CELEX: 51987PC0480
Language: nl
Date: 1987-10-09
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1035/72 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit#Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot vaststelling, voor satsuma's, mandarijnen, clementines en nectarines, van de regels voor de toepassing van artikel 19 quater van Verordening (EEG) nr. 1035/72, houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit#Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1987/1988, van bepaalde prijzen voor clementines en satsuma's, in de markten van groenten en fruit#(door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 480
Vol. 1987/0242
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                   COM(87 ) 480 def .
                                                                   Brussel , 9 oktober 1987
                                                       16  1}
                                          §f      * 5   Ocr.  m? fl
                                          fâk Sorii h îecreUritt M/
                                            \S£K      Général
                                           Voorstel voor een
                                       VERORDENING VAN DE RAAD
                       tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72
                         houdende een gemeenschappelijke ordening der
                            markten in de sector groenten en fruit
!
                                           Voorstel voor een
                                       VERORDENING VAN DE RAAD
      tot vaststelling , voor satsuma 's , mandarijnen , clementines en nectarines ,
       van de regels voor de toepassing van artikel 19 quater van Verordening
            ( EEG ) nr . 1035 /72 , houdende een gemeenschappelijke ordening der
                            markten in de sector groenten en fruit
                                           Voorstel voor een
                                        VERORDENING VAN DE RAAD
      tot vaststelling , voor het verkoopseizoen 1987 / 1988 , van bepaalde prijzen
          voor clementines en satsuma 's , in de markten van groenten en fruit
                                   ( door de Commissie ingediend )
  C0M(87 ) 480 def .
 ---pagebreak---                                                                             ôoji - y F->
                                         TOELICHTING
BETREFT :    1.            -voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging
                 van Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 houdende een
                 gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en
                 fruit .
             2.          _ voorstel voor een verordening van de Raad tot
                 vaststelling , voor satsuma 's , mandarijnen , clementines en
                 nectarines , van de regels voor de toepassing van
                 artikel 19 quater van Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 .
             3.            -voorstel voor een verordening van de Raad tot
                 vaststelling , voor het verkoopseizoen 1987 / 1988 , van bepaalde
                 prijzen voor clementines en satsuma 's , in de markten van
                 groenten en fruit .
           Opneming van clementines , satsuma 's , nectarines in het stelsel
                                van basis - en aankoopprijzen
1.  In het door de Raad in het kader van de goedkeuring van het prijzenpakket
    1987 / 1988 aanvaarde compromis heeft de Commissie zich ertoe verbonden bij
    de Raad een voorstel in te dienen tot wijziging van Verordening ( EEG )
    nr . 1035 / 72 met de bedoeling een regeling inzake basis - en aankoopprijzen
    in te voeren voor satsuma 's en clementines .
    Spanje en Portugal importeren aanzienlijke hoeveelheden van deze kleine
    citrusvariëteiten die andere kleine citrusvruchten kunnen vervangen en
    derhalve met die variëteiten kunnen concurreren .         Om de situatie van de
    verschillende telers in de Gemeenschap te verbeteren en voor de teelt van
    kleine citrusvruchten dezelfde stimulansen te geven , wordt voorgesteld
    clementines en satsuma 's op te nemen in de regeling inzake basis - en
    aankoopprijzen .
2.  In hetzelfde compromis is bepaald dat nectarines worden opgenomen in
    bijlage II bij Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 en dat voor dit produkt een
    basis - en aankoopprijs wordt vastgesteld . Perziken en nectarines zijn
    produkten die elkaar gemakkelijk kunnen vervangen , die door dezelfde
    consumentengroepen worden gekocht en die derhalve met elkaar kunnen
    concurreren .
     Invoering , voor deze produkten . van een stelsel met interventiedrempels
3.  De opneming van voornoemde produkten in bijlage II bij Verordening ( EEG )
    nr . 1035 / 72 heeft overigens tot gevolg dat de produktie adequaat moet
    worden afgestemd op de afzetmogelijkheden . Ten einde te voorkomen dat
    overschotten tot stand komen , werd in het compromis voorgesteld voor de
    Gemeenschap een drempel vast te stellen waarboven het uit de markt nemen
    van de produkten niet meer wordt beschouwd als het gevolg van een
    conjuncturele situatie , maar van het feit dat het aanbod niet beantwoordt
    aan de vraag .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
   Sindsdien heeft de Commissie de balans opgemaakt van de maatregelen ter
   beheersing van de landbouwmarkten en heeft zij verklaard dat het stelsel
   van intervïntiedrercpels moet worden uitgebreid tot andere produkten
   waarvoor overschotten bestaan ; daarom wordt , in het algemeen , voorgesteld
   te voorzien in de mogelijkheid om in het kader van de marktordening voor
   groenten en fruit interventiedrempels vast te stellen .
4. Wat specifiek clementines , satsuma 's en nectarines betreft , wordt de
   drempel vastgesteld op 8 % van de gemiddelde produktie voor direct
   verbruik in de Gemeenschap gedurende de laatste vijf verkoopseizoenen
   waarvoor statistieken beschikbaar zijn . Het is met name van belang dat de
   referentieperiode vrij lang is om de beurt jaren daarin te kunnen verwerken
   en dat de referentieperiode kan verschuiven omdat zij de geleidelijke
   aanpassingen van deze produktie aan de trends bij het verbruik dient te
   weerspiegelen .
   Indien gedurende een bepaald verkoopseizoen de voor interventie aangeboden
   hoeveelheden groter zijn dan de als drempel vastgestelde hoeveelheden ,
   wordt voorgesteld de financiële vergoeding te verlagen voor de
   telersverenigingen die in het betrokken verkoopseizoen produkten uit de
   markt hebben genomen . Het gaat er met name om voor boomvruchten de
   consequenties van de opbrengst in het jaar zelf waarin de opbrengst
   bijzonder groot is , te koppelen aan de verantwoordelijkheid van de
   telersverenigingen zodat de produktie op middellange termijn anders wordt
   georiënteerd .
5. Voor mandarijnen is het uit de markt nemen nu al een structurele zaak en
   daarom wordt voor dit produkt voorgesteld een drempel vast te stellen die
   over verschillende verkoopseizoenen wordt verlaagd , terwijl tegelijk de
   telers van dit produkt overschakelen naar andere variëteiten die beter in
   de markt liggen ; wat de consequenties van de overschrijding van de drempel
   betreft , geldt dan dezelfde regeling als voor satsuma 's , clementines en
   nectarines .
   Ten einde de omschakeling van de produktie te vergemakkelijken en de
   sociale consequenties van deze aanpassing van de produktie te kunnen
   ondervangen , moeten de gebieden van de Gemeenschap waar de
   mandarijnenteelt geconcentreerd is , in aanmerking kunnen komen voor de
   maatregelen in het kader van de hervorming van de structuurfondsen die
   door de Commissie wordt aanbevolen in haar mededeling C0M(87)376 def . 2 en
   met name in verband met de aanpassing van de landbouwstructuur en de
   ontwikkeling van het platteland . De Commissie zal binnenkort een verslag
   indienen over de sector citrusvruchten waarin eveneens zal worden
   gehandeld over de structurele aspecten die sedert 1969 een belangrijk
   onderdeel zijn van het in deze sector gevolgde beleid .
6. Voor Spanje is in de fase van de verificatie van de convergentie voorzien
   in de mogelijkheid om dergelijke drempels vast te stellen wanneer door dit
   land produkten uit de markt worden genomen .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
             Basis - en aankoopprijzen voor clementines en satsuma 's
7. De voorgestelde basisprijzen worden bepaald aan de hand van het gemiddelde
   van de prijzen die gedurende de laatste drie jaar zijn geconstateerd op de
   meest representatieve produktiemarkten van de Gemeenschap , dit wil zeggen
   gebieden met produktieoverschotten waar de prijzen het laagst zijn , zoals
   dat het geval is geweest voor de overige produkten van de sector toen de
   prijsregeling is ingevoerd . Men zal opmerken dat deze prijzen in de
   verschillende teeltgebieden voor clementines opvallend homogeen zijn ;
   satsuma 's worden uitsluitend in Spanje geteeld .
   De prijzen zoals die blijken uit de door de Lid-Staten meegedeelde
   gegevens en de aankoopprijzen die worden voorgesteld rekening houdende met
   het feit dat deze nog aantrekkelijk moeten blijven om een normale afzet te
   vinden en ook voor de verwerkende industrie aantrekkelijk moeten blijven ,
   liggen vrij laag vergeleken met de prijzen die momenteel voor mandarijnen
   gelden . Juist omdat de prijzen van mandarijnen zo hoog zijn , lijken deze
   niet meer goed in de markt te liggen ; dit blijkt uit de veel te grote
   hoeveelheden die uit de markt worden genomen vergeleken met de normale
   af zet op de markt .
   Het feit dat de prijsverhouding tussen deze drie produkten moet worden
   hersteld , zal ertoe leiden dat de voor mandarijnen vastgestelde prijzen in
   de eerstkomende verkoopseizoenen zal worden herzien .
   Op basis van deze aanpassing moeten dan ook de hierboven reeds vernoemde
   structurele maatregelen in verband met het stelsel van interventiedrempels
   worden vastgesteld en voorgesteld .
8. In Spanje en Portugal moeten voor clementines en satsuma 's de toe te
   passen basis - en aankoopprijzen door deze Lid-Staten worden vastgesteld en
   moet de pri jsdiscipline overeenkomstig de in de Toetredingsakte
   vastgestelde regeling worden toegepast .
 ---pagebreak---                                      Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) ..         VAN DE RAAD
              tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 houdende een
        gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op artikel 43 ,
Gelet op de Akte van Toetreding van ‘Spanje en Portugal , inzonderheid op de
artikelen 89 , lid 2, en 234, lid 3 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat bij Verordening (EEG ) nr . 1035 / 72 van de Raad ( 1 ), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2275 /87 ( 2 ), voor een aantal produkten van de
sector groenten en fruit een prijs- en interventieregeling is vastgesteld;. _
Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de telers en de
telersverenigingen meer oog krijgen voor de werkelijke behoeften van de markt voor
groenten en fruit ; dat daartoe eventueel hoeveelheden moeten worden
vastgesteld waarvoor marktinterventie kan plaatsvinden en bij overschrijding
waarvan de telers en de telersverenigingen          financieel
verantwoordelijk worden ;
 ( 1 ) PB nr . L 118 van 18.5.1972 , blz . 1
 ( 2 ) PB nr . L 209 van 31.7.1987 , blz . 4
 ---pagebreak---                                                 - 2 -
Overwegendé dat de financiële verantwoordelijkheid van de telers en de telersverenigingen tot ‘uit¬
drukking moeten komen hetzij in een verlaging van de basis- en aankkoopr5 jz«n, hetzij in een
verlaging van de financiële vergoeding of van de vergoeding die in het kader
van de interventie wordt uitgekeerd wanneer wordt geïntervenieerd voor
hoeveelheden die de vastgestelde drempels overschrijden ;
Overwegende dat , voor het geval dat in de zogeheten fase van verificatie van
de convergentie voor de betrokken produkten in Spanje interventiemaatregelen
worden genomen en deze maatregelen krachtens artikel 133 , lid 3 , van de
Toetredingsakte aanleiding geven tot financiering door de Gemeenschp , voor
deze produkten een hoeveelheid moet worden vastgesteld , bij overschrijding
waarvan de telers en de telersverenigingen                financieel >
verantwoordelijk worden ;
Overwegende dat voor Portugal , gezien de specifieke bepalingen van de
Toetredingsakte , en met name artikel 265 , tijdens de eerste overgangsetappe
geen soortgelijke maatregelen behoeven te worden toegepast ;
Overwegende dat de teelt van satsuma 's , clementines en nectarines van groot
belang is voor het inkomen van bepaalde categorieën telers ; dat de prijs- en
interventieregeling derhalve voortaan ook voor deze produkten moet gelden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                             Artikel 1
Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 wordt als volgt gewijzigd :
1 * Een artikel 19 quater wordt ingevoegd , luidende :
                                       "Artikel 19 quater
      1 . Wanneer op de markt van een in bijlage II vermeld produkt het evenwicht
          zodanig wordt verstoord of dreigt te worden verstoord dat op grond van
          de artikelen 15 , 15 bis , 15 ter , 19 en 19 bis voor aanzienlijke
          hoeveelheden van dat produkt moet of kan moeten worden geïntervenieerd , wordt
          vóór de aanvang van het verkoopseizoen een
           in tervent iedrempe 1 vastgesteld bij overschrijding waarvan in een mate
 ---pagebreak---                                         - 3 -
    die wordt bepaald naargelang van het produkt en op basia van de in de .
    loop van een verkoopseizoen verrichte interventie of van de gemiddelde .
    interventie over verschillende verkoopseizoenen de telers en de
    telersvsrenigingen financieel verantwoordelijk worden .*"
    Overschrijding van de interventiedrempel geeft onder de voor elk
    produkt volgens de procedure van lid 3 vast te stellen voorwaarden
    aanleiding tot :
    - hetzij een verlaging van de basis- en aankoopprijzen voor het
       daaropvolgende verkoopseizoen ,
    - hetzij een verlaging , tijdens het betrokken verkoopseizoen , van de
       krachtens artikel 18 aan de telersverenigingen toegekende financiële
       vergoeding en, eventueel, van de  overeenkomstig de artikelen 18 bis , 19
       en 19 bis toegekende vergoeding .
2 . Gedurende de in artikel 131 van de Toetredingsakte bedoelde zogeheten
    fase van verificatie van de convergentie stelt de Raad , wanneer voor de
    Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 op grond van lid
    1 voor een produkt een drempel wordt vastgesteld en voor dit produkt in
    Spanje krachtens de geldende bepalingen interventiemaatregelen worden
    genomen , volgens de procedure van lid 3 voor Spanje een
    interventiedrempel vast , bij overschrijding waarvan de telers en de
    telersverenigingen financieel verantwoordelijk worden op de wijze die
    door de Raad wordt vastgesteld .
    Met de eventuele verlaging van de prijzen in de Gemeenschap in haar
    samenstelling op 31 december 1985 op grond van lid 1 wordt geen
    rekening gehouden bij de toepassing , in Spanje en in Portugal , van de
    in artikel 135 , punt 1 , respectievelijk artikel 265 , punt 1 , van de
    Toetredingsakte bedoelde prijsdiscipline .
3 . De Raad stelt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op
    voorstel van de Commissie de volgende bepalingen vast :
 ---pagebreak---                                             - и -
        - ' de regels voor de toepassing van dit artikel ,
        -   de criteria voor de vaststelling van de interventiedrempels ,
        - de financiële consequenties bij overschrijding van de drempels voor
            elk van de betrokken produkten .
    4 . De Commissie stelt voor zover nodig de uitvoeringsbepalingen van dit
        artikel vast volgens de procedure van artikel 33 . In deze bepalingen
        kunnen eveneens de nodige maatregelen worden opgenomen met het oog op
        de overgang van de tijdens de fase van verificatie van de convergentie
        of tijdens de eerste etappe geldende regeling naar de tweede fase of etappe."
    5 . De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing voor tomaten
        tijdens de toepassingsperiode van artikel 16 , lid 3 bis ."
2.  Bijlage II wordt gelezen :
                                        " BIJLAGE II
              Produkten waarvoor de prijs - en interventieregeling geldt
Bloemkool
Tomaten
Aubergines
Perziken ( inclusief bloedperziken en nectarines )
Abrikozen
Citroenen
Peren (andere dan persperen )
Tafeldruiven
Appelen ( andere dan persappelen )
Mandarijnen
Satsuma's
Clémentines
Zoete sinaasappelen"
 ---pagebreak---                                      Artikel 2
Deze verorcening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
bekendmaking in het P’’blikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                                 Voor de Raad
                                                  De Voorzitter
 ---pagebreak---                      VOORSTEL   VOOR    EEN   VERORDENING   VAN    DE   RAAD
               tot vaststelling , voor satsuma 's , mandarijnen , clementines en
          nectarines , van de regels voor de toepassing van artikel 19 quater
           van Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 houdende een gemeenschappelijke
                  ordening der markten in de sector groenten en fruit
DE     RAAD   VAN  DE   EUROPESE   GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende
een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit
( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . / 87 ( 2 ), en met name
op artikel 19 quater , lid 3 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat bij artikel 19 quater van Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 is
bepaald dat interventiehoeveelheden of interventiedrempels moeten worden vastgesteld , bij
overschrijding waarvan de telers en de telersverenigingen              financieel verant ¬
woordelijk' worden ;
Overwegende dat de regels voor de toepassing van de betrokken regeling moeten
worden vastgesteld , alsmede de criteria voor de vaststelling van de
interventiedrempels voor de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december
1985 , rekening houdende met het feit dat voor Spanje de voorwaarden van
artikel 19 quater , lid 2 , van voornoemde verordening niet zijn vervuld ;
Overwegende dat interventiedrempels moeten worden vastgesteld voor satsuma 's ,
clementines , nectarines en mandarijnen ;
 ( 1 ) PB nr . L 118 van 20 . 5.1972 , blz . 1
 ( 2 ) PB nr . L      van        1987 , blz .
 ---pagebreak---                                                                                               )
                                               - 2 -
Ove'- wegende dat deze drempel voor elk proaukt kan worden vastgesteld als een
percentage van de gemiddelde, voor direct verbruik als vers fruit bestemde Drociiktie over de
laatste vijf verkoopseizoenen waarvoor produktieci jfers beschikbaar zijn ; dat
voor mandarijnen , waarvan nu reeds een hoog percentage van de produktie uit de
markt wordt genomen , een percentage moet worden vastgesteld dat geleidelijk
wordt verlaagd terwijl de telers zich aan deze nieuwe situatie aanpassen ;
Overwegende dat , met name voor boomvruchten de financiële consequenties moeten
worden getrokken uit de overschrijding van de interventiedrempels enerzijds
tijdens het verkoopseizoen zelf waarin dat gebeurt , waarbij rekening moet
worden gehouden met de beurtjaren , anderzijds door verlaging van de aan de
te ^ ersverenigingen uitgekeerde financiële vergoeding ; dat deze verenigingen
ervoor moeten zorgen dat de telers meer oog krijgen voor de noodzaak van een betere
marktbeheersing en dat zij hun produktie oriënteren naar een rendabeler afzet ;
dat eenzelfde verlaging moet worden toegepast voor de vergoedingen die worden
uitgekeerd in het kader van de interventiemaatregelen als bedoeld in de
artikelen 18 bis , 19 en 19 bis van Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 ,
HEEFT    DE  VOLGENDE     VERORDENING     VASTGESTELD :
                                            Artikel 1
Wanneer in een bepaald verkoopseizoen de interventiemaatregelen voor
satsuma 's , clementines , mandarijnen en nectarines in de Gemeenschap in haar
samenstelling op 31 december 1985 op grond van de artikelen 15 , 15 ter , 19 en
19 bis van Verordening ( EEG ) nr , 1035 / 72 betrekking hebben op hoeveelheden die
boven de in artikel 2 vastgestelde drempels liggen , worden de voor het
betrokken verkoopseizoen1 overeenkomstig de artikelen 18 , 18 bis , 19 en
19 bis van voornoemde verordening toegekende financiële vergoedingen
uitgekeerd overeenkomstig de artikelen 3 en 4 .
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
                                             Artikel 2
1.  De interventiedrempels worden voor satsuma 's , clementines en nectarines
    vastgesteld op 8 % van de gemiddelde produktie voor direct verbruik -ais
    vers fruit over de Laatste vijf verkoopseizoenen waarvoor gegevens beschikbaar zijn.
2.  De interventiedrempel wordt voor mandarijnen vastgesteld op de
    onderstaande percentages van de gemiddelde produktie voor direct verbruik
    als vers fruit over^de laatste vijf verkoopseizoenen waarvoor gegevens be¬
    schikbaar zijn :
    . voor het verkoopseizoen           1987/88   :   65 %
    . voor het verkoopseizoen           1988/89     : 50 %
    . voor het verkoopseizoen           1989/90     : 35 %
    . voor het verkoopseizoen           1990/91     ; 20 %
                                                       8 %.
    * met ingang van het verkoopseizoen 1991 /% :
                                            Artikel 3
1.  De aan de telersverenigingen krachtens artikel 18 van Verordening ( EEG )
    nr . 1035 / 72 toegekende en op basis van de voor het betrokken
    verkoopseizoen geldende bodemprijzen berekende financiële vergoeding wordt
    verlaagd met 1 % per tranche van
    -       5 ton voor satsuma 's
    - 2 000 ton voor clémentines
    - 2 500 ton voor mandarijnen
    - 2 500 ton voor nectarines .
    boven de in artikel 2 bedoelde hoeveelheid .
2 . Toepassing van het in lid 1 bepaalde mag evenwel niet leiden tot een verlaging
    van de prijzen met meer dan 20 % .
3.  De telersverenigingen betalen uit hun interventiefondsen het verschil
     tussen de aldus vastgestelde financiële vergoedingen en de aan de
     aangesloten telers betaalde bodemprijzen .
 ---pagebreak---                                                - 4 -
                                            Artikel 4
1.  Wanneer het bepaalde bij de artikelen 18 bis , 19 en 19 bis van Verordening
    ( EEG ) nr . 1035 / 72 van toepassing is voor satsuma 's , clementines ,
    mandarijnen en nectarines , worden deze produkten aangekocht tegen een
    prijs die gilijk is aan 80 % van het in artikel 19 , lid 2 , van voornoemde
    verordening vastgestelde peil .
2.  Na afloop van het verkoopseizoen wordt aan de handelaren voor de in de
    loep van het verkoopseizoen in het kader van genoemde artikelen
    aangekochte hoeveelheden een pri jscomplement uitgekeerd indien de in
    toepassing van artikel 3 , lid 1 , vastgestelde verlaging van de financiële
    vergoeding minder bedraagt dan 20 % .
    Dit complement wordt zodanig berekend dat de uiteindelijke aankoopprijs
    voor het betrokken verkoopseizoen gelijk is aan de in lid 2 van artikel 19
    van Verordenirg (EEG) nr . 1035/72 omschreven prijs, eventueel verminderd met hetzelfde percentage als efe'
    waarmee de financiële vergoeding krachtens artikel 3 •
    is verlaagd .
                                            Artikel 5
De Commissie stelt de uitvoeringsbepalingen van deze verordening vast volgens
de procedure van artikel 33 van Verordening ( EEG) nr . 1035/72 en zij :
-   stelt de interventiedrempels vast ;
-   constateert eventuele overschrijdingen van de drempels ;
-   stelt eventueel de bedragen vast waarmee de financiële
    vergoedingen moeten worden verlaagd .
 ---pagebreak---                                       - 5 -
                                    Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                           Voor de Commissie
 ---pagebreak---                                                  Voorstel
                          VERORDENING ( EEG ) Nr .        VAN DE RAAD
                                                   van
       tot vaststelling , voor het verkoopseizoen 1987 / 1988 , van bepaalde prijzen
               voor clementines en satsuma 's in de sector groenten en fruit
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende
een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit
 ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr .      /87 ( 2 ), inzonderheid op
artikel 16 , lid 1 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat overeenkomstig artikelló , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72
voor elk van de in bijlage II bij die verordening vermelde produkten en voor
elk verkoopseizoen een. basisprijs en een aankoopprijs moeten worden
vastgesteld ; dat overeenkomstig artikel 1 , lid 3 , van voornoemde verordening
       het verkoopseizoen voor clementines en satsuma 's loopt van 1 oktober tot
en met 15 mei ;
 Overwegende dat overeenkomstig artikelló , lid 1 , derde alinea , van Verordening
( EEG ) nr . 1035 / 72 voor de periodenmet geringe handel aan het begin en aan het
einde van het verkoopseizoen evenwel geen basis - en aankoopprijzen worden
vastgesteid ;
                L 11£ van 20.5.197 ?., bis , 1
 ( 2 ; rh nr .  K,    van            A h' - ■■■>
 ---pagebreak---                                                - 2 -
 Overwegende dat bij de vaststelling van de basis - en de aankooppri jzen voor
 groenten en fruit rekening moet worden gehouden met zowel de doelstellingen
 van het gemeenschappelijk landbouwbeleid als met het feit dat de Gemeenschap
 een bijdrage wil leveren voor een harmonieuze ontwikkeling van de
 wereldhandel ; dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid met name ten doel heeft
 aan de landbouwbevolking een billijke levensstandaard te geven , de aanvoer
 veilig te stellen en te zorgen voor redelijke prijzen bij levering aan de
 consumenten ;
 Overwegende dat de basisprijzen moeten worden vastgesteld op basis van de
 ontwikkeling van het gemiddelde van de prijzen die gedurende de laatste drie
 jaren op de meest representatieve produktiemarkten van de Gemeenschap zijn
 geconstateerd voor een produkt waarvoor de handelskenmerken , zoals variëteit
 of type , kwaliteitsklasse , sortering naar grootte en verpakking zijn
vastgesteld ; dat de aankoopprijzen overeenkomstig artikel 16 , lid 3 , van
Verordening (EEG) nr . 1035/72 moeten warden vastgesteld aan de hand van de basisprijs ;
Overwegende dat de prijzen en bedragen , vastgesteld bij deze verordening ,
van toepassing zijn in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december
 1985 ; dat immers        Spanje gedurende de eerste fase , en Portugal gedurende de
 eerste etappe , de regeling mogen handhaven die onder de voordien getderide
nationale regeling gold voor de ordening van hun interne landbouwmarkt ,
ónder de voorwaarden neergelegd in de artikelen 133 tot en met 135 en 262 tot
én met 265 van de Toetredingsakte ; dat bijgevolg Spanje en Portugal gedure'nde
de genoemde periode en voor de betrokken produkten , hun prijzen zullen bepalen
overeenkomstig de bepalingen van de Akte ;
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                            Artikel 1
 Voor het verkoopseizoen 1987 / 88 worden de basis - en de aankooppri j zen voor
 clementines en satsuma 's , de perioden waarvoor deze gelden en de
 standaardkwaliteiten waarop deze betrekking hebben vastgesteld in de bijlage ..
 ---pagebreak---                                      Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
fcakendmsKina in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te                                         Voor de Raad
                                                  De Voorzitter
 ---pagebreak---                                             BIJLAGE
                                            SATSUMA ' S
           Voor de periode van 16 oktober 1987 tot en met 15 januari 1988
                                                            ( Ecu/ 100 kg nettogewicht )
                                                 Basisprijs               Aankoopprijs
oktober ( van 16 tot en met31 )                  30,48                    14,00
november                                         23,78                    11,90
van 1 december tot en met 15 januari             25,51                    12,76
Deze prijzen hebben betrekking op satsuma's(Unshiu owari )            /an kwaliteitsklasse
I , groottesortering van 54 tot en met 69 mm, aangeboden in verpakking .
                                           CLEMENTINES
          Voor de periode van 16 november 1987 tot en met 15 februari 1988
                                                 ( Ecu/ 100 kg nettogewicht )
                                                 Basisprijs               Aankoopprijs
november ( van 16 tot en met 30 )                39,69                    19,85
december                                         34,96                    19,23
januari                                          32,77                    18,02
februari ( van 1 tot en met 15 )                 37,53                    18,77
Deze prijzen hebben betrekking op clementines ( citrus reticulata
fBlanco ), kwaliteitsklasse I , groottesortering van 43 tot en met 60 mm, aangeboden in
verpakking .
 N.B.    Bij de in deze bijlage aangegeven   prijzen is geen rekening gehouden met het
         effect van de kosten voor de verpakking waarin het produkt wordt
         aangeboden .
 ---pagebreak---                                                                   : Doc . VI / 3949         ( PFLF-1933 )
       F I K Â N C I E E L MEMORANDUM
                                                                  : Datura _ :_2 1 . 9.1987
 1 . ELGROTINCSPOST :       1501                                 KREDIETEN : 287 mln Ecu
 2 . TITEL VAN DE MAATREGEL : Verordening van de Raad tot wijziging van Verordening
     ( EEG ) nr . 1035 / 72 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de
     sector groenten en fruit
3 . RECHTSGRONDSIAG :          Art . 46 EEG-Verdrag
4 . DOEL VAN DE MAATREGEL : Invoering van interventiedrempels om de produktie te be ¬
     heersen en de uitgaven terug te dringen ; uitbreiding van de prijs - en interventie -
     regeling tot nieuwe produkten ._
5 . FINANCIELE CONSEQUENTIES :               PERIODE 12 MAANDEN : LOPEND BEGR0-               VOLGEND BEGRO-
                                                                     : TINGSJAAR ( 87 )       TINGS JAAR ( 88 )
5.0 UITGAVEN TEN LASTE VAN
      - DE BEGROTING EG                               -              :         -                  (1)   n.b .
         ( RESTITUTIES / INTERVENTIES )
      - ANDERE
5.1 . ONTVANGSTEN
        - EIGEN MIDDELEN EG
           ( HEFFINGEN / DOUANERECHTEN )
        - OP NATIONAAL VLAK
                                                   1989        :                   :            :
5.0.1 RAMING VAN DE UITGAVEN
                                                  (1)          :                   :
5.2 BEREKENINGSMETHODE
6.0                             Κ-11 II ΚΕΕΡΙΕΏΪΝ-Μϋ:,,, ·ΙΜ, ΗΕΈ.·ΚΕΤ·Βΰ^.££^-ΕΟΟ£Ι>&ΙΧΙΚ-
                                    VAN DE L0Pë?fl)ft' -BEGRQ¥fMG-£jh»t-QgeE¥9ERB-3---
6.1                            JR - DOOR
                                    AMBER.-HQQgDSTUK VAN. ■■£>£•
                                                                                                     JAANEEM
6.3 ΜΑ-Β-ΤΕΝ-βΡ- SB
OPMERKINGEN :       ( 1 ) zie bijlage
 ---pagebreak---                       BIJLAGE BIJ HET FINANCIEEL MEMORANDUM
Deze ontwerp-verordening heeft ten doel de rechtsgrondslag tot stand te
brengen opdat de Raad jaarlijks de door de Commissie vóór de aanvang van de
verkoopseizoenen voorgestelde interventiedrempels kan vaststellen voor
produkt waarvoor dat nodig blijkt te zijn .
Door de aard van de regeling ( het raam van de voorgestelde bepalingen ) en door het
ontbreken van gegevens in de toelichting kunnen de financiële gevolgen voor de
komende begrotingsjaren niet berekend worden . Zij zullen berekend worden
wanneer de verordening van toepassing wordt .
 ---pagebreak---                                                                                         : Doc . VI / 5431           ( PFLF-1933 )
      FIN4NCIEEL MEMORANDUM
                                                                                       : Da tum : 24.9 . 1 987 _
1 . BSGROTINGSPOST : 1501                                                             KREDIETEN : 2S7 mln Ecu
2 . TITEL VAN DE MAATREGEL : Verordening tot vaststelling , voor het verkoopseizoen
    1987 / 1988 , van bepaalde prijzen voor clementines en satsuma 's in de sector groenten
    en fruit .
3 . RECHTSGRONDSLAG :                          Art . 46 EEG-Verdrag
4 . DOEL VAN DE MAATREGEL : Vaststelling van de basis - en aankoopprijzen voor clemen¬
    tines en satsuma’s
5 . FINANCIELE CONSEQUENTIES :                                PERIODE 12 MAANDEN :           LOPEND BEGRO-           VOLGEND BEGRO-
                                                                                           : TINGS JAAR ( 87 )       TINGSJAAR ( 88 )
5.0 UITGAVEN TEN LASTE VAN
      - DE BEGROTING EG                                                  -                 :        -                     (1)
           (flSST-ITUÏifiS / INTERVENTIES )                                                                           3 min Ecu
      _    jtAinun y
          TU 1
5.1 .   e&WêMS&gâèl
             trllEir F Ί ΝΦΞΝ1/ DO U ΛΝϋΓΐ ECHT
             ΛΤ\  ar A m ΤΛΙΓ *  Λ T τττ    A \τ
        –■        “Λ XVCVWïi'fïö· 111 #ι·£ιΐ“ΐ w·
                                                                        1989        :                  :                :
5.0.1 RAMING VAN DE UITGAVEN                                    3 min Ecu           :                  :                :
5.2 BEREKENINGSMETHODE
                              -. MOCST T TV       π TT Y p wn i fTTTT Μ  π r Tr ΤΛΓ WFTT  RFTRO KKFV   wrsOFTiQTTiK
                                                            i nonrim       uciOnTnip Mlji IM.                 5
6.2                                               NOD IO·»»·
6.3 MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTING KREDIETEN WORDEN OPGEVOERD ?                                                            JA
OPMERKINGEN :               ( 1 ) zie bijlage
 ---pagebreak---                        BIJLAGE BIJ HET FINANCIEEL MEMORANDUM
Het betreft een maatregel ter uitvoering van de pri jsbesluiten en begeleidende
maatregelen van de Raad van 30.6.87 .
Daar het bij clementines en satsuma 's om nieuwe produkten gaat , kunnen geen
ramingen worden opgesteld .
Ter inlichting : in EUR 10 zullen naar verwachting 15.000 ton clementines en
geen satsuma 's uit de markt genomen worden .
In Spanje zullen naar verwachting slechts onbeduidende hoeveelheden uit de
markt genomen worden .
In de eerste overgangsfase is de financiële bijstand van de Gemeenschap voor
het uit de markt nemen van produkten bovendien begrensd tot het percentage van
de produktie dat de telersverenigingen voor hun rekening nemen .
De interventiemaatregelen voor 15.000 ton clementines brengen een uitgave van
ongeveer 3 miljoen Ecu mee .
 ---pagebreak---                                                                       : Doc . VI / 3940     ( PFLF-1933 )
        f ï N L N C I U L MEMORANDUM
                                                                     : Datum : 24.9.1987
 V    B Tl 2 R G T ! NG S P P 3 T :  L501                           KREDIETEN : 287 mln Ecu
 2 . TITEL VAN DE MAATREGEL : Cntwerp-voorstel voor een verordening van de Raad tot
      vaststelling , voor satsuma 's , mandarijnen , clementines en nectarines , van de regels
      voer de toepassing van artikel 19 quater van Verordening ( EEG ) r.r . 1035 / 72 houdende
_ee n gerneenschappe lijke ordening der markten in de sector groenten en fruit_
 3 . RECHTSGRONDSLAG :                  Art . 46 EEG-Verdrag
• : . DOEL VAN DE MAATREGEL : Vaststelling van interventiedrempels voor satsuma 's ,
      clementines , nectarines en mandarijnen .
5 . FINANCIELE CONSEQUENTIES :                      PERIODE 12 MAANDEN : LOPEND BEGRO-       VOLGEND BEGRO-
                                                                         : TINGSJAAR ( 87 )   TINGSJAAR ( 88 )
5.0 UITGAVEN TEN LASTE VAN
       - DE BEGROTING EG                                  (1 )           :                         (1)
                                    INTERVENTIES     - 10 mln Ecu        :                    - 10 mln Ecu
                                                       ( mandarijnen )   :                      ( mandarijnen )
       -.-AaiDERE
5.1 .                               ^
          - OP NATIONAAI»–V LAK.           .
                                                          1989    :                  :          :
5.0.1 RAMING VAN DE UITGAVEN                        - 10 mln Ecu :                   :
                                                         (1)      :                  :
5.2 BEREKENINGSMETHODE
6.0
6.2
6.3
OPMERKINGEN :                ( 1 ) zie bijlage
 ---pagebreak---                            BIJLAGE BIJ HET FINANCIEEL MEMORANDUM
Het betreft een maatregel ter uitvoering van de pri jsbesluiten en begeleidende
maatregelen van de Raad van 30.6.1987 .
De invoering van interventiedrempels heeft ten doel de uitgaven te verminderen .
- Nectarines maken echter nog geen deel uit van de prijs - en interventieregeling ,
    terwijl satsuma 's en clementines in het verkoopseizoen 1987 / 88 voor de eerste
    maal in de regeling opgenomen worden .
    Met deze beide produkten heeft men dus geen ervaring . Ter inlichting kunnen de
    volgende cijfers worden gegeven :
    Clementines : gemiddelde produktie : 800.000 ton waarvan
       EUR 10 : 230.000 ton
       SPANJE : 570.000 ton .
Naar verwachting zou in EUR 10 slechts zowat 15.000 ton uit de markt genomen
worden , terwijl deze hoeveelheid in Spanje onbeduidend zou zijn . Opgemerkt zij dat
tijdens de aanpassingsperiode in Spanje het EOGFL de uitgaven voor
marktonttrekkingen slechts gedeeltelijk vergoedt . Daarom is men ervan uitgegaan dat
de gevolgen van de drempel te verwaarlozen zijn . De produktie van satsuma 's
bedraagt 412.000 ton , waarvan 410.000 ton in Spanje .
Verwachte marktonttrekkingen : p.m .
Voor mandarijnen beschikt men over gedetailleerde gegevens :
De gemiddelde produktie in de Gemeenschap van Tien bedraagt ongeveer :
Italie       :  237.000 ton
Griekenland :    38.000 ton .
Ongeveer 240.000 ton wordt uit de markt genomen , hetgeen een uitgave van
50 miljoen Ecu met zich brengt . De voorgestelde drempels bedragen voor het :
verkoopseizoen 1987 /88 : 65 % - overschrijding : 61.250 ton - pri jsverlaging= 24,5 %
Verkoopseizoen 1988 / 89 : 50 % - overschrijding : 102.500 ton - pri jsverlaging= 41 %
verkoopseizoen 1989 / 90 : 35 % - overschrijding : 143.750 ton - pri jsverlaging= 57,5 %
Daar de verlaging hoogstens 20 % kan bedragen , zullende uitgaven            vanaf 1988 met
ongeveer 10 miljoen Ecu per jaar verminderen .