CELEX: 
Language: es
Date: 1999-07-29 00:00:00
Title: Rectificación al Reglamento (CE) no 1496/1999 de la Comisión, de 1 de julio de 1999, por el que se determinan los importes de los elementos agrícolas y los derechos adicionales aplicables durante el período del 1 de julio de 1999 al 30 de junio de 2000 a la importación en la Comunidad de las mercancías reguladas por el Reglamento (CE) no 3448/93 del Consejo procedentes de Suiza (DO L 173 de 9.7.1999)

29. 7. 1999            ES                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             L 197/59
            Rectificación al Reglamento (CE) no 1495/1999 de la Comisión, de 30 de junio de 1999, por el que se determinan
            los importes de los elementos agrícolas reducidos y los derechos adicionales aplicables del 1 de julio de 1999 al
            30 de junio de 2000 a la importación en la Comunidad de las mercancías contempladas en el Reglamento (CE) no
                                         3448/93 del Consejo en el marco de los Acuerdos europeos
                                      (Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 173 de 9 de julio de 1999)
            En la página 30, en el anexo II, en la parte 1:
            para los códigos NC 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, la nota (*) pasa de la columna AD
            S/Z a la columna AD F/M.
            En la página 39, en el anexo IV, en la parte 1:
            para los códigos NC 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, la nota (*) pasa de la columna AD
            S/Z a la columna AD F/M.
            En la página 48, en el anexo VI, en la parte 1:
            para los códigos NC 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, la nota (*) pasa de la columna AD
            S/Z a la columna AD F/M.
            En la página 51, en el anexo VII, en la parte 1:
            Se añadirán las notas (**) y (2) siguientes:
            (**) Véase la parte 2 — Derecho limitado al nivel del derecho ad valorem previsto en el Arancel aduanero común/Se del 2
                 — Told begrænset til den værditold, der er fastsat i den fælles toldtarif/s. Teil 2 — darf die Höhe des im Gemeinsamen
                 Zolltarif festgesetzten Wertzolls nicht überschreiten/Βλέπε µέρος 2 — Ο δασµός περιορίζεται στο ύψος του δασµού κατ'
                 αξία που προβλέπεται στο κοινό δασµολόγιο/See Part 2 — Duty limited to the ad valorem rate set in the Common
                 Customs Tariff./Voir partie 2 — Droit limité au niveau du droit ad valorem prévu au tarif douanier commun/Vedi
                 parte 2 — Dazio limitato al tasso ad valorem previsto dalla tariffa doganale comune./Zie deel 2 — Recht beperkt tot
                 de hoogte van het ad valorem-recht zoals bepaald in het Gemeenschappelĳk douanetarief/Cf. Parte 2 — Direito
                 limitado ao nível do direito ad valorem previsto na pauta aduaneira comum/Ks. 2 osa — tulli rajoitettu yhteisen
                 tullitariffin mukaisen arvotullin tasolle/Se del 2 — tullsats begränsad till värdetullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan.
            (2) Con un contenido de proteínas de leche superior al 2,5 % del peso — Med indhold af mælkeprotein på over 2,5
                 vægtprocent — mehr als 2,5 GHT Milcheiweiß enthaltend — µε περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες γάλακτος
                 µεγαλύτερη από 2,5 % — With a content of milk protein of more than 2,5 % — Contenant en poids plus de 2,5 % de
                 protéines du lait — Avente tenore, in peso, di proteine del latte superiore a 2,5 %. — Met een gehalte aan melkeiwit
                 van meer dan 2,5 %. — Contendo em peso mais de 2,5 % de proteínas do leite — maitoproteiinipitoisuus enemmän
                 kuin 2,5 prosenttia — Innehållande mer än 2,5 viktprocent mjölproteiner.
            En la página 57, en el anexo VIII, en la parte 1:
            para los códigos NC 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, la nota (*) pasa de la columna AD
            S/Z a la columna AD F/M.
            En la página 66, en el anexo X, en la parte 1:
            para los códigos NC 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, la nota (*) pasa de la columna AD
            S/Z a la columna AD F/M.
            Rectificación al Reglamento (CE) no 1496/1999 de la Comisión, de 1 de julio de 1999, por el que se determinan
            los importes de los elementos agrícolas y los derechos adicionales aplicables durante el período del 1 de julio de
            1999 al 30 de junio de 2000 a la importación en la Comunidad de las mercancías reguladas por el Reglamento
                                               (CE) no 3448/93 del Consejo procedentes de Suiza
                                     (Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 173 de 9 de julio de 1999)
            En la página 77, en el anexo III, en la parte 1:
            Para los códigos NC 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 90, la nota (*) pasa de la columna AD
            S/Z a la columna AD F/M