CELEX: 
Language: da
Date: 1976-03-06 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 494/76 af 9. februar 1976 om indgåelse af en aftale i form af en brevveksling om artikel 3 i protokol nr. 8 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal #Aftale i form af en brevveksling om artikel 3 i protokol nr. 8 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal

6. 3 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 59/ 1
                                                           I
                                   (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 494/76
                                                 af 9. februar 1976
              om indgåelse af en aftale i form af en brevveksling om artikel 3 i protokol nr. 8
              til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republik­
                                                    ken Portugal
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                       økonomiske Fællesskab og republikken Portugal ind­
FÆLLESSKABER HAR —                                            gås på Fællesskabets vegne.
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­                Teksten til aftalen medfølger som bilag til denne for­
kel 113,                                                      ordning.
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtning :                                                        Artikel 2
Der bør indgås en aftale i form af en brevveksling om
artikel 3 i protokol nr. 8 til overenskomsten mellem          Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
Det europæiske økonomiske Fællesskab og republik­             person, der er berettiget til at undertegne den i artikel
ken Portugal, undertegnet i Bruxelles den 22. juli            1 omhandlede aftale, og til at overdrage den pågæl­
1972 —                                                        dende den nødvendige fuldmagt til at forpligte Fælles­
                                                              skabet.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                                     Artikel 3
                       Artikel 1
Aftalen i form af en brevveksling om artikel 3 i proto­       Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
kol nr. 8 til overenskomsten mellem Det europæiske            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 9. februar 1976.
                                                                         På Rådets vegne
                                                                            G. THORN
                                                                             Formand
 ---documentbreak--- Nr. L 59/2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               6. 3 . 76
                                                        AFTALE
           i form af en brevveksling om artikel 3 i protokol nr. 8 til overenskomsten mel­
                  lem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal
                                                       BREV Nr. 1
                                                                                Bruxelles, den
           Hr                !
           Jeg har den ære at henvise til artikel 3 i protokol nr. 8 til overenskomsten mellem Det
           europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal, undertegnet den 22. juli
           1972, og til brevvekslingen af 5. december 1975.
           Jeg har den ære at meddele Dem, at Fællesskabet er rede til for 1976 at videreføre den for
           det foregående år aftalte mængde. Under disse omstændigheder forpligter Portugals rege­
           ring sig til at træffe de nødvendige foranstaltninger til, at de mængder tomater, der er til­
           beredt eller konserveret på anden måde end i eddike eller eddikesyre, henhørende under
           pos. 20.02 C i den fælles toldtarif, som leveres til Fællesskabet i 1 976, ikke overstiger
           90 000 tons, heraf 28 000 tons til Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og 62 000
           tons i alt til Danmark, Irland og Det forenede Kongerige.
           Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville meddele mig, at Deres regering er ind­
           forstået med indholdet af nærværende brev.
           Modtag, hr                  forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                           For Rådet for
                                                                   De europaiske Fællesskaber
                                                       BREV Nr. 2
                                                                                Bruxelles, den
            Hr                !
           Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ord­
            lyd :
                »Jeg har den ære at henvise til artikel 3 i protokol nr. 8 til overenskomsten mellem
              ' Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal, undertegnet den 22.
                juli 1972, og til brevvekslingen af 5 . december 1975.
                Jeg har den ære at meddele Dem, at Fællesskabet er rede til for 1976 at videreføre den
                for det foregående år aftalte mængde. Under disse omstændigheder forpligter Portu­
                gals regering sig til at træffe de nødvendige foranstaltninger til, at de mængder toma­
                ter, der er tilberedt eller konserveret på anden måde end i eddike eller eddikesyre, hen­
                hørende under pos. 20.02 C i den fælles toldtarif, som leveres til Fællesskabet i 1976,
                ikke overstiger 90 000 tons, heraf 28 000 tons til Fællesskabet i dets oprindelige ud­
                strækning og 62 000 tons i alt til Danmark, Irland og Det forenede Kongerige.
                Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville meddele mig, at Deres regering er
                indforstået med indholdet af nærværende brev.«
 ---pagebreak--- 6. 3 . 76                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 59/3
          Jeg har den ære at meddele, at min regering er indforstået med indholdet af nærværende
          brev.
          Modtag, hr         . . , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                    For republikken
                                                                   Portugals regering