CELEX: C2000/233/05
Language: da
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Domstolens dom af 16. maj 2000 i sag C-78/98, Shirley Preston m.fl.mod Wolverhampton Healthcare NHS Trust m.fl. mod Midland Bank plc (anmodning om præjudiciel afgørelse fra House of Lords ("Socialpolitik — mandlige og kvindelige arbejdstagere — lige løn — medlemskab af en erhvervstilknyttet pensionsordning — deltidsansatte — ikke omfattet — nationale procesregler — effektivitetsprincippet — ækvivalensprincippet")

C 233/2                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            12.8.2000
(nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for             Products Ltd, Chesterfield (Det Forenede Kongerige), ved
nævnte ret verserende sag, Gascogne Limousin viandes SA                  K.P.E. Lasok, QC, og barrister P. Harris for solicitor A. Mott,
mod Office national interprofessionnel des viandes de l’élevage          og med valgt adresse i Luxembourg hos advokatfirmaet Zeyen,
et de l’aviculture (Ofival), at opnå en præjudiciel afgørelse            Beghin, Feider, Loeff, Claeys et Verbeke, 56-58, rue Charles
vedrørende gyldigheden, i forhold til EF-traktatens artikel 40,          Martel, hvorunder Kommissionen for De Europæiske Fæl-
stk. 3 (efter ændring nu artikel 34, stk. 2, EF), af artikel 4i,         lesskaber i medfør af EKSF-traktatens artikel 42 har nedlagt
stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968            påstand om tilbagebetaling af 252 558 ECU, svarende til en
om den fælles markedsordning for oksekød (EFT 1968 I,                    rentegodtgørelse, Kommissionen havde ydet Coal Products Ltd
s. 179), som ændret ved Rådet forordning (EF) nr. 2222/96 af             i henhold til en aftale med henblik på at fremme selskabets
18. november 1996 (EFT L 296, s. 50), og af artikel 50,                  forbrug af kul, der produceres i Fællesskabet, med tillæg af
stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3886/92 af                  renter 8 % p.a. fra den 1. november 1995, og Coal Products
23. december 1992 om gennemførelsesbestemmelser for de                   har fremsat et modkrav på 46 010 ECU, med tillæg af renter
præmieordninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 805/68            fra den 3. februar 1995, har Domstolen (Første Afdeling),
om den fælles markedsordning for oksekød, og om ophævelse                sammensat af afdelingsformanden, L. Sevón, og dommerne
af forordning (EØF) nr. 1244/82 og (EØF) nr. 714/89 (EFT                 D.A.O. Edward (refererende dommer) og P. Jann; generaladvo-
L 391, s. 20), som ændret ved Kommissionens forordning (EF)              kat: N. Fennelly; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den
nr. 2311/96 af 2. december 1996 (EFT L 313, s. 9), har                   16. maj 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
den, J.C. Moitinho de Almeida, og dommerne R. Schintgen                  1)    Coal Products Ltd frifindes for de af Kommissionen for De
(refererende dommer), C. Gulmann, J.-P. Puissochet og F. Mac-                  Europæiske Fællesskaber nedlagte påstande, og Kommissionen
ken; generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretær: ekspeditions-                 for De Europæiske Fællesskaber frifindes for Coal Products Ltd’s
sekretær H.A. Rühl, den 11. maj 2000 afsagt dom, hvis                          modkrav.
konklusion lyder således:
                                                                         2)    Hver part bærer sine omkostninger.
Gennemgangen af det forelagte spørgsmål har intet frembragt, der
kan påvirke gyldigheden af artikel 4i, stk. 2, i Rådets forordning
(EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968, om den fælles markedsordning          (1) EFT C 271 af 6.9.1997.
for oksekød, som ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2222/96
af 18. november 1996, og artikel 50, stk. 1, i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 3886/92 af 23. december 1992 om gennem-
førelsesbestemmelser for de præmieordninger, der er fastsat i forord-
ning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød,
og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1244/82 og (EØF)
nr. 714/89, som ændret ved Kommissionens forordning (EF)
nr. 2311/96 af 2. december 1996.                                                               DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    af 16. maj 2000
(1) EFT C 100 af 10.4.1999.
                                                                         i sag C-78/98, Shirley Preston m.fl.mod Wolverhampton
                                                                         Healthcare NHS Trust m.fl. mod Midland Bank plc (an-
                                                                          modning om præjudiciel afgørelse fra House of Lords (1)
                      DOMSTOLENS DOM                                     (»Socialpolitik — mandlige og kvindelige arbejdstagere —
                                                                         lige løn — medlemskab af en erhvervstilknyttet pensionsord-
                          (Første Afdeling)                              ning — deltidsansatte — ikke omfattet — nationale proces-
                                                                           regler — effektivitetsprincippet — ækvivalensprincippet«)
                            af 16. maj 2000
                                                                                                   (2000/C 233/05)
i sag C-274/97, Kommissionen for De Europæiske Fæl-
              lesskaber mod Coal Products Ltd (1)
                                                                                                  (Processprog: engelsk)
         (»Voldgiftsbestemmelse — rentegodtgørelse«)
                           (2000/C 233/04)                               (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg-
                                                                                             jort i Samling af Afgørelser)
                         (Processprog: engelsk)
                                                                         I sag C-78/98, angående en anmodning, som House of Lords
                                                                         (Det Forenede Kongerige) i medfør af EF-traktatens artikel 177
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg- (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den
                    jort i Samling af Afgørelser)                        for nævnte ret verserende sag, Shirley Preston m.fl. mod
                                                                         Wolverhampton Healthcare NHS Trust m.fl. og Dorothy
I sag C-274/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                Fletcher m.fl. mod Midland Bank plc, at opnå en præjudiciel
ber (befuldmægtigede: P. Oliver og B. Doherty) mod Coal                  afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 119
 ---pagebreak--- 12.8.2000                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 233/3
(EF-traktatens artikel 117-120 er erstattet af artikel 136 EF-                                   DOMSTOLENS DOM
143 EF), har Domstolen, sammensat af præsidenten,
G.C. Rodriguez Iglesias, afdelingsformændene J.C. Moitinho de
Almeida, D.A.O. Edward og R. Schintgen samt dommerne
P.J.G. Kapteyn (refererende dommer), J.-P. Puissochet,                                                af 16. maj 2000
G. Hirsch, P. Jann og H. Ragnemalm; generaladvokat: P. Léger;
justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 16. maj 2000 afsagt
dom, hvis konklusion lyder således:                                        i sag C-83/98 P, Den Franske Republik mod Ladbroke
                                                                           Racing Ltd og Kommissionen for De Europæiske Fæl-
                                                                                                        lesskaber (1)
1)    Fællesskabsretten er ikke til hinder for en national procesregel,
      hvorefter et krav om medlemskab af en erhvervstilknyttet
      pensionsordning (som medfører ret til pensionsydelser) skal
      fremsættes inden seks måneder efter, at det ansættelsesforhold,                   (Appel — konkurrence — statsstøtte)
      kravet vedrører, er ophørt, idet der ellers indtræder præklusion.
      En sådan frist må dog ikke være mindre gunstig for søgsmål på
      grundlag af fællesskabsretten end for søgsmål på grundlag af                                   (2000/C 233/06)
      national ret.
2)    Fællesskabsretten er til hinder for en national procesregel,
      hvorefter en sagsøgers pensionsgivende beskæftigelsesperioder                                 (Processprog: engelsk)
      udelukkende skal beregnes på grundlag af beskæftigelsesperioder
      efter et tidspunkt, der ikke ligger mere end to år forud for kravets
      fremsættelse.
                                                                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg-
3)    Et søgsmål, der vedrører tilsidesættelse af bestemmelser i en lov                        jort i Samling af Afgørelser)
      som Equal Pay Act 1970, er ikke et søgsmål efter national ret,
      der svarer til et søgsmål, som vedrører tilsidesættelse af
      traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er
      erstattet af artikel 136 EF-143 EF).                                 I sag C-83/98 P, Den Franske Republik (befuldmægtigede:
                                                                           K. Rispal-Bellanger, F. Million og J.-M. Belorgey), angående
                                                                           appel af dom afsagt den 27. januar 1998 af De Europæiske
4)    For at kunne fastslå, om en søgsmålsret efter national ret er et     Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i
      søgsmål på grundlag af national ret, der svarer til søgsmålsret-     sag T-67/94 (Ladbroke Racing mod Kommissionen, Sml. II,
      ten efter traktatens artikel 119, skal den nationale ret undersø-    s. 1), hvori der er nedlagt påstand om delvis ophævelse af
      ge, om søgsmålene ligner hinanden ud fra sagsgenstanden,             denne dom — de andre parter i appelsagen: Ladbroke Racing
      søgsmålsgrundlaget og de væsentligste momenter.                      Ltd, London (Det Forenede Kongerige), ved C. Vajda, QC, og
                                                                           solicitor S. Kon og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                           advokaterne Arendt og Medernach, 9-10, rue Mathias Hardt,
5)    For at kunne afgøre, om procesregler er ækvivalente, skal den        og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befulg-
      nationale ret objektivt og abstrakt undersøge, om de omhandlede      mægtigede: Gérard Rozet og J. Flett) — har Domstolen,
      regler ligner hinanden ud fra deres plads i den samlede              sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelings-
      procedure, dennes forløb og reglernes særlige kendetegn.             formændene J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward, L. Se-
                                                                           vón og R. Schintgen samt dommerne P.J.G. Kapteyn (refereren-
                                                                           de dommer), J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm
6)    Fællesskabsretten er til hinder for en procesregel, der har den      og V. Skouris; generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretær:
      virkning, at et krav om medlemskab af en erhvervstilknyttet          R. Grass, den 16. maj 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder
      pensionsordning (som medfører ret til pensionsydelser) skal          således:
      fremsættes inden seks måneder efter, at den ansættelseskontrakt
      (eller de ansættelseskontrakter), kravet vedrører, er udløbet, når
      der er tale om et varigt ansættelsesforhold, der er en følge af en   1)    Appellen forkastes.
      række på hinanden følgende kontrakter af begrænset varighed
      indgået med regelmæssige mellemrum vedrørende samme
      beskæftigelse, som er omfattet af samme pensionsordning.             2)    Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.
                                                                           (1) EFT C 209 af 4.7.1998.
(1) EFT C 184 af 13.6.1998.