CELEX: 52010PC0118
Language: fi
Date: 2010-03-30
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskevan Euroopan unionin ja Kongon tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen (FLEGT) tekemisestä

|

52010PC0118

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskevan Euroopan unionin ja Kongon tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen (FLEGT) tekemisestä  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 30.3.2010KOM(2010)118 lopullinen2010/0062 (NLE)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSmetsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskevan Euroopan unionin ja Kongon tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen (FLEGT) tekemisestäPERUSTELUTNeuvosto hyväksyi metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puukauppaa (Forest Law Enforcement, Governance and Trade – FLEGT) koskevan EU:n toimintasuunnitelman[1] vuonna 2003[2]. Siinä esitetään sarja toimenpiteitä, joilla tuetaan puutavaraa tuottavia maita, edistetään monenvälistä yhteistyötä laittoman puukaupan ehkäisemiseksi, tuetaan yksityissektorin aloitteita sekä toimenpiteitä, joilla pyritään ehkäisemään investoinnit laitonta puunhakkuuta edistävään toimintaan. Keskeinen osa toimintasuunnitelmaa ovat Euroopan unionin ja puutavaraa tuottavien maiden väliset FLEGT-kumppanuussopimukset, joilla pyritään lopettamaan laittomat hakkuut. Neuvosto antoi vuonna 2005 asetuksen (EY) N:o 2173/2005[3], jolla perustetaan lupajärjestelmä ja mekanismi, jolla varmistetaan EU:hun tuotavan puutavaran laillisuus.Joulukuussa 2005 neuvosto valtuutti komission neuvottelemaan puutavaraa tuottavien maiden kanssa kumppanuussopimukset, joiden tarkoituksena on panna täytäntöön metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puukauppaa (Forest Law Enforcement, Governance and Trade – FLEGT) koskeva toimintasuunnitelma ja erityisesti edistää varmennetun laillisen puutavaran tuontia unioniin näistä kumppanimaista[4]. Kongon kanssa tehtävä sopimus on Ghanan kanssa tehdyn sopimuksen jälkeen toinen tuottajamaan ja unionin välillä neuvoteltu tämäntyyppinen kumppanuussopimus.Komissio aloitti neuvottelut Kongon kanssa kesäkuussa 2008. Neuvottelut jatkuivat 10 kuukauden ajan ja sisälsivät neljä keskinäistä tapaamista ja 14 teknisen työryhmätason videokokousta. Useat jäsenvaltiot ovat myös avustaneet komissiota neuvottelujen aikana. Komissio on antanut neuvostolle ajantasaista tietoa neuvottelujen edistymisestä ja toimittanut säännöllisesti raportteja metsäalan työryhmälle sekä Kongossa toimiville EU:n ulkomaanedustustojen päälliköille ja edustajille. Kunkin neuvottelutilaisuuden jälkeen osapuolet ovat järjestäneet julkisia kokouksia, jotta sidosryhmät on voitu pitää ajan tasalla neuvottelujen etenemisestä. Lisäksi Kongo on soveltanut osallistavaa lähestymistapaa, jossa kansalaisyhteiskunnan ja yksityissektorin edustajat osallistuivat sopimuksen valmisteluihin.Sopimus kattaa kaikki neuvoston antamiin neuvotteluohjeisiin sisältyneet osa-alueet. Sopimuksella luodaan erityisesti FLEGT-lupajärjestelmän edellyttämät puitteet, instituutiot ja järjestelmät. Siinä kuvaillaan toimitusketjun valvontaa, laillisuuden noudattamisen puitteita ja järjestelmän riippumatonta valvontaa koskevia vaatimuksia. Näitä osa-alueita kuvaillaan sopimuksen liitteissä, ja niissä esitetään yksityiskohtainen selvitys rakenteista, jotka tukevat FLEGT-luvan tarjoamaa laillisuuden varmistusjärjestelmää. Kongo on määrittänyt sovellettavan lainsäädännön kattavien sidosryhmäkuulemisten avulla. Määritelmä kattaa puunkorjuuoikeuksien myöntämistä, yritysten rekisteröintiä ja metsänhoitoa koskevat lait ja asetukset, ympäristö- ja työlainsäädännön, verosäännökset, paikallisyhteisöjen, maanomistajayhteisöjen ja kansalaisyhteiskunnan osallistumisen kaltaiset sosiaaliset velvoitteet, muut lainsäädännössä asetetut puutavaran kuljettamista ja myyntiä koskevat velvoitteet sekä vientikauppaa koskevat vaatimukset.Sopimuksen soveltamisala on laajempi kuin FLEGT-asetuksen (EY) N:o 2173/2005 liitteessä II ehdotettu rajattu tuotekattavuus, sillä sopimus kattaa kaiken viedyn puutavaran. Kongo sitoutuu näin kehittämään järjestelmän, joka antaa unionille varmuuden siitä, että kaikki Kongosta peräisin olevat metsäteollisuuden tuotteet ovat laillisesti tuotettuja. Tämän odotetaan vaikuttavan myönteisellä ja kestävällä tavalla Kongon kasvuun.Sopimuksessa määrätään FLEGT-asetuksen (EY) N:o 2173/2005 ja siihen liittyvän täytäntöönpanoasetuksen (EY) N:o 1024/2008 mukaisesta tuontivalvonnasta unionin rajoilla. Sopimukseen sisältyy kuvaus Kongon FLEGT-luvasta, joka vastaa mainitun täytäntöönpanoasetuksen mukaista mallia.Sopimuksessa luodaan FLEGT-järjestelmään liittyvä vuoropuhelu- ja yhteistyöjärjestely unionin kanssa, ja sitä kutsutaan sopimuksen yhteiseksi täytäntöönpanokomiteaksi. Siinä myös vahvistetaan sidosryhmien osallistumiseen, sosiaalisiin suojalausekkeisiin, läpinäkyvyyteen, täytäntöönpanon vaikutusten arviointiin ja raportointiin liittyvät periaatteet.Sopimuksessa vahvistetaan aikataulu ja menettelyt sopimuksen voimaantulolle sekä lupajärjestelmän täytäntöönpanolle. Kongo kehittää ja suunnittelee uudelleen sääntely- ja tiedonhallintajärjestelmäänsä, ottaa käyttöön kattavammat toimitusketjun tarkastukset ja luo puitteet lainsäädännön noudattamisen riippumattomille tarkastuksille. Tämän vuoksi uuden järjestelmän kehittämiseen ja testaamiseen sekä suunniteltuja toimia koskevien valmiuksien aikaansaamiseen julkishallinnossa, kansalaisyhteiskunnassa ja yksityissektorilla tarvitaan kahdesta kolmeen vuotta. FLEGT-lupajärjestelmän odotetaan olevan täysin toimintavalmis vuoden 2011 puoliväliin mennessä. Lupajärjestelmää arvioidaan sopimuksessa määritettyjen kriteerien perusteella ennen kuin EU alkaa hyväksyä FLEGT-lupia.2010/0062 (NLE)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSmetsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskevan Euroopan unionin ja Kongon tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen (FLEGT) tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 artiklan ensimmäisen alakohdan yhdessä 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän[5],sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan komissio julkaisi toukokuussa 2003 metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puukauppaa (Forest Law Enforcement, Governance and Trade – FLEGT) koskevan EU:n toimintasuunnitelman[6], jossa kehotetaan toimenpiteisiin laitonta puunkorjuuta vastaan laatimalla vapaaehtoisia kumppanuussopimuksia puutavaraa tuottavien maiden kanssa. Toimintasuunnitelmaa koskevat neuvoston päätelmät[7] annettiin lokakuussa 2003, ja parlamentti antoi asiaa koskevan päätöslauselman[8] heinäkuussa 2005.(2) Neuvoston […] antaman päätöksen 2010/XXX[9] mukaisesti komissio allekirjoitti […] metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskevan Euroopan unionin ja Kongon tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen (FLEGT) sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin.(3) Kyseinen sopimus olisi tehtävä,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaTehdään metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskeva Euroopan unionin ja Kongon tasavallan sopimus (FLEGT).Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaValtuutetaan neuvoston puheenjohtaja nimeämään henkilö, jolla on oikeus tallettaa Euroopan unionin puolesta sopimuksen 28 artiklassa tarkoitettu hyväksymisasiakirja ilmauksena Euroopan unionin suostumuksesta tulla sopimuksen sitomaksi.3 artiklaSopimuksen 19 artiklan nojalla perustetussa sopimuksen yhteisessä täytäntöönpanokomiteassa Euroopan unionia edustavat komission edustajat.Jäsenvaltiot voivat osallistua Euroopan unionin valtuuskunnan jäseninä sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean kokouksiin.4 artiklaSopimuksen liitteiden muuttamiseksi sopimuksen 26 artiklan mukaisesti komissio valtuutetaan asetuksen (EY) N:o 2173/2005 11 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksymään Euroopan unionin nimissä tällaiset muutokset.5 artiklaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan. Se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Sopimuksen voimaantulopäivä julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] KOM(2003) 251.[2] EUVL C 268, 7.11.2003.[3] EUVL L 347, 30.12.2005.[4] Neuvoston asiakirja 15102/05, rajoitettu jakelu.[5] EUVL C […], […], s. […].[6] KOM(2003) 251.[7] EUVL C 268, 7.11.2003.[8] EUVL C 157E, 6.7.2006, s. 482.[9] EUVL L […], […], s. […].