CELEX: C1996/145/19
Language: es
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 13 de marzo de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Lars Bo Rasmussen (Asunto T-35/96)

18 . 5 . 96            ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N" C 145/9
    constituye en modo alguno una ventaja fiscal ni provoca         candidatura al referido puesto, así como el nombramiento
     una pérdida de ingresos por parte del Estado, sino que se      de otro candidato de nacionalidad portuguesa .
     limita a permitir a las empresas, en cierta medida, la
                                                                    En apoyo de su recurso alega especialmente que las
     aplicación de una política flexible en materia de ba­
     lances .
                                                                    decisiones impugnadas adolecen de :
                                                                    — Vulneración de los derechos de defensa, en la medida en
La Decisión impugnada de la Comisión infringe el apar­                  que la Administración no tomó en consideración su
tado 1 del artículo 92 del Tratado CE; la apreciación de la             derecho a ser oído antes de adoptar las referidas
existencia de una ventaja que falsea la competencia y afecta            decisiones .
a los intercambios comerciales a costa del erario público se
basa en un error de Derecho o en un error manifiesto en la          — Falta de motivación .
valoración de los hechos . Al analizar si el artículo 82 f del
                                                                    — Exceso de poder, en la medida en que, al menos en lo
EStDV puede producir una ventaja para el sujeto pasivo en               referente al candidato de nacionalidad portuguesa final­
materia ' de intereses, la Comisión aplicó un criterio de               mente elegido, el Consejo se excedió de los criterios
comparación erróneo . Las consecuencias extraídas por la                fijados para la provisión de los puestos de que se trata .
Comisión en relación con el falseamiento de la competencia              A este respecto el demandante considera que dicho
y con la restricción de los intercambios comerciales son                candidato no posee la experiencia profesional exigida .
ilógicas; no se basan en apreciaciones fácticas contras­
tables .                                                            — Desviación de poder, derivado del hecho de que los
                                                                        nombramientos para los grados superiores de la OAMI,
                                                                        incluso los correspondientes a los miembros de las salas
                                                                        de recurso, se han producido en el ámbito de un
                                                                        compromiso político .
Recurso interpuesto el 11 de marzo de 1996 contra el
Consejo de la Unión Europea por José Gomes de Sá
                              Pereira
                                                                    Recurso interpuesto el 13 de marzo de 1996 contra la
                       ( Asunto T-30/96 )
                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas por Lars Bo
                          ( 96/C 145/ 18 )                                                      Rasmussen
                                                                                          ( Asunto T-35/96 )
              (Lengua de procedimiento: portugués)
                                                                                             ( 96/C 145/ 19 )
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 11 de marzo de 1996 un                              (Lengua de procedimiento: francés)
recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado             En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
por el Sr . José Gomes de Sá Pereira, con domicilio en S. Joâo      Europeas se ha presentado el 13 de marzo de 1996 un
de Vêr, representado por el Sr. Augusto Cardoso, Abogado            recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
de Oporto con despacho en la Rua Jornal Correio da Feira ,          formulado por el Sr. Lars Bo Rasmussen, con domicilio en
16-1° Dt°, P-4520 Santa Maria da Feira .                            Dalheim ( Gran Ducado de Luxemburgo ), representado por
                                                                    el Sr. Cario Revoldini, Abogado de Luxemburgo, que
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                 designa como domicilio en Luxemburgo su despacho, 180,
Instancia que :                                                     route de Longwy.
— Anule las tres decisiones adoptadas por el Consejo de la          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
     Unión Europea el 25 de octubre de 1995 , relativas al          Instancia que :
     nombramiento de los presidentes y miembros de las salas
     de recurso de la Oficina de Armonización del Mercado           — Anule :
     Interior ( OAMI );
                                                                        — la decisión de la Comisión de revocar el procedi­
— Con carácter alternativo y subsidiario, pide que se anule                 miento de la convocatoria para proveer puesto de
     la decisión por la que se nombró a los titulares de la                 trabajo vacante COM/1 16/94 conforme a la letra a )
     primera Sala de recurso, en su integridad, o, en el caso de            del apartado 1 del artículo 29 del Estatuto;
     que no se resuelva en tal sentido, en su parte relativa al         en la medida en que sea necesario :
     Sr. Luís Manuel Chaves Fonseca Ferráo;
                                                                        — la decisión de la Comisión de reservar el puesto de
— Condene en costas al Consejo de la Unión Europea;                         trabajo que es objeto de la convocatoria para proveer
                                                                            puesto de trabajo vacante COM/1 1 /94 a un nacional
— Condene al Consejo de la Unión Europea a indemnizar                       de un nuevo Estado miembro y de publicar una
     al demandante por los perjuicios causados mediante las                 convocatoria de concurso general COM/A/929 (Jefe
     decisiones impugnadas, por una cantidad que deberá                     de la Unidad V/F/3 ) en el Diario Oficial de las
     liquidarse en ejecución de la sentencia .                              Comunidades Europeas n° C 134 de 1 de junio de
                                                                             1 995 ,
Motivos y principales alegaciones
                                                                        — la decisión de negatoria adoptada por la Comisión el
El demandante, de nacionalidad portuguesa, que presentó                      14 de diciembre de 1995 en respuesta a la reclama­
su candidatura para el puesto de miembro de una de las salas                ción presentada por el demandante el 14 de julio de
de recurso de la OAMI, impugna la inadmisión de su                           1995 .
 ---pagebreak---  N° C 145/10         r_ËS                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    18 . 5 . 96
 — Condene a la parte demandada :                                      en lo relativo a los nuevos Estados miembros y velar por la
                                                                       observancia de los principios generales de igualdad de trato
     — a pagarle una indemnización por el perjuicio moral              y de protección de la confianza legítima, reservando un
         que le ha irrogado por importe de 300 000 francos             puesto de trabajo atribuido a una Dirección General, al cual
         luxemburgueses o cualquier otra cantidad que                  podría habe sido destinado un nacional de los nuevos
         decida el Tribunal de Primera Instancia conforme a            Estados miembros .
         la equidad,
                                                                       El demandante concluye afirmando que, en el presente caso,
     — al pago de las costas del procedimiento .                       se ha incurrido en desviación de poder.
 Motivos y principales alegaciones
 El demandante, funcionario de grado A5 en la Dirección
 General « Empleo, relaciones laborales y asuntos sociales »           Recurso interpuesto el 14 de marzo de 1996 contra el
 de la Comisión, impugna la revocación por parte de la                          Parlamento Europeo por Giuliana Gaspari
 Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos                                       ( Asunto T-36/96 )
 ( AFPN ) de esta Institución de las actuaciones del procedi­
miento de la convocatoria para proveer puesto de trabajo                                        ( 96/C 145/20 )
 vacante COM/1 16/94, relativa a la provisión, con arreglo a
                                                                                    (Lengua de procedimiento: frances)
 los dispuesto en el apartado 1 del artículo 29 del Estatuto,
del cargo de Jefe de la unidad « Promoción de la salud y               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
vigilancia de las enfermedades », así como la decisión de             Europeas se ha presentado el 14 de marzo de 1996 un
proveer dicho cargo mediante un concurso general y                    recurso contra el Parlamento Europeo formulado por la Sra .
reservarlo a un nacional de los nuevos Estados miem­
                                                                       Giuliana Gaspari, con domicilio en Sandweiler ( Luxem­
bros .
                                                                       burgo ), representada por los Sres . Jean-Noël Louis, Thierry
En apoyo de sus pretensiones, el demandante invoca :                  Demaseure y Ariane Tornel, Abogados de Bruselas, que
                                                                      designa como domicilio en Luxemburgo el de Fiduciaire
— la violación de principios generales del Derecho, espe­             Myson Sárl , 1 , rue Glesener .
     cialmente los de igualdad de trato y protección de la
     confianza legítima . En este sentido, considera que la           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
     AFPN, en el texto de la convocatoria para proveer                Instancia que:
     puesto de trabajo vacante, no formuló reserva alguna
                                                                      — anule la decisión por la que se considera no autorizada la
     relativa al hecho de que, si la Comisión, en una fecha
     posterior a la publicación de la convocatoria, decidiera              ausencia de la demandante del 5 de mayo de 1995 y se
                                                                           computa dentro de su período de vacaciones anuales;
     reservar el puesto de trabajo a un nacional de uno de los
     nuevos Estados, conforme a un procedimiento que debía            — condene en costas a la parte demandada .
     adoptar el Consejo, la convocatoria podría considerarse
     desprovista de todo efecto jurídico;                             Motivos y principales alegaciones
— la infracción de los artículos 4, 5 , 27 y 29 del Estatuto .        La demandante alega que, el 3 de mayo de 19 95 , su médico
     En este sentido, indica que, si bien es cierto que la AFPN       de cabecera expidió un certificado de incapacidad laboral
     no está obligada a continuar un procedimiento de                 para el período comprendido entre el 3 y el 5 de mayo de
     selección incoado conforme al artículo 29 del Estatuto,          1 995 . El 4 de mayo, la parte demandada ordenó que se
     no es menos cierto que debe velar por la observancia de          efectuara un reconocimiento médico de control, según
     los principios generales del Derecho , por lo cual hubiera       dispone el apartado 1 del artículo 59 del Estatuto de los
     debido continuar el citado procedimiento antes de                Funcionarios . Al término de este reconocimiento, el médico
     incoar otro distinto, el cual , por lo demás, exluía la          encargado del control le informó de que la consideraba en
     participación del demandante .                                   condiciones de reanudar sus funciones a partir del día
                                                                      siguiente, viernes 5 de mayo . La demandante reemprendió
Además , el Reglamento por el que se dictan unas medidas              su trabajo el 8 de mayo. Mediante una nota de 22 de mayo
concretas en lo relativo a la selección de funcionarios a raíz
                                                                      de 1995 , el Jefe de la Divisón de personal del Parlamento
de la adhesión de nuevos Estados miembros entró en vigor              informó a la demandante de la decisión de considerar no
en una fecha posterior a la de la publicación de la                   autorizada su ausencia del 5 de mayo y de computarla
convocatoria para proveer vacante COM/1 16/94 y, consi­               dentro de su período de vacaciones anuales, conforme a lo
derando que no tiene efectos retroactivos, no puede afe­              dispuesto en el artículo 60 del Estatuto .
ctar a la situación resultante de la citada convocatoria
para proveer vacante .                                                En contra de dicha decisión, la demandante invoca, en
                                                                      primer lugar, el incumplimiento de la obligacción de
Por otra parte, el artículo 27 del Estatuto no alude a                motivación, alegando que la parte demandada no ha
funciones sino a puestos de trabajo . Ello supone que la              indicado las razones médicas por las cuales el médico
Comisión no se halla obligada a garantizar una representa­            encargado del control decidió considerar irregular la ausen­
ción geográfica equilibrada dentro del organigrama de una            cia del 5 de mayo, lo cual hace imposible el examen de la
Dirección General , sino más bien entre la totalidad de los           fundamentación de la decisión impugnada .
puestos en el cuadro de los efectivos . De ello se desprende
que la Institución demandada habría podido respetar al                La demandante considera, además, que la decisión infringe
propio tiempo el principio de selección en base a una                los artículos 59 y 60 del Estatuto . A este respecto, señala
extensión geográfica lo más amplia posible , especialmente           que, el citado día, disfrutaba « automáticamente » de una