CELEX: 31989R4047
Language: da
Date: 1989-12-19 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 4047/89 af 19. december 1989 om fastsættelse for 1990 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder

Avis juridique important

|

31989R4047

Rådets forordning (EØF) nr. 4047/89 af 19. december 1989 om fastsættelse for 1990 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder  

EF-Tidende nr. L 389 af 30/12/1989 s. 0001 - 0035

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 4047/89 af 19 . december 1989 om fastsaettelse for 1990 af de samlede tilladte fangstmaengder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmaengder   RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro-paeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 170/83 af 25 . januar 1983 om en faellesskabsordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne(1 ), aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 11,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger :  Efter artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 170/83 skal Raadet paa grundlag af foreliggende videnskabelig raadgivning, herunder isaer rapporten fra Den Videnskabelige og Tekni-ske Komité for Fiskeri, udarbejde de bevaringsforanstalt-ninger, der er noedvendige til  gennemfoerelse af maalsaetnin - gerne i artikel 1 i ovennaevnte forordning;  efter artikel 3 i forordning ( EOEF ) nr . 170/83 skal Raadet fastsaette den samlede tilladte fangstmaengde ( TAC ) pr . fiskebestand eller gruppe af fiskebestande, den andel, der er til raadighed for Faellesskabet, samt de saerlige betingelser, der skal gaelde for  disse fangster; for at sikre en effektiv forvaltning boer de andele, der er tildelt Faellesskabet i 1990, fordeles mellem medlemsstaterne i overensstemmelse med naevnte forordnings artikel 4;  for at sikre beskyttelse af fangstpladser og fiskebestande samt en afvejet udnyttelse af fiskeressourcerne boer der, baade i fiskernes og i forbrugernes interesse, hvert aar for de forskellige arter, af hvilke fangsterne skal begraenses, fast-saettes en TAC  for hver bestand eller gruppe af bestande samt den andel heraf, der er til raadighed for Faellesskabet, under hensyntagen til aftaler indgaaet med tredjelande;  i tiltraedelsesaktens artikel 161 er der fastsat bestemmelse om den andel af TAC, der skal tildeles Spanien for visse bestande i visse omraader;  i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faelles-skab og Kongeriget Norge(2 ), i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Sverige(3 ), og i artikel 2 i  fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og den danske regering og Faeroeernes Landsstyre(4 ) har parterne holdt konsultationer om deres gensidige fiskerirettigheder for 1990;  disse bilaterale konsultationer er afsluttede, og det er derfor muligt at fastsaette TAC, Faellesskabets andel og kvoter for visse faelles bestande, hvoraf en andel er blevet tildelt Norge, Sverige og Faeroeerne;  trepartskonsultationerne med Norge og Sverige vedroerende de gensidige fiskerirettigheder i Skagerrak og Kattegat har fundet sted; der er endnu ikke opnaaet enighed, og det er derfor noedvendigt at fastsaette Faellesskabets andele af bestandene i disse  omraader, for at fiskeriaktiviteterne kan fortsaette;  Faellesskabet har undertegnet De Forenede Nationers Havretskonvention, som indeholder de principper og regler for bevarelse og forvaltning af havenes levende ressourcer, der skal anvendes;  som en af sine videre internationale forpligtelser skal Fael-lesskabet medvirke i bestraebelserne paa at bevare de fiskebe-stande, som findes i internationale farvande; der boer tages hensyn til omfanget af det fiskeri, som Faellesskabets fisker-fartoejer har  foretaget efter disse bestande, set i forhold til helheden og til det bidrag, som Faellesskabet hidtil har ydet for at bevare dem;  Den Baltiske Fiskerikommission har anbefalet TAC for bestandene af torsk, sild og brisling i OEstersoeen og de kontraherende parters andele heraf;  med henblik paa at sikre en effektiv forvaltning boer de TAC, der er tildelt Faellesskabet i 1990, fordeles saaledes blandt medlemsstaterne, at der sikres relativ stabilitet i fiskeriet;  det forekommer ikke noedvendigt at fastsaette kvoter for visse bestande, som fortrinsvis fiskes med henblik paa forar-bejdning til fiskemel og -olie;  i henhold til artikel 161 i tiltraedelsesakten tildeles Spanien forudfastsatte maengder af hestemakrel og blaahvilling.  de forudfastsatte maengder af hestemakrel og blaahvilling skal fordeles inden for ICES-underomraader og -afsnit V b ( EF-omraade ), VI, VII og VII a, b og d;  i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 158 skal fiskeriet fordeles mellem demersale og ikke -demersale arter, og det er derfor noedvendigt at fastslaa den gruppe, under hvilken blaahvilling og hestemakrel henhoerer;  for at disse TAC kan forvaltes effektivt, boer der fastsaettes naermere bestemmelser for fiskeriet;  under hensyn til de seneste videnskabelige udtalelser er det noedvendigt at fastlaegge saesonmaessige begraensninger af visse fiskeriaktiviteter i Nordsoeen og oege mindstemaske-stoerrelsen for at begraense fiskeriet efter ungtorsk;  det er noedvendigt at forbyde fiskeriet efter brisling med redskaber, hvis maskestoerrelse er mindre end 32 mm i Skagerrak og Kattegat for at begraense fiskeriet efter ungsild;  for at sikre en bedre udnyttelse af kvoterne for sild, kulmule og makrel boer der tillades overfoersler af kvoter fra ICES-afsnit IV c og VII d til ICES-afsnit IV b for saa vidt angaar sild og overfoersler fra ICES-underomraader og -afsnit V b ( EF-omraade ),  VI, VII, XII og XIV samt fra ICES-afsnit VIII a, b og d til ICES-afsnit II a ( EF-omraade ) og underom-raade IV ( EF-omraade ), for saa vidt angaar kulmule og over-foersler fra ICES-afsnit II a ( EF-omraade ) og underomraade IV ( EF-omraade ) og II ( undtagen EF-omraade ),  V b (EF-omraa-de ), VI, VII, VIII a, b, d og e, XII og XIV og afsnit IV a ( EF-omraade ) for saa vidt angaar makrel;  for at sikre en bedre udnyttelse af kullerbestandene i ICES-omraade V b ( EF-omraade ), VI, XII og XIV boer fang-sterne i afsnit VI a begraenses;  efter de seneste videnskabelige udtalelser er det hensigts-maessigt at aendre definitionen af tungefiskeriet for store fartoejer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I denne forordning fastsaettes for 1990, for visse fiskebe-stande eller grupper af fiskebestande, TAC pr . bestand eller gruppe af bestande samt Faellesskabets andel heraf, dennes fordeling blandt medlemsstaterne og de saerlige bestemmel-ser, der  gaelder for fiskeriet efter disse bestande(5 ).  I denne forordning afgraenses Skagerrak mod vest af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og herfra til det naermeste punkt paa den svenske kyst .  I denne forordning afgraenses Kattegat mod nord af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og herfra til det naermeste punkt paa den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenoere til Gnibens spids, fra Korshave til Spodsbjerg og fra Gilbjerg  Hoved til Kullen .  I denne forordning forstaas ved Nordsoeen ICES-underomraa-de IV og den del af ICES-afsnit III a, der ikke er omfattet af Skagerrak som defineret i denne artikel .  Artikel 2  TAC for bestande eller grupper af bestande, der er omfattet af faellesskabsbestemmelser, og den andel af disse fangst-maengder, som er tildelt Faellesskabet, er for 1990 fastsat i bilaget .  Artikel 3  Fordelingen mellem medlemsstaterne af Faellesskabets andel af de i artikel 2 naevnte TAC er fastsat i bilaget .  Denne tildeling beroerer ikke udvekslinger i henhold til artikel 5, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 170/83 og nye tildelinger i henhold til artikel 11, stk . 4, i forordning ( EOEF ) nr . 2241/87(6 ).  Artikel 4  For saa vidt angaar sildebestanden i Nordsoeen og den oestlige del af Den Engelske Kanal kan der til ICES-afsnit IV b overfoeres op til 50 % af kvoterne fra ICES-afsnit IV c og VII d .  For saa vidt angaar bestanden af kulmule i ICES-afsnit II a ( EF-omraade ) og underomraade IV ( EF-omraade ) kan de medlemsstater, der har faaet tildelt en kvote i dette farvand, naar kvoten er opbrugt, foretage overfoerelser fra ICES-un-deromraader og -afsnit V b  ( EF-omraade ), VI, VII, XII og XIV samt fra afsnit VIII a, b og d til afsnit II a ( EF-omraa-de ) og underomraade IV ( EF-omraade ).  De i denne artikel omhandlede overfoersler skal i forvejen meddeles Kommissionen .  Artikel 5  1 .  Det er forbudt at beholde om bord eller lande fangster af arter af bestande, for hvilke der er fastsat TAC eller kvoter, medmindre :  iii)fangsterne er taget af fartoejer fra en medlemsstat, der har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller iii)den andel af TAC, som er tildelt Faellesskabet ( Faelles-skabets andel ), ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og Faellesskabets andel ikke er blevet opbrugt, eller iii)de, for saa vidt angaar alle andre arter end sild og makrel, er blandet med andre arter og er taget med redskaber, hvis maskestoerrelse er 32 mm eller derun-der i region 1 og 2 eller 40 mm eller derunder i region 3 i overensstemmelse med artikel 2,  stk . 1, i forord-ning ( EOEF ) nr . 3094/86( 7 ), senest aendret ved forord-ning ( EOEF ) nr . 2220/89(8 ), og hverken sorteres om bord eller ved landingen, eller iiv)de, for saa vidt angaar sildefangster, holdes inden for de i stk . 2 fastsatte graenser, eller iiv)de, for saa vidt angaar makrel, er blandet med heste-makrel eller sardin, og makrelmaengden ikke oversti -ger 10 vaegtprocent af den samlede maengde makrel, hestemakrel og sardin om bord, og fangsterne ikke er sorteret, eller ivi)de fanges i forbindelse med videnskabelige undersoegel-ser, som gennemfoeres i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 3094/86 .  Samtlige landinger afskrives paa kvoterne eller, saafremt Faellesskabets andel ikke er blevet fordelt paa kvoter mellem medlemsstaterne, paa Faellesskabets andel, medmindre det drejer sig om fangster i henhold til punkt iii ), iv ), v ) og vi ).  2 .  Naar der fiskes med redskaber, hvis maskestoerrelse er under 32 mm i region 1 og 2, bortset fra Skagerrak og Kattegat, og med redskaber, hvis maskestoerrelse er under 40 mm i region 3, er det forbudt at beholde sild om bord, hvis de er blandet med  andre arter, medmindre saadanne fangster ikke sorteres, og medmindre sildefangsten, saafremt den kun er blandet med brisling, ikke overstiger 10 vaegt-procent af den samlede fangst af sild og brisling .  Naar der fiskes med redskaber, hvis maskestoerrelse er under 32 mm i region 1 og 2, og med redskaber, hvis maskestoer-relse er under 40 mm i region 3, er det forbudt at beholde sild om bord, hvis de er blandet med andre arter, med-mindre saadanne fangster  ikke sorteres, og medmindre silde-fangsten, saafremt den er blandet med andre arter, uanset om disse omfatter brisling eller ej, ikke overstiger 5 vaegt-procent af den samlede fangst af sild og de andre arter .  3 .  Beregningen af den procentvise andel og disposition med hensyn til bifangster foretages i overensstemmelse med artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 3094/86 .  Artikel 6  1 .  Fiskeri efter sild er forbudt fra 1 . juli til 31 . oktober 1990 i det omraade, der afgraenses af foelgende skaerings-punkter :  -Danmarks vestkyst ved 55°30m N -55°30m N, 7°00m OE -57°00m N, 7°00m OE -Danmarks vestkyst ved 57°00m N .  2 .  Fiskeri efter sild er forbudt i et omraade fra 6 til 12 soemil ud for Det Forenede Kongeriges oestkyst maalt fra basislinjerne, mellem 54°10m N og 54°45m N fra 15 . august til 30 . september 1990, og mellem 55°30m N og 55°45m N fra 15 . august til 15 .  september 1990 .  3 .  Fiskeri efter sild er forbudt hele aaret i Det Irske Hav ( ICES-afsnit VII a ) i havomraadet mellem Skotlands, Eng-lands og Wales' vestkyst og en linje trukket 12 soemil fra basislinjerne langs disse kyster, afgraenset mod syd af 53°20m N og mod nordvest  af en linje trukket mellem Mull of Galloway ( Skotland ) og Point of Ayre ( oeen Man ).  4 .  Fiskeri efter sild er forbudt fra 21 . september til 31 . december 1990 i den del af Det Irske Hav ( ICES-afsnit VII a ), der afgraenses af foelgende skaeringspunkter :  a)-Isle of Mans oestkyst ved 54°20m N -54°20m N, 3°40m V -53°50m N, 3°50m V -53°50m N, 4°50m V -Isle of Mans sydvestkyst ved 4°50m V b)-Nordirlands oestkyst ved 54°15m N -54°15m N, 5°15m V -53°50m N, 5°50m V -Irlands oestkyst ved 53° 50m N .  Fiskeri efter sild er forbudt hele 1990 i Logan Bay ( farvan-det oest for en linje trukket fra Mull of Logan, der ligger paa 54°44m N, og 4°59m V, til Laggantalluch Head, der ligger paa 54°41m N og 4°58m V ).  5 .  Uanset stk . 4 kan fartoejer paa indtil 12,2 meter, som er registreret i havne paa Irlands og Nordirlands oestkyst mel-lem 53°00m N og 55°00m N, fiske efter sild i det i stk . 4, foerste afsnit, litra b ), beskrevne forbudte omraade . Det er kun tilladt at  benytte drivgarn med en mindstemaskestoer-relse paa 54 mm .  6 .  Fiskeri efter sild er forbudt fra 1 . januar til den 15 . april 1990 i havomraadet nordoest for en linje trukket mellem Mull of Kintyre og Corsewall Point .  7 .  De i denne artikel beskrevne omraader og perioder kan aendres efter fremgangsmaaden i artikel 14 i forordning ( EOEF ) nr . 170/83 .  Artikel 7  1 .  Fiskeri efter brisling med trawl, hvis maskestoerrelse er mindre end 32 mm er forbudt hele aaret i Skagerrak og Kattegat .  2 .  Fiskeri efter brisling er forbudt :  a)fra 1 . juli til 31 . oktober 1990 i det omraade, der afgraenses af foelgende skaeringspunkter :  -Danmarks vestkyst ved 55°30m N -55°30m N, 7°00m OE -57°00m N, 7°00m OE -Danmarks vestkyst ved 57°00m N b)i ICES' statistiske rektangel 39E8 fra 1 . januar til 31 . marts 1990 og fra 1 . oktober til 31 . december 1990 . Ved anvendelse af denne forordning afgraenses dette ICES-rektangel af en linje, som fra Englands oestkyst loeber stik oest langs 55°00m N til  1°00m V, derfra stik nord til 55°30m N og derfra stik vest til Englands kyst c)fra 1 . januar til 31 . marts 1990 og fra 1 . oktober til 31 . december 1990 i det indre af Moray Firth vest for 3°30m V og i det indre af Firth of Forth vest for 3°00m V .  3 .  De i denne artikel beskrevne omraader og perioder kan aendres efter fremgangsmaaden i artikel 14 i forordning ( EOEF ) nr . 170/83 .  Artikel 8  Makrel -, brislinge - og sildefiskeri med trawl og snurpenot er forbudt i Skagerrak fra midnat loerdag til midnat soendag og i Kattegat fra midnat fredag til midnat soendag .  Artikel 9  1 .  Det er forbudt at anvende alle former for trawl, snurrevod og lignende slaeberedskaber fra 1 . januar 1990 til 31 . marts 1990 og fra 1 . oktober 1990 til 31 . december 1990 i de geografiske omraader, der afgraenses af en linje gennem foelgende  skaeringspunkter :  -et punkt paa Danmarks vestkyst ved 55°00m N -55°00m N, 7°00m OE -54°30m N, 7°00m OE -54°30m N, 6°00m OE -53°30m N, 6°00m OE -53°30m N, 4°00m OE -et punkt paa Nederlandenes kyst ved 4°00m OE .  2 .  Uanset stk . 1 er det tilladt at anvende alle former for trawl, snurrevod og lignende slaeberedskaber i de i stk . 1 beskrevne omraader, forudsat at maskestoerrelsen er 100 mm eller derover .  3 .  Uanset stk . 1 kan der fiskes efter rejer ( Crangon crangon ) i de i stk . 1 angivne omraader, saafremt sorterings-trawlen anvendes saaledes, at bifangsten af fisk ikke holdes tilbage i trawlen .  4 .  Uanset stk . 1 kan der fiskes efter voksne aal ( Anguilla anguilla ) i de i naevnte stykke angivne omraader .  Artikel 10  Blaahvilling og hestemakrel skal anses som ikke-demersale arter .  Artikel 11  Uanset artikel 2 og bilag I i forordning ( EOEF) nr . 3094/86 begraenses fiskeriet i Nordsoeen i perioden 1 . april til 31 . december 1990 til omraadet syd for 55°N for fartoejer paa 221 kW og derover, der fisker med bomtrawl med en maskestoerrelse paa mellem 80 og 90 mm . For det paagaelden-de fiskeri -finder den mindste fangstprocent paa 15 % for tunge som maalart ikke anvendelse -fastsaettes den hoejeste fangstprocent for torsk, kuller, hvilling og moerksej til 15 %.  Ved ovennaevnte fartoejers fiskeri i naevnte omraade er det forbudt at medbringe enhver form for trawl eller net med mindre maskestoerrelse end maskestoerrelsen i det redskab, der fiskes med .  Artikel 12  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoe-relsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . januar 1990.   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlems-stat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 19 . december 1989 .  Paa Raadets vegneJ . MELLICKFormand  ( 1)EFT nr . L 24 af 27 . 1 . 1983, s . 1 .  ( 2)EFT nr . L 226 af 29 . 8 . 1980, s . 48 .  ( 3)EFT nr . L 226 af 29 . 8 . 1980, s . 2 .  ( 4)EFT nr . L 226 af 29 . 8 . 1980, s . 12 .  ( 5)Definitionen af de ICES - og CECAF-omraader, hvortil der henvises i denne forordning, findes i henholdsvis meddelelse fra Kommissionen 85/C 347/05 ( EFT nr . C 347 af 31 . 12 . 1985, s . 14 ) og meddelelse fra Kommissionen 85/C 335/02 ( EFT nr . C 335 af 24 .  12 . 1985, s . 2 ).  ( 6)EFT nr . L 207 af 29 . 7 . 1987, s . 1 .  ( 7)EFT nr . L 288 af 11 . 10 . 1986, s . 1 .  ( 8)EFT nr . L 211 af 22 . 7 . 1989, s . 6 .   PARARTIMA ANEXO / BILAG / ANHANG /  / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO    TAC en 1990 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad ( en toneladas peso vivo ) TAC for 1990 pr . bestand og pr . omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel ( tons levende  vaegt ) TAC fuer 1990 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten ( in Tonnen Lebendgewicht ) TAC  ana apothema kai zoni gia to  1990  kathos kai i katanomi metaxy ton kraton melon toy chorigoymenoy stin Koinotita meridioy  ( se tonoys zontanoy varoys ) TACs by stock and by area for 1990 and the allocation among the Member States of the share available to the Community ( in tonnes live weight ) TAC pour 1990 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les États membres de la part attribuée à  la Communauté ( en tonnes poids vif ) TAC per il 1990 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità ( in tonnellate peso vivo ) TAC voor 1990, per bestand en per gebied en de verdeling over de  Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel ( in ton levend gewicht ) TAC para 1990, por existência e por zona e a repartiçao, entre os Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade ( em toneladas peso vivo )  Especie / Art / Art / Eidos /  Species / Espèce / Specie / Soort / EspécieZona / Omraade / Bereich / Zoni / Zone / Zone / Zona / Sector / ZonaTACEstado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Kratos melos / Memver State / Etat memvre / Stato memvro / Lid-Staat / Estado-memvroPsthota / Koote / Qthote / Posostosi / Qthota / Qthota / Psontingente / Qthota / Qthota(1)(2)(3)(4)(5)Velgi /Velgiqthe  Danmark  Dethtspsiland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    Arenque / Sild / Hering / Renga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque ( Clupea harengus)III apmpm ( 5)pm ( 4)pmArenque / Sild / Hering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)III^v,^ps,^d^(1 ) 38^000 18^650 14^800 33^450Velgi/Velgiqthe  Danmark  Dethtspsiland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5)Arenque / Sild / Hering / Renga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque ( Clupea harengus)II a ( 1 ), IV a, b385 000 67 190 43 190 22 470 66 150 61 150260 150 ( 6)Arenque / Sild / Hering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)IO^ps^(7, OII^d30^000  8^840   ^410   ^410 10^260  8^030  2^050 30^000Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)O^v^(1 ), OI^a Norti^(8 ), OI^v 75^000  7^480  1^410 10^110  7^480 40^430 66^910Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OI^a Sothti^(9 ),  OII^v,^ps 27^500 25^000  2^500 27^500Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OI^a Pslzde^(10 )  2^600  2^600^(57 )  2^600Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^a^(11 )  7^000 ^(*)  1^820  5^180  7^000Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^e,^f   ^500 ^(*)   ^250   ^250   ^500Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^g,^i,^x,^k^(12 ) 17^500   ^200  1^080 15^120 ^1^080   ^ 20 17^500Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)III^a 60^000^(*)^(13 ) 42^660^(5)^(14 )   ^ 90^(4)^(14 ) 42^750^(14)Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)III^v,^ps,^d^(1 ) 17^000 11^910  3^090 15^000Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)II^a^(1 ), IO^(1 ) 59^000 ^(*)  1^500  1^500  1^500  1^500  1^500  1^500 44^000^(3)^(15 ) 53^000Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)OII^d,^e 12^000 ^(*)   ^ 60  3^900   ^ 60   ^840   ^840  6^300 12^000Anpsioa / Ansxos / Sardelle / Antsoygia / Anpsiooz / Anpsiois / Apspsithga / Ansxoois / Viqtheirao ( Engrathlis enpsrasipsolths)OIII 30^000 ^(*) 27^000  3^000 30^000Anpsioa / Ansxos / Sardelle / Antsoygia / Anpsiooz / Anpsiois / Apspsithga / Ansxoois / Viqtheirao ( Engrathlis enpsrasipsolths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 )  9^000 ^(*)  4^300^(16 )  4^700^(16 )  9^000Salmon / Laks / Lapsis / Solomos / Salmon / Sathmon / Salmone / Yalm / Salmao ( Salmo salar)III^v, ps, d^(1 )   ^800 ^(*)   ^723   ^ 57   ^780Psapelan / Lodde / Lodde / Kapelan / Psapelin / Psapelan / Mormora / Lodde / Psapelim ( Mallotths oillosths)II^v   ^  0^(17 )     Velgi/Velgiqthe  Danmark  Dethtspsiland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)II b 5 280    790  2 700    450    570    670    100 ( 3 ) ( 18 )  5 280 ( 43)Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III a Skagerrak 21 000     50 ( 4 ) 16 750 ( 19 )    420 ( 4 )    105 ( 4 ) 17 325Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III a Kattegat  8 500  5 020 ( 20 )    105 ( 4 )  5 125Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III b, c, d ( 1 ) 73 500 52 310 19 540 71 850Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)II a ( 1 ), IV105 000  3 500 20 130 12 760  4 330 11 370 46 180 98 270Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 16 000     50    465  5 025  2 130  8 330 16 000Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1) 24 000  1 070 ( 40 ) 18 340 ( 40 )  2 450 ( 40 )    150 ( 40 )  1 990 ( 40 ) 24 000Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)VII a 15 300    410  1 120  7 140    100  6 530 15 300Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)III a; III b, c, d ( 1 ) 10 000 (*)     50 ( 4 )  8 060 ( 5 )    510 ( 4 )     10 ( 4 )  8 630Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)II a ( 1 ), IV 50 000    265  1 805  1 150  2 005    195 36 280 41 700 ( 21)Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 24 000     50 ( 44 )     70 ( 45 )  2 650 ( 46 )  1 890 ( 47 ) 19 340 ( 48 ) 24 000Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)VII, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 )  6 000 (*)     70 ( 40 )  4 000 ( 40 )  1 330 ( 40 )    600 ( 40 )  6 000Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)II a ( 1 ), III a; III b, c, d ( 1 ), IV120 000     50 ( 4 )  5 910 ( 5 ) 14 930 ( 4 ) 35 120 ( 4 )    150 ( 4 ) 11 440 ( 4 ) 67 600Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 29 000  2 120 21 050    700  5 130 29 000Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)VII, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 ) 14 000 (*)     30 ( 40 )  7 880 ( 40 )  3 940 ( 40 )  2 150 ( 40 ) 14 000Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  1 100 (*)     10 ( 22)    530    160    400  1 100Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VII 14 000 (*)    430     30 ( 22 ) 10 030  1 070  2 440 14 000Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius )VIII a, b  2 600 (*)    440  2 160  2 600Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII c    800 (*)    720     80    800Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII d    50 (*)     50     50     België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII e    100 (*)    100 ( 3 )    100Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollapsk / Lieth xathne / Merlthyyo giallo / Witte koolois / Espsamthdo amarelo ( Pollapsiiths pollapsiiths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 )   ^450 ^(*)   ^430   ^ 20   ^450Fanepsa northega / Sperling / Stintdorspsi / Mpakaliaraki Norvigias / Norway pout / Tacaud norvégien / Gado norvegese / Kever / Faneca da Noruega ( Trisopterus esmarkii)II a ( 1 ), III a;  IV ( 1)200 000 (*) 171 000 ( 3 ) ( 15 ) ( 23)171 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)II a ( 1 ), IV ( 1 ) 90 000 50 000 ( 3 ) ( 15 ) 50 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)V b ( 1 ), VI, VII510 000 ( 35 ) 10 000 ( 22 ) ( 24)274 500 ( 3 ) ( 15)284 500Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII a, b, d, 26 500 ( 35 ) (*) 10 000 ( 24 ) ( 36 ) 16 500 ( 3 ) ( 15 ) ( 25 ) 26 500Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII e  1 000 (*)  1 000 ( 3 )  1 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII c, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 ) 50 000 (*) 40 000 ( 16 ) 10 000 ( 16 ) 50 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)III^a 17^000 ^(*) 15^030^(5)   ^ 50^(4 ) 15^080Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)II a ( 1 ), IV125 000  1 700  7 340  1 910 11 030  4 240 29 260 55 480 ( 26)Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)O^v^(1 ), OI, CHII, CHIO 11^000   ^ 35   ^670  3^520  6^775 11^000Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)VII a 15 000     75    960  6 570     15  7 380 15 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)OII^v, ps, d, e, f, g, i, x, k 24^000   ^230 14^400  6^670   ^120  2^580 24^000Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)VIII  5 000 (*)  2 000 ( 16 )  3 000 ( 16 )  5 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 )  2^640 ^(*)  2^640  2^640Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)III^a; III^v, ps, d^(1 )  1^300 ^(*)  1^300^(5 )  1^300Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)II^a^(1 ), IO^(1 )  2^310   ^ 40  1^320   ^150   ^300   ^ 80   ^420  2^310Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)O^v^(1 ), OI, OII, CHII, CHIO 36^890   ^350 10^880^(22)^(49 ) 16^780  2^030   ^220  6^630 36^890Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths )OIII^a, v, d, e 24^600 ^(*)   ^ 10^(42 )  7^570^(50 ) 17^000   ^ 20^(42 ) 24^600Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)OIII^ps, ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 ) 20^000 ^(*) 12^800^(27 )  1^230^(41 )  5^970^(28 ) 20^000Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)II^a^(1 ), IO^( 1 ) 40^000 ^(*) 40^000^(3)^(15)^(58 ) 40^000Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)O^v^(1), OI, OII, CHII, CHIO162^500^(35 )^(*) 10^000^(22)^(24)145^500^( 3)^(15)^(58)155^500Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)OIII^a, v, d, e 37^500^(35 )^(*) 21^000^(24)^(36 ) 16 500 ( 3 ) ( 15 ) ( 25 ) ( 58 ) 37^500Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)OIII^ps 21^000 20^620^(16 )   ^380 21^000     Velgi/Velgiqthe  Danmark  Dethtspsiland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Chicharro / Hestemakrel / Stoecker / Savridi / Horse mackerel / Chinchard / Sugarello / Horsmakreel / Carapau ( Trachurus trachurus)IX 34 000  9 070 ( 29 ) 24 930 ( 30 ) 34 000Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)II a ( 1 ), III a; III b, c, d ( 1 ), IV 45 200    340 ( 4 )  8 960 ( 5 ) ( 37 ) ( 51 )    350 (4 )  1 075 ( 4 ) ( 18 )  1 075 ( 4 ) ( 18 )  1 000 ( 4 ) ( 39 ) 12 800Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)II ( 2 ), V b ( 1 ), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV349 200 21 170 ( 42 ) ( 52 )     20 ( 31 ) 14 110 ( 42 ) ( 53 ) 70 550 ( 42 ) ( 54 ) 30 870 ( 42 ) ( 55)194 030 ( 42 ) ( 56 ) 330 750Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)VIII c, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 ) 36 570 (*) 30 140 ( 16 )    200 ( 40 )  6 230 ( 16 )  36 570Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III a Skagerrak 11 000 (*)     70 ( 4 )  8 580 ( 19 )     40 ( 4 )  1 650 ( 4 )  10 340Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III a Kattegat  2 000  1 780 ( 20 )     20 ( 4 )   1 800Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III b, c, d ( 1 )  3 000 (*)  2 700    300  3 000Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)II a ( 1 ), IV180 000 10 890 35 380 10 200  2 040 68 040 50 350176 900Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)V b (¹), VI, XII, XIV  2 000 (*)     60    730  1 210  2 000Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII a  5 100    260    110  2 040     80  2 610  5 100Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII b, c    200 (*)     40    160    200Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII d, e 10 700  1 750  5 840  3 110 10 700Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII f, g  1 900    470    850    130    450  1 900Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII h, j, k  1 150 (*)     70    145    500    290    145  1 150Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VIII, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 )    700 (*)    120    460 ( 40 )    120    700Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)III a; III b, c, d ( 1 )   500    435 ( 5 )     25 ( 4 )     40 ( 4 )    500Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)II, IV 25 000  2 085    955  1 665    415 18 810  1 07025 000Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)V b ( 1 ), VI, XII, XIV    130 (*)    105     25    130Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII a  1 050    520      5    130    165    230  1 050Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII b, c    60 (*)     10     50     60Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII d  3 850  1 035  2 075    740  3 850Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII e    900     30    340    530    900Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII f, g  1 200    750     75     40    335  1 200Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII h, j, k    720 (*)     60    120    325     95    120    720     België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VIII a, b  5 200     65 ( 25 )     10 ( 16 )  4 765    360 ( 25 )  5 200Lenguado / Tunge / Seezunge / Glossa / Sole / Sole / Sogliola / Tong / Linguado ( Soleidae)VIII c, d, e, IX, X; COPACE  34.1.1 ( 1 )  1 860 (*)    700 ( 32 )  1 160 ( 32 )  1 860Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  4 840 (*)    550 ( 22 )  2 140    630  1 520  4 840Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)VII 15 880 (*)    430  4 760 ( 22 )  5 780  2 630  2 280 15 880Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Psardine / Romvo giallo / Spsiartong / Arreiro ( Lepidoriomvths spp.)OIII^a, v, d, e  2^220 ^(*)  1^230   ^990   ^     2^220Gallo / Glasioarre / Migram, Spsieefsntht / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)VIII c, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 ) 13 000 (*) 12 000 ( 32 )    600 ( 41 )    400 ( 32 ) 13 000Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  8 600 (*)    310    350    330 ( 22 )  3 800    860    300  2 650  8 600Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VII 33 080 (*)  3 060    340  1 210 ( 22 ) 19 620  2 510    390  5 950 33 080Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII a, b, d,  9 910 (*)  1 510  8 400  9 910Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII e    100 (*)    100 ( 3 )    100Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII c, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 ) 12 000 (*) 10 000 ( 32 )     10 ( 41 )  1 990 ( 32 ) 12 000Camarones / Rejer / Garnele / Garides / Shrimps / Crevettes / Gamberetti / Garnalen / Camarao ( Penaeus spp.)Guyane française  4 100 ( 33 )  3 800  3 800Camarón norteno / Dybhavsreje / Tiefseegarnele / Garida / Northern deepwater prawn / Crevette nordique / Gamberello boreale / Noorse garnaal / Camarao ártico ( Pandalus borealis)III a ( Skagerrak )  3 100 (*)  3 100 ( 19 )  3 100Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)V b ( 1 ), VI 16 000 (*)     35 ( 22 )    130    215 15 620 16 000Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VII 26 000 (*)  1 560 ( 22 )  6 320  9 590  8 530 26 000Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII a, b  7 500 (*)    450  7 050  7 500    ( 1)(2)(3)(4)(5)Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII c    800 (*)    760     40    800Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII d, e     50 (*)     50     50Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 )  4 720 (*)  1 180 ( 34 )  3 540 ( 34 )  4 720  30 . 12 . 89Nr . L 389/Geografiske omraader  OmraadeGeografiske omraaderIINorskehavet, Svalbard og Bjoerneoe II aNorskehavet II bSvalbard og Bjoerneoe IIISkagerrak, Kattegat, Sundet, Baelthavet, OEstersoeen III aSkagerrak og Kattegat III bSundet III cBaelthavet III dOEstersoeen IVNordsoeen IV aNordlige Nordsoeen IV bCentrale Nordsoeen IV cSydlige Nordsoeen VIsland og Faeroeerne V aIsland V bFaeroeerne VIVestskotland og Rockall VI aVestskotland VI bRockall VI a ClydeVestskotland, Clyde-bestanden VIIIrske Hav, Vestirland og Porcupine Bank, Sydirland, Bristolkanalen og Engelske Kanal VII aIrske Hav VII bVestirland VII cPorcupine Bank VII dOEstlige Engelske Kanal VII eVestlige Engelske Kanal VII fBristolkanalen VII gSydoestirland VII hLittle Sole VII jGreat Sole VII kVest Great Sole VIII Biscayabugten VIII aSydbretagne VIII bSydbiscayabugten VIII cNord - og Nordvestspanien VIII dCentralbiscayabugten VIII eVestbiscayabugten IXPortugisiske farvande IX aPortugisiske kyst IX bVest Portugal XAzorerne XIINordazorerne XIVOEstgroenland COPACE 34.1.1Marokkanske kyst Guyane françaiseFransk Guyana  30 . 12 . 89Nr . L 389/Fodnoter  (¹) EF-omraade .   (²) Undtagen EF-omraade .   (³) Til raadighed for medlemsstaterne.   (%) Denne kvote maa ikke fiskes i Skagerrak inden for en zone paa 12 soemil fra Kongeriget Norges og Kongeriget Sveriges basislinjer, og i Kattegat inden for en zone paa 12 soemil fra Kongeriget Sveriges basislinjer .   (& )Denne kvote maa ikke fiskes i Skagerrak inden for en zone paa 4 soemil fra Kongeriget Norges og Kongeriget Sveriges basislinjer, og i Kattegat inden for en zone paa 3 soemil fra Kongeriget Sveriges kystlinje .   (() Hver medlemsstat meddeler Kommissionen sine landinger af sild fordelt paa ICES-afsnit II a, IV a og IV b .   ()) Undtagen Blackwater-bestanden : vedroerer sildebestanden i et havomraade i Themsens udmunding inden for et omraade, der er begraenset af en linje, der loeber stik syd fra Landguard Point ( 51°56m N, 1°19,1m OE ) til breddegrad 51°33m N og derefter stik vest  til et punkt paa Det Forenede Kongeriges kyst .   (·) Vedroerer sildebestanden i ICES-afsnit VI a nord for 56° N og i den del af VI a, der er beliggende oest for 7° V og nord for 55° N med undtagelse af Clyde .   (§) Vedroerer sildebestanden i ICES-afsnit VI a syd for 56° N og vest for 7° V .  (¹*) Clyde-bestanden : vedroerer sildebestanden i havomraadet nordoest for en linje fra Mull of Kintyre til Corsewall Point .  (¹¹) ICES-afsnit VII a formindsket med det omraade, der er foejet til Det Keltiske Hav, med foelgende afgraensninger :  -mod nord 52°30m N,  -mod syd 52°00m N,  -mod vest Irlands kyst,  -mod oest Det Forenede Kongeriges kyst .  (¹²) Udvidet med et omraade med foelgende afgraensninger :  -mod nord 52°30m N,  -mod syd 52°00m N,  -mod vest Irlands kyst,  -mod oest Det Forenede Kongeriges kyst .  (¹³) Bortset fra norske fangster i de norske fjorde vest for Lindesnes .  (¹%) Omfatter alle bifangster af alle andre arter, som fanges, naar der fiskes efter brisling, og som landes usorterede, uanset artikel 5, stk . 2, i denne forordning og artikel 5, stk . 1 og 2, i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3094/86 ( EFT nr . L 288 af 11 .  10 . 1986, s . 1 ).  (¹& )Med undtagelse af Spanien og Portugal .  (¹() Maa kun fiskes i farvande under den paagaeldende medlemsstats hoejhedsomraade eller jurisdiktion eller i internationale farvande i det paagaeldende omraade .  (¹))Uden at dette beroerer Faellesskabets rettigheder og med forbehold af revision efter videnskabelig udtalelse .  (¹·) Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Portugal og Det Forenede Kongerige.  (¹§) Denne kvote maa ikke fiskes inden for en zone paa 4 soemil fra Kongeriget Norges og Kongeriget Sveriges basislinjer .  (²*)Denne kvote maa ikke fiskes inden for en zone paa 3 soemil fra Kongeriget Sveriges kystlinje .  (²¹) Med undtagelse af ca . 3 000 tons industribifangster .  (²²) Med undtagelse af et omraade syd for 56°30m N, oest for 12°00m V og nord 50°30m N .  (²³) For danske fartoejer maa denne TAC ikke fiskes i Skagerrak inden for en zone paa 4 soemil fra Kongeriget Norges og Kongeriget Sveriges basislinjer, og i Kattegat inden for en zone paa 3 soemil fra Kongeriget Sveriges kystlinje . For fartoejer fra andre  medlemsstater maa denne TAC ikke fiskes i Skagerrak inden for en zone paa 12 soemil fra Kongeriget Norges og Kongeriget Sveriges basislinjer, og i Kattegat inden for en zone paa 12 soemil fra Kongeriget Sveriges basislinjer .  (²%) Inklusive standardmaengder .  (²& )Maa kun fiskes i farvande under Frankrigs hoejhedsomraade eller jurisdiktion eller i internationale farvande i det paagaeldende omraade .  (²() Med undtagelse af ca . 57 000 tons industribifangster .  (²))Maa kun fiskes i farvande under den paagaeldende medlemsstats hoejhedsomraade eller jurisdiktion eller i internationale farvande i det paagaeldende omraade, bortset fra 850 tons, der maa fiskes i farvande under Portugals hoejhedsomraade eller jurisdiktion .  (²·)Maa kun fiskes i farvande under den paagaeldende medlemsstats hoejhedsomraade eller jurisdiktion eller i internationale farvande i det paagaeldende omraade, bortset fra 850 tons, der maa fiskes i farvande under Spaniens hoejhedsomraade eller jurisdiktion .  (²§)Maa kun fiskes i farvande under den paagaeldende medlemsstats hoejhedsomraade eller jurisdiktion eller i internationale farvande i det paagaeldende omraade, bortset fra 2 250 tons, der maa fiskes i farvande under Portugals hoejhedsomraade eller jurisdiktion .  (³*) Maa kun fiskes i farvande under den paagaeldende medlemsstats hoejhedsomraade eller jurisdiktion eller i internationale farvande i det paagaeldende omraade, bortset fra 2 250 tons, der maa fiskes i farvande under Spaniens hoejhedsomraade eller jurisdiktion .  (³¹) Maa kun fiskes i farvande under Spaniens hoejhedsomraade eller jurisdiktion .  (³²) Maa kun fiskes i farvande under Spaniens eller Portugals hoejhedsomraade eller jurisdiktion eller i internationale farvande i det paagaeldende omraade .  (³³) Fiskeri efter rejer ( Penaeus subtilis og Penaeus brasiliensis ) er forbudt i farvande med en dybde paa under 30 meter .  (³%) Maa kun fiskes i farvande under den paagaeldende medlemsstats hoejhedsomraade eller jurisdiktion eller i internationale farvande i det paagaeldende omraade med undtagelse af bifangsten .  (³& )Med undtagelse af maengderne tildelt Portugal i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3974/89 ( EFT nr . L 380 af 29 . 12 . 1989, s . 5 ).  (³() Undtagen ICES-afsnit VIII e .  (³)) Af hvilke ikke mere end 4 080 tons maa fiskes i omraadet syd for 59° nordlig breddegrad .  (³·) Af hvilke ikke mere end 320 tons maa fiskes i omraadet syd for 59° nordlig breddegrad .  (³§) Af hvilke ikke mere end 290 tons maa fiskes i omraadet syd for 59° nordlig breddegrad .  (%*) Maa ikke fiskes i farvande under Spaniens og Portugals hoejhedsomraade eller jurisdiktion .  (%¹) Maa ikke fiskes i farvande under Portugals hoejhedsomraade eller jurisdiktion .  (%²) Maa ikke fiskes i farvande under Spaniens hoejhedsomraade eller jurisdiktion .  (%³) Andelen af den torskebestand, der er tilgaengelig for Faellesskabet i farvandene omkring Spitsbergen og Bjoerneoeen, tildeles helt uanset rettigheder og forpligtelser i forbindelse med Parisertraktaten af 1920 .  (%%) Af hvilke 30 tons kun maa fiskes i afsnit VI a.  (%& )Af hvilke 40 tons kun maa fiskes i afsnit VI a .  (%() Af hvilke 1 540 tons kun maa fiskes i afsnit VI a .  (%)) Af hvilke 1 100 tons maa fiskes i afsnit VI a .  (%·) Af hvilke 11 290 tons maa fiskes i afsnit VI a .  (%§) Af hvilke 500 tons maa fiskes i afsnit VIII a, b, d og e, naar kvoten i afsnit VIII a, b, d og e er opbrugt .  (& *)Af hvilke 800 tons maa fiskes i afsnit V b ( EF-omraade ), VI, VII, XII og XIV, naar kvoten i afsnit V b ( EF -omraade ), VI, VII, XII og XIV er opbrugt .  (& ¹)Heraf maa 1 670 tons fiskes fra 1 . oktober til 31 . december 1990 i EF-farvandemellem 59o N, 62o N,  4o V og 6o OE .  (& ²)Heraf maa 3 050 tons fiskes fra 1 . oktober til 31 . december 1990 i EF-farvande mellem 59o N, 62o N,  4o V og 1o OE .  (& ³)Heraf maa 2 030 tons fiskes fra 1 . oktober til 31 . december 1990 i EF-farvande mellem 59o N, 62o N,  4o V og 1o OE .  (& %)Heraf maa 10 180 tons fiskes fra 1 . oktober til 31 . december 1990 i EF-farvande mellem 59o N, 62o N,  4o V og 1o OE .  (& & )Heraf maa 4 460 tons fiskes fra 1 . oktober til 31 . december 1990 i EF-farvande mellem 59o N, 62o N,  4o V og 1o OE .  (& () Heraf maa 28 000 tons fiskes fra 1. oktober til 31 . december 1990 i EF-farvande mellem 59o N, 62o N,  4o V, og 1o OE .  (& ))Uanset artikel 6, stk . 6, kan der fiskes 200 tons fra 1 . januar til 15 . april .  (& ·)Af hvilke hoejst 50 % maa fiskes inden 1 . september .   (*) TAC som sikkerhedsforanstaltning .