CELEX: 31998R2785
Language: sl
Date: 1998-12-22 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 2785/98 z dne 22. decembra 1998 o spremembi obdobja za dovolitev dodatkov iz člena 9e(3) Direktive Sveta 70/524/EGS

Avis juridique important

|

31998R2785

Official Journal L 347 , 23/12/1998 P. 0021 - 0024

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2785/98z dne 22. decembra 1998o spremembi obdobja za dovolitev dodatkov iz člena 9e(3) Direktive Sveta 70/524/EGSKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 98/19/ES2, in zlasti členov 9j in 3 Direktive,ker Direktiva 70/524/EGS določa, da je dovoljeno nove dodatke ali novo uporabo dodatkov dovoliti ob upoštevanju znanstvenega in tehničnega napredka;ker je začasno dovolitev novih dodatkov ali uporabe dodatkov mogoče dati za obdobje petih let, če pri dovoljeni vsebnosti v krmi nimajo škodljivih učinkov na zdravje ljudi ali živali ali na okolje niti ne škodujejo potrošniku zaradi spremenjenih značilnosti izdelkov iz rejnih živali, če je mogoče nadzorovati njihovo vsebnost v krmi in če se upravičeno domneva, glede na razpoložljive rezultate, da po vključitvi v krmo ugodno vplivajo na njene značilnosti ali na proizvodnjo rejnih živali;ker raziskave raznih dodatkov iz člena 9e(3) Direktive 70/524/EGS, ki jih je mogoče začasno dovoliti na nacionalni ravni do 30. novembra 1998, še niso končane; ker je treba obdobje za dovolitev teh snovi podaljšati z upoštevanjem, da obdobje za začasno dovolitev teh dodatkov ne sme biti daljše od petih let;ker se je Komisija posvetovala z Znanstvenim odborom za prehrano živali glede dovolitve mikroorganizmov, vključenih v Prilogo te uredbe;ker je ta odbor dal mnenje zlasti glede varnosti teh dodatkov;ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za krmo,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Dodatki, iz priloge te uredbe, se lahko dovolijo v skladu z Direktivo 70/524/EGS pod pogoji, predpisanimi v tej prilogi.Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Uporablja se od 1. decembra 1998.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 22. decembra 1998Za KomisijoFranz FISCHLERČlan KomisijePRILOGAVezalci, sredstva proti strjevanju in koagulantiRegistracijska številka Dodatek Kemijska formula, opis Vrsta ali kategorija živali Najvišja starost Najnižja vsebnost Najvišja vsebnost Druge določbe Datum poteka veljavnosti dovoljenja za trženjemg/kg popolne krmne mešanice2 Natrolit-fonolit Naravna mešanica aluminijevih silikatov, alkalnih snovi in alkalne zemlje ter aluminijevih hidrosilikatov, natrolita (43 do 46,5 %) in ortoklaza Vse vrste in kategorije živali - - 25 000 Vsa krma 21.4.1999 1MikroorganizmiRegistracijska številka Dodatek Kemijska formula, opis Vrsta ali kategorija živali Najvišja starost Najnižja vsebnost Najvišja vsebnost Druge določbe Datum poteka veljavnosti dovoljenja za trženjeCFU/kg popolne krmne mešanice1 Bacillus cereus var. toyoi (CNCM I-1012/NCIB 40112) Pripravki iz Bacillus cereus var. toyoi, ki vsebujejo najmanj 1010 CFU/g dodatka Pujski 2 meseca 109 109 - 21.4.1999 14 meseci 0,5 x 109 109 - 21.4.1999 1Prašiči 6 mesecev 0,2 x 109 109 - 21.4.1999 1Svinje - 0,5 x 109 2 x 109 - 21.4.1999 12 Bacillus licheniformis (DSM 5749)/Bacillus subtilis (DSM 5750) (v razmerju 1/1) Mešanica Bacillus licheniformis in Bacillus subtilis, ki vsebuje najmanj 3,2 x 109 CFU/g dodatka (1,6 x 109 CFU/g vsake bakterije) Pujski 4 meseci 1,28 x 109 3,2 x 109 - 17.7.1999 23 Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) Pripravek Saccharomyces cerevisiae, ki vsebuje najmanj 5 x 109 CFU/g dodatka Govedo za pitanje - 4 x 109 8 x 109 V navodilih za uporabo navedite: "Količina Saccharomyces cerevisiae v dnevnem obroku ne sme presegati 2,5 x 1010 CFU na 100 kg telesne teže; 0,5 x 1010 CFU na vsakih dodatnih 100 kg telesne teže." 20.2.200134 Bacillus cereus (ATCC 14893/CIP 5832) Pripravek Bacillus cereus, ki vsebuje najmanj 1010 CFU/g dodatka Kunci za pitanje - 0,5 x 109 2 x 109 - 20.2.20013Kunci za vzrejo - 0,5 x 109 2 x 109 - 20.2.200131 Prvo dovoljenje 22. april 1994, Direktiva Komisije 94/17/ES (UL L 105, 26.4.1994, str. 19). 2 Prvo dovoljenje 18. julij 1994, Direktiva Komisije 94/41/ES (UL L 209, 12.8.1994, str. 18). 3 Prvo dovoljenje 21. februar 1996, Direktiva Komisije 96/7/ES (UL L 51, 1.3.1996, str. 45).Vezalci radionukleidov1. Vezalci za radioaktivni cezij (137Cs in 134Cs):Registracijska številka Dodatek Kemijska formula, opis Vrsta ali kategorija živali Najvišja starost Najnižja vsebnost Najvišja vsebnost Druge določbe Datum poteka veljavnosti dovoljenja za trženjemg/kg popolne krmne mešanice1.1 Železov (III) amonijev heksacianoferat (II) NH4Fe(III)[(Fe(II)(CN)6)] Prežvekovalci (domači in divji) - 50 500 V navodilih za uporabo navedite: "Količina železovega (III) amonijevega heksacianoferata (II) v dnevnem obroku mora biti med 10 in 150 mg na 10 kg telesne teže." 13.10.20011Teleta pred začetkom dobe prežvekovanja - 50 500 V navodilih za uporabo navedite: "Količina železovega (III) amonijevega heksacianoferata (II) v dnevnem obroku mora biti med 10 in 150 mg na 10 kg telesne teže." 13.10.20011jagnjeta pred začetkom dobe prežvekovanja - 50 500 V navodilih za uporabo navedite: "Količina železovega (III) amonijevega heksacianoferata (II) v dnevnem obroku mora biti med 10 in 150 mg na 10 kg telesne teže." 13.10.20011Kozlički pred začetkom dobe prežvekovanja - 50 500 V navodilih za uporabo navedite: "Količina železovega (III) amonijevega heksacianoferata (II) v dnevnem obroku mora biti med 10 in 150 mg na 10 kg telesne teže." 13.10.20011Prašiči (domači in divji) - 50 500 V navodilih za uporabo navedite: "Količina železovega (III) amonijevega heksacianoferata (II) v dnevnem obroku mora biti med 10 in 150 mg na 10 kg telesne teže." 13.10.200111 Prvo dovoljenje 14. oktobra 1996, Direktiva Komisije 96/66/ES (UL L 272, 25.10.1996, str. 32).1 UL L 270, 14.12.1970, str. 1.2 UL L 96, 28.3.1998, str. 39.