CELEX: 52022PC0111
Language: da
Date: 2022-03-18
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, med hensyn til at ændre bilag III og IV til aftalen

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 18.3.2022
            COM(2022) 111 final
            2022/0076(NLE)
            
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, med hensyn til at ændre bilag III og IV til aftalen
            (EØS-relevant tekst)
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand
            
            
               Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, med henblik på at ændre bilag III og IV til aftalen.
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
               2.1.Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner
            
            
               Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner ("aftalen") har til formål at forbinde EU's emissionshandelssystem med det schweiziske emissionshandelssystem ved at tillade, at kvoter udstedt i det ene system kan handles og anvendes i det andet med henblik på at overholde lovgivningen, hvilket forbedrer mulighederne for at modvirke klimaforandringerne. Aftalen trådte i kraft den 1. januar 2020.
            
            
               2.2.Det blandede udvalg
            
            
               Det fælles udvalg, der blev nedsat ved aftalens artikel 12, har ansvaret for at forvalte aftalen og sikre dens gennemførelse. Udvalget kan beslutte at vedtage nye bilag til aftalen eller ændre eksisterende bilag. Det kan også drøfte ændringer af artiklerne i aftalen, fremme udveksling af synspunkter angående parternes lovgivning og foretage evalueringer af aftalen.
            
            
               Det fælles udvalg er et bilateralt organ, der består af repræsentanter for begge parter (EU og Schweiz). Beslutninger, der træffes af det fælles udvalg, accepteres af begge parter.
            
            
               Ifølge aftalens artikel 13, stk. 2, kan det fælles udvalg beslutte at vedtage et nyt bilag eller ændre et eksisterende bilag til denne aftale. I aftalens artikel 8, stk. 2, fastsættes regler for håndteringen af følsomme oplysninger, hvis uautoriserede videregivelse i forskellig grad ville kunne skade aftaleparternes, herunder EU's medlemsstaters, interesser. Sådanne oplysninger kæver beskyttelse mod uautoriseret videregivelse af hensyn til en af parternes sikkerhedsinteresser. De bærer en følsom klassificering tildelt af parterne for at beskytte følsomme oplysninger i overensstemmelse med sikkerhedskravene, følsomhedsgraderne og instrukserne i henholdsvis bilag III og IV.
            
            
               Europa-Kommissionen introducerede en ny sikkerhedsklassificering til brug for dens tjenestegrene ved sikkerhedsmeddelelse C(2019) 1904 "Marking and handling of sensitive non-classified information". Da en klassificering kun kan håndhæves retsligt inden for Kommissionen, anbefales det at lave passende aftaler med tredjeparter uden for Kommissionen i det tilfælde, at der skal udveksles følsomme ikkeklassificerede oplysninger med dem. I aftalen, der nedsætter det fælles udvalg og fastsætter dets opgaver, findes de nødvendige og effektive rammer til dette formål.
            
            
               2.3.Det fælles udvalgs påtænkte retsakt
            
            
               På sit femte møde, der vil blive afholdt i 2022, eller tidligere ved skriftlig procedure i henhold til artikel 8, stk. 4, i det fælles udvalgs forretningsorden
                  1
                vil det fælles udvalg vedtage afgørelsen om ændring af bilag III og IV til aftalen ("den påtænkte retsakt").
            
            
               Formålet med den påtænkte retsakt er at genoprette overensstemmelse og sammenhæng mellem retsreglerne og deres anvendelse i praksis med henblik på at beskytte følsomme oplysninger, især mod uautoriseret videregivelse eller integritetstab. Med vedtagelsen af sikkerhedsmeddelelse C(2019) 1904 ændrede Europa-Kommissionen sikkerhedsklassificeringen af følsomme ikkeklassificerede oplysninger til intern brug i Europa-Kommissionen. 
            
            
               Bilag III og IV til aftalen bør derfor ændres for at genoprette overensstemmelse og sammenhæng mellem retsreglerne og deres anvendelse i praksis samt for at beskytte og yderligere sikre effektive arbejdsordninger på begge sider, uden at det medfører en risiko for kompromitteret sikkerhedsgraduering.
            
            
               Den påtænkte retsakt får bindende virkning for parterne i henhold til transportfællesskabstraktatens artikel 13, stk. 2, hvori følgende fastsættes: Det fælles udvalg kan træffe afgørelse om at vedtage et nyt bilag eller ændre et eksisterende bilag til denne aftale. Endvidere, og i overensstemmelse med aftalens artikel 12, stk. 3, er afgørelser truffet af det fælles udvalg i de tilfælde, der er omhandlet i denne aftale, efter deres ikrafttræden bindende for parterne. 
            
            
               3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               Rådets afgørelse, som bygger på dette forslag fra Kommissionen, fastlægger Den Europæiske Unions holdning til det fælles udvalgs afgørelse, der skal træffes om at ændre bilag III og IV til aftalen. 
            
            
               I aftalens artikel 9, stk. 2, fastsættes følsomhedsgraderne for følsomme oplysninger, som parterne i overensstemmelse med bilag III til aftalen skal anvende for at angive følsomme oplysninger, der håndteres og udveksles inden for aftalen. I bilag IV til aftalen angives definitionen af ETS-følsomhedsgraderne med hensyn til vurdering af fortrolighed og integritet.  
            
         
         
            
               Behovet for at udveksle følsomme ikkeklassificerede oplysninger inden for rammerne af aftalen ved hjælp af den direkte registerforbindelse oprettet ved aftalen kræver sikring af det samme sikkerhedsniveau for at minimere risikoen for svindel, misbrug eller kriminel aktivitet, der involverer registrene, men også reagere på sådanne hændelser og beskytte registerforbindelsens integritet samt de forbundne markeder. Med dette for øje er der i aftalen fastsat følsomhedsgrader samt relevante regler for håndteringen af følsomme oplysninger i henhold til aftalen. Den sikkerhedsklassificering, der skal benyttes i henhold til aftalen, og som er identiske med den, der blev brugt før vedtagelsen af sikkerhedsmeddelelse C(2019) 1904 er tydeligt defineret i aftalen. Med vedtagelsen af sikkerhedsmeddelelse C(2019) 1904 er den sikkerhedsklassificering, der anvendes i Europa-Kommissionen, ikke længere i overensstemmelse med den, der er fastsat i aftalen, og de bør igen gøres kompatible. I sikkerhedsmeddelelsen C(2019) 1904 blev det anbefalet tilsvarende at blive enige med eksterne partnere. 
            
            
               Udviklingen af et velfungerende internationalt CO2-marked gennem en bottom up-sammenkobling af emissionshandelssystemer er et af EU's og det internationale samfunds langsigtede politiske mål, navnlig som middel til at nå klimamålene i Parisaftalen. I denne forbindelse kan EU's emissionshandelssystem i henhold til artikel 25 i direktivet om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet (EU's emissionshandelssystem) kobles sammen med andre emissionshandelssystemer, hvis de er obligatoriske, omfatter absolutte emissionslofter og er kompatible, som det er tilfældet med det schweiziske system. Efter aftalens ikrafttræden den 1. januar 2020 udgør genoprettelsen af overensstemmelse og sammenhæng et vigtigt skridt hen imod gennemførelsen af aftalen.
            
            
               4.Retsgrundlag
            
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               4.1.1.Principper
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Det fælles udvalg er et organ nedsat ved artikel 12 i aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner.
            
            
               Den retsakt, som det fælles udvalg skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt bliver bindende i henhold til folkeretten i overensstemmelse med artikel 12, stk. 3, i aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner 
            
            
               Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2.Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1.Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.
            
            
               4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Hovedformålet med og indholdet af den påtænkte retsakt vedrører miljøet.
            
            
               Det materielle retsgrundlag for forslaget til afgørelse er derfor artikel 192, stk. 1, i TEUF.
            
            
               4.3.Konklusion
            
            
               Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 192, stk. 1, i TEUF, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
         
         
            
               5.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt
            
            
               Da det fælles udvalgs retsakt vil ændre bilag III og IV til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, bør den efter vedtagelsen offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               2022/0076 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, med hensyn til at ændre bilag III og IV til aftalen
            
            
               (EØS-relevant tekst)
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner ("aftalen") blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse (EU) 2018/219
                  3
                og trådte i kraft den 1. januar 2020. 
            
            
               (2)I henhold til aftalens artikel 12, stk. 3, kan det fælles udvalg træffe afgørelser, der efter deres ikrafttræden er bindende for parterne.
            
            
               (3)I 2022 vil det fælles udvalg på sit femte møde eller tidligere ved skriftlig procedure i henhold til artikel 8, stk. 4, i det fælles udvalgs forretningsorden
                  4
                vedtage afgørelsen om ændring af bilag III og IV til aftalen.
            
            
               (4)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det fælles udvalg, bør fastlægges, da afgørelsen om ændring af bilag III og IV til aftalen får bindende virkning for Unionen.
            
            
               (5)Overensstemmelse og sammenhæng mellem retsreglerne og deres anvendelse i praksis bør genoprettes med henblik på at beskytte følsomme oplysninger, især mod uautoriseret videregivelse eller integritetstab.
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på det femte møde i det fælles udvalg eller tidligere ved skriftlig procedure i henhold til artikel 8, stk. 4, i det fælles udvalgs forretningsorden
                  5
               , baseres på det udkast til retsakt vedtaget af det fælles udvalg, der er knyttet til nærværende afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Afgørelse nr. 1/2019 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner af 25. januar 2019, med hensyn til vedtagelsen af udvalgets forretningsorden, kan findes på 
                  https://ec.europa.eu/clima/system/files/2021-07/20191201_jc_dec_rop_en.pdf
                   og Rådets afgørelse (EU) 2018/1279 af 18. september 2018, EUT L 239 af 24.9.2018, s. 8.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61 til 64.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT L 322 af 7.12.2017, s. 3.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Afgørelse nr. 1/2019 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner af 25. januar 2019, med hensyn til vedtagelsen af udvalgets forretningsorden, kan findes på 
                  https://ec.europa.eu/clima/system/files/2021-07/20191201_jc_dec_rop_en.pdf
                   og Rådets afgørelse (EU) 2018/1279 af 18. september 2018, EUT L 239 af 24.9.2018, s. 8.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Afgørelse nr. 1/2019 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner af 25. januar 2019, med hensyn til vedtagelsen af udvalgets forretningsorden, kan findes på 
                  https://ec.europa.eu/clima/system/files/2021-07/20191201_jc_dec_rop_en.pdf
                   og Rådets afgørelse (EU) 2018/1279 af 18. september 2018, EUT L 239 af 24.9.2018, s. 8.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 18.3.2022
            COM(2022) 111 final
            
            BILAG
            til Forslag til Rådets Afgørelse
            om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, 
            med hensyn til at ændre bilag III og IV til aftalen
            
               
         
         
            
               AFGØRELSE NR. 1/2022 TRUFFET AF DET FÆLLES UDVALG, DER ER OPRETTET VED SAMARBEJDSAFTALEN MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG DET SCHWEIZISKE FORBUND OM SAMMENKOBLING AF DERES SYSTEMER FOR HANDEL MED DRIVHUSGASEMISSIONER 
                  af ... 
                  om ændring af bilag III og IV til aftalen
            
            
               DET FÆLLES UDVALG HAR —
            
            
               under henvisning til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner
                  1
                (herefter "aftalen"), særlig artikel 9 og artikel 13, stk. 2, heri, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)I henhold til aftalens artikel 9, stk. 2, skal følsomme oplysninger klassificeres i overensstemmelse de i aftalen anførte følsomhedsgrader. 
            
            
               (2)I bilag III til aftalen fastsættes, hvordan følsomme oplysninger, der håndteres og udveksles inden for rammerne af aftalen, klassificeres. Parterne skal anvende følsomhedsgraderne for at angive sådanne følsomme oplysninger.
            
            
               (3)I bilag IV til aftalen er ETS-følsomhedsgraderne defineret, og den samlede følsomhedsgrad fastsat. 
            
            
               (4)Klassificering og tilsvarende håndtering af oplysninger er vigtigt for at sikre det nødvendige niveau for oplysningernes fortrolighed for at undgå skade opstået ved uautoriseret videregivelse af oplysninger.
            
            
               (5)Europa-Kommissionen ændrede med sikkerhedsmeddelelse C(2019) 1904 sikkerhedsklassificeringen for følsomme ikkeklassificerede oplysninger til intern brug i Europa-Kommissionen. Europa-Kommissionen anbefalede at udarbejde en aftale med eksterne partnere om håndteringsinstrukser for alle oplysninger, der udveksles mellem dem. 
            
            
               (6)For at sikre overensstemmelse i anvendelsen af sikkerhedsklassificeringen som fastsat i bilag III og IV til aftalen kan det fælles udvalg ændre disse bilag i overensstemmelse med aftalens artikel 13, stk. 2.
            
            
               (7)På sit tredje møde, der blev afholdt den 26. november 2020, godkendte det fælles udvalg håndteringsinstrukser i overensstemmelse med bilag III til aftalen og som nævnt i aftalens artikel 8, stk. 2.
            
            
               (8)Arbejdsgruppen, der blev oprettet ved det fælles udvalgs afgørelse nr. 1/2020 og nr. 2/2020, anbefalede en ændring af håndteringsinstrukserne i overensstemmelse med det mandat, der blev givet med disse afgørelser, for at sikre en konsekvent anvendelse af sikkerhedsklassificeringen —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Bilag III og IV til aftalen erstattes af bilaget til denne afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Udfærdiget på engelsk i [Bruxelles][Bern], den XX 2022.
            
            
               På det fælles udvalgs vegne
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Sekretær for Den Europæiske Union
                     
                  
                  
                     
                        Formand
                     
                  
                  
                     
                        Sekretær for Schweiz
                     
                  
               
               BILAG
            
            
               BILAG III
            
            
               FØLSOMHEDSGRADER OG HÅNDTERINGSINSTRUKSER
            
            
               Parterne anvender følgende følsomhedsgrader til at klassificere de følsomme oplysninger, der håndteres og udveksles inden for rammerne af denne aftale:
            
            
               Med dette for øje anvendes klassificeringen i aftalens artikel 9, stk. 2, som følger:
            
            
               — ETS Limited anvendes i EU som "SENSITIVE: ETS Joint Procurement" i Schweiz som "LIMITED: ETS"
            
            
               — ETS Sensitive anvendes i EU og Schweiz som "SENSITIVE: ETS"
            
            
               — ETS Critical anvendes i EU og Schweiz som "SPECIAL HANDLING: ETS Critical"
            
            
               Oplysninger, der er klassificeret som "SPECIAL HANDLING: ETS Critical" er mere følsommer oplysninger end dem, der er klassificeret som "SENSITIVE: ETS", som igen er mere følsomme end oplysninger klassificeret som "SENSITIVE: ETS Joint Procurement" i Den Europæiske Union eller "LIMITED: ETS" i Schweiz.
            
            
               Parterne forpligter sig til at udvikle håndteringsinstrukser på grundlag af Unionens eksisterende politik for klassificering af ETS-oplysninger og på grundlag af Schweiz' bekendtgørelse om informationsbeskyttelse (IPO) og den føderale lov om databeskyttelse (FADP) for Schweiz. Disse håndteringsinstrukser forelægges det fælles udvalg til godkendelse. Efter godkendelse håndteres alle oplysninger efter deres følsomhedsgrad i overensstemmelse med disse håndteringsinstrukser.
            
            
               Hvis parternes klassificeringer er forskellige, anvendes den højeste klassificering.
            
            
               Hver parts lovgivning skal omfatte tilsvarende væsentlige sikkerhedskrav for følgende håndteringstrin under hensyntagen til ETS-følsomhedsgraderne:
            
            
               —  Generering af dokument
            
            
               —  Ressourcer
            
            
               —  Følsomhedsgrad
            
            
               —  Lagring
            
            
               —  Elektronisk dokument på netværk
            
            
               —  Elektronisk dokument i et lokalt miljø
            
            
               —  Fysisk dokument
            
         
         
            
               —  Elektronisk overførsel
            
            
               —  Telefon og mobiltelefon
            
            
               —  Fax
            
            
               —  E-mailadresse
            
            
               —  Dataoverførsel
            
            
               —  Fysisk overførsel
            
            
               —  Mundtlig
            
            
               —  Personlig overdragelse
            
            
               —  Post
            
            
               —  Anvendelse
            
            
               —  Behandling med IT-applikationer
            
            
               —  Trykning
            
            
               —  Kopiering
            
            
               —  Fjernelse fra permanent placering
            
            
               —  Informationsstyring
            
            
               —  Regelmæssig evaluering af klassificering og modtagere
            
            
               —  Arkivering
            
            
               —  Sletning og destruktion
            
            
               
            
               BILAG IV
            
         
         
            
               DEFINITION AF ETS-FØLSOMHEDSGRADER
            
            
               A.1 — Vurdering af fortrolighed og integritet
            
            
               Ved "fortrolighed" forstås den forbeholdne karakter af oplysninger eller af et helt informationssystem eller dele deraf (f.eks. algoritmer, programmer og dokumentation), som kun er tilgængelige for beføjede personer, organer og procedurer.
            
            
               Ved "integritet" forstås garantien for, at informationssystemet og de behandlede oplysninger kun kan ændres ved overlagt og legitim handling, og at systemet producerer det forventede resultat nøjagtigt og fuldstændigt.
            
            
               For enhver ETS-oplysning, der anses for følsom, skal fortrolighedsaspektet vurderes i forhold til den potentielle indvirkning på forretningsniveau, hvis disse oplysninger videregives, og integritetsaspektet skal vurderes i forhold til den potentielle indvirkning på forretningsniveau, hvis disse oplysninger uden godkendelse ændres eller destrueres helt eller delvist).
            
            
               Fortrolighedsniveauet af oplysninger og integritetsniveauet af et informationssystem vurderes på grundlag af kriterierne i afsnit A.2. Disse vurderinger gør det muligt at vurdere oplysningernes globale følsomhedsgrad ved hjælp af tabellen i afsnit A.3.
            
            
               A.2 — Vurdering af fortrolighed og integritet
            
            
               A.2.1 — "Lav"
            
            
               Vurderingen "lav" gives til oplysninger vedrørende emissionshandelssystemet, hvis videregivelse til ubeføjede personer og/eller tab af integritet vil medføre moderat skade for parterne eller andre institutioner, og som kan forventes at:
            
            
               —  være til begrænset skade for politiske eller diplomatiske forbindelser
            
            
               —  have lokal negativ betydning for parternes eller andre institutioners image eller omdømme
            
            
               —  medføre problemer for enkeltpersoner
            
            
               —  påvirke personalets moral/produktivitet
            
            
               —  forårsage begrænsede økonomiske tab eller i begrænset omfang gøre det lettere at opnå en uberettiget gevinst eller fordel for enkeltpersoner eller virksomheder
            
            
               —  hindre en effektiv udvikling eller gennemførelse af parternes politikker i begrænset omfang
            
            
               —  påvirke den korrekte forvaltning af parterne og deres aktiviteter i begrænset omfang.
            
            
               A.2.2 — "Middel"
            
            
               Vurderingen "middel" gives til oplysninger vedrørende emissionshandelssystemet, hvis videregivelse til ubeføjede personer og/eller tab af integritet vil medføre skade for parterne eller andre institutioner, og som kan forventes at:
            
            
               —  medføre problemer for politiske eller diplomatiske forbindelser
            
            
               —  være til skade for parternes eller andre institutioners image eller omdømme
            
         
         
            
               —  skabe problemer for enkeltpersoner
            
            
               —  forringe personalets moral/produktivitet
            
            
               —  være til ugunst for parterne eller andre institutioner i handelsmæssige eller politiske forhandlinger
            
            
               —  forårsage økonomiske tab eller gøre det lettere at opnå en uberettiget gevinst eller fordel for enkeltpersoner eller virksomheder
            
            
               —  påvirke efterforskningen af kriminalitet
            
            
               —  være i strid med juridiske eller kontraktlige fortrolighedskrav
            
            
               —  hindre en effektiv udvikling eller gennemførelse af parternes politikker
            
            
               —  påvirke den korrekte forvaltning af parterne og deres aktiviteter.
            
            
               A.2.3 — "Høj"
            
            
               Vurderingen "høj" gives til oplysninger vedrørende emissionshandelssystemet, hvis videregivelse til ubeføjede personer og/eller tab af integritet vil medføre katastrofal og/eller uacceptabel skade for parterne eller andre institutioner, og som kan forventes at:
            
            
               —  forvolde skade på diplomatiske forbindelser
            
            
               —  skabe alvorlige problemer for enkeltpersoner
            
            
               —  vanskeliggøre opretholdelsen af den driftsmæssige effektivitet eller sikkerhed for parterne eller andre bidragydere
            
            
               —  forårsage økonomiske tab eller gøre det lettere at opnå en uberettiget gevinst eller fordel for enkeltpersoner eller virksomheder
            
            
               —  medføre brud på tilsagn om opretholdelse af klassifikationsstatus for oplysninger fra tredjemand
            
            
               —  at det vil være en overtrædelse af lovgivningen om videregivelse af oplysninger
            
            
               —  at det vil vanskeliggøre efterforskningen af eller gøre det lettere at begå kriminalitet
            
            
               —  være til ugunst for parterne i handelsmæssige eller politiske forhandlinger
            
            
               —  hindre en effektiv udvikling eller gennemførelse af parternes politikker
            
            
               —  undergrave den korrekte forvaltning af parterne og deres aktiviteter.
            
         
         
            
               A.3 – Vurdering af følsomme ETS-oplysninger
            
            
               På grundlag af vurderingerne af fortrolighed og integritet i henhold til afsnit A.2 og i overensstemmelse med sikkerhedsgradueringen i henhold til bilag III til nærværende aftale fastlægges den samlede følsomhedsgrad ud fra følgende tabel:
            
            
                     
                        Vurdering af fortrolighed
                     
                     
                        Vurdering af integritet
                     
                  
                  
                     
                        Lav
                     
                  
                  
                     
                        Middel
                     
                  
                  
                     
                        Høj
                     
                  
               
                     
                        Lav
                     
                  
                  
                     
                        Klassificering EU: 
                        SENSITIVE: ETS Joint Procurement 
                           
                        Klassificering Schweiz: 
                        LIMITED: ETS
                     
                  
                  
                     
                        SENSITIVE: ETS 
                     
                     
                        (eller 
                        
                           (*)
                        
                     
                     
                        Klassificering EU: 
                        SENSITIVE: ETS Joint Procurement 
                           
                        Klassificering Schweiz: 
                        LIMITED: ETS
                     
                     
                        )
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                  
               
                     
                        Middel
                     
                  
                  
                     
                        SENSITIVE: ETS 
                     
                     
                        (eller 
                        
                           (*)
                        
                         
                     
                     
                        Klassificering EU: 
                        SENSITIVE: ETS Joint Procurement
                     
                     
                        Klassificering Schweiz:  
                        LIMITED: ETS
                     
                     
                        )
                     
                  
                  
                     
                        SENSITIVE: ETS 
                     
                     
                        (eller 
                        
                           (*)
                        
                          
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                     
                        )
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                  
               
                     
                        Høj
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: 
                        ETS Critical
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                  
               
                     
                        (*)   
                     
                     
                        Eventuel variation vurderes i det enkelte tilfælde.
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 322 af 7.12.2017, s. 3.