CELEX: 31991R2358
Language: es
Date: 1991-07-29 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 2358/91 DEL CONSEJO de 29 de julio de 1991 por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para arenques frescos o refrigerados originarios de Suecia #

Avis juridique important

|

31991R2358

REGLAMENTO (CEE) No 2358/91 DEL CONSEJO de 29 de julio de 1991 por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para arenques frescos o refrigerados originarios de Suecia  -   

Diario Oficial n° L 216 de 03/08/1991 p. 0003 - 0004

REGLAMENTO (CEE) No 2358/91 DEL CONSEJO  de 29 de julio de 1991  por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para arenques frescos o refrigerados originarios de SueciaEL CONSEJO DE LAS  COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,  Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal,  Vista la propuesta de la Comisión,  Considerando que, el 22 de julio de 1972, la Comunidad Económica Europea y el Reino de Suecia celebraron un Acuerdo; que, a raíz de la adhesión de España y de Portugal, se ha concluido un acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica  Europea y el Reino de Suecia en el campo de la agricultura y la pesca; que dicho acuerdo ha sido aprobado mediante la Decisión 86/558/CEE (1);  Considerando que este acuerdo prevé, para un período a determinar de común acuerdo, la apertura de un contingente arancelario comunitario de 20 000 toneladas libre de derechos para arenques, frescos o refrigerados, enteros, descabezados o troceados,  originarios de Suecia; que, por consiguiente, es conveniente abrir el mencionado contingente arancelario, para el período del 1 de septiembre de 1991 al 14 de febrero de 1992;  Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los importadores a dicho contingente y la aplicación, sin interrupción, a todas las importaciones del derecho del tipo previsto para dicho contingente hasta el  agotamiento de este último; que conviene tomar las medidas necesarias en aras de una gestion comunitaria y eficaz de este contingente, previendo la posibilidad para los Estados miembros de proceder al cargo, sobre los volúmenes contingentarios, de las  cantidades necesarias correspondientes a las importaciones reales; que dicho modo de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión;  Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica del Benelux, las operaciones relativas a la gestión de este contingente, pueden ser efectuadas  por cualquiera de sus miembros,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:  Artículo 1  1. Quedará suspendido en su totalidad, del 1 de septiembre de 1991 al 14 de febrero de 1992, el derecho del arancel aduanero común para los productos mencionados a continuación, en el nivel y en el límite del contingente arancelario  comunitario indicado frente a cada uno:         Número  de orden  Código NC  (1)  Designación de mercancías  Volumen del  contingente  (toneladas)  Derecho  contingentario  (%)             09.0615  ex 0302 40 90  ex 0304 10 93  ex 0304 10 98  Arenques y carne de arenques, frescos o refrigerados, originarios de Suecia  20 000  0 (a)       (1) Códigos TARIC ex 0302 40 90 * 20, ex 0304 10 93 * 20, ex 0304 10 98 * 16.  (a) No obstante, en el límite de este contingente, Portugal se beneficiará de unos derechos reducidos del 3,8 % en 1991 y del 1,9 % en 1992.   2. Las importaciones de los productos en cuestión sólo se beneficiarán del contingente contemplado en el apartado 1 siempre que los precios franco frontera que establecen los Estados miembros, con arreglo al artículo 21 del Reglamento (CEE) no 3796/81  del Consejo, de 29 de diciembre de 1981, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la pesca (2), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 2886/89 (3), sean, por lo menos, iguales a los precios de referencia  eventualmente establecidos de productos considerados. Para el cálculo del precio de referencia serán aplicables los siguientes coeficientes:  - arenques enteros: 1,  - flancos de arenques: 2,32,  - trozos de arenques: 1,96.  3. Será aplicable el Protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativos, anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y Suecia.  Artículo 2  El contingente arancelario contemplado en el artículo 1 será gestionado por la Comisión, la cual podrá tomar toda medida administrativa útil con el fin de asegurar una gestión eficaz.  Artículo 3  Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica que incluya una solicitud de beneficio del régimen preferencial para un producto contemplado en el presente Reglamento, y la autoridad aduanera  acepta dicha declaración, el Estado miembro de que se trate procederá, mediante notificación a la Comisión, a utilizar del volumen contingentario una cantidad correspondiente a sus necesidades.  Las solicitudes de utilización, con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones, deberán transmitirse a la Comisión sin demora.  La Comisión concederá el uso en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por parte de la autoridad competente del Estado miembro de que se trate, en la medida en que el saldo disponible lo permita.  Si un Estado miembro no utiliza las cantidades extraídas, éste las devolverá lo antes posible al volumen contingentario.  Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible del volumen contingentario, la atribución se realizará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará de ello a los Estados miembros.  Artículo 4  Cada Estado miembro garantizará a los importadores del producto de que se trata el acceso igual y continuo mientras lo permita el saldo del volumen contingentario.  Artículo 5  Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.  Artículo 6  El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de septiembre de 1991. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 29 de julio de 1991. Por el Consejo  El Presidente  H. VAN DEN BROEK   (1) DO no L 328 de 22. 11. 1986, p. 89. (2) DO no L 379 de 31. 12. 1981, p. 1. (3) DO no L 282 de 2. 10. 1989, p. 1.