CELEX: 22005A0311(02)
Language: lt
Date: 1110153600000
Title: Europos Sąjungos ir Albanijos Respublikos susitarimas dėl Albanijos Respublikos dalyvavimo Europos Sąjungos karinėje krizių valdymo operacijoje Bosnijoje ir Hercegovinoje (ALTHEA operacija) - Deklaracijos

Svarbus teisinis pranešimas

|

22005A0311(02)

Europos Sąjungos ir Albanijos Respublikos susitarimas dėl Albanijos Respublikos dalyvavimo Europos Sąjungos karinėje krizių valdymo operacijoje Bosnijoje ir Hercegovinoje (ALTHEA operacija) - Deklaracijos  

Oficialusis leidinys L 065 , 11/03/2005 p. 0035 - 0038 Oficialusis leidinys L 159 , 13/06/2006 p. 0188 - 0191

		Europos Sąjungos ir Albanijos Respublikossusitarimasdėl Albanijos Respublikos dalyvavimo Europos Sąjungos karinėje krizių valdymo operacijoje Bosnijoje ir Hercegovinoje (ALTHEA operacija)EUROPOS SĄJUNGA (ES)irALBANIJOS RESPUBLIKA,toliau – Šalys,ATSIŽVELGDAMOS į:- tai, kad 2004 m. liepos 12 d. Europos Sąjungos Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2004/570/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės operacijos Bosnijoje ir Hercegovinoje [1],- pakvietimą Albanijos Respublikai dalyvauti ES vadovaujamoje operacijoje,- sėkmingai baigtą pajėgų formavimo procesą ir ES operacijos vado bei ES karinio komiteto rekomendaciją susitarti dėl Albanijos Respublikos pajėgų dalyvavimo ES vadovaujamoje operacijoje,- 2004 m. rugsėjo 29 d. Politinio ir saugumo komiteto sprendimą BiH/3/2004 dėl prie Europos Sąjungos karinės operacijos Bosnijoje ir Hercegovinoje prisidedančių valstybių komiteto įsteigimo [2],- 2004 m. lapkričio 3 d. Politinio ir saugumo komiteto sprendimą BiH/5/2004, iš dalies keičiantį Sprendimą BiH/1/2004 dėl trečiųjų valstybių įnašo į Europos Sąjungos karinę operaciją Bosnijoje ir Hercegovinoje ir Sprendimą BiH/3/2004 dėl prie Europos Sąjungos karinės operacijos Bosnijoje ir Hercegovinoje prisidedančių valstybių komiteto įsteigimo,SUSITARĖ:1 straipsnisDalyvavimas operacijoje1. Albanijos Respublika prisideda prie 2004 m. liepos 12 d. Bendrųjų veiksmų 2004/570/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės operacijos Bosnijoje ir Hercegovinoje ir bet kokių bendrųjų veiksmų arba sprendimų, kuriais Europos Sąjungos Taryba nusprendžia išplėsti ES karinę krizių valdymo operaciją, pagal šio Susitarimo nuostatas ir visus būtinus įgyvendinimo susitarimus.2. Albanijos Respublikos indėlis į ES karinę krizių valdymo operaciją nepažeidžia Europos Sąjungos autonomijos priimant sprendimus.3. Albanijos Respublika užtikrina, kad jos pajėgos ir personalas, dalyvaujantis ES karinėje krizių valdymo operacijoje, vykdo savo misiją pagal:- Bendruosius veiksmus 2004/570/BUSP ir galimus vėlesnius dalinius pakeitimus;- operacijos planą;- įgyvendinimo priemones.4. Į operaciją nusiųstos Albanijos Respublikos pajėgos ir jos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi išimtinai atsižvelgdami į ES karinės krizių valdymo operacijos reikmes.5. Albanijos Respublika laiku informuoja ES operacijos vadą apie visus jos dalyvavimo operacijoje pasikeitimus.2 straipsnisPajėgų statusas1. ES karinėje krizių valdymo operacijoje dalyvaujančių Albanijos Respublikos pajėgų ir personalo statusą reglamentuoja Europos Sąjungos ir priimančiosios šalies sutartos nuostatos dėl pajėgų statuso, jei tokios nuostatos yra.2. Vadaviečių ar vadovavimo padalinių, esančių už Bosnijos ir Hercegovinos ribų, pajėgų ir personalo statusą reglamentuoja konkrečių vadaviečių bei vadovavimo padalinių ir Albanijos Respublikos susitarimai.3. Nepažeidžiant 1 dalyje nurodytų nuostatų dėl pajėgų statuso, Albanijos Respublikos pajėgos ir personalas, dalyvaujantis ES karinėje krizių valdymo operacijoje, priklauso Albanijos Respublikos jurisdikcijai.4. Albanijos Respublika yra atsakinga už reagavimą į visas su dalyvavimu ES karinėje krizių valdymo operacijoje susijusias pretenzijas, pateikiamas jos pajėgų ir personalo ar susijusias su jos pajėgomis ar personalu. Albanijos Respublika yra atsakinga už bet kokio ieškinio, ypač teisinio ar drausminio, pateikimą bet kuriam savo pajėgų ir personalo nariui pagal savo įstatymus ir kitus teisės aktus.5. Albanijos Respublika įsipareigoja pareikšti apie pretenzijų bet kuriai valstybei, dalyvaujančiai ES karinėje krizių valdymo operacijoje, atsisakymą ir tai padaryti pasirašydama šį Susitarimą.6. Europos Sąjunga įsipareigoja užtikrinti, kad valstybės narės pareikš apie pretenzijų dėl Albanijos Respublikos dalyvavimo ES karinėje krizių valdymo operacijoje atsisakymą ir tai padarys pasirašydamos šį Susitarimą.3 straipsnisĮslaptinta informacija1. Albanijos Respublika imasi atitinkamų priemonių užtikrinti, kad ES įslaptinta informacija būtų saugoma pagal Europos Sąjungos Tarybos saugumo nuostatus, pateiktus 2001 m. kovo 19 d. Tarybos sprendime 2001/264/EB [3], ir pagal kompetentingų institucijų, įskaitant ES operacijos vadą, tolimesnius nurodymus.2. Jei ES ir Albanijos Respublika yra sudariusios susitarimą dėl saugumo procedūrų keičiantis įslaptinta informacija, tokio susitarimo nuostatos taikomos ES karinei krizių valdymo operacijai.4 straipsnisVadovavimo tvarka1. Visos ES karinėje krizių valdymo operacijoje dalyvaujančios pajėgos ir personalas išlieka visiškai pavaldūs savo nacionalinės valdžios institucijoms.2. Nacionalinės valdžios institucijos perduoda operacinį ir taktinį vadovavimą ir (arba) savo pajėgų ir personalo kontrolę ES operacijos vadui. ES operacijos vadas turi teisę perduoti savo įgaliojimus.3. Albanijos Respublika turi tokias pačias kasdieninio operacijos valdymo teises ir pareigas, kaip ir dalyvaujančios Europos Sąjungos valstybės narės.4. ES operacijos vadas, pasikonsultavęs su Albanijos Respublika, bet kuriuo metu gali pareikalauti nutraukti Albanijos Respublikos dalyvavimą.5. Albanijos Respublika paskiria vyresnįjį karinį atstovą (VKA), kuris ES karinėje krizių valdymo operacijoje atstovaus jos nacionaliniam kontingentui. VKA visais klausimais, susijusiais su operacija, konsultuojasi su ES pajėgų vadu ir atsako už kasdieninę kontingento drausmę.5 straipsnisFinansiniai aspektai1. Albanijos Respublika prisiima padengti visas savo dalyvavimo operacijoje išlaidas, jeigu tokios išlaidos nepatenka į bendrą finansavimą, kaip numatyta šio Susitarimo 1 straipsnio 1 dalyje minimuose teisiniuose dokumentuose, taip pat 2004 m. vasario 23 d. Tarybos sprendime 2004/197/BUSP, nustatančiame karinio ar gynybinio pobūdžio ES operacijų bendrųjų išlaidų finansavimo administravimo mechanizmą [4].2. Valstybės (-ių), kurioje (-se) vykdoma operacija, fizinių arba juridinių asmenų mirties, sužalojimo atveju arba jiems patyrus nuostolius ar žalą, Albanijos Respublika, nustačius jos atsakomybę, sumoka kompensaciją laikydamasi šio Susitarimo 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų nuostatų dėl pajėgų statuso, jei tokios yra.6 straipsnisSusitarimai dėl šio Susitarimo įgyvendinimoEuropos Sąjungos Tarybos generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis bendrai užsienio ir saugumo politikai ir atitinkamos Albanijos Respublikos valdžios institucijos sudaro šiam Susitarimui įgyvendinti būtinus techninius ir administracinius susitarimus.7 straipsnisĮsipareigojimų nesilaikymasJei viena iš Šalių nesilaiko pirmiau išdėstytuose straipsniuose nustatytų savo įsipareigojimų, kita Šalis turi teisę nutraukti šį Susitarimą, pranešusi apie tai prieš vieną mėnesį.8 straipsnisGinčų sprendimasGinčus dėl šio Susitarimo aiškinimo ar taikymo Šalys sprendžia diplomatinėmis priemonėmis.9 straipsnisĮsigaliojimas1. Šis Susitarimas įsigalioja pirmojo mėnesio po to, kai Šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų vidaus procedūrų užbaigimą, pirmąją dieną.2. Šis Susitarimas laikinai taikomas nuo jo pasirašymo dienos.3. Šis Susitarimas galioja visą Albanijos Respublikos dalyvavimo operacijoje laiką.Priimta Briuselyje, 2005 m. kovo 7 d. keturiais egzemplioriais anglų kalba.Europos Sąjungos vardu+++++ TIFF +++++Albanijos Respublikos vardu+++++ TIFF +++++[1] OL L 252, 2004 7 28, p. 10.[2] OL L 325, 2004 10 28, p. 64. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu BiH/5/2004.[3] OL L 101, 2001 4 11, p. 1. Sprendimas su pakeitimais, padarytais 2004/194/EB (OL L 63, 2004 2 28, p. 48).[4] OL L 63, 2004 2 28, p. 68.--------------------------------------------------