CELEX: C1999/121/12
Language: fi
Date: 1999-05-01 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides-jaosto), 4 päivänä maaliskuuta 1999, asiassa C-87/97 (Handelsgericht Wienin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Consorzio per la tutela del formaggio Gorgonzola vastaan Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG, Eduard Bracharz GmbH (EY: perustamissopimuksen 30 ja 36 artikla-Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annettu asetus (ETY) Nn:o 2081/92)

1.5.1999                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 121/7
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                             (viides jaosto)
                                                                                                      (neljäs jaosto)
4 päivänä maaliskuuta 1999, asiassa C-87/97 (Handelsge-
       richt Wienin esittämä ennakkoratkaisupyyntö),
                                                                                              11 päivänä helmikuuta 1999,
Consorzio per la tutela del formaggio Gorgonzola vastaan
Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG, Eduard                         asiassa C-75/98 P, Mario Costacurta vastaan Euroopan
                         Bracharz GmbH (1)                                                       yhteisöjen komissio(1)
(EY:n perustamissopimuksen 30 ja 36 artikla-Maatalous-
tuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen                (Henkilöstö-Siirtopäätös-Henkilöstösääntöjen 7 artikla-
ja alkuperänimitysten suojasta annettu asetus (ETY) N:o                     Henkilöstösääntöjen liite X-Valitus, jonka tutkittavaksi otta-
                                2081/92)                                    misen edellytykset selvästi puuttuvat ja joka on perusteeton)
                           (1999/C 121/12)
                                                                                                     (1999/C 121/13)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-87/97, jonka Handelsgericht Wien (Itävalta) on                    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla                                  tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Consorzio
per la tutela del formaggio Gorgonzola vastaan Käserei Cham-                Asiassa C-75/98 P, Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen
pignon Hofmeister GmbH & Co. KG, Eduard Bracharz GmbH,                      toimiston virkamies Mario Costacurta, kotipaikka Luxemburg,
ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 30 ja 36 artik-                  edustajanaan asianajaja Albert Rodesch, Luxemburg, prosessio-
lan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien           soite Luxemburgissa edellisen asianajotoimisto, 7-11 route
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet (esitte-              d’Esch, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään
leva tuomari) sekä tuomarit P. Jann, C. Gulmann, D.A.O.                     Gianluigi Valsesia, avustajinaan asianajajat Denis Waelbroeck
Edward ja L. Sevón, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:                ja Olivier Speltdoorn), jossa valittaja on hakenut muutosta
hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 4.3.1999 tuomion,                  ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto)
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                           asiassa T-98/96, Costacurta v. komissio, 22.1.1998 antamaan
                                                                            tuomioon (Kok. H. 1998, s. II-49), ja vaatinut tämän tuomion
Yhteisön oikeuden nykytilassa tavaroiden vapaan liikkuvuuden pe-            kumoamista, yhteisöjen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien
riaate ei estä jäsenvaltiota toteuttamasta sille kuuluvia toimenpiteitä     kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P.J.G. Kapteyn sekä
maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen       tuomarit H. Ragnemalm (esittelevä tuomari) ja K. M. Ioannou,
ja alkuperänimitysten suojasta annetun neuvoston asetuksen (ETY)            julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: R. Grass, on antanut
N:o 2081/92 perusteella rekisteröityjen alkuperänimitysten suojaa-          11.2.1999 määräyksen, jonka määräyksen, jonka määräysosa
miseksi. Tässä tarkoituksessa nimityksen ”Cambozola” kaltaisen              on seuraava;
nimityksen käyttö voidaan katsoa tämän asetuksen 13 artiklan
1 kohdan b alakohdassa suojatun alkuperänimityksen ”Gorgonzola”
mielleyhtymäksi ilman, että tuotteen oikeata alkuperää koskeva
maininta pakkauksessa muuttaisi tätä määrittelyä. Kansallisen
tuomioistuimen tehtävänä on määritellä, voidaanko asetuksen (ETY)           1) Valitus hylätään.
N:o 2081/92 14 artiklan 2 kohdassa esitettyjen edellytysten nojalla
aikaisemmin rekisteröidyn tavaramerkin käyttöä jatkaa suojatun
alkuperänimityksen ”Gorgonzola” rekisteröimisestä huolimatta ar-            2) Valittaja velvoitetaan korvaamaan tässä oikeusasteessa aiheutu-
vioimalla erityisesti tavaramerkkia rekisteröidessä voimassa olleen              neet oikeudenkäyntikulut.
oikeudentilan perusteella, onko rekisteröinti voinut tapahtua hyvässä
uskossa, ja ottamalla huomioon, että nimityksen ”Cambozola”
kaltaisen nimityksen ei voida itsessään katsoa johtavan kuluttajia
harhaan.
                                                                            (1) EYVL C 166, 30.5.1998.
(1) EYVL C 131, 26.4.1997.