CELEX: C2002/289/63
Language: el
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Υπόθεση T-293/02: Προσφυγή του Εric Vranckx κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Σεπτεμβρίου 2002

C 289/34               EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   23.11.2002
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                             Η προσφεύγουσα επικαλείται επίσης παράβαση της υποχρεώσεως
                                                                     αιτιολογήσεως.
—     να ακυρώσει τα άρθρα 1, 2 και 5 της αποφάσεως της
      Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 2002 σχετικά µε τη        (1 ) ΕΕ L 329 της 30.12.1993, σ. 12.
      χορήγηση ενισχύσεων από την Ισπανία προς την επιχείρηση        (2 ) ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1.
      González y Díez S.A. κατά τα έτη 1998, 2000 και 2001·
—     να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                                     Προσφυγή του Εric Vranckx κατά της Επιτροπής των
                                                                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Σεπτεµβρίου
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                                                2002
                                                                                            (Υπόθεση T-293/02)
Με το άρθρο 1 της προσβαλλοµένης αποφάσεως, το καθού όργανο
κηρύσσει ασυµβίβαστες µε την κοινή αγορά ορισµένες από τις                                    (2002/C 289/63)
κρατικές ενισχύσεις που χορηγήθηκαν στην προσφεύγουσα από
τις ισπανικές αρχές κατά τα έτη 1998, 2000 και 2001, συνολικού
ύψους 5 113 254,96 ευρώ, προς κάλυψη των εκτάκτων δαπανών                             (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
εκσυγχρονισµού, εξορθολογισµού και αναδιαρθρώσεως, δυνάµει
του άρθρου 5 της αποφάσεως 3632/93/ΕΚΑΧ, της 28ης ∆εκεµ-
βρίου 1993, για το κοινοτικό καθεστώς παρεµβάσεων των κρατών
µελών υπέρ της βιοµηχανίας άνθρακα (1).                              Ο Eric Vranckx, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούµενος από
                                                                     τους δικηγόρους Αlbert Coolen, Jean-Noël Louis και Étienne
                                                                     Marchal, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε ενώπιον
                                                                     του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 23 Σεπτεµ-
Προς στήριξη των αιτηµάτων της, η προσφεύγουσα επικαλείται:          βρίου 2002, προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                                                                     Κοινοτήτων.
—     Παράβαση ουσιώδους τύπου, από πλευράς των διατάξεων
      των άρθρων 88 της Συνθήκης ΕΚΑΧ και 4, παράγραφος 4,           Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
      του κανονισµού (ΕΚ) 659/1999 του Συµβουλίου, της
      22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων           —      να ακυρώσει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής του
      εφαρµογής του άρθρου 93 (νυν άρθρου 88) της Συνθήκης                  διαγωνισµού COM/B/1/00, στο µέτρο που αυτή έχει σχέση
      ΕΚ ( 2), καθόσον δεν δηµοσιεύθηκε στην Επίσηµη Εφηµερίδα              µε τη βαθµολογία της προφορικής δοκιµασίας του
      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων η απόφαση της Επιτροπής για                 προσφεύγοντος·
      την κίνηση επίσηµης διαδικασίας έρευνας.
                                                                     —      να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
—     Πρόδηλα σφάλµατα εκτιµήσεως, καθόσον η Επιτροπή θεµε-
      λίωσε την προσβαλλόµενη απόφαση σε πραγµατικά στοιχεία
      άσχετα µε την επίδικη περίπτωση, όπως οι όροι εξαγοράς της     Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
      προσφεύγουσας από την επιχείρηση Mina la Camocha, και
      διέταξε την επιστροφή ποσού υψηλότερου από αυτό που
      πράγµατι χορηγήθηκε στην προσφεύγουσα. Άλλη εσφαλµένη          Ο προσφεύγων συµµετέσχε στον διαγωνισµό COM/Β/1/00. Ο
      διαπίστωση της Επιτροπής συνίσταται στο ότι θεώρησε ότι το     ενδιαφερόµενος αντιτίθεται στη µη συµπερίληψή του στον πίνακα
      ποσό που χορηγήθηκε για τις έκτακτες δαπάνες αναδιαρθ-         επιτυχόντων για µελλοντικές προσλήψεις αναφορικά µε την επι-
      ρώσεως κατά το έτος 2001 ανήλθε σε 393 971,600 πεσέτες         λογή αναπληρωτών βοηθών στον τοµέα της τεχνολογίας της
      και δεν έλαβε υπόψη ορισµένες έκτακτες δαπάνες αναδιαρθ-       πληροφόρησης και των τηλεπικοινωνιών.
      ρώσεως στο πλαίσιο των ενισχύσεων που χορηγήθηκαν κατά
      τα έτη 1998, 2000 και 2001.
                                                                     Προς στήριξη της προσφυγής του, o ενδιαφερόµενος προβάλλει:
—     Παραβίαση της αρχής της προστασίας της δικαιολογηµένης         —      παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογίας·
      εµπιστοσύνης, δεδοµένου ότι η Επιτροπή υποχρεώνει την
      Ισπανία να αναζητήσει ορισµένες ενισχύσεις που είχαν εγκρι-
                                                                     —      πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως·
      θεί προηγουµένως µε τις αποφάσεις 98/637/ΕΚΑΧ, της
      3ης Ιουνίου 1998, και 2001/162/ΕΚΑΧ, της 13ης ∆εκεµ-
      βρίου 2000, σχετικά µε τη χορήγηση ενισχύσεων από την          —      µη τήρηση των όρων της προκηρύξεως του διαγωνισµού.
      Ισπανία στη βιοµηχανία άνθρακα κατά τα έτη 1998 και 2000
      αντιστοίχως.