CELEX: 31973R1846
Language: en
Date: 1973-07-10 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1846/73 of the Commission of 9 July 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 187/ 10                        Official Journal of the European Communities                             10 . 7. 73
                          REGULATION (EEC) No 1846/73 OF THE COMMISSION
                                                     of 9 July 1973
             amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                 . 441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                     1837/73 (5) ;
Having regard to the Treaty establishing the European            Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                             Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
Having regard to the Treaty (J) concerning the Acces­            amounts at present in force should be amended as
sion of new Member States to the European Economic               shown in the Annex to this Regulation ;
Community and the European Atomic Energy
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
                                                                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                            Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
and in particular Article 7 thereof ;                            The amounts- applicable as compensatory amounts
                                                                 shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     No 441 /73 are amended as shown in the Annex to
243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general                this Regulation.
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in
particular Article 5 thereof ;                                                            Article 2
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                This Regulation shall enter into force on 10 July
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                  1973 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 9 July 1973 .
                                                                            For the Commission
                                                                                The President
                                                                          Francois-Xavier ORTOLI
(») OJ No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(2) OJ No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.                              (4) OJ No L 47, 20 . 2. 1973, p. 1 .
(5) OJ No L 29, 1 . 2, 1973, p. 26.                              (5) OJ No L 185, 7. 7. 1973, p. 23 .
 ---pagebreak--- 10. 7. 73                             Official Journal of the European Communities                                     No L 187/ 11
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als conipenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (RE/ UC/ u.a./1 000 ku )
          N" du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                  IRL                     UK
          N. della tariffa doganale connine
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 B                                        10,90               10-00                  10-00
          10.03                                           8,68               14-86                  18-00
          10.05 B                                         —
                                                                             10-00                  10-00
          10.07 C                                         —
                                                                             14-00                  14-00
 ---pagebreak--- No L 187/ 12                               Official Journal of the European Communities                         10. 7. 73
             ANNEXE C — BIL.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — B1JLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                       base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                               korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrag«
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ric*
                                                                                           ( REIVCIu.a.1100 IU,
             H· du tarif douanier commun
             Position i den fatlies toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                  DK                   IRL           UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                        0,156                 0-267         0-324
             11.01  C 0)                                    1,215                 2-080         2-520
             11.01  E I i1)                                                       1-400         1-400
             11.01  E II H                                     —
                                                                                  1-020         1-020
             11.01  K i1 )                                     —
                                                                                  1-428         1-428
             11.02  A I a) H                                0,600                 0-600         0-600
             11.02 A I b) i1)                               1,445                 0-988         4-600
             11.02 AHI i 1 )                                1,215                 2-080         2-520
             11.02 A V a) 1 (»)                                —
                                                                                  1-400         1-400
             11.02 A V a) 2 i1 )                             1 —                  1-400         1-400
             11.02 A Vb ) i 1 )                                —
                                                                                  1-020         1-020
             11.02 A IX H                                      —                  1-428         1-428
             11.02 B I a) 1 i1 )                            1,215                 2-080         2-520
             11.02 B I b ) 1 H                              1,215                 2-080         2-520
             11.02 B II c) i 1 )                               —
                                                                                  1-400         1-400
             11.02 B II d ) H                                  —                  1-960         1-960
             11.02 C III (»)                                1,215                 2-080         2-520
             11.02 C V i1 )                                    —
                                                                                  1-400         1-400
             11.02 C VIII π                                    —
                                                                                  1-960         1-960
             11.02 D III í 1 )                              0,885                 1-516         1-836
             11.02 D V H                                       —
                                                                                  1-020         1-020
             11.02 D VIII í 1 )                                —                  1-428         1-428
             11.02 E I a) 1 (*)                             0,885                 1-516         1-836
             11.02 E I b ) 1 í 1 )                          1,215                 2-080         2-520
             11.02 E II c) i1 )                                                   1-400         1-400
             11.02 E II d ) (»)                                —
                                                                                  1-960         1-960
             11.02 F III H                                  0,885                 1-516         1-836
             11.02 F V i 1 )                                   —                  1-020         1-020
             11.02 F IX 0 )                                    —
                                                                                  1-428         1-428
             11.02 G II                                                           0-250         0-250
             11.06 A                                        0,156                 0-267         0-324
             11.06 B II                                                           1-610         1-610
             11.07 A II a )                                 1,545                 2-645         3-204
             11.07 A II b)                                  1,154                 1-976         2-394
             11.07 B                                        1,345                 2-303         2-790
             23.02 A I a )                                  0,149                 0-259         0-464
             23.02 A I b ) 1                                0,149                 0-259         0-464
             23.02 A I b) 2                                 0,149                 0-259         0-464
             23.02 A II a )                                 0,149                 0-259         0-464
             23.02 A II b )                                 0,149                 0-259         0-464
             23.07 B I a ) 1                                   —
                                                                                  0-160         0-160
             23.07 B I a) 2                                    —
                                                                                  0-160         0-160
             23.07 B I b ) 1                                   —
                                                                                  0-500         0-500
             23.07 B I b) 2                                    —
                                                                                  0-500         0-500
             23.07 B I c) 1                                    —
                                                                                  0-750         0-750
             23.07 B I c) 2                                    —
                                                                                  0-750         0-750
 ---pagebreak--- 10 . 7. 73                                   Official Journal of the European Communities                                            No L 187/ 13
           C ) Pour la distinction entre les produits des n°» 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 °/«
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 Vu pour l'orge,
                     t °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Ll« germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d«
                     øvrige korr-sorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af )rnm j..vit mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           I 1 ) Für die Abgunzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstello 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei«
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso ),
                 — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso , a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo,
                     a 4 % per ii grano saraceno , a 5 '/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van nicer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 g»-
                     wichtspercenren voor andere granm .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           ;') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and thotc
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thoje
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6% for rice , 2-5% for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5% for oats and 2 •/• for
                     other cereals .
                 Germ of cereal*, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.