CELEX: 22001A1227(02)
Language: da
Date: 2001-12-18 00:00:00
Title: Aftale mellem det Europæiske Fællesskab og den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine

Avis juridique important

|

22001A1227(02)

Aftale mellem det Europæiske Fællesskab og den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine  

EF-Tidende nr. L 342 af 27/12/2001 s. 0011 - 0012

AFTALEmellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine1. Importen til Fællesskabet af følgende varer med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien er omfattet af nedenstående indrømmelser:>TABELPOSITION>2. Fællesskabet indrømmer en præferencenultold inden for toldkontingenterne som nævnt under punkt 1 på den betingelse, at der ikke ydes eksportstøtte til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens eksport af disse mængder.3. Importen til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien af følgende varer med oprindelse i Fællesskabet er omfattet af nedenstående indrømmelser:>TABELPOSITION>4. Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien indrømmer en præferencenultold inden for toldkontingenterne som nævnt under punkt 3 på den betingelse, at der ikke ydes eksportstøtte til Fællesskabets eksport af disse mængder.5. Denne aftale omfatter vin:a) som er fremstillet af friske druer, der udelukkende er dyrket og høstet på den pågældende kontraherende parts område, ogb) i) som har oprindelse i Den Europæiske Union og er fremstillet efter reglerne for ønologiske fremgangsmåder og behandlingsmetoder i afsnit V i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin(1)ii) som har oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og er fremstillet efter reglerne for ønologiske fremgangsmåder og behandlingsmetoder i henhold til makedonsk lov. De nævnte ønologiske regler skal være i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen.6. Det er en betingelse for indførsel af vin, der er omfattet af de i denne aftale fastsatte indrømmelser, at der fremlægges en attest udstedt af et officielt organ, der er godkendt af begge de kontraherende parter og opført på de lister, som er udarbejdet efter fælles overenskomst, hvorved det dokumenteres, at den pågældende vin er i overensstemmelse med bestemmelserne i punkt 5, litra b).7. De kontraherende parter undersøger senest i første kvartal af 2005 mulighederne for at tilstå hinanden yderligere indrømmelser, idet der tages hensyn til udviklingen i vinhandelen mellem de kontraherende parter.8. De kontraherende parter sikrer, at de gensidige fordele ikke tilsidesættes af andre foranstaltninger.9. Der afholdes på den ene kontraherende parts begæring konsultationer om alle problemer vedrørende gennemførelsen af denne aftale.10. Denne aftale gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab finder anvendelse, og på de betingelser der er fastsat i nævnte traktat, og på den anden side for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens område.(1) EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2862/2000 (EFT L 328 af 23.12.2000, s. 2).