CELEX: C2003/226/11
Language: el
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-305/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας, που ασκήθηκε στις 16 Ιουλίου 2003

20.9.2003              EL                        Eπίσημη Eφημερίδα της Eνρωπαϊκής Ένωσης                                    C 226/7
Προσφυγή της Ιταλικής Δημοκρατίας κατά της Επιτροπής των               Β. Παράβαση του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) 1260/99
 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 2 Ιουλίου 2003
                                                                       Η προσφεύγουσα φρονεί ότι η τελική προθεσμία για
                       (Υπόθεση C-301/03)                              την επιλεξιμότητα των δαπανών για το συμπλήρωμα
                                                                       προγραμματισμού προσδιορίζεται, άνευ δυνατότητας αποκλίσεως,
                         (2003/C 226/10)                               από τον γενικό κανονισμό. Οι επιτακτικές διατάξεις του
                                                                       κανονισμού συνεπάγονται φυσιολογικά την αναδρομικότητα από
Η Δημοκρατία της Ιταλίας, εκπροσωπούμενη από τον δικηγόρο              το χρονικό σημείο συμμετοχής των Ταμείων (ημερομηνία
Ι. M. Braguglia, επικουρούμενο από τον G. Aiello, avvocato dello       παραλαβής της αιτήσεως παρεμβάσεως από την Επιτροπή), εκτός
Stato, άσκησε στις 2 Ιουλίου 2003 ενώπιον του Δικαστηρίου των          αν υπάρχουν τροποποιήσεις που αφορούν στοιχεία τα οποία
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των                  περιέχονται στην απόφαση περί συμμετοχής στα Ταμεία.
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                       Η Επιτροπή, αντιθέτως, προέβλεψε ότι, σε περίπτωση
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                τροποποιήσεως του συμπληρώματος προγραμματισμού, η
                                                                       ημερομηνία εκκινήσεως για την επιλεξιμότητα των δαπανών
                                                                       προσδιορίζεται από την επιτροπή ελέγχου και δεν μπορεί να
—     να ακυρώσει την πράξη της Επιτροπής CDRR-03-0013-00-it           προηγείται της ημερομηνίας εγκρίσεως, από την ίδια επιτροπή,
      (έγγραφο 4) η οποία εμφανίζεται στα σημειώματα της               της προτεινομένης τροποποιήσεως. Το τροποποιημένο
      Επιτροπής που παρατίθενται κατωτέρω ως «επισήμως                 συμπλήρωμα προγραμματισμού πρέπει να προσδιορίζει την
      κοινοποιηθείσα στα κράτη μέλη επ' ευκαιρία της συνόδου           ημερομηνία εκκινήσεως της επιλεξιμότητας των νέων δαπανών τις
      της     επιτροπής     για     την    ανάπτυξη    και   τον       οποίες αφορά η τροποποίηση του εγγράφου.
      αναπροσανατολισμό της 23ης Απριλίου 2003», καθώς και
      το σημείωμα αριθ. 106 387, της 14ης Μαΐου 2003                   Αν εφαρμοζόταν η θέση της Επιτροπής, η διάταξη του άρθρου 30,
      (έγγραφο 6), το οποίο περιήλθε στην προσφεύγουσα στις            παράγραφος 2, του γενικού κανονισμού θα καθίστατο κενό
      15 Μαΐου 2003, με το οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή,                 γράμμα, διότι κάθε συμπλήρωμα προγραμματισμού θα μετατόπιζε
      Γενική     Διεύθυνση      περιφερειακών    υποθέσεων    —        την ημερομηνία επιλεξιμότητας των δαπανών και δεν θα υπήρχε
      περιφερειακές παρεμβάσεις στη Γαλλία, την Ελλάδα, την            τελική ημερομηνία για τις δαπάνες κατά τον χρόνο που
      Ιταλία, κοινοποίησε την απόφαση σχετικά με την τελική            προσδιορίζει η προαναφερθείσα διάταξη.
      ημερομηνία επιλεξιμότητας δαπανών για τις τροποποιήσεις
      των συμπληρωμάτων προγραμματισμού για το POR                     Γ. Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι οι προσβαλλόμενες πράξεις
      Sardegna 2000-2006· το σημείωμα αριθ. 107 051, της               είναι επίσης παράνομες λόγω ελλείψεως νομικού ερείσματος και
      28ης Μαΐου 2003 (έγγραφο 7), το οποίο περιήλθε στην              κατάχρηση εξουσίας λόγω καταστρατηγήσεως της διαδικασίας, της
      προσφεύγουσα στις 2 Ιουνίου 2003, με το οποίο η                  ελλείψεως αρμοδιότητας και της παραβάσεως του εσωτερικού
      Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση περιφερειακών               κανονισμού της Επιτροπής.
      υποθέσεων — περιφερειακές παρεμβάσεις στη Γαλλία, την
      Ελλάδα, την Ιταλία, κοινοποίησε την απόφαση σχετικά με
      την τελική ημερομηνία επιλεξιμότητας δαπανών για τις
      τροποποιήσεις των συμπληρωμάτων προγραμματισμού για
      το POR Sicilia 2000-2006· το σημείωμα αριθ. 107 135,             (1) Πιθανώς στις 30 Ιουνίου 2003.
      της 2ας Ιουνίου 2003, το οποίο περιήλθε στην                     (2) ΕΕ L 161, σ. 1.
      προσφεύγουσα το 2003 (1), με το οποίο η Ευρωπαϊκή
      Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση περιφερειακών υποθέσεων —
      περιφερειακές παρεμβάσεις στη Γαλλία, την Ελλάδα, την
      Ιταλία, κοινοποίησε την απόφαση σχετικά με την τελική
      ημερομηνία επιλεξιμότητας δαπανών για τις τροποποιήσεις
      των συμπληρωμάτων προγραμματισμού για το DOCUP                   Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
      Lazio 2000-2006· όλες τις συναφείς και προγενέστερες             του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και
      πράξεις, καθώς και                                                  Βορείου Ιρλανδίας, που ασκήθηκε στις 16 Ιουλίου 2003
—     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                                           (Υπόθεση C-305/03)
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                                               (2003/C 226/11)
Α. Παράβαση των άρθρων 15 και 34 του κανονισμού (ΕΚ)                   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από
    1260/99 (2)                                                        τον Richard Lyal, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε
                                                                       στις 16 Ιουλίου 2003 προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου των
                                                                       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Ηνωμένου Βασιλείου της
Η Επιτροπή, θεσπίζοντας τις προσβαλλόμενες πράξεις, παρενέβη           Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.
ενεργώς στη διαδικασία τροποποιήσεως των συμπληρωμάτων
προγραμματισμού, ήτοι στη συγκεκριμένη διαχείριση των
προγραμμάτων, υπερέβη τις αρμοδιότητές της, όπως αυτές                 Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
προσδιορίζονται από τον προαναφερθέντα κανονισμό, χωρίς να
διαθέτει εξουσία και κινούμενη σε τομείς αρμοδιοτήτων που της          1.   να αναγνωρίσει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης
είναι ξένοι.                                                                Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας, εφαρμόζοντας μειωμένο
 ---pagebreak--- C 226/8                 EL                      Eπίσημη Eφημερίδα της Eνρωπαϊκής Ένωσης                                          20.9.2003
     συντελεστή φόρου προστιθέμενης αξίας στην προμήθεια που            Tesoreria General de la Seguridad Social αφ' ετέρου που
     καταβάλλεται στους οίκους δημοπρασιών για την πώληση με            εκκρεμεί ενώπιόν του, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση
     δημοπρασία έργων τέχνης, αντικών και συλλεκτικών                   προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
     αντικειμένων που έχουν εισαχθεί με διαδικασίες προσωρινής
     εισαγωγής, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα
     άρθρα 2, παράγραφος 1, 5, παράγραφος 4, περίπτωση γ',              1.   Προσκρούει στα άρθρα 12 και 39 έως 42 της Συνθήκης για
     12, παράγραφος 3, και 16, παράγραφος 1, της έκτης                       την Ευρωπαϊκή Ένωση (Άμστερνταμ), καθώς και στο άρθρο 45
     οδηγίας του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 (1) περί                     του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 (1) του Συμβουλίου, της
     εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των                       14ης Ιουνίου 1971, διάταξη του εθνικού δικαίου, σύμφωνα
     σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών,                                με την οποία οι εισφορές για σύνταξη γήρατος που ο
                                                                             οργανισμός διαχειρίσεως του συστήματος ασφαλίσεως κατά
2.   να καταδικάσει το Ηνωμένο Βασίλειο στα δικαστικά έξοδα.                 της ανεργίας κατέβαλε υπέρ εργαζομένου για περίοδο κατά
                                                                             την οποία ο τελευταίος εισέπραττε επιδόματα κοινωνικής
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                            προνοίας λόγω ανεργίας δεν λαμβάνονται υπόψη για τη
                                                                             συμπλήρωση των διαφόρων απαιτουμένων περιόδων
                                                                             σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και για τη θεμελίωση του
Η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι το Ηνωμένο Βασίλειο, μη επιβάλλοντας              δικαιώματος λήψεως παροχών γήρατος, όταν, λόγω της
επί του περιθωρίου κέρδους των οίκων δημοπρασιών επί
                                                                             παρατεταμένης καταστάσεως ανεργίας που επιδιώκεται να
εισηγμένων έργων τέχνης, συλλεκτικών αντικειμένων και αντικών,
                                                                             αντισταθμιστεί, o εργαζόμενος αυτός να αδυνατεί κατ' ουσία
τον κανονικό συντελεστή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από               να επικαλεστεί άλλες εισφορές λόγω γήρατος πλην εκείνων
τα ως άνω άρθρα της έκτης οδηγίας ΦΠΑ.
                                                                             που έχουν νομίμως καταστεί απαιτητές, κατά τρόπον ώστε
                                                                             μόνον οι εργαζόμενοι που έκαναν χρήση του δικαιώματος
Κατά την άποψη της Επιτροπής, υπάρχουν δύο βαρυνόμενες με                    της ελεύθερης κυκλοφορίας να θίγονται από τον ως άνω
ΦΠΑ πράξεις στην περίπτωση της εισαγωγής και πωλήσεως σε                     εθνικό κανόνα, χωρίς να είναι εφικτή η θεμελίωση
δημοπρασία: μία εισαγωγή αγαθών κατά την έννοια του                          δικαιώματος εθνικής συντάξεως γήρατος, παρόλον ότι,
άρθρου 7, παράγραφος 1, και μία προμήθεια αγαθών κατά την                    κατ' εφαρμογή της διατάξεως του άρθρου 45 του
έννοια του άρθρου 26, περίπτωση α'.                                          προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΟΚ), θα έπρεπε να
                                                                             λογίζονται ως συμπληρωθείσες οι ανωτέρω απαιτούμενες
Αντίθετα με την άποψη που υποστηρίζει το Ηνωμένο Βασίλειο, το                περίοδοι;
σύστημα ΦΠΑ δεν συνεπάγεται διπλή φορολόγηση, διότι δεν
απαιτεί ο ΦΠΑ να επιβάλλεται πρώτα επί της συνολικής αξίας
των αγαθών μετά την πώληση, με τον προβλεπόμενο για τις                 2.   Προσκρούουν στα άρθρα 12 και 39 έως 42 της Συνθήκης για
εισαγωγές συντελεστή, και, στη συνέχεια, να επιβάλλεται εκ νέου              την Ευρωπαϊκή Ένωση (Άμστερνταμ) καθώς και στο άρθρο 48,
με τον κανονικό συντελεστή, επί του περιθωρίου κέρδους του                   παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 του
οίκου δημοπρασιών.                                                           Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, διατάξεις του εθνικού
                                                                             δικαίου σύμφωνα με τις οποίες οι εισφορές για σύνταξη
                                                                             γήρατος που ο οργανισμός διαχειρίσεως του συστήματος
                                                                             ασφαλίσεως ανέργων κατέβαλε υπέρ εργαζομένου για
                                                                             περίοδο κατά την οποία ο τελευταίος εισέπραττε επιδόματα
(1) Έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977
    περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με       κοινωνικής προνοίας λόγω ανεργίας, δεν λαμβάνονται υπόψη
    τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου                        λόγω του ότι η συνολική διάρκεια των περιόδων ασφαλίσεως ή
    προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση. Ειδ. έκδ.:              κατοικίας συμπληρώθηκε υπό τη νομοθεσία του κράτους
    09/001, σ. 49.                                                           μέλους αυτού δεν φθάνει το έτος, οσάκις, συνεπεία της
                                                                             παρατεταμένης καταστάσεως ανεργίας που επιδιώκεται να
                                                                             αντισταθμιστεί, συνεπάγεται για τον εργαζόμενο αυτόν
                                                                             ουσιαστική αδυναμία προσμετρήσεως άλλων εισφορών
                                                                             συντάξεως γήρατος πλην των απαιτητών και καταβεβλημένων
                                                                             κατά τη διάρκεια της ανεργίας, κατά τρόπον ώστε μόνον οι
                                                                             εργαζόμενοι που έκαναν χρήση του δικαιώματος της
                                                                             ελεύθερης κυκλοφορίας να θίγονται από τον ως άνω εθνικό
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                            κανόνα, χωρίς να είναι εφικτή η θεμελίωση δικαιώματος
υπέβαλε το Juzgado de lo Social no 3 του Orense (Ισπανία)                    εθνικής συντάξεως γήρατος παρόλον ότι, κατ' εφαρμογή της
με διάταξη της 24ης Ιουνίου 2003 στην υπόθεση Rosa García                    διατάξεως του άρθρου 48, παράγραφος 1, του
Blanco κατά Ιnstituto Nacional de la Seguridad Social και                    προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΟΚ), δεν μπορεί να
           Tesoreria General de la Seguridad Social                          απαλλάσσεται ο εθνικός οργανισμός διαχειρίσεως από την
                                                                             υποχρέωση χορηγήσεως εθνικών παροχών;
                        (Υπόθεση C-306/03)
                          (2003/C 226/12)
Με διάταξη της 24ης Ιουνίου 2003, η οποία περιήλθε στη                  (1) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                   1971, για την εφαρμογή του συστήματος κοινωνικής ασφάλειας των
17 Ιουλίου 2003, το Juzgado de lo Social no 3 του Orense,                   εργαζομένων και των οικογένειών τους που κυκλοφορούν εντός
στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Cristalina Salgado Alonso                   Ευρωπαϊκής Κοινότητας (EE L 149 της 5.7.1971, σ. 2).
αφ' ενός και Ιnstituto Nacional de la Seguridad Social και