CELEX: 62018CN0752
Language: sk
Date: 2018-12-03 00:00:00
Title: Vec C-752/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Nemecko) 3. decembra 2018 – Deutsche Umwelthilfe e.V./Freistaat Bayern

11.2.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 54/11
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Nemecko) 3. decembra 2018 – Deutsche Umwelthilfe e.V./Freistaat Bayern
      (Vec C-752/18)
      (2019/C 54/14)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Navrhovateľ (oprávnený v konaní o výkon rozhodnutia): Deutsche Umwelthilfe e.V.
      
         Odporca (povinný v konaní o výkon rozhodnutia): Freistaat Bayern
      
         Prejudiciálne otázky
      
      Majú sa,
      
                  1.
               
               
                  povinnosť zakotvená v článku 4 ods. 3 druhom pododseku Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ), na základe ktorej prijmú členské štáty všetky opatrenia všeobecnej alebo osobitnej povahy, aby zabezpečili plnenie záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv alebo z aktov inštitúcií Únie,
               
            
                  2.
               
               
                  zásada účinného vykonávania práva Únie členskými štátmi uvedená okrem iného v článku 197 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ),
               
            
                  3.
               
               
                  právo na účinný prostriedok nápravy zabezpečené článkom 47 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie,
               
            
                  4.
               
               
                  povinnosť zmluvných štátov zabezpečiť účinné prostriedky nápravy v záležitostiach životného prostredia, ktorá vyplýva z článku 9 ods. 4 prvej vety Dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia,
               
            
                  5.
               
               
                  povinnosť členských štátov zabezpečiť účinnú právnu ochranu v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje právo Únie upravená v článku 19 ods. 1 druhom pododseku ZEÚ,
               
            vykladať v tom zmysle, že nemecký súd má právo, ba dokonca povinnosť, rozhodnúť o nariadení donucovacieho opatrenia, ktorým verejných činiteľov nemeckej spolkovej krajiny obmedzí na osobnej slobode, aby takýmto spôsobom zabezpečil splnenie povinnosti tejto spolkovej krajiny zmeniť plán kvality ovzdušia v zmysle článku 23 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe (Ú. v. EÚ L 152, 2008, s. 1) s určitým minimálnym obsahom, ak bola tejto spolkovej krajine právoplatným rozsudkom uložená takáto povinnosť prijať zmenu plánu s takýmto minimálnym obsahom a
      
                  —
               
               
                  viaceré hroziace donucovacie pokuty pre spolkovú krajinu a rozhodnutia, ktorými sa určila výška donucovacej pokuty, ostali neúspešné,
               
            
                  —
               
               
                  hroziace donucovacie pokuty a rozhodnutia, ktorými sa určila výška donucovacej pokuty by ani v prípade vyšších súm hroziacej alebo určenej donucovacej pokuty nemali podstatnejší odstrašujúci účinok, pretože zaplatenie donucovacích pokút sa pre právoplatne odsúdenú spolkovú krajinu nespája s majetkovou ujmou, ale v tomto ohľade predstavuje len prevod konkrétne určenej sumy z jednej účtovnej položky v štátnom rozpočte do inej účtovnej položky štátneho rozpočtu,
               
            
                  —
               
               
                  právoplatne odsúdená spolková krajina sa vyslovila jednak voči súdom a jednak verejne, a to okrem iného aj prostredníctvom jej najvyšších politických verejných činiteľov voči parlamentu, v tom zmysle, že si nesplní povinnosti, ktoré jej súd uložil v súvislosti s plánom kvality ovzdušia,
               
            
                  —
               
               
                  vnútroštátne právo v zásade upravuje inštitút donucovacieho opatrenia spočívajúceho v obmedzení slobody v súvislosti s výkonom súdnych rozhodnutí, ale vnútroštátna judikatúra v oblasti ústavného práva bráni uplatneniu príslušného ustanovenia na takéto skutkové okolnosti prípadu, o aké ide v tejto veci a
               
            
                  —
               
               
                  vnútroštátne právo neupravuje v prípade skutkových okolností, o aké ide v tomto konaní, donucovacie prostriedky, ktoré by boli z hľadiska dosiahnutia cieľa účinnejšie ako hroziace donucovacie pokuty alebo rozhodnutia o uložení donucovacej pokuty, ale spájali by sa s miernejším zásahom do práv ako donucovacie opatrenie spočívajúce v obmedzení slobody a použitie takýchto donucovacích prostriedkov je už zo svojej podstaty v tomto konaní vylúčené?