CELEX: 51976PC0266
Language: da
Date: 1976-06-03
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING (OFFENTLIG) om ændring af visse importkontingenter i Benelux-landene og Irland, der er fastsat ved Rådets beslutning 75/788/EØF over for Rumænien RÅDETS BESLUTNING (FORTROLIG) om ændring af Rådets beslutning (fortrolig) af 18. december 1976 om anvendelse af Rådets beslutning 75/788/EØF (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 266
Vol. 1976/9008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                     KOM(76)266 endelig udg.
      KOMMISSIONEN                                                  Bruxelles , den 3 .- juni 1976
          FOR DE
EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                    FORTROLIGT
      General segretari afe t
                                              Forslag til
                                     RÅDETS BESLUTNING_( OFFENTLIG)
      om ændring af visse importkontingenter i Benelux-landene og Irland , der
            er fastsat ved Rådets beslutning 75 / 788 / EØF over for Rumænien
                                     RÅDETS BESLUTNING _( FORTROLIG )
      om ændring af Rådets beslutning ( fortrolig ) af 18 . december 1976 om an­
                              vendelse af Rådets beslutning 75 / 788 / EØF
                                  ( forelagt Rådet af Kommissionen )
      KOM ( 76 ) 266 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                      FORTROLIGT
                          B_E .G _R .y _N.D_E_L.S_E
1.         Ved vedtagelsen den 18 . december 1975 af de autonome ordninger for
 indførsel til medlemsstaterne fra statshandelslande for 1976 blev de bilate­
 rale importkontingenter ( offentlige ) og de samlede importlofter ( fortrolige )
                                                           1)
 for Benelux-landene ikke forhøjet i forhold til 1975         .
 2.        I overensstemmelse med artikel 3 i Rådets beslutning 75 / 210 af 27 .
                                                                                  2)
 marts 1975 om de autonome ordninger for indførsel fra statshandelslandene
 anmodede den belgiske regering den 23 . april 1976 på de tre Benelux-landes
vegne om > at visse bilaterale kontingenter og samlede lofter blev forhøjet .
           Disse forhøjelser er som helhed beskedne , især for så vidt angår tek­
 stilvarer , for hvilke de ikke overstiger 5% (i værdi ): denne stigningstakt
 svarer til de kontingentforhøjelser , som Rådet vedtog i december sidste år for
 andre medlemsstaters tekstilsektor . Forhøjelserne er ligeledes meget beskedne
 i faste priser .
           De ændringer , som Benelux-landene ønsker , medfører således ikke sær­
 lige økonomiske problemer . Desuden har de øvrige medlemsstater ikke gjort ind­
 sigelse mod disse ændringer ved den konsultation , der blev iværksat herom den
27 . april 1975 i henhold til artikel 4, stk . 1 , i ovennævnte forordning 75 / 210 .
1 ) Jf . for den offentlige beslutning 75 / 788 EFT nr . 332 af 29.12.1975 og for
    den fortrolige beslutning dok . 1 / 187/ 1 F ( COMER 24 rev . 1 ) af 9.12.1975 .
2 ) EFT nr . L 99 af 21.4.1975 .
 ---pagebreak---                                    - 2. -                   FORTROLIGT
3.          I henhold til de samme bestemmelser som er nævnt i punkt 2 ovenfor
anmodede Irland den 29 . april 1975 om, at der oprettedes nye importkontin-
genter , og at de importkontingenter , der indgår i beslutning 75/ 788/ EØF, forr
hujedes over for visse østlande .
            Grundene til de af Irland ønskede ændringer er følgende :
            Irland erstattede i 1976, efter anmodning fra Kommissionen , sine
samlede kontingenter vedrørende samtlige statshandelslande ( såvel som andre
tredjelande ), med en række bilaterale kontingenter forhvert enkelt af stats-
handelslandene . Fastsættelsen af disse bilaterale kontingenter baseredes på
den gennemsnitlige indførsel fra disse lande i løbet af perioden 1971-1973,
idet der på daværende tidspunkt kun forelå statistisk      materiale for denne
periode. Kontingenterne for tekstilvarer har imidlertid vist sig at være be­
tydeligt lavere end indførslen af disse varer i løbet af peridden 1974 / 1975 .
Erhvervet har derfor protesteret over for den irlandske regering efter at
det er konstateret , at den nye importordning , som Fællesskabet har vedtaget
foråret 1976, uden anledning var mere restriktiv end ordningen for 1975 .
            For at råde bod på disse ulemper Ønsker den irske regering nu - ved
hjælp af de pågmldende ændringer - rent praktisk at afpasse den gældende offi­
cielle kontingentordning til den faktiske indférsel i 1974-1975 .
            De pågældende ændringer er derfor rent formelle og medfører ikke
nogen egentlig importstigning i 1976 i forhold til det foregående år .
            Disse ændringer har været genstand for en konsultation , der blev
iværksat den 11 . maj , i overensstemmelse med artikel 4, stk . 1 , i beslutning
75 / 210/ EØF, og har ikke givet anledning til indsigelse fra andre medlemsstater .
4.          De ændringer , som Benelux-landene og Irland Ønsker , kan derfor -
ifølge sædvanlig fremgangsmåde - vedtages af Kommissionen med undtagelse af
ændringerne vedrørende tekstilvarer , som omfattes af ordningen om internati­
onal handel' med tekstilvarer , og som angår Rumænien .
 ---pagebreak---                                  - 3 -                         FORTROLIGT
          Den 15 . marts 1976 gav Rådet bemyndigelse til fællesskabsforhand-
linger med Rumænien om tekstilvarer . I overensstemmelsé med artikel 7,
første led , i beslutning 75/ 210/ EØF skal fra dette tidspunkt - undtagen i
de tilfælde, der udtrykkeligt er anført i denne artikel - enhver ændring af
importordningen i medlemsstaterne over for Rumænien vedrørende tekstilvarer
derfor vedtages af Rådet . Dette er grunden til , at de to vedlagte forslag
til beslutning ( bilag I og II ) forelægges Rådet .
          ( Benelux-landene har anmodet om , at den fremgangsmåde med at Kom­
missionen ændrer de évrige kontingenter og lofter stilles i bero indtil
disse beslutninger vedtages , således at samtlige ændringer kan træde i kraft
på én gang ).
5.        1 henhold til den fortrolige beslutning af 18.12.1975 kan Benelux-
landene over for et givet land og for en given vare , overskride det kontin­
gent for dette land og denne vare ; som er indeholdt i de offentliggjorte
lister over kontingenter , når blot Benelux-landenes samlede import af denne
vare fra samtlige østlande ( europæiske og asiatiske ) ikke overstiger det be­
løb for det samlede loft , som er fastsat for den pågældende vare ved denne
fortrolige beslutning .
          Benelux-landene har således ret til i 1976 at overskride de bilate­
rale kontingenter for tekstilvarer fra Rumænien ( ved at bruge de eventuelle
uudnyttede dele af tilsvarende kontingenter for andre østlande ) uden , som de
øvrige medlemsstater, at skulle give forudgående underretning på fællesskabs-
plan. Dette vil sige, at hvis Rådet i nærværende situation, hvor der føres
féllesskabsforhandlinger med dette tredjeland , af såvel økonomiske som tak­
tiske grunde skulle se sig foranlediget til at afslå enhver forhøjelse af de
Øvrige medlemsstaters tekstilkontingenter over for Rumænien , kunne Benelux-
landene derimod ved at bruge de samlede lofter Øge deres import fra Rumænien
betydelig , og således over for dette tredjeland føre en handelspolitik , der
afviger fra Rådets retningslinier .
 ---pagebreak---                                  - 4 -                     FORTROLIGT
           DBnne situation skaber derfor et problem for si vidt angår ensartet
anvendelse af den nævnte artikel 7, ensartet behandling af de forskellige
medlemsstater i spØrgsm|let om fællesskabsprocedure og især kontinuiteten i
Fællesskabets handelspolitik over for Rumænien inden for tekstilsektoren .
           For at undgå disse forskellige ulemper er det derfor nødvendigt at sørge f«
sÅrge for , at Benelux-landene i dette tilfælde vedrørende Rumænien og i alle
 andre tilfælde af fællesskabsforhandlinger med et statshandelsland undergives
bestemmelserne i artikel 7 i beslutning 75/ 210 for så vidt angår den geogra­
fiske fordeling af de samlede lofter .
           Med henblik herpå er det nødvendigt at supplere den fortrolige be­
slutning af 18. december 1975 med en bestemmelse , ifølge hvilken - i tilfmlde
 af fællesskabsforhandlinger med et østland - det beløb for hvilket Benelux-
 landene kan give tilladelse til indførsel indenfor hvert samlet loft ikke
for indeværende år og over for samme tredjeland kan overstige beløbet for
de indførsler , som er bevilget inden for de samme samlede lofter over for
samme tredjeland i løbet af foregående år . Dette vil medføre , at Benelux-
 landene , i tilfælde af en overskridelse af grænserne, bliver nødt til at
                                                            1)
indlede fællesskabsproceduren med forudgående meddelelse       ( jf . i denne sam­
menhæng udkast til Rådets beslutning i bilag II, art . 2 ).
1 ) Det bør desuden bemærkes , at en bestemmelse med samme formål indgår i
    det udkast til fortolig beslutning , om passiv forædling inden for ram­
    merne a'f foranstaltningerne med henblik på økonomisk samarbejde mellem
    Forbundsrepublikken Tyskland og visse østlande, som er under vedtagelse
    i Rådet .                          '
 ---pagebreak---                                     - 5 -                        FORTROLIGT
6.        Kommissionen foreslår derfor Rådet at vedtage følgende beslut-
mnger :
   - beslutning ( offentlig ) om :
                              - forhéjelse af visse importkontingenter , der er
                                 anfArt i bilag Vi / a til Rådets beslutning
                                75/ 788/ EØF ( Benelux-landene - Rumænien );
                              - erstatning af bilag VI /e til samme beslutning
                               ( Irland - Rumænien ).
   - beslutning ( fortrolig ) om ændring af Rådets beslutning ( fortrolig ) af
     18. december 1975 om anvendelse af beslutning 75/ 788/ EØF .
 ---pagebreak---                                                              BILAG__I_
udkast til forslag om Rådets beslutning ( offentlig ) om ændring af visse im-
portkontingenter i Benelux-landene og Irland , der er fastsat ved Rådets be­
 slutning 75/ 788/ EØF over for Rumænien
RHDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske ékonomiske
 Fællesskab , særlig artikel 113,
 under henvisning til Rådets beslutning 75/ 210/ EØF af 27 . marts 1975 om de
 autonome ordninger forindférsel fra statshandelslandene, : særlig artikel 7,
 første led'",
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                  ^
ud fra følgende betragtninger :
 I overensstemmelse med artikel 3 i ovennævnte beslutning har den belgiske re­
gering på de tre Benelux-landes vegne samt den irske regering udtrykt Ønske
om ændring af visse importkontingenter i Benelux-landene og Irland , der er
fastsat ved Rådets beslutning 75/ 788/ EØF af 18 . december 1975, om ændring
for året 1976 af de importkontingenter , der er fastsat i ovennævnte beslut­
ning   75/ 210/ EØF­
                     »
de planlagte ændringer vedrører delvis de importkontingenter , der er fastsat
over for Rumænien for varer, der er omfattet af ordningen om international
handel med tekstilvarer ( MFA );
den 15 . marts 1975 gav Rådet bemyndigelse til , at der indledtes fællesskabs-
forhandlinger med Rumænien om de tekstilvarer, som indgår i MFA, og siden da
kan en ændring af de pågældende importkontingenter kun ske ved Rådets beslut­
ning , i medfør af traktatens artikel 113 .
de planlagte ændringer vil ikke hindre en gradvis udvikling i retning af ens­
artethed inden for de importordninger , der anvendes i medlemsstaterne, eller
indvirke på , at det fælles marked fungerer tilfredsstillende , og anmodningerne
fra Benelux-landene og Irland bør derfor imødekommes ,
1 ) EFT nr . L 99 af 21.4.1975, s. 7 .
 ---pagebreak---                                      - 2 -                          FORTROLIGT
TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
                                  Artjkel 1
Belébene for de importkontingenter i Benelux-landene, som er anført i bilag
Ml / a til beslutning 75/ 788/ EØF og i bilag I til denne beslutning , erstattes
af de beldb , der er anfért i sidstnævnte bilag .
                                  Artjkel 2
Bilag V I / e i beslutning 75/ 788/ EøF erstattes af det bilag Ml / e , som findes
i bilag II til denne beslutning .
                                  Artikel 3
Denne beslutning er rettet ti l Benelux-landene og Irland.
Udfærdiget i                        , den
                                                        PS Rådets vegne
                                                        Formand
 ---pagebreak---                                                                 FORTROLIGT
                                                               BILAG I I
                                     Udkast til
 forslag til Rflets beslutning ( fortrolig ) om ændring af Rådets beslutning
 ( fortrolig ) af 18 . december 1975 om anvendelse af Rådets beslutning
75/ 788/ EØF
 RSDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske ékonomiske
 Fællesskab , særlig artikel 113,
under henvisning til Rådets beslutning 75/ 210/ EØF af 27 . marts 1975 om de
 autonome ordninger forindférsel fra statshandelslandene , særlig artikel 7,
 férste led^,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra félgende betragtninger :
 I overensstemmelse med artikel 3 i ovennævnte beslutning har den          belgiske
 regering på de tre Benelux-landes vegne udtrykt Anske om ændring af visse sam­
 lede importlofter i Benelux-landene, der er fastsat ved Rådets fortrolige be­
 slutning af 18 . december 1975 om anvendelse af Rådets beslutning 75/ 210/ EØF
om de autonome ordrringer for indférsel fra statshandelslandene , ændret ved
Rådets beslutning 75/ 788/ EØF^
de planlagte ændringer vedrører delvis de samlede i mport lofter, der er fast­
sat overfor statshandelslandene i Europa , herunder følgelig Rumænien , og
disse samlede lofter vedrArer varer , der er omfattet af ordningen om interna­
tional handel med tekstilvarer ( MFA),
den 15 . marts 1975 gav Rådet bemyndigelse til , at der indledtes fællesskabs-
forhandlinger med Rumænien om de pågmldende tekstilvarer, og siden da kan en
ændring af de samlede pågmldende importlofter kun ske ved Rådets beslutning,
i overensstemmelse med traktatens artikel 113,
1 ) EFT nr. L 99 af 21.4.1975, is. 7 .
2 ) Jf . dok . 1 / 187/ 1 F / 75 (COMER 24 rev. 1 ) af 9.12.1975 .
 ---pagebreak---                                  - 2 -                      FORTROLIGT
                                                            BILAG_II
fra det tidspunkt , hvor der er givet bemyndigelse om indledning af fælles-
skabsforhandl inger med et statshandelsland , bér der sérges for at deti beldb til
importbevillinger , der kan tildeles af Benelux-landene inden for rammerne    af
de samlede lofter over for dette land , kun forhéjes i forhold til året 1975 i
overensstemmelse med de i nævnte artikel 7 fastsatte fremgangsmåder -
TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
                                Artikel 1
Belébene for de samlede import lofter for Benelux-landene, der er anfert i
bilag I til Rådets beslutning af 18 . december 1975 og gengivet nedenfor^ er­
stattes af félgende beléb ;
 ---pagebreak---                                     - 3 -                FORTROLIGT
                               Artjkei 2
 Følgende stykke féjes til artikel 1 i den i ovenstående artikel 1 nævnte
 beslutning :
"3 . Fra det tidspunkt , hvor der er blevet givet bemyndigelse til at indlede
 fællesskabsforhandlinger med et statshandelsland kan belébet for de import-
 bevillinger , der kan tildeles af Benelux-landene over for dette land, inden for
 hvert af de samlede lofter , der er anfért i bilag I og II, ikke overstige be­
  løbet for de importbevillinger , der er tildelt over for det pågældende tredje­
  land inden for det tilsvarende samlede loft for året 1975 . En eventuel over­
 skridelse af de i det foregående stykke angivne grænser er undergivet bestem­
 melserne i artikel 7 i beslutning 7 5/ 210/ EøF".
                                Artikel 3
 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
 Udfærdiget i                 , den
                                                       På Rådets vegne
                                                       Formand