CELEX: 21986A0704(01)
Language: ro
Date: 1984-09-28 00:00:00
Title: Protocolul Convenției din 1979 privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi cu privire la finanțarea pe termen lung a Programului comun de monitorizare continuă și evaluare a transportului poluanților atmosferici pe distanțe lungi în Europa (EMEP)

Anunţ juridic important

|

21986A0704(01)

Official Journal L 181 , 04/07/1986 P. 0002 - 0005 Official Journal L 181 , 04/07/1986 P. 0002 - 0005 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 11 P. 0274  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 11 P. 0274  Ediţie specială în limba cehă Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285 Ediţie specială în limba estonă Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285 Ediţie specială în limba letonă Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285 Ediţie specială în limba malteză Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285 Ediţie specială în limba polonă Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 11 Volume 15 P. 282  - 285

		19840928ProtocolulConvenției din 1979 privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi cu privire la finanțarea pe termen lung a Programului comun de monitorizare continuă și evaluare a transportului poluanților atmosferici pe distanțe lungi în Europa (EMEP)PĂRȚILE CONTRACTANTE,reamintind că a intrat în vigoare la 16 martie 1983 Convenția privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi (numită în continuare "convenția"),conștiente de importanța "Programului comun de monitorizare continuă și evaluare a transportului poluanților atmosferici pe distanțe lungi în Europa" (numit în continuare "EMEP"), menționat la articolele 9 și 10 din convenție,conștiente de rezultatele pozitive obținute până în prezent prin aplicarea EMEP,recunoscând că aplicarea EMEP a fost posibilă până în prezent datorită mijloacelor financiare furnizate de Programul Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu (UNEP) și prin contribuțiile voluntare ale guvernelor,având în vedere că finanțarea UNEP va continua numai până la sfârșitul anului 1984 și că suma acestei contribuții și a contribuțiilor voluntare ale guvernelor nu va acoperi integral costul aplicării planului de lucru al EMEP și, în consecință, va fi necesară asigurarea finanțării pe termen lung după 1984,luând în considerație apelul Comisiei Economice pentru Europa către guvernele țărilor membre ale Comisiei Economice pentru Europa, conținut în Decizia B (XXXVIII), prin care Comisia Economică cere acestora să furnizeze, în conformitate cu modalitățile ce se vor conveni la prima reuniune a organului executiv al convenției (numit în continuare "organul executiv"), resursele financiare care să permită continuarea activității organului executiv, în special în ceea ce privește EMEP,luând cunoștință de faptul că amintita convenție nu conține nici o prevedere referitoare la finanțarea EMEP și că este, așadar, necesar să se ia măsurile corespunzătoare cu privire la această problemă,luând în considerație elementele care trebuie avute în vedere pentru elaborarea unui instrument oficial care să completeze convenția, după cum se arată în recomandările adoptate de către organul executiv la prima sa sesiune ( 7 - 10 iunie 1983),CONVIN URMĂTOARELE:Articolul 1DefinițiiÎn sensul prezentului protocol:1. "cota-parte ONU" reprezintă cota-parte a unei părți contractante pentru exercițiul financiar considerat, în conformitate cu baremul cotelor-părți stabilit pentru repartizarea cheltuielilor Organizației Națiunilor Unite;2. "exercițiu financiar" reprezintă exercițiul financiar al Organizației Națiunilor Unite, iar expresiile "bază anuală" și "costuri anuale" trebuie interpretate în consecință;3. "fonduri generale cu destinație specială" reprezintă fondurile generale cu destinație specială pentru finanțarea aplicării Convenției privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi care au fost create de către Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite;4. "zona geografică a activităților EMEP" reprezintă zona care face obiectul monitorizării coordonate de către centrele internaționale ale EMEP [1].Articolul 2Finanțarea EMEPResursele EMEP acoperă cheltuielile anuale ale centrelor internaționale care cooperează în cadrul EMEP pentru activitățile înscrise în programul de lucru al organului director al EMEP.Articolul 3Contribuții(1) În conformitate cu dispozițiile prezentului articol, finanțarea EMEP constă în contribuții obligatorii completate cu contribuțiile voluntare. Contribuțiile pot fi vărsate în monedă convertibilă, monedă neconvertibilă sau în natură.(2) Contribuțiile obligatorii se fac anual de către toate părțile contractante ale prezentului protocol care se găsesc în zona geografică a activităților EMEP.(3) Contribuțiile voluntare pot fi făcute de către părțile contractante ale prezentului protocol și de către semnatari, chiar dacă teritoriul lor se găsește în afara zonei geografice a activităților EMEP, dar, la recomandarea organului director al EMEP și sub rezerva aprobării organului executiv, și de către orice altă țară, organizație sau persoană particulară care dorește să contribuie la programul de lucru.(4) Costurile anuale ale programului de lucru sunt acoperite din contribuțiile obligatorii. Contribuțiile în bani și cele în natură, cum ar fi cele ale țărilor în care își au sediul centrele internaționale, sunt specificate în programul de lucru. Contribuțiile voluntare, la recomandarea organului director și sub rezerva aprobării de către organul executiv, pot fi utilizate fie pentru reducerea contribuțiilor obligatorii, fie pentru finanțarea unor activități specifice din cadrul EMEP.(5) Contribuțiile obligatorii și cele voluntare sunt vărsate în Fondul general cu destinație specială.Articolul 4Repartizarea costurilor(1) Contribuțiile obligatorii se fac în conformitate cu dispozițiile anexei la prezentul protocol.(2) Organul executiv ia în calcul necesitatea revizuirii anexei:(a) dacă bugetul anual al EMEP crește de două ori și jumătate în raport cu bugetul anual adoptat pentru anul intrării in vigoare a prezentului protocol sau pentru anul ultimei modificări a anexei, dacă acesta este ulterior;(b) dacă organul executiv, la recomandarea organului director, desemnează un nou centru internațional; sau(c) la șase ani de la intrarea în vigoare a prezentului protocol sau, dacă anul este ulterior, la șase ani de la ultima modificare a anexei.(3) Modificările la anexă sunt adoptate prin consens de către organul executiv.Articolul 5Bugetul anualBugetul anual al EMEP este stabilit de către organul director al EMEP și adoptat de către organul executiv cu cel puțin un an înaintea începerii exercițiului financiar căruia i se aplică.Articolul 6Modificări ale protocolului(1) Orice parte contractantă a prezentului protocol poate propune modificarea acestuia.(2) Textul modificărilor propuse este înaintat în scris Secretarului Executiv al Comisiei Economice pentru Europa, care îl comunică tuturor părților contractante ale protocolului. Organul executiv examinează modificările propuse la următoarea sesiune anuală, cu condiția ca aceste propuneri să fi fost comunicate părților contractante ale protocolului de către Secretarul Executiv al Comisiei Economice pentru Europa cu cel puțin nouăzeci de zile înainte.(3) O modificare a prezentului protocol, alta decât modificarea anexei la protocol, se adoptă prin consens de către reprezentanții părților contractante ale protocolului și intră în vigoare, pentru părțile contractante ale protocolului care l-au acceptat, în a nouăzecea zi ulterioară zilei în care două treimi din acele părți contractante au depus la depozitar instrumentele lor de acceptare a modificării. Modificarea intră în vigoare pentru orice parte contractantă în a nouăzecea zi ulterioară datei la care respectiva parte și-a depus instrumentul de acceptare a modificării.Articolul 7Soluționarea litigiilorDacă apare un diferend între două sau mai multe părți contractante ale prezentului protocol cu privire la interpretarea sau la aplicarea protocolului, atunci părțile în cauză trebuie să caute o soluție prin negociere sau prin orice altă metodă de soluționare a litigiilor pe care părțile o consideră acceptabilă.Articolul 8Semnarea(1) Prezentul protocol este deschis pentru semnare statelor membre ale Comisiei Economice pentru Europa, statelor care au statut consultativ pe lângă Comisia Economică pentru Europa în temeiul alineatului (8) din Rezoluția 36 (IV), adoptată de către Consiliul Economic și Social la 28 martie 1947 și organizațiilor regionale de integrare economică, constituite de către statele suverane ale Comisiei Economice pentru Europa și care au competențe pentru negocierea, încheierea și aplicarea acordurilor internaționale în problemele legate de prezentul protocol, cu condiția ca statele și organizațiile implicate să fie părți ale convenției, la Oficiul Organizației Națiunilor Unite din Geneva, de la 28 septembrie până la 5 octombrie 1984 inclusiv, apoi la Sediul Organizației Națiunilor Unite din New York până la 4 aprilie 1985.(2) În problemele care țin de domeniul lor de competență, organizațiile regionale de integrare economică menționate anterior pot, în nume propriu, să își exercite drepturile și să se achite de responsabilitățile pe care prezentul protocol le conferă statelor membre. În astfel de cazuri, statele membre ale acestor organizații nu sunt abilitate să își exercite drepturile în mod individual.Articolul 9Ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea(1) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării de către semnatari.(2) Prezentul protocol este deschis pentru aderare statelor și organizațiilor menționate la articolul 8 alineatul (1) începând din 5 octombrie 1984.(3) Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare sunt depuse la Secretariatul General al Organizației Națiunilor Unite, care îndeplinește funcția de depozitar.Articolul 10Intrarea în vigoare(1) Prezentul protocol intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data la care:(a) instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare sunt depuse de cel puțin 19 state și organizații menționate la articolul 8 alineatul (1), care se găsesc în zona geografică a activităților EMEP; și(b) totalul cotelor-părți ONU ale acestor state și organizații depășește 40 %.(2) Pentru fiecare stat și organizație menționată la articolul 8 alineatul (1) care ratifică, acceptă sau aprobă prezentul protocol sau a aderat la acesta atunci când condițiile de intrare în vigoare enunțate la alineatul (1) litera (a) de mai sus au fost îndeplinite, protocolul intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii, de către fiecare stat sau organizație, a instrumentului său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare.Articolul 11Denunțarea(1) În orice moment după expirarea unui interval de cinci ani începând de la data la care prezentul protocol a intrat în vigoare pentru una dintre părți, această parte poate denunța protocolul printr-o notificare scrisă adresată depozitarului. Denunțarea devine efectivă în a nouăzecea zi care urmează primirii notificării de către depozitar.(2) Denunțarea nu aduce atingere obligațiilor financiare ale părții care denunță până la data la care denunțarea devine efectivă.Articolul 12Texte autenticeOriginalul prezentului protocol, ale cărui texte în limbile engleză, franceză și rusă sunt în egală măsură autentice, se depune la Secretariatul General al Organizației Națiunilor Unite.DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul protocol.Adoptat la Geneva, 28 septembrie 1984.[1] Centrele internaționale ale EMEP sunt în prezent: Centrul de coordonare pentru chimie, Centrul pentru sinteze meteorologice - Est, Centrul pentru sinteze meteorologice - Vest.--------------------------------------------------19840928ANEXAmenționată la articolul 4 din Protocolul Convenției din 1979 privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi cu privire la finanțarea pe termen lung a Programului comun de monitorizare continuă și evaluare a transportului poluanților atmosferici pe distanțe lungi în Europa (EMEP)Contribuțiile obligatorii pentru repartizarea cheltuielilor pentru finanțarea Programului comun de monitorizare continuă și evaluare a transportului poluanților atmosferici pe distanțe lungi în Europa (EMEP) sunt calculate după următoarea schemă:| La sută |Austria | 1,59 |Bulgaria | 0,35 |Spania | 3,54 |Finlanda | 1,07 |Ungaria | 0,45 |Islanda | 0,06 |Liechtenstein | 0,02 |Norvegia | 1,13 |Polonia | 1,42 |Portugalia | 0,30 |Republica Democrată Germană | 2,74 |Republica Socialistă Sovietică Belarus | 0,71 |Republica Socialistă Sovietică Ucraina | 2,60 |România | 0,37 |San Marino | 0,02 |Sfântul Scaun | 0,02 |Suedia | 2,66 |Elveția | 2,26 |Cehoslovacia | 1,54 |Turcia | 0,60 |Uniunea Sovietică | 20,78 |Iugoslavia | 0,60 |Țări membre ale Comunității Economice Europene | |Republica Federală Germania | 15,73 |Belgia | 2,36 |Danemarca | 1,38 |Franța | 11,99 |Grecia | 1,00 |Irlanda | 0,50 |Italia | 6,89 |Luxemburg | 0,10 |Țările de Jos | 3,28 |Regatul Unit | 8,61 |Comunitatea Economică Europeană | 3,33 |Total | 100,00 |Ordinea în care părțile contractante sunt listate în prezenta anexă depinde de sistemul de repartizare al costurilor convenit de către organul executiv al convenției. Prin urmare, înscrierea pe listă este o caracteristică specifică protocolului pentru finanțarea EMEP.--------------------------------------------------