CELEX: 31997R2090
Language: es
Date: 1997-10-24 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2090/97 DE LA COMISIÓN de 24 de octubre de 1997 por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 1895/97 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

L 292/6             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              25. 10 . 97
                               REGLAMENTO (CE) N° 2090/97 DE LA COMISION
                                                 de 24 de octubre de 1997
                por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 1895/97 relativo al suministro de
                                   aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                                         Artículo 1
Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27
de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la          Para el lote C el anexo del Reglamento (CE) n° 1895/97 se
seguridad alimentaria ('), y en particular, la letra b) del      sustituirá por el anexo del presente Reglamento.
apartado 1 de su artículo 24,
Considerando que el Reglamento (CE) n° 1895/97 de la                                     Articulo 2
Comisión (2) abre una licitación para la entrega, en
concepto de ayuda alimentaria, de aceite vegetal; que            El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
procede modificar ciertas condiciones que figuran en el          publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
anexo de dicho Reglamento,                                       Europeas.
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 24 de octubre de 1997.
                                                                             Por la Comisión
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Miembro de la Comisión
(') DO L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
 2) DO L 267 de 30. 9. 1997, p. 50.
 ---pagebreak--- 25. 10 . 97          ÍES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       L 292/7
                                                                 ANEXO
                                                                 LOTE C
              1 . Acción n° ('): 1863/94
              2. Programa: 1994
              3. Beneficiario (2): Honduras
              4. Representante del beneficiario: Ministro de la Secretaría Técnica y de Cooperación Internacional
                   (SETCO) Dr. Guillermo Molica Chocano, Edificio Plaza Flores, Av. de la Paz, Tegucigalpa, Honduras,
                   [tel .: (504 37) 6616; fax: 8587]
              5. Lugar o país de destino: Honduras
              6. Producto que se moviliza: aceite vegetal: bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol refi­
                   nado
              7. Características y calidad de la mercancía (3) (s) Q: véase DO C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [III A 1 a) o
                   b)]
              8 . Cantidad total (toneladas netas): 80
              9. Número de lotes : 1
             10. Envasado y marcado (6): véase DO C 267 de 13. 9. 1996, p. 1 ( 10. 4 A, B y C.2)
                  Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 . p. 1 (III A 3)
                  Lengua que se debe utilizar en la rotulación : español
            11 . Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comu­
                  nidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado, y/o envasado en régimen de perfecciona­
                  miento activo
            12. Fase de entrega: entrega en el destino
            13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: Almacenes de Depósito SA
                  (ALDESA) San Pedro Sula, Cortés, frente a UNITEC, Honduras CA
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque: del 3 al 16. 11 . 1997
            18 . Fecha límite para el suministro: el 14. 12. 1997
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 14. 10. 1997 [ 12 horas (hora de
                  Bruselas)]
            21 . En caso de segunda licitación:
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 10. 11 . 1997 [ 12 horas (hora de Bruse­
                       las)]
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                       en posición puerto de embarque: del 1 al 14. 12. 1997
                  c) fecha límite para el suministro: el 11 . 1 . 1998
            22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de laide alimentaire, Attn . Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/
                  Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel [telex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclu­
                  sivamente)]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): —
 ---pagebreak--- L 292/8        I ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        25 . 10 . 97
        Notas:
        (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
        (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
            minar los documentos de expedición necesarios.
        (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
            que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
            trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
            134 y 137 y en yodo 131 .
        (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
            artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
        (5) Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante un certificado
            sanitario.
        (*) Por inaplicación excepcional del DO C 1 14, la letra c) del punto 3 de la letra A del punto III se sustituirá
            por el texto siguiente: «la inscripción "Comunidad Europea"».
        f) Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a
            trámite .