CELEX: 31979R2979
Language: en
Date: 1979-12-29 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2979/79 of 27 December 1979 amending Regulation (EEC) No 2140/79 with regard to the monetary compensatory amounts applicable to certain products of the beef and veal sector

29 . 12. 79                           Official Journal of the European Communities                        No L 336/ 57
                                  COMMISSION REGULATION (EEC) No 2979/79
                                                    of 27 December 1979
                amending Regulation (EEC) No 2140/79 with regard to the monetary
                 compensatory amounts applicable to certain products of the beef and veal sector
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    (2) The compensatory amount shall not be applied :
 COMMUNITIES,
 Having regard to the Treaty establishing the European                — in respect of quantities coming within an
 Economic Community,                                                     annual tariff quota of 50 000 tonnes, expressed
                                                                         in boned meat, to be granted by the competent
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                            authorities of the European Communities for
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                            frozen beef and veal,
 conjunctural policy to be taken in agriculture
 following the temporary widening of the margins of                   — in respect of quantities coming within an
 fluctuation    for the currencies of certain Member                     annual tariff quota of 2 250 tonnes, expressed
 States (J), as last amended by Regulation (EEC) No                      in boned meat, to be granted by the competent
 987/79 (2), and in particular Article 6 thereof,                        authorities of the European Communities for
                                                                         frozen buffalo meat.
Whereas the monetary compensatory amounts
 provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
 fixed by Commission Regulation (EEC) No                          (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
 2140/79 (3), as last amended by Regulation (EEC) No
 2839/79 (4) ;                                                        — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen,
 Whereas the Council has fixed for 1980 the Commu­                       ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von
 nity tariff quota for frozen beef and veal by Regulation                den zuständigen Stellen der Europäischen
 (EEC) No 2956/79 (5) and the Community tariff quota                     Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
 for buffalo meat by Regulation (EEC) No 2958/79 (6) ;                   Kontingents an gefrorenem Rindfleisch,
whereas it is appropriate, in the light of the special                — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen,
 nature of this trade, not to apply monetary compensa­                   ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von
 tory amounts in respect of imports under these                          den zuständigen Stellen der Europäischen
 quotas ;                                                                Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
 Whereas the Management Committee for Beef and                           Kontingents an gefrorenem Büffelfleisch.
Veal has not delivered an opinion within the time
 limit set by its chairman,
                                                                  (2) L importo compensativo non è applicato :
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                      — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnel­
                                                                         late, espresso in carne dissossata, del contin­
                          Article 1                                      gente tariffario annuale concesso dalle compe­
 Footnote (2) to Part 3 of Annex I to Regulation (EEC)                   tenti autorità delle Comunità europee per le
 No 2140/79 is amended to read as follows :                              carni bovine congelate,
'(2) Le montant compensatoire n est pas appliqué :                    — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnel­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes,                   late, espresso in carne dissossata, del contin­
         exprimée en viande désossée, du contingent                      gente tariffario annuale concesso dalle compe­
         tarifaire annuel à octroyer par les autorités                   tenti autorità delle Comunità europee per le
         compétentes des Communautés européennes                         carni di bufalo congelate.
         pour la viande bovine congelée,
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes,             (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
         exprimée en viande désossée, du contingent
         tarifaire annuel à octroyer par les autorités                — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitge­
         compétentes des Communautés européennes                         drukt in vlees zonder been, van het door de
         pour la viande de buffle congelée.                              autoriteiten van de Europese Gemeenschappen
                                                                         toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor
(!) OJ  No L 106, 12. 5. 1971 , p. 1 .                                   bevroren rundvlees,
(2) OJ  No L 123, 19. 5. 1979, p. 9.
(3) OJ  No L 247, 1 . 10. 1979, p. 1 .
(«) OJ  No L 321 , 17. 12. 1979, p. 1 .                               — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt
(5) See page 3 of this Official Journal .                                in vlees zonder been, van het door de autori­
(6) See page 6 of this Official Journal .                                teiten van de Europese Gemeenschappen toe
 ---pagebreak--- No L 336/ 58                    Official Journal of the European Communities                             29 . 12. 79
       te   kennen jaarlijkse  tariefcontingent voor           — til en maksimumsgrænse på 2 250 tons,
       bevroren buffelvlees.                                       udtrykt i udbenet kød, af det årlige toldkontin­
                                                                   gent, som De europæiske Fællesskabers kompe­
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op :
                                                                   tente myndigheder skal yde for frosset
    — til en maksimumsgrænse på 50 000 tons,                       bøffelkød.'
      udtrykt i udbenet kød, af det årlige toldkontin­
                                                                                   Article 2
      gent, som De europæiske Fællesskabers kompe­
       tente myndigheder skal yde for frosset               This Regulation shall enter into force on 1 January
       oksekød,                                             1980 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 27 December 1979 .
                                                                     For the Commission
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Vice-President