CELEX: 32014D0086
Language: mt
Date: 2014-02-13 00:00:00
Title: 2014/86/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat- 13 ta’ Frar 2014 li temenda d-Deċiżjoni 93/195/KEE dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja lejn il-Messiku u li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata tal-Messiku fil-lista ta’ pajjiżi terzi u partijiet minnhom minn fejn l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ ekwidi ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina huma awtorizzati (notifikata bid-dokument C(2014) 692)  Test b’relevanza għaż-ŻEE

15.2.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 45/24
               
            DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
      tat-13 ta’ Frar 2014
      li temenda d-Deċiżjoni 93/195/KEE dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja lejn il-Messiku u li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata tal-Messiku fil-lista ta’ pajjiżi terzi u partijiet minnhom minn fejn l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ ekwidi ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina huma awtorizzati
      (notifikata bid-dokument C(2014) 692)
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      (2014/86/UE)
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992, li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(3)(a) tagħha,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(1) u (4), u l-frażi introduttorja u l-punti (a) u (b) tal-Artikolu 19 tagħha,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Id-Direttiva 2009/156/KE tistipola l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni ta’ equidae ħajjin fl-Unjoni. Skont l-Artikolu 13(1)(a) waħda mill-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni ta’ importazzjonijiet ta’ ekwidi fl-Unjoni hija li l-pajjiż terz kien ħieles mill-enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela għal perjodu ta’ sentejn.
               
            
                  (2)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE (3) tipprovdi mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati wara l-esportazzjoni temporanja biex jieħdu sehem fi tlielaq, kompetizzjonijiet jew avvenimenti kulturali.
               
            
                  (3)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE (4) tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, jew ta’ partijiet minnhom fejn tapplika r-reġjonalizzazzjoni, li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-ekwidi u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom. Din il-lista hija stabbilita fl-Anness I ta’ dik id-Deċiżjoni.
               
            
                  (4)
               
               
                  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2013/167/UE (5) tal-Kummissjoni li temenda l-lista fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2004/211/KE tipprovdi li d-dħul temporanju ta’ żwiemel irreġistrati, id-dħul mill-ġdid wara l-esportazzjoni temporanja ta’ żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali, l-importazzjonijiet ta’ ekwidi rreġistrati u ekwidi għat-tgħammir u l-produzzjoni, u l-importazzjonijiet ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina mill-Messiku bħalissa mhumiex awtorizzati.
               
            
                  (5)
               
               
                  Il-Kummissjoni rċeviet evalwazzjoni tar-riskju mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti Franċiżi dwar id-dħul mill-ġdid taż-żwiemel skedati għall-esportazzjoni temporanja lejn il-Belt tal-Messiku (Messiku). Dik l-evalwazzjoni fiha dettalji komprensivi dwar il-miżuri ta’ bijosigurtà applikati mit-Théâtr équestre Zingaro għall-protezzjoni tal-qagħda tas-saħħa taż-żwiemel tagħhom matul ir-residenza tagħhom fil-Belt tal-Messiku kif ukoll il-miżuri ta’ kwarantina, imposti mill-awtoritajiet kompetenti Franċiżi fuq dawk iż-żwiemel mal-wasla lura tagħhom.
               
            
                  (6)
               
               
                  Minħabba l-grad tas-superviżjoni veterinarja, il-kontrolli tas-saħħa ta’ rutina miftiehma u s-separazzjoni minn ekwidi ta’ qagħda ta’ saħħa inferjuri, huwa possibbli li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni speċifiċi tas-saħħa tal-annimali għad-dħul mill-ġdid ta’ dawn iż-żwiemel wara esportazzjoni temporanja għal perjodu ta’ inqas minn 90 jum biex jipparteċipaw f’avvenimenti kulturali ekwestri speċifiċi fil-Belt tal-Messiku.
               
            
                  (7)
               
               
                  Id-Deċiżjoni 93/195/KEE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan.
               
            
                  (8)
               
               
                  Minħabba li l-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni jikkonċernaw biss reġjun ta’ altitudni għolja matul staġun xitwi niexef u bnazzi b’inqas riskju ta’ trażmissjoni permezz ta’ vettur tal-istomatite vesikulari jew ċerti sottotipi ta’ enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela, id-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali wara esportazzjoni temporanja għal perjodu ta’ inqas minn 90 ġurnata lejn iż-żona Metropolitana tal-Belt tal-Messiku, reġjun fejn l-enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela ma kenitx irrapportata għal aktar minn sentejn (2) għandu jiġi awtorizzat.
               
            
                  (9)
               
               
                  L-entrata għal dak il-pajjiż terz fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE għandha għalhekk tiġi emendata.
               
            
                  (10)
               
               
                  Id-Deċiżjoni 2004/211/KE għandha għaldaqstant tiġi emendata skont dan.
               
            
                  (11)
               
               
                  Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
               
            ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Id-Deċiżjoni 93/195/KEE hija emendata kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  Għandu jiżdied l-inċiż li ġej fl-Artikolu 1:
                  
                              “—
                           
                           
                              ħadu sehem f’avvenimenti kulturali speċifiċi fiż-żona Metropolitana tal-Belt tal-Messiku u jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati f’ċertifikat tas-saħħa mfassal skont il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa stipulat fl-Anness X ma’ din id-Deċiżjoni.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Ġie miżjud Anness X ġdid, kif stabbilit fl-Anness I ma’ din id-Deċiżjoni.
               
            Artikolu 2
      L-Anness I mad-Deċiżjoni Nru 2004/211/KE huwa emendat skont l-Anness II ma’ din id-Deċiżjoni.
      Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
      
         Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Frar 2014.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Tonio BORG
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
      
         (2)  ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1.
      
         (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE tat-2 ta’ Frar 1993 dwar is-saħħa tal-annimali u l-kundizzjonijiet tagħhom u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja tagħhom għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati għat-tiġrija, kompetizzjoni u okkażjonijiet kulturali wara esportazzjoni temporanja (ĠU L 86, 6.4.1993, p. 1).
      
         (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta’ Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina, u li temenda d-Deċiżjonijiet Nru 93/195/KEE u 94/63/KE (ĠU L 73, 11.3.2004, p. 1).
      
         (5)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/167/UE tat-3 ta’ April 2013 li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata tal-Messiku fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ekwidi ħajjin kif ukoll ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina (ĠU L 95, 5.4.2013, p. 19).
      
         ANNESS I
         
            
               “ANNESS X
               
                  
               Test ta 'immaġni
               
                  ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA
                  għad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni ta’ żwiemel reġistrati wara esportazzjoni temporanja lejn il-Messiku għal inqas minn 90 jum biex jipparteċipaw f’avvenimenti kulturali speċifiċi fiż-żona Metropolitana tal-Belt tal-Messiku
                  Nru taċ-Ċertifikat: …
                  Avveniment speċifiku:
                  Preżentazzjonijiet mit-Théâtre équestre Zingaro fiż-żona Metropolitana tal-Belt tal-Messiku, il-Messiku, fl-014
                  Pajjiż terz tad-dispaċċ: Il-Messiku
                  Il-ministeru responsabbli: … (niżżel l-isem tal-Ministeru)
                  I. Identifikazzjoni taż-żiemel
                  (a) Nru tad-dokument ta’ identifikazzjoni: …
                  (b) Ivvalidat minn: …
                  (isem l-awtorità kompetenti)
                  II. Oriġini taż-żiemel
                  Iż-żiemel għandu jintbagħat minn: …
                  (il-post tal-kunsinna)
                  lejn: …
                  (il-post tad-destinazzjoni)
                  bl-ajru: …
                  (in-numru tat-titjira)
                  Isem u indirizz tal-kunsinnatur: …
                  Isem u indirizz tad-destinatarju: …
                  III. Tagħrif dwar is-saħħa
                  Jiena, li ismi jidher imniżżel aktar ‘l isfel, niċċertifika li ż-żiemel deskritt aktar ‘il fuq jilħaq il-kundizzjonijiet meħtieġa li ġejjin:
                  (a) jiġi minn pajjiż fejn il-mard li ġej huwa notifikabbli obbligatorjament: Il-marda Afrikana taż-żwiemel, id-durina, il-glanders, l-enċefalomjelite ekwina (tal-għamliet kollha inklużi l-enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela), l-anemija infettiva taż-żwiemel, l-istomatite vesikulari, ir-rabja u l-antraċe;
                  (b) ġie eżaminat illum u ma wera l-ebda sinjal kliniku ta’ mard (1);
                  (c) mhux maħsub biex jinqatel skont programm nazzjonali ta’ mard infettiv jew qerda ta’ mard li jittieħed;
                  (d) mindu ddaħħal fil-pajjiż tad-dispaċċ, kien resident fi stabbilimenti taħt superviżjoni veterinarja li qiegħed fil-pajjiż jew, fil-każ ta’ reġjonalizzazzjoni uffiċjali skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, fil-parti tat-territorju tal-pajjiż elenkata fl-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE (2), u ġie akkomodat fi stalel separati mingħajr kuntatt ma’ ekwini f’qagħda ta’ saħħa inferjuri;
                  (e) ġej mit-territorju jew, fil-każ ta’ reġjonalizzazzjoni uffiċjali skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, minn parti tat-territorju ta’ pajjiż terz li fih:
                  (i) l-enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela ma tfaċċatx matul l-aħħar sentejn;
                  (ii) ma kienx hemm każijiet ta’ durina matul l-aħħar sitt xhur;
                  (iii) ma kienx hemm każijiet ta’ glanders matul l-aħħar sitt xhur;
                  (f) mhux ġej minn territorju jew minn parti mit-territorju ta’ pajjiż terz li hu meqjus, skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea, li hu infettat mill-marda Afrikana taż-żwiemel;
                  (g) ma jiġix minn stabbiliment li kien soġġett għal projbizzjoni għal raġunijiet ta’ saħħa tal-annimali u lanqas ma kellu kuntatt ma’ ewkini minn stabbiliment li kien soġġett għal projbizzjoni għal raġunijiet ta’ saħħa tal-annimali li stipulaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
               
               
                  
               Test ta 'immaġni
               
                  (i) jekk mhux l-annimali kollha tal-ispeċi suxxettibbli għal marda jew iktar imsemmija minn hawn ‘il quddiem tneħħew mill-istabbiliment, il-projbizzjoni damet għal:
                  sitt xhur fil-każ ta’ enċefalomjelite ekwina, li tibda mid-data li fiha l-ekwini li jsofru mill-marda jkunu maqtula jew imneħħija mill-istabbiliment,
                  perjodu meħtieġ biex jitwettqu żewġ testijiet Coggins tliet xhur minn xulxin li taw riżultati negattivi fuq kampjuni meħudin mill-annimali li fadal wara li kienu maqtula l-annimali infettati, fil-każ ta’ anemija ekwina infettata,
                  xahar mill-aħħar każ irreġistrat, fil-każ tal-idrofobija,
                  15-il ġurnata mill-aħħar każ irreġistrat, fil-każ tal-antraċe;
                  (ii) jekk l-annimali kollha tal-ispeċi suxxettibbli għall-marda nqatlu jew tneħħew mill-istabbiliment, il-perjodu ta’ projbizzjoni għandu jkun ta’ 30 jum, jew ta’ 15-il jum fil-każ tal-antraċe, li jibdew mill-ġurnata meta l-istabbiliment tnaddaf u ġie ddiżinfettat wara l-qerda jew tneħħija tal-annimali;
                  (h) jiġi minn stabbiliment li
                  (i) jew kien suġġett għal ordni ta’ projbizzjoni għal stomatite vesikulari u l-annimal ma kellux kuntatt ma’ ekwini minn stabbiliment li kien suġġett għal din l-ordni ta’ projbizzjoni matul is-sitt xhur li għaddew (3); jew
                  (ii) kien mingħajr stomatite vesikulari matul it-30 ġurnata qabel it-tluq u protett minn insetti li jittrażmettu l-mard matul dawk it-30 ġurnata qabel it-tluq u fejn kien sottopost għal wieħed minn dawn it-testijiet tas-saħħa mwettqa fuq kampjun tad-demm meħud mhux qabel 21 jum wara l-bidu tal-perjodu tal-protezzjoni mill-vetturi.
                  test tan-newtralizzazzjoni tal-vajrus li jagħti riżultat negattiv f’dilwizjoni ta’ serum ta’ 1 fi 12 (2),
                  test seroloġiku mwettaq u jagħti riżultat negattiv skont il-punt B(2) tal-Kapitolu 2.1.19 tal-Manwal ta’ Testijiet Dijanjostiċi u Vaċċini għall-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) (3);
                  (i) sa fejn naf jien, ma kienx f’kuntatt ma’ ekwini li jsofru minn mard li jinfetta jew kontaġġuż fil-15-il jum qabel din id-dikjarazzjoni.
                  IV. Informazzjoni dwar residenza u kwarantina:
                  (a) Iż-żiemel daħal fit-territorju tal-Messiku f’din id-data: … (niżżel id-data).
                  (b) Iż-żiemel wasal fil-pajjiż tad-dispaċċ minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea.
                  (c) Sa fejn jista’ jkun aċċertat, iż-żiemel ma kienx kontinwament barra l-Unjoni Ewropea għal 90 jum jew aktar, inkluża d-data tar-ritorn skedata skont dan iċ-ċertifikat, u ma kienx barra mill-pajjiż imsemmi fil-punt (a) ta’ hawn fuq.
                  V. Iż-żiemel jintbagħat f’vettura nadifa u disinfettata minn qabel b’disinfettant uffiċjalment rikonoxxut fil-pajjiż tad-dispaċċ u disinjat b’tali mod li l-qtar, il-ħmieġ jew l-għalf ma’ jistax joħroġ waqt it-trasport.
                  VI. Iċ-ċertifikat huwa validu għal 10 ijiem u sal-15 ta’ April 2014.
                  Data
                  Post
                  Timbru u firma tal-veterinarju uffiċjali (1)
                  Isem b’ittri kbar u l-pożizzjoni.
                  (1) Il-kulur tat-timbru u l-firma għandhom ikunu differenti minn dak użat għall-istampar.
                  (1) Dan iċ-ċertifikat għandu jinħareġ dakinhar tat-tagħbija tal-annimal biex jintbagħat lejn l-Unjoni Ewropea jew fl-aħħar jum tax-xogħol qabel l-embarkazzjoni.
                  (2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta’ Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina, u li temenda d-Deċiżjonijiet Nru 93/195/KEE u 94/63/KE (ĠU L 73, 11.3.2004, p. 1).
                  (3) Ħassar kif xieraq.”
               
            
         
      
      
         ANNESS II
         Fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE l-entrata għall-Messiku tinbidel b’dan li ġej:
         
            
                        “MX
                     
                     
                        Messiku
                     
                     
                        MX-0
                     
                     
                        Il-pajjiż kollu
                     
                     
                        D
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                         
                     
                  
                        MX-1
                     
                     
                        Iż-żona Metropolitana tal-Belt tal-Messiku
                     
                     
                        D
                     
                     
                        —
                     
                     
                        X
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        Validu sal-15 ta’ April 2014”