CELEX: 62007CA0336
Language: lv
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Lieta C-336/07: Tiesas (ceturtā palāta) 2008. gada 22. decembra spriedums ( Verwaltungsgericht Hannover (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG / Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk (Direktīva 2002/22/EK — 31. panta 1. punkts — Pamatotas apraides saistības ( must carry ) — Valsts tiesiskais regulējums, kas analogo kabeļtīklu operatoriem savos kabeļtīklos liek iekļaut visas televīzijas programmas, kuras atļautas zemes apraidē — Samērīguma princips)

21.2.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 44/14
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2008. gada 22. decembra spriedums (Verwaltungsgericht Hannover (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG/Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   
   (Lieta C-336/07) (1)
   
   (Direktīva 2002/22/EK - 31. panta 1. punkts - Pamatotas apraides saistības (“must carry’) - Valsts tiesiskais regulējums, kas analogo kabeļtīklu operatoriem savos kabeļtīklos liek iekļaut visas televīzijas programmas, kuras atļautas zemes apraidē - Samērīguma princips)
   (2009/C 44/23)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Verwaltungsgericht Hannover
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG
   
   
      Atbildētāja: Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   
   
      Piedaloties: Norddeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen, ARTE GEIE, Bloomberg LP, Mitteldeutscher Rundfunk, MTV Networks Germany GmbH, kā VIVA Plus Fernsehen GmbH tiesību pārņēmējai, VIVA Music Fernsehen GmbH & Co. KG, MTV Networks Germany GmbH, kā MTV Networks GmbH & Co. oHG tiesību pārņēmējai, Westdeutscher Rundfunk, RTL Television GmbH, RTL II Fernsehen GmbH & Co. KG, VOX Film und Fernseh-GmbH & Co. KG, RTL Disney Fernsehen GmbH & Co. KG, SAT. 1 Satelliten-Fernsehen GmbH e.a., Regio.TV GmbH, Eurosport SA, TM-TV GmbH & Co. KG, ONYX Television GmbH, Radio Bremen, Hessischer Rundfunk, Nederland 2, Hamburg 1 Fernsehen Beteiligungs GmbH & Co. KG, Turner Broadcasting System Deutschland GmbH, n-tv Nachrichtenfernsehen GmbH & Co. KG, Bayerischer Rundfunk, Deutsches Sportfernsehen GmbH, NBC Europe GmbH, BBC World, Mediendienst Borkum — Kurverwaltung NSHB Borkum GmbH, Friesischer Rundfunk GmbH, Home Shopping Europe GmbH & Co. KG, Euro News SA, Reise-TV GmbH & Co. KG, SKF Spielekanal Fernsehen GmbH, TV 5 Europe, DMAX TV GmbH & Co. KG, iepriekš XXP TV — Das Metropolenprogramm GmbH & Co. KG, RTL Shop GmbH
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Verwaltungsgericht Hannover — Lūgums interpretēt 31. panta 1. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvā 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (“Universālā pakalpojuma” direktīva) (OV L 108, 51. lpp.) — Valsts tiesiskais regulējums, kurā analogā kabeļtīkla operatoram ir noteikts pienākums iekļaut savā kabeļtīklā visas televīzijas programmas, kas jau ir zemes apraidē, un paredzēts, ka kanālu nepietiekamības gadījumā kompetentajai valsts iestādei ir jānosaka pretendentu klasifikācija atbilstoši prioritārai secībai, kas izraisa visu attiecīgā kabeļtīkla operatora pieejamo kanālu noslogotību.
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               31. panta 1. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvā 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (“Universālā pakalpojuma” direktīva) ir jāinterpretē tādējādi, ka tas pieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu kā pamata lietā, kas kabeļtīkla operatoram savā analogajā kabeļtīklā liek iekļaut televīzijas kanālus un pakalpojumus, kas jau ir zemes apraidē, kā rezultātā tiek noslogota vairāk nekā puse no šajā tīklā pieejamajiem kanāliem, un kurā kanālu nepietiekamības gadījumā ir noteikta pretendentu klasifikācija atbilstoši prioritārai secībai, kas izraisa visu šajā tīklā pieejamo kanālu noslogotību, tiktāl, ciktāl šādas saistības nerada nepamatotas ekonomiskas sekas, kas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai;
            
         
               2)
            
            
               “televīzijas pakalpojumu” jēdziens Direktīvas 2002/22 31. panta 1. punkta nozīmē ietver tādus telemediju pakalpojumus kā televeikals tiktāl, ciktāl ir izpildīti šajā noteikumā paredzētie nosacījumi, kas ir jāizvērtē iesniedzējtiesai.
            
         
      (1)  OV C 247, 20.10.2007.