CELEX: 32021L1159
Language: et
Date: 2021-07-13 00:00:00
Title: Nõukogu direktiiv (EL) 2021/1159, 13. juuli 2021, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ impordi ja teatavate tarnete ajutise maksuvabastuse osas COVID-19 pandeemiale reageerimiseks

15.7.2021   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 250/1
               
            
         NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2021/1159,
         13. juuli 2021,
         millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ impordi ja teatavate tarnete ajutise maksuvabastuse osas COVID-19 pandeemiale reageerimiseks
         EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 113,
         võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
         olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1),
         võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (2),
         toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vastavalt nõukogu direktiivile 2006/112/EÜ (3) peavad liikmesriigid vabastama käibemaksust kauba impordi liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse, Euroopa Keskpanga või Euroopa Investeerimispanga või liidu asutatud asutuste poolt, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli (nr 7) (edaspidi „protokoll“), ning neile tarnitud kaubad ja osutatud teenused, vastavalt piirangutele ja tingimustele, mis on ette nähtud nimetatud protokolliga ning selle rakendamiseks sõlmitud lepingute või peakorterilepingutega, tingimusel et see ei tekita konkurentsimoonutusi. See maksuvabastus on siiski rangelt piiratud ametlikuks kasutamiseks tehtud ostudega ega laiene olukordadele, kus liidu asutused ostavad kaupu ja teenuseid selleks, et reageerida COVID-19 pandeemiast tulenevale hädaolukorrale, eriti kui sellised ostud tehakse tasuta kättesaadavaks liikmesriikidele või kolmandatele isikutele, nagu riiklikud asutused või institutsioonid.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Seega, kuna on jätkuvalt äärmiselt tähtis võtta meetmeid, et tagada tegutsemisvalmidus käimasoleva tervishoiukriisiga toimetulekuks, on vaja tagada käibemaksuvabastus kaupadele ja teenustele, mida komisjon või liidu õiguse alusel asutatud amet või asutus ostab oma ülesannete täitmisel COVID-19 pandeemiale reageerimiseks. See tagaks, et selles olukorras mitmesuguste liidu algatuste raames võetavaid meetmeid ei takista käibemaksusummad, mida liidu institutsioonid ei saa tagasi nõuda, või käibemaksukohustuslasena registreerimise kohustuse järgimisega kaasnev koormus.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nõukogu direktiiv (EL) 2020/2020 (4) ei ole piisav, et saavutada COVID-19 pandeemia vastase võitluse tõhustamise eesmärki, sest see võimaldab liikmesriikidel kohaldada piiratud aja jooksul üksnes vähendatud käibemaksumäära COVID-19 in vitro diagnostika meditsiiniseadmete ja selliste seadmetega tihedalt seotud teenuste suhtes või maksuvabastust koos eelmises etapis tasutud käibemaksu mahaarvamisega COVID-19 vaktsiinide ja in vitro diagnostika meditsiiniseadmete tarnete ning selliste vaktsiinide ja seadmetega tihedalt seotud teenuste suhtes.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Direktiivi 2006/112/EÜ tuleks seepärast vastavalt muuta.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Praegust COVID-19 pandeemiat silmas pidades on juba rakendamisel meetmed, mille suhtes võidaks kohaldada uut maksuvabastust, et leevendada COVID-19 pandeemia mõju, näiteks erakorralise toetuse rahastamisvahendi raames, mis loodi nõukogu määrusega (EL) 2020/521 (5). Kui selliste meetmetega seotud tehingutelt tuleks tasuda käibemaksu, põhjustaks see väärtuslike ressursside kadu, mille tulemusena oleks liikmesriikidele võimalik pakkuda vähem kaupu ja teenuseid proportsionaalselt tasumisele kuuluva maksusummaga. Selleks et liidu eelarvet COVID-19 pandeemia väga tõsiste tagajärgede leevendamiseks parimal viisil kasutada, tuleks käesoleva direktiiviga kehtestatud maksuvabastusi seega kohaldada tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2021. Selline tagasiulatuv kohaldamine on hädavajalik, et mitte takistada COVID-19 pandeemia tagajärgede leevendamiseks võetavate meetmete mõju avaldumist. Algselt maksustatud tehingute puhul vajalik korrigeerimine võiks toimuda juba kehtivate korrigeerimismehhanismide abil, näiteks järgmise käibedeklaratsiooni kaudu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pidades silmas COVID-19 pandeemiast tingitud olukorra pakilisust, peaks käesolev direktiiv jõustuma Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
         
            Artikkel 1
            Direktiivi 2006/112/EÜ muudetakse järgmiselt.
            
                        1)
                     
                     
                        Artiklit 143 muudetakse järgmiselt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    lõikesse 1 lisatakse järgmine punkt:
                                    
                                                „fb)
                                             
                                             
                                                kauba import komisjoni või liidu õiguse alusel asutatud ameti või asutuse poolt, kui komisjon või selline amet või asutus impordib kõnealust kaupa talle liidu õigusega antud ülesannete täitmisel COVID-19 pandeemiale reageerimiseks, välja arvatud juhul, kui komisjon või selline amet või asutus kasutab imporditud kaupa kas kohe või hiljem tasu eest edasitarnimiseks;“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    lisatakse järgmine lõige:
                                    
                                       „3.   Kui lõike 1 punktis fb sätestatud maksuvabastuse tingimused enam ei kehti, teavitab komisjon või asjaomane amet või asutus sellest liikmesriiki, kus maksuvabastust kohaldati, ning kõnealuse kauba importi maksustatakse käibemaksuga sel ajal kehtivate tingimuste kohaselt.“
                                    
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        Artiklit 151 muudetakse järgmiselt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                esimesse lõiku lisatakse järgmine punkt:
                                                
                                                            „ab)
                                                         
                                                         
                                                            kauba tarne või teenuste osutamine komisjonile või liidu õiguse alusel asutatud ametile või asutusele, kui komisjon või selline amet või asutus ostab kõnealuseid kaupu või teenuseid talle liidu õigusega antud ülesannete täitmisel COVID-19 pandeemiale reageerimiseks, välja arvatud juhul, kui komisjon või selline amet või asutus kasutab soetatud kaupu või teenuseid kas kohe või hiljem tasu eest edasitarnimiseks;“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                teine lõik asendatakse järgmisega:
                                                „Ühtsete maksueeskirjade vastuvõtmiseni kohaldatakse esimeses lõigus sätestatud maksuvabastusi, välja arvatud punktis ab sätestatud maksuvabastus, vastuvõtva liikmesriigi kehtestatavates piirides.“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    lisatakse järgmine lõige:
                                    
                                       „3.   Kui lõike 1 esimese lõigu punktis ab sätestatud maksuvabastuse tingimused enam ei kehti, teavitab komisjon või asjaomane amet või asutus, kes maksuvaba tarne sai, sellest liikmesriiki, kus maksuvabastust kohaldati, ning kõnealuse kauba tarnet või kõnealuste teenuste osutamist maksustatakse käibemaksuga sel ajal kehtivate tingimuste kohaselt.“
                                    
                                 
                              
                  
         
            Artikkel 2
            Ülevõtmine
            Liikmesriigid võtavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid vastu ja avaldavad need hiljemalt 31. detsembril 2021. Liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile.
            Liikmesriigid kohaldavad artiklis 1 sätestatud meetmeid alates 1. jaanuarist 2021.
            Kui liikmesriigid need sätted vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
         
         
            Artikkel 3
            Käesolev direktiiv jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
            Artiklit 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.
         
         
            Artikkel 4
            Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
         
         
            Brüssel, 13. juuli 2021
            
               
                  Nõukogu nimel
               
               
                  eesistuja
               
               A. ŠIRCELJ
            
         
         
            (1)  18. mai 2021. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
         
            (2)  27. aprilli 2021. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
         
            (3)  Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.)
         
            (4)  Nõukogu 7. detsembri 2020. aasta direktiiv (EL) 2020/2020, millega muudetakse COVID-19 pandeemiale reageerimiseks direktiivi 2006/112/EÜ seoses COVID-19 vaktsiinide ja in vitro diagnostika meditsiiniseadmete suhtes kohaldatavate ajutiste käibemaksumeetmetega (ELT L 419, 11.12.2020, lk 1).
         
            (5)  Nõukogu 14. aprilli 2020. aasta määrus (EL) 2020/521, millega aktiveeritakse määruse (EL) 2016/369 kohane erakorraline toetus ja muudetakse määruse sätteid, võttes arvesse COVID-19 puhangut (ELT L 117, 15.4.2020, lk 3).