CELEX: 32002R2323
Language: cs
Date: 2002-12-16 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 2323/2002 ze dne 16. prosince 2002 o uzavření Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční vyrovnání podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky o rybolovu při pobřeží Senegalu na období od 1. července 2002 do 30. června 2006

Důležité právní upozornění

|

32002R2323

Úřední věstník L 349 , 24/12/2002 S. 0004 - 0005

		Nařízení Rady (ES) č. 2323/2002ze dne 16. prosince 2002o uzavření Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční vyrovnání podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky o rybolovu při pobřeží Senegalu na období od 1. července 2002 do 30. června 2006RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 spolu s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1]vzhledem k těmto důvodům:(1) V souladu s Dohodou mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky o rybolovu při pobřeží Senegalu [2] vedly tyto strany jednání o stanovení změn nebo doplňků, které se mají v dohodě provést na konci doby platnosti protokolu.(2) Výsledkem těchto jednání byl nový protokol, který stanoví rybolovná práva a finanční vyrovnání stanovené v uvedené dohodě na období od 1. července 2002 do 30. června 2006, parafovaný dne 25. června 2002.(3) Je v zájmu Společenství tento protokol schválit.(4) Je třeba stanovit rozdělení rybolovných práv mezi členské státy, jejich povinnost ohlašovat odlovy a povinnost majitelů plavidel Společenství vykládat odlovy tuňáků v Senegalu na jejich vlastní náklady v souladu s bodem C přílohy protokolu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky o rybolovu při pobřeží Senegalu na období od 1. července 2002 do 30. června 2006, se schvaluje jménem Společenství.Znění protokolu se připojuje k tomuto nařízení [3].Článek 2Rybolovná práva stanovená v protokolu se mezi členské státy rozdělují takto:Kategorie 1 | 233 hrubých registrovaných tun (GRT) na čtvrtletí | Řecko |704 GRT na čtvrtletí | Španělsko |563 GRT na čtvrtletí | Itálie |Kategorie 2 | 3000 GRT na měsíc podle ročního průměru | Španělsko |Kategorie 3 | 3186 GRT na měsíc podle ročního průměru | Španělsko |314 GRT na měsíc podle ročního průměru | Portugalsko |Kategorie 4 | 10 plavidel | Španělsko |6 plavidel | Francie |Kategorie 5 | 21 plavidel | Španělsko |18 plavidel | Francie |Kategorie 6 | 20 plavidel | Španělsko |3 plavidla | Portugalsko |Pokud žádosti o licence z těchto členských států nepokryjí všechna rybolovná práva stanovená protokolem, může Komise zvážit žádosti o licence z ostatních členských států.Článek 3Povinnost přímé vykládky z mrazírenským plavidel lovících tuňáky vlečnou sítí, stanovenou v bodě C písm. c) přílohy protokolu, musí majitelé plavidel Společenství dodržovat na základě tohoto rozpisu:- plavidla plující pod francouzskou vlajkou: 44 %,- plavidla plující pod španělskou vlajkou: 56 %.Článek 4Členské státy, jejichž plavidla provádějí rybolov podle tohoto rozhodnutí, uvědomí Komisi o množství každého druhu uloveného v rybolovné oblasti Senegalu, v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 [4].Článek 5Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat protokol zavazující Společenství.Článek 6Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 16. prosince 2002.Za RadupředsedkyněM. Fischer Boel[1] Stanovisko ze dne 5. 12. 2002 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).[2] Úř. věst. L 226, 29.8.1980, s. 17.[3] Úř. věst. L 349, 24.12.2002, s. 46.[4] Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8.--------------------------------------------------