CELEX: 51985PC0021(02)
Language: el
Date: 1985-02-04
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως 5.000 κεφαλών ταύρων, αγελάδων και δαμάλεων, άλλων από εκείνες που προορίζονται προς σφαγή, ορισμένων αλπικών γενών της διακρίσεως ex 01.02 Α ΙΙ του κοινού δασμολογίου

Αριθ. C 48/10                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 20.2.85
              Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως
              κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως 5 000 κεφαλών ταύρων, αγελάδων και δαμάλεων,
              άλλων από εκείνες που προορίζονται προς σφαγή, ορισμένων αλπικών γενών, της διακρίσεως ex
                                           01.02 ΑII του Κοινού Δασμολογίου
                                                   COM(85) 21 τελικό
                        (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 5 Φεβρουαρίου 1985)
                                                      (85/C 48/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        γικής ποσοστώσεως, βασιζόμενο στην κατανομή μεταξύ
                                                               των κρατών μελών, φαίνεται ότι ανταποκρίνεται στον
Έχοντας υπόψη:                                                 κοινοτικό χαρακτήρα της εν λόγω ποσοστώσεως, όσον
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής           αφορά τις αρχές που αναφέρονται ανωτέρω · ότι οι δυνα­
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43 και 113,                     τότητες χρησιμοποιήσεως αυτών των αλπικών φυλών
                                                               ρυθμίζονται, εντούτοις, από ειδικούς συντελεστές, τόσο
την πρόταση της Επιτροπής,                                     γεωγραφικούς όσο και ζωοτεχνικούς* ότι οι χώρες της
                                                               Μπενελούξ και η Δανία δεν διαθέτουν περιοχές
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                               κατάλληλες για την εκτροφή κτηνών του τύπου αυτού'
Εκτιμώντας:                                                    ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών στοιχείων,
                                                               πρέπει να διαφυλαχθεί ο κοινοτικός χαρακτήρας της εν
ότι για τους ταύρους, τις αγελάδες και δαμάλεις, πλην          λόγω δασμολογικής ποσοστώσεως, με την πρόβλεψη της
των προοριζομένων προς σφαγή, ορισμένων αλπικών                καλύψεως των ενδεχομένων αναγκών οι οποίες θα ηδύ­
φυλών, της διακρίσεως ex 01.02 Α II του Κοινού Δασμο­          ναντο να εκδηλωθούν σ' αυτά τα κράτη μέλη · ότι, προς
λογίου, η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ανέλαβε τη            το σκοπό αυτό, αυτά τα κράτη μέλη δύνανται να προ­
δέσμευση, στα πλαίσια της ΓΣΔΕ (Γενική Συμφωνία                βούν σε κατάλληλες αναλήψεις από το συσταθέν κοινο­
Δασμών και Εμπορίου), να ανοίξει ετήσια κοινοτική              τικό απόθεμα" ότι η αρχική κατανομή θα έπρεπε, προ­
δασμολογική ποσόστωση 5 000 κεφαλών με δασμό 4θ/ο"             κειμένου να αντιπροσωπευθεί κατά τον καλύτερο
ότι η παροχή του ευεργετήματος της ποσοστώσεως                 δυνατό τρόπο η εξέλιξη της σχετικής αγοράς, να πραγ­
αυτής εξαρτάται από την προσκόμιση των ακόλουθων               ματοποιηθεί ανάλογα με τις ανάγκες καθενός από τα
πιστοποιητικών:                                                ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, οι οποίες υπολογίζονται με
— ταύροι: πιστοποιητικό προγόνων,                              βάση αφενός τα στατιστικά στοιχεία που αφορούν τις
— θηλυκά ζώα: πιστοποιητικό προγόνων ή πιστοποιη­              εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών, κατά τη διάρκεια
    τικό εγγραφής στο «herdbook» που να πιστοποιεί το          μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς, και αφε­
    καθαρόαιμο του γένους"                                     τέρου τις οικονομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη
                                                               περίοδο ποσοστώσεως"
ότι πρέπει, συνεπώς, να ανοίγει η προαναφερομένη δα­
σμολογική ποσόστωση, για την περίοδο από την 1η Ιου­
λίου 1985 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1986 με δασμό 4Q/0" ότι         ότι, δεδομένου ότι πρόκειται για ζώα ορισμένων σαφώς
τα εισαγόμενα ζώα πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο             καθοριζομένων φυλών, οι οποίες δεν αναφέρονται στις
μη σφαγής κατά τη διάρκεια ορισμένης προθεσμίας                στατιστικές ονοματολογίες των κρατών μελών, τα στοι­
σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3"                            χεία που αφορούν τις εισαγωγές, και που έχουν ενδεχο­
                                                               μένως παρασχεθεί από τα κράτη αυτά, δεν θα ήταν
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 και το άρθρο 64 παρά­               δυνατό να θεωρηθούν ως επαρκώς ακριβή και αντι­
γραφος 2 στοιχείο 6) της πράξεως προσχωρήσεως του              προσωπευτικά ώστε να χρησιμεύσουν ως βάση για την
1979, η Ελλάδα υποχρεούται να εφαρμόζει τους κανονι­           κατανομή περί της οποίας πρόκειται" ότι η κατάσταση
σμούς της κοινής γεωργικής πολιτικής από την 1η
                                                               εξαντλήσεως των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώ­
Ιανουαρίου 1981, και να εφαρμόζει πλήρως, από την ημε­
                                                               σεων που ανοίχθηκαν για τα ίδια ζώα στην Κοινότητα,
ρομηνία αυτή, του δασμούς του Κοινού Δασμολογίου
                                                               καθώς και οι προβλέψεις που πραγματοποιήθηκαν από
για τα εν λόγω ζώα- ότι πρέπει, συνεπώς, να καλυφθούν
                                                               ορισμένα κράτη μέλη, επιτρέπουν να εκτιμηθούν ως ακο­
οι ανάγκες εισαγωγών προελεύσεως τρίτων χωρών οι
                                                               λούθως οι ανάγκες εισαγωγών προελεύσεως τρίτων
οποίες θα ηδύναντο να προκύψουν σ' αυτό το κράτος
                                                               χωρών, για καθένα από αυτά, κατά την οικεία ποσοστω-
μέλος· ότι, στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής
                                                               τική περίοδο:
ποσόστωσης, οι εφαρμοστέοι από την Ελλάδα δασμοί
ευρίσκονται ομοίως στο επίπεδο του 4 ο/ο*
                                                                      Γερμανία                    1 000 κεφαλές
ότι πρέπει, ιδίως, να εξασφαλισθεί η επί ίσοις όροις και              Γαλλία                        120 κεφαλές
συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων στην                             Ιταλία                      4 630 κεφαλές
ποσόστωση και η εφαρμογή, χωρίς διακοπή, των
ποσοστωτικών δασμών σε όλες τις εισαγωγές των εν               ότι οι ανάγκες του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλαν­
λόγω ζώων μέχρις εξαντλήσεως της ποσοστώσεως" ότι              δίας δύνανται, ελλείψει ακριβών στοιχείων, να εκτιμη­
ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολο­            θούν σε 75 και 25 κεφαλές αντίστοιχα*
 ---pagebreak--- 20.2.85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 48/11
ότι, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ενδεχόμενη εξέλιξη       αγελάδων και δαμάλεων, πλην των προοριζομένων προς
των εισαγωγών των εν λόγω ζώων στα εν λόγω κράτη            σφαγή, των ακολούθων αλπικών φυλών: φυλής με στίγ­
μέλη, πρέπει να διαιρεθεί σε δύο τμήματα η ποσότητα         ματα του Simmental, φυλών του Schwyz και του Fribourg,
της ποσοστώσεως των 5 000 κεφαλών, από τα οποία το          της διακρίσεως ex 01.02 Α II του Κοινού Δασμολογίου,
πρώτο τμήμα θα κατανεμηθεί μεταξύ ορισμένων κρατών          προελεύσεως τρίτων χωρών.
μελών και το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα, προοριζό­
μενο να καλύψει μεταγενέστερα τις ανάγκες αυτών των         2. Η παραχώρηση του ευεργετήματος αυτής της δα­
κρατών μελών όταν θα έχουν εξαντλήσει το αρχικό τους        σμολογικής ποσοστώσεως εξαρτάται από την προσκό­
μερίδιο, καθώς και τις ενδεχόμενες ανάγκες που θα ήταν      μιση:
δυνατό να προκύψουν στα άλλα κράτη μέλη' ότι, για να
εξασφαλισθούν οι εισαγωγείς των κρατών μελών που            — για τους ταύρους: ενός πιστοποιητικού προγόνων,
αναφέρονται ανωτέρω, πρέπει να καθορισθεί το πρώτο
                                                            — για τα θηλυκά ζώα: ενός πιστοποιητικού προγόνων ή
τμήμα της κοινοτικής ποσοστώσεως σε επίπεδο το
                                                                πιστοποιητικού εγγραφής στο «herdbook» που να
οποίο, εν προκειμένω, θα ηδύνατο να φθάσει περίπου το
                                                                πιστοποιεί το καθαρόαιμο του γένους.
84 ο/ο της ποσότητας της ποσοστώσεως"
                                                            3. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θεω­
ότι τα αρχικά μερίδια αυτών των κρατών μελών είναι          ρούνται ως μη προοριζόμενα προς σφαγή τα προαναφερ­
δυνατό να εξαντληθούν σχετικά γρήγορα- ότι, για να          θέντα ζώα τα οποία δεν έχουν σφαγεί εντός προθεσμίας
ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό και να αποφευχθεί κάθε         τεσσάρων μηνών από την ημέρα της εισαγωγής τους.
διακοπή, το κράτος μέλος που έχει χρησιμοποιήσει
σχεδόν εξ ολοκλήρου το αρχικό μερίδιο του πρέπει να         Εντούτοις, δύνανται να υπάρξουν παρεκκλίσεις σε
προβεί σε ανάληψη συμπληρωματικού μεριδίου από το           περιπτώσεις ανωτέρας βίας, δεόντως πιστοποιημένες με
απόθεμα* ότι η ανάληψη αυτή πρέπει να πραγματο­             βεβαίωση τοπικής αρχής που να μνημονεύει τους λόγους
ποιηθεί από καθένα από αυτά τα κράτη μέλη, όταν κάθε        που προκάλεσαν τη σφαγή.
συμπληρωματικό μερίδιο του έχει σχεδόν χρησιμο­
ποιηθεί συνολικά και μάλιστα όσες φορές το επιτρέπει        4. Η διαχείριση της ποσοστώσεως γίνεται σύμφωνα με
το απόθεμα · ότι τα αρχικά και συμπληρωματικά μερίδια       τα ακόλουθα άρθρα.
πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της ποσοστωτικής
περιόδου" ότι αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί                                    ΆρΦρο 2
στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της
                                                            Στο πλαίσιο της ποσοστώσεως που αναφέρεται στο
Επιτροπής, η οποία πρέπει ιδίως να δύναται να παρακο­
                                                            άρθρο 1 παράγραφος 1, ο δασμός του Κοινού Δασμολο­
λουθεί την κατάσταση εξαντλήσεως της ποσότητας της
                                                            γίου για τα ζώα που αναφέρονται στην εν λόγω παρά­
ποσοστώσεως και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη
                                                            γραφο αναστέλλεται στο ύψος του 4 ο/ο.
μέλη'
                                                                                     ΆρΦρο 3
ότι, εάν σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της ποσοστω­
τικής περιόδου υφίσταται σημαντικό υπόλοιπο του              1. Ένα πρώτο τμήμα εκ 4 200 κεφαλών κατανέμεται
αρχικού μεριδίου στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος,            μεταξύ των κρατών μελών που απαριθμούνται κατω­
πρέπει αυτό το κράτος να επιστρέψει ένα σημαντικό           τέρω. Τα μερίδια ισχύουν από την 1η Ιουλίου 1985 μέχρι
ποσοστό στο απόθεμα έτσι ώστε να αποφεύγεται η              τις 30 Ιουνίου 1986, με την επιφύλαξη του άρθρου 7, και
περίπτωση όπου ένα μέρος της κοινοτικής δασμολογικής        ανέρχονται στις εξής ποσότητες:
ποσοστώσεως μένει αχρησιμοποίητο σε ένα κράτος
μέλος, ενώ θα ήταν δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε άλλα*               Γερμανία                       850 κεφαλές
                                                                   Γαλλία                         100 κεφαλές
                                                                   Ιρλανδία                        25 κεφαλές
ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των               Ιταλία                       3 150 κεφαλές
Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμ­                        Ηνωμένο Βασίλειο               75 κεφαλές
βούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την
οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με        2. Το δεύτερο τμήμα, που ανέρχεται σε ποσότητα 800
τη διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην οικο­       κεφαλών, συνιστά το απόθεμα.
νομική αυτή ένωση είναι δυνατό να διεξάγεται από ένα
από τα μέλη της,                                                                     Άρι9ρο 4
                                                            Αν κάποιος εισαγωγέας πρόκειται να πραγματοποιήσει
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                              μεγάλες εισαγωγές των εν λόγω ζώων στην οικονομική
                                                            ένωση Μπενελούξ, στη Δανία ή στην Ελλάδα και ζητεί
                          Άρύ·ρο Ι                          να του παραχωρηθεί, στο κράτος μέλος αυτό, η δυνα­
                                                            τότητα να κάνει χρήση της ποσοστώσεως, το ενδιαφερό­
 1. Κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου        μενο κράτος μέλος προβαίνει, με σχετική γνωστοποίηση
 1985 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1986 ανοίγεται εντός της Ευρω­   προς την Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας επαρκούς
παϊκής Οικονομικής Κοινότητας κοινοτική δασμολογική         για την κάλυψη των αναγκών του, εφόσον το υπόλοιπο
ποσόστωση 5 000 κεφαλών για την εισαγωγή ταύρων,            της ποσοστώσεως το επιτρέπει.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 48/12                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             20.2.85
                         ΆρΌ'ρο 5                            Εντούτοις, οι ποσότητες για τις οποίες εκδόθηκαν πιστο­
                                                             ποιητικά εισαγωγής, αλλά δεν χρησιμοποιήθηκαν, δεν
1. Εάν το αρχικό μερίδιο ενός από τα κράτη μέλη που          αποτελούν αντικείμενο μιας τέτοιας επιστροφής.
αναφέρονται στο άρθρο 3 ή, σε περίπτωση εφαρμογής
του άρθρου 7, αυτό το ίδιο μερίδιο μειωμένο κατά το
τμήμα που επιστράφηκε στο απόθεμα, χρησιμοποιήθηκε           Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργό­
μέχρι 90 ο/ο ή περισσότερο, αυτό το κράτος μέλος προ­        τερο την 1η Μαρτίου 1986* το σύνολο των πραγματο­
βαίνει αμελλητί, με κοινοποίηση προς την Επιτροπή,           ποιηθεισών εισαγωγών των εν λόγω ζώων μέχρι και τις
στην ανάληψη, κατά το μέτρο που το υπόλοιπο του απο­         15 Φεβρουαρίου 1986 οι οποίες έχουν καταλογιθεί στην
θέματος που παραμένει προς διάθεση το επιτρέπει, ενός        ποσόστωση, τις ποσότητες που αναφέρονται στο δεύτερο
δεύτερου μεριδίου ίσου με το 10 °/ο του αρχικού μεριδίου     εδάφιο καθώς επίσης και, ενδεχομένως, το τμήμα του
του, στρογγυλευμένου ενδεχομένως στην ανώτερη                αρχικού μεριδίου τους που επιστρέφουν στο απόθεμα.
μονάδα.
                                                                                     Άρΰρο 8
2. Εάν, μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου του,
το δεύτερο αναληφθέν μερίδιο από ένα από αυτά τα             Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που ανοί­
κράτη μέλη έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 °/ο ή περισσό­       χθηκαν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα 3, 4
τερο, αυτό το κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των         και 5 και πληροφορεί καθένα από αυτά, από τη λήψη
όρων της παραγράφου Ι, στην ανάληψη τρίτου μεριδίου          των κοινοποιήσεων, για το ρυθμό εξαντλήσεως του απο­
ίσου προς το 5 °/ο του αρχικού μεριδίου του, στρογγυλευ­     θέματος.
μένου ενδεχομένως στην ανώτερη μονάδα.
                                                             Ενημερώνει τα κράτη μέλη, το αργότερο στις 5 Μαρτίου
                                                             1986, για την ποσότητα του αποθέματος μετά τις επι­
3. Εάν, μετά την εξάντληση του δεύτερου μεριδίου, το         στροφές που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του
τρίτο μερίδιο που ανελήφθη από ένα από αυτά τα κράτη         άρθρου 7.
μέλη χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 °/ο ή περισσότερο, αυτό το
κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των όρων της
παραγράφου 1, στην ανάληψη τέταρτου μεριδίου ίσου με         Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να
το τρίτο.                                                    περιορίζεται στο διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό
                                                             αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπόλοιπου αυτού στο
                                                             κράτος μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή
Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του         ανάληψη.
αποθέματος.
                                                                                     Άρφρο 9
4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2 και 3,
καθένα από αυτά τα κράτη μέλη δύναται να προβεί στην         Τα κράτη μέλη λαμβάνουν αναγκαία μέτρα ώστε το
ανάληψη μεριδίων κατώτερων από τα οριζόμενα στις             άνοιγμα συμπληρωματικών μεριδίων που ανέλαβαν
παραγράφους αυτές, εάν ευλόγως κρίνεται ότι τα μερίδια       κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 ή του άρθρου 5 να
αυτά κυνδυνεύουν να μην εξαντληθούν. Ενημερώνει την          καταστήσει δυνατό τον χωρίς διακοπή καταλογισμό
Επιτροπή για τους λόγους που το ώθησαν στην εφαρ­            έναντι των συνολικών μεριδίων τους στην κοινοτική
μογή των διατάξεων της παρούσας παραγράφου.                  ποσόστωση.
                                                                                    Άρ&ρο 10
                         Άρΰρο 6
                                                             1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα
Τα συμπληρωματικά μερίδια που έχουν αναληφθεί                ώστε να εξασφαλίσουν το ευεργέτημα της εν λόγω δα­
κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 ισχύουν μέχρι τις 30 Ιου­         σμολογικής ποσοστώσεως για τα ζώα που ανταποκρί­
νίου 1986.                                                   νονται στους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 1 παρά­
                                                             γραφοι 1 και 2.
                         Άρύ'ρο 7
                                                             2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς την
Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο           ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που έχουν χορηγηθεί.
την 1η Μαρτίου 1986, το μη χρησιμοποιηθέν τμήμα του
αρχικού μεριδίου τους, το οποίο στις 15 Φεβρουαρίου
1986 υπερβαίνει το 5 °/ο της αρχικής ποσότητας. Δύ­          3. Ο βαθμός εξαντλήσεως των μεριδίων των κρατών
νανται να επιστρέψουν σημαντικότερη ποσότητα, εάν            μελών διαπιστώνεται βάσει των εισαγωγών που υποβάλ­
ευλόγως εκτιμάται ότι αυτή η ποσότητα κινδυνεύει να          λονται στο τελωνείο, καλυπτόμενες από διασάφηση
μη χρησιμοποιηθεί.                                           θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία.
 ---pagebreak--- 20.2.85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. C 48/13
4. Στην περίπτωση που γίνεται χρήση τίτλων εισα­                                  'Αρ&ρο 12
γωγής για τη διαχείριση της ποσοστώσεως, αυτοί οι
τίτλοι εισαγωγής πρέπει να αποστέλλονται στον οργα­        Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για
νισμό που τους εξέδωσε το ταχύτερο δυνατό και, εν          την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
πάση περιπτώσει, όταν λήξει η ισχύς τους.                                         Άρ'&ρο 13
                       Άρΰ·ρο 11                           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου
                                                           1985.
Κατόπιν αιτήσεως της, τα κράτη μέλη πληροφορούν την
Επιτροπή για τις εισαγωγές που καταλογίσθηκαν πράγ­        Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
ματι στα μερίδια τους.                                     μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.