CELEX: 
Language: hu
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA Bulgáriának és Romániának a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló 1990. július 23-i egyezményhez való csatlakozásáról Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA Bulgária és Románia csatlakozási okmánya I. mellékletének módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007PC0839(01)

Ajánlás a Tanács határozata Bulgáriának és Romániának a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló 1990. július 23-i egyezményhez való csatlakozásáról  /* COM/2007/0839 végleges - CNS 2007/0283 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 20.12.2007COM(2007) 839 végleges2007/0283 (CNS)AjánlásA TANÁCS HATÁROZATABulgáriának és Romániának a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló 1990. július 23-i egyezményhez való csatlakozásárólJavaslatA TANÁCS HATÁROZATABulgária és Románia csatlakozási okmánya I. mellékletének módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSBulgária és Románia 2005. évi csatlakozási okmánya[1] egyszerűsített rendszert vezetett be Bulgáriának és Romániának a tagállamok által az EU-Szerződés 34. (korábbi K.3.) cikke vagy az EK-Szerződés 293. cikke alapján megkötött egyezményekhez (és jegyzőkönyvekhez) történő csatlakozására. Ezért az ezen egyezményekhez való csatlakozáshoz a korábbiakkal ellentétben nem szükséges külön jegyzőkönyveket megtárgyalni és megkötni (ez a 27 tagállam általi ratifikációt vonná maga után): a csatlakozási okmány 3. cikkének (3) bekezdése ugyanis előírja, hogy Bulgária és Románia az egyezményekhez és jegyzőkönyvekhez egyszerűen a csatlakozási okmány alapján csatlakozik.A csatlakozási okmány 3. cikkének (3) és (4) bekezdése ezért előírja, hogy a Tanács határozatot fogad el, amelyben meghatározza ezen egyezmények Bulgária és Románia vonatkozásában történő hatálybalépésének időpontját, és elvégzi ezen egyezményeknek a két új tagállam csatlakozása miatt szükséges megfelelő kiigazításait (ez legalábbis az egyezmények bolgár és román nyelvű, ezáltal egyaránt hiteles változatának elfogadását jelenti). A Tanács a Bizottság ajánlására, az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően jár el.A csatlakozási okmány I. melléklete tartalmazza az érintett egyezmények és jegyzőkönyvek listáját.A lista tartalmazza a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló 1990. július 23-i 90/436/EGK egyezményt (az úgynevezett választottbírósági egyezményt), az Ausztriának, Finnországnak és Svédországnak a választottbírósági egyezményhez való csatlakozásáról szóló 1995. december 21-i egyezményt, valamint a választottbírósági egyezményt módosító 1999. május 25-i jegyzőkönyvet.A Bulgária és Románia uniós csatlakozását megelőző időszakban, 2004. december 8-án a tagállamok egyezményt írtak alá a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia választottbírósági egyezményhez történő csatlakozásáról.Ennélfogva indokolt rendelkezni Bulgáriának és Romániának a 2004. december 8-i egyezménnyel módosított választottbírósági egyezményhez történő csatlakozásáról, és az egyezményt fel kell venni a csatlakozási okmány I. mellékletébe. E célból a Bizottság a csatlakozási okmány 3. cikkének (6) bekezdésével összhangban javaslatot készített elő tanácsi határozatra, amely a tíz új tagállamnak a 90/436/EGK egyezményhez való csatlakozásáról szóló 2004. december 8-i egyezményével egészíti ki a listát.A Bizottság tanácsi határozatra vonatkozó ajánlásának célja, hogy a csatlakozási okmány 3. cikkének (4) bekezdésével összhangban elvégezze a Bulgáriának és Romániának a fent említett egyezményhez történő csatlakozásával szükségessé vált kiigazításokat.2007/0283 (CNS)AjánlásA TANÁCS HATÁROZATABulgáriának és Romániának a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló 1990. július 23-i egyezményhez való csatlakozásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 3. cikke (4) bekezdésére,tekintettel a Bizottság ajánlására[2],tekintettel az Európai Parlament véleményére[3],mivel:(1) A kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló 1990. július 23-i 90/436/EGK egyezményt[4] (a továbbiakban választottbírósági egyezményt) 1990. július 23-án írták alá Brüsszelben, és 1995. január 1-jén lépett hatályba.(2) A választottbírósági egyezményt egy jegyzőkönyv[5] módosította, amelyet 1999. május 25-én írtak alá, és amely 2004. november 1-jén lépett hatályba.(3) Ausztria, Finnország és Svédország egy 1995. december 21-én aláírt egyezményben[6] csatlakozott a választottbírósági egyezményhez.(4) A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia egy 2004. december 8-án aláírt egyezményben[7] csatlakozott a választottbírósági egyezményhez.(5) A 2005. évi csatlakozási okmány 3. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy Bulgária és Románia csatlakozik a csatlakozási okmány I. mellékletében felsorolt, a tagállamok által aláírt egyezményekhez és jegyzőkönyvekhez, beleértve a választottbírósági egyezményt is. Ezek Bulgária és Románia tekintetében a Tanács által meghatározott időpontban lépének hatályba.(6) A 2005. évi csatlakozási okmány 3. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Tanács minden, a fent említett egyezményekhez és jegyzőkönyvekhez történő csatlakozás miatt szükségessé vált kiigazítást elvégez,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA választottbírósági egyezmény a következőképpen módosul:(1) A 2. cikk (2) bekezdésének a)–y) pontja helyébe a következő szöveg lép:„(i) Belgiumban:a) impôt des personnes physiques/personenbelastingb) impôt des sociétés/vennootschapsbelastingc) impôt des personnes morales/rechtspersonenbelastingd) impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouderse) taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelasting(ii) Bulgáriában:a) данък върху доходите на физическите лицаb) корпоративен данък(iii) a Cseh Köztársaságban:a) daň z příjmů fyzických osobb) daň z příjmů právnických osob(iv) Dániában:a) indkomstskat til statenb) den kommunale indkomstskatc) den amtskommunale indkomstskat(v) Németországban:a) Einkommensteuerb) Koerperschaftsteuerc) Gewerbesteuer, in so far as this tax is based on trading profits(vi) Észtországban:a) tulumaks(vii) Görögországban:a) foros eisodimatos fysikon prosoponb) foros eisodimatos nomikon prosoponc) eisfora yper ton epicheiriseon ydrefsis kai apochetefsis(viii) Spanyolországban:a) Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicasb) Impuesto sobre Sociedadesc) Impuesto sobre la Renta de no Residentes(ix) Franciaországban:a) impôt sur le revenub) impôt sur les sociétés(x) Írországban:a) Income Taxb) Corporation Tax(xi) Olaszországban:a) imposta sul reddito delle persone fisicheb) imposta sul reddito delle societàc) imposta regionale sulle attività produttive(xii) Cipruson:a) Φόρος Εισοδήματοςb) Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της Δημοκρατίας(xiii) Lettországban:a) uzņēmumu ienākuma nodoklisb) iedzīvotāju ienākuma nodoklis(xiv) Litvániában:a) Gyventojų pajamų mokestisb) Pelno mokestis(xv) Luxemburgban:a) impôt sur le revenu des personnes physiquesb) impôt sur le revenu des collectivitésc) impôt commercial, in so far as this tax is based on trading profits(xvi) Magyarországon:a) személyi jövedelemadób) társasági adóc) osztalékadó(xvii) Máltán:a) taxxa fuq l-income(xviii) Hollandiában:a) inkomstenbelastingb) vennootschapsbelasting(xix) Ausztriában:a) Einkommensteuerb) Körperschaftsteuer(xx) Lengyelországban:a) podatek dochodowy od osób fizycznychb) podatek dochodowy od osób prawnych(xxi) Portugáliában:a) imposto sobre o rendimento das pessoas singularesb) imposto sobre o rendimento das pessoas colectivasc) derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas(xxii) Romániában:a) impozitul pe venitb) impozitul pe profitc) impozitul pe veniturile obţinute din România de nerezidenţi(xxiii) Szlovéniában:a) dohodninab) davek od dobička pravnih oseb(xxiv) Szlovákiában:a) daň z príjmov právnických osôbb) daň z príjmov fyzických osôb(xxv) Finnországban:a) valtion tuloverot/de statliga inkomstskatternab) yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfundc) kunnallisvero/kommunalskattend) kirkollisvero/kyrkoskattene) korkotulon lähdevero/källskatten å ränteinkomstf) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig(xxvi) Svédországban:a) statlig inkomstskattb) kupongskattc) kommunal inkomstskatt(xxvii) az Egyesült Királyságban:a) Income Taxb) Corporation Tax”.(2) A 3. cikk (1) bekezdése a következő francia bekezdésekkel egészül ki:-  „Bulgáriában:Министъра на финансите или негов упълномощен представител,-  Romániában:Agenţia Naţionala de Administrare Fiscala.”2. cikkAz 1999. május 25-i jegyzőkönyvvel, az 1995. december 21-i és 2004. december 8-i egyezményekkel és az e határozattal módosított választottbírósági egyezmény bolgár és román nyelven készült és mellékletként e határozathoz csatolt szövege ugyanolyan feltételekkel hiteles, mint a választottbírósági egyezmény és a jegyzőkönyv többi nyelven készült szövege.3. cikkAz 1999. május 25-i jegyzőkönyvvel, az 1995. december 21-i és 2004. december 8-i egyezményekkel és az e határozattal módosított választottbírósági egyezmény 2007. január 1-jén lép hatályba Bulgária, Románia és azon tagállamok között, ahol a választottbírósági egyezmény hatályban van. Bulgária, Románia és az összes többi tagállam között azon a napon lép hatályba, amikor a választottbírósági egyezmény az érintett tagállamokban hatályba lép.4. cikkEz a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Kelt Brüsszelben, […]a Tanács részérőlaz elnök[…]MELLÉKLETAz 1999. május 25-i jegyzőkönyvvel, az 1995. december 21-i és 2004. december 8-i egyezményekkel módosított, a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló egyezmény bolgár és román nyelvű szövege.JavaslatA TANÁCS HATÁROZATABulgária és Románia csatlakozási okmánya I. mellékletének módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 3. cikke (6) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára[8],mivel:(1) A 2005. évi csatlakozási okmány 3. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy Bulgária és Románia csatlakozzon az I. mellékletben felsorolt, a tagállamokkal kötött egyezményekhez és jegyzőkönyvekhez.(2) Bulgária és Románia uniós csatlakozását megelőző időszakban, 2004. december 8-án a tagállamok egyezményt írtak alá a Cseh Köztársaságnak, Észtországnak, Ciprusnak, Lettországnak, Litvániának, Magyarországnak, Máltának, Lengyelországnak, Szlovéniának és Szlovákiának a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló 1990. július 23-i egyezményhez[9] (a továbbiakban: választottbírósági egyezmény) történő csatlakozásáról.(3) Indokolt rendelkezni Bulgáriának és Romániának a 2004. december 8-i egyezménnyel módosított választottbírósági egyezményhez történő csatlakozásáról. E célból az egyezményt fel kell venni a 2005. évi csatlakozási okmány I. mellékletébe,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA 2005. évi csatlakozási okmány I. melléklete a következőképpen módosul:A 2. pont a következő francia bekezdéssel egészül ki:„- A Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló egyezményhez történő csatlakozásáról szóló 2004. december 8-i egyezmény (HL C 160., 2005.6.30., 1. o.).”2. cikkEz a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Kelt Brüsszelben, […]a Tanács részérőlaz elnök [1] HL L 157., 2005.6.21., 203. o.[2] HL C […]., […]., […]. o.[3] HL C […]., […]., […]. o.[4] HL L 225., 1990.8.20., 10. o.[5] HL C 202., 1999.7.16., 1. o.[6] HL C 26., 1996.1.31., 1. o.[7] HL C 160., 2005.6.30., 1. o.[8] HL C […]., […]., […]. o.[9] HL L 225., 1990.8.20., 10. o.