CELEX: 61975CJ0091
Language: it
Date: 1976-02-17
Title: Sentenza della Corte del 17 febbraio 1976. # Hauptzollamt Göttingen e Bundesfinanzminister contro Wolfgang Miritz GmbH & Co. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Bundesfinanzhof - Germania. # Causa 91-75.

Avis juridique important

|

61975J0091

SENTENZA DELLA CORTE DEL 17 FEBBRAIO 1976.  -  HAUPTZOLLAMT GOETTINGEN E BUNDESFINANZMINISTER CONTRO WOLFGANG MIRITZ GMBH ET CO..  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL BUNDESFINANZHOF).  -  CAUSA 91/75.  

raccolta della giurisprudenza 1976 pagina 00217 edizione speciale greca pagina 00113 edizione speciale portoghese pagina 00119

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . RESTRIZIONI QUANTITATIVE - ABOLIZIONE - MONOPOLI NAZIONALI A CARATTERE COMMERCIALE - PERIODO TRANSITORIO - SCADENZA - DISCRIMINAZIONI - SOPPRESSIONE  ( TRATTATO CEE , ART . 37 )   2 . RESTRIZIONI QUANTITATIVE - ABOLIZIONE - MONOPOLI NAZIONALI A CARATTERE COMMERCIALE - DISCRIMINAZIONE NELLE CONDIZIONI DI APPROVVIGIONAMENTO E DI SMERCIO - DIVIETO - PORTATA   ( TRATTATO CEE , ART . 37 )   3 . RESTRIZIONI QUANTITATIVE - ABOLIZIONE - MONOPOLI NAZIONALI A CARATTERE COMMERCIALE - SMERCIO O TRASFORMAZIONE DI PRODOTTI AGRICOLI - DISCRIMINAZIONE - SOPPRESSIONE - DEROGA - INESISTENZA   ( TRATTATO CEE , ART . 37 )    

Massima

1 . L ' ART . 37 , N . 1 , IMPONE IL RIORDINAMENTO DEI MONOPOLI NAZIONALI A CARATTERE COMMERCIALE IN MODO DA GARANTIRE , ALLA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO , LA SOPPRESSIONE TOTALE DELLE DISCRIMINAZIONI IN OGGETTO .   2 . L ' ART . 37 , N . 1 , RIGUARDA NON SOLO LE IMPORTAZIONI E LE ESPORTAZIONI CHE COSTITUISCONO L ' OGGETTO IMMEDIATO DEL MONOPOLIO , MA ANCHE QUALSIASI PROVVEDIMENTO CONNESSO ALL ' ESISTENZA DI QUESTO E CHE INCIDA SUGLI SCAMBI INTRACOMUNITARI DI DETERMINATI PRODOTTI , SOGGETTI O MENO A REGIME DI MONOPOLIO , E DI CONSEGUENZA QUALSIASI TRIBUTO CHE ABBIA PER EFFETTO DI DISCRIMINARE LE MERCI IMPORTATE RISPETTO AI PRODOTTI NAZIONALI SOGGETTI AL REGIME MONOPOLISTICO .   DETTA NORMA OSTA A CHE UNO STATO MEMBRO RISCUOTA UNA TASSA GRAVANTE SUL SOLO PRODOTTO IMPORTATO DA UN ALTRO STATO MEMBRO E MIRANTE A COMPENSARE LA DIFFERENZA FRA IL PREZZO DI VENDITA PRATICATO NEL PAESE ESPORTATORE ED IL PREZZO PIU ELEVATO PAGATO DAL MONOPOLIO NAZIONALE AI PRODUTTORI DELLA MERCE NAZIONALE CORRISPONDENTE .   3 . L ' ART . 37 , N . 4 , NON CONSENTE ALCUNA DEROGA ALLE ALTRE DISPOSIZIONI DI TALE ARTICOLO . ESSO HA LO SCOPO DI OFFRIRE ALLE AUTORITA NAZIONALI LA POSSIBILITA DI EMANARE - SE NECESSARIO , DI CONCERTO CON LE ISTITUZIONI COMUNITARIE - PROVVEDIMENTI , COMPATIBILI CON LE DISPOSIZIONI DI CUI ALL ' ART . 37 , NN . 1 E 2 , ONDE NEUTRALIZZARE LE EVENTUALI RIPERCUSSIONI , SULL ' OCCUPAZIONE E SUL TENORE DI VITA DEI PRODUTTORI INTERESSATI , DELLA SOPPRESSIONE DELLE DISCRIMINAZIONI NECESSARIAMENTE ESISTENTI NELL ' AMBITO DI UN SISTEMA MONOPOLISTICO .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 91-75 AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL BUNDESFINANZHOF NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA  HAUPTZOLLAMT GOTTINGEN ( UFFICIO DOGANALE CENTRALE DI GOTTINGEN ) - BUNDESFINANZMINISTER ( MINISTRO FEDERALE DELLE FINANZE )   E WOLFGANG MIRITZ GMBH & CO .,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 12 E 37 DEL TRATTATO CEE ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 18 GIUGNO 1975 , PERVENUTA IN CANCELLERIA L ' 11 AGOSTO SUCCESSIVO , IL BUNDESFINANZHOF HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , TRE QUESTIONI VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 12 E 37 DEL TRATTATO CEE . TALI QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DI UNA CONTROVERSIA FRA UN IMPORTATORE TEDESCO DI DISTILLATI DI BUCCE DI AGRUMI DI ORIGINE ITALIANA E L ' AMMINISTRAZIONE DOGANALE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , CONTROVERSIA VERTENTE SULLA COMPATIBILITA CON LE NORME SOPRA CITATE DELLA TASSA SPECIALE DI CONGUAGLIO SULL ' IMPORTAZIONE DI PRODOTTI ALCOLICI , DENOMINATA ' PREISAUSGLEICHSABGABE ' .    2 DETTA TASSA E STATA ISTITUITA NELL ' AMBITO DEL RIORDINAMENTO DEL MONOPOLIO NAZIONALE DELL ' ALCOL , ATTUATO NELLA REPUBBLICA FEDERALE IN OTTEMPERANZA ALLA RACCOMMANDAZIONE 22 DICEMBRE 1969 ( GU 1970 , N . L 31 , PAG . 20 ) CHE LA COMMISSIONE HA FORMULATO IN BASE ALL ' ART . 37 , N . 6 , DEL TRATTATO .   NELL ' INTENTO DI ASSICURARE , PUR SOPPRIMENDO IL DIRITTO ESCLUSIVO DI IMPORTAZIONE DEL MONOPOLIO , GARANZIE EQUIVALENTI PER L ' OCCUPAZIONE E IL TENORE DI VITA DEI PRODUTTORI INTERESSATI , LE AUTORITA DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HANNO ISTITUITO LA TASSA SUDDETTA , CALCOLATA IN FUNZIONE DELLA DIFFERENZA FRA IL PREZZO BASE , IN RAPPORTO AL QUALE E FISSATO IL PREZZO CORRISPOSTO DAL MONOPOLIO AI PRODUTTORI NAZIONALI DI ALCOL , ED IL PREZZO MINIMO DI VENDITA DELL ' ALCOL PURO PRATICATO NELLO STATO MEMBRO ESPORTATORE .    3 DAL FASCICOLO E DAI RAGGUAGLI FORNITI DAL GOVERNO TEDESCO E DALLA COMMISSIONE EMERGE CHE LA TASSA IN QUESTIONE , NON AVENDO NE PER OGGETTO NE PER EFFETTO DI COMPENSARE UN ONERE INTERNO GRAVANTE SUL PRODOTTO NAZIONALE , NON SI INQUADRA NELL ' AMBITO DI UN SISTEMA GENERALE DI TRIBUTI INTERNI .    4 IL GIUDICE DI RINVIO CHIEDE IN PRIMO LUOGO SE SIA INCOMPATIBILE CON L ' ART . 12 DEL TRATTATO CEE L ' ISTITUZIONE DI UNA TASSA CHE GRAVI ESCLUSIVAMENTE SULL ' ACQUAVITE E SUI PRODOTTI A BASE DI ALCOL ETILICO IMPORTATI DA ALTRI STATI MEMBRI E LA CUI ALIQUOTA CORRISPONDA AL COMPLESSO DEGLI ONERI GRAVANTI SUGLI ANALOGHI PRODOTTI NAZIONALI PER EFFETTO DEL MONOPOLIO , ANCHE SE DETTI PRODOTTI NON SONO ESPRESSAMENTE ASSOGGETTATI ALLA STESSA TASSA .   IN CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA , SI CHIEDE SE LA RISCOSSIONE DI DETTA TASSA SIA INCOMPATIBILE CON L ' ART . 37 , N . 2 , DEL TRATTATO .   IN CASO DI RISPOSTA AFFERMATIVA AL PRIMO O AL SECONDO QUESITO , INFINE , IL GIUDICE A QUO CHIEDE SE LA RISCOSSIONE DELLA TASSA IN OGGETTO TROVI FONDAMENTO NELL ' ART . 37 , N . 4 , DEL TRATTATO .    5 CONSIDERATO CHE LA TASSA DI CONGUAGLIO SI ISCRIVE , PER LA SUA STRUTTURA E NATURA , NEL SISTEMA DEL MONOPOLIO TEDESCO DELL ' ALCOL , LA PRIMA QUESTIONE VA ESAMINATA ALLA LUCE DELL ' ART . 37 , CHE CONTEMPLA SPECIFICAMENTE IL RIORDINAMENTO DEI MONOPOLI NAZIONALI .    6 LA SECONDA E LA TERZA QUESTIONE SONO CONNESSE , NEL SENSO CHE E OPPORTUNO , INNANZITTUTO , INTERPRETARE L ' ART . 37 , NEL SUO INSIEME E NEL CONTESTO DEL TRATTATO .    7 AI SENSI DELL ' ART . 37 , N . 1 , GLI STATI MEMBRI PROCEDONO AL PROGRESSIVO RIORDINAMENTO DEI MONOPOLI NAZIONALI A CARATTERE COMMERCIALE , IN MODO DA SOPPRIMERE QUALSIASI DISCRIMINAZIONE FRA I CITTADINI DEGLI STATI MEMBRI PER QUANTO RIGUARDA LE CONDIZIONI DI APPROVVIGIONAMENTO E DI SMERCIO .   PUR NON PRESCRIVENDO L ' ABOLIZIONE DEI PREDETTI MONOPOLI , TALE NORMA NE IMPONE UN RIORDINAMENTO CHE GARANTISCA , ALLA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO , LA SOPPRESSIONE TOTALE DELLE DISCRIMINAZIONI IN OGGETTO .   PERALTRO , IL SUDDETTO ARTICOLO , NEL N . 2 , IMPONE AGLI STATI MEMBRI L ' OBBLIGO DI ASTENERSI , FIN DALL ' INIZIO DEL PERIODO TRANSITORIO , DALL ' EMANARE QUALSIASI PROVVEDIMENTO ATTO A LIMITARE LA PORTATA DELLE NORME RELATIVE ALL ' ABOLIZIONE DEI DAZI DOGANALI E DELLE RESTRIZIONI QUANTITATIVE FRA GLI STATI MEMBRI .   LA STESSA NORMA , NEL N . 3 , DISPONE CHE IL RITMO DELLE MISURE DI CUI AL N . 1 DEV ' ESSERE ADATTATO ALL ' ELIMINAZIONE DELLE RESTRIZIONI QUANTITATIVE PER GLI STESSI PRODOTTI , PREVISTA DAGLI ARTT . 30-34 .    8 L ' ART . 37 , N . 1 , NON CONTEMPLA ESCLUSIVAMENTE L ' ABOLIZIONE DELLE RESTRIZIONI QUANTITATIVE , MA VIETA , ALLA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO , QUALSIASI DISCRIMINAZIONE FRA I CITTADINI DEGLI STATI MEMBRI PER QUANTO CONCERNE LE CONDIZIONI DI APPROVVIGIONAMENTO E DI SMERCIO .   NE CONSEGUE CHE TALE NORMA RIGUARDA NON SOLO LE IMPORTAZIONI E LE ESPORTAZIONI CHE COSTITUISCONO L ' OGGETTO IMMEDIATO DEL MONOPOLIO , MA ANCHE QUALSIASI PROVVEDIMENTO CONNESSO ALL ' ESISTENZA DI QUESTO E CHE INCIDA SUGLI SCAMBI INTRACOMUNITARI DI DETERMINATI PRODOTTI , SOGGETTI O MENO A REGIME DI MONOPOLIO , E DI CONSEGUENZA QUALSIASI TRIBUTO CHE ABBIA PER EFFETTO DI DISCRIMINARE LE MERCI IMPORTATE RISPETTO AI PRODOTTI NAZIONALI SOGGETTI AL REGIME MONO- POLISTICO .   DALLE DISPOSIZIONI DI CUI SOPRA E DALLA LORO CONCATENAZIONE RISULTA CHE L ' OBBLIGO IMPOSTO AL N . 1 MIRA A GARANTIRE IL RISPETTO DEL PRINCIPIO FONDAMENTALE DELLA LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI NELL ' INTERO TERRITORIO DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , IN PARTICOLARE MEDIANTE L ' ABOLIZIONE DELLE RESTRIZIONI QUANTITATIVE E DELLE MISURE DI EFFETTO EQUIVALENTE NEGLI SCAMBI FRA GLI STATI MEMBRI .   UNA TASSA COME QUELLA IN OGGETTO , ISTITUITA SUCCESSIVAMENTE ALL ' ENTRATA IN VIGORE DEL TRATTATO CEE , E QUINDI INCOMPATIBILE CON L ' ART . 37 , N . 2 .    9 TUTTAVIA , IL GOVERNO TEDESCO SOSTIENE - IN CONFORMITA , DEL RESTO , ALLA RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE - CHE L ' ART . 37 , N . 4 , GIUSTIFICA LA RISCOSSIONE DI UNA TASSA D ' EFFETTO EQUIVALENTE , MIRANTE A GARANTIRE L ' OCCUPAZIONE E IL TENORE DI VITA DEI PRODUTTORI TEDESCHI DI ALCOL DI ORIGINE AGRICOLA ; TALE ONERE , INFATTI , OFFRIREBBE A DETTI PRODUTTORI LE MEDESIME GARANZIE DI CUI ESSI GODEVANO PER EFFETTO DEL DIRITTO ESCLUSIVO D ' IMPORTAZIONE DEL MONOPOLIO , SOPPRESSO DALLE AUTORITA TEDESCHE IN OTTEMPERANZA AGLI OBBLIGHI SANCITI DAL N . 1 DELLO STESSO ARTICOLO .    10 NEL CASO DI UN MONOPOLIO CHE COMPORTI UNA NORMATIVA MIRANTE AD AGEVOLARE LO SMERCIO DI UN PRODOTTO AGRICOLO , L ' ART . 37 , N . 4 , SOTTOLINEA L ' OPPORTUNITA DI ASSICURARE , NELL ' APPLICAZIONE DELLE DISPOSIZIONI CONTENUTE NELLO STESSO ARTICOLO , GARANZIE EQUIVALENTI PER L ' OCCUPAZIONE ED IL TENORE DI VITA DEI PRODUTTORI INTERESSATI , AVENDO RIGUARDO AL RITMO DEGLI ADATTAMENTI POSSIBILI E DELLE SPECIALIZZAZIONI NECESSARIE .    11 L ' ART . 37 , N . 1 , IMPONE AGLI STATI MEMBRI , ALLA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO , UN OBBLIGO DI RISULTATO , PRECISO E INCONDIZIONATO .   LUNGI DAL PREVEDERE UNA DEROGA A FAVORE DI DETERMINATI PROVVEDIMENTI EMANATI NELL ' AMBITO DI UN MONOPOLIO , IL N . 4 DELL ' ART . 37 E DESTINATO A SPIEGARE LA SUA EFFICACIA ' NELL ' APPLICAZIONE DELLE NORME '  DELLO STESSO ARTICOLO .   ESSO HA LO SCOPO DI OFFRIRE ALLE AUTORITA NAZIONALI LA POSSIBILITA DI EMANARE - SE NECESSARIO , DI CONCERTO CON LE ISTITUZIONI COMUNITARIE - PROVVEDIMENTI DI VARIA NATURA ONDE NEUTRALIZZARE LE EVENTUALI RIPERCUSSIONI , SULL ' OCCUPAZIONE E SUL TENORE DI VITA DEI PRODUTTORI INTERESSATI , DELLA SOPPRESSIONE DELLE DISCRIMINAZIONI NECESSARIAMENTE ESISTENTI NELL ' AMBITO DI UN SISTEMA MONOPOLISTICO . SIFFATTE GARANZIE EQUIVALENTI DEVONO , TUTTAVIA , A LORO VOLTA , ESSERE COMPATIBILI CON LE DISPOSIZONI DI CUI ALL ' ART . 37 , NN . 1 E 2 .    12 PERTANTO , LA SECONDA E LA TERZA QUESTIONE DEL GIUDICE DI RINVIO VANNO RISOLTE NEL SENSO CHE , DOPO LA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO , L ' ART . 37 DEL TRATTATO CEE OSTA A CHE UNO STATO MEMBRO RISCUOTA UNA TASSA GRAVANTE SUL SOLO PRODOTTO IMPORTATO DA UN ALTRO STATO MEMBRO E MIRANTE A COMPENSARE LA DIFFERENZA FRA IL PREZZO DI VENDITA PRATICATO NEL PAESE ESPORTATORE ED IL PREZZO , PIU ELEVATO , PAGATO DAL MONOPOLIO NAZIONALE AI PRODUTTORI DELLA MERCE NAZIONALE CORRISPONDENTE , MENTRE LE DISPOSIZIONI DI CUI AL N . 4 DELL ' ART . 37 CON CONSENTONO ALCUNA DEROGA ALLE ALTRE DISPOSIZIONI DI TALE ARTICOLO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  13 LE SPESE SOSTENUTE DALLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI PRONUNZIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE , CON ORDINANZA 18 GIUGNO 1975 , DAL BUNDESFINANZHOF AFFERMA PER DIRITTO :   1* DOPO LA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO , L ' ART . 37 DEL TRATTATO CEE OSTA A CHE UNO STATO MEMBRO RISCUOTA UNA TASSA GRAVANTE SUL SOLO PRODOTTO IMPORTATO DA UN ALTRO STATO MEMBRO E MIRANTE A COMPENSARE LA DIFFERENZA FRA IL PREZZO DI VENDITA PRATICATO NEL PAESE ESPORTATORE ED IL PREZZO , PIU ELEVATO , PAGATO DAL MONOPOLIO NAZIONALE AI PRODUTTORI DELLA MERCE NAZIONALE CORRISPONDENTE .   2* LE DISPOSIZIONI DI CUI AL N . 4 DELL ' ART . 37 NON CONSENTONO ALCUNA DEROGA ALLE ALTRE DISPOSIZIONI DI TALE ARTICOLO .