CELEX: 32009D0354
Language: lv
Date: 2009-03-30 00:00:00
Title: 2009/354/EK: Komisijas Lēmums ( 2009. gada 30. marts ) par ierobežotas Kopienas līmeņa atzīšanas pagarināšanu organizācijai Hellenic Register of Shipping ( HRS ) (izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 2130)

30.4.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 109/42
            
         
      KOMISIJAS LĒMUMS
   
   (2009. gada 30. marts)
   par ierobežotas Kopienas līmeņa atzīšanas pagarināšanu organizācijai Hellenic Register of Shipping (HRS)
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 2130)
   (Autentisks ir tikai teksts grieķu valodā)
   (2009/354/EK)
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1994. gada 22. novembra Direktīvu 94/57/EK par kopīgiem noteikumiem un standartiem attiecībā uz organizācijām, kas pilnvarotas veikt kuģu pārbaudes un apsekojumus, un attiecīgajām darbībām, ko veic valstu administrācijas jūras lietu jomā (1), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Grieķijas iestāžu 2008. gada 6. jūnija vēstuli, kurā lūgts pagarināt Hellenic Register of Shipping (HRS) ierobežoto atzīšanu saskaņā ar Direktīvas 94/57/EK 4. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Grieķijas iestāžu 2009. gada 28. janvāra un 2009. gada 12. februāra vēstuli, kas apstiprināja iepriekš minēto lūgumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ierobežota atzīšana saskaņā ar Direktīvas 94/57/EK 4. panta 2. punktu ir atzīšana, ko piešķir organizācijām – sauktām arī par klasificēšanas sabiedrībām –, kuras atbilst visiem kritērijiem, izņemot tos, kas norādīti direktīvas pielikuma A sadaļas (“Vispārīgie”) 2. un 3. punktā, taču šai atzīšanai ir ierobežots derīguma termiņš un darbības joma, lai attiecīgā organizācija turpinātu gūt pieredzi.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 94/57/EK 4. panta 3. punktu, pieņemot lēmumu par atzīšanas pagarināšanu, neņem vērā pielikuma A iedaļas 2. un 3. punktā izklāstītos kritērijus, bet ņem vērā organizācijas drošības un piesārņojuma novēršanas rādītājus, kuri izklāstīti minētās direktīvas 9. panta 2. punktā. Ikvienā lēmumā par ierobežotas atzīšanas pagarināšanu norāda, ar kādiem nosacījumiem, ja tādi pastāv, šāds pagarinājums tiek piešķirts.
            
         
               (3)
            
            
               Pēc Grieķijas iestāžu lūguma Komisija ar 1998. gada 22. aprīļa Lēmumu 98/295/EK (2) piešķīra Hellenic Register of Shipping ierobežotu atzīšanu uz trim gadiem; šī atzīšana attiecās vienīgi uz Grieķiju. Pēc atzīšanas derīguma termiņa beigām ar Komisijas Lēmumu 2001/890/EK (3) pēc Grieķijas iestāžu lūguma tika piešķirta jauna ierobežota atzīšana uz trim gadiem, kas attiecās vienīgi uz Grieķiju. Pēc Grieķijas un Kipras iestāžu lūguma organizācijas atzīšana ar Komisijas 2005. gada 3. augusta Lēmumu 2005/623/EK (4) tika trešo reizi pagarināta uz trim gadiem; atzīšana attiecās uz Grieķiju un Kipru. Pēc Maltas iestāžu lūguma atzīšana ar Komisijas 2006. gada 22. maija Lēmumu 2006/382/EK (5) (saglabājot iepriekšējo derīguma termiņu) tika paplašināta un attiecināta arī uz Maltu.
            
         
               (4)
            
            
               
                  Hellenic Register of Shipping ierobežotas atzīšanas derīguma termiņš beidzās 2008. gada 3. augustā.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija novērtēja Hellenic Register of Shipping atbilstīgi Direktīvas 94/57/EK 11. panta 3. punktam. Novērtējuma pamatā bija četru pārbaužu rezultāti, kuras 2006. un 2007. gadā Eiropas Jūras drošības aģentūras (turpmāk – EMSA) eksperti veica saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1406/2002 (6) 2. panta b) apakšpunkta iii) punktu. Kipras, Grieķijas un Maltas administrācijas tika aicinātas piedalīties novērtēšanā; šīs administrācijas piedalījās organizācijas galvenā biroja pārbaudē 2006. gada septembrī.
            
         
               (6)
            
            
               Pēc organizācijas apsvērumu uzklausīšanas novērtējumā tika konstatēts, ka pastāv ievērojams skaits neatbilstību Direktīvā 94/57/EK noteiktajiem kritērijiem, kas būtiski ietekmē organizācijas galvenās sistēmas un kontroles mehānismus. Šie secinājumi tika paziņoti organizācijai un trijām iesaistītajām administrācijām, kas par saviem novērojumiem neinformēja.
            
         
               (7)
            
            
               Pēc minēto secinājumu paziņošanas Hellenic Register of Shipping uzsāka koriģējoša rīcības plāna īstenošanu.
            
         
               (8)
            
            
               Pēc Grieķijas iestāžu lūguma tika veikta jauna organizācijas novērtēšana, pamatojoties uz divu pārbaužu rezultātiem; minētās pārbaudes EMSA veica laika posmā no 2008. gada 12. novembra līdz 2008. gada 20. novembrim.
            
         
               (9)
            
            
               Lai arī organizācijas atkārtotajā novērtēšanā tika konstatēti daži uzlabojumi, no iepriekš konstatētajām neatbilstībām Komisija varēja apstiprināt tikai vienas neatbilstības novēršanu. Joprojām pastāv būtiski trūkumi saistībā ar organizācijas noteikumu kvalitāti un nodrošināšanu, organizācijas sistēmām attiecībā uz inspektoru apmācību un kontroli, tiesību aktu prasību un organizācijas noteikumu un procedūru prasību izpildi, jaunu kuģu iekļaušanu organizācijas reģistrā, tādu inspektoru izmantošanu, kuri nav īpaši pilnvaroti, kā arī attiecībā uz pasākumiem, kas tiek piemēroti pēc kuģu aizturēšanas, ko veic ostas valsts kontroles iestādes, pamatojoties uz iemesliem, kas saistīti ar sertifikātiem, ko šiem kuģiem izsniegusi organizācija. Hellenic Register of Shipping atkārtotajā novērtēšanā Komisija nekonstatēja, ka organizācija ir apzinājusi un novērsusi iepriekšējā novērtēšanā konstatēto trūkumu cēloņus, tostarp šo cēloņu atkārtošanos, un novērtējusi un novērsusi drošības risku, ko šie trūkumi rada tās reģistrētajai flotei.
            
         
               (10)
            
            
               Ja Hellenic Register of Shipping nav saņēmusi Kopienas atzīšanu, tad dalībvalstis nevar tai deleģēt kuģu apsekojumu un sertifikācijas pienākumus atbilstīgi starptautiskajām konvencijām saskaņā ar Direktīvas 94/57/EK 3. panta 2. punktu, kamēr Hellenic Register of Shipping veiktā kuģa klasifikācija neatbilst šīs direktīvas 14. panta 1. punkta prasībām. Dalībvalstis arī nevar pilnvarot Hellenic Register of Shipping veikt apsekojumus saskaņā ar 10. panta 5. punktu Padomes 1998. gada 17. marta Direktīvā 98/18/EK par pasažieru kuģu drošības noteikumiem un standartiem (7), kamēr HRS kuģu klasifikācija neatbilst minētās direktīvas 6. panta 1. punkta a) apakšpunktam.
            
         
               (11)
            
            
               Grieķijas iestādes ir norādījušas, ka sabiedriskie jūras pasažieru pārvadājumi Grieķijā ir atkarīgi no kuģiem, kuriem klases sertifikātus ir izsniegusi Hellenic Register of Shipping, un ka līdz šim šī organizācija ir veikusi šo kuģu apsekojumus Grieķijas administrācijas vārdā. Ja Hellenic Register of Shipping zaudē tai piešķirto atzīšanu, tad, Hellenic Register of Shipping izsniegto sertifikātu derīguma termiņam tuvojoties beigām, flotes kuģiem būtu jāsaņem klasifikācija no citas atzītas organizācijas, savukārt šo kuģu apsekošana saskaņā ar Direktīvu 98/18/EK būtu jāuzņemas šīm organizācijām vai pašai Grieķijas administrācijai. Grieķijas iestādes ir norādījušas, ka, ņemot vērā īpašo sarežģītību un kuģu lielo skaitu, šis process būtu ļoti laikietilpīgs – tam būtu nepieciešami vairāki mēneši, kuru laikā attiecīgie kuģi var palikt nepārbaudīti un rezultātā būt spiesti pārtraukt komercdarbību. Šāda situācija apdraudētu būtiska sabiedriskā pakalpojuma nodrošināšanu un radītu tūlītējus un nopietnus draudus flotes drošībai un ekonomiskajai dzīvotspējai.
            
         
               (12)
            
            
               Lai nepieļautu šādu situāciju, ir nepieciešams atjaunot Hellenic Register of Shipping atzīšanu saskaņā ar pārdomātiem strukturālajiem nosacījumiem un darbības nosacījumiem, lai tādējādi nodrošinātu, ka organizācija var turpināt klasifikācijas un apsekošanas pakalpojumu sniegšanu flotei, kas veic drošus un Direktīvas 94/57/EK prasībām atbilstošus vietējo pasažieru pārvadājumus Grieķijā. Šāda atzīšana ir piešķirama uz ierobežotu termiņu, lai flote un Grieķijas iestādes varētu veikt nepieciešamos sagatavošanās darbus, ja pēc šā termiņa beigām organizācijas atzīšanas turpmāka pagarināšana nav iespējama.
            
         
               (13)
            
            
               Ir nepieciešams apzināt trūkumu radītos riskus un pienācīgi novērst tos, tostarp – veicot iesaistīto kuģu atkārtotas pārbaudes, ja tādas ir vajadzīgas. Uzmanība ir jāpievērš kuģiem, kuri peld ar Grieķijas karogu un ir iesaistīti starptautiskajā tirdzniecībā, kas atbilstīgi Direktīvas 94/57/EK 3. pantam var gūt labumu no organizācijas atzīšanas pagarināšanas.
            
         
               (14)
            
            
               Grieķijas iestādes ir apņēmušās palielināt neplānoto pārbaužu un revīziju skaitu attiecībā uz kuģiem, kuri peld ar Grieķijas karogu un ir iesaistīti vietējos pārvadājumos Grieķijā un kurus ir klasificējusi un sertificējusi Hellenic Register of Shipping, un veikt šīs pārbaudes rūpīgi. Visi kuģi ir jāpārbauda vismaz vienu reizi trijos mēnešos, neskaitot dīkstāves periodus.
            
         
               (15)
            
            
               Saskaņā ar datiem, kas pēdējo reizi publicēti Parīzes saprašanās memorandā par ostas valsts kontroli, kurš bija veltīts parakstītājvalstu veiktajām pārbaudēm 2007. gadā, kuģu aizturēšanas līmenis, pamatojoties uz iemesliem, kas saistīti ar Hellenic Register of Shipping izsniegtajiem sertifikātiem, bija 1,88 % no visām pārbaudēm, savukārt vidējais līmenis atzītām organizācijām bija 0,35 %.
            
         
               (16)
            
            
               Šajā lēmumā noteiktie pasākumi atbilst saskaņā ar Direktīvas 94/57/EK 7. pantu izveidotās Kuģošanas drošības un kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanas komitejas atzinumam,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Kopienas atzīšana organizācijai Hellenic Register of Shipping tiek pagarināta uz septiņpadsmit mēnešiem no šā lēmuma pieņemšanas dienas, ievērojot pielikumā noteiktos nosacījumus.
   2. pants
   Šis lēmums attiecas uz Grieķiju.
   3. pants
   Šis lēmums ir adresēts Grieķijas Republikai.
   
      Briselē, 2009. gada 30. martā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            priekšsēdētāja vietnieks
         
         Antonio TAJANI
         
      
   
   
      (1)  OV L 319, 12.12.1994., 20. lpp.
   
      (2)  OV L 131, 5.5.1998., 34. lpp.
   
      (3)  OV L 329, 14.12.2001., 72. lpp.
   
      (4)  OV L 219, 24.8.2005., 43. lpp.
   
      (5)  OV L 151, 6.6.2006., 31. lpp.
   
      (6)  OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.
   
      (7)  OV L 144, 15.5.1998., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         Hellenic Register of Shipping ierobežota atzīšana ir atkarīga no turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.
      
                  1.
               
               
                  Organizācija veic nepieciešamos uzlabojumus un preventīvus pasākumus, lai novērstu visus Komisijas novērtējumos konstatētos trūkumus.
               
            
                  2.
               
               
                  Organizācija sadarbībā ar atbilstoši kvalificētiem ārējiem ekspertiem veic izmeklēšanu visā organizācijā attiecībā uz iepriekšējo piecu gadu periodu, lai:
                  
                              a)
                           
                           
                              noteiktu Komisijas novērtējumos konstatēto trūkumu galvenos cēloņus un ietekmes līmeni;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              novērtētu trūkumu radītos riskus, un it īpaši to, cik lielā mērā tie var būt ietekmējuši kuģu drošību;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              papildus 1. punktā minētajiem korektīvajiem pasākumiem līdz 2009. gada 1. oktobrim īstenotu īpašu rīcības plānu 2. punkta b) apakšpunktā minēto trūkumu novēršanai, tostarp pēc vajadzības veicot kuģu atkārtotu pārbaudi.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Organizācija sadarbojas ar atbilstīgi kvalificētiem ārējiem ekspertiem, lai nodrošinātu organizācijas noteikumu un procedūru pilnīgu atbilstību prasībām, kas noteiktas Direktīvas 94/57/EK 15. panta 2. punktā un 5. punktā, kā arī kritērijiem, kas noteikti minētās direktīvas pielikuma A sadaļas 4. punkta a) apakšpunktā un B sadaļas 6. punkta a) apakšpunktā un 7. punkta a) apakšpunktā.
               
            
                  4.
               
               
                  Organizācija sadarbojas ar atbilstīgi kvalificētiem ārējiem ekspertiem inspektoru apmācības jomā. Līdz 2009. gada 1. jūlijam kvalifikācija inspektoriem tiek piešķirta, pamatojoties vienīgi uz sertifikātiem, ko izsnieguši šie ārējie eksperti un kas apliecina, ka inspektors ir sekmīgi beidzis nepieciešamo apmācības programmu.
               
            
                  5.
               
               
                  Organizācijas vadošie darbinieki līdz 2009. gada 1. augustam apgūst īpašu kvalitātes vadības apmācības programmu, ko nodrošina atbilstīgi kvalificēti ārējie eksperti.
               
            
                  6.
               
               
                  Attiecībā uz 2. līdz 5. punktā minētajiem ekspertiem pēc apspriešanās ar Komisiju, kas sadarbojas ar EMSA, tiek panākta skaidra Grieķijas administrācijas iepriekšēja piekrišana.
               
            
                  7.
               
               
                  Visi inspektori no birojiem, kas atrodas ārpus Grieķijas, saņem atkārtotu apmācību, un to kvalifikācija tiek atkārtoti sertificēta saskaņā ar šā pielikuma 4. punktu. Ārpus Grieķijas esošie inspektori nedrīkst veikt klases apsekojumus vai tiesību aktos noteiktos apsekojumus pirms atkārtotas sertifikācijas saskaņā ar šo punktu, ja vien šie apsekojumi netiek veikti kopā ar inspektoru no kāda biroja Grieķijā vai kopā ar pilnvarotu inspektoru no citas atzītas organizācijas.
               
            
                  8.
               
               
                  Neskarot šā pielikuma 9. punktu, lēmuma 1. pantā noteiktajā laika posmā organizācija nepieņem klasifikācijai jaunus kuģus.
               
            
                  9.
               
               
                  Līdz 2009. gada 1. oktobrim maksimālais pagaidu sertifikātu derīguma termiņš, kurā kuģi var veikt komercdarbību, tiek samazināts līdz trim mēnešiem.
               
            
                  10.
               
               
                  Organizācijas kontrolsarakstus attiecībā uz tiesību aktos noteiktajiem uzdevumiem apstiprina Grieķijas administrācija, vai arī tos nodrošina cita atzīta organizācija.
               
            
                  11.
               
               
                  Līdz 2009. gada 1. jūlijam organizācijas kontrolsarakstus attiecībā uz klases apsekojumiem aizvieto ar kontrolsarakstiem, kas sagatavoti un aktualizēti sadarbībā ar 3. punktā minētajiem ekspertiem.
               
            
                  12.
               
               
                  Līdz 2009. gada 1. maijam ir jāuzsāk organizācijas jaunizveidotās vadības informācijas sistēmas darbība, un tai ir jāspēj nodrošināt šādas funkcijas:
                  
                              a)
                           
                           
                              precīzas un aktuālas informācijas nodrošināšana par inspektoru apmācību un kvalifikāciju pirms darba uzsākšanas;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              precīzas un aktuālas informācijas nodrošināšana par kuģa apsekošanas statusu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              visu apsekojumu ziņojumu pārbaude pirms attiecīgo datu ievadīšanas sistēmā un
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              organizācijas vadības brīdināšana pārmērīgi ilgas apsekojumu ierakstu sagatavošanas gadījumā.
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  Pēc šā lēmuma spēkā stāšanās organizācija ik pēc diviem mēnešiem sniedz Grieķijas iestādēm un Komisijai ziņojumu par 1.–5. punktā un 7.–12. punktā minēto nosacījumu izpildes gaitu.
               
            
                  14.
               
               
                  Organizācija veic pasākumus, kas nepieciešami tās darbības būtiskai uzlabošanai.
               
            
                  15.
               
               
                  Komisija sadarbībā ar EMSA vērtē pielikuma 1.–14. punktā minēto nosacījumu izpildi, un jo īpaši pielikumā noteikto termiņu ievērošanu. Ja šie nosacījumi netiek pildīti vai attiecīgie termiņi netiek ievēroti, Komisija jebkurā šā lēmuma 1. pantā noteiktā laika posma brīdī ir tiesīga atcelt organizācijai piešķirto atzīšanu atbilstīgi Direktīvas 94/57/EK 9. pantam.