CELEX: 31995D0538
Language: sk
Date: 1995-12-06 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 6. decembra 1995 o ustanovení osobitných podmienok dovozu produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z JaponskaText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31995D0538

Úradný vestník L 304 , 16/12/1995 S. 0052 - 0056

		Rozhodnutie Komisiezo 6. decembra 1995o ustanovení osobitných podmienok dovozu produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z Japonska(Text s významom pre EHP)(95/538/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúcu zdravotné podmienky pre produkciu a uvádzanie na trh produktov rybolovu( [1]), zmenenú a doplnenú Aktom pristúpenia Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jej článok 11,keďže skupina odborníkov komisie vykonala inšpekčnú návštevu Japonska, aby si overila podmienky, za ktorých sa produkujú, skladujú a expedujú produkty rybolovu do spoločenstva;keďže ustanovenia legislatívy Japonska o zdravotnej inšpekcii a monitorovaní produktov rybolovu možno považovať za rovnocenné s ustanoveniami smernice 91/493/EHS;keďže "Ministerstvo pre zdravie a pohodu zvierat – Divízia veterinárna zdravotná (MZB-DVS)", príslušný orgán v Japonsku, je schopný efektívne overovať uplatňovanie platných zákonov;keďže postup získania zdravotného certifikátu, ktorý uvádza článok 11, odsek 4, písmeno a) smernice 91/493/EHS musí obsahovať aj definíciu vzoru certifikátu, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka/jazykov, v ktorých musí byť napísaný a funkciu osoby, ktorá je oprávnená ho podpísať;keďže podľa článku 11, odseku 4, písmena b) smernice 91/493/EHS na balenia produktov rybolovu by mala byť pripevnená značka, ktorá uvádza meno tretej krajiny a číslo schválenia/registrácie prevádzkárne pôvodu;keďže podľa článku 11, odseku 4, písmena c) smernice 91/493/EHS sa musí zostaviť zoznam schválených prevádzkární; keďže zoznam sa musí zostaviť na základe správy od MZB-DVS komisii; keďže úlohou MZB-DVS preto je, aby zabezpečila plnenie ustanovení článku 11 odseku 4 smernice Rady 91/493/EHS, ktoré boli prijaté s týmto cieľom;keďže MZB-DVS poskytlo úradné ubezpečenia v súvislosti s plnením pravidiel stanovených v kapitole V prílohy smernice 91/493/EHS a v súvislosti s plnením podmienok rovnocenných s tými, ktoré ustanovuje uvedená smernica pre schválenie prevádzkární;keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Ministerstvo pre zdravie a pohodu zvierat – Divízia veterinárna zdravotná (MZB-DVS) bolo uznané ako príslušný orgán v Japonsku na overenie a certifikáciu plnenia požiadaviek smernice 91/493/EHS na produkty rybolovu.Článok 2Produkty rybolovu a vodného hospodárstvapochádzajúce z Japonska musia spĺňať nasledujúce podmienky:1. ku každej zásielke musí byť priložený riadne vyplnený, podpísaný očíslovaný originálny zdravotný certifikát opatrený dátumom a pozostávajúci z jedného listu v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkární, ktorých zoznam obsahuje príloha B k tomuto rozhodnutiu;3. s výnimkou voľne uložených zmrazených produktov rybolovu určených pre výrobu konzervovaných potravín, musia byť všetky balenia označené slovom "Japan" a číslom schválenia prevádzkárne pôvodu nezmazateľnými písmenami.Článok 31. Certifikáty uvedené v bode 1 článku 2, musia byť vyhotovené aspoň v jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.2. Certifikáty musia obsahovať meno, funkciu a podpis zástupcu MZB-DVS a jeho úradnú pečiatku v inej farbe ako ostatné údaje v certifikáte.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 6. decembra 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.--------------------------------------------------PRÍLOHA A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA BZoznam prevádzkarníPovolenie č. | Prevádzkareň | Adresa |0452001 | Kyokuyo Shokuhin Co., Ltd No 2 | Shiogama-shi, Miyagi 985 |0954001 | Taiyo Sea-Foods Co., Ltd | Utsunomiya-shi, Tochigi 321-32 |2260001 | K. K. Takaei Okitsu Kojo | Shimizu-shi, Shizuoka 424-02 |2831001 | Nippon Suisan Kaisha, Ltd Himeji General Plant | Himeji-shi, Hyogo 670 |2866001 | Yamasa Kamaboko Co., Ltd Yumesaki No 2 Factory | Shikama-gun, Hyogo 671-21 |3404001 | Osaki Suisan Co., Ltd | Hiroshima-shi, Hiroshima 733 |3404002 CS | Kyowareizou Co., Ltd | Hiroshima-shi Hiroshima 733 |2801001 CS | Nippon Suisan Kaisha Ltd Rokko Island Cold Store | Kobe-shi, Hyogo 658 |--------------------------------------------------