CELEX: 31973R0205
Language: fi
Date: 1973-01-25 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 205/73 annettu 25 päivänä tammikuuta 1973 jäsenvaltioiden ja komission välisistä tiedonannoista rasva-alalla

Avis juridique important

|

31973R0205

Komission asetus (ETY) N:o 205/73 annettu 25 päivänä tammikuuta 1973 jäsenvaltioiden ja komission välisistä tiedonannoista rasva-alalla  

Virallinen lehti nro L 023 , 29/01/1973 s. 0015 - 0018 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 5 s. 0091  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 5 s. 0091  Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 9 s. 0035  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 6 s. 0201  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 6 s. 0201 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 205/73 annettu 25 päivänä tammikuuta 1973 jäsenvaltioiden ja komission välisistä tiedonannoista rasva-alallaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1547/72(2), ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan, 11 artiklan 5 kohdan, 13 artiklan 4 kohdan, 17 artiklan 3 kohdan, 26 artiklan 3 kohdan ja 27 artiklan 5 kohdan,ottaa huomioon yhteisön ja Kreikan välisestä rasvojen kaupasta 27 päivänä lokakuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 162/66/ETY(3) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan sekä 8 ja 9 artiklan,ottaa huomioon öljysiementen maailmanmarkkinahinnan ja rajanylityspaikan määrittämisperusteista 6 päivänä kesäkuuta 1967 annetun neuvoston asetuksen N:o 115/67/ETY(4) ja erityisesti sen 7 artiklan,ottaa huomioon rapsin-, rypsin- ja auringonkukansiementen vientituista 21 päivänä kesäkuuta 1967 annetun neuvoston asetuksen N:o 142/67/ETY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2556/70(6), ja erityisesti sen 6 artiklan,ottaa huomioon tiettyjen kasviöljyjen tuontiin sovellettavasta tasausmaksusta 21 päivänä kesäkuuta 1967 annetun neuvoston asetuksen N:o 143/67/ETY(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2077/71(8), ja erityisesti sen 7 artiklan,ottaa huomioon tiettyjen säilykkeiden valmistukseen käytettävien oliiviöljyjen tuotantotuesta 26 päivänä tammikuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 155/71(9) ja erityisesti sen 6 artiklan,ottaa huomioon oliiviöljyn vientiin sovellettavista tuista ja maksuista 27 päivänä kesäkuuta 1967 annetun neuvoston asetuksen N:o 171/67/ETY(10), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 444/72(11), ja erityisesti sen 11 artiklan,ottaa huomioon oliiviöljyn tuesta 29 päivänä lokakuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2311/71(12), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2323/72(13), ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo, ettärasva-alan markkinoiden moitteettoman hallinnon varmistamiseksi on tarpeen, että jäsenvaltiot antavat komissiolle tiedon asetuksessa N:o 136/66/ETY säädettyjen eri toimenpiteiden toiminnasta; tätä varten jäsenvaltioiden on toimitettava säännöllisesti komissiolle tietyt tiedot rasvojen tuotanto- ja markkinatilanteesta sekä kaupan muodoista,ilmeisesti on kuitenkin suotavaa rajoittaa nämä tiedonannot vain ehdottomasti tarpeellisiin tiedonantoihin ja ottaa niissä huomioon jäsenvaltioiden hallinnolliset mahdollisuudet,moitteettoman hallinnon varmistamiseksi tässä asetuksessa olisi koottava kaikki jäsenvaltioiden velvoitteet, jotka koskevat komissiolle määräajoin toimitettavia tietoja,jäsenvaltioiden ja komission välisistä tiedonannoista rasva-alalla 28 päivänä heinäkuuta 1969 annettu komission asetus (ETY) N:o 1486/69(14) olisi kumottava, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:A OSA Oliiviöljyala 1 artikla Asetuksen N:o 136/66/ETY 10 artiklassa tarkoitetun tuen ollessa kyseessä jokaisen oliiviöljylaadun osalta, joka vastaa kyseisen asetuksen liitteessä olevien 1 ja 4 kohdan määritelmiä:A. Tuottajajäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle:1. sitä kuukautta, joksi on vahvistettu määräpäivä myönnettävää tukea koskevien hakemusten jättämiselle, seuraavan kuukauden aikana öljymäärät, joille on haettu tukea;2. sitä kuukautta, jonka kuluessa kullekin markkinointivuodelle myönnettävä tuki maksetaan, seuraavan kuukauden aikana:a) öljymäärät, joille on haettu tukea ja joiden oikeutta tukeen ei ole hyväksytty;b) öljymäärät, joiden tuki on maksettu, sekä maksetut määrät;3. jos tukea ei ole maksettu kokonaisuudessaan yhden markkinointivuoden kuluessa, viimeistään seuraavan markkinointivuoden ensimmäisen kuukauden lopussa:a) öljymäärät, joille ei ole vahvistettu oikeutta tukeen;b) öljymäärät, joiden tuki on maksettu, sekä maksetut määrät;4. viimeistään 15 päivänä tammikuuta kunakin markkinointivuonna yhteenveto edeltävistä markkinointivuosista seuraavien osalta:a) öljymäärät, joille ei ole vahvistettu oikeutta tukeen;b) öljymäärät, joiden tukea ei ole vielä maksettu.B. Italian on kuukausittain ilmoitettava komissiolle edellisen kuukauden osalta öljymäärät, joille tukea on haettu.2 artikla Asetuksen N:o 136/66/ETY 11 artiklassa tarkoitettujen interventiotoimenpiteiden osalta tuottajajäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi:A. ostojen osalta:a) ostoa seuraavien 15 päivän kuluessa interventioelinten ostaman oliiviöljyn määrät, laadut ja haltuunottopaikka; jos kuitenkin tarjotaan huomattavia määriä, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle;b) kunkin vuosineljänneksen ensimmäisen kuukauden kuluessa tapaukset, joissa edellisen vuosineljänneksen aikana on sovellettu interventioelinten suorittamaa oliiviöljyn ostoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 30 päivänä lokakuuta 1967 annetun komission asetuksen N:o 785/67/ETY(15), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2501/71(16), 5 artiklan 3 kohdan säännöksiä;B. myynnin osalta:myyntiä seuraavien viidentoista päivän kuluessa interventioelimen myymät oliiviöljyn laadut ja määrät sekä paikka, jossa ne olivat varastoituina myyntihetkellä, eritellen myynti yhteisön markkinoille ja myynti vientiä varten.3 artikla Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kaikki asetuksen N:o 136/66/ETY 13 artiklassa tarkoitetun cif-hinnan ja asetuksen N:o 162/66/ETY 3 artiklassa tarkoitetun vapaasti rajalla -hinnan määrittämiseen tarvittavat tiedot heti saatuaan ne haltuunsa.4 artikla 1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi:a) kunkin kuukauden 5 ja 20 päivänä niitä edeltävältä 15 päivän jaksolta asetuksen N:o 136/66/ETY 1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta,b) kunkin markkinointivuoden loppua seuraavan ensimmäisen kuukauden kuluessa kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osaltamäärät, joille on annettu tuonti- tai vientitodistukset, eritellen Kreikasta, Marokosta, Tunisiasta, Espanjasta tai Turkista tuodut määrät sekä määrät, joille on hyväksytty ennakkovahvistus.Jos jäsenvaltiosta vaikuttaa siltä, että määrien, joille on haettu todistuksia tai ennakkovahvistuksia kyseisessä jäsenvaltiossa, tuonti tai vienti uhkaa häiritä markkinoita, jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle, toimittaen sille tiedoksi aiemmin esitetyllä tavalla eritellyt määrät, eritellen määrät, joille on haettu tai ennakkovahvistuksia mutta joiden osalta niitä ei ole vielä annettu tai hyväksytty, ja määrät, joille on annettu luvat ja joiden ennakkovahvistushakemukset on hyväksytty kuluvan 15 päivän jakson aikana.2. Tässä artiklassa tarkoitetaan:a) kunkin kuukauden 5 päivää edeltävällä 15 päivän jaksolla jaksoa sitä kuukautta, jossa kyseinen päivä on edeltävän kuukauden 16 päivästä kuukauden loppuun;b) kunkin kuukauden 20 päivää edeltävällä 15 päivän jaksolla jaksoa saman kuukauden 1 päivästä 15 päivään.5 artikla Asetuksen N:o 136/66/ETY 19 artiklassa tarkoitetun tuotantotuen osalta jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kunkin markkinointivuoden ensimmäisen kuukauden kuluessa oliiviöljymäärät, jotka on asetettu valvontaan edeltävän markkinointivuoden aikana.6 artikla Asetuksen N:o 136/66/ETY 17 artiklassa tarkoitettujen tuonti- ja vientitodistusten osalta jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi kunkin markkinointivuoden ensimmäisen kuukauden kuluessa määrät, joiden osalta maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä joulukuuta 1970 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2637/70(17), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2256/71(18), 6 artiklassa tarkoitetut vakuudet on menetetty edeltävän markkinointivuoden aikana.B OSA Öljysiemenala 7 artikla Asetuksen N:o 136/66/ETY 26 artiklassa tarkoitettujen interventiotoimenpiteiden osalta jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle:a) ostoa seuraavien 15 päivän kuluessa interventioelinten ostamien siementen määrät, laatu ja haltuunottopaikka. Jos tarjotaan huomattavia määriä, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle;b) myyntiä seuraavien viidentoista päivän kuluessa interventioelinten myymien siementen laadut ja määrät sekä paikka, jossa niitä pidettiin myyntihetkellä, eritellen myynti yhteisön markkinoille ja myynti vientiä varten;c) kunkin vuosineljänneksen ensimmäisen kuukauden kuluessa tapaukset, joissa edellisen vuosineljänneksen aikana on sovellettu öljysiementen interventiota koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 11 päivänä heinäkuuta 1967 annetun komission asetuksen N:o 282/67/ETY(19), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1594/72(20), 6 artiklan 4 kohdan säännöksiä.8 artikla Asetuksen N:o 136/66/ETY 27 artiklassa tarkoitetun tuen osalta jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi:a) viimeistään kunkin viikon keskiviikkona siementen määrät, joiden osalta on edellisen viikon aikana jätetty öljysiementen tuesta 28 päivänä syyskuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2114/71(21), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2730/71(22), 4 artiklassa tarkoitetun yhteisön tukea koskevan todistuksen AP-osan hakemukset;b) viimeistään kunkin viikon keskiviikkona siementen määrät, joiden osalta on edellisen viikon aikana jätetty yhteisön tukea koskevan todistuksen ID-osan hakemukset, eritellen:- määrät, joiden tuki on vahvistettu ennakolta,- määrät, joihin sovelletaan sinä päivänä, jolloin ne on asetettu valvontaan kasviöljypuristamossa, voimassa ollutta tukea;c) viimeistään kunkin viikon keskiviikkona siementen määrät, jotka on asetettu asetuksen (ETY) N:o 2114/71 9 artiklassa tarkoitettuun valvontaan edellisen viikon aikana;d) kunkin markkinointivuoden loppua seuraavan ensimmäisen kuukauden kuluessa asetuksen (ETY) N:o 2114/71 9 artiklassa tarkoitettuun valvontaan asetettujen siementen määrät, joista on kyseisen markkinointivuoden aikana todettu, että ne eivät voi enää saada tukea;e) kunkin markkinointivuoden loppua seuraavan ensimmäisen kuukauden kuluessa määrät, joiden osalta asetuksen (ETY) N:o 2114/71 5 artiklassa ja 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut vakuudet on menetetty mainitun markkinointivuoden aikana.2. Jos 1 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitetut määrät kuitenkin ovat huomattavasti tavanomaisina pidettäviä määriä suuremmat, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle.3. Jos jäsenvaltiosta vaikuttaa siltä, että määrät, joiden osalta tuen ennakkovahvistushakemuksia on jätetty jäsenvaltiossa voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti, eivät ole oikeassa suhteessa yhteisössä korjattujen siementen tavanomaiseen myyntiin, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle, toimittaen sille tieto niistä määristä, joista on jätetty tuen ennakkovahvistushakemukset mutta joille ei ole vielä annettu todistuksia, sekä niistä määristä, joille on annettu ennakkovahvistustodistukset edellisen tiedonannon jälkeen.9 artikla Asetuksen N:o 136/66/ETY 27 artiklan 5 kohdan mukaisesti säädettyjen denaturointitoimenpiteiden osalta jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi kunkin markkinointivuoden loppua seuraavan ensimmäisen kuukauden aikana niiden siementen tai denaturoitujen sekoitusten määrät, jotka on kyseisen markkinointivuoden aikana tuotu kolmansista maista tai denaturoitu.Jos jäsenvaltiosta kuitenkin vaikuttaa siltä, että näiden siementen tai sekoitusten määrät eivät ole oikeassa suhteessa tavanomaisiin määriin, joita voidaan käyttää denaturointia edellyttäviin tarkoituksiin, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle.10 artikla 1. Asetuksen N:o 136/66/ETY 28 artiklassa tarkoitetun vientituen osalta jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi:a) kunkin kuukauden ensimmäisen viikon kuluessa määrät, joista hakemukset tuen ennakolta vahvistamisesta on jätetty edellisen kuukauden aikana voimassa olleen lainsäädännön mukaisesti;b) ennen kunkin kuukauden 16 päivää ne viedyt määrät, jotka ovat saaneet edellisen kuukauden aikana vientipäivänä voimassa ollutta tukea;c) kunkin markkinointivuoden loppua seuraavan ensimmäisen kuukauden kuluessa määrät, joista asetuksen N:o 142/67/ETY 4 artiklassa tarkoitettu vakuus on menetetty kyseisen markkinointivuoden aikana.2. Jos jäsenvaltiosta vaikuttaa siltä, että määrät, joista on jätetty tuen ennakkovahvistushakemukset jäsenvaltiossa voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti, uhkaavat häiritä markkinoita, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle.11 artikla Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kaikki asetuksen N:o 136/66/ETY 29 artiklassa tarkoitetun maailmanmarkkinahinnan määrittämiseen tarvittavat tiedot heti ne saatuaan.12 artikla Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kaikki tilanteen arvioimiseen tarvittavat tiedot asetuksen N:o 136/66/ETY 3 artiklan 6 kohdan soveltamiseksi heti ne saatuaan.13 artikla Kumotaan asetus (ETY) N:o 1486/69.14 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 25 päivänä tammikuuta 1973.Komission puolestaPuheenjohtajaFrançois-Xavier ORTOLI(1) EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66(2) EYVL N:o L 165, 21.7.1972, s. 1(3) EYVL N:o 197, 29.10.1966, s. 3393/66(4) EYVL N:o 111, 10.6.1967, s. 2196/67(5) EYVL N:o 125, 26.6.1967, s. 2461/67(6) EYVL N:o 275, 19.12.1970, s. 8(7) EYVL N:o 125, 26.6.1967, s. 2463/67(8) EYVL N:o L 220, 30.9.1970, s. 1(9) EYVL N:o L 22, 28.1.1971, s. 5(10) EYVL N:o 130, 28.6.1967, s. 2600/67(11) EYVL N:o L 54, 3.3.1972, s. 6(12) EYVL N:o L 244, 30.10.1971, s. 7(13) EYVL N:o L 249, 4.11.1972, s. 4(14) EYVL N:o L 186, 30.7.1969, s. 7(15) EYVL N:o 264, 31.10.1967, s. 11(16) EYVL N:o 258, 23.11.1971, s. 7(17) EYVL N:o L 283, 29.12.1970, s. 15(18) EYVL N:o L 237, 22.10.1971, s. 25(19) EYVL N:o 151, 13.7.1967, s. 1(20) EYVL N:o L 169, 27.7.1972, s. 18(21) EYVL N:o L 222, 2.10.1971, s. 2(22) EYVL N:o L 282, 23.12.1971, s. 18