CELEX: 52007PC0021
Language: el
Date: 2007-01-25
Title: Πρόταση aποφαση του Συμβουλιου σχετικά με την παράταση της εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2002/148/ΕΚ για την περάτωση της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Ζιμπάμπουε βάσει του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0021

Πρόταση aποφαση του Συμβουλιου σχετικά με την παράταση της εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2002/148/ΕΚ για την περάτωση της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Ζιμπάμπουε βάσει του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 25.1.2007COM(2007) 21 τελικόΠρότασηAΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την παράταση της εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2002/148/ΕΚ για την περάτωση της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Ζιμπάμπουε βάσει του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στις 18 Φεβρουαρίου 2002, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε να λάβει "κατάλληλα μέτρα" κατά της Ζιμπάμπουε[1], μετά τις διαβουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ[2]. Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν την αναστολή της χρηματοδότησης της δημοσιονομικής στήριξης και της χρηματοδότησης όλων των προγραμμάτων, καθώς και την αναστολή της υπογραφής του Εθνικού Ενδεικτικού Προγράμματος στο πλαίσιο του 9ου ΕΤΑ, αλλά εξαιρούνται ρητά από αυτά οι συνεισφορές σε επιχειρήσεις ανθρωπιστικού χαρακτήρα και σε προγράμματα που αποσκοπούν στην άμεση στήριξη του πληθυσμού, ιδίως όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα, τον εκδημοκρατισμό και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου, τα οποία δεν θίγονται από τα μέτρα αυτά. Τα μέτρα αυτά προβλέπουν επίσης την αναστολή της εφαρμογής του άρθρου 12 του παραρτήματος 2 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, όσον αφορά τις τρέχουσες πληρωμές και τις κινήσεις κεφαλαίων, στο βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή περαιτέρω περιοριστικών μέτρων και, ειδικότερα, για τη δέσμευση κεφαλαίων.2. Η επιβολή των μέτρων αυτών δικαιολογείται από τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας της γνώμης, του συνεταιρίζεσθαι και του συνέρχεσθαι ειρηνικώς. Αποτελεί μια άμεση αντίδραση στις απόπειρες της κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε να εμποδίσει τη διεξαγωγή ελεύθερων και αδιάβλητων εκλογών, ιδίως με την απαγόρευση της παρακολούθησης των εκλογών από διεθνείς παρατηρητές και από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.3. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 της απόφασης της 18ης Φεβρουαρίου 2002, τα μέτρα ισχύουν για περίοδο δώδεκα μηνών. Το ίδιο άρθρο ορίζει ότι τα μέτρα θα καταργηθούν μόλις επικρατήσουν συνθήκες που θα εξασφαλίζουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου.4. Το Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε εξακολουθούσε να παραβιάζει τα βασικά στοιχεία του άρθρου 9 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και ότι η κατάσταση στη χώρα αυτή δεν διασφαλίζει το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου, αποφάσισε να παρατείνει τέσσερις φορές, στις 18 Φεβρουαρίου 2003[3], στις 19 Φεβρουαρίου 2004[4], στις 17 Φεβρουαρίου 2005[5] και στις 14 Φεβρουαρίου 2006[6], τα κατάλληλα μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε για τέσσερις επιπλέον περιόδους δώδεκα μηνών έως τις 20 Φεβρουαρίου 2004, τις 20 Φεβρουαρίου 2005, τις 20 Φεβρουαρίου 2006 και τις 20 Φεβρουαρίου 2007, αντίστοιχα.5. Από τον Φεβρουάριο του 2006 δεν σημειώθηκε η παραμικρή πρόοδος στους πέντε τομείς που προσδιορίστηκαν κατά τις διαβουλεύσεις δυνάμει του άρθρου 96 και η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε δεν ανέλαβε καμία αξιόπιστη δέσμευση ούτε έλαβε συγκεκριμένα θετικά μέτρα για τη βελτίωση της κατάστασης. Αντιθέτως, η σημερινή κατάσταση στη Ζιμπάμπουε εξακολουθεί να επιδεινώνεται, όπως ανέφεραν πρόσφατα οι επικεφαλής αποστολής[7] στη Χαράρε.6. Λαμβανομένης υπόψη της σημερινής κατάστασης στη Ζιμπάμπουε και της έλλειψης θετικών εξελίξεων όσον αφορά τα βασικά στοιχεία της συμφωνίας του Κοτονού, δεν κρίνεται σκόπιμη η άρση ή η χαλάρωση των κατάλληλων μέτρων. Επιπλέον, τα περισσότερα κράτη μέλη θα ήταν αντίθετα σε μια τέτοια απόφαση.7. Επομένως, η Επιτροπή θα μπορούσε να προτείνει στο Συμβούλιο να παρατείνει την ισχύουσα απόφαση για άλλους 12 μήνες, δηλώνοντας στην κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε ότι παραμένει ανοιχτό σε έναν διάλογο πιο διαρθρωμένο και αναβαθμισμένο με τις περαιτέρω δυνατότητες που προσφέρει ο τρέχων προγραμματισμός του 10ου ΕΤΑ.8. Η απόφαση θα υποβάλλεται σε συνεχή επανεξέταση και τα κατάλληλα μέτρα θα ανακληθούν μόνον όταν επικρατήσουν οι συνθήκες που διασφαλίζουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου.ΠρότασηAΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την παράταση της εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2002/148/ΕΚ για την περάτωση της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Ζιμπάμπουε βάσει του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 300 παράγραφος 2,τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπογράφηκε στο Κοτονού, στις 23 Ιουνίου 2000[8], και αναθεωρήθηκε στο Λουξεμβούργο, στις 25 Αυγούστου 2005[9],την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ληπτέα μέτρα και τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ[10], και ιδίως το άρθρο 3,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Με την απόφαση 2002/148/ΕΚ του Συμβουλίου[11], περατώθηκαν οι διαβουλεύσεις με τη Δημοκρατία της Ζιμπάμπουε, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ[12], και ελήφθησαν τα κατάλληλα μέτρα, όπως διευκρινίζεται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης.(2) Με την απόφαση 2006/114/ΕΚ, η εφαρμογή των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2 της απόφασης 2002/148/ΕΚ, η οποία παρατάθηκε έως τις 20 Φεβρουαρίου 2004 με το άρθρο 1 της απόφασης 2003/112/ΕΚ[13], έως τις 20 Φεβρουαρίου 2005 με το άρθρο 1 της απόφασης 2004/157/ΕΚ[14] και έως τις 20 Φεβρουαρίου 2006 με το άρθρο 1 της απόφασης 2005/139/ΕΚ[15], παρατάθηκε για νέα περίοδο δώδεκα μηνών έως τις 20 Φεβρουαρίου 2007.(3) Τα βασικά στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ εξακολουθούν να παραβιάζονται από την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε και οι τρέχουσες συνθήκες στη Ζιμπάμπουε δεν διασφαλίζουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου.(4) Η περίοδος εφαρμογής των μέτρων πρέπει, επομένως, να παραταθεί,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η περίοδος εφαρμογής των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2 της απόφασης 2002/148/ΕΚ παρατείνεται έως τις 20 Φεβρουαρίου 2008. Τα μέτρα υποβάλλονται σε συνεχή επανεξέταση.Η επιστολή που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση απευθύνεται στον Πρόεδρο της Ζιμπάμπουε.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΒρυξέλλες,ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΗΣ ΖΙΜΠΑΜΠΟΥΕΗ Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί υψίστης σημασίας τις διατάξεις του άρθρου 9 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Ως βασικά στοιχεία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου αποτελούν το θεμέλιο των σχέσεών μας.Με επιστολή της 19ης Φεβρουαρίου 2002, η Ευρωπαϊκή Ένωση σας ενημέρωσε για την απόφασή της να περατώσει τις διαβουλεύσεις που είχαν αρχίσει δυνάμει του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΚ και να λάβει ορισμένα "κατάλληλα μέτρα" κατά την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της εν λόγω συμφωνίας.Με επιστολές της 19ης Φεβρουαρίου 2003, της 19ης Φεβρουαρίου 2004, της 18ης Φεβρουαρίου 2005 και της 15ης Φεβρουαρίου 2006, η Ευρωπαϊκή Ένωση σας ενημέρωσε για την απόφασή της να μην ανακαλέσει την εφαρμογή των "κατάλληλων μέτρων" και να παρατείνει τη διάρκεια εφαρμογής τους έως τις 20 Φεβρουαρίου 2004, τις 20 Φεβρουαρίου 2005, τις 20 Φεβρουαρίου 2006 και τις 20 Φεβρουαρίου 2007, αντίστοιχα.Ύστερα από διάστημα δώδεκα μηνών, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπιστώνει ότι δεν έχει πραγματοποιηθεί αισθητή πρόοδος στους πέντε τομείς που αναφέρονται στην απόφαση του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 2002.Βάσει των ανωτέρω, η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι δεν είναι δυνατή η ανάκληση των κατάλληλων μέτρων και αποφασίζει να παρατείνει την περίοδο εφαρμογής τους έως τις 20 Φεβρουαρίου 2008.Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να τονίσει για άλλη μία φορά ότι δεν έχει την πρόθεση να επιβάλει κυρώσεις στο λαό της Ζιμπάμπουε και ότι θα εξακολουθήσει να συμβάλλει σε επιχειρήσεις ανθρωπιστικού χαρακτήρα και σε προγράμματα που αποσκοπούν στην άμεση στήριξη του πληθυσμού, ιδίως όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα, τον εκδημοκρατισμό και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου, τα οποία δεν θίγονται από τα μέτρα αυτά.Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να υπενθυμίσει ότι η εφαρμογή των κατάλληλων μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ δεν εμποδίζει τη διεξαγωγή πολιτικού διαλόγου, όπως ορίζεται στις διατάξεις του άρθρου 8 της εν λόγω συμφωνίας.Με το πνεύμα αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να υπογραμμίσει για άλλη μία φορά τη σημασία που προσδίδει στη μελλοντική συνεργασία ΕΚ-Ζιμπάμπουε και επιθυμεί να επιβεβαιώσει την πρόθεσή της να εξακολουθήσει να αξιοποιεί τις δυνατότητες που προσφέρει ο τρέχων προγραμματισμός του 10ου ΕΤΑ για τη συνέχιση του διαλόγου και την επίτευξη προόδου που θα επιτρέψει στο εγγύς μέλλον την επανάληψη όλων των δραστηριοτήτων συνεργασίας.Με τιμή,Για την Επιτροπή Για το Συμβούλιο[1] Βλ. Απόφαση 2002/148/EΚ του Συμβουλίου (ΕΕΕΚ L50/64 της 21.02.2002. Επιπλέον (βλ. τα συμπεράσματα του ΣΓΥ της 18ης Φεβρουαρίου 2002), το Συμβούλιο ενέκρινε επίσης στοχευμένες κυρώσεις ΚΕΠΠΑ (κοινή θέση 2002/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 310/2002 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα για τη Ζιμπάμπουε, ΕΕEΚ L50/1-12).[2] Οι διαβουλεύσεις του άρθρου 96 άρχισαν προκειμένου να συμφωνηθούν τα μέτρα που θα έπρεπε να λάβει η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε για να βελτιωθεί η κατάσταση και τα οποία αφορούσαν ιδίως πέντε τομείς (τον τερματισμό κάθε επίσημης ανοχής της πολιτικής βίας· την έγκαιρη έκκληση προς τους διεθνείς εταίρους για την υποστήριξη και την παρακολούθηση των επικείμενων εκλογών, με πλήρη πρόσβαση· την προστασία της ελευθερίας των μέσων μαζικής ενημέρωσης· την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης και το σεβασμό των δικαστικών αποφάσεων και, τέλος, τον τερματισμό της παράνομης κατοχής περιουσιών).[3] ΕΕΕΕ L46 της 20.02.2003, σ. 25.[4] ΕΕΕΕ L50 της 20.02.2004, σ. 60.[5] ΕΕΕΕ, L48/28 της 19.02.2005.[6] ΕΕΕΕ, L48/26 της 18.02.2006.[7] Βλ. έκθεση των επικεφαλής αποστολής της 18.09.2006, στην οποία υπογραμμίζονται οι "αρνητικές τάσεις τόσο της πολιτικής όσο και της οικονομικής κατάστασης" και η "έλλειψη προόδου όσον αφορά τους προβληματισμούς της ΕΕ". Στις 4 Δεκεμβρίου 2006, η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου για την Αφρική ζήτησε, ενόψει των συζητήσεων του Ιανουαρίου 2007 για την ενδεχόμενη παράταση των μέτρων της ΕΕ, να υποβληθεί νέα έκθεση από τους επικεφαλής αποστολής της ΕΕ σχετικά με τις εξελίξεις στη Ζιμπάμπουε, η οποία θα επιβεβαιώσει πιθανότατα την παραπάνω εκτίμηση.[8] ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.[9] ΕΕ L 209 της 11.08.2005, σ. 25.[10] ΕΕ L 317 της 15.1.2000, σ. 376. Εσωτερική συμφωνία, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την εσωτερική συμφωνία της 10.4.2006 (ΕΕ L 247 της 9.9.2006, σ. 48).[11] ΕΕ L 50 της 21.2.2002, σ. 64. Απόφαση, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/114/ΕΚ (ΕΕ L 48 της 18.2.2006, σ. 26).[12] ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3. Συμφωνία, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση αριθ. 1/2006 του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ, της 2ας Ιουνίου 2006 (ΕΕ L 247 της 9.9.2006, σ. 22)[13] ΕΕ L 46 της 20.2.2003, σ. 25.[14] ΕΕ L 50 της 20.2.2004, σ. 60.[15] ΕΕ L 48 της 19.2.2005, σ. 29.