CELEX: 31980R1547
Language: da
Date: 1980-06-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1547/80 af 20. juni 1980 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til Den islamitiske republik Mauretanien

Avis juridique important

|

31980R1547

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1547/80 af 20. juni 1980 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til Den islamitiske republik Mauretanien  

EF-Tidende nr. L 153 af 21/06/1980 s. 0014

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1547/80  af 20 . juni 1980  om aabning af en licitation med henblik paa tilvejebringelse af bloed hvede som stoette til Den islamitiske republik Mauretanien  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 1547/79 ( 2 ) ;  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsaettelse af kriterier for tilvejebringelse af korn til foedevarehjaelp ( 3 ) , saerlig artikel 6 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 129 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 5 ) , saerlig artikel 3 ,  under henvisning til udtalelse fra Valutaudvalget , og  ud fra foelgende betragtninger :  Den 28 . maj 1980 udtrykte Raadet for De europaeiske Faellesskaber , at det havde til hensigt inden for rammerne af en faellesskabsaktion at stille 11 000 tons bloed hvede til raadighed for Den islamitiske republik Mauretanien som led i sit foedevarehjaelpeprogram for 1978/79 og 1979/80 ;  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2750/75 , artikel 3 , stk . 3 , kan produkterne koebes overalt paa Faellesskabets marked ;  den planlagte licitation boer angaa levering af produktet paa kajen i udskibningshavnen ;  bud kan indgives af bydende , der er etableret i Faellesskabets forskellige medlemsstater , og angaa produkter , der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragtning af de monetaere forhold i disse medlemsstater og for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mellem de forskellige bud , boer den virkning tages i betragtning , som de monetaere forhold i den medlemsstat , hvor toldformaliteterne ved udfoersel opfyldes , har paa hvert bud ;  tilslag boer gives den bydende , der har afgivet det gunstigste bud ;  for tilfaelde af force majeure , der kan forhindre gennemfoerelse af den paagaeldende transaktion inden for de fastsatte kriterier , er det noedvendigt at praecisere , hvem der skal baere de omkostninger , der maatte opstaa af en saadan situation ;  der boer fastsaettes en sikkerhedsstillelse for at sikre overholdelse af de forpligtelser , der foelger af deltagelse i licitationen med henblik paa leverance til Den islamitiske republik Mauretanien ;  det franske interventionsorgan overdrages gennemfoerelsen af den paagaeldende licitation ;  det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt informeret om de bud , der er afgivet ved licitationen , saavel som om de bud som interventionsorganet har taget i betragtning ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . For levering til Den islamitiske republik Mauretanien inden for rammerne af Faellesskabets foedevarehjaelpeaktioner udbydes 11 000 tons bloed hvede i licitation .  2 . Licitationen gennemfoeres i Frankrig i fire partier . Produkterne stilles til raadighed paa Faellesskabets marked . Ladningen sker fra en at Faellesskabets havne .  3 . Den licitation , der er naevnt i stk . 1 , angaar leveringen af produktet paa udskibningshavnens kaj i de havne , der er naevnt i bilaget .  4 . De i stk . 1 naevnte produkter skal leveres af kontraktmodtageren i nye jutesaekke à 50 kg netto  ( minimumsvaegt pr . saek : 600 g ) .  Saekkene skal maerkes med foelgende paatryk :   " Froment tendre - Don de la Communauté économique européenne à la Mauritanie " .  Med henblik paa eventuel genopfyldning , leverer tilslagsmodtageren 2 % tomme saekke , nye og af samme kvalitet , men med den paatrykte tekst efterfulgt af et stort " R " .  Artikel 2  1 . Den i artikel 1 naevnte licitation finder sted den 4 . juli 1980 .  2 . Den sidste frist for afgivelse af bud fastsaettes til den 4 . juli 1980 kl . 12.00 .  3 . Offentliggoerelse af licitationen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende sker senest ni dage foer den sidste frist for afgivelse af bud .  Artikel 3  1 . Budene skal afgives i den medlemsstats valuta , hvor licitationen er aaben .  2 . Budene skal navnlig indeholde angivelse af den medlemsstat , hvor den bydende , saafremt han bliver kontraktmodtager , beslutter at opfylde toldformaliteterne ved udfoersel af de paagaeldende produkter .  3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korrigeres hvert bud i givet fald med det monetaere udligningsbeloeb , der var gaeldende den dag , der var sidste frist for indgivelse af bud , ved udfoersel fra den medlemsstat , der er angivet i budet i henhold til stk . 2 . Korrektionen foretages ved :   - at forhoeje de bud , der angiver en medlemsstat med nedskrevet valuta ,   - at nedsaette de bud , der angiver en medlemsstats med opskrevet valuta .  Dette udligningsbeloeb omregnes i givet fald til den medlemsstats valuta , hvor licitationen aabnes :   - ved - saafremt de paagaeldende valutaer indbyrdes holdes inden for et oejeblikkeligt udsving paa hoejst 2.25 % - at anvende den omregningskurs , der foelger af deres centralkurs ,   - ved - i andre tilfaelde - at anvende det gennemsnit af a vista-valutakurserne mellem de paagaeldende valutaer , som er konstateret i den medlemsstat , hvor licitationen aabnes , i det tidsrum , der straekker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i den foelgende uge , og som umiddelbart gaar forud for sidste frist for indgivelse af bud .  Artikel 4  Licitationstilslaget gives den bydende , som under hensyntagen til den i artikel 3 , stk . 3 , naevnte regulering har givet det gunstigste bud .  Saafremt licitationsbudene ikke synes at svare til de priser og de omkostninger , som er normale paa markedet , kan interventionsorganet annullere licitationen .  Artikel 5  1 . Den bydende stiller en sikkerhed paa 6 ECU/ton af produktet .  Sikkerheden frigives :   - for alle bydende , hvis bud ikke er kommet i betragtning eller ikke antages ;   - for kontraktmodtageren , saafremt de paagaeldende forretninger er blevet gennemfoert inden for den fastsatte frist , og efter fremlaeggelse af eksemplar nr . 1 af eksportlicensen behoerigt afskrevet og paategnet af de kompetente myndigheder i den medlemsstat , der er angivet i budet i henhold til artikel 3 , stk . 2 ;   - for kontraktmodtageren for saa vidt angaar de maengder , for hvilke forretningerne paa grund af force majeure ikke er gennemfoert .  2 . Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kontant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut , der opfylder de kriterier , der gaelder i den paagaeldende medlemsstat .  Artikel 6  Den i artikel 1 naevnte bloede hvede , bestemt til levering til Den islamitiske republik Mauretanien , skal vaere sund , saedvanlig og handelsmaessig og mindst vaere af den standardkvalitet , for hvilken interventionsprisen er fastsat .  Artikel 7  1 . Det franske interventionsorgan overdrages gennemfoerelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med den licitation , der er genstand for denne forordning .  2 . Det meddeler omgaaende Kommissionen navnene paa de firmaer , der har afgivet bud , med angivelse af budet for hvert af disse saavel som kontraktmodtagerens navn og firmanavn .  3 . Naar toldformaliteterne ved udfoersel af det tilvejebragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end den , hvor licitationen er aaben , overdrages forretningerne i forbindelse med licitationen , herunder betalingen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats interventionsorgan .  Naar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtageren , giver det i ovennaevnte tilfaelde straks interventionsorganet i den paagaeldende medlemsstat meddelelse herom og giver det alle de oplysninger , som det maatte have brug for .  Det tilslaaede bud betales af kontraktmodtageren i den medlemsstats valuta , hvor forretningerne i forbindelse med licitationen gennemfoeres , efter at beloebet er blevet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3 , stk . 3 . andet afsnit , naevnte valutakurser .  4 . Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren indhente foelgende oplysninger :  a ) efter hver forsendelse , dokumentation for de lastede maengder og varens kvalitet ;  b ) skibenes afsejlingsdato ;  c ) enhver begivenhed , som maatte indtraeffe under transporten af produkterne .  Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de naevnte oplysninger til Kommissionen .  5 . Saafremt det interventionsorgan , der skal udfoere forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmodtageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste de noedvendige oplysninger med henblik paa frigoerelse af sikkerhedsstillelsen .  Artikel 8  For naervaerende licitation bemyndiges interventionsorganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto paa vaerdien af det kvantum , der figurerer i konnossementet , og ved praesentation af en kopi af dette samme dokument , og ved en sikkerhedsstillelse svarende til acontobeloebet .  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . juni 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 188 af 26 . 7 . 1979 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .  ( 4 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 .  ( 5 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .  BILAG  Partiets nummer * Udskibningshavn * Minimumskapacitet , der skal overholdes ved losning * Maengde til levering cif *  1 * Nouakchott * Havnesaedvane * 4 000 t *  2 * Nouakchott * Havnesaedvane * 4 000 t *  3 * Nouakchott * Havnesaedvane * 2 000 t *  4 * Nouadhibou * Havnesaedvane * 1 000 t