CELEX: 52004PC0739
Language: el
Date: 2004-10-26
Title: Πρόταση Κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1763/1999 και (ΕΚ) αριθ. 6/2000

Avis juridique important

|

52004PC0739

Πρόταση Κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1763/1999 και (ΕΚ) αριθ. 6/2000  /* COM/2004/0739 τελικό - ACC 2004/0255 */  

Βρυξέλλες, 26.10.2004COM(2004) 739 τελικό2004/0255(ACC)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατην τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98 και την κατάργησητων κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1763/1999 και (ΕΚ) αριθ. 6/2000(υποβάλλεται από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣτο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης η Κοινότητα παραχώρησε απεριόριστη αδασμολόγητη πρόσβαση στην αγορά της Κοινότητας για όλα σχεδόν τα γεωργικά προϊόντα συμπεριλαμβανομένης της ζάχαρης από τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων. Βασικός στόχος των μέτρων αυτών είναι η αναζωογόνηση των οικονομιών των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων με την παροχή προτιμησιακής πρόσβασης στην αγορά της ΕΕ.Η αλματώδης αύξηση των επιπέδων των εισαγωγών ζάχαρης ιδίως από την Κροατία και τη Σερβία και το Μαυροβούνιο έθεσε το πρόβλημα της οικονομικής βιωσιμότητας των εξελίξεων στον εν λόγω τομέα. Με βάση τις τρέχουσες συνθήκες που επικρατούν στην αγορά, οι εμπορικές παραχωρήσεις ενθαρρύνουν τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων να εξάγουν την εγχώρια παραγωγή τους ζάχαρης καταγωγής στην κοινοτική αγορά, εφοδιάζοντας ταυτόχρονα την εγχώρια κατανάλωση με εισαγόμενη ζάχαρη (ιδίως με ζάχαρη ζαχαροκάλαμου από τη Βραζιλία). Η εξέλιξη αυτή δεν είναι ωστόσο υγιής, μακροπρόθεσμα.Στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Θεσσαλονίκης τονίστηκε ο επιδιωκόμενος στόχος της μελλοντικής προσχώρησης των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος οι εν λόγω χώρες θα πρέπει να αναπτύξουν την οικονομία τους βασιζόμενες στη βιώσιμη ανάπτυξη, την ολοκλήρωση της αγοράς και την ευθυγράμμιση με τις κοινοτικές υποδομές. Τα κίνητρα που υπάρχουν σήμερα εξάλλου για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, να προβαίνουν σε εξαγωγή της εγχώριας παραγωγής τους και σε εισαγωγές προς ικανοποίηση της εγχώριας κατανάλωσης, οδηγούν σε εμπορικές ροές για τις οποίες οι τρίτες χώρες μπορούν να αξιώσουν την καταβολή αποζημίωσης, όταν και εφόσον οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων προσχωρήσουν στην ΕΕ.Η τροποποίηση του καθεστώτος εισαγωγών για κάθε χώρα των Δυτικών Βαλκανίων, θα επιτρέπει αφενός την τήρηση των υφιστάμενων εμπορικών παραχωρήσεων και θα προετοιμάζει παράλληλα, τον κλάδο της ζάχαρης των συγκεκριμένων χωρών για τις αναγκαίες προσαρμογές, προκειμένου να αναπτύσσει τις δραστηριότητές του σε ένα ρεαλιστικό και οικονομικά βιώσιμο περιβάλλον.Ταυτόχρονα με την εν λόγω πρόταση, η Επιτροπή υποβάλλει σχέδιο σύστασης προς το Συμβούλιο προκειμένου αυτό να εξουσιοδοτηθεί να διαπραγματευθεί τις ανάλογες αλλαγές που θα επέλθουν στα προτιμησιακά καθεστώτα στις αντίστοιχες διμερείς συμφωνίες με την Κροατία και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Η προτιμησιακή μεταχείριση της ζάχαρης πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη στο πλαίσιο των συνεχιζόμενων διαπραγματεύσεων για τη νέα συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης με την Αλβανία.Στην παρούσα πρόταση συμπεριλαμβάνεται η τροποποίηση του κειμένου του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000, προκειμένου να διευκρινιστεί ότι οι προτιμησιακές εισαγωγές οίνου στην Κοινότητα επωφελούνται μόνο από τις δασμολογικές ποσοστώσεις και όχι από το καθεστώς της απεριόριστης αδασμολόγητης πρόσβασης, βάσει των αυτόνομων μέτρων.2004/0255(ACC)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τηδιαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατην τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98 και την κατάργησητων κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1763/1999 και (ΕΚ) αριθ. 6/2000ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ειδικότερα το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου[1], η Κοινότητα επεξέτεινε την αδασμολόγητη πρόσβαση και στις εισαγωγές των περισσότερων γεωργικών προϊόντων συμπεριλαμβανομένης της ζάχαρης από τις ενδιαφερόμενες χώρες.Στην περίπτωση της ζάχαρης, η αδασμολόγητη πρόσβαση για απεριόριστες ποσότητες αποτέλεσε κίνητρο να αυξηθεί η παραγωγή στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων σε μη βιώσιμα επίπεδα βάσει των προβλέψιμων εξελίξεων.Η τροποποίηση του καθεστώτος εισαγωγής για κάθε χώρα των Δυτικών Βαλκανίων θα προετοιμάσει τον τομέα τους για να γίνουν οι προσαρμογές που είναι αναγκαίες μέσα σε ένα ρεαλιστικό και οικονομικά βιώσιμο περιβάλλον, με παράλληλη τήρηση των υφιστάμενων εμπορικών παραχωρήσεων.Πρέπει να τροποποιηθεί το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000, προκειμένου να διευκρινιστεί ότι οι προτιμησιακές εισαγωγές οίνου στην Κοινότητα από τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων επωφελούνται μόνο από τις δασμολογικές ποσοστώσεις και όχι από την απεριόριστη αδασμολόγητη πρόσβαση, βάσει των αυτόνομων μέτρων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:α) στην παράγραφο 1, το κείμενο "εκτός αυτών που υπάγονται στις κλάσεις αριθ. 0102, 0201, 0202 και 1604 της συνδυασμένης ονοματολογίας" αντικαθίσταται από το κείμενο "εκτός αυτών που υπάγονται στις κλάσεις αριθ. 0102, 0201, 0202, 1604, 1701, 1702 και 2204 της συνδυασμένης ονοματολογίας"·β) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:"3. Στις εισαγωγές προϊόντων ζάχαρης που υπάγονται στις κλάσεις αριθ. 1701 και 1702 της συνδυασμένης ονοματολογίας καταγωγής Αλβανίας, Βοσνίας και Ερζεγοβίνης και Σερβίας και Μαυροβουνίου, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου, εφαρμόζονται οι παραχωρήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4."2. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:"4. Για τις εισαγωγές προϊόντων ζάχαρης που υπάγονται στις κλάσεις αριθ. 1701 και 1702 της συνδυασμένης ονοματολογίας καταγωγής Αλβανίας, Βοσνίας και Ερζεγοβίνης και Σερβίας και Μαυροβουνίου, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου, εφαρμόζονται οι εξής, απαλλαγμένες από δασμούς, δασμολογικές ποσοστώσεις:α) 1 000 τόνοι για προϊόντα ζάχαρης καταγωγής Αλβανίας·β) 12 000 τόνοι για προϊόντα ζάχαρης καταγωγής Βοσνίας και Ερζεγοβίνης·γ) 150 000 τόνοι για προϊόντα ζάχαρης καταγωγής Σερβίας και Μαυροβουνίου, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου".3. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο άρθρο:"Εφαρμογή των δασμολογικών ποσοστώσεων για το baby beef' και τη ζάχαρη".4. Στο άρθρο 6 προστίθεται το εξής εδάφιο:"Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα ζάχαρης που υπάγονται στις κλάσεις αριθ. 1701 και 1702 θεσπίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος+++++ TABLE +++++[1] ΕΕ L 240 της 23.9.2000, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 607/2003, (ΕΕ L 96 της 3.4.2003, σ. 18).