CELEX: 21996D0425(01)
Language: sk
Date: 1996-02-29 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 4/96 z 29. februára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa protokol 47 k Dohode o EHP o zrušení technických prekážok pri obchodovaní s vínom

Dôležité právne oznámenie

|

21996D0425(01)

Úradný vestník L 102 , 25/04/1996 S. 0045 - 0047

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 4/96z 29. februára 1996,ktorým sa mení a dopĺňa protokol 47 k Dohode o EHP o zrušení technických prekážok pri obchodovaní s vínomSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", a najmä na jej článok 98,keďže protokol 47 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 1/95 [1];keďže prispôsobenia nariadení Rady (EHS) č. 823/87 zo 16. marca 1987, ktorým sa ustanovujú osobitné ustanovenia o kvalite vín vyrábaných v osobitných regiónoch, (EHS) č. 2392/89 z 24. júla 1989, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá opisu a prezentácie vín a hroznových muštov a (EHS) č. 2333/92 z 13. júla 1992, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá opisu a prezentácie šumivých vín a šumivých perlivých vín podľa kapitoly V.B.VII body 3, 6 a 9 prílohy I k Aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia [2], sa majú včleniť do dohody;keďže nariadenie Komisie (ES) č. 2733/94 z 9. novembra 1994, ktorým sa Spojené kráľovstvo oprávňuje povoliť dodatočné zvýšenie obsahu alkoholu pri stolových vínach a kvalitných vínach vyrábaných v určenom regióne [3], sa má včleniť do dohody;keďže nariadenie Komisie (ES) č. 60/95 zo 16. januára 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2676/90, ktorým sa určujú metódy spoločenstva na analýzy vín [4], sa má včleniť do dohody;keďže nariadenie Komisie (ES) č. 554/95 z 13. marca 1995, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá opisu a prezentácie šumivých a šumivých perlivých vín [5], sa má včleniť do dohody,ROZHODOL TAKTO:Článok 1Dodatok 1 k protokolu 47 k dohode sa mení a dopĺňa ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Texty prispôsobení nariadení (EHS) č. 823/87, (EHS) č. 2392/89 a (EHS) č. 2333/92 podľa kapitoly V.B.VII body 3, 6 a 9 prílohy k Aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, a texty nariadenia (ES) č. 2733/94, nariadenia (ES) č. 60/95 a nariadenia (ES) č. 554/95 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sú pripojené k príslušným jazykovým verziám tohto rozhodnutia, sú autentické.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. mája 1996 za predpokladu, že Spoločnému výboru EHP boli predložené všetky notifikácie podľa článku 103 ods. 1 dohody.Článok 4Toto rozhodnutie sa uverejní v časti EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev a v dodatku EHP k uvedenému vestníku.V Bruseli 29. februára 1996Za Spoločný výbor EHPpredsedaP. Benavides[1] Ú. v. ES L 47, 2.3.1995, s. 19.[2] Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21, prispôsobené v Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1.[3] Ú. v. ES L 289, 10.11.1994, s. 5.[4] Ú. v. ES L 11, 17.1.1995, s. 19.[5] Ú. v. ES L 56, 14.3.1995, s. 3.--------------------------------------------------PRÍLOHAk rozhodnutiu Spoločného výboru EHP č. 4/96Dodatok 1 k protokolu 47 o zrušení technických prekážok pri obchodovaní s vínom k dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:1. Text bodu 14 (nariadenie Komisie (EHS) č. 2707/86) sa vypúšťa.2. Do bodu 16 (nariadenie Rady (ES) č. 823/87) sa dopĺňa táto zarážka:"— 194 N: Akt o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21 prispôsobené v Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1)."3. Do bodu 22 (nariadenie Rady (EHS) č. 2392/89) sa dopĺňa táto zarážka:"— 194 N: Akt o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21 prispôsobené v Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1)."4. Text v bode 23 (nariadenie Rady (EHS) č. 3677/89) sa vypúšťa5. Do bodu 25 (nariadenie Komisie (EHS) č. 2676/90) sa dopĺňa táto zarážka:"— 395 R 0060: nariadenie Komisie (ES) č. 60/95 zo 16. januára 1995 (Ú. v. ES L 11, 17.1.1995, s. 19)."6. Do bodu 39 (nariadenie Rady (ES) č. 2333/92) sa dopĺňa táto zarážka:", v znení:— 194 N: Akt o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21 prispôsobené v Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1)."7. Za bod 42a (nariadenie Komisie (ES) č. 3111/93) sa vkladajú tieto body:"42b. 394 N 2733: nariadenie Komisie (ES) č. 2733/94 z 9. novembra 1994, ktorým sa Spojené kráľovstvo oprávňuje povoliť dodatočné zvýšenie obsahu alkoholu pri stolových vínach a kvalitných vínach vyrábaných v určenom regióne (Ú. v. ES L 289, 10.11.1994, s. 5).42c. 395 R 0554: nariadenie Komisie (ES) č. 554/95 z 13. marca 1995, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá opisu a prezentácie šumivých a šumivých perlivých vín (Ú. v. ES L 56, 14.3.1995, s. 3)."8. Do bodu 45 (zoznam stolových vín) sa dopĺňa:", v znení:— zoznam uverejnený v Ú. v. ES C 203, 27.7.1993, s. 4."--------------------------------------------------