CELEX: 52012JC0012
Language: sl
Date: 2012-04-27
Title: Skupni predlog UREDBA SVETA o začasni odložitvi izvajanja nekaterih omejevalnih ukrepov iz Uredbe (ES) št. 194/2008 o obnovitvi in okrepitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z Burmo/Mjanmarom

|
			
		
		
		52012JC0012
		
			Skupni predlog UREDBA SVETA o začasni odložitvi izvajanja nekaterih omejevalnih ukrepov iz Uredbe (ES) št. 194/2008 o obnovitvi in okrepitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z Burmo/Mjanmarom /* JOIN/2012/012 final - 2012/0101 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
(1)                   
Uredba Sveta (ES) št. 194/2008
z dne 25. februarja 2008 o obnovitvi in okrepitvi omejevalnih ukrepov
v zvezi z Burmo/Mjanmarom[1]
določa nekatere omejevalne ukrepe, vključno z omejitvami glede uvoza
in izvoza nekaterega blaga v Burmo/Mjanmar, zamrznitvijo sredstev in
gospodarskih virov nekaterih posameznikov in subjektov ter omejevanjem
financiranja nekaterih podjetij. 
(2)                   
Kot odziv na nedavne dogodke v Burmi/Mjanmaru je
bil s Sklepom Sveta 2012/.../SZVP spremenjen Sklep 2010/232/SZVP
o podaljšanju omejevalnih ukrepov proti Burmi/Mjanmaru z namenom, da se do
30. aprila 2013 začasno odloži izvajanje vseh omejevalnih
ukrepov razen embarga na orožje in embarga na opremo, ki bi se lahko uporabila
za notranjo represijo.
(3)                   
Visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in
varnostno politiko ter Evropska komisija zato predlagata spremembo
Uredbe (ES) št. 194/2008 z namenom, da se začasno odloži
izvajanje večine omejevalnih ukrepov.
2012/0101 (NLE)
Skupni predlog
UREDBA SVETA 
o začasni odložitvi izvajanja nekaterih
omejevalnih ukrepov iz Uredbe (ES) št. 194/2008 o obnovitvi in
okrepitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z Burmo/Mjanmarom 
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju
Sklepa Sveta 2012/…/SZVP z dne … 2012[2]
o spremembi Sklepa Sveta 2010/232/SZVP o podaljšanju omejevalnih ukrepov
proti Burmi/Mjanmaru[3],
ob upoštevanju skupnega predloga Evropske
komisije in Visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)(1)   Uredba Sveta (ES) št. 194/2008 z dne
25. februarja 2008 o obnovitvi in okrepitvi omejevalnih ukrepov v
zvezi z Burmo/Mjanmarom[4]
določa nekatere ukrepe, vključno z omejitvami glede uvoza in izvoza
nekaterega blaga v Burmo/Mjanmar, zamrznitvijo sredstev in gospodarskih virov
nekaterih posameznikov in subjektov ter omejevanjem financiranja nekaterih
podjetij. 
(2)(2)   Kot odziv na nedavne dogodke v Burmi/Mjanmaru je bil s
Sklepom Sveta 2012/.../SZVP spremenjen Sklep 2010/232/SZVP z
namenom, da se do 30. aprila 2013 začasno odloži izvajanje vseh
omejevalnih ukrepov razen embarga na orožje in embarga na opremo, ki bi se
lahko uporabila za notranjo represijo.
(3)(3)   Uredbo (ES) št. 194/2008 bi bilo treba zato
ustrezno spremeniti, da se začasno odloži izvajanje večine
omejevalnih ukrepov.
(4)(4)   Začasno odložitev zamrznitve sredstev in gospodarskih virov
bi bilo treba razlagati v smislu dovoljenja za sprostitev sredstev in
gospodarskih virov, ki so bili zamrznjeni v skladu z Uredbo, in sicer brez
predhodnega dovoljenja pristojnih organov –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Do 30. aprila 2013 se začasno
odloži izvajanje členov 2, 5, 7(3), 8, 11, 15(2), 15(3) in 15(7)
Uredbe (ES) št. 194/2008. 
Do 30. aprila 2013 se
začasno odloži izvajanje člena 7(5)
Uredbe (ES) št. 194/2008 v delu, v katerem se nanaša na
člen 7(3).
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 66, 10.3.2008, str. 1.
[2]               UL L …, …. 2012,
str. ….
[3]               UL L 105, 27.4.2010, str. 22.
[4]               UL L 66, 10.3.2008, str. 1.