CELEX: 32020D0676
Language: bg
Date: 2020-05-18 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2020/676 на Комисията от 18 май 2020 година за освобождаванията от антидъмпинговото мито с разширен обхват върху някои велосипедни части с произход от Китайската народна република в съответствие с Регламент (ЕО) № 88/97 (нотифицирано под номер С(2020) 3137)

20.5.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 158/7
               
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/676 НА КОМИСИЯТА
         от 18 май 2020 година
         за освобождаванията от антидъмпинговото мито с разширен обхват върху някои велосипедни части с произход от Китайската народна република в съответствие с Регламент (ЕО) № 88/97
         
            
               (нотифицирано под номер С(2020) 3137)
            
         
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално член 13, параграф 4 от него,
         като взе предвид Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета от 10 януари 1997 г. за разширяване на обхвата на действие на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 по отношение на велосипедите с произход от Китайската народна република, чрез включване на вноса на някои велосипедни части от Китайската народна република, и за събиране на митото с разширен обхват на действие по отношение на този внос, който е регистриран съгласно Регламент (ЕО) № 703/96 (2), и по-специално член 3 от него,
         като взе предвид Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията от 20 януари 1997 г. за разрешаване на освобождаването на вноса на някои велосипедни части с произход от Китайската народна република от разширеното с Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета (3), и по-специално членове 4—7 от него,
         като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1379 на Комисията от 28 август 2019 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на велосипеди с произход от Китайската народна република, чийто обхват се разширява, за да включва вноса на велосипеди, изпращани от Индонезия, Малайзия, Шри Ланка, Тунис, Камбоджа, Пакистан и Филипините, независимо дали са декларирани с произход от тези държави, след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 (4),
         след като уведоми държавите членки,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     По отношение на вноса на някои основни велосипедни части с произход от Китайската народна република („КНР“) в Съюза се прилага антидъмпингово мито вследствие на разширяването с Регламент (ЕО) № 71/97 на обхвата на антидъмпинговото мито, наложено върху вноса на велосипеди с произход от КНР.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 71/97 Комисията е оправомощена да приема необходимите мерки за разрешаване на освобождаването на вноса на основни велосипедни части, който не заобикаля антидъмпинговото мито.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Тези мерки за изпълнение са предвидени в Регламент (ЕО) № 88/97, с който се създава специалната система за освобождаване.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Въз основа на това Комисията освободи някои дружества, чиято дейност се състои в сглобяване на велосипеди, от митото с разширен обхват.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Както е предвидено в член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 88/97, Комисията впоследствие публикуваше в Официален вестник на Европейския съюз списъци на освободените страни (5).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Последното решение за освобождаванията в съответствие с Регламент (ЕО) № 88/97 беше прието на 22 април 2020 г. — Решение за изпълнение (ЕС) 2020/588 на Комисията (6).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     За целите на настоящото решение се прилагат определенията от член 1 от Регламент (ЕО) № 88/97.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     На 19 декември 2016 г. Комисията получи от нидерландското дружество VanMoof B.V. („VanMoof“) искане за освобождаване заедно с необходимата информация за определяне на неговата допустимост съгласно член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     В съответствие с член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97, в очакване да бъде взето решение по същество по искането, плащането на митото с разширен обхват по отношение на какъвто и да било внос на основни велосипедни части, декларирани за допускане за свободно обращение от VanMoof, беше временно спряно, считано от датата, на която Комисията получи неговото искане за освобождаване.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     На VanMoof се определя допълнителен код по ТАРИК C202, с който да се идентифицира вносът на основни велосипедни части, декларирани за свободно обращение и подлежащи на временно спиране на плащането на митото с разширен обхват.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Впоследствие VanMoof съобщи на Комисията, че с цел доказване на изпълнението на изискванията по член 6 от Регламент (ЕО) № 88/97 системата за регистрация на дружеството е била адаптирана и усъвършенствана, и съответно то поиска датата на освобождаване да се промени от 19 декември 2016 г. на 1 януари 2018 г.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Поради това спирането на плащането на митото с разширен обхват следва да бъде отменено за периода преди 1 януари 2018 г. Митото с разширен обхват следва да бъде събирано от датата на получаване на искането за освобождаване, подадено от VanMoof, т.е. датата, на която спирането е породило действие — 19 декември 2016 г., до 31 декември 2017 г. Поради това, в очакване да бъде взето решение по същество по искането за освобождаване, новата дата, на която спирането на плащането на митото с разширен обхват поражда действие, беше променена на 1 януари 2018 г.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Комисията приключи своето разглеждане по същество на искането за освобождаване на VanMoof.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     В процеса на разглеждане Комисията установи, че стойността на частите с произход от КНР представлява по-малко от 60 % от общата стойност на частите на всички велосипеди, сглобени от VanMoof. Това се отнасяше и за по-голямата част от сглобените от VanMoof велосипеди.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Поради това Комисията заключи, че операциите по сглобяване, извършвани от VanMoof, са извън обхвата на член 13, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036. По тази причина и в съответствие с член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97 VanMoof отговаря на условията за освобождаване от митото с разширен обхват.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     В съответствие с член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 88/97 освобождаванията следва да пораждат действие от датата, на която е влязло в сила спирането на митото с разширен обхват — 1 януари 2018 г. Митническите задължения по отношение на митото с разширен обхват на страните, искащи освобождаване, следва да се считат за нищожни от същата дата.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Комисията уведоми VanMoof за своите заключения по същество относно искането му за освобождаване и даде на VanMoof възможност да направи коментари по тях. Не бяха получени коментари.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Тъй като освобождаването се прилага единствено за страната, изрично посочена в таблицата по-долу, освободената страна следва да уведоми незабавно Комисията (7) за всякакви промени във връзка с него (напр. промяна на наименованието, правната форма или адреса или създаване на ново предприятие за сглобяване или производствени процеси). В такива случаи VanMoof следва да представи цялата относима информация, в частност за всякакви промени в дейностите си във връзка с операциите по сглобяване. Когато това е целесъобразно, Комисията ще актуализира съответно данните.
                     
                                 Допълнителен код по ТАРИК
                              
                              
                                 Фирма
                              
                              
                                 Адрес
                              
                           
                                 C202
                              
                              
                                 VanMoof B.V.
                              
                              
                                 Mauritskade 55,
                                 NL-1092 AD Amsterdam, The Netherlands/Нидерландия
                              
                           
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Страната, посочена в таблицата в настоящия член, се освобождава от установеното с Регламент (ЕО) № 71/97 разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито върху велосипедите с произход от Китайската народна република, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета (8), чрез включване на вноса на някои велосипедни части от Китайската народна република.
            В съответствие с член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 88/97 освобождаването поражда действие от датата, посочена в колона „Дата на пораждане на действие“ от таблицата.
            Освобождаването се прилага само за страната, изрично посочена в таблицата в настоящия член.
            Освободената страна уведомява незабавно Комисията за всякакви промени в своето наименование и адрес, като представи цялата относима информация, в частност за всякакви промени в своите дейности във връзка с операциите по сглобяване по отношение на условията за освобождаване.
            
               Освободена страна
            
            
                        Допълнителен код по ТАРИК
                     
                     
                        Фирма
                     
                     
                        Адрес
                     
                     
                        Дата на пораждане на действие
                     
                  
                        C202
                     
                     
                        VanMoof B.V.
                     
                     
                        Mauritskade 55,
                        NL-1092 AD Amsterdam, The Netherlands/Нидерландия
                     
                     
                        1.1.2018 г.
                     
                  
         
            Член 2
            Спирането на плащането на антидъмпинговото мито с разширен обхват съгласно член 5 от Регламент (ЕО) № 88/97 се отменя за страната, посочена в таблицата в член 1.
            Митото с разширен обхват следва да бъде събрано за периода от 19 декември 2016 г. до 31 декември 2017 г.
         
         
            Член 3
            Адресати на настоящото решение са държавите членки и страната, посочена в член 1, и то се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на 18 май 2020 година.
            
               
                  За Комисията
               
               Phil HOGAN
               
                  Член на Комисията
               
            
         
         
            (1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.
         
            (2)  ОВ L 16, 18.1.1997 г., стр. 55.
         
            (3)  ОВ L 17, 21.1.1997 г., стр. 17.
         
            (4)  ОВ L 225, 29.8.2019 г., стр. 1.
         
            (5)  ОВ C 45, 13.2.1997 г., стр. 3, ОВ C 112, 10.4.1997 г., стр. 9, ОВ C 220, 19.7.1997 г., стр. 6, ОВ L 193, 22.7.1997 г., стр. 32, ОВ L 334, 5.12.1997 г., стр. 37, ОВ C 378, 13.12.1997 г., стр. 2, ОВ C 217, 11.7.1998 г., стр. 9, ОВ C 37, 11.2.1999 г., стр. 3, ОВ C 186, 2.7.1999 г., стр. 6, ОВ C 216, 28.7.2000 г., стр. 8, ОВ C 170, 14.6.2001 г., стр. 5, ОВ C 103, 30.4.2002 г., стр. 2, ОВ C 35, 14.2.2003 г., стр. 3, ОВ C 43, 22.2.2003 г., стр. 5, ОВ C 54, 2.3.2004 г., стр. 2, ОВ L 343, 19.11.2004 г., стр. 23, ОВ C 299, 4.12.2004 г., стр. 4, ОВ L 17, 21.1.2006 г., стр. 16, ОВ L 313, 14.11.2006 г., стр. 5, ОВ L 81, 20.3.2008 г., стр. 73, ОВ C 310, 5.12.2008 г., стр. 19, ОВ L 19, 23.1.2009 г., стр. 62, ОВ L 314, 1.12.2009 г., стр. 106, ОВ L 136, 24.5.2011 г., стр. 99, ОВ L 343, 23.12.2011 г., стр. 86, ОВ L 119, 23.4.2014 г., стр. 67, ОВ L 132, 29.5.2015 г., стр. 32, ОВ L 331, 17.12.2015 г., стр. 30, ОВ L 47, 24.2.2017 г., стр. 13, ОВ L 79, 22.3.2018 г., стр. 31, ОВ L 171, 26.6.2019, стр. 117, ОВ L 138, 30.4.2020 г., стр. 8.
         
            (6)  Решение за изпълнение (ЕС) 2020/588 на Комисията от 22 април 2020 г. за освобождаванията от антидъмпинговото мито с разширен обхват върху някои велосипедни части с произход от Китайската народна република в съответствие с Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията (ОВ L 138, 30.4.2020 г., стр. 8).
         
            (7)  На страната се препоръчва да използва следната електронна поща: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu
         
            (8)  Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета (OВ L 228, 9.9.1993 г., стр. 1).