CELEX: 32021R0591
Language: fi
Date: 2021-04-12 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/591, annettu 12 päivänä huhtikuuta 2021, nimen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” (SAN))

13.4.2021   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 125/42
               
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/591,
         annettu 12 päivänä huhtikuuta 2021,
         nimen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” (SAN))
         EUROOPAN KOMISSIO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
         ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 3 kohdan b alakohdan,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nimen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” rekisteröimistä suojattuna alkuperänimityksenä (SAN) koskeva Kyproksen hakemus, jossa määritellään tuote, jonka maantieteellinen alue vastaa Kyproksen pinta-alaa, on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2) asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komissio vastaanotti kaiken kaikkiaan 17 vastaväiteilmoitusta seuraavasti: Dairy Australia (Australia) 21 päivänä lokakuuta 2015, Consortium for Common Food Names (Yhdysvallat) 22 päivänä lokakuuta 2015, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (Yhdistynyt kuningaskunta) 23 päivänä lokakuuta 2015, Milk and Oil Products Production and Marketing Cooperative Ltd (Kypros) 26 päivänä lokakuuta 2015, Hayvan Ureticileri ve Yetistiricileri Birligi (Kypros) 26 päivänä lokakuuta 2015, Fatma GARANTI (Kypros) 26 päivänä lokakuuta 2015, Sut Imalatcilari Birligi (SUIB) (Kypros) 26 päivänä lokakuuta 2015, Cyprus Turkish Chamber of Industry (Kypros) 26 päivänä lokakuuta 2015, Turkish Cypriot Chamber of Commerce (Kypros) 26 päivänä lokakuuta 2015, Navimar Food Gida Imalati ve Gida (Turkki) 26 päivänä lokakuuta 2015, D.M Gida Maddeleri Pazarlama Sanayi ve Ticaret Ltd Sti (Turkki) 26 päivänä lokakuuta 2015, Avunduk Ithalat Ihracat Gida ve Zirai Aletler Sanayi Ticaret Ltd (Turkki) 26 päivänä lokakuuta 2015, U.T.CO Trading Company – W.L.L. – (Kuwait) 27 päivänä lokakuuta 2015, Dairy Companies Association of New Zealand (DCANZ) ja New Zealand Specialist Cheesemakers Association (Uusi-Seelanti) 27 päivänä lokakuuta 2015, Dr Nutrition (Yhdistyneet arabiemiirikunnat) 27 päivänä lokakuuta 2015, FFF Fine Foods Pty Ltd (Australia) 28 päivänä lokakuuta 2015 ja Suomi 3 päivänä marraskuuta 2015.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komissio toimitti nämä vastaväiteilmoitukset Kyprokselle lukuun ottamatta Suomen vastaväiteilmoitusta ja kuudelta Kyproksella asuvalta tai sinne sijoittautuneelta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä saatuja ilmoituksia. Suomen lähettämä vastaväiteilmoitus jätettiin komissiolle asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan päätyttyä. Kyseisen artiklan mukaan luonnolliset tai oikeushenkilöt, jotka ovat sijoittautuneet hakemuksen jättäneen jäsenvaltion alueelle tai asuvat siellä, eivät voivat osallistua vastaväitemenettelyyn, koska näillä on jo ollut mahdollisuus osallistua kansalliseen vastaväitemenettelyyn. Tässä nimenomaisessa tapauksessa kuuden Kyprokselle sijoittautuneen tai siellä asuvan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön esittämät vastaväitteet oli hylätty kansallisessa väitemenettelyssä vastustamisperusteiden arvioinnin jälkeen. Sen vuoksi kyseisten kuuden Kyprokselle sijoittautuneen tai siellä asuvan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön jättämiä vastaväiteilmoituksia ja perusteltuja vastaväitteitä ei oteta tutkittavaksi.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komissio vastaanotti yhdeksän perusteltua vastaväitettä seuraavasti: Dairy Companies Association of New Zealand (DCANZ) ja New Zealand Specialist Cheesemakers Association (Uusi-Seelanti) 15 päivänä joulukuuta 2015, Dairy Australia (Australia) 17 päivänä joulukuuta 2015, Yhdistynyt kuningaskunta 21 päivänä joulukuuta 2015, Consortium for Common Food Names (Yhdysvallat) 21 päivänä joulukuuta 2015, Navimar Food Gida Imalati ve Gida (Turkki) 21 päivänä joulukuuta 2015, D.M Gida Maddeleri Pazarlama Sanayi ve Ticaret Ltd Sti (Turkki) 21 päivänä joulukuuta 2015, Avunduk Ithalat Ihracat Gida ve Zirai Aletler Sanayi Ticaret Ltd (Turkki) 21 päivänä joulukuuta 2015, U.T.CO Trading Company – W.L.L. – (Kuwait) 21 päivänä joulukuuta 2015 ja FFF Fine Foods Pty Ltd (Australia) 24 päivänä joulukuuta 2015. Koska Dr Nutritionin (Yhdistyneet arabiemiirikunnat) jättämän vastaväiteilmoituksen jälkeen ei lähetetty perusteltua vastaväitettä, kyseinen vastaväite katsotaan peruutetuksi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tarkasteltuaan edellä mainittuja perusteltuja vastaväitteitä ja todettuaan, että ne voidaan ottaa tutkittaviksi, komissio kehotti asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan 3 kohdan mukaisesti kaikkia asianomaisia osapuolia käymään asianmukaisia neuvotteluja sopimukseen pääsemiseksi.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Kypros ja yhdeksän hyväksyttyä vastaväitteiden esittäjää kävivät neuvotteluja säädetyssä kolmen kuukauden määräajassa. Kyproksen ja Yhdistyneen kuningaskunnan välisten neuvottelujen määräaikaa pidennettiin yhdellä kuukaudella Kyproksen pyynnöstä.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Missään mainituista yhdeksästä väitemenettelystä ei päästy sopimukseen määräajassa. Kyproksen ja vastaväitteiden esittäjien käymistä neuvotteluista annettiin asianmukaisesti tieto komissiolle. Sen vuoksi komission olisi päätettävä rekisteröinnistä ja otettava kyseisten kuulemisten tulokset huomioon asetuksen (EU) N:o 1151/2012 52 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Vastaväitteiden esittäjien perusteltuihin vastaväitteisiin sisältyvät ja neuvotteluissa esiin tuodut vastaväitteet ovat tiivistetysti seuraavanlaiset.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Tuote-eritelmän mukaan SAN-rekisteröinnin edellytykset täyttyvät, koska tuote valmistetaan lampaan- ja vuohenmaidosta, joka saadaan paikallisista roduista eli hioksenlampaasta ja damaskoksenvuohesta ja niiden risteytyksistä, jotka ovat sopeutuneet saaren ilmastoon. Hioksenlammas tuotiin kuitenkin Kyprokselle 1950-luvulla ja damaskoksenvuohi 1930-luvulla, eikä myöskään ole mitään näyttöä kyproslaisen lampaan erityisistä morfologisista, geneettisistä tai tuotannollisista erityispiirteistä. Sen vuoksi hioksenlampaan kyproslaisen tyypin olemassaolo on kyseenalaistettava. Myös se, että lampaat ja vuohet, joiden maidolla väitetään olevan tärkeä rooli ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston ainutlaatuisten ominaisuuksien kannalta, ovat saapuneet Kyprokselle varsin hiljattain, voisi olla peruste kiistää perinteen väitetty historiallisuus (1500-luku).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Hakemuksessa rehun mainitaan olevan olennainen tekijä. Hakemuksessa ei kuitenkaan täsmennetä, miten ruokinta ja laiduntaminen liittyvät ainutlaatuisella tavalla Kyproksen kasveihin, vaikka hakemuksen mukaan laiduntamisen maantieteellisenä alueena on koko saari. Kyseisten kasvien saatavuudesta koko vuoden ajan ja koko Kyproksen alueella ei esitetä mitään näyttöä. Näyttöä ei esitetä myöskään ruokintaan liittyvistä eroista koko vuoden laiduntavien eläinten, puoli-intensiivisissä tuotantojärjestelmissä pidettävien eläinten ja tehotuotantoeläinten välillä. Näyttöä ei ole myöskään siitä, että juuston tuotantotaso säilyisi samana, jos lehmänmaidon osuus raaka-aineista pienenisi. Ei ole riittävästi todisteita siitä, että rehu vaikuttaisi johdonmukaisesti juuston laatuun tai ominaisuuksiin.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Inhimillisten tekijöiden osalta todetaan, että vaikka kyproslaisissa meijereissä olisi paljon erityistä taitotietoa, joka liittyy ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juustoon, se ei todista, että tuotteen ominaisuuksien ja Kyproksen maantieteellisen ympäristön välillä olisi SAN-rekisteröinnin edellyttämä yhteys, sillä tällainen osaaminen ja tuotantomenetelmät eivät ole riippuvaisia paikasta.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Hakemuksessa ei osoiteta, että ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juusto on ”aidoin ja muuttumattomin paikallisin menetelmin” valmistettu tuote, sillä kyseistä nimeä on käytetty erilaisissa juustoissa, joita on valmistettu ennen ja valmistetaan edelleenkin ajan mittaan vaihtelevin ja kehittyvin menetelmin ja raaka-ainein.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Tuote-eritelmä ei koske sitä tuotetta, jota tosiasiallisesti pidetään kaupan: valtaosa Kyproksella tuotetusta ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juustosta valmistetaan käyttäen erilaisia maitotyyppejä vaihtelevin osuuksin ja pääasiassa lehmänmaitoa. Lisäksi on viitteitä siitä, että 95 prosenttia Kyproksella tuotetuista ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juustoista sisältää nykyisin 80–95 prosenttia lehmänmaitoa.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Tuote-eritelmässä ei oteta huomioon koko mainitun maantieteellisen alueen perinteitä. Tuote-eritelmä koskee koko Kyproksen saarella valmistettua perinteistä tuotetta, mutta hakemuksessa ei mainita Kyproksen turkkilaisen yhteisön tuottajien valmistaman juuston erityisiä perinteisiä ominaisuuksia. Tämän vuoksi tuote-eritelmässä ei yksilöidä tuotetta sellaisena kuin sitä pidetään kaupan koko saaren alueella. Erityisesti mintun käytön olisi oltava vapaaehtoista ja raakamaidon käyttö sallittua.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Monilla tuote-eritelmään sisältyvillä toteamuksilla ei ole tieteellistä pohjaa. Tällaisia ovat esimerkiksi väite lampaan- ja vuohenmaidon merkityksestä juuston maulle, hioksenlampaan kyproslaisen tyypin morfologian erityisyys, se, että lyhytketjuiset vapaat rasvahapot vaikuttaisivat juuston makuun, tuoksuun ja aromiin, se, että eläinten rehuna mainitut kotoperäiset kasvit sisältäisivät eteerisiä öljyjä, sisältääkö Sacropoterium spinosum terpeeniä ja paljonko ja miten terpeenit siirtyvät Sacropoterium spinosum -kasvista maitoon ja siitä halloumijuustoon, Lactobacillus cypriacasei -laktobasillin esiintyminen tuoreessa lampaanmaitohalloumissa sekä tuoreen tai kuivatun mintun vaikutus aistinvaraisiin ominaisuuksiin.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Tuote-eritelmän mukaan Kyproksen tasavallan maataloudesta, maaseudun kehittämisestä ja ympäristöstä vastaava ministeriö on ainoa toimivaltainen viranomainen, joka valvoo tuote-eritelmän noudattamista koko rajatulla maantieteellisellä alueella. Tuote-eritelmässä määritelty tuotantoalue ei kuitenkaan kokonaisuudessaan kuulu kyseisen ministeriön tosiasialliseen hallintaan, joten tuote-eritelmän noudattamisen varmistamista koskevaa asianmukaista järjestelmää ei ole.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Tuote-eritelmässä ei viitata mihinkään toimeksiannon saaneeseen valvontaelimeen. Tätä puutetta ei korjaa oikeudellisesti sitomaton yhteisymmärrys eli Halloumi/Hellim-juustoa koskevasta väliaikaisesta ratkaisusta saavutettu yhteisymmärrys, jäljempänä ’yhteisymmärrys’, johon päästiin komission puheenjohtajan johdolla 16. heinäkuuta 2015. Ratkaisua sovelletaan odotettaessa Kyproksen yhdistymistä, ja siinä viitataan kansainvälisesti hyväksytyn elimen Bureau Veritas nimeämiseen asetuksen (EU) N:o 1151/2012 39 artiklan mukaisesti (joka on korvattu virallisesta valvonnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 (3) 28 ja 29 artiklalla) elimeksi, joka vastaa ensiksi mainitussa asetuksessa säädetyistä valvontatehtävistä.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Halloumi- tai Hellim-juuustoa tuotetaan Bulgariassa, Saksassa ja Kreikassa. Unionin ulkopuolella sitä tuotetaan Australiassa, Kanadassa, useissa Lähi-idän maissa (Irak, Libanon, Syyria), Persianlahden yhteistyöneuvoston maissa, Turkissa, Uudessa-Seelannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Halloumi- tai Hellim-juuston valmistus on vakiintunutta toimintaa monissa paikoissa Kyproksen ulkopuolella, mistä ovat osoituksena osallistumiset korkeatasoisiin juustokilpailuihin ja niissä saadut palkinnot. Esimerkiksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa mainitaan tuotetun nimellä ”Halloumi” varustettua juustoa 1980-luvulta lähtien, ja vuosituotannon arvioidaan olevan noin 300 tonnia. Lisäksi tällaisia Kyproksen ulkopuolella valmistettuja tuotteita, joilla on nimi ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim”, pidetään kaupan useissa jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Australiassa, Kreikassa, Saksassa, Tšekissä, Uudessa-Seelannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa on rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka sisältävät ilmaisun ”Halloumi”. Tavaramerkkejä, joissa on viittaus ”Hellim”, on Saksassa, Ruotsissa ja Turkissa. Ehdotettu SAN olisi näin ollen ristiriidassa olemassa olevien nimien, tavaramerkkien ja tuotteiden kanssa, ja rekisteröiminen voisi vaarantaa ne. Sen, että unionin markkinoilla on tavaramerkkejä, joihin sisältyy nimi ”Halloumi”, tulisi estää komissiota rekisteröimästä tällainen nimi, sillä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 6 artiklan 4 kohdassa säädetään, että rekisteröitäväksi ehdotettua nimeä ei saa rekisteröidä, jos rekisteröinti saattaisi tavaramerkin maineen, tunnettuuden ja käytössäoloajan perusteella johtaa kuluttajaa harhaan tuotteen tunnistamisessa.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Halloumi- tai Hellim-juustoa tuotetaan ja pidetään kaupan sekä unionissa että sen ulkopuolella. Bahrainissa, Qatarissa ja Saudi-Arabiassa on julkaistu Halloumi-/Hellim-juuston tuotantostandardeja. Tämän nimen käyttö unionissa Kyproksen rajojen ulkopuolella on vakiintunutta. Se, että nimeä ”Halloumi” tai ”Hellim” käytetään yleisesti muissa kuin Kyproksen alkuperää olevissa juustotuotteissa, on merkityksellinen todiste siitä, että nimestä on tullut yleisnimi.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Kyproksen vahvistamissa ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juustoa koskevissa standardeissa ei myöskään viitata mihinkään tiettyyn lammas-, vuohi- tai nautakarjarotuun tai risteytykseen. Kuluttajat pitävät Halloumi-/Hellim-juustoa juustotyyppinä. Kanadan liittovaltion tuomioistuin ja sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (SMHV) (nykyisin Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto) ovat katsoneet, että ”Halloumi” / ”Hellim” on geneerinen juustotyyppi (4).
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Unionissa sekä unionin ulkopuolisissa maissa, kuten Australiassa ja Uudessa-Seelannissa, kuluttajat pitävät Halloumi-/Hellim-juustoa juustotyyppinä, jolla on korkea sulamispiste – minkä vuoksi sitä voidaan grillata tai paistaa – ja joka on rakenteeltaan kumimaista ja narskuvaa sekä maultaan suolaista. Nämä Halloumi-/Hellim-juuston maku-, rakenne- ja toiminnalliset ominaisuudet tekevät siitä kuluttajien keskuudessa ainutlaatuisen riippumatta juuston alkuperästä, sillä alkuperä ei ole merkityksellinen.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Komissio on arvioinut perustelluissa vastaväitteissä esitetyt perusteet, ottanut huomioon asetuksen (EU) N:o 1151/2012 sekä hakijan ja vastaväitteiden esittäjien välisten kuulemisten tulokset ja katsoo, että nimi ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” olisi rekisteröitävä. Komissio ottaa huomioon erityisesti seuraavat seikat:
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Lampaiden ja vuohien morfologian osalta yhtenäisen asiakirjan tiedoista ilmenee, että vuonna 1950 saarelle tuodun hioksenlampaan ja vuonna 1930 saarelle tuodun damaskoksenvuohen morfologiset ja tuotannolliset ominaisuudet ovat muovautuneet pitkäaikaisen kansallisen jalostusohjelman myötä alkuperäpopulaatioiden ominaisuuksista poikkeaviksi. Internetissä on löydettävissä lukuisia kaupallisia viitteitä vuosikymmenten ajan jatkuneesta ”kyproslaisen hioksenlampaan” ja ”kyproslaisen damaskoksenvuohen” kansainvälisestä kaupasta, joka suuntautuu Kyproksesta 20 eri maahan, mikä kertoo Kyproksella harjoitetun valintajalostuksen saamasta kansainvälisestä maineesta.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Vaikka ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston tuotannossa käytettävät ainutlaatuiset lammas- ja vuohirodut sekä itse juusto ovat kehittyneet, juuston alkuperä on siitä huolimatta 1500-luvulla. Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 5 artiklan mukaan ’alkuperänimityksellä’ tarkoitetaan nimeä, jolla yksilöidään tuote, a) joka on peräisin tietyltä alueelta, tietystä paikasta tai poikkeustapauksissa jostakin maasta; b) jonka laatu tai ominaisuudet johtuvat olennaisesti tai yksinomaan tietystä maantieteellisestä ympäristöstä luontoineen ja inhimillisine tekijöineen; ja c) jonka kaikki tuotantovaiheet tapahtuvat rajatulla maantieteellisellä alueella. Jotta tuote voidaan rekisteröidä suojattuna alkuperänimityksenä, riittää että nimi on kyseisten vaatimusten mukainen. Esimerkiksi juuston tuotanto-olosuhteet voivat perustellusti muuttua vähitellen ajan mittaan eikä niiden tarvitse pysyä muuttumattomina vuosisatojen ajan.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Rehun vaikutuksen ja saatavuuden osalta yhtenäisessä asiakirjassa todetaan muun muassa, että paikalliset kyproslaiset kasvit, joita eläimet syövät joko tuoreina tai kuivina, vaikuttavat olennaisesti maidon laatuun ja siten Halloumi-juuston erityisominaisuuksiin (Papademas, 2000). Lactobacillus cypricasei (kyproslaisen juuston laktobasilli), joka on eristetty ainoastaan kyproslaisesta Halloumi-juustosta, osoittaa saaren mikroflooran ja Halloumin välisen yhteyden (Lawson et al., 2001).” On viitattu tieteellisiin tutkimuksiin tarkoituksena osoittaa, että eläinten ravinnon ja niiden maidosta valmistetun juuston välillä on yhteys. On esimerkiksi osoitettu, että maidossa on havaittu eläinten ruokintaan käytetyistä kasveista peräisin olevia haihtuvia yhdisteitä (Papademas et al. 2002). Lisäksi toisten tutkimusten (Palmquist et al. 1993) mukaan maidon rasvapitoisuus, joka on olennainen tekijä juuston aistinvaraisten ominaisuuksien kannalta, riippuu eläinten saamasta ravinnosta. Eräässä tutkimuksessa (Bugaud et al. 2001) maidon terpeenipitoisuus liittyy suoraan laiduntamalla saadun ravinnon terpeenipitoisuuteen.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Lisäksi kun eläimet ovat laiduntaneet ja syöneet Kyproksen kotoperäisiä kasveja, kuten timjami ja Sarcopoterium spinosum, lopputuotteeseen on ilmaantunut niihin liittyviä aromaattisia ominaisuuksia.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Asetuksessa (EU) N:o 1151/2012 ei myöskään säädetä, että rajatun alueen olisi oltava täysin homogeeninen tai että suojatun alkuperänimityksen olisi viitattava kokonaan standardoituihin ja täysin yhdenmukaisiin tuotteisiin. Sen vuoksi vastaväite, jonka mukaan tuotteen ominaisuuksiin vaikuttavia paikallisia kasveja ei ole saatavilla kaikkialla Kyproksella, ei ole merkityksellinen.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston tuote-eritelmää ei ole muutettu siitä, millainen se oli Kyproksen hyväksyessä vuonna 1985 asiaan liittyvän lainsäädännössä vahvistetun standardin. Juuston valmistukseen käytettävissä olevan raaka-aineen mahdollinen niukkuus ei sen vuoksi sinänsä tarkoita, että tuote-eritelmään sisältyviä maitoprosenttia tai rehuja koskevia määräyksiä ei voi noudattaa. Asetuksessa (EU) N:o 1151/2012 ei myöskään edellytetä tuotannon vähimmäismääriä. Sen estämättä, mitä edellä esitetään, Kypros on myöntänyt siirtymäajan toimijoille, jotka eivät pysty noudattamaan tuote-eritelmän vaatimuksia, jotta nämä voivat saattaa tuotantonsa tältä osin tuote-eritelmän vaatimusten mukaiseksi, ja sallinut heidän tiukoin edellytyksin käyttää tilapäisesti vähemmän lampaan- ja vuohenmaitoa.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Siltä osin kuin kyseessä ovat tuotantoon liittyvät inhimilliset tekijät ja taitotieto, lukuisista viittauksista käy ilmi, että tätä juustoa on valmistettu Kyproksella vuodesta 1554. Yhtenäisessä asiakirjassa todetaan tältä osin, että ”Χαλλουμι” (Halloumi) / ”Hellim” katsotaan Kyproksella perinneruoaksi, koska sillä on vanhastaan ollut merkittävä asema saaren kyproksenkreikkalaisten ja kyproksenturkkilaisten asukkaiden elämässä ja ruokavaliossa, ja tuotantomenetelmä on siirtynyt sukupolvelta toiselle. Tästä perinteisestä, sukupolvelta toiselle siirtyneestä tuotantomenetelmästä johtuvat niin juustolle ominainen laskostettu muoto kuin se ominaisuus, ettei juusto sula korkeissa lämpötiloissa.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Vaikka Kyproksen kansalaisia on muuttanut vuosisatojen aikana joka puolelle maailmaa ja sen myötä tämän juuston erityisiä valmistustapoja on voitu jäljitellä muualla, ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston tuotanto liittyy silti edelleen erottamattomasti ja ainutlaatuisesti Kyproksen ruokakulttuuriin.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Inhimillisiä tekijäitä ei voida pitää erillisenä tekijänä. Luontoon liittyvien tekijöiden ja inhimillisten tekijöiden on tarkoitus toimia vuorovaikutuksessa, joka määrittää lopputuloksen.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 7 artiklan 1 kohdan e alakohdassa ei myöskään edellytetä, että rekisteröitävän nimen olisi liityttävä tuotteeseen, jota on valmistettu vuosisatojen ajan muuttumattomalla menetelmällä. Siinä edellytetään ainoastaan, että tuote-eritelmään sisällytetään mahdolliset tuotantomenetelmät, jotka poikkeavat saman tyyppisen tuotteen valmistuksessa tavanomaisesti käytettävästä menetelmästä. Sen vuoksi ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston rekisteröintikelpoisuutta ei voida kyseenalaistaa sillä perusteella, että valmistusmenetelmät eivät ole pysynyt täysin muuttumattomina.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Eräät muut vastaväitteet koskevat eroja tuote-eritelmässä kuvatun tuotteen ja tosiasiallisesti tuotetun tuotteen välillä lehmän-, lampaan- ja vuohenmaidon prosenttiosuuksien osalta, ja joidenkin Kyproksen turkkilaisen yhteisön tuottajien, jotka eivät käytä ei minttua tai pastöroitua maitoa, noudattamien valmistusmenetelmien tiettyjä erityispiirteitä.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Ensinnäkään tällaisiin väitteisiin ei ole liitetty mitään vankkaa näyttöä. Toisekseen mintun lisäämistä, pastöroidun maidon käyttöä sekä lampaan-, vuohen- ja lehmänmaidon osuuksia koskevat vaatimukset sisältyvät jo Kyproksen vuonna 1985 hyväksymään standardiin. Sen vuoksi tuotetta, joka ei ole standardin mukainen, ei saa laillisesti pitää Kyproksella kaupan nimityksellä ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” varustettuna riippumatta siitä, että sitä saatetaan pitää kaupan sellaisten kolmansien maiden alueilla, joissa kyseinen juusto ei ole nykyään suojattu. Lisäksi tähän hakemukseen on useiden vuosien ajan sovellettu kansallisella tasolla laajaa kansallista vastaväitemenettelyä, ja luonnollisilla henkilöillä tai oikeushenkilöillä, jotka ovat eri mieltä lainsäädännössä vahvistetuista tuotantostandardeista, on ollut tilaisuus esittää väitteensä Kyproksen hallinto- ja oikeusviranomaisille. Kuten edellä todetaan, tällaisille toimijoille on tässä yhteydessä myönnetty siirtymäkausi.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Siltä osin kuin kyse on väitetystä tieteellisen näytön puuttumisesta tuote-eritelmään sisältyvien eri parametrien ja ominaisuuksien osalta, liian yksityiskohtaisten tietojen vaatiminen on kohtuutonta, suhteetonta ja epärelevanttia. Asetuksessa (EU) N:o 1151/2012 ei edellytetä tällaista yksityiskohtaista teknistä ja tieteellistä kuvausta tuotteen, josta asianomaista suojattua alkuperänimitystä on tarkoitus käyttää, jokaisesta parametrista tai ominaisuudesta.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Komissio on arvioinut Kyproksen hakemuksen eikä ole havainnut siinä mitään ilmeistä virhettä. Vastaväitteiden esittäjät eivät esittäneet riittävää näyttöä siitä, että Kyproksen hakemus olisi lähtökohtaisesti virheellinen. He vetoavat pääasiallisesti siihen, että hakemuksessa ei ole riittävästi tieteellisiä perusteluita. Kyproksen toimittamia tosiseikkoja, lausuntoja, perusteluja ja viittauksia pidetään riittävän vakuuttavina, jotta nimitys ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” voidaan rekisteröidä suojattuna alkuperänimityksenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 nojalla.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston tuote-eritelmä sisältää lukuisia seikkoja, joiden perusteella nimi voi saada suojatun alkuperänimityksen asetuksen (EU) N:o 1151/2012 5 artiklan 1 kohdan nojalla: Välimeren ilmasto; kesä on kuuma ja kuiva ja talvi leuto ja sateinen; pinnanmuodostus, sillä sateet ovat vuorilla suhteellisen runsaita ja vaikuttavat myös matalampien seutujen vesistöihin ja ympäristöön; Kyproksella on kokoonsa nähden yksi Välimeren alueen rikkaimmista kasvistoista, mikä johtuu sen alueen geologisista piirteistä, ilmasto-oloista, maantieteellisestä sijainnista ja ympäröivästä merestä; paikalliset rodut, kuten paksusaparoinen lammas sekä paikalliset machairan- ja pissourinvuohet ja muut rodut, jotka ovat sopeutunut hyvin kyseisen maantieteellisen alueen ilmastoon; kun tuotetta kypsennetään paikallisen käytännön mukaisesti tietty aika korkeassa lämpötilassa ilman että tuote sulaa, syntyy suuria määriä tiettyjä kemiallisia perusyhdisteitä, joilla ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston maku voidaan määritellä (lähinnä laktonit ja metyyliketonit); juustouman laskostaminen, mikä kuuluu ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston perinteiseen valmistusmenetelmään ja erottaa juuston muista juustoista; kyproksenmintun lisääminen, mikä antaa lopputuotteelle sen ominaisen aromin.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 mukaisessa maantieteellisten merkintöjen rekisteröintimenettelyssä toimivalta on jaettu komission ja jäsenvaltioiden välillä niin, että komission olisi tarkistettava, ettei hakemuksissa ole ilmeisiä virheitä, kun taas toimivaltaiset kansalliset viranomaiset – ja tapauksen mukaan kansalliset tuomioistuimet – pystyvät parhaiten arvioimaan hakemuksen tekniset seikat ennen kuin rekisteröintihakemus toimitetaan komissiolle.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Vuoden 2003 liittymisasiakirjan pöytäkirjassa nro 10 olevan 1 artiklan 1 kohdan nojalla unionin säännöstön soveltamista lykätään ennen Kyproksen yhdistymistä niillä Kyproksen tasavallan alueilla, jotka eivät kuulu Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan. Sen vuoksi Kyproksen hallitus ei ole vastuussa seuraamuksista, jotka johtuvat siitä, että unionin lainsäädännön soveltamista ei valvota kyseisillä alueilla. Mainitun pöytäkirjan 3 artiklan mukaan mikään ei estä sellaisia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on edistää taloudellista kehitystä kyseisillä alueilla. Tällaiset toimenpiteet eivät vaikuta unionin säännöstön soveltamiseen liittymissopimuksessa esitettyjen edellytysten mukaisesti missään muussa osassa Kyproksen tasavaltaa. Nimityksen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” osalta voidaan perustaa kahden yhteisön työryhmä, jollaiset ovat kokemusten mukaan tärkeässä asemassa.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Näin ollen ottaen huomioon, että ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston tuotannossa luontoon liittyvät ja inhimilliset tekijät ovat objektiivisesti, perinteisesti ja historiallisesti yhteisiä koko Kyproksen saarelle, kyseisen juuston maantieteelliseen alueeseen olisi sisällytettävä Kyproksen koko saari.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Jotta rekisteröinti kattaisi kyseisen juuston koko maantieteellisen tuotantoalueen ja asetuksen (EU) N:o 1151/2012 46 artiklan 2 kohdan vaatimus otettaisiin huomioon, toimijoilla, jotka ovat halukkaita noudattamaan juuston tuote-eritelmää, olisi näin ollen oltava mahdollisuus tehdä niin, eikä osallistumiselle saisi olla syrjiviä tai muuten objektiivisesti perusteettomia esteitä. Sen vuoksi olisi vahvistettava mainitun asetuksen 35–40 artiklan mukainen tehokas ja pitkäaikainen valvontamekanismi, jolla varmistetaan, että toimijat noudattavat tuote-eritelmää koko maantieteellisellä alueella. Koska unionin säännöstön soveltamista lykätään niillä Kyproksen tasavallan alueilla, jotka eivät kuulu Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan, olisi vahvistettava toimiva järjestely, jota sovelletaan poikkeuksellisesti ja väliaikaisesti, kunnes Kypros yhdistyy, sen varmistamiseksi, että tarkastuksia voidaan tehdä koko saaren alueella, sillä niiden puuttuminen olisi asetuksen (EU) N:o 1151/2012 54 artiklan mukaisesti syy peruutukselle.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 37 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, että suojattujen alkuperänimitysten osalta tuote-eritelmän noudattamisen tarkastamisesta voi huolehtia ennen tuotteen saattamista markkinoille (EU) 2017/625 3 artiklan 5 kohdassa määritelty toimeksiannon saanut elin. Toimeksiannon saanut elin on erillinen oikeushenkilö, jonka suoritettavaksi on siirretty tiettyjä viralliseen valvontaan kuuluvia tehtäviä. Tässä yhteydessä on ottaen huomioon yhteisymmärrys sekä Kyproksen tasavallan tiettyjen alueen poikkeuksellinen tilanne, jossa unionin säännöstön soveltamista lykätään, asianmukaista, että kansainvälisesti hyväksytty elin Bureau Veritas nimetään elimeksi, joka vastaa asetuksessa (EU) N:o 1151/2012 säädetyistä valvontatehtävistä ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston tuote-eritelmän osalta koko Kyproksen alueella. Nimityksen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” rekisteröinnin, sellaisena kuin se esitetään yhteisymmärryksessä, edellytyksenä on mainittujen valvontatehtävien siirtäminen Bureau Veritasille asetuksen (EU) 2017/625 28 ja 29 artiklan mukaisesti. Bureau Veritasilla on merkittävää ja pitkäaikaista osaamista suojattujen alkuperänimitysten tarkastamisessa, ja se pystyy varmistamaan tehokkaan, objektiivisen ja puolueettoman yleisen mekanismin käyttöönoton ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston tuote-eritelmän noudattamisen tarkistamiseen liittyvän virallisen valvonnan toteuttamiseksi koko Kyproksella maatilojen, rehutehtaiden, maidonkeruun ja kuljetuksen sekä juustoloiden tasolla. Näin koko saaren kaikkiin tuottajiin sovellettaisiin yhteistä valvontamekanismia, jolla varmistetaan ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston tuote-eritelmän noudattaminen kaikilta osin. Bureau Veritasin olisi sallittava olla yhteydessä Kyproksen turkkilaiseen kauppakamariin, jos se katsotaan asianmukaiseksi. Jos Bureau Veritas ilmoittaa säännösten noudattamatta jättämisestä eikä kyseessä oleva tuottaja korjaa tilannetta, tuottajalta olisi loppujen lopuksi evättävä oikeus käyttää nimeä.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Ottaen huomioon Kyproksen tasavallan tiettyjen alueiden poikkeuksellinen tilanne, jossa unionin säännöstön soveltamista lykätään, Bureau Veritasin toimeksiannossa olisi määrättävä, että sen raportit on lähetettävä Kyproksen tasavallan toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle. Kyproksen turkkilainen kauppakamari saa tiedot silloin kun se katsotaan asianmukaiseksi.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Teollis- ja tekijänoikeuksiin sovelletaan alueperiaatetta. Sen vuoksi nimityksen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” rekisteröinti suojattuna alkuperänimityksenä unionissa liittyy yksinomaan siellä vallitsevaan tilanteeseen. Kyseisellä nimellä varustetun juuston mahdollisella tuotannolla tai kaupan pitämisellä kolmansissa maissa ei ole merkitystä kyseisen yhteyden kannalta. Merkitystä ei ole myöskään sillä, että unionin ulkopuolella saattaa olla kyseistä juustoa koskevia sääntömääräisiä tuotantostandardeja.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Lisäksi on syytä todeta, että ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juuston markkinoille saattamisen edellytyksenä on asetuksen (EU) N:o 1151/2012 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti muidenkin asiaan kuuluvien unionin erityissäännösten noudattaminen, mukaan lukien unionin tasolla sovellettavien terveydensuojelusäännösten noudattaminen.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Vastaväitemenettelyssä ei ole esitetty vankkoja todisteita kyseisen juuston tuonnista kolmansista maista Euroopan unioniin. Sen vuoksi ei ole perusteita myöntää kolmansien maiden tuottajille asetuksen (EU) N:o 1151/2012 15 artiklan 1 kohdan mukaista siirtymävaihetta.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Kypros on kiistatta tämän juuston suurin tuottaja ja viejä maailmanlaajuisesti: tuotanto on 19 500 tonnia vuodessa eli 24,4 kilogrammaa henkeä kohden. Näihin lukuihin ei sisälly tuotanto niillä Kyproksen tasavallan alueilla, jotka eivät kuulu Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Nimitys ”Halloumi” rekisteröitiin sisämarkkinoiden harmonisointivirastossa (SMHV) vuonna 2000 tavaramerkkinä sellaisen juuston osalta, joka valmistetaan Kyproksella vuonna 1985 hyväksyttyä Kyproksen tuotantostandardia noudattaen eli toisin sanoen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juustoa koskevaa tuote-eritelmää noudattaen. Harmonisointivirastolle jätettiin yksi rekisteröintiä koskeva vastaväite, joka sittemmin peruttiin. Juuston kyproslaista identiteettiä ei siis tuolloin kiistetty. Unionin yleinen tuomioistuin on myös katsonut erityisesti yhdistetyissä asioissa T-292/14 ja T-293/14 (5), että ”HALLOUMI” ja ”ΧΑΛΛΟΥMI””kuvaavat erityistä kyproslaista juustoa”. Asiassa T-535/10 (6) unionin yleinen tuomioistuin on katsonut, että kreikankielinen ilmaisu ”Halloumi” on turkinkielelle käännettynä ”Hellim”, joten ne molemmat kuvaavat samaa erityistä kyproslaista juustoa. Jos jokin unionissa rekisteröity tavaramerkki olisi ristiriidassa nimityksen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” kanssa, sovellettaisiin asetuksen (EU) N:o 1151/2012 14 artiklan säännöksiä. Yhdessäkään vastaväitteessä ei ole esitetty seikkoja, joiden perusteella nimitystä ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” ei voitaisi suojata jonkin aiemmin rekisteröidyn tavaramerkin maineen tai tunnettuuden vuoksi.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Yhdistynyt kuningaskunta oli vastaväitteen jättäessään Euroopan unionin jäsenvaltio, muttei ole enää.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     Yhdistyneen kuningaskunnan jättämän perustellun vastaväitteen mukaan sen kotimainen tuotanto oli noin 300 tonnia vuodessa eli 0,00461 kilogrammaa henkeä kohden ja tuonti Kyprokselta noin 6 500 tonnia vuodessa.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Kyseisen perustellun vastaväitteen mukaan nimen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” rekisteröinti suojattuna nimenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 nojalla estäisi käyttämästä nimeä ”Halloumi”/ ”Hellim” Yhdistyneessä kuningaskunnassa tuotetuista juustotuotteista.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Kyseistä asetusta ei kuitenkaan Pohjois-Irlantia lukuun ottamatta sovelleta Yhdistyneen kuningaskunnan alueeseen, joten nimisuoja ei koskisi sitä. Ottaen huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan komissiolle toimittamassa perustellussa vastaväitteessä esitetyt tiedot sekä nimen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” käyttöä koskevat tosiseikat ja oikeudelliset seikat Pohjois-Irlannissa, jonka alueella nimisuojaa sovellettaisiin, toimijoilla ei ole päteviä perusteita jatkaa nimen ”Halloumi”/ ”Hellim” käyttöä Yhdistyneessä kuningaskunnassa tuotetuista juustotuotteista.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Nimityksen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” väitetyn geneerisen luonteen osalta olisi mainittava, että sitä, miten ilmaisu koetaan Euroopan unionin ulkopuolella, ja sitä, että kolmansissa maissa on mahdollisesti asiaan liittyviä sääntömääräisiä tuotantostandardeja tai oikeuden päätöksiä, ei pidetä merkityksellisinä tämän päätöksen kannalta.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Päin vastoin kuin vastaväitteissä esitetään, ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juustosta ei ole tullut kaikkialla Euroopassa tuotettavaa juustotyyppiä, jonka nimestä on tullut yleisnimi. Kyseistä juustoa ei tuoteta Kyproksen ulkopuolella juurikaan, mutta tuote tunnetaan ja sitä kulutetaan suurimassa osassa unionin aluetta. Missään kansallisessa tai unionin säädöksessä ei ole vahvistettu nimen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” geneeristä luonnetta. Unionin tasolla toteutetussa vastaväitemenettelyssä ei ole Yhdistyneen kuningaskunnan vastaväitettä lukuun ottamatta esitetty muita nimen geneeristä luonnetta koskevia väitteitä.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Valtaosa unionin alueella kulutettavasta ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” -juustosta tuotetaan Kyproksella.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Kyproksen viranomaiset ovat lisäksi osoittaneet vakuuttavasti, että unionin kuluttajat eivät pidä Halloumia/Hellimiä pelkkänä juustotyyppinä, jolla ei ole tiettyä maantieteellistä alkuperää. Todisteet, joita on saatu elintarviketeollisuuden sidosryhmiltä, kyproslaisten yritysten yli satavuotisesta vientitoiminnasta, useista tiedostusvälineissä julkaistuista artikkeleista sekä juustoa koskevista menekinedistämis-/mainostoimista, osoittavat kiistatta, että tällä juustolla on ollut jo vuosisatojen ajan luontainen kyproslainen identiteetti. Tämä tilanne sekä ainutlaatuinen yhteys juuston ja Kyproksen alueen (terroir) välillä käyvät ilmi myös eri maissa ja eri kielillä laadituista arvostetuista tietosanakirjoista ja sanakirjoista.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     On myös huomattava, että eräiden Kyproksen ulkopuolella tuotettujen Halloumi-/Hellim-juustojen päällysmerkinnöissä viitataan suoraan tai välillisesti Kyprokseen esimerkiksi mainitsemalla, että juusto on valmistettu perinteistä kyproslaista reseptiä tai perinnettä noudattaen tai niiden innoittamana, tai käyttämällä kuvia tai tekstiä, jotka liittävät juuston kyproslaiseen kulttuuriin. Ei-kyproslaisen juuston ja Kyproksen välistä yhteyttä halutaan siis korostaa tarkoituksellisesti, mikä on alkuperätuotteen maineeseen olennaisesti liittyvä myyntiargumentti, joka saattaa todella harhauttaa kuluttajaa.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Useissa valituslautakunnan päätöksissä ja erityisesti 20 päivänä syyskuuta 2010 tehdyssä päätöksessä, jonka unionin yleinen tuomioistuin sittemmin on kumonnut (7), esitetty sisämarkkinoiden harmonointiviraston lausunto, joka koskee nimen ”Halloumi” väitettyä geneeristä luonnetta, on pelkästään obiter dictum -sivuhuomautus. Kyseinen lausunto on ristiriidassa yleisen tuomioistuimen asiassa T-535/10 antaman tuomion kanssa, jossa kuvaillaan nimellä ”Halloumi” tai ”Hellim” varustetun juuston kyproslaista identiteettiä, eikä siinä käsitellä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 41 artiklassa tarkoitettua nimen geneeristä luonnetta. Lausunto on myös annettu ennen kuin hakemus nimen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” rekisteröimiseksi suojattuna maantieteellisenä merkintänä jätettiin.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     Kypros ilmoitti 9 päivänä heinäkuuta 2014 päivätyllä kirjeellä komissiolle myöntäneensä Kyproksen tasavallan maataloudesta, maaseudun kehittämisestä ja ympäristöstä vastaavan ministeriön 9 päivänä heinäkuuta 2014 tekemällä päätöksellä nro 326/2014 kymmenen vuoden siirtymäajan, joka alkaa siitä kun hakemus jätettiin komissiolle, asetuksen (EU) N:o 1151/2012 15 artiklan 4 kohdan edellytykset täyttäville, maantieteelliselle alueelle sijoittautuneille toimijoille.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Jotta valvontatehtävistä vastuussa olevalla elimellä olisi riittävästi aikaa – myös covid-19-pandemiasta johtuvat lisärajoitteet huomioon ottaen – ottaa käyttöön ja panna täytäntöön valvontasuunnitelmansa, joka mahdollistaa sen, että kaikkiin maantieteellisen alueen toimijoihin, jotka haluavat noudattaa järjestelmän sääntöjä, sovelletaan asianomaista tarkastusjärjestelmää, tämän asetuksen soveltamisen alkamista olisi lykättävä 1 päivään lokakuuta 2021.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Edellä esitetyn perusteella nimi ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” olisi lisättävä suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maataloustuotteiden laatupolitiikkakomitean lausunnon mukaiset,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
         
            1 artikla
            Rekisteröidään nimi ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” (SAN).
            Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu nimi viittaa komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2014 (8) liitteessä XI mainitun luokan 1.3 ”Juustot” tuotteeseen.
         
         
            2 artikla
            Nimen ”Χαλλούμι” (Halloumi) / ”Hellim” (SAN) rekisteröintiin sovelletaan kymmenen vuoden siirtymäaikaa, jonka Kypros on myöntänyt Kyproksen tasavallan maataloudesta, maaseudun kehittämisestä ja ympäristöstä vastaavan ministeriön 9 päivänä heinäkuuta 2014 tekemällä päätöksellä nro 326/2014 asetuksen (EU) N:o 1151/2012 15 artiklan 4 kohdan edellytykset täyttäville, maantieteelliselle alueelle sijoittautuneille toimijoille.
         
         
            3 artikla
            Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            Sitä sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 2021.
         
         
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 12 päivänä huhtikuuta 2021.
            
               
                  Komission puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
         
            (2)  EUVL C 246, 28.7.2015, s. 9.
         
            (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/625, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2017, virallisesta valvonnasta ja muista virallisista toimista, jotka suoritetaan elintarvike- ja rehulainsäädännön ja eläinten terveyttä ja hyvinvointia, kasvien terveyttä ja kasvinsuojeluaineita koskevien sääntöjen soveltamisen varmistamiseksi, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 999/2001, (EY) N:o 396/2005, (EY) N:o 1069/2009, (EY) N:o 1107/2009, (EU) N:o 1151/2012, (EU) N:o 652/2014, (EU) 2016/429 ja (EU) 2016/2031, neuvoston asetusten (EY) N:o 1/2005 ja (EY) N:o 1099/2009 ja neuvoston direktiivien 98/58/EY, 1999/74/EY, 2007/43/EY, 2008/119/EY ja 2008/120/EY muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivien 89/608/ETY, 89/662/ETY, 90/425/ETY, 91/496/ETY, 96/23/EY, 96/93/EY ja 97/78/EY ja neuvoston päätöksen 92/438/ETY kumoamisesta (virallista valvontaa koskeva asetus) (EUVL L 95, 7.4.2017, s. 1).
         
            (4)  Vastaväitemenettelyä No. B2152604 koskeva päätös, vastaväitemenettelyä No. B2318585 koskeva päätös, vastaväitemenettelyä No. B2190257 koskeva päätös, vastaväitemenettelyä No. B2191396 koskeva päätös, vastaväitemenettelyä No. B002124637 koskeva päätös.
         
            (5)  Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 7.10.2015 yhdistetyissä asioissa T-292/14 ja T-293/14, Kyproksen tasavalta vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV).
         
            (6)  Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 13.6.2012 asiassa T-535/10, Organismos Kypriakis Galaktokomikis Viomichanias vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV).
         
            (7)  Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (SMHV) neljännen valituslautakunnan 20.9.2010 tekemä päätös (asia R 1497/2009–4), kumottu unionin yleisen tuomioistuimen tuomiolla (kahdeksas jaosto) 13.6.2012, asia T-535/10.
         
            (8)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 668/2014, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 179, 19.6.2014, s. 36).