CELEX: 51998PC0148
Language: da
Date: 1998-03-12
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af forordning (EF) nr. 2022/95 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               Bruxelles, den 12.03.1998
                                               KOM(1998) 148 endelig udg.
m
                                  Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING (EF)
    om ændring af forordning (EF) nr. 2022/95 om indførelse af en endelig
  antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland
                         (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          BEGRUNDELSE
Ved forordning (EF) nr. 2022/95x indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen
af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland.
Kommissionen genoptog den 29. maj 19972 undersøgelsen af denne import i henhold til
artikel  12 i Rådets forordning (EF) nr. 384/963, efter at EFMA (europæiske
gødningsstofproducenters sammenslutning) den 14. april 1997 havde indgivet en klage.
Den genoptagne undersøgelse mundede ud i den konklusion, at den endelige told, der var
indført, ikke førte til tilstrækkelig store ændringer i videresalgspriserne i Fællesskabet i
henhold til artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 384/96. Det blev konstateret, at
dumpingmargenen var forøget, efter at tolden var indført. Det foreslås derfor, at
antidumpingforanstaltningen i overensstemmelse med de nye resultater vedrørende
eksportpriserne ændres fra den minimale importpris, der anvendes i øjeblikket, til en
specifik told pr. ton på 26,3 ECU.
Det Rådgivende Udvalg blev konsulteret den 14. januar 1998 og afgav en enstemmig
positiv   udtalelse.    Den      Juridiske Tjeneste, Generaldirektoratet   for Industri  og
Generaldirektoratet for Told og Indirekte Beskatning er blevet hørt og har også
samtykket i denne foranstaltning.
 1
     EFT L 198 af 23.8.1995, s. 1.
2
     EFT C 162 af 29.5.1997, s. 5.
3
     EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.
                                             A
 ---pagebreak---                                RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.
                                        af....    1998
        om ændring af forordning (EF) nr. 2022/95 om indførelse af en endelig
     antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om
beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske
Fællesskab1, ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2331/96 af 2. december 19962, særlig
artikel 12,
under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter høring af det rådgivende
udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
                                       A. PROCEDURE
        1. Tidligere foranstaltninger
(1)     Ved       afgørelse      94/293/EF3    i maj    1994   vedtog     Kommissionen
        antidumpingforanstaltninger vedrørende importen af ammoniumnitrat med
        oprindelse i Litauen og Rusland efter en regional antidumpingprocedure
        vedrørende importen til Det Forenede Kongerige. Der indførtes foranstaltninger i
        form af godtagelse af tilsagn, som skulle begrænse eksporten til Det Forenede
        Kongerige fra hvert land til 100 000 tons årligt. Tilsagnet fra de russiske
        myndigheder blev imidlertid allerede misligeholdt inden for det første år, det var
        gældende.
1
     EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.
2
     EFT L 317 af 6.12.1996, s. 1.
3
     EFT L 129 af 21.5.1994, s. 24.
                                                 1     OL
 ---pagebreak---  (2)     I juni     1994 indledtes en antidumpingundersøgelse, som omfattede hele
         Fællesskabet, vedrørende importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Litauen
         og Rusland4 på grundlag af en klage indgivet af EFMA (europæiske
         gødningsstofproducenters sammenslutning).
         I august 1995 indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 2022/955 en endelig
         antidumpingtold, i form af en variabel told, på importen af ammoniumnitrat med
         oprindelse i Rusland. Tolden fastsattes til forskellen mellem en mindsteimportpris
         på 102,9 ECU pr. ton, netto, og prisen, netto, cif Fællesskabets grænse, ufortoldet,
         i alle tilfælde hvor sidstnævnte pris var lavest. Kommissionen afsluttede samtidig
         en regional antidumpingprocedure vedrørende importen af ammoniumnitrat med
        oprindelse i Rusland6.
        Hvad angår importen af varer med oprindelse i Litauen, afsluttedes proceduren
        vedrørende hele Fællesskabet på grundlag af resultaterne af undersøgelsen af
        årsagssammenhængen vedrørende skade7, uden at der indførtes foranstaltninger.
        Det tilsagn vedrørende importen til Det Forenede Kongerige af varer med
        oprindelse i Litauen, der blev godtaget i forbindelse med den regionale
        antidumpingprocedure, fortsatte med at være gældende.
        Den undersøgelse, der bevirkede, at der indførtes foranstaltninger for hele
        Fællesskabet, er i det følgende benævnt "den oprindelige undersøgelse". Den
        oprindelige undersøgelse foregik i perioden fra 1. april 1993 til 31. marts 1994.
4
     EFT C 158 af 9.6.1994, s. 3.
5
     EFT L 198 af 23.8.1995, s. 1.
6
     EFT L 198 af 23.8.1995, s. 29.
7
     EFTL198af23.8.1995,s.27.
 ---pagebreak---     2. Anmodning om genoptagelse af undersøgelsen
(3) I april 1997 indgav EFMA en anmodning i henhold til artikel 12 i Rådets
    forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt "grundforordningen") om
    genoptagelse af undersøgelsen vedrørende importen af ammoniumnitrat med
    oprindelse i Rusland for at få fastslået, om foranstaltningerne havde haft
    indvirkning på videresalgspriserne eller de efterfølgende salgspriser.
    Anmodningen blev indgivet på vegne af fællesskabsproducenter, hvis samlede
    produktion af ammoniumnitrat udgør en betydelig del (som omhandlet i artikel 5,
    stk. 4, i grundforordningen) af den samlede produktion i Fællesskabet af den
    pågældende vare, dvs. af EF-erhvervsgrenen i proceduren.
(4) Det blev påstået, at antidumpingtolden på importen af ammoniumnitrat med
    oprindelse i Rusland ikke havde ført til ændringer eller kun til utilstrækkelige
    ændringer i videresalgspriserne eller de efterfølgende salgspriser i Fællesskabet.
    Oplysningerne fra EF-erhvervsgrenen indeholdt umiddelbare beviser, som
    berettigede til genoptagelse af undersøgelsen, dvs. en sammenligning af den
    videresalgspris pr. ton, der kunne have været forventet efter foranstaltningernes
    indførelse (beregnet ved sammenlægning af den mindsteimportpris, der fastsatttes
    i Rådets forordning (EF) nr. 2022/95, og alle omkostninger, der påløb mellem
    import og videresalg), og de faktiske videresalgspriser pr. ton i to medlemsstater
    (Frankrig og Det Forenede Kongerige), som angiveligt skulle tegne sig for 82% af
    forbruget af ammoniumnitrat i Fællesskabet.
 ---pagebreak---        3. Genoptagelse af undersøgelsen
(5)    Beviserne i anmodningen blev anset for at være tilstrækkelige. Kommissionen
       offentliggjorde derfor den 29. maj 1997 en meddelelse i De Europæiske
       Fællesskabers Tidende* om genoptagelse            i henhold      til artikel    12 i
       grundforordningen af undersøgelsen vedrørende antidumpingforanstaltningerne
       for importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland og iværksatte en
       undersøgelse.
(6)    Kommissionen          underrettede  officielt  de     producenter/eksportører     og
       importører/forhandlere/distributører,   som den vidste var berørt af sagen,
       repræsentanterne for eksportlandet og EF-producenterne om genoptagelsen af
       undersøgelsen. Interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres
       synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hørt. Alle parter, der anmodede
       om det, blev hørt. Der blev også modtaget skriftlige og mundtlige redegørelser fra
       visse    importører/forhandlere/distributører  og    fra   EFMA      og    visse  af
       sammenslutningens medlemmer. Kommissionen sendte spørgeskemaer direkte til
       alle producenter/eksportører og importører/forhandlere/distributører, som den
       vidste var berørt af sagen.
8
    EFT C 162 af 29.5.1997, s. 5.
 ---pagebreak--- (a) Producenter/eksportører i oprindelseslandet og deres forretningsmæssigt
forbundne selskaber
Der blev ikke modtaget besvarelser af spørgeskemaet inden for den fastsatte frist.
En producent/eksportør svarede efter fristens udløb, men på en måde, som kun
kunne anses for at være utilstrækkelig. Selskabet fik så mulighed for at rette op på
manglerne i besvarelsen, men undlod at gøre det. Selskabet blev derfor underrettet
om, at det ville blive anset for at være usamarbejdsvilligt og fik lejlighed til at
fremsætte bemærkninger til denne afgørelse i overensstemmelse med artikel 18,
stk. 4, i grundforordningen. Selskabet svarede efter fristens udløb, at det havde
fremsendt oplysninger, der ikke var fortrolige, og som Kommissionen kunne
anvende. Disse oplysninger, som allerede var blevet indgivet, var imidlertid helt
klart utilstrækkelige i forhold til formålet med genoptagelsen af undersøgelsen.
b) Importører/forhandlere/distributører i Fællesskabet
Ni ikke-forretningsmæssigt forbundne importører/forhandlere/distributører gav
sig til kende over for Kommissionen og besvarede spørgeskemaet. Af disse
samarbejdede to ikke senere og blev derfor udelukket fra undersøgelsen. Begge
selskaber blev underrettet om afgørelsen og fik lejlighed til at fremsætte
bemærkninger i overensstemmelse med artikel 18, stk. 4, i grundforordningen.
 ---pagebreak---                        «imwiskjgeisespenoden").
(8) Undersøgelsen varede længere end det normale tidsrum på seks måneder som
    omhandlet i artikel 12, stk. 4, i grundforordningen, fordi Kommissionen blev
    hæmmet i sine bestræbelser for at indsamle oplysninger på grund af manglende
    samarbejdsvilje.
 ---pagebreak---                           B. DEN PÅGÆLDENDE VARE
(9)  Den vare, der undersøgtes igen, er samme vare med oprindelse i Rusland som
     den, der var berørt af den oprindelige undersøgelse, dvs. ammoniumnitrat, som er
     et gødningsstof, der fremstilles i pilleform eller som granulat og i øjeblikket
     tariferes i KN-kode 3102 30 90 (ammoniumnitrat, også i vandig opløsning, i
     andre tilfælde)     og 3102 40 90 (blandinger af ammoniumnitrat med
     calciumcarbonat eller andre uorganiske stoffer uden gødnings værdi, med indhold
     af nitrogen på over 28 vægtprocent).
                   C. DEN GENOPTAGEDE UNDERSØGELSE
     1. Samarbejde
(10) Ingen producenter/eksportører af ammoniumnitrat etableret i Rusland - eller
     forretningsmæssigt forbundet importører/forhandlere/distributører etableret uden
     for Fællesskabet - samarbejdede i forbindelse med denne undersøgelse. Endvidere
     blev der som angivet i betragtning 11 kun vist lidt samarbejdsvilje fra de ikke-
     forretningsmæssigt      forbundne   importører/forhandlere/distributører,   som er
     etableret i eller uden for Fællesskabet.
      De foreliggende faktiske oplysninger blev derfor anvendt i overensstemmelse
      med artikel 18 i grundforordningen. Oplysninger fra toldmyndighederne i Det
      Forenede          Kongerige,        fra      erhvervsblade,          samarbejdende
      importører/forhandlere/distributører    og    EF-erhvervsgrenen       anvendtes  i
      påkommende tilfælde.
 ---pagebreak--- (11) De samarbejdende selskabers indkøb tegnede sig kun for 20% af importen til
     Fællesskabet       af    ammoniumnitrat      med      oprindelse  i    Rusland     i
     undersøgelsesperioden. Endvidere var en række samarbejdende selskaber, som
     var forbundet med ikke-samarbejdsvillige selskaber, også involveret i handelen
     med ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland. Selv om dette betød, at
     Kommissionen ikke helt kunne stole på, at de indgivne oplysninger var
     fyldestgørende, blev der alligevel taget hensyn til dem, da det blev fastslået, at
     manglerne ikke var så store, at de kunne give anledning til urimelige
     vanskeligheder i bestræbelserne for at nå et rimeligt nøjagtigt resultat i
     overensstemmelse med artikel 18, stk. 3, i grundforordningen. Omkostningerne
     mellem import og videresalg hos de besøgte selskaber blev i den forbindelse anset
     for at være de mest detaljerede oplysninger og anvendtes til beregning af det
     videresalgsprisniveau, der med rimelighed kunne forventes for den pågældende
     vare, efter at der var blevet vedtaget foranstaltninger.
     2. Ændringer i videresalgspriserne i Fællesskabet
(12) I henhold til artikel 12, stk. 1 og stk. 2, i grundforordningen undersøgte
     Kommissionen, om der var sket de forventede ændringer i videresalgspriserne i
     Fællesskabet efter indførelsen af endelig antidumpingtold i 1995. Specielt blev
     den videresalgspris til den første uafhængige køber, der kunne have være
     forventet     i   undersøgelsesperioden     (den     "forventede"   videresalgspris)
     sammenlignet med den videresalgspris, der faktisk konstateredes i samme periode
     (den "faktiske videresalgspris")
 ---pagebreak---      (a) Beregning af den "forventede " videresalgspris
(13) For at beregne den "forventede" videresalgspris blev det anset for nødvendigt at
     lægge den mindsteimportpris, der fastsattes ved den oprindelige undersøgelse,
     sammen med alle omkostninger, der påløb mellem import og videresalg, plus et
     beløb for fortjeneste.
     Men da der ikke fandtes mere egnede oplysninger, var det nødvendigt at skelne
     mellem       omkostningerne       i    forbindelse    med      de     samarbejdende
     importører/forhandlere/distributørers import - hvor de påløbne omkostninger
     mellem import og videresalg blev efterprøvet             ved kontrolbesøg - og
     omkostningerne i forbindelse med ikke-samarbejdsvillige selskabers import - hvis
     omkostninger blev fastlagt på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger i
     overensstemmelse med artikel 18 i grundforordningen.
(14) For at beregne de omkostninger, der påløb mellem import og videresalg for de
     samarbejdende selskabers vedkommende, blev der taget hensyn til passende beløb
     for told, håndteringsomkostninger samt dermed forbundne omkostninger, salgs-,
     general- og administrationsomkostninger (herunder kreditomkostninger) og
     fortjeneste, alt efterprøvet ved kontrolbesøg på stedet.
     En importør fremførte, da resultaterne af den nye undersøgelsen var blevet
     offentliggjort, at den angivne fortjeneste ikke afspejlede den faktiske fortjeneste,
     der var blevet fastslået ved kontrolbesøg. Den anvendte fortjeneste blev undersøgt
     på ny, og der blev efter overvejelser foretaget en passende justering.
 ---pagebreak--- (15) For selskaber, som ikke samarbejdede ved undersøgelsen, blev der taget hensyn
     til passende beløb for told, håndteringsomkostninger samt dermed forbundne
     omkostninger, varetab, salgs-, general- og administrationsomkostninger (herunder
     kreditomkostninger) og fortjeneste ved anvendelse af de højeste konstaterede
     omkostninger pr. medlemsstat for samarbejdende selskaber. Der blev taget
     behørigt hensyn til, at ikke-samarbejdsvillige selskabers import af varer til Det
     Forenede Kongerige først og fremmest var massegods som det fremgik af beviser
     fra toldmyndighederne. Omkostningerne til sække og indpakning i sække blev
     også indføjet i beregningen af de omkostninger, der påløb mellem import og
     videresalg i forbindelse med ikke-samarbejdsvillige selskabers import til Det
     Forenede Kongerige. Beløbet for fortjeneste           fastsattes på grundlag af
     oplysningerne i anmodningen om en genoptagelse af undersøgelsen.
(16) De vejede gennemsnitlige omkostninger mellem import og videresalg og
     fortjeneste blev lagt sammen med den mindsteimportpris, der fastsattes i henhold
     til den oprindelige undersøgelse (på grundlag af en pris frit Fællesskabets grænse,
     ufortoldet), for at fastsætte Fællesskabets "forventede" videresalgspris i ECU i
     undersøgelsesperioden.
     (b) Den faktiske videresalgspris efter foranstaltningernes indførelse
(17) Den faktiske videresalgspris til den første uafhængige køber for al import til
     Fællesskabet      af    ammoniumnitrat     med      oprindelse     i   Rusland    i
     undersøgelsesperioden blev fastlagt. Der skelnedes mellem den faktiske
     videresalgspris for samarbejdende importører/forhandlere/distributørers import og
     den faktiske videresalgspris for ikke-samarbejdsvillige selskabers import.
                                           10
 ---pagebreak--- (18) For samarbejdende selskabers import beregnedes den faktiske videresalgspris på
     grundlag af de oplysninger, der efterprøvedes ved kontrolbesøg.
(19) For    ikke-samarbejds villige   selskabers    import  beregnedes    den    faktiske
     videresalgspris på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger i henhold til
     artikel    18    i   grundforordningen      på    et   månedligt    grundlag     for
     undersøgelsesperioden under henvisning til de offentliggjorte markedspriser i
     erhvervsblade i hver enkelt medlemsstat. I mangel af mere passende oplysninger
     anvendtes den laveste offentliggjorte markedspris for ikke at belønne manglende
     samarbejdsvilje, og fordi de angivne markedspriser var priserne for al importeret
     ammoniumnitrat, medens den russiske ammoniumnitrat ifølge de oplysninger, der
     blev modtaget i løbet af undersøgelsen, forhandledes til en lavere pris end al
     anden importeret ammoniumnitrat.
(20) Endelig beregnedes en enkelt vejet gennemsnitlig faktisk videresalgspris i ECU
     for al import af den pågældende vare (både som massegods og indpakket i sække)
     for undersøgelsesperioden.
     (c) Utilstrækkelige ændringer i videresalgspriserne
(21) Forskellen    mellem    den    faktiske  videresalgspris   og   den    "forventede"
     videresalgspris blev så beregnet for at fa fastlagt, hvorvidt der havde været
     tilstrækkelige         ændringer          i        videresalgspriserne         efter
     antidumpingforanstaltningernes indførelse.
                                           11
 ---pagebreak--- (22)  Det konstateredes, at indførelsen af antidumpingforanstaltninger ikke havde ført
      til utilstrækkelige ændringer i videresalgspriserne i Fællesskabet. Den faktiske
      videresalgspris fortsatte med at ligge under den "forventede" videresalgspris på et
     vejet gennemsnitligt grundlag. Dette fald i priserne er
                                              9,0 %
     udtrykt i procent af den vejede gennemsnitlige faktiske videresalgspris.
     På grund af det betydelige fald i ændringerne i videresalgsprisen blev det ikke
     fundet nødvendigt at undersøge yderligere, om de efterfølgende salgspriser i
     Fællesskabet havde ændret sig tilstrækkeligt.
     (d) Andre faktorer som berører den gennemsnitlige videresalgspris for varen
     efter indførelsen af antidumpingtold
(23) De interesserede parter fremførte ikke andre argumenter, og der konstateredes
     heller ikke andre faktorer i løbet af undersøgelsen, som kunne forklare, hvorfor
     videresalgspriserne som angivet ovenfor ikke havde ændret sig i det omfang, der
     med rimelighed kunne forventes efter indførelsen af antidumpingtold.
     Visse importører fremførte, at lave videresalgspriser afspejlede de dårlige vilkår
     på markedet for ammoniumnitrat. En sådan situation omfatter imidlertid ikke det
     undersøgte problem, nemlig at videresalgspriserne i undersøgelsesperioden (et år)
     ikke afspejlede de påløbne omkostninger og den indhentede fortjeneste i
     tilstrækkelig grad, hvilket ville have været tilfældet, hvis mindsteimportprisen var
     blevet overholdt.
                                           12
 ---pagebreak---      (e) Konklusion
(24) Rådet konkluderer, at for så vidt angår ammoniumnitrat med oprindelse i
     Rusland, har antidumpingforanstaltningerne ikke betydet tilstrækkelige ændringer
     i videresalgspriserne i Fællesskabet som omhandlet i artikel 12, stk. 2, i
     grundforordningen.
     3. Genberegning af dumpingmargenen
(25) I overensstemmelse med artikel 2 i grundforordningen fastlagdes en ny
     dumpingmargen som omhandlet i artikel 12, stk. 2, i samme forordning.
     (a) Normal værdi
(26) Da ingen producenter/eksportører fremførte, at der havde været ændringer i den
     normale værdi som omhandlet i artikel 12, stk. 5, i grundforordningen, anvendtes
     den normale værdi, der blev fastlagt i den oprindelige undersøgelse for
     referencelandet Polen til den nye beregning af dumpingmargenen.
     (b) Genvurderet eksportpris
(27) Der beregnedes en eksportpris for al ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland,
     som importeredes til Fællesskabet i undersøgelsesperioden.
(28) For    de    varer,   som    samarbejdende     importører/forhandlere/distributører
     importerede, beregnedes eksportpriserne ved anvendelse af de oplysninger, som
     efterprøvedes ved kontrolbesøg, på grundlag af den pris, der betaltes eller skulle
     betales af disse selskaber.
                                          13
 ---pagebreak--- (29) I mangel af eksportpriser vedrørende ikke-samarbejdsvillige selskabers import
     blev det besluttet at beregne sådanne priser i overensstemmelse med artikel 2,
     stk. 9, i grundforordningen. Importstatistikkerne i Eurostat blev ikke anset for at
     være et troværdigt grundlag for fastsættelsen af sådanne priser i denne forbindelse
     i   betragtning    af den     synlige   forekomst    af en    associering eller  et
     udligningsarrangement. Denne betragtning falder sammen med beviser fra
     toldmyndighederne i Det Forenede Kongerige, som tydede på, at visse ikke-
     samarbejdsvillige selskaber generelt brugte at angive for høje eksportpriser. Det
     er også konklusionen af oplysninger om fakturaer for videresalg, som
     Kommissionen har til rådighed, hvor der er angivet en videresalgspris langt under
     den pris, der ville give en importør mulighed for at drive normal forretning, hvis
     mindsteimportprisen blev overholdt; med andre ord, hvis alle omkostninger
     mellem import og videresalg blev fratrukket den fakturerede videresalgspris til
     den første uafhængige køber, opnåedes en importpris, frit Fællesskabets grænse,
     ufortoldet, som var lavere end mindsteimportprisen.
     Der blev derfor beregnet pålidelige eksportpriser, frit Fællesskabets grænse, på
     grundlag af den pris, til hvilken den importerede vare første gang solgtes til en
     uafhængig køber, fastlagt på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger i
     overensstemmelse med artikel 18 i grundforordningen, dvs. de oplysninger, der er
     henvist til i betragtning 19, med justering for alle omkostninger mellem import og
     videresalg, herunder også den antidumpingtold, der skal betales, plus et rimeligt
     beløb for fortjeneste. Beløbet for fortjeneste blev fastlagt på grundlag af
     oplysningerne i anmodningen om genoptagelse af undersøgelsen, som også blev
     bekræftet fra andre sider.
                                           14
 ---pagebreak--- (30) Der beregnedes så en vejet gennemsnitlig eksportpris, frit Fællesskabets grænse,
     for al import af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland.
     (c) Sammenligning
(31) Der blev foretaget en rimelig sammenligning af den normale værdi som fastlagt i
     den oprindelige undersøgelse og den vejede gennemsnitlige eksportpris som
     fastlagt ovenfor i overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i grundforordningen.
     (d) Dumpingmargen
(32) Af sammenligningen af den normale værdi og de genberegnede vejede
     gennemsnitlige eksportpriser fremgik det, at der fandtes en dumpingmargen, som
     var højere end den, der konstateredes i forbindelse med den oprindelige
     undersøgelse. Den genberegnede vejede gennemsnitlige dumpingmargen var:
                                              41,9%
     udtrykt i procent af prisen, frit Fællesskabets grænse.
     (e) Konklusion
(33) Da undersøgelsen viste, at de gældende foranstaltninger ikke havde ført til
     tilstrækkelige   ændringer      i   videresalgspriserne   i  Fællesskabet,   og  at
     dumpingmargenerne var øget, er det nødvendigt at ændre de gældende
     foranstaltninger    efter  de     nye    resultater  vedrørende  eksportpriserne  i
     overensstemmelse med artikel 12, stk. 3, i grundforordningen.
                                             15
 ---pagebreak---      4. Forslået ændring af de gældende foranstaltninger
(34) De foranstaltninger, der hidtil har været gældende, har ikke haft den tilsigtede
     indvirkning på videresalgsprisen for ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland
     som følge af absorberingen af de gældende antidumpingforanstaltninger. De
     faktiske videresalgspriser for undersøgelsesperioden afspejlede ikke de påløbne
     omkostninger mellem import og videresalg.
     I løbet af undersøgelsen blev det overvejet, om det ville være hensigtsmæssigt
     simpelthen at øge mindsteimportprisen, så den kunne afspejle den øgede
     dumpingmargen.
     Det faktum, at der er sket en absorbering af tolden i form af en mindsteimportpris,
     betyder også, at enhver stigning i mindsteimportprisen også vil være uden
     virkninger i forbindelse med en revision af videresalgspriserne eller de
     efterfølgende salgspriser i Fællesskabet.
     Af    ovenstående   fremgår     det,  at  den    fleksibilitet, som   de  russiske
     producenter/eksportører     har   opnået  via    den    hidtil  gældende  variable
     antidumpingtold, ikke har kunnet ændre priserne på ammoniumnitrat med
     oprindelse i Rusland i en sådan grad, at de skadelige virkninger af dumpingen er
     blevet afhjulpet.
(35) Det konkluderes derfor af resultaterne af den genoptagede undersøgelse - under
     hensyn til den tidligere baggrund for antidumpingforanstaltninger vedrørende
     importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland, som omfatter
                                          16
 ---pagebreak--- misligholdelse af et tilsagn i det første år, efter at Kommissionen havde godtaget
det (jf- betragtning 1) - at det også vil være klogt at ændre formen af de gældende
foranstaltninger. I betragtning af muligheden for absorbering af en værditold for
denne sæsonbestemte og prisfølsomme vare finder Rådet det hensigtsmæssigt at
ændre den endelige antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med
oprindelse i Rusland fra den nugældende mindsteimport pris til en særlig told pr.
ton. Denne form for antidumpingforanstaltninger vil være mere effektiv og vil
kunne ændre videresalgspriserne og således afhjælpe de skadelige virkninger af
dumpingen.
En importør hævdede, at problemet med absorbering af den gældende
antidumpingtold      var    begrænset     til  importen   af    massegods,   og  at
mindsteimportprisen derfor skulle forblive i kraft for importen af varer indpakket
i sække, medens den særlige told var egnet for importen af massegods. Fordelene
ved dette argument blev undersøgt, men argumentet blev ikke godtaget, da
resultaterne af den genoptagede undersøgelse viste, at absorberingen af tolden
ikke var begrænset til importen af varerne i form af massegods.
En producent i Rusland, som ikke havde givet sig til kende inden
offentliggørelsen af resultaterne af den genoptagede undersøgelse, afgav et
tilsagn. Tilsagnet blev efter en gennemgang anset for at være uacceptabelt på
grund af alle de russiske producenter/eksportørers manglende vilje til samarbejde.
                                        17
 ---pagebreak--- (36)    Det nye niveau for antidumpingtold blev fastlagt ved sammenlægning af den
       tidligere told (mindsteimportprisen minus eksportprisen, frit Fællesskabets
       grænse, i den oprindelige undersøgelsesperiode) og forskellen              mellem
       eksportpriserne i den oprindelige undersøgelse og eksportpriserne i den
       nuværende nye undersøgelse. Den ændrede told, som skal opkræves pr. ton, af
        prisen, netto, frit Fællesskabets grænse, er 26,3 ECU pr. ton -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                           Artikel 1
Artikel    1,    stk.   2,   i   forordning     (EF)    nr.  2022/95    affattes således:
"2.    Antidumpingtolden fastsættes til 26,3 ECU pr. ton."
                                           Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                På Rådets vegne
                                                Formand
                                               18
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(98) 148 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                  02  il   10
                                   Katalognummer : CB-CO-98-157-DA-C
                                                               ISBN 92-78-32006-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                        *)3