CELEX: 32003R0830
Language: sk
Date: 2003-05-14 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 830/2003 zo 14. mája 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2659/94 o podrobných pravidlách poskytovania pomoci súkromného skladovania syrov Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a Provolone

Dôležité právne oznámenie

|

32003R0830

Úradný vestník L 120 , 15/05/2003 S. 0013 - 0013

		Nariadenie Komisie (ES) č. 830/2003zo 14. mája 2003,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2659/94 o podrobných pravidlách poskytovania pomoci súkromného skladovania syrov Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a ProvoloneKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 509/2002 [2], najmä na jeho článok 10,keďže:(1) článok 6 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2659/94 [3] naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 779/2002 [4] ustanovuje čiastky pomoci súkromného skladovania syrov Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a Provolone. Tieto čiastky s ohľadom na vývoj skladovacích nákladov a predbežný odhad trhových cien je potrebné zmeniť a doplniť;(2) Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedoručil svoje stanovisko v stanovenom termíne,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V článku 6 nariadenia (ES) č. 2659/94 odsek 1 sa nahrádza takto:"1. Čiastka pomoci súkromného skladovania syrov je takáto:a) 20 eur na tonu za fixné náklady;b) 0,25 eura na tonu za deň zmluvného skladovania a náklady na skladovanie;c) čiastka finančných nákladov vyjadrená v eurách za tonu a deň zmluvného skladovania takto:- 0,40 za Grana padano- 0,58 za Parmigiano-Reggiano- 0,32 za Provolone."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej Únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 27. februára 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48.[2] Ú. v. ES L 79, 22.3.2002, s. 15.[3] Ú. v. ES L 284, 1.11.1994, s. 26.[4] Ú. v. ES L 123, 9.5.2002, s. 31.--------------------------------------------------