CELEX: C2003/289/12
Language: da
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 16. oktober 2003 i sag C-91/02, Hannl + Hofstetter Internationale Spedition GmbH mod Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und Burgenland (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichtshof) ("EF-toldkodeks — toldskyld ved indførsel — opkrævning af morarente")

29.11.2003              DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                       C 289/7
                       DOMSTOLENS DOM                                                             DOMSTOLENS DOM
                          (Anden Afdeling)
                                                                                                      (Sjette Afdeling)
                        af 16. oktober 2003
                                                                                                   af 16. oktober 2003
i sag C-91/02, Hannl + Hofstetter Internationale Spedition
GmbH mod Finanzlandesdirektion für Wien, Niederöster-
reich und Burgenland (anmodning om præjudiciel afgørel-                  i sag C-182/02, Ligue pour la protection des oiseaux m.fl.
           se indgivet af Verwaltungsgerichtshof) (1)                    mod Premier ministre, Ministre de l’Aménagement du
                                                                         territoire et de l’Environnement (anmodning om præjudi-
                                                                                    ciel afgørelse indgivet af Conseil d’État) (1)
(»EF-toldkodeks — toldskyld ved indførsel — opkrævning af
                              morarente«)
                                                                         (»Direktiv 79/409/EØF — beskyttelse af vilde fugle —
                           (2003/C 289/12)                                       datoer for åbning af jagtsæsonen — fravigelse«)
                            (Processprog: tysk)
                                                                                                      (2003/C 289/13)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                                                  (Processprog: fransk)
                                                                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
I sag C-91/02, angående en anmodning, som Verwaltungsge-
                                                                                                gjort i Samling af Afgørelser)
richtshof (Østrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Hannl +
Hofstetter Internationale Spedition GmbH mod Finanzlandes-
direktion für Wien, Niederösterreich und Burgenland, at opnå
en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets              I sag C-182/02, angående en anmodning, som Conseil d’État
forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om                      (Frankrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen
indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302, s. 1) og af                   for i den for nævnte ret verserende sag, Ligue pour la
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993               protection des oiseaux m.fl. mod Premier ministre, Ministre de
om visse gennemførelsesbestemmelser til forordning nr. 2913/             l’Aménagement du territoire et de l’Environnement, procesdel-
92 (EFT L 253, s. 1), har Domstolen (Anden Afdeling),                    tagere: Union nationale des fédérations départementales de
sammensat af afdelingsformanden, R. Schintgen (refererende               chasseurs, Association nationale des chasseurs de gibier d’eau,
dommer), og dommerne V. Skouris og N. Colneric; generalad-               at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
vokat: P. Léger; justitssekretær: R. Grass, den 16. oktober 2003         artikel 9, stk. 1, litra c), i Rådets direktiv 79/409/EØF af 2. april
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                               1979 om beskyttelse af vilde fugle (EFT L 103, s. 1), har
                                                                         Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om               den, J.-P. Puissochet, og dommerne R. Schintgen, C. Gulmann
indførelse af en EF-toldkodeks og Kommissionens forordning (EØF)         (refererende dommer), V. Skouris og N. Colneric; generaladvo-
nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser          kat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: assisterende ju-
til forordning nr. 2913/92 skal fortolkes således, at de ikke er til     stitssekretær H. von Holstein, den 16. oktober 2003 afsagt
hinder for bestemmelser, hvorefter der skal ske en forhøjelse af         dom, hvis konklusion lyder således:
toldbeløbet ved en toldskylds opståen i henhold til EF-toldkodeksens
artikel 202-205, 210 eller 211, eller ved efteropkrævning i henhold
til toldkodeksens artikel 220, som beløbsmæssigt svarer til den          1)    En medlemsstat kan i henhold til artikel 9, stk. 1, litra c), i
morarente, som ville være påløbet i perioden mellem tidspunktet for            Rådets direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979 om beskyttelse
toldskyldens opståen og tidspunktet for bogføringen af toldskylden,            af vilde fugle fravige datoerne for henholdsvis åbning og
eller, ved efteropkrævning i henhold til toldkodeksens artikel 220,            afslutning af jagtsæsonen, der følger af hensyntagen til de
mellem forfaldsdagen for den oprindelig bogførte toldskyld og den              formål, der er opregnet i samme direktivs artikel 7, stk. 4.
efterfølgende bogføring af toldskylden, dog på den betingelse, at
rentesatsen fastsættes på tilsvarende vilkår som dem, der efter national 2)    Artikel 9 i direktiv 79/409 skal fortolkes således, at jagt kan
ret gælder for overtrædelser af samme art og grovhed, og som                   tillades i henhold til artikel 9, stk. 1, litra c), såfremt:
medfører, at sanktionen er effektiv, står i et rimeligt forhold til
overtrædelsen og har en præventiv virkning. Det tilkommer den
nationale domstol at bedømme, om den forhøjelse, der er genstand               —      der ikke findes nogen anden tilfredsstillende løsning.
for hovedsagen, er i overensstemmelse med disse principper.                           Denne betingelse er navnlig ikke opfyldt, såfremt den
                                                                                      foranstaltning, der tillader jagt i form af fravigelse, kun
                                                                                      havde til formål at forlænge jagtsæsonen for visse
(1) EFT C 144 af 15.6.2002.                                                           fuglearter på områder, hvor disse arter allerede befinder
                                                                                      sig i de jagtperioder, der er fastsat i overensstemmelse med
                                                                                      artikel 7 i direktiv 79/409