CELEX: 32015R0039
Language: et
Date: 2015-01-13 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/39, 13. jaanuar 2015 , millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Focaccia di Recco col formaggio (KGT)]

14.1.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 8/7
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/39,
   13. jaanuar 2015,
   millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Focaccia di Recco col formaggio (KGT)]
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõike 3 punkti b,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 50 lõike 2 punktile a avaldati Euroopa Liidu Teatajas Itaalia taotlus registreerida nimetus „Focaccia di Recco col formaggio” (2).
            
         
               (2)
            
            
               Portugal, Ühendkuningriik ja Araabia Ühendemiraatides Dubais registreeritud ettevõte Fresh gourmet Catering LLC esitasid registreerimisele vastulause vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 51 lõikele 1. Komisjon vaatas Portugali ja Ühendkuningriigi põhjendatud vastulaused läbi ja tunnistas need vastuvõetavaks määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 10 tähenduses. Ettevõtet Fresh gourmet Catering LLC ei loetud õigustatud huvi omavaks kõnealuse määruse artikli 51 lõike 1 tähenduses, mistõttu tunnistati tema vastulause vastuvõetamatuks.
            
         
               (3)
            
            
               Vastulausetes, mille esitasid kõnealuses geograafilises piirkonnas asuva Itaalia ettevõtte (mis turustab oma toodet külmutatuna) kaks klienti (kellest esimene on registreeritud Portugalis ja teine Ühendkuningriigis), käsitleti põhiliselt nimetust ning eelküpsetamise, külmutamise ja muude konserveerimistehnikate kasutamise keeldu.
            
         
               (4)
            
            
               Komisjon kutsus 20. detsembri 2013. aasta kirjades Itaaliat ja Portugali ning Itaaliat ja Ühendkuningriiki saavutama kokkulepet kõnealuse määruse artikli 51 lõike 3 tähenduses. Kõnealuse artikli kohaselt edastas Itaalia 15. aprilli 2014. aasta kirjades konsulteerimisperioodi lõppemisega seonduva aruande. Kuna liikmesriigid kolme kuu jooksul kokkuleppele ei jõudnud, võtab komisjon vastu kõnealuse määruse artikli 52 lõike 3 punkti b kohase otsuse.
            
         
               (5)
            
            
               Vastulause esitajad osutasid õiguskindlusetusele seoses nimetuse „Focaccia di Recco col formaggio” registreerimisega kaitstud geograafilise tähisena määruse (EL) nr 1151/2012 tähenduses, kuna Itaalia on ministri 18. juuli 2000. aasta dekreediga, mida on viimati ajakohastatud 5. juunil 2014, registreerinud traditsiooniliste põllumajanduslike toiduainete riiklikus nimekirjas nimetuse „Focaccia al formaggio di Recco” (erinev nimi kui registreerimistaotlusel esitatu, ehkki tegu on ühe ja sama tootega). Lisaks konkureerivale nimetusele „Focaccia al formaggio di Recco” ei olevat nimetus „Focaccia di Recco col formaggio” traditsiooniline, kuna toodet hakati valmistama pärast 2000. aastat.
            
         
               (6)
            
            
               Määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 7 lõike 1 punktis a ei nõuta, et kaitstud geograafiline tähis antaks vaid traditsioonilisele tootele. Nimetuse võib registreerida kaitstud geograafilise tähisena, kui seda kasutatakse kaubanduses või tavakeeles, ja ainult keeltes, mida kasutatakse või on ajalooliselt kasutatud määratletud geograafilises piirkonnas konkreetse toote kirjeldamiseks. Seega, kuna on tõendatud, et nimetust „Focaccia di Recco col formaggio” kasutatakse kaubanduses ja tavakeeles, mida kasutatakse määratletud geograafilises piirkonnas, on selle kaitstud geograafilise tähisena registreerimine määrusega (EL) nr 1151/2012 kooskõlas.
            
         
               (7)
            
            
               Nimetust „Focaccia al formaggio di Recco” ei või kasutada toodete puhul, mis ei vasta tootena nimetusega „Focaccia di Recco col formaggio” registreeritud tootespetsifikaadile.
            
         
               (8)
            
            
               Vastulause esitajad osutasid muu hulgas määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 10 lõike 1 punktis c sätestatud vastuväite esitamise alusele: kavandatud nimetuse registreerimine kahjustaks tooteid, mida on õiguspäraselt turustatud vähemalt viis aastat enne kõnealuse määruse artikli 50 lõike 2 punktis a ettenähtud avaldamise kuupäeva. Toote spetsifikatsioonis ette nähtud ja koonddokumendi punktis 3.6 sätestatud eelküpsetamise, külmutamise ja muude konserveerimistehnikate kasutamise keeld takistaks vastulause esitajatel importida ja turustada toodet „Focaccia di Recco col formaggio” külmutatud kujul.
            
         
               (9)
            
            
               Nimetusega „Focaccia al formaggio di Recco” toote külmutamise keeld tuleneks siiski vaid registreeritava nimetuse „Focaccia di Recco col formaggio” tootespetsifikaadist, mille kohaselt keelataks eelküpsetamine, külmutamine ja muude konserveerimistehnikate kasutamine. Kuna selliste keeldude sätestamine registreeritava nimetuse tootespetsifikaadis kuulub registreerimise taotleja õiguste hulka ja tootespetsifikaadi sisu vastab määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 7 lõikele 1, ei takista olemasolevate toodete väidetav kahjustamine iseenesest registreerimist.
            
         
               (10)
            
            
               Lisaks tagas Itaalia valitsus Ministero delle Politiche Agricole e Forestali13. veebruari 2012. aasta dekreediga nimetuse „Focaccia di Recco col formaggio” ajutise riigisisese kaitse. Itaalias võib kõnealust nimetust kasutada üksnes toote puhul, mis on valmistatud vastavalt komisjonile saadetud ja nimetuse „Focaccia di Recco col formaggio” registreerimise taotlusele lisatud tootespetsifikaadile. Sellises kontekstis oleks Portugalis ja Ühendkuningriigis registreeritud importijatest vastulause esitajatele üleminekuperioodi kehtestamist väga raske mõista. Igal juhul võib jätkuvalt kasutada ja uuendada kaubamärki, mis on taotletud, registreeritud või saadud ELi territooriumil heauskse kasutamise teel enne nimetuse „Focaccia di Recco col formaggio” kaitse taotluse komisjonile esitamise kuupäeva.
            
         
               (11)
            
            
               Vastulause esitajad üritasid väita ka seda, et tootespetsifikaadis rikutakse toiduhügieeni eeskirju osas, mis puudutab toiduaine säilitamist. Nende sõnul võib eelküpsetamise, sügavkülmutamise, külmutamise ja muude konserveerimistehnikate kasutamise keeld takistada toiduaine säilitamist ja seega ka ohutust. Lisaks sisaldavat tootespetsifikaat ebaproportsionaalseid ja ebaseaduslikke sätteid, mille eesmärk on kindlaks määrata toote valmistamisele järgnevad etapid kuni müügijärgse tarbimisviisi ettekirjutamiseni. Tegelikult ei sisalda tootespetsifikaat hügieeninõuetega vastuolus olevaid sätteid. Lihtsalt kui osutub vajalikuks kasutada keelatud säilitusviise, ei tohi toodet enam müüa registreeritud nimetuse all. Tootespetsifikaat on igal juhul kooskõlas ELi õigusnormidega. Mis puudutab tootespetsifikaadi sätete olemust ja eesmärke, siis nendega määratakse lihtsalt kindlaks nimetusega „Focaccia di Recco col formaggio” toote omadused selle turustamise ajal, puudutades täpsemalt nimetusega toote valmistamist, mitte müügijärgse tarbimise tingimusi.
            
         
               (12)
            
            
               Vastulause esitajad väitsid ka seda, et erinevate säilitusviiside keelamine kujutab endast õiguspäraselt valmistatud toote vaba ringluse põhjendamatut piirangut, kirjutades ette seda, millel puudub igasugune seos kõnealuse toote kaitsmisega. Toode võib olla ringluses; nimi on see, mida ei või omistada tootele, mis ei vasta tootespetsifikaadile. Selline tagajärg on põhjendatud määruse (EL) nr 1151/2012 eesmärgiga, milleks on registreeritud geograafiliste tähiste nimetuste kaitse.
            
         
               (13)
            
            
               Eelnevat arvesse võttes tuleks nimetus „Focaccia di Recco col formaggio” kanda kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse.
            
         
               (14)
            
            
               Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandustoodete kvaliteedipoliitika komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Nimetus „Focaccia di Recco col formaggio” (KGT) registreeritakse.
   Esimeses lõigus osutatud nimetus määratletakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 668/2014 (3) XI lisas esitatud klassi 2.3. „leib, valikpagaritooted, koogid, kondiitritooted, küpsised ja muud pagaritooted” kuuluva tootena.
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 13. jaanuar 2015
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
   
      (2)  ELT C 155, 1.6.2013, lk 13.
   
      (3)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 668/2014, 13. juuni 2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) rakenduseeskirjad (ELT L 179, 19.6.2014, lk 36).