CELEX: 21998D0709(15)
Language: pl
Date: 1997-12-12 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 98/97 z dnia 12 grudnia 1997 r. zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach, poza czterema swobodami

Ważna informacja prawna

|

21998D0709(15)

Dziennik Urzędowy L 193 , 09/07/1998 P. 0055 - 0058

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 98/97z dnia 12 grudnia 1997 r.zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach, poza czterema swobodamiWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 86 i 98,a także mając na uwadze, co następuje:Protokół 31 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 73/97 [1];właściwe jest rozszerzenie współpracy Umawiających się Stron Porozumienia w celu włączenia ważnych dla EOG części wkładu Wspólnoty w telematyczną wymianę danych między administracjami w ramach Wspólnoty (IDA) (decyzja Rady nr 95/468/WE) [2];protokół 31 do Porozumienia należy znowelizować w celu umożliwienia takiej współpracy od dnia 1 stycznia 1997 r.,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Do Protokołu 31 do Porozumienia dodaje się następujący artykuł:1. Państwa EFTA, począwszy od 1 stycznia 1997 r. i zgodnie z programem pracy zawartym w załączniku 3 do niniejszego Protokołu, biorą udział w projektach i działalności w ramach programu Wspólnoty, określonego w ust. 4.2. Państwa EFTA uczestniczą w finansowaniu programu określonego w ust. 4 zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) Porozumienia.3. Państwa EFTA, z chwilą uruchomienia współpracy w ramach programu określonego w ustępie 4, biorą w pełni udział w ważnych dla EOG grupach Komitetu ds. telematyki w administracji (TAC), który wspiera Komisję Europejską we wdrażaniu, zarządzaniu i rozwijaniu tego programu, tak dalece jak dotyczy to ważnych dla EOG części projektu.4. Przedmiotem niniejszego artykułu jest następujący akt prawny Wspólnoty:- 395 D 0468: decyzja Rady nr 95/468/WE z dnia 6 listopada 1995 r. w sprawie wkładu Wspólnoty w telematyczną wymianę danych między administracjami w ramach Wspólnoty (IDA) (Dz.U. L 269 z 11.11.1995, str. 23).".Artykuł 2Tekst załączony jako Załącznik do niniejszej decyzji dodaje się do Protokołu 31 jako dodatek 3.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 13 grudnia 1997 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG w ciągu sześciu miesięcy od daty niniejszej decyzji. Decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 1997 r.Artykuł 4Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 1997 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGE. BullPrzewodniczący[1] Dz.U. L 193 z 9.7.1998, str. 39.[2] Dz.U. L 269 z 11.11.1995, str. 23.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"Dodatek 3 do protokołu 31Telematyczna wymiana danych między administracjami (IDA)Program pracyPaństwa EFTA biora udział wyłacznie w następujących projektach i działaniach wynikających z art. 2 decyzji Rady nr 95/468/WE z dnia 6 listopada 1995 r. w sprawie wkładu Wspólnoty w telematyczną wymianę danych między administracjami w ramach Wspólnoty (IDA):- Praktyczne wprowadzenie poczty elektornicznej w oparciu o X.400- Czynności horyzontalne — (Architektura, usługi ogólne, TESTA)- Działanie horyzontalne — współdziałanie między obywatelskimi systemami telematycznymi- Działania horyzontalne — usługi ogólne — monitorowanie ofert rynkowych- Czynności horyzontalne — interoperatywność treści informacyjnej- Czynności horyzontalne — aspekty prawne i bezpieczeństwa- Czynności uświadamiania i promocji IDA- Czynności horyzontalne — kontrola jakości i wspieranie projektów- TESS (telematyka w zabezpieczeniu społecznym) = SOSENET (sieć zabezpieczenia społecznego)- EURES (Europejskie Służby Zatrudnienia)Możliwy udział kapitałowy Liechtensteinu zostanie zbadany z końcem 1997 r., w zależności od wyniu wspólnego przeglądu, o którym mowa w art. 9 Protokołu 15 do Porozumienia.- EUPHIN — Sieć Informacyjna Zdrowia Publicznego Unii Europejskiej- ANIMO (przemieszczanie się zwierząt)Norwegia i Islandia biorą udział od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG inkorporującej stosowne akty prawa Wspólnoty do Porozumienia EOG. Możliwy udział kapitałowy Liechtensteinu zostanie zbadany z końcem 1998 r.- Physan — powszechny katalog zmiennych- Physan — EurophytPaństwa EFTA biorą udział od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG inkorporującej stosowne akty prawa Wspólnoty do Porozumienia EOG.- SHIFT (system wspierający kontrolę zdrowotną importowanych państw trzecich towarów na posterunkach granicznych)Norwegia i Islandia biorą udział od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG inkorporującej stosowne akty prawa Wspólnoty do Porozumienia EOG.Możliwy udział kapitałowy Liechtensteinu zostanie zbadany z końcem 1998 r.- ITCG (nielegalny handel dobrami kultury)- SIMAP (system informacyjny dla zamówień publicznych)- TARIC (zintegrowane stawki taryf celnych Wspólnoty)- EBTI (informacja o wiążących europejskich tayfach celnych)- Transit (Wspólnota/wspólne)- CCN/CSI (powszechna sieć komunikacyjna)- EIONET (sieć Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska)- EMEA (sieć Europejskiej Agencji Ocen Medycyny)Państwa EFTA biorą udział od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG inkorporującej stosowne akty prawa Wspólnoty do Porozumienia EOG.- DSIS (dystrybuowane usługi informacji statystycznej)- Extracom- SERT (statistiques d'entreprises et réseaux télématiques)- Statel — usługi ogólne (czynności horyzontalne)."--------------------------------------------------