CELEX: C2003/200/26
Language: nl
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Zaak C-263/03: Beroep, op 17 juni 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek

23.8.2003              NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                        C 200/15
„Moeten verordening (EEG) nr. 3950/92 (1) van 28 december              werking als een kwantitatieve invoerbeperking, omdat de admi-
1992 (in het bijzonder de artikelen 1, 2 en 9, sub g, daarvan) en      nistratie een buitensporige beoordelingsvrijheid heeft en niet
verordening (EEG) nr. 536/93 (2) van 9 maart 1993 (in het              verplicht is om binnen een korte en welbepaalde termijn
bijzonder de artikelen 1, 2 en 3 daarvan) aldus worden uitge-          uitspraak te doen. Inzake parallelinvoer van geneesmiddelen,
legd dat wanneer hoeveelheden melk zonder eigendomsover-               gaat deze belemmering veel verder dan wat nodig is ter
dracht door de producent ter uitvoering van een aannemings-            bescherming van de volksgezondheid.
overeenkomst worden geleverd aan derden, die de geprodu-
ceerde melk in ruil voor betaling van deze dienst bewerken en
tot kaas, boter en wei verwerken, in dat geval met het oog op
de vaststelling van de melkquota en de inhouding van de extra
heffing sprake is van „levering” dan wel van „rechtstreekse
verkoop”?”
(1) PB L 405 van 31.12.1992, blz. 1.
                                                                       Beroep, op 17 juni 2003 ingesteld door Commissie van de
(2) PB L 57 van 10.3.1993, blz. 12.                                         Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
                                                                                                (Zaak C-264/03)
                                                                                                (2003/C 200/27)
Beroep, op 17 juni 2003 ingesteld door Commissie van de                Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
     Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek                    op 17 juni 2003 beroep ingesteld tegen de Franse Republiek
                                                                       door de Commissie van de Europese Gemeenschappen, verte-
                          (Zaak C-263/03)                              genwoordigd door B. Stromsky, Klaus Wiedner en F. Simonetti
                                                                       als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
                          (2003/C 200/26)
                                                                       De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
                                                                       dat het den Hove behage:
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                       1.    vast te stellen dat de Franse Republiek, door in artikel 4
op 17 juni 2003 beroep ingesteld tegen Franse Republiek door
                                                                             van de wet van 12 juli 1985 te bepalen dat de taak van
Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
                                                                             opdrachtgever enkel kan worden gedelegeerd aan limitatief
digd door B. Stromsky als gemachtigde, domicilie gekozen
                                                                             opgesomde rechtspersonen naar Frans recht, de krachtens
hebbende te Luxemburg.
                                                                             richtlijn 92/50/EEG (1), meer in het bijzonder de
                                                                             artikelen 8 en 9 ervan, alsmede artikel 49 EG-Verdrag op
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert                      haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
dat het den Hove behage:
                                                                       2.    de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.
1.    vast te stellen dat, voorzover de geldende Franse regeling
      voor de invoer uit andere lidstaten van de Europese
      Gemeenschap van geneesmiddelen die identiek zijn aan
      geneesmiddelen die in Frankrijk reeds zijn toegelaten
      (parallelinvoer), buitensporige voorwaarden stelt, in het        Middelen en voornaamste argumenten
      bijzonder gelet op de discretionaire bevoegdheid van de
      administratie en het ontbreken van een termijn waar-             De omstandigheid dat de taak van opdrachtgever enkel kan
      binnen deze uitspraak moet doen, de Franse Republiek             worden gedelegeerd aan bepaalde rechtspersonen naar Frans
      de krachtens artikel 28 van het Verdrag tot oprichting van       recht, vormt een schending van richtlijn 92/50/EEG en een
      de Europese Gemeenschap op haar rustende verplich-               belemmering van het in artikel 49 van het Verdrag neergelegde
      tingen niet is nagekomen;                                        beginsel van vrij verkeer van diensten, welke niet is gerecht-
                                                                       vaardigd door de in artikel 45 van het Verdrag bedoelde
2.    de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.                   afwijking.
                                                                       Het delegeren van de taak van opdrachtgever is immers een
                                                                       overheidsopdracht voor dienstverlening in de zin van artikel 1,
                                                                       sub a, van richtlijn 92/50/EEG. Bovendien vallen de gedele-
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                       geerde opdrachten onder categorie 12 van bijlage I A, met
                                                                       uitzondering van de volmachten die uitsluitend of hoofdzake-
De gelaakte toestand is voornamelijk een gevolg van het feit           lijk betrekking hebben op taken van vertegenwoordiging, zodat
dat er geen specifieke procedure bestaat voor de toelating van         de Franse regeling artikel 8 van de richtlijn schendt. De
parallelinvoer van geneesmiddelen op Frans grondgebied. De             volmachten die uitsluitend of hoofdzakelijk betrekking hebben
algemene procedure van voorafgaande machtiging voor de                 op taken van vertegenwoordiging, vallen onder bijlage I B bij
invoer van geneesmiddelen, die derhalve van toepassing is,             de richtlijn, zodat de Franse regeling evenmin artikel 9 van de
belemmert de invoer en vormt een maatregel van gelijke                 richtlijn in acht neemt.