CELEX: 31976R3032
Language: da
Date: 1976-12-09 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 3032/76 af 9. december 1976 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Jerez, henhørende under pos. 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1977)

20. 12. 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 350/9
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3032/76
                                                     af 9. december 1976
                om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Jerez,
                henhørende under pos. 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien ( 1977)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         ved disse fællesskabstoldkontingenter skal betinges af
 FÆLLESSKABER HAR —                                              forevisning af varecertifikat A.E.l , og af et certifikat
                                                                 for oprindelsesbetegnelse foreskrevet i forordning
                                                                  (EØF) nr. 1120/75 (3) ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43
og 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
                                                                  adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                 kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­              satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved
tet (*), og                                                      enhver indførsel af de pågældende varer i alle medlems­
                                                                  staterne indtil kontingenterne er opbrugte ; et system
ud fra følgende betragtninger :                                  for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på
                                                                 grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne
                                                                  synes at ville respektere de nævnte kontingenters
Ved aftajen mellem Det europæiske økonomiske                     fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor frem­
Fællesskab og Spanien, underskrevet i Luxembourg                 førte principper ; for bedst muligt at svare til den
den 29. juni 1970 (2), er Fællesskabet gået ind på               faktiske udvikling på markedet for de pågældende
at indrømme en præferentiel tarifordning ved ind­                varer , skal denne fordeling foretages i forhold til
førsel i Fællesskabet af visse vine med oprindelse i              medlemsstaternes behov, der på den ene side bereg­
Spanien, særligt vine fra Jerez ; for året 1977 bør der           nes på grundlag af de statistiske oplysninger vedrøren­
foretages en nedsættelse :                                       de indførsler fra Spanien i en repræsentativ reference­
                                                                 periode, op på den anden side på grundlag af de
                                                                 økonomiske udsigter for den pågældende kontingent­
— på 60% af afgifterne i den fælles toldtarif, gæl­              periode ;
     dende for vine fra Jerez med oprindelse i Spanien,
     indført i beholdere, som indeholder højst 2 liter,
     inden for grænserne af et fællesskabstoldkontingent
     på 40 000 hektoliter, og
— på 50% af afgifterne i den fælles toldtarif, gæl­
     dende for vine fra Jerez med oprindelse i Spanien,          Fællesskabets foreliggende statistikker giver inge ;
     importeret i beholdere, som indeholder mere end             oplysninger vedrørende Jerez-vine på markedernen
     2 liter, inden for grænserne af et fællesskabstold­         dog kan de spanske statistiske oplysninger om udførs­
     kontingent på 210 000 hektoliter ;                          ler af disse varer til Fællesskabet i løbet af de sidste
                                                                 tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspejlende
                                                                 situationen vedrørende fællesskabsindførslerne ; på
de pågældende fællesskabstoldkontingenter bør åbnes              dette grundlag udgør de tilsvarende indførsler i hver
for 1977 ;                                                       medlemsstat i løbet af de sidste tre år, i forhold til
                                                                 indførslerne til Fællesskabet af de pågældende varer
disse vine falder ind under bestemmelserne for den               fra Spanien, følgende procentdele :
fælles markedsordning for vin ; adgangen til fordelen
 H EFT nr. C 272 af 17. 11 . 1976, s. 7.
 (') EFT nr. L 182 af 16. 8 . 1970, s. 2.                         (s) EFT nr. L 111 af 30. 4. 1975, s. 19.
 ---pagebreak--- Nr. L 350/10                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       20. 12. 76
                                 1973            1974        1975            medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges
                                                                             mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette
                                                                             og for at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at
Vine ira Jerez :                                                             hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­
— i beholdere der inde­                                                      brugt en af sine oprindelige kvoter, trækker en sup­
    holder højst 2 liter :                                                   plerende kvota på den tilsvarende reserve ; hver med­
    Tyskland                     14,6            19,3        19,0            lemsstat skal trække på denne reserve, når hver af
    Benelux                      77,3            72,3        78,3            dens supplerende kvoter er næsten fuldstændigt op­
    Frankrig                      0,9             0,6          0,5           brugt, og dette så mange gange, som reserven tillader
    Italien                       7,2             7,8          2,2           det ; de oprindelige kvoter og de supplerende kvoter
                                                                             skal være gyldige indtil slutningen af kontingentperio­
— i beholdere der inde­                                                      den ; denne form for forvaltning kræver et snævert
    holder mere end 2                                                        samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissio­
    liter :                                                                  nen, som især skal kunne følge udnyttelsesgraden
    Tyskland                      9,2             8,7          6,8           af de samlede kontingenter og underrette medlems­
    Benelux                      90,6            91,1        93,0            staterne herom ;
    Frankrig                      0,1             0,2          0,1
    Italien                       0,1             0,0          0,1
                                                                             såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
                                                                             findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
                                                                              staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører
under hensyn til disse faktorer og til de forudbereg­                         en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve, for
ninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan den                       at undgå at en del af en af fællesskabskontir^enterne
første procentvise fordeling af de samlede kontingen­                         forbliver uudnyttet i en medlemsstat, ir        ens det
ter tilnærmelsesvis fastsættes således :                                      kunne anvendes i andre medlemsstater ;
                                        Vine fra Jerez i beholdere,
                                             der indeholder
                                                                              da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
                                          højst
                                         2 liter
                                                         mere end
                                                           2 liter
                                                                              storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og re­
                                                                              præsenteres af Den økonomiske union Benelux, kan
Tyskland                                  17,2               7,8              enhver disposition vedrørende forvaltningen af de
Benelux                                   75,6              92,0
                                                                              kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes
                                                                              af et af dens medlemmer —
Frankrig                                   0,9               0,1
Italien                                    6,3               0,1
                                                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår
indførslerne af de pågældende varer i de forskellige
medlemsstater, bør hver af de samlede kontingenter                                                   Artikel 1
deles i to dele, idet den første del fordeles mellem
medlemsstaterne, og den anden del udgør en reserve,
der senere skal dække behovet i de medlemsstater,                             1 . Fra 1 . januar 1977 og indtil 31 . december 1977
der har opbrugt deres oprindelige kvota ; for at yde                          suspenderes tolden i den fælles toldtarif delvis for de
importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør                         på følgende liste anførte vine fra Jerez med oprindel­
den første del af fællesskabskontingenterne fastsættes                        se i Spanien på det niveau, der er angivet for hver
på et niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne                           af disse, inden for grænserne af fællesskabskontingen­
ligge på 80% af hver af de samlede kontingenter ;                             terne :
                           Pos. i den                                                       Afgift         Kontingentets
                       fælles toldtarif                       Varebetegnelse              pr. RE/hl
                                                                                                             størrelse
                                                                                                               (i hl)
               ex 22.05 C III a) 1
               ex 22.05 C IV a) 1
                                                       Vine
                                                       Vine
                                                             fra
                                                             fra
                                                                   Jerez
                                                                   Jerez
                                                                                             5.4
                                                                                             5,8       J 40 000
               ex 22.05 C III b) 1
               ex 22.05 C IV b) 1
                                                       Vine
                                                       Vine
                                                             fra
                                                             fra
                                                                   Jerez
                                                                   Jerez
                                                                                             5.5
                                                                                             6,0       J 210 000
 ---pagebreak---  20. 12. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr.L 350/ 11
               2. Protokollen om definition af begrebet »varer med oprindelsesstatus « og angående
               metoderne for administrativt samarbejde, bilagt aftalen mellem Det europæiske økono­
               miske Fællesskab og Spanien , finder anvendelse.
               3 . Indførelse af disse vine fra Jerez med fordel af toldkontingenterne omhandlet i stk. 1
               er betinget af forevisning af et varecertifikat A.E.l og af et certifikat for oprindelses­
               betegnelse, foreskrevet i forordning ( EØF) nr. 1120/75 , som skal være påtegnet af de
               spanske toldmyndigheder.
                                                         Artikel 2
               1 . De i artikel 1 fastsatte kontingenter deles i to dele.
              2. Den første del af hvert kontingent fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne, der
              med forbehold af artikel 5 gælder indtil 31 . december 1977, udgør nedennævnte
              mængder:
                                                                                                             (i hektoliter)
                                                                  Vine fra Jerez , henhørende under position
                                                             ex 22.05 C III a ) t              ex 22.05 C III b) 1
                                                                     og                                og
                                                             ex 22.05 C IV a) 1                ex 22.05 C IV b) 1
              Tyskland                                             5 500                             13 100
              Benelux                                             24 200                           154 560
              Frankrig                                                300                                170
              Italien                                              2 000                                 170
                                             Total                32 000                           168 000
3 . Den anden del af hvert kontingent på henholdsvis              oprindelige kvota , eventuelt afrundet til den højere
 8 000 og 42 000 hektoliter udgør den tilsvarende                 enhed .
 reserve .
                                                                  3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
                                                                  lemsstat, efter at en af de to første kvoter er opbrugt,
                                                                  er udnyttet med op til 90% eller derover, foranstalter
                         Artikel 3                                denne medlemsstat under samme betingelser træk­
                                                                  ning af en fjerde kvota , der er lig med den tredje.
 1 . Såfremt en af en medlemsstats oprindelige kvoter,
således som de er fastsat i artikel 2, stk. 2 — eller             Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reser­
samme kvota nedsat med den del, der er tilbageført til            ven er opbrugt.
reserven , såfremt artikel 5 har fundet anvendelse — er
udnyttet med op til 90% eller derover, foranstalter               4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommis­
                                                                  stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i
sionen , i det omfang reservemængden tillader det,                disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at
trækning af en anden kvota, på 15 % af den oprindelige            disse ikke opbruges. De underretter Kommissionen
kvota , eventuelt afrundet til den højere enhed.                  om grunden til, at de har bestemt sig for, at bringe
                                                                  dette stk. i anvendelse.
2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
lemsstat efter at en af dens oprindelige kvoter er op­                                          Artikel 4
brugt, er udnyttet med op til 90 % eller derover, foran­
stalter denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte be­            Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør af
tingelser trækning af en tredje kvota , på 7,5% af den            artikel 3 , gælder indtil 31 . december 1977.
 ---pagebreak--- Nr. L 350/ 12                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              20. 12. 76
                       Artikel 5                            supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til
                                                            artikel 3, gør det muligt uden afbrydelse, at foretage
Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1977 til        afskrivninger på deres sammenlagte andele af fælles­
reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den          skabskontingenterne.
oprindelige kvota, som den 15 . september 1977 over­
stiger 20% af grundmængden . Den kan tilbageføre en
større mængde, såfremt der er grund til at antage,          2. Medlemsstaterne yder de importører af den på­
at denne ikke vil blive udnyttet.                           gældende vare, der er etableret på deres område, fri
                                                            adgang til de kvoter, der tildeles dem.
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober
1977 Kommissionen om de samlede indførsler af de            3 . Medlemsstaterne afskriver deres indførsler af de
pågældende varer, der er gennemført indtil den 15 .         pågældende varer på deres kvoter efterhånden som
september 1977 inklusive, og som er afskrevet på            disse forelægges i tolden med angivelse til fri omsæt­
fællesskabskontingenterne, samt om den eventuelle           ning.
del af deres oprindelige kvoter, som de tilbagefører til
reserverne .
                                                            4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
                       Artikel 6
                                                            stateres på grundlag af de afskrevne indførsler på de i
                                                            stk. 3 angivne betingelser.
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver                                   Artikel 8
af disse, såsnart den har modtaget meddelelserne om
reservernes udnyttelsesgrad .
                                                            På anmodning fra Kommissionen underretter med­
                                                            lemsstaterne denne om de indførsler af de pågældende
Den underretter senest den 5 . oktober 1977 medlems­
                                                            varer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
staterne om hver af reservemængderne, efter at til­
bageførslerne er foretaget i henhold til artikel 5 .
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af                                     Artikel 9
reserverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
og med henblik herpå angiver den størrelsen af denne
rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste        Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
træk .                                                      samarbejde for at denne forordning overholdes.
                       Artikel 7                     •
                                                                                     Artikel 10
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
foranstaltning med henblik på, at åbningen af de            Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 9. december 1976.
                                                                             På Rådets vegne
                                                                             P. J. J. MERTENS
                                                                                  Formand