CELEX: 31975R0023
Language: it
Date: 1975-01-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 23/75 della Commissione, del 3 gennaio 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 2/20                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 4 . 1 . 75
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 23/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 3 gennaio 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che gli importi applicabili a titolo di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    importi compensativi nel settore dei cereali e del riso
                                                                    sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 3311 /
europea,                                                             74 (6), modificato dal regolamento (CEE) n . 12/75 (7);
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                     considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 3311 /74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica (1), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi" compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                       Articolo 1
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1860/                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
74 (3), in particolare l'articolo 7,                                 tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
                                                                     n . 3311 /74, modificato, sono modificati come indicato
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del                                            Articolo 2
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­             Il presente regolamento entra in vigore il 4 gennaio
lare l'articolo 5,                                                   1975 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 3 gennaio 1975.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2 ) GU  n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .
(3)  GU  n. L  197 del 19 . 7 . 1974, pag. 1 .
(4)  GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                           (6) GU n . L 355 del 31 . 12 . 1974, pag. 25 .
(5)  GU  n. L  209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5 .                        ( 7) GU n . L 1 del 3 . 1 . 1975, pag . 28 .
 ---pagebreak--- 4. 1 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 2/21
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a . /1 000 kg)
          N" tin tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
                        , **"
          Nr. des Gemeinsame « Zolltarifs
                                                            OK                  IK L                   UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief            J
          CCT heading No
          10.02                                             —                   6.00                  6.00
 ---pagebreak--- N. L VII                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              4. 1 . 75
         ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour tes produits transformés
                                                          base de céréales et de riz
         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
         Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
         Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten                      /
         Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            ( RE/ UC/u.a ./ 100 kg)
         N " (In tarif douanier commini
         Position i den fælles toldtarif
         Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                  UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr . vali het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         11.01 fi (*)                                                                        0.600                0.600
         11.02 A II (»)                                                                      0.840                0-840
         11.02 B II b) H                                                                     0.798                0.798
         11.02 C II                                                                         0.840                 0-840
         11.02 D II (*)                                                                      0.612                0-612
         11.02 E II b) i1)                                                                   0-840                0-840
         11.02 F II (»)                                                                      0-612                0.612
         I') Pour la distinction entre, les produits des n"' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
             d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
             — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 V»
                  (en poids) sur matière sèche .
             — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                  4 % pour le sarrasin , 5 °/« pour l'avoine et 2 '/» pour les autres céréales .
             Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du nn 11.02 .
         C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
             pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
             — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
             — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
             Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
         (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
             als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
             — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polaiimctrischen
                --Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
             — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt .
             Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 4. 1 . 75                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 2/23
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore ili ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 */• per il frumento e la segala , a 3 % per Cono,
                  » 4 % per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc under
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de proilukieit die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
              tailing within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1.6 % for rice, 2-5 •/• for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• for
                  other cereal*.
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.