CELEX: 62006TN0068
Language: cs
Date: 2006-02-23 00:00:00
Title: Věc T-68/06: Žaloba podaná dne  23. února 2006  – Stempher a Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher v. Komise

22.4.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 96/28
            
         Žaloba podaná dne 23. února 2006 – Stempher a Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher v. Komise
   (Věc T-68/06)
   (2006/C 96/46)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Stempher B.V. (Rijssen, Nizozemsko) a Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher C.V. (zástupce: J. K. de Pree, advokát)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhová žádání žalobkyň
   
               —
            
            
               zrušit čl. 1 odst. 2 a články 2, 3 a 4 rozhodnutí Komise ze dne 30. listopadu 2005, ve znění rozhodnutí Komise ze dne 7. prosince 2005, v řízení podle článku 81 Smlouvy o ES (Věc COMP/F/38.354 – Průmyslové pytle – C(2005) 4634 konečné), nebo přinejmenším zrušit jej v rozsahu, v němž stanoví, že společnost Stempher porušila článek 81 ES, v němž v tomto ohledu ukládá společnosti Stempher pokutu, vyzývá společnost Stempher, aby toto porušení ukončila a v budoucnosti se zdržela každého jednání nebo chování uvedeného v článku 1, jakož i každého jednání a chování, které sleduje stejný nebo podobný cíl nebo má stejný nebo podobný účinek, a v rozsahu, v němž je toto rozhodnutí určeno společnosti Stempher;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu vlastních nákladů řízení a náhradu nákladů řízení žalobkyně.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Žalobkyně napadají rozhodnutí Komise C(2005) 4634 ze dne 30. listopadu 2005 v řízení podle článku 81 Smlouvy o ES (Věc COMP/F/38.354 – průmyslové pytle).
   Na podporu své žaloby žalobkyně uplatňují, že rozhodnutí porušuje článek 81 ES, jakož i články 7 a 23 nařízení č. 1/2003 (1), protože neexistuje žádný důkaz dostatečně odůvodňující zjištění, že se žalobkyně dopustily porušení článku 81 ES.
   Navíc žalobkyně tvrdí, že rozhodnutí porušuje článek 25 nařízení č. 1/2003 a nařízení č. 2988/74 (2), které bylo platné dříve, protože oprávnění ke stíhání vytýkaného protiprávního jednání bylo promlčeno.
   Podpůrně žalobkyně uvádí, že článek 2 napadeného rozhodnutí porušuje čl. 23 odst. 3 nařízení č. 1/2003 a pokyny o metodě stanovování pokut (3). Závažnost protiprávního jednání, které je žalobkyním vytýkáno, byla nesprávně posouzena a protiprávní jednání bylo neprávem zařazeno jako velmi závažné. Navíc žalobkyně tvrdí, že při stanovení pokuty byly zohledněny nepřesné faktory a údaje. To vedlo k nepřiměřeně vysoké pokutě.
   Konečně žalobkyně uvádí, že napadené rozhodnutí bylo přijato za porušení podstatných formálních požadavků a povinnosti uvést odůvodnění, protože nebyl proveden řádný přezkum a ani nebylo správně popsáno protiprávní jednání, kterého se žalobkyně údajně účastnily, jakož i trh, na kterém k protiprávnímu jednání údajně došlo. Podle žalobkyň nebyly ani popsány faktory, které byly základem pro posouzení závažnosti protiprávního jednání, které je jim vytýkáno.
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).
   
      (2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2988/74 ze dne 26. listopadu 1974 o promlčení v záležitostech stíhání a výkonu práva v oblasti dopravy a hospodářské soutěže v Evropském hospodářském společenství (Úř. věst. L 319, s. 1; Zvl. vyd. 07/01, s. 61)
   
      (3)  Sdělení Komise – Pokyny o metodě stanovování pokut uložených podle čl. 15 odst. 2 nařízení č. 17 a čl. 65 odst. 5 Smlouvy o ESUO (Úř. věst. 1998, C 9, s. 3; Zvl. vyd. 08/01, s. 171)