CELEX: C2005/281/30
Language: lt
Date: 2005-11-12 00:00:00
Title: Byla C-365/05 P Dorte Schmidt-Brown 2005 m. rugsėjo 28 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) 2005 m. liepos 5 d. sprendimo byloje T-387/02 Dorte Schmidt-Brown prieš Europos Bendrijų Komisiją

12.11.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 281/15
            
         Dorte Schmidt-Brown 2005 m. rugsėjo 28 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) 2005 m. liepos 5 d. sprendimo byloje T-387/02 Dorte Schmidt-Brown prieš Europos Bendrijų Komisiją
   (Byla C-365/05 P)
   (2005/C 281/30)
   Proceso kalba: prancūzų
   2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Dorte Schmidt-Brown, atstovaujamos advokatų Sébastien Orlandi, Albert Coolen, Jean-Noël Louis ir Etienne Marchal, apeliacinis skundas dėl 2005 m. liepos 5 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) sprendimo byloje T-387/02 Dorte Schmidt-Brown prieš Europos Bendrijų komisiją.
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
                
            
            
               Panaikinti visą 2005 m. liepos 5 d. Pirmosios instancijos teismo (pirmosios kolegijos) sprendimą byloje T-387/02 (Schmidt-Brown prieš Europos Bendrijų Komisiją)
            
         
                
            
            
               Priimti galutinį sprendimą atsižvelgiant į tai, kad:
            
         
                
            
            
               1) panaikinta 2002 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimo dalis, kuria atmetamas apeliantės prašymas suteikti finansinę paramą, skirtą padengti visas jos gynybos išlaidas, kurias ji patyrė pareikšdama ieškinį dėl moralinės, profesinės ir materialinės žalos, patirtos dėl Europrogramme Ltd. žeminančių pareiškimų žodžiu ir raštu jos atžvilgiu, pripažinimo ir atlyginimo;
            
         
                
            
            
               2) iš atsakovės priteistos bylinėjimosi išlaidos pirmosios ir kasacinės instancijos teismuose.
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Apeliantė tvirtina, kad Pirmosios instancijos teismas neteisėtai išnagrinėjo, ar šiomis bylos aplinkybėmis Pareigūnų tarnybos nuostatų 24 straipsnio nuostatos buvo pažeistos sukeliant apeliantei žalą, neatsižvelgdamas į Komisijos vicepirmininko Neil Kinnock sprendimą, priimtą iš naujo išnagrinėjus 2002 m. sausio 15 d. prašymą suteikti finansinę paramą, prašymą patenkinti.
   Apeliantė apie šį sprendimą buvo informuota 2003 m. gegužės 16 d. ir 22 d. laiškais.
   Taip elgdamasis Pirmosios instancijos teismas neatsižvelgė į visas bylos aplinkybes, konkrečiai kalbant, į Komisijos sprendimą, priimtą po to, kai ieškovė pareiškė ieškinį High Court of Justice (England & Wales), į Komisijos vicepirmininko Neil Kinnock priemones, priimtas iš naujo išnagrinėjus 2002 m. sausio 15 d. ieškovės pateikto prašymo suteikti finansinę paramą pagrįstumą, bei į jos pirmininko priemones siekiant atstatyti apeliantės garbę bei orumą DG Eurostat bei Europos Parlamento Biudžeto kontrolės komiteto (Cocobu) kolegų atžvilgiu.
   Be to, Pirmosios instancijos teismas padarė teisės klaidą, nes vertindamas apsiribojo vien Pareigūnų tarnybos nuostatų 24 straipsnio pirma pastraipa, nors šiomis bylos aplinkybėmis taip pat reikėjo įvertini, ar ginčijamas sprendimas teisėtas pagal šių nuostatų 24 straipsnio antros pastraipos reikalavimus.