CELEX: 22007A0530(01)
Language: lv
Date: 2007-05-29 00:00:00
Title: Saskaņotais protokols starp Eiropas Kopienu un Brazīlijas Federatīvo Republiku

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22007A0530(01)

Saskaņotais protokols starp Eiropas Kopienu un Brazīlijas Federatīvo Republiku  

Oficiālais Vēstnesis L 138 , 30/05/2007 Lpp. 0012 - 0012

		Saskaņotais protokolsstarp Eiropas Kopienu un Brazīlijas Federatīvo RepublikuSarunas saskaņā ar VVTT 1994 XXVIII pantu par izmaiņām koncesijās, kas attiecas uz mājputnu gaļu, ko paredz VVTT 1994 pievienotais EK CXL grafiks.Eiropas Kopienas (turpmāk "EK") un Brazīlijas Federatīvās Republikas (turpmāk "Brazīlija") sarunās saskaņā ar VVTT 1994 XXVIII pantu par izmaiņām koncesijās, kas attiecas uz mājputnu gaļu, ko paredz EK CXL grafiks 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT 1994) pielikumā, Eiropas Kopienu Komisijas un Brazīlijas delegācijas panāca turpmāk izklāstīto vienošanos.Eiropas Kopienu Komisijas un Brazīlijas delegācijas iesniegs šo vienošanos attiecīgām iestādēm apstiprināšanai.1. Saistošās nodokļa likmes. Saistošā nodokļa likme vienībām 02109020 (patlaban 02109939), 160231 un 16023219 ir, attiecīgi, 1300 euro par tonnu, 1024 euro par tonnu un 1024 euro par tonnu.2. Tarifu likmju kvotas. EK atver šādas gada tarifu likmju kvotas:a) vienībai 02109020 ("sālīta") – kvotu 264245 tonnas, no kuras 170807 tonnas piešķir Brazīlijai. Kvotas likme ir 15,4 % ad valorem;b) vienībai 160231 ("tītara gaļa") – kvotu 103896 tonnas, no kuras 92300 tonnu piešķir Brazīlijai. Kvotas likme ir 8,5 % ad valorem;c) vienībai 16023219 ("cepta") – kvotu 250953 tonnas, no kuras 79477 tonnas piešķir Brazīlijai. Kvotas likme ir 8 % ad valorem.3. Importēšanu saskaņā ar 2. punktā minētajām tarifu likmju kvotām veic, pamatojoties uz izcelsmes sertifikātiem, ko nediskriminējošā veidā izsniegušas Brazīlijas kompetentās iestādes.4. Koncesijas, kas noteiktas saskaņā ar patlaban spēkā esošo vienošanos, groza saskaņā ar kārtību, par kuru vienošanās panākta PTO DDA.5. Galvenajām piegādātājām valstīm un nozīmīgām piegādātājām valstīm iedalītie kvotu daudzumi atbilst VVTT XIII panta vispārīgiem principiem. Koncesijas, kas var būt piešķirtas šādu principu piemērošanas rezultātā, nav mazāk labvēlīgas kā tās, ko piešķir saskaņā ar šo nolīgumu.6. Abas puses apņemas iespējami ātri īstenot šā nolīguma noteikumus, ievērojot to iekšējās procedūras.7. Pēc vienas vai otras šā nolīguma puses pieprasījuma notiek konsultācijas, kas saistītas ar šā nolīguma īstenošanu.Briselē, divtūkstoš septītā gada divdesmit devītajā maijā.Eiropas Kopienas vārdā —+++++ TIFF +++++Brazīlijas Federatīvās Republikas vārdā —+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------