CELEX: 42019X1724
Language: lt
Date: 1571356800000
Title: Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr. 80 „Suvienodintos didelių keleivinių transporto priemonių sėdynių ir tokių transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į sėdynių ir jų tvirtinimo įtaisų stiprumą, nuostatos“ 2019/1724

18.10.2019   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 266/31
            
         
      Pagal tarptautinę viešąją teisę juridinę galią turi tik JT EEK tekstų originalai. Šios taisyklės statusas ir įsigaliojimo data turėtų būti tikrinami pagal paskutinę statusą nurodančio JT EEK dokumento TRANS/WP.29/343 versiją, kurią galima rasti http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
      Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr. 80 „Suvienodintos didelių keleivinių transporto priemonių sėdynių ir tokių transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į sėdynių ir jų tvirtinimo įtaisų stiprumą, nuostatos“ 2019/1724
      Įtrauktas visas galiojantis tekstas, įskaitant:
      03 serijos pakeitimų 3 papildymą. Įsigaliojimo data – 2018 m. vasario 10 d.
      TURINYS
      TAISYKLĖ
      
                  1.
               
               Taikymo sritis
               
            
                  2.
               
               Terminų apibrėžtys
               
            
                  3.
               
               Patvirtinimo paraiška
               
            
                  4.
               
               Patvirtinimas
               
            
                  5.
               
               Sėdynėms taikomi reikalavimai
               
            
                  6.
               
               Transporto priemonių tipo sėdynių tvirtinimo įtaisams taikomi reikalavimai
               
            
                  7.
               
               Transporto priemonių tipo sėdynių montuotei taikomi reikalavimai
               
            
                  8.
               
               Gamybos atitiktis
               
            
                  9.
               
               Sankcijos už gamybos neatitiktį
               
            
                  10.
               
               Sėdynės tipo ir (arba) transporto priemonių tipo patvirtinimo pakeitimas ir patvirtinto tipo išplėtimas
               
            
                  11.
               
               Visiškas gamybos nutraukimas
               
            
                  12.
               
               Pereinamojo laikotarpio nuostatos
               
            
                  13.
               
               Už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir tipo patvirtinimo institucijų pavadinimai bei adresai
               
            PRIEDĖLIAI
      
                  1.
               
               Sėdynių bandymų procedūros pagal 5 skirsnį ir (arba) tvirtinimo įtaisų bandymų procedūros pagal 6.1.2 skirsnį ir (arba) į šoną atsuktų sėdynių montuotės bandymų procedūros pagal 7 priedėlio 3 skirsnį
               
            
                  2.
               
               Transporto priemonės tvirtinimo įtaisų bandymų tvarka pagal 6.1.1 skirsnį
               
            
                  3.
               
               Atliktini matavimai
               
            
                  4.
               
               Priimtinumo kriterijų nustatymas
               
            
                  5.
               
               Statinio bandymo reikalavimai ir tvarka
               
            
                  6.
               
               Sėdynių atlošų galinės dalies energijos sugerties charakteristikos
               
            
                  7.
               
               Keleivių apsaugos reikalavimai į šoną atsuktoms sėdynėms pagal 7.4.4 skirsnį
               
            PRIEDAI
      
                  1.
               
               Pranešimas dėl sėdynių tipo (-ų), atsižvelgiant į jų stiprumą, patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą, patvirtinto tipo išplėtimo, patvirtinimo panaikinimo arba visiško gamybos nutraukimo pagal Taisyklę Nr 80
               
            
                  2.
               
               Pranešimas dėl transporto priemonių tipo, atsižvelgiant į sėdynių tvirtinimo įtaisų stiprumą, patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą, patvirtinto tipo išplėtimo, patvirtinimo panaikinimo arba visiško gamybos nutraukimo pagal Taisyklę Nr 80
               
            
                  3.
               
               Patvirtinimo ženklų išdėstymas
               
            
                  4.
               
               H taško ir liemens tikrojo kampo nustatymo variklinių transporto priemonių sėdimosiose vietose tvarka
               
            1.   TAIKYMO SRITIS
      1.1.   Šis taisyklė taikoma:
      
                  a)
               
               
                  M2 ir M3 kategorijų II, III ir B (1) klasių transporto priemonių keleivių sėdynėms, skirtoms montuoti atsukus į priekį;
               
            
                  b)
               
               
                  M2 ir M3 kategorijų II, III ir B (1) klasių transporto priemonėms pagal jų keleivių sėdynių tvirtinimo įtaisus ir sėdynių montuotę;
               
            
                  c)
               
               
                  Taisyklė netaikoma atgal atsuktoms sėdynėms ar prie jų pritaisytoms galvos atramoms.
               
            1.2.   Gamintojo prašymu pagal Taisyklę Nr. 17 patvirtintos M2 (1) kategorijos transporto priemonės laikomos atitinkančiomis šios taisyklės reikalavimus.
      1.3.   Transporto priemonės, kurių sėdynėms taikoma Taisyklės Nr. 14 7.4 skirsnyje numatyta išlyga, patvirtinamos pagal šią taisyklę.
      1.4.   M2 (II, III ir B klasės) ir M3 (II, III ir B klasės) kategorijų transporto priemonėse, išskyrus M3 (II, III ir B klasės) kategorijų transporto priemones, kurių didžiausioji techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės masė viršija 10 tonų, draudžiama montuoti į šoną atsuktas sėdynes, jei laikomasi 7.4 skirsnyje pateiktų reikalavimų.
      1.5.   1.4 skirsnis netaikomas greitosios pagalbos automobiliams arba transporto priemonėms, kurios skirtos naudoti ginkluotosiose pajėgose, civilinei gynybai, priešgaisrinei apsaugai bei viešosios tvarkos užtikrinimo tarnybose.
      2.   TERMINŲ APIBRĖŽTYS
      Šioje taisyklėje vartojamų terminų apibrėžtys:
      2.1.   sėdynės patvirtinimas – sėdynės kaip sudėtinės dalies tipo patvirtinimas pagal į priekį atsuktų sėdynių keleivių apsaugą atsižvelgiant į sėdynių stiprumą ir atlošų konstrukciją;
      2.2.   transporto priemonės patvirtinimas – transporto priemonės tipo patvirtinimas atsižvelgiant į transporto priemonės konstrukcijos dalies, prie kurios tvirtinamos sėdynės, stiprumą ir į sėdynių montuotę;
      2.3.   sėdynės tipas – sėdynės, kurios iš esmės nesiskiria tokiais aspektais, galinčiais turėti įtakos jų stiprumui ir pavojingumui:
      2.3.1.   apkrovą laikančių dalių konstrukcija, forma, matmenimis ir medžiagomis;
      2.3.2.   sėdynės atlošo reguliavimo ir fiksavimo sistemos tipu ir matmenimis;
      2.3.3.   tvirtinimo įtaisų ir atramų (pvz., kojoms) matmenimis, konstrukcija ir medžiagomis.
      2.4.   transporto priemonės tipas – transporto priemonės, kurios iš esmės nesiskiria tokiais aspektais:
      2.4.1.   konstrukcijos ypatybėmis, susijusiomis su šia taisykle, ir
      2.4.2.   transporto priemonėse įmontuotos (-ų) patvirtinto tipo sėdynės (-ių) tipu ar tipais;
      2.5.   sėdynė – konstrukcija, kuri gali būti tvirtinta prie transporto priemonės konstrukcijos, kartu su jos apdaila ir tvirtinimo elementais, skirta naudoti transporto priemonėje vienam arba daugiau nei vienam suaugusiam asmeniui sėdėti. Priklausomai nuo jos padėties, sėdynė apibrėžiama taip:
      2.5.1.   priekinės krypties sėdynė – sėdynė, kuri gali būti naudojama transporto priemonei judant ir yra atsukta į transporto priemonės priekį taip, kad vertikali sėdynės simetrijos plokštuma su vertikalia transporto priemonės simetrijos plokštuma sudaro mažesnį nei +10 ° arba -10 ° kampą;
      2.5.2.   atgalinės krypties sėdynė – sėdynė, kuri gali būti naudojama transporto priemonei judant ir yra atsukta į transporto priemonės galą taip, kad vertikali sėdynės simetrijos plokštuma su vertikalia transporto priemonės simetrijos plokštuma sudaro mažesnį nei +10 ° arba -10 ° kampą;
      2.5.3.   į šoną atsukta sėdynė – sėdynė, kuri gali būti naudojama transporto priemonei judant ir kuri yra atsukta į transporto priemonės šoną taip, kad vertikali sėdynės simetrijos plokštuma su vertikalia transporto priemonės simetrijos plokštuma sudaro 90 ° (± 10 °) kampą;
      2.6.   atskira sėdynė – sėdynė, suprojektuota ir sukonstruota vienam keleiviui sėdėti;
      2.7.   dviguba sėdynė – sėdynė, suprojektuota ir sukonstruota dviem keleiviams vienas šalia kito sėdėti. Dvi greta viena kitos esančios tarpusavyje nesusijusios sėdynės laikomos dviem atskiromis sėdynėmis;
      2.8.   sėdynių eilė – sėdynė, suprojektuota ir sukonstruota trims ar daugiau keleivių vienas šalia kito sėdėti. Keletas greta viena kitos esančių atskirų arba dvigubų sėdynių nelaikomos sėdynių eile;
      2.9.   sėdynės pagalvėlė – beveik horizontali sėdynės dalis, skirta keleiviui sėdėti;
      2.10.   sėdynės atlošas – beveik vertikali sėdynės dalis, skirta sėdinčio keleivio nugarai, pečiams ir galbūt galvai atremti;
      2.11.   reguliavimo sistema – įtaisas, kuriuo sėdynę ar jos dalis galima nustatyti į joje sėdinčiam asmeniui tinkamą padėtį;
      2.12.   slankiojimo sistema – įtaisas, kuriuo sėdynė ar viena iš jos dalių gali būti paslinktos skersai arba išilgai be fiksuotų tarpinių padėčių, kad keleiviams būtų lengviau atsisėsti;
      2.13.   fiksavimo sistema – įtaisas, užtikrinantis, kad sėdynė ir jos dalys išliktų naudojimo padėtyje;
      2.14.   tvirtinimo įtaisas – transporto priemonės grindų ar kėbulo dalis, prie kurios gali būti tvirtinama sėdynė;
      2.15.   tvirtinimo elementai – varžtai ar kiti elementai, naudojami sėdynei prie transporto priemonės tvirtinti;
      2.16.   vežimėlis – bandymo įrenginys, pagamintas ir naudojamas susidūrimo priekiais avarijoms keliuose dinaminiu būdu imituoti;
      2.17.   pagalbinė sėdynė – manekenui skirta sėdynė, sumontuota ant vežimėlio už bandomosios sėdynės. Ši sėdynė turi būti tokia, kokia yra transporto priemonėje už bandomosios sėdynės;
      2.18.   atskaitos plokštuma – per manekeno kulnų sąlyčio taškus einanti plokštuma, naudojama variklinių transporto priemonių sėdimųjų vietų taškui H ir tikrajam liemens kampui nustatyti pagal 4 priedo nurodymus;
      2.19.   atskaitos aukštis – sėdynės viršaus aukštis virš atskaitos plokštumos;
      2.20.   manekenas – HYBRID II arba III (2) specifikacijas atitinkantis manekenas (į priekį atsuktoms sėdynėms) arba šoninio susidūrimo bandymams naudojamo manekeno specifikacijas atitinkantis manekenas pagal Taisyklės Nr. 95 6 priedą (į šoną atsuktoms sėdynėms);
      2.21.   atskaitos sritis – erdvė tarp dviejų vertikalių išilginių plokštumų, esančių 400 mm atstumu viena nuo kitos, simetriškai taško H atžvilgiu, apibrėžta sukant Taisyklės Nr. 21 1 priede aprašytą galvos formos įtaisą iš vertikalios padėties į horizontalią. Įtaisas pastatomas minėtame Taisyklės Nr. 21 priede aprašytoje padėtyje ir nustatomas didžiausiu 840 mm ilgiu ir mažiausiu 736 mm ilgiu minėtai erdvei apriboti;
      2.22.   trijose vietose tvirtinamais diržais šioje taisyklėje yra laikomi ir daugiau kaip trijose vietose tvirtinami diržai;
      2.23.   tarpas tarp sėdynių – horizontalus atstumas tarp dviejų viena už kitos esančių į tą pačią pusę atsuktų sėdynių, išmatuotas 620 mm aukštyje virš grindų nuo vienos sėdynės atlošo priekio iki prieš ją esančios sėdynės atlošo galo.
      3.   PATVIRTINIMO PARAIŠKA
      3.1.   Sėdynės patvirtinimo paraišką teikia sėdynės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.
      3.2.   Transporto priemonės patvirtinimo paraišką teikia transporto priemonės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.
      3.3.   Sėdynės arba transporto priemonės patvirtinimo paraiška teikiama kartu su toliau nurodytais dokumentais (trimis egzemplioriais) ir toliau nurodyta informacija.
      3.3.1.   Sėdynei patvirtinti:
      3.3.1.1.   išsamus sėdynės, jos tvirtinimo elementų ir reguliavimo, slankiojimo ir fiksavimo sistemų aprašas;
      3.3.1.2.   tinkamo mastelio ir pakankamo detalumo sėdynės, jos tvirtinimo elementų ir reguliavimo, slankiojimo ir fiksavimo sistemų brėžiniai.
      3.3.2.   Transporto priemonei patvirtinti:
      3.3.2.1.   išsamus kaip tvirtinimo įtaisai naudojamų transporto priemonės dalių aprašas;
      3.3.2.2.   tinkamo mastelio ir pakankamo detalumo kaip tvirtinimo įtaisai naudojamų transporto priemonės dalių brėžiniai.
      3.4.   Už patvirtinimo bandymus atsakingai technikos tarnybai turi būti pateikta:
      3.4.1.   jei patvirtinimo prašoma sėdynei – dvi tvirtinamą tipą atitinkančios sėdynės;
      3.4.2.   jei patvirtinimo prašoma transporto priemonei – jos konstrukcijos dalis.
      4.   PATVIRTINIMAS
      4.1.   Sėdynių tipo patvirtinimas suteikiamas, jei pagal šią taisyklę patvirtinti pateikta sėdynė atitinka atitinkamus 5 skirsnyje pateiktus reikalavimus.
      4.2.   Transporto priemonių tipo patvirtinimas suteikiamas, jei pagal šią taisyklę tvirtinti pateikta transporto priemonė atitinka atitinkamus 6 ir 7 skirsniuose pateiktus reikalavimus.
      4.3.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris. Du pirmieji jo skaitmenys (šiuo metu 03 atitinka 03 pakeitimų seriją) rodo pakeitimų, apimančių naujausius pagrindinius techninius taisyklės pakeitimus, kurie buvo padaryti išduodant patvirtinimą, seriją. Ta pati susitariančioji šalis negali suteikti to paties numerio jokiam kitam sėdynių arba transporto priemonių tipui.
      4.4.   Atitinkamą šios taisyklės 1 priede ir (arba) 2 priede pateikto blanko pavyzdį atitinkantis pranešimas dėl sėdynių tipo ir (arba) transporto priemonių tipo patvirtinimo, patvirtinto tipo išplėtimo arba atsisakymo suteikti patvirtinimą pagal šią taisyklę perduodamas kitoms šią taisyklę taikančioms 1958 m. susitarimo šalims.
      4.5.   Patvirtinimo blanke nurodytoje lengvai pasiekiamoje kiekvienos sėdynės arba transporto priemonės, kurių tipas patvirtintas pagal šią taisyklę, vietoje pritvirtinamas gerai matomas tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:
      4.5.1.   apskritimas, kuriame įrašyta raidė E ir tipą patvirtinusios šalies skiriamasis numeris (3);
      4.5.2.   šios taisyklės numeris, po kurio rašoma R raidė, brūkšnys ir 4.5.1 skirsnyje nurodytas patvirtinimo numeris.
      4.6.   Patvirtinimo ženklas turi būti aiškiai įskaitomas ir nenutrinamas.
      4.7.   Priklausomai nuo konkretaus atvejo patvirtinimo ženklas turi būti pritvirtintas ant sėdynės ar sėdynių arba gamintojo pritvirtintoje transporto priemonės duomenų plokštelėje ar greta jos.
      4.8.   3 priede pateikiami patvirtinimo ženklų išdėstymo pavyzdžiai.
      5.   SĖDYNĖMS TAIKOMI REIKALAVIMAI
      5.1.   Kiekvieno tipo sėdynės išbandomos pagal 1 priedėlio (dinaminio bandymo) arba, gamintojo reikalavimu, pagal 5 ir 6 priedėlių (statinio bandymo) reikalavimus.
      5.2.   Sėdynės tipo bandymai, kurių rezultatai atitinka reikalavimus, turi būti įrašyti į pranešimo dėl sėdynės tipo patvirtinimo blanką, atitinkantį 1 priede pateiktą pavyzdį.
      5.3.   Kiekvienoje pateikiamoje reguliavimo ir slankiojimo sistemoje turi būti automatinė fiksavimo sistema.
      5.4.   Reguliavimo ir fiksavimo sistemos po bandymo neprivalo būti visiškai tinkamos naudoti.
      5.5.   Atramos galvai turi būti sumontuotos visų M2 kategorijos transporto priemonių, kurių didžiausia masė neviršija 3 500 kg, visose šoninėse priekinėse sėdynėse; Šios galvos atramos turi atitikti JT taisyklės Nr. 25 (su 04 serijos pakeitimais) reikalavimus.
      6.   TRANSPORTO PRIEMONIŲ TIPO SĖDYNIŲ TVIRTINIMO ĮTAISAMS TAIKOMI REIKALAVIMAI
      6.1.   Transporto priemonės sėdynių tvirtinimo įtaisai turi gebėti išlaikyti:
      6.1.1.   2 priedėlyje aprašytą bandymą
      6.1.2.   arba, jei sėdynė sumontuota ant bandomos transporto priemonės konstrukcijos dalies, – 1 priedėlyje nurodytus bandymus. Sėdynė neprivalo būti patvirtinta, jei ji atitinka minėto priedėlio 3.2.1 skirsnio reikalavimus.
      6.2.   Jei nustatyta jėga išlaikoma nustatytą laikotarpį, leistina tvirtinimo įtaiso ar srities apie jį liekamoji deformacija, įskaitant sulūžimą.
      6.3.   Jei transporto priemonėje yra daugiau kaip vienos rūšies tvirtinimo įtaisų, transporto priemonės patvirtinimui gauti turi būti išbandyti visi jų variantai.
      6.4.   Vieną bandymą galima taikyti iškart ir sėdynei, ir transporto priemonei patvirtinti.
      6.5.   M3 kategorijos transporto priemonių sėdynių tvirtinimo įtaisai laikomi atitinkančiais 6.1 ir 6.2 skirsnių reikalavimus, jei atitinkamų sėdimųjų vietų saugos diržų tvirtinimo įtaisai yra įmontuoti pačiose įrengtinose sėdynėse ir atitinka Taisyklės Nr. 14 reikalavimus (prireikus taikant 7.4 skirsnyje nurodytą išlygą).
      7.   TRANSPORTO PRIEMONIŲ TIPO SĖDYNIŲ MONTUOTEI TAIKOMI REIKALAVIMAI
      7.1.   Visos į priekį atsuktos sėdynės patvirtinamos pagal šios taisyklės 5 skirsnio reikalavimus ir turi atitikti tokius reikalavimus:
      7.1.1.   sėdynės atskaitos aukštis turi būti ne mažesnis kaip 1 m ir
      7.1.2.   iškart už jos esančios sėdynės taškas H turi būti mažiau kaip 72 mm aukščiau už vertinamos sėdynės tašką H arba, jei už jos esanti sėdynė yra daugiau kaip 72 mm aukščiau, sėdynė turi būti išbandyta ir patvirtinta, kad ją galima įrengti tokioje padėtyje.
      7.2.   Tvirtinant pagal 1 priedėlį taikomi 1 ir 2 bandymai, išskyrus tokius atvejus:
      7.2.1.   1 bandymas netaikomas, kai į sėdynės galinę dalį negali atsitrenkti neprisisegęs saugos diržo keleivis (t. y. iškart už bandomosios sėdynės nėra į priekį atsuktos sėdynės).
      7.2.2.   2 bandymas netaikomas:
      7.2.2.1.   jei į sėdynės galą negali atsitrenkti prisisegęs saugos diržo keleivis arba
      7.2.2.2.   jei už bandomosios esanti sėdynė yra atsukta į priekį su trijuose taškuose tvirtinamais saugos diržais ir tvirtinimo įtaisais, kurie visiškai atitinka Taisyklę Nr. 14 (be leidžiančių nukrypti nuostatų), arba
      7.2.2.3.   jei sėdynė atitinka šios taisyklės 6 priedėlio reikalavimus.
      7.3.   Tvirtinant pagal 5 ir 6 priedėlius taikomi visi bandymai, išskyrus šiuos atvejus:
      7.3.1.   5 priedėlio bandymas netaikomas, kai į sėdynės galinę dalį negali atsitrenkti neprisisegęs saugos diržu keleivis (t. y. iškart už bandomosios sėdynės nėra į priekį arba šoną atsuktos sėdynės);
      7.3.2.   6 priedėlio bandymas netaikomas:
      7.3.2.1.   jei į sėdynės galą negali atsitrenkti prisisegęs saugos diržo keleivis arba
      7.3.2.2.   jei už bandomosios esanti sėdynė yra atsukta į priekį su trijuose taškuose tvirtinamais saugos diržais ir tvirtinimo įtaisais, kurie visiškai atitinka Taisyklę Nr. 14 (be leidžiančių nukrypti nuostatų).
      7.4.   Į šoną atsuktų sėdynių montuotei taikomos tokios sąlygos:
      7.4.1.   sėdynės atskaitos aukštis turi būti ne mažesnis kaip 1 m
      7.4.2.   per greta esančių į šoną atsuktų sėdynių H taškus einanti plokštuma lygiagreti atskaitos plokštumai;
      7.4.3.   horizontalus atstumas tarp linijų, einančių per dviejų greta esančių į šoną atsuktų sėdynių H taškus, turi būti ne didesnis kaip 725 mm ir ne mažesnis kaip 450 mm matuojant horizontaliai tarp vertikalių išilginių plokštumų, einančių per šių sėdimų vietų centrus (žr. 7 priedėlio 1 paveikslą), ir
      7.4.4.   keleiviai į šoną atsuktose sėdynėse turi būti apsaugomi transporto priemonės dalimi (pvz., pertvara, sienele arba į priekį atsuktos sėdynės atlošu), esančia priešais priekyje esančią į šoną atsuktą sėdynę. Ši transporto priemonės dalis turi atitikti 7 priedėlio reikalavimus. Bandymo metu ji išlaiko apsaugos funkciją.
      8.   GAMYBOS ATITIKTIS
      Gamybos atitikties kontrolės procedūros turi atitikti nustatytąsias Susitarimo 2 priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) ir jas taikant galioja toliau nurodyti reikalavimai:
      8.1.   pagal šią taisyklę patvirtintos sėdynės ir (arba) transporto priemonės turi būti pagamintos taip, kad atitiktų tipą, patvirtintą pagal 5, 6 ir 7 skirsniuose nustatytus reikalavimus;
      8.2.   siekiant nustatyti, ar laikomasi 8.1 skirsnio reikalavimų, atliekama atitinkama gaminių kontrolė. Šiuo atveju tinkama kontrolė reiškia gaminio matmenų tikrinimą ir veiksmingos gaminių kokybės kontrolės tvarką;
      8.3.   tipo patvirtinimą suteikusi kompetentinga institucija gali bet kuriuo metu patikrinti kiekviename gamybos padalinyje taikomą atitikties kontrolės metodiką ir atlikti su bandiniais bet kuriuos iš suteikiant patvirtinimą atliktų bandymų, kurie laikomi būtinais. Paprastai šios patikros atliekamos kartą per metus.
      9.   SANKCIJOS UŽ GAMYBOS NEATITIKTĮ
      9.1.   Pagal šią taisyklę suteiktas sėdynių ir (arba) transporto priemonių tipo patvirtinimas gali būti panaikintas, jeigu nesilaikoma pirmiau nurodytų reikalavimų.
      9.2.   Jeigu šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis panaikina anksčiau suteiktą patvirtinimą, apie tai ji nedelsdama praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims naudodama šios taisyklės 1 ir (arba) 2 priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką.
      10.   SĖDYNĖS TIPO IR (ARBA) TRANSPORTO PRIEMONIŲ TIPO PATVIRTINIMO PAKEITIMAS IR PATVIRTINTO TIPO IŠPLĖTIMAS
      10.1.   Apie kiekvieną sėdynių ir (arba) transporto priemonių tipo pakeitimą pranešama sėdynių ir (arba) transporto priemonių tipą patvirtinusiai institucijai. Tada administracijos padalinys gali:
      10.1.1.   laikyti, kad atlikti pakeitimai greičiausiai neturės pastebimo neigiamo poveikio ir bet kokiu atveju sėdynė ir (arba) transporto priemonė atitinka reikalavimus arba
      10.1.2.   pareikalauti, kad už bandymus atsakinga technikos tarnyba pateiktų papildomą bandymų protokolą.
      10.2.   Šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims apie pritarimą patvirtinimui arba atsisakymą jį suteikti, apibrėžiant pakeitimus, turi būti pranešta pagal 4.4 skirsnyje aprašytą tvarką.
      10.3.   Patvirtinto tipo išplėtimą suteikianti institucija tokiam išplėtimui suteikia serijos numerį ir apie tai praneša kitoms šią taisyklę taikančioms 1958 m. susitarimo šalims, naudodama šios taisyklės 1 ir (arba) 2 priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką.
      11.   VISIŠKAS GAMYBOS NUTRAUKIMAS
      Visiškai nutraukęs pagal šią taisyklę patvirtinto tipo transporto priemonių gamybą, patvirtinimo sertifikato turėtojas apie tai informuoja tipą patvirtinusią instituciją. Tokį pranešimą gavusi institucija apie tai praneša kitoms šią taisyklę taikančioms 1958 m. susitarimo šalims naudodama šios taisyklės 1 ir (arba) 2 priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką.
      12.   PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS
      12.1.   Nuo oficialios 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos nė viena šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis negali atsisakyti patvirtinti tipų pagal šią taisyklę su pakeitimais, kurių serijos numeris yra 02.
      12.2.   Nuo 2012 m. lapkričio 1 d. šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys turi suteikti patvirtinimus tik jei laikomasi šios taisyklės (su 02 pakeitimais) reikalavimų.
      12.3.   Nuo 2014 m. lapkričio 1 d. pagal šią taisyklę suteikti patvirtinimai nustoja galioti, išskyrus tuos, kurie suteikti pagal šios taisyklės (su 02 serijos pakeitimais) reikalavimus.
      12.4.   Nuo 2014 m. lapkričio 1 d. šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys gali atsisakyti suteikti pirmąją nacionalinę arba regioninę transporto priemonės, kurios tipas nebuvo patvirtintas pagal šios taisyklės (su 02 serijos pakeitimais) reikalavimus, registraciją (eksploatavimo pradžia).
      12.5.   NET po 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo lieka galioti komponentų patvirtinimai pagal taisyklės 01 serijos pakeitimus, o taisyklę taikančios susitariančiosios šalys toliau juos pripažįsta ir neturi atsisakyti suteikti patvirtinto tipo išplėtimą pagal šios taisyklės 01 serijos pakeitimus.
      12.6.   Nuo oficialios 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos nė viena šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis negali atsisakyti patvirtinti tipų pagal šią taisyklę su pakeitimais, kurių serijos numeris yra 03.
      12.7.   Po 24 mėnesių nuo šios taisyklės 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys turi suteikti patvirtinimus naujiems transporto priemonės tipams tik tuo atveju, jei laikomasi šios taisyklės (su 03 serijos pakeitimais) reikalavimų.
      12.8.   Praėjus 60 mėnesių nuo šios taisyklės 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys gali atsisakyti suteikti pirmąją nacionalinę arba regioninę transporto priemonės, kurios tipas nebuvo patvirtintas pagal šios taisyklės (su 03 serijos pakeitimais) reikalavimus, registraciją (eksploatavimo pradžia).
      12.9.   NET po 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo lieka galioti komponentų patvirtinimai pagal taisyklės 01 arba 02 serijos pakeitimus, o taisyklę taikančios susitariančiosios šalys toliau juos pripažįsta ir neturi atsisakyti suteikti patvirtinto tipo išplėtimą pagal šios taisyklės 01 arba 02 serijos pakeitimus.
      13.   UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNIKOS TARNYBŲ IR TIPO PATVIRTINIMO INSTITUCIJŲ PAVADINIMAI BEI ADRESAI
      Šią taisyklę taikančios 1958 m. susitarimo šalys Jungtinių Tautų Sekretoriatui praneša už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir patvirtinimą suteikiančių tipo patvirtinimo institucijų, kurioms siunčiami pranešimai, liudijantys apie kitose šalyse suteiktą patvirtinimą ar patvirtinto tipo išplėtimą, ar atsisakymą suteikti patvirtinimą, ar patvirtinimo panaikinimą, pavadinimus ir adresus.
      
         (1)  Kaip apibrėžta Suvestinėje rezoliucijoje dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3), dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, 2 punktas. – http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
      
         (2)  HYBRID II ir HYBRID III modelių techninius reikalavimus, atitinkančius Jungtinių Amerikos Valstijų penkiasdešimtosios procentilės vyro pagrindinius matmenis, ir šio bandymo nustatymų reikalavimai yra Jungtinių Tautų Generaliniame sekretoriate ir pateikus prašymą jas galima gauti Europos ekonomikos komisijos sekretoriate, Palais des Nations, Ženeva, Šveicarija.
      
         (3)  1958 m. Susitarimo šalių skiriamieji numeriai nurodyti Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3) 3 priede, dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 6, Annex 3 - http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
   
   
      
         1 PRIEDĖLIS
         Sėdynių bandymų procedūros pagal 5 skirsnį ir (arba) tvirtinimo įtaisų bandymų procedūros pagal 6.1.2 skirsnį ir (arba) į šoną atsuktų sėdinių montuotės bandymų procedūros pagal 7 priedėlio 3 skirsnį
         1.   REIKALAVIMAI
         1.1.   Bandymai skirti nustatyti:
         1.1.1.   ar keleivis (-iai) yra tinkamai sulaikomas (-i) priešais jį (juos) esančios (-ių) sėdynės (-ių) ir (arba) naudojamo saugos diržo.
         1.1.1.1.   Šis reikalavimas laikomas įvykdytu, jei bet kuri manekeno liemens dalis ir galva nepasislenka į priekį toliau skersinės vertikalios plokštumos, esančios 1,6 m atstumu nuo pagalbinės sėdynės taško R;
         1.1.2.   ar keleivis (-iai) nėra rimtai sužalojamas (-i).
         1.1.2.1.   Šis reikalavimas laikomas įvykdytu, jei laikomasi tokių manekeno su prietaisais biomechaninių priimtinumo kriterijų, kurie nustatyti pagal 4 priedėlį, t. y.:
         1.1.2.2.   pagalbinėje į priekį atsuktoje sėdynėje sėdinčio manekeno atveju turi būti laikomasi tokių biomechaninių priimtinumo kriterijų:
         1.1.2.2.1.   galvos sužalojimo kriterijus (HIC) yra mažesnis kaip 500;
         1.1.2.2.2.   krūtinės ląstos priimtinumo kriterijus (ThAC) yra mažesnis kaip 30 g, išskyrus trumpesnius kaip 3 ms bendros trukmės laikotarpius (g = 9,81 m/s2);
         1.1.2.2.3.   šlaunies priimtinumo kriterijus (FAC) yra mažesnis kaip 10 kN, o 8 kN vertė neviršijama ilgesniais kaip 20 ms bendros trukmės laikotarpiais.
         1.1.2.3.   pagalbinėje į šoną atsuktoje sėdynėje sėdinčio manekeno atveju turi būti laikomasi tokių biomechaninių priimtinumo kriterijų:
         1.1.2.3.1.   galvos sužalojimo kriterijus (HIC) yra mažesnis kaip 500;
         1.1.2.3.2.   krūtinės ląstos priimtinumo kriterijus:
         
                     a)
                  
                  
                     šonkaulių įlinkio kriterijus (RDC) turi būti ne didesnis kaip 42 mm;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     minkštųjų audinių kriterijus (VC) ne didesnis kaip 1,0 m/s;
                  
               1.1.2.3.3.   dubens priimtinumo kriterijus:
         didžiausia gaktikaulį veikianti jėga (PSPF) ne didesnė kaip 6 kN;
         1.1.2.3.4.   pilvo priimtinumo kriterijus:
         didžiausia pilvą veikianti jėga (APF) turi būti mažesnė arba lygi 2,5 kN vidinei jėgai (lygiavertė 4,5 kN išorinei jėgai).
         1.1.3.   ar sėdynė ir jos tvirtinimo elementai yra pakankamai stiprūs.
         1.1.3.1.   Šis reikalavimas laikomas įvykdytu, jei:
         1.1.3.1.1.   bandymo metu nė viena sėdynės, montavimo elementų ar priedų dalis visiškai neatsiskiria;
         1.1.3.1.2.   visą bandymo laiką sėdynė išlieka gerai pritvirtinta, net jei vienas ar daugiau tvirtinimo įtaisų yra iš dalies atsikabinę, o visos fiksavimo sistemos išlieka užrakintos;
         1.1.3.1.3.   po bandymo nė viena sėdynės konstrukcijos ar priedų dalis nėra įtrūkusi, neturi galinčių sužeisti aštrių ar smailių briaunų ar kampų.
         1.2.   visi tvirtinimo elementai, kurie yra sėdynės atlošo ar jo priedų sudedamoji dalis, turi būti tokie, kad smūgio metu negalėtų sužeisti keleivio. Šis reikalavimas laikomas įvykdytu, jei bet kurios dalies, prie kurios gali prisiliesti 165 mm skersmens rutulys, kreivio spindulys yra ne mažesnis kaip 5 mm.
         1.2.1.   Jei kuri nors pirmiau minėtų tvirtinimo elementų ar priedų dalis, esanti ant standaus pagrindo, yra pagaminta iš medžiagos, kurios kietumas pagal Šorą, išmatuotas taikant A skalę, yra mažesnis kaip 50, 1.2 skirsnyje nurodyti reikalavimai taikomi tik standžiam pagrindui.
         1.2.2.   Sėdynės atlošo dalims, pvz., sėdynės reguliavimo įtaisams ir priedams, 1.2 skirsnio reikalavimai netaikomi, jei ramybės padėtyje jie yra žemiau horizontalios plokštumos, esančios 400 mm virš atskaitos plokštumos, net jei keleivis gali su jomis susiliesti.
         2.   BANDOMOSIOS SĖDYNĖS PARUOŠIMAS
         2.1.   Bandomoji sėdynė turi būti sumontuota:
         2.1.1.   ant bandymų platformos, imituojančios transporto priemonės kėbulą;
         2.1.2.   ant standžios bandymų platformos.
         2.2.   Bandomajai sėdynei (-ėms) ant bandymų platformos įrengti tvirtinimo įtaisai turi būti tokių pačių charakteristikų, kaip ir naudojami transporto priemonėje (-se), kuriai (-ioms) skirta sėdynė.
         2.3.   Bandomoji sėdynė turi būti su visu apmušalu ir priedais. Jei sėdynė yra su staliuku, jis turi būti neatlenktas.
         2.4.   Jei sėdynė yra reguliuojama šonine kryptimi, ji turi būti nustatyta į labiausiai išplėstą padėtį.
         2.5.   Jei sėdynės atlošas reguliuojamas, jis turi būti nustatytas taip, kad taškui H ir tikrajam liemens polinkio kampui variklinių transporto priemonių sėdimosiose vietose nustatyti naudojamo manekeno liemens polinkis būtų kuo artimesnis gamintojo rekomenduojamam įprastam naudojimui, o nesant konkrečių gamintojo rekomendacijų – kuo artimesnis 25 ° polinkiui nuo vertikalės atgal.
         2.6.   Jei sėdynė turi reguliuojamo aukščio atramą galvai, ji turi būti žemiausioje padėtyje.
         2.7.   Pagalbinėje sėdynėje ir bandomojoje sėdynėje turi būti sumontuoti patvirtinto tipo saugos diržai, atitinkantys Taisyklę Nr. 16 ir pritvirtinti prie tvirtinimo įtaisų, sumontuotų pagal Taisyklę Nr. 14 (jei reikia, įskaitant jos 7.4 skirsnyje numatytą išlygą).
         3.   DINAMINIAI BANDYMAI
         3.1.   1 bandymas
         Bandymų platforma montuojama ant vežimėlio.
         3.2.   Pagalbinė sėdynė
         Pagalbinė sėdynė gali būti tokio paties tipo kaip ir bandomoji sėdynė ir turi būti sumontuota lygiagrečiai ir tiesiai už bandomosios sėdynės. Abi sėdynės turi būti tokiame pačiame aukštyje, vienodai nustatytos, o tarpas tarp jų – 750 mm.
         3.2.1.   Jei naudojama kitokio tipo pagalbinė sėdynė, tai turi būti nurodyta pranešime apie sėdynės tipo patvirtinimą, panaudojant šios taisyklės 1 priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką.
         3.3.   Manekenas
         3.3.1.   Neprisegtas saugos diržu manekenas pasodinamas ant pagalbinės sėdynės taip, kad jo simetrijos plokštuma sutaptų su atitinkamos sėdimosios vietos simetrijos plokštuma.
         3.3.2.   Neatsižvelgiant į pasodinto manekeno padėtį, kampas tarp žasto ir liemens rankos atskaitos linijos abiejose pusėse turi būti 40 ° ± 5 °. Liemens rankos atskaitos linija apibrėžiama kaip priekinį šonkaulių paviršių liečiančios plokštumos ir rankas turinčio manekeno išilginės vertikalios plokštumos kirtimosi taškas. Kojos pailginamos kiek tik galima ir, jei įmanoma, jos turi būti lygiagrečios; kulnai turi liesti grindis.
         3.3.3.   Visi reikiami manekenai pasodinami ant sėdynių taip:
         3.3.3.1.   manekenas pasodinamas ant sėdynės kuo arčiau norimos padėties;
         3.3.3.2.   manekeno liemens priekyje, kuo žemiau, uždedama 76 mm × 76 mm dydžio standi lygi plokštelė;
         3.3.3.3.   plokštelė horizontaliai prispaudžiama prie manekeno liemens veikiant ją 25–35 daN apkrova:
         3.3.3.3.1.   liemuo pečiais palenkiamas į vertikalią padėtį, tuomet atlošiamas atgal prie atlošo. Šis veiksmas atliekamas du kartus;
         3.3.3.3.2.   nejudinant liemens, galva nustatoma į tokią padėtį, kad galvoje esančius matavimo prietaisus laikanti platforma būtų horizontali, o vidurinė sagitalinė galvos plokštuma būtų lygiagreti su atitinkama transporto priemonės plokštuma (į šoną atsuktos sėdynės atveju vidurinė sagitalinė galvos plokštuma turi būti lygiagreti su vertikalia vidurine sėdynės plokštuma);
         3.3.3.4.   plokštelė atsargiai nuimama;
         3.3.3.5.   manekenas paslenkamas ant sėdynės į priekį ir pakartojama pirmiau aprašyta pasodinimo procedūra;
         3.3.3.6.   jei reikia, pakoreguojama apatinių galūnių padėtis;
         3.3.3.7.   įmontuoti matavimo prietaisai neturi niekaip paveikti manekeno judėjimo smūgio metu;
         3.3.3.8.   matavimo prietaisų sistemos temperatūra turi būti stabilizuota prieš bandymą ir kiek įmanoma išlaikyta 19–26 °C ribose.
         3.4.   Smūgio imitavimas
         3.4.1.   Smūgį imituojančio vežimėlio suminis greičio pokytis turi būti 30–32 km/h.
         3.4.2.   Vežimėlio lėtėjimas arba, pareiškėjo pasirinkimu, greitėjimas smūgio imitavimo bandymo metu turi atitikti toliau paveiksle pavaizduotas sąlygas. Išskyrus tarpsnius, kurių bendra trukmė mažesnė už 3 ms, vežimėlio lėtėjimo arba greitėjimo trukmės vertės turi išlikti tarp paveiksle pavaizduotų ribinių kreivių.
         3.4.3.   Be to, vidutinis lėtėjimas arba greitėjimas turi būti 6,5–8,5 g.
         3.5.   2 bandymas
         3.5.1.   1 bandymas pakartojamas manekeną pasodinus į pagalbinę sėdynę: manekenas prisegamas saugos diržu, tvirtintu ir nustatytu pagal gamintojo instrukcijas. Saugos diržų tvirtinimo vietų, naudotų atliekant 2 bandymą, skaičius nurodomas pranešime dėl sėdynės tipo patvirtinimo, panaudojant šios taisyklės 1 priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką.
         3.5.2.   Pagalbinė sėdynė turi būti tokio pat tipo kaip ir bandomoji arba skirtingo tipo – tai nurodoma pranešime dėl sėdynės tipo patvirtinimo, panaudojant šios taisyklės 1 priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką.
         3.5.3.   2 bandymas taip pat gali būti taikomas transporto priemonės dalims, išskyrus sėdynę, nurodytoms Taisyklės Nr. 16 8.1.7 skirsnyje ir Taisyklės Nr. 14 5.3.5 skirsnyje.
         3.5.4.   Jei 2 bandymas atliekamas manekeną prisegus trijose vietose tvirtinamu saugos diržu ir sužeidimo kriterijai neviršijami, pagalbinė sėdynė laikoma atitinkanti reikalavimus, susijusius su statinio bandymo apkrovomis ir viršutinio tvirtinimo įtaiso judėjimu per Taisyklėje Nr. 14 nurodytą šios įrangos bandymą.-
         3.5.5.   2 bandymas taip pat gali būti taikomas ir į šonus atsuktoms sėdynėms. Tokiu atveju pagalbinė sėdynė, kaip nurodyta 3.2 skirsnyje, yra atsukta į šoną sėdynė ir išdėstoma, kaip nurodyta 7 priedėlyje.
         
   
   
      
         2 PRIEDĖLIS
         Transporto priemonės tvirtinimo įtaisų bandymų tvarka pagal 6.1.1 skirsnį
         1.   BANDYMO ĮRENGINYS
         1.1.   Standi konstrukcija, pakankamai panaši į transporto priemonėje ketinamą įrengti sėdynę, gamintojo pateiktais tvirtinimo elementais (varžtais, sraigtais ir kt.) pritvirtinama prie bandymams pateiktų konstrukcijos dalių.
         1.2.   Jei tuo pačiu tvirtinimo įtaisu galima pritvirtinti keleto tipų sėdynes, kurios skiriasi atstumu tarp jų priekinių ir galinių dalių, bandymas atliekamas su trumpiausiomis kojų atramomis. Kojų atramos turi būti aprašytos tipo patvirtinimo sertifikate.
         2.   BANDYMO PROCEDŪRA
         2.1.   Jėga F turi veikti:
         2.1.1.   750 mm virš atskaitos plokštumos ir vertikalioje linijoje, kurioje yra daugiakampiu, kurio viršūnės yra skirtingos tvirtinimo vietos arba, jei taikytina, kraštiniai sėdynės tvirtinimo įtaisai, ir 1.1 skirsnyje apibrėžta standi konstrukcija, apriboto paviršiaus geometrinis centras.
         2.1.2.   horizontalia kryptimi link transporto priemonės priekio;
         2.1.3.   kuo trumpesniu uždelsimu ir ne trumpiau kaip 0,2 s.
         2.2.   Jėga F nustatoma:
         2.2.1.   pagal tokią formulę: F = (5 000 ± 50) × i, čia:
         F išreikšta Niutonais (N), o i reiškia sėdynės, kurios bandomi tvirtinimo įtaisai yra tvirtinami, sėdimų vietų skaičių; arba, gamintojo reikalavimu,
         2.2.2.   pagal reprezentatyvias apkrovas, išmatuotas atliekant 1 priedėlyje aprašytą dinaminį bandymą.
      
   
   
      
         3 PRIEDĖLIS
         ATLIKTINI MATAVIMAI
         1.   Visi būtini matavimai atliekami naudojant matavimo sistemas, atitinkančias tarptautinio standarto ISO 6487:1987 „Smūgio bandymų matavimo metodika. Prietaisai“ specifikacijas.
         2.   Dinaminis bandymas
         2.1.   Ant vežimėlio atliekami bandymai
         Pagal išmatuotą vežimėlio standaus rėmo lėtėjimo arba greitėjimo pagreitį, taikant CFC 60 klasės matavimo sistemas, išmatuojamos vežimėlio lėtėjimo arba greitėjimo charakteristikos.
         2.2.   Su manekenais atliekami bandymai
         Matavimo prietaisų rodmenys registruojami nepriklausomais duomenų kanalais, kurių CFC yra tokie:
         2.2.1.   Matavimai manekeno galvoje
         Taikant CFC 600 išmatuojamas atstojamasis erdvinis pagreitis svorio centro atžvilgiu (γ
            r) (1).
         2.2.2.   Matavimai manekeno krūtinės ląstoje
         Taikant CFC 180 išmatuojamas atstojamasis pagreitis sunkio centre. Šonkaulių įlinkis ir tamprumo kriterijus (VC) matuojami taikant CFC 180.
         2.2.3.   Matavimai manekeno šlaunyje
         Ašinė suspaudimo jėga turi būti matuojama taikant CFC 600.
         2.2.4.   Matavimai manekeno pilve
         Pilvo jėga turi būti matuojama taikant CFC 600.
         2.2.5.   Matavimai manekeno dubenyje
         Gaktikaulio jėga turi būti matuojama taikant CFC 600.
         
            (1)  Išreikštas g (= 9,81 m/s2), kurio skaliarinė vertė apskaičiuojama pagal tokią formulę:
         γr
            2 = γ l
            2 + γ v
            2 + γ t
            2
         
         čia:
         
                     γl
                     
                  
                  
                     =
                  
                  
                     momentinio išilginio pagreičio vertė;
                  
               
                     γν
                     
                  
                  
                     =
                  
                  
                     momentinio vertikaliojo pagreičio vertė;
                  
               
                     γt
                     
                  
                  
                     =
                  
                  
                     momentinio skersinio pagreičio vertė.
                  
               
   
   
      
         4 PRIEDĖLIS
         PRIIMTINUMO KRITERIJŲ NUSTATYMAS
         1.   Priekinis susidūrimas (į priekį atsuktos sėdynės)
         1.1.   Galvos sužalojimo kriterijus (HIC)
         1.1.1.   Šis sužalojimo kriterijus (HIC) skaičiuojamas remiantis atstojamuoju erdviniu pagreičiu, išmatuotu pagal 3 priedėlio 2.2.1 skirsnį, taikant šią lygtį:
         
            
         čia t1 ir t2 yra bet kokios laiko vertės bandymo metu, HIC yra didžiausia vertė iš intervalo nuo t1 iki t2. Vertės t1 ir t2 išreiškiamos sekundėmis.
         1.2.   Krūtinės ląstos priimtinumo kriterijus (ThAC)
         1.2.1.   Šis kriterijus nustatomas pagal atstojamojo pagreičio, išmatuoto pagal 3 priedėlio 2.2.2 skirsnį, absoliučią vertę, išreikštą g, ir greitėjimo laikotarpį, išreikštą ms.
         1.3.   Šlaunies priimtinumo kriterijus (FAC)
         Šis kriterijus nustatomas pagal suspaudimo jėgą, išreikštą kN, perduodamą išilgai kiekvienos manekeno šlaunies ašies, išmatuotą pagal 3 priedėlio 2.2.3 skirsnį, ir spaudimo apkrovos trukmę, išreikštą ms.
         2.   Šoninis smūgis (į šoną atsukta sėdynė)
         2.1.   Galvos sužalojimo kriterijus (HIC) (žr. 1.1 skirsnį)
         2.2.   Krūtinės ląstos priimtinumo kriterijus
         2.2.1.   Krūtinės ląstos įlinkis: didžiausias krūtinės ląstos įlinkis – didžiausia bet kurio šonkaulio įlinkio vertė, nustatyta krūtinės ląstos įlinkio davikliais.
         2.2.2.   Tamprumo kriterijus (VC):
         didžiausia tamprumo kriterijaus vertė – didžiausia bet kurio šonkaulio tamprumo kriterijaus (VC) vertė, apskaičiuojama pagal momentinį santykinį krūtinės ląstos suspaudimą, nustatomą vienoje krūtinės ląstos pusėje, ir suspaudimo greitį, išvestą diferencijuojant suspaudimą. Šiam apskaičiavimui taikomas standartinis 140 mm pusės krūtinės ląstos plotis.
         
            
         čia D (metrais) – šonkaulio įlinkis
         Taikytinas skaičiavimo algoritmas nustatytas Taisyklės Nr. 95 4 priedo 2 priedėlyje.
         2.3.   Pilvo priimtinumo kriterijus
         Didžiausia pilvą veikianti jėga – didžiausia suma trijų jėgų, kurios matuojamos davikliais, įtaisytais 39 mm po susidūrimo pusės paviršiumi.
         2.4.   Dubens priimtinumo kriterijus
         Didžiausia gaktikaulį veikianti jėga (PSPF) – gaktikaulyje įrengtu dinamometriniu davikliu išmatuota didžiausia jėga.
      
   
   
      
         5 PRIEDĖLIS
         STATINIO BANDYMO REIKALAVIMAI IR TVARKA
         1.   REIKALAVIMAI
         1.1.   Bandant sėdynes pagal šį priedėlį reikalaujama nustatyti:
         1.1.1.   ar sėdynėje sėdintys keleiviai yra tinkamai sulaikomi priešais juos esančių sėdynių;
         1.1.2.   ar sėdynėje sėdintys keleiviai nėra rimtai sužalojami ir
         1.1.3.   ar sėdynė ir jos tvirtinimo elementai yra pakankamai stiprūs.
         1.2.   1.1.1 skirsnio reikalavimai laikomi įvykdytais, jei didžiausias kiekvienos 2.2.1 skirsnio nurodytos jėgos pridėjimo vidurinio taško poslinkis horizontalioje plokštumoje ir atitinkamos sėdimosios vietos išilginėje vidurinėje plokštumoje neviršija 400 mm.
         1.3.   1.1.2 skirsnio reikalavimai laikomi įvykdytais, jei įvykdomi tokie reikalavimai:
         1.3.1.   didžiausias kiekvienos 2.2.1 skirsnyje nurodytos jėgos veikimo vidurinio taško poslinkis, išmatuotas kaip nurodyta 1.2 skirsnyje, yra ne mažesnis kaip 100 mm;
         1.3.2.   didžiausias kiekvienos 2.2.2 skirsnyje nurodytos jėgos veikimo vidurinio taško poslinkis, išmatuotas kaip nurodyta 1.2 skirsnyje, yra ne mažesnis kaip 50 mm;
         1.3.3.   visi tvirtinimo elementai, kurie yra sėdynės atlošo ar jo priedų sudedamoji dalis, turi būti tokie, kad smūgio metu negalėtų sužeisti keleivio. Šis reikalavimas laikomas įvykdytu, jei bet kurios dalies, prie kurios gali prisiliesti 165 mm skersmens rutulys, kreivio spindulys yra ne mažesnis kaip 5 mm.
         1.3.4.   jei kuri nors pirmiau minėtų tvirtinimo elementų ar priedų sudedamoji dalis, esanti ant standaus pagrindo, yra pagaminta iš medžiagos, kurios kietumas pagal Šorą, išmatuotas taikant A skalę, yra mažesnis kaip 50, 1.3.3 skirsnyje nurodyti reikalavimai taikomi tik standžiam pagrindui;
         1.3.5.   sėdynės atlošo dalims, pvz., sėdynės reguliavimo įtaisams ir priedams, 1.3.3 skirsnio reikalavimai netaikomi, jei ramybės padėtyje jie yra žemiau horizontalios plokštumos, esančios 400 mm virš atskaitos plokštumos, net jei keleivis gali su jomis susiliesti.
         1.4.   1.1.3 skirsnio reikalavimai laikomi įvykdytais, jei:
         1.4.1.   bandymo metu nė viena sėdynės, montavimo elementų ar priedų dalis visiškai neatsiskiria;
         1.4.2.   visą bandymo laiką sėdynė išlieka gerai pritvirtinta, net jei vienas ar daugiau tvirtinimo įtaisų yra iš dalies atsikabinę, o visos fiksavimo sistemos išlieka užrakintos;
         1.4.3.   po bandymo nė viena sėdynės konstrukcijos ar priedų dalis nėra įtrūkusi, neturi galinčių sužeisti aštrių ar smailių briaunų ar kampų.
         2.   STATINIAI BANDYMAI
         2.1.   Bandymo įrenginys
         2.1.1.   Ją sudaro įtaisai cilindro formos paviršiumi, kurio kreivio spindulys yra 82 (± 3 mm), o plotis:
         2.1.1.1.   viršutinio įtaiso – ne mažesnis kaip bandomosios sėdynės kiekvienos sėdimosios vietos atlošo plotis;
         2.1.1.2.   apatinio įtaiso – 320–0/+10 mm, kaip pavaizduota šio priedėlio paveiksle.
         2.1.2.   Į sėdynės dalis besiremiantis įtaisas turi būti pagamintas iš medžiagos, kurios kietumas pagal Šorą, išmatuotas taikant A skalę, yra mažesnis kaip 80.
         2.1.3.   Kiekviename cilindriniame įtaise turi būti įmontuotas bent vienas jėgos jutiklis, gebantis išmatuoti jėgas, veikiančias 2.2.1.1 skirsnyje apibrėžta kryptimi.
         2.2.   Bandymo procedūra
         2.2.1.    ± 50 N bandymo jėga 2.1 skirsnyje nurodytu įtaisu veikiama galinė sėdynės dalis, atitinkanti kiekvieną sėdynės sėdimąją vietą.
         2.2.1.1.   Jėgos veikimo vektorius turi būti atitinkamos sėdimosios padėties vertikalioje vidurinėje plokštumoje; ji turi būti horizontali ir veikti nuo sėdynės galo link priekio.
         2.2.1.2.   Jėgos vektorius turi būti aukštyje H1, kuris yra nuo 0,70 m iki 0,80 m virš atskaitos plokštumos. Tikslų aukštį nustato gamintojas.
         2.2.2.    ± 100 N bandymų jėga 2.1 skirsnyje nurodytu įtaisu veikiama galinė sėdynės dalis, atitinkanti kiekvieną sėdynės sėdimąją vietą; jėgos veikimo vektorius turi būti toje pačioje vertikalioje plokštumoje, aukštyje H2, kuris yra 0,45–0,55 m virš atskaitos plokštumos. Tikslų aukštį nustato gamintojas.
         2.2.3.   Veikiant 2.2.1 ir 2.2.2 skirsnyje nurodytoms jėgoms bandymų įtaisai, kiek įmanoma, turi būti išlaikomi priglausti prie sėdynės galinės dalies. Jie turi galėti sukiotis horizontalioje plokštumoje.
         2.2.4.   Kai ant sėdynės yra daugiau kaip viena sėdimoji vieta, vienu metu veikiama kiekvieną sėdimąją vietą atitinkančiomis jėgomis ir naudojama tiek viršutinių bei apatinių įtaisų, kiek yra sėdimųjų vietų.
         2.2.5.   Kiekvieno įtaiso pradinė padėtis ties sėdimąja vieta nustatoma bandymų įtaisus prispaudus prie sėdynės 20 N jėga.
         2.2.6.   2.2.1 ir 2.2.2 skirsniuose nurodytomis jėgomis turi būti paveikiama kuo staigiau ir neatsižvelgiant į deformaciją turi būti kartu išlaikytos nustatyto dydžio ne trumpiau kaip 0,2 s.
         2.2.7.   Jei bandymas buvo atliktas vienai ar kelioms, bet ne visoms jėgoms esant didesnėms už 2.2.1 ir 2.2.2 skirsniuose nurodytas jėgas ir sėdynė atitinka reikalavimus, bandymo rezultatai laikomi atitinkančiais reikalavimus.
         
            Statinio bandymo įrenginys
         
         
   
   
      
         6 PRIEDĖLIS
         SĖDYNIŲ ATLOŠŲ GALINĖS DALIES ENERGIJOS SUGERTIES CHARAKTERISTIKOS
         1.   Sėdynių atlošų galinės dalies elementai, esantys atskaitos zonoje, apibrėžtoje šios taisyklės 2.21 skirsnyje, gamintojo reikalavimu tikrinami pagal visus energijos sugerties reikalavimus, nustatytus Taisyklės Nr. 21 4 priede. Tuo tikslu visi sumontuoti priedai turi būti išbandyti visose naudojimo padėtyse, išskyrus staliukus, kurie neatlenkiami.
         2.   Šis bandymas turi būti nurodytas pranešime apie sėdynės tipo patvirtinimą, panaudojant šios taisyklės 1 priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką. Turi būti pridėtas brėžinys, kuriame pavaizduota energijos išsklaidymo bandymu patikrinta sėdynės atlošo galinės dalies sritis.
         3.   Šis bandymas gali būti taikomas transporto priemonės dalims, išskyrus sėdynę (1 priedėlio 3.5.3 skirsnis ir 7 priedėlio 2.3 skirsnis).
      
   
   
      
         7 PRIEDĖLIS
         Keleivių apsaugos reikalavimai į šoną atsuktoms sėdynėms pagal 7.4.4 skirsnį
         1.   Atstumas tarp priekyje esančios į šoną atsuktos sėdynės ir priešais šią priekyje esančią į šoną atsuktą sėdynę esančios transporto priemonės dalies turi būti ne didesnis kaip 450 mm. Visi matavimai atliekami 1 000 mm virš priekyje esančios į šoną atsuktos sėdynės atskaitos plokštumos (žr. 1 paveikslą).
         
            1 paveikslas
         
         
            Į šoną atsuktų sėdynių padėties nustatymo reikalavimai
         
         2.   Siekiant apsaugoti priekyje esančioje į šoną atsuktoje sėdynėje sėdinčius keleivius (žr. 2 paveikslą) priešais priekyje esančią į šoną atsuktą sėdynę esanti transporto priemonės dalis (pvz., pertvara, sienelė arba į priekį atsuktos sėdynės atlošas) turi atitikti šiuos reikalavimus:
         2.1.   transporto priemonės dalies aukštis pagal priekyje esančios į šoną atsuktos sėdynės atskaitos plokštumą turi būti ne mažesnis kaip 1 020 mm ir
         2.2.   transporto priemonės dalies veiksmingo poveikio paviršius turi būti 200 mm pločio ir 580 mm aukščio. Šis paviršius nustatomas taip, kad vertikali vidurio linija būtų 50 mm už priekyje esančios į šoną atsuktos sėdynės H taško ir
         2.3.   atitinkamas transporto priemonės dalies paviršius, nustatytas vertikalioje plokštumoje, einančioje per jos tašką H, turi apimti ne mažiau kaip 95 % veiksmingo poveikio paviršiaus. Ši transporto priemonės dalis turi atitikti 6 priedėlyje nurodytą energijos sugerties reikalavimą.
         2.3.1.   Jei atitinkamame paviršiuje yra tarpas (paprastai tarpas tarp dviejų į priekį atsuktų sėdynių), kiekvienam tarpui atstumas nustatomas pagal 165 mm skersmens rutulį. Rutulys prispaudžiamas prie tarpo toje vietoje, kurioje galima įterpti didžiausią rutulio dalį nedarant spaudimo. Atstumas tarp dviejų rutulio sąlyčio taškų turi būti mažesnis kaip 60 mm;
         3.   Gamintojo pasirinkimu pagal 1 priedėlį gali būti atliekamas su manekenu, skirtu į šoną atsuktoms sėdynėms.
         
            2 paveikslas
         
         
            Priešais priekyje esančią į šoną atsuktą sėdynę esančios transporto priemonės dalies padėties nustatymo reikalavimai
         
         
   
   
      
         1 PRIEDAS
         PRANEŠIMAS
         (Didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm))
         (1)
         pateikė:
         Institucijos pavadinimas:
         …
         …
         dėl sėdynių tipo (-ų), atsižvelgiant į jo (-ų) stiprumą (2):
         patvirtinimo
         patvirtinto tipo išplėtimo
         nepatvirtinimo
         patvirtinimo panaikinimo
         visiško gamybos nutraukimo
         remiantis Taisykle Nr. 80
         Patvirtinimo Nr.: … Išplėtimo Nr.: …
         1. Sėdynės prekybinis pavadinimas arba prekės ženklas: …
         2. Sėdynės tipas: …
         3. Gamintojo pavadinimas ir adresas: …
         4. Gamintojo atstovo, jei toks yra, pavadinimas ir adresas: …
         5. Papildoma informacija:
         5.1. Trumpas sėdynės tipo, jos tvirtinimo elementų ir reguliavimo, slankiojimo ir fiksavimo sistemų aprašymas, nurodant mažiausią atstumą tarp tvirtinimo vietų: …
         5.2. Sėdynių vieta ir išdėstymas: …
         5.3. Sėdynės su saugos diržo tvirtinimo įtaisu (jei tokių yra): …
         5.4. Sėdynės atlošo galinės dalies energijos sugerties bandymas: taip/ne (2)
         5.5. Brėžiniai, kuriuose pavaizduota energijos išsklaidymo bandymu patikrinta sėdynės atlošo galinės dalies sritis. …
         5.6. Sėdynė, patvirtinta pagal šios taisyklės 5.1 skirsnį (dinaminis bandymas): taip/ne (2)
         5.6.1. 1 bandymas pagal 1 priedėlį: taip/ne (2)
         5.6.2. 2 bandymas pagal 1 priedėlį: taip/ne (2)
         5.6.3. 2 bandyme naudotų saugos diržų ir tvirtinimo įtaisų aprašas: …
         5.6.4. 2 bandyme naudotos pagalbinės sėdynės tipas (jei skiriasi nuo patvirtintos sėdynės tipo): …
         5.7. Sėdynė, patvirtinta pagal šios taisyklės 5.1 skirsnį (statinis bandymas): taip/ne (2)
         5.8. Bandymas pagal 5 priedėlį: taip/ne (2)
         5.9. Bandymas pagal 6 priedėlį: taip/ne (2)
         6. Sėdynė pateikta patvirtinti: …
         7. Įtaiso tipas: lėtėjimo/greitėjimo (2)
         8. Už patvirtinimo bandymus atsakinga technikos tarnyba: …
         9. Tos tarnybos parengtos ataskaitos data: …
         10. Tos tarnybos parengtos ataskaitos numeris: …
         11. Tipas patvirtintas/tipas nepatvirtintas/patvirtintas tipas išplėstas/tipo patvirtinimas panaikintas (2)
         12. Patvirtinimo ženklo vieta ant sėdynės: …
         13. Vieta: …
         14. Data: …
         15. Parašas: …
         16. Paprašius galima gauti nurodytus dokumentus su pirmiau pateiktu patvirtinimo numeriu: …
         (1) Tipą patvirtinusios/patvirtintą tipą išplėtusios/tipo nepatvirtinusios/tipo patvirtinimą panaikinusios (žr. patvirtinimo nuostatas šioje taisyklėje) šalies skiriamasis numeris.
         (2) Išbraukti, kas netaikoma.
      
   
   
      
         2 PRIEDAS
         PRANEŠIMAS
         (Didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm))
         (1)
         pateikė:
         Institucijos pavadinimas:
         …
         …
         dėl transporto priemonės tipo, atsižvelgiant į sėdynių tvirtinimo įtaisų stiprumą (2):
         patvirtinimo
         patvirtinto tipo išplėtimo
         nepatvirtinimo
         patvirtinimo panaikinimo
         visiško gamybos nutraukimo
         remiantis Taisykle Nr. 80
         Patvirtinimo Nr.: … Išplėtimo Nr.: …
         1. Transporto priemonės prekybinis pavadinimas arba prekės ženklas …
         2. Transporto priemonės tipas: …
         3. Gamintojo pavadinimas ir adresas: …
         4. Gamintojo atstovo, jei toks yra, pavadinimas ir adresas: …
         5. Papildoma informacija:
         5.1. trumpas transporto priemonės tipo, atsižvelgiant į tvirtinimo įtaisus ir mažiausią atstumą tarp jų, aprašas: …
         5.2. patvirtinto tipo sėdynių markė ir tipas (jei yra): …
         5.3. kiekvienai sėdynių eilei: atskiros vietos/daugiavietė sėdynė, pritvirtinta/reguliuojama, pritvirtintas/reguliuojamas atlošas, pakreipiamas/palenkiamas atlošas (2)
         5.4. sėdynių vieta ir išdėstymas (patvirtino tipo sėdynės ir kitos sėdynės): …
         5.5. sėdynės, turinčios saugos diržų tvirtinimo įtaisų (jei yra): …
         6. Transporto priemonė pateikta patvirtinti (data): …
         7. Už patvirtinimo bandymus atsakinga technikos tarnyba: …
         8. Tos tarnybos parengtos ataskaitos data: …
         9. Tos tarnybos parengtos ataskaitos numeris: …
         10. Tipas patvirtintas/tipas nepatvirtintas/patvirtintas tipas išplėstas/tipo patvirtinimas panaikintas (2)
         11. Patvirtinimo ženklo vieta ant transporto priemonės: …
         12. Vieta: …
         13. Data: …
         14. Parašas: …
         15. Paprašius galima gauti nurodytus dokumentus su pirmiau pateiktu patvirtinimo numeriu: …
         (1) Tipą patvirtinusios/patvirtintą tipą išplėtusios/tipo nepatvirtinusios/tipo patvirtinimą panaikinusios (žr. patvirtinimo nuostatas šioje taisyklėje) šalies skiriamasis numeris.
         (2) Išbraukti, kas netaikoma.
      
   
   
      
         3 PRIEDAS
         PATVIRTINIMO ŽENKLŲ IŠDĖSTYMAS
         1.   Sėdynės patvirtinimo ženklo išdėstymas
         a – ne mažesnis kaip 8 mm
         Pateiktas ant sėdynės pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad šio tipo sėdynė, atsižvelgiant į sėdynių tvirtinimo įtaisų stiprumą, atlikus bandymą pagal 4 priedo 2 dalį buvo patvirtinta Nyderlanduose (E4) ir jos tipui suteiktas numeris 032439. Patvirtinimo numeris nurodo, kad patvirtinimas buvo suteiktas pagal Taisyklės Nr. 80 (su 03 serijos pakeitimais) reikalavimus.
         2.   Transporto priemonių tipo patvirtinimo ženklo išdėstymas
         a – ne mažesnis kaip 8 mm
         Pateiktas ant transporto priemonės pritvirtintas patvirtinimo ženklas rodo, kad šio tipo transporto priemonė, atsižvelgiant į transporto priemonės sėdynių tvirtinimo įtaisų stiprumą, patvirtinta Nyderlanduose (E4) ir jos tipui suteiktas numeris 032439. Patvirtinimo numeris nurodo, kad patvirtinimas buvo suteiktas pagal Taisyklės Nr. 80 (su 03 serijos pakeitimais) reikalavimus.
      
   
   
      
         4 PRIEDAS
         H taško ir liemens tikrojo kampo nustatymo variklinių transporto priemonių sėdimosiose vietose tvarka (1)
         
         
                     1 priedėlis.
                  
                  
                     Trimačio taško H įrenginio aprašas (3-D H įrenginys) (1) (2)
                     
                  
               
                     2 priedėlis.
                  
                  
                     Trimatė koordinačių sistema (1)
                     
                  
               
                     3 priedėlis.
                  
                  
                     Sėdimųjų padėčių atskaitos duomenys (1)
                     
                  
               
            (1)  Tvarka išdėstyta Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3) 1 priede (dokumentas ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2). www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
         
            (2)  Išsamesnės informacijos apie 3 DH įrenginį gali suteikti Automobilių inžinierių bendrija (Society of Automotive Engineers – SAE), 400 Commonwealth DRIVE, Warrendale, Pennsylvania 15096, JAV. Įrenginys atitinka aprašytąjį ISO standarte 6549-1980.