CELEX: C2000/047/12
Language: es
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 18 de noviembre de 1999 en el asunto C-200/98 (petición de decisión prejudicial planteada por el Regeringsrätten): X AB e Y AB contra Riksskatteverket ("Libertad de establecimiento — Pago realizado por una sociedad sueca a su filial — Exención del Impuesto sobre sociedades")

19.2.2000                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                C 47/7
la aplicación de los regı́menes de Seguridad Social a los trabajadores              SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a los
miembros de sus familias que se desplacen dentro de la Comunidad,                             de 18 de noviembre de 1999
en su versión modificada por el Reglamento (CEE) no 1248/92 del
Consejo, de 30 de abril de 1992.                                           en el asunto C-200/98 (petición de decisión prejudicial
                                                                           planteada por el Regeringsrätten): X AB e Y AB contra
                                                                                                    Riksskatteverket (1)
(1) DO C 209 de 4.7.1998.
                                                                           («Libertad de establecimiento — Pago realizado por una
                                                                           sociedad sueca a su filial — Exención del Impuesto sobre
                                                                                                         sociedades»)
                                                                                                       (2000/C 47/12)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                               (Lengua de procedimiento: sueco)
                             (Sala Primera)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                   de 18 de noviembre de 1999                                    «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
en el asunto C-191/98 P: Georges Tzoanos contra Comi-                      En el asunto C-200/98, que tiene por objeto una petición
              sión de las Comunidades Europeas (1)                        dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
                                                                           Tratado CE (actualmente, artı́culo 234 CE), por el Rege-
                                                                           ringsrätten (Suecia), destinada a obtener, en el litigio pendiente
[«Recurso de casación — Desestimación del recurso de
                                                                           ante dicho órgano jurisdiccional entre X AB, Y AB y Riksskatte-
anulación contra una medida de separación del servicio —
                                                                           verket, una decisión prejudicial sobre la interpretación de los
Existencia simultánea de un procedimiento disciplinario y de
                                                                           artı́culos 52 del Tratado CE (actualmente artı́culo 43 CE, tras
un proceso penal (artı́culo 88, párrafo quinto, del Estatuto
                                                                           su modificación), 53 del Tratado CE (actualmente artı́culo 44
                        de los funcionarios)»]
                                                                           CE, tras su modificación), 55 del Tratado CE (actualmente,
                                                                           artı́culo 46 CE y 47 CE, tras su modificación), y 58, 73 B y 73
                            (2000/C 47/11)                                 D del Tratado CE (actualmente, artı́culos 48 CE, 56 CE y
                                                                           58 CE), el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.:
                   (Lengua de procedimiento: francés)                      G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente; J.C. Moitinho de Almeida,
                                                                           D.A.O. Edward (Ponente), L. Sevón y R. Schintgen, Presidentes
                                                                           de Sala; C. Gulmann, P. Jann, H. Ragnemalm y M. Wathelet,
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    Jueces; Abogado General: Sr. A. Saggio; Secretario: Sr. H. von
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 18 de noviembre de
                                                                           1999 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
En el asunto C-191/98 P, Georges Tzoanos, antiguo funciona-
rio de la Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio             Cuando un Estado miembro concede determinadas ventajas fiscales a
en Atenas (Grecia), representado por Me E. Boigelot, Abogado               las transferencias financieras internas de un grupo efectuadas entre
de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el                   dos sociedades anónimas establecidas en este Estado miembro, la
despacho de Me L. Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, que                  segunda de las cuales pertenece en su totalidad a la primera, bien
tiene por objeto un recurso de casación interpuesto contra la             directamente o bien a dicha sociedad conjuntamente con
sentencia dictada por el Tribunal de Primera Instancia de las              — una o varias filiales asimismo establecidas en dicho Estado
Comunidades Europeas (Sala Cuarta) el 19 de marzo de 1998,                      miembro y pertenecientes en su totalidad a ésta, o
en el asunto Tzoanos/Comisión (T-74/96, RecFP pp. I-A-129
y II-343), por el que se solicita que se anule dicha sentencia, y          — una o varias filiales que le pertenecen en su totalidad y que tienen
en que la otra parte en el procedimiento es: Comisión de las                   su domicilio en otro Estado miembro con el que el primer Estado
Comunidades Europeas (Agente: Sr. G. Valsesia, asistido por                     miembro ha celebrado un Convenio para evitar la doble
Mes D. Waelbroeck y O. Speltdoorn), el Tribunal de Justicia                     imposición que incluye una cláusula de no discriminación,
(Sala Primera), integrado por los Sres.: D.A.O. Edward
(Ponente), Presidente de la Sala Quinta, en funciones de                   los artı́culos 52 a 58 del Tratado se oponen a que no disfruten de
Presidente de la Sala Primera, P. Jann y M. Wathelet, Jueces;              estas mismas ventajas fiscales las transferencias efectuadas entre dos
Abogado General: Sr. S. Alber; Secretario: Sr. R. Grass, ha dic-           sociedades anónimas establecidas en dicho Estado miembro, la
tado el 18 de noviembre de 1999 una sentencia cuyo fallo es                segunda de las cuales pertenece en su totalidad y de manera conjunta
el siguiente:                                                              a la primera y a varias filiales que pertenecen en su totalidad a ésta y
                                                                           que tienen su domicilio en varios Estados miembros, distintos de
1) Se desestima el recurso de casación.                                   primero, con los que éste ha celebrado Convenios para evitar la doble
                                                                           imposición que incluyen una cláusula de no discriminación.
2) Se condena en costas en esta instancia al Sr. Tzoanos.
(1) DO C 258, de 15.8.1998.
                                                                           (1) DO C 258 de 15.8.1998.