CELEX: 31985R2902
Language: el
Date: 1985-10-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2902/85 του Συμβουλίου της 17ης Οκτωβρίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3072/80 περί εισαγωγής οριστικού αντισταθμιστικού δασμού σε ορισμένους εξηλασμένους σωλήνες ( χωρίς ραφή ) από μη κεκραμένο χάλυβα, καταγωγής Ισπανίας

Avis juridique important

|

31985R2902

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2902/85 του Συμβουλίου της 17ης Οκτωβρίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3072/80 περί εισαγωγής οριστικού αντισταθμιστικού δασμού σε ορισμένους εξηλασμένους σωλήνες ( χωρίς ραφή ) από μη κεκραμένο χάλυβα, καταγωγής Ισπανίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 279 της 19/10/1985 σ. 0003 - 0004

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2902/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 17ης Οκτωβρίου 1985  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3072/80 περί εισαγωγής οριστικού αντισταθμιστικού δασμού σε ορισμένους εξηλασμένους σωλήνες (χωρίς ραφή) από μη κεκραμένο χάλυβα, καταγωγής Ισπανίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1),  την πρόταση της Επιτροπής, που υποβλήθηκε μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής η οποία έχει συσταθεί με τον εν λόγω κανονισμό,  Εκτιμώντας ότι:  Α. Οριστικά μέτρα  (1) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3072/80 (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1027/83 (3), επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές ορισμένων εξηλασμένων σωλήνων (χωρίς ραφή) από μη κεκραμένο χάλυβα, καταγωγής Ισπανίας.  Β. Συνέχεια της διαδικασίας  (2) Τον Δεκέμβριο του 1984, μετά την επιβολή και τη μεταγενέστερη μείωση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού, οι ισπανοί εξαγωγείς και η ισπανική κυβέρνηση ζήτησαν περαιτέρω μείωση του ύψους του δασμού αυτού, ισχυριζόμενοι ότι η ισπανική κυβέρνηση, με το διάταγμα αριθ. 1313/84 της 20ής Ιουνίου 1984, που δημοσιεύθηκε στην ισπανική Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της 10ης Ιουλίου 1984 (ΒΟΕ αριθ. 164) και άρχισε να ισχύει την επόμενη ημέρα, τροποποίησε το σύστημα των επιστροφών κατά την εξαγωγή. Σύμφωνα με το άρθρο 4 του διατάγματος αυτού, τα ποσοστά επιστροφών κατά την εξαγωγή υπέστησαν γενική μείωση 15 %.  (3) Τον Μάρτιο του 1985, το Συμβούλιο τροποποίησε ανάλογα τον οριστικό αντισταθμιστικό δασμό, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 638/85 (4).  (4) Τον Μάιο του 1985, η Επιτροπή έλαβε αίτηση εκ μέρους των ισπανών εξαγωγέων και της ισπανικής κυβέρνησης για περαιτέρω μείωση του επιβαλλόμενου δασμού, ώστε να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι η ισπανική κυβέρνηση είχε αποφασίσει, με ισχύ από την 1η Ιουνίου 1985, περαιτέρω γενική μείωση 15 % των ισχυουσών επιστροφών κατά την εξαγωγή, απόφαση η οποία δημοσιεύτηκε στην ισπανική Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της 27ης Μαρτίου 1985 (ΒΟΕ αριθ. 74).  Γ. Επιδοτήσεις  (5) Η Επιτροπή έλαβε από την ισπανική κυβέρνηση και τους ισπανούς εξαγωγείς τις αναγκαίες πληροφορίες. Η Επιτροπή έλαβε από τους εξαγωγείς στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων εξηλασμένων σωλήνων (χωρίς ραφή) από μη κεκραμένο χάλυβα, και τις επιστροφές κατά την εξαγωγή που εισπράχθηκαν για το λόγο αυτό, τα οποία στοιχεία εξακριβώθηκαν στο μέτρο που κρίθηκε αναγκαίο. Προέκυψε ότι, από την 1η Ιουνίου 1985, το ύψος των επιστροφών κατά τις εξαγωγές μειώθηκε για τα εν λόγω προϊόντα κατά 15 %, και συγκεκριμένα από 12,3 % στο 10,5 % (στρογγυλεύοντας την πρώτη δεκαδική μονάδα). Έτσι η επιδότηση εξαγωγής που καθόρισε η Επιτροπή μειώθηκε κατά 1,8 %, και συγκεκριμένα από 7,8 % σε 6 %.  Δ. Δασμοί  (6) Εάν ληφθεί υπόψη η μείωση κατά 1,8 % του ύψους των επιστροφών κατά την εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων που αποφασίστηκε από την ισπανική κυβέρνηση, ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός πρέπει να μειωθεί ανάλογα, με ισχύ από την 1η Ιουνίου 1985. Οι εισαγωγείς έχουν τη δυνατότητα, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 του Συμβουλίου (5), να εισπράττουν το ποσό των αντισταθμιστικών δασμών, για τα προϊόντα που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα από την 1η Ιουνίου 1985, που υπερβαίνει το ποσό που οφείλεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3072/80 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 1  1. Επιβάλλεται οριστικός αντισταθμιστικός δασμός στους εξηλασμένους σωλήνες (χωρίς ραφή) από μη κεκραμένο χάλυβα που υπάγονται στις διακρίσεις ex  73.18 Β Ι και ex 73.18 Β ΙΙΙ του Κοινού Δασμολογίου και αντιστοιχούν στους κώδικες NIMEXE 73.18 ex 13, ex 23, ex 27, ex 28, ex 72 και ex 74, καταγωγής Ισπανίας.  2. Το ποσό του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού είναι ίσο με το 6 % της τιμής εξαγωγής, fob σε ισπανικό λιμάνι εξαγωγής ή « ελεύθερο στα ισπανικά σύνορα», ανάλογα με την περίπτωση.  Αν ο εισαγωγέας δεν μπορεί να αποδείξει την τιμή αυτή, ο δασμός είναι ίσος με το 6 % της δασμολογητέας αξίας, αφού αφαιρεθεί σταθερό ποσό 29,40 ECU ανά τόνο.  3. Στην περίπτωση αποστολής προϊόντων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας από την Tubexport SA για λογαριασμό της Tubos Reunidos SA ή της Babcock και Wilcox Espanola SA, που εισάγονται από την Goosmann GmbH Stahlrohrvertrieb, η οποία ενεργεί ως αποκλειστικός πράκτορας των εν λόγω εταιρειών, ο δασμός ορίζεται σε 5,65 % της τιμής ή της αξίας που αναφέρονται στην παράγραφο 2, αν η τιμή ή αξία περιλαμβάνει την προμήθεια που καταβλήθηκε στην Goosmann GmbH.  Στον οριστικό αντισταθμιστικό δασμό εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχόυν για τους δασμούς».  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1985.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 17 Οκτωβρίου 1985.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  J. F. POOS  (1) ΕΕ αριθ. L 201 της 30. 7. 1984, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 322 της 28. 11. 1980, σ. 30.  (3) ΕΕ αριθ. L 116 της 30. 4. 1983, σ. 7.  (4) ΕΕ αριθ. L 73 της 14. 3. 1985, σ. 3.  (5) ΕΕ αριθ. L 175 της 12. 7. 1979, σ. 1.