CELEX: 21989A0816(01)
Language: nl
Date: 1990-07-05 00:00:00
Title: OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1989 tot en met 20 mei 1992 geldende vangstmogelijkheden en financiele bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar #

Avis juridique important

|

21989A0816(01)

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1989 tot en met 20 mei 1992 geldende vangstmogelijkheden en financiele bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar  -   

Publicatieblad Nr. L 239 van 16/08/1989 blz. 0002

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1989 tot en met 20 mei 1992 geldende vangstmogelijkheden en financiele bijdrage, als bedoeld in de  Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar A . Brief van de Regering van Madagascar  Mijnheer,  Onder verwijzing naar het op 28 april 1989 geparafeerde Protocol houdende vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage voor de periode van 21 mei 1989 tot en met 20 mei 1992 heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van  Madagascar bereid is dit Protocol met ingang van 21 mei 1989 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 7 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen .  In dit laatste geval dient een eerste tranche, die gelijk is aan een derde van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 september 1989 .  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing .  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .  Voor de Regering van de Democratische Republiek Madagascar  B . Brief van de Europese Economische Gemeenschap  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt :  "Onder verwijzing naar het op 28 april 1989 geparafeerde Protocol houdende vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage voor de periode van 21 mei 1989 tot en met 20 mei 1992 heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van  Madagascar bereid is dit Protocol met ingang van 21 mei 1989 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 7 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen .  In dit laatste geval dient een eerste tranche, die gelijk is aan een derde van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 september 1989.  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing .''.  Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing .  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen