CELEX: 32015D1602
Language: el
Date: 2015-06-05 00:00:00
Title: Κατ' εξουσιοδότησης απόφασης (ΕΕ) 2015/1602 της Επιτροπής, της 5ης Ιουνίου 2015, σχετικά με την ισοδυναμία του καθεστώτος φερεγγυότητας και προληπτικής εποπτείας για τις ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις που ισχύει στην Ελβετία, βάσει του άρθρου 172 παράγραφος 2, του άρθρου 227 παράγραφος 4 και του άρθρου 260 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

24.9.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 248/95
            
         ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗΣ ΑΠΌΦΑΣΗΣ (ΕΕ) 2015/1602 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 5ης Ιουνίου 2015
   σχετικά με την ισοδυναμία του καθεστώτος φερεγγυότητας και προληπτικής εποπτείας για τις ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις που ισχύει στην Ελβετία, βάσει του άρθρου 172 παράγραφος 2, του άρθρου 227 παράγραφος 4 και του άρθρου 260 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα II) (1), και ιδίως το άρθρο 172 παράγραφος 2, το άρθρο 227 παράγραφος 4 και το άρθρο 260 παράγραφος 3,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η οδηγία 2009/138/ΕΚ καθιερώνει ένα βασισμένο στον κίνδυνο καθεστώς προληπτικής εποπτείας των ασφαλιστικών και αντασφαλιστικών επιχειρήσεων στην Ένωση. Η πλήρης εφαρμογή της οδηγίας 2009/138/ΕΚ για τους ασφαλιστές και τους αντασφαλιστές στην Ένωση θα αρχίσει την 1η Ιανουαρίου 2016.
            
         
               (2)
            
            
               Μολονότι η οδηγία Φερεγγυότητα ΙΙ θα εφαρμοστεί πλήρως από την 1η Ιανουαρίου 2016, η Επιτροπή μπορεί ήδη να εκδώσει την παρούσα κατ' εξουσιοδότηση απόφαση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 311 της οδηγίας Φερεγγυότητα II.
            
         
               (3)
            
            
               Το άρθρο 172 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ αφορά την ισοδυναμία του καθεστώτος φερεγγυότητας μιας τρίτης χώρας, το οποίο εφαρμόζεται για αντασφαλιστικές δραστηριότητες επιχειρήσεων με έδρα στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα. Ο θετικός προσδιορισμός ισοδυναμίας επιτρέπει να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο οι συμβάσεις αντασφάλισης που συνάπτονται με επιχειρήσεις που έχουν την έδρα τους στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα, όπως οι συμβάσεις αντασφάλισης που συνάπτονται με επιχειρήσεις που έχουν λάβει άδεια σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία.
            
         
               (4)
            
            
               Το άρθρο 227 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ αφορά την ισοδυναμία για ασφαλιστικές επιχειρήσεις τρίτων χωρών που αποτελούν μέρος ομίλων που έχουν την έδρα τους στην Ένωση. Ο θετικός προσδιορισμός ισοδυναμίας επιτρέπει στους ομίλους αυτούς, όταν χρησιμοποιείται η αφαίρεση και άθροιση ως μέθοδος ενοποίησης για την υποβολή αναφοράς του ομίλου τους, να λαμβάνουν υπόψη τον υπολογισμό των κεφαλαιακών απαιτήσεων και των διαθέσιμων κεφαλαίων (ίδια κεφάλαια) βάσει των κανόνων της χώρας εκτός Ένωσης, αντί να τα υπολογίζουν βάσει της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, για τους σκοπούς του υπολογισμού της απαίτησης φερεγγυότητας του ομίλου και των επιλέξιμων ιδίων κεφαλαίων.
            
         
               (5)
            
            
               Το άρθρο 260 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ αφορά την ισοδυναμία για ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις, η μητρική επιχείρηση των οποίων έχει την έδρα της εκτός της Ένωσης. Σύμφωνα με το άρθρο 261 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, σε περίπτωση θετικού προσδιορισμού ισοδυναμίας, τα κράτη μέλη βασίζονται στην ισοδύναμη εποπτεία ομίλου που ασκείται από τις εποπτικές αρχές του ομίλου τρίτης χώρας.
            
         
               (6)
            
            
               Το νομοθετικό καθεστώς τρίτης χώρας πρέπει να θεωρείται ως πλήρως ισοδύναμο με εκείνο που καθιερώνεται με την οδηγία 2009/138/ΕΚ, εάν πληροί προϋποθέσεις οι οποίες παρέχουν συγκρίσιμο επίπεδο προστασίας των αντισυμβαλλομένων και των δικαιούχων. Οι προσδιορισμοί πλήρους ισοδυναμίας, βάσει του άρθρου 172 παράγραφος 2, του άρθρου 227 παράγραφος 4 και του άρθρου 260 παράγραφος 3, είναι απεριόριστης διάρκειας, εκτός εάν ανακληθούν.
            
         
               (7)
            
            
               Στις 9 Μαρτίου 2015, η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (ΕΑΑΕΣ) γνωμοδότησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1094/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), σχετικά με το ρυθμιστικό και εποπτικό σύστημα που ισχύει στην Ελβετία για (αντ)ασφαλιστικές επιχειρήσεις και ομίλους. Η γνώμη της ΕΑΑΕΣ βασίζεται στο σχετικό νομοθετικό πλαίσιο της Ελβετίας, που περιλαμβάνει τον ελβετικό νόμο, της 22ας Ιουνίου 2007, σχετικά με την εποπτεία των χρηματοπιστωτικών αγορών (Financial Market Supervisory Act — «FINMASA»), ο οποίος τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2009, τον νόμο, της 17ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με την εποπτεία του ασφαλιστικού τομέα (Insurance Supervision Act — «ISA»), καθώς και το διάταγμα σχετικά με την εποπτεία του ασφαλιστικού τομέα (Insurance Supervision Ordinance — «ISO») (3). Η Επιτροπή στήριξε την αξιολόγησή της στις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από την ΕΑΑΕΣ.
            
         
               (8)
            
            
               Λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/35 (4), και ιδίως των άρθρων 378, 379 και 380, καθώς και της γνώμης της ΕΑΑΕΣ, πρέπει να εφαρμοστεί μια σειρά κριτηρίων για την αξιολόγηση της ισοδυναμίας, βάσει του άρθρου 172 παράγραφος 2, του άρθρου 227 παράγραφος 4 και του άρθρου 260 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, αντιστοίχως.
            
         
               (9)
            
            
               Τα κριτήρια αυτά περιλαμβάνουν ορισμένες απαιτήσεις οι οποίες είναι κοινές σε δύο ή περισσότερα από τα άρθρα 378, 379 και 380 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/35, οι οποίες ισχύουν στο επίπεδο μεμονωμένων (5) (αντ)ασφαλιστικών επιχειρήσεων και στο επίπεδο (αντ)ασφαλιστικών ομίλων, και οι οποίες καλύπτουν τα ζητήματα εξουσιών, φερεγγυότητας, διακυβέρνησης, διαφάνειας, συνεργασίας μεταξύ των αρχών και χειρισμού των εμπιστευτικών πληροφοριών, καθώς και του αντικτύπου των αποφάσεων στη χρηματοπιστωτική σταθερότητα.
            
         
               (10)
            
            
               Πρώτον, όσον αφορά τα μέσα, τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες, η ελβετική εποπτική αρχή των χρηματοπιστωτικών αγορών («FINMA») έχει την εξουσία να εποπτεύει ουσιαστικά τις (αντ)ασφαλιστικές δραστηριότητες και να επιβάλλει κυρώσεις ή να λαμβάνει μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσης, όταν είναι αναγκαίο, όπως ανάκληση της άδειας άσκησης επιχειρηματικής δραστηριότητας ή αντικατάσταση του συνόλου ή μέρους της διοίκησής της. Η FINMA έχει τα αναγκαία οικονομικά και ανθρώπινα μέσα, την εμπειρογνωμοσύνη, τις ικανότητες, καθώς και την εντολή να προστατεύει αποτελεσματικά όλους τους αντισυμβαλλομένους και τους δικαιούχους.
            
         
               (11)
            
            
               Δεύτερον, όσον αφορά τη φερεγγυότητα, η ελβετική δοκιμή φερεγγυότητας (Swiss Solvency Test — «SST») για την εκτίμηση της χρηματοοικονομικής θέσης των (αντ)ασφαλιστικών επιχειρήσεων ή ομίλων βασίζεται σε υγιείς οικονομικές αρχές και οι απαιτήσεις φερεγγυότητας βασίζονται σε οικονομική αποτίμηση όλων των περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων. Στο πλαίσιο της SST, απαιτείται από τις (αντ)ασφαλιστικές επιχειρήσεις να κατέχουν επαρκείς χρηματοδοτικούς πόρους και καθορίζονται κριτήρια σχετικά με τις τεχνικές προβλέψεις, τις επενδύσεις, τις κεφαλαιακές απαιτήσεις (συμπεριλαμβανομένου του ελάχιστου επιπέδου κεφαλαίου) και τα ίδια κεφάλαια, βάσει των οποίων απαιτείται έγκαιρη παρέμβαση της FINMA, εάν δεν τηρούνται οι κεφαλαιακές απαιτήσεις ή εάν απειλούνται τα συμφέροντα των αντισυμβαλλομένων. Οι κεφαλαιακές απαιτήσεις βασίζονται στον κίνδυνο, με στόχο την αποτύπωση των ποσοτικά μετρήσιμων κινδύνων. Σε περίπτωση που ο κίνδυνος δεν είναι ποσοτικά μετρήσιμος, αποτελεί αντικείμενο άλλων μέτρων: για παράδειγμα, οι λειτουργικοί κίνδυνοι λαμβάνονται υπόψη ποιοτικά μέσω της ελβετικής ποιοτικής αξιολόγησης (Swiss Quality Assessment — «SQA»). Η βασική κεφαλαιακή απαίτηση, γνωστή ως στόχος κεφαλαίου σύμφωνα με την SST, υπολογίζεται για την κάλυψη μη αναμενόμενων ζημιών που προκύπτουν από τις υφιστάμενες επιχειρηματικές δραστηριότητες. Επιπλέον, το απόλυτο ποσό της ελάχιστης κεφαλαιακής απαίτησης (ελάχιστο κεφάλαιο) για τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις ποικίλλει στο πλαίσιο της SST, αναλόγως με την κατηγορία ασφαλιστικών δραστηριοτήτων. Και οι δύο αυτές απαιτήσεις είναι τουλάχιστον εξίσου ισχυρές με τις αντίστοιχες απαιτήσεις της οδηγίας 2009/138/ΕΚ για όλους τους σημερινούς συνδυασμούς κατηγοριών δραστηριοτήτων των ελβετικών ασφαλιστικών επιχειρήσεων. Όσον αφορά τα υποδείγματα, οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις μπορούν να χρησιμοποιούν τυποποιημένο υπόδειγμα ή, εάν το απαιτήσει η FINMA ή με δική τους πρωτοβουλία, εσωτερικό υπόδειγμα.
            
         
               (12)
            
            
               Τρίτον, όσον αφορά τη διακυβέρνηση, το ελβετικό καθεστώς φερεγγυότητας απαιτεί από τις (αντ)ασφαλιστικές επιχειρήσεις να διαθέτουν αποτελεσματικό σύστημα διακυβέρνησης, επιβάλλοντάς τους ειδικότερα σαφή οργανωτική δομή, απαιτήσεις ικανότητας και ήθους για τα πρόσωπα που διοικούν πραγματικά τις επιχειρήσεις, αποτελεσματική διαδικασία για τη διαβίβαση πληροφοριών εντός των επιχειρήσεων και προς τη FINMA. Επιπλέον, η FINMA εποπτεύει αποτελεσματικά τα καθήκοντα και τις δραστηριότητες που ανατίθενται σε εξωτερικούς φορείς.
            
         
               (13)
            
            
               Στο πλαίσιο της SST, απαιτείται επίσης από τις (αντ)ασφαλιστικές επιχειρήσεις και ομίλους να διατηρούν λειτουργίες διαχείρισης κινδύνων, συμμόρφωσης, εσωτερικού λογιστικού ελέγχου και αναλογιστικές λειτουργίες. Βάσει της SST, επιβάλλεται ένα σύστημα διαχείρισης κινδύνων που παρέχει τη δυνατότητα προσδιορισμού, μέτρησης, παρακολούθησης, διαχείρισης και αναφοράς των κινδύνων, καθώς και ένα αποτελεσματικό σύστημα εσωτερικού ελέγχου. Οι απαιτήσεις της οδηγίας 2009/138/ΕΚ όσον αφορά τον εσωτερικό έλεγχο και τη συμμόρφωση για μεμονωμένες επιχειρήσεις καλύπτονται ικανοποιητικά από το ISO, δεδομένου ότι το εν λόγω διάταγμα ενισχύει τις απαιτήσεις διαχείρισης των κινδύνων, και ιδίως την υποχρέωση των επιχειρήσεων να διαθέτουν λειτουργία συμμόρφωσης.
            
         
               (14)
            
            
               Βάσει του καθεστώτος που ισχύει στην Ελβετία, απαιτείται να συνάδουν οι αλλαγές στην εμπορική πολιτική ή τη διοίκηση των (αντ)ασφαλιστικών επιχειρήσεων ή ομίλων ή στις ειδικές συμμετοχές σε τέτοιες επιχειρήσεις ή ομίλους με την ασφαλή και συνετή διοίκηση. Ειδικότερα, οι εξαγορές και οι αλλαγές στο επιχειρηματικό σχέδιο ή σε ειδικές συμμετοχές (αντ)ασφαλιστικών επιχειρήσεων ή ασφαλιστικών ομίλων κοινοποιούνται στη FINMA, η οποία δύναται να επιβάλει τις δέουσες κυρώσεις, εάν αυτό δικαιολογείται, όπως απαγόρευση της εξαγοράς.
            
         
               (15)
            
            
               Τέταρτον, όσον αφορά τη διαφάνεια, οι (αντ)ασφαλιστικές επιχειρήσεις και όμιλοι υποχρεούνται να παρέχουν στη FINMA όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εποπτεία, και να δημοσιεύουν, τουλάχιστον σε ετήσια βάση, έκθεση σχετικά με τη φερεγγυότητα και τη χρηματοοικονομική τους κατάσταση. Οι απαιτήσεις της οδηγίας 2009/138/ΕΚ όσον αφορά τη δημοσιοποίηση καλύπτονται ικανοποιητικά από το ISO, δεδομένου ότι τα είδη ποιοτικών και ποσοτικών πληροφοριών που πρέπει να δημοσιοποιούνται είναι σύμφωνα με την οδηγία 2009/138/ΕΚ. Βάσει του ISO, οι (αντ)ασφαλιστικές επιχειρήσεις και όμιλοι οφείλουν να γνωστοποιούν τις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες, τις επιδόσεις, τη διαχείριση κινδύνων, το προφίλ κινδύνου και τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση, ιδίως όσον αφορά τις προβλέψεις, τη διαχείριση των κεφαλαίων και τη φερεγγυότητα.
            
         
               (16)
            
            
               Πέμπτον, ως προς το επαγγελματικό απόρρητο και τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών, το καθεστώς που ισχύει στην Ελβετία προβλέπει υποχρεώσεις επαγγελματικού απορρήτου για όλα τα πρόσωπα που εργάζονται ή έχουν εργαστεί για λογαριασμό της FINMA, συμπεριλαμβανομένων των ελεγκτών και των εμπειρογνωμόνων που ενεργούν εξ ονόματος της FINMA. Στις υποχρεώσεις αυτές προβλέπεται επίσης ότι οι εμπιστευτικές πληροφορίες δεν μπορούν να δημοσιοποιούνται παρά μόνον σε συνοπτική ή συγκεντρωτική μορφή, με την επιφύλαξη των περιπτώσεων που εμπίπτουν στο ποινικό δίκαιο. Εξάλλου, η FINMA θα χρησιμοποιεί τις εμπιστευτικές πληροφορίες που λαμβάνει από άλλες εποπτικές αρχές μόνον για την εκτέλεση των καθηκόντων της και για τους σκοπούς που προβλέπονται από τον νόμο. Στο πλαίσιο του καθεστώτος που ισχύει στην Ελβετία, απαιτείται επίσης, σε περίπτωση που μια (αντ)ασφαλιστική επιχείρηση κηρυχθεί σε πτώχευση ή τελεί υπό αναγκαστική εκκαθάριση, οι εμπιστευτικές πληροφορίες να μπορούν να γνωστοποιηθούν, εάν δεν αφορούν τρίτους που συμμετέχουν στη διάσωση της επιχείρησης αυτής. Η FINMA μπορεί να ανταλλάσσει εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες έλαβε από άλλη εποπτική αρχή με αρχές, φορείς ή πρόσωπα που καλύπτονται από τις υποχρεώσεις τήρησης επαγγελματικού απορρήτου στην Ελβετία, μόνον κατόπιν ρητής συγκατάθεσης της εν λόγω εποπτικής αρχής. Έχει υπογράψει Μνημόνια Συνεννόησης με όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, με σκοπό τον συντονισμό της διεθνούς συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών.
            
         
               (17)
            
            
               Έκτον, σχετικά με τον αντίκτυπο των αποφάσεών τους, η FINMA και οι άλλες ελβετικές αρχές που έχουν αποστολή να διασφαλίζουν την εύρυθμη λειτουργία των χρηματοπιστωτικών αγορών, όπως η Ελβετική Εθνική Τράπεζα και το Υπουργείο Οικονομικών, διαθέτουν τα αναγκαία μέσα για να συνεκτιμούν πώς θα επηρεάσουν οι αποφάσεις τη σταθερότητα των χρηματοπιστωτικών συστημάτων σε παγκόσμιο επίπεδο, ιδίως σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, και να λαμβάνουν υπόψη τα ενδεχόμενα φιλοκυκλικά αποτελέσματά τους, σε περίπτωση ασυνήθιστων κινήσεων στις χρηματοοικονομικές αγορές. Στο πλαίσιο του καθεστώτος που ισχύει στην Ελβετία, πραγματοποιούνται τακτικές συνεδριάσεις μεταξύ των προαναφερθεισών αρχών, με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τους κινδύνους για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα, καθώς και τον συντονισμό των ενεργειών τους. Το ίδιο συμβαίνει και σε διεθνές επίπεδο, όπου οι ελβετικές αρχές ανταλλάσσουν πληροφορίες, για παράδειγμα, με τα σώματα εποπτών των κρατών μελών της Ένωσης και την ΕΑΑΕΣ επί θεμάτων χρηματοπιστωτικής σταθερότητας.
            
         
               (18)
            
            
               Στα άρθρα 378 και 380 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/35 καθορίζονται επίσης ειδικά κριτήρια σχετικά με την ισοδυναμία για τις αντασφαλιστικές δραστηριότητες και για την εποπτεία των ομίλων.
            
         
               (19)
            
            
               Όσον αφορά τα ειδικά κριτήρια για τις αντασφαλιστικές δραστηριότητες, βάσει του άρθρου 378 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/35, η ανάληψη αντασφαλιστικών δραστηριοτήτων υπόκειται σε προηγούμενη άδεια από τη FINMA, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται λεπτομερή πρότυπα που καθορίζονται διά νόμου. Οι εξαρτημένες αντασφαλιστικές επιχειρήσεις καλύπτονται από το καθεστώς φερεγγυότητας που ισχύει στην Ελβετία, βάσει του διατάγματος ISO.
            
         
               (20)
            
            
               Όσον αφορά τα ειδικά κριτήρια για την εποπτεία των ομίλων, βάσει του άρθρου 380 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/35, η FINMA έχει την εξουσία να καθορίζει ποιες επιχειρήσεις υπάγονται στο πεδίο της εποπτείας σε επίπεδο ομίλου και να εποπτεύει τις ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις που ανήκουν σε όμιλο. Η FINMA εποπτεύει όλες τις (αντ)ασφαλιστικές επιχειρήσεις στις οποίες μια συμμετέχουσα επιχείρηση, όπως ορίζεται στο άρθρο 212 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, ασκεί δεσπόζουσα ή σημαντική επιρροή.
            
         
               (21)
            
            
               Η FINMA είναι σε θέση να αξιολογεί το προφίλ κινδύνου, τη χρηματοοικονομική θέση και τη φερεγγυότητα των (αντ)ασφαλιστικών επιχειρήσεων που ανήκουν σε όμιλο, καθώς και την επιχειρηματική στρατηγική του ομίλου.
            
         
               (22)
            
            
               Βάσει του καθεστώτος που ισχύει στην Ελβετία, οι κανόνες υποβολής αναφορών και λογιστικής επιτρέπουν την παρακολούθηση των συναλλαγών στο εσωτερικό του ομίλου και των συγκεντρώσεων κινδύνων, τις οποίες πρέπει να αναφέρουν οι (αντ)ασφαλιστικοί όμιλοι τουλάχιστον σε ετήσια βάση.
            
         
               (23)
            
            
               Βάσει του καθεστώτος που ισχύει στην Ελβετία, η FINMA περιορίζει τη χρήση των ιδίων κεφαλαίων μιας (αντ)ασφαλιστικής επιχείρησης, εάν δεν μπορούν να διατεθούν στην πράξη για την κάλυψη των κεφαλαιακών απαιτήσεων της συμμετέχουσας επιχείρησης για την οποία υπολογίζεται η φερεγγυότητα σε επίπεδο ομίλου. Ο υπολογισμός της φερεγγυότητας του ομίλου καταλήγει σε αποτελέσματα τουλάχιστον ισοδύναμα με τα αποτελέσματα των μεθόδων που προβλέπονται στα άρθρα 230 και 233 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, χωρίς διπλή μέτρηση των ιδίων κεφαλαίων και μετά την κατάργηση της δημιουργίας κεφαλαίων εντός του ομίλου μέσω αμοιβαίας χρηματοδότησης. Ειδικότερα, ακόμη και αν δεν υπάρχει δείκτης φερεγγυότητας του ομίλου, όπως στο πλαίσιο των άρθρων 230 και 233 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, αλλά μια σειρά από δείκτες φερεγγυότητας ανά οντότητα εντός του ομίλου, η εν λόγω σειρά αποτυπώνει όλες τις αλληλεπιδράσεις μεταξύ των οντοτήτων του ομίλου και, ως εκ τούτου, λαμβάνει υπόψη τη δομή του ομίλου.
            
         
               (24)
            
            
               Κατά συνέπεια, δεδομένου ότι πληροί όλα τα κριτήρια που καθορίζονται στα άρθρα 378, 379 και 380 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/35, το ρυθμιστικό και εποπτικό καθεστώς που ισχύει στην Ελβετία για τις (αντ)ασφαλιστικές επιχειρήσεις και ομίλους θεωρείται ότι πληροί τα κριτήρια για πλήρη ισοδυναμία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 172 παράγραφος 2, το άρθρο 227 παράγραφος 4 και το άρθρο 260 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ.
            
         
               (25)
            
            
               Η Επιτροπή δύναται να προβεί σε ειδική επανεξέταση για επιμέρους τρίτες χώρες ή εδάφη, ανά πάσα στιγμή, εκτός του πλαισίου της γενικής επανεξέτασης, σε περίπτωση που καταστεί αναγκαίο, λόγω των σχετικών εξελίξεων, να επαναξιολογήσει η Επιτροπή την αναγνώριση που χορηγείται με την παρούσα απόφαση. Η Επιτροπή θα πρέπει να εξακολουθήσει να παρακολουθεί, με την τεχνική βοήθεια της ΕΑΑΕΣ, την εξέλιξη του καθεστώτος που ισχύει στην Ελβετία, και την εκπλήρωση των προϋποθέσεων βάσει των οποίων ελήφθη η παρούσα απόφαση.
            
         
               (26)
            
            
               Η οδηγία 2009/138/ΕΚ εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2016. Ως εκ τούτου, με την παρούσα απόφαση θα πρέπει επίσης να χορηγηθεί ισοδυναμία από την ημερομηνία αυτή για το καθεστώς φερεγγυότητας και προληπτικής εποπτείας που ισχύει στην Ελβετία,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Από την 1η Ιανουαρίου 2016, το καθεστώς φερεγγυότητας που ισχύει στην Ελβετία και εφαρμόζεται για τις αντασφαλιστικές δραστηριότητες επιχειρήσεων με έδρα στην Ελβετία θεωρείται ισοδύναμο με τις απαιτήσεις του τίτλου I της οδηγίας 2009/138/ΕΚ.
   Άρθρο 2
   Από την 1η Ιανουαρίου 2016, το καθεστώς φερεγγυότητας που ισχύει στην Ελβετία και εφαρμόζεται για τις ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις με έδρα στην Ελβετία θεωρείται ισοδύναμο με τις απαιτήσεις του τίτλου I κεφάλαιο VI της οδηγίας 2009/138/ΕΚ.
   Άρθρο 3
   Από την 1η Ιανουαρίου 2016, το καθεστώς προληπτικής εποπτείας που ισχύει στην Ελβετία και εφαρμόζεται για την εποπτεία ασφαλιστικών και αντασφαλιστικών επιχειρήσεων ενός ομίλου θεωρείται ισοδύναμο με τις απαιτήσεις του τίτλου III της οδηγίας 2009/138/ΕΚ.
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 5 Ιουνίου 2015.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 335 της 17.12.2009, σ. 1.
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1094/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/79/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 48).
   
      (3)  Το διάταγμα ISO εκδόθηκε από το Ελβετικό Ομοσπονδιακό Συμβούλιο στις 25 Μαρτίου 2015, και τίθεται σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2015.
   
      (4)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/35 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα II), (ΕΕ L 12 της 17.1.2015, σ. 1).
   
      (5)  Στην παρούσα πράξη διευκρινίζουμε αν λαμβάνουμε υπόψη τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις μεμονωμένα ή σε επίπεδο ομίλου. Οι μεμονωμένες επιχειρήσεις μπορεί να αποτελούν ή να μην αποτελούν μέρος ομίλων.