CELEX: 52009PC0173
Language: fi
Date: 2009-04-16
Title: Ehdotus: neuvoston asetus, Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1386/2007 muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0173

Ehdotus: neuvoston asetus, Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1386/2007 muuttamisesta  /* KOM/2009/0173 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 16.4.2009KOM(2009) 173 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON ASETUS,Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1386/2007 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTLokakuun 22. päivänä 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1386/2007 tarkoituksena on saattaa Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön (NAFO) hyväksymät säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteet osaksi yhteisön lainsäädäntöä.NAFOn säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteitä tarkastellaan uudelleen NAFOn kussakin vuosikokouksessa.Vuoden 2008 vuosikokouksessa, joka pidettiin Espanjan Vigossa 22.-26. syyskuuta, ja toukokuussa 2008 pidetyssä ylimääräisessä kokouksessa NAFO hyväksyi muutoksia kyseisiin säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteisiin. Hyväksytyt muutokset olivat seuraavat:-  Kattavat toimenpiteet pohjakalastuksen sääntelemiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen antaman päätöslauselman 61/105 mukaisesti-  Edellytykset katkaravunpyynnille sääntelyalueella-  Uusi kalastuskieltoalue haavoittuvien merenalaisten vuorten suojelemiseksi-  Satamavaltion toteuttamat lisätoimenpiteet, joilla Euroopan satamissa kielletään sellaiset kalatuotteiden purkamiset ja jälleenlaivaamiset, joiden lainmukaisuutta lippuvaltio ei ole vahvistanut.Kyseiset muutokset hyväksyttiin yhteisön tuella jäsenvaltioiden, asianomaisen alan ja kansalaisjärjestöjen kuulemisten jälkeen.Muutokset ovat sitovia, ja ne olisi näin ollen saatettava osaksi yhteisön lainsäädäntöä, ottaen huomioon laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2008 (LIS-asetus), jota sovelletaan 1. päivästä tammikuuta 2010.Tämän ehdotuksen tarkoituksena on tehdä tarvittavat muutokset neuvoston asetukseen (EY) N:o 1386/2007.Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta.Ehdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon.Ehdotuksen oikeusperustana on neuvoston asetuksen (EY) N:o 1386/2007 70 artiklassa oleva uudelleentarkastelulauseke.Neuvostoa pyydetään näin ollen hyväksymään tämä ehdotus mahdollisimman pian.Ehdotus:NEUVOSTON ASETUS,Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1386/2007 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOKAottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1386/2007 ja erityisesti 70 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[1],sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1386/2007 otetaan käyttöön eräitä Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön, jäljempänä ’NAFO’, hyväksymiä säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteitä.(2) NAFO hyväksyi syyskuussa 2008 pidetyssä 30. vuosikokouksessaan säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteisiinsä useita muutoksia. Muutokset koskevat pohjakalastustoimenpiteitä, kalastuskieltoalueita merenalaisten vuorten suojelemiseksi, merkintävaatimuksia sekä satamavaltion toteuttamia lisätoimenpiteitä.(3) Laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1005/2008 (LIS-asetus) sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1386/2007 seuraavasti:1. Lisätään 3 artiklaan kohdat seuraavasti:"21. ’Pohjakalastustoiminnalla’ tarkoitetaan kalastustoimintaa, jossa pyydykset ovat tai todennäköisesti ovat kosketuksessa merenpohjaan tavanomaisessa kalastustoiminnassa.22. ’Nykyisillä pohjakalastusalueilla’ tarkoitetaan alueita, joilla pohjakalastustoimintaa on VMS-tietojen ja/tai muun saatavilla olevan maantieteellisen viitetiedon perusteella harjoitettu vähintään kahden vuoden aikana vuosien 1987 ja 2007 välisellä viitekaudella.23. ’Uusilla pohjakalastusalueilla’ tarkoitetaan muita kuin nykyisiä pohjakalastusalueita, joilla harjoitetaan pohjakalastustoimintaa".2. Lisätään 6 artiklaan kohta seuraavasti:"4. Yhteisön alusten päälliköiden on kirjattava aluksen sijainti 3 kohdan mukaisesti suoritettujen koevetojen aloitus- ja lopetushetkellä."3. Korvataan 11 artikla seuraavasti:"11 artiklaKatkaravun pyyntiä alueella 3 L koskevat erityissäännöksetKatkaravun pyynnin on tapahduttava alueella 3 L aina yli 200 metrin syvyydessä."4. Korvataan 12 artikla seuraavasti:"12 artiklaKalastusrajoitusalueet1. Pohjakalastustoiminta on kiellettyä seuraavilla alueilla:Alue | Koordinaatti 1 | Koordinaatti 2 | Koordinaatti 3 | Koordinaatti 4 |Orphan Knoll | 50.00.30 N 47.00.30 W | 51.00.30 N 45.00.30 W | 51.00.30 N 47.00.30 W | 50.00.30 N 45.00.30 W |Corner Seamounts | 35.00.00 N 48.00.00 W | 36.00.00 N 48.00.00 W | 36.00.00 N 52.00.00 W | 35.00.00 N 52.00.00 W |Newfoundland Seamounts | 43.29.00 N 43.20.00 W | 44.00.00 N 43.20.00 W | 44.00.00 N 46.40.00 W | 43.29.00 N 46.40.00 W |New England Seamounts | 35.00.00 N 57.00.00 W | 39.00.00 N 57.00.00 W | 39.00.00 N 64.00.00 W | 35.00.00 N 64.00.00 W |Fogo Seamount 1 | 42.31.33 N 53.23.17 W | 42.31.33 N 52.33.37 W | 41.55.48 N 53.23.17 W | 41.55.48 N 52.33.37 W |Fogo Seamount 2 | 41.07.22 N 52.27.49 W | 41.07.22 N 51.38.10 W | 40.31.37 N 52.27.49 W | 40.31.37 N 51.38.10 W |2. Kielletään kaikenlainen pohjakalastustoiminta NAFO-alueen 3 O alueella, joka määritellään yhdistämällä seuraavat koordinaatit (numerojärjestyksessä ja palaten koordinaattiin 1):Koordinaatti nro | Leveysaste | Pituusaste |1 | 42°53’00”N | 51° 00’ 00”W |2 | 42°52’04”N | 51° 31’ 44”W |3 | 43°24’13”N | 51° 58’ 12”W |4 | 43°24’20”N | 51° 58’ 18”W |5 | 43°39’38”N | 52° 13’ 10”W |6 | 43°40’59”N | 52° 27’ 52”W |7 | 43°56’19”N | 52° 39’ 48”W |8 | 44°04’53”N | 52° 58’ 12”W |9 | 44°18’38”N | 53° 06’ 00”W |10 | 44°18’36”N | 53° 24’ 07”W |11 | 44°49’59”N | 54° 30’ 00”W |12 | 44°29’55”N | 54° 30’ 00”W |13 | 43°26’59”N | 52° 55’ 59”W |14 | 42°48’00”N | 51° 41’ 06”W |15 | 42°33’02”N | 51° 00’ 00”W |"  Lisätään II a luku seuraavasti:”II a LUKUHAAVOITTUVIEN MERIEKOSYSTEEMIEN SUOJELU12 a artiklaHaavoittuvien meriekosysteemien määrittelyTämän luvun soveltamiseksi ’haavoittuvalla meriekosysteemillä’ tarkoitetaana) meriekosysteemejä, jotka ovat ainutlaatuisia tai joihin kuuluu harvinaisia lajeja, joiden katoamista ei voitaisi korvata samantapaisilla alueilla tai ekosysteemeillä. Näitä ovat esimerkiksii) paikallisten lajien elinympäristöt;ii) harvinaisten vaarantuneiden tai uhanalaisten lajien elinympäristöt, joissa nämä lajit esiintyvät vain tarkkaan rajatuilla alueilla;iii) poikastuotantoalueet tai tarkkaan rajatut syönnös-, lisääntymis- tai kutualueet;b) meriekosysteemejä, jotka ovat välttämättömiä kalakantojen tai harvinaisten, vaarantuneiden tai uhanalaisten merieliölajien eloonjäämiselle, toiminnalle, kutemiselle/lisääntymiselle tai elpymiselle taikka tietyille elinkaaren vaiheille (esimerkiksi poikastuotanto- tai kasvatusalueet);c) meriekosysteemejä, jotka ovat erityisen alttiita ihmisen toiminnasta aiheutuvalle huonontumiselle;d) meriekosysteemejä, joissa elää lajipopulaatioita tai -yhteisöjä, joille on ominaista yksi tai useampi seuraavista ominaisuuksista:i) hidas kasvuvauhti;ii) myöhäinen sukukypsyys;iii) alhainen tai ennalta arvaamaton rekrytoituminen; taiiv) pitkäikäisyys;e) meriekosysteemejä, joille on ominaista paikoittain runsaasti esiintyvien bioottisten ja abioottisten tekijöiden muodostamat monitahoiset fyysiset rakenteet. Tällaisissa ekosysteemeissä tapahtuvat ekologiset prosessit ovat yleensä hyvin riippuvaisia näistä rakenteellisista järjestelmistä. Lisäksi ne ovat yleensä monimuotoisia, mikä riippuu eliöistä, jotka ovat muodostaneet kyseiset rakenteet.12 b artiklaMerkittävien haittavaikutusten määrittelyTämä luvun soveltamiseksi ’merkittävillä haittavaikutuksilla’ tarkoitetaan sellaisia vaikutuksia, jotka uhkaavat ekosysteemin rakennetta tai toimintaa tavalla, jokaa) heikentää populaatioiden kykyä uusiutua;b) huonontaa elinympäristöjen pitkän aikavälin luonnollista tuotantokykyä; taic) aiheuttaa muutenkin kuin väliaikaisesti lajien runsauden tai elinympäristö- tai yhteisötyyppien merkittävää vähenemistä.12 c artiklaHaavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien määrittelyTämän luvun soveltamiseksi ’haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajeilla’ tarkoitetaan mustakoralleja, viuhkakoralleja, putkivuokkokenttiä, Lophelia-suvun koralleja ja merisulkakenttiä.12 d artiklaHaavoittuvien meriekosysteemien havaitsemisen määrittelyTämän luvun soveltamiseksi ’haavoittuvien meriekosysteemien havaitsemisella’ tarkoitetaan haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien saalista, joka vetokertaa kohden on yli 100 kilogrammaa elävää korallia ja/tai yli 1000 kilogrammaa eläviä sienieläimiä.12 e artiklaPohjakalastustoiminnan arviointi1. Jäsenvaltioiden, joiden alukset aikovat harjoittaa pohjakalastustoimintaa NAFO-sääntelyalueella, on laadittava arviointi tämän toiminnan tunnetuista ja ennakoiduista vaikutuksista haavoittuviin meriekosysteemeihin. Jäsenvaltiot voivat sallia pohjakalastustoiminnan ainoastaan, jos arvioinnissa todetaan, että tällaisella toiminnalla ei todennäköisesti ole merkittäviä haittavaikutuksia haavoittuviin meriekosysteemeihin.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun arvioinnin toteuttamiseksi jäsenvaltioiden on käytettävä parasta saatavilla olevaa tieteellistä ja teknistä tietoa haavoittuvien meriekosysteemien sijainnista alueilla, joilla jäsenvaltioiden kalastusalukset aikovat toimia. Tämän tiedon on mahdollisuuksien mukaan sisällettävä tieteellistä tietoa, jonka perusteella voidaan arvioida näiden ekosysteemien esiintymistodennäköisyys.3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun arvioinnin puitteissa suoritetussa haavoittuviin meriekosysteemeihin kohdistuvien merkittävien haittavaikutusten riskinarvioinnissa on otettava tarpeen mukaan huomioon ne erilaiset olosuhteet, jotka vallitsevat uusilla pohjakalastusalueilla nykyisiin pohjakalastusalueisiin nähden.4. Jäsenvaltioiden on toimitettava 1 kohdassa tarkoitettu arviointinsa komissiolle mahdollisimman pian ja viimeistään kunkin vuoden 1 päivänä toukokuuta. Samalla on toimitettava kuvaus lievennystoimenpiteistä, joilla on tarkoitus torjua haavoittuville meriekosysteemeille aiheutuvia merkittäviä haittavaikutuksia. Komissio toimittaa nämä tiedot viipymättä NAFOn sihteeristölle.12 f artiklaPohjakalastustoiminta uusilla pohjakalastusalueilla1. Kaikkea kalastustoimintaa uusilla pohjakalastusalueilla tai sellaisilla pohjapyydyksillä, joita ei ole aiemmin käytetty asianomaisella alueella, on harjoitettava 2 kohdassa tarkoitetun koekalastusta koskevan pöytäkirjan mukaisesti.2. Jäsenvaltioiden, joiden alukset aikovat harjoittaa kalastustoimintaa uusilla pohjakalastusalueilla tai sellaisilla pohjapyydyksillä, joita ei ole aiemmin käytetty asianomaisella alueella, on laadittava koekalastuspöytäkirja liitteessä XVI olevia malleja käyttäen.3. Koekalastuspöytäkirjaan on sisällyttäväa) pyyntisuunnitelma, jossa esitetään kohdelajit, päivämäärät ja alueet. Jäsenvaltioiden on otettava huomioon aluetta ja pyyntiponnistusta koskevat rajoitukset sen varmistamiseksi, että kalastusta harjoitetaan asteittain ja rajatulla maantieteellisellä alueella;b) lievennyssuunnitelma, joka sisältää toimenpiteitä kalastuksen aikana mahdollisesti havaittaville haavoittuville meriekosysteemeille aiheutuvien merkittävien haittavaikutusten torjumiseksi;c) saaliin seurantasuunnitelma, johon sisältyy kaikkien pyydystettyjen lajien kirjaaminen ja ilmoittaminen sekä 100 prosenttia kattavat satelliittiseuranta ja tarkkailuohjelma. Saaliin kirjaamisen ja ilmoittamisen on oltava riittävän yksityiskohtaista, jotta toiminnasta voidaan tarvittaessa laatia arviointi;d) tietojenkeruusuunnitelma haavoittuvien meriekosysteemien tai lajien tunnistamisen helpottamiseksi kalastusalueella.4 Jäsenvaltioiden on varmistettava, että koekalastustoimintaan sovelletaan 12 e artiklassa säädettyä arviointimenettelyä.5. Jäsenvaltioiden on toimitettava 2 kohdassa tarkoitettu koekalastuspöytäkirja ja 3 kohdassa tarkoitettu arviointi komissiolle, joka toimittaa ne edelleen NAFOn sihteeristölle. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että koekalastustoimintaa ei sallita ennen kuin NAFOn sihteeristö on vastaanottanut kyseiset tiedot.12 g artiklaHaavoittuvien meriekosysteemien ennakoimaton havaitseminen nykyisillä pohjakalastusalueilla1. Jos nykyisillä pohjakalastusalueilla kalastustoimintaa harjoittava alus havaitsee kalastustoimien yhteydessä näyttöä haavoittuvista meriekosysteemeistä, aluksen päällikön on määriteltävä haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien osuus saaliista.2. Jos kalastustoimen yhteydessä esimerkiksi troolilla, verkoilla tai pitkälläsiimalla saatu haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien määrä ylittää 12 d artiklassa määritellyn kynnysmäärän, sovelletaan tämän artiklan 3 ja 4 kohdan säännöksiä.3. Aluksen päällikön on ilmoitettava tapauksesta lippujäsenvaltiolle, joka toimittaa tiedon viipymättä komission välityksellä pääsihteerille. Komissio ilmoittaa asiasta välittömästi muille jäsenvaltioille, joilla on kyseisellä alueella toimivia aluksia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava asiasta välittömästi lippunsa alla purjehtiville kyseisellä alueella toimiville aluksille.4. Aluksen päällikön on lopetettava kalastaminen ja siirryttävä vähintään kahden meripeninkulman päähän kalastustoimen/vetokerran päättämispisteestä suuntaan, jossa on pienin mahdollisuus uusiin havaitsemisiin. Päällikkö toimii omaa harkintakykyään ja kaikkia saatavilla olevia tietolähteitä käyttäen.12 h artiklaHaavoittuvien meriekosysteemien ennakoimaton havaitseminen uusilla pohjakalastusalueilla1. Jos uusilla pohjakalastusalueilla kalastustoimintaa harjoittava alus havaitsee kalastustoimien yhteydessä näyttöä haavoittuvista meriekosysteemeistä, aluksen päällikön on määriteltävä haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien osuus saaliista. Tarkkailijat tunnistavat korallit, sienieläimet ja muut eliöt alimmalla mahdollisella taksonomisella tasolla.2. Jos kalastustoimen yhteydessä esimerkiksi troolilla, verkoilla tai pitkälläsiimalla saatu tällaisten lajien määrä ylittää 12 a artiklassa määritellyn kynnysmäärän, sovelletaan tämän artiklan 3, 4 ja 5 kohdan säännöksiä.3. Aluksen päällikön on ilmoitettava tapauksesta lippujäsenvaltiolle, joka toimittaa tiedon viipymättä komission välityksellä pääsihteerille. Komissio ilmoittaa asiasta välittömästi muille jäsenvaltioille, joilla on kyseisellä alueella toimivia aluksia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava asiasta välittömästi lippunsa alla purjehtiville kyseisellä alueella toimiville aluksille.4. Tilapäistä kalastuskieltoa sovelletaan NAFOn sopimuspuolen lipun alla purjehtivan aluksen ilmoittaman sijainnin ympäristöön kahden meripeninkulman laajuudelta. Ilmoitettu sijainti on aluksen ilmoittama sijainti, joko kalastustoimen/vetokerran päättämispiste tai muu sijainti, joka vaikuttaa näytön perusteella olevan lähimpänä havaitsemisen tarkkaa sijaintia. Tilapäinen kalastuskielto on voimassa, kunnes NAFOn sihteeristö ilmoittaa, että alue voidaan avata uudelleen.5. Aluksen on lopetettava kalastaminen ja siirryttävä vähintään kahden meripeninkulman päähän kalastustoimen/vetokerran päättämispisteestä suuntaan, jossa on pienin mahdollisuus uusiin havaitsemisiin. Päällikkö toimii omaa harkintakykyään ja kaikkia saatavilla olevia tietolähteitä käyttäen."5. Korvataan 20 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Kaikissa alueilta 3 L ja 3 M pyydetyissä katkaravuissa sekä kaikissa suuralueelta 2 ja alueilta 3 K, 3 L, 3 M, 3 N ja 3 O pyydetyissä grönlanninpallaksissa on oltava merkintä, että ne on pyydetty mainituilta alueilta."6. Lisätään 47 artiklaan kohta seuraavasti:g) ilmoitettava tarkastajalle tämän pyynnöstä aluksen sijainti 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti suoritettujen mahdollisten koevetojen aloitus- ja lopetushetkellä ."7. Lisätään V a luku seuraavasti:"V a LUKUJonkin muun sopimuspuolen lipun alla purjehtivien alusten satamavaltiovalvonta63 a artiklaSoveltamisala1. Tätä lukua sovelletaan jonkin muun NAFO-sopimuspuolen lipun alla purjehtivien kalastusalusten NAFO-sääntelyalueella pyytämien kalojen tai näistä kaloista peräisin olevien kalatuotteiden jäsenvaltioiden satamissa tapahtuviin ensimmäisiin purkamisiin ja jälleenlaivaamisiin.2. Tätä lukua sovelletaan sen rajoittamatta asetusten (ETY) N:o 2847/93 ja (EY) N:o 1005/2008 soveltamista.63 b artiklaNimetyt satamatJäsenvaltioiden on nimettävä satamat, joihin kalastusaluksilla on pääsy purkamaan tai jälleenlaivaamaan. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava nimeämänsä satamat komissiolle, joka toimittaa näiden satamien luettelot NAFOn sihteeristölle. Luettelon mahdollisista muutoksista on ilmoitettava NAFOn sihteeristöön viimeistään 15 päivää ennen muutoksen voimaantuloa.63 c artiklaToimivaltainen viranomainen1. Jäsenvaltioiden on nimettävä toimivaltainen viranomainen yhteystahoksi vastaanottamaan ilmoituksia 63 d artiklan mukaisesti sekä vastaanottamaan vahvistuksia ja antamaan lupia 63 e artiklan mukaisesti.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän toimivaltaisen viranomaisen nimi ja yhteystiedot. Komissio toimittaa tiedot NAFOn sihteeristölle.63 d artiklaSatamaan saapumista koskeva ennakkoilmoitus1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2847/93 28 e artiklan 1 kohdassa säädetään, 64 artiklassa tarkoitettujen kalastusalusten päälliköiden tai heidän edustajiensa, jotka aikovat saapua satamaan purkamista tai jälleenlaivausta varten, on ilmoitettava siitä 63 c artiklassa tarkoitetun satamajäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille viimeistään kolme työpäivää ennen arvioitua saapumisaikaa.2. Jäsenvaltio voi kuitenkin asettaa jonkin toisen määräajan ennakkoilmoituksen tekemiselle ottaen huomioon muun muassa kalavesien ja sen satamien välisen etäisyyden. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tai sen nimeämälle elimelle kyseisestä määräajasta. Komissio välittää tiedon NAFOn sihteeristölle.3. Ennakkoilmoitukseen on liitettävä seuraavat lomakkeet, joista A osa on asianmukaisesti täytetty seuraavasti:a) liitteessä XV olevassa A osassa tarkoitettua lomaketta PSC 1 käytetään silloin, kun alus aikoo purkaa tai jälleenlaivata oman saaliinsa;b) liitteessä XV olevassa B osassa tarkoitettua lomaketta PSC 2 käytetään silloin, kun alus aikoo purkaa tai jälleenlaivata jälleenlaivauksen kautta saadun saaliin. Kunkin luovuttavan aluksen osalta on täytettävä erillinen lomake;c) molempia lomakkeita PSC 1 ja PSC 2 käytetään silloin, kun kalastusalus aikoo purkaa tai jälleenlaivata sekä oman saaliinsa että jälleenlaivauksen kautta saamansa saaliin.4. Alusten päälliköt tai heidän edustajansa voivat peruuttaa ennakkoilmoituksen ilmoittamalla sen sataman, jota he aikovat käyttää, toimivaltaisille viranomaisille asiasta vähintään 24 tuntia ennen ilmoitettua arvioitua satamaan saapumisaikaa. Satamajäsenvaltio voi kuitenkin asettaa jonkin toisen määräajan ilmoituksen tekemiselle. Ilmoitukseen on liitettävä jäljennös alkuperäisestä PSC 1 tai PSC 2 -lomakkeesta, johon on kirjoitettava viistosti "cancelled" ("mitätöity").5. Satamajäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun ennakkoilmoituksen jäljennös viipymättä kalastusaluksen, joka aikoo purkaa ja/tai jälleenlaivata, NAFOn sopimuspuolena olevalle lippuvaltiolle, ja jos alus on suorittanut jälleenlaivaustoimia, luovuttavien alusten NAFOn sopimuspuolena olevalle lippujäsenvaltiolle.6. Ilmoituksen jäljennös on toimitettava myös komissiolle tai sen nimeämälle elimelle, joka lähettää sen viipymättä NAFOn sihteeristölle.63 e artiklaLupa purkaa aluksesta tai jälleenlaivata1. Purkamis- tai jälleenlaivaustoimet voidaan aloittaa vasta kun satamajäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut niihin luvan. Lupa voidaan antaa vasta kun lippujäsenvaltio on palauttamalla 63 d artiklan 5 kohdan mukaisesti toimitetun PSC1- ja/tai PSC2 -lomakkeen jäljennöksen, jonka B osa on asianmukaisesti täytetty, vahvistanut, ettäa) kalastusaluksilla, joiden on ilmoitettu pyytäneen kalat, oli riittävä ilmoitetun lajin kiintiö;b) aluksella olevat ilmoitetut kalamäärät on asianmukaisesti ilmoitettu lajikohtaisesti ja otettu huomioon mahdollisesti sovellettavia saalis- ja pyyntiponnistusrajoituksia laskettaessa;c) kalastusaluksilla, joiden on ilmoitettu pyytäneen kalat, oli lupa kalastaa ilmoitetuilla alueilla; jad) aluksen läsnäolo alueella, jolta saalis on ilmoitettu saaduksi, on tarkistettu VMS-tietojen perusteella.2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, satamajäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia saaliin purkamisen kokonaan tai osittain, vaikkei 1 kohdassa tarkoitettua vahvistusta olisikaan saatu. Tällöin kyseiset kalat on pidettävä varastossa toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa. Kalat voidaan vapauttaa myyntiin, ottaa haltuun tai kuljettaa vasta kun 1 kohdassa tarkoitettu vahvistus on saatu, ja toimivaltaiset viranomaiset ovat tarkastaneet sen. Jos vahvistusta ei saada 14 vuorokauden kuluessa purkamisesta, satamajäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi takavarikoida kalat ja menetellä niiden suhteen kansallisen lainsäädännön mukaisesti.3. Satamajäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava aluksen päällikölle viipymättä, salliiko satamajäsenvaltio purkamisen tai jälleenlaivauksen vai ei, toimittamalla jäljennös PSC 1 ja/tai PSC 2 -lomakkeesta, jonka C osa on asianmukaisesti täytetty. Lomakkeen jäljennös on toimitettava viipymättä myös komissiolle tai sen nimeämälle elimelle, joka välittää tiedon NAFOn sihteeristölle.63 f artiklaTarkastukset1. Jollei elvytyssuunnitelmassa muuta edellytetä, satamajäsenvaltion on tarkastettava vähintään 15 prosenttia tällaisista purkamisista ja jälleenlaivaamisista jokaisena raportointivuonna.2. Tarkastukset suorittaa valtuutettu kansallinen tarkastaja, joka esittää aluksen päällikölle valtakirjan ennen tarkastusta.3. Satamajäsenvaltio voi kutsua muiden sopimuspuolten tarkastajia seuraamaan omien tarkastajiensa työtä ja tarkkailemaan tämän luvun mukaisten purkamis- ja jälleenlaivaustoimien tarkastusta.4. Tarkastuksissa on seurattava koko purkamista tai jälleenlaivaamista satamassa, ja kansallisen tarkastajan on vähintääna) ristiintarkastettava kunkin lajin puretut tai jälleenlaivatut määrät seuraaviin tietoihin nähden:i) kalastuspäiväkirjaan merkityt lajikohtaiset määrätii) saalis- ja toimintaraportit, jaiii) kaikki ennakkoilmoituksessa annetut saaliita koskevat tiedot (PSC 1 tai PSC 2)b) tarkistettava ja kirjattava aluksella purkamisen tai jälleenlaivauksen päätyttyä jäljellä olevat kalamäärät lajeittain;c) tarkistettava mahdolliset merellä suoritetuista tarkastuksista saadut tiedot;d) tarkistettava kaikki aluksella olevat verkot ja kirjattava silmäkoon määritykset;e) tarkistettava kalojen koko vähimmäiskokoa koskevien vaatimusten noudattamisen tarkastamiseksi.5. Kansallisten tarkastajien on tehtävä kaikkensa välttääkseen viivyttämästä kalastusalusta turhaan ja varmistettava, että alukselle koituu mahdollisimman vähän häiriötä ja vaivaa ja että kalan laadun heikkenemiseltä vältytään.6. Kalastusaluksen päällikön ona) toimittava yhteistyössä ja avustettava kyseisten menettelyjen mukaisesti toteutettavassa kalastusaluksen tarkastuksessa, eikä hän saa estää satamavaltion tarkastajia suorittamasta tehtäviään eikä uhkailla näitä tai häiritä näiden tehtävien suorittamista;b) päästettävä tarkastajat aluksen kaikkiin osiin, kansille ja sisätiloihin, ja annettava näiden tarkastaa aluksella olevat saaliit, verkot tai muut pyydykset ja annettava kaikki satamavaltion tarkastajan pyytämät tiedot, asiaankuuluvien asiakirjojen jäljennökset mukaan luettuina.63 g artiklaVakavat rikkomukset1. Seuraavia rikkomuksia pidetään vakavina:a) tarkastajien estäminen suorittamasta tehtäviään;b) saaliin purkaminen tai jälleenlaivaaminen muussa kuin nimetyssä satamassa;c) satamaan saapumisen ennakkoilmoitusta koskevien säännösten noudattamatta jättäminen;d) saaliin purkaminen tai jälleenlaivaaminen ilman satamajäsenvaltion lupaa.2. Kunkin satamajäsenvaltion on toteutettava sellaista kalastusalusta koskevia täytäntöönpanotoimenpiteitä, jonka on todettu kyseisen valtion lakien mukaisesti syyllistyneen johonkin 1 kohdassa luetelluista vakavista rikkomuksista. Toimenpiteisiin voi sisältyä erityisesti rikkomuksen vakavuudesta riippuen ja kansallisen lainsäädännön asiaa koskevien säännösten mukaisestia) sakkojab) laittomien pyydysten ja saaliiden takavarikointic) aluksen vakuustakavarikointi.63 h artiklaTarkastuskertomukset1. Jokainen tarkastus on dokumentoitava laatimalla liitteessä XII olevan mallin mukainen tarkastuskertomus.2. Aluksen päällikkö voi esittää huomautuksia tarkastuskertomuksesta, joka tarkastajan ja päällikön on allekirjoitettava tarkastuksen päätteeksi. Jäljennös tarkastuskertomuksesta on annettava kalastusaluksen päällikölle.3. Kustakin tarkastuskertomuksesta on viipymättä toimitettava jäljennös tarkastetun kalastusaluksen lippuvaltiolle ja luovuttavien alusten lippuvaltiolle, jos alus on suorittanut jälleenlaivaustoimia. Jäljennös on toimitettava viipymättä myös komissiolle tai sen nimeämälle elimelle, joka välittää tiedon NAFOn sihteeristölle. Tarkastuskertomuksen alkuperäiskappale tai oikeaksi todistettu jäljennös on toimitettava pyynnöstä tarkastetun aluksen lippuvaltiolle."8. Korvataan 68 artikla 68 ja 68 a artiklalla seuraavasti:."68 artiklaSatamaan saapuminen1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että muiden kuin sopimuspuolen alusten päälliköt voivat saapua ainoastaan 63 b artiklan mukaisesti nimettyyn satamaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2847/93, asetuksen (EY) N:o 1093/94 ja asetuksen (EY) N:o 1005/2008 soveltamista. Päällikön, joka aikoo saapua nimettyyn satamaan, on annettava satamajäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille saapumista koskeva ilmoitus 63 d artiklan mukaisesti. Satamajäsenvaltion on välitettävä tieto viipymättä aluksen lippuvaltiolle ja komissiolle tai sen nimeämälle elimelle, joka toimittaa tiedon edelleen NAFOn sihteeristölle.2. Edellä olevan 63 d ja 63 e artiklan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin. Satamajäsenvaltion on evättävä pääsy satamiinsa aluksilta, jotka eivät ole antaneet 1 kohdassa tarkoitettua ennakkoilmoitusta satamaan saapumisesta ja joiden osalta 63 e artiklan 1 kohdassa tarkoitettua lippuvaltion vahvistusta ei ole toimitettu.3. Purkamisen tai jälleenlaivaamisen kieltävän jäsenvaltion on ilmoitettava päätöksestään asianomaisen aluksen päällikölle.68 a artiklaTarkastukset satamassa1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että niiden toimivaltaiset viranomaiset tarkastavat muun kuin sopimuspuolen jokaisen aluksen, joka saapuu niiden satamaan. Aluksesta ei saa purkaa eikä jälleenlaivata saaliita ennen kuin kyseinen tarkastus on tehty. Tarkastusten on koskettava aluksen asiakirjoja, kalastuspäiväkirjoja, pyydyksiä, aluksella olevaa saalista ja kaikkia muita aluksen toimintaan NAFO-sääntelyalueella liittyviä seikkoja.2. Jos toimivaltaiset viranomaiset havaitsevat, että muun kuin sopimuspuolen aluksella on jotakin NAFOn sääntelemää tai tämän asetuksen liitteessä II tarkoitettua kalakantaa tai kalakantaryhmää, kyseisen jäsenvaltion on kiellettävä saaliiden purkaminen ja/tai jälleenlaivaaminen kyseiseltä alukselta.3. Kieltoa ei kuitenkaan sovelleta, jos tarkastetun aluksen päällikkö tai hänen edustajansa todistaa kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, ettäa) aluksella olevat lajit on pyydetty NAFO-sääntelyalueen ulkopuolella; taib) aluksella olevat, liitteessä II luetellut lajit on pyydetty NAFOn säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteiden mukaisesti.4. Purkamisen tai jälleenlaivaamisen kieltävän jäsenvaltion on ilmoitettava päätöksestään asianomaisen aluksen päällikölle.5. Tarkastus on dokumentoitava täyttämällä vähintään liitteessä XII olevan mallin mukainen tarkastuslomake.6. Jäsenvaltioiden satamissa suoritetuista muun kuin sopimuspuolen alusten tarkastusten tuloksista ja mahdollisista jatkotoimista on viipymättä ilmoitettava aluksen lippuvaltiolle ja komissiolle tai sen nimeämälle elimelle, joka välittää tiedot edelleen NAFO:n sihteeristölle."9. Poistetaan liitteessä V oleva 3 kohta.10. Korvataan liitteessä XII oleva A kohta tämän asetuksen liitteellä I.11. Lisätään tämän asetuksen liite II liitteeksi XV.12. Lisätään tämän asetuksen liite III liitteeksi XVI.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE IA. SATAMATARKASTUSKERTOMUKSEN MALLIA. TARKASTUSTA KOSKEVAT TIEDOT. Täytettävä mustalla muste- tai kuulakärkikynällä |Purkaminen | Kyllä | Ei | Jälleenlaivaus | Kyllä | Ei |Satamavaltio | Purkamis- tai jälleenlaivaussatama |Aluksen nimi | Lippuvaltio | IMO-tunnistenumero[2] | Kv. radiokutsutunnus |Purkaminen/jälleenlaivaus alkoi | Päivämäärä | Kellonaika |Purkaminen/jälleenlaivaus päättyi | Päivämäärä | Kellonaika |B. TARKASTUSTA KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET TIEDOT |Luovuttavan aluksen nimi[3] | IMO-tunnistenumero1 | Radiokutsutunnus | Lippuvaltio |B 1. KALASTUSPÄIVÄKIRJAAN KIRJATTU SAALIS |Laji[4] Pyyntialue Ilmoitettu määrä elopainoa (kg) Käytetty muuntokerroin |B 2. PURETUT TAI JÄLLEENLAIVATUT KALAT |Varaston nimi, toimivaltaisen viranomaisen nimi, vahvistuksen saamisen määräaika, viittaus NEAFC 23.2 artiklaan / NAFO 45.6 artiklaan |B 4. ALUKSELLA PIDETYT KALAT |1.1.1. C. PYYDYSTEN TARKASTUS SATAMASSA (ainoastaan NAFOn osalta) |C1. Yleiset tiedot |Tarkastettujen pyydysten lukumäärä | Pyydysten tarkastuspäivämäärä |Onko alusta syytetty rikkomisesta? | Kyllä | Ei | Jos on, täyttäkää satamatarkastuksen tarkastuslomake kokonaisuudessaan Jos ei, täyttäkää lomake lukuun ottamatta NAFOn sinettiä koskevia tietoja |1.1.2. C2. Ovitroolia koskevat tiedot |NAFOn sinetin numero | Onko sinetti vahingoittumaton? | Kyllä | Ei |Pyydystyyppi |Lisälaitteet |Lajitteluristikon tankojen väli (mm) |Silmätyyppi |Keskimääräinen silmäkoko (mm) |Troolin osa |Siivet |Kori |Pidennysosa |Verkonperä |D. PÄÄLLIKÖN HUOMAUTUKSET |Minä allekirjoittanut aluksen ………….. päällikkö vakuutan, että minulle on tänä päivänä toimitettu jäljennös tästä kertomuksesta. Allekirjoitukseni ei merkitse tämän kertomuksen minkään osan paitsi mahdollisten omien huomautusteni hyväksymistä. Allekirjoitus: ______________________________________ Päiväys: ____________ |E. RIKKOMUKSET JA JATKOTOIMET |E.1 Tarkastus merellä |NAFO-sääntelyalueella tehtyjen tarkastusten perusteella havaitut rikkomukset |Tarkastusviranomainen | Tarkastuksen päivämäärä | Alue | NAFOn säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteiden rikkomuksen säädösviittaus |E.2 Satamatarkastusten perusteella havaittujen rikkomusten tulokset |(a) - Vahvistus merellä tehdyssä tarkastuksessa havaituista rikkomuksista |NAFOn säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteiden rikkomuksen säädösviittaus | Kansallisen rikkomuksen säädösviittaus |(b) – Merellä tehdyissä tarkastuksissa havaitut rikkomukset, joita ei ole voitu vahvistaa satamatarkastuksessa |Huomioita: |(c) Satamatarkastuksessa havaitut lisärikkomukset |NAFOn säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteiden rikkomuksen säädösviittaus | Kansallisen rikkomuksen säädösviittaus |Huomautuksia: |F. JAKELU |Jäljennös lippuvaltiolle | Jäljennös NEAFC:n sihteeristölle | Jäljennös NAFO:n pääsihteerille |LIITE II"LIITE XV SATAMAVALTION VALVONTAILMOITUSLOMAKKEETA – PSC 1SATAMAVALTION VALVONTALOMAKE – PSC 1 |A OSA: Aluksen päällikkö täyttää. Täytettävä mustalla muste- tai kuulakärkikynällä |Aluksen nimi: | IMO-tunnistenumero1: | Radiokutsutunnus: | Lippuvaltio: |Sähköpostiosoite: | Puhelinnumero: | Faksinumero: | Inmarsat-numero: |Purkamis- tai jälleenlaivaussatama: |Arvioitu saapumisaika: | Päivämäärä: | Kellonaika (UTC): |Kokonaissaalis aluksella – kaikki alueet | Purettava saalis2 |Laji3 | Tuote4 | Pyyntialue | Muuntokerroin | Tuotteen paino (kg) | Tuotteen paino (kg) |NEAFC CA (ICES-suuralueet ja –alueet) | NAFO RA (osa-alue) | Muut alueet |B OSA: Ainoastaan virkakäyttöön – lippuvaltio täyttää |Aluksen lippuvaltion on vastattava seuraaviin kysymyksiin "kyllä" tai "ei" | NEAFC-yleissopimusalue | NAFO-sääntelyalue |Kyllä | Ei | Kyllä | Ei |a) Kalastusaluksella, jonka on ilmoitettu pyytäneen kalat, oli riittävä ilmoitetun lajin kiintiö |b) Aluksella olevat saalismäärät on asianmukaisesti ilmoitettu ja otettu huomioon mahdollisesti sovellettavia saalis- tai pyyntiponnistusrajoituksia laskettaessa |c) Kalastusaluksella, jonka on ilmoitettu pyytäneen kalat, oli lupa kalastaa ilmoitetulla alueella |d) Kalastusaluksen läsnäolo ilmoitetun saaliin alueella on tarkistettu VMS-tietojen perusteella |Lippuvaltion vahvistus: Vahvistan, että edellä mainitut tiedot ovat parhaan tietämykseni mukaan täydelliset, oikeat ja todenmukaiset. |Nimi ja asema: | Päiväys: |Allekirjoitus: | Virallinen leima: |C OSA: Ainoastaan virkakäyttöön – satamavaltio täyttää |Satamavaltion nimi: |Lupa: | Kyllä: | Ei: | Päiväys: |Allekirjoitus: | Virallinen leima: |1. Kalastusalusten, joilla ei ole IMO-tunnistenumeroa, on ilmoitettava ulkoinen rekisterinumeronsa. |2. Tarvittaessa on käytettävä lisälomaketta tai -lomakkeita. | 3. FAO:n lajikoodit – NEAFC Liite V – NAFO Liite II | 4. Tuotteiden jalostusaste – NEAFC Liitteen IV lisäys 1 – NAFO Liite XX (C). |B – PSC 2SATAMAVALTION VALVONTALOMAKE – PSC 2 |A OSA: Aluksen päällikkö täyttää. Kunkin luovuttavan aluksen osalta on täytettävä erillinen lomake. Täytettävä mustalla muste- tai kuulakärkikynällä |Aluksen nimi: | IMO-tunnistenumero1: | Radiokutsutunnus: | Lippuvaltio: |Sähköpostiosoite: | Puhelinnumero: | Faksinumero: | Inmarsat-numero: |Purkamis- tai jälleenlaivaussatama: |Arvioitu saapumisaika: | Päivämäärä: | Kellonaika (UTC): |Saalistiedot luovuttavien alusten osalta* Kunkin luovuttavan aluksen osalta on täytettävä erillinen lomake* |Aluksen nimi | IMO-tunnistenumero1 | Radiokutsutunnus | Lippuvaltio |Kokonaissaalis aluksella – kaikki alueet | Purettava saalis2 |Laji3 | Tuote4 | Pyyntialue | Muuntokerroin | Tuotteen paino (kg) | Tuotteen paino (kg) |NEAFC-yleissopimusalue (ICES-suuralueet ja -alueet) | NAFO-sääntelyalue (osa-alue) | Muut alueet |B OSA: Ainoastaan virkakäyttöön – lippuvaltio täyttää |Aluksen lippuvaltion on vastattava seuraaviin kysymyksiin "kyllä" tai "ei" | NEAFC-yleissopimusalue | NAFO-sääntelyalue |Kyllä | Ei | Kyllä | Ei |a) Kalastusaluksella, jonka on ilmoitettu pyytäneen kalat, oli riittävä ilmoitetun lajin kiintiö |b) Aluksella olevat saalismäärät on asianmukaisesti ilmoitettu ja otettu huomioon mahdollisesti sovellettavia saalis- tai pyyntiponnistusrajoituksia laskettaessa |c) Kalastusaluksella, jonka on ilmoitettu pyytäneen kalat, oli lupa kalastaa ilmoitetulla alueella |d) Kalastusaluksen läsnäolo ilmoitetun saaliin alueella on tarkistettu VMS-tietojen perusteella |Lippuvaltion vahvistus: Vahvistan, että edellä mainitut tiedot ovat parhaan tietämykseni mukaan täydelliset, oikeat ja todenmukaiset. |Nimi ja asema: | Päiväys: |Allekirjoitus: | Virallinen leima: |C OSA: Ainoastaan virkakäyttöön – satamavaltio täyttää |Satamavaltion nimi: |Lupa: | Kyllä: | Ei: | Päiväys: |Allekirjoitus: | Virallinen leima: |1. Kalastusalusten, joilla ei ole IMO-tunnistenumeroa, on ilmoitettava ulkoinen rekisterinumeronsa. |2. Tarvittaessa on käytettävä lisälomaketta tai -lomakkeita. | 3. FAO:n lajikoodit – NEAFC Liite V – NAFO Liite II | 4. Tuotteiden jalostusaste – NEAFC Liitteen IV lisäys 1 – NAFO Liite XX (C). |"  LIITE III"LIITE XVI UUSILLA KALASTUSALUEILLA, JOILLA PYYDYKSET TODENNÄKÖISESTI OVAT KOSKETUKSESSA MERENPOHJAAN, HARJOITETTAVAA KOEKALASTUSTA KOSKEVAN PÖYTÄKIRJAN MALLII. JÄSENVALTION KOMISSION VÄLITYKSELLÄ NAFON SIHTEERISTÖLLE TOIMITTAMA ILMOITUS AIKOMUKSESTA HARJOITTAA KOEKALASTUSTAPYYNTISUUNNITELMA | LIEVENNYSSUUNNITELMA | SAALISSEURANTA | TIETOJEN KERUU |KOHDELAJI | TOIMENPITEET HAAVOITTUVILLE MERIEKOSYSTEEMEILLE AIHEUTUVIEN MERKITTÄVIEN HAITTAVAIKUTUSTEN TORJUMISEKSI | ALUKSELLA OLEVIEN LAJIEN TUNNISTAMINEN JA KIRJAAMINEN ALIMMALLA MAHDOLLISELLA TAKSONOMISELLA TASOLLA | TIEDOT KERÄTÄÄN JA TOIMITETAAN VAKIOIDUSSA MUODOSSA |KALASTUSTOIMIEN PÄIVÄMÄÄRÄT | SATELLIITTISEURANTA 100 % |PYYNTIALUEEN KUVAUS | TARKKAILUOHJELMA 100 % |ENNAKOITU PYYNTIPONNISTUS |KÄYTETTÄVÄ(T) POHJAPYYDYS-TYYPPI(-TYYPIT) |II. JÄSENVALTION KOMISSION VÄLITYKSELLÄ NAFON SIHTEERISTÖLLE TOIMITTAMA KALASTUSMATKAA KOSKEVA RAPORTTIENNAKKOILMOITUS AIKOMUKSESTA HARJOITTAA KOEKALASTUSTA[9]ALUKSEN NIMI :ALUKSEN LIPPUVALTIO :KOEKALASTUSTOIMIEN ENNAKOITU SIJAINTIPAIKKA (ENNAKOIDUT SIJAINTIPAIKAT) (LEVEYS- JA PITUUSASTEET):KOEKALASTUSTOIMIEN ARVIOITU AJANKOHTA (PVM) :ONKO LÄHIALUEILLA HARJOITETTU AIEMMIN KALASTUSTOIMINTAA ? (JOS ON, MAINITKAA TIEDON LÄHDE):SYVYYDET, MIHIN KOEKALASTUSTOIMINNAN AIKANA OLETETTAVASTI PÄÄSTÄÄN:ONKO KOEKALASTUSALUEESTA OLEMASSA LUONTOTYYPPIKARTTOJA? (JOS ON, MAINITKAA LÄHDE):ONKO MAHDOLLISESTI HAAVOITTUVIEN LAJIEN TUNNISTAMISEKSI SAATAVILLA TAKSONOMISIA MÄÄRITYSKAAVOJA? (JOS ON, MAINITKAA LÄHDE/LÄHTEET):TUNNETUT HAAVOITTUVAT MERIEKOSYSTEEMIT[10] KALASTUSTOIMINNAN SIJAINTIPAIKOILLA:LIEVENTÄVÄT TOIMENPITEET HAAVOITTUVILLE MERIEKOSYSTEEMEILLE AIHEUTUVIEN MERKITTÄVIEN HAITTAVAIKUTUSTEN TORJUMISEKSI:ONKO KOEKALASTUSALUEESTA OLEMASSA SYVYYSTIETOKARTTOJA? (JOS ON, MAINITKAA LÄHDE):ONKO KOEKALASTUSALUEESTA OLEMASSA TIETEELLISTÄ KALASTUSTIETOA? (JOS ON, ILMOITTAKAA LÄHDE):KALASTUSTOIMIEN KOHTEENA OLEVAT LAJIT :PYYDYSTYYPIT (TÄSMENTÄKÄÄ), JOITA EHDOTETAAN KÄYTETTÄVÄKSI KULLAKIN ALUEELLA (LEVEYS- JA PITUUSASTEET):III. JÄSENVALTION NAFON TIETEELLISELLE NEUVOSTOLLE TOIMITTAMA KOEKALASTUSMATKAA[11] KOSKEVA RAPORTTIALUKSEN NIMI :ALUKSEN LIPPUVALTIO :KALASTUSTOIMIEN SIJAINTIPAIKKA (SIJAINTIPAIKAT) (LEVEYS- JA PITUUSASTE):KALASTUSTOIMIEN PÄIVÄMÄÄRÄT :KALASTUKSEN AIKANA SAAVUTETUT SYVYYDET (ERIKSEEN KUTAKIN LASKUKERTAA KOHDEN, MYÖS LEVEYS- JA PITUUSASTEET):KALASTUSAIKA (TUNTIA) KUTAKIN ALUETTA KOHDEN YHTEENSÄ (ERIKSEEN KUTAKIN LASKUKERTAA KOHDEN, LEVEYS- JA PITUUSASTE MUKAAN LUETTUINA):KULLAKIN ALUEELLA (LEVEYS- JA PITUUSASTEET) KÄYTETYT PYYDYSTYYPIT (TÄSMENTÄKÄÄ):HAVAITUT HAAVOITTUVAT MERIEKOSYSTEEMIT[12] (ERIKSEEN KUTAKIN LASKUKERTAA KOHDEN, LEVEYS- JA PITUUSASTE MUKAAN LUETTUINA):TOTEUTETUT LIEVENTÄVÄT TOIMENPITEET HAAVOITTUVILLE MERIEKOSYSTEEMEILLE AIHEUTUVIEN MERKITTÄVIEN HAITTAVAIKUTUSTEN TORJUMISEKSI:ALUKSELLE OTETTUJEN ELIÖIDEN LUETTELO (SAALIIT JA SIVUUSAALIIT; TUNNISTAMINEN ALIMMALLA MAHDOLLISELLA TAKSONOMISELLA TASOLLA):ALUKSELLE OTETTUJEN MAHDOLLISESTI HAAVOITTUVIEN INDIKAATTORILAJIEN[13] LUETTELO SIJAINTIPAIKAN MUKAAN (LEVEYS- JA PITUUSASTE):BIOLOGISEN NÄYTTEEN OTTOA VARTEN ALUKSELLE OTETUT ELIÖT (ESIM. PITUUS, PAINO, SUKUPUOLI, IKÄ):Huom: Tiedot olisi toimitettava vakioituja, esim. tieteellisissä tarkkailijaohjelmissa hyväksyttyjä määrittelyjä noudattaen."[1] EUVL C […], […], s. […].[2] Kalastusalusten, joilla ei ole IMO-tunnistenumeroa, on ilmoitettava ulkoinen rekisterinumeronsa.[3] Jos alus on suorittanut jälleenlaivaustoimia, kunkin luovuttavan aluksen osalta on täytettävä erillinen lomake.[4] FAO:n lajikoodit – NEAFC Liite V – NAFO Liite II .[5] FAO:n lajikoodit – NEAFC Liite V – NAFO Liite II .[6] Tuotteiden jalostusaste – NEAFC Liitteen IV lisäys 1 – NAFO Liite XX (C) .[7] FAO:n lajikoodit – NEAFC Liite V – NAFO Liite II .[8] Tuotteiden jalostusaste – NEAFC Liitteen IV lisäys 1 – NAFO Liite XX (C) .[9] Koekalastuksella tarkoitetaan kaikkea pohjakalastustoimintaa uusilla alueilla tai sellaisilla pohjapyydyksillä, joita ei ole aiemmin käytetty asianomaisella alueella.[10] Viitataan FAOn kansainvälisiin suuntaviivoihin valtamerillä harjoitettavan syvänmeren kalastuksen hallinnoinnista.[11] Koekalastuksella tarkoitetaan kaikkea pohjakalastustoimintaa uusilla alueilla tai sellaisilla pohjapyydyksillä, joita ei ole aiemmin käytetty asianomaisella alueella.[12] (Viitataan FAOn kansainvälisiin suuntaviivoihin valtamerillä harjoitettavan syvänmeren kalastuksen hallinnoinnista).[13] Viitataan valtamerillä harjoitettavan syvänmerenkalastuksen hallinnointia koskevien FAOn kansainvälisten suuntaviivojen liitteeseen 1.