CELEX: 62012CA0527
Language: lt
Date: 2014-09-11 00:00:00
Title: Byla C-527/12: 2014 . rugsėjo 11 d.  Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija/Vokietijos Federacinė Respublika (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Su vidaus rinka nesuderinama valstybės pagalba — Pareiga susigrąžinti — SESV 108 straipsnio 2 dalis — Reglamentas (EB) Nr. 659/1999 — 14 straipsnio 3 dalis — Komisijos sprendimas — Priemonės, kurių turi imtis valstybės narės)

17.11.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 409/5
            
         2014 . rugsėjo 11 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija/Vokietijos Federacinė Respublika
   
   (Byla C-527/12) (1)
   
   ((Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Su vidaus rinka nesuderinama valstybės pagalba - Pareiga susigrąžinti - SESV 108 straipsnio 2 dalis - Reglamentas (EB) Nr. 659/1999 - 14 straipsnio 3 dalis - Komisijos sprendimas - Priemonės, kurių turi imtis valstybės narės))
   2014/C 409/06
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama T. Maxian Rusche ir F. Erlbacher
   
      Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama T. Henze ir K. Petersen
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Nesiėmusi visų priemonių, kurios būtinos, kad 2010 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendime 2011/471/ES dėl valstybės pagalbos C 38/05 (ex NN 52/04), kurią Vokietija suteikė Biria grupei, nurodyta valstybės pagalba būtų susigrąžinta iš jos gavėjos, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal SESV 108 straipsnio 2 dalį, 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 659/1999, nustatančio išsamias [SESV 108] straipsnio taikymo taisykles, 14 straipsnio 3 dalį ir šio Komisijos sprendimo 1–3 straipsnius.
            
         
               2.
            
            
               Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 26, 2013 1 26.