CELEX: C1995/119/58
Language: el
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Διαγραφή υποθέσεως Τ-359/94

αριθ. C 119/30     |_EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               13 . 5 . 95
    νομική πλάνη καθόσον η Επιτροπή παρανόμως αρνήθηκε              — αρνήθηκε στην προσφεύγουσα το δικαίωμα της ακρο­
    να προβεί στη δήλωση ότι δεν συνέτρεχαν λόγοι εφαρμο­              άσεως και ενήργησε κατά παραβίαση της αρχής της
    γής του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1017/68               χρηστής διοικήσεως.
    ή/και του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ και
    του άρθρου 53 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ.               0 ) ΕΕ αριθ . L 354 της 31 . 12. 1994, σ. 66.
    Συνεπώς, η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητα, βάσει του
    άρθρου 5 του κανονισμού ή/και του άρθρου 85 παράγρα­
    φος 3 της συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 53 παράγραφος 3
    της συμφωνίας ΕΟΧ, προκειμένου να επιβάλει τους επίδι­                     Διαγραφή υποθέσεως Τ-518/93 (')
    κους όρους.                                                                             (95/C 119/56
    επικουρικώς                                                                (Γλώσσα διαδικασίας: ri γαλλική)
2. H απόφαση στηρίζεται σε εσφαλμένη και ελλιπή απόδειξη       Με διάταξη της 28ης Μαρτίου 1995 , o Προεδρος του δευτέ­
    των πραγματικών περιστατικών και πάσχει προφανή            ρου πενταμελούς τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ­
    νομική πλάνη καθόσον οι επιβληθέντες όροι δεν είναι        κών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως
    απαραίτητοι προκειμένου να καταστεί ανεφάρμοστο το         Τ-518/93 , Anton Durbeck GmbH κατά Συμβουλίου της
    άρθρο 2 του κανονισμού ή/και το άρθρο 85 παράγραφος 1      Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
    της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 53 παράγραφος 1 της           Κοινοτήτων.
    συμφωνίας ΕΟΧ.                                              P EE αριθ . C 188 της 10. 7 . 1993 .
3 . Οι επιβληθέντες όροι δεν είναι απαραίτητοι και είναι
    δυσανάλογοι προς τους προβαλλομένους περιορισμούς
    του ανταγωνισμού . Επίσης, οι όροι είναι επισφαλείς από                    Διαγραφή υποθέσεως Τ-282/94 (')
    πλευράς εφαρμογής και αδικαιολόγητα επαχθείς. Ως εκ
    τούτου , η προστασία που επιδιώκεται με την επιβολή των                                 (95/C 119/57)
    όρων αντιβαίνει στις κοινοτικές αρχές της δικαιολογημέ­
                                                                              (Γλώσσα διαδικασίας: ri ολλανδική)
    νης εμπιστοσύνης, της αναλογικότητας και της ασφάλειας
    δικαίου .
                                                               Με διάταξη της 17ης Μαρτίου 1995, o Προεδρος του τρίτου
                                                               τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
4. H εκ μέρους της Επιτροπής επιβολή των όρων συνιστά          αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως Τ-282/94, La société
    υπέρβαση και κατάχρηση εξουσίας, καθόσον επεκτείνο­        en commandite Jurope κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
    νται, κατ' ουσίαν, και στην British Railways οι υποχρεώ­   Κοινοτήτων.
    σεις που επιβλήθηκαν από την οδηγία 91/44Θ/ΕΟΚ στην
    Eurotunnel, ως έχουσα τη διαχείριση της υποδομής.           O ) EE αριθ. C 304 της 29. 10. 1994.
    Επίσης, η Επιτροπή άσκησε τις εξουσίες που της παρέ­
    χουν το άρθρο 5 του κανονισμού ή/και το άρθρο 85
    παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 53
    παράγραφος 3 της συμφωνίας ΕΟΧ σε θέματα που                               Διαγραφή υποθέσεως Τ-359/94 (')
    καλύπτονται από την οδηγία 91 /44Θ/ΕΟΚ και κατά τρό­
    πον αντιβαίνοντα στην εν λόγω οδηγία. Συνεπώς, η                                        (95/C 119/58
    επιβολή των όρων είναι μεροληπτική και παράνομη .                         (Γλώσσα διαδικασίας: r] yeρμανική)
5 . H Επιτροπή ενήργησε κατά παράβαση των ουσιωδών             Με διάταξη της 22ας Μαρτίου 1995 , o Πρόεδρος του
    διαδικαστικών κανόνων και του· άρθρου 190 της συνθή­       τετάρτου πενταμελούς τμήματος του Πρωτοδικείου των
    κης ΕΚ, καθώς και κατά παραβίαση της κοινοτικής αρχής      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υπο­
    περί του φυσικού δικαστή. H απόφαση πάσχει καθόσον η       θέσεως Τ-359/94, Schmidt + Clemens GmbH + Co, Edelstahl­
    Επιτροπή :                                                 werke Kaiserau κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                               των .
    — παρέλειψε να παραθέσει αποδεικτικά στοιχεία και να
        αιτιολογήσει δεόντως την απόφαση ,                      O ) EE αριθ. C 370 της 24. 12. 1994.