CELEX: 62019CA0673
Language: mt
Date: 2021-02-24 00:00:00
Title: Kawża C-673/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-24 ta’ Frar 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Raad van State – il-Pajjiżi Baxxi) – M, A, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, T (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ażil u immigrazzjoni – Direttiva 2008/115/KE – Artikoli 3, 4, 6 u 15 – Refuġjat li jkun qiegħed fit-territorju ta’ Stat Membru illegalment – Detenzjoni għal finijiet ta’ trasferiment lejn Stat Membru ieħor – Status ta’ refuġjat f’dan l-Istat Membru l-ieħor – Prinċipju ta’ non-refoulement – Assenza ta’ deċiżjoni ta’ ritorn – Applikabbiltà tad-Direttiva 2008/115)

19.4.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 138/7
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-24 ta’ Frar 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Raad van State – il-Pajjiżi Baxxi) – M, A, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, T
      (Kawża C-673/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Ażil u immigrazzjoni - Direttiva 2008/115/KE - Artikoli 3, 4, 6 u 15 - Refuġjat li jkun qiegħed fit-territorju ta’ Stat Membru illegalment - Detenzjoni għal finijiet ta’ trasferiment lejn Stat Membru ieħor - Status ta’ refuġjat f’dan l-Istat Membru l-ieħor - Prinċipju ta’ non-refoulement - Assenza ta’ deċiżjoni ta’ ritorn - Applikabbiltà tad-Direttiva 2008/115)
      (2021/C 138/08)
      Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Raad van State
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: M, A, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      
         Konvenuti: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, T
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikoli 3, 4, 6 u 15 tad-Direttiva 2008/115/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar standards u proċeduri komuni fl-Istati Membri għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin fil-pajjiż illegalment għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux lil Stat Membru milli jżomm taħt detenzjoni amministrattiva ċittadin ta’ pajjiż terz, li jkun jirrisjedi illegalment fit-territorju tiegħu, sabiex jipproċedi bit-trasferiment forzat ta’ dan iċ-ċittadin lejn Stat Membru ieħor li fih l-imsemmi ċittadin għandu l-istatus ta’ refuġjat, meta dan l-istess ċittadin ikun irrifjuta li josserva l-ordni mogħtija lilu li jmur f’dan l-Istat Membru l-ieħor u meta l-adozzjoni ta’ deċiżjoni ta’ ritorn kontra tiegħu ma tkunx possibbli.
      
         (1)  ĠU C 423, 16.12.2019