CELEX: 32021D0586
Language: mt
Date: 2021-04-12 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/586 tat-12 ta’ April 2021 li temenda d-Deċiżjoni 2007/330/KE li tħassar il-projbizzjonijet dwar il-moviment ta’ ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali fuq il-gżira ta’ Ċipru skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 866/2004 u li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-moviment ta’ dawn il-prodotti fir-rigward tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (DOP) (notifikata bid-dokument C(2021) 2386) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

13.4.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 126/1
               
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/586
         tat-12 ta’ April 2021
         li temenda d-Deċiżjoni 2007/330/KE li tħassar il-projbizzjonijet dwar il-moviment ta’ ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali fuq il-gżira ta’ Ċipru skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 866/2004 u li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-moviment ta’ dawn il-prodotti fir-rigward tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (DOP)
         
            
               (notifikata bid-dokument C(2021) 2386)
            
         
         (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 866/2004 tad-29 ta’ April 2004 dwar reġim skont l-Artikolu 2 tal-Protokoll 10 mal-Att tal-Adeżjoni (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(9)tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sakemm isseħħ ir-riunifikazzjoni ta’ Ċipru, l-Artikolu 1(1) tal-Protokoll 10 mal-Att tal-Adeżjoni jissospendi l-applikazzjoni tal-acquis fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Għal raġunijiet tas-saħħa pubblika u tas-saħħa tal-annimali, ir-Regolament (KE) Nru 866/2004 jipprojbixxi l-moviment ta’ annimali ħajjin u ta’ prodotti tal-annimali li huma soġġetti għall-ħtiġiet veterinarji tal-Unjoni minn naħa għal oħra tal-linja bejn dawk iż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv u ż-żoni li fihom jeżerċitah.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     L-Artikolu 4(9) tar-Regolament (KE) Nru 866/2004 jispeċifika li projbizzjonijiet fir-rigward ta’ annimali ħajjin jew prodotti tal-annimali soġġetti għar-rekwiżiti veterinarji tal-Unjoni jistgħu jitneħħew permezz ta’ deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jistabbilixxu l-kondizzjonijiet applikabbli għall-kummerċ adottati skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 58(2) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/330/KE (3) tneħħi l-projbizzjonijiet fuq il-moviment ta’ prodotti tal-annimali għall-ħut frisk u għall-għasel għall-konsum mill-bniedem, soġġett għal dawk il-prodotti li jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Annessi I u II ta’ dik id-Deċiżjoni, rispettivament.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/591 (4) daħħal isem fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti fir-rigward tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (DOP) (“il-prodott”).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Din id-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta tkopri l-gżira kollha ta’ Ċipru inkluż dawk iż-żoni li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv. Fl-istennija tar-riunifikazzjoni ta’ Ċipru, jixraq għalhekk li titneħħa l-projbizzjoni skont l-Artikolu 4(9) tar-Regolament (KE) Nru 866/2004 u li jitħalla l-moviment tal-prodott minn naħa għal oħra tal-linja bejn iż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv u ż-żoni li fihom jeżerċitah u li jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet għall-kummerċ tal-prodott.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Jeħtieġ li jiġi żgurat li s-saħħa pubblika u s-saħħa tal-annimali ma jiġux kompromessi bit-tneħħija tal-projbizzjoni tal-prodott u jeħtieġ ukoll li tiġi ggarantita s-sikurezza tal-ikel f’konformità mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1480/2004 (5) li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar oġġetti li jaslu miż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li mhumiex taħt il-kontroll effettiv tal-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru jeżerċita kontroll effettiv. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-kummerċ tal-prodott ikun soġġett għal ċerti kondizzjonijiet.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Billi l-acquis huwa sospiż f’ċerti żoni taż-żona ġeografika eliġibbli għall-produzzjoni tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” DOP u sakemm issir ir-riunifikazzjoni ta’ Ċipru jenħtieġ li jiġi stabbilit arranġament temporanju li jista’ jitħaddem sabiex jiggarantixxi li l-kontrolli tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika tal-Unjoni jitwettqu b’mod effiċjenti fil-gżira kollha ta’ Ċipru.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Għaldaqstant, jixraq li r-Repubblika ta’ Ċipru, filwaqt li tapplika proċeduri analogi għal dawk fil-Kapitolu III tat-Titolu II tar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), tiddelega lil korp delegat is-setgħat meħtieġa biex twettaq l-ispezzjonijiet u l-kontrolli kollha fir-rigward tal-moviment tal-prodott minn naħa għal oħra tal-linja. Il-kontrolli mwettqa minn dan il-korp delegat jenħtieġ li jkunu ristretti għall-verifika li r-rekwiżiti tal-Unjoni dwar is-saħħa pubblika u s-saħħa tal-annimali applikabbli għall-prodott ikunu ssodisfati.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-korp delegat jirrapporta lill-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru. Jenħtieġ li l-Kamra tal-Kummerċ Ċiprijotta Torka tirċievi kopja tar-rapporti maħruġa mill-korp delegat.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Jenħtieġ li jiżdied Anness iddedikat għall-prodott fid-Deċiżjoni 2007/330/KE, li jispeċifika l-kondizzjonijiet rilevanti meħtieġa biex jiġi żgurat li l-prodott jikkonforma mar-rekwiżiti kollha tad-dritt tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tas-saħħa pubblika u tas-saħħa tal-annimali.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     L-ewwel kondizzjoni li jenħtieġ tiġi ssodisfata hija li l-istatus tas-saħħa tal-annimali jkun ġie stabbilit bħala favorevoli skont l-istandards miftiehma internazzjonalment tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali għall-mard kollu li potenzjalment jista’ jiġi trażmess permezz tal-kummerċ tal-prodott. Fejn ma jeżistux tali standards maqbula internazzjonalment, jenħtieġ li d-determinazzjoni ssir f’konformità mal-kriterji rilevanti applikabbli skont id-dritt tal-Unjoni. Huwa previst li l-istatus tas-saħħa tal-annimali taż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li mhumiex taħt il-kontroll effettiv tal-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru jiġi stabbilit permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kummissjoni. F’konformità mas-sitwazzjoni tas-saħħa tal-annimali, se jitqiesu trattamenti alternattivi fl-attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali fl-Anness inkluż it-trattament imsemmi fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni. Ladarba l-istatus tas-saħħa tal-annimali jkun ġie stabbilit bħala favorevoli, kondizzjoni oħra li għandha tiġi ssodisfata hija li jkun hemm programm annwali għall-monitoraġġ tar-residwi li jenħtieġ jitħejja mill-korp delegat. Huwa previst li l-Kummissjoni tapprova dak il-programm kull sena permezz ta’ Deċiżjoni.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Sakemm isseħħ ir-riunifikazzjoni ta’ Ċipru, jista’ jiġi stabbilit Grupp ta’ Ħidma, bl-għajnuna tal-Kummissjoni, magħmul minn għadd ugwali ta’ rappreżentanti tal-komunità Ċiprijotta Griega u tal-komunità Ċiprijotta Torka, u ppresedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni biex isiru laqgħat regolari biex jiġi eżaminat il-funzjonament tas-sistema ta’ spezzjoni għall-prodott stabbilit b’din id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Għalhekk jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2007/330/KE tiġi emendata skont dan.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
                  
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Id-Deċiżjoni 2007/330/KE hija emendata kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        fl-Artikolu 1, l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
                        “Il-projbizzjonijiet skont l-Artikolu 4(9) tar-Regolament (KE) Nru 866/2004 dwar il-moviment ta’ prodotti li ġejjin mill-annimali minn naħa għal oħra tal-linja bejn iż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv u ż-żoni li fihom jeżerċitah ma għandhomx japplikaw aktar fir-rigward tal-prodotti li joriġinaw mill-annimali msemmija fl-Annessi I, II u III ta’ din id-Deċiżjoni.”;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        it-test stipulat fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jiżdied bħala l-Anness III.
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ April 2021.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  Membru tal-Kummissjoni
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 161, 30.4.2004, p. 128.
         
            (2)  Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
         
            (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/330/KE tal-4 ta’ Mejju 2007 li tħassar il-projbizzjonijet dwar il-moviment ta’ ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali fuq il-gżira ta’ Ċipru skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 866/2004 u li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-moviment ta’ dawn il-prodotti (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 30).
         
            (4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/591 tat-12 ta’ April 2021 li jdaħħal isem fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (DOP)) (ĠU L 125, 13.4.2021, p. 42).
         
            (5)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1480/2004 tal-10 ta’ Awwissu 2004 li jistipula regoli speċifiċi dwar oġġetti li jaslu miż-żoni li mhumiex taħt il-kontroll effettiv tal-Gvern ta’ Ċipru fiż-żoni fejn il-Gvern jeżerċita kontroll effettiv (ĠU L 272, 20.8.2004, p. 3).
         
            (6)  Ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1).
      
      
         
            ANNESS
            
               “
               
                  
                     “ANNESS III
                     ‘Χαλλούμι’ (Halloumi)/‘Hellim’ (DOP)
                     A.   Prodott tal-annimali: ‘Χαλλούμι’ (Halloumi)/‘Hellim’ (DOP)
                     
                     B.   Il-kondizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati qabel ma jkun jista’ jsir il-kummerċ
                     
                     
                              
                                 1.
                              
                              
                                 L-istatus tas-saħħa tal-annimali
                                 L-istatus tas-saħħa tal-annimali fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li mhumiex taħt il-kontroll effettiv tal-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru fl-ewwel pass għandu jiġi stabbilit bħala favorevoli skont l-istandards miftiehma internazzjonalment tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali għall-mard kollu msemmi fil-punti 5 u 6(a) tal-Parti C li jippermetti l-kummerċ tal‘Χαλλούμι’ (Halloumi)/‘Hellim’ (DOP) skont il-kondizzjonijiet imsemmija fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/591 (1). Fil-każ li l-istandards internazzjonali ma jkunux jeżistu, id-determinazzjoni għandha ssir f’konformità ma’ kriterji rilevanti oħra applikati mill-Kummissjoni dwar l-istatus tas-saħħa tal-annimali. L-investigazzjonijiet u l-ġbir tal-evidenza meħtieġa għandhom jitwettqu mill-korp delegat imsemmi fil-Parti D. Ladarba l-istatus tas-saħħa tal-annimali jkun jista’ jiġi stabbilit abbażi tal-evidenza xjentifika pprovduta mill-korp delegat imsemmi fil-Parti D, huwa previst li l-Kummissjoni tadotta Deċiżjoni li tirrikonoxxi dan l-istatus f’konformità mal-proċeduri applikabbli. L-istatus għandu jiġi nnotifikat lill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali.
                              
                           
                              
                                 2.
                              
                              
                                 Monitoraġġ tar-residwi
                                 Ladarba l-istatus tas-saħħa tal-annimali jkun ġie stabbilit bħala favorevoli f’konformità mal-punt 1 ta’ din il-Parti, il-korp delegat imsemmi fil-Parti D għandu jħejji programm annwali għall-monitoraġġ tar-residwi li jkun ibbażat fuq id-data tal-produzzjoni tal-ħalib. Huwa previst li l-Kummissjoni tapprova dak il-programm kull sena permezz ta’ Deċiżjoni. Għall-monitoraġġ tar-residwi għandhom jintużaw kriterji analogi għal dawk applikati mill-Kummissjoni għall-evalwazzjoni tal-programmi annwali.
                              
                           
                              
                                 3.
                              
                              
                                 Approvazzjoni tal-imħaleb eliġibbli
                                 Il-korp delegat imsemmi fil-Parti D għandu jispezzjona l-istabbilimenti tal-ipproċessar tal-ħalib għall-konformità mal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u mal-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004. Dan għandu japprova dawk l-istabbilimenti eliġibbli għall-moviment tal-prodott minn naħa għal oħra tal-linja bejn iż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv u ż-żoni li fihom jeżerċitah.
                              
                           
                              
                                 4.
                              
                              
                                 Esperti tal-korp delegat imsemmi fil-Parti D għandhom jistabbilixxu li l-kondizzjonijiet skont il-punti 1 sa 3 ta’ din il-Parti jiġu ssodisfati.
                              
                           C.   Kondizzjonijiet ġenerali applikabbli għall-kummerċ
                     
                     
                              
                                 1.
                              
                              
                                 Il-prodott għandu jkun immanifatturat kollu kemm hu minn produttur li jgħix fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv.
                              
                           
                              
                                 2.
                              
                              
                                 Il-prodott ġie ċċertifikat bħala konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/591
                              
                           
                              
                                 3.
                              
                              
                                 L-istadji kollha tal-proċess tal-produzzjoni għall-prodott ġew spezzjonati mill-korp delegat imsemmi fil-Parti D.
                              
                           
                              
                                 4.
                              
                              
                                 Esperti tal-korp delegat imsemmi fil-Parti D iċċertifikaw li l-kondizzjonijiet elenkati fil-punti 5 sa 11 ta’ din il-Parti ġew issodisfati.
                              
                           
                              
                                 5.
                              
                              
                                 Iż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv ilhom ħielsa mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal mill-inqas tnax-il xahar.
                              
                           
                              
                                 6.
                              
                              
                                 L-istabbilimenti fejn jinżammu l-baqar, in-nagħaġ jew il-mogħoż fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             mhumiex taħt restrizzjonijiet minħabba t-tuberkulożi bovina, il-bruċellożi bovina jew il-bruċellożi ovina u kaprina;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             jissodisfaw il-kondizzjonijiet tas-saħħa stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             jissodisfaw il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali stabbiliti fil-Kapitolu I tad-Direttiva 2002/99/KE (2); u
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             jimplimentaw il-projbizzjoni li ruminanti jiġu mitmugħa bi frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam, bi qrieqeċ u bi proteina pproċessata tal-annimali derivati minn ruminanti.
                                          
                                       
                           
                              
                                 7.
                              
                              
                                 Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni, il-baqar, in-nagħaġ u l-mogħoż ġew ittrasferiti lejn iż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv biss minn pajjiżi li huma awtorizzati jesportaw tali annimali lejn l-Unjoni Ewropea, kif elenkati fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 (3) u ċċertifikati f’konformità mal-Parti 2 tal-Anness I ta’ dak ir-Regolament.
                              
                           
                              
                                 8.
                              
                              
                                 Il-ħalib użat biex jiġi mmanifatturat il-prodott:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             ġie minn annimali identifikati minn stabbilimenti rreġistrati li jżommu rekords dwar il-movimenti tal-annimali sabiex it-traċċabbiltà tkun żgurata;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             ġie prodott, inġabar, tkessaħ, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mal-kondizzjonijiet tal-iġjene stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             jissodisfa l-kriterji tal-għadd tal-kolonji u tal-għadd taċ-ċelloli somatiċi stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             ma kienx fih residwi ta’ komposti antimikrobiċi f’konċentrazzjonijiet li jaqbżu l-limitu massimu awtorizzat stabbilit fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 (4);
                                          
                                       
                                             (e)
                                          
                                          
                                             ma kienx fih residwi ta’ pestiċidi f’konċentrazzjonijiet li jaqbżu l-livelli massimi ta’ residwu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5); u
                                          
                                       
                                             (f)
                                          
                                          
                                             ma kienx fih kontaminanti f’konċentrazzjonijiet li jaqbżu l-livelli massimi stabbiliti mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 (6).
                                          
                                       
                           
                              
                                 9.
                              
                              
                                 L-imħaleb li jimmanifatturaw il-prodott ikunu implimentaw programm imsejjes fuq il-prinċipji tal-Punti tal-Analiżi tal-Perikli u Punti Kritiċi Ta’ Kontroll (HACCP) f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004.
                              
                           
                              
                                 10.
                              
                              
                                 Il-prodott ġie pproċessat, inħażen, tgeżwer, ġie imballat u ttrasportat f’konformità mal-kondizzjonijiet tal-iġjene rilevanti stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.
                              
                           
                              
                                 11.
                              
                              
                                 Il-prodott ġie mmanifatturat skont il-kriterji stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.
                              
                           
                              
                                 12.
                              
                              
                                 Kull kunsinna tal-prodott għandha tkun akkumpanjata minn dokument maħruġ f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1480/2004. Dak id-dokument għandu jkun maħruġ mill-Kamra tal-Kummerċ Ċiprijotta Torka, awtorizzat kif mistħoqq għal dak il-għan mill-Kummissjoni bi ftehim mal-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru, jew minn korp ieħor hekk awtorizzat bi ftehim ma’ dan tal-aħħar. Dak id-dokument għandu jinħareġ f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 4(5) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 866/2004 u għandu jiddikjara li l-prodott jissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti f’din il-Parti.
                              
                           
                              
                                 13.
                              
                              
                                 Il-prodott għandu jkollu marka sanitarja u ta’ identifikazzjoni f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.
                              
                           
                              
                                 14.
                              
                              
                                 Kull kunsinna tal-prodott għandha tkun akkumpanjata mill-attestazzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika li ġejjin iffirmati mill-espert tal-korp delegat imsemmi fil-Parti D:
                              
                           
                        ‘ATTESTAZZJONI TAS-SAĦĦA PUBBLIKA U ATTESTAZZJONI TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI
                     
                     Numru ta’ referenza:
                     I.   Attestazzjoni tas-saħħa pubblika
                     
                     Jien, l-espert maħtur mill-korp delegat imsemmi fil-punt D tal-Anness III tad-Deċiżjoni 2007/330/KE, niddikjara li konxju mid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Anness III tad-Deċiżjoni 2007/330/KE kif ukoll minn dawk tar-Regolamenti (KE) Nru 178/2002 (7), (KE) Nru 852/2004 (8), (KE) Nru 853/2004 (9) u (UE) 2017/625 (10) u (UE) 2019/627 (11) u b’dan niċċertifika li l-ħalib mhux ipproċessat deskritt hawn fuq ġie mmanifatturat f’konformità ma’ dawk id-dispożizzjonijiet, b’mod partikolari li:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 ġie mmanifatturat minn ħalib mhux ipproċessat li:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             ġej minn azjendi rreġistrati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikati f’konformità mal-Artikoli 49 u 50 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627;
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             ġie prodott, inġabar, tkessaħ, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mal-kondizzjonijiet tal-iġjene stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;
                                          
                                       
                                             (iii)
                                          
                                          
                                             jissodisfa l-kriterji tal-għadd tal-kolonji u tal-għadd taċ-ċelloli somatiċi stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;
                                          
                                       
                                             (iv)
                                          
                                          
                                             jikkonforma mal-garanziji tal-istatus tar-residwi tal-ħalib mhux ipproċessat ipprovduti mill-pjanijiet ta’ monitoraġġ għas-sejbien tar-residwi jew tas-sustanzi ppreżentati f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (12);
                                          
                                       
                                             (v)
                                          
                                          
                                             jikkonforma, skont it-testijiet għar-residwi tal-mediċini antibatteriċi mwettqa mill-operatur tan-negozju tal-ikel f’konformità mar-rekwiżiti fil-punt 4, il-Parti III, tal-Kapitolu I, tat-Taqsima IX, tal-Anness III, tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, mal-limiti massimi ta’ residwi għar-residwi tal-prodotti mediċinali veterinarji antibatteriċi stabbiliti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 (13);
                                          
                                       
                                             (vi)
                                          
                                          
                                             li ġie mmanifatturat taħt kondizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14), u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 (15).
                                          
                                       
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti tal-iġjene ġenerali u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, u li hu(ma) vverifikat(i) regolarment mill-awtorità kompetenti;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 ġie pproċessat, inħażen, tgeżwer, ġie imballat u ttrasportat f’konformità mal-kondizzjonijiet tal-iġjene rilevanti stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-kriterji mikrobijoloġiċi rilevanti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 (16) dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 sarlu trattament jew ġie mmanifatturat minn ħalib mhux ipproċessat li ġie sottomess għal trattament bis-sħana kif imsemmi fil-Parti II.1.2, u biżżejjed biex jiżgura reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina applikat immedjatament wara t-trattament bis-sħana;
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 il-prodott ġie mmanifatturat f’kondizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1881/2006.
                              
                           II.   Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali
                     
                     Il-prodott:
                     
                     
                                  
                              
                              
                                 II.1.1 joriġina minn dawk iż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv; u
                              
                           
                                 
                                    jew
                                 
                              
                              
                                 II.1.2 ġie pproċessat minn ħalib mhux ipproċessat miksub biss minn speċi waħda tal-annimali, b’mod partikolari l-ispeċi [Bos taurus] (17) [Ovis aries] (17) [Capra hircus] (17) u l-ħalib mhux ipproċessat użat fl-ipproċessar tal-prodott tal-ħalib ikun għadda minn:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    jew
                                 
                              
                              
                                 [proċess ta’ sterilizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur FO ta’ 3 jew akbar.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135 °C għal ħin adattat ta’ dewmien.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [trattament ta’ pasturizzazzjoni b’temperatura għolja u f’ħin qasir (HTST) fi 72 °C għal 15-il sekonda applikat darbtejn għall-ħalib b’pH ta’ 7,0 jew aktar li jikseb, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina, applikat minnufih wara t-trattament bis-sħana.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [trattament HTST tal-ħalib b’pH ta’ anqas minn 7,0.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [trattament HTST flimkien ma’ trattament fiżiku ieħor billi:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    jew
                                 
                              
                              
                                 [(i) titnaqqas il-pH taħt is-6 għal siegħa.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [(ii) isir tisħin addizzjonali ta’ 72 °C jew aktar, flimkien ma’ dessikazzjoni.] (17)] (17)
                                 
                              
                           
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 II.1.2 ġie pproċessat bit-tħallit ta’ ħalib mhux ipproċessat miksub minn annimali
                                    tal-ispeċijiet li ġejjin: [Bos taurus,] (17) [Ovis aries,] (17) [Capra hircus,] (17) u [qabel] (17) [wara] (17) it-tħallit tal-ħalib mhux ipproċessat kollu użat għall-ipproċessar tal-prodott tal-ħalib ikun għadda minn:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    jew
                                 
                              
                              
                                 [proċess ta’ sterilizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur FO ta’ 3 jew akbar.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135 °C għal ħin adattat ta’ dewmien.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [trattament ta’ pasturizzazzjoni b’temperatura għolja u f’ħin qasir (HTST) fi 72 °C għal 15-il sekonda applikat darbtejn għall-ħalib b’pH ta’ 7,0 jew aktar li jikseb, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina, applikat minnufih wara t-trattament bis-sħana.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [trattament HTST tal-ħalib b’pH ta’ anqas minn 7,0.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [trattament HTST flimkien ma’ trattament fiżiku ieħor billi:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    jew
                                 
                              
                              
                                 [(i) titnaqqas il-pH taħt is-6 għal siegħa.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 [(ii) isir tisħin addizzjonali ta’ 72 °C jew aktar, flimkien ma’ dessikazzjoni.] (17)] (17)
                                 
                              
                           
                                 
                                    inkella
                                 
                              
                              
                                 II.1.3 wara li tlesta t-trattament imsemmi fil-punt II.1.2, ġie mmanipulat sakemm ġie imballat b’mod li jipprevjeni kull kontaminazzjoni inkroċjata li tista’ tintroduċi riskju għas-saħħa tal-annimali.
                              
                           D.   Kontrolli
                     
                     Ir-Repubblika ta’ Ċipru, li tapplika proċeduri analogi għal dawk fil-Kapitolu III tat-Titolu II tar-Regolament (UE) 2017/625, għandha tiddelega lil korp delegat is-setgħat neċessarji biex jitwettqu l-ispezzjonijiet u l-kontrolli kollha meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni dwar is-saħħa tal-annimali u s-sikurezza tal-ikel fil-katina tal-produzzjoni tal-prodott.”
                  
               ”
            
               (1)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/591 tat-12 ta’ April 2021 li jdaħħal isem fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti(“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (DOP)) (ĠU L 125, 13.4.2021, p. 42).
            
               (2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11).
            
               (3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 tat-12 ta’ Marzu 2010 li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja (ĠU L 73, 20.3.2010, p. 1).
            
               (4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali (ĠU L 15, 20.1.2010, p. 1).
            
               (5)  Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
            
               (6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li tiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
            
               (7)  Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
            
               (8)  Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
            
               (9)  Ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55).
            
               (10)  Ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1).
            
               (11)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
            
               (12)  Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
            
               (13)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali (ĠU L 15, 20.1.2010, p. 1).
            
               (14)  Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
            
               (15)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li tiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
            
               (16)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
            
               (17)  Żomm kif xieraq.