CELEX: 52012PC0561
Language: pl
Date: 2012-09-28
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY ustanawiające wspólnotowy system rejestracji przewoźników materiałów promieniotwórczych

|
			
		
		
		52012PC0561
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY ustanawiające wspólnotowy system rejestracji przewoźników materiałów promieniotwórczych /* COM/2012/0561 final - 2011/0225 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           UZASADNIENIE I CEL
Na poziomie europejskim, przewoźnicy
materiałów promieniotwórczych podlegają prawodawstwu w zakresie
transportu zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) i
prawodawstwu w zakresie aspektów dotyczących promieniowania, w tym ochrony
zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa na mocy Traktatu
ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (Euratom).
Przepisy TFUE zostały uproszczone
dyrektywą 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 września
2008 r. w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych dzięki
połączeniu wszystkich rodzajów transportu lądowego i
śródlądowego.
Dyrektywa Rady 96/29/Euratom z dnia 13 maja
1996 r. ustanawia podstawowe normy bezpieczeństwa w zakresie ochrony zdrowia
pracowników i ogółu społeczeństwa przed zagrożeniami
wynikającymi z promieniowania jonizującego. Zgodnie z art. 30
Traktatu te podstawowe normy oznaczają:
·      maksymalne dopuszczalne dawki niestanowiące zagrożenia;
·      maksymalne dopuszczalne poziomy narażenia na promieniowanie i
skażenia;
·      podstawowe zasady opieki medycznej nad pracownikami.
Zgodnie z art. 33 państwa
członkowskie przyjmują odpowiednie przepisy w celu zapewnienia
przestrzegania ustanowionych podstawowych norm.
W celu ochrony zdrowia pracowników oraz
ogółu społeczeństwa, a także lepszego zorganizowania swojej
pracy, organy państw członkowskich muszą wiedzieć, jakie
osoby, organizacje lub przedsiębiorstwa powinny zostać poddane
kontroli. W tym celu art. 3 i 4 dyrektywy zobowiązują państwa
członkowskie do objęcia niektórych rodzajów działalności,
wiążących się z zagrożeniem promieniowaniem
jonizującym, systemem sprawozdawczości oraz wcześniejszymi
zezwoleniami lub do zakazania niektórych rodzajów działalności.
Dyrektywa 96/29/Euratom ma zastosowanie do
wszystkich rodzajów działalności, które wiążą się
z ryzykiem promieniowania jonizującego emanującego ze sztucznego lub
naturalnego źródła promieniowania, w tym transportu.
Z uwagi na często transgraniczny
charakter operacji transportowych, przewoźnik może być
zobowiązany do przestrzegania wspomnianych procedur w zakresie
sprawozdawczości i wydawania zezwoleń w wielu państwach
członkowskich. Ponadto państwa członkowskie wdrożyły
wspomniane procedury w zróżnicowany sposób, co jeszcze komplikuje same operacje
transportowe.
Zastąpienie tych krajowych procedur w
zakresie sprawozdawczości i wydawania zezwoleń jednym systemem
rejestracji do celów transportu przyczyni się zatem do uproszczenia
procedury, zmniejszenia obciążeń administracyjnych, zniesienia
barier przy wjeździe, przy jednoczesnym utrzymaniu dotychczasowych
wysokich poziomów ochrony przed promieniowaniem.
Niniejsze rozporządzenie zastępuje
jednym systemem rejestracji systemy sprawozdawczości i wydawania
zezwoleń wprowadzone w państwach członkowskich do celów
wykonania dyrektywy Rady 96/29/Euratom. Niniejsze rozporządzenie ustanawia
europejski system rejestracji przewoźników. Przewoźnicy powinni
składać wnioski poprzez centralny interfejs internetowy. Wnioski te
będą sprawdzane przez odpowiedni krajowy właściwy organ,
który wyda decyzję o rejestracji, jeśli wnioskodawca spełnia
podstawowe normy bezpieczeństwa. Jednocześnie system zapewnia
właściwym organom bardziej dokładny nadzór nad przewoźnikami,
którzy działają w ich krajach. 
Rozporządzenie przyjmuje stopniowe
podejście poprzez wyłączenie z konieczności rejestracji
przewoźników, którzy przewożą wyłącznie „opakowania
wyłączone”. Z drugiej strony rozporządzenie pozostawia
państwom członkowskim swobodę dodania dodatkowych wymogów w
zakresie rejestracji przewoźników materiałów rozszczepialnych i
materiałów wysoce promieniotwórczych.
Nadal zastosowanie mają inne przepisy
prawa wspólnotowego oraz międzynarodowe zasady dotyczące ochrony
fizycznej, zabezpieczeń i odpowiedzialności osób trzecich. Dotyczy to
w szczególności dyrektywy 2008/68/WE.
2.           PODSTAWA PRAWNA
Przepisy niniejszego rozporządzenia
wiążą się z podstawowymi normami ochrony zdrowia
pracowników i ogółu społeczeństwa. W związku z tym
podstawą prawną jest rozdział 3 Traktatu ustanawiającego
Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, a w szczególności jego
art. 31 i 32.
3.           ZASADA POMOCNICZOŚCI I ZASADA
PROPORCJONALNOŚCI
Trybunał Sprawiedliwości Unii
Europejskiej uznał w swoim orzecznictwie, że postanowienia
rozdziału 3 Traktatu Euratom dotyczące ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa stanowią spójną całość
przekazującą Komisji znaczne uprawnienia w celu ochrony ludności
i środowiska przed ryzykiem skażenia promieniotwórczego[1]. 
W oparciu o wyrok Trybunału
Sprawiedliwości w sprawie C-29/99 obowiązujące podstawowe normy
bezpieczeństwa w zakresie ochrony zdrowia pracowników i ogółu
społeczeństwa przed zagrożeniami wynikającymi z
promieniowania jonizującego mogą zostać „uzupełnione”.
Proponowane rozporządzenie stanowi uzupełnienie podstawowych norm
bezpieczeństwa określonych w art. 30 traktatu Euratom, które
były wielokrotnie zmieniane od czasu wejścia w życie traktatu ,
a ostatnio w dniu 13 maja 1996 r. (dyrektywa 96/29/Euratom)[2].
W wyroku z dnia 10 grudnia 2002 r. w
sprawie C-29/99 Trybunał opowiada się za szeroką
interpretacją zakresu dyrektywy 96/29/Euratom, stwierdzając, że
„nie jest właściwe, aby w celu określenia kompetencji Wspólnoty
wprowadzać sztuczny podział na ochronę zdrowia ogółu
społeczeństwa oraz bezpieczeństwo źródeł
promieniowania jonizującego”. Trybunał uznaje, że na podstawie
art. 30–32 traktatu Euratom Wspólnota posiada szerokie „kompetencje prawodawcze
do ustanowienia w celu ochrony zdrowia powiązanego systemu zezwoleń,
które muszą być stosowane przez państwa członkowskie. Taki
akt ustawodawczy stanowi środek uzupełniający podstawowe normy,
o których mowa w tym artykule.” W związku z tym, że proponowane
rozporządzenie wchodzi w zakres dyrektywy 96/29/Euratom, zasada
pomocniczości nie ma zastosowania z powodu wyłącznego charakteru
uprawnień ustawodawczych Wspólnoty na podstawie rozdziału 3 traktatu
Euratom.
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Opracowanie systemu rejestracji, którego
strona internetowa będzie również zawierać linki do
właściwych organów w państwach członkowskich będzie
kosztować około 1 mln EUR na środki operacyjne, a następnie
roczne koszty bieżące wyniosą około 0,18 mln EUR. Do
nadzoru prac potrzebne będą istniejące zasoby ludzkie
kosztujące 0,7 mln EUR, a następnie pomoc wynosząca 0,1 mln EUR
rocznie.
Do celów komitetu doradczego ustanowionego na
podstawie niniejszego rozporządzenia nie będą konieczne
żadne dodatkowe środki, jeśli państwa członkowskie
zgodzą się na korzystanie z istniejącej stałej grupy
roboczej ds. bezpiecznego transportu materiałów promieniotwórczych.
Finansowanie spotkań komitetu (mniej niż 30 000 EUR rocznie) zostanie
zapewnione poprzez przesunięcie istniejących środków. Nie
zostaną poniesione żadne dodatkowe koszty przekraczające
przydział środków przewidziany na daną pozycję w
budżecie.
Mimo iż ocena skutków
dołączona do niniejszego wniosku nawiązuje do fakultatywnej
strony internetowej zawierającej dodatkowe informacje na temat
właściwych organów w państwach członkowskich, jedynie
strona z podstawowymi informacjami ma stać się częścią
systemu rejestracji tak by nie generować żadnych dodatkowych kosztów.
2011/0225 (NLE)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
ustanawiające wspólnotowy system
rejestracji przewoźników materiałów promieniotwórczych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat
ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w
szczególności jego art. 31 akapit drugi i art. 32,
uwzględniając wniosek Komisji
sporządzony po uzyskaniu opinii grupy osób powołanej przez Komitet
Naukowo-Techniczny,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[3],
uwzględniając opinię Parlamentu
Europejskiego[4],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Artykuł 33 Traktatu
wymaga, aby państwa członkowskie ustanowiły odpowiednie przepisy
w celu zapewnienia zgodności z podstawowymi normami bezpieczeństwa w
zakresie ochrony zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa przed
zagrożeniami wynikającymi z promieniowania jonizującego.
(2)       Podstawowe normy
bezpieczeństwa w zakresie ochrony zdrowia pracowników i ogółu
społeczeństwa przed zagrożeniami wynikającymi z
promieniowania jonizującego określone są w dyrektywie Rady
96/29/Euratom z dnia 13 maja 1996 r.[5].
Wspomniana dyrektywa ma zastosowanie do wszystkich rodzajów
działalności, które wiążą się z ryzykiem
promieniowania jonizującego emanującego ze sztucznego lub z
naturalnego źródła promieniowania, w tym transportu.
(3)       W celu zapewnienia
zgodności z podstawowymi normami bezpieczeństwa osoby, organizacje
lub przedsiębiorstwa podlegają kontroli regulacyjnej przez organy
państw członkowskich. W tym celu dyrektywa 96/29/Euratom
zobowiązuje państwa członkowskie do objęcia niektórych
rodzajów działalności związanych z zagrożeniem
promieniowaniem jonizującym systemem sprawozdawczości oraz
wcześniejszymi zezwoleniami lub do zakazania pewnych rodzajów
działalności.
(4)       Ponieważ transport jest
jedynym rodzajem działalności związanym z częstym
przekraczaniem granic, przewoźnicy materiałów promieniotwórczych
mogą być zobowiązani do przestrzegania wymagań w zakresie
sprawozdawczości i wydawania zezwoleń w kilku państwach
członkowskich. Niniejsze rozporządzenie zastępuje wspomniane
systemy sprawozdawczości i wydawania zezwoleń w państwach
członkowskich jednym systemem rejestracji ważnym dla całej
Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (zwanej dalej „Wspólnotą”).
(5)       Dla przewoźników
lotniczych i morskich takie systemy rejestracji i certyfikacji już
istnieją. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 z dnia 16 grudnia 1991
r. w sprawie harmonizacji wymagań technicznych i procedur
administracyjnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego[6] stanowi,
że przewoźnicy lotniczy muszą posiadać specjalne
certyfikaty przewoźnika lotniczego do celów transportu towarów
niebezpiecznych. Do celów transportu drogą morską dyrektywa
2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawia
wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków[7]. Uznaje
się, że certyfikaty wydawane przez urzędy lotnictwa cywilnego
oraz system monitorowania i informacji o ruchu statków w zadowalający
sposób wdrażają wymagania w zakresie sprawozdawczości i
wydawania zezwoleń określone w dyrektywie 96/29/Euratom. Rejestracja
przewoźników lotniczych i morskich na mocy niniejszego rozporządzenia
nie jest zatem konieczna, aby umożliwić państwom
członkowskim zagwarantowanie zgodności z podstawowymi normami
bezpieczeństwa dla tych rodzajów transportu.
(6)       Przewoźnicy
materiałów promieniotwórczych podlegają wielu wymogom zawartym w
przepisach Unii i Euratomu, jak również w międzynarodowych
instrumentach prawnych. Przepisy Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej
(MAEA) dotyczące bezpiecznego transportu materiałów
promieniotwórczych, seria norm bezpieczeństwa MAEA nr TS-R-1 oraz
rozporządzenia modalne dotyczące transportu towarów niebezpiecznych
nadal stosuje się bezpośrednio lub są one wdrażane przez
państwa członkowskie na mocy dyrektywy 2008/68/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 24 września 2008 r. w sprawie transportu
lądowego towarów niebezpiecznych[8]
w odniesieniu do transportu drogowego, kolejowego i transportu wodnego
śródlądowego. Przepisy niniejszego rozporządzenia pozostają
bez uszczerbku dla stosowania innych przepisów w dziedzinie bezpieczeństwa
i higieny pracy oraz ochrony środowiska naturalnego.
(7)       W celu zapewnienia
jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy
powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być
wykonywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) Parlamentu Europejskiego i Rady
nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady
ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie
wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję.
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
(1)                   
Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólnotowy
system rejestracji przewoźników materiałów promieniotwórczych, co
ułatwia państwom członkowskim spełnienie obowiązku
zapewnienia przestrzegania podstawowych norm bezpieczeństwa dla ochrony
zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa przed
zagrożeniami wynikającymi z promieniowania jonizującego,
ustanowionych w dyrektywie 96/29/Euratom.
(2)                   
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do
wszystkich przewoźników przewożących materiały
promieniotwórcze na terytorium Wspólnoty, z państw trzecich do Wspólnoty
oraz ze Wspólnoty do państw trzecich. Niniejszego rozporządzenia nie
stosuje się do przewoźników przewożących materiały
promieniotwórcze drogą powietrzną i morską.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia:
(a)                   
„przewoźnik” oznacza osobę,
organizację lub przedsiębiorstwo państwowe prowadzące
działalność w zakresie transportu materiałów
promieniotwórczych za pomocą wszelkich środków transportu we
Wspólnocie. Obejmuje to przewoźników prowadzących
działalność na podstawie umów wynajmu lub za wynagrodzeniem i
przewoźników pracujących na własny rachunek;
(b)                   
„właściwy organ” oznacza wszelki organ
wyznaczony przez państwo członkowskie do wykonywania zadań
przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu;
(c)                   
„transport” oznacza wszelkie czynności
związane z transportem z miejsca pochodzenia do miejsca przeznaczenia wraz
z załadunkiem, przechowywaniem podczas transportu i rozładunkiem
materiałów promieniotwórczych;
(d)                   
„materiał promieniotwórczy” oznacza każdy
materiał zawierający pierwiastki promieniotwórcze, w których zarówno
stężenie aktywności oraz aktywność całkowita w
przesyłce przekracza wartości podane w pkt 402–407 przepisów MAEA dotyczących
bezpiecznego transportu materiałów promieniotwórczych, wymagania
bezpieczeństwa MAEA nr TS-R-1, 2009, Wiedeń;
(e)                   
„towary niebezpieczne dużego ryzyka –
materiały promieniotwórcze” oznaczają materiały
promieniotwórcze, które mogą być użyte niezgodnie z
przeznaczeniem w akcie terrorystycznym, co może w rezultacie
spowodować poważne konsekwencje, takie jak masowe ofiary wśród
ludności lub masowe zniszczenia określone w załączniku A.9.
do dokumentu MAEA z serii ochrona fizyczna materiałów jądrowych nr 9
pt. „Ochrona fizyczna w transporcie materiałów promieniotwórczych” (IAEA
Nuclear Security Series, Security in the Transport of Radioactive Material),
Wiedeń, 2008;
(f)                     
„ przesyłka wyłączona” oznacza
dowolną przesyłkę w której dozwolona aktywność
promieniotwórcza zawartości nie przekracza poziomów aktywności
określonych w tabeli V sekcji IV przepisów MAEA dotyczących
bezpiecznego transportu materiałów promieniotwórczych, wymagania
bezpieczeństwa MAEA nr TS-R-1, 2009, Wiedeń lub jednej
dziesiątej tych limitów w przypadku transportu drogą pocztową
przesyłek oznakowanych jako UN nr 2908, 2909, 2910 lub 2911;
(g)                   
„materiał rozszczepialny” oznacza uran-233,
uran-235, pluton -239 i pluton -241 lub dowolną kombinację tych
pierwiastków promieniotwórczych.
Artykuł 3
Przepisy ogólne
1.           Przewoźnicy
materiałów promieniotwórczych powinni mieć ważny certyfikat
rejestracji uzyskany zgodnie z art. 5. Rejestracja umożliwia
przewoźnikowi prowadzenie działalności transportowej w
całej Unii.
2.           Poszczególnym operacjom
transportowym musi towarzyszyć kopia certyfikatu rejestracji
przewoźnika lub zezwolenie lub rejestracja uzyskane zgodnie z
obowiązującymi krajowymi procedurami w przypadku transportu, o którym
mowa w ust. 3.
3.           Posiadacz ważnych
zezwoleń lub rejestracji wydanych zgodnie z dyrektywą 96/29/Euratom w
odniesieniu do przewozu materiałów promieniotwórczych lub stosowania
sprzętu zawierającego materiały promieniotwórcze lub
źródła może transportować te materiały lub źródła
bez rejestracji na mocy niniejszego rozporządzenia, jeżeli transport
jest objęty zezwoleniami lub rejestracjami dla wszystkich państw
członkowskich, w których odbywa się transport.
4.           Krajowe wymagania w zakresie
sprawozdawczości i wydawania zezwoleń, które są dodatkowe w
stosunku do wymagań przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu
mają zastosowanie jedynie w odniesieniu do przewoźników
następujących materiałów:
(a)         
materiałów rozszczepialnych, z wyjątkiem
naturalnego lub zubożonego uranu, który został napromieniony jedynie
w reaktorach termicznych;
(b)         
towarów niebezpiecznych dużego ryzyka –
materiałów promieniotwórczych.
5.           Rejestracja nie jest wymagana
w przypadku przewoźników przewożących wyłącznie
przesyłki wyłączone.
Artykuł 4
Elektroniczny system rejestracji przewoźników (ESCReg)
1.           Do celów nadzoru i kontroli
transportu materiałów promieniotwórczych Komisja powinna ustanowić i
utrzymywać elektroniczny system rejestracji przewoźników (ESCReg).
Komisja określa informacje, które mają zostać zawarte w
systemie, specyfikacje techniczne i wymagania ESCReg.
2.           ESCReg umożliwia
ograniczony i bezpieczny dostęp do właściwych organów
państw członkowskich, zarejestrowanych przewoźników oraz do
wnioskodawców, z zastrzeżeniem przestrzegania odpowiednich przepisów
dotyczących ochrony danych osobowych, ustanowionych w dyrektywie 95/46/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady[9].
Właściwe organy mają dostęp do wszystkich dostępnych
danych.
3.           Komisja nie ponosi
odpowiedzialności za treść i prawdziwość informacji
przekazywanych za pomocą ESCReg.
Artykuł 5
Procedura rejestracji
1.           Przewoźnik składa
wniosek o rejestrację za pomocą ESCReg.
Przewoźnik składający wniosek jest
zobowiązany do złożenia wypełnionego elektronicznego
formularza wniosku określonego w załączniku I.
2.           Po wypełnieniu i
złożeniu wniosku, wnioskodawca otrzyma automatyczne potwierdzenie
odbioru wraz z numerem wniosku.
3.           Jeżeli wnioskodawca ma
siedzibę w jednym lub większej liczbie państw
członkowskich, wniosek rozpatruje właściwy organ państwa
członkowskiego, w którym wnioskodawca ma siedzibę zarządu.
Jeżeli wnioskodawca ma siedzibę w
państwie trzecim, wniosek rozpatruje właściwy organ państwa
członkowskiego, w którym przewoźnik zamierza po raz pierwszy
wjechać na terytorium Unii.
Właściwy organ państwa
członkowskiego, który wydał pierwszy certyfikat rejestracji
przewoźnika, wydaje również nowy certyfikat w przypadku zmiany danych
zgodnie z art. 6.
4.           W ciągu ośmiu
tygodni od wydania potwierdzenia odbioru, właściwy organ wydaje
certyfikat rejestracji przewoźnika, jeżeli uzna, że
przedstawione informacje są kompletne i zgodne z niniejszym
rozporządzeniem, dyrektywą 96/29/Euratom i dyrektywą 2008/68/WE.
5.           Certyfikat rejestracji
przewoźnika zawiera informacje określone w załączniku II i
jest on wydawany w formie znormalizowanego certyfikatu rejestracji za
pomocą ESCReg.
Kopia certyfikatu rejestracji przewoźnika
jest automatycznie dostarczana za pomocą ESCReg wszystkim
właściwym organom państw członkowskich, w których
przewoźnik zamierza prowadzić działalność.
6.           Jeżeli
właściwy organ odmawia wydania certyfikatu rejestracji przewoźnika,
ze względu na to, że wniosek nie jest kompletny lub zgodny z
obowiązującymi wymogami, powiadamia o tym wnioskodawcę na
piśmie w terminie ośmiu tygodni od wydania potwierdzenia odbioru.
Przed podjęciem decyzji o odmowie właściwy organ wzywa
wnioskodawcę do poprawienia lub uzupełnienia wniosku w terminie
trzech tygodni od daty otrzymania tego wniosku. Właściwy organ
przedstawia uzasadnienie przyczyn odmowy.
Kopia odmowy i uzasadnienie przyczyn odmowy
rejestracji przewoźnika są automatycznie dostarczane za pomocą
ESCReg wszystkim właściwym organom państw członkowskich, w
których przewoźnik zamierza prowadzić działalność.
7.           W przypadku odmowy wydania
certyfikatu rejestracji przewoźnika, wnioskodawca może
złożyć odwołanie zgodnie z obowiązującymi
krajowymi wymogami prawnymi.
8.           Ważny certyfikat
rejestracji jest uznawany przez wszystkie państwa członkowskie.
9.           Certyfikat rejestracji
przewoźnika jest ważny pięć lat i może być
odnowiony na wniosek przewoźnika.
Artykuł 6
Zmiana danych 
1.           Przewoźnik jest odpowiedzialny
za zapewnienie ciągłej aktualności danych podanych w formularzu
wniosku wspólnotowego systemu rejestracji przewoźników złożonego
za pomocą ESCReg.
2.           Przewoźnik
występuje o nowy certyfikat w przypadku zmiany danych zawartych w
części A formularza wniosku wspólnotowego systemu rejestracji
przewoźników.
Artykuł 7
Zapewnienie zgodności
1.           Jeżeli przewoźnik
nie spełnia wymogów niniejszego rozporządzenia, właściwy
organ państwa członkowskiego, w którym niezgodność
została ujawniona, stosuje środki egzekucyjne wchodzące w zakres
ram prawnych danego państwa członkowskiego, takie jak pisemne
upomnienia, szkolenia i środki edukacyjne, zawieszenie, cofnięcie lub
zmiana rejestracji lub ściganie sądowe, w zależności od
wagi niezgodności z przepisami dla bezpieczeństwa oraz
udokumentowanego dotychczasowego przestrzegania przepisów przez
przewoźnika.
2.           Wspomniany właściwy
organ państwa członkowskiego, w którym wykryto brak zgodności
powiadamia przewoźnika i właściwe organy zainteresowanych
państw członkowskich, na których terytorium miał odbywać
się transport materiałów promieniotwórczych, o planowanych
działaniach egzekucyjnych oraz uzasadnieniu ich zastosowania. Jeżeli
przewoźnik nie podporządkuje się działaniom egzekucyjnym
zastosowanym zgodnie z ust. 1, właściwy organ państwa
członkowskiego, w którym wnioskodawca ma siedzibę zarządu lub,
jeśli przewoźnik ma siedzibę w państwie trzecim,
właściwy organ państwa członkowskiego, w którym
przewoźnik zamierza po raz pierwszy wjechać na terytorium Unii,
cofają rejestrację.
3.           Właściwy organ
przekazuje przewoźnikowi oraz pozostałym zainteresowanym
właściwym organom decyzję o cofnięciu rejestracji wraz z
jej uzasadnieniem.
Artykuł 8
Właściwe organy i krajowy punkt kontaktowy
1.           Państwa
członkowskie wyznaczają właściwy organ i krajowy punkt
kontaktowy do celów transportu materiałów promieniotwórczych.
Państwa członkowskie przekazują
Komisji, nie później niż miesiąc po wejściu w życie
niniejszego rozporządzenia, nazwy, adresy oraz wszelkie inne dane
niezbędne do szybkiej wymiany informacji z właściwymi organami i
z krajowym punktem kontaktowym do celów transportu materiałów
promieniotwórczych, a także wszelkie kolejne zmiany tych danych.
Komisja przekazuje te dane oraz wszelkie kolejne
ich zmiany wszystkim właściwym organom we Wspólnocie za pomocą
ESCReg.
2.           Przewoźnicy powinni
mieć za pomocą punktów kontaktowych łatwy dostęp do
informacji na temat krajowych zasad dotyczących ochrony przed
promieniowaniem mających zastosowanie do transportu materiałów
promieniotwórczych.
3.           Na wniosek przewoźnika
punkt kontaktowy i właściwy organ odpowiedniego państwa
członkowskiego przekazują pełne informacje na temat wymogów
dotyczących transportu materiałów promieniotwórczych na terytorium
danego państwa członkowskiego.
Informacje te są łatwo dostępne na
odległość i drogą elektroniczną oraz uaktualniane.
Punkty kontaktowe oraz właściwe organy
odpowiadają tak szybko jak to możliwie na wszelkie wnioski
dotyczące podania informacji, a w przypadkach gdy wniosek jest
nieprawidłowy lub nieuzasadniony niezwłocznie informują o tym
wnioskodawcę.
Artykuł 9
Współpraca między właściwymi organami
Właściwe organy państw
członkowskich współpracują ze sobą w celu zharmonizowania
swoich wymogów w zakresie rejestracji oraz w celu zapewnienia jednolitego
stosowania i egzekwowania niniejszego rozporządzenia.
W przypadku, gdy w danym państwie
członkowskim istnieje kilka właściwych organów, kontaktują
się one ze sobą i ściśle współpracują na
podstawie zawartych porozumień prawnych lub formalnych, obejmujących
zakres odpowiedzialności każdego z tych organów. Komunikują
się one ze sobą i przekazują informacje sobie nawzajem,
krajowemu punktowi kontaktowemu oraz innym organizacjom rządowym i
pozarządowym, które mają powiązany zakres
odpowiedzialności.
Artykuł 10
Wykonanie
Komisja przyjmuje akty wykonawcze
ustanawiające elektroniczny system rejestracji przewoźników (ESCReg),
określony w art. 4. 
Akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z
procedurą doradczą, o której mowa w art. 11.
Artykuł 11
Komitet Doradczy
Komisję wspomaga komitet. Komitet ten
jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającego
przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa
członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję[10].
W przypadku odesłania do niniejszego
ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
Wspomniany komitet doradza Komisji i wspiera
ją przy wykonywaniu zadań przewidzianych w niniejszym
rozporządzeniu.
Komitet składa się z ekspertów
wyznaczonych przez państwa członkowskie i ekspertów powołanych
przez Komisję, a przewodniczy mu przedstawiciel Komisji.
Artykuł 12
Wejście w życie
Niniejsze
rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże
w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK 
ZAŁĄCZNIK I 
FORMULARZ WNIOSKU WSPÓLNOTOWEGO SYSTEMU REJESTRACJI PRZEWOŹNIKÓW
NINIEJSZY WNIOSEK NALEŻY
PRZESŁAĆ WYŁĄCZNIE PRZY UŻYCIU BEZPIECZNEGO
ELEKTRONICZNEGO SYSTEMU REJESTRACJI PRZEWOŹNIKÓW (ESCReg) KOMISJI
EUROPEJSKIEJ
W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK ZMIAN W
INFORMACJACH PODANYCH W CZĘŚCI A, WYMAGANA JEST NOWA REJESTRACJA. Przewoźnik jest odpowiedzialny za zapewnienie
prawidłowości danych podanych w formularzu wniosku wspólnotowego
systemu rejestracji przewoźników złożonego za pośrednictwem
tego systemu. 
Informacje podane w niniejszym formularzu
wniosku będą przetwarzane przez Komisję Europejską zgodnie
z dyrektywą 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.
⁭         NOWY CERTYFIKAT REJESTRACJI 
⁭         ZMIANA ISTNIEJĄCEJ
REJESTRACJI
⁭         ODNOWIENIE ISTNIEJĄCEJ
REJESTRACJI
Numer/y certyfikatu rejestracji: 
Proszę uzasadnić wniosek o
zmianę istniejącej rejestracji.
1. IDENTYFIKACJA WNIOSKODAWCY:
 CZĘŚĆ A || CZĘŚĆ B 
 NAZWA PRZEDSIĘBIORSTWA: PEŁNY ADRES: KRAJOWY NUMER EWIDENCYJNY:   || 1. Nazwisko, stanowisko, pełny adres, numer telefonu i adres poczty elektronicznej odpowiedzialnego przedstawiciela organizacji przewoźnika (osoby upoważnionej do podejmowania zobowiązań w imieniu organizacji przewoźnika): 2. Nazwisko, stanowisko, pełny adres, numer telefonu i adres poczty elektronicznej osoby reprezentującej organ, z którym należy się kontaktować w kwestiach technicznych/administracyjnych (która jest odpowiedzialna za zgodność z przepisami w odniesieniu do działalności prowadzonej przez przedsiębiorstwo przewoźnika): 3. Nazwisko, stanowisko oraz pełny adres doradcy ds. bezpieczeństwa (wyłącznie w odniesieniu do transportu śródlądowego oraz jeżeli różni się od podanych w pkt 1 lub 2): 4. Nazwisko, stanowisko oraz pełny adres osoby odpowiedzialnej za wdrożenie programu ochrony przed promieniowaniem, jeśli różni się od podanych w pkt 1 lub 2 lub 3: 
2. RODZAJ TRANSPORTU:
 CZĘŚĆ A || CZĘŚĆ B 
 ⁭         DROGOWY ⁭         KOLEJOWY ⁭         WODNY ŚRÓDLĄDOWY ⁭ || 1 Personel zaangażowany i przeszkolony do celów transportu (informacja) ⁭         1 do 5  ⁭         5 do 10            ⁭         10 do 20          ⁭         >20 2 Przeznaczenie transportowych przesyłek: ogólny opis charakteru czynności transportowych, które będą podejmowane (informacja) ⁭ do użytku medycznego          ⁭ do użytku przemysłowego, badania nieniszczące, badania naukowe ⁭ do zastosowania w jądrowym cyklu paliwowym       ⁭ odpady ⁪ towary niebezpieczne dużego ryzyka – materiały promieniotwórcze   
3. ZASIĘG GEOGRAFICZNY
Proszę zaznaczyć na poniższej
liście państwa członkowskie, do których planowany jest przewóz
materiałów promieniotwórczych i wybrać rodzaj działalności.
 Jeżeli działania prowadzone są również w państwach członkowskich innych niż państwo członkowskie, w którym został złożony wniosek o rejestrację, należy podać bardziej szczegółowe informacje dla każdego kraju, tj. jedynie tranzyt lub główne miejsca załadunku/rozładunku na terytorium danego kraju, częstotliwość: 
 CZĘŚĆ A || CZĘŚĆ B 
 ⁭Austria ⁭Belgia ⁭Bułgaria ⁭Cypr ⁭Republika Czeska ⁭Dania ⁭Estonia ⁭Finlandia ⁭Francja ⁭Niemcy ⁭Grecja ⁭Węgry ⁭Irlandia ⁭Włochy ⁭Łotwa ⁭Litwa ⁭Luksemburg ⁭Malta ⁭Niderlandy ⁭Polska ⁭Portugalia ⁭Rumunia ⁭Słowacja ⁭Słowenia ⁭Hiszpania ⁭Szwecja ⁭Zjednoczone Królestwo || ⁭ tranzyt ⁭ rozładunek ⁭ załadunek główne miejsca załadunku: główne miejsca rozładunku: częstotliwość: ⁭ dziennie ⁭ tygodniowo ⁭ miesięcznie ⁭ rzadziej 
4. RODZAJ PRZESYŁEK
Wniosek o rejestrację w odniesieniu do:
 CZĘŚĆ A RODZAJ PRZESYŁKI – klasyfikacja według TS-R-1 || CZĘŚĆ B: Szacunkowa liczba przesyłek/rok 
 UN 2908 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI WYŁĄCZONA – PRÓŻNE OPAKOWANIE UN 2909 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI WYŁĄCZONA – PRZEDMIOTY WYKONANE Z URANU NATURALNEGO lub URANU ZUBOŻONEGO lub TORU NATURALNEGO UN 2910 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI WYŁĄCZONA – ILOŚĆ MATERIAŁU OGRANICZONA UN 2911 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI WYŁĄCZONA – PRZYRZĄDY lub PRZEDMIOTY UN 2912 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY O NISKIEJ AKTYWNOŚCI WŁAŚCIWEJ (LSA-I), nierozszczepialny lub rozszczepialny-wyłączony UN 2913 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY PRZEDMIOT SKAŻONY POWIERZCHNIOWO (SCO-I lub SCO-II), nierozszczepialny lub rozszczepialny wyłączony UN 2915 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU A, w postaci innej niż specjalna, nierozszczepialny lub rozszczepialny wyłączony UN 2916 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU B(U), nierozszczepialny lub rozszczepialny wyłączony UN 2917 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU B(M), nierozszczepialny lub rozszczepialny wyłączony UN 2919 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, PRZEWOŻONY NA WARUNKACH SPECJALNYCH, nierozszczepialny lub rozszczepialny wyłączony UN 2977 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZEŚCIOFLUOREK URANU, ROZSZCZEPIALNY UN 2978 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZEŚCIOFLUOREK URANU, nierozszczepialny lub rozszczepialny wyłączony UN 3321 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY O NISKIEJ AKTYWNOŚCI WŁAŚCIWEJ (LSA-II), nierozszczepialny lub rozszczepialny-wyłączony UN 3322 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY O NISKIEJ AKTYWNOŚCI WŁAŚCIWEJ (LSA-III), nierozszczepialny lub rozszczepialny-wyłączony UN 3323 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU C, nierozszczepialny lub rozszczepialny-wyłączony UN 3324 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, O NISKIEJ AKTYWNOŚCI WŁAŚCIWEJ (LSA-II) ROZSZCZEPIALNY UN 3325 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, O NISKIEJ AKTYWNOŚCI WŁAŚCIWEJ (LSA-III) ROZSZCZEPIALNY UN 3326 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, PRZEDMIOT SKAŻONY POWIERZCHNIOWO (SCO-I LUB SCO-II), ROZSZCZEPIALNY UN 3327 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU A, ROZSZCZEPIALNY, w postaci innej niż specjalna UN 3328 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU B(U), ROZSZCZEPIALNY UN 3329 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU B(M), ROZSZCZEPIALNY UN 3330 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU C, ROZSZCZEPIALNY UN 3331 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, PRZEWOŻONY NA WARUNKACH SPECJALNYCH, ROZSZCZEPIALNY UN 3332 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU A, W POSTACI SPECJALNEJ, nierozszczepialny lub rozszczepialny-wyłączony UN 3333 MATERIAŁ PROMIENIOTWÓRCZY, SZTUKA PRZESYŁKI TYPU A, W POSTACI SPECJALNEJ, ROZSZCZEPIALNY   ||   
5. PROGRAM OCHRONY PRZED PROMIENIOWANIEM (RPP)
 CZĘŚĆ A: ⁭ Zaznaczając tę rubrykę: Oświadczam, że posiadamy program ochrony przed promieniowaniem, który jest w pełni wdrożony i ściśle stosowany.       || CZĘŚĆ B: odniesienia do dokumentu opisującego program ochrony przed promieniowaniem i data   Załadowanie programu ochrony przed promieniowaniem   
6. PROGRAM ZAPEWNIANIA JAKOŚCI (QAP)
Wspomniany program zapewniania jakości
musi być udostępniony do kontroli prowadzonej przez
właściwy organ (zgodnie z art. 1 ust. 7 pkt 3 Umowy europejskiej
dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych).
 CZĘŚĆ A: ⁭ Zaznaczając tę rubrykę: Oświadczam, że posiadamy program zapewniania jakości, który jest w pełni wdrożony i ściśle stosowany. || CZĘŚĆ B: Odniesienia do dokumentu i data   
7. Oświadczenie
⁭ Ja niżej podpisany,
przewoźnik, niniejszym oświadczam, że spełniam wymogi
wszystkich stosownych międzynarodowych, wspólnotowych i krajowych
przepisów dotyczących transportu materiałów promieniotwórczych.
⁭ Ja niżej podpisany,
przewoźnik, niniejszym oświadczam, że informacje podane w
niniejszym formularzu są prawdziwe.
Data ………..  Nazwisko ………..……..        Podpis………  
ZAŁĄCZNIK II 
ELEKTRONICZNY CERTYFIKAT REJESTRACJI PRZEWOŹNIKA DO CELÓW TRANSPORTU
MATERIAŁÓW PROMIENIOTWÓRCZYCH 
UWAGA: 
KOPIA NINIEJSZEGO CERTYFIKATU REJESTRACJI
TOWARZYSZY KAŻDEMU PRZEWOZOWI OBJĘTEMU ZAKRESEM NINIEJSZEGO
ROZPORZĄDZENIA.
Niniejszy certyfikat rejestracji został
wydany zgodnie z rozporządzeniem Rady (Euratom) xxxxx
Niniejszy certyfikat nie zwalnia
przewoźnika z obowiązku zgodności z innymi
obowiązującymi przepisami transportowymi.
1)  NUMER REFERENCYJNY REJESTRACJI
BE/xxxx/dd-mm-rrrr
2) NAZWA ORGANU / PAŃSTWA:
3) NAZWA I ADRES PRZEDSIĘBIORSTWA 
4) RODZAJ TRANSPORTU
⁭         DROGOWY
⁭         KOLEJOWY
⁭         WODNY ŚRÓDLĄDOWY
7) PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE, w których
certyfikat ma zastosowanie
8) RODZAJ OPAKOWANIA – NUMER UN (zob.
załącznik 1 – ten sam formularz)
9) DATA 
PODPIS ELEKTRONICZNY 
OKRES
WAŻNOŚCI: DATA + 5 lat
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.           STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 
              1.1.    Tytuł wniosku/inicjatywy 
              1.2.    Dziedzina(-y)
polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
              1.3.    Charakter
wniosku/inicjatywy 
              1.4.    Cel/cele

              1.5.    Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 
              1.6.    Czas
trwania działania i jego wpływ finansowy 
              1.7.    Przewidywany(-e)
tryb(-y) zarządzania 
2.           ŚRODKI ZARZĄDZANIA 
              2.1.    Zasady
nadzoru i sprawozdawczości 
              2.2.    System
zarządzania i kontroli 
              2.3.    Środki
zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 
3.           SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 
              3.1.    Dział(y)
wieloletnich ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na
które wniosek/inicjatywa ma wpływ 
              3.2.    Szacunkowy
wpływ na wydatki 
              3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki 
              3.2.2. Szacunkowy
wpływ na środki operacyjne 
              3.2.3. Szacunkowy
wpływ na środki administracyjne
              3.2.4. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
              3.2.5. Udział osób
trzecich w finansowaniu 
              3.3.    Szacunkowy wpływ na dochody
OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.           STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 
1.1.        Tytuł wniosku/inicjatywy 
ROZPORZĄDZENIE RADY ustanawiające wspólnotowy
system rejestracji przewoźników materiałów promieniotwórczych
1.2.        Dziedzina(-y) polityki w
strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa[11] 
Energia
Bezpieczeństwo
jądrowe
1.3.        Charakter wniosku/inicjatywy 
X Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego
działania 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu
pilotażowego/działania przygotowawczego[12] 
¨ Wniosek/inicjatywa
wiąże się z przedłużeniem bieżącego
działania 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy działania, które zostało przekształcone pod
kątem nowego działania 
1.4.        Cele
1.4.1.     Wieloletni(e) cel(e)
strategiczny(-e) Komisji wskazany(-e) we wniosku/inicjatywie 
1.
Trwały wzrost 
1a.
Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia
Cele
ogólne wniosku są bezpośrednio związane z podstawowymi celami
polityki UE mającymi zastosowanie w tej specjalistycznej dziedzinie, a
mianowicie,
•        zagwarantowaniem i
utrzymaniem odpowiednich norm bezpieczeństwa w celu ochrony ludności
i środowiska podczas transportu materiałów promieniotwórczych oraz
•        przyczynianiem się do
utworzenia jednolitego rynku usług transportu materiałów
promieniotwórczych.
1.4.2.     Cel(e) szczegółowy(-e) i
działanie(-a) ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 
Szczegółowe
cele proponowanego działania Wspólnoty powinny być
następujące: 
•        zagwarantowanie
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia obywateli podczas transportu
materiałów promieniotwórczych na terytorium UE,
•        przyczynianie
się do usuwania przeszkód w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego w tym
sektorze,
•        zwiększenie
przejrzystości przepisów w zakresie transportu materiałów
promieniotwórczych umożliwiające przewoźnikom i
użytkownikom łatwy dostęp do niezbędnych informacji i
właściwych organów,
•        stworzenie
odpowiednich warunków prawnych i organizacyjnych w celu zagwarantowania
dostarczania na czas i w dobrych warunkach ratujących życie izotopów
promieniotwórczych stosowanych do badań i leczenia dużej liczby
chorób.
Ponadto
cele operacyjne odnoszą się do konkretnych wyników działań
Wspólnoty:
•        stosowania
przepisów uznawanych na arenie międzynarodowej w sposób powodujący
dezaktualizację powielających się przepisów
obowiązujących w państwach członkowskich,
•        umożliwienia
przewoźnikom transportu materiałów na obszarze Wspólnoty bez
konieczności wypełniania dodatkowych procedur administracyjnych w
zakresie rejestracji i wydawania zezwoleń w innych państwach
członkowskich,
•        ustanowienia
krajowych punktów kontaktowych pomagających przewoźnikom w dotarciu
do niezbędnych informacji i właściwych organów,
•        rezygnacji
z wymogów dotyczących powiadamiania w przypadku poszczególnych operacji
transportowych materiałów promieniotwórczych, z wyjątkiem
materiałów rozszczepialnych i materiałów promieniotwórczych
dużego ryzyka.
W
odniesieniu do wydatków celem jest opracowanie i prowadzenie europejskiego
systemu rejestracji przewoźników.
Działanie(-a) ABM/ABB, którego(-ych) dotyczy wniosek/inicjatywa
32
05 Energia jądrowa
1.4.3.     Oczekiwany(-e) wynik(i) i
wpływ
Należy
wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie
docelowej.
Wyniki
•        zagwarantowanie
i utrzymanie odpowiednich norm bezpieczeństwa w celu ochrony ludności
i środowiska podczas transportu materiałów promieniotwórczych oraz
•        przyczynianie
się do utworzenia jednolitego rynku usług transportu materiałów
promieniotwórczych.
Skutek:
Oczekuje
się, że rozporządzenie, przewidujące między innymi
wzajemne uznawanie zezwoleń dla przewoźników, przyniesie
oszczędności w wysokości 13,6 mln EUR rocznie w odniesieniu do
całej gospodarki. Zaproponowane
podejście przyczyniłoby się do zmniejszenia biurokratycznych
obciążeń ponoszonych przez przewoźników, użytkowników
i producentów, uwalniając jednocześnie zasoby we właściwych
organach, które następnie mogłyby zostać wykorzystane,
przynajmniej w części, przy weryfikacji zgodności. 
Oszczędności
pochodzące z ulepszonych ram regulacyjnych w całości (mniej
odstępstw od ram prawnych, lepsze i zharmonizowane na szczeblu europejskim
przepisy; ograniczenie złożoności przepisów; ograniczenie kosztów
związane z mniejszym obciążeniem administracyjnym; ograniczenie
kosztów związanych z dodatkowymi wymogami określonymi w prawie
krajowym; krótszy czas oczekiwania na zatwierdzenie) wyniosłyby 9,8 mln
EUR, podczas gdy koszty w odniesieniu do operacji transportowych
zmniejszyłyby się o 5,2 mln EUR (zmniejszenie opóźnień w
odniesieniu do przewozów transgranicznych; ograniczenie liczby odmów i
niezgodnych z przepisami przewozów; zniesienie barier wejścia dla
małych i średnich przedsiębiorstw).
Wspomniane
oszczędności w wysokości 15 mln EUR wiązałyby się
z koniecznością poniesienia przez sektor publiczny wydatków w
wysokości 1,4 mln EUR rocznie obejmujących ustanowienie systemu
rejestracji i koszty jego prowadzenia.
Rozporządzenie
skutecznie uprości obecne systemy wydawania zezwoleń, wprowadzi
przejrzystość oraz wyeliminuje bariery dla funkcjonowania rynku
wewnętrznego przy jednoczesnym zachowaniu wysokiego poziomu
bezpieczeństwa.
1.4.4.     Wskaźniki wyników i
wpływu 
Należy
określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie
realizacji wniosku/inicjatywy.
Komisja
Europejska będzie nadal uważnie śledzić skutki
rozporządzenia prowadząc intensywne konsultacje z zainteresowanymi
stronami: państwami członkowskimi, przewoźnikami i osobami
pragnącymi korzystać z takich usług transportowych.
Brak
wiarygodnych danych statystycznych w tej dziedzinie utrudnia określenie
konkretnych celów ilościowych. Bliskie kontakty służb Komisji ze
wszystkimi zainteresowanymi stronami powinny jednak umożliwić
zagwarantowanie realizacji konkretnych celów niniejszej inicjatywy:
•        zagwarantowania
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia obywateli podczas transportu
materiałów promieniotwórczych na terytorium UE,
•        przyczyniania się do
usuwania przeszkód w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego w tym sektorze,
•        zwiększenia
przejrzystości przepisów umożliwiającego przewoźnikom i
użytkownikom łatwy dostęp do niezbędnych informacji i
właściwych organów,
•        stworzenia odpowiednich
warunków prawnych i organizacyjnych w celu zagwarantowania dostarczania na czas
i w dobrych warunkach ratujących życie izotopów promieniotwórczych
stosowanych do badań i leczenia dużej liczby chorób.
W
odniesieniu do systemu rejestracji stosowane będą
następujące wskaźniki:
•        operacyjność
systemu w przewidzianym czasie i bez przekraczania budżetu;
•        pełna zgodność
charakterystyki systemu z rozporządzeniem;
•        system jest przyjazny
użytkownikowi.
1.5.        Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 
1.5.1.     Potrzeba(-y), która(-e)
ma(-ją) zostać zaspokojona(-e) w perspektywie krótko- lub
długoterminowej 
System
rejestracji musi być w pełni dostępny i pewny.
1.5.2.     Wartość dodana z
tytułu zaangażowania Unii Europejskiej
Uwzględniając

•        potrzebę
zagwarantowania wysokich norm bezpieczeństwa w zakresie transportu
materiałów promieniotwórczych we wszystkich 27 państwach
członkowskich,
•        potrzebę
rozwiązania problemów napotykanych przy przewozach transgranicznych, w
szczególności różnice w wykonaniu art. 3 i 4 dyrektywy
dotyczącej podstawowych norm,
oczywiste
jest, że działania na szczeblu UE mogą przyczynić się
do harmonizacji i uproszczenia przepisów wspólnotowych oraz do zwiększenia
przejrzystości, przy jednoczesnym zagwarantowaniu wysokiego poziomu
bezpieczeństwa.
1.5.3.     Główne wnioski
wyciągnięte z podobnych działań
Uwolnienie
pełnego potencjału rynku wewnętrznego przyniosło
korzyści zarówno konsumentom, jak i producentom czy usługodawcom.
1.5.4.     Spójność z innymi
właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia
Rozporządzenie
jest w pełni zgodne z ogólnymi celami UE/Euratom (wspólny rynek, ochrona
pracowników i ogółu społeczeństwa).
1.6.        Czas trwania działania i
jego wpływ finansowy 
¨ Wniosek/inicjatywa o określonym
czasie trwania 
–     
¨  Czas trwania
wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r.

–     
¨  Czas trwania wpływu
finansowego: od RRRR r. do RRRR r. 
X Wniosek/inicjatywa o nieokreślonym
czasie trwania
–     
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od
roku N[13]
do roku N+3,
–     
po którym następuje faza operacyjna.
1.7.        Przewidywany(-e) tryb(y)
zarządzania[14] 
X Bezpośrednie zarządzanie
scentralizowane przez Komisję 
¨ Pośrednie
zarządzanie scentralizowane poprzez przekazanie
zadań wykonawczych:
–     
¨  agencjom wykonawczym 
–     
¨  organom utworzonym przez
Wspólnoty[15] 
–     
¨  krajowym organom
publicznym/organom mającym obowiązek świadczenia usługi
publicznej 
–     
¨  osobom odpowiedzialnym za
wykonanie określonych działań na mocy tytułu V Traktatu o
Unii Europejskiej, określonym we właściwym prawnym akcie
podstawowym w rozumieniu art. 49 rozporządzenia finansowego 
¨ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi 
¨ Zarządzanie
zdecentralizowane z państwami trzecimi 
¨ Zarządzanie wspólne z organizacjami międzynarodowymi (należy
wyszczególnić)
W przypadku wskazania
więcej niż jednego trybu, należy podać dodatkowe informacje
w części „Uwagi”.
Uwagi 
2.           ŚRODKI ZARZĄDZANIA 
2.1.        Zasady nadzoru i
sprawozdawczości 
Należy
określić częstotliwość i warunki.
DG
ds. Energii proponuje zastosowanie się do otrzymanych opinii ekspertów i
przeprowadzenie oceny skutków niniejszego rozporządzenia dwa lata po jego
wejściu w życie. Wspomniana ocena śródokresowa mogłyby
ujawnić wszelkie trudności i problemy do rozwiązania. Po
przeprowadzeniu tej wstępnej oceny, użyteczne może okazać
się również ponowne przeprowadzenie monitorowania po upływie
pięciu lat w celu zorientowania się, jakie bariery utrudniające
płynne i bezpieczne funkcjonowanie transportu materiałów
promieniotwórczych w Unii Europejskiej wciąż istnieją.
2.2.        System zarządzania i
kontroli 
2.2.1.     Zidentyfikowane ryzyko 
Niechęć
państw członkowskich do dokonania koniecznych inwestycji (pod
względem nakładów) w projekt; 
Opóźnienia
związane z podstawą prawną; Wniosek
jest obecnie przedmiotem procedury legislacyjnej KE, ale nie można
przewidzieć daty jego przyjęcia przez Radę;
Zablokowanie
aktu prawnego z jakiegokolwiek powodu (np. wniosek nie osiągnie wymaganej
większości w Radzie);
Ostateczny
tekst rozporządzenia będzie znacząco różnić się
od jego obecnej wersji;
Krajowe
procedury zatwierdzania są trudne do włączenia do
zharmonizowanych ram prawnych UE-27;
Podwykonawca
może nie zrealizować projektu na wymaganym poziomie jakości, co
w konsekwencji może spowodować, że wiarygodność
całego systemu nie będzie spełniać wymagań
określonych w specyfikacji.
Trudności
w spełnieniu wymogów;
Usterki
konstrukcyjne; trudność
zintegrowania oprogramowań dostępnych na rynku. 
2.2.2.     Przewidywane metody kontroli 
Opracowywanie
systemów rejestracji będzie się odbywało zgodnie z wytycznymi
DIGIT oraz przy wykorzystaniu funkcjonujących umów ramowych DIGIT, a zatem
będzie zgodne ze standardową procedurą zgodną z
rozporządzeniem finansowym i będzie obejmować wszystkie kontrole
w nim przewidziane. Ponadto hosting będzie prowadzony w ramach umowy
administracyjnej z DIGIT.
2.3.        Środki zapobiegania
nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 
Określić
istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony
DG
ENER będzie stosować wszystkie mechanizmy kontroli regulacyjnej.
3.           SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 
3.1.        Dział(y) wieloletnich
ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na które
wniosek/inicjatywa ma wpływ 
·      Istniejące pozycje w budżecie 
Według
działów wieloletnich ram finansowych i pozycji w budżecie.
 Dział wieloletnich ram finansowych || Pozycja w budżecie || Rodzaj środków || Wkład 
 Numer [treść…...….] || Zróżnicowane /niezróżnicowane ([16]) || państw EFTA[17] || krajów kandydujących[18] || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego 
 Nr 1 || 32.0502 „Bezpieczeństwo jądrowe i ochrona przed promieniowaniem” || Środki zróżnicowane || Nie || Nie || Nie || Nie 
·      Nowe pozycje w budżecie, o których utworzenie się wnioskuje 
Według działów wieloletnich ram finansowych i
pozycji w budżecie.
 Dział wieloletnich ram finansowych || Pozycja w budżecie || Rodzaj środków || Wkład 
 Numer [treść …...….] || Zróżnicowane /niezróżnicowane || państw EFTA || krajów kandydujących || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || TAK/ NIE || TAK/ NIE || TAK/ NIE || TAK/ NIE 
3.2.        Szacunkowy wpływ na
wydatki 
3.2.1.     Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki 
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
 Dział wieloletnich ram finansowych: || 1a || Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia 
 Dyrekcja Generalna: ENER ||   ||   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Rok+4 i kolejne || OGÓŁEM 
  Środki operacyjne[19] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 32.0502 || Środki na zobowiązania || (1) || 0,142 || 0,471 || 0,412 || 0,193 || 0,177 || 0,177 || 0,177 ||   
 Środki na płatności || (2) || 0,100 || 0,450 || 0,400 || 0,200 || 0,200 || 0,200 || 0,199 ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne[20] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Numer pozycji w budżecie ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki dla DG ENER || Środki na zobowiązania || =1+1a +3 || 0,142 || 0,471 || 0,412 || 0,193 || 0,177 || 0,177 || 0,177 ||   
 Środki na płatności || =2+2a +3 || 0,100 || 0,450 || 0,400 || 0,200 || 0,200 || 0,200 || 0,197 ||   
  OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) || 0,142 || 0,471 || 0,412 || 0,193 || 0,177 || 0,177 || 0,177 ||   
 Środki na płatności || (5) || 0,100 || 0,450 || 0,400 || 0,200 || 0,200 || 0,200 || 0,197 ||   
  OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki na DZIAŁ nr 1 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || =4+ 6 || 0,142 || 0,471 || 0,412 || 0,193 || 0,177 || 0,177 || 0,177 ||   
 Środki na płatności || =5+ 6 || 0,100 || 0,450 || 0,400 || 0,200 || 0,200 || 0,200 || 0,197 ||   
Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie
ogranicza się do jednego działu:
  OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 4 wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna) || Środki na zobowiązania || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Dział wieloletnich ram finansowych: || 5 || „Wydatki administracyjne” 
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
   ||   ||   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Rok N+4 i kolejne || OGÓŁEM 
 Dyrekcja Generalna: ENER || 
  Zasoby ludzkie || 0,191 || 0,318 || 0,191 || 0,095 || 0,095 || 0,095 || 0,095 ||   
  Pozostałe wydatki administracyjne || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,03 || 0,03 || 0,03 ||   
 OGÓŁEM DG ENER || Środki || 0,241 || 0,368 || 0,241 || 0,145 || 0,125 || 0,125 || 0,125 ||   
 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || 0,241 || 0,368 || 0,241 || 0,145 || 0,125 || 0,125 || 0,125 ||   
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
   ||   ||   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Rok N+4 i kolejne || OGÓŁEM 
 OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || 0,383 || 0,838 || 0,653 || 0,338 || 0,302 || 0,302 || 0,302 ||   
 Środki na płatności || 0,341 || 0,818 || 0,641 || 0,345 || 0,325 || 0,325 || 0,320 ||   
3.2.2.     Szacunkowy wpływ na
środki operacyjne 
–     
¨  Wniosek/inicjatywa nie
wiąże się z koniecznością wykorzystania środków
operacyjnych 
–     
x   Wniosek/inicjatywa
wiąże się z koniecznością wykorzystania środków
operacyjnych, jak określono poniżej:
Środki na zobowiązania w mln EUR (do 3
miejsc po przecinku)
 Określić cele i realizacje   ò ||   ||   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Rok N+4 i kolejne || OGÓŁEM 
 REALIZACJA 
 Rodzaj[21] || Średni koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba całkowita || Koszt całkowity 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[22]… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Europejski system rejestracji przewoźników ||   ||   ||   || 0.142 ||   || 0.471 ||   || 0.412 ||   || 0.193 ||   || 0,177 ||   || 0.177 ||   || 0.177 ||   ||   
3.2.3.     Szacunkowy wpływ na
środki administracyjne
3.2.3.1.  Streszczenie 
–     
¨  Wniosek/inicjatywa nie
wiąże się z koniecznością wykorzystania środków
administracyjnych 
–     
x   Wniosek/inicjatywa
wiąże się z koniecznością wykorzystania środków
administracyjnych, jak określono poniżej:
w mln EUR (do 3
miejsc po przecinku)
   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Rok N+4 i kolejne || OGÓŁEM 
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Zasoby ludzkie || 0,191 || 0,318 || 0,191 || 0,095 || 0,095 || 0,095 || 0,095 ||   
 Pozostałe wydatki administracyjne || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,03 || 0,03 || 0,03 ||   
 DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa || 0,241 || 0,368 || 0,241 || 0,145 || 0,125 || 0,125 || 0,125 ||   
 Poza DZIAŁEM 5[23] wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Zasoby ludzkie ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pozostałe wydatki administracyjne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 0,241 || 0,368 || 0,241 || 0,145 || 0,125 || 0,125 || 0,125 || 1,37 
3.2.3.2.   Szacowane
zapotrzebowanie na zasoby ludzkie 
–     
¨  Wniosek/inicjatywa nie
wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów
ludzkich 
–     
X  Wniosek/inicjatywa
wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów
ludzkich, jak określono poniżej:
Wartości szacunkowe należy
wyrazić w pełnych kwotach (lub najwyżej z
dokładnością do jednego miejsca po przecinku)
   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Rok N+4 i kolejne 
  Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 
 XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) || 1,5 || 2,5 || 1,5 || 0,75 || 0,75 || 0,75 || 0,75 
 XX 01 01 02 (w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy)[24] 
 XX 01 02 01 (AC, END, INT z globalnej koperty finansowej) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT i JED w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[25] || - w centrali[26] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - w delegaturach ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (AC, END, INT - pośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (AC, END, INT – bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Inna pozycja w budżecie (określić) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 1,5 || 2,5 || 1,5 || 0,75 || 0,75 || 0,75 || 0,75 
Bezpieczeństwo jądrowe oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni
tytuł w budżecie.
Potrzeby w zakresie
zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na
zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji
generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami,
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji
generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w
świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
Opis zadań do
wykonania:
 Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Opracowanie europejskiego systemu rejestracji przewoźników 
 Personel zewnętrzny ||   
3.2.4.     Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 
–     
X  Wniosek/inicjatywa
jest zgodny(-a) zarówno z wieloletnimi ramami finansowymi na lata 2007–2013,
jak i na lata 2014-2010.
–     
¨  Wniosek/inicjatywa wymaga
przeprogramowania odpowiedniego działu w wieloletnich ramach finansowych.
Należy wyjaśnić, na czym ma
polegać przeprogramowanie, określając pozycje w budżecie,
których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
–     
¨  Wniosek/inicjatywa wymaga
zastosowania instrumentu elastyczności lub zmiany wieloletnich ram
finansowych[27]
Należy wyjaśnić, który wariant jest
konieczny, określając pozycje w budżecie, których ma on
dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
3.2.5.     Udział osób trzecich w
finansowaniu 
–     
Wniosek/inicjatywa nie przewiduje
współfinansowania ze strony osób trzecich 
3.3.        Szacunkowy wpływ na
dochody 
–     
X  Wniosek/inicjatywa
nie ma wpływu finansowego na dochody.
–     
¨  Wniosek/inicjatywa ma
wpływ finansowy określony poniżej:
–                   
¨         wpływ na zasoby
własne 
–                   
¨         wpływ na dochody
różne 
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
 Pozycja w budżecie dotycząca dochodów || Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy || Wpływ wniosku/inicjatywy[28] 
 Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || …wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) 
 Artykuł … ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
W przypadku wpływu
na dochody różne, należy wskazać pozycję(-e) wydatków w
budżecie, którą(-e) ten wpływ obejmie.
Należy określić metodę
obliczania wpływu na dochody. 
[1]               C-187/87
(1988 ECR s. 5013) oraz C-29/99 (2002 ECR s. I-11221)
[2]               Dz.U. L
159 z 29.6.1996, s. 1.
[3]               Dz.U. L
143 z 22.5.2012, s. 110.
[4]               Dz.U [..]
z […], s. [...].
[5]               Dz.U. L
159 z 29.6.1996, s. 1.
[6]               Dz.U. L
373 z 31.12.1991, s. 4.
[7]               Dz.U. L
208 z 5.8.2002, s. 10.
[8]               Dz.U. L
260 z 30.9.2008, s. 13.
[9]               Dz.U. L
281 z 23.11.1995, s. 31.
[10]             Dz.U. L 55
z 28.2.2011, s. 13.
[11]             ABM:
Activity Based Management: zarządzanie kosztami działań - ABB:
Activity Based Budgeting: budżet zadaniowy.
[12]             o którym
mowa w art. 49 ust. 6 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.
[13]             Rok N jest
pierwszym rokiem po przyjęciu rozporządzenia Rady
ustanawiającego wspólnotowy system rejestracji przewoźników
materiałów promieniotwórczych.
[14]             Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania
oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na
następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[15]             O którym
mowa w art. 185 rozporządzenia finansowego.
[16]             Środki
zróżnicowane/ środki niezróżnicowane
[17]             EFTA:
Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu 
[18]             Kraje
kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje
kandydujące Bałkanów Zachodnich.
[19]             Zobowiązania
te zostały podzielone w następujący sposób: płatności
są nieco odroczone w zależności od sposobu, w jaki wykonawcy
będą otrzymywać zwrot kosztów. Koszty bieżące
obejmujące utrzymanie, infrastrukturę i wsparcie będą
stopniowo wprowadzane i począwszy 2016 r. będą
utrzymywać się na stabilnym poziomie 177 000 EUR.
   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Rok N+4 
 Opracowanie || 114 || 352 || 116 ||   ||   
 Testy || 9 || 44 || 122 ||   ||   
 Utrzymanie ||   ||   || 29 || 58 || 52 
 Wsparcie ||   ||   || 50 || 50 || 50 
 Szkolenia ||   ||   || 20 || 10 ||   
 Infrastruktura || 19 || 75 || 75 || 75 || 75 
   ||   ||   ||   ||   ||   
[20]             Wsparcie
techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania
w życie programów lub działań UE (dawne pozycje „BA”),
pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
[21]             Realizacje
odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione
(np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg
itp.).
[22]             Zgodnie z
opisem w sekcji 1.4.2. „Cel(e) szczegółowy(-e)…”
[23]             Wsparcie
techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania
w życie programów lub działań UE (dawne pozycje „BA”),
pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
[24]             AC=
pracownik kontraktowy; INT= pracownik tymczasowy; JED= młodszy
oddelegowany ekspert; AL= członek personelu miejscowego; END= oddelegowany
ekspert krajowy; 
[25]             W ramach
pułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne
pozycje „BA”).
[26]             Przede
wszystkim fundusze strukturalne, Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju
Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejski Fundusz Rybacki.
[27]             Zob. pkt
19 i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego.
[28]             W
przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty
wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto
po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.