CELEX: 52005PC0386
Language: lt
Date: 2005-08-24
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas dėl bendro apynių rinkos organizavimo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                   Briuselis,2005.8.24
                                   KOM(2005) 386 galutinis

                                   2005/0162 (CNS)

                      Pasiūlymas

             TARYBOS REGLAMENTAS

         dėl bendro apynių rinkos organizavimo

                  (pateikta Komisijos)

LT                                                           LT
 ---pagebreak---                                AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1971 m. liepos 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1696/71 dėl bendro apynių rinkos
     organizavimo buvo keletą kartų iš esmės keičiamas. Atsižvelgiant į juos ir ypač į pakeitimus
     pagal 2003 m. rugsėjo 29 Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias
     tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras
     paramos schemas ūkininkams, reikėtų panaikinti ir nauju reglamentu pakeisti Reglamentą
     (EEB) Nr. 1696/71, siekiant aiškumo ir geresnio Bendrijos teisės aktų supratimo. Taip pat
     reikėtų panaikinti 1972 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1037/72, nustatantį
     bendrąsias taisykles dėl pagalbos suteikimo ir jos finansavimo apynių augintojams, kurio
     nuostatos perkeltos į Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003. Priėmus Reglamentą (EB)
     Nr. 1782/2003, 1982 m. liepos 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1981/82, sudarantis
     Bendrijos regionų, kuriuose pagalba apynių auginimui teikiama tik pripažintoms augintojų
     grupėms, sąrašą, taip pat 1973 m. kovo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 879/73 dėl
     pagalbos teikimo ir valstybių narių skiriamos pagalbos pripažintoms augintojų grupėms
     apynių sektoriuje kompensavimo, neteko prasmės ir taip pat gali būti panaikinti.

     Naujasis reglamentas pakeis įvairius reglamentus, įtrauktus į Reglamentą (EEB) Nr. 1696/71,
     kuriame išsaugotas ir pergrupuotas tų reglamentų turinys. Be to, siekiant atnaujinti reglamentą
     kai kurie straipsniai buvo nežymiai pakeisti. Pirmiausia buvo atkreiptas dėmesys į pasikeitusį
     gamintojų grupių vaidmenį, t. y. į tai, kad jie daugiau nedalyvauja vykdant pagalbos vadybą.
     Nors metinių ir daugiamečių sutarčių sudarymas toliau vaidina svarbų vaidmenį prekiaujant
     apyniais ir užtikrinant tam tikrą rinkos stabilumą ir toliau laikomasi dvišalio duomenų
     pasikeitimo tarp valstybių narių ir Komisijos, oficialiai registruoti sutartis nebėra būtina.
     Įvestos atnaujintos prekybos su trečiosiomis šalimis taisyklės.

     Šis pasiūlymas buvo parengtas remiantis Reglamento (EEB) Nr. 1696/71 ir jį iš dalies
     pakeitusių aktų teksto išankstine jungtine versija visomis oficialiosiomis kalbomis.

     Iš naujo sunumeravus straipsnius ryšys tarp ankstesniosios ir dabartinės numeracijos pateiktas
     reglamento priede esančioje koreliacijos lentelėje.

LT                                                 2                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                 2005/0162 (CNS)

                                                   Pasiūlymas

                                       TARYBOS REGLAMENTAS

                                 dėl bendro apynių rinkos organizavimo

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 36 ir 37 straipsnius 2 dalies
     trečią pastraipą,

     atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
     atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę,
     atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę,

     kadangi:

     (1)    1971 m. liepos 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1696/71 dėl bendro apynių rinkos
            organizavimo1 buvo keletą kartų iš esmės keičiamas, pirmiausia 2003 m. rugsėjo 29 d.
            Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos
            schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos
            schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB)
            Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB)
            Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB)
            Nr. 2529/20012. Siekiant aiškumo reikėtų panaikinti Reglamentą (EEB) Nr. 1696/71.
            Taip pat reikėtų panaikinti 1972 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentą (EEB)
            Nr. 1037/72, nustatantį bendrąsias taisykles dėl pagalbos suteikimo ir jos finansavimo
            apynių augintojams3, 1982 m. liepos 19 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1981/82,
            sudarantį Bendrijos regionų, kuriuose pagalba apynių auginimui teikiama tik
            pripažintoms augintojų grupėms, sąrašą4, taip pat 1973 m. kovo 26 d. Tarybos
            reglamentą (EEB) Nr. 879/73 dėl pagalbos teikimo ir valstybių narių skiriamos
            pagalbos pripažintoms augintojų grupėms apynių sektoriuje kompensavimo5, nes
            priėmus Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 minėtieji reglamentai nebeteko prasmės.
            Tačiau, kadangi Slovėnija neplanuoja iki 2007 m. sausio 1 d. taikyti bendrosios
            išmokos schemos, 2006 metų derliui Slovėnijoje reikėtų taikyti Reglamento (EEB)

     1
            OL L 175, 1971 8 4, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB)
            Nr. 2320/2003 (OL L 345, 2003 12 31 , p. 18).
     2
            OL L 270, 2003 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB)
            Nr. 118/2005 (OL L 24, 2005 1 27, p. 15).
     3
            OL L 118, 1972 5 20, p. 19. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1604/91
            (OL L 149, 1991 6 14, p. 13).
     4
            OL L 215, 1982 7 23, p. 3. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
     5
            OL L 86, 1973 3 31, p. 26. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB)
            Nr. 2254/77 (OL L 261, 1977 10 14 , p. 3).

LT                                                      3                                                          LT
 ---pagebreak---             Nr. 1696/71 7 straipsnį, taip pat Reglamentą (EEB) Nr. 1037/72 ir Reglamentą (EEB)
            Nr. 1981/82.

     (2)    Apyniai ir apynių syvai bei ekstraktai yra produktai, kurie dažnai pakeičiami vieni
            kitais. Siekiant įvykdyti Sutarties 33 straipsnyje nurodytus tikslus ir užtikrinti
            bendrosios žemės ūkio politikos apynių sektoriuje veiksmingumą, reikia apyniams
            taikomas priemones, susijusias su prekyba su trečiosiomis šalimis ir prekybos
            taisyklėmis, pritaikyti apynių syvams ir ekstraktams.

     (3)    Siekiant užtikrinti deramą gyvenimo lygį augintojams Reglamente (EB) Nr. 1782/2003
            nustatytos pagalbos schemos tam tikriems sektoriams, įskaitant apynių sektorių.

     (4)    Bendrijoje reikėtų toliau tęsti kokybės politiką taikant su sertifikatų išdavimu susijusias
            nuostatas, kurias papildo taisyklės, paprastai draudžiančios pirkti ir parduoti produktus,
            kuriems sertifikatas nebuvo išduotas, arba, kalbant apie importuotus produktus, kurie
            neatitinka tam tikrų minimalių kokybės reikalavimų.

     (5)    Siekiant stabilizuoti rinkas ir užtikrinti protingas tiekimo vartotojams kainas svarbu
            skatinti centralizuotą pasiūlą ir bendrą augintojų produkcijos priderinimą prie rinkos
            reikalavimų.

     (6)    Todėl augintojų jungimasis į organizacijas, kurios iš savo narių reikalautų laikytis tam
            tikrų bendrų taisyklių, padėtų greičiau pasiekti Sutarties 33 straipsnyje numatytus
            tikslus.

     (7)    Siekiant išvengti bet kokios diskriminacijos tarp augintojų ir užtikrinti taikomų
            veiksmų vienodumą bei veiksmingumą, visai Bendrijai turėtų būti nustatytos sąlygos,
            kurias augintojų grupės turi atitikti tam, kad valstybės narės jas pripažintų. Siekiant
            veiksmingai centralizuoti paklausą, pirmiausia reikia, kad grupės būtų pakankamo
            ekonominio dydžio ir kad grupė arba augintojai tiesiogiai prekiautų visa į rinką
            pateikta augintojų produkcija vadovaudamiesi bendromis taisyklėmis.

     (8)    Pasiūlytos priemonės privalo sudaryti sąlygas numatyti importo sistemą, kuri neapimtų
            jokių kitų priemonių, tik Bendrojo muitų tarifo įgyvendinimą.

     (9)    Šių priemonių visuma leidžia prie Bendrijos išorinių sienų atsisakyti visų kiekybinių
            apribojimų taikymo. Tačiau šis mechanizmas išskirtinėmis aplinkybėmis gali
            pasirodyti netobulas. Taigi, kad Bendrijos rinka neliktų neapsaugota nuo tokiais
            atvejais galimų trikdymų, Bendrijai turėtų būti leidžiama nedelsiant imtis visų būtinų
            priemonių. Visos šios priemonės turėtų atitikti tarptautinius Bendrijos įsipareigojimus.

     (10)   Nacionalinės pagalbos suteikimas sukeltų pavojų sklandžiam vieningos rinkos
            veikimui. Todėl valstybės pagalbą reglamentuojančios Sutarties nuostatos turėtų būti
            taikomos produktams, kuriems taikomas šis bendras rinkos organizavimas.

     (11)   Patirtis, įgyta taikant Reglamentą (EEB) Nr. 1696/71, atskleidė būtinybę turėti
            priemonių, leidžiančių imtis prevencinių veiksmų, kai atsiranda struktūrinio pertekliaus
            arba rinkos sutrikimo pavojus.

LT                                                  4                                                     LT
 ---pagebreak---      (12)   Šiam reglamentui įgyvendinti būtinas priemones reikėtų priimti pagal 1999 m. birželio
            28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijai suteiktų įgyvendinimo
            įgaliojimų vykdymo tvarką6.

     (13)   Reglamento (EEB) Nr. 1696/71 nuostatų perkėlimas į šio reglamento nuostatas gali
            sukelti sunkumų, kurie šiame reglamente neaptarti. Siekiant išspręsti šiuos sunkumus,
            Komisijai turėtų būti suteikiama teisė patvirtinti pereinamojo laikotarpio priemones,

     PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                                 I SKYRIUS
                                          ĮŽANGINĖS NUOSTATOS
                                                   1 straipsnis

     1.      Nustatytas bendras apynių rinkos apynių sektoriuje organizavimas, kurį sudaro
             taisyklės, taikomos prekybai, augintojų grupėms ir prekybai su trečiosiomis šalimis
             šiais produktais:

                KN kodas                                     Prekių aprašymas
              1210             Apynių spurgai, švieži arba džiovinti, susmulkinti arba nesusmulkinti, sumalti į
                               miltelius arba nemalti, granuliuoti arba negranuliuoti; lupulinas

     2.      Be to, prekybai ir prekybai su trečiosiomis šalimis skirtos šio reglamento taisyklės
             taikomos ir šiems produktams:

                KN kodas                                     Prekių aprašymas
              1302 13 00       Apynių syvai ir ekstraktai

                                                   2 straipsnis

     Šiame reglamente vartojamos sąvokos:
     a)      „apyniai“ – tai džiovinti žiedynai, dar vadinami (moteriškų) apynių vijoklių (humulus
             lupulus) spurgais; tie žiedynai, kurie yra žalsvai geltonos spalvos ir kiaušinio formos,
             turi žiedkotį, o jų didžiausias matmuo paprastai svyruoja nuo 2 iki 5 cm;
     b)      „apynių milteliai“ – tai produktas, gautas sumalus apynius ir išlaikęs visus natūralius
             jų elementus;
     c)      „apynių milteliai, turintys didesnį lupulino kiekį“ – tai produktas, gautas sumalus
             apynius po to, kai mechaniniu būdu buvo pašalinta lapų dalis, žiedkočiai, pažiedžiai ir
             stiebai;
     d)      „apynių ekstraktas“ – tai koncentruotas produktas, gautas paveikus apynius arba
             apynių miltelius tirpikliu;
     e)      „sumaišyti apynių produktai“ – tai dviejų ar kelių a–d punktuose nurodytų produktų
             mišinys.

     6
            OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

LT                                                      5                                                         LT
 ---pagebreak---                                                3 straipsnis

     Šis reglamentas taikomas nepažeidžiant Reglamente (EB) Nr. 1782/2003 numatytų priemonių.

                                             II SKYRIUS
                                               PREKYBA
                                               4 straipsnis

     1.      1 straipsnyje išvardytiems produktams, išaugintiems Bendrijoje arba paruoštiems iš
             Bendrijoje išaugintų apynių, taikoma sertifikavimo tvarka.

     2.      Sertifikatas gali būti išduodamas tik produktams, turintiems tam tikram pardavimo
             etapui būdingas minimalios kokybės savybes. Apynių miltelių, apynių miltelių,
             turinčių didesnį lupulino kiekį, apynių ekstrakto ir sumaišytų apynių produktų atveju
             sertifikatas gali būti išduodamas tik tuomet, jeigu šių produktų sudėtyje esančios alfa
             rūgšties kiekis nėra mažesnis, negu apyniuose, iš kurių jie paruošti.

     3.      Sertifikate turi būti nurodyta bent jau tokia informacija:
             a)    apynių išauginimo vieta arba vietos;
             b)    metai, kuriais nuimtas derlius;
             c)    veislė arba veislės.

                                               5 straipsnis

     1.      1 straipsnyje nurodyti produktai gali būti parduodami arba eksportuojami tik gavus
             4 straipsnyje numatytą sertifikatą.
             Kai kalbama apie importuotus produktus, 9 straipsnio 2 dalyje nurodytas atestacijos
             dokumentas yra pripažįstamas lygiaverčiu sertifikatui.

     2.      Nuo 1 dalies nukrypstančios priemonės gali būti priimamos remiantis 15 straipsnio
             2 dalyje nustatyta tvarka:
             a)    tam tikrų trečiųjų šalių prekybos reikalavimams patenkinti, arba
             b)    specialios paskirties produktams.

             Pirmoje pastraipoje numatytos priemonės privalo:
             a)    nepakenkti tų produktų, kuriems išduotas sertifikatas, įprastai prekybai;
             b)    būti lydimos garantijų, leidžiančių išvengti painiavos su tais produktais.

LT                                                   6                                                 LT
 ---pagebreak---                                             III SKYRIUS
                                        AUGINTOJŲ GRUPĖS
                                               6 straipsnis

     Šiame reglamente "augintojų grupė" – tai grupė, kuri išimtinai sudaryta iš apynių augintojų
     arba, kai tai leidžia nacionalinė teisė, sudaryta daugiausia iš apynių augintojų, kurią valstybė
     narė pripažino pagal 7 straipsnį, ir kuri sudaryta minėtų augintojų iniciatyva vienam ar keliems
     šiems tikslams įgyvendinti:
     a)      vykdyti pasiūlos koncentraciją ir prisidėti prie rinkos stabilizavimo prekiaujant visais
             savo narių produktais arba, prireikus, superkant apynius didesnėmis kainomis
             vadovaujantis 7 straipsnio 4 dalies a punktu;
     b)      kartu derinti savo produkciją prie rinkos reikalavimų ir ją gerinti, pirmiausia taikant
             veislių konversiją, pertvarkant apynių laukus, reklamuojant, atliekant mokslinius
             tyrimus auginimo, prekybos bei integruotos apsaugos srityse;
     c)      skatinti žemės apdirbimo ir derliaus nuėmimo operacijų tobulinimą ir mechanizavimą
             siekiant pagerinti produkcijos pelningumą ir aplinkos apsaugą;
     d)      nuspręsti, kokias apynių veisles gali auginti grupių nariai ir priimti bendrąsias
             gamybos taisykles.

                                               7 straipsnis

     1.      Valstybė narė, kurios teritorijoje registruota augintojų grupės buveinė, yra
             kompetentinga pripažinti augintojų grupes.

     2.      Valstybės narės pripažįsta augintojų grupes, kurios šio pripažinimo paprašo ir kurios
             atitinka toliau išvardytas sąlygas; jos turėtų:
             a)    būti juridiniu asmeniu arba pagal nacionalinę teisę būti pakankamai
                   veiksniomis turėti teises bei pareigas;
             b)    taikyti bendras gamybos ir pateikimo į rinką taisykles (pirmajam prekybos
                   etapui);
             c)    įtraukti į savo įstatus įpareigojimą augintojams, kurie yra grupių nariai:
                   i)    laikytis bendrųjų gamybos taisyklių ir sprendimų dėl augintinų veislių,
                   ii)   pateikti į rinką visą savo produkciją tarpininkaujant grupei.
             d)    būti pakankamo ekonominio dydžio;
             e)    savo veiklos srityje netaikyti diskriminacijos tarp Bendrijos augintojų arba
                   grupių, ypač dėl jų nacionalinės priklausomybės ar įsikūrimo vietos;
             f)    netaikant diskriminacijos užtikrinti, kad kiekvienas augintojas, įsipareigojęs
                   laiktis įstatų, turėtų teisę įstoti į grupę;
             g)    įtraukti į savo įstatus nuostatas, kurios garantuotų, kad grupės nariai,
                   pageidaujantys atsisakyti narystės, gali tai padaryti tik po trejų metų nuo
                   įstojimo į grupę ir su sąlyga, kad bent prieš vienerius metus yra pranešę grupei
                   apie savo ketinimą išstoti, nepažeidžiant nacionalinių įstatymų ir kitų teisės

LT                                                  7                                                   LT
 ---pagebreak---                    aktų, kurių tikslas – konkrečiais atvejais apsaugoti grupę arba jos kreditorius
                   nuo finansinių pasekmių, kurios galėtų atsirasti nariui išstojus, arba sutrukdyti
                   nariui išstoti nepasibaigus finansiniams metams;
             h)    įtraukti į savo įstatus įsipareigojimą turėti atskiras sąskaitas veiklos rūšims, dėl
                   kurių jos buvo pripažintos;
             i)    neturėti vyraujančios padėties Bendrijoje.

     3.      2 dalies c punkte nurodytas įpareigojimas netaikomas produktų, dėl kurių augintojai
             sudarė pardavimo sutartis iki savo įstojimo į augintojų grupes, atvejais su sąlyga, kad
             minėtoms augintojų grupėms apie jas buvo pranešta, ir šios jas patvirtino.

     4.      Nukrypstant nuo 2 dalies c punkto ii papunkčio, jeigu augintojų grupė tai leidžia ir
             sąlygomis, kurias ji nustato, augintojų grupės nariai gali:
             a)    2 dalies c punkto ii papunktyje nurodytą įpareigojimą augintojų grupėms
                   prekiauti visa savo produkcija pakeisti prekyba, grindžiama įstatuose
                   nurodytomis bendromis taisyklėmis, kurios užtikrina, kad augintojų grupė turi
                   teisę kontroliuoti pardavimo kainas, jas patvirtindama; tuo atveju, kai kainos
                   nepatvirtinamos, grupė perperka minėtus apynius už didesnę kainą;
             b)    prekiauti tarpininkaujant kitai augintojų grupei, kurią pasirinko pati grupė,
                   produktais, kurie dėl savo savybių a priori nėra pastarosios komercinės veiklos
                   rezultatas.

                                            IV SKYRIUS
                              PREKYBA SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS
                                               8 straipsnis

     Išskyrus tuos atvejus, kai šiame reglamente numatyta kitaip, 1 straipsnyje išvardytiems
     produktams taikomi Bendrajame muitų tarife nustatytos importo muitų normos.

                                               9 straipsnis

     1.      1 straipsnyje išvardytus produktus iš trečiųjų šalių galima importuoti tik tuomet, jeigu
             jų kokybinės savybės bent jau lygiavertės Bendrijoje išaugintų arba iš jų pagamintų
             produktų savybėms.

     2.      1 straipsnyje išvardyti produktai, kuriems kilmės šalis yra išdavusi atestacijos
             dokumentą, pripažintą lygiaverčiu 4 straipsnyje numatytam sertifikatui, laikomi
             atitinkantys savybes, nurodytas šio straipsnio 1 dalyje.
             Apynių miltelių, apynių miltelių, turinčių didesnį lupulino kiekį, apynių ekstrakto ir
             sumaišytų apynių produktų atveju atestacijos dokumentą galima pripažinti lygiaverčiu
             sertifikatui tik tuomet, jeigu šių produktų sudėtyje esančios alfa rūgšties kiekis ne
             mažesnis, negu apyniuose, iš kurių jie paruošti.
             Atestacijos dokumentų lygiavertiškumas nustatomas atsižvelgiant į 15 straipsnio 2
             dalyje nustatytą tvarką.

LT                                                  8                                                     LT
 ---pagebreak---                                              10 straipsnis

     1.      1 straipsnyje nurodytų produktų tarifų klasifikacijai taikomos bendros
             Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo ir išsamios jos taikymo taisyklės. Dėl šio
             reglamento taikymo atsirandanti tarifų nomenklatūra yra įtraukiama į bendrąjį muitų
             tarifą.

     2.      Išskyrus atvejus, kai šiame reglamente numatyta kitaip arba kai numatyta kitaip pagal
             jį priimtose nuostatose, prekiaujant su trečiosiomis šalimis draudžiama:
             a)    apmokestinti bet kokiu muitui lygiaverčio poveikio privalomuoju mokesčiu;
             b)    taikyti bet kokius kiekybinius apribojimus importui arba lygiaverčio poveikio
                   priemones.

                                             11 straipsnis

     1.      Jeigu dėl importo arba eksporto sutrinka vieno arba kelių 1 straipsnyje nurodytų
             produktų Bendrijos rinka arba jai gresia rimti sutrikimai, kurie gali trukdyti
             įgyvendinti Sutarties 33 straipsnyje iškeltus tikslus, prekyboje su šalimis, kurios nėra
             PPO narės, gali būti taikomos atitinkamos priemonės, kol bus pašalinti minėti
             sutrikimai arba jų grėsmė.

     2.      Jeigu susidaro šio straipsnio 1 dalyje nurodyta padėtis, Komisija valstybės narės
             prašymu arba savo iniciatyva nusprendžia dėl būtinų priemonių. Valstybėms narėms
             pranešama apie tokias priemones, ir šios priemonės taikomos nedelsiant. Gavusi
             valstybės narės prašymą, Komisija priima sprendimą per tris darbo dienas nuo
             prašymo gavimo dienos.

     3.      Kiekviena valstybė narė gali perduoti svarstyti Tarybai 2 dalyje nurodytas priemones
             per tris darbo dienas nuo pranešimo apie jas gavimo dienos. Taryba susirenka
             nedelsdama. Per mėnesį nuo tos dienos, kai klausimas jai buvo perduotas, Taryba
             kvalifikuota balsų dauguma gali iš dalies pakeisti arba panaikinti minėtas priemones.

     4.      Pagal šį straipsnį priimtos nuostatos taikomos, atsižvelgiant į įsipareigojimus,
             atsirandančius iš sudarytų susitarimų pagal Sutarties 300 straipsnio 2 dalį.

                                             V SKYRIUS
                                     BENDROSIOS NUOSTATOS
                                             12 straipsnis

     Išskyrus atvejus, kai šis reglamentas nustato kitaip, šio reglamento 1 straipsnio 1 dalyje
     išvardytų produktų gamybai ir prekybai taikomi Sutarties 87, 88 ir 89 straipsniai.

                                             13 straipsnis

     Tais atvejais, kai iškyla pertekliaus arba rinkos aprūpinimo sutrikimo pavojus, Taryba
     Komisijos pasiūlymu kvalifikuota balsų dauguma gali imtis atitinkamų priemonių, kurių
     tikslas – užkirsti kelią rinkos sutrikimui. Šios priemonės gali, pavyzdžiui, būti taikomos:

LT                                                 9                                                    LT
 ---pagebreak---      a)      gamybos potencialui;
     b)      pasiūlos apimčiai;
     c)      prekybos sąlygoms.

                                              14 straipsnis

     Valstybės narės ir Komisija viena kitai perduoda šiam reglamentui įgyvendinti būtiną
     informaciją.

                                              15 straipsnis

     1.      Komisijai padeda Apynių vadybos komitetas (toliau – komitetas).

     2.      Kai yra daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
             Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra vienas
             mėnuo.

     3.      Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

                                              16 straipsnis

     Išsamios šio reglamento taikymo taisyklės patvirtinamos 15 straipsnio 2 dalyje nurodyta
     tvarka, ypač dėl:
     –       4 straipsnio 2 dalyje nurodytų minimalios kokybės savybių,
     –       7 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytų pateikimo į rinką taisyklių,
     –       7 straipsnio 2 dalies g punkte nurodytų nuostatų,
     –       14 straipsnyje nurodyto informacijos perdavimo tvarkos.

                                             VI SKYRIUS
                PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
                                              17 straipsnis

     1.      Nuo 2000 m. sausio 1 d. Reglamentas (EEB) Nr. 1696/71 panaikinamas. Tačiau
             Slovėnijai 7 straipsnis toliau taikomas iki 2006 m. derliaus (jį įskaitant).
             Nuorodos į Reglamentą (EEB) Nr. 1696/71 laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir
             skaitomos pagal priede pateiktą koreliacijos lentelę.

     2.      Reglamentai (EEB) Nr. 1037/72, (EEB) Nr. 1981/82 ir (EEB) Nr. 879/73
             panaikinami nuo 2006 m. sausio 1 d. Tačiau Slovėnijai Reglamentai (EEB)
             Nr. 1037/72 ir (EEB) Nr. 1981/82 toliau taikomi iki 2006 m. derliaus (jį įskaitant).

LT                                                 10                                               LT
 ---pagebreak---                                               18 straipsnis

     1.      Pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1696/71 pripažintos augintojų grupės laikomos
             pripažintomis pagal šį reglamentą.

     2.      Vadovaujantis 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka gali būti priimtos pereinamojo
             laikotarpio priemonės, skirtos palengvinti Reglamento (EEB) Nr. 1696/71 nuostatų
             perkėlimą į šio reglamento nuostatas.

                                              19 straipsnis

     Šis reglamentas įsigalioja 7 dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

     Jis taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.

     Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

     Priimta Briuselyje,

                                                 Tarybos vardu
                                                 Pirmininkas

LT                                                 11                                                LT
 ---pagebreak---                                                        PRIEDAS
                                               Koreliacijos lentelė

               Reglamentas (EEB) Nr. 1696/71                                  Šis reglamentas
     1 straipsnio 1 ir 2 dalys                                1 straipsnis
     1 straipsnio 3 dalis                                     2 straipsnis
     1 straipsnio 4 dalis                                     –
     –                                                        3 straipsnis
     2 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys                             4 straipsnis
     2 straipsnio 4 dalis                                     –
     2 straipsnio 5 dalis                                     16 straipsnis
     3 straipsnis                                             5 straipsnis
     4 straipsnis                                             –
     5 straipsnio 1 ir 2 dalys                                9 straipsnis
     5 straipsnio 3 dalis                                     16 straipsnis
     6 straipsnis                                             –
     7 straipsnio 1 dalies a, b, c ir d punktai               6 straipsnis
     7 straipsnio 1 dalies e punktas                          –
     7 straipsnio 1 dalies a punktas ir 2 dalis               –
     7 straipsnio 3 dalies a punktas                          7 straipsnio 2 dalies b punktas
     7 straipsnio 3 dalies b punkto pirma pastraipa           7 straipsnio 2 dalies c punktas
     7 straipsnio 3 dalies b punkto antra pastraipa           7 straipsnio 3 dalis
     7 straipsnio 3 dalies b punkto trečia pastraipa          7 straipsnio 4 dalis
     7 straipsnio 3 dalies c–f punktai                        7 straipsnio 2 dalies d–g punktai
     7 straipsnio 3 dalies g punktas                          7 straipsnio 2 dalies a punktas
     7 straipsnio 3 dalies h ir i punktai                     7 straipsnio 2 dalies h ir i punktai
     7 straipsnio 4 dalis                                     7 straipsnio 1 dalis
     7 straipsnio 5 dalis                                     11 straipsnis
     12 straipsnis                                            –
     13 straipsnis                                            –
     14 straipsnis                                            8 straipsnis
     15 straipsnis                                            10 straipsnis
     15a straipsnio 1 dalies pirma pastraipa                  11 straipsnio 1 dalis
     15a straipsnio 1 dalies antra pastraipa                  –
     15a straipsnio 2, 3 ir 4 dalys                           11 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys
     16 straipsnis                                            12 straipsnis
     16a straipsnis                                           13 straipsnis
     17 straipsnis                                            –
     18 straipsnio pirmos pastraipos pirmas sakinys           14 straipsnis
     18 straipsnio pirmos pastraipos antras sakinys           16 straipsnis
     18 straipsnio antra pastraipa                            –
     20 straipsnis                                            15 straipsnis
     21 straipsnis                                            –
     22 straipsnis                                            –
     –                                                        17 straipsnis
     –                                                        18 straipsnio 1 dalis
     23 straipsnio pirma pastraipa                            18 straipsnio 2 dalis
     23 straipsnio antra pastraipa                            –
     24 straipsnis                                            19 straipsnis

LT                                                       12                                          LT
 ---pagebreak---                       FINANSINĖ PAŽYMA
     1.    BIUDŽETO EILUTĖ:                                                             ASIGNAVIMAI:
           05 02 11 03                                                                  13 mln. EUR

     2.    PRIEMONĖS PAVADINIMAS:
           Tarybos reglamento pasiūlymas dėl bendro apynių rinkos organizavimo

     3.    TEISINIS PAGRINDAS:
           Sutarties 37 straipsnis

     4.    PRIEMONĖS TIKSLAI:
           Panaikinti ir pakeisti Regl. (EEB) Nr. 1696/71, priėmus Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003.
     5.    FINANSINĖS PASEKMĖS                            12 MĖNESIŲ          EINAMIEJI       ATEINANTYS
                                                         LAIKOTARPIS        FINANSINIAI       FINANSINIAI
                                                                                METAI            METAI
                                                                                 2005             2006
                                                             (MLN. EUR)      (MLN. EUR)        (MLN. EUR)
     5.0   IŠLAIDOS IŠ                                           –                –                –
           –    EB BIUDŽETO
                (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR
                (ARBA) INTERVENCIJOS)
           –    NACIONALINIO BIUDŽETO
           –    KITŲ SEKTORIŲ
     5.1   PAJAMOS                                                  –             –                   –
           –    EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI
                (RINKLIAVOS IR (ARBA) MUITAI)
           –    NACIONALINĖS
                                                              2007        2008        2009            2010
     5.0.1 NUMATOMOS IŠLAIDOS                                   –          –            –                 –
     5.1.1 NUMATOMOS PAJAMOS                                    –          –            –                 –
     5.2   APSKAIČIAVIMO METODAS:

     6.0   AR GALIMA FINANSUOTI IŠ EINAMŲJŲ METŲ BIUDŽETO ATITINKAMO
           SKYRIAUS ASIGNAVIMŲ?                                                                     TAIP NE
     6.1   AR GALIMA FINANSUOTI IŠ EINAMŲJŲ METŲ BIUDŽETO ASIGNAVIMUS
           PERKELIANT IŠ VIENO SKYRIAUS Į KITĄ?                                                     TAIP NE
     6.2   AR REIKĖS PAPILDOMO BIUDŽETO?                                                            TAIP NE
     6.3   AR BŪSIMUOSE BIUDŽETUOSE REIKĖS NUMATYTI ASIGNAVIMŲ?                                     TAIP NE
     PASTABOS:

LT                                                      13                                                    LT