CELEX: 
Language: sk
Date: 2020-07-30 00:00:00
Title: VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/... ktorým sa stanovujú technické špecifikácie a podrobnosti podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík

EURÓPSKA
                             KOMISIA

                                                     V Bruseli 30. 7. 2020
                                                     C(2020) 5114 final

                    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...

                                        z 30. 7. 2020,

     ktorým sa stanovujú technické špecifikácie a podrobnosti podľa nariadenia Európskeho
      parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa
                   zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík

                                  (Text s významom pre EHP)

SK                                                                                          SK
 ---pagebreak---                         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...

                                                z 30. 7. 2020,

     ktorým sa stanovujú technické špecifikácie a podrobnosti podľa nariadenia Európskeho
      parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa
                   zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík

                                        (Text s významom pre EHP)

     EURÓPSKA KOMISIA,
     so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
     so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/21521 o európskych
     podnikových štatistikách, ktorým sa zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových
     štatistík, a najmä na jeho článok 7 ods. 1, článok 9 ods. 2, článok 10 ods. 5 a 6, článok 17 ods.
     6 a článok 18 ods. 1,
     keďže:
     (1)      Nariadením (EÚ) 2019/2152 sa stanovil spoločný právny rámec pre rozvoj, tvorbu a
              šírenie európskych podnikových štatistík.
     (2)      Spoločný rámec pre európske registre ekonomických subjektov na štatistické účely
              predstavuje základný prvok takéhoto spoločného rámca, keďže umožňuje organizovať
              a koordinovať štatistické zisťovania poskytnutím harmonizovanej opory výberu.
     (3)      Pokiaľ ide o tvorbu podnikových štatistík, treba špecifikovať požiadavky na údaje, aby
              sa mohli zostaviť porovnateľné údaje medzi členskými štátmi a aby sa dosiahla
              harmonizácia vo všetkých doménach podnikových štatistík.
     (4)      V prípade európskych podnikových štatistík by sa mala uplatňovať zásada
              ekonomického vlastníctva podľa nariadenia (EÚ) č. 549/20132. Mala by sa používať v
              čo najväčšej možnej miere so zohľadnením odôvodnených potrieb používateľov,
              dostupnosti údajov a vplyvu na náklady a záťaž, ak to nie je v rozpore so zásadami a
              účelmi určitých podnikových štatistík stanovenými v tomto nariadení.
     (5)      Pri špecifikovaní požiadaviek na údaje treba definovať hlavné priemyselné zoskupenia
              (MIG) a iné špeciálne agregáty kódov NACE.
     (6)      Pokiaľ ide o tvorbu podnikových štatistík, treba definovať hlavné premenné a pojmy,
              aby sa mohli zostaviť porovnateľné údaje medzi členskými štátmi a aby sa dosiahla
              harmonizácia vo všetkých doménach podnikových štatistík.
     (7)      V záujme zmiernenia záťaže podnikov a s ohľadom na zásadu proporcionality treba
              zjednodušiť požiadavky na údaje v závislosti od veľkosti a dôležitosti podnikových
              ekonomík členských štátov.

     1
              Ú. v. EÚ L 327, 17.12.2019, s. 1.
     2
              Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme
              národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).

SK                                                     1                                                     SK
 ---pagebreak---      (8)    Treba zaviesť osobitné ustanovenia, ktoré sa budú uplatňovať na údaje týkajúce sa
            témy „Medzinárodný obchod s tovarom“ a obchodu podľa podnikových charakteristík,
            ako aj na doménu „Krátkodobá podniková štatistika“.
     (9)    Pre súčasnú tvorbu európskych podnikových štatistík je výzvou čoraz väčšia
            hospodárska globalizácia. Rámec pre európske štatistické registre ekonomických
            subjektov tvorí vďaka zaznamenávaniu údajov nadnárodných skupín podnikov základ
            pre zlepšenie mnohých štatistík súvisiacich s globalizáciou. Niektoré z týchto štatistík
            sa vzťahujú na celú ekonomiku, a preto je potrebný rámec pre európske štatistické
            registre ekonomických subjektov, ktorý pokrýva všetky ekonomické odvetvia.
     (10)   Sú potrebné informácie o kontrolných väzbách medzi právnymi jednotkami, aby sa
            definovali skupiny podnikov, správne vymedzili podniky, vyprofilovali veľké a
            komplexné jednotky a preskúmali sa koncentrácie na trhu. Informácie o skupinách
            podnikov zlepšujú kvalitu vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických
            subjektov. Tieto informácie sa môžu použiť na zníženie rizika zverejnenia dôverných
            údajov. Údaje o skupinách podnikov sa môžu použiť pri zisťovaniach o skupine a
            môžu znížiť záťaž respondentov.
     (11)   Treba stanoviť formát, opatrenia v oblasti bezpečnosti a dôvernosti a postup prenosu
            údajov o individuálnych jednotkách Komisii (Eurostatu) a prenosu údajov o
            nadnárodných skupinách podnikov späť národným štatistickým úradom.
     (12)   Výmena dôverných údajov na štatistické účely medzi Komisiou a národnými
            centrálnymi bankami, a medzi Komisiou a Európskou centrálnou bankou, by mala
            pomôcť zabezpečiť kvalitu informácií o nadnárodných skupinách podnikov v Únii.
            Preto treba stanoviť formát, opatrenia v oblasti bezpečnosti a dôvernosti, ako aj postup
            prenosu takýchto dôverných údajov národným centrálnym bankám a Európskej
            centrálnej banke.
     (13)   Nariadením (EÚ) 2019/2152 sa zavádza výmena dôverných údajov medzi členskými
            štátmi, pokiaľ ide o vývoz tovaru v rámci EÚ. Treba presnejšie špecifikovať štatistické
            údajové prvky, ktoré sa majú vymieňať, ako aj zoznam štatistických údajových
            prvkov, ktoré sa majú vymieňať v prípade špecifických tovarov alebo pohybov.
            Členské štáty môžu poskytované informácie zjednodušiť, ak takéto zjednodušenie
            nemá nepriaznivý vplyv na kvalitu štatistiky. Treba stanoviť podmienky takéhoto
            zjednodušenia.
     (14)   V záujme zabezpečenia harmonizovanej výmeny údajov treba špecifikovať
            podrobnosti zberu a zostavovania, ako aj podrobnosti týkajúce sa uplatňovania
            minimálnej miery pokrytia na úrovni 95 %. Aby mohol vnútroštátny štatistický orgán
            krajiny dovozu používať vymieňané štatistické informácie na zostavovanie štatistiky
            dovozu tovaru v rámci EÚ, treba vymieňať aj metaúdaje. Na zabezpečenie
            harmonizovaného vykonávania vo všetkých členských štátoch je potrebné
            špecifikovať metaúdaje, ktoré sú relevantné pri používaní vymieňaných údajov o
            vývoze tovaru v rámci EÚ na zostavovanie štatistiky, ako aj harmonogram na prenos
            štatistických informácií a príslušných metaúdajov. Treba stanoviť formát, opatrenia v
            oblasti bezpečnosti a dôvernosti a postup vymieňania dôverných údajov.
     (15)   Uplatňovanie jednotných štandardov na výmenu a prenos údajov a metaúdajov pre
            štatistiky, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2019/2152, výrazne prispieva
            k integrácii podnikových procesov v európskych podnikových štatistikách.
     (16)   Medzinárodná iniciatíva SDMX (Statistical Data and Metadata eXchange, výmena
            štatistických údajov a metaúdajov) týkajúca sa štatistických a technických štandardov

SK                                                 2                                                   SK
 ---pagebreak---             na výmenu a zdieľanie údajov a metaúdajov poskytuje štandardy na výmenu a šírenie
            oficiálnych štatistík. Preto by sa mali v relevantnom prípade používať požadované
            definície štruktúry údajov vypracované v súlade s SDMX.
     (17)   Komisia (Eurostat) by mala na webovom sídle Komisie (Eurostatu) sprístupniť
            dokumentáciu súvisiacu so štruktúrou údajov vrátane definícií štruktúry údajov vo
            formáte SDMX, ako aj usmernenia k ich uplatňovaniu, najmä pokiaľ ide o technický
            formát, ktorý sa má použiť.
     (18)   Členské štáty by mali poskytovať štandardné správy o metaúdajoch a správy o kvalite
            za vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov a všetky podnikové
            štatistiky v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) 2019/2152. Preto treba definovať
            podrobnosti a periodicitu týchto správ.
     (19)   Opatrenia stanovené v tomto nariadení by mali nahradiť opatrenia stanovené v
            nariadení Komisie (ES) č. 586/2001 z 26. marca 20013, nariadení Komisie (ES)
            č. 912/2004 z 29. apríla 20044, nariadení Komisie (ES) č. 1982/2004 z 18. novembra
            20045, nariadení Komisie (ES) č. 1503/2006 z 28. septembra 20066, nariadení Komisie
            (ES) č. 657/2007 zo 14. júna 20077, nariadení Komisie (ES) č. 364/2008 z 23. apríla
            20088, nariadení Komisie (ES) č. 472/2008 z 29. mája 20089, nariadení Komisie (ES)
            č. 192/2009 z 11. marca 200910, nariadení Komisie (ES) č. 250/2009 z 11. marca
            200911, nariadení Komisie (ES) č. 251/2009 z 11. marca 200912, nariadení Komisie

     3
            Nariadenie Komisie (ES) č. 586/2001 z 26. marca 2001 o vykonaní nariadenia Rady (ES) č. 1165/98 o
            krátkodobej štatistike, pokiaľ ide o definíciu hlavných priemyselných zoskupení (MIG) (Ú. v. ES L 86,
            27.3.2001, s. 11).
     4
            Nariadenie Komisie (ES) č. 912/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č.
            3294/91 o zavedení štatistických zisťovaní týkajúcich sa priemyselnej výroby Spoločenstva
            (Ú. v. EÚ L 163, 30.4.2004, s. 71).
     5
            Nariadenie Komisie (ES) č. 1982/2004 z 18. novembra 2004, ktorým sa vykonáva nariadenie
            Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 o štatistike Spoločenstva o obchodovaní s tovarom
            medzi členskými štátmi a rušia sa nariadenia Komisie (ES) č. 1901/2000 a (EHS) č. 3590/92 (Ú. v. EÚ
            L 343, 19.11.2004, s. 3).
     6
            Nariadenie Komisie (ES) č. 1503/2006 z 28. septembra 2006, ktorým sa vykonáva, mení a dopĺňa
            nariadenie Rady (ES) č. 1165/98 o krátkodobej štatistike, pokiaľ ide o definície ukazovateľov, zoznam
            ukazovateľov a periodicitu spracovania údajov (Ú. v. EÚ L 281, 12.10.2006, s. 15).
     7
            Nariadenie Komisie (ES) č. 657/2007 zo 14. júna 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES)
            č. 1165/98 o krátkodobej štatistike, čo sa týka zavedenia európskych systémov výberových zisťovaní
            (Ú. v. EÚ L 155, 15.6.2007, s. 7).
     8
            Nariadenie Komisie (ES) č. 364/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho
            parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007, pokiaľ ide o technický formát na zasielanie štatistiky
            o zahraničných afiliáciách a výnimky, ktoré sa majú poskytnúť členským štátom (Ú. v. EÚ L 112,
            24.4.2008, s. 14).
     9
            Nariadenie Komisie (ES) č. 472/2008 z 29. mája 2008, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č.
            1165/98 o krátkodobej štatistike, pokiaľ ide o prvý bázický rok, ktorý sa má uplatňovať pre časové rady
            v NACE Rev. 2, a úroveň podrobnosti, formu, prvé referenčné obdobie a referenčné obdobie pre časové
            rady pred rokom 2009, ktoré sa majú zasielať podľa NACE Rev. 2 (Ú. v. EÚ L 140, 30.5.2008, s. 5).
     10
            Nariadenie Komisie (ES) č. 192/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho
            parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008, ktorým sa zriaďuje spoločný rámec pre registre ekonomických
            subjektov na štatistické účely, pokiaľ ide o výmenu dôverných údajov medzi Komisiou (Eurostatom) a
            členskými štátmi (Ú. v. EÚ L 67, 12.3.2009, s. 14).
     11
            Nariadenie Komisie (ES) č. 250/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho
            parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o definície ukazovateľov, technický formát na
            zasielanie údajov, požiadavky na dvojité oznamovanie údajov podľa NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2
            a výnimky, ktoré sa majú povoliť pre štrukturálnu podnikovú štatistiku (Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 1).
     12
            Nariadenie Komisie (ES) č. 251/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva a mení a dopĺňa
            nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o rady údajov, ktoré sa majú

SK                                                        3                                                            SK
 ---pagebreak---             (ES) č. 834/2009 z 11. septembra 200913, nariadení Komisie (EÚ) č. 92/2010 z 2.
            februára 201014, nariadení Komisie (EÚ) č. 113/2010 z 9. februára 201015, nariadení
            Komisie (EÚ) č. 275/2010 z 30. marca 201016, nariadení Komisie (EÚ) č. 1097/2010
            z 26. novembra 201017, vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 995/2012
            z 26. októbra 201218 a v nariadení Komisie (EÚ) č. 1106/2012 z 27. novembra 201219.
            Uvedené nariadenia by sa mali zrušiť.
     (20)   Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre
            Európsky štatistický systém,
     PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                                      Článok 1

                                               Požiadavky na údaje
     Prvky údajov pre čiastkové témy uvedené v článku 7 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/2152 sú
     stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu.

                                                      Článok 2

                           Hlavné priemyselné zoskupenia a špeciálne agregáty
     Hlavné priemyselné zoskupenia (MIG) a iné špeciálne agregáty činností v súlade s
     klasifikáciou ekonomických činností (NACE) a produktov v súlade s klasifikáciou produktov
     podľa činností (CPA), ktoré sa používajú na členenia vyžadované podľa článku 7 ods. 1
     písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/2152, sú stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu.

            zostavovať pre štrukturálnu podnikovú štatistiku, a úpravy potrebné po revízii štatistickej klasifikácie
            produktov podľa činností (CPA) (Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 170).
     13
            Nariadenie Komisie (ES) č. 834/2009 z 11. septembra 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie
            Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry
            a činnosti zahraničných afiliácií, pokiaľ ide o správy o kvalite (Ú. v. EÚ L 241, 12.9.2009, s. 3).
     14
            Nariadenie Komisie (EÚ) č. 92/2010 z 2. februára 2010, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho
            parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s nečlenskými
            krajinami, pokiaľ ide o výmenu údajov medzi colnými orgánmi a národnými štatistickými orgánmi,
            zostavovanie štatistiky a posudzovanie kvality (Ú. v. EÚ L 31, 3.2.2010, s. 4).
     15
            Nariadenie Komisie (EÚ) č. 113/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho
            parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s nečlenskými
            krajinami, pokiaľ ide o pokrytie obchodu, vymedzenie údajov, zostavovanie štatistiky obchodu podľa
            podnikových ukazovateľov a podľa fakturačnej meny a o špecifické tovary alebo pohyby (Ú. v. EÚ L
            37, 10.2.2010, s. 1).
     16
            Nariadenie Komisie (EÚ) č. 275/2010 z 30. marca 2010, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho
            parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o kritériá hodnotenia kvality štrukturálnej podnikovej
            štatistiky (Ú. v. EÚ L 86, 1.4.2010, s. 1).
     17
            Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1097/2010 z 26. novembra 2010, ktorým sa vykonáva nariadenie
            Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008, ktorým sa zriaďuje spoločný rámec pre registre
            ekonomických subjektov na štatistické účely, pokiaľ ide o výmenu dôverných údajov medzi Komisiou
            (Eurostatom) a centrálnymi bankami (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2010, s. 1).
     18
            Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 995/2012 z 26. októbra 2012, ktorým sa stanovujú podrobné
            pravidlá vykonávania rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES o vypracovaní
            a vývoji štatistík Spoločenstva o vede a technike (Ú. v. EÚ L 299, 27.10.2012, s. 18).
     19
            Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1106/2012 z 27. novembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie
            Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s
            nečlenskými krajinami, pokiaľ ide o aktualizáciu nomenklatúry krajín a území (Ú. v. EÚ L 328,
            28.11.2012, s. 7).

SK                                                        4                                                            SK
 ---pagebreak---                                                 Článok 3

                                             Zjednodušenia
     Zjednodušenia uvedené v článku 7 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/2152 sú stanovené
     v prílohe III k tomuto nariadeniu.

                                                Článok 4

                                           Technické definície
     1.        Technické definície premenných a iných prvkov súborov údajov uvedených v článku
               7 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/2152 sú stanovené v prílohe IV k tomuto nariadeniu.
     2.        Technické definície týkajúce sa európskej štatistiky medzinárodného obchodu s
               tovarom sú stanovené v prílohe V k tomuto nariadeniu.
     3.        Technické definície týkajúce sa európskej štatistiky medzinárodného obchodu so
               službami sú stanovené v prílohe VI k tomuto nariadeniu.

                                                Článok 5

      Technické špecifikácie pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu s tovarom vrátane
                        obchodu s tovarom podľa podnikových charakteristík
     Technické špecifikácie pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu s tovarom vrátane
     obchodu s tovarom podľa podnikových charakteristík uvedené v článku 7 ods. 1 písm. j)
     nariadenia (EÚ) 2019/2152 a súvisiace definície v súlade s článkom 7 ods. 1 uvedeného
     nariadenia sú stanovené v prílohe V k tomuto nariadeniu. Požiadavky na údaje týkajúce sa
     európskej štatistiky medzinárodného obchodu s tovarom sú stanovené v tabuľke 16 a
     tabuľkách 34 až 37 v časti B prílohy I k tomuto nariadeniu.

                                                Článok 6

          Definície a členenia pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu so službami podľa
                 podnikových charakteristík a podľa medzinárodného poskytovania služieb
     Definície premenných a členenia pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu so
     službami podľa podnikových charakteristík a podľa medzinárodného poskytovania služieb sú
     stanovené v prílohe VI k tomuto nariadeniu. Požiadavky na údaje týkajúce sa európskej
     štatistiky medzinárodného obchodu so službami podľa podnikových charakteristík a podľa
     medzinárodného poskytovania služieb sú stanovené v tabuľke 17 a tabuľke 38 v časti B
     prílohy I k tomuto nariadeniu.

                                                Článok 7

            Váhové systémy a zmena bázického roka v prípade domény „Krátkodobá podniková
                                              štatistika“
     Váhové systémy a zmena bázického roka pre doménu „Krátkodobá podniková štatistika“
     uvedené v článku 7 ods. 1 písm. i) nariadenia (EÚ) 2019/2152 sú stanovené v prílohe VII k
     tomuto nariadeniu. Uvedená príloha obsahuje aj prechodnú úpravu, pokiaľ ide o požiadavky

SK                                                 5                                               SK
 ---pagebreak---      na údaje v prípade domény špecifikovanej v tabuľkách 1 až 9 v časti B prílohy I k tomuto
     nariadeniu.

                                               Článok 8

          Premenné súvisiace s čiastkovými témami pre európsky rámec pre štatistické registre
                                       ekonomických subjektov
     V súlade s článkom 9 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/2152 sú premenné súvisiace s čiastkovými
     témami registrov pre európsky rámec pre štatistické registre ekonomických subjektov
     stanovené v prílohe VIII k tomuto nariadeniu.

                                               Článok 9

      Technické špecifikácie výmeny dôverných údajov na účely európskeho rámca pre štatistické
                                  registre ekonomických subjektov
     V súlade s článkom 10 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2019/2152 sú technické podrobnosti
     premenných uvedených v prílohe IV k danému nariadeniu stanovené v prílohe VIII k tomuto
     nariadeniu. Okrem toho sa v prílohe IX k tomuto nariadeniu v súlade s článkom 10 ods. 6
     nariadenia (EÚ) 2019/2152 stanovuje formát, ako aj opatrenia v oblasti bezpečnosti a
     dôvernosti pri výmene dôverných údajov na účely európskeho rámca pre štatistické registre
     ekonomických subjektov.

                                              Článok 10

                          Postup a špecifikácie prenosu údajov a metaúdajov
     1.       Údaje a metaúdaje zasielané Komisii (Eurostatu) podľa tohto nariadenia sa
              vymieňajú v elektronickom formáte a prenášajú alebo nahrávajú sa prostredníctvom
              jej jediného miesta vstupu pre údaje resp. metaúdaje.
     2.       Členské štáty sprístupnia Komisii (Eurostatu) údaje a metaúdaje požadované podľa
              tohto nariadenia s použitím štandardov na výmenu štatistických údajov a metaúdajov
              stanovených Komisiou (Eurostatom).
     3.       Dôverné údaje a metaúdaje sa musia prenášať zabezpečenými sieťami používanými
              Komisiou (Eurostatom) alebo prostredníctvom zabezpečeného vzdialeného prístupu s
              použitím štandardov na výmenu stanovených Komisiou (Eurostatom).
     4.       Členské štáty by mali používať štandardy na výmenu v súlade s vykonávacími
              usmerneniami poskytnutými Komisiou (Eurostatom).
     5.       Členské štáty poskytnú dôverné údaje v súlade s existujúcimi predpismi Únie o
              prenose údajov, na ktoré sa vzťahuje štatistická dôvernosť.
              Dôverné údaje sa zasielajú so skutočnou hodnotou a s príznakom dôvernosti.
              Členské štáty poskytnú všetky úrovne agregácie v členeniach uvedených v tabuľkách
              v časti B prílohy I a prenášané údaje musia v relevantnom prípade obsahovať všetky
              príznaky primárnej a sekundárnej dôvernosti v súlade s pravidlami dôvernosti
              existujúcimi na vnútroštátnej úrovni.

SK                                                6                                                SK
 ---pagebreak---      6.   Ak nie je uvedené inak, peňažné údaje sa vyjadrujú v jednotkách národnej meny
          (eurá v prípade členských štátov eurozóny). Členské štáty vstupujúce do eurozóny
          vykážu ročné peňažné údaje v roku svojho vstupu v eurách. Pri vykazovaní
          peňažných údajov za obdobie kratšie ako rok použijú krajiny vstupujúce do eurozóny
          národnú menu platnú v referenčnom období.
     7.   Ak sú údaje, ktoré už boli Komisii (Eurostatu) zaslané, predmetom revízií, členské
          štáty zašlú revidované údaje najneskôr v momente ich šírenia na vnútroštátnej
          úrovni, alebo ak sa nešíria na vnútroštátnej úrovni, najneskôr do jedného mesiaca po
          tom, ako ich vnútroštátny štatistický orgán mal k dispozícii.

                                          Článok 11

                           Správy o kvalite a správy o metaúdajoch
     1.   Členské štáty poskytujú Komisii (Eurostatu) ročné správy o kvalite údajov a správy o
          metaúdajoch za štatistické registre ekonomických subjektov s použitím štandardov
          ESS pre správy o metaúdajoch a správy o kvalite.
     2.   Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) správy o metaúdajoch za podnikové
          štatistiky zasielané s periodicitou stanovenou v článku 17 ods. 4 nariadenia (EÚ)
          2019/2152 najneskôr dva mesiace po uplynutí poslednej lehoty na prenos údajov
          týkajúcich sa štatistiky, na ktorú sa správa vzťahuje.
     3.   Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) v náležite odôvodnených prípadoch
          dodatočné správy o kvalite obsahujúce podrobnejšie informácie o kvalite, ktoré sú
          potrebné na vyhodnotenie kvality podnikových štatistík zasielaných v súlade s
          nariadením (EÚ) 2019/2152 v rámci lehoty dohodnutej medzi členskými štátmi a
          Komisiou (Eurostatom).
     4.   V prípade témy „Využívanie IKT a elektronický obchod“ sú lehoty pre správy o
          kvalite a správy o metaúdajoch stanovené v samostatnom vykonávacom akte.
     5.   Pokiaľ ide o štruktúru a obsah správ o kvalite a správ o metaúdajoch, mali by sa
          použiť najnovšie štandardy európskeho štatistického systému (ESS).
     6.   Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) na jej požiadanie okrem štandardných
          správ o kvalite a správ o metaúdajoch v náležite odôvodnených prípadoch aj
          doplnkové metaúdaje a informácie o kvalite, ktoré sú potrebné na vyhodnotenie
          kvality podnikových štatistík, v relevantných prípadoch vrátane revízií predtým
          poskytnutých informácií.

                                          Článok 12

                                           Zrušenie
     1.   Nariadenia (ES) č. 912/2004, (ES) č. 364/2008, (ES) č. 192/2009, (ES) č. 250/2009,
          (ES) č. 251/2009, (ES) č. 834/2009, (EÚ) č. 275/2010, (EÚ) č. 1097/2010 a
          vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 995/2012 sa zrušujú s účinnosťou od
          1. januára 2021.
     2.   Nariadenia Komisie (ES) č. 1982/2004, (EÚ) č. 92/2010, (EÚ) č. 113/2010 a (EÚ) č.
          1106/2012 sa zrušujú s účinnosťou od 1. januára 2022.

SK                                             7                                                 SK
 ---pagebreak---      3.      Nariadenia Komisie (ES) č. 586/2001, (ES) č. 1503/2006, (ES) č. 657/2007 a (ES) č.
             472/2008 sa zrušujú s účinnosťou od 1. januára 2024.
     4.      Odsekmi 1 až 3 nie sú dotknuté povinnosti stanovené v uvedených nariadeniach
             týkajúce sa prenosu údajov a metaúdajov vrátane správ o kvalite za referenčné
             obdobia, ktoré úplne alebo čiastočne uplynú pred príslušnými dátumami stanovenými
             v uvedených odsekoch.
     5.      Odkazy na zrušené akty sa považujú za odkazy na toto nariadenie.

                                                Článok 13

                                       Nadobudnutie účinnosti
     1.      Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom
             vestníku Európskej únie.
     2.      Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
     3.      Tabuľka 16 a tabuľky 34 až 37 prílohy I a príloha V sa však uplatňujú od 1. januára
             2022.

     Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
     štátoch.
     V Bruseli 30. 7. 2020

                                                 Za Komisiu
                                                 predsedníčka
                                                 Ursula VON DER LEYEN

SK                                                 8                                               SK
 ---documentbreak---                              EURÓPSKA
                             KOMISIA

                                                    V Bruseli 30. 7. 2020
                                                    C(2020) 5114 final

                                                    ANNEXES 1 to 9

                                         PRÍLOHY

                                              k

                       VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE,

     ktorým sa stanovujú technické špecifikácie a podrobnosti podľa nariadenia Európskeho
      parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa
                   zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík

SK                                                                                          SK
 ---pagebreak---                                                                       Príloha I
                                           Prvky údajov, ktoré sa majú zasielať, týkajúce sa čiastkových tém
 Časť A. Premenné
 Doména 1. Krátkodobá podniková štatistika
 Všetky krátkodobé podnikové štatistiky s výnimkou štatistiky týkajúcej sa čiastkovej témy „Dovozné ceny“ (tabuľka 4) a témy „Nehnuteľnosti“ (tabuľka 9)
 sa vzťahujú na činnosti rezidentských štatistických jednotiek.

 Témy                            Čiastkové témy                                  Premenné                                             Požiadavky na
                                                                                                                                      prvky údajov
                                                                                                                                      podľa tabuliek v
                                                                                                                                      časti B
 Téma 1.1     Populácia          1      Demografické udalosti ekonomických       1         Registrácie                                Tabuľka 1
                                        subjektov
              ekonomických              (bankroty, registrácie)                  2         Bankroty                                   Tabuľka 1
              subjektov
 Téma 1.2     Vstupy práce       1      Zamestnanosť                             1         Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 2
                                                                                           zárobkovo činných osôb
                                 2      Odpracované hodiny                       1         Počet hodín odpracovaných                  Tabuľka 3
                                                                                           zamestnancami
                                 3      Náklady práce                            1         Mzdy a platy                               Tabuľka 3
 Téma 1.3     Ceny               1      Dovozné ceny                             1         Dovozné ceny                               Tabuľka 4
                                                                                 2         Dovozné ceny (eurozóna)                    Tabuľka 4
                                                                                 3         Dovozné ceny (krajiny mimo eurozóny)       Tabuľka 4
                                 2      Produkčné ceny                           1         Produkčné ceny                             Tabuľka 5
                                                                                 2         Produkčné ceny na domácom trhu             Tabuľka 5
                                                                                 3         Produkčné ceny pre zahraničie              Tabuľka 5
                                                                                 4         Produkčné ceny pre zahraničie              Tabuľka 5
                                                                                           (eurozóna)
                                                                                 5         Produkčné ceny pre zahraničie (krajiny     Tabuľka 5
                                                                                           mimo eurozóny)
 Téma 1.4     Produkcia a        1      Produkcia                                1         Produkcia (objem)                          Tabuľka 6
              výkonnosť          2      Objem predaja                            1         Objem predaja                              Tabuľka 7
                                 3      Čisté tržby                              1         Čisté tržby (hodnota)                      Tabuľka 8
                                                                                 2         Čisté tržby na domácom trhu (hodnota)      Tabuľka 8
                                                                                 3         Čisté tržby z predaja do zahraničia        Tabuľka 8

SK                                                                                     1                                                                   SK
 ---pagebreak---                                                                                              (hodnota)
                                                                                   4         Čisté tržby z predaja do zahraničia          Tabuľka 8
                                                                                             (eurozóna) (hodnota)
                                                                                   5         Čisté tržby z predaja do zahraničia          Tabuľka 8
                                                                                             (krajiny mimo eurozóny) (hodnota)
 Téma 1.5      Nehnuteľnosti      1      Nehnuteľnosti                             1         Stavebné povolenia: počet bytov              Tabuľka 9
                                                                                   2         Stavebné povolenia: štvorcové metre          Tabuľka 9

 Doména 2. Podniková štatistika za krajinu

 Okrem podnikovej štatistiky za krajinu o podnikoch dovážajúcich tovar a podnikoch vyvážajúcich tovar (tabuľka 16) sa podnikové štatistiky za krajinu týkajú
 činností rezidentských štatistických jednotiek. Podniková štatistika za krajinu o podnikoch dovážajúcich tovar a podnikoch vyvážajúcich tovar (tabuľka 16) sa
 týka štatistického územia vykazujúcej krajiny, ako sa uvádza v oddiele 4 prílohy V k tomuto nariadeniu.

 Témy                             Čiastkové témy                                   Premenné                                               Požiadavky na
                                                                                                                                          prvky údajov
                                                                                                                                          podľa tabuliek v
                                                                                                                                          časti B
 Téma 2.1      Populácia          1      Populácia aktívnych podnikov              1         Počet aktívnych podnikov                     Tabuľky 10, 11 a 14
               ekonomických
               subjektov
                                                                                   2         Počet podnikov, ktoré majú aspoň             Tabuľka 12
                                                                                             jedného zamestnanca
                                                                                   3         Počet rýchlorastúcich podnikov               Tabuľka 13
                                                                                   4         Počet mladých rýchlorastúcich podnikov       Tabuľka 13
                                  2      Demografické udalosti ekonomických        1         Vzniknuté podniky                            Tabuľka 12
                                         subjektov (vzniky, zániky, prežitia)
                                                                                   2         Zaniknuté podniky                            Tabuľka 12
                                                                                   3         Prežívajúce podniky                          Tabuľka 12
                                                                                   4         Podniky s prvým zamestnancom                 Tabuľka 12
                                                                                   5         Podniky, ktoré už nemajú žiadnych            Tabuľka 12
                                                                                             zamestnancov
                                                                                   6         Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň        Tabuľka 12
                                                                                             jedného zamestnanca
                                  3      Populácia podnikov pod zahraničnou        1         Počet podnikov pod zahraničnou               Tabuľka 14
                                         kontrolou                                           kontrolou
                                  4      Populácia podnikov kontrolujúcich iné     1         Počet podnikov kontrolujúcich iné            Tabuľka 15

SK                                                                                       2                                                                       SK
 ---pagebreak---                                podniky v zahraničí a ich domácich           podniky v zahraničí a ich domácich
                               afilácií                                     afilácií (koncepcia konečnej
                                                                            kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky)
                           5   Populácia podnikov zapojených do     1       Počet podnikov dovážajúcich tovar          Tabuľka 16
                               medzinárodného obchodu
                                                                    2       Počet podnikov vyvážajúcich tovar          Tabuľka 16
 Téma 2.2   Vstupy práce   1   Zamestnanosť                         1       Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľky 10, 11 a 14
                                                                            zárobkovo činných osôb
                                                                    2       Počet zamestnancov                         Tabuľky 10 a 11
                                                                    3       Počet zamestnancov prepočítaný na          Tabuľka 10
                                                                            ekvivalent plného pracovného času
                                                                    4       Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 12
                                                                            zárobkovo činných osôb v podnikoch,
                                                                            ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
                                                                    5       Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré      Tabuľka 12
                                                                            majú aspoň jedného zamestnanca
                                                                    6       Počet zamestnancov v rýchlorastúcich       Tabuľka 13
                                                                            podnikoch
                                                                    7       Počet zamestnancov v mladých               Tabuľka 13
                                                                            rýchlorastúcich podnikoch
                           2   Odpracované hodiny                   1       Počet hodín odpracovaných                  Tabuľky 10 a 11
                                                                            zamestnancami
                           3   Náklady práce                        1       Náklady na zamestnanecké požitky           Tabuľky 10, 11 a 14
                                                                    2       Mzdy a platy                               Tabuľky 10 a 11
                                                                    3       Náklady na sociálne zabezpečenie           Tabuľky 10 a 11
                           4   Zamestnanosť súvisiaca               1       Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 12
                               s demografickými udalosťami                  zárobkovo činných osôb
                               ekonomických subjektov (vzniky,              v novovzniknutých podnikoch
                               zániky, prežitia)
                                                                    2       Počet zamestnancov v novovzniknutých       Tabuľka 12
                                                                            podnikoch
                                                                    3       Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 12
                                                                            zárobkovo činných osôb v zaniknutých
                                                                            podnikoch
                                                                    4       Počet zamestnancov v zaniknutých           Tabuľka 12
                                                                            podnikoch
                                                                    5       Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 12

SK                                                                      3                                                                    SK
 ---pagebreak---                                                                                  zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                                                                 podnikoch
                                                                        6        Počet zamestnancov a samostatne           Tabuľka 12
                                                                                 zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                                                                 podnikoch v roku ich vzniku
                                                                        7        Počet zamestnancov a samostatne           Tabuľka 12
                                                                                 zárobkovo činných osôb v podnikoch
                                                                                 s prvým zamestnancom
                                                                        8        Počet zamestnancov v podnikoch            Tabuľka 12
                                                                                 s prvým zamestnancom
                                                                        9        Počet zamestnancov a samostatne           Tabuľka 12
                                                                                 zárobkovo činných osôb v podnikoch,
                                                                                 ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
                                                                        10       Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré     Tabuľka 12
                                                                                 už nemajú žiadnych zamestnancov
                                                                        11       Počet zamestnancov a samostatne           Tabuľka 12
                                                                                 zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                                                                 podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
                                                                                 zamestnanca
                                                                        12       Počet zamestnancov a samostatne           Tabuľka 12
                                                                                 zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                                                                 podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
                                                                                 zamestnanca, v roku ich vzniku
                           5   Zamestnanosť v podnikoch pod             1        Počet zamestnancov a samostatne           Tabuľka 14
                               zahraničnou kontrolou                             zárobkovo činných osôb v podnikoch pod
                                                                                 zahraničnou kontrolou
                           6   Zamestnanosť v podnikoch                 1        Počet zamestnancov a samostatne           Tabuľka 15
                               kontrolujúcich iné podniky v zahraničí            zárobkovo činných osôb v podnikoch
                               a ich domácich afiláciách                         kontrolujúcich iné podniky v zahraničí
                                                                                 a ich domácich afiláciách (koncepcia
                                                                                 konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej
                                                                                 jednotky)
                           7   Náklady práce v podnikoch pod            1        Náklady na zamestnanecké požitky          Tabuľka 14
                               zahraničnou kontrolou                             v podnikoch pod zahraničnou kontrolou
     Téma 2.3   Vstupy     1   Výdavky na výskum a vývoj                1        Vnútorné výdavky na výskum a vývoj        Tabuľky 14 a 18
                výskumu
                a vývoja

SK                                                                           4                                                               SK
 ---pagebreak---                           2   Zamestnanosť v oblasti výskumu          1       Osoby zamestnané vo výskume a vývoji    Tabuľky 14 a 19
                              a vývoja
                                                                      2       Výskumníci                              Tabuľka 18
                          3   Výdavky na výskum a vývoj               1       Vnútorné výdavky na výskum a vývoj      Tabuľka 14
                              v podnikoch pod zahraničnou kontrolou           v podnikoch pod zahraničnou kontrolou
                          4   Zamestnanosť v oblasti výskumu          1       Osoby zamestnané vo výskume a vývoji    Tabuľka 14
                              a vývoja v podnikoch pod zahraničnou            v podnikoch pod zahraničnou kontrolou
                              kontrolou
                          5   Verejne financovaný výskum a vývoj      1       Výdavky štátneho rozpočtu na výskum     Tabuľka 20
                                                                              a vývoj (GBARD)
                                                                      2       Národné verejné financovanie            Tabuľka 20
                                                                              nadnárodne koordinovaného výskumu
                                                                              a vývoja
 Téma 2.4   Nákupy        1   Nákupy tovaru a služieb                 1       Celkové nákupy tovaru a služieb         Tabuľky 10, 11 a 14
                                                                      2       Nákupy tovaru a služieb určených na     Tabuľky 14 a 21
                                                                              ďalší predaj
                                                                      3       Náklady na služby poskytované           Tabuľka 21
                                                                              prostredníctvom agentúrnych
                                                                              zamestnancov
                                                                      4       Náklady na dlhodobý prenájom            Tabuľka 21
                                                                              a operatívny lízing
                                                                      5       Nákup energetických produktov           Tabuľka 21
                                                                      6       Platby subdodávateľom                   Tabuľka 21
                          2   Zmena stavu zásob tovaru a výrobkov     1       Zmena stavu zásob tovaru a výrobkov     Tabuľka 22
                                                                      2       Zmena stavu zásob hotových výrobkov     Tabuľka 22
                                                                              a nedokončenej výroby
                                                                      3       Zmena stavu zásob tovaru určeného na    Tabuľka 22
                                                                              ďalší predaj
                          3   Nákupy tovaru a služieb podnikov pod    1       Celkové nákupy tovaru a služieb         Tabuľka 14
                              zahraničnou kontrolou                           podnikov pod zahraničnou kontrolou
                                                                      2       Nákupy tovaru a služieb určených na     Tabuľka 14
                                                                              ďalší predaj podnikov pod zahraničnou
                                                                              kontrolou
                          4   Dovoz podľa podnikov                    1       Štatistická hodnota dovozu podľa        Tabuľky 16 a 17
                                                                              podnikov
 Téma 2.5   Produkcia     1   Čisté tržby                             1       Čisté tržby                             Tabuľky 10, 11 a 14
            a výkonnosť

SK                                                                        5                                                                 SK
 ---pagebreak---                                                     2        Čisté tržby z poľnohospodárstva,           Tabuľka 24
                                                             lesníctva, rybolovu a priemyselných
                                                             činností
                                                    3        Čisté tržby z priemyselných činností       Tabuľka 24
                                                    4        Čisté tržby z priemyselných činností       Tabuľka 24
                                                             okrem stavebníctva
                                                    5        Čisté tržby zo stavebníctva                Tabuľka 24
                                                    6        Čisté tržby z činností v oblasti služieb   Tabuľka 24
                                                    7        Čisté tržby z obchodných činností          Tabuľka 24
                                                             nákupu a opätovného predaja a zo
                                                             sprostredkovateľských činností
                                                    8        Čisté tržby z výstavby budov               Tabuľka 24
                                                    9        Čisté tržby z inžinierskych stavieb        Tabuľka 24
                                                    10       Čisté tržby z hlavnej ekonomickej          Tabuľka 25
                                                             činnosti na úrovni 3-miestneho kódu
                                                             podľa klasifikácie NACE
                                                    11       Čisté tržby zo subdodávok                  Tabuľka 25
                                                    12       Čisté tržby podľa sídla zákazníka          Tabuľka 23
                                                    13       Čisté tržby podľa produktu                 Tabuľka 23
     2    Hrubá obchodná marža z tovaru             1        Hrubá obchodná marža z tovaru určeného     Tabuľka 10
          určeného na ďalší predaj                           na ďalší predaj
     3    Hodnota produkcie                         1        Hodnota produkcie                          Tabuľky 10, 11 a 14
     4    Pridaná hodnota                           1        Pridaná hodnota                            Tabuľky 10, 11 a 14
     5    Hrubý prevádzkový prebytok                1        Hrubý prevádzkový prebytok                 Tabuľky 10 a 11
     6    Čisté tržby podnikov pod zahraničnou      1        Čisté tržby podnikov pod zahraničnou       Tabuľka 14
          kontrolou                                          kontrolou
     7    Hodnota produkcie podnikov pod            1        Hodnota produkcie podnikov pod             Tabuľka 14
          zahraničnou kontrolou                              zahraničnou kontrolou
     8    Pridaná hodnota podnikov pod              1        Pridaná hodnota podnikov pod               Tabuľka 14
          zahraničnou kontrolou                              zahraničnou kontrolou
     9    Čisté tržby podnikov kontrolujúcich iné   1        Čisté tržby podnikov kontrolujúcich iné    Tabuľka 15
          podniky v zahraničí a ich domácich                 podniky v zahraničí a ich domácich
          afilácií                                           afilácií (koncepcia konečnej
                                                             kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky)
     10   Priemyselná výroba                        1        Predaná výroba                             Tabuľka 26
                                                    2        Výroba v rámci subdodávateľských           Tabuľka 26
                                                             operácií

SK                                                       6                                                                    SK
 ---pagebreak---                                                                                      3           Skutočná výroba                           Tabuľka 26
                                  11     Vývoz podľa podnikov                        1           Štatistická hodnota vývozu podľa          Tabuľky 16 a 17
                                                                                                 podnikov
 Téma 2.6      Investície         1      Hrubé investície aktívnych podnikov         1           Hrubé investície do dlhodobého            Tabuľky 10 a 14
                                                                                                 hmotného majetku
                                                                                     2           Hrubé investície do pozemkov              Tabuľka 27
                                                                                     3           Hrubé investície do obstarania            Tabuľka 27
                                                                                                 existujúcich budov
                                                                                     4           Hrubé investície do výstavby              Tabuľka 27
                                                                                                 a technického zhodnotenia budov
                                                                                     5           Hrubé investície do strojov a zariadení   Tabuľka 27
                                                                                     6           Hrubé investície do dlhodobých            Tabuľka 10
                                                                                                 nehmotných aktív iných ako goodwill
                                                                                     7           Investície do nakúpeného softvéru         Tabuľka 28
                                                                                     8           Tržby z predaja hmotných investícií       Tabuľka 10
                                  2      Hrubé investície podnikov pod               1           Hrubé investície podnikov pod             Tabuľka 14
                                         zahraničnou kontrolou                                   zahraničnou kontrolou do dlhodobého
                                                                                                 hmotného majetku

 Doména 3. Regionálna podniková štatistika
 Všetky regionálne podnikové štatistiky sa týkajú činností rezidentských štatistických jednotiek.

 Témy                              Čiastkové témy                                        Premenné                                          Požiadavky na
                                                                                                                                           prvky údajov
                                                                                                                                           podľa tabuliek v
                                                                                                                                           časti B
 Téma 3.1    Populácia             1      Populácia podľa regiónov                       1       Počet miestnych jednotiek                 Tabuľka 29
             ekonomických
             subjektov
                                                                                         2       Počet aktívnych podnikov                  Tabuľka 30
                                                                                         3       Počet podnikov, ktoré majú aspoň          Tabuľka 30
                                                                                                 jedného zamestnanca
                                                                                         4       Počet rýchlorastúcich podnikov            Tabuľka 30
                                   2      Demografické udalosti ekonomických             1       Vzniknuté podniky                         Tabuľka 30

SK                                                                                           7                                                                SK
 ---pagebreak---                                subjektov podľa regiónov
                               (vzniky, zániky, prežitia)              2       Zaniknuté podniky                           Tabuľka 30
                                                                       3       Prežívajúce podniky (iba podniky, ktoré     Tabuľka 30
                                                                               prežili tri kalendárne roky)
                                                                       4       Podniky s prvým zamestnancom                Tabuľka 30
                                                                       5       Podniky, ktoré už nemajú žiadnych           Tabuľka 30
                                                                               zamestnancov
                                                                       6       Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň       Tabuľka 30
                                                                               jedného zamestnanca (iba podniky, ktoré
                                                                               prežili tri kalendárne roky)
 Téma 3.2   Vstupy práce   1   Zamestnanosť v aktívnych podnikoch      1       Počet zamestnancov a samostatne             Tabuľka 29
                               podľa regiónov                                  zárobkovo činných osôb v miestnych
                                                                               jednotkách
                                                                       2       Počet zamestnancov a samostatne             Tabuľka 30
                                                                               zárobkovo činných osôb
                                                                       3       Počet zamestnancov                          Tabuľka 30
                                                                       4       Počet zamestnancov a samostatne             Tabuľka 30
                                                                               zárobkovo činných osôb v podnikoch,
                                                                               ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
                                                                       5       Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré       Tabuľka 30
                                                                               majú aspoň jedného zamestnanca
                           2   Zamestnanosť súvisiaca                  1       Počet zamestnancov a samostatne             Tabuľka 30
                               s demografickými udalosťami                     zárobkovo činných osôb
                               ekonomických subjektov podľa regiónov           v novovzniknutých podnikoch
                               (vzniky, zániky, prežitia)
                                                                       2       Počet zamestnancov v novovzniknutých        Tabuľka 30
                                                                               podnikoch
                                                                       3       Počet zamestnancov a samostatne             Tabuľka 30
                                                                               zárobkovo činných osôb v zaniknutých
                                                                               podnikoch
                                                                       4       Počet zamestnancov v zaniknutých            Tabuľka 30
                                                                               podnikoch
                                                                       5       Počet zamestnancov a samostatne             Tabuľka 30
                                                                               zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                                                               podnikoch (iba podniky, ktoré prežili tri
                                                                               kalendárne roky)
                                                                       6       Počet zamestnancov a samostatne             Tabuľka 30

SK                                                                         8                                                            SK
 ---pagebreak---                                                                                              zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                                                                             podnikoch v roku ich vzniku (iba
                                                                                             podniky, ktoré prežili tri kalendárne
                                                                                             roky)
                                                                                    7        Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 30
                                                                                             zárobkovo činných osôb v podnikoch
                                                                                             s prvým zamestnancom
                                                                                    8        Počet zamestnancov v podnikoch             Tabuľka 30
                                                                                             s prvým zamestnancom
                                                                                    9        Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 30
                                                                                             zárobkovo činných osôb v podnikoch,
                                                                                             ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
                                                                                    10       Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré      Tabuľka 30
                                                                                             už nemajú žiadnych zamestnancov
                                                                                    11       Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 30
                                                                                             zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                                                                             podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
                                                                                             zamestnanca (iba podniky, ktoré prežili
                                                                                             tri kalendárne roky)
                                                                                    12       Počet zamestnancov a samostatne            Tabuľka 30
                                                                                             zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                                                                             podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
                                                                                             zamestnanca, v roku ich vzniku (iba
                                                                                             podniky, ktoré prežili tri kalendárne
                                                                                             roky)
                                  3     Náklady práce podľa regiónov                1        Mzdy a platy v miestnych jednotkách        Tabuľka 29
 Téma 3.3    Vstupy výskumu       1     Výdavky na výskum a vývoj podľa             1        Vnútorné výdavky na výskum a vývoj         Tabuľka 31
             a vývoja                   regiónov
                                  2     Zamestnanosť v oblasti výskumu              1        Osoby zamestnané vo výskume a vývoji       Tabuľka 32
                                        a vývoja podľa regiónov
                                                                                    2        Výskumníci                                 Tabuľka 32

 Doména 4. Štatistika o medzinárodných činnostiach
 Štatistika týkajúca sa tém „Populácia ekonomických subjektov“, „Vstupy práce“, „Investície“ a „Produkcia a výkonnosť“ (tabuľka 33) v tejto doméne sa
 vzťahuje na činnosti nerezidentských štatistických jednotiek.
 Štatistika týkajúca sa témy „Medzinárodný obchod s tovarom“ (tabuľky 34 až 37) sa vzťahuje iba na štatistické územie vykazujúcej krajiny, ako sa uvádza v

SK                                                                                       9                                                                   SK
 ---pagebreak---  oddiele 4 prílohy V k tomuto nariadeniu.
 Štatistika týkajúca sa témy „Medzinárodný obchod so službami“ (tabuľka 38) sa vzťahuje na obchod so službami, ktorý vykonávajú rezidentské jednotky.

 Témy                            Čiastkové témy                                   Premenné                                           Požiadavky na
                                                                                                                                     prvky údajov
                                                                                                                                     podľa tabuliek v
                                                                                                                                     časti B
 Téma 4.1     Populácia          1      Populácia podnikov v zahraničí            1         Počet podnikov v zahraničí               Tabuľka 33
              ekonomických              kontrolovaná rezidentskými                          kontrolovaných na konečnej úrovni
              subjektov                 inštitucionálnymi jednotkami                        inštitucionálnymi jednotkami
                                        vykazujúcej krajiny                                 vykazujúcej krajiny
 Téma 4.2     Vstupy práce       1      Zamestnanosť v podnikoch v zahraničí      1         Počet zamestnancov a samostatne          Tabuľka 33
                                        kontrolovaných rezidentskými                        zárobkovo činných osôb v podnikoch
                                        inštitucionálnymi jednotkami                        v zahraničí kontrolovaných na konečnej
                                        vykazujúcej krajiny                                 úrovni inštitucionálnymi jednotkami
                                                                                            vykazujúcej krajiny
                                 2      Náklady práce v podnikoch v zahraničí     1         Náklady na zamestnanecké požitky         Tabuľka 33
                                        kontrolovaných rezidentskými                        v podnikoch v zahraničí kontrolovaných
                                        inštitucionálnymi jednotkami                        na konečnej úrovni inštitucionálnymi
                                        vykazujúcej krajiny                                 jednotkami vykazujúcej krajiny
 Téma 4.3     Investície         1      Hrubé investície podnikov v zahraničí     1         Hrubé investície do dlhodobého           Tabuľka 33
                                        kontrolovaných rezidentskými                        hmotného majetku podnikov v zahraničí
                                        inštitucionálnymi jednotkami                        kontrolovaných na konečnej úrovni
                                        vykazujúcej krajiny                                 inštitucionálnymi jednotkami
                                                                                            vykazujúcej krajiny
 Téma 4.4     Produkcia          1      Čisté tržby podnikov v zahraničí          1         Čisté tržby podnikov v zahraničí         Tabuľka 33
              a výkonnosť               kontrolovaných rezidentskými                        kontrolovaných na konečnej úrovni
                                        inštitucionálnymi jednotkami                        inštitucionálnymi jednotkami
                                        vykazujúcej krajiny                                 vykazujúcej krajiny
 Téma 4.5     Medzinárodný       1      Obchod s tovarom v rámci Únie             1a        Štatistická hodnota vývozu tovaru        Tabuľka 34
              obchod                                                                        v rámci Únie – podrobné údaje
              s tovarom
                                                                                  1b        Množstvo vývozu tovaru v rámci Únie –    Tabuľka 34
                                                                                            podrobné údaje
                                                                                  2a        Štatistická hodnota dovozu tovaru        Tabuľka 34
                                                                                            v rámci Únie – podrobné údaje

SK                                                                                     10                                                               SK
 ---pagebreak---                                                             2b        Množstvo dovozu tovaru v rámci Únie –   Tabuľka 34
                                                                      podrobné údaje
                                                            3         Štatistická hodnota vývozu tovaru –     Tabuľka 36
                                                                      agregované údaje
                                                            4         Štatistická hodnota dovozu tovaru –     Tabuľka 36
                                                                      agregované údaje
                           2   Obchod s tovarom mimo Únie   1a        Štatistická hodnota tovaru vyvezeného   Tabuľka 35
                                                                      do krajín mimo Únie – podrobné údaje
                                                            1b        Množstvo tovaru vyvezeného do krajín    Tabuľka 35
                                                                      mimo Únie – podrobné údaje
                                                            2a        Štatistická hodnota tovaru dovezeného   Tabuľka 35
                                                                      z krajín mimo Únie – podrobné údaje
                                                            2b        Množstvo tovaru dovezeného z krajín     Tabuľka 35
                                                                      mimo Únie – podrobné údaje
                                                            3         Štatistická hodnota vývozu tovaru do    Tabuľka 37
                                                                      krajín mimo Únie podľa fakturovanej
                                                                      meny
                                                            4         Štatistická hodnota dovozu tovaru       Tabuľka 37
                                                                      z krajín mimo Únie podľa fakturovanej
                                                                      meny
 Téma 4.6   Medzinárodný   1   Dovoz služieb                1         Dovoz a prijatie služieb                Tabuľka 38
            obchod so      2   Vývoz služieb                1         Vývoz a poskytovanie služieb            Tabuľka 38
            službami

SK                                                               11                                                        SK
 ---pagebreak---      Časť B. Požiadavky na prvky údajov

     Tabuľka 1. Krátkodobá podniková štatistika populácií ekonomických subjektov

     Premenné                    110101. Registrácie
                                 110102. Bankroty
     Merná jednotka              Absolútna hodnota: neočistené
     Štatistická populácia       Trhové činnosti sekcií B až N a P až R a divízií S95 a S96
                                 NACE
     Členenia                    Členenie podľa činnosti
                                  agregáty sekcií NACE:
                                    o B+C+D+E, K+L+M+N, P+Q+R+S95+S96
                                  sekcie NACE:
                                      o   F, G, H, I a J
                                   Špeciálny agregát vymedzený v časti B prílohy II k tomuto
                                    nariadeniu:
                                   o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej
                                       správy, obrany, povinného sociálneho zabezpečenia,
                                       činností členských organizácií, činností domácností ako
                                       zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
                                       a združení)
     Lehota na prenos údajov     T+40D
     Prvé referenčné obdobie     Prvý štvrťrok 2021

     Tabuľka 2. Krátkodobá podniková štatistika zamestnanosti

     Premenné                    120101. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                 osôb
     Merná jednotka              Indexy: neočistené
     Štatistická populácia       Trhové činnosti sekcií NACE B, C, D, divízie E36 a sekcií F,
                                 G, H až M (okrem K, M701, M72 a M75) a N
     Členenia                    Členenie podľa činnosti
                                 Všetky krajiny:
                                  hlavné priemyselné zoskupenia sekcií B, C, D a divízie E36
                                     NACE vymedzené v časti A prílohy II k tomuto nariadeniu,
                                  agregáty sekcií NACE:
                                            o B+C+D+E36, H+I+J+L+M (okrem M701, M72,

SK                                            12                                              SK
 ---pagebreak---                                                  M75)+N,
                                      sekcie NACE:
                                               o B, C, D, F, G, H, I, J, L, M (okrem M701, M72,
                                                 M75) a N,
                                      divízie NACE:
                                               o E36, G45, G46, G47 a G47 (okrem G473).

                                   Pokiaľ ide o stredné a veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti
                                   A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                    aj divízie sekcií B, C a D NACE.

                                   Pokiaľ ide o veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti A bode 2
                                   prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                    aj divízie sekcií H, I a J NACE.

                                   Dodatočné členenia požadované pre stredné a veľké krajiny sú
                                   pre malé krajiny nepovinné (ako sa vymedzuje v časti A bode 2
                                   prílohy III k tomuto nariadeniu).
     Použitie          aproximácií Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa
     a požiadavky na kvalitu       môže aproximovať počtom zamestnancov. V prípade činností
                                   v sekciách G, H až M (okrem K, M701, M72 a M75) a N
                                   NACE sa môže použiť štatistická jednotka podnik (ENT)
                                   namiesto činnostných jednotiek (KAU) za referenčné obdobie
                                   pred rokom 2021 a od januára 2021 do decembra 2023 na
                                   bázický rok 2015.
     Lehota na prenos údajov       T+2M pre štvrťročné alebo mesačné (nepovinné) údaje okrem:
                                    požiadaviek týkajúcich sa malých a stredných krajín:
                                       T+2M+15 dní.

                                   Prechodné opatrenia pre sekciu L NACE, divíziu N77 NACE
                                   a skupiny N811 a N813 NACE, ktoré sa majú podľa prílohy
                                   VII [(bod 3 písm. a)] zaradiť do ich agregátov od prvého
                                   štvrťroka alebo mesiaca (nepovinné) 2021.
     Prvé referenčné obdobie       Prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2000 okrem:
                                    sekcie L NACE, divízie N77 NACE a skupín N811 a N813
                                       NACE, ktoré sa majú zaradiť do ich agregátov od prvého
                                       štvrťroka alebo mesiaca (nepovinné) 2021,
                                    Španielska: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2002,
                                       pokiaľ ide o požadované sekcie G až M NACE (okrem K,
                                       M701, M72 a M75) a N, okrem divízie G47 a divízie G47
                                       (okrem G473), a prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné)
                                       2005, pokiaľ ide o divízie J58, J59, J60, I55 a I56,
                                    Fínska: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2005
                                       v prípade divízií C32 a C33 NACE,
                                    Rakúska: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2003,
                                       pokiaľ ide o požadované sekcie H až N NACE (okrem K,
                                       L, M701, M72, M75, N77, N811, N813), a prvý štvrťrok
                                       alebo mesiac (nepovinné) 2005, pokiaľ ide o divíziu B09
                                       NACE.

SK                                             13                                              SK
 ---pagebreak---      Tabuľka 3. Krátkodobá podniková štatistika odpracovaných hodín a miezd a platov

     Premenné                      120201. Počet hodín odpracovaných zamestnancami
                                   120301. Mzdy a platy
     Merná jednotka                Indexy: neočistené a kalendárne očistené
     Štatistická populácia         Trhové činnosti sekcií B, C, D, divízie E36 a sekcií F, G, H až
                                   M (okrem K, M701, M72 a M75) a N NACE
     Členenia                      Členenie podľa činnosti
                                   Všetky krajiny:
                                    hlavné priemyselné zoskupenia sekcií B, C, D a divízie E36
                                      NACE vymedzené v časti A prílohy II k tomuto nariadeniu,
                                    agregáty sekcií NACE:
                                      o B+C+D+E36, H+I+J+L+M (okrem M701, M72 a
                                          M75)+N;
                                    sekcie NACE:
                                      o B, C, D, F, G, H, I, J, L, M (okrem M701, M72 a M75)
                                          a N,
                                    divízie NACE:
                                      o E36, G45, G46, G47 a G47 (okrem G473).

                                   Pokiaľ ide o stredné a veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti
                                   A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                    aj divízie sekcií B, C a D NACE.

                                   Pokiaľ ide o veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti A bode 2
                                   prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                    aj divízie sekcií H, I a J NACE.

                                   Dodatočné členenia požadované pre stredné a veľké krajiny sú
                                   pre malé krajiny nepovinné (ako sa vymedzuje v časti A bode 2
                                   prílohy III k tomuto nariadeniu).
     Použitie          aproximácií V prípade činností v sekciách G, H až M (okrem K, M701,
     a požiadavky na kvalitu       M72 a M75) a N NACE sa môže použiť štatistická jednotka
                                   podnik (ENT) namiesto činnostných jednotiek (KAU) za
                                   referenčné obdobie pred rokom 2021 a od januára 2021 do
                                   decembra 2023 na bázický rok 2015.
     Lehota na prenos údajov       T+3M pre štvrťročné alebo mesačné (nepovinné) údaje okrem:
                                    požiadaviek týkajúcich sa malých a stredných krajín:
                                       T+3M+15 dní.

                                   Prechodné opatrenia pre agregát G47_X_G473 NACE, sekciu
                                   L NACE, divíziu N77 NACE a skupiny N811 a N813 NACE,
                                   ktoré sa majú podľa prílohy VII [(bod 3 písm. a)] zahrnúť do
                                   ich agregátov od prvého štvrťroka alebo mesiaca (nepovinné)
                                   2021.

SK                                             14                                               SK
 ---pagebreak---      Prvé referenčné obdobie     Prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2000, pokiaľ ide
                                 o požadované sekcie B až F NACE, okrem:
                                  Fínska: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2005,
                                     pokiaľ ide o požadované divízie C32 a C33,
                                  Rakúska: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2005,
                                     pokiaľ ide o divíziu B09 NACE.

                                 Prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2010, pokiaľ ide
                                 o požadované sekcie G až M (okrem K, M701, M72 a M75)
                                 a N NACE okrem:
                                  agregátu G47_X_G473 NACE, sekcie L NACE, divízie
                                     N77 NACE a skupín N811 a N813 NACE, ktoré sa majú
                                     zahrnúť do ich agregátov od prvého štvrťroka alebo
                                     mesiaca (nepovinné) 2021.

     Tabuľka 4. Krátkodobá podniková štatistika dovozných cien

     Premenné                    130101. Dovozné ceny (nepovinné pre krajiny mimo eurozóny
                                 a krajiny uplatňujúce európske schémy výberových zisťovaní)
                                 130102. Dovozné ceny (eurozóna) (nepovinné pre krajiny
                                 mimo eurozóny a krajiny uplatňujúce európske schémy
                                 výberových zisťovaní)
                                 130103. Dovozné ceny (krajiny mimo eurozóny) (nepovinné
                                 pre krajiny mimo eurozóny)
     Merná jednotka              Indexy: neočistené
     Štatistická populácia       Produkty v sekciách B (okrem B0721 a B09), C (okrem C18,
                                 C2446, C254, C301, C303, C304 a C33) a D CPA
     Členenia                    Členenie podľa produktov
                                 Všetky krajiny:
                                  hlavné priemyselné zoskupenia v sekciách B (okrem B0721
                                     a B09), C (okrem C18, C2446, C254, C301, C303, C304
                                     a C33) a D CPA vymedzené v časti A prílohy II k tomuto
                                     nariadeniu,
                                  agregáty sekcií B (okrem B0721 a B09) + C (okrem C18,
                                     C2446, C254, C301, C303, C304 a C33) + D CPA,
                                  sekcie B (okrem B0721 a B09), C (okrem C18, C2446,
                                     C254, C301, C303, C304 a C33), D CPA.

                                 Pokiaľ ide o stredné a veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti
                                 A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                  aj divízie sekcií B (okrem B07.21 a B09), C (okrem C18,
                                    C2446, C254, C301, C303, C304 a C33) a D CPA.

                                 Dodatočné členenia, pokiaľ ide o stredné a veľké krajiny, sú pre
                                 malé krajiny nepovinné (ako sa vymedzuje v časti A bode 2

SK                                           15                                                SK
 ---pagebreak---                                    prílohy III k tomuto nariadeniu).
     Použitie          aproximácií Rozsah poskytovania údajov obmedzený európskymi schémami
     a požiadavky na kvalitu       výberových zisťovaní v prípade konkrétnych krajín, ako sa
                                   uvádza v časti C prílohy III k tomuto nariadeniu
     Lehota na prenos údajov       T+1M+15 dní
     Prvé referenčné obdobie      Január 2006 okrem:
                                    Rakúska: január 2009, pokiaľ ide o C161, C2811, C2892
                                      NACE.
                                  V prípade členských štátov eurozóny, ktoré pristúpili po januári
                                  2006, sa od začiatku roku vstupu do eurozóny vyžadujú
                                  premenné 130101 (Dovozné ceny), 130102 [Dovozné ceny
                                  (eurozóna)] a 130103 [Dovozné ceny (krajiny mimo
                                  eurozóny)].

     Tabuľka 5. Krátkodobá podniková štatistika produkčných cien

     Premenné                     130201. Produkčné ceny
                                  130202. Produkčné ceny na domácom trhu
                                  130203. Produkčné ceny pre zahraničie
                                  130204. Produkčné ceny pre zahraničie (eurozóna) (nepovinné
                                  pre krajiny mimo eurozóny)
                                  130205. Produkčné ceny pre zahraničie (krajiny mimo
                                  eurozóny) (nepovinné pre krajiny mimo eurozóny)
     Merná jednotka               Indexy: neočistené
     Štatistická populácia        Pokiaľ ide o premennú 130201 (Produkčné ceny):
                                   trhové činnosti sekcií B (okrem B0721), C (okrem C2446,
                                     C254, C301, C303 a C304), D NACE a divízie E36 NACE,
                                     položky 41.00.1 CPA okrem položky 41.00.14 (iba nové
                                     budovy), sekcií H, I, J, L, M (okrem M701, M72 a M75) a N
                                     NACE.

                                  Pokiaľ ide o premenné 130202 (produkčné ceny na domácom
                                  trhu), 130203 (produkčné ceny pre zahraničie), 130204
                                  [produkčné ceny pre zahraničie (eurozóna)] a 130205
                                  [produkčné ceny pre zahraničie (krajiny mimo eurozóny)]:
                                   trhové činnosti sekcií B (okrem B0721), C (okrem C2446,
                                     C254, C301, C303 a C304), D a divízie E36 NACE.
     Členenia                     Členenie podľa činnosti a produktov
                                  Všetky krajiny:
                                   hlavné priemyselné zoskupenia sekcií B (okrem B0721), C
                                      (okrem C2446, C254, C301, C303 a C304) a D a divízie
                                      E36 NACE, ako sa vymedzuje v časti A prílohy II k tomuto
                                      nariadeniu,
                                   agregáty sekcií NACE:
                                      o B (okrem B0721) + C (okrem C2446, C254, C301,

SK                                            16                                                SK
 ---pagebreak---                                             C303 a C304)+D+E36, H+I+J+L+M (okrem M701,
                                            M72 a M75)+N,
                                      sekcie NACE:
                                       o B (okrem B0721), C (okrem C2446, C254, C301,
                                            C303 a C304), D, H, I, J, L, M (okrem M701, M72
                                            a M75) a N,
                                       divízia E36 a divízie sekcií H, I, J, L, M (okrem M701,
                                        M72 a M75) a N NACE,
                                      položka 41.00.1 CPA okrem položky 41.00.14 (iba nové
                                       budovy).

                                   Pokiaľ ide o stredné krajiny, ako sa vymedzuje v časti A bode
                                   2 prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                    aj divízie sekcií B (okrem B0721), C (okrem C2446, C254,
                                       C301, C303 a C304) a D NACE

                                   Pokiaľ ide o veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti A bode 2
                                   prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                    rovnako ako v prípade stredných krajín a navyše aj skupiny
                                        a triedy sekcie C NACE, pokiaľ ide o premenné 130201
                                        (produkčné ceny), 130202 (produkčné ceny na domácom
                                        trhu) a 130203 (produkčné ceny pre zahraničie)
                                        (predstavujúce najmenej 90 % pridanej hodnoty sekcie C).

                                  Dodatočné členenia požadované pre stredné a veľké krajiny sú
                                  pre malé krajiny nepovinné; dodatočné členenia, pokiaľ ide
                                  o veľké krajiny, sú pre stredné krajiny nepovinné (ako sa
                                  vymedzuje v časti A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu).
     Použitie         aproximácií Rozsah poskytovania údajov na účely členenia podľa krajín
     a požiadavky na kvalitu      eurozóny/krajín mimo eurozóny obmedzený európskymi
                                  schémami výberových zisťovaní v prípade konkrétnych krajín,
                                  ako sa uvádza v časti C prílohy III k tomuto nariadeniu.

                                   Celkové stavebné náklady (náklady na materiál a náklady
                                   práce) sa môžu použiť ako náhrada za produkčné ceny
                                   v stavebníctve (položka 41.00.1 CPA okrem položky 41.00.14).
                                   Nákladmi, ktoré tvoria zložky stavebných nákladov, sú aj
                                   náklady na závod a zariadenie, dopravu, energiu, ako aj ostatné
                                   náklady (okrem poplatkov architektom).

                                   Uprednostňujú sa indexy založené na skutočných produkčných
                                   cenách. Ak nie sú k dispozícii, v prípade H49, H50, H52, I55,
                                   I56, J58, J59, J60, L68, M74, N77, N79, N81 a N82 sa môžu
                                   použiť aproximácie. Produkty (CPA) sa môžu použiť ako
                                   aproximácia činností (NACE).

                                   V prípade činností v sekciách H až M (okrem K, M701, M72
                                   a M75) a N NACE sa môže použiť štatistická jednotka podnik
                                   (ENT) namiesto činnostných jednotiek (KAU) za referenčné
                                   obdobie pred rokom 2021 a od januára 2021 do decembra 2023

SK                                             17                                                 SK
 ---pagebreak---                                na bázický rok 2015.

                               Indexy produkčných cien za služby (SPPI) predstavujú indexy
                               pre vzťahy medzi podnikom a všetkými subjektmi (Business-
                               to-All – B2All). Ak je podiel transakcií so súkromnými
                               spotrebiteľmi (B2C) zanedbateľný, ukazovatele SPPI sa môžu
                               aproximovať ukazovateľmi pre vzťahy medzi podnikmi (B2B).
                               Za referenčné obdobia do roku 2021 sa ukazovatele SPPI môžu
                               aproximovať ukazovateľmi B2B namiesto ukazovateľov pre
                               B2All.
     Lehota na prenos údajov   T+1M pre mesačné údaje, pokiaľ ide o požadovanú sekciu B až
                               divíziu E36 NACE:
                                T+3M, pokiaľ ide o všetky ostatné požadované sekcie
                                  NACE a položku 41.00.1 CPA (okrem položky 41.00.14),
                                  okrem: malých a stredných krajín, pokiaľ ide o požadovanú
                                  položku 41.00.1 CPA (okrem položky 41.00.14), štvrťročné
                                  a mesačné (nepovinné) údaje v lehote: T+3M+15 dní.

                               Prechodné opatrenia na zahrnutie agregátu sekcií H+I+J+L+M
                               (okrem M701, M72 a M75) + N NACE; sekcií H, I, J, L, M
                               (okrem M701, M72 a M75), N NACE; divízií H49, H50, H52;
                               I55, I56; J58, J59, J60; L68; M74; N77, N79, N81, N82 NACE
                               podľa prílohy VII [(bod 3 písm. a)].
     Prvé referenčné obdobie   Prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2000 v prípade
                               požadovanej položky 41.00.1 okrem položky 41.00.14 CPA,
                               okrem:
                                Bulharska: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2003,

                               Január 2005, pokiaľ ide o požadovanú sekciu B až divíziu E36
                               NACE, okrem:
                                Rakúska: január 2008 [130201 (Produkčné ceny) a 130202
                                  (Produkčné ceny na domácom trhu)] a január 2009 {130203
                                  (produkčné ceny pre zahraničie), 130204 [ produkčné ceny
                                  pre zahraničie (eurozóna)] a 130205 [produkčné ceny pre
                                  zahraničie (krajiny mimo eurozóny)]}, pokiaľ ide o divíziu
                                  B09 NACE.

                               Január 2005, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa premenných
                               130204 [Produkčné ceny pre zahraničie (eurozóna)] a 130205
                               [Produkčné ceny pre zahraničie (krajiny mimo eurozóny)],

                               Prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2010, pokiaľ ide
                               o požiadavky sekcií H až M (okrem K, M701, M72 a M75) a N
                               NACE okrem:
                                agregátu sekcií H+I+J+L+M (okrem M701, M72 a M75) +
                                   N NACE; sekcií H až M (okrem K, M701, M72 a M75)
                                   a N NACE a divízií H49, H50, H52, I55, I56, J58, J59, J60,
                                   L68, M74, N77, N79, N81, N82 NACE, ktoré majú byť
                                   začlenené od prvého štvrťroka alebo mesiaca (nepovinné)
                                   2021.

SK                                        18                                               SK
 ---pagebreak---                                   V prípade členských štátov eurozóny, ktoré pristúpili po januári
                                  2005, sa od začiatku roku vstupu do eurozóny vyžadujú
                                  premenné 130204 [produkčné ceny pre zahraničie (eurozóna)]
                                  a 130205 [produkčné ceny pre zahraničie (krajiny mimo
                                  eurozóny)].

     Tabuľka 6. Krátkodobá podniková štatistika produkcie (objem)

     Premenné                     140101. Produkcia (objem)
     Merná jednotka               Indexy: neočistené, kalendárne očistené a sezónne očistené
     Štatistická populácia        Trhové činnosti sekcií B, C, D (okrem D353), F, H, I, J, L, M
                                  (okrem M701, M72 a M75) a N NACE
     Členenia                     Členenie podľa činnosti
                                  Všetky krajiny:
                                   hlavné priemyselné zoskupenia sekcií B, C, a D (okrem
                                       skupiny D353) NACE, vymedzené v časti A prílohy II
                                       k tomuto nariadeniu (hlavné priemyselné zoskupenie
                                       Energia okrem skupiny D353 a sekcie E),
                                   agregáty sekcií NACE:
                                      o B+C+D (okrem D353), H+I+J+L+M (okrem M701,
                                          M72 a M75) + N,
                                   sekcie NACE:
                                      o B, C, D (okrem D353), F, H, I, J, L, M (okrem M701,
                                          M72 a M75) a N,
                                   divízie sekcií NACE:
                                      o H, I, J, L, M (okrem M701, M72 a M75) a N.
                                  Pokiaľ ide o stredné a veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti
                                  A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                   aj divízie sekcií B, C, D a F NACE

                                  Pokiaľ ide o veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti A bode 2
                                  prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                   aj skupiny a triedy sekcie C NACE (predstavujúce najmenej
                                      90 % pridanej hodnoty sekcie C).

                                  Dodatočné členenia požadované pre stredné a veľké krajiny sú
                                  pre malé krajiny nepovinné; dodatočné členenia, pokiaľ ide
                                  o veľké krajiny, sú pre stredné krajiny nepovinné (ako sa
                                  vymedzuje v časti A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu).

                                  Prechodné opatrenia pre sekciu F NACE za referenčné obdobia
                                  pred januárom 2024 podľa prílohy VII [(bod 3 písm. b)].
     Použitie         aproximácií V prípade činností v sekciách H až M (okrem K, M701, M72
     a požiadavky na kvalitu      a M75) a N NACE sa môže použiť štatistická jednotka podnik

SK                                            19                                                SK
 ---pagebreak---                                  (ENT) namiesto činnostných jednotiek (KAU) za referenčné
                                 obdobie pred rokom 2021 a od januára 2021 do decembra 2023
                                 na bázický rok 2015.
     Lehota na prenos údajov     T+1M+10 dní, pokiaľ ide o sekcie B, C, D NACE (okrem
                                 D353)

                                 Pokiaľ ide o sekciu F NACE:
                                  v prípade stredných a veľkých krajín: T+1M+15 dní,
                                  v prípade malých krajín: T+2M

                                 T+2M, pokiaľ ide o sekcie H, I, J, L, M (okrem M701, M72,
                                 M75) a N NACE.

                                 Prechodné opatrenia na zahrnutie agregátu sekcií H+I+J+L+M
                                 (okrem M701, M72 a M75) + N NACE; sekcií NACE a divízií
                                 sekcií H až M (okrem K, M701, M72 a M75) a N NACE;
                                 divízií sekcie F NACE, ako sa vymedzuje v bode 3 písm. a)
                                 prílohy VII.
     Prvé referenčné obdobie     Január 2000, pokiaľ ide o požadované sekcie B až D NACE
                                 (okrem D353), okrem:
                                  Španielska (skupiny a triedy NACE) – január 2002
                                  Rakúska (divízia B09 NACE) – január 2005

                                 Január 2005, pokiaľ ide o divíziu C33 NACE

                                 Prvý štvrťrok 2000 (alebo mesiac 2005) v prípade malých
                                 krajín, pokiaľ ide o požadovanú sekciu F NACE, a január 2005
                                 v prípade veľkých a stredných krajín, pokiaľ ide o požiadavky
                                 sekcie F NACE.

                                 Január 2021
                                   pokiaľ ide o agregát sekcií H+I+J+L+M (okrem M701,
                                     M72 a M75) + N NACE; pokiaľ ide o sekcie a divízie
                                     sekcií H až M (okrem K, M701, M72 a M75) a N NACE;
                                     pokiaľ ide o divízie sekcie F

     Tabuľka 7. Krátkodobá podniková štatistika objemu predaja

     Premenné                    140201. Objem predaja
     Merná jednotka              Indexy: neočistené, kalendárne očistené a sezónne očistené
     Štatistická populácia       Trhové činnosti sekcie G NACE
     Členenia                    Členenie podľa činnosti
                                 Všetky krajiny:
                                  sekcia G NACE,
                                  divízie sekcie G NACE,
                                  agregát skupín divízie G47 NACE bez skupiny G473,

SK                                           20                                               SK
 ---pagebreak---                                       agregát triedy G4711 + skupiny G472 NACE,
                                      agregát triedy G4719 + skupín
                                       G474+G475+G476+G477+G478+G479 NACE,
                                      skupina G473 NACE

                                   Pokiaľ ide o stredné a veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti
                                   A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                    aj skupiny sekcie G NACE, triedy G4711, G4719 a G4791
                                      NACE.

                                   Dodatočné členenia požadované pre stredné a veľké krajiny sú
                                   pre malé krajiny nepovinné (ako sa vymedzuje v časti A bode 2
                                   prílohy III k tomuto nariadeniu).
     Použitie          aproximácií V prípade činností v sekcii G NACE sa môže použiť štatistická
     a požiadavky na kvalitu       jednotka podnik (ENT) namiesto činnostných jednotiek (KAU)
                                   za referenčné obdobie pred rokom 2021 a od januára 2021 do
                                   decembra 2023 na bázický rok 2015.
     Lehota na prenos údajov       T+2M pre mesačné údaje:
                                   pokiaľ ide o NACE
                                    sekcia G,
                                    divízie G45 a G46,
                                    skupiny G451, G452, G453, G454, G461, G462, G463,
                                        G464, G465, G466, G467, G469, G471, G472, G474,
                                        G475, G476, G477, G478 a G479,
                                    triedy G4711, G4719 a G4791.

                                   T+1M pre mesačné údaje: pokiaľ ide o NACE
                                    divízia G47,
                                    agregát divízie G47 bez skupiny G473,
                                    agregát triedy G4711 + skupiny G472 NACE,
                                    agregát triedy G4719 + skupín
                                       G474+G475+G476+G477+G478+G479 NACE,
                                    skupina G473.
     Prvé referenčné obdobie       Január 2000 okrem:
                                    sekcie G NACE, divízií a skupín divízií G45 a G46 NACE,
                                       skupín divízií G47 NACE (okrem G472 a G473), ktoré sa
                                       majú poskytovať od januára 2021

     Tabuľka 8. Krátkodobá podniková štatistika čistých tržieb (hodnota)

     Premenné                      140301. Čisté tržby (hodnota)
                                   140302. Čisté tržby na domácom trhu (hodnota)
                                   140303. Čisté tržby z predaja do zahraničia (hodnota)
                                   140304. Čisté tržby z predaja do zahraničia (hodnota)
                                   (eurozóna) (nepovinné pre krajiny mimo eurozóny)
                                   140305. Čisté tržby z predaja do zahraničia (hodnota) (krajiny

SK                                             21                                              SK
 ---pagebreak---                              mimo eurozóny) (nepovinné pre krajiny mimo eurozóny)
     Merná jednotka          Indexy: neočistené a kalendárne očistené, pokiaľ ide o všetky
                             činnosti, ako aj sezónne očistené, pokiaľ ide o sekcie G, H, I, J,
                             L, M (okrem M701, M72 a M75) a N NACE
     Štatistická populácia   Pokiaľ ide o 140301 [čisté tržby (hodnota)]: sekcie B, C, G, H,
                             I, J, L, M (okrem M701, M72 a M75) a N NACE.

                             Pokiaľ ide o premenné 140302 [Čisté tržby na domácom trhu
                             (hodnota)], 140303 [Čisté tržby z predaja do zahraničia
                             (hodnota)], 140304 [Čisté tržby z predaja do zahraničia
                             (hodnota) (eurozóna) (nepovinné pre krajiny mimo eurozóny)]
                             a 140305 [Čisté tržby z predaja do zahraničia (hodnota)
                             (krajiny mimo eurozóny) (nepovinné pre krajiny mimo
                             eurozóny)]: sekcie B a C NACE.
     Členenia                Členenie podľa činnosti
                             Pokiaľ ide o 140301 [čisté tržby (hodnota)]:
                             Všetky krajiny:
                              hlavné priemyselné zoskupenia sekcií B a C NACE, ako sa
                                 vymedzuje v časti A prílohy II k tomuto nariadeniu (hlavné
                                 priemyselné zoskupenie Energia okrem sekcií D a E),
                              agregáty sekcií NACE:
                                 o B+C, H+I+J+L+M (okrem M701, M72 a M75) +N,
                              sekcie NACE:
                                 o B, C, G, H, I, J, L, M (okrem M701, M72 a M75) a N,
                              divízie sekcií NACE:
                                 o G, H, I, J, L, M (okrem M701, M72 a M75) a N,
                              divízia G47 NACE bez skupiny G473,
                              skupina G473 NACE,
                              agregát triedy G4711 + skupiny G472 NACE; agregát
                                 triedy G4719 + skupín
                                 G474+G475+G476+G477+G478+G479 NACE.

                             Pokiaľ ide o stredné a veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti
                             A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu:
                              aj divízie sekcií B a C NACE, skupiny sekcie G NACE,
                                triedy G4711, G4719, G4791 NACE

                             Pokiaľ ide o premenné 140302 [Čisté tržby na domácom
                             trhu (hodnota)], 140303 [Čisté tržby z predaja do
                             zahraničia (hodnota)], 140304 [Čisté tržby z predaja do
                             zahraničia (hodnota) (eurozóna)] a 140305 [Čisté tržby z
                             predaja do zahraničia (hodnota) (krajiny mimo eurozóny)]:

                             Všetky krajiny:
                              hlavné priemyselné zoskupenia sekcií B a C NACE, ako sa
                                vymedzuje v časti A prílohy II k tomuto nariadeniu (hlavné
                                priemyselné zoskupenie Energia okrem sekcií D a E),
                              agregáty sekcií B+C NACE,
                              sekcie B a C NACE.

SK                                       22                                                  SK
 ---pagebreak---                                     Pokiaľ ide o stredné a veľké krajiny, ako sa vymedzuje v časti
                                    A bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu:
                                     aj divízie sekcií B a C NACE.

                                    Dodatočné členenia požadované pre stredné a veľké krajiny sú
                                   pre malé krajiny nepovinné (ako sa vymedzuje v časti A bode 2
                                   prílohy III k tomuto nariadeniu).
     Použitie          aproximácií V prípade činností v sekciách G, H až M (okrem K, M701,
     a požiadavky na kvalitu       M72 a M75) a N NACE sa môže použiť štatistická jednotka
                                   podnik (ENT) namiesto činnostných jednotiek (KAU) za
                                   referenčné obdobie pred rokom 2021 a od januára 2021 do
                                   decembra 2023 na bázický rok 2015.
     Lehota na prenos údajov       T+2M, pokiaľ ide o:
                                    hlavné priemyselné zoskupenia sekcií B a C NACE, ako sa
                                       vymedzuje v časti A prílohy II k tomuto nariadeniu (hlavné
                                       priemyselné zoskupenie Energia okrem sekcií D a E),
                                    agregáty sekcií NACE:
                                        o B+C, H+I+J+L+M (okrem M701, M72 a M75) +N,
                                    sekcie NACE:
                                        o B, C, G, H, I, J, L, M (okrem M701, M72 a M75) a N,
                                    divízie sekcií NACE:
                                        o B, C, H, I, J, L, M (okrem M701, M72 a M75) a N,
                                    divízie G45 a G46 NACE,
                                    skupiny G451, G452, G453, G454, G461, G462, G463,
                                       G464, G465, G466, G467, G469, G471, G472, G474,
                                       G475, G476, G477, G478 a G479 NACE,
                                    triedy G4711, G4719 a G4791 NACE

                                    Prechodné opatrenia na zahrnutie agregátu sekcií H+I+J+L+M
                                    (okrem M701, M72 a M75) + N NACE; sekcií NACE a divízií
                                    sekcií H až M (okrem K, M701, M72 a M75) a N NACE podľa
                                    prílohy VII [(bod 3 písm. a)].

                                    T+1M, pokiaľ ide o:
                                     divíziu G47 NACE:
                                        o agregát divízie G47 NACE bez skupiny G473,
                                        o agregát triedy G4711 + skupiny G472 NACE,
                                        o agregát triedy G4719 + skupín
                                           G474+G475+G476+G477+G478+G479 NACE,
                                        o skupina NACE G473.
     Prvé referenčné obdobie        Január 2000, pokiaľ ide o požadované agregáty, sekcie a divízie
                                    sekcií B a C NACE, okrem:
                                     Španielska: január 2002,
                                     Rakúska: január 2005, pokiaľ ide o B09 NACE.

                                    Január 2000, pokiaľ ide o divíziu G47 NACE, agregát divízie
                                    G47 NACE bez skupiny G473; agregát triedy G4711 + skupiny
                                    G472     NACE;     agregát    triedy  G4719    +    skupín
                                    G474+G475+G476+G477+G478+G479 NACE; pokiaľ ide

SK                                              23                                               SK
 ---pagebreak---                                  o skupiny G472 a G473 NACE a pokiaľ ide o triedy G4711,
                                 G4719 a G4791

                                 Január 2005, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa premenných
                                 140304 [Čisté tržby z predaja do zahraničia (hodnota)
                                 (eurozóna)] a 140305 [Čisté tržby z predaja do zahraničia
                                 (hodnota) (krajiny mimo eurozóny)]:

                                 Január 2021, pokiaľ ide o agregát sekcií H+I+J+L+M (okrem
                                 M701, M72 a M75) + N NACE; pokiaľ ide o sekcie G, H až M
                                 (okrem K, M701, M72 a M75) a N NACE; pokiaľ ide o divízie
                                 G45, G46 a divízie sekcií H až M (okrem K, M701, M72
                                 a M75) a N NACE; pokiaľ ide o skupiny divízií G45, G46
                                 a G47 NACE (okrem G472 a G473).

                                 V prípade členských štátov eurozóny sa od začiatku roku
                                 vstupu do eurozóny vyžadujú premenné 140304 [Čisté tržby z
                                 predaja do zahraničia (hodnota) (eurozóna)] a 140305 [Čisté
                                 tržby z predaja do zahraničia (hodnota) (krajiny mimo
                                 eurozóny)].

     Tabuľka 9. Krátkodobá podniková štatistika nehnuteľností

     Premenné                    150101. Stavebné povolenia – počet bytov
                                 150102. Stavebné povolenia – štvorcové metre
     Merná jednotka              Absolútne hodnoty: neočistené, kalendárne očistené a sezónne
                                 očistené
     Štatistická populácia       Pokiaľ ide o premennú 150101 (Stavebné povolenia – počet
                                 bytov): 41.00.1 CPA (okrem 41.00.14) – iba nové bytové
                                 budovy.
                                 Pokiaľ ide o premennú 150102 (Stavebné povolenia –
                                 štvorcové metre): 41.00.1 a 41.00.2 CPA – iba nové bytové
                                 a nebytové budovy.
     Členenia                    Členenie podľa produktov
                                 Pokiaľ ide o premennú 150101 (Stavebné povolenia – počet
                                 bytov): Iba nové bytové budovy.
                                  41.00.1 CPA bez 41.00.14 CPA
                                  41.00.11 CPA
                                  41.00.12 CPA + 41.00.13 CPA

                                 Pokiaľ ide o premennú 150102 (Stavebné povolenia –
                                 štvorcové metre): Iba nové bytové a nebytové budovy.
                                  41.00.1 CPA
                                  41.00.1 CPA bez 41.00.14 CPA
                                  41.00.11 CPA
                                  41.00.12 CPA + 41.00.13 CPA

SK                                          24                                             SK
 ---pagebreak---                                      41.00.14 CPA
                                     41.00.2 CPA
                                     41.00.2 bez 41.00.23 CPA
                                     41.00.23 CPA

     Lehota na prenos údajov      T+3M
     Prvé referenčné obdobie      Prvý štvrťrok 2000 okrem:
                                   Grécka: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2001,
                                      pokiaľ ide o 150102 (Stavebné povolenia – štvorcové
                                      metre)
                                   Slovenska: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2003,
                                      pokiaľ ide o 150101 (Stavebné povolenia – počet bytov)
                                      a 150102 (Stavebné povolenia – štvorcové metre)
                                   Rakúska: prvý štvrťrok alebo mesiac (nepovinné) 2005,
                                      pokiaľ ide o 150102 (Stavebné povolenia – štvorcové
                                      metre)

     Tabuľka 10. Podniková štatistika za krajinu o činnostiach podnikov

     Premenné                     210101. Počet aktívnych podnikov
                                  220101. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                  osôb
                                  220102. Počet zamestnancov
                                  220103. Počet zamestnancov prepočítaný na ekvivalent plného
                                  pracovného času
                                  220201. Počet hodín odpracovaných zamestnancami
                                  220301. Náklady na zamestnanecké požitky
                                  220302. Mzdy a platy
                                  220303. Náklady na sociálne zabezpečenie
                                  240101. Celkové nákupy tovaru a služieb
                                  250101. Čisté tržby
                                  250201. Hrubá obchodná marža z tovaru určeného na ďalší
                                  predaj (použiť sa môže pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode
                                  1 prílohy III založené na „čistých tržbách“ a „počte
                                  zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“ na úrovni
                                  divízie NACE)
                                  250301. Hodnota produkcie
                                  250401. Pridaná hodnota
                                  250501. Hrubý prevádzkový prebytok
                                  260101. Hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku
                                  260106. Hrubé investície do dlhodobých nehmotných aktív
                                  iných ako goodwill (použiť sa môže pravidlo 1 % vymedzené
                                  v časti A bode 1 prílohy III založené na čistých tržbách a počte
                                  zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb na úrovni
                                  divízie NACE)
                                  260108. Tržby z predaja hmotných investícií (použiť sa môže

SK                                            25                                                SK
 ---pagebreak---                              pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1 prílohy III založené
                             na „čistých tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne
                             zárobkovo činných osôb“ na úrovni divízie NACE)
     Merná jednotka          Národná mena (v tisíckach) okrem premenných 210101 (Počet
                             aktívnych    podnikov),    220101    (Počet    zamestnancov
                             a samostatne zárobkovo činných osôb), 220102 (Počet
                             zamestnancov), 220103 (Počet zamestnancov prepočítaný na
                             ekvivalent plného pracovného času) a 220201 (Počet hodín
                             odpracovaných zamestnancami): absolútna hodnota
     Štatistická populácia   Pokiaľ ide o premenné iné ako premenné 250201 (Hrubá
                             obchodná marža z tovaru určeného na ďalší predaj), 260106
                             (Hrubé investície do dlhodobých nehmotných aktív iných ako
                             goodwill) a 260108 (Tržby z predaja hmotných investícií):
                             trhoví výrobcovia sekcií B až N a P až R a divízií S95 a S96
                             NACE.

                             Pokiaľ ide o premenné 250201 (Hrubá obchodná marža z
                             tovaru určeného na ďalší predaj) a 260108 (Tržby z predaja
                             hmotných investícií): trhoví výrobcovia sekcií B až G NACE.

                             Pokiaľ ide o premennú 260106 (Hrubé investície do
                             dlhodobých nehmotných aktív iných ako goodwill): trhoví
                             výrobcovia sekcií B až E NACE.
     Členenia                1. Členenie podľa činnosti (použiť sa môže označenie CETO
                             vymedzené v časti B prílohy III)
                             Pokiaľ ide o všetky premenné s výnimkou premenných
                             260106 (Hrubé investície do dlhodobých nehmotných aktív
                             iných ako goodwill) a 260108 (Tržby z predaja hmotných
                             investícií): pokiaľ ide o premennú 250201 (Hrubá obchodná
                             marža z tovaru určeného na ďalší predaj) iba sekcie B až G
                             NACE:
                              pokiaľ ide o sekcie B až J, L až N a P až R NACE: sekcie,
                                 divízie, skupiny a triedy,
                              pokiaľ ide o sekciu K NACE: sekcia, divízie, skupiny 64.1,
                                 64.2, 64.3, 64.9, 65.1, 65.2 a 65.3, triedy 64.11, 64.19,
                                 64.20, 64.30, 65.11, 65.12, 65.20 a 65.30,
                              pokiaľ ide o divízie 95 a 96: divízie, skupiny a triedy,
                               špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
                                 nariadeniu, pokiaľ ide o:
                                o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy,
                                    obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností
                                    členských organizácií, činností domácností ako
                                    zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
                                    a združení),
                                o IKT spolu,
                                o výroba v oblasti IKT,
                                o služby v oblasti IKT,
                                o odvetvia spracovateľského priemyslu s vysokou a
                                    stredne vysokou technológiou (nepovinné),
                                o odvetvia spracovateľského priemyslu s vysokou

SK                                      26                                              SK
 ---pagebreak---               technológiou,
          o   odvetvia spracovateľského priemyslu so stredne
              vysokou technológiou,
          o   odvetvia spracovateľského priemyslu s nízkou a stredne
              nízkou technológiou (nepovinné),
          o    odvetvia spracovateľského priemyslu so stredne nízkou
              technológiou,
          o   odvetvia spracovateľského priemyslu s nízkou
              technológiou,
          o   informačný sektor,
          o   služby súvisiace s počítačmi,
          o   znalostne intenzívne služby spolu (nepovinné),
          o   znalostne intenzívne služby s vysokou technológiou,
          o   znalostne intenzívne trhové služby,
          o   znalostne intenzívne finančné služby,
          o   ostatné znalostne intenzívne služby (nepovinné),
          o   znalostne intenzívne činnosti – ekonomické odvetvia,
          o   znalostne intenzívne činnosti (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu (spolu) (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu (hlavne cestovný ruch)
              (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu (čiastočne cestovný ruch)
              (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu – doprava (spolu)
              (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu – pozemná doprava
              (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu – vodná doprava
              (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu – ubytovanie (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu – stravovacie a pohostinské
              činnosti (spolu) (nepovinné),
          o   odvetvia cestovného ruchu – prenájom automobilov
              a iné prenájmy (spolu) (nepovinné),
          o   služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného
              sociálneho zabezpečenia, činností členských organizácií,
              domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych
              organizácií a združení)

     Pokiaľ ide o premenné 210101 (Počet aktívnych podnikov),
     220101 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
     činných osôb), 220102 (Počet zamestnancov), 220302 (Mzdy
     a platy), 250101 (Čisté tržby) a 250401 (Pridaná hodnota):
     okrem toho,
     1.        špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II
               k tomuto nariadeniu, pokiaľ ide o:
          o kultúrny a kreatívny priemysel – spolu,
          o kultúrny a kreatívny priemysel – služby.

SK                 27                                               SK
 ---pagebreak---                                   Pokiaľ ide o premenné 260106 (Hrubé investície do
                                  dlhodobých nehmotných aktív iných ako goodwill) a 260108
                                  (Tržby z predaja hmotných investícií):
                                  sekcie a divízie NACE
     Použitie         aproximácií Pokiaľ ide o činnosti skupín 642, 643 a 653 NACE, ktoré nie sú
     a požiadavky na kvalitu      ekonomicky významné z hľadiska pridanej hodnoty a počtu
                                  zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb,
                                  s výnimkou premenných 210101 (Počet aktívnych podnikov)
                                  a 220101 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                  činných osôb) sa môžu uviesť hodnoty 0. Ak hodnota
                                  premennej 220102 (Počet zamestnancov) nie je 0, uviesť by sa
                                  mala aj táto hodnota.

                                   Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové
                                   údaje používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej
                                   za hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak,
                                   aby pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v
                                   prípade týchto štatistických jednotiek môžu aproximovať
                                   údajmi o hospodárskom roku.
     Lehota na prenos údajov       Predbežné údaje: T+10M, pokiaľ ide o sekcie, divízie a skupiny
                                   NACE v prípade premenných 210101 (Počet aktívnych
                                   podnikov), 220101 (Počet zamestnancov a samostatne
                                   zárobkovo činných osôb) a 250101 (Čisté tržby)
                                   Definitívne a validované údaje: T+18M pre všetky premenné
     Prvé referenčné obdobie       2021

     Tabuľka 11. Podniková štatistika za krajinu o činnostiach podnikov členená podľa
     veľkostných tried alebo podľa právnej formy

     Premenné                      210101. Počet aktívnych podnikov
                                   220101. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                   osôb
                                   220102. Počet zamestnancov
                                   220201. Počet hodín odpracovaných zamestnancami
                                   220301. Náklady na zamestnanecké požitky
                                   220302. Mzdy a platy
                                   220303. Náklady na sociálne zabezpečenie
                                   240101. Celkové nákupy tovaru a služieb
                                   250101. Čisté tržby
                                   250301. Hodnota produkcie
                                   250401. Pridaná hodnota
                                   250501. Hrubý prevádzkový prebytok
     Merná jednotka                Národná mena (v tisíckach) okrem premenných 210101 (Počet
                                   aktívnych    podnikov),   220101      (Počet zamestnancov
                                   a samostatne zárobkovo činných osôb), 220102 (Počet
                                   zamestnancov) a 220201 (Počet hodín odpracovaných

SK                                             28                                              SK
 ---pagebreak---                              zamestnancami): absolútna hodnota
     Štatistická populácia   Pokiaľ ide o členenie podľa činnosti a veľkostnej triedy počtu
                             zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb v prípade
                             premenných 210101 (Počet aktívnych podnikov), 220101
                             (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb),
                             250101 (Čisté tržby) a 250401 (Pridaná hodnota) a pokiaľ ide
                             o členenie podľa činnosti a právnej formy a o členenie podľa
                             činnosti a veľkostnej triedy počtu zamestnancov v prípade
                             premenných 210101 (Počet aktívnych podnikov), 220101
                             (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb)
                             a 220102 (Počet zamestnancov): trhoví výrobcovia sekcií B až
                             N a P až R a divízií S95 a S96 NACE.

                             Pokiaľ ide o činnosť a veľkostnú triedu tržby v prípade
                             premenných 210101 (Počet aktívnych podnikov), 220101
                             (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb),
                             250101 (Čisté tržby) a 250401 (Pridaná hodnota): trhoví
                             výrobcovia sekcie G NACE.

                             Pokiaľ ide o činnosť a veľkostnú triedu počtu zamestnancov
                             a samostatne zárobkovo činných osôb v prípade iných
                             premenných než 210101 (Počet aktívnych podnikov), 220101
                             (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb),
                             250101 (Čisté tržby) a 250401 (Pridaná hodnota): trhoví
                             výrobcovia sekcií B až F NACE
     Členenia                1. Členenie podľa činnosti a veľkostnej triedy počtu
                             zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb (použiť sa
                             môže označenie CETO vymedzené v časti B prílohy III)
                             Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení
                             uvedených ďalej:

                             Členenie podľa činnosti:
                              pokiaľ ide o sekcie B až J, L až N a P až R NACE: sekcie,
                                divízie a skupiny,
                              pokiaľ ide o sekciu K NACE: sekcia, divízie, skupiny 64.1,
                                64.2, 64.3, 64.9, 65.1, 65.2 a 65.3,
                              pokiaľ ide o divízie 95 a 96: divízie a skupiny,
                              špeciálny agregát vymedzený v prílohe II k tomuto
                                nariadeniu:
                                o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy,
                                   obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností
                                   členských organizácií, činností domácností ako
                                   zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
                                   a združení)

                             Veľkostné triedy počtu zamestnancov a samostatne zárobkovo
                             činných osôb:
                              pokiaľ ide o sekcie F až J, L až N a P až R a divízie S95
                                 a S96 NACE, iba v prípade premenných 210101 (Počet
                                 aktívnych podnikov), 220101 (Počet zamestnancov

SK                                      29                                               SK
 ---pagebreak---          a samostatne zárobkovo činných osôb): spolu, 0 – 1
         zamestnanec a samostatne zárobkovo činná osoba, 2 – 9
         zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, 10 –
         19 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, 20
         – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb,
         50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
         osôb, 250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo
         činných osôb,
        pokiaľ ide o sekcie F až J, L až N a P až R a divízie S95
         a S96 NACE, v prípade iných premenných ako 210101
         (Počet aktívnych podnikov), 220101 (Počet zamestnancov
         a samostatne zárobkovo činných osôb): spolu, 0 – 9
         zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, 10 –
         19 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, 20
         – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb,
         50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
         osôb, 250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo
         činných osôb,
        pokiaľ ide o sekcie B až E a K NACE: spolu, 0 – 9
         zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, 10 –
         19 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, 20
         – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb,
         50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
         osôb, 250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo
         činných osôb

     2. Členenie podľa činnosti a veľkostnej triedy počtu
     zamestnancov (použiť sa môže označenie CETO vymedzené
     v časti B prílohy III)
     Iba pokiaľ ide o premenné 210101 (Počet aktívnych
     podnikov), 220101 (Počet zamestnancov a samostatne
     zárobkovo činných osôb) a 220102 (Počet zamestnancov)
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení
     uvedených ďalej:

     Členenie podľa činnosti:
      sekcie NACE,
      agregáty divízií NACE:
      C10+C11+C12, C13+C14, C17+C18, C24+C25, C29+C30,
        C31+C32;
      divízie NACE:
      C15, C16, C19, C20, C21, C22, C23, C26, C27, C28, C33,
        S95, S96 a všetky divízie sekcií G, H, I, J, K, L, M, N, P, Q
        a R NACE,
      skupiny divízií G47 a J62 NACE a sekcií L, M a N NACE,
      triedy divízie J62 NACE,
      špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
        nariadeniu:
        o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy,
           obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností

SK               30                                                SK
 ---pagebreak---             členských organizácií, činností domácností ako
            zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
            a združení),
        o   služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného
            sociálneho zabezpečenia, činností členských organizácií,
            domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych
            organizácií a združení)
        o   IKT spolu,
        o   výroba v oblasti IKT
        o   služby v oblasti IKT.

     Členenie podľa veľkostných tried počtu zamestnancov:
     spolu, 0 zamestnancov, 1 – 4 zamestnanci, 5 – 9 zamestnancov,
     10 a viac zamestnancov

     3. Členenie podľa činnosti a právnej formy (použiť sa môže
     označenie CETO vymedzené v časti B prílohy III)
     Iba pokiaľ ide o premenné 210101 (Počet aktívnych
     podnikov), 220101 (Počet zamestnancov a samostatne
     zárobkovo činných osôb) a 220102 (Počet zamestnancov)
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení
     uvedených ďalej:

     Členenie podľa činnosti:
     rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 2

     Členenie podľa právnej formy:
      spolu,
      v osobnom vlastníctve a bez obmedzenia osobnej
        zodpovednosti,
      neverejné alebo verejne kótované akciové spoločnosti
        s obmedzenou zodpovednosťou vlastníkov akcií,
      obchodné spoločnosti s obmedzeným a neobmedzeným
        ručením vo vlastníctve dvoch alebo viacerých osôb
        (zahrnuté sú aj ďalšie právne formy, napríklad družstvá,
        združenia atď.)

     4. Členenie podľa činnosti a veľkosti tržieb
     Iba pokiaľ ide o sekciu G NACE
     (použiť sa môže označenie CETO vymedzené v časti B
     prílohy III, použiť sa môže pravidlo 1 % vymedzené v časti A
     bode 1 prílohy III založené na „čistých tržbách“ a „počte
     zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“ na úrovni
     divízie NACE)
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení
     uvedených ďalej:

     Členenie podľa činnosti: sekcie, divízie a skupiny NACE

     Členenie podľa veľkosti tržieb: ročné tržby v miliónoch EUR:

SK               31                                                SK
 ---pagebreak---                                   spolu, od 0 do menej ako 1, od 1 do menej ako 2, od 2 do menej
                                  ako 5, od 5 do menej ako 10, od 10 do menej ako 20, od 20 do
                                  menej ako 50, od 50 do menej ako 200, 200 a viac
     Použitie         aproximácií Pokiaľ ide o činnosti skupín 642, 643 a 653 NACE, ktoré nie sú
     a požiadavky na kvalitu      ekonomicky významné z hľadiska pridanej hodnoty a počtu
                                  zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb,
                                  s výnimkou premenných 210101 (Počet aktívnych podnikov)
                                  a 220101 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                  činných osôb) sa môžu uviesť hodnoty 0. Ak hodnota
                                  premennej 220102 (Počet zamestnancov) nie je 0, uviesť by sa
                                  mala aj táto hodnota.

                                   Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové
                                   údaje používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej
                                   za hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak,
                                   aby pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v
                                   prípade týchto štatistických jednotiek môžu aproximovať
                                   údajmi o hospodárskom roku.
     Lehota na prenos údajov       Predbežné údaje: T+10M, pokiaľ ide o činnosť a členenie
                                   podľa činnosti a veľkostnej triedy počtu zamestnancov
                                   a samostatne zárobkovo činných osôb v prípade premenných
                                   210101 (Počet aktívnych podnikov), 220101 (Počet
                                   zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb), 250101
                                   (Čisté tržby).

                                   Definitívne a validované údaje: T+18M pre všetky premenné
     Prvé referenčné obdobie       2021

     Tabuľka 12. Podniková štatistika za krajinu o demografických udalostiach ekonomických
     subjektov

     Premenné                      210201. Vzniknuté podniky
                                   210202. Zaniknuté podniky
                                   210203. Prežívajúce podniky
                                   210102. Počet podnikov, ktoré majú aspoň jedného
                                   zamestnanca
                                   210204. Podniky s prvým zamestnancom
                                   210205. Podniky, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
                                   210206. Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného
                                   zamestnanca
                                   220401. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                   osôb v novovzniknutých podnikoch
                                   220402. Počet zamestnancov v novovzniknutých podnikoch
                                   220403. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                   osôb v zaniknutých podnikoch
                                   220404. Počet zamestnancov v zaniknutých podnikoch

SK                                             32                                              SK
 ---pagebreak---                              220405. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                             osôb v prežívajúcich podnikoch
                             220406. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                             osôb v prežívajúcich podnikoch v roku ich vzniku
                             220104. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                             osôb v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
                             220105. Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré majú aspoň
                             jedného zamestnanca
                             220407. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                             osôb v podnikoch s prvým zamestnancom
                             220408.      Počet     zamestnancov    v podnikoch     s prvým
                             zamestnancom
                             220409. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                             osôb v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
                             220410. Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré už nemajú
                             žiadnych zamestnancov
                             220411. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                             osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
                             zamestnanca
                             220412. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                             osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
                             zamestnanca, v roku ich vzniku
     Merná jednotka          Absolútna hodnota
     Štatistická populácia   Trhoví výrobcovia sekcií B až N a P až R a divízií S95 a S96
                             NACE
     Členenia                1. Členenie podľa činnosti a veľkostnej triedy počtu
                             zamestnancov (použiť sa môže označenie CETO vymedzené
                             v časti B prílohy III)
                             Pokiaľ ide o všetky premenné iné ako premenné
                                  210203 (Prežívajúce podniky),
                                  210206 (Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň
                                      jedného zamestnanca),
                                  220405 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                      činných osôb v prežívajúcich podnikoch),
                                  220406 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                      činných osôb v prežívajúcich podnikoch v roku ich
                                      vzniku),
                                  220411 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                      činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú
                                      aspoň jedného zamestnanca),
                                  220412 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                      činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú
                                      aspoň jedného zamestnanca, v roku ich vzniku)
                             Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení
                             uvedených ďalej:

                             Členenie podľa činnosti:
                              sekcie NACE,
                              agregáty divízií NACE:
                                       o C10+C11+C12, C13+C14, C17+C18, C24+C25,

SK                                      33                                               SK
 ---pagebreak---                      C29+C30, C31+C32;
        divízie NACE:
                 o C15, C16, C19, C20, C21, C22, C23, C26, C27,
                     C28, C33, S95, S96 a všetky divízie sekcií G, H,
                     I, J, K, L, M, N, P, Q a R NACE,
        skupiny divízií G47 a J62 NACE a sekcií L, M a N NACE,
        triedy divízie J62 NACE,
        špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
         nariadeniu:
         o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy,
             obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností
             členských organizácií, činností domácností ako
             zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
             a združení),
         o služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného
             sociálneho zabezpečenia, činností členských organizácií,
             domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych
             organizácií a združení)
         o IKT spolu,
         o výroba v oblasti IKT,
         o služby v oblasti IKT.

     Členenie podľa veľkostných tried počtu zamestnancov:
     spolu, 0 zamestnancov, 1 – 4 zamestnanci, 5 – 9 zamestnancov,
     10 a viac zamestnancov

     Veľkostná trieda zamestnancov 0 sa nemá uvádzať v prípade
     premenných:
      210102 (Počet podnikov, ktoré majú aspoň jedného
        zamestnanca),
      210204 (Podniky s prvým zamestnancom),
      210205 (Podniky, ktoré už nemajú žiadnych
        zamestnancov),
      220104 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
        zamestnanca),
      220105 (Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré majú
        aspoň jedného zamestnanca),
      220407 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v podnikoch s prvým zamestnancom),
      220408 (Počet zamestnancov v podnikoch s prvým
        zamestnancom),
      220409 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych
        zamestnancov),
      220410 (Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré už nemajú
        žiadnych zamestnancov).

     2. Členenie podľa činnosti a právnej formy (použiť sa môže
     označenie CETO vymedzené v časti B prílohy III)

SK               34                                                SK
 ---pagebreak---      Pokiaľ ide o všetky premenné iné ako premenné:
      210203 (Prežívajúce podniky),
      210206 (Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného
        zamestnanca),
      220405 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v prežívajúcich podnikoch)
      220406 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v prežívajúcich podnikoch v roku ich vzniku),
      220411 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň
        jedného zamestnanca),
      220412 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň
        jedného zamestnanca, v roku ich vzniku).
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení
     uvedených ďalej:

     Členenie podľa činnosti:
     rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 1

     Členenie podľa právnej formy:
      spolu,
      v osobnom vlastníctve a bez obmedzenia osobnej
        zodpovednosti,
      neverejné alebo verejne kótované akciové spoločnosti
        s obmedzenou zodpovednosťou vlastníkov akcií,
      obchodné spoločnosti s obmedzeným a neobmedzeným
        ručením vo vlastníctve dvoch alebo viacerých osôb
        (zahrnuté sú aj ďalšie právne formy, napríklad družstvá,
        združenia atď.)

     3. Členenie podľa činnosti, veľkostnej triedy počtu
     zamestnancov a počtu kalendárnych rokov prežitia (použiť sa
     môže označenie CETO vymedzené v časti B prílohy III)
     Pre premenné
      210203 (Prežívajúce podniky),
      210206 (Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného
        zamestnanca),
      220405 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v prežívajúcich podnikoch)
      220406. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v prežívajúcich podnikoch v roku ich vzniku
      224011 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň
        jedného zamestnanca) a
      224012 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
        činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň
        jedného zamestnanca, v roku ich vzniku)
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení
     uvedených ďalej:

SK               35                                                SK
 ---pagebreak---                                Členenie podľa činnosti: rovnaké členenie podľa činnosti ako
                               v členení 1.

                               Členenie podľa veľkostných tried počtu zamestnancov:
                               spolu, 0, 1 – 4, 5 – 9, 10+
                               Veľkostná trieda 0 sa nemá uvádzať v prípade premenných:
                                210206 (Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného
                                  zamestnanca),
                                220411 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                  činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň
                                  jedného zamestnanca),
                                220412 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                  činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň
                                  jedného zamestnanca, v roku ich vzniku).

                               Členenie podľa počtu kalendárnych rokov prežitia
                               1, 2, 3, 4, 5
     Lehota na prenos údajov   Predbežné údaje:
                                T+18M, pokiaľ ide o premenné 210202 (Zaniknuté
                                   podniky), 220403 (Počet zamestnancov a samostatne
                                   zárobkovo činných osôb v zaniknutých podnikoch)
                                   a 220404 (Počet zamestnancov v zaniknutých podnikoch),
                                T+20M, pokiaľ ide o premenné210205 (Podniky, ktoré už
                                   nemajú žiadnych zamestnancov), 220409 (Počet
                                   zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                                   v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov)
                                   a 220410 (Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré už
                                   nemajú žiadnych zamestnancov)

                               Definitívne a validované údaje:
                                T+18M, pokiaľ ide o premenné210201 (Vzniknuté podniky),
                                  210203 (Prežívajúce podniky), 220401 (Počet zamestnancov
                                  a samostatne zárobkovo činných osôb v novovzniknutých
                                  podnikoch), 220402 (Počet zamestnancov
                                  v novovzniknutých podnikoch), 220405 (Počet
                                  zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                                  v prežívajúcich podnikoch) a 220406 (Počet zamestnancov
                                  a samostatne zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                  podnikoch v roku ich vzniku),
                                T+20M, pokiaľ ide o premenné 210102 (Počet podnikov,
                                   ktoré majú aspoň jedného zamestnanca), 210204 (Podniky
                                   s prvým zamestnancom), 210206 (Prežívajúce podniky,
                                   ktoré majú aspoň jedného zamestnanca), 220104 (Počet
                                   zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                                   v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca),
                                   220105 (Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré majú
                                   aspoň jedného zamestnanca), 220407 (Počet zamestnancov
                                   a samostatne zárobkovo činných osôb v podnikoch s prvým
                                   zamestnancom), 220408 (Počet zamestnancov v podnikoch

SK                                        36                                                 SK
 ---pagebreak---                                      s prvým zamestnancom), 220411 (Počet zamestnancov
                                     a samostatne zárobkovo činných osôb v prežívajúcich
                                     podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca)
                                     a 220412 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                     činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň
                                     jedného zamestnanca, v roku ich vzniku),
                                   T+30M, pokiaľ ide o premenné 210202 (Zaniknuté
                                     podniky), 220403 (Počet zamestnancov a samostatne
                                     zárobkovo činných osôb v zaniknutých podnikoch)
                                     a 220404 (Počet zamestnancov v zaniknutých podnikoch),
                                   T+32M, pokiaľ ide o premenné 210205 (Podniky, ktoré už
                                     nemajú žiadnych zamestnancov), 220409 (Počet
                                     zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                                     v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov)
                                     a 220410 (Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré už
                                     nemajú žiadnych zamestnancov).
     Prvé referenčné obdobie      2021

     Tabuľka 13. Podniková štatistika za krajinu o rýchlorastúcich podnikoch

     Premenné                     210103. Počet rýchlorastúcich podnikov
                                  210104. Počet mladých rýchlorastúcich podnikov
                                  220106. Počet zamestnancov v rýchlorastúcich podnikoch
                                  220107. Počet zamestnancov v mladých rýchlorastúcich
                                  podnikoch
     Merná jednotka               Absolútna hodnota
     Štatistická populácia        Trhoví výrobcovia sekcií B až N a P až R a divízií S95 a S96
                                  NACE
     Členenia                     Členenie podľa činnosti (použiť sa môže označenie CETO
                                  vymedzené v časti B prílohy III)
                                   sekcie NACE (iba v prípade sekcií B až N a P až R NACE),
                                   divízie a
                                   skupiny (okrem sekcií P až R NACE),
                                   špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
                                     nariadeniu:
                                     o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej
                                         správy, obrany, povinného sociálneho zabezpečenia,
                                         činností členských organizácií, činností domácností ako
                                         zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
                                         a združení),
                                     o služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného
                                         sociálneho zabezpečenia, činností členských organizácií,
                                         domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych
                                         organizácií a združení)
     Lehota na prenos údajov      Predbežné údaje: T+12 M, pokiaľ ide o 210103 (Počet
                                  rýchlorastúcich podnikov) a 220106 (Počet zamestnancov

SK                                            37                                               SK
 ---pagebreak---                                   v rýchlorastúcich podnikoch)

                                  Definitívne a validované údaje: T+18M pre všetky premenné
     Prvé referenčné obdobie      2021

     Tabuľka 14. Podniková štatistika za krajinu o podnikoch podľa krajiny konečnej kontroly

     Premenné                     210101. Počet aktívnych podnikov
                                  210301. Počet podnikov pod zahraničnou kontrolou
                                  220101. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                  osôb
                                  220301. Náklady na zamestnanecké požitky
                                  220501. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                  osôb v podnikoch pod zahraničnou kontrolou
                                  220701. Náklady na zamestnanecké požitky v podnikoch pod
                                  zahraničnou kontrolou
                                  230101. Vnútorné výdavky na výskum a vývoj (v prípade
                                  sekcií B až F NACE sa môže použiť pravidlo 1 % vymedzené
                                  v časti A bode 1 prílohy III založené na „čistých tržbách“
                                  a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“
                                  na úrovni príslušných agregátov A*38 NACE)
                                  230201. Osoby zamestnané vo výskume a vývoji (v prípade
                                  sekcií B až F NACE sa môže použiť pravidlo 1 % vymedzené
                                  v časti A bode 1 prílohy III založené na „čistých tržbách“
                                  a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“
                                  na úrovni príslušných agregátov A*38 NACE)
                                  230301. Vnútorné výdavky na výskum a vývoj v podnikoch
                                  pod zahraničnou kontrolou (v prípade sekcií B až F NACE sa
                                  môže použiť pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1
                                  prílohy III založené na „čistých tržbách“ a „počte
                                  zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“ na úrovni
                                  príslušných agregátov A*38 NACE)
                                  230401. Osoby zamestnané vo výskume a vývoji v podnikoch
                                  pod zahraničnou kontrolou (v prípade sekcií B až F NACE sa
                                  môže použiť pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1
                                  prílohy III založené na „čistých tržbách“ a „počte
                                  zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“ na úrovni
                                  príslušných agregátov A*38 NACE)
                                  240101. Celkové nákupy tovaru a služieb
                                  240102. Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj
                                  240301. Celkové nákupy tovaru a služieb podnikov pod
                                  zahraničnou kontrolou
                                  240302. Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj
                                  podnikov pod zahraničnou kontrolou
                                  250101. Čisté tržby
                                  250301. Hodnota produkcie
                                  250401. Pridaná hodnota

SK                                           38                                               SK
 ---pagebreak---                              250601. Čisté tržby podnikov pod zahraničnou kontrolou
                             250701. Hodnota produkcie podnikov pod zahraničnou
                             kontrolou
                             250801. Pridaná hodnota podnikov pod zahraničnou kontrolou
                             260101. Hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku
                             260201. Hrubé investície podnikov pod zahraničnou kontrolou
                             do dlhodobého hmotného majetku
     Merná jednotka           Absolútna hodnota v prípade premenných 210101 (Počet
                              aktívnych podnikov), 210301 (Počet podnikov pod
                              zahraničnou kontrolou), 220101 (Počet zamestnancov
                              a samostatne zárobkovo činných osôb), 220501 (Počet
                              zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                              v podnikoch pod zahraničnou kontrolou), 230201 (Osoby
                              zamestnané vo výskume a vývoji) a 230401 (Osoby
                              zamestnané vo výskume a vývoji v podnikoch pod zahraničnou
                              kontrolou),
                             Národná mena (v tisícoch) v prípade iných premenných.
     Štatistická populácia   Pokiaľ ide o všetky premenné iné ako premenné 230101
                             (Vnútorné výdavky na výskum a vývoj), 230301 (Vnútorné
                             výdavky na výskum a vývoj v podnikoch pod zahraničnou
                             kontrolou), 230201 (Osoby zamestnané vo výskume a vývoji)
                             a 230401 (Osoby zamestnané vo výskume a vývoji v podnikoch
                             pod zahraničnou kontrolou): trhoví výrobcovia sekcií B až N
                             a P až R a divízií S95 a S96 NACE.

                             V prípade premenných 230101 (Vnútorné výdavky na výskum
                             a vývoj), 230301 (Vnútorné výdavky na výskum a vývoj
                             v podnikoch pod zahraničnou kontrolou), 230201 (Osoby
                             zamestnané vo výskume a vývoji) a 230401 (Osoby zamestnané
                             vo výskume a vývoji v podnikoch pod zahraničnou kontrolou):
                             trhoví výrobcovia sekcií B až F NACE.
     Členenia                Údaje sa poskytujú s podrobnosťou podľa krajiny, v ktorej je
                             jednotka s konečnou kontrolou, v súlade s UCI koncepciou
                             „konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky“ a podľa
                             činnosti podniku.

                             1. Členenie podľa činnosti a geografické členenie
                             Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení
                             uvedených ďalej:

                             Pokiaľ ide o všetky premenné iné ako premenné 230101
                             (Vnútorné výdavky na výskum a vývoj), 230301 (Vnútorné
                             výdavky na výskum a vývoj v podnikoch pod zahraničnou
                             kontrolou), 230201 (Osoby zamestnané vo výskume
                             a vývoji) a 230401 (Osoby zamestnané vo výskume a vývoji
                             v podnikoch pod zahraničnou kontrolou):

                             Členenie podľa činnosti:
                              sekcie NACE,
                              agregáty divízií NACE:

SK                                      39                                             SK
 ---pagebreak---           o C10+C11+C12, C13+C14+C15, C16+C17+C18,
              C22+C23, C24+C25, C29+C30, C31+C32, H52+H53,
              J59+J60, J62+J63, M69+M70+M71, M73+M74+M75,
              N78+N79+N80+N81+N82, Q87+Q88, S95+S96,
        divízie NACE:
          o C19, C20, C21, C26, C27, C28, C33, H49, H50, H51,
              J58, J61, N77, M72, Q86,
        špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
         nariadeniu:
         o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej
             správy, obrany, povinného sociálneho zabezpečenia,
             činností členských organizácií, činností domácností ako
             zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
             a združení),
         o služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného
             sociálneho zabezpečenia, činností členských
             organizácií, domácností ako zamestnávateľov
             a extrateritoriálnych organizácií a združení)

     V prípade premenných 230101 (Vnútorné výdavky na
     výskum a vývoj), 230301 (Vnútorné výdavky na výskum
     a vývoj v podnikoch pod zahraničnou kontrolou), 230201
     (Osoby zamestnané vo výskume a vývoji) a 230401 (Osoby
     zamestnané vo výskume a vývoji v podnikoch pod
     zahraničnou kontrolou):
     Členenie podľa činnosti
      sekcie NACE,
      agregáty divízií NACE:
          o C10+C11+C12, C13+C14+C15, C16+C17+C18,
              C22+C23, C24+C25, C29+C30, C31+C32,
      divízie NACE:
          o C19, C20, C21, C26, C27, C28, C33
      špeciálny agregát vymedzený v prílohe II k tomuto
         nariadeniu
          o priemysel a stavebníctvo

     Geografické členenie:
     Pokiaľ ide o premenné 210101 (Počet aktívnych podnikov),
     220101 (Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
     osôb), 220301 (Náklady na zamestnanecké požitky), 230101
     (Vnútorné výdavky na výskum a vývoj) a 230201 (Osoby
     zamestnané vo výskume a vývoji), 240101 (Celkové nákupy
     tovaru a služieb), 240102 (Nákup tovaru a služieb určených na
     ďalší predaj), 250101 (Čisté tržby), 250301 (Hodnota
     produkcie), 250401 (Pridaná hodnota) a 260101 (Hrubé
     investície do dlhodobého hmotného majetku), geografické
     agregáty „Svet spolu“ a „Pod tuzemskou kontrolou“.

     Pokiaľ ide o iné premenné, geografická úroveň 1 vymedzená
     vo vykonávacom akte v súlade s článkom 7 ods. 1 písm. d)

SK               40                                               SK
 ---pagebreak---                                   nariadenia (EÚ) 2019/2152

                                  2. Geografické členenie
                                  Pokiaľ ide o premenné 210301 (Počet podnikov pod
                                  zahraničnou kontrolou), 220501 (Počet zamestnancov
                                  a samostatne zárobkovo činných osôb v podnikoch pod
                                  zahraničnou kontrolou), 220701 (Náklady na zamestnanecké
                                  požitky v podnikoch pod zahraničnou kontrolou), 230301
                                  (Vnútorné výdavky na výskum a vývoj v podnikoch pod
                                  zahraničnou kontrolou), 230401 (Osoby zamestnané vo
                                  výskume a vývoji v podnikoch pod zahraničnou kontrolou),
                                  240301 (Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj
                                  podnikov pod zahraničnou kontrolou), 240302 (Nákup tovaru
                                  a služieb určených na ďalší predaj podnikov pod zahraničnou
                                  kontrolou), 250601 (Čisté tržby podnikov pod zahraničnou
                                  kontrolou), 250701 (Hodnota produkcie podnikov pod
                                  zahraničnou kontrolou), 250801 (Pridaná hodnota podnikov
                                  pod zahraničnou kontrolou) a 260201 (Hrubé investície
                                  podnikov pod zahraničnou kontrolou do dlhodobého hmotného
                                  majetku), geografická úroveň 3 vymedzená vo vykonávacom
                                  akte v súlade s článkom 7 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ)
                                  2019/2152
     Použitie         aproximácií Pokiaľ ide o divíziu K64, hodnota premenných 250101
     a požiadavky na kvalitu      a 250601 (Čisté tržby) sa môže aproximovať hodnotou
                                  produkcie vymedzenou v prílohe IV k tomuto nariadeniu.

                                  Pokiaľ ide o činnosti skupín 642, 643 a 653 NACE, ktoré sú
                                  zahrnuté v údajoch a ktoré nie sú ekonomicky významné
                                  z hľadiska pridanej hodnoty a počtu zamestnancov a samostatne
                                  zárobkovo činných osôb, s výnimkou premenných 210101
                                  (Počet aktívnych podnikov) a 220101 (Počet zamestnancov
                                  a samostatne zárobkovo činných osôb), 210301 (Počet
                                  podnikov pod zahraničnou kontrolou) a 220501 (Počet
                                  zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                                  v podnikoch pod zahraničnou kontrolou) sa môžu predpokladať
                                  hodnoty 0.

                                  Pokiaľ ide o činnosti sekcie K NACE, môže sa predpokladať,
                                  že hodnota premenných 240102 a 240302 (Nákupy tovaru
                                  a služieb určených na ďalší predaj) nie je ekonomicky
                                  významná, preto sa v prípade premenných 240102 a 240302
                                  môžu uviesť hodnoty 0.
                                  Komisia (Eurostat) a členské štáty sa môžu so zohľadnením
                                  podmienok krajiny dohodnúť na dodatočných aproximáciách
                                  činností sekcie K NACE.

                                  Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové
                                  údaje používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej
                                  za hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak,
                                  aby pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v

SK                                           41                                              SK
 ---pagebreak---                                 prípade týchto štatistických jednotiek môžu aproximovať
                                údajmi o hospodárskom roku.
     Lehota na prenos údajov    T+20M
     Prvé referenčné obdobie    2021

     Tabuľka 15. Podniková štatistika za krajinu o podnikoch kontrolujúcich iné podniky
     v zahraničí a ich domácich afiláciách aktívnych vo vykazujúcej krajine

     Premenné                   210401. Počet podnikov kontrolujúcich iné podniky v zahraničí
                                a ich domácich afilácií (koncepcia konečnej kontrolujúcej
                                inštitucionálnej jednotky)
                                220601. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                osôb v podnikoch kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich
                                domácich afiláciách (koncepcia konečnej kontrolujúcej
                                inštitucionálnej jednotky)
                                250901. Čisté tržby podnikov kontrolujúcich iné podniky
                                v zahraničí a ich domácich afilácií (koncepcia konečnej
                                kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky)
     Merná jednotka              Absolútna hodnota v prípade premenných 210401 [Počet
                                 podnikov kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich
                                 domácich afilácií (koncepcia konečnej kontrolujúcej
                                 inštitucionálnej jednotky) ] a 220601 [Počet zamestnancov
                                 a samostatne      zárobkovo     činných    osôb   v podnikoch
                                 kontrolujúcich iné podniky v zahraničí (koncepcia konečnej
                                 kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky).
                                 Národná mena (v tisícoch) v prípade premennej 250901 [Čisté
                                 tržby podnikov kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich
                                 domácich afilácií (koncepcia konečnej kontrolujúcej
                                 inštitucionálnej jednotky)]
     Štatistická populácia      Trhoví výrobcovia sekcií B až N a P až S NACE
     Členenia                   Členenie podľa činnosti podniku
                                 sekcie NACE,
                                 agregáty divízií NACE:
                                     o C10+C11+C12, C13+C14+C15, C16+C17+C18,
                                         C22+C23, C24+C25, C29+C30, C31+C32, H52+H53,
                                         J59+J60, J62+J63, M69+M70+M71, M73+M74+M75,
                                         N78+N79+N80+N81+N82, Q87+Q88,
                                 divízie NACE:
                                     o C19, C20, C21, C26, C27, C28, C33, H49, H50, H51,
                                         J58, J61, N77, M72, Q86,
                                 špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
                                     nariadeniu:
                                      o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej
                                          správy, obrany, povinného sociálneho zabezpečenia,
                                          činností domácností ako zamestnávateľov

SK                                         42                                               SK
 ---pagebreak---                                           a extrateritoriálnych organizácií a združení),
                                       o služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného
                                          sociálneho zabezpečenia, činností domácností ako
                                          zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
                                          a združení)
     Použitie         aproximácií Pokiaľ ide o divíziu K64, hodnota premennej 250901 (Čisté
     a požiadavky na kvalitu      tržby) sa môže aproximovať hodnotou produkcie vymedzenou
                                  v prílohe IV k tomuto nariadeniu.

                                   Pokiaľ ide o činnosti skupín 642, 643 a 653 NACE, ktoré sú
                                   uvedené v údajoch a ktoré nie sú ekonomicky významné
                                   z hľadiska pridanej hodnoty a počtu zamestnancov a samostatne
                                   zárobkovo činných osôb, v prípade premennej 250901 [Čisté
                                   tržby podnikov kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich
                                   domácich afilácií (koncepcia konečnej kontrolujúcej
                                   inštitucionálnej jednotky)] sa môžu predpokladať hodnoty 0.

                                   Komisia (Eurostat) a členské štáty sa môžu so zohľadnením
                                   podmienok krajiny dohodnúť na dodatočných aproximáciách
                                   činností sekcie K NACE.

                                   Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové
                                   údaje používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej
                                   za hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak,
                                   aby pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v
                                   prípade týchto štatistických jednotiek môžu aproximovať
                                   údajmi o hospodárskom roku.
     Lehota na prenos údajov       T+20M
     Prvé referenčné obdobie       2021

     Tabuľka 16. Podniková štatistika za krajinu o obchode s tovarom podľa podnikových
     charakteristík

     Premenné                  210501. Počet podnikov dovážajúcich tovar
                               210502. Počet podnikov vyvážajúcich tovar
                               240401. Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov
                               251101. Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov
     Merná jednotka            Absolútna hodnota v prípade premenných 210501 (Počet podnikov
                               vyvážajúcich tovar) a 210502 (Počet podnikov dovážajúcich tovar).

                               Národná mena (v jednotkách) v prípade premenných 240401
                               (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov) a 251101 (Štatistická
                               hodnota vývozu podľa podnikov)
     Štatistická populácia     Celkový vývoz alebo dovoz tovaru,

SK                                            43                                              SK
 ---pagebreak---                 Sekcie A až U NACE
     Členenia   Každé z členení 1 až 11 sa má kombinovať s nasledujúcim
                geografickým členením
                Geografické členenie
                 svet
                   o v rámci Únie
                   o mimo Únie

                1. Členenie podľa činnosti
                 spolu
                    o sekcie NACE
                    o divízie NACE
                    o skupiny sekcií C, D, E a G NACE
                    o neznáme

                2. Členenie podľa činnosti a veľkostnej triedy počtu zamestnancov
                a samostatne zárobkovo činných osôb
                Členenie podľa činnosti:
                 spolu
                    o sekcie NACE
                    o divízie sekcií C a G NACE
                    o špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
                       nariadeniu:
                        priemysel
                        iné než priemysel a obchod
                    o neznáme

                Členenie podľa veľkostnej triedy počtu zamestnancov a samostatne
                zárobkovo činných osôb:
                 spolu
                    o 0 – 9 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                    o 10 – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                    o 50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                       osôb
                    o 250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                       osôb
                    o neznáme

                3. Členenie podľa činnosti a dodatočné geografické členenie
                Členenie podľa činnosti:
                 spolu
                    o sekcia G NACE
                    o špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
                       nariadeniu
                        priemysel
                        iné než priemysel a obchod
                    o neznáme
                Dodatočné geografické členenie:

SK                             44                                              SK
 ---pagebreak---         jednotlivé členské štáty
        najvýznamnejšie partnerské krajiny a zóny mimo Únie

     4. Členenie podľa veľkostnej triedy počtu zamestnancov
     a samostatne zárobkovo činných osôb a dodatočné geografické
     členenie
     Členenie podľa veľkostnej triedy počtu zamestnancov a samostatne
     zárobkovo činných osôb:
      spolu
         o 0 – 9 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
         o 10 – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
         o 50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
            osôb
         o 250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
            osôb
         o neznáme

     Dodatočné geografické členenie:
      jednotlivé členské štáty
      najvýznamnejšie partnerské krajiny a zóny mimo Únie

     5. Členenie podľa činnosti a počtu partnerských krajín
     Členenie podľa činnosti:
     Rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 3
     Členenie podľa počtu partnerských krajín:
      spolu
         o 1
         o 2
         o 3–5
         o 6–9
         o 10 – 14
         o 15 – 19
         o 20+
         o neznáme

     6. Členenie podľa činnosti a koncentrácie obchodu [iba v prípade
     premenných 251101 (Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov)
     a 240401 (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov)]
     Členenie podľa činnosti:
     Rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 3

     Členenie podľa koncentrácie obchodu:
      spolu
        o prvých 5
        o 10
        o 20
        o 50

SK                   45                                            SK
 ---pagebreak---         o 100
        o 500
        o 1 000 podnikov

     7. Členenie podľa činnosti a typu obchodníka
     Údaje sa uvedú pre dovoz, vývoz a pre celkový obchod
     Členenie podľa činnosti:
     Rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 2

     Členenie podľa typu obchodníka:
      spolu
        o obchodníci vykonávajúci jednosmerný obchod
        o obchodníci vykonávajúci obojsmerný obchod
        o všetky typy obchodníkov

     8. Členenie podľa činnosti a intenzity vývozu (podiel vývozu na
     tržbách)
     Členenie podľa činnosti:
     Rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 2

     Členenie podľa intenzity vývozu:
      spolu
        o žiaden vývoz (0)
        o od 0 do menej ako 25
        o od 25 do menej ako 50
        o od 50 do menej ako 75
        o 75 alebo viac
        o neznáme

     9. Členenie podľa činnosti a typu kontroly
     Členenie podľa činnosti:
     Rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 2

     Členenie podľa typu kontroly:
      spolu
        o podniky pod tuzemskou kontrolou,
                dodatočné členenie, ak je k dispozícii:
                podniky pod tuzemskou kontrolou bez vlastných
                   afilácií v zahraničí,
                podniky pod tuzemskou kontrolou s vlastnými
                   afiláciami v zahraničí,
        o podniky pod zahraničnou kontrolou,
        o neznáme

     10. Členenie podľa činnosti a komodity [iba v prípade premenných
     251101 (Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov) a 240401
     (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov)]

SK                   46                                            SK
 ---pagebreak---                                Členenie podľa činnosti:
                               Rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 2

                               Členenie podľa komodity:
                                spolu
                                  o úroveň divízií CPA pre produkty divízií 10 až 32 sekcie C
                                  o úroveň sekcií CPA pre produkty sekcií A, B, C, D a E
                                  o špeciálny agregát vymedzený v prílohe II k tomuto
                                      nariadeniu
                                        ostatné produkty v CPA
                                  o neznáme

                               11. Populácia obchodných subjektov
                               Údaje sa uvedú pre dovoz, vývoz a pre celkový obchod
                               Členenie podľa zhody medzi údajmi o obchode s registrom
                               ekonomických subjektov z hľadiska počtu podnikov a počtu
                               obchodníkov v prípade konkrétnych populácií obchodníkov.

                               Členenie podľa zhody medzi údajmi o obchode s registrom
                               ekonomických subjektov z hľadiska štatistickej hodnoty v prípade
                               konkrétnych populácií obchodníkov.
     Lehota na prenos údajov   T+12 M

     Prvé referenčné obdobie   2022

      Tabuľka 17. Podniková štatistika za krajinu o obchode so službami podľa podnikových
      charakteristík (STEC) – ročné údaje

                                240401. Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov
      Premenné
                                251101. Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov
      Merná jednotka            Národná mena (v tisícoch)
      Štatistická populácia     Celkový vývoz alebo dovoz služieb, s ktorými sa obchoduje medzi
                                rezidentmi a nerezidentmi

                                Sekcie A až U NACE
      Členenia                  Všetky členenia (1 až 3) sa majú kombinovať s týmto geografickým
                                členením
                                Geografické členenie
                                 svet
                                   o v rámci Únie
                                   o mimo Únie

                                1. Členenie podľa činnosti a veľkostnej triedy počtu zamestnancov
                                a samostatne zárobkovo činných osôb

                                Členenie podľa činnosti:

SK                                             47                                               SK
 ---pagebreak---        spolu
      V prípade ďalej uvedených členení sa môže použiť označenie
      CETO vymedzené v časti B prílohy III:
         o agregáty sekcií NACE:
             A+B, D+E, I+L+O+P+Q+R+S+T+U
         o sekcie NACE:
             C, F, G, H, J, K, M, N
         o neznáme

      Členenie podľa veľkostnej triedy počtu zamestnancov a samostatne
      zárobkovo činných osôb:
       spolu
      V prípade ďalej uvedených členení sa môže použiť označenie
      CETO vymedzené v časti B prílohy III:
          o 0 – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                 Nepovinné: 0 – 9 zamestnancov a samostatne
                   zárobkovo činných osôb
                 Nepovinné: 10 – 49 zamestnancov a samostatne
                   zárobkovo činných osôb
          o 50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
             osôb
          o 250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
             osôb
             neznáme
      2. Členenie podľa      činnosti,   typu   produktov   a dodatočné
      geografické členenie

      Členenie podľa činnosti:
      Rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 1

      Členenie podľa produktov:
       služby spolu
      V prípade ďalej uvedených členení sa môže použiť označenie
      CETO vymedzené v časti B prílohy III:
         o hlavné zložky klasifikácie EBOPS 2010 vymedzené
             v tabuľke 1 oddielu 2 prílohy VI
         o neznáme
         o Nepovinné: podrobné zložky 10.1, 10.2 a 10.3 klasifikácie
             EBOPS 2010 vymedzené v tabuľke 1 oddielu 2 prílohy VI

     Nepovinné: Dodatočné geografické členenie
     Uvádza sa iba v prípade celkových služieb:
       jednotlivé členské štáty EÚ

SK                   48                                              SK
 ---pagebreak---                                   Spojené štáty americké

                                 3. Členenie podľa činnosti a typu kontroly

                                 Členenie podľa činnosti:
                                 Rovnaké členenie podľa činnosti ako v členení 1.

                                 Členenie podľa typu kontroly:
                                  spolu
                                 V prípade ďalej uvedených členení sa môže použiť označenie
                                 CETO vymedzené v časti B prílohy III:
                                    o podniky pod tuzemskou kontrolou
                                           Nepovinné: dodatočné členenie, ak je k dispozícii:
                                            podniky pod tuzemskou kontrolou bez vlastných
                                              afilácií v zahraničí
                                            podniky pod tuzemskou kontrolou s vlastnými
                                              afiláciami v zahraničí
                                    o podniky pod zahraničnou kontrolou,
                                    o neznáme
      Lehota na prenos údajov    T+18 M

      Použitie     aproximácií Použiť by sa mali metódy a odhady odporúčané v príručke
      a požiadavky na kvalitu  Eurostat-OECD pre zostavovateľov týkajúcej sa štatistiky obchodu
                               so službami podľa podnikových charakteristík. Krajiny môžu
                               použiť aj akúkoľvek inú rovnocennú metódu alebo odhad v súlade
                               so zásadami manuálu MSITS 2010 a článku 4 nariadenia
                               Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152.
                                 Vo všetkých prípadoch by použité metódy mali byť jasne opísané
                                 v metaúdajoch.
      Prvé referenčné obdobie    2022

     Tabuľka 18. Podniková štatistika za krajinu o vnútorných výdavkoch na výskum a vývoj

     Premenné                   230101. Vnútorné výdavky na výskum a vývoj
     Merná jednotka             Národná mena (v tisícoch)
     Štatistická populácia      Všetky jednotky vykonávajúce výskum a vývoj zaradené do sekcií
                                A až U NACE
     Členenia                   1. Členenie podľa sektora vykonávania
                                 Celkový súčet za sektory uvedené ďalej

SK                                              49                                           SK
 ---pagebreak---         o   podnikateľský sektor
        o   sektor vysokoškolského vzdelávania
        o   vládny sektor
        o   súkromný neziskový sektor

     2. Členenie podľa sektora vykonávania a zdroja financovania
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:
     Členenie podľa sektora vykonávania:
     rovnaké ako v členení 1

     Členenie podľa zdroja financovania
      Celkový súčet za zdroje financovania uvedené ďalej
        o podnikateľský sektor
        o vládny sektor
        o súkromný neziskový sektor
        o sektor vysokoškolského vzdelávania
        o zvyšok sveta
            zahraničné podniky
              o zahraničné podniky v rovnakej skupine (iba pokiaľ ide
                 o podnikateľský sektor)
              o iné zahraničné podniky (iba pokiaľ ide
                 o podnikateľský sektor)
            Európska komisia
            medzinárodné organizácie
            iné zdroje

     3. Členenie podľa sektora vykonávania a typu výskumu a vývoja
     (nepovinné v prípade sektora vysokoškolského vzdelávania
     a celkového súčtu)
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:

     Členenie podľa sektora vykonávania:
     rovnaké ako v členení 1

     Členenie podľa typu výskumu a vývoja
      základný výskum
      aplikovaný výskum
      experimentálny vývoj

     4. Členenie podľa sektora vykonávania a druhu nákladov
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:
     Členenie podľa sektora vykonávania:
     rovnaké ako v členení 1

SK                  50                                             SK
 ---pagebreak---      Členenie podľa druhu nákladov:
      bežné výdavky (osobné náklady a ostatné náklady),
      kapitálové výdavky

     5. Členenie podľa činnosti (iba pokiaľ ide o podnikateľský sektor)
        celkový súčet za sekcie A až U NACE,
        agregáty sekcií D+E, G+H+I+J+K+L+M+N, O+P, S+T+U,
        sekcie A, B, C, E, F, G, H, I, J, K, M, N, Q, R, S, T,
        agregáty divízií C10+C11+C12, C10+C11, C13+C14+C15,
         C16+C17+C18, C25+C26+C27+C28+C29+C30, D35+E36,
         E37+E38+E39, J58+J59+J60, M69+M70+M71,
         M73+M74+M75, Q87+Q88,
        divízie C12, C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C21,
         C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, C30, C31, C32, C33,
         D35, J61, J62, J63, L68, M71, M72, O84, P85, Q86, U99,
        skupiny C254, C261, C262, C263, C264, C265, C266, C267,
         C268, C301, C302, C303, C304, C309, C325, G465, J582, J631,
         M721, M722, S951 NACE,
        špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
         nariadeniu:
         o IKT spolu,
         o výroba v oblasti IKT
         o služby v oblasti IKT.

      6. Členenie podľa odvetvového smerovania (iba pokiaľ ide
     o podnikateľský sektor) (nepovinné)
     Členenie podľa „odvetvového smerovania“
     rovnaké ako v členení 5

     7. Členenie podľa veľkostnej triedy počtu zamestnancov
     a samostatne zárobkovo činných osôb (iba podnikateľský sektor)
     Veľkostné triedy počtu zamestnancov a samostatne zárobkovo
     činných osôb:
      Celkový súčet za veľkostné triedy uvedené ďalej vrátane
         nepovinnej veľkostnej triedy 0 – 9
          o 0 – 9 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
              (nepovinné)
          o 10 – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
              osôb
          o 50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
              osôb
          o 250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
              osôb

     8. Členenie podľa zdroja financovania a veľkostných tried počtu
     zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb (iba pokiaľ ide
     o podnikateľský sektor)

SK                   51                                                   SK
 ---pagebreak---                                Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                               ďalej:
                               Členenie podľa zdroja financovania:
                                Celkový súčet za zdroje financovania uvedené ďalej
                                  o podnikateľský sektor
                                  o vládny sektor
                                  o súkromný neziskový sektor
                                  o sektor vysokoškolského vzdelávania
                                  o zvyšok sveta

                               Veľkostné triedy počtu zamestnancov a samostatne zárobkovo
                               činných osôb:
                                Celkový súčet za veľkostné triedy uvedené ďalej vrátane
                                   nepovinnej veľkostnej triedy 0 – 9
                                   o 0 – 9 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                                      (nepovinné)
                                   o 10 – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                                   o 50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                      osôb
                                   o 250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                      osôb

                               9. Členenie podľa hlavných oblastí výskumu a vývoja (iba pokiaľ
                               ide o vládny sektor a sektor vysokoškolského vzdelávania)
                                prírodné vedy
                                inžinierstvo a technológia
                                lekárske a zdravotnícke vedy
                                poľnohospodárske a veterinárne vedy
                                spoločenské vedy,
                                humanitné vedy a umenie

                               10. Členenie podľa sociálno-ekonomického cieľa (iba pokiaľ ide o
                               vládny sektor) (nepovinné)
                               Nomenklatúra pre analýzu a porovnanie vedeckých programov
                               a rozpočtov (NABS) na úrovni kapitol
     Lehota na prenos údajov   Všetky členenia (okrem členenia podľa sektora vykonávania):
                               Definitívne a validované údaje za každý nepárny rok v lehote
                               T+18M

                               Členenie podľa sektora vykonávania:
                               Ročne
                                predbežné údaje v lehote T+10M
                                definitívne a validované údaje v lehote T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2021

SK                                            52                                             SK
 ---pagebreak---      Tabuľka 19. Podniková štatistika za krajinu o zamestnanosti v oblasti výskumu a vývoja

     Premenné                 230201. Osoby zamestnané vo výskume a vývoji
                              230202. Výskumníci
     Merná jednotka           Absolútna hodnota
     Štatistická populácia    Všetky jednotky vykonávajúce výskum a vývoj zaradené do sekcií
                              A až U NACE
     Členenia                 1. Členenie podľa sektora vykonávania
                              Údaje sa uvedú ako počet pracovníkov a v jednotkách
                              ekvivalentu plného pracovného času
                               Celkový súčet za všetky sektory uvedené ďalej
                                  o podnikateľský sektor
                                  o sektor vysokoškolského vzdelávania
                                  o vládny sektor
                                  o súkromný neziskový sektor

                              2. Členenie podľa sektora vykonávania a zamestnania
                              Iba v prípade premennej 230201 (Osoby zamestnané vo
                              výskume a vývoji), údaje sa uvedú v jednotkách ekvivalentu
                              plného pracovného času
                              Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                              ďalej:

                              Členenie podľa sektora vykonávania:
                              rovnaké ako v členení 1

                              Členenie podľa zamestnania:
                               celkový počet za všetky zamestnania uvedené ďalej
                                 o výskumníci
                                 o ostatné osoby zamestnané vo výskume a vývoji
                                     technickí a ekvivalentní pracovníci (nepovinné)
                                     ostatní pomocní pracovníci (nepovinné)

                              3. Členenie podľa sektora vykonávania a kvalifikácie (nepovinné)
                              Údaje sa uvedú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného
                              času
                              Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                              ďalej:

                              Členenie podľa sektora vykonávania:
                              rovnaké ako v členení 1

                              Členenie podľa kvalifikácie:
                               celkový počet osôb s dosiahnutou kvalifikáciou uvedených
                                 ďalej

SK                                           53                                               SK
 ---pagebreak---         o držitelia akademického titulu PhD (stupeň vzdelania 8 podľa
          klasifikácie ISCED 2011)
        o ostatné vysokoškolské tituly a ostatné terciárne diplomy
          (stupne vzdelania 5, 6 a 7 podľa klasifikácie ISCED 2011)
        o ostatné kvalifikácie

     4. Členenie podľa sektora vykonávania, zamestnania a pohlavia
     Iba v prípade premennej 230201 (Osoby zamestnané vo
     výskume a vývoji), údaje sa uvedú vo fyzických osobách
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:
     Členenie podľa sektora vykonávania:
     rovnaké ako v členení 1

     Členenie podľa zamestnania:
     rovnaké ako v členení 2

     Členenie podľa pohlavia:
      spolu
      ženy

     5. Členenie podľa sektora vykonávania, kvalifikácie a pohlavia
     (nepovinné)
     Údaje sa uvedú vo fyzických osobách
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:

     Členenie podľa sektora vykonávania:
     rovnaké ako v členení 1

     Členenie podľa kvalifikácie:
     rovnaké ako v členení 3

     Členenie podľa pohlavia:
     rovnaké ako v členení 4

     6. Členenie podľa činnosti
     Údaje sa uvedú iba v prípade podnikateľského sektora, údaje sa
     uvedú vo fyzických osobách a v jednotkách ekvivalentu plného
     pracovného času
      celkový súčet za sekcie A až U NACE,
      agregáty sekcií D+E, G+H+I+J+K+L+M+N, O+P, S+T+U,
      sekcie A, B, C, E, F, G, H, I, J, K, M, N, Q, R, S, T,
      agregáty divízií C10+C11+C12, C10+C11, C13+C14+C15,
         C16+C17+C18, C25+C26+C27+C28+C29+C30, D35+E36,
         E37+E38+E39, J58+J59+J60, M69+M70+M71,
         M73+M74+M75, Q87+Q88,
      divízie C12, C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C21,
         C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, C30, C31, C32, C33,

SK                   54                                             SK
 ---pagebreak---          D35, J61, J62, J63, L68, M71, M72, O84, P85, Q86, U99,
        skupiny C254, C261, C262, C263, C264, C265, C266, C267,
         C268, C301, C302, C303, C304, C309, C325, G465, J582, J631,
         M721, M722, S951 NACE,

         špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
         nariadeniu:
         o IKT spolu,
         o výroba v oblasti IKT,
         o služby v oblasti IKT.

     7. Členenie podľa hlavných oblastí výskumu a vývoja a podľa
     pohlavia
     Údaje sa uvedú iba v prípade vládneho sektora a sektora
     vysokoškolského vzdelávania
      fyzické osoby
      jednotky ekvivalentov plného pracovného času (nepovinné)
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:

     Členenie podľa hlavných oblastí výskumu a vývoja:
      prírodné vedy
      inžinierstvo a technológia
      lekárske a zdravotnícke vedy
      poľnohospodárske a veterinárne vedy
      spoločenské vedy,
      humanitné vedy a umenie

     Členenie podľa pohlavia:
     rovnaké ako v „členení 4“

     8. Členenie podľa činnosti a pohlavia
     Údaje sa uvedú vo fyzických osobách a iba v prípade
     podnikateľského sektora
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:

     Členenie podľa činnosti:
     rovnaké ako v členení 6

     Členenie podľa pohlavia:
     rovnaké ako v „členení 4“

     9. Členenie podľa veľkostnej triedy počtu zamestnancov
     a samostatne zárobkovo činných osôb
     Údaje sa uvedú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného
     času a iba v prípade podnikateľského sektora

SK                   55                                                SK
 ---pagebreak---      Členenie podľa veľkostnej triedy počtu zamestnancov a samostatne
     zárobkovo činných osôb:
      0 – 9 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
        (nepovinné),
      10 – 49 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb,
      50 – 249 zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb,
      250 a viac zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb

     Celkový počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     pre podnikateľský sektor sa týka všetkých veľkostných tried
     uvedených vyššie vrátane nepovinnej veľkostnej triedy 0 – 9.

     10. Členenie podľa sektora vykonávania a pohlavia
     Iba pokiaľ ide o premennú 230202 (Výskumníci), údaje sa
     uvedú ako
          fyzické osoby
          jednotky ekvivalentov plného pracovného času
            (nepovinné)
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:

     Členenie podľa sektora vykonávania:
     rovnaké ako v členení 1

     Členenie podľa pohlavia:
     rovnaké ako v „členení 4“

     11. Členenie podľa sektora vykonávania, vekovej skupiny
     a pohlavia (nepovinné)
     Iba pokiaľ ide o premennú 230202 (Výskumníci), údaje sa
     uvedú vo fyzických osobách
     Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
     ďalej:

     Členenie podľa sektora vykonávania:
     rovnaké ako v členení 1

     V prípade podnikateľského sektora a súkromného neziskového
     sektora: nepovinné

     Členenie podľa vekovej skupiny:
      Celkový počet osôb vo vekových skupinách uvedených ďalej
        o < 25
        o 25 – 34
        o 35 – 44
        o 45 – 54
        o 55 – 64
        o >=65

     Členenie podľa pohlavia:

SK                   56                                            SK
 ---pagebreak---                                rovnaké ako v „členení 4“

                               12. Členenie podľa sektora vykonávania, štátnej príslušnosti
                               a pohlavia (nepovinné)
                               Iba pokiaľ ide o premennú 230202 (Výskumníci), údaje sa
                               uvedú vo fyzických osobách
                               Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                               ďalej:

                               Členenie podľa sektora vykonávania:
                               rovnaké ako v členení 1

                               Členenie podľa štátnej príslušnosti:
                                celkový počet osôb so štátnou príslušnosťou a v triedach štátnej
                                  príslušnosti uvedených ďalej
                                  o štátna príslušnosť SR
                                  o štátna príslušnosť iných členských štátov EÚ
                                  o štátna príslušnosť iných európskych krajín
                                  o štátna príslušnosť krajín Severnej Ameriky
                                  o štátna príslušnosť krajín Strednej a Južnej Ameriky
                                  o štátna príslušnosť krajín Ázie
                                  o štátna príslušnosť krajín Afriky
                                  o iná štátna príslušnosť

                               Členenie podľa pohlavia:
                               rovnaké ako v členení 4
     Lehota na prenos údajov   Všetky členenia (okrem členenia podľa sektora vykonávania):
                               Definitívne a validované údaje za každý nepárny rok v lehote
                               T+18M

                               Členenie podľa sektora vykonávania v prípade „Výskumníkov“
                               a „Celkového počtu pracovníkov“ v jednotkách ekvivalentu plného
                               pracovného času:
                               Ročne
                                predbežné údaje v lehote T+10M
                                definitívne a validované údaje v lehote T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 20. Štatistika za krajinu o verejne financovanom výskume a vývoji

     Premenné                  230501. Výdavky štátneho rozpočtu na výskum a vývoj (GBARD)
                               230502. Národné verejné financovanie nadnárodne koordinovaného
                               výskumu a vývoja

SK                                             57                                               SK
 ---pagebreak---      Merná jednotka            Národná mena (v tisícoch)
     Štatistická populácia     Všetky jednotky vykonávajúce výskum a vývoj zaradené do sekcií
                               A až U NACE
     Členenia                  1. Členenie podľa sociálno-ekonomického cieľa pre GBARD
                               Pokiaľ ide o premennú 230501 [Výdavky štátneho rozpočtu na
                               výskum a vývoj (GBARD)]

                                  kategórie nomenklatúry pre analýzu a porovnanie vedeckých
                                   programov a rozpočtov (NABS)
                                  subkategórie NABS (nepovinné)

                               2. Členenie podľa spôsobu financovania GBARD v konečnom
                               rozpočte (nepovinné)
                               Pokiaľ ide o premennú 230501 [Výdavky štátneho rozpočtu na
                               výskum a vývoj (GBARD)]
                                projektové financovanie,
                                inštitucionálne financovanie

                               3. Členenie podľa typu programu/vykonávateľa
                               Pokiaľ ide o 230502 (Národné verejné financovanie nadnárodne
                               koordinovaného výskumu a vývoja)
                                štátne príspevky nadnárodným verejným vykonávateľom
                                   výskumu a vývoja
                                štátne príspevky na európske nadnárodné verejné programy
                                   v oblasti výskumu a vývoja
                                štátne príspevky na bilaterálne alebo multilaterálne verejné
                                   programy v oblasti výskumu a vývoja zriadené medzi vládami
                                   členských štátov (a s kandidátskymi krajinami a krajinami
                                   EZVO)
     Lehota na prenos údajov   Všetky členenia (v prípade členenia 1: v konečnom rozpočte):
                               ročne definitívne a validované údaje v lehote T+12M

                               Členenie 1 (v predbežnom rozpočte):
                               ročne údaje v lehote T+6M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 21. Podniková štatistika za krajinu o nákupoch podľa podnikov

     Premenné                  240102. Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj
                               240103. Náklady na služby poskytované prostredníctvom
                               agentúrnych zamestnancov
                               240104. Náklady na dlhodobý prenájom a operatívny lízing (použiť
                               sa môže pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1 prílohy III
                               založené na „čistých tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne
                               zárobkovo činných osôb“ na úrovni divízie NACE)
                               240105. Nákupy energetických produktov (v prípade sekcií D, E a F

SK                                             58                                              SK
 ---pagebreak---                              sa môže použiť pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1
                             prílohy III založené na „čistých tržbách“ a „počte zamestnancov
                             a samostatne zárobkovo činných osôb“ na úrovni divízie NACE)
                             240106. Platby subdodávateľom (použiť sa môže pravidlo 1 %
                             vymedzené v časti A bode 1 prílohy III založené na „čistých
                             tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                             osôb“ na úrovni divízie NACE)
     Merná jednotka          Národná mena (v tisícoch)
     Štatistická populácia   Pokiaľ ide o premennú 240102 (Nákupy tovaru a služieb určených
                             na ďalší predaj): trhoví výrobcovia sekcií B až J, L až N a P až R
                             a divízií S95 a S96 NACE.

                             Pokiaľ ide o premennú 240103 (Náklady na služby poskytované
                             prostredníctvom agentúrnych zamestnancov): trhoví výrobcovia
                             sekcií B až N a P až R a divízií S95 a S96 NACE.

                             Pokiaľ ide o premenné 240104 (Náklady na dlhodobý prenájom
                             a operatívny lízing) a 240106 (Platby subdodávateľom): trhoví
                             výrobcovia sekcií B až F NACE

                             Pokiaľ ide o premennú 240105 (Nákup energetických produktov):
                             trhoví výrobcovia sekcií B až F NACE
                             Členenie podľa činnosti (použiť sa môže označenie CETO
     Členenia
                             vymedzené v časti B prílohy III)
                             V prípade premenných 240102 (Nákup tovaru a služieb
                             určených na ďalší predaj) a 240103 (Náklady na služby
                             poskytované prostredníctvom agentúrnych zamestnancov):
                              pokiaľ ide o sekcie B až J, L až N a P až R NACE: sekcie,
                                 divízie, skupiny a triedy,
                              iba v prípade premennej 240103, pokiaľ ide o sekciu K NACE:
                                 sekcia, divízie, skupiny 64.1, 64.2, 64.3, 64.9, 65.1, 65.2, 65.3
                                 a triedy 64.11, 64.19, 65.11, 65.12, 65.20 a 65.30,
                              pokiaľ ide o divízie 95 a 96: divízie, skupiny a triedy,
                              špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
                                 nariadeniu
                                o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy,
                                    obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností
                                    členských organizácií, činností domácností ako
                                    zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií a združení)
                                    (v prípade premennej 240102 tento špeciálny agregát
                                    nezahŕňa sekciu K),
                                o IKT spolu,
                                o výroba v oblasti IKT,
                                o služby v oblasti IKT,
                                o odvetvia spracovateľského priemyslu s vysokou a stredne
                                    vysokou technológiou (nepovinné),
                                o odvetvia spracovateľského priemyslu s vysokou
                                    technológiou,
                                o odvetvia spracovateľského priemyslu so stredne vysokou
                                    technológiou,

SK                                           59                                                 SK
 ---pagebreak---                                  o odvetvia spracovateľského priemyslu s nízkou a stredne
                                   nízkou technológiou (nepovinné),
                                 o odvetvia spracovateľského priemyslu so stredne nízkou
                                   technológiou,
                                 o odvetvia spracovateľského priemyslu s nízkou technológiou,
                                 o informačný sektor,
                                 o služby súvisiace s počítačmi,
                                 o znalostne intenzívne služby spolu (nepovinné),
                                 o znalostne intenzívne služby s vysokou technológiou,
                                 o znalostne intenzívne trhové služby,
                                 o znalostne intenzívne finančné služby,
                                 o ostatné znalostne intenzívne služby (nepovinné),
                                 o znalostne intenzívne činnosti – ekonomické odvetvia,
                                 o znalostne intenzívne činnosti (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu (spolu) (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu (hlavne cestovný ruch)
                                   (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu (čiastočne cestovný ruch)
                                   (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu – doprava (spolu) (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu – pozemná doprava (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu – vodná doprava (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu – ubytovanie (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu – stravovacie a pohostinské
                                   činnosti (spolu) (nepovinné),
                                 o odvetvia cestovného ruchu – prenájom automobilov a iné
                                   prenájmy (spolu) (nepovinné),
                                 o služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného sociálneho
                                   zabezpečenia, činností členských organizácií, domácností ako
                                   zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií a združení)

                              V prípade premenných 240104 (Náklady na dlhodobý prenájom
                              a operatívny lízing) a 240106 (Platby subdodávateľom) (sekcie
                              B až F NACE):
                              sekcie a divízie NACE

                              V prípade     premennej      240105    (Nákup      energetických
                              produktov):
                                pokiaľ ide o sekcie B, C a F NACE: sekcie, divízie, skupiny
                                  a triedy
                                pokiaľ ide o sekcie D a E NACE: sekcie a divízie
     Použitie     aproximácií Pokiaľ ide o činnosti skupín 642, 643 a 653 NACE, ktoré nie sú
     a požiadavky na kvalitu  ekonomicky významné z hľadiska pridanej hodnoty a počtu
                              zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, uviesť sa
                              môžu hodnoty 0.

                              Pokiaľ ide o činnosti sekcie K NACE, môže sa predpokladať, že
                              hodnota premennej 240102 (Nákup tovaru a služieb určených na
                              ďalší predaj) nie je ekonomicky významná, preto sa v prípade
                              premennej 240102 môžu uviesť hodnoty 0.

SK                                            60                                               SK
 ---pagebreak---                                Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové údaje
                               používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej za
                               hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak, aby
                               pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v prípade týchto
                               štatistických jednotiek môžu aproximovať údajmi o hospodárskom
                               roku.
     Lehota na prenos údajov   T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2023, pokiaľ ide o premennú 240106 (Platby subdodávateľom)
                               2021, pokiaľ ide o všetky ostatné premenné

     Tabuľka 22. Podniková štatistika za krajinu o zmenách stavu zásob podnikov

     Premenné                  240201. Zmena stavu zásob tovaru a výrobkov (použiť sa môže
                               pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1 prílohy III založené na
                               „čistých tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo
                               činných osôb“ na úrovni divízie NACE)
                               240202. Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej
                               výroby
                               240203. Zmena stavu zásob tovaru a výrobkov (použiť sa môže
                               pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1 prílohy III založené na
                               „čistých tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo
                               činných osôb“ na úrovni divízie NACE)
     Merná jednotka            Národná mena (v tisícoch)
     Štatistická populácia     Pokiaľ ide o premennú 240202 (Zmena stavu zásob hotových
                               výrobkov a nedokončenej výroby): trhoví výrobcovia sekcií B až F
                               NACE.

                               Pokiaľ ide o premenné 240201 (Zmena stavu zásob tovaru a
                               výrobkov) a 240203 (Zmena stavu zásob tovaru určeného na ďalší
                               predaj): trhoví výrobcovia sekcie G NACE
     Členenia                  Členenie podľa činnosti
                                (použiť sa môže označenie CETO vymedzené v časti B prílohy III):
                               Pokiaľ ide o premennú 240202 (Zmena stavu zásob hotových
                               výrobkov a nedokončenej výroby) (sekcie B až F NACE):
                               sekcie, divízie, skupiny a triedy NACE

                               Pokiaľ ide o premenné 240201 (Zmena stavu zásob tovaru a
                               výrobkov) a 240203 (Zmena stavu zásob tovaru určeného na
                               ďalší predaj) (sekcia G NACE):
                               sekcia a divízie NACE
     Použitie aproximácií      V prípadoch, keď sú k dispozícii zdrojové údaje používané na
     a požiadavky na kvalitu   zostavenie údajov týkajúcich sa čiastkovej témy za hospodársky rok
                               pre niektoré štatistické jednotky a tieto údaje nie je možné
                               prepočítať tak, aby pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok

SK                                             61                                               SK
 ---pagebreak---                                sa môžu aproximovať údajmi o hospodárskom roku pre tieto
                               štatistické jednotky.
     Lehota na prenos údajov   T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 23. Podniková štatistika za krajinu týkajúca sa členenia čistých tržieb podnikov
     podľa produktu a sídla zákazníka

     Premenné                  250112. Čisté tržby podľa sídla zákazníka (použiť sa môže pravidlo
                               1 % vymedzené v časti A bode 1 prílohy III založené na „čistých
                               tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                               osôb“ na úrovni divízie NACE: v prípade skupín a tried sa pravidlo
                               1 % uplatňuje na zodpovedajúcej úrovni divízií)
                               250113. Čisté tržby podľa produktu (použiť sa môže pravidlo 1 %
                               vymedzené v časti A bode 1 prílohy III založené na „čistých
                               tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                               osôb“ na úrovni divízie NACE: v prípade skupín a tried sa pravidlo
                               1 % uplatňuje na zodpovedajúcej úrovni divízií)
     Merná jednotka            Národná mena (v tisícoch)
     Štatistická populácia     Rozsah činností: trhoví výrobcovia divízií 62, 78 a skupín 58.2,
                               63.1, 69.1, 69.2, 70.2, 71.1, 71.2, 73.1, 73.2 NACE.

                               Rozsah veľkostných tried: iba podniky, ktoré majú viac než 20
                               zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb.
     Členenia                  Použiť sa môže označenie CETO vymedzené v časti B prílohy III

                               Pokiaľ ide o premennú 250113 (Čisté tržby podľa produktu)
                               1. Členenie podľa produktov
                               CPA za divíziu 62 a skupiny 58.2 a 63.1 NACE (Počítačové
                               služby): spolu, 58.21, 58.29, 58.29.1+58.29.2, 58.29.3+58.29.4,
                               58.29.5, 62.01, 62.02, 62.03, 62.09, 63.11, 63.12, 95.11; ďalší
                               predaj [má obsahovať všetok ďalší predaj (veľkoobchod
                               a maloobchod) softvéru, ktorý nie je vyvinutý podnikom, ako aj
                               ďalší predaj hardvéru, ktorý nie je vyrobený podnikom]; iné
                               produkty i. n.

                               CPA za skupinu 69.1 NACE (Právne služby): spolu, 69.10.11,
                               69.10.12, 69.10.13, 69.10.14, 69.10.15, 69.10.16, 69.10.17,
                               69.10.18, 69.10.19; iné produkty i. n.

                               CPA za skupinu 69.2 NACE (Účtovnícke a audítorské činnosti,
                               vedenie účtovných kníh; daňové poradenstvo): spolu, 69.20.1,
                               69.20.2, 69.20.21+22+23, 69.20.24, 69.20.29, 69.20.3, 69.20.4; iné
                               produkty i. n.

SK                                             62                                              SK
 ---pagebreak---                                 CPA za skupinu 70.2 NACE (Poradenstvo v oblasti riadenia): spolu,
                                70.21.1, 70.22.1, 70.22.11, 70.22.12, 70.22.13, 70.22.14, 70.22.15,
                                70.22.16, 70.22.17, 70.22.2, 70.22.3; iné produkty i. n.

                                CPA za triedu 71.11 NACE (Architektonické činnosti): spolu,
                                71.11.1, 71.11.2, 71.11.21+22, 71.11.23, 71.11.24, 71.11.3, 71.11.4;
                                iné produkty i. n.

                                CPA za triedu 71.12 NACE (Inžinierske služby a súvisiace
                                technické poradenstvo): spolu, 71.12.1, 71.12.11, 71.12.12,
                                71.12.13, 71.12.14, 71.12.15, 71.12.16, 71.12.17, 71.12.18,
                                71.12.19, 71.12.2, 71.12.3; iné produkty i. n.

                                CPA za skupinu 71.2 NACE (Technické testovanie a analýzy):
                                spolu, 71.20.1, 71.20.11, 71.20.12, 71.20.13, 71.20.14, 71.20.19; iné
                                produkty i. n.

                                CPA za skupinu 73.1 NACE (Reklama): spolu, 73.11.1, 73.11.11,
                                73.11.12, 73.11.13, 73.11.19, 73.12.1, 73.12.11, 73.12.12, 73.12.13,
                                73.12.14, 73.12.19; iné produkty i. n.

                                CPA za skupinu 73.2 NACE (Prieskum trhu a verejnej mienky):
                                spolu, 73.20.1, 73.20.11, 73.20.12, 73.20.13, 73.20.14+19, 73.20.2;
                                iné produkty i. n.

                                CPA za divíziu 78 NACE (Sprostredkovanie práce): spolu, 78.10.1,
                                78.10.11, 78.10.12, 78.20.1, 78.20.11, 78.20.12, 78.20.13, 78.20.14,
                                78.20.15, 78.20.16, 78.20.19, 78.30.1; iné produkty i. n.

                               Pokiaľ ide o premennú 250112 (Čisté tržby podľa sídla
                               zákazníka)
                               2. Členenie podľa sídla zákazníka
                               spolu
                                rezident (vymedzený v bode 1.62 ESA2010),
                                nerezident,
                                   o v EÚ,
                                   o mimo EÚ
     Použitie      aproximácií Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové údaje
     a požiadavky na kvalitu   používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej za
                               hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak, aby
                               pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v prípade týchto
                               štatistických jednotiek môžu aproximovať údajmi o hospodárskom
                               roku.
     Lehota na prenos údajov T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2021, pokiaľ ide o divízie 62 a 78 a skupiny 58.2, 63.1, 71.1, 71.2,
                               73.1 a 73.2 NACE

                                2022, pokiaľ ide o skupiny 69.1, 69.2 a 70.2 NACE

SK                                              63                                                 SK
 ---pagebreak---      Tabuľka 24. Podniková štatistika za krajinu týkajúca sa členenia čistých tržieb podnikov
     podľa širších skupín činností

     Premenné                   250102. Čisté tržby z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu
                                a priemyselných činností
                                250103. Čisté tržby z priemyselných činností
                                250104. Čisté tržby z priemyselných činností okrem stavebníctva
                                250105. Čisté tržby zo stavebníctva
                                250106. Čisté tržby z činností v oblasti služieb
                                250107. Čisté tržby z obchodných činností nákupu a opätovného
                                predaja a zo sprostredkovateľských činností
                                250108. Čisté tržby z výstavby budov
                                250109. Čisté tržby z inžinierskych stavieb

                                (Na všetky premenné sa môže použiť pravidlo 1 % vymedzené
                                v časti A bode 1 prílohy III založené na „čistých tržbách“ a „počte
                                zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“ na úrovni
                                divízie NACE)
     Merná jednotka             Národná mena (v tisícoch)
                                Pokiaľ ide o premennú 250102 (Čisté tržby z poľnohospodárstva,
     Štatistická populácia
                                lesníctva, rybolovu a priemyselných činností): trhoví výrobcovia
                                sekcie G NACE.

                                Pokiaľ ide o premenné 250104 (Čisté tržby z priemyselných
                                činností okrem stavebníctva), 250105 (Čisté tržby zo stavebníctva),
                                250108 (Čisté tržby z výstavby budov) a 250109 (Čisté tržby z
                                inžinierskych stavieb): trhoví výrobcovia sekcie F NACE.

                                Pokiaľ ide o premennú 250103 (Čisté tržby z priemyselných
                                činností): trhoví výrobcovia sekcií B až E NACE.

                               Pokiaľ ide o premenné 250106 (Čisté tržby z činností v oblasti
                               služieb) a 250107 (Čisté tržby z obchodných činností nákupu
                               a opätovného predaja a zo sprostredkovateľských činností): trhoví
                               výrobcovia sekcií B až G NACE
     Členenia                  Členenie podľa činnosti
                               Členenie podľa činnosti:
                               sekcie a divízie NACE
     Použitie      aproximácií Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové údaje
     a požiadavky na kvalitu   používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej za
                               hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak, aby
                               pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v prípade týchto
                               štatistických jednotiek môžu aproximovať údajmi o hospodárskom
                               roku.
     Lehota na prenos údajov T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2022, pokiaľ ide o divíziu 47 NACE Rev. 2

                                2025, pokiaľ ide o divíziu 45 NACE Rev. 2

SK                                              64                                               SK
 ---pagebreak---                                 2023, pokiaľ ide o všetky ostatné činnosti

     Tabuľka 25. Podniková štatistika za krajinu o členení podnikov podľa typu tržieb

     Premenné                   250110. Čisté tržby z hlavnej ekonomickej činnosti na úrovni 3-
                                miestneho kódu podľa klasifikácie NACE
                                250111. Čisté tržby zo subdodávok

                                (Na všetky premenné sa môže použiť pravidlo 1 % vymedzené
                                v časti A bode 1 prílohy III založené na „čistých tržbách“ a „počte
                                zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“ na úrovni
                                divízie NACE)
     Merná jednotka             Národná mena (v tisícoch)
     Štatistická populácia      Pokiaľ ide o premennú 250110 (Čisté tržby z hlavnej ekonomickej
                                činnosti na úrovni 3-miestneho kódu podľa klasifikácie NACE):
                                trhoví výrobcovia sekcií B až F NACE.

                                Pokiaľ ide o premennú 250111 (Čisté tržby zo subdodávok): trhoví
                                výrobcovia sekcie F NACE.
     Členenia                   Členenie podľa činnosti
                                V prípade premennej 250111 (Čisté tržby zo subdodávok):
                                sekcie a divízie NACE

                               Pokiaľ ide o premennú 250110 (Čisté tržby z hlavnej
                               ekonomickej činnosti na úrovni 3-miestneho kódu podľa
                               klasifikácie NACE): skupina NACE
     Použitie      aproximácií Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové údaje
     a požiadavky na kvalitu   používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej za
                               hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak, aby
                               pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v prípade týchto
                               štatistických jednotiek môžu aproximovať údajmi o hospodárskom
                               roku.
     Lehota na prenos údajov T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2021, pokiaľ ide o premennú 250110 (Čisté tržby z hlavnej
                               ekonomickej činnosti na úrovni 3-miestneho kódu podľa
                               klasifikácie NACE).

                                2023, pokiaľ ide o premennú 250111 (Čisté tržby zo subdodávok)

     Tabuľka 26. Podniková štatistika za krajinu o priemyselnej výrobe

SK                                              65                                               SK
 ---pagebreak---                                251001. Predaná výroba
     Premenné
                               251002. Výroba v rámci subdodávateľských operácií
                               251003. Skutočná výroba
                               Pokiaľ ide o premennú 251001 (Predaná výroba): národná mena
     Merná jednotka
                               (v tisícoch) a (okrem priemyselných služieb) množstvo vymedzené
                               v zozname PRODCOM platnom na konci referenčného obdobia.

                               Pokiaľ ide o premennú 251002 (Výroba v rámci subdodávateľských
                               operácií): (okrem priemyselných služieb) národná mena (v tisícoch)
                               a množstvo vymedzené v zozname PRODCOM platnom na konci
                               referenčného obdobia.

                               Pokiaľ ide o premennú 251003 (Skutočná výroba): množstvo
                               vymedzené v zozname PRODCOM platnom na konci referenčného
                               obdobia
     Štatistická populácia     Produkty zoznamu PRODCOM v rámci divízií 05 – 33 CPA
                               (výnimky vymedzené v zozname PRODCOM).

                               Pokiaľ ide o premennú 251001 (Predaná výroba), podmnožina
                               položky PRODCOM sa týka priemyselných služieb.

                               Premenné 251002 (Výroba v rámci subdodávateľských operácií)
                               a 251003 (Skutočná výroba) sa uvedú v prípade podmnožiny
                               produktov zoznamu PRODCOM (vymedzenej v zozname
                               PRODCOM).

                               Použiť sa môže označenie CETO vymedzené v časti B prílohy III
                               k tomuto nariadeniu a pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1 prílohy III
                               založené na výrobe na úrovni triedy CPA
     Členenia                  Členenie podľa produktov
                               Zoznam PRODCOM platný na konci referenčného obdobia
     Použitie     aproximácií Dostatočný stupeň reprezentatívnosti požadovaný na úrovni tried
     a požiadavky na kvalitu  CPA.

     Lehota na prenos údajov   T+6M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 27. Podniková štatistika za krajinu o investíciách podnikov do dlhodobého
     hmotného majetku

     Premenné                  260102. Hrubé investície do pozemkov
                               260103. Hrubé investície do obstarania existujúcich budov
                               260104. Hrubé investície do výstavby a technického zhodnotenia
                               budov
                               260105. Hrubé investície do strojov a zariadení

SK                                               66                                                    SK
 ---pagebreak---                              [Na všetky premenné iné ako premenná 260105 (Hrubé investície
                             do strojov a zariadení) sa môže použiť pravidlo 1 % vymedzené
                             v časti A bode 1 prílohy III založené na „čistých tržbách“ a „počte
                             zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“ na úrovni
                             divízie NACE]
     Merná jednotka          Národná mena (v tisícoch)
     Štatistická populácia   Pokiaľ ide o premennú 260105 (Hrubé investície do strojov
                             a zariadení): trhoví výrobcovia sekcií B až N a P až R a divízií S95
                             a S96 NACE.

                             Pokiaľ ide o premenné 260102 (Hrubé investície do pozemkov),
                             260103 (Hrubé investície do obstarania existujúcich budov)
                             a 260104 (Hrubé investície do výstavby a technického zhodnotenia
                             budov): trhoví výrobcovia sekcií B až G NACE.
     Členenia                Členenie podľa činnosti:
                              (Použiť sa môže označenie CETO vymedzené v časti B prílohy III)
                             Pokiaľ ide o premennú 260105 (Hrubé investície do strojov
                             a zariadení) (sekcií B až N a P až R a divízie S95 a S96 NACE)
                              pokiaľ ide o sekcie B až J, L až N a P až R NACE: sekcie,
                                 divízie, skupiny a triedy NACE.
                              pokiaľ ide o sekciu K NACE: sekcia, divízie, skupiny 64.1,
                                 64.2, 64.3, 64.9, 65.1, 65.2, 65.3, triedy 64.11, 64.19, 64.20,
                                 64.30, 65.11, 65.12, 65.20, 65.30 NACE.
                              pokiaľ ide o divízie S95 a S96: divízie, skupiny a triedy NACE.
                              špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
                                 nariadeniu, pokiaľ ide o:
                                 o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy,
                                     obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností
                                     členských organizácií, činností domácností ako
                                     zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
                                     a združení),
                                 o IKT spolu,
                                 o výroba v oblasti IKT,
                                 o služby v oblasti IKT,
                                 o odvetvia spracovateľského priemyslu s vysokou a stredne
                                     vysokou technológiou (nepovinné),
                                 o odvetvia spracovateľského priemyslu s vysokou
                                     technológiou,
                                 o odvetvia spracovateľského priemyslu so stredne vysokou
                                     technológiou,
                                 o odvetvia spracovateľského priemyslu s nízkou a stredne
                                     nízkou technológiou (nepovinné),
                                 o odvetvia spracovateľského priemyslu so stredne nízkou
                                     technológiou,
                                 o odvetvia spracovateľského priemyslu s nízkou technológiou,
                                 o informačný sektor,
                                 o služby súvisiace s počítačmi,
                                 o znalostne intenzívne služby spolu (nepovinné),
                                 o znalostne intenzívne služby s vysokou technológiou,
                                 o znalostne intenzívne trhové služby,

SK                                           67                                                SK
 ---pagebreak---                                    o   znalostne intenzívne finančné služby,
                                   o   ostatné znalostne intenzívne služby (nepovinné),
                                   o   znalostne intenzívne činnosti – ekonomické odvetvia,
                                   o   znalostne intenzívne činnosti (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu (spolu) (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu (hlavne cestovný ruch)
                                       (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu (čiastočne cestovný ruch)
                                       (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu – doprava (spolu) (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu – pozemná doprava (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu – vodná doprava (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu – ubytovanie (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu – stravovacie a pohostinské
                                       činnosti (spolu) (nepovinné),
                                   o   odvetvia cestovného ruchu – prenájom automobilov a iné
                                       prenájmy (spolu) (nepovinné),

                              Pokiaľ ide o premenné 260102 (Hrubé investície do pozemkov),
                              260103 (Hrubé investície do obstarania existujúcich budov
                              a stavieb) a 260104 (Hrubé investície do výstavby a technického
                              zhodnotenia budov) (iba sekcie B až G NACE): sekcie a divízie
                              NACE
     Použitie     aproximácií Pokiaľ ide o činnosti skupín 642, 643 a 653 NACE, ktoré nie sú
     a požiadavky na kvalitu ekonomicky významné z hľadiska pridanej hodnoty a počtu
                              zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, uviesť sa
                              môžu hodnoty 0.
                              Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové údaje
                              používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej za
                              hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak, aby
                              pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v prípade týchto
                              štatistických jednotiek môžu aproximovať údajmi o hospodárskom
                              roku.
     Lehota na prenos údajov T+18M

     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 28. Podniková štatistika za krajinu o investíciách do dlhodobého nehmotného
     majetku

     Premenné                  260107. Investície do nakúpeného softvéru (použiť sa môže
                               pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1 prílohy III založené na
                               „čistých tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo
                               činných osôb“ na úrovni divízie NACE)
     Merná jednotka            Národná mena (v tisícoch)

SK                                             68                                              SK
 ---pagebreak---          Štatistická populácia         trhoví výrobcovia sekcií B až F NACE.

         Členenia                 Členenie podľa činnosti
                                  sekcie a divízie NACE
         Použitie     aproximácií Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové údaje
         a požiadavky na kvalitu  používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej za
                                  hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak, aby
                                  pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v prípade týchto
                                  štatistických jednotiek môžu aproximovať údajmi o hospodárskom
                                  roku.
         Lehota na prenos údajov T+18M
         Prvé referenčné obdobie       2021

         Tabuľka 29. Regionálna podniková štatistika o miestnych jednotkách

         Premenné                      310101. Počet miestnych jednotiek (nepovinné, pokiaľ ide o sekciu
                                       K NACE)
                                       320101. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                                       v miestnych jednotkách
                                       320301. Mzdy a platy v miestnych jednotkách
         Merná jednotka                Národná mena v prípade premennej 320301 (Mzdy a platy
                                       v miestnych jednotkách), absolútne čísla v prípade ostatných
                                       premenných
                                       Miestne jednotky trhových výrobcov sekcií B až N a P až R
         Štatistická populácia         a divízií S95 a S96 NACE [nepovinné, pokiaľ ide o sekciu K NACE
                                       v prípade premennej 310101 (Počet miestnych jednotiek)]
         Členenia                      Členenie podľa regiónu a činnosti
                                       Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                                       ďalej:

                                       Regionálne členenie:
                                       Úrovne NUTS 0 až 21

                                  Členenie podľa činnosti:
                                  sekcie a divízie NACE
         Použitie     aproximácií Ak sú za niektoré štatistické jednotky k dispozícii zdrojové údaje
         a požiadavky na kvalitu  používané na zostavenie údajov týkajúcich sa premennej za
                                  hospodársky rok a tieto údaje nie je možné prepočítať tak, aby
                                  pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa v prípade týchto
                                  štatistických jednotiek môžu aproximovať údajmi o hospodárskom

     1
               Regionálne údaje podľa klasifikácie NUTS platnej v čase, keď sa podľa tohto nariadenia vyžaduje
               zasielanie údajov; pri revíziách údajov týkajúcich sa predchádzajúceho referenčného roku by sa mala
               použiť klasifikácia NUTS platná v čase ich lehoty na zasielanie stanovenej v predpisoch.

SK                                                        69                                                         SK
 ---pagebreak---                                roku.
     Lehota na prenos údajov   T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 30. Regionálna podniková štatistika o podnikoch

     Premenné                  310102. Počet aktívnych podnikov
                               310201. Vzniknuté podniky
                               310202. Zaniknuté podniky
                               310203. Prežívajúce podniky (iba podniky, ktoré prežili tri
                               kalendárne roky)
                               310104. Počet rýchlorastúcich podnikov
                               310103. Počet podnikov, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
                               310204. Podniky s prvým zamestnancom
                               310205. Podniky, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
                               310206. Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného
                               zamestnanca (iba podniky, ktoré prežili tri kalendárne roky)
                               320102. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               320103. Počet zamestnancov
                               320201. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v novovzniknutých podnikoch
                               320202. Počet zamestnancov v novovzniknutých podnikoch
                               320203. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v zaniknutých podnikoch
                               320204. Počet zamestnancov v zaniknutých podnikoch
                               320205. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v prežívajúcich podnikoch (iba podniky, ktoré prežili tri kalendárne
                               roky)
                               320206. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v prežívajúcich podnikoch v roku ich vzniku (iba podniky, ktoré
                               prežili tri kalendárne roky)
                               320104. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
                               320105. Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré majú aspoň
                               jedného zamestnanca
                               320207. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v podnikoch s prvým zamestnancom
                               320208. Počet zamestnancov v podnikoch s prvým zamestnancom
                               320209. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
                               320210. Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré už nemajú
                               žiadnych zamestnancov
                               320211. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
                               (iba podniky, ktoré prežili tri kalendárne roky)
                               320212. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb

SK                                             70                                                SK
 ---pagebreak---                              v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca,
                             v roku ich vzniku (iba podniky, ktoré prežili tri kalendárne roky)
     Merná jednotka          Absolútne čísla
     Štatistická populácia   Trhoví výrobcovia sekcií B až N a P až R a divízií S95 a S96 NACE
     Členenia                1. Členenie podľa regiónu a činnosti
                             Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                             ďalej:

                             Regionálne členenie: úrovne NUTS 0 až 3

                             Členenie podľa činnosti:
                              agregáty sekcií NACE:
                                o B+C+D+E, K+L, M+N, P+Q, R+S95+S96
                              sekcie NACE:
                                o F, G, H, I, J
                              špeciálny agregát vymedzený v prílohe II k tomuto nariadeniu:
                                o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy,
                                    obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností
                                    členských organizácií, činností domácností ako
                                    zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
                                    a združení)
                             2. Členenie podľa regiónu a veľkostnej triedy počtu zamestnancov
                             Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                             ďalej:

                             Regionálne členenie: úrovne NUTS 0 až 3

                             Členenie podľa veľkostnej triedy počtu zamestnancov: spolu, 0
                             zamestnancov, 1 – 9 zamestnancov, 10 a viac zamestnancov,
                             {veľkostná trieda 0 sa neuplatňuje v prípade premenných 310103
                             (Počet podnikov, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca), 310204
                             (Podniky s prvým zamestnancom), 310205 (Podniky, ktoré už
                             nemajú žiadnych zamestnancov), 310206 [Prežívajúce podniky,
                             ktoré majú aspoň jedného zamestnanca (iba podniky, ktoré prežili
                             tri kalendárne roky)], 320104 (Počet zamestnancov a samostatne
                             zárobkovo činných osôb v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
                             zamestnanca), 320105 (Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré
                             majú aspoň jedného zamestnanca), 320207 (Počet zamestnancov
                             a samostatne zárobkovo činných osôb v podnikoch s prvým
                             zamestnancom), 320208 (Počet zamestnancov v podnikoch s prvým
                             zamestnancom), 320209 (Počet zamestnancov a samostatne
                             zárobkovo činných osôb v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych
                             zamestnancov), 320210 (Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré už
                             nemajú žiadnych zamestnancov), 320211 [Počet zamestnancov
                             a samostatne zárobkovo činných osôb v prežívajúcich podnikoch,
                             ktoré majú aspoň jedného zamestnanca (iba podniky, ktoré prežili
                             tri kalendárne roky)] a 320212 [Počet zamestnancov a samostatne
                             zárobkovo činných osôb v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú

SK                                           71                                                 SK
 ---pagebreak---                                aspoň jedného zamestnanca, v roku ich vzniku (iba podniky, ktoré
                               prežili tri kalendárne roky)]}

     Lehota na prenos údajov   Predbežné údaje: pokiaľ ide o premenné 310202 (Zaniknuté
                               podniky), 310205 (Podniky, ktoré už nemajú žiadnych
                               zamestnancov), 320203 (Počet zamestnancov a samostatne
                               zárobkovo činných osôb v zaniknutých podnikoch), 320204 (Počet
                               zamestnancov v zaniknutých podnikoch), 320209 (Počet
                               zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb v podnikoch,
                               ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov) a 320210 (Počet
                               zamestnancov v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych
                               zamestnancov): T+22 M;

                               Definitívne a validované údaje: T+22M okrem premenných 310202
                               (Zaniknuté podniky), 310205 (Podniky, ktoré už nemajú žiadnych
                               zamestnancov), 320203 (Počet zamestnancov a samostatne
                               zárobkovo činných osôb v zaniknutých podnikoch), 320204 (Počet
                               zamestnancov v zaniknutých podnikoch), 320209 (Počet
                               zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb v podnikoch,
                               ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov) a 320210 (Počet
                               zamestnancov v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych
                               zamestnancov): T+34 M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 31. Regionálna podniková štatistika o výdavkoch na výskum a vývoj

     Premenné                  330101. Vnútorné výdavky na výskum a vývoj
     Merná jednotka            Národná mena (v tisícoch)
                               Všetky jednotky vykonávajúce výskum a vývoj zaradené do sekcií
     Štatistická populácia
                               A až U NACE
     Členenia                  Členenie podľa regiónu a sektora vykonávania
                               Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                               ďalej:

                               Regionálne členenie:
                               úrovne NUTS 1 a 2

                               Členenie podľa sektora vykonávania:
                                    Celkový súčet za sektory uvedené ďalej
                                          o podnikateľský sektor
                                          o sektor vysokoškolského vzdelávania
                                          o vládny sektor
                                          o súkromný neziskový sektor
     Lehota na prenos údajov   Všetky členenia:
                               definitívne a validované údaje za každý nepárny rok v lehote

SK                                            72                                             SK
 ---pagebreak---                                T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 32. Regionálna podniková štatistika o zamestnanosti v oblasti výskumu a vývoja

     Premenné                  330201. Osoby zamestnané vo výskume a vývoji
                               330202. Výskumníci
     Merná jednotka            Absolútne čísla
                               Všetky jednotky vykonávajúce výskum a vývoj zaradené do sekcií
     Štatistická populácia
                               A až U NACE
     Členenia                  1. Členenie podľa regiónu a sektora vykonávania
                               Údaje sa uvedú vo fyzických osobách a v jednotkách
                               ekvivalentu plného pracovného času
                               Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                               ďalej:

                               Regionálne členenie:
                               úrovne NUTS 1 a 2

                               Členenie podľa sektora vykonávania:
                                Celkový súčet za sektory uvedené ďalej
                                  o podnikateľský sektor
                                  o sektor vysokoškolského vzdelávania
                                  o vládny sektor
                                  o súkromný neziskový sektor

                               2. Členenie podľa regiónu, sektora vykonávania a pohlavia
                               (nepovinné)
                               Pokiaľ ide o premennú 330201 (Osoby zamestnané vo výskume
                               a vývoji), údaje sa uvedú vo fyzických osobách. Pokiaľ ide
                               o premennú 330202 (Výskumníci), údaje sa uvedú vo fyzických
                               osobách a v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času.
                               Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                               ďalej:

                               Regionálne členenie:
                               úrovne NUTS 1 a 2

                               Členenie podľa sektora vykonávania:
                               rovnaké ako v členení 1

                               Členenie podľa pohlavia:
                                spolu
                                ženy
     Lehota na prenos údajov   Všetky členenia:

SK                                            73                                              SK
 ---pagebreak---                                definitívne a validované údaje za každý nepárny rok v lehote
                               T+18M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 33. Štatistika o medzinárodných činnostiach – kontrola podnikov v zahraničí
     inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny

     Premenné                  410101. Počet podnikov v zahraničí kontrolovaných na konečnej
                               úrovni inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny
                               420101. Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
                               v podnikoch v zahraničí kontrolovaných na konečnej úrovni
                               inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny
                               420201. Náklady na zamestnanecké požitky v podnikoch
                               v zahraničí kontrolovaných na konečnej úrovni inštitucionálnymi
                               jednotkami vykazujúcej krajiny (v prípade sekcií B až N a P až S
                               NACE sa môže použiť pravidlo 1 % vymedzené v časti A bode 1
                               prílohy III na základe „čistých tržieb“ a „počtu zamestnancov
                               a samostatne zárobkovo činných osôb“ založené na „čistých
                               tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                               osôb“ na úrovni príslušných agregátov A*38 NACE)
                               430101. Hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku
                               podnikov v zahraničí kontrolovaných na konečnej úrovni
                               inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny (v prípade sekcií
                               B až N a P až S NACE sa môže použiť pravidlo 1 % vymedzené
                               v časti A bode 1 prílohy III na základe „čistých tržieb“ a „počtu
                               zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb“ založené na
                               „čistých tržbách“ a „počte zamestnancov a samostatne zárobkovo
                               činných osôb“ na úrovni príslušných agregátov A*38 NACE)
                               440101. Čisté tržby podnikov v zahraničí kontrolovaných na
                               konečnej úrovni inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny
     Merná jednotka            Pokiaľ ide o premenné 410101 (Počet podnikov v zahraničí
                               kontrolovaných na konečnej úrovni inštitucionálnymi jednotkami
                               vykazujúcej krajiny) a 420101 (Počet zamestnancov a samostatne
                               zárobkovo činných osôb v podnikoch v zahraničí kontrolovaných
                               na konečnej úrovni inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej
                               krajiny): absolútna hodnota,
                               Národná mena (v tisícoch), pokiaľ ide o ostatné premenné
     Štatistická populácia     Všetky premenné: trhoví výrobcovia sekcií B až N a P až S NACE
                               v zahraničí (malo by sa týkať zahraničných afilácií všetkých
                               konečných kontrolujúcich inštitucionálnych jednotiek vykazujúcej
                               krajiny)

     Členenia                  Údaje sa poskytujú s podrobnosťou podľa krajiny, v ktorej je sídlo,
                               a podľa činnosti podniku v zahraničí.
                               1. Členenie podľa činnosti a geografické členenie

SK                                             74                                               SK
 ---pagebreak---                               Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                              ďalej:

                               Členenie podľa činnosti:
                                sekcie NACE,
                                agregáty divízií NACE:
                                  o C10+C11+C12, C13+C14+C15, C16+C17+C18, C22+C23,
                                     C24+C25, C29+C30, C31+C32, H52+H53, J59+J60,
                                     J62+J63, M69+M70+M71, M73+M74+M75,
                                     N78+N79+N80+N81+N82, Q87+Q88,
                                divízie NACE:
                                  o C19, C20, C21, C26, C27, C28, C33, H49, H50, H51, J58,
                                     J61, N77, M72, Q86,
                                špeciálne agregáty vymedzené v časti B prílohy II k tomuto
                                  nariadeniu:
                                  o priemysel, stavebníctvo a služby (okrem verejnej správy,
                                     obrany, povinného sociálneho zabezpečenia, činností
                                     domácností ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych
                                     organizácií a združení),
                                  o služby (okrem verejnej správy, obrany, povinného
                                     sociálneho zabezpečenia, činností domácností ako
                                     zamestnávateľov a extrateritoriálnych organizácií
                                     a združení)

                              Geografické členenie:
                              Geografická úroveň 2 vymedzená vo vykonávacom akte v súlade
                              s článkom 7 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/2152

                              2. Geografické členenie
                              Geografická úroveň 3 vymedzená vo vykonávacom akte v súlade
                              s článkom 7 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/2152
     Použitie     aproximácií Pokiaľ ide o divíziu K64, hodnota premennej 440101 (Čisté tržby)
     a požiadavky na kvalitu  sa môže aproximovať hodnotou produkcie vymedzenou
                              v prílohe IV k tomuto nariadeniu.

                              Pokiaľ ide o činnosti skupín 642, 643 a 653 NACE, ktoré sú
                              uvedené v údajoch a ktoré nie sú ekonomicky významné z hľadiska
                              pridanej hodnoty a počtu zamestnancov a samostatne zárobkovo
                              činných osôb, s výnimkou premenných 410101 (Počet podnikov
                              v zahraničí kontrolovaných na konečnej úrovni inštitucionálnymi
                              jednotkami vykazujúcej krajiny) a 420101 (Počet zamestnancov
                              a samostatne zárobkovo činných osôb v podnikoch v zahraničí
                              kontrolovaných na konečnej úrovni inštitucionálnymi jednotkami
                              vykazujúcej krajiny) sa môžu predpokladať hodnoty 0.

                              Komisia (Eurostat) a členské štáty sa môžu so zohľadnením
                              podmienok krajiny dohodnúť na dodatočných aproximáciách
                              činností sekcie K NACE.

                              V prípadoch, keď nie je možné prepočítať údaje za hospodársky rok

SK                                            75                                             SK
 ---pagebreak---                                tak, aby pokryli kalendárny rok, údaje za kalendárny rok sa môžu
                               aproximovať údajmi o hospodárskom roku.
     Lehota na prenos údajov   T+20M
     Prvé referenčné obdobie   2021

     Tabuľka 34. Štatistika o medzinárodných činnostiach – obchod s tovarom v rámci Únie –
     podrobné údaje

     Premenné                  450101a. Štatistická hodnota tovaru vyvezeného v rámci Únie –
                               podrobné údaje
                               450101b. Množstvo tovaru vyvezeného v rámci Únie – podrobné
                               údaje
                               450102 a. Štatistická hodnota tovaru dovezeného v rámci Únie –
                               podrobné údaje
                               450102b. Množstvo tovaru dovezeného v rámci Únie – podrobné
                               údaje
     Merná jednotka            Štatistické hodnoty: hodnoty v národnej mene (jednotky)
                               Množstvo:
                                    čistá hmotnosť (kg)
                                    množstvo v dodatkových merných jednotkách: kde je to
                                       relevantné v súlade s kombinovanou nomenklatúrou platnou
                                       v referenčnom období (príslušná merná jednotka).
     Štatistická populácia     Celkový vývoz alebo dovoz tovaru
     Členenia                  Údaje sa uvedú ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej;
                               dodatočne v kombinácii s členením podľa druhu dopravy na hranici
                               (nepovinné)

                               Členenie podľa komodity
                               Členenie podľa osemmiestneho číselného znaku kombinovanej
                               nomenklatúry s výnimkou
                               1.      tovaru dodávaného na palubu plavidiel a lietadiel, ako sa
                                       uvádza v oddiele 22 ods. 1 písm. a) prílohy V, a tovaru
                                       dodávaného na inštalácie na šírom mori, ako sa uvádza
                                       v oddiele 23 ods. 1 písm. b) prílohy V, ktorý sa môže
                                       členiť podľa
                                       a)   tovaru z kapitol 1 až 24 kombinovanej nomenklatúry
                                            platnej v referenčnom období;
                                       b)   tovaru z kapitoly 27 kombinovanej nomenklatúry
                                            platnej v referenčnom období;
                                       c)   inde zatriedeného tovaru;

                               2.      častí a súčastí motorových vozidiel a lietadiel, ako sa
                                       uvádza v oddiele 31 bode 4 prílohy V, a komponentov

SK                                            76                                              SK
 ---pagebreak---                                         kompletných priemyselných zariadení, ako sa uvádza
                                        v oddiele 31 ods. 5 prílohy V, ktoré sa členia podľa
                                        kombinovanej nomenklatúry na úrovni kapitol.

                               Členenie podľa partnerského členského štátu a krajiny pôvodu
                               V prípade vývozu:
                                      členský štát určenia a krajina pôvodu
                               V prípade dovozu:
                                      členský štát odoslania; krajina pôvodu (nepovinné)
                               Údaje o partnerských členských štátoch a krajine pôvodu sa kódujú
                               v súlade s nomenklatúrou krajín a území pre európsku štatistiku
                               medzinárodného obchodu s tovarom.

                               Členenie podľa druhu obchodu
                               Údaje o druhu obchodu sa poskytujú v súlade s členením
                               v tabuľke 1 časti C tejto prílohy.
                               Členské štáty použijú kódy zo stĺpca A alebo kombináciu kódov
                               v stĺpci A s ich ďalším členením v stĺpci B.

                               Členenie podľa druhu dopravy na hranici (nepovinné)
                               Ak sa uvádzajú údaje o druhu dopravy, poskytnú sa v súlade
                               s členením v tabuľke 2 časti C tejto prílohy.
     Použitie      aproximácií 1. Za každé mesačné referenčné obdobie zostavujú členské štáty
     a požiadavky na kvalitu        štatistiky, ktoré pokrývajú ich celkový vývozu a dovoz tovaru
                                    v rámci Únie, pričom v prípade potreby použijú odhady.
                                    Odhady sa označia a zašlú Eurostatu minimálne v členení podľa
                                    partnerských členských štátov a kódov komodít na úrovni
                                    kapitol kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom
                                    období.
                               2. Bez toho, aby bol dotknutý článok 10 ods. 5 tohto nariadenia,
                                    členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) údaje označené ako
                                    dôverné tak, aby mohli byť zverejnené v komoditnom členení
                                    aspoň na úrovni kapitol kombinovanej nomenklatúry, ak sa tým
                                    zabezpečí ochrana údajov.
                               3. V prípade informácií, na ktoré sa vzťahuje vojenské tajomstvo
                                    v zhode s definíciami platnými v členských štátoch, členské
                                    štáty môžu poskytnúť menej podrobné informácie, ako sa
                                    uvádza v tejto tabuľke. Komisii (Eurostatu) sa však zašlú
                                    minimálne údaje o celkovej mesačnej štatistickej hodnote
                                    vývozu a dovozu.
     Lehota na prenos údajov T+70D
                               Ak sú mesačné výsledky, ktoré už boli zaslané Komisii (Eurostatu),
                               predmetom revízií, členské štáty poskytnú revidované výsledky
                               najneskôr v nasledujúcom mesiaci po mesiaci, v ktorom sú
                               revidované údaje dostupné.
     Prvé referenčné obdobie   Január 2022

     Tabuľka 35. Štatistika o medzinárodných činnostiach – dovoz tovaru z krajín mimo Únie
     a vývoz tovaru do krajín mimo Únie – podrobné údaje

SK                                             77                                              SK
 ---pagebreak---      Premenné                450201 a. Štatistická hodnota tovaru vyvezeného do krajín mimo
                             Únie – podrobné údaje
                             450201b. Množstvo tovaru vyvezeného do krajín mimo Únie –
                             podrobné údaje
                             450202 a. Štatistická hodnota tovaru dovezeného z krajín mimo
                             Únie – podrobné údaje
                             450202b. Množstvo tovaru dovezeného z krajín mimo Únie –
                             podrobné údaje
     Merná jednotka          Štatistické hodnoty: hodnoty v národnej mene (jednotky)
                             Množstvo:
                              čistá hmotnosť (kg)
                              množstvo v dodatkových merných jednotkách: kde je to
                                  relevantné v súlade s kombinovanou nomenklatúrou platnou
                                  v referenčnom období (príslušná merná jednotka).
     Štatistická populácia   Celkový vývoz alebo dovoz tovaru
     Členenia                Údaje sa uvedú ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej:

                             Členenie podľa komodity
                             V prípade vývozu: členenie podľa osemmiestneho číselného znaku
                             kombinovanej nomenklatúry s výnimkou
                             1.      tovaru dodávaného na palubu plavidiel a lietadiel, ako sa
                                     uvádza v oddiele 22 ods. 1 písm. a) prílohy V, a tovaru
                                     dodávaného na inštalácie na šírom mori, ako sa uvádza
                                     v oddiele 23 ods. 1 písm. b) prílohy V, ktorý sa môže
                                     členiť podľa
                                     a)   tovaru z kapitol 1 až 24 kombinovanej nomenklatúry
                                          platnej v referenčnom období;
                                     b)   tovaru z kapitoly 27 kombinovanej nomenklatúry
                                          platnej v referenčnom období;
                                     c)   inde zatriedeného tovaru;
                             2.      komponentov kompletných priemyselných zariadení, ako
                                     sa uvádza v oddiele 31 bode 5 prílohy V, ktoré sa členia
                                     podľa kombinovanej nomenklatúry na úrovni kapitol.

                             V prípade dovozu: členenie podľa            podpoložky     TARIC
                             (desaťmiestna úroveň) s výnimkou
                             1.      špecifických tovarov alebo pohybov, ako sa uvádzajú
                                     v kapitole III prílohy V. S výnimkou tovaru uvedeného
                                     v oddiele 23 bode 2 písm. a) bode ii) a v oddiele 23 bode 1
                                     písm. b) sa tieto špecifické tovary alebo pohyby môžu
                                     členiť    podľa      osemmiestneho      číselného     znaku
                                     kombinovanej nomenklatúry;
                             2.      tovaru dodávaného na inštalácie na šírom mori, ako sa
                                     uvádza v oddiele 23 ods. 1 písm. b) prílohy V, ktorý sa

SK                                          78                                                SK
 ---pagebreak---              môže členiť podľa
             a)    tovaru z kapitol 1 až 24 kombinovanej nomenklatúry
                   platnej v referenčnom období;
             b)    tovaru z kapitoly 27 kombinovanej nomenklatúry
                   platnej v referenčnom období;
             c)    inde zatriedeného tovaru;

     Bez toho, aby bolo dotknuté zverejňovanie údajov na vnútroštátnej
     úrovni, Komisia (Eurostat) nezverejňuje podrobné štatistiky členené
     podľa podpoložiek TARIC, ak by ich zverejnenie narušilo ochranu
     verejných záujmov týkajúcich sa obchodnej a poľnohospodárskej
     politiky Únie.

     Členenie podľa členského štátu predpokladaného určenia
     a členského štátu skutočného vývozu; členského štátu, v ktorom bolo
     podané colné vyhlásenie
     V prípade vývozu:
      členský štát skutočného vývozu
      členského štátu, v ktorom bolo podané colné vyhlásenie
     V prípade dovozu:
      členský štát predpokladaného určenia
      členského štátu, v ktorom bolo podané colné vyhlásenie

     Toto členenie sa nevzťahuje na špecifické tovary alebo pohyby, ako
     sa uvádzajú v kapitole III prílohy V, ak sa použije iný zdroj údajov
     ako colné vyhlásenia.

     Údaje o členských štátoch vývozu a dovozu sa kódujú v súlade
     s nomenklatúrou krajín a území pre európsku štatistiku
     medzinárodného obchodu s tovarom.

     Členenie podľa partnerskej krajiny
     V prípade vývozu: krajina posledného známeho určenia

     V prípade dovozu: krajina odoslania a krajina pôvodu

     Údaje o partnerskej krajine sa kódujú v súlade s nomenklatúrou
     krajín a území pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu
     s tovarom.

     Členenie podľa druhu obchodu
     Údaje o druhu obchodu sa poskytujú            v súlade   s členením
     v tabuľke 1 časti C tejto prílohy.

     Členské štáty použijú kódy zo stĺpca A alebo kombináciu kódov
     v stĺpci A s ich ďalším členením v stĺpci B.

     Členenie podľa štatistickej procedúry

SK                   79                                                SK
 ---pagebreak---                                   Bežný vývoz alebo dovoz
                                  Vývoz alebo dovoz, na ktorý sa vzťahuje colný režim aktívny
                                   zušľachťovací styk
                                  Vývoz alebo dovoz, na ktorý sa vzťahuje colný režim pasívny
                                   zušľachťovací styk
                                  Vývoz alebo dovoz neuvedený v colných vyhláseniach

                               Členenie podľa preferenčného zaobchádzania v prípade dovozu (iba
                               v prípade premenných 450202a/b)
                               Toto členenie sa nevzťahuje na špecifické tovary alebo pohyby, ako
                               sa uvádzajú v kapitole III prílohy V, ak sa použije iný zdroj údajov
                               ako colné vyhlásenia.

                               Sadzobné zaobchádzanie označené kódom preferencie podľa
                               klasifikácie stanovenej v Colnom kódexe Únie.

                               Bez toho, aby bolo dotknuté zverejňovanie údajov na vnútroštátnej
                               úrovni, Komisia (Eurostat) nezverejňuje podrobné štatistiky dovozu
                               členené podľa preferenčného zaobchádzania, ak by ich zverejnenie
                               narušilo ochranu verejných záujmov týkajúcich sa obchodnej
                               a poľnohospodárskej politiky Únie.

                               Členenie podľa druhu dopravy
                                Druh dopravy na hranici
                                Druh dopravy vo vnútrozemí
                                Kontajner
                               Toto členenie sa nevzťahuje na špecifické tovary alebo pohyby, ako
                               sa uvádzajú v kapitole III prílohy V, ak sa použije iný zdroj údajov
                               ako colné vyhlásenia.

                              Údaje o druhu dopravy sa poskytujú v súlade s členením
                              v tabuľke 2 časti C tejto prílohy.
     Použitie     aproximácií 1. Za každé mesačné referenčné obdobie zostavujú členské štáty
     a požiadavky na kvalitu       štatistiky, ktoré pokrývajú ich celkový obchod s tovarom mimo
                                   Únie, pričom v prípade potreby použijú odhady. V prípade
                                   obchodu mimo Únie sa odhady označia a zašlú Eurostatu
                                   minimálne v členení podľa partnerskej krajiny a kódov
                                   komodít na úrovni kapitol kombinovanej nomenklatúry platnej
                                   v referenčnom období.
                              2. Bez toho, aby bol dotknutý článok 10 ods. 5 tohto nariadenia,
                                   členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) údaje označené ako
                                   dôverné tak, aby mohli byť zverejnené v komoditnom členení
                                   aspoň na úrovni kapitol kombinovanej nomenklatúry, ak sa tým
                                   zabezpečí ochrana údajov.
                              3. V prípade informácií, na ktoré sa vzťahuje vojenské tajomstvo
                                   v zhode s definíciami platnými v členských štátoch, členské
                                   štáty môžu poskytnúť menej podrobné informácie, ako sa
                                   uvádza v tejto tabuľke. Komisii (Eurostatu) sa však zašlú

SK                                             80                                                SK
 ---pagebreak---                                     minimálne údaje o celkovej mesačnej štatistickej hodnote
                                    vývozu a dovozu.
     Lehota na prenos údajov   T+40D
                               Ak sú mesačné výsledky, ktoré už boli zaslané Komisii (Eurostatu),
                               predmetom revízií, členské štáty poskytnú revidované výsledky
                               najneskôr v nasledujúcom mesiaci po mesiaci, v ktorom sú
                               revidované údaje dostupné.
     Prvé referenčné obdobie   Január 2022

     Tabuľka 36. Štatistika o medzinárodných činnostiach – Vývoz a dovoz tovaru –
     agregované údaje

     Premenné                  450103. Štatistická hodnota vývozu tovaru – agregované údaje
                               450104. Štatistická hodnota dovozu tovaru – agregované údaje
     Merná jednotka            Hodnoty v národnej mene (jednotky)
     Štatistická populácia     Celkový vývoz alebo dovoz tovaru
     Členenia                  Údaje sa uvedú ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej:

                               Geografické členenie:
                                Pre všetky členské štáty:
                                  o v rámci Únie
                                  o mimo Únie
                                Navyše, pre členské štáty, ktoré patria do eurozóny:
                                  o v rámci eurozóny
                                  o mimo eurozóny

                               Členenie podľa komodity:
                                spolu
                                navyše: oddiely 0 až 9 Štandardnej klasifikácie medzinárodného
                                  obchodu (SITC) platnej v referenčnom období – povinné iba pre
                                  partnerské zóny mimo Únie a mimo eurozóny
     Lehota na prenos údajov   T+40D
     Prvé referenčné obdobie   Január 2022

     Tabuľka 37. Štatistika o medzinárodných činnostiach – vývoz tovaru do krajín mimo Únie
     a dovoz tovaru z krajín mimo Únie podľa fakturovanej meny

     Premenné                  450203. Štatistická hodnota vývozu tovaru do krajín mimo Únie
                               podľa fakturovanej meny
                               450204. Štatistická hodnota dovozu tovaru z krajín mimo Únie
                               podľa fakturovanej meny
     Merná jednotka            Hodnoty v národnej mene (jednotky)

SK                                             81                                              SK
 ---pagebreak---                                Celkový vývoz do krajín mimo Únie alebo dovoz z krajín mimo
     Štatistická populácia
                               Únie
     Členenia                  Údaje sa uvedú ako kombinácia všetkých členení uvedených ďalej

                               Členenie podľa komodity:
                               V súlade so Štandardnou klasifikáciou medzinárodného obchodu
                               (SITC) platnou v referenčnom období:
                                spolu,
                                  o sekcie 0 až 8
                                  o divízia 33

                               Členenie podľa fakturovanej meny:
                               Ak sa používajú iné zdroje údajov ako colné vyhlásenia, členenie
                               podľa fakturovanej meny je takéto:
                                euro
                                národná mena (iba pre členské štáty nepatriace do eurozóny)
                                iné národné meny členských štátov, ktoré nepatria do
                                  eurozóny (okrem britskej libry)
                                britská libra
                                americký dolár
                                iné

                               Ak sa ako zdroj údajov používajú colné vyhlásenia, členenie podľa
                               fakturovanej meny je:
                                euro
                                národná mena (iba pre členské štáty nepatriace do eurozóny)
                                iné národné meny členských štátov, ktoré nepatria do eurozóny
                                   (okrem britskej libry)
                                britská libra
                                americký dolár
                                brazílsky real
                                kanadský dolár
                                švajčiarsky frank
                                čínsky jüan
                                indická rupia
                                japonský jen
                                juhokórejský won
                                mexické peso
                                nórska koruna
                                ruský rubeľ
                                singapurský dolár
                                turecká líra
                                iné
     Lehota na prenos údajov   T+3M
     Prvé referenčné obdobie   2022

SK                                             82                                                  SK
 ---pagebreak---      Tabuľka 38. Štatistika o medzinárodných činnostiach – medzinárodné poskytovanie
     služieb podľa spôsobu dodania služieb (MoS) – ročné údaje

                             460101. Dovoz a prijatie služieb
     Premenné
                             460201. Vývoz a poskytovanie služieb
     Merná jednotka          Národná mena (v tisícoch)
                             Medzinárodné poskytovanie služieb spolu podľa všetkých štyroch
     Štatistická populácia
                             spôsobov dodania služieb

     Členenia                1. Medzinárodné poskytovanie služieb podľa spôsobu dodania služieb
                             (MoS) a geografické členenie
                             Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                             ďalej:

                             Členenie podľa spôsobu dodania služieb:
                              Medzinárodné poskytovanie služieb spolu (spôsoby 1, 2, 3 a 4
                                spolu)
                                o spôsob 1 („cezhraničné transakcie“),
                                o spôsob 2 („spotreba v zahraničí“),
                                o spôsob 3 („obchodná prítomnosť“) a
                                o spôsob 4 („prítomnosť fyzických osôb“)
                             ako sa vymedzuje v oddiele 2 prílohy VI.

                             Členenie podľa produktov:
                             – Medzinárodné poskytovanie služieb spolu

                             Geografické členenie: (použiť sa môže označenie CETO vymedzené
                             v časti B prílohy III):
                             Geografická úroveň 5 vymedzená vo vykonávacom akte v súlade
                             s článkom 7 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/2152

                             2. Medzinárodné poskytovanie služieb podľa spôsobu dodania služieb
                             (MoS), typu produktov a geografického členenia [použiť sa môže
                             označenie CETO alebo pravidlo 1 % na úrovni celkového objemu
                             obchodu (dovoz + vývoz služieb) vymedzené v časti B a časti A bode
                             1 prílohy III]

                             V prípade použitia pravidla 1 % sa nevykazuje členenie 2 (v tomto
                             prípade sa oznamuje iba členenie 1).
                             Údaje sa musia uviesť ako kombinácia všetkých členení uvedených
                             ďalej:

                             Členenie podľa spôsobu dodania služieb:

SK                                            83                                              SK
 ---pagebreak---                             Rovnaké členenie podľa spôsobu dodania služieb ako v členení 1.

                            Členenie podľa produktov:
                             Medzinárodné poskytovanie služieb spolu
                               o hlavné zložky klasifikácie EBOPS 2010 vymedzené
                                   v tabuľke 1 oddielu 2 prílohy VI
                               o doplňujúce skupiny klasifikácie EBOPS 2010 vymedzené
                                   v tabuľke 1 v oddiele 2 prílohy VI

                            Geografické členenie:
                            Geografická úroveň 5 vymedzená vo vykonávacom akte v súlade
                            s článkom 7 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/2152

                            3. Medzinárodné poskytovanie služieb podľa spôsobu dodania služieb
                            (MoS), podrobného členenia podľa typu produktov a geografického
                            členenia [použiť sa môže označenie CETO alebo pravidlo 1 % na
                            úrovni celkového objemu obchodu (dovoz + vývoz služieb)
                            vymedzené v časti B a časti A bode 1 prílohy III]
                            V prípade použitia pravidla 1 % sa nevykazuje členenie 3 (v tomto
                            prípade sa oznamuje iba členenie 1).

                            Členenie podľa spôsobu dodania služieb:
                            Rovnaké členenie podľa spôsobu dodania služieb ako v členení 1.

                            Členenie podľa produktov:
                             Medzinárodné poskytovanie služieb spolu
                               o hlavné zložky klasifikácie EBOPS 2010 vymedzené
                                   v tabuľke 1 oddielu 2 prílohy VI
                               o doplňujúce skupiny klasifikácie EBOPS 2010 vymedzené
                                   v tabuľke 1 v oddiele 2 prílohy VI
                               o podrobné zložky klasifikácie EBOPS 2010 vymedzené
                                   v tabuľke 1 v oddiele 2 prílohy VI

                            Geografické členenie:
                            Geografická úroveň 5 vymedzená vo vykonávacom akte v súlade
                            s článkom 7 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/2152

     Lehota   na    prenos Pokiaľ ide o členenie týkajúce sa spôsobov 1, 2 a 4: T+10M
     údajov                 Pokiaľ ide o členenie týkajúce sa spôsobu 3 a Medzinárodného
                            poskytovania služieb spolu (spôsoby 1, 2, 3 a 4 spolu): T+22M

     Použitie aproximácií Použiť by sa mali metódy a odhady odporúčané v prvom a druhom
     a požiadavky     na vydaní príručky pre zostavovateľov týkajúcej sa spôsobu dodania
     kvalitu              služieb, ako sa uvádza v oddiele 1 prílohy VI. Krajiny môžu použiť aj
                          akúkoľvek inú rovnocennú metódu alebo odhad v súlade so zásadami

SK                                            84                                              SK
 ---pagebreak---                           manuálu MSITS 2010 a článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu
                          a Rady (EÚ) 2019/2152.
                          Vždy, keď nie je možné použiť odporúčanú metódu, sa namiesto nej
                          môže použiť zodpovedajúca metóda všeobecného odhadu.
                          Vo všetkých prípadoch by použité metódy mali byť jasne opísané
                          v metaúdajoch.
     Prvé      referenčné V prípade členenia 1: Y+2 roky, kde Y je rok uverejnenia prvého
     obdobie              vydania príručky pre zostavovateľov týkajúcej sa spôsobu dodania
                          služieb uvedenej v oddiele 1 prílohy VI.
                          V prípade členenia 2: Z+2 roky, kde Z je rok uverejnenia druhého
                          vydania príručky pre zostavovateľov týkajúcej sa spôsobu dodania
                          služieb uvedenej v oddiele 1 prílohy VI.
                          V prípade členenia 3: Z+4 roky, kde Z je rok uverejnenia druhého
                          vydania príručky pre zostavovateľov týkajúcej sa spôsobu dodania
                          služieb uvedenej v oddiele 1 prílohy VI.

SK                                         85                                           SK
 ---pagebreak---      Časť C. Klasifikácie

     Tabuľka 1. Členenie podľa druhu obchodu

                              A                                               B
      1.   Transakcie predstavujúce skutočnú zmenu 1.     Priamy predaj/nákup okrem priameho
           vlastníctva s finančnou náhradou               obchodu           so     súkromnými
                                                          spotrebiteľmi/vykonávaný súkromnými
                                                     2.   spotrebiteľmi

                                                          Priamy      obchod       so     súkromnými
                                                          spotrebiteľmi/vykonávaný        súkromnými
                                                          spotrebiteľmi (vrátane predaja na diaľku)
      2.   Vrátenie a bezplatná náhrada tovaru po 1.      Vrátenie tovaru
           registrácii pôvodnej transakcie        2.      Náhrada za vrátený tovar
                                                  3.      Náhrada (napr. v záručnej lehote) za tovar,
                                                          ktorý nebol vrátený

      3.   Transakcie     predstavujúce  zamýšľanú 1      Pohyby do/zo skladu (okrem call-off stock a
           zmenu vlastníctva alebo zmenu vlastníctva      konsignačného skladu)
           bez finančnej náhrady
                                                     2    Dodávka na predaj po schválení alebo po
                                                          skúške   (vrátane    call-off stock   a
                                                          konsignačných skladov)
                                                     3
                                                          Finančný lízing
                                                     4
                                                          Transakcie predstavujúce prevod vlastníctva
                                                          bez finančnej náhrady
      4.   Transakcie na účely spracovania na 1.          Tovar, ktorý sa má vrátiť do pôvodného
           základe zmluvy (bez zmeny vlastníctva)         členského štátu/krajiny vývozu
                                                  2.      Tovar, ktorý sa nemá vrátiť do pôvodného
                                                          členského štátu/krajiny vývozu
      5.   Transakcie po spracovaní na základe 1.         Tovar, ktorý sa vracia do pôvodného
           zmluvy (bez zmeny vlastníctva)                 členského štátu/krajiny vývozu
                                               2.         Tovar, ktorý sa nevracia do pôvodného
                                                          členského štátu/krajiny vývozu
      6.   Osobitné transakcie zaznamenávané na
           vnútroštátne účely
      7.   Transakcie na účely colného konania/po 1.      Prepustenie tovaru do voľného obehu
           colnom konaní (bez zmeny vlastníctva,          v členskom štáte s následným vývozom do
           týkajúce sa tovaru v kvázi dovoze alebo        iného členského štátu
           kvázi vývoze)
                                                   2.     Preprava tovaru z jedného členského štátu
                                                          do iného členského štátu s cieľom umiestniť
                                                          tovar do colného režimu vývoz

SK                                              86                                              SK
 ---pagebreak---      8.   Transakcie      predstavujúce      dodávku
          stavebného      materiálu     a technického
          vybavenia na základe všeobecnej zmluvy o
          stavbe alebo inžinierskej stavbe, pri
          ktorých sa nevyžaduje osobitná fakturácia
          tovaru, ale vystavuje sa jedna faktúra za
          celú zmluvu
     9.   Iné transakcie, ktoré sa nedajú zaradiť pod 1.   Prenájom, pôžička, operatívny lízing dlhšie
          uvedené kódy                                     ako 24 mesiacov
                                                      9.   iné

     Tabuľka 2.    Členenie podľa druhu dopravy
                           Druh dopravy na hranici; druh dopravy vo vnútrozemí
     Námorná doprava
     Železničná doprava
     Cestná doprava
     Letecká doprava
     Poštová zásielka
     Pevne zabudované dopravné zariadenia
     Vnútrozemská vodná doprava
     Vlastný pohon

                                                  Kontajner
     Tovar sa pri prekračovaní hranice štatistického územia Európskej únie neprepravuje
     v kontajneroch.
     Tovar sa pri prekračovaní hranice štatistického územia Európskej únie prepravuje v kontajneroch.

     Tabuľka 3.    Členenie podľa štatistickej procedúry

                                          Štatistická procedúra
     Bežný dovoz alebo vývoz
     Dovoz alebo vývoz, na ktorý sa vzťahuje colný režim aktívny zušľachťovací styk
     Dovoz alebo vývoz, na ktorý sa vzťahuje colný režim pasívny zušľachťovací styk
     Dovoz alebo vývoz neuvedený v colných vyhláseniach

SK                                               87                                              SK
 ---pagebreak---                                         PRÍLOHA II
                   Hlavné priemyselné zoskupenia (MIG) a špeciálne agregáty

     Hlavné priemyselné zoskupenia a špeciálne agregáty uvedené v rámci členení podľa činnosti
     v tabuľkách nachádzajúcich sa v časti B prílohy I k tomuto nariadeniu sa musia vypočítať,
     ako sa uvádza ďalej.

     A. HLAVNÉ PRIEMYSELNÉ ZOSKUPENIA (MIG)
     1. Definícia hlavných priemyselných zoskupení
     Zatriedenie skupín a divízií NACE do hlavných priemyselných zoskupení (MIG) sa definuje
     v tabuľke ďalej.
     Pokiaľ ide o premenné 130101, 130102 a 130103, zatriedenie skupín CPA do aproximácií
     hlavných priemyselných zoskupení je možné odvodiť na základe zatriedenia skupín NACE.
     ZARADENIE POLOŽIEK KLASIFIKÁCIE NACE DO POLOŽIEK AGREGOVANEJ
     KLASIFIKÁCIE
     Opis NACE                                                       Agregovaná klasifikácia
     07 Dobývanie kovových rúd                                       medzispotreba
     08 Iná ťažba a dobývanie                                        medzispotreba
     09 Pomocné činnosti pri ťažbe                                   medzispotreba
     10.6 Výroba mlynských výrobkov, škrobu a škrobových             medzispotreba
     výrobkov
     10.9 Výroba a príprava krmív pre zvieratá                       medzispotreba
     13.1 Príprava a spriadanie textilných vlákien                   medzispotreba
     13.2 Tkanie textilu                                             medzispotreba
     13.3 Konečná úprava textilu                                     medzispotreba
     16 Výroba dreva a výrobkov z dreva a korku okrem nábytku;       medzispotreba
     výroba predmetov zo slamy a prúteného materiálu
     17 Výroba papiera a papierových výrobkov                        medzispotreba
     20.1 Výroba základných chemikálií, priemyselných hnojív         medzispotreba
     a dusíkatých zlúčenín (zmesí), plastov a syntetického kaučuku
     v primárnej forme
     20.2 Výroba pesticídov a iných agrochemických produktov         medzispotreba
     20.3 Výroba farieb, lakov a podobných náterov,                  medzispotreba
     tlačiarenských farieb a tmelov
     20.5 Výroba ostatných chemických prípravkov                     medzispotreba
     20.6 Výroba umelých vlákien                                     medzispotreba
     22 Výroba výrobkov z gumy a plastu                              medzispotreba
     23 Výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov             medzispotreba
     24 Výroba a spracovanie kovov                                   medzispotreba
     25.5 Kovanie, lisovanie, razenie a valcovanie kovov; prášková   medzispotreba
     metalurgia
     25.6 Opracovanie a povrchová úprava kovov; obrábanie            medzispotreba
     25.7 Výroba nožiarskych výrobkov, náradia a železiarskeho       medzispotreba

SK                                              88                                               SK
 ---pagebreak---      tovaru
     25.9 Výroba ostatných kovových výrobkov                       medzispotreba
     26.1 Výroba elektronických komponentov a dosiek               medzispotreba
     26.8 Výroba magnetických a optických médií                    medzispotreba
     27.1 Výroba elektrických motorov, generátorov,                medzispotreba
     transformátorov a elektrických distribučných a kontrolných
     zariadení
     27.2 Výroba batérií a akumulátorov                            medzispotreba
     27.3 Výroba drôtov a elektroinštalačných zariadení            medzispotreba
     27.4 Výroba elektrických svietidiel                           medzispotreba
     27.9 Výroba ostatných elektrických zariadení                  medzispotreba
     05 Ťažba uhlia a lignitu                                      energetika
     06 Ťažba ropy a zemného plynu                                 energetika
     19 Výroba koksu a rafinovaných ropných produktov              energetika
     35 Dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu         energetika
     36 Zber, úprava a dodávka vody                                energetika
     25.1 Výroba kovových konštrukcií                              investičné prostriedky
     25.2 Výroba nádrží, zásobníkov a kontajnerov z kovu           investičné prostriedky
     25.3 Výroba parných kotlov, okrem kotlov ústredného kúrenia   investičné prostriedky
     25.4 Výroba zbraní a munície                                  investičné prostriedky
     26.2 Výroba počítačov a periférnych zariadení                 investičné prostriedky
     26.3 Výroba komunikačných zariadení                           investičné prostriedky
     26.5 Výroba nástrojov a zariadení na meranie, testovanie      investičné prostriedky
     a navigovanie; hodín a hodiniek
     26.6 Výroba prístrojov na ožarovanie, elektromedicínskych     investičné prostriedky
     a elektroterapeutických prístrojov
     28 Výroba strojov a zariadení i. n.                           investičné prostriedky
     29 Výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov             investičné prostriedky
     30.1 Stavba lodí a člnov                                      investičné prostriedky
     30.2 Výroba železničných lokomotív a vozového parku           investičné prostriedky
     30.3 Výroba lietadiel a kozmických lodí a podobných           investičné prostriedky
     zariadení
     30.4 Výroba vojenských bojových vozidiel                      investičné prostriedky
     32.5 Výroba lekárskych a dentálnych nástrojov a potrieb       investičné prostriedky
     33 Oprava a inštalácia strojov a prístrojov                   investičné prostriedky
     26.4 Výroba spotrebnej elektroniky                            predmety dlhodobej
                                                                   spotreby
     26.7 Výroba optických nástrojov a fotografických prístrojov   predmety dlhodobej
                                                                   spotreby
     27.5 Výroba zariadení pre domácnosti                          predmety dlhodobej
                                                                   spotreby
     30.9 Výroba dopravných prostriedkov i. n.                     predmety dlhodobej
                                                                   spotreby
     31 Výroba nábytku                                             predmety dlhodobej
                                                                   spotreby
     32.1 Výroba šperkov, bižutérie a podobných predmetov          predmety dlhodobej

SK                                               89                                         SK
 ---pagebreak---                                                                    spotreby
     32.2 Výroba hudobných nástrojov                               predmety dlhodobej
                                                                   spotreby
     10.1 Spracovanie a konzervovanie mäsa a mäsových              predmety krátkodobej
     produktov                                                     spotreby
     10.2 Spracovanie a konzervovanie rýb, kôrovcov a mäkkýšov     predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     10.3 Spracovanie a konzervovanie ovocia a zeleniny            predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     10.4 Výroba rastlinných a živočíšnych olejov a tukov          predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     10.5 Výroba mliečnych výrobkov                                predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     10.7 Výroba pečiva a múčnych výrobkov                         predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     10.8 Výroba ostatných potravinárskych výrobkov                predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     11 Výroba nápojov                                             predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     12 Výroba tabakových výrobkov                                 predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     13.9 Výroba ostatného textilu                                 predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     14 Výroba odevov                                              predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     15 Výroba kože a kožených výrobkov                            predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     18 Tlač a reprodukcia záznamových médií                       predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     20.4 Výroba mydla a pracích prostriedkov, čistiacich          predmety krátkodobej
     a leštiacich prípravkov, parfumérskych a toaletných           spotreby
     prípravkov
     21 Výroba základných farmaceutických výrobkov                 predmety krátkodobej
     a farmaceutických prípravkov                                  spotreby
     32.3 Výroba športových potrieb                                predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     32.4 Výroba hier a hračiek                                    predmety krátkodobej
                                                                   spotreby
     32.9 Výroba i. n.                                             predmety krátkodobej
                                                                   spotreby

     2. Nedostupnosť údajov na úrovni skupín NACE
     Členské štáty, ktoré nepočítajú štatistické údaje obsiahnuté v nariadení (EÚ) 2019/2152 na
     úrovni skupín NACE, smú v prípade skupín v rámci divízie vypočítať národné váhy, aby tieto
     údaje na úrovni divízie rozčlenili na úroveň skupín.
     Členské štáty, ktoré používajú zatriedenie do hlavných priemyselných zoskupení (MIG)
     čiastočne alebo úplne na základe divízií NACE poskytnú Eurostatu údaje o váhach
     používaných na členenie do skupín NACE.

SK                                               90                                               SK
 ---pagebreak---      B. ŠPECIÁLNE AGREGÁTY KÓDOV NACE
             Špeciálny agregát                     Komponenty NACE
     priemysel, stavebníctvo a služby (okrem       B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+
     verejnej správy, obrany, povinného            S NACE
     sociálneho        zabezpečenia,    činností
     domácností         ako     zamestnávateľov
     a extrateritoriálnych           organizácií
     a združení)
     priemysel, stavebníctvo a služby (okrem       B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+
     verejnej správy, obrany, povinného            95+96 NACE
     sociálneho        zabezpečenia,    činností
     členských organizácií, činností domácností
     ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych
     organizácií a združení)
     Činnosti podnikov                           B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+95 NACE
     Nefinančné činnosti podnikov                B+C+D+E+F+G+H+I+J+L+M+N+95 NACE
     priemysel a stavebníctvo                    B+C+D+E+F NACE
     Priemysel                                   B+C+D+E NACE
     IKT spolu                                   C261+C262+C263+C264+C268+G465+J582+J
                                                 61+J62+J63.1+S951 NACE
                                                 = výroba v oblasti IKT + služby v oblasti IKT
     výroba v oblasti IKT                        C261+C262+C263+C264+C268 NACE
     služby v oblasti IKT                        G465+J582+J61+J62+J631+S951 NACE
     Informačný sektor                           J581+J591+J592+J60+J639 NACE
     Služby súvisiace s počítačmi                J582+J62+J631 NACE
     Odvetvia spracovateľského priemyslu s C20+C21+C254+C26+C27+C28+C29+C30-
     vysokou a stredne vysokou technológiou      C301+C325 NACE
     Odvetvia spracovateľského priemyslu s C21+C26+C303 NACE
     vysokou technológiou
     Odvetvia spracovateľského priemyslu so C20+C254+C27+C28+C29+C30-C301-
     stredne vysokou technológiou                C303+C325 NACE
     Odvetvia spracovateľského priemyslu s C10+C11+C12+C13+C14+C15+C16+C17+C18
     nízkou a stredne nízkou technológiou        +C19+C22+C23+C24+C25-
                                                 C254+C301+C31+C32-C325+C33 NACE
     Odvetvia spracovateľského priemyslu so C182+C19+C22+C23+C24+C25-
     stredne nízkou technológiou                 C254+C301+C33 NACE
     Odvetvia spracovateľského priemyslu s C10+C11+C12+C13+C14+C15+C16+C17+C18
     nízkou technológiou                         -C182+C31+C32-C325 NACE
     Služby                                      G+H+I+J+K+L+M+N+O+P+Q+R+S+T+U
     služby (okrem verejnej správy, obrany, G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+S
     povinného       sociálneho   zabezpečenia,
     činností domácností ako zamestnávateľov
     a extrateritoriálnych           organizácií
     a združení)
     služby (okrem verejnej správy, obrany, G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+95+96
     povinného       sociálneho   zabezpečenia,
     činností členských organizácií, domácností

SK                                                 91                                            SK
 ---pagebreak---      ako zamestnávateľov a extrateritoriálnych
     organizácií a združení)
     Znalostne intenzívne služby spolu         H50+H51+J58+J59+J60+J61+J62+J63+K64+K
                                               65+K66+M69+M70+M71+M72+M73+M74+M
                                               75+N78+N80+O84+P85+Q86+Q87+Q88+R90+
                                               R91+R92+R93 NACE
     Znalostne intenzívne služby s vysokou J59+J60+J61+J62+J63+M72 NACE
     technológiou
     Znalostne intenzívne trhové služby        H50+H51+M69+M70+M71+M73+M74+N78+
                                               N80 NACE
     Znalostne intenzívne finančné služby      K64+K65+K66 NACE
     Ostatné znalostne intenzívne služby       J58+M75+O84+P85+Q86+Q87+Q88+R90+R91
                                               +R92+R93 NACE
     Znalostne      intenzívne    činnosti   – B09+C19+C21+C26+H51+J58+J59+J60+J61+J
     ekonomické odvetvia                       62+J63+K64+K65+K66+M69+M70+M71+M72
                                               +M73+M74+M75+N78+N79+R90 NACE
     Znalostne intenzívne činnosti             B09+C19+C21+C26+H51+J58+J59+J60+J61+J
                                               62+J63+K64+K65+K66+M69+M70+M71+M72
                                               +M73+M74+M75+N78+N79+O84+P85+P86+R
                                               90+R91+S94+U99 NACE
     Odvetvia cestovného ruchu (spolu)         H491+H4932+H4939+H501+H503+H511+I551+
                                               I552+I553+I561+I563+N771+N7721+N79
                                               NACE
     Odvetvia cestovného ruchu (hlavne H511+I551+I552+I553+N791 NACE
     cestovný ruch)
     Odvetvia cestovného ruchu (čiastočne H491+H4932+H4939+H501+H503+I561+I563+
     cestovný ruch)                            N771+N7721+N799 NACE
     Odvetvia cestovného ruchu – doprava H491+H4932+H4939+H501+H503+H511
     (spolu)                                   NACE
     Odvetvia cestovného ruchu – pozemná H491+H4932+H4939 NACE
     doprava
     Odvetvia cestovného ruchu – vodná H501+H503 NACE
     doprava
     Odvetvia cestovného ruchu – ubytovanie I551+I552+I553 NACE
     [rozsah pôsobnosti nariadenia (EÚ)
     č. 692/2011]
     Odvetvia cestovného ruchu – stravovacie I561+I563 NACE
     a pohostinské činnosti (spolu)
     Odvetvia cestovného ruchu – prenájom N771+N7721 NACE
     automobilov a iné prenájmy (spolu)
     Kultúrny a kreatívny priemysel – spolu    C18 + C3212 + C322 + G4761 + G4762 +
                                               G4763 + J5811 + J5813 + J5814 + J5821 + J59
                                               + J60 + J6391 + M7111 + M741 + M742 +
                                               M743 + N7722 + P8552 + R90 + R91 NACE
     Kultúrny a kreatívny priemysel – služby   J5811 + J5813 + J5814 + J5821 + J59 + J60 +
                                               J6391 + M7111 + M741 + M742 + M743 +
                                               N7722 + P8552 + R90 + R91 NACE
     Činnosti iné než priemysel a obchod       A+F+H+I+J+K+L+M+N+O+P+Q+R+S+T+U
                                               NACE

SK                                           92                                              SK
 ---pagebreak---      C. ŠPECIÁLNE AGREGÁTY KÓDOV CPA
     Špeciálny agregát                 Kódy CPA
     ostatné produkty v CPA            Divízie 41 až 99 CPA

SK                                     93                     SK
 ---pagebreak---                                            PRÍLOHA III
                                           Zjednodušenia

     A.      VÝNIMKY     Z POSKYTOVANIA ÚDAJOV NA ZÁKLADE EKONOMICKEJ VEĽKOSTI
             KRAJINY

     1. Pravidlo 1 %:
     Pravidlo 1 % sa týka osobitných premenných uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu.
     Tieto premenné nie je potrebné zostavovať, ak príspevok členského štátu týkajúci sa
     súvisiaceho ukazovateľa (napr. pridaná hodnota, tržby alebo počet zamestnancov
     a samostatne zárobkovo činných osôb) alebo celkového objemu služieb (dovoz a vývoz
     služieb) v špecifickej činnosti (NACE), členenia podľa kategórie EBOPS 2010 alebo podľa
     produktov (CPA) je menší než 1 % za celú EÚ. Súvisiaci ukazovateľ a úroveň činnosti
     (NACE), členenie podľa EBOPS 2010 alebo podľa produktu (CPA) sa uvádzajú v prílohe I.

     2. Pravidlá zaraďovania krajín do skupiny malých, stredných a veľkých krajín

     V závislosti od veľkosti krajiny malé a stredne veľké krajiny nemusia niektoré štatistiky za
     premenné uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu poskytovať vôbec, alebo ich môžu
     poskytovať s nižšou periodicitou, alebo v neskoršej lehote na prenos údajov.
     1.      Premennou, ktorá sa použije na zaradenie členských štátov do veľkostných tried, je
             pridaná hodnota.
     2.      Na rozlíšenie malých, stredných a veľkých členských štátov sa majú používať dve
             prahové hodnoty – stanovené na 1 % resp. 4 %.
     3.      Všeobecné zaradenie členských štátov sa má uskutočniť na základe ich podielu na
             pridanej hodnote EÚ v sekciách B až N NACE (okrem sekcie K).
     Ochranná doložka: ak podiel krajiny na pridanej hodnote EÚ v jednej z ďalej uvedených
     sekcií NACE alebo vo vymedzených agregátoch zodpovedá podielu menšej veľkostnej
     kategórie (menšia než veľkostná kategória vyplývajúca zo všeobecného zaradenia),
     požiadavky na údaje pre danú krajinu musia zodpovedať požiadavkám nižšej veľkostnej
     kategórie pre príslušnú sekciu (alebo sekcie). Táto doložka sa môže uplatňovať na sekcie
     klasifikácie NACE C („Priemyselná výroba“), F („Stavebníctvo“), G („Obchod“) a na agregát
     sekcií H až N (okrem sekcie K „Služby“).
     4.      Zaradenie členských štátov do skupín sa uskutočňuje na základe údajov za bázický
             rok a následne sa uplatňuje 5 nasledujúcich rokov.

     B.      MOŽNOSŤ POSKYTNÚŤ ÚDAJE, KTORÉ SA NEZVEREJNIA NA VNÚTROŠTÁTNEJ
             ÚROVNI A KTORÉ SA POUŽIJÚ IBA NA VÝPOČET EURÓPSKYCH SÚČTOV: LEN AKO
             PRÍSPEVOK DO CELKOVÝCH EURÓPSKYCH SÚČTOV (CETO)

     Členské štáty môžu v záujme zníženia zaťaženia podnikov a nákladov vnútroštátnych
     štatistických orgánov označiť údaje, ktoré sa v prípade niektorých premenných uvedených
     v prílohe I k tomuto nariadeniu používajú len ako príspevok do celkových európskych súčtov
     (CETO). Eurostat tieto údaje nezverejňuje a ani členské štáty neoznačujú príznakom CETO

SK                                               94                                                 SK
 ---pagebreak---      údaje zverejňované vnútroštátne. Počet štatistík, ktoré môže členský štát označiť príznakom
     CETO, je odlišný v prípade malých, stredných a veľkých krajín:

     1.      Premennou, ktorá sa použije na zaradenie členských štátov do veľkostných tried, je
             pridaná hodnota, okrem:
                  premenných 251001 (Predaná výroba), 251002 (Výroba v rámci
                   subdodávateľských operácií) a 251003 (Skutočná výroba), v prípade ktorých sa
                   ako premenná pre zaradenie do skupín má použiť predaná výroba,
                  premenných 460101 (Dovoz a prijatie služieb), 460201 (Vývoz a poskytovanie
                   služieb), 240401 (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov) a 251101
                   (Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov), v prípade ktorých sa ako
                   premenná použije celkový objem obchodu so službami – vývoz plus dovoz
                   služieb, s ktorými sa obchoduje medzi rezidentmi a nerezidentmi – vyjadrený
                   ako súčet premenných 240401 (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov)
                   a 251101 (Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov).
     2.      na rozlíšenie malých, stredných a veľkých členských štátov sa majú používať dve
             prahové hodnoty – stanovené na 1 % resp. 10 %, s výnimkou premenných 251001
             (Predaná výroba), 251002 (Výroba v rámci subdodávateľských operácií), 251003
             (Skutočná výroba), 460101 (Dovoz a nákup služieb), 460201 (Vývoz a poskytovanie
             služieb), 240401 (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov) a 251101 (Štatistická
             hodnota vývozu podľa podnikov), v prípade ktorých sú prahové hodnoty stanovené
             na 1 % a 4 %.
     3.      Všeobecné zaradenie členských štátov sa má uskutočniť na základe ich podielu na
             pridanej hodnote EÚ sekcií B až R NACE a divízií 95 a 96 (okrem sekcie O),
             s výnimkou:
                  premenných 251001 (Predaná výroba), 251002 (Výroba v rámci
                   subdodávateľských operácií) a 251003 (Skutočná výroba), v prípade ktorých sa
                   zoskupenie uskutoční na základe ich podielu na predanej výrobe EÚ divízií
                   CPA (05 až 33) patriacich do rozsahu zoznamu PRODCOM,
                  premenných 460101 (Dovoz a prijatie služieb), 460201 (Vývoz a poskytovanie
                   služieb), 240401 (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov) a 251101
                   (Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov), v prípade ktorých sa má
                   zaradenie uskutočniť na základe ich podielu na celkovom objeme obchodu so
                   službami v EÚ [vývoz plus dovoz služieb, s ktorými sa obchoduje medzi
                   rezidentmi a nerezidentmi – vyjadrený ako súčet premenných 240401
                   (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov) a 251101 (Štatistická hodnota
                   vývozu podľa podnikov)].
     4.      Počet štatistík, ktoré sa môžu označiť príznakom CETO v prípade premenných, ako
             sa uvádza v prílohe I k tomuto nariadeniu:
             a)    v prípade malých krajín: všetky údaje na úrovni tried NACE a najviac 25 %
                   údajov na úrovni skupín NACE v prípade členenia podľa činnosti; všetky údaje
                   na úrovni skupín NACE, s výnimkou celkového súčtu veľkostných tried
                   v prípade kombinovaných členení podľa činnosti a veľkostnej triedy; najviac
                   20 % údajov na úrovni jednotlivých položiek PRODCOM;
             b)    v prípade stredných krajín: najviac 25 % údajov na úrovni tried NACE
                   v prípade členení podľa činnosti, najviac 25 % údajov na úrovni skupín NACE

SK                                               95                                                SK
 ---pagebreak---                    v prípade celkového súčtu veľkostných tried v prípade kombinovaných členení
                   podľa činnosti a veľkostnej triedy, v prípade členenia podľa veľkostnej triedy
                   na úrovni skupín NACE; najviac 15 % údajov v prípade jednotlivých položiek
                   PRODCOM. Okrem toho, ak v ktoromkoľvek z týchto členských štátov je
                   podiel triedy NACE Rev. 2 alebo veľkostnej triedy skupiny NACE Rev. 2
                   menší než 0,1 % na ekonomike podnikov daného členského štátu alebo menší
                   než 0,1 % na celkovom súčte jednotlivých položiek PRODCOM, môžu byť
                   tieto údaje navyše poslané s označením CETO;
             c)    v prípade veľkých krajín: najviac 15 % údajov na úrovni tried NACE v prípade
                   členení podľa činnosti, najviac 15 % údajov na úrovni skupín NACE v prípade
                   celkového súčtu veľkostných tried v prípade kombinovaných členení podľa
                   činnosti a veľkostnej triedy, v prípade členenia podľa veľkostnej triedy na
                   úrovni skupín NACE; najviac 10 % údajov na úrovni jednotlivých položiek
                   PRODCOM alebo týkajúcich sa týchto položiek.
             d)    v prípade premenných 460101 (Dovoz a prijatie služieb), 460201 (Vývoz
                   a poskytovanie služieb), 240401 (Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov)
                   a 251101 (Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov); v prípade malých
                   krajín: najviac 40 % údajov o členských štátoch by mohlo byť označených
                   príznakom CETO; v prípade stredných krajín: najviac 15 % a v prípade
                   veľkých krajín: najviac 10 %.

     C.      EURÓPSKE SCHÉMY VÝBEROVÝCH ZISŤOVANÍ
     Európske schémy výberových zisťovaní môžu v rámci zostavovania štatistík týkajúcich sa
     premenných uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu obmedziť rozsah údajov, ktoré sa
     majú predkladať, s cieľom znížiť náklady národných štatistických systémov, splniť európske
     požiadavky na zber údajov a umožniť Komisii (Eurostatu) vytvárať dôveryhodné európske
     odhady pre príslušné ukazovatele.
     Členské štáty zúčastňujúce sa na uvedených európskych schémach výberových zisťovaní
     Komisii (Eurostatu) zasielajú údaje aspoň za činnosti NACE a za produkty CPA stanovené
     podľa tohto postupu:
     1.      vykazovanie je v každej krajine obmedzené na tie činnosti alebo produkty, ktorých
             váha sa rovná alebo je vyššia než 0,05 % celkovej váhy (priemysel eurozóny spolu)
             ukazovateľa v predchádzajúcom bázickom roku;
     2.      požiadavky na vykazovanie sa aktualizujú rutinne zároveň s aktualizáciou
             európskych váh za nový bázický rok na základe váh v predchádzajúcom bázickom
             roku;
     3.      prvé referenčné obdobie pre nové položky sa začína najneskôr od začiatku nového
             bázického roku s účinnosťou od zavedenia bázického roku o tri roky neskôr;
     4.      pre aktualizáciu európskych schém výberových zisťovaní v tomto zmysle sa
             nevyžaduje osobitný právny akt.
     Podmienky pre stanovené európske schémy výberových zisťovaní sa môžu upraviť vzhľadom
     na zmeny bázického roku, zmeny systému klasifikácie alebo vzhľadom na významné
     štrukturálne zmeny v eurozóne alebo v Európskej únii.

SK                                               96                                                 SK
 ---pagebreak---      Po vstupe do eurozóny alebo Európskej únie sa každý jej nový člen môže zúčastniť na
     ktorejkoľvek z európskych schém výberových zisťovaní. Po konzultáciách s príslušným
     členským štátom Komisia určí činnosti NACE a produkty CPA, pre ktoré sa majú predkladať
     údaje, aby členský štát v rámci európskych schém výberových zisťovaní spĺňal nariadenie
     (EÚ) 2019/2152.

     D.      VÝNIMKY    Z POSKYTOVANIA ÚDAJOV NA ZÁKLADE EKONOMICKEJ VEĽKOSTI
             ČINNOSTI V KRAJINE

     Vykazovanie je v každom členskom štáte obmedzené na tie činnosti alebo produkty, ktorých
     váha sa rovná alebo je vyššia než 0,05 % celkovej váhy ukazovateľa v členskom štáte
     v súčasnom bázickom roku (ak nie sú k dispozícii údaje za súčasný bázický rok, môže sa
     použiť predchádzajúci bázický rok), pokiaľ sa neuplatňuje európska schéma výberových
     zisťovaní.

     E.      DĹŽKA  ČASOVÝCH RADOV KRÁTKODOBEJ ŠTATISTIKY NOVÝCH ČLENSKÝCH
             ŠTÁTOV EURÓPSKEJ ÚNIE

     Každý nový členský štát Európskej únie poskytne najneskôr od predposlednej zmeny
     bázického roku časové rady, ktoré pokrývajú obdobie medzi poslednou a predchádzajúcou
     zmenou bázického roku, ak nie sú k dispozícii úplné časové rady podľa tabuliek údajov.

SK                                              97                                              SK
 ---pagebreak---                                           PRÍLOHA IV
                                  Vymedzenie pojmov a premenných

     I. POJMY
     Rezidentské štatistické jednotky
     Štatistické jednotky, ktoré sú rezidentskými jednotkami krajiny v súlade s nariadením (EÚ)
     č. 549/20132.

     Ekonomické územie
     Ekonomické územie zahŕňa tieto oblasti:
     a)     oblasť (geografické územie) pod efektívnou správou a ekonomickou kontrolou jednej
     vlády;
     b)     všetky slobodné pásma vrátane colných skladov a tovární pod colnou kontrolou;
     c)    národné vzdušné pásmo, výsostné vody a kontinentálny šelf ležiaci v medzinárodných
     vodách, na ktoré má krajina výhradné právo;
     d)     teritoriálne enklávy, pričom tieto enklávy predstavujú geografické územia, ktoré sa
     nachádzajú v zahraničí a ktoré na základe medzinárodných zmlúv alebo medzištátnych dohôd
     používajú orgány verejnej správy krajiny (ako sú veľvyslanectvá, konzuláty, vojenské
     základne, vedecké základne atď.);
     e)     náleziská ropy, zemného plynu atď. v medzinárodných vodách mimo kontinentálneho
     šelfu krajiny obhospodarované jednotkami sídliacimi na území, ktoré je vymedzené
     v písmenách a) až d).
     Ekonomické územie nezahŕňa tieto oblasti:
     –       exteritoriálne enklávy (t. j. časti vlastného geografického územia krajiny, ktoré
             používajú orgány verejnej správy iných krajín, inštitúcie a orgány Európskej únie
             alebo medzinárodné organizácie v rámci medzinárodných zmlúv alebo dohôd medzi
             štátmi).

     Domáci a zahraničný trh
     Medzi domácim a zahraničným trhom sa na účely krátkodobej podnikovej štatistiky rozlišuje
     v súlade s vymedzením toho, čo zahŕňa ekonomické územie členských štátov.
     II. PREMENNÉ

     A. POPULÁCIA EKONOMICKÝCH SUBJEKTOV

     1. Premenná 110101: Registrácie
     Počet právnych jednotiek zapísaných do registra evidencie kedykoľvek v priebehu
     referenčného štvrťroka q, v súlade s príslušným administratívnym alebo právnym postupom.

     2
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme
            národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).

SK                                                  98                                                     SK
 ---pagebreak---      2. Premenná 110102: Bankroty
     Počet právnych jednotiek, ktoré začali postup vyhlásenia bankrotu vydaním súdneho
     vyhlásenia, a to kedykoľvek v priebehu referenčného štvrťroka q (ktoré je často predbežné
     a nie vždy znamená ukončenie činnosti).

     3. Premenná 210101: Počet aktívnych podnikov
     Počet aktívnych podnikov je počet všetkých štatistických jednotiek, ktoré kedykoľvek počas
     referenčného obdobia boli „podnikmi“ v zmysle nariadenia Rady (EHS) č. 696/933 a v tom
     istom referenčnom období boli aj aktívne.
     Štatistická jednotka sa považuje za aktívnu v referenčnom období, ak v danom období buď
     realizovala pozitívne čisté tržby, vytvorila produkciu alebo mala zamestnancov, alebo
     vykonala investície.

     4. Premenná 210102: Počet podnikov, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
     Počet podnikov, ktoré mali kedykoľvek počas daného referenčného obdobia t aspoň jedného
     zamestnanca.

     5. Premenná 210103: Počet rýchlorastúcich podnikov
     Počet podnikov s najmenej 10 zamestnancami v roku t – 3 a priemerným ročným nárastom
     počtu zamestnancov nad 10 % počas troch rokov (t – 3 až t). Nezahŕňa podniky v zmysle
     premennej 210201 „Vzniknuté podniky“ v t – 3.

     6. Premenná 210104: Počet mladých rýchlorastúcich podnikov
     Mladé rýchlorastúce podniky (gazely) ako podmnožina rýchlorastúcich podnikov musia
     spĺňať dodatočné podmienky, že v roku t – 4 alebo t – 5 boli podnikmi podľa vymedzenia
     v premennej 210201 „Vzniknuté podniky“.

     7. Premenná 210201: Vzniknuté podniky
     Počet vzniknutých podnikov, ktoré sú zahrnuté v príslušnej populácii v registri ekonomických
     subjektov, po oprave chýb. Vznik znamená vytvorenie kombinácie výrobných faktorov s tým
     obmedzením, že na tejto udalosti sa nezúčastňujú žiadne iné podniky. Za vznik sa nepovažujú
     prírastky populácie podnikov v dôsledku zlúčenia, rozpadu, rozdelenia alebo
     reštrukturalizácie niekoľkých podnikov. Nepatria sem ani prírastky subpopulácie, ktoré sú iba
     výsledkom zmeny činnosti.

     8. Premenná 210202: Zaniknuté podniky
     Počet zaniknutých podnikov evidovaných v príslušnej populácii v registri ekonomických
     subjektov, po oprave chýb. Zánik znamená rozpustenie kombinácie výrobných faktorov s tým

     3
            Nariadenie Rady (EHS) č. 696/93 z 15. marca 1993 o štatistických jednotkách na účely pozorovania
            a analýzy výrobného systému v spoločenstve (Ú. v. ES L 76, 30.3.1993, s. 1).

SK                                                    99                                                       SK
 ---pagebreak---      obmedzením, že na tejto udalosti sa nezúčastňujú žiadne iné podniky. Za zánik sa nepovažujú
     úbytky populácie podnikov v dôsledku zlúčenia, rozpadu, rozdelenia alebo reštrukturalizácie
     skupiny podnikov. Nepatria sem ani úbytky zo subpopulácie, ktoré sú iba výsledkom zmeny
     činnosti.

     9. Premenná 210203: Prežívajúce podniky
     Za prežitie podniku sa považuje to, ak je podnik aktívny v roku vzniku (t – 1 až t – 5)
     a v nasledujúcom roku (nasledujúcich rokoch). Je možné rozlišovať dva typy prežitia:
     Podnik vzniknutý v roku t – 1 sa považuje za prežívajúci v roku t, ak je aktívny
     v ktorejkoľvek časti roku t (= prežitie bez zmien).
     Podnik sa považuje za prežívajúci aj vtedy, ak prepojená právna jednotka (prepojené právne
     jednotky) prestala (prestali) byť aktívna (aktívne), ale jej (ich) činnosť prevzala nová právna
     jednotka zriadená osobitne na prevzatie výrobných faktorov tohto podniku (= prežitie
     prevzatím).

     10. Premenná 210204: Podniky s prvým zamestnancom
     Počet podnikov, ktoré mali prvého zamestnanca kedykoľvek počas daného referenčného
     obdobia t. Môže ísť o vznik podnikov v zmysle premennej 210201, ale aj o podniky
     definované v rámci premennej 210101, ak tieto podniky boli aktívne už v predchádzajúcich
     referenčných obdobiach, no počas predchádzajúcich dvoch referenčných období nemali
     žiadneho zamestnanca.

     11. Premenná 210205: Podniky, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
     Počet podnikov, ktoré od ktoréhokoľvek okamihu v danom referenčnom období t už nemajú
     žiadnych zamestnancov a ktoré kedykoľvek predtým v danom referenčnom období t mali
     aspoň jedného zamestnanca. Môže ísť o zánik podnikov, ktoré majú aspoň jedného
     zamestnanca, v zmysle premennej 210202, ale aj o podniky v zmysle premennej 210102, ak
     sú tieto podniky stále aktívne, ale nemajú žiadnych zamestnancov od ktoréhokoľvek okamihu
     v danom referenčnom období t a v dvoch nasledujúcich referenčných obdobiach: t + 1 a t + 2.
     To isté platí aj vtedy, ak sa pracovný pomer posledného zamestnanca ukončil v období t
     31. decembra.

     12. Premenná 210206: Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
     Počet podnikov, ktoré mali aspoň jedného zamestnanca v ktoromkoľvek okamihu každého
     roku od roku, v ktorom mali prvého zamestnanca (t – 1 až t – 5), do daného referenčného
     obdobia t. Populácia podnikov, ktoré majú prvého zamestnanca v roku t, sa definuje v zmysle
     vymedzenia v premennej 210204. Podnik sa považuje za prežívajúci aj vtedy, ak prepojená
     právna jednotka (prepojené právne jednotky) prestala (prestali) byť aktívna (aktívne), ale jej
     (ich) činnosť prevzala nová právna jednotka zriadená osobitne na prevzatie výrobných
     faktorov tohto podniku (= prežitie prevzatím).

     13. Premenná 210301: Počet podnikov pod zahraničnou kontrolou

SK                                                100                                                  SK
 ---pagebreak---      V podnikovej štatistike za krajinu je podnikom pod zahraničnou kontrolou podnik so sídlom
     vo vykazujúcej krajine, nad ktorým má kontrolu konečná kontrolujúca inštitucionálna
     jednotka, ktorá nemá sídlo vo vykazujúcej krajine. Podniky sú aktívne podniky vymedzené
     ako v premennej 210101 v bode A3.
     Kontrola je schopnosť určovať všeobecnú politiku podniku v prípade potreby napríklad
     výberom vhodných riaditeľov. V tomto kontexte sa podnik A považuje za kontrolovaný
     inštitucionálnou jednotkou B, keď B kontroluje, priamo či nepriamo, viac ako polovicu
     hlasovacích práv akcionárov alebo kontrolu nad podnikom A zabezpečuje inými
     prostriedkami.
     Zahraničná kontrola znamená, že konečná kontrolujúca inštitucionálna jednotka má sídlo
     v inej krajine, ako je tá, v ktorej sídli inštitucionálna jednotka, ktorú kontroluje.
     Pobočky sú miestne jednotky zahraničných podnikov, ktoré nepredstavujú samostatné právne
     subjekty. Považujú sa za kvázikorporácie v zmysle nariadenia (EÚ) č. 549/2013 a na účely
     štatistiky o zahraničných afiláciách sa považujú za podniky.
     Konečná kontrolujúca inštitucionálna jednotka afilácie je inštitucionálna jednotka
     v kontrolnom reťazci afilácie, ktorá nie je kontrolovaná ďalšou inštitucionálnou jednotkou.
     Zahraničná afilácia je podnik so sídlom vo vykazujúcej krajine, nad ktorým má konečnú
     kontrolu inštitucionálna jednotka, ktorá nemá sídlo vo vykazujúcej krajine, alebo podnik,
     ktorý nemá sídlo vo vykazujúcej krajine, nad ktorým má konečnú kontrolu inštitucionálna
     jednotka so sídlom vo vykazujúcej krajine.
     Krajina konečnej kontroly je krajina, v ktorej má sídlo konečná kontrolujúca inštitucionálna
     jednotka alebo skupina jednotiek konajúcich v zhode.
     Inštitucionálna jednotka a miestna jednotka majú rovnaký význam ako v nariadení (EHS)
     č. 696/93.
     Štatistika vnútorných zahraničných afilácií je štatistika opisujúca činnosť zahraničných
     afilácií so sídlom vo vykazujúcej krajine.

     14. Premenná 210401: Počet podnikov kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich
     domácich afilácií (koncepcia konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky)
     Podnik kontrolujúci iné podniky v zahraničí je rezidentská konečná kontrolujúca
     inštitucionálna jednotka, ktorá má aspoň jednu zahraničnú afiláciu a ktorá je aktívnym
     podnikom v zmysle vymedzenia premennej 210101 v bode A3. Pre pojmy kontrola a konečná
     kontrolujúca inštitucionálna jednotka (UCI) platí vymedzenie ako v prípade podnikov pod
     zahraničnou kontrolou.
     Domáca afilácia je podnik so sídlom vo vykazujúcej krajine, nad ktorým má kontrolu konečná
     kontrolujúca inštitucionálna jednotka, ktorá má sídlo v tej istej vykazujúcej krajine. Pre pojmy
     podnik a pobočka platí vymedzenie ako v prípade podnikov pod zahraničnou kontrolou.
     V podnikovej štatistike za krajinu je štatistikou vonkajších zahraničných afilácií štatistika
     opisujúca činnosť domácich afilácií každej rezidentskej konečnej kontrolujúcej
     inštitucionálnej jednotky, ktorá má aspoň jednu zahraničnú afiláciu, a činnosť podnikov
     kontrolujúcich iné podniky v zahraničí so sídlom vo vykazujúcej krajine.

     15. Premenná 310101: Počet miestnych jednotiek

SK                                                 101                                                  SK
 ---pagebreak---      Počet miestnych jednotiek vymedzených v nariadení (EHS) č. 696/93, ktoré sú zahrnuté
     v príslušnej populácii v registri ekonomických subjektov, po oprave chýb, najmä chýb opory
     výberu. Miestne jednotky musia byť zahrnuté aj vtedy, keď nemajú platených zamestnancov.
     Táto štatistika by mala zahŕňať všetky jednotky, ktoré boli aktívne aspoň v priebehu časti
     referenčného obdobia.

     16. Premenná 310102: Počet aktívnych podnikov
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210101 v bode A3.

     17. Premenná 310103: Počet podnikov, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210102 v bode A4.

     18. Premenná 310104: Počet rýchlorastúcich podnikov
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210103 v bode A5.

     19. Premenná 310201: Vzniknuté podniky
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210201 v bode A7.

     20. Premenná 310202: Zaniknuté podniky
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210202 v bode A8.

     21. Premenná 310203: Prežívajúce podniky (iba podniky, ktoré prežili tri kalendárne
     roky)
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210203 v bode A9.

     22. Premenná 310204: Podniky s prvým zamestnancom
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210204 v bode A10.

     23. Premenná 310205: Podniky, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210205 v bode A11.

     24. Premenná 310206: Prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca (iba
     podniky, ktoré prežili tri kalendárne roky)
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 210206 v bode A12.

     25. Premenná 410101: Počet podnikov v zahraničí kontrolovaných na konečnej úrovni
     inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny

SK                                              102                                               SK
 ---pagebreak---      Podnik v zahraničí kontrolovaný na konečnej úrovni inštitucionálnou jednotkou vykazujúcej
     krajiny je podnik, ktorý nemá sídlo vo vykazujúcej krajine a ktorý na konečnej úrovni
     kontroluje inštitucionálna jednota so sídlom vo vykazujúcej krajine. Pre pojmy kontrola,
     podnik, pobočka a konečná kontrolujúca inštitucionálna jednotka (UCI) platí vymedzenie ako
     v prípade podnikov pod zahraničnou kontrolou.
     Štatistika vonkajších zahraničných afilácií je v rámci štatistiky o medzinárodných činnostiach
     štatistika opisujúca činnosť afilácií v zahraničí, ktoré na konečnej úrovni kontroluje
     inštitucionálna jednotka so sídlom vo vykazujúcej krajine.

     B. VSTUPY PRÁCE
     1. Premenná 120101: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb je súčet počtu zamestnancov
     a počtu samostatne zárobkovo činných osôb. Počet zamestnancov sa definuje v zmysle
     vymedzenia v premennej 220102 v bode B5. Počet samostatne zárobkovo činných osôb je
     priemerný počet osôb, ktoré boli kedykoľvek v referenčnom období jediným vlastníkom alebo
     spoluvlastníkom štatistickej jednotky, v ktorej pracujú. Započítavajú sa aj vypomáhajúci
     rodinní príslušníci a pracovníci z domu, ktorých príjem závisí od hodnoty výstupu štatistickej
     jednotky.

     2. Premenná 120201: Počet hodín odpracovaných zamestnancami
     Celkový počet hodín odpracovaných zamestnancami predstavuje počet hodín skutočne
     odpracovaných zamestnancami počas referenčného obdobia na výstupe štatistickej jednotky.
     Započítava sa čas strávený so súvisiacou pracovnou činnosťou, ktorá nepriamo prispieva
     k výstupu (napr. plánovanie, príprava, administratíva a podobne), ako aj čas strávený bez
     skutočnej práce, ktorý však štatistická jednotka posudzuje a odmeňuje ako prácu (napr. krátke
     prestávky, krátke prerušenia práce z dôvodu zníženia produkcie, školenia a podobne).
     Započítava sa aj čas strávený pracovnou činnosťou bez ohľadu na to, či ide o vedľajšiu
     pracovnú činnosť, ktorá nie je skutočne odmeňovaná (napr. neplatené nadčasy).
     Nezapočítava sa odmeňovaný čas strávený bez skutočnej práce, ktorý štatistická jednotka
     neposudzuje ako prácu (napr. dovolenka za kalendárny rok, dočasná pracovná neschopnosť,
     materská dovolenka, oficiálne sviatky, dlhšie prestávky, prestávky na jedlo, štrajky,
     dochádzanie do práce a podobne).
     Môže sa stať, že v štatistikách za kratšie ako ročné obdobie nebude možné zohľadniť všetky
     uvedené položky, ako napríklad neplatené nadčasy.

     3. Premenná 120301: Mzdy a platy
     Premenná „Mzdy a platy“ obsahuje všetky náklady vynaložené štatistickou jednotkou na
     celkové hrubé zárobky, ktoré vznikli v referenčnom období, peňažné alebo v naturáliách, na
     všetkých svojich zamestnancov. Mzdy a platy sú súčasťou premennej 220301 Náklady na
     zamestnanecké požitky.
     Celkové hrubé zárobky peňažné alebo v naturáliách obsahujú okrem iného napríklad tieto
     položky: priame odmeňovanie, odmeny, príplatky, prémie, prepitné, provízie, platby do

SK                                                103                                                 SK
 ---pagebreak---      programov sporenia zamestnancov, peňažné náhrady za neodpracované dni, mzdy a platy
     v naturáliách, podnikové výrobky, poskytnutie služobného bytu, poskytnutie služobného
     vozidla, ponuky akcií a programy na nákup akcií, sumy, ktoré zráža zamestnávateľ (príspevky
     na sociálne zabezpečenie zamestnanca, daň z príjmu fyzických osôb atď.). Môže sa stať, že
     v štatistikách za kratšie ako ročné obdobie nebude možné zohľadniť všetky uvedené položky.
     Nezapočítavajú sa náklady na služby poskytované dočasnými agentúrnymi pracovníkmi, ani
     náklady na príspevky na sociálne zabezpečenie a iné podobné daňové povinnosti (priamo
     alebo nepriamo viazané na mzdy a platy) vzniknuté zamestnávateľovi.

     4. Premenná 220101: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 120101 v bode B1.

     5. Premenná 220102: Počet zamestnancov
     Počet zamestnancov predstavuje priemerný počet osôb, ktoré boli kedykoľvek v referenčnom
     období zamestnancami štatistickej jednotky.
     Vysvetlivka
     Hoci je pracovnoprávny vzťah, ktorým sa vymedzujú strany tohto vzťahu (zamestnanec
     a zamestnávateľ), definovaný v osobitných právnych predpisoch alebo zmluvou, pojem
     „zamestnanec“ zvyčajne znamená osobu zamestnanú štatistickou jednotkou na účely
     pravidelného poskytovania služieb tejto jednotke za odmenu, pričom tieto poskytované služby
     nie sú súčasťou nezávislého podnikania. V záujme jasnosti sa učni, ktorí boli najatí za
     uvedených podmienok, považujú za zamestnancov.
     Priemer by sa mal vypočítať ako aritmetický priemer počtu zamestnancov za najkratšie
     rovnako dlhé časové obdobia patriace do referenčného obdobia, za ktoré je možné vykonávať
     pravidelné zisťovania (napr. denne, týždenne, mesačne, štvrťročne atď.).

     6. Premenná 220103: Počet zamestnancov prepočítaný na ekvivalent plného pracovného
     času
     Počet zamestnancov prepočítaný na ekvivalent plného pracovného času (FTE).
     Údaje o počte osôb pracujúcich kratšiu pracovnú dobu, než je štandardný pracovný čas
     zamestnanca pracujúceho celý rok na plný pracovný čas, treba prepočítať na ekvivalenty
     plného pracovného času na základe pracovného času zamestnanca pracujúceho celý rok na
     plný pracovný čas v príslušnej jednotke. To predstavuje celkový počet odpracovaných hodín
     vydelený priemerným ročným počtom hodín odpracovaných v zamestnaniach na plný
     pracovný čas na danom ekonomickom území. Keďže dĺžka zamestnania na plný pracovný čas
     sa v priebehu času mení a je odlišná v jednotlivých odvetviach, majú sa používať metódy,
     ktorými sa stanoví priemerný podiel a priemerné hodiny zamestnaní na kratší ako plný
     pracovný čas v každej skupine zamestnaní. Najprv treba odhadnúť normálny plný pracovný
     týždeň pre každú skupinu zamestnaní. Ak je to možné, skupina zamestnaní sa môže vymedziť
     v rámci odvetvia podľa pohlavia a (alebo) druhu práce. Vhodnými kritériami na stanovenie
     týchto údajov môžu byť zmluvne dohodnuté hodiny pre zamestnanie zamestnancov.
     Ekvivalent plného pracovného času sa vypočítava pre každú skupinu zamestnaní zvlášť
     a potom sa sčíta.

SK                                              104                                                SK
 ---pagebreak---      Do tejto kategórie patria osoby pracujúce na kratší čas, než je štandardný pracovný deň,
     štandardný počet pracovných dní v týždni alebo štandardný počet týždňov/mesiacov v roku.
     Prepočet by sa mal vykonať na základe počtu odpracovaných hodín, dní, týždňov alebo
     mesiacov.

     7. Premenná 220104: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a počet podnikov, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca,
     v zmysle vymedzenia v premennej 210102 v bode A4.

     8. Premenná 220105: Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
     zamestnanca
     Počet zamestnancov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 220102 v bode B5 a počet
     podnikov, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca, v zmysle vymedzenia v premennej 210102
     v bode A4.

     9. Premenná 220106: Počet zamestnancov v rýchlorastúcich podnikoch
     Počet zamestnancov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 220102 v bode B5.
     Populácia rýchlorastúcich podnikov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 210103
     v bode A5.

     10. Premenná 220107: Počet zamestnancov v mladých rýchlorastúcich podnikoch
     Počet zamestnancov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 220102 v bode B5.
     Populácia mladých rýchlorastúcich podnikov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej
     210104 v bode A6.

     11. Premenná 220201: Počet hodín odpracovaných zamestnancami
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 120201 v bode B2.

     12. Premenná 220301: Náklady na zamestnanecké požitky
     Táto premenná obsahuje všetky výdavky, ktoré vznikli v súvislosti so zamestnaneckými
     požitkami, vykázané štatistickou jednotkou v referenčnom období.
     Zamestnanecké požitky sú všetky formy protihodnôt poskytovaných štatistickou jednotkou
     výmenou za služby poskytované zamestnancami alebo za ukončenie pracovného pomeru.

     13. Premenná 220302: Mzdy a platy
     Vymedzenie je rovnaké ako v premennej 120301 v bode B3.

     14. Premenná 220303: Náklady na sociálne zabezpečenie

SK                                             105                                              SK
 ---pagebreak---      Náklady zamestnávateľov na sociálne zabezpečenie zodpovedajú sume, ktorá sa rovná
     hodnote sociálnych príspevkov, ktoré zaplatili zamestnávatelia, aby zabezpečili svojim
     zamestnancom nárok na sociálne dávky.
     Náklady zamestnávateľa na sociálne zabezpečenie zahŕňajú sociálne príspevky
     zamestnávateľa do programov dôchodkových systémov, podpory v chorobe a materstve,
     invalidných dôchodkov, podpory v nezamestnanosti, podpory v prípade pracovných úrazov
     a chorôb z povolania, rodinných prídavkov a iné účely.
     Patria sem náklady na všetkých zamestnancov vrátane domáckych pracovníkov a učňov.
     Zahŕňajú sa sem príspevky do všetkých fondov bez ohľadu na to, či vyplývajú zo zákona, či
     sú kolektívne dohodnuté, zmluvné alebo dobrovoľné. Mzdy a platy, ktoré zamestnávateľ
     ďalej platí v prípade choroby, pracovného úrazu, materskej dovolenky alebo zamestnania na
     kratší pracovný čas, sa môžu uviesť sem alebo do miezd a platov, v závislosti od účtovných
     postupov jednotky.

     15. Premenná 220401: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v novovzniknutých podnikoch
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a novovzniknuté podniky (vzniknuté podniky) v zmysle
     vymedzenia v premennej 210201 v bode A7.

     16. Premenná 220402: Počet zamestnancov v novovzniknutých podnikoch
     Počet zamestnancov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 220102 v bode B5
     a novovzniknuté podniky (vzniknuté podniky) v zmysle vymedzenia v premennej 210201
     v bode A7.

     17. Premenná 220403: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v zaniknutých podnikoch
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a zaniknuté podniky v zmysle vymedzenia v premennej
     210202 v bode A8.

     18. Premenná 220404: Počet zamestnancov v zaniknutých podnikoch
     Počet zamestnancov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 220102 v bode B5
     a zaniknuté podniky v zmysle vymedzenia v premennej 210202 v bode A8.

     19. Premenná 220405: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v prežívajúcich podnikoch
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a prežívajúce podniky v zmysle vymedzenia v premennej
     210203 v bode A9.

SK                                              106                                               SK
 ---pagebreak---      20. Premenná 220406: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v prežívajúcich podnikoch v roku ich vzniku
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a prežívajúce podniky v zmysle vymedzenia v premennej
     210203 v bode A9. V prípade tejto premennej je počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
     činných osôb ich počet v roku vzniku podniku v zmysle vymedzenia v bode A7.

     21. Premenná 220407: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch s prvým zamestnancom
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a podniky s prvým zamestnancom v zmysle vymedzenia
     v premennej 210204 v bode A10.

     22. Premenná 220408: Počet zamestnancov v podnikoch s prvým zamestnancom
     Počet zamestnancov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 220102 v bode B5
     a podniky s prvým zamestnancom v zmysle vymedzenia v premennej 210204 v bode A10.

     23. Premenná 220409: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a podniky, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov, v zmysle
     vymedzenia v premennej 210205 v bode A11.

     24. Premenná 220410: Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych
     zamestnancov
     Počet zamestnancov sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 220102 v bode B5
     a podniky, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov, v zmysle vymedzenia v premennej
     210205 v bode A11.

     25. Premenná 220411: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného
     zamestnanca, v zmysle vymedzenia v premennej 210206 v bode A12.

     26. Premenná 220412: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca, v roku ich vzniku
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a prežívajúce podniky, ktoré majú aspoň jedného
     zamestnanca, v zmysle vymedzenia v premennej 210206 v bode A12. V prípade tejto
     premennej je počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb ich počet v roku

SK                                             107                                              SK
 ---pagebreak---      vzniku podniku, čím sa myslí rok, keď mal podnik svojho prvého zamestnanca, ako sa uvádza
     vo vymedzení v premennej 210204 v bode A10.

     27. Premenná 220501: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch pod zahraničnou kontrolou
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a podniky pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia
     v premennej 210301 v bode A13.

     28. Premenná 220601: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich domácich afiláciách
     (koncepcia konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky)
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a podniky kontrolujúce iné podniky v zahraničí a ich domáce
     afilácie (koncepcia konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky) v zmysle vymedzenia
     v premennej 210401 v bode A14.

     29. Premenná 220701: Náklady na zamestnanecké požitky v podnikoch pod zahraničnou
     kontrolou
     Náklady na zamestnanecké požitky sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej 220301
     v bode B12 a počet podnikov pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia v premennej
     210301 v bode A13.

     30. Premenná 320101: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v miestnych jednotkách
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a miestne jednotky v zmysle vymedzenia v premennej 310101
     v bode A15.

     31. Premenná 320102: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 120101 v bode B1.

     32. Premenná 320103: Počet zamestnancov
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220102 v bode B5.

     33. Premenná 320301: Mzdy a platy v miestnych jednotkách
     Mzdy a platy sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej 120301 v bode B3 a počet
     miestnych jednotiek v zmysle vymedzenia v premennej 310101 v bode A17.

     34. Premenná 320104: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca

SK                                             108                                               SK
 ---pagebreak---      Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220104 v bode B7.

     35. Premenná 320105: Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré majú aspoň jedného
     zamestnanca
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220105 v bode B8.

     36. Premenná 320201: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v novovzniknutých podnikoch
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220401 v bode B15.

     37. Premenná 320202: Počet zamestnancov v novovzniknutých podnikoch
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220402 v bode B16.

     38. Premenná 320203: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v zaniknutých podnikoch
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220403 v bode B17.

     39. Premenná 320204: Počet zamestnancov v zaniknutých podnikoch
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220404 v bode B18.

     40. Premenná 320205: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v prežívajúcich podnikoch (iba podniky, ktoré prežili tri kalendárne roky)
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220405 v bode B19.

     41. Premenná 320206: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v prežívajúcich podnikoch v roku ich vzniku (iba podniky, ktoré prežili tri kalendárne
     roky)
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220406 v bode B20.

     42. Premenná 320207: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch s prvým zamestnancom v roku t
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220407 v bode B21.

     43. Premenná 320208: Počet zamestnancov v podnikoch s prvým zamestnancom
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220408 v bode B22.

     44. Premenná 320209: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych zamestnancov

SK                                            109                                             SK
 ---pagebreak---      Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220409 v bode B23.

     45. Premenná 320210: Počet zamestnancov v podnikoch, ktoré už nemajú žiadnych
     zamestnancov
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 220410 v bode B24.
     46. Premenná 320211: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca (iba podniky, ktoré
     prežili tri kalendárne roky)
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 204011 v časti B bode 25.

     47. Premenná 320212: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v prežívajúcich podnikoch, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca, v roku ich vzniku
     (iba podniky, ktoré prežili tri kalendárne roky)
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 241012 v časti B bode 26.

     48. Premenná 420101: Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb
     v podnikoch v zahraničí kontrolovaných na konečnej úrovni inštitucionálnymi
     jednotkami vykazujúcej krajiny
     Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb sa definuje v zmysle vymedzenia
     v premennej 120101 v bode B1 a podniky v zahraničí kontrolované na konečnej úrovni
     inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny v zmysle vymedzenia v premennej 410101
     v bode A25.

     49. Premenná 420201: Náklady na zamestnanecké požitky v podnikoch v zahraničí
     kontrolovaných na konečnej úrovni inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny
     Náklady na zamestnanecké požitky sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej 220301
     v bode B12 a podniky v zahraničí kontrolované na konečnej úrovni inštitucionálnymi
     jednotkami vykazujúcej krajiny v zmysle vymedzenia v premennej 410101 v bode A25.

     C. CENY

     1. Premenná 130101: Dovozné ceny
     Cieľom indexov dovozných cien je merať mesačný vývoj transakčných cien tovaru, ktorý
     kúpili rezidenti od nerezidentov. Všetky súvisiace služby sú spočiatku vylúčené, s výnimkou
     služieb, ktoré sú predmetom obchodnej dohody o CIF (nákladoch, poistení a prepravnom).
     Cenové indexy by mali vyjadrovať vývoj cien porovnateľných položiek v priebehu času.
     Základom je, aby sa zohľadnili všetky charakteristiky určujúce cenu produktov vrátane
     množstva predaných jednotiek, poskytnutej dopravy, rabatov, servisných podmienok,
     záručných podmienok, pôvodu a miesta určenia. Špecifikácia musí byť taká, aby
     v nasledujúcich referenčných obdobiach spravodajská jednotka dokázala jednoznačne určiť
     produkt a stanoviť príslušnú cenu za jednotku.

SK                                              110                                                SK
 ---pagebreak---      Pri zisťovaní dovozných cien platia tieto obmedzenia:
     –       dovoz domácností, jednotiek verejnej správy a neziskových inštitúcií je vylúčený,
     –       používaný obchodný systém je špeciálnym obchodným systémom, takže zahrnutý je
             normálny dovoz, ako aj dovoz na aktívny zušľachťovací styk a po pasívnom
             zušľachťovacom styku, keď spravodajská jednotka nadobudne tovar do vlastníctva.
             Dovoz na účely opráv nie je zahrnutý,
     –       pokrytie produktov sa obmedzuje na produkty v sekciách B, C a D CPA. Súvisiace
             služby sú vylúčené.
     Pri definovaní dovozných cien platia tieto pravidlá:
     –       príslušná cena je cena CIF (náklady, poistenie a prepravné) na hranici bez všetkých
             ciel a daní na tovar a služby platené spravodajskou jednotkou,
     –       v záujme ukázania skutočného vývoja pohybu cien by sa mala používať skutočná
             transakčná cena, a nie cenníková cena, preto by sa z ceny mali odpočítať zľavy,
     –       s cieľom ukázať čistý pohyb cien by sa pri zostavovaní cenového indexu mali
             zohľadniť zmeny v kvalite produktov,
     –       konzistentne by sa mali riešiť aj ostatné charakteristiky určujúce cenu produktov,
     –       dovoz sa zaznamenáva k dátumu prevodu vlastníctva tovaru (t. j. keď strany
             zaevidujú transakciu v svojich účtovných knihách alebo na svojich účtoch),
     –       prevod vlastníctva plavidiel a lietadiel, ako aj kozmických lodí z osoby s bydliskom
             v inej krajine na osobu s bydliskom v príslušnom členskom štáte sa považuje za
             dovoz.
     Index by mal v zásade vyjadrovať priemernú cenu za referenčné obdobie. V praxi sa skutočne
     zistené informácie môžu vzťahovať na konkrétny deň v polovici referenčného obdobia, ktorý
     by sa mal určiť za reprezentatívnu hodnotu na referenčné obdobie. Pri produktoch
     s významným vplyvom na národné hospodárstvo, o ktorých sa vie, že ich cena aspoň
     príležitostne kolíše, je dôležité, aby index v skutočnosti vyjadroval priemerné ceny.
     2. Premenná 130102: Dovozné ceny (eurozóna) (nepovinné pre krajiny mimo eurozóny)
     3. Premenná 130103: Dovozné ceny (krajiny mimo eurozóny) (nepovinné pre krajiny
     mimo eurozóny)
     Indexy dovozných cien je potrebné vypočítať zvlášť pre každú krajinu odoslania tovaru
     (krajiny eurozóny a mimo eurozóny). Krajina odoslania sa určuje v súlade s colnými
     predpismi.

     4. Premenná 130201: Produkčné ceny
     Cieľom indexu produkčných cien je merať vývoj transakčných cien ekonomických činností
     v priemysle, stavebníctve a službách
     Pri definovaní produkčných cien platia tieto pravidlá:
     Zohľadňujú sa všetky charakteristiky určujúce cenu produktov vrátane, napríklad množstva
     predaných jednotiek, poskytnutej dopravy, príplatkov, zliav, rabatov, servisných podmienok,
     záručných podmienok, miesta určenia atď.
     Produkčnými cenami sa meria vývoj cien z hľadiska výrobcu/predávajúceho. Príslušnou
     cenou je základná cena, ktorá nezahŕňa DPH ani podobné odpočítateľné dane priamo

SK                                                111                                               SK
 ---pagebreak---      súvisiace s tržbami, ani žiadne clá a dane z tovaru a služieb fakturovaných jednotkou, na
     druhej strane treba pripočítať prípadné subvencie na produkty prijaté výrobcom.
     V záujme ukázania skutočného vývoja pohybu cien by sa mala používať skutočná cena
     transakcie, a nie cenníková cena.
     V záujme ukázania čistého pohybu cien by sa pri zostavovaní indexu produkčných cien mali
     zohľadniť zmeny v kvalite produktov.
     Špecifikácia musí byť taká, aby v nasledujúcich referenčných obdobiach spravodajská
     jednotka dokázala jednoznačne určiť produkt a stanoviť príslušnú cenu za jednotku.
     Index by mal v zásade vyjadrovať priemernú cenu za referenčné obdobie. V praxi sa skutočne
     zistené informácie môžu vzťahovať na konkrétny deň v polovici referenčného obdobia, ktorý
     by sa mal určiť za reprezentatívnu hodnotu na referenčné obdobie. Pri produktoch
     s významným vplyvom na národné hospodárstvo, o ktorých sa vie, že ich cena aspoň
     príležitostne kolíše, je dôležité, aby index v skutočnosti vyjadroval priemerné ceny.
     Údaje o cenách by mali vyjadrovať ceny platné v čase skutočnej transakcie, t. j. vtedy, keď
     pohľadávky a záväzky vzniknú, sú transformované alebo zrušené.
     Ceny služieb by sa mali v zásade zaznamenávať v čase poskytnutia služby. Ak poskytovanie
     služby zahŕňa viaceré obdobia alebo ak boli služby zakúpené pred ich poskytnutím, sú
     potrebné príslušné úpravy.
     Indexom cien poskytovateľov služieb za ekonomickú činnosť sa meria vývoj priemerných
     cien všetkých služieb poskytovaných podnikom všetkým subjektom, ktoré zahŕňajú služby
     poskytované medzi podnikmi (Business-to-Business – B2B) a poskytované spotrebiteľom
     (Business-to-consumers – B2C). V rámci B2B je zahrnutý aj predaj verejnému sektoru, vzťah
     medzi podnikmi a verejnou správou – B2G.

     5. Premenná 130202: Produkčné ceny na domácom trhu
     6. Premenná 130203: Produkčné ceny pre zahraničie
     7. Premenná 130204: Produkčné ceny pre zahraničie (eurozóna) (nepovinné pre krajiny
     mimo eurozóny)
     8. Premenná 130205: Produkčné ceny pre zahraničie (krajiny mimo eurozóny)
     (nepovinné pre krajiny mimo eurozóny)
     Indexom domácich produkčných cien za ekonomickú činnosť sa meria vývoj priemerných
     cien všetkých tovarov a súvisiacich služieb vyplývajúcich z danej činnosti a predaných na
     domácom trhu. Index zahraničných cien ukazuje vývoj priemerných cien (prepočítaných na
     domácu menu) všetkých tovarov a súvisiacich služieb vyplývajúcich z tejto činnosti
     a predaných mimo domáceho trhu.
     Ak sa tieto dva indexy skombinujú, ukazujú vývoj priemerných cien všetkých tovarov
     a súvisiacich služieb vyplývajúcich z danej činnosti. Pri produkčných cenách realizovaných
     na zahraničnom trhu by sa mala cena počítať po štátne hranice, FOB (vyplatené na loď).
     Indexy domácich a zahraničných cien si vyžadujú, aby sa zostavovali individuálne indexy
     produkčných cien podľa miesta určenia produktu. Miesto určenia sa stanovuje podľa sídla
     tretej strany, ktorá si objednala alebo kúpila daný produkt.
     Produkčné ceny alebo náklady na nové bytové budovy

SK                                              112                                                SK
 ---pagebreak---      Indexmi produkčných cien pre stavebníctvo sa meria len vývoj v oblasti nových bytových
     budov okrem ubytovania pre komunity, nebytových budov, cien pozemkov a poplatkov
     architektom a iných poplatkov. Vyjadrujú ceny, ktoré platí zákazník stavebnej firme. Preto
     vyjadrujú nielen odchýlky v cenách výrobných nákladov stavebníctva, ale aj zmeny
     produktivity a rozpätia ziskov. Okrem toho existuje dočasný rozdiel medzi výrobnými cenami
     a príslušnými výrobnými nákladmi. Celkové náklady na výstavbu nových bytových budov sa
     môžu použiť ako náhrada za produkčné ceny.
     Cieľom celkového indexu stavebných nákladov je ukázať vývoj nákladov, ktoré dodávateľ
     vynaložil pri vykonávaní stavebného procesu.
     Nákladmi, ktoré tvoria celkové náklady na výstavbu nových obytných budov, sú náklady na
     materiál, náklady práce, náklady na závod a zariadenie, dopravu, energiu a ostatné náklady.
     Náklady na ubytovanie pre komunity, nebytové budovy, ceny pozemkov a poplatky
     architektom a iné poplatky nie sú súčasťou stavebných nákladov.
     Náklady na materiál sa všeobecne počítajú na základe cien materiálu. Ceny materiálov by
     mali vychádzať zo skutočných cien, a nie z cenníkových cien. Základom stanovenia cien by
     mala byť vzorka výrobkov a dodávateľov. Ceny sa ohodnocujú bez DPH.
     Náklady práce by mali zahŕňať mzdy a platy a príspevky na sociálne zabezpečenie za všetky
     zamestnané osoby. Príspevky na sociálne zabezpečenie zahŕňajú: i) zákonné sociálne
     príspevky zamestnávateľov, ii) kolektívne dohodnuté, zmluvné a dobrovoľné sociálne
     príspevky zamestnávateľov a iii) imputované sociálne príspevky (sociálne dávky platené
     priamo zamestnávateľmi).
     Nová bytová budova je každá budova, ktorá bola postavená na účely trvalého alebo
     dočasného bývania, alebo budova, ktorá bola z budovy používanej na iné účely prestavaná na
     účely trvalého alebo dočasného bývania a v prípade ktorej je podľa vnútroštátnych právnych
     predpisov potrebné stavebné povolenie alebo územné rozhodnutie.

     D. VSTUPY VÝSKUMU A VÝVOJA
     1. Premenná 230101: Vnútorné výdavky na výskum a vývoj
     Výskum a experimentálny vývoj zahŕňajú tvorivú prácu vykonávanú systematicky s cieľom
     rozšíriť vedomosti – vrátane vedomostí o človeku, kultúre a spoločnosti – a navrhovať nové
     možnosti použitia dostupných vedomostí.
     Vnútorné výdavky na výskum a vývoj predstavujú peňažnú sumu vynaloženú na výskum
     a vývoj, ktorý sa vykonáva v spravodajskej jednotke.
     Vnútorné výdavky na výskum a vývoj sú všetky bežné výdavky plus hrubé fixné kapitálové
     výdavky na výskum a vývoj realizovaný vnútri štatistickej jednotky v priebehu konkrétneho
     referenčného obdobia bez ohľadu na zdroj prostriedkov. Bežné výdavky na výskum a vývoj
     zahŕňajú náklady práce na vlastných zamestnancov výskumu a vývoja a iné bežné výdavky
     (náklady na externých zamestnancov výskumu a vývoja, nákup služieb). Hrubé fixné
     kapitálové výdavky na výskum a vývoj zahŕňajú: nákup pozemkov, budov, zariadení pre
     informatiku a komunikácie, dopravných zariadení, iných strojov a zariadení, kapitalizovaného
     počítačového softvéru, iných produktov duševného vlastníctva.

     2. Premenná 230201: Osoby zamestnané vo výskume a vývoji

SK                                               113                                                SK
 ---pagebreak---      Výskum a experimentálny vývoj zahŕňajú tvorivú prácu vykonávanú systematicky s cieľom
     rozšíriť vedomosti – vrátane vedomostí o človeku, kultúre a spoločnosti – a navrhovať nové
     možnosti použitia dostupných vedomostí.
     Medzi zamestnancov výskumu a vývoja v štatistickej jednotke patria všetky osoby, ktoré sa
     priamo zúčastňujú na výskume a vývoji bez ohľadu na to, či ide o osoby zamestnané
     štatistickou jednotkou alebo o externých dodávateľov plne integrovaných do činností
     štatistickej jednotky v oblasti výskumu a vývoja, ako aj osoby poskytujúce priame služby
     týkajúce sa činností v oblasti výskumu a vývoja (ako sú napr. manažéri výskumu a vývoja,
     správcovia, technici a administratívni pracovníci).
     Osoby poskytujúce nepriamu podporu a vedľajšie služby, napr. kuchynský, údržbový,
     administratívny a bezpečnostný personál, by mali byť vylúčené, aj keď mzdy a platy týchto
     zamestnancov sú pri meraní vnútorných výdavkov na výskum a vývoj podľa vymedzenia v
     časti D bode 1 zahrnuté do „iných bežných výdavkov“.
     Zamestnanci výskumu a vývoja zahŕňajú dve hlavné skupiny osôb:
     – osoby, ktoré zamestnáva štatistická jednotka a ktoré prispievajú k vnútorným činnostiam
     jednotky v oblasti výskumu a vývoja (interní zamestnanci výskumu a vývoja),
     – externí dodávatelia, ktorí sú plne integrovaní do vnútorných činností jednotky v oblasti
     výskumu a vývoja (externí zamestnanci výskumu a vývoja), ktorí môžu byť v nezávislom
     (samostatne zárobkovo činné osoby) alebo závislom postavení (poberajú mzdu/plat, ale nie zo
     štatistickej jednotky realizujúcej výskum a vývoj).

     3. Premenná 230202: Výskumníci
     Výskumníci sú odborníci zapojení do tvorby a vytvárania nových vedomostí. Vedú výskum
     a vylepšujú alebo vyvíjajú koncepcie, teórie, modely, postupy, zariadenia, softvér alebo
     prevádzkové modely.
     Manažéri a správcovia, ktorí sa zúčastňujú na plánovaní a riadení vedeckých a technických
     prvkov práce výskumníka sa takisto zaraďujú medzi „výskumníkov“.

     4. Premenná 230301: Vnútorné výdavky na výskum a vývoj v podnikoch pod
     zahraničnou kontrolou
     Vnútorné výdavky na výskum a vývoj sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej 230101
     v bode D1 a podniky pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia v premennej 210301
     v bode A13.

     5. Premenná 230401: Osoby zamestnané vo výskume a vývoji v podnikoch pod
     zahraničnou kontrolou
     Osoby zamestnané vo výskume a vývoji sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej
     230201 v bode D2 a podniky pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia v premennej
     210301 v bode A13.

     6. Premenná 230501: Výdavky štátneho rozpočtu na výskum a vývoj (GBARD)
     Výdavky štátneho rozpočtu na výskum a vývoj (GBARD) sú všetky rozpočtové prostriedky
     pridelené na financovanie výskumu a vývoja (vo všetkých sektoroch) v rámci rozpočtov

SK                                              114                                                SK
 ---pagebreak---      vládneho sektora. Vládny sektor tvoria podsektory ústrednej (federálnej) vlády, regionálnych
     (štátnych) vlád a miestnych (obecných) samospráv (financovanie výskumu a vývoja
     samosprávami sa nesmie zahŕňať do výdavkov GBARD, ak sa nepovažujú za významné alebo
     ak nie je možné získať údaje). Výdavky štátneho rozpočtu na výskum a vývoj sa týkajú
     rozpočtových údajov, a to od rozpočtových prognóz až po skutočné výdavky, zber údajov je
     však zvyčajne zameraný na počiatočné rozpočtové prostriedky a na konečné rozpočtové
     prostriedky.

     7. Premenná 230502: Národné verejné financovanie nadnárodne koordinovaného
     výskumu a vývoja
     Národné verejné financovanie nadnárodne koordinovaného výskumu a vývoja sa definuje ako
     celkové rozpočtové financovanie vládnym sektorom merané prostredníctvom výdavkov
     štátneho rozpočtu na výskum a vývoj a zamerané na podporu: nadnárodných verejných
     subjektov v oblasti výskumu a vývoja, celoeurópskych nadnárodných verejných programov
     výskumu a vývoja a dvojstranných alebo mnohostranných verejných programov výskumu
     a vývoja zavedených medzi členskými štátmi EÚ, kandidátskymi krajinami a krajinami
     EZVO.

     8. Premenná 330101: Vnútorné výdavky na výskum a vývoj
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 230101 v bode D1.

     9. Premenná 330201: Osoby zamestnané vo výskume a vývoji
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 230201 v bode D2.

     10. Premenná 330202: Výskumníci
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 230202 v bode D3.

     E. NÁKUPY

     1. Premenná 240101: Celkové nákupy tovaru a služieb
     Celkové nákupy tovaru a služieb zahŕňajú celkové množstvo tovaru a služieb nakúpených
     štatistickou jednotkou, ktoré boli v referenčnom období vykázané v účtovníctve buď ako
     krátkodobý majetok, alebo ako náklady.
     Tieto nákupy tovaru zahŕňajú (uvedený zoznam príkladov je neúplný): suroviny, pomocné
     a obalové materiály, spotrebný materiál, palivo, náhradné diely, semená a krmoviny, zvieratá,
     drobné položky inventáru a tovar nakúpený na ďalší predaj.
     Nákupy služieb zahŕňajú (uvedený zoznam príkladov je neúplný): služby súvisiace s
     elektrickou energiou, vykurovaním, vodou, údržbou, opravami, licenčnými poplatkami,
     prenájmom, poistením, výskumom (ak ho vykonávajú tretie strany), prácou prostredníctvom
     agentúry, reklamou, propagáciou, dopravou, komunikáciou, bankovníctvom, právnymi

SK                                               115                                                 SK
 ---pagebreak---      službami, účtovnými službami a ďalšie služby poskytované tretími stranami, ktoré sú
     nakúpené a účtovne zachytené v referenčnom období ako náklady.
     Nepatrí sem zvýšenie stavu hotových výrobkov a nedokončenej výroby ani finančné aktíva
     a dlhodobý majetok. Ako výnimka sem patrí aj majetok preklasifikovaný z iných tried do
     ktorejkoľvek z horeuvedených zahrnutých položiek, ten je rovnako zahrnutý.
     Nákupy tovaru a služieb spadajúce do tohto vymedzenia sa oceňujú v súlade s pravidlami,
     ktoré boli na tento účel stanovené v účtovných štandardoch, na základe ktorých boli uvedené
     aktíva a náklady vykázané.

     2. Premenná 240102: Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj
     Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj v rovnakom stave, v akom boli prijaté, sú
     nákupy tovaru určeného na ďalší predaj tretím stranám bez ďalšieho spracovania. Zahŕňajú aj
     nákupy služieb fakturujúcimi spoločnosťami poskytujúcimi služby, t. j. spoločnosťami,
     ktorých tržby netvoria iba poplatky účtované za poskytnutie určitej služby (ako v prípade
     realitných agentov), ale takisto aj skutočná hodnota nakúpená na účely poskytnutia celkovej
     služby napr. nákupy dopravy cestovnými kanceláriami.
     Nepatrí sem hodnota tovaru a služieb, ktoré sa predávajú tretím stranám na základe
     komisionárskej zmluvy, keďže agent prijímajúci províziu (komisionár) tento tovar sa
     nenakupuje ani nepredáva.
     Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj v rovnakom stave, v akom boli prijaté, sú
     súčasťou premennej Celkové nákupy tovarov a služieb a používajú sa pri výpočte iných
     agregátov a sáld.

     3. Premenná 240103: Náklady na služby poskytované prostredníctvom agentúrnych
     zamestnancov
     Táto premenná obsahuje všetky náklady vykázané štatistickou jednotkou v referenčnom
     období, ktoré sa týkajú služieb poskytnutých tejto jednotke agentúrami dočasného
     zamestnávania a podobnými organizáciami za sprostredkovanie zamestnancov do podnikov
     zákazníkov na obmedzené obdobie na doplnenie alebo dočasné nahradenie pracovných síl
     zákazníka, pričom poskytované osoby zostávajú zamestnancami jednotky poskytujúcej
     dočasné služby výpomoci. Náklady na služby poskytované prostredníctvom agentúrnych
     zamestnancov tvoria súčasť premennej Celkové nákupy tovaru a služieb.
     Tieto agentúry a organizácie však neposkytujú priamy dohľad nad svojimi zamestnancami na
     pracoviskách zákazníka. Do tejto premennej patria iba tie náklady, ktoré vznikli za
     sprostredkovanie zamestnancov, ktoré nesúvisia s poskytovaním určitej priemyselnej alebo
     inej nepriemyselnej služby.

     4. Premenná 240104: Náklady na dlhodobý prenájom a operatívny lízing
     Náklady na dlhodobý prenájom zahŕňajú všetky výdavky vykázané štatistickou jednotkou
     v referenčnom období súvisiace s prenájmom dlhodobého majetku. Do tejto premennej patria
     platby vykonávané na základe zmluvy o operatívnom lízingu v súvislosti s dlhodobým
     majetkom.
     Na účely tejto premennej sa lízing klasifikuje ako operatívny lízing, ak sa ním v zásade
     neprevádzajú všetky riziká a odmeny plynúce z vlastníctva podkladového aktíva.

SK                                              116                                                SK
 ---pagebreak---      5. Premenná 240105: Nákup energetických produktov
     Do tejto premennej treba zahrnúť nákup všetkých energetických produktov počas
     referenčného obdobia, iba ak boli nakúpené, aby sa použili ako palivá. Nepatria sem
     energetické produkty nakúpené ako surovina alebo s cieľom ďalšieho predaja bez
     transformácie. Údaj treba uviesť iba v ocenení.

     6. Premenná 240106: Platby subdodávateľom
     V prípade činností sekcií B až E NACE sú platby subdodávateľom platby uskutočnené
     jednotkou tretím stranám za priemyselné tovary a služby poskytnuté v rámci
     subdodávateľského vzťahu, ktorý je definovaný takto:
     Dva podniky sú spojené subdodávateľským vzťahom, ak sú súčasne splnené podmienky A
     a B:
     A. odberateľský podnik, nazývaný aj hlavný dodávateľ, sa podieľa na vytváraní koncepcie
     výrobku, pričom subdodávateľskému podniku, nazývanému aj subdodávateľ, poskytuje
     čiastočné alebo úplné technické špecifikácie výrobku a/alebo mu poskytuje materiály na
     spracovanie;
     B. odberateľský podnik predáva subdodávateľsky obstaraný výrobok samostatne alebo ako
     súčasť komplexnejšieho výrobku a preberá popredajnú záruku za tento výrobok.
     Poznámka: výlučné určenie farby, veľkosti alebo katalógového čísla nepredstavuje samo
     o sebe technickú špecifikáciu. Výroba výrobku „na mieru“ sama osebe nemusí znamenať
     subdodávateľský vzťah.
     V prípade štatistiky činností sekcie F NACE sú platby subdodávateľom platby uskutočnené
     jednotkou tretím stranám za stavebné práce dodané v rámci subdodávateľského vzťahu.
     Dva podniky sú spojené subdodávateľským vzťahom, ak sú súčasne splnené podmienky A, B,
     C a D:
     A. odberateľský podnik uzatvorí dohodu so subdodávateľským podnikom (ďalej len
     „subdodávateľ“) o vykonaní prác alebo služieb, ktoré sú vyslovene zahrnuté do stavebného
     procesu;
     B. odberateľský podnik zodpovedá za konečný produkt stavebného procesu, pričom táto
     zodpovednosť sa vzťahuje aj na časti realizované subdodávateľmi; subdodávateľ môže
     v určitých prípadoch niesť určitú zodpovednosť;
     C. odberateľský podnik poskytne subdodávateľovi špecifikácie, napríklad práca alebo služba
     realizovaná subdodávateľom musí byť „na mieru“ na účely konkrétneho projektu a nemôže
     preto predstavovať štandardizované alebo katalógové práce alebo služby;
     D. recipročná zmluva sa inak neriadi dohodou asociatívneho druhu, ako je spoločná odpoveď
     na výzvu na predkladanie ponúk, konzorcium alebo spoločný podnik atď.

     7. Premenná 240201: Zmena stavu zásob tovaru a výrobkov
     Zmena stavu zásob tovaru a výrobkov je rozdiel medzi celkovou hodnotou zásob vykázaných
     štatistickou jednotkou na konci a na začiatku referenčného obdobia. Hodnota týchto zásob je
     hodnota, v akej boli vykázané vo finančných výkazoch.

SK                                              117                                                SK
 ---pagebreak---      8. Premenná 240202: Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby
     Táto premenná je definovaná ako zmena hodnoty stavu zásob hotových výrobkov alebo
     rozpracovaných výrobkov od prvého do posledného dňa referenčného obdobia, ktoré jednotka
     vyrobila a ešte ich nepredala. Táto premenná je súčasťou premennej zmena stavu zásob tovaru
     a výrobkov.
     Tieto výrobky zahŕňajú nedokončenú výrobu patriacu štatistickej jednotke, aj keď príslušné
     výrobky majú v držbe tretie strany. Vylúčené sú aj výrobky držané štatistickou jednotkou,
     ktoré patria tretím stranám.
     Zásoby sa oceňujú vo výrobných nákladoch a pred korekciami hodnoty (ako sú napr. odpisy).

     9. Premenná 240203: Zmena stavu zásob tovaru určeného na ďalší predaj
     Zmena stavu zásob tovaru určeného na ďalší predaj je rozdiel medzi celkovou hodnotou zásob
     vykázaných štatistickou jednotkou na konci a na začiatku referenčného obdobia ako položky
     určené na ďalší predaj tretím stranám bez ďalšieho spracovania. Hodnota týchto zásob je
     hodnota, v akej boli vykázané vo finančných výkazoch. Premenná zmena stavu zásob tovaru
     určeného na ďalší predaj je súčasťou premennej zmena stavu zásob tovaru a výrobkov.

     10. Premenná 240301: Celkové nákupy tovaru a služieb podnikov pod zahraničnou
     kontrolou
     Celkové nákupy tovaru a služieb sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej 240101
     v bode E1 a podniky pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia v premennej 210301
     v bode A13.

     11. Premenná 240302: Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj podnikov pod
     zahraničnou kontrolou
     Nákupy tovaru a služieb určených na ďalší predaj sa definujú v zmysle vymedzenia
     v premennej 240102 v bode E2 a podniky pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia
     v premennej 210301 v bode A13.

     F. PRODUKCIA A VÝKONNOSŤ

     1. Premenná 140101: Produkcia (objem)
     Produkcia je v krátkodobej podnikovej štatistike požadovaná ako index. Index objemu
     produkcie je referenčný ukazovateľ pre hospodársky rozvoj a používa sa najmä na včasné
     určenie zásadných zmien hospodárskeho vývoja. Mal by sa prezentovať formou indexu
     Laspeyresovho typu, ktorým sa porovnáva súčasný objem produkcie so zodpovedajúcim
     objemom produkcie v bázickom období.
     Teoretický cieľ indexu objemu produkcie:

SK                                              118                                                SK
 ---pagebreak---      –       Z hľadiska štatistiky hospodárskeho cyklu by mali byť merané vlastné výstupy.
             Pojmy „produkcia“ alebo „výstup“ v zmysle štatistiky hospodárskeho cyklu
             nezahŕňajú vstupy od iných jednotiek.
     –       Cieľom indexu objemu produkcie je preto merať zmeny objemu pridanej hodnoty
             v krátkych a pravidelných intervaloch.
     –       Zmerané zmeny objemu pridanej hodnoty by mali byť vo všeobecnosti podobné
             pridanej hodnote stanovenej na základe princípov pridanej hodnoty v národných
             účtoch.

     Zásady výpočtu indexu objemu produkcie:
     –       Údaje potrebné na zostavenie indexu definovaného na základe teoretického cieľa
             zvyčajne nie sú dostupné mesačne.
     –       Pridaná hodnota v bežných cenách sa preto vypočítava iba za bázické obdobie, a to
             najmä na účely aktualizácie váh. Ak sa pridaná hodnota v bežných cenách nedá
             zistiť, môže sa ako náhrada použiť hrubá pridaná hodnota v cenách výrobných
             nákladov.
     –       Mesačná prolongácia pridanej hodnoty v bázickom             období    sa   realizuje
             pomocou vhodných náhradných ukazovateľov.

     Výpočet náhradných ukazovateľov na prolongáciu. Vhodnými náhradnými ukazovateľmi na
     prolongáciu indexov sú:
     –       hodnoty hrubej produkcie (deflovanej),
     –       objemy,
     –       tržby (s použitím deflátora),
     –       vstupy práce (deflovaných),
     –       vstupy surovín,
     –       vstupy energie.
     Korelácia medzi týmito náhradnými ukazovateľmi a vývojom pridanej hodnoty sa môže líšiť
     v závislosti od trhovej činnosti. Pre každú trhovú činnosť treba vybrať náhradný ukazovateľ
     s vysokou mierou korelácie.

     Vzťahy s národnými účtami:
     –       Všeobecné chápanie pojmu „index produkcie“ ako „vývoj pridanej hodnoty“ je
             v rozpore s definíciou „produkcie“ v rámci národných účtov alebo štrukturálnej
             podnikovej štatistiky.
     –       Z hľadiska národných účtov sa index produkcie týka vývoja „pridanej hodnoty“
             v stálych cenách, kým pridaná hodnota je v zásade produkcia mínus medzispotreba
             v bežných cenách.

     2. Premenná 140201: Objem predaja

SK                                              119                                                 SK
 ---pagebreak---      Objem predaja predstavuje hodnotu čistých tržieb v stálych cenách a ako taký je
     kvantitatívnym indexom. Môže sa vypočítať ako čisté tržby v bežných cenách deflované
     vhodným cenovým ukazovateľom alebo ako index množstva odvodený priamo od množstva
     predaného tovaru.

     3. Premenná 140301: Čisté tržby
     Čisté tržby v prípade všetkých činností okrem činností divízií 64 a 65 NACE a niektorých
     činností divízie 66 NACE tvoria všetky príjmy, ktoré vznikli v referenčnom období v rámci
     bežných činností štatistickej jednotky, a sú vyjadrené po odpočítaní všetkých znížení cien,
     zliav a rabatov poskytnutých touto štatistickou jednotkou.
     Príjmy sú vymedzené ako zvýšenie hospodárskych úžitkov počas referenčného obdobia vo
     forme prírastkov alebo zvýšenia hodnoty aktív alebo ako znížení záväzkov, čo má za následok
     zvýšenie vlastného imania iné než tie, ktoré sú spojené s vkladmi od osôb podieľajúcich sa na
     vlastnom imaní.
     Uvedené prírastky vyplývajú zo zmlúv so zákazníkmi a realizujú sa štatistickou jednotkou
     splnením záväzkových povinností, ako sa predpokladá v uvedených zmluvách. Povinnosť
     plnenia zmluvy obvykle predstavuje predaj (prevod) tovaru alebo poskytnutie služieb, avšak
     prírastky môžu zahŕňať výnosy dosiahnuté ako zisk z využívania aktív štatistickej jednotky
     inými subjektmi.
     Z čistých tržieb sú vylúčené:
     –       všetky dane, clá alebo poplatky priamo súvisiace s tržbami,
     –       akékoľvek sumy získané v mene príkazcu, ak štatistická jednotka vystupuje ako
             zástupca vo vzťahu k tomuto príkazcovi,
     –       všetky príjmy, ktoré nevznikli v rámci bežných činností štatistickej jednotky. Tieto
             druhy príjmov sa zvyčajne klasifikujú ako „ostatné (prevádzkové) výnosy“,
             „finančné výnosy“, „mimoriadne výnosy“ alebo v podobnej položke, a to v závislosti
             od príslušného súboru všeobecne uznávaných účtovných štandardov používaných na
             prípravu finančných výkazov.
     Môže sa stať, že v štatistikách za kratšie ako ročné obdobie nebude možné zohľadniť aspekty,
     ako sú napríklad ročné zníženia cien, subvencie, rabaty a zľavy.
     V súvislosti s činnosťami tried K6411, K6419 a skupiny K649 NACE sa čisté tržby definujú
     ako hodnota produkcie po odpočítaní subvencií alebo štátnych dotácií.
     V súvislosti s činnosťami skupín K642 a K643 NACE sa čisté tržby môžu aproximovať
     celkovými prevádzkovými nákladmi, ak sa z finančných výkazov nedajú zistiť čisté tržby.
     V súvislosti s činnosťami tried K6511, K6512 a skupiny K652 NACE sa čisté tržby definujú
     ako hrubé získané poistné.
     V súvislosti s činnosťami skupiny K653 NACE sa čisté tržby definujú ako penzijné príspevky
     spolu.
     V súvislosti s činnosťami divízie K66 NACE, v prípade ktorých sa z finančných výkazov
     nedajú zistiť čisté tržby, sa čisté tržby definujú ako hodnota produkcie po odpočítaní
     subvencií alebo štátnych dotácií. V súvislosti s činnosťami divízie K66 NACE, v prípade
     ktorých sa z finančných výkazov dajú zistiť čisté tržby, sa uplatňuje štandardné vymedzenie
     čistých tržieb.

SK                                               120                                                 SK
 ---pagebreak---      4. Premenná 140302: Čisté tržby na domácom trhu
     5. Premenná 140303: Čisté tržby z predaja do zahraničia
     6. Premenná 140304: Čisté tržby z predaja do zahraničia (eurozóna)
     7. Premenná 140305: Čisté tržby z predaja do zahraničia (krajiny mimo eurozóny)
     Indexy čistých tržieb z predaja na domácom trhu a v zahraničí sa rozlišujú podľa prvého
     miesta určenia výrobku na základe zmeny vlastníctva (bez ohľadu na to, či už došlo
     k fyzickému premiestneniu tovaru cez hranice alebo nie). Miesto určenia sa určuje podľa sídla
     tretej strany, ktorá kúpila tovar a služby.

     8. Premenná 250101: Čisté tržby
     Vymedzenie rovnaké ako v prípade premennej 140301 v bode F3.

     9. Premenná 250102:          Čisté   tržby   z poľnohospodárstva,       lesníctva,   rybolovu
     a priemyselných činností
     Časť čistých tržieb získaných z činností zaradených do sekcií A až F NACE.
     Nepatria sem čisté tržby z ďalšieho predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj
     v nezmenenom stave.

     10. Premenná 250103: Čisté tržby z priemyselných činností
     Časť čistých tržieb získaných z činností zaradených do sekcií B až F NACE.
     Patria sem aj čisté tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských
     vzťahov.
     Nepatria sem čisté tržby z ďalšieho predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj
     v nezmenenom stave.

     11. Premenná 250104: Čisté tržby z priemyselných činností okrem stavebníctva
     Časť čistých tržieb získaných z činností zaradených do sekcií B až E NACE.
     Patria sem aj čisté tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských
     vzťahov.
     Nepatria sem čisté tržby z ďalšieho predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj
     v nezmenenom stave.

     12. Premenná 250105: Čisté tržby zo stavebníctva
     Časť čistých tržieb získaných z činností zaradených do sekcie F NACE.
     Patria sem aj čisté tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských
     vzťahov.
     Nepatria sem čisté tržby z ďalšieho predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj
     v nezmenenom stave.

SK                                                121                                                SK
 ---pagebreak---      13. Premenná 250106: Čisté tržby z činností v oblasti služieb
     Výnosy zo všetkých poskytnutých služieb (bankovnícke a poisťovacie služby, služby pre
     podniky a jednotlivcov).
     Táto premenná zahŕňa čisté tržby z činností v oblasti služieb, ktoré sa vykonávajú ako hlavná
     alebo vedľajšia činnosť, niektoré činnosti v oblasti služieb môžu vykonávať priemyselné
     jednotky. Tieto činnosti sú zaradené do sekcií H až N a P až S NACE, ako aj do skupín
     údržbárskych a opravárenských činností – skupiny 45.2 a 45.4 sekcie G NACE.

     14. Premenná 250107: Čisté tržby z obchodných činností nákupu a opätovného predaja
     a zo sprostredkovateľských činností
     Časť čistých tržieb získaných z obchodných činností jednotky týkajúcich sa nákupu
     a ďalšieho predaja a zo sprostredkovateľskej činnosti jednotky. Zahŕňa predaj tovaru
     kúpeného jednotkou pod vlastným menom a na vlastný účet, predaného ďalej v rovnakom
     stave, v akom bol zakúpený, alebo po označení a zabalení, aké sa bežne používa
     v distribučných podnikoch, ako aj všetky provízie za nákup a predaj uskutočnený v mene
     a v prospech tretích strán a podobné činnosti.
     Ďalší predaj možno členiť na:
     –       ďalší predaj iným obchodníkom, profesionálnym používateľom atď. (veľkoobchodný
             predaj),
     –       ďalší predaj domácnostiam alebo drobným používateľom (maloobchodný predaj).
     Tieto činnosti sú zaradené do sekcie G NACE (okrem údržbárskych a opravárenských
     činností skupín 45.2 a 45.4).

     15. Premenná 250108: Čisté tržby z výstavby budov
     Časť čistých tržieb získaných z činností zaradených do divízie F41 NACE.
     Patria sem aj čisté tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských
     vzťahov.
     Nepatria sem čisté tržby z ďalšieho predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj
     v nezmenenom stave.

     16. Premenná 250109: Čisté tržby z inžinierskych stavieb
     Časť čistých tržieb získaných z činností zaradených do divízie F42 NACE.
     Patria sem aj čisté tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských
     vzťahov.
     Nepatria sem čisté tržby z ďalšieho predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj
     v nezmenenom stave.

     17. Premenná 250110: Čisté tržby z hlavnej ekonomickej činnosti na úrovni 3-miestneho
     kódu podľa klasifikácie NACE

SK                                               122                                                 SK
 ---pagebreak---      Časť čistých tržieb získaných z hlavnej ekonomickej činnosti jednotky. Hlavná ekonomická
     činnosť jednotky sa určuje na základe pravidiel stanovených v nariadení Rady (EHS)
     č. 696/93.
     Patria sem aj čisté tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských
     vzťahov.
     Nepatria sem čisté tržby z ďalšieho predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj
     v nezmenenom stave.

     18. Premenná 250111: Čisté tržby zo subdodávok
     V prípade štatistiky o činnostiach sekcie F NACE čisté tržby za subdodávky sú čisté tržby
     vytvorené vlastnými stavebnými prácami jednotky poskytnutými tretej strane na základe
     subdodávateľského vzťahu.
     Dva podniky sú spojené subdodávateľským vzťahom, ak sú súčasne splnené podmienky A, B,
     C a D:
     A. odberateľský podnik uzatvorí dohodu so subdodávateľským podnikom (ďalej len
     „subdodávateľ“) o vykonaní prác alebo služieb, ktoré sú vyslovene zahrnuté do stavebného
     procesu;
     B. odberateľský podnik zodpovedá za konečný produkt stavebného procesu, pričom táto
     zodpovednosť sa vzťahuje aj na časti realizované subdodávateľmi; subdodávateľ môže
     v určitých prípadoch niesť určitú zodpovednosť;
     C. odberateľský podnik poskytne subdodávateľovi špecifikácie, napríklad práca alebo služba
     realizovaná subdodávateľom musí byť „na mieru“ na účely konkrétneho projektu a nemôže
     preto predstavovať štandardizované alebo katalógové práce alebo služby;
     D. recipročná zmluva sa inak neriadi dohodou asociatívneho druhu, ako je spoločná odpoveď
     na výzvu na predkladanie ponúk, konzorcium alebo spoločný podnik atď.

     19. Premenná 250112: Čisté tržby podľa sídla zákazníka
     Čisté tržby sú čisté tržby vymedzené ako v premennej 140301 v bode F3. Pojem sídla je
     v súlade s nariadením (EÚ) č. 549/2013.

     20. Premenná 250113: Čisté tržby podľa produktu
     Čisté tržby sú čisté tržby vymedzené ako v premennej 140301 v bode F3. Členenie podľa
     produktov je založené na klasifikácii CPA.

     21. Premenná 250201: Hrubá obchodná marža z tovaru určeného na ďalší predaj
     Zodpovedá výnosom z činnosti nákupu a predaja bez ďalšieho spracovania. Vypočítava sa
     z čistých tržieb súvisiacich s obchodnými činnosťami nákupu a predaja bez ďalšieho
     spracovania, nákupov určených na ďalší predaj spolu a zmien stavu zásob tovaru a služieb
     nakúpených na ďalší predaj.
     Do hrubej obchodnej marže z tovaru určeného na ďalší predaj sa zahŕňa predaj, nákup
     a zmena stavu zásob tovaru a služieb súvisiacich s tovarom a so službami, ktoré sa nakupujú
     s cieľom ich poskytnutia tretím stranám v nezmenenom stave.

SK                                               123                                                SK
 ---pagebreak---      Označuje sa aj ako hrubá obchodná marža.

     22. Premenná 250301: Hodnota produkcie
     Hodnota produkcie predstavuje hodnotu celkovej produkcie štatistickej jednotky vytvorenej
     počas referenčného obdobia.
     V prípade všetkých činností okrem činností divízií 64, 65 a 66 NACE ide o súčet položiek:
     + čisté tržby,
     ± zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby,
     ± zmena stavu zásob tovaru určeného na ďalší predaj,
     + príjem zo subvencií na produkty alebo tržby a
     + aktivovaná produkcia
     – nákup tovaru a služieb určených na ďalší predaj.
     Príjem zo subvencií na produkty alebo tržby je akýkoľvek príjem pochádzajúci zo štátnej
     pomoci poskytnutej štatistickej jednotke a takto aj vykázanej štatistickou jednotkou počas
     referenčného obdobia a v referenčnom období vykázanej ako takej touto jednotkou.
     Aktivovaná produkcia je celkové zvýšenie všetkých dlhodobých aktív vytvorených vlastnou
     činnosťou a takto aj vykázané štatistickou jednotkou v referenčnom období
     V prípade činností triedy K6411 NACE sa hodnota produkcie definuje ako iné
     administratívne náklady než náklady na zamestnancov plus poplatky a náklady na provízie
     plus náklady na zamestnancov plus odpisy dlhodobého hmotného a nehmotného majetku.

     V prípade činností triedy K6419 a skupiny K649 NACE sa hodnota produkcie definuje ako
     úrokové výnosy a podobné výnosy, mínus úrokové náklady a podobné náklady, plus výnosy z
     provízií, plus výnosy z akcií a iných cenných papierov s variabilným výnosom, plus čistý zisk
     alebo čistá strata z finančných operácií, plus príjmy zo subvencií na produkty alebo tržby.
     Hodnota produkcie v prípade určitých činností triedy K6499 sú čisté tržby plus subvencie
     alebo štátne dotácie alebo v prípade, ak sa z finančných výkazov nedajú zistiť čisté tržby, sa
     hodnota produkcie môže aproximovať celkovými prevádzkovými nákladmi.

     Hodnota produkcie v prípade činností skupín K642 a K643 NACE sú čisté tržby plus
     subvencie alebo štátne dotácie alebo v prípade, ak sa z finančných výkazov nedajú zistiť čisté
     tržby, sa hodnota produkcie môže aproximovať celkovými prevádzkovými nákladmi.

     V prípade činnosti triedy K6511 NACE sa hodnota produkcie definuje ako hrubé zaslúžené
     poistné plus
     výnosy z finančného umiestnenia, mínus výnosy z majetkových účastí, mínus opravné
     položky k finančnému umiestneniu, plus príjmy zaisťovateľov z investícií pripadajúce na ich
     podiel na hrubom predpísanom poistnom podniku, plus nerealizované prírastky hodnoty
     finančného umiestnenia, plus ostatné technické výnosy, čisté bez zaistenia, mínus vyplatené
     poistné nároky, plus/mínus zmena stavu rezervy na poistné plnenie (zvýšenie sa musí odčítať,
     zníženie sa musí pripočítať) plus/mínus zmena stavu ostatných technických rezerv, čisté bez
     zaistenia (náklady sa musia odčítať, výnosy sa musia pripočítať), plus/mínus (ak je
     k dispozícii) zmena stavu ostatných technických rezerv, podiel zaisťovateľov (náklady sa
     musia odčítať, výnosy sa musia pripočítať), plus/mínus (ak je k dispozícii) zmena fondu
     budúcich prídelov (náklady sa majú odčítať, výnosy sa majú pripočítať), mínus prémie

SK                                                124                                                 SK
 ---pagebreak---      a zľavy, bez zaistenia, mínus náklady na realizáciu finančného umiestnenia, mínus
     nerealizované úbytky hodnoty finančného umiestnenia, plus ostatné výnosy.

     V prípade činnosti triedy K65.12 a skupiny K65.2 NACE sa hodnota produkcie definuje ako
     hrubé zaslúžené poistné plus výnosy z finančného umiestnenia, mínus výnosy z majetkových
     účastí, mínus opravné položky k finančnému umiestneniu, plus príjmy zaisťovateľov
     z investícií pripadajúce na ich podiel na hrubom predpísanom poistnom podniku, plus ostatné
     technické výnosy, čisté bez zaistenia, plus ostatné výnosy, mínus vyplatené poistné nároky,
     plus/mínus zmena stavu rezervy na poistné plnenie (zvýšenie sa musí odčítať, zníženie sa
     musí pripočítať) mínus straty z realizácie finančného umiestnenia, mínus prémie a zľavy, čisté
     bez zaistenia, plus/mínus zmena stavu rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík (náklady
     sa majú odčítať, výnosy sa majú pripočítať), plus/mínus zmeny stavu ostatných technických
     rezerv, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky (náklady sa majú odčítať, výnosy sa majú
     pripočítať).

     V prípade činností skupiny K653 NACE sa hodnota produkcie definuje ako čisté tržby, mínus
     platené poistné, plus výnosy z finančného umiestnenia, plus ostatné výnosy, plus pohľadávky
     poistného plnenia, mínus celkové výdavky na penzie, mínus čistá zmena výšky technických
     rezerv (zvýšenie technických rezerv sa má od hodnoty produkcie odčítať a zníženia
     pripočítať). Alternatívne sa hodnota produkcie môže vypočítať ako súčet nákladov.

     V súvislosti s činnosťami divízie K66 NACE, v prípade ktorých sa z finančných výkazov
     nedajú zistiť čisté tržby, sa hodnota produkcie definuje ako úrokové výnosy a podobné
     výnosy, mínus úrokové náklady a podobné náklady, plus výnosy z provízií, plus výnosy
     z akcií a iných cenných papierov s variabilným výnosom, plus čistý zisk alebo čistá strata
     z finančných operácií, plus príjmy zo subvencií na produkty alebo tržby.

     V súvislosti s činnosťami divízie K66 NACE, v prípade ktorých sa z finančných výkazov dajú
     zistiť čisté tržby, sa hodnota produkcie definuje ako čisté tržby, plus aktivovaná produkcia,
     plus príjmy zo subvencií na produkty alebo tržby.

     23. Premenná 250401: Pridaná hodnota
     Pridaná hodnota je kompozitný ukazovateľ čistých prevádzkových výnosov upravených
     o odpisy hmotného a nehmotného majetku, a zamestnanecké požitky, pričom všetky zložky
     ako také boli v referenčnom období vykázané štatistickou jednotkou. Jej hodnota je daná
     vzorcom:
     + čisté tržby
     + príjem zo subvencií na produkty alebo tržby
     + aktivovaná produkcia
     ± zmena stavu zásob tovaru a výrobkov
     – celkové nákupy tovaru a služieb.

     24. Premenná 250501: Hrubý prevádzkový prebytok
     Hrubý prevádzkový prebytok je prebytok vytvorený prevádzkovými činnosťami po
     zohľadnení nákladov na vstupy ľudských zdrojov.

SK                                                125                                                 SK
 ---pagebreak---      Možno ho vypočítať z pridanej hodnoty zníženej o náklady na zamestnanecké požitky. Ide
     o disponibilný zostatok jednotky, ktorý jej umožňuje kompenzovať poskytovateľov vlastných
     a cudzích zdrojov, zaplatiť dane a nakoniec financovať celú vlastnú investíciu alebo jej časť.

     25. Premenná 250601: Čisté tržby podnikov pod zahraničnou kontrolou
     Čisté tržby sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej 140301 v bode F3 a podniky pod
     zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia v premennej 210301 v bode A13.

     26. Premenná 250701: Hodnota produkcie podnikov pod zahraničnou kontrolou
     Hodnota produkcie sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 250301 v bode F22
     a podniky pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia v premennej 210301 v bode A13.

     27. Premenná 250801: Pridaná hodnota podnikov pod zahraničnou kontrolou
     Pridaná hodnota sa definuje v zmysle vymedzenia v premennej 250401 v bode F23
     a podniky pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia v premennej 210301 v bode A13.

     28. Premenná 250901: Čisté tržby podnikov kontrolujúcich iné podniky v zahraničí
     a ich domácich afilácií (koncepcia konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky)
     Čisté tržby sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej 140301 v bode F3 a podniky
     kontrolujúce iné podniky v zahraničí a ich domáce afilácie (koncepcia konečnej kontrolujúcej
     inštitucionálnej jednotky) v zmysle vymedzenia v premennej 210401 v bode A14.

     29. Premenná 440101: Čisté tržby podnikov v zahraničí kontrolovaných na konečnej
     úrovni inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny
     Čisté tržby sa definujú v zmysle vymedzenia v premennej 140301 v bode F3 a podniky
     v zahraničí kontrolované na konečnej úrovni inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej
     krajiny v zmysle vymedzenia v premennej 410101 v bode A25.

     30. Premenná 251001: Predaná výroba
     Predaná výroba sa definuje ako výroba vyrobená kedykoľvek na ekonomickom území danej
     krajiny, ktorá bola predaná (fakturovaná) počas referenčného obdobia. Výroba sa môže
     vyrábať v rámci hlavných alebo vedľajších činností podniku. Zahŕňa sa sem výroba predaná
     (fakturovaná) medzi jednotlivými činnostnými jednotkami, ktoré patria do toho istého
     podniku.

     31. Premenná 251002: Výroba v rámci subdodávateľských operácií
     Výroba vyrobená subdodávateľom na ekonomickom území danej krajiny, ktorá bola predaná
     (fakturovaná) počas referenčného obdobia zadávateľovi v podmienkach subdodávateľských
     operácií, ako sa uvádza v usmerneniach CPA. Výroba sa môže vyrábať v rámci hlavných
     alebo vedľajších činností podniku.

SK                                                126                                                 SK
 ---pagebreak---      32. Premenná 251003: Skutočná výroba
     Skutočná výroba zahŕňa akúkoľvek výrobu vyrobenú počas referenčného obdobia na
     ekonomickom území každej krajiny, ktorá je začlenená do výroby iných výrobkov. Patria sem
     tie výrobky, ktoré buď v rámci samotnej činnostnej jednotky, alebo v inej činnostnej jednotke
     patriacej do toho istého podniku:
     –       sú určené na predaj,
     –       spracúvajú sa na iný produkt,
     –       sú namontované/nainštalované do iného výrobku alebo
     –       sú na sklade.

     G. INVESTÍCIE

     1. Premenná 260101: Hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku
     Hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku zahŕňajú všetky prírastky dlhodobého
     hmotného majetku ako také v referenčnom období vykázané štatistickou jednotkou,
     s výnimkou akýchkoľvek zvýšení vyplývajúcich z precenení alebo zrušení predtým
     vykázaných strát zo zníženia hodnoty a zo zmien klasifikácie (prevodov) ostatného
     dlhodobého hmotného majetku.
     Prírastky okrem iného zahŕňajú obstarávania, finančné prenájmy, modernizácie, zmeny,
     renovácie, výstavbu, výstavbu zabezpečenú vlastnou činnosťou a všetky aktivované výdavky,
     ako to umožňujú platné účtovné štandardy, v ktorých sa stanovujú kritériá vykazovania
     a oceňovania.

     2. Premenná 260102: Hrubé investície do pozemkov
     Hrubé investície do pozemkov zahŕňajú všetky prírastky pozemkov, podzemných ložísk,
     lesov a vnútrozemských vodných plôch, hmotného majetku z prieskumu a vyhodnocovania,
     banských, ropných a plynárenských aktív a podobných aktív vykázaných ako takých
     štatistickou jednotkou v referenčnom období. Hrubé investície do pozemkov sú súčasťou
     premennej hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku.

     3. Premenná 260103: Hrubé investície do obstarania existujúcich budov
     Hrubé investície do obstarania existujúcich budov zahŕňajú všetky prírastky alebo
     nadobudnutia budov a podobných stavieb, ktoré sa v čase nadobudnutia už používajú (čiže nie
     sú nové), vykázané ako také štatistickou jednotkou v referenčnom období.
     Hrubé investície do obstarania existujúcich budov sú súčasťou premennej hrubé investície do
     dlhodobého hmotného majetku.

     4. Premenná 260104: Hrubé investície do výstavby a technického zhodnotenia budov
     Hrubé investície do výstavby a technického zhodnotenia budov zahŕňajú všetky:
     –       prírastky výstavby nových budov na vlastné používanie (postavené vo vlastnej réžii),

SK                                               127                                                 SK
 ---pagebreak---      –       obstarania nových budov (zvyčajne výsledok zmluvy o dielo na dodanie stavebných
             prác, ktorej adresátom je spravodajská štatistická jednotka),
     –       aktivované prístavby, zmeny, modernizácie a renovácie existujúcich budov (ak je
             pravdepodobné, že v spojení s nimi budú štatistickej jednotke plynúť dodatočné
             ekonomické úžitky), vykázané ako také štatistickou jednotou v referenčnom období.

     Hrubé investície do výstavby a technického zhodnotenia budov sú súčasťou premennej hrubé
     investície do dlhodobého hmotného majetku.

     5. Premenná 260105: Hrubé investície do strojov a zariadení
     Hrubé investície do strojov a zariadení zahŕňajú všetky prírastky strojov, vozidiel, ostatného
     inventáru, kancelárskeho vybavenia, počítačového, komunikačného a sieťového vybavenia
     a podobného majetku vykázaných ako takých štatistickou jednotkou v referenčnom období.
     Hrubé investície do strojov a zariadení sú súčasťou premennej hrubé investície do dlhodobého
     hmotného majetku.

     6. Premenná 260106: Hrubé investície do dlhodobých nehmotných aktív iných ako
     goodwill
     Hrubé investície do dlhodobých nehmotných aktív iných ako goodwill zahŕňajú všetky
     prírastky dlhodobých nehmotných aktív vykázaných ako takých štatistickou jednotkou v
     referenčnom období, s výnimkou goodwillu.
     Prírastky okrem iného zahŕňajú obstarania, finančné prenájmy, modernizáciu, prístavby,
     zmeny, renovácie, výstavbu, budovy postavené vo vlastnej réžii a všetky aktivované výdavky,
     ako to umožňujú platné účtovné štandardy, v ktorých sa stanovujú kritériá vykazovania
     a oceňovania a v ktorých je vymedzený aj pojem „goodwill“.

     7. Premenná 260107: Investície do nakúpeného softvéru
     Investície do nakúpeného softvéru sa vykazujú ako nehmotný majetok len vtedy, ak je
     pravdepodobné, že budúce ekonomické úžitky, ktoré možno priradiť k danému majetku, budú
     plynúť podniku, a ak možno náklady na obstaranie tohto majetku spoľahlivo oceniť. Ak
     nákup softvéru nespĺňa tieto podmienky, vykazuje sa ako náklad v čase jeho vzniku a zahŕňa
     sa do hodnoty celkových nákupov tovaru a služieb.
     Investície do nakúpeného softvéru sa skladajú z jeho kúpnej ceny vrátane všetkých
     dovozných ciel a nevratných daní a všetkých priamo súvisiacich výdavkov na prípravu
     softvéru na jeho zamýšľané používanie. Priamo súvisiace výdavky zahŕňajú napríklad
     poplatky odborníkom za jeho inštaláciu. Pri stanovovaní výšky nákladov sa odpočítajú všetky
     obchodné zľavy a rabaty.

     8. Premenná 260108: Tržby z predaja hmotných investícií
     Tržby z predaja hmotných investícií zahŕňajú hodnotu existujúceho hmotného investičného
     majetku predaného tretím stranám. Predaj hmotného investičného majetku sa oceňuje cenami
     skutočne prijatými (bez DPH) a nie účtovnou hodnotou, po odpočítaní všetkých nákladov na

SK                                                128                                                 SK
 ---pagebreak---      prevod vlastníctva, ktoré vznikli predávajúcemu. Tvorba opravných položiek a vyradenia,
     ktoré nie sú dôsledkom predaja, sa sem nezahŕňajú.

     9. Premenná 260201: Hrubé investície podnikov pod zahraničnou kontrolou do
     dlhodobého hmotného majetku
     Hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku sa definujú v zmysle vymedzenia
     v premennej 260101 v bode G1 a podniky pod zahraničnou kontrolou v zmysle vymedzenia
     v premennej 210301 v bode A13.

     10. Premenná 430101: Hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku podnikov
     v zahraničí kontrolovaných na konečnej úrovni inštitucionálnymi jednotkami
     vykazujúcej krajiny
     Hrubé investície do dlhodobého hmotného majetku sa definujú v zmysle vymedzenia
     v premennej 260101 v bode G1 a podniky v zahraničí kontrolované na konečnej úrovni
     inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny v zmysle vymedzenia v premennej 410101
     v bode A25.

     H. NEHNUTEĽNOSTI

     1. Premenná 150101: Stavebné povolenia – počet bytov
     Stavebné povolenie je oprávnenie začať prácu na stavebnom projekte. Povolenie ako také je
     konečnou fázou plánovania a oprávnenia na stavbu, vydané úradmi pred začatím práce. Na
     doplnenie zdrojov údajov o nových stavebných projektoch sa môžu použiť aj iné informácie,
     napríklad udelené podrobné územné rozhodnutie a začiatok stavebných prác.
     Tieto stavebné povolenia by mali obsahovať správne údaje o vyťaženosti stavebného
     priemyslu v blízkej budúcnosti, aj keď to nemusí platiť v prípade, že sa veľká časť povolení
     nevyužije alebo ak medzi povolením a začatím samotných stavebných prác uplynie veľa času.
     Podľa nariadenia (EÚ) 2019/2152 sa vyžadujú iba údaje o nových budovách a premenách
     nebytových budov na bytové budovy, aj keď sa stavebné povolenia môžu udeľovať aj na inú
     výstavbu a stavebné práce.
     Budovy sa rozdeľujú na bytové a nebytové budovy.
     Bytové budovy sú stavby, z ktorých sa aspoň polovica používa na bývanie. Ak sa na bývanie
     používa menej než polovica celkovej úžitkovej podlahovej plochy, budova sa zaradí medzi
     nebytové budovy v súlade s jej účelovým využitím.
     Cieľom premennej počet stavebných povolení bytových budov je ukázať budúci vývoj
     stavebnej činnosti vyjadrený počtom jednotiek.
     Túto premennú tvorí počet bytov v nových bytových budovách, pre ktoré boli vydané
     stavebné povolenia (týkajúce sa jednobytových budov a dvoj- a viacbytových bytových
     budov). Bytová jednotka je miestnosť alebo niekoľko miestností s príslušenstvom v stálej
     budove alebo v jej štrukturálne oddelenej časti, ktorá spôsobom, akým bola postavená,
     prebudovaná, zmenená a tak ďalej, je určená na súkromné bývanie. Mala by mať samostatný
     vchod na ulicu (priamy alebo cez záhradu alebo pozemok) alebo do spoločného priestoru

SK                                               129                                                SK
 ---pagebreak---      v rámci budovy (schodisko, chodba, pavlač atď.). Oddelené miestnosti na bývanie, ktoré sa
     jasne majú používať ako súčasť bytu, by sa mali považovať za súčasť bytu. Bytovú jednotku
     preto môžu tvoriť samostatné budovy v rámci toho istého oploteného pozemku za
     predpokladu, že sú jasne určené na obývanie tou istou súkromnou domácnosťou.
     Rozšírenia existujúcich bytových budov, pre ktoré nie je potrebné stavebné povolenie, sa na
     účely tejto štatistiky nepovažujú za bytové jednotky.

     2. Premenná 150102: Stavebné povolenia – štvorcové metre (úžitkovej podlahovej
     plochy alebo inej zodpovedajúcej jednotky)
     Stavebné povolenia definované v zmysle vymedzenia v premennej 150101 v časti H bode 1.
     Cieľom premennej stavebné povolenia na úžitkovú podlahovú plochu je ukázať budúci vývoj
     stavebnej činnosti z hľadiska objemu.
     Táto premenná sa zostavuje na základe štvorcových metrov úžitkovej podlahovej plochy
     nových bytových a nebytových budov, na ktoré boli vydané povolenia. Úžitková podlahová
     plocha budovy sa meria medzi vonkajšími stenami bez:
     –       stavebných plôch (napr. plôch deliacich komponentov, podpôr, stĺpov, pilierov,
             schodiskových priestorov, komínov),
     –       funkčných doplnkových priestorov (napr. priestoru, kde je inštalované kúrenie
             a vzduchotechnika alebo rozvodne elektriny),
     –       priechodov (napr. schodiskových šácht, výťahov, pohyblivých schodísk).
     Časť celkovej úžitkovej plochy budovy používanej na bývanie predstavuje plochu používanú
     na kuchyne, obývačky, spálne a miestnosti s príslušenstvom, pivnice a spoločné miestnosti
     bytových jednotiek.
     Ak sa zo zozbieraných údajov nedajú priamo zistiť informácie o úžitkovej podlahovej ploche,
     môže sa úžitková podlahová plocha odhadnúť na základe dostupných zdrojov.

SK                                              130                                                SK
 ---pagebreak--- SK   131   SK
 ---pagebreak---                                          PRÍLOHA V
       Technické špecifikácie pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu s tovarom
                vrátane obchodu s tovarom podľa podnikových charakteristík

                                        KAPITOLA I

                           VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

                                              Oddiel 1

                                        Vymedzenie pojmov
     Na účely uplatňovania európskej štatistiky medzinárodného obchodu s tovarom sa uplatňuje
     toto vymedzenie pojmov:
             a)   „tovar“ je všetok hnuteľný majetok vrátane elektrickej energie a zemného
                  plynu;
             b)   „vývoz tovaru“ je každý fyzický pohyb tovaru, ktorým dochádza k zníženiu
                  zásob materiálových zdrojov členského štátu tým, že tovar opustí štatistické
                  územie tohto členského štátu na miesto určenia na štatistickom území iného
                  členského štátu alebo nečlenskej krajiny;
             c)   „dovoz tovaru“ je každý fyzický pohyb tovaru, ktorým dochádza k zvýšeniu
                  zásob materiálových zdrojov členského štátu tým, že tovar vstúpi na štatistické
                  územie tohto členského štátu zo štatistického územia iného členského štátu
                  alebo nečlenskej krajiny;
             d)   „špecifické tovary alebo pohyby“ sú tovary alebo pohyby tovaru uvedené v
                  kapitole III tejto prílohy, ktoré sa svojou povahou odlišujú od zásady
                  zaznamenávať fyzický pohyb tovaru cez hranice členského štátu alebo pri
                  ktorých sú potrebné osobitné metodické ustanovenia, ktoré sa odlišujú od
                  ustanovení platných pre všetky ostatné tovary alebo pohyby;
             e)   „tovar Únie“ je „tovar Únie“ vymedzený v Colnom kódexe Únie;
             f)   „tovar, ktorý nie je tovarom Únie“, je „tovar, ktorý nie je tovarom Únie“,
                  vymedzený v Colnom kódexe Únie;
             g)   „colné vyhlásenie“ je „colné vyhlásenie“ v súlade s jeho vymedzením
                  v Colnom kódexe Únie;
             h)   „rozhodnutie colných orgánov“ je každý úradný akt colných orgánov súvisiaci
                  s prijatými colnými vyhláseniami, ktorý má právny účinok na jednu alebo viac
                  osôb;
             i)   „nečlenská krajina“ je krajina alebo územie, ktoré nie je súčasťou štatistického
                  územia Európskej únie;
             j)   „tovar v tranzite medzi členskými štátmi“ je tovar, ktorý sa na svojej ceste do
                  členského štátu určenia prepravuje cez iný členský štát alebo sa zastaví z
                  dôvodov súvisiacich výhradne s prepravou tovaru, pričom jeho pohyb
                  nepredstavuje dovoz do daného členského štátu ani vývoz tovaru z neho;

SK                                              132                                                  SK
 ---pagebreak---                 k)    „ekonomické vlastníctvo“ je právo uplatňovať si nárok na výnosy vyplývajúce
                      z používania aktíva na základe prijatia súvisiacich rizík; ekonomický vlastník
                      aktíva nie je nevyhnutne právnym vlastníkom;
                l)    „tovar v kvázi vývoze“ je tovar vstupujúci z iného členského štátu do
                      členského štátu, v ktorom sa tovar nachádza v čase prepustenia do colného
                      režimu, s cieľom navrhnúť tovar do colného režimu vývoz pod podmienkou, že
                      vývozca nemá sídlo v členskom štáte, v ktorom sa tovar nachádza v čase jeho
                      prepustenia do colného režimu, a že vstup do členského štátu, v ktorom sa
                      tovar nachádza v čase jeho prepustenia do colného režimu, nie je
                      nadobudnutím tovaru v rámci Únie ani transakciou zaň považovanou v zmysle
                      smernice Rady 2006/112/ES;
                m)    „tovar v kvázi dovoze“ je tovar, ktorý je prepustený do voľného obehu
                      v členskom štáte, pričom dovozca nemá sídlo v danom členskom štáte, a ktorý
                      sa následne vyváža do iného členského štátu;
                n)    „spracovanie“ sú úkony alebo operácie (výroba, premena, stavba, montáž,
                      zlepšenie, obnova atď.) s cieľom získať alebo vyrobiť nový alebo podstatne
                      zdokonalený tovar;
                o)    „členský štát alebo nečlenská krajina výroby“ je členský štát alebo nečlenská
                      krajina, v ktorých sa vykonalo posledné, podstatné, ekonomicky odôvodnené
                      spracovanie alebo prepracovanie nedokončeného tovaru.

                                                 Oddiel 2

          Členský štát vývozu a dovozu v rámci Únie, vývozu do krajín mimo Únie a dovozu z krajín
                                    mimo Únie; vykazujúci členský štát
     1.         Na účely štatistiky obchodu s tovarom v rámci Únie sa uplatňuje toto vymedzenie
                pojmov:
                a)    „členský štát vývozu v rámci Únie“ je členský štát, z ktorého štatistického
                      územia sa tovar vyváža na miesto určenia v inom členskom štáte;
                b)    „členský štát dovozu v rámci Únie“ je členský štát, na ktorého štatistické
                      územie sa tovar dováža z iného členského štátu.
     2.         Na účely štatistiky obchodu s tovarom mimo Únie sa uplatňuje toto vymedzenie
                pojmov:
                a)    „členský štát vývozu do krajín mimo Únie“ je členský štát, na ktorého
                      štatistickom území sa nachádza tovar v čase prepustenia do colného režimu
                      alebo v čase spätného vývozu;
                      avšak v prípade tovaru v kvázi vývoze, ak je možné určiť „členský štát
                      skutočného vývozu“ vymedzený v oddiele 17 bode 2 druhom pododseku tejto
                      prílohy, je „členským štátom vývozu do krajín mimo Únie“ členský štát
                      skutočného vývozu;
                b)    „členský štát dovozu z krajín mimo Únie“ je členský štát, na ktorého
                      štatistickom území sa nachádza tovar v čase prepustenia do colného režimu.
     3.         Vymedzenie pojmov členský štát vývozu a dovozu v rámci Únie, vývozu do krajín
                mimo Únie a dovozu z krajín mimo Únie sa môže upraviť na účely špecifických
                tovarov alebo pohybov.

SK                                                 133                                                 SK
 ---pagebreak---      4.   Na účely poskytovania štatistík medzinárodného obchodu s tovarom Komisii
          (Eurostatu) sa za vykazujúci členský štát v prípade vývozu považuje členský štát
          vývozu a v prípade dovozu členský štát dovozu.

                                           Oddiel 3

                                      Rozsah pôsobnosti
     1.   Európska štatistika medzinárodného obchodu s tovarom sa vzťahuje na obchod
          s tovarom v rámci Únie a mimo Únie.
     2.   Obchod s tovarom v rámci Únie zahŕňa:
          a)   vývoz tohto tovaru v rámci Únie, ktorý opúšťa členský štát vývozu na miesto
               určenia v inom členskom štáte:
               i)    tovaru Únie, okrem tovaru, ktorý je v tranzite medzi členskými štátmi;
               ii)   tovaru, ktorý nie je tovarom Únie, prepusteného v členskom štáte vývozu
                     do colného režimu aktívny zušľachťovací styk.
          b)   dovoz tohto tovaru v rámci Únie, ktorý vstupuje do členského štátu dovozu
               a ktorý bol pôvodne vyvezený z iného členského štátu:
               i)    tovaru Únie, okrem tovaru, ktorý je v tranzite medzi členskými štátmi;
               ii)   tovaru, ktorý nie je tovarom Únie, pôvodne prepusteného v členskom
                     štáte vývozu do colného režimu aktívny zušľachťovací styk, ktorý zotrvá
                     v colnom režime aktívny zušľachťovací styk alebo je v členskom štáte
                     dovozu prepustený do voľného obehu.
     3.   Obchod s tovarom mimo Únie zahŕňa:
          a)   vývoz tovaru do krajín mimo Únie, ktorý opúšťa štatistické územie Únie:
               i)    v súlade s jedným z týchto colných režimov stanovených v Colnom
                     kódexe Únie:
                     –    vývoz,
                     –    pasívny zušľachťovací styk;
               ii)   na základe Colného kódexu Únie:
                     –    tovar, ktorý nie je tovarom Únie, dočasne spätne vyvezený na
                          ďalšie spracovanie,
                     –    tovar Únie, ktorý bol prepravený z colného územia Únie po
                          prepustení do colného režimu konečné použitie,
                     –    spätne vyvezený tovar, ktorý nie je tovarom Únie, na účely
                          ukončenia colného režimu aktívny zušľachťovací styk;
          b)   dovoz tovaru z krajín mimo Únie vstupujúceho na štatistické územie Únie
               v súlade s jedným z týchto colných režimov stanovených v Colnom kódexe
               Únie:
               i)    prepustenie do voľného obehu vrátane konečného použitia;
               ii)   aktívny zušľachťovací styk.

SK                                           134                                               SK
 ---pagebreak---      4.    Rozsah pôsobnosti európskej štatistiky medzinárodného obchodu s tovarom sa môže
           upraviť na účely špecifických tovarov alebo pohybov.
     5.    Z metodických dôvodov sú z európskej štatistiky medzinárodného obchodu
           s tovarom vyňaté určité tovary alebo pohyby tovaru. Tieto tovary a pohyby tovaru sa
           uvádzajú v dodatku.

                                             Oddiel 4

                                        Štatistické územie
     1.    Štatistické územie Únie tvoria štatistické územia členských štátov. Štatistické územie
           členského štátu zodpovedá jeho územiu, ktoré sa zohľadňuje pri určovaní colného
           územia Únie v Colnom kódexe Únie.
     2.    Odchylne od bodu 1 do štatistického územia Spolkovej republiky Nemecko patrí
           ostrov Helgoland.
     3.    Vymedzenie pojmu štatistické územie členských štátov sa môže upraviť na účely
           špecifických tovarov alebo pohybov.

                                             Oddiel 5

                                       Referenčné obdobie
     1.    Referenčným obdobím na účely štatistiky obchodu s tovarom v rámci Únie je:
           a)   kalendárny mesiac, v ktorom sa uskutoční dovoz alebo vývoz;
           b)   kalendárny mesiac, v ktorom nastane zdaniteľná udalosť v súvislosti s tovarom
                Únie, pri ktorej vznikne daňová povinnosť z dodania a nadobudnutia tovaru
                v rámci Únie, ako sa uvádza v smernici Rady 2006/112/ES.
                Ak však medzi dovozom alebo vývozom tovaru a zdaniteľnou udalosťou
                uplynú viac ako dva kalendárne mesiace, je referenčným obdobím mesiac,
                v ktorom sa uskutočnil dovoz alebo vývoz, alebo
           c)   kalendárny mesiac, v ktorom je vyhlásenie prijaté colnými orgánmi, ak sa ako
                zdroj údajov používa colné vyhlásenie.
     2.    Referenčným obdobím na účely štatistiky obchodu s tovarom mimo Únie je:
           a)   kalendárny mesiac, v ktorom sa uskutoční dovoz alebo vývoz;
           b)   kalendárny mesiac, v ktorom je vyhlásenie prijaté colnými orgánmi, ak sa ako
                zdroj údajov používa colné vyhlásenie.
     3.   Referenčné obdobie sa môže upraviť na účely špecifických tovarov alebo pohybov.

                                             Oddiel 6

                                       Vývozca a dovozca
     1.    Vývozcom je hospodársky subjekt, ktorý vykonáva činnosti, ktorých výsledkom je
           vývoz tovaru.

SK                                             135                                                  SK
 ---pagebreak---            Vývozca vykonáva tieto činnosti vtedy, keď:
           a)    uzavrie zmluvu, na základe ktorej sa tovar vyváža z členského štátu vývozu,
                 s výnimkou prepravných zmlúv; alebo ak tomu tak nie je,
           b)    prepraví tovar z členského štátu vývozu alebo zabezpečí vývoz tovaru
                 v členskom štáte vývozu; alebo ak tomu tak nie je,
           c)    má v držbe tovar, ktorý je predmetom vývozu tovaru v členskom štáte vývozu.
     2.    Dovozcom je hospodársky subjekt, ktorý vykonáva činnosti, ktorých výsledkom je
           dovoz tovaru.
           Dovozca vykonáva tieto činnosti vtedy, keď:
           a)    uzavrie zmluvu, na základe ktorej sa tovar dováža do členského štátu dovozu,
                 s výnimkou prepravných zmlúv; alebo ak tomu tak nie je,
           b)    prepraví tovar do členského štátu dovozu alebo zabezpečí dovoz tovaru do
                 členského štátu dovozu; alebo ak tomu tak nie je,
           c)    má v držbe tovar, ktorý je predmetom dovozu tovaru do členského štátu
                 dovozu.
     3.    Vymedzenie pojmov vývozca a dovozca sa môže upraviť na účely špecifických
           tovarov alebo pohybov.

                                              Oddiel 7

            Spravodajská jednotka na účely štatistiky obchodu s tovarom v rámci Únie
     1.    Spravodajskou jednotkou na účely štatistiky vývozu tovaru v rámci Únie je
           zdaniteľná osoba vymedzená v hlave III smernice Rady 2006/112/ES4 alebo
           nezdaniteľná právnická osoba identifikovaná pomocou individuálneho
           identifikačného čísla prideleného danej osobe v súlade s článkom 214 smernice Rady
           2006/112/ES v členskom štáte vývozu,
           a)    ktorá deklarovala dodanie tovaru v rámci Únie v súlade s článkom 251 písm. a)
                 smernice Rady 2006/112/ES; alebo ak tomu tak nie je,
           b)    vývozca podľa vymedzenia v oddiele 6.
     2.    Vždy, keď sa ako zdroj údajov použite zisťovanie, spravodajskou jednotkou na účely
           štatistiky dovozu tovaru v rámci Únie je zdaniteľná osoba vymedzená v hlave III
           smernice Rady 2006/112/ES alebo nezdaniteľná právnická osoba identifikovaná
           pomocou individuálneho identifikačného čísla prideleného danej osobe v súlade
           s článkom 214 smernice Rady 2006/112/ES v členskom štáte dovozu,
           a)    ktorá deklarovala nadobudnutie tovaru v rámci Únie v súlade s článkom 251
                 písm. c) smernice Rady 2006/112/ES; alebo ak tomu tak nie je,
           b)    dovozca podľa vymedzenia v oddiele 6.
     3.    Vymedzenie pojmu spravodajská jednotka sa môže upraviť na účely špecifických
           tovarov alebo pohybov.

     4
          Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
          (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).

SK                                              136                                                   SK
 ---pagebreak---                                                Oddiel 8

          Povinnosti spravodajských jednotiek pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu
                                               s tovarom
     1.       Spravodajské jednotky pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu s tovarom
              majú povinnosť na žiadosť vnútroštátneho štatistického orgánu členského štátu, v
              ktorom informácie poskytli, preukázať správnosť poskytnutých štatistických
              informácií.
     2.       Ak akákoľvek spravodajská jednotka nesplní svoje povinnosti podľa tohto
              nariadenia, týkajúce sa poskytovania informácií, podlieha pokutám, ktoré stanovia
              členské štáty.
     3.       Dovozca v členskom štáte dovozu má povinnosť pomáhať vnútroštátnemu
              štatistickému orgánu v členskom štáte dovozu pri objasňovaní problémov s kvalitou
              údajov súvisiacich so štatistickými informáciami, a to výlučne na účely zabezpečenia
              kvality údajov o dovoze v rámci Únie.

SK                                               137                                                 SK
 ---pagebreak---                                         KAPITOLA II

          ŠPECIFIKÁCIE ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOVÝCH PRVKOV

                                              Oddiel 9

                                    Základ dane a jeho ekvivalent
     1.      Základ dane je hodnota, ktorá sa určuje na účely zdanenia v súlade so smernicou
             2006/112/ES. V prípade produktov podliehajúcich clám, daniam a iným poplatkom
             je suma týchto ciel, daní a poplatkov vyňatá zo základu dane.
             Ak sa základ dane nemusí uvádzať na daňové účely, jeho ekvivalent musí
             zodpovedať fakturovanej sume bez DPH alebo, ak to nie je možné, sume, ktorá by
             bola fakturovaná v prípade predaja alebo nákupu.
             V prípade spracovania sa ekvivalent základu dane stanoví ako hrubá hodnota, a to
             takto:
             a)   hodnota tovaru na spracovanie sa stanovuje ako celková suma, ktorá by bola
                  fakturovaná v prípade predaja alebo nákupu;
             b)   hodnota tovaru po spracovaní sa stanovuje ako hodnota tovaru na spracovanie
                  plus pridaná hodnota spracovania.
     2.      Základ dane a jeho ekvivalent sa vyjadrujú v národnej mene vykazujúceho členského
             štátu.
             Ak je na vyjadrenie základu dane a jeho ekvivalentu v národnej mene potrebný
             prepočet meny, použije sa výmenný kurz uvedený v oddiele 10 bode 5 druhom
             pododseku písm. b).

                                              Oddiel 10

                                         Štatistická hodnota
     1.      Štatistická hodnota je hodnota tovaru v čase a na mieste, kde tovar prekročil hranicu
             členského štátu vývozu v prípade vývozu a členského štátu dovozu v prípade dovozu.
             Na účely štatistiky obchodu s tovarom v rámci Únie sa štatistická hodnota vypočíta
             na základe základu dane a jeho ekvivalentu uvedeného v oddiele 9, v prípade potreby
             upraveného o vedľajšie výdavky podľa bodu 4.
             Na účely štatistiky obchodu s tovarom mimo Únie sa štatistická hodnota vypočíta na
             základe hodnoty tovaru uvedenej v bodoch 2 a 3, v prípade potreby upravenej
             o vedľajšie výdavky podľa bodu 4.
     2.      Hodnota tovaru vyvezeného do krajín mimo Únie alebo dovezeného z krajín mimo
             Únie je:
             a)   ak ide o predaj alebo nákup, skutočne zaplatená cena za dovezený alebo
                  vyvezený tovar alebo cena, ktorá sa zaň má zaplatiť, nie však ľubovoľná ani
                  fiktívna hodnota;
             b)   v ostatných prípadoch cena, ktorá by bola zaplatená v prípade predaja alebo
                  nákupu.

SK                                               138                                                 SK
 ---pagebreak---              Colná hodnota sa použije, ak je stanovená podľa Colného kódexu Únie pre tovar
             prepustený do voľného obehu vrátane colného režimu konečné použitie.
     3.      V prípade spracovania alebo iných transakcií, ktoré sa nefakturujú, sa hodnota tovaru
             určeného na vývoz do krajín mimo Únie alebo na dovoz z krajín mimo Únie stanoví
             ako hrubá hodnota, a to takto:
             a)   hodnota tovaru na spracovanie alebo hodnota tovaru v prípade iných transakcií,
                  ktoré sa nefakturujú, sa stanovuje ako celková suma, ktorá by bola fakturovaná
                  v prípade predaja alebo nákupu;
             b)   hodnota tovaru po spracovaní sa stanovuje ako hodnota tovaru na spracovanie
                  plus pridaná hodnota spracovania.
     4.      Základ dane a jeho ekvivalent uvedené v oddiele 9 týkajúce sa obchodu v rámci Únie
             a hodnota uvedená v bodoch 2 a 3 týkajúca sa obchodu mimo Únie sa v prípade
             potreby upravia takým spôsobom, aby štatistická hodnota obsahovala výlučne
             vedľajšie výdavky, ako sú napríklad náklady na dopravu a poistenie, ktoré vznikli
             dodaním tovaru z miesta jeho odoslania:
             a)   na hranicu členského štátu vývozu v prípade vývozu;
             b)   na hranicu členského štátu dovozu v prípade dovozu.
     5.      Štatistická hodnota tovaru sa vyjadrí v národnej mene vykazujúceho členského štátu.
             Ak je na vyjadrenie štatistickej hodnoty tovaru v národnej mene potrebný prepočet
             meny, použije sa tento výmenný kurz:
             a)   kurz v súlade s ustanoveniami o prepočte meny uvedenými v Colnom kódexe
                  Únie, platný v čase prijatia colného vyhlásenia; alebo ak tomu tak nie je,
             b)   kurz, ktorý sa uplatňuje na stanovenie základu dane na daňové účely, ak je
                  tento kurz stanovený; alebo ak tomu tak nie je,
             c)   referenčný kurz platný v čase dovozu alebo vývozu tovaru stanovený
                  Európskou centrálnou bankou pre členské štáty patriace do eurozóny alebo
                  oficiálny kurz stanovený členskými štátmi nepatriacimi do eurozóny, ak
                  neexistujú žiadne osobitné ustanovenia, o ktorých rozhodli členské štáty.

                                              Oddiel 11

                                          Množstvo tovaru
     Množstvo tovaru je:
             a)   čistá hmotnosť, čo znamená skutočnú hmotnosť tovaru bez všetkých obalov;
             b)   kde je to relevantné, množstvo v dodatkových merných jednotkách, čo
                  znamená množstvo iné ako čistá hmotnosť, podľa kombinovanej nomenklatúry
                  platnej v referenčnom období.

                                              Oddiel 12

                                  Partnerské členské štáty a krajiny
     1.      „Členský štát odoslania“ je členský štát, z ktorého sa tovar pôvodne vyviezol do
             členského štátu dovozu, ak v členskom štáte, cez ktorý sa tovar prepravuje, nedošlo

SK                                               139                                                 SK
 ---pagebreak---              k obchodnej transakcii (napr. k predaju alebo spracovaniu) ani k zastaveniu
             nesúvisiacemu s prepravou. Ak k takémuto zastaveniu alebo k obchodnej transakcii
             došlo, členským štátom odoslania je posledný členský štát, cez ktorý sa tovar
             prepravoval, v ktorom došlo k tomuto zastaveniu alebo k transakciám.
     2.      „Členský štát určenia“ je posledný členský štát, o ktorom sa v čase vývozu vie, že sa
             do neho má tovar vyviezť.
     3.      „Krajina pôvodu“ je členský štát alebo krajina, z ktorej pochádza tovar.
             Tovar, ktorý sa celý získal alebo bol vyrobený v jednom členskom štáte, krajine či na
             území, pochádza z uvedeného členského štátu, krajiny alebo územia.
             Tovar, na ktorého výrobe sa zúčastnilo viac členských štátov, krajín alebo území, sa
             považuje za tovar s pôvodom v členskom štáte, krajine alebo na území, kde sa
             vykonalo jeho posledné, podstatné a ekonomicky odôvodnené spracovanie alebo
             prepracovanie v podniku vybavenom na tento účel, ktorého výsledkom je nový
             výrobok alebo ktoré predstavuje dôležitý stupeň výroby.
             Pôvod tovaru, ktorý nie je tovarom Únie, sa určuje v súlade s ustanoveniami Colného
             kódexu Únie, ktorým sa stanovujú pravidlá o nepreferenčnom pôvode.
     4.      „Krajina odoslania“ je krajina, z ktorej sa tovar pôvodne vyviezol do členského štátu,
             v ktorom sa tovar nachádza v čase jeho prepustenia do colného režimu, ak v krajine,
             cez ktorú sa tovar prepravuje, nedošlo k obchodnej transakcii (napr. k predaju alebo
             spracovaniu) ani k zastaveniu nesúvisiacemu s prepravou. Ak k takémuto zastaveniu
             alebo k obchodnej transakcii došlo, krajinou odoslania je posledná krajina, cez ktorú
             sa tovar prepravoval, v ktorej došlo k tomuto zastaveniu alebo k transakciám.
     5.      „Krajina posledného známeho určenia“ označuje poslednú krajinu, o ktorej je v čase
             prepustenia do colného režimu alebo v čase spätného vývozu známe, že sa má do nej
             vyviezť tovar.

                                              Oddiel 13

                                              Komodita
     „Komodita“ je tovar podľa kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období.

                                              Oddiel 14

                                            Druh obchodu
     1.      „Druh obchodu“ sú rozdielne charakteristiky (nákup/predaj, práca na základe zmluvy
             atď.), ktoré sa považujú za užitočné pri rozlišovaní jednej transakcie od inej, a to
             najmä na účely platobnej bilancie a národných účtov.
     2.      Členenie podľa druhu obchodu sa uvádza v tabuľke 1 časti C v prílohe I k tomuto
             nariadeniu.

                                              Oddiel 15

                                            Druh dopravy
     1.      „Druh dopravy na hranici“ je aktívny dopravný prostriedok, ktorým by mal tovar:

SK                                               140                                                  SK
 ---pagebreak---              a)      opustiť štatistické územie členského štátu vývozu v prípade vývozu v rámci
                     Únie alebo štatistické územie Únie stanovené v oddiele 4 v prípade vývozu do
                     krajín mimo Únie; alebo
             b)      vstúpiť na štatistické územie členského štátu dovozu v prípade dovozu v rámci
                     Únie alebo na štatistické územie Únie stanovené v oddiele 4 v prípade dovozu
                     z krajín mimo Únie.
     2.      „Druh dopravy vo vnútrozemí“ je v relevantných prípadoch aktívny dopravný
             prostriedok vo vnútrozemí, ktorým tovar v prípade vývozu opustil miesto odoslania
             alebo ktorým sa má v prípade dovozu dostať na miesto určenia.
     3.      „Kontajner“ je informácia o tom, či sa tovar pri prekračovaní hranice štatistického
             územia Únie prepravuje v kontajneroch.
     4.      Členenie podľa druhu dopravy sa uvádza v tabuľke 2 časti C v prílohe I k tomuto
             nariadeniu.

                                               Oddiel 16

                               Partnerský subjekt v členskom štáte dovozu
     Partnerský subjekt v členskom štáte dovozu je zdaniteľná osoba alebo nezdaniteľná právnická
     osoba v členskom štáte dovozu identifikovaná pomocou individuálneho identifikačného čísla
     prideleného tejto osobe v súlade s článkom 214 smernice Rady 2006/112/ES,
             a)      ktorá deklarovala nadobudnutie tovaru v rámci Únie v súlade s článkom 251
                     písm. c) smernice Rady 2006/112/ES; alebo ak tomu tak nie je,
             b)      dovozca podľa vymedzenia v oddiele 6.

                                               Oddiel 17

                  Členský štát predpokladaného určenia a členský štát skutočného vývozu
     1.      Ak sa tovar prepustí do voľného obehu alebo do colného režimu konečné použitie,
             členským štátom predpokladaného určenia je členský štát, v ktorom sa tovar
             nachádza v čase prepustenia do colného režimu.
             Ak je však v čase vyhotovenia colného vyhlásenia známe, že tovar sa po prepustení
             odošle do iného členského štátu, členským štátom predpokladaného určenia je tento
             členský štát.
             Ak sa tovar prepustí do colného režimu aktívny zušľachťovací styk, členským štátom
             predpokladaného určenia je členský štát, v ktorom sa vykoná prvé spracovanie.
     2.      Členským štátom skutočného vývozu je členský štát, v ktorom sa tovar nachádza
             v čase prepustenia do colného režimu.
             Členským štátom skutočného vývozu však v prípade tovaru v kvázi vývoze
             vymedzeného v oddiele 1 bode l je členský štát, z ktorého bol tovar prevezený do
             členského štátu, v ktorom sa tovar nachádza v čase prepustenia do colného režimu.

SK                                                141                                                SK
 ---pagebreak---              Ak sa tovar vyvezie po prepustení do colného režimu aktívny zušľachťovací styk,
             členským štátom skutočného vývozu je členský štát, v ktorom sa vykoná posledné
             spracovanie.

                                              Oddiel 18

                                        Štatistická procedúra
     „Štatistická procedúra“ sú rôzne charakteristiky používané na rozlíšenie jednotlivých druhov
     dovozu a vývozu, najmä podľa ich prepustenia do colného režimu, ako sa uvádza v tabuľke 3
     časti C v prílohe I k tomuto nariadeniu.

                                              Oddiel 19

                            Preferenčné zaobchádzanie v prípade dovozu
     1.      Údaje o preferenčnom zaobchádzaní sa týkajú sadzobného zaobchádzania, ktoré je
             označené kódom preferencie podľa klasifikácie stanovenej v Colnom kódexe Únie.
     2.      Údaje sa vzťahujú na preferenčné zaobchádzanie, ktoré uplatnili alebo udelili colné
             orgány.

                                              Oddiel 20

                                         Dodacie podmienky
     „Dodacie podmienky“ sú tie ustanovenia kúpnej zmluvy, ktorými sa stanovujú povinnosti
     predávajúceho a kupujúceho v súlade s Incoterms Medzinárodnej obchodnej komory.

SK                                               142                                                SK
 ---pagebreak---                                     KAPITOLA III

                ŠPECIFICKÉ TOVARY ALEBO POHYBY

                                          Oddiel 21

                                     Plavidlá a lietadlá
     1.   Na účely tohto oddielu:
          a)   „plavidlá“ sú hotové plavidlá na námornú plavbu v súlade s kapitolou 89
               kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období, ťažné lode,
               vojnové lode a plávajúce konštrukcie;
          b)   „lietadlá“ sú hotové letúny a iné lietadlá, ktorých vlastná hmotnosť prevyšuje
               2 000 kg; tieto ustanovenia sa nevzťahujú na ostatné letúny a iné lietadlá,
               vrtuľníky, kozmické lode, suborbitálne a kozmické nosiče.
     2.   Európska štatistika medzinárodného obchodu s tovarom sa vzťahuje iba na tento
          vývoz a dovoz plavidiel a lietadiel:
          a)   prevod ekonomického vlastníctva plavidla alebo lietadla z právnickej alebo
               fyzickej osoby so sídlom v inom členskom štáte alebo v nečlenskej krajine na
               právnickú alebo fyzickú osobu so sídlom vo vykazujúcom členskom štáte.
               Patria sem prevody na účely zošrotovania alebo likvidácie plavidla alebo
               lietadla. Tieto transakcie sa považujú za dovoz;
          b)   prevod ekonomického vlastníctva plavidla alebo lietadla z právnickej alebo
               fyzickej osoby so sídlom vo vykazujúcom členskom štáte na právnickú alebo
               fyzickú osobu so sídlom v inom členskom štáte alebo v nečlenskej krajine.
               Patria sem prevody na účely zošrotovania alebo likvidácie plavidla alebo
               lietadla. Tieto transakcie sa považujú za vývoz;
          c)   prevod ekonomického vlastníctva nových plavidiel alebo lietadiel z členského
               štátu alebo nečlenskej krajiny výroby vymedzených v oddiele 1 písm. o) na ich
               prvého ekonomického vlastníka od ich výroby;
          d)   vývoz a dovoz plavidiel alebo lietadiel na spracovanie na základe zmluvy alebo
               po ňom tak, ako je vymedzené v oddiele 1 písm. n).
     3.   Na účely štatistiky vývozu a dovozu plavidiel a lietadiel sa uplatňujú tieto
          ustanovenia:
          a)   Referenčným obdobím pre vývoz a dovoz uvedený v bode 2 písm. a), b) a c) je
               mesiac, v ktorom sa uskutočnil prevod ekonomického vlastníctva.
               Referenčným obdobím pre vývoz a dovoz uvedený v bode 2 písm. d) je
               kalendárny mesiac, v ktorom sa uskutočnil dovoz alebo vývoz.
          b)   Partnerským členským štátom alebo krajinou je:
               i)    členský štát alebo nečlenská krajina, v ktorej má sídlo právnická alebo
                     fyzická osoba, ktorá prevádza ekonomické vlastníctvo plavidla alebo
                     lietadla v prípade dovozu, alebo právnická alebo fyzická osoba, na ktorú
                     sa prevádza ekonomické vlastníctvo plavidla alebo lietadla v prípade
                     vývozu, pokiaľ ide o transakcie uvedené v bode 2 písm. a) a b);

SK                                           143                                                SK
 ---pagebreak---                ii)    členský štát alebo nečlenská krajina výroby v prípade nových plavidiel
                      alebo lietadiel pri dovoze;
               iii)   členský štát alebo nečlenská krajina, v ktorej má sídlo právnická alebo
                      fyzická osoba, ktorá si uplatňuje ekonomické vlastníctvo plavidla alebo
                      lietadla, v prípade dovozu plavidiel alebo lietadiel na spracovanie na
                      základe zmluvy, v prípade vývozu plavidiel alebo lietadiel po spracovaní
                      na základe zmluvy;
               iv)    členský štát alebo nečlenská krajina vykonávajúca spracovanie v prípade
                      vývozu plavidiel alebo lietadiel na spracovanie na základe zmluvy
                      a v prípade dovozu plavidiel alebo lietadiel po spracovaní na základe
                      zmluvy.
          c)   Štatistickou hodnotou v prípade vývozu a dovozu uvedených v bode 2 písm. a),
               b) a c) je celková suma, ktorá by bola fakturovaná – bez nákladov na dopravu
               a poistenie – v prípade predaja alebo nákupu celého plavidla alebo lietadla.
          d)   Množstvo sa v prípade plavidiel vyjadrí v dodatkových merných jednotkách
               stanovených v kombinovanej nomenklatúre platnej v referenčnom období
               a v prípade lietadiel sa vyjadrí v čistej hmotnosti a v dodatkových merných
               jednotkách stanovených v kombinovanej nomenklatúre platnej v referenčnom
               období.
     4.   Na účely tohto oddielu:
          a)   Dovozca je:
               i)     právnická alebo fyzická osoba, na ktorú sa prevádza ekonomické
                      vlastníctvo plavidla alebo lietadla, pokiaľ ide o transakcie uvedené
                      v bode 2 písm. a);
               ii)    právnická alebo fyzická osoba, ktorá si uplatňuje ekonomické vlastníctvo
                      plavidla alebo lietadla, v prípade dovozu plavidiel alebo lietadiel po
                      spracovaní na základe zmluvy;
               iii)   právnická alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva spracovanie, v prípade
                      dovozu plavidiel alebo lietadiel na spracovanie na základe zmluvy.
          b)   Vývozca je:
               i)     právnická alebo fyzická osoba, z ktorej sa prevádza ekonomické
                      vlastníctvo plavidla alebo lietadla, pokiaľ ide o transakcie uvedené
                      v bode 2 písm. b) a c);
               ii)    právnická alebo fyzická osoba, ktorá si uplatňuje ekonomické vlastníctvo
                      plavidla alebo lietadla, v prípade vývozu plavidiel alebo lietadiel na
                      spracovanie na základe zmluvy;
               iii)   právnická alebo fyzická osoba, ktorá vykonala spracovanie, v prípade
                      dovozu plavidiel alebo lietadiel po spracovaní na základe zmluvy.
          Na žiadosť vnútroštátneho štatistického orgánu musia vývozcovia a dovozcovia
          určení týmto orgánom poskytnúť štatistické informácie v súlade s bodom 3 alebo
          dôkaz o nesprávnosti takéhoto určenia.
     5.   Vnútroštátne štatistické orgány musia mať prístup ku všetkým dostupným zdrojom
          údajov, ktoré by mohli potrebovať na zostavovanie štatistiky uvedenej v bode 2.

SK                                            144                                                SK
 ---pagebreak---           Konkrétne na požiadanie vnútroštátnych štatistických orgánov poskytnú orgány
          zodpovedné za vedenie registrov lodí a lietadiel všetky dostupné informácie.

                                          Oddiel 22

                        Tovar dodávaný na palubu plavidiel a lietadiel
     1.   Na účely tohto oddielu:
          a)   „dodávka tovaru na palubu plavidiel a lietadiel“ je dodávka produktov pre
               posádku a cestujúcich na spotrebu počas plavby alebo letu a na prevádzku
               motorov, strojov a iných zariadení plavidiel alebo lietadiel;
          b)   plavidlo alebo lietadlo sa považuje za plavidlo alebo lietadlo patriace
               členskému štátu alebo nečlenskej krajine, v ktorej má sídlo právnická alebo
               fyzická osoba, ktorá si uplatňuje ekonomické vlastníctvo plavidla alebo lietadla
               vymedzené v oddiele 1 písm. k). V súvislosti s týmto oddielom sa ekonomické
               vlastníctvo môže určovať podľa krajiny registrácie plavidla alebo lietadla.
     2.   Európska štatistika medzinárodného obchodu s tovarom zahŕňa vývoz tovaru
          dodávaného zo štatistického územia vykazujúceho členského štátu na palubu
          plavidiel a lietadiel patriacich inému členskému štátu alebo nečlenskej krajine.
     3.   Na účely štatistiky vývozu tovaru dodávaného na palubu plavidiel a lietadiel sa
          uplatňujú tieto ustanovenia:
          a)   Referenčným obdobím je mesiac dodania tovaru na palubu plavidla alebo
               lietadla.
          b)   Použiť sa môže zjednodušené členenie podľa komodity                    uvedené
               v tabuľkách 34 a 35 časti B prílohy I k tomuto nariadeniu.
          c)   Použiť sa môžu zjednodušené kódy partnerského členského štátu alebo
               partnerskej krajiny.
          d)   Čistá hmotnosť sa sleduje iba v prípade tovaru, ktorý patrí do kapitoly 27
               kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období.

                                          Oddiel 23

                     Tovar dodávaný na inštalácie na šírom mori a z nich
     1.   Na účely tohto oddielu:
          a)   „inštalácia na šírom mori“ sú zariadenia a prístroje, ktoré sa majú inštalovať
               alebo sú inštalované a stojace v mori mimo štatistického územia ktoréhokoľvek
               členského štátu;
          b)   „tovar dodávaný na inštalácie na šírom mori“ je dodávka produktov pre
               posádku, na prevádzku motorov, strojov a iných zariadení inštalácie na šírom
               mori;
          c)   „tovar, ktorý sa má použiť na výstavbu inštalácie na šírom mori“ je dodávka
               predmetov dlhodobej spotreby určených na vybudovanie novej alebo na
               rozšírenie existujúcej inštalácie na šírom mori;

SK                                           145                                                  SK
 ---pagebreak---           d)   „tovar získaný z inštalácií na šírom mori alebo nimi vyprodukovaný“ sú
               produkty získané z morského dna alebo podložia alebo vyprodukované
               inštaláciou na šírom mori a predmety získané rozobratím inštalácie na šírom
               mori; na zemný plyn a elektrickú energiu získané alebo vyrobené inštaláciou
               na šírom mori sa nevzťahujú ustanovenia tohto oddielu, ale ustanovenia
               oddielu 26 v prípade zemného plynu a oddielu 27 v prípade elektrickej energie;
          e)   inštalácia na šírom mori sa považuje za inštaláciu patriacu členskému štátu
               alebo nečlenskej krajine, ak je vybudovaná v oblasti, v ktorej má členský štát
               alebo nečlenská krajina výlučné práva ťažiť z miestneho morského dna alebo
               podložia alebo v ktorej má členský štát alebo nečlenská krajina právo povoliť
               takúto ťažbu.
     2.   Európska štatistika medzinárodného obchodu s tovarom sa vzťahuje na:
          a)   dovoz tovaru dodaného:
               i)     z iného členského štátu alebo nečlenskej krajiny na inštaláciu na šírom
                      mori vykazujúceho členského štátu;
               ii)    z inštalácie na šírom mori iného členského štátu alebo nečlenskej krajiny
                      do vykazujúceho členského štátu;
               iii)   z inštalácie na šírom mori iného členského štátu alebo nečlenskej krajiny
                      na inštaláciu na šírom mori vykazujúceho členského štátu;
          b)   vývoz tovaru dodávaného:
               i)     do iného členského štátu alebo nečlenskej krajiny z inštalácie na šírom
                      mori vykazujúceho členského štátu;
               ii)    na inštaláciu na šírom mori iného členského štátu alebo nečlenskej
                      krajiny z vykazujúceho členského štátu;
               iii)   na inštaláciu na šírom mori iného členského štátu alebo nečlenskej
                      krajiny z inštalácie na šírom mori vykazujúceho členského štátu.
     3.   Na účely štatistiky vývozu a dovozu tovaru dodávaného na inštalácie na šírom mori
          a z nich sa uplatňujú tieto ustanovenia:
          a)   Referenčným obdobím je mesiac dodania tovaru na inštaláciu na šírom mori
               alebo z nej.
          b)   V prípade tovaru dodávaného na inštalácie na šírom mori sa môže použiť
               zjednodušené členenie podľa komodity uvedené v tabuľkách 34 a 35 časti B
               prílohy I k tomuto nariadeniu.
               V prípade tovaru získaného z inštalácií na šírom mori alebo nimi
               vyprodukovaného a v prípade tovaru, ktorý sa má použiť na výstavbu inštalácie
               na šírom mori, sa použijú kódy komodít podpoložiek platnej kombinovanej
               nomenklatúry.
          c)   V prípade tovaru dodávaného na inštalácie na šírom mori sa môžu použiť
               zjednodušené kódy partnerského členského štátu alebo partnerskej krajiny.
          d)   Čistá hmotnosť sa sleduje v prípade tovaru dodávaného na inštalácie na šírom
               mori, ktorý patrí do kapitoly 27 kombinovanej nomenklatúry platnej
               v referenčnom období, v prípade tovaru, ktorý sa má použiť na výstavbu
               inštalácie na šírom mori, a tovaru získaného z inštalácií na šírom mori alebo
               nimi vyprodukovaného.

SK                                            146                                                 SK
 ---pagebreak---                Kde je to relevantné, zostavuje sa množstvo v dodatkových merných
               jednotkách stanovených v kombinovanej nomenklatúre platnej v referenčnom
               období v prípade tovaru, ktorý sa má použiť na výstavbu inštalácie na šírom
               mori, a tovaru získaného z inštalácií na šírom mori alebo nimi
               vyprodukovaného.

                                          Oddiel 24

                                      Produkty z mora
     1.   Na účely tohto oddielu:
          a)   „produkty z mora“ sú produkty rybolovu, minerály, zachránené náklady
               a všetky ostatné produkty, na ktoré sa nevzťahujú ustanovenia oddielu 23,
               ktoré námorné plavidlá zatiaľ nevyložili;
          b)   plavidlo sa považuje za plavidlo patriace členskému štátu alebo nečlenskej
               krajine, v ktorej má sídlo právnická alebo fyzická osoba, ktorá si uplatňuje
               ekonomické vlastníctvo plavidla vymedzené v oddiele 1 písm. k). V súvislosti
               s týmto oddielom sa ekonomické vlastníctvo môže určovať podľa krajiny
               registrácie plavidla.
     2.   Európska štatistika medzinárodného obchodu s tovarom sa vzťahuje na tento vývoz
          a dovoz produktov z mora:
          a)   vyloženie produktov z mora v prístavoch vykazujúceho členského štátu alebo
               ich nadobudnutie plavidlami patriacimi vykazujúcemu členskému štátu
               z plavidiel, ktoré patria inému členskému štátu alebo nečlenskej krajine. Tieto
               transakcie sa považujú za dovoz;
          b)   vyloženie produktov z mora v prístavoch iného členského štátu alebo
               nečlenskej krajiny z plavidla patriaceho vykazujúcemu členskému štátu alebo
               ich nadobudnutie plavidlami patriacimi inému členskému štátu alebo
               nečlenskej krajine z plavidiel patriacich vykazujúcemu členskému štátu. Tieto
               transakcie sa považujú za vývoz.
     3.   Na účely štatistiky vývozu a dovozu produktov z mora
          je referenčným obdobím mesiac, keď boli produkty z mora vyložené v prístave,
                alebo mesiac, keď došlo k nadobudnutiu produktov z mora.
     4.   Vnútroštátne štatistické orgány musia mať prístup ku všetkým dostupným zdrojom
          údajov, ktoré by mohli potrebovať na účely uplatňovania tohto oddielu.

                                          Oddiel 25

                                       Kozmické lode
     1.   Na účely tohto oddielu „kozmické lode“ sú družice a iné tovary, ktoré sú schopné
          lietať mimo zemskej atmosféry, a časti týchto tovarov; tieto ustanovenia sa
          nevzťahujú na kozmické nosiče.
     2.   Ustanovenia tohto oddielu sa vzťahujú iba na tento vývoz a dovoz kozmických lodí:

SK                                           147                                                 SK
 ---pagebreak---           a)    vypustenie kozmickej lode, ktorá bola predmetom prevodu ekonomického
                vlastníctva medzi právnickou alebo fyzickou osobou so sídlom vo
                vykazujúcom členskom štáte na právnickú alebo fyzickú osobu so sídlom
                v inom členskom štáte alebo v nečlenskej krajine. To zahŕňa vypustenie častí
                kozmickej lode s cieľom ich montáže mimo zemskej atmosféry. Tieto
                transakcie sa považujú za vývoz;
          b)   vypustenie kozmickej lode, ktorá bola predmetom prevodu ekonomického
               vlastníctva medzi právnickou alebo fyzickou osobou so sídlom v inom
               členskom štáte alebo nečlenskej krajine na právnickú alebo fyzickú osobu so
               sídlom vo vykazujúcom členskom štáte. To zahŕňa vypustenie častí kozmickej
               lode s cieľom ich montáže mimo zemskej atmosféry. Tieto transakcie sa
               považujú za dovoz.
     3.   Na účely štatistiky vývozu a dovozu kozmických lodí sa uplatňujú tieto ustanovenia:
          a)   referenčným obdobím je mesiac, v ktorom sa uskutočnil prevod ekonomického
               vlastníctva;
          b)   v prípade vývozu určeného pre medzinárodné organizácie alebo vesmírne
               agentúry sa použijú zjednodušené kódy partnerskej krajiny;
          c)   štatistická hodnota je hodnota kozmickej lode bez nákladov na dopravu
               a poistenie.
     4.   Vnútroštátne štatistické orgány musia mať prístup ku všetkým dostupným zdrojom
          údajov, ktoré by mohli potrebovať na účely uplatňovania tohto oddielu.

                                          Oddiel 26

                                         Zemný plyn
     1.   „Zemný plyn“ je na účely tohto oddielu zemný plyn v plynnom skupenstve,
          dodávaný prostredníctvom rozvodných systémov pre zemný plyn.
     2.   Európska štatistika medzinárodného obchodu s tovarom sa vzťahuje na vývoz
          a dovoz zemného plynu.
     3.   Na účely štatistiky vývozu a dovozu zemného plynu sa uplatňujú tieto ustanovenia:
          a)   referenčným obdobím je mesiac vývozu alebo dovozu;
          b)   údaje o štatistickej hodnote môžu byť založené na odhadoch;
          c)   údaje o partnerskom členskom štáte alebo partnerskej krajine sa môžu určiť
               odhadom.
     4.   Vnútroštátne štatistické orgány musia mať prístup ku všetkým dostupným zdrojom
          údajov, ktoré by mohli potrebovať na zostavovanie štatistiky uvedenej v bode 2.
          Vnútroštátne štatistické orgány môžu požadovať, aby štatistické informácie o vývoze
          a dovoze uvedené v bode 2 poskytovali priamo prevádzkovatelia so sídlom vo
          vykazujúcom členskom štáte, ktorí vlastnia alebo prevádzkujú vnútroštátne
          prenosové siete zemného plynu.

SK                                           148                                                SK
 ---pagebreak---                                           Oddiel 27

                                      Elektrická energia
     1.   „Elektrická energia“ je na účely tohto oddielu elektrická energia prenášaná
          prostredníctvom cezhraničných elektrizačných sústav.
     2.   Európska štatistika medzinárodného obchodu s tovarom sa vzťahuje na vývoz
          a dovoz elektrickej energie.
     3.   Na účely štatistiky vývozu a dovozu elektrickej energie sa uplatňujú tieto
          ustanovenia:
          a)   referenčným obdobím je mesiac vývozu alebo dovozu;
          b)   partnerským členským štátom alebo partnerskou krajinou je susedný členský
               štát alebo nečlenská krajina;
          c)   údaje o štatistickej hodnote môžu byť založené na odhadoch;
          d)   množstvo sa zostavuje iba v prípade dodatkových merných jednotiek
               stanovených v kombinovanej nomenklatúre platnej v referenčnom období.
     4.   Vnútroštátne štatistické orgány musia mať prístup ku všetkým dostupným zdrojom
          údajov, ktoré by mohli potrebovať na zostavovanie štatistiky uvedenej v bode 2.
          Vnútroštátne štatistické orgány môžu požadovať, aby štatistické informácie o vývoze
          a dovoze uvedené v bode 2 poskytovali priamo prevádzkovatelia so sídlom vo
          vykazujúcom členskom štáte, ktorí vlastnia alebo prevádzkujú vnútroštátne
          elektrizačné prenosové sústavy.

SK                                           149                                                SK
 ---pagebreak---                                         KAPITOLA IV

          OSOBITNÉ USTANOVENIA NA VÝMENU DÔVERNÝCH
             ÚDAJOV O VÝVOZE TOVARU V RÁMCI ÚNIE

                                              Oddiel 28

               Zber a zostavovanie štatistických informácií, ktoré sú predmetom výmeny
     1.      Na účely zberu a zostavovania štatistických informácií o vývoze tovaru v rámci Únie
             uvedených v článku 11 ods. 2 nariadenia 2019/2152 a stanovených v článku 12
             nariadenia 2019/2152 sa uplatňujú ustanovenia kapitoly I (Všeobecné ustanovenia)
             a kapitoly III (Špecifické tovary alebo pohyby) tejto prílohy.
     2.      Pre špecifikácie mernej jednotky, klasifikácie a členenia štatistických informácií
             o vývoze tovaru v rámci Únie, ktoré sú predmetom výmeny, sa uplatňujú
             ustanovenia tabuľky 34 v časti B prílohy I k tomuto nariadeniu.
             Pre členenie podľa druhu obchodu sa však uplatňuje kombinácia číselných kódov
             v stĺpci A s ich ďalším členením v stĺpci B tabuľky I v časti C prílohy I.
     3.      V prípade informácií, na ktoré sa vzťahuje vojenské tajomstvo v zhode s definíciami
             platnými v členských štátoch, si členské štáty môžu vymieňať menej podrobné
             informácie, ako sa uvádza v tabuľke 34 v časti B prílohy I k tomuto nariadeniu, alebo
             môžu byť úplne oslobodené od povinnosti vymieňať si informácie, na ktoré sa
             vzťahuje vojenské tajomstvo.
     4.      Tovar dodávaný na palubu plavidiel a lietadiel, ako sa uvádza v oddiele 22 tejto
             prílohy, tovar dodávaný na inštalácie na šírom mori, ako sa uvádza v oddiele 23
             ods. 1 písm. b) tejto prílohy, a vývoz kozmických lodí určený pre medzinárodné
             organizácie alebo vesmírne agentúry, ako sa uvádza v oddiele 25 tejto prílohy, môžu
             byť vyňaté z výmeny štatistických informácií, ak nie je určený partnerský členský
             štát.

                                              Oddiel 29

                                    Uplatňovanie miery pokrytia
     Členské štáty zabezpečia, aby štatistické informácie uvedené v článku 11 ods. 2 nariadenia
     2019/2152 a stanovené v článku 12 ods. 1 nariadenia 2019/2152 pokrývali aspoň 95 %
     hodnoty celkového vývozu tovaru v rámci Únie každého členského štátu do všetkých
     ostatných členských štátov spolu za každý referenčný rok.

                                              Oddiel 30

                                      Štatistické údajové prvky
     1.      Pre špecifikácie štatistických údajových prvkov uvedených v článku 13 ods. 1
             nariadenia 2019/2152 sa uplatňujú ustanovenia kapitoly II (Špecifikácie štatistických
             údajových prvkov) tejto prílohy.

SK                                               150                                                 SK
 ---pagebreak---      2.   Na účely špecifikácie štatistických údajových prvkov pre špecifické tovary alebo
          pohyby sa ustanovenia kapitoly II (Špecifikácie štatistických údajových prvkov) tejto
          prílohy môžu prispôsobiť.

                                            Oddiel 31

                                   Zjednodušujúce opatrenia
     1.   Členské štáty pri zbere štatistických informácií uvedených v článku 12 ods. 1
          písm. a) nariadenia 2019/2152 od spravodajských jednotiek na účely štatistiky
          vývozu tovaru v rámci Únie, ako sa uvádza v oddiele 7 ods. 1 môžu stanoviť
          zjednodušenie štatistických údajových prvkov, ako sa uvádza v tomto oddiele.
     2.   Členské štáty môžu oslobodiť spravodajské jednotky od poskytovania informácií
          o množstve tovaru. V takom prípade členské štáty odhadnú čistú hmotnosť a kde je
          to relevantné, dodatkové merné jednotky podľa kombinovanej nomenklatúry platnej
          v referenčnom období.
     3.   Na účely tohto bodu „zásielka“ sú všetky transakcie v referenčnom mesiaci, ktoré sú
          predmetom tej istej faktúry.
          Členské štáty môžu povoliť tieto zjednodušenia pre malých a stredných obchodníkov
          alebo na zásielky, ktorých hodnota je nižšia ako 1 000 EUR:
          a)    spravodajské jednotky môžu vykázať štatistické informácie o komodite bez
                členenia;
          b)    členské štáty môžu oslobodiť spravodajské jednotky od poskytovania
                štatistických informácií o množstve tovaru, krajine pôvodu a druhu obchodu.
     4.   Na účely tohto bodu:
          –      „časti a súčasti motorových vozidiel“ sú časti a súčasti, ktoré patria do
                 kapitoly 87 kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období;
          –      „časti a súčasti lietadiel“ sú časti a súčasti, ktoré patria do kapitoly 88
                 kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období.
          V prípade častí a súčastí motorových vozidiel a lietadiel:
          a)     spravodajské jednotky môžu vykázať štatistické informácie o komoditách na
                 úrovni kapitol kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období;
          b)     členské štáty môžu oslobodiť spravodajské jednotky od poskytovania
                 štatistických informácií o množstve tovaru. V takom prípade členské štáty
                 odhadnú čistú hmotnosť, ktorá nebola zbieraná od spravodajských jednotiek.
     5.   Na účely tohto bodu:
          –      „priemyselné zariadenie“ znamená kombináciu strojov, náradia, prístrojov,
                 zariadení, nástrojov a materiálov, ktoré spolu tvoria veľkokapacitné
                 stacionárne jednotky, ktoré vyrábajú tovar alebo poskytujú služby;
          –      „komponent“ je dodávka pre priemyselné zariadenie pozostávajúca z tovarov,
                 pričom všetky tieto tovary patria pod tú istú kapitolu kombinovanej
                 nomenklatúry platnej v referenčnom období.

SK                                             151                                                SK
 ---pagebreak---            Pod podmienkou, že celková štatistická hodnota daného priemyselného zariadenia
           prevýši 3 milióny EUR, pokiaľ nejde o kompletné priemyselné zariadenia na
           opätovné použitie:
           a)     spravodajské jednotky môžu vykázať štatistické informácie o komoditách na
                  úrovni kapitol kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období;
           b)     členské štáty môžu oslobodiť spravodajské jednotky od poskytovania
                  štatistických informácií o množstve tovaru. V takom prípade členské štáty
                  odhadnú čistú hmotnosť, ktorá nebola zbieraná od spravodajských jednotiek.
     6.    Hodnota vývozu spravodajských jednotiek pre štatistiku vývozu tovaru v rámci Únie,
           pri ktorých sa využívajú zjednodušenia podľa bodov 2, 3, 4 a 5, nesmie prekročiť
           maximum 5 % štatistickej hodnoty vývozu tovaru v rámci Únie, ktorá je predmetom
           výmeny informácií podľa článku 12 ods. 2 nariadenia 2019/2152, za každý
           referenčný rok.
     7.    Členské štáty môžu v prípade štatistiky vývozu tovaru v rámci Únie oslobodiť
           spravodajské jednotky od poskytovania informácií o identifikačnom čísle
           partnerského subjektu v členskom štáte dovozu iba vtedy, keď:
           a)    spravodajská jednotka, napríklad v súvislosti s trojstranným obchodom, nie je
           schopná poskytnúť informácie o identifikačnom čísle partnerského subjektu
           v členskom štáte dovozu;
           b)     nie je možné určiť identifikačné číslo partnerského subjektu v členskom štáte
                  dovozu. Toto zjednodušenie sa týka iba:
                 – predaja zdaniteľným osobám alebo nezdaniteľným osobám vrátane
                 súkromných osôb, ktoré nie sú registrované na účely DPH,
                 – špecifických tovarov alebo pohybov uvedených v kapitole III tejto prílohy.
     8.    Členské štáty môžu v prípade štatistiky vývozu tovaru v rámci Únie oslobodiť
           spravodajské jednotky od povinnosti uviesť krajinu pôvodu, iba vtedy, keď je táto
           informácia dostupná alebo keď je možné odvodiť ju z iných zdrojov a nie sú
           potrebné odhady.
     9.    Keď je uvedená dodatková merná jednotka podľa oddielu 11, členské štáty môžu
           oslobodiť spravodajské jednotky od povinnosti uviesť čistú hmotnosť.
           V takom prípade členské štáty odhadnú čistú hmotnosť, ktorá nebola zbieraná od
           spravodajských jednotiek.
     10.   Vnútroštátne štatistické orgány:
           a)     môžu odmietnuť alebo obmedziť uplatňovanie zjednodušujúcich opatrení
                  podľa tohto oddielu, ak usúdia, že cieľ zachovania dostatočnej kvality
                  štatistických informácií je dôležitejší ako požadované zníženie spravodajskej
                  záťaže;
           b)     môžu vyžadovať, aby spravodajské jednotky vopred požiadali o povolenie
                  využívať zjednodušenie.

SK                                             152                                                SK
 ---pagebreak---                                               Oddiel 32

          Metaúdaje relevantné pre používanie vymieňaných údajov pri zostavovaní štatistiky
     1.       Vnútroštátny štatistický orgán členského štátu vývozu poskytne vnútroštátnemu
             štatistickému orgánu členského štátu dovozu tieto metaúdaje:
             a)    „operatívne metaúdaje“ potrebné na overenie integrity súborov údajov s
                   vymieňanými štatistickými informáciami;
             b)    „procesné metaúdaje“ obsahujúce informácie o vnútroštátnych spôsoboch
                   a postupoch zostavovania štatistiky, ktoré sú relevantné pre používanie
                   vymieňaných štatistických informácií.
     2.      Vnútroštátny štatistický orgán členského štátu vývozu poskytne vnútroštátnemu
             štatistickému orgánu členského štátu dovozu a Komisii (Eurostatu) „monitorovacie
             metaúdaje“ obsahujúce informácie o celkovej hodnote vývozu tovaru v rámci Únie
             relevantné pre monitorovanie kvality vymieňaných štatistických informácií.
     3.      Monitorovacie metaúdaje zohľadňujú všetky štatistické informácie uvedené
             v článku 11 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/2152 a stanovené v článku 12 ods. 1
             nariadenia (EÚ) 2019/2152, ktoré sú (informácie podľa článku 11 ods. 2) a nie sú
             (informácie podľa článku 12 ods. 1) zahrnuté do vymieňaných štatistických
             informácií zasielaných za každý referenčný mesiac v súlade s oddielom 33.
             Informácie o hodnote vývozu tovaru v rámci Únie zahrnuté v zasielaných
             štatistických informáciách sa členia podľa partnerského členského štátu a podľa
             komodity na úrovni kapitol kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom
             období.
             Informácie o hodnote vývozu tovaru v rámci Únie, ktoré nie sú zahrnuté
             v zasielaných štatistických informáciách, môžu byť založené na odhadoch a členia sa
             podľa partnerského členského štátu a aspoň podľa komodity na úrovni kapitol
             kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období.
             Keď partnerský členský štát nebol špecifikovaný v súlade s oddielom 28 ods. 3 a 4,
             informácie o hodnote vývozu tovaru v rámci Únie sa rozčlenia podľa komodity na
             úrovni kapitol kombinovanej nomenklatúry platnej v referenčnom období. Ak sú
             však informácie, na ktoré sa vzťahuje vojenské tajomstvo, úplne vyňaté zo
             štatistických informácií zasielaných v súlade s oddielom 28 ods. 3, v rámci
             monitorovacích metaúdajov sa poskytnú iba údaje o celkovej mesačnej štatistickej
             hodnote vývozu v rámci Únie.

                                              Oddiel 33

                  Harmonogram poskytovania štatistických informácií a metaúdajov
     1.      Vnútroštátny štatistický orgán členského štátu vývozu poskytne vnútroštátnemu
             štatistickému orgánu členského štátu dovozu štatistické informácie uvedené
             v článku 11 ods. 2 nariadenia 2019/2152 a stanovené v článku 12 ods. 1 nariadenia
             2019/2152 najneskôr do 30 kalendárnych dní po ukončení referenčného mesiaca.
     2.      Ak sú vnútroštátnemu štatistickému orgánu členského štátu vývozu dostupné
             dodatočné štatistické informácie po lehote uvedenej v bode 1, vnútroštátny štatistický
             orgán členského štátu vývozu tieto dodatočné štatistické informácie čo najskôr

SK                                               153                                                  SK
 ---pagebreak---           poskytne vnútroštátnemu štatistickému orgánu členského štátu dovozu, najneskôr
          však do 30 kalendárnych dní po ukončení mesiaca, v ktorom sa tieto dodatočné
          štatistické informácie stali dostupnými.
     3.   Ak si štatistické informácie, ktorých výmena už prebehla, vyžadujú opravu,
          vnútroštátny štatistický orgán členského štátu vývozu čo najskôr poskytne
          revidované štatistické informácie, najneskôr však do 30 kalendárnych dní po
          ukončení mesiaca, v ktorom sa tieto revidované štatistické informácie stali
          dostupnými.
     4.   Vnútroštátny štatistický orgán členského štátu vývozu vnútroštátnemu štatistickému
          orgánu členského štátu dovozu poskytne:
          a)   operatívne metaúdaje uvedené v oddiele 32 ods. 1 písm. a) zároveň so
               štatistickými informáciami, ktorých sa metaúdaje týkajú;
          b)   procesné metaúdaje uvedené v oddiele 32 ods. 1 písm. b), a to čo najskôr,
               najneskôr však v čase, keď sa odosielajú štatistické informácie za prvý
               referenčný mesiac roku, ktorého sa týkajú procesné metaúdaje.
               V prípade významných zmien v metodike alebo iných zmien s vplyvom na
               kvalitu poskytovaných štatistických informácií sa čo najskôr odošlú
               aktualizované procesné metaúdaje, najneskôr však v čase, keď sa odosielajú
               štatistické informácie za prvý referenčný mesiac roku, ktorého sa týkajú
               procesné metaúdaje;
          c)   monitorovacie metaúdaje uvedené v oddiele 32           ods. 2   najneskôr   35
               kalendárnych dní po ukončení referenčného mesiaca.
               Keď sú dostupné dodatočné štatistické informácie za určitý referenčný mesiac
               alebo keď si štatistické informácie, ktorých výmena už prebehla, vyžadujú
               opravu, revidované monitorovacie metaúdaje sa poskytnú najneskôr 35
               kalendárnych dní po ukončení mesiaca, v ktorom sa tieto dodatočné alebo
               revidované štatistické informácie stali dostupnými.

                                          Oddiel 34

                               Opatrenia na zaistenie dôvernosti
     1.   Štatistické informácie poskytované vnútroštátnym štatistickým orgánom členského
          štátu vývozu v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia 2019/2152 sa sprístupnia iba
          vnútroštátnym štatistickým orgánom toho členského štátu, ktorého sa údaje týkajú.
     2.   Tieto štatistické informácie sa môžu doručiť iba vnútroštátnym štatistickým
          orgánom, ktoré potrebujú štatistické informácie poskytnuté v súlade s článkom 11
          ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/2152 na rozvoj, tvorbu a šírenie európskych štatistík vo
          svojej príslušnej pôsobnosti.

SK                                           154                                                 SK
 ---pagebreak---                                                    Oddiel 35

                                           Bezpečnostné opatrenia
     V súlade s článkom 10 ods. 2 rozhodnutia Komisie (EÚ, Euratom) 2015/4435 a v záujme
     nároku na získavanie štatistických informácií a metaúdajov v súlade s článkom 11 nariadenia
     (EÚ) 2019/2152 vnútroštátne štatistické orgány, ktoré prijímajú alebo spracúvajú tieto
     štatistické informácie a metaúdaje v členskom štáte dovozu musia zabezpečiť, aby boli ich IT
     systémy chránené na úrovni, ktorá je rovnocenná s úrovňou, ktorú zaručuje politika v oblasti
     bezpečnosti komunikačných a informačných systémov v Európskej komisii, ako sa uvádza
     v rozhodnutí Komisie (EÚ, Euratom) 2017/466, jeho vykonávacích predpisoch
     a zodpovedajúcich bezpečnostných normách.

                                                   Oddiel 36
                                               Ochrana údajov
     Pokiaľ ide o spracovávanie osobných údajov v rámci tejto prílohy, vnútroštátne štatistické
     orgány musia vykonávať svoje úlohy na účely tejto prílohy v súlade s nariadením (EÚ)
     2016/6797.
     Pokiaľ ide o spracovávanie osobných údajov Komisiou (Eurostatom) v rámci tejto prílohy,
     Komisia (Eurostat) dodržiava nariadenie (EÚ) 2018/17258.
                                                   Oddiel 37

                      Formát vymieňaných dôverných údajov a postup ich výmeny

     1.      Štatistické informácie a metaúdaje vymieňané v kontexte tejto kapitoly sa vymieňajú
             elektronicky a prenášajú alebo nahrávajú sa prostredníctvom jediného vstupného
             bodu Komisie (Eurostatu) pre údaje prípadne metaúdaje.
     2.      Členské štáty by mali používať štandardy na výmenu v súlade s vykonávacími
             usmerneniami poskytnutými Komisiou (Eurostatom).

     5
            Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 z 13. marca 2015 o bezpečnosti v Komisii
            (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 41).
     6
            Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2017/46 z 10. januára 2017 o bezpečnosti komunikačných
            a informačných systémov v Európskej komisii (Ú. v. EÚ L 6, 11.1.2017, s. 40).
     7
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb
            pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica
            95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
     8
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických
            osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom
            pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES
            (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).

SK                                                    155                                                        SK
 ---pagebreak---                                            DODATOK

          Zoznam tovarov a pohybov vyňatých z európskej štatistiky
                   medzinárodného obchodu s tovarom

     a)     monetárne zlato;
     b)     platobné prostriedky, ktoré sú zákonnými platidlami, a cenné papiere vrátane
            prostriedkov, ktoré sú platbami za služby, ako napríklad poštovné, dane,
            používateľské poplatky;
     c)     tovar určený na dočasné použitie alebo tovar po dočasnom použití (napr. prenájom,
            pôžička, operatívny lízing) za predpokladu, že sú splnené všetky tieto podmienky:
                  –     žiadne spracovanie nie je plánované, ani sa neuskutočnilo,
                  –     predpokladané trvanie dočasného použitia nie je, ani nemá byť dlhšie ako
                        24 mesiacov,
                  –     vývoz/dovoz tovaru v rámci Únie nebol deklarovaný ako
                        dodanie/nadobudnutie tovaru v rámci Únie na účely DPH, ani sa
                        neuskutočnila a ani sa nemá uskutočniť zmena vlastníctva v prípade
                        vývozu tovaru do krajín mimo Únie/dovozu tovaru z krajín mimo Únie;
     d)     tovar v pohybe medzi:
                  –     členským štátom a jeho územnými enklávami v inom členskom štáte
                        alebo v nečlenských krajinách a
                  –     hostiteľským členským štátom a územnými enklávami iných členských
                        štátov, nečlenských krajín alebo medzinárodných organizácií.
            Medzi územné enklávy patria veľvyslanectvá, konzuláty, vojenské základne
            a vedecké základne umiestnené mimo územia materskej krajiny;
     e)     tovar používaný ako nosič informácií upravených na mieru vrátane softvéru.
     f)     údaje a softvér stiahnutý z internetu;
     g)     bezplatne dodávaný tovar, ktorý sám osebe nie je predmetom obchodnej transakcie,
            za predpokladu, že jediným účelom pohybu je príprava alebo podpora plánovanej
            následnej obchodnej transakcie prostredníctvom demonštrácie tovaru alebo služby,
            ako napr.:
                  –     reklamný materiál,
                  –     obchodné vzorky;
     h)     tovar určený na opravu alebo údržbu a tovar po oprave či údržbe a náhradné diely
            použité v rámci opravy alebo údržby a vymenené nefunkčné diely;
     i)     dopravné prostriedky, ktoré sú v pohybe pri výkone svojej činnosti vrátane
            odpaľovacích zariadení kozmických lodí počas odpaľovania;
     j)     tovar, na ktorý je colným orgánom podané ústne colné vyhlásenie, a to tovar
            obchodnej povahy, ktorého hodnota nepresahuje štatistickú prahovú hodnotu pre
            obchod mimo Únie 1 000 EUR alebo 1 000 kg čistej hmotnosti, alebo tovar
            neobchodnej povahy;

SK                                                   156                                           SK
 ---pagebreak---      k)   tovar prepustený do voľného obehu po tom, čo podliehal colnému režimu aktívny
          zušľachťovací styk, je vyňatý z obchodu s tovarom mimo Únie;
     l)   predplatené periodiká;
     m)   osobný majetok fyzických osôb, ktoré menia miesto svojho bydliska; výbava
          a zariadenie domácnosti patriace osobe, ktorá mení svoje bydlisko z dôvodu
          uzatvorenia manželstva; osobný majetok nadobudnutý dedením; školská výbava,
          učebné materiály a vybavenie domácnosti žiakov a študentov; rakvy s telami
          a pohrebné urny s popolom zosnulých osôb a ozdobné pohrebné predmety
          prepravované s rakvami a urnami; tovar pre charitatívne alebo dobročinné
          organizácie a tovar určený pre obete katastrof.

SK                                        157                                             SK
 ---pagebreak---                                         PRÍLOHA VI
      Technické špecifikácie pre európsku štatistiku medzinárodného obchodu so službami
          podľa podnikových charakteristík a medzinárodného poskytovania služieb
                                              Oddiel 1
                                       Všeobecné ustanovenia
     1. Komisia uverejní príručku pre zostavovateľov týkajúcu sa európskych štatistík
     o medzinárodnom poskytovaní služieb podľa spôsobu dodania služieb. Príručku pre
     zostavovateľov týkajúca sa spôsobu dodania služieb dopĺňa Manuál o štatistike
     medzinárodného obchodu so službami z roku 2010 (ďalej len „MSITS 2010“) a príručka pre
     zostavovateľov MSITS 2010.
     2. Prvé vydanie príručky pre zostavovateľov týkajúcej sa spôsobu dodania služieb bude
     uverejnené koncom roku 2021. Revidované druhé vydanie sa uverejní koncom roku 2023.
     3. Prvé vydanie príručky pre zostavovateľov týkajúcej sa spôsobu dodania služieb bude
     obsahovať opis všeobecných metód odhadu, ktoré sa môžu použiť na odhad spôsobov
     dodania služieb, vrátane metód odhad hodnoty tovaru a distribučných služieb. Východiskom
     pre tieto metódy je zjednodušený prístup MSITS 2010. Všeobecné metódy odhadu
     vychádzajú zo štatistického modelovania a metód odhadu, iných podnikových štatistík
     a administratívnych zdrojov údajov. Tieto prístupy vo všeobecnosti nezávisia od
     predpokladov a/alebo dôkazov týkajúcich sa jednotlivých krajín a môžu sa používať bez
     ohľadu na krajinu.
     4. Revidované druhé vydanie príručky pre zostavovateľov bude obsahovať odporúčané
     metódy, ktoré sa môžu používať na odhad spôsobov dodania služieb, hodnôt tovaru
     a distribučných služieb, s použitím všetkých dostupných zdrojov, a na modelovacie techniky.
     Odporúčané metódy sú prístupy, ktoré sa môžu použiť na ďalšie spresnenie všeobecných
     metód odhadu, v ktorých sa zohľadňuje osobitná administratívna a hospodárska situácia
     krajiny. Na zachytenie všetkých charakteristických okolností sa poskytne viacero prístupov.
     5. Komisia (Eurostat) po štyroch rokoch vykonávania na základe konzultácií s vnútroštátnymi
     štatistickými orgánmi členských štátov rozhodne, či je potrebné revidovať príručku
     Eurostatu/OECD pre zostavovateľov týkajúcu sa štatistík obchodu so službami podľa
     podnikových charakteristík (STEC).

                                              Oddiel 2
                                   Definície premenných a členení

     Na účely európskej štatistiky medzinárodného obchodu so službami podľa podnikových
     charakteristík a medzinárodného poskytovania služieb podľa spôsobov dodania sa uplatňujú
     tieto definície premenných a členení.
     Služby sú výsledkom produkčnej činnosti, ktorou sa menia podmienky spotrebiteľských
     jednotiek alebo uľahčuje výmena produktov alebo finančných aktív. Služby vo všeobecnosti
     nie sú samostatné položky, ku ktorým možno určiť vlastnícke práva a vo všeobecnosti ich nie
     je možné oddeliť od ich produkcie.
     Medzinárodné poskytovanie služieb je:
     • obchod so službami medzi rezidentmi a nerezidentmi (zodpovedá spôsobom 1, 2 a 4
     vymedzeným v oddiele 2 časti II) a

SK                                              158                                                SK
 ---pagebreak---      • poskytovanie služieb prostredníctvom činností zahraničných afilácií (spôsob 3 vymedzený
     v oddiele 2 časti II).

     I. Premenné
     1. Premenná 460101: dovoz a prijatie služieb
     Dovoz a prijatie služieb pozostáva z hodnoty všetkých služieb, ktoré poskytujú nerezidenti
     rezidentom, a z hodnoty služieb dodaných medzinárodne rezidentom prostredníctvom
     zahraničných afilácií so sídlom vo vykazujúcom hospodárstve. Služby, ktoré poskytujú
     nerezidenti rezidentom, zahŕňajú spôsoby 1, 2 a 4 a služby dodávané medzinárodne
     rezidentom prostredníctvom zahraničných afilácií so sídlom vo vykazujúcom hospodárstve
     zodpovedajú spôsobu 3, ako sa vymedzuje v časti II bode 1.

     2. Premenná 460201: vývoz a poskytovanie služieb
     Vývoz a poskytovanie služieb pozostáva z hodnoty všetkých služieb, ktoré poskytujú
     rezidenti nerezidentom, a z hodnoty služieb dodaných medzinárodne rezidentom inej krajiny
     prostredníctvom zriadenia zahraničnej afilácie (kontrolovanej rezidentskou jednotkou) v danej
     krajine. Služby, ktoré poskytujú rezidenti nerezidentom, zahŕňajú spôsoby 1, 2 a 4 a služby
     dodávané prostredníctvom zahraničnej afilácie zodpovedajú spôsobu 3, ako sa vymedzuje
     v časti II bode 1.

     3. Premenná 240401: Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov
     „Štatistická hodnota“ služieb sa vymedzuje ako hodnota služieb, s ktorými sa obchoduje
     medzi rezidentmi a nerezidentmi za trhové ceny. Pojem trhové ceny sa týka súčasnej hodnoty
     výmeny, čiže hodnôt, za ktoré sa vymieňajú alebo by sa inak mohli vymieňať služby za
     hotovosť a v ktorých sa zohľadňujú všetky rabaty, vrátenie výdavkov alebo iné úpravy.
     Štatistická hodnota dovozu podľa podnikov je teda hodnota, v trhových cenách, všetkých
     služieb, ktoré poskytujú nerezidenti rezidentom.

     4. Premenná 251101: Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov
     „Štatistická hodnota“ služieb sa vymedzuje ako hodnota služieb, s ktorými sa obchoduje
     medzi rezidentmi a nerezidentmi za trhové ceny. Pojem trhové ceny sa týka súčasnej hodnoty
     výmeny, čiže hodnôt, za ktoré sa vymieňajú alebo by sa inak mohli vymieňať služby za
     hotovosť a v ktorých sa zohľadňujú všetky rabaty, vrátenie výdavkov alebo iné úpravy.
     Štatistická hodnota vývozu podľa podnikov je teda hodnota, v trhových cenách, všetkých
     služieb, ktoré poskytujú rezidenti nerezidentom.

     II. Členenia
     1. Členenie podľa spôsobu dodania služieb:
     Služby poskytované medzinárodne je možné členiť na tieto štyri spôsoby dodania služieb:
     Spôsob 1: Cezhraničné poskytovanie – uskutočňuje sa vtedy, keď sa služby poskytujú
     „z územia jednej krajiny na území akejkoľvek inej krajiny“. Toto poskytovanie je podobné

SK                                                  159                                              SK
 ---pagebreak---      obchodu s tovarom, pri ktorom sa produkt dodáva do zahraničia a spotrebiteľ a dodávateľ pri
     tom ostávajú na svojich územiach.
     Spôsob 2: Spotreba v zahraničí – uskutočňuje sa vtedy, keď sa služby poskytujú „na území
     jednej krajiny príjemcovi služieb z akejkoľvek inej krajiny“, čo znamená, že buď spotrebiteľ,
     alebo jeho majetok sa nachádza v zahraničí. Typickými príkladmi sú turistické činnosti, ako
     sú návštevy múzeí a divadiel, a cestovanie do zahraničia s cieľom podstúpiť lekárske
     ošetrenie alebo sa zúčastniť na jazykových kurzoch. Patria sem aj služby, ako je oprava lodí
     v zahraničí, pri ktorých sa majetok spotrebiteľa premiestňuje alebo sa nachádza v zahraničí.
     Spôsob 3: Obchodná prítomnosť – uskutočňuje sa prostredníctvom poskytnutia služby
     „poskytovateľom služieb jednej krajiny prostredníctvom obchodnej prítomnosti na území inej
     krajiny“. Často je nevyhnutné, aby poskytovatelia služieb ustanovili obchodnú prítomnosť
     v zahraničí s cieľom zabezpečiť užší kontakt so spotrebiteľom v rozličných fázach výroby,
     distribúcie, uvádzania na trh, predaja a dodávok, ako aj v kontexte záručného a pozáručného
     servisu. Obchodná prítomnosť na zahraničnom trhu sa netýka iba právnických osôb v prísne
     právnom zmysle, ale aj právnych subjektov, ktoré majú spoločné určité rovnaké vlastnosti,
     ako sú zastúpenia a pobočky. Významné sú v tejto súvislosti napríklad finančné služby
     poskytované pobočkou alebo dcérskou spoločnosťou zahraničnej banky, služby zdravotnej
     starostlivosti poskytované zahraničnou nemocnicou a kurzy ponúkané zahraničnou školou.
     Spôsob 4: Prítomnosť fyzických osôb – uskutočňuje sa vtedy, keď je osoba dočasne
     prítomná na území hospodárstva, ktoré nie je jej vlastné, s cieľom poskytovať obchodné
     služby. Spôsob 4 sa vymedzuje ako poskytovanie služieb „poskytovateľom služieb jednej
     krajiny prostredníctvom prítomnosti fyzických osôb na území inej krajiny“. Vo všeobecnosti
     sa spôsob 4 týka:
            zmluvných poskytovateľov služieb bez ohľadu na to, či ide o zamestnancov
             zahraničného poskytovateľa služieb alebo o samostatne zárobkovo činné osoby,
            zamestnancov presunutých v rámci podniku a zahraničných zamestnancov priamo
             zamestnaných spoločnosťami so sídlom v zahraničí,
            poskytovateľov služieb, ktorí vstupujú do hostiteľskej krajiny s cieľom nadviazať
             zmluvné vzťahy týkajúce sa zmluvy o poskytovaní služieb, alebo osôb
             zodpovedných za vytvorenie obchodnej prítomnosti.

     2. Členenie podľa produktov na základe zložiek, doplňujúcich skupín a podrobných
     zložiek EBOPS 2010

     Požadované zložky, doplňujúce skupiny a podrobné zložky EBOPS vyplývajú z klasifikácie
     EBOPS 2010 a z manuálu MSITS 2010 a vymedzujú sa ďalej:

     1. Výrobné služby týkajúce sa fyzických vstupov vo vlastníctve tretích osôb
     Výrobné služby týkajúce sa fyzických vstupov vo vlastníctve tretích osôb zahŕňajú činnosti,
     ako je spracovanie, montáž, označovanie a balenie, vykonávané podnikmi, ktoré nevlastnia
     tovar. Medzi príklady patrí rafinácia ropy, skvapalňovanie zemného plynu a šitie odevov
     a montáž elektroniky. Nepatrí sem montáž prefabrikovanej stavby (patrí do položky
     stavebníctvo) a označovanie a balenie súvisiace s dopravou (patrí do položky doprava).
     Výrobu vykonáva subjekt, ktorý nevlastní tovar a ktorému vlastník platí poplatky. Vlastníctvo
     tovaru sa nemení, takže sa nezaznamenáva žiadna transakcia obchodného tovaru medzi

SK                                               160                                                 SK
 ---pagebreak---      spracovateľom a vlastníkom. Táto položka zahŕňa iba poplatok účtovaný spracovateľom, hoci
     tento poplatok môže zahŕňať náklady na materiál kúpený spracovateľom.
     Prvok medzinárodného obchodu sa prejavuje vtedy, ak prácu vykonáva rezident jedného
     hospodárstva pre vlastníka tovaru, ktorý je rezidentom iného hospodárstva. Zaobchádzanie
     s týmito službami nezávisí od toho, či tovar bol alebo bude vo fyzickej vlastníctve vlastníkom
     alebo nie.

     2. Služby údržby a opravy inde neuvedené
     Údržba a oprava inde neuvedené zahŕňajú údržbu a opravu tovaru, ktorý vlastnia nerezidenti,
     vykonávané rezidentmi (a naopak). Opravy sa môžu vykonávať v priestoroch subjektu
     zabezpečujúceho opravy alebo inde. Údržba a opravy lodí, lietadiel a iných dopravných
     zariadení sú zahrnuté v tejto položke. Čistenie dopravných zariadení je zahrnuté do
     dopravných služieb. Opravy a údržba stavieb patria do stavebníctva. Údržba a opravy
     počítačov patria do počítačových služieb.
     Zaznamenaná hodnota údržby a opráv je hodnota uskutočnených opráv, nie hrubá hodnota
     tovaru pred opravou a po nej. Hodnota údržby a opráv zahŕňa akékoľvek diely alebo
     materiály poskytnuté subjektom zabezpečujúcim opravy a započítané v cene (náhradné diely
     a materiály účtované osobitne sú vyňaté zo služieb a sú zahrnuté v položke obchodný tovar).
     Patria sem drobné opravy, ktoré výrobok udržiavajú v prevádzkovom stave, ako aj veľké
     opravy zvyšujúce efektívnosť alebo kapacitu tovaru alebo predlžujúce jeho životnosť.
     Nerozlišuje sa medzi opravami zahrnutými zákazníkom do medzispotreby a opravami
     zahrnutými do tvorby kapitálu.

     3. Doprava

     Doprava sa týka procesu prepravy ľudí a predmetov z jedného miesta do iného miesta, ako aj
     súvisiacich podporných a pomocných služieb a prenájmu (charterov) dopravcov s posádkou.
     Patria sem aj poštové a kuriérske služby. Doprava sa môže triediť podľa druhu dopravy
     a podľa toho, čo sa prepravuje (cestujúci alebo náklad).

     Dopravca môže využívať subdodávateľov, aby mohol používať služby ostatných
     prevádzkovateľov pri poskytovaní časti konečnej dopravnej služby. Tieto služby treba
     zaznamenávať ako na hrubom základe. Napríklad poskytovateľ kuriérskych služieb by mohol
     uzatvoriť zmluvy osobitne s viacerými dopravcami. Provízie platené poskytovateľmi
     dopravných služieb zástupcovi by sa mali zaznamenávať oddelene.

     3.1. Námorná doprava

     Námorná doprava sa týka všetkých medzinárodných nákladných a osobných dopravných
     služieb vykonávaných námornými plavidlami, nepatrí sem však doprava podmorským
     potrubím (zahrnutá do potrubnej dopravy) a lodné cestovné (zahrnuté do cestovania)

     3.2. Letecká doprava
     Letecká doprava sa týka všetkej medzinárodnej nákladnej a osobnej dopravy zabezpečovanej
     letecky.

     3.3. Ostatné druhy dopravy

SK                                                161                                                 SK
 ---pagebreak---      Zahŕňa všetky dopravné služby nevykonávané na mori alebo vo vzduchu. Patria sem tieto
     druhy dopravy:
     Kozmická doprava zahŕňa vypúšťanie satelitov komerčnými podnikmi pre vlastníkov
     satelitov (napríklad telekomunikačné podniky) a iné operácie vykonávané prevádzkovateľmi
     kozmického zariadenia, napríklad doprava tovaru a ľudí na vedecké pokusy. Ďalej zahŕňa
     kozmickú osobnú dopravu a platby, ktoré hospodárstvo vykonáva preto, aby jeho rezidenti
     boli zaradení do kozmických dopravných prostriedkov iného hospodárstva.
     Železničná doprava sa vzťahuje na medzinárodnú vlakovú dopravu.
     Cestná doprava sa vzťahuje na medzinárodnú nákladnú dopravu nákladnými automobilmi
     a ťahačmi a na medzinárodnú osobnú dopravu autobusmi a autokarmi.
     Vnútrozemská vodná doprava sa vzťahuje na medzinárodnú dopravu na riekach, kanáloch
     a jazerách. Zahrnuté sú vodné cesty v rámci jednej krajiny aj vodné cesty, o ktoré sa delia dve
     alebo viaceré krajiny.
     Potrubná doprava zahŕňa prepravu tovaru potrubím, ako je prepravu ropy a súvisiacich
     produktov, vody a zemného plynu. Nepatria sem distribučné služby, obvykle z rozvodní
     k spotrebiteľovi, týkajúce sa vody, plynu a ostatných ropných produktov (zahrnuté do
     ostatných podnikateľských služieb inde neuvedených) a hodnota prepravovaných produktov
     (zahrnutá v položke obchodný tovar).
     Prenos elektrickej energie zahŕňa služby prenosu elektrickej energie pri vysokom napätí
     prostredníctvom navzájom prepojenej skupiny vedení a súvisiace zariadenia medzi miestami
     dodávky a miestami, v ktorých sa transformuje na nízke napätie na dodávku spotrebiteľom
     alebo na dodávku do iných elektrických systémov. Prenos sa považuje za ukončený, keď
     elektrická energia vstúpi do distribučných zariadení elektrickej sústavy, ktorá dodáva
     elektrickú energiu na spotrebu konečným používateľom. Samotná elektrická energia je vyňatá
     (zahrnutá v položke obchodný tovar), ako je aj distribúcia elektriny, čo je dodávka elektriny
     z rozvodne k spotrebiteľovi (zahrnutá v položke ostatné podnikateľské služby inde
     neuvedené).
     Podporné a pomocné služby v doprave zahŕňajú všetky ostatné dopravné služby, ktoré nie je
     možné priradiť do žiadnej z predtým opísaných položiek dopravných služieb.
     3.4. Poštové a kuriérske služby
     Poštové a kuriérske služby sa vzťahujú na vyzdvihnutie, prepravu a doručovanie listov, novín,
     periodík, brožúr, ostatných tlačovín, zásielok a balíkov. Zahŕňajú aj priehradkové poštové
     služby, ako je predaj známok, služby poste restante a telegramy a prenajímanie poštových
     schránok.

     Nepovinné: stanovenie hodnoty služieb nákladnej dopravy na základe jednotlivých
     transakcií
     Doplňujúce informácie o hodnote služieb nákladnej dopravy poskytovaných rezidentmi
     nerezidentom a naopak sú potrebné na doplnenie údajov o nákladnej dopravy zostavených
     podľa FOB/princípov stanovenia FOB hodnoty tovaru. Tieto informácie sú užitočné, lebo
     predstavujú skutočné trhové transakcie tak, ako sa uskutočňujú, bez opráv, úprav či odhadu.
     V tomto prípade sa dopravné služby zaznamenajú vtedy, a iba vtedy, ak sa transakcia v rámci
     dopravných služieb uskutoční medzi rezidentom a nerezidentom. Zaznamenanie samostatnej
     dopravnej služby závisí od dodacích podmienok stanovených v zmluve o predaji alebo
     nákupe tovaru a realizovaných v rámci trhovej transakcie.

SK                                                162                                                  SK
 ---pagebreak---      Ak sa zmluva o preprave uzatvorí medzi dvomi rezidentmi na poskytnutie dopravy pre
     vyvážaný tovar, dopravné služby budú na základe tejto metódy ocenenia vyňaté, ale ich časť
     bude zahrnutá v prípade, ak by sa mali uplatniť zásady platobnej bilancie. K tomu dochádza
     napríklad vtedy, keď dodacie podmienky stanovené v zmluve o predaji alebo kúpe tovaru sú
     franco domicile („preprava platená“) a keď vývozca uzatvoril zmluvu s rezidentom
     vyvážajúceho hospodárstva na poskytnutie prepravných služieb. Metóda oceňovania podľa
     transakcií sa uplatňuje v prípade, keď:
            zmluva na poskytovanie dopravných služieb bola uzatvorená medzi rezidentom
             a nerezidentom a keď sú dodacie podmienky špecifikované ako „zo závodu“; úplné
             dopravné služby sa zaznamenajú vrátane tej časti dopravných služieb, ktorá bola
             poskytnutá pred hranicou vyvážajúceho hospodárstva;
            dopravné služby sa uskutočňujú medzi rezidentmi a nerezidentmi v súvislosti
             s dopravou prepravcami tretej krajiny a pobrežnou plavbou alebo kabotážou.

     4. Cestovný ruch
     Zložka EBOPS 2010 sa odlišuje od väčšiny medzinárodného obchodu so službami v tom
     zmysle, že je založená na účastníkoch transakcie. Na rozdiel od väčšiny služieb v rámci
     EBOPS nie je cestovný ruch osobitný produkt; namiesto toho zahŕňa okruh tovarov a služieb
     spotrebúvaných nerezidentmi v hospodárstve, ktoré navštívia. Cestovný ruch sa definuje tak,
     že zahŕňa tovar a služby na vlastné použitie alebo pre iných, ktoré z hospodárstva získavajú
     nerezidenti počas návštev tohto hospodárstva. Týka sa pobytov s ľubovoľnou dĺžkou za
     predpokladu, že nenastane zmena bydliska.
     Najbežnejšie tovary a služby uvedené v rámci cestovného ruchu sú ubytovanie, stravovanie,
     nápoje a doprava nakúpené v navštívenom hospodárstve (ktoré sa všetky spotrebúvajú
     v dodávateľskom hospodárstve). Patria sem aj darčeky, suveníry a iné predmety nakupované
     na vlastné použitie, ktoré sa môžu odviezť z navštívených hospodárstiev.
      V súlade s aktuálnym princípom do cestovného ruchu patria tovary a služby nadobudnuté
     počas návštevy, ktoré však boli zaplatené skôr alebo neskôr. Tovar a služby sa môžu
     nadobudnúť nákupom osobou cestujúcou do zahraničia, nákupom v jej mene, poskytnutím
     bez protiplnenia (napríklad prijaté bezplatné ubytovanie a strava: v takom prípade existuje aj
     príslušný prevod) alebo výrobou na vlastný účet (ako v určitých prípadoch vlastníctva
     nehnuteľnosti a obydlia používané viacerými majiteľmi v rôznych obdobiach počas roku).

     5. Stavebníctvo
     Stavebníctvo zahŕňa tvorbu, manažment, renováciu, opravu alebo rozširovanie investičného
     majetku v podobe budov, pozemných úprav inžinierskeho charakteru a iné stavby, ako sú
     napríklad cesty, mosty a priehrady. Patria sem aj súvisiace inštalačné a montážne činnosti,
     príprava staveniska a všeobecná výstavba, ako aj špecializované služby, ako sú maliarske,
     inštalatérske a demolačné práce.
     Stavebníctvo sa oceňuje ako hrubá hodnota, t. j. vrátane všetkého tovaru a služieb použitých
     ako vstupy pre práce, ostatných výrobných nákladov a prevádzkového prebytku, ktoré
     vznikajú vlastníkom stavebného podniku. Táto zásada oceňovania je rovnaká ako zásada,
     ktorá sa uplatňuje pri oceňovaní celej produkcie (tovarov aj služieb), ako je opísané v systéme
     národných účtov 2008 (ďalej len „SNA 2008“).

SK                                                163                                                  SK
 ---pagebreak---      Keď stavebná spoločnosť poskytuje svoje služby v zahraničí prostredníctvom svojej
     dlhodobej fyzickej prítomnosti (viac než 12 mesiacov), v krajine klienta však nevytvorí
     právny subjekt, a ak sú operácie dostatočne podstatné, zostavovateľ možno bude musieť
     zvážiť, že sa fiktívna inštitucionálna jednotka bude musieť zohľadniť zo štatistického
     hľadiska. V tomto prípade sa príslušné medzinárodné transakcie nebudú posudzovať ako
     obchod so službami (tieto transakcie sa zaznamenajú ako priame zahraničné investície,
     finančné toky, príjmy a situácia a údaje zodpovedajúce jeho operáciám by sa mali posudzovať
     ako štatistika o zahraničných afiláciách). Ak nie sú splnené uvedené podmienky,
     medzinárodné transakcie sa budú považovať za obchod so službami medzi rezidentmi
     a nerezidentmi.

     6. Poisťovacie a dôchodkové služby
     Medzi poisťovacie a dôchodkové služby patrí poskytovanie rozličných druhov poistenia
     rezidentskými poisťovňami nerezidentom a naopak.
     Poistenie poskytuje individuálnym jednotkám (vládam, podnikom a domácnostiam)
     vystaveným určitým rizikám finančnú ochranu proti následkom výskytu určitých špecifických
     udalostí. Poisťovatelia navyše často konajú ako finanční sprostredkovatelia, ktorí investujú
     finančné prostriedky zhromaždené od týchto jednotiek do finančných alebo iných aktív
     s cieľom uspokojenia budúcich poistných nárokov.
     Dôchodkové fondy sú zriadené na zabezpečenie dávok na dôchodok alebo v prípade
     invalidity špecifických skupín zamestnancov. Sú podobné ako poistenie v tom, že pôsobia ako
     sprostredkovatelia, pokiaľ ide o investovanie finančných prostriedkov v mene svojich
     príjemcov a prerozdelenie určitých rizík.
     Poisťovacie a dôchodkové služby zahŕňajú tieto čiastkové zložky: priame poistenie; zaistenie,
     pomocné poistenie; dôchodkové služby a štandardizované záručné služby.

     7. Finančné služby
     Finančné služby sa týkajú finančného sprostredkovateľstva a pomocných služieb s výnimkou
     služieb poisťovní a dôchodkových systémov. Medzi tieto služby patria služby zvyčajne
     poskytované bankami a inými finančnými sprostredkovateľmi a pomocnými inštitúciami.
     Zahrnuté sú tu služby poskytované v súvislosti s transakciami s finančnými nástrojmi, ako aj
     iné služby týkajúce sa finančnej činnosti, zahŕňajúce okrem iného prijímanie vkladov
     a poskytovanie úverov, akreditívy, služby týkajúce sa kreditných kariet a poplatky týkajúce sa
     finančného lízingu, faktoringu, upisovania a zúčtovania platieb. Zahŕňajú aj služby
     finančného poradenstva, úschovu finančných aktív alebo drahých kovov, správu finančných
     aktív, služby monitorovania, dispozičné služby, služby dodávania likvidity, služby krytia
     rizika iné ako poistenie, služby súvisiace s fúziou alebo akvizíciou, služby úverového ratingu,
     burzové služby a služby správy majetku.
     Za finančné služby sa môžu účtovať: explicitne stanovené poplatky; rozpätia z nákupných
     a predajných transakcií; náklady na správu aktív odpočítané od dôchodku z majetku v prípade
     subjektov, ktoré vlastnia aktíva; alebo rozpätia medzi úrokovou sadzbou a referenčnou
     sadzbou z úverov a vkladov [označované ako nepriamo merané služby finančného
     sprostredkovania (FISIM)].
     V prípade finančných sprostredkovateľov sa bilancia explicitných a implicitných poplatkov
     môže časom meniť a môže sa líšiť medzi jednotlivými inštitúciami; preto sú v záujme

SK                                                164                                                  SK
 ---pagebreak---      komplexného pohľadu na ich poskytovanie služieb potrebné údaje o obidvoch druhoch
     poplatkov.

     8. Poplatky za používanie duševného vlastníctva inde neuvedené
     Poplatky za používanie duševného vlastníctva inde neuvedené zahŕňajú:
            poplatky za používanie vlastníckych práv (patentov, ochranných známok, autorských
             práv, priemyselných postupov a vzorov vrátane obchodného tajomstva a franšíz).
             Tieto práva môžu vyplývať z výskumu a vývoja, ale aj z marketingu a
            poplatky za licencie na reprodukciu alebo distribúciu duševného vlastníctva
             zaznamenané na vyrobených origináloch alebo prototypoch (ako sú autorské práva
             na knihy a rukopisy, počítačový softvér, kinematografické diela a zvukové nahrávky)
             a príbuzné práva (ako sú práva na živé vystúpenia, televízne, káblové a satelitné
             vysielanie).

     9. Telekomunikačné, počítačové a informačné služby
     Počítačové a telekomunikačné služby sa vymedzujú na základe charakteru služby, nie
     spôsobu dodania. Telekomunikačné, počítačové a informačné služby sa môžu ďalej rozčleniť
     na tri čiastkové zložky: telekomunikačné služby, počítačové služby a informačné služby.

     9.1. Telekomunikačné služby

     Telekomunikačné služby sa vzťahujú na vysielanie alebo prenos zvukových, obrazových,
     dátových alebo iných informácií telefónom, telexom, telegramom, rádiovým a televíznym
     káblovým prenosom, rádiovým a televíznym satelitným vysielaním, elektronickou poštou,
     faxom atď. a zahŕňajú sieťové služby pre podnikateľov, telekonferenčné a podporné služby.
     Nezahŕňajú hodnotu prenášaných informácií. Zahŕňajú aj mobilné telekomunikačné služby,
     hlavné internetové služby a služby online prístupu vrátane poskytovania prístupu na internet.
     Do tejto položky nepatria služby inštalácie zariadení telefónnej siete (zahrnuté v položke
     stavebníctvo) a databázové služby (zahrnuté v položke informačné služby).

     9.2. Počítačové služby

     Počítačové služby pozostávajú zo služieb, ktoré sa týkajú hardvéru a softvéru a služieb
     spracovania údajov.

     9.3. Informačné služby
     Informačné služby sa rozdeľujú na služby tlačových agentúr a ostatné informačné služby:
            Služby tlačových agentúr zahŕňajú poskytovanie správ, fotografií a článkov médiám.
            Ostatné informačné služby zahŕňajú databázové služby, ako napríklad usporiadanie
             databázy, uchovávanie údajov a šírenie údajov a databáz (vrátane adresárov
             a zoznamov adries), online aj pomocou magnetických, optických alebo tlačených
             médií, a webové vyhľadávacie portály (zahŕňajúce vyhľadávacie služby, ktoré nájdu
             internetové adresy pre klientov, ktorí zadajú vyhľadávanie kľúčového slova). Zahŕňa
             sa aj: priame, nehromadné predplatné novín a periodík na dodávku poštou,
             elektronickým prenosom alebo iným spôsobom; ostatné služby poskytovania obsahu

SK                                               165                                                 SK
 ---pagebreak---              online; a služby knižníc a archívov (hromadné predplatné novín a periodík je
             zahrnuté v položke obchodný tovar).
     Sťahovaný obsah okrem softvéru alebo audiovizuálnych alebo súvisiacich produktov je
     zahrnutý v položke informačné služby.

     10. Ostatné podnikateľské služby
     Do tejto kategórie patria: služby výskumu a vývoja, služby odborného a manažérskeho
     poradenstva, technické služby, služby súvisiace s obchodom a ostatné podnikateľské služby.

     10.1. Služby výskumu a vývoja

     Služby výskumu a vývoja sa vzťahujú na služby, ktoré súvisia so základným výskumom,
     aplikovaným výskumom a experimentálnym vývojom nových výrobkov a postupov, a na
     činnosti v rámci prírodných vied, spoločenských a humanitných vied.

     10.2. Služby odborného a manažérskeho poradenstva
     Služby odborného a manažérskeho poradenstva zahŕňajú: 10.2.A. právne, účtovnícke,
     manažérske poradenské služby, služby v oblasti riadenia a služby v oblasti styku
     s verejnosťou a 10.2.B. služby reklamy, prieskumu trhu a verejnej mienky.
     10.2.1. (nepovinná položka) Právne služby, účtovné služby, služby manažérskeho poradenstva
     a služby v oblasti styku s verejnosťou
     Služby týkajúce sa celkového riadenia pobočky, dcérskej spoločnosti alebo pridruženého
     podniku poskytované materským podnikom alebo iným prepojeným podnikom sa často
     zahŕňajú do položky právne služby, účtovné služby, služby manažérskeho poradenstva
     a služby v oblasti styku s verejnosťou.
     10.2.2. (nepovinná položka) Služby reklamy, prieskumu trhu a verejnej mienky

     Služby reklamy, prieskumu trhu a verejnej mienky dohodnuté medzi rezidentmi
     a nerezidentmi zahŕňajú návrh, tvorbu a predaj reklamy reklamnými agentúrami;
     umiestňovanie reklamy v médiách vrátane nákupu a predaja inzertného priestoru; výstavné
     služby poskytované usporiadateľmi veľtrhov; propagáciu produktov v zahraničí; prieskum
     trhu; telemarketing; a prieskum verejnej mienky o rôznych otázkach.

     10.3. Technické služby, služby súvisiace s obchodom a ostatné podnikateľské služby
     Zahŕňajú: architektonické, inžinierske, vedecké poradenstvo a iné technické služby;
     Nakladanie s odpadmi a odstraňovanie znečistenia, poľnohospodárske a ťažobné služby;
     Služby operatívneho lízingu; služby súvisiace s obchodom a ostatné podnikateľské služby
     inde neuvedené.
     10.3.1. (nepovinná položka) Architektonické, inžinierske, vedecké poradenstvo a iné technické
     služby
     10.3.2. (nepovinná položka) Nakladanie            s odpadmi   a odstraňovanie    znečistenia,
     poľnohospodárske a ťažobné služby
     Nakladanie s odpadmi a odstraňovanie znečistenia, poľnohospodárske a ťažobné služby sa
     členia na tri časti: nakladanie s odpadmi a odstraňovanie znečistenia; služby súvisiace
     s poľnohospodárstvom, lesníctvom a rybolovom; a služby súvisiace s ťažbou nerastných
     surovín, ropy a zemného plynu.

SK                                               166                                                 SK
 ---pagebreak---      10.3.3. (nepovinná položka) Služby operatívneho lízingu
     Služby operatívneho lízingu zahŕňajú činnosť prenájmu vyprodukovaných aktív za
     podmienok, na základe ktorých nájomca môže používať aktíva, ale nezahŕňa hromadný
     prevod rizík a výhod vlastníctva na nájomcu. Služby operatívneho lízingu zahŕňajú lízing
     (prenájom) a charterový prenájom lodí, lietadiel a dopravných prostriedkov bez posádky, ako
     napríklad železničných vozňov, kontajnerov a vybavenia medzi rezidentmi/nerezidentmi.
     Položka zahŕňa aj platby za operatívny lízing týkajúci sa iných druhov zariadenia a môžu sa
     rozlišovať podľa týchto charakteristík:
            prenajímateľ zvyčajne udržiava inventár aktív, ktoré si používatelia môžu vypožičať
             alebo prenajať ihneď alebo v krátkej lehote,
            aktíva sa môžu prenajať na rôzne dlhé obdobia a nájomca môže prenájom po
             uplynutí lehoty obnoviť,
            prenajímateľ často zodpovedá za údržbu a opravy aktíva v rámci služby, ktorú
             poskytuje nájomcovi.
     10.3.4. (nepovinná položka) Služby súvisiace s obchodom
     Služby súvisiace s obchodom zahŕňajú provízie za transakcie s tovarom a službami splatné
     obchodníkom, komoditným maklérom, dílerom, aukcionárom a komisionárom. Tieto služby
     zahŕňajú napríklad poplatok pre aukcionára alebo províziu pre komisionára za predaj lodí,
     lietadiel a iného tovaru. Ak obchodník vlastní tovar, ktorý sa predáva, jeho marža sa vo
     všeobecnosti zahŕňa nečlenená do hodnoty tovaru.
     Akékoľvek marže, ktoré nie sú zahrnuté vo FOB cene tovaru, sú zahrnuté v službách
     súvisiacich s obchodom. Služby súvisiace s obchodom nezahŕňajú franšízové poplatky
     (zahrnuté v položke poplatky za používanie duševného vlastníctva inde neuvedené);
     sprostredkovanie finančných nástrojov (zahrnuté v položke finančné služby) a poplatky
     súvisiace s dopravou, napríklad agentúrne provízie (zahrnuté v položke doprava).
     10.3.5. (nepovinná položka) Ostatné podnikateľské služby inde neuvedené
     Ostatné podnikateľské služby inde neuvedené zahŕňajú distribučné služby týkajúce sa vody,
     pary, plynu a ropných produktov, ako aj distribučné služby týkajúce sa elektrickej energie, ak
     sú identifikované oddelene od služieb prenosu (prenos týchto produktov sa zaznamenáva
     v položke doprava); dodávku studeného vzduchu; umiestnenie personálu (služby poskytované
     týmto personálom sa zaznamenávajú v príslušnej položke služieb); bezpečnostné
     a vyšetrovacie služby; preklad a tlmočenie; fotografické služby; čistenie budov; služby
     v oblasti nehnuteľností poskytované podnikom; a všetky ostatné podnikateľské služby, ktoré
     nie je možné zaradiť do žiadnej z uvedených podnikateľských služieb.

     11. Osobné, kultúrne a rekreačné služby
     Tieto služby zahŕňajú audiovizuálne a súvisiace služby a ostatné osobné, kultúrne a rekreačné
     služby.

     11.1. Audiovizuálne a súvisiace služby
     Audiovizuálne a súvisiace služby zahŕňajú služby súvisiace audiovizuálnymi činnosťami
     (filmy, hudba, rozhlas a televízia), ako aj služby súvisiace so scénickým umením.

     11.2. Ostatné osobné, kultúrne a rekreačné služby

SK                                                167                                                 SK
 ---pagebreak---      Do tejto kategórie patria: vzdelávacie služby, zdravotné služby, služby v oblasti kultúrneho
     dedičstva a rekreačné služby a ostatné osobné služby.

     12. Tovar a služby verejnej správy inde neuvedené
     Tovar a služby štátnej správy inde neuvedené zahŕňajú:
            tovar a služby poskytované enklávami a enklávam, ako sú veľvyslanectvá a vojenské
             základne,
            tovar a služby získané z hostiteľského hospodárstva diplomatmi, konzulárnym
             a vojenským personálom v zahraničí a ich závislými osobami,
            služby poskytované štátnou správou a pre štátnu správu, ktoré nie sú uvedené v iných
             kategóriách služieb.

     Doplňujúce skupiny EBOPS 2010
     Obchodné transakcie spolu zahŕňajú všetky transakcie súvisiace s distribučnými službami
     pre tovar a služby. Patria sem provízie za transakcie s tovarom a službami splatné
     obchodníkom, komoditným maklérom, dílerom atď., ktorí nevlastnia tovar, ktorý kupujú
     a predávajú (zahrnutý v položke služby súvisiace s obchodom), ako aj marže obchodníkov.
     Marže veľkoobchodníkov a maloobchodníkov sú vo všeobecnosti zahrnuté nečlenené
     v hodnote predávaných produktov (vrátane tovaru, ktorý je predmetom merchantingu)
     a neuvádzajú sa osobitne v štatistike platobnej bilancie.
     Obchodné transakcie spolu zahŕňajú:
     a)      služby súvisiace s obchodom;
     b)      odhadované distribučné služby započítané v hodnote predávaných produktov
             (vrátane tovaru, ktorý je predmetom merchantingu).
     Distribučné služby zahŕňajú obchodné marže veľkoobchodníkov a maloobchodníkov.
     V systéme SNA 2008 sa veľkoobchodníci a maloobchodníci definujú ako subjekty, ktoré
     nakupujú a opätovne predávajú tovar bez akéhokoľvek spracovania alebo len s minimálnym
     spracovaním (napríklad očistenie a zabalenie). Výrobcom a spotrebiteľom tovaru poskytujú
     služby prostredníctvom skladovania, vystavovania a dodávania výberu tovaru na praktických
     miestach, čím uľahčujú ich nákup. Ich produkcia sa vyhodnocuje na základe celkovej hodnoty
     obchodných marží realizovaných v prípade produktov, ktoré nakupujú na účely ďalšieho
     predaja. Marže, ktoré predstavujú tieto distribučné služby sú buď zahrnuté vo FOB hodnote
     tovaru, ktorého sa týkajú, alebo ich stanovuje dovozca.

     Tabuľka 1. Členenie produktov podľa hlavných a podrobných zložiek a doplňujúcich skupín
     EBOPS 2010

          Hlavné zložky EBOPS 2010                  Podrobné zložky EBOPS 2010

SK                                               168                                                SK
 ---pagebreak---      1. Výrobné služby týkajúce sa
     fyzických vstupov vo vlastníctve
     tretích osôb
     2. Služby údržby a opráv inde
                                            Nepovinné: 2.a Z čoho: tovar
     neuvedené
     3. Doprava                             3.1. Námorná doprava

                                           3.2. Letecká doprava
     Nepovinné: Stanovenie hodnoty služieb
     nákladnej dopravy na základe          3.3. Ostatné druhy dopravy
     jednotlivých transakcií
                                           3.4. Poštové a kuriérske služby
     4. Cestovný ruch
                                            4.a. Z čoho: tovar
     5. Stavebníctvo
                                            5.a. Z čoho: tovar

     6. Poisťovacie a dôchodkové služby

     7. Finančné služby
     8. Poplatky za používanie duševného
     vlastníctva inde neuvedené
     9. Telekomunikačné, počítačové
                                            9.1. Telekomunikačné služby
     a informačné služby
                                            9.2. Počítačové služby
                                            9.3. Informačné služby
     10. Ostatné podnikateľské služby       10.1. Služby výskumu a vývoja
                                            10.2. Služby odborného a manažérskeho
                                            poradenstva
                                                 Nepovinné položky:
                                                 10.2.1. Právne služby, účtovné služby,
                                                 služby     manažérskeho      poradenstva
                                                 a styku s verejnosťou;
                                                 10.2.2. Reklama, služby prieskumu trhu
                                                 a verejnej mienky
                                            10.3. Technické služby, služby súvisiace
                                            s obchodom a ostatné podnikateľské služby
                                                 Nepovinné položky:
                                                 10.3.1. Architektonické, inžinierske,
                                                 vedecké poradenstvo a iné technické
                                                 služby;
                                                 10.3.2.      Nakladanie        s odpadmi
                                                 a odstraňovanie               znečistenia,
                                                 poľnohospodárske a ťažobné služby;
                                                 10.3.3. Služby operatívneho lízingu;
                                                 10.3.4. Služby súvisiace s obchodom;

SK                                             169                                            SK
 ---pagebreak---                                                     10.3.5. Ostatné podnikateľské služby
                                                    inde neuvedené
     11. Osobné, kultúrne a rekreačné
                                               11.1. Audiovizuálne a súvisiace služby
     služby
                                               11.2. Ostatné osobné, kultúrne a rekreačné
                                               služby
     12. Tovar a služby verejnej správy inde
     neuvedené
                                               12.a Z čoho tovar

     Doplňujúce skupiny EBOPS 2010

     C. Obchodné transakcie spolu (nepovinná položka)
     C.a Služby súvisiace s obchodom (položka 10.3.4 – nepovinná položka)
     C.b Distribučné služby

SK                                                170                                       SK
 ---pagebreak---      Tabuľka 2. Členenie produktov podľa klasifikácie CPA (dobrovoľný prenos údajov)
     Toto členenie predstavuje opis navrhovanej úrovne podrobností pre dobrovoľný prenos údajov podľa
     klasifikácie CPA.
     Klasifikácia CPA je európska klasifikácia produktov (tovarov a služieb) podľa činností. Podľa CPA je
     každý produkt možné priradiť k jednej položke klasifikácie činností. Priraďuje sa preto k ekonomickej
     činnosti, v dôsledku ktorej vzniká. Preto má CPA rovnakú štruktúru ako klasifikácia ekonomických
     činností (NACE) a používa sa v rámci národných účtov.

     A–
      U SLUŽBY SPOLU
         PRODUKTY POĽNOHOSPODÁRSTVA, POĽOVNÍCTVA A LESNÍCTVA
      A A RYBOLOVU
      B ŤAŽBA A DOBÝVANIE
      C PRODUKTY PRIEMYSELNEJ VÝROBY (výrobné služby)
      D ELEKTRICKÁ ENERGIA, PLYN, PARA A STUDENÝ VZDUCH
         DODÁVKA VODY; ODPADOVÉ VODY, NAKLADANIE S ODPADOM
      E A OZDRAVOVACIE SLUŽBY
      F STAVBY A STAVEBNÉ PRÁCE
         VEĽKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVA MOTOROVÝCH VOZIDIEL
      G A MOTOCYKLOV
         Veľkoobchod a maloobchod a služby v oblasti opravy motorových vozidiel
     45 a motocyklov
     46 Veľkoobchod okrem motorových vozidiel a motocyklov
     47 Maloobchod okrem motorových vozidiel a motocyklov
      H DOPRAVA A SKLADOVANIE
     49 Pozemná doprava a doprava potrubím
     50 Vodná doprava
     51 Letecká doprava
     52 Skladové a vedľajšie činnosti v doprave
     53 Poštové a kuriérske služby
       I UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY
     55 Ubytovacie služby
     56 Služby spojené s podávaním jedál a nápojov
      J INFORMAČNÉ A KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY
     58 Nakladateľské služby
         Tvorba filmov, videozáznamov a televíznych programov, príprava a zverejňovanie
     59 zvukových nahrávok
     60 Výroba a vysielanie programov
     61 Telekomunikačné služby
     62 Služby v oblasti počítačového programovania, poradenstva a súvisiace služby
     63 Informačné služby
      K FINANČNÉ A POISŤOVACIE SLUŽBY
     64 Finančné služby okrem poistenia a dôchodkového zabezpečenia
         Poistenie, pripoistenie a dôchodkové zabezpečenie okrem povinného sociálneho
     65 poistenia
     66 Pomocné činnosti súvisiace s finančnými a poisťovacími službami
      L SLUŽBY V OBLASTI NEHNUTEĽNOSTÍ

SK                                                   171                                                     SK
 ---pagebreak---      M    ODBORNÉ, VEDECKÉ A TECHNICKÉ SLUŽBY
     69   Právne a účtovnícke služby
     70   Vedenie firiem; poradenstvo v oblasti riadenia
     71   Architektonické služby a inžinierske služby; technické skúšky a analýzy
     72   Služby súvisiace s vedeckým výskumom a vývojom
     73   Reklama a prieskum trhu
     74   Ostatné odborné, vedecké a technické služby
     75   Veterinárne služby
      N   ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY
     77   Prenájom a lízing
     78   Sprostredkovanie práce
          Služby cestovných agentúr, cestovných kancelárií a ostatné rezervačné a súvisiace
     79   služby
     80   Bezpečnostné a pátracie služby
     81   Služby týkajúce sa údržby budov a krajinnej výstavby
     82   Administratívne, pomocné kancelárske a iné obchodné pomocné služby
     O    VEREJNÁ SPRÁVA A OBRANA; POVINNÉ SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE
      P   VZDELÁVACIE SLUŽBY
     O.   ZDRAVOTNÍCTVO A SOCIÁLNA POMOC
      R   UMELECKÉ, ZÁBAVNÉ A REKREAČNÉ SLUŽBY
      S   OSTATNÉ SLUŽBY
          SLUŽBY DOMÁCNOSTÍ AKO ZAMESTNÁVATEĽOV; NEDIFERENCOVANÉ
          TOVARY A SLUŽBY SÚKROMNÝCH DOMÁCNOSTÍ POSKYTOVANÉ PRE
     T    VLASTNÚ POTREBU
     U    SLUŽBY EXTRATERITORIÁLNYCH ORGANIZÁCIÍ A ZDRUŽENÍ

SK                                           172                                              SK
 ---pagebreak---                                      PRÍLOHA VII
     Zmena váhového systému a bázického roku a prechodné opatrenia týkajúce sa domény
                            „krátkodobá podniková štatistika“
     1.      Tam, kde je to potrebné, členské štáty najmenej každých päť rokov upravia váhový
             systém zložených indexov. Váhy používané v upravenom váhovom systéme sa
             predložia Komisii do troch rokov od konca nového bázického roku. Každý index
             musí mať vlastné špecifické váhy. V tabuľke uvedenej ďalej sa pre každú jednotlivú
             premennú a členenie domény „krátkodobá podniková štatistika“ stanovuje, ktorá
             váhová premenná sa má použiť:
     Premenné a členenia                                  Váha
     Registrácie, bankroty                                Počet aktívnych podnikov
     Produkcia (objem)                                    Pridaná hodnota
     Čisté tržby, produkčné ceny, objem predaja, Čisté tržby
     stavebné povolenia
     Čisté tržby na domácom trhu, produkčné ceny          Čisté tržby na domácom trhu
     Čisté tržby z predaja do zahraničia, produkčné ceny Čisté tržby z predaja do zahraničia
     Zahraničné čisté tržby v rámci eurozóny/mimo Rozdelenie čistých tržieb z predaja do
     eurozóny, produkčné ceny*                    zahraničia
     Počet zamestnancov          a samostatne   zárobkovo Počet     zamestnancov        a samostatne
     činných osôb                                         zárobkovo činných osôb
     Počet hodín odpracovaných zamestnancami              Počet       hodín          odpracovaných
                                                          zamestnancami
     Mzdy a platy                                         Mzdy a platy
     Dovozné ceny                                         Hodnota dovozu
     Dovozné    ceny         v krajinách   eurozóny/mimo Rozdelenie hodnoty dovozu
     eurozóny**
     *    Váhy čistých tržieb v členení eurozóna/mimo eurozóny majú zasielať iba krajiny
          eurozóny.
     ** Váhy hodnoty dovozu v členení eurozóna/mimo eurozóny majú zasielať iba krajiny
        eurozóny.

             Váhy by mali byť založené na štatistickej jednotke činnostná jednotka (KAU)
             s výnimkou registrácií a bankrotov, v prípade ktorých by sa váhy mali zakladať na
             štatistickej jednotke podnik (ENT). Iba v prípade, keď nie je k dispozícii činnostná
             jednotka, sa môže použiť štatistická jednotka, ktorá vyhovuje účelu krátkodobej
             štatistiky. Všetky členské štáty (malé, stredné a veľké) musia Eurostatu zasielať
             členenia váh v súlade s členením týkajúcim sa veľkých krajín vymedzené v rámci
             požiadaviek na údaje prílohy I k tomuto nariadeniu.
     2.      Prvým bázickým rokom je rok 2015, druhým bázickým rokom je rok 2021 a tretím
             bázickým rokom je rok 2025. Od tretieho bázického roku členské štáty zmenia bázu
             indexov každých päť rokov, pričom ako bázické roky použijú roky končiace sa 0

SK                                                173                                               SK
 ---pagebreak---           alebo 5. Všetky indexy sa musia prepočítať k novému bázickému roku do troch
          rokov od jeho skončenia.
     3.   Prechodné opatrenia:
                     a)   Ak je potrebné vykonať významné úpravy národného produkčného
                          systému, údaje za referenčné obdobia od januára/1. štvrťroka 2021
                          do decembra/4. štvrťroka 2023 sa môžu odoslať po uplynutí lehôt
                          na prenos údajov stanovených v tabuľkách 2, 3, 5, 6 a 8, najneskôr
                          však pred uplynutím lehôt na prenos uvedených v tabuľkách 2, 3,
                          5, 6 a 8 pre referenčné obdobia január/1. štvrťrok 2024.
                     b)   V prípade referenčných období pred januárom 2024 sa premenná
                          140101 Produkcia (objem) v tabuľke 6 v časti B prílohy I týkajúca
                          sa sekcie F NACE rozdelí podľa B-115 (B115 sa môže
                          aproximovať ako súčet divízií F41 a F43) a B-116 (B-116 sa môže
                          aproximovať divíziou F42).

SK                                          174                                                SK
 ---pagebreak--- SK   175   SK
 ---pagebreak---                                         PRÍLOHA VIII
      Premenné súvisiace s čiastkovými témami pre európsky rámec pre štatistické registre
                                   ekonomických subjektov

     Vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov a register Euroskupiny pre príslušné
     jednotky vymedzené v článku 2 ods. 3 a 4 nariadenia (EÚ) 2019/2152 obsahujú tieto
     premenné pre každú čiastkovú tému podľa jednotlivých jednotiek. Informácie sa nemusia
     zaznamenávať osobitne pre každú jednotku, ak sa môžu odvodiť z inej jednotky (iných
     jednotiek).
     Neoznačené položky sú povinné, položky označené ako „podmienené“ sú povinné, ak sú
     v členských štátoch k dispozícii, položky označené ako „čiastočne podmienené“ sú povinné
     okrem tých častí položky, ktoré sa výslovne uvádzajú ako podmienené, a položky označené
     ako „nepovinné“ sa odporúčajú.

      1. PRÁVNA JEDNOTKA

      Čiastková téma          Premenné
      IDENTIFIKÁCIA           1.1                      Identifikačné číslo (čísla)
                                                       [vrátane identifikačného čísla v európskom
                                                       registri nadnárodných skupín podnikov
                                                       (ďalej len „EGR“), ak je číslo relevantné
                                                       pre EGR]
                              1.2                      Názov

                              1.3                      Adresa (čo najpodrobnejšia, vrátane PSČ)
                              1.4      Nepovinné  Telefónne číslo, e-mailová adresa, webové
                                                  sídlo     a informácie      na    povolenie
                                                  elektronického zberu údajov
                              1.5                 Identifikačné číslo pre daň z pridanej
                                                  hodnoty (DPH) alebo, ak to nie je možné,
                                                  iné administratívne identifikačné číslo
      DEMOGRAFICKÉ            1.6                 Dátum registrácie v prípade právnických
      UDALOSTI                                    osôb alebo dátum oficiálneho uznania ako
                                                  ekonomického         subjektu      v prípade
                                                  fyzických osôb
                              1.7                 Dátum, ku ktorému právna jednotka
                                                  ukončila svoju činnosť
      STRATIFIKAČNÉ           1.8                 Právna forma
      PARAMETRE               1.9                 Status právnej aktivity
                              1.10     Podmienené Označenie      pre     pobočky     v zmysle
                                                  kapitoly 18      bodu 18.12       prílohy A
                                                  k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013
                              1.11     Nepovinné  Označenie pre subjekty špeciálneho
                                                  určenia v zmysle bodov 2.17 až 2.20

SK                                               176                                                 SK
 ---pagebreak---                                       kapitoly 2 prílohy A k nariadeniu (EÚ)
                                      č. 549/2013
     PREPOJENIA    1.12    Podmienené Identifikačné    číslo   (čísla)   podniku
     S PODNIKOM                       (podnikov) (3.1), do ktorého jednotka patrí
                   1.13    Podmienené Dátum pripojenia k podniku (podnikom)
                   1.14    Podmienené Dátum oddelenia od podniku (podnikov)
     PREPOJENIA                       Odkaz na pridružené registre, v ktorých je
     S ĎALŠÍMI                        právna jednotka zaznamenaná a ktoré
     REGISTRAMI                       obsahujú informácie, ktoré sa môžu byť
                                      užitočné na štatistické účely
                   1.15    Podmienené Odkaz na register ekonomických subjektov
                                      uskutočňujúcich obchod v rámci EÚ a na
                                      colnú evidenciu alebo na register
                                      ekonomických subjektov uskutočňujúcich
                                      obchod mimo EÚ
                   1.16    Podmienené Odkaz na administratívne celosvetové
                                      identifikačné čísla, odkaz na údaje
                                      účtovnej súvahy (v prípade jednotiek, ktoré
                                      sú     povinné       zverejňovať   účtovné
                                      uzávierky), odkaz na register platobnej
                                      bilancie     alebo      register priamych
                                      zahraničných investícií a odkaz na register
                                      fariem
     SPOJENIE SO   1.17               Identifikačné číslo skupiny podnikov (2.1),
     SKUPINOU                         do ktorej jednotka patrí
     PODNIKOV      1.18               Dátum pripojenia ku skupine podnikov
                   1.19                   Dátum oddelenia od skupiny podnikov

     KONTROLA                             Kontrolné väzby sa môžu zaznamenať buď
     JEDNOTIEK                            od najvyššej úrovne smerom k najnižšej
                                          (1.20a, 1.21a, 1.22a), alebo od najnižšej
                                          úrovne smerom k najvyššej (1.20b, 1.21b,
                                          1.22b).    Pri    každej     jednotke    sa
                                          zaznamenáva len prvá úroveň kontroly,
                                          priamej alebo nepriamej (úplný kontrolný
                                          reťazec sa môže získať kombináciou
                                          jednotlivých úrovní).
                   1.20a                  Identifikačné číslo (čísla) rezidentnej
                                          právnej jednotky (rezidentných právnych
                                          jednotiek) pod kontrolou právnej jednotky
                   1.20b                  Identifikačné číslo rezidentnej právnej
                                          jednotky, ktorá kontroluje právnu jednotku

SK                                  177                                                 SK
 ---pagebreak---                    1.21a   Čiastočne     Krajina (krajiny) registrácie a identifikačné
                           podmienené    číslo (čísla) alebo názov (názvy) a adresa
                                         (adresy) nerezidentnej právnej jednotky
                                         (nerezidentných právnych jednotiek) pod
                                         kontrolou právnej jednotky. Podmienené
                                         pre identifikačné číslo (čísla) v EGR
                   1.21b   Čiastočne     Krajina registrácie, identifikačné číslo,
                           podmienené    názov a adresa nerezidentnej právnej
                                         jednotky, ktorá kontroluje právnu jednotku.
                                         Podmienené pre identifikačné číslo v EGR.
                   1.22a   Podmienené    Číslo (čísla) DPH nerezidentnej právnej
                                         jednotky      (nerezidentných       právnych
                                         jednotiek) pod kontrolou právnej jednotky
                   1.22b   Podmienené    Číslo DPH nerezidentnej právnej jednotky,
                                         ktorá kontroluje právnu jednotku
     VLASTNÍCTVO                         Vlastníctvo sa môže zaznamenať buď od
     JEDNOTIEK                           najvyššej úrovne smerom k najnižšej
                                         (1.23a, 1.24a), alebo od najnižšej úrovne
                                         smerom k najvyššej (1.23b, 1.24b).
                                         Prahom je priamy vlastnícky podiel 10 %
                                         a viac.
                   1.23a   Podmienené    a) Identifikačné číslo (čísla) a
                                         b) vlastnícke podiely (%) rezidentnej
                                         právnej jednotky (rezidentných právnych
                                         jednotiek), ktorá je (ktoré sú) vo
                                         vlastníctve právnej jednotky
                   1.23b   Podmienené    a) Identifikačné číslo (čísla) a
                                         b) vlastnícke podiely (%) rezidentnej
                                         právnej jednotky (rezidentných právnych
                                         jednotiek), ktorá vlastní (ktoré vlastnia)
                                         právnu jednotku
                   1.24a   Podmienené    a) Krajina (krajiny) registrácie a
                                         b) identifikačné číslo (čísla) v EGR a
                                         c) názov (názvy), adresa (adresy) a číslo
                                         (čísla) DPH a
                                         d) vlastnícke podiely (%) nerezidentnej
                                         právnej jednotky (nerezidentných právnych
                                         jednotiek), ktorá je (ktoré sú) vo
                                         vlastníctve právnej jednotky a
                                         e) dátum začiatku a konca vlastníckych
                                         podielov.

SK                                 178                                                   SK
 ---pagebreak---                       1.24b   Podmienené a) Krajina (krajiny) registrácie a
                                         b) identifikačné číslo v EGR a
                                         c) názov (názvy), adresa (adresy) a číslo
                                         (čísla) DPH a
                                         b) vlastnícke podiely (%) nerezidentnej
                                         právnej jednotky (nerezidentných právnych
                                         jednotiek), ktorá vlastní (ktoré vlastnia)
                                         právnu jednotku a
                                         e) dátum začiatku a konca vlastníckych
                                         podielov.
     2. SKUPINA PODNIKOV
     Čiastková téma   Premenné
     IDENTIFIKÁCIA    2.1    Čiastočne       Identifikačné číslo (čísla).
                             podmienené      Podmienené pre identifikačné číslo v EGR,
                                             ak ide o nadnárodnú skupinu podnikov.
                      2.2     Nepovinné      Identifikačné číslo (čísla) právnej jednotky
                                             (právnych jednotiek), ktorá môže (ktoré
                                             môžu) vykázať údaje o skupine podnikov
                      2.3                    Názov skupiny podnikov, v prípade
                                             nadnárodných skupín sa uvedie názov
                                             v EGR
                      2.4     Nepovinné      Krátky textový opis skupiny podnikov
                      2.5     Nepovinné      Adresa webového sídla skupiny podnikov
                      2.6                    Identifikačné číslo právnej jednotky, ktorá
                                             je globálnym rozhodovacím centrom.
                                             V prípade nerezidentného globálneho
                                             rozhodovacieho       centra    sa     uvedie
                                             identifikačné číslo v EGR. V prípade
                                             fyzických osôb, ktoré nie sú hospodárske
                                             subjekty, sa v položke 2.10a musí
                                             zaznamenať krajina pobytu.
                      2.7                    Krajina        registrácie       globálneho
                                             rozhodovacieho         centra,     v prípade
                                             nerezidentného centra sa uvedie krajina
                                             registrácie podľa EGR
                      2.8     Nepovinné      Poštová a e-mailová adresa globálneho
                                             rozhodovacieho centra
                      2.9                    Identifikačné číslo právnej jednotky, ktorá
                                             je vedúcim subjektom globálnej skupiny. V
                                             prípade nerezidentného vedúceho subjektu
                                             globálnej skupiny sa uvedie identifikačné
                                             číslo v EGR. V prípade fyzických osôb,
                                             ktoré nie sú hospodárske subjekty, sa

SK                                     179                                                  SK
 ---pagebreak---                                             v položke 2.10a musí zaznamenať krajina
                                            pobytu.

                     2.10    Nepovinné  Krajina registrácie, poštová a e-mailová
                                        adresa vedúceho subjektu globálnej
                                        skupiny,      v prípade      nerezidentného
                                        vedúceho subjektu sa uvedie krajina
                                        registrácie podľa EGR
                     2.10a   Podmienené Krajina, v ktorej má sídlo konečná
                                        kontrolujúca     inštitucionálna   jednotka
                                        (UCI), ak kontrolujúca jednotka je fyzická
                                        osoba, ktorá nie je hospodársky subjekt
                     2.11               Typ skupiny podnikov:
                                        1. plne rezidentná skupina podnikov;
                                        2. nadnárodná skupina podnikov pod
                                        tuzemskou kontrolou;
                                        3. nadnárodná skupina podnikov pod
                                        zahraničnou kontrolou
     DEMOGRAFICKÉ    2.12               Dátum vzniku skupiny podnikov
     UDALOSTI
                     2.13                   Dátum zániku skupiny podnikov

     STRATIFIKAČNÉ   2.14               2-miestny kód hlavnej ekonomickej
     PARAMETRE                          činnosti     skupiny      podnikov     podľa
     A EKONOMICKÉ                       klasifikácie NACE, v prípade nadnárodnej
     PREMENNÉ                           skupiny sa uvedie kód hlavnej činnosti
                                        podľa EGR
                     2.15    Nepovinné  2-miestny kód vedľajších ekonomických
                                        činností     skupiny      podnikov     podľa
                                        klasifikácie NACE, v prípade nadnárodnej
                                        skupiny sa uvedie kód vedľajšej činnosti
                                        podľa EGR
                     2.16    Podmienené Počet       zamestnancov        a samostatne
                                        zárobkovo činných osôb v skupine
                                        podnikov, v prípade nadnárodnej skupiny
                                        sa      uvedie       počet    zamestnancov
                                        a samostatne zárobkovo činných osôb
                                        podľa EGR
                     2.17    Podmienené Čisté tržby (a mena) skupiny podnikov,
                                        v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedú
                                        čisté tržby (a mena) podľa EGR
                     2.18    Podmienené Celkové       aktíva    (a mena)     skupiny
                                        podnikov, v prípade nadnárodnej skupiny
                                        sa uvedú celkové aktíva (a mena) podľa
                                        EGR

SK                                    180                                              SK
 ---pagebreak---                       2.19   Nepovinné      Krajiny,    v ktorých      sa   nachádzajú
                                            nerezidentné podniky alebo miestne
                                            jednotky, v prípade nadnárodnej skupiny sa
                                            uvedú krajiny registrácie podľa EGR
     3. PODNIK
     Čiastková téma   Premenné
     IDENTIFIKÁCIA    3.1    Čiastočne      Identifikačné číslo (čísla)
                             podmienené     Podmienené v prípade identifikačného
                                            čísla v EGR, ak je číslo registrované
                                            v EGR
                      3.2    Nepovinné      Identifikačné číslo právnej jednotky
                                            (právnych jednotiek), ktorá môže (ktoré
                                            môžu) vykázať údaje o podniku
                      3.3                   Názov
                      3.4    Nepovinné      Poštová adresa, e-mailová adresa a adresa
                                            webového sídla
     PREPOJENIE NA    3.5                   Identifikačné číslo (čísla) právnej jednotky
     INÉ JEDNOTKY                           (právnych jednotiek), z ktorej (ktorých)
                                            podnik pozostáva
                      3.6                   Identifikačné číslo skupiny podnikov, ku
                                            ktorej podnik patrí
     DEMOGRAFICKÉ     3.7                   Dátum začiatku činností
     UDALOSTI         3.8                   Dátum ukončenia činností
     STRATIFIKAČNÉ    3.9               4-miestny kód hlavnej ekonomickej
     PARAMETRE                          činnosti podľa klasifikácie NACE
     A EKONOMICKÉ     3.10   Podmienené 4-miestny kód vedľajších ekonomických
     PREMENNÉ                           činností, ak existujú, podľa klasifikácie
                                        NACE
                      3.11              Počet      zamestnancov       a samostatne
                                        zárobkovo činných osôb
                      3.12              Počet zamestnancov
                      3.13   Nepovinné      Počet zamestnancov prepočítaný na
                                            ekvivalent plného pracovného času
                      3.14                  Čisté tržby, okrem tržieb uvedených
                                            v premennej 3.15
                      3.15   Nepovinné      Čisté tržby pre poľnohospodárstvo,
                                            poľovníctvo a lesníctvo, rybolov a verejnú
                                            správu    a obranu,    povinné    sociálne
                                            zabezpečenie,        domácnosti         so
                                            zamestnanými osobami a exteritoriálne
                                            organizácie

SK                                    181                                                  SK
 ---pagebreak---                       3.16                  Inštitucionálny sektor a subsektor v zmysle
                                            nariadenia (EÚ) č. 549/2013
                      3.17   Nepovinné      Veľkosť (napr. tržby, zamestnanosť)
                             v prípade,     hlavnej ekonomickej činnosti a každej
                             ak sa          vedľajšej ekonomickej činnosti podniku,
                             použijú        ktoré majú vzhľadom na svoju veľkosť
                             premenné       významný vplyv a ktorých činnostné
                             5.1 – 5.9      jednotky (KAU) majú významný vplyv na
                                            agregované údaje za krajinu.
     4. MIESTNA JEDNOTKA
     Čiastková téma   Premenné
     IDENTIFIKÁCIA    4.1                   Identifikačné číslo
                      4.2                   Názov
                      4.3                   Adresa (čo najpodrobnejšia, vrátane PSČ)

                      4.4    Nepovinné      Telefónne    číslo,   e-mailová   adresa
                                            a informácie na povolenie elektronického
                                            zberu údajov
     DEMOGRAFICKÉ     4.5                   Dátum začiatku činností
     UDALOSTI
                      4.6                   Dátum ukončenia činností
     STRATIFIKAČNÉ    4.7               4-miestny kód hlavnej ekonomickej
     PARAMETRE                          činnosti podľa klasifikácie NACE
     A EKONOMICKÉ     4.8    Podmienené 4-miestny kód vedľajších ekonomických
     PREMENNÉ                           činností, ak existujú, podľa klasifikácie
                                        NACE; tento bod sa týka len miestnych
                                        jednotiek, ktoré sú predmetom zisťovaní
                      4.9    Nepovinné  Činnosť vykonávaná v miestnej jednotke,
                                        ktorá predstavuje pomocnú činnosť
                                        podniku, ku ktorému patrí (áno/nie)
                      4.10              Počet      zamestnancov       a samostatne
                                        zárobkovo činných osôb
                      4.11              Počet zamestnancov
                      4.12   Nepovinné      Počet zamestnancov prepočítaný          na
                                            ekvivalent plného pracovného času
                      4.13                  Kód pre geografické umiestnenie

     PREPOJENIA NA    4.14              Identifikačné     číslo (čísla) podniku
     INÉ JEDNOTKY                       (podnikov) (3.1), do ktorého (ktorých)
     A REGISTRE                         miestna jednotka patrí.
                      4.15   Podmienené Odkaz na registre, v ktorých sa miestna
                                        jednotka vyskytuje a ktoré obsahujú
                                        informácie, ktoré sa môžu použiť na
                                        štatistické účely

SK                                    182                                                 SK
 ---pagebreak---      5. ČINNOSTNÁ JEDNOTKA
     Informácie o činnostných jednotkách sú potrebné v prípade podnikov, ktoré majú vzhľadom
     na svoju veľkosť (napr. tržby, zamestnanosť) významný vplyv a ktorých činnostné jednotky
     majú významný vplyv na agregované (vnútroštátne) údaje na úrovni činností NACE.
     Čiastková téma           Premenné
     IDENTIFIKÁCIA            5.1      Nepovinné     Identifikačné číslo
                                       v prípade,
                                       že sa
                                       použije
                                       premenná
                                       3.17.
                              5.2      Nepovinné     Identifikačné číslo právnej jednotky
                                       v prípade,    (právnych jednotiek), ktorá môže (ktoré
                                       že sa         môžu) vykázať údaje o činnostnej jednotke
                                       použije
                                       premenná
                                       3.17.
                              5.3      Nepovinné     Názov
                                       v prípade,
                                       že sa
                                       použije
                                       premenná
                                       3.17.
                              5.4      Nepovinné     Adresa umožňujúca zber údajov
                                       v prípade,
                                       že sa
                                       použije
                                       premenná
                                       3.17.
     DEMOGRAFICKÉ             5.5      Nepovinné     Dátum začiatku činností
     UDALOSTI                          v prípade,
                                       že sa
                                       použije
                                       premenná
                                       3.17.
                              5.6      Nepovinné     Dátum ukončenia činností
                                       v prípade,
                                       že sa
                                       použije
                                       premenná
                                       3.17.
     STRATIFIKAČNÉ            5.7      Nepovinné     4-miestny kód činnosti podľa klasifikácie
     PARAMETRE                         v prípade,    NACE
     A EKONOMICKÉ                      že sa

SK                                             183                                               SK
 ---pagebreak---      PREMENNÉ              použije
                           premenná
                           3.17.
                     5.8   Nepovinné      Veľkosť (napr. tržby,     zamestnanosť)
                           v prípade,     činnostnej jednotky
                           že sa
                           použije
                           premenná
                           3.17.
     PREPOJENIA NA   5.9   Nepovinné      Identifikačné číslo podniku,     ktorého
     INÉ JEDNOTKY          v prípade,     súčasťou je činnostná jednotka
     A REGISTRE            že sa
                           použije
                           premenná
                           3.17.

SK                                  184                                              SK
 ---pagebreak--- SK   185   SK
 ---pagebreak---                                          PRÍLOHA IX
         Opatrenia na výmenu dôverných údajov na účely európskeho rámca pre štatistické
                               registre ekonomických subjektov
                       ODDIEL 1 OPATRENIA NA ZAISTENIE DÔVERNOSTI

     Údaje odosielané Komisii (Eurostatu) vnútroštátnymi štatistickými orgánmi alebo údaje, ktoré
     Komisia (Eurostat) získala z iných zdrojov, sa uchovávajú v registri EGR pre nadnárodné
     skupiny podnikov a jednotky, ktoré ich tvoria, vymedzené v článku 2 ods. 4 nariadenia (EÚ)
     2019/2152.
     Pri zasielaní údajov Komisii (Eurostatu) v súlade s článkom 10 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ)
     2019/2152 vnútroštátne štatistické orgány označujú údaje, ktoré sú dôverné v súlade
     s vnútroštátnymi právnymi predpismi.
     S cieľom zabezpečiť konzistentnosť údajov Komisia (Eurostat) v súlade s článkom 10 ods. 2
     a 3 nariadenia (EÚ) 2019/2152 zasiela vnútroštátnym štatistickým orgánom členských štátov
     iných ako vykazujúca krajina výlučne na štatistické účely súbory údajov o premenných
     uvedených v oddiele 3 častiach B, C a D s označením dôvernosti týkajúce sa nadnárodných
     skupín podnikov a jednotiek, ktoré ich tvoria. V súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia (EÚ)
     2019/2152 sa súbory údajov uvedené v časti C týkajú iba nadnárodných skupín podnikov,
     v prípade ktorých sa aspoň jedna jednotka tejto skupiny nachádza na území daného členského
     štátu.
     Komisia (Eurostat) môže súbory údajov o premenných uvedených v oddiele 3 časti C
     s označením dôvernosti v súlade s článkom 10 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/2152 zasielať
     národným centrálnym bankám a Európskej centrálnej banke výlučne na štatistické účely a pod
     podmienkou, že ich zaslanie explicitne povolí vnútroštátny orgán a že v prípade zasielania
     údajov národnej centrálnej banke sa aspoň jedna jednotka nadnárodnej skupiny podnikov
     nachádza na území členského štátu príslušnej národnej centrálnej banky.

                               ODDIEL 2 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

     Komisia (Eurostat) a vnútroštátne štatistické orgány uchovávajú údaje označené týmito
     orgánmi ako dôverné v súlade s oddielom 1 v bezpečnom priestore s obmedzeným
     a kontrolovaným prístupom. Vnútroštátne štatistické orgány na požiadanie poskytnú Komisii
     (Eurostatu) informácie o bezpečnostných opatreniach, ktoré sa v danom členskom štáte
     uplatňujú. Komisia (Eurostat) postúpi tieto informácie ostatným členským štátom. Komisia
     (Eurostat) na požiadanie poskytne informácie o svojich bezpečnostných opatreniach
     vnútroštátnym štatistickým orgánom
     Dôverné údaje sa podľa tohto nariadenia zasielajú členom ESCB len vtedy, ak členovia ESCB
     v rámci svojej príslušnej pôsobnosti a zodpovednosti prijali potrebné opatrenia v súlade
     s článkami 8a a 8b nariadenia (ES) č. 2533/989 s cieľom zabezpečiť:
             ochranu týchto údajov, najmä uchovávanie údajov, ktoré boli označené ako dôverné,
              v zabezpečenom priestore s obmedzeným a kontrolovaným prístupom,
             aby sa údaje využívali výlučne na štatistické účely,

     9
             Nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou
             centrálnou bankou (Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8).

SK                                                   186                                                      SK
 ---pagebreak---             aby sa informácie o opatreniach zapracovali do ročnej správy týkajúcej sa ochrany
             údajov uvedenej v článku 8b nariadenia (ES) č. 2533/98 alebo aby národné centrálne
             banky alebo Európska centrálna banka iným spôsobom informovali Komisiu
             (Eurostat) a vnútroštátne štatistické orgány o opatreniach.
     Údaje sa zasielajú v zašifrovanej forme.

                          ODDIEL 3 FORMÁT ÚDAJOV A METAÚDAJOV

     Pre údaje zasielané na základe článku 10 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2019/2152 a ďalej
     špecifikované v prílohe IV k tomuto nariadeniu sa používa formát stanovený v časti A tohto
     oddielu.
     Údaje a metaúdaje určené pre register EGR sa zasielajú s použitím štandardov údajov
     a metaúdajov EŠS (Európsky štatistický systém) stanovených Komisiou (Eurostatom).
     Štandardizácia štruktúr záznamov údajov je základom efektívneho spracovania údajov. Je
     nevyhnutným krokom smerom k poskytovaniu údajov v súlade so štandardmi na výmenu
     stanovenými Komisiou (Eurostatom).
     Údaje sa zasielajú ako súbor záznamov (súbor údajov).
     V súlade s článkom 9 ods. 5 tohto nariadenia sa dôverné údaje musia zaslať so zaznamenaním
     skutočnej hodnoty v hodnotovom poli a označením, že údaje sú dôverné.
     Pokiaľ nie je stanovené inak, peňažné údaje sa musia vyjadriť v tisícoch jednotiek národnej
     meny (euro v krajinách eurozóny). Na krajiny vstupujúce do eurozóny sa v súvislosti
     s vykazovaním údajov v eurách uplatňujú ustanovenia článku 10 ods. 6 tohto nariadenia od
     prvého roku.

     1.      IDENTIFIKÁTOR SÚBORU ÚDAJOV
     Všetky súbory údajov, ktoré zasielajú Komisia (Eurostat) a vnútroštátne štatistické orgány, sa
     identifikujú uplatnením dohody o určovaní názvov uvedenej v podrobnej dokumentácii
     a usmerneniach týkajúcich sa štandardov na výmenu, ktoré dá Komisia (Eurostat)
     k dispozícii.

     2.      SÚBORY ÚDAJOV A VYMEDZENIE POLÍ
     V častiach A, B, C a D tohto oddielu sa uvádza obsah súborov údajov, ktoré zasielajú
     Komisia (Eurostat) a vnútroštátne štatistické orgány. Technické názvy, štruktúra, polia, kódy
     a atribúty, ktoré sa majú použiť v súboroch údajov, sa zaradia do najnovšieho znenia príručky
     odporúčaní pre európsky rámec pre štatistické registre ekonomických subjektov stanoveného
     Komisiou (Eurostatom).
     Neoznačené položky uvedené v častiach A, B, C a D tohto oddielu sú povinné, položky
     označené ako „podmienené“ sú povinné, ak sú v členských štátoch k dispozícii, a položky
     označené ako „nepovinné“ sa odporúčajú. Položky označené ako „čiastočne podmienené“ sú
     povinné okrem tých častí položky, ktoré sa výslovne uvádzajú ako podmienené.
     Spracovanie údajov európskeho registra nadnárodných skupín podnikov je cyklickým
     procesom, ktorý Komisia (Eurostat) začína centrálne. Na konci každého cyklu je subjektom,
     ktoré zostavujú štatistiky v členských štátoch, dostupná populácia podnikov.

SK                                                187                                                 SK
 ---pagebreak---      Na začiatku každého cyklu Komisia (Eurostat) zašle vnútroštátnym štatistickým orgánom
     súbory údajov spolu s relevantnými metaúdajmi, aby sa zaistilo, že vo všetkých krajinách sú
     dostupné a používajú sa tie isté metaúdaje.

                                               Časť A

     Súbory údajov o premenných vymenovaných v bode 1 a podbodoch 3.1 a 3.2 prílohy IV
       k nariadeniu (EÚ) 2019/2152, ktoré majú vnútroštátne štatistické orgány zasielať
                                    Komisii (Eurostatu)

     2.1.    Výmena údajov o rezidentných právnych jednotkách na účely identifikácie
     Vnútroštátne štatistické orgány na účely identifikácie zasielajú Komisii (Eurostatu)
     informácie o svojich rezidentných registrovaných právnych jednotkách pre identifikačnú
     službu EGR. Vnútroštátne štatistické orgány zasielajú tento súbor údajov s identifikačnými
     informáciami o rezidentných registrovaných právnych jednotkách vrátane označenia
     dôvernosti. Premennou 1.6 tohto súboru údajov môže byť iba dátum registrácie právnických
     osôb.

     Súbor údajov s informáciami o rezidentných právnych jednotkách pre identifikačnú službu
     EGR

     IDENTIFIKÁCIA        1.1                   Identifikačné    číslo   (čísla)        (vrátane
                                                identifikačného čísla v EGR, ak        je číslo
                                                relevantné pre EGR)

                          1.2                   Názov

                          1.3                   Adresa (čo najpodrobnejšia, vrátane PSČ)

                          1.4    Nepovinné      Telefónne číslo, e-mailová adresa, webové sídlo
                                                a informácie na povolenie elektronického zberu
                                                údajov

                          1.5                   Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty
                                                (DPH) alebo, ak to nie je možné, iné
                                                administratívne identifikačné číslo

     DEMOGRAFICKÉ         1.6                   Dátum registrácie v prípade právnických osôb
     UDALOSTI                                   alebo dátum oficiálneho uznania ako
                                                ekonomického subjektu v prípade fyzických
                                                osôb

                          1.7                   Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila
                                                svoju činnosť

     STRATIFIKAČNÉ        1.8                   Právna forma
     PARAMETRE
                          1.9                   Status právnej aktivity

SK                                              188                                                SK
 ---pagebreak---                           1.10   Podmienené     Označenie pre pobočky v zmysle kapitoly 18
                                                bodu 18.12 prílohy A k nariadeniu (EÚ)
                                                č. 549/2013

     2.2.    Výmena údajov o zahraničných právnych jednotkách na účely identifikácie
     Vnútroštátne štatistické orgány môžu na účely identifikácie zasielať Komisii (Eurostatu)
     informácie o zahraničných registrovaných právnych jednotkách kedykoľvek v rámci procesu
     európskeho registra nadnárodných skupín podnikov. Vnútroštátne štatistické orgány zasielajú
     tento súbor údajov o zahraničných registrovaných právnych jednotkách. Premennou 1.6 tohto
     súboru údajov môže byť iba dátum registrácie právnických osôb.

     Súbor údajov s informáciami o zahraničných právnych jednotkách pre identifikačnú službu
     EGR

     IDENTIFIKÁCIA        1.1    Nepovinné      Identifikačné    číslo   (čísla)        (vrátane
                                                identifikačného čísla v EGR, ak        je číslo
                                                relevantné pre EGR)

                          1.2                   Názov

                          1.3                   Adresa (čo najpodrobnejšia, vrátane PSČ)

                          1.4    Nepovinné      Telefónne číslo, e-mailová adresa, webové sídlo
                                                a informácie na povolenie elektronického zberu
                                                údajov

                          1.5    Nepovinné      Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty
                                                (DPH) alebo, ak to nie je možné, iné
                                                administratívne identifikačné číslo

     DEMOGRAFICKÉ         1.6    Nepovinné      Dátum registrácie v prípade právnických osôb
     UDALOSTI                                   alebo dátum oficiálneho uznania ako
                                                ekonomického subjektu v prípade fyzických
                                                osôb

                          1.7    Nepovinné      Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila
                                                svoju činnosť

     STRATIFIKAČNÉ        1.8    Nepovinné      Právna forma
     PARAMETRE
                          1.9                   Status právnej aktivity

                          1.10 Podmienené       Označenie pre pobočky v zmysle kapitoly 18
                                                bodu 18.12 prílohy A k nariadeniu (EÚ)
                                                č. 549/2013

SK                                              189                                                SK
 ---pagebreak---      2.3.    Výmena údajov o právnych jednotkách a vzťahoch patriacich do nadnárodných
             skupín podnikov
     V ďalšom kroku spracovania údajov vnútroštátne štatistické orgány zasielajú Komisii
     (Eurostatu) informácie o právnych jednotkách a o vzťahoch medzi oznámenými právnymi
     jednotkami. Do registra EGR sa zašlú dva súbory údajov, pričom jeden súbor údajov sa týka
     právnych jednotiek a jeden vzťahov. Vnútroštátne štatistické orgány zašlú tieto súbory údajov
     s označeniami dôvernosti týkajúce sa právnych jednotiek a vzťahov.

     Súbor údajov s informáciami o právnych jednotkách

     IDENTIFIKÁCIA         1.1                     Identifikačné číslo (čísla)
                                                   [vrátane identifikačného čísla v európskom
                                                   registri nadnárodných skupín podnikov (ďalej
                                                   len „EGR“), ak je číslo relevantné pre EGR]

                           1.2                     Názov

                           1.3                     Adresa (čo najpodrobnejšia, vrátane PSČ)

                           1.4      Nepovinné      Telefónne číslo, e-mailová adresa, webové
                                                   sídlo a informácie na povolenie elektronického
                                                   zberu údajov

                           1.5                     Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty
                                                   (DPH) alebo, ak to nie je možné, iné
                                                   administratívne identifikačné číslo

     DEMOGRAFICKÉ          1.6                     Dátum registrácie v prípade právnických osôb
     UDALOSTI                                      alebo dátum oficiálneho uznania ako
                                                   ekonomického subjektu v prípade fyzických
                                                   osôb

                           1.7                     Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila
                                                   svoju činnosť

     STRATIFIKAČNÉ         1.8                     Právna forma
     PARAMETRE
                           1.9                     Status právnej aktivity

                           1.10     Podmienené Označenie pre pobočky v zmysle kapitoly 18
                                               bodu 18.12 prílohy A k nariadeniu (EÚ)
                                               č. 549/2013

                           1.11     Nepovinné      Označenie pre subjekty špeciálneho určenia
                                                   v zmysle bodov 2.17 až 2.20 kapitoly 2
                                                   prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013

     Súbory údajov s informáciami o vlastníckych a kontrolných vzťahoch

SK                                               190                                                 SK
 ---pagebreak---      KONTROLA                            Kontrolné väzby sa môžu zaznamenať buď od
     JEDNOTIEK                           najvyššej úrovne smerom k najnižšej (1.20a,
                                         1.21a, 1.22a), alebo od najnižšej úrovne
                                         smerom k najvyššej (1.20b, 1.21b, 1.22b). Pri
                                         každej jednotke sa zaznamenáva len prvá
                                         úroveň kontroly, priamej alebo nepriamej
                                         (úplný kontrolný reťazec sa môže získať
                                         kombináciou jednotlivých úrovní).

                   1.20a                 Identifikačné číslo (čísla) rezidentnej právnej
                                         jednotky (rezidentných právnych jednotiek)
                                         pod kontrolou právnej jednotky.

                   1.20b                 Identifikačné číslo rezidentnej právnej
                                         jednotky, ktorá kontroluje právnu jednotku.

                   1.21a   Čiastočne     Krajina (krajiny) registrácie a identifikačné
                           podmienené    číslo (čísla) alebo názov (názvy) a adresa
                                         (adresy) nerezidentnej právnej jednotky
                                         (nerezidentných právnych jednotiek) pod
                                         kontrolou právnej jednotky. Podmienené pre
                                         identifikačné číslo (čísla) v EGR.

                   1.21b   Čiastočne     Krajina registrácie, identifikačné číslo, názov
                           podmienené    a adresa nerezidentnej právnej jednotky, ktorá
                                         kontroluje právnu jednotku. Podmienené pre
                                         identifikačné číslo v EGR.

                   1.22a   Podmienené Číslo (čísla) DPH nerezidentnej právnej
                                      jednotky (nerezidentných právnych jednotiek)
                                      pod kontrolou právnej jednotky

                   1.22b   Podmienené Číslo DPH nerezidentnej právnej jednotky,
                                      ktorá kontroluje právnu jednotku

     VLASTNÍCTVO                         Vlastníctvo sa môže zaznamenať buď od
     JEDNOTIEK                           najvyššej úrovne smerom k najnižšej (1.23a,
                                         1.24a), alebo od najnižšej úrovne smerom
                                         k najvyššej (1.23b, 1.24b). Prahom je priamy
                                         vlastnícky podiel 10 % a viac.

                   1.23a   Podmienené a) Identifikačné číslo (čísla) a
                                         b) vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej
                                         jednotky (rezidentných právnych jednotiek),
                                         ktorá je (ktoré sú) vo vlastníctve právnej
                                         jednotky

                   1.23b   Podmienené a) Identifikačné číslo (čísla) a

SK                                      191                                                SK
 ---pagebreak---                                                  b) vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej
                                                 jednotky (rezidentných právnych jednotiek),
                                                 ktorá vlastní (ktoré vlastnia) právnu jednotku

                          1.24a    Podmienené a) Krajina (krajiny) registrácie a
                                                 b) identifikačné číslo (čísla) v EGR a
                                                 c) názov (názvy), adresa (adresy) a číslo (čísla)
                                                 DPH a
                                                 d) vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej
                                                 jednotky (nerezidentných právnych jednotiek),
                                                 ktorá je (ktoré sú) vo vlastníctve právnej
                                                 jednotky a
                                                 e) dátum     začiatku    a konca   vlastníckych
                                                 podielov.

                          1.24b    Podmienené a) Krajina (krajiny) registrácie a
                                                 b) identifikačné číslo v EGR a
                                                 c) názov (názvy), adresa (adresy) a číslo (čísla)
                                                 DPH a
                                                 b) vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej
                                                 jednotky (nerezidentných právnych jednotiek),
                                                 ktorá vlastní (ktoré vlastnia) právnu jednotku a
                                                 e) dátum     začiatku    a konca   vlastníckych
                                                 podielov.

     2.4.    Výmena údajov o rezidentných podnikoch, ktoré patria do nadnárodných
             skupín podnikov
     Vnútroštátne štatistické orgány v kroku spracovania údajov zašlú Komisii (Eurostatu)
     informácie o podnikoch, ku ktorým patria oznamované právne jednotky. Spolu sa do registra
     EGR zašlú dva súbory údajov, pričom jeden súbor údajov sa týka podnikov a jeden prepojení
     medzi podnikmi a právnymi jednotkami.

     Súbor údajov s informáciami o podnikoch

     IDENTIFIKÁCIA         3.1    Čiastočne  Identifikačné číslo (čísla)
                                  podmienené
                                             Podmienené v prípade identifikačného čísla
                                             v EGR, ak je číslo registrované v EGR

                           3.2    Nepovinné     Identifikačné číslo právnej jednotky (právnych
                                                jednotiek), ktorá môže (ktoré môžu) vykázať
                                                údaje o podniku

                           3.3                  Názov

SK                                             192                                                   SK
 ---pagebreak---                            3.4    Nepovinné     Poštová adresa, e-mailová adresa a adresa
                                                webového sídla

     PREPOJENIE NA         3.5                  Identifikačné číslo (čísla) právnej jednotky
     INÉ JEDNOTKY                               (právnych jednotiek), z ktorej (ktorých) podnik
                                                pozostáva

                           3.6                  Identifikačné číslo skupiny podnikov, ku ktorej
                                                podnik patrí

     DEMOGRAFICKÉ          3.7                  Dátum začiatku činností
     UDALOSTI
                           3.8                  Dátum ukončenia činností

     STRATIFIKAČNÉ         3.9                  4-miestny kód hlavnej ekonomickej činnosti
     PARAMETRE                                  podľa klasifikácie NACE
     A EKONOMICKÉ
     PREMENNÉ              3.11                 Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                                činných osôb

                           3.12                 Počet zamestnancov

                           3.14                 Čisté tržby, okrem          tržieb    uvedených
                                                v premennej 3.15

                           3.15   Nepovinné     Čisté tržby pre poľnohospodárstvo, poľovníctvo
                                                a lesníctvo, rybolov a verejnú správu a obranu,
                                                povinné sociálne zabezpečenie, domácnosti so
                                                zamestnanými        osobami      a exteritoriálne
                                                organizácie

                           3.16                 Inštitucionálny sektor a subsektor v zmysle
                                                nariadenia (EÚ) č. 549/2013

     Súbor údajov s informáciami o prepojeniach medzi podnikmi a právnymi jednotkami

     PREPOJENIA            1.12   Podmienené Identifikačné číslo podniku (čísla podnikov)
     S PODNIKOM                              (3.1), do ktorého (ktorých) jednotka patrí

                           3.5                  Identifikačné číslo (čísla) právnej jednotky
                                                (právnych jednotiek), z ktorej (ktorých) podnik
                                                pozostáva

     2.5.    Zjednotenie údajov z rôznych zdrojov a zostavenie skupiny podnikov
     Ďalším krokom spracovania údajov je zjednotenie informácií pochádzajúcich z rôznych
     členských štátov a od ďalších poskytovateľov údajov, ktoré sa vykonáva centrálne v Komisii

SK                                              193                                                 SK
 ---pagebreak---      (Eurostate). Tieto informácie odkazujú na kontrolu a vlastníctvo právnych jednotiek a na
     štatistickú jednotku podnik.
     Nasledujúcou fázou spracovania je zostavenie skupín podnikov Komisiou (Eurostatom).
     Komisia (Eurostat) zasiela výsledky tohto zostavovania vnútroštátnym štatistickým orgánom
     členských štátov formou súborov údajov vymedzených v častiach C a D tohto oddielu.
     2.6.    Výmena údajov o oprave skupinových štruktúr a premenných týkajúcich sa
             nadnárodných skupín podnikov
     Na účely opráv štruktúr skupiny podnikov zasielajú vnútroštátne štatistické orgány súbory
     údajov s informáciami o chýbajúcich alebo neplatných vzťahoch s označením dôvernosti.
     Pokiaľ ide o formát, používa sa formát súboru údajov s informáciami o vzťahoch
     vymedzených v bode 2.3 tohto oddielu.
     Ak sa globálne rozhodovacie centrum skupiny nachádza na území členského štátu,
     vnútroštátne štatistické orgány zasielajú Komisii (Eurostatu) tento súbor údajov
     s identifikačnými informáciami o nadnárodných skupinách podnikov.

     Súbor údajov s informáciami o skupinách podnikov pre európsky register nadnárodných
     skupín podnikov

     IDENTIFIKÁCIA        2.1    Čiastočne  Identifikačné číslo (čísla).
                                 podmienené
                                            Podmienené pre identifikačné číslo v EGR, ak
                                            ide o nadnárodnú skupinu podnikov.

                          2.3                  Názov     skupiny      podnikov,     v prípade
                                               nadnárodných skupín sa uvedie názov v EGR

                          2.4    Nepovinné     Krátky textový opis skupiny podnikov

                          2.5    Nepovinné     Adresa webového sídla skupiny podnikov

                          2.6                  Identifikačné číslo právnej jednotky, ktorá je
                                               globálnym rozhodovacím centrom. V prípade
                                               nerezidentného globálneho rozhodovacieho
                                               centra sa uvedie identifikačné číslo v EGR.
                                               V prípade fyzických osôb, ktoré nie sú
                                               hospodárske subjekty, sa v položke 2.10a musí
                                               zaznamenať krajina pobytu.

                          2.7                  Krajina registrácie globálneho rozhodovacieho
                                               centra, v prípade nerezidentného centra sa
                                               uvedie krajina registrácie podľa EGR

                          2.9                  Identifikačné číslo právnej jednotky, ktorá je
                                               vedúcim subjektom globálnej skupiny. V
                                               prípade nerezidentného vedúceho subjektu
                                               globálnej skupiny sa uvedie identifikačné číslo v
                                               EGR. V prípade fyzických osôb, ktoré nie sú
                                               hospodárske subjekty, sa v položke 2.10a musí

SK                                             194                                                 SK
 ---pagebreak---                                                zaznamenať krajina pobytu.

                          2.10   Nepovinné     Krajina registrácie, poštová a e-mailová adresa
                                               vedúceho subjektu globálnej skupiny, v prípade
                                               nerezidentného vedúceho subjektu sa uvedie
                                               krajina registrácie podľa EGR

                          2.10a Podmienené Krajina, v ktorej má sídlo konečná kontrolujúca
                                           inštitucionálna jednotka (UCI), ak kontrolujúca
                                           jednotka je fyzická osoba, ktorá nie je
                                           hospodársky subjekt

     STRATIFIKAČNÉ        2.14                 2-miestny kód hlavnej ekonomickej činnosti
     PARAMETRE                                 skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE,
     A EKONOMICKÉ                              v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedie kód
     PREMENNÉ                                  hlavnej činnosti podľa EGR

                          2.15   Nepovinné     2-miestny kód vedľajších ekonomických
                                               činností skupiny podnikov podľa klasifikácie
                                               NACE, v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedie
                                               kód vedľajšej činnosti podľa EGR

                          2.16   Podmienené Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                            činných osôb v skupine podnikov, v prípade
                                            nadnárodnej skupiny sa uvedie počet
                                            zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                            osôb podľa EGR

                          2.17   Podmienené Čisté tržby (a mena) skupiny podnikov,
                                            v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedú čisté
                                            tržby (a mena) podľa EGR

                          2.18   Podmienené Celkové aktíva (a mena) skupiny podnikov,
                                            v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedú celkové
                                            aktíva (a mena) podľa EGR

                          2.19   Nepovinné     Krajiny, v ktorých sa nachádzajú nerezidentné
                                               podniky alebo miestne jednotky, v prípade
                                               nadnárodnej skupiny sa uvedú krajiny registrácie
                                               podľa EGR

     2.7.    Výmena údajov o neplatných rezidentných právnych jednotkách, ktoré nepatria
             do rozsahu pôsobnosti
     Vnútroštátne štatistické orgány môžu zasielať Komisii (Eurostatu) informácie o neplatných
     rezidentných právnych jednotkách a o rezidentných právnych jednotkách mimo rámca
     pôsobnosti kedykoľvek v rámci procesu európskeho registra nadnárodných skupín podnikov.

SK                                             195                                                SK
 ---pagebreak---      Vnútroštátne štatistické orgány zasielajú tieto súbory údajov s identifikačnými informáciami
     o takýchto právnych jednotkách.

     Súbor údajov pre EGR s informáciami o neplatných právnych jednotkách

     IDENTIFIKÁCIA         1.1                   Identifikačné číslo (čísla)
                                                 [vrátane identifikačného čísla v európskom
                                                 registri nadnárodných skupín podnikov (ďalej
                                                 len „EGR“), ak je číslo relevantné pre EGR]

     Súbor údajov pre EGR s informáciami o právnych jednotkách mimo rámca pôsobnosti

     IDENTIFIKÁCIA         1.1                   Identifikačné číslo (čísla)
                                                 [vrátane identifikačného čísla v európskom
                                                 registri nadnárodných skupín podnikov (ďalej
                                                 len „EGR“), ak je číslo relevantné pre EGR]

     2.8.    Začlenenie údajov z rôznych zdrojov a konečné zostavenie medzinárodných
             skupín podnikov
     Ďalším krokom pri spracovaní údajov je začlenenie informácií o vzťahoch a skupine
     podnikov pochádzajúcich z rôznych členských štátov, ktoré sa vykonáva centrálne v Komisii
     (Eurostate). Poslednou fázou spracovania je konečné zostavenie skupín podnikov Komisiou
     (Eurostatom).
     Na konci cyklu Komisia (Eurostat) zasiela výsledky konečného zostavenia skupín podnikov
     vnútroštátnym štatistickým orgánom. Komisia (Eurostat) zasiela údaje vnútroštátnym
     štatistickým orgánom formou súborov údajov vymedzených v častiach C a D tohto oddielu.

                                               Časť B

       Súbory údajov o premenných vymenovaných v podbode 3.3 prílohy IV k nariadeniu
        (EÚ) 2019/2152, ktoré má Komisia (Eurostat) zasielať vnútroštátnym štatistickým
                      orgánom na účely identifikácie právnych jednotiek

     Komisia (Eurostat) na požiadanie vnútroštátnych štatistických orgánov zasiela výsledky
     identifikácie z identifikačnej služby EGR kompetentným pracovníkom prispievajúcim
     k vytvoreniu registra EGR formou tohto súboru údajov s označením dôvernosti.

     Súbor údajov s informáciami o právnych jednotkách z identifikačnej služby EGR určený pre
     vnútroštátne štatistické orgány

     IDENTIFIKÁCIA         1.1                   Identifikačné číslo (čísla)
                                                 [vrátane identifikačného čísla v európskom
                                                 registri nadnárodných skupín podnikov (ďalej
                                                 len „EGR“), ak je číslo relevantné pre EGR]

SK                                               196                                                SK
 ---pagebreak---                            1.2                  Názov

                           1.3                  Adresa (čo najpodrobnejšia, vrátane PSČ)

                           1.4     Nepovinné    Telefónne číslo, e-mailová adresa, webové sídlo
                                                a informácie na povolenie elektronického zberu
                                                údajov

                           1.5                  Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty
                                                (DPH) alebo, ak to nie je možné, iné
                                                administratívne identifikačné číslo

     DEMOGRAFICKÉ          1.6                  Dátum registrácie v prípade právnických osôb
     UDALOSTI                                   alebo dátum oficiálneho uznania ako
                                                ekonomického subjektu v prípade fyzických
                                                osôb

                           1.7                  Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila
                                                svoju činnosť

     STRATIFIKAČNÉ         1.8                  Právna forma
     PARAMETRE

                                               Časť C

       Súbory údajov o premenných vymenovaných v bode 2 prílohy IV k nariadeniu (EÚ)
      2019/2152, ktoré má Komisia (Eurostat) zasielať vnútroštátnym štatistickým orgánom
      a centrálnym bankám na účely využitia registra EGR, ako sa uvádza v článku 8 ods. 4
                                  nariadenia (EÚ) 2019/2152

     Komisia (Eurostat) výlučne na štatistické účely zasiela vnútroštátnym štatistickým orgánom
     členských štátov tieto premenné s označením dôvernosti týkajúce sa nadnárodných skupín
     podnikov a jednotiek, ktoré ich tvoria, v prípade, keď sa aspoň jedna právna jednotka tejto
     skupiny nachádza na území daného členského štátu.
     Komisia (Eurostat) môže výlučne na štatistické účely zasielať národným centrálnym bankám
     a Európskej centrálnej banke tieto premenné s označením dôvernosti týkajúce sa
     nadnárodných skupín podnikov a jednotiek, ktoré ich tvoria, pod podmienkou, že tento prenos
     údajov výslovne povolil národný štatistický orgán a že v prípade zasielania údajov národnej
     centrálnej banke sa minimálne jedna právna jednotka nadnárodnej skupiny podnikov
     nachádza na území členského štátu danej národnej centrálnej banky.

                                     1. PRÁVNE JEDNOTKY

     IDENTIFIKÁCIA         1.1                   Identifikačné číslo (čísla)

SK                                              197                                                SK
 ---pagebreak---                                         [vrátane identifikačného čísla v európskom
                                        registri nadnárodných skupín podnikov (ďalej
                                        len „EGR“), ak je číslo relevantné pre EGR]

                     1.2                Názov

                     1.3                Adresa (čo najpodrobnejšia, vrátane PSČ)

                     1.4    Nepovinné   Telefónne číslo, e-mailová adresa, webové sídlo
                                        a informácie na povolenie elektronického zberu
                                        údajov

                     1.5                Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty
                                        (DPH) alebo, ak to nie je možné, iné
                                        administratívne identifikačné číslo

     DEMOGRAFICKÉ    1.6                Dátum registrácie v prípade právnických osôb
     UDALOSTI                           alebo dátum oficiálneho uznania ako
                                        ekonomického subjektu v prípade fyzických
                                        osôb

                     1.7                Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila
                                        svoju činnosť

     STRATIFIKAČNÉ   1.8                Právna forma
     PARAMETRE
                     1.9                Status právnej aktivity

                     1.10   Podmienené Označenie pre pobočky v zmysle kapitoly 18
                                       bodu 18.12 prílohy A k nariadeniu (EÚ)
                                       č. 549/2013

                     1.11   Nepovinné   Označenie pre subjekty špeciálneho určenia
                                        v zmysle bodov 2.17 až 2.20 kapitoly 2
                                        prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013

     PREPOJENIA      1.12   Podmienené Identifikačné číslo podniku (čísla podnikov)
     S PODNIKOM                        (3.1), do ktorého (ktorých) jednotka patrí

                     1.13   Podmienené Dátum pripojenia k podniku (podnikom)

                     1.14   Podmienené Dátum oddelenia od podniku (podnikov)

     PREPOJENIA                         Odkaz na pridružené registre, v ktorých je
     S ĎALŠÍMI                          právna jednotka registrovaná a ktoré obsahujú
     REGISTRAMI                         informácie, ktoré môžu byť užitočné na
                                        štatistické účely.

SK                                      198                                               SK
 ---pagebreak---                    1.15    Podmienené   Odkaz na register ekonomických subjektov
                                        uskutočňujúcich obchod v rámci EÚ a na colnú
                                        evidenciu alebo na register ekonomických
                                        subjektov uskutočňujúcich obchod mimo EÚ

                   1.16    Podmienené Odkaz       na   administratívne   celosvetové
                                      identifikačné čísla, odkaz na údaje účtovnej
                                      súvahy (v prípade jednotiek, ktoré sú povinné
                                      zverejňovať účtovné uzávierky), odkaz na
                                      register platobnej bilancie alebo register
                                      priamych zahraničných investícií a odkaz na
                                      register fariem

     SPOJENIE SO   1.17                 Identifikačné číslo skupiny podnikov (2.1), do
     SKUPINOU                           ktorej jednotka patrí
     PODNIKOV
                   1.18                 Dátum pripojenia ku skupine podnikov

                   1.19                 Dátum oddelenia od skupiny podnikov

     KONTROLA                           Kontrolné väzby sa môžu zaznamenať buď od
     JEDNOTIEK                          najvyššej úrovne smerom k najnižšej (1.20a,
                                        1.21a, 1.22a), alebo od najnižšej úrovne
                                        smerom k najvyššej (1.20b, 1.21b, 1.22b). Pri
                                        každej jednotke sa zaznamenáva len prvá
                                        úroveň kontroly, priamej alebo nepriamej
                                        (úplný kontrolný reťazec sa môže získať
                                        kombináciou jednotlivých úrovní).

                   1.20a                Identifikačné číslo (čísla) rezidentnej právnej
                                        jednotky (rezidentných právnych jednotiek) pod
                                        kontrolou právnej jednotky.

                   1.20b                Identifikačné    číslo    rezidentnej   právnej
                                        jednotky, ktorá kontroluje právnu jednotku.

                   1.21a Čiastočne  Krajina (krajiny) registrácie a identifikačné
                         podmienené číslo (čísla) alebo názov (názvy) a adresa
                                    (adresy) nerezidentnej právnej jednotky
                                    (nerezidentných právnych jednotiek) pod
                                    kontrolou právnej jednotky. Podmienené pre
                                    identifikačné číslo (čísla) v EGR.

                   1.21b Čiastočne  Krajina registrácie, identifikačné číslo, názov
                         podmienené a adresa nerezidentnej právnej jednotky, ktorá
                                    kontroluje právnu jednotku. Podmienené pre
                                    identifikačné číslo v EGR.

                   1.22a Podmienené Číslo      (čísla)   DPH   nerezidentnej   právnej

SK                                      199                                               SK
 ---pagebreak---                                         jednotky (nerezidentných právnych jednotiek)
                                        pod kontrolou právnej jednotky

                   1.22b Podmienené Číslo DPH nerezidentnej právnej jednotky,
                                    ktorá kontroluje právnu jednotku

     VLASTNÍCTVO                        Vlastníctvo sa môže zaznamenať buď od
     JEDNOTIEK                          najvyššej úrovne smerom k najnižšej (1.23a,
                                        1.24a), alebo od najnižšej úrovne smerom
                                        k najvyššej (1.23b, 1.24b). Prahom je priamy
                                        vlastnícky podiel 10 % a viac.

                   1.23a Podmienené a) Identifikačné číslo (čísla) a
                                        b) vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej
                                        jednotky (rezidentných právnych jednotiek),
                                        ktorá je (ktoré sú) vo vlastníctve právnej
                                        jednotky

                   1.23b Podmienené a) Identifikačné číslo (čísla) a
                                        b) vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej
                                        jednotky (rezidentných právnych jednotiek),
                                        ktorá vlastní (ktoré vlastnia) právnu jednotku

                   1.24a Podmienené a) Krajina (krajiny) registrácie a
                                        b) identifikačné číslo (čísla) v EGR a
                                        c) názov (názvy), adresa (adresy) a číslo (čísla)
                                        DPH a
                                        d) vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej
                                        jednotky (nerezidentných právnych jednotiek),
                                        ktorá je (ktoré sú) vo vlastníctve právnej
                                        jednotky a
                                        e) dátum      začiatku   a konca    vlastníckych
                                        podielov

                   1.24b Podmienené a) Krajina (krajiny) registrácie a
                                        b) identifikačné číslo v EGR a
                                        c) názov (názvy), adresa (adresy) a číslo (čísla)
                                        DPH a
                                        b) vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej
                                        jednotky (nerezidentných právnych jednotiek),
                                        ktorá vlastní (ktoré vlastnia) právnu jednotku a
                                        e) dátum      začiatku   a konca    vlastníckych
                                        podielov.

SK                                     200                                                  SK
 ---pagebreak---                               2. SKUPINA PODNIKOV

     IDENTIFIKÁCIA   2.1    Čiastočne  Identifikačné číslo (čísla)
                            podmienené
                                       Podmienené pre identifikačné číslo v EGR, ak
                                       ide o nadnárodnú skupinu podnikov.

                     2.2    Nepovinné    Identifikačné číslo (čísla) právnej jednotky
                                         (právnych jednotiek), ktorá môže (ktoré môžu)
                                         vykázať údaje o skupine podnikov

                     2.3                 Názov     skupiny     podnikov,     v prípade
                                         nadnárodných skupín sa uvedie názov v EGR

                     2.4    Nepovinné    Krátky textový opis skupiny podnikov

                     2.5    Nepovinné    Adresa webového sídla skupiny podnikov

                     2.6                 Identifikačné číslo právnej jednotky, ktorá je
                                         globálnym rozhodovacím centrom. V prípade
                                         nerezidentného globálneho rozhodovacieho
                                         centra sa uvedie identifikačné číslo v EGR.
                                         V prípade fyzických osôb, ktoré nie sú
                                         hospodárske subjekty, sa v položke 2.10a musí
                                         zaznamenať krajina pobytu.

                     2.7                 Krajina registrácie globálneho rozhodovacieho
                                         centra, v prípade nerezidentného centra sa
                                         uvedie krajina registrácie podľa EGR

                     2.8    Nepovinné    Poštová a e-mailová       adresa    globálneho
                                         rozhodovacieho centra

                     2.9                 Identifikačné číslo právnej jednotky, ktorá je
                                         vedúcim subjektom globálnej skupiny. V
                                         prípade nerezidentného vedúceho subjektu
                                         globálnej skupiny sa uvedie identifikačné číslo
                                         v EGR. V prípade fyzických osôb, ktoré nie sú
                                         hospodárske subjekty, sa v položke 2.10a musí
                                         zaznamenať krajina pobytu.

                     2.10   Nepovinné    Krajina registrácie, poštová a e-mailová adresa
                                         vedúceho subjektu globálnej skupiny, v prípade
                                         nerezidentného vedúceho subjektu sa uvedie
                                         krajina registrácie podľa EGR

                     2.10a Podmienené Krajina, v ktorej má sídlo konečná kontrolujúca
                                      inštitucionálna jednotka (UCI), ak kontrolujúca
                                      jednotka je fyzická osoba, ktorá nie je

SK                                      201                                                SK
 ---pagebreak---                                         hospodársky subjekt

     DEMOGRAFICKÉ    2.12               Dátum vzniku skupiny podnikov
     UDALOSTI
                     2.13               Dátum zániku skupiny podnikov

     STRATIFIKAČNÉ   2.14               2-miestny kód hlavnej ekonomickej činnosti
     PARAMETRE                          skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE,
     A EKONOMICKÉ                       v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedie kód
     PREMENNÉ                           hlavnej činnosti podľa EGR

                     2.15   Nepovinné   2-miestny kód vedľajších ekonomických
                                        činností skupiny podnikov podľa klasifikácie
                                        NACE, v prípade nadnárodnej skupiny sa
                                        uvedie kód vedľajšej činnosti podľa EGR

                     2.16   Podmienené Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                       činných osôb v skupine podnikov, v prípade
                                       nadnárodnej skupiny sa uvedie počet
                                       zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                       osôb podľa EGR

                     2.17   Podmienené Čisté tržby (a mena) skupiny podnikov,
                                       v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedú čisté
                                       tržby (a mena) podľa EGR

                     2.18   Podmienené Celkové aktíva (a mena) skupiny podnikov,
                                       v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedú
                                       celkové aktíva (a mena) podľa EGR

                     2.19   Nepovinné   Krajiny, v ktorých sa nachádzajú nerezidentné
                                        podniky alebo miestne jednotky, v prípade
                                        nadnárodnej skupiny sa uvedú krajiny
                                        registrácie podľa EGR

                                    3. PODNIK

     IDENTIFIKÁCIA   3.1    Čiastočne  Identifikačné číslo
                            podmienené
                                       Podmienené v prípade identifikačného čísla
                                       v EGR, ak je číslo registrované v EGR

                     3.2    Nepovinné   Identifikačné číslo právnej jednotky (právnych
                                        jednotiek), ktorá môže (ktoré môžu) vykázať
                                        údaje o podniku

                     3.3                Názov

                     3.4    Nepovinné   Poštová adresa, e-mailová adresa a adresa

SK                                      202                                              SK
 ---pagebreak---                                               webového sídla

     PREPOJENIE NA       3.5                  Identifikačné číslo (čísla) právnej jednotky
     INÉ JEDNOTKY                             (právnych jednotiek), z ktorej (ktorých) podnik
                                              pozostáva

                         3.6                  Identifikačné číslo skupiny podnikov, ku ktorej
                                              podnik patrí.

     DEMOGRAFICKÉ        3.7                  Dátum začiatku činností
     UDALOSTI
                         3.8                  Dátum ukončenia činností

     STRATIFIKAČNÉ       3.9                  4-miestny kód hlavnej ekonomickej činnosti
     PARAMETRE                                podľa klasifikácie NACE
     A EKONOMICKÉ
     PREMENNÉ            3.10   Podmienené 4-miestny kód vedľajších ekonomických
                                           činností, ak existujú, podľa klasifikácie NACE.

                         3.11                 Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                              činných osôb

                         3.12                 Počet zamestnancov

                         3.13   Nepovinné     Počet zamestnancov prepočítaný na ekvivalent
                                              plného pracovného času

                         3.14                 Čisté tržby, okrem          tržieb   uvedených
                                              v premennej 3.15

                         3.15   Nepovinné     Čisté tržby pre poľnohospodárstvo, poľovníctvo
                                              a lesníctvo, rybolov a verejnú správu a obranu,
                                              povinné sociálne zabezpečenie, domácnosti so
                                              zamestnanými        osobami      a exteritoriálne
                                              organizácie

                         3.16                 Inštitucionálny sektor a subsektor v zmysle
                                              nariadenia (EÚ) č. 549/2013

                                            Časť D

      Súbory údajov o premenných vymenovaných v bode 2 prílohy IV k nariadeniu (EÚ)
     2019/2152, ktoré má Komisia (Eurostat) zasielať vnútroštátnym štatistickým orgánom
           na účely vytvorenia európskeho registra nadnárodných skupín podnikov

SK                                           203                                                  SK
 ---pagebreak---      Komisia (Eurostat) v záujme zabezpečenia efektívneho a kvalitného vytvorenia registra EGR
     zasiela kompetentným pracovníkom prispievajúcim k vytvoreniu registra EGR vo
     vnútroštátnych štatistických orgánoch tieto premenné s označením dôvernosti týkajúce sa
     nadnárodnej skupiny podnikov a jednotiek, ktoré ju tvoria.

                                     1. PRÁVNE JEDNOTKY

     IDENTIFIKÁCIA         1.1                  Identifikačné číslo (čísla)
                                                [vrátane identifikačného čísla v európskom
                                                registri nadnárodných skupín podnikov (ďalej
                                                len „EGR“), ak je číslo relevantné pre EGR]

                           1.2                  Názov

                           1.3                  Adresa (čo najpodrobnejšia, vrátane PSČ)

                           1.4    Nepovinné     Telefónne číslo, e-mailová adresa, webové sídlo
                                                a informácie na povolenie elektronického zberu
                                                údajov

                           1.5                  Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty
                                                (DPH) alebo, ak to nie je možné, iné
                                                administratívne identifikačné číslo

     DEMOGRAFICKÉ          1.6                  Dátum registrácie v prípade právnických osôb
     UDALOSTI                                   alebo dátum oficiálneho uznania ako
                                                ekonomického subjektu v prípade fyzických
                                                osôb

                           1.7                  Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila
                                                svoju činnosť

     STRATIFIKAČNÉ         1.8                  Právna forma
     PARAMETRE
                           1.9                  Status právnej aktivity

                           1.10   Podmienené Označenie pre pobočky v zmysle kapitoly 18
                                             bodu 18.12 prílohy A k nariadeniu (EÚ)
                                             č. 549/2013

                           1.11   Nepovinné     Označenie pre subjekty špeciálneho určenia
                                                v zmysle bodov 2.17 až 2.20 kapitoly 2
                                                prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013

     PREPOJENIA            1.12   Podmienené Identifikačné číslo podniku (čísla podnikov)
     S PODNIKOM                              (3.1), do ktorého (ktorých) jednotka patrí

                           1.13   Podmienené Dátum pripojenia k podniku (podnikom)

SK                                             204                                                SK
 ---pagebreak---                    1.14    Podmienené Dátum oddelenia od podniku (podnikov)

     PREPOJENIA                         Odkaz na pridružené registre, v ktorých je
     S ĎALŠÍMI                          právna jednotka registrovaná a ktoré obsahujú
     REGISTRAMI                         informácie, ktoré môžu byť užitočné na
                                        štatistické účely

                   1.15    Podmienené   Odkaz na register ekonomických subjektov
                                        uskutočňujúcich obchod v rámci EÚ a na colnú
                                        evidenciu alebo na register ekonomických
                                        subjektov uskutočňujúcich obchod mimo EÚ

                   1.16    Podmienené Odkaz       na   administratívne   celosvetové
                                      identifikačné čísla, odkaz na údaje účtovnej
                                      súvahy (v prípade jednotiek, ktoré sú povinné
                                      zverejňovať účtovné uzávierky), odkaz na
                                      register platobnej bilancie alebo register
                                      priamych zahraničných investícií a odkaz na
                                      register fariem

     SPOJENIE SO   1.17                 Identifikačné číslo skupiny podnikov (2.1), do
     SKUPINOU                           ktorej jednotka patrí
     PODNIKOV
                   1.18                 Dátum pripojenia ku skupine podnikov

                   1.19                 Dátum oddelenia od skupiny podnikov

     KONTROLA                           Kontrolné väzby sa môžu zaznamenať buď od
     JEDNOTIEK                          najvyššej úrovne smerom k najnižšej (1.20a,
                                        1.21a, 1.22a), alebo od najnižšej úrovne
                                        smerom k najvyššej (1.20b, 1.21b, 1.22b). Pri
                                        každej jednotke sa zaznamenáva len prvá
                                        úroveň kontroly, priamej alebo nepriamej
                                        (úplný kontrolný reťazec sa môže získať
                                        kombináciou jednotlivých úrovní).

                   1.20a                Identifikačné číslo (čísla) rezidentnej právnej
                                        jednotky (rezidentných právnych jednotiek) pod
                                        kontrolou právnej jednotky.

                   1.20b                Identifikačné    číslo    rezidentnej   právnej
                                        jednotky, ktorá kontroluje právnu jednotku

                   1.21a Čiastočne  Krajina (krajiny) registrácie a identifikačné
                         podmienené číslo (čísla) alebo názov (názvy) a adresa
                                    (adresy) nerezidentnej právnej jednotky
                                    (nerezidentných právnych jednotiek) pod
                                    kontrolou právnej jednotky. Podmienené pre
                                    identifikačné číslo (čísla) v EGR.

SK                                      205                                               SK
 ---pagebreak---                    1.21b Čiastočne  Krajina registrácie, identifikačné číslo, názov
                         podmienené a adresa nerezidentnej právnej jednotky, ktorá
                                    kontroluje právnu jednotku. Podmienené pre
                                    identifikačné číslo v EGR

                   1.22a Podmienené Číslo (čísla) DPH nerezidentnej právnej
                                    jednotky (nerezidentných právnych jednotiek)
                                    pod kontrolou právnej jednotky

                   1.22b Podmienené Číslo DPH nerezidentnej právnej jednotky,
                                    ktorá kontroluje právnu jednotku

     VLASTNÍCTVO                        Vlastníctvo sa môže zaznamenať buď od
     JEDNOTIEK                          najvyššej úrovne smerom k najnižšej (1.23a,
                                        1.24a), alebo od najnižšej úrovne smerom
                                        k najvyššej (1.23b, 1.24b). Prahom je priamy
                                        vlastnícky podiel 10 % a viac.

                   1.23a Podmienené a) Identifikačné číslo (čísla) a
                                        b) vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej
                                        jednotky (rezidentných právnych jednotiek),
                                        ktorá je (ktoré sú) vo vlastníctve právnej
                                        jednotky

                   1.23b Podmienené a) Identifikačné číslo (čísla) a
                                        b) vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej
                                        jednotky (rezidentných právnych jednotiek),
                                        ktorá vlastní (ktoré vlastnia) právnu jednotku

                   1.24a Podmienené a) Krajina (krajiny) registrácie a
                                        b) identifikačné číslo (čísla) v EGR a
                                        c) názov (názvy), adresa (adresy) a číslo (čísla)
                                        DPH a
                                        d) vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej
                                        jednotky (nerezidentných právnych jednotiek),
                                        ktorá je (ktoré sú) vo vlastníctve právnej
                                        jednotky a
                                        e) dátum      začiatku   a konca    vlastníckych
                                        podielov

                   1.24b Podmienené a) Krajina (krajiny) registrácie a
                                        b) identifikačné číslo v EGR a
                                        c) názov (názvy), adresa (adresy) a číslo (čísla)
                                        DPH a
                                        b) vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej

SK                                     206                                                  SK
 ---pagebreak---                                         jednotky (nerezidentných právnych jednotiek),
                                        ktorá vlastní (ktoré vlastnia) právnu jednotku a
                                        e) dátum     začiatku   a konca    vlastníckych
                                        podielov

                             2. SKUPINA PODNIKOV

     IDENTIFIKÁCIA   2.1    Čiastočne  Identifikačné číslo (čísla)
                            podmienené
                                       Podmienené pre identifikačné číslo v EGR, ak
                                       ide o nadnárodnú skupinu podnikov

                     2.2    Nepovinné   Identifikačné číslo právnej jednotky (právnych
                                        jednotiek), ktorá môže (ktoré môžu) vykázať
                                        údaje o skupine podnikov

                     2.3                Názov     skupiny     podnikov,     v prípade
                                        nadnárodných skupín sa uvedie názov v EGR

                     2.4    Nepovinné   Krátky textový opis skupiny podnikov

                     2.5    Nepovinné   Adresa webového sídla skupiny podnikov

                     2.6                Identifikačné číslo právnej jednotky, ktorá je
                                        globálnym rozhodovacím centrom. V prípade
                                        nerezidentného globálneho rozhodovacieho
                                        centra sa uvedie identifikačné číslo v EGR.
                                        V prípade fyzických osôb, ktoré nie sú
                                        hospodárske subjekty, sa v položke 2.10a musí
                                        zaznamenať krajina pobytu.

                     2.7                Krajina registrácie globálneho rozhodovacieho
                                        centra, v prípade nerezidentného centra sa
                                        uvedie krajina registrácie podľa EGR

                     2.8    Nepovinné   Poštová adresa, e-mailová adresa a adresa
                                        webového sídla globálneho rozhodovacieho
                                        centra

                     2.9                Identifikačné číslo právnej jednotky, ktorá je
                                        vedúcim subjektom globálnej skupiny. V
                                        prípade nerezidentného vedúceho subjektu
                                        globálnej skupiny sa uvedie identifikačné číslo
                                        v EGR. V prípade fyzických osôb, ktoré nie sú
                                        hospodárske subjekty, sa v položke 2.10a musí
                                        zaznamenať krajina pobytu.

                     2.10   Nepovinné   Krajina registrácie, poštová a e-mailová adresa
                                        vedúceho subjektu globálnej skupiny, v prípade
                                        nerezidentného vedúceho subjektu sa uvedie

SK                                      207                                                SK
 ---pagebreak---                                          krajina registrácie podľa EGR

                     2.10a Podmienené Krajina, v ktorej má sídlo konečná kontrolujúca
                                      inštitucionálna jednotka (UCI), ak kontrolujúca
                                      jednotka je fyzická osoba, ktorá nie je
                                      hospodársky subjekt

     DEMOGRAFICKÉ    2.12                Dátum vzniku skupiny podnikov
     UDALOSTI
                     2.13                Dátum zániku skupiny podnikov

     STRATIFIKAČNÉ   2.14                2-miestny kód hlavnej ekonomickej činnosti
     PARAMETRE                           skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE,
     A EKONOMICKÉ                        v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedie kód
     PREMENNÉ                            hlavnej činnosti podľa EGR

                     2.15   Nepovinné    2-miestny kód vedľajších ekonomických
                                         činností skupiny podnikov podľa klasifikácie
                                         NACE, v prípade nadnárodnej skupiny sa
                                         uvedie kód vedľajšej činnosti podľa EGR

                     2.16   Podmienené Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                       činných osôb v skupine podnikov, v prípade
                                       nadnárodnej skupiny sa uvedie počet
                                       zamestnancov a samostatne zárobkovo činných
                                       osôb podľa EGR

                     2.17   Podmienené Čisté tržby (a mena) skupiny podnikov,
                                       v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedú čisté
                                       tržby (a mena) podľa EGR

                     2.18   Podmienené Celkové aktíva (a mena) skupiny podnikov,
                                       v prípade nadnárodnej skupiny sa uvedú
                                       celkové aktíva (a mena) podľa EGR

                     2.19   Nepovinné    Krajiny, v ktorých sa nachádzajú nerezidentné
                                         podniky alebo miestne jednotky, v prípade
                                         nadnárodnej skupiny sa uvedú krajiny
                                         registrácie podľa EGR

                                    3. PODNIK

     IDENTIFIKÁCIA   3.1    Čiastočne  Identifikačné číslo (čísla)
                            podmienené
                                       Podmienené v prípade identifikačného čísla
                                       v EGR, ak je číslo registrované v EGR

                     3.2    Nepovinné    Identifikačné číslo právnej jednotky (právnych
                                         jednotiek), ktorá môže (ktoré môžu) vykázať

SK                                      208                                               SK
 ---pagebreak---                                          údaje o podniku

                     3.3                 Názov

                     3.4    Nepovinné    Poštová adresa, e-mailová adresa a adresa
                                         webového sídla

     PREPOJENIE NA   3.5                 Identifikačné číslo (čísla) právnej jednotky
     INÉ JEDNOTKY                        (právnych jednotiek), z ktorej (ktorých) podnik
                                         pozostáva

                     3.6                 Identifikačné číslo skupiny podnikov, ku ktorej
                                         podnik patrí

     DEMOGRAFICKÉ    3.7                 Dátum začiatku činností
     UDALOSTI
                     3.8                 Dátum ukončenia činností

     STRATIFIKAČNÉ   3.9                 4-miestny kód hlavnej ekonomickej činnosti
     PARAMETRE                           podľa klasifikácie NACE
     A EKONOMICKÉ
     PREMENNÉ        3.10   Podmienené 4-miestny kód vedľajších ekonomických
                                       činností, ak existujú, podľa klasifikácie NACE

                     3.11                Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo
                                         činných osôb

                     3.12                Počet zamestnancov

                     3.13   Nepovinné    Počet zamestnancov prepočítaný na ekvivalent
                                         plného pracovného času

                     3.14                Čisté tržby, okrem          tržieb   uvedených
                                         v premennej 3.15

                     3.15   Nepovinné    Čisté tržby pre poľnohospodárstvo, poľovníctvo
                                         a lesníctvo, rybolov a verejnú správu a obranu,
                                         povinné sociálne zabezpečenie, domácnosti so
                                         zamestnanými        osobami      a exteritoriálne
                                         organizácie

                     3.16                Inštitucionálny sektor a subsektor v zmysle
                                         nariadenia (EÚ) č. 549/2013

SK                                      209                                                  SK