CELEX: 62010CA0415
Language: es
Date: 2012-04-19 00:00:00
Title: Asunto C-415/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 19 de abril de 2012 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesarbeitsgericht — Alemania) — Galina Meister/Speech Design Carrier Systems GmbH (Directivas 2000/43/CE, 2000/78/CE y 2006/54/CE — Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Trabajador que alega de forma verosímil que reúne las condiciones previstas en un anuncio de contratación — Derecho de ese trabajador a acceder a la información que indica si el empresario ha contratado a otro candidato)

9.6.2012   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 165/4
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 19 de abril de 2012 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesarbeitsgericht — Alemania) — Galina Meister/Speech Design Carrier Systems GmbH
   (Asunto C-415/10) (1)
   
   (Directivas 2000/43/CE, 2000/78/CE y 2006/54/CE - Igualdad de trato en el empleo y la ocupación - Trabajador que alega de forma verosímil que reúne las condiciones previstas en un anuncio de contratación - Derecho de ese trabajador a acceder a la información que indica si el empresario ha contratado a otro candidato)
   2012/C 165/06
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Galina Meister
   
      Demandada: Speech Design Carrier Systems GmbH
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Bundesarbeitsgericht — Interpretación del artículo 19, apartado 1, de la Directiva 2006/54/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2006, relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (DO L 204, p. 24), del artículo 8, apartado 1, de la Directiva 2000/43/CE del Consejo, de 29 de junio de 2000, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su origen racial o étnico/DO L 180, p. 22), y del artículo 10, apartado 1, de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación (DO L 303, p. 16) — Igualdad de trato en asuntos de empleo y ocupación — Carga de la prueba — Derecho de una persona cuya candidatura a un empleo en una empresa privada no fue seleccionada a recibir toda la información relativa al procedimiento de selección para poder probar una posible discriminación.
   
      Fallo
   
   Los artículos 8, apartado 1, de la Directiva 2000/43/CE del Consejo, de 29 de junio de 2000, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su origen racial o étnico; 10, apartado 1, de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación, y 19, apartado 1, de la Directiva 2006/54/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2006, relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación, deben interpretarse en el sentido de que no prevén el derecho de un trabajador que alega de forma verosímil que reúne las condiciones enunciadas en un anuncio de contratación y cuya candidatura no ha sido seleccionada de acceder a la información que indica si al término del proceso de selección el empresario ha contratado a otro candidato.
   Sin embargo, no cabe excluir que una denegación total de acceso a la información por una parte demandada pueda constituir uno de los factores que se deben tener en cuenta en el contexto de la acreditación de los hechos que permiten presumir la existencia de una discriminación directa o indirecta. Incumbe al tribunal remitente verificar si así sucede en el asunto principal, tomando en consideración todas las circunstancias del litigio del que conoce.
   
      (1)  DO C 301, de 6.11.2010.