CELEX: 31980R2665
Language: de
Date: 1980-10-17 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2665/80 der Kommission vom 17. Oktober 1980 über Übergangsmaßnahmen betreffend die Einfuhr von Erzeugnissen des Schaf- und Ziegenfleischsektors mit Ursprung in bestimmten Drittländern

Avis juridique important

|

31980R2665

Verordnung (EWG) Nr. 2665/80 der Kommission vom 17. Oktober 1980 über Übergangsmaßnahmen betreffend die Einfuhr von Erzeugnissen des Schaf- und Ziegenfleischsektors mit Ursprung in bestimmten Drittländern  

Amtsblatt Nr. L 276 vom 20/10/1980 S. 0034 - 0035 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 31 S. 0100 

****  ( 1 ) ABL . NR . L 183 VOM 16 . 7 . 1980 , S . 1 .  ( 2 ) ABL . NR . L 25 VOM 31 . 1 . 1975 , S . 1 .  ( 3 ) ABL . NR . L 254 VOM 27 . 9 . 1980 , S . 23 .  ( 1 ) SIEHE SEITE 36 DIESES AMTSBLATTS .    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2665/80 DER KOMMISSION   VOM 17 . OKTOBER 1980   ÜBER ÜBERGANGSMASSNAHMEN BETREFFEND DIE EINFUHR VON ERZEUGNISSEN DES SCHAF- UND ZIEGENFLEISCHSEKTORS MIT URSPRUNG IN BESTIMMTEN DRITTLÄNDERN   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1837/80 DES RATES VOM 27 . JUNI 1980 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR SCHAF- UND ZIEGENFLEISCH ( 1 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 33 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   DIE GEMEINSCHAFT HAT MIT BESTIMMTEN ERZEUGNISSEN DES SCHAF- UND ZIEGENFLEISCHSEKTORS AUSFÜHRENDEN DRITTLÄNDERN SELBSTBESCHRÄNKUNGSABKOMMEN ABGESCHLOSSEN . MIT ANDEREN DRITTLÄNDERN WERDEN DERARTIGE ABKOMMEN ZUR ZEIT AUSGEHANDELT .   EINE DRITTE GRUPPE VON DRITTLÄNDERN , DIE TRADITIONELL ERZEUGNISSE DES BETREFFENDEN SEKTORS LIEFERN , UND VON DENEN EINIGE MIT DER GEMEINSCHAFT NOCH NICHT IN VERHANDLUNGEN EINGETRETEN SIND , WÜRDE DURCH EINE PLÖTZLICHE ANWENDUNG DER MARKTORGANISATIONSVORSCHRIFTEN AB 20 . OKTOBER 1980 EINEN SCHADEN ERLEIDEN . ES SOLLTE IHNEN GESTATTET WERDEN , BIS ENDE 1980 BESTIMMTE MENGEN UNTER ENTSPRECHENDEN BEDINGUNGEN , WIE SIE FÜR DIE MIT DER GEMEINSCHAFT IN VERHANDLUNGEN EINGETRETENEN DRITTLÄNDER VORGESEHEN SIND , NACH DER GEMEINSCHAFT AUSZUFÜHREN .   DIE BETREFFENDEN EINFUHREN MÜSSEN AUF DIE VORGESEHENEN MENGEN BEGRENZT WERDEN . FOLGLICH IST ES NOTWENDIG , VON DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 193/75 DER KOMMISSION ( 2 ), ZULETZT GEÄNDET DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2471/80 ( 3 ), BEZUEGLICH DER MENGEN , DIE ÜBER DIE AUF DER LIZENZ ANGEGEBENEN MENGEN HINAUS EINGEFÜHRT WERDEN DÜRFEN , ABZUWEICHEN .   ES IST VORZUSEHEN , DASS DIE MITGLIEDSTAATEN AUSKÜNFTE ÜBER DIE BETREFFENDEN EINFUHREN ÜBERMITTELN .   DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR SCHAFE UND ZIEGEN  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1   BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1980 WIRD DIE ERHEBUNG DER AUF DIE EINFUHR VON ERZEUGNISSEN DER TARIFSTELLE 01.04 B UND 02.01 A IV DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ANWENDBAREN ABSCHÖPFUNG FÜR FOLGENDE , IN TONNEN SCHLACHTKÖRPERGEWICHT AUSGEDRÜCKTE MENGEN JE DRITTLAND ODER JE GRUPPE VON DRITTLÄNDERN AUF 10 % NACH DEM WERT BEGRENZT :    //   //  //  01.04 B  //  02.01 A IV A )  //  02.01 A IV B ) //  //  -  ISLAND //   -  //   -  //  88 //  -  JUGOSLAWIEN //  23 //  660 //   -  //  -  RUMÄNIEN //  48 //   10 //   -  //  -  SPANIEN //   -  //   93 //   -  //  -  ANDERE DRITTLÄNDER ( AUSSER ARGENTINIEN , AUSTRALIEN , BULGARIEN , NEUSEELAND , POLEN , DER TSCHECHOSLOWAKEI , UNGARN UND URUGUAY ). //  25 //   25 //  25 // ****   ARTIKEL 2  ( 1 )  VORBEHALTLICH DER NACHSTEHENDEN BESTIMMUNGEN FINDET DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2666/80 ( 1 ) ANWENDUNG .  ( 2 )  DIE ANTRAEGE AUF EINFUHRLIZENZEN FÜR DIE IN ARTIKEL 1 GENANNTEN ERZEUGNISSE WERDEN VOM 20 . OKTOBER BIS 3 . NOVEMBER 1980 EINGEREICHT .   ABWEICHEND VON ARTIKEL 9 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 193/75 GELTEN DIE LIZENZEN VOM ZEITPUNKT IHRER TATSÄCHLICHEN ERTEILUNG AN BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1980 .  ( 3 )  DIE NACH ERZEUGNIS UND URSPRUNG AUFGESCHLÜSSELTEN LIZENZANTRAEGE WERDEN DER KOMMISSION VON DEN MITGLIEDSTAATEN BIS SPÄTESTENS 6 . NOVEMBER 1980 , 17 UHR , ÜBERMITTELT .  ( 4 )  VOR DEM 15 . NOVEMBER BESCHLIESST DIE KOMMISSION JE ERZEUGNIS UND JE URSPRUNG   A ) DIE ERTEILUNG VON LIZENZEN FÜR ALLE BEANTRAGTEN MENGEN ZU GENEHMIGEN   B ) ODER ALLE BEANTRAGTEN MENGEN NACH EINEM EINHEITLICHEN VOMHUNDERTSATZ ZU KÜRZEN .  ( 5 )  DIE LIZENZEN WERDEN AM 17 . NOVEMBER 1980 ERTEILT .   ARTIKEL 3  ( 1 )  DER LIZENZANTRAG UND DIE LIZENZ ENTHALTEN IN FELD 14 DIE ANGABE DES URSPRUNGSDRITTLANDS .   DIE LIZENZ VERPFLICHTET ZUR EINFUHR AUS DEM ANGEGEBENEN LAND .  ( 2 )  DIE LIZENZ ENTHÄLT IN FELD 20 EINE DER FOLGENDEN ANGABEN :   -   " BESCHRÄNKUNG DER ABSCHÖPFUNG AUF 10 V . H . NACH DEM WERT  ( ANWENDUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2665/80 ). LIZENZ GÜLTIG FÜR ( MENGE IN ZAHLEN UND BUCHSTABEN ) . . . KG . "   -   " IMPORTAFGIFTEN BEGRÄNSES TIL 10 % AF VÄRDIEN ( JF . FORORDNING ( EÖF ) NR . 2665/80 ). LICENSEN ER GYLDIG FOR  ( MÄNGDE I TAL OG BOGSTAVER ) . . . KG . "   -   " LEVY LIMITED TO 10 % AD VALOREM ( APPLICATION OF REGULATION ( EEC ) NO 2665/80 ). LICENCE VALID FOR ( QUANTITY IN FIGURES AND WORDS ) . . . KG . "   -   " PRELEVEMENT LIMITE A 10 % AD VALOREM ( APPLICATION DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2665/80 ). CERTIFICAT VALABLE POUR  ( QUANTITE EN CHIFFRES ET EN LETTRES ) . . . KG . "   -   " PRELIEVO LIMITATO AL 10 % AD VALOREM ( APPLICAZIONE AL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2665/80 ). TITOLO VALIDO PER ( QUANTITA IN CIFRE E LETTERE ) . . . KG . "   -   " HEFFING BEPERKT TOT 10 % AD VALOREM ( TÖPASSING VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2665/80 ). CERTIFICAAT GELDIG VOOR  ( HÖVEELHEID IN CIJFERS EN IN LETTERS ) . . . KG . "   ABWEICHEND VON ARTIKEL 2 ABSATZ 4 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 193/75 DARF NUR DIE IN FELD 20 DER EINFUHRLIZENZ ANGEGEBENE MENGE IN DEN FREIEN VERKEHR ÜBERFÜHRT WERDEN . ZU DIESEM ZWECK WIRD IN FELD 22 DER LIZENZ DIE ZAHL  " 0 "  ( NULL ) EINGETRAGEN .   ARTIKEL 4   DIE MITGLIEDSTAATEN TEILEN DER KOMMISSION VOR DEM 5 . DEZEMBER 1980 FERNSCHRIFTLICH MIT , BIS WELCHE MENGEN JE ERZEUGNIS UND URSPRUNG EINFUHRLIZENZEN IM RAHMEN DIESER VERORDNUNG ERTEILT WORDEN SIND .   ARTIKEL 5   DIESE VERORDNUNG TRITT AM 20 . OKTOBER 1980 IN KRAFT .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 17 . OKTOBER 1980   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT