CELEX: 32021D2136
Language: sk
Date: 2021-12-02 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/2136 z 2. decembra 2021 o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja na podporu ozbrojených síl Moldavskej republiky

3.12.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 432/63
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2021/2136
         z 2. decembra 2021
         o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja na podporu ozbrojených síl Moldavskej republiky
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 41 ods. 2,
         so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V súlade s rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) bol zriadený Európsky mierový nástroj (ďalej len „EPF“) na financovanie opatrení Únie v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky zo strany členských štátov s cieľom zachovať mier, predchádzať konfliktom a posilniť medzinárodnú bezpečnosť podľa článku 21 ods. 2 písm. c) zmluvy. Podľa článku 1 ods. 2 písm. b) bodu i) rozhodnutia (SZBP) 2021/509 sa z EPF môžu financovať predovšetkým činnosti zamerané na posilnenie kapacít tretích štátov a regionálnych a medzinárodných organizácií týkajúcich sa vojenských a obranných záležitostí.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Únia dôrazne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Moldavskej republiky v rámci jej medzinárodne uznaných hraníc s osobitným postavením Podnesterska. Únia sa odhodlane zasadzuje za komplexné, mierové a udržateľné urovnanie podnesterského konfliktu v rámci formátu 5 + 2.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Cieľom Dohody Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (2) je prehĺbiť dialóg a spoluprácu v oblasti zahraničnej a bezpečnostnej politiky vrátane spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (ďalej len „SBOP“) a riešiť okrem iného otázky predchádzania konfliktom, krízového riadenia a regionálnej stability.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V spoločnom oznámení z marca 2020 s názvom „Politika Východného partnerstva po roku 2020: Posilnenie odolnosti – Východné partnerstvo, ktoré prináša výsledky pre všetkých“ a v spoločnom pracovnom dokumente útvarov s názvom „Obnova, odolnosť a reforma: priority Východného partnerstva po roku 2020“ sa zdôrazňuje posilnenie odolnosti pre región Východného partnerstva počas nasledujúcich rokov.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ozbrojené sily Moldavskej republiky zohrávajú dôležitú úlohu pri zaisťovaní bezpečnosti a stability v krajine. Bezpečnostná situácia si vyžaduje posilnenie vojenských kapacít, ktoré možno využiť aj počas reakcií na krízy s cieľom zaistiť bezpečnosť a ochranu civilného obyvateľstva.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vláda Moldavskej republiky je zapojená do vykonávania reforiem, a to aj v sektore bezpečnosti a obrany, so značnými finančnými a materiálnymi výdavkami. Na podporu tohto úsilia sa Únia snaží prispieť k posilneniu identifikovaných vojenských kapacít ozbrojených síl Moldavskej republiky.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Podpredseda vlády a minister zahraničných vecí a európskej integrácie Moldavskej republiky vo svojom liste z 11. októbra 2021 adresovanom vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“) požiadal v súlade s článkom 59 ods. 1 rozhodnutia (SZBP) 2021/509 o poskytnutie podpory ozbrojeným silám Moldavskej republiky prostredníctvom posilnenia kapacít vojenskej zdravotnej služby a ženijnému práporu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Toto opatrenie pomoci sa bude vykonávať so zreteľom na zásady a požiadavky stanovené v rozhodnutí (SZBP) 2021/509 a v súlade s pravidlami pre plnenie príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF a v súlade so spoločnou pozíciou Rady 2008/944/SZBP (3).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Rada potvrdzuje, že v súlade s Chartou Organizácie Spojených národov, Všeobecnou deklaráciou ľudských práv a medzinárodným právom, najmä medzinárodným právom v oblasti ľudských práv a medzinárodným humanitárnym právom, je odhodlaná chrániť, presadzovať a napĺňať ľudské práva, základné slobody a demokratické zásady a posilňovať právny štát a dobrú správu vecí verejných,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Zriadenie, ciele, rozsah pôsobnosti a trvanie
            
               1.   Týmto sa zriaďuje opatrenie pomoci v prospech Moldavskej republiky (ďalej len „prijímateľ“), ktoré sa bude financovať v rámci Európskeho mierového nástroja (ďalej len „EPF“) (ďalej len „opatrenie pomoci“).
            
            
               2.   Cieľom opatrenia pomoci je posilniť kapacity vojenskej zdravotnej služby a ženijného práporu ozbrojených síl Moldavskej republiky (ďalej len „ozbrojené sily“) vrátane ich schopnosti poskytovať služby civilnému obyvateľstvu v krízových alebo núdzových situáciách, ako aj posilniť kapacitu Moldavska na prispievanie k vojenským misiám a operáciám v oblasti SBOP.
            
            
               3.   Na dosiahnutie cieľa stanoveného v odseku 2 sa z opatrenia pomoci financuje poskytovanie vybavenia, ktoré nie je určené na použitie smrtiacej sily, a dodávok jednotkám ozbrojených síl uvedeným v uvedenom odseku:
               
                           a)
                        
                        
                           zdravotnícke vybavenie pre vojenskú zdravotnú službu a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vybavenie na zneškodňovanie nevybuchnutých výbušných prostriedkov pre ženijný prápor.
                        
                     
            
               4.   Trvanie opatrenia pomoci je 36 mesiacov od dátumu uzavretia prvej dohody medzi správcom opatrení pomoci konajúcim ako povoľujúci úradník a subjektom uvedeným v článku 4 ods. 2 tohto rozhodnutia v súlade s článkom 32 ods. 2 písm. a) rozhodnutia (SZBP) 2021/509.
            
         
         
            Článok 2
            Finančné dojednania
            
               1.   Finančná referenčná suma určená na pokrytie výdavkov spojených s opatrením pomoci je najviac 7 000 000 EUR. V súlade s článkom 29 ods. 5 rozhodnutia (SZBP) 2021/509 môže správca opatrení pomoci zaslať po prijatí tohto rozhodnutia výzvu na zaplatenie príspevkov až do výšky 6 300 000 EUR. Finančné prostriedky, ktorých sa výzva správcu opatrení pomoci týka, sa použijú len na úhradu výdavkov v rámci limitov schválených výborom zriadeným rozhodnutím (SZBP) 2021/509 v opravnom rozpočte na rok 2021 zodpovedajúcom tomuto opatreniu pomoci.
            
            
               2.   Všetky výdavky sa spravujú v súlade s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a pravidlami pre plnenie príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF.
            
         
         
            Článok 3
            Dojednania s prijímateľom
            
               1.   Vysoký predstaviteľ uzavrie potrebné dojednania s prijímateľom s cieľom zabezpečiť, aby dodržiaval požiadavky a podmienky stanovené týmto rozhodnutím ako podmienku poskytnutia podpory v rámci opatrenia pomoci.
            
            
               2.   Dojednania uvedené v odseku 1 zahŕňajú ustanovenia, ktorými sa prijímateľovi ukladá povinnosť zabezpečiť:
               
                           a)
                        
                        
                           aby jednotky ozbrojených síl podporované v rámci opatrenia pomoci dodržiavali príslušné medzinárodné právo, najmä medzinárodné právo v oblasti ľudských práv a medzinárodné humanitárne právo;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           riadne a efektívne používanie akýchkoľvek materiálnych prostriedkov poskytnutých v rámci opatrenia pomoci na účely, na ktoré boli poskytnuté;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           dostatočnú údržbu akýchkoľvek materiálnych prostriedkov poskytnutých v rámci opatrenia pomoci, aby sa zabezpečila ich použiteľnosť a prevádzková dostupnosť počas celého ich životného cyklu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           aby sa žiadne materiálne prostriedky poskytnuté v rámci opatrenia pomoci na konci ich životného cyklu nestratili alebo nepreviedli bez súhlasu výboru nástroja, zriadeného podľa rozhodnutia (SZBP) 2021/509, na iné osoby alebo subjekty, ako sú identifikované v uvedených dojednaniach.
                        
                     
            
               3.   Dojednania uvedené v odseku 1 zahŕňajú ustanovenia o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatrenia pomoci v prípade, že sa zistí, že prijímateľ porušuje povinnosti uvedené v odseku 2.
            
         
         
            Článok 4
            Vykonávanie
            
               1.   Vysoký predstaviteľ je zodpovedný za zabezpečenie vykonávania tohto rozhodnutia v súlade s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a pravidlami pre plnenie príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF, ako aj v súlade s integrovaným metodickým rámcom na posudzovanie a určovanie potrebných opatrení a kontrol v súvislosti s opatreniami pomoci v rámci EPF.
            
            
               2.   Činnosti uvedené v článku 1 ods. 3 vykonáva litovská Ústredná agentúra pre riadenie projektov (CPMA).
            
         
         
            Článok 5
            Monitorovanie, kontrola a hodnotenie
            
               1.   Vysoký predstaviteľ zabezpečuje monitorovanie dodržiavania povinností stanovených v článku 3 zo strany prijímateľa. Prostredníctvom tohto monitorovania sa vybuduje povedomie o kontexte a rizikách porušovania povinností stanovených podľa článku 3 a prispeje sa k predchádzaniu takýmto porušeniam vrátane porušovania medzinárodného práva v oblasti ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva jednotkami ozbrojených síl, ktoré sú podporované v rámci opatrenia pomoci.
            
            
               2.   Kontrola po dodaní vybavenia a dodávok sa uskutoční takto:
               
                           a)
                        
                        
                           overenie dodávky, pričom pri prevode vlastníctva podpíšu ozbrojené sily, ktoré sú koncovým používateľom, osvedčenia o dodaní;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           podávanie správ o činnostiach, pričom prijímateľ každoročne podáva správu o činnostiach, pri ktorých sa použilo vybavenie poskytnuté v rámci opatrenia pomoci, až pokým Politický a bezpečnostný výbor (ďalej len „PBV“) už takéto podávanie správ nebude považovať za potrebné;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kontrola na mieste, pričom prijímateľ poskytne vysokému predstaviteľovi na požiadanie prístup na účely vykonania kontroly na mieste.
                        
                     
            
               3.   Vysoký predstaviteľ vykoná hodnotenie vo forme štruktúrovaného prvého posúdenia opatrenia pomoci šesť mesiacov po prvom dodaní vybavenia. Súčasťou toho budú návštevy na mieste zamerané na kontrolu vybavenia, dodávok a služieb dodaných v rámci opatrenia pomoci alebo akékoľvek iné účinné formy nezávisle získaných informácií. Záverečné hodnotenie sa vykoná po ukončení dodania vybavenia v rámci opatrenia pomoci s cieľom posúdiť, či opatrenie pomoci prispelo k dosiahnutiu stanovených cieľov.
            
         
         
            Článok 6
            Podávanie správ
            Vysoký predstaviteľ predkladá počas vykonávacieho obdobia PBV pravidelné správy o vykonávaní opatrenia pomoci v súlade s článkom 63 rozhodnutia (SZBP) 2021/509. Správca opatrení pomoci pravidelne informuje výbor nástroja zriadený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnení rozpočtu na strane príjmov a výdavkov v súlade s článkom 38 uvedeného rozhodnutia, a to aj poskytovaním informácií o zapojených dodávateľoch a subdodávateľoch.
         
         
            Článok 7
            Pozastavenie a ukončenie
            PBV môže rozhodnúť o úplnom alebo čiastočnom pozastavení vykonávania opatrenia pomoci v súlade s článkom 64 rozhodnutia (SZBP) 2021/509.
            PBV môže Rade odporučiť aj ukončenie opatrenia pomoci.
         
         
            Článok 8
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 2. decembra 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               J. VRTOVEC
            
         
         
            (1)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/509 z 22. marca 2021, ktorým sa zriaďuje Európsky mierový nástroj a zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2015/528 (Ú. v. EÚ L 102, 24.3.2021, s. 14).
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 4.
         
            (3)  Spoločná pozícia Rady 2008/944/SZBP z 8. decembra 2008, ktorou sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu (Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 99).