CELEX: 51988PC0340
Language: es
Date: 1988-06-16
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la instauración de un programa de acción en el ámbito de la infraestructura en vistas a la realización de un mercado integrado de transportes en 1992 (Presentada por la Comisiòn)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 340
Vol. 1988/0124
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                       COM ( 88 ) 340   final
                                                       Bruselas ,   4   de julio de 1988
Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la instauración de un programa
de acción en el ámbito de la infraestructura »n vistas               a  la  realización
          de   un mercado    integrado de transportes                en   1992
                  ( Presentada por la Comisión )
                                     ) >2 /
                                 £              4
                       Il    2 0
                       S 1 . ^ t tan-l
                                            può    ir–
                                  (jéiieio'     Â\''y
                                 00 f.Z
 ---pagebreak---     Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la instauración de un programa
    de acción en el ámbito de la infraestructura en vistas a        la realización
                 de    un mercado integrado de transportes en 1992
                                  Exposición de motivos
1 . La Comisión ya ha remitido al Consejo un programa detallado de infraestruc ¬
    tura de transporte a medio plazo ( 1 ). El principio básico de una actividad
    comunitaria en el ámbito de las infraestructuras ha merecido una opinión
    favorable por regla general y el Consejo ha llegado a un acuerdo sobre los
    objetivos de una política de infraestructura de transportes y sobre los
    criterios de evaluación del interés comunitario ( 2 ).
    Sin embargo , no se ha alcanzado ningún acuerdo sobre la propuesta de la
    Comisión de establecer un reglamento completo , a pesar de que este objeti ¬
    vo ha recibido un enérgico apoyo por parte del Parlamento Europeo y del
    Comité Económico y Social ( 3 ).
    Aunque aún no se adoptado oficialmente el programa a medio plazo, el Con¬
    sejo ha llegado a un acuerdo sobre una serie de propuestas concretas , ha¬
    biéndose aprobado la última de es tas propue stas a finales de 1987 ( 4 ).
2 . Dado que el desarrollo de la política común de transportes de aquí a 1992
    requiere medidas especificas en el ámbito de las infraestructuras ( doc . C0MC87 )
    100 de 15.2.1987 ), la Comisión propone el presente Reglamento , que debe
    añadirse a la serie de medidas implantadas por la propia Comisión para
    alcanzar este objetivo .
     ( 1 ) C0M(86 ) 340 de 27 de junio de 1986
     ( 2 ) Reunión del Consejo de 11 de noviembre de 1986
     ( 3 ) C0M(87 ) 448 de 30 de septiembre de 1987
     ( 4 ) Reglamento n° 4070/ 87 del Consejo, de 22 de diciembre de 1987 .
                                                                                       b
 ---pagebreak---                                     - 2 -
   Este Reglamento otorgaría a la Comunidad la facultad de actuar en una
   serie concreta de acciones prioritarias ( doce en total ) muy vinculadas
   a las necesidades del transporte que se derivan de una " Europa sin fron¬
   teras " ( articulo 3 ). Su objetivo se centraría en conceder una ayuda co¬
   munitaria a determinados proyectos cuya pronta realización facilitaría
   los movimientos de mercancías y viajeros dentro de la Comunidad , lo que
   abarcaría también , posiblemente , importantes vías de tránsito . Los ob¬
   jetivos y criterios ( artículos 1 a 4) del programa de acción son los
   que ya han sido examinados y aprobados por el Consejo .
3. El articulo 2 concreta Los principios de concentración y coordinación
   de los recursos comunitarios . En el caso de proyectos de interés comu¬
   nitario , se contemplan todas las posibilidades de ayuda comunitaria
   incluida la adopción      de la propuesta de la Comisión sobre financia ¬
   ción de grandes proyectos de infraestructura ( 1 ), " la declaración de
   uti lidad europea ".
4. El resto de la propuesta se inspira en gran medida en las disposiciones
   ya aplicadas en los reglamentos anteriores . El articulo 7 se ha redac ¬
   tado para tomar en consideración el dictamen del Parlamento sobre una ne ¬
   cesaria transparencia presupuestaria .
   Se ha elaborado una lista de proyectos potenciales en los doce sectores
   prioritarios para 1988 y 1989; estos proyectos se enumeran en el Anexo .
   ( 1 ) C0M(86 ) 722 final de 15 de diciembre de 1986
                                                                              >
 ---pagebreak---                                    - 3 -
5. La aplicación del presente programa de acción será la primera fase de
   una política plurianual comunitaria en el ámbito de la infraestructu¬
   ra de transportes . La experiencia adquirida a través de su implanta¬
   ción ofrecerá al Consejo la posibilidad de pronunciarse , al concluir ,
   sobre el Programa a Medio Plazo .
6. El Reglamento expirará a finales de 1992 . El articulo 10 servirá de
   fundamento para que se siga desarrollando la actividad comunitaria
   en este ámbito a partir del 1 de enero de 1993 .
                                                                           H
 ---pagebreak---       Proyecto de Reglamento del                                  Consejo sobre      la instauración de un
programa de acción en el ámbito de                                          la infraestructura
                    en vistas a             la r ea l i z a c i ón de un mercado integrado de transportes en H ’
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y
en especial los articulo 75 y 84 ,
Vista la propuesta de la Comisión , ( 1 )
Visto el dictamen del Parlamento Europeo , ( 2 )
Visto el dictamen del Comité Económico y Social , ( 3 )
Considerando que la Comisión ha definido en el Programa a Medio
Plaza ( doc . C0M(86 ) 340 , 27 Junio )                                     la política a seguir en
materia de infraestructura de transporte .
Considerando que para la realización de un mercado integrado de
 los transportes es necesario instaurar un programa de acción
comunitario que desarrolle de forma armoniosa                                           las redes de
transporte de la Comunidad ,
(' o n •. i ii r r .i n di i (| ti i * <• I  v s t J l ) I e c i mi e rt I u de comunicaciones  rápidas y
eficaces entre las diferentes regiones de la Comunidad es condi ¬
ción previa par la consolidación de la cohesión económica y social ,
  ( 1 )
  (2)
  (3)
 ---pagebreak---                                        2
Considerando que es necesario tener en cuenta tanto Los intereses
de los usuarios como los imperativos del medio ambiente , la seguridad y la
utilización racional de la energía ;
Considerando la influencia que pueden tener los proyectos de infra ¬
estructura en el desarrollo de nuevas tecnologías , mejora de la com
petitividad de las empresas y recuperación del empleo ;
Considerando que las actuaciones que la Comunidad lleva a cabo a
través de los Fondos estructurales , Banco Europeo de Inversiones
( " B E I " ) y demás instrumentos financieros existentes pueden servir
para la realización de obras de infraestructura de interés comunita
rio ;
Considerando que un apoyo financiero especifico a los proyectos de
infraestructura de transporte puede servir de gran estímulo para la
promoción y lanzamiento de proyectos de interés comunitario ;
Considerando que la entrada del capital privado puede favorecer la
realización de proyectos de infraestructura de transporte y que la
práctica de la declaración de utilidad europea contribuiría , una
vez aprobada por el Consejo , a orientar el capital privado hacia
la financiación de grandes proyectos de interés europeo ;
Considerando que es necesario garantizar una buena coordinación en
la realización de los diferentes proyectos y un buen escalonamiento
en su financiación ; que por lo tanto interesa conceder un apoyofinan
ciero integrado en un programa ;
Considerando la conveniencia de definir el campo de aplicación de
dicho programa , especialmente en cuanto a sus objetivos directos y
sus acc i ones ;
Considerando que es conveniente analizar el interés que tienen para
la Comunidad los proyectos objeto de estas intervenciones mediante
criterios objetivos ;
Considerando que es necesaria una intervención de la Comunidad en
las diferentes etapas de realización de los proyectos , especialmen ¬
te en su lanzamiento ,
 ---pagebreak---                                      3
HA  ADOPTADO EL PFíE SENTE REGLAMENTO :
                             Artículo primero
      La Comunidad prestará su colaboración en la realización de pro
yectos de infraestructura de transporte de interés comunitario que
se inscriban dentro del programa de acción que se define a continua
ción y cuyos objetivos son los siguientes :
-  la eliminación de los cuellos de botella ;
   la integración de las zonas situadas geográficamente en la
   periferia de la Comunidad o sin acceso al mar ;
-  la reducción de    los costes relacionados con el tráfico de
   transito en cooperación con cualquier pais tercero eventualmente ;
-  la mejora de las relaciones en los pasillos t e r re s t r es-ma r i t i mos ;
-  el establecimiento de vias de comunicación de alta calidad de
   servicio entre los principales centros urbanos , incluidos servicios
   ferroviarios a gran velocidad .
                                Articulo 2
      La contribución comunitaria podrá tomar la forma de una decla ¬
ración de utilidad europea de acuerdo con el articulo 5 de la Deci ¬
sión del Consejo . de . , relativa a la financiación de gran
des infraestructuras de interés europeo ; de un apoyo financiero a
través de los créditos previstos con este fin en el presupuesto de
las Comunidades Europeas y , cuando sea pertinente , a través de
otros instrumentos financieros .
                                                                                  i
 ---pagebreak---                                         4
                                 Art i c u L o 3
     El programa , a instaurar en vistas a la rea l i zac i ón de un mercado
                                                                  \
     integrado de los transportes , comporta las acciones siguientes :
     - los estudios y trabajos preparatorios que se definan
       tras consulta con el Comité de Infraestructura de Transporte ;
     - equipamiento de una red de transporte combinado a            partir
       de los resultados del estudio en curso ;
     - desarrollo de nuevas tecnologías de telecomunicación y tele -
       información con el fin de mejorar la planificación de la cir^
       culación por carretera y la información de los automovilis ¬
       tas y camioneros .
     - mejora de las rutas y vías férreas de tránsito Pa r i s-Madr i d -
       Barcelona - Lisboa - Oporto - Algeciras,
     - mejora de las infraestructuras ligadas al túnel bajo el ca ¬
       nal de la Mancha ;
     - construcción de una línea ferroviaria de gran velocidad en ¬
       tre París , Londres , Bruselas , Amsterdam , Colonia ;
     - mejora del eje irlandés de tránsito norte-sur para comuni ¬
       car los puertos de Rosslare , Belfast , Dublín y Larne ;
     - modernización de la red de vías navegables norte-sur entre
       los Países Bajos , Bélgica y Francia ;
     - realización del " enlace escandinavo ";
     - modernización de los ejes de tránsito sur de A l eman i a / 1 1 a l i a
       - Grecia ;
     - comunicaciones internacionales en zonas fronterizas ;
     - realización de nuevos itinerarios de tránsito alpino , ante
       todo para las comunicaciones con Italia .
                                 Articulo 4
La concesión de ayudas financieras        para proyectos de infraestructura
de transportes se efectuará en función de los siguientes criterios :
                                                                               8
 ---pagebreak---                                     5
- interés del proyecto par La Comunidad , evaluado a través de
     su contricución a Los objectivos generales y operacionales
     enunciados en el articulo I.       Entre los factores que deberán
     incluirse están :
     - la importancia del tráfico internacional i n t r a común i t a r i o
         actual o potencial ,
     - Id impuridiic id de los intercambios entra la Comunidad con
         páises terceros , en la ruta afectada por el proyecto ,
     - el grado en que el proyecto contribuya a la creación de una
         red homogénea y equilibrada dentro del marco c ommun i t a r i o ,
         adaptada a las necesidades de transporte actuales y futuras ,
- la rentabilidad socioeconómica de proyecto ,
- la coherencia del proyecto con otras acciones commun i t a r i a s de
     conformidad con la política común de transportes u otras políticas
     de la Comunidad y con otras acciones nacionales a las que se haya
     dado prioridad dentro de los planes y programes nacionales de
     i nf raest ructura de transporte .
                                   Articulo 5
 1 . El apoyo financiero de la comunidad podrá recaer sobre estudios
       de viabilidad y trabajos pr epa r a t o r i os de p roy e c t o s de infraes ¬
        tructura , posibles realizaciones anexas y ejecución de una parte
        o la totalidad de los proyectos .
 2 . Los créditos inscritos específicamente en el presupeusto de las
        Comunidades Europeas para colaborar en la financiación de infra ¬
        estructura de transporte podrán tomar forma de subvención o cua^
        quier otra que la planificación financiera del proyecto exija .
  3 . Los créditos específicos no podrán participar en la financiación
        del proyecto o de la parte de proyecto que recibe su apoyo en un
        porcentaje superior al 25% . Esta participación podrá llegar a
        un máximo de un 50% en el caso de estudios de preparación de
         obras de construcción .
 ---pagebreak---                                         6
4 . La contribución de las diferentes fuentes presupuestarias no po ¬
    drá sobrepasar normalmente un 50% del coste total del proyecto o
    de la parte de proyecto que recibe la ayuda salvo en aquellos c£
    sos en los que se hayan dispuesto unos índice superiores .
5 . Un proyecto sólo podrá recibir una ayuda de la Comunidad si se
    cumplen todos los requisitos de derecho comunitario en relación
    con los mercados públicos .
                                   Artículo 6
1 . Cuando corresponda aplicar los instrumentos financierso contem ¬
    plados en el articulo 2 , se seguirán los procedimientos y reglas
    propios de estos últimos .
2 . En cuanto a los créditos específicos , las solicitudes de ayuda
    serán enviadas a      la Comisión a través de los Estados miembros o
    de cualquier otro organismo habilitado por uno o varios Estados
    miembros para realizar un proyecto de interés comunitario .
    Cada solicitud contendrá todos los elementos necesarios para po ¬
    der efectuar una apreciación , entre ellos :
    - un cálculo de los gastos previstos desglosado en partidas ;
    - un calendario con las previsiones de los trabajos y de los com
      promisos financieros ;
    - toda La información necesaria para analizar el interés comuni ¬
      tario del proyecto ;
    - un resumen general del estudio de las incidencias en el medio
      ambiente , realizado de acuerdo con lo dispuesto en la Directi ¬
      va n a 85 / 337 / CEE .
3 . Los Estados miembros o los organismos a que se refiere el aparta
    do 1 proporcionarán a la Comisión toda la información complemen ¬
    taria que ésta juzque útil para el análisis del proyecto .
 ---pagebreak---                                      7
                                Articulo 7
1 . Cada ano , antes de la presentación del anteproyecto de presupues
    to del ejercicio siguiente , la Comisión transmitirá al Parlamen ¬
    to y al Consejo una comunicación en la que se describirán los
    proyectos que hayan sido objeto de una solicitud en virtud del
    articulo 6 y que puedan recibir , dentro del programa de acción
    y a la luz de Los objetivos fijados en el articulo primero , unos
    créditos específicos de los contemplados en el   articulo  2
    del presente Reglamento .
2 . La descripción a que se refiere el apartado 1 contendrá al menos
    los siguientes elementos de apreciación :
    - razones de la idoneidad del proyecto según los artículos 1 y 3 ;
    - magnitud y naturaleza de la ayuda económica solicitada ;
    - los elementos de apreciación enumerados en el articulo 6 § 2 .
3 . Puesto que en el periodo de lanzamiento del presente programa es
    imposible satisfacer las disposiciones del apartado 1 del presen
    te articulo , en el anexo se recoge una lista de los proyectos
    susceptibles de ser elegidos según lo dispuesto en el presente
    Reglamento y teniendo en cuenta los programas nacionales presen ¬
    tados en virtud del procedimiento de consulta previsto en la De ¬
    cisión n s 78 / 174 / CEE .
 ---pagebreak---                                         8
                                   Artículo 8
La Comisión , tras        recepción  del dictamen del Comité de Infraes ¬
tructuras de Transporte ( instituido por la Decisión n 2 78 / 1 74 / CEE )
sobre la evaluación y los aspectos técnicos de los proyectos , deci ¬
dirá sobre la concesión de la ayuda financiera .           Esta se concederá
de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 5 ; su cuantía estará en
función del interés de los proyectos de acuerdo con los criterios
enunciados en el articulo 4 .
                                   Articulo 9
1 .       Tn el  r.i'; n de que un proyecto que ha recibido una ayuda f i -
    njitcitM J no so ejecute como estaba previsto , o si no se cumplen
    las condiciones impuestas , la ayuda financiera podrá reducirse
    o suprimirse , tras examen de l a s a l ega c i ones del benef i c i c a r i o ,
    por una decisión de la Comisión .
          Dicho beneficiario devolverá a      la Comunidad     las sumas       inde ¬
    bidamente abonadas durante los siguientes doce meses a la fecha
    de notificación de dicha decisión .
2.        Sin perjuicio de los controles que efectúen los Estados
    miembros conforme a lo dispuesto en la ley , los reglamentosylas
    disposiciones administrativas nacionales , y de lo dispuesto en
    los articulo 206 bis ( 1 ) y 209 ( c ) del Tratado , las instancias
    competentes del Estado miembro de que se trate , los agentes de
    la Comisión , u otras personas enviadas a este efecto por esta
    última , llevarán a cabo inspecciones in situ y exámenes relati ¬
    vos a los proyectos que han recibido una ayuda financiera . La
    Comisión fijará los plazos para la ejecución de las comprobacio ¬
    nes e informará previamente al Estado miembro con el fin de obte^
    ner toda   la asistencia necesaria .
                                                                                      *z-
 ---pagebreak---                                     9
3.      Las inspecciones in situ y Los exámenes de Las operaciones
   que han recibido una ayuda financiera se efectuarán con eL fin
   de comprobar Los siguientes aspectos :
   (a)  La conformidad de Las prácticas administrativas con Las ñor
        mas comuni tari as ;
   (b)  La existencia de documentos justificativos y su correspon ¬
        dencia con Los proyectos que han recibido La ayuda finan ¬
        ciera ;
   (c)  Las condiciones en las que se reaLizan y se verifican Las
        operaciones ;
   (d)  La conformidad de    Las rea L i zac i ones con Las condiciones de
        i.Diii  imi de la ayuda financiera .
4.      La Comisión podrá suspender La concesión de ayudas a una
   operación si en un controL aparece una i r r egu L a r i dad o una modi ¬
   ficación importante en La naturaleza o condiciones de dicha ope ¬
   ración sin que ésta haya sido sometida a La aprobación de La Co ¬
   misión .
                               Articulo 10
        La Comisión transmitirá aL Consejo y aL ParLamento antes
deL 31 de diciembre de 1991 un informe de La experiencia adquirida
en La ejecución deL programa de acción .
        Partiendo de este informe , eL Consejo decidirá , a propuesta
de La Comisión y antes deL 31 de diciembre de 1992 , respecto a La
continuación de   Las actividades  reLativas      a Las  infraestructuras
                                                             #
de transporte posteriores aL 1 de enero de 1993 .
                               ArticuLo    11
        EL presente RegLamento entrará en vigor eL día de su pubLi -
cación en eL Diario OficiaL de Las Comunidades Europeas .
        Será obLigatorio en todos sus elementos y directamente aplj_
cable en cada   Estado miembro .
                                                                             ' <
 ---pagebreak---                               Ficha  financiera
1 . Linea presupuestaria
    Articulo 580 : participación financiera en proyectos de infraes ¬
    tructura de transportes .
2.Referencia(basejuridica )
    Debe ser establecida por la presente propuesta de Reglamento a
    partir de los artículos 75 y 84 del Tratado .
3 . Clasificación de los gastos
    G.N.O. ( según el anexo de la declaración común de 30.6.1982 ).
4 . Descripción y justificación de la acción
    La contribución financiera de la Comunidad puede tomar forma de
    subvenciones o cualquier otra que la       planificación financiera del
    proyecto exija .
    Los proyectos son parte integrante de un programa de acción apro
    bado   a   rai z  de la realización del mercado interior de 1992 .
    Su eligibilidad para la ayuda financiera , asi como el montante
    de esta última, se analizarán según los dispuesto en el Reglamen -
    to .
    El recurso a los créditos presupuestarios de la Comunidad se fun
    dará en los beneficios totales que la Comunidad obtenga de la
    realización acelerada de proyectos de interés comunitario .
5 . Natura l eza del gast o y modo de cálculo
    a)    Naturaleza del gasto
          Subvenciones a Estados miembros u organismos habilitados p£
          ra realizar proyectos de interés comunitario .
 ---pagebreak---                                        2
    b)    Modo de cálculo
          Los gobiernos necesitan cierto tiempo para organizar su pro
          grama en función de las prioridades comunitarias . Se calcu ¬
          la que algunos proyectos , valorados en una cantidad cercana
          a los 5 o 6 - mi l millones de E C U , podrían realizar un lanza ¬
          miento acelerado gracias a la realización de este programa
          de acción , sin tener en cuenta los proyectos asistidos por
          otros medios comunitarios . Los beneficios que se realicen
          en virtud de este tipo de lanzamiento se añadirían a la sub
          vención concedida .
          El índice de intervención estará en función de la parte es ¬
          pecifica de los beneficios comunitarios y en la medida en
          que un Estado encuentre resistencia al intentar acelerar su
          programa ( debido a su situación presupuestaria , especialmen
          te en países en los que se lleva a cabo un gran esfuerzo de
          puesta al día en inversiones públicas ).        Se sabe por expe ¬
          riencia ( programas experimentales ) que la intervención sue ¬
          le oscilar entre el 15% y el 30% . El índice será menor en
          aquellos proyectos que tengan una rentabilidad financiera
          elevada .
6.   Incidencia de    la acción en  los créditos de intervención
6.1 .  Esca lonami ento
Compromi sos     Mi l Iones   1988   1989   1990    1 991   1 992      Años
                    ECU                                            posteriores
Créditos    88        6C       18             30               1 2      --
            89      1 20              36     –
                                                      60       --
                                                                        24
            90      1 50                     45       --
                                                               75       30
            91      1 50                  •
                                                      45      --
                                                                      105
            92      1 50                                       45     105
Total               630       1C      36     75     105     132       264
7 . Financiación de los gastos de intervención
    Créditos   inscritos en el artículo 580
8 . Incidencia financiera en los créditos de personal y funcionamiento
     Serán necesarios un puesto        A y un puesto B para garantizar
    el control y la gestión del programa en Las mejores condiciones .
    Estos puestos serán encontrados a través de la reorganización
    interre de los servicios afectados .
                                                                               *5
 ---pagebreak---                                                                                  ANEXO
                PROYECTOS   ELEGIBLES PARA LA            FASE DE LANZAMIENTO
                                DEL PROGRAMA DE ACCIÓN EN 1988 Y 1989
         Acción     Equipamiento de una red de transporte combinado
   (1) -     ( PROYECTOS FERROVIARIOS ) Despejar el gálibo ferroviario del
             eje Gran Br e t aña / Bene l ux / 1 1 a l i a en los siguientes túneles :
             - frontera belga-Dijon
             - Ambé r i eu-Modane
         Acción     Mejora de las carreteras y vías férreas de tránsito
                    Paris - Madrid - Barcelona - Lisboa - Oporto- Algeciras
   ( 2 ) - ( PROYECTOS FERROVIARIOS ) Modernización de la linea Lisboa-
           Oporto (" Linha do Norte ")
   ( 3 ) - Construcción de una nueva linea Li sboa - Évora - E l vas ( Madrid )
   ( 4 ) - Construcción de un túnel bajo el Guadarrama y empalme con
           un nuevo acceso norte a Madrid (" Acceso Norte ")
   ( 5 ) - Construcción de una nueva sección Za ragoz a-Lé r i da en la li-
           nea Mad r i d-Ba r ce l ona
   (6)   - Construcción de una nueva           linea Mad r i d-Co r doba-Sev i 1 1 a
           ( Algeci ras )
   (7)   - ( PROYECTOS DE CARRETERA )        Construcción de una neuva carrete­
           ra con dos calzadas por cada lado Li sboa / Oporto-Coi mbra -
           Vilar   Formoso
   ( 8 ) - Modernización de la carretera L i sboa-É vo r a-E l va s
   ( 9 ) - Terminación      de la vi a rápida Madrid-Burgos
( 10 )   - Terminación de la        vía rápida Mad r i d-Za ragoza
( 11 )   - Terminación de la        via rápida Madrid-Lisboa
( 12 )   - Modernización de        la N620 Bu r gos - F ront e r a portuguesa
( 13 )   - Terminación de la        vía rápida Mad r i d-Sev i l l a-A l gec i r as
 ---pagebreak---                                          2
       Acción     Mejora de Las infraestructuras relacionadas con el
                  túnel bajo el canal de la Mancha
( 14 ) - ( PROYECTOS FERROVIARIOS ) Creación de nuevas lineas rápidas
         entre París y Londres , en relación con el túnel bajo el ca ¬
         nal de la Mancha , en los siguientes segmentos :
         - Túnel bajo el canal de la Mancha - Londres
         - Túnel bajo el canal de la Mancha - Paris
( 15 ) - ( PROYECTOS DE CARRETERA ) Terminación de un enlace de autopis
         ta entre la salida del tunel y Rouen
( 16 ) - Vía rápida entre el túnel bajo el canal de la Mancha y la
         fronterabelga
( 17 ) - Nueva autopista E40 entre la frontera francesa y Fumes
( 18 ) - Autopista M2 Londres-Dover ; aumento de la capacidad
( 19 ) - Terminación de la autopista M20 Do ve r - 1 ond r e s en las siguien
         tes secci ones :                                                   –
         - Variante de Maidstone
         - Fo l kestone-Dover ( A20 )
       Acción     Construcción de una línea ferroviaria de gran veloci ¬
                  dad Londres - París - Bruselas - Amsterdam - Colonia
( 20 ) - ( PROYECTOS   FERROVIARIOS )   Construcción de nuevas instalacio ¬
         nes o mejora de las existentes par trenes a gran velocidad
         entre París , Bruselas , Amsterdam ,       Colonia
       Acción     Mejora del eje irlandés de tránsito norte-sur
       - ( PROYECTOS   DE CARRETERA )
( 21 )   .  Periférico de Dublín
( 22 )   . Circunvalación de Balbriggan
                                                                              4
 ---pagebreak---                                                3
        Acción        Modernización de La red de vías navegables norte-sur
                      entre los Países Bajos , Bélgica y Francia
( 23 ) - ( VÍAS NAVEGABLES ) Mejora y ampliación del canal Zu i d-Be ve l and
        Acción        Realización del " enlace escandinavo "
( 24 ) - ( PROYECTOS F E R R OV I AR I OS / DE C ARR ET E R A ). En l a c e f i j o S j a e 1 1 and - Fy n
(? S ) - ( PROYFCTOS DE CARRETERA ) Terminación de la autopista llamada
          " h ni i nu s c u l a "
        Acción        Modernización del eje de tránsito sur de Alemania / It£
                      lia - Grecia
( 2 6 ) ~ ( PROYECTOS FERROVIARIOS ) Desdoblamiento y mejora de la linea
          de ferrocarri l norte-sur en Grecia :                Idomen i - Thés sa l on i k i -
          Alexandropoli s-Atenas
( 27 ) - Modernización de la linea en Grecia : At ena s-Pa t r a i
( 22 ) - ( PROYECTOS DE CARRETERA ) Terminación de la autopista Evzoni -
          At ena s
( 29 ) - Terminación de la autopista At ena s-Ko r i n t os-Pa t r a i
        Acción        Enlaces     internacionales en zonas            fronterizas
( 30 ) - ( PROYECTOS DE CARRETERA ) Enlace por autopista Alemani a-Paí ses
          Bajos en la región de Venlo . Segmentos :
                          . BAB 61-Venlo ( Ven l o-Tege l en )
                          .   Boxmeer-Ven lo
( 31 ) - Terminación de la autopista Borne-frontera alemana
( 32 )  - Mode r n i z a c i cn de las t raves i a s P i rena i c a s
        Acción        Itinerarios de tránsito alpino de comunicación con
                      Italia
( 33 )    ( PROYECTOS         FERROVIARIOS ) Obras en       la   linea del        Brenner .
                                                                                                          A