CELEX: 32022R1303
Language: sk
Date: 2022-04-25 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1303 z 25. apríla 2022, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787, pokiaľ ide o definíciu a požiadavky na etylalkohol poľnohospodárskeho pôvodu

26.7.2022   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 197/71
               
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/1303
         z 25. apríla 2022,
         ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787, pokiaľ ide o definíciu a požiadavky na etylalkohol poľnohospodárskeho pôvodu
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 zo 17. apríla 2019 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní etylalkoholu a destilátov poľnohospodárskeho pôvodu v alkoholických nápojoch a o zrušení nariadenia (ES) č. 110/2008 (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 1,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V článku 5 nariadenia (EÚ) 2019/787 sa stanovuje definícia a požiadavky na etylalkohol poľnohospodárskeho pôvodu, ktorý odvetvie označuje aj ako poľnohospodársky alkohol, neutrálny alkohol alebo upravený lieh. Táto technická definícia a uvedené požiadavky boli prenesené bez akejkoľvek podstatnej zmeny oproti tým, ktoré sú stanovené v bode 1 prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Definícia a požiadavky na etylalkohol poľnohospodárskeho pôvodu stanovené v článku 5 nariadenia (EÚ) 2019/787 sú však z technického a vedeckého hľadiska čiastočne zastarané. Predovšetkým je potrebné zosúladiť maximálne úrovne určitých rezíduí s technickými parametrami, ktoré v súčasnosti používa odvetvie a väčšina analytických laboratórií. Technologický pokrok v tejto oblasti teda odôvodňuje potrebu zmeny tejto definície a týchto požiadaviek.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Odkazy na „celkovú kyslosť“, „obsah prchavých dusíkatých látok“ a „suchý extrakt“ stanovené v článku 5 písm. d) bodoch i), vi) a vii) nariadenia (EÚ) 2019/787 už nie sú relevantné, pretože sa bežne nepoužívajú ako technické parametre procesu, keďže prítomnosť takýchto rezíduí v alkohole s obsahom 96 % objemu je zanedbateľná a je nepravdepodobné, že sa nachádza v etylalkohole poľnohospodárskeho pôvodu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o „estery“, „aldehydy“ a „vyššie alkoholy“, najvyššie prípustné množstvá stanovené v článku 5 písm. d) bodoch ii), iii) a iv) nariadenia (EÚ) 2019/787 nie sú špecifické a v súčasnosti si vyžadujú metódy mokrej chémie, ktoré nie sú vymedzené v právnych predpisoch Únie. Presnejšia definícia látok, na ktoré sa vzťahujú limity rezíduí, by zlepšila výsledky analýz, ktoré sa majú vykonať na etylalkohole poľnohospodárskeho pôvodu pomocou metód, ako je plynová chromatografia, a bola by prospešná pre analytikov, keďže mnohé staršie analytické techniky si vyžadujú používanie nebezpečných chemikálií.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Predovšetkým je vhodné obmedziť estery len na „etylacetát“. Napriek tomu, že v procese fermentácie sa môže vytvoriť mnoho esterov, ester, ktorý existuje v najvyššej koncentrácii je etylacetát, zatiaľ čo akékoľvek iné estery potenciálne prítomné v etylalkohole poľnohospodárskeho pôvodu pravdepodobne nebudú zistiteľné použitím štandardných analytických techník a k celkovému množstvu esterov prispievajú zanedbateľným spôsobom. Meranie etylacetátu by malo byť založené na referenčnej metóde stanovenej v nariadení Komisie (ES) č. 2870/2000 (3), keďže ide o zavedenú metódu, ktorá sa v súčasnosti používa na analýzu viacerých liehovín.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Podobne, hlavným aldehydom, ktorý prispieva k celkovému množstvu aldehydov, je „acetaldehyd“. Preto je vhodné použiť ako parameter pri tomto stanovení len acetaldehyd. Keďže acetaldehyd je v rovnováhe s 1,1-dietoxyetánom, t. j. obe molekuly sú prítomné a v dôsledku chemických a fyzikálnych podmienok sa premieňajú jedna na druhú, je tiež potrebné započítať frakciu acetaldehydu obsiahnutú v acetále. Meranie acetaldehydu by malo byť založené na referenčnej metóde stanovenej v nariadení (ES) č. 2870/2000, keďže ide o zavedenú metódu, ktorá sa v súčasnosti používa na analýzu viacerých liehovín.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Vyššie alkoholy sú prítomné vo veľkom množstve po fermentácii. V etylalkohole poľnohospodárskeho pôvodu je však prítomné len malé množstvo vyšších alkoholov, keďže vyššie alkoholy sa ľahko destilujú z dôvodu vyšších bodov varu. Meranie vyššieho alkoholu by malo byť založené na referenčnej metóde stanovenej v nariadení (ES) č. 2870/2000, keďže ide o zavedenú metódu, ktorá sa v súčasnosti používa na analýzu viacerých liehovín.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o „furfural“, súčasná požiadavka, aby bol jeho obsah nezistiteľný, sa vzťahuje na metódu mokrej chémie, ktorá sa vo väčšine členských štátov už nepoužíva, čo bráni jednotným a definovaným metódam a výsledkom analýzy. Keďže v súčasnosti neexistuje žiadna definovaná referenčná metóda na analýzu furfuralu v etylalkohole poľnohospodárskeho pôvodu, je vhodné definovať prahovú hodnotu, ktorú možno dosiahnuť rôznymi metódami, ktoré sa v súčasnosti používajú vo väčšine laboratórií v členských štátoch a ktoré sú od pôvodného zahrnutia tejto požiadavky presnejšie. Meranie furfuralu by malo byť založené na metóde kvapalinovej chromatografie pre zložky dreva stanovenej v nariadení (ES) č. 2870/2000.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Okrem toho je v záujme úplnosti a v súlade s definíciou destilátu poľnohospodárskeho pôvodu stanovenou v článku 4 bode 7 nariadenia (EÚ) 2019/787 vhodné stanoviť, že etylalkohol poľnohospodárskeho pôvodu je výsledkom destilácie po alkoholovej fermentácii poľnohospodárskych výrobkov.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Nariadenie (EÚ) 2019/787 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Článok 5 nariadenia (EÚ) 2019/787 sa nahrádza takto:
            
               
                  „Článok 5
                  Definícia a požiadavky na etylalkohol poľnohospodárskeho pôvodu
                  Na účely tohto nariadenia je etylalkohol poľnohospodárskeho pôvodu kvapalina, ktorá spĺňa tieto požiadavky:
                  
                              a)
                           
                           
                              bola získaná alkoholovou fermentáciou, po ktorej nasledovala destilácia výlučne poľnohospodárskych výrobkov uvedených v prílohe I k zmluve;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              nemá inú rozpoznateľnú chuť okrem chuti surovín použitých pri jej výrobe;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              obsahuje minimálne 96,0 % obj. alkoholu;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              najvyšší obsah rezíduí v nej neprekračuje tieto hodnoty:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          obsah etylacetátu: 1,3 gramu na hektoliter 100 % obj. alkoholu;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          obsah acetaldehydu (súčet koncentrácií etanalu a 1,1-dietoxyetánu): 0,5 gramu na hektoliter 100 % obj. alkoholu;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          obsah vyšších alkoholov (súčet týchto alkoholov: propán-1-ol, bután-1-ol, bután-2-ol, 2-metylpropán-1-ol, 2-metylbután-1-ol a 3-metylbután-1-ol): 0,5 gramu na hektoliter 100 % obj. alkoholu;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          obsah metanolu: 30 gramov na hektoliter 100 % obj. alkoholu;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          obsah furfuralu: 0,5 gramu na hektoliter 100 % obj. alkoholu.“
                                       
                                    
                        
            
         
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 25. apríla 2022
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 (Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008, s. 16).
         
            (3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú referenčné metódy analýzy liehovín v Spoločenstve (Ú. v. ES L 333, 29.12.2000, s. 20).