CELEX: 62010TN0433
Language: bg
Date: 2010-09-20 00:00:00
Title: Дело T-433/10 P: Жалба, подадена на 20 септември 2010 г. от Allen и др. срещу Определение на Съда на публичната служба на Европейския съюз, постановено на 13 юли 2010 г. по дело F-103/09 Allen и др./Комисия

20.11.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 317/41
            
         Жалба, подадена на 20 септември 2010 г. от Allen и др. срещу Определение на Съда на публичната служба на Европейския съюз, постановено на 13 юли 2010 г. по дело F-103/09 Allen и др./Комисия
   (Дело T-433/10 P)
   ()
   2010/C 317/74
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: John Allen (Horspath, Обединено кралство) и др. (представители: K. Lasok, QC и B. Lask, Barrister)
   
      Друга страна в производството: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателите молят Съда:
   
               —
            
            
               да обяви жалбата за допустима,
            
         
               —
            
            
               да отмени Определението на Съда на публичната служба на Европейския съюз (първи състав) от 13 юли 2010 г. по дело F-103/09,
            
         
               —
            
            
               да отхвърли направеното от ответника първо и второ възражение за недопустимост на жалбата, и
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати разноските по настоящото производство по обжалване.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С настоящата жалба жалбоподателите искат да се отмени Определението на Съда на публичната служба на Европейския съюз (СПСЕС), постановено на 13 юли 2010 г. по дело F-103/09 Allen и др./Комисия, с което се отхвърля като недопустима подадената от жалбоподателите жалба с искане за обезщетение и отмяна на решението, с което се отказва да се им се изплати обезщетение за претърпените от всеки жалбоподател вреди поради това, че не са били назначени като срочно наети служители на Общностите за времето, през което са работили в Joint European Torus (JET) Joint Undertaking.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите твърдят, че дори Съдът на публичната служба да приема, че в настоящия случай съществува задължение за действие в разумен срок, начинът, по който той определя продължителността и началото на този период, e в противоречие с практиката на Съда на Европейския съюз и с основните принципи на правото на Европейския съюз.