CELEX: 62007CA0538
Language: mt
Date: 2009-05-19 00:00:00
Title: Kawża C-538/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad- 19 ta’ Mejju 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — L-Italja) — Assitur Srl vs Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano (Direttiva 92/50/KEE — L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 29 — Kuntratti pubbliċi għal servizzi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tippermettix il-parteċipazzjoni kompetittiva, fl-istess proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt, ta’ kumpanniji li bejniethom jinsabu f’relazzjoni ta’ kontroll jew ta’ influwenza sinjifikattiva bejniethom)

4.7.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 153/9
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Mejju 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — L-Italja) — Assitur Srl vs Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
   (Kawża C-538/07) (1)
   
   (Direttiva 92/50/KEE - L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 29 - Kuntratti pubbliċi għal servizzi - Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tippermettix il-parteċipazzjoni kompetittiva, fl-istess proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt, ta’ kumpanniji li bejniethom jinsabu f’relazzjoni ta’ kontroll jew ta’ influwenza sinjifikattiva bejniethom)
   2009/C 153/18
   Lingwa tal-kawża: It-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Assitur Srl
   
      Konvenuta: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Interpretazzjoni tal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 92/50/KEE tat-18 ta’ Ġunju 1992, relatata mal-koordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti tas-servizz pubbliku (kuntratti pubbliċi għal-servizzi) (ĠU L 209, p. 1) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-parteċipazzjoni individwali ta’ impriżi marbuta jew ikkontrollati f’kuntratt pubbliku ta’ fornitura u provvista ta’ servizzi
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 92/50/KEE tat-18 ta’ Ġunju 1992 relatata mal-koordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti tas-servizz pubbliku [kuntratti pubbliċi għal-servizzi] għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix lil Stat Membru milli jipprovdi, b’żieda mal-kawżi ta’ esklużjoni li jinsabu f’din id-dispożizzjoni, kawżi oħra ta’ esklużjoni intiżi sabiex jiggarantixxu l-osservanza tal-prinċipji ta’ trattament ugwali u ta’ trasparenza, bil-kundizzjoni li tali miżuri ma jmorrux lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq dan il-għan.
            
         
               2)
            
            
               Id-dritt Komunitarju jipprekludi dispożizzjoni nazzjonali li, filwaqt li jkollha għanijiet leġittimi ta’ trattament ugwali tal-offerenti u ta’ trasparenza fil-kuntest tal-proċeduri għal għoti ta’ kuntratti pubbliċi, tistabbilixxi projbizzjoni assoluta għall-impriżi li bejniethom jinsabu f’relazzjoni ta’ kontroll jew li huma affiljati, milli jipparteċipaw simultanjament u b’mod kompetittiv fl-istess sejħa għal offerti, mingħajr ma tagħtihom il-possibbiltà li jipprovaw li din ir-relazzjoni ma kellha ebda impatt fuq l-imġiba rispettiva tagħhom fil-kuntest ta’ din is-sejħa għal offerti
            
         
      (1)  ĠU C 37, 9.2.2008