CELEX: 52018PC0724
Language: hu
Date: 2018-11-05
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-tagállamok közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott vegyes tanácson belül a vegyes tanács és a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2018.11.5.
            COM(2018) 724 final
            2018/0374(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-tagállamok közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott vegyes tanácson belül a vegyes tanács és a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A javaslat tárgya
            
            
               E javaslat tárgya az Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség gazdasági partnerségi megállapodásban részt vevő államai (a továbbiakban: SADC-GPM-államok) közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott vegyes tanácsban, a vegyes tanács eljárási szabályzatának, valamint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatának tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat.
            
            
               2.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               2.1.Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás
            
            
               Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) céljai a következők:
            
            
               a)a szegénység csökkentéséhez és felszámolásához való hozzájárulás a fenntartható fejlődés célkitűzésével, a millenniumi fejlesztési célokkal és a Cotonoui Megállapodással összhangban álló kereskedelmi partnerség létrehozásának segítségével; 
            
            
               b)a regionális integráció, a gazdasági együttműködés és a felelős kormányzás előmozdítása, ennélfogva a Felek közötti és az SADC-GPM-államok közötti kereskedelemre és befektetésekre vonatkozó, hatékony, kiszámítható és átlátható regionális szabályozási keret létrehozása és végrehajtása; 
            
            
               c)az SADC-GPM-államok világgazdaságba való fokozatos integrációjának elősegítése, politikai döntéseiknek és fejlesztési prioritásaiknak megfelelően; 
            
            
               d)az SADC-GPM-államok kapacitásának fejlesztése a kereskedelempolitika és a kereskedelemmel kapcsolatos kérdések terén; 
            
            
               e)a befektetések és a magánszektor kezdeményezéseinek növelésére vonatkozó feltételek támogatása, valamint az ellátási kapacitás, a versenyképesség és a gazdasági növekedés fokozása az SADC-GPM-államokban; valamint 
            
            
               f)a szolidaritás és a kölcsönös érdekek alapján a Felek között meglévő kapcsolatok erősítése. 
            
            
               A megállapodás egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Botswana, Lesotho, Namíbia, Szváziföld és Dél-Afrika között 2016. október 10-étől, valamint egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Mozambik között 2018. február 4-étől ideiglenesen alkalmazandó.
            
            
               2.2.A vegyes tanács
            
            
               A megállapodás 100. cikke létrehozza a vegyes tanácsot és úgy rendelkezik, hogy az „felügyeli és igazgatja a megállapodás végrehajtását”.
            
            
               A megállapodás 101. cikke értelmében a vegyes tanács egyrészről az EU Tanácsának megfelelő tagjaiból és az Európai Bizottság megfelelő tagjaiból vagy ezek képviselőiből, másrészről az SADC-GPM-államok minisztereiből vagy ezek képviselőiből áll. A vegyes tanács feladatkörébe tartozik saját eljárási szabályzatának, valamint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatának meghatározása.
            
            
               A megállapodás 102. cikke előírja, hogy a vegyes tanács konszenzussal hozza döntéseit, melyek a Felekre nézve kötelezők. 
            
            
               2.3.A vegyes tanács tervezett jogi aktusa
            
            
               A vegyes tanács az első ülésén határozatot tervez elfogadni a vegyes tanács eljárási szabályzatáról, valamint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatáról (a továbbiakban: a tervezett jogi aktus).
            
         
         
            
               A tervezett jogi aktus célja a vegyes tanács és a kereskedelmi és fejlesztési bizottság szervezetére és működésére vonatkozó szabályok megállapítása.
            
            
               3.Az Unió által képviselendő álláspont
            
            
               Ez a tanácsi határozatra irányuló javaslat meghatározza az Unió által az EU–SADC gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott vegyes tanácsban, a vegyes tanács és a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatával kapcsolatban képviselendő álláspontot.
            
            
               A megállapodás felei megvitatták ezeket az eljárási szabályzatokat, és megállapodtak arról, hogy – az EU döntéshozatali eljárásainak függvényében – a vegyes tanács első, 2019 első félévére tervezett ülésén el kell fogadni azokat. 
            
            
               A mellékelt eljárási szabályzat és magatartási kódex tartalmában nagyon hasonlít a más gazdasági partnerségi megállapodások vagy egyéb kereskedelmi megállapodások eljárási szabályzatában foglaltakhoz. 
            
            
               Az eljárási szabályzat alapvetően fontos a megállapodás intézményi keretének kiteljesítéséhez, és ezáltal a megállapodás zavartalan működésének biztosításához. 
            
            
               4.Jogalap
            
            
               4.1.Eljárási jogalap
            
            
               4.1.1.Általános elvek
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.
            
            
               A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, melyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A vegyes tanácsot megállapodás, nevezetesen az EU–SADC-GPM-megállapodás hozta létre.
            
            
               A vegyes tanács által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus. A megállapodás 102. cikke (2) bekezdésének megfelelően a tervezett jogi aktus a nemzetközi jog értelmében kötelező érvényű lesz. 
            
            
               A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem módosítja a megállapodás intézményi keretét.
            
            
               Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.
            
            
               4.2.Anyagi jogalap
            
            
               4.2.1.Általános elvek
            
            
               Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.
            
            
               4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
         
         
            
               A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma a következő területtel kapcsolatos: közös kereskedelempolitika.
            
            
               Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 207. cikke.
            
            
               4.3.Következtetés
            
            
               A javasolt határozat jogalapja ezért az EUMSZ 207. cikke, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.
            
            
               2018/0374 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-tagállamok közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott vegyes tanácson belül a vegyes tanács és a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség gazdasági partnerségi megállapodásban részt vevő államai (a továbbiakban: SADC-GPM államok) közötti gazdasági partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) az Európai Unió és tagállamai 2016. június 10-én írták alá.
                  2
                A megállapodás egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Botswana, Lesotho, Namíbia, Szváziföld és Dél-Afrika között 2016. október 10-étől, valamint egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Mozambik között 2018. február 4-étől ideiglenesen alkalmazandó.
            
            
               (2)A megállapodás 102. cikkének (1) bekezdése szerint a vegyes tanács a megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi ügyben határozatokat fogadhat el. A 101. cikk (3) bekezdésének h) és i) pontja szerint a vegyes tanács megállapítja saját eljárási szabályzatát, valamint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatát.
            
            
               (3)A vegyes tanácsnak az első ülésén el kell fogadnia a saját eljárási szabályzatára, valamint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatára vonatkozó határozatokat.
            
            
               (4)Helyénvaló meghatározni az Unió által a vegyes tanácsban képviselendő álláspontot, mivel a tervezett vegyes tanácsi határozat kötelező érvényű lesz az Unióra nézve,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               A vegyes tanács első ülésén az Unió által képviselendő álláspont a vegyes tanácsnak az e határozathoz csatolt, a vegyes tanács eljárási szabályzatáról, valamint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatáról szóló határozattervezetén alapul.
            
            
               2. cikk
            
         
         
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Gazdasági partnerségi megállapodás egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-államok között (HL L 250., 2016.9.16., 3. o.). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2018.11.5.
            COM(2018) 724 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            A Tanács határozata
            az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-tagállamok közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott vegyes tanácson belül a vegyes tanács és a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               CSATOLMÁNY
            
            
               A VEGYES TANÁCS 1. sz. HATÁROZATA
            
            
               (XX)
            
            
               a vegyes tanács és a kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatának elfogadásáról
            
            
               A VEGYES TANÁCS,
            
            
               tekintettel az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok között létrejött, 2016. június 10-én Kasane-ban aláírt gazdasági partnerségi megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 100., 101. és 102. cikkére,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1.A vegyes tanács eljárási szabályzatát az I. melléklet tartalmazza.
            
            
               2.A kereskedelmi és fejlesztési bizottság eljárási szabályzatát a II. melléklet tartalmazza.
            
            
               3.Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
            
            
               Kelt -ban/-ben, -án/-én
            
            
                  
            
            
                     
                        a vegyes tanács részéről
                     
                  
               
                     
                        ...kereskedelmi minisztere 
                     
                  
                  
                     
                        EU képviselő
                     
                     
                     
                     
                  
               
               I. MELLÉKLET
            
            
               A VEGYES TANÁCS ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA
            
            
               I. FEJEZET
            
            
               SZERVEZETI FELÉPÍTÉS
            
            
               1. cikk
            
            
               Összetétel és elnökség
            
         
         
            
               (1)Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 100. cikkével létrehozott vegyes tanács ellátja a megállapodás 100. és 101. cikkében előírt feladatait.
            
            
               (2)Az ezen eljárási szabályzatban szereplő „Felek” meghatározása a megállapodás 104. cikkében foglaltak szerint történik. 
            
            
               (3)A megállapodás 101. cikkének (1) bekezdése értelmében a vegyes tanács egyrészről az EU Tanácsának megfelelő tagjaiból és az Európai Bizottság megfelelő tagjaiból vagy ezek képviselőiből, másrészről az SADC-GPM-államok minisztereiből vagy ezek képviselőiből áll.
            
            
               (4)A vegyes tanács elnöki tisztét az Európai Unió Tanácsának egy miniszteri szintű képviselője és az Európai Bizottság képviselője az uniós fél nevében, valamint az SADC-GPM-államok egy miniszteri szintű képviselője felváltva látja el. A vegyes tanács első ülésén a Felek társelnökölnek. 
            
            
               (5)Az első elnökségi időszakra szóló megbízatás a vegyes tanács első ülésének napján kezdődik, és a következő év december 31-én ér véget. 
            
            
               2. cikk
            
            
               Ülések
            
            
               (1)A 102. cikk (4) bekezdésében előírtak szerint a vegyes tanács rendszeres időközönként, legalább kétévenként (2) ülésezik, valamint – ha a körülmények úgy kívánják – a Felek megállapodásától függően rendkívüli esetekben is. 
            
            
               (2)Az üléseket felváltva tartják Brüsszelben, illetve az egyik SADC-GPM-állam területén, amennyiben a Felek nem egyeznek meg másként.
            
            
               (3)Amennyiben a Felek másként nem állapodnak meg, a vegyes tanács üléseit az elnökséget betöltő Fél hívja össze a másik Féllel való konzultációt követően. 
            
            
               (4)A Felek megállapodhatnak abban, hogy a vegyes tanács üléseit elektronikus úton tartják.
            
            
               3. cikk
            
            
               Megfigyelők
            
            
               A vegyes tanács eseti alapon megfigyelőket hívhat meg, és meghatározhatja, hogy mely napirendi pontok állnak nyitva e megfigyelők számára. 
            
            
               4. cikk
            
            
               Titkárság
            
            
               (1)Az ülést rendező Fél jár el a vegyes tanács titkárságaként. 
            
            
               (2)Ha az ülésre elektronikus úton kerül sor, az elnökséget betöltő Fél jár el titkárságként. 
            
            
               II. FEJEZET
            
            
               MŰKÖDÉS
            
         
         
            
               5. cikk
            
            
               Dokumentumok
            
            
               Amennyiben a vegyes tanács tanácskozásai írásos dokumentumokon alapulnak, ezeket a dokumentumokat a vegyes tanács titkársága számmal látja el és a vegyes tanács dokumentumaiként körözteti.
            
            
               6. cikk
            
            
               Az ülések bejelentése és napirendje
            
            
               (1)A titkárság legkésőbb harminc (30) nappal az ülés előtt értesíti a Feleket az ülés összehívásáról és felkéri őket a napirendhez való hozzájárulásra. Megvitatandó sürgős ügyben és/vagy előre nem látható körülmények esetén az ülés rövid időn belül is összehívható. 
            
            
               (2)Az ülések ideiglenes napirendjét a vegyes tanács titkársága állítja össze. Az ideiglenes napirendet a titkárság az ülés előtt legalább tizennégy (14) nappal megküldi a vegyes tanács elnökének és tagjainak. 
            
            
               (3)Az ideiglenes napirend azokat a pontokat tartalmazza, amelyeknek napirendbe való felvételére valamelyik Fél felkérte a vegyes tanács titkárságát.
            
            
               (4)A napirendet a vegyes tanács az egyes ülések kezdetén fogadja el. A Felek egyetértésével az ideiglenes napirenden kívüli pontokat is fel lehet venni a napirendre.
            
            
               (5)A vegyes tanács elnöke egyes témakörökre vonatkozó tájékoztatás céljából – mindegyik Fél egyetértésével – szakértőket kérhet fel az ülésen való részvételre.
            
            
               7. cikk
            
            
               Az ülésről szóló jelentés
            
            
               Amennyiben a Felek másként nem állapodnak meg, a vegyes tanács titkársága készíti el az egyes ülésekről szóló jelentést, amely az adott ülés végén kerül elfogadásra.
            
            
               8. cikk
            
            
               Határozatok és ajánlások
            
            
               (1)A megállapodás 102. cikke rendelkezéseinek megfelelően a vegyes tanács a megállapodásban előírt esetekben konszenzussal fogad el határozatokat és ajánlásokat.
            
            
               (2)Amennyiben a vegyes tanács a megállapodás értelmében felhatalmazással rendelkezik határozatok és ajánlások elfogadására, ezek a jogi aktusok a „határozat”, illetve az „ajánlás” címet viselik az ülésekről szóló jelentésben. A vegyes tanács titkársága minden elfogadott határozatot és ajánlást sorszámmal lát el, valamint megjelöli elfogadásuk időpontját és tárgyukat. Mindegyik határozat vagy ajánlás rendelkezik a hatálybalépésének időpontjáról. 
            
            
               (3)Abban az esetben, ha egy SADC-GPM-állam nem vesz részt az ülésen, a titkárságnak közölnie kell az ülés határozatait és/vagy ajánlásait azzal a taggal, amely nem tudott részt venni az ülésen. Az említett SADC-GPM-állam a határozatok és/vagy ajánlások elküldésétől számított tíz (10) naptári napon belül írásbeli választ ad, megjelölve azokat a határozatokat és/vagy ajánlásokat, amelyekkel nem ért egyet, ideértve ennek indokait is. Ha az említett írásbeli válasz nem érkezik meg tíz (10) naptári napon belül, a határozatokat és / vagy ajánlásokat elfogadottnak kell tekinteni. Abban az esetben, ha az üléstől távol maradó SADC-GPM-állam nem ért egyet a határozatokkal és/vagy ajánlásokkal, a 4. bekezdés szerinti eljárást kell alkalmazni. 
            
            
               (4)Az ülések közötti időszakban a vegyes tanács írásbeli eljárás útján vagy elektronikus úton, mindkét fél egyetértése mellett határozatokat és ajánlásokat fogadhat el. Az írásbeli eljárás a Felek képviselői közötti jegyzékváltást jelenti. 
            
            
               (5)A vegyes tanács által elfogadott határozatokat és ajánlásokat egy-egy hiteles példánynak az Európai Unió képviselője és az SADC-GPM-államok képviselője általi aláírásával hitelesítik. 
            
         
         
            
               9. cikk
            
            
               Nyilvánosság
            
            
               (1)A vegyes tanács ülései – eltérő döntés hiányában – nem nyilvánosak. 
            
            
               (2)A Felek úgy határozhatnak, hogy közzéteszik a vegyes tanács határozatait és ajánlásait. 
            
            
               III. FEJEZET
            
            
               ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
            
            
               10. cikk
            
            
               Költségek
            
            
               (1)A Felek mindegyike maga viseli a vegyes tanács ülésein való részvételével összefüggően a személyzettel kapcsolatos, utazási és ellátási, valamint a postai és távközlési kiadások terén felmerülő költségeket.
            
            
               (2)Az ülések megrendezésével, a tolmácsolási szolgáltatások biztosításával és a dokumentumok sokszorosításával kapcsolatos kiadásokat az ülést rendező Fél viseli.
            
            
               11. cikk
            
            
               Kereskedelmi és fejlesztési bizottság
            
            
               A megállapodás 103. cikkének (5) bekezdésébe foglalt előírások szerint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság jelentést tesz a vegyes tanácsnak.
            
            
               12. cikk
            
            
               Az eljárási szabályzat módosítása 
            
            
               A 8. cikk rendelkezéseivel összhangban az eljárási szabályzat a vegyes tanács írásbeli határozatával módosítható.
            
            
               II. MELLÉKLET
            
            
               A KERESKEDELMI ÉS FEJLESZTÉSI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA
            
            
               I. FEJEZET
            
            
               SZERVEZETI FELÉPÍTÉS
            
         
         
            
               1. cikk
            
            
               Összetétel és elnökség
            
            
               (1)Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 103. cikkével létrehozott kereskedelmi és fejlesztési bizottság ellátja a megállapodás 103. cikkében előírt feladatait.
            
            
               (2)Az ezen eljárási szabályzatban szereplő „Felek” meghatározása a megállapodás 104. cikkében foglaltak szerint történik. 
            
            
               (3)A megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésébe foglalt előírások szerint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság tagjai a Felek képviselői, rendszerint vezető tisztviselői szinten.
            
            
               (4)A megállapodás 103. cikkének (2) bekezdésébe foglalt előírások szerint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság elnöki tisztét felváltva az Európai Bizottság magas rangú tisztviselője és a SADC-GPM-államok magas rangú tisztviselője látja el. A kereskedelmi és fejlesztési bizottság első ülésén az Európai Bizottság magas rangú tisztviselője és az SADC-GPM-államok magas rangú tisztviselője társelnökölnek.
            
            
               (5)Az első elnökségi időszakra szóló megbízatás a kereskedelmi és fejlesztési bizottság első ülésének napján kezdődik, és a következő év december 31-én ér véget. 
            
            
               2. cikk
            
            
               Ülések
            
            
               (1)A kereskedelmi és fejlesztési bizottság legalább évente egyszer, illetve bármely Fél kérésére összeül. Az üléseket felváltva tartják Brüsszelben, illetve az egyik SADC-GPM-állam területén, amennyiben a Felek nem egyeznek meg másként.
            
            
               (2)Amennyiben a Felek másként nem állapodnak meg, a kereskedelmi és fejlesztési bizottság üléseit az elnökséget betöltő Fél hívja össze a másik Féllel való konzultációt követően. 
            
            
               (3)A Felek megállapodhatnak abban, hogy a kereskedelmi és fejlesztési bizottság üléseit elektronikus úton tartják.
            
            
               3. cikk
            
            
               Megfigyelők
            
            
               A kereskedelmi és fejlesztési bizottság eseti alapon megfigyelőket hívhat meg, és meghatározhatja, hogy mely napirendi pontok állnak nyitva e megfigyelők számára. 
            
            
               4. cikk
            
            
               Titkárság
            
            
               (1)Az ülést rendező Fél jár el a kereskedelmi és fejlesztési bizottság titkárságaként. 
            
            
               (2)Ha az ülésre elektronikus úton kerül sor, az elnökséget betöltő Fél jár el titkárságként. 
            
            
               II. FEJEZET
            
         
         
            
               MŰKÖDÉS
            
            
               5. cikk
            
            
               Dokumentumok
            
            
               Amennyiben a kereskedelmi és fejlesztési bizottság tanácskozásai írásos dokumentumokon alapulnak, ezeket a dokumentumokat a kereskedelmi és fejlesztési bizottság titkársága számmal látja el és a kereskedelmi és fejlesztési bizottság dokumentumaiként körözteti.
            
            
               6. cikk
            
            
               Az ülések bejelentése és napirendje
            
            
               (1)A titkárság legkésőbb 30 nappal az ülés előtt értesíti a Feleket az ülés összehívásáról és felkéri őket a napirendhez való hozzájárulásra. Megvitatandó sürgős ügyben és/vagy előre nem látható körülmények esetén az ülés rövid időn belül is összehívható. 
            
            
               (2)Az egyes ülések ideiglenes napirendjét a kereskedelmi és fejlesztési bizottság titkársága állítja össze. Az ideiglenes napirendet a kereskedelmi és fejlesztési bizottság titkársága a legkésőbb 14 nappal az ülés előtt megküldi a vegyes tanács elnökének és tagjainak. 
            
            
               (3)Az ideiglenes napirend azokat a pontokat tartalmazza, amelyeknek napirendbe való felvételére valamelyik Fél felkérte a kereskedelmi és fejlesztési bizottság titkárságát.
            
            
               (4)A napirendet a kereskedelmi és fejlesztési bizottság az egyes ülések kezdetén fogadja el. A Felek egyetértésével az ideiglenes napirenden kívüli pontokat is fel lehet venni a napirendre.
            
            
               (5)A kereskedelmi és fejlesztési bizottság elnöke egyes témakörökre vonatkozó tájékoztatás céljából – mindegyik Fél egyetértésével – szakértőket kérhet fel az ülésen való részvételre.
            
            
               7. cikk
            
            
               Az ülésről szóló jelentés
            
            
               Amennyiben a Felek másként nem állapodnak meg, a kereskedelmi és fejlesztési bizottság titkársága készíti el az egyes ülésekről szóló jelentést, amely az adott ülés végén kerül elfogadásra.
            
            
               8. cikk
            
            
               Határozatok és ajánlások
            
            
               (1)A megállapodás 103. cikkének (6) bekezdésében előírtak szerint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság a megállapodásban meghatározott ügyekben, illetve akkor, ha a vegyes tanács ilyen hatáskört ruház rá, konszenzusos határozatokat vagy ajánlásokat fogad el. 
            
            
               (2)Amennyiben a kereskedelmi és fejlesztési bizottság a megállapodás értelmében, illetve akkor, ha a vegyes tanács ilyen hatáskört ruház rá, felhatalmazással rendelkezik határozatok és ajánlások elfogadására, ezek a jogi aktusok a „határozat”, illetve az „ajánlás” címet viselik az ülésekről szóló jelentésben. A kereskedelmi és fejlesztési bizottság titkársága minden elfogadott határozatot és ajánlást sorszámmal lát el, elfogadásuk időpontját és tárgyukat is megjelölve. Mindegyik határozat vagy ajánlás rendelkezik a hatálybalépésének időpontjáról. 
            
            
               (3)Abban az esetben, ha egy SADC-GPM-állam nem vesz részt az ülésen, a titkárságnak közölnie kell az ülés határozatait és/vagy ajánlásait azzal a taggal, amely nem tudott részt venni az ülésen. Az említett SADC-GPM-állam a határozatok és/vagy ajánlások elküldésétől számított 10 naptári napon belül írásbeli választ ad, megjelölve azokat a határozatokat és/vagy ajánlásokat, amelyekkel nem ért egyet, ideértve ennek indokait is. Ha az említett válasz nem érkezik meg 10 naptári napon belül, a határozatokat és / vagy ajánlásokat elfogadottnak kell tekinteni. Abban az esetben, ha az üléstől távol maradó SADC-GPM-állam nem ért egyet a határozatokkal és/vagy ajánlásokkal, a 4. bekezdés szerinti eljárást kell alkalmazni. 
            
            
               (4)Az ülések közötti időszakban a kereskedelmi és fejlesztési bizottság írásbeli eljárás útján, mindkét fél egyetértése mellett határozatokat, illetve ajánlásokat fogadhat el. Az írásbeli eljárás a Felek képviselői közötti jegyzékváltást jelenti. 
            
         
         
            
               (5)A kereskedelmi és fejlesztési bizottság által elfogadott határozatokat és ajánlásokat egy-egy hiteles példánynak az Európai Unió képviselője és az SADC-GPM-államok képviselője általi aláírásával hitelesítik. 
            
            
               9. cikk
            
            
               Nyilvánosság
            
            
               (1)A kereskedelmi és fejlesztési bizottság ülései – eltérő döntés hiányában – nem nyilvánosak. 
            
            
               (2)A Felek úgy határozhatnak, hogy közzéteszik a kereskedelmi és fejlesztési bizottság határozatait és ajánlásait. 
            
            
               III. FEJEZET
            
            
               ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
            
            
               10. cikk
            
            
               Költségek
            
            
               (1)A felek mindegyike viseli a kereskedelmi és fejlesztési bizottság ülésein való részvételével összefüggően a személyzettel kapcsolatos, utazási és ellátási, valamint a postai és távközlési kiadások terén felmerülő költségeket.
            
            
               (2)Az ülések megrendezésével, a tolmácsolási szolgáltatások biztosításával és a dokumentumok sokszorosításával kapcsolatos kiadásokat az ülést rendező Fél viseli.
            
            
               11. cikk
            
            
               Különbizottságok és egyéb szervek 
            
            
               (1)A megállapodás 50. cikke szerinti, vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, a megállapodás 68. cikke szerinti mezőgazdasági partnerség, valamint a megállapodás 3. jegyzőkönyvének 13. cikke alapján létrehozott, földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság jelentést tesz a kereskedelmi és fejlesztési bizottságnak.
            
            
               (2)A megállapodás 50. cikke (2) bekezdésének f) pontjába, illetve a megállapodás 3. jegyzőkönyve 13. cikkének (5) bekezdésében előírtak szerint a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, továbbá a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság meghatározzák saját eljárási szabályzatukat. 
            
            
               (3)A megállapodás 68. cikkének (3) bekezdésébe foglalt előírások szerint a mezőgazdasági partnerség működési szabályait a kereskedelmi és fejlesztési bizottság keretében tevékenykedő Felek határozzák meg, közös megegyezés útján.
            
            
               (4)A megállapodás 103. cikkének (3) bekezdésébe foglalt előírások szerint a kereskedelmi és fejlesztési bizottság speciális technikai csoportokat hozhat létre, hogy a hatáskörükbe eső konkrét ügyekkel foglalkozzanak. 
            
            
               (5)A kereskedelmi és fejlesztési bizottság meghatározza a speciális technikai csoportok eljárási szabályait. A kereskedelmi és fejlesztési bizottság dönthet a speciális technikai csoportok megszüntetéséről és hatáskörük meghatározásáról vagy módosításáról. 
            
            
               (6)A speciális technikai csoportok az egyes üléseket követően jelentést tesznek a kereskedelmi és fejlesztési bizottságnak. 
            
            
               12. cikk
            
         
         
            
               Az eljárási szabályzat módosítása 
            
            
               Ezen eljárási szabályzat a 8. cikknek megfelelően a kereskedelmi és fejlesztési bizottság határozata alapján írásban módosítható.