CELEX: 32015R0560
Language: sv
Date: 2014-12-15 00:00:00
Title: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/560 av den 15 december 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar

9.4.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 93/1
            
         KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2015/560
   av den 15 december 2014
   om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 69,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (2), särskilt artikel 64.6, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Förordning (EU) nr 1308/2013 innehåller i del II avdelning I kapitel III regler om en ordning för tillstånd för plantering av vinstockar som upphäver och ersätter övergångssystemet för planteringsrätter i del II avdelning I kapitel III avsnitt IVa underavsnitt II i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 (3) från och med den 1 januari 2016. I detta kapitel fastställs regler om varaktighet, förvaltning och kontroll av ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar och genom kapitlet ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter med avseende på förvaltningen av ordningen. Övergångssystemet för planteringsrätter i del II avdelning I kapitel III avsnitt IVa underavsnitt II i förordning (EG) nr 1234/2007 ska fortsätta att tillämpas till och med den 31 december 2015 i enlighet med artikel 230.1 b ii i förordning (EU) nr 1308/2013.
            
         
               (2)
            
            
               I artikel 62 i förordning (EU) nr 1308/2013 fastställs det allmänna villkoret för att medlemsstaterna ska bevilja tillstånd för plantering av vinstockar sedan en ansökan inlämnats av producenter som har för avsikt att plantera eller återplantera vinstockar. I punkt 4 i den artikeln föreskrivs emellertid att vissa arealer undantas från ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar och därför från detta allmänna villkor. Det är nödvändigt att fastställa regler om villkoren för tillämpningen av detta undantag. De arealer som är avsedda för försöksändamål eller för odling av moderplantor för ympmaterial bör endast användas för dessa ändamål för att undvika ett kringgående av den nya ordningen, och vinprodukter från sådana arealer bör inte saluföras såvida medlemsstaterna anser att det inte finns någon risk för störningar på marknaden. Befintliga vinodlingsförsök och odling av moderplantor för ympmaterial bör få vara kvar i enlighet med befintliga regler för att garantera en smidig övergång mellan systemet för planteringsrätter och den nya ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar. De arealer vars vin eller vinprodukter enbart är avsedda för konsumtion i vinproducentens hushåll bör omfattas av ett sådant undantag eftersom de, om vissa villkor uppfylls, inte bidrar till störningar på marknaden. Av samma skäl bör ett sådant undantag utvidgas till att också omfatta organisationer utan kommersiell verksamhet som uppfyller samma villkor. De arealer som planterats av en producent som förlorat en viss areal planterad med vinstockar på grund av expropriation som i det allmänna intresset genomförs enligt nationell rätt bör också omfattas av undantaget förutsatt att förlusten av den mark som planterats med vinstockar i sådana fall är oberoende av producentens vilja. Ett villkor med avseende på den största tillåtna ytan för den nya arealen bör dock fastställas för att inte underminera de allmänna målen för ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar.
            
         
               (3)
            
            
               I artiklarna 64.1 och 64.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 fastställs regler om beviljande av tillstånd för nyplantering och de stöd- och prioritetskriterier som medlemsstaterna får tillämpa. Specifika villkor som är förenade med vissa kriterier för stödberättigande och prioritetskriterier bör fastställas i syfte att skapa likvärdiga förutsättningar för deras genomförande och för att undvika att producenter som beviljats tillstånd kringgår ordningen för tillstånd. Dessutom bör tre nya kriterier tilläggas: ett nytt kriterium för stödberättigande med avseende på renommésnyltning på skyddade geografiska beteckningar, ett nytt prioritetskriterium som gynnar de producenter som följer ordningens regler och inte har övergett några vinodlingar i sitt jordbruksföretag och ett nytt prioritetskriterium som gynnar icke-vinstdrivande organisationer med ett socialt syfte som fått mark som har beslagtagits på grund av terrorism och andra typer av brott. Det nya kriteriet för stödberättigande svarar mot behovet av att skydda specifika geografiska beteckningars anseende på ett liknande sätt som specifika ursprungsbeteckningars anseende skyddas, och se till att de inte hotas av nyplantering. Det första nya prioritetskriteriet gynnar sökande som har en bakgrund som visar att de respekterar reglerna i ordningen för tillstånd och inte ansöker om tillstånd för nyplantering samtidigt som de har arealer planterade med vinstockar som är ur produktion och som skulle kunna vara grund för tillstånd för återplantering. Det andra nya prioritetskriteriet syftar till att gynna icke-vinstdrivande organisationer med ett socialt syfte som fått mark som har beslagtagits på grund av terrorism och andra typer av brott, för att främja användning av mark för sociala ändamål som annars riskerar att tas ur produktion.
            
         
               (4)
            
            
               Med beaktande av artikel 118 i förordning (EU) nr 1306/2013 och för att hantera naturliga och socioekonomiska skillnader och ekonomiska aktörers olika tillväxtstrategier i de olika områdena i ett visst territorium, bör medlemsstaterna tillåtas att tillämpa de kriterier för stödberättigande och prioritetskriterier som avses i artikel 64.1 och 64.2 i förordning (EU) nr 1308/2013, liksom de nya kriterier för stödberättigande och prioritetskriterier som läggs till genom denna förordning, på olika sätt på regional nivå, för specifika arealer som kan komma i fråga för skyddad ursprungsbeteckning, för arealer som kan komma i fråga för skyddad geografisk beteckning eller för arealer utan geografisk beteckning. Sådana skillnader i tillämpningen av dessa kriterier i de olika områdena inom ett visst territorium bör alltid grunda sig på skillnaderna mellan dessa områden.
            
         
               (5)
            
            
               För att fall av kringgående som inte förutses i denna rättsakt ska kunna hanteras bör medlemsstaterna vidta åtgärder för att undvika att kriterier för stödberättigande eller prioritetskriterier kringgås av de som ansöker om tillstånd om deras agerande inte redan omfattas av de särskilda bestämmelser om förebyggande av kringgående som fastställs i denna förordning när det gäller specifika kriterier för stödberättigande och prioritetskriterier.
            
         
               (6)
            
            
               I artikel 66.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 föreskrivs möjligheten att vinodlingar som producenten har åtagit sig att röja förekommer samtidigt som nyplanterade vinstockar. För att förhindra oriktigheter bör medlemsstaterna ha möjlighet att med lämpliga medel garantera att röjningsåtagandet genomförs, inklusive kravet att ställa en säkerhet i samband med beviljandet av tillstånd för förväntad återplantering. Det är dessutom nödvändigt att precisera att om röjning inte sker inom den tidsfrist på fyra år som anges i den bestämmelsen bör de vinstockar som planterats på den aktuella arealen betraktas som plantering utan tillstånd.
            
         
               (7)
            
            
               Genom artikel 66.3 i förordning (EU) nr 1308/2013 ges medlemsstaterna möjlighet att begränsa återplanteringen på arealer som kan komma i fråga för produktion av vin med skyddad ursprungsbeteckning eller skyddad geografisk beteckning, på grundval av en rekommendation från erkända och representativa branschorganisationer. Grundvalen eller motiven för sådana beslut om begränsning bör definieras för att klargöra gränserna för deras tillämpningsområde samtidigt som de garanterar att ordningen är samstämmig och att ett kringgående av ordningen undviks. Det bör särskilt garanteras att automatiken i beviljandet av tillstånd för återplantering som fastställs i artikel 66.1 i förordning (EU) nr 1308/2013 inte hindrar medlemsstaternas möjlighet att begränsa utfärdandet av tillstånd för specifika arealer i enlighet med artiklarna 63.2 b och 63.3. Det bör dock klargöras att vissa särskilda fall inte får betraktas som ett kringgående av ordningen.
            
         
               (8)
            
            
               I artikel 64 i förordning (EU) nr 1306/2013 föreskrivs tillämpningen av administrativa sanktioner om kriterierna för stödberättigande, åtaganden eller andra förpliktelser till följd av tillämpningen av sektorslagstiftningen inom jordbruket inte uppfylls. I syfte att garantera en avskräckande effekt bör medlemsstaterna ha möjlighet att avpassa dessa sanktioner enligt det kommersiella värdet av de viner som produceras i de berörda vinodlingarna. I enlighet med artikel 71.4 i förordning (EU) nr 1308/2013 bör administrativa sanktioner för planteringar som saknar tillstånd fastställas för att ha en avskräckande effekt. Det minsta värdet av sanktionerna bör motsvara den genomsnittliga årsinkomsten per hektar vinareal på unionsnivå, mätt i bruttomarginal per hektar vinareal. En stegvis avpassning som är beroende av tiden för bristande efterlevnad, bör fastställas från detta minsta värde. Medlemsstaterna bör också ges möjlighet att tillämpa ett högre minsta värde för sanktioner på producenter inom ett visst område, om det lägsta värde som fastställts på unionsnivå är mindre än den uppskattade genomsnittliga årsinkomsten per hektar i området i fråga. En sådan ökning av det minsta värdet för sanktioner bör stå i proportion till den uppskattade genomsnittliga årsinkomsten per hektar för det område där vinarealen utan tillstånd är belägen.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Arealer som är undantagna från ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar
   1.   Den ordning för tillstånd för plantering av vinstockar som fastställs i del II avdelning I kapitel III i förordning (EU) nr 1308/2013 ska inte tillämpas på den plantering eller återplantering av arealer som anges i artikel 62.4 i den förordningen och som uppfyller de relevanta villkor som anges i punkterna 2, 3 och 4 i den här artikeln.
   2.   Plantering eller återplantering av arealer avsedda för försöksändamål eller för odling av moderplantor för ympmaterial ska omfattas av en förhandsanmälan till de behöriga myndigheterna. Anmälan ska innehålla alla relevanta uppgifter om dessa arealer och den period under vilken försöket kommer att äga rum eller den period under vilken odlingen av moderplantor för ympmaterial kommer att vara i produktion. Förlängningar av sådana perioder ska också anmälas till de behöriga myndigheterna.
   Om det inte anses föreligga någon risk för störningar på marknaden får medlemsstaterna besluta att under de perioder som avses i första stycket kan de druvor som producerats på dessa arealer och de vinprodukter som framställts av dessa druvor saluföras. När en sådan period är slut ska producenten antingen
   
               a)
            
            
               erhålla ett tillstånd i enlighet med artiklarna 64 eller 68 i förordning (EU) nr 1308/2013 för den berörda arealen, så att de druvor som producerats på den arealen och vinprodukterna som framställts av dessa druvor kan saluföras eller
            
         
               b)
            
            
               på egen bekostnad röja en sådan areal i enlighet med artikel 71.1 i förordning (EU) nr 1308/2013.
            
         Alla arealer avsedda för försök eller för odling av moderplantor för ympmaterial som planterats före den 1 januari 2016 till följd av beviljandet av nyplanteringsrätter ska efter detta datum fortsätta att uppfylla alla villkor som fastställs för användningen av sådana planteringsrätter till och med slutet av den period som har beviljats för försöket eller produktionsperioden för odlingen av moderplantor för ympmaterial. När sådana perioder har löpt ut, ska reglerna som fastställs i första och andra stycket gälla.
   3.   Plantering eller återplantering av arealer vars vin eller vinprodukter enbart är avsedda för konsumtion i vinproducentens hushåll ska omfattas av följande villkor:
   
               a)
            
            
               Arealen överstiger inte 0,1 ha.
            
         
               b)
            
            
               Vinproducenten i fråga är inte involverad i kommersiell vinproduktion eller kommersiell produktion av andra vinprodukter.
            
         Vid tillämpningen av denna punkt får medlemsstaterna anse vissa organisationer utan kommersiell verksamhet som likvärdiga med vinproducentens hushåll.
   Medlemsstaterna får besluta att de planteringar som avses i första stycket ska omfattas av en anmälan.
   4.   En producent som förlorat en viss areal planterad med vinstockar på grund av expropriation som i det allmänna intresset genomförs enligt nationell rätt, ska ha rätt att plantera en ny areal, förutsatt att en sådan nyplanterad areal i ren odling inte överstiger 105 % av den förlorade arealen. Den nyplanterade arealen ska registreras i vinodlingsregistret.
   5.   Röjning av arealer som omfattas av det undantag som avses i punkterna 2 och 3 ska inte medföra ett tillstånd att återplantera i enlighet med artikel 66 i förordning (EU) nr 1308/2013. Sådana tillstånd ska emellertid beviljas vid röjning av nyplanterade arealer i enlighet med det undantag som avses i punkt 4.
   Artikel 2
   Kriterier för beviljande av tillstånd
   1.   Om medlemsstaterna tillämpar det kriterium för stödberättigande som anges i artikel 64.1 c i förordning (EU) nr 1308/2013 ska reglerna som fastställs i del A i bilaga I till den här förordningen gälla.
   Medlemsstaterna kan också tillämpa det ytterligare objektiva och icke-diskriminerande kriteriet att ansökan inte får utgöra en betydande risk för renommésnyltning på specifika skyddade geografiska beteckningar, vilket ska antas vara fallet om inte de offentliga myndigheterna visar att en sådan risk föreligger. Reglerna för tillämpningen av detta ytterligare kriterium fastställs i del B i bilaga I.
   2.   Om medlemsstaterna beslutar sig för att tillämpa ett eller flera av de kriterier som avses i artikel 64.1 a–c i förordning (EU) nr 1308/2013 och de ytterligare villkor som avses i punkt 1 i den här artikeln, får de vid beviljandet av tillstånd för nyplantering tillämpa sådana kriterier på nationell nivå eller på lägre territoriell nivå.
   3.   Om medlemsstaterna tillämpar ett eller flera av de prioritetskriterier som anges i artikel 64.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska reglerna i del A–H i bilaga II till den här förordningen gälla.
   Medlemsstaterna får också tillämpa de ytterligare objektiva och icke-diskriminerande kriterierna om producentens tidigare agerande och icke-vinstdrivande organisationer med ett socialt syfte som fått mark som har beslagtagits på grund av terrorism och andra typer av brott. Reglerna för tillämpningen av dessa ytterligare kriterier fastställs i del I bilaga II.
   4.   Om medlemsstaterna beslutar sig för att tillämpa ett eller flera av de prioritetskriterier som avses i artikel 64.2 a–h i förordning (EU) nr 1308/2013 och de ytterligare kriterier som fastställs i punkt 3 i den här artikeln, vid beviljandet av tillstånd för nyplantering, får de tillämpa sådana kriterier enhetligt på nationell nivå eller med olika vikt i olika områden i medlemsstaterna.
   5.   Användningen av ett eller flera av de kriterier som anges i artikel 64.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 som stödberättigande kriterier på en av de geografiska nivåer som anges i artikel 63.2 ska anses vederbörligen motiverad i enlighet med i artikel 64.1 d om syftet med användningen är att hantera ett specifikt problem som påverkar vinsektorn på den specifika geografiska nivån och som endast kan hanteras genom en sådan restriktion.
   6.   Utan att det påverkar tillämpningen av de regler som fastställs i bilagorna I och II med avseende på specifika kriterier för stödberättigande och prioritetskriterier ska medlemsstaterna, när så behövs, vidta ytterligare åtgärder för att undvika att de som ansöker om tillstånd kringgår de kriterier för stödberättigande och prioritetskriterier som tas upp i dessa bilagor.
   Artikel 3
   Tillstånd för förväntad återplantering
   Medlemsstaterna får bevilja tillstånd till en producent som åtar sig att röja en areal planterad med vinstockar i enlighet med artikel 66.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 under förutsättning att en säkerhet ställs.
   Om röjningen inte har genomförts vid utgången av det fjärde året efter det datum då de nya vinstockarna planterades ska i varje fall artikel 71 i förordning (EU) nr 1308/2013 gälla med avseende på den areal som planerades röjas, men som inte har röjts.
   Artikel 4
   Restriktioner för återplantering
   Medlemsstaterna får begränsa återplantering på grundval av artikel 66.3 i förordning (EU) nr 1308/2013, i de fall där den specifika areal som ska återplanteras är belägen i ett område för vilket utfärdandet av tillstånd för nyplantering är begränsat i enlighet med artikel 63.2 b i förordning (EU) nr 1308/2013 och förutsatt att beslutet motiveras av behovet av att undvika en väldokumenterad risk för en betydande devalvering av en särskild skyddad ursprungsbeteckning eller skyddad geografisk beteckning.
   Den risk för en betydande devalvering som avses i första stycket föreligger inte om:
   
               a)
            
            
               Den specifika areal som ska återplanteras är belägen inom samma område med skyddad ursprungsbeteckning eller skyddad geografisk beteckning som den röjda arealen och om återplanteringen av vinstockar uppfyller samma villkor för skyddad ursprungsbeteckning eller skyddad geografisk beteckning som den röjda arealen.
            
         
               b)
            
            
               Återplanteringen syftar till produktion av viner utan geografisk beteckning under förutsättning att sökanden åtar sig samma skyldigheter som de som fastställs i del A punkt 2 och del B punkt 2 i bilaga I till denna förordning med avseende på nyplanteringar.
            
         Artikel 5
   Sanktioner och kostnadstäckning
   Medlemsstaterna ska införa ekonomiska sanktioner för producenter som inte följer det krav som fastställs i artikel 71.1 i förordning (EU) nr 1308/2013.
   Det lägsta beloppet för den ekonomiska sanktionen ska vara:
   
               a)
            
            
               6 000 euro per hektar, om producenten röjer hela planteringen som saknar tillstånd inom fyra månader från och med den dag då han underrättades om oriktigheten, som avses i artikel 71.2 i förordning (EU) nr 1308/2013.
            
         
               b)
            
            
               12 000 euro per hektar, om producenten röjer hela planteringen som saknar tillstånd under det första året efter det att fyramånadersperioden har löpt ut.
            
         
               c)
            
            
               20 000 euro per hektar, om producenten röjer hela planteringen som saknar tillstånd efter det första året efter det att fyramånadersperioden har löpt ut.
            
         Om den årsinkomst som erhållits på den areal där de berörda vinodlingarna är belägna beräknas överstiga 6 000 euro per hektar får medlemsstaterna höja de lägsta belopp som anges i andra stycket i proportion till den uppskattade genomsnittliga årsinkomsten per hektar för denna areal.
   Om medlemsstaten garanterar röjningen av planteringen som saknar tillstånd med egna medel, ska den relevanta kostnaden som påförs producenten enligt artikel 71.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 beräknas på ett objektivt sätt med hänsyn till kostnader för arbete, användning av maskiner och transporter eller andra kostnader. Sådana kostnader ska läggas till den tillämpliga sanktionen.
   Artikel 6
   Ikraftträdande
   Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 15 december 2014.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 549.
   
      (3)  Rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (EUT L 299, 16.11.2007, s. 1).
   
      BILAGA I
      
         Regler om det kriterium för stödberättigande som anges i artikel 64.1 c i förordning (EU) nr 1308/2013 och om de ytterligare kriterier som avses i artikel 2.1 i den här förordningen
      
      A.   Det kriterium som avses i artikel 64.1 c i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      Det kriterium som avses i artikel 64.1 c i förordning (EU) nr 1308/2013 ska anses vara uppfyllt om ett av följande villkor uppfylls:
      
                  1.
               
               
                  Den eller de arealer som ska nyplanteras är avsedda för produktion av vin med den specifika skyddade ursprungsbeteckningen för det berörda området, eller
               
            
                  2.
               
               
                  om den eller de arealer som ska nyplanteras inte är avsedda för produktion av vin med den specifika skyddade ursprungsbeteckningen ska den sökande göra följande åtaganden:
                  
                              a)
                           
                           
                              Att inte använda eller saluföra några av de druvor som producerats på de nyplanterade arealerna för produktion av vin med skyddad ursprungsbeteckning, om dessa arealer ligger inom områden som kan komma i fråga för det syftet.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Att inte röja och återplantera i syfte att göra så att den återplanterade arealen kommer i fråga för produktion av druvor till vin med den specifika skyddade ursprungsbeteckningen.
                           
                        
            De sökande ska göra de åtaganden som avses i första stycket punkt 2 under en begränsad tidsperiod som ska fastställas av medlemsstaterna och som inte får sträcka sig längre än till den 31 december 2030.
      B.   Det ytterligare kriterium som avses i artikel 2.1 i den här förordningen
      
      Det ytterligare kriterium som avses i artikel 2.1 i den här förordningen ska anses vara uppfyllt om ett av följande villkor uppfylls:
      
                  1.
               
               
                  Den eller de arealer som ska nyplanteras är avsedda för produktion av vin med den specifika skyddade geografiska beteckningen för det berörda området, eller
               
            
                  2.
               
               
                  om den eller de arealer som ska nyplanteras inte är avsedda för produktion av vin med den specifika skyddade geografiska beteckningen ska den sökande göra följande åtaganden:
                  
                              a)
                           
                           
                              Att inte använda eller saluföra några av de druvor som producerats på de nyplanterade arealerna för produktion av vin med skyddad geografisk beteckning, om dessa arealer ligger inom områden som kan komma i fråga för det syftet.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Att inte röja och återplantera i syfte att göra så att den återplanterade arealen kommer i fråga för produktion av druvor till vin med den specifika skyddade geografiska beteckningen.
                           
                        
            De sökande ska göra de åtaganden som avses i första stycket punkt 2 under en begränsad tidsperiod som ska fastställas av medlemsstaterna och som inte får sträcka sig längre än till den 31 december 2030.
   
   
      BILAGA II
      
         Regler om de kriterier för stödberättigande som förtecknas i artikel 64.2 a–h i förordning (EU) nr 1308/2013 och om de ytterligare kriterier som avses i artikel 2.3 i den här förordningen
      
      A.   Det kriterium som avses i artikel 64.2 a i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      
               
                  1.
               
               
                  Juridiska personer, oavsett deras rättsliga form, ska anses uppfylla detta kriterium, om ett av följande villkor uppfylls:
                  
                              a)
                           
                           
                              En fysisk person som etablerar planteringar av vinstockar för första gången och som har en ledande ställning i företaget (ny aktör) utövar faktisk och långsiktig kontroll över den juridiska personen när det gäller beslut som rör ledning, ersättningar och ekonomiska risker. Om flera fysiska personer, inbegripet en eller flera personer som inte är nya aktörer, deltar i den juridiska personens kapital eller i ledningen av den juridiska personen, ska den nya aktören kunna utöva sådan faktisk och långsiktig kontroll antingen ensam eller tillsammans med andra personer, eller
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              om en juridisk person ensam eller gemensamt kontrolleras av en annan juridisk person, ska villkoren i led a tillämpas på varje fysisk person som har kontroll över denna andra juridiska person.
                           
                        De villkor som fastställs i första stycket leden a och b ska även gälla för en grupp fysiska personer, oavsett den rättsliga status som en sådan grupp och dess medlemmar tillerkänns i nationell rätt.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Medlemsstaterna får besluta att lägga till det ytterligare villkoret att den sökande ska vara en fysisk person som inte är äldre än 40 år under det år då ansökan lämnas in (ung producent).
                  Juridiska personer som avses i punkt 1 ska anses uppfylla det ytterligare villkor som anges i första stycket i den här punkten, om den fysiska person som avses i punkt 1 första stycket, leden a och b inte är äldre än 40 år under det år då ansökan lämnas in.
                  De villkor som fastställs i andra stycket ska även gälla för en grupp fysiska personer som avses i punkt 1 andra stycket.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Medlemsstaterna får kräva att den sökande åtar sig att under en period om fem år inte hyra ut eller sälja den eller de nyplanterade arealerna till en annan fysisk eller juridisk person.
                  Om den sökande är en juridisk person eller en grupp fysiska personer, får medlemsstaterna också kräva att den sökande, under en period om fem år, inte överför den faktiska och långsiktiga kontrollen av företaget när det gäller beslut som rör ledning, ersättningar och ekonomiska risker till en eller flera andra personer, om inte personen eller personerna i fråga uppfyllde villkoren i punkterna 1 och 2 som gällde vid tidpunkten för beviljandet av tillstånd.
               
            B.   Det kriterium som avses i artikel 64.2 b i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      Det kriterium som avses i artikel 64.2 b i förordning (EU) nr 1308/2013 ska anses vara uppfyllt om ett av följande villkor uppfylls:
      
                  1.
               
               
                  Den sökande åtar sig att under en period om minst fem till sju år, uppfylla de regler för ekologisk produktion som fastställs i rådets förordning (EG) nr 834/2007 (1) och i tillämpliga fall i kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 (2) för den eller de arealer som ska nyplanteras eller för hela jordbruksföretaget. Denna tidsperiod får inte sträcka sig längre än till den 31 december 2030.
                  Medlemsstaterna får anse att kriteriet är uppfyllt om de sökande redan är odlare (3) vid tidpunkten för inlämning av ansökan och i praktiken har tillämpat de regler för ekologisk produktion som avses i första stycket på hela arealen som är planterad med vinstockar i respektive företag i minst fem år före inlämning av ansökan.
               
            
                  2.
               
               
                  Den sökande åtar sig att följa en av följande riktlinjer eller ett av följande certifieringssystem som går utöver tillämpliga bindande normer enligt avdelning VI kapitel I i förordning (EU) nr 1306/2013, under en period om minst fem till sju år som i varje fall inte ska sträcka sig längre än till den 31 december 2030:
                  
                              a)
                           
                           
                              Grödspecifika eller sektorspecifika riktlinjer för integrerat växtskydd som är lämpliga för vinodling i enlighet med artikel 14.5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG (4), där det finns sådana riktlinjer.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Nationella certifieringssystem för integrerad produktion som är lämpliga för vinodling.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Nationella eller regionala miljöcertifieringssystem som intygar uppfyllande av miljölagstiftningen vad beträffar mark- och vattenkvalitet, biologisk mångfald, bevarande av landskapet och begränsning av eller anpassning till klimatförändringar, och som är relevanta för vinodling.
                           
                        De certifieringssystem som anges i första stycket leden b och c ska intyga att jordbrukaren använder metoder på sitt jordbruksföretag som är förenliga med de nationellt fastställda reglerna för integrerad produktion eller de mål som anges i första stycket led c. Denna certifiering ska utföras av de certifieringsorgan som är ackrediterade i enlighet med kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 (5) och överensstämmer med relevanta harmoniserade standarder för ”Bedömning av överensstämmelse – Krav på organ som certifierar produkter, processer och tjänster” eller ”Bedömning av överensstämmelse – Krav på organ som reviderar och certifierar ledningssystem”.
                  Medlemsstaterna får anse att kriteriet är uppfyllt om de sökande redan är odlare vid tidpunkten för inlämning av ansökan och i praktiken har tillämpat de riktlinjer eller certifieringssystem som avses i första stycket på hela arealen som planterats med vinstockar i respektive företag i minst fem år före inlämning av ansökan.
               
            
                  3.
               
               
                  Om medlemsstaternas landsbygdsprogram inbegriper en specifik typ av insats eller insatser för ”miljö- och klimatvänligt jordbruk” fastställda i artikel 28 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 (6) som är tillämplig på arealer som planterats med vinstockar med relevans för den specifika areal som anges i ansökan, och förutsatt att tillräckliga medel finns tillgängliga, är den sökande stödberättigad och förbinder sig att ansöka om den typen av insats eller insatser för den areal som ska nyplanteras och uppfylla de åtaganden som fastställs i respektive landsbygdsprogram för den specifika typen av insats eller insatser för ”miljö- och klimatvänligt jordbruk”.
               
            
                  4.
               
               
                  Det eller de specifika jordbruksskiften som identifieras i en sådan ansökan ligger på terrasserade sluttningar.
                  Medlemsstaterna får också kräva att producenter förbinder sig att, under en period om minst fem till sju år, inte röja och återplantera på arealer som inte uppfyller dessa villkor. Denna tidsperiod ska inte sträcka sig längre än till den 31 december 2030.
               
            C.   Det kriterium som avses i artikel 64.2 c i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      Det kriterium som avses i artikel 64.2 c i förordning (EU) nr 1308/2013 ska anses vara uppfyllt om alla följande villkor uppfylls:
      
                  1.
               
               
                  Det eller de specifika jordbruksskiften som identifieras i ansökan kom i den sökandes ägo på grund av utbyte mot ett eller flera andra jordbruksskiften planterade med vinstockar, inom ramen för ett projekt för sammanläggning av jordbruksfastigheter.
               
            
                  2.
               
               
                  Det eller de jordbruksskiften som identifieras i ansökan är inte planterade med vinstockar, eller är planterade med vinstockar som upptar en mindre yta än den eller de som förlorats till följd av genomförandet av sådana projekt för sammanläggning av jordbruksfastigheter.
               
            
                  3.
               
               
                  Den totala areal som tillstånd har sökts för överstiger inte den eventuella storleksskillnaden mellan den areal som är planterad med vinstockar på det eller de tidigare ägda jordbruksskiftena och den som identifieras i ansökan.
               
            D.   Det kriterium som avses i artikel 64.2 d i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      Det kriterium som avses i artikel 64.2 d i förordning (EU) nr 1308/2013 ska anses vara uppfyllt om det eller de specifika jordbruksskiften som identifieras i ansökan är någon av följande typer av arealer:
      
                  1.
               
               
                  Arealer som påverkas av torka, med en kvot mellan årlig nederbörd och den årliga potentiella evapotranspirationen som är mindre än 0,5.
               
            
                  2.
               
               
                  Arealer med ett grunt rotdjup som är mindre än 30 cm.
               
            
                  3.
               
               
                  Arealer med ogynnsam jordmånsstruktur och stenighet, i enlighet med den definition och de tröskelvärden som fastställs i bilaga III till förordning (EU) nr 1305/2013.
               
            
                  4.
               
               
                  Arealer i branta sluttningar med minst 15 % lutning.
               
            
                  5.
               
               
                  Arealer som ligger i bergsområden på minst 500 meters höjd, utom på högplatåer.
               
            
                  6.
               
               
                  Arealer som ligger i unionens yttersta randområden som avses i artikel 349 i EUF-fördraget och på de mindre Egeiska öarna enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 229/2013 (7) eller på små öar med en areal som inte överstiger 250 km2 och som kännetecknas av strukturella eller socioekonomiska begränsningar.
               
            Medlemsstaterna får också kräva att producenter förbinder sig att, under en period om minst fem till sju år, inte röja och återplantera på arealer som inte har naturliga eller andra särskilda begränsningar. Denna tidsperiod ska inte sträcka sig längre än till den 31 december 2030.
      Medlemsstaterna får senast 2018 besluta att utesluta en eller flera av de arealer som förtecknas i första stycket med avseende på uppfyllande av detta prioritetskriterium om de inte är i stånd att bedöma ett sådant uppfyllande på ett ändamålsenligt sätt.
      E.   Det kriterium som avses i artikel 64.2 e i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      Det kriterium som avses i artikel 64.2 e i förordning (EU) nr 1308/2013 ska anses vara uppfyllt om den ekonomiska hållbarheten för respektive projekt fastställs på grundval av en eller flera av följande standardmetoder för ekonomisk analys av jordbruksinvesteringsprojekt:
      
                  1.
               
               
                  Nettonuvärde.
               
            
                  2.
               
               
                  Internränta.
               
            
                  3.
               
               
                  Kostnads-nyttoförhållande.
               
            
                  4.
               
               
                  Återbetalningsperiod.
               
            
                  5.
               
               
                  Nettovinstökning.
               
            Metoden ska tillämpas på ett sätt som är anpassat till typ av sökande.
      Medlemsstaterna ska även kräva att den sökande utför nyplanteringen av vinstockar enligt de tekniska egenskaper som identifieras i ansökan.
      F.   Det kriterium som avses i artikel 64.2 f i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      Det kriterium som avses i artikel 64.2 f i förordning (EU) nr 1308/2013 ska anses vara uppfyllt om potentialen för ökad konkurrenskraft fastställs på grundval av en av följande faktorer:
      
                  1.
               
               
                  De arealer som ska nyplanteras av en befintlig vinodlare kan skapa stordriftsfördelar på grund av en betydande minskning av kostnaderna per enhet för den nyplanterade arealen i förhållande till den genomsnittliga kostnaden per enhet för redan befintliga vinodlingar i jordbruksföretaget eller den genomsnittliga situationen i regionen.
               
            
                  2.
               
               
                  De arealer som ska nyplanteras av en befintlig odlare kan skapa en bättre anpassning till marknadsbehoven på grund av en ökning av priserna för produkterna eller en ökning av avsättningsmöjligheterna i förhållande till de redan befintliga vinodlingarna i jordbruksföretaget eller den genomsnittliga situationen i regionen.
               
            
                  3.
               
               
                  De arealer som ska nyplanteras av en ny aktör i sektorn kan möjliggöra en modell för jordbruksproduktion som är lönsammare än genomsnittet för regionen.
               
            Medlemsstaterna får beskriva de faktorer som anges i första stycket punkterna 1, 2 och 3 närmare.
      Medlemsstaterna ska även kräva att den sökande utför nyplanteringen av vinstockar enligt de tekniska egenskaper som identifieras i ansökan.
      G.   Det kriterium som avses i artikel 64.2 g i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      Det kriterium som avses i artikel 64.2 g i förordning (EU) nr 1308/2013 ska anses vara uppfyllt om det eller de jordbruksskiften som ska planteras ligger inom det geografiska produktionsområdet för en befintlig skyddad ursprungsbeteckning eller en skyddad geografisk beteckning, om druvorna som ska produceras är avsedda för vin med en skyddad ursprungsbeteckning eller en skyddad geografisk beteckning, och om något av följande villkor uppfylls:
      
                  1.
               
               
                  Det eller de jordbruksskiften som ska planteras har bättre mark- och klimatförhållanden i jämförelse med genomsnittet för andra jordbruksskiften med vinodlingar som uppfyller specifikationer för en geografisk beteckning i samma region.
               
            
                  2.
               
               
                  Den druvsort eller de druvsorter eller respektive klon eller kloner som ska planteras är bättre anpassade till de särskilda mark- och klimatförhållanden som råder på det eller de jordbruksskiften som ska planteras, i förhållande till jordbruksskiften med vinodlingar som uppfyller specifikationerna för en geografisk beteckning, med liknande mark- och klimatförhållanden och i samma region, men som är planterade med andra sorter eller andra kloner av samma sort eller sorter.
               
            
                  3.
               
               
                  Den druvsort eller de druvsorter eller respektive klon eller kloner som ska planteras bidrar till att öka mångfalden av druvsorter eller kloner av redan befintliga sorter i samma geografiska produktionsområde för den skyddade ursprungsbeteckningen eller den skyddade geografiska beteckningen.
               
            
                  4.
               
               
                  Den eller de metoder för beskärning och uppbindning som ska användas eller den struktur på vinodlingen som ska utföras på den nyplanterade arealen eller arealerna har potential att leda till en bättre kvalitet på druvorna, i jämförelse med den eller de metoder för beskärning och uppbindning eller strukturer som för det mesta används i samma geografiska produktionsområde för den skyddade ursprungsbeteckningen eller skyddade geografiska beteckningen.
               
            Medlemsstaterna får beskriva de villkor som anges i första stycket punkterna 1–4 närmare.
      Medlemsstaterna ska även kräva att den sökande utför nyplanteringen av vinstockar enligt de tekniska egenskaper som identifieras i ansökan.
      Medlemsstaterna får tillämpa detta prioritetskriterium när det gäller ansökningar om nyplantering i ett område som har avgränsats i den tekniska dokumentation som medföljer en ansökan om skydd av en ursprungsbeteckning eller en geografisk beteckning som är under förberedande nationellt förfarande eller kommissionens granskning. I detta fall ska de villkor som förtecknas i första stycket punkterna 1–4 gälla i tillämpliga delar.
      H.   Det kriterium som avses i artikel 64.2 h i förordning (EU) nr 1308/2013
      
      Det kriterium som avses i artikel 64.2 h i förordning (EU) nr 1308/2013 ska anses vara uppfyllt om storleken på den sökandes jordbruksföretag vid tidpunkten för ansökan är förenlig med de tröskelvärden som ska fastställas av medlemsstaterna på nationell eller regional nivå på grundval av objektiva kriterier. Sådana tröskelvärden ska vara:
      
                  1.
               
               
                  Minst 0,5 hektar för små företag.
               
            
                  2.
               
               
                  Högst 50 hektar för medelstora företag.
               
            Medlemsstaterna får även kräva att ett eller flera av följande villkor uppfylls:
      
                  1.
               
               
                  Storleken på den sökandes företag kommer att öka till följd av nyplantering.
               
            
                  2.
               
               
                  Den sökande har redan en areal planterad med vinstockar, som inte omfattas av de undantag som fastställs i artikel 62.4 i förordning (EU) nr 1308/2013, vid tidpunkten för inlämning av ansökan.
               
            De trösklar som avses i första stycket leden 1 och 2 ska meddelas kommissionen.
      I.   Det ytterligare kriterium som avses i artikel 2.3 i den här förordningen
      
      I.   ”Producentens tidigare agerande”
      
      Det ytterligare kriterium som avses i artikel 2.3 i den här förordningen ska anses vara uppfyllt om den sökande inte har vinstockar som planterats utan tillstånd i enlighet med artikel 71 i förordning (EU) nr 1308/2013 eller utan en planteringsrätt i enlighet med artiklarna 85a och 85b i förordning (EG) nr 1234/2007.
      Medlemsstaterna får även kräva att ett eller flera av följande villkor uppfylls:
      
                  1.
               
               
                  Inget tillstånd som tidigare beviljats den sökande i enlighet med artikel 64 i förordning (EU) nr 1308/2013 har löpt ut på grund av att det inte har utnyttjats.
               
            
                  2.
               
               
                  Den sökande har inte underlåtit att uppfylla något av de åtaganden som avses i delarna A och B i bilaga I, i delarna A, B, D, E, F och G i den här bilagan och i punkt II i den här delen.
               
            
                  3.
               
               
                  Den sökande har inte vinarealer planterade med vinstockar som inte längre är i produktion sedan minst åtta år.
               
            II.   ”Icke-vinstdrivande organisationer med ett socialt syfte som fått mark som har beslagtagits på grund av terrorism och andra typer av brott”
      
      Det ytterligare kriterium som avses i artikel 2.3 i den här förordningen ska anses vara uppfyllt om den sökande är en juridisk person, oavsett denna juridiska persons rättsliga form, och om ett av följande villkor uppfylls:
      
                  1.
               
               
                  Den sökande är en icke-vinstdrivande organisation som endast har ett socialt syfte som sin verksamhet.
               
            
                  2.
               
               
                  Den sökande använder den beslagtagna marken endast för att tjäna sina sociala syften enligt artikel 10 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/42/EU (8).
               
            Medlemsstaterna får även kräva att de sökande som uppfyller detta kriterium ska åta sig att under en period som kommer att fastställas av medlemsstaterna inte hyra ut eller sälja den eller de nyplanterade arealerna till en annan fysisk eller juridisk person. Denna tidsperiod ska inte sträcka sig längre än till den 31 december 2030.
      
         (1)  Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1).
      
         (2)  Kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 av den 5 september 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 250, 18.9.2008, s. 1).
      
         (3)  Enligt definitionen i artikel 2 a i kommissionens förordning (EG) nr 436/2009 av den 26 maj 2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 när det gäller vinodlingsregistret, de obligatoriska deklarationerna och framtagningen av uppgifter för marknadsuppföljning, följedokumenten vid transport av produkter och de register som ska föras inom vinsektorn (EUT L 128, 27.5.2009, s. 15).
      
         (4)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG av den 21 oktober 2009 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder för att uppnå en hållbar användning av bekämpningsmedel (EUT L 309, 24.11.2009, s. 71).
      
         (5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30).
      
         (6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 av den 17 december 2013 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1698/2005 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 487).
      
         (7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 229/2013 av den 13 mars 2013 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för de mindre Egeiska öarna och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1405/2006 (EUT L 78, 20.3.2013, s. 41).
      
         (8)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/42/EU av den 3 april 2014 om frysning och förverkande av hjälpmedel vid och vinning av brott i Europeiska unionen (EUT L 127, 29.4.2014, s. 39).