CELEX: 51992PC0024
Language: el
Date: 1992-05-13
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί της νομικής προστασίας των βάσεων δεδομένων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ      ΤΩΝ       ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                       COM(92) 24 τελικό - SYN 393
                                       Βρυξέλλες, 13 Μαίου 1992
                              Πρόταση
                      ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         περί της νομικής προστασίας των βάσεων δεδομένων
                  (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                              - 2 -
                                      ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΟΕΣΗ
                                      ΤΜΗΜΑ ΕΝΑ    : ΓΕΝΙ ΚΑ
ι.ο.  ΕιααγΜά
1.1. Η ηαρούοα      οδηγία   έχει    σκοηό να ΒεσηΙοει     εναρρονιορένο      και   ηάγιο     νορικό
     καθεστώς    για   την ηροοταοία      των βάσεων δεδομένων      ηου έχουν        δηριουργηθε'ι
     εντός   της Κοινότητας.         Σύμφωνα ρε το     "Panorama of EC Industry           1990"
     σήρερα το ένα τέταρτο          των βάοεων δεδορένων      οτις  οηο'ιες   είναι    δυνατή     οε
     ηαγκόοριο    εηΐηεδο     η ηρόοβσοη με σηευθείας       σύνδεση     είναι     ευρωηαϊκης
     ηροεΧεύσεως σε σύγκριση          με το ρερίδιο    του 56% ηου κατέχουν         οι ΗΠΑ στην
     ηαγκόσρια    αγορά.     Ωστόσο,     το χάσρα ρεταξύ     των σρερικανικών       και   των
     ευρωηαϊκών     αγορών ρικραίνει,       σε σχέση ρε την κατάσταση         ττου     εηικρατούσε
     εδώ και    δέκα χρόνια     όταν η ευρωηαϊκή      αγορά έφθανε ρόλις        το ένα     δέκατο
     του ρεγέθους      της αγοράς των ΗΠΑ.        Σΰρφωνα ρε ηρόσφατα          αριθρητικά
     στοιχεία,    η αγορά ηληροφοριών        ρε αηευθείας     σύνδεση   στη Δυτική      Ευρώηη
     αηοτιράται     ηερίηου    σε 2,4 δισεκατορρύρια       δοΧΧάρια    Αρερικής     ή   2.188
     δισεκατομμύρια      ECU.
     Η αγορά των ηροίόντων         CD ROU εηίσης      αναητύσσεται     ρε ταχύτητα      ηαρά το     ότι
     εξακολουθεί      να είναι    λιγότερο   αξιόλογη    αηό την αγορά αηευθείας           σύνδεσης
     δεδομένου    ότι   το σύνολο     της ηαγκόσριας     αγοράς για drives       και    δίσκους
     συμηοσούτο     ρόνο σε 368 εκατ.       ECU   ηερίηου   το 1988,      ένα τρίτο     αηό το
     οηοίο   ήταν αφιερωμένο       σε εσωτερικές        δημοσιεύσεις.
1.2. Αυτός ο νέος και       αναητυσοόμενος      κλάδος έχει    αξιόλογη    σηρασίσ     για   την
     οικονομική     ανάητυξη    της Κοινότητας,      τόσο ως κλάδος καθαυτός          όσο και ως
     υπηρεσία    ηου αηοτελεί      στήριγμα    για κάθε είδους     ερηορικές    , βιορηχαν     ικές
     και   άλλες δραστηριότητες.          Η διαθεσιρότητα     ενηρερωρένων        ηεριεκτικών
     ηηγών ηληροφόρησης και          η ικανότητα    αηοθήκευσης    και  χειρισρού        εκτεταρένων
     ηοσοτήτων    δεδομένων     αηοτελούν    βασικούς    ηαρόγοντες    για   τον    σηρερινό
     εηιχειρηρατικό         ανταγωνισμό.
 ---pagebreak---                                                   - 3-
     Αυτές οι ηληροφορίες           και   τα δεδομένα      αηοκτούν    όλο και     ηερισσότερο        διεθνή
     χαρακτήρα,      ηροερχόρενα       και   κυκλοφορούντα       ανά τον κόσμο με ηρερήοιο           ή
     ωριαίο    ρυθρό,     υηοκείρενα      σε ταχεία     και   σταθερή αλλαγή,       εηηρεάζοντας       όμως
     έντονα    και   εκτεταρένα      τις   οικονομικές,       εμηορικές    και   ηολιτικές       συνθήκες.
1.3. Οι βάσεις     δεδορένων      καθίστανται        όλο και    ηερισσότερο     οι  "υηεραγορές"        του
     ρέλλοντος     για ηροϊόντα        ηνευρατικής      δημιουργίας.       Κάθε χρόνο υηάρχουν
     ηερισσότερο       κινηρατογραφικά        έργα,    βιβλία,    δημοσιεύματα      στον   τύηο και      τα
     ηεριοδικά     ηου ηρέηει       να αρχειοθετηθούν,          νέες    ηχογραφήσεις,
     ραγνητοσκοηήσεις,          φωτογραφίες και        καλλιτεχνικά     έργα ηου ηρέηει         να
     ηερι συλλέγουν       και   να ταξινορηθούν.          Οι ηαραδοσιακές       αγορές      λιανικής
     διανορής     για    τέτοια    ηροϊόντα     είτε   ηρέηει    να είναι    ηολύ        εξειδικευμένες
     είτε   χρειάζονται       όλο και     ευρύτερους      αηοθηκευτικούς       χώρους.
     Μακροηρόθεσρα η τάση θα είναι                να εηιτευχθεί      μεγαλύτερη     ηρόσβαση των
     χρηστών των βάσεων δεδομένων              μέσω δικτύων       ή δορυφόρων ηαρά να           αηοκτούν
     οι χρήστες      αντίγραφα      εργασιών      ενσωματωμένων      σε υλικούς     φορείς.      Η τάση
     αυτή μηορεί       ήδη να δισηιστωθεί          σε ορισμένα      εηαγγέλματα     όηως του       νομικού
     όηου η αηευθείας         σύνδεση με νομικές          βάσεις    δεδομένων    συνιστούν      σε   ηολλές
     ηεριητώσεις       αηοδοτικότερη       λύση αηό τον σχηματισμό              εκτεταμένης
     βιβλιοθήκης       νομικών    κειμένων      τυηωμένων σε        χαρτί.
1.4. Λόγω του ότι        ο κλάδος είναι       σχετικά     ηρόσφατος δεν είναι         άξιο   αηορίας      ότι
     το νομικό     ηλαίσιο      στο οηοίο     κινούνται      οι δημιουργοί     , οι     κατασκευαστές
     και   οι χειριστές       βάσεων δεδορένων          αηέχει    ηολύ αηό την         ωριμότητα.
     Στη νομοθεσία        των κρατών μελών σχετικά            με τη νομική      ηροστασία      των βάσεων
     δεδομένων     υφίστανται       διαφορές      και  ανωμαλίες.      Σε ηολλές      περιπτώσεις       οι
     χειριστές      των βάσεων δεδορένων           στηρίζονται      στο συμβατικό      δίκαιο    ως τη
     μόνη βάση yta την εμπορία             των ηροϊόντων        και  των υηηρεσιών       τους.      Μέχρις
     ότου δηριουργηθεί          εντός    της Ευρώηης ηάγιο        και  ενιαίο     νομικό   ηλαίσιο      , οι
     επενδύσεις       για δημιουργία       βάσεων ηληροφοριών         εντός   της Κοινότητας        δεν θα
     συμβαδίζουν       με τη ζήτηοη       για αηευθείας        σύνδεση με υηηρεσίες          πληροφοριών.
     Η ζήτηοη     αυτή εύκολα θα καλυφθεί             με αλλοδαηές     εηι χει ρήσε ι ς βάσεων
     δεδορένων     ηου θα ησρέχουν         τις    υηηρεσίες     τους όντας εκτός       Κοινότητας,       σε
     βάρος του ευρωηαϊκού           κλάδου βάσεων δεδορένων           και  όσων βασίζονται          στις
     υηηρεσίες       του.
 ---pagebreak---                                                  - 4-
1.5.   Για   το λόγο αυτό η Εηιτροηή,          aκoλoυgώvτaς       τη δηροσίευση        το 1988 του
       Πράσινου    Βιβλίου    για   την ηνευρατική        ιδιοκτησία     και   την      τεχνολογική
       ηρόκληση όηου ετίgετo         στο κεφάλαιο       6 το βέρα την νορικής           ηροοτασίσς     των
       βάσεων δεδομένων,       συγκάλεσε     τον Αηρίλιο        του 1990 ακρόαση εηί          του   θέρατος
       και   ζήτησε   εμηεριστατωμένες       γνώμες με μελέτες         και    ατομικές       συμμετοχές
       σχετικά    με την ενδεικνυόμενη         δραστηριότητα       εκ μέρους της          Κοινότητας.
2.0.   Η οικονουική      και νουική κατάσταση
2.1.   Η κατάσταση όσον αφορά την αγορά βάσεων δεδομένων στην Ευρώπη : Η
       εσωτερική αγορά και η ανάπτυξη της διασυνοριακής                     ροής    δεδομένων
2.1.1.    Η πληροφορία θεωρείται         όλο και    ηεριοσότερο       εμπορεύσιρο       αγαθό
          υποκείμενο     σε οικονομίες      κλίμακος     που οφείλονται        στο αυξανόμενο        κόστος
          συλλογής,     κωδικοποίηοης,      διανομής     σχετικών     δεδομένων      ως αποκορύφωμα
          μιας   σημαντικής     αρχικής    επένδυσης·        Η τεχνική,     νορική,     ερπορική     και
          οικονομική     πληροφορία αποτελεί         ιδιαίτερα     αξιόλογη     πηγή     προσπορισμού
          πωλούμενη      σε ψηλές τιμές      από ειδικευμένες             εταιρείες.
2.1.2.    Προκειμένου     να αντιμετωπιστεί        η πληροφορική        έκρηξη κατέστη          απαραίτητο
          να εισαχθούν      νέες   τεχνολογίες     (επικοινωνίας        ως προς την        πληροφορική
          και   τους ηλεκτρονικούς       υπολογιστές)        για  την οργάνωση        υπηρεσιών
          αποτελεσματικών       υπηρεσιών    πληροφορικής.         Αυτές οι     νέες        τεχνολογίες,
          όμως, ανατρέπουν       την παραδοσιακή        ισορροηία     της οικονορίας          πληροφοριών.
          Η ίδια    ηληροφορία    μπορεί    να διαβιβαστεί        μέσω       διαφορετικών,
          συνυπαρχουσών γενεών υπηρεσιών,             και    ο παραδοσιακός       τύπος και      οι
          εκδότες    βιβλίου    βρίσκονται     στο επίπεδο       αυξανόμενου      αν τ άγων ι ομού με μη
          παραδοσιακούς      εκδότες    οι οποίοι      επικοινωνούν      μέσω οπτικών        μέσων
          ενημέρωσης,     ραδιοφώνου,      τηλεοπτικών       διαύλων και      νέων     απευθείας
          συνδεδεμένων      υπηρεσιών     πληροφοριών.
 ---pagebreak---                                                - 5-
2.1.3. Ως ouvinEia      αυτών των αλλαγών η Ευρώηη αντιμετωπίζει                   μία     πρόκληση.
       Kaτiχει    opiopiva      αξιοσημείωτα       πλεονεκτήματα     : αφθονία        ακατέργαστου
       πληροφοριακού        υλικού   στις    επιστήμες,     την τεχνολογία       και    τα       πολιτιστικά
       θέματα,     ισχυρό τύπο και        Ριομηχανία     εκδόσεων,     ανταγωνιστική           βιομηχανία
       και  ειδίκευση      στον    τομέα των τηλεπικοινωνιών           και   μια   καθόλα       πραγματική
       ανανεωτική      ικανότητα     στον τομέα των υπηρεσιών           πληροφοριών, όπως
       αποδεικνύεται       από την εξαιρετική         επιτυχία    των υπηρεσιών vfdeotext               σε
       ορισμένες     χώρες.      Η θέση της,      ωστόσο, στην παγκόσμια           αγορά πληροφοριών
       κατέστη    σχετικά     ασθενέστερη      μετά την εμφάνιση         των     ηλεκτρονικών
       υπηρεσιών.       Η κοινοτική       αγορά κατακερματίζεται          από πολλά          τεχνικά,
       νομικά    και   γλωσσικά     εμπόδια.      Αυτός ο κατακερματισμός            παρακωλύει        την
       ελεύθερη     κυκλοφορία      των υπηρεσιών      πληροφοριών αναχαιτίζοντας               έτσι    την
       ολοκλήρωση των οικονομιών            κλίμακος     που είναι    απαραίτητες         για   την
       προώθηση προηγμένων          υπηρεσιών πληροφοριών.           Εξάλλου,      μια     σειρά
       αρεραιότητες       όσον αφορά τις        τεχνολογικές     τάσεις,     τις   ρυθμίσεις       και   την
       ανταπόκριση       της αγοράς στα νέα προϊόντα           και   τις    υπηρεσίες         δυσχεραίνουν
       τις   ιδιωτικές     επενδύσεις      στο χώρο αυτό.
2.1.4. Ο όρος "υπηρεσίες         ηλεκτρονικών       πληροφοριών"     καλύπτει      σήμερα ένα        ευρύ
       πεδίο    προσφερομένων υπηρεσιών            : ράσεις    βιβλιογραφικών           δεδομένων,
       ηλεκτρονικούς       καταλόγους,      χρηματοοικονομικές         υπηρεσίες         πληροφοριών
       πραγματικού      χρόνου,     βάσεις    δεδομένων με πλήρες κείμενο             οι     οποίες
       πρέπει    να είναι     διαθέσιμες      μέσω μιας    ποικιλίας      μέσων ενημέρωσης,           όπως:
       υπηρεσίες     για απευθείας       σύνδεση με βάση δεδομένων              ASCII,
       υπηρεσίες         vfdeotext,
       βάσεις    δεδορένων CD-ROM, ή
       νέα μέσα διάδοσης         πληροφοριών      (audiotext    και        ραδιομετάδοση).
2.1.5. Βάσε ιc δεδομένων        ASCII
       Το 1989, ο παγκόσμιος          κύκλος     εργασιών    των υπηρεσιών         απευθείας
       συνδεδερένων       βάσεων δεδομένων και         πληροφοριών πραγματικού              χρόνου
       έφθανε περίπου τα 8,5 δισεκατομμύρια                ECU, με μερίδιο         περίπου 2
       δισεκατορμύρια        ECU για    την Ευρώπη.       Το ρέγεθος      του κύκλου       εργασιών       για
       την ευρωπαϊκή       αγορά στον τομέα αυτό (αφαιρουμένου                 του       videotext)
       φθάνει    σήμερα το ένα τρίτο          της αγοράς των ΗΠΑ.
 ---pagebreak---                                           - 6-
       Πράγματι,   είναι   δυνατόν να συγκριθεί     το επίπεδο χρήοης των υπηρεσιών
       για βάσεις επιστημονικών      δεδομένων και οικονομικής      πληροφόρησης στις
       ΗΠΑ και την Ευρώπη.      Το έλλειμα   στην Ευρώπη οφείλεται     στο χαμηλότερο
       βαθμό χρήοης των υπηρεσιών βάσεων δεδομένων σε άλλους τομείς             :
       δεδομένα εταιρειών     και τρεχουσών υποθέσεων, νομικές πληροφορίες κ.λ.π.
       Εντυπωσιακό χαρακτηριστικό       αποτελεί  η άνιση ανάπτυξη της αγοράς μέσα
       στην Κοινότητα.      Μόνο του το Ηνωμένο Βασίλειο      φθάνει μερίδιο    που
       φέρεται   να ποικίλλει   μεταξύ 30 και 50%.
2.1.6. Το 1989, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα       παρήγαγε λιγότερο από το ήμισυ της
       παραγωγής των Ηνωμένων Πολιτειών       σε βάσεις δεδομένων online.         Πρέπει
       εξάλλου να παρατηρηθεί ότι       οι ΗΠΑ αναπτύσσουν βάσεις δεδομένων πολύ
       μεγαλύτερης αξίας     (δηλαδή    βάσεις συγκεκριμένων στοιχείων       ή με πλήρη
       κείμενα)   και εκτενέστερες     (σε όγκο) από την Ευρώπη. Στις       ΗΠΑ οι
       κερδοσκοπικοί     οργανισμοί  είναι  οι κύριοι   παραγωγοί βάσεων δεδομένων
       (72%),   ενώ στην Ευρώπη εξακολουθεί      να κυριαρχεί   στην παραγωγή (54%) ο
       μη κερδοσκοπικός τομέας.
2.1.7. Επί του παρόντος η συμμετοχή του ιδιωτικού          τομέα στην παραγωγή βάσεων
       δεδομένων ποικίλλει     σημαντικά από χώρα σε χώρα.       Τόσο στο Ηνωμένο
       Βασίλειο   όσο και στη Γερμανία ο ιδιωτικός        τομέας παίζει   σήμερα
       κυριαρχικό    ρόλο στην παραγωγή.     Η παραγωγή και η διανομή υπηρεσιών
       βάσεων δεδομένων ASCII       είναι  πολύ άνισες σε όλη την Κοινότητα.        Ένα
       τρίτο   από τα κέντρα που είναι     εγκατεστημένα στην Κοινότητα        βρίσκονται
       στο Ηνωμένο Βασίλειο      το οποίο επίσης δεσπόζει της παραγωγής με ένα
       τρίτο   των βάσεων δεδομένων.
2.1.8. Παρά το ότι    η αγορά της βάσης δεδομένων ASCII θεωρείται         συνήθως ως
       διεθνής αγορά (και     αυτό ευσταθεί    ιδιαιτέρως   ως προς τις    υπηρεσίες
       επιστημονικής     και τεχνικής   πληροφόρησης και τις υπηρεσίες        ταχείας
       απάντησης οικονομικών      πληροφοριών), οι περισσότερες από τις         βάσεις
       δεδομένων που παράγονται εντός της Ευρώπης έχουν μικρή διεθνή κάλυψη
       και έχουν κυρίως σχέση με εγχώριες επιστημονικές,           τεχνικές   και
       οικονομικές    πληροφορίες.     Δεδομένου ότι   πρωταρχικός τους σκοπός είναι
       να ανταποκριθούν στις ανάγκες πληροφόρησης εγχωρίων χρηστών,              έπεται
       ότι   εννέα ευρωπαϊκές βάσεις δεδομένων στις        δέκα είναι   προσιτές σε μία
       μόνο γλώσσα, δηλαδή τη γλώσσα της χώρας του παραγωγού. Ωστόσο, το 52%
       των βάσεων δεδομένων που παράγονται στην Ευρώπη μπορεί κανείς              να το
       συμβουλευθεί    στα Αγγλικά.
 ---pagebreak---                                             Ί
                                          -    -
2.1.9.  Η τάση των ευρωπαϊκών βάσεων δεδομένων να τροφοδοτούν την εθνική αγορά
        σε συνδυασμό με την αποκλειστική       χρήση της εθνικής   γλώσσας, εξηγεί
        γιατί  οι περισσότερες    από τις βάσεις δεδομένων που παράγονται στην
        Ευρώπη διανέμονται      από κεντρικούς   υπολογιστές εγκατεστημένους       στη χώρα
        παραγωγής. Από τις      1.256 βάσεις δεδομένων (1989)     που διανεμήθηκαν από
        κοινοτικούς   κεντρικούς   υπολογιστές,   73% ήταν εθνικής     προελεύσεως, 18%
        τρίτων χωρών (τα μισά από τα οποία περίπου από τις ΗΠΑ) και μόνο 9%
        από άλλα κράτη μέλη.
2.1.10. Yπnoεalεc    videotext
        Η κατάσταση στην αγορά των videotext       όπως αντιπαρατίθεται       στις
        παραδοσιακές υπηρεσίες της βάσης δεδομένων ASCII διαφέρει           ριζικά.    Οι
        υπηρεσίες videotext     δεν προωθήθηκαν στις    Ηνωμένες Πολιτείες,     ενώ
        αυξάνονται   με ταχύτητα στα περισσότερα από τα κράτη μέλη της
        Κοινότητας.     Ωστόσο, τα ποικίλα    συστήματα videotext    που καθιερώθηκαν
        από τα κράτη μέλη στα τέλη της δεκαετίας        του 1970 εξελίχθηκαν     πολύ
        διαφορετικά.      Κάθε κράτος μέλος προσέγγισε με δικό του τρόπο τα
        τεχνικά   πρότυπα, την ανάπτυξη του δικτύου διαβιβάσεων,        την    πολιτική
        τερματικών διανομής και τις μεθόδους        τιμολόγησης.
2.1.11. Εκτιμάται   ότι   εντός της ΕΟΚ υπάρχουν περίπου 25.000      υπηρεσίες
        videotext   (1989).    Οι μισές από αυτές βρίσκονται     στη Γαλλία που
        διαθέτει   τη μεγαλύτερη    εγκατεστημένη βάση τερματικών videotext        (άνω
        των 5 εκατομμυρίων).      Είναι  δύσκολο να συγκριθούν οι     υπηρεσίες
        videotext   με τις   παραδοσιακές υπηρεσίες βάσεων δεδομένων.        Το
        videotext   είναι   ένα μέσο επικοινωνίας   που μπορεί να χρησιμοποιηθεί        για
        ποικίλους   σκοπούς : παιχνίδια,     αναψυχή, διαφήμιση,     ηλεκτρονικό
        ταχυδρομείο,    δικαιοπραξίες,   ανάκτηση πληροφοριών.     Ωστόσο, η χρήση του
        videotext   για πρόσβαση σε βάση δεδομένων αυξάνεται       σταθερά στη Γαλλία
        μετά το άνοιγμα ενός επαγγελματικού       σταθμού που διαφοροποιεί      αυτές   τις
        υπηρεσίες από εκείνες     που απευθύνονται    στο ευρύ   κοινό.
 ---pagebreak---                                             - 3 -'
   2.1.12. Και εδώ το επίπεδο ανάπτυξης της αγοράς vldeotext          εμφανίζει    μεγάλη
           ανομοιογένεια   ανάλογα με το κράτος μέλος.        Το 1989 άνω του 90% των
           χρηστών υπηρεσιών videotext      ήσαν εγκατεστημένοι     στη Γαλλία.     Η
           Γερμανία και   το Ηνωμένο Βασίλειο     είναι   οι μεγαλύτερες αγορές       videotext
           μετά   τη Γαλλία (4% και 3% της ευρωπαϊκής βάσης χρηστών),           αλλά η αγορά
           αναπτύσσεται   με ταχύτητα στην Ιταλία.        Ενόψει της μεγαλύτερης βάσης
           χρηστών η Γαλλία έχει    το μεγαλύτερο μερίδιο       αγοράς από άποψη
           συναλλαγών (83%),    ακολουθούμενη από τη Γερμανία (11%).         Είναι    δύσκολο
           να βρεθούν αξιόπιστες    στατιστικές    ως προς το μερίδιο    αγοράς του
           Ηνωμένου Βασιλείου    (2% έως 3%).
   2.1.13. Ενόψει της ποικιλίας    των προτύπων, η αγορά videotext        αναπτύχθηκε
           αποκλειστικά   εντός των εθνικών συνόρων. Πολλαπλασιάζονται,            ωστόσο,
           σήμερα οι επικοινωνίες    μεταξύ εθνικών δικτύων videotext        παρά το ότι     οι
           διεθνείς  συναλλαγές videotext     παραμένουν περιορισμένες      σε σύγκριση με
           τις  εγχώριες συναλλαγές.     Το 1989 καταγράφηκαν άνω των 86 εκατομμυρίων
           ωρών σύνδεσης στο Γαλλικό      δίκτυο   Teletel   μόνο όμως 30.000 ώρες
           σύνδεσης προερχόμενες από άλλες χώρες.
   2.1.14. AYQPa ÇD-RQM
           Η ικανότητα καταγραφής τεράστιας       ποσότητας πληροφοριών σε μικρό
           compact disc οι οποίες μπορούν να ανακτηθούν με ένα PC (προσωπικό
           ηλεκτρονικό   υπολογιστή)   γέννησε μεγάλες προσδοκίες στη βιομηχανία          των
           βάσεων δεδομένων.     Η αγορά CD-ROM αναπτύσσεται        ταχύτατα   : ο αριθμός
           των δημοσιευόμενων τίτλων     διπλασιάζεται     ετησίως.  Αναμένεται    ότι ο
           αριθμός των τίτλων    (περίπου 750 το 1989) θα υπερβεί παγκοσμίως τις
           6.000 το 1992.
   2.1.15. Σήμερα το CD-ROM καλύπτει       ευρεία   ποικιλία   εφαρμογών, από διαγνωστικά
           προγράμματα, γραφικά σε ηλεκτρονικό        υπολογιστή μέσω χαρτογράφησης και
           ολόκληρα κείμενα    εγκυκλοπαιδιών.      Το μέγεθος και τα πεδία που
           καλύπτονται   ποικίλλουν   σε μεγάλο βαθμό από χώρα σε χώρα.
2)
 ---pagebreak---                                           y -
        Σύμφωνα με το Infotech οι ΗΠΑ εξακολουθούσαν το 1989 να κυριαρχούν
        στην παγκόσμια αγορά με 56% της παραγωγής εμπορικών τίτλων και 66% των
        εισοδημάτων.    Οι Ιάπωνες όμως ανέρχονται ταχέως.     Αύξησαν το    μερίδιο
        αγοράς τους στην παραγωγή από 1% το 1988 σε 21% το 1989. Το μερίδιο
        της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έφθανε μόνο το 15% του εφοδιασμού.          Οι χώρες
        που κυριαρχούσαν στην Ευρώπη το 1989 ήσαν η Ιταλία και το Ηνωμένο
        Βασίλειο ακολουθούμενες από τη Γερμανία και τη Γαλλία.
2.1.16. Τα θέματα που καλύφθηκαν ως επι το πλείστον στην Κοινότητα ήσαν "νόμοι
        και κυβερνητικές ρυθμίσεις"    (19%) ακολουθούμενες από "καταλόγους
        επιχειρήσεων,   οικονομικών υπηρεσιών και εταιρειών" (16%), ενώ στις ΗΠΑ
        τυπώθηκαν ειδικά σε CD-ROM "γεωγραφία, χαρτογραφία, απογραφή,
        στατιστικές"   (20%) και "γενικές   παραπομπές, βιβλιογραφίες"    (15%). Η
        Ιαπωνία κάλυψε το μεγαλύτερο μέρος των τίτλων "ψυχαγωγία" (52%).
        Σύμφωνα με το infotech     το συνολικό εισόδημα από εμπορικούς τίτλους CD-
        ROM ανήλθε το 1989 σε 441 εκατ. ECU περίπου για εγκατεστημένη βάση
        366.000 drives   και 753 δημοσιευμένων τίτλων.
2.1.17. Hèa utoQ ιιετάΦοοης
        Η διαβίβαση δεδομένων μέσω διαύλων ραδιοαναμετάδοσης, δηλαδή επίγειων
        τηλεοπτικών δικτύων , δορυφόρου ή δευτερεύουσας φέρουσας ραδιοφωνικής
        συχνότητας FM, αποτελεί εναλλακτική μέθοδο τροφοδοσίας ηλεκτρονικών
        υπηρεσιών πληροφορικής.     Η ραδιομετάδοση ταιριάζει   ιδιαίτερα    στις
        υπηρεσίες δεδομένων που απευθύνονται σε μεγάλο αριθμό ταυτόχρονων
        χρηστών : τιμές αγοράς χρηματιστηρίου πραγματικού χρόνου, ενημερωμένοι
        τιμοκατάλογοι που έχουν διαβιβάζονται    σε δίκτυο λιανοπωλητών.       Αυτά τα
        τρία τμήματα αποτελούν τον πυρήνα της αγοράς ραδιομετάδοσης δεδομένων.
        Η ανάπτυξη της αγοράς, ωστόσο, συναντά στην Ευρώπη εμπόδια λόγω του
        περιορισμένου   αριθμού ραδιοσυχνοτήτων, του υψηλού κόστους επενδύσεως
        και των αβεβαιοτήτων όσον αφορά την εξέλιξη     του ρυθμιστικού     πλαισίου
        αυτών των υπηρεσιών.     Με εξαίρεση τη ραδιομετάδοση    v/deotext
        (teletext),   στην Ευρώπη υφίστανται πολύ λίγες υπηρεσίες ραδιομετάδοσης
        πληροφοριών.    Οι περισσότερες βρίσκονται εγκατεστημένες στο Ηνωμένο
        Βασίλειο.
 ---pagebreak---                                                 - 10 -
2.1.18. To audiotext      αηοτελεί     τεχνολογία      ηου επιτρέπει      στους χρήστες          την    άμεση
        ηροσηέλαση στην       ηληροφορία       και  την τηλεφωνική       εηι κοινών ία.        ο    χρήστης
        οδηγείται    ηρος την ηληροφορία           εηιλέγοντσς     μεταξύ        διαδοχικών
        δυνατοτήτων      όηως με την       ιεραρχική    αναζήτηση     του videotext           ηου
        χρησιμοηοιεί      τα δώδεκα ηλήκτρα         του τηλεφώνου.        Η ηληροφορία            δίνεται
        αηό φωνή που είτε        είναι    προϊόν    συνθεσιοηοίηοης       είτε      ηροηχογραφηθεί        και
        ανακοινώνει      τα δεδομένα      ηου έχουν συλλέγε Ι ή διαβιβαστεί               μέσω       τέλεφαξ.
        Ενα ηρωτοηοριακό        ηολύγλωσσο audiotext          με αναγνώριση         φωνής      δοκιμάζεται
        σήμερα αηό το κέντρο          ECHO της Εηιτροηής          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                 Η
        τεχνολογία     αυτή,    η οηοία     μόλις   αρχίζει    να αναητύσσεται          στην Ευρώηη, θα
        μηορούσε να καταστεί          σοβαρός ανταγωνιοτής          του videotext        διότι      κάνει
        χρήση του αηλούστερου          και    ηλέον διαδεδομένου       αηό τα         διαθέσιμα
        τερματικά     : του     τηλεφώνου.
2.1.19. Σύμφωνα με μία       έρευνα    ηου εξετέλεσε        η Electronic     Pubiishing           Services,
        η αξία    της αγοράς       υηηρεσιών      ηληροφόρηοης μέσω audiotext              στην
        Κοινότητα    ήταν το 1989 της τάξεως των 300 εκατ.                  ECU.       θα μηορούσε       μέσα
        στην   εηόμενη    ηενταετία     να αυξηθεί      κατά 300-400% και           να φθάσει     700
        εκατ.   έως 1.200 εκατ.        ECU το 1993 υηό τον όρο ότι               θα θεσηιστεί       η
        κατάλληλη    ρύθμιση     και   θα γίνει     η κατάλληλη        διαφήμιση.
2.1.20. Η Κοινότητα      άρχισε    να δραστηριοηοιείται          στον  τομέα των βάσεων
        δεδομένων    στις    αρχές    της δεκαετίας       του 70.     Την εηοχή εκείνη,            οι
        ηρωτοβουλίες      της Κοινότητας        εστιάζονταν      κυρίως στις        εηιστημονικές        και
        τεχνικές       ηληροφορίες.
2.1.21. Τα αρχικά    ηρογράμματα       δράσης στους       τομείς    των ηληροφοριών και            της
        τεκμηρίωσης      για  την ηερίοδο       1975-83 είχαν      ως ηρωταρχικό         στόχο     την
        ανάπτυξη    της βασικής       υποδομής που ήταν αναγκαία            για     την   προσπέλαση
        στις   απευθείας     συνδεδεμένες       βάσεις    δεδομένων    οι οποίες        ήοαν      διαθέσιμες
        εντός   της Κοινότητας.         Ο στόχος     αυτός επετεύχθη       με την εκτέλεση            του
        δικτύου    DIANE της Euronet,          το οποίο σήμερα έχει         εξοπλιστεί        με
        διασύνδεση     εθνικών     δικτύων     δεδομένων     με μεταγωγή κατά           πακέτα.
                                                                               ν
        Αργότερα,    μέσω ενός πενταετούς           προγράμματος      για   τη     ανάπτυξη      της
        αγοράς ειδικευμένων         πληροφοριών       (1984-1988),     οι   προσπάθειες        της
        Κοινότητας     εστιάστηκαν      στη βελτίωση        της ποιότητας        και   της κάλυψης των
        βάσεων δεδομένων        που παράγονται        εντός      Κοινότητος.
 ---pagebreak---                                                     - 11 -
           Μέσω ηροακλήσεων        για ηροτάοεις       ενθάρρυνε     τη δημιουργία      ευρωηαϊκών
           βάσεων δεδομ^ων        και     ηροήγαγε     τη χρήοη τους ανά την Κοινότητα.              Οι
           ηροσηάθειες     αυτίς    συνεχίστηκαν        με το πρόγραμμα Impact         ί και     τώρα με
           το ηρόγράμμα      Impact    II   (Αηόφαση του Συμβουλίου          της 12ης       Δεκεμβρίου
            1991).
2.1.22.    Αυτά τα κοινοτικά        ηρογράμματα,       μαζί  με τις    εθνι^ς        ηρωτοβουλίες,
           υηοκίνησαν     την ανάητυξη       των υηηρεσιών      ηλεκτρονικών      υπηρεσιών      εντός    της
           Κοινότητας.       Πριν αηό τη λειτουργία           του δικτύου     DIANE της Euronet,          το
           χάσμα ανάμεσα στον κύκλο           εργασιών     μεταξύ   της ευρωηαϊκής        και
           αμερικανικής      αγοράς συνδεδεμίνων         ηληροφοριών ήταν        1 ηρος 10.        Μειώθηκε
           στο 1 ηρος 3.
2.1.23.    Ωστόσο,    το χάσμα μεταξύ        της αγοράς υηηρεσιών         ηληροφοριών       στην
           Κοινότητα    και   της αγοράς των ΗΠΑ μειώνεται             βαθμιαία.      Η ευρωπαϊκή
           αγορά ηληροφορικής         εξακολουθεί      να είναι    κατακερματιομένη,          κυρίως
           συνεηεία    των    γλωσσικών,      νομικών    και   τεχνικών    φραγμών.      Οι βασικίς       της
           εξελίξεις    ηραγματοηοιούνται         σε εθνική     βάση.     Η ηοικιλία     των     εθνικών
           ηολιτικών,     ιδιαίτερα      όσον αφορά την ανάητυξη          των δικτύων      videotext,       σε
           συνδυασμό με τις       οικονομίας        διαφopiς    εντός   της Κοινότητας           εντείνουν
           τις   διαφορές    μεταξύ    κρατών     μελών.
2.1.24.    Ενόψει    του αυξανόμενου       ανταγωνισμού      στην αγορά, οι        βασικοί
           εηιχειρηματίες       στην   ευρωηαϊκή     αγορά ηληροφορικής        ευνόησαν      εθνικές     και
           υηερατλαντiKiç       συμφωνίες     υηοστήριξης      ηερισσότερσ     αηό την      ευρωηαϊκή
           συνεργασία.       Ωστόσο,     η ηρόοδος ηου εηετεύχθη          στην εγκαθίδρυση         μιας
           κοινοτικής     ηολιτικής      τηλεηι κοινών ιών, η εμφάνιση         της αγοράς CD-ROM και
           των τεχνολογιών       audiotext,      η ανάητυξη     ηυλών δικτύων      μεταξύ       κεντρικών
           υηολογιστών,      σε συνδυασμό με τη via          ζήτηοη    Y ta ηληροφσρίες        ηου    είναι
           αηόρροια    της δημιουργίας        της ενιαίας      αγοράς,     ηαρίχουν    νίες       ευκαιρίες
           για   την ανάητυξη     μιας    αγοράς βάσεων δεδομ^ων           με κοινοτική         διάσταση.
Σημ.:   για   την ηηγή των αριθμ.         στοιχείων     ηου avaφiρovτaι       στο τμήμα 2.1.        βλ.   στο
τέλος   του εγγράφου (σελ.          57).
 ---pagebreak---                                                     - 12 -
2.2.   Η κατάσταση όσον αφορά τη νομική προστασία βάσεων δεδομένων στα κράτη
       μέλη
2.2.1.   Προς το ηαρόν κανένα         αηό τα κράτη μέλη δεν ηαραηέμηει                ρητά στη
         νομοθεσία    για   την ηνευματική          ιδιοκτησία    σχετικά    με τη νομική           προστασία
         των ηλεκτρονικών       βάσεων δεδομένων.             Ενόψει  του γεγονότος         ότι   η
         παραγωγή βάσεων δεδομένων             άρχισε    να γίνεται    σημαντική      στην Ευρώπη περί
         τα μέσα της δεκαετίας           του 80, δεν είναι        άξιο   απορίας     ότι    οι    νομοθέτες
         δεν μνημονεύουν       ειδικά     τεχνολογίες       που μόλις    πρόσφατα απέκτησαν
         σημασία    σε ορισμένα      κράτη       μέλη.
2.2.2.   Πέρα από το γεγονός         ότι    η εμφάνιση      βάσεων δεδομένων αποτελεί             πρόσφατη
         εξέλιξη    πρέπει    να λεχθεί      και   ότι   πρόκειται    για   τομέα που σήμερα            είναι
         πιο   δυναμικός    σε ορισμένα        κράτη μέλη απ'ό,τι        σε άλλα.        Τα      αριθμητικά
         στοιχεία    ηου αναφέρει        το    "Panorama of EC Industry           1991" για        τους
         ηροβλεηόμενους       κύκλους     εργασιών      αηό υηηρεσίες     με αηευθείας          σύνδεση
         μέχρι    το 1992 δείχνει       στη μία άκρη της κλίμακας            το Ηνωμένο Βασίλειο            με
         κύκλο εργασιών       1770 εκατ.       ECU και    στην άλλη άκρη την Ισηανία              με 26
         εκατ.   ECU. Τα αριθμητικά          στοιχεία      για  την υηόλοιηη      Ευρώηη,
         συμπεριλαμβανομένων         πέντε     από τα κράτη μέλη με μικρότερο                κύκλο
         εργασιών    από την     Ισπανία,      συγκεντρώνουν      μόνον    196 εκατ.      ECU.      Επομένως
         μφνο του το Ηνωμένο Βασίλειο               θα μπορούσε να καλύψει         50% της        ευρωπαϊκής
         αγοράς για βάσεις        δεδομένων       με απευθείας     σύνδεση.      Ανάλογη         ανισορροπία
         σε μικρότερη      κλίμακα    μπορεί      να παρατηρηθεί      ως προς τα          τερματικά
         videotext    όπου η Γαλλία         είχε   σε λειτουργία      περί   τα τέλη      του 1988 άνω
         των 4 εκατ.     videotext      σε σύγκριση       με μόνον 330.000 τερματικά              που
         συγκέντρωναν      όλα μαζί      τα υπόλοιπα       11 κράτη    μέλη.
2.2.3.   Αυτός ο συγκερασμός         πρόσφατης και         δυσανάλογης ανάπτυξης           της
         βιομηχανίας     βάσεων δεδομένων           εντός   της Κοινότητας      είχε    σα συνέπεια        οι
         βάσεις    δεδομένων    με την έννοια          συλλογών γεγονότων       ή δεδομένων         απλώς να
         υπαχθούν ρητά στην προστασία               της πνευματικής      ιδιοκτησίας        σε
         περιορισμένο      αριθμό    κρατών μελών σύμφωνα με την             ισχύουσα          νομοθεσία.
         Μεταξύ αυτών είναι         το Ηνωμένο Βασίλειο          και  η Ισπανία.         Άλλα      κράτη
         μέλη στα οποία δεν απαριθμούνται                εξαντλητικά     τα έργα που
         προστατεύονται       από το δίκαιο         της πνευματικής      ιδιοκτησίας         επίσης
         προστατεύουν      βάσεις    δεδομένων       υπάγοντας    τες στην ευρεία         κατηγορία      των
         λογοτεχνικών      έργων ή των "συλλεκτικών              έργων".
 ---pagebreak---                                          - 13 -
       Σε καμία,    ωστόσο, αηό τις   εν λόγω νομοθεσίες δεν χρησιμοποιείται            ο
       όρος "βάση δεδομένων".       Έτσι    όταν γίνεται      λόγος για   συλλεκτικά     ipya,
       συλλογές ή κατηγορίες     έργων όπως πίνακες,        ευρετήρια   ή κατάλογοι    πρέπει
       να θεωρηθεί ότι    περικλείουν    συλλογές τόσο έργων όσο και δεδομένων, αν
       υποθέσουμε ότι    όλες οι βάσεις δεδομένων ηροστατεύονται           σήμερα από τη
       νομοθεσία    των κρατών μελών.      Είναι    ασαφές κατά πόσον οι      ηλεκτρονικές
       βάσεις δεδομένων προστατεύονται         εξίσου ή αν το γράμμα των νομοθεσιών
       των κρατών μελών θεωρηθεί ότι        καλύπτει    ρητά ή σιωπηρά έργα ή δεδομένα
       αποτυπωμένα μόνο σε χαρτί .
2.2.4. λογικό   θα ήταν να θεωρηθεί ότι       προστατεύονται     όλες οι βάσεις δεδομένων
       ενόψει του ότι    η φυσική μορφή οπό την οποία παρουσιάζεται            ή    διατίθεται
       στο εμπόριο ένα έργο είναι      συνήθως χωρίς σημασία για την           πνευματική
        ιδιοκτησία,   όταν πρόκειται    για την υπαγωγή του στην προστασία.           Μπορεί
       ωστόσο να υποστηριχθεί     ότι   η εηιλογή ή η διευθέτηση        των έργων ή της
       ύλης ηου ηεριέχονται     στο είδος συλλογής που προβλέπεται από το άρθρο
       2, αριθ.    5, της Σύμβασης της Βέρνης δεν αποτελεί          από κάθε άποψη την
       ίδια   δραστηριότητα  όπως η συλλογή δεδομένων με ηλεκτρονικά            μέσα σε μια
       απευθείας συνδεδεμένη βάση δεδομένων πραγματικού χρόνου.                Για το λόγο
       αυτό, με περιορισμένες     εξαιρέσεις,       δεν είναι   δυνατόν να λεχθεί    ότι  η
       μνεία   στη νομοθεσία των κρατών μελών "έργων", ή "συλλογών", ή ανάλογων
       κατηγοριών    έργων επεκτείνεται     απαραιτήτως στις      ηλεκτρονικές    βάσεις
       δεδομένων.
2.2.5. Ακόμη κι αν κάποιος υποθέσει ότι          τίποτε  στη νομοθεσία των κρατών μελών
       δεν αποκλείει,    σιωπηρά ή ρητά, τις        ηλεκτρονικές   βάσεις δεδομένων από
       την προστασία της πνευματικής        ιδιοκτησίας,      εξακολουθούν να    υφίστανται
       σημαντικές    διαφορές στην απορρέουσα προστασία που παρέχεται            από τα
       κράτη μέλη.     Μια πρώτη και θεμελιώδης διαφορά έχει          σχέση με το βαθμό
       πρωτοτυπίας το οποίο ενδέχεται        να εφαρμόζει κάποιο κράτος μέλος για να
       προσδιορίσει    κατά πόσον η βάση δεδομένων υπόκειται          ή όχι σε προστασία.
       Ενόψει της μεγάλης ποικιλίας       των τρόπων ελέγχου της πρωτοτυπίας,            οι
       οποίοι   εφαρμόζονται  σήμερα, η Ιδια βάση δεδομένων θα μπορούσε να
       προστατεύεται    σε ορισμένα κράτη μέλη να μην προστατεύεται            δε σε άλλα ή
       να μην προστατεύεται    ως βάση δεδομένων αλλά ως διαφορετική             κατηγορία
       έργου.
 ---pagebreak---                                        - 14 -
2.2.6. Ανάλογες διαφορές ισχύουν όσον αφορά τη διάρκεια           προστασίας, και τους
       δικαιούχους    των δικαιωμάτων όταν η βάση δεδομένων έχει          δημιουργηθεί
       μέσα στα πλαίσια     σύμβασης εργασίας,     ως συλλογικό έργο ή από      επιχείρηση
       με νομική προσωπικότητα.
2.2.7. Μιά   τρίτη  και εξίσου σημαντική διαφορά αφορά την ικανότητα ενός
       χρήστη μιας βάσης δεδομένων σε συγκεκριμένο           κράτος μέλος να προβαίνει
       σε φόρτιση δεδομένων, δηλαδή αναπαραγωγή βάσεως δεδομένων ή μέρους
       αυτής-    Εξαιρέσεις   βάσει της νομοθεσίας των κρατών μελών για
       εκπαιδευτική    ή ιδιωτική   χρήοη ποικίλλουν     τόσο ως προς τις    διάφορες
       κατηγορίες   έργων όσο και από άποψη έργων που αναγνωρίζονται           από όλα τα
       κράτη μέλη ότι     ανήκουν στην Ιδια     κατηγορία.
2.2.8. Ανακεφαλαιώνοντας, έπεται ότι η νομοθεσία των κρατών μελών πιθανόν να
       προστατεύει    βάσει της πνευματικής      ιδιοκτησίας   συλλεκτικά   έργα ή
       συλλογές ή άλλης ύλης είτε      ως έργα βάσει του άρθρου 2, αριθ.        1,   είτε
       ως συλλογές βάσει του άρθρου 2, αριθ.          5 της Σύμβασης της Βέρνης, αλλά
       δεν είναι   σαφές αν σε όλες τις περιπτώσεις        η προστασία αυτή      εκτείνεται
       σε "βάσεις δεδομένων" και      ιδιαίτερα     σε ηλεκτρονικές   βάσεις  δεδομένων.
       Δεν είναι   επίσης σαφές σε τ Ι βαθμό καλύπτονται από την ισχύουσα
       νομοθεσία έργα ή ύλη που δεν είναι         γραπτά κείμενα.     Ακόμη κι αν
       υφίσταται   προστασία ηλεκτρονικών βάσεων δεδομένων καλύπτουσα και ύλη
       που δεν είναι     γραπτό κείμενο,   είναι    βέβαιο ότι στην πρακτική    τα
       αποτελέσματα θα είναι      διαφορετικά    από την εφαρμογή της νομοθεσίας των
       κρατών μελών σε συγκεκριμένη       βάση δεδομένων.
2.2.9. Ούτε η νομολογία των κρατών μελών διαφωτίζει           το ζήτημα του σκοπού της
       προστασίας από την πνευματική        ιδιοκτησία   των ηλεκτρονικών βάσεων
       δεδομένων.     Είναι  σχετικά  μικρή η περιπτωσιολογία       ακόμη και στα κράτη
       μέλη με την περισσότερο ανεπτυγμένη βιομηχανία           βάσεων δεδομένων.
       Μεμονωμένες περιπτώσεις      στη νομολογία άλλων κρατών μελών δεν οδηγούν
       σε συμπέρασμα όσον αφορά το σκοπό της προστασίας.             Για το λόγο αυτό
       ανάλυση της νομολογίας των κρατών μελών σχετικά           με συλλογές ή
       συλλεκτικά    έργα   αποτυπωμένα σε χαρτί      δεν αποτελούν    κατ'ανάγκη
       αξιόπιστο   στοιχείο   ως προς την έκβαση μιας αντιδικίας        σε ένα κράτος
       μέλος σχετικά    με ηλεκτρονική    βάση δεδομένων.
 ---pagebreak---                                               - 45 -
2.2.10. Η Δανία,     η Φινλανδία,    η Ηορβηγία και      η Σουηδία     έδωσαν διαφορετική          λύση
        παρέχοντας     σε "καταλόγους,      πίνακες   και   ανάλογα δημιουργήματα          που
        συγκεντρώνουν      μεγάλο αριθμό     πληροφοριακών στοιχείων"          δεκαετή       προστασία
        κατά της αντιγραφής       ανεξάρτητα     από τη νομοθεσία       για   την      πνευματική
        ιδιοκτησία.
        Ορισμένες     μορφές πληροφόρησης δεν προστατεύονται             ούτε καν βάσει          αυτού
        του κανόνα     για δεκαετή    προστασία     των καταλόγων,      εφόσον αυτή η
        προστασία     απαγορεύει   μόνον    την αναπαραγωγή του εν λόγω έργου,               και   όχι
        την επαναχρησιμοποίηση        της πληροφορίας που αυτό              περιέχει.
2.2.11.  Ενόψει    της αβεβαιότητας      και   των ενδεχόμενων      διαφορών ως προς την
        ερμηνεία     που περιβάλλει    την προστασία      των βάσεων δεδομένων           σήμερα
        είναι   σαφής η ανάγκη θέσπισης         τουλάχιστον     ενός βασικού          εναρμονισμένου
        πλαισίου.      Αν αυτό δεν γίνει       σύντομα,   υπάρχει    κίνδυνος     τα κράτη       μέλη
        να θεσπίσουν      ρητές ρυθμίσεις      με μεγάλες    διαφορές    ή οι       κοινοτικές
        βάσεις    δεδομένων    να πέσουν θύμα καταχρήσεων         λόγω     ελλείψεως
        υποχρεωτικής      προστασίας.      'Οσο ωριμάζει     η βιομηχανία      των βάσεων
        δεδομένων      δεν θα προωθούνται        επενδύσεις     στον τομέα εκτός         αν οι
        κοινοτικές     βάσεις   δεδομένων    προστατευθούν      τουλάχιστον      τόσο καλά όπως
        οι βάσεις     δεδομένων   στους βασικούς      εμπορικούς     εταίρους     της      Κοινότητας.
2.3.    Η νομική προστασία βάσκων δεδομένων στους κύριους εμπορικούς                         εταίρους
        της    Κοινότητας
2.3.1.  Η σαφέστερη σύγκριση        που μπορεί     να γίνει   είναι    με τη βιομηχανία         βάσεων
        δεδομένων     των Ηνωμένων Πολιτειών.         Το Copyright      Act του 1976 των ΗΠΑ
        ορίζει    το συλλεκτικό     έργο ως "έργο που σχηματίζεται            από τη συλλογή         και
        συγκέντρωση     προϋπάρχουσας ύλης ή δεδομένων           που έχουν         επιλεγεί,
        συντονιστεί     ή διευθετηθεί     κατά τρόπο ώστε το έργο που προκύπτει                 να
        συνιστά    σαν σύνολο πρωτότυπο δημιούργημα".             To Section      103 του Act
        διευκρινίζει      περαιτέρω   ότι   τα συλλεκτικά     έργα     περιλαμβάνονται        στο μη
        εξαντλητικό     κατάλογο    "έργων" που προστατεύονται          βάσει    του Section       102
        χωρίς να προσδιορίζει        αν προστεύονται      ως λογοτεχνικά       ή άλλη      κατηγορία
        έργων.
 ---pagebreak---                                                  - 16 -
           To Section    103 (6) ωστόσο, avaφiρει        ότι  το στοιχείο    ενός   συλλεκτικού
           έργου ηου εμπίπτει       στην ηνευματική     ιδιοκτησία   είναι   η συμβολή του
           δημιουργού ενός Tiro ι ου έργου διακρινόμενη           αηό το ηροϋηάρχον υλικό ηου
           iχεt   χρησιμοηοιηθεί      γ ta το ipYO.
    2.3.2. Η νομολογία εηί του ζητήματος της ηροστασίας ηλεκτρονικών βάσεων
           δεδομένων στις ΗΠΑ εηί σης είναι         σχετικά   περιορισμένη    και για το λόγο
           αυτό είναι    ανάγκη να ρίξει      κανείς  μια ματιά στη νομολογία ηου αφορά
           συλλεκτικά    έργα σε γραητή μορφή εηειδή ο ορισμός του             "συλλεκτικού
           έργου" avaφipετaι       ειδικά   σε "δεδομένα" και το Section       102 εφαρμόζεται
           σε ipYa "ηου έχουν αηοτυηωθεί σε οποιοδήποτε απτό μέσο έκφρασης ...
           μέσω του οποίου μπορούν να γίνουν αντιληπτά,             να αναπαραχθούν ή να
           γίνουν αντικείμενο       οποιασδήποτε παρουσίασης, είτε         άμεσα είτε   με τη
           βοήθεια μηχανής ή συσκευής".
    2.3.3. Από την πλέον πρόσφατη αηόφαση του Supreme Court των ΗΠΑ εηί του
           ζητήματος    ηροστασίας της συλλογής δεδομένων (Feist              Pubi/cations
           Ι ne.κατά Rural     Telephones service     company Inc. 499 US. 113 L Ed 2nd
           385,   III d.c.t.    1991) σαφώς διαφαίνεται        μια νέα νομολογιακή γραμμή η
           οηοίσ αηορρίητει      το κριτήριο    ηου στηρίζεται     "στη δουλειά με τον ιδρώτα
           του ηροσώηου" αλλά αηαιτεί         ηρωτοτυηία κατά την έννοια       της    ηνευματικής
            ιδιοκτησίας.     Αν αυτό το σκεητικό      τηρηθεί τώρα στις Ηνωμένες
           Πολιτείες,    είναι   ηολύ ηιθανό οι ηλεκτρονικές        βάσεις δεδομένων όηως και
           τα γραητά συλλεκτικά        έργα, τα οηοία δεν ανταποκρίνονται         στα    κριτήρια
           της πρωτοτυπίας, να αποκλεισθούν από την προστασία της                πνευματικής
            ιδιοκτησίας   ανεξάρτητα από το μόχθο, την προσπάθεια ή την               οικονομική
           επένδυση που έχουν δαπανηθεί για τη δημιουργία              τους.
    2.3.4.  Όσον αφορά τη νομική προστασία βάσεων δεδομένων από άλλες                  νομολογίες
           ανά τον κόσμο, ελάχιστες         χώρες που συμμετέχουν στη Σύμβαση της Βέρνης
           διαθέτουν    ρητή νομοθεσία καλύπτουσα τις βάσεις δεδομένων.               Πρέπει να
           θεωρηθεί ως προς τα κράτη μέλη της Κοινότητας ότι               η εφαρμογή του
           άρθρου 2, αριθ.      5 της Σύμβασης της Βέρνης επιτρέπει          την προστασία
           συλλογών ή συλλεκτικών         έργων όταν η εθνική     νομοθεσία    περιέχει
           διατάξεις    που αφορούν τέτοια      έργα, ή όπου η μη περιοριστική         απαρίθμηση
           των προστατευομένων έργων είναι          αρκετά ευρεία    για να μπορεί να
           περικλείσει    πρόσθετες και μη προσδιοριζόμενες          κατηγορίες    έργων.
(3)
 ---pagebreak---                                       - 17 -
       Στην πλέον πρόσφατη συζήτηση επί του θέματος της εφαρμογής της
       Σύμβασης της Βέρνης σε βάσεις δεδομένων, (σύσκεψη της ομάδας
       εμπειρογνωμόνων για τη δυνατότητα ενός πρωτοκόλλου στη Σύμβαση της
       Βέρνης, 4 έως 8 Ηοεμβρίου 1991) υποστηρίχθηκε ευρέως η λύση μιας
       διευκρίνισης    της  Σύμβασης  ως προς το σημείο   αυτό.
2.3.5. Μεταξύ των βιομηχανικών χωρών, ωστόσο, συναντώνται     ειδικές     διατάξεις.
       Στην Ιαπωνία, για παράδειγμα, ο νόμος του 1986 για την        πνευματική
       ιδιοκτησία   παρέχει προστασία "στα έργα βάσεων δεδομένων" με το άρθρο
       12 Α.
       "(1)  Βάσεις δεδομένων οι οποίες,  συνεπεία της επιλογής     ή της
       συστηματικής   κατάταξης πληροφοριών που περιέχονται   σ'αυτές,    συνιστούν
       πνευματικά   δημιουργήματα,  προστατεύονται  ως αυτοτελή    έργα".
       Το άρθρο 2, παράγραφος 1 (δεκατρία)    δίνει τον ακόλουθο ορισμό των
       βάσεων : "βάση δεδομένων σημαίνει   συγκέντρωση πληροφοριών όπως άρθρων,
       αριθμών ή διαγραμμάτων, με συστηματική κατάταξη κατά τρόπο ώστε αυτή η
       πληροφορία να μπορεί να αναζητηθεί    με τη βοήθεια   ηλεκτρονικού
       υπολογιστή"·
 ---pagebreak---                                                   - 18 -
3.0.   Σκοπόϋ Tnc ποοατααίασ
3.1.   Καθορισμός του        αντικειμένου
3.1.1.   Η παρούσα οδηγία       έχει    στόχο    να ρυθμίσει     τα ειδικά    προρλήματα     που
         ανακύπτουν     από τη ΧΡήοη του εξοηλισμού             εηεξεργαοίας      δεδομένων      για   την
         αηοθήκευση,     την εηεξεργασία        και   την ανάκτηση     "ηληροφοριών",       με   την
         ευρύτερη    έννοια    του    όρου.
3.1.2.   Σύμφωνα με τη ΣύμΡαση της Βέρνης,              άρθρο 2, ηαράγραφος 5, οι            συλλογές
         λογοτεχνικών      ή καλλιτεχνικών        έργων,   δια   της εηι λογής ή της
         διαρρυθμίσεως      της ύλης,      ηροστατεύονται       ως ηνευματικές         δημιουργίες.
         Είναι   σαφές ότι     τα συμΡαλλόμενσ       μέρη δεν μηορούσαν να ηροΡλέψουν                κατά
         το χρόνο κατάρτισης         της ΣύμΡασης τις        σημερινές    ράσεις    δεδομένων      όηου
         υφίστανται     διαλογικές      βάσεις    δεδομένων     ηολλαηλών μέσων       όηου
         ουνυηάρχουν     ήχος, κείμενο,        εικόνα,    δεδομένα και        αριθμοί.
3.7.3.   Προτού η ηλεκτρονική          εηεξεργασία     χρησιμοηοιήοει       ψηφιακές μεθόδους,         τα
         διάφορα μέσα στα οηοία           αποτυηώνονταν      ηνευματικές       δημιουργίες
         αηοθηκεύονταν      και  χρησιμοηοιούνταν         χωριστά    το ένα αηό το άλλο σύμφωνα
         με διάφορες     τεχνικές      υλικής    ενσωμάτωσης και      αναηαραγωγής.       ΖΕτσι     η
         υλική   ενσωμάτωση και        ο ηολλαηλασιασμός        του ήχου και     των εικόνων       ενός
         κινηματογραφικού       έργου δεν ηραγματοηοιούνταν            με την    ίδια      διαδικασία,
         ούτε   ήταν δυνατόν     να εηεξεργαστεί        κανείς    κείμενα,    δεδομένα     και
         αριθμούς    με τα Ίδια      υλικά    και     τεχνικές.
3.1.4.   Με τη δυνατότητα       μετατροηής       όλων των εγγράφων, των γεγονότων,             των
         αριθμητικών     στοιχείων,       των εικόνων     και   των ήχων σε δυαδική         ηαράσταση,
         ηρέηει   να εηανεξεταοτεί         η αντίληψη     της υλικής     ενσωμάτωσης και        του
         ηολλαηλασιαομού,       της αηοθήκευσης        και   ανάκτησης     της εν λόγω     ύλης.
3.1.5.   Μέχρι ηρόοφατα η νομοθεσία,             όηου υηάρχει     για  τη ηροστασία        συλλεκτικών
         έργων καθαυτών,      αντιμετώηιζε        μόνον συλλογές      λογοτεχνικών      έργων ή
         αποσηασμάτων λογοτεχνικών            έργων,   ή οε ορισμένες       ηεριητώσεις,       συλλογές
         καλλιτεχνικών      έργων.      Σηάνισ    αναφέρονται     ρητά συλλογές        δεδομένων.
 ---pagebreak---                                                      - 19 -
       Φαίνεται     ότι    είναι    σχετικά     λίγες     οι αντιδικίες     στα ηερισσότερα          κράτη
       piλ η σχετικά      με το θiμa         ηαράρασης των διατάξεων          ηερί    ηνευματικής
        ιδιοκτησίας      σε ηερίητωση         συλλογών ολοκλήρων         έργων ή αηοσηασμάτων
       έργων .
3.1.6. Αυτή η ανυηαρξία          αντιδικιών        μηορεί    να εξηγηθεί    αηό το γεγονός        ότι    η
       ηροστασία     δεν εκτείνεται           στο ηεριεχόμενο        της συλλογής,     τα ίδια      τα
       ipYa,    αλλά στην      εηιλογή       ή τη διάταξη       αυτών των έργων.       Ενόψει      της
       not κ ιλίας   των συνδυασμών ηου είναι                δυνατή με ράση αυτά τα δύο
       κριτήρια,     είναι     λίγες     οι   ηεριητώσεις       όηου ivaç   δεύτερος      δημιουργός
       εnιλiγεt     ακριρώς       την   ίδια   ύλη και     την κατατάσσει      με τον ίδιο       τρόηο
       στην ανθολογία         του όηως ο ηρώτος             δημιουργός.
3.1.7. Οφείλεται     εηίσης      στο γεγονός        ότι   μέχρι   εμφάνιση    της αηοθήκευσης         σε
       ηλεκτρονικό       υηολογιστή        και  τους συστήματος        ανάκτησης,    οι     φυσικοί
       ηερι ορισμοί      όσον αφορά την iκτaση             της ύλης που θα μπορούσε          να
       συγκεντρωθεί       κατά τρόπο εύχρηστο             σε ένα τόμο μείωναν       τα είδη      συλλογής
       ηου μηορούοε να επιχειρηθεί               .
3.1.8. Η εμφάνιση       της ψηφιακής μορφής επηρέασε και                 τους δύο    αυτούς
       ηαράγοντες.        Ενώ η διάταξη         των έργων ηου συγκεντρώνονταν              "με
       χειρονακτική        εργασία"      ήταν σε μεγάλο Ραθμό αυθαίρετη,             και    ως εκ      τούτου
       αν τικατόητριζε        με σαφήνεια       την προσωπική επιλογή          του δημιουργού,         η
       κατάταξη     των έργων σε μία ράση δεδομένων                 υπαγορεύεται     σε      opiopivo
       Ραθμό από το πρόγραμμα που ακολουθείται                     για   τη ράση δεδομένων        και    που
       επιτρέηει     την ανάκτηση          του αηό το χρήστη.          ΖΕτσι   ενδέχεται     να
       εμφανιστεί      κάποια      ομοιότητα       στην κατάταξη      ύλης σε βάσεις      δεδομένων        ηου
       έχουν δημιουργεί          βάσει     του ιδίου        ηρογράμματος.
       Σε ορισμένες       μάλιστα       ηεριητώαεις       (ηου αποκαλούνται       ορθότερα      "έξυπνες
       εφαρμογές"      και    όχι    "τεχνητή      εξυπνάδα")     μπορεί   κανείς   να    συναντήσει
       περιπτώσεις       όπου την κατάταξη            δημιουργεί    και   προσαρμόζει     το ίδιο       το
       πρόγραμμα του υπολογιστή               ανάλογα με τη χρήοη της Ράσης              δεδομένων.
       Ωστόσο ακόμη κι         αν οι     παράμετροι       της κατάταξης      της ύλης σε μία        ράση
       δεδομένων     καθορίζονται          από ένα πρόγραμμα που πωλείται               μαζικά,
       ενδέχεται     να υφίσταται          κάποιος     δημιουργός     από άλλες απόψεις        της
       δημιουργίας       μια   Ράσης       δεδομένων.
 ---pagebreak---                                                  - 20 -
3.7.9.  Καθώς η ηλεκτρονική          εηεξεργασία       δεδομένων      διεύρυνε    σε μεγάλο βαθμό τον
        αριθμά    και  άγκο της ύλης που μηορεί              να αποθηκευθεί       σε μία     μάνο paon
        δεδομένων,     n εηιλογή       στην οηοία      μηορεί     να προβεί    ivaç      δηριουργάς
        επίσης    στενεύει      επειδή    ο εξαντλητικάς,        περιεκτικάς      χαρακτήρας        της
        βάσης δεδομένων         ως πηγής της προσδίδει,            σε πoλλiς     περιπτώσεις,         την
        αγοραοτική     της αξία.        Για   το λάγο αυτά η πράξη της              επιλογής
        μεταβιβάζεται        εν pi ρε ι απά το δημιουργά           στο χρήστη,      iστω και      αν ο
        τελευταίος     στην πραγματικάτητα            απά το εφαρμοζάμενο         πράγράμμα μiσω των
        περιεχομένων        της βάσης      δεδομένων.
3.1.10. Επειδή    η μiθoδoς      ηλεκτρονικής      επεξεργασίας        μετέβαλε     ριζικά     τη φύση των
        ipγωv    που θα μπορούσε να προβλέψει               το άρθρο 2 παράγραφος 5 της
        σύμβασης     της Βέρνης,       η Επιτροπή iριξε         το βάρος της στην         παρούσα       οδηγία
        στις   συλλoγiς      η κατάταξη     και   αποθήκευση        του περιεχορένου        των οποίων
        έχει   γίνει   με ηλεκτρονικά        μέσα και      με τον Ιδιο      τρόπο         πραγματοποιείται
        η προσπέλαση ο'αυτά.            Αυτό δεν πρέπει         να θεωρηθεί      ως περιορισμός          του
        σκοπού της οδηγίας          σε συγκεκριμένη         τεχνολογία,     ούτε πρέπει        να    συναχθεί
        επιχεί   ρηρα εξ αντι διαστολής,          ότι   συλλογές      που δεν      χρησιμοποιούν
        ηλεκτρονικά       μέσα δεν προστατεύονται            από την πνευματική          ιδιοκτησία       στα
        κράτη μiλn.        Ενόψει    της ύπαρξης ρητής διατάξεως             της σύρβασης         της
        Bipvnç    για προστασία       αυτών που ρπορούρε να αποκαλέσουμε                    παραδοσιακές
        μη ηλεκτρονιKiç        ανθολογίες,      και    της πρόσφατης πρότασης            της    παγκόσριας
        οργάνωσης διανοητικής           ιδιοκτησίας       να περιληφθούν       συλλoγiς       δεδομένων
        μεταξύ    των iργωv που προστατεύονται               βάσει    του άρθρου 2, παράγραφος 5,
        της σύρβασης (ΟΜΡΙ BCP/CE/1/Ι/Mipoç                  πρώτο υπόμνημα επί          θεμάτων       σχετικά
        με ένα ενδεχόμενο         πρωτόκολλο      της σύμβασης της Bipvnç)             δεν    υπάρχει
        αμφιβολία     ότι    πρέπει    να εξακολουθήσει         για συλλoγiς      ή ανθολογίες         έργων
        και   δεδομένων      σε γραπτή μορφή σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο                      της
        πνευματικής       ιδιοκτησίας      των κρατών μελών.           Το ζήτημα      αυτό
        αντιμετωπίζεται        λεπτoμερiστεpa        στις    παραγράφους 2.2        των     ειδικών
        διατάξεων     της παρούσας αιτιολογικής               έκθεσης.
3.1.11. Στο δεύτερο      στοιχείου      του αντι κειμένου        προστασίας      που οδηγεί       την
        Επιτροπή     να συγκεντρώσει        την προσοχή της στα κριτήρια                  ηλεκτρονικής
        επεξεργασίας       είναι    το γεγονός     ότι    εικόνες     και  ήχος μπορούν σήρερα να
        συνδυαστούν      με δεδομένα       ή άλλα στοιχεία         κατά τον ίδιο       τρόπο ακόμη        και
        στην   ίδια   βάση δεδομένων        όπ&; κείμενο        και     αριθμοί.
 ---pagebreak---                                                        - 21 -
         Αυτή η μείωση         διαφόρων κατηγοριών            σε έναν κοινό     δυαδικό       κώδικα
         μεταράλλει       ριζικά      τη φύση του προϊόντος           ηου αποκαλείται        "συλλογή",       και
         καθιστά    αηαραίτητη,          για    την αηοφυγή αμφιβολιών,         τη θέση ι ση σαφών
         κανόνων     γ ι'αυτές      τις    νέες    μορφές συλλογών      ηου είναι      κοινά    γνωστές     ως
         "Ράσεις     δεδομένων",          ιδιαίτερα     όσον αφορά τα θέματα         ηερι ορισμών       των
         αποκλειστικών         δικαιωμάτων         των δημιουργών      βάσει   της      ηνευματικής
          ιδιοκτησίας.         ΣυμΡαίνει        ακόμα οι ηλεκτρονικές        ράσεις     δεδομένων       να
         ηροσφέρονται         ιδιαίτερα       για   πειρατεία    ενόψει    της ευκολίας       με την       οποία
         ορισμένα      ή όλα τα περιεχόμενα              τους μπορούν     να τροφοδοτήσουν          ένα
         πρόγραμμα       και   να αναπαραχθούν          με χαμηλό     κόστος   και   ταχύτατα      με    χρήση
         νέων δικτύων        επικοινωνίας.           Επορένως καθίσταται        επιτακτική       ανάγκη     η
         θέσπιση    σαφών και εκτελεστών               δικαιωμάτων     των δημιουργών          ηλεκτρονικών
         Ράσεων δεδορένων           που θα Ραίνουν         πέραν   των δικαιωμάτων        που     ισχύουν
         σήμερα    για    συλλογές       αποτυπωμένες       σε χαρτί    σύμφωνα με το άρθρο            2,
         παράγραφος       5, της ΣύμΡασης της              Βέρνης.
3.2.   Σχέση μεταξύ       της προστασίας           της βάσης δεδομένων και των περιεχομένων                   της
3.2.1.    Όπως αναφέρθηκε           ανωτέρων στο σημείο          2.1.,   η προστασία       των ράσεων
         δεδομένων       η οποία     παρέχεται       με το άρθρο 2, παράγραφος            5, της      ΣύμΡασης
         της Βέρνης       στηρίζεται         στην   επιλογή    ή διευθέτηση     του περιεχομένου            τους.
         Το άρθρο 2, παράγραφος               5, της ΣύμΡασης της Βέρνης            δεν αντιμετωπίζει           το
         ζήτημα    της προστασίας            των έργων ή του υλικού         που περιέχονται          στη paon
         δεδομένων,       καθόσον       n προστασία       της βάσης δεδομένων        δεν θίγει       τα
         δικαιώματα       επί    του περιεχομένου           της.
3.2.2.   Η παρούσα        οδηγία     ακολουθεί       αυτή    την αρχή καθιερώνοντας          προστασία       της
         πνευματικής        ιδιοκτησίας         για  τον τρόπο με τον οποίο          έχει    γίνει     το
         συλλεκτικό       έργο,     δηλαδή      την προσωπική      εργασία   που έχει      καταράλλει       ο
         δημιουργός       επιλέγοντας         και διευθετώντας        την ύλη και καθιστώντας             την
         προσπελάσιμη        στο χρήστη.           Πράξεις    σε ράσεις    δεδορένων      που δεν
         επιτρέπονται        ράσει      του δικαίου       της πνευματικής          ιδιοκτησίας
         συνεπάγονται        κατά συνέπεια          παραβίαση    δικαιωμάτων     επί    των      στοιχείων
         αυτών της επιλογής            ή της διευθέτησης,          όχι  όμως και       παραβίαση
         δικαιωμάτων       επί    των περιεχομένων           της βάσης δεδομένων,         παρά το ότι        το
         περιεχόμενο       καθαυτό       μπορεί     επίσης    να είναι   αντικείμενο          διανοητικής
          ιδιοκτησίας      ή άλλων          δικαιωμάτων.
 ---pagebreak---                                           - 22 -
       Παρά το ότι   η αποθήκευση iργωv ή ύλης σε μία βάση δεδομένων
       συνεπάγεται   μοιραία   πολλαπλασιασμό των έργων αυτών ή της ύλης, η
       παρούσα οδηγία δεν προβλέπει πνευματική          ιδιοκτησία   ή άλλα δικαιώματα
       για το περιεχόμενο     των ράσεων δεδομένων.        Αυτό συμβαίνει    επειδή,   αν το
       Ιδιο  το περιεχόμενο    εμπίπτει   στην πνευματική     ιδιοκτησία,    η νομοθεσία
       των κρατών μελών, σχετικά      με τον πολλαπλασιασμό των εν λόγω έργων
       εξακολουθεί   να εφαρμόζεται     όταν τα έργα ενσωματώνονται σε βάση
       δεδομένων.    Αντιμετωπίζεται,     ωστόσο, ειδικά     η περίπτωση    βιβλιογραφικών
       στοιχείων   που περιλαμβάνονται     σε μία βάση δεδομένων, δεδομένου ότι          το
       θέμα της προστασίας της πνευματικής         ιδιοκτησίας    τέτοιου  υλικού δεν
       είναι   καθόλου σαφές σε ορισμένα κράτη μέλη.          Το ζήτημα αυτό      συζητείται
       με περισσότερες    λεπτομέρειες    στο δεύτερο μέρος της παρούσας έκθεσης
       στην παράγραφο 4.1.
3.2.3. Είναι   χαρακτηριστικό   των δεδομένων που αποτελούν           αντικείμενο
       ηλεκτρονικής   αποθήκευσης και επεξεργασίας ότι           η διαδικασία    επιλογής
       μπορεί να επεκταθεί     (open-ended)      όπως πρέπει να βρίσκεται      σε συνεχή
       εξέλιξη   το περιεχόμενο.     Βάση δεδομένων πραγματικού χρόνου ή σχεδόν
       πραγματικού χρόνου που ενημερώνεται κάθε τριάντα δευτερόλεπτα,                για
       παράδειγμα, έχει    περιεχόμενο    που αυξάνεται     αδιάκοπα ενώ τμήμα του
       οποίου ενδέχεται     να χρειάζεται    σβύσιμο.    Ομοίως η διευθέτηση αυτού του
       περιεχορένου   ενδέχεται   να εξελίσσεται      αδιάκοπα με βάση φόρτιση νέων
       στοιχείων    και μεθόδων χρήοης.        Παρά το ότι   τα κριτήρια   και οι
       παράμετροι της επιλογής και της διευθέτησης καθορίζονται              από φυσικό
       πρόσωπο, ανεξάρτητα από το αν η επιλογή ή η             διευθέτηση
       πραγρατοποιούνται     στη συνέχεια με τη βοήθεια ενός νοήμονος ή έμπειρου
       συστήματος ενσωματωμένου στο σχετικό         λογισμικό    και ανεξάρτητα από το
       αν το περιεχόμενο     της βάσης δεδομένων παραμένει το Ιδιο         ή όχι.
       Επομένως στο βαθμό που έχει       γίνει   η επιλογή ή Π διευθέτηση      της ύλης,
       τα αρχικά κριτήρια     και παράμετροι που καθορίζουν αυτές τις           λύσεις
       μπορούν να αποδοθούν σε δημιουργό που είναι           φυσικό πρόσωπο.
 ---pagebreak---                                             - 23 -
3.2.4. Διατυπώθηκε η άποψη ότι        σε ορισμένες   περιπτώσεις ούτε τα      κριτήρια
       επιλογής ούτε τα κριτήρια        κατάταξης θα αφήνουν επαρκές περιθώριο στο
       δημιουργό για ατομικές        λύσεις.   Συχνά αναφέρεται    ως παράδειγμα η
       αλφαΡητική κατάταξη ενός τηλεφωνικού καταλόγου συνδρομητών σε
       συγκεκριμένο     τόπο.    Στην περίπτωση αυτή,     τα περιεχόμενα   του καταλόγου,
       για να είναι     χρήσιμα,   πρέπει να είναι     όσο το δυνατόν πιο πλήρη και
       ένας άλλος συντάκτης δεν μπορεί να αποφύγει να επαναλάβει τα                ίδια
       περιεχόμενα αν επιθυμεί        να πετύχει   την ίδια πληρότητα.     Αντίστοιχα,     ο
       κανόνας γ ι'αυτούς     τους καταλόγους είναι      η κατάταξη των στοιχείων      να
       γίνεται   με αλφαβητική σειρά για διευκόλυνση         της χρήσης και ο δεύτερος
       συντάκτης να μην μπορεί εύκολα να αποφύγει την επανάλειψη μιας                 τέτοιας
       αλφαβητικής κατάταξης.         Ο δεύτερος συντάκτης μπορεί, φυσικά, να
       ετοιμάσει    διαφορετικό    κατάλογο που θα περιλαμβάνει      τους συνδρομητές με
       βάση ειδικά    κριτήρια    όπως διεύθυνση ή απασχόληση, ή μπορεί        θεωρητικά
       να διαφοροποιηθεί      την αλφαβητική     κατάταξη.
3.2.5. Σ'αυτές   τις περιορισμένες      περιπτώσεις,    όπως στην πραγρατικότητα       ούτε η
       επιλογή ούτε η κατάταξη από ένα δεύτερο συντάκτη μπορούν να
       ποικίλλουν,     είναι  ανέφικτη η προστασία που συνήθως χορηγείται          από την
       πνευματική    ιδιοκτησία    σε συλλογές εφόσον ο δεύτερος δημιουργός δεν θα
       είναι   ικανός να αποδείξει      την πρωτοτυπία των επιλογών του.        Ούτε θα
       υφίσταται    πνευματική    ιδιοκτησία   στην πρώτη συλλογή αν      χρησιμοποιεί
       κάποιες πολύ γνωστές μεθόδους όπως καθ'ύλη κατάταξη ή αλφαβητική
       κατάταξη    των συνδρομητών, επειδή η συνέπεια ενός τέτοιου           δικαιώματος
       πνευματικής     ιδιοκτησίας    θα ήταν να εμποδιστεί    οποιοσδήποτε άλλος
       δημιουργός από το να συλλέξει         έργα ή στοιχεία   ρε βάση το περιεχόρενο       ή
       αλφαβητική     κατάταξη.
3.2.6. θα αποτελούσε απαράδεκτη διεύρυνση του δικαιώματος             πνευματικής
       ιδιοκτησίας    και ανεπιθύμητα περιοριστικό        μέτρο αν απλώς     εξαντλητική
       συγκέντρωση έργων ή στοιχείων         κατατασσόμενων με βάση      κοινόχρηστες
       μεθόδους ή αρχές μπορούσαν να επισύρουν προστασία βασιζόρενοι               στα   ίδια
       κριτήρια   όπως και τα λογοτεχνικά        έργα.
 ---pagebreak---                                               - 24 -
    3.2.7. Ωστόσο, ακόμη και η αηλή συγκέντρωση γεγονότων,            στατιστικών,
           βιβλιογραφικών    πληροφοριών, ονοράτων και διευgύvσεωv        συνεπάγεται
           αξιόλογη   εμπορική δραστηριότητα.      Χρόνος, ρόχθος και     οργανωτική
           επιδεξιότητα    επιστρατεύονται    για να επιτευχθεί   η ακρίβεια,      η
           συγκέντρωση και η επαλήθευση του απαιτούμενου όγκου στοιχείων               και   για
           να προκύψει από αυτό iva      εμπορεύσιμο προϊόν ή υπηρεσία.          Τα   στοιχεία
           στην περίπτωση αυτή εξομοιούνται       με ακατέργαστη ύλη.      Αν άλλοι
           χρησιροποιήοουν καταχρηστικά       αυτή την ακατέργαστη ύλη θα είναι          ικανοί
           να εμπορευθούν όμοια ή παρεμφερή προϊόντα ή υπηρεσίες με                εξαιρετικά
           μειωμένο κόστος.       Σε άλλες βιομηχανίες   αυτό θα θεωρείτο ως πράξη
           αθέμιτου   ανταγωνισμού αν η πρώτη ύλη την οποία έχει         προμηθευτεί      με
           δικές   της δαπάνες για επεξεργασία μία εταιρεία       χρησιμοποιείτο        ελεύθερα
           από ρία άλλη εταιρεία      για την ετοιμασία   ανάλογου προϊόντος ή
           υπηρεσίας.     Εξάλλου, κανένας κατασκευαστής δεν θα είχε        μονοπώλιο της
           πηγής πρώτης ύλης κατά τρόπο που να αποκλείει         άλλους από την αγορά του
           τελικού   προϊόντος    ή της υπηρεσίας.
                                                                               ι
    3.2.8. Για το λόγο αυτό, εκτός από την προστασία που παρέχεται στη βάση
           δεδορένων ωσ συλλογή αν πληροί τα κριτήρια         της πρωτοτυπίας που απαιτεί
           ρια τέτοια    προστασία, η παρούσα οδηγία παρέχει περιορισμένη            προστασία
           στο πεοιεγόυενο     της βάσης δεδομένων όπου το περιεχόμενο αυτό δεν
           προστατεύεται    ήδη καθ'αυτό    από την πνευματική   ιδιοκτησία.       Η προστασία
           αυτή κατά της παρασιτικής      συμπεριφοράς ανταγωνιστών, που θα ήταν
           δυνατή σε ορισμένα κράτη μέλη βάσει της νομοθεσίας περί              αθεμίτου
           ανταγωνισμού, όχι όμως και σε άλλα κράτη μέλη, αποβλέπει στο να
           δημιουργήσει    ένα κλίμα ενθάρρυνσης των επενδύσεων στις         βάσεις
           δεδομένων και προστασίας τους από καταχρήσεις.           Δεν θέτει     εμπόδια στη
           ροή των πληροφοριών ούτε θεμελιώνει       οποιαδήποτε δικαιώματα         στην
           πληροφόρηση καθ'αυτή-
           Αν οι εν λόγω πληροφορίες είναι       διαθέσιμες   από άλλες πηγές, δεν
           υφίσταται   αποκλειστικό    δικαίωμα στην πληροφορία αυτή υπέρ του
           δημιουργού της βάσης δεδομένων.        Αν, από την άλλη, ο δημιουργός της
           βάσης δεδορένων είναι      η μόνη πηγή αυτής της πληροφορίας, πρέπει να
           χορηγούνται    θεμιτές   και χωρίς διακρίσεις   άδειες   για την εμπορική
           επανεκμετάλλευση αυτής της πληροφορίας.          Χρήστες οι οποίοι       απαιτούν
           απλώς να κάνουν χρήοη της πληροφορίας για ιδιωτικούς           σκοπούς είναι
           ελεύθεροι    να το πράξουν.
(4)
 ---pagebreak---                                                  - 25 -
4.1.   Η φύση του έργου που χρειάζεται             προστασία
4.1.1.   Ενόψει    του όγκου των πληροφοριών που βρίσκονται               στη διάθεση       των
         επιχειρήσεων,       καθίσταται     όλο και   σαφέστερο ότι      τα ηλεκτρονικά        μέσα
         είναι    η μόνη λύση για      το πρόβλημα εναποθήκευσης          και  προσπέλασης        σε
         τέτοιο    όγκο ύλης.      Μπορεί κανείς      να αναφέρει    παραδείγματα        από
         διαφορετικά      πεδία   της τεχνολογίας       των βάσεων δεδομένων,        όπως το
         σύστημα κρατήσεων μιας          αεροπορικής     εταιρείας   που μπορεί      να      λειτουργεί
         σε παγκόσμιο       επίπεδο   σε πραγματικό      χρόνο επειδή     μπορεί    να     ενημερώνεται
         ηλεκτρονικά       : μία  νομική    βιβλιοθήκη    δεν χρειάζεται      πλέον να       αποθηκεύει
         γραπτά κείμενα       όλων των κριθεί      σων υποθέσεων κατά τη διάρκεια            των
         περασμένων αιώνων όταν η απευθείας              σύνδεση με μία      νομική    βάση
         δεδομένων μπορεί        να εξασφαλίσει      άμεση προσπέλαση σε περιλήψεις             πλήρων
         κειμένων     δικαστικών     αποφάσεων.      Υπολογίστηκε    ότι   ο όγκος       ετήσιας
         αύξησης των πληροφοριών που παράγονται               σήμερα ισοδυναμεί        με το     σύνολο
         των πληροφοριών που κυκλογορούσαν              στον κόσρο εδώ και       50 έτη.         Τέτοιο
         ποσοστό ετήσιας        αύξησης στον όγκο των πληροφοριών που                δημιουργούνται
         και   καταναλίσκονται       μπορεί    να αντιμετωπιστεί     ρόνο με       υπολογίσιμη
         επένδυση     στην έρευνα και       ανάπτυξη    των τεχνικών    αποθήκευσης        και
         ανάκτησης     δεδομένων.      Επομένως μία βάση δεδομένων δεν αποτελεί                 απλώς
         πνευματικό      δημιούργημα     άξιο   προστασίας    από πολιτιστική       άποψη αλλά       και
         ένα ζωτικό      βιομηχανικό     και   εμπορικό   εργαλείο   που απαιτεί         άριστες
         συνθήκες     για   την πραγματοποίηση       επενδύσεων    στη μελλοντική        ανάπτυξη     των
         κοινοτικών      βάσεων     δεδομένων.
4.1.2.   Δεν υπάρχει      αμφιβολία     ότι   ένα συλλεκτικό     έργο αποτελεί        πνευρατική
         δραστηριότητα       άξια  αναγνώρισης      βάσει   του δικαίου    περί      πνευματικής
          ιδιοκτησίας     ως δημιουργική       διαδικασία    ανάλογη με τη συγγραφή            έργων,
         κειμένων,     επιστημονικών       συγγραμμάτων,     ή οτον τομέα των           καλλιτεχνικών
         συνθέσεων      τη δημιουργία      έργων όπως το      κολάζ.
 ---pagebreak---                                               - 26 -
4.1.3. Στο Ραθμά ηου μπορεί        να θεωρηθεί      άτι   ο δηριουργάς     μιας    Ράσης δεδομένων
       iχει   κάνει   κάποιες   επιXoγiς     και  εηομένων iva      πνευματικά        δηριούργηρα
       διaλiγovτaς     και  κατατάσσοντας       την ύλη κατά την κρίση          του,   δεν     υπάρχει
       προφανής λάγος να αποκλεισθούν            οι ράσεις      δεδομένων and την         ηροστασία
       της ηνευρατικής      ιδιοκτησίας.        Μία TiToia      άηοψη κατά ηάσο ηράκειται             για
       ηνευματικά     δηριούργηρα      δεν εξαρτάται      and το αν είναι       δυνατή    η
       ηροστασία     του ηεριεχορένου       ούτε αηοκλειστικά       and την εηιλογή         καθαυτή ή
       την κατάταξη     του     ηεριεχορένου.
4.1.4. Οι ηράξεις     δηριουργίας      μovτiλωv   λεξικών     και  ευρετηρίων      ή   συστήματος
       ηαραηομηών εηίσης       είναι    κατ'ανάγκη      Ρήματα ηνευματικής          δημιουργίας
       μέχρι   την ολοκλήρωση της Ράσης δεδομένων ανεξάρτητα                   and το υλικά        στο
       οποίο έχουν εκτελεστεί        .    Η αποτελεσρατικάτητα        μιας    Ράσης δεδομένων ως
       πηγής εξαρτάται      and το ηάσο εύκολη και           ικανοηοιητική      είναι    η npoopaon
        του χρήστη στα έργα και         το υλικό    ηου χρειάζεται       και   η ηροετοιμασία         της
       ηρώτης ύλης,     που συνίσταται       σε αφαίρεση,       συστηματοποί non,        σχεδιασμό
       μοντέλων     δεδομένων   και    συστημάτων     ευρετηρίασης     και    το σύστημα      λήψης
       ηληροφοριών     και  ηαρουσίασης       τους στο χρήστη,      συμράλλει      σημαντικά       σε
       ό,τι   μηορεί   να χαρακτηριστεί        ως διανοητική      συνεισφορά      του     δηριουργού.
       Η "κατάταξη"      της ύλης στη Ράση δεδορένων εξαρτάται                σε κάηοιο     βαθμό σηό
        το σύστημα ευρετηρίασης         το οηοίο    σχεδιάστηκε,      υηό την έννοια         ότι
       αηοτελεσματική      άντληση     ηληροφοριών αηό συγκεκριρένο            σημείο      είναι
        δυνατή μόνον μέσω του ευρετηρίου.               Αηό την άηοψη αυτή,        η    "κατάταξη"
        δεν εηιτυγχάνεται      αν δεν έχει      καταρτιστεί      ένα ηλαίσιο        στοιχείων
       αναφοράς,     το οηοίο   στη συνέχεια       εκτελεί     το ηρόγράμμα διαχείρισης            της
       βάσης    δεδομένων.
4.1.5. Κατά συνέηεια      ο δημιουργός      μιας   βάσης δεδομένων       δεν ηροβαίνει        αηλώς
       στη ρηχανική     συλλογή και       κατάταξη    του υλικού     του : ηροσθέτει         αξία
       ο'αυτή    την ηρώτη ύλη ρε την εηεξεργασία              η οηοία ράλιοτα       ρηορεί     σε
       ορισμένες     ηεριητώσεις     να καταλήγει       στη δηριουργία       νέων ηαράγωγων
       έργων, όηως ηερι λήψεις         δικαστικών     αηοφάσεων ηου θα οδηγηθούν            το    χρήστη
       στην αηόφαση κατά ηόσον χρειάζεται               το ηλήρες κείμενο       της    αηοφάσεως.
 ---pagebreak---                                                 - 27 -
4.2.   Οι οικονομικές     συνέπειες     της ελλείψεως προστασίας βάσεων δεδομένων.
4.2.1.   Εηένδυση σε νέες τεχνολογίες           ράσεων δεδομένων         δεν θα       ηραγρατοηοιηθούν
         αν το νορικά     καθεστώς εντάς       της Κοινάτητας       δεν είναι      σταθερά,
         οροιάρορφο     και   εηαρκώς ηροστατευτικά         της ικσνάτητας       και    του μάχθου        του
         δημιουργού     ώστε να ενθαρρυνθούν         νέες συμμετοχές       στον   τομέα.         Υηάρχει
         εηί   του ηαράντος σοβαρή ανισάτητα           ρεταξύ    των κρατών μελών          στην
         ανάητυξη     των βιομηχανιών      βάσεων δεδομένων       (βλέηε     ηαράγραφο           2.1.5.).
          Ένα   τέτοιο   νοροθετικά     καθεστώς δεν συνεηάγεται           υηερηροστασία           του
         δικαιούχου     σε βάρος των ανταγωνιστών           του ούτε των καταναλωτών              σαν
         σύνολο.     Ούτε συνεηάγεται       περιορισμό      της ελεύθερης      διακίνησης         των
         πληροφοριών άπως υποστηρίχθηκε            απά ορισμένους         κύκλους.
4.2.2.   Η πληροφορία,      είτε    με την έννοια     ηρουηαρχουσών έργων,          είτε     ρε την
         έννοια    γεγονάτων,     αριθμητικών     στοιχείων,    στατιστικών       μηορεί      να
         αντληθεί    and οποιονδήποτε       ο οποίος     ενδιαφέρεται      να αγοράσει        και    να
         πωλήσει τέτοια       πληροφορία.        Ένας    εκδάτης    αποκτά το        δικαίωμα
         παραγωγής και      πώλησης της εκδόσεως ενός έργου του δίδεται                    η άδεια      να
         έχει   αηοκλειστικό      δικαίωμα   εκδόσεως αυτού του συγκεκριρένου                    κειμένου.
         ΖΕνας ηαραγωγός ή χρηματιστής            ηληροφορίας,      είτε   ηρόκειται        για
         αριθρητικά     στοιχεία     ηου αφορούν το χρηματιστήριο,            για στοιχεία            σχετικά
         με τον καιρό,      για βιβλιογραφικές        ηληροφορίες      είναι   ελεύθερος        να
         δημιουργήσει,      να συγκεντρώσει       και  να ηωλήσει αυτή την πληροφορία                  σε
         άλλους που επιθυμούν         να τη διανείμουν       έναντι    πληρωμής σε          τελικούς
         χρήστες.      Οροί ως ένας ανταγωνιστής         παραγωγός πληροφορίας           ρπορεί      να
         προβεί    στην  ίδια    διεργασία   συλλογής     ή να δηριουργήσει          τη δική       του
         πληροφορία     που μηορεί     να πωληθεί σε ανταγωνιστές              συναλλασσόμενους.
4.2.3.   Ως εκ τούτου      η προστασία     της βάσης δεδορένων από την                πνευματική
         ιδιοκτησία     δεν εμποδίζει      κανένα    να αποκτήσει      το δικαίωμα        εκδόσεως
         έργων ή υλικού       ή να δημιουργηθεί       ο ίδιος    τέτοια    έργα ή       υλικό.
 ---pagebreak---                                                - 23 -
4.2.4. Μάνο στην     εξαιρετική    ηερίητωαη      που ο πapaγωγdç και        διανομέας      Evdç
       έργου ή υλικού       είναι  η ράνη δυνατή        πηγή Piaç    Tiroiaç    nληρoφoρίaç       και
       ηου υηάρχει     δηρόσιο συρφέρον για          την ηροώθηοη του ανταγωνισμού             ή  για
       την εξασφάλιση       της διάδοση      της nλnρoφoρlaç,       ρπορεί     να    δηριουργηθεί
       0ipa   ελεύθεpnc     διάδοσης    του έργου του δημιουργού           της ράσης      δεδομένων.
4.2.5. Ελεύθερη"      δεν σημαίνει      στην   παρούσα ηερίητωαη        χωρίς ηληρωμή,       εφόσον η
       συλλογή    iργωv ή υλικού      δεν εηιτυγχάνεται         χωρίς κάηοια        εηένδυοη,
       χρηματοοικονομική        ή άλλη αηό την ηλευρά του δημιουργού               της Ράοης
       δεδορένων .     Προς το συμφέρον,         ωστόσο,   του αν τ άγων ι ομού και      υηέρ    της
       μεγαλύτερης     εηι λογής του καταναλωτή,          αν ανακύψουν ηεριητώσεις           όηου ο
       δημιουργός     της βάσης δεδομένων         είναι   η μόνη πηγή της ηληροφορίας            θα
       ηρέηει    να υφίσταται     κάηοια    δυνατότητα     να καταστεί      η ηληροφορία       αυτή
       ηροσιτή    κατόηιν    αδείας   χωρίς διακρίσεις        ώστε να αηοφευχθεί           ρονοηωλιακή
       θέση την οηοία       θα καταχραστούν       όσοι   δεσηόζουν    της     ηληροφορίας.
4.2.6. Με τον τρόηο αυτό η οδηγία           αηοβλέηει     στο να καλύψει       τόσο τη
       δημιουργική     όσο και    την οικονορική        ηλευρά της ηροστασ'ας         των βάσεων
       δεδομένων     : ηρώτον την ηροστασία          του δημιουργήματος        ενός     δημιουργού
       βάσει   της ηνευματικής       ιδιοκτησίας      η οηοία ασφαλώς μηορεί          να    εφαρμοστεί
       για μεγάλο αριθμό        βάσεων δεδομένων        ηου ηαράγονται      σήμερα     ατην
       Κοινότητα,     και   δεύτερον,    την ηροστασία       της εηένδυσης      του     δημιουργού
       κατά της ηαρασιτικής        συρηεριφοράς       εκ μέρους ηειρατών        και     ανέντιρων
       αν ταγών ιστών ηου ηροσηαθούν να καταχραστούν               τα αηοτελέσματα         του
       συλλεκτικού     έργου το οηοίο       έχιε   εηι χει ρήσε ι ο κύριος      της βάσης
       δεδορένων.
4.2.7. Αν δεν καλυφθούν οι δύο αυτές             ηλευρές   και   ηαρασχεθεί     ηροστασία      ρόνο
       στην   εηιλογή    και   την κατάταξη      που είναι    οι ητυχές     της     δημιουργίας
       βάσης δεδομένων       ηου εμηίητουν       στην   πνευματική    ιδιοκτησία,       η οδηγία     δεν
       θα ηαρέχει     στην ηραγματικότητα         καμία   ηροστασία     σε ηεριοτάοεις       όηου
       ηαρόλο αυτά θα υηάρχει         οηραντική      οικονομική    ζημιά    λόγω      αντιγραφής.
 ---pagebreak---                                              - 29 -
       And τεχνική    άποψη συχνά δεν υηάρχει          κάτι   ηου ρηορεί     να ηρολάρει         iva
       χρήστη ή έναν ανταγωνιστή          and το να φορτίσει       ρε το ηεριεχάμενο           μιaç
       pàonc δεδομένων       και  να ανακατατάξει       το ηεριεχάμενο      κατά   τράπο
       διαφορετικά,     έστω κάνοντας      δική   του επιλογή     απά το υλικά      αυτά το       οποίο
       ga περιλάρει     στο δικά     του ηροϊάν.      Εφόσον η ηροστασία       ράσει     τ ne
       ηνευματtKnc     ιδιοκτησίας      εφαρμόζεται    μόνο στα στοιχεία        rnç εηι λογής ή
       Tnc κaτάτaξnc      Piaç συλλoγήc      άεν συντρέχει     ηαραβίαση     του      δικαιώματος
       του ηνευρατικού       δηριουργού.      Ανάλογα,    εφόσον η ηροστασία         της
       ηνευματικής     ιδιοκτησίας      δεν εκτείνεται      σε ιδέες,    αρχές ή αηλά
       γεγονότα,    ο δημιουργός       της βάσης δεδομένων       δεν θα μηορεί      να     αξιώσει
       οηοιαδήποτε     ηροστασία     βάσει   της ηνευρατικής      ιδιοκτησίας      για    το
       σφετερισρό    του ηεριεχομένου        της δικής    του βάσης      δεδομένων.
4.2.8. Οι οικονομικές      συνέηειες     αυτής  της συμηεριφοράς       είναι    δυνατόν      να
       ηροκαλέσουν    σοβαρή ζημιά       στην βιομηχανία      βάσεων δεδομένων        εντός     της
       Κοινότητας.      Εηί του ηαρόντος       το ενοχικό     δίκαιο   ρυθρίζει     σε    μεγάλο
       βαθμό τους όρους και        τις   ηροϋηοθέσεις     ηροσηέλασης σε μία        βάση
       δεδομένων.     ΖΕστω και      υηό αυτές    τις  ηεριοτάσεις,      υφίσταται        αβεβαιότητα
       αηό την ηλευρά των δικαιούχων           βάσεων δεδορένων       ως ηρος την        έκταση
       εηι βολής ειδικών      ηροϋηοθέσεων     για   την αντιγραφή     τόσο της εηι λογής όσο
       και   της κατάταξης     αλλά και     της ίδιας    της ηληροφορίας,       ενόψει     του ότι     ο
       σκοηός των νομοθετικών         καθεστώτων     ηροστασίας     των βάσεων δεδορένων           ηολύ
       an έχε ι του να είναι      σαφής τόσο στην      νοροθεσία     όσο και   στη      νομολογία
       των κρατών     μελών.
4.2.9. Στό μέλλον,     η εμπορία     των βάσεων δεδορένων        θα στραφεί    ρε     αυξανόρενο
       ρυθμό στην    πώληση προϊόντων        όπως chip    μνήμης,    ψηφιακές    ταινίες       και
       δίσκοι   CD-ROM που περιέχουν          σημαντικές     βάσεις   δεδομένων.        Ανάλογα      με
       το άν η πώληση δεν θα υπόκειται            σε καμία    ηροϋηόθεση ή αν θα
       εφαρμόζονται     αυστηρές     ηρουηοθέσεις     όηως συμβαίνει       σήμερα με ηολλά
       ηρογράμματα     ηου ηωλούνται      σε μεγάλες     ηοσότητες,    θα είναι     δύσκολο,       αν
       όχι  αδύνατο,    για   τους δικαιούχους       να ασκούν    τόσο αηοτελεσματικό            έλεγχο
       με συμβατικά     μέσα ως ηρος τη χρήοη ηου γίνεται             στις   βάσεις      δεδομένων
       τους όηως συμβαίνει        σήμερα ρε τα αηευθείας         συνδεδεμένα       συστήματα.
 ---pagebreak---                                               - 30 -
4.2.10.   Για το λάγο αυτά το μακροπρόθεσμο οικονομικό            μέλλον της   βιομηχανίας
          βάσεων δεδομένων ζητάει       κατάλληλη προστασία όχι μόνο των στοιχείων         που
          θα έχουν μικρότερη      άρεση σημασία για τον χρήστη ή τον         ανταγωνιστή,
          δηλαδή την επιλογή ή την κατάταξη του υλικού το οποίο μπορεί εύκολα
          αντικείμενο    σφετερισμού βάσει των ισχυόντων καθεστώτων πνευματικής
          ιδιοκτησίας    και που σε πολλές περιπτώσεις        είναι  η πραγματική ουσία της
          ίδιας   της βάσης δεδομένων.
5.0.    Η ςκίΑογΛ ενός νομοθετικού συστήματος
5.1.1.    Η Επιτροπή,    καθορίζοντας    πιο νομικό πλαίσιο      θα προσέφερε    ευνοϊκότερη
          προστασία στις βάσεις δεδομένων, είχε          να επιλέξει   μια λύση σύμφωνη με
          ορισμένες    παραμέτρους.
          Το νομοθετικό    καθεστώς πρέπει να παρέχει σιγουριά         και σταθερότητα, να
          προστατεύει    κεκτημένα δικαιώματα       και να ενθαρρύνει επενδύσεις      στον
          τομέα.    Πρέπει να εξασφαλίζει       ότι  η βάση δεδομένων στην     Κοινότητα
          εξασφαλίζουν προστασία σε τρίτες          χώρες.   Πρέπει να συνάδει με την
          προστασία που παρέχεται σε άλλα παρεμφερή έργα, και να είναι               συνεπές
          με την κοινοτική     πολιτική   στα TRIP του GATT και την ΟΜΡΙ.         Πρέπει να
          διατηρεί   μια ισορροπία στη μεταχείριση         δημιουργών και χρηστών βάσεων
          δεδομένων.
5.1.2.    ΖΕνα ιδιότυπο     καθεστώς θα μπορούσε να ανταποκριθεί        σε ορισμένες από
          αυτές τις απαιτήσεις      όχι όμως σε όλες.       θα μπορούσε να προσαρμοστεί
          στα ειδικά    χαρακτηριστικά     των βάσεων δεδομένων δεν θα εξασφάλιζε όμως
          ούτε σιγουριά     ούτε σταθερότητα     καθώς θα μεσολαβούσε αρκετός χρόνος
          προτού εξελιχθεί     η νομολογία κατά τρόπο που να παρέχει σταθερή
          ερμηνεία    του γράμματος της νέας νομοθεσίας σε ένα τόσο πολύπλοκο
           τεχνικό   πεδίο.
5.1.3.    Ούτε ένα ιδιόρυθμο καθεστώς θα μπορούσε από μόνο του να εξασφαλίσει
          αμοιβαία    μεταχείριση   των κοινοτικών     βάσεων δεδομένων εκτός της
          Κοινότητας    εφόσον τέτοιες     διευθετήσεις    θα έπρεπε να συναφθούν στα
          πλαίσια   διμερών συμβάσεων ή μέσω μιας διεθνούς συνθήκης με όλους τους
          συνεπαγόμενους κινδύνους αποτυχίας ή καθυστέρησης.              ΖΕνα   ιδιόρυθμο
 ---pagebreak---                                          - 31 -
       καθεστώς θα μπορούσε να θεσπιστεί        εξασφαλίζοντας     ισόρροπη λύση για τα
       συμφέροντα των χρηστών, δεν θα αποτελούσε ύμως συνδετικά             κρίκο με την
       προστασία που παρέχεται,      για παράδειγμα, στο πρόγραμμα ηλεκτρονικού
       υπολογιστή οτο οποίο στηρίζεται       η ράση δεδομένων.       Ούτε θα ήταν
       συνεπές με την προστασία που παρέχεται ήδη σε συλλογές και               ανθολογίες
       κατά την πνευματική    ιδιοκτησία    σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 5,
       της σύμβασης της Βέρνης.
5.2.1. Η επιλογή ενύς καθεστώτος συγγενικών δικαιωμάτων θα εμφάνιζε               σε μεγάλο
       βαθμό τις  ίδιες   δυσκολίες με τις ανωτέρω σχετικά         ρε ένα   ιδιόρυθμο
       καθεστώς εφόσον σήμερα κανένα κράτος μέλος δεν προστατεύει              τις  βάσεις
       δεδομένων με συγγενικό     δικαίωμα,   ούτε οι συνθήκες που ρυθμίζουν          την
       προστασία των συγγενικών δικαιωμάτων, όπως τα δικαιώματα             των παραγωγών
       φωνογραφημάτων, προσφέρουν πραγματικό έρεισρα για την επέκταση                τέτοιων
       μέτρων στην προστασία των βάσεων δεδομένων.
5.2.2. Ενόψει του ότι    η προστασία των συγγενικών δικαιωμάτων έχει           σκοπό να
       καλύψει τις παραγωγικές εκείνες       δραστηριότητες      που εκφεύγουν του
       επιπέδου στης πνευματικής       δημιουργίας   το οποίο απαιτείται      για να
       επισύρει  την προστασία βάσει της πνευματικής          ιδιοκτησίας,   θα
       αποτελούσε σαφή άρνηση του άρθρου 2.5. της σύμβασης της Βέρνης να
       στερηθούν οι δημιουργοί     συλλογών ή συλλεκτικών έργων, ανεξάρτητα            αν
       πραγματοποιούν σε χαρτί      ή με ηλεκτρονική    μορφή το δικαίωμα προστασίας
       βάσει της πνευματικής     ιδιοκτησίας    όπου εφαρρόζεται,     με εκφυλισμό της
       προστασίας του σε προστασία συγγενικού δικαιώρατος,            ή με την
       δημιουργία  ενός συστήματος σε δύο βαθμίδες σύμφωνα με το οποίο
       ορισμένες κατηγορίες    βάσεων δεδομένων θα δικαιούνται         προστασίας μόνο
       ως συγγενικά   δικαιώματα ενώ άλλες κατηγορίες         θα απολαμβάνουν της
       πλήρους προστασίας της πνευματικής          ιδιοκτησίας.
5.2.3. Ακόμη και αν θεωρηθεί ότι       οι συμβάσεις της Ρώμης και της Γενεύης
       μπορούσαν να επεκταθούν ώστε να καλύψουν την υλική αηοτύηωση βάσεων
       δεδομένων, με τη μορφή ηροστασίας κοινοτικών           βάσεων δεδομένων σε
       τρίτες  χώρες, οι συμβάσεις για τα συγγενικά δικαιώματα            θα ηροσέφεραν
       ηολύ λιγότερο    κατάλληλη προστασία σε παγκόσμιο εηίηεδο an'ότι            ένα
       σύστημα που θα στηριζόταν       στην ηνευματική    ιδιοκτησία   και αυτό για δύο
       λόγους.   Πρώτον ο αριθμός των χωρών nou συρρετέχουν στις συμβάσεις                 για
       τα συγγενικά   δικαιώματα    είναι  αισθητά κατώτερος αηό τον αριθρό των
       χωρών ηου υηέγραψαν τη σύρβαση της Βέρνης.
 ---pagebreak---                                               - 32 -
           Δεύτερον,   οι υφιστάμενες     συvθήκεç για τα συγγενικά      δικαιώματα    δεν
           εφαρράζουν την αρχή Tnc εθvικήc         μετaχεlρισηç    ακριβώς κατά τον     ίδιο
           όnωç η oύμβaσηç τηç      Bipvηç.
    5.2.4. Ακόμη και αν η npooiYYιση στα συγγενικά           δικαιώματα παρείχε     ορισμένες
           εγγυήσεις   διεθνούς αναγνώρισης, η αναλογία μεταξύ ενός φωνογραφήματος
           που συνίσταται,     για παράδειγμα, στην επιλογή της μουσικής που θα
           αποτυπωθεί με ψηφιακό τρόπο a'ivav         οπτικό δίσκο και μιας βάσης
           δεδομένων που περικλείεται        στον ίδιο   τύπο οπτικού δίσκου, δεν
           ενδείκνυται  .
           Τα δικαιώματα    του παραγωγού φωνογραφήρατος συνδέονται           ρε την    υλική
           αποτύπωση της εκτiλεσης       ενός μουσικού έργου.       Ο παραγωγός ενός
           φωνογραφήματος είτε       κατέχει   ητωτοτύηως είτε     απέκτησε τα δικαιώματα      σε
           κάποια εκτέλεση την οποία αποτυπώνει σε υλικό φορέα με σκοπό να
           διαθέσει   την εκτέλεση αυτή στο εμπόριο απευθυνόμενος σε ευρύτερο
           κοινό.    Ωστόσο άλλοι είναι      εκείνοι   που δημιουργούν τα εν λόγω μουσικά
           έργα που εκτελούνται      από διάφορους καλλιτέχνες       (ή και από τους      ίδιους
           καλλιτέχνες    που θεωρούν ότι     ο πρώτος παραγωγός φωνογραφήματος δεν έχει
           αποκλειστικά    δικαιώματα    και επί των μουσικών έργων που έχουν
           εκτελεστεί   ή αποκλειστική     σύμβαση με τον εκτελεστή).        Η ίδια   επιλογή
           έργων μπορεί επίσης να γίνει        από τους ίδιους καλλιτέχνες       ακριβώς με
           την ίδια σειρά και εκτέλεση που αποτυπώνεται από έναν δεύτερο παραγωγό
           φωνογραφήματος, χωρίς αυτό να αποτελεί           "αναπαραγωγή εγγραφής" του
           φωνοργαφήματος του πρώτου παραγωγού. Ακριβώς για το λόγο αυτό η
           σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών             και
           καλλιτεχνικών    έργων προβλέπει στο άρθρο 13 την αναπαραγωγή εγγραφής
           μουσικών έργων.
    5.2.5. Αντίθετα,   ο δημιουργός μιας βάσης δεδομένων πρέπει να καταβάλει
           αξιόλογη διανοητική      δραστηριότητα για να συγκεντρώσει και να           ελέγξει
            το υλικό που ετοιμάζεται      για την ενσωμάτωση του σε μία βάση δεδομένων
           και να ταξινομηθεί      το υλικό αυτό στη βάση του κατά τρόπο ώστε ο
           χρήστης να έχει     ικανοποιητική     προσπέλαση σ'αυτό.       Παρά το ότι    η
           συσκευή στην οποία παίζεται        ένας compact disc είναι      ικανή να
           μεταβάλλει    με ποικίλους    τρόπους τη σειρά ηου θα ηαιχθούν τα εηιρέρους
            τμήματα του έργου, σε καρία ηερίητωση όμως δεν υπάρχει αλληλεπίδραση
           μεταξύ αυτού και του χρήστη.
(5)
 ---pagebreak---                                            - 33 -
       Αντίθετα,    για τυπικά ευρεία     κλίμακα επιστημονικών ράσεων δεδομένων στη
       φυσική,   την ηλεκτρολογία      και την ηλεκτρονική,    η ταξινάμηση  και
       ευρετηρίαση    απαιτούν λήμματα περίπου της τάξεωç των 3 εκατομμυρίων
       κατά τράπο που ο χρήστης να μπορεί να αντλήσει           τα σχετικά  άρθρα απά το
       σύστημα αποτελεσματικά       και να συνεργαστεί ρε αυτό.
5.3.1. Η Επιτροπή,     εν όψει των ανωτέρω παραγόντων, προτίμησε μία προσέγγιση
       σε δύο Ραθμίδες που εμφανίζει         τα πλεονεκτήματα της προστασίας
       πνευματικής     ιδιοκτησίας   με συμπληρωματικά μέτρα κατά της αθέμιτης
       άντλησης πληροφοριών και επαναχρησιμοποίησης του περιεχομένου             μιας
       βάσης δεδομένων.
       Η προστασία βάσει πνευματικής         ιδιοκτησίας   εφαρμόζεται  στην επιλογή ή
       κατάταξη   των έργων ή της ύλης σε μία βάση δεδομένων και είναι σύμφωνη
       με το στόχο της προστασίας του άρθρου 2, παράγραφος 5, της σύμβασης
       της Βέρνης.
       Με τον τρόπο οι      ισχύουσες στα κράτη μέλη νομοθετικές       δομές μπορούν
       εύκολα να χρησιμοποιηθούν ή να τροποποιηθούν ώστε να περιλάβουν              τις
       βάσεις δεδομένων ως προστατευόμενα έργα βάσει της νοροθεσίας περί
       πνευματικής     ιδιοκτησίας   και να εφαρμοστεί υφιστάμενη νομολογία ως προς
       την προστασία συλλογών ή συλλεκτικών έργων σε κείμενα            ή ρε  ηλεκτρονική
       μορφή.
5.3.2. Μπορούν να ισχύσουν τα πλεονεκτήματα του καθεστώτος εθνικής
       μεταχείρισης     το οποίο προβλέπει η Σύμβαση της Βέρνης, καθώς και οι
       δυνατότητες     που προσφέρει η Σύμβαση αυτή για θέσπιση ορισμένων
       εξαιρέσεων από τα αποκλειστικά         δικαιώματα   του δημιουργού υπέρ των
       χρηστών, για παράδειγμα με τα άρθρα 2, 9, 10.
5.3.3. Η επιλογή της προστασίας βάσει της πνευματικής           ιδιοκτησίας  θα
       συμπληρώσει με συνέπεια ένα πακέτο σε συνδυασμό με την οδηγία του
       Συμβουλίου για την νομική προστασία των προγραμμάτων ηλεκτρονικών
       υπολογιστών (90/250/ΕΟΚ)        δεδομένου ότι   είναι  δύσκολο να χωριστεί    το
       περιεχόμενο     της βάσης δεδομένων από το πρόγραρρα το οποίο αποθηκεύει
       και διαχειρίζεται      το   υλικό.
5.3.4. Πρέπει, ωστόσο, να γίνει        δεκτό ότι   η προστασία βάσει της    πνευματικής
        ιδιοκτησίας    δεν αποτελεί    τη μόνη κατάλληλη λύση για όλα τα προβλήρατα
       που ανακύπτουν από την προστασία των βάσεων δεδομένων.
 ---pagebreak---                                                   - 34 -
5.3.6. Ως εκ τούτου       η Εηιτροηή      iχει     ηρόθεση να εισάγει         ειδικές      suf    generis
       διατάξει      ηου αηορρέουν        αηό καθεστώτα όηως το δίκαιο                για   τον     αθέμιτο
       ανταγωνισμό      ή η νομοθεσία        για    την καταστολή        ηαραοιτικής        συμηεριφοράς
       οι οηοίες     όρως συνδέονται         ειδικά     με την ηράξη εξαγωγής             και
       εηαναχρησιροηοίηοης          έργων ή ύλης αηό μία βάση δεδορένων.                      Δεν    αηοτελεί
       διεύρυνση      του δικαίου       της ηνευρατικής         ιδιοκτησίας       για κάλυψη ιδεών         ή
       γεγονότων,      ούτε αηοτελεί        νέο δικαίωμα       εηί    της ηληρσφορίας         καθαυτής     που
       περιλαμβάνεται        στη βάση δεδομένων.            Πρόκειται      για δικαίωμα        ηου θα
       ηεριβάλει      τον κατασκευαστή         Ρ ι ας βάσης δεδορένων          για ορισρένο        χρόνο
       δέκα ετών ανεξάρτητα           αηό το αν ηροβλέηεται            ή όχι    ηροστασία      βάσει    της
       ηνευματικής       ιδιοκτησίας      για   τη βάση δεδομένων.            Δεν εηηρεάζει          γενικά
       το δίκαιο     ανταγωνισμού        ηου εξακολουθεί         να ισχύει      ή την εφαρμογή της
       βάσης δεδορένων        άλλων ρορφών ηροστασίσς              όηως ή     σύμβαση.
5.3.7. Ωστόσο,    η αηονομή τέτοιου          δικαιώματος       ηου αηαγορεύει         την εξαγωγή       έργων
       ή ύλης αηό μία βάση δεδομένων                θα μηορούσε να έχει           εηιητώσεις      σε βάρος
       του ανταγωνι ορού αν δεν υηάρξουν κάηοιες                    εγγυήσεις.        Για   το λόγο     αυτό
       η οδηγία    ηροβλέηει       ότι   σε ορισμένες       ηεριστάσεις       ο δικαιούχος        μηορεί     να
       έχει   υηοχρέωση να καταστήσει              την ηληροφορία        ηροαιτή     σε     ανταγωνιστές
       και   εν ηάση ηεριητώσει,          οι χρήστες       ρηορούν να χρησιμοηοιήσουν               το
       περιεχόρενο      για    ιδιωτική     χρήοη-      Επιτρέπεται       επίσης     ηεριορισρένη       νέα
       χρήση οηό τον όρο ότι            γνωστοηοιείται        η πηγή-      Η ραζική        αντιγραφή
       ηεριεχορένων       βάσης δεδομένων         με σκοηό να διατεθεί           στο     εμηόριο
       ανταγωνιστικό        ηροϊόν,     χωρίς οηοιαδήποτε          αυτοδύναμη      ηροσηάθεια       στη
       συλλογή και      εηαλήθευση       του υλικού       δεν       εηιτρέηεται.
5.3.8. Είναι    αηαραίτητο      να θεσηιστεί        ειδικό    δικαίωμα     ηου θα αηαγορεύει           την
       ηαράνομη εξαγωγή αηό μία             βάση δεδομένων,         αντί   να θεμελιωθεί        στο    ισχύον
       δίκαιο    ηερί   ανταγωνισμού        ή οε συμβατικές         συμφωνίες      μεταξύ     των   μερών.
 ---pagebreak---                                                - 35 -
5.3.9.    HpinEi   KaT'apxaç    να γίνει    δεκτό ότι,     oρισμivεç      εξαιρέσεις,       το    δίκαιο
          του ανταγωνιορού      δεν είναι    πλήpωç ανεητυγρένο         ακόρη σε όλα τα κράτη
          piλn.    Υφίστανται     δtάφoρεç    τεχνικές    ρέοω ποικιλίας       νοροθετικών        δομών,
          που αντιμετωπίζουν       ζητήματα    aθiμtτoυ    ανταγωνισμού,          παρασιτικής
          συμπεριφοράς,      παραβίασης    του απορρήτου,       ηαραηοίησης      κ.λ.η.       Μέχρι   τη
          στιγρή   ηου το δίκαιο      ανταγωνιαμού     των κρατών ρελών θα εναρρονισθεί               ,
          δεν iχει    μεγάλη χρησιμότητα       η ηροσηάθεια      εναρμόνισης       της     ηροστασίας
          βάσεων δεδορένων μέσω ενός καθεστώτος              ηου εμφανίζεται        με ηολύ
          διαφορετiKiç     μopφiς   μέσα στην Κοινότητα         και  βασίζεται      ευρέως σε
          νομολογία.      Ούτε θα ήταν δυνατόν,        μiσω τομεακής       οδηγίας     για    ένα
          μοναδικό    ηροϊόν,   τη βάση δεδορένων,        να υηάρξει      γενική    ρύθμιση      του
          δικαίου    του ανταγωνι ομού στα κράτη          piλn.
5.3.10.   ΖΕνας δεύτερος      ηερι ορισμός   ως ηρος την εφαρμογή του δικαίου                 ηερί
          ανταγωνι ορού καθαυτή αηορρέει          αηό το γεγονός ότι        οκοηός του είναι          να
          ρυθρίσει    τη συμπεριφορά     μεταξύ     των ανταγωνιστών       και   όχι     μεταξύ
          ηρορηθευτών     και  χρηστών.     Για   το λόγο αυτό είναι        εηιθυρητό        ένα
          γενικότερο     καθεστώς ηου θα ηροσδιορίζει           τις  ηράξεις     ηου μηορούν να
          εκτελεστούν     χωρίς άδεια    αηό όλους τους χρήστες           ανεξάρτητα       το αν     είναι
          και     ανταγωνιστές.
6,0,    TQ διεθνές πλαίσιο
6.1.    Οι διεθνείς     συμβάσεις
6.1.1.    ΖΟπως ήδη αναφέρθηκε στην         παράγραφο 3.1.10.        άρχισαν     συζητήσεις       στους
          κόλπους της παγκόσριας        οργάνωσης διανοητικής          ιδιοκτησίας       (ΟΜΡΙ)     επί
          της προστασίας      που παρέχει    η σύμβασης της Βέρνης σε βάσεις                 δεδομένων.
          Στην ηρώτη συνεδρίαση        της εηιτροηής      ερηειρογνωρόνων        για    το    ενδεχόμενο
          ενός ηρωτοκόλλου      της σύμβασης της Βέρνης για            την ηροστασία        των
          λογοτεχνικών     και  καλλιτεχνικών       έργων, ηου έλαβε χώρα στη Γενεύη               αηό
          τις   4 έως τις    8 Ηοεμβρίου    1991, συζητήθηκε        μία   ηρόταση του         διεθνούς
          γραφείου    για  το ενδεχόμενο      να ηερι ληφθεί      ένα ηρωτόκολλο στη           σύμβαση.
 ---pagebreak---                                               - 36 -
6.7.2. Το κείρενο     ηου ηερ^χεται         στο iγγpaφo     BCP/CE/1/2 ηρώτο pipoç                avaφiρει
       στην ηαράγραφο 41 "Γίνεται            άλο και ευρύτερα        δεκτά    άτι   βάσεις        δεδομ^ων
       - ανεξάρτητα      αν είναι     τυnωμivεç,     anoθnκευμivεç       σε      ηλεκτρονικά
       υηολογιστή     ή με άλλη μορφή - δικαιούνται             npooTaoiaç        Tnc Poρφήc που
       ηαρίχει    το άρθρο 2, naράγρaφoc          5, (ηου αφορά τις         "συλλoγiς")          της
       σύμΡασης της Bipvnç,         αν συνιστούν      ηνευματικά      δημιουργήματα          μiσω
       εηιλογής,     ουντονισμού      ή κατάταξης     του ηεριεχορ^ου          τους."       Το      κείρενο
       του υηομνήματος       συνεχίζει      στην ηαράγραφο 42 τη διαηίστωση               άτι       "...
       opiopiva    εθνικά    δίκαια    για   την ηνευρατική       ιδιοκτησία        χορηγούν
       ηροοτασία     άχι μάνο σε συλλoγiς         ηου αηοτελούνται        and ipYa αλλά           σε
       οηοιαδήηοτε     συλλογή     ηληοοωοοιών. δεδου^ων           και τα όυοια.        αν οι
       συλλογές    aoTiç    είναι   ηρωτότυηες     ως ηρος την εηιλογή,            το συνδυασρό          ή
       την κατάταξη.        Φαίνεται     δικαιολογηρ^η       μια κάηως διασταλτική                ερμηνεία
       της σύμΡασης      της Bipvnç      για να καλύψει      τ^οιες         συλλογίς."
6.1.3. Εηομ^ως,      το κείμενο     του υηομνήματος       ηροτείνει      οι συλλoγiς        δεδομ^ου       ή
       άλλου    ηροστατευόμενου       υλικού    να θεωρούνται      ως λογοτεχνικά         και
       καλλιτεχνικά      ipYa και να ηροστατεύονται           κατά κάηοιο        τρόηο όηως οι
       συλλoγiς    ipγωv ηου avaφipovτaι          σηό το άρθρο 2, ηαράγραφος              5,     της
       σύμΡασης     της Bipvnç.      Προτείνεται      nεpaιτipω,      οι βάσεις      δεδομ^ων          να
       αναφίρονται     αηό οποιοδήποτε        πρωτόκολλο     ως απεικόνιση         αυτού    του      τύπου
       προστατευόμενων       ίργων.     Πρ^ει,     εξάλλου,     να καταστεί        σαφίς    ότι    η
       προστασία     συλλογών     δεδομίνων     ή άλλου μη ηροστατευόμενου             υλικού      δεν
       καθιστά    τα δεδομίνα      ή το άλλο μη ηροστατευόμενο            υλικό         αντικείμενο
       ηροστασίας     βάσει    της ηνευματικής          ιδιοκτησίας.
6.1.4. Σύμφωνα με εκτενή        συζήτηση     κατά τη διάρκεια        της συνεδρίασης          της
       εηιτροηής     εμηειρογνωμόνων        το Noiμβριo     του 1991, το oxiaio              εισήγηοης
       ηεριείχε    τα ακόλουθα συμηεράσρατα           στην ηαράγραφο         94.
       "Ο Πρόεδρος συνεηίρανε          αηό τη συζήτηση       ότι   το ζήτημα       της     ηροστασίας
       των βάσεων δεδομ^ων          ηρ^ει      να αντιρετωηισθεί       pioa στα ηλαίσια             του
       ηροτεινόμενου       ηρωτοκόλλου,      και aviφερε     ότι   ενόψει       ορισρ^ων
       διαηιστώσεων      ηου iyivav,      είναι   εηιθυμητό      το μελλοντικό         iγγρaφo
       εργασίας    να ηεριλαμβάνε      ι μελίτη    για   τη δυνατότητα        ηροστασίας        των
       βάσεων δεδομένων        ηου ηερικλ^ίουν       ρεγάλο   αριθμό     δεδορενων      ή
       ηληροφοριακών      στοιχείων     χω£ ς να ηληρούν         το κριτήριο       της      ηρωτοτυηίας,
       όπως οι κατάλογοι        προϊόντων      που διατίθενται       προς    πώληση."
 ---pagebreak---                                                - 37 -
6.2.
6.2.1.   Το ζήτημα    της ηροστασίας      των ράσεων δεδομένων       εθίγη    και    κατά   τη
         διάρκεια    των συζητήσεων     TRIPs.    Μετά and συζητήσεις         άηου φάνηκε να
         υηάρχει   σημαντική    σύμητωαη an όψεων, ηροωθήθηκε ένα κείμενο                 του
         ηροέδρου ως άρθρο 10, ηαράγραφος 2, το οηοίο               αναφέρει       "Συλλογές
         δεδομένων    ή άλλου υλικού,      ανεξάρτητα    αν είναι    μηχανογραφημένες          ή   άχι,
         οι οηοίες    λάγω της εηι λογής ή της κατάταξης           του ηεριεχομένου         τους
         αηοτελούν    ηνευματικά    δημιουργήματα      ηροστατεύονται,      αυτή δε η
         ηροστασία,    ηου δεν εηεκτείνεται       στα ίδια     τα δεδομένα     ή το υλικά,        δεν
         θίγει   οηοιοδήηοτε    δικαίωμα    ηνευματικής     ιδιοκτησίας      ηου υφίσταται        υηά
         των ίδιων    των δεδομένων     ή του     υλικού."
7.0.   Η νουική   Βάση
7.1.1.   Η Εηιτροηή,    στο Πράσινο     Βιβλίο   της για    την ηνευματική        ιδιοκτησία      και
         την τεχνολογική     ηράκληοη C0M(88) 172, ανακοίνωσε            άτι   έχει     την   ηράθεση
         να ηροτείνει    ρια σειρά    μέτρων    εναρράνίσης     οτο ηεδίο     της      ηνευματικής
         ιδιοκτησίας    με στάχο την κατάρτηση        στρεβλώσεων ηου συνιστούν               εμηύδιο
         στην   ελεύθερη   κυκλοφορία     των ηρο'ι όντων και     των υηηρεσιών,        εμηόδιο    στην
         ελευθερία    εγκατάστασης    και   στρεΡλώαεις     του ανταγωνισμού         εντός    της
         εσωτερικής    αγοράς.     Το κεφάλαιο     6 του Πράσινου     Βιβλίου      αναλύει      απόψεις
         ως προς αν ενδείκνυται       η εναρρόνιση      της νομικής     προστασίας       των ράσεων
         δεδορένων εντός      της    Κοινότητας.
         Η Επιτροπή,    αναλύοντας     τις  παρατηρήσεις      που έλαβε επί       του    Πράσινου
         Βιβλίου   και  μετά από ακρόαση των ενδιαφερομένων             κύκλων τον Απρίλιο           του
         1990, πρότεινε     να τεθούν     ως νορικές    ράσεις    της παρούσας πρότασης           τα
         άρθρα 57, παράγραφος 2, 66,          100Α και    113.
 ---pagebreak---                                        - 38 -
7.1.2. Οι διαφορές στο νορικά καθεστώς που εφαρμόζεται      στην   κεντρική     μνήμη
       των βάσεων δεδομένων     καθώς και το καθεστώς που εφαρμόζεται      στους
       δημιουργούς βάσεων δεδομένων μπορούν να αποτελέσουν εμπόδιο στην
       ελευθερία   εγκατάστασης εντός της Κοινότητας    υπό την έννοια    ότι   το
       νομικό καθεστώς που ισχύει    σε ένα κράτος μέλος μπορεί να εμποδίζει          την
       παραγωγή ορισμένων αγαθών, όπως τα CD-Rom, ή την παροχή ορισμένων
       υπηρεσιών, όπως οι υπηρεσίες απευθείας σύνδεσης       σε ένα άλλο κράτος
       ρέλος.    Για το λόγο αυτό το άρθρο 57,    παράγραφος 2, είναι      η κατάλληλη
       βάση για τη σχετική    πρόταση.
7.1.3. ΖΟσον αφορά τις   υπηρεσίες μιας βάσης δεδομένων, οι οποίες επί του
       παρόντος αποτελούν σημαντικό μέρος της αγοράς βάσεων δεδομένων,            έπεται
       ότι  οι διαφορές στη νομική προστασία βάσεων δεδομένων ή η έλλειψη
       τέτοιας   προστασίας στα κράτη μέλη μπορεί να αποτελέσει     σοβαρό φραγμό
       στην ελευθερία   παροχής υπηρεσιών και να δημιουργήσει     στρεβλώσεις στον
       ανταγωνισμό μεταξύ των παρεχόντων υπηρεσίες ως προς βάσεις         δεδομένων.
       ΖΕτσι και το άρθρο 66 έχει    σχέση με το ζήτημα της νομικής βάσης της
       πρότασης.
7.1.4. Τρίτον,   όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων και         τις
       στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, καθίσταται     σαφές ότι   οι διαφορές και       οι
       αβεβαιότητες   σχετικά  με τη νομική προστασία των βάσεων δεδομένων
       μπορεί να έχουν αρνητική    επίπτωση στη λειτουργία   της κοινής αγοράς για
       τα προϊόντα αυτά και επορένως το άρθρο 100Α επίσης ενδείκνυται           ως
       νομική βάση της παρούσας πρότασης.
       Για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς πριν από την 31η         Δεκεμβρίου
       1992, το άρθρο 100Α παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο προβλέπει κατά
       παρέκκλιση από το άρθρο 100 :
       "Το Συμβούλιο,   αποφασίζοντας με ειδική   πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως
       της Επιτροπής σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο        και μετά από
       διαβούλευση με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, εκδίδει           τα μέτρα
       σχετικά   με την προσέγγιση των νομοθετικών,    κανονιστικών   και
       διοικητικών   διατάξεων των κρατών μελών που έχουν ως αντικείμενο          την
       εγκαθίδρυση και τη λειτουργία     της εσωτερικής αγοράς".
 ---pagebreak---                                          - 39 -
       Το άρθρο ΒΑ παράγραφος 2, ορίζει        ωç εσωτερική αγορά "iva     χώρο χωpίç
       εσωτερικά σύνορα pioa στον οποίο εξασφαλίζεται         η ελεύθερη κυκλοφορία
       των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων
       σύμφωνα με TIÇ διατάξει        τηç παρούσας συvθήκηç."
7.1.5. Η παρούσα πρόταση ευνοεί      την ελεύθερη κυκλοφορία των ράσεων δεδομένων
       καθόσον οι βιομηχανίες     OTIC  χώpεç αυτές μερική και       περιορισμένη
       προστασία των βάσεων δεδορένων βρίσκεται         σήμερα σε ευνοϊκότερη     θέση
       απ'ό,τι  σε χώpεç όπου η προστασία είναι        αβέβαιη? τέτοιες    διαφορές στη
       νομική προστασία αλλοιώνουν TIÇ προϋποθέσει          εγκaτàστaσηç     και
       ανταγωνισμού στα κράτη μέλη για επιχειρήσει          που ασχολούνται με
       δpaστηριότητεç   σχετικά   με βάσεις δεδομένων.
       Η κατάσταση αυτή μπορεί να επηρεάσει την ανάπτυξη της            βιopηχavlaç
       βάσεωç δεδομένων στην Κοινότητα        και τη λειτουργία    τηç   εσωτερική
       αγοράς.   Εξάλλου,    εναρμονίζοντας     τις προϋποθέσεις κατά τις      οποίες
       προστατεύονται   νομοθετικά    κατά τρόπο ομοιόμορφο στα κράτη μέλη τα
       αποτελέσματα της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα των βάσεων
       δεδομένων, θα ενθαρρυνθεί η ανανέωση και τεχνική          πρόοδος δια μέσου της
       Κοινότητας.
7.1.6. Κατά την προετοιμασία     της παρούσας προτάσεως η Επιτροπή έλαβε υπόψη
       της τις απαιτήσεις    του άρθρου 8γ της συνθήκης ΕΟΚ και κατέληξε στο
       συμπέρασμα ότι   δεν ενδείκνυνται      ή δικαιολογούνται    στην παρούσα φάση
       ειδικές  διατάξεις  ή    παρεκκλίσεις.
7.1.7. Ομοίως η Επιτροπή μελέτησε το ζήτημα του υψηλού επιπέδου             υγείας/
       ασφάλειας/περίβάλλοντος     και προστασίας του καταναλωτή ττου         απαιτείται
       από το άρθρο 100Α παράγραφος 3, της συνθήκης ΕΟΚ.
       Αυτό το έπραξε ζητώντας τη διατύπωση απόψεων με τη δημοσίευση,                το
       1988, ενός Πράσινου Βιβλίου       για την Πνευματική    Ιδιοκτησία   και την
       Πρόκληση της Τεχνολογίας     και την διοργάνωση τον Απρίλιο        του 1990 μιας
       ακρόασης σχετικά   με την προστασία των βάσεων δεδομένων.           Η πρόταση
       λαμβάνει πλήρως υπόψη αυτούς τους συλλογι ορούς υπό το φως του συνόλου
       των στόχων αυτής της διάταξης        της συνθήκης.
 ---pagebreak---                                        - 40 -
                        ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ : ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
1.1. Ο dpoc "Ράση δεδομένων" ηερικλείει       συλλoγic υλικού     οποιασδήποτε pop<pnc
     στο λογοτεχνικό,    καλλιτεχνικό   ή ρουσικό τομέα όπωç, κείμενο,        εικόvεç,
     nxooç, καθώς και apiBpooc, στοιχεία,        γεγονότα και πληρoφoρlεç και τα
     όμοια.    Δεν περικλείει   τρισδιάστατα    αντικείμενα   ή aπλώç την αποθήκευση
     ποσοτήτων έργων ή υλικού σε ηλεκτρονική μορφή-
     Η παρούσα οδηγία δεν ρπορεί να προσδιορίσει          τον ελάχιστο  αριθμό
     στοιχείων   που πρέπει να επιλεγούν     ή να ταξινομηθούν ώστε μια συλλογή να
     θεωρηθεί ότι   ερπίπτει   στην προστασία ράση rnc πνευρατiKnc        lôioKTnolaç.
     Κάθε περίπτωση πρέπει να κριθεί      χωριστά βάσει των δικών rnc
     χαρακτηριοτικών.
1.2. Το δικαίωμα να παρεμποδίσει κάνε le την παράνορη εξαγωγή στοιχείων           από
     μία βάση δεδομένων έχει     σκοπό να προλάβει την εξαγωγή και
     επαναχρησιμοποίηση του περιεχομένου μιας βάσηç δεδομένων σε περίπτωση
     που η εν λόγω βάση δεδομένων χρησιροποιείται          άμεσα ωç πηγή Y ta την
     ανάκτηση έργων ή υλικού,     με ή χωρlç προσαρμογή αυτού του        περιεχομένου.
     Δεν συνιστά δικαίωμα πνευματiKnc       ιδιoκτησίaç    ούτε δικαίωμα επί   του   ίδιου
     του   περιεχορένου.
2.1. Παρά το ότι   το ισχύον κείρενο    τηç Σύμβaσηç τηç Βερνηç, Πράξη των
     Παρισίων του 1971, δεν αναφέρεται       ρητά στη συλλογή δεδομένων, οι
     διατάξει    του άρθρου 2, πapάγpaφoç 1, υποδηλώνουν ότι         η προστασία που
     χορηγείται   από την παρούσα οδηγία είναι       ισοδύναμη με την προστασία των
     συλλογών υπό την έννοια     του άρθρου 2, πapάγρaφoç 5,       τηç σύμβaσηç.    Ο
     σκoπόç τηç oδηγlaç δεν περιορίζεται        κατά κανένα τρόπο σε ερμηνεία      του
     άρθρου 2, πaράγρaφoç 5,     τηç σύμβασηç όπωç ισχύει      σήμερα, εφόσον η οδηγία
     καλύπτει   και r/ç συλλoγέç δεδομένων.
2.2. Στο βαθμό που τα κράτη μέλη προβλέπουν ρητά ή σιωπηρά την προστασία
     συλλογών ή βάσεων δεδομένων ρε μη ηλεκτρονική          μορφή σύμφωνα με το άρθρο
     2. πaράγρaφoc 5, τηç Σύpβaσηç τηç Βέρνης, η προστασία αυτή δεν
     επηρεάζεται   από την παρούσα οδηγία.
 ---pagebreak---                                        - 41 -
     Όσον αφορά την ηροστασία pάσηç τηç πνευματικής          ιδιοκτησίας    ηου
     παρέχεται   αηό την παρούσα οδηγία δεν πρέπει να εισάγεται          διαφορετική
     ρεταχείριση   μεταξύ  των συλλογών ηου εμφανίζονται      με ηλεκτρονική μορφή
     και εκείνων ηου δεν εμφανίζονται     με τη μορφή αυτή αηοκλείοντάς          τις
     τελευταίες   αηό το εν λόγω μέτρο,   εφόσον σι πτυχές       πνευματικής
     ιδιοκτησίας   της παρούσας οδηγίας είναι     συνεπείς ρε τις     γενικές   αρχές της
     σύμΡασης της Βέρνης.
     Αν, ωστόσο, στην πρακτική υπάρξουν αποκλίνουσες ερμηνείες            της σύμΡασης
     ως προς τις βάσεις δεδομένων σε γραπτή μορφή, η Επιτροπή θα πρέπει
     αργότερα να προτείνει    τροποποίηση της παρούσας οδηγίας ώστε να καλύψει
     όλες τις βάσεις δεδομένων.
2.3. Ο ορισμός της πρωτοτυπίας είναι     ο ίδιος   με τον περιλαμβανόμενο στην
     οδηγία 91/250/ΕΟΚ για τη νομική προστασία των προγραμμάτων ηλεκτρονικών
     υπολογιστών.    Ενόψει της ομοιότητας στις δημιουργικές         διαδικασίες     και
     του γεγονότος ότι    το πρόγραμμα αποτελεί ουσιώδη συντελεστή μιας βάσης
     δεδομένων, ενδείκνυται    ο εξορθολογισμός    του καθορισμού των       κριτηρίων
     επιλεξιρότητας    για προστασία ενοποιώντας τη διατύπωση.         Στην περίπτωση
     ριας βάσης δεδομένων, η πρωτοτυπία πρέπει να προκύπτει σε σχέση με την
     επιλογή και κατάταξη των έργων ή του ειδικού        που απαρτίζουν     τη συλλογή,
     παρά σε σχέση ρε το οικείο     έργο σαν σύνολο όπως στην περίπτωση ενός
     προγράμματος ηλεκτρονικού    υπολογιστή.     Αυτό είναι    συνέπεια των διατάξεων
     του άρθρου 2, παράγραφος 5, της Σύμβασης της Βέρνης το οποίο              στηρίζει
     την αναγνώριση ειδικά    της ιδιότητας    του δημιουργού μιας βάσης δεδομένων
     στο ότι   η επιλογή ή η κατάταξη αποτελεί     πνευματικό δημιούργημα του          ίδιου
     του δημιουργού και ότι    τέτοιες  συλλογές αποτελούν μορφή παράγωγου έργου.
2.4. Χωριστά δικαιώματα    πνευματικής  ιδιοκτησίας   υφίστανται     στα έργα που
     συγκεντρώνονται    για να αποτελέσουν μια βάση δεδομένων και στην επιλογή ή
     την κατάταξη των ίδιων των έργων.       Αν στη βάση δεδομένων περιληφθεί          ένα
     έργο το οποίο διαφορετικά     δεν προστατεύεται βάσει της        πνευματικής
     ιδιοκτησίας   ή το οποίο έχει   εκπέσει αυτής της προστασίας δεν αποκτάται
     συρπληρωρατικό δικαίωρα πνευματικής        ιδιοκτησίας.
 ---pagebreak---                                                   - 42 -
       Έτσι   ο δικαιούχος       συγγενικών      δικαιωμάτων         εηί   φωνογραφημάτων ηου          iχoυv
     συγκεvτρωgεl      για    να αποτελέσουν       ρια βάση δεδομένων δεν αηοκτά,                 με την
     ενέργεια   αυτή,     ηνευματική      ιδιοκτησία      σε κάθε μεμονωμένη             ηχογράφηση.
     Αηοκτά,   nάvτωç,      ηνευρατική      ιδιοκτησία      εηί    Tnc Pàonc δεδομένων           στο σύνολα
     της una τον όρο ότι         υηάρχει     ηρωτότυηη        εηιλογή      ή κατάταξη      του
     ηεριεχορένου.
2.5. Με την ηαρούσα οδηγία          ζητείται     εηίσης     αηό τα κράτη μέλη να              εισάγουν
     δικαίωμα   ηου θα ηροφυλάσσει           αηό την παράνομη εξαγωγή               και
     επαναχρησιροποίnon         έργων ή ύλης από pla paon δεδορένων                   εκτός     από
     οποιοδήποτε     δικαίωμα      πνευματικής       ιδιοκτησίας        στο οποίο     εμπίπτει      η Ράση
     δεδομένων.      Τα κράτη μέλη είναι           ελεύθερα      να επιλέξουν        τα μέσα      υλοποίησης
     αυτού του δικαιώματος.            Το δικαίωμα       αυτό πρέπει        να υφίσταται         ανεξάρτητα
     του αν η ίδια       η Ράση δεδομένων συγκεντρώνει                 τα χαρακτηριστικά          για
     προστασία   βάσει      της πνευματικής            ιδιοκτησίας.
     Επομένως, μπορεί         σε ορισμένες      περιπτώσεις          να ισχύσει      σωρευτικά      ρε την
     προστασία   βάσει      της πνευρατικής        ιδιοκτησίας         εφόσον αφορά         διαφορετικές
     πλευρές μιας      Ράσης δεδομένων.          Ενώ η πνευματική           ιδιοκτησία         εμποδίζει
     απλώς την αντιγραφή         από ρία ράση δεδομένων ύλης που δεν εμπίπτει                         στην
     πνευματική     ιδιοκτησία      αν με την ενέργεια           αυτή παραβιαστεί          η επιλογή     ή η
     κατάταξη   αυτής της ύλης,         το δικαίωμα        να παρερποδίσει         κανείς     την     αθέριτη
     εξαγωγή εφαρμόζεται          στα περιεχόμενα        αυτής της βάσης δεδομένων               έστω και
     αν δεν υπάρχει       παραβίαση      της πνευματικής          ιδιοκτησίας      στην    ίδια    τη βάση
     δεδομένων.     Έτσι,      αν η βάση δεδομένων Α δεν πληροί                 τις   προϋποθέσεις         για
     προστασία   βάσει      της πνευρατικής        ιδιοκτησίας         επειδή   άεν     υφίσταται
     πρωτότυπη επιλογή         ή κατάταξη      του περιεχομένου          της το      δικαίωμα
     παρεμπόδισης      της αθέμιτης       εξαγωγής       εφαρμόζεται        εν πάση περιπτώσει           για
     να εμποδίσει      την αντιγραφή         από τη βάση δεδομένων ως πηγή-                   Αν η βάση
     δεδομένων    Β προστατεύεται         βάσει    της πνευματικής          ιδιοκτησίας       λόγω της
     επιλογής   και    κατάταξης      του περίεχορένου          της,    δικαιούται      επίσης     το
     ευεργέτηρα    του δικαιώματος          παρεμπόδισης        της αθέμιτης         εξαγωγής       σε
     περίπτωση αντιγραφής          του περιεχομένου          της.      Αν κατά την αντιγραφή           του
     περιεχορένου      αντιγραφεί      και    η επιλογή     και    η κατάταξη,       ασκείται      παράλληλα
     αγωγή για παράβαση της πνευρατικής                     ιδιοκτησίας.
     Αν, ωστόσο,     το περιεχόρενο        ρ ι ας βάσης δεδορένων προστατεύεται                  ήδη από
     την πνευματική        ιδιοκτησία     ή τα συγγενικά         δικαιώματα,        δεν είναι     δυνατή η
     σώρευση διότι       δεν εφαρρόζεται        το δικαίωμα        παρεμπόδισης       της      αθέμιτης
     εξαγωγής.     Αυτό έγινε       για   να αποφευχθεί         η επιβολή      υποχρεωτικής       άδειας     σε
     έργο που προστατεύεται           από την πνευρατική            ιδιοκτησία.       Κάτω από αυτές
 ---pagebreak---                                                 - 43 -
      TIC συνθήκες      εφαρροζεται      η γνωστή θεωρία για          το   διαχώρισμα
    ιδέας/έκφρασης       σύρφωνα με την οηοία,          οι   ιδέες   ηου ηεριέχονται        στα έργα
    ηου ενσωρατώνονται        σε pla paon δεδομένων           ηαραρένουν      npootTéç    ενώ η
    έκφραση αυτών των ιδεών ηροστατεύεται                 αηό την ηνευρατική            ιδιοκτησία.
    Αυτό δεν εφαρροζεται         όταν    τα έργα ηου αηαρτίζουν           το ηεριέχορενο        τ ne
    paonc δεδομένων       είναι    τα ίδια     βάσεις   δεδομένων      ηου ηερι έχουν ρη
    πρσστατευόρενα       έργα ή      υλικό.
3.1 Η οδηγία    δεν επιζητεί       να ρυθρίσει       τα δικαιώματα       πνευματiKnc         ιδιοκτησίας
    πέρα αηό το να εηαναλάβει            τη θεμελιώδη       αρχή της σύμβασης Tnc Βερν ne              ότι
    το φυσικό    ηρόσωηο ηου δημιουργεί            ένα έργο είναι        ο npώτoç    κάτoχoç
    δικαιωμάτων      εηί  του έργου αυτού.           Η φύση όpωç Tnc βιομηχανίας            βάσης
    δεδομένων    είναι    τέτοια    ώστε συχνά μια        βάση δεδομένων       ηαράγεται      αηό     μία
    εταιρεία,    ένα νορικό      ηρόσωηο, και        στο βαθμό ηου τα κράτη μέλη             ηροβλέηουν
    δικαιώρατα     νομικών     ηροσώηων ή άσκηση δικαιωμάτων              αηό αυτά,   η    οδηγία
    εηιτρέηει    να εξακολουθήσουν          να ισχύουν      npoç το ηαρόν οι      διατάξει           αυτές.
3.2 Κατά τον ίδιο       τρόηο,   αν η βάση δεδορένων είναι             αηοτέλεσρα      συλλογικής
    δραστηριότητας,       ανεξάρτητα      αν ελέγχεται       αηό ένα φυσικό      ή νομικό        ηρόσωηο,
    τα κράτη μέλη ηου έχουν ειδικές               διατάξεις     για την ηερίητωση       αυτή       είναι
    ελεύθερα    να εξακολουθήσουν         να τις     εφαρρόζουν εηί       του   ηαρόντος.
3.3 Όσον αφορά την ηνευρατική              ιδιοκτησία     αηό ηολλούς,      η ηαρούσα      οδηγία
    ρυθρίζει    ρόνον την κατοχή         δικαιωμάτων,       ενώ η άσκηση των        δικαιωμάτων
    ρυθρίζεται     αηό τις     συμβατικές      σχέσεις    μεταξύ    των    συνδηριουργών.
3.4 Το άρθρο 3, ηαράγραφος 4, ηραγρατεύεται                  ρόνο σε σχέση με τα            οικονομικά
    δικαιώματα     τις   βάσεις    δεδομένων      ηου έχουν δημιουργηθεί         στα     ηλαίσια
    σύμβασης εργασίας.          Ως εκ τούτου        το ηθικό    δικαίωρα    ηαραμένει     εκτός      της
    οδηγίας.     Ο εργοδότης      και    ο εργαζόμενος       ηαραμένουν     ελεύθεροι     να
    συμβληθούν     κατά τρόηο διαφορετικό            αηό τον ηροβλεηόμενο        αηό το άρθρο 3,
    ηαράγραφος 4.        Ο στόχος     είναι    να υηαχθούν στην ηαράγραφο αυτή όλες                  οι
    ηεριητώσεις      σχέσεων εργασίας,         ανεξάρτητα     αν υφίσταται      ή όχι    σύμβαση
    εργασίας,    κατά τις      οηοίες    ο εργαζόρενος       ενεργεί     υηό τον έλεγχο        του
    εργοδότη.      Παραγγελίες      ή έργα ηου έγιναν          για μίσθωση ή όσα
    δημιουργήθηκαν       αηό εργαζόμενο        ηου δεν ενεργεί       υηό τον έλεγχο        του
    εργοδότη,    δεν ρυθμίζονται         αηό την ηαράγραφο αυτή και            εηορένως        εμηίητουν
    στις   διατάξεις     της ησραγράφου 1 του άρθρου               αυτού.
 ---pagebreak---                                                - 44 -
4.1. Το ζήτημα    των δικαιωμάτων        σε έργα ηου είναι         ενσωματωμένα      σε μια     paon
     δεδομένων    βρίσκεται     γενικά    εκτόç    του σκοηού Tnç naρoύσaç oδηγίaç                 εηειδή
     οι όροι   ενσωμάτωσης τους ρυθρίζονται              ρε σύμβαση μεταξύ        του     κατόχου
     δικαιωμάτων    εηί   Tiro ι ων ipγωv και       του δημιουργού       τηç pάσηç        δεδομένων.
     Σε ηερίητωση     μη υnάρξεωç συρΡατiKnc            ρύθμισηç    του θiμaτoc,       εξακολουθεί       να
     εφαρμόζεται     η νομοθεσία      του κράτους       piλoυç   σχετικά    ρε τα εν λόγω έργα.
     θεσηίστηκε    ωστόσο ρια διευκρίνιση           με την οδηγία       αυτή όσον αφορά
     ΡιΡλιογραφικά      στοιχεία     και  ανάλογα δεδομένα.          Σε περιπτώσεις         όηου τα εν
     λόγω στοιχεία      δεν υηοκαθιστούν        iva   ipYo αλλά έχουν anλώc             ηληροφοριακό
     χαρακτήρα    μηορούν να ηερι ληφθούν σε μία ράαη δεδομένων                   χωρίς άδεια,       ηαρά
     το ότι   η εξαίρεση     αυτή δεν εηηρεάζει           το κατά ηόσον τα Ιδια          τα     στοιχεία
     εμηίητουν    στην ηνευματική            ιδιοκτησία.
5.0. Τα αηοκλειστικά      δικαιώματα      του δημιουργού        piaç   pάσηç δεδομένων        βάοει     της
     ηνευματικής     ιδιοκτησίας      avaφiρovτσι       στο δικαίωμα     να αηαγορεύει          ηράξεις
     σχετικά   με την εηιλογή        ή κατάταξη     του περιεχορένου.           Ισχύουν      εηίσης
     περιορισμοί     στη χρήοη ηου οφείλονται            στο Ιδιο     το ηεριεχόρενο        αλλά    αυτοί
     θα είναι    συνέπεια    χωριστού     δικαιώματος        ηνευματικής     ιδιοκτησίας      στα έργα
     ηου ενσωματώθηκαν       στη paon δεδορένων.             Αν ο δημιουργός       της Ράσης
     δεδομένων    δεν είναι      και  δημιουργός       του περιεχομένου       της ηρέηει      ηαρόλα
     αυτά να έχει     αηοκτήσει      ηνευρατική      ιδιοκτησία     εηί   του περιεχομένου          της,
     αν υπάρχει,     ή να του έχει       δοθεί    άδεια     να επιτρέπει    ορισμένες        πράξεις
     σχετικά   ρε το περιεχόμενο          αυτό.
     Τα αποκλειστικά      δικαιώματα      όσον αφορά τα "δηριουργικά"             στοιχεία       της
     paonc δεδορένων,       η επιλογή     ή κατάταξη        του περιεχομένου       τηç,     αποτελούν
     για   το λόγο αυτό το αντικείμενο            των συνήθων δικαιωμάτων           που παρέχει       η
     σύμpaσηç τηç Bέρvηç.           Αυτό σηραίνει       ότι   ο δηριουργός      της Ράσης      δεδορένων
     ρπορεί   να απαγορεύσει        οποιαδήποτε     αναπαραγωγή,       μετάφραση,       προσαρμογή ή
     άλλη μεταΡολή      που θα κατέληγε        στις   πράξεις     αυτές σε σημαντικό         τμήμα    της
     Ράσης δεδομένων      ώστε να παραΡιάζουν           τα δικαιώματα      της επιλογής       ή της
     κατάταξης.
 ---pagebreak---                                                  - 45 -
    Έτσι,      για ηαράδειγμα,      αν η αναπαραγωγή εnoυσιώδoυç                 τμήμaτoc     της Ράσης
    δεδομένων      γινάταν    χωριστά and την αναπαραγωγή της δορής στο συνολά                          της,
    θα ήταν δύσκολο να αηοδειχθεί               άτι   σε μια      TiTOia άνευ      σημασίας
    αναηαραγωγή ενός pipooç           του ηεριεχορένου            της Ράσης δεδορένων
    ηαραριάστηκε       η εηιλογή    και    κατάταξη       του.     Αν aφετiρoυ     αναηαράχθηκαν        ή
    μεταφράστηκαν        σημαντικά    τμήματα       του ηεριεχορένου,         τότε   ηαραΡιάζονται        η
    εηιλογή     και   η κατάταξη,     είτε    με ηράξη αναηαραγωγής,            είτε    με ηράξη
    ηροσαρμογής,       ή και   με τις    δύο.       Το ίδιο    σκεητικό     ισχύει     για    ηράξεις
    διανορής      ή της ηαρουοίασης        6 εηίδειξης        στο    κοινό.
5.α Τόσο η ηρόσκαιρη         όσο και    η διαρκής       αναηαραγωγή Ράσης δεδορένων               αηοτελούν
    αηαγορευόρενες        ηράξεις   εφόσον ακόρη και           η ηρόσκαιρη       τροφοδοσία      της Ράσης
    δεδορένων      θα ρηορούσε να nρoκaλiσει             σηραντική      οικονομική      ζημία    στο
    δημιουργό      της.     Από το άρθρο 6 εηιτρέηεται              η ηρόσκαιρη      αναηαραγωγή ηου
    αηαιτείται      για   τη   χρήοη.
5.Ρ Το ηνεύρα αυτό αντικατοητρίζει               τις    διατάξεις     της σύμΡασης της           Bipvnç,
    άρθρα 8 και       12.
5.γ Το ηρόσωηο ηου χωρίς άδεια             κάνει     μετάφραση,      ηροσαρρογή ή άλλες           μεταΡολές
    σε paon δεδομένων         δεν έχει     δικαίωμα      να διανέμει       αντίγραφα      αυτής    της
    διατύηωσης      που προέκυψε χωρίς άδεια.               ΖΟταν έχει      δοθεί    άδεια     του
    δικαιούχου      αυτών των δικαιωμάτων            εηί   της Ράσης δεδομένων          για μετάφραση η
    ηροσαρρογή,       είναι   φυσικό   ότι     θα ηροκύψουν νέα δικαιώματα              εηί   του   έργου
    του ρεταφραστή        ή του ηροΡαίνοντος          σε ηροσαρρογή που είχε              άδεια.
5.δ Εφόσον η διανορή         Ράσεων δεδομένων         με απευθείας       σύνδεση     είναι    το
    συνηθέστερο       ρέσο διάδοσης      στο κοινό,        αξίζει    να σηρειωθεί       ότι   η
    παράγραφος 5δ καλύπτει          όλες τις       μορφές διανομής.          Στο μέλλον,        ωστόσο, θα
    διατίθενται       προς πώληση και       μορφές CD Rom ηολλών ράσεων δεδομένων                     και
    για   το λόγο αυτό ηροΡλέηεται            και    ένα δικαίωμα       για   το δημιουργό       να
    ελέγχει     την εκμίσθωση      αντιγράφων        μιας   ράσης δεδομένων        ηου     ηωλήθηκαν.
    Αυτή η διάταξη        ως ηρος την εξάντληση            των δικαιωράτων        ηρέηει     να
    ερμηνεύεται       υηό την έννοια       ότι   αφορά μόνο την κοινοτική                εξάντληση,
    επειδή    δεν εξαντλούνται        τα δικαιώματα         σε ηαγκόσμιο       εηίηεδο      με την ηρώτη
    ηώληση εντός       της     Κοινότητας.
 ---pagebreak---                                              - 46 -
5.ε  Ο δικαιούχος    ρηορεί    επί one να απαγορεύσει      την ανακοίνωση,       παρουσίαση ή
     επίδειξη   τηç pάσηç δεδομένων στο κοινό.            Ενόψει του ότι      οι   βάσεις
     δεδομένων περιέχουν       πλήρως ενημερωμένα πληροφοριακά στοιχεία              (όπωç τα
     στοιχεία   που αφορούν το κλείσιρο         του χρηματιστηρίου)       αυξάνουν συvεχώç ωç
     πηγή διάδoσηç     τηç πληpoφoρίaç      στο κοινό,    για παράδειγρα      σε    αεροδρόμια,
     σε μεγάλεç    oθόvεç στο δρόμο, σε ξενοδοχεία,           είναι   ανάγκη να     προβλεφθεί
     κάπoιoç   έλεγχoç    αυτών των δραστηριοτήτων        εφόσον ασκούνται       EKTOÇ του
     οικογενειακού        πεpιPάλλovτoç.
6.1  Οι προηγούμενες      παράγραφοι (άρθρο 5) αφορούσαν δικαιώματα              από την
     επιλογή   και διευθέτηση       του περιεχορένου     της Ράσης δεδορένων.         Από
     τεχνική   άποψη πάραΡ ίαση της επιλογής          και διευθέτησης        θα λαμβάνει χώρα
     σε κάθε προσπέλαση στη βάση δεδορένων αν δεν θεσπιστεί                   ειδική
     παρέκκλιση,    εφόσον η προσπέλαση στη βάση δεδομένων συνεπάγεται                   τέλεση
     ορι αρένων από τις απαγορευόρενες          πράξεις,    ιδίως αναπαραγωγή.        Για το
     λόγο αυτό περιελήφθη        στο άρθρο 6 μία διάταξη,        σύμφωνα με την οποία,          όταν
     η σύμβαση για     την ηρορήθεια      προϊόντων   βάσης δεδομένων ή ηαροχής
     υηηρεσιών    ρυθμίζει    τις   δυνατότητες   χρήοης μιας βάσης δεδομένων,            δεν
     είναι   αηαραίτητο    για το χρήοτη να ζητήσει         περαιτέρω    άδεια   για την      τέλεση
     πράξεων που είναι      αναγκαίες     για  τη χρήοη της σύμφωνα με τη σύμβαση              του.
6.2  Αυτό συμβαίνει      και όταν η σύμβαση δεν ρυθμίζει           κάποια ειδική     πτυχή     της
     χρήοης ή όταν δεν υπάρχει         καν σύμβαση που να ρυθμίζει         τη χρήση.       Τότε ο
     χρήστης   που νομίμως κατέχει        τη βάση δεδομένων έχει       ελεύθερη     πρόσβαση και
     χρησιμοποιεί,     δηλαδή συμβουλεύεται        τη βάση     δεδομένων.
6.3. Αυτή η σιωπηρή άδεια        για χρήοη της βάσης δεδομένων αναφέρεται              ρόνο    στο
     κατά πόσον δικαιώματα        στην ίδια    τη βάση δεδομένων παραβιάζονται            ρε
      τέτοια  χρήοη,   δηλαδή,    δικαιώματα    από την επιλογή      και τη διευθέτηση         του
     περιεχομένου.       Το ζήτημα της προσβολής        των δικαιωμάτων επί        του
     περιεχορένου     για παράδειγρα,      με φόρτιση    ή διασκευή     του περιεχορένου        δεν
     ρυθμίζεται    από το άρθρο 6, αλλά από τα άρθρα 7 και 8.
 ---pagebreak---                                                 - 47 -
7.7. 'Οσον αφορά την αναηαραγωγή,          τη μετάφραση ή διασκευή             ή άλλεç     ηράξεις    ηου
     τελούνται    σχετικά    ρε το ηεριεχάρενο          τne βάσης δεδομένων,           άηου το
     ηεριεχόρενο     καθαυτό ηροστατεύεται           αηό την ηνευματική          ιδιοκτησία,      η
     οδηγία   δεν ηροσηαθεί      να εναρρονίσει         npoç το ηαρόν TIÇ         διατάξει      των
     κρατών ρελών ηου εφαρρόζονται            σήρερα     OTIC    διάφορες     κaτnγopίεç     έργων    ηου
     θα μηορούσσν να αηοτελέσουν           το ηεριεχόρενο         της βάσης       δεδομένων.
     Αυτό συμβαίνει      για ηολλούς λόγους.            Πρώτον, τα κράτη μέλη ενδέχεται               να
     μη ηροστατεύουν      συγκεκριμένο       έργο,    για παράδειγμα        το φωνογράφημα, ή τη
     φωτογραφία κατά τον ίδιο         τρόπο.       Σ'ένα     κράτος ρέλος το εν λόγω έργο
     μπορεί    να προστατεύεται      αηό την ηνευματική            ιδιοκτησία,      ο'ένα   άλλο αηό τα
     συγγενικά    διακιώματα     και  σ'ένα     τρίτο,     να μην ηροστατεύεται            καθόλου.
     Δεύτερον,    τα κράτη μέλη ενδέχεται            να μην αντιμετωηίζουν           όλα τα
     ηροστατευόρενα      αηό την ηνευματική          ιδιοκτησία       έργα κατά τον ίδιο         τρόηο
     όσον αφορά τις      εηιτρεηόρενες       εξαιρέσεις       αηό τα αηοκλειστικά            δικαιώματα.
     Για ηαράδειγρα,      ρηορεί    να εηιτρέηεται         για   ιδιωτικούς      λόγους η      αντιγραφή
     λογοτεχνικών     έργων όχι     όρως και     ηρογραμμάτων ηλεκτρονικών                υηολογιστών.
     Τρίτον,    ακόμη και    για  την   ίδια    κατηγορία      έργου ηου ηροστατεύεται            αηό το
      ίδιο  καθεστώς σε όλα τα κράτη μέλη,              έχουν εηι λέγεί       διαφορετικές        λύσεις
      για  τα ηροβλήρατα     της αντιγραφής        για    ιδιωτικούς      σκοηούς,     της    αντιγραφής
      για  εκηαιδευτικούς     σκοηούς,        κ.λ.η.
     Κατά συνέηεια      δεν είναι    ρόνο πρόωρο αλλά και             τεχνικά    άσκοπο να       ρυθμιστεί
     με την παρούσα οδηγία        ηώς και     σε τι     βαθμό ρηορεί       να αναπαραχθεί       ή να
     ρεταφραστεί     ή να διασκευαστεί        κάθε τύηος έργου ο'αυτή              τη νέα     ηερίητωση
     στην οηοία     το έν λόγω έργο καθίσταται             ηροσιτό     ρέσω ριας     βάσης     δεδορένων.
     Ενδέχεται,     ηάντως,   έργα ηου ηροοτατεύονται             αηό την ηνευματική             ιδιοκτησία
      να ενσωματώνονται      σε βάση δεδομένων          με τη συναίνεση         του     δημιουργού.
     Οηότε η άδεια      αυτή θα αναφέρει        και    την έκταση στην οηοία           το έργο     ρηορεί
      να ξαναχρησιροηοιηθεί       αηό τη βάση          δεδομένων.
     Ομοίως,    η σύμβαση για ηρομήθεια          ηροϊόντων       βάσης δεδορένων        ή υηηρεσιών
     ηρέηει    να ηροσδιορίζει      ηοιές    ηράξεις     τροφοδοσίας,       αναηαραγωγής σε          χαρτί,
     δ ιασκευής   κ.λ.η.    ρηορούν να        εηιτραηούν.
 ---pagebreak---                                            ~ 48 -
     Είναι  nάvτωç αηαραίτητο      να εξασφαλιστεί      ότι   η ελευθερία   την   onola
     απολαμβάνουν σήμερα ορισμένοι         χρήστες,    ιδιαίτερα    τα   εκπαιδευτικά
     ιδρύρατσ, να χρησιponoιούν        σύντορα αποσπάσματα από έργα, δεν            έχει
     κaτapγηgεί   απλώς και ρόνον επειδή ένα έργο καθίσταται              προσιτό ρέσω piaç
     βάσηç δεδομένων.       Για το λόγο αυτό στο βαθμό ηου τα κράτη μέλη έχουν
     διατάξει    για τέτοιες     εξαιρέσει,      οι διατάξει     αυτές θα ηρέηει να
     εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται ανεξάρτητα από το               YEYOVOÇ  ότι   το έργο
     έχει  ενσωματωθεί σήμερα σε μία βάση δεδομένων.
     Η οδηγία δεν ρυθμίζει       ούτε το ευρύτερο θέρα τηç έκτaσηç στην οποία
     ηρέηει   να εηιτραηεί     η αντιγραφή    Y ta ιδιωτικoύç    σκοπούς είτε     του
     ηεριεχομένου    μιας βάσηç δεδομένων είτε         τηç εηιλογής ή της       διευθέτησης
     του ηεριεχομένου,       ενόψει της εναρμόνισης της αναηαραγωγής             (reprography)
     και της ηλεκτρονικής       αντι γραφής.
7.2. Αν είτε   μέσω ειδικών     λύσεων στις    νομοθεσίες     των κρατών ρελών είτε        με
     διευθετήσεις    ηου έχουν συναφθεί μεταξύ του δημιουργού της βάσης
     δεδορένων και του δικαιούχου         του περιεχομένου      της, ορισμένα έργα
     εξαιρούνται    από τα αποκλειστικά       δικαιώματα     του δημιουργού,    θα ήταν
     δυνατόν να εξακολουθήσουν να τελούνται            τέτοιες   πράξεις ακόμη και αν η
     τέλεση τους συνεπαγόταν τεχνικά          προσβολή των δικαιωμάτων της επιλογής ή
     διευθέτησης    του περιεχομένου.       Αυτή είναι      η απαραίτητη εγγύηση για να
     αποφευχθεί το ενδεχόμενο μεγαλύτερης προστασίας σε ένα έργο ενσωματωμένο
     σε μία βάση δεδομένων από την προστασία που θα του παρείχετο                  αν    είχε
     άλλη μορφή.
     Δεδομένου ότι     είναι   πιθανό η επίτροπε Ι σα αναπαραγωγή, μετάφραση,
     διασκευή κ.λ.π.      να αφορούν επουσιώδη τμήματα και όχι ολόκληρο το έργο,
     δεν ε-ίναι βέβαιο ότι      η οριστική    άδεια τέλεσης τέτοιων       πράξεων, εφόσον το
     έργο έχει   περιληφθεί     σε βάση δεδομένων, θα έχει         σοβαρή επίπτωση στα
     δικαιώματα    επί  της επιλογής ή διευθέτησης          του περιεχομένου     του.    0
     δημιουργός της βάσης δεδομένων πάντως είναι              πάντοτε ελεύθερος να ρήν
     περιλάβει   ορισμένα έργα στη βάση δεδομένων ή να προβεί σε                συμβατικές
     συμφωνίες με το δικαιούχο        του έργου περιορίζοντας         την έκταση στην οποία
      το έργο μπορεί να γίνει       αντικείμενο     εξαιρέσεων από τα       αποκλειστικά
     δικαιώματα    του δημιουργού.
 ---pagebreak---                                             - 4? -
8.1. Η αηονορή ειδικού      δικαιώματος    για την πρόληψη εξαγωγής και
     εηαναχρησιροηοίησης iργωv ή ύλης από μία βάση δεδορένων επιβάλλει               να
     avaφipovτaι     και οι περιστάσεις     στις οποίες εφαρμόζεται     και οι    εξαιρέσεις
     από το δικαίωμα.
     'Οσον αφορά την απονομή του δικαιώματος,           αυτό μπορεί να γίνει    μόνο όταν
     το περιεχόρενο      της εν λόγω βάσης δεδορένων δεν προστατεύεται από την
     πνευρατική     ιδιοκτησία   ή συγγενικά    δικαιώματα.    Το περιεχόμενο,    ωστόσο,
     μπορεί να προστατεύεται από άλλα δικαιώματα να εξαρτάται             από
     προηγούμενες υποχρεώσεις.          Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να υπάρχει
     σώρευση όχι όρως και σύγκρουση ρε αυτά τα προηγούμενα              δικαιώματα.
     Για παράδειγρα,      τα εν λόγω έργα ή το υλικό μπορούν να αποτελούν
     αν τι κει μεν ο συμβατικών ρυθμίσεων.       Στις  περιπτώσεις αυτές,    ενδέχεται   να
     μην μπορεί να εφαρμοστεί υποχρεωτική άδεια που προβλέπεται από το άρθρο
     8 παράγραφοι 1 και 2 και τις διατάξεις           των παραγράφων 3, 4 και 5.        Αν το
     περιεχόρενο     ρυθρίζεται   από άλλη νομοθεσία ή εξαρτάται       από υποχρεώσεις
     όπως οι αναφερόμενες κατά τρόπο μη περιοριστικό            από το άρθρο 8
     παράγραφος 6, αυτή η νομοθεσία ή η υποχρέωση αποκλείει             και την εφαρμογή
      του άρθρου 8, παράγραφοι 1, 2, 3, 4 και 5.
     Αν, πάντως, τα έργα και η ύλη της βάσης δεδομένων δεν προστατεύονται
     ούτε από την πνευρατική        ιδιοκτησία   ούτε από συγγενικά    δικαιώματα   ούτε
     από άλλα προγενέστερα δικαιώματα ή συγκρουόμενα δικαιώματα,              και δεν
     αποτελούν αντικείρενο       άλλης νομοθεσίας υποχρεώσεων, τότε διέπονται         από
      τις  διατάξεις    του άρθρου 8 παράγραφος 1, το οποίο επιβάλλει          υποχρεωτική
     άδεια ρε δίκαιους      όρους που δεν προκαλούν        διακρίσεις.
     Η άδεια αυτή επιβάλλεται        μόνον σε ορι αρένες περιορισμένες        περιστάσεις,
     δηλαδή όταν η βάση δεδορένων έχει          καταστεί  προσιτή στο κοινό και η
     συγκεκριρένη      αυτή βάση αποτελεί     τη μόνη πηγή της εργασίας ή του       υλικού.
     Αυτό σημαίνει      ότι αν μία βάση δεδομένων είναι       η μόνη πηγή ενός έργου ή
     υλικού,    χωρίς όμως να έχει      δημοσιευθεί,   ή βρίσκεται   σε μία
      ενδοϋπηρεσιακή ή ιδιωτική        βάση δεδομένων, δεν μπορούν να επιβληθούν
     άδειες.     Αυτό γίνεται    για προστασία από υποχρεωτική δηροσίευση ορισμένων
     ευαίσθητων πληροφοριών που έχουν συγκεντρωθεί σε βάση δεδομένων για
      ιδιωτικούς    ή εσωτερικούς σκοπούς.
 ---pagebreak---                                                - 50 -
     0 nEpiopiopdc       των αδειών     στην περίπτωση που η Ράοη δεδορένων                 αποτελεί     τη
     μόνη πηγή επιΡάλλει         ακόμα την πλήρωση ορισρένων            όρων.     Αν το ipYO ή το
     υλικό   ρηορούσαν να ετοιραστούν,            ηερι συλλέγουν,        συναρρολογηθούν,
     αγοραστούν      ή αηοκτηθούν     κατά τρόηο διαφορετικό           τότε   δεν        δικαιολογείται
     για λόγoυç αν τ άγων ι ορού να εηιΡληθεί            υηοχρεωτική        άδεια.
     Για παράδειγρα,        αν η χρηματιστηριακή         αγορά σε iva      KpaToc      piλoç
     γνωστοποιηθεί      σε ivav    ή οε πεpισσότεpoυç          ενδιαφερόμενους       τα      αριθμητικά
     της στοιχεία      κατά το κλείσιμο,         τα οποία στη συviχειa          ενσωματώνονται       από
     ivav   ενδιαφερόρενο       σε pla paon δεδομένων,          άλλοι   που επιθυμούν        να
     δημοσιεύσουν      τα χρηρατιστηριακά         αυτά στοιχεία      για ερπορικούς         σκοπούς
     μπορούν να τα αποκτήσουν           από το χρηματιστήριο         ρε τον Ιδιο       τρόηο όηως και
     ο ηρώτος δημιουργός         Ράσης δεδομένων,        ή, αν εηι λέξουν       να τα     αηοκτήσουν
     χρησιμοηοιώντας        ως ηηγή αυτή τη Ράση δεδομένων             του ηρώτου δημιουργού,            να
     διαηραγρατευτούν        ρ'αυτόν    για   το δικαίωμα      σχετικής    χρήοης     της Ράσης
     δεδορένων.
     Αν το χρηρατι στήρι ο αρνηθεί          να ηαράσχει       τα αριθμητικά      στοιχεία      σε
     ηερισσότερους       αηό έναν ενδιαφερόμενους,            θα ηρέηει     να αναζητηθούν-       ρέσα
      θεραπείας     βάσει   των κανόνων ηερΙ        αν τάγων ι ομού για     την αν τιμετώηιση        αυτού
      του    ζητήρατος.
     Δεν ηρέηει      να ζητείται     άδεια    για ερηορικούς       λόγους όηως         εξοικονόρηση
     χρόνου ή χρηματοοικονομικών            πόρων.      Έτσι,   αν,   για παράδειγμα,         το
      περιεχόμενο     μιας   βάσης δεδομένων        αποτελείται     από στοιχεία       που έχουν
     αντληθεί     μέσω ενός δορυφόρου για επίγειες               παρατηρηθείς,      ο    δημιουργός
     ριας   δεύτερης     βάσης δεδομένων        θα είναι    υποχρεωμένος      να συγκεντρώσει          τις
      δικές   του παρατηρηθείς       ή να τις     αγοράσει     από άλλους που         είναι
      διατεθειμένοι       να τις  αηοκτήσουν       για λογαριασρό       του.
8.2.  Μια δεύτερη     ηερίητωση     στην οηοία      μια  βάση δεδομένων       ηρέηει     να     εξαρτάται
      αηό υηοχρεωτική       άδεια   είναι    οι βάσεις     δεδορένων ηου έχουν            δημιουργηθεί
      αηό δηρόσιους       οργανισρούς     και   κατέστησαν     ηροσιτές     στο    κοινό.
 ---pagebreak---                                                   - 51 -
     Αυτά σηραίνει      ότι   ρία paon δεδορένων ηου έχει               δημιουργηθεί        αηό    μία
     αστυνομική     αρχή,    για ηαράδειγμα,        δεν εξαρτάται         αηό άδειεç       γιατί    δεν   έχει
     καταστεί    ηροσιτή     στο κοινό,      ενώ ρία paon δεδομένων             ηου iχει         δημιουργηθεί
     αηό ρία εθνική       διοικητική      υηηρεσία      και   αηοτελείται,        για ηαράδειγρα,        αηό
     νοροθετικά     κείρενα,     εξαρτάται      αηό άδεια      αν τα κείρενσ         δεν      ηροστατεύονται
     αηό την ηνευματική         ιδιοκτησία,      αν η Ράση των δεδορένων κατέστη                    ηροσιτή
     στο κοινό    και   αν aυτόç      ο δηρόσιος      οργανtopoç      iχει     ειδικό    ή    γενικό
     καθήκον    να καθιστά      τέτοιες     nλnpoφoρίεç           npooiriç.
     Αν ο εν λόγω δημόσιος          οργανtopoç      μετατράπηκε       σε ιδιωτικό         Topia
     εμnopευόpεvoç      TIÇ ράσεις      δεδομένων       του χωρίς όpωç να iχει              υηοχρέωση,
     τότε  κρίνεται     ράσει     του άρθρου 8, naράγρaφoç             1, εφόσον εν ηάση
     ηεριητώσει     είναι    η ρόνη πηγή Tnc εν λόγω πλnpoφop(aç.                     Αν,    ωστόσο,
     ανακύψουν    διaφopiç      ρεταξύ    Tnc XopnYnonc των αδειών              και    των υποχρεώσεων
     εvόç δηρόσιου      οργανισμού      όπωç οι αναφερόμενοι            στην παράγραφο 6,            ρπορεί
     να μη χορηγηθούν        οι     άδεtεç.
8.3. Τα κράτη μέλη iχoυv         υnoχρiωσn να θεσηίσουν             κατάλληλο       μηχανισμό      για
     διεξαγωγή    διαιτησίας       σε ηερίητωση       που ζητείται        άδεια     και  δεν      χορηγείται
     ή που οι όροι      Tnc άεν είναι        δίκαιοι     ή εισάγουν           διακρίσεις.
8.4. Όταν ο χρήστnc Piaç         paonc δεδορένων ζητάει             να αναπαραγάγει           μικρά
     αποσπάσματα μιaç        paonc δεδομένων,         με παραπομπή à αναφορά anλώç στην
     ηληρσφορία,      θα ηρέηει      να είναι    δυνατόν      γ ι'αυτόν     να το ηράξει        υηό τον όρο
     ότι  είναι   vopipoç     χρήoτηç,      δηλαδή ηρόσωηο ηου έχει              δικαίωμα     να
     χρησιροποιεί      τη Ράση δεδορένων,         και    υπό τον όρο ότι          γνωστοποιεί       την
     πηγή.    0 όρος "εηουσιώδες          pipoç"     ορίζεται      από το άρθρο 1, πaράγpaφoç              3,
     δεν ρπορούν όμωç να τεθούν σαφή όρια στην οδηγία                        αυτή ως προς τον .όγκο
     της ύλης ηου ρπορεί          να χρησιροποιηθεί         .   θα είναι     xpioç     του    δημιουργού
     της Ράσης δεδομένων          να αποδείξει       ότι   η ποσότητα       της ύλης ηου
     αναηαράχθηκε      κατά τον τρόηο αυτό τον ζηρίωσε                ως ηρος τη συνήθη χρήοη              της
     Ράσης δεδομένων        του,   για ηαράδειγμα,         υηοκαθιστώντας         τον στο δικαίωμα        να
     σηοτελεί    ηηγή Υ'α το εηίμαχο          έργο ή        υλικό.
 ---pagebreak---                                                 - 52 -
8.5. Κατά τον ίδιο      τράηο,    ivaç    νόμιμος    χρήστης     ρηορεί     να    αναηαραγάγει
     εηουοιώδη    τμήματα     του ηεριεχομένου         μιας   Ράσης δεδομένων         για   δική    του
     ηροσωηική χρήοη.         Αυτά ρηορεί       να περιλαμβάνει        ενσωμάτωση αηοσηασμάτων              σε
     άλλο υλικά    όχι    όμως για εμπορική         χρήση,    δημιουργία       νέου     υλικού
     Ρασιζόρενου     σε γνώσεις       ηου αηοκτήθηκαν        αηό τη Ράση δεδορένων και              ούτω
     καθ'εξής.
     Πρέηει    να σημειωθεί      ότι    αυτή η ΧΡήοη ηρέηει          να είναι     ηροσωηική,       δηλαδή
     τα αηοσηάσματσ       δεν ηρέηει      να δίνονται      σε τρίτους       και   ιδιωτική     δηλαδή να
     χρησιροηοιούνται       στο προσωπικό ηεριΡάλλον             και   όχι   στο εηαγγελρατικό           ή το
     ερηορικό.     Η χρήοη οε εκηαιδευτικά             ιδρύρατα      ρηορεί    για   το λόγο αυτό να
     θεωρηθεί    ως ερηίητουσα        στην   ιδιωτική     και   ηροσωηική       σφαίρα.
8.6. 'Οηως ηαρατηρήθηκε        στην     παράγραφο 8.1.       ανωτέρω,      το αποκλειστικό          δικαίωρα
     παρερπόδισης      της εξαγωγής        και   επαναχρησιμοποίηοης            ηεριεχομένου        χωρίς
     άδεια   ρηορεί    να γίνει      αντι κείμενο     εξαιρέσεων      ρόνον όταν κάτι        τέτοιο       δεν
     έρχεται    σε σύγκρουση με άλλα δικαιώματα               ή     υηοχρεώσεις.
     Αυτό είναι     ιδιαίτερα     σηραντικό      όταν τα ίδια        τα δεδορένα      είναι     ηροοωηικής
     φύσεως ή έχουν ευαίσθητο            χαρακτήρα     ή όταν ο δηριουργός           της βάσης
     δεδορένων    δεν μπορεί       να χορηγηθεί       περισσότερα      δικαιώματα         εκμετάλλευσης
     απ'όσα έχει     αποκτήσει       ο ίδιος    επί   των    δεδομένων.
9.7. Αν μία ράση δεδομένων           εμφανίζει    αρκετή     πρωτοτυπία      ως προς την         επιλογή
     και   τη διευθέτηση      του περιεχομένου         της ώστε να συγκεντρώνει              τις
     προϋποθέσεις      για προστασία       βάσει    της πνευρατικής         ιδιοκτησίας       τότε    οι
     όροι   αυτής της προστασίας          πρέπει    να είναι     οι   Ιδιοι    με   τους
     προβλεπόμενους       γενικά     για λογοτεχνικά       έργα σύμφωνα με την            ισχύουσα
     νομοθεσία    των κρατών μελών ενόψει             του ότι    εκκρερεί      η εναρρόνιση       των όρων
     προστασίας.
9.2. Η προστασία     που παρέχεται        σε μια    συγκεκριρένη       βάση δεδορένων        δεν    μπορεί
     να επεκταθεί      ρε συρπλήρωση ή απόσβεση επουσιωδών ποσοτήτων                       έργων ή       ύλης.
     Για παράδειγρα,       αν μια βάση δεδομένων            θεωρείται     ότι   περιέχει     όλα τα
     άρθρα που έχουν δημοσιευθεί             για συγκεκριρένο         θέρα αηό        συγκεκριρένη
     εφημερίδα,     δεν είναι     δυνατόν     ο χρόνος ηροστασίας           να ηαρατείνεται         κάθε
     φορά ηου ηροστίθετά        ι ένα νέο      άρθρο.
 ---pagebreak---                                                  -.53 -
     Αν , εξάλλου,     ο ônpioupYac        Tnç paonc δεδομένων         αποφασίσει      να ηροΡεί      σε
     σηραντική    αλλαγή των κριτηρίων            εnιλoγήc    ή διευθέτησης,        για     ηαράδειγρα,
     να ηεριλάρει      όλα τα άρθρα των ηερι οδικών κaθώç και                 τα άρθρα των
     εφηρερίδων    για     το θέρα αυτό τότε         ρηορεί   να θεωρηθεί      ότι   ηρόκειται       για
     via  "έκδοση"     της pàσηç        δεδομένων.
9.3. Οι ηαράγραφοι       9.1 και     9.2 avωτipω avaφipovτaι           στο χρόνο npoOTaolaç           τne
     εnιλoγήc    ή τ ne διευθέτησης         του ηεριεχορένου        Tnç Paonc δεδορένων          αηό την
     ηνευρατική     ιδιοκτησία.         Το ζήτηρα     Tnc πρoστaσίaç       του ηεριεχορένου,         αηό
     την ηνευρατική         ιδιοκτησία     ή άλλα δικαιώρατα,         ηρέηει   να     ρυθμιστεί
     χωριστά.     Αν υφίσταται         ηνευματική     ιδιοκτησία      ή συγγενικό      δικαίωμα     εηί
     των ηεριέχορένων,          το ηεριεχόρενο       αυτό δικαιούται       ιδίας    προστασίας       για
     όσο χρόνο αηομένει          από τη στιγμή       της ενσωμάτωσης στη Ράοη δεδομένων.                  Αν
     υφίσταται    επί     του ηεριεχορένου        δικαίωμα    απαγόρευσης      της     αθέμιτης
     εξαγωγής,    το δικαίωμα        αυτό αφορά κάθε χωριστό           ipYo ή pipoç       της ύλης που
     έχει   ενσωματωθεί        στη βάση δεδομένων.          Ο συγκεκριμένος        χρόνος     προστασίας
     αρχίζει   ρε την ενσωμάτωση του έργου ή της ύλης οτη βάση δεδομένων                            και
     διαρκεί   εηί   ρια δεκαετία        από τη στιγμή       που το έργο ή η ύλη           κατέστησαν
     προσιτά   στο κοινό        ρέσω της βάσης δεδορένων.             Μετά τη λήξη της           δεκαετίας,
     το περιεχόρενο        αυτής    της συγκεκριρένης        βάσηε δεδορένων        δεν      προστατεύεται
     πλέον ρε το δικαίωμα           παρερπόδισης      αθέμιτης      εξαγωγής.
10.  Εναπόκειται     στη διακριτική         ευχέρεια     των κρατών ρελών να επιλέξουν              τα
     ρέσα που θα υιοθετήσουν            για   την κατάλληλη      θεραηεία     ηαραβιάσεων       τόσο της
     ηνευρατικής      ιδιοκτηοίας       όσο και    της αθέμιτης       εξαγωγής.      Τα μέτρα      αυτά
     όσον αφορά την ηνευματική             ιδιοκτησία     υφίστανται      ήδη χωρίς        αμφιβολία,
     ίσως όμως χρειάζονται           συμπλήρωση σε συνάρτηση           ρε τα δικαιώματα         που
     αναγνωρίζει      το άρθρο 5, παράγραφοι δ) και               ε).
     Όσον αφορά το δικαίωμα            παρεμπόδισης      αθέμιτης     εξαγωγής,     τα κράτη      μέλη
     ηροσαρμόζουν       τις    υφιστάμενες     δομές στις     ιδιαιτερότητες        του άρθρου      2,
     ηαράγραφος 5 και          του άρθρου 8.       Δεν είναι,     ωστόσο, η ι θανόν η         ισχύουσα
     νομοθεσία    για     ιην ηνευματική       ιδιοκτησία     ή τα συγγενικά        δικαιώματα      να μην
     ηαρέχει   τις   κατάλληλες        λύσεις   εφόσον το εν λόγω δικαίωρα             σαφώς δεν       είναι
     το ένα αηό τα δύο, άλλα εμηίπτει                ηερισσότερο      στη νοροθεοία       για   τον
     αθέμιτο   ανταγωνισμό         ή την ηαρασιτική         συμπεριφορά.
 ---pagebreak---                                                 - 54 -
7 7.7 Η πνευματική        ιδιοκτησία      την οποία αναγνωρίζει        η παρούσα     οδηγία
      επεκτείνεται      σε άλα τα έργα που καλύπτονται             από TIÇ διατάξει          τηç
      Σύμpaσηç τηç Bipvηç άρθρα 3, 5 και 6 παράγραφος 1.                      Εφόσον, όρως, το
      δικαίωρα    παρεμπόδισης        της αθέμιτης     εξαγωγής δεν Ρασίζεται         στη     ρύθριση
      για   την πνευματική        ιδιοκτησία,     η εθνική    μεταχείριση     δεν    εφαρμόζεται.
      Επομένως τα συνδετικά           στοιχεία    περιορίζονται     από το άρθρο 11, παράγραφος
      1, σε έργα οι δημιουργοί             των οποίων είναι     υπήκοοι    ή κάτοικοι       της
      Κοινότητας,      αποκλείεται       όρως ως συνδετικό      στοιχείο    η δηροσίευση         εντός
      της     Κοινότητας.
11.2  Εφόσον πολλές       βάσεις     δεδομένων    θα είναι    αποτέλεσμα    συλλογικής         εργασίας
      που έχει    επιχειρηθεί        στα πλαίσια     εταιρειών,    παρά εργασίας       ρερονωρένων
      δημιουργών,      η παράγραφος 2 επεκτείνει            την εφαρμογή της ανωτέρω
      παραγράφου 1 σε εταιρείες             και επιχειρήσεις      που ασκούν      δραστηριότητες
      εντός    της Κοινότητας.          Για το λόγο αυτό καθόσον η νοροθεσία              ενός    κράτους
      μέλους    προβλέπει,      σύμφωνα με τις       προϋποθέσεις     του άρθρου 3, παράγραφος
      4, της οδηγίας,         τέτοιες    περιπτώσεις,     και οι εταιρείες       που    είναι
      εγκατεστημένες        στην Κοινότητα       δικαιούνται     το ευεργέτημα     από     τις
      διατάξεις     για    την παράνομη       εξαγωγή.
11.3  Σε βάσεις     δεδομένων,       ωστόσο, που έχουν δημιουργηθεί           από υπηκόους       ή
      κατοίκους     τρίτων χωρών και όσες έχουν δημιουργηθεί                από εταιρείες         που δεν
      είναι    εγκατεστημένες        στην Κοινότητα,      μπορεί   να χορηγηθεί      προστασία       σε
      αμοιβαία    βάση.     .
12.1  Η οδηγία    δεν μπορεί       να ερρηνευθεί      υηό την έννοια      ότι  θίγει    ήδη
      υφιστάμενα     δικαιώματα       επί   έργων ή όλης που έχουν ενσωματωθεί              σε μια βάση
      δεδομένων.     Επομένως απαιτείται          η άδεια    του δικαιούχου      τέτοιων     έργων ή
      ύλης,    ρε την εξαίρεση         του άρθρου 4, παράγραφος 1, όταν τέτοια               έργα ή ύλη
      έχουν    ενσωματωθεί σε μια βάση δεδομένων              και για να προσδιοριστεί            η χρήση
      τους που μπορεί         να γίνει     από τη βάση δεδομένων.         Η ίδια    η βάση      δεδομένων
      μπορεί    επίσης     να είναι     αντικείμενο     δικσιωράτων σωρρευτικά        ρε      οποιαδήποτε
      πνευματική      ιδιοκτησία      στην επιλογή      ή διευθέτηση     του περιεχορένου          της.
 ---pagebreak---                                       - 55 -
12.2 Όταν μία βάση δεδομένων έχει   ήδη δημιουργηθεί πριν από την έναρξη ιοχύος
     της οδηγίας,  προστατεύεται βάσει της πνευματικής   ιδιοκτησίας  και των
     δικαιωμάτων παρεμπόδισης της αθέμιτης εξαγωγής υπό τον όρο ότι      τα
     δικαιώματα αυτά δεν έρχονται   σε σύγκρουση με οποιεσδήποτε    προγενέστερες
     συμβατικές  συμφωνίες, κεκτημένα δικαιώματα ή υποχρεώσεις που έχουν
     αναληφθεί πριν από την ημερομηνία   αυτή.
     Τέτοιες  συμβατικές συμφωνίες ή δικαιώματα και υποχρεώσεις ισχύουν     μέχρι
     τη λήξη τους.
 ---pagebreak---                                     - 56 -
ASCII DATABASE SERVICES
    IMO working  paper  90/4 rev.1    "Size and Trends of   the Electronic
    Information Services Markets    1988-1994 as seen by Specialized Press
   and Publications", Luxembourg, November 1990.
    IMO working paper 90/5 rev.1 "Production and Availability of Online
   Databases in 1989", Luxembourg, December 1990.
VIDEOTEX SERVICES
    IMO Report  89/7, "The   Impact   of Videotex on the Online    Market",
   Luxembourg, November 1989.
    IMO working paper 90/3, "Overview of the Videotex Market      in 1989",
   Luxembourg, July 1990.
CD-ROM MARKET
    IMO Report   89/4,  "Production    of  databases on CD-ROM   in  1988",
   Luxembourg, May 1989.
    IMO working paper 91/2, "Overview of the CD-ROM Market", Luxembourg,
   June 1991.
AUDIOTEX + New delivery media
    IMO working paper 91/1, "Overview of the Audiotex Market In 1989 and
   1990", Luxembourg, February 1991.
 ---pagebreak---                                                                 - 57     -
                                                               Πρόταση
                                                  ΟΔΗΓΙΑΣ       TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                        περί        της     νομικής      προστασίας         των βάσεων           δεδομένων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
'Εχοντας     υπόψη       :
τη  συνθήκη       για    την       ίδρυση       της    Ευρωπαϊκής        Οικονομικής          Κοινότητας, και             ιοΎως το
άρθρο    57  παράγραφος             2,   και     τα άρθρα       66 και         100Α,
την   πρόταση       της         Επιτροπής,
Σε  συνεργασία         με     το    Ευρωπαϊκό               Κοινοβούλιο,
                                         r
Εχοντας     υπόψη      τη     γνώμη        nQ    Οικονομικής         και    Κοινωνικής            Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
1.     ότι    επί     του      παρόντος         δεν    παρέχεται         σε     όλα    τα κράτη     μέλη      σαφής         προστασία
       στις       βάσεις         δεδομένων            από     την     ισχύουσα          νομοθεσία,         και     ότι     αυτή        η
       προστασία,           όπου      υπάρχει,        έχε ι δ ιαφορετικά            χαρακτηρι       στικά,
2.     ότι     οι     διαφορές            αυτές       ως    προς     την      νομική       προστασία        που    παρέχουν          οι
        νομοθεσίες           των      κρατών        μελών      έχουν     άμεσες        και    αρνητικές        συνέπει     ες     στην
        εγκαθίδρυση            και      λειτουργία          της    εσωτερικής          αγοράς     όσον     αφορά      τις        βάσεις
        δεδομένων,          και      ειδικότερα         στην     ελευθερία        των φυσικών        και    νομικών         προσώπων
        ως   προς      τη     διάθεση          προϊόντων        και    την      παροχή      υπηρεσιών        σχετικών        με      τις
       βάσεις          δεδομένων              σε       απευθείας           σύνδεση,         υπό      τις       αυτές            νομικές
        προϋπόθεσεις             σε     όλη     την    Κοινότητα-          ότι      οι   διαφορές       αυτές     ενδέχεται           να
        καταστούν          εντονότερες             με    τη    θέσπιση       νέων      νομοθετικών         διατάξεων         από     τα
        κράτη      μέλη      στον       τομέα      αυτό,      ο   οποίος       αποκτά      όλο   και     περισσότερο             διεθνή
        δ   ιάσταση,
 ---pagebreak---                                                           - 58       -
3.  ότι   οι     υφιστάμενες           διαφορές       οι    οηοίες         έχουν       στριβλωτικό           αηοτέΑεσμα         στην
    εγκαθiôpuoq          και      λειτουργία         της εσωτερικής                αγοράς        πρέπει        να       κaτapγqθoύv
    και     να     αποτραπεί          q    δqμιουργία          νέων,         ενώ      οι     διαφορές          οι    οηοίες       δεν
    εnqpεάζouv          επί     του     ηαρόντος      δυσμενώς           την εγκαθ (ôpuoq               και     λε ιτουργία       της
    εσωτερικής         αγοράς        ή την ανάπτυξη αγοράς                    nλqpoφoptώv           εντός       της Κοινότητας
    αηαιτε     ίται    να nεpιλqφθoύv             στο    πεδίο      εφαρμογής           της ηαρούσας               oδqγίας,
4.  ότι    η ηροστασία              της    ηνευματ      ικής      ι δ lOKTqoiaç           για      τις     βάσεις          δεδομένων
    υφίσταται         με noικίλες          μορφές      σε ορισμένα            KpaTq yéAq μέσω               της νομοθεσίας           ή
    της      νομολογ      ίας,       και      ότι      τα     εν       λόγω        μq      εναρμονισμένα                  δικαιώματα
    ηνευματι      κής     ιδlOKTqoiaç          τα οηοία       έχουν         εδαφικό       χαρακτήρα          μηορεί       να    έχουν
    ως συνέηε        ta την napa^Auoq                της ελεύθεpqς              κυκλοφορίας             των     εμπορευμάτων         η
    των     υπηρεσιών           εντός       της     Κοινότητας.             Εφόσον        εξακολουθούν              να      υηάρχουν
    διαφορές        ως ηρος       το πεδίο,         τους    όρους       η τη διάρκεια              της ηροστασίας              μεταξύ
    των νομοθεσιών             των κρατών           μελών,
5.  ότι    ηαρόλο       που     τα δικάιώματα           ηνευματικής             lôiOKTqoiaç            συνιστούν κατάλληλη
    μορφή       αηοκλειστικού              δικαιώματος           για        τη     νομική         ηροστασία          των      βάσεων
    δεδομένων          και,       ειδικότερα          ένα     ηρόσφορο           μέσο        για      την      εζασφάλ     iaq    της
    αμοιβής        του     δqμιουργού          μιας      βάσεως        δεδομένων,            ηέραν       της ηροστασίας             με
    δικαιώματα            ηνευματικής              ιδ/οκτησ/ας             και        εφόσον         δεν       υπάρχει          aκόμq
     εναρμονloyévq            νομοθεσία         ή νομολογία             περί      του     αθέμιτου          ανταγωνισμού           στα
    κράτη μέλq,          αηαιτε      ίται    η λη0η και         άλλων        μέτρων      ηροκειμένου            να αηοτραηεί         η
    aθέμιτq         εξαγωγή         και      £navaxpqo^onoiqaq                    του       ηεριεχομένου             μιας       βάσqς
    δεδομένων,
6.  ότι      για      τη     δημιουργία           μιας      βάσης         δεδομένων             ana ι τε ίται        η       εnέvδυσq
    σημαντικών          ανθρώπινών,            τεχνικών        και      οικονομικών             πόρων,        ενώ    οι    εν    λόγω
    βάσεις       δεδομένων          είναι      δυνατόν       να     αντι γραφούν           με     κόστος        ηολύ        μικρότερο
    από    εκείνο       που συνεπάγεται             η ανεξάρτητη δqμιουργία                         τους,
 7.  ότι     η    χωρίς        άδεια       npoapaaq        σε       Bdaq       δεδομένων            και      η    aφaΐpεσq         του
     ηεριεχομένου           της    αηοτελούν        ηράζεις        οι    οηοίες       μηορούν        να έχουν            σοβαρότατες
     οικονομικές         και     τεχνικές        συνέηει      ες,
 8.  οτ ι οι     βάσεις       δεδομένων         αηοτελούν          ουσιώδες          μέσο      για     την avάnτuζq            αγοράς
     πλqpoφopιών            εντός        της      Κοινότητας·             ότι       το     μέσο        αυτό       πρόκει    τα ι    να
     Xpqoιμοποιηθεί            και     σε   ένα    ευρύ    φάσμα άλλων            δραστηριοτήτων,
 ---pagebreak---                                                          - 59 -
9.   ότ ι η τaχύppυθμq            aύζqσq,      στην Κοινότητα και               στον      κόσμο,      της ποσότητας των
     nλqpoφopιών         ηου ηαράγονται           και    υφίστανται          εηεζεργασία          κάθε     χρόνο    σε      όλους
     τους     τομείς      του     εμηορίου       και     της βιoμqχav          ίας     ana πει,        σε    όλα    τα    KpaTq
     μέλq,      την     ηραγματοηοiqoq            εηενδύσεων          σε     σύγχρονα         συστήματα         διαχε      Îpioqç
     nλqpoφopιών,
10.  ότι    το   uψqλό      ηοσοστό       aύξqσqς       του    αριθμού        των εκδόσεων            των         λογοτεχνικών,
     καλλιτεχνικών,            μουσικών       και    άλλων       έργων     αηαιτεί         τη δqμιουργία              σύγχρονων
     τεχνικών       άρχεio0£Tqoqg,             βιβλιογραφίας             και     npόσβaσqς,          ώστε     να    έχουν        οι
     καταναλωτές         στη διάθεση           τους     μία     όσο     το   δυνατόν        nλqpέστεpq         συλλογή        της
     κοινοτικής ηνευματικής                     κλqpovoμιάς,
11.  ότι    υηάρχει       σήμερα      μεγάλη      ανισορροπία ως ηρος                  το    εηίηεδο       των      εηενδύσεων
     για     τη δqμιουργ         ία   βάσεων       δεδομένων          ηου     δ ι ενεργούντα       ι   τόσο      μεταξύ       των
     κρατών      μελών       όσο    και     μεταξύ       της Κοινότητας              και      των     τρίτων      χωρών       ηου
     διαθέτουν       τη μεγaλύτεpq           ηαραγωγή       βάσεων        δεδομένων        σε ηαγκόσμιο              εηίηεδο,
12.  ότι    η εnέvδuσq          του     είδους      αυτού      σε    σύγχρονα          συστήματα        anoθήκεuσqς            και
     ανάκτησης nλqpoφopιών                 δεν   μηορεί       να ηραγματοηοιηθε              ι στην KoivOTqTa               χωρίς
     τη    όημιουργία           σταθερού         και      ομοιόμορφου             καθεστώτος           για      την        νομική
     ηροστασία        των     δικαιωμάτων          των     δqμ ιουργών         βάσεων        δεδομένων        και     για     την
     καταστολή των ηράξεων                ηειρατείας         και    αθέμιτου              ανταγωνισμού,
13.  ότ ι q ηαρούσα           oδqγία      ηροστατεύει          τις    συλλογές         έργων     η άλλου υλικού,               του
     οηοίου      η διευθέτηση, αποθήκευση και                         npόσβaσq         εηιτυγχάνεται           με   μέσα       στα
     οηοία      ηερι λαμβάνονται            ηλεκτρονικές, ηλεκτρομαγνητικές,                           ηλεκτροοπτικές η
     άλλες ανάλογες               μέθοδοι,
14.  ότι     το    κριτήριο         με    βάσq      το    οηοίο        ηαρέχετα      ι    ηροστασία         στις      εν     λόγω
     συλλογές        αηό      την     ηνευματική           lôiOKTqaia           ηρέηει        να     ηεριορίζονται             στο
     γεγονός        ότι      η    εηιλογή       ή    η    διευθέτηση            του      ηερ ιεχομένου           της      βάσεως
     δεδομένων       αηό τον        δημιουργό συνιστούν ηνευματική                         δημιουργία,
 15.  ότι    για    την ηροστασία            των     βάσεων        δεδομένων         σύμφωνα       με     την     ηνευματ      ι κή
      ιδlOKTqoia        δεν    ηρέηει      να λαμβάνονται            υπόψη άλλα         κριτήρια,         ιδίως        aio0qTικά
      ή   ηοιοτικά,         εκτός      αηό     την     πρωτοτυπία          υηό      την     έννοια       της     ηνευματι       κής
     δημιουργίας,
 ---pagebreak---                                                           - 60
16.  ότι   ο όρος       βάσq     δεδομένων         ηρέηει       να   θεωρείται        ότι      ηερι λαμβάνε ι             συλλογές
     έργων,     λογοτεχνικών,            καλλιτεχνικών,             μουσικών        η άλλων, η άλλο υλικό όπως
     κείμενα,         ήχους,       εικόνες,          αριθμούς,          πραγματικά            στο ιχε ία,         δεδομένα        ή
     συνδυασμούς         οποιωνδήποτε εξ               αυτών,
17.  ότι   η ηροστασία          μιας     βάσης      δεδομένων         έκτείνεται         στο     qλεκτpovικό           υλικό     το
     οηοίο     είναι      απαραίτητο          για     τη χpqσιμonoίqσq              του     ηεριεχομένου             της     βάσqς
     δεδομένων        το   οηοίο      έχει      επι λέγεί       και     διευθετηθεί αηό               το   δημιουργό        όπως,
     για    ηαράδε ιγμα,         το   σύστqμa        για     την λqψq         και    napouoiaoq           nλqpoφopιώv          στο
     χpήστq     με    qλεκτpovική           ή μη ηλεκτρονική μορφή                  και    το σύστημα                ευpετqptaσqς
     και   τα    λεξικά       που χρησιμοποιούνται                 για     την κατασκευή και                 λε ιτουργία       της
     βάσqς        δεδομένων,
18.  ότι   ο όρος       βάσq     δεδομένων         δεν     ηρέηει      να    εφαρμόζεται            σε   κανένα         ηρόγραμμα
     ηλεκτρονικού            υπολογιστή           που      xpqo ιμοηοι ε(τα ι            για        την      κατασκευή         και
     λειτουργ      ία   μιας     βάσqς       δεδομένων,          το   οηοίο       εξακολουθε         ί   να         ηροστατεύεται
                                                                                                  1
     αντίστοιχα        αηό την oδqγία             91/250/ΕΟΚ         του Συμβουλ             ίουf ),
19.  ότι   η ηαρούσα        oδqγία       εφαρμόζεται         μόνο      στις    συλλογές         οι     οηοίες     γίνονται       με
     ηλεκτρονικά μέσα,             χωρίς      όμως     να θίγει        την ηροστασία            βάσει      της         ηνευματικής
      ιδlOKTqoiaç          και    της νομοθεσίας            των κρατών         μελών      συλλογών         που έχουν          γίνει
     με άλλα      μέσα     και    είναι      συλλογές       κατά     την έννοια         του άρθρου           2 ηαράγραφος         5
      της    σύμβaσqς          της       Bépvqç        για      την      ηροστασία           των        λογοτεχν      ικών      και
     καλλιτεχνικών           έργων      (Πpάξq     των Παρ ισίων           του     1971),
20.  ότι    τα    έργα     που προστατεύονται με δικαιώματα                           ηνευματικής              ιδlOKTqoiaç        ή
     onoιαδήηοτε           άλλα       δικαιώματα            και      τα      οηοία       ενσωματώνονται                σε    /3άση
     δεδομένων,            εξακολουθούν               να      αποτελούν             αντικείμενο                αποκλειστικών
     δικαιωμάτων          του    δημιουργού          τους     και     ότι,     κατά     συνέπεια, δεν μηορούν                    να
      ενσωματωθούν          στη /3άση δεδομένων                 η να αναηαραχθούν                   αηό     αυτή     χωρίς     την
     άδεια     του    δημιουργού τους             ή του διαδόχου              του,
21.   ότι   τα    δικαιώματα         του      δημ ιουργού         έργων      που έχουν           ενσωματωθεί           στη    βάσq
      δεδομένων        δεν     εnqpεάζovτaι            κατά     κανένα        τρόηο      αηό       την     ύnapξq         χωριστού
      δικαιώματος        ως ηρος       την πρωτότυπη εηιλογή                  ή διευθέτηση των έργων                    αυτών    σε
      Baaq      δεδομένων,
 (1) ΕΕ L 122,        17.5.1991,         σ.   42
 ---pagebreak---                                                          - 61      -
22. ότ ι η κτήση και άσκηση των ηθικών δικαιωμάτων του φυσικού                                               προσώπου       που
    δqμιoύpγqσε         τη βάση δεδομένων ηρέηει                      να γΆ^εται συμςρωνα με τις διατάζεις
    της     νομοθεσίας         των      κρατών       μελών        σε     συνδυασμό          με     τις    διάταξε     ις    της
    Σύμβaσqς         της    Βέρνης       και     ότι     ηρέηει        συνεπώς,         να    ηαραμένουν         εκτός       του
    πεδίου εφαρμογής             της ηαρούσας             oδqγίας,
23. ότι    στα     αηοκλειστικά          δικαιώματα          του     δημιουργού         ηρέηει       να   ηερι      λαμβάνεται
    το    δικαίωμα       να   καθόριζε       ι τον      τρόηο       με   τον     οηοίο      γίνεται       η      εκμετάλλευση
    του    έργου     του   και    αηό no ιόν,          και     ιδίως     το δικαίωμα           να ελέγχει       τη διάθεση
    του έργου        του σε ηρόσωηα            που δεν διαθέτουν              σχετική           άδεια,
24. ότι,      εν    τούτοις,         εφόσον      ο    δικαιούχος            έχει      επι λέξει        να    διαθέσει        ένα
    αντ ίγράφο        της βάσης δεδομένων σε ένα χρήστη, είτε με απευθείας σύνδεση
    είτε      με    άλλα     μέσα      διανομής, αυτός                ο   νόμιμος        χpήστqς        πρέπει      να      έχει
    δυνατότητα χpήσqς              και    πpόσβaσqς        στην βάση δεδομένων                  για    τους    σκοπούς       και
    με   τον     τρόηο    που ηροβλέηει           η συμφωνία           με το δικαιούχο,              aκόμq     και   αν η εν
    λόγω      npόσβaσq       και    χpήσq       αηαιτούν         τη διενέργε         ι α ηράξεων         για    τις       οηοίες
    διαφορετικά         αηαιτείται         άδεια     του          δικαιούχου,
25. ότι     εάν    ο χpήστqς          και    ο   δικαιούχος           δεν έχουν          συνάψει       συμφωνία       με    την
    οποία      ρυθμίζονται          οι    δυvaτότqτες           χpqσtμonoίqσqς             της βάσης δεδομένων,                 ο
    νόμιμος         χρήστης        τεκμαίρεται           ότι        έχει      τη     δυνατότητα           να    προβεί         σε
    οηοιαδήηοτε         αηό    τις     ηράξεις      για     τις     οηοίες      αηαιτε     ίται     άδεια     εφόσον       αυτές
    είναι      αναγκαίες      για      την npόσβaσq          και     χpήσq     της βάσης            δεδομένων,
26. ότι      σχετικά       με      την     αναηαραγωγή             στις      ηεριορισμένες             ηεριητώσε      ις    που
    ηροβλέηει         η Σύμβaσq        της Bépvqç,          του     ηεριεχομένου          της βάσης δεδομένων                αηό
    το    νόμιμο      χpήστq,       είτε     με   ηλεκτρον        ική    είτε     με    μη ηλεκτρονική μορφή,                  οι
     ίδιοι      ηερ ι ορισμοί        και     εξαίρεσε      ις    που      ισχύουν       για      την αναηαραγωγή             των
     ίδιων      έργων     τα   οηοία       διατ   ίθενται         στο     κοινό      με    άλλλες       μορφές         διανομής
    ηρέηει       να εφαρμόζονται            και   για     Tqv αναηαραγωγή              των εν       λόγω    έργων    αηό      μία
    βάση        δεδομένων,
 ---pagebreak---                                                            - 62 -
27.   ότι    η   αυξανόμενη            χpήσq      της    τεχνολογίας ψqφιaκής                εγγραφής       εκθέτει       τον
      δημιουργό της βάσης                 δεδομένων       στον      κίνδυνο      να μεταφερθεί          το       περιεχόμενο
      της    βάσης        του       αηό      κεντρικό       σqμείo       και     να   διευθετηθεί           εκ    νέου     με
      ηλεκτρον     ικά    μέσα       χωρίς      την    άδεια     του,     προκειμένου        να   παραχθεί       μια    βάση
      δεδομένων         με      το     ίδιο      ηεριεχόμενο        αλλά      χωρίς     να     ηροσβάλλεται           κανένα
      δικαίωμα       ηνευματικής            ιδtOKTqaiaç       όσον     αφορά τη διευθέτηση της βάσης                    του,
28.   ότι   εκτός       αηό      την προστασία της πνευματικής                      ιδιοκτησίας στην πρωτότυπη
      επιλογή       ή διευθέτηση του ηεριεχομένου                         μιας     βάσης δεδομένων,             η   ηαρούσα
      οδηγία     επιδιώκει τη διασφάλιση                    της    θέσης     των δημιουργών βάσεων                δεδομένων
      έναντι      της     ι δlonoiqoqç           των αποτελεσμάτων που ηροέκυψαν                      αηό        οικονομικές
      και   επαγγελματικές επενδύσεις στη συγκέντρωση δεδομένων,                                     ηροβλέηοντας          ότι
      ορισμένες        ηράξεις        οι    οηοίες     ηραγματοηοιούνται            σε σχέσq       με   το       ηεριεχόμενο
      μιας    βάσης δεδομένων              υπόκεινται σε ηεριορισμούς                 aκόμq     και    όταν    το εν     λόγω
      ηεριεχόμενο           δεν      προστατεύεται          αυτό     καθεαυτό       με    δικαιώματα          ηνευματι    κής
       lôiOKTqoiaç        ή άλλα           δικαιώματα,
• 29.   ότι     η     εν       λόγω       προστασία          του     ηεριεχομένου           μιας      βάσης         δεδομένων
      εηιτυγχάνεται            με    ειδικό      δικαίωμα      βάσει     του    οηοίου    ο δqμιουργός          της βάσης
      δεδομένων           μπορεί            να      εμηοδίσει          την      χωρίς        άδεια        εξαγωγή         και
      επαναχρησιμοποίηση                 του     περιεχομένου         της    βάσης     δεδομένων        για       εμπορικούς
      σκοπούς·       ότι     το ειδικό         αυτό 6ικαίωμα          (στο    εξής   "δικαίωμα       παρεμπόδισης της
      αθέμιτης        εξαγωγής")            δεν    ηρέηει      να    θεωρείται, σε καμιά                περίπτωση, ότι
      αποτελεί επέκταση                  της     προστασίας        της     πνευματικές         ιδιοκτησίας σε απλά
      πραγματικά στοιχεία                 ή      δεδομένα,
 30.  οτι        η         ύπαρξη             δικαιώματος            παρεμπόδίσης              της     εξαγωγής           και
       επαναχρησιμοποίησης                για     εμπορικούς       σκοπούς       έργων    ή υλικού        από        ορισμένη
      βάση δεδομένων             δεν    πρέπει      να οδήγησε ι σε δημιουργία                αυτόνομου         δικαιώματος
       επί  των ίδιων          των έργων         ή του       υλικού,
 31.   ότι   χάριν       του      ανταγωνισμού          μεταξύ       προμηθευτών ηροϊόντων                και      υηηρεσιών
       ηληροφοριών,           ο    δημιουργός         μιας     βάσης     δεδομένων       η οηοία        διανέμεται         στο
       εμπόριο     και      η οποία        συνιστά      τη μοναδική          πηγή   για    δεδομένο       έργο    ή     υλικό,
       ηρέηει    να διαθέτει             το εν λόγω έργο           η υλικό ηροκειμένου              να        χpqσιμonoιqθεί
      αηό      άλλους        με      άδεια        εκμετάλλευσης,            εφόσον      αυτά      τα     έργα     η    υλικά
      χpqσtμonoιούνται               για    την avεξàpτqτq          δημιουργία νέων           έργων    και    υπό τον όρο
       ότι   δεν    ηροσβάλλονται              ηροηγούμενα        δικαιώματα        ή υηοχρεώσει ς που              υηάρχουν
       σε σχέση      με    τα εν λόγω έργα             ή    υλικά,
 ---pagebreak---                                                         - 63
32.  ότι    αυτές      οι    άδειες     εκμετάλλευσης       ηρέηει      να χορηγούνται,            στις      ηερ ιητώσει ς
     αυτές, με δίκαιούς                  και   ισότιμους       όρους     οι    οηοίοι       συμφωνούνται           με     τον
     δικαιούχο,
33.  οτι     οι     εν     λόγω      άδειες     εκμετάλλευσης          πρέπει       να    ζητούνται          για     λόγους
     εμπορικής            σκοπιμότητας         όπως      εξoικovόμqσq          χρόνου         και     ηροσηαθειών           ή
     οικονομικές           επενδύσεις,
34.  ότι     σε    nεpίnτωσq          άρνησης     ηαροχής      αδειών     εκμετάλλευσης             ή αδυναμίας          των
     μερών       να συμφωνήσουν            ως ηρος    τους     σχετικούς       όρους,      ηρέηει        να      ηροβλεφθεί
     σύστqμa       διαιτησίας από τα KpaTq μέλη,
35.   ότ ι ο δικαιούχος              δεν μηορεί      να apvqθεί         τη χopήγqσq         άδειας            εκμετάλλευσης
      για    την εξαγωγή          και    Enavaxpqo^onoiqoq            έργων     ή υλικών        αηό      fiaoq    δεδομένων
      ηροσιτή       στο     κοινό     που έχει     δqμιoυpγqθε      ί αηό δqμόσιo           φορέα,       εφόσον     με     τις
      εν   λόγω      ήράξεις        δεν ηαραβιάζεται          q νομοθεσία         η οι      διεθνείς            υηοχρεώσεις
      των κρατών          μελών     η της Κοινότητας όσον αφορά                 θέματα      όπως η προστασία των
      δεδομένων           ηροσωηικού         χαρακτήρα,         η    ιδιωτική         ζωή,       η    ασφάλεια         ή     ο
      εμπιστευτικός               χαρακτήρας,
 36.  ότι    ο στόχος         των διατάξεων        της ηαρούσας         oδqγίaς,       ο οποίος        είναι     η    παροχή
      ηρόσφορου         και     ομοι όμορφου       εηιηέδου       ηροστασίας         των    βάσεων         δεδομένων       ως
      μέσου       για      την    εξaσφάλισq       αμοιβής      του     δημιουργού         της βάσης              δεδομένων,
      είναι      διαφορετικός           από   τους στόχους        της πpότaσqς          oδqγίας        του       Συμβουλίου
      σχετικά        με      την     προστασία      των    δεδομένων         προσωπικού          χαρακτήρα(^)            ποου
      συνίσταται            στην      κατοχύρωση       της     ελεύθερης         κυκλοφορίας            των        δεδομένων
      προσωπικού           χαρακτήρα        βάσει    εναρμονισμένων           κανόνων       που     αηοσκοηούν         στην
      προστασία των θεμελιωδών                  δικαιωμάτων,        και     ιδίως     του    δικαιώματος            σεβασμού
      της     ιδιωτικής ζωής            ηου αναγνωρίζεται          στο   άρθρο      8 της      Ευρωπαϊκής           Σύμβασης
      για     την Προστασία            των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων                 και θεμελιωδών                 Ελευθεριών·
      ότι     οι     διατάξει      ς    της   ηαρούσας      oδqγίας       δεν      θίγουν       τη    νομοθεσία           ηερί
      ηροστασίας          των       δεδομένων,
(2)  ΕΕ C 277,        5.11.1990,         σ.  3
 ---pagebreak---                                                                 - 64
37. άτι    παρά      το    δικαίωμα          παρεμπόδισης             της παράνομης εξαγωγής του                             ηεριεχομένου
    βάσης       δεδομένων,             ηρέηε     ι   να   συνέχισε        ι   να υφίσταται            η δυνατότητα             για     τον
                                  ν σ
    νάμιμο         χρήστη                  παραθέτει           η     να     χρησιμοηοιε          ί   με      άλλο       τρόπο,          για
    εμπορικούς           ή     ιδιωτικούς σκοηούς,                    το    ηεριεχάμενο            της    βάσης        δεδομένων          το
    οποίο       έχει     την     άδεια       να    χρησιμοηοιεί,             εφόσον       η εξαίρεση          αυτή     υηάκει     τα ι    σε
    αυστηρούς          περιορισμούς                και   δεν       εφαρμάζεται           κατά      τράπο      που      ενδέχεται          να
    οδηγήσει          σε      σύγκρουση             με    τη      σuvήθq        εκμετάλλευση             του      έργου        από      τον
    δqμιουργά          του     ή που        προσβάλει         άδικαιoλάγqτa             τα νάμιμα         συμφέροντα             του,
38. άτι    το     δικαίωμα          ηαρεμηάδίσης            της αθέμιτης εξαγωγής του                       ηεριεχομένου              βάσης
    δεδομένων           μηορεί          να     επεκταθεί μόνο               σε    βάσεις         δεδομένων         των      οηοίων        οι
    δημιουργοί            είναι        υηήκοοι         ή μάνιμοι          κάτοικοι         τρίτων       χωρών       και     σε       βάσεις
    δεδομένων           που      έχουν        δημιουργηθεί             and     εταιρείες           ή   επιχειρήσεις             nou     δεν
    είναι        εγκατεστημένες               σε     κράτος      μέλος       της    Κοινότητας κατά την έννοια                           της
    συνθήκης,           όταν       οι     εν    λόγω     τρίτες        χώρες       ηροσφέρουν           αντίστοιχη               ηροστασία
    στις       βάσεις        δεδομένων             που     έχουν       δημιoυpγqθεf             and     υηηκάους          των       κρατών
    μελών       ή μάνιμους            κατοίκους         της     Κοινότητας,
39. άτι,      εκτάς       απά      τα    μέσα       προστασίας          που    προβλέπονται            απά     τη    νομοθεσία          των
    κρατών        μελών      για       την     ηαραβίαση         των     δικαιωμάτων ηνευματικής                      ιδιοκτησίας          ή
    άλλων       δικαιωμάτων,               τα   κράτη       μέλη      ηρέηει       να    προβλέπουν          τα    κατάλληλα           μέσα
    προστασίας           έναντι         της αθέμιτης εξαγωγής                    του    περιεχομένου           βάσης            δεδομένων,
40. οτι       εκτάς        απά        την      προστασία           βάσει       της       πνευματικής            ιδιοκτησίας             που
    παρέχεται,             βάσει         της       παρούσας          οδηγίας,          στη      βάση      δεδομένων            και       στο
    περιεχόμενο              της        έναντι         της      αθέμιτης           εξαγωγής          του,       εξακολουθούν              να
     εφαρμόζονται             οι     άλλες        διάταξε      ις    που     υπάρχουν        στην      νομοθεσία           των      κρατών
    μελών       όσον      αφορά        τη    διάθεση        προϊόντων         και     την       παροχή      υπηρεσιών              σχετικών
    με    τις     βάσεις              δεδομένων,
                                            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ                        :
 ---pagebreak---                                                     - 65 -
ΑΡΘΡΟ 1    ΟΡΙΣΜΟΙ
   Για  τους   σχοηούς      της  παρούσας         οδηγίας:
1. ως "βάση δεδομένων"          νοείται     η συλλογή      έργων ή υλικού        τα οποία       έχουν
   διευθετηθεί,      αποθηκευτεί        και   είναι    προσιτά     με ηλεκτρονικά       μέσα,    καθώς      και
   το ηλεκτρονιχό υλικό          που είναι       αναγκαίο     για   τη λειτουργία       της    βάσης
   δεδομένων,     όπως το λεξικό         της,    το ευρετήριο       ή το σύστημα       αναζήτησης-        ο εν
   λόγω δεν     περιλαμβάνε     ι οποιοδήποτε         πρόγραμμα     ηλεκτρονικού       υπολογιστή        που
   χρησιμοποιείται        για   τη δημιουργία         ή τη λειτουργία        της βάσης        δεδομένων,
2. ως "δικαίωμα      παρεμπόδισης        αθέμιτης      εξαγωγής"     νοείται     το δικαίωμα         του
   δημιουργού     μιας    βάσης    δεδομένων       να αποτρέπει      πράξεις     εξαγωγής      και
   επαναχρησιμοποίησης          υλικού     από αυτή     τη βάση δεδομένων          για     εμπορικούς
   σκοπούς,
3. ως "επουσιώδες        μέρος"    νοούνται      τα μέρη     της βάσης     δεδομένων      των οποίων        η
   αναπαραγωγή,      εκτιμώμενη       ποσοτικά      και   ποιοτικά    σε σχέση      με τη βάση          δεδομένων
   από την οποία       αντιγράφονται,         μπορεί    να θεωρηθεί       ότι   δεν   αποτελεί        προσβολή
   των αποκλειστικών          δικαιωμάτων του δημιουργού             για   εκμετάλλευση        της     βάσης
   δεδομένων      του,
4. ως "επουσιώδης        αλλαγή"     νοούνται      οι  προσθήχες,      διαγραφές      ή μετατροπές         στην
   επιλογή    ή διευθέτηση        του περιεχομένου         μιας    βάσης   δεδομένων      που      είναι
   αναγχαίες     για   τη συνέχιση       της    λειτουργίας       της όπως την προέβλεψε            ο
   δημιουργός       της.
 ---pagebreak---                                                             - 66 -
ΑΡΘΡΟ 2        ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ          ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ            : ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ                    ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ
                                                                  ΚΑΙ   ΔΙΚΑΙΩΜΑ        ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΣΗΣ ΑΘΕΜΙΤΗΣ
                                                                  ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΜΙΑ ΒΑΣΗ
                                                                  ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
1. Σύμφωνα       με   τις    διάταξεις         της     ηαρούσας        οδηγίας,        τα χράτη       μέλη           προστατεύουν
    τις    βάσεις      δεδομένων         με    δ ι χαιώματα          πνευματικής          ιδιοκτησίας,            ως       συλλογές
    κατά    την έννοια         του     άρθρου     2 παράγραφος            5 της Σύμβασης            της    Βέρνης        για      την
    προστασία       των    λογοτεχνικών          και     καλλιτεχνικών            έργων     κείμενο       της      (πράξης       των
    Παρισίων      του      1971).
2.  Ο ορισμός         της     βάσης      δεδομένων          στο      άρθρο      1   παράγραφος         1     δεν     θίγει      την
    προστασία       με δικαιώματα           πνευματικής ιδιοκτησίας των συλλογών έργων                                  η     υλικού
    που έχουν       διευθετηθεί, αποθηκευτεί η είναι                           ηροσιτά      με μη ηλεκτρονικά                  μέσα,
    τα    οηοία     εξακολουθούν           αντίστοι       χα     να    προστατεύονται όπως                προβλέπεται             στο
    άρθρο    2 παράγραφος            5 της Σύμβaσqς            της      Bépvqç.
3.  Η βάση δεδομένων              προστατεύεται με δικαιώματα                       ηνευματικής          ιδιοκτησίας,             εάν
    είναι      ηρωτότυηη         υππότην       έννοια        ότι      αποτελεί συλλογή έργων                     ή   υλικού         τα
    οηοία,       λόγω     της       εηι λογής       τους       ή    της     διευθέτησης          τους,        συνιστούν           την
    προσωπική        πνευματ      ική    εργασία        του     δημ ιουργού.         Η παροχή        προστασίας            σε      μια
    βάση    δεδομένων        δεν     εξαρτάται       από     την     εφαρμογή      κανενός      άλλου          KpiTqpfou.
 4. Η προστασία         μιας     βάσης δεδομένων              με δικαιώματα           πνευματικής          ιδιοκτησίας            που
    παρέχεται       σύμφωνα        με την ηαρούσα            oδqγίa      δεν    εκτείνεται        στα    έργα      η στο       υλικό
    που    περιλαμβάνονται            σ'αυτήν,       ανεξάρτητα αν προστατεύονται αυτά καθεαυτά από
    την     ηνευματική          ιδlOKTqoîa-           η    προστασία         μιας     βάσης      δεδομένων           δεν        θίγει
    κανένα      από     τα     δικαιώματα          που      υφίστανται          για     τα    έργα     ή     το     υλικό       αυτά
    καθεαυτά.
 5. Τα κράτη       μέλη     ηαρέχουν        στον     δημιουργό μιας              βάσης     δεδομένων         το δικαίωμα            να
     ηαρεμηοδίζει         την      χωρίς     άδεια       εξαγωγή        και     εηαναχρησιμοηοίηση,                 αηό    την      εν
     λόγω βάση,       του    περιεχομένου           της, εν όλω ή εν μέρει,                  για    εμηορικούς              σκοηούς.
    Αυτό το δικαίωμα               παρεμπόδισης            της αθέμιτης            εξαγωγής       υλικού        αηό    μια      βάση
     δεδομένων        εφαρμόζεται           ανεξάρτητα            αηό    το     αν    πληρούνται          οι          προϋπόθεσεις
     προστασίας          της       εν     λόγω       fiaoqç        δεδομένων         με      δικαιώματα             πνευματικές
     ιδιοκτησίας.          Δεν      ισχύει    για     το ηεριεχόμενο            μιας     βάσης δεδομένων,              εφόσον       τα
     έργα     αυτά     προστατεύονται              ήδq      με      δικαιώματα         πνευματικές             ιδιοκτησίας            η
     συγγενικά           δικαιώματα.
 ---pagebreak---                                                     - 67     -
ΑΡΘΡΟ 3
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ    : ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ         ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ        ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ
1. Ο δημιουργός       μιας     βάσης   δεδομένων      είναι    το φυσικό      πρόσωπο    ή η ομάδα        φυσικών
   προσώπων     που    έχει    δημιουργήσει       τη βάση δεδομένων           ή,  εφόσον    επιτρέπεται        από
   τη   νομοθεσία         του    κράτους      μέλους,       το   νομικό      πρόσωπο     που     ορίζεται       ως
   δικαιούχος      από τη νομοθεσία           αυτή.
2. Σε περίπτωση       που η νομοθεσία          του κράτους      μέλους     αναγνώριζε    ι συλλογικά         έργα,
   ως δημιουργός         θεωρείται      το πρόσωπο       το οποίο      αναγνωρίζεται       από   τη     νομοθεσία
   αυτή ότι     έχει    δημιουργήσει        τη βάση        δεδομένων.
3.  Όταν    μια    βάση     δεδομένων      έχει    δημ ιουργηθε     ( από     κοινού    από    ομάδα      φυσικών
   προσώπων,      τα αποκλειστικά         δικαιώματα       ανήκουν     από κοινού     στα πρόσωπα         αυτά.
4. Σε   περίπτωση       που    μία   βάση    δεδομένων       δημιουργείται        από υπάλληλο κατά την
   εκτέλεση      των καθηκόντων          του    η σύμφωνα      με   οδηγίες      που  έχει     λάβει    από    τον
   εργοδότη       του,      ο    εργοδότης       δικαιούται        να    ασκεί     αποχλειστικά          όλα    τα
   περιουσιακά       δικαιώματα        επί    της   κατ'αυτό       τον    τρόπο    δημιουργηθε      ίσης     βάσης
   δεδομένων,      εκτός      εάν με σύμβαση       ορίζεται          διαφορετικά.
 ---pagebreak---                                                   - 68 -
ΑΡΘΡΟ 4      ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ ΕΡΓΩΝ Ή ΥΛΙΚΟΥ
                ΣΕ ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
1. Για    την    ενσωμάτωση     σε    βάση    δεδομένων    βιβλιογραφικού         υλικού     ή   σύντομων
   αποσπασμάτων,       περικοπών     ή περιλήψεων      τα οποία   δεν  υποκαθιστούν τα          πρωτότυπα
   έργα    αυτά    καθεαυτό,     δεν    αηαιτε   ίται   η άδεια    του    δ ικα ιούχου     των  εν   λόγω
   έργων.
2. Κατά   την ενσωμάτωση άλλων έργων             ή υλικού   σε βάση δεδομένων          εξακολουθούν     να
   υφίστανται      οποιαδήποτε επ'αυτών δ ι κ α ι ώ μ α τ α     πνευματικής ιδιοκτησίας η             άλλα
   KTqOévTa δικαιώματα         ή      υηοχρεώσεις.
 ---pagebreak---                                                      - 69 -
ΑΡΘΡΟ 5       ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΔΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ
Ο δημιουργός έχει,          ως προς
        την εηιλογή       ή τη διευθέτηση         του  ηεριεχομένου        της    βάσης   δεδομένων,       χα ι
        το    αναφερόμενο         στο      άρθρο    1     ηαράγραφος        1    ηλεκτρον ικό        υλικό       που
        χpqσιμonoιείται         για   Tq δqμιουργία        η λειτουργία       της βάσης          δεδομένων,
το   αηοκλε ιστικό       δικαίωμα       χατά     Tqv    έννοια      του   άρθρου       2   ηαράγραφος         1    να
ηροβαίνει     στις   ακόλουθες ενέργειες ή να ηαρέχει                  Tq σχετική       άδεια    :
   a)   npooKaipq      ή διαρκής        αναηαραγωγή        της βάσης δεδομένων            με    κάθε    μέσο     και
        μορφή,     εν όλω ή εν         μέρει,
   β) μετάφpaσq,        διασκευή,       διευθέτηση και οποιαδήηοτε              άλλη μετατροπή της             βάσης
        δεδομένων,
    γ)  αναηαραγωγή          των     αηοτελεσμάτων          οηοιασδήποτε         από     τις      πράξεις        που
        αναφέρονται       στα   στοίχε    ία α) και      β),
    δ)  οποιαδήποτε          μορφή       διανομής        στο      κοινό,       συμπεpιλaμβavoμέvqς                της
        εκμίσθωσης,         της    βάσης     δεδομένων        ή   αντιγράφων        της-     Η   ηρώτη       nώλqσq
        αντιγράφου      της    βάσης     δεδομένων     στην     Κοινότητα      αηό   το   δικαιούχο       ή Ρε    Τ
                                                                                                                    Π
        συγκατάθεση       του συνεηάγεται         ανάλωση      του δικαιώματος        διανομής      του   εν    λόγω
        αντιγράφου       εντός      της Κοινότητας,          με εξaίpεσq        το   δικαίωμα      ελέγχου        της
        περαιτέρω εκμίσθωσης της βάσης δεδομένων                      ή αν τ ι γράφου      της,
    ε)  οποιαδήποτε        ανακοίνωση,        παρουσίαση       ή επίδειξη της βάσης δεδομένων                    αν ο
        κοινό.
 ---pagebreak---                                                    - 70 -
ΑΡΘΡΟ 6     ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ       ΑΠΟ ΤΙΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΑΠΑΡΙΘΜΟΥΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 5 :
            ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ                 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ Ή ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ
1. Ο νόμιμος     χpήστqς     μιας    pUSoqç δεδομένων        μπορεί    να εκτέλεσε      ι οποιαδήποτε        από
   τις   πράξεις      που  απαριθμούνται        στο   ανωτέρω     άρθρο     5 η οποία        είναι      αναγκαία
   για    Tq χpqσιμoπoίqσq         της βάσης αυτής         κατά τον τρόπο          που   καθορίζεται         στις
   συμβατικές     ρύθμισε     ι ς με τον       δικαιούχο.
2. Ελλείψει     συμβατικών        ρυθμίσεων     μεταξύ      του   δικαιούχου       και    του    χpήστq      μιας
   fidoqç    δεδομένων       όσον     αφορά     Tq    χpήσq     της,     δεν     απαιτε   ΐται      άδεια     του
   δικά ιούχου      για    την    εκτέλεση     από    τον    νόμιμο     κάτοχο      της βάσης          δεδομένων
   οηοιασδήηοτε        από τις πράξεις         που    απαριθμούνται        στο    άρθρο     5   εφόσον      είναι
   αναγκαία     για     την πpόσβaσq      στο    περιεχόμενο       της βάσης και         Tq        χpqσιμoπoίqσή
   του.
3. Οι εξαίρεσε      ι ς που αναφέρονται        στις    παραγράφους       1 και    2 αφορούν        τις    πράξεις
   που    απαριθμούνται        στο   άρθρο    5 και     δεν    θίγουν     οποιαδήποτε        δικαιώματα       που
   υφίστανται        επί    των     έργων    ή    του    υλικού      που     περιλαμβάνεται           στη   βάση
   δεδομένων.
 ---pagebreak---                                                       - 71    -
ΑΡΘΡΟ   7    ΕΞΑΙΡΕΣΒΙΣ        ΑΠΟ   ΤΙΣ   ΠΡΑΞΕΙΣ     ΠΟΥ   ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ       ΣΕ     ΑΔΕΙΑ
              ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ       ΤΟ   ΔΙΚΑΙΩΜΑ     ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ        ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ       ΕΠΙ   ΤΟΥ   ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ
    Οι    εξαίρεσε    ις     που     εφαρμόζονται         στα      κράτη     μέλη     από     τα   αποκλειστικά
    δικαιώματα       πνευματικής        lôioKTqafaç       ή άλλα      δικαιώματα       επί   του     περιεχομένου
    της βάσης δεδομένων             είναι    οι   ίδιες    με εκείνες        που    ισχύουν     στην     νομοθεσία
    των κρατών μελών           για    τα   ίδια    τα έργα       ή το υλικό       που περιλαμβάνονται            στη
    βάση δεδομένων,           όσον     αφορά     τις    σύντομες       περικοπές       και    επεξήγησε    ις    στα
    πλαίσια     διδασκαλίας,        υπό τον όρο ότι         η εν λόγω χρησιμοποίηση              είναι    σύμφωνη
    με την ορθή          πρακτική.
    Εφόσον     η νομοθεσία         των κρατών μελών           ή οι     συμβατικές       ρύθμισεις      που     έχουν
    συναφθεί      με    τον   δικαιούχο       επιτρέπουν        στον    χpήστq     της βάσης δεδομένων            να
    πρόβαίνε ι       σε     ενέργειες        οι    οποίες       επιτρέπονται          ως    παρεκκλίσεις         από
    οποιαδήποτε          αποκλειστικά         δικαιώματα          επί    του     περιεχομένου        της      βάσης
    δεδομένων,       η πραγματοποίηση των εν λόγω ενεργειών                         δεν    θεωρείται      προσβολή
    των δικαιωμάτων          πνευματικής        ιδιοκτησίας επί της ίδιας                της βάσης       δεδομένων
    που ηροβλέηεται         στο άρθρο       5.
 ---pagebreak---                                                           - 72 -
ΑΡΘΡΟ   8     ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ        ΣΧΕΤΙΚΕΣ       ΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ          ΒΑΣΗΣ      ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ       -
                                ΑΘΕΜΙΤΗ       ΕΞΑΓΩΓΗ       ΤΟΥ    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ
1. Με την επιφύλαξη του ηροβλεηομένου                           στο   άρθρο      2 ηαράγραφος         5      διχαίωματος
    napεμnόδισqς          της      χωρίς        άδεια        εξαγωγής      και       εnavaχpqσιμonoίqσqς              του
    ηεριεχομένου          μιας      βάσης         δεδομένων,         εάν      τα     έργα      ή    το     υλικό     που
    περι λαμβάνονται          σε   μία     βάση η οηοία          βρίσκεται        στη διάθεση του κοινού               δεν
    μηορούν      να    δημιoupγqθoύv,            να    συγκεντρωθούν          ή να     ληφθούν avεξάpτqτa            από
    οηοιαδήηοτε        άλλη πηγή, η άδεια               εξαγωγής     και   εnavaχpqσιμonoίqσqς,              εν  λόγω ή
    εν   μέρει,      των     έργων     ή    του     υλικού      αηό   την εν λόγω βάση για                    εμηορικούς
    σκοηούς     ηαρέχεται       με δίκαιους          και     ισότιμους      όρους.
2.  Η άδεια        εξαγωγής        και      εnavaχpqσιμonoίqσqς              του     ηεριεχομένου         μιας     βάσης
    δεδομένων       χopqγείται         εηioqç       με   δίκαιούς      και     ισότιμους       όρους     όταν    η βάση
    δεδομένων        τίθεται      OTq      δtάθεσq        του    χοινού     αηό     δqμόσιo       φορέα     ο     οηοίος,
    σύμφωνα     με    το   χαταστατ      ιχό    ή τον      ιδρυτικό του κανονισμό, έχει                 συσταθεί       για
    την συγκέντρωση ή μετάδοση nλqpoφopιώv                           ή έχει     γενιχό       χαθήχον    να      ηροβαίνει
    στις    ενέργειες         αυτές.
3.  Ta xpaTq      μέλη ηροβλέηουν              τα κατάλληλα μέτρα             για    την διαιτησία μεταξύ             των
    μερών    σχετικά      με τις     άδειες εκμετάλλευσης.
 4. Ο    νόμιμος       χpήστqς       μιας       βάσης      δεδομένων       μπορεί,       χωρίς      την     άδεια      του
    δημ ιουργού       της, να εξάγει             και     να    επavaχpqσιμoπotήσε          ι   επουσιώδη μέρη των
    έργων     ή του      υλικού      από     τη βάση δεδομένων             για     εμπορικούς        σκοπούς       εφόσον
    αναφέρει      την πηγή.
 5. Ο    νόμιμος       χρήστης       μιας       βάσης      δεδομένων       μπορεί,        χωρίς      την    άδεια      του
    δημιουργού της και χωρίς                 αναφορά       της πηγής, να εξάγει και              να        χpqσιμοποιήσει
    επουσιώδη μέρη των έργων                  ή του υλικού          από   την εν λόγω βάση για                  προσωπική
     ιδιωτική     χpήσq     και     μόνο.
 6. Οι    διάταξε    ις   του    παρόντος        άρθρου       εφαρμόζονται        μόνον      εφόσον    η εξαγωγή       και
     επavaχpqσιμoπotqσq           δεν     έρχεται      σε σύγxpouσq       με οποιαδήποτε           άλλα       πpoqγoύμεva
    δικαιώματα         ή υποχρέωσε        ι ς,     ιδίως     όσον    αφορά     Tq νομοθεσία          ή   τις διεθνείς
    υποχρέωσε ι ς των κρατών              μελών      ή της Ko ινότητας επί θεμάτων                 όπως η προστασία
     των ηροσωη ικών          στοίχε    ίων,     η    ιδιωτική      ζωή,     η ασφάλεια         ή ο     εμπιστευτικός
    χαρακτήρας.
 ---pagebreak---                                                    - 73 -
ΑΡΘΡΟ 9     ΔΙΑΡΚΕΙΑ      ΤΗΣ   ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
1. Η   διάρχεια      της     προστασίας       με    δικαιώματα        πνευματικής         ιδιοκτησίας          που
   παρέχεται     σε     βάση    δεδομένων       είναι     η   ίδια    με     την    προβλεπόμενη        για     τα
   λογοτεχνικά       έργα,     με    την   εnιφύλaξq       οποιασδήποτε         μελλοντικής            κοινοτικής
   εναρμόνισης       της     διάρκειας       της    προστασίας        των     δικαιωμάτων           πνευματικής
    ιδιοκτησίας και       των συγγενικών δικαιωμάτων.
2. Οι επουσιώδεις        αλλαγές    ως προς     την επιλογή       ή τη διευθέτηση του               περιεχομένου
   μιας    βάσης     δεδομένων       δεν    συνεπάγονται         παράταση       της     αρχικής         διάρκειας
   προστασίας      με     δικαιώματα        πνευματικής         ιδιοκτησίας         της    εν     λόγω     βάσης
   δεδομένων.
3. Το δικαίωμα       πapεμπόδισqς        της αθέμιτης εξαγωγής              του    περιεχομένου          γεννάται
   από   την qμεpoμqvία         κατά     την οποία      πεpιελήφθqσav         τα    έργα   ή το     υλικό      στο
   περιεχόμενο     της Baoqç δεδομένων,            και   αποσβέννυται        μετά    πάροδο    δέκα   ετών     από
   την qμεpoμqvία        κατά   την οποία      τέθqκε     για   πpώτq φορά νόμιμα          crrq δtάθεσq        του
   κοινού     το  περιεχόμενο          της   βάσης     δεδομένων.         Η διάρκεια         προστασίας        που
   προβλέπεται      στην παρούσα παράγραφο             θεωρείται      ότι    αρχίζει     την 1η       Ιανουαρίου
   του    έτους   που έπεται       της ημερομηνίας κατά            την οποία       τέθηκε για πρώτη φορά
   crrq διάθεση του χοινού          το περιεχόμενο         της βάσης         δεδομένων.
4. Οι επουσιώδει      ς αλλαγές      στο   περιεχόμενο       της   βάσης     δεδομένων      δεν   παρατε     ίνουν
   την   αρχική    διάρκεια       προστασίας       αυτής    της    βάσης     δεδομένων      με   το     δικαίωμα
   παρεμπόδισης       της αθέμιτης       εξαγωγής     του        περιεχομένου.
ΑΡΘΡΟ 10     ΜΕΣΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
Τα κράτη   μέλη   προβλέπουν       τις   κατάλληλες      μέσα    προστασίας       έναντι    των     παραβιάσεων
των δικαιωμάτων       που προβλέπονται        από την παρούσα             οδηγία.
 ---pagebreak---                                                           - 74
ΑΡΘΡΟ   11    ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΙ          ΤΟΥ   ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ          ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΣΗΣ
              ΑΘΕΜΙΤΗΣ         ΕΞΑΓΩΓΗΣ      ΤΟΥ   ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ         ΒΑΣΗΣ       ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
1. Η προστασία του              ηεριεχομένου        μιας     βάσης δεδομένων            που παρέχεται         βάσει    της
    παρούσας       oôqyίας       έναντι      της aθέμιτqς          εξαγωγής        εφαρμόζεται        για   τις     βάσεις
   δεδομένων          των    οποίων      οι    δημιουργοί         είναι      υπήχοοι      των     χρατών     μελών     της
   Koινότητας ή έχουν               την συνήθη χατοιχία             τους    στο    έδαφος     της Koινότητας.
2. Σε περίπτωση που οι               βάσεις     δεδομένων       δημιουργούνται βάσει               των διατάξεων        του
   άρθρου      3     παράγραφος         4 το     άρθρο     11    παράγραφος         1 εφαρμόζεται          επίσης       στις
    επιχειρήσει        ς και    στις    εταιρείες       που     έχουν      ιδρυθεί     σύμφωνα      με   την     νομοθεσία
    κράτους       μέλους       και    έχουν      την    καταστατική           έδρα    τους,      την κεντρική          τους
    δlOÎKqoq        ή    την    κύρια      εγκατάσταση         τους      εντός      της   Koινότητας.          Εφόσον      η
    εταιρεία       που    έχει     ιδρυθεί     σύμφωνα      με   τη νομοθεσία          κράτους      μέλους    έχει     μόνο
    την καταστατική της έδρα                  στο    έδαφος      της KoivOTqTaç,           οι    ôpaorqpiOTqTéç        της
    πρέπει    να συνδέοντα          ι πραγματικά        και    αδιάλειπτα με την οικονομία ενός από τα
    κράτη μέλη.
3.  Το   Συμβούλιο,           κατ on ι ν    ηροτάσεως        της     Εηιτροηής,         συνάπτει        συμφωνίες       που
    επεκτείνουν           το    δικαίωμα        napεμnόδισqς          της      αθέμιτης        εξαγωγής      σε     βάσεις
    δεδομένων        που έχουν         δημιoυpγqθεΐ         σε    τρίτες       χώρες    και     δεν    εμπίπτουν        στις
    διάταξε    ι ς των παραγράφων             1 και    2.   Η διάρκεια          της προστασίας         που       εκτείνεται
    σε    βάσεις        δεδομένων         μέσω      αυτής       της     διαδικασίας           δεν     υπερβαίνει       την
    προβλεπόμενη από το άρθρο                  9 ηαράγραφος         3       διάρκεια.
 ---pagebreak---                                                    - 75 -
ΑΡΘΡΟ 12     ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΛΛΩΝ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ                       ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ
1. Οι    διατάξεις       της    ηαρούσας      ooqyίας      εφαρμόζονται        με    την    εηιφύλaξq      των
   δικαιωμάτων       πνευματικής       ιδιοκτησίας ή άλλων δικαιωμάτων που υφίστανται                       επί
   των   έργων     ή του   υλικού     που είναι     ενσωματωμένα       σε μία    βάση δεδομένων,         καθώς
   και     των    άλλων     νομοθετικών        διατάξεων       που   αφορούν       ιδίως     τα    διπλώματα
   ευρεσιτεχν(ας,        τα σήματα,      τα σχέδια      ή υποδείγματα, τον αθέμιτο                ανταγωνισμό,
   το   εμηορικό      anappqTo,      την εχέμυθεια,         την ηροστασία       των   δεδομένων      και   της
   ιδιωτικής ζωής,          και   τις    διατάξει   ς   του   ενοχιχού     δ ι χα ίου   που       εφαρμόζονται
   στην ίδια       τη βάση δεδομένων        ή στο    περιεχόμενο     της.
2. Η προστασία       βάσει    των διατάξεων        της παρούσας      σδηγίας παρέχεται          επίσης στις
   βάσεις    δεδομένων      που δημtoυpγήθqxav          πριν   από την qμεpoμqvία         δqμoσίευσqς      της
   οδηγίας      με     την    επιφύλαξη       των    συμβάσεων      που    έχουν      συναφθεί      και    των
   δικαιωμάτων που έχουν           anoxτqθεί      ηριν   αηό   την qμεpoμqvία         αυτή.
 ---pagebreak---                                                  - 76 -
ΑΡΘΡΟ 13     ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
1. Τα κράτη μέλη θέτουν            σε  ισχύ  τις   αναγκαίες     νομοθετικές,     κανονιστικές       και
   διοικητικές διατάξ"εις για να συμμορφωθούν                 με   την παρούσα oδqγία         ηριν   από
   την lq    Ιανουαρίου       1993.
   Όταν   τα   κράτη μέλη θεσπίζουν          τις   εν   λόγω   διάταξε   ι ς, οι   τελευταίες       αυτές
   περιέχουν      παραπομπή       στην    παρούσα     οδηγία     ή  συνοδεύονται       από      παρόμοια
   ηαραηομηή      κατά      την   επίσημη    δημοσίευση      τους.     Ο   τρόπος    της      παραπομπής
   αηοφασίζεται       από τα κράτη μέλη.
2. Γα    κράτη     μέλη     ανακοινώνουν      στην     Εηηροηή      το    κείμενο     των   δ   ιατάξεων
   εσωτερικού      δικαίου,     τις   οηοίες   θεσπίζουν     στον   τομέα    που  διέπεται     από   την
   παρούσα    oôqy t'a.
ΑΡΘΡΟ 14
Η παρούσα    oôqyία    απευθύνεται στα κράτη μέλη,
βρυξ"έλλες,                                               Για το     Συμβούλιο
                                                          Ο  Πρόεδρος
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 02S4 1483
                                                     COM(92)Z4 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                   16 06
                           Apt«. καταλόγου : CB-CO-92-061-GR-C
                                                      ISBN 92-77-41372-7
Υπηρεσία Επισήμον Εκδόσεων tow Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·^^  Luxembourg