CELEX: C2001/317/17
Language: el
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-307/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre, με διάταξη της 6ης Ιουνίου 2001, στην υπόθεση 1) Dr Peter L. d'Ambrumenil, 2) Dispute Resolution Services Ltd κατά Commissioners of Customs and Excise

C 317/10                  EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     10.11.2001
 4)    Η Confédération belge du commerce et de la réparation                          στ) η κατα΄ρτιση ιατρικω΄ν γνωµατευ΄σεων
       automobile et des secteurs connexes ASBL (Federauto) φε΄ρει
       τα δικα΄ της δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                       (i)   µετα΄ τη διενε΄ργεια των εξετα΄σεων που αναφε΄-
                                                                                                   ρονται παραπα΄νω υπο΄ (ε) και
                                                                                             (ii) στηριζο΄µενες σε ιατρικε΄ς σηµειω΄σεις χωρι΄ς, ο΄µως,
 (1) ΕΕ C 316 της 4.11.2000.
                                                                                                   να προηγηθει΄ ιατρικη΄ εξε΄ταση,
                                                                                      ζ)     ιατρικε΄ς εξετα΄σεις που διενεργου΄νται µε σκοπο΄ την
                                                                                             κατα΄ρτιση ειδικη΄ς ιατρικη΄ς γνωµατευ΄σεως, σχετικη΄ς
                                                                                             µε επαγγελµατικη΄ αµε΄λεια ιατρου΄, για ιδιω΄τες που
                                                                                             προτι΄θενται να προσφυ΄γουν στη δικαιοσυ΄νη, και
                                                                                      η)     η κατα΄ρτιση ιατρικω΄ν γνωµατευ΄σεων
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                                 (i)   µετα΄ τη διενε΄ργεια των εξετα΄σεων που αναφε΄-
 βαλε το VAT and Duties Tribunals, London Tribunal                                                 ρονται ανωτε΄ρω υπο΄ (ζ) και
 Centre, µε δια΄ταξη της 6ης Ιουνι΄ου 2001, στην υπο΄θεση
 1) Dr Peter L. d’Ambrumenil, 2) Dispute Resolution                                          (ii) στηριζοµε΄νων σε ιατρικε΄ς σηµειω΄σεις χωρι΄ς, ο΄µως,
 Services Ltd κατα΄ Commissioners of Customs and Excise                                            να προηγηθει΄ ιατρικη΄ εξε΄ταση;
                          (Υπο΄θεση C-307/01)                                  (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49.
                             (2001/C 317/17)
 Με δια΄ταξη της 6ης Ιουνι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                     Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 6 Αυγου΄στου 2001, το VAT                   υποβλη΄θηκε µε δια΄ταξη του Bundesvergabeamt (Αυστρι΄α)
 and Duties Tribunals, London Tribunal Centre, στο πλαι΄σιο                    της 11ης Ιουλι΄ου 2001 στην υπο΄θεση 1. Siemens AG
 της διαφορα΄ς µεταξυ΄, αφενο΄ς, 1) Dr Peter L. d’Ambrumenil,                  Österreich και 2. ARGE Telekom & Partener κατα΄
 2) Dispute Resolution Services Ltd και, αφετε΄ρου,                            Ηauptverband der österreichischen Sozialversiche-
 Commissioners of Customs and Excise, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν                  rungsträger (κεντρικου΄ σωµατει΄ου των αυστριακω           ΄ ν φορε΄ων
 του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την              κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως), συµµετε΄χουσα στη διαδικασι΄α:
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των ακολου΄θων ερωτη-                                          Κοινοπραξι΄α ΕDS/ORGA
 µα΄των:
                                                                                                         (Υπο΄θεση C-314/01)
 1.    'Εχει το α΄ρθρο 13, Α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', της οδηγι΄ας                                    (2001/C 317/18)
       77/388/ΕΟΚ (1) της 17ης Μαι΅ου 1977, για την εναρµο΄νιση
       των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους               Το Bundesvergabeamt υποβα΄λλει στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊ-
       φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν την ΄εννοια ο΄τι καλυ΄πτει τις                κω΄ν Κοινοτη΄των, µε δια΄ταξη της 11ης Ιουλι΄ου 2001, η οποι΄α
       ακο΄λουθες δραστηριο΄τητες, ο΄ταν ασκου΄νται στο πλαι΄σιο της           περιη΄λθε στη Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 9 Αυγου΄στου
       ασκη΄σεως ιατρικου΄ επαγγε΄λµατος ο΄πως προσδιορι΄ζεται απο΄            2001, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του µεταξυ΄
       το κρα΄τος µε΄λος:                                                      1. Siemens AG Österreich και 2. ARGE Telekom & Partner κατα΄
                                                                               Ηauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger
       α)     διενε΄ργεια ιατρικω΄ν εξετα΄σεων σε ιδιω΄τες για εργοδο΄τες      (κεντρικου΄ σωµατει΄ου των αυστριακω΄ν φορε΄ων κοινωνικη΄ς ασφαλι΄-
              η΄ ασφαλιστικε΄ς εταιρι΄ες,                                      σεως), συµµετε΄χουσα στη διαδικασι΄α: Κοινοπραξι΄α ΕDS/ORGA,
                                                                               τα ακο΄λουθα ερωτη΄µατα προς ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως:
       β)     λη΄ψη αι΄µατος η΄ α΄λλων σωµατικω΄ν δειγµα΄των για την
              ανι΄χνευση της παρουσι΄ας ιω΄ν, λοιµω΄ξεων η΄ α΄λλων             1.     Πρε΄πει να δοθει΄ στις διατα΄ξεις της οδηγι΄ας περι΄ ενδι΄κων
              ασθενειω΄ν για λογαριασµο΄ εργοδοτω΄ν η΄ ασφαλιστω΄ν,                   µε΄σων 89/665/ΕΟΚ (1), ιδι΄ως στο α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 1,
                                                                                      στοιχει΄ο β', ενδεχοµε΄νως σε συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 2,
                                                                                      παρα΄γραφος 7, η ερµηνει΄α ο΄τι η απο΄φαση της εθνικη΄ς
       γ)     πιστοποι΄ηση ικανο΄τητας ο΄σον αφορα΄ την κατα΄σταση                    αρµο΄διας για τις διαδικασι΄ες προσφυγη΄ς αρχη΄ς, υπο΄ την
              της υγει΄ας, ο΄πως, παραδει΄γµατος χα΄ριν, ικανο΄τητας για
                                                                                     ΄εννοια του α΄ρθρου 2, παρα΄γραφος 8, της οδηγι΄ας περι΄
              πραγµατοποι΄ηση ταξιδι΄ου,
                                                                                      ενδι΄κων µε΄σων 89/665/ΕΟΚ, η οποι΄α αφορα΄ την ακυ΄ρωση
                                                                                      της αποφα΄σεως της δηµο΄σιας αναθε΄τουσας αρχη΄ς να µην
       δ)    ΄εκδοση πιστοποιητικω΄ν ο΄σον αφορα΄ την κατα΄σταση της                  ανακαλε΄σει τη διαδικασι΄α συνα΄ψεως της συµβα΄σεως, ΄εχει το
              υγει΄ας προσω΄που για σκοπου΄ς ο΄πως η λη΄ψη πολεµικη΄ς                 αποτε΄λεσµα ο΄τι, ο΄ταν η εθνικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη δεν παρε΄χει τη
              συντα΄ξεως,                                                             δυνατο΄τητα αποτελεσµατικη΄ς και αναγκαστικη΄ς εκτελε΄σεως
                                                                                      των αποφα΄σεων της αρµο΄διας για τις διαδικασι΄ες προσφυγη΄ς
       ε)     ιατρικε΄ς εξετα΄σεις που γι΄νονται µε σκοπο΄ την κατα΄ρτιση             αρχη΄ς ΄εναντι της αναθε΄τουσας αρχη΄ς, η απο΄φαση της εθνικη΄ς
              ειδικη΄ς ιατρικη΄ς γνωµατευ΄σεως αφορω΄σας ζητη΄µατα                    αρµο΄διας για τις διαδικασι΄ας προσφυγη΄ς αρχη΄ς περατω΄νει
              ευθυ΄νης και τον προσδιορισµο΄ των ζηµιω΄ν για ιδιω    ΄ τες            α΄νευ ετε΄ρου την εν λο΄γω διαδικασι΄α συνα΄ψεως της συµβα΄-
              που προτι΄θενται να ασκη΄σουν αγωγη΄ λο΄γω σωµατικη΄ς                   σεως χωρι΄ς η αναθε΄τουσα αρχη΄ να πρε΄πει να εκδω΄σει α΄λλη
              βλα΄βης,                                                                πρα΄ξη;