CELEX: 62017CA0246
Language: da
Date: 2018-06-27 00:00:00
Title: Sag C-246/17: Domstolens dom (Første Afdeling) af 27. juni 2018 — Ibrahima Diallo mod État belge (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État — Belgien) (Præjudiciel forelæggelse — unionsborgerskab — direktiv 2004/38/EF — artikel 10, stk. 1 — ansøgning om opholdskort for familiemedlem til en unionsborger — udstedelse — frist — vedtagelse og meddelelse af afgørelsen — følgerne af den manglende overholdelse af fristen på seks måneder — medlemsstaternes procesautonomi — effektivitetsprincippet)

201808030462050182018/C 294/132462017CJC29420180820DA01DAINFO_JUDICIAL20180627101121Sag C-246/17: Domstolens dom (Første Afdeling) af 27. juni 2018 — Ibrahima Diallo mod État belge (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État — Belgien) (Præjudiciel forelæggelse — unionsborgerskab — direktiv 2004/38/EF — artikel 10, stk. 1 — ansøgning om opholdskort for familiemedlem til en unionsborger — udstedelse — frist — vedtagelse og meddelelse af afgørelsen — følgerne af den manglende overholdelse af fristen på seks måneder — medlemsstaternes procesautonomi — effektivitetsprincippet)
 ---documentbreak--- C2942018DA1010120180627DA0013101112Domstolens dom (Første Afdeling) af 27. juni 2018 — Ibrahima Diallo mod État belge (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État — Belgien)
   (Sag C-246/17) (
         1
      )
   »(Præjudiciel forelæggelse — unionsborgerskab — direktiv 2004/38/EF — artikel 10, stk. 1 — ansøgning om opholdskort for familiemedlem til en unionsborger — udstedelse — frist — vedtagelse og meddelelse af afgørelsen — følgerne af den manglende overholdelse af fristen på seks måneder — medlemsstaternes procesautonomi — effektivitetsprincippet)«2018/C 294/13Processprog: fransk
      Den forelæggende ret
   
   Conseil d’État
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Ibrahima Diallo
   
      Sagsøgt: État belge
   
      Konklusion
   
   
            1)
         
         
            Artikel 10, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF skal fortolkes således, at afgørelsen om ansøgningen om opholdskort for familiemedlem til en unionsborger skal være truffet og meddelt inden for den frist på seks måneder, der er fastsat i denne bestemmelse.
         
      
            2)
         
         
            Direktiv 2004/38 skal fortolkes således, at det er til hinder for en national lovgivning som den, der er omhandlet i hovedsagen, der pålægger de kompetente nationale myndigheder af egen drift at udstede et opholdskort for familiemedlem til en unionsborger til den berørte, når den i artikel 10, stk. 1, i direktiv 2004/38 fastsatte frist på seks måneder er overskredet, uden forinden at fastslå, at den berørte faktisk opfylder betingelserne for at opholde sig i værtsmedlemsstaten i overensstemmelse med EU-retten.
         
      
            3)
         
         
            EU-retten skal fortolkes således, at den er til hinder for en national retspraksis som den, der er omhandlet i hovedsagen, hvorefter den kompetente nationale myndighed efter en retslig annullation af en afgørelse om afslag på udstedelse af opholdskort for familiemedlem til en unionsborger automatisk på ny råder over den fulde frist på seks måneder, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, i direktiv 2004/38.
         
      (
         1
      ) – EUT C 231 af 17.7.2017.