CELEX: 32008D0162
Language: mt
Date: 2008-02-26 00:00:00
Title: 2008/162/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 26 ta’ Frar 2008 li temenda d-Deċiżjoni 2006/601/KE dwar miżuri ta’ emerġenza fir-rigward ta’ organiżmu ġenetikament modifikat li mhuwiex awtorizzat LL RICE 601 fil-prodotti tar-ross (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 743) Test b’relevanza għaż-ŻEE

27.2.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 52/25
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tas-26 ta’ Frar 2008
   li temenda d-Deċiżjoni 2006/601/KE dwar miżuri ta’ emerġenza fir-rigward ta’ organiżmu ġenetikament modifikat li mhuwiex awtorizzat “LL RICE 601” fil-prodotti tar-ross
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 743)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2008/162/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà ta’ l-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 dwar ikel u għalf ġenetikament modifikat (2) jipprevedu li l-ebda ikel jew għalf ġenetikament modifikat ma għandu jitqiegħed fis-Suq tal-Komunità sakemm ma jkunx kopert minn awtorizzazzjoni mogħtija skond dan ir-Regolament. L-Artikolu 4(3) u l-Artikolu 16(3) ta’ l-istess Regolament jistabbilixxu li l-ebda ikel u għalf ġenetikament modifikat ma jista’ jkun awtorizzat sakemm ma jiġix muri b’mod adegwat u suffiċjenti li ma jkollux effetti negattivi fuq is-saħħa tal-bniedem, is-saħħa ta' l-annimali jew l-ambjent, li ma jqarraqx bil-konsumatur jew l-utent, u li ma jkunx differenti mill-ikel jew mill-għalf li maħsub jissostitwixxi sa tali punt li l-konsum normali tiegħu jkollu żvantaġġi nutrittivi għall-bnedmin jew l-annimali.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 53(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 jipprovdi għall-possibbiltà li jiġu adottati miżuri ta’ emerġenza xierqa tal-Komunità għall-ikel u l-għalf importat minn pajjiż terz sabiex tiġi mħarsa s-saħħa tal-bniedem, is-saħħa ta’ l-annimali jew l-ambjent, meta r-riskju ma jkunx jista’ jiġi kkontrollat b’mod sodisfaċenti permezz ta’ miżuri meħuda mill-Istati Membri kkonċernati.
            
         
               (3)
            
            
               Fid-dawl tal-preżunzjoni ta’ riskju fuq prodotti mhux awtorizzati skond ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/601/KE tal-5 ta’ Settembru 2006 dwar miżuri ta’ emerġenza fir-rigward ta’ l-organiżmu ġenetikament modifikat li mhuwiex awtorizzat “LL RICE 601” fil-prodotti tar-ross (3) obbligat lill-Istati Membri biex ma jippermettux it-tqegħid fis-suq ta’ ċerti prodotti tar-ross li joriġinaw mill-Istati Uniti sakemm il-kunsinna ma tkunx akkumpanjata b’rapport analitiku oriġinali maħruġ minn laboratorju akkreditat li jixhed li l-prodott ma fihx ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601” u biex jieħdu kampjuni u jwettqu analiżi b’mod uffiċjali u sistematiku ta’ kull kunsinna ta’ prodotti speċifiċi li joriġinaw mill-Istati Uniti qabel ma jitqiegħdu fis-suq.
            
         
               (4)
            
            
               Fil-5 ta’ Ottubru 2007, id-Dipartiment għall-Agrikultura ta' l-Istati Uniti (USDA) ippubblika r-riżultati ta’ l-investigazzjoni tiegħu dwar, b’mod partikolari, il-preżenza ta’ “LL RICE 601” fir-ross kummerċjali ta’ l-Istati Uniti. Filwaqt li l-mekkaniżmi preċiżi tal-kontaminazzjoni ma setgħux jiġu stabbiliti, is-sejbiet jindikaw li s-sors tal-kontaminazzjoni minn “LL RICE 601” kien limitat.
            
         
               (5)
            
            
               Il-federazzjoni tar-Ross ta’ l-Istati Uniti adottat pjan bl-għan li jitneħħa l-“LL RICE 601” mill-kanali ta’ l-esportazzjoni ta’ l-Istati Uniti. Dan il-pjan jinkludi l-ittestjar taż-żrieragħ qabel ma jitħawwlu, kif ukoll kontrolli dokumentarji u analitiċi fil-postijiet fejn issir il-kunsinna tal-ħsad ta’ l-2007. Ftit aspetti biss ta' dan il-pjan huma suġġetti għal rekwiżiti regolatorji f’xi wħud mill-Istati Amerikani. Għalhekk jeħtieġ li jiġi żgurat li l-kunsinni kollha tar-ross li joriġina mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika importati fl-Unjoni Ewropea jkunu suġġetti għal dan il-pjan.
            
         
               (6)
            
            
               Fid-9 ta’ Novembru 2007, l-USDA ressaq proposta lill-Kummissjoni ta’ Protokoll li jkun jiżgura li l-prodotti li jaqgħu fl-ambitu tad-Deċiżjoni 2006/601/KE jkunu suġġetti għal teħid ta’ kampjuni uffiċjali mill-Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) u jiġu analizzati bl-użu tal-metodu “P35S:BAR” imsemmi fid-Deċiżjoni 2006/601/KE f'laboratorju li jipparteċipa b'suċċess fil-programm ta' profiċjenza speċjalizzat u amministrat mill-GIPSA. Skond dan il-protokoll, il-kunsinni ta’ dawn il-prodotti jkunu akkumpanjati mill-oriġinal ta’ rapport analitiku u minn ittra intestata maħruġa mill-GIPSA li tindika li ma ġiex individwat l-“LL RICE 601”.
            
         
               (7)
            
            
               L-involviment uffiċjali tal-GIPSA, kif deskritt fil-proposta ta’ protokoll, jipprovdi assigurazzjoni xierqa fir-rigward tal-kwalità tal-kontrolli li saru. Bħala konsegwenza, it-teħid ta’ kampjuni u l-analiżi uffiċjali u obbligatorji mill-Istati Membri mad-dħul fil-Komunità ma għadhomx jitqiesu meħtieġa.
            
         
               (8)
            
            
               Dawn il-miżuri għandhom jiġu riveduti fi żmien sitt xhur biex jiġi vvalutat jekk għadhomx meħtieġa, fid-dawl ta' l-impatt tagħhom u ta' l-esperjenza prattika miksuba dwar ir-rekwiżiti attwali ta’ l-ittestjar.
            
         
               (9)
            
            
               Għalhekk id-Deċiżjoni 2006/601/KE għandha tiġi emendata skond dan.
            
         
               (10)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Deċiżjoni 2006/601/KE hi emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 2 jinbidel b’dan li ġej:
               “Artikolu 2
               Kundizzjonijiet għall-ewwel tqegħid fis-suq
               1.   L-Istati Membri għandhom jippermettu biss l-ewwel tqegħid fis-suq tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 jekk il-kunsinna ta’ dawn il-prodotti tkun akkumpanjata mid-dokumenti li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           dikjarazzjoni mill-operatur kummerċjali ta' l-ikel responsabbli għall-kunsinna li l-prodotti fihom biss ross, mill-ħsad ta’ l-2007 jew wara, li kien suġġett għall-pjan tal-federazzjoni tar-Ross ta' l-Istati Uniti bl-għan li jitneħħa l-‘LL RICE 601’ mill-kanali ta’ l-esportazzjoni ta’ l-Istati Uniti; kif ukoll
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-oriġinal ta’ rapport analitiku maħruġ minn laboratorju msemmi fl-Anness II li jikkonferma li l-prodotti ma fihomx ir-ross ġenetikament modifikat ‘LL RICE 601’. Ir-rapport analitiku għandu jkun akkumpanjat minn dokument uffiċjali maħruġ mill-Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) tad-Dipartiment għall-Agrikultura ta' l-Istati Uniti (USDA) skond il-protokoll deskritt fl-Anness II.
                        
                     2.   F’każ li kunsinna tinqasam, il-kopji tad-dokumenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jakkumanjaw kull parti tal-kunsinna maqsuma sa l-istadju tal-bejgħ bl-ingrossa, dan l-istess stadju inkluż. Dawn il-kopji għandhom ikunu ċċertifikati mill-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tkun seħħet il-qasma tal-kusinna.”
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 3 jinbidel b’dan li ġej:
               “Artikolu 3
               Miżuri oħra ta’ kontroll
               1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa, li jinkludu t-teħid ta’ kampjuni każwali u l-analiżi mwettqa skond l-Anness I rigward il-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 ippreżentati għall-importazzjoni jew li diġà jinsabu fis-suq biex tiġi aċċertata l-assenza ta’ ross ġenetikament modifikat ‘LL RICE 601’. Għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’riżultati pożittivi (mhux favorevoli) permezz tar-Rapid Alert System għall-ikel u l-għalf.
               2.   L-Istati Membri għandhom sa mhux aktar tard mis-26 ta’ Lulju 2008 jippreżentaw lill-Kummissjoni rapport tar-riżultati analitċi kollha ta’ kontrolli uffiċjali fuq kunsinni ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 1.”
            
         
               (3)
            
            
               Il-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 5 jinbidel b’dan li ġej:
               “1.   L-ispejjeż kollha li jirriżultaw mill-ħruġ tad-dokumenti mehmuża skond l-Artikolu 2(2) għandhom jitħallsu mill-operatur kummerċjali ta’ l-ikel responsabbli għall-kunsinna jew mir-rappreżentant tiegħu.”
            
         
               (4)
            
            
               L-Artikolu 6 jinbidel b’dan li ġej:
               “Artikolu 6
               Reviżjoni tal-miżuri
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni għandhom jiġu riveduti sa mhux aktar tard mis-26 ta’ Awwissu 2008.”
            
         
               (5)
            
            
               Fl-intestatura ta’ l-Anness il-kelma “Anness” tinbidel b’“Anness I”.
            
         
               (6)
            
            
               It-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni jiżdied bħala l-Anness II.
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmula fi Brussell, 26 ta’ Frar 2008.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 (ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3).
   
      (2)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1981/2006 (ĠU L 368, 23.12.2006, p. 99).
   
      (3)  ĠU L 244, 7.9.2006, p. 27. Id-Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/754/KE (ĠU L 306, 7.11.2006, p. 17).
   
      ANNESS
      
         
            “ANNESS II
            Protokoll għat-teħid ta’ kampjuni u għall-ittestjar ta’ kunsinni ta’ ross tawwali ta’ l-Istati Uniti qabel l-esportazzjoni mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika lejn il-Komunità Ewropea
            
               Teħid ta’ kampjuni. Kull kunsinna (lott) ta’ ross tawwali ta’ l-Istati Uniti li tintbagħat lejn l-Ewropa għandu jittieħed kampjun tagħha b'mod uffiċjali mill-persunal tal-Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) ta’ l-USDA skond il-proċeduri stabbiliti tat-teħid ta’ kampjuni. Dawn il-proċeduri jidhru fir-Rice Inspection Handbook, Chapter 2, Sampling tal-GIPSA.
            Id-daqs tal-kampjun globali oriġinali għandu jkun skond ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2004/787/KE. Il-persunal tal-GIPSA għandu jħejji kampjun kompost tal-lott ta’ 2,5 kg rappreżentattiv għal-laboratorju ta’ l-ittestjar u se jżomm kampjun tal-fajl identiku ta’ 2,5 kg. Il-GIPSA se jwaħħal siġill mal-kampjun tal-laboratorju u jirreġistra n-numru tas-siġill għal referenza futura.
            
               Ittestjar. L-applikant għas-servizz għandu jgħaddi l-kampjun issiġillat lil wieħed mil-laboratorji ta’ l-ittestjar kummerċjali li jipparteċipaw b’suċċess fil-programm ta’ profiċjenza tar-ross LibertyLink amministrat mill-GIPSA u li jinsabu elenkati f'dan is-sit: http://archive.gipsa.usda.gov/rdd/llriceprof.pdf. Kull laboratorju jittestja ġabra ta’ kampjuni fi ħdan il-livell ivverifikat ta’ individwazzjoni tiegħu biex jinkiseb livell perċentwali ta’ individwazzjoni ta’ 0,01.
            Il-laboratorju għandu jirreġistra n-numru tas-siġill, ikisser is-siġill, u jittestja erba’ kampjuni ta’ 240 gramma meħuda mill-kampjun tal-laboratorju wieħed. Se ssir estrazzjoni waħda minn kull kampjun. Għandhom isiru żewġ analiżi PCR għal kull estrazzjoni billi jintuża l-metodu 35S:BAR żviluppat minn Bayer CropScience u vverifikat kemm mill-GIPSA kif ukoll mill-JRC. Il-lott għandu biss jitqies negattiv meta r-riżultati kollha tal-kampjun ikunu negattivi.
            
               Rappurtaġġ. Il-laboratorju għandu jirrapporta r-riżultati, u n-numru tas-siġill tal-GIPSA, fuq ir-rapport tal-laboratorju, u jgħaddih lill-applikant għas-servizz. L-applikant għandu jagħti r-rapport tal-laboratorju lill-uffiċċju tal-GIPSA li ħa l-kampjun tal-lott. Il-GIPSA joħroġ dokument uffiċjali kif ġej, u jgħaddih lill-applikant:
            
               ‘Il-GIPSA ħadet uffiċjalment kampjun tal-lott ta’ ross identifikat bħala (speċifika l-identifikazzjoni tal-lott) u applikat in-numru tas-siġill (niżżel in-numru tas-siġill). (Niżżel l-isem tal-laboratorju), li jipparteċipa fil-programm ta’ profiċjenza tar-ross LibertyLink amministrat mill-GIPSA, ittestja kampjun identifikat b’dan in-numru tas-siġill u ma individwax ir-ross LibertyLink ibbażat fuq il-metodu vverfikat 35S:BAR. Mehmuż hawn ir-rapport tal-laboratorju.’ ”