CELEX: C2002/191/36
Language: da
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Sag C-241/02 P: Appel iværksat den 1. juli 2002 af International and European Public Services Organisation (IPSO) til prøvelse af kendelse afsagt den 18. april 2002 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-238/00, 1. International and European Public Services Organisation (IPSO) og 2. Union of Staff of the European Central Bank (USE) mod Den Europæiske Centralbank

C 191/22              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           10.8.2002
nr. 3, Orense, i sagen Rosa Garcia Blanco mod Instituto                 Appel iværksat den 1. juli 2002 af International and
Nacional de la Seguridad Social og Tesoreria General de la              European Public Services Organisation (IPSO) til prøvelse
Seguridad Social forelagt De Europæiske Fællesskabers Dom-              af kendelse afsagt den 18. april 2002 af De Europæiske
stol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende                  Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag
spørgsmål:                                                              T-238/00, 1. International and European Public Services
                                                                        Organisation (IPSO) og 2. Union of Staff of the European
                                                                          Central Bank (USE) mod Den Europæiske Centralbank
1.   Er artikel 12 og artikel 39-42 i traktaten om Den                                           (Sag C-241/02 P)
     Europæiske Union (artikel 6 og artikel 48-52 i traktaten
     om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab) samt arti-
     kel 45 i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni                                     (2002/C 191/36)
     1971 til hinder for en national bestemmelse, hvorefter
     bidrag til pensionsforsikringen, som Organismo Gestor
     del Seguro de desempleo indbetalte på vegne af en
     arbejdstager i en periode, hvor den pågældende oppebar
     en bestemt form for arbejdsløshedsunderstøttelse, ikke             Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 1. juli
     kan medregnes med henblik på at opfylde de forskellige             2002 iværksat appel af International and European Public
     karensperioder, der er fastsat efter national lovgivning           Services Organisation (IPSO) til prøvelse af kendelse afsagt den
     som betingelse for at opnå ret til pension, når der henses         18. april 2002 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første
     til den omstændighed, at det — som følge af den lange              Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-238/00, 1. International and
     arbejdsløshedsperiode, som reglerne har til formål at              European Public Services Organisation (IPSO) og 2. Union of
     beskytte imod — er materielt umuligt for denne arbejdsta-          Staff of the European Central Bank (USE) mod Den Europæiske
     ger at få indbetalt andre bidrag til pensionsforsikringen          Centralbank ved befuldmægtiget Rechtsanwalt Boris Karthaus,
     end dem, der ved lov er kendt ugyldige, med den virkning,          Roth Rechtsanwälte, Eckenheimer Landstraße 38, D-60318
     at det kun er arbejdstagere, der har gjort brug af deres           Frankfurt am Main, og med valgt adresse i Luxembourg hos
     ret til fri bevægelighed, der berøres af den nationale             Marc Glesener, formand for Association Luxembourgeoise des
     bestemmelse, således at de ikke kan opnå ret til spansk            Employés des Banques et d’Assurance, 29, Avenue Monterey,
     pension på trods af, at disse karensperioder i medfør af           B.P. 325, L-2013 Luxembourg.
     den nævnte forordnings artikel 45 skulle betragtes som
     udståede?
                                                                        Appellanten har nedlagt følgende påstande:
                                                                        1.    Rettens kendelse af 18. april 2002 i sag T-238/00 (1),
2.   Er artikel 12 og artikel 39-42 i traktaten om Den                        som blev forkyndt for appellanten den 26. april 2002,
     Europæiske Union (artikel 6 og artikel 48-52 i traktaten                 ophæves.
     om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab) samt arti-
     kel 48, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af
                                                                        2.    Den Europæiske Centralbanks beslutning af 7. juli 2000
     14. juni 1971 til hinder for nationale bestemmelser,
                                                                              annulleres.
     hvorefter bidrag til pensionsforsikringen, som Organismo
     Gestor del Seguro de desempleo indbetalte på vegne af en
     arbejdstager i en periode, hvor den pågældende oppebar             3.    Den Europæiske Centralbank tilpligtes at betale sagens
     en bestemt form for arbejdsløshedsunderstøttelse, ikke                   omkostninger.
     kan medregnes med henblik på at opnå, at de forsikrings-
     eller bopælsperioder, der er tilbagelagt efter denne stats
     lovgivning, sammenlagt når op på et år, når det — som
     følge af den lange arbejdsløshedsperiode, som reglerne
     har til formål at beskytte imod — er materielt umuligt             Anbringender og væsentligste argumenter
     for denne arbejdstager at få indbetalt andre bidrag
     til pensionsforsikringen end dem, der forfaldt og blev
     indbetalt i arbejdsløshedsperioden, med den virkning, at           Den appellerede kendelse tilsidesætter fællesskabsretten, idet
     det kun er arbejdstagere, der har gjort brug af deres ret til      den krænker retten til effektive retsmidler (artikel 6 og
     fri bevægelighed, der berøres af den nationale bestemmel-          artikel 13 i EMRK og medlemsstaternes forfatningstraditioner).
     se, således at de ikke kan opnå ret til spansk pension på          Tilsidesættelsen af retten til effektive retsmidler er et resultat af
     trods af, at Organismo Gestor Nacional ikke kan fritages           en fejlagtig fortolkning af begrebet »individuelt berørt« i
     for forpligtelsen til at tildele nationale ydelser i medfør af     artikel 230, stk. 4, EF. For det første er Rettens definition af »alle
     forordningens artikel 48, stk. 1?                                  andre personer« for snæver, idet den begrænser definitionen til
                                                                        at omfatte fagforeninger uden at tage hensyn til de andre
                                                                        personer, der berøres af ansættelsesvilkårene og regler for
                                                                        personalet. For det andet bliver det derved umuligt for Retten
                                                                        at se nøjagtigt hvad der adskiller appellanterne fra »alle
                                                                        andre personer«, nemlig muligheden for at indgå kollektive
                                                                        overenskomster (og med henblik herpå at iværksætte nødven-
                                                                        dige strejker). Dette indebærer, at en eventuel tilsidesættelse
 ---pagebreak--- 10.8.2002              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       C 191/23
af en grundlæggende rettighed (foreningsfriheden) ikke kan                                Slettelse af sag C-178/01 (1)
efterprøves ved de fællesskabsretlige instanser i netop de
tilfælde, hvor tilsidesættelsen berører alle potentielt berettigede                             (2002/C 191/38)
i henhold til de grundlæggende rettigheder på generel og
abstrakt vis, dvs. hvor rettigheden beror på en lov.
                                                                        Ved kendelse af 18. april 2002 har præsidenten for De
(1) Endnu ikke trykt i De Europæiske Fællesskabers Tidende.             Europæiske Fællesskabers Domstol besluttet, at sag C-178/
                                                                        01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod
                                                                        Republikken Østrig, skal slettes af registeret.
                                                                        (1) EFT C 212 af 28.7.2001.
                   Slettelse af sag C-357/00 (1)
                         (2002/C 191/37)
                                                                                          Slettelse af sag C-214/01 (1)
Ved kendelse af 16. april 2002 har formanden for Sjette                                         (2002/C 191/39)
Afdeling ved De Europæiske Fællesskabers Domstol besluttet,
at sag C-357/00, Fikri Akdenk mod Stadtgemeinde Bremen
(anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht              Ved kendelse af 15. april 2002 har præsidenten for De
der Freien Hansestadt Bremen), skal slettes af registeret.              Europæiske Fællesskabers Domstol besluttet, at sag C-214/
                                                                        01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod
                                                                        Forbundsrepublikken Tyskland, skal slettes af registeret.
(1) EFT C 355 af 9.12.2000.
                                                                        (1) EFT C 212 af 28.7.2001.