CELEX: C2004/284/30
Language: hu
Date: 2004-11-20 00:00:00
Title: Az Elsőfokú Bíróság ítélete 2004. szeptember 21-én a T-104/02. sz., Société française de transports Gondrand Frères SA kontra Európai Közösségek Bizottsága ügyben (Behozatali vámok elengedése – A 3319/94/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdése – A „különleges helyzet” fogalma a 2454/93/EGK rendelet 905. cikke értelmében – A Lengyelországból származó karbamid és oldott állapotú ammónium-nitrát keverék importját súlytó dömpingellenes vámok – Számlázás közvetlenül az importálóhoz)

20.11.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 284/15
            
         
      AZ ELSŐFOKÚ BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
   
   2004. szeptember 21-én
   a T-104/02. sz., Société française de transports Gondrand Frères SA kontra Európai Közösségek Bizottsága ügyben (1)
   
   (Behozatali vámok elengedése - A 3319/94/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdése - A „különleges helyzet” fogalma a 2454/93/EGK rendelet 905. cikke értelmében - A Lengyelországból származó karbamid és oldott állapotú ammónium-nitrát keverék importját súlytó dömpingellenes vámok - Számlázás közvetlenül az importálóhoz)
   (2004/C 284/30)
   Az eljárás nyelve: francia
   A T-104/02. sz., Société française de transports Gondrand Frères SA, székhelye: Párizs (Franciaország), képviseli M. Famchon ügyvéd, kézbesítési cím: Luxembourg, kontra az Európai Közösségek Bizottsága (meghatalmazott: C. Durand, B. Stromsky és X. Lewis, kézbesítési cím: Luxembourg) ügyben, a Bizottság 2002. január 14-i C(2002) 24 végleges határozatának – amely azt állapította meg, hogy a behozatali vámok elengedése egy konkrét esetben nem indokolt – megsemmisítése tárgyában, az Elsőfokú Bíróság (ötödik kibővített tanács), tagjai: P. Lindh elnök és R. García-Valdecasas, J. D. Cooke, P. Mengozzi és M. E. Martins Ribeiro bírák; hivatalvezető: I. Natsinas tisztviselő, 2004. szeptember 21-én meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:
   
               1)
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság a keresetet elutasítja.
            
         
               2)
            
            
               A felperes viseli saját és a Bizottság részéről felmerült költségeket.
            
         
      (1)  HL C 156., 2002.6.29.