CELEX: 52019PC0327
Language: sk
Date: 2019-07-10
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli10. 7. 2019
            COM(2019) 327 final
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku
            (Text s významom pre EHP)
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Predmet návrhu
            
            
               Tento návrh sa týka rozhodnutia o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Únie na zasadnutiach Výboru pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (ďalej ako „výbor CECAF“) v rokoch 2019 – 2023 v súvislosti s plánovaným prijatím nezáväzných pripomienok a opatrení týkajúcich sa riadenia morských biologických zdrojov.
            
            
               2.Kontext návrhu
            
            
               2.1.Organizácia OSN pre výživu a poľnohospodárstvo
            
            
               Výbor pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (CECAF) bol zriadený uznesením Rady Organizácie pre výživu a poľnohospodárstvo (ďalej ako „organizácia FAO“) č. 1/48 v zmysle článku VI odseku 2 ústavy organizácie FAO. Stanovy výboru CECAF boli zverejnené generálnym riaditeľom organizácie FAO 19. septembra 1967 a naposledy boli zmenené v roku 2003, najmä pokiaľ ide o účel výboru CECAF, jeho funkcie a povinnosti. 
            
            
               Účelom výboru CECAF je podporovať trvalo udržateľné využívanie morských biologických zdrojov v oblasti jeho pôsobnosti primeraným riadením a rozvojom rybolovu a rybolovných operácií. Výbor sa zameriava na všetky morské biologické zdroje v rámci tejto oblasti pôsobnosti, ktorá pokrýva oblasť od Mysu Spartel po ústie rieky Kongo. 
            
            
               Európska únia je členom výboru CECAF
                  1
               , rovnako ako Francúzsko, Grécko, Holandsko, Poľsko, Rumunsko, Španielsko a Taliansko.
            
            
               2.2.Výbor pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku
            
            
               Výbor CECAF je poradným technickým a regionálnym rybárskym orgánom (ďalej ako „RFB“) zriadeným podľa článku VI odseku 2 ústavy organizácie FAO. Sekretariát výboru CECAF je spravovaný a financovaný organizáciou FAO. K hlavným funkciám výboru CECAF patrí podpora, koordinácia a uľahčenie správy a činností súvisiacich s ochranou a riadením morských biologických zdrojov v rámci oblasti jeho pôsobnosti. Výbor CECAF môže takisto poskytovať svojim členom poradenstvo v oblasti riadenia, monitorovania a kontroly rybárstva, ako aj dohľadu nad rybárstvom. Takisto sa zameriava na vytvorenie vedeckého základu pre regulačné opatrenia, ktoré povedú k ochrane a riadeniu morských rybolovných zdrojov a poskytuje poradenstvo v oblasti prijímania regulačných opatrení vládami členských štátov.
            
            
               Zasadnutia výboru CECAF sa zvyčajne konajú každé dva roky. Ako člen má Únia právo účasti a hlasovacie práva. Rozhodnutia výboru CECAF sa prijímajú väčšinou odovzdaných hlasov, pokiaľ nie je v rokovacom poriadku stanovené inak.
            
            
               2.3.Rozhodnutia prijaté Výborom pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku
            
            
               Výbor CECAF v rámci svojich revidovaných stanov poskytuje vládam členských štátov a príslušným regionálnym organizáciám poradenstvo v oblasti riadiacich opatrení. Vzhľadom na poradnú funkciu výboru CECAF, nie sú jeho rozhodnutia pre jeho členov záväzné.
            
            
               3.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie
            
            
               V súlade s postupmi uplatniteľnými na regionálne organizácie pre riadenie rybárstva (ďalej ako „RFMO“) sa pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie na výročných zasadnutiach regionálnych rybárskych orgánov, akým je výbor CECAF, stanoví na základe dvojstupňového prístupu. Základné zásady a smerovanie úsilia uvedené v pozícii Únie sú stanovené rozhodnutím Rady na obdobie niekoľkých rokov, ktoré sa následne pred každým výročným zasadnutím upraví neoficiálnymi dokumentmi Komisie, ktoré sa prerokúvajú v rámci pracovnej skupiny Rady.
            
            
               Tento návrh rozhodnutia: 
            
            
               ·obsahuje všeobecné zásady a smerovanie a zároveň čo najviac zohľadňuje aj osobitné charakteristiky výboru CECAF,
            
            
               ·stanovuje sa ním štandardný postup pri každoročnom určovaní pozície Únie v zmysle požiadaviek členských štátov,
            
            
               ·zahŕňa zásady a smerovanie úsilia novej spoločnej rybárskej politiky v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013
                  2
                a prihliada sa v ňom aj na ciele stanovené v oznámení Komisie o vonkajšom rozmere spoločnej rybárskej politiky
                  3
               ,
            
         
         
            
               ·zohľadňuje sa v ňom spoločné oznámenie vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Komisie s názvom „Medzinárodná správa oceánov: program pre budúcnosť našich oceánov“
                  4
               , ako aj závery Rady týkajúce sa tohto oznámenia
                  5
               , a
            
            
               ·zohľadňuje sa v ňom oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o Európskej stratégii pre plasty v obehovom hospodárstve
                  6
               .
            
            
               4. Právny základ
            
            
               4.1.Procesnoprávny základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“
            
            
               Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom Únie“
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Výbor CECAF je technickým a regionálnym rybárskym orgánom zriadeným uznesením organizácie FAO č. 1/48 z roku 1967 podľa článku VI odseku 2 ústavy organizácie FAO. Kým rozhodnutia výboru CECAF („opatrenia“) nie sú pre jeho členov záväzné, akty, ktoré je výbor CECAF vyzvaný prijať, predstavujú akty, ktoré môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ.
            
            
               Pripravovaným aktom sa nedopĺňa ani nemení inštitucionálny rámec dohody;
            
            
               Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               4.2.Hmotnoprávny základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.
            
            
               4.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Hlavný cieľ a obsah pripravovaného aktu sa týkajú rybolovu. Právnym základom na stanovenie zásad, ktoré sa majú zohľadniť v tejto pozícii, je nariadenie (EÚ) č. 1380/2013. 
            
            
               Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 43 ods. 2 ZFEÚ.
            
            
               4.3.Záver
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 43 ods. 2 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               Návrh
            
         
         
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), a najmä na jej článok 43 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Európska únia je členom Výboru pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (CECAF), ktorá je regionálnym rybárskym výborom Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO), zriadeným podľa článku VI odseku 2 ústavy organizácie FAO.
            
            
               (2)Európska únia je členom organizácie FAO.
                  8
               
            
            
               (3)Výbor CECAF na základe rámca svojich revidovaných stanov poskytuje poradenstvo v oblasti riadiacich opatrení (ďalej ako „opatrenia“). Vzhľadom na poradnú funkciu výboru CECAF, nie sú jeho rozhodnutia pre jeho členov záväzné.
            
            
               (4)Výbor CECAF počas svojich zasadnutí poskytuje poradenstvo týkajúce sa ochrany a riadenia morských biologických zdrojov.
            
            
               (5)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie vo Výbore pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (CECAF) v rokoch 2019 – 2023, keďže výbor CECAF je vyzvaný, aby prijímal nezáväzné akty, ktoré môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ. Väčšina rozhodnutí Rady o stanovení pozície Únie v organizáciách pre riadenie rybárstva (RFMO), ktorých je zmluvnou stranou, sa má revidovať pred výročným zasadnutím daných organizácií v roku 2024. S cieľom zlepšiť súdržnosť pozícií Únie vo všetkých organizáciách pre riadenie rybárstva (RFMO) a regionálnych rybárskych orgánoch (RFB) a zjednodušiť proces revízie, by sa toto rozhodnutie Rady malo revidovať najneskôr pred akýmkoľvek zasadnutím výboru CECAF v roku 2024.
            
            
               (6)V spoločnom oznámení vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Komisie s názvom „Medzinárodná správa oceánov: program pre budúcnosť našich oceánov
                  9
               “, ako aj v záveroch Rady k uvedenému spoločnému oznámeniu
                  10
                sa stanovuje, že hlavnou činnosťou Únie na týchto fórach je propagovanie opatrení na podporu a zvýšenie efektívnosti fungovania regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva a v prípade potreby na zlepšenie ich správy a posilnenie spolupráce v kľúčových oblastiach oceánov v záujme odstránenia nedostatkov v regionálnej správe.
            
            
               (7)Ako sa uvádza v oznámení Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o Európskej stratégii pre plasty v obehovom hospodárstve
                  11
               , je potrebné prijať špecifické opatrenia na zníženie množstva plastov v mori a znečisťovania mora, ako aj množstva strateného alebo opusteného rybárskeho výstroja na mori.
            
            
               (8)Vzhľadom na vývin rybolovných zdrojov v oblasti pôsobnosti výboru CECAF a potrebu stanoviť pozíciu Únie, ktorá by zodpovedala aktuálnemu vývoju vrátane nových vedeckých a iných relevantných informácií predložených pred zasadnutiami výboru CECAF alebo počas nich, by sa pre každoročnú špecifikáciu pozície Únie mali stanoviť postupy na obdobie 2019 – 2023, ktoré sú v súlade so zásadou lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenou v článku 13 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii,
            
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie na zasadnutiach Výboru pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (CECAF), je stanovená v prílohe I.
            
            
               Článok 2
            
         
         
            
               Pozícia, ktorú má zaujať Únia na zasadnutiach výboru CECAF, sa každoročne špecifikuje v súlade s prílohou II.
            
            
               Článok 3
            
            
               Rada na návrh Komisie posúdi a podľa potreby zreviduje pozíciu Únie stanovenú v prílohe I, a to do zasadnutia výboru CECAF v roku 2024.
            
            
               Článok 4
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda/predsedníčka
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutie Rady z 25. novembra 1991 o pristúpení Európskeho hospodárskeho spoločenstva do Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        KOM(2011) 424 z 13. júla 2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z 24. marca 2017.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2018) 28 final zo 16. januára 2018.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, vec C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až -64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozhodnutie Rady z 25. novembra 1991 o pristúpení Európskeho hospodárskeho spoločenstva do Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z 24. marca 2017.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        COM(2018) 28 final zo 16. januára 2018.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli10. 7. 2019
            COM(2019) 327 final
            PRÍLOHY
            k
            NÁVRHU ROZHODNUTIA RADY
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA I
            
            
               Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie vo Výbore pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (ďalej ako „výbor CECAF“)
            
            
               1.ZÁSADY
            
            
               V rámci výboru CECAF Únia:
            
            
               a) koná v súlade s cieľmi a zásadami, ktoré sleduje v rámci spoločnej rybárskej politiky (SRP), najmä prostredníctvom prístupu predbežnej opatrnosti a v súlade s cieľmi súvisiacimi s dosiahnutím maximálneho udržateľného výnosu podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, aby tak podporila vykonávanie ekosystémového prístupu k riadeniu rybárstva a v maximálnej možnej miere zamedzila nechceným úlovkom a znížila ich počet, postupne eliminovala odhadzovanie úlovkov a minimalizovala vplyv rybárskych činností na morské ekosystémy a ich biotopy, a zároveň prostredníctvom podpory rentabilného a konkurencieschopného sektora rybárstva Únie zabezpečila primeranú životnú úroveň osobám závislým od rybárskych činností a zohľadnila záujmy spotrebiteľov;
            
            
               b) vyvíja snahu o primerané zapojenie zainteresovaných strán do fázy prípravy opatrení výboru CECAF prijatých v rámci výboru CECAF v súlade s jeho revidovanými stanovami;
            
            
               c) zabezpečuje, aby opatrenia prijaté v rámci výboru CECAF boli v súlade s medzinárodným právom, a najmä s ustanoveniami Dohovoru OSN o morskom práve (1982), Dohody OSN o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (1995), Dohody o podporovaní dodržiavania medzinárodných ochranných a riadiacich opatrení rybárskymi plavidlami na šírom mori (1993) a Dohody Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo o opatreniach prístavných štátov (2009);
            
            
               d)podporuje pozície, ktoré zodpovedajú najlepšej praxi regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO) a regionálnych rybárskych orgánov (RFB) v rovnakej oblasti, a zabezpečuje podporu koordinácie medzi organizáciami RFMO a príslušnými organizáciami, ako sú subregionálne rybárske organizácie a regionálne morské dohovory a v relevantných prípadoch aj spoluprácu s medzinárodnými organizáciami v rámci ich mandátu, vrátane mechanizmov spolupráce medzi organizáciami RFMO, ktoré nie sú zamerané na tuniaky, podobné mechanizmom, ako tzv. proces z Kóbe v prípade organizácií RFMO zameraných na tuniaky;
            
            
               e) vyvíja úsilie o dosiahnutie synergie s politikou, ktorú sama presadzuje v rámci bilaterálnych vzťahov s tretími krajinami v oblasti rybárstva, a zabezpečuje súdržnosť s ostatnými svojimi politikami, najmä v oblasti vonkajších vzťahov, zamestnanosti, životného prostredia, obchodu, rozvoja a výskumu a inovácie;
            
            
               f)zabezpečuje dodržiavanie medzinárodných záväzkov Únie;
            
            
               g) koná v súlade so závermi Rady z 19. marca 2012 k oznámeniu Komisie o vonkajšom rozmere spoločnej rybárskej politiky
                  1
               ;
            
            
               h) vyvíja úsilie o vytvorenie rovnakých podmienok pre flotilu Únie v rámci oblasti patriacej do pôsobnosti výboru CECAF, ktoré vychádzajú z rovnakých zásad a noriem, aké platia podľa práva Únie, a podporuje jednotné vykonávanie uvedených zásad a noriem;
            
            
               i) koná v súlade so spoločným oznámením vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Komisie s názvom Medzinárodná správa oceánov: program pre budúcnosť našich oceánov
                  2
               , ako aj závermi Rady k danému spoločnému oznámeniu
                  3
               , propaguje opatrenia na podporu a zvýšenie efektívnosti práce výboru CECAF a v prípade potreby na zlepšenie jeho správy a činnosti, najmä podporou reforiem výboru CECAF s cieľom zabezpečiť, aby sa táto stala plnohodnotnou regionálnou organizáciou pre riadenie rybárstva (RFMO), čo má prispieť ku všetkým aspektom udržateľného využívania oceánov.
            
            
               2.SMEROVANIE ÚSILIA
            
            
               Únia vyvíja v relevantných prípadoch úsilie o podporu výboru CECAF pri prijímaní týchto opatrení:
            
            
               a) opatrenia na ochranu a riadenie morských biologických zdrojov v oblasti pôsobnosti výboru CECAF na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní;
            
            
               b) opatrenia týkajúce sa činností monitorovania, kontroly a dohľadu v oblasti, ktorá patrí do pôsobnosti výboru CECAF, vrátane zabraňovania nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, odrádzania od neho a jeho odstránenia;
            
            
               c) opatrenia, ktorých cieľom je minimalizovať negatívny vplyv rybolovných činností a akvakultúry na morskú biodiverzitu a morské ekosystémy a ich biotopy, vrátane opatrení na zníženie znečisťovania morí a prevenciu odhadzovania plastov do morí a zníženie vplyvu plastov v moriach na biodiverzitu a ekosystémy, opatrenia na ochranu citlivých morských ekosystémov v oblasti pôsobnosti výboru CECAF v súlade s Medzinárodnými usmerneniami FAO na riadenie hlbokomorského rybolovu na šírom mori a opatrení na prevenciu a maximálne možné zníženie nechcených úlovkov vrátane obzvlášť zraniteľných morských druhov a na postupnú elimináciu odhadzovania úlovkov;
            
            
               d)opatrenia na zníženie vplyvu opusteného, strateného alebo inak vyradeného rybárskeho výstroja (ALDFG) v oceáne a uľahčenie vyhľadávania a výlovu takéhoto výstroja;
            
         
         
            
               e)v náležitých prípadoch spoločný postup s ostatnými regionálnymi rybárskymi orgánmi (RFB) a RFMO, a to najmä s tými RFMO, ktoré sa podieľajú na riadení rybolovu v rovnakom regióne;
            
            
               f)v náležitých prípadoch a v miere, ktorú umožňujú relevantné ustanovujúce dokumenty, odporúčania na podporu vykonávania Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o práci v odvetví rybolovu (ILO);
            
            
               g) ďalšie technické opatrenia na základe odporúčaní pomocných orgánov a pracovných skupín výboru CECAF. 
            
            
            
               PRÍLOHA II
            
            
               Každoročná špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať
                  na zasadnutiach Výboru pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku
            
            
               Pred každým zasadnutím výboru CECAF sa v prípade, že tento orgán je vyzvaný prijať rozhodnutia, ktoré môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom Únie, podniknú kroky potrebné na to, aby sa v pozícii, ktorá sa má vyjadriť v mene Únie, zohľadnili najnovšie vedecké a iné relevantné informácie predložené Komisii v súlade so zásadami a smerovaním úsilia stanovenými v prílohe I.
            
            
               Na tento účel a na základe daných informácií Komisia predloží Rade alebo jej prípravným orgánom na diskusiu a schválenie konkrétnych aspektov navrhovanej špecifikácie pozície Únie písomný dokument, v ktorom uvedie podrobnosti o navrhovanej pozícii pozície Únie, a to v dostatočnom predstihu pred každým zasadnutím výboru CECAF.
            
            
               Ak v rámci zasadnutia výboru CECAF nemožno dosiahnuť dohodu, a to ani predbežnú, o tom, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky, záležitosť sa postúpi Rade alebo jej prípravným orgánom.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z 24. marca 2017.