CELEX: C1995/208/66
Language: it
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Ricorso del signor Miguel Anacoreta Correia contro la Commissione delle Comunità europee presentato l'11 maggio 1995 (Causa T-118/95)

12 . 8 . 95         I ìf                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 208/31
Ricorso della società anonima N. Corman contro la                     continuare in mancanza di aiuto comunitario, poiché il suo
Commissione delle Comunità europee, presentato il                     prezzo di costo è troppo elevato perché possa trovare
                         10 maggio 1995                               sbocchi sul mercato .
                       ( Causa T-l 17/95 )                            La ricorrente sostiene che l' istituzione convenuta ha violato i
                          ( 95/C 208/65 )                             principi della certezza del diritto e del legittimo affidamento
                                                                      privandola, immediatamente e senza misure transitorie,
                (Lingua processuale: il francese)                      della possibilità di continuare a fruire della regolamenta­
                                                                      zione comunitaria .
Il 10 maggio 1995 la S.A. N. Corman, avente sede sociale a             Sostiene inoltre che il regolamento controverso viola il
Goé-Limbourg ( Belgio ), rappresentata dall'avv . Lucette              principio di non discriminazione, in quanto non assoggetta
Defalque, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in               alle stesse modalità restrittive la concessione di un aiuto al
Lussemburgo presso la sede della Fiduciaire Myson SARL,                burro destinato alle persone prive di fissa dimora, avente
1 , rue Glesener, ha presentato dinanzi al Tribunale di primo          diritto all'aiuto comunitario indipendentemente dalle mate­
grado delle Comunità europee un ricorso contro la Com­                 rie prime utilizzate . La ricorrente sottolinea che tale
missione delle Comunità europee .                                      differenza di trattamento, che non esisteva precedentemente
                                                                       tra il burro destinato alle persone prive di fissa dimora e il
La ricorrente conclude che il Tribunale voglia :                       burro destinato ai prodotti di pasticceria e di gelati, non è
                                                                       giustificata oggettivamente .
— annullare l' art. 1 , punto 4, del regolamento ( CE )
     n . 455 /95 ;                                                     La ricorrente fa infine valere che la regolamentazione
                                                                       impugnata ignora tanto l'interesse generale comunitario
— condannare la convenuta alle spese .                                 quanto il principio di proporzionalità, in quanto la nuova
                                                                       restrizione per aver diritto all'aiuto comunitario non si
                                                                       conforma all'obiettivo perseguito da detta regolamenta­
Motivi e principali argomenti:                                         zione .
La ricorrente, una società anonima di diritto belga , che è
l' unica produttrice nell'Unione che abbia come attività
principale e quasi esclusiva la fabbricazione di materia
grassa di latte anidro e di « burro tecnico », impugna l'art. 1 ,
n . 4, del regolamento della Commissione n. 455/95 , che               Ricorso del signor Miguel Anacoreta Correia contro la
modifica i regolamenti nn. 1547/87 e 1589/87, per quanto               Commissione delle Comunità europee presentato 1*11 mag­
riguarda l'acquisto di burro da parte degli enti d'intervento,                                       gio 1995
e i regolamenti nn. 2191 /81 e 570/88 , per quanto attiene alla                                ( Causa T-118/95 )
concessione di un aiuto per l'acquisto di burro e alla vendita                                    ( 95/C 208/66 )
a prezzo ridotto di burro ad alcune categorie di consumatori
e di industrie . Detta regolamentazione ha in particolare per                           (Lingua processuale: il francese)
oggetto la vendita a prezzo ridotto di burro e la concessione
 di un aiuto per la crema, per il burro e per il burro                 L' 11 maggio 1995 il signor Miguel Anacoreta Correia,
concentrato destinati alla fabbricazione di prodotti di                residente a Bruxelles, con l'avv. Georges Vandersanden, del
pasticceria , di gelati e di altri prodotti alimentari .               foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo
                                                                       presso la Fiduciaire Myson S.à.r.l ., 1 , rue Glesener, ha
 Le modalità prescritte dalla nuova regolamentazione per               presentato dinanzi al Tribunale di primo grado delle
 ottenere un aiuto sono radicalmente diverse dalle precedenti          Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
 poiché, invece di dover unicamente essere classificato                Comunità europee .
 « burro recante marchio di controllo », il burro deve essere
 ora « prodotto direttamente ed esclusivamente con crema
                                                                       Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
 pastorizzata », e rispondere « alle condizioni di cui all'art. 6 ,
 paragrafo 2, del regolamento ( CEE ) n. 804/68 e alle esigenze        — annullare la decisione, del 24 giugno 1994, di rigetto
 della categoria nazionale di qualità che figura nell'allegato II            della candidatura del ricorrente al posto COM/OOl /94
 del regolamento ( CE ) n. 454/95 , nello Stato membro nel                   di direttore generale aggiunto presso la Direzione
 quale è stato fabbricato e il cui imballagio è contrassegnato               generale delle relazioni politiche esterne e annullare la
 in conformità ».
                                                                             nomina a tale posto del candidato prescelto;
 La ricorrente rileva che ha scoperto un procedimento di               — condannare la Commissione al pagamento di tutte le
 fabbricazione del burro con l' 82 % di materia grassa , che                 spese .
 consente di ottenere un burro standardizzato e stabile,
 molto ricercato dalla clientela dei fabbricanti di prodotti di         Motivi e principali argomenti:
 pasticceria; sottolinea che detti prodotti standardizzati non
 possono mai essere fabbricati esclusivamente con panna                 Il ricorrente riferisce di aver presentato la propria candida­
 fresca . La ricorrente rileva inoltre che l'applicazione com­          tura al posto di direttore generale aggiunto presso la
 merciale e tecnica di tale scoperta ha richiesto un notevole           Direzione generale delle relazioni politiche esterne ( DG
 investimento in materia di ricerca e di sviluppo, tanto che la         I.A. ), che è stato pubblicato il 6 gennaio 1994 ( COM/
 fabbricazione di detto burro standardizzato non potrebbe               001 /94 ). Il 24 giugno 1994 , egli è stato informato del fatto
 ---pagebreak--- N. C 208/32              IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      12 . 8 . 95
che la sua candidatura al posto di cui trattasi non era stata            Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
accolta; poco dopo, egli ha appreso che a tale posto era stato
nominato un candidato esterno . Egli ha pertanto presen­                 — annullare il regolamento ( CEE ) del Consiglio n. 816/92,
tato, contro la decisione di rigetto della sua candidatura, un                in quanto non prevede il riconoscimento di un inden­
reclamo che ha formato oggetto di una decisione esplicita di                  nizzo per la sospensione di una parte dei quantitativi di
rigetto.                                                                      riferimento, e accordare inoltre al ricorrente un risarci­
                                                                              mento ,
Il ricorrente fa valere, in primo luogo, la violazione
dell'art. 25 dello Statuto del personale, sostenendo che la              — condannare i convenuti alle spese del procedimento .
decisione di rigetto della sua candidatura non è stata
accompagnata da alcuna motivazione . In via subordinata,                 Motivi e principali argomenti:
egli sostiene che la motivazione contenuta nella decisione di            Il ricorrente chiede che venga dichiarato nullo il regola­
rigetto del reclamo è erronea, poiché il candidato nominato              mento ( CEE ) n . 816/92, in quanto questo prevede una
non era quello dei due che possedeva le qualifiche e le                  riduzione, senza indennità, dei quantitativi di riferimento, a
competenze richieste per svolgere le funzioni proprie del                vantaggio del mercato lattiero europeo, e che gli venga
posto .                                                                  risarcito, ai sensi degli artt. 178 e 215 , secondo comma, del
                                                                         Trattato CE, il danno derivatogli dall' applicazione del
Il ricorrente sottolinea inoltre che egli era l' unico candidato
                                                                         suddetto regolamento .
interno al posto di cui trattasi e che , di conseguenza,
l' autorità che ha il potere di nomina (APN ) avrebbe dovuto             In base al 24° regolamento che modifica il regolamento
avere un colloquio con lui per verificare, alla luce delle sue           relativo ai quantitativi di garanzia nel settore del latte, e che
qualifiche, conoscenze, competenze ed esperienza, se egli                costituisce trasposizione del citato regolamento ( CEE)
fosse in possesso dei requisiti necessari per la copertura del           n . 816/92, con decorrenza dall' I . 4 . 1992 il 4,74% dei
posto. Poiché un siffatto colloquio non è mai avvenuto, egli             quantitativi di riferimento è stato sospeso. Diversamente da
ritiene che la sua candidatura non sia stata validamente                 quanto finora disposto, non è pagata più alcuna indennità .
valutata nell'ambito dell'art. 29 , n. 1 , dello Statuto e che tale       Questa disposizione avrebbe natura espropriativa , e non
procedura non sia stata correttamente applicata nei suoi                 sarebbe conciliabile con il diritto fondamentale alla proprie­
confronti .                                                              tà .
Il ricorrente ritiene altresì che la decisione di non coprire il         Il regolamento relativo ai quantitativi di garanzia nel settore
posto controverso secondo le procedure previste all' art. 29,             del latte, di esecuzione del regolamento ( CEE ) n. 816/92,
n. 1 , dello Statuto, ma di avviare la procedura eccezionale di           dispone certamente la sospensione, e quindi il ritiro dei
cui all' art. 29, n. 2 , dello Statuto, è stata presa dall'APN in         quantitativi, ma non contiene alcuna disposizione relativa
violazione di tale disposizione nonché dell' art. 45 dello                all'indennizzo . Lo stesso valga per il regolamento ( CEE )
Statuto .                                                                 n. 816/92 controverso . Per questo motivo, le disposizioni in
                                                                          questione violavano l'art. 14 , terzo comma, della Costitu­
Il ricorrente sostiene infine che la Commissione aveva
                                                                          zione tedesca , e di conseguenza, secondo quanto già detto , il
deciso, ancor prima della pubblicazione dell' avviso di posto             diritto di proprietà riconosciuto dal diritto europeo comu­
vacante, di nominare una certa persona al posto stesso . La               nitario, che viene garantito, conformemente alla concezione
convenuta si è quindi resa responsabile di uno sviamento di               costituzionale degli Stati membri .
procedura e di uno sviamento di potere; nella stessa
occasione essa ha tenuto in non cale gli artt . 7 e 27 dello              La riduzione del quantitativo di riferimento senza una
Statuto, nei limiti in cui essi sanciscono il principio di non            indennità o compensazione corrispondente è illegittima, e
discriminazione nel regime generale del pubblico impiego                  quindi nulla per violazione del diritto di proprietà e del
comunitario e in particolare in quello della procedura di                 principio della tutela dell'affidamento . Poiché dal momento
assunzione .                                                              della sospensione definitiva del 4,74 % del suo quantitativo
                                                                          di riferimento usuale, come stabilito alla data del 29 . 6 .
                                                                          1992, il ricorrente non ha potuto consegnare 11 612 kg di
                                                                          latte, dopo aver acquistato questo stesso quantitativo di
                                                                          riferimento per 1,60 DM/kg allo scopo di commercializ­
Ricorso del signor Alfred Hauer contro il Consiglio                       zarlo, gliene è derivato un danno corrispondente, che deve
dell'Unione europea e la Commissione delle Comunità                       essere risarcito .
              europee, proposto il 12 maggio 1995
                         ( Causa T-119/95 )
                            ( 95/C 208/67 )
                                                                          Ricorso del signor Daniel Chabert contro la Commissione
                 (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                            delle Comunità europee, presentato il 24 maggio 1995
Il 12 maggio 1995 , il signor Alfred Hauer, residente in                                         ( Causa T-122/95)
Niederweiler ( Repubblica federale di Germania ), con l'avv.                                        ( 95/C 208/68 )
Matthias H. Francois, del foro di Bitburg, con domicilio
eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv . Annick                                 (Lingua processuale: il francese)
Wurth, ha proposto dinanzi al Tribunale di primo grado
delle Comunità europee un ricorso contro il Consiglio                     Il 24 maggio 1995 , il signor Daniel Chabert, residente a
dell'Unione europea e la Commissione delle Comunità                       Kraainem ( Belgio ), con l'avv. Georges Vandersanden, del
europee .                                                                 foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo