CELEX: 62019CA0133
Language: ro
Date: 2020-07-16 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-133/19, C-136/19 și C-137/19: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 16 iulie 2020 (cereri de decizie preliminară formulate de Conseil d'État – Belgia) – B. M. M. (C-133/19 și C-136/19), B. S. (C-133/19), B. M. (C-136/19), B. M. O. (C-137/19)/État belge (Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Politica privind imigrarea – Dreptul la reîntregirea familiei – Directiva 2003/86/CE – Articolul 4 alineatul (1) – Noțiunea de „copil minor” – Articolul 24 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Interesul superior al copilului – Articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale – Dreptul la o cale de atac efectivă – Copii ai susținătorului reîntregirii deveniți majori în cursul procedurii decizionale sau al procedurii jurisdicționale împotriva deciziei de respingere a cererii de reîntregire a familiei)

7.9.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 297/14
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a treia) din 16 iulie 2020 (cereri de decizie preliminară formulate de Conseil d'État – Belgia) – B. M. M. (C-133/19 și C-136/19), B. S. (C-133/19), B. M. (C-136/19), B. M. O. (C-137/19)/État belge
      (Cauzele conexate C-133/19, C-136/19 și C-137/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Spațiul de libertate, securitate și justiție - Politica privind imigrarea - Dreptul la reîntregirea familiei - Directiva 2003/86/CE - Articolul 4 alineatul (1) - Noțiunea de „copil minor” - Articolul 24 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Interesul superior al copilului - Articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale - Dreptul la o cale de atac efectivă - Copii ai susținătorului reîntregirii deveniți majori în cursul procedurii decizionale sau al procedurii jurisdicționale împotriva deciziei de respingere a cererii de reîntregire a familiei)
      (2020/C 297/18)
      Limba de procedură: franceza
      
         Instanța de trimitere
      
      Conseil d'État
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamanți: B. M. M. (C-133/19 și C-136/19), B. S. (C-133/19), B. M. (C-136/19), B. M. O. (C-137/19).
      
         Pârât: État belge
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 4 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din Directiva 2003/86/CE a Consiliului din 22 septembrie 2003 privind dreptul la reîntregirea familiei trebuie interpretat în sensul că data de referință pentru a se stabili dacă un resortisant dintr-o țară terță sau un apatrid necăsătorit este un copil minor, în sensul acestei dispoziții, este cea la care este depusă cererea de intrare și de ședere în scopul reîntregirii familiei pentru copii minori, iar nu cea la care autoritățile competente din acest stat membru pronunță decizia cu privire la această cerere, eventual după o acțiune îndreptată împotriva unei decizii de respingere a unei astfel de cereri.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 18 din Directiva 2003/86, citit în lumina articolului 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretat în sensul că se opune ca acțiunea îndreptată împotriva respingerii unei cereri de reîntregire a familiei cu un copil minor să fie respinsă ca inadmisibilă pentru singurul motiv că respectivul copil a devenit major în cursul procedurii jurisdicționale.
               
            
         (1)  JO C 164, 13.05.2019