CELEX: 62009CN0191
Language: mt
Date: 2009-05-29 00:00:00
Title: Kawża C-191/09 P: Appell ippreżentat fid- 29 ta’ Mejju 2009 mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea mis-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Prim’Istanza (It-Tieni Awla) fl- 10 ta’ Marzu 2009 fil-Kawża T-249/06, Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), li qabel kienet Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), li qabel kienet Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

15.8.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 193/7
            
         Appell ippreżentat fid-29 ta’ Mejju 2009 mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea mis-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Prim’Istanza (It-Tieni Awla) fl-10 ta’ Marzu 2009 fil-Kawża T-249/06, Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), li qabel kienet Nikopolsky Seamless Tubes Plant “Niko Tube” ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), li qabel kienet Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   (Kawża C-191/09 P)
   2009/C 193/07
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Appellant: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropeja (rappreżentanti: J.-P. Hix, aġent, G. Berrisch, Rechtsanwalt)
   
      Appellati: Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), li qabel kienet Nikopolsky Seamless Tubes Plant “Niko Tube” ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), li qabel kienet Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT, Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   
      Talbiet tal-appellant
   
   L-appellant jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja:
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej mogħtija fl-10 ta’ Marzu 2009 (1) inkwantu l-Qorti tal-Prim’Istanza annullat l-Artikolu 1 tar-Regolament ikkontestat sa fejn id-dazju antidumping impost fuq l-esportazzjonijiet fil-Komunità Ewropea ta’ prodotti manifatturati mir-rikorrenti fl-ewwel istanza huwa ogħla mid-dazju li kien japplika li kieku l-prezz ta’ esportazzjoni ma ġiex aġġustat minħabba l-kummissjonijiet li jitħallsu meta l-prodotti jinbiegħu mill-aġent intermedjarju tan-negozjant assoċjat, Sepco SA (punt 1 tad-dispożittiv tas-sentenza appellata) u (2) sa fejn ikkundannat lill-Kunsill għall-ispejjeż tiegħu kif ukoll għal kwart tal-ispejjeż tar-rikorrenti fl-ewwel istanza (punt 3 tad-dispożittiv tas-sentenza appellata);
            
         
               —
            
            
               tiddeċiedi l-kawża b’mod definittiv u tiċħad ir-rikors inizjali fit-totalità tiegħu;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-rikorrenti fl-ewwel istanza għall-ispejjeż tal-appell u għall-ispejjeż tal-proċedura fl-ewwel istanza.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Il-Kunsill jilmenta li l-Qorti tal-Prim’Istanza:
   
               1.
            
            
               wettqet żball ta’ liġi meta applikat, b’analoġija, il-ġurisprudenza dwar il-kunċett ta’ entità ekonomika waħda għall-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament antidumping bażiku (1) sa fejn injorat li l-kalkolu tal-valur normali, il-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni kif ukoll il-kwistjoni ta’ jekk jistgħux isiru aġġustamenti huma rregolati minn regoli distinti u, barra minn hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma ssodisfatx l-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha.
            
         
               2.
            
            
               wettqet żball ta’ liġi meta interpretat l-oneru tal-prova tal-istituzzjonijiet meta jwettqu aġġustament skont l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku sa fejn ma applikatx ir-regoli li jirregolaw l-oneru tal-prova fil-każijiet antidumping u, konsegwentement, wettqet żball ta’ liġi meta ma applikatx in-normi korretti ta’ stħarriġ ġudizzjarju li jirregolaw evalwazzjoni ekonomika tal-istituzzjonijiet;
            
         
               3.
            
            
               wettqet żball ta’ liġi meta applikat kriterju ġuridiku żbaljat għall-evalwazzjoni tad-deċiżjoni tal-istituzzjonijiet li jwettqu aġġustament skont l-Artikolu 2(10)(i) sa fejn eżaminat din id-deċiżjoni billi bbażat ruħha fuq il-premessa li l-kunċett ta’ entità ekonomika waħda japplika għall-paragun bejn il-valur normali u l-prezzijiet ta’ esportazzjoni;
            
         
               4.
            
            
               wettqet żball ta’ liġi meta ddeċidiet li l-istituzzjonijiet wettqu żball manifest ta’ evalwazzjoni billi applikaw l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku;
            
         
               5.
            
            
               wettqet żball ta’ liġi meta applikat interpretazzjoni stretta wisq tal-obbligu ta’ informazzjoni;
            
         
               6.
            
            
               wettqet żball ta’ liġi meta ma applikatx b’mod korrett il-kriterju ġuridiku ta’ ksur tad-drittijiet ta’ difiża li kienet identifikat (b’mod korrett).
            
         
               7.
            
            
               wettqet żball ta’ liġi meta evalwat l-effett tal-allegata irregolarità fil-proċedura sa fejn ibbażat ruħha fuq il-konstatazzjonijiet żbaljati fil-liġi li jirrigwardaw il-legalità tal-aġġustament imwettaq skont l-Artikolu 2(10)(i).
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, tat-22 ta' Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea ĠU L 56, p. 1-20.