CELEX: 32013R1412
Language: lt
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: 2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1412/2013, kuriuo 2014–2020 m. leidžiama naudoti tam tikrų į Kanarų salas importuojamų žuvininkystės produktų autonomines Sąjungos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas

28.12.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 353/1
            
         
      TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1412/2013
   2013 m. gruodžio 17 d.
   kuriuo 2014–2020 m. leidžiama naudoti tam tikrų į Kanarų salas importuojamų žuvininkystės produktų autonomines Sąjungos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 349 straipsnį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
   atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę,
   atsižvelgusi į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę,
   pasikonsultavusi su Regionų komitetu,
   laikydamasi specialios teisėkūros procedūros,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               dėl išskirtinės geografinės Kanarų salų padėties vietos vartotojams būtiniausių tam tikrų žuvininkystės produktų tiekimo šaltinių atžvilgiu tas sektorius patiria papildomų išlaidų. Tą natūralią kliūtį, kaip pripažinta Sutarties 349 straipsnyje, kylančią dėl Kanarų salų izoliuotumo, tolimumo ir atokios padėties, galima pašalinti, inter alia, laikinai sustabdant muitų taikymą atitinkamiems produktams, iš trečiųjų šalių importuojamiems pagal atitinkamo dydžio Sąjungos tarifines kvotas;
            
         
               (2)
            
            
               Tarybos reglamentu (EB) Nr. 645/2008 (1) leista naudoti tam tikrų žuvininkystės produktų importo į Kanarų salas autonomines Bendrijos tarifines kvotas bei numatytas jų administravimas 2007 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu;
            
         
               (3)
            
            
               2010 m. liepos mėn. ir 2012 m. birželio mėn. Ispanijos valdžios institucijos pateikė Reglamento (EB) Nr. 645/2008 3 straipsnyje nurodytų priemonių įgyvendinimo ataskaitas. Remdamasi tomis ataskaitomis Komisija išnagrinėjo tų priemonių poveikį;
            
         
               (4)
            
            
               Ispanijos valdžios institucijų pateiktose ataskaitose buvo pateikta informacija apie tarifinių kvotų išnaudojimo rodiklį nuo 2007 m. iki 2011 m. Iš tos informacijos matyti, kad vidutiniškai tuo laikotarpiu tarifinė kvota, kurios eilės Nr. 09.2997, buvo beveik visiškai išnaudota, o tarifinė kvota, kurios eilės Nr. 09.2651, išnaudota nebuvo;
            
         
               (5)
            
            
               kadangi tarifinė kvota, kurios eilės Nr. 09.2997, buvo beveik visiškai išnaudota, o kvota, kurios eilės Nr. 09.2651, galėjo būti nevisiškai išnaudota dėl trumpalaikių išorinių veiksnių, tikslinga nustatyti vienodo lygio tarifinių kvotų dydį;
            
         
               (6)
            
            
               nepakankamą kvotos, kurios eilės Nr. 09.2651, išnaudojimą galima būtų paaiškinti dideliu produktų, kuriems ta tarifinė kvota taikoma, vietinės paklausos sumažėjimu dėl ekonomikos ir finansų krizių;
            
         
               (7)
            
            
               2012 m. rugsėjo mėn. Ispanija paprašė pratęsti Sąjungos tarifinių kvotų taikymą pagal Sutarties 349 straipsnį tam tikriems į Kanarų salas importuojamiems žuvininkystės produktams;
            
         
               (8)
            
            
               tarifinės kvotos, panašios į Reglamentu (EB) Nr. 645/2008 leistas naudoti tam tikrų žuvininkystės produktų tarifines kvotas, yra pagrįstos, nes jomis būtų tenkinami Kanarų salų vidaus rinkos poreikiai kartu užtikrinant, kad sumažintu muitu apmokestinamų į Sąjungą importuojamų produktų srautai ir toliau būtų nuspėjami bei aiškiai atpažįstami;
            
         
               (9)
            
            
               todėl siekiant ekonominės veiklos vykdytojams suteikti galimybę ilgainiui pasiekti tokį veiklos lygį, kuris užtikrintų ekonominių ir socialinių sąlygų stabilumą Kanarų salose, tikslinga pratęsti papildomo laikotarpio taikymą šio Reglamento priede išvardytų prekių, kurioms taikoma Bendrojo muitų tarifo muitų norma, autonominės tarifinės kvotos režimą;
            
         
               (10)
            
            
               siekiant, kad nebūtų pakenkta vidaus rinkos vientisumui ir darnai, reikėtų imtis priemonių užtikrinti, kad žuvininkystės produktai, kuriems leista netaikyti muitų, būtų skirti tik Kanarų salų vidaus rinkai;
            
         
               (11)
            
            
               turėtų būti imtasi priemonių užtikrinti, kad Komisija būtų nuolat informuojama apie importuojamų atitinkamų produktų kiekį, kad prireikus ji galėtų imtis veiksmų užkirsti kelią spekuliacinei veiklai arba prekybos srautų nukreipimui;
            
         
               (12)
            
            
               siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, kuriais jai būtų leidžiama prekybos srautų nukreipimo atveju laikinai atšaukti muitų taikymo sustabdymą. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (2). Tačiau galutinį sprendimą, ar sustabdymą reikėtų taikyti toliau, ar galutinai atšaukti, turėtų priimti Taryba pagal Sutarties 349 straipsnį per laikotarpį, kuriuo sustabdymas yra laikinai atšauktas Komisijos sprendimu dėl laikino atšaukimo su sustabdymu;
            
         
               (13)
            
            
               numatytomis priimti nuostatomis turėtų būti užtikrintas Reglamente (EB) Nr. 645/2008 nustatytų priemonių tęstinumas., Todėl tikslinga taikyti šiame reglamente numatytas priemones nuo 2014 m. sausio 1 d. iki 2020 m. gruodžio 31 d.,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   1.   Bendrojo muitų tarifo muitų, taikomų šio reglamento priede išvardytų į Kanarų salas importuojamiems žuvininkystės produktams, taikymas tame priede nurodytiems kiekiams visiškai sustabdomas 2014 m. sausio 1 d.– 2020 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu.
   2.   1 dalyje nurodytas muitų taikymo sustabdymas galioja tik Kanarų salų vidaus rinkai skirtiems produktams. Jis taikomas tik žuvininkystės produktams, kurie yra iškrauti iš laivo arba orlaivio prieš pateikiant Kanarų salų muitinei išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaraciją.
   2 straipsnis
   Šio reglamento 1 straipsnyje nurodytos tarifinės kvotos administruojamos pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (3), 308a, 308b straipsnius ir 308c straipsnio 1 dalį.
   3 straipsnis
   Ne vėliau kaip 2019 m. birželio 30 d. Komisija išnagrinėja 1 straipsnyje numatytų priemonių poveikį ir, remdamasi savo išvadomis, pateikia atitinkamus pasiūlymus dėl laikotarpio po 2020 m. gruodžio 31 d.
   4 straipsnis
   1.   Jei Komisija turi priežasčių manyti, kad šiuo reglamentu sustabdžius muitų taikymą buvo nukreipti konkretaus produkto prekybos srautai, ji gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais laikinai neviršijant 12 mėnesių būtų atšauktas muitų taikymo sustabdymas. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 5 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
   Produktų, kuriems taikomų muitų sustabdymas buvo laikinai atšauktas, importo muitų mokėjimas užtikrinamas garantija ir tie produktai išleidžiami į vietinę rinką Kanarų salose, tik ją pateikus.
   2.   Per šio straipsnio 1 dalyje nurodytą maksimalų 12 mėnesių laikotarpį pagal Sutarties 349 straipsnį Taryba priima galutinį sprendimą, ar galutinai atšaukti muitų taikymo sustabdymą. Jeigu muitų taikymo sustabdymas atšaukiamas galutinai, galutinai surenkamos ir garantijomis užtikrintos muitų sumos.
   3.   Jei per maksimalų 12 mėnesių laikotarpį galutinis sprendimas pagal 2 dalį nepriimamas, užtikrinamosios garantijos grąžinamos.
   5 straipsnis
   1.   Komisijai padeda pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 (4) 247a straipsnio 1 dalį įsteigtas Muitinės kodekso komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
   2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
   6 straipsnis
   Komisija ir valstybių narių muitinės institucijos glaudžiai bendradarbiauja siekdamos užtikrinti tinkamą šio reglamento taikymo valdymą ir kontrolę.
   7 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas 2014 m. sausio 1 d.–2020 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 17 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         L. LINKEVIČIUS
         
      
   
   
      (1)  2008 m. liepos 8 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 645/2008, kuriuo leidžiama naudoti tam tikrų žuvininkystės produktų importo į Kanarų salas autonomines Bendrijos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas (OL L 180, 2008 7 9, p. 1).
   
      (2)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
   
      (3)  1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, 1993 10 11, p. 1).
   
      (4)  1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, 1992 10 19, p. 1).
   
      PRIEDAS
      
                  Eilės Nr.
               
               
                  KN kodas
               
               
                  Aprašymas
               
               
                  Kvotos kiekis
                  (tonomis)
               
               
                  Kvotos muitas (%)
               
            
                  09.2997
               
               
                  0303
               
               
                  Užšaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, klasifikuojamą 0304 pozicijoje
               
               
                  15 000
               
               
                  0
               
            
                  0304
               
               
                  Žuvų filė ir kita žuvų mėsa (malta arba nemalta), šviežia, atšaldyta arba užšaldyta
               
            
                  09.2651
               
               
                  0306
               
               
                  Vėžiagyviai, su kiautais arba be kiautų, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; rūkyti vėžiagyviai, su kiautais arba be kiautų, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; vėžiagyviai su kiautais, virti garuose arba vandenyje, atšaldyti arba neatšaldyti, užšaldyti arba neužšaldyti, vytinti arba nevytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu arba nesūdyti ir neužpilti sūrymu; vėžiagyvių miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui
               
               
                  15 000
               
               
                  0
               
            
                  0307
               
               
                  Moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu; rūkyti moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; moliuskų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui
               
            
                   
               
               
                  0308
               
               
                  Vandens bestuburiai, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu; rūkyti vandens bestuburiai, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; vandens bestuburių, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui