CELEX: 31980R2266
Language: nl
Date: 1980-09-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2266/80 van de Commissie van 28 augustus 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

1.9 . 80                                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 230 / 1
                                                                  I
                               (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING ( EEG) Nr. 2266/80 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 28 augustus 1980
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         één punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                     stelling aangehouden percentage ; dat de compense­
                                                                     rende bedragen moeten worden gewijzigd op basis
                                                                     van de verandering van het verschil ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                     Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                     van de Commissie van 29 mei 1975 (7), laatstelijk ge­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974 /71 van de Raad                   wijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1150 /79 (8 ), uit­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                Verordening (EEG) nr. 1380 /75 tijdens de periode
luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                   van 20 tot en met 26 augustus 1980 voor het Engelse
nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd                pond geconstateerde contante wisselkoersen een ver­
bij Verordening (EEG) nr. 987 /79 (J), en met name                   schil van meer dan één punt te zien geven ten op­
op artikel 3 ,                                                       zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
                                                                     vorige vaststelling van de monetaire compenserende
                                                                     bedragen ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 652 / 79 van de Raad
van 29 maart 1979 inzake de consequenties van het
Europees Monetair Stelsel voor het gemeenschappe­                    Overwegende evenwel dat krachtens artikel 2 , lid 1
lijk landbouwbeleid (}), laatstelijk gewijzigd bij Ver­              bis , sub b), van Verordening (EEG) nr. 974 / 71 het
ordening (EEG) nr. 1523 / 80 (4),                                    percentage 1 van toepassing is zolang het na aftrek
                                                                     van de in dat lid bedoelde franchises verkregen resul­
                                                                     taat lager is dan 1,1 en hoger dan 0 ;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG)
nr. 974 /71 ingestelde monetaire compenserende be­                   Overwegende dat in artikel 7 , lid 1 , van Verordening
dragen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)                         ( EEG) nr. 243 / 78 van de Commissie van 1 februari
nr. 2140 / 79 van de Commissie van 28 september                       1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
1979 (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)                van de monetaire compenserende bedragen ('), gewij­
nr. 2189/ 80 (6);                                                    zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544 / 78 ( 10), is be­
                                                                     paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
                                                                      rende bedragen moeten worden aangepast, indien tij­
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       dens de geldigheidsduur van het certificaat een
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                      nieuwe koers van kracht wordt ; dat vóór de indiening
nr. 974 /71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                   van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers
artikel 2 , lid 1 , van die verordening bedoelde verschil             moet zijn besloten ; dat deze situatie zich nog alleen
                                                                     voordoet voor de sector varkensvlees in de Bondsre­
                                                                      publiek Duitsland , in Italië en in de Benelux-landen ,
(')  PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz .  1.
(')  PB nr. L 123 van 19 . 5 . 1979, blz .   9.
(')  PB nr. L 84 van 4 . 4 . 1979, blz . i .                          O   PB nr. L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37 .
( 4) PB nr. L 152 van 20 . 6 . 1980 , blz .  1.                       (") PB nr. L 144 van 13 . 6 . 1979 , blz . 8 .
O    PB nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz.     1.                       O   PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz . 5 .
O    PB nr. L 217 van 18 . 8 . 1980 , blz .  1.                       O    PB nr. L 182 van 5 . 7 . 1978 , blz . 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 2                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        1.9 . 80
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                 2. De bijlagen II, III en IV van Verordening
VASTGESTELD :                                                 (EEG) nr. 2140/79 worden vervangen door de bij­
                                                              lagen II, III en IV van deze verordening.
                          Artikel 1
                                                                                      Artikel 2
1 . De kolom „United Kingdom" in de delen 1 , 2,
3 , 4, 5 , 7 en 8 van bijlage I wordt vervangen door die      Deze verordening treedt in werking op 1 september
in bijlage I bij deze verordening.                             1980 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 28 augustus 1980 .
                                                                                   Voor de Commissie
                                                                                   Finn GUNDELACH
                                                                                      Vtce- Voorzitter
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 230 / 3
                ANNEXE / — ANNEX / — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                          og ydes ved udførsel           ,
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                            DM/t              FB/ Flux /t            Fl. /t             £/t
                                     1                         2                    3                  4                 5
              10.01 A                                                                                                 4,444
              10.01 B                                                                                                 6,603
              10.02                                                                                                   4,155
              10.03                                                                                                   3,954
              10.04                                                                                                   3,804
              10.05 B                                                                                                 3,954
              10.07 B                                                                                                 3,892
              10.07 C                                                                                                 3,892
              11.01 A                                                                                                 5,640
              11.01 B                                                                                                 5,236
              ! 1 .02 A I a)                                                                                          9,198
              11.02 A I b)                                                                                            6,092
              11.01 C                                                                                                 4,033
              11.01 D                                                                                                 3,880
              11.01 E I                                                                                               5,535
              11.01 E II                                                                                              3,638
           ex 11.01 G (')                                                                                             3,970
           ex 11.01 G ( 2)                                                                                            3,970
              11.02 A II                                                                                              4,238
              11.02 A III                                                                                             5,535
              1 1 . 02 A IV                                                                                           5,325
              1 1 .02 A V a) 1                                                                                        5,931
              1 1 .02 A V a) 2                                                                                        5,931
              1 1 .02 A V b)                                                                                          4,033
 ---pagebreak--- Nr. L 230/ 4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            1.9 . 80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                 commun                                          and granted on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                            DM/t              FB/ Flux /t            Fl. /t             £ /t
                                     I                         2                   3                   4                 5
             ex 11.02 A VII (')                                                                                       3,970
             ex 11.02 A VII O                                                                                         3,970
                11.02 B I a) 1                                                                                        4,033
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                                    3,880
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                                    3,880
                11.02 B I b) 1                                                                                        5,535
                11.02 B I b) 2                                                                                        5.325
                11.02 B II                                                                                            4,533
                11.02 B II b)                                                                                         4,238
                11.02 B II c)                                                                                         4,033
             ex 11.02 B II d) (')                                                                                     3,970
             ex 11.02 B II d) O                                                                                       3,970
                11.02 C I                                                                                             4,533
                11.02 C II                                                                                            4,238
                1 1 .02 C III                                                                                         6.326
                11.02 C IV                                                                                            3,880
                11.02 C V                                                                                             4,033
             ex 11.02 C VI (')                                                                                        3,970
             ex 11.02 C VI (2)                                                                                        3,970
                11.02 D I                                                                                             4,533
                11.02 D II                                                                                            4,238
                11.02 D III                                                                                           4,033
                11.02 D IV                                                                                            3,880
                11.02 D V                                                                                             4,033
             ex 11.02 D VI (')                                                                                        3,970 .
             ex 11.02 D VI O                                                                                          3,970
                11.02 E I a) 1                                                                                        4,033
                11.02 E I a) 2                                                                                        3,880
                11.02 E I b) 1                                                                                        5,535
                11.02 E I b) 2                                                                                        6,847
                 11.02 E II a)                                                                                        4,533
                 11.02 E II b)                                                                                        4,238
                 11.02 E II c)                                                                                        4,349
             ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                                   3,970
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                                   3,970
                 11.02 F I                                                                                            4,533
                 11.02 F II                                                                                            4,238
                 11.02 F III                                                                                           4,033
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 230/ 5
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Imponi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM/t             FB/ Flux /t            Fl. /t              £/t
                                    1                         2                  3                   4                  5
              11.02 F IV                                                                                             3,880
              11 . 02 F V                                                                                            4,033
           ex 11.02 F VII (')                                                                                        3,970
           ex 11.02 F VII O                                                                                          3,970
              11.02 G I                                                                                              3,333
              11.02 G II                                                                                             2,689
              11.07 A I a)                                                                                           7,910
              11.07 A I b)                                                                                           5,911
              11.07 A II a)                                                                                          7,038
              11.07 A II b)                                                                                          5,259
              11.07 B                                                                                                6,128
              11.08 A I O                                                                                            5,970
              11.08 A III O                                                                                          9,199
              11.08 A IV (')                                                                                         6,366
              1 1 .08 A V O                                                                                          5,970
              1 1.09                                                                                                15,998
              17.02 B II a) O                                                                                        7,789
              17.02 B II b) O                                                                                        5,970
              21.07 F II                                                                                             5,970
              23.02 A I a)                                                                                            1,112
              23.02 A I b)                                                                                           3,582
              23.02 A II a)                                                                                          0,988
              23.02 A II b)                                                                                          3,953
              23.03 A I                                                                                               7,117
              23.07 B I a) 1 ( 7 )                                                                                   0,633
              23.07 B I a ) 2 (6) ( 7)                                                                                0,633
              23.07 B I b) 1 O                                                                                        1,977
              23.07 B I b) 2 O O                                                                                      1,977
              23.07 B I c) 1 (')                                                                                      3,954
              23.07 B I c) 2 C) O                                                                                     3,954
 ---pagebreak--- Nr. L 230 /6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                1.9 . 80
                                                                      Voetnoten
(') Gierst .
(') Sorgho.
(') Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
      produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
      coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                 a
      C =                 x 1,176
               1 000
      (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
      zetmeel , in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(4) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
      produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
      coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                 a
      C =                 x    1,282
               1 000
      (C = coëfficiënt ; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
      zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(*) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
      de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(') Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd met het onder­
      staande aanvullende bedrag :
                                                            Duitsland     België/     Nederland  Verenigd  Ierland Italië Frankrijk
             Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg               Koninkrijk
                            (behalve wei )
                         in het eindprodukt                   DM /t     Bfr. /Lfr. /t   Fl. /t      £ /t     £ /t  lire/t   Ffr. /t
      Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                            3,425
      30 of meer, maar minder dan 50                                                              6,850
    ' a) In het haridelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
          ciënt 1,80 .
      b) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
          geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei),
          — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten .
 (') Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
       gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
       indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 230 / 7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à percevoir á l'importation
                                                                           et à octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                              commun                                          and granted on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                      Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        Deutschland        Belgique/           Nederland
                                                                         Luxembourg                           United Kingdom
                                                        DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                   1                         2                   3               '    4              5
              01.03 A II a)                                          I                                             1,947
              01.03 A II b)                                                                                        2,289
              02.01 A III a) 1                                                                                     2,977
              02.01 A III a) 2                                                                                     4,316
              02.01 A III a) 3                                                                                     3,334
              02.01 A III a) 4                                                                                     4,822
              02.01 A III a) 5                                                                                     2,590
              02.01 A III a) 6 aa)                                                                                 4,822
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                             4,822
           ex 02.01 A III a) 6 bb) O                                                                               3,334
              02.05 A I                                                                                            1,191
              02.05 A II                                             I                                             1,310
              02.05 B                                                                                              0,714
              02.06 B I a) 1                                                                                       2,977
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                                   3,810
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                                   3,810
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                                   4,167
              02.06 B I a) 3                                                                                       4,316
              02.06 B I a) 4                                                                                       3,334
              02.06 B I a) 5                                                                                       4,822
              02.06 B I a) 6                                                                                       2,590
           ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                   4,822
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                                   3,334
              02.06 B I b) 1                                                                                       2,977
              02.06 B I b) 2 aa)                                                                                   3,810
              02.06 B I b) 2 bb)                                     I                                             3,810
              02.06 B I b) 2 cc)                                                                                   4,167
              02.06 B I b) 3 aa)                                                                                   4,316
              02.06 B  I  b)  3  bb)                                                                               8,394
              02.06 B  I  b)  4  aa)                                                                               3,334
              02.06 B  I  b)  4  bb)                                                                               6,608
              02.06 B  I  b)  5  aa)                                                                               4,822
 ---pagebreak--- Nr . L 230 / 8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               1.9 . 80
                                                                             Montants à percevoir à l' importation
                                                                                 et à octroyer à l 'exportation
                          Numero du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                            and granted on exports
                             CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben              *
                           Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland           Belgique/            Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                           DM / 1 00 kg       FB/ Flux/ 100 kg        Fl. / 100 kg      £/ 100 kg
                                      1                         2                     3                      4              5
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                                   8,304
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                                   2,590
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                                   4,316
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                               4,822
                ex 02.06 B I b) 7   aa) ( 2)                                                                              3,334
                   02.06 B I b) 7   bb) ( 4)                                                                              8,394
                   15.01 A I ( a)                                                                                         0,952
                   15.01 A II                                                                                             0,952
                   16.01 A                                                                                                4,167
                   16.01 BI (b) O ,                                                                                       6,995
                   16.01 B II ( b) C)                                                                                     4,762
                   16.02 A II                                                                                             3,869
                   16.02 B III a) 1                                                                                       4,018
                   16.02 B III a ) 2 aa) 11 .                                                                             7,292
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                6,102
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (')                                                                            4,018
                   16.02 B III a) 2 bb ) (')       -                                                                      3,334
                   16.02 B III a ) 2 cc)                                                                                  1,994
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                        (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                          — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
        désossés ;                                                            — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                — Filet .
    — Filets .
(') — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                                                                        (') — Skinke; og stykker deraf udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                                                                              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins , honed or boneless ;
                                                                              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                                                                              — Mørbrad .
    — Tcnderloins .
(') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                   2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Kno­                  2)  Other products than those falling under (').
        chen ;
    — Filet,                                                              2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti , anche in parti, disossati ;                            2)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle , anche in parti , disossate ;                               2)  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti , disossate ;
    — Filetti .                                                         (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 230 / 9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­          ( J ) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour j:es produits est subordonné au respect des              to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­           whether or not in compounded form .
     ment (CEE) n° 171 / 78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­          (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­                zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire , l'exportateur ou l'importateur con­           preßter Form , angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­      ( J ) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                              prodotti presentati sotto forma di farina o polvere , anche
                                                                          in forma di agglomerato.
(*) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­       (4 ) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation             gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     ( EEC) No 171 / 78 . The exporter or importer at the time            dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the        (') Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                    der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing               presset form .
     that the products in question fulfil these conditions .
O Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­                  ( a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der           aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                          tentes .
     in der Verordnung ( EWG) Nr. 171 / 78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen .                 (a ) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­               be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­         (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­                zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­       ( a ) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen .                                        condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(') La concessione degli importi compensativi monetari ap­          ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza           de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di            bevoegde autoriteiten .
     cui al regolamento (CEE) n . 171 / 78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione       ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­                 fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario , l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in       (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni .                               sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                          quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(') Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                    tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
      zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 / 78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De               ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex - of importeur legt, tijdens het vervullen            are based on the net weight, i.e . after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de               the weight of the liquid .
      Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­       (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
      taalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende        chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
      produkten aan deze voorwaarden voldoen .                            enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                          grunde gelegt .
(') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse
      produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF) nr.       ( b ) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce , presen­
       171 / 78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution          tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
      overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­          vazione , sono riscossi sul peso netto senza tener conto
      bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,            del detto liquido .
      der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
       ren / importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de    ( b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
       pågældende produkter opfylder disse betingelser.                    gen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                                                                           alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
 (/) Les ir|ontants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
       applicables aux produits présentés sous forme de farine             holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
       ou de poudre , agglomérée ou non .                                  af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     1 . 9 . 80
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                                         et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be charged on imports
                                  commun                                                    and granted on exports
                              CCT heading No                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr . des Gemeinsamen                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                       Imponi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                        e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                                  og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                  Deutschland            Belgique/           Nederland
                                                                                       Luxembourg                           United Kingdom
                                                                  DM/ 100 kg         FB/ Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                       1                                 2                     3                   4               5
                                                        — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/ Levende vægt -
                  01.02 A II (')                                                                                                 3,303
                                                         Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt
                  02.01 A II a) 1                                                                                                6,275
                  02.01 A II a) 2                                                                                                5,020
                  02.01 A II a) 3                                                                                                7,530
                  02.01 A II a) 4 aa)                                                                                            5,020
                  02.01 A II   a)  4  bb)                                                                                        8,587
                  02.01 A  II  b)   1 O                                                                                          5,582
                  02.01 A  II  b)  2  O                                                                                          4,465
                  02.01 A  II  b)  3  O                                                                                          6,977
                  02.01 A  II  b)  4  aa)    (2)                                                                                 4,465
                  02.01 A  II  b)   4 bb)     11 O                                                                               6,977
                  02.01 A  II  b)  4  bb)    22 (2) (')                                                                          6,977
                  02.01 A  II  b)   4 bb)    33 (2)                                                                              6,977
                  02.06 C I a) 1                                                                                                 5,020
                  02.06 C I a) 2                                                                                                 7,167
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                       7,167
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                       4,294
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                       2,873
 ---pagebreak--- I. 9 . 80                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 230 / 1 1
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                    be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                  pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :             (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées           — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen , ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté                drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                          digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux                 gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la^boucherie , de la race tachetée du Sim­                  Rindfleisch ,
         mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­               — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg .                                                                drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                        digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                   gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                      Büffelfleisch .
     munities :                                                      (2) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for               — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                     espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                         annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls , heifers and cows, other than those intended                munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed , the              — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                                   espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                         annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                     munità europee per le carni di bufalo congelate .
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­              (J) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                               — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der                         vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh                   de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                         lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees ,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­                  — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                   vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Schlachten .                                            '            de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                    lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees .
      un contingente tariffario annuale da concedere dalle            (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                          — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­                  udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                   europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
           gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,                        skal yde for frosset oksekød ,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli          — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
           destinati alla macellazione, della razza del Simmen­                 udbenet kød, af det . årlige toldkontingent, som De
           tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                           europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                       skal yde for frosset bøffelkød.
      kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­          (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
      meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :              la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,              prévues par les autorités compétentes des Communautés
           van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het           européennes .
           gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,             (') Entry under this subheading is subject to the production
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor                of a certificate issued on conditions laid down by the
            de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het               competent authorities of the European Communities .
            Schwyzer ras en het Freiburger ras . ,                    (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
 (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig                Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
      tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­             gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
      heder i De europæiske Fællesskaber :                                  ten Voraussetzungen entspricht.
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,        (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
            af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,          sentazione di un certificato conformemente alle condi­
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­            zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
            ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen ,              europee .
            Friborgracen .                                             (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
  (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                          de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , het­
       — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes , expri­             welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen ,
            mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­             vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
            nuel à octroyer par les autorités compétentes des                pese Gemeenschappen.
            Communautés européennes pour la viande bovine              O Henførsel under denne underposition er betinget af, at
            congelée,                                                        der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
       — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­               der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
            mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­              pæiske Fællesskaber.
            nuel à octroyer par les autorités compétentes des
            Communautés européennes pour la viande de buffle           (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
            congelée.                                                        bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (2) The compensatory amount shall not be applied :                    (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
       — in respect of quantities coming within an annual tariff             meat excluding offals and fat.
            quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to         (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
            be granted by the competent authorities of the Euro­             Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall Und
            pean Communities for frozen beef and veal ,                      Fett.
       — in respect of quantities coming within an annual tariff        (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine,
            quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to               escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 230/ 12                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      1 . 9 . 80
O Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­         C) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
     ten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.                       derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(J) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller             fedt).
     derover (ikke slagteaffald og fedt).                        (') Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                     60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
O Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de               graisse.
     80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la   (6) Products containing 40 % or more , but less than 60 %
     graisse.                                                        by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(5 ) Products containing 60 % or more, but less than 80 %        (6) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     by weight, of beef meat excluding offals and fat.               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                     men Schlachtabfall und Fett.
( s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
     Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenom­      (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
     men Schlachtabfall und Fett.                                    60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                 (') Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'           dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
     80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.       len en vet .
C) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder            (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
     dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­          derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     len en vet .                                                    fedt).
 ---pagebreak--- 1.9 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 230 / 13
                        PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                            SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l' importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                             commun                                              and granted on exports
                        CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                             Zolltarifs                                Imponi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                        doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                            Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                           douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM                 FB/ Flux               Fl.                  £
                                  I                          2                     3                  4                    5
                                                       — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
         01.05 A I                                                                                                     0,327
         01.05 A II                                                                                                    0,154
                                                                                                                    — 100 kg —
         01.05 B I                                                                                                     0,606
         01.05 B II                                                                                                    0,955
         01.05 B III                                                                                                   0,861
         01.05 B IV                                                                                                    0,645
         01.05 B V                                                                                                     1,050
         02.02 A I a)                                                                                                  0,761
         02.02 A I b )                                                                                                 0,866
         02.02 A I c)                                                                                                  0,943
         02.02 A II a)                                                                                                 1,124
         02.02 A II b)                                                                                                 1,364
         02.02 A II c)                                                                                                 1,516
         02.02 A III a)                                                                                                1,230
         02.02 A III b)                                                                                                1,344
         02.02 A IV                                                                                                    0,921
         02.02 A V                                                                                                     1,500
         02.02 B I                                                                                                     2,398
         02.02 B II a) 1                                                                                               1,037
         02.02 B II a) 2                                                                                               1,668
         02.02 B II a) 3                                                                                               1,479
         02.02 B II a) 4                                                                                                1,013
         02.02 B II a) 5                                                                                               1,650
         02.02 B II b)                                                                                                 0,779
         02.02 B II c)                                                                                                 0,540
         02.02 B II d) 1                                                                                               2,016
         02.02 B II d) 2                                                                                                1,473
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 14                          Publikatiehlad van de Europese Gemeenschappen                                              1 . 9 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                  commun                                          and granted on exports
                             CCT Heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                           Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/           Nederland
                                                                             Luxembourg                           United Kingdom
                                                              DM                FB/ Flux               Fl.               £
                                      1                         2                   3                 4                  5
                                                                                                                    — 100 kg —
              02.02 B II d)   3                                                                                        1,428
              02.02 B II e)   1                                                                                        1,949
              02.02 B II e)  2 aa)                                                                                     0,691
              02.02 B II e)  2 bb)                                                                                     1,243
              02.02 B II e)  3                                                                                         1,342
              02.02 B II f)                                                                                        -   2,398
              02.02 C                                                                                                  0,540
              02.05 C                                                                                                  1,199
                                                            — 100 nièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
              04.05 A I a) 1                                                                                           0,232
              04.05 A I a) 2                                                                                           0,097
                                                                                                                    — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                             1,010
              04.05 B I a) 1                                                                                           4,563
              04.05 B I a) 2                                                                                           1,171
              04.05 B I b) I                                                                                           2,059
              04.05 B I b) 2                                                                                           2,201
              04.05 B I b) 3                                                                                           4,725
              35.02 A II a) 1                                                                                          4,099
              35.02 A II a) 2                                                                                          0,555
 ---pagebreak---                                                 DEEL 5
                                                                                                                                                                     .     .
                            SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN                                                                                                           1     9
                                                                                                                                                                                80
                                    Monetaire compenserende bedragen
                                                                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
f                          Omschrijving                                Voetnoten                          Belgique
                                                                                    Deutschland       et Luxembourg         Nederland         United Kingdom
                                                                                   DM/ 100 kg ( a )   FB/Flux / 100 kg    Fl. / 100 kg (a )    £/ 100 kg (a)
                                                                                                            W
                                2                                          3              4                    5                  6                  7
    met uitzondering van wei*                                            (10)                                                                   0,238 (d)
    I                                                                    n         Illli                                                        0,238 (c)
                                                                         O         \                                                            0,212 (d)
                                                                       n c)                                                                     0,165 (d)
                                                                       n (u)                          \                                         0,133 (d)
                                                                         O                                                                      3,082
                                                                                                                                                                     Publikatieblad
                                                                         O                                                                      2,008 (d)
                                                                                                                                                                    van
                                                                         O         ||\\                                                         2,008 (d )
                                                -                        O         ||                                                           1,628 (d )          de
                                                                       O O O          Il                                                        3,082
                                                                       O O O       \\                                                           2,008 (d )
    Il                                                                   (')          l                                                         2,008 (d )
                                                                         O                                                                      1,628 (d )
    met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :                                  IIIl
    — van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                                     0,238 (d )
    — van 1 5 of meer gewichtspercenten                                   O                                                                     0,523 (d )     Europese Gemeenschappen
    met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
    — van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O        Il                                                           0,190 (d )
    — van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts                                                     \Il
       percenten                                                          O        Il                                    \                      0,523 (d )
    — van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­                                 Il                                    \
       percenten                                                          (')                         \\                                        0,856 (d)
    — van 32 of meer gewichtspercenten                                    O                                                                     0,951 (d)
                                                                          (3 )                        l                                         3,669
    Il                                                                    O        I                                     \                      3,082                                    .
                                                                          (3)                         l                                         2,008 (d)
                                                                          O        \                                     \                      1,628 (d )
                                                                          (')                                                                   3,082
                                                                                                                                                                 Nr L 230                    /   15
                                                                                   \
 ---pagebreak---                                                                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                                                                                                                                                                      Nr                  .
                                                                                                                                                                      L
ef                           Omschrijving                     Voetnoten                           Belgique
                                                                           Dcutsehland .      et Luxembourg           Nederland            United Kingdom
                                                                          DM / 100 kg ( a )   FB/ l' lux / 100 kg   l-'l. / 100 kg ( a )    i' / 100 kg ( a )         230                     /   16
                                                                                                     (a)
                                  2                               3               4                        5                 6                     7
                                                                 O                                                                            2,008 ( d )
     l                                                           O                                                                            1,628 ( d )
     met een gehalte van vetvrije melkdroge stof :
     — van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                            0,238 ( d )
     — van 15 of meer gewichtspercenten                          C)                                                                           0,668 (d )
     met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
     — van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                            0,190 ( d )
     — van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
        percenten                                                O                                                                            0,668 ( d )           Publikatieblad
     — van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
        percenten                                                O                                                                            0,858 (d )
                                                                                                                                                                     van
     — van 32 of meer gewichtspercenten                          O                                                                            0,954 ( d )
                                                                                                                                                                     de
     met een vetgehalte :
     — van minder dan 80 gewichtspercenten                       O                                                                                — ( b)
     — van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
        percenten                                              (") ( 5)                                                                       7,216
     — van 82 of meer gewichtspercenten                        O C)                                                                           7,396
                                                                 O        ||                                        ||                            -( b)
                                                                 (6)                                                ||                        6,153
     met uitzondering van Roquefort                              (6)                                                Il                        5,054
     met een vetgehalte , berekend op de droge stof :
     — van minder dan 10 gewichtspercenten                       O                                                                            1,896
                                                                                                                                                                Europese Gemeenschappen
     — van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
        percenten                                                O                                                                            2,795
     — van 30 of meer gewichtspercenten                          C)                                                                           4,088
     met een vetgehalte , berekend op de droge stof :
     — van minder dan 55 gewichtspercenten                       (6 )                                                                         4,088
     — van 55 of meer gewichtspercenten                          C)                                                                           4,848
     Il                                                          O                            \                                               4,848
     met uitzondering van Grana Padano , Parmigiano Reg­
     giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
     melk                                                      C) (")                                                                         6,948
                                                               o n                                                                            5,713                 .     .
                                                                 C)                                                                           5,242
                                                                                                                                                                    1     9
                                                                                                                                                                               80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                      .
                                                                                                                                                                                .
                                                                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                                                                                                                                                                                1    9
                                                                                                                                                                                           80
        ef                          Omschrijving                        Voetnoten
                                                                                                            Belgique
                                                                                     Dcutschl.ind       et Luxembourg         Nederland           United Kingdom
                                                                                    DM /) 00 kg ( a )   FB/ Flux/ 100 kg    Ft ./ 1 CO kg ( a )    £ / 100 kg ( a )
                                                                                                              (a)
                                         2                                  3               4                  5                    6                     7
             — Asiago , Caciocavallo , Provolone , Ragusano, Danbo ,
               Edam , Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti ,
               Maribo , Samso , Tilsit , alsmede kaas (andere dan ge­
               zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
               ceerd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
               halte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
               meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte ,
               berekend op de droge stof :
               — van minder dan 10 gewichtspercenten                    o n o                                                                          3,948
               — van 10 of meer gewichtspercenten                       O n o                                                                          5,242                 Publikatieblad
             — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint­
               Paulin , Taleggio , Butterkäse , alsmede kaas (andere
                                                                                                                                                                             van
               dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
               of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op                                                                                                               de
               de vetvrije kaasmassa , van meer dan 62 gewichts­
                percenten en met een vetgehalte, berekend op de
               droge stof :
               — van minder dan 10 gewichtspercenten                    n n n                                                                          2,714
               — van 10 of meer gewichtspercenten                       o n n                                                                          4,089
             — met een vetgehalte , berekend op de droge stof :
               — van minder dan 10 gewichtspercenten                       o                                                                           1,234
               — van 10 of meer gewichtspercenten                          (6)                                                                         2,065
               met een drogestofgehalte :
               — van minder dan 80 gewichtspercenten                       o                                                                          5,242
             — van 80 of meer gewichtspercenten                            o                                                                          6,948
                                                                                                                                                                      Europese Gemeenschappen
                                                                           C)                                                                         4,404
                                                                           O
                                                                           O
                                                                           O                                                                          0,063
                                                                           O                                                                          0,198
                                                                           O
  produktgewicht.
                                                                                                                                                                                                .
r gewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                           0,087
r gewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                           0,082
r gewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                           0,082
                                                                                                                                                                         Nr L 230                   /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     1 . 9 . 80
                                                             Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
      verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,56.
(') In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
      ( EEG ) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5 . 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725 /79 (PB nr. L 199 van 7 . 8 .
       1979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
      — 1,712 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk.
(') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
         In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd , wordt het door de voorgaande berekening
         verkregen bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose , in 100
              kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
         van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
         genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose per 100 kg eindprodukt
         en , met name,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
(') Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717 /72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 262 /79 (PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
         14 . 7 . 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,38 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C ,
         — de coëfficiënt 0,59 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
     In Verordening (EEG ) nr. 400 / 80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
     uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastgesteld ,
     door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste d^tum voor de indiening van
     de aanbiedingen .
 C) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland , verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt het
      monetair compenserend bedrag 3,615 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvul­
     digd .
 (') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
     ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichts­
     percenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
 O Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
     — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
          alsmede
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak---  1.9 . 80                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr . L 230 / 19
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                               Duitsland   Belgie/     Nederland                Ierland       Italië
                 Gehalte aan melk in poeder of korrels                   Luxemburg                  Verenigd                               Frankrijk
                      (met uitzondering van wei )                                                  Koninkrijk
                          in het eindprodukt                              Bfr. /Lfr ./
                                                              DM/ 100 kg   100 kg      FIV ! 00 kg  £ / 100 kg £ / 100 kg lire/ 100 kg    Ffr./ 100 kg
      van meer dan 12 , doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                            . 0,342
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                              0,685                I
      van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten                                                                              1,027
      van 70 of meer, doch minder dan 80 '
      gewichtspercenten                                                                              1,284
      van 80 of meer gewichtspercenten                                                               1,456
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
      1,80 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
      Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17 . 5 . 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7 . 8 .
      1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met 'de coëfficiënt 1,80. Deze coëfficiënt wordt echter
      niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
      L 180 van 6 . 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden .
(*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de Volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd , wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
                kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 (*) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
      echter dat wei en /of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
      — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en /of lactose, in 100 kg
           produkt , en daarna
      — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
       Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     1.9 . 80
( l0) Voor produkten waaraan wei en /of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
      geven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          ( EEG) nr. 974 / 71 ,
      is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
      produkt zijn toegevoegd.
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649 /78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
      monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42.
(,2) Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd ,
      — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
           radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
      — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
           betreffende kaas uitsluitend uit schape- en /of geitemelk is gefabriceerd .
(") Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915 /79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd ,
      gelden geen compenserende bedragen .
NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            Nr. L 230 / 21
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants à percevoir à l' importation
                                                                                        et à octroyer à l' exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                       Amounts to be charged on imports
                               commun                                                      and granted on exports (')
                          CCT heading No                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                               Zolltarifs                                           Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                         e da concedere all'esportazione (')
                          doganale comune                                          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                                   te verstrekken bedragen (')
                          gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                    og ydes ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                                   Deutschland            Belgique/           Nederland         United Kingdom
                                                                                        Luxembourg
                                                                        DM                 FB/ Flux                Fl.                  £
                                    1                                    2                     3                    4                   5
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                  — 100 kg —
           17.01 A O                                                                                                                 0,650
           17.01 A O                                                                                                                  1,171
           17.01 B ( 4)                                                                                                              0,978
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses C)
                                                per 1 °/o del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt Ç)
           17.02 ex D II C)                                                                                                          0,0117
           17.02 E                                                                                                                  0,0117
           17.02 ex F (7)                                                                                                           0,0117
           21.07 F IV                                                                                                               0,0117
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                                                pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                   for 100 kg of dry matter
                                                                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                                                                        for 100 Kg tørstof
           17.02 D I                                                                                                                  1,171
           21.07 F III                                                                                                                1,171
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 22                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         1 . 9 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué             (*) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article            quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74 , et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­              pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                           conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                           mento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                    pag. 42 ).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 , and to iso­         (■*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                  dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77 .                    doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                           van 10. 4. 1968, blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                   rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                     van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird , und auf Isoglukose,               30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .             C) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                           den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell '            (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s. 3 ),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­               tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo         melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837 /68 (EFT
     9, paragrafo 7 , del regolamento ( CEE) n . 1111 /77, non             nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42 ).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast             (*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                           sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,                 ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van             glement (CEE) n° 837 /68 lors d'une importation et con­
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                  formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     derde landen .                                                        (CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation.
                                                                      (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                 sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­            (2) of Regulation (EEC) No 837 /68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330 /74 , og på isoglucose, der udføres               ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning         (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     ( EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                      ( 5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                           anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé.                                                              einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                           der Verordnung (EWG) Nr. 837 /68 und bei einer Aus­
     Denaturiert .
                                                                           fuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG) Nr. 394/70
                                                                           bestimmt .
     Denaturati .
                                                                      (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                       cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret .                                                         mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2 , del
                                                                           regolamento (CEE) n . 837 /68 qualora si tratti di un'im­
                                                                           portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé .                                                         colo 13 del regolamento (CEE) n . 394 / 70 qualora si
     Undenaturéd .                                                         tratti di un'esportazione .
     Nicht denaturiert .                                              (4) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                      uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd .                                                  overeenkomstig artikel 7 , lid 2, van Verordening ( EEG)
     Ikke denatureret .
                                                                           nr. 837 /68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                           Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                      ( 5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet
(') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de                som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)             bestemmelserne i artikel 7 , stk. 2, i forordning (EØF) nr.
      n° 431 /68 (JO n" L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3), le montant           837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                   artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394 / 70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n" 837 /68
      (JO n " L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                        (k) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
 (J) Where the yield of the raw sugar differs from that of the              Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                       Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary                 Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No               Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 / 68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
 (J) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der
                                                                       O Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun ,
                                                                            caramélisés .
      Verordnung ( EWG ) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.
      4 . 1968 , S. 3 ) definierten Standardqualität ab, so wird            Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­                 Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837 / 68 ( ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt.                                                                 Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 230 / 23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à percevoir à l'importation
                                                                           et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                              commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                             importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                         Luxembourg
                                                        DM / 100 kg    FB/Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg        £ / 100 kg
                                   1                         2                  3                    4                 5
           17.04 D I a)                                                                                            0,708
           17.04 D  I b) 1                                                                                         0,377
           17.04 D I b) 2                                                                                          0,540
           17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                     0,702
           17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                     0,727
           17.04 D  I b) 4                                                                                         0,836
           17.04 D  I b) 5                                                                                         0,884
           17.04 D  I b) 6                                                                                         0,933
           17.04 D  I b) 7                                                                                         0,953
           17.04 D  I b) 8                                                                                          1,001
           17.04 D  II a)                                                                                           1,268
           17.04 D  II b) 1                                                                                         1,123
           17.04 D  II b) 2                                                                                         1,338
           17.04 D  II b) 3                                                                                         1,305
           17.04 D  II b) 4                                                                                         1,141
           18.06 B I                                                                                                0,541
           18.06 B II a)                                                                                            1,068
           18.06 B II b)                                                                                            1,515
           18.06 C I                                                                                                1,104
           18.06 C II a ) I                                                                                         0,474
           18.06 C II a) 2                                                                                          0,580
           18.06 C II b) 1                                                                                          0,989
           18.06 C II b) 2                                                                                          1,176
           18.06 C II b) 3                                                                                          1,347
           18.06 C II b) 4                                                                                           1,570
           18.06 D I a)            (')                                                                              2,047
 ---pagebreak--- Nr . L 230 / 24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           1.9 . 80
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                          Amounts to be . targed on imports
                                    commun                                          and granted on exports
                               CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                             Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                              Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                               doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                               gemeenschappelijk                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                  douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                              Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                              DM / IOC kg    FB/ Flux/ 100 kg        Fl ./ 100 kg      £/ 100 kg
                                         1                         2                  3                     4               5
                18.06 D I b)            (')(')                                                                           2,047
                18.06 D II a) 1                                                                                          1,123
                18.06 D II a) 2              (")                                                                         1,123
                18.06 D II b) 1                                                                                          3,272
                18.06 D II b) 2 aa )                                                                                     1,846
                18.06 D II b ) 2 bb)                                                                                     3,272
                18.06 D II c)                ( 2)
                19.02 B II a) 4 aa)          (6)                                                                         0,433
                19.02 B II a) 5 aa)          (')                                                                         0,660
                19.03 A                      (')                                                                         0,992
                19.03 B I                    O                                                                           0,992
                19.03 B II                   O                                                                           0,862
                19.04                                                                                                    0,573
                19.08 B I a)                                                                                             0,527
                19.08 B I b)                                                                                             0,948
                19.08 B II a)                                                                                            0,224
                19.08 B II b) 1                                                                                          0,487
                19.08 B II b ) 2             (')                                                                         1,286
                19.08 B II c) 1                                                                                          0,593
                19.08 B II c) 2              O                                                                           1,392
                19.08 B II d ) 1                                                                                         0.751
                19.08 B II d ) 2             O                                                                           1,550
                19.08 B III a) 1                                                                                         0,392
                19.08 B III a ) 2            (')                                                                         1,390
                19.08 B III b) 1                                                                                         0,550
                19.08 B III b) 2             O                                                                           1,349
                19.08 B III c) 1                                                                                         0,813
                19.08 B III c) 2             ( J)                                                                        1,476
                19.08 B IV a) 1                                                                                          0,560
                19.08 B IV a) 2              (')                                                                         1,093
                19.08 B IV b) 1                                                                                          0,662
                19.08 B IV b) 2              O                                                                           1,372
                19.08 B V a)                                                                                             0,672
                19.08 B V b)                                                                                             0,721
                21.07 C I                                                                                                0,541
                21.07 C II a)                                                                                             1,068
                21.07 C II b)                                                                                             1,515
                21.07 D I a) 1                                                                                           2,496
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80 .                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr . L 230 / 25
                                                                         Montants à percevoir à l' importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                  commun                                        and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van bet                                     te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                           Position i den faciles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederlani
                                                                            Luxembourg                           United Kingdom
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        FI . / 100 kg      £ / 100 kg
                                      1                         2                 3                      4               5
             21.07 D I a) 2                                                                                           3,353
             21.07 D I b) 1                                                                                           0,222
             21.07 D I b) 2                                                                                           0,410
             21.07 D I b) 3                                                                                           2,981
             21.07 D II a) 1               (4)
             21.07 D II a) 2               (4)
             21.07 D II a) 3               (*)
             21.07 D II a) 4               ( 4)
             21.07 D II b)                 O
             21.07 G II a) 1               (») O                                                                      0,745
             21.07 G II a) 2 aa)           (') (*)                                                                    0,969
             21.07 G II a) 2 bb)           (') (')                                                                    1,081
             21.07 G II a) 2 cc)           (8) (')                                                                    1,193
             21.07 G II b) 1               (') O                                                                      0,893
             21.07 G II  b)  2   aa)       (") f)                                                                     1,075
             21.07 G II  b)  2   bb)       (') f)                                                                     1,187
             21.07 G II  c)  1             («)(')                                                                     1,009
             21.07 G II  c)  2  aa)        (') O                                                                      1,233
             21.07 G II  c)  2  bb)        (')(')                                                                     1,317
             21.07 G II  d)   1                                                                                       1,219
             21.07 G II  d)  2                                                                                        1,415
             21.07 II e)                                                                                              1,535
             21.07 G III a) 1                                                                                         1,490
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                                     1,714
             21.07 G III a ) 2 bb )                                                                                   1,826
             21.07 G III b ) 1                                                                                        1,638
             21.07 G III b ) 2                                                                                        1,820
             21.07 G III c) 1                                                                                         1,754
             21.07 G III c) 2                                                                                         1,950
             21.07 G III d) 1                                                                                         1,965
             21.07 G III d) 2                                                                                         2,049
             21.07 G III e)                                                                                           2,123
             21.07 G IV a) 1                                                                                          2,236
             21.07 G IV a) 2                                                                                          2,460
             21.07 G IV b) 1                                                                                          2,383
             21.07 G IV b) 2                                                                                          2,527
             21.07 G IV c)                                                                                            2,499
             21.07 G V a) 1                                                                                           3,353
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            . 9 . 80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                  commun                                          and granted on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer,
                                Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         FI ./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                      1                         j                   3                     4              5
              21.07 G Va) 2                                                                                            3,409
              21.07 G V b)                                                                                             3,459
              21.07 G Vla IX         (*)
              29.04 C III a) 1                                                                                         0,612
              29.04 C III a) 2                                                                                         0,948
              29.04 C III b) 1                                                                                         0,872
              29.04 C III b) 2                                                                                         1,349
              35.05 A                                                                                                  0,673
              38.19 T I a)                                                                                             0,612
              38.19 T I b)                                                                                             0,948
              38.19 T II a)                                                                                            0,872
              38.19 T II b)                                                                                            1,349
 ---pagebreak---   . 9 . 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 230 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum             (J) For exports to third countries and intra-Community
      ou de lactose ajouté , le montant compensatoire moné­               trade, the compensatory amount shall be calculated on
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         the basis of the respective quantities of common wheat,
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
      dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­         the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and
      dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­           (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
      tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
      lated on the basis of the quantity of sugar and/or of               weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
      skimmed-milk powder contained in such goods . How­                  Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ever, where the monetary compensatory amount resul­                 ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Be­
      ting from this calculation is greater than that fixed               zugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4)
       above, the latter shall be applied .                               des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                          Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
       ker enthalten , wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
      Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen                nitari , l'importo compensativo monetario deve essere cal­
      an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
      doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
      als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            regolamento (CEE) n . 1060/69 , diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­           rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
       zionato , l'importo compensativo monetario è calcolato in
                                                                          (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                          sente allegato .
       funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
       in polvere contenuta in tale merce . Tuttavia, se l'importo   (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
       compensativo monetario risultante da questo calcolo è              taire handel, moet het compenserende bedrag worden
       superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si           berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
       applica .                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                 Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
       vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
       kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­              en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
       melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze          (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
       wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
       dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste           af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
       bedrag toegepast.                                                   mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,             10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
       beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af               vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
       varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.              dette bilag.
       Overstiger det monetære udligningsbeløb , der fremkom­
       mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
       ningsbeløb , anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                          téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                           cet effet :
C) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
       levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­           — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
       nier commun .                                                           contenu ,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­                — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
       der subheadings 21.07 G VI to IX.                                       que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                           par 100 kilogrammes de produit fini.
(2 ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
       21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                  Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                           réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
 (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle            chandise .
        sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                      (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (') Dc bedragen die , naar gelang van het geval , op de pro­              party concerned shall be required to state in the declara­
        dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van             tion provided for this purpose :
        toepassing zijn .
                                                                           — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 ( 2 ) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods,
        der pos . 21.07 G VI til IX .                                      — the added whey content and/or lactose content and
                                                                                the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges             per 100 kg of finished product.
        intracommunautaires, le montant compensatoire est à                The compensatory amount is calculated for the actual
        calculer en fonction des quantités respectives de blé              quantity of skimmed-milk powder contained in the
        tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods .
        glement (CEE) n" 1060/69, diminuées de 10 % , en se
        référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­   (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
        tie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
        sente annexe .                                                      folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- Nr . L 230 / 28                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         1.9 . 80
      — den tatsachlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­            (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
            ver ,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
      — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
             sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
             100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                           van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
       Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld .
       Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                      (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(J) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'in­            holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
       teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
       l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
       — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
            vere contenuto nella merce
                                                                      (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
       — il tenore di siero di latte e/ o lattosio addizionati ,           emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
             nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
       per 100 kg di prodotto finito.                                 (6) These amounts shall not apply to goods in immediate
       L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
       tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
       merce .
                                                                      (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                           Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(J) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­              ger.
       langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
       aan te geven :
                                                                      (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                           mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg .
       — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
            gere-melkpoeder                                           (*■) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                           verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
       — het gehalte aan toegevoegde wei en /of lactose, als­              verpakking van 1 kg of minder.
             mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
       per 100 kg eindprodukt.                                        (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                           vægt 1 kg og derunder.
       Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
       kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
       poeder.                                                        (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                           montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(J) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                   ment en fonction du poids des pâtes.
       dende i den til formålet beregnede erklæring angive
       — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (7) For goods falling within this subheading the monetary
             indeholdt i varen ,                                           compensatory amount shall be applied only according to
                                                                           the weight of the macaroni , spaghetti and similar pro­
       — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
             satte valles lactoseindhold ,
                                                                      (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
       pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
       Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren .
       faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                      (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                           compensativo monetario si applica solo in funzione del
(5) Montant résultant de l'application , aux quantités respec­             peso della pasta.
       tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
       tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus   (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
       dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
       cable , selon leur espèce, auxdits produits agricoles               op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
       échangés en l'état .                                            (') For varer henhørende under denne position anvendes det
0 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­               monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
        tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni , spaghetti og lignende varer.
        cessing , sugar, milk or milk products, contained in the
        goods. Apply to these quantities the compensatory'             (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
        amounts applied when such products are traded as such .
                                                                            tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 ( s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                  pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
        enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
        tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
        zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,                nexe du règlement ( CEE) n" 1060 / 69 diminuées de 10 % .
        die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
        kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                                naie valorisée ,
 ( s ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
        tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
        zione , di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari           monnaie dépréciée ,
        contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
        cabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli             usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
        scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n° 974 / 71 ,
 ---pagebreak---   . 9 . 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 230 / 29
     l'intéressé est ténu d'indiquer dans la déclaration prévue             Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose               sativi , detti importi sono quelli stabiliti .
     ont été ajoutés au produit.
      Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés         . (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                      wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                            geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                            het compenserende bedrag worden berekend op basis
(") If the product contains added whey and /or lactose nó                   van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­                 vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                    suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common                 Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     ( EEC ) No 1060/69, less 10 % .                                            valuta ,
     When completing :                                                      — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                       valuta ,
           State the currency of which has appreciated ,                    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                        mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated ,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                   moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a            aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (ÉEC) No 974/71 ,                                  en/of lactose is toegevoegd .
     the applicant shall state on the declaration provided for              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and /or lactose have                  van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged ,             (") Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                                ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                            mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                    ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 . der af- blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                  forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                     Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                       — udførselstoldformaliteterne i en             medlemsstat med
     bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                                  opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                      — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                      nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                                  — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                      nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                     omhandlede mulighed ,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,                skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­              vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                            De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                  anvendelse, såfremt de skal opkræves .
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                           (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls               quent pas aux marchandises en emballages immédiats
     diese Beträge erhoben werden müssen .                                  d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                       O The first and second parts of note (*) shall not apply to
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,              goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­            less .
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­         C) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (") gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero                ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
       indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060 /69             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
       diminuito del 10 % .
       All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :            O II primo e il secondo comma della nota (") non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                    cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
            moneta apprezzata ,                                              netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
            moneta deprezzata ,                                         (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van
       — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                 toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
            si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del         verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
            regolamento (CEE) n . 974 / 71 ,                                 kilogram bevinden .
       l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
       l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno        C) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for
       siero di latte e / o lattosio .                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 30                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        1 . 9 . 80
                                                            BIJLAGE II
                                Coëfficiënten,
                                           in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                        Produkten
                                                                                         Lid-Staten
                                                                                                                       I
                                                         Duitsland     Benelux     Ierland           Italië Verenigd   Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
— Sector rundvlees                                         0,912       0,983                        1,010    0,959     \
— Sector melk en zuivelprodukten                           0,902       0,978         —
                                                                                                    1,010    0,959        —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                        0,912       0,983         —
                                                                                                    1,010    0,959        —
— Sector varkensvlees                                      0,902       0,981         —
                                                                                                    1,060    0,959        —
—  Sector suiker en isoglucose                             0,912       0,983         —
                                                                                                    1,010    0,959        —
—  Sector granen                                           0,912       0,983         —
                                                                                                    1,010    0,959        —
—  Sector eieren , pluimvee en albuminen                   0,912       0,983         —
                                                                                                    1,010    0,959        —
—  Sector wijn                                             0,902         —           —
                                                                                                    1,060      —          —
 ---pagebreak--- . 9 . 80                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappèn                                  Nr. L 230 / 31
         ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                             Application de farticle 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   (CEE) n° 1380/75]
         Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
         Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                      Nr. 1380/75 )
         Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                       n. 1380/75 )
         Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
         Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                         100 Lit (0 Roma + Milano)                          3,38246    FB/Flux
                                                                            0,656093   Dkr
                                                                            0,211960   DM
                                                                            0,491307   FF
                                                                            0,231199   Fi
                                                                            0,0562595  £ (Irl)
                                                                            0,0493411  £ (UK)
                         1 £ (UK)                                     = 68,3629        FB/Flux
                                                                           13,1865     Dkr
                                                                            4,26909    DM
                                                                            9,89715    FF
                                                                            4,64792    Fl
                                                                            1,13033    £ (Irl)
                          I £ ( Irl )                                       0,884697   £ (UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 32                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      1 . 9 . 80
                                                          BIJLAGE IV
              Op grond van artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                  monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
              Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
              die op of na 1 september 1980 vooraf worden vastgesteld , worden de volgende coëfficiënten toe­
              gepast :
                      Lid-Staat              Sector             Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
              Duitsland            Varkensvlees                 0,887744      1 november 1980
              Benelux              Varkensvlees                 0,893064      1 november 1980
               Italië              Varkensvlees                 0,175507      1 november 1980
               NB : Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2 , eerste alinea,
                      van Verordening (EEG) nr. 243/78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                      het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                      bijlage .