CELEX: 52013PC0313
Language: cs
Date: 2013-05-30
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XXI Dohody o EHP

|
			
		
		
		52013PC0313
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XXI Dohody o EHP /* COM/2013/0313 final - 2013/0163 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Pro zajištění nezbytné právní jistoty a
jednotnosti vnitřního trhu má Smíšený výbor EHP začleňovat
veškeré příslušné právní předpisy EU do Dohody o EHP co
nejdříve po jejich přijetí.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Cílem předlohy rozhodnutí Smíšeného
výboru EHP (přiložené k návrhu rozhodnutí Rady) je změnit
přílohu XXI (Statistika) Dohody o EHP, aby bylo možné do této dohody
začlenit nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 70/2012 ze dne 18. ledna 2012 o statistickém vykazování
silniční přepravy zboží (přepracované znění)[1].
Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 70/2012 ze dne 18. ledna 2012 o statistickém
vykazování silniční přepravy zboží (přepracované znění) se
do Dohody o EHP začleňuje s některými úpravami
pro státy ESVO EHP. 
Úpravy se týkají použitelnosti na Island
a Lichtenštejnsko.
Nařízením (EU) č. 70/2012 se zrušuje
nařízení Rady (ES) č. 1172/98[2],
které je začleněno do Dohody o EHP, a které je proto třeba v
Dohodě o EHP zrušit. 
S ohledem na nařízení Rady (ES)
č. 1172/98 ze dne 25. května 1998 (zrušené nařízením (EU)
č. 70/2012) o statistickém vykazování silniční
přepravy zboží, byla Islandu udělena úplná výjimka, a to z
důvodu tehdejší úplné izolace islandské silniční sítě
od evropské silniční sítě. Prakticky neexistovala žádná
silniční motorová vozidla, která by provozovala mezinárodní přepravu
zboží mezi Islandem a Evropou. Z tohoto důvodu by islandské
statistiky o domácí silniční přepravě zboží
nepřispěly k analogické evropské statistice žádnými novými
informacemi. V roce 2012 byla situace stejná. Proto se nařízení (EU)
č. 70/2012 nevztahuje na Island.
Hlavním důvodem,
proč Lichtenštejnsko nebylo vyňato z oblasti
působnosti nařízení Rady (ES) č. 1172/98 ze dne 25.
května 1998, byl předpoklad, že se počet silničních
motorových vozidel v budoucnosti zvýší; k tomu však nedošlo. Naopak,
od roku 2005 (první rok zjišťování) do roku 2010 došlo k podstatnému
snížení nákladní dopravy:
počet podniků: -25 %;
počet silničních motorových vozidel:
-19 %;
počet kilometrů jízdy
s nákladem: -32 %;
náklad (t): -24 %;
t/km: -22 %. 
V roce 2010 měla lichtenštejnská
silniční motorová vozidla 491 dopravních licencí EU. Avšak nikoliv všechna
tato vozidla pravidelně provozují silniční přepravu zboží na
území členských států EU[3].
Švýcarské celní orgány registrují každé dopravní vozidlo, které opouští celní
území Švýcarska a Lichtenštejnska. V roce 2010 opustilo celní území
Švýcarska a Lichtenštejnska 458 různých dopravních vozidel, ale pouze
268 vozidel překročilo jednou za dva týdny hranici s Evropskou
unií.
Poptávka po výsledcích tohoto zjišťování
je velmi malá. Mimo státní správu existuje pouze šest registrovaných
zájemců o tyto údaje; velmi malý je také počet stažení dotčených
údajů z internetu. 
Pokud jde o zjišťování údajů
o silniční přepravě zboží, mezi nároky na respondenty,
vysokými náklady vznikajícími statistickému úřadu a přínosy
na evropské a vnitrostátní úrovni není rovnováha. Přidaná
hodnota údajů je pro evropskou statistiku velmi omezená a domácí
poptávka po výsledcích zjišťování je nulová. Taková situace je v rozporu
se dvěma hlavními zásadami Kodexu evropské statistiky:
Podle zásady 9 Kodexu evropské statistiky by
nároky na respondenty měly být přiměřené potřebám
uživatelů a neměly by být vůči respondentům
nadměrné. Povinnost provádět zjišťování o silniční
přepravě zboží není v případě Lichtenštejnska
v souladu s touto zásadou, neboť tento nadměrný nárok na
respondenty není úměrný velmi malému zájmu uživatelů o tyto
údaje.
Podle zásady 11 Kodexu evropské statistiky
musí evropská statistika splňovat potřeby uživatelů. Z výše
uvedeného tedy vyplývá, že statistické údaje, které neodpovídají
potřebě na evropské ani vnitrostátní úrovni, by neměly
být sbírány. 
Vzhledem k této skutečnosti se
v Lucemburku dne 21. února 2013 za účasti zástupců Eurostatu
a GŘ MOVE a zástupců Lichtenštejnska uskutečnilo
jednání ve věci úpravy stávajícího znění, podle které by se
nařízení (EU) č. 70/2012 nevztahovalo na Lichtenštejnsko,
jestliže počet nákladních silničních motorových vozidel
registrovaných v Lichtenštejnsku, která pravidelně provozují silniční
přepravu zboží na území členských států EHP (tedy mimo celní
území Švýcarska a Lichtenštejnska), nepřesáhne 400 jednotek. 
Aby mohl Eurostat sledovat počet
nákladních silničních motorových vozidel registrovaných v Lichtenštejnsku,
která pravidelně provozují silniční přepravu zboží na území
členských států EHP, ukládá tato úprava Lichtenštejnsku také
povinnost, aby každý rok předkládalo dotčený údaj Eurostatu. Vzhledem
k tomu, že Lichtenštejnsko získává tento údaj ze Švýcarska (jak je
uvedeno výše, švýcarské celní orgány registrují každé dopravní vozidlo, které
opouští celní území Švýcarska a Lichtenštejnska) s několikaměsíčním
zpožděním, lhůta pro předání těchto údajů Eurostatu se
stanoví na konec dubna roku následujícího po roce, ke kterému se tyto údaje
vztahují.
Pro účely této úpravy se slovem
„pravidelně“ rozumí situace, kdy motorové vozidlo „opouští území celní
unie mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem směrem do EU více než dvakrát
měsíčně“.
V případě, že počet
nákladních silničních motorových vozidel registrovaných v Lichtenštejnsku,
která pravidelně provozují silniční přepravu zboží na území
členských států EHP, přesáhne 400 jednotek a nařízení
(EU) č. 70/2012 se začne vztahovat na Lichtenštejnsko,
úprava stanoví (v souladu s tím, co bylo doposud stanoveno
s ohledem na nařízení (ES) č. 1172/98 a z výše
uvedených důvodů), že metoda sběru údajů se po
dohodě s Eurostatem přizpůsobí strukturálním ukazatelům
silniční dopravy v této zemi. Lichtenštejnsko může proto
předávat pouze údaje týkající se motorových vozidel, která pravidelně
provozují silniční přepravu zboží na území členských států
EHP.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Podle čl. 1 odst. 3
nařízení Rady (ES) č. 2894/94 o některých prováděcích
pravidlech k Dohodě o EHP zaujímá postoj Unie k takovým rozhodnutím
Rada na návrh Komise. 
Komise předkládá předlohu rozhodnutí
Smíšeného výboru EHP Radě, aby ji Rada přijala jako postoj Unie.
Komise doufá, že bude moci tento postoj předložit Smíšenému výboru EHP co
nejdříve.
2013/0163 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má Evropská unie zaujmout
ve Smíšeném výboru EHP
ke změně přílohy XXI
Dohody o EHP
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této
smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES)
č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých
prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru[4], a zejména na čl. 1
odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dohoda o Evropském
hospodářském prostoru[5]
(dále jen „Dohoda o EHP“) vstoupila v platnost dne 1. ledna 1994.
(2)       Podle článku 98 Dohody o
EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně
přílohy XXI této dohody.
(3)       Příloha XXI Dohody
o EHP obsahuje zvláštní ustanovení týkající se statistiky.
(4)       Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 70/2012 ze dne 18. ledna 2012
o statistickém vykazování silniční přepravy zboží
(přepracované znění)[6]
se do Dohody o EHP začleňuje s některými úpravami
pro státy ESVO EHP.
(5)       Nařízením (EU) č.
70/2012 se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1172/98[7], které je začleněno
do Dohody o EHP, a které je proto třeba v Dohodě o EHP zrušit.
(6)       Příloha XXI Dohody o EHP
by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(7)       Postoj Unie ve Smíšeném
výboru EHP by měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Postoj, který má Evropská unie zaujmout ve
Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy XXI Dohody o EHP,
je založen na předloze rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojené k
tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
Příloha
Předloha
ROZHODNUTÍ
SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP 
č.
ze
dne XXX,
kterým
se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském
hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek
98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)                   
Nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) č. 70/2012 ze dne 18. ledna 2012 o statistickém vykazování
silniční přepravy zboží (přepracované znění)[8] se začleňuje
do Dohody o EHP.
(2)                   
Nařízením (EU) č. 70/2012 se zrušuje
nařízení Rady (ES) č. 1172/98[9],
které je začleněno do Dohody o EHP, a které je proto třeba v
Dohodě o EHP zrušit.
(3)                   
Příloha XXI Dohody o EHP by proto měla
být odpovídajícím způsobem změněna,
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze XXI Dohody o EHP se bod 7f
(nařízení Rady (ES) č. 1172/98) nahrazuje tímto:
„32012 R 0070: nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 70/2012 ze dne 18. ledna 2012 o statistickém
vykazování silniční přepravy zboží (Úř. věst. L 32,
3.2.2012, s. 1).
Pro účely Dohody se uvedené nařízení
upravuje takto:
(a)         
Toto nařízení se nevztahuje na Island. 
(b)         
 Toto nařízení se nevztahuje na
Lichtenštejnsko, jestliže počet nákladních silničních motorových
vozidel registrovaných v Lichtenštejnsku, která pravidelně provozují
silniční přepravu zboží na území členských států EHP,
nepřesáhne 400 jednotek. 
 Za tímto účelem Lichtenštejnsko doloží každý
rok Eurostatu počet nákladních silničních motorových vozidel
registrovaných v Lichtenštejnsku, která pravidelně provozují silniční
přepravu zboží na území členských států EHP, a to vždy
nejpozději do konce dubna roku následujícího po roce, ke kterému se tyto
údaje vztahují. V této souvislosti se slovem „pravidelně“ rozumí
situace, kdy motorové vozidlo opouští území celní unie mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem
směrem do EU více než dvakrát měsíčně.
 Jakmile se toto nařízení začne
vztahovat na Lichtenštejnsko, metoda sběru údajů se po
dohodě s Eurostatem přizpůsobí strukturálním
ukazatelům silniční dopravy v této zemi. Lichtenštejnsko může
proto předávat pouze údaje týkající se motorových vozidel, která
pravidelně provozují silniční přepravu zboží na území
členských států EHP.
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 70/2012
v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku
EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne […] za
předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103
odst. 1 Dohody o EHP[10].
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v
oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Smíšený výbor EHP
předseda/předsedkyně
            
            
tajemníci
Smíšeného výboru EHP

[1]               Úř. věst. L 32, 3.2.2012, s. 1.
[2]               Úř. věst. L 163, 6.6.1998, s. 1.
[3]               Pozn.: Vzhledem k tomu, že švýcarské právní
předpisy vyžadují, aby vozidla registrovaná v Lichtenštejnsku měla
licenci EU i tehdy, pokud provozují činnost pouze na území celní unie mezi
Švýcarskem a Lichtenštejnskem, počet vozidel registrovaných v
Lichtenštejnsku a provozujících silniční přepravu zboží na území
EU neodpovídá počtu licencí EU a je výrazně nižší.
[4]               Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6.
[5]               Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3. 
[6]               Úř. věst. L 32, 3.2.2012, s. 1.
[7]               Úř. věst. L 163, 6.6.1998, s. 1.
[8]               Úř. věst. L 32, 3.2.2012, s. 1.
[9]               Úř. věst. L 163, 6.6.1998, s. 1.
[10]             [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.]
[Byly oznámeny ústavní požadavky.]