CELEX: C2006/237/05
Language: it
Date: 2006-09-30 00:00:00
Title: Causa C-285/06: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht (Germania) il 3 luglio 2006 — Heinrich Stefan Schneider/Land Rheinland-Pfalz

30.9.2006   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 237/3
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht (Germania) il 3 luglio 2006 — Heinrich Stefan Schneider/Land Rheinland-Pfalz
   (Causa C-285/06)
   (2006/C 237/05)
   Lingua processuale: il tedesco
   Giudice del rinvio
   Bundesverwaltungsgericht (Germania).
   Parti nella causa principale
   
      Ricorrente: Heinrich Stefan Schneider.
   
      Convenuto: Land Rheinland-Pfalz.
   Questioni pregiudiziali
   
               1)
            
            
               Se il combinato disposto dell'art. 47, n. 2, lett. b)e c) e della Sezione B, n. 1, lett. b), quinto trattino, e n. 3dell'allegato VII del regolamento (CE) n. 1493/1999 (1) e dell'art. 23 del regolamento (CE) n. 753/2002 vada interpretato nel senso che un'indicazione che si riferisce al metodo di produzione, di elaborazione o di invecchiamento oppure alla qualità del vino sia ammissibile solo come indicazione facoltativa regolamentata ai sensi della Sezione B, n. 1, lett. b), quinto trattino, dell'allegato VII del regolamento (CE) n. 1493/99 alle condizioni previste dal medesimo e dall'art. 23 del regolamento (CE) n. 753/2002 (2) e non come altra menzione ai sensi della Sezione B, n. 3, dell'allegato VII del regolamento (CE) n. 1493/1999.
            
         
               2)
            
            
               Se l'art. 24, n. 2, lett. a), del regolamento (CE) n. 753/2002, debba essere interpretato nel senso che si ha imitazione o evocazione solo se la lingua usata è la medesima della menzione tradizionale protetta.
            
         
               3)
            
            
               Se l'art. 24, n. 2, del regolamento (CE) n. 753/2002 vada interpretato nel senso che le menzioni tradizionali elencate all'allegato III sono protette solo nei confronti di vini provenienti dal medesimo Stato membro produttore da cui proviene la menzione tradizionale protetta.
            
         
      (1)  GU L 179, pag. 1.
   
      (2)  GU L 118, pag. 1.