CELEX: 62014CA0395
Language: ro
Date: 2016-01-14 00:00:00
Title: Cauza C-395/14: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 14 ianuarie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – Vodafone GmbH/Bundesrepublik Deutschland (Trimitere preliminară — Cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice — Directiva 2002/21/CE — Articolul 7 alineatul (3) — Procedură de consolidare a pieței interne de comunicații electronice — Directiva 2002/19/CE — Articolele 8 și 13 — Operator desemnat ca având o putere semnificativă pe piață — Obligații impuse de autoritățile naționale de reglementare — Controlul prețurilor și obligațiile în ceea ce privește sistemul de contabilitate a costurilor — Autorizație privind tarifele pentru serviciile de terminare a apelurilor la puncte mobile)

14.3.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 98/9
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 14 ianuarie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – Vodafone GmbH/Bundesrepublik Deutschland
   (Cauza C-395/14) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice - Directiva 2002/21/CE - Articolul 7 alineatul (3) - Procedură de consolidare a pieței interne de comunicații electronice - Directiva 2002/19/CE - Articolele 8 și 13 - Operator desemnat ca având o putere semnificativă pe piață - Obligații impuse de autoritățile naționale de reglementare - Controlul prețurilor și obligațiile în ceea ce privește sistemul de contabilitate a costurilor - Autorizație privind tarifele pentru serviciile de terminare a apelurilor la puncte mobile))
   (2016/C 098/11)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Vodafone GmbH
   
      Pârâtă: Bundesrepublik Deutschland
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă cadru) trebuie interpretat în sensul că, atunci când o autoritate națională de reglementare a impus unui operator, care a fost desemnat ca având o putere semnificativă pe piață, obligația să presteze servicii de terminare a apelurilor la puncte mobile și a supus autorizării tarifele pentru aceste servicii la încheierea procedurii prevăzute de dispoziția amintită, acea autoritate națională de reglementare este ținută să urmeze din nou procedura menționată înainte de fiecare eliberare, către acel operator, a unei autorizații privind aceste tarife, atunci când această din urmă autorizație poate să afecteze comerțul dintre statele membre în sensul dispoziției amintite.
   
      (1)  JO C 372, 20.10.2014.