CELEX: 31969R0154
Language: it
Date: 1969-01-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 154/69 della Commissione, del 27 gennaio 1969, relativo alle modalità di applicazione delle restituzioni e dei prelievi all'esportazione di olio d'oliva

N. L 22/4                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                29 . 1 . 69
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 154/69 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 27 gennaio 1969
                relativo alle modalità di applicazione delle restituzioni e dei prelievi all'esportazione
                                                           di olio d'oliva
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               prelievo di cui all'articolo 9, paragrafo 1 , del rego­
                                                                      lamento n . 171 /67/CEE, è opportuno prevedere che
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                il titolo d'importazione sia richiesto al più tardi en­
europea ,                                                             tro i 15 giorni successivi a quello in cui è stata
                                                                      esportata la quantità indicata nel titolo d'esporta­
visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio,                    zione ;
del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di
un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei
grassi ( 1 ), modificato da ultimo dal regolamento                    considerando che è opportuno limitare la possibilità
( CEE) n . 2146/68 (2),                                               d'importare in franchigia dal prelievo alle esporta­
                                                                      zioni ed importazioni praticate abitualmente dagli
visto il regolamento n. 162/66/ CEE del Consiglio, del                operatori della Comunità ;
27 ottobre 1966, relativo agli scambi di grassi fra la
Comunità e la Grecia (3),
                                                                      considerando che, ai sensi dell'articolo 7 ter del rego­
visto il regolamento n . 171 /67/CEE del Consiglio, del                lamento n . 171 / 67/ CEE la domanda di fissazione
27 giugno 1967, relativo alle restituzioni ed ai pre­                 anticipata deve essere accompagnata dalla costitu­
lievi applicabili all'esportazione di olio d'oliva (4),                zione di una cauzione che viene totalmente o par­
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 18/                     zialmente incamerata se, salvo in caso di forza mag­
69 (5), in particolare l'articolo 11 ,                                giore, l'esportazione non è realizzata nel termine fis­
considerando che, al fine di garantire la corretta ap­                 sato dallo stesso regolamento ; che, a tal fine, è
plicazione del regime delle restituzioni all'esporta­                  opportuno definire il regime della cauzione fissan­
zione, è opportuno escludere dal beneficio della resti­                done in particolare l'importo e le condizioni in cui
tuzione gli oli con tenore elevato in acidi grassi                     essa viene incamerata ;
liberi, dei quali la produzione ed il commercio sono
deboli ;                                                               considerando che, tenuto conto degli usi nel com­
                                                                       mercio dell'olio di oliva, è opportuno prevedere un
 considerando che l'articolo 9 del regolamento n . 171 /
                                                                       certo margine tra la quantità esportata e quella per
 67/CEE prevede la concessione della restituzione sotto                la quale è stata depositata la domanda di fissazione
 forma di un'importazione in franchigia da prelievo
                                                                       anticipata ;
 di un quantitativo di olio d'oliva corrispondente al
 quantitativo esportato ; che questa forma di restitu­
 zione presuppone l'osservanza di alcune condizioni,                   considerando che, affinché il prelievo all'esportazione
 onde evitare perturbazioni sul mercato ;                              raggiunga pienamente i suoi scopi, è opportuno pre­
                                                                       vedere che il suo importo sia uguale agli importi
 considerando che è opportuno determinare a tal fine                    massimi fissati ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 2,
 la corrispondenza tra le qualità e le quantità degli                  del regolamento n . 171 /67/CEE ; che, tuttavia, il
 oli che possono essere oggetto delle operazioni di                    prelievo è fissato soltanto nel caso in cui la diffe­
 esportazione e d'importazione ; che è quindi oppor­                   renza tra il prezzo cif e il prezzo indicativo del
 tuno permettere lo scambio per quantità uguali delle                  mercato dell'olio d'oliva che non abbia subito un
 differenti qualità di oli vergini ; che, per quanto                    processo di raffinazione possa dar luogo a esporta­
 riguarda gli oli che hanno subito un processo di                       zioni atte a perturbare il mercato della Comunità ;
 raffinazione, tale corrispondenza deve essere stabilita
 tenendo conto delle quantità di oli necessarie alla
 loro produzione ; che, a tal fine, è possibile consi­                  considerando che è opportuno determinare, di mas­
 derare le quantità prese in considerazione per fissare                 sima, il prelievo per la prima e la seconda quindicina
 l'elemento mobile del prelievo all'importazione ;                      di ogni mese, ma che, allo scopo di assicurare la
                                                                        stabilità del mercato della Comunità e tener conto
  considerando che, allo scopo di semplificare l'appli­                 delle modifiche intervenute nei dati che servono da
  cazione del regime d'importazione in franchigia dal                   base di calcolo, occorre prevedere la possibilità di
                                                                        modificare il prelievo nell'intervallo ;
  (!) GU n.   172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66 .
  (2) GU n.   L 314 del 31 . 12. 1968 , pag. 1 .                        considerando che, dato che il volume delle espor­
  (8) GUn.    197 del 29. 10. 1966, pag. 3393/66.
  (4) GUn.    130 del 28 . 6. 1967, pag. 2600/67.                       tazioni tradizionali in piccoli imballaggi non è in­
  (5) GU n.   L 3 del 7. 1 . 1969, pag. 1 .                             fluenzato sensibilmente dall'evoluzione dei corsi mon­
 ---pagebreak---  29 . 1 . 69                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 22/5
                                                                — 149 kg d'olio di cui alla sottovoce ex 15.07 A
 diali, occorre prevedere una franchigia dal prelievo               II ( b ) dell'allegato al presente regolamento, se
per tali esportazioni ; che, tuttavia, una franchigia               l'olio esportato rientra nella sottovoce ex 15.07
 superiore all'importo delle spese minime d'imbal­                  A I b) del medesimo allegato .
laggio potrebbe dar luogo a esportazioni speculative
in piccoli imballaggi ; che è quindi necessario limi­
 tare questa franchigia al suddetto importo ;                                            Articolo 3
 considerando che le misure previste nel presente rego­         1.     La cauzione di cui all'articolo 7 ter del regola­
lamento sono conformi al parere del Comitato di                 mento ( CEE) n . 171 /67/CEE è uguale a 4 unità di
gestione per i grassi,                                          conto per 100 chilogrammi netti .
                                                                2.     La cauzione può essere costituita in denaro o
                                                                sotto forma di garanzia conforme ai criteri fissati da
                                                                ogni Stato membro .
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                         Articolo 4
                         Articolo 1                              1.    La cauzione è totalmente incamerata se la
                                                                quantità d'olio d'oliva esportata durante il periodo
La restituzione è concessa solo per gli oli d'oliva il          di validità della fissazione anticipata non raggiunge
cui tenore in acidi grassi liberi, espresso in acido            almeno il 5 % della quantità indicata nel titolo
oleico, non supera 30 grammi per 100 grammi.                    d'esportazione .
                                                                2.     La cauzione è parzialmente incamerata se la
                         Articolo 2                             quantità di olio d'oliva esportata durante il suddetto
                                                                periodo di validità è uguale almeno al 5 % e inferio­
1 . L'autorizzazione ad importare in franchigia dal             re al 95 % della quantità indicata nel titolo d'espor­
prelievo di cui all'articolo 9, paragrafo 1 , del rego­         tazione. In questo caso , l'ammontare della cauzione
lamento n. 171/67/CEE è accordata quando l'inte­                è calcolato in base alla differenza tra la quantità
ressato apporti la prova che l'esportazione è stata             indicata sul titolo, diminuita del 5 % , e la quantità
effettuata e a condizione che egli ne abbia fatto do­           esportata .
manda all'atto del deposito della domanda del titolo
di esportazione.                                                                         Articolo 5
                                                                1 . Allorquando l'esportazione non può essere
L'autorizzazione è indicata sul titolo d'importazione           effettuata durante il periodo di validità della fissa­
che deve essere richiesto dall'interessato entro il ter­        zione anticipata per causa di forza maggiore, lo Stato
mine massimo di 15 giorni successivi al giorno in               membro interessato decide che l'obbligo di esportare
cui è stata effettuata l'esportazione della quantità           è annullato e che la cauzione non è incamerata.
indicata nel titolo .
                                                               Tuttavia, su domanda dell'interessato, lo Stato mem­
2. Il termine di cui all'articolo 9, paragrafo 1 , del         bro può prolungare la durata di validità della fissa­
regolamento n . 171 /67/CEE scade alla fine del pe­            zione anticipata per il periodo che esso ritiene neces­
riodo di validità del titolo d'importazione di cui al          sario in relazione alla circostanza addotta. In questo
paragrafo 1 , secondo comma .                                  caso, l'ammontare della restituzione da accordare è
                                                               quello dell'ultimo mese di validità della fissazione
                                                               anticipata prima del suo prolungamento .
3 . Per 100 kg d'olio esportati, la quantità e la
qualità d'olio da importare sono fissate come segue :          2.     Qualora sia addotta una circostanza, conside­
                                                               rata come caso di forza maggiore e riferentesi al
                                                               paese di destinazione, essa può essere ammessa sol­
— 100 kg di olio di cui alla sottovoce ex 15.07 A
                                                               tanto se il paese di destinazione è stato indicato sul
     II (a) dell'allegato al presente regolamento, se          titolo d'esportazione o comunicato all'amministra­
     l'olio esportato rientra in questa sottovoce,             zione competente almeno sette giorni prima che si
                                                               sia verificato il caso di forza maggiore.
— Ili kg d'olio di cui alla sottovoce ex 15.07 A
     II ( a) dell'allegato al presente regolamento, se         3.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione
     l'olio esportato rientra nella sottovoce ex 15.07         le circostanze da essi considerate come casi di forza
     Ala ) del medesimo allegato,                              maggiore.
 ---pagebreak--- N. L 22/6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             29 . 1 . 69
                      Articolo 6                              I prelievi all'esportazione stabiliti precedentemente
                                                              sono mantenuti quando la variazione degli elementi
Gli importi dei prelievi all'esportazione d'olio d'oliva      di calcolo della differenza di cui al primo comma
sono eguali agli importi massimi di cui all'articolo          determina, rispetto a questi prelievi, un aumento o
10, paragrafo 2, del regolamento n. 171 /67/CEE.              una diminuzione inferiore a 0,50 unità di conto per
Tuttavia, le esportazioni d'olio d'oliva di cui alla          100 kg.
sottovoce ex 15.07 A I e II (a) dell'allegato, effettuate
in imballaggio immediato, di un contenuto netto               2.     La Commissione comunica agli Stati membri,
inferiore od uguale a 5 kg d'olio, beneficiano di una         non appena fissato, l'importo dei prelievi all'espor­
franchigia dal prelievo a concorrenza di 7 unità di           tazione da riscuotersi per 100 kg d'olio esportato.
conto per 100 kg netti di olio esportato.
                      Articolo 7
                                                                                     Articolo 8
1.     La Commissione fissa i prelievi all'esportazione
quando la differenza di cui all'articolo 10, paragrafo
2, primo comma, del regolamento n. 171 /67/CEE                Il regolamento n. 223 /67/CEE della Commissione,
è superiore o uguale a 1,5 unità di conto per 100 kg.         del 28 giugno 1967, relativo a talune modalità d'ap­
                                                              plicazione delle restituzioni e dei prelievi all'espor­
Questi prelievi sono applicabili fino all'applicazione        tazione di olio d'oJiva (*), è abrogato.
dei nuovi prelievi ; questi ultimi sono fissati per i
periodi dal 1° al 15 e dal 16 all'ultimo giorno del
mese .
                                                                                     Articolo 9
Tuttavia, tali prelievi possono essere modificati du­
rante questi periodi quando ciò si riveli necessario          Il presente regolamento entra in vigore il 10 febbraio
per la stabilità del mercato della Comunità.                  1969 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 27 gennaio 1969.
                                                                        Per la Commissione
                                                                            Il Presidente
                                                                              Jean REY
                                                               H GU n. 136 del 30. 6. 1967, pag. 2911/67.
 ---pagebreak---  29 . 1 . 69                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 22/7
                                                                  ALLEGATO
                 Numero della
                tariffa doganale                                      Designazione delle merci
                     comune
               ex 15.07                         Oli vegetali fissi, fluidi o concreti, grezzi, depurati o raffinati :
                             A                  Olio d'oliva :
                                 I                  che ha subito un processo di raffinazione
                                 a)                       ottenuto dalla raffinazione dell'olio d'oliva vergine, anche
                                                          se mescolato ad olio d'oliva vergine
                                b)                        altro
                                II                  altri :
                                                    (a) olio d'oliva vergine
                                                    ( b ) altri
               Nota : Per l'applicazione di questo allegato sono considerati come rientranti nella sottovoce :
                          1 , ex 15.07 A I, gli oli che hanno le caratteristiche riportate nell'allegato II del rego­
                              lamento n . 166/66/CEE .
                          2, ex 15.07 A I b), gli oli che, oltre alle caratteristiche di cui al punto 1 , hanno una
                              reazione positiva in sede di analisi effettuata conformemente alle disposizioni del­
                              l'allegato del regolamento n. 177/66/CEE.
                          3, ex 15.07 A II (b), gli oli che hanno la reazione positiva di cui al punto 2.
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 155/69 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 27 gennaio 1969
               che modifica il regolamento n. 174/66/CEE della Commissione relativo ai titoli d'im­
                                       portazione e d'esportazione nel settore dell'olio d'oliva
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    considerando che il regolamento ( CEE) n. 18/69 del
                                                                           Consiglio, del 20 dicembre 1968 , che completa il
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                     regolamento n. 171/67/CEE con norme relative alla
europea,                                                                   fissazione anticipata della restituzione all'esportazione
                                                                           di olio d'oliva (4), ed il regolamento (CEE) n. 19/69
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio,                          del Consiglio, del 20 dicembre 1968 , relativo alla
del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di                          fissazione anticipata del prelievo applicabile all'im­
un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei                       portazione di olio d'oliva (5) hanno fissato le regole
grassi ( 1), modificato da ultimo dal regolamento                          generali riguardanti la fissazione anticipata della resti­
( CEE) n. 2146/68 (2), in particolare l'articolo 17,                       tuzione e le condizioni relative alla fissazione anti­
paragrafo 3 ,                                                              cipata del prelievo ; che, a seguito delle disposizioni
                                                                           dei due regolamenti di cui sopra, si rende necessario
visto il regolamento n. 162/66/CEE del Consiglio,                          modificare il regime instaurato dal regolamento
del 27 ottobre 1966, relativo agli scambi di grassi                        n. 174/66/CEE della Commissione, del 7 novembre
tra la Comunità e la Grecia (3), in particolare                            1966, relativo ai titoli d'importazione e d'esporta­
l'articolo 8,                                                              zione nel settore dell'olio d'oliva (6) ;
(*) GUn. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                                (4) GU n. L 3 del 7. 1 . 1969, pag. 1 .
(2) GU n. L 314 del 31. 12. 1968, pag. 1 .                                 (5) GU n. L 3 del 7. 1 . 1969, pag. 2.
(•) GU n. 197 del 29. 10. 1966, pag. 3393/66.                              (6^ GU n. 202 del 7. 11 . 1966, pag. 3485/66.