CELEX: 51973PC1567
Language: nl
Date: 1973-09-24 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Boven-Volta betreffende de levering van maïs in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1567
Vol. 1973/0271
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(73 ) 1567 def.
                                                           Brussel , 24 September 1973
                    AANBEVELING VAN EEN BESLUlT VAN DE RAAD
                houdende sluiting van een overeenkomst tussen
      de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Boven-Volta
      betreffende de levering van maïs in het kader van de voedselhulp
                     (door de Commissie bij de Raad ingediend)
 CCM(73 ) 1567 def .
 ---pagebreak---                                                             VIII/902/73-N
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 , 114 en 228 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap een verklaring van voor­
lopige toepassing van de conventie betreffende de voedselhulp 1971 heeft
afgegeven ; dat deze conventie vanaf 1 juli 1971 van toepassing is ;
overwegende dat de Republiek Boven-Volta een verzoek om voedselhulp heeft
ingediend bij schrijven van 27 november 1972 »
overwegende dat , gezien de toestand waarin de Republiek Boven-Volta zich
ten aanzien van de graanvoorziening bevindt , aan dit land in hot kader van
het programma voor voedselhulp van de Gemeenschap voor 1972/1973 tij wijze
van gift 14.900 "t°n maïs dient te worden toegekend ,
BESLUIT ï
                                 Artikel 1
      Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Boven-Volta een overeen­
komst betreffende de levering van maïs in het kader van do voedselhulp ge­
sloten , waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is gehecht .
                                 Artikel 2
      De voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die
de overeenkomst mogen ondertekenen en hun de bevoegdheid te verlenen , die
nodig is om de Gemeenschap te binden .
                                            Gedaan te Brussel ,
                                            Voor do Raad. :
 ---pagebreak---                                            VHI/902/T3-N
                 OVEREENKOMST
TOSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN
           DE REPUBLIEK BOVEfo-VOLTA
BETREFFENDE DE LEVERING VAN MAÏS IN HET KADER
              VAN DE VOEDSELHULP
 ---pagebreak---                                                                  Vm/902/73-N
                                       t ■ ■
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENS CHAPPEN
                  r•                     se.          • ' •• • . - enerzijds ,
   DE REPUBLIEK BOVEN-VOLTA
                                                         • • - •           •
                                                                   anderzijds ,
   HEBBEN BESLOTEN deze overeenkomst te sluiten en hebben daartoe , als
 . gevolmachtigden aangewezen :                                    •     ,
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
   DE REGERING VAN DE REPUBLIEK BOVEN-VOLTA :   ,
' DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT i "
 ---pagebreak---                                                            vni/ 902/ 73-lî
                                  ARTIKEL I
      In het kader van haar programma voor voedselhulp met graan voor het
jaar 1972/1973 levert de Europese Eoonomische Gemeenschap aan de
Republiek Boven-Volta , hierna "bestemmingsland" genoemd , als gift een
hoeveelheid van 14.900 ton maïs .
                                  ARTIKEL II
      De leveringen worden verricht franco plaats van bestemming , welke in
overleg door het bestemmingsland en de Europese Economische Gemeenschap zal
worden vastgesteld .
                                  ARTIKEL III
      De verplichtingen en de verantwoordelijkheid van de Europese Economische
Gemeenschap en van het bestemmingsland , met name betreffende de levering en
het in ontvangst nemen , worden omschreven in de bijlage die een integrerend
deel uitmaakt van deze overeenkomst .
                                  ARTIKEL IV
      Het bestemmingsland gaat de verplichting aan alle nodige maatregelen
te nemen voor het vervoer en de verzekering van het geleverde produkt vanaf
de plaats van bestemming .
                                  ARTIKEL V
      Het bestemmingsland gaat de verplichting aan het als voedselhulp ont­
vangen produkt aan te wenden voor consumptiedoeleinden .
      Het bestemmingsland zal de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden gratis
uitreiken , met uitzondering van 1.000 ton maïs die op de plaatselijke markt
tegen de voor produkten van vergelijkbare kwaliteit normaal op deze markt toe­
gepaste prijzen mogen worden verkocht .
      De opbrengst van deze verkoop , verminderd met de normale kosten van
afzet op de plaatselijke markt (met uitsluiting van de binnenlandse vervoer-
kosten) , zal worden gestort op een speciale rekening bij de centrale bank
of bij een door de staat gecontroleerde bank en zal worden aangewend voor de
 ---pagebreak---                                      - 3 -                      VIII/902/73-N
financiering van een of meer ontwikkelingsprojecten , die vooraf door het
bestemmingsland aan de Europese Economische Gemeenschap moeten worden voor­
gelegd en door deze laatste moeten worden goedgekeurd .
                                  ARTIKEL VI
       Do overeenkomstsluitende partijen gaan de verplichting aan deze
overeenkomst derwijze uit te voeren dat elk nadeel voor de normale structuur
van de nationale produktie en van de International© handel wordt venueden .
Daartoe nemen zij de nodige maatregelen om te verzekeren dat de leveringen
in het kader van de voedselhulp een aanvulling vormen op en niet in de
plaats komen van de handelstransacties die zonder zulke leveringen redelijker­
wijs zijn te verwachten ,             » ;
                                  ARTIKEL VII                       -: r. t
       Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming
van :
- de wederuitvoer van zowel het als vöedselhulp ontvangen, produkt als de
   daarvan afkomstige produktén ;     *'
- de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een période van - zes maanden
   vanaf de laatste levering , .zowel van het ter plaatse geproduceerde produkt
   dat mot het als voedselhulp ontvangen produkt overeenkomt , als van de
                 t
   door verwerking hiervan verkregen produkt en . .
                                                    ·· ' ■» - ι
                                  ARTIKEL VIII
       Het bestemmingsland gaat de verplichting aan de wijze van uitvoering
van deze overeenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap te
"brengen . Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de Europese Economische
Gemeenschap de volgende gegevens t
 1)uiterlijk dertig dagen na het in ontvangst nemen van elke zending t plaats
   en datum van inontvangstneming ; aard , hoeveelheid en kwaliteit van de in
   ontvangst genomen produkten ;
 2)om de drie maanden , totdat de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden volle–
   dig zijn opgebruikt :
   - uitgereikte hoeveelheden , aantal en personalia van de geholpen personen ,
     plaats , tempo en wijze van uitreiking ;
 ---pagebreak---                                      -4-                    VIII/902/73-N
    - verkochte hoeveelheden , wijze van afzet , toegepaste verkoopprijs , normale
      kosten van afzet öp de markt van het bestemmingsland ; _
3 ) op 15 januari van elk jaar , totdat de speciale rekening volledig is geliqui­
    deerd s
    - stand van deze rekening ( inkomsten en uitgaven) per 31 december van het
      vorige jaar ;
    - stand van uitvoering van het project of de projecten , met opgave van het
      totale in dat stadium "beschikbaar gestelde bedrag .
                                  ARTIKEL IX
        Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen om de door de
Europese Economische Gemeenschap behoorlijk gemachtigde personen in staat
te stellen ter plaatce de met de uitvoering van de overeenkomst verbonden
maatregelen te volgen .
                                  ARTIKEL X
        Wanneer een hunner daarom verzoekt plegen de overeenkomstsluitende
partijen overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing
van deze overeenkomst .
                                  ARTIKEL XI
        Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud , in de Deense , de Duitse ,
de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle
teksten golijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                                                             ΥΙΠ/902/73-Ν
            BIJLAGE BEDOELD IN ARTIKEL III VM DE OVEREENKOMST
                                 . Artikel 1
       De levering is verricht en dé' risico 's gaan van de Europese Economische -
Gemeenschap over op het bestemmingsland op het ogenblik dat de goederen
metterdaad op de plaats van "bestemming zijn aangekomen .
       De kosten van inohtvangstneming van de goederen , de eventuele kosten
van overlading alsmedë 'alle andere kosten die ontstaan na do levering komen
ten laste van het bestemmingsland .
       Eventuele kosten , voortvloeiende uit aan het "bestemmingsland te wijten
vertraging "bij het in ontvangst nemen van de góederen , komen ten laste van
het "bestemmingsland .
                                   Artikel 2
       De Europese Economische Gemeenschap stelt het "bestemmingsland zo
spoedig mogelijk op de hoogte van het vervoermiddel of de vervoermiddelen
waarvan gebruik wordt gemaakt voor het vervoer naar de plaats van "bestem­
ming , de wijze van vervoer in de tussenfasen , de datum van inlading , de
kwaliteit en de hoeveelheid van de goederen als geconstateerd "bij vertrek
uit de Gemeenschap .
                                   Artikel 3
       De Europese Economische Gemeenschap stelt het bestemmingsland tijdig
in kennis van de vermoedelijke datum van aankomst van de goederen op de
plaats van bestemming .
       De Europese Economische Gemeenschap is verplicht het bsstemmingsland
ten minste twee dagen van tevoren op de hoogte te stellen van de aankomst
van de goederen op de plaats van bestemming .
                                   Artikel 4
       Voor de overeenkomstig artikel I van de overeenkomst te leveren
hoeveelheid geldt bij de levering een tolerantie van 5
 ---pagebreak---                                    - 2 -                  VIII/902/73-N
                                                          Bijlage I
                                 Artikel 5
       De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van ie
bepalingen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt zijn naam en
adres tijdig aan het bestemmingsland mode .
       Het bestemmingsland wijst in elke plaats van bestemming een vertegen­
woordiger voor het in ontvangst nemen aan en deelt zijn naam en adres voor
de uitvoering van de overeenkomst aan de . Europese Economische Gemeenschap
mede .