CELEX: C1995/208/05
Language: fi
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Pretura Circondariale di Roman (Sezione distaccata di Tivoli) 25.3.1995 (C-154/95), 3.4.1995 (C-157/95), 3.5.1995 (C-174/95), 27.4.1995 (C-175/95) ja 10.5.1995 (C-176/95) tekemillään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt kyseisessä tuomioistuimessa Isidoro Narduccia, Fulvio Smaldonea, Siro Matteita, Bruno Belliä ja Armando Scroccaa vastaan vireillä olevissa rikosasioissa (Asiat C-154/95, C-157/95, C-174/95, C-175/95 ja C-176/95)

12.8.95                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 208/3
         van yleissopimuksen ( GATT:in ) yhteydessä tehtyä           Belgian kuningaskunnan 17 päivänä toukokuuta 1995
          EY:n ja Amerikan yhdysvaltojen välistä sopimusta,             Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
         jos todetaan riidanalaisen asetuksen perustuvan                                          (Asia C-155/95 )
         kyseisiin säännöksiin.
                                                                                                    ( 95/C 208/06 )
      — ( Portugalilaisten tuottajien TEP:n ylityksen epä­
         asianmukainen poisjättäminen laskettaessa yhtei­            Belgian kuningaskunta , asiamiehenään uiko-, ulkomaan­
         sölle määrättyä erityisen perusviljelyalan koko­            kauppa- ja kehitysyhteistyöministeriön hallintojohtaja J.
         naisylitystä .)                                             Devadder, prosessiosoite Luxemburgissa Belgian suurlähe­
                                                                     tystö, 4 , rue des Girondins , on nostanut 17.5.1995 kanteen
      — Portugalin jättäminen pois laskettaesssa erityisen           Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa Euroopan yhteisö­
         perusviljelyalan ylitystä koko yhteisön alueella ei         jen komissiota vastaan .
         perustu asetuksen ( ETY ) N:o 1765/92 5 artiklan
          1 kohdan f alakohtaan , sellaisena kuin se on viimeksi
         muutettuna asetuksella ( EY ) N:o 232/94 , jolla Blair      Kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta
         House - sopimus saatettiin osaksi yhteisön oikeutta ;
         se on tämän sopimuksen 6 artiklan vastainen; se
                                                                     — julistamaan mitättömäksi siirtymävaiheen toimista
         rikkoo myös jäsenvaltioiden yhdenvertaisuuden
                                                                            banaanien tuonnissa Itävaltaan, Suomeen ja Ruotsiin
         periaatetta , jonka mukaan millekään jäsenvaltiolle ei
                                                                           vuoden 1995 toisena neljänneksenä 1 päivänä maalis­
         saa jättää myöntämättä yhteisön oikeuden tarjoamia
                                                                           kuuta 1995 annetun komission asetuksen ( EY ) N:o 479/
         etuja ; ja että etujen myöntämättä jättäminen on
                                                                            95 ( ] ) sekä velvoittamaan komission korvaamaan oikeu­
         syrjivää, jos se perustuu tiettyjen tuottajien kansalli­
         suuteen .
                                                                           denkäyntikulut.
(') EYVL N:o L 36 , 16.2.1 995, s . 2                                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
H EYVL N:o L 181 , 1.7.1992 , s . 12
(') EYVL N:o L 30 , 3.2.1994 , s . 7
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
                                                                     samat, joihin on vedottu asetusta ( EY ) N:o 3303/94 vastaan
                                                                     asiassa C-71 /95 ( 2 ).
                                                                     (') EYVL N:o L 49 , 4.3.1995 , s . 18
                                                                     ( 2 ) EYVL N:o C 159 , 24.6.1995 , s . 13
Pretura Circondariale di Roman ( Sezione distaccata di
Tivoli ) 25.3.1995 ( C-154/95 ), 3.4.1995 ( C-157/95 ),
3.5.1995 ( C-174/95 ), 27.4.1995 (C-175/95 ) ja 10.5.1995
( C-l 76/95 ) tekemillään päätöksillä esittämät ennakkorat­
kaisupyynnöt kyseisessä tuomioistuimessa Isidoro Narduc­
cia, Fulvio Smaldonea, Siro Matteita, Bruno Belliä ja
Armando Scroccaa vastaan vireillä olevissa rikosasioissa
    ( Asiat C-154/95 , C-157/95 , C-174/95 , C-175/95 ja            Belgian kuningaskunnan 17.5.1995 Euroopan yhteisöjen
                               C-l 76/95 )                                             komissiota vastaan nostama kanne
                            ( 95/C 208/05 )                                                      ( Asia C-156/95 )
                                                                                                     95/C 208/07
Pretura Circondariale di Roma ( Sezione distaccata di Tivoli )
on     esittänyt    Euroopan        yhteisöjen tuomioistuimelle
25.3.1995 ( C-154/95 ), 3.4.1995 ( C-157/95 ), 3.5.1995 (C­         Belgian kuningaskunta, asiamiehenään ulkoasiain-, ulko­
174/95 ), 27.4.1995 ( C-175/95 ) ja 10.5.1995 ( C-176/95 )          maankauppa- ja kehitysyhteistyöministeriön hallintojoh­
tekemillään päätöksillä ennakkoratkaisupyynnöt, jotka               taja J. Devadder, prosessiosoite Luxemburgissa Belgian
ovat saapuneet Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­           suurlähetystö, 4 , rue des Girondins, on nostanut 17.5.1995
moon 15.5.1995 ( C-154/95 ), 19.5.1995 ( C-157/95 ),                kanteen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa Euroopan
6.6.1995 ( C-174/95 ja C-175/95 ) ja 7.6.1995 ( C-176/95 )          yhteisöjen komissiota vastaan .
saadakseen Isidoro Narduccia , Fulvio Smaldonea , Siro
Matteita , Bruno Belliä ja Armando Scroccaa vastaan kysei­
sessä tuomioistuimessa vireillä olevissa rikosasioissa ennak­       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
koratkaisun samoihin kysymyksiin kuin asioissa C-l 35/95 ,
C-140/95 ja C-141 /95C ).                                           — Kumoaa banaanien tuontia koskevan tariffikiintiön
                                                                           lisämäärän poikkeuksellisesta myöntämisestä vuoden
(') EYVL N:o C 159 , 24.6.1 995                                            19 95 ensimmäiseksi neljännekseksi hirmumyrsky Deb­
                                                                           bien johdosta 7 päivänä maaliskuuta 1995 annetun
                                                                           komission asetuksen ( EY ) Nro 5 1 0/95 ( 1 ) ja velvoittaa
                                                                           komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.