CELEX: C2004/284/19
Language: es
Date: 2004-11-20 00:00:00
Title: Asunto C-403/04 P: Recurso de casación interpuesto el 22 de septiembre de 2004 por Sumitomo Metal Industries Ltd contra la sentencia dictada el 8 de julio de 2004 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-67/00, T-68/00, T-71/00 y T-78/00, JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. y Sumitomo Metal Industries Ltd contra Comisión de las Comunidades Europeas

20.11.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 284/9
            
         Recurso de casación interpuesto el 22 de septiembre de 2004 por Sumitomo Metal Industries Ltd contra la sentencia dictada el 8 de julio de 2004 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-67/00, T-68/00, T-71/00 y T-78/00, JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. y Sumitomo Metal Industries Ltd contra Comisión de las Comunidades Europeas
   (Asunto C-403/04 P)
   (2004/C 284/19)
   En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha presentado el 22 de septiembre de 2004 un recurso de casación formulado por Sumitomo Metal Industries Ltd, con domicilio social en Osaka (Japón), representada por C. Vajda, QC, y G. Sproul, Solicitor, contra la sentencia dictada el 8 de julio de 2004 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-67/00, T-68/00, T-71/00 y T-78/00, JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. y Sumitomo Metal Industries Ltd contra Comisión de las Comunidades Europeas.
   La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
   
               i)
            
            
               Estime, en su totalidad o en parte, el recurso de casación contra la sentencia dictada en los asuntos acumulados T-67/00, T-68/00, T-71/00 y T-78/00 y anule, en su totalidad o en parte, dicha sentencia.
            
         
               ii)
            
            
               Anule, en su totalidad o en parte, los artículos 1 y 3 a 6 de la Decisión en la medida en que se refieren a Sumitomo.
            
         
               iii)
            
            
               Si lo estima oportuno, condene a la Comisión a abonar a Sumitomo, en concepto de indemnización por la violación del artículo 6, apartado 1, del Convenio Europeo de Derechos Humanos, un importe no inferior a 1.012.332 euros, resultado de sumar 217.183 euros (coste adicional de la garantía bancaria), 620.249 euros (coste adicional de los intereses de demora) y 175.000 euros.
            
         
               iv)
            
            
               Condene a la Comisión al pago de las costas de Sumitomo en ambas instancias.
            
         Motivos y principales alegaciones
   La recurrente alega que procede anular la sentencia del Tribunal de Primera Instancia por las siguientes razones:
   
               a)
            
            
               El Tribunal de Primera Instancia ha cometido un error de Derecho al aplicar una norma de valoración de la prueba incorrecta en un asunto en el que la recurrente ha demostrado que la alegación de la Comisión es incompatible con los intereses comerciales de la recurrente y por consiguiente irracional.
            
         
               b)
            
            
               El Tribunal de Primera Instancia ha cometido un error de Derecho al aplicar una norma de valoración de la prueba incorrecta en un asunto en el que las pruebas documentales son ambiguas y la recurrente ha presentado una explicación diferente y verosímil de la conducta analizada.
            
         
               c)
            
            
               El Tribunal de Primera Instancia ha cometido un error de Derecho al aplicar una norma de valoración de la prueba incorrecta en lo que respecta al grado de corroboración que requieren unas declaraciones impugnadas, utilizadas por la Comisión como prueba principal pese a ser inverosímiles y en buena medida ambiguas y resultar contradichas por otras pruebas.
            
         
               d)
            
            
               El Tribunal de Primera Instancia ha cometido un error de Derecho al motivar de manera contradictoria e insuficiente su conclusión de que la declaración del Sr. Becher (empleado de Mannesmann) de 21 de abril de 1997 podía corroborar las declaraciones del Sr. Verluca, Presidente de Vallourec Oil & Gas, en lo que respecta a la presunta infracción relativa a los tubos de transporte «proyecto».