CELEX: 22008A0315(05)
Language: hr
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Protokol o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Republike Singapura o određenim aspektima usluga u zračnom prometu

11/Sv. 120
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               133
            
         22008A0315(05)
   
               L 073/29
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         PROTOKOL
   o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Republike Singapura o određenim aspektima usluga u zračnom prometu
   EUROPSKA ZAJEDNICA,
   s jedne strane, i
   VLADA REPUBLIKE SINGAPURA,
   s druge strane,
   (dalje u tekstu stranke),
   UZIMAJUĆI U OBZIR sporazume između Republike Bugarske i Rumunjske i Vlade Republike Singapura potpisane 28. studenoga 1969. u Singapuru odnosno 11. siječnja 1978. u Singapuru,
   UZIMAJUĆI U OBZIR Sporazum između Europske zajednice i Vlade Republike Singapura o određenim aspektima usluga u zračnom prometu potpisan u Luxembourgu 9. lipnja 2006. (dalje u tekstu horizontalni sporazum),
   UZIMAJUĆI U OBZIR pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji te stoga i Zajednici 1. siječnja 2007.,
   SPORAZUMJELE SU SE:
   Članak 1.
   U Prilogu I. točku (a) horizontalnog sporazuma nakon unosa u vezi s Belgijom odnosno Portugalom dodaju se sljedeće alineje:
   
               „—
            
            
               Sporazum između Vlade Republike Singapura i Vlade Narodne Republike Bugarske o uslugama u zračnom prometu između i izvan njihovih državnih područja sastavljen u Singapuru 28. studenoga 1969. (dalje u tekstu Sporazum Singapur-Bugarska);”;
            
         
               „—
            
            
               Sporazum između Vlade Socijalističke Republike Rumunjske i Vlade Republike Singapura o zračnom prometu sastavljen u Singapuru 11. siječnja 1978. (dalje u tekstu Sporazum Singapur-Rumunjska);”.
            
         Članak 2.
   U Prilogu II. horizontalnom sporazumu nakon unosa u vezi sa „Sporazumom Singapur-Belgija” odnosno „Sporazumom Singapur-Portugal” dodaju se sljedeće alineje:
   
               (a)
            
            
               u točki (a) „Imenovanje od strane države članice”:
               
                           „—
                        
                        
                           Članak 3. Sporazuma Singapur-Bugarska;”;
                        
                     
                           „—
                        
                        
                           Članak 3. Sporazuma Singapur-Rumunjska;”;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               u točki (b) „Odbijanje, opozivanje, suspenzija i ograničenje ovlaštenja ili dozvola”:
               
                           „—
                        
                        
                           Članak 3. Sporazuma Singapur-Bugarska;”;
                        
                     
                           „—
                        
                        
                           Članak 3. Sporazuma Singapur-Rumunjska;”;
                        
                     
         
               (c)
            
            
               u točki (d) „Carine za prijevoz unutar Europske zajednice”:
               
                           „—
                        
                        
                           Članak 8. Sporazuma Singapur-Bugarska;”;
                        
                     
                           „—
                        
                        
                           Članak 9. Sporazuma Singapur-Rumunjska;”.
                        
                     
         Članak 3.
   Ovaj Protokol stupa na snagu kada se stranke međusobno obavijeste u pisanom obliku o završetku njihovih unutarnjih postupaka potrebnih za njegovo stupanje na snagu.
   Članak 4.
   Ovaj Protokol je sastavljen na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku. U slučaju sporova tekst na engleskom jeziku ima prednost pred tekstovima na drugim jezicima.