CELEX: 62010CA0334
Language: bg
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Дело C-334/10: Решение на Съда (първи състав) от 19 юли 2012 г. (преюдициално запитване от Hoge Raad der Nederlanden — Нидерландия) — X/Staatssecretaris van Financiën (Шеста директива ДДС — Член 6, параграф 2, първа алинея, букви а) и б), член 11, A, параграф 1, буква в) и член 17, параграф 2 — Част от дълготраен актив от имуществото на предприятие — Временно ползване за лични нужди — Извършване на преустройства в дълготрайния актив — Плащане на ДДС за трайни преустройства — Право на приспадане)

29.9.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 295/3
            
         Решение на Съда (първи състав) от 19 юли 2012 г. (преюдициално запитване от Hoge Raad der Nederlanden — Нидерландия) — X/Staatssecretaris van Financiën
   (Дело C-334/10) (1)
   
   (Шеста директива ДДС - Член 6, параграф 2, първа алинея, букви а) и б), член 11, A, параграф 1, буква в) и член 17, параграф 2 - Част от дълготраен актив от имуществото на предприятие - Временно ползване за лични нужди - Извършване на преустройства в дълготрайния актив - Плащане на ДДС за трайни преустройства - Право на приспадане)
   2012/C 295/04
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: X
   
      Ответник: Staatssecretaris van Financiën
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Hoge Raad der Nederlanden — Тълкуване на член 6, параграф 2, първа алинея, букви а) и б), член 11, А, параграф 1, буква в), както и на член 17, параграф 2 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стp. 1) — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Данъчнозадължено лице, което е използвало временно и за частни цели част от дълготраен актив, принадлежащ към имуществото на търговското му предприятие, и е направило за частни цели дълготрайни преобразувания на тази част от дълготрайния актив — Право на приспадане на ДДС, платено при извършване на дълготрайни преобразувания
   
      Диспозитив
   
   Член 6, параграф 2, първа алинея, букви а) и б), член 11, A, параграф 1, буква в) и член 17, параграф 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, изменена с Директива 95/7/ЕО на Съвета от 10 април 1995 година, трябва да бъдат тълкувани в смисъл, че от една страна, данъчнозадължено лице, което ползва временно за личните си нужди част от дълготраен актив на своето предприятие, разполага, в съответствие с тези разпоредби, с право на приспадане на платения ДДС върху разходите за извършването на трайни преустройства на посочения актив, дори и тези преустройства да са били направени с цел временно ползване за лични нужди, и че от друга страна, това право на приспадане съществува независимо от обстоятелството дали при придобиването на дълготрайния актив, в който са извършени посочените преустройства, на данъчнозадълженото лице е бил начислен ДДС и дали последното го е приспаднало.
   
      (1)  ОВ C 246, 11.9.2010 г.