CELEX: 31990R2078
Language: es
Date: 1990-07-20 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2078/90 DE LA COMISION, DE 20 DE JULIO DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE LECHE DESNATADA EN POLVO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 190/ 12                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     21 . 7. 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2078/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 20 de julio de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                   suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,
                                                                    ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         ello,
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2), y, en particular* la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                       Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           indican en Anexo, de conformidad con las disposiciones
más allá de la fase fob ;                                           del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                que figuran en el Anexo. La concesión de suministros se
                                                                    realizará mediante licitación .
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la
Comisión ha otorgado a World Food Programme 327
toneladas de leche desnatada en polvo ;                                                        Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 20 de julio de 1990.
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(l) DO n° L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
V) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 21 . 7. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 190/ 13
                                                               ANEXO
                                                               LOTE A
             1 . Acción n0 ('): 575/90 — Decisión de la Comisión de 29. 5. 1989
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (telex 626675
                 I WFP)
             4. Representante del beneficiario (3) :
                 Véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : Swazilandia
             6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
             7. Características y calidad de la mercancía (2) (*) Q : Véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (I 1 B 1 a
                 I 1 B 3)
             8 . Cantidad total : 327 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado : 25 kg
                 y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, pp. 4 y 6 (I 1 B 4 y 1 1 B 4 3)
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 « ACTION No 575/90 / SWAZILAND 0063702 / DSM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DURBAN IN TRANSIT TO
                 MATSAPHA, SWAZILAND .
                 y véase DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 6 (I 1 B 5)
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                 La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con poste­
                 rioridad a la asignación de la mercancía
           12. Fase de entrega : entregado puerto de embarque
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 8 . 9. 1990
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 6. 8. 1990,
                 a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 20. 8. 1990, a las 12 horas ;
                 b) período de puesta a disposición en ei puerto de embarque : del 8 al 15. 9. 1990 ;
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-Γ049 Bruxelles, (télex AGREC 22037 B o 25670 B)
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 29. 6; 1990 establecida
                 por el Reglamento (CEE) n° 1782/90 de la Comisión (DO n° L 163 de 29. 6. 1990, p. 29)
 ---pagebreak--- N° L 190/ 14                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        21 . 7. 90
            Notas :
             (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                 que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado
                 miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
             (5) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diario
                 Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
             (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                 — por telefax a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 y 236 20 05.
             (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1. 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                 cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                 por lo que respecta a la restitución a la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                 monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el
                 artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
             (*) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                 certificado sanitario.
             (J) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                 certificado de origen.