CELEX: 62012TN0076
Language: bg
Date: 2012-02-15 00:00:00
Title: Дело T-76/12: Жалба, подадена на 15 февруари 2012 г. — Nu Air Compressors and Tools/Комисия

21.4.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 118/29
            
         Жалба, подадена на 15 февруари 2012 г. — Nu Air Compressors and Tools/Комисия
   (Дело T-76/12)
   2012/C 118/49
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Nu Air Compressors and Tools SpA (Robassomero, Италия) (представител: R. MacLean, Solicitor)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят моли Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени член 1 от Решение C(2011) 8824 окончателен на Комисията и член 1 от Решение C(2011) 8812 окончателен на Комисията, и двете от 6 декември 2011 г., доколкото предоставят само частично възстановяване на антидъмпинговите мита, платени от жалбоподателя върху вноса на компресори, произведени в Китай, наложени по силата на Регламент (ЕО) № 261/2008 на Съвета от 17 март 2008 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои компресори с произход от Китайската народна република (1),
            
         
               —
            
            
               да остави в сила обжалваните решения докато Европейската комисия приеме необходимите мерки за изпълнение на решението на Общия съд по настоящото дело, и
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага четири правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от твърдението, че Европейската комисия е допуснала явна грешка в преценката, като е приложила подходящ и приемлив марж на печалбата на несвързан вносител в ЕС, като по този начин не е успяла да определи надеждна експортна цена за целите на изчисляването на правилния размер на антидъмпинговите мита за възстановяване, което е довело до нарушение на член 2, параграф 9 и на член 18, параграф 3 от основния антидъмпингов регламент (2).
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от твърдението, че Европейската комисия е допуснала явна грешка в преценката, като е приспаднала антидъмпинговите мита като разход при изчисляването на експортната цена, като по този начин не е успяла да определи надежден дъмпингов марж за целите на изчисляването на правилния размер на антидъмпинговите мита за възстановяване, което е довело до нарушение на член 2, параграфи 9 и 11 и на член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от твърдението, че Европейската комисия не е информирала навреме и по подходящ начин жалбоподателя за изискванията, необходими за изпълнението на член 11, параграф 10 от основния антидъмпингов регламент, като по този начин е нарушила неговото право на защита, както и принципа на добра администрация, установен в правото на ЕС и посочен в член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от твърдението, че поради горепосочените нарушения на правото на ЕС Европейската комисия незаконосъобразно е задържала допълнителен размер антидъмпингови мита за възстановяване, които са били законно дължими на жалбоподателя.
            
         
      (1)  OJ L 81, 20.03.2008 г., стр. 1.
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 година за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51).