CELEX: C2000/034/19
Language: sv
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Mål C-425/99: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundessozialgericht av den 5 augusti 1999 i målet mellan Akhtar Seyed Abbasy och Landeskreditbank Baden-Württemberg-Förderbank

C 34/10               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    5.2.2000

har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna           omfattas av rätten till fri rörlighet enligt Fördraget om
6.2, 8.2 a, 13 och 17 i direktiv 75/439/EEG, i dess lydelse               upprättandet av Europeiska gemenskapen av den 25 mars
enligt direktiv 87/101/EEG, samt enligt artiklarna 10 första              1957, i dess lydelse enligt Fördraget om Europeiska
stycket och 249 tredje stycket EG, och                                    unionen av den 7 februari 1992?

b) förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskost-          2. Om svaret på fråga 1 är jakande:
   naderna.
                                                                          Skall en person som bor tillsammans med en erkänd
                                                                          flykting, vilken är arbetstagare, i ett äktenskapsliknande
Grunder och huvudargument                                                 förhållande och som tillsammans med denne har vård-
                                                                          naden om ett gemensamt barn anses som familjemedlem i
                                                                          den mening som avses i artikel 1 f i i förordning (EEG)
Artiklarna 10 första stycket och 249 tredje stycket EG                    nr 1408/71?
innebär genom sin tvingande karaktär en skyldighet för
medlemsstaterna att inom den föreskrivna tidsfristen vidta de         3. Om svaret på fråga 1 är jakande:
åtgärder som krävs för att i den interna rättsordningen införliva
de direktiv som är riktade till dem och att omedelbart                    Är förordning (EEG) nr 1408/71 även tillämplig på en
underrätta kommissionen därom. Denna tidsfrist, som före-                 flykting som är arbetstagare, om denne har inrest till en
skrivs i artikel 2 i direktiv 87/101, löpte ut den 1 januari              medlemsstat direkt från en tredje stat och aldrig har flyttat
1990 och Portugal har till dags dato ännu inte vidtagit de                inom gemenskapen?
ovannämnda åtgärderna.
                                                                      4. Om svaren på frågorna 1 och 3 är jakande men svaret på
(1) Rådets direktiv 78/319/EEG av den 20 mars 1978 om giftigt och        fråga 2 är nekande:
    annat farligt avfall (EGT L 84, 31.3 1978, s. 43).
(2) Rådets direktiv 75/442/EEG av den 15 juli 1975 om avfall (EGT         Utgör gemenskapsrätten hinder för en nationell regel som
    L 194, 25.7.1975, s. 39).                                             innebär att erkännande som flykting inte har retroaktiv
(3) Rådets direktiv 91/156/EEG av den 18 mars 1991 om ändring i           verkan vad avser rätt till familjeförmåner utan har verkan
    direktiv 75/442/EEG om avfall (EGT L 78, 26.3.1991, s. 32).           först när ett uppehållstillstånd meddelas?
(4) Rådets direktiv 91/689/EEG av den 12 december 1991 om farligt
    avfall (EGT L 377, 31.12.1991, s. 20).
(5) Rådets direktiv 75/439/EEG av den 16 juni 1975 om omhänder-       (1) EGT L 149, 15.7.1971, s. 2.
    tagande av spilloljor (EGT L 194, 25.7.1975, s. 23).
(6) Rådets direktiv 87/101/EEG av den 22 december 1986 om
    ändring i direktiv 75/439/EEG om omhändertagande av spilloljor
    (EGT L 42, 12.2.1987, s. 43).

                                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
                                                                      sozialgericht av den 5 augusti 1999 i målet mellan Akhtar
                                                                      Seyed Abbasy och Landeskreditbank Baden-Württem-
                                                                                           berg-Förderbank
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
sozialgericht av den 5 augusti 1999 i målet mellan
Vetharanigam Pathminidevi och Landeskreditbank Baden-                                          (Mål C-425/99)
               Württemberg-Förderbank
                                                                                               (2000/C 34/19)
                        (Mål C-407/99)
                                                                      Bundessozialgericht begär genom beslut av den 5 augusti
                                                                      1999, vilket inkom till domstolens kansli den 3 november
                        (2000/C 34/18)
                                                                      1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
                                                                      ett förhandsavgörande i målet mellan Akhtar Seyed Abbasy
Bundessozialgericht begär genom beslut av den 5 augusti               och Landeskreditbank Baden-Württemberg-Förderbank, be-
1999, vilket inkom till domstolens kansli den 25 oktober              träffande följande frågor:
1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
ett förhandsavgörande i målet mellan Vetharanigam Pathmini-           1. Är rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni
devi och Landeskreditbank Baden-Württemberg-Förderbank,                  1971 (1) om tillämpningen av systemen för social trygghet
beträffande följande frågor:                                             när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar
                                                                         inom gemenskapen tillämplig på flyktingar och deras
1. Är rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni                 familjer som är medborgare i en tredje stat, när dessa inte
   1971 (1) om tillämpningen av systemen för social trygghet             omfattas av rätten till fri rörlighet enligt Fördraget om
   när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar            upprättandet av Europeiska gemenskapen av den 25 mars
   inom gemenskapen tillämplig på flyktingar och deras                   1957, i dess lydelse enligt Fördraget om Europeiska
   familjer som är medborgare i en tredje stat, när dessa inte           unionen av den 7 februari 1992?
 ---pagebreak--- 5.2.2000             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 34/11

2. Om svaret på fråga 1 är jakande:                                 3. Är den tidpunkt vid vilken käranden såsom representant
                                                                       för patenthavaren väckte talan fortfarande avgörande, när
                                                                       patentet i fråga under målets handläggning överlåts på
   Är förordning (EEG) nr 1408/71 även tillämplig på en               käranden och denna under den fortsatta rättegången inte
   flykting som är arbetstagare och dennes familjemedlem-              längre åberopar en annans rättigheter utan för talan såsom
   mar, om dessa har inrest till en medlemsstat direkt från en         patenthavare för egen räkning?
   tredje stat och aldrig har flyttat inom gemenskapen?

                                                                    4. Är den tidpunkt vid vilken det väcktes talan mot patent-
3. Strider en nationell bestämmelse mot gemenskapsrättsliga            havaren om negativ fastställelse — varigenom det skall
   regler om den innebär att en flykting måste inneha                  avgöras huruvida ett visst produkt innebär ett intrång i
   ett bestämt uppehållstillstånd för att kunna erhålla en             hans patent — fortfarande avgörande, när patentet i fråga
   familjeförmån även om flyktingen erkänns som asylberät-             överlåts under målets handläggning och talan om negativ
   tigad?                                                              fastställelse därefter riktas mot den nya patenthavaren?

(1) EGT L 149, 5.7.1971, s. 2; svensk specialutgåva, område 5,
    volym 1, s. 57.

                                                                    Talan mot Republiken Portugal väckt den 5 november
                                                                        1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                           (Mål C-429/99)
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberlan-
desgericht Düsseldorf av den 30 september 1999 i målet
mellan Connaught Laboratories Inc., å ena sidan, och                                       (2000/C 34/21)
1. SmithKline Beecham Pharma GmbH och 2. SmithKline
 Beecham Biologicals Manufacturing S.A., å andra sidan
                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission har den 5 november
                                                                    1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                       (Mål C-426/99)                               mot Republiken Portugal. Sökanden företräds av Ana Maria
                                                                    Alves Vieira och Barry Doherty, rättstjänsten, båda i egenskap
                                                                    av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de
                       (2000/C 34/20)                               la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

Oberlandesgericht Düsseldorf begär genom beslut av den              Sökanden yrkar att domstolen skall
30 september 1999, vilket inkom till domstolens kansli den
3 november 1999, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Connaught        — fastställa att Republiken Portugal har åsidosatt sina skyldig-
Laboratories Inc., å ena sidan, och 1. SmithKline Beecham             heter enligt artikel 2.4 andra stycket i direktiv
Pharma GmbH och 2. SmithKline Beecham Biologicals Manu-               90/388/EEG (1), i dess lydelse enligt direktiv 96/19/EG (2),
facturing S.A., å andra sidan, beträffande följande frågor:
                                                                    — förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskost-
1. Görs målet avseende ett andrahandsyrkande anhängigt, i             naderna.
   den mening som avses i artikel 21 i Brysselkonventionen,
   redan genom den omständighet som enligt nationell
   processrätt innebär att målet anhängiggörs (här: delgivning
   av kallelse), eller först vid den tidpunkt då (dessutom) det     Grunder och huvudargument
   processuella villkor inträffar som andrahandsyrkandet är
   beroende av?
                                                                    Kommissionen anser att återuppringningstjänster (”call-back”)
                                                                    inte utgör en telefonitjänst i den mening som avses i direktiv
2. Vem skall anses vara ”part” när käranden, på grund av en         90/388 om konkurrens på marknaderna för teletjänster och att
   rättegångsfullmakt av den som i materiellrättsligt hänseen-      artikel 3 i kommissionens beslut 97/310/EG av den 12 februari
   de är rättighetshavaren, för talan i eget namn men för           1997 följaktligen inte medger någon ytterligare införlivande-
   annans räkning? Skall såsom part anses den representant          frist vad gäller tillhandahållandet av dessa tjänster, vilka
   som för talan, eller den som i materiellrättsligt hänseende      redan borde ha avreglerats i Portugal i och med direktivets
   är rättighetshavaren?                                            ikraftträdande. Vid äventyr av att annars överträda direktivet