CELEX: 62019CA0441
Language: bg
Date: 2021-01-14 00:00:00
Title: Дело C-441/19: Решение на Съда (първи състав) от 14 януари 2021 г. (преюдициално запитване от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch — Нидерландия) — TQ/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Член 5, буква a), член 6, параграфи 1 и 4, член 8, параграф 1 и член 10 — Решение за връщане на непридружено ненавършило пълнолетие лице — Висш интерес на детето — Задължение на съответната държава членка преди да вземе решение за връщане, да се увери, че това ненавършило пълнолетие лице ще бъде предадено на член на неговото семейство, на определен настойник/попечител или на подходящи приемни центрове в държавата на връщане — Разграничение, за целите на предоставянето на право на пребиваване, единствено по критерия възраст на ненавършилото пълнолетие лице — Решение за връщане, което не е последвано от мерки за извеждане)

8.3.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 79/10
            
         
      Решение на Съда (първи състав) от 14 януари 2021 г. (преюдициално запитване от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch — Нидерландия) — TQ/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      (Дело C-441/19) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Директива 2008/115/ЕО - Общи стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни - Член 5, буква a), член 6, параграфи 1 и 4, член 8, параграф 1 и член 10 - Решение за връщане на непридружено ненавършило пълнолетие лице - Висш интерес на детето - Задължение на съответната държава членка преди да вземе решение за връщане, да се увери, че това ненавършило пълнолетие лице ще бъде предадено на член на неговото семейство, на определен настойник/попечител или на подходящи приемни центрове в държавата на връщане - Разграничение, за целите на предоставянето на право на пребиваване, единствено по критерия възраст на ненавършилото пълнолетие лице - Решение за връщане, което не е последвано от мерки за извеждане)
      (2021/C 79/11)
      Език на производството: нидерландски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: TQ
      
         Ответник: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 6, параграф 1 от Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни, във връзка с член 5, буква а) от тази директива и с член 24, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз, трябва да се тълкува в смисъл, че преди да издаде решение за връщане на непридружено ненавършило пълнолетие лице, съответната държава членка трябва да извърши цялостна и задълбочена преценка на положението на това лице, като надлежно вземе предвид висшия интерес на детето. В този контекст тази държава членка трябва да се увери, че в държавата на връщане съществува подходяща възможност за приемане на въпросното непридружено ненавършило пълнолетие лице.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 6, параграф 1 от Директива 2008/115, във връзка с член 5, буква а) от тази директива и с оглед на член 24, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз, трябва да се тълкува в смисъл, че държавата членка не може да прави разграничение между непридружените ненавършили пълнолетие лица с единствен критерий тяхната възраст, за да провери дали съществува подходяща възможност за приемане в държавата на връщане.
               
            
                  3)
               
               
                  Член 8, параграф 1 от Директива 2008/115 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка, която вече е взела решение за връщане на непридружено ненавършило пълнолетие лице и се е уверила съгласно член 10, параграф 2 от тази директива, че то ще бъде предадено на член на неговото семейство, на определен настойник/попечител или на подходящи приемни центрове в държавата на връщане, впоследствие да не извежда това лице, докато същото не навърши 18 години.
               
            
         (1)  ОВ C 270, 12.8.2019 г.