CELEX: 61988CO0176
Language: el
Date: 1988-07-11 00:00:00
Title: Διάταξη του προέδρου του τρίτου τμήματος του Δικαστηρίου της 11ης Ιουλίου 1988. # Jack Hanning κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. # Υπάλληλοι - Προσωρινά μέτρα. # Υπόθεση 176/88 R.

Avis juridique important

|

61988O0176

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΤΡΙΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ 11ΗΣ ΙΟΥΛΙΟΥ 1988.  -  JACK HANNING ΚΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ.  -  ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ - ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 176/88 R.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1988 σελίδα 03915

ΠερίληψηΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++Διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων - Αναστολή εκτελέσεως - Προϋποθέσεις χορηγήσεως - Βαριά και ανεπανόρθωτη ζημία - Στάθμιση όλων των σχετικών συμφερόντων  (Συνθήκη ΕΟΚ, άρθρο 185)  

Περίληψη

Προκειμένου, στο πλαίσιο αιτήσεως αναστολής εκτελέσεως, περί της προϋποθέσεως του επείγοντος, ο δικάζων επί ασφαλιστικών μέτρων πρέπει να εκτιμήσει αν η άμεση εφαρμογή της προσβαλλομένης πράξεως μπορεί να επιφέρει στον αιτούντα ανεπανόρθωτη ζημία, που δεν μπορεί να αποκατασταθεί ακόμη και αν ακυρωθεί η εν λόγω πράξη ή που, παρά τον προσωρινό χαρακτήρα, θα ήταν δυσανάλογη με το συμφέρον του ενδιαφερομένου θεσμικού οργάνου να εκτελούνται, σύμφωνα με το άρθρο 185 της Συνθήκης, οι αποφάσεις του ακόμη και όταν αποτελούν αντικείμενο ενδίκου προσφυγής. 

Διάδικοι

Στην υπόθεση 176/88 R,  Jack Hanning, εκπροσωπούμενος από τον Georges Vandersanden, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Alex Schmitt, 13, boulevard Royal,  αιτών,  κατά  Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκπροσωπούμενου από τον Francesco Pasetti Bombardella, jurisconsultum, και Manfred Peter, προϊστάμενο τμήματος, επικουρούμενο από τον Alex Bonn, δικηγόρο Λουξεμβούργου, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον ίδιο δικηγόρο, 22, Cote d' Eich,  καθού,  η οποία έχει ως αντικείμενο τη λήψη, κατά τη διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων, προσωρινών μέτρων που αφορούν τη συμμετοχή του αιτούντος στο διαγωνισμό ΡΕ/41/Α,  Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΤΡΙΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ,  κρίνοντας δυνάμει του άρθρου 91, παράγραφος 4, του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του άρθρου 83 και επομένων του κανονισμού διαδικασίας,  εκδίδει την ακόλουθη  Διάταξη  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με δικόγραφο που κατέθεσε στη γραμματεία του Δικαστηρίου στις 29 Ιουνίου 1988, ο Jack Hanning άσκησε, βάσει του άρθρου 91 του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του άρθρου 173, δεύτερη παράγραφος, της Συνθήκης ΕΟΚ, προσφυγή με την οποία ζητεί α) την ακύρωση της αποφάσεως που του κοινοποιήθηκε στις 6 Απριλίου 1988 και με την οποία ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διέκοψε, λόγω πλημμελειών, τη διαδικασία προσλήψεως ενός προϊσταμένου τμήματος στο γραφείο πληροφοριών του Λονδίνου (διαγωνισμός ΡΕ/41/Α) και αποφάσισε τη διενέργεια άλλου διαγωνισμού προς το σκοπό αυτό, β) την αναγνώριση ότι ο αιτών έχει δικαίωμα διορισμού κατόπιν του διαγωνισμού ΡΕ/41/Α και, επικουρικώς γ) την αποκατάσταση της ηθικής βλάβης και την απόδοση των εξόδων μετακινήσεως στα οποία υποβλήθηκε λόγω συμμετοχής στο διαγωνισμό αυτό.  2 Με χωριστό έγγραφο που κατατέθηκε την ίδια μέρα, ο Hanning ζήτησε από το Δικαστήριο να διατάξει, δυνάμει του άρθρου 83 του κανονισμού διαδικασίας, την αναστολή της εκτελέσεως και επίδικης αποφάσεως κατά το μέρος που προκηρύσσει νέα διαδικασία προσλήψεως στην εν λόγω θέση.  3 Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διοργάνωσε, με προκήρυξη που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της 5ης Δεκεμβρίου 1986 (ΕΕ C 311, σ. 7) γενικό διαγωνισμό για την πλήρωση της θέσεως του προϊσταμένου τμήματος αγγλικής γλώσσας (σταδιοδρομίας Α 3), στο γραφείο πληροφοριών του Λονδίνου.  4 Μετά την υποβολή αιτήσεως συμμετοχής στον πιο πάνω διαγωνισμό, ο αιτών κλήθηκε να παρουσιαστεί στις εξετάσεις που θα γίνονταν στις 6 Οκτωβρίου 1987. Με έγγραφο της 29ης Οκτωβρίου 1987, ο προϊστάμενος της υπηρεσίας προσλήψεων ειδοποίησε τον αιτούντα ότι, κατόπιν αποφάσεων που έλαβε η εξεταστική επιτροπή, πέτυχε στο διαγωνισμό και εγγράφηκε σ' έναν πίνακα τεσσάρων υποψηφίων, οι οποίοι κρίθηκαν κατάλληλοι να καταλάβουν την εν λόγω θέση.  5 Σύμφωνα με τις οδηγίες που του δόθηκαν στις 23 Νοεμβρίου 1987 από τον προϊστάμενο της υπηρεσίας προσλήψεων, ο αιτών υποβλήθηκε σε ιατρική εξέταση, η οποία διενεργήθηκε στις 30 Νοεμβρίου 1987 στο Λουξεμβούργο.  6 Ο αιτών ισχυρίζεται, χωρίς να αντικρουστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι σύμφωνα με τις πληροφορίες που του δόθηκαν από τον προϊστάμενο της υπηρεσίας προσλήψεων, η εξέταση αυτή δεν αποκάλυψε κανένα λόγο ακαταλληλότητας του αιτούντος να εκπληρώσει τα καθήκοντα της εν λόγω θέσεως και ότι, κατά πάσα πιθανότητα, η πράξη διορισμού θα του αποστελλόταν για υπογραφή το πρώτο δεκαπενθήμερο του Ιανουαρίου 1988.  7 Με έγγραφο της 6ης Απριλίου 1988, ο προϊστάμενος του τμήματος προσωπικού ειδοποίησε τον αιτούντα για την απόφαση του προέδρου να ακυρώσει, λόγω πλημμελειών, τη διαδικασία προσλήψεως ΡΕ/41/Α και να διοργανώσει νέο διαγωνισμό, η προκήρυξη του οποίου δημοσιεύτηκε στην ΕΕ C 82 της 30ής Μαρτίου 1988.  8 Κατά πάγια νομολογία, οι αιτήσεις αναστολής εκτελέσεως πράξεων των θεσμικών οργάνων και οι αιτήσεις λήψεως προσωρινών μέτρων δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη παρά μόνο αν από τα προβαλλόμενα πραγματικά και νομικά περιστατικά δικαιολογείται, εκ πρώτης όψεως, η λήψη τους. Πρέπει, εξάλλου, να είναι επείγοντα, υπό την έννοια ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν και να αναπτύξουν τα αποτελέσματά τους πριν από την έκδοση αποφάσεως από το δικαστή επί της ουσίας, προς αποφυγή επελεύσεως στον αιτούντα διάδικο σοβαρής και ανεπανόρθωτης ζημίας. Πρέπει, τέλος, να είναι προσωρινά, υπό την έννοια ότι δεν προδικάζουν την απόφαση επί της ουσίας.  9 Λαμβανομένης υπόψη της επιχειρηματολογίας που αναπτύχθηκε από τους διαδίκους όσον αφορά τη νομιμότητα της προσβαλλομένης πράξεως, πρέπει ο δικάζων κατά τη διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων να περιορίσει το πεδίο ερεύνης του μόνο στα στοιχεία που επιτρέπουν την απόδειξη του επείγοντος της αναστολής της αποφάσεως αυτής και την εκτίμηση αν η άμεση εφαρμογή της, δηλαδή πριν από την έκδοση αποφάσεως επί της ουσίας, μπορεί να επιφέρει στον αιτούντα ανεπανόρθωτη ζημία, που δεν μπορεί να αποκατασταθεί ακόμη και αν ακυρωθεί η προσβαλλόμενη απόφαση ή που, παρά τον προσωρινό χαρακτήρα της, θα ήταν δυσανάλογη προς το συμφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εκτελεστούν αυτές οι αποφάσεις, σύμφωνα με το άρθρο 185 της Συνθήκης ΕΟΚ, ακόμη και αν αποτέλεσαν αντικείμενο ένδικης προσφυγής.  10 Ο αιτών περιορίστηκε στον ισχυρισμό ότι αν δεν ανασταλεί η διαδικασία του διαγωνισμού που ήδη προχωρεί, θα υποστεί βαριά και ανεπανόρθωτη βλάβη λόγω του κινδύνου του ενδεχόμενου αποκλεισμού της υποψηφιότητάς του κατά τη λήξη αυτής της διαδικασίας, ενώ ο διορισμός του ήταν οιονεί κεκτημένος μετά την έκβαση του πρώτου διαγωνισμού ΡΕ/41/Α.  11 Το Κοινοβούλιο προβάλλει ότι ο αιτών δεν θα υποστεί καμιά ανεπανόρθωτη ζημία αν δεν ανασταλεί η νέα διαδικασία προσλήψεως. Θα έχει, πράγματι, τη δυνατότητα να αξιοποιήσει τους τίτλους και τα προσόντα του αργότερα και να επιτύχει τον επιζητούμενο διορισμό. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υφίστατο, αντιθέτως, τέτοια ζημία αν ανασταλεί η νέα διαδικασία προσλήψεως, λόγω της καθυστερήσεως πληρώσεως σημαντικής θέσεως και συνεπώς της αναστατώσεως που θα επέλθει στη λειτουργία της υπηρεσίας του οργάνου.  12 Πρέπει να τονιστεί σχετικώς ότι με την προσφυγή του ο αιτών ζητεί α) την ακύρωση της επίδικης αποφάσεως, η οποία, αφενός μεν, ακύρωσε το διαγωνισμό ΡΕ/41/Α , αφετέρου δε, διέταξε τη διενέργεια νέας διαδικασίας προσλήψεως και β) να του αναγνωριστεί το δικαίωμα διορισμού κατόπιν του εν λόγω διαγωνισμού.  13 Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι ακόμη και στην περίπτωση που θα δικαιωθεί ο αιτών μόνο όσον αφορά το πρώτο αίτημα, ο τυχόν διορισμός άλλου υποψηφίου μετά τη λήξη της διαδικασίας που ήδη προχωρεί θα είναι άκυρος και θα συνεχίσει η πρώτη διαδικασία προσλήψεως τη φυσιολογική της πορεία, σαν να μην είχε μεσολαβήσει η επίδικη απόφαση. Υπό τις προϋποθέσεις αυτές, δεν μπορεί να προκύψει καμιά ανεπανόρθωτη ζημία από τη μη αναστολή εκτελέσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως.  14 Θα πρέπει, άρα, να γίνει δεκτό, σύμφωνα με αυτά που υποστηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι το θεσμικό αυτό όργανο θα είναι εκείνο που θα υποστεί βαριά και ανεπανόρθωτη βλάβη λόγω της καθυστερήσεως της διαδικασίας προσλήψεως αν ανασταλεί η επίδικη απόφαση και ότι, κατά συνέπεια, η αίτηση πρέπει να απορριφθεί.  15 Από τις προηγούμενες σκέψεις προκύπτει ότι ο αιτών δεν απέδειξε βαριά και ανεπανόρθωτη ζημία και ότι, κατόπιν αυτού, η αίτηση λήψεως ασφαλιστικών μέτρων πρέπει να απορριφθεί χωρίς να συντρέχει λόγος ερεύνης του fumus boni juris.  

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς  Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΤΡΙΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ,  κρίνοντας προσωρινά,  αφού άκουσε το γενικό εισαγγελέα,  διατάσσει:  1) Απορρίπτει την αίτηση λήψεως ασφαλιστικών μέτρων.  2) Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.  Λουξεμβούργο, 11 Ιουλίου 1988.