CELEX: 31986Y0128
Language: es
Date: 1985-10-17 00:00:00
Title: Decisión nº 128, de 17 de octubre de 1985, referente a la aplicación de la letra a) del apartado 1 del artículo 14 y del apartado 1 del artículo 14 ter del Reglamento (CEE) nº 1408/71 del Consejo relativa a la legislación aplicable a los trabajadores desplazados

Avis juridique important

|

31986Y0128

Decisión nº 128, de 17 de octubre de 1985, referente a la aplicación de la letra a) del apartado 1 del artículo 14 y del apartado 1 del artículo 14 ter del Reglamento (CEE) nº 1408/71 del Consejo relativa a la legislación aplicable a los trabajadores desplazados  

Diario Oficial n° C 141 de 07/06/1986 p. 0006 - 0007

DECISIÓN N° 128 de 17 de octubre de 1985 referente a la aplicación de la letra a) del apartado 1  del artículo 14 y del apartado 1 del artículo 14 ter del Reglamento (CEE) n° 1408/71 del Consejo  relativo a la legislación aplicable a los trabajadores desplazados (86/C  141/06)LA  COMISIÓN ADMINISTRATIVA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS PARA LA SEGURIDAD SOCIAL DE LOS TRABAJADORES  EMIGRANTES,Vista la letra a) del artículo 81 del Reglamento (CEE) n° 1408/71 del Consejo, en virtud  dela cual debe tratar cualquier problema de interpretación que se derive de las disposiciones de  los Reglamentos (CEE) n° 1408/71 y (CEE) n° 574/72 del Consejo,Considerando que la Decisión n° 113,  de 28 de febrero de 1980, debe ser modificada teniendo en cuenta las disposiciones del Reglamento  (CEE) n° 1390/81, de 12 de mayo de 1981, que entró en vigor el 1 de julio de 1982;Considerando que  las disposiciones de la letra a) del apartado 1 del artículo 14 y el apartado 1 del artículo 14 ter  del Reglamento (CEE) n° 1407/71 cuyo objetivo es evitar a los trabajadores, empresarios e  instituciones de seguridad social las complicaciones administrativas que pudieran derivarse de la  aplicación de la norma general contenida en la letra a) o en la letra c) del apartado 2 del  artículo 13 de dicho Reglamento, cuando se trate de un período de empleo de corta duración en un  Estado miembro o en un buque que enarbole pabellón de un Estado miembro distinto del Estado en  donde la empresa tenga su sede o un centro de actividad;Considerando que, para una mayor  simplificación, debe extenderse la aplicación de la letra a) del apartado 1 del artículo 14 o el  apartado 1 del artículo 14 ter de dicho Reglamento al caso en que un trabajador sea contratado en  el Estado miembro en donde la empresa tenga su sede o un centro de actividad, para ser desplazado  al territorio de otro Estado miembro o a un buque que enarbole pabellón de otro Estado  miembro;Considerando que, por una parte, las complicaciones administrativas que pretende evitar la  letra a) del apartado 1 del artículo 14 existen de todas formas si el trabajador contratado por una  empresa situada en un Estado miembro para ser desplazado a otro Estado miembro se hallaba  anteriormente sometido a la legislación de un tercer Estado miembro o de un país tercero y, a  fortiori, si se hallaba anteriormente sometido a la legislación del Estado miembro en el que ha  sido desplazado; que se habría por tanto ignorado el objetivo de la letra a) del apartado 1 del  artículo 14; que, mutatis mutandis, lo mismo ocurre con el apartado 1 del artículo 13;Considerando  que, por otra parte, uno de los criterios decisivos para la aplicación de la letra a) del apartado  1 del artículo 14 o del apartado 1 del artículo 14 ter de dicho Reglamento es la existencia de un  vínculo orgánico entre el trabajador y la empresa que lo ha contratado y, en particular, el pago  del salario y el mantenimiento de la relación de subordinación del trabajador respecto a esta  empresa;Considerando que la protección del trabajador y la seguridad jurídica de que pueden  beneficiarse este último y la institución a la que está afiliado, exigen que se ofrezcan todas las  garantías relativas al mantenimiento del vínculo orgánico durante el período de desplazamiento; que  conviene, por tanto, limitar la posibilidad que ofrece esta decisión a las empresas que ejercen  normalmente su actividad en el territorio del Estado miembro a cuya legislación está sometido el  trabajador desplazado;Considerando que ya no existen estas garantías cuando el trabajador  desplazado está a disposición de una tercera empresa;Considerando que el trabajador y el empresario  deben ser debidamente informados de las condiciones a las que está supeditado el mantenimiento del  trabajador desplazado a la legislación del país de envío;Deliberando según las condiciones  establecidas en el apartado 3 del artículo 80 del Reglamento (CEE) n° 1408/71,DECIDE:1.  Las  disposiciones de la letra a) del apartado 1 del artículo 14 o el apartado 1 del artículo 14 ter del  Reglamento (CEE) n° 1408/7 también se aplicarán a un trabajador sometido a la legislación de un  Estado miembro que es contratado en este Estado miembro en donde la empresa tiene su sede o su  centro de actividad para ser desplazado en el territorio de otro Estado miembro o a ordo de un  buque que enarbole pabellón de otro Estado miembro, siempre que:a)  exista un vínculo orgánico  entre esta empresa y el trabajador durante el período de su desplazamiento;b)  esta empresa ejerza  normalmente su actividad en el territorio del primer Estado miembro, es decir, en el caso de una  empresa cuya actividad consista en poner temporalmente personal a disposición de otra empresas, que  ésta ponga habitualmente personal a disposición de los usuarios establecidos en el territorio de  este Estado para que tenga un empleo en este territorio.2.  Las disposiciones de la letra a) del  apartado 1 del artículo 14 o del apartado 1 del artículo 14 ter anteriormente mencionados dejarán  de aplicarse cuando la empresa a la cual haya sido desplazado el trabajador lo ponga a disposición  de otra empresa.3.  La institución de un Estado miembro que haya recibido una solicitud de  aplicación de la letra a) del apartado 1 del artículo 14 o del apartado 1 del artículo 14 ter  anteriormente mencionados en los casos contemplados en la presente Decisión, informará debidamente  a la empresa y al trabajador interesados de las condiciones a las que está supeditado el  mantenimiento del trabajador desplazado a la legislación del país de envío, en particular de las  disposiciones del apartado 2.4.  La presente Decisión, que sustituye a la Decisión n° 113, de 28 de  febrero de 1980, su publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será aplicable a  partir del primer día del mes siguiente al de su publicación.El Presidentede la Comisión  administrativaG. SCHROEDER