CELEX: C2004/007/32
Language: el
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-447/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2003

10.1.2004              EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         C 7/19
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήµατα                              δηµιουργήσουν έννοµες υποχρεώσεις δεσµευτικές για τους ιδιώτες·
                                                                     εν πάση δε περιπτώσει, γ) στη συγκεκριµένη περίπτωση, η Επιτροπή
                                                                     εµποδίστηκε να αρνηθεί ότι η ανακοίνωση ήταν νόµιµη λόγω
                                                                     κάποιου τυπικού ελαττώµατος, το δε Πρωτοδικείο, υπέπεσε σε
                                                                     πλάνη περί το δίκαιον µη αναγνωρίζοντας το στοιχείο αυτό.
Η προσφυγή της αναιρεσείουσας στο Πρωτοδικείο απορρίφθηκε
µε την αιτιολογία ότι η χορηγηθείσα στην αναιρεσείουσα το 1995
ενίσχυση αποτελούσε συνέχεια της ενισχύσεως που της είχε
προηγουµένως χορηγηθεί παρανόµως το 1992 (χωρίς προηγού-             Το Πρωτοδικείο εσφαλµένα επικαλέστηκε α) την αναφορά («NN»)
µενη κοινοποίηση στην Επιτροπή)· ότι το παράνοµον της προγε-         την οποία χρησιµοποίησε η Επιτροπή σε σχέση µε την ενίσχυση
νεστέρας αδείας έπληττε και τη νοµιµότητα της ενισχύσεως του         του 1995 και β) το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν απέρριψε την
1995· και ότι το παράνοµον δεν θεραπεύτηκε από το γεγονός ότι        επιστολή της 27ης Μαρτίου 1995 (πράγµα το οποίο, µέσω
το 1995 δόθηκαν οι πληροφορίες για τη συµφωνία του 1995. Η           κυκλικού συλλογισµού, το Πρωτοδικείο είπε ότι θα είχε πράξει, αν
αναιρεσείουσα ισχυρίζεται ότι η απόφαση του Πρωτοδικείου να          είχε αντιληφθεί την επιστολή ως κοινοποίηση) ως απόδειξη του ότι
απορρίψει την προσφυγή της έπασχε πλάνη περί το δίκαιον, για         η ενίσχυση του 1995 δεν είχε προσηκόντως κοινοποιηθεί στην
τους ακόλουθους λόγους:                                              Επιτροπή. Κανένα από τα δύο αυτά στοιχεία δεν ήταν ικανό κατά
                                                                     νόµον να στερήσει την από 27 Μαρτίου 1995 επιστολή του
                                                                     χαρακτήρα της ως κοινοποιήσεως του σχεδίου χορηγήσεως της
                                                                     ενισχύσεως του 1995.
Το Πρωτοδικείο παρερµήνευσε το άρθρο 88, παράγραφος 3, ΕΚ,
µη εφαρµόζοντας την αρχή ότι η υποχρέωση ενηµερώσεως της             (1) ΕΕ C 212 της 28.7.2001, σ. 26.
Επιτροπής περί σχεδίων µεταβολής της ενισχύσεως αποτελεί             (2) ΕΕ C 227 της 11.8.2001, σ. 29.
αυθύπαρκτη υποχρέωση, όπως και η υποχρέωση ενηµερώσεως της
Επιτροπής περί σχεδίων χορηγήσεως (νέας) ενισχύσεως. Ακόµη και
αν η ενίσχυση χορηγήθηκε αρχικά παρανόµως, η µεταβληθείσα
ενίσχυση που χορηγείται βάσει αποφάσεως που αντικαθιστά την
αρχική χορηγείται νοµίµως αν η Επιτροπή ενηµερωθεί για τα
σχέδια χορηγήσεως της µεταβληθείσας ενισχύσεως και λάβει
σχετικώς ευνοϊκή απόφαση πριν χορηγηθεί η µεταβληθείσα
ενίσχυση.
                                                                     Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
                                                                     της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου
                                                                                                    2003
Το Πρωτοδικείο εσφαλµένα στήριξε το συµπέρασµά του που
συνοψίζεται στην ανωτέρω πρώτη παράγραφο, διαπιστώνοντας ότι
η ουσία της ενισχύσεως δεν διέφερε µεταξύ των αποφάσεων του                                (Υπόθεση C-447/03)
1992 και του 1995 και ότι, συνεπώς, το παράνοµον της
ενισχύσεως του 1992 έπληττε και την ενίσχυση του 1995.
                                                                                               (2004/C 7/32)
Το Πρωτοδικείο δεν αναγνώρισε ότι η από 27 Μαρτίου 1995
επιστολή, που παρείχε στην Επιτροπή πληροφορίες επί της συµφω-       Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
νίας του 1995, ήταν ικανή να παραγάγει και παρήγαγε όντως            τους Μηνά Κωνσταντινίδη και Roberto Amorosi, άσκησε ενώπιον
διττό έννοµο αποτέλεσµα: έθετε τέρµα στη συµφωνία του 1992           του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 22 Οκτωβρίου
και ενηµέρωνε την Επιτροπή περί του τελικού σχεδίου χορηγήσεως       2003 προσφυγή κατά της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας.
νέας ενισχύσεως µέσω αντικαταστάσεως της ενισχύσεως του 1992·
το Πρωτοδικείο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιον υπολαµβάνοντας
ότι η πρώτη πλευρά της επιστολής απέκλειε τη δεύτερη.                Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                     —     να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική ∆ηµοκρατία, µη θεσπίζοντας τα
                                                                           αναγκαία µέτρα για να εξασφαλίσει ότι τα στερεά απόβλητα,
Το Πρωτοδικείο επικαλέστηκε φερόµενες διαδικαστικές πληµµέ-                που ευρίσκοντο αποθηκευµένα ή αποτεθειµένα σε χωµατερή
λειες κατά την παροχή πληροφοριών µέσω της επιστολής της                   στις εγκαταστάσεις της πρώην ΕΝΙCHEM στη Manfredonia
27ης Μαρτίου 1995. Επλανήθη σχετικώς, διότι: α) αντιθέτως προς             (επαρχία Foggia) και στη χωµατερή Pariti I (στη ζώνη
ό,τι έκρινε το Πρωτοδικείο, ούτε το άρθρο 88, παράγραφος 3, ΕΚ,            Manfredonia), θα διετίθεντο ή θα αξιοποιούντο χωρίς να
ούτε καµµία άλλη νοµική διάταξη ισχύουσα κατά τον χρόνο της                τίθεται σε κίνδυνο η υγεία του ανθρώπου και χωρίς να
κοινοποιήσεως, επιβάλλει στο οικείο κράτος µέλος να παράσχει τη            χρησιµοποιούνται διαδικασίες ή µέθοδοι που ενδέχεται να
σχετική πληροφορία· β) το Πρωτοδικείο επικαλέστηκε το γεγονός              βλάψουν το περιβάλλον, και µη θεσπίζοντας τα αναγκαία
ότι η µορφή και το περιεχόµενο της κοινοποιήσεως δεν πληρούσε              µέτρα ώστε ο κάτοχος των στερεών αποβλήτων που
τα τυπικά κριτήρια τα οποία ορίζει η Επιτροπή στις ανακοινώσεις            ευρίσκοντο αποθηκευµένα ή αποτεθειµένα σε χωµατερή
της προς τα κράτη µέλη, παραγνωρίζοντας το γεγονός ότι                     στις εγκαταστάσεις της ΕΝΙCHEM στη Manfredonia και ο
ανακοινώσεις της Επιτροπής προς τα κράτη µέλη δεν δύνανται να              κάτοχος των αποβλήτων που ευρίσκοντο στις χωµατερές
 ---pagebreak--- C 7/20                EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     10.1.2004
     αστικών αποβλήτων Pariti I και Conte di Troia, να παραδίδει            τα παραδίδει σε ιδιωτικό ή δηµόσιο φορέα συλλογής ή σε
     τα απόβλητα αυτά σε ιδιωτικό ή δηµόσιο φορέα συλλογής ή                επιχείρηση διεξάγουσα τις εργασίες που προβλέπονται στο
     σε επιχείρηση διεξάγουσα τις εργασίες που προβλέπονται στο             παράρτηµα II Α ή Β της οδηγίας. Κατ' αυτόν τον τρόπο
     παράρτηµα II Α ή Β της οδηγίας, ή να φροντίζει ο ίδιος για             παρέβη και τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 8 της
     την αξιοποίηση ή τη διάθεσή τους, παρέβη τις υποχρεώσεις               οδηγίας.
     των άρθρων 4 και 8 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ (1), όπως
     τροποποιήθηκε µε την οδηγία 91/156/ΕΟΚ (2)·
                                                                      (1) ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 86.
                                                                      (2) ΕΕ 1991, L 78, σ. 32.
—    να καταδικάσει την Ιταλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                                                                      Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                      βαλε το Corte d’Appello di Milano, Sezione Prima Civile,
—    Όσον αφορά τις βιοµηχανικές εγκαταστάσεις της πρώην              µε διάταξη της 15ης Οκτωβρίου 2003 στην υπόθεση Servizi
     Εnichem, µε βάση τις ειδήσεις που έδωσαν οι ιταλικές αρχές,      Ausiliari Dottori Commercialisti s.r.l. κατά συµβολαιογρά-
     αλλά και την επακολουθήσασα σιγή που επιµόνως ετήρησαν,          φου Giuseppe Calafiori, µε παρεµβαίνον το P.M. [εισαγγε-
     πρέπει να γίνει δεκτό ότι οι εργασίες µεταφοράς των              λική αρχή], εκπροσωπούµενο από τον Procuratore Generale
     αποβλήτων που αποτίθενται στη νησίδα 5 δεν περατώθηκαν,                      της παρούσας Corte d’Appello di Milano
     όπως προβλεπόταν, εντός του ∆εκεµβρίου 2002· ότι η
     Εnichem δεν υπέβαλε, εντός του ∆εκεµβρίου 2002, σχέδιο
     επιδοτήσεως για τα απόβλητα που αποτίθενται στις νησί-                                   (Υπόθεση C-451/03)
     δες 12, 14 και 17, που εξακολουθούν να κείνται στον τόπο
     όπου ευρίσκοντο αρχικώς, καίτοι είναι αναµφίβολο ότι είναι
     αναγκαία η αποκοµιδή τους· όσον αφορά τα απόβλητα της                                        (2004/C 7/33)
     νησίδας 16, υφίσταται επί του παρόντος απλώς ένα κατ'
     αρχήν πρόγραµµα, που απέχει από το να υλοποιηθεί.
                                                                      Με διάταξη της 15ης Οκτωβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
—    Όσον αφορά, αντιθέτως, τις χωµατερές Pariti I και Conte di       Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
     Troia, πρέπει να γίνει δεκτό ότι η τεχνική έρευνα, την οποία     27 Οκτωβρίου 2003, το Corte d’Appello di Milano, Sezione
     διεξάγει το Υπουργείο Περιβάλλοντος, σχετικά µε το σχέδιο        Prima Civile, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Servizi Ausiliari
     χαρακτηρισµού των εν λόγω εκτάσεων, που προβλεπόταν              Dottori Commercialisti s.r.l. και συµβολαιογράφου Giuseppe
     να ολοκληρωθεί τον Οκτώβριο 2002, δεν έχει ακόµη                 Calafiori, µε παρεµβαίνον το P.M., εκπροσωπούµενο από τον
     ολοκληρωθεί και ότι, εποµένως, η κατάσταση έχει παραµείνει       Procuratore Generale της παρούσας Corte d’Appello di Milano
     αµετάβλητη σε σχέση µε εκείνη που προϋφίστατο της                που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση
     αποστολής της αιτιολογηµένης γνώµης.                             προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
                                                                      1.    Έχουν τα άρθρα 4 ΕΚ, 10 ΕΚ, 82 ΕΚ, 86 ΕΚ και 98 ΕΚ την
—    Υπό το πρίσµα των προηγηθέντων, και αν ακόµη γίνει δεκτό               έννοια ότι αποτελούν εµπόδιο για µια εθνική ρύθµιση, όπως
     ότι η χωµατερή Conte di Troia δεν εµφανίζει αµέσους                    η προκύπτουσα από το νδ 241/97, της 9ης Ιουλίου 1997,
     κινδύνους για το περιβάλλον, γεγονός παραµένει ότι η                   όπως τροποποιήθηκε µε το νδ 490, της 28ης ∆εκεµβρίου
     Ιταλική ∆ηµοκρατία δεν έχει θεσπίσει κανένα µέτρο για να               1998, που αναφέρεται επίσης στο κωδικοποιηµένο κείµενο
     εξασφαλίσει ότι τα στερεά απόβλητα που ευρίσκονται από                 περί φόρων εισοδήµατος (πδ 917 της 22ας ∆εκεµβρίου
     το 1989 στη χωµατερή Pariti I και από το 1993 στις                     1986) και στον νόµο 413 της 30ής ∆εκεµβρίου 1991, η
     εγκαταστάσεις ΕΝΙCHEM στη Manfredonia θα διετίθεντο ή                  οποία αναθέτει αποκλειστικά το δικαίωµα ασκήσεως ορισµέ-
     θα αξιοποιούντο χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η υγεία του                νων δραστηριοτήτων παροχής συµβουλών επί φορολογικών
     ανθρώπου και χωρίς να χρησιµοποιούνται διαδικασίες ή                   θεµάτων σε µία µόνη κατηγορία φορέων, τα Centri di
     µέθοδοι που ενδέχεται να βλάψουν το περιβάλλον. Κατ' αυτόν             Assistenza Fiscale [Κέντρα Φορολογικής Συνδροµής] (CAF),
     τον τρόπο παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το                     στερώντας σε άλλους επαγγελµατίες του κλάδου, καίτοι
     άρθρο 4 της οδηγίας.                                                   διαθέτουν τα προσόντα ασκήσεως του επαγγέλµατος παροχής
                                                                            συµβουλών σε φορολογικά και λογιστικά θέµατα (συµβούλοι
                                                                            επιχειρήσεων, ανεξάρτητοι λογιστές, δικηγόροι, αλλά και
—    Η Ιταλική ∆ηµοκρατία παρέλειψε να θεσπίσει τα αναγκαία                 σύµβουλοι εργασίας), τη δυνατότητα να ασκούν υπό τις ίδιες
     µέτρα ώστε ο κάτοχος των ευρισκοµένων στις εγκαταστάσεις               προϋποθέσεις και υπό ίσους όρους τις ίδιες δραστηριότητες
     ΕΝΙCHEM στη Manfredonia στερεών αποβλήτων, αλλά και                    που ανατίθενται αποκλειστικά στα Centri di Assistenza
     των κειµένων στις χωµατερές Pariti I και Conte di Troia, να            Fiscale;