CELEX: 32008R0608
Language: fi
Date: 2008-06-26 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 608/2008, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2008 , eräiden viljojen tuontitullien väliaikaisesta suspendoinnista markkinointivuonna 2008/2009

27.6.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 166/19
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 608/2008,
   annettu 26 päivänä kesäkuuta 2008,
   eräiden viljojen tuontitullien väliaikaisesta suspendoinnista markkinointivuonna 2008/2009
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) ja erityisesti sen 187 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Yhteisön viljamarkkinoiden hankintojen tukemiseksi markkinointivuonna 2007/2008 eräiden viljojen tuontitullien väliaikaisesta suspendoinnista markkinointivuonna 2007/2008 20 päivänä joulukuuta 2007 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1/2008 (2) kyseiset tullit suspendoidaan 30 päivään kesäkuuta 2008 asti ja säädetään mahdollisuudesta ottaa tullit uudelleen käyttöön, jos yhteisön markkinoilla muodostuu tai uhkaa muodostua häiriöitä. Kyseisen toimenpiteen hyväksymisen jälkeen vallinneen markkinatilanteen ja lyhyen aikavälin kehitysnäkymien perusteella tulleja ei otettane uudelleen käyttöön todetun hintatilanteen vuoksi. Sen vuoksi tullien suspendointia olisi edellä mainitun perusteella jatkettava markkinointivuoden 2007/2008 loppuun.
            
         
               (2)
            
            
               Seuraavan markkinointivuoden 2008/2009 alkua koskevien viljan markkinanäkymien perusteella voidaan olettaa korkeiden hintojen säilyvän, kun otetaan huomioon varastojen vähäisyys ja komission tämänhetkiset arviot satovuoden 2008 tosiasiallisesti käytettävissä olevista määristä. Jotta helpotettaisiin markkinoiden tasapainon kannalta tarkoituksenmukaisten tuontimäärien säilyttämistä, näyttää olevan tarpeen varmistaa viljan tuontipolitiikan jatkuminen säilyttämällä tullien väliaikainen suspendointi markkinointivuonna 2008/2009 niiden viljojen osalta, joihin kyseistä toimenpidettä tällä hetkellä sovelletaan. Jotta lisäksi sovellettaisiin samanlaisia yhteisön markkinoiden hankintaedellytyksiä eräisiin muihin viljoihin, olisi laajennettava toimenpide koskemaan CN-koodeihin 1008 10 00 ja 1008 20 00 kuuluvia tuotteita.
            
         
               (3)
            
            
               Tullien suspendointi pitää kuitenkin voida lakkauttaa viipymättä, jos yhteisön markkinoilla esiintyy tai uhkaa esiintyä erityisesti tuontimääristä johtuvia häiriöitä tai jos yhteisön markkinoilla saatavilla olevat uuden sadon viljamäärät näyttävät olevan riittäviä markkinoiden tasapainon säilyttämiseksi. Tältä osin on syytä säätää, että komissiolla on mahdollisuus toteuttaa välittömästi tarvittavat toimenpiteet tullien palauttamiseksi heti, kun markkinatilanne sen sallii, ja määritellä perusteet, joiden mukaan tilanne arvioidaan tällaiseksi.
            
         
               (4)
            
            
               Maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   1.   Suspendoidaan CN-koodeihin 1001 90 99, 1001 10, 1002 00 00, 1003 00, 1005 90 00, 1007 00 90, 1008 10 00 ja 1008 20 00 kuuluvien tuotteiden tuontitullit markkinointivuonna 2008/2009 kaikessa yhteisen tullitariffin mukaisessa tuonnissa, joka tapahtuu asetuksen (EY) N:o 1234/2007 130 artiklan mukaisesti, tai mainitun asetuksen 144 artiklan mukaisesti avatuissa alennettujen tullien tariffikiintiöissä.
   2.   Tullit voidaan palauttaa asetuksen (EY) N:o 1234/2007 195 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen tehdyllä komission päätöksellä mainitun asetuksen 136 artiklassa säädetylle tasolle ja siinä säädetyin edellytyksin, erityisesti seuraavissa tapauksissa:
   
               a)
            
            
               jos yhden tai useamman tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tuotteen yhteisön satamissa todettu fob-hinta on vähemmän kuin 180 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1234/2007 8 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta viitehinnasta;
            
         
               b)
            
            
               jos yhteisön markkinoilla käytettävissä olevat määrät näyttävät olevan riittäviä markkinoiden tasapainon säilyttämiseksi.
            
         2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2008.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 2008.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 510/2008 (EUVL L 149, 7.6.2008, s. 61).
   
      (2)  EUVL L 1, 4.1.2008, s. 1.