CELEX: 51981PC0575
Language: da
Date: 1981-10-20
Title: UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for natursilke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende under pos. 50.02 i den fælles toldtarif (året 1982)#UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn udelukkende af natursilke (undtagen garn af schappesilke og bourettesilke), ikke i detailsalgsoplægninger, henhørende under pos. 50.04 i den fælles toldtarif (året 1982)#UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn udelukkende af schappesilke, ikke i detailsalgsoplægninger henhørende under pos. 50.05 A i den fælles toldtarif (året 1982) (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 575
Vol. 1981/0176
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                           KOM(81)575 endelig udg.
                                                           Bruxelles - den 20 . oktober 1981
                                 UDKAST TIL R A DETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
                    for natur silke , usnoet eller kun svagt snoet , henhørende
                      under pos . 50.02 i den fælles toldtarif ( året 1982 )
                                UDKAST TIL R A DETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
             for garn udelukkende af natursilke ( undtagen garn af schappesilke
               og bourettesilke ), ikke i detai lsalgsoplægninger , henhørende
                     under pos. 50.04 i den fælles toldtarif ( året 1982 )
                                UDKAST TIL R A DETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
            for garn udelukkende af schappesilke , ikke- i detai lsalgsoplægninger
              henhørende under pos . 50.05 A i den fælles toldtarif ( året 1982 )
                                                     «  o
                                                                „v M
                             ( forelagt af Kommissionen for-. Rådet ).C
                                                  \
                                                   '<C
  KOM ( 81 ) 575 endelig udg .
 ---pagebreak---                                         ί.· .
                      BEGRUITIELSE
En ny gennemgang af situationen for . naturs llke og garn' udelukkende
af naturcilke og schappesilko er blevet foretaget af Kommissionens
tjenestegrene sammen med medlemsstaternes , sagkyndige , som i april og juni
1931 holdt møde i gruppen vedrørende toldspørgsmål af økonomisk art . ,
I lighed med de tidligere år var der almindelig stemning for at op­
retholde , den nuværende situation .                                           '
Disse drøftelser gav følgende resultater :      *  -               . ■  ■  .
l ) Haturgilke ( usnoet eller kun svagt snoet )                           ■ ' \
    EF-produkt ionen har i flere år været af yderst beskedent omfang
    og finder nu kun sted i visse italienske områder .           '
    Denne tilbagegang skyldes flere forhold , b'l.a. at produktionen         j
    foregik på små urationelle og umoderne bedrifter , og at , visse
    tredjelande , 1 især Folkerepublikken Kina , har udbudt meget store
    mængder kvalitetsvarer på fællesskabsmarkedet til meget gunstige ,
    priser .
    Fællesskabet anså i sin tid , at det var i EF's interesse at op­
    retholde en EF-produkiion af silke . Derfor blev der i Italien
    gjort bestræbelser på at rationalisere og modernisere denne virk­
    somhed ved investering af adskillige milliarder italienske lire ,
    som ydes enten af Fællesskabet ( EUGFL),, den italienske stat , de
    italienske regioner , " Cassa del Mezzogiomo" eller private avlere .
    Gennem disse bestræbelser skulle der sikres en gradvis forhøjelse
    af produktionen i fremtiden .     •
       V-
    Under disse omstændigheder synes, en videreførelse af den nuværende
          f
    kontingentordning at kunne sikre forsyningen af Fællesskabet og
    følge udviklingen i EF-produkt ionen uden at skade dennes fremtids-
    perspektiver .
 ---pagebreak---    Medlemsstaterne har opgjort deres importbehov til i alt 4 800
   tons .
 , Dette tal cr derfor valgt som kont ingentnEcngde i det vedlagte
   udkast til forordning , men tilpasninger i løbet af kontingent-
   perioden er ikke udelukket .
) Garn udelukkende af natursilke eller schappesilke
   Det drejer sig om ganske "bestemte garnkvaliteter , der tariferes
   i pos . ex 5° - o4 og 5o.o5A , men for hvilke der ikke findes sta*-
   tistiske -underopdelinger . Da der ikke findes statististiske op­
   lysninger har det ved bestemmelsen af kontingentmængderne været
  nødvendigt at "benytte medlemsstaternes prognoser over deres im-
  portbehov . Disse behov vil i 198 2 være på 9o tons for garn af
  natursilko og 2fo tons for garn af schappesilke , og disse tal
  er valgt som kpntingentmængder i de vedlagte udkast til for­
  ordninger .
  Ked hensyn til kontingenttolden råder Kommissionen ikke over
  oplysninger , som kan berettige til en ændring- af den told på
  2,5$, der anvendes i 1981 for garn af nat-urs ilke ; derimod fore­
  slås der også i 1982 toldfrihed for natursilke og garn af schap-
  pesilke .
 ---pagebreak---                                                     Udkast til
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                                  af /
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for natur­
               silke, usnoet eller kun svagt snoet, henhorende under pos. 50.02 i den fælles told­
                                                        tarif (198 ^
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          under hensyn til disse omstændigheder kan procentsat­
FÆLLESSKABER HAR –                                               serne for den første deltagelse i kontingentmængden
                                                                 for 1982 fastsættes omtrent som følger : ,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28,                   Benelux                                   0,11
                                                                       Danmark                                   0,11
                                                                       Tyskland                                  4,59
                                                                       Grækenland                                0,11
under henvisning til udkast til forordning forelagt af
Kommissionen, og                                                       Frankrig                                22,91
                                                                       Irland      « ■,                          0,11
                                                                       Italien ·  *·                           68,74
                                                                       Det forenede Kongerige                    3,32 ;
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabets produktion af natursilke (usnoet eller
kun svagt snoet), henhørende under pos. 50.02 i den              for at tage hensyn til udviklingen for sa vidt angår ind­
fælles toldtarif, er ikke tilstrækkelig stor til at kunne        førslerne af nævnte vare i de forskellige medlemssta­
dække forarbejdningsindustriernes behov ; forsynin­              ter, bør kontingentmængden deles i to dele, hvoraf
gen af disse er derfor i stort omfang afhængig af ind­           den første fordeles mellem medlemsstaterne, og den
førsler fra tredjelande ; det er derfor i Fællesskabets in­      anden udgør en reserve til senere dækning af behovet
teresse fuldstændigt at suspendere toldsatsen i den fæl­         i de medlemsstater, der har opbrugt deres oprindelige
les toldtarif for den pågældende vare inden for ram­             kvota ; for at yde importørerne i hver medlemsstat en
merne af et fællesskabstoldkontingent af passende stør­          vis sikkerhed, er det hensigtsmæssigt, at den første del
relse ;                                                          af fællesskabstoldkontingentet fastsættes på et niveau,
                                                                 som i det foreliggende tilfælde kunne ligge på ca.
                                                                 90 % af kontingentmængden ;
                                                                                            Ό
på nuværende tidspunkt bør der ikke fastsættes ende­
lige foranstaltninger, som kan medføre en opgivelse af
de bestræbelser, der er gjort i denne sektor i de senere
år med henblik på at øge fællesskabsproduktionen ;               de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
under disse omstændigheder bør den i 1 98^ gældende              hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå
                                                                 enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlems­
ordning forlænges ;
                                                                 stat, når dens oprindelige kvota er næsten opbrugt,
                                                                 trækker en tillægskvota på reserven ; hver medlemsstat
                                                                 skal trække på reserven, når hver af dens tillægskvoter
Fællesskabets produktion synes ikke at have undergået ,          er næsten opbmgt, og så ofte som reserven tillader
større ændringer i forhold til 198^; under hensyn til            det ; de oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal
denne produktion og de prognoser, der er fremsat for             gælde indtil kontingentperiodens udløb ; denne for-
 1983,, kan behovet for import til internt forbrug i Fæl­        valtningsmåde kræver et snævert samarbejde mellem
lesskabet anslås til 4 800 tons ; fastsættelsen af dette         medlemsstaterne og Kommissionen, som navnlig skal
niveau for kontingentmængden udelukker dog ikke                  kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og
en tilpasning i løbet af kontingentperioden ;                    underrette medlemsstaterne herom :
der bør navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for
alle importører til det nævnte kontingent og anven­              såfremt der på en bestemt dato inden for kontingent-
delse uden afbrydelse af den fastsatte sats for dette på          perioden findes en betydelig rest af den oprindelige
alle indførsler af den pågældende vare, indtil kontin­           kvota i en medlemsstat, skal denne medlemsstat tilba­
gentet er opbrugt ; en ordning for udnyttelse af fælles-         geføre en betydelig procentdel heraf til reserven for at
skabskontingentet på grundlag af en fordeling mellem             undgå, at en del af fællesskabstoldkontingentet forbli­
de pågældende medlemsstater, synes at respektere de              ver uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne
 principper, der er fremført ovenfor ;                            have været udnyttet i andre medlemsstater ;
 ---pagebreak---     da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og         denne medlemsstat straks pa de i stk . 1 fastsatte betin­
    storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og         gelser en tredje kvota, der er lig med 5 % af den oprin­
    repræsenteres af Den økonomiske Union Benelux,            delige kvota .
    kan enhver disposition i forbindelse med administra­
    tionen af de kvoter, der tildeles nævnte økonomiske       3: Såfremt den tredje kvota, der trækkes af denne
    union, træffes af et af dens medlemmer –                  medlemsstat, efter at dens anden kvota er opbrugt, er
                                                              udnyttet med 9(1 % eller derover, trækker denne med­
                                                              lemsstat straks på samme betingelser en fjerde kvota,
                                                              der er lig med den tredje .
    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                              Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                              opbrugt.
                             Artikel 1
                                                              4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne
     1.    Fra den 1 . januar til den 31 . december 19&i sus­ trække mindre kvoter end fastsat i disse stykker, så­
    penderes den autonome sats i den fælles toldtarif for     fremt der er grund til at antage, at disse ikke vil blive
    natursilke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende      opbrugt . Medlemsstaterne underretter Kommissionen
    under pos. 50.02, fuldstændigt inden for rammerne af      om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe
    et fællesskabstoldkontingent på 4 800 tons.               dette stykke i anvendelse .
    2. Inden for det i stk. 1 nævnte toldkontingent an­
    vender Grækenland de satser, der er beregnet i over­                              Artikel 4
    ensstemmelse med de i tiltrædelsesakten af 1979 fast-
SStta bestemmelser på dette område.                           De tiliægskvoter, som trækkes i medfør af artikel 3,
                                                              gælder indtil den 31 . december 1982.,
                             Artikel 2
                                                                                       Artikel 5
    1 . En første del på 4 3o5 tons af dette fællesskabs-
    toldkontingent fordeles mellem medlemsstaterne ; kvo­     Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 198 2 til
    terne, der med forbehold af artikel 5 er gældende til
    den 31 . december 1982, andrager følgende mængder :       reserven tilbageføre den uudnyttede del af den oprin­
                                                              delige kvota, som den 15. september 1982 overstiger
                                                  (i tons)    30 % af grundmængden . Medlemsstaterne kan tilbage­
          Bénélux                                       5     føre en større mængde, såfremt der er grund til at an­
          Danmark                                       S     tage, at resten ikke vil blive udnyttet.
          Tyskland                                   200
          Graekenland                                   5     Medlemsstaterne underretter senest den        1 . oktober
          Frankrig                                 1 000      198 2 Kommissionen om de samlede indførsler af na­
          Irland                                        5     tursilke, der har fundet sted til og med den 15. septem­
          Italien                           '      3 000      ber 1982, og som er afskrevet på fællesskabskontingen-
          Det forenede Kongerige                     145      tet, samt eventuelt om den del af deres oprindelige
                                                              kvota, som de tilbagefører til reserven .
    2.     Den anden del, der omfatter en mængde på 4$
    tons, udgør reserven .
                                                                                       Artikel 6
                              Artikel 3                       Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åb­
                                                              nes af medlemsstaterne i medfør af artiklerne 2 og 3 ,
     1.    Såfremt, en medlemsstats oprindelige kvota –       og underretter hver enkelt medlemsstat om reseivens
    således som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 – eller    udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelel­
    samme kvota nedsat med den del, som er tilbageført        serne .
    til reserven , såfremt artikel 5 har fundet anvendelse –
    er udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne         Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1982
    medlemsstat straks ved meddeleise til Kommissionen ,      medlemsstaterne om reservens størrelse , efter at der er
    en anden kvota på 10 % af den oprindelige kvota, i        foretaget tilbageførsler i henhold til artikel 5.
    det omfang reservemængden tillader det, eventuelt af­
     rundet til nærmeste større enhed.                        Kommissionen overvåger, at det træk, ved hvilket re­
                                                              serven opbruges, begrænses til den disponible rest, og
     2.    Såfremt den anden kvota, der trækkes af denne      meddeler med henblik herpå den nøjagtige rest-
     medlemsstat, efter at dens oprindelige kvota er op­      mængde til den medlemsstat, som foretager dette sid­
     brugt, er udnyttet med 90 % eller derover, trækker       ste træk.
 ---pagebreak---                         Artikel 7                                             Artikel 8
 1.   Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltnin­
ger for at åbningen af de tillægskvoter, som de har      Pa Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende   oplysning om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
afskrivning på deres kumulerede andel i fællesskabs-     deres kvoter.
toldkontingentet .
2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område eta­
blerede importører af den pågældende vare fri adgang                          Artikel 9
til de kvoter, som tildeles dem .
3.    Medlemsstaterne   afskriver  indførslerne af  den  Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
pågældende vare på deres kvoter, efterhånden som         sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
denne vare forelægges i tolden med angivelse til fri
omsætning.
                                                                              Artikel 10
4.    Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
på de i stk . 3 anførte betingelser.                     Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1982 •
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                   På Rådets vegne
                                                                       Formand
 ---pagebreak---                                                         Udkast til
                                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                                   af
                om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn
                udelukkende af natursilke (undtagen garn af schappesilke og bourettesilke), ikke
                i detailsalgsoplægninger, henhørende under pos. ex 50.04 i den fælles toldtarif
                                                             (1982 )
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          der bør navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for
  FÆLLESSKABER HAR –                                               alle importører til nævnte kontingent og anvendelse
                                                                   uden afbrydelse af den fastsatte sats for dette på alle
                                                                   indførsler af den pågældende vare, indtil kontingentet
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det .            er opbrugt ; en ordning vedrørende udnyttelse af fæl-
  europæiske økonomiske Fælleskab, særlig artikel 28,              lesskabstoldkontingentet, på grundlag af en fordeling
                                                                   mellem de pågældende medlemsstater, synes at respek­
                                                                   tere det nævnte kontingents fællesskabskarakter med
  under henvisning til udkast til forordning forelagt af           hensyn til de principper, der er fremført ovenfor ;
  Kommissionen, og
  ud fra følgende betragtninger :                                  under hensyn til disse omstændigheder og til progno­
                                                                   ser, som det er muligt at udarbejde, kan procentsat­
                                                                   serne for den første deltagelse i kontingentmængden
                                                                   fastsættes omtrent som følger :
  Der produceres garn af natursilke i Fællesskabet ; selv­
  om denne produktion kan dække Fællesskabets behov
  fuldt ud på grund af dens samlede mængde, gælder
  dette ikke for garn udelukkende af natursilke ; dette                  Bénélux                                   1 » 33
  medfører en utilstrækkelig forsyning i Fællesskabet ;                  Danmark                                   1,33
                                                                         Tyskland                                  6,67
                                                                         Graekeniand                               1,33
  Fællesskabets forsyning med disse garnkvaliteter af­                   Frankrig                                16,00
  hænger i høj grad af indførsler ; en fuldstændig anven­
                                                                         Irland                                    1,33
  delse af satsen i den fælles toldtarif ville bevirke, at
                                                                         Italien                                 66 , 68
  disse varer blev pålagt en betydelig toldbelastning,                   Det forenede Kongerige                    5,33 ;
  medens der er hård konkurrence mellem varer frem­
  stillet på basis af garn af natursilke og lignende varer
  fremstillet på basis af andre materialer ; den utilstræk­
  kelige forsyning kunne i forbindelse med konkurren­              for at tage hensyn til udviklingen for sa vidt angar ind­
  cen for færdigvarer få ugunstig indlydelse på forarbejd-         førslerne af nævnte varee de forskellige medlemsstater
  ningsindustrierne ;                                              bør kontingentmængden deles i to dele, hvoraf den
                                                                   første fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden
                                                                   udgør en reserve til senere dækning af behovet i de
  den sats i den fælles toldtarif, der i 1982 anvendes på          medlemsstater, der har opbrugt deres oprindelige
  indførsler af det pågældende garn af natursilke, er på           kvota ; for at yde importørerne i hver medlemsstat en
  6,2 % ; for fastsættelse af kontingenttolden bør der             vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt, at den første del
  dels tages hensyn til situationen i den fællesskabsindu-         af fællesskabstoldkontingentet fastsættes på et niveau,
  stri, der producerer garn af natursilke, og dels til situa­      som i det foreliggende tilfælde kunne ligge på84%
  tionen i de industrier, der forarbejder dette garn for så        af kontingentmængden ;
  vidt angår forsyningen af disse på gunstige betingel­
  ser ; en kontingenttold på 2,5 % ville bedst kunne op­
  fylde ovennævnte krav ;
                                                                   de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
                                                                   hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå
  udviklingen, for så vidt angår indførslerne de seneste           enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlems­
  år, giver anledning til at forvente, at importbehovet for        stat, når dens oprindelige kvota er næsten opbrugt,
  det pågældende garn muligvis vil være på 90 tons i               trækker en tillægskvota på reserven ; hver medlemsstat
   198 2; åbning af et fællesskabstoldkontingent af en så­         skal trække på reserven , når hver af dens tiillægkvoter
  dan størrelse synes ikke at kunne skade fællesskabspro-          er næsten opbrugt, og så ofte som reserven tillader ; de
  duktionen :                                                      oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil
I
 ---pagebreak--- kontingentperiodens udløb ; denne forvaltningsmade                                 Artikel 3
kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­
terne og Kommissionen, som navnlig skal kunne            1.     Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota –
følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og under­       således som den er fastsat i artikel 2, stk . 1 – eller
rette medlemsstaterne herom ;
                                                         samme kvota nedsat med den def, som er tilbageført
                                                         til reserven , såfremt artikel 5 har fundet anvendelse –
såfremt der på en bestemt dato inden for kontingent-     er udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne
perioden findes en betydelig rest af den oprindelige     medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen
kvota i en medlemsstat, skal denne medlemsstat tilba­
                                                         en anden kvota på 10 % af den oprindelige kvota, i
geføre en betydelig procentdel heraf til reserven for at det omfang reservemængden tillader det, eventuelt af­
undgå, at en del af fællesskabstoldkontingentet forbli­  rundet til nærmeste større enhed .
ver udnyttet i en medlemsstat, medens den kunne
have været udnyttet i andre medlemsstater ;
                                                         2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes , af denne
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og        medlemsstat, efter at dens oprindelige kvota er op­
storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og        brugt, er udnyttet med 90 % eller derover, trækker
repræsenteres af Den økonomiske Union Benelux,           denne medlemsstat straks på de i stk. 1 fastsatte betin­
kan enhver disposition i forbindelse med forvaltnin­     gelser en tredje kvota, der er lig med 5 % af den oprin­
gen af de kvoter, som tildeles nævnte økonomiske         delige kvota.
union , træffes af et af dens medlemmer –
                                                         3.     Såfremt den tredje kvota, der trækkes af denne
                                                         medlemsstat, efter at dens anden kvota er oprbrugt, er
                                                         udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                         lemsstat straks på samme betingelser en fjerde kvota,
                                                         der er lig med den tredje.
                        Artikel 1
                                                         Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 19o2 sus­   opbrugt.
penderes den autonome sats i den fælles toldtarif for
garn udelukkende af natursilke (undtagen garn af         4.     Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne
schappesilke og bourettesilke), ikke i detailsalgsoplæg- trække mindre kvoter end fastsat i disse stykker, så­
ninger, henhørende under pos. es 50.04, indtil 2,5 %     fremt der er grund til at antage, at de ikke vil blive
inden for rammerne af et fællesskabstoldkontingent       opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kommissionen
på 90tons.                                               om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe
                                                         dette stykke i anvendelse .
2.    Inden for det i stk . 1 nævnte toldkontingent an­
vender Grækenland de satser, der er beregnet i over­
ensstemmelse med de i tiltrædelsesakten af 1979 fast­
satte bestemmelser på dette område.                                                Artikel 4
                        Artikel 2
                                                         De tillægskvoter, som trækkes i medfør af artikel 3,
                                                         gælder tii den 31 . december 19É2 .
1 . En første del pa 75 tons a* dette fællesskabstold-
kontingent fordeles mellem medlemsstaterne ; kvo­
terne, der med forbehold af artikel 5 er gældende ind­                             Artikel 5
til den 31 . december 198 2 andrager følgende mæng­
der :
                                                         Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1982 til
                                             (/ tons)    reserven tilbageføre den uudnyttede del af den oprin­
      Benelux                                    1       delige kvota, som den 15. september 1982 overstiger
      Danmark                                    1       20 % af grundmængden . Medlemsstaterne kan tilbage­
      Tyskland                                   5       føre en større mængde, såfremt der er grund til at an­
      Grækenland                                 1       tage , at resten ikke vil blive udnyttet .
      Frankrig                                  12
      Irland                                     1       Medlemsstaterne      underretter senest den    1 . oktober
      Italien                                  50        19&2 Kommissionen om de samlede indførsler af na­
      Det forennee Kongerige                     4       tursilke, der har fundet sted til og med den 15. septem­
                                                         ber 1982 , og som er afskrevet på fæilesskabskontingen-
2.    Den anden del, der omfatter en mængde på 15        tet, samt eventuelt om den del af deres oprindelige
tons, udgør reserven .                                   kvota, som de tilbagefører til reserven
 ---pagebreak---                         Artikel 6                       3. Medlemsstaterne foretager afskrivning på deres
                                                        kvoter ved indførsler af den pågældende vare, efterhån­
Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åb­
 nes af medlemsstaterne i medfør af artiklerne 2 og 3,
                                                        den som den frembydes i tolden med angivelse til fri
                                                        omsætning.
og underretter hver enkelt medlemsstatt m reservens
udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelel­
serne .
                                                        4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                        konstateres på grundlag af indførsler, som er afskrevet
Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1982    på de i stk. 3 anførte betingelser.
medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at der er
foretaget tilbageførsler i henhold til artikel 5.
                                                                                Artikel 8
Kommissionen overvåger, at det træk, ved hvilket re­
serven opbruges, begrænses til den disponible rest og
meddeler med henblik herpå den nøjagtige rest-          På Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
mængde til den medlemsstat, som foretager dette sid­    oplysning om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
ste træk.                                               deres kvoter.
                        Artikel 7
                                                                                Artikel 9
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltnin­
ger for, at åbningen af de tillægskvoter, som de har    Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortløbende   sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
afskrivning på deres kumulerede andel af fællesskabs-
toldkontingentet.
2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område eta­                              Artikel 10
blerede importører af den pågældende vare fri adgang
til de kvoter, som tildeles dem .                       Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1982 ,
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                   På Rådets vegne
                                                                       Formand
 ---pagebreak---                           4
                                                    Udkast til -
                                   RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                                 af
              om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn
              udelukkende af schappesilke, ikke i detailsalgsoplægninger. henhørende under
                                      pos. SO.OS Å i den fælies toldtarif ( 1982)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                      delse uden afbrydelse af den fastsatte sats for dette på
FÆLLESSKABER HAR –                                           alle indførsler af den pågældende vare, indtil kontin­
                                                             gentet er opbrugt ; en ordning for udnyttelse af fælles-
                                                             skabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det          lem 'de pågældende medlemsstater synes at respektere
europæiske økonomiske Fællesskab særlig artikel 28,          nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn
                                                             til de principper der er fremiørt ovenfor ;
under henvisning til udkast til forordning forelagt af
Kommissionen , og
                                                             under hensyn til disse omstændigheder og til progno­
ud fra følgende betragtninger :                              ser, som det er muligt at udarbejde, kan satserne for
                                                             den første deltagelse i kontingentmængden fastsættes
                                                             omtrent således :
Der produceres garn af schappesilke i Fællesskabet ;
selv om denne produktion kunne dække Fællesska­
bets behov fuldt ud på grund af dens samlede
mængde, gælder dette ikke for garn udelukkende af                  Bénélux                                   0,47
schappesilke ; dette medfører en utilstrækkelig forsy­             Danmark                                   0,47
ning i Fællesskabet ;                                              Tyskland                                  2,37
                                                                   Grœkenland
                                                                   Prankrig
Fællesskabets forsyning med disse garnkvaliteter af­               Irland                                    0,47
hænger derfor i betydeligt omfang af indførsler ; en               Itaien                                  47,40
gennemfart anvendelse af satsen i den fælles toldtarif             Det forenede Kongenge                   19,91 }
ville bevirke, at disse varer blev pålagt en betydelig
toldbelastning, skønt der er hård konkurrence mellem
varer fremstillet på basis af garn af natursilke og lig­
nende varer fremstillet på basis af andre materialer ;
den utilstrækkelige forsyning kunne sammen med               for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår ind­
konkurrencen for færdigvarer få ugunstig indflydelse         førslerne af den nævnte vare i de forskellige medlems­
på forarbejdningsindustrien ;                                stater bør kontiøgentmængden deles i to dele, hvoraf
                                                             den første fordeles mellem medlemsstaterne, og den
                                                             anden udgør en reserve ti ! senere dækning af behovet
den sats i den fælles toldtarif, der anvendes pa indførs­    i de medlemsstater, der har opbrugt deres oprindelige
ler af det pågældende garn af schappesilke er 3, 3% ;        kvota ; for at yde irnpørtecne i hver medlemsstat en vis
med hensyn til fastsættelse -af kontingenttolden bør         sikkerhed er aet hensigtsmæssigt, at den første del af
der dels tages hensyn til situationen i den fællesskabs-     fællesskabstoldkontingentet fastsættes på et niveau,
industri, der producerer garn af natursiike, og dels til     som i det foreliggende tilfælde kunne ligge på ca.
situationen i de industrier, der forarbejder dette garn,    78 % af kontingentmængden ;
:or så vidt angår forsyningen på gunstige betingelser ;
en nul-kontingenttold ville bedst kunne opfylde oven­
nævnte krav :
                                                             de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
udviklingen i indførslerne i de seneste år giver anled­      hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå
ning ti ! at forudse, at importbehovet for det pågæl­        enhver afbrydelse tr det vigtigt, at enhver medlems­
dende garn kunne være på 270 tons i 1982 ; åbning af         stat, når dens oprindelige kvota er næsten opbrugt,
et fællesskabstoldkontingent af en sådan størrelse sy­       trækker en tillægskvota på reserven ; hver medlemsstat
nes ikke at kunne skøde fællesskabsproduktionen ;            skal trække på reserven, når hver af dens tillægskvoter
                                                             er næsten opbrugt, og så ofte som reserven tillader
                                                             det ; de oprindelige kvoter og tillægskvpterne skal
der bør navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for       gælde indtil kontingentperiodens udløb ; denne for-
sile importører til det nævnte kontingent og anven­          valtningsmåde kræver et snævert samarbejde mellem
 ---pagebreak--- medlemsstaterne og Kommissionen, som navnlig skal                                   Artikel 3
kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og
underrette medlemsstaterne herom ;
                                                           1.    Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota –
                                                          således som den er fastsat i artikel 2, stk . 1 – eller
s&fremt der på en bestemt dato inden for kontingent-      samme kvota nedsat med den del, som er tilbageført
perioden findes en betydelig rest af den oprindelige      til reserven , såfremt artikel 5 har fundet anvendeise –
kvota i en medlemsstat, skal denne medlemsstat tilba­     er udnyttet med 90 % eller derover, trækker den ae
geføre en betydelig procentdel heraf til reserven for at  medlemsstat straks ved meddelelse al Kommissionen
undgå, at en del af fællesskabstoldkontingentet forbli­   en anden kvota på 10 % af den oprindelige kvota, i
ver udnyttet i en medlemsstat, medens den kunne           det omfang reservemængden tillader det, evenjiåelt af­
have været udnyttet i andre medlemsstater ;               rundet til nærmeste større enhed.
                                                                                                            w
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og         2.     Såfremt den anden kvota , der trækkes af en med­
storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og         lemsstat efter at dens oprindelige kvota er opbrugt, er
repræsenteres af Den økonomiske Union Benelux,            udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
kan enhver disposition i forbindelse med forvaltnin­      lemsstat straks på de i stk. 1 fastsatte betingelser en
gen af de kvoter, der tildeles nævnte økonomiske          tredje kvota, der er lig med 5 % af den oprindelige
union, træffes af et af dens medlemmer –                  kvota .
                                                          3.     Såfremt den tredje kvota, der trækkes af denne
                                                          medlemsstat, efter at dens anden kvota er opbrugt, er
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                             udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
                                                          lemsstat straks på samme betingelser en fjerde kvota,
                                                          der er lig med den tredje.                         3
                        Artikel 1
                                                          Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
1.    Fra den 1 . januar til den 31 . december 1982, sus­ opbrugt.
penderes den autonome sats i den fælles toldtarif for
garn udelukkende af schappesilke, ikke i detailsalgsop-   4.     Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne
lægninger, henhørende under pos. 50.05 A, fuldstæn­       trække mindre kvoter end fastsat i disse stykker, så­
digt inden, for rammerne af et fællesskabstoldkontin-     fremt der er grund til at antage at disse ikke vi ! blive
gent på 270 tons.                                         opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kommissionen
                                                          om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe
2.     Inden for det i stk. 1 nævnte toldkontingent an­   dette stykke i anvendelse.
vender Grækenland de satser, der er beregnet i over­
ensstemmelse med de i tiltrædelsesakten af 1979 fast­
satte bestemmelser på dette område.                                                 Artikel 4
                        Artikel 2
                                                          De tillægskvoter, som trækkes i medfør af artikel 3,
                                                          gælder indtil den 31 , december 1982 ,
1 . En første del på 21 ltons af dette fællesskabstold-
kontingent fordeles mellem medlemsstaterne ; kvo­
                                                                                   Artikel 5
terne, der med forbehold af artikel 5 er gældende ind­
til den 31 . december 1982, andrager følgende mæng­
der                                                       Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1982 til
                                                          reserven tilbageføre den udnyttelse del af den oprinde­
                                              (/ tons)    lige kvota, som den 15 . september 1982 overstiger
      Bénélux                                       1     20 % af grundmængden . Medlemsstaterne kan tilbage­
      Danmark                                       1     føre en større mængde, såfremt der er grund til at an­
      Tyskland                                     5      tage, at resten ikke vil blive udnyttet.
      Graekenland                                   1
      Frankrig                                    60      Medlemsstaterne underretter senest den         1 . oktober
      Irland                                        1     1 982 Kommissionen om de samlede indførsler af grrn
      Italien                                    100      udelukkende af schappesilke, der har fundet sted til
      Det forenede Kongerige                     42       og med den 15. september 1982, og som er afskrevet
                                                          på fællesskabskontingentet, samt eventuelt om den del
2.     Det anden del, der omfatter en mængde på 59        af deres oprindelige kvota, som de tilbagefører ti ! reser­
tons, udgør reserven .                                    ven .
        /
 ---pagebreak---                         Artikel 6                       3. Medlemsstaterne foretager afskrivninger på deres
                                                        kvojer ved indførsler af den pågældende vare, efterhån­
Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åb­
                                                        den som den frembydes i tolden med angivelse til fri
nes af medlemsstaterne i medfør af artiklerne 2 og 3,   omsætning.
og underretter hver enkelt medlemsstat om reservens
udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelel­
serne .
                                                        4.   Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                        konstateres på grundlag af indførsler, som er afskrevet
Kommissionen underretter senest den 5. oktober 1982     på de i stk. 3 anførte betingelser.
medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at der er
foretaget tilbageførsler i henhold til artikel 5.
                                                                               Artikel 8
Kommissionen overvåger, at det træk, ved hvilket re­
serven opbruges, begrænses til den disponible rest, og
meddeler med henblik herpå den nøjagtige rest-          På Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
mængde til den medlemsstat, som foretager dette sid­    oplysning om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
ste træk .                                              deres kvoter.
                        Artkel 7
                                                                               Artikel 9
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltnin­
ger for, at åbningen af de tillægskvoter, som de har    Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortløbende   sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
afskrivning på deres kumulerende andel af fællesskabs-
toldkontingentet.                                   1
2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område eta­                              Artikel 10
blerede importører af den pågældende vare fri adgang
til de kvoter, som tildeles dem .                       Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1 98 2 •
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                   På Rådets vegne
                                                                       Formand