CELEX: 32013B0592
Language: el
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/592/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων για το οικονομικό έτος 2011

16.11.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 308/277
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 17ης Απριλίου 2013
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων για το οικονομικό έτος 2011
   (2013/592/ΕΕ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων για το οικονομικό έτος 2011,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2013 (05753/2013 — C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ειδικότερα το άρθρο 185,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 208,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (Κανονισμός για τον Οργανισμό) (4), και ιδίως το άρθρο 39,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως το άρθρο 94,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A7-0103/2013),
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον εντεταλμένο διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2011·
            
         
               2.
            
            
               εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της στον εντεταλμένο Διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 388 της 15.12.2012, σ. 145.
   
      (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 164 της 30.4.2004, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
   
      
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      
      της 17ης Απριλίου 2013
      με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων για το οικονομικό έτος 2011
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων για το οικονομικό έτος 2011,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2013 (05753/2013 — C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 208,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (Κανονισμός για τον Οργανισμό) (4), και ιδίως το άρθρο 39,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως το άρθρο 94,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A7-0103/2013),
               
            
                  Α.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι απεκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων («ο Οργανισμός») για το οικονομικό έτος 2011 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές·
               
            
                  Β.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 10 Μαΐου 2012, το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον εντεταλμένο διευθυντή του Οργανισμού όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του για το οικονομικό έτος 2010 (6), στο δε συνοδευτικό ψήφισμα της απόφασης για την απαλλαγή, μεταξύ άλλων:
                  
                              —
                           
                           
                              εξέφραζε τη λύπη του για το γεγονός ότι τα λάθη στις προβλέψεις του προϋπολογισμού είχαν ως αποτέλεσμα την ακύρωση ή την καθυστέρηση ορισμένων επενδύσεων· ζητεί από τον Οργανισμό να ενημερώσει άμεσα την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή για τα μέτρα που εφαρμόσθηκαν ώστε να καταστεί δυνατή η πραγματοποίηση καλύτερων προβλέψεων δαπανών,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              υπενθύμιζε ότι ο Οργανισμός έχει ήδη μεταφέρει κατά τα οικονομικά έτη 2008 και 2009 σημαντικά ποσά πιστώσεων στο οικονομικό έτος 2010· φρονεί ότι αυτές οι σοβαρές παραβιάσεις της δημοσιονομικής αρχής του ετήσιου χαρακτήρα του προϋπολογισμού δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές στο μέλλον και ότι δεν θα πρέπει να χορηγηθεί απαλλαγή την επόμενη φορά, εάν παραβιαστεί εκ νέου η εν λόγω δημοσιονομική αρχή· καλεί τον Οργανισμό να λάβει χωρίς καθυστέρηση τα αναγκαία μέτρα για τη βελτίωση της κατάστασης,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              θεωρούσε ότι ο Οργανισμός δεν αντιμετώπισε κατάλληλα το πρόβλημα των μεταφορών πιστώσεων από το ένα έτος στο άλλο· υπενθυμίζει τη σημασία της δημοσιονομικής αρχής του ετήσιου χαρακτήρα· καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τις δράσεις που ανέλαβε για να βελτιώσει την εκτέλεση του ετήσιου προϋπολογισμού και να μειώσει τις μεταφορές πιστώσεων του προϋπολογισμού,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ζητούσε από τον Οργανισμό να θεσπίσει ένα πολυετές σχέδιο που να μεταφράζει τους μακροπρόθεσμους στόχους σε πολυετή καθήκοντα και σε βασικούς δείκτες επιδόσεων που συνδέονται με τα καθήκοντα αυτά· υπογραμμίζει ότι κάτι τέτοιο θα βελτίωνε την παροχή πληροφοριών στους ενδιαφερόμενους σχετικά με τους στόχους/δραστηριότητες, τις στρατηγικές προτεραιότητες και την κατανομή των πόρων,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              καλούσε τον Οργανισμό να εφαρμόσει τις συστάσεις της Υπηρεσίας Εσωτερικού Λογιστικού Ελέγχου (IAS) που αφορούν τον έλεγχο σχετικά με τη διαχείριση των ανθρώπινων πόρων που διενήργησε η IAS το 2009·
                           
                        
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την έκθεση για τους ετήσιους λογαριασμούς του Οργανισμού για το 2011 (7), ο προϋπολογισμός του Οργανισμού για το έτος 2011 ανήλθε σε 25 988 665 EUR, έναντι 24 147 240 EUR το 2010, πράγμα που αντιστοιχεί σε αύξηση κατά 7,62 % σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος·
               
            
         Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση
      
      
                  1.
               
               
                  σημειώνει, με βάση την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του Οργανισμού, ότι οι πιστώσεις δεσμεύθηκαν σε ποσοστό 95 % και ότι το 81 % χρησιμοποιήθηκε για πληρωμές· σημειώνει συγκεκριμένα ότι:
                  
                              —
                           
                           
                              στον τίτλο I «Δαπάνες προσωπικού», οι συνολικές πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων ανήλθαν σε 15 930 664 EUR (100 %), εκ των οποίων το 99 % χρησιμοποιήθηκε για την εκτέλεση πληρωμών (15 710 948 EUR) ενώ το 1 % των πιστώσεων μεταφέρθηκε στο 2012 (219 716 EUR)·
                           
                        
                              —
                           
                           
                              στον τίτλο II «Διοικητικές δαπάνες», οι συνολικές πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων ανήλθαν σε 2 212 548 EUR (σχεδόν 100 %), εκ των οποίων το 75 % χρησιμοποιήθηκε για την εκτέλεση πληρωμών (1 649 635 EUR) ενώ το 25 % των πιστώσεων μεταφέρθηκε στο 2012 (562 913 EUR)·
                           
                        
                              —
                           
                           
                              στον τίτλο III «Επιχειρησιακές δαπάνες», οι συνολικές πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων ανήλθαν σε 6 495 020 EUR (83 %), εκ των οποίων το 47 % χρησιμοποιήθηκε για την εκτέλεση πληρωμών (3 659 761 EUR) ενώ το 36 % των πιστώσεων μεταφέρθηκε στο 2012 (2 835 259 EUR)·
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  παρατηρεί ότι επίπεδο των πληρωμών σε σύγκριση με τις πιστώσεις του προϋπολογισμού βελτιώθηκε για όλους τους τίτλους, παρέμεινε ωστόσο χαμηλό για τον τίτλο III, στο 47 % (έναντι 39 % το 2010)· απαιτεί από τον Οργανισμό να λάβει περαιτέρω μέτρα προκειμένου να αντιμετωπίσει τη συγκεκριμένη ανεπάρκεια, δεδομένου ότι η κατάσταση αυτή αντίκειται στην αρχή του ετήσιου χαρακτήρα του προϋπολογισμού, και να ενημερώσει αμέσως την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή·
               
            
         Προσωπικό
      
      
                  3.
               
               
                  επισημαίνει, με βάση την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι, στο διάστημα 2013-2015, ο Οργανισμός θα υποχρεωθεί να αντικαταστήσει τους μισούς από τους υπαλλήλους που απασχολούνται σε επιχειρησιακά καθήκοντα· ζητεί από τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τις ενέργειες στις οποίες προέβη προκειμένου να διαχειριστεί τη δύσκολη αυτή κατάσταση, η οποία ενδέχεται να διαταράξει σοβαρά τις επιχειρησιακές δραστηριότητές του·
               
            
         Δύο τόποι εγκατάστασης
      
      
                  4.
               
               
                  σημειώνει ότι ο Οργανισμός αναγνωρίζει ότι η χρήση δύο τόπων εγκατάστασης συνεπάγεται περιορισμένη αποτελεσματικότητα και πρόσθετο κόστος· σημειώνει ακόμη ότι ο Οργανισμός καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να ελαχιστοποιήσει τον αρνητικό αντίκτυπο της απόφασης σχετικά με την έδρα του·
               
            
                  5.
               
               
                  αναγνωρίζει, με βάση την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, ότι η προπαρασκευαστική φάση του σχεδίου για την αύξηση της χωρητικότητας στη Valenciennes έχει ολοκληρωθεί· σημειώνει ακόμη ότι η βελτίωση στις εγκαταστάσεις της Lille αναβλήθηκε ελλείψει πόρων·
               
            
         Λογιστικό σύστημα
      
      
                  6.
               
               
                  παρατηρεί ότι ο Οργανισμός ενημέρωσε το εγχειρίδιό του για τις δημοσιονομικές διαδικασίες σύμφωνα με τα στοιχεία του συστήματος λογιστικής σε δεδουλευμένη βάση ABAC Workflow και ABAC assets· σημειώνει ακόμη ότι το 2011 εφαρμόστηκε το σύστημα ABAC assets·
               
            
                  7.
               
               
                  χαιρετίζει το γεγονός ότι, από 1ης Σεπτεμβρίου 2010, ο Οργανισμός εφαρμόζει ένα κεντρικό σύστημα καταχώρισης των εισερχόμενων τιμολογίων· τονίζει ότι το μέτρο αυτό είναι αναγκαίο για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη καταχώριση όλων των τιμολογίων και συμβάλλει στην αποφυγή καθυστερήσεων στην επεξεργασία των πληρωμών·
               
            
         Μεταφορές πιστώσεων στο επόμενο έτος
      
      
                  8.
               
               
                  αναγνωρίζει, με βάση την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι οι πιστώσεις που μεταφέρθηκαν στο 2012 ανήλθαν σε 3 617 887 EUR· ζητεί από τον Οργανισμό να λάβει περαιτέρω μέτρα προκειμένου να αντιμετωπίσει τη συγκεκριμένη ανεπάρκεια, δεδομένου ότι η κατάσταση αυτή αντίκειται στην αρχή του ετήσιου χαρακτήρα του προϋπολογισμού·
               
            
         Διαδικασίες πρόσληψης
      
      
                  9.
               
               
                  αναγνωρίζει, με βάση την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι ο Οργανισμός θα μπορούσε να βελτιώσει τις διαδικασίες του για τις προσλήψεις για να διασφαλίσει απόλυτη διαφάνεια και ίση μεταχείριση των υποψηφίων· καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για να βελτιώσει τις διαδικασίες πρόσληψης· εκτιμά ότι ορισμένες από τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης μπορεί να συνεπάγονται σημαντική διοικητική επιβάρυνση· ενθαρρύνει συνεπώς την Επιτροπή να προβλέψει ένα ορισμένο περιθώριο απλούστευσης δυνάμει του άρθρου 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων όσον αφορά τους οργανισμούς·
               
            
                  10.
               
               
                  σημειώνει, με βάση την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, ότι η πρόσληψη του προσωπικού έγινε σύμφωνα με το πρόγραμμα, με ποσοστό κενών θέσεων 2,78 % στα τέλη του έτους· σημειώνει ακόμη ότι στα τέλη του 2011 το προσωπικό αριθμούσε συνολικά 140 έκτακτους υπαλλήλους και 14 υπαλλήλους υπό άλλο καθεστώς (συμβασιούχοι υπάλληλοι και αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες)·
               
            
         Συγκρούσεις συμφερόντων
      
      
                  11.
               
               
                  καλεί τον Οργανισμό να ελέγχει επιμελώς και να απαγορεύει τυχόν συγκρούσεις συμφερόντων κατά την πρόσληψη εμπειρογνωμόνων και προσωπικού που προέρχονται από τον τομέα που εποπτεύει·
               
            
         Εσωτερικός έλεγχος
      
      
                  12.
               
               
                  αναγνωρίζει, με βάση τα στοιχεία του Οργανισμού, ότι το 2011 η IAS διενήργησε έλεγχο για την «Ειδική διαχείριση για τη διαλειτουργικότητα» προκειμένου να παράσχει εύλογη βεβαιότητα για την καταλληλότητα και την αποδοτικότητα του συστήματος εσωτερικού ελέγχου όσον αφορά την ειδική διαχείριση για τη διαλειτουργικότητα στον Οργανισμό· σημειώνει ότι, με βάση τα αποτελέσματα, η IAS διατύπωσε έξι συστάσεις, δύο εκ των οποίων ως «πολύ σημαντικές», τρεις ως «σημαντικές» και μία «ευκταία»· καλεί τον Οργανισμό να εφαρμόσει τις συστάσεις της IAS και ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τα μέτρα που έλαβε·
               
            
                  13.
               
               
                  χαιρετίζει την πρωτοβουλία του Οργανισμού να δημιουργήσει, στο τέλος του 2007, κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου (IAC) επιφορτισμένο με την παροχή υποστήριξης και συμβουλών στον εντεταλμένο Διευθυντή του Οργανισμού και με τη διαχείριση θεμάτων εσωτερικού ελέγχου, αξιολόγησης του κινδύνου και εσωτερικού λογιστικού ελέγχου· σημειώνει επιπλέον ότι στόχος της δραστηριότητας του IAC το 2011 ήταν η παροχή διοικητικής υποστήριξης όσον αφορά την ετήσια αξιολόγηση των 16 προτύπων εσωτερικού ελέγχου, την αναθεώρηση του πλαισίου διαχείρισης του κινδύνου, τον συντονισμό της διενέργειας αξιολόγησης κινδύνου για το 2011 και τη διαμόρφωση ειδικής πολιτικής για τη διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων εντός του Οργανισμού·
               
            
                  14.
               
               
                  παραπέμπει, όσον αφορά τις άλλες παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2013 (8) σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.
               
            
         (1)  ΕΕ C 388 της 15.12.2012, σ. 145.
      
         (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ L 164 της 30.4.2004, σ. 1.
      
         (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
      
         (6)  ΕΕ L 286 της 17.10.2012, σ. 229.
      
         (7)  Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς 2011, σ. 6.
      
         (8)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0134 (βλέπε σελίδα 374 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).