CELEX: 52019PC0115
Language: cs
Date: 2019-03-08
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Meziamerické komise pro tropické tuňáky a zasedáních smluvních stran Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů a kterým se zrušuje rozhodnutí 10126/14

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 8.3.2019
            COM(2019) 115 final
            2019/0064(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Meziamerické komise pro tropické tuňáky a zasedáních smluvních stran Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů a kterým se zrušuje rozhodnutí 10126/14
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat na zasedáních Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC) a zasedáních smluvních stran Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů v období 2019–2023 v souvislosti s plánovaným přijetím opatření pro zachování a řízení.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Antigujská úmluva a Mezinárodní program na ochranu delfínů
            
            
               Cílem Úmluvy o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky zřízená úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949 („Antigujská úmluva“) je zajistit zřízením IATTC dlouhodobé zachování a udržitelné využívání rybolovných zdrojů v oblasti Antigujské úmluvy. Antigujská mluva vstoupila v platnost dne 10. října 2008.
            
            
               Cílem Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů („dohoda AIDCP“) je zřízením zasedání smluvních stran dohody AIDCP postupně snižovat vedlejší úmrtnosti delfínů v oblasti Antigujské úmluvy na úroveň blížící se nule. Podle článku XIV Antigujské úmluvy má IATTC hlavní úlohu při koordinaci provádění dohody a při provádění opatření, jež budou přijata v rámci AIDCP. Dohoda vstoupila v platnost dne 15. února 1999.
            
            
               Schválením Antigujské úmluvy a dohody AIDCP v souladu s rozhodnutím Rady 2006/539/EC
                  1
                a 2005/938/EC
                  2
                se Unie stala smluvní stranou komise IATTC a dohody AIDCP.
            
            
               2.2.Meziamerická komise pro tropické tuňáky a zasedání smluvních stran Mezinárodního programu na ochranu delfínů
            
            
               Komise IATTC byla zřízena Antigujskou úmluvou jako subjekt odpovědný za řízení a zachování rybolovných zdrojů v oblasti Antigujské úmluvy. Přijímá opatření pro zachování a řízení s cílem zajistit dlouhodobé zachování a udržitelné využívání rybích populací, na které se Antigujská úmluva vztahuje.
            
            
               Zasedání smluvních stran dohody AIDCP bylo zřízeno dohodou AIDCP jako subjekt, který má zajistit dlouhodobou udržitelnost živých mořských zdrojů spojených s lovem tuňáků pomocí košelkových nevodů v oblasti Antigujské úmluvy. Komise IATTC má významnou odpovědnost za provádění opatření přijatých zasedáním smluvních stran dohody AIDCP a zajišťuje sekretariát dohody AIDCP.
            
            
               Opatření přijatá komisí IATTC a zasedáním smluvních stran dohody AIDCP se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               Unie má jako člen komise IATTC a zasedání smluvních stran dohody AIDCP právo účasti a hlasovací práva. Komise IATTC a zasedání smluvních stran dohody AIDCP přijímají rozhodnutí na základě konsensu.
            
            
               2.3.Rozhodnutí přijatá komisí IATTC a zasedáním smluvních stran dohody AIDCP
            
            
               Komise IATTC je oprávněna přijímat opatření pro zachování a řízení rybolovu („usnesení“) ve své působnosti a tato opatření jsou pro smluvní strany závazná.
            
            
               V souladu s článkem IX.7 Antigujské úmluvy vstoupí tato opatření v platnost 45 dnů ode dne, kdy je smluvním stranám komise IATTC oznámí.
            
            
               Zasedání smluvních stran dohody AIDCP má pravomoc přijímat rozhodnutí za účelem dosažení cílů dohody AIDCP. Taková rozhodnutí se po přijetí stávají pro smluvní strany závazná.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat na výročních zasedáních regionálních organizací pro řízení rybolovu, se v současné době stanovuje podle dvouúrovňového přístupu. Rozhodnutí Rady stanoví hlavní zásady a směry postoje Unie na víceletém základě; postoj je poté pro každé výroční zasedání upravován pracovními dokumenty Komise, které jsou projednány v pracovní skupině Rady.
            
         
         
            
               Pokud jde o komisi IATTC, tento přístup je proveden rozhodnutím Rady10126/14 ze dne 23. května 2014, které stanoví postoj Unie v rámci komise IATTC a zasedání smluvních stran dohody AIDCP na období 2014–2018. Rozhodnutí obsahuje obecné zásady a směry, ale rovněž v co největší míře zohledňuje specifika komise IATTC a dohody AIDCP. Kromě toho stanoví standardní postup pro každoroční stanovení postoje Unie, jak požadují členské státy.
            
            
               Rozhodnutí 10126/14 stanoví přezkum postoje Unie před výročním zasedáním v roce 2019. Tento návrh proto stanoví postoj Unie v rámci komise IATTC na období 20192023, a rozhodnutí 10126/14 tak nahradí.
            
            
               Rozhodnutí 10126/14 zahrnuje zásady a směry nové společné rybářské politiky (SRP), stanovené podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  3
               , přičemž rovněž zohledňuje cíle sdělení Komise o vnější dimenzi SRP
                  4
               . Kromě toho upravilo postoj Unie podle Lisabonské smlouvy.
            
            
               Stávající revize zohledňuje v souvislosti s dopady na rybolov sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  5
               , společné sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  6
                a závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  7
               .
            
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se řídí dotyčný orgán, a nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Použití na stávající případ
            
            
               Komise IATTC a zasedání smluvních stran dohody AIDCP jsou subjekty zřízené na základě dohody, konkrétně Antigujskou úmluvou a dohodou AIDCP.
            
            
               Akty, které mají komise IATTC a zasedání smluvních stran dohody AIDCP přijmout, představují akty s právními účinky. Tyto akty mají být závazné podle mezinárodního práva v souladu s článkem XIV Antigujské úmluvy a článkem VII dohody AIDCP a mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU včetně:
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu
                  9
               , 
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky
                  10
                a 
            
            
               ·nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva
                  11
               .
            
            
               Zamýšlené akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec Antigujské úmluvy ani dohody AIDCP.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v jehož souvislosti je postoj jménem Unie zaujat. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel nebo složka.
            
         
         
            
               4.2.2.Použití na stávající případ
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týkají rybolovu. Právním základem, který stanoví zásady, jež se mají v tomto stanovisku odrážet, je nařízení (EU) č. 1380/2013.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 43 odst. 2 SFEU. Rozhodnutí má nahradit rozhodnutí 10126/14, které se vztahuje na období 2014–2018.
            
            
               4.3.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 43 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               2019/0064 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Meziamerické komise pro tropické tuňáky a zasedáních smluvních stran Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů a kterým se zrušuje rozhodnutí 10126/14
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Rozhodnutím Rady 2006/539/ES
                  12
                schválila Evropská unie Úmluvu o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC), zřízené úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949 („Antigujská úmluva“), která zřídila Meziamerickou komisi pro tropické tuňáky („komise IATTC“).
            
            
               (2)Komise IATTC byla zřízena Antigujskou úmluvou jako subjekt odpovědný za řízení a zachování rybolovných zdrojů v oblasti Antigujské úmluvy. Komise IATTC přijímá opatření pro zachování a řízení s cílem zajistit dlouhodobé zachování a udržitelné využívání rybích populací, na které se Antigujská úmluva vztahuje. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               (3)Rozhodnutím Rady 2005/938/EC
                  13
                schválila Evropská unie Dohodu o mezinárodním programu na ochranu delfínů („dohoda AIDCP“), která zřídila zasedání smluvních stran mezinárodního programu na ochranu delfínů. Podle článku XIV Antigujské úmluvy má komise IATTC hlavní úlohu při koordinaci provádění dohody AIDCP a při provádění opatření, jež budou přijata v rámci dohody AIDCP. Úkoly sekretariátu dohody AIDCP zajišťuje IATTC.
            
            
               (4)Zasedání smluvních stran dohody AIDCP bylo zřízeno dohodou AIDCP jako subjekt, který má podporovat postupné snižování vedlejší úmrtnosti delfínů při lovu tuňáků pomocí košelkových nevodů na úroveň blížící se nule. Zasedání smluvních stran dohody AIDCP přijímá rozhodnutí, která mají zajistit dlouhodobou udržitelnost živých mořských zdrojů spojených s lovem tuňáků pomocí košelkových nevodů v oblasti Antigujské úmluvy. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               (5)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  14
                stanoví, že Unie zajistí, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí a byly řízeny způsobem, jenž je v souladu s cíli dosáhnout přínosů v hospodářské a sociální oblasti a v oblasti zaměstnanosti a přispět k dostupnosti dodávek potravin. Rovněž stanoví, že Unie uplatňuje přístup předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu a akvakultury a snaží se zajistit, aby byly při využívání živých biologických mořských zdrojů obnoveny a zachovány populace lovených druhů nad úrovně, které mohou přinášet maximální udržitelný výnos. Dále stanoví, že Unie přijímá opatření pro řízení a zachování zdrojů založená na nejlepším dostupném vědeckém poradenství, podporuje rozvoj vědeckých poznatků a poradenství, postupně odstraňuje výměty a podporuje postupy při rybolovu, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu, k zamezení nežádoucím úlovkům a jejich snižování v co největší možné míře a k rybolovu s nízkým dopadem na mořský ekosystém a rybolovné zdroje. Nařízení (EU) č. 1380/2013 konkrétně stanoví, že tyto cíle a zásady má Unie uplatňovat při provádění svých vnějších vztahů v oblasti rybolovu.
            
            
               (6)Jak je uvedeno ve společném sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  15
                a v závěrech Rady o uvedeném společném sdělení
                  16
               , hlavním prvkem činnosti EU v těchto fórech je podpora opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti regionálních organizací pro řízení rybolovu a v příslušných případech zlepšení jejich správy.
            
            
               (7)Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  17
                odkazuje na konkrétní opatření ke snížení znečištění plasty a znečištění moří, jakož i na snížení ztrát rybolovných zařízení nebo jejich ponechání v moři.
            
         
         
            
               (8)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních komise IATTC a zasedáních smluvních stran dohody AIDCP v období 2019–2023, neboť ochranná a donucovací opatření komise IATTC a rozhodnutí zasedání smluvních stran dohody AIDCP budou pro Unii závazná a budou schopna rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, konkrétně nařízení Rady (ES) č. 1005/2008
                  18
               , nařízení Rady (ES) č. 1224/2009
                  19
                a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403
                  20
               .
            
            
               (9)V současné době je postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních IATTC, stanoven rozhodnutím Rady 10126/14
                  21
               . Je vhodné rozhodnutí 10126/14 zrušit a nahradit je novým rozhodnutím na období 2019-2023.
            
            
               (10)S ohledem na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti Antigujské úmluvy a skutečnost, že v postoji Unie musí být v důsledku toho zohledněny nové okolnosti, včetně nových vědeckých a jiných relevantních údajů předložených před nebo během zasedání komise IATTC a zasedání smluvních stran dohody AIDCP, měly by být v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené v čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii (SEU) stanoveny postupy pro každoroční stanovení postoje Unie v období 2019–2023,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC) a zasedáních smluvních stran Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů, je uveden v příloze I.
            
            
               Článek 2
            
            
               Každoroční stanovení postoje, který má Unie zaujmout na zasedáních komise IATTC a zasedáních smluvních stran dohody AIDCP, se provádí v souladu s přílohou II.
            
            
               Článek 3
            
            
               Postoj Unie stanovený v příloze I posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise nejpozději pro výroční zasedání komise IATTC v roce 2024.
            
            
               Článek 4
            
            
               Rozhodnutí 10126/14 ze dne 23. května 2014 se zrušuje.
            
            
               Článek 5
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2006/539/ES ze dne 22. května 2006 o uzavření Úmluvy o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC), zřízené úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949, jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 224, 16.8.2006, s. 22).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2005/938/ES ze dne 8. prosince 2005 o schválení Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 348, 30.12.2005, s. 26).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 22. května 2006 o uzavření Úmluvy o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC), zřízené úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949, jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 224, 16.8.2006, s. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2005/938/ES ze dne 8. prosince 2005 o schválení Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 348, 30.12.2005, s. 26).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 23. května 2014 o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci Meziamerické komisi pro tropické tuňáky („IATTC“).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 8.3.2019
            COM(2019) 115 final
            PŘÍLOHY
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Meziamerické komise pro tropické tuňáky a zasedáních smluvních stran Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů a kterým se zrušuje rozhodnutí 10126/14
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA I
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Meziamerické komise pro tropické tuňáky („komise IATTC“) a zasedáních smluvních stran Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů („dohoda AIDCP“)
            
            
               1.ZÁSADY
            
            
               Unie v rámci komise IATTC a zasedání smluvních stran dohody AIDCP:
            
            
               a) jedná v souladu s cíli a zásadami, které Unie sleduje v rámci společné rybářské politiky (SRP), a to zejména uplatňováním principu předběžné opatrnosti a cílů souvisejících s maximálním udržitelným výnosem stanovených v čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013, s cílem podpořit zavádění ekosystémového přístupu k řízení rybolovu, zamezit nežádoucím úlovkům a co možná nejvýrazněji je snížit, postupně eliminovat výměty a v co možná nejvyšší míře snížit dopad rybolovných činností na mořské ekosystémy a jejich stanoviště, a dále pak podporou hospodářsky životaschopného a konkurenceschopného odvětví rybolovu v Unii, s cílem zajistit přiměřenou životní úroveň osobám, které jsou závislé na rybolovných činnostech a zároveň zohlednit zájmy spotřebitelů;
            
            
               b) usiluje o odpovídající zapojení zúčastněných stran do přípravné fáze opatření komise IATTC a dohody AIDCP a zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise IATTC a na zasedání smluvních stran dohody AIDCP byla v souladu s Antigujskou úmluvou a dohodou AIDCP;
            
            
               c) zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise IATTC a na zasedání smluvních stran dohody AIDCP byla v souladu s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací z roku 1995, Dohody k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři z roku 1993; jakož i dohody Organizace pro výživu a zemědělství o opatřeních přístavních států z roku 2009;
            
            
               d) podporuje postoje, které jsou v souladu s osvědčenými postupy regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO) v téže oblasti;
            
            
               e) usiluje o soudržnost a soulad s politikami, které Unie provádí jako součást dvoustranných vztahů v oblasti rybolovu s třetími zeměmi, a zajišťuje soudržnost s ostatními politikami, zejména v oblasti vnějších vztahů, zaměstnanosti, životního prostředí, obchodu, rozvoje, výzkumu a inovací;
            
            
               f)zajistí, aby byly dodržovány mezinárodní závazky Unie;
            
            
               g) řídí se závěry Rady ze dne 19. března 2012 týkajícími se sdělení Komise o vnější dimenzi společné rybářské politiky
                  1
               ;
            
            
               h) usiluje o vytvoření rovných podmínek pro loďstvo Unie v rámci oblasti úmluvy IATTC, na kterou se vztahuje úmluva, na základě stejných zásad a standardů, jako jsou ty, jež jsou platné podle práva Unie, a o podporu jednotného uplatňování těchto zásad a standardů;
            
            
               i) jedná v souladu se společným sdělením vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  2
                a se závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  3
                a podporuje opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti komise IATTC a AIDCP, případně i na zlepšení její správy a výkonnosti (zejména pokud jde o vědu, soulad, transparentnost a rozhodování) jako příspěvek k udržitelné správě oceánů ve všech jejích aspektech;
            
            
               j) podporuje koordinaci mezi regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a regionálními úmluvami pro mořské prostředí a spolupráci se světovými organizacemi v rámci jejich oblasti působnosti tam, kde je to vhodné;
            
            
               k)podporuje koordinaci a spolupráci v otázkách společného zájmu s ostatními regionálními organizacemi pro řízení rybolovu odpovědnými za řízení populací tuňáka, zejména prostřednictvím reaktivace procesu zahájeného v Kóbe pro regionální organizace pro řízení rybolovu odpovědné za řízení populací tuňáka a jeho rozšířením na všechny regionální organizace pro řízení rybolovu.
            
            
               2.SMĚRY
            
            
               Tam, kde je to vhodné, podporuje Unie komisi IATTC a dohodu AIDCP v přijetí těchto opatření:
            
            
               a) opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti Antigujské úmluvy založená na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních, včetně ročních celkových přípustných odlovů a kvót nebo regulace intenzity odlovu živých biologických mořských zdrojů, na něž se vztahují předpisy IATTC, která umožní nejpozději do roku 2020 postupně dosáhnout míry využití umožňující maximální udržitelný výnos. Tam, kde je to nutné, zahrnou tato opatření pro zachování a řízení zvláštní opatření pro populace, které jsou nadměrně loveny, tak aby intenzita rybolovu odpovídala dostupným rybolovným právům;
            
            
               b) opatření pro předcházení, potírání a odstranění nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností v oblasti působnosti úmluvy, včetně vytvoření seznamu plavidel provádějících nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov;
            
         
         
            
               c) opatření pro sledování, kontrolu a dozor v oblasti Antigujské úmluvy, a to včetně přijetí opatření přístavních států a posílení systému sledování plavidel, aby byla zajištěna účinnost kontroly a dodržování opatření přijatých v rámci komise IATTC;
            
            
               d) opatření k minimalizaci negativního dopadu rybolovných činností na biologickou rozmanitost moří, mořské ekosystémy a jejich stanoviště, včetně opatření ke snížení znečištění moří, předcházení vypouštění plastů do moří a snížení dopadu přítomnosti plastů v mořích na biologickou rozmanitost moří a mořské ekosystémy, opatření na ochranu citlivých mořských ekosystémů v oblasti Antigujské úmluvy v souladu s rezolucemi Valného shromáždění OSN a opatření k předcházení nežádoucím úlovkům a co největšímu snížení nežádoucích úlovků, zejména zranitelných mořských druhů, a opatření k postupnému odstranění výmětů;
            
            
               e)opatření k řízení používání lovných zařízení s uzavíracím mechanismem, zejména s cílem zlepšit sběr údajů, aby bylo možné sledovat a monitorovat používání lovných zařízení a přesně určit jejich množství, snížit jejich dopady na zranitelné populace tuňáků, zmírnit jejich možné dopady na cílové a necílové druhy, jakož i na ekosystém, a snížit jejich podíl na znečištění moří;
            
            
               f)opatření ke snížení dopadu opuštěných, ztracených či jinak odhozených lovných zařízení v oceánu a usnadnění identifikace a zpětného získávání těchto zařízení;
            
            
               g) opatření s cílem posílit systém kontroly dodržování předpisů v rámci organizace a zajistit účinné provádění následných opatření provedených státy vlajky za účelem řešení nedodržování předpisů;
            
            
               h) opatření majících za cíl zákaz rybolovu prováděného výhradně za účelem odběru žraločích ploutví a opatření požadujících, aby všichni žraloci byli vykládáni se všemi ploutvemi přirozeně připojenými k tělu;
            
            
               i)tam, kde je to vhodné, přístupy společné s ostatními regionálními organizacemi pro řízení rybolovu, zejména s těmi, které jsou zapojeny do řízení rybolovu ve stejné oblasti;
            
            
               j) dodatečných technických opatření založených na doporučeních pracovních skupin komise IATTC a zasedání smluvních stran dohody AIDCP; 
            
            
               k)postupné snižování vedlejší úmrtnosti delfínů při lovu tuňáků pomocí košelkových nevodů na úroveň blížící se nule a pravidelná posuzování populace delfínů; 
            
            
               l)doporučení, která podporují provedení úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu (tam, kde je to vhodné, a v rozsahu povoleném příslušnými ustavujícími dokumenty);
            
            
               m)opatření k zajištění efektivnosti organizace včetně pravidelného přezkumu výkonnosti organizace.
            
            
            
            
               PŘÍLOHA II
            
            
               Každoroční stanovení postoje Unie, který má být zaujat na zasedáních Meziamerické komise pro tropické tuňáky a zasedáních smluvních stran Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů 
            
            
            
               Před každým zasedáním komise IATTC a zasedáním smluvních stran dohody AIDCP, na kterých mají tyto orgány přijmout rozhodnutí s právními účinky pro Unii, je třeba podniknout nezbytné kroky, aby postoj, který má být jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější vědecké a jiné relevantní údaje předložené Komisi v souladu se zásadami a směry stanovenými v příloze I.
            
            
               Za tímto účelem na základě uvedených údajů Komise předá Radě nebo jejím přípravným orgánům s dostatečným předstihem před každým zasedáním komise IATTC a zasedáním smluvních stran dohody AIDCP písemný dokument, ve kterém jsou uvedeny podrobnosti o navrhovaném stanovení postoje Unie, aby se podrobnosti o postoji, jenž má být jménem Unie vyjádřen, projednaly a schválily.
            
            
               Nelze-li v průběhu zasedání komise IATTC nebo zasedání smluvních stran dohody AIDCP, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody tak, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky, postoupí se záležitost Radě nebo jejím přípravným orgánům.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.