CELEX: 51995PC0091
Language: sv
Date: 1995-04-12
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain fishery products (1995)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
 it     it
He       it
 *      it

                                                     Bryssel den 12.04.1995
                                                        KOM(95) 91 slutlig

                                   Förslag till

                         RÅDETS FÖRORDNING (EG)

      om öppnande ochförvaltningav autonoma gemenskapstullkvoter för vissa
                            fiskeriprodukter (1995)

                           (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           EXPLANATORY MEMORANDUM

As part of the annual overall review within the Council concerning the granting of autonomous preferences for fishery
products, the Commission has drawn up a report on the markets and supply needs of user industries for 1995.

Having regard to the requirements of the internal and external policies of the Community, the Commission is proposing a
certain number of tariff measures, notably tariff quotas, to ensure continuation of Community production in accordance
with the rules and obligations of the common organisation of the markets, and to ensure provisionally supply of the
processing industries while also taking into account the current and foreseeable situation on the international market.

In these conditions, the tariff quotas for the products specified are for products which meet the conditions laid down as
regards the reference prices fixed, or to be fixed, and which are intended for processing.

Furthermore, according to this proposal, these tariff measures should be opened from 1 April 1995 for a period extending
to 30 June 1995 in order to allow planning of supply to the industry without destabilizing the revenue of Community
producers.

This is the purpose of the attached proposal.

                                                              yi
 ---pagebreak---                                                              Förslag

                                      RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr .../95
                                                    av den... 1995
                        om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa
                                               fiskeriprodukter (1995)

EUROPEISKA UNIONENS RAD HAR ANTAGIT                         2. Import av de berörda produkterna skall inte omfattas
DENNA FÖRORDNING                                            av de kvoter som avses i punkt 1, om inte det pris fritt
                                                            gränsen som fastställs av medlemsstaterna i enlighet
med beaktande av Fördraget om upprättandet av               med artikel 22 i rådets förordning (EEG) nr 3759/92 av
Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 28 i detta,        den 17 december 1992 om den gemensamma
                                                            organisationen av marknaden för fiskeri- och
med beaktande av kommissionens förslag, och                 vattenbruksprodukter % senast ändrad genom rådets
                                                            förordning (EG) nr 3318/942, är minst lika med det
med beaktande av följande:                                  referenspris som fastställts eller skall fastställas av
                                                            gemenskapen för de berörda produkterna eller
Gemenskapens försörjning i fråga om vissa slag av fisk      produktgrupperna.
eller fiskfiléer är för närvarande beroende av import
från tredje land. Det ligger i gemenskapens intresse att
helt eller delvis befria dessa produkter från tull, inom                           Artikel 2
ramen för gemenskapstullkvoter av lämplig volym. För
att inte äventyra utvecklingsutsikterna för denna           De tullkvoter som avses i artikel 1 skall förvaltas av
produktion inom gemenskapen och för att samtidigt           kommissionen, som får vidta alla nödvändiga
säkerställa en tillfredsställande försörjning för           administrativa åtgärder för att garantera en effektiv
användarindustrierna, bör dessa tullkvoter öppnas för       förvaltning.
tiden mellan den dag då denna förordning träder i kraft
och den 31 december 1995, med tullsatser som varierar
beroende på de olika produkternas känslighet på                                    Artikel 3
gemenskapsmarknaden.
                                                            Om en importör i en medlemsstat gör en deklaration
Det är speciellt nödvändigt att garantera alla importörer   om övergång till fri omsättning som omfattar en
i gemenskapen lika och fortsatt tillgång till dessa         anhållan om förmånsbehandling av en produkt som
kvoter och att garantera oavbruten tillämpning av de        omfattas av denna förordning och om denna deklaration
satser som fastställts för kvoterna på all import av        godkänns av tullmyndigheterna, skall den berörda
produkterna i fråga till alla medlemsstater till dess att   medlemsstaten underrätta kommissionen om detta och
kvoterna har uttömts.                                       dra av en kvantitet som motsvarar dess behov från
                                                            motsvarande kvotvolym.
Beslutet om öppnande av autonoma tullkvoter bör
fattas av gemenskapen. Det finns inget hinder för att, i    Begäran om avdrag, med angivande av dagen för
syfte att garantera effektiviteten i den gemensamma         godkännande av de nämnda deklarationerna, skall
förvaltningen     av    dessa     kvoter,   bemyndiga       sändas till kommissionen utan dröjsmål.
medlemsstaterna att från kvotvolymerna dra av de
nödvändiga kvantiteter som motsvarar den faktiska           Avdragen beviljas av kommissionen med hänvisning
importen. Denna förvaltningsmetod kräver dock ett           till dagen för medlemsstatens tullmyndigheters
nära samarbete mellan medlemsstaterna och                   godkännande av deklarationerna om övergång till fri
kommissionen, varvid kommissionen i synnerhet måste         omsättning, i den utsträckning det tillgängliga saldot
kunna övervaka den takt i vilken kvoterna används och       tillåter detta.
informera medlemsstaterna om detta.
                                                            Om en medlemsstat inte använder de kvantiteter som
                                                            avdragits skall den returnera dem till motsvarande
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.                              kvotvolym så snart som möjligt.

                        Artikel 1                           Om de begärda kvantiteterna är större än det
                                                            tillgängliga saldot av kvotvolymen, skall tilldelningen
1. Från och med denna förordnings ikraftträdande till       ske proportionellt mot ansökningarna. Medlemsstaterna
och med den 30 guni 1995 skall de tullar som tillämpas      skall underrättas av kommissionen om de avdrag som
vid import av produkter som anges i bilagan upphävas        görs.
på de nivåer och inom de gränser för gemenskapens
tullkvoter som anges för varje produkt.

 l
  EGl nr L 388, 31.12.1992, s. 1.
2
  EGT nr L 350, 31.12.1994, s. 15.

                                                                       £
 ---pagebreak---                          Artikel 4                                                         Artikel 6

Varje medlemsstat skall garantera att importörer av de          Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att
berörda produkterna har lika och fortsatt tillgång till          den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas
kvoterna så länge saldot av kvotvolymerna tillåter det.          officiella tidning.
                                                                \
                                                                I
                         Artikel 5

Medlemsstaterna och kommissionen skall samarbeta för att
säkerställa att denna förordning iakttas.

         Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

         Utfärdad i Luxemburg den ...

                                                                     På rådets vägnar
                                                                     Ordförande

                                                                    3
 ---pagebreak---                                                             BILAGA

 Nummer           KN-nr                                       Varuslag                                  Kvotvolym        Tullsats
                                                                                                          (i ton)         (%)

09.2753    ur 0302 50          Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) och fisk            13 200             .6
           ur 0302 69 35       av arten Boreogadus saida, med undantag av lever, rom och mjölke,
           ur 0303 60          färsk, kyld eller fryst och avsedd|för bearbetning (aXb)
           ur 0303 79 41

09.2765       0305 62 00       Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) och fisk              2 475             6
              0305 69 10       av arten Boreogadus saida, saltad eller i saltlake men inte torkad
                               eller rökt

09.2773    ur 0306 13 10       Räkor av arten Pandalus borealis med skal, färska, kylda eller frysta      1980               6
           ur 0306 23 10       och avsedda för bearbetning (aXb)

09.2758    ur 0302 70 00       Lever av torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)               100              0
                               och av fisk av arten Boreogadus saida, avsedd för bearbetning (aXb)

09.2779    ur 0304 90 05       Surirni, fryst, avsedd för bearbetning (aXb)                                 990              6

09.2780    ur 0304 10 38       Filé av fisk av arten Macrouronus novaezelandiae, färsk, kyld eller^         330              6
           ur 0304 20 91       fryst, avsedd för bearbetning (aXb)

(a)       Kontroll av användningen för detta specialändamål skall ske enligt relevanta gemenskapsbestämmelser.

(b)       Kvoten får utnyttjas för produkter som är avsedda att undergå all slags bearbetning, utom om de är avsedda att
          undergå endast en eller flera av följande bearbetningar:
                   Rengöring, rensning, stjärtkapning, huvudkapning.
                   Styckning (utom filetering eller skärning av frusna block).
                   Provtagning, sortering.
                   Etikettering.
                   Förpackning.
                   Kylning.
                   Frysning.
                   Djupfrysning.
                   Upptinande, avskiljande.

          Kvoten far inte utnyttjas för produkter som är avsedda att därutöver undergå sådan behandling (eller bearbetning) som
          berättigar till att utnyttja kvoten, om sådan behandling (eller bearbetning) utförs på detaljhandels- eller cateringnivå.
          Tullsänkningen skall endast gälla fisk som är avsedd som livsmedel.
 ---pagebreak---                         TARIC-nummer

          Nummer              KN-nr       I      TARIC-nr

09.2753            0302 50 10:stä         *Tî
                                          •19
                   0302 50 90:stä         *11
                   0302 50 90:sà          *91
                   0302 69 35:stä         *10
                   0303 60 11:stä         *10
                   0303 60 19:stä         *10
                   0303 60 90:stä         *10
                   0303 79 41:stä         *10

09.2758            0302 70 00:sta         *2~Ö

09.2773            0306 13 10:stä         *ÏÔ
                   0306 23 10:stä         *11
                   0306 23 10:stä         *91

09.2779            0304 90 05:stä         *ÏÔ

09.2780            0304 20 91:stä         *IÖ
                   0304 10 38:stä         *50

                                      <
 ---pagebreak--- FINANCIAL RECORD

1.        Budget line concerned : Chap. 12 Art. 120

2.        Legal basis : Art. 28 of the Treaty

3.        Title of the tariff measure concerned : Proposal for Council Regulation opening and
          providing for the administration of Community tariff quotas, for certain fishery
          products (1995)

4.        Objective : To ensure an adequate supply for Community user industries

5.        Motod of calculation;

             Order      CN rate of     Rate of     Estimated    Volume of    Loss of revenue
            number         duty         duty         price      quota             (ECU)
                            (%)         (%)         ECU/T       (ECU/T)
            09.2753    13,03              6       1270          13 200       1 178 509
            09.2765    13                 6       3 048          2 475         528 066
            09.2773    12                 6       3 099           1980         368 161
            09.2758    10                 0       1588              100         15 880
            09.2779    15                 6       1 829            990         162 964
            09.2780    13,5               6       2 074             333         51798

                                                     Total loss:            2 305 378

     On the basis of the available Community statistics for 1993, the cost of this tariff-measure
                         available for 1993 is estimated at 2 305 378 ECU.

                                                      <f
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     TSSN 1024-4506

                                                          KOM(95) 91 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                             03

                                     Katalognuininer : CB-CO-95-1U4-SV-C

                                                               ISBN 92-77-86890-2

Byrån för Europeiska gemenskapernas offlrieTIa publikationer
L-2985 Luxemburg

                                                   r