CELEX: 52019PC0586
Language: bg
Date: 2019-11-14
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно подписването от името на Европейския съюз и неговите държави членки на Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписано на 16 и 21 юни 2011 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 14.11.2019
            COM(2019) 586 final
            2019/0259(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА 
            относно подписването от името на Европейския съюз и неговите държави членки на Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписано на 16 и 21 юни 2011 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  Съгласно член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване, Хърватия се задължава да се присъедини към споразуменията, сключени или подписани от Съюза и държавите членки с трети държави. Сред тези споразумения е Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, Европейския съюз и неговите държави членки, Исландия и Норвегия („четиристранното споразумение“), с което се разширява обхватът на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати и Европейската общност и нейните държави членки („СВТ между ЕС и САЩ“), така че да включи тези две държави.
               
               
                  В тази разпоредба освен това се предвижда, че присъединяването на Хърватия към тези споразумения се договаря чрез сключване на протокол към споразуменията между Съвета, действащ с единодушие от името на държавите членки, и съответните трети държави. Освен това Комисията договаря тези протоколи от името на държавите членки.
               
               
                  Комисията съответно договори Протокол за изменение на четиристранното споразумение, за да се осигури присъединяването на Хърватия към него.
               
               
                  Целта на настоящото предложение е Съветът да вземе решение въз основа на член 218, параграф 5 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване, с което се разрешава подписването на Протокола от името на Съюза и на държавите членки и неговото временно прилагане от тях съгласно член 6 от него, при условие че бъде сключен на по-късна дата.
               
            
            
                
            
            
               •Общ контекст
            
            
               Задължението на Хърватия съгласно член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване се отнася също така до СВТ между ЕС и САЩ и Допълнително споразумение между Европейския съюз и неговите държави членки, Исландия и Норвегия, с което се уреждат отношенията между тези страни по четиристранното споразумение.
            
            
               Комисията съответно договори протоколи също и за изменение на тези споразумения, за да се осигури присъединяването на Хърватия към тях. Предложенията за решения на Съвета относно подписването и временното прилагане, както и за сключването на тези протоколи, са представени едновременно с настоящото предложение, а също и предложение за решение на Съвета относно сключването на Протокола за изменение на четиристранното споразумение. 
            
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               СВП между ЕС и САЩ беше първото всеобхватно споразумение за въздушен транспорт с ключов партньор на Съюза. То е най-важното споразумение за въздушен транспорт в света, осигуряващо над 80 милиона места годишно, и съответно представлява крайъгълен камък на външната политика на ЕС в областта на въздухоплаването. Значението му нарасна с разширяването му към Исландия и Норвегия чрез четиристранното споразумение. Протоколът ще даде възможност на Хърватия да се възползва от това споразумение.
            
            
               •Съгласуваност със съществуващите разпоредби в областта на предложението
            
            
               Протоколът дава възможност на Хърватия да изпълни задължението си по член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване да се присъедини към четиристранното споразумение. 
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               Член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 5 от ДФЕС и член 6, параграф 2, втора алинея от Акта за присъединяване. 
            
         
         
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
            
                Протоколът дава възможност на Хърватия да се възползва от четиристранното споразумение, създава равноправни и еднакви условия за достъп до пазара и служи като основа за нови договорености за регулаторно сътрудничество и сближаване в области от съществено значение за безопасното, сигурно и ефективно осъществяване на въздухоплавателни услуги. Тези договорености могат да бъдат постигнати само на равнището на Съюза.
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  Протоколът е ограничен до разглеждания въпрос, а именно присъединяване на Хърватия към четиристранното споразумение, и не засяга други въпроси. 
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  Международно споразумение.
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
         
         
            
               
                  Предложението няма отражение върху бюджета на Съюза.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Обобщение на предложеното споразумение  
            
            
               
                  Протоколът се състои от основна част, в която се предвижда присъединяването на Хърватия към четиристранното споразумение и последващите му изменения, както и съвместна декларация за заверяване на допълнителни езикови версии.
               
            
            
               2019/0259 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно подписването от името на Европейския съюз и неговите държави членки на Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписано на 16 и 21 юни 2011 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 5 от него,
            
            
               като взе предвид Акта за присъединяване на Хърватия, и по-специално член 6, параграф 2, втора алинея от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Комисията договори Протокол за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписано на 16 и 21 юни 2011 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия („Протоколът“) съгласно Решение 13351/12 на Съвета от 14 септември 2012 г., с което се разрешава на Комисията да започне преговори.
            
            
               (2)Преговорите приключиха успешно с парафирането на Протокола на 8 март 2019 г.
            
            
               (3)Протоколът следва да бъде подписан и временно прилаган от Съюза и неговите държави членки в съответствие с член 6 от него, при условие че бъде сключен на по-късна дата.
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
               
            
               Подписването на Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписан на 16 и 21 юни 2011 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия („Протоколът“) се разрешава от името на Съюза и неговите държави членки, при условие че Протоколът бъде сключен.
            
            
               Текстът на Протокола е приложен към настоящото решение.
            
         
         
            
               Член 2 
            
            
               Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето или лицата, упълномощени да подпишат Протокола от името на Съюза и неговите държави членки.
            
            
               Член 3
            
            
               До влизането му в сила Протоколът се прилага временно от Съюза и от неговите държави членки съгласно член 6 от него.
            
            
            
               Член 4
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му. 
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 14.11.2019
            COM(2019) 586 final
            ПРИЛОЖЕНИЯ
            към
            предложение за Решение на Съвета
            относно подписването от името на Европейския съюз и неговите държави членки на Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписано на 16 и 21 юни 2011 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия
            
               
         
         
            
            
               Приложение 1
            
            
               ПРОТОКОЛ
            
            
               за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписано на 16 и 21 юни 2011 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия
            
            
            
               СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ (наричани по-нататък „Съединените щати“), 
            
            
               от една страна, 
            
            
               РЕПУБЛИКА АВСТРИЯ,
            
            
               КРАЛСТВО БЕЛГИЯ, 
            
            
               РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, 
            
            
               РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ,
            
            
               РЕПУБЛИКА КИПЪР,
            
            
               ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА, 
            
            
               КРАЛСТВО ДАНИЯ, 
            
            
               РЕПУБЛИКА ЕСТОНИЯ, 
            
            
               РЕПУБЛИКА ФИНЛАНДИЯ,
            
            
               ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА,
            
            
               ФЕДЕРАЛНА РЕПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ, 
            
            
               РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ, 
            
         
         
            
               УНГАРИЯ,
            
            
               ИРЛАНДИЯ,
            
            
               ИТАЛИАНСКАТА РЕПУБЛИКА, 
            
            
               РЕПУБЛИКА ЛАТВИЯ, 
            
            
               РЕПУБЛИКА ЛИТВА, 
            
            
               ВЕЛИКОТО ХЕРЦОГСТВО ЛЮКСЕМБУРГ, 
            
            
               МАЛТА, 
            
            
               КРАЛСТВО НИДЕРЛАНДИЯ, 
            
            
               РЕПУБЛИКА ПОЛША, 
            
            
               ПОРТУГАЛСКАТА РЕПУБЛИКА, 
            
            
               РУМЪНИЯ, 
            
            
               СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА,
            
            
               РЕПУБЛИКА СЛОВЕНИЯ, 
            
            
               КРАЛСТВО ИСПАНИЯ,
            
            
               КРАЛСТВО ШВЕЦИЯ, 
            
            
               ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ, 
            
            
               като страни по Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз и като държави — членки на Европейския съюз (наричани по-нататък „държавите членки“), 
            
            
               и 
            
            
               ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ, 
            
            
               от друга страна, 
            
         
         
            
               ИСЛАНДИЯ, 
            
            
               от трета страна, и 
            
            
               КРАЛСТВО НОРВЕГИЯ (наричано по-долу „Норвегия“), 
            
            
               от четвърта страна,
            
            
               като взеха предвид присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз на 1 юли 2013 г.,
            
            
               СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО: 
            
            
               Член 1 
            
            
               Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписано на 16 и 21 юни 2011 г., (наричано по-долу „Споразумението от 2011 г.“) се прилага по отношение на Република Хърватия като държава членка на Европейския съюз.
            
            
            
               Член 2
            
            
               Член 2 от Споразумението от 2011 г. се заличава изцяло и се заменя със следното:
            
            
               „ЧЛЕН 2
            
            
               Прилагане на Споразумението за въздушен транспорт, изменено с Протоколите, 
            
            
               и на приложението към настоящото споразумение
            
            
            
               Разпоредбите на Споразумението за въздушен транспорт, подписано от Съединените американски щати и Европейската общност и нейните държави членки на 25 и 30 април 2007 г. (наричано по-нататък „Споразумението за въздушен транспорт“), изменено с Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати и Европейската общност и нейните държави членки, подписано на 25 и 30 април 2007 г., подписан от Съединените американски щати и Европейския съюз и неговите държави членки на 24 юни 2010 г., изменено впоследствие с Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт, подписано от Съединените американски щати и Европейската общност и нейните държави членки на 25 и 30 април 2007 г., изменено с Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати и Европейската общност и нейните държави членки, подписано на 25 и 30 април 2007 г., подписан от Съединените американски щати и Европейския съюз и неговите държави членки на 24 юни 2010 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия, подписан на ________ 2019 г. (наричани по-нататък „Протоколите“),  които са въведени в него чрез препратка, се прилагат за всички страни по настоящото споразумение съгласно приложението към настоящото споразумение.  Разпоредбите на Споразумението за въздушен транспорт, изменено с Протоколите, се прилагат за Исландия и Норвегия, както ако те бяха държави — членки на Европейския съюз, така че Исландия и Норвегия имат всички права и задължения на държавите членки съгласно посоченото споразумение. Разпоредбите на приложението към настоящото споразумение представляват неразделна част от настоящото споразумение.“
            
            
                
            
            
               Член 3
            
            
               Всички позовавания на „Протокола“ в приложението към Споразумението от 2011 г. се заменят с позовавания на „Протоколите“.  
            
            
         
         
            
               Член 4
            
            
               Параграф 6 от приложението към Споразумението от 2011 г. се заличава изцяло и се заменя със следното:
            
            
               „6. Текстът на раздел 3 от приложение I към Споразумението за въздушен транспорт, изменено с Протоколите, се изменя, както следва:
            
            
            
               „Независимо от член 3 от настоящото споразумение, американски авиокомпании нямат правото да предоставят изцяло товарни услуги, които не са част от услуга, обслужваща Съединените щати, до или от пунктове в държавите членки, с изключение на услуги до или от пунктове в Република Хърватия, Чешката република, Френската република, Федерална република Германия, Великото херцогство Люксембург, Малта, Република Полша, Португалската република, Словашката република, Исландия и Кралство Норвегия.“
            
            
            
               Член 5
            
            
               Настоящият протокол влиза в сила на по-късната от следните дати:
            
            
               1. датата на влизане в сила на Споразумението от 2011 г., 
            
            
               2. датата на влизане в сила на Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати и Европейската общност и нейните държави членки, подписано на 25 и 30 април 2007 г., изменено с Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати и Европейската общност и нейните държави членки, подписано на 25 и 30 април 2007 г., подписан от Съединените американски щати и Европейския съюз и неговите държави членки на 24 юни 2010 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия, подписан на  ________ 2019 г.; и 
            
            
               3. един месец след датата на последната нота при размяната на дипломатически ноти между страните, потвърждаващи приключването на всички необходими процедури за влизане в сила на настоящия протокол.
            
            
            
               Член 6
            
            
               Страните се споразумяват, че от датата на подписване на настоящия протокол до момента на влизането му в сила той ще се прилага временно и доколкото позволява приложимото национално право. 
            
            
               Съставено в..., в четири еднообразни екземпляра, на… 2019 г.
            
            
            
            
               За Съединените американски щати:
            
            
            
               За Република Австрия,
            
         
         
            
               Кралство Белгия, 
            
            
               Република България, 
            
            
               Република Хърватия,
            
            
               Република Кипър,
                     
            
            
               Чешката република, 
            
            
               Кралство Дания, 
            
            
               Република Естония, 
            
            
               Република Финландия,
            
            
               Френската република,
            
            
               Федерална република Германия, 
            
            
               Република Гърция, 
            
            
               Унгария,
            
            
               Ирландия,
            
            
               Италианската република, 
            
            
               Република Латвия, 
            
            
               Република Литва, 
            
            
               Великото херцогство Люксембург, 
            
            
               Малта, 
            
            
               Кралство Нидерландия, 
            
            
               Република Полша, 
            
         
         
            
               Португалската република, 
            
            
               Румъния, 
            
            
               Словашката република,
            
            
               Република Словения, 
            
            
               Кралство Испания,
            
            
               Кралство Швеция, 
            
            
               Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, и
            
            
               Европейския съюз:
            
            
            
               За Исландия:
            
            
            
            
               За Кралство Норвегия:
            
            
               
            
               Приложение 2
            
            
               Съвместна декларация
            
            
            
               „Представителите на Съединените американски щати, на Европейския съюз и неговите държави членки, на Исландия и на Кралство Норвегия потвърдиха, че текстът на Протокола за изменение на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписан на 16 и 21 юни 2011 г., за да се вземе предвид присъединяването към Европейския съюз на Република Хърватия, подписан на  ______ 2019 г., (наричан по-долу „Протоколът“) трябва да бъде заверен на други езици съгласно предвиденото чрез размяна на писма преди подписването на Протокола, или с решение на Съвместния комитет след подписването на Протокола.
            
            
                
            
            
               Представителите също така потвърдиха, че понятието „други езици“ в съвместната декларация, съставляваща част от Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписано на 16 и 21 юни 2011 г., включва езиците на държавите членки, които се присъединяват към Европейския съюз.
            
         
         
            
                
            
            
               Настоящата съвместна декларация представлява неразделна част от Протокола.“
            
            
            
            
            
               За Съединените американски щати:
                     
                     
                     За Европейския съюз 
            
            
               и неговите държави членки:
            
            
            
            
            
               За Исландия: 
                     
                     
                     
                     
                     
                     За Кралство Норвегия: