CELEX: 52013PC0174
Language: sk
Date: 2013-04-03
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o viacročnom financovaní činnosti Európskej námornej bezpečnostnej agentúry v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia plavidlami a znečisťovaniu mora zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu

|
			
		
		
		52013PC0174
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o viacročnom financovaní činnosti Európskej námornej bezpečnostnej agentúry v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia plavidlami a znečisťovaniu mora zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu /* COM/2013/0174 final - 2013/0092 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.
CIEĽ NÁVRHU
Európska námorná bezpečnostná agentúra
(ďalej len „agentúra“ alebo „EMSA“), ktorá bola zriadená v roku 2002[1], získala
v roku 2004[2]
poverenie úlohami v oblasti boja proti znečisťovaniu mora. So
zreteľom na dlhodobý charakter zodpovednosti agentúry za boj proti
znečisťovaniu závisí účinná a dôsledná realizácia
súvisiacich úloh od primeraného finančného zabezpečenia na základe
niekoľkoročného záväzku. Zákonodarcovia EÚ preto v roku 2006
stanovili na obdobie 2007 až 2013 viacročné financovanie činnosti
agentúry v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia
plavidlami[3].
Cieľom tohto legislatívneho návrhu je obnoviť viacročné
financovanie na obdobie 2014 až 2020 v rámci nových finančných
výhľadov[4].
2.
ODÔVODNENIE NAVRHOVANÉHO OPATRENIA
2.1. Súvislosti
Veľká námorná nehoda ropného tankera
ERIKA v decembri 1999, pri ktorej došlo k rozsiahlemu úniku ropy,
viedla v roku 2002 k vytvoreniu agentúry. Vzhľadom na únik ropy
spôsobený nehodou ropného tankera PRESTIGE v novembri 2002 bola agentúra
poverená osobitnými úlohami a povinnosťami v oblasti boja proti
znečisťovaniu životného prostredia plavidlami. Agentúra
v októbri 2004 prijala Akčný plán pripravenosti a boja proti
znečisťovaniu životného prostredia. V júni 2007 bol prijatý
druhý Akčný plán pripravenosti a boja proti znečisťovaniu
životného prostredia nebezpečnými a škodlivými látkami[5]. Správna
rada EMSA aktualizuje oba akčné plány v rámci ročných pracovných
programov.
V marci 2010 schválila správna rada
päťročnú stratégiu[6],
ktorá obsahuje dve témy relevantné z hľadiska boja proti
znečisťovaniu životného prostredia plavidlami. Po prvé,
v téme 8 sa vypracúva úloha EMSA so zreteľom na nelegálne
vypúšťanie plavidlami (otázky presadzovania, ďalšie zlepšenie služby
CleanSeaNet integráciou informácií o polohe plavidla). Po druhé,
téma 12 sa zaoberá pripravenosťou a bojom v súvislosti so
znečisťovaním mora.
Komisia navrhla v októbri 2010 úpravu
nariadenia o EMSA, v ktorom sa okrem iného stanovuje výslovné
rozšírenie činností boja proti znečisťovaniu o prípady
nehôd zariadení na ťažbu ropy a zemného plynu na mori[7].
Súčasťou návrhu je aj rozšírenie pomoci EMSA do susedných krajín EÚ,
a to vrátane činností boja proti znečisťovaniu. Európsky
parlament a Rada dosiahli v apríli 2012 dohodu o návrhu a
prijali nariadenie v januári 2013[8].
2.2. Súčasné úlohy EMSA
v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia
V súlade s nariadením č. 2038/2006
a smernicou 2005/35/ES o znečisťovaní mora z lodí [9] má agentúra v oblasti boja proti znečisťovaniu
plavidlami tieto tri hlavné úlohy:
a) Operatívna pomoc členským štátom 
Agentúra ponúka sieť pohotovostných
plavidiel na boj proti úniku ropy, určených na doplnenie zásahovej
kapacity členských štátov postihnutých únikom. Zároveň poskytuje
satelitnú službu na odhaľovanie a monitorovanie únikov ropy nazvanú
CleanSeaNet a informácie o chemických únikoch prostredníctvom siete
MAR-ICE. Postihnuté pobrežné štáty môžu požiadať o zásah plavidiel na
boj proti úniku ropy prostredníctvom mechanizmu Spoločenstva v oblasti
civilnej ochrany[10].
Plynulé začlenenie do mechanizmov reakcií členských štátov sa
vykonáva pravidelnou účasťou na vnútroštátnych a regionálnych
cvičeniach. 
b) Spolupráca a koordinácia
Agentúra udržiava
styky s odborníkmi z členských štátov na boj proti
znečisteniu, ako aj s existujúcimi regionálnymi dohodami
a s Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO).
c) Informácie
Agentúra
zhromažďuje, analyzuje a rozširuje informácie o najlepších
postupoch, technikách a inováciách v oblasti boja proti
znečisťovaniu mora.
 Zhrnutie výstupov (2007 – september 2012) 
 Hlavné služby EMSA v oblasti pripravenosti a boja v súvislosti so znečisťovaním mora a súvisiace výstupy, ktoré umožnil existujúci viacročný finančný rámec, sú uvedené nižšie. 
 Sieť pohotovostných plavidiel na boj proti úniku ropy: 
 16 zmlúv platných v súčasnosti poskytuje pokrytie všetkých regionálnych morských oblastí okolo Európskej únie. 18 plavidiel s priemernou kapacitou uloženia odčerpanej ropy približne 3 500 m3 možno mobilizovať súčasne a sú pripravené vyplávať do 24 hodín. || Plavidlá EMSA sa od roku 2007 zúčastnili na 36 medzinárodných (cezhraničných) operačných cvičeniach. Účasť na cvičeniach napomáha začlenenie služieb EMSA do mechanizmov reakcie členských štátov. 
 CleanSeaNet 
 Od spustenia služby v apríli 2007 sa získalo viac než 12 000 satelitných snímok, čo predstavuje viac než 2 000 snímok ročne. || Monitorovala sa viac než miliarda km2. || Členské štáty potvrdzujú na základe dozoru na mieste približne 200 prípadov nezákonného vypúšťania ročne. 
 Reakcia na incidenty 
 Služby EMSA týkajúce sa reakcie na znečisťovanie sa od roku 2007 využili spolu pri 25 incidentoch. Núdzová pomoc pre postihnuté pobrežné štáty zahŕňa: zásahové plavidlá, satelitné snímanie, aktiváciu siete MAR-ICE, odbornú pomoc na mieste. || Núdzová pomoc zahŕňa 4 mobilizácie zásahových plavidiel v Európe. || Núdzová pomoc zahŕňa 1 balík vybavenia na pomoc pre USA počas havárie ropnej plošiny Deepwater Horizon. 
 Najlepšie postupy: rozvoj a podpora 
 EMSA usporiadala 20 seminárov a stretnutí pre odborníkov. (Tieto podujatia dopĺňajú pravidelné školenia službukonajúcich úradníkov v členských štátoch, pokiaľ ide o službu CleanSeaNet a/alebo stretnutia s prevádzkovateľmi plavidiel tejto siete.) || Publikovanie 7 súhrnov týkajúcich sa jednotlivých aspektov pripravenosti, politík reakcie a kapacít členských štátov. || Riadenie výmenného programu štátnych úradníkov EMPOLLEX, ktorý od svojho vytvorenia v júni 2008 napomáha výmenu 21 odborníkov medzi členskými štátmi. || Vytvorenie jedného rozhodovacieho nástroja reakcie týkajúceho sa použitia disperzantov počas incidentov. Koordinácia osobitných štúdií v prípade potreby (napr. štúdia o zberných zariadeniach, štúdia Bezpečná platforma: vypracovanie požiadaviek pre plavidlá prevádzkované v nebezpečnom prostrední) 
2.3. Budúce úlohy
Ako sa už uviedlo, nadobudnutím účinnosti
uvedených zmien zakladajúceho nariadenia v januári 2013, EMSA dostala
pridelené ďalšie nové úlohy v oblasti boja proti
znečisťovaniu:
a) aktuálne opatrenia reakcie EMSA
v prípade znečisťovania životného prostredia plavidlami sa budú
vzťahovať aj na znečisťovanie mora zariadeniami na
ťažbu ropy a zemného plynu,
b) existujúca služba CleanSeaNet EMSA
bude takisto monitorovať rozsah znečisťovania mora zariadeniami na
ťažbu ropy a zemného plynu a jeho vplyv na životné prostredie,
c) súčasná geografická pôsobnosť
(členské štáty a prístupové krajiny) sa rozširuje na „partnerské
krajiny európskeho susedstva a krajiny, ktoré sa zúčastňujú na
Parížskom memorande o porozumení o štátnej prístavnej kontrole“. Na
základe toho možno využívať plavidlá EMSA v celej regionálnej morskej
oblasti Únie.
Komisia navrhuje, aby sa vyčlenená suma použila
len na prvé dve nové úlohy, pričom by počiatočné finančné
prostriedky slúžili na začatie týchto nových úloh, bez toho, aby boli
dotknuté existujúce úlohy. Tretia nová úloha by sa financovala
z existujúcich programov EÚ pre krajiny, na ktoré sa vzťahuje
politika rozširovania a európska susedská politika (program SAFEMED pre
Stredozemné more a programy v rámci iniciatívy TRACECA pre
Čierne more). Z hľadiska riadenia programu a rozpočtu
je vhodnejšie financovať túto novú úlohu z existujúceho rámca podpory
EÚ pre dané krajiny. 
2.4. Hodnotenie súčasných
činností EMSA v oblasti boja proti znečisťovaniu
V súlade s nariadením č. 1406/2002
agentúra predkladala správy o finančnej realizácii akčných
plánov každoročne do 31. januára, a to až do roku 2012. Tieto
správy sú dostupné na webovej lokalite agentúry. Od roku 2013 bude podávanie
správ súčasťou výročnej správy o činnosti agentúry.
Okrem toho Komisia predložila v máji 2011
správu o vykonávaní nariadenia č. 2038/2006[11]. Táto
správa vychádza z komplexného príspevku agentúry, ako ho schválila správna
rada EMSA, vrátane konzultácií so zúčastnenými stranami a podrobných
scenárov[12].
Na činnosť agentúry dohliada a monitoruje ju správna rada EMSA –
predovšetkým prijatie pracovného programu, rozpočtu a výročnej
správy – a Dvor audítorov a rozpočtový orgán prostredníctvom
postupu udelenia absolutória.
Dva hlavné závery vyplývajúce z týchto
činností hodnotenia: 
1) rozpočet určený na boj proti
znečisťovaniu je primeraný, 
2) financované opatrenia sú nákladovo
efektívne, zabezpečujú pridanú hodnotu a sú adekvátne riadené.
2.5. Hodnotenie navrhovaných
činností ex ante
Hodnotenie ex ante sa vykonalo
a je pripojené k tomuto návrhu (dokument SEC(2013) xxx).
Potvrdzuje užitočnosť a účinnosť viacročného
finančného rámca a určuje sumu, ktorá sa má vyčleniť.
3.           Právne
prvky návrhu
3.1.        Právny základ
Právnym základom návrhu je článok 100
ods. 2 ZFEÚ, ktorý bol právnym základom nariadenia č. 2038/2006
podľa predchádzajúcej verzie zmluvy.
3.2.        Zásady subsidiarity
a proporcionality
Zásady subsidiarity a proporcionality sa
plne dodržiavajú, keďže činnosť agentúry predstavuje európsku
úroveň diferencovaného systému boja proti znečisťovaniu
životného prostredia plavidlami a zariadeniami na mori. Väčšina
činností sa uskutočňuje na žiadosť postihnutých pobrežných
štátov. Úzku koordináciu na regionálnej úrovni možno podložiť
skutočnosťou, že EÚ je zmluvnou stranou týchto regionálnych
organizácií: 
·                        
Dohovor o ochrane morského prostredia oblasti
Baltického mora (Helsinský dohovor v znení revízie z roku 1992); 
·                        
Dohovor o ochrane Stredozemného mora pred
znečistením (Barcelonský dohovor) a niekoľko jeho protokolov; 
·                        
Dohoda o spolupráci pri odstraňovaní
znečistenia Severného mora ropou a inými škodlivými látkami (Bonnská
dohoda); 
·                        
Dohovor o ochrane morského prostredia
severovýchodného Atlantiku (dohovor OSPAR); 
·                        
Dohoda o spolupráci na ochranu pobrežia
a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu (Lisabonská
dohoda) a dodatkovým protokolom, ktorý ešte nenadobudol platnosť. 
Únia takisto rokuje o pristúpení
k Dohovoru o ochrane Čierneho mora pred znečistením
(Bukureštský dohovor).
3.3.        Výber nástrojov
Na vytvorenie viacročného finančného
rámca je najvhodnejším právnym nástrojom nariadenie. Tento nástroj sa zvolil aj
v roku 2006.
4.           Vplyv
na rozpočet
Vzhľadom na tieto skutočnosti
Komisia navrhuje opäť pripočítať k rozpočtu Únie na
obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020, ktoré sa zhoduje
s novým viacročným finančným rámcom, viacročné
finančné krytie. V súlade s balíkom Komisie Rozpočet
stratégie Európa 2020 z júna 2011 a so súčasným postupom by sa
mala táto suma odobrať z okruhu 1 Inteligentný a inkluzívny
rast. Komisia preto navrhuje vyčleniť na referenčné obdobie sumu
160,5 milióna EUR. Podrobnejšie informácie sú uvedené
v priloženom legislatívnom finančnom výkaze a hodnotení ex ante.
Rozpočtový orgán by mal schváliť ročné sumy v súlade
s rozpočtovým postupom.
5.           Obsah
návrhu
Návrh úzko nadväzuje na štruktúru nariadenia
č. 2038/2006 s nevyhnutnými úpravami. Pozostáva z týchto
ôsmich článkov:
·                        
Článok 1: Cieľ
·                        
Článok 2: Vymedzenie pojmov
·                        
Článok 3: Rozsah pôsobnosti
·                        
Článok 4: Financovanie z prostriedkov
Únie
·                        
Článok 5: Existujúce monitorovacie schopnosti
·                        
Článok 6: Ochrana finančných záujmov Únie
·                        
Článok 7: Strednodobé hodnotenie
·                        
Článok 8: Nadobudnutie účinnosti
2013/0092 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o viacročnom financovaní
činnosti Európskej námornej bezpečnostnej agentúry v oblasti
boja proti znečisťovaniu životného prostredia plavidlami a znečisťovaniu
mora zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA
EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej
únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[13],
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[14],
konajúc v súlade s riadnym
legislatívnym postupom[15],
keďže:
(1)       Nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 z 27. júna 2002[16] sa
zriadila Európska námorná bezpečnostná agentúra (ďalej len
„agentúra“) s cieľom zabezpečiť vysokú, jednotnú
a efektívnu úroveň námornej bezpečnosti a predchádzať
znečisťovaniu plavidlami.
(2)       Nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 724/2004 z 31. marca 2004[17], ktorým
sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002, sa agentúre
zverili nové úlohy v oblastiach predchádzania znečisťovaniu
životného prostredia a boja proti znečisťovaniu životného
prostredia spôsobenému plavidlami ako odozvu na nedávne nehody
v európskych vodách, najmä na nehody ropných tankerov Erika
a Prestige.
(3)       Nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 100/2013 z 15. januára 2013[18], ktorým
sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002, sa agentúre
zverili úlohy v oblasti boja proti znečisťovaniu mora
zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu a rozšírili sa služby
agentúry do krajín, na ktoré sa vzťahuje politika rozširovania
a európska susedská politika.
(4)       Nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 2038/2006 z 18. decembra 2006[19] sa zaviedlo
viacročné financovanie činností Európskej námornej bezpečnostnej
agentúry v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia
plavidlami, účinnosť ktorého sa končí 31. decembra 2013.
(5)       Na účely vykonania úloh
predchádzania znečisťovaniu životného prostredia a boja proti
znečisťovaniu životného prostredia plavidlami prijala Správna rada
agentúry 22. októbra 2004 Akčný plán pripravenosti a boja proti
znečisťovaniu životného prostredia, v ktorom sú stanovené
činnosti agentúry v rámci boja proti znečisťovaniu
životného prostredia ropnými látkami a cieľom ktorého je optimálne
využívanie finančných zdrojov, ktoré má agentúra k dispozícii.
Správna rada agentúry prijala 12. júna 2007 Akčný plán pripravenosti
a boja proti znečisťovaniu životného prostredia
nebezpečnými a škodlivými látkami. V súlade
s článkom 15 nariadenia č. 1406/2002 sa oba akčné
plány každoročne aktualizujú v rámci ročného pracovného programu
agentúry.
(6)       Činnosť agentúry
v boji proti znečisťovaniu životného prostredia, tak ako je
vymedzená v akčných plánoch, sa týka činností v oblasti
informácii, spolupráce a koordinácie a najmä poskytnutia operatívnej
pomoci postihnutým štátom zabezpečením, na požiadanie, dodatočných
plavidiel určených na boj proti znečisťovaniu životného
prostredia, na boj proti znečisťovaniu ropnými látkami a proti
iným druhom znečistenia, napríklad proti znečisteniu spôsobenému
nebezpečnými a škodlivými látkami. Agentúra by mala venovať
osobitnú pozornosť oblastiam, ktoré sú považované za najviac ohrozené,
pričom sa nesmie zanedbať žiadna oblasť, ktorá pomoc potrebuje.
(7)       Činnosť agentúry
v tejto oblasti by nemala zbavovať pobrežné štáty zodpovednosti za
zabezpečenie toho, aby mali k dispozícii vhodný mechanizmus reakcie
na znečistenie, a mala by byť v súlade s existujúcimi
opatreniami vzájomnej spolupráce v prípade znečistenia mora. Únia
pristúpila k rôznym regionálnym organizáciám a pripravuje sa na
pristúpenie k ďalším regionálnym organizáciám.
(8)       Činnosti agentúry by sa
mali koordinovať s činnosťami dvojstranných
a regionálnych dohôd, ku ktorým pristúpila Únia. V prípade
znečistenia mora by mala agentúra poskytnúť pomoc postihnutému
štátu/postihnutým štátom, pod vedením ktorého/ktorých by sa mali vykonávať
operácie v rámci odstraňovania znečistenia.
(9)       Agentúra by mala
zohrávať aktívnu úlohu pri udržiavaní a ďalšom rozvoji
satelitnej snímacej služby na sledovanie, včasné odhalenie
znečistenia a identifikáciu plavidiel alebo zariadení na ťažbu
ropy a zemného plynu, ktoré sú zaň zodpovedné. Tento systém by mal
zlepšiť dostupnosť údajov a účinnosť boja proti
znečisťovaniu.
(10)     Dodatočné prostriedky,
ktoré má agentúra prideliť postihnutým štátom, by sa mali poskytnúť
prostredníctvom mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany,
ktorý bol ustanovený rozhodnutím Rady 2007/779/ES, Euratom z 8. novembra
2007[20].
(11)     Na zabezpečenie dôkladnej
implementácie by sa mal agentúre poskytnúť stabilný a nákladovo
efektívny systém financovania, najmä operatívnej pomoci postihnutým štátom.
(12)     Mala by sa preto
poskytnúť primeraná finančná záruka na financovanie úloh, ktoré boli
agentúre zverené v oblasti boja proti znečisťovaniu
a ďalších pridružených činností na základe viacročného
záväzku. Výšku ročného príspevku Únie by mal určiť
rozpočtový orgán v súlade s ročným rozpočtovým
postupom.
(13)     Sumy, ktoré sa majú
vyčleniť na financovanie boja proti znečisťovaniu životného
prostredia, by mali pokryť obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra
2020 v súlade s novým viacročným finančným rámcom. Je preto
potrebné zabezpečiť finančné krytie na rovnaké obdobie.
(14)     Pomoc agentúry krajinám, na
ktoré sa vzťahuje politika rozširovania a európska susedská politika,
by sa mala financovať z existujúcich programov Únie pre tieto
krajiny, a preto by nemala predstavovať súčasť tohto
viacročného finančného rámca.
(15)     S cieľom
optimalizovať záväzky a zohľadňovať akékoľvek
zmeny s prihliadnutím na činnosti v rámci boja proti
znečisťovaniu životného prostredia plavidlami treba
zabezpečiť neustále monitorovanie potrieb, podniknúť konkrétne
kroky a umožniť tak úpravu ročných finančných záväzkov.
(16)     V súlade
s nariadením (EÚ) č. 100/2013, ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie č. 1406/2002, by mala agentúra vo svojej výročnej
správe podávať správy o finančnej realizácii viacročného
rámca.
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa stanovuje podrobná úprava
týkajúca sa finančného príspevku Únie do rozpočtu Európskej námornej
bezpečnostnej agentúry na uskutočnenie úloh, ktoré jej boli zverené
v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia
plavidlami a zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu na mori
podľa článkov 1 a 2 nariadenia (ES) č. 1406/2002.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa
uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
a) „ropné látky“ znamenajú ropu vo všetkých
formách vrátane surovej nafty, palivovej nafty, kalu, ropného odpadu
a rafinovaných výrobkov, ako je stanovené v Medzinárodnom dohovore
o pohotovosti, zásahoch a spolupráci z roku 1990;
b) „nebezpečné a škodlivé látky“
znamenajú všetky látky okrem ropných látok, ktoré môžu byť po vypustení do
morského prostredia nebezpečné pre ľudské zdravie, poškodzujú živé
zdroje a morský život, poškodzujú pobrežné zariadenia alebo rušivo
vplývajú na ďalšie legitímne využívanie mora, ako stanovuje Protokol
o pohotovosti, zásahoch a spolupráci v prípadoch
znečistenia nebezpečnými a škodlivými látkami z roku 2000.
Článok 3
Rozsah pôsobnosti
Finančný príspevok Únie uvedený
v článku 1 sa pridelí agentúre s cieľom
financovať činnosti agentúry v oblasti boja proti
znečisťovaniu životného prostredia plavidlami
a znečisťovaniu mora zariadeniami na ťažbu ropy a zemného
plynu na mori, ako je uvedené v Akčnom pláne pripravenosti
a boja proti znečisťovaniu životného prostredia
a v Akčnom pláne pripravenosti a boja proti
znečisťovaniu životného prostredia nebezpečnými a škodlivými
látkami. Tieto činnosti sa týkajú najmä:
a) informácií a predovšetkým
zhromažďovania, analyzovania a rozširovania najlepších postupov,
techník a inovácií, napríklad nástrojov na monitorovanie
vyprázdňovania nádrží plavidiel a monitorovanie únikov pri prevádzke
a náhodných únikov na morských plošinách;
b) spolupráce a koordinácie
a poskytovania technickej a vedeckej pomoci členským štátom
a Komisii v rámci príslušných činností stanovených
v mechanizme EÚ v oblasti civilnej ochrany, Medzinárodnou námornou
organizáciou a v príslušných regionálnych dohodách;
c) operatívnej pomoci a podpory, na
požiadanie, prostredníctvom ďalších prostriedkov, ako napr. pohotovostných
plavidiel určených na boj proti znečisťovaniu životného
prostredia, satelitných snímok a vybavenia, akcií postihnutých
členských štátov v prípade náhodného alebo úmyselného
znečisťovania životného prostredia plavidlami alebo
znečisťovania mora zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu na
mori.
Článok 4
Financovanie z prostriedkov Únie
Finančné krytie na uskutočnenie úloh
uvedených v článku 3 na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra
2020 vyjadrené v súčasných cenách je stanovené vo výške 160 500 000 EUR.
Ročné rozpočtové prostriedky
určí rozpočtový orgán na základe limitov finančného rámca.
V tejto súvislosti je zaručené potrebné financovanie operatívnej
pomoci členským štátom v súlade s článkom 3
písm. c).
Článok 5
Existujúce monitorovacie schopnosti
Na vymedzenie požiadaviek operatívnej pomoci,
ktorú agentúra poskytuje, ako sú napríklad dodatočné plavidlá určené
na boj proti znečisťovaniu životného prostredia, agentúra pravidelne
zostavuje zoznam štátnych, a ak je to možné, súkromných mechanizmov
a kapacít na boj proti znečisťovaniu životného prostredia, ktoré
sú k dispozícii v rôznych regiónoch Európskej únie.
Členské štáty poskytujú agentúre potrebné
informácie na zostavenie tohto zoznamu. 
Správna rada agentúry zohľadní tento
zoznam pred rozhodnutím o činnostiach agentúry v boji proti
znečisťovaniu v rámci ročných pracovných programov. 
Článok 6
Ochrana finančných záujmov Únie
1. Komisia a agentúra zabezpečia,
aby sa pri realizácii akcií financovaných podľa tohto nariadenia chránili
finančné záujmy Únie uplatňovaním preventívnych opatrení proti
podvodom, korupcii a akýmkoľvek iným nezákonným činnostiam prostredníctvom
účinných kontrol a vymáhaním akýchkoľvek nenáležite vyplatených
súm a v prípade nezrovnalostí účinnými, primeranými
a odradzujúcimi pokutami v súlade s nariadeniami Rady (ES,
Euratom) č. 2988/95[21]
a (Euratom, ES) č. 2185/96[22] a nariadením Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1073/1999[23].
2. Pre akcie Únie financované v rámci
tohto nariadenia sa pod pojmom nezrovnalosť v zmysle
článku 1 ods. 2 nariadenia (ES, Euratom) č. 2988/95
rozumie akékoľvek porušenie ustanovenia práva Únie alebo akékoľvek
porušenie zmluvného záväzku vyplývajúce z konania alebo opomenutia zo
strany hospodárskeho subjektu, ktoré ako neopodstatnená výdavková položka má
alebo by mohlo mať negatívny vplyv na všeobecný rozpočet Európskej únie
alebo na rozpočty, ktoré sú ňou riadené.
3. Komisia a agentúra, každá v rámci
svojich kompetencií, zabezpečia, aby sa pri financovaní činností Únie
podľa tohto nariadenia dosiahlo najlepšie zhodnotenie.
Článok 7
Strednodobé hodnotenie
Na základe informácii poskytnutých agentúrou
Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní
tohto nariadenia najneskôr do 31. decembra 2017. Táto správa, ktorá sa
pripraví tak, aby to nemalo vplyv na úlohu správnej rady agentúry, uvádza
výsledky využitia príspevku Únie uvedeného v článku 4,
pokiaľ ide o záväzky a výdavky za obdobie od 1. januára 2014
do 31. decembra 2016.
Na základe tejto správy môže Komisia
navrhnúť prípadné zmeny a doplnenia k tomuto nariadeniu, najmä
so zreteľom na zohľadnenie vedeckého pokroku v oblasti boja
proti znečisťovaniu životného prostredia plavidlami a znečisťovania
mora zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu, a to predovšetkým
znečisťovania, ktoré zapríčiňujú ropné látky alebo
nebezpečné a škodlivé látky.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej
únie.
Toto
nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo
všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[…]                                                                […]
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE
NÁVRHY
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
1.1.        Názov návrhu/iniciatívy 
Návrh
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) o viacročnom
financovaní činnosti Európskej námornej bezpečnostnej agentúry
v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia
plavidlami a znečisťovaniu mora zariadeniami na ťažbu ropy
a zemného plynu
1.2.        Príslušné oblasti politiky
v rámci ABM/ABB[24]
06:
Energetika a doprava
0602:
Vnútrozemská, letecká a námorná dopravná politika
060203:
Európska námorná bezpečnostná agentúra
06020302:
Európska námorná bezpečnostná agentúra, opatrenia proti znečisteniu
Vykonávanie
opatrení týkajúcich sa boja proti znečisťovaniu životného prostredia
plavidlami a znečisťovaniu mora zariadeniami na ťažbu ropy
a zemného plynu
1.3.        Druh návrhu/iniciatívy 
x Návrh/iniciatíva
sa týka novej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu[25] 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie

¨ Návrh/iniciatíva sa
týka akcie presmerovanej na novú akciu 
1.4.        Ciele
1.4.1.     Viacročné strategické
ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
Ciele/pridaná
hodnota EÚ v súlade so stratégiou Európa 2020: 
Agentúra
prispieva k bezpečnej, chránenej a udržateľnej námornej
doprave pre hospodárstvo EÚ a pre občanov EÚ. Je to plne v súlade
s tromi prioritami stratégie Európa 2020:
–
Inteligentný rast: vytvorenie hospodárstva založeného na znalostiach
a inovácii. Agentúra prispieva k rozvoju čo najprísnejších
technických noriem pre plavidlá a podporuje tak znalosti a inováciu.
–
Udržateľný rast: podpora konkurencieschopnejšieho a ekologickejšieho
hospodárstva, ktoré efektívnejšie využíva zdroje. Agentúra prispieva
v rôznych oblastiach k zabráneniu znečisteniu plavidlami
a k reakcii na znečistenie mora. Lodná doprava prispeje
k cieľom hlavnej iniciatívy "Európa efektívne využívajúca zdroje".
Agentúra bude zohrávať úlohu pri vykonávaní tejto stratégie v rámci
odvetvia.
–
Inkluzívny rast: podpora hospodárstva s vysokou mierou zamestnanosti,
ktoré zabezpečí sociálnu a územnú súdržnosť. Čo sa týka
ostrovov a najodľahlejších regiónov, námorná doprava je dôležitý
prvok na zaistenie územnej súdržnosti a integrácie do EÚ. Agentúra
prispieva k zaisteniu bezpečnej a chránenej námornej dopravy
udržateľnej pre EÚ.
1.4.2.     Konkrétne ciele
a príslušné činnosti v rámci ABM/ABB 
Oblasť rozpočtu 06 02, konkrétny cieľ č. 3    Zvýšenie bezpečnosti dopravy
Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB 06020302
Európska námorná bezpečnostná agentúra
1.4.3.     Očakávané výsledky
a vplyv
Uveďte, aký vplyv
by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
S viacročnou
perspektívou poskytnúť finančnú záruku činnosti agentúry
v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia
1.4.4.     Ukazovatele výsledkov
a vplyvu 
Uveďte
ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať vykonávanie
návrhu/iniciatívy.
EMSA
vypracovala ukazovatele výkonnosti, ktoré zverejňuje vo svojich
ročných pracovných programoch. Trvalo ich sleduje správna rada. Hlavným
nástrojom sledovania sú výročné správy agentúry.
1.5.        Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.     Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 
Umožniť
EMSA uzatvárať viacročné zmluvy a vykonávať potrebné
rozpočtové plánovanie.
1.5.2.     Prínos zapojenia Európskej
únie
Zapojenie
EÚ je stanovené v zakladajúcom nariadení EMSA č. 1406/2002
v znení zmien a doplnení; tento návrh poskytne pridanú hodnotu
umožnením lepšieho plánovania a vynakladania prostriedkov EÚ.
1.5.3.     Poznatky získané
z podobných skúseností v minulosti
Konkrétne
hodnotenie EMSA v roku 2008, ako aj celkové hodnotenie agentúr EÚ
v roku 2009 preukázali pridanú hodnotu, ktorú poskytuje agentúra. 
Komisia
predložila priebežnú správu stanovenú v článku 8 nariadenia
č. 2038/2006 v máji 2011 pod referenčným číslom KOM(2011) 286.
Útvar
vnútorného auditu Komisie vykonal v roku 2009 špecializovaný audit
zameraný na sieť pohotovostných plavidiel na boj proti úniku ropy.
1.5.4.     Zlučiteľnosť
a možná synergia s inými finančnými nástrojmi
Návrh
je v súlade s politikou a právnymi predpismi EÚ v oblasti
námornej bezpečnosti, a to najmä so zakladajúcim nariadením EMSA
č. 100/2013 na preskúmanie mandátu agentúry Návrh nadväzuje na
nariadenie č. 2038/2006, ktorého účinnosť uplynie na konci
roka 2013.
1.6.        Trvanie akcie a jej
finančného vplyvu 
x Návrh/iniciatíva s obmedzeným
trvaním 
–     
x Návrh/iniciatíva sú v platnosti od 1. januára 2014 do 31. decembra
2020
–     
x Finančný vplyv od 2014 do 2020 (plus neuhradené platby)
o Návrh/iniciatíva s neobmedzeným
trvaním
1.7.        Plánovaný spôsob hospodárenia[26] 
¨ Priame centralizované hospodárenie na úrovni Komisie 
x Nepriame centralizované hospodárenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:
–     
¨  výkonné agentúry 
–     
x subjekty zriadené Spoločenstvami[27] 
–     
¨  národné verejnoprávne subjekty/subjekty poverené vykonávaním verejnej
služby 
–     
¨  osoby poverené realizáciou osobitných opatrení podľa
hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom
základnom akte v zmysle článku 49 nariadenia
o rozpočtových pravidlách 
¨ Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi 
¨ Decentralizované hospodárenie s tretími krajinami 
¨ Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uveďte)
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
2.1.        Opatrenia týkajúce sa
kontroly a predkladania správ 
Uveďte
časový interval a podmienky.
Všetky
agentúry EÚ pracujú na základe prísneho monitorovacieho systému za účasti
útvaru vnútorného auditu, útvaru vnútorného auditu Komisie, správnej rady,
Komisie, Dvora audítorov a rozpočtového orgánu. Naďalej sa bude
uplatňovať tento systém stanovený v zakladajúcom nariadení EMSA.
2.2.        Systémy riadenia
a kontroly 
2.2.1.     Zistené riziká 
Nijaké
2.2.2.     Plánované metódy kontroly 
Neuplatňuje
sa
2.3.        Opatrenia na predchádzanie
podvodom a nezrovnalostiam 
Uveďte existujúce
alebo plánované preventívne a ochranné opatrenia.
Naďalej
sa uplatňujú opatrenia proti podvodom podľa článku 20
zakladajúceho nariadenia EMSA. Okrem toho je súčasťou návrhu
samostatný článok o ochrane finančných záujmov Únie.
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.        Príslušné okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
·      Existujúce rozpočtové riadky výdavkov 
V poradí,
v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca
a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Opis………………………...……….] || DRP/NRP ([28]) || krajín EZVO[29] || kandidátskych krajín[30] || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 1a || 06.02.03.02 [Príspevok k hlave III EMSA Opatrenia proti znečisťovaniu] || DRP || ÁNO || NIE || NIE || NIE 
3.2.        Odhadovaný vplyv na výdavky 
3.2.1.     Zhrnutie odhadovaného vplyvu
na výdavky 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta) vyjadrené v súčasných cenách
 || Okruh ďalšieho viacročného finančného rámca || 1 || Inteligentný a inkluzívny rast 
 GR: MOVE ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU || 
  Operačné rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Číslo rozpočtového riadka 06.02.03.02 || Záväzky || (1) || 19,675 || 20,600 || 21,600 || 22,800 || 24,675 || 25,050 || 26,100 || 160,500 || 
 Platby || (2) || 19,926 || 22,239 || 23,318 || 20,245 || 23,268 || 23,833 || 25,175 || 158,004 || 
 Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu špecifických programov [31] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Číslo rozpočtového riadka: neuvádza sa ||   || (3) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 
 Rozpočtové prostriedky pre GR MOVE SPOLU || Záväzky || = 1 + 3 || 19,675 || 20,600 || 21,600 || 22,800 || 24,675 || 25,050 || 26,100 || 160,500 || 
 Platby || = 2 + 3 || 19,926 || 22,239 || 23,318 || 20,245 || 23,268 || 23,833 || 25,175 || 158,004 || 
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) || 19,675 || 20,600 || 21,600 || 22,800 || 24,675 || 25,050 || 26,100 || 160,500 || 
 Platby || (5) || 19,926 || 22,239 || 23,318 || 20,245 || 23,268 || 23,833 || 25,175 || 158,004 || 
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu špecifických programov SPOLU || (6) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 1 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || = 4 + 6 || 19,675 || 20,600 || 21,600 || 22,800 || 24,675 || 25,050 || 26,100 || 160,500 || 
 Platby || = 5 + 6 || 19,926 || 22,239 || 23,318 || 20,245 || 23,268 || 23,833 || 25,175 || 158,004 || 
 Okruh viacročného finančného rámca || 5 || „Administratívne výdavky“ 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 GR: MOVE || 
  Ľudské zdroje || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
  Ostatné administratívne výdavky || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 GR MOVE SPOLU || Rozpočtové prostriedky || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca SPOLU || (Záväzky spolu = Platby spolu) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || 19,675 || 20,600 || 21,600 || 22,800 || 24,675 || 25,050 || 26,100 || 160,500 
 Platby || 19,926 || 22,239 || 23,318 || 20,245 || 23,268 || 23,833 || 25,175 || 158,004 
3.2.2.     Odhadovaný vplyv na
operačné rozpočtové prostriedky 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov 
–     
x Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej
tabuľke:
viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Uveďte ciele a výstupy   ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 VÝSTUPY 
 Druh || Priemerné náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov spolu || Náklady spolu 
 Zvýšenie bezpečnosti dopravy ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sieť plavidiel na reakciu[32] || Počet plavidiel dostupných na súčasnú mobilizáciu || Pribl. 0,95 mil. EUR/ plavidlo/ročne || 19 || 15,620 || 19 || 16,150 || 19 || 17,100 || 19 || 17,600 || 19 || 19,975 || 19 || 20,000 || 19 || 21,000 || 19 || 127,445 
 CleanSeaNet || Počet satelitných snímok spracovaných za rok || Pribl. 2,05 EUR/satelitná snímka || 2000 || 3,605 || 2000 || 3,850 || 2000 || 3,900 || 2000 || 4,550 || 2000 || 4,050 || 2000 || 4,350 || 2000 || 4,400 || 14,000 || 28,705 
 Spolupráca a koordinácia/informácie || Činnosti s členskými štátmi vrátane školení a štúdií || Nedajú sa vyjadriť finančne || neuv. || 0,450 || neuv. || 0,600 || neuv. || 0,600 || neuv. || 0,650 || neuv. || 0,650 || neuv. || 0,700 || neuv. || 0,700 || neuv. || 4,350 
 NÁKLADY SPOLU ||   || 19,675 ||   || 20,600 ||   || 21,600 ||   || 22,800 ||   || 24,675 ||   || 25,050 ||   || 26,100 ||   || 160,500 
3.2.3.     Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.3.1.  Zhrnutie 
–     
x Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov. 
–     
o  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej
tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Ostatné administratívne výdavky || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 SPOLU || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
3.2.3.2.   Odhadované potreby
ľudských zdrojov 
–     
x Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. 
–     
o  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
3.2.4.     Súlad s platným
viacročným finančným rámcom 
–     
o  Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným
finančným rámcom.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného
okruhu vo viacročnom finančnom rámci.
Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní
a uveďte príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
Tento návrh sa týka viacročného finančného
rámca na obdobie 2014 – 2020.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo
aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca[33].
Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy,
rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
3.2.5.     Účasť tretích strán
na financovaní 
–     
Návrh/iniciatíva zahŕňa
spolufinancovanie, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Spolu 
 Príspevok EZVO od Nórska a Islandu vypočítaný na 2 % z rozpočtu || 0,472 || 0,407 || 0,466 || 0,407 || 0,481 || 0,481 || 0,496 || 3,210 
 Prostriedky spolufinancovania SPOLU || 20,147 || 21,007 || 22,066 || 23,207 || 25,156 || 25,531 || 26,596 || 163,710 
3.3.        Odhadovaný vplyv na príjmy 
–     
Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na
príjmy.
[1]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 1406/2002 z 27. júna 2002, ktorým sa ustanovuje Európska
námorná bezpečnostná agentúra (Ú. v. ES L 208, 5.8.2002,
s. 1).
[2]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 724/2004 z 31. marca 2004 (Ú. v. EÚ L 129, 31.4.2004,
s. 1).
[3]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 2038/2006 z 18. decembra 2006 o viacročnom
financovaní činnosti Európskej námornej bezpečnostnej agentúry
v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia
plavidlami, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES)
č. 1406/2002 (Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 1, pozri
tiež korigendum v Ú. v. EÚ L 30, 3.2.2007, s. 12).
[4]               Rozpočet stratégie Európa 2020, KOM(2011) 500
a KOM(2011) 398, oba s dátumom 29. 6. 2011.
[5]               Oba akčné plány sú dostupné na webovej lokalite
EMSA na adrese:        
http://www.emsa.europa.eu/opr-documents/action-plans.html

[6]               Dokument je k dispozícii na webovej lokalite EMSA
na adrese:  
http://www.emsa.europa.eu/documents/item/145-emsa-5-year-strategy.html

[7]               KOM(2010) 611, 28.10.2010.
[8]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 100/2013
z 15. januára 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002,
ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra (Ú. v. EÚ L 39,
9.2.2013, s. 30).
[9]               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo
7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí
a o zavedení sankcií za porušenia (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005,
s. 11).
[10]             Rozhodnutie Rady 2007/779/ES z 8. novembra 2007
o ustanovení mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany (Ú.
v EÚ L 314, 1.12.2007, s. 9).
[11]             KOM(2011) 286 z 23.5.2011.
[12]             Príspevok EMSA je dostupný na webovej stránke http://www.emsa.europa.eu/opr-documents/item/617-multi-annual-funding-mid-term-report-emsas-contribution.html

[13]             Ú. v. EÚ C , , s. .
[14]             Ú. v. EÚ C , , s. .
[15]             Ú. v. EÚ C , , s. .
[16]             Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 1.
[17]             Ú. v. EÚ L 129, 31.4.2004, s. 1.
[18]             Ú. v. EÚ L 39, 9.2.2013, s. 30.
[19]             Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 1.
[20]             Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2007, s. 9.
[21]             Ú. v. ES L 312, 23.12.1995, s. 1.
[22]             Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2.
[23]             Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 1.
[24]             ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie
rozpočtu podľa činností.
[25]             Podľa článku 49 ods. 6 písm. a)
alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
[26]             Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na
nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[27]             Podľa článku 185 nariadenia
o rozpočtových pravidlách.
[28]             DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP =
nediferencované rozpočtové prostriedky.
[29]             EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
[30]             Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne
kandidátske krajiny západného Balkánu.
[31]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky
určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné
rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum a priamy výskum.
[32]             Zahŕňa sumu na cvičenia na mori, ako aj 6,02
mil. EUR na úpravu viacerých existujúcich lodí na boj proti
znečisťovaniu mora zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu.
[33]             Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.