresas productoras   de carbón , incluso cuando no exista una competencia   efectiva en el lugar de utilización , pueden otorgar   rebajas en relación con sus precios de lista siempre que   no lleven a alcanzar precios inferiores a los que pudieran   aplicarse a los carbones de coque de terceros países y a   los coques que se fabricaren a partir de carbones de   coque de terceros países ;    Considerando que corresponde a la Comisión   comprobar constantemente si las empresas respetan las normas   resultantes de los textos mencionados y que , en su   caso , puede hacer uso de la facultad que le confiere el   artículo 5 de la Decisión n º 73/287/CECA de fijar los   precios cif indicativos para los carbones de coque de   terceros países o los valores estándar para los costes   de coquefacción ;    Considerando que , a estos fines , es importante que las   empresas faciliten a la Comisión las informaciones   esenciales referentes a sus compras de carbones de   coque o de coques procedentes de terceros países y   destinadas al abastecimiento de los altos hornos de la   siderurgia ; que dichos elementos esenciales se refieran   en cada caso al país de procedencia , al país de la   empresa destinataria así como al precio y a las   características de los productos ;    Considerando que en virtud de la Decisión   n º 73/287/CECA pueden aportarse ayudas a la producción   y a la comercialización a partir del 1 de enero de 1973 ;   que , según el artículo 2 de dicha Decisión , las   ayudas a la producción y a la comercialización no pueden   aportarse sino para entregas de carbones de coque y de   coques efectuadas en el marco de un contrato a largo   plazo ; que dicho contrato debe cubrir un período de al   menos tres años y referirse a un tonelaje firme , o cubrir   un período de al menos seis años y referirse a una   proporción de al menos un 75 % de las necesidades del   comprador ; que , no obstante , el artículo 13 de la   Decisión n º 73/287/CECA prevé una excepción   únicamente para las entregadas en el transcurso del año   1973 ; que se prevén plazos suficientes más allá del   31 de diciembre de 1973 para facilitar las negociaciones   comerciales necesarias en el marco de las nuevas   disposiciones ; que la aportación de una ayuda a la   comercialización está subordinada , para cada   operación , a la condición de que la empresa que la   reciba la utilice íntegramente para rebajar sus precios   en beneficio del comprador de carbones de coque o de coques   de alto horno destinados a la siderurgia ; que la   transmisión de la ayuda a la producción por una empresa   productora de carbón no debe introducir discriminación   alguna ; que en dichas condiciones , las empresas   productoras de carbón deben notificar a la Comisión los   elementos esenciales referentes a las operaciones relativas   a las entregas de carbones de coque y coques hechas a la   siderurgia de la Comunidad a partir del 1 de enero de   1973 , cualquiera que sea la fecha de la operación ;    II    Considerando que la Decisión n º 73/287/CECA   impone reservar el beneficio de las ayudas que ésta   prevé a las entregas de carbones de coque de origen   comunitario que sirvan para la fabricación de coque de   alto horno destinado a ser horneado en los altos hornos   de las mencionadas empresas siderúrgicas de la   Comunidad ;    Considerando que dicho objetivo no puede alcanzarse   sino mediante la eliminación de la base de las ayudas   de las cantidades que , por su origen o destino final , no   satisfagan los criterios establecidos en la Decisión   n º 73/287/CECA lo mismo que - teniendo en cuenta la   necesidad de simplificar en lo posible la labor   administrativa - los tonelajes entregados en aplicación de   contratos a largo plazo que al final incrementen las   reservas de coquerías o de altos hornos por encima de   120 días de consumo ;    Considerando que , con tal fin , deben asignarse   coeficientes adecuados a los tonelajes entregados por las   empresas productoras de carbón de la Comunidad ;    Considerando que la determinación correcta de la base   de las ayudas exige , además , que los cálculos   necesarios se ejecuten separadamente para cada instalación   o unidad de producción de carbón , de coque o de   fundición ;    Considerando por otro lado que la existencia de   vínculos particulares , ya sean orgánicos , industriales   o comerciales entre empresas de producción de carbón ,   de coque y de fundición puede justificar la introducción   de determinadas simplificaciones en el cálculo de   la base de las ayudas ; que , no obstante , dichas   simplificaciones no deben atentar contra las exigencias de   la Decisión n º 73/287/CECA ni de la presente Decisión   de aplicación ; que , en dichos límites , es conveniente   prever que , a instancia de los Estados miembros   aludidos , la Comisión tenga la posibilidad de autorizar   dichas simplificaciones ;    III    Considerando que la financiación comunitaria   comprende contribuciones de la CECA , de los Estados   miembros y de las empresas siderúrgicas ; que para   éstas la contribución se basa en el consumo de coque   de alto horno y debe aportarse regularmente por las   mencionadas empresas ;    IV    Considerando que los Estados miembros deben   efectuar el cálculo de la base de las ayudas de la forma   más uniforme posible y a partir de datos comparables ;   que , en consecuencia , es conveniente que los Estados   miembros recojan las informaciones necesarias para el   cálculo de la ayuda según los cuestionarios elaborados   de conformidad con la Comisión y cuya redacción debe   proporcionar las garantías necesarias para la   comparación de las informaciones solicitadas ;    Considerando que cada Estado miembro tiene la   posibilidad de obtener las informaciones relativas a las   empresas sujetas a su jurisdicción ; que , en la medida   en que sean necesarios coeficientes para el cálculo de   la base de la ayuda destinada a una empresa situada en   otro Estado miembro , corresponde a la Comisión   comunicar a este último los coeficientes o informaciones   de que se trate ;    Considerando que , a fin de permitir la rectificación de   posibles errores , las aportaciones efectuadas por los   Estados miembros y las empresas deben ser provisionales   hasta la conclusión de los controles comunitarios ;    Considerando que , para la financiación comunitaria , la   Comisión debe disponer de relaciones armonizadas   que proporcionen el detalle de la clasificación de las   ayudas en particular por países destinatarios de los   combustibles ;    V    Considerando que corresponde a la Comisión controlar   la conformidad de las ayudas y el comportamiento de   las empresas con los principios y criterios enunciados   tanto en la Decisión n º 73/287/CECA como en la   presente Decisión ; que , con tal fin , en particular los   documentos recibidos o elaborados por las administraciones   nacionales para la aplicación de la presente Decisión ,   deben tenerse en todo momento a disposición de la   Comisión ;    Considerando que los resultados de los controles   relativos a las coquerías o altos hornos que consuman   productos que hayan dado lugar a una ayuda en otro país   deben poder comunicarse al Estado que haya aportado   la ayuda a la comercialización correspondiente ;    Considerando que es importante que la Comisión   tenga la posibilidad de cumplir en el más breve plazo   las tareas que le incumben en virtud de la Decisión   n º 73/287/CECA ; que , en consecuencia , es necesario   que los Estados miembros transmitan lo antes posible y   a más tardar seis semanas después del final de cada   trimestre las informaciones relativas a las empresas que   dependen de su jurisdicción , así como el detalle de las   ayudas pagadas por ellos .    Considerando que la presente Decisión debe aplicarse   a todas las ayudas contempladas en la Decisión   n º 73/287/CECA ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    SECCIÓN I    Notificación de las operaciones    Artículo 1    1 . Las empresas productoras de carbón de la   Comunidad notificarán a la Comisión las operaciones o   las modificaciones a las operaciones existentes referentes   a la entrega de carbones de coque o de coques a la   industria siderúrgica de la Comunidad a partir del 1 de   enero de 1973 .    2 . Las informaciones arriba mencionadas se facilitarán   a la Comisión a más tardar 30 días después de la   celebración del contrato o de sus modificaciones según   las indicaciones de los Anexos 1 y 2 de la presente   Decisión y estarán cubiertas por el secreto profesional .    Artículo 2    1 . Para permitir a la Comisión seguir la evolución del   mercado mundial del carbón de coque y ejercer el   poder que le confiere el artículo 5 de la Decisión   n º 73/287/CECA de fijar , en su caso , precios   indicativos cif , las empresas de la Comunidad notificarán   a la Comisión las informaciones esenciales referentes a   sus compras de carbones de coque o de coques procedentes   de terceros países y destinados al abastecimiento de   los altos hornos de la siderurgia .    2 . Las informaciones arriba contempladas serán   facilitadas a la Comisión cada trimestre según las   indicaciones del Anexo 3 de la presente Decisión y   estarán cubiertas por el secreto profesional .    SECCIÓN II    Determinación de la base de las ayudas    Artículo 3    1 . Con arreglo a la Decisión 73/287/CECA se   considerará contrato a largo plazo todo compromiso   recíproco relativo al suministro y recogida de carbón de   coque y/o de coque que satisfaga las siguientes   características :    a ) que cubra un período de al menos tres años y se   refiera a un tonelaje en firme ;    b ) o que cubra un período de al menos seis años y se   refiera a una proporción de al menos el 75 % de las   necesidades del comprador .    2 . a ) El compromiso sobre un tonelaje en firme   preverá que la realización podrá variar en más o   en menos en relación con dicho tonelaje , sin   que las diferencias puedan superar los siguientes   porcentajes :     - para los contratos de una duración comprendida   entre 3 y 4 años : o bien 4 % del tonelaje   acumulado , o bien 8 % de cada tonelaje anual ;     - para los contratos de una duración de   4 años o más : o bien el 6 % del tonelaje   acumulado , o bien el 10 % de cada tonelaje anual ;    b ) El compromiso de tonelaje firme podrá igualmente   prever en beneficio del comprador un derecho de   opción sobre un tonelaje igual o mayor del 10 %   del tonelaje firme convenido para cada año .   Dicha opción deberá ejercerse a más tardar   seis meses antes del inicio del período de entrega .    3 . Si las disponibilidades de un vendedor se revelasen   insuficientes para asegurar en el marco de los contratos   celebrados las entregas solicitadas , éste deberá tratar   los diferentes contratos en un pie de igualdad ,   asegurando a cada uno de los contratos de tonelaje firme   para el período de que se trate el mismo porcentaje de   entregas en relación con el tonelaje contractual que el   que pudiera haber realizado para los contratos de   cobertura de necesidades teniendo en cuenta las   entregas correspondientes de los dos años anteriores .    4 . a ) Sin perjuicio de las condiciones de duración   definidas en el párrafo primero en la letra a )   del párrafo segundo mencionado anteriormente ,   la adaptación eventual de los contratos en curso   a los criterios arriba señalados podrá realizarse   hasta las fechas siguientes : modificaciones de   acuerdos o prórrogas referente a los años 1974   y 1975 : 31 de marzo de 1974 ; modificaciones de   acuerdos o prórrogas referentes al año 1976 :   30 de junio de 1974 .    b ) Igualmente , la celebración de nuevos contratos   referentes al período 1974-1976 , ( para los   contratos de tres años ) y el período ulterior ( para   los contratos de cuatro años o más ) podrá   realizarse hasta el 30 de junio de 1974 .    Artículo 4    1 . La cantidad de carbones de coque que podrá   beneficiarse de una ayuda a la producción se calculará   para cada operación multiplicando el tonelaje de carbones   de coque expedido por una empresa productora de   carbón a una coquería en el marco de un contrato a largo   plazo , tal como se define en el artículo 3 , por un   coeficiente propio de dicha coquería e igual a la   relación del conjunto de las expediciones de coque de la   coquería destinadas a los altos hornos de la siderurgia   comunitaria cubiertas por contratos a largo plazo durante el   trimestre considerado , respecto a la producción total de   coque de la coquería en el transcurso del mismo   trimestre , disminuida de las cantidades de polvo de coque   recicladas para realizar dicho tonelaje .    2 . La cantidad de carbones de coque que podrá   beneficiarse de una ayuda a la comercialización se   calculará de la manera indicada en el párrafo primero   anterior a partir de las entregas contempladas en la   letra b ) del artículo 1 de la Decisión n º 73/287/CECA   y notificadas de conformidad con el artículo 1 de la   presente Decisión .    3 . Cuando las reservas de carbones de una coquería o   las reservas de coque de un alto horno consideradas a   la expiración del contrato a largo plazo o de la   Decisión n º 73/287/CECA superen 120 días de consumo ,   el excedente correspondiente se deducirá de la cifra de   las expediciones contemplada en el párrafo primero   anterior .    Artículo 5    Por mina , coquería o alto horno , en el sentido de la   presente Decisión se entenderá toda unidad de   producción de carbón , de coque o de fundición que   dependa de una sola y misma empresa y que participe en una   misma operación .    Artículo 6    La Comisión , a petición de uno o varios Estados   miembros , podrá autorizar la introducción , en el   cálculo de la base de las ayudas , de simplificaciones   justificadas por las estructuras de las industrias del   carbón y del acero .    SECCIÓN III    Fijación y percepción de la contribución de la   industria siderúrgica    Artículo 7    1 . Las empresas siderúrgicas calcularán cada   trimestre el importe de su contribución sobre la base de   su consumo de coque de alto horno y de la tasa por tonelada   que les comunique la Comisión . Pagarán dicho importe   a la Comisión según las indicaciones del Anexo 7   adjunto a la presente Decisión dentro del plazo de   15 días a partir de la solicitud de fondos prevista en el   apartado 4 del artículo 8 de la Decisión   n º 73/287/CECA .    2 . Las aportaciones efectuadas serán provisionales   hasta la conclusión de los controles contemplados en la   Sección V siguiente .    SECCIÓN IV    Organización de los trabajos administrativos    Artículo 8    1 . Los Estados miembros recogerán las informaciones   necesarias para la determinación de la base de la ayuda   y de las contribuciones definidas en las Secciones II y   III anteriores en las empresas de su jurisdicción   productoras de carbones y de coques o consumidoras de   coques de alto horno .    2 . Los cuestionarios que se emplearán con tal fin se   elaborarán de conformidad con la Comisión que se   asegurará de que las informaciones solicitadas sean   comparables .    3 . Sobre la base de las informaciones facilitadas por   las empresas , los Estados miembros establecerán , para   las coquerías sujetas a su jurisdicción , los   coeficientes ya definidos por el artículo 4 y los   comunicarán a la Comisión .    4 . En el caso de que la coquería y/o el alto horno en   tanto que usuarios estén situados en un país distinto   del país donde esté situada la empresa productora de   carbón , la Comisión comunicará al gobierno del que   dependa la empresa productora de carbón los   coeficientes y/o las informaciones necesarias para el   cálculo de la base y de la ayuda .    5 . El cálculo de la base y de la ayuda destinada a   permitir los pagos provisionales contemplados en el   apartado 4 del artículo 8 de la Decisión   n º 73/287/CECA se hará sobre la base de los últimos   coeficientes comunicados a los países proveedores para   los pagos corrientes de que se trate .    Artículo 9    1 . Los Estados miembros calcularán cada trimestre   los importes debidos a las empresas productoras de   carbón sujetas a su jurisdicción . Establecerán un   sistema de estados recapitulativos anuales que tengan en   cuenta las rectificaciones necesarias , habida cuenta , en   particular , de las disposiciones del artículo 4 de la   presente Decisión y del artículo 8 de la Decisión   n º 73/287/CECA .    2 . Las aportaciones serán provisionales hasta la   conclusión de los controles contemplados en la Sección V   siguiente .    Artículo 10    1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   relaciones trimestrales y anuales de las ayudas a la   producción y a la comercialización , clasificadas por   empresas y cuencas administradoras , así como por   países de destino .    2 . Dichas relaciones se redactarán de conformidad   con el Anexo 4 adjunto a la presente Decisión y se   acompañarán de los estados recapitulativos de las   informaciones utilizadas para la determinación de la   base de la ayuda , de conformidad con los Anexos n º 5   y 6 de la presente Decisión .    3 . Estos documentos serán enviados a la Comisión en   el más breve plazo y a más tardar 6 semanas después   del final de cada trimestre .    SECCIÓN V    Control    Artículo 11    1 . La Comisión procederá al control de las   declaraciones de las empresas y de las deducciones de   contribución , de la aplicación de las normas de precio ,   del cálculo de la base y del cálculo del importe de la   ayuda .    2 . El resultado de los controles relativos a las   coquerías o altos hornos situados en un Estado miembro y   que hayan consumido carbón beneficiado de una   ayuda aportada por otro Estado miembro podrá   comunicarse a este último .    Artículo 12    1 . Los documentos recibidos o elaborados por las   administraciones nacionales para la aplicación de la   presente Decisión serán centralizados por uno o más   servicios nacionales y estarán a disposición de la   Comisión en todo momento .    SECCIÓN VI    Disposición final    Artículo 13    1 . La presente Decisión se aplicará a las entregas de   carbones de coque y de coques de alto horno efectuadas   a partir del 1 de enero de 1973 .    2 . Las operaciones contempladas en los artículos 1 y   2 celebradas antes de la publicación de la presente   Decisión serán justificadas a más tardar el 15 de   enero de 1974 .    3 . Para el año 1973 , las disposiciones relativas a la   determinación de la base de las ayudas ( Sección II ) se   aplicarán aunque no exista un contrato a largo plazo .    La presente Decisión será obligatoria en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 20 de diciembre de 1973 .    Por la Comisión    El Presidente    François-Xavier ORTOLI    (1) DO n º L 259 de 15 . 9 . 1973 , p. 36 .    ANEXO 1    de la Declaración n. º 3544/73/CECA   ( artículo 1 )    Declaración de un contrato de suministro de   hulla producida en la Comunidad y destinada a la   fabricación de coque de alto horno para la   siderurgia comunitaria (1)    Empresa declarante     ( Razón social - Dirección )    Modelo M    N. º de serie (2) : ...    Fecha (2) : ...    A . PRODUCTOR ( empresa de la Comunidad )    País : ...    Empresa : ...    Mina (3) ...    Estación/Puerto de salida : ...    Fecha del contrato : ...    Período de entrega ( duración ) : ...    Tonelaje total previsto en el contrato : ...    Tonelajes previstos en :    1973 ... ,    1974 ... ,    1975 ... ,    1976 ... ,    1977 ... ,    1978 ... ,    Variaciones contractuales : ...    B . DESTINATARIO ( empresa de la Comunidad )    País : ...    Empresa : ...    Coquería (3) : ...    Estación/Puerto de llegada : ...    C . ELEMENTOS DE CÁLCULO DEL PRECIO DEL PRODUCTOR   ( por tonelada métrica , antes de impuestos ) (4)    a ) Categoría y clases :    Precio según lista * * * *    Precio del transporte (5) * * * *    Precio entrega según baremo * * * *    Rebaja de precio * * * *    Precio neto facturado a la salida * * * *    Precio entrega efectivo * * * *    b ) Características y correciones por calidad :     * Contenido o índice de referencia * Valor del punto *     - Agua * * *     - Cenizas ( en seco ) * * *     - Materias volátiles ( en estado puro ) * * *     - Azufre ( en seco ) * * *     - Comportamiento en la coquefacción (6) * * *     - Otros (6) * * *    c ) Otras variaciones de precio convenidas   ( indicar con precisión )    d ) Corrección en relación con la   calidad estandar    D . ELEMENTOS DEL PRECIO QUE SIRVEN DE REFERENCIA   PARA EL CÁLCULO DE LA REBAJA     ( indicada en la letra C a ) por tonelada   métrica antes de impuestos en la Comunidad ) (4)    a ) País de origen del carbón de coque    Categoría y granulometría * * * *    Precio caf ( puerto : ... ) * * * *    Precio cif ( puerto : ... ) * * * *    Gastos de manutención y varios * * * *    Precio del transporte (5) * * * *    Precio entrega coquería * * * *    b ) Características de base y correcciones de calidad :     * Contenido o índice de base * Valor del punto *     - Agua * * *     - Cenizas ( en seco ) * * *     - Materias volátiles ( en estado puro ) * * *     - Azufre ( en estado puro ) * * *     - Comportamiento en la coquefacción (6) * * *     - Otros (6) * * *    c ) Corrección en relación con la calidad   estándar .    (1) Los cambios a los contratos declarados   deberán igualmente ser objeto de una declaración a   la Comisión .    (2) N. º corriente ( a partir de 1 ) y fecha   que indicará la empresa productora de carbón .    (3) Denominación y localidad .    (4) Indicar con precisión la divisa para los   precios y los costes .    (5) Indicar con precisión la relación y el   medio de transporte .    (6) Indicar los criterios .    ANEXO 2    de la Decisión n. º 3544/73/CECA ( artículo 1 )    Declaración de un contrato de suministro   de coque producido en la Comunidad y destinado   al abastecimiento de altos hornos de la siderurgia   comunitaria (1)    Empresa declarante     ( Razón social - Dirección )    Modelo C    N. º de serie (2) : ...    Fecha (2) : ...    E . PRODUCTOR    País : ...    Empresa : ...    Coquería (3) : ...    Estación/Puerto de salida : ...    Fecha del contrato : ...    Tonelaje total previsto en el contrato : ...    Período de entrega ( duración ) : ...    Tonelajes previstos en :    1973 : ... ,    1974 : ... ,    1975 : ... ,    1976 : ... ,    1977 : ... ,    1978 : ... ,    Variaciones contractuales : ...    F . DESTINATARIO    País : ...    Empresa : ...    Alto horno (3) : ...    Estación/Puerto de llegada : ...    G . ELEMENTOS DE CÁLCULO DEL PRECIO DEL   PRODUCTOR (4)     ( por tonelada , antes de impuestos )    a ) Calibres    Precio según lista * * * *    Precio del transporte * * * *    Precio entrega según baremo * * * *    Rebaja de precio * * * *    Precio neto facturado a la salida * * * *    Precio entrega efectivo * * * *    b ) Características de base y correcciones de calidad :     * Contenido o índice de base * Valor del punto *     - Agua * * *     - Cenizas ( en seco ) * * *     - Azufre ( en seco ) * * *     - Indices ( M40 , M10 ) * * *     - Otros ( precisar ) * * *    c ) Corrección en relación con la calidad   estándar .    H . ELEMENTOS DEL PRECIO QUE SIRVEN DE REFERENCIA   PARA EL CÁLCULO DE LA REBAJA     ( por tonelada métrica , antes de impuestos en la   Comunidad ) (4)    a ) País de origen del carbón de terceros   países :    Lugar de coquefacción * * * *    Precio del carbón entregado en este lugar * * * *    Precio de coste medio del coque obtenido (5) * * * *    Precio de salida de la coquería del coque   de alto horno * * * *    Precio del transporte (6) * * * *    Precio entrega alto horno * * * *    b ) Características del coque de alto horno   y correcciones de calidad :     * Contenido o Índice de base * Valor del punto *     - Calibre * * *     - Agua * * *     - Cenizas ( en seco ) * * *     - Azufre ( en seco ) * * *     - Índices ( M40 , M10 ) * * *     - Otros ( precisar ) * * *    c ) Corrección en relación con la calidad   estándar .    (1) Los cambios a los contratos declarados   deberán igualmente ser objeto de una declaración   a la Comisión .    (2) N. º corriente ( a partir de 501 )   y fecha de la declaración que indicará la   empresa productora de coque .    (3) Denominación y localidad .    (4) Indicar con precisión la divisa para   los precios y costes .    (5) Indicar los elementos de cálculo según la   fórmula siguiente .    P(k) - P(c) × Q + K , donde P(k) = precio   de coste del coque , P(c) = precio entrega del   carbón , Q = cantidad de carbón que debe   hornearse para obtener 1 t de coque , K = coste   neto de coquefacción .    (6) Indicar con precisión la relación   y el medio de transporte .    ANEXO 3    de la Decisión n. º 3544/73/CECA ( artículo 2 )    Informaciones relativas a un contrato de compra   de hulla ( o de coque ) de terceros países   para la alimentación de altos hornos de la   siderurgia comunitaria (1)    Empresa declarante     ( Razón social - Dirección )    Modelo PT    N. º de serie : ...    Fecha : ...   A . GENERALIDADES    País productor : ...    Puerto o estación de salida : ...    Fecha del contrato ( o modificación ) : ...    Período de entrega ( duración ) : ...    Tonelaje total previsto en el contrato : ...    Tonelajes que deberán entregarse en :    1973 : ... ,    1974 : ... ,    1975 : ... ,    Variaciones contractuales : ...    B . PAÍS DESTINATARIO :    Puerto o estación de llegada : ...    C . ELEMENTOS DEL PRECIO DE ENTREGA     ( por tonelada métrica , antes de impuestos   en la Comunidad , en la fecha de la declaración )    a ) Categoría y granulometría :     - precio caf (2) * * * *     - precio cif ( puerto ... ) (2) * * * *     - flete (3) * * * *    b ) Características y correcciones de precio por   calidad (4)     * Contenido o Índice de base * Valor del punto *     - Agua * * *     - Cenizas ( en seco ) * * *     - Materias volátiles ( en estado puro ) * * *     - Azufre ( en seco ) * * *     - Comportamiento en la coquefacción (5) * * *     - Otros (5) * * *    c ) Otras variaciones de precio convenidas (6)    (1) Deberá dirigirse una declaración ,   para cada contrato o modificación de contrato ,   al Señor Director General de la Dirección   General de Energía .    (2) Indicar la moneda del contrato .    (3) Si es necesario tratar este punto aparte .    (4) Precisar el precio ( mina , caf o cif )   al cual se aplican las correcciones .    (5) Precisar los criterios .    (6) Cláusulas de indexación ,   por ejemplo . Indicar lo esencial de las disposiciones   y de las fórmulas .    ANEXO 4    de la Decisión n º 3544/73/CECA ( artículo 10 )    Relación de ayudas a la producción y a la   comercialización    País : ...    Período : Trimestre ... 19 ...    o año ...    Empresas productoras de carbones ( por cuenta ) *   Empresas destinatarias productoras de coque ( por   país y por zona de comercialización ) * N º   de contrato (*) * Tonelaje de carbón facturado   y expedido * Ayuda a la producción * Ayuda a   la Comercialización * Total de las ayudas *     * * * * Coeficiente de coquería K 1 (**) *   Base * Tasa * Importe * Entregas Interiores *   Intercambios Intracomunitarios * *     * * * * * * * * Coeficiente de coquería   K 2 (**) * Base * Tasa * Importe * Coeficiente   de coquería K 2 (**) * Base * Tasa * Importe * *     - * - * - * t * - * t * UC/t * UC * - * t *   UC/t * UC * - * t * UC/t * UC * UC *     ( 1 ) ( 4 ) × ( 5 ) ( 6 ) × ( 7 ) * ( 2 ) *   ( 3 ) * ( 4 ) * ( 5 ) * ( 6 ) = * ( 7 ) * ( 8 ) = *   ( 9 ) * ( 10 ) = ( 4 ) × ( 9 ) * ( 11 ) *   ( 12 ) = ( 10 ) × ( 11 ) * ( 13 ) * ( 14 ) = ( 4 )   × ( 13 ) * ( 15 ) * ( 16 ) = ( 14 ) × ( 15 ) *   ( 17 ) = ( 8 ) + ( 12 ) + ( 16 ) *     * a ) en el país y en la zona principal de   comercialización de ( 1 ) * * * * * * * * * *   * * * * * *     * b ) en el país y en una zona alejada de   ( 1 ) * * * * * * * * * * * * * * * *     * c ) en otro país miembro * * * * * * * * * *   * * * * * *    Totales * - * - * ... * - * ... * - * ... *   - * ... * - * ... * - * ... * - * ... * ... *    (*) Puede ser necesario , en su caso ( ver   artículo 1 de la presente Decisión ) el número   corriente que lleva la notificación de la   transacción ( ver Anexo 1 ) .    (**) Informar aquí los coeficientes que figuran   en la columna ( 7 ) del Anexo 5 .    ANEXO 5    de la Decisión n º 3544/73/CECA ( artículo 10 )    Recapitulación de las Informaciones referentes   a las coquerías    País : ...    Período : Trimestre ... 19 ...    o año ...    COQUERÍA A (*) : ...    Recepciones totales : ...    Fundición global de carbón : ...    Producción total de coque menos el polvo del   coque reciclado : P = ... t    Reservas de carbón al    1 . 1 . 1973 : ... t    1 . 4 . 19 ... : = ... t    1 . 7 . 19 ... : = ... t    1 . 10 . 19 ... : = ... t    31 . 12 . 19 ... : = ... t    Recepciones de carbón de coque de la Comunidad *   Entregas de coque de alto horno * Cálculo   coeficientes coquería K (**) * Recepciones de   carbones de coque de terceros países (****) *    N º de contrato (**) * Empresas suministradoras   ( por país y por cuenta de producción ) *   Tonelaje de carbón facturado y expedido por ( 2 ) *   N º de contrato (**) * Altos hornos destinatarios   ( por país y por zona de comercialización ) *   Tonelaje de coque facturado y expedido (***) *   - para la ayuda a la producción : K1 , - para   la ayuda a la comercialización : suministros   interiores : K2 intercambios intracomunitarios : K3 * *     - * - * t * - * - * t * - * t *     ( 1 ) * ( 2 ) * ( 3 ) * ( 4 ) * ( 5 ) * ( 6 ) *   ( 7 ) * ( 8 ) *     * a ) de la cuenca que tenga ( A ) en su zona   principal de comercialización * ... * ... * a ) en   el país y la zona principal de comercialización   de ( A ) * a ) ... * K 2 y K 3 = 0 * *     * * * * b ) en el país y una zona alejada   de ( A ) * b ) ... * K 2 = 6 b ) /P * *     * b ) de una cuenca alejada de ( A ) * ... * ... *   c ) en otro país miembro que el de ( A ) *   c ) ... * K 3 = 6 c ) /P * *     * * * * d ) en el país de ( A ) * d ) ... *   K 2 = 6 d ) /P * *     * c ) de una cuenca situada en otro país   miembro que ( A ) * ... * ... * f ) en el país   de ( 2 ) * f ) ... * K 2 = 6 f ) /P * *     * * * * g ) en otro país miembro que ( 2 ) *   g ) ... * K 3 = 6 g ) /P * *     * Total ( 3 ) * ... * * Total ( 6 ) * ... *   K 1 = total ( 6 ) /P * Total ( 8 ) *    (*) Unidad de producción de coque .    (**) El n º corriente que lleva la notificación   de la operación ( ver Anexos n º 1 a 3 ) puede   ser eventualmente necesario ( ver artículo 1   de la presente Decisión ) .    (***) Si es necesario aplicar al artículo 4.2   de la presente Decisión , el estado recapitulativo   anual mencionará la rectificación deseada .    (****) Con clasificación por país .    ANEXO 6    de la Decisión n º 3544/73/CECA ( artículo 10 )    Recapitulación de las informaciones referentes   a los altos hornos    País : ...    Período : Trimestre ... 19 ...    o año 19 ...    Alto horno (*) * Empresas suministradoras ( por   país ) * N º de contrato (**) * Tonelaje de   coque facturado y expedido por ( 2 ) * Tonelaje   de coque horneado por ( 1 ) ( total ) * Reservas   de coque de alto horno ( 1 ) *     * * * * * al 1 . 1 . 1973 * Al final del período *     - * - * - * t * t * t * t *     ( 1 ) * ( 2 ) * ( 3 ) * ( 4 ) * ( 5 ) * ( 6 ) * ( 7 ) *    ... * a ) ... : * ... * ... * * S 1 = ... *   S 2 = ... = ... *     * b ) ... * ... * ... * * * *     * * Totales * ... * ... * * *    (*) Unidad de producción de fundición .    (**) Se trata del número corriente indicado en   la notificación de la operación ( ver Anexo 2 ) .    ANEXO 7    de la Decisión n º 3544/73/CECA ( artículo 7 )    Fijación y percepción de la contribución   de la industria siderúrgica    Empresa declarante     ( Razón social - Dirección )    Modelo H    N º de serie : ...    Fecha : ...    Período :    Trimestre ... 19 ...    o año 19 ...    Lista de altos hornos    Tonelaje de coque    horneado ( t métrica )    Tonelaje total ...    Tasa por tonelada (1) ...    Contribución total (1) ...    El importe anterior ha sido/será transferido el ...   19 ... a la cuenta de « Ayuda al carbón de   coque » de la Comisión de las Comunidades   Europeas n º ... en el banco ...    Certificado exacto    El jefe de la empresa o su apoderado    ... , el ... 19 ...    Firma ...    (1) Indicar exactamente la divisa .