CELEX: 
Language: sk
Date: 2008-10-30 00:00:00
Title: Odporúčanie na rozhodnutie Rady o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku  - Návrh na rozhodnutie Rady o poskytnutí strednodobej finančnej pomoci Spoločenstva Maďarsku

SK
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
                  
                     
                        KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
                     
                  
               
               V Bruseli 30. 10. 2008
            
            
               KOM(2008) 716 v konečnom znení
            
            
                
            
            
               Odporúčanie na
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku
            
            
               Návrh na
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o poskytnutí strednodobej finančnej pomoci Spoločenstva Maďarsku
            
            
               (predložený Komisiou)
            
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Úvod
            
            
               Maďarské orgány vynakladajú od polovice roku 2006 značné úsilie na vyrovnanie nahromadenej vonkajšej a vnútornej nerovnováhy. Aj napriek hmatateľným výsledkom, ktoré sa dosiahli počas ostatných dvoch rokov a ktoré zahŕňajú významné zníženie celkového deficitu verejných financií a postupné znižovanie deficitu bežného účtu, maďarské finančné trhy sú od začiatku októbra 2008 pod silným tlakom. Tento tlak súvisí s porovnateľne vysokou finančnou zraniteľnosťou následkom veľkého vonkajšieho dlhu Maďarska (takmer 100 % HDP), ku ktorému nedávno prispeli úvery v zahraničných menách určených súkromnému sektoru, a najvyšším pomerom verejného zadlženia v regióne (približne 66 % HDP). Príslušné orgány rýchlo oznámili súbor komplexných politických opatrení navrhnutý na obnovenie dôvery investorov a zmiernenie tlaku, ku ktorému dochádza na finančných trhoch. Opatrenia zahŕňajú zrýchlené znižovanie deficitu v roku 2008, ako aj v roku 2009, čím by sa znížila potreba financovania zo štátnych zdrojov, a určitý počet krokov zacielených na rozmrazenie trhu so štátnymi dlhopismi a zvýšenie likvidity na trhu s devízovými swapmi. Keďže však v roku 2008 a osobitne v roku 2009 je možné očakávať prudké zhoršenie kapitálového a finančného účtu zapríčinené otrasmi na finančných trhoch, Maďarsko bude v tomto období potrebovať výraznú finančnú podporu, ktorá sa do konca roku 2009 bude pravdepodobne pohybovať rádovo v sume 20 miliárd EUR. 
            
            
               2.Makroekonomický vývoj a výhľad
            
            
               V polovici roku 2006 sa začal program fiškálnej konsolidácie s cieľom odstrániť vysoké fiškálne a vonkajšie nerovnováhy, ktoré sa vytvorili v predchádzajúcich rokoch (celkový deficit verejných financií v roku 2006 dosiahol 9,3 % a deficit bežného účtu 7,5 %). Medzi tieto opatrenia patrili, okrem iného, zmrazenie výdavkov, škrty vo verejných investíciách, zvýšenie daní a zníženie dotácií cien. Následne sa výrazne znížili výstupné ukazovatele verejného sektora, najmä v zdravotníctve, vzdelávaní a verejnej správe. V roku 2007 sa v súkromnom sektore prejavila určitá odolnosť proti spomaleniu rastu hospodárstva, čo bolo podporené prístupom k novým úverom. Vďaka výraznému zvýšeniu objemu vývozu o približne 16 % objem investícií predsa len mierne rástol, aj keď zisky podnikov sa v dôsledku podstatného rastu nákladov spojených so mzdami znížili. Spotreba takisto mierne stúpla, a to o 0,7 %, aj napriek poklesu reálnych miezd spôsobenému prudkým nárastom cien ropy a potravín, ktorý bol sprevádzaný zvýšením regulovaných cien a dane z pridanej hodnoty. Celkovo sa ročný rast HDP spomalil zo 4,1 % v roku 2006 na 1,1 % v roku 2007, pričom inflácia sa zdvojnásobila na takmer 8 %, čím výrazne prevýšila oficiálnu cieľovú hodnotu inflácie. 
            
            
               S postupne zanikajúcimi účinkami fiškálneho balíka sa hospodárstvo mohlo od roku 2008 zotavovať a dosiahnuť do 2 až 3 rokov potenciálny rast (tesne pod 3 %). Spomalením rastu v EÚ a vo zvyšku sveta, ktoré je výraznejšie, ako sa predpokladalo, sa však podstatne oslabil výhľad na výkonnosť vývozu, ktorý v minulých rokoch predstavoval hlavnú hybnú silu rastu maďarského hospodárstva. Súčasné finančné ťažkosti a s nimi súvisiace sprísnenie úverových podmienok prispeli k spomaleniu a ďalej zhoršovali perspektívy rastu. Sprísnením úverových podmienok sú najviac postihnuté súkromná spotreba a investície domácností, zatiaľ čo investície podnikového sektora by sa ešte mohli udržať, pričom sa očakáva podpora v podobe prílivu prostriedkov z fondov EÚ (zo štrukturálneho fondu a kohézneho fondu). Očakáva sa, že predtým, ako sa ročný rast HDP v roku 2010 pomaly obnoví, zostane v roku 2008 výrazne pod 2 % a v roku 2009 prudko klesne. So zreteľom na vysokú mieru neistoty v kontexte súčasných podmienok na finančných trhoch existujú dokonca riziká, že by sa HDP mohol v roku 2009 zmenšiť a následné zotavenie by sa mohlo predĺžiť.
            
            
               3.Verejné financie
            
            
               V roku 2007 sa celkový deficit verejných financií prudko znížil na 5 % HDP, pričom v roku 2006 bol na úrovni 9,3 % HDP. Toto zníženie deficitu bolo výsledkom programu fiškálnej konsolidácie, ktorý začala znovuzvolená vláda v lete 2006 a ktorý obsahoval aj niekoľko zvýšení daní, ako aj krátenie cenových dotácií, zmrazenie výdavkov (najmä v prípade platov vo verejnom sektore) a nominálne zníženie verejných investícií. V polovici júla 2008, na základe príjmov verejných financií v prvom polroku, ktoré boli lepšie ako sa očakávalo, vláda upravila svoju prognózu deficitu na 3,8 % HDP (v najnovšej aktualizácii konvergenčného programu bol cieľ stanovený na 4 % HDP a Rada ho schválila).
            
         
         
            
               V reakcii na turbulencie na maďarských finančných trhoch vláda oznámila 10. októbra dvanásťbodový akčný plán na posilnenie dôvery v trh. Tento plán obsahoval predovšetkým zníženie cieľových hodnôt rozpočtového deficitu: na 3,4 % HDP z 3,8 % na rok 2008, a na 2,9 % HDP z 3,2 % na rok 2009, čo bolo následne ďalej znížené na 2,6 % HDP. V prípade roku 2008 by sa dosiahnutie ambicióznejšej cieľovej hodnoty deficitu vo výške 3,4 % HDP zaručilo týmito opatreniami: (i) úspory výdavkov v niektorých štátnych programoch a nižšie očakávané výdavky na spolufinancovanie v dôsledku pomalšieho čerpania prostriedkov z fondov EÚ (0,15 % HDP), ako bol stanovený cieľ; ako aj (ii) v prípade potreby trvalé zmrazenie nevyužitých rozpočtových rezerv (0,3 % HDP). Pokiaľ ide o rok 2009, predpokladá sa, že cieľová hodnota deficitu nižšia o 0,6 % HDP sa dosiahne prostredníctvom (i) zrušenia plánovaných daňových úprav, pri ktorých sa formálne očakávalo, že ich následkom v roku 2009 bude strata príjmu vo výške 0,55 % HDP, zatiaľ čo vyrovnávacie opatrenia na strane výdavkov sa nezmenia a (ii) ďalšieho krátenia na strane výdavkov vo výške 0,6% HDP (škrty vo vládnych programoch a prevádzkových nákladoch rozpočtových inštitúcií ako aj odklad indexácie niektorých sociálnych prevodov) obsiahnutých v revidovanom návrhu rozpočtu predloženom 18. októbra, ako aj (iii) dodatočných opatrení vo výške okolo 1 % HDP, konkrétne znížením trinástych dôchodkov a platov vo verejnej sfére, ako aj zmrazením platov vo verejnom sektore. 
            
            
               Oživenie procesu reformy fiškálneho riadenia je takisto súčasťou dvanásťbodového vládneho akčného plánu. Revidovaný legislatívny dokument bol do parlamentu predložený 17. októbra. Integrujú sa v ňom niektoré dôležité prvky alternatívnych návrhov opozičných strán (napríklad viacročné výdavkové stropy pre podsektor ústrednej štátnej správy a zriadenie Fiškálnej rady popri Úrade pre rozpočtovú legislatívu). V tomto revidovanom pláne sa predpisuje, že ročný rozpočet by sa začlenil do trojročného rámca vrátane strednodobých numerických pravidiel. Predpokladá sa, že nový legislatívny návrh bude schválený jednoduchou väčšinou. 
            
            
               4.Finančné trhy 
            
            
               Zatiaľ čo v roku 2008 sa podmienky na maďarských finančných trhoch väčšinou vyvíjali prevažne paralelne s podmienkami v iných krajinách tohto regiónu (aj keď miestami s vyššou volatilitou
                  1
               ), trhy sa na začiatku októbra dostali pod veľký tlak, pričom došlo k zmrazeniu na primárnom trhu so štátnych dlhopismi, veľmi prudkému pádu na burzách a prudkému znehodnoteniu výmenného kurzu, čo viedlo k významnému nárastu rozpätia výnosov zo štátnych dlhopisov a swapov na úverové zlyhanie (CDS). Zdá sa, že to súvisí s nedostatkom likvidity vo finančnom systéme, najmä pokiaľ ide o likviditu v cudzích menách, čo sa stáva čoraz nákladnejšie v dôsledku toho, že riziko protistrany sa vníma ako zvýšené a v dôsledku zvýšenej neochoty riskovať v súvislosti so stredoeurópskymi a východoeurópskymi krajinami. 
            
            
               Po otrasoch na trhoch, ku ktorým došlo na začiatku októbra, príslušné orgány oznámili niekoľko opatrení zameraných priamo na zníženie finančného napätia. Popri sprísnení opatrení v oblasti rozpočtových plánov, ktorým sa znižujú požiadavky na čisté financovanie, patria sem tieto prvky: (1) uvoľnenie pravidiel investovania pre dôchodkové fondy, (2) otvorenie novej facility pre devízové swapy Národnou bankou Maďarska (NBM) 13. októbra, ktorej účelom je uľahčiť kontakt medzi kupujúcimi a predávajúcimi pri devízových swapoch a tým prekonať riziko protistrany, (3) nový pohotovostný systém pomoci pre banky ponúkaný od 16. októbra, ktorým MNB môže poskytovať bankám jednodňové swapy euro-forint. Táto nová facilita je zaručená dohodou o repo transakciách s ECB, prostredníctvom ktorej ECB poskytne MNB úverový rámec až do výšky 5 miliárd EUR. (4) MNB 16. októbra takisto oznámila opatrenia s cieľom poskytnúť ochranu domácemu trhu s dlhopismi v zhode s primárnymi dílermi. (5) Dňa 22. októbra MNB zvýšila svoju úrokovú sadzbu o 300 bázických bodov, aby zastavila prepad domácej meny (maďarský forint stratil od začiatku októbra k uvedenému dátumu 14 % svojej hodnoty oproti euru).
            
            
               Maďarský parlament okrem toho prijal 13. októbra opatrenie na zvýšenie prahu poistenia vkladov zo 6 miliónov HUF na 13 miliónov HUF. Odhaduje sa, že touto novou hornou hranicou sa pokryje približne 90 % oprávnených vkladov. Toto legislatívne opatrenie je sprevádzané politickým záväzkom ručiť v prípade potreby za všetky vklady. Maďarské orgány navyše zintenzívnili svoju spoluprácu s vnútroštátnym Výborom pre finančnú stabilitu (vytvoreným v roku 2004) a rozvinuli cezhraničné kontakty s orgánmi dohľadu.
            
            
               5.Platobná bilancia a potreba externého financovania
            
            
               Čistý rast vývozu, výrazne posilnený prudkým celosvetovým rastom, bol hlavnou hnacou silou rastu HDP v minulých rokoch, pričom v značnej miere prispel k postupnému poklesu pomeru deficitu bežného účtu k HDP, ktorý sa znížil zo 7,5 % HDP v roku 2006 na 6,4 % v roku 2007. V roku 2007 sa ukázalo, že ďalším dôležitým faktorom bolo podstatné zníženie vládnej potreby financovania. Na kapitálovom účte sa dosiahol rastúci prebytok, ktorý v roku 2007 dosiahol 1,1 % HDP, a to čiastočne vďaka rastúcemu čerpaniu prostriedkov z EÚ, takže celkové čisté vonkajšie záväzky sa stabilizovali, hoci na vysokej úrovni (97 % HDP). Súčasne sa zvýšil podiel dlhových nástrojov pri vonkajšom deficite. Toto odzrkadľuje okrem iného trvalo vysoký odlev priamych zahraničných investícií (PZI) a portfóliových investícií rezidentmi, ktoré by po čase mali priaznivo prispieť k bilancii na strane príjmov bežného účtu. Zatiaľ čo v prvej polovici roku 2008 sa podiel financovania nevytvárajúceho dlh mierne zvýšil (na približne jednu tretinu z celkovej sumy), podiel krátkodobých záväzkov (s dobou splatnosti kratšou než 1 rok) na celkovom dlhu sa zvýšil na hodnotu približne 23 % HDP, a to najmä v dôsledku rastúcich vonkajších záväzkov finančného odvetvia, ktoré teraz predstavujú 35 % HDP (pričom podiel štátu na vonkajšom dlhu je 30 %).
            
            
               Očakáva sa, že saldo bežného účtu sa bude v tomto a osobitne v nasledujúcom roku ďalej znižovať, a to so zreteľom na súčasné znehodnotenie forintu a prudké zníženie rastu importu v roku 2009. S rastom čerpania už vyčlenených prostriedkov z EU sa očakáva, že sa zlepší takisto saldo kapitálového účtu. Na druhej strane sa vzhľadom na najnovší vývoj, najmä od začiatku októbra, očakáva, že nastane zrýchlenie čistého odlevu portfóliových investícií (vrátane finančných derivátov), a to najmä preto, že vláda a banky radikálne obmedzujú prijímanie úverov zo zahraničia, čo prispeje k podstatnému zhoršeniu kapitálového a finančného účtu v roku 2008 a osobitne v roku 2009. So zreteľom na tento vývoj a s cieľom podporiť platobnú bilanciu a zvýšiť menové rezervy na rozumnú úroveň zastávajú MMF a Komisia názor, že Maďarsko bude do konca roku 2009 potrebovať podstatnú krátkodobú a strednodobú finančnú pomoc rádovo vo výške 20 miliárd EUR.
            
            
               So zreteľom na prv uvedené skutočnosti Komisia zastáva názor, že existuje vážne ohrozenie maďarskej platobnej bilancie; Komisia preto Rade odporúča rozhodnutie o poskytnutí vzájomnej pomoci.
            
            
               6.Pomoc EÚ v rámci systému pre platobné bilancie ako súčasť medzinárodného úsilia
            
            
               Strednodobá finančná pomoc pre Maďarsko v rámci systému pre platobné bilancie členských štátov (so zreteľom na nariadenie č. 332/2002) sa zdá byť za súčasných okolností primeraná. Bola by účinná v okamihu, keď je Maďarsko so zreteľom na zvýšenie napätia na finančnom trhu vážne ohrozené ťažkosťami s jeho platobnou bilanciou, hoci sa jeho politika od polovice roku 2006 podstatne zlepšila. Podpora EÚ Maďarsku by bola súčasťou väčšieho finančného balíka pre Maďarsko, v rámci ktorého MMF poskytne úver vo výške 10,5 miliárd SDR (približne 12,5 miliárd EUR), a to podľa dohody o pohotovostnom úvere, ktorá by sa mala schváliť 6. novembra 2008, a Svetová banka úver vo výške 1 miliardy EUR. Je vecou zásadného významu, aby veľké finančné inštitúcie vykonávajúce svoju činnosť v Maďarsku aj naďalej poskytovali primerané financovanie hospodárstva. Finančná pomoc EÚ sa poskytuje na podporu veľkého záväzku maďarských orgánov vykonávať komplexný program hospodárskej politiky, ktorého účelom je obnoviť dôveru investorov a zmierniť napätie, ktoré sa v minulých týždňoch pociťovalo na maďarských finančných trhoch. Tento program bude zahrnutý do aktualizácie konvergenčného programu. Najmä zrýchlenie fiškálnej konsolidácie, ktoré znižuje potreby financovania, a plánovaný pokrok v reforme fiškálneho riadenia zodpovedajú predchádzajúcim odporúčaniam Rady v súvislosti so stanoviskami ku konvergenčnému programu z novembra 2007 a správou o vykonávaní národného programu reforiem z októbra 2007. Pomoc EÚ a účasť Komisie by takisto pomohli zaistiť úplnú konzistentnosť súčasných politických opatrení podporovaných celým finančným balíkom s politickými odporúčaniami EÚ. 
            
            
               Podmienky hospodárskej pomoci by zahŕňali reformu fiškálneho riadenia a podporu väčších ambícií, pokiaľ ide o znižovanie deficitu, čím by sa zaručilo, že sa vykoná plánovaná korekcia nadmerného deficitu (najneskôr v roku 2009), ktorá bola odporúčaná v odporúčaní Rady v rámci postupu pri nadmernom schodku z 10. októbra 2006. Patrili by sem aj opatrenia štrukturálnych reforiem podporované v kontexte lisabonskej stratégie, ako napr. posilňovanie stimulov na prácu s cieľom zvýšiť mieru zamestnanosti a prispieť k dlhodobej udržateľnosti verejných financií. Monetárna politika by sa naďalej mala zameriavať na cenovú stabilitu a dosiahnutie inflačného cieľa MNB (v súčasnosti 3 %). Okrem toho by zahŕňali rýchle a prísne vykonávanie rozhodnutí s cieľom zlepšiť fungovanie finančného odvetvia. A nakoniec, pri monitorovaní dodržiavania podmienok by sa bral do úvahy aj pokrok pri plnení kritérií výkonnosti v rámci programu MMF. Patria sem (i) kvartálne stropy na kumulatívne peňažné primárne výdavky ústrednej štátnej správy, fondov sociálneho zabezpečenia a mimorozpočtových fondov; (ii) zabránenie akumulácii vonkajších nedoplatkov vo verejnom sektore; (iii) dolná hranica čistého toku medzinárodných rezerv; a (iv) konzultačné pásmo pre dvanásťmesačnú mieru zmeny národného indexu spotrebiteľských cien (ISC). Najmä prísnejšie monitorovanie vývoja rozpočtu počas roku by mohlo byť užitočným dodatočným nástrojom na udržanie rozpočtu podľa plánu, aby sa dosiahol oficiálny cieľový deficit. 
            
            
               Na zaistenie nevyhnutnej miery flexibility v kontexte súčasného trhu sa navrhuje umožniť využitie swapov na úrokové sadzby pre úverovú operáciu, ktorou sa financuje táto pôžička. S cieľom zabezpečiť rozpočet EÚ by protistrany potenciálneho swapu museli mať najvyššiu úverovú kvalitu.
            
            
               So zreteľom na tieto skutočnosti a po konzultácii s Hospodárskym a finančným výborom Komisia odporúča Rade poskytnúť vzájomnú pomoc uvedenú v článku 119 Zmluvy.
            
            
               Komisia po konzultácii s Hospodárskym a finančným výborom ďalej navrhuje, aby po prijatí prv uvedeného rozhodnutia Rady o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku na odporúčanie Komisie Rada prijala rozhodnutie, v rámci systému EÚ pre členské štáty [zavedeného nariadením Rady (ES) č. 332/2002 z 18. februára 2002], o poskytnutí strednodobej finančnej pomoci Maďarsku v sume do 6,5 miliardy EUR na podporu udržateľnosti jeho platobnej bilancie. Táto pomoc by bola poskytnutá spolu s úverom z MMF. Bola by vyplatená maximálne v 5 splátkach a prepojená s podmienkami v oblasti hospodárskej politiky. Navrhované rozhodnutie by bolo platné dva roky odo dňa nadobudnutia účinnosti.
            
            
               Odporúčanie na
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
         
         
            
               so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 119,
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Komisie predložené po konzultácii s Hospodárskym a sociálnym výborom,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Od polovice roku 2006 podnikajú maďarské úrady výrazné snahy korigovať akumulovanú vonkajšiu a vnútroštátnu finančnú nerovnováhu krajiny. Napriek hmatateľným výsledkom dosiahnutým v priebehu ostatných dvoch rokov vrátane výrazného zníženia celkového deficitu verejných financií a postupného znižovania schodku bežného účtu sa maďarské finančné trhy od začiatku októbra 2008 dostali do značnej tiesne.
            
            
               (2)Maďarské orgány prijali v októbri 2008 komplexný program hospodárskej politiky zameraný na obnovenie dôvery investorov a zmiernenie napätia pociťovaného v ostatných týždňoch na maďarských finančných trhoch; tento program zahŕňa opatrenia na zabezpečenie primeranej likvidity a financovania bankového sektora, opatrenia na zaistenie primeranej kapitalizácie bánk, ako aj plány na zaistenie fiškálnej udržateľnosti a obmedzenie potrieb financovania; vláda prehodnotila najmä svoj cieľový deficit na rok 2008 na úroveň 3,4 % HDP v porovnaní s plánovanou úrovňou 4 % HDP a na rok 2009 z pôvodných 3,2 % HDP na 2,6 % HDP; tento hospodársky program a najmä fiškálne ciele sa odzrkadlia v rozpočte vlády i v konvergenčnom programe, ktorý takisto obsahuje politické opatrenia a štrukturálne reformy. 
            
            
               (3)Rada pravidelne prehodnocuje hospodárske politiky implementované v Maďarsku, najmä v kontexte každoročného prehodnocovania aktualizácií konvergenčného programu Maďarska a implementácie národného programu reforiem, v kontexte pravidelného prehodnocovania pokroku, ktorý Maďarsko dosiahlo v súvislosti s odporúčaním Rady o postupe pri nadmernom schodku, ako aj v kontexte konvergenčnej správy.
            
            
               (4)Napriek očakávanému zlepšeniu stavu bežného účtu čelí Maďarsko v rokoch 2008 a 2009 významným finančným potrebám (ktorých výška sa odhaduje na približne 20 miliárd EUR), keďže z nedávnej situácie na finančnom trhu vyplýva, že kapitálový a finančný účet by sa mohol výrazne prepadnúť a čistý odliv prostriedkov z portfólií by sa mohol zrýchliť. 
            
            
               (5)Maďarské orgány požiadali EÚ a iné medzinárodné finančné inštitúcie a krajiny o výraznú finančnú pomoc na podporu udržateľnosti platobnej bilancie a uvedenie medzinárodných menových rezerv na rozumnú úroveň.
            
            
               (6)V súvislosti s platobnou bilanciou Maďarska existuje vážna hrozba, ktorá opodstatňuje naliehavé poskytnutie vzájomnej pomoci zo strany Spoločenstva, 
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
            
            
               Článok 1
            
            
               Spoločenstvo poskytne Maďarsku vzájomnú pomoc. 
            
            
               Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
            
            
               V Bruseli 
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
                        
               
            
            
               Návrh na
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o poskytnutí strednodobej finančnej pomoci Spoločenstva Maďarsku
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
         
         
            
               so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, 
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 332/2002
                  2
                z 18. februára 2002, ktorým sa zavádza systém strednodobej finančnej pomoci pre platobné bilancie členských štátov, a najmä na jeho článok 3 ods. 2,
            
            
               so zreteľom na návrh Komisie predložený po konzultácii s Hospodárskym a sociálnym výborom (EFC),
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Rozhodnutím Rady [….] sa rozhodlo o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku.
            
            
               (2)Napriek očakávanému zlepšeniu stavu bežného účtu sa očakáva, že zahraničné finančné potreby Maďarska v rokoch 2008 a 2009 budú predstavovať približne 20 miliárd EUR, keďže s ohľadom na nedávnu situáciu na finančnom trhu by sa kapitálový a finančný účet mohol výrazne prepadnúť a čistý odliv prostriedkov z portfólií by sa mohol zrýchliť.
            
            
               (3)Je vhodné poskytnúť Maďarsku podporu Spoločenstva do výšky 6,5 miliárd EUR v rámci systému strednodobej finančnej pomoci pre platobné bilancie členských štátov, zavedeného v roku 2002 nariadením (ES) č. 332/2002. Táto pomoc by sa mala poskytnúť spolu s úverom od Medzinárodného menového fondu vo výške 10,5 miliardy SDR (približne 12,5 miliardy EUR) v rámci pohotovostného úveru, ktorého schválenie sa očakáva 6. novembra 2008. Svetová banka takisto súhlasila s tým, že poskytne Maďarsku úver vo výške 1 miliardy EUR.
            
            
               (4)Pomoc by mala riadiť Komisia, ktorá by po konzultácii s EFC dohodla s maďarskými orgánmi špecifické podmienky hospodárskej politiky tvoriace podmienku finančnej pomoci. Tieto podmienky by sa mali ustanoviť v memorande o porozumení. Podrobné finančné podmienky by mala ustanoviť Komisia v úverovej zmluve.
            
            
               (5)Pomoc by sa mala poskytnúť s cieľom podporiť udržateľnosť platobnej bilancie v Maďarsku, čím by sa následne prispelo k úspešnej implementácii vládneho programu hospodárskej politiky v súčasnej hospodárskej a finančnej situácii.
            
            
               ROZHODLA TAKTO: 
            
            
               Článok 1
            
            
               1.Spoločenstvo sprístupní Maďarsku strednodobý úver vo výške maximálne 6,5 miliardy EUR pri maximálnej priemernej dobe splatnosti 5 rokov. 
            
            
               2.Finančná pomoc Spoločenstva bude k dispozícii počas dvoch rokov počnúc prvým dňom po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Ak si to vyžiadajú okolnosti, Komisia sa môže po porade s Hospodárskym a finančným výborom rozhodnúť predĺžiť toto obdobie najviac o dva roky.
            
            
               Článok 2
            
            
               1.Pomoc bude riadiť Komisia spôsobom konzistentným so záväzkami Maďarska a odporúčaniami Rady, a to najmä v kontexte implementácie národného programu reforiem, ako aj konvergenčného programu a postupu pri nadmernom deficite. 
            
            
               2.Komisia dohodne po konzultácii s EFC s maďarskými orgánmi špecifické podmienky hospodárskej politiky tvoriace podmienku finančnej pomoci, ako sa ustanovuje v článku 3 ods. 4. Tieto podmienky sa ustanovia v memorande o porozumení, ktoré bude konzistentné so záväzkami a odporúčaniami uvedenými v odseku 1. Podrobné finančné podmienky ustanoví Komisia v úverovej zmluve.
            
            
               3.Komisia bude v pravidelných intervaloch v spolupráci s EFC overovať, či sú splnené podmienky hospodárskej politiky tvoriace podmienku pomoci. Komisia bude priebežne informovať EFC o možnom splácaní pôžičiek, resp. reštrukturalizácii finančných podmienok.
            
            
               Článok 3
            
            
               1.Finančnú pomoc Spoločenstva sprístupní Komisia Maďarsku prostredníctvom najviac piatich splátok, ktorých výška sa určí v memorande o porozumení. 
            
            
               2.Prvá splátka sa uvoľní až vtedy, keď úverová zmluva a memorandum o porozumení nadobudnú účinnosť. 
            
         
         
            
               3.Ak to bude potrebné na financovanie úveru, povoľuje sa obozretné používanie úrokových swapov s protistranami najvyššej úverovej kvality.
            
            
               4.Komisia rozhodne o uvoľnení ďalších splátok po tom, ako získa stanovisko EFC. Vyplatenie každej ďalšej splátky sa uskutoční na základe uspokojivého vykonávania nového hospodárskeho programu maďarskej vlády vrátane konvergenčného programu Maďarska, a konkrétnejšie na základe špecifických podmienok hospodárskej politiky ustanovených v memorande o porozumení. Okrem iného by sem patrili pokrok dosiahnutý vo fiškálnej konsolidácii plánovanej vládou v súlade s odporúčaním Rady podľa postupu pri nadmernom deficite z 10. októbra 2006, ako aj v súlade so stanoviskom Rady k aktualizácii konvergenčného programu z novembra 2007; špecifické opatrenia na kontrolu výdavkov vyplývajúcich z procesu konsolidácie, ako aj pokrok dosiahnutý v reforme fiškálneho riadenia a finančného dohľadu; opatrenia štrukturálnych reforiem podporované v kontexte lisabonskej stratégie, ako napr. posilňovanie stimulov na prácu s cieľom podporiť zamestnanosť a prispieť k dlhodobej udržateľnosti verejných financií. 
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Maďarskej republike.
            
            
               V Bruseli 
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
                        
               
            
            
               VÝKAZ O VPLYVE NA ROZPOČET
               
                  (pozri článok 16 interného predpisu)
               
            
               PRÍSLUŠNÉ OBLASTI POLITIKY: HLAVA 01 – HOSPODÁRSKE A FINANČNÉ ZÁLEŽITOSTI
            
            
               ČINNOSŤ: FINANČNÉ OPERÁCIE A NÁSTROJE
            
            
               NÁZOV AKCIE: STREDNODOBÁ FINANČNÁ POMOC EÚ MAĎARSKU
            
            
               1.NÁZOV NÁVRHU: PRÍSLUŠNÁ ROZPOČTOVÁ POLOŽKA A NÁZOV
            
            
               01 04 01 01 záruka ES za úvery Spoločenstva poskytnuté na podporu platobnej bilancie
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD:
            
            
               Článok 119 a 308 Zmluvy o ES; nariadenie Rady č. 332/2002 z 18. februára 2002. 
            
            
               V nariadení sa výška istiny pri úveroch poskytovaných členským štátom podľa tohto systému obmedzuje na 12 miliárd EUR. Od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sa v rámci tohto systému neposkytli žiadne úvery.
            
            
               3.CELKOVÉ ČÍSELNÉ ÚDAJE ZA ROZPOČTOVÝ ROK (V EURÁCH)
            
            
               Táto položka predstavuje štruktúru pre záruku poskytovanú Európskou úniou. Umožní Komisii splácať dlh (istinu, úrok a iné náklady) v prípade, že by si dlžník (Maďarsko) neplnil zmluvné záväzky. 
            
            
               Rozpočtová položka („p.m.“) odzrkadľujúca rozpočtovú záruku sa bude aktivovať iba v prípade skutočnej žiadosti o záruku. Očakáva sa, že za bežných okolností sa záruka z rozpočtu nebude požadovať. Pred tým, ako sa Maďarsko stalo členským štátom, poskytla Rada na základe rozhodnutí 1990/83/EHS z 25. februára 1990 a 91/310/EHS z 24. júna 1991 Maďarsku makrofinančnú pomoc v celkovej výške 790 miliónov ECU. Celá makrofinančná pomoc bola splatená do roku 1998. 
            
            
               3a – Bežný rok
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        VRP
                     
                  
               
                     
                        Počiatočné rozpočtové prostriedky na rozpočtový rok (rozpočet)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Presuny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ďalšie rozpočtové prostriedky 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky spolu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky, ktoré už boli vyčlenené na iný pracovný program
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Disponibilný zostatok
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Suma na navrhovanú akciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               3b – Prenosy
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        VRP
                     
                  
               
                     
                        Prenosy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky, ktoré už boli vyčlenené na iný pracovný program 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Disponibilný zostatok
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Suma na navrhovanú akciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               3c – Ďalší finančný rok
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        VRP
                     
                  
               
                     
                        Počiatočné rozpočtové prostriedky na rozpočtový rok (rozpočet)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
                     
                        Presuny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ďalšie rozpočtové prostriedky
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky spolu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rozpočtové prostriedky, ktoré už boli vyčlenené na iný pracovný program
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Disponibilný zostatok
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Suma na navrhovanú akciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
            
               4.OPIS AKCIE
            
            
               Navrhovaná strednodobá finančná pomoc Maďarsku pozostáva z úveru Spoločenstva (ktorý sa bude financovať z pôžičiek Spoločenstva na medzinárodných kapitálových trhoch) vo výške 6,5 miliardy EUR. Poskytne sa v kontexte medzinárodného finančného balíka, obsahujúceho najmä úver od MMF vo výške 10,5 miliardy SDR (približne 12,5 miliardy EUR) v rámci pohotovostného úveru. Svetová banka sa takisto zaviazala sumou 1 miliardy EUR. Cieľom strednodobej finančnej pomoci Spoločenstva Maďarsku je podporiť udržateľnosť platobnej bilancie Maďarska, ktorá je vo vážnom ohrození, a tým zároveň podporiť nový hospodársky program vlády, ktorého cieľom je, okrem iného, obnoviť dôveru investorov a zmierniť napätie pociťované od začiatku októbra 2008 na finančných trhoch. Pomoc je odzrkadlením ochoty podporiť členský štát, ktorého politika sa od polovice roka 2006 značne zlepšila aj vďaka výraznému zníženiu celkového deficitu verejných financií. Touto pomocou sa zároveň prispieva k finančnej stabilite, ktorej rozsah siaha ďaleko za samotnú krajinu prijímajúcu pomoc, s cieľom posilniť dôležité medzinárodné (i medzibankové) prepojenia. Takto podporovaný nový hospodársky balík zahŕňa zrýchlené znižovanie deficitu v roku 2008 i 2009, ktorým by sa mala znížiť potreba financovania zo štátnych zdrojov, ako aj niekoľko cielených opatrení na rozmrazenie trhu s vládnymi dlhmi a zvýšenie likvidity na trhu s devízovými swapmi. Záverom, pomoc riadená Komisiou po konzultácii s Hospodárskym a finančným výborom predstavuje spôsob, ako zabezpečiť, že EÚ bude aj naďalej úzko zapojená do vytvárania hospodárskych politík v Maďarsku a že tieto politiky budú konzistentné so záväzkami Maďarska v kontexte EÚ a odporúčaniami Rady, a to najmä pokiaľ ide o vykonávanie národného programu reforiem, ako aj konvergenčného programu a postupu pri nadmernom deficite. 
            
            
               Na pôžičky Spoločenstva získané na kapitálových trhoch alebo od finančných inštitúcií na účely poskytnutia úveru Maďarsku sa vzťahuje záruka Spoločenstva. Úver sa získava na kapitálových trhoch alebo od finančných inštitúcií. Výška istiny úverov, ktoré sa poskytnú Maďarsku, je 6,5 miliardy EUR.
            
            
               Štruktúra pre záruku poskytnutú Európskou úniou umožní Komisii splácať dlh v prípade, že by si Maďarsko neplnilo zmluvné záväzky.
            
            
               S cieľom plniť si svoje povinnosti môže Komisia na splácanie dlhu dočasne čerpať zo svojich hotovostných zdrojov. V takomto prípade sa bude uplatňovať článok 12 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 z 22. mája 2000, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2000/597/ES, Euratom o systéme vlastných zdrojov Spoločenstiev (Ú. v. ES L 130, 31. 5. 2000, s. 1).
            
            
               5.POUŽÍVANÁ METÓDA VÝPOČTU
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
               6.ROZVRH PLATIEB (V EURÁCH)
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
                     
                        Položka
                     
                  
                  
                     
                        Rozpočtové prostriedky
                     
                  
                  
                     
                        Platby
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok n
                     
                  
                  
                     
                        Rok n+1
                     
                  
                  
                     
                        Rok n+2
                     
                  
                  
                     
                        Rok n+3
                     
                  
                  
                     
                        Nasledujúce finančné roky
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Rok n
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Rok n+1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Rok n
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Rok n+1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Spolu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  Napríklad trh so štátnymi dlhopismi sa dostal v jari 2008 pod dočasný tlak, hlavne v dôsledku posunu portfólia domácimi dôchodkovými fondmi. 
               
               
                  
                     (2)
                  Ú. v. ES L 53/1, [23. februára 2002].