CELEX: 31975R1089
Language: nl
Date: 1975-04-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1089/75 van de Commissie van 25 april 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 107/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             26 . 4 . 75
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1089/75 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 25 april 1975
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                   bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                    van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Verordening (EEG) nr. 792/75 (6), laatstelijk gewijzigd
 Economische Gemeenschap,                                           bij Verordening (EEG) nr. 1076/75 (7), en bij Verorde­
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                ning (EEG) nr. 839/75 (8) ;
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                     Verordening (EEG) nr. 792/75 ertoe leidt de thans
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
gie (')>                                                            deze verordening is aangegeven ,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemene regelen van het stelsel van compenserende                    VASTGESTELD :
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                       Artikel 1
 deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (3 ), en                De in bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG) nr.
 met name op artikel 7,                                             792/75 en in bijlage van de gewijzigde Verordening
                                                                    (EEG) nr. 839/75 vastgestelde bedragen , die als com­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                    penserende bedragen moeten worden toegepast, wor­
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                                    den gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening
gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                    is aangegeven .
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd                                          Artikel 2
bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name
op artikel 5,                                                        Deze verordening treedt in werking op 26 april 1975 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 25 april 1975 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                            Lid van de Commissie
(!)  PB  nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5.
(2)  PB  nr. L 27 van 1 . 2 . 1973, blz . 25.
(3)  PB  nr. L 197 van 19 . 7. 1974, blz . 1 .                      (6) PB nr. L 78 van 27. 3 . 1975, blz . 26.
(4 ) PB  nr. L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz . 26 .                     (7) PB nr. L 105 van 25 . 4 . 1975, blz . 44 .
 5)  PB  nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz . 5.                       (8 PB nr. L 79 van 28 . 3 . 1975, blz . 56 .
 ---pagebreak--- 26. 4. 75                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 107/23
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE / UC / u.a. /1 000
          N" tin tarif doiianici commun
          Position i den faciles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                     UK
          N. della tariffa doganale connine
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 B                                         8,71                 12-87                   18-00
 ---pagebreak--- Nr . L 107/24                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      26. 4. 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                                base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                         korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
                Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE / UC/ii.n.ltOO kg I
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                         IRL                       UK
              N. dell » tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.02 Ala ) (1)                                          1,213                      1-848                    3-000
              (i) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                  pos. 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger ■ und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo ,
                      al 4 •/« per il grano saraceno , al 5 °/o per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- l(>. 4. 75                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. I 107/25
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight,                \
               — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .