CELEX: 62018CA0253
Language: ro
Date: 2019-05-08 00:00:00
Title: Cauza C-253/18: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 8 mai 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht Düsseldorf — Germania) — Stadt Euskirchen/Rhenus Veniro GmbH & Co. KG (Trimitere preliminară — Transporturi — Servicii publice de transport feroviar și rutier de călători — Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 — Articolul 5 alineatele (1) și (2) — Atribuire directă — Contracte de servicii publice de transport de călători cu autobuzul și cu tramvaiul — Condiții — Directiva 2014/24/UE — Articolul 12 — Directiva 2014/25/UE — Articolul 28)

8.7.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 230/16
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 8 mai 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht Düsseldorf — Germania) — Stadt Euskirchen/Rhenus Veniro GmbH & Co. KG
      (Cauza C-253/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Transporturi - Servicii publice de transport feroviar și rutier de călători - Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 - Articolul 5 alineatele (1) și (2) - Atribuire directă - Contracte de servicii publice de transport de călători cu autobuzul și cu tramvaiul - Condiții - Directiva 2014/24/UE - Articolul 12 - Directiva 2014/25/UE - Articolul 28)
      (2019/C 230/19)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Oberlandesgericht Düsseldorf
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: Stadt Euskirchen
      
         Pârâtă: Rhenus Veniro GmbH & Co. KG
      
         Cu participarea: SVE Stadtverkehr Euskirchen GmbH, RVK Regionalverkehr Köln GmbH
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului trebuie interpretat în sensul că nu se aplică în cazul atribuirii directe de contracte privind servicii publice de transport cu autobuzul care nu iau forma contractelor de concesiune, în sensul Directivei 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune.
      
         (1)  JO C 249, 16.7.2018.