CELEX: 31988R3064
Language: nl
Date: 1988-10-03
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3064/88 VAN DE COMMISSIE VAN 3 OKTOBER 1988 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN ALS VOEDSELHULP

Nr.'L 274/8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               6. 10 . 88
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3064/88 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 3 oktober 1988
                                   betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot' vaststelling van de uitvoe­                                    Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
hulp na het fob-stadium ;                                         in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                       Artikel 2
4 200 ton graan heeft toegewezen ; ,                              Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.               van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 3 oktober 1988 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vice- Voorzitter
 (') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
 I1) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
 (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 10 . 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 274/9
                                                                BIJLAGE
                                                      PARTIJEN A, B, C en D
             1 . Maatregelen nr. ('): 870/88 tot en met 873/88 — Besluit van de Commissie van 8 juni 1988
            2. Programma : 1988
            3. Begunstigde : UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, 1 1400 Vienna,
                 Austria (telex 135310 UNRWA A)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) :
                 partij A : Beirut Port :
                 UNRWA Field Supply and Transport Officer, Lebanon, PO Box 947, Beirut, Lebanon
                 partij B : Lattakia Port :
                 UNRWA Field Supply and Transport Officer, SAR, PO Box 4313, Damascus, SAR
                 partij C : Aqaba Port :
                 UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan, PO Box 484, Amman, Jordan
                 partij D : Ashdod Port :
                 UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israel
             5. Plaats of land van bestemming :
                 partij A:   Libanon
                 partij B:  Syrië
                 partij C:  Jordanië
                 partij D:   Israël
             6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte halfangkorrelige. of volwitte langkorrelige rijst (niet parboi­
                 led), zoals bepaald in bijlage A, punt 2, van Verordening (EEG) nr. 1418/76, gewijzigd bij Verordening
                 (EEG) nr. 2229/88 (PB nr. L 197 van 26. 7. 1988)
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                 nr. C 216 van 14 augustus 1987, bladzijde 3, punt II A 10
             8. Totale hoeveelheid : 1 751,8 ton (4 200 ton graan)
             9. Aantal partijen : 4 (partij A : 288 ton ; partij B : 150 ton ; partij C : 444 ton ; partij D : 869,8 ton)
           10. Verpakking en opschriften (*) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van
                 14 augustus 1987, bladzijde 3, punt II B 1 a)
                 Vermelding op de zakken opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog (in containers van 20 voet
                 onder de condities „FCL/LCL shipper's count load and stowage") (4)
                 A : „ACTION No 870/88 / RICE / GIFT OF THE EEC TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION
                      TO PALESTINE REFUGEES / BEIRUT
                 B : „ACTION No 871 /88 / RICE / GIFT OF THE EEC TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION
                      TO PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA"
                 C : „ACTION No 872/88 / RICE / GIFT OF THE EEC TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION
                      TO PALESTINE REFUGEES / AQABA"
                 D : „ACTION No 873/88 / RICE / GIFT OF THE EEC TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION
                      TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD"
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco loshaven — lossing inbegrepen
           13 . Laadhaven : —                                                                                        -
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : partij A : Beirut — partij B : Lattakia — partij C : Aqaba — partij D : Ashdod (*)
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 15 tot en met 30 november 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 25 december 1988
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 25 oktober 1988
                 om 12.00 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 274/ 10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      6. 10 . 88
            21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 november 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                    haven : 30 november tot en met 15 december 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering : 10 januari 1989
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertesX7) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (8) : restitutie toepasselijk op 10 september
                 1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2670/88 (PB nr. L 239 van 30 . 8 . 1988, blz. 7)
 ---pagebreak--- 6. 10 . 88                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 274/ 11
            Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in Publikatieblad: van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september ,1985, blz. 4.
                De leverancier deelt de Chief Supply Division, UNRWA, Vienna (telex 135310 UNRWA A), de naam van
                het vaartuig en de namen en adressen van het verschepingsbureau en het verzekeringsbureau in de
                loshaven mede .
           (3) Voor elke verscheping vereiste certificaten en documenten :
                — het origineel en twee kopieën van dé verzekeringscertificaten,
                — het origineel en twee kopieën van het gezondheidscertificaat,
                — het origineel en twee kopieën van het controlecertificaat betreffende kwaliteit, hoeveelheid en verpak­
                     king,
                — een certificaat waaruit blijkt dat de goederen niet radioactief zijn.
           (4) Levering franco terminal als bedoeld in artikel 14, lid 5, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87
                houdt in dat de volgende kosten in de haven van bestemming definitief voor rekening van de gunning­
                nemer zijn :
                — voor containerzendingen op de condities FCL/FCL en LCL/FCL, alle kosten voor het lossen en trans­
                     porteren van de containèrs tot het „stack"-stadium in de terminal, dus met uitzondering van achter­
                     eenvolgens : THC („terminal handling charges" of daarmee overeenkomende kosten), kosten om de
                     goederen uit de containers te lossen, lokale kosten na deze stadia en kosten wegens te late vrijgave of
                     terugzending van de containers ;
                — voor containerzendingen op de conditie LCL/LCL of FCL/LCL, alle kosten voor het lossen en trans­
                     porteren van de containers tot en met — dit in afwijking van het genoemde artikel 14, lid 5, onder a)
                     — de „LCL charges" (lossen van de goederen), dus met uitzondering van de lokale kosten na dit
                     stadium van het uit de containers lossen van de goederen.
           (*) Partij D : verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per
                container en maximaal 30 containers per schip.
           (6) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           f7) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05.      •
            (8) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
                 uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                 toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van
                genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.