CELEX: 62015CA0058
Language: cs
Date: 2015-12-23 00:00:00
Title: Věc C-58/15: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 23. prosince 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Německo) – Firma Theodor Pfister v. Landkreis Main-Spessart „Řízení o předběžné otázce — Zemědělství — Hygienické kontroly — Úřední kontroly krmiv a potravin — Financování kontrol — Poplatky za prohlídky souvisejícími s porážením — Nařízení (ES) č. 882/2004 — Směrnice 85/73/EHS — Možnost získání částky zahrnující skutečné náklady na poplatky za prohlídky, která přesahuje výši poplatků stanovených touto směrnicí“

22.2.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 68/19
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 23. prosince 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Německo) – Firma Theodor Pfister v. Landkreis Main-Spessart
   (Věc C-58/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Zemědělství - Hygienické kontroly - Úřední kontroly krmiv a potravin - Financování kontrol - Poplatky za prohlídky souvisejícími s porážením - Nařízení (ES) č. 882/2004 - Směrnice 85/73/EHS - Možnost získání částky zahrnující skutečné náklady na poplatky za prohlídky, která přesahuje výši poplatků stanovených touto směrnicí“)
   (2016/C 068/23)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Firma Theodor Pfister
   
      Žalovaný: Landkreis Main-Spessart
   
      Výrok
   
   Článek 27 odst. 3 první pododstavec druhá věta nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1791/2006 ze dne 20. listopadu 2006, musí být vykládán v tom smyslu, že povoluje pro přechodné období roku 2007 vybírání poplatků souvisejících s prováděním inspekcí a kontrol zdravotní nezávadnosti masa umožňující pokrytí nákladů, které vznikají příslušnému orgánu ve smyslu směrnice Rady 85/73/EHS ze dne 29. ledna 1985 o financování veterinárních inspekcí a kontrol čerstvého masa a drůbežího masa ve znění směrnic 89/662/EHS, 90/425/EHS, 90/675/EHS a 91/496/EHS, ve znění směrnice Rady 97/79/ES ze dne 18. prosince 1997.
   
      (1)  Úř. věst. C 171, 26.5.2015.