CELEX: 31982R3612
Language: it
Date: 1982-12-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3612/82 del Consiglio, del 30 dicembre 1982, che stabilisce dei massimali indicativi ed una sorveglianza comunitaria delle importazioni di taluni prodotti originari dell' Austria (1983)

N. L 380 / 44                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 12 . 82
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3612/82 DEL CONSIGLIO
                                                      del 30 dicembre 1982
               che stabilisce dei massimali indicativi ed una sorveglianza comunitaria delle importazioni
                                         di taluni prodotti originari dell'Austria ( 1983 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 missione possa prendere le opportune misure per ri­
                                                                     stabilire i dazi delle tariffe doganali quando uno di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               detti massimali è raggiunto ;
europea, in particolare l'articolo 113 ,                             considerando che per alcuni prodotti nei confronti dei
                                                                     quali la Comunità sospende l'applicazione dei massi­
vista la proposta della Commissione,                                 mali indicativi conformemente all'articolo 3 del pro­
                                                                     tocollo n. 1 bisogna seguire l'evoluzione delle impor­
considerando che un accordo tra la Comunità econo­                   tazioni ; che è quindi opportuno sottoporre le impor­
mica europea e la Repubblica d'Austria (') è stato fir­              tazioni di detti prodotti ad un sistema di sorveglianza,
mato il 22 luglio 1972 ; che un protocollo aggiuntivo (2)
è stato firmato il 28 novembre 1980 a seguito dell'a­
desione della Repubblica ellenica alla Comunità ;                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli articoli 1 , 2 e 3 del protocollo                                        Articolo 1
n. 1 allegato all' accordo prevedono per i prodotti
elencati un ritmo particolare di soppressione progres­               1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983 , le importa­
siva dei dazi doganali e che le importazioni dei pro­                zioni dei prodotti originari dell'Austria elencati nel­
dotti in questione sono sottoposte a dei massimali in­               l'allegato I sono sottoposte a dei massimali indicativi
dicativi annuali oltre i quali i dazi doganali applicabili           ed a sorveglianza comunitaria.
nei confronti dei paesi terzi possono essere ristabiliti ;           La designazione dei prodotti di cui al primo comma,
che, tuttavia, la Comunità deve sospendere l'applica­                le loro voci tariffarie e statistiche e i livelli dei massi­
zione di alcuni massimali ; che di conseguenza è ne­                 mali indicativi figurano nell'allegato I.
cessario stabilire i massimali che si debbono applicare
per il 1983 ; che in questa situazione è ugualmente ne­              2.     Le imputazioni sui massimali indicativi vengono
cessario che la Commissione sia regolarmente infor­                  effettuate man mano che questi prodotti sono presen­
mata dell'evoluzione delle importazioni dei prodotti                 tati in dogana accompagnati da dichiarazioni d' im­
in questione ; che pertanto è opportuno sottoporre                   missione in libera pratica e corredati di un certificato
l'importazione di detti prodotti ad un sistema di sor­               di circolazione delle merci conforme alle regole
veglianza ;                                                          enunciate nel protocollo n . 3 dell' accordo .
                                                                     Una merce può essere imputata sul massimale indica­
considerando che questo obiettivo può essere raggiunto               tivo soltanto se il certificato di circolazione delle
mediante ricorso ad un tipo di gestione basata sull'im­              merci viene presentato prima della data in cui è rista­
putazione, su scala comunitaria, delle importazioni                  bilita la riscossione dei dazi doganali .
dei prodotti in questione ai massimali indicativi, man               Il grado di utilizzazione dei massimali è constatato , a
mano che questi prodotti vengono presentati in do­                   livello della Comunità, sulla base delle importazioni
gana accompagnati da dichiarazioni di immissione in                  imputate nelle condizioni stabilite ai commi prece­
libera pratica ; che questo tipo di gestione deve preve­             denti .
dere la possibilità di ristabilire i dazi delle tariffe do­
ganali non appena i detti massimali siano stati rag­                 Gli Stati membri informano periodicamente la Com­
giunti a livello comunitario ;                                       missione in merito alle importazioni effettuate secon­
                                                                     do le modalità sopra stabilite ; dette informazioni sono
considerando che questo tipo di gestione richiede una                fornite conformemente al paragrafo 4 .
collaborazione stretta e particolarmente rapida tra gli              3 . Dal momento in cui i massimali sono raggiunti
Stati membri e la Commissione, la quale deve , in par­               la Commissione può ristabilire, mediante regolamento
ticolare, poter seguire lo stato di imputazione nei                  e sino alla fine dell' anno civile , la riscossione dei dazi
confronti dei massimali indicativi ed informarne gli                 doganali di cui all'articolo 3, lettera f), del protocollo
Stati membri ; che tale collaborazione deve essere                   n . 1 dell' accordo .
tanto più stretta in quanto è necessario che la Com­                 Nel caso di tale ristabilimento la Grecia ristabilisce la
                                                                     riscossione dei dazi doganali che essa applica nei con­
                                                                     fronti dei paesi terzi alla data considerata.
 (') GU n. L 300 del 31 . 12. 1972, pag. 1 .                         Dal momento in cui sul suo territorio le imputazioni
(2) GU n. L 357 del 30 . 12 . 1980, pag. 1 .                         sui massimali hanno raggiunto gli importi figuranti
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 380 / 45
nell'allegato I, la Grecia può ristabilire, fino alla fine     estratti ogni dieci giorni trasmettendoli entro cinque
dell'anno civile, la riscossione dei dazi daganali che         giorni liberi dalla fine di ogni decade .
essa applica nei confronti dei paesi terzi alla data con­
                                                                                        Articolo 2
siderata. Essa notifica tale fatto alla Commissione,
che lo comunica agli altri Stati membri. Il paragrafo 2        Al fine di assicurare l'applicazione del presente rego­
si applica mutatis mutandis .                                  lamento, la Commissione prende tutte le misure utili,
                                                               in stretta collaborazione con gli Stati membri .
4.    Gli Stati membri comunicano alla Commissione,                                     Articolo 3
entro il giorno 15 di ogni mese , gli estratti delle im­
portazioni effettuate durante il mese precedente . A ri­       Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
chiesta della Commissione , essi comunicano tali               1983 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles , addì 30 dicembre 1982 .
                                                                                   Per il Consiglio
                                                                                     Il Presidente
                                                                                     O. MØLLER
 ---pagebreak--- N. L 380 / 46                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         31 . 12 . 82
                                                               ALLEGATO I
                ELENCO DEI PRODOTTI LA CUI IMPORTAZIONE È SOGGETTA A DEI MASSIMALI
                                                         INDICATIVI NEL 1983
                                                                                                                  Livello
               Numero della                                                                                       a) del massimale
                                                                                                                     comunitario
  N. d' ordine ariffa doganale                  Designazione delle merci                    Codice Nimexe
                                                                                                                  b) dell'importo
                   comune
                                                                                                                     relativo alla Grecia
                                                                                                                         (in tonnellate)
        1             2                                      3                                     4                          5
                    48.01      Carta e cartoni, compresa l'ovatta di cellulosa, in
                               rotoli o in fogli :
                                   C. Carta e cartoni kraft :
                                        ex II . altri :
     I A 1                                      — altri, esclusi la carta e i cartoni   48.01-40 , 42 , 44 , 46 ,       massimale
                                                     kraft per copertine, cosiddetti          48 ; 50 ; 51                sospeso
                                                     «kràftliner» (a), e la carta kraft
                                                     per sacchi di grande capacità (a)
                               ex F. altri :
     I A2                              — Carta bibbia, carta seta ; carte per la        48.01-76 , 78 , 80              massimale
                                            stampa e la scrittura, non contenenti                                         sospeso
                                            paste di legno meccaniche o aventi te­
                                            nore di paste di legno meccaniche infe­
                                            riore o uguale a 5 % (a)
     I A3                              — Carta per la stampa e la scrittura conte­      48.01-79 , 81                 a)    80 755
                                            nente paste di legno meccaniche (a)                                       b)      4 743
                    48.07      Carta e cartoni, patinati, intonacati, impregnati o
                               coloriti in superficie (marmorizzati, fantasia o
                               «indiennés» e simili) o stampati (diversi da quelli
                               del capitolo 49), in rotoli o in fogli :
                               ex C. di pasta imbianchita, patinati od intonacati
                                        di caolino oppure intonacati od impregnati
                                        di materie plastiche artificiali, pesanti 160 g
                                        o più per m1 :
     I A 4 ■                           — Carta patinata per la stampa o la scrit­       48.07-ex 41 , ex 45
                                            tura                                                                       a)    54 213
                                                                                                                       b)      5 359
                               ex D. altri :
                                        — Carta patinata per la stampa o la scrit­      48.07-57 , 58 , 59
                                            tura
                               ex C. di pasta imbianchita, patinati od intonacati
                                        di caolino oppure intonacati od impregnati
                                        di materie plastiche artificiali, pesanti 160 g
                                        o più per ml :
     I A 5                              — non nominati, esclusa la carta patinata       48.07-ex 41 , ex 45
                                            per la stampa o la scrittura
                                                                                                                       a)    17 967
                               ex D. altri :
                                                                                        48.07-55 , 56 , 64 , 67 ,      b)      1 776
                                        — non nominati, esclusa la carta patinata             71 , 73 , 75 , 77 ,
                                            per la stampa o la scrittura                      85,91,97,99
                    48.15      Altra carta e cartoni tagliati per un uso determi­
                                nato :
      I A6                      B. altri                                                48.15-10 ; 21 ; 29 ; 30 ;     a)     24 078
                                                                                              40 ; 50 ; 61 ; 65 ;     b)         192
                                                                                              95 ; 99
(a) A condizione che siano conformi alle definizioni figuranti nell'allegato II.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 380 /47
                                                        ALLEGATO II
                                                        DEFINIZIONI
              ex 48.01 C II     Carta e cartone kraft per copertine, cosiddetti «kraftliner»
                                Sono considerati carta e cartone kraft per copertine, cosiddetti «kraftliner», la
                                carta o il cartone apparecchiati o monolucidi, presentati in rotoli, con un te­
                                nore di pasta chimica di legno resinoso al solfato uguale o superiore all'80 %
                                della composizione fibrosa totale, con peso al m2 superiore a 115 g e con un
                                indice di rottura Mullen uguale o superiore a 35.
              ex 48.01 C II a)  Carta kraft per sacchi di grande capacità
                                Sono considerate carte per sacchi di grande capacità le carte allestite in rotoli,
                                con un tenore di pasta chimica alla soda o al solfato di legno resinoso pari o
                                superiore all'80 % della composizione fibrosa totale, di un peso al m2 compre­
                                so tra un minimo di 60 g inclusi e un massimo di 1 1 5 g inclusi e che risponda­
                                no indifferentemente all'una o all'altra delle condizioni indicate ai punti 1 e 2
                                seguenti :
                                1 . avere un indice di scoppio Mullen pari o superiore a 38 e un allungamento
                                    superiore al 4,5 % in direzione trasversale e al 2 % in direzione di macchi­
                                    na ;
                                2. presentare resistenze minime allo strappo e alla rottura per trazione quali
                                    quelle indicate nella seguente tabella o, per ogni altro peso, quali quelle
                                    loro equivalenti ottenute mediante interpolazione lineare :
                                                       Resistenza minima allo            Resistenza minima alla
                                                               strappo                    rottura per trazione
                                      Gramma­                    mN                               kN/m
                                         g/mJ                         in direzione                      in direzione
                                                   in direzione                     in direzione
                                                   di macchina      di macchina più  trasversale     di macchina più
                                                                       trasversale                       trasversale
                                          60            700               1 510          1,9                  6,0
                                          70             830              1 790          2,3                  7,2
                                          80            965               2 070          2,8                  8,3
                                         100          1 230               2 635          3,7                10,6
                                         115          1 425               3 060          4,4    .           12,3
             ex 48.01 F        Carta per la stampa e carta per la scrittura, non contenente paste di legno
                               meccaniche o con un tenore di paste di legno meccaniche inferiore o uguale a
                                50/0
                               È considerata altra carta per la stampa o altra carta per la scrittura senza pasta
                               di legno meccanica, o con un tenore di pasta di legno meccanica inferiore o
                               uguale a 5 % , la carta che non sia monolucida, per la stampa o la scrittura,
                               con un tenore di pasta di legno meccanica non superiore a 5 % della composi­
                               zione fibrosa totale .
             ex 48.01 F        Carta per la stampa e per la scrittura con pasta di legno meccanica
                               È considerata carta per la stampa o per la scrittura con pasta di legno mecca­
                               nica la carta che non sia monolucida, per la stampa o per la scrittura, con un
                               tenore di pasta di legno meccanica superiore a 5 % della composizione fibrosa
                               totale.
             ex 48.01 F        Carta di pasta semichimica da ondulare, cosiddetta «fluting»
                               È considerata carta di pasta semichimica da ondulare, detta «fluting», la carta
                               presentata in rotoli, il cui tenore di pasta grezza semichimica (pasta ottenuta
                               con trattamento chimico moderato seguito da trattamento meccanico), di
                               legno di latifoglio, è uguale o superiore al 65 % della composizione fibrosa
                               totale e la cui resistenza alla compressione misurata con il metodo CMT
                               (Concora Medium Test) è superiore a 20 kgf.
             ex 48.01 F        Carta da imballaggio al solfito
                               È considerata carta da imballaggio al solfito la carta con un tenore di pasta
                               chimica di legno al bisolfito superiore al 40 % della composizione fibrosa
                               totale, con un tenore di ceneri inferiore o uguale all'8 % e con un indice di
                               rottura Mullen uguale o superiore a 15 .