CELEX: 62017CA0149
Language: et
Date: 2018-10-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-149/17: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. oktoobri 2018. aasta otsus (Landgericht München I eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG versus Michael Strotzer (Eelotsusetaotlus — Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused — Direktiiv 2001/29/EÜ — Intellektuaalomandi õiguste järgimine — Direktiiv 2004/48/EÜ — Kahju hüvitamine autoriõigust rikkuva failijagamise korral — Interneti-ühendus, mida on võimalik kasutada ühenduse valdaja pereliikmetel — Internetiühenduse valdaja vastutusest vabastamine vajaduseta täpsustada, mil viisil pereliige ühendust kasutas — Euroopa Liidu põhiõiguste harta — Artikkel 7)

17.12.2018   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 455/10
            
         
      Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. oktoobri 2018. aasta otsus (Landgericht München I eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG versus Michael Strotzer
      (Kohtuasi C-149/17) (1)
      
      ((Eelotsusetaotlus - Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused - Direktiiv 2001/29/EÜ - Intellektuaalomandi õiguste järgimine - Direktiiv 2004/48/EÜ - Kahju hüvitamine autoriõigust rikkuva failijagamise korral - Interneti-ühendus, mida on võimalik kasutada ühenduse valdaja pereliikmetel - Internetiühenduse valdaja vastutusest vabastamine vajaduseta täpsustada, mil viisil pereliige ühendust kasutas - Euroopa Liidu põhiõiguste harta - Artikkel 7))
      (2018/C 455/15)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Landgericht München I
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Apellatsioonkaebuse esitaja: Bastei Lübbe GmbH & Co. KG
      
         Vastustaja apellatsioonimenetluses: Michael Strotzer
      
         Resolutsioon
      
      Esiteks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas artikli 8 lõikeid 1 ja 2 koostoimes artikli 3 lõikega 1 ning teiseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/48/EÜ intellektuaalomandi õiguste jõustamise kohta artikli 3 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus sellised riigisisesed õigusnormid, mis on kõne all põhikohtuasjas ja mida on tõlgendanud pädev liikmesriigi kohus ning mille kohaselt isikut, kellele kuulub internetiühendus, mille kaudu pandi failijagamise teel toime autoriõiguse rikkumine, ei peeta vastutavaks, kui ta nimetab vähemalt ühe pereliikme, kellel oli võimalik kõnealust internetiühendust kasutada, esitamata täpsemat teavet selle kohta, millisel hetkel ja millisel viisil kõnealune pereliige internetiühendust kasutas.
      
         (1)  ELT C 213, 3.7.2017.