CELEX: 51982PC0373
Language: da
Date: 1982-06-17 00:00:00
Title: HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS FORORDNING om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af visse toldfrie kontingenter for 1981 af Det forenede Kongerige i henhold til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Finland (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 373
Vol. 1982/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                            KOM(82)373 endelig udg.
                                                            Bruxelles , den 17 . juni 1982
                               HENSTILLING MED      HENBLIK  PÅ
                                      RÅDETS FORORDNING
               om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring
               af visse toldfrie kontingenter for 1981 af Det forenede
               Kongerige i henhold til protokol nr . 1 til overenskomsten
               mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
                                          Finland
                               ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                             /C\» Xv-^"  u^      X
                                      -   s    •
                                      V   1 .     : A
                         /•-W          "   U 5        J
                         p|    y\
                                           &        r-8l
                                                    –I
  KOM ( 82 ) 373 endelig        >>                 ■J
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
1. Ligesom det var tilfældet i 1979 , 1980 og 1981 har Det forenede Kongerige
   anmodet om en forøgelse af det i protokol nr . 1 til overenskomsten mellem
   EØF og Finland fastsatte toldfrie kontingent for 1982 for trykpapir og
   skrivepapir med belægning - herunder mekanisk letvægtspapi r med belægning
                                     2
   og med en vægt på under 65 g pr m ( LUC ).
2. Srsagen til denne anmodning er følgende :
   - Efter indgåelsen af overenskomsten i 1973 har efterspørgslen efter
     papirvarer fra Finland i betydelig grad ændret struktur .
   - Efterspørgslen efter letvægtspapi r med belægning er steget kraftigt .
   - Denne papirtype fremstilles ikke i Det forenede Kongerige , og selvom
     importen heraf fra papirfabrikker i Fællesskabet er steget betydeligt ,
     har den britiske papirforarbejdningsindustri stadig vanskeligheder med
     at skaffe tilstrækkelige forsyninger i den nuværende knaphedssituation .
     Skønt resten af Fællesskabet har været i stand til at levere en stigende
     andel af efterspørgslen fra Det forenede Kongerige har det dog været
     nødvendigt at dække en stor del heraf med toldbelagt import fra Finland .
3. Forøgelsen af kontingentet for trykpapir og skrivepapir med belægning skal
   gælde for 1982 og gennemføres i form af en midlertidig overførsel af 7 571 t
   fra det ikke fuldt udnyttede kontingent for ex 48.01 C II ( sækkepapir ) til
   kontingentet for ex 48.07 D ( trykpapir og skrivepapir med belægning ).
4. I betragtning af den nuværende mangel i Fællesskabet på letvægtspapi r med
   belægning samt den omstændighed , at den ønskede forøgelse kun skal være
   gældende for 1982 , skulle denne lettelse af indførslen til Det forenede
   Kongerige ikke skabe vanskeligheder for Fællesskabets papirindustri . Den
   øgede import af LWC fra andre medlemsstater til Det forenede Kongerige i
   de senere år viser , at importen fra Finland ikke har været til skade for'
   fællesskabsproducenternes indtrængning på det britiske marked .
                                                                           ./.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
5. Som resultat af forhandlingerne mellem Kommissionen og Finland foreslås
   det i vedlagte udkast til brevveksling at ændre Det forenede Kongeriges
   toldfrie kontingent for trykpapir og skrivepapir med belægning samt for
   sækkepapi r som anført i bilag A til protokol nr . 1 til den ovenfor
   nævnte frihandelsaftale .
6. Det foresl3s , at Pierre Duchateau skriver under på Fællesskabets vegne .
   Den finske ambassadør kan underskrive på sin regerings vegne .
7. Hvis Rådet godkender den foreslåede midlertidige overførsel fra det
   toldfrie kontingent ex 48.01 C II til det toldfrie kontingent ex 48.07 D ,
   skal de pågældende kontingenter ændres ved en brevveksling . Med henblik
   herpå er der vedlagt et udkast til forordning .
 ---pagebreak---                                      !>
                             FINANSIERINGSOVERSIGT
Forøgelsen af det toldfrie kontingent med 7 571 t vil betyde en ned­
sættelse pi 205 707 ECU af tolden på letvægtspapi r med belægning .
Det er usandsynli gt , at toldindtægten fra kraftpapir vil stige p3
grund af kontingentnedsættelsen , da dette kontingent ikke tidligere
er blevet fuldt udnyttet .
 ---pagebreak---                                                            H
                                       Henstilling med henblik på
                                      RÅDETS FORORDNING ( EØF) Nr.
                                                af
                om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af visse toldfrie kon­
                tingenter åbnet af Det forenede Kongerige for 198 2 i henhold til protokol nr. 1
                til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og repu­
                                                   blikken Finland
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                      for 19s2i henhold til protokol nr. I til frihandelsover-
FÆLLESSKABER HAR –                                           enskonisten mellem Det europæiske økonomiske Fæl­
                                                             lesskab og republikken Finland godkendes herved pi
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det          Fællesskabets vegne.
europæiske økonomiske Fællesskab særlig artikel 113,
under henvisning til den overenskomst mellem Det
europreiske økonomiske FK.llcibk.ib og republikken           Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning.
Finland ( ' ), der blev undertegnet den 5. oktober 1973 i
Bruxelles,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og                               Artiktl 2
ud fra følgende betragtning :
visse toldfrie kontingenter, der er åbnet af Det fore­        Formanden for Rklet bemyndiges til at udpege den
nede Kongerige for 1982 i henhold til protokol nr. 1         person, der er beføjet til at undertegne aftalen med
til denne overenskomst, bør ændres, og den aftale i          bindende virkning for Fællesskabet.
form af brevveksling, der er forhandlet i den forbin­
delse, bør godkendes –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                                       Art Hi I 3
                           Arttkil 1
                                                              Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
Aftalen i form af brevveksling om ændring af visse            offentliggørelsen i Di liurop.i i-Lc FalUaLulnn
toldfrie kontingenter Åbnet af Det forenede Kongerige         TiJm.lt .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                         På RJdets vegne
                                                                              Formand
( ' ) EFT nr. L 328 af 28 . II . IV7J, i. 2.
 ---pagebreak---                                                              5
Nr. L 276/2                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                30. 9. 81
                                                        AFTALE
            i form af brevveksling om ændring af visse toldfrie kontingenter nbnct af Det
            forenede Kongerige for 1 98 2 i henhold til protokol nr. 1 til overenskomsten mel­
                  lem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Finland
            Hr. ambassador.
            I henhold til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fæl­
            lesskab og republikken Finland, undertegnet i Bruxelles den 5. oktober 1973. har Det fore­
            nede Kongerige siden den 1 . januar 1974 Åbnet toldkontingenter for try kpapir og skrivepa­
            pir med belægning (pos. ex 48.07 i D i den hviles toldtarif) samt tor sækkepapir (pos. ex
            48.01 C II i den fælles toldtarif). Det tilladte maksimum for disse kontingenter blev fastsat
            på grundlag af statistikker for perioden 1968-1971 .
            Inden for kontingentet for trykpapir og skrivepapir med belægning har Det forenede Kon­
            gerige oprettet et underkontingent for mekanisk letvægtspapir med belægning og med en
            vægt på under 65 g pr. m2 (LWC).
            I de senere ar er efterspørgslen efter LWC steget lu-tydeligt i Det forenede Kongerige og
            andre steder. Ligesom i 1979, 198U og i 1981 ér der for øjeblikket mangel på den om-
            papirvare i Fællesskabet . I betragtning af denne vedvarende mangelsituation foreslås det.           handlede
            at det tilladte maksimum for det kontingent , som Det forenede Kongerige kan åbne i
             19s2for trykpapir og skrivepapir med belægning, fornges med 7 57l til i alt 30.149           dog
            således at torogelsen kun gælder for underkontingentet for LWC. Til udligning heraf ned­
            sættes det tilladte maksimum for kontingentet for sækkepapir for 1982 med 7 571 t til
      48.722* t . . Kontingentet for denne type papir har ikke været fuldt udnyttet i de senere år.
            Jeg anmoder Dem venligst om over for mig at bekræfte, at den finske regering er indfor­
            stået med det ovenfor anførte.
            Modtag, hr. ambassadør, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                          / ur Rihut for
                                                               Dit mrvpuiskc <ikoni»ni>ke Fulhsskub
                                                                                                     >
 ---pagebreak---                                                               i
30. 9. 81                                Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 276/3
             Hr
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags d.ito med følgende ordlyd :
                •I henhold til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske
                Fællesskab og republikken Finland, undertegnet i Uruxelles den .S. oktober 197.), har *
                Det forenede Kongerige siden den 1 . januar 1974 åbnet toldkontingenter for trykpapir
                og skrivepapir med belægning (pos . ex 48.07 I ) i den fælles toldtarif) samt for sakkepa-
                pir (pos. ex 48.01 C II i den fælles toldtarif). Det tilladte maksimum for disse kontin­
                genter blev fastsat på grundlag af statistikker for perioden 1968-1971 .
                Inden for kontingentet for trykpapir og skrivepapir med belægning har Det forenede
                Kongerige oprettet et underkontingent for mekanisk letvægtspapir med belægning og
                med en vægt pi under 65 g pr. m2 (LWC).                                                                t
                I de senere år er efterspørgslen efter I.WC steget betydeligt i Det forenede Kongerige
                og andre steder. Ligesom i 1979 , 1980 og i 1981 er der for øjeblikket mangel på den om­
                handlede papirvare i Fælles>k.ibet . I betragtning af denne vedvarende mangelsituation
                foreslås det, at det tilladte maksimum for det kontingent, som Det forenede Kongerige
                kan åbne i 1982 for trykpapir og skrivepapir med belægning, forøges med 7 571 til i                      ,
          alt 30.149 t /log siledes forøgelsen kun gælder for underkontingentet for l.WC. Til
                udligning heraf nedsættes det tilladte maksimum for kontingentet for sækkepapir for
                 1982 med 7 571 t til         j22 ^ontin?cn,ct 'or denne type papir har ikke været fuldt
                udnyttet i de senere ar. "
                Jeg anmoder Dem venligst om over for mig at bekræfte, at den finske regering er ind­
                 forstået med det ovenfor anførte.«
           . Jeg skal over for Dem bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres
             brev.
             Modtag, hr             forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                For rtfruhlikktn Finljfid
                                                                                                                           J