CELEX: 31982R0765
Language: el
Date: 1982-03-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 765/82 τού Συμβουλίου τής 31ης Μαρτίου 1982 περί καθορισμού, γιά τό έτος 1982, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρίσεως τών αλιευτικών πόρων, τά οποία εφαρμόζονται σέ σκάφη υπό νορβηγική σημαία

1 . 4. 82                                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Άριθ. L 87/5
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 765/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                       τής 31ης Μαρτίου 1982
                 περί καθορισμού, γιά τό έτος 1982, όρισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρίσεως τών
                          άλιευτικών πόρων, τά όποια έφαρμόζονται σέ σκάφη ύπό νορβηγική σημαία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
                                                                     Μαρτίου 1982, με οριστικο καθεστώς για τό ετος 1982,
Έχοντας ύπόψη :                                                      σύμφωνα μέ τούς διακανονισμούς πού ύπήρξαν άντικεί­
                                                                     μενο διαπραγματεύσεων μεταξύ τής Κοινότητος καί τής
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής                  Νορβηγίας,
Κοινότητος, καί Ιδίως τό άρθρο 43,
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
την πρόταση τής 'Επιτροπής,
                                                                                             "Αρ&ρο 1
τή γνώμη τοϋ Εύρωπάϊκοϋ Κοινοβουλίου ('),
                                                                     1 . 'Επιτρέπονται οι άλιευτικές δραστηριότητες τών
Εκτιμώντας :                                                         σκαφών ύπό νορβηγική σημαία τό 1982, γιά τά είδη πού
ότι ή Κοινότης και ή Νορβηγία προέβησαν σέ διαβουλεύ­                άναφέρονται στό παράρτημα I, έντός τών γεωγραφικών
σεις, σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται ιδίως                 καί ποσοτικών όρίων πού καθορίζονται άπό τό έν λόγω
στά άρθρα 2 καί 7 τής συμφωνίας άλιείας μεταξύ τής                   παράρτημα καί σύμφωνα μέ τόν παρόντα κανονισμό,
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τοϋ Βασιλείου                  στίς ζώνες άλιείας τών Κρατών μελών οΐ όποιες έκτεί­
της Νορβηγίας (2), έπί τοϋ θέματος τών άμοιβαίων δικαι­              νονται μέχρι 200 μίλια, τά όποια εύρίσκονται στά
ωμάτων άλιείας γιά τό 1982 καθώς καί έπί τοϋ θέματος                 άνοιχτά τών άκτών πού περιβάλλουν τή Βόρεια
τής διαχειρίσεως τών κοινών βιολογικών πόρων                         Θάλασσα, τό Skagerrak, τό Kattegat, τή Βαλτική
                                                                     Θάλασσα, τή θάλασσα τοϋ Labrador, τόν πορθμό Davis,
                                                                     τόν όρμο τοϋ Baffin καί τόν 'Ατλαντικό 'Ωκεανό, βόρεια
ότι στή συνέχεια τών έν λόγω διαβουλεύσεων μονο­
                                                                     τών 43° 00' βόρειο γεωγραφικό πλάτος·
γράφηκε, στίς 19 Δεκεμβρίου 1981 , συμφωνία ύπό μορφή
άνταλλαγής έπιστολών περί διακανονισμού άλιείας
μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής                 2. Οί άλιευτικές δραστηριότητες πού επιτρέπονται
Νορβηγίας γιά τό 1982 *                                              δυνάμει τής παραγράφου 1 περιορίζονται στά τμήματα
                                                                     τής αλιευτικής ζώνης 200 μιλίων πού εύρίσκονται στά
                                                                     ανοικτά 12 ναυτικών μιλίων, ύπολογιζομένων άπό τίς
ότι ή συμφωνία τής 19ης Δεκεμβρίου 1966 μεταξύ τής                   γραμμές βάσεως πού χρησιμοποιοϋνται γιά την όρο­
Δανίας, τής Νορβηγίας καί τής Σουηδίας περί άμοιβαίας                θέτηση τών ζωνών άλιείας τών Κρατών μελών, μέ την
προσβάσεως στίς άλιευτικές δραστηριότητες έντός τοϋ                  έπιφύλαξη τών άκόλουθων έξαιρέσεων :
Skagerrak καί τοϋ Kattegat όρίζει ότι κάθε συμβαλλό­
μενο μέρος παραχωρεί στά σκάφη τοϋ άλλου μέρους                      α) ή άλιεία στό Skagerrak έπιτρέπεται στά άνοικτά 4
δικαίωμα προσβάσεως στήν άλιευτική τους ζώνη έντός                       ναυτικών μιλίων, πού ύπολογίζονται άπό τίς γραμμές
τοϋ Skagerrak καί μέρους τοϋ Kattegat μέχρι άποστάσεως                   βάσεως τής Δανίας *
4 ναυτικών μιλίων άπό τίς γραμμές βάσεως *
                                                                     β) ή άλιεία τοϋ σκυλόψαρου καί τοϋ Cetorhinis maximus
                                                                         έπιτρέπεται στίς ζώνες πού καθορίζονται στό
 ότι ή συμφωνία άλιείας τοϋ 1964 μεταξύ τοϋ 'Ηνωμένου                    παράρτημα II.
 Βασιλείου καί τής Νορβηγίας όρίζει ότι τά νορβηγικά
σκάφη έπιτρέπεται νά άλιεύουν τό σκυλόψαρο καί τόν
 Cetorhinis maximus σέ όρισμένες ζώνες πού περιλαμβά­                3. Ή άλιεία στά τμήματα τής ύποδιαιρέσεως CIEM
νονται μεταξύ 6 καί 12 ναυτικών μιλίων άπό τίς γραμμές               III α), όροθετημένα δυτικά μέ γραμμή πού ξεκινά άπό τό
 βάσεως τοϋ 'Ηνωμένου Βασιλείου *                                    φάρο τοϋ Hanstholm μέχρι τό φάρο τοϋ Lindesnes, καί
                                                                     νότια μέ γραμμή πού χαράσσεται άπό τό φάρο τοϋ
                                                                      Skagen μέχρι τό φάρο τοϋ Tistlarna καί άπό έκεϊ μέχρι
 ότι πρέπει νά άντικατασταθεΐ τό ένδιάμεσο καθεστώς,                  την πλησιέστερη άκτή τής Σουηδίας, δέν ύπόκειται σέ
 όπως καθορίστηκε άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.                       ποσοτικούς περιορισμούς έκτός άπό τό σκουμπρί καί τή
81 /82 (3), πού έπιτρέπει τήν άλιεία άπό νορβηγικά σκάφη              μαύρη πολλάκα.
στή ζώνη άλιείας τής Κοινότητος καί πού λήγει στίς 31
                                                                     4. Έν τούτοις, παρά τήν παράγραφο 1 , ή αναπόφευκτη
 (') Γνώμη της 12ης Μαρτίου 1982 (δέν έχει δημοσιευθεί άκομη          παρεμπίπτουσα άλιεία τών είδών γιά τά όποια δέν καθο­
      στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα).                                      ρίστηκε καμία ποσόστωση γιά μιά ζώνη έπιτρέπεται
 (2) ΕΕ άριθ. L 226 τής 29. 8. 1980, σ. 48.                           έντός τών όρίων πού προβλέπονται άπό τά μέτρα δια­
 (3) ΕΕάριθ. L 11 τής 16. 1 . 1982, σ. 1                              τηρήσεως πού ισχύουν στην έν λόγω ζώνη.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 87/6                      Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 1 . 4. 82
5 . Ή παρεμπίπτουσα αλιεία έντός της συγκεκριμένης          — στην ύποζώνη NAFO 1 :
ζώνης τών ειδών γιά τά όποια καθορίστηκε ποσόστωση
γιά τή ζώνη αύτή καταλογίζονται στήν έν λόγω                    τά 10 κατά τούς μήνες 'Ιανουάριο, Σεπτέμβριο, Οκτώ­
ποσόστωση.                                                      βριο, Νοέμβριο καί Δεκέμβριο,
                                                                τά 14 κατά τούς μήνες Φεβρουάριο, Μάρτιο, 'Απρίλιο
                         Άρνρο 2                                καί Μάιο,
 1 . Τά σκάφη πού αλιεύουν στό πλαίσιο τών ποσοστώ­             τά 18 κατά τούς μήνες 'Ιούνιο, 'Ιούλιο καί Αύγουστο,
σεων πού όρίζονται στό άρθρο 1 τηρούν τά μέτρα δια­
τηρήσεως καί έλέγχου καί όλες τίς άλλες διατάξεις πού       — στίς διαιρέσεις CIEM XIV καί V a) :
διέπουν τίς άλιευτικές δραστηριότητες στίς ζώνες πού            τά 10 κατά τούς μήνες 'Ιανουάριο, Αύγουστο, Σεπτέμ­
άναφέρονται στό έν λόγω άρθρο.                                  βριο, 'Οκτώβριο, Νοέμβριο καί Δεκέμβριο,
2. Τά σκάφη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1                    τά 16 κατά τούς μήνες Φεβρουάριο, 'Ιούνιο καί
                                                                'Ιούλιο,
τηρούν ήμερολόγιο πλοίου, στό όποιο έγγράφονται οΐ
πληροφορίες πού άναφέρονται στό παράρτημα III.                  τά 18 κατά τούς μήνες Μάρτιο καί 'Απρίλιο,
3.     Τά σκάφη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 ,              τά 20 κατά τό μήνα Μάιο.
έξαιρέσει αύτών πού άσκοϋν άλιευτικές δραστηριότητες       4. Ή Επιτροπή χορηγεί τίς άδειες αλιείας πού άναφέ­
στήν ύποδιαίρεση CIEM III α), διαβιβάζουν στήν 'Επι­
                                                            ρονται στήν παράγραφο 2 σέ δλα τά σκάφη γιά τά
τροπή τίς πληροφορίες πού άναφέρονται στό παράρτημα        όποια άπαιτεΐται άδεια άπό τίς νορβηγικές άρχές.
IV. Οί έν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται σύμφωνα μέ
τούς κανόνες πού καθορίζονται στό παράρτημα αύτό.          5.     Κάθε άδεια ισχύει γιά ένα μόνο σκάφος: Σέ
4. Τά στοιχεία καί οί άριθμοί νηολογήσεως τών              περίπτωση πού συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στήν
σκαφών πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 πρέπει νά          ίδια άλιευτική ένέργεια καθένα άπό τά σκάφη αύτά θά
σημειώνονται κατά τρόπο εύδιάκριτο στίς δύο πλευρές        πρέπει νά είναι έφοδιασμένο μέ μία άδεια.
τής πλώρης τοϋ σκάφους.
                                                           6. Οί άδειες πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 δύ­
                                                           νανται νά άκυρωθοϋν γιά νά έκδοθοϋν νέες. Ή άκύρωση
                         Άράρο 3                           παράγει άποτελέσματα άπό τήν ήμερομηνία παραδόσεως
                                                           τής άδειας στήν 'Επιτροπή.
1.     H αλιεία στην ύποζωνη NAFO 1 καί στίς διαιρέσεις
CIEM XIV καί V, στά πλαίσια τών ποσοστώσεων πού            7. Ή άδεια άνακαλειται σέ περίπτωση μή τηρήσεως
καθορίζονται στό άρθρο 1 , ύπόκειται στήν ύποχρέωση        τών ύποχρεώσεων πού καθορίζονται στόν παρόντα
κατοχής άδειας έπί τοϋ σκάφους, ή όποία έκδίδεται άπό      κανονισμό.
τήν 'Επιτροπή γιά λογαριασμό τής Κοινότητος, καί στήν
ύποχρέωση τηρήσεως τών όρων πού άναφέρονται στήν           8. Δέν χορηγείται άδεια γιά περίοδο 12 μηνών κατ'
έν λόγω άδεια.                                             άνώτατο όριο γιά τά σκάφη γιά τά όποια δέν τηρήθηκαν
                                                           οί ύποχρεώσεις πού προβλέπονται στόν παρόντα κανο­
                                                           νισμό.
2. Ή άλιεία σέ όλες τίς άλλες διαιρέσεις CIEM μέ
σκάφη πού ύπερβαίνουν τούς 200 κόρους όλικής χωρητι­
κότητας, στά πλαίσια τών ποσοστώσεων πού καθορί­                                    Άριτρο 4
ζονται στό άρθρο 1 , ύπόκειται στήν ύποχρέωση κατοχής
άδειας έπί τοϋ σκάφους, ή όποία έκδίδεται άπό τήν 'Επι­    Κατά τήν κατάθεση κάθε αιτήσεως άδειας στήν Επι­
τροπή γιά λογαριασμό τής Κοινότητος, καί στήν ύπο­         τροπή παρέχονται οί άκόλουθες πληροφορίες :
χρέωση τηρήσεως τών όρων πού άναφέρονται στήν έν
λόγω άδεια.                                                  α) όνομα τοϋ σκάφους,
                                                             β) άριθμός νηολογήσεως,
3. Ή έκδοση άδειών στά πλαίσια τής παραγράφου 1
ύπόκειται στόν όρο δτι ό άριθμός τών άδειών δέν ύπερ­        γ) έξωτερικά στοιχεία καί άριθμοί άναγνωρίσεως,
βαίνει τίς :                                                 δ) λιμένας νηολογήσεως,
— 13 γιά τήν άλίευση τών ίππογλωσσών τής Γροιλαν­            ε) όνομα καί διεύθυνση τοϋ πλοιοκτήτη ή τοϋ
     δίας,                                                       ναυλωτή,
— 24 γιά τήν άλίευση τής γαρίδας τοϋ Βορρά (Pandalus       στ) μεικτή χωρητικότητα σκάφους καί συνολικό μήκος,
     borealis) στήν ύποζώνη NAFO 1 καί στίς διαιρέσεις
    CIEM XIV καί V α).                                       ζ) δύναμη τοϋ κινητήρα,
                                                             η) κώδικας κλήσεως καί ραδιοσυχνότητα,
Ωστόσο ό άριθμός τών σκαφών πού άλιεύουν συγ­
χρόνως τή γαρίδα τοϋ Βορρά δέν δύναται νά ύπερβεΐ :          θ) προβλεπόμενη μέθοδος άλιείας,
 ---pagebreak--- 1 . 4. 82                          'Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 87/7
   ι) προβλεπόμενη ζώνη άλιειας,                             νικών έπιθεωρήσεων τών σκαφών, προκειμένου νά δια­
                                                             σφαλίσουν τήν τήρηση τοϋ παρόντος κανονισμοϋ.
ια) είδη ιχθύων πού προβλέπεται νά άλιευθοϋν,
ιβ) περίοδος γιά τήν όποία ζητείται άδεια.
                                                                                      Άρνρο 8
                          "Αρνρο 5                           Σέ περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβασεως τα
                                                             Κράτη μέλη ένημερώνουν άμελλητί τήν 'Επιτροπή σχε­
Ή άλιεία τής μπλέ λίγκας, τής λίγκας, τοϋ μπρόσμιου          τικά μέ τό όνομα τοϋ συγκεκριμένου σκάφους καί τά
καί τών ίππογλωσσών τής Γροιλανδίας, έντός τών όρίων         μέτρα πού ένδεχομένως έλήφθησαν.
τών ποσοστώσεων πού άναφέρονται στό άρθρο 1 , έπιτρέ­
πεται μόνο άν χρησιμοποιείται ή κοινώς άποκαλούμενη
μέθοδος «άλιεία μέ παραγάδι».                                                         Άρ$ρο 9
                                                             Οι ποσότητες πού άλιεύθηκαν σύμφωνα μέ τόν κανο­
                          Άράρο 6                            νισμό (ΕΟΚ) άριθ. 81 /82 άφαιροϋνται άπό τίς ποσοστώ­
                                                             σεις πού καθορίζονται στόν παρόντα κανονισμό.
'Απαγορεύεται ή χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρατας
καί κυκλικών διχτυών γιά τήν άλίευση πελαγικών ειδών
στό Skagerrak άπό τά μεσάνυχτα τοϋ Σαββάτου μέχρι τά                                 "Αράρο 10
μεσάνυχτα τής Κυριακής.
                                                              O παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν ήμέρα τής
                                                             δημοσιεύσεως του στήν Επίσημη Ε' φημερίδα τών Ευρω­
                          Άρνρο 7                            παϊκών Κοινοτήτων.
Οί άρμόδιες άρχές τών Κρατών μελών λαμβάνουν τά              'Εφαρμόζεται άπό 1η Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου
κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων τών κανο­               1982.
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τα μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος μέλος.
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 31 Μαρτίου 1982.
                                                                                 Γιά τό Συμβούλιο
                                                                                      Ό Πρόεδρος
                                                                                P. de KEERSMAEKER
 ---pagebreak--- Αριθ. L 87/8                            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    1 . 4. 82
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                         Ποσοστώσεις αλιείας
                                 Εϊδη                        Ζώνη στήν όποία έπιτρέπεται ή αλιεία        Ποσότητες
                                                                                                        (σέ τόνους)
             Σκουμπρί (Scomber scombrus)               CIEM IV α) (') + VII δ), ε), στ), η) + II α)   16 000
             Ρέγγα                                     CIEM VI α) (')                                  6 000
             Σπράτ (Sprattus sprattus)                 CIEM IV                                        60 000
             Γάδος (Gadus morhua)                      CIEM IV                                         8 000
             Βακαλάος έγκλεφίνος                       CIEM IV                                        18 000
             (Melanogrammus aeglefinus)
             Μαύρη πολλάκα                             CIEM IV καί Skagerrak (2)                      26 000
             (Pollachius virens)
             Βακαλάος μερλάν                           CIEM IV                                         7 000
             (Merlangus meriangus)
             Ζαγκέτα                                   CIEM IV                                         5 000
             (Pleuronectes platessa)
             Άμμόχελο (άμμοδύτης),                     CIEM IV                                        50 000 (3)
             Μπακαλιαράκι τής Νορβηγίας,
             Προσφυγάκι
             Προσφυγάκι                                CIEM II, V α), VI a) ('), VI 6), VII (4), XIV 120 000
             Μπλέ λίγκα (Linguebleue)                  CIEM IV, V 6), VI , VII                         1 000 (5)
             Λίγκα και μπρόσμιος                       CIEM IV, V 6), VI , VII                        20 000 (5) (6)
             Σκυλόψαρο                                 CIEM IV, VI , VII                               2 000 (7)
             Cetorhinis maximus (®)                    CIEM IV, VI, VII                                   800 (7)
             Λάμνα                                     CIEM IV, VI, VII                                   500
             Γαρίδες τοϋ Βορρά                         NAFO 1 O                                           850
             (Pandalus borealis)                       CIEM XIV + V a)                                  1 750
             Ίππόγλωσσα τής Γροιλανδίας                NAFO 1                                             600 H
                                                       CIEM XIV + V a)                                    600 H
             "Ετερα είδη                               CIEM IV                                          5 000
              (') Βόρεια τών 56° 30 βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
              (2) Όροοθετημένη δυτικά άπό γραμμή πού ξεκινά άπό τό φάρο τοϋ Hanstholm μέχρι τό φάρο τοϋ Lindes­
                    nes, καί νότια άπό γραμμή πού χαράσσεται άπό τό φάρο τοϋ Skagen μέχρι τό φάρο τοϋ Tistlarna, καί
                    άπό έκεΐ μέχρι τήν πιό κοντινή άκτή τής Σουηδίας.
              C) Έκ τών όποιων 50 000 τόνοι κατ' άνώτατο δριο μόνο άμμοδύτες, ή 40 000 τόνοι κατ' άνώτατο όριο
                    μπακαλιαράκια Νορβηγίας καί προσφυγάκια μαζί. Μέχρι 10 000 τόνοι τής ποσοστώσεως αύτής γιά τά
                    μπακαλιαράκια Νορβηγίας μποροϋν νά άλιευθοϋν στήν ύποδιαίρεση CIEM VI α) βόρεια τών 56° 30'
                    βόρειο γεωγραφικό πλάτος. Έν τούτοις, ή ποσότητα αύτή πρέπει νά αφαιρεθεί άπό τήν ποσόστωση γιά
                    τούς άμμοδύτες, τά μπακαλιαράκια Νορβηγίας καί τά προσφυγάκια στη διαίρεση CIEM IV.
               C) Δυτικά τών 12° δυτικό γεωγραφικό μήκος.
               (5) Έκ τών όποιων 20 °/ο παρεμπίπτουσας άλιείας γάδου άνά σκάφος καί ταξίδι έπιτρέπεται στίς διαιρέσεις
                    CIEM VI καί VII, Πάντως μπορεί νά γίνει ύπέρβαση τοϋ ποσοστοϋ αύτοϋ κατά τή διάρκεια τών
                    πρώτων 24 ώρών πού άκολουθοϋν τήν έναρξη τής άλιείας σέ ένα συγκεκριμένο τόπο άλιείας. Τό σύ­
                    νολο τής παρεμπίπτουσας άλιείας δέν δύναται νά ύπερβεί τούς 1 000 τόνους, έκ τών όποιων 300 τόνοι
                    κατ' άνώτατο όριο γάδοι.
               (6) Έκ τών όποιων 17 000 τόνοι κατ' άνώτατο δριο λίγκας, ή 7 000 τόνοι κατ' άνώτατο όριο μπρόσμιου.
               (7) Ή ποσόστωση αύτή δέν περιλαμβάνει τά άλιεύματα πού πραγματοποιούνται στίς ζώνες πού καθορί­
                    ζονται στό παράρτημα 11.
               (8) Συκώτια τών Cetorhinis maximus .
               (9) Νότια τών 68° βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
              ( ι0) Ή παρεμπίπτουσα αλιεία τών ίππογλωσσών καί τοϋ γάδου δέν δύναται νά ύπερβεϊ τό 10 °/ο γιά κάθε
                    είδος.
 ---pagebreak--- 1.4. 82                            'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 87/9
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
        Ζώνη που έκτείνεται μεταξύ 6 καί 12 μιλίων άπό τίς γραμμές βάσεως τών χωρικών ύδάτων τοϋ Ηνωμένου
                                                         Βασιλείου
        α) Άλιεία σκυλόψαρου: οί ζώνες πού έκτείνονται άπό γραμμή όλως δυτικώς τοϋ Ard an Runair (North Uist)
            πρός βορράν μέχρι γραμμής δλως άνατολικώς τοΟ Start Point (Orcades), συμπεριλαμβανομένων τών
            ζωνών γύρω άπό τίς νήσους Flannan, τίς νήσους Shetland καί Fair Isle, καθώς καί τίς νήσους στά άνοικτά
            τί)ς όμάδας τών νήσων St. Kilda, North Roma καί Sulisker, Suie Skerry καί Stack Skerry.
        6) Αλιεία τοϋ Cetorhinis maximus: οί ίδιες ζώνες όπως γιά τό σκυλόψαρο, καθώς καί ή ζώνη πού έκτείνεται
            μεταξύ γραμμής όλως δυτικώς τοϋ Mull of Oa (Islay) καί γραμμής δλως δυτικώς τοϋ Ard an Runair.
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
        1 . Οί κάτωθι πληροφορίες πρέπει νά έγγράφονται στό ήμερολόγιο τοϋ πλοίου μετά άπό κάθε αλιευτική
            ένέργεια, όταν αύτή πραγματοποιείται στίς ζώνες άλιείας πού έκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στά
            άνοικτά τών άκτών τών Κρατών μελών της Κοινότητος καί ύπόκεινται στήν κοινοτική ρύθμιση άλιείας :
            1.1 . ή ποσότητα (σέ χιλιόγραμμα) κάθε άλιευθέντος είδους,
            1.2. ή ημερομηνία καί ή ώρα της άλιευτικης ένέργειας,
            1.3. ή γεωγραφική θέση στήν όποία πραγματοποιήθηκαν οί αλιεύσεις,
            1.4. ή μέθοδος άλιείας πού χρησιμοποιήθηκε,
            1.5. κάθε μήνυμα πού μεταδίδεται μέ τόν άσύρματο σύμφωνα μέ τό παράρτημα IV.
        2. Τό κατωτέρω ήμερολόγιο πλοίου πρέπει νά χρησιμοποιείται δταν οί άλιευτικές ένέργειες πραγματο­
            ποιοϋνται στήν ύποζώνη NAFO 1 καί στίς διαιρέσεις CIEM XIV καί V.
 ---pagebreak---         Υ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΠΑ ΤΗΝ ΥΠΟΖΩΝΗ NAFO 1 ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΙΑΙΡΕΣΕΙΣ CIEM XIV ΚΑΙ V
                                                                                                                                                                                                         ΆριΟ.
                                                                                                        Ημερομηνία                                  Θέση τήν ώρα 12.00 (GMT )
                                           'Αριθμός                                           'Ημέρα Μήνας "Ετος                                                                              Διαίρεση
                                       κοινοτικής άδειας                                                                               Πλάτος                              Μήκος              NAFO 09
                                                                                                                                                                                                                L 87/ 10
                                                                                                  I           I           I       I         I   !          |Ν         I    I       I     IW     I   ι
                                             'Αριθμός
                          η των                τών
                          ών       Τύπος του χρησιμο­   Διαστά­
                                                                                              'Αλιεύματα άνά είδος (χγρ — άκέραιοι άριθμοί)
                                     Αλιευ
                                         ­    ποιού-     σεις
                                     τικού               τών                                             Ίππόγλωσ­              Coryphae­
                                              μενων                                                                   Ίππό­
                         ιαίρεση     εργα­    διχτυών                              Γάδο;      Σεβαστός    σα Γροι­               noides         Γατόψαρο        Καπελάν        Γαρίδες
                                                        ματιών                                                       νλωσσα
                         NAFO        λείου      και                                ( ΙΟΙ )'    ( 103)     λανδίας               rupcstris           ( 188 )      ( 340 )        (639)
                                                                                                                      ( 120 )
                                             πετονιών                                                      ( 118 )                068)
                                                                  κρατηθέντα
                                                                  άπορριφθέντα
                                                                  κρατηθέντα
                                                                                                                                                       '
                                                                  άκορριφ3έντα
                                                                  κρατηθέντα
                                                                  Απορριφθέντα
                                                                  κρατηθέντα
                                                                  Απορριφθέντα
                                                                  κρατηθέντα
                                                                  Απορριφθέντα
                                                                  κρατηθέντα
                                                                  Απορριφθέντα
                                                                  κρατηθέντα
                                                                  Απορριφθέντα
                                                                  κρατηθέντα
                                                                                                                                                                                                         Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                     ολο τής ήμέρας
                                                                  Απορριφθέντα
                                                                  κρατηθέντα
                      τοϋ ταξιδιού άλιείας
                                                                  Απορριφθέντα
κε τή σημερινή ήμέρα γιά τήν άνθρώπινη κατανάλωση
κε τή σημερινή ήμέρα γιά ίχθυάλευρα
                                                                          ΣΥΝΟΛΟ
                                                                                                                                                           Υπογραφή τοΟ πλοιάρχου
                                                                                                                                                                                                                     1.4.82
 ---pagebreak--- 1 . 4. 82                           'Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 87/ 11
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
          1.      Οι πληροφορίες που πρέπει νά διαβιβάζονται στην Επιτροπή καί τό χρονοδιάγραμμα της διαβιβά­
                  σεώς τους έχουν ώς άκολούθως :
          1.1 .   Σέ κάθε είσοδο :
          1.1.1 . στίς ζώνες πού έκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στά άνοικτά των άκτών των Κρατών μελών τΡ)ς
                  Κοινότητος πού τελούν ύπό τή δικαιοδοσία αλιείας τών έν λόγω Κρατών μελών ή
          1.1.2. στήν ύποζώνη NAFO 1 , όπως όρίζεται άπό τή σύμβαση περί τής μελλοντικής πολυμερούς συνεργα­
                  σίας στόν τομέα τής αλιείας τοΟ βορειοδυτικού 'Ατλαντικού, πού τελεί ύπό τή δικαιοδοσία της
                  Δανίας :
                  α) τά στοιχεία πού άναφέρονται στό σημείο 1.5,
                  β) οί ποσότητες αλιευμάτων, άνά είδος, πού εύρίσκονται στά άμπάρια (σέ χιλιόγραμμα),
                  γ) ή ήμερομηνία καί ή ύποζώνη NAFO ή διαίρεση CIEM στό έσωτερικό τής όποιας ό πλοίαρχος
                     προτίθεται νά άρχίσει τήν άλίευση.
                  Όταν οί άλιευτικές ένέργειες απαιτούν περισσότερες άπό μία είσόδους στίς ζώνες πού άναφέρονται
                  στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2 σέ μιά συγκεκριμένη ήμέρα, άρκεΐ μία καί μόνη άνακοίνωση κατά τήν
                  πρώτη είσοδο.
          1.2.    Σέ κάθε εςοδο :
          1.2.1 . άπό τη ζωνη που άναφέρεται στό σημείο 1.1.1 :
                  α) τά στοιχεία πού άναφέρονται στό σημείο 1 .5,
                   β) οί ποσότητες τών άλιευμάτων, άνά είδος, πού εύρίσκονται στά άμπάρια (σέ χιλιόγραμμα),
                  γ) οί ποσότητες κάθε είδους πού άλιεύθηκαν άπό τή στιγμή τής προηγούμενης μεταδόσεως (σέ
                      χιλιόγραμμα),
                  δ) ή διαίρεση CIEM ή ή ύποζώνη NAFO στήν όποία πραγματοποιήθηκαν οί άλιεύσεις,
                  ε) οί ποσότητες, άνά είδος, τών άλιευμάτων πού μεταφορτώθηκαν σέ άλλα σκάφη (σέ χιλιό­
                      γραμμα), άπό τή στιγμή πού εισήλθε τό σκάφος στή ζώνη, καί τά στοιχεία άναγνωρίσεως τού
                      σκάφους έπί τού όποιου πραγματοποιήθηκε ή μεταφόρτωση,
                  στ) οί ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα), άνά είδος, πού έκφορτώθηκαν σέ λιμάνι της Κοινότητος άπό τή
                      στιγμή πού τό σκάφος εισήλθε στή ζώνη ·
          1.2.2. άπό τή ζώνη πού άναφέρεται στό σημείο 1.1.2 :
                  οί πληροφορίες πού άναφέρονται ύπό α, β, γ, δ, ε καί στ,
                  ζ) οί ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα) τών άπορριφθέντων ιχθύων άνά είδος άπό τή στιγμή τής προηγού­
                     μενης μεταδόσεως.
          1.3.    Προειδοποίηση άναχωρήσεως, τουλάχιστον 48 ώρες πρίν άπό τήν προβλεπόμενη έξοδο τού σκάφους
                  άπό τή ζώνη πού άναφέρεται ύπό 1.1.2, καθώς καί άπό τίς διαιρέσεις CIEM XIV καί V.
          1.4.    Κατά τήν αλιεία τών βυθοβίων ειδών κάθε έβδομάδα, άρχίζοντας άπό τήν έβδομη ήμέρα μετά τήν
                  πρώτη είσοδο τού σκάφους στίς ζώνες πού άναφέρονται στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2, καί κατά τήν
                  αλιεία τών πελαγικών ειδών κάθε ήμέρα, άρχίζοντας άπό τήν ήμέρα μετά τήν πρώτη είσοδο τού
                  σκάφους στή ζώνη πού άναφέρεται στό σημείο 1.1.1 :
                  α) τά στοιχεία πού άναφέρονται στό σημείο 1.5,
                  β) οί ποσότητες κάθε είδους πού άλιεύθηκαν άπό τή στιγμή τής προηγούμενης μεταδόσεως (σέ χιλιό­
                     γραμμα),
                  γ) ή διαίρεση CIEM ή ή ύποζώνη NAFO στήν όποία πραγματοποιήθηκαν οί άλιεύσεις.
          1.5 .   α) τό όνομα, ό κωδικός κλήσεως, τά στοιχεία καί οί άριθμοί άναγνωρίσεως τοϋ σκάφους καί τό
                     όνομα τού πλοιάρχου του,
                  β) ό άριθμός τής άδειας, έάν τό σκάφος άλιεύει μέ άδεια,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 87/ 12                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  1 . 4. 82
                    γ) ό αΰξων αριθμός τοϋ μηνύματος,
                    δ) τά στοιχεία άναγνωρίσεως τοϋ τύπου μηνύματος,
                    ε) ή ήμερομηνία, ή ώρα και ή γεωγραφική θέση τοϋ σκάφους.
              2.1 . Οί πληροφορίες πού ύποδεικνύονται στό σημείο 1 πρέπει νά διαβιβάζονται στήν 'Επιτροπή των
                    Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες (διεύθυνση τηλετύπου 24 189 FISEU-B) μέσω ένός τών
                    ραδιοτηλεφωνικών σταθμών πού άναφέρονται στό σημείο 3 καί μέ τόν τύπο πού ύποδεικνύεται στό
                    σημείο 4.
              2.2.  Στήν περίπτωση πού γιά λόγους άνωτέρας βίας είναι άδύνατον νά μεταδοθεί τό μήνυμα άπό τό
                    σκάφος, δύναται νά διαβιβασθεί άπό άλλο σκάφος γιά λογαριασμό τοϋ πρώτου.
              3.     'Ονομασία τον ραδιοτηλεφωνικού οτα&μον          Κωδικός κλήοεως τον ραδιοτηλεφωνικού οταΰμοϋ
                    Skagen                                           ΟΧΡ
                    Blåvand                                          ΟΧΒ
                    Rønne                                            ΟΥΕ
                    Norddeich                                        DAF DAK
                                                                     DAH DAL
                                                                     DAI DAM
                                                                     DAJ DAN
                    Scheveningen                                     PCH
                    Oostende                                         OST
                    North Foreland                                   GNF
                    Humber                                           GKZ
                    Cullercoats                                      GCC
                    Wick                                             GKR
                    Portpatrick                                      GPK
                    Anglesey                                         GLV
                    Ilfracombe                                       GIL
                    Niton                                            GNI
                    Stonehaven                                       GND
                    Portshead                                        GKA
                                                                     GKB
                                                                     GKC
                      Land's End                                     GLD
                      Valentia                                       EJK
                      Malin Head                                     EJM
                      Boulogne                                       FFB
                      Brest                                          FFU
                      Saint-Nazaire                                  FFO
                      Bordeaux-Arcachon                              FFC
                      Prins Christians Sund                          OZN
                     Angmagssalik                                    OZL
                     Julianehåb                                      OXF
                      Godthåb                                        0X1
                      Holsteinsborg                                  OYS
                      Godhavn                                        OZM
                     Thorshavn                                       OXJ
                     Velferdsstasjon Færingerhamn                    22 239
                      Bergen                                         LGN
                      Farsund                                        LGZ
                      Florø                                          LG L
                      Rogaland                                       LGQ
                     Tjørne                                          LGT
                      Ålesund                                        LGA
               4.   Τύπος ανακοινώσεων :
                     Oi πληροφορίες πού άναφέρονται στό σημείο 1 καί πού άφοροϋν τίς άλιευτικές ένέργειες πού πραγ­
                      ματοποιοϋνται στίς ζώνες πού άναφέρονται στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2 πρέπει νά περιλαμβάνουν τά
                      άκόλουθα στοιχεία καί νά δίνονται μέ τήν άκόλουθη σειρά :
                      — τό όνομα τοϋ σκάφους,
                      — τόν κωδικό ραδιοτηλεφώνου,
                      — τά έξωτερικά στοιχεία καί άριθμούς άναγνωρίσεως,
 ---pagebreak--- 1.4. 82                       'Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ. L 87/ 13
           — τον αύξοντα αριθμό τοϋ μηνύματος γιά τό συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας,
           — την ένδειξη τοϋ τύπου μηνύματος συμφώνως πρός τόν άκόλουθο κώδικα :
              — μήνυμα κατά τήν είσοδο σέ μία άπό τίς ζώνες πού άναφέρονται στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2 :
                  ΙΝ,
              — μήνυμα κατά τήν έξοδο άπό μία άπό τίς ζώνες πού άναφέρονται στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2 :
                  OUT,
              — μήνυμα κατά τή μετακίνηση άπό μία διαίρεση CIEM πρός άλλη : ICES,
              — έβδομαδιαΐο μήνυμα : WKL,
              — προειδοποιητικό μήνυμα άναχωρήσεως άπό τή ζώνη πού άναφέρεται στό σημείο 1.1.2 : NL,
           — τή γεωγραφική θέση,
           — τή διαίρεση CIEM ή τήν ύποζώνη NAFO έντός της όποιας προβλέπεται ότι θά άρχίσει ή άλιεία,
           — τήν ήμερομηνία κατά τήν όποία προβλέπεται νά άρχίσει ή άλιεία,
           — τίς ποσότητες τών άλιευμάτων, άνά είδος, πού εύρίσκονται στά άμπάρια τοϋ σκάφους (σέ χιλιό­
             γραμμα), χρησιμοποιώντας τόν κώδικα πού άναφέρεται στό σημείο 5,
           — τή διαίρεση CIEM ή τήν ύποζώνη NAFO στήν όποία πραγματοποιήθηκαν οί άλιεύσεις,
           — τίς ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα) τών άλιευμάτων, άνά είδος, πού μεταφορτώθηκαν σέ άλλα σκάφη
             άπό τή στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως,
           — τό όνομα καί τόν κωδικό κλήσεως τοΟ σκάφους έπί τοϋ οποίου πραγματοποιήθηκε ή μετα­
             φόρτωση,
           — τίς ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα) κάθε είδους πού έκφορτώθηκαν σέ λιμάνι της Κοινότητος άπό τή
             στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως,
           — τό όνομα τοϋ πλοιάρχου,
           — τίς ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα) τών άπορριφθέντων ιχθύων, άνά είδος, άπό τή στιγμή της προηγού­
             μενης μεταδόσεως, χρησιμοποιώντας τόν κώδικα πού άναφέρεται στό σημείο 5, μόνο σέ περί­
             πτωση άλιευτικών έργασιών πού πραγματοποιήθηκαν στή ζώνη πού άναφέρεται στό σημείο 1.1.2.
        5. Ό κώδικας πού πρέπει νά χρησιμοποιηθεί γιά νά προσδιορισθούν οί ποσότητες ιχθύων έπί τοϋ σκά­
           φους, μέ τόν τύπο πού προβλέπεται στό σημείο 4, είναι ό ακόλουθος :
           — A:       Γαρίδα τοϋ Βορρά (Pandalus borealis),
           — B:       Μερλούκκιος (Merluccius merluccius),
           - C:       Ίππόγλωσσα της Γροιλανδίας (Reinhardtius hippoglossoides),
           — D:       Γάδος (Gadus morrhua),
           - E:       Βακαλάος έγκλεφίνος (Melanogrammus 'aeglefinus),
           — F:       Ίππόγλωσσα (Hippoglossus hippoglossus),
           — G:       Σκουμπρί (Scomber scombrus),
           — H:       Σαυρίδια (Trachurus trachurus),
           — 1:       Κορυφανίδες (Coryphaenoides rupestris),
           — J:       Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens),
           — K:       Μπακαλιάρος μερλάν (Merlangus meriangus),
           — L:       Ρέγγα (Clupea harengus),
           — M:       Άμμόχελο (άμμοδύτης) (Ammodytes sp.),
           — N:       Σπράτ (Clupea sprattus),
           — O:       Ζαγκέτα (Pleuronectes platessa),
            — P:       Μπακαλιαράκι της Νορβηγίας (Trisopterus esmarkii),
           - Q:       Λίγκα (Molva molva),
           — R:       "Αλλα,
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 87/ 14                'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1 . 4. 82
                — S:   Γαρίδα γκρίζα (Pandalidae),
                — T:   Γαϋροι (Engraulis encrassicholus),
                — U:   Σεβαστοί (Sebastes sp.),
                — V:   Ζαγκέτα 'Αμερικής (Hypoglossoides platessoides),
                — W:   Καλαμάρια (Illex),
                — X:   Λιμάντα μέ κίτρινη ούρά (Limanda ferruginea),
                — Y:   Προσφυγάκι (Gadus poutassou),
                - Z:   Τόνος (Thunnidae),
                — ΑΑ : Μπλέ λίγκα (Molva dypteiygia),
                — ΒΒ : Μπρόσμιος (Brosme brosme),
                — CC : Σκυλόψαρο (Scyliorhinus rétifer),
                — DD : Ceiorhinis maximus,
                — EE : Λάμνα (Lamma nasus),
                — FF : Κοινό καλαμάρι (Loligo vulgaris),
                — GG : Brama brama,
                — HH : Σαρδέλλα (Sardina pilchardus).