CELEX: C1997/295/30
Language: fi
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Finanzgericht Düsseldorfin 22.7.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa ROSE Elektrotechnik GmbH & Co. KG vastaan Oberfinanzdirektion Köln (Asia C-280/97)

C 295/20                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        27.9.97
saatettu markkinoille yhteisön ulkopuolisessa valtiossa              moon 1.8.1997 saapuneella päätöksellään Euroopan
tätä tavaramerkkiä käyttäen ?                                        yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
                                                                     Andrea Kruger vastaan Kreiskrankenhaus Ebersberg seu­
                                                                     raavaan kysymykseen:
                                                                     Onko miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaat­
                                                                     teen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilli­
Finanzgericht Düsseldorfin 22.7.1997 tekemällään päätök­             seen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa ROSE Elek­              9 päivänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin
trotechnik GmbH & Co . KG vastaan Oberfinanzdirektion                76/207/ETY ( J ) ja EY:n perustamissopimuksen 119 artiklan
                                Köln                                 kanssa ristiriidassa sellainen kansallisen oikeuden normi
                                                                     — tässä asiassa liittovaltion työehtosopimuksen ( Bundes­
                         ( Asia C-280/97 )                           angestelltentarifvertrag, BAT) 3n § yhdessä palkanlisiä
                           ( 97/C 295/30 )                           koskevan, 12 . lokakuuta 1993 solmitun työehtosopimuk­
                                                                     sen ( Zuwendungs-TV) kanssa — jossa määrätään, että sel­
                                                                     lainen työntekijä, joka tekee hoitovapaansa aikana työtä,
Finanzgericht Düsseldorf ( 4 . Senat ) on pyytänyt 22.7.1997         joka ei kuulu sosiaalivakuutusjärjestelmän piiriin, ei saa,
tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                    toisin kuin sosiaalivakuutusjärjestelmän piiriin kuuluvat
1.8.1997 sapuneella päätöksellä yhteisöjen tuomioistui­              työntekijät, asianomaista tapausta koskevan työehtosopi­
melta ennakkoratkaisua asiassa ROSE Elektrotechnik                   muksen mukaisia vuosittaisia palkan erityislisiä ? Onko
GmbH & Co . KG vastaan Oberfinanzdirektion Köln seu­                 tämä sääntely yhteisön edellä mainittujen normien mukai­
raaviin kysymyksiin:                                                 nen erityisesti silloin, kun hoitovapaalla oleva, mutta ei
                                                                     työssäkäyvä työntekijä saa kuitenkin työehtosopimuksen
                                                                     mukaan palkan erityislisän ensimmäiseltä vuodelta ?
1 ) Onko yhteistä tullitariffia, sellaisena kuin se on tariffi­
     ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista anne­    (M EYVL L 39 , 14.2.1976 , s . 40 .
     tun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 2658/87 liitteen I
     muuttamisesta 9 päivänä syyskuuta 1 996 annetun
     komission asetuksen ( EY ) N:o 1734/96 (') liitteellä I
     muutettuna ( vuoden 1997 yhdistetty nimikkeistö ), tul­
     kittava siten, että nimikkeeseen 8538 kuuluu sellainen
     liitäntärasiaksi kuvailtu tavara, joka koostuu suorakul­
     maisesta rasiasta, jonka kansi on lakattua alumiinipai­           Euroopan yhteisöjen komission 1.8.1997 Ranskan tasa­
     nevalua ( alumiini-pii-seosta, joka on painossa mitat­                           valtaa vastaan nostama kanne
     tuna enimmäkseen alumiinia ) ja jossa on neljä teräk­                                    ( Asia C-282/97)
     sistä kiinnitysruuvia ja neljä kuparoidusta teräksestä
     valmistettua maadoitusruuvia ( jotka on pakattu irral­                                      97/C 295/32 )
     leen tavaran yhteyteen ja jotka on liitettävä ruuveille
     tehtyihin kierrereikiin )?
                                                                     Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 1.8.1997
                                                                     Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan
2 ) Jos vastaus kysymykseen 1 on kieltävä , onko yhteistä            tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudelli­
     tullitariffia ( vuoden 1997 yhdistettyä nimikkeistöä )          sen yksikön virkamies Fernando Castillo de la Torre ja
     tulkittava siten, että tällainen tavara kuuluu                  oikeudellisessa yksikössä toimiva kansallinen virkamies O.
     nimikkeeseen 8536 yhdistetyn nimikkeistön 2 yleisen             Couvert-Castera ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
     tulkintasäännön a alakohdan ensimmäisen virkkeen
                                                                     Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
     mukaisesti ?
(M EYVL L 238 , 19.9.1996 , s . 1 .
                                                                     Euroopan yhteisöjen komissio vaatii , että yhteisöjen tuo­
                                                                     mioistuin
                                                                     — toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut EY:n
                                                                          perustamissopimuksen ja lääkkeitä koskevien lakien,
                                                                          asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä
                                                                          annettujen direktiivien 65/65/ETY ( ] ) ja 75/319/
Arbeitsgericht Mxinchenin ( 19. Kammer) 3.7.1997 teke­                    ETY ( 2 ) soveltamisalan laajentamisesta ja homeopaatti­
mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asi­                   sia lääkkeitä koskevista lisäsäännöksistä 22 päivänä
  assa Andrea Kruger vastaan Kreiskrankenhaus Ebersberg                   syyskuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/73/
                         ( Asia C-281 /97 )                               ETY ( 3 ) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole anta­
                                                                          nut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä
                           ( 97/C 295/31 )
                                                                          lakeja , asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, ja
Arbeitsgericht Munchen ( 19 . Kammer) on pyytänyt                    — velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­
3.7.1997 tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­                   käyntikulut.