CELEX: 31963L0261
Language: el
Date: 1963-04-02 00:00:00
Title: Οδηγία 63/261/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Απριλίου 1963 περί καθορισμού του τρόπου πραγματοποιήσεως της ελευθερίας εγκαταστάσεως στον τομέα της γεωργίας στην επικράτεια κράτους μέλους των υπηκόων άλλων χωρών της Κοινότητας οι οποίοι έχουν εργασθεί ως μισθωτοί αγρεργάτες στο κράτος μέλος αυτό επί δύο συνεχή έτη

Avis juridique important

|

31963L0261

Οδηγία 63/261/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Απριλίου 1963 περί καθορισμού του τρόπου πραγματοποιήσεως της ελευθερίας εγκαταστάσεως στον τομέα της γεωργίας στην επικράτεια κράτους μέλους των υπηκόων άλλων χωρών της Κοινότητας οι οποίοι έχουν εργασθεί ως μισθωτοί αγρεργάτες στο κράτος μέλος αυτό επί δύο συνεχή έτη  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 062 της 20/04/1963 σ. 1323 - 1325 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 1 σ. 0003  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1963-1964 σ. 0017  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 1 σ. 0003  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1963-1964 σ. 0019  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0016  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0016  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0016 

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ας Απριλίου 1963 περί καθορισμού του τρόπου πραγματοποιήσεως της ελευθερίας εγκαταστάσεως στον τομέα της γεωργίας στην επικράτεια Κράτους μέλους, των υπηκόων άλλων χωρών της Κοινότητος, οι οποίοι έχουν εργασθεί ως  μισθωτοί αγρεργάτες στο Κράτος μέλος αυτό επί δύο συνεχή έτηΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφοι 2 και 3,  το γενικό πρόγραμμα για την κατάργηση των περιορισμών στην ελευθερία εγκαταστάσεως(1), και ιδίως τον Τίτλο IV/ΣΤ 2,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως(2),  Εκτιμώντας:  ότι το γενικό πρόγραμμα για την κατάργηση των περιορισμών στην ελευθερία εγκαταστάσεως περιλαμβάνει ειδικό χρονοδιάγραμμα για την πραγματοποίηση της ελευθερίας αυτής στον τομέα της γεωργίας, στο οποίο λαμβάνεται υπ' όψη ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των  γεωργικών δραστηριοτήτων- ότι το δεύτερο μέτρο το οποίο προβλέπεται στο χρονοδιάγραμμα αυτό, είναι η κατάργηση, εκ μέρους των Κρατών μελών, στο τέλος του πρώτου σταδίου της μεταβατικής περιόδου, των περιορισμών στην ελευθερία εγκαταστάσεως στον τομέα  της γεωργίας των υπηκόων άλλων Κρατών μελών, οι οποίοι έχουν εργασθεί επί δύο συνεχή έτη ως μισθωτοί αγρεργάτες στην επικράτειά τους- ότι, για να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή της παρούσης οδηγίας, πρέπει να καθορισθεί η έννοια του όρου μισθωτού αγρεργάτη, ο οποίος έχει εργασθεί με την ιδιότητα αυτή στη χώρα υποδοχής επί δύο συνεχή έτη- ότι, για τον καθορισμό της ελάχιστης χρονικής διάρκειας της εργασίας η οποία θα πρέπει να έχει ασκηθεί πραγματικά κατά τη διάρκεια των δύο αυτών ετών, ώστε ο ενδιαφερόμενος να μπορεί να επικαλεσθεί προς όφελός του τις διατάξεις της παρούσης οδηγίας,  επιβάλλεται να ληφθεί υπ' όψη ο ιδιαίτερος και φυσικός χαρακτήρας της εργασίας στη γεωργία- ότι, λόγω της κλιμακώσεως που προβλέπεται από το χρονοδιάγραμμα, το οποίο περιλαμβάνεται στο γενικό πρόγραμμα για την ελευθέρωση της εγκαταστάσεως στον τομέα των γεωργικών δραστηριοτήτων, πρέπει οι δικαιούχοι της παρούσης οδηγίας να κατέχουν έγγραφο που  να βεβαιώνει την έκταση των δικαιωμάτων των οποίων απολαύουν στη χώρα υποδοχής- ότι οι όροι εγκαταστάσεως δεν πρέπει να αλλοιώνονται από ενισχύσεις που χορηγούνται από το Κράτος μέλος προελεύσεως- ότι δεν πρέπει να εκληφθεί ως τέτοια ενίσχυση ή βοήθεια που παρέχεται στον μισθωτό αγρεργάτη για την ενδεχομένη μεταφορά της οικογενείας  του, των προσωπικών του αντικειμένων, της οικοσκευής του και των ζωντανών ή εσφαγμένων ζώων του,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:   Άρθρο 1  Κάθε Κράτος μέλος καταργεί σύμφωνα με τις κατωτέρω διατάξεις υπέρ των υπηκόων των άλλων Κρατών μελών, οι οποίοι έχουν εργασθεί στην επικράτειά του επί δύο συνεχή έτη ως μισθωτοί αγρεργάτες και οι οποίοι καλούνται στο εξής δικαιούχοι της  παρούσης οδηγίας, τους περιορισμούς στην ανάληψη και άσκηση μη μισθωτών γεωργικών δραστηριοτήτων.   Άρθρο 2  1. Ως μισθωτός αγρεργάτης κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας νοείται κάθε πρόσωπο το οποίο ασκεί βάσει συμβάσεως εργασίας μία από τις δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στο άρθρο 3 και το οποίο επιδίδεται πραγματικά στις εργασίες που  ανάγονται στη δραστηριότητα αυτή.  2. Ο μισθωτός αγρεργάτης θεωρείται κατά την παρούσα οδηγία ότι έχει εργασθεί επί δύο συνεχή έτη, όταν έχει απασχοληθεί με την ιδιότητα αυτή επί δύο συνεχείς περιόδους διαρκείας δώδεκα μηνών, κατά τη διάρκεια κάθε μιας από τις οποίες συμπλήρωσε  πραγματική εργασία τουλάχιστον οκτώ μηνών.  Οι αργίες, οι απουσίες λόγω ασθενείας, εργατικού ατυχήματος ή επαγγελματικής ασθενείας, καθώς και οι άδειες κυήσεως, των οποίων το σύνολο δεν υπερβαίνει τις σαράντα ημέρες, θεωρούνται ως χρόνος πραγματικής εργασίας.  3. Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2, δεν λαμβάνεται υπ' όψη το γεγονός ότι κατά την ανωτέρω περίοδο διαρκείας δύο ετών, ο μισθωτός αγρεργάτης έχει διατηρήσει κατοικία εκτός του Κράτους μέλους υποδοχής, ότι η οικογένειά του δεν τον ακολούθησε στο  Κράτος μέλος αυτό ή ότι έχει εργασθεί για περισσότερους του ενός εργοδότες ή σε περισσότερες της μιας από τις δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στο άρθρο 3.   Άρθρο 3  Κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας ως "γεωργικές δραστηριότητες" νοούνται οι δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα V του γενικού προγράμματος (ex Κλάση 01, γεωργία, της διεθνούς ταξινομήσεως τύπου κατά βιομηχανία σ' όλους του  κλάδους των οικονομικών δραστηριοτήτων, που κατάρτισε το Γραφείο Στατιστικών των Ηνωμένων Εθνών, Etudes statistiques, σειρά Μ, no, 4, rev. 1, New York (1958) και ιδίως:  α) η γενική γεωργία περιλαμβανομένης και της αμπελοκαλλιεργείας, της οπωροκαλλιεργείας, της παραγωγής σπόρων προς σπορά, της καλλιεργείας λαχανικών, ανθέων και διακοσμητικών ανθέων, ακόμη και σε θερμοκήπια- β) η εκτροφή ζώων, πουλερικών, κονίκλων, γουνοφόρων ή άλλων ζώων, η μελισσοκομία, η παραγωγή κρέατος, γάλακτος, ερίου, δερμάτων και γουνών, αυγών, μελιού- γ) οι γεωργικές εργασίες, οι εργασίες εκτροφής ζώων και κηποκομίας, που εκτελούνται κατ' αποκοπή ή βάσει συμβάσεως.  Η υλοτομία, η δασοκομία, η δενδροφύτευση και η αναδάσωση δύνανται να ασκούνται ως παρεπόμενες δραστηριότητες σε εκμεταλλεύσεις που ανελήφθησαν ή συνεστήθησαν κατ' εφαρμογή της παρούσης οδηγίας εφ' όσον οι εργασίες αυτές είναι σύμφωνες με την εσωτερική  νομοθεσία και ειδικότερα με τα σχέδια χρησιμοποιήσεως της γης.   Άρθρο 4  Οι περιορισμοί που πρέπει να καταργηθούν, είναι εκείνοι που αναφέρονται στον Τίτλο III του γενικού προγράμματος.  Κάθε Κράτος μέλος εξασφαλίζει ιδίως στους δικαιούχους της παρούσης οδηγίας υπό τους αυτούς όρους και με τα αυτά αποτελέσματα όπως και οι ημεδαποί την ευχέρεια:  α) να αγοράζουν, να μισθώνουν, να έχουν κατόπιν μεταβιβάσεως ή παραχωρήσεως, να κατέχουν ή να εκμεταλλεύονται, υπό οποιαδήποτε νομική μορφή, οποιαδήποτε έγγεια ιδιοκτησία, ώστε να δύνανται να ασκούν τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 3- να  ασκούν το δικαίωμα προαγοράς σε περίπτωση πωλήσεως μέρους ή ολοκλήρου της υπό εκμετάλλευση ιδιοκτησίας- να μετακινούνται προς άλλη εκμετάλλευση- β) να απολαύουν των διαφόρων, γενικών ή ειδικών, μορφών πιστώσεων, ενισχύσεως ή επιδοτήσεων που χορηγούνται για την ανάληψη και την άσκηση των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 3 και ιδίως των μέτρων που λαμβάνονται για να διευκολυνθεί η εκ  μέρους των μισθωτών αγρεργατών ανάληψη της δραστηριότητος του γεωργού- γ) να είναι μέλη ή να κατέχουν διευθυντικές θέσεις, ανεξαρτήτως των καθηκόντων που πρέπει να ασκούν, σε συνεταιρισμούς ή σε κάθε άλλη γεωργική ένωση κοινού συμφέροντος και να συνιστούν παρόμοιες ενώσεις, στις οποίες έχουν, εξ ίσου, πρόσβαση και οι  υπήκοοι της χώρας υποδοχής.   Άρθρο 5  1. Τα Κράτη μέλη αναγνωρίζουν στους δικαιούχους της παρούσης οδηγίας το δικαίωμα να αναλαμβάνουν αυτοδικαίως τις μη μισθωτές δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 3 και να τις ασκούν υπό τις ίδιες προϋποθέσεις όπως και οι ημεδαποί, μετά από  απλή δήλωση και χωρίς προηγούμενη άδεια.  2. Κάθε αντίρρηση της αρμοδίας αρχής που βασίζεται στο ότι δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις προϋποθέσεις, οι οποίες προβλέπονται στα άρθρα 1,2 και 3, πρέπει, για να είναι νόμιμη   εκτός αν συντρέχει λόγος εξαπατήσεως   να ανακοινώνεται στον  ενδιαφερόμενο εντός προθεσμίας δύο μηνών το πολύ από την ημέρα γνωστοποιήσεως στην αρμοδία αρχή της προθέσεώς του να εγκατασταθεί υπό την ιδιότητα του δικαιούχου της παρούσης οδηγίας.  3. Τα Κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους δικαιούχους της παρούσης οδηγίας το δικαίωμα ασκήσεως προσφυγών εναντίον κάθε αποφάσεως, δια της οποίας η αρμοδία αρχή θα αντετίθετο στην εγκατάστασή τους.  4. Κάθε Κράτος μέλος στο οποίο, κατά γενικό κανόνα, η πρόσβαση από υπηκόους άλλων Κρατών μελών στις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 3 εξαρτάται ακόμη από απόκτηση ειδικής για τους αλλοδαπούς αδείας, χορηγεί στους δικαιούχους της παρούσης  οδηγίας κατόπιν αιτήσεώς τους και ατελώς, μετά τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στην παράγραφο 2, ατομική βεβαίωση στην οποία αναφέρεται η ειδική κατάστασή τους και η εξομοίωσή τους με τους ημεδαπούς, σύμφωνα με το άρθρο 4.   Άρθρο 6  1. Τα Κράτη μέλη δεν χορηγούν στους υπηκόους τους, εν όψει ή με αφορμή την εγκατάστασή τους, κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση ενίσχυση, οικονομική ή άλλης φύσεως, η οποία έχει ως αποτέλεσμα την αλλοίωση των όρων  εγκαταστάσεως στη χώρα υποδοχής.  2. Κάθε οικονομική ή υλική συμμετοχή του Κράτους μέλους προελεύσεως του μισθωτού αγρεργάτου στην ενδεχομένη μεταφορά των μελών της οικογενείας του, των προσωπικών του αντικειμένων, της οικοσκευής του, των ζωντανών ή εσφαγμένων ζώων του ως τα σύνορα της  χώρας υποδοχής, δεν θεωρείται ως ενίσχυση που αλλοιώνει τους όρους εγκαταστάσεως.   Άρθρο 7  1. Τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή ένα μήνα το αργότερο, μετά την κοινοποίηση της παρούσης οδηγίας, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις καθώς και τις διοικητικές πρακτικές, οι οποίες διέπουν στην επικράτειά τους,  ειδικά την ανάληψη από τους μισθωτούς αγρεργάτες των μη μισθωτών δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 3.  2. Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός έξη μηνών από της κοινοποιήσεώς της και ενημερώνουν αμέσως σχετικά την Επιτροπή.   Άρθρο 8  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 2 Απριλίου 1963.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Eugene SCHAUS  (1) ΕΕ αριθ. 2. της 1.1.1962, σ. 36/62.  (2) ΕΕ αριθ. 134 της 14.12.1962, σ. 2867/62.