CELEX: C1999/174/21
Language: da
Date: 1999-06-19 00:00:00
Title: Sag T-76/99: Sag anlagt den 1. april 1999 af Jütro Konservenfabrik GmbH & Co. KG mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 174/10              DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        19.6.1999
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.           Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                   1) Kommissionens forordning (EF) nr. 590/99 af 18. marts
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                               1999 om en tilføjelse i bilaget til forordning (EF)
                                                                        nr. 1107/96 om registrering af geografiske betegnelser og
                                                                        oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17 i
I dommen i sag T-120/96 (1) annullerede Retten i Første Instans         Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 annulleres i det
Kommissionens beslutning af 22. maj 1996 om afslag på                   omfang, den vedrører betegnelsen »Spreewälder Gurken«.
ansøgningen om, at somidobove opføres i bilag II til Rådets
forordning (EØF) nr. 2377/90 om en fælles fremgangsmåde            2) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
for fastsættelse af maksimalgrænseværdier for restkoncentra-
tioner af veterinærmedicinske præparater i animalske levneds-
midler (2). Efter denne dom har Kommissionen i strid med           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
sine forpligtelser efter EF-traktatens artikel 176 forsømt af
forelægge Reguleringsudvalget et forslag til forordning om         Det sagsøgende selskab fremstiller agurkekonserves efter recep-
opførelse af somidobove i bilag II til den ovennævnte forord-      ter, som har været anvendt i Spreewaldområdet i århundreder.
ning.                                                              Selskabet hjemsted ligger mellem 40 og 50 km vest for dette
                                                                   område.
Efter sagsøgerens opfattelse tilkommer der ikke Kommissionen
noget skøn i denne sag, men den er forpligtet til at udfærdige     Sagsøgeren anfører, at betegnelsen »Spreewälder Gurken« i
et forslag til forordning om opførelse af somidobove i bilag II    medfør af den anfægtede forordning er blevet optaget i
og til at forelægge dette til godkendelse for Reguleringsud-       bilaget til forordning (EØF) nr. 1107/96 under anvendelse af
valget.                                                            proceduren i artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2081/92 om
                                                                   beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnel-
                                                                   ser for landbrugsprodukter og levnedsmidler (1). Følgerne af
I øvrigt skal foranstaltninger til opfyldelse af en dom om         den anfægtede forordning er, at ordet »Spreewald« ikke længere
annullation af en retsakt udstedt af en af Fællesskabets           må benyttes, hvis ikke betingelserne efter denne forordning er
institutioner ifølge Domstolens praksis træffes inden rimelig      opfyldt.
tid. Der er forløbet mere end syv måneder siden afsigelsen af
dommen i sag T-120/96, og den sagsøgte institution har stadig      Efter sagsøgerens opfattelse udgør den anfægtede forordning
ikke truffet nogen foranstaltninger til opfyldelse heraf, men      et tvivlsomt resultat, idet den tilsidesætter alle foreliggende
har endog offentligt bekendtgjort, at den ikke agter at gøre       retlige og faktiske omstændigheder, og beror politisk og
dette.                                                             økonomisk på et rænkespil i form af en sammensværgelse fra
                                                                   forbundsjustitsministeriet i Forbundsrepublikken Tyskland,
                                                                   som i sidste ende anbefalede vedtagelsen af den anfægtede
(1) Dom af 15.6.1998 i sag T-120/96, Lilly Industries Ltd mod
    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sml. 1998 II,
                                                                   forordning.
    s. 2573).
(2) EFT 1990 L 244, s. 1.                                          Sagsøgeren gør gældende, at der er begået væsentlige procedu-
                                                                   refejl i forbindelse med den anfægtede forordnings tilvejebrin-
                                                                   gelse, navnlig hvad angår iagttagelsen af den forenklede
                                                                   procedure efter artikel 17 i forordning (EF) nr. 2081/92,
                                                                   som er uegnet til anvendelse på »Spreewälder Gurken«, den
                                                                   begrænsede adgang til domstolsprøvelse, som dette har med-
                                                                   ført, samt tilsidesættelsen af seksmånederfristen i artikel 17 i
                                                                   forordning (EF) nr. 2081/92.
Sag anlagt den 1. april 1999 af Jütro Konservenfabrik              Desuden anfører sagsøgeren, at den anfægtede forordning er
GmbH & Co. KG mod Kommissionen for De Europæiske                   uforenelig med den nævnte forordnings artikel 2 hvad angår
                           Fællesskaber                            beskyttelsen af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnel-
                                                                   ser. Endvidere er der ikke indenfor rammerne af den anfægtede
                                                                   forordning sikret en anvendelig overgangsordning i Forbunds-
                          (Sag T-76/99)                            republikken Tyskland, hvilket principielt er en betingelse efter
                                                                   artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2081/92.
                        (1999/C 174/21)
                                                                   Ifølge sagsøgeren er der begået magtfordrejning ved afgræns-
                                                                   ningen af det såkaldte »økonomiske område Spreewald«, som
                         (Processprog: tysk)                       beror på en kunstig og navlig uægte afgrænsning. Det skøn,
                                                                   som lovgiver råder over ved afgrænsningen af geografiske
                                                                   områder, er usagligt, når den geografiske afgrænsning skyldes
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der        uvedkommende hensyn, således som det er tilfældet i den
den 1. april 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De               forelæggende sag hvor den er begrundet i politiske og økono-
Europæiske Fællesskaber af Jütro Konservenfabrik GmbH & Co.        miske behov. Hertil kommer, at der foreligger et fejlskøn, når
KG Jüterbog (Tyskland), ved advokat Rolf Schlutz-Süchting,         man i stedet for at foretage en afgrænsning af det i handelskred-
advokatfirmaet Boesebeck Droste, Hamburg, og med valgt             se kendte geografiske område »Spreewald« fastlægger et »øko-
adresse i Luxembourg hos advokatfirmaet Arendt & Meder-            nomisk område Spreewald«, der ikke har noget som helst at
nach, 8-10, rue Mathias Hardt.                                     gøre med det geografiske område »Spreewald«.
 ---pagebreak--- 19.6.1999               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 174/11
Afsluttende anfører sagsøgeren, at der foreligger en tilsidesæt-      Sagsøgeren fik derefter afslag på indregistrering af sin bil. Han
telse af Fællesskabets grundlæggende rettigheder eller af rettig-     fik senere oplyst, at toldvæsenet havde blokeret chassis-
heder, som må ligestilles hermed, da der i strid med princippet       nummeret på hans bil som følge af, at Kommissionen ikke
om den berettigede forventning er sket et uforholdsmæssigt            havde oversendt de nødvendige oplysninger til de belgiske
indgreb i den ejendomsret, som sagsøgerens erhvervsvirksom-           told- og afgiftsmyndigheder, på trods af, at de gentagne gange
hed udgør (jf. den tyske grundlovs artikel 14). Endelig anfører       var blevet anmodet herom.
sagsøgeren, at adgangen til domstolsprøvelse (»Rechtswegga-
rantie«) , er tilsidesat, hvilken adgang ikke blot er sikret i den    Ifølge sagsøgeren er sagsøgte erstatningsansvarlig for følgende
tyske forfatning, men også fastslået et gælde i fællesskabsretten,    tjenesteforseelser:
og som må ligestilles med en grundlæggende rettighed (jf. den
tyske grundlovs artikel 19, stk. 4).                                  — Sagsøgte har ikke draget omsorg for, at sagsøgerens
                                                                           sagsmappe indeholdt de væsentlige og relevante akter, som
                                                                           den ellers burde således at sagsøgte kunne have givet de
(1) EFT L 208 af 24.7.1992, s. 1.                                          belgiske myndigheder korrekte og fuldstændige udtalelse
                                                                           og oplysninger.
                                                                      — Sagsøgte har ikke i tilstrækkelig grad varetaget sagsøgeren
                                                                           interesser over for de belgiske myndigheder, idet den har
                                                                           holdt fast på datoen 1. november 1992, selv om sagsøge-
                                                                           rens sagsmappe indeholdt to dokumenter, hvoraf det
                                                                           fremgik, at datoen or hans tiltrædelse var den 5. januar
                                                                           1993.
Sag anlagt den 2. april 1999 af Girish Ojha mod Kommis-               — Sagsøgte har tilsyneladende ikke været bekendt med ind-
            sionen for De Europæiske Fællesskaber                          holdet af de aftaler, som var indgået med det belgiske
                                                                           finansministerium og har heller ikke forsøgt at gøre sig
                            (Sag T-77/99)                                  bekendt.
                                                                      Det økonomiske tab udgøres af prisen for leje af en bil
                          (1999/C 174/22)                             af samme type som sagsøgerens, hvis chassisnummer blev
                                                                      blokeret, dvs. 2 200 BEF pr. dag fra perioden mellem 1. februar
                                                                      1996 og 31. december 1997. Det ikke-økonomiske tab kan
                         (Processprog: fransk)                        opgøres ex aequo et bono til 300 000 BEF idet sagsøgeren har
                                                                      lidt et alvorligt ikke-økonomisk tab på grund af de fejl og
                                                                      undladelser, som sagsøgtes tjenestegrene har begået.
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Insans er der
den 2. april 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber af Girish Ojha, Bierbeek (Belgien),
ved advokaterne Antonietta Ottati og Marc Dallemagne.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                             Sag anlagt den 1. april 1999 af Sonia Marion Elder og
                                                                      Robert Dale Elder mod Kommissionen for De Europæiske
— Det udtrykkelige afslag på sagsøgerens klage, som var                                         Fællesskaber
     indgivet i medfør af vedtægtens artikel 90, stk. 2, annul-
     leres.                                                                                     (Sag T-78/99)
                                                                                              (1999/C 174/23)
— Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren et beløb på
     1 552 339 BEF som erstatning for det økonomiske tab,
     han har lidt, samt et beløb på 300 000 BEF som erstatning                               (Processprog: engelsk)
     for det ikke-økonomiske tab, han har lidt.
                                                                      Ved De europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                      den 1. april 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                             Europæiske Fællesskaber af Sonia Mario Elder og Robert Dale
                                                                      Elder ved advokat Scott Crosby, advokatfirmæt Kemmler,
                                                                      Rapp, Böhlke & Crosby, 9, Rond-Point, Bruxelles.
Sagsøgeren var placeret ved Kommissionens delegation i Dacca
(Bandladesh) indtil den 31. december 1992. Han fik fra Belgien        Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:
til Bangladesh indført en bil af mærket Mercedes, som var købt
uden moms den 17. december 1991. Den 5. januar 1993                   (i) Kommissionens afslag på anmodningen af 6. januar 1999
genoptog han sit arbejde i Kommissionen i Bruxelles.                       til Kommissionens generalsekretær om at ændre indstillin-
                                                                           gen til en begæring om aktindsigt — idet den ikke havde
                                                                           givet nogen form for svar senest den 8. februar 1999,
Ifølge sagsøgeren havde den ansvarlige tjenestegren i Kommis-              subsidiært ikke havde taget stilling senest den 13. eller
sionen henholdsvis den 23. december 1992 og den 15. januar                 14. februar 1999 — annulleres.
1993 angivet på afgiftsformularerne, at sagsøgeren opfyldte
betingelserne for at få toldfritagelse, idet den ved en fejl havde    (ii) Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgernes omkostnin-
angivet den 1. november 1992 som datoen for hans tiltrædelse               ger i medfør af artikel 87 i procesreglementet for Retten i
af stillingen.                                                             Første Instans.