CELEX: 21986A1129(12)
Language: nl
Date: 1986-11-03 00:00:00
Title: Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Poolse Volksrepubliek betreffende de handel in textielprodukten in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap

29 . 11 . 86                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr . L 338 / 41
                                                     AANVULLEND PROTOCOL
                bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Poolse Volksrepubliek
                betreffende de handel in textielprodukten in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en
                                              de Portugese Republiek tot de Gemeenschap
                DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
                enerzijds , en
                DE REGERING VAN DE POOLSE VOLKSREPUBLIEK ,
                anderzijds ,
                OVERWEGENDE dat het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek op 1 januari 1986 zijn toegetreden tot de
                Europese Gemeenschappen ,
                GELET op de op 7 juli 1982 geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                Poolse Volksrepubliek betreffende de handel in textielprodukten , hierna de „Overeenkomst" genoemd ,
                HEBBEN BESLOTEN in onderling overleg de aanpassingen en overgangsmaatregelen van de Overeenkomst in
                verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische
                Gemeenschap vast te stellen ,
                EN DIT PROTOCOL TE SLUITEN :
                               Artikel 1                                  betrekking tot de cijfers vastgesteld overeenkomstig lid 2 en
                                                                          lid 2 bis , de volgende regionale percentages overschrijdt :
De tekst van de Overeenkomst als hierbij gewijzigd , met
inbegrip van de bijlagen en het protocol en de briefwisselin­
gen en de verklaringen die daarvan een integrerend deel                               Duitsland                          28,5 %
uitmaken , wordt opgesteld in de Spaanse en Portugese taal en                         Benelux                            10,5 %
deze teksten zijn evenzeer authentiek als de oorspronkelijke                          Frankrijk                          18,5 %
teksten .                                                                              Italië                            15    %
                                                                                      Denemarken                          3    %
                                                                                       Ierland                            1    %
                                                                                       Verenigd Koninkrijk               23,5 %
                               Artikel 2                                               Griekenland                        2    %
                                                                                       Spanje                             7,5 %
De Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd :                                            Portugal                           1,5 %
1 . De in bijlage II bedoelde maxima worden verhoogd tot de
     hoeveelheden vermeld in de bijlage bij dit protocol .                4 . Aan artikel 7 wordt het volgende lid toegevoegd :
2 . In artikel 7 wordt het volgende lid ingevoegd :                            „ 12 .     Indien in 1986 voor het invoeren van kwantita­
                                                                               tieve maxima voor de Gemeenschap of van kwantitatieve
     „2 bis . Voor de toepassing van de bepalingen van lid 2 in
                                                                               maxima voor andere regio's van de Gemeenschap dan
     het jaar 1986 wordt de totale invoer van het voorgaande
     jaar uit alle derde landen berekend op basis van de invoer
                                                                               Spanje of Portugal , de cijfers berekend op basis van lid 2
                                                                               bis niet beschikbaar zijn , of indien deze cijfers lager zijn
     in de Gemeenschap als samengesteld op 31 december
     1985 en van de invoer in Spanje en Portugal . De handel                   dan die welke voortvloeien uit de regels die vóór de
                                                                               uitbreiding van kracht waren , wordt bij wijze van
     tussen de Gemeenschap , Spanje en Portugal , of tussen
     Spanje en Portugal , wordt van dit totaal uitgesloten .".                 uitzondering verder gebruik gemaakt van laatstbedoelde
                                                                               cijfers .
3 . Artikel 7 , lid 6 , wordt vervangen door :
                                                                               Indien voor het invoeren van regionale maxima voor
     „6 .     Overeenkomstig de procedures omschreven in de                    Spanje en Portugal de invoercijfers voor 1985 niet
     leden 2 en 4 kan een kwantitatief maximum op regionale                    beschikbaar zijn , wordt de totale invoer vastgesteld
     basis worden vastgesteld wanneer de invoer van een                        overeenkomstig lid 2 bis , doch op basis van de invoer­
     bepaald produkt in een regio van de Gemeenschap met                       cijfers van 1984 .".
 ---pagebreak--- Nr . L 338 / 42                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     29 . 11 . 86
                           Artikel 3                              2.    Dit protocol is van toepassing met ingang van 1 j anuari
                                                                  1986 en blijft van kracht gedurende de geldigheidsduur van
De bijlage bij dit protocol vormt een integrerend deel            de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeen­
daarvan . Dit protocol vormt een integrerend deel van de          schap en de Poolse Volksrepubliek betreffende de handel in
Overeenkomst .                                                    textielprodukten .
                           Artikel 4                                                          Artikel 5
1.     Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de     Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense,
maand volgende op de datum waarop de overeenkomst­                de Duitse, de Engelse , de Franse , de Griekse , de Italiaanse , de
sluitende partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat      Nederlandse , de Portugese , de Spaanse en de Poolse taal ,
de hiertoe vereiste procedures zijn voltooid .                    zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 86                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr . L 338 / 43
                                                           BIJLAGE
                                                                                                    Kwantitatieve
       Categorie                              Omschrijving                              Eenheid       maxima
                                                                                                  Gemeenschap 1986
            2    Weefsels van katoen                                                      ton         1 766
            2 A  waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt                                ton            717
            3    Weefsels van synthetische stapelvezels                                   ton            922
            3 A  waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt                                ton            714
            4    Overhemden en sporthemden , T-shirts , onderjumpers van brei- of
                 haakwerk                                                             1 000 stuks    10 057
            5    Truien , jumpers                                                     1 000 stuks      1 863
            6    Lange broeken voor heren en dames , korte broeken voor heren ,
                 geweven                                                              1 000 stuks        571
            8    Overhemden , geweven , voor heren                                    1 000 stuks      1 292
            9    Bad- of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen , huishoudlinnen          ton            789
           12    Kousen en sokken , van brei- of haakwerk , andere dan dameskousen
                 van synthetische textielvezel                                        1 000 paar      4 919
           13    Slips en onderbroeken , van brei- of haakwerk , voor heren en
                 dames                                                                1 000 stuks     6 476
           14 B  Overjassen , regenjassen en capes voor heren                         1 000 stuks        499
           15 A  Mantels , regenjassen , van een deklaag voorzien , voor dames        1 000 stuks        155,5
           15 B  Mantels , regenjassen , capes daaronder begrepen , geweven , voor
                 dames                                                                1 000 stuks        629
           16    Kostuums , geweven , voor heren                                      1 000 stuks        329
           18    Herenonderkleding , geweven , andere dan overhemden                      ton            369
       19 + 89   Zakdoeken                                                            1 000 stuks     6 506
           20    Beddelinnen                                                              ton            734
           23    Garens van kunstmatige stapelvezels , niet gereed voor de verkoop in
                 het klein                                                                ton          1 352
       24 + 25   Pyjama's van brei- of haakwerk , voor heren en dames                 1 000 stuks     1 212
           26    Japonnen , geweven en van brei- of haakwerk                          1 000 stuks      1 630
           32    Fluweel en pluche                                                        ton          1 271
           32 A  Geribd inslagfluweel                                                     ton            300
           36    Weefsels gemaakt van kunstmatige continu vezels , andere dan de
                 voor buitenbanden bestemde en elastomeergarens bevattende weef­
                 sels                                                                     ton          1 429
           37    Weefsels van kunstmatige stapelvezels                                    ton         1 223
           38 A  Brei- en haakwerk van synthetisch materiaal voor gordijnen               ton            773
           61    Lint                                                                     ton            398
           73    Trainingspakken van brei- of haakwerk                                1 000 stuks        676
          105    Elastische weefsels van met rubberdraden verbonden textielstof­
                 fen                                                                      ton            354
          110    Luchtmatrassen                                                           ton         1 962
 ---pagebreak--- Nr . L 338 / 44                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              29 . 11 . 86
                                                               Brief nr. 1
                                                                                                 Brussel ,
              Mijnheer ,
              Ik heb de eer te verwijzen naar het op 10 december 1985 geparafeerde Aanvullend Protocol bij de
              Overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten in verband met de toetreding van het
              Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Gemeenschappen .
              Tijdens de onderhandelingen over dit protocol zijn de Gemeenschap en de Poolse Volksrepubliek
              voorts overeengekomen dat , ten einde rekening te houden met de toetreding van Spanje en Portugal tot
              de Gemeenschap , de bepalingen van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen Polen
              en de Gemeenschap over de uitvoer van produkten van vlas en ramee naar de Gemeenschap , eveneens
              van toepassing zullen zijn op de uitvoer van Polen naar Spanje en Portugal op dezelfde wijze als
              bepaald in het Aanvullend Protocol .
              Hiertoe dienen de voor 1986 vastgestelde communautaire kwantitatieve maxima te worden gewijzigd
              als aangegeven in de bijlage bij deze brief.
              De inwerkingtreding en de geldigheidsduur van deze bepalingen zijn gelijk aan die van het
              bovengenoemde protocol .
              Gelieve , mijnheer , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden ,
                                                                                        Namens de Raad
                                                                               van de Europese Gemeenschappen
                                                                 BIJLAGE
                                                                                                     Kwantitatieve
                   Categorie                          Omschrijving                    Eenheid          maxima
                                                                                                  Gemeenschap 1986
                     115            Garens van vlas of van ramee                        ton                177
                     117            Weefsels van vlas of van ramee                      ton             1 471
                     119            Tafel-, bedde- en huishoudlinnen                    ton                917
                     121            Bindgaren , touw en kabel                           ton                 84,5
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 86                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 338 / 45
                                                              Brief nr. 2
                                                                                                Brussel ,
             Mijnheer ,
             Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden welke als volgt luidt :
                „Ik heb de eer te verwijzen naar het op 10 december 1985 geparafeerde Aanvullend Protocol bij de
                Overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten in verband met de toetreding van het
                Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Gemeenschappen .
                Tijdens de onderhandelingen over dit protocol zijn de Gemeenschap en de Poolse Volksrepubliek
                eveneens overeengekomen dat , ten einde rekening te houden met de toetreding van Spanje en
                Portugal tot de Gemeenschap , de bepalingen van de Overeenkomst in de vorm van een
                briefwisseling tussen Polen en de Gemeenschap over de uitvoer van produkten van vlas en ramee
                naar de Gemeenschap , eveneens van toepassing zullen zijn op de uitvoer van Polen naar Spanje en
                Portugal op dezelfde wijze als bepaald in het Aanvullend Protocol .
                 Hiertoe dienen de voor 1986 vastgestelde communautaire kwantitatieve maxima te worden
                gewijzigd als aangegeven in de bijlage bij deze brief.
                 De inwerkingtreding en de geldigheidsduur van deze bepalingen zijn gelijk aan die van het
                 bovengenoemde protocol .".
             Ik heb de eer de Gemeenschap mede te delen dat mijn Regering bevestigt dat het bovenstaande in
             overeenstemming is met de conclusies ter zake ingevolge de onderhandelingen tussen de Europese
             Economische Gemeenschap en de Poolse Volksrepubliek .
             Gelieve , mijnheer , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden ,
                                                                                          Voor de Regering
                                                                                   van de Poolse Volksrepubliek
                                                                BIJLAGE
                                                                                                   Kwantitatieve
                  Categorie                          Omschrijving                    Eenheid          maxima
                                                                                                 Gemeenschap 1986
                    115            Garens van vlas of van ramee                        ton                177
                    117            Weefsels van vlas of van ramee                      ton             1 471
                    119            Tafel-, bedde- en huishoudlinnen                    ton                917
                    121            Bindgaren , touw en kabel                           ton                 84,5
 ---pagebreak--- Nr . L 338 / 46                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            29 . 11 . 86
                                   Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap
              Indien zich in de loop van 1986 aanvullende uitvoermogelijkheden naar Spanje voordoen voor de
              produkten van categorie 110 van oorsprong uit Polen , dan zal de Gemeenschap , overeenkomstig de
              bepalingen van artikel 14 van de Overeenkomst , verzoeken om buitengewone overdrachten tussen
              categorieën ten gunste van categorie 110 , tot een hoeveelheid van 13 ton gunstig in overweging
              nemen .