CELEX: C2007/297/38
Language: cs
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Věc C-430/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 17. září 2007 – Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV v. Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

8.12.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 297/23
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 17. září 2007 – Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV v. Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   (Věc C-430/07)
   (2007/C 297/38)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Předkládající soud
   Raad van State
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV
   
      Žalovaný: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Jsou provedené testy BSE, které byly na základě nařízení z roku 1985 o vývozu čerstvého masa a přípravků z masa (Stcrt. 2001, č. 218), kterým byl proveden čl. 1 odst. 3 rozhodnutí 2000/764/ES o testování skotu na přítomnost bovinní spongiformní encefalopatie a o změně rozhodnutí 98/272/ES o epidemiologickém sledování přenosné spongiformní encefalopatie (1), od 1. ledna 2001 povinné, testy ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení č. 2777/2000 o přijetí mimořádných opatření na podporu trhu s hovězím masem (2)?
            
         
               2)
            
            
               Je-li odpověď na první otázku kladná, musí být čl. 2 odst. 1 nařízení č. 2777/2000 považován za intervenci zaměřenou na stabilizaci trhu s hovězím masem (opatření na podporu trhu) ve smyslu čl. 1 odst. 2 písm. b) nařízení č. 1258/1999 o financování společné zemědělské politiky (3), nebo za zvláštní veterinární opatření ve smyslu písm. d) tohoto ustanovení, anebo za obojí?
            
         
               3)
            
            
               Jestliže dotčené opatření představuje (rovněž) opatření na podporu trhu, znamená to, že s ohledem na rozsudek Soudního dvora ze dne 30. září 2003, Německo v. Komise (C 239/01) (4) musí být prováděné testy financovány výlučně Společenstvím, a tudíž je čl. 2 odst. 2 nařízení č. 2777/2000, v rozsahu, v němž stanoví, že Společenství financuje pouze část nákladů testů BSE, neplatný, protože je v rozporu s nařízením č. 1254/1999 (5)?
            
         
               4)
            
            
               Brání nařízení č. 2777/2000 za předpokladu, že je jeho čl. 2 odst. 2 platný, členským státům v tom, aby přenesly náklady na provedení testů BSE na hospodářské subjekty?
            
         
               5)
            
            
               Je třeba čl. 5 odst. 4 druhý pododstavec směrnice 85/73/EHS o financování veterinárních inspekcí a kontrol čerstvého masa a drůbežího masa (6) ve smyslu směrnic 89/662/EHS (7), 90/425/EHS (8), 90/675/EHS (9) a 91/496/EHS (10), změněné a kodifikované směrnicí 96/43/ES (11), vykládat v tom smyslu, že tato směrnice nebrání členskému státu, aby přenesl náklady na provedení testů BSE? Pokud ano, jaké požadavky musí výběr poplatku za provedené testy BSE splňovat?
            
         
      (1)  Rozhodnutí Komise ze dne 29. listopadu 2000 (Úř. věst. L 305, s. 35).
   
      (2)  Nařízení Komise ze dne 18. prosince 2000 (Úř. věst. L 321, s. 47).
   
      (3)  Nařízení Rady ze dne 17. května 1999 (Úř. věst. L 160, s. 103).
   
      (4)  Recueil, s. I-10333.
   
      (5)  Nařízení Rady ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (Úř. věst. L 160, s. 21).
   
      (6)  Směrnice Rady ze dne 29. ledna 1985 o financování veterinárních inspekcí a kontrol čerstvého masa a drůbežího masa (Úř. věst. L 32, s. 14).
   
      (7)  Směrnice Rady ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (Úř. věst. L 395, s. 13).
   
      (8)  Směrnice Rady ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (Úř. věst. L 224, s. 29).
   
      (9)  Směrnice Rady ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí (Úř. věst. L 373, s. 1).
   
      (10)  Směrnice Rady ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (Úř. věst. L 268, s. 56).
   
      (11)  Směrnice Rady 96/43/ES ze dne 26. června 1996, kterou se mění a kodifikuje směrnice 85/73/EHS tak, aby se zajistilo financování veterinárních prohlídek a kontrol živých zvířat a některých živočišných produktů, a kterou se mění směrnice 90/675/EHS a 91/496/EHS (Úř. věst. L 268, s. 56).