CELEX: 32006D0254
Language: cs
Date: 2006-03-28 00:00:00
Title: 2006/254/ES: Rozhodnutí Komise ze dne  28. března 2006  o některých prozatímních ochranných opatřeních souvisejících s klasickým morem prasat v Německu  (oznámeno pod číslem K(2006) 1321)   (Text s významem pro EHP)

29.3.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 91/61
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 28. března 2006
   o některých prozatímních ochranných opatřeních souvisejících s klasickým morem prasat v Německu
   (oznámeno pod číslem K(2006) 1321)
   (Text s významem pro EHP)
   (2006/254/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Ohniska klasického moru prasat se vyskytla v Německu.
            
         
               (2)
            
            
               Vzhledem k obchodu s živými prasaty a s některými produkty z vepřového masa mohou tato ohniska ohrozit stáda v jiných členských státech.
            
         
               (3)
            
            
               Německo přijalo opatření v rámci směrnice Rady 2001/89/ES (2) o opatřeních Společenství pro tlumení klasického moru prasat.
            
         
               (4)
            
            
               Veterinární podmínky a veterinární požadavky pro obchod s živými prasaty jsou stanoveny směrnicí Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (3).
            
         
               (5)
            
            
               Veterinární podmínky a veterinární požadavky pro obchod se spermatem prasat jsou stanoveny směrnicí Rady 90/429/EHS ze dne 26. června 1990, kterou se stanoví veterinární požadavky na obchod se spermatem prasat uvnitř Společenství a na jeho dovoz (4).
            
         
               (6)
            
            
               Veterinární podmínky a veterinární požadavky pro obchod s vajíčky a embryi prasat jsou stanoveny rozhodnutím Komise 95/483/ES ze dne 9. listopadu 1995, kterým se stanoví vzor osvědčení pro obchod s vajíčky a embryi prasat uvnitř Společenství (5).
            
         
               (7)
            
            
               Do zasedání Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ve spolupráci s dotčenými členskými státy je vhodné přijmout prozatímní ochranná opatření.
            
         
               (8)
            
            
               Toto rozhodnutí přezkoumá Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   1.   Aniž jsou dotčena opatření směrnice 2001/89/ES, a zejména články 9, 10 a 11 uvedené směrnice, zajistí Německo, aby:
   
               a)
            
            
               žádná prasata nebyla přepravována z hospodářství s chovem prasat v oblastech uvedených v příloze a do nich;
            
         
               b)
            
            
               přeprava jatečných prasat z hospodářství mimo oblasti uvedené v příloze na jatka v uvedených oblastech a přeprava prasat přes uvedené oblasti byly umožněny jen na hlavních silnicích a železnicích a v souladu s podrobnými pokyny, které stanoví příslušné orgány, aby se zabránilo přímému či nepřímému kontaktu dotčených prasat s jinými prasaty během přepravy.
            
         2.   Odchylně od odst. 1 písm. a) mohou příslušné orgány povolit přepravu prasat přímo na jatka v oblasti uvedené v příloze nebo ve výjimečných případech na určená jatka mimo uvedenou oblast v Německu na okamžitou porážku.
   Článek 2
   1.   Německo zajistí, aby prasata, s výjimkou prasat poslaných na okamžitou porážku přímo na jatka, nebyla odeslána do jiných členských států a třetích zemí, pokud prasata:
   
               a)
            
            
               nepocházejí z hospodářství v oblasti mimo oblasti uvedené v příloze; a
            
         
               b)
            
            
               nebyla v hospodářství původu chována nejméně 30 dnů před naložením, nebo od narození, jsou-li mladší než 30 dní; a
            
         
               c)
            
            
               nepocházejí z hospodářství, kam nebyla živá prasata umístěna během 30 denního období bezprostředně před odesláním dotčených prasat.
            
         2.   Příslušný veterinární orgán v Německu zajistí, aby oznámení o odeslání prasat do jiných členských států bylo sděleno ústředním a místním veterinárním orgánům v jiných členských státech určení a všem členským státům tranzitu alespoň tři dny před odesláním.
   Článek 3
   1.   Německo zajistí, aby nebyly odeslány žádné zásilky spermatu prasat do jiných členských států a třetích zemí, pokud sperma nepochází od kanců držených v inseminační stanici uvedené v čl. 3 písm. a) směrnice Rady 90/429/EHS a umístěných mimo oblasti uvedené v příloze.
   2.   Německo zajistí, aby nebyly odeslány žádné zásilky vajíček a embryí prasat do jiných členských států a třetích zemí, pokud vajíčka a embrya nepochází od prasat chovaných v hospodářství mimo oblasti uvedené v příloze.
   Článek 4
   Německo zajistí, aby:
   
               a)
            
            
               veterinární osvědčení podle směrnice Rady 64/432/EHS doprovázející prasata odeslaná z Německa bylo doplněno tímto:
               „Zvířata splňující požadavky rozhodnutí Komise 2006/254/ES ze dne 28. března 2006 o některých prozatímních ochranných opatřeních souvisejících s klasickým morem prasat v Německu“;
            
         
               b)
            
            
               veterinární osvědčení podle směrnice Rady 90/429/EHS doprovázející kančí sperma odeslané z Německa bylo doplněno tímto:
               „Sperma splňující požadavky rozhodnutí Komise 2006/254/ES ze dne 28. března 2006 o některých prozatímních ochranných opatřeních souvisejících s klasickým morem prasat v Německu“;
            
         
               c)
            
            
               veterinární osvědčení podle rozhodnutí Komise 95/483/ES doprovázející vajíčka a embrya prasat odeslaná z Německa bylo doplněno tímto:
               „Vajíčka/embrya (nehodící se škrtněte) splňující požadavky rozhodnutí Komise 2006/254/ES ze dne 28. března 2006 o některých prozatímních ochranných opatřeních souvisejících s klasickým morem prasat v Německu“.
            
         Článek 5
   Německo zajistí, aby vozidla, která byla použita pro přepravu prasat nebo která se nacházela v hospodářství, kde jsou prasata chována, byla očištěna a dezinfikována po každém použití a přepravce poskytne důkaz o této dezinfekci příslušnému veterinárnímu orgánu.
   Článek 6
   Členské státy změní opatření, která uplatňují na obchod tak, aby byla v souladu s tímto rozhodnutím, a tato opatření poté neprodleně odpovídajícím způsobem zveřejní. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
   Článek 7
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 28. března 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).
   
      (2)  Úř. věst. L 316, 1.12.2001, s. 5. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z roku 2003.
   
      (3)  Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.
   
      (4)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 62. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Rady (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
   
      (5)  Úř. věst. L 275, 18.11.1995, s. 30.
   
      PŘÍLOHA
      Celé území spolkového státu Severní Porýní-Vestfálsko v Německu.