CELEX: 32003R2324
Language: ro
Date: 2003-12-17 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2324/2003 al Consiliului din 17 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1037/2001 de autorizare a ofertei și livrării pentru consumul uman direct a anumitor vinuri importate care ar fi putut face obiectul unor procese oenologice neprevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999

Anunţ juridic important

|

32003R2324

Official Journal L 345 , 31/12/2003 P. 0024 - 0024 Ediţie specială în limba cehă Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602 Ediţie specială în limba estonă Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602 Ediţie specială în limba letonă Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602 Ediţie specială în limba malteză Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602 Ediţie specială în limba polonă Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 3 Volume 41 P. 602  - 602

		20031217Regulamentul (CE) nr. 2324/2003 al Consiliuluidin 17 decembrie 2003de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1037/2001 de autorizare a ofertei și livrării pentru consumul uman direct a anumitor vinuri importate care ar fi putut face obiectul unor procese oenologice neprevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole [1], în special articolul 45 alineatul (2),având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Prin derogare de la articolul 45 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1493/2001, Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 [2] autorizează importul în Comunitate al vinurilor americane care au fost supuse anumitor procese oenologice neprevăzute de dispozițiile comunitare. Această autorizare expiră la 31 decembrie 2003 în ceea ce privește procesele oenologice prevăzute la alineatul (1) litera (b) din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1037/2001.(2) Având în vedere că negocierile bilaterale în curs de desfășurare cu Statele Unite ale Americii nu se vor încheia înainte de sfârșitul anului, pentru evitarea eventualelor dereglări ale schimburilor comerciale, ar trebui să se prevadă autorizarea în continuare a proceselor oenologice americane menționate la alineatul (1) litera (b) din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 până la intrarea în vigoare a acordului încheiat în urma acestor negocieri, însă cel mult până la 31 decembrie 2005.(3) Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 ar trebui modificat în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1La articolul 1 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1037/2001, data de " 31 decembrie 2003" se înlocuiește cu " 31 decembrie 2005".Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2003.Pentru ConsiliuPreședinteleG. Alemanno[1] JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1795/2003 al Comisiei (JO L 262, 14.10.2003, p. 13).[2] JO L 145, 31.5.2001, p. 12.--------------------------------------------------