CELEX: C1999/333/59
Language: it
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di primo grado 28 settembre 1999 nella causa T-254/97, Fruchthandelsgesellschaft mbH Chemnitz contro Commissione delle Comunità europee (Banane - Importazioni dagli Stati ACP e dei paesi terzi - Domanda di certificati d'importazione - Caso di palese iniquità - Misure transitorie - Regolamento (CEE) n. 404/93)

C 333/24                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       20.11.1999
1) La decisione della Banca europea per gli investimenti 31 gennaio           3) La domanda di risarcimento danni proposta dalla Banca europea
    1997, con la quale il ricorrente è stato licenziato senza perdita              per gli investimenti è dichiarata irricevibile.
    dell’indennità une tantum, è annullata.
                                                                              4) Il ricorrente sosterrà tutte le spese.
2) La Banca europea per gli investimenti è condannata a pagare al
    ricorrente gli arretrati delle retribuzioni che avrebbe dovuto
    percepire a partire dal suo licenziamento.                                (1) GU C 212 del 12.7.1997.
3) Le domande di risarcimento danni proposte dal ricorrente sono
    respinte.
4) La domanda di risarcimento danni proposta dalla Banca europea
    per gli investimenti è dichiarata irricevibile.
5) La Banca europea per gli investimenti sosterrà le proprie spese,                SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
    nonché quelle del ricorrente.
                                                                                                       28 settembre 1999
(1) GU C 318 del 18.10.1997.
                                                                              nella causa T-254/97, Fruchthandelsgesellschaft mbH
                                                                              Chemnitz contro Commissione delle Comunità euro-
                                                                                                                pee (1)
                                                                              (Banane — Importazioni dagli Stati ACP e dei paesi terzi —
                                                                              Domanda di certificati d’importazione — Caso di palese
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                     iniquità — Misure transitorie — Regolamento (CEE)
                                                                                                             n. 404/93)
                        28 settembre 1999
                                                                                                         (1999/C 333/59)
nella causa T-141/97, Bernard Yasse contro Banca europea
                      per gli investimenti (1)
                                                                                                   (Lingua processuale: il tedesco)
(Dipendenti — Destituzione — Artt. 1, 4 e 40 del regolamen-
to del personale della Banca europea per gli investimenti —                   Nella causa T-254/97, Fruchthandelsgesellschaft mbH Chem-
Errore manifesto di valutazione dei fatti — Diritti della                     nitz, con sede in Chemnitz (Germania), rappresentata dagli
difesa — Forme sostanziali — Principio di proporzionalità                     avv.ti Jürgen Mielke e Thorsten W. Albrecht, del foro di
— Domanda riconvenzionale — Rigetto di una domanda di                         Amburgo, con domicilio eletto presso gli avv.ti Entringer e
                     provvedimenti istruttori)                                Niedner, 34 A, rue Philippe II, contro Commissione delle
                                                                              Comunità europee (agenti: signori Klaus-Dieter Borchardt e
                          (1999/C 333/58)                                     Hubert van Vliet), sostenuta dal Regno di Spagna (agente:
                                                                              signora Rosario Silva de Lapuerta) e Repubblica francese
                                                                              (agente: signora Kareen Rispal-Bellanger), avente ad oggetto la
                   (Lingua processuale: il francese)                          domanda di annullamento della decisione della Commissione
                                                                              9 luglio 1997 (VI/6251/97/DE), che respinge la domanda
Nella causa T-141/97, il signor Bernard Yasse, agente della                   della ricorrente intesa ad ottenere l’assegnazione di licenze
Banca europea per gli investimenti, residente in Fauvillers                   d’importazione nel contesto delle misure transitorie previste
(Belgio), inizialmente con gli avv.ti Pascale Delvaux de Fenffe e             dall’art. 30 del regolamento (CEE) del Consiglio 13 febbraio
Pierre-Paul Van Gehuchten, del foro di Bruxelles, e successiva-               1993, n. 404, relativo all’organizzazione comune dei mercati
mente con gli avv.ti Oliver Schmitz e Catherine Burton, del                   nel settore della banane (GU L 47, pag. 1), il Tribunale
foro di Neufchâteau, 14 , chaussée de Houffalize, Bastogne                    (Quinta Sezione), composto dei signori J.D. Cooke, presidente,
(Belgio), contro Banca europea per gli investimenti (agenti:                  R. Garcı́a-Valdecasas e signora P. Lindh, giudici, cancelliere:
signori Giannangelo Marchegiani e Georges Vandersanden)                       J. Palacio González, amministratore, ha pronunciato il 28 set-
avente ad oggetto la domanda, da una parte, di annullamento                   tembre 1999 una sentenza in cui il dispositivo è del seguente
della decisione della Banca europea per gli investimenti                      tenore:
31 gennaio 1997 con la quale il ricorrente è stato destituito
senza perdita dell’indennità una tantum e di reintegrazione del               1) Il ricorso è respinto.
ricorrente nelle sue funzioni e, dall’altra, di condanna della
Banca a risarcire il ricorrente, il Tribunale (Quinta Sezione)                2) La ricorrente sopporterà le proprie spese nonché quelle della
composto dal signor J. D. Cooke, presidente, dal signor                            Commissione.
R. Garcı́a-Valdecasas e dalla signora P. Lindh, giudici; cancellie-
re: J. Palacio González, amministratore, ha pronunciato il                   3) Le spese sostenute dal Regno di Spagna e dalla Repubblica
28 settembre 1999 una sentenza il cui dispositivo è del                            francese restano a loro carico.
seguente tenore:
1) Il ricorso è respinto.                                                     (1) GU C 357 del 22.11.1997.
2) Le domande di risarcimento danni presentate dal ricorrente sono
    respinte.