CELEX: 62013TN0451
Language: sk
Date: 2013-08-14 00:00:00
Title: Vec T-451/13: Žaloba podaná 14. augusta 2013 — Syngenta Crop Protection a iní/Komisia

9.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 325/40
            
         Žaloba podaná 14. augusta 2013 — Syngenta Crop Protection a iní/Komisia
   (Vec T-451/13)
   2013/C 325/68
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyne: Syngenta Crop Protection AG (Bazilej, Švajčiarsko), Syngenta Crop Protection (Brusel, Belgicko), Syngenta Bulgaria (Sofia, Bulharsko), Syngenta Czech s.r.o. (Praha, Česká republika), Syngenta Crop Protection A/S (Kodaň, Dánsko), Syngenta France SAS (Saint-Sauveur, Francúzsko), Syngenta Agro GmbH (Maintal, Nemecko), Syngenta Hellas AEBE — Proïonta Fytoprostasias & Sporoi (Anthoussa Attica, Grécko), Syngenta Növényvédelmi kft (Budapešť, Maďarsko), Syngenta Crop Protection SpA (Miláno, Taliansko), Syngenta Crop Protection BV (Roosendaal, Holandsko), Syngenta Polska sp. z o.o. (Varšava, Poľsko), Syngenta Agro Srl (Bukurešť, Rumunsko), Syngenta Slovakia s.r.o. (Bratislava, Slovensko), Syngenta Agro, SA (Madrid, Španielsko), Syngenta UK Ltd (Cambridge, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: D. Waelbroeck, advokát, D. Slater, solicitor, a I. Antypas, advokát)
   
      Žalované: Európska komisia a Európska únia zastúpená Európskou komisiou
   
      Návrhy
   
   Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 485/13 (ďalej jen „napadnuté nariadenie“) v plnom rozsahu alebo subsidiárne zrušil napadnuté nariadenie v rozsahu, v akom stanovuje obmedzenia pre tiametoxám (ďalej jen „TMX“), semená ošetrené TMX a prípravkami s obsahom TMX,
            
         
               —
            
            
               zaviazal EÚ v zastúpení Komisie na náhradu škody, ktorá vznikla žalobkyniam v dôsledku porušenia právnych povinností Komisie,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu na náhradu všetkých trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú tri žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté nariadenie stanovuje obmedzenia pre TMX, ktoré nie sú vedecky podložené, a porušuje právo na spravodlivé konanie v rozpore s článkom 4, článkom 12 ods. 2, článkami 21 a 49 a Prílohou II nariadenia č. 1107/2009 (1) a zásadou právnej istoty a práva na obhajobu. Konkrétne posúdenie Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) a následne uložené obmedzenia sa nezakladali na nových vedeckých dôkazoch o riziku, nezohľadnili významnú časť príslušných vedeckých poznatkov, obsahujú vecné chyby v kľúčových parametroch a nezakladajú sa na akceptovanej metodológii pre posudzovanie rizík. EFSA ďalej nezistila, že by bolo ohrozené prežitie včelích kolónií alebo že by hrozili subletálne účinky, a neuvádza nijaké negatívne závery vychádzajúce zo skutočných štúdií v terénnych podmienkach. Postup posudzovania a prijímania opatrení bol urýchlený do takej miery, že sa nemohlo riadne vykonať vedecké posúdenie a dotknutým osobám nebolo náležitým spôsobom umožnené vyjadriť sa.
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté nariadenie stanovuje neprimerané a diskriminačné obmedzenia pre TMX, ktoré vychádzajú z čisto hypotetického rizika bez toho, aby bolo vykonané riadne posúdenie alebo akékoľvek posúdenie dopadu, a to v rozpore so zásadou obozretnosti a zásadou proporcionality.
            
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté nariadenie bolo prijaté v rozpore so zásadou riadnej správy vecí verejných a povinnosťou starostlivosti na základe neodôvodneného splnomocnenia udeleného EFSA, a v rámci urýchleného postupu, počas ktorého nebolo dotknutým osobám umožnené sa vyjadriť, neboli zohľadnené relevantné vedecké poznatky a nebolo vykonané posúdenie dopadov.
            
         
      (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 2009, s. 1).