CELEX: 32003L0121
Language: el
Date: 2003-12-15 00:00:00
Title: Οδηγία 2003/121/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2003, για τροποποίηση της οδηγίας 98/53/ΕΚ για την καθιέρωση τρόπων δειγματοληψίας και μεθόδων ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των μέγιστων περιεκτικοτήτων για ορισμένες προσμείξεις στα τρόφιμα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32003L0121

Οδηγία 2003/121/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2003, για τροποποίηση της οδηγίας 98/53/ΕΚ για την καθιέρωση τρόπων δειγματοληψίας και μεθόδων ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των μέγιστων περιεκτικοτήτων για ορισμένες προσμείξεις στα τρόφιμα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 332 της 19/12/2003 σ. 0038 - 0040

Οδηγία 2003/121/ΕΚ της Επιτροπήςτης 15ης Δεκεμβρίου 2003για τροποποίηση της οδηγίας 98/53/ΕΚ για την καθιέρωση τρόπων δειγματοληψίας και μεθόδων ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των μέγιστων περιεκτικοτήτων για ορισμένες προσμείξεις στα τρόφιμα(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 85/591/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1985, για την καθιέρωση κοινοτικών τρόπων δειγματοληψίας και μεθόδων ανάλυσης για τον έλεγχο των τροφίμων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο(1), και ιδίως το άρθρο 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 466/2001 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2001, για τον καθορισμό μέγιστων τιμών ανοχής για ορισμένες προσμείξεις στα τρόφιμα(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1925/2003(3), καθορίζει ειδικές μέγιστες τιμές ανοχής για τον αραβόσιτο που υφίσταται επεξεργασία διαλογής ή άλλη φυσική επεξεργασία, πριν από την κατανάλωσή του από τον άνθρωπο ή από τη χρήση του ως συστατικό τροφίμων.(2) Η δειγματοληψία διαδραματίζει κρίσιμο ρόλο στην ακρίβεια με την οποία καθορίζονται τα επίπεδα των αφλατοξινών, τα οποία κατανέμονται κατά τρόπο ανομοιόμορφο σε μία παρτίδα. Η οδηγία 98/53/ΕΚ(4), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2002/27/ΕΚ(5), πρέπει να τροποποιηθεί για να περιλάβει ειδικές διατάξεις για τον αραβόσιτο που υφίσταται επεξεργασία διαλογής ή άλλη φυσική επεξεργασία, πριν από την κατανάλωσή του από τον άνθρωπο ή από τη χρήση του ως συστατικό τροφίμων.(3) Έχει πρωτεύουσα σημασία τα αποτελέσματα των αναλύσεων να καταγράφονται και να ερμηνεύονται κατά τρόπο ομοιόμορφο, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η εναρμονισμένη εφαρμογή των κανόνων σε όλη την Ένωση. Οι εν λόγω ερμηνευτικοί κανόνες πρέπει να εφαρμόζονται στο αποτέλεσμα που παρήγαγε η ανάλυση στην οποία υποβλήθηκε το δείγμα που λαμβάνεται για επίσημο έλεγχο. Στην περίπτωση αναλύσεων για λόγους δικαιώματος προσφυγής ή διαιτησίας, ισχύει η εθνική νομοθεσία.(4) Συνεπώς η οδηγία 98/53/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Το παράρτημα I της οδηγίας 98/53/ΕΚ τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα I της παρούσας οδηγίας.Το παράρτημα II της οδηγίας 98/53/ΕΚ τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα II της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 21. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τους νόμους, τους κανονισμούς και τις διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία έως τις 31 Οκτωβρίου 2004 το αργότερο. Κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο αυτών των διατάξεων και πίνακα συσχέτισης αυτών των διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιλαμβάνουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από ανάλογη παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Τα κράτη μέλη καθορίζουν την μορφή που θα έχει αυτή η παραπομπή.2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα κείμενα των διατάξεων της εθνικής νομοθεσίας που εξέδωσαν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.Άρθρο 3Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 372 της 31.12.1985, σ. 50.(2) ΕΕ L 77 της 16.3.2001, σ. 1.(3) ΕΕ L 203 της 12.8.2003, σ. 1.(4) ΕΕ L 201 της 17.7.1998, σ. 93.(5) ΕΕ L 75 της 16.3.2002, σ. 44.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΤο παράρτημα I της οδηγίας 98/53/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1. Στο σημείο 5.2.1, η τέταρτη περίπτωση αντικαθίσταται από τα εξής:"- Βάρος του συνολικού δείγματος των 30 kg που πρέπει να υποστεί χονδρική ανάμειξη και να υποδιαιρεθεί σε τρία ίσα επιμέρους δείγματα των 10 kg, πριν από τη σύνθλιψη (η διαίρεση αυτή σε τρία επιμέρους δείγματα δεν είναι αναγκαία στην περίπτωση των αραχίδων, των καρπών με κέλυφος, των ξηρών καρπών και του αραβοσίτου που προορίζονται να υποστούν διαλογή ή άλλες φυσικές διαδικασίες και εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα του εξοπλισμού που είναι σε θέση να ομογενοποιήσει δείγμα 30 kg). Τα συνολικά δείγματα 10 &lt;  kg δεν πρέπει να διαιρούνται σε τρία επιμέρους δείγματα. Στην περίπτωση των μπαχαρικών, το συνολικό δείγμα δεν ζυγίζει περισσότερα από 10 kg και συνεπώς δεν είναι απαραίτητη η διαίρεση σε επιμέρους δείγματα."2. Το σημείο 5.2.2 αντικαθίσταται από τα εξής:"5.2.2. Αποδοχή μιας παρτίδας ή υποπαρτίδας- Για τις αραχίδες, τους καρπούς με κέλυφος, τους ξηρούς καρπούς και τον αραβόσιτο που προορίζονται να υποστούν διαδικασία διαλογής ή άλλες φυσικές διαδικασίες, καθώς και για τα μπαχαρικά:- αποδοχή εφόσον το συνολικό δείγμα ή ο μέσος όρος των επιμέρους δειγμάτων είναι σύμφωνος προς το μέγιστο όριο, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση,- απόρριψη εφόσον το συνολικό δείγμα ή ο μέσος όρος των επί μέρους δειγμάτων υπερβαίνει(-ουν) το μέγιστο όριο πέραν κάθε λογικής αμφιβολίας, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση.- Για τις αραχίδες, τους καρπούς με κέλυφος, τους ξηρούς καρπούς και τα σιτηρά, με εξαίρεση τον αραβόσιτο, που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο και πρόκειται να υποστούν διαδικασία διαλογής ή άλλες φυσικές διαδικασίες:- αποδοχή εφόσον κανένα από τα επιμέρους δείγματα δεν υπερβαίνει το μέγιστο όριο, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση,- απόρριψη εφόσον ένα ή περισσότερα επιμέρους δείγματα υπερβαίνει(-ουν) το μέγιστο όριο πέραν κάθε λογικής αμφιβολίας, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση,- σε περίπτωση συνολικού δείγματος &lt;  10 kg:- αποδοχή εφόσον το συνολικό δείγμα είναι σύμφωνο προς το μέγιστο όριο, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση,- απόρριψη εφόσον το συνολικό δείγμα υπερβαίνει το μέγιστο όριο πέραν κάθε λογικής αμφιβολίας, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της ανάλυσης και της διόρθωσης για ανάκτηση."3. Το σημείο 5.4.2 αντικαθίσταται από τα εξής:"5.4.2. Αποδοχή μιας παρτίδας ή υποπαρτίδας- αποδοχή εφόσον το συνολικό δείγμα είναι σύμφωνο προς το μέγιστο όριο, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση,- απόρριψη εφόσον το συνολικό δείγμα υπερβαίνει το μέγιστο όριο πέραν κάθε λογικής αμφιβολίας, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση."4. Το σημείο 5.5.1.2 αντικαθίσταται από τα εξής:"5.5.1.2. Αποδοχή μιας παρτίδας ή υποπαρτίδας- αποδοχή εφόσον το συνολικό δείγμα είναι σύμφωνο προς το μέγιστο όριο, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση,- απόρριψη εφόσον το συνολικό δείγμα υπερβαίνει το μέγιστο όριο πέραν κάθε λογικής αμφιβολίας, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση."5. Το σημείο 5.5.2.3 αντικαθίσταται από τα εξής:"5.5.2.3. Αποδοχή μιας παρτίδας ή υποπαρτίδας- αποδοχή εφόσον το συνολικό δείγμα είναι σύμφωνο προς το μέγιστο όριο, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση,- απόρριψη εφόσον το συνολικό δείγμα υπερβαίνει το μέγιστο όριο πέραν κάθε λογικής αμφιβολίας, λαμβανομένης υπόψη της αβεβαιότητας της μέτρησης και της διόρθωσης για ανάκτηση."ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΣτο παράρτημα II της οδηγίας 98/53/ΕΚ, το σημείο 4.4 αντικαθίσταται από τα εξής:"4.4. Υπολογισμός του ποσοστού ανάκτησης και καταγραφή των αποτελεσμάτωνΤο αποτέλεσμα της ανάλυσης καταγράφεται υπό διορθωμένη ή μη μορφή βάσει της ανάκτησης. Ο τρόπος καταγραφής και το ποσοστό ανάκτησης πρέπει να ανακοινώνονται. Το αποτέλεσμα της ανάλυσης αφού διορθωθεί για ανάκτηση χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της συμμόρφωσης (βλέπε παράρτημα Ι, σημεία 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.1.2 και 5.5.2.3).Τα αποτελέσματα της ανάλυσης πρέπει να αναφέρονται ως x +/- U όπου x είναι το αποτέλεσμα της ανάλυσης και U η ανηγμένη αβεβαιότητα της μέτρησης, χρησιμοποιώντας παράγοντα κάλυψης 2 ο οποίος παρέχει βαθμό εμπιστοσύνης κατά προσέγγιση 95 %."