CELEX: 31995R0306
Language: pl
Date: 1995-02-15 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) NR 306/95 z dnia 15 lutego 1995 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3515/92 ustalające wspólne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1055/77 w sprawie składowania i przepływu produktów skupowanych przez agencję interwencyjną

Ważna informacja prawna

|

31995R0306

Dziennik Urzędowy L 036 , 16/02/1995 P. 0001 - 0001

		Rozporządzenie Komisji (WE) NR 306/95z dnia 15 lutego 1995 r.zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3515/92 ustalające wspólne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1055/77 w sprawie składowania i przepływu produktów skupowanych przez agencję interwencyjnąKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1055/77 z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie składowania i przepływu produktów skupowanych przez agencję interwencyjną [1], w szczególności jego art. 4,a także mając na uwadze, co następuje:z powodu przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji do Unii Europejskiej niezbędne jest wprowadzenie korekt językowych do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3515/92 [2];środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią wszystkich zainteresowanych komitetów zarządzających,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (EWG) nr 3515/92 wprowadza się następujące zmiany:1) w art. 2 akapit drugi dodaje się zapisy w brzmieniu:"— Interventionsprodukter som innehas av…… (interventionsorganets namn och adress) för lagring i …… (berört land och adress till det tilltänkta lagringsstället). Tillämpning av artikel 2 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77— Interventiotuotteita, jotka ovat…… (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida …… (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). Asetuksen (ETY) N:o 1055/77 2 artiklan ensimmaeisä luetelmakohdan mukainen soveltaminen.";2) w art. 5 akapit pierwszy dodaje się zapisy w brzmieniu:"— Interventionsprodukter — överföringsförfarande,— Interventiotuotteita — siirtotoimi".Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie stosuje się z mocą od dnia 1 stycznia 1995 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 15 lutego 1995 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 128 z 24.5.1977, str. 1.[2] Dz.U. L 355 z 5.12.1992, str. 15.--------------------------------------------------