CELEX: 31975R0033
Language: da
Date: 1975-01-08 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 33/75 af 7. januar 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

8 . 1 . 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 4/9
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 33/75
                                                     af 7 . januar 1975
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
 FÆLLESSKABER HAR —                                                produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                ning (EØF) nr. 331 1 /74 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 27/75 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                 anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske               ning (EØF) nr. 3311 /74 fører til ændring af de nugæl­
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                   dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,            forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­                                      Artikel 1
kel 7,
                                                                   De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             (EØF) nr. 3311 /74, ændres i overensstemmelse med
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og               bilaget til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
                                                                                              Artikel 2
og
ud fra følgende betragtninger :                                    Denne forordning træder i kraft den 8 . januar 1975.
            #
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 7. januar 1975.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5.
( 2) EFT  nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s. 25.
(3 ) EFT  nr. L 197 af 19 . 7 . 1974, s. 1 .
(4)  EFT  nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s . 26.                       (o) EFT nr. L 355 af 31 . 12 . 1974, s . 25 .
(5 ) EFT  nr. L 209 af 31 . 7. 1974, s . 5 .                      ( 7) EFT nr. L 3 af 7 . 1 . 1975, s . 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 4/10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           8 . 1 . 75
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for kom
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/u.a ./l 000 kg)
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            OK                  I K L.                  UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.07 C                                          —                   2.00                   2.00
 ---pagebreak--- 8 . 1 . 75                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 4/ 11
            ANNEXE C — Hil. AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformas k
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                     korn og ris
            Plir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
            Amounts . applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE/ UC/ U . M ./100 hi)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     OK                         I RI                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B C)                                                                         1.000                   1.000
           11.01 K (!)                                                                        0.204                  0.204
           11.02 A IX (»)                                                                     0.204                  0.204
           1 1.02 B II d) (*)                                                                 0-280                  0.280
           11.02 C VIII i 1 )                                                                 0.280                  0.280
           11.02 D VIII H                                           —                         0.204                  0.204
           11.02 E II d) (»)                                                                  0.280                  0.280
           U .02 F IX (»)                                                                     0.204                  0.204
           I ') Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de In sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale å 1,6 °/o pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle , 3 */» pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 "/« pour l'avoine et 2 "U pour les autres céréales .
                l es germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           >') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og{ under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .                                                      , ,
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
           C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A Kelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtsluindertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime . auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zu » Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 4/12                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  8. 1 . 75
           O Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , li considerano come appartenenti alle voci mi . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato stilla materie
                   secca , superiore al 45 % (in rpeso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                   »tale aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5      per il frumento e la segala , a 3 % per l'or*«,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche afarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc mulei
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetnieelgehalre hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meet
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                 droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,          3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en            2 je
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankjemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder minimer 11.02.
           (') Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
               tailing within subheading _ No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight ,
                - an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2.5 */• for wheat and rye, 3% for barley , 4 •/• for buckwheat, 5 */« for oats and 2% for
                   other cereale.
               Germ of cereal*, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .