CELEX: 51972PC0034
Language: nl
Date: 1972-01-19
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de financiering door het E.O.G.F.L,, afdeling Oriëntatie, van acties voor de omschakeling van de kabeljauwvisserij (door de Commissie hij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 34
Vol. 1972/0003
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN        DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(72)34 def.
                                                Brussel . 19 januari 1971
                                Voorstel voor een
                           VERORDENING (EEG ) VAH DE RAAD
                "betreffende de financiering door het E.O.G.P.L, ,
         afdeling Oriëntatie , van acties voor de omschakeling van de
                                 kabeljauwvisserij
                    ( door de Commissie hij de Raad ingediend)
   C0M(72 ) 34 def.
 ---pagebreak---                              TOELICHTIîTG
      Bij da goedkeuring van de basisverordeningen betreffende het
gemeenschappelijk visserijbeleid heeft de Raad in een verklaring met
name de Commissie verzocht uiterlijk twee maanden na de inwerkingtre­
ding van de verordening houdende de totstandbrenging van een gemeenr-
schappelijk . structuurbeleid in de visserijsector voorstellen in te
dienen met betrekking tot gemeenschappelijke acties voor de kleine kust­
visserij enerzijds en de grote zeevisserij anderzijds .
      De voorbereidende werkzaamheden voor het opstellen van voorstellen
inzake de gemeenschappelijke actie voor de kleine kustvisserij zijn nog
niet voltooid en in het onderhavige document wordt uitsluitend gehandeld
over de gemeenschappelijke actie voor de herstructurering van de vloot
voor de grote zeevisserij , hier genoemd "• fcabol jauwvissersvloot ", voor
de vangst van kabeljauw die direct aan boord wordt ingezouten .
      De economische situatie van de kabel jauwvissersvloot van de
Gemeenschap is , sedert enkele jaren moeilijk , daar het verbruik binnen
de Gemeenschap is afgenomen en ook op de voornaamste markten in
derde landen een depressie waar te nemen is . Bovendien wordt de situ­
atie nog verergerd door de sterkere druk van de buitenlandse concur­
rentie op de markt van de Gemeenschap als gevolg van de in de gemeen­
schappelijke marktordening (artikelen 16 en 17 van Verordening
2142/70 opgenomem invoerregeling, waarbij met name de rechten van het
GDT voor de betrokken produkten van hoofdstuk 03.02 autonoom worden
geschorst .
      Het onderhavige voorstel heeft juist ten doel de voorwaarden te
scheppel voor de aanpassing van de bedriyen van de betrokken sector aan
de nieuwe markt structuur .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
A.   Economische situatie van de kabeljauwvisserij
     Produktie
         De produktie van aan boord van de vissersboten van de Gocioon-
schap gezouten kabeljauw bedraagt ongeveer 45*000 ton (voorlopig cijfer
van het lopende jaar ) 5 maar er moet worden op gewezen dat deze pro-
duktie aanzienlijk is gedaald in vergelijking met de vorige jaren ,
waarin zij ruim 5° . 000 ton bedroeg .
         Het zouten van kabeljauw aan boord vindt in Frankrijk plaats op
gespecialiseerde schepen en in Duitsland op koeltrawlers , als aanvul­
ling op de produktie van bevroren vis \ de Franse produktie vertegen­
woordigt gemiddeld meer dan $ö/o van de communautaire produktie van
aan boord gezouten vis .    In Belgïe wordt kabeljauw gezouten in speciale
installaties aan de wal en de produktie die sedert enkele jaren toeneemt ,
bedraagt gemiddeld 6.000 ton .
Verbruik
         Italië is de grootste afneaer van de Gemeenschap en de behoeften
van dit land bedragen ongeveer 35*000 ton per jaar ; op de tweede plaats
komt Frankrijk waar jaarlijks 25 . 000 ton op de markt wordt afgezet .
In de ' overige landen van de Gemeenschap is het verbruik van gezouten
kabeljauw bijzonder gering .
        Er dient te worden op gewezen dat na een aanmerkelijke daling
tussen 1960 en 1967 de consumptietendens in de laatste drie jaren
relatief stabiel lijkt .
Han de 1 sve rke e r
         Italïe voorziet voor ongeveer 6Ö/0 in zijn behoeften door invoer
uit derde landen , met name uit Scandinavië (Hoorwegen en 'Denemarken );
door de overige lid-staten worden slechts geringe hoeveelheden inge­
voerd . Frankrijk blijft de grootste exporteur van de • Gemeenschap 5
de uitvoer van dit land bedraagt ongeveer de helft van de nationale
produktie en gaat vooral naar de departementen en gebieden overzee ,
alsmede naar Kongo , de Verenigde Staten , Brazilië , enz ...
 ---pagebreak---                                          - 3 -
      Situatie van de vissersvloot                   .    ■
      En 1970 bestond de kabel jauwvissersvloot van de lid-staten uit 19 speciale
      Franse zouteri jschepen met een grootte van 900 a 1.800 ton per eenheid en
      3 Duitse zouteri jschepen met een grootte van minder dan 250 ton per eenheid»
      Deze schepen zijn gemiddeld meer dan 12 jaar oud , de jongste eenheden zijn
      3 half-koelschepen die in 1957-5& op stapel werden gezet .
B. Sociale situatie van de "bemanning
      Op de kabeljauwvissersvloot van de Gemeenschap werken thans ongeveer
      1.000 personen . " Door het naast elkaar bestaan van de speciale zouteri jschepen
      en de koelschepen wordt het 'echter zeer moeilijk de nodige bemanning voor deze
      vloot in, dienst te houden en aan te werven ; op modernere schepen zijn de
    . arbeidsvoorwaarden gunstiger , is er meer comfort en veiligheid en wordt boven­
      dien meer betaald »
C « Toelichting op de voorgestelde gemeenschappelijke actie
      In het kader van deze gemeenschappelijke actie voor herstructurering en
      ontwikkeling van de grote zeevisserij moet een principiële keuze worden ge­
      daan , met nama ten aanzien van de te bevorderen produktietypes en ten aanzien
      van de nodige maatregelen voor de omscholing; van de bemanningen .
      De voorgestelde oplossingen zijn in het bijzonder geba sseerd op de tendens
      van de structuur van de vraag op lange termijn en op de behoeften van de
      verwerkende industrie in de Gemeenschap.'
      1 . Keuze van de te bevorderen produktietypes .
      Twee sectoren lijken in het kader van deze gemeenschappelijke actie    te
      moeten worden bevorderd : de produktie van bevroren vis enerzijds en de
      produktie van bevroren tonijn anderzijds .
      Voor bevroren vis ( alle vissoorten, met uitzondering van tonijn, en met.
  . name de volgende vissoorten : kabelijauw, schelvis , koolvis , enz .-) had
      de Gemeenschap volgens de cijfers van 19,70 een aanmerkelijk tekort met
      een produktie van 150.000 ton ( in gewicht van het produkt , met inbegrip van
      filets ), en een totaal verbruik van meer dan 200.000 ton .
 ---pagebreak--- Dit cijfer zal "bovendien "beslist groter worden daar de vraag naar "bevroren
vis in de Gemeenschap steeds "blijft toenemen . Om deze reden werden in de
meeste üd-staten , en met name in Frankrijk en in Duitsland , nationale
ontwikkelingsprogramma 's opgezet om de produktie in de "betrokken sector
te stimuleren .   Toch dient erop te word.en gewezen dat ondanks deze inspanningen
de produktie nog stabiel "blijft , omdat slechts de modernste schepen in aan­
merking komen voor exploitatie van de ver van de Gemeenschap gelegen visgron­
den , met name in het zuidelijk gedeelte van de Atlantische Oceaan .    Zelfs in
het kader van een verruimde Gemeenschap zou de produktie van de kandidaat-
leden , en met name van Noorwegen , waarschijnlijk niet volstaan om het tekort
van de Gemeenschap -aan te vullen , enerzijds wegens de toenemende vraag "binnen
de Gemeenschap en anderzijds wegens de noodzaak d.e traditionele handelsstromen
met derde landen en met name de USA in stand te houden .
- Tonijn : door de vissers van de Gemeenschap wordt thans ongeveer 50.000 ton
tonijn gevangen , een hoeveelheid die niet voldoende is om te voorzien in de
communautaire "behoeften van 150.000 ton , waarvan 40.000 ton uit derde landen
geïmporteerde toni jnconserven .
De laatste jaren is de voorziening " van de communautaire markt , en met name
van de conservenfabrieken , zeer moelijk geworden en deze situatie wordt
verergerd door de stijgende tendens van de visprijzen op de wereldmarkt .
Ten gevolge daarvan werden "bepaalde conservenfabri eken uit de lid-staten
gedwongen hum werkzaamheden in te krimpen , waardoor in bepaalde kustgebieden
ook een ernstig werkgelegenheidsvraagstuk is gerezen .      Met een vloot van
moderne tonijnboten , waarvan de b'ouw door deze gemeenschappelijke actie wordt
bevorderd , zou de voorziening van de Gemeenschap en eventueel ," in zekere mate ,
de levering van tonijn aan de nieuwe leden van de verruimde Gemeenschap die
geen producent zijn , in bevredigende omstandigheden kunnen worden gewaarborgd .
Dit algemene voorzieningsvraagstuk baart des te meer zorgen daar de voornaamste
producerende derde landen zelf het hoofd moeten bieden aan een stijging van
het binnenlands verbruik .
2.   Maatregelen voor de omscholing van de bemanningen
Voor een grondige herstructurering van de kabeljauwvisserij moet ook rekening
worden gehouden met de vereiste beroepsbekwaamheid van de bemanningen die
talrijke nieuwe taken zullen moeten vervullen , enerzijds in verband mot de
zeer technische uitrusting van de schepen ( technische meohaiiseatia van de
visserij ," bediening van ingewikkelde machines , enz ...) en anderzijds in
 ---pagebreak---                                  - 5 -
verband met de bevissing van andere visgronden .   Om deze meeili jkheden
te kunnen oplossen , moeten in het kader van deze   gemeenschappelijk^
actie "bepaalde maatregelen worden getroffen met tiet oog op de bijscho­
ling van de bij de herstructurering betrokken vissers en met het oog
pp de vakopleiding van jonge zeelieden .    Aangezien de sociaal -economi­
sche situatie in de lid-staten verschilt    en het aantal werknemers
relatief gering is , lijkt het evenwel wenselijk dat de lid-staten
zelf de nodige maatregelen treffen .
D.  Opmerkingen met betrekking tot de' algemene en financiële bepalingen
       Ten einde ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen goed
worden gebruikt j dienen de investeringspro jecten waarvoor bijstand uit
het Fonds wordt verleend , te voldoen aan bepaalde criteria aan de hand
waarvan de op economisch en financieel gebied geboden waarborg kan
worden beoordeeld .  Wanneer de projecten bij de Commissie worden inge­
diend , moeten de lid-staten bovendien vermelden op welke wijze en in
welke mate zij in de financiering deelnemen .   Zulks is noodzakelijk
om het de Commissie mogelijk te maken het project volledig te beoordelen .
De bijstand van het Fonds wordt verleend in kapitaalsubsidies ten behoeve
van investeringen door de overheid , door semi-overheidsinstanties of
door particulieren 5 de verleende kapitaalsubsidies kunnen gaan tot 2 ^
van het investeringsbedrag .  Voor de bijstand van het Fonds wordt voor­
rang verleend aan projecten met het oog op de visvangst , en met name
projecten waarvan de begunstigden lid zijn van of zich ertoe verbinden
lid te worden van een Producentenorganisatie enerzijds en hun investering
inpassen in onderling geharmoniseerde structuurprogramma 's anderzijds 5
zulke projecten zijn namelijk bijzonder belangrijk .
       De maatregelen waarin bij de onderhavige verordening wordt voorzien ,
vormen een gemeenschappelijke actie in de zin van artikel'. 6 , lid 1 , van
Verordening (EEG ) N® 729/70, aangezien daardoor wordt bijgedragen tot
de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 39 * lid 1 , sub a ),
van het Verdrag.'
       De voorgenomen duur voor de bijstand van het Fonds bedraagt 5 jaar .
       De geraamde totale kosten van deze gemeenschappelijke actie
ten laatste van het Fonds bedragen 10 miljoen rekeneenheden .
 ---pagebreak---                                       - 6 -
  De voorschriften voor de verlening van "bijstand door het Fonds kunnen
  in grote lijnen worden vergeleken met die welke thans gelden voor de
j financiering van projecten in het kader van Verordening No . 17/64/EEG .
  Om de goede werking van het Fonds te vergemakkelijken en om het tijdsverloop
  tussen de indiening van de aanvragen <m "bijstand en de beschikkingen inzake
  "bijstandverlening te verkorten , is "bepaald dat de aanvragen tweemaal per
  jaar "bij de Commissie moeten worden ingediend , voor 1 juli of voor 1 januari ,
  en dat de Commissie moet "beslissen tijdens het halfjaar dat volgt op de
  uiterste datum voor de indiening van de aanvragen »
  Ten slotte is in de verordening een clausule opgenomen om de terugvordering
  van de "betaalde "bedragen mogelijk te maken ingeval de "begunstigde van de
  bijstand van het Fonds de door hem aangegane verbintenissen niet nakomt .
                                        x
                                      X   X
 ---pagebreak---                                  Voorstel voor een
                           VERORDENING (EEG ) VAST DE RAAD
            betreffende de financiering door het E.O.G.F.L. , af­
            deling Oriëntatie , van acties voor de omschakeling
                       van de kabeljauwvisserij .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEI.IEEITSCHA.PPEN ,
Oelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 »
Gezien het voorstel van de Commissie ,         r .             ,
Gezien het advies van het Europese Parlement , ■       :
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat in Verordening (EEG ) nr 2141/70 van de Raad van 20 oktober 1970
houdende de totstandbrenging van een gemeenschappeli jk structuurbeleid in.de
visserijsector (l ), is voorzien in artikel 10 , lid 2 dat kan worden besloten
tot gemeenschappelijke acties met het oog op de verwezenli jking van de in lid
1 , van ditzelfde artikel genoemde doeleinden , voor zover die acties betrekking
hebben op de doelstellingen van artikel 39 > lii 1 » sub a ), van het Verdrag} dat
deze gemeenschappelijke acties door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
voor de Landbouw , afdeling Oriëntatie , kunnen worden gefinancierd , krachtens
artikel 1 , lid 3 » van Verordening (EEG ) nr . 729/70 betreffende de financiering
van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (2 ) }
Overwegende dat acties voor de omschakeling van de kabeljauwvisserij noodzakelijk
blijken ten einde rekening te houden met de economische gevolgen van de tenuit­
voerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid en met namevancde volledige
schorsing van de rechten welke aan de grens van de Gemeenschap worden geheven voer
uit derde landen ingevoerde kabeljauw
                                                                     • • • /• • •
     P.B..JT L 236 van 27.10.1970 , p . 1
  2  P.B. n L 94 van 28 . r . 1970 , p . 13
 ---pagebreak---                                      - 2 -
Overwegende dat door een gemeenschappelijke actie tot omschakeling van de kabel­
 jauwvisserij in de eerste plaats voor de ontwikkeling van de werkzaamheden in­
 zake produktie , verwerking en commeroialisatie in de besrokken sector moet wor­
 den gezorgd door deze te orienteren naar de vafigst en de valorisatie van vis­
 soorten die aangepast zijn aan de behoeften van de Gemeenschap ; dat in de tweede
 plaats , deze actie gericht moet zijn op de bijscholing en de opleiding van de
 bij de actie tot herstructurering betrokken vissers ;
Overwegende dat de projecten waarvoor om bijstand van het Fonds wordt verzocht ,
 moeten voldoen aan algemene criteria waardoor kan worden gewaarborgd dat de ka­
 beljauwvisserij op de juiste wijze wordt georiënteerd en dat het economisch ef­
 fect van de voorgenomen structuurverbeteringen duurzaam zal zijn ; dat alle af­
nemers uit de Lid-Staten' op dezelfde voorwaarden moeten kunnen voorzien in hun
behoeften aan vis die werd gevangen met behulp van de door het Fonds gefinan­
 cierde uitrusting;
Overwegende dat bepaalde prioriteiten moeten worden vastgesteld om de uitvoering
 te bevorderen van onderling samenhangende investeringsprogramma 's die zijn aan­
 gepast aan het slopen van een deel van de kabel jauwvissersvloot en aan de nood­
 zaak te komen tot een juiste concentratie van het aanbod door de aanpassing van het
aanbod aan . de eisen van de markt ;   dat bovendien ten aanzien van de projecten
waarvoor om bijstand vanhet Fonds wordt verzocht , door een grondige economische
 analyse moet worden aangetoond dat met de nieuwe uitrusting een optimale produk-
 tiviteit kan worden bereikt ;..
Overwegende dat bepaalde minimumeisen moeten worden gesteld voor trawlers en
vaartuigen voor de tonijnvangst ten einde ervoor te zorgen dat deze produktie-
eenheden ver van de kusten van de Gemeenschap gelegen zeeën kunnen bevissen ;
Overwegende dat een bijdrage van het Fonds tot ten hoogste 25 $ van het bedrag
van de investeringen ©n passende bijdrage voor de uitvoering daarvan betekent ;
Overwegende dat deze bijstand van het Fond.3 tot een bedrag van tien miljoen re-
keneeheden over een periode van vijf. jaar het mogelijk maakt een oplossing te
vinden voor de vraagstukken van de omschakeling van de kabeljauwvisserij ;
HEEFT DE T/OLGEUDE VERORDENING VASTGESTELD s
                                                                        /.
 ---pagebreak---                                      - 3 -
Titel I : Maatregelen voor de herstructurering van de kabel.nauwvissersvloot
Hoofdstuk I : Acties voor de omschakeling van de kabeljauwvisserij
                                 Artikel 1
1 . Om de herstructvirering van de kabel jauwvissersvloot te vergemakkelijken
    neemt het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling
    Oriëntatie , hierna te noemen het "Fonds ", deel aan de financiering van pro­
    jecten voor de ontwikkeling van de werkzaamheden voor de produktie , de ver­
    werking en de commercialisatie in de "betrokken sector, voor zover deze pro­
    jecten bijdragen tot de «te^pwo zenlijking van de doelstellingen van artikel
    10 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr 2141/70 .
2 . Men verstaat onder " kabel jauwvissersvloot " de volle zee vissersvloot waar­
    van de vangst onmiddellijkaan boord van de vissersboten gezoutêfï wordt , en
    bij ontladen onder post 03.02 van het Gemeenschappelijk douanetarief deel
    uit maken .
3 . Onder " ontwikkeling van de werkzaamheden voor de produktie , de verwerking
    en de commercialisatie " wordt verstaan de totstandbrenging van uitrusting
    met het oog op :
    a ) het vangen van vi3 door vaartuigen voorzien van een diepvriesinstallatie ,
    b ) de valorisatie van de vangsten van deze vaartuigen door fileren of enige
        andere wijze van verpakking en verwerking waardoor- wordt , gewaarborgd dat
        de afzet van de betrokken produkten aan de consumptietendens in de Lid­
        staten is aangepast .
4 . Onder " project " wordt verstaan elke investering door de overheid, door
    semi -overheidsinstanties of door particulieren, welke uitsluitend of ge­
    deeltelijk gericht is op de ontwikkeling van de in lid 2 bedoelde werkzaam­
    heden.
5 . De bijstand van het Fonds wordt slechts verleend voor het gedeelte van het
    project dat betrekking heeft, op de totstandbrenging van de in lid 3 bedoelde
    uitrusting.
                                                                            /
 ---pagebreak---                                        - 4 -
                                    Artikel 2
Om voor bijstand vaa het Fonds in aanmerking te komen moet ieder project aan
al de hiernavolgende criteria voldoen :
1 ) gericht zijn op een aanpassing of een oriëntatie van de kabeljauwvisserij
     die wegens de economische gevolgen van de tenuitvoerlegging van het gemeen­
     schappelijk visserijbeleid noodzakelijk is geworden of ten doel heeft aan
   - de eisen daarvan te voldoen ,-
2 ) voldoende waarborgen bieden ten aanzien van het duurzaam economisch effect
     van de overwogen structuurverbetering ,
3) waarborgen dat de met de nieuwe uitrusting gevangen vis op zodanige wijze
     wordt afgezet dat alle afnemers uit de Lid-Staten er vrije toegang zouden
     hebben .
                                    Artikel 3 •
Van de projecten die de totstandbrenging van de in artikel 1 , lid 2 , sub a) ,
bedoelde uitrusting ten doel hebben , komen bij voorrang voor bijstand van het
Fonds in aanmerking :
- projecten die worden uitgevoerd in het kader van een gemeenschappelijk
    investeringsprogramma van verschillende begunstigden dat samenhangt met de
    vermindering van de produktiekapaciteit van de kabel jauwvissersvloot , of
- projecten waarvan de begunstigden voor de produkten welke worden verkregen
    met de door het Fonds gefinancierde uitrusting , zijn aangesloten of zich
    ertoe verbinden aan te sluiten bij een producentenorganisatie voor de
    visserijsector.   De aansluiting bij de producentenorganisatie dient plaats
    te vinden vi&r de bedoelde uitrusting in gebruik wordt genomen.
                                    Artikel 4
De in artikel 1 bedoelde bijstand wordt slechts verleend indien de begunstigde
een economische analyse van het project overlegt , waarin de nodige gegevens'
worden medegedeeld om te kunnen beoordelen of de uitrusting waarvoor om
bijstand van het Fonds wordt verzocht een voldoende werkcapaciteit hebben om
ten aanzien van de produktiviteit in optimale omstandigheden , de produktie
de bewaring, de verpakking of de verwerking van de betrokken visserijprodukten
te verzekeren .
 ---pagebreak---                                      - 5 -
                                   Artikel 5
Om voor "bijstand, van het Fonds in aanmerking te kunnen komen moet de xn
artikel 1 , lid 3 f sub a) , bedoelde uitrusting aan de hiernavolgende minimum­
eisen op dit gebied voldoen :
a) voor wat de koeltrawlers betreft :
   - een grootte hebben van ten minste duizend vijfhonderd ton bruto ,
   - voorzien zijn van een koelinstallatie om het diepvriezen van de vis
     mogelijk te maken tot een temperatuur van ongeveer - 40° C of lager ;
b) voor wat de vaartuigen voor toni jnenvangst betreft :
   - een grooifce hebben van ten minste zeshonderd ton bruto ,
   - vissen met de zegen ,
   - voorzien zijn van een elektronische apparatuur voor het opsporen van de
     vis ,
   - voorzien zijn van een koelinstallatie om het diepvriezen van de vis
     mogelijk te maken tot een temperatuur van ongeveer -40° C of lager .
                                   Artikel 6
De betrokken Lid-Staat legt voor ieder verzoek om bijstand aan de Commissie
een economische studie    voor waarin wordt aangetoond dat voor de overwogen
investering een passende verhouding bestaat tussen de produktie van de betrokken
visserijprodukten en de afzetmogélijkheden , zowel in de betrokken Lid-Staat als
in de Gemeenschap , en dat deze verhouding op korte of middellange termijn niet
zal worden gewijzigd.                                 »v
Hoofstruk 2 : Maatregelen met betrekking tot de beroepsbekwaamheid van de
               bi.j de herstructurering van de kabel.jauwvissersvloot betrokken
               vissers .
                                   Artikel 7
Ten einde het de vissers die in de kabeljauwvisserij .werkzaam zijn , mogelijk te .
maken een beroepsbekwaamheid te verkrijgen die is aangepast aan de nieuwe
behoeften van de rederijen ingevolge de uitvoering van de maatregelen betref-- ■
fende de herstructurering van de kabel jauwvissersvloot , fcennen de Lid-Staten
aan dé betrokkenen een vergoeding toe voor het bezoeken van centra voor
vak- en bijscholing.
 ---pagebreak---                                        -6-
Hoofdstuk IX : Algemene en financiële bepalingen
                                     Artikel 8
Het geheel van de in deze verordening bedoelde maatregelen in titel 1 , hoofdstuk 1
vormt een gemeenschappelijke actie in de zin van artikel 6 , lid 1 , van Verordening
( EEG) nr. 729/70.
                                     Artikel 9
1 , De voorgenomen duur voor de uitvoering van de gemeenschappelijke actie bedraagt
    vijf jaar.                            -
2 . De geraamde totale kosten van deze gemeenschappelijke actie ten laste van het
    Fonds bedragen 10 miljoen r.e . dat wil zeggen in principe 1 miljoen r.e . per
    halfjaar. De niet-gebruikte halfjaarlijkse kredieten kunnen naar het volgende
    halfjaar worden overgebracht .
                                     Artikel 10
1 . De bijstand van het Fonds bestaat in kapitaalsubsidies welke in een of meer ke­
    ren worden verleend.
2 , Voor een bepaald project en ten opzichte van de gedane investering
    - mogen de door het Fonds verleende kapitaalsubsidies niet meer dan 25 $ bedra­
       gen ,
    - moet de financiële deelneming van de begunstigde van de bijstand van het Fonds
       ten minste 50 % bedragen.
3 , Door de bijstand van het Fonds mogen de concurrentievoorwaarden niet worden ve-p-
     •anderd op een wijze die onverenigbaar is met de terzake in het Verdrag vast­
    gestelde beginselen.
4 . De Commissie ziet erop toe dat de activiteiten van het Fonds harmoniëren met die
    van de Europese Investeringsbank.
                                     Artikel 11
1 . Om in aanmerking te komen voor da bijstand van het Fonds moet de Lid-Staat op
    wiens grondgebied het project moet worden uitgevoerd , hierover een gunstig
    advies hebben uitgebracht .
                                                                        *«•/•••
 ---pagebreak---                                              - 7 -
2 * De Lid-Staat op viens grondgebied, het project moet worden uitgevoerd , neemt deel
    in de financiering hiervan .
                                          Artikel 12
De bijstand van het Fonds wordt verleend aan de natuurlijke of rechtspersonen of
groeperingen daarvan die in laatste instantie geheel of gedeeltelijk de financiële
lasten van de uitvoering van het project dragen.
                                          Artikel 13
1 * De aanvragen om bijstand van het Fonds moeten twee maal per jaar , vóór 1 juli
    of vóór 1 januari , bij de Commissie worden ingediend» De Commissie moet beslis­
    sen tijdens het halfjaar dat volgt op de uiterste datum voor de indiening van
    de aanvragen.                                                 - •
2 . De aanvragen om bijstand van het Fonds moeten worden ingediend via de betrokken
    Lid-Staat .
3 » Iedere aanvraag om bijstand van het Fonds moet vergezeld gaari van een schrifte-
                                                   •. i   ►
    lijke verbintenis van de aanvrager om voor de op de markt gebrachte produkten de
    in artikel 2 , onder 3 , bedoelde verplichting na te komen.
4 . De gegevens die moeten worden vermeld in de aanvragen , en de vorm van hun indiening ,
    worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr.
    729/7O.                           , .
                                          Artikel 14
1 . Omtrent bijstand van het Fonds wordt besloten volgens de in artikel 15 , voorga-
    schreven procedure , waarbij de Commissie beschikt , na over de financiële aspecten
    en het Comité van het Forids te hebben geraadpleegd.
2 . Da beschikking van de Commissie wordt ter kennis gebracht van de betrokken Lid-
    Staat , alsmede van de - begunstigden.
                                                                           « • • /• • •
 ---pagebreak---                                       - 8 -
                                Artikel 15
  1»              In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel
  omschreven procedure , leidt de voorzitter deze procedure bij het     Permanent
  Comité voor de Visserijstructuur in , hetzij op zijn initiatief , hetzij op verzoek
  van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat .
  2.              De vertegenwoordiger van de Commissie dient een ontwerp in van de
  te nemen maatregelen . Het Comité brengt over deze maatregelen advies uit binnen
  een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie der
  aan een onderzoek onderworpen vraagstukken . Het Comité spreekt zich uit met
  een meerderheid van twaalf stemmen , de stemmen van de Lid-Staten worden gewogen
  overeenkomstig het bepaalde in artikel 148 , lid 2 , van het Verdrag . De Voorzitter
  neemt geen deel aan de stemming. •
  3.              De Commissie stelt maatregelen vast , die onmiddellijk van toepassing
  zijn . Indien echter deze maatregelen niet in overeenstemming zijn met het door
  het Comité uitgebrachte advies , worden zij door de Commissie onverwijld ter
  kennis van de Eaad gebracht ; in dat geval kan de Commissie de toepassing van de
  maatregelen waartoe zij heeft besloten , tot ten hoogste één maand na deze
  kennisgeving uitstellen-.
                 'De Raad kan binnen een maand , volgens de stemprocedure voorzien in
  artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag , een andersluiderd besluit nemen .
                                Artikel 16 -
                  De aanvragen om bijstand van het Fonds die bij de Commissie
   zijn   ingediend   en  die  betrekking hebben op projecten     die niet voor
  deze bijstand in aanmerking konden komen in verband met een tekort aan beschikbare
  middelen , kunnen door de betrokken lid-staten in overleg met de aanvragers worden
  overgebracht naar de volgende indieningsperiode . De aanTagen om overbrenging
  moeten bij de Commissie worden ingediend binnen een termijn van ten hoogste dertig
, dagen na de datum waarop de lidr-staat in kennis is gesteld van de in artikel 14 »
  lid 3j bedoelde beslissing .               '
                                                          I
                                Artikel 17
  X.              De bijstand van het Fonds wordt verleend via de hiertoe door de
  betrokken lid-staat aangewezen instanties .
                                                                                  /
                                                                                •/ •
 ---pagebreak---                                       - 9 -
2.              Zolang de bijstand van het Fonds duurt , deelt de daartoe door de
betrokken lid-staat aangewezen dienst of instantie aan de Commissie op haar verzoek
alle bewi jsstukken of alle documenten mede waarmee kan worden aangetoond dat aan de
voor elk project opgelegde financiële of andere .voorwaarden is voldaan . De Com­
missie kan indien nodig controle ter plaatse uitoefenen .
                              Artikel 18
1.             Indien een project waarover een beslissing tot bijstand genomen niet
op de vastgestelde wijze wordt uitgevoerd of indien aan bepaalde voorwaarden die
zijn opgelegd niet- wordt voldaan , kan de bijstand van het Fonds worden geschorst ,
verminderd of ingetrokken volgens de procedure van artikel 15 , de Commissie
beschikt , na over de financiële aspecten , het Comité van het Ponds te hebben
geraadpleegd .
2.             De beslissing van de Commissie wordt ter kennis gebracht van de
betrokken lid-staat , alsmede van de begunstigden .
                              Artikel 19
1.             Overminderd het bepaalde in artikel 8 van Verordening (EEG ) nr . 729/ 70
treffen de lid-staten , overeenkomstig de nationale , wettelijke en bestuursrechte-
lijke bepalingen , de nodige maatregelen , om , wanneer de in artikel 13 » lid 3 »
bedoelde verbintenis niet in acht wordt genomen , de door de Gemeenschap betaalde
bedragen terug te vorderen . Zij stellen de Commissie in kennis van de toegepaste
maatregelen en stellen haar regelmatig     op de hoogte van de stand van de desbe­
treffende administratieve op gerechtelijke procedures .
2.             De lid-staten dragen zorg voor het innen van de terug te vorderen
bedragen . Deze worden aan de Gemeenschap uitgekeerd binnen de zes maanden na de
datum van inning .
                              Artikel 20
               Wanneer de in artikel 19 t licL 1 » bedoelde procedure wordt toegepast
binnen een termijn van vijf jaar na de datum waarop de bijstand van het Ponds aan
de begunstigde i3 verleend worden de terug te vorderen bedragen verhoogd met
interest berekend tegen een rentevoet van acht per cent per jaar . De begunstigde
is deze interest evenwel niet verschuldigd wanneer hij kan aantonen dat hij zijn
verbintenissen niet kon nakomen om redenen buiten zijn wil .
                                                                          •/ •
 ---pagebreak---                                      - 10 -
                               Artikel 21
                Het bepaalde in deze verordening is van toepassing op de in artikel
1 , lid 3 , sub a), bedoelde uitrusting die op stapel gezet is vanaf 1 juni 1971 .
                               Artikel 22
                De uitvoeringsvoorschriften van de artikelen 16 , 18 , 19 worden
vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 729/ 70 *
                               Artikel 23
                Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op
die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke lid-staat .
                             *             Gedaan te Brussel ,
                                           Voor de Raad
                                           De Voorzitter