CELEX: 51980PC0038
Language: nl
Date: 1980-02-06
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van post 22.09 C I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (1980) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 38
Vol. 1980/0016
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(80)38 def.
                                                         Brussel# 6 februari 1980
                                     Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
           van een communautair tariefcontingent voor rum, arak en taf ia
                    van post 22.09 C I van het gemeenschappelijk
          douanetarief , van oorsprong uit de met de Europese Economische
                Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee
                                             (1980 )
                      (door de Commissie bij de Raad ingediend)
                                Αν
                               |o:Èf    **> 7 «no
                               p|           1 v2- t?Q
                                V;          6é»éT«l
                                          V          s
COM ( 80 ) 38 def .
 ---pagebreak---                         TOELICHTING
                                                4
1 . Besluit 76 / 198 / EEG van de Raad vari  9 februari 1976     is
     bepaald dat rum , arak en taf ia van post 22.09 C I van het
     gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit de met de
     EEG geassocieerde landen en gebieden overzee binnen de grenzen
     van een tariefcontingent , vrij van invoerrechten in de Gemeen­
     schap ingevoerd kunnen worden . De geldigheidsduur van dit besluit
     is bij besluit 80 /. ../ EEG van 15 januari 1980 verlengd .
     Vanwege de b^zondere kenmerken die eigen zijn aan produktie en
     afzet van de betrokken produkten loopt de contingentsperiode
   . van 1 juli' tot en met 30 juni . In dit geval komt het derhalve
     gelegen deze regeling bij de aanvang te bepehken tot en met
     30 juni 1980 , waarna het gewone jaarlijkse periodieke ritme
     weer wordt opgenomen .
                                     y
1.1 Het jaarlijkse tariefcóntingent wordt vastgesteld aan de hand
      van een in hectoliters zuivere alcohol berekende jaarlijkse
      basishoeveelheid die gelijk is aan de omvang van de .invoer
      tijdens het beste van de afgelopen drie jaren waarover statistieken
      beschikbaar zijn . Op deze basishoeveelheid wordt een groeipercentage
      van 18% toegepast . Rekening houdend met de clausule " pro rata
      temporis " bedraagt het tariefcontingent vier twaalfde van deze
      hoeveelheid .
1.2 Het tariefcontingent wordt onder de Lid-Staten verdeeld , met
      inachtneming van de werkelijke ontwikkeling op de desbetreffende
      markten , de behoeften van de Lid-Staten en de economische vooruit­
      zichten voor de betrokken periode .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
    2.    De invoer van de produkten in de Laatste drie jaren is als volgt :
                              * .          " in hl . zuivere alcohol'-
                                         1976             1977 '     1978 *
          Bénélux         -             3.903              367
          DenemarKen                  .     2
          Duitsland ,             .   48:187    ..      34.871   70.285
        . Frankrijk
          1er land    •                    37                2
          Italië .                          1
          Verenigd Koninkrijk             A 1    - .                  64
                                      52.135            357240   707349
2.1 Uit deze gegevens volgt dat.de hoeveelheden , die betrekking hebben op
    het jaar 1978 , als jaarlijkse basishoeveelheden zijn aan te houden . In
    Het licht van de gehele huidige situatie' van de betrokken produkten , kan
    het groeipercentage op de basi shoeveelheid gesteld worden op
                            / en bij toepassing van de clausule "pro rata temporis
2.2 Onder deze voorwaarden is' het communaataire tariefcontingent voor het
    tijdvak dat loopt van '1-. maart 1980tot en met 30 juni            1980 vastgesteld
    0p 27.670 ^ zu i Vere alcohol .                   ■        .
2.3 Krachtens de bepalingen van deze verordening wordt - zoals gebruikelijk is
    dit contingent in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste gedeelte
    in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt Verdeeld en het tweede de
    reserve vormt .
3.  Voorgesteld wordt het' voorstel voor een verordening van de Raad betreffende
    de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het hiervoor omschreven
    communautair tariefcontingent" goed te keuren ( zie bijlage ).
 ---pagebreak---                                     Voorstel voor een
                                VERORDENING ( EEG)                   VAN DE RAAD
                  betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
                  tair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van      post        22.09 C I van
                  het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de met de Europese Eco­
                   nomische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee            ( 1980)
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
   Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel         ,                  •               .    '
   136,
  Gelet op Besluit 76/ 1 98/ EEG van de Raad van 9 fe­
  bruari 1976 inzake de invoerregeling voor rum, arak
  en tafia van onderverdeling 22.09 C I van het gemeen­
  schappelijk douanetarief, van oorsprong uit de met de
  Europese Economische Gemeenschap geassocieerde
  landen en gebieden overzee ( ' ), waarvan de geldigheidsduur verlengd is
   bij Besluit 60/... / EEG ( 2 )
  Gezien het voorstel van de Commissie, -                                        '
  Overwegende dat in Besluit 76/ 1 98/ EEG wordt be­
   paald dat rum, arak en tafia binnen de grenzen van
   een communautair tariefcontingent bij invoer in de
  Gemeenschap rflet vrijdom van douanerechten woi>                -               ,
  den toegelaten ; dat het jaarlijkse contingent betref­
   fende het tijdvak van 1 juli tot en met 30 juni dient te
  worden vastgesteld op grond van een in hectoliters zui­
  vere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die                    ■
  geiijk is aan de omvang van de invoer tijdens het
  beste van de laatste drie jaren waarover statistieken be­
  schikbaar zijn, en waarop een groeipercentage van 13
  wordt toegepast ;
                /
  Overwegende dat het passend is om aan genoemde
  landen en gebieden een invoerregeling voor deze
  produkten toe te staan die gelijk is aan die ,
  welke aan de ACS-staten is verleend . bij Verordening
  ( EEG ) nr..;.. / 80 ( 3 )/ dat het groeipercentage voor de
  betrokken contingentsperiode derhalve op 18 kan worden vastgesteld ;
  Overwegende dat uit de communautaire statistieken                                                   '
  van de jaren 1976 tot en met 1978 blijkt dat de Ge­
  meenschap van de betrokken produkten van oor­
  sprong uit bovengenoemde landen en gebieden de
  grootste hoeveelheid heeft ingevoerd in 1978, te weten
  een hoeveelheid van 70 349 hectoliter zuivere alcohol •              \
  Overwegende dat in dit geval de eerste contingentsperiode dient te worden
  beperkt tot                   30 juni 1980 en dat derhalve het tariefcontingent moet
                                                                                                        I
  uinrnen vastaesteld oo vier twaalfde van de hoeveelheid op jaarbasis ; Hat het tari
  contingent voor het tijdvak van 1 maart 1980 tot 30 juni 1980 der­
  halve op 27.670 hectoliter zuivere 'alcohol moet worden vastgesteld ;
  ( 1 ) PB nr . L 37 van 12 . 2.1976,blz . 24
  ( 2 ) PB nr . ...
. ( 3 ) PB 'nr . . . .
 ---pagebreak---  Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
 borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
 tijde en in gelijke mate gebmik kunnen maken van de
 door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en
 dat de aan dat contingent verbonden rechten in alle
 Lid-Statcn zonder onderbreking worden toegepast op
 alle invoer van de betrokken produkten tot op het
 tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat
 een regeling voor het beheer van het communautaire
 tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de
 Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
 communautaire karakter van dat contingent in het licht
 van de hierboven uiteengezette beginselen;
 Overwegende dat de percentages voor de eerste verde­
 ling van het contingent, gelet op de reële ontwikke­
 ling van de markten voor de betrokken produkten, de
'behoeften van de Lid-Staten en de economische voor­
 uitzichten voor de betrokken periode, als volgt kun­
 nen worden vastgesteld :
          Bénélux                            5,25
          Denemarken                         0,02
          Duitsland                         94,55
          Frankrijk                          0,02
          Ierland                            0,05
          Italie                             0,02
          Verenigd Koninkrijk                0,09 ;
   Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
   de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
  dukten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is dit
  contingentsvolume in twee gedeelten te splitsen, waar­
  van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
   deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
   voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten
  wanneer zij hun aanvankelijke quorum hebben opge­
   bruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van elke
   Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het
   eerste gedeelte vast te stellen op een niveau dat in het
   onderhavige geval 90% van het contingentsvolume zou
   kunnen bedragen ;
  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
  Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;
  dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
  onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
  Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
  heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
  quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door
  elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
  zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
  vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en
  de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
  contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een
  nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
  Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
  contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­
  over mott kunnen inlichten ;
  Overwegende dat het noodzakelijk is dat een betrokken
  Lid-Staat die op een bepaald tijdstip van de contingents-
  pcriode een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een
  aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve ten
  einde te voorkomen dat in een van deze Lid-Staten een
   gedeelte van het tariefcontingent onbenut blijft, terwijl
   andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen ma­
   ken ;
 ---pagebreak---                       - 3 -
Overwegende dat het aanbeveling verdient de ontwik­
keling van de invoer van de betrokken produkten in
de Gemeenschap te volgen en bijgevolg op deze in­
voer toezicht uit te oefenen ;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
worden door de Benelux Economische Unie, elke han­
deling met betrekking tot het beheer van de aan de
genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
worden verricht door één van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                /
                        Artikel 1
1 , , Van 1 msart tot 30 juni 1980 mo- ,
gen rum, arak en tafia van onderverdeling 22.09 C I •
van het gemeenschappelijk douanetarief^ van oor­
sprong uit de in artikel 1 van Besluit' c/ 1      EEG be­
doelde landen en gebieden, met vrijdom van douane-,
rechten in de Gemeenschap worden ingevoerd binnen
de grenzen van een communautair tariefcontingent
van 27 £7(jiectoliter zuivere alcohol.
2. De oorsprongregels die van toepassing zijn op de
in lid 1 bedoelde produkten zijn die welke worden
genoemd in artikel 5 van Besluit ^ó^ 1 98/EEG.
                        Artikel 2
1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in
rwee gedeelten gesplitst.
                                        24.900 hectoliter
2 . Het eerste gedeelte, ter grootte ,van /         wordt
onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die behoudens          ' . ' •
her bepaalde in artikel 5 tot 30 juni 1980
gelden, bedragen de volgende hoeveelheden?
                                  ( in hectoliters )
       Bénélux                          1 . 307
       Denemarken         /                    5
       Duitsland                      23.542
       Frankrijk                               5'
       Ierland                                13
       Italie                                  5
       Verenigd Koninkrijk                  " "           ,
3 . Het tweede gedeelte, tér grootte van ^ - 770 hectoliter , vormt
de reserve.
                        Artikel 3
1. Indien het aanvankelijke quorum van een Lid-Staat,
zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde
quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of
meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een
kennisgeving aan de Commissie, onverwijld' over tot
 ---pagebreak---                             -   /  -
opneming, voor zover in de reserve nog een voldoende
hoeveelheid aanwezig is, van een tweede quotum ter
grootte van 15 % van zijn aanvankelijk quotum, "ètfeïl-
tueel op de volgende eenheid naar boven afgerond.
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
aanvankelijk quorum, het door hem opgenomen tweede
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van
een dcrd£ quotum , gelijk aan 7,5 % van zijn aanvanke­
lijk quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
boven afgerond.
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
tweede quotum, het door hem opgepomen derde quo­
tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­
tum, dat gelijk is aan het derde.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.                   _
4. In afwijking van het bepaalde in de leden' 1 tot en
met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
delen aan de Commissie de reden mede die tot toepas­
sing van het onderhavige lid hebben geleid.
                         Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot ■         3Q j uirj 1930 .
                         Artikel S
n
De
          c               . . .. '10 mei 1930
      Lid-Staten storten uiterlijk op                van
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum
in de reserve terug, het deel dat op 1 mei 1980
20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten indien er
gronden zijn om aan te nemen dat deze arïders wellicht
onbenut zou blijven.
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op ^
   1 980 kennis van de totale invoer van de betrokken
produkten, die tot                1 mei 1980 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent is
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun .
aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.
                         Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-
tingsgraad van de reserve.
 ---pagebreak---                            - 5 -
 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 "1S1 1 '30;n
 kennis van de stand van de reserve, na de met toepas­
 sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
 Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
 volledig wordt uitgeput, tot het nog beschikbare over­
 schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die
 de laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot
 bedraagt.
                         Artikel 7
 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
 opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge-           '
voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun
gecumuleerde aandeel in het communautaire tariefcon-
tingent kunnen worden afgeboekt.                      .
2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondge­
bied gevestigde^ importeurs van de betrokken produkten
vrije toegang tot de hun toegekende quota.
 3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoéveelheden
 op hun quota af naargelang dat de produkten bij de
 douane ten- invoer in hst vrije verkeer worden aangegeven .
 4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
 wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
 heden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge­
 boekt. .            .
                          Artikel g
  1.   Overeeenkomstig        artikel  6     van    Besluit
7é/ 198/ EEG worc^E de' invoer van de betrokken pro-
 dukten, van oorsprong uit genoemde landen en gebie­
 den, aan communautair toezicht onderworpen.
 ---pagebreak---                                       - 6 -
                                           2.    De Lid-Staten dienen uiterlijk op de vijftiende
                                           dag van iedere maand de overzichten van de invoer
                                           van de genoemde produkten, die in de loop van de
                                           voorafgaande maand daadwerkelijk op hun quotum in
                                           mindering is gebracht aan de Commissie over te leg­
                                           gen. Hiertoe worden slechts die produkten in aanmer­
                                           king genomen, die bij de douane ten invoer -j n         vp .j .•
                                       verkeer z')n aangegeven, vergezeld van een certificaat
                                           inzake goederenverkeer, conform de regels genoemd
                                           in artikel 1 , lid 2.
                                           3. De Commissie stelt de Lid-Staten regelmatig in
                                           kènnis van de uitputtingsgraad van het contingent.
                                           4 . Voor zover nodig kan, hetzij op verzoek van een
                                           Lid-Staat, hetzij op initiatief van de Commissie, over­
                                           leg worden geopend.
                                                                   Artikel 9
                                           De Commissie treft, in nauwe samenwerking met de
                                           Lid-Staten, de nodige maatregelen om de toepassing
                                           van deze verordening te waarborgen.
                                                                   Artikel 10
                                           Deze verordening treedt in werking op 1 ma'art 1980
                         _                                                               t
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat.
Gedaan te :
                                                         Voor de Raad
                                                         De Voorzitter
                                                                                      /