CELEX: 31982D0506
Language: da
Date: 1982-07-15 00:00:00
Title: 82/506/EØF: Kommissionens beslutning af 15. juli 1982 om en procedure i henhold til EØF-traktatens artikel 85 (IV/29.525 og IV 30.000-SSI) (Kun den nederlandske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31982D0506

82/506/EØF: Kommissionens beslutning af 15. juli 1982 om en procedure i henhold til EØF-traktatens artikel 85 (IV/29.525 og IV 30.000-SSI) (Kun den nederlandske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 232 af 06/08/1982 s. 0001 - 0038

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 15 . juli 1982  om en procedure i henhold til EOEF-traktatens artikel 85   ( IV/29.525 og IV/30.000 - SSI )   ( Den nederlandske tekst er den eneste autentiske )   ( 82/506/EOEF )  I . FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER  A . Cigaretmarkedet i Nederlandene   * Nr . *  1 . Stiching Sigarettenindustrie * ( 1 ) til ( 10 ) *  2 . Import , omsaetning og distribution af cigaretter i Nederlandene * ( 11 ) til ( 16 ) *  3 . Avancerne inden for cigaretbranchen * ( 17 ) til  ( 20 ) *  a ) Grossistavancer  b ) Specialforretningernes avancer  B . Gaeldende ret i EF og i Nederlandene  1 . EOEF's direktiver * ( 21 ) til ( 23 ) *  2 . Nederlandsk lovgivning * ( 24 ) til ( 32 ) *  a ) Lov om tobaksafgifter  b ) Anordning om tobaksvarer ( Besluit Accijns van Tabaksfabrikaten ) og bekendtgoerelse om tobaksafgifter  ( Beschikking Accijns van Tabaksfabrikaten )  c ) Lov om priser ( Prijzenwet ) og bekendtgoerelse om priser paa varer og tjenesteydelser  ( Prijzenbeschikkingen Goederen en Diensten )  C . Aftalerne  1 . De anmeldte aftaler * ( 33 ) til ( 52 ) *  1.1 . SSI-rammeaftalen af 20 . december 1976 *  ( 33 ) til ( 40 ) *  1.2 . Bonusordningen for specialforretninger af 4 . december 1974 * ( 41 ) til ( 49 ) *  1.3 . Aftaler inden for rammerne af afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980 * ( 50 ) til ( 52 ) *   * Nr . *  2 . De ikke-anmeldte aftaler * ( 53 ) til ( 87 ) *  2.1 . Prisaftalerne mellem fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter * ( 54 ) til ( 75 ) *  a ) Prisaftalen af 1 . august 1974 * ( 58 ) til ( 65 ) *  b ) Prisaftalen af 7 . november 1975 * ( 66 ) til ( 72 ) *  c ) Prisaftalen fra 1978 * ( 73 ) til ( 75 ) *  2.2 . Aftalen af 23 . april 1975 om etiske regler for salg af cigaretter * ( 76 ) til ( 80 ) *  2.3 . Aftalerne om anerkendelse af grossister ( foer rammeaftalen ) * ( 81 ) til ( 87 ) *  a ) Aftalen fra december 1971/februar 1972 *  ( 81 ) til ( 84 ) *  b ) Aftalerne mellem fabrikant og anerkendt grossist inden for cigaretter vedroerende rabatter og oevrige salgsvilkaar ( standardformular ) * ( 85 ) til ( 87 ) *  D . Droeftelser mellem myndighederne , SSI og de handlende  1 . Generelt * ( 88 ) til ( 90 ) *  2 . Droeftelser inden for rammerne af de forskellige aftaler * ( 91 ) til ( 97 ) *  II . RETLIG VURDERING  A . Anvendelse af EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1  1 . De anmeldte aftaler  1.1 . Bonusordningen for specialforretninger af 4 . december 1974 og SSI-rammeaftalen af 20 . december 1976 * ( 98 ) til ( 105 ) *  1.2 . Aftalerne inden for rammerne af afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980 * ( 106 ) til ( 108 ) *  2 . De ikke-anmeldte aftaler og den samordnede praksis  2.1 . Prisaftalerne mellem fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter * ( 109 ) til ( 112 ) *  2.2 . Aftalen af 23 . april 1975 om etiske regler for salg af cigaretter * ( 113 ) til ( 115 ) *  2.3 . Aftalerne om anerkendelse af grossister ( foer rammeaftalen )  2.3.1 . Aftalen fra december 1971/februar 1972 *  ( 116 ) til ( 118 ) *  2.3.2 . Aftalerne mellem fabrikant og anerkendt grossist inden for cigaretter vedroerende rabatter og oevrige salgsvilkaar ( standardformular ) * ( 119 ) til ( 122 ) *  2.4 . Den samordnede praksis vedroerende avancer til specialforretninger  2.4.1 . Den samordnede praksis med hensyn til indroemmelse af en fast avance for direkte leverancer fra fabrikanter og/eller importoerer til specialforretninger * ( 123 ) til ( 126 ) *  2.4.2 . Den samordnede praksis med hensyn til indroemmelse af samme maksimumavance i forbindelse med leverancer fra grossister til specialforretninger . *  ( 127 ) til ( 130 ) *  B . Anvendelse af EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 *  ( 131 ) til ( 156 ) *  1 . De anmeldte aftaler  1.1 . Bonusordningen for specialforretninger af 4 . december 1974 og SSI-rammeaftalen af 20 . december 1976 * ( 132 ) til ( 138 ) *  1.2 . Aftalerne inden for rammerne af afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980 * ( 139 ) til ( 142 ) *   * Nr . *  2 . De ikke-anmeldte aftaler og den samordnede praksis  2.1 . Prisaftalerne * ( 144 ) til ( 148 ) *  2.2 . Aftalen om etiske regler for cigaretter pr . 23 . april 1975 * ( 149 ) *  2.3 . Aftalerne vedroerende anerkendelse af grossister * ( 150 ) til ( 155 ) *  2.4 . Den samordnede praksis med hensyn til avancerne for aftagere af cigaretter * ( 156 ) *  C . Anvendelse af artikel 3 og artikel 15 , stk . 2 , i Raadets forordning nr . 17  1 . Standsning af overtraedelser * ( 157 ) til ( 161 ) *  1.1 . De anmeldte aftaler * ( 158 ) til ( 160 ) *  1.2 . De ikke-anmeldte aftaler og samordnede praksis * ( 161 ) *  2 . Boeder * ( 162 ) til ( 169 ) *  2.1 . De anmeldte aftaler * ( 163 ) til ( 165 ) *  2.2 . De ikke-anmeldte aftaler og samordnede praksis *  ( 166 ) til ( 169 ) *  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 17 af 6 . februar 1962 ( 1 ) , saerlig artikel 3 , stk . 1 , artikel 6 og artikel 15 , stk . 2 ,  under henvisning til den anmeldelse , som Stichting Sigarettenindustrie indgav til Kommissionen den 20 . september 1977 i overensstemmelse med artikel 4 i forordning nr . 17 , og som vedroerte rammeaftalen af 20 . december 1976 samt Bonusregeling Speciaalzaken  ( bonusordningen for specialforretninger ) af 4 . december 1974 ,  under henvisning til den anmodning om negativattest efter artikel 2 i forordning nr . 17 , som Stichting Sigarettenindustrie samme dato indgav til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber vedroerende rammeaftalen af 20 . december 1976 , og subsidiaert anmodningen om dispensation for denne aftale ,  under henvisning til registreringen af denne sag hos Kommissionen under nr . IV/29.525 - Stichting Sigarettenindustrie ( SSI ) ,  under henvisning til Kommissionens beslutning af 21 . juni 1979 om at indlede en procedure i sag nr . IV/29.525 ,  under henvisning til udtalelser fra den implicerede virksomhedssammenslutning og fra virksomhederne den 29 . november 1979 og den 11 . december 1979 i overensstemmelse med artikel 19 i forordning nr . 17 samt Kommissionens forordning nr . 99/63 af 25 . juli 1963 ( 2 ) ,  under henvisning til den anmodning om negativattest ifoelge artikel 2 i forordning nr . 17 , som Stichting Sigarettenindustrie og dennes medlemmer indgav til Kommissionen den 24 . december 1979 , samt anmeldelsen i henhold til artikel 4 i forordning nr . 17 vedroerende de mellem aftaleparterne inden for Stichting Sigarettenindustrie indgaaede aftaler eller aftalte samordnede praksis vedroerende et faelles maksimalbeloeb for avancer i engros - og detailleddet med virkning fra 1 . januar 1980 ,  under henvisning til registreringen af denne sag hos Kommissionen den 27 . december 1979 under nr . IV/30.000 - Stichting Sigarettenindustrie ( SSI ) ,  under henvisning til Kommissionens beslutning af 12 . december 1980 om at indlede en procedure i sag nr . IV/30.000 ,  under henvisning til hensigtsmaessigheden af at behandle sag nr . IV/29.525 og nr . IV/30.000 i samme beslutning ,  under henvisning til udtalelse fra de implicerede virksomheder og sammenslutninger af virksomheder den 10 . marts 1981 i henhold til artikel 19 i forordning nr . 17 samt forordning nr . 99 ,  under henvisning til udtalelse af 10 . maj 1982 fra Det raadgivende Udvalg for Kartel - og Monopolspoergsmaal i henhold til artikel 10 i forordning nr . 17 , og  ud fra foelgende betragtninger :  I . FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER  Sagens faktiske omstaendigheder kan sammenfattes saaledes :  A . CIGARETMARKEDET I NEDERLANDENE  1 . Stichting Sigarettenindustrie   ( 1 ) Stichting Sigarettenindustrie ( herefter benaevnt SSI ) , 's-Gravenhage , er en sammenslutning  ( " stichting " ) efter nederlandsk ret og blev oprettet i 1955 ; dens formaal er at varetage de faelles interesser for de deltagere , fabrikanter og importoerer af cigaretter i Nederlandene ( herefter benaevnt " aftaleparterne " ) , som er tilsluttet sammenslutningen ;  sammenslutningen soeger at naa dette maal ved at virke til fremme af kontakter og droeftelser mellem deltagerne om spoergsmaal , som vedroerer dem , samt ved at optraede som medlemmernes repraesentant i forholdet til myndigheder og organisationer eller organer paa det sociale eller oekonomiske omraade , kontakten med myndighederne foregaar i hovedsagen ved droeftelser med tjenestemaend i oekonomiministeriet , finansministeriet og sundheds - og miljoeministeriet ;   ( 2 ) SSI kan blive paalagt at udfoere opgaver til varetagelse af medlemmernes faelles interesser ; fastsaettelse af forskrifter , som tilsigter at regulere medlemmernes indbyrdes konkurrence , hoerer ifoelge vedtaegter ikke til SSIs befoejelser ;   ( 3 ) SSI ledes af en bestyrelse , hvori hvert medlem repraesenteres af en repraesentant , som raader over en stemme paa moederne ; et forretningsudvalg soerger for at foere bestyrelsens beslutninger ud i livet ; til opfyldelse af saerlige opgaver kan bestyrelsen nedsaette arbejdsudvalg ( saakaldte " Commissies van Voorbereiding en Bijstand " ) ;   ( 4 ) som medlem af SSI kan foelgende kategorier optages : enkeltpersoner og juridiske personer , som er hjemhoerende i Nederlandene eller driver deres virksomhed dér , og som er beskaeftiget med fremstilling af cigaretter og/eller afsaetning af cigaretter i Nederlandene ; afgoerelser om optagelse af medlemmer traeffes af bestyrelsen , som kan knytte betingelser til optagelsen ;   ( 5 ) bestyrelsen kan annullere et medlemsskab paa grund af handlinger i strid med SSI's maalsaetning eller interesser ; ved raadslagninger herom har det paagaeldende medlem ingen stemmeret ; det er muligt for et medlem at udtraede frivilligt ;   ( 6 ) bestyrelsen kan fastlaegge en procedure til bilaeggelse af stridigheder mellem medlemmer , som oensker at lade disse paadoemme af en instans , der oprettes paa bestyrelsens foranledning ;   ( 7 ) foelgende virksomheder er medlemmer af SSI :   * ( Markedsandel 1980 ) *  1 . British-American Tobacco Co . ( Nederland ) BV , Amsterdam , * 23 % *  2 . Sigarettenfabriek Ed . Laurens BV , 's-Gravenhage , * 26 % *  3 . De Koninklijke Bedrijven Theodorus Niemeijer BV , Groningen , * 7 % *  4 . Philip Morris Holland BV , Amstelveen , * 7 % *  5 . R . J . Reynolds Tobacco BV , Hilversum , * 10 % *  6 . Turmac Tobacco Co . BV , Amsterdam . * 23 % *   * 96 % *  baade Laurens BV og Turmac BV har i nogen tid hoert ind under Rothmans International-koncernen ; i 1981 erhvervede Philip Morris-koncernen en ikke ubetydelig andel i Rothmans International-koncernen ; disse virksomheder har tilsammen en markedsandel paa 56 % i Nederlandene ;  R . J . Reynolds Tobacco er etapevis kommet ind paa det nederlandske marked ; i 1972 blev Reynolds repraesenteret af Theodorus Niemeyer , som stod for produktion , marketing og distribution ; i 1973 gik Reynolds over fra produktion under licens til egen produktion paa sin fabrik i Tyskland , hvor siden 1 . september 1973 en del af cigaretterne til det nederlandske marked er blevet fremstillet ; fra 1 . januar 1974 overtog Reynolds afsaetning og marketing , og fra 1 . januar 1975 ogsaa distributionen ;   ( 8 ) ifoelge oplysninger fra SSI er der i Nederlandene kun én cigaretfabrikant , der ikke er medlem af SSI og heller ikke deltager i aftalerne og den samordnede praksis , som er genstand for denne beslutning ; denne fabrikant , nemlig Yohaï en Co . Dutch Tobacco Company BV , Amsterdam , siges at vaere den eneste producent af cigaretter , der er billigere end SSI-medlemmernes ;   ( 9 ) foelgende importoerer af cigaretter i Nederlandene er ikke medlemmer af SSI :  1 . Tabaksfabriek Gruno BV , Nijkerk ( markedsandel i 1980 : 1 % ) , som ligeledes hoerer til Rothmans International-koncernen ,  2 . W . Pronk en Co . BV , Amsterdam ,  3 . Imperial Tobacco ( Holland ) BV , Boxtel ( hoerer til Imperial Group Ltd . ) ,  4 . Reemtsma Nederland BV , De Bilt ;   ( 10 ) Imperial Tobacco ( Holland ) BV blev oprettet i begyndelsen af 1977 med henblik paa distribution i Nederlandene af tre maerker , hvis distribution hidtil var blevet varetaget af British-American Tobacco Co ; paa grund af den meget lille markedsandel for disse tre maerker blev distributionen imidlertid overdraget til en agent , La Paz Sigarenfabriek , Boxtel , medens Imperial Tobaccos aktiviteter var begraenset til indkoeb af banderoler ; siden den 1 . januar 1980 er distributionen af Imperial Tobaccos maerker blevet varetaget af La Paz Sigarenfabriek som uafhaengig forhandler ; Imperial Tobacco er imidlertid fortsat ansvarlig for forbindelserne til SSI samt for betaling af bidrag i forbindelse med bonusordningen for specialforretningen ( jf . nr . 41 til 49 ) ;  indtil udgangen af september 1979 blev distributionen i Nederlandene af cigaretter fra Reemtsma Zigarettenfabrieken GmbH ( Hamburg ) varetaget af Koninklijke Bedrijven Theodorus Niemeyer BV ; siden den 1 . oktober 1979 har virksomheden Reemtsma Nederland BV , som blev oprettet den 21 . august 1979 staaet for distributionen af Reemtsma-cigaretter ; fra februar 1979 blev der gentagne gange foert forhandlinger mellem repraesentanter for SSI og Reemtsma Nederland BV om sidstnaevntes eventuelle optagelse i SSI samt om Reemtsma Nederland BV's overholdelse af de inden for rammerne af SSI indgaaede aftaler ; i november 1980 besluttede Reemtsma Nederland BV ikke at melde sig ind i SSI , ikke at binde sig til aftalerne og foere en selvstaendig og uafhaengig markedspolitik ; i sit svar paa meddelelsen af de supplerende klagepunkter gjorde Reemtsma Nederland BV den 17 . februar 1981 over for Kommissionen udtrykkelig opmaerksom paa , at virksomheden ikke ansaa sig for bundet af nogen af de af SSI og/eller dennes medlemmer indgaaede aftaler , og at virksomheden ikke deltager i nogen form for droeftelser inden for SSI ;  2 . Omsaetning , import og distribution af cigaretter i Nederlandene   ( 11 ) det samlede forbrug af cigaretter i Nederlandene samt omsaetning og import af SSI-medlemmerne , Gruno , Imperial og Reemtsma i Nederlandene har i de seneste aar haft foelgende omfang ( udtrykt i millioner cigaretter og i procent ) :  Omsaetning og import i forhold til det samlede forbrug af cigaretter i Nederlandene  Aar * Det samlede forbrug antal ( mio ) ( 100 % ) * SSIs og Grunos omsaetning antal ( mio ) ( % ) * SSIs ( 1 ) og Grunos import antal ( mio ) ( % ) * Imp . Tobaccos omsaetning antal ( mio ) ( % ) * Reemtsmas ( 2 ) omsaetning antal  ( mio ) ( % ) *  1974 * 23 500 * 23 021 ( 98,0 ) * 6 137 ( 26,1 ) * - * *  1975 * 23 900 * 23 230 ( 97,2 ) * 7 059 ( 29,5 ) * - * *  1976 * 22 500 * 22 282 ( 99,0 ) * 6 404 ( 28,5 ) * - * *  1977 * 26 900 * 26 024 ( 96,7 ) * 8 986 ( 33,4 ) * ( 3 ) * *  1978 * 23 500 * 23 081 ( 98,2 ) * 7 345 ( 31,3 ) * * *  1979 * 26 800 * 25 837 ( 96,4 ) * 5 284 ( 19,7 ) * * *  1980 * 23 000 * 21 836 ( 94,9 ) * 3 670 ( 16,0 ) * * *  ( 1 ) Hele denne import stammer fra andre EF-lande .  ( 2 ) Hele denne omsaetning omfatter importerede cigaretter .  ( 3 ) I den offentliggjorte udgave af denne beslutning udelades visse af tallene herefter i medfoer af bestemmelserne i artikel 21 i forordning nr . 17 om bevarelse af forretningshemmeligheder .   ( 12 ) stoerstedelen af disse leverancer fra SSI-medlemmer og Tabaksfabriek Gruno foregik indtil udgangen af 1978 gennem de af SSI eller dennes medlemmer anerkendte tobaksgrossister ; da sondringen mellem anerkendte og ikke-anerkendte grossister blev ophaevet pr . 1 . februar 1978 , har aftaleparterne siden denne dato ifoelge SSI hver isaer i henhold til artikel 2 i rammeaftalen  ( jf . nr . 33 til 40 ) bestemt sig for , hvilke grossister de oensker at levere til og paa hvilke betingelser , dog under overholdelse af de gaeldende lovfaestede begraensninger ; i begraenset omfang leverer SSI-medlemmerne direkte til specialforretninger  ( maks . 5 % ) , samt til levnedsmiddelgrossister og -detaillister , horeca-virksomheder ( hoteller , restauranter , cafeer ) , tankstationer osv . ; i saerlige tilfaelde yder disse virksomheder ekstra godtgoerelser , enten i form af naturalier eller i form af kontante ydelser , som er forskellige i de enkelte tilfaelde ;   ( 13 ) der findes i Nederlandene tre grupper af tobaksgrossister :  1 . de grossister , der er medlemmer af Tabak Express Nederland , Marrsbergen ( ca . 44 % ) ,  2 . de grossister , der er medlemmer af koncernen EGV , Sassenheim ( ca . 10 % ) ,  3 . de ikke-organiserede grossister ( ca . 46 % ) , som siden begyndelsen af 1980 har vaeret repraesenteret af H . W . Wilms , og hvortil bl.a . hoerer :  His Wilms , Hippolytushoef ,  Maas Tabak , Veldhoven ,  samt et antal mindre grossister ;   ( 14 ) salget af cigaretter til forbrugerne sker ad foelgende kanaler :  specialforretninger ( 35 % ) , foedevareforretninger  ( 35 % ) , automater ( 15 % ) og diverse andre ( oevrige forretninger , horeca , tankstationer , frisoerer osv . ) ( 15 % ) ;   ( 15 ) de specialforretninger , som saelger cigaretter og andre tobaksvarer til forbrugerne , er organiseret i den nederlandske sammenslutning af tobaksforretninger  ( Nederlandse Sigarenwinkeliers Organisatie , i det foelgende benaevnt " NSO " ) ; i perioden 1972 til 1977 faldt antallet af forretninger med 26 % , medens tilbagegangen i hele detailhandelen var paa 19 % ; i alt var der i 1979 ca . 4 000 specialforretninger i Nederlandene ;   ( 16 ) der findes omkring hundrede forskellige cigaretmaerker paa det nederlandske marked ; de kan opdeles i tre grupper : populaere cigaretter  ( 70 - 75 % af det samlede forbrug ) , dyre og billige cigaretter ;  3 . Avancerne inden for cigaretbranchen  a ) Grossist-avancer   ( 17 ) SSI's medlemmer og Tobaksfabriek Gruno indroemmer grossisterne foelgende avancer :  b ) Specialforretningernes avancer  periode * til anerkendte grossister *  1 . januar 1974 - 11 . august 1974 * 11,14 % ( 10,92 ) *  12 . august 1974 - 2 . november 1975 * 11,14 %  ( 10,92 ) + hfl . 0,04 ( 1 ) *  3 . november 1975 - 31 . januar 1978 * 11,14 %  ( 10,92 ) + hfl . 0,043 ( 1 ) *  fra 1 . februar 1978 * 10,50 % ( 10,15 ) + hfl . 0,05 ( 1 ) *  ( 1 ) pr . 1 000 cigaretter .   ( 18 ) SSI meddelte som svar paa en anmodning om oplysninger fra Kommissionen i medfoer af artikel 11 i forordning nr . 17 , at den avance , som forretningsindehaveren faar fra grossisten , fastsaettes af grossisten , og at denne avance er forskellig fra forretning til forretning og fra grossist til grossist ; selv om der ikke indgaas formelle aftaler mellem grossister og fabrikanter/importoerer af cigaretter i Nederlandene vedroerende avancerne i detailleddet , fremgaar det dog af foelgende tabel , at de avancer i detailleddet , som fabrikanter/importoerer , der ikke er medlemmer af SSI , indroemmede specialforretninger , var identiske eller omtrent identiske med de faste detail-avancer , som SSIs medlemmer indroemmede specialforretningerne ved direkte levering ; Af de dokumenter , der ligger til grund for den administrative procedure , fremgaar det , at denne detail-avance fra SSIs side isaer for engrosleddet til stadighed har vaeret retningsgivende for fastsaettelsen af de detail-avancer , som grossisterne indroemmer specialforretningerne ;   ( 19 ) i det foelgende gives en oversigt over de detail-avancer , der indroemmes specialforretninger ( 4 ) :  I . Perioden foer december 1971/februar 1972   * min . avance ( 1 ) * maks . avance ( 1 ) * fast avance ( 1 ) *  SSI + Gruno * - * - * 10 *  B ( 2 ) * - * - * 10 *  C ( 2 ) * ? * ? * ? *  D ( 3 ) * 6 * 10 * - *  E ( 3 ) * 6 * 10 * - *  F ( 2 ) * 7 * 10 * - *  G ( 2 ) * 5 * 10 * - *  II . Perioden december 1971/februar 1972 - 1 . februar 1978  SSI + Gruno + Imperial Tobacco ( fra 1977 ) * - *  - * 10,7 ( 4 ) *  B * - * - * 10,7 *  C  - * - * 10 *  D * 7 * 10,5 * - *  E * 7 * 10,5 * - *  F * 7 * 10,5 * - *  G * 5 * 10,5 * ? *  III . Fra 1 . februar 1978 til og med 31 . december 1979   * min . avance ( 1 ) * maks . avance ( 1 ) * fast avance ( 1 ) *  SSI + Gruno + Imperial Tobacco + Reemtsma ( fra 1 . oktober 1979 ) * - * - * 9,8 ( 4 ) *  B * - * - * 10 *  C * - * - * 10 *  D * 7 * 9,8 * - *  E * 7,75 * + 10 * - *  F * 7 * 9,8 * - *  G * 5 * 10 * - *  ( 1 ) I procent af banderoleprisen inklusive afgifter .  ( 2 ) B , C , F og G : uafhaengige importoerer , fabrikanter og grossister .  ( 3 ) D og E : grossistsammenslutninger .  ( 4 ) Desuden blev der givet foelgende bonus :  fra 12 . august 1974 til 2 . november 1975 : 0,60 hfl./1 000 cigaretter ;  fra 3 . november 1975 til 31 . januar 1978 : 0,65 hfl./1 000 cigaretter ;  fra 1 . februar 1978 0,75 hfl./1 000 cigaretter .   ( 20 ) i perioden 1 . oktober 1979 til 31 . december 1979 solgte Reemtsma Nederland BV i Nederlandene sine cigaretter med de samme avancer , inklusive bonus , som Theodorus Niemeyer anvendte over for Reemtsma indtil den 1 . oktober 1979 ; siden den 1 . januar 1980 har Reemtsma Nederland indroemmet sine aftagere de samme engros - og detail-avancer , inklusive bonus , som SSI's medlemmer ; for fjerde kvartal af 1980 har Reemtsma Nederland BV tilbudt de vigtige grossister , som aftager cigaretter fra virksomheden , mulighed for at skaffe sig ekstra avancer , hvis de oeger omsaetningen af Reemtsma-cigaretter ; fra og med den almindelige prisforhoejelse af 15 . februar 1981 har Reemtsma Nederland BV foert egen pris - og avancepolitik ;  B . GAELDENDE RET I EF OG I NEDERLANDENE  1 . EOEF's direktiver   ( 21 ) som det fremgaar af betragtningerne i Raadets direktiv 72/464/EOEF ( 5 ) af 19 . december 1972 om forbrugsbeskatning af tobaksvarer bortset fra omsaetningsafgift , forudsaetter tilvejebringelsen af et faelles marked , hvor der hersker sund konkurrence , at der med hensyn til tobaksindustrien sker en saadan tilpasning af afgifterne i medlemsstaterne paa forbrug af denne industris produkter , hvortil cigaretter hoerer , at konkurrencevilkaarene ikke fordrejes , og at der ikke laegges hindringer i vejen for disse produkters frie bevaegelser inden for Faellesskabet ; i betragtning af , at afgifterne paa disse produkter ud fra et konkurrencemaessigt synspunkt ikke var neutrale og ofte udgjorde alvorlige hindringer for en integrering af markederne , besluttede Raadet at harmonisere forbrugsbeskatningen af tobaksvarer ; til dette formaal blev der indfoert et system , hvorved der blev skabt degression i beskatningen , og hvorved en proportional forbrugsafgift ( " ad valorem , " vaerdi-afgift ) , som beregnes paa basis af den maksimale detailpris , skal kombineres med en specifik forbrugsafgift , som beregnes pr . produktenhed , og hvis stoerrelse fastsaettes af hver enkelt medlemsstat ud fra faellesskabskriterier ;   ( 22 ) i henhold til artikel 5 i naevnte direktiv fastsaetter fabrikanter og importoerer frit de maksimale detailsalgspriser for deres varer ; denne bestemmelse kan dog ikke hindre anvendelsen af medlemsstaternes lovgivninger om kontrol med prisniveauet eller overholdelse af faste priser ; for at lette opkraevningen af forbrugsafgifter kan medlemsstaterne imidlertid for hver gruppe af tobaksvarer opstille en tabel over detailsalgspriser , forudsat at hver tabel er tilstraekkelig omfattende og differentieret , saa den i realiteten omfatter alle de forskellige produkter fra Faellesskabet ; hver tabel gaelder for alle varer i den gruppe af tobaksvarer , som den vedroerer , uden hensyn til forskelle betinget af kvalitet , praesentation , varernes eller de anvendte raavarers oprindelse , saerlige kendetegn ved virksomhederne eller andre kriterier ; i medfoer af samme direktivs artikel 6 , stk . 2 , er nationale importoerer undergivet samme regler med hensyn til opkraevning og betaling af forbrugsafgiften ;   ( 23 ) strukturharmoniseringen af tobaksafgifterne sker i medfoer af direktivet etapevis ; den foerste etape gik oprindelig over en periode paa 24 maaneder fra den 1 . juli 1973 , men blev forlaenget til den 30 . juni 1978 ; den anden etape ( 6 ) daekkede perioden 1 . juni 1978 - 31 . december 1980 , men er i mellemtiden blevet forlaenget til den 31 . december 1982 ( 7 ) ;  ved indledningen til foerste etape skulle stoerrelsen af den specifikke forbrugsafgift for foerste gang beregnes paa basis af cigaretter inden for den prisklasse , hvor der ifoelge de pr . 1 . januar 1973 foreliggende oplysninger var den stoerste efterspoergsel  ( de saakaldte " populaere " cigaretter ) ;  i foerste etape maatte stoerrelsen af den specifikke forbrugsafgift ikke vaere lavere end 5 % eller hoejere end 75 % af det samlede beloeb af den proportionelle og den specifikke forbrugsafgift , som blev lagt paa cigaretter ;  i anden etape kunne den specifikke del af forbrugsafgiften ikke vaere lavere end 5 % eller hoejere end 55 % af det samlede afgiftsbeloeb , som fremkom ved en sammenlaegning af den proportionale forbrugsafgift , den specifikke forbrugsafgift og omsaetningsafgiften , som paalagdes disse cigaretter ; paa sidste trin skal der i alle medlemsstaterne for cigaretters vedkommende vaere det samme forhold mellem den specifikke forbrugsafgift og den samlede sum af den proportionale forbrugsafgift og omsaetningsafgiften , saa detailsalgspriserne er en korrekt afspejling af forskellen i fabrikanternes salgsprisen jf . artikel 1 i direktiv 77/805/EOEF ;  baade i foerste og anden etape kunne medlemsstaterne opkraeve en mindsteafgift , hvis stoerrelse ikke maatte vaere hoejere end 90 % af det samlede beloeb af den proportionale og den specifikke forbrugsafgift , som paalaegges de " populaere cigaretter " ;  2 . Nederlandsk lovgivning  a ) Lov om tobaksafgifter   ( 24 ) i medfoer af den nederlandske lov om tobaksafgifter  ( Wet op de Accijns van Tabaksfabrikaten ) af 25 . juni 1964 , Staatsblad 208 ( 8 ) , er der paalagt en forbrugsafgift for tobaksvarer forarbejdet og indfoert i Nederlandene , herunder cigaretter ;  Nederlandene er en af de medlemsstater , som inden for rammerne af EFs direktiver i overvejende grad anvender et " vaerdi " -afgiftssystem med bevarelse af den lovligt tilladte specifikke minimumsandel ; desuden er der i den nederlandske lovgivning fastsat en minimumsforbrugsbeskatning i overensstemmelse med EFs retsforskrifter ; forbrugsafgiften berigtiges ved hjaelp af banderoler , hvorpaa detailprisen ( 9 ) er angivet , og som skal anbringes paa pakken af fabrikanter , der i Nederlandene som led i deres virksomhed helt eller delvis forarbejder tobak eller helt eller delvis lader forarbejdet tobak undergaa en yderligere bearbejdning eller behandling ; for importerede cigaretters vedkommende berigtiges afgiften af importoeren ; afgiftsbeloebet , der udgoer en del af den paa banderolen anfoerte pris , skal berigtiges af fabrikanten , naar denne anmoder om banderolerne ;   ( 25 ) ifoelge naevnte lov er detailprisen den pris , hvortil tobaksvarerne afsaettes ifoelge en aftale om koeb og salg til andre end videreforhandlere , herunder alle afgifter samt omkostninger i forbindelse med pakning , dog saaledes at rabatter og lignende prisnedsaettelser lades ude af betragtning ; en fabrikant eller en handlende maa kun bringe eller lade bringe den samme tobaksvare i handelen til en detailpris , medmindre der er gjort en tydelig forskel i det maerke eller ved hjaelp af et maerke , hvorunder varen pakkes ; ministeren kan imidlertid give dispensation fra denne regel ;   ( 26 ) tobaksvarer maa ikke saelges , tilbydes til salg eller leveres til en hoejere pris end den paa banderolen angivne , med mindre afgiftsforskellen berigtiges paa forhaand ;   ( 27 ) tobaksvarer maa heller ikke saelges , udbydes til salg eller leveres til andre end videreforhandlere til en lavere pris end den paa banderolerne angivne pris ; som eksempel paa overtraedelse af dette forbud kan desuden naevnes :  a ) indroemmelse af rabatter paa den efter maengde og banderoler skyldige detailpris ,  b ) ydelser i forbindelse med videresalg af tobaksvarer til andre end videreforhandlere gaaende ud paa :  1 . nogen form for gaver , praemier , bon'er eller tilsvarende fordele ,  2 . at deltage i handlinger , der tager sigte paa  * give tredjemand saerlige fordele .  ministeren kan ogsaa dispensere fra denne regel .   ( 28 ) ifoelge Wet Tabaksaccijns maa tobaksvarer i Nederlandene kun salges , udbydes til salg eller tages paa lager med henblik paa videresalg i  a ) hertil indrettede lokaler - bortset fra automater :  1 . som ikke forefindes paa , staar i direkte eller indirekte forbindelse med eller graenser op til en fabrik ,  2 . som er indrettet som permanent salgssted ,  3 . som har adgang fra vej ,  4 . hvorpaa der i overensstemmelse med de af ministeren givne forskrifter er opsat et skilt efter naermere af ministeren givne retningslinjer ,  b ) automater , som er anbragt ved , i eller i umiddelbar naerhed af et lokale som naevnt under a ) , og som opfylder de i a ) anfoerte betingelser ;  b ) Anordning om tobaksvarer ( Besluit Accijns van Tabaksfabrikaten ) og bekendtgoerelse om tobaksafgifter ( Beschikking accijns van tabaksfabrikaten )   ( 29 ) Wet Tabaksaccijns suppleres af anordning af 26 . juni 1964 til fastsaettelse af anordning om tobaksafgifter , Staatsblad nr . 209 ( senest aendret ved bekendtgoerelse af 29 . januar 1981 , Staatsblad nr . 25 ) samt ved bekendtgoerelse om tobaksafgifter af 29 . juni 1964 , Staatscourant nr . 123  ( senest aendret ved bekendtgoerelse af 13 . februar 1981 , Staatscourant nr . 30 ) ; i medfoer af disse forskrifter traeffer myndighederne naermere bestemmelser om de prisklasser , hvortil der anvendes banderoler ;  c ) Lov om priser ( Prijzenwet ) og bekendtgoerelser om priser paa varer og tjenesteydelser ( Prijzenbeschikkingen Goederen en Diensten )   ( 30 ) som led i myndighedernes prispolitik , isaer med hensyn til prisdaempning og bekaempelse af inflationsskabende prisdannelse , er der ved hjemmel i loven om priser ( 10 ) af myndighederne blevet udstedt den saakaldte Prijzenbeschikking Goederen en Diensten ( herefter benaevnt " PGD " ) .   ( 31 ) PGD fastsaettes for et aar ad gangen og har vaeret gaeldende siden 1 . januar 1973 , og selv om formen er aendret lidt , er strukturen i PGD forblevet den samme ;  PGD er en saakaldt kalkulationsbekendtgoerelse , hvilket betyder , at formaalet ikke er at fastsaette eller fastfryse priserne , men blot at sikre , at priserne stiger eller falder i takt med de omkostningsforoegelser eller -fald ; de paa grundlag af kalkulationskriterierne beregnede priser og avancer gaelder som maksimalbeloeb ; fabrikanter eller forhandlere maa ikke gaa ud over disse maksimale beloeb uden saerlig bemyndigelse fra oekonomiministeren ; muligheden for frivilligt at saenke priserne eller avancerne bestaar stadig ;  forhoejelser af priser eller avancer paa grundlag af PGD maa kun ske efter anmeldelse - som skal vaere begrundet - til oekonomiministeriet og foerst efter maanedsforloeb ;  det fremgaar af skrivelse fra oekonomiministeriet af 20 . juli 1981 til Kommissionen , at det ved de periodiske prisforhoejelser for cigaretter ikke er muligt strengt at anvende den PGD , som paa det tidspunkt er i kraft ; de afvigelser , der indroemmes med hensyn til prisfastsaettelsen paa cigaretter , bestaar i , at ogsaa fremtidige omkostningsaendringer tages i betragtning , i hvilken forbindelse der senere sker en modregning med de reelle omkostningsstigninger  ( jf . nr . 88 ) ; dette betyder , at omkostningsstigninger fra en bestemt dato kan - og omkostningsfald skal - videregives i priserne ; hvad handelen angaar , ses der primaert paa , om den nominelle avancestigning kan accepteres , og sekundaert paa , om avancen procentuelt forbliver den samme ; naar saaledes en grossist eller en detailhandler faar en avance , der skoennes at vaere acceptabel , faar det ingen konsekvenser med hensyn til overholdelsen af PGD , om end der ved en stigning i den procentuelle avance formelt er tale om en overtraedelse af PGD ;  PGD gaelder udelukkende for transaktioner paa det nederlandske marked ; prisen paa et i Nederlandene importeret produkt fastsaettes frit af den udenlandske leverandoer ; for den nederlandske importoer eller forhandler gaelder denne pris som indkoebspris , paa basis af hvilken han kan anvende kalkulationskriterierne i PGD ;   ( 32 ) overtraedelser af PGD behandles i medfoer af lov om oekonomisk kriminalitet ( Wet Economische Delicten ) af 22 . juni 1950 , Staatsblad nr . K 258  ( med senere aendringer ) , som strafferetlige overtraedelser ;  C . AFTALERNE  1 . De anmeldte aftaler  1.1 . Rammeaftalen af 20 . december 1976   ( 33 ) SSI meddelte Kommissionen , at man efter at vaere blevet orienteret om Kommissionens procedure i sagerne IV/28.852 , 29.127 og 29.149 - Fedetab - og efter at have indhentet en udtalelse fra eksterne raadsmedlemmer havde besluttet at indfoere en ny struktur , som har foert til rammeaftalen ;  inden for rammerne af denne aftale havde SSI i anden halvdel af 1976 droeftelser med repraesentanter for oekonomiministeriet , finansministeriet og sundhedsministeriet om foelgerne af en saadan ny struktur . Desuden gjorde SSI udtrykkelig opmaerkson paa , at man udelukkende havde bragt de indtil da gaeldende aftaler til ophoer eller havde tilpasset dem for at udelukke enhver risiko for , at Kommissionen senere skulle finde disse aftaler i strid med EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 ;   ( 34 ) SSI anfoerer , at selv om rammeaftalen allerede blev undertegnet den 20 . december 1976 af denne foreningsmedlemmer og af Tabaksfabriek Gruno , er hovedaarsagen til , at anmeldelsen foerst fandt sted i september 1977 , at der dels herskede usikkrhed om anmeldelsespligten , dels at medlemstallet var saa stort ; rammeaftalen er indgaaet for ubestemt tid og traadte i kraft , den dag den blev anmeldt til Kommissionen ;  hver fabrikant og/eller importoer af cigaretter i Nederlandene optages efter anmodning som part i aftalen , uden at der opstilles yderligere betingelser , og uanset om han allerede er repraesenteret i SSI eller ej ; hver aftalepart er frit stillet med hensyn til at udtraede af aftalen med en opsigelsesfrist paa et aar ;  som det fremgaar af nr . 10 blev der i 1979 og 1980 foert droeftelser mellem SSI og Reemtsma Nederland BV om , hvorvidt sidstnaevnte eventuelt skulle undertegne aftalen ;   ( 35 ) ved afslutningen af SSI-rammeaftalen blev det blandt andet taget i betragtning , at  a ) de nederlandske myndigheder oensker en forhandlingspartner i deres forbindelser med cigaretindustrien i betragtning af denne sektors betydning for de offentlige finanser , prisstrukturer og folkesundheden ; en saadan forhandlingsfunktion kan kun opfyldes paa fornuftig maade , naar aftaleparterne retter sig efter de aftalte resultater af droftelserne  b ) aftaleparterne i vidt omfang foelger en markedsadfaerd , der er i overensstemmelse med resultaterne af droeftelserne med myndighederne , naar man tager i betragtning , at der er en snaever forbindelse mellem denne markedsadfaerd og afgiftsprovenuet paa den ene side og mellem forbrugerprisen og prispolitikken paa den anden side  c ) det er umuligt for aftaleparterne individuelt at fastlaegge deres markedsadfaerd i fuld frihed uden at komme i strid med den politik , der i droeftelserne med myndighederne er redegjort for over for aftaleparterne  d ) aftaleparterne med hensyn til prisfastsaettelse og fastsaettelse af avancer paa cigaretmarkedet i Nederlandene er forpligtede til at holde sig inden for de graenser , der fastsaettes i den aarlige bekendtgoerelse om priser paa varer og tjenesteydelser ( Prijzenbeschikking Goederen en Diensten ) ;   ( 36 ) formaalet med SSI-rammeaftalen er at fastlaegge de afgoerende forudsaetninger for , at det paagaeldende marked kan fungere tilfredsstillende ; i den forbindelse gaar man ud fra princippet om , at hver af aftaleparterne skal vaere frit stillet med hensyn til at udforme sin egen afsaetningspolitik uafhaengig af medkontrahenterne ;   ( 37 ) aftaleparterne er enige om at benytte SSI som eneste forhandlingspartner i droeftelser med myndighederne , hvilket kan foere til aftaler , og i droeftelser med eventuelle tredjemaend vedroerende foelgende punkter :  a ) endelige priser og spoergsmaal vedroerende afgifts - og momsprovenu ,  b ) grossistfunktion og -avancer ,  c ) detailfunktion og -avancer ,  d ) folkesundhed og aftaleparternes reklameadfaerd ;  aftaleparterne har forpligtet sig til at undlade at foere individuelle droeftelser herom , med undtagelse af emner , som specielt vedroerer deres egen virksomhed ;  aftaleparterne har givet SSI til opgave at indlede droeftelser med sundhedsministeriet og eventuelle andre med det formaal at naa frem til en ordning vedroerende selvbegraensning i forbindelse med aftaleparternes individuelle reklamefremstoed , og de har forpligtet sig til at efterkomme saadanne fremtidige regler om begraensning ( 11 ) ;   ( 38 ) med hensyn til engros-handelen er aftaleparterne frit stillede med hensyn til at fastsaette grossistavancerne inden for de graenser , der er fastsat i PGD og som foelge af droeftelserne med oekonomiministeriet ; enhver aftalepart kan i modsaetning til de tidligere regler ( jf . pkt . 81 til 87 ) individuelt fastsaette kriterierne for godkendelse af grossister ;   ( 39 ) med hensyn til detailhandelen er aftaleparterne forpligtede til at overholde bonusordningen for specialforretninger af 4 . december 1974 , som udgoer en vaesentlig del af SSI-rammeaftalen tiende betragtning og artikel 3 i SSI-rammeaftalen ;   ( 40 ) de omkostninger , som SSI afholder i forbindelse med gennemfoerelsen af rammeaftalen , godtgoeres af aftaleparterne paa aarsbasis og i forhold til aftaleparternes respektive markedsandele paa det nederlandske marked ;  formanden for SSI sender ved udgangen af hvert kalenderaar en opgoerelse til hver af aftaleparterne med angivelse af dennes andel i omkostningerne , uden i den forbindelse at oplyse om de andre aftaleparters andele .  1.2 . Bonusordningen for specialforretninger af 4 . december 1974   ( 41 ) den 4 . december 1974 blev bonusordningen for specialforretninger undertegnet af medlemmerne af SSI og af Tabaksfabriek Gruno ; ordningen gaelder med tilbagevirkende kraft fra 12 . august 1974 ; den oprindelige tekst blev aendret den 24 . januar 1977 og gjaldt med tilbagevirkende kraft fra 1 . januar 1977 ; kun denne aendrede tekst blev anmeldt ; siden januar 1978 har ogsaa Imperial Tobacco ( Holland ) BV deltaget i denne ordning , selv om virksomheden ikke har undertegnet aftalen ; virksomheden har ogsaa bidraget til den faelles fond , hvorfra der udbetales bonus ; ifoelge Imperial Tobacco ( Holland ) BV kunne virksomheden ikke goere andet end at deltage i bonusordningen , idet virksomhedens forgaenger , British-American Tobacco Co . ( Nederland ) BV , fra hvem man i begyndelsen af 1977 havde overtaget distributionen , deltog i denne ordning , Pronk en Co . BV og Reemtsma Nederland BV deltager ikke i ordningen ; individuel opsigelse af bonusordningen er ikke mulig og anses ikke for oenskelig , idet ordningen er kommet i stand paa oekonomininisteriets foranledning og udgoer en garanti for samtlige specialiserede detailhandlere i Nederlandene , som havde anmodet om en saadan ordning ; der skal da heller aldrig have vaeret fremsat oenske om individuel opsigelse ;   ( 42 ) formaalet med bonusordningen for specialforretninger er at indroemme specialiserede detailhandlere en ekstra aarlig godtgoerelse ud over de procentvise rabatter , der gaelder for dem ;  den aarlige ekstra godtgoerelse har fra den 1 . februar 1978 andraget : 75 cent ( 12 . august 1974 - 31 . december 1975 : 60 cent ; 1 . januar 1976 - 31 . januar 1978 : 65 cent ) for hver tusinde cigaretter , som de paagaeldende specialforretninger koeber hos aftaleparterne , enten direkte eller gennem via en eller flere grossister , og som er bestemt til direkte salg til forbrugerne ; forhoejelserne er blevet foretaget efter droeftelser med myndighederne , for det meste som led i en almindelig forhoejelse af detailprisen for cigaretter ;   ( 43 ) som specialforretninger anses enkeltpersoner , selskaber og juridiske personer , der optraeder som specialiserede tobaksdetailhandelere , hvis forretning fra offentlig vej kan identificeres som saadan  - medmindre der er tale om en i Wet Tabaksaccijns fastsat undtagelse herfra - og hvis omsaetning med tobaksvarer beregnet efter detailhandelsvaerdi udgoer mindst 60 % af deres samlede omsaetning ; ca . 2 000 specialforretninger ( dvs . halvdelen af det samlede antal paa det nederlandske marked ) var i 1979 omfattet af bonusordningen ; derudover var der ca . 400 detailhandlere , som opfyldte de i det foelgende naevnte betingelser og frivilligt er blevet uden for ordningen ; varehuse og supermarkeder omfattes gennemgaaende ikke af bonusordningen , dels paa grund af for lille spredning i vareudbudet , dels paa grund af den meget ringe procentdel , som cigaretter udgoer af disse forretningers samlede omsaetning , og dels paa grund af den maade , hvorpaa cigaretter saelges til kunderne ( selvbetjening ) ; ifoelge SSI kan hver af aftaleparterne imidlertid forhandle direkte med denne kategori om individuelle rabatter , hvis leveringen foregaar direkte , og det samme gaelder for grossisterne ;   ( 44 ) de betingelser , som specialforretningerne skal opfylde for at kunne faa udbetalt den ekstra godtgoerelse , er foelgende :  a ) de skal foere mindst 60 % ( 80 % i den oprindelige tekst ) af de paa det nederlandske marked eksisterende maerker ( 12 ) uden nogen form for diskriminering mellem aftaleparterne  b ) ca . en fjerdedel af det samlede udstillingsvindues - og diskareal skal anvendes til udstilling af cigaretter og/eller reklamer for cigaretter  c ) detailhandleren skal medvirke til at bringe aftaleparternes nye maerker paa markedet , hvilket skal ske , enten ved at han hjemtager et nyt maerke , henholdsvis bringer det i omloeb senest 8 dage efter , at en aftalepart har givet meddelelse om introduktionen af dette maerke , eller ved at han accepterer det almindelige introduktionslager , som han faar tilsendt fra den paagaeldende aftalepart ; detailhandleren skal anbringe mindst 1 karton af det nye maerke i mindst 14 dage paa en plads i forretningen , hvor den tydeligt kan ses  d ) detailhandleren skal for det forloebne kalenderaar kunne udvise en aarsomsaetning paa mindst 1,5 mio afgiftsberigtigede cigaretter , og disse cigaretter skal vaere indkoebt hos én eller flere grossister eller direkte hos fabrikanterne eller importoererne ; i denne omsaetning skal kun medregnes de cigaretter , som saelges i den af den paagaeldende detailhandler drevne forretning samt fra automater , der fast er opstillet i forbindelse med denne forretning , og som drives for egen regning ;   ( 45 ) en grossist , der samtidig driver en specialforretning , vil kun kunne faa den ekstra godtgoerelse udbetalt , saafremt der for denne specialforretning foeres et komplet og selvstaendigt regnskab , hvoraf det tydeligt fremgaar , hvor stort et salg af afgiftsberigtigede cigaretter denne specialforretning har ;   ( 46 ) fremgangsmaaden ved indroemmelsen af denne ekstra godtgoerelse er foelgende :  a ) detailhandleren indsender inden en bestemt dato og paa naermere fastlagt maade en anmodning til specialforretningsudvalget ( Commissie Speciaalzaken ) om den ekstra godtgoerelse og fremsender samtidig en aarsopgoerelse over cigaretsalget paategnet af en revisor eller af en anden kendt regnskabskyndig  b ) Commissie Speciaalzaken kan anmode en detailhandler om at dokumentere rigtigheden af de givne oplysninger og kan til kontrol heraf samt til kontrol af efterkommelsen af de under nr . 44 og 45 opstillede kriterier traeffe de foranstaltninger , som udvalget finder noedvendige ; Commissie Speciaalzaken kan saaledes traeffe afgoerelse om , at den paagaeldende detailhandler ikke kan faa udbehalt den ekstra godtgoerelse i en periode paa hoejst 3 aar , saafremt denne forsaetligt giver ukorrekte oplysninger ; Commissie Speciaalzaken kan ligeledes dispensere fra de under nr . 44 og 45 opstillede kriterier i en periode paa 1 aar ; som efter udloebet af denne periode kan forlaenges med 1 aar  c ) senest 2 maaneder efter insendelsen af en anmodning skal Commissie Speciaalzaken traeffe begrundet afgoerelse herom og i tilfaelde af afvisning oplyse om klageadgang  d ) udbetalingen af den ekstra godtgoerelse finder sted én gang om aaret i foerste kvartal gennem SSI og vedroerer koebet af cigaretter i det foregaaende aar hos aftaleparterne , uanset om der er koebt direkte eller ej  e ) indgives der klage over en af Commissie Speciaalzaken truffet afgoerelse , traeffer ankenaevnet ( Commissie van Beroep ) saavidt muligt senest tre maaneder efter klagens indgivelse som sidste instans en begrundet afgoerelse ; Commissie van Beroep giver sagens parter mulighed for at give deres synspunkter til kende og kan hoere alle argumenter , der kan bidrage til at faa sagen korrekt belyst ;   ( 47 ) Commissie Speciaalzaken bestaar af foelgende medlemmer , der udnaevnes og afskediges af aftaleparterne :  a ) fire cigaretfabrikanter  b ) tre personer udpeget af sammenslutningen af tobakshandlernes organisationer ( Fedcratie van Organisaties van Sigarenwinkeliers )  c ) to personer , der udpeges af grossist-sammenslutningerne Tabak Express Nederland og Eerste Grossiers Vereniging i faellesskab  e ) SSI's formand ;   ( 48 ) det samlede beloeb , som SSI har brug for til udbetaling af denne bonus , beregnes for hver af de i bonusordningen deltagende fabrikanter og importoerer i forhold til deres afsaetning gennem specialforretninger i loebet af den paagaeldende periode ; et markedsundersoegelsesbureau fastlaegger aarligt specialforretningernes markedsandele og aflaegger rapport til SSI's formand , som kun oplyser fabrikanterne en deres egen markedsandel og deres beloebsandel af den ekstra godtgoerelse uden samtidig at opgive de oevrige medlemmers markedsandele ;  efter at have modtaget disse oplysninger indbetaler medlemmerne det samlede beloeb af den ekstra godtgoerelse , som de er skyldige , til SSI , som dernaest soerger for at fordele beloebet paa de enkelte specialforretninger ;   ( 49 ) det kriterium , som de anerkendte specialforretninger oftest ikke har kunnet opfylde for at faa del i denne bonus , er en aarsomsaetning paa mindst 1,5 mio cigaretter ;  isaer opstod der , lige efter at bonusordningen var traadt i kraft , et stort antal tilfaelde , hvor afgoerelser truffet af Commissie Speciaalzaken blev indbragt for Commissie van Beroep ;  udbetalingsperiode * antal klager * helt eller delvis taget til foelge * afvist *  1974 * 54 * 25 * 29 *  1975 * - * - * - *  1976 * 1 * - * 1 *  1977 * 1 * - * 1 *  1.3 . Aftaler inden for rammerne af afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980   ( 50 ) de aftaler , SSI anmeldte til EF-Kommissionen den 27 . december 1979 , var et resultat af den enighed , SSI opnaaede med repraesentanter for engros - og detailhandelen ( 3 ) ; ifoelge SSI blev der i princippet blot opnaaet enighed mellem de paagaeldende fabrikanter/importoerer indbyrdes ; derfor var der ifoelge SSI udelukkende tale om en horisontal aftale ; ud fra en erkendelse om , at der maaske i teorien tillige kunne vaere tale om en vertikal ordning , anmodede SSI om , at den vertikale ordning ligeledes skulle betragtes som anmeldt , efter at Kommissionen havde henledt SSI's opmaerksomhed herpaa .   ( 51 ) det , som SSI og de handlende var blevet enige om , var , hvad engrosledet angaar :  a ) en avance paa maksimalt 34,79 % af detailprisen foer afgiftsberigtigelse  b ) en avance paa maksimalt 31,5 % af detailprisen for " car-sales " direktesalg fra grossistkoeretoejer for afgiftsberigtigelse ( 14 )  c ) droeftelser mellem industrien og engros-handelen om de eventuelle konsekvenser af en aendring af de specifikke afgiftskomponenter  d ) droeftelser i loebet af 1980 om , hvornaar man fra branchens side over for myndighederne skulle stille krav om en ny prisforhoejelse paa grund af omkostningsstigninger  e ) droeftelser mindst to gange om aaret mellem industrien og engros-handelen ;   ( 52 ) det , der var enighed om mellem SSI og de handlende , var , hvad detailhandelen angaar :  a ) en avance paa maksimalt 32,7 % af detailprisen foer afgiftsberigtigelse for forretningsindehavere , der faar leverancer direkte fra industrien  b ) en fond paa 500 000 hfl . ( suppleres hvert aar ) , som af industrien stilles til raadighed for detailhandelen  c ) status quo med hensyn til bonusordningen for specialforretninger ;  2 . De ikke-anmeldte aftaler   ( 53 ) i forbindelse med undersoegelserne i denne sag er foelgende aftaler som foelge af anmodninger om oplysninger i medfoer af artikel 11 i forordning nr . 17 kommet til Kommissionens kendskab ; disse aftaler indgik ikke i den oprindelige anmeldelse foretaget i medfoer af artikel 4 i samme forordning ;  2.1 . Prisaftalerne mellem fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter   ( 54 ) prisaftalerne er aftaler mellem et antal fabrikanter/importoerer af cigaretter i Nederlandene , som hovedsagelig vedroerer forhoejelse af detailprisen paa cigaretter , og som er kommet i stand efter droeftelser med de nederlandske myndigheder om pris - og afgiftsforhoejelser ; desuden indeholder de ofte bestemmelser om fastsaettelse af avance dels ved salg til grossister , dels for leverancer direkte til forretninger ;  ifoelge SSI havde prisaftalerne til formaal at sikre , at forbrugerne kunne vaenne sig til det nye prisniveau for de saakaldte populaere cigaretter , som ud fra et afgiftsprovenumaessigt synspunkt er den for myndighederne vigtigste kategori ( ca . 75 % af den samlede omsaetning ) ; foelgende faktorer , der kunne udoeve en forstyrrende indflydelse paa denne maalsaetning , skulle ifoelge SSI udskilles i droeftelserne mellem myndighederne og SSI :   - faktisk prisforhoejelse for populaere maerker   - introduktion af nye maerker med en ( storstilet ) reklamekampagne i de lavere prisklasser   - en omfattende reklameindsats for at fremme salget af eksisterende maerker i de lavere prisklasser   - aendring af pakningsenheder eller maerker  ( udfoerelser ) paa bekostning af den populaere prisklasse ;   ( 55 ) prisaftalerne var indgaaet paa begraenset tid og omfattede et antal gamle og nye prisklasser ; ved  " prisklasse " skal forstaas : et antal cigaretmaerker , for hvilke der fastsaettes den samme detailhandelsvaerdi og en bestemt pakningsenhed  ( 20 eller 25 stk . ) ; efter 1974 faldt antallet af prisklasser i de foelgende prisaftaler ;   ( 56 ) i prisaftalerne blev der optaget mindstekoebsforpligtelser for leverancer direkte til specialforretninger samt forpligtelse til at beregne én indkoebspris , uagtet kvantum , for leverancer til grossister ; ifoelge SSI blev mindstekoebsforpligtelserne fastsat individuelt af hver af fabrikanterne , og formaalet var at undgaa for smaa leverancer ad gangen , som baade for leverandoer og aftager bliver for dyre i administrativ henseende ; desuden blev der i hvert fald med hensyn til de lavere prisklasser indfoert en kontrolperiode med afsaetningsbegraensning , hvor der ikke maatte foretages aendringer i maerkeassortiment , udfoerelser , pakningsenheder og detailpriser ; ifoelge SSI maerker forbrugeren , kun til denne kontrolperiode i en periode paa ca . seks uger paa grund af den lagerophygning , som detailhandlerne gennemgaaende foretager forud for en prisforhoejelse ; de fleste detailhandlere soeger nemlig , for prisforhoejelsen traeder i kraft , at indkoebe cigaretter til gammel pris , saa laenge forraadet raekker , saaledes at de er i stand til saa laenge som muligt at saelge til gammel pris til forbrugeren ;  SSI har erkendt , at fabrikanten/importoeren uden for kontrolperioden i princippet er helt frit stillet med hensyn til at aendre den endelige pris for sine produkter og saaledes soege at opnaa en konkurrencemaessig fordel i forhold til de andre markedsdeltagere ; i praksis viser det sig imidlertid ifoelge SSI , at denne frihed naesten ikke eksisterer ;  i betragtning af den eksisterende lovgivning maa muligheden for at konkurrere paa priser ifoelge SSI i praksis udelukkende betragtes som en teoretisk mulighed , hvilket for fabrikanterne/importoererne betyder , at naar der ikke paa virkelig fleksibel og fornuftig maade kan konkurreres med hensyn til prisdannelsen , maa konkurrencen i hovedsagen finde sted paa andre omraader , navnlig med hensyn til   - udvalg   - reklamekampagner   - kvalitet ( smag og pakning )   - tjaere - og nikotinindhold   - avancer , rabatter og godtgoerelser til grossister og forretninger , der faar direkte leverancer ,   - erhvervsmaessig raadgivningsvirksomhed over for grossister og handlende ;   ( 57 ) prisaftalerne , som var i kraft fra 1974 til 31 . januar 1976 , var paa én undtagelse naer i overensstemmelse med de gennemfoerte prisforhoejelser ;  i droeftelserne med myndighederne har aftaleparterne til stadighed givet tilsagn om at overfoere til grossisterne og de handlende , der fik direkte leverancer de maksimale avancer inden for rammerne af Prijzenbeschikking Goederen en Diensten ; af en analyse af merprovenuet , der i forbindelse med en almindelig prisforhoejelse tilkommer de forskellige involverede parter ( myndigheder , industri , engros - og detailhandel ) , ses det , at myndighedernes andel oeges mere end industriens og de handlendes merprovenu ;  a ) Prisaftalen af 1 . august 1974   ( 58 ) denne aftale blev undertegnet af alle medlemmerne af SSI og gik ud paa en forhoejelse af detailprisen paa cigaretter med 25 cent pr . pakke à 25 stykker med virkning fra den 12 . august 1974 ; aftalen traadte i kraft den 9 . juli 1974 og gjaldt til den 30 . november 1974 ; den var uopsigelig ; ifoelge SSI drejede det sig i dette tilfaelde om en prisforhoejelse , som var noedvendig paa grund af omkostningsstignigerne inden for industrien , og om en forhoejelse af avancen , uden at myndighederne oegede afgiftstrykket ;   ( 59 ) den oversigt over detailpriser , der blev optaget i aftalen , omfattede paa den ene side de indtil da gaeldende prisklasser ( i alt 13 ) og paa den anden side de nye prisklasser ( i alt 12 ) , hvoraf 3 priser var opstillet som fast pris og 3 priser som minimumspris ; to saerskilte priser blev fastsat for pakninger med 50 stykker ;   ( 60 ) med henblik paa prisforhoejelsen underrettede aftaleparterne SSI om , hvilke maerker cigaretter - samt disses detailpris - de ville foere i deres assortiment , on de forpligtede sig til at respektere en " kontrolperiode " paa ca . 3 maaneder , undtagen med hensyn til to naermere fastlagte undtagelsestilfaelde ;   ( 61 ) desuden forpligtede aftaleparterne sig til i et vist omfang at begraense deres indkoeb , saaledes at disse i gennemsnit pr . maaned i denne " kontrolperiode " ikke ville vaere stoerre end 110 % eller 125 % ( alt efter prisklassen ) af tidligere maanedsgennemsnit ; der blev fastsat afvigende regler for to fabrikanter vedkommende ;   ( 62 ) avancen ved salg ( pr . 1 000 stk . ) til grossister blev fastsat til 10,92 % eller 11,14 % ; avancen for salg ( pr . 1 000 stk . ) direkte til forretninger blev fastsat til 10,70 % ;   ( 63 ) en mindstekoebsforpligtelse ( 10 000 , 15 000 eller 20 000 cigaretter , afhaengig af , hvilken fabrikant der var tale om ) blev indfoert for leverancer direkte fra fabrikant til forretninger ; for leverancer til grossister maatte der kun beregnes én indkoebspris , uagtet kvantum ;   ( 64 ) aftalen vedroerte desuden pr . 12 . august 1974 den ekstra godtgoerelse paa 60 cent pr . 1 000 cigaretter til anerkendte specialforretninger ;   ( 65 ) for leverancer til anerkendte grossister ifoelge aftalen om anerkendelse af grossister af december 1971/februar 1972 blev der med virkning fra 12 . august 1974 fastsat regler om indroemmelse af en ekstra godtgoerelse paa 0,04 hfl . pr . 1 000 cigaretter ;  b ) Prisaftalen af 7 . november 1975   ( 66 ) denne aftale blev undertegnet af alle medlemmerne af SSI og gik ud paa en forhoejelse af detailprisen for cigaretter med 25 cent pr . pakke à 25 stykker med virkning fra den 3 . november 1975 ; denne aftale traadte i kraft den 1 . september 1975 og gjaldt til den 31 . januar 1976 ; denne gyldighedsperiode blev efter droftelser med okonomiministeriet anset for tilstraekkelig lang til at faa de nye priser indarbejdet ; aftalen var uopsigelig ; ifoelge SSI havde industrien paa grund af yderligere omkostningsstigninger kun anmodet om en forhoejelse paa 15 cent , men myndighederne havde insisteret paa en forhoejelse paa 25 cent af budgetmaessige aarsager samt for at kunne give de handlende en forhoejelse paa 10 cent ;   ( 67 ) den nye oversigt over detailpriser paa cigaretter bestod af 11 forskellige prisklasser , og for 8 af disse blev der vedtaget en fastpris og for 3 af disse en minimumspris ;   ( 68 ) aftaleparterne skulle ligeledes ( som under nr . 60 ) give meddelelse om deres maerkeudvalg og forpligtede sig til at respektere en " kontrolperiode " paa ca . 3 maaneder , undtagen i visse naermere definerede undtagelses-tilfaelde ;   ( 69 ) desuden forpligtede aftaleparterne sig til at begraense deres indkoeb , saaledes at disse i gennemsnit pr . maaned i " kontrolperioden " ikke ville vaere stoerre end 110 % af de tidligere maanedsgennemsnit ; der blev fastsat afvigende regler med hensyn til ét maerke ;   ( 70 ) aftalen indeholdt ogsaa supplerende detaljerede regler om begraensning af aftaleparternes salg af cigaretter og salg til " ny pris " ; hvis de forudsete maengder blev overskredet , var der fastsat en sanktion , i form af en boede paa 10 hfl . , der skulle betales til SSI for hver 1 000 cigaretter , der blev solgt ud over de indroemmede maengder ; ifoelge SSI er denne sanktion aldrig blevet bragt i anvendelse ;   ( 71 ) avancen for salg ( pr . 1 000 stykker ) til grossister blev fastsat til 10,92 % + 0,043 hfl . og 11,14 %  + 0,043 hfl ; avancen for salg ( pr . 1 000 stykker ) direkte til forretninger blev fastsat til 10,7 % ;   ( 72 ) der blev paalagt en mindstekoebsforpligtelse  ( 10 000 , 15 000 , 20 000 cigaretter alt efter fabrikanten ) for leverancer direkte fra fabrikant til forretninger ; for leverancer til grossister maatte der kun beregnes én indkoebspris uagtet kvantum ;  c ) Prisaftalen fra 1978   ( 73 ) inden for rammerne af prisforhoejelsen af 1 . februar 1978 blev der afsluttet en prisaftale , som gjaldt fra den 1 . februar 1978 til den 30 . april 1978 ; prisforhoejelsen androg 35 cent pr . pakke à 25 stykker og blev gennemfoert paa grundlag af kontokurrant-metoden ( jf . nr . 95 ) og skete efter anmodning fra myndighederne i form af en forhoejelse af forbrugsaftiften og momsen , inden for hvilken forhoejelse der blev givet en margen til indregning af omkostningsstigningerne i handels - og industrileddet ;   ( 74 ) med henblik paa denne prisforhoejelse foreslog SSI oekonomiministeriet bl.a . foelgende forholdsregler i overensstemmelse med tidligere prisaftaler : forpligtelse til ikke at foretage prisnedsaettelser , begraensning af de afsatte maengder , ingen introduktion af nye maerker , ingen indfoerelse af nye pakningsenheder ;  ifoelge SSI lod oekonomiministeriet vide , at man ansaa forholdsregler i lighed med ordningerne i 1974 og 1975 for oenskelige ; Imperial Tobacco  ( Holland ) BV har benaegtet paa nogen maade at have taget del i droeftelserne mellem SSI og myndighederne , men virksomheden gennemfoerte dog den samme prisforhoejelse som medlemmerne af SSI ; selv om medlemmerne af SSI havde erklaeret sig rede til at foelge de foreslaaede forholdsregler i en periode paa hoejst 9 maaneder ( indtil 31 . oktober 1978 ) , meddelte myndighederne SSI , at man var enig i disse forholdsregler , men man ville begraense varigheden heraf til 3 maaneder ( indtil 30 . april 1978 ) ; den 29 . maj 1978 meddelte SSI derimod okonomiministeriet skriftligt , at man ikke mente at kunne medvirke til en forlaengelse af denne periode i betragtning af de foelger , det kunne have for konkurrencen ; industrien ansaa imidlertid den nye pris som en afgjort sag ;   ( 75 ) oversigten over forhoejede detailpriser omfattede 7 forskellige prisklasser , hvor der for 6 prisklassers vedkommende var vedtaget en fast pris og for én prisklasse en minimumspris ; den tilsigtede prisforhoejelse kom imidlertid ikke til udtryk i alle prisklasserne ;  ifoelge SSI skyldtes dette foelgende omstaendigheder :   - droeftelserne om en prisforhoejelse fandt altid sted paa grundlag af omkostningsstigningerne eller det nye afgiftstryk pr . 1 000 cigaretter   - aendring af prisen paa 1 000 cigaretter fandt i hovedsagen sted paa grundlag af pakker med 20 og med 25 cigaretter   - priserne pr . pakke skulle altid afrundes til naermeste 5 cent , medens de tilladte pakkestoerrelser ved lov er begraenset til 100 , 50 , 25 , 20 , 10 og 5 stykker ;  2.2 . Aftalen af 23 . april 1975 om etiske regler for salg af cigaretter ( 15 )   ( 76 ) selv om alle medlemmer af SSI er naevnt i denne aftale , blev den kun undertegnet af British-American Tobacco Co . ( Nederland ) BV , Sigarettenfabriek Ed . Laurens BV , Koninklijke Bedrijven Theodorus Niemeyer BV og Turmac Tobacco Co . BV ; R . J . Reynolds Tobacco BV har ikke undertegnet denne aftale , fordi der , efter hvad virksomheden haevdede , ikke var noget behov herfor ; selv om Tabaksfabriek Gruno ikke deltog i denne aftale , anvendte denne fabrikant de samme introduktionsrabatter som dem , der var forudset i aftalen ; ifoelge SSI var det aftaleparternes bedste overbevisning , at disse etiske regler var noedvendige inden for rammerne af de med myndighederne aftalte avanceregler ; aftalen blev opsagt den 9 . juni 1976 efter indhentning af et juridisk respensum ;   ( 77 ) aftale-parterne blev enige om , at de ud over de aftalte avancer og eventuelt aftalte ekstrarabatter , de saakaldte primaere handels - og introduktionsrabatter , ikke ville give nogen form for godtgoerelse i forbindelse med afsaetning af cigaretter i Nederlandene , medmindre dette var forudset i denne aftale , og at man skulle undlade enhver handling , som kunne indeholde et element af godtgoerelse ; isaer var det forbudt at imoedekomme anmodniger om ekstrarabatter paa ordrer fra store aftagere ; det blev desuden besluttet , at deltagerne skulle holde oeje med , at der i salgsbudgettet ikke opereredes med en margen til ekstra godtgoerelser .   ( 78 ) ved introduktionen af nye maerker kunne der gives foelgende rabatter :   - til grossiter :   " hoejst 3 pakker à 20 eller 25 stykker pr . 1 000 cigaretter eller den afgiftsberigtigede vaerdi heraf ifoelge faktura udtrykt i beloeb - og saaledes ikke som en procentdel "   - til forretninger :   " hoejst 2 pakker à 20 eller 25 stykker eller den afgiftsberigtigede vaerdi af de paagaeldende pakker ifoelge faktura ligesom hos grossisterne " ;  introduktionsrabatten kunne hoejst gives de foerste fire uger efter leveringen , og under ingen omstaendigheder maatte der opgives nogen introduktionsrabat i procent ;  med hensyn til " car-sales " kunne der hoejst gives deltagerne naermere fastsatte rabatprocentsatser ;   ( 79 ) der blev desuden indgaaet foelgende forpligtelse :   - salg af cigaretter i konsignation var ikke tilladt   - hvis et maerke helt skulle tages ud af omsaetningen , var det tilladt en aftalepart at give de paagaeldende grossister en godtgoerelse paa hoejst 0,50 hfl . pr . 1 000 tilbagetagne cigaretter til afholdelse af de i forbindelse med tilbageleveringen af cigaretterne forbundne omkostninger   - der maatte ikke leveres taendstikker , hverken mod kostpris eller gratis   - under ingen omstaendigheder maatte der gives transportgodtgoerelser ;   ( 80 ) SSI holdt opsyn med , at deltagerne efterkom de etiske regler ;  i tilfaelde af tvivl om , hvorvidt en handling var i strid med maalsaetningen i de etiske regler , var en aftalepart forpligtet til paa forhaand at indhente en udtalelse fra formanden for SSI , som skulle give den paagaeldende fabrikant og de oevrige aftaleparter meddelelse om sin afgoerelse ;  hvis en aftalepart mente , at en medkontrahents handling var i strid med maalsaetningen i de etiske regler , kunne han anmode formanden for SSI om at traeffe afgoerelse i sagen ; formandens beslutning skulle vaere bindende og meddeles alle aftaleparterne ;  2.3 . Aftalerne om anerkendelse af grossister  ( foer rammeaftalen )  a ) Aftalen fra december 1971/februar 1972   ( 81 ) denne aftale blev undertegnet af alle SSI's medlemmer samt af Tabaksfabriek Gruno BV ; den blev indgaaet paa ubestemt tid og bortfaldt pr . 1 . februar 1978 efter indgaaelsen af rammeaftalen af 20 . december 1976 ; den er ifoelge SSI " kommet i stand efter udtrykkelig anmodning fra grossistorganisationerne " , som ifoelge aftalens tekst oenskede at naa frem til " en ordning , som havde til formaal at imoedegaa usund konkurrence om avancerne " og til naermere fastlagte anerkendelsesnormer ;   ( 82 ) denne aftale fastsatte bl.a . foelgende kriterier , som grossisterne skulle opfylde for at blive anerkendt :   - drive virksomhed i eget navn og for egen regning   - levere til mindst 50 detailudsalg   - foere mindst 80 % af aftaleparternes maerkeassortiment   - have en minimumsaarsomsaetning paa 25 millioner af cigaretter leveret af aftaleparterne ;  ifoelge SSI blev der foert detaljerede droeftelser mellem alle interesserede parter og oekonomiministeriet om disse anerkendelsesregler ;   ( 83 ) anerkendelsesproceduren foregik i  " anerkendelsesudvalget ( Erkenningscommissie ) , hvor der udelukkende sad repraesentanter for aftaleparterne og SSI ; en afgoerelse truffet af Erkenningscommissie , indbringes for " Commissie van Beroep " , som bestod af medlemmer , der ikke havde nogen forbindelser med cigaretindustrien ;  anerkendelsen blev givet for et aar ad gangen og blev givet foreloebigt , saalaenge grossisterne ikke naaede op paa minimumsomsaetningen ;   ( 84 ) den 21 . december 1971 gav SSI paa aftaleparternes vegne " aftagere med grossistbetingelser " meddelelse om , at grossistavancen paa 10,92 % med virkning fra 1 . januar 1972 blev forhoejet med 0,22 % for specialiserede grossister i tobaksvarer , som ved aftale forpligtede sig over for individuelle fabrikanter til ikke at indroemme en stoerre rabat til deres aftagere end 10,5 % ;  b ) Aftalerne mellem fabrikant og anerkendt grossist inden for cigaretter vedroerende rabatter og oevrige salgsvilkaar ( standardformular )   ( 85 ) i denne standardaftale blev der bl.a . aftalt foelgende mellem fabrikant og grossist :  1 . " grossisten forpligter sig til at overholde de af fabrikanten opstillede salgsbetingelser i deres nuvaerende affattelse , samt eventuelle fremtidige aendringer heraf ...  2 . grossisten modtager i stedet for den normale grossistrabat paa 10,92 % en rabat paa 11,14 % af detailprisen , forudsat at han ved levering af cigaretter til sine aftagere ikke indroemmer en hoejere rabat end 10,5 % ;   ( 86 ) grossisterne maatte desuden forpligte sig til administrativt at indrette sig saaledes , at de kunne dokumentere , at de havde overholdt aftalen ; en uafhaengig tredjemand fik til opgave efter bemyndigelse fra en fabrikant at efterforske saerlige tilfaelde af overtraedelser og at indsende en rapport til et raadgivende udvalg ( Commissie van advies ) ;  der blev forudset foelgende eventuelle forholdsregler :  a ) betaling af en garantisum paa hoejst 10 000 hfl . , som i tilfaelde af gentagne overtraedelser helt eller delvis gik tabt  b ) en nedsaettelse af rabatten med 0,22 % i et naermere fastsat tidsrum ;   ( 87 ) ifoelge SSI blev ogsaa disse aftaler mellem fabrikanter og anerkendte grossister opsagt som foelge af opsigelsen af aftalen af december 1971/februar 1972 ;  D . DROEFTELSER MELLEM MYNDIGHEDERNE , SSI OG DE HANDLENDE  1 . Generelt   ( 88 ) inden for rammerne af de i Nederlandene gaeldende retsregler soegte de nederlandske myndigheder , i det oejeblik banderoleprisen og handelsavancerne for videreforhandlere af cigaretter blev forhoejet , at realisere finanspolitiske maalsaetninger ( dvs . maksimalt afgiftsprovenu ) , inflationsbekaempende prispolitiske maalsaetninger ( dvs . udelukkende indregning af industriens reelle omkostningsstigninger beregnet paa grundlag af branchemiddeltal ) samt social-oekonomiske maalsaetninger ( dvs . til opretholdelse af et vist rentabilitetsniveau for engros - og detailhandelen ) ; til dette formaal blev der foert droeftelser mellem myndighederne , industrien og/eller de handlende , i hvilken forbindelse myndighederne gav vejledende retningslinjer med hensyn til , hvad der ansaas for at vaere en acceptabel , om ikke ligefrem oenskelig fordeling mellem industri og handlende af det totale avance-spillerum i den nye banderolepris efter fradrag af afgiftsdelen ; myndighederne ville nemlig forhindre , at indregningen af industriens omkostningsstigninger med - udgangspunkt i banderoleprisen og industriens spillerum - skulle finde sted over en laengere periode , hvorimod dette slet ikke eller kun paa ufuldstaendig maade skulle vaere tilfaeldet for omkostningsstigningerne i handelsleddet ;  myndighederne er i oevrigt af den opfattelse , at droeftelserne med industrien " som konsekvens af den af myndighederne foerte prispolitik og som middel til paa hensigtsmaessig maade at give denen politik form er absolut noedvendig " ;  i en skrivelse af 20 . juli 1981 fra oekonomiministeriet til Kommissionen fremfoeres det , at det er almindeligt , at den forventede forhoejelse af banderoleprisen er naevnt i bemaerkningerne til lovforslaget , hvori der fastsaettelse en forhoejelse af tobaksafgiften , medens PGD angiver den tilladte maksimale forhoejelse af udsalgsprisen ; hverken oplysningen i bemaerkningerne til lovforslaget eller de af myndighederne givne retningslinjer vedroerende fordelingen af avance-spillerummet mellem industrien og de handlende har imidlertid nogen retlig vaerdi ; dette betoed , at naar fordelingen af spillerummet tydeligt var i strid med myndighedernes prispolitik , kunne der ske bekendtgoerelse af en beslutning for cigaretter ; indtil 1981 har det imidlertid ikke vaeret noedvendigt at foretage en saadan bekendtgoerelse ;   ( 89 ) paa grund af hoeje afgiftssatser , som udgoer ca . 70 % af banderoleprisen , og de gaeldende oevre graenser for banderolepriser og handelsavancer , var der kun begraenset spillerum for industrien til at fastsaette banderoleprisen . Op lingen af provenuet af cigaretter ( pr . 1 000 stykker ) fra den propulaere prisklasse ses af foelgende :   * Foer den 1 . januar 1980 * Fra den 1 . januar 1980 til den 14 . februar 1981 * Efter den 15 . februar 1981 *  Banderolepris * hfl . 104 ( 100 % ) * hfl . 120 ( 100 % ) * hfl . 130 ( 100 % )   Afgiftsdel * hfl . 72 ( 69,23 % ) * hfl . 86 ( 71,67 % ) * hfl . 94,50 ( 72,69 % ) *  Industri + handel * hfl . 32 ( 30,77 % ) * hfl . 34  ( 28,33 % ) * hfl . 35,50 ( 27,31 % ) *  efter at der var gennemfoert en almindelig forhoejelse af banderoleprisen paa cigaretter , havde industrien tidligere ikke mulighed for 1 en periode paa 1 - 2 aar at gennemfoere en ny prisforhoejelse ; individuelle prisforhoejelser mellem disse perioder viste sig i lige saa ringe grad at vaere mulige ;   ( 90 ) naar myndighederne gav tilladelse til en almindelig forhoejelse af banderoleprisen paa cigaretter , havde fabrikanterne ret til at gennemfoere de individuelt tilladt maksimale forhoejelser , men de var ikke forpligtede til at goere dette ; de skulle dog betale den forhoejede afgiftsdel til myndighederne .  2 . Droeftelser inden for rammerne af de forskellige aftaler   ( 91 ) de i den oprindelige meddelelse af klagepunkterne behandlede anmeldte og ikke anmeldte aftaler samt de i den supplerende meddelelse af klagepunkter naevnte aftaler var et anliggende mellem fabrikanter/importoerer af cigaretter og/eller foreninger af fabrikanter/importoerer , cigaretgrossister eller detailhandlere , uden at de nederlandske myndigheder tog del heri ; ifoelge myndighederne kunne prisaftalerne og bonusordningen for special forretninger " ikke betragtes som en kopi af aftalerne med myndighederne ; der er udelukkende tale om maksimalpriser og -avancer , inden for hvilke fabrikanternes spillerum er meget begraenset , eller hvor der slet intet spillerum er ; prisaftalerne maa ikke betragtes som et vaesentligt led i integrationen af afgiftsprovenuet i myndighedernes finans - og pengepolitik ; aftalen vedroerende etiske regler for 1976 var paa ingen maade ... noedvendig som konsekvens af avancereglerne ... " ;  desuden fremfoerte myndighederne , at der ikke  " med undtagelse af droeftelserne om viderefoerelsen af bonusordningen for specialforretninger i 1977 og 1979 har vaeret foert " droeftelse " med medlemmerne af SSI om ivaerksaettelse af de paagaeldende aftaler eller forholdsregler , ligesom der heller ikke har vaeret forsoeg paa at " anspore " medlemmerne hertil " , SSI erkendte i oevrigt under hoeringen den 29 . november 1979 , at de paaklagede aftaler var af privatretlig art , og at der fra myndighedernes side ikke var paalagt nogen som helst lovmaessig forpligtelse til at udforme aftalerne , saadan som det var sket ;   ( 92 ) for saa vidt angaar SSI-rammeaftalen af 20 . december 1976 henvises der til omtalen af droeftelserne med myndighederne under punkt 33 - 40 ;   ( 93 ) med hensyn til bonusordningen for specialforretninger skal det bemaerkes , at denne kom i stand i forbindelse med forhandlingerne om prisforhoejelsen i 1974 ; efter et mislykket forsoeg fra specialforretningernes side i 1971 paa at faa en ordning i stand , tog de i 1974 et nyt initiativ og anmodede oekonomiministeriet om at foretage en strukturforbedring , som skulle saette specialforretningerne i stand til bl.a . at beskytte sig mod de stadig staerkere supermarkeder ; dette foerte efter faelles droeftelser mellem oekonomiministeriet , SSI og NSO til , at bonusordningen kom i stand , hvilket fik tilslutning fra alle de involverede parter , her under ogsaa grossisterne ; i 1974 og 1975 blev bonusbeloebet betragtet som et ekstra beloeb , som ikke faldt ind under PGD og som helhed skulle afholdes af industrien ; ifoelge SSI behandlede myndighederne i 1978 ensidigt bonussen som en del af avancen , hvilket i allerhoejeste grad skulle have vanskeliggjort forhandlingerne med grossisterorganisationerne ;   ( 94 ) med hensyn til prisforhoejelsen i 1974 blev finansministeriet - i betragtning af at der ikke paataenktes nogen afgiftsforhoejelse - blot holdt orienteret on de droeftelser , der fandt sted mellem SSI og oekonommiministeriet ; dette ministerium var paa grund af handelens interesser og ud fra et middelstandspolitisk synspunkt direkte interesseret ; oekonomiministeriet havde samtidig droftelser med SSI og engros - og detailhandelen ;   ( 95 ) med hensyn til prisforhoejelsen i 1975 foerte SSI droeftelser med baade finansministeriet og med oekonomiministeriet ; den oprindelige paataenkte afgiftsforhoejelse blev imidlertid ikke gennemfoert , under droeftelserne med oekonomiministeriet opfandt man kontokurant-metoden , hvorved det skal undgaas , at aftaleparterne skal stilles ringere end producenter i andre brancher pga . den kombinerede virkning af forburgsafgiftssystemet og FCD ;  ifoelge SSI blev der mellem oekonomiministeriet og SSI opstillet foelgende formulering :   " Denne prisforhoejelse gaelder paa betingelse af , at cigaretindustrien i et aar efter datoen fra forhoejelsens ikrafttraeden - med mindre situationen aendrer sig maerkbart - ikke stiller krav or on ny forhoejelse pga . omkostningsstigninger i loebet af dette aar ;  i god tid foer udgangen af dette aar skal der foeres droeftelser om , hvorvidt omkostningsstigningerne side 1974 med udgangspunkt i , hvad der er nedfaeldet i skrivelsen fra Stichting Sigarettenindustrie af 6 . juni 1975 , kan begrunde en forlaengelse af perioden ; i denne forbindelse vil der blive taget hensyn til industriens indtaegtsnedgang som foelge af den prisforhoejelse , der oprindelig skulle gennemfoeres pr . 1 . september 1975 " ;  de elementer , der indgaar i kontokurant-metoden , blev i 1976 defineret som foelger :   - de positive poster , der bestod af den merindtaegt , som tilfalder industrien pga . prisforhoejelsen paa 0,25 hfl . i stedet for 0,15 hfl . pr . pakke ,   - de negative poster , der bestaar af :  a ) industriens indtaegtsnedgang pga . udsaettelsen af prisforhoejelsen paa 15 cent pr . pakke  b ) handelens indtaegtsnedgang pga . udsaettelsen af prisforhoejelsen ,  c ) den af oekonomiministeriet lovede indregning af de resterende indregningsberettigede omkostninger paa 13 cent pr . tusind cigaretter ,  d ) den overfor handelen lovede forhoejelse af bonusydelsen paa 5 cent pr . tusind cigaretter  ( den ekstra grossinstindtaegt paa 0,3 cent pr . tusind cigaretter er indregnet i merindtaegten )  e ) de i mellemtiden indtrufne omkostningsstigninger  f ) avancen ;  kontokurant-metoden anvendtes ligeledes i forbindelse med senere prisforhoejelser ;  i perioden forud for den almindelige prisforhoejelse af 7 . november 1975 blev der desuden foert droeftelser mellem oekonomiministeriet og grossisternes og detailhandlernes organisationer ; der blev ogsaa foert droeftelser mellem SSI og engros - og detailhandelen , som foerte til enighed paa en raekke punkter mellem alle de interesserede parter ; senere tog engroshandelen imidlertid afstand fra resultaterne heraf ;   ( 96 ) hvad angaar prisforhoejelsen i 1978 , blev der fra januar 1977 foert droeftelser mellem industrien og oekonomiministeriet ; heraf fremgaar det bl.a . , at i betragtning af , at industrien kun kunne gennemfoere prisforhoejelser med store intervaller , var det ogsaa relevant at medtage en del af de fremtidige stigninger , forudsat at der kunne laves en ordentlig prognose herover ; desuden var det meningen , at oekonomiministeriets oekonomiske kontroltjeneste  ( Economische Controledienst ) hos enkelte repraesentative virksomheder skulle fastlaegge basisdataene for omkostningsberegningen ;  blandt andet pga . vanskeligheder med hensyn til anvendelsen af kontokurantmetoden og den af myndighederne bebudede forhoejelse af afgiftstrykket med 40 cent pr . pakke - omkostningsstigningen androg for industriens vedkommende kun 10 cent - blev der i flere maaneder opretholdt kontakter mellem myndighederne og SSI , sidstnaevnte mente , at en saa drastisk forhoejelse af afgiftstrykket ville foere til et betydeligt fald i omsaetningen med de hermed forbundne foelger for industrien , handelen og myndighederne selv  ( mulighed for faldende afgiftsprovenu ) ; paa grund af de tunge byrder , der ville blive paalagt industrien i forbindelse med afgifts - og prisforhoejelsen  - til handelen og industrien ville der kun blive 6,9 cent ekstra - stillede oekonomiministeriet sig i foelge SSI ikke afvisende over for en aftale mellem fabrikanterne , hvorved der skulle opstilles naermere regler for at forhindre , at der opstod en situation , hvor de nye prisklasseer , der skulle indfoeres , ikke kunne opretholdes i en konkurrencemaessige sammenhaeng ; i den forbindelse blev der imidlertid ikke indgaaet konkrete aftaler ;  da afgiftsforhoejelsen blev besluttet af myndighederne , opfordrede de industrien til at indroemme handelen den maksimale avanceforhoejelse ;  i perioden forud for den almindelige prisforhoejelse pr . 1 . februar 1978 blev der desuden foert droeftelser mellem oekonomiministeriet og engroshandelen , SSI foerte paa sin side droeftelser med engros - og detailhandelen ; et af de vaesentligste punkter , der blev droeftet , var spoergsmaalet om , hvor bonussen til specialforretninger samt den ekstra avance til engroshandelen indgik i beregningen af den nye handelsavance ; ifoelge myndighederne skulle disse beloeb faktisk indregnes i avancen fremover ; det var SSI , som gav myndighederne meddelse om indholdet af de med angros - og detailhandelen indgaaede ordninger vedroerende avancerne ;   ( 97 ) hvad angaar den almindelige prisforhoejelse med 40 cent pr . pakke à 25 stykker med virkning fra 1 . januar 1980 , blev det af SSI udtrykkeligt fremfoert , at der i forbindelse med den almindelige prisforhoejelse paa cigaretter ikke af industrien blev indgaaet mundtlig eller skriftlig aftale eller truffet aftale om nogen samordnet praksis om bl.a .  " fastsaettelse af nye detailpriser , indkoebspriser i handelsleddet , en ordning med hensyn til indkoeb til lager og overholdelse af bestemte begraensninger i en saakaldt tilvaenningsperiode m.v . , saadan som det var almindeligt tidligere " ;  det skal ligeledes bemaerkes , at der i fjerde kvartal 1979 blev foert droeftelser mellem oekonomiministeriet , finansministeriet og industriens og handelens organisationer for - som myndighederne udtrykker det - " at naa frem til , at der i den paagaeldende periode ( hvormed menes : to aar fra 1 . januar 1980 ) saa vidt muligt finder en udvikling sted , som mht . industriens og handelens samlede avancespillerum inden for den nye banderolepris er i overensstemmelse med myndighedernes oensker " ; Imperial Tobacco ( Holland ) BV erklaerede udtrykkeligt , at hverken virksomheden selv eller dennes distributoer fulgte de instrukser , som myndighederne og SSI var blevet enige om ;  hvad angaar de af SSI anmeldte aftaler inden for rammerne af afgifts - og prisforhoejelsen af 1 . januar 1980  ( jf . pkt . 50 - 52 ) , haevdede myndighederne , at der ikke var tale om , at disse kunne betragtes som en direkte eller indirekte foelge af droeftelserne mellem SSI og myndighederne ; SSI's antydning om , at myndighederne havde insisteret paa aftaler om priser og avancer paa industriens vegne , kunne saaledes ikke accepteres af myndighederne ; disse havde efter eget udsagn opfordret engros - og detailhandelen til at indlede individuelle droeftelser om avancerne ; oekonomiministeriet fremfoerte udtrykkeligt i sin skrivelse af 20 . juli 1981 til Kommissionen , at myndighederne siden september 1979 flere gange havde meddelt erhvervslivet , at der skulle forhandles individuelt om avancerne ;  II . RETLIG VURDERING  A . ANVENDELSE AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 85 , STK . 1  1 . De anmeldte aftaler  1.1 . bonusordningen for specialforretninger af 4 . december 1974 og SSI-rammeaftalen af 20 . december 1976   ( 98 ) de virksomheder , som har underskrevet eller anvendt bonusordningen for specialforretninger af 4 . december 1974 og SSI-rammeaftalen af 20 . december 1976 , er fabrikanter/importoerer af cigaretter ; begge aftaler betragtes som aftaler mellem virksomheder i den i artikel 85 , stk . 1 , anfoerte betydning ;   ( 99 ) bonusordningen for specialforretninger og SSI-rammeaftalen , i hvert fald for saa vidt denne indeholder en bestemmelse om , at aftalepartnerne er forpligtede til at overholde bonusordningen for specialforretninger , som udgoer en vaesentlig del af SSI-rammeaftalen , har til formaal og til foelge at begraense konkurrencen maerkbart inden for faellesmarkedet af de i det foelgende anfoerte grunde :  a ) disse aftaler tilsigter og har i praksis foert til , at specialiserede detailforretninger , som opfylder bestemte betingelser , faar tilkendt en ensartet ekstra aarlig godtgoerelse for hver tusind cigaretter , som de har koebtenten direkte fra deltagerne i disse aftaler , eller via en eller flere grossister - med henblik paa videresalg til forbrugere ; en saadan ordning foerer til en vaesentlig begraensning af konkurrencen mellem fabrikanter og/eller importoerer indbyrdes , mellem grossister indbyrdes eller mellem fabrikanter og/eller importoerer og grossister , for saa vidt angaar indroemmelse af ekstrarabatter til detailhandlere ; det eneste grundlag for at indroemme denne ekstra bonus er nemlig detailhandlerens samlede aarsomsaetning , uanset at cigaretterne er aftaget direkte fra kontrahenterne i disses aftaler , elle via grossister ;  bestraebelser paa at faa en ekstra godtgoerelse fra leverandoerernes side , f . eks . ved at en detailhandler koncentrerer sine indkoeb hos en eller flere leverandoerer elle yder andre tjenesteydelser , goeres herved saa at sige overfloedige , en saadan ordning fratager saaledes de handlende friheden til af afgoere , hvilken indsats han inden for den fri konkurrences rammer vil yde i overensstemmelse med sine egne forretningsmaessige interesser ,  b ) den kollektive indroemmelse af en ekstra godtgoerelse udelukkende til specialforretninger , som opfylder de af SSI fastlagte kriterier ( jf . nr . 44 ) , er en forskelsbehandling efter den i artikel 85 , stk . 1 , litra d ) , idet denne godtgoerelse udelukkende er beregnet paa en ganske bestemt gruppe af aftagere , og saaledes at andre aftagere , saa som foedevareforretninger , kaedeforretninger og supermarkeder , som tegner sig for en betragtelig del af salget af cigaretter til forbrugere i Nederlandene , ikke nyder samme fordel ; det forhold , at disse andre aftagere har mulighed for at forhandle om individuelle rabatter , aendrer intet herved , idet de ganske enkelt ikke har mulighed for at faa denne bonus ;  c ) definitionen af " specialforretninger " i bonusordningen for specialforretninger indeholder et kriterium med hensyn til andelen af den aarlige mindsteomsaetning med tobaksvarer i forhold til detailhandlerens samlede omsaetning ; dette er et aftalemaessigt kriterium af privatretlig art , som supplerer de retlige kriterier , der er optaget i artikel 26 , stk . 1 , i loven om tobaksafgifter ( Wet Tabaksaccijns ) ; dette supplerende kriterium begraenser aftagernes handlefrihed i den i artikel 85 , stk . 1 , anfoerte betydning , hvis de ikke kan eller vil opfylde dette kriterium , idet disse aftagere hermed faar frataget muligheden for at faa udbetalt den ekstra godtgoerelse ;  d ) de i det foelgende naevnte kollektive betingelser , som er optaget i bonusordningen for specialforretninger , og som specialforretningerne skal opfylde for at kunne faa udbetalt den ekstra godtgoerelse , er maerkbare begraensningen efter artikel 85 , stk 1 , af detailhandleres handlefrihed :  1 . forpligtelsen for en detailhandler til i sit assortiment mindst at foere et vist - temmelig stort - antal maerker af de paa det nederlandske marked eksisterende maerker  " uden nogen form for diskrimination mellem aftaleparterne " , saaledes at detailhandlerne ikke alene forpligtes til at foere et lager af et antal maerker , som der muligvis ikke er nogen stor efterspoergsel efter , og hvorved en del af deres driftsmidler bindes , men ligeledes fratages incitamentet til at koncentrere deres indkoeb hos bestemte leverandoerer , som maaske kunne give stoerre rabatter end andre ;  2 . forpligtelsen til at medvirke til at bringe nye maerker paa markedet , saaledes at detailhandlerne fratages muligheden for selv at traeffe afgoerelse om sin egen indsats for at lancere nye maerker ;  3 . forpligtelsen til aarligt at naa op paa en mindsteomsaetning af cigaretter solgt til priser , som er anfoert paa banderolen , hvilket kan give anledning til og rent faktisk har givet anledning til afslag fra udvalget for specialforretninger vedroerende indroemmelse af den ekstra godtgoerelse , samt ankenaevnets afvisning af klager herom ;  4 . forpligtelsen til at reservere en del af udstillingsvindus - og diskarealet til udstilling af cigaretter og/eller reklamemateriale for cigaretter , saaledes at detailhandlerne herved ikke laengere helt frit kan afgoere , paa hvilken maade de oensker at indrette deres butiksareal , hvis de oensker at modtage bonussen ;  e ) den forpligtelse , der er paalagt detailhandleren til aarligt at oplyse stoerrelsen af salget af afgiftsberigtigede cigaretter samt den forpligtelse , der paalaegges en grossist , som ligeledes driver en specialforretning , til at foere et fuldstaendig saerskilt bogholderi , hvoraf antallet af cigaretter solgt til den ovenfor naevnte pris fremgaar , er begraensninger af de paagaeldende handlendes handlefrihed , hvortil kommer , at der allerede findes regler fastsat af myndighederne vedroerende et saadant bogholderi ; disse forpligtelser samt reglerne om en kontrolprocedure og sanktioner , hvis disse forpligtelser ikke efterkommes , giver desuden fabrikanterne/importoererne , som er parter i disse aftaler , mulighed for at kontrollere salget af cigaretter til forbrugerne til de af disse fabrikanter/importoerer fastsatte detailhandelpriser ;  f ) da individuel opsigelse af bonusordningen for specialforretninger ikke er mulig , forpligtes alle aftaleparterne til at fortsaette med at anvende disse konkurrencebegraensede foranstaltninger ogsaa selv om nogle af dem ud fra virksomhedsmaessige overvejelser oensker at ophoere hermed ; g ) selv om fabrikanternes og/eller importoerernes individuelle markedsandele , som aarligt beregnes af et markedsundersoegelsesbureau , ikke oplyses til konkurrenterne , er der ikke nogen garanti for , at parterne i disse aftaler som foelge af anvendelsen af bonusordningen for specialforretninger ikke kan holde sig a jour med konkurrenternes markedsandele , da de jo er repraesenteret i SSI ; derfor er der fare for , at dette system giver aftaleparterne mulighed for at skaffe sig oplysninger om deres konkurrenter , som kan saette dem i stand til at planlaegge deres strategi i forhold til deres konkurrenter paa en maade , som ikke ville have vaeret mulig , hvis man ikke anvendte bonusordningen ; en virksomhed maa nemlig helt uafhaengigt afgoere , hvilken politik den vil foere paa det faelles marked ;  ifoelge SSI paaser den uafhaengige formand , at de tilsluttede virksomheders forretningsmaessige politik ikke droeftes i SSI's bestyrelse ; desuden siges de relevante oplysninger at indgaa i formandens arkiver og aktmapper i hans kontorer , og der er ikke adgang til disse oplysninger , medmindre han giver tilladelse ; de anmeldte aftaler frembyder imidlertid ikke nogen tilfredsstillende garantier for at udelukke en eventuel yderligere konkurrencebegraensning , som vil kunne forstaerke de oevrige konkurrencebegraensninger i disse aftaler ; dette udelukker ganske vist ikke , at virksomheden er berettiget til at tilpasse sin politik til konkurrenternes konstaterede eller forventede markedsadfaerd ; det maa imidlertid forhindres , at de paagaeldende aftaler foerer til en eller anden form for direkte eller indirekte kontakt mellem virksomhederne , enten med det formaal at oeve indflydelse paa en bestaaende eller mulig konkurrents markedsadfaerd eller goere denne konkurrent bekendt med en allerede anlagt eller planlagt markedsadfaerd ;  h ) den naesten generelle anvendelse af bonusordningen for specialforretninger , som naesten alle fabrikanter og importoerer af cigaretter i Nederlandene deltager i , har til foelge , at nye fabrikanter og importoerer paa det nederlandske cigaretmarked paa grund af den kendsgerning , at SSI's bogfoeringsmetoder ved beregningen af godtgoerelsen kun tog hensyn til deres medlemmers og grossisters koeb , saa at sige foeler sig noedsaget til at give en bonus , der er mere fordelagtig for detailhandlerne som den af parterne i disse overenskomster indroemmede ekstra godtgoerelse ; dette bekraeftes i oevrigt af de omstaendigheder , der redegoeres for under nr . 19 og 20 , og hvoraf det fremgaar , at Imperial Tobacco ( Holland ) BV og Reemtsma Nederland BV i en temmelig lang periode efter deres entré paa det nederlandske cigaretmarked indroemmede deres aftagere mindst lige saa hoeje avancer som SSIs medlemmer ;  i ) disse konkurrencebegraensninger er maerkbare , fordi de anvendes af naesten alle virksomheder i denne branche ;   ( 100 ) EF-bestemmelserne ( jf . nr . 21 - 23 ) , i den nederlandske lovgivning vedroerende afgifter paa tobaksvarer  ( jf . nr . 24 - 29 ) og vedroerende priser og avancer ( jf . nr . 30 - 32 ) kan ikke paaberaabes med henblik paa at holde bonusordningen for specielforretninger og rammeaftalen som beskrevet i nr . 99 udenfor anvendelsesomraadet for artikel 85 , stk . 1 , eftersom det drejer sig om aftaler af privatretlig karakter , som ikke er kommet i stand paa grundlag af lov eller anden af myndighederne vedtaget retsforskrift ;  a ) i medfoer af artikel 5 i direktiv 72/464/EOEF skal fabrikanter og importoerer frit fastsaette de maksimale detailhandelspriser paa cigaretter , ogsaa selv om der forbeholdes mulighed for priskontrol fra myndighedernes side ; en saadan bestemmelse kan foelgelig ikke paaberaabes som en forholdsregel , der udelukker konkurrencen paa dette omraade ;  b ) anvendelsen af den nederlandske lovgivning vedroerende afgifter paa tobaksvarer har til foelge ,at der hviler en haardere beskatning ( jf . nr . 89 ) paa produkter fra denne sektor , saaledes at konkurrencemulighederne * denne sektor er mere begraensende end i mange andre sektorer ; dette udelukker imidlertid ikke , at der stadig er en tilstraekkelig margen inden for hvilken baade fabrikanter/importoerer og handlende kan konkurrere ; den omstaendighed , at det i medfoer af loven om tobaksafgifter i princippet er forbudt at indkobe cigaretter over en maksimumpris ( jf . nr . 26 ) og under en minimumspris ( jf . nr . 27 ) , nemlig banderoleprisen , udelukker ikke , at denne pris frit kan fastsaettes af fabrikanter og importoerer ; desuden er der mulighed for afvigelser fra disse regler ;  c ) Anvendelsen af den nederlandske prislov og prisforskrifterne , som hovedsagelig foreskriver maksimumpriser og maksimumavancer , fratager ikke fabrikanter/importoerer muligheden for frivilligt at saenke priser eller avancer , saadan som det erkendtes af SSI ( jf . nr . 91 , andet afsnit ) eller at forhoeje det med en procentsats , der er lavere end den tilladte i medfoer af lov eller forskrift ; desuden er anvendelsen af denne lovgivning og disse forskrifter ikke begraenset til tobaksindustrien i almindelighed eller til cigaretbranchen i saerdeleshed ;  d ) selv om det maa erkendes , at anvendelsen af den nederlandske lovgivning og de nederlandske forskrifter til en vis grad begraenser konkurrencen inden for denne branche , kan det ikke accepteres , at konkurrencen totalt udelukkes eller begraenses paa en saadan maade , at der ikke laengere en plads til en " effektiv konkurrence " ; i denne forbindelse skal der henvises til , at naar konkurrencen paa grund af anvendelsen af eksisterende lovgivning og forskrifter allerede er begraenset , er det saa langt vigtigere , at virksomheder ikke indgaar nogen aftaler eller traeffer foranstaltninger , hvorved den konkurrence der stadig bestaar , udelukkes ; dette er med sikkerhed tilfaeldet , naar det som i denne sag drejer sig om kurante forbrugsgoder , som massefremstilles , og for hvilke selv en begraenset prisnedsaettelse i produktions - eller importleddet kan have en maerkbar indflydelse paa forbrugerprisen ;   ( 101 ) de droeftelser , som SSI ( jf . nr . 91 - 93 ) blandt andet foerte med de nederlandske myndigheder i forbindelse med bonusordningen for specialforretninger , kan ikke paaberaabes som en begrundelse for at indgaa aftaler , der er i strid med faellesskabets konkurrenceregler ; virksomheder og sammenslutninger af virksomheder er nemlig forpligtede til foerst og fremmest at overholde faellesskabsretten , som ifoelge De europaeiske Faellesskabers Domstols aarelange retspraksis gaar forud for den nationale ret ; herved fratages medlemsstaterne ikke muligheden for at indfoere lovgivning og retsforskrifter , der saetter dem i stand til at forfoelge skattepolitiske , inflationsbekaempende og socio-oekonomiske maalsaetninger i almindelighed , for saa vidt en saadan lovgivning og saadanne forskrifter ikke er i strid med faellesskabsretten ;   ( 102 ) Bonusordningen for specialforretninger og SSI-rammeaftalen er af en saadan art , at der med tilstraekkelig grad af sandsynlighed kan udoeves en direkte eller indirekte , aktuel eller potentiel indflydelse paa handelen mellem medlemsstater paa en maade , der vil kunne vaere til skade for gennemfoerelsen af maalsaetningerne for enhedsmarkedet mellem medlemsstaterne ;   ( 103 ) EF-bestemmelserne og de nationale forskrifter kan lige saa lidt som droeftelserne med de nationale myndigheder paaberaabes som argumenter for at paavise , at den konkurrencebegraensende karakter af de paagaeldende aftalers bestemmelser ikke skulle vaere egnede til at paavirke handlene mellem medlemsstaterne ; dette fremgaar isaer af den kendsgerning , at en temmelig stor del ( mellem 16 og 34 % - jf . nr . 9 ) af de i Nederlandene solgte cigaretter importeres af SSI medlemmer , Gruno og Imperial Tobacco ( Holland ) BV , som distribuerer de importerede cigaretter paa det nederlandske marked via de samme kanaler som de af dem selv fremstillede produkter ; i denne forbindelse kan det bemaerkes , at denne andel er vaesentlig hoejere end de procentandele , som Domstolen naevnte i praemis 171 i Fedetab-dommen ( 16 ) ; paa grund af antallet af de af SSI-medlemmerne , Gruno og Imperial Tobacco i Nederlandene importerede cigaretter kan de paaklagede aftaler dreje handelsstroemmene i den paagaeldende sektor bort fra den retning , de ellers ville have taget ;   ( 104 ) ved de under nr . 98 naevnte aftaler mindskes de paagaeldende virksomheders incitament til at stimulere salget af udenlandske cigaretter ved at give godtgoerelser eller fordele , som de ikke ville indroemme ved salg af andre cigaretter ; dette har indflydelse paa den import , der ville have kunnet finde sted ; ogsaa i denne forbindelse skal henvises til Domstolens Fedetab-dom , isaer praemis 172 ( 17 ) ;   ( 105 ) aftalerne og den samordnede praksis , som er anvendt inden for rammerne af SSI , paavirker det nederlandske cigaretmarked maerkbart ; som foelge heraf har de udenlandske fabrikanter eller deres repraesentanter , som Imperial Tabacco og Reemtsma , der forsoeger at traenge ind paa det nederlandske marked , interesse i omgaaende at tilegne sig en adfaerd , som er identisk med SSI-medlemmernes , selv om de ikke officielt bliver medlemmer af denne organisation eller selv om de ikke formelt tiltraeder de aftaler , der er indgaaet under dennes ledelse ; desuden boer det tages i betragtning , at det er i de nyankomnes interesse at anvende det samme distributionssystem som SSI's medlemmer , idet de , saafremt de oenskede at vaelge en anden distributionspolitik , maatte regne med hoejere omkostninger for at kunne traenge ind paa det nederlandske marked ;  1.2 . Aftalerne inden for rammerne af afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980   ( 106 ) Den enighed , der blev opnaaet mellem SSI og repraesentanterne for grossist - og detailhandlerorganisationerne ( jf . nr . 50 - 52 ) inden for rammerne af afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980 , ligger baade til grund for aftaler mellem sammenslutninger af virksomheder i den i artikel 85 , stk . 1 , anfoerte betydning , og for en aftale mellem SSI's medlemmer ; denne enighed blev opnaaet mellem SSI og grossisterne og mellem SSI og detailhandlerne , hvorved de forskellige parter varetog interesserne for de virksomheder , som de formelt ( i SSI's Tabak Express' , EGV's og NSO's tilfaelde ) eller reelt ( i de ikke-organiserede grossisters tilfaelde ) repraesenterer ;  at der opnaas enighed mellem sammenslutninger af virksomheder er tilstraekkeligt til , at der foreligger en aftale efter artikel 85 , stk . 1 , ogsaa selv om indholdet heraf ikke er nedfaeldet i en af de paagaeldende parter underskrevet tekst ;   ( 107 ) aftalerne har til formaal og til foelge at begraense konkurrencen maerkbart ; generelt har disse aftaler relation til en vaesentlig del af det paagaeldende marked , inden for hvilken konkurrencen mellem virksomhederne inden for de paagaeldende brancher i en situation med fri konkurrence stadig er mulig ; isaer har de til formaal og til foelge at begraense konkurrencen mellem virksomhederne i de forskellige led inden for cigaretbranchen maerkbart i perioden fra 1 . januar 1980 , isaer af de i det foelgende naevnte grunde ;  a ) fastsaettelsen af en maksimumavance i engrosleddet  ( jf . nr . 51 a ) , fastsaettelsen af en maksimumavance ved " carsales " ( jf . nr . 51 b ) og fastsaettelsen af en maksimal detailhandelsavance for specialforretninger , som aftager direkte fra fabrikanterne og/eller importoererne  ( jf . nr . 52 a ) , fratager grossisterne og fabrikanterne og/eller importoererne mulighed for uafhaengigt og individuelt at fastsaette eller forhandle om disse avancer under overholdelse af gaeldende nationale retsregler , for saa vidt disse ikke er i strid med faellesskabsretten ; hvis de nationale myndigheder allerede har truffet foranstaltninger til at begraense en avancestigning til et bestemt maksimum , boer de paagaeldende brancher ikke paa deres side traeffe foranstaltninger , der kan begraense konkurrencen ; desuden skal der henvises til , at myndighederne netop i den periode , der gik forud for denne prisforhoejelse , gentagne gange meddelte branchen , at der skulle forhandles individuelt om avancerne ( jf . nr . 91 ) ;  den konkurrencebegraensende karakter af disse aftaler goer sig gaeldende baade mellem deltagerne og/eller medlemmerne af de paagaeldende sammenslutninger af virksomheder og mellem sammenslutningen af virksomheder , som repraesenterer de forskellige brancher fra den paagaeldende sektor , i betragtning af at ikke alene hver sammenslutning af virksomheder paa sine medlemmers vegne har underskrevet den indgaaede aftale men at de forskellige sammenslutninger af virksomheder indenfor de forskellige brancher ligeledes har opnaaet indbyrdes enighed ;  b ) droeftelserne mellem industrien og engroshandelen om de eventuelle konsekvenser af en aendring af de specifikke afgiftskomponenter , nye prisforhoejelser og lignende ( jf . nr . 51 c ) , d ) , e ) har til foelge , at den margin , der resterer efter anvendelsen af den gaeldende nationale lovgivning og de gaeldende nationale retsforskrifter , og inden for hvilken virksomhederne i de paagaeldende brancher kan konkurrere med hinanden , reduceres paa en saadan maade , at der ikke finder nogen " effektiv konkurrence " sted mellem de paagaeldende virksomheder ;  hvad angaar det horisontale og vertikale aspekt af denne konkurrencebegraensning , henvises til sidste afsnit i nr . 106 a ) ;   ( 108 ) hvad angaar den maerkbare negative paavirkning af handelen mellem medlemsstater i forbindelse med disse aftaler , gaelder de samme overvejelser som naevnt under nr . 102 - 104 ;  2 . De ikke-anmeldte aftaler og den samordnede praksis  2.1 . Prisaftalerne mellem fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter   ( 109 ) de ikke-anmeldte aftaler , der er beskrevet under nr . 54 - 75 er aftaler mellem virksomheder efter artikel 85 , stk . 1 ; de parter , der har underskrevet disse aftaler og/eller anvendt dem , er alle fabrikanter og/eller importoerer af cigaretter ;   ( 110 ) prisaftalerne har til formaal og til foelge at begraense konkurrencen i faellesmarkedet , isaer af de i det foelgende naevnte grunde :  a ) prisaftalerne gaar for det foerste ud paa at fastlaegge den forhoejede banderolepris for cigaretter i de forskellige prisklasser ( jf . nr . 54 - 55 , 58 - 59 , 66 - 67 og 73 - 75 ) ; det fastsaettes udtrykkeligt i artikel 85 , stk . 1 , litra a ) , at direkte eller inddirekte fastsaettelse af salgspriser paa basis af en aftale mellem virksomheder er uforenelig med faellessmarkedet og forbudt ;  den omstaendighed , at disse aftaler ifoelge SSI blev nedfaeldet skriftligt efter droeftelser med myndighederne for at forhindre , at det af myndighederne tilsigtede afgiftsmerprovenu ikke skulle kunne realiseres , kan paa ingen maade paaberaabes som begrundelse for de af kontrahenterne indgaaede aftaler ;  den nederlandske lov om tobaksafgifter ( jf . nr . 24 - 28 ) fastsaetter i oevrigt ikke faste detailpriser ; men den fastsaetter paa den ene side maksimumpriser og paa den anden side minimumpriser for salg af cigaretter til andre end videreforhandlere ;  i denne forbindelse skal der desuden henvises til De europaeiske Faellesskabers Domstols dom af 16 . november 1977 ( 18 ) , isaer praemis 17 - 22 , hvoraf det fremgaar , at maksimumspriser udgoer en vaesentlig fiskal garanti , at minimumspriser derimod ikke noedvendigvis bygger paa beskatningstekniske overvejelser , men snarere skyldes samfundsoekonomiske hensyn , idet formaalet er at opretholde en bestemt struktur for detailhandelen og modvirke , at der sker en koncentration i denne paa bekostning af de smaa detailhandlere , ved at muligheden for at indroemme forskellige rabatter til forbrugeren udelukkes ;  EOEF-direktiverne ( jf . nr . 21 - 23 ) gaar da ogsaa ud fra , at konkurrencevilkaarene i denne branche ikke fordrejes , og at fabrikanter og importoerer af cigaretter frit fastsaetter de maksimale detailhandelspriser , ogsaa selv om dette ikke udelukker en national priskontrolordning ;  b ) prisaftalerne indeholder bestemmelser om mindstekoebsforpligtelser ved levering direkte fra aftaleparter til specialforretninger samt en forpligtelse til at beregne en indkoebspris ved leverancer til grossisterne ( jf . nr . 56 , 63 , 72 og 74 ) , uanset det leverede kvantum ; disse forpligtelser udgoer maerkbare begraensninger i de paagaeldende aftageres handlefrihed , isaer naar disse forpligtelser tjener som en supplerende forholdsregel for at styrke virkningen af konkurrencebegraensningen med hensyn til fastsaettelse af banderoleprisen ( jf . nr . 110 a ) ;  c ) prisaftalerne indeholder bestemmelser om ivaerksaettelse af forholdsregler for at begraense afsaetningen af cigaretter inden for bestemte prisklasser ( jf . nr . 56 , 61 , 69 og 74 ) , saaledes at aftaleparterne i en vis periode ikke maa lade deres salg naa op over en vis stigningstakt ; disse forpligtelser kan kun bevirke en stabilisering af de eksisterende markedsandele ; de udgoer , isaer naar de tjener som en supplerende forholdsregel til at forstaerke virkningen af konkurrencebegraensningen med hensyn til fastsaettelse af banderoleprisen  ( jf . nr . 110 a ) ) , hindringer for at imoedekomme en efterspoergsel , der er hoejere end den af aftaleparterne accepterede stigningstakt ; dette kan have til foelge , at visse ordrer fra aftagere ikke effektueres , og at aftaleparternes afsaetningsmuligheder begraenses ;  at disse foranstaltninger kun gaelder i en begraenset periode aendrer ikke ved den konkurrencebegraensende karakter heraf , isaer ikke fordi foranstaltningerne netop gaelder i den periode , der foelger efter en prisforhoejelse , og i hvilken foelgerne af en prisforhoejelse er mest maerkbare ;  ogsaa forbudet mod i denne periode at foretage en aendring af maerkeudvalget eller pakningsenheder  ( jf . nr . 56 , 60 og 68 ) fratages fabrikanter og/eller importoerer muligheden for bringe nye produkter eller produkter med en anden pakningsenhed paa markedet , ligesom forbrugerne fratages nye valgmuligheder ; desuden maa disse foranstaltninger ogsaa betragtes som en del af en raekke kollektive foranstaltninger , der har til formaal i en bestemt periode at begraense konkurrencen i en bestemt branche saa meget som muligt ;  selvom konkurrencen ogsaa udspiller sig paa andre omraader end med hensyn til prisdannelsen  ( jf . nr . 56 , sidste afsnit ) , saa betyder dette ikke , at aftaler indgaaet mellem fabrikanter og importoerer af cigaretter , som begraenser konkurrencen bl.a . med hensyn til prisdannelsen , kan betragtes som forenelige med faellesmarkedets konkurrenceregler ; det kan nemlig ikke naegtes , at prisen paa forbrugsgoder i almindeligehed udgoer en af de vigtigste faktorer ved koeberens koebsbeslutning ;  d ) prisaftalerne paalaegger ofte fabrikanter og/eller importoerer af cigaretter faste avancer for salg til grossister samt for leverancer direkte til forretninger ( jf . nr . 54 , 62 , 64 - 65 og 73 ) ; disse forpligtelser fratager aftaleparterne muligheden for at indgaa i konkurrence med hinanden med hensyn til avancerne ; disse avancer blev hovedsagelig udtrykt i en vis procentdel af detailpriserne ; der blev ikke taget hensyn til den konkurrencemaessige indsats , som enten grossisterne eller forretningsindehaverne kunne have gjort ;  det eneste incitament , der endnu var tilbage for grossisterne var den ekstra kontante godtgoerelse , som var udtrykt i et fast beloeb pr . tusind solgte cigaretter ; denne godtgoerelse var imidlertid den samme for alle maerker , saaledes at der ikke var noget konkurrencefremmende incitament til at stimulere salget af visse maerker paa bekostning af andre maerker ; desuden kunne selv ikke en del af denne ekstra godtgoerelse komme forretningsindehavere eller forbrugere til gode i betragtning af den obligatoriske faste detailpris ; fastsaettelsen af grossisternes avancer fratog ioevrigt af samme grunde disse enhver mulighed for at paafoere hinanden konkurrence med hensyn til videresalgsprisen til forretningsindehavere ;  bestemmelserne i PGD kan ikke paaberaabes som basis for denne ordning med ensartede obligatoriske avancer , da disse bestemmelser udelukkende fastsaetter en maksimal avance ;   ( 111 ) prisaftalerne fra 1 . august 1974 og 7 november 1975 ( jf . nr . 65 og 71 ) sondrer mellem anerkendte og ikke-anerkendte grossister , hvilket har til foelge at foerte kategori faar en stoerre avance end den anden ; dette kan betragtes som en form for forskelsbehandling ( jf . artikel 85 , stk . 1 ) af de ikke-anerkendte grossister , som ikke ville eller kunne opfylde de af aftalepaterne fastsatte anerkendelseskriterier ;   ( 112 ) hvad angaar den maerkbare paavirkning af handelen mellem medlemsstaterne i forbindelse med prisaftalerne , gaelder de samme overvejelse som under nr . 102 - 105 ;  2.2 . Aftalen af 23 . april 1975 om etiske regler for salg af cigaretter   ( 113 ) den ikke-anmeldte aftale , som blev omtalt under nr . 76 - 80 , er en aftale mellem virksomheder i den i artikel 85 , stk . 1 , anfoerte betydning ; de parter , der har undertegnet og eller anvendt denne aftale er alle fabrikanter og/eller importoerer af cigaretter ;   ( 114 ) aftalen havde til formaal og til foelge at begraense konkurrencen i faellessmarkedet maerkbart , isaer af de i det foelgende anfoerte grunde ;  a ) kontrahenternes forpligtelse til ikke at give nogen form for godtgoerelse , medmindre dette var forudsat i denne aftale ( jf . nr . 77 ) udelukkede enhver form for konkurrence mellem dem med hensyn til indroemmelse af godtgoerelse til deres aftagere ; ikke desto mindre skulle aftagere af cigaretter i deres beslutninger om at aftage cigaretter fra den ene eller den anden importoer tage hensyn til , om en importoer indroemmer ekstrafordele , ogsaa selvom det kun maatte vaere i form af naturalier , saasom levering af enkelte gratis pakker cigaretter eller taendstikker ( gratis eller til reduceret pris ) ;  desuden forstaerkedes effekten af anvendelsen af dette forbud ved den bestemmelse , hvorefter det var forbudt , at imoedekomme anmodninger om ekstrarabatter fra store aftagere , som leverer til en betydelig del af brugerne , og hvis betydning i de seneste aar er tiltaget betydeligt ; den konkurrencebegraensende karakter heraf blev yderligere forstaerket ved , at deltagerne skulle holde oeje med , at der i salgsbudgettet ikke opereredes med margin til ekstra godtgoerelser ;  b ) forpligtelsen til ved introduktion af nye maerker udelukkende at give de i aftalen anfoerte maksimumrabatter , og da kun i en begraenset periode , forhindrede fabrikanter/importoerer , i det oejeblik de ville bringe nye maerker paa markedet , i at konkurrere med hinanden med hensyn til rabatter til grossister og forretningsindehavere ; det blev udtrykkelig forbudt fabrikanter/importoerer at indroemme en procentvis rabat paa koebsprisen , hvilket kan betragtes som den mest almindelige rabatform ;  desuden begraensedes konkurrencen med hensyn til " car-sales " , idet der blev forbeholdt fabrikanterne naermere fastsatte maksimumsrabatprocentsatser .  selv om omfanget af " car-sales " skulle vaere begraenset , kan det ikke udelukkes , at en fabrikants eller importoers maerker kan have stoerre tiltraekningskraft paa aftagerne end en konkurrents maerker , hvis fabrikanterne eller importoererne vaelger at indroemme rabatter , som er stoerre end de inden for SSI vedtagne rabatter ; SSI medlemmerne har ioevrigt selv foelt behovet for at skride regulerende ind paa dette omraade , omend i begraenset omfang ;  c ) virkningen af anvendelsen af de under nr . 114 a ) , og 114 b ) , beskrevne konkurrencebegraensninger forstaerkedes yderligere af et antal yderligere forpligtelser ( jf . nr . 79 ) , som havde til foelge , at fabrikanter og/eller importoerer af cigaretter ikke havde ret til at paafoere hinanden konkurrence paa andre maader end ved indroemmelse af de ovenfor beskrevne rabatter ; desuden blev aftagerne frataget mulighederne for at forhandle med fabrikanter og/eller importoerer om supplerende godtgoerelser ;  d ) indfoerelse af en procedure til kontrol med , om bestemt handlinger var i overensstemmelse med de etiske regler ( jf . nr . 80 ) forstaerkede disse reglers konkurrencebegraensende karakter paa en maade , som yderligere begraensede handlefriheden for de virksomheder , som oenskede at anlaegge en dynamisk konkurrenceadfaerd ;   ( 115 ) hvad angaar den maerkbare paavirkning af handelen mellem medlemsstater i forbindelse med denne aftale , gaelder de samme overvejelser som ovenfor under nr . 102 - 105 .  2.3 . Aftalerne om anerkendelse af grossister ( foer rammeaftalen )  2.3.1 . Aftalen fra december 1971/februar 1972   ( 116 ) denne aftale havde til formaal og til foelge at begraense konkurrencen i faellesmarkedet maerkbart , isaer af de i det foelgende anfoerte grunde ;  a ) de betingelser , som grossisterne skulle opfylde for at blive anerkendt og for at faa tilkendt en ekstra avance , udgjorde maerkbare begraensninger af handlefriheden baade for de implicerede grossister , som maa soerge for , at de vedbliver med at opfylde disse betingelser , og for grossister , som ikke kan eller vil opfylde disse betingelser ; disse betingelser var :   ( i ) forpligtelsen tilmindst at levere til et vist antal detailudsalgssteder ;   ( ii ) forpligtelsen til mindst at foere et - ret betydeligt antal - maerker af aftaleparternes maerkeassortiment ;   ( iii ) forpligtelsen til aarligt at realisere en mindsteomsaetning med cigaretter , indkoebt hos kontrahenterne ;  hvad angaar den konkurrencebegraensende karakter af disse betingelser , gaelder de samme overvejelser som ovenfor under nr . 99 d ) ;  b ) den aarlige og i visse tilfaelde betingede anerkendelse gav SSI mulighed for at udoeve en vedvarende kontrol med , om disse forpligtelser blev efterkommet , og til at ivaerksaette sanktioner , hvis dette ikke var tilfaeldet ; herved blev den konkurrencebegraensende karakter af denne aftale uden tvivl forstaerket ;  c ) det forhold , at indroemmelsen af en ekstra avance blev gjort afhaengig af , om man var anerkendt som grossist , er en forskelsbehandling efter artikel 85 , stk . 1 ) , af grossister , som ikke kunne eller ville opfylde disse betingelser ;  d ) det forhold , at avancerne blev fastsat til en bestemt procentdel af detailprisen udelukkede enhver konkurrence mellem aftaleparterne med hensyn til indroemmelse af avancer til grossister ;  e ) det forhold , at der blev indroemmet grossister en forhoejet avance , paa betingelse af at de ikke indroemmede deres aftagere hoejere avancer end en bestemt procentdel at detailprisen , fratog disse enhver mulighed fra at goere en ekstra indsats for at faa en stoerre godtgoerelse , begraensede avancerne for detailhandelere og var en hindring for den frie konkurrence mellem detailhandlere ;   ( 117 ) ved bedoemmelse af den konkurrencebegraensende karakter af denne aftale skal der foerst og fremmest tages hensyn til , at den indeholder kollektive foranstaltninger , idet den blev underskrevet af alle SSIs medlemmer , samt et ikke medlem ( jf . nr . 81 ) , og at den desuden tilsigtede at regulere de forretningsmaessige forbindelser mellem fabrikanterne og/eller importoererne paa den ene side og grossisterne paa den anden ;   ( 118 ) hvad angaar den maerkbare paavirkning af handelen mellem medlemsstaterne i forbindelse med denne aftale , gaelder de samme overvejelsersom ovenfor under nr . 102 - 105 ;  2.3.2 . Aftalerne mellem fabrikant og anerkendt grossist indenfor cigaretter vedroerende rabatter og oevrige salgsvilkaar ( standardformular )   ( 119 ) disse aftaler havde til formaal og til foelge at begraense konkurrencen i faellesmarkedet maerkbart , isaer af de i det foelgende anfoerte grunde .   ( 120 ) a ) den generelle forpligtelse til at overholde fabrikantens salgsbetingelser , herunder ogsaa fremtidige aendringer , var en begraensning af grossisten handlefrihed ;  b ) hvad angaar indroemmelsen af en ekstra avance til anerkendte grossister og begraensning af avancen for detailhandlere , gaelder de samme overvejelser som ovenfor under nr . ( 116 c , e ) .  c ) indfoerelsen af en kontrolprocedure for at kontrollere , om de indgaaede forpligtelser blev efterkommet , samt muligheden for sanktioner , hvis dette ikke var tilfaeldet forstaerkede disse aftalers konkurrencebegraensende karakter ;   ( 121 ) ved bedoemmelsen af disse aftalers konkurrencebegraensende karakter skal det foerst og fremmest tages i betragtning , at de tilsigtede at regulere de forretningsmaessige forbindelser mellem fabrikanter og/eller importoerer af cigaretter , ogsaa selv de blev indgaaet paa individuel basis ;   ( 122 ) hvad angaar den maerkbare paavirkning af handelen mellem medlemsstaterne i forbindelse med disse aftaler , gaelder de samme overvejelser som anfoert under nr . 102 - 105 ;  2.4 . Den samordnede praksis vedroerende avancer til specialforretninger  2.4.1 . Den samordnede praksis med hensyn til indroemmelse af en fast avance for direkte leverancer fra fabrikanter og/eller importoerer til specialforretninger   ( 123 ) indroemmelsen af en ensartet fast avance ( jf . nr . 19 ) i forbindelse med direkte leveringer fra fabrikanter og/eller importoerer til specialforretninger , nemlig :   - 10,7 % af banderoleprisen : i perioden december 1971/februar 1972 - 31 . januar 1978 , for saa vidt angaar SSIs medlemmer og Gruno , og fra 1977 - 31 . januar 1978 , for saa vidt desuden angaar Imperial Tobacco ,   - 9,8 % af banderoleprisen : for perioden 1 . februar 1978 - 31 . december 1979 for saa vidt angaar SSIs medlemmer Gruno og Imperial Tobacco , og fra den 1 . oktober 1979 til den 31 . december 1979 , for saa vidt desuden angaar Reemstma , udgoer en samordnet praksis mellem SSIs medlemmer og Gruno samt Imperial Tobacco og Reemtsma for hele det tidsrum , i hvilket de selv distribuerede deres maerker ;  parterne er fabrikanter og/eller importoerer af cigaretter og saaledes virksomheder i den i artikel 85 , stk . 1 , anfoerte betydning ; af de dokumenter , der har ligget til grund for den administrative procedure , fremgaar det , at disse avancer uden afbrydelse er blevet anvendt paa ensartet vis , og at de paagaeldende virksomheder i forbindelse med indgaaelsen af nye aftaler altid har anlagt sammenfaldende synspunkter ;  det drejer sig saaledes om en samordnet praksis , som er resultatet af en koordinering , som kommer til udtryk i medlemmernes adfaerd , og som foerer til konkurrencevilkaar , som ikke er i overensstemmelse med , hvad der maa betragtes som normale markedsvilkaar ; desuden kan denne adfaerd ikke betragtes som en adfaerd , der udelukkende kan forklares med markedssituationen , og som udelukker , at der skulle have vaeret kontakter mellem parterne ;   ( 124 ) denne samordnede praksis har til formaal og til foelge at begraense konkurrencen maerkbart ; ved at give den samme avance blev konkurrencen mellem fabrikanter og/eller importoerer med hensyn til direkte leverancer til specialforretninger begraenset betydeligt , da denne avance kan betragtes som et af de vigtigste midler om ikke det eneste , hvormed leverandoerer kan paafoere hinanden konkurrence ; den avance , som er aftager af cigaretter kan opnaa , er nemlig for videreforhandlere den primaere og mest direkte indkomstkilde , ogsaa selv om de kan goere krav paa andre fordele , enten i kontanter eller i form af naturalier ; i betragtning af eksistensen af og SSI-medlemmernes overholdelse af de etiske regler  ( jf . nr . 76 - 80 ) , paa grundlag af hvilke SSIs medlemmer forpligtede sig til ud over de normale handelsrabatter ikke at yde nogen form for ekstragodtgoerelse til deres aftagere , kunne specialforretningerne ikke modtage nogen andre betydelige godtgoerelser fra deres leverandoerer , i dette tilfaelde fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter ; selv om disse regler foerst og fremmest skulle gaelde med hensyn til leverancer til grossister kunne det ikke konstateres , at SSIs medlemmer ogsaa med hensyn til direkte leverancer til specialforretninger indroemmede nogen ekstragodtgoerelser ; det skal understreges , at den nederlandske lovgivning og/eller de nederlandske retsforskrifter ikke foreskriver en saadan fast avance ; det forhold , at de direkte leverancer fra fabrikanter og/eller importoerer kun udgoer 4 a 5 % af leverancerne til detailhandelen , aendrer ikke ved den konkurrencebegraensende karakter af denne samordnede praksis , isaer ikke fordi denne avance til stadighed har vaeret retningsgivende for fastsaettelsen af grossisternes detailavancer til specialforretninger  ( jf . nr . 18 , in fine ) ;   ( 125 ) det forhold , at den nederlandske lovgivning og de nederlandske retsforskrifter indeholder regler om maksimumstigninger i handelsavancer ( og priser ) , aendrer paa ingen maade den konkurrencebegraensende karakter af denne samordnede praksis ; videreforhandlerne af cigaretter i Nederlandene er naturligvis forpligtede til at foelge de af myndighederne givne forskrifter , men det kan ikke accepteres ud fra EF-konkurrenceretligt synspunkt , at disse videreforhandlere , eventuelt i samarbejde med fabrikanter og/eller importoerer , paa deres side supplerer med en samordnet praksis ; desuden maa det udtrykkeligt fremfoeres , at selv om de nederlandske myndigheder tidligere i forbindelse med almindelige afgifts - og prisforhoejelser for cigaretter har givet handelen og/eller industrien retningslinjer med hensyn til , hvad der efter deres opfattelse kan betragtes som en acceptabel , maaske endog oenskelig , fordeling af den disponible margen inden for den nye banderolepris efter fradrag af afgiftsdelen ( jf . nr . 66 ) , var hverken industrien eller handelen herved forpligtede til rent faktisk at goere dette eller til at traeffe foranstaltninger med henblik paa at anvende den samme avance ;  det forhold , at de nederlandske myndigheder i forbindelse med almindelige afgifts - og prisforhoejelser paa cigaretter har foert droeftelser baade med industrien og med handelen , kan af de paagaeldende parter ikke paaberaabes som begrundelse for at indgaa i en samordnet praksis , som er i strid med EF's konkurrenceregler ;  det forhold , at afgiftsdelen i banderoleprisen andrager ca . 70 % af banderoleprisen , og at stoerstedelen af merprovenuet ved en prisforhoejelse tilfalder statskassen , udelukker ikke , at der stadig er en tilstraekkelig marken tilbage , inden for hvilken fabrikanterne og/eller importoererne saavel som grossisterne kan paafoere hinanden effektiv konkurrence ; fabrikanter og/eller importoerer og grossister maa inden for de af loven og andre retsforskrifter fastsatte rammer vaere frit stillede med hensyn til individuelt at afgoere , i hvilket omfang de oensker at forhoeje eller saenke deres andel af salgsprisen ;   ( 126 ) hvad angaar den maerkbare paavirkning af handelen mellem medlemsstaterne i forbindelse med disse aftaler , gaelder de samme overvejelser som under ar . 102 - 105 ;  2.4.2 . Den samordnede praksis med hensyn til indroemmelse af samme maksimumavance i forbindelse med leverancer fra grossister til specialforretninger   ( 127 ) indroemmelsen af den samme maksimumavance i forbindelse med leverancer fra grossister til specialforretninger , nemlig 10,5 % af banderoleprisen i perioden december 1971/februar 1972 - 1 . februar 1978 og 9,8 % af banderoleprisen i perioden fra 1 . februar 1978 - 31 . december 1979 ( jf nr . 19 ) , udgoer en samordnet praksis baade mellem SSIs medlemmer og Gruno og mellem disse parter og grossisterne og deres sammenslutninger  ( Tabak Express , EGV og de ikke-organiserede grossister ) , som alle er virksomheder og sammenslutninger af virksomheder som omhandlet i artikel 85 , stk . 1 ;  hvad angaar indroemmelsen af samme maksimumsrabat i perioden december 1971/februar 1972 - 1 . februar 1978 , skal det tages i betragtning , at aftalen fra december 1971/februar 1972 indeholdt en generel klausul ( jf . nr . 84 ) , hvorefter specialiserede tobaksvaregrossister skulle forpligte sig over for individuelle fabrikanter til ikke at indroemme en hoejere rabat en 10,5 % til deres aftagere , naar disse var specialforretninger ; desuden forekom der en lignende specifik klausul ( jf . nr . 85 ) i de individuelle standardaftaler mellem fabrikanter og anerkendte grossister ; disse bestemmelser betragtes som et tilstraekkeligt grundlag for en konstatering af den i foregaaende afsnit naevnte samordnede praksis ; desuden benaegtede parterne ikke under den administrative procedure , at denne maksimumavance blev respekteret ;  hvad angaar indroemmelsen af en ensartet maksimumrabat i perioden fra 1 . februar - 31 . december 1979 , skal det fremfoeres , at selv om aftalerne mellem fabrikanter og grossister formelt blev opsagt , maa den samordnede praksis i denne periode , isaer paa baggrund af det paagaeldende markeds struktur , betragtes som en fortsaettelse af den samordnede praksis i perioden fra december 1971/februar 1972 - 1 . februar 1978 ;   ( 128 ) denne samordnede praksis havde til formaal og til foelge at begraense konkurrencen maerkbart ; anvendelsen af en maksimum detailavance forhindrede nemlig grossisterne i at videregive en stoerre del af deres egen grossistavance til specialforretningerne ; det forhold , at den procentsats , paa grundlag af hvilken denne avance blev fastlagt , var den samme som procentsatsen for den avance , som fabrikanterne og/eller importoererne indroemmer specialforretninger direkte , forstaerker den konkurrencebegraensende karakter af denne samordnede praksis , idet den forhindrede grossisterne i at indroemme en stoerre avance end den , fabrikanter og/eller importoerer indroemmede specialforretningerne direkte ; foelgelig blev ikke blot konkurrencen mellem grossister , men ogsaa mellem grossister og fabrikanter og/eller importoerer begraenset , i hvert fald for saa vidt angaar direkte leverancer til specialforretninger ;   ( 129 ) hvad angaar den nederlandske lovgivning og de nederlandske retsforskrifter , skal der i forbindelse med den konkurrencebegraensende karakter af denne samordnede praksis henvises til nr . 125 ;   ( 130 ) hvad angaar den maerkbare paavirkning af handelen mellem medlemsstaterne i forbindelse med disse aftaler , gaelder de samme overvejelser som ovenfor under nr . 102 - 105 ;  B . ANVENDELSE AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 85 , STK . 3   ( 131 ) i medfoer af artikel 85 , stk . 3 , kan bestemmelserne i artikel 85 , stk . 1 , erklaeres uanvendelige paa enhver aftale eller kategori af vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder samt enhver samordnet praksis eller kategori deraf , som bidrager til at fremme den tekniske eller oekonomiske udvikling , samtidig med at de sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved , og uden at der :  a ) paalaegges de paagaeldende virksomheder begraensninger , som ikke er noedvendige for at naa disse maal ;  b ) gives disse virksomheder mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer ;  1 . De anmeldte aftaler  1.1 . Bonusordningen for specialforretningen af 4 . december 1974 og SSI-rammeaftalen af 20 . december 1976   ( 132 ) bestemmelserne i bonusordningen for specialforretninger og SSI-rammeaftalen , i det mindste for saa vidt denne foreskriver , at aftaleparterne er forpligtede til at overholde bonusordningen for specialforretninger , som udgoer en vaesentlig del af denne aftale , opfylder ikke flere af de i artikel 85 , stk . 3 , stillede betingelser ; der skal henvises til , at det faktisk er tilstraekkeligt , at en af de i artikel 85 , stk . 3 , naevnte betingelser ikke opfyldes , til at artikel 85 , stk . 1 , ikke kan erklaeres uanvendelig ;   ( 133 ) de regler , hvorefter der skal indroemmes specialiserede detailhandlere en ensartet ekstra aarsgodtgoerelse , bidrager ikke til en bedre fordeling af varerne fra de fabrikanter og/eller importoerer , som har tilsluttet sig og/eller anvendt disse regler , selv ikke naar indroemmelsen af denne godtgoerelse har fundet sted paa grundlag af , at de objektive kriterier som naevnt under nr . 43 - 44 er blevet opfyldt ; anvendelse af saadanne regler foerer nemlig til , at detailhandlere fratages muligheden for at modtage en godtgoerelse , som ikke alene er baseret paa deres samlede omsaetning , men som er i overensstemmelse med de af ham effektiv praesterede ydelser med hensyn til fordelingen af disse varer ; at paalaegge detailhandlere betingelser , som eventuelt ikke er i overensstemmelse med detailhandlernes indkoebs - eller salgspolitik og udelukkelsen af muligheden for at faa en ekstragodtgoerelse , hvis disse betingelser ikke opfyldes , bidrager ikke til en bedre fordeling af de paagaeldende varer ;   ( 134 ) forpligtelsen for alle detailhandlere til at have en mindsteomsaetning med tobaksvarer ud af deres samlede omsaetning ( jf . nr . 43 ) bidrager ikke noedvendigvis til en bedre fordeling af de paagaeldende varer og kommer udelukkende fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter til gode , idet der med dette kriterium tilsigtes en forhoejelse af omsaetningen med cigaretter og andre tobaksvarer ; desuden strider en saadan forpligtelse med maalsaetningen i bonusordningen for specialforretninger , som gaar ud paa at beskytte specialforretningerne ; at goere indroemmelsen af en ekstragodtgoerelse afhaengig af , om der realiseres en mindsteomsaetning med tobaksvarer , kommer nemlig ikke smaa videreforhandlere , men snarere store videreforhandlere til gode ;   ( 135 ) forpligtelsen for alle detailhandlere til at optage et vist mindsteantal maerker i deres assortiment  ( jf . nr . 44 a ) bidrager ikke noedvendigvis til en forbedring af fordelingen af de paagaeldende varer , idet detailhandleren selv er den bedste til at afgoere , hvor mange maerker han behoever at foere paa lager for at kunne efterkomme sine kunders efterspoergsel , ligesom han selv paa den mest effektive maade kan traeffe beslutningen om sit lagers sammensaetning , idet han baade maa tage hensyn til , om produkterne er friske , og om det er noedvendigt at foere visse produkter paa lager ; desuden kan overholdelsen af en saadan forpligtelse medfoere ulemper , som f.eks . forhoejelse af detailhandlerens omkostninger , uden at de eventuelle fordele , som maatte komme forbrugerne til gode , kan opveje disse ulemper ;   ( 136 ) forpligtelsen til at reservere en vis mindstedel af vinduesudstillings - og diskarealet til cigaretter  ( jf . nr . 44 b ) og til at introducere nye maerker  ( jf . nr . 44 , ) ) bidrager ikke noedvendigvis til en bedre fordeling af de paagaeldende varer og kommer isaer fabrikanterne og importoererne sam * cigaretforhandlerne til gode ; disse forpligtelser tilsigter udelukkende en omsaetningsforhoejelse af de paagaeldende produkter og forbrugerne faar ingen fordel af disse forpligtelser , fra det tidspunkt , met deres efterspoergsel efterkommes ;   ( 137 ) forpligtelsen til at naa op paa en vis minimumsaarsomsaetning med cigaretter ( jf . nr . 44 d ) ) bidrager ikke til en bedre fordeling af disse varer og kommer udelukkende fabrikanterne og/eller importoererne af disse produkter til gode uden at indebaere fordele , som ville kunne komme forbrugerne til gode ; derimod indebaerer den omstaendighed , at der i beregningen af omsaetningen ikke foretages nogen skelnen alt efter forsyningskilden  ( fabrikant og/eller importoer eller grossist ) , at detailhandlere ikke behoever at goere nogen indsats for at anspore til konkurrence mellem deres leverandoerens produkter ( fabrikant og/eller importoer eller grossist ) ; en saadan situation kan ikke andet end udelukkende vaere til fordel for fabrikanterne og/eller importoererne og grossisterne ;   ( 138 ) de hypotetiske fordele , der maatte kunne opstaa i forbindelse med opfyldelsen af disse forpligtelser  ( jf . nr . 132 - 137 ) , kommer hovedsagelig fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter til gode og kan ikke betragtes som absolut noedvendige for at naa de opstillede maalsaetninger ; desuden er de ulemper , der opstaar i forbindelse hermed , og som isaer rammer detailhandlerne , af en saadan art , at de for dem paa den ene side vejer tungere end fordelene og paa den anden side ikke giver forbrugerne nogen mulighed for at drage en rimelig fordel , der opvejer disse ulemper ;  1.2 . Aftalerne inden for rammerne af afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980   ( 139 ) de paagaeldende aftaler bidrager ikke til en forbedring af produktionen eller fordelingen af varerne ;  argumentet om , at de skulle bidrage til at opretholde et stort antal udsalgssteder , kan ikke accepteres , idet det ikke er den paagaeldende branches opgave at afgoere , om et stort antal udsalgssteder er noedvendigt for forbrugerne ; det tilkommer foerst og fremmest forbrugerne at afgoere , hvor de foretraekker at koebe deres cigaretter , i specialforretninger eller andre steder ;  i betragtning af den ret kraftige tilvaekst i antallet af supermarkeder samt i deres omsaetning er det ikke sandsynligt , at forbrugerne har behov for et saa stort antal specialforetninger ; den paagaeldende branche boer udvise en tilstraekkelig fleksibilitet og acceptere forbrugernes valg ;  argumentet om at de heromhandlede aftaler skulle have til formaal via et stort antal udsalgssteder at stille et bredere maerkeassortiment til raadighed for forbrugerne , kan lige saa lidt accepteres , idet dette foerst og fremmest er et spoergsmaal , forbrugerne maa tage stilling til ; da de fleste rygere begraenser sig til et lille antal maerker , der udgoer en stor del af markedet , er det endog ikke saerlig sandsynligt , at forbrugeren har behov for et saa bredt assortiment , eller at han saetter pris paa det ;  for saa vidt de paagaeldende aftaler maatte have andre maalsaetninger , fremgaar det ikke , paa hvilken maade disse kan bidrage til en forbedring af fordelingen af de paagaeldende varer ;   ( 140 ) forbrugeren faar ingen rimelig andel af de eventuelle fordele ved de paagaeldende aftaler ; disse aftaler er derimod isaer , om ikke udelukkende , til fordel for fabrikanterne og/eller importoererne og videreforhandlerne , som enten paa denne maade faar en garanteret fast indkomst eller en indkomst , der er hoejere , end den ville have vaeret i en normal konkurrencesituation ;   ( 141 ) hvis man kan gaa ud fra , at de paagaeldende aftalers maalsaetning gik ud paa at garantere grossister og detailhandlere en vis indkomst , kan det ikke accepteres , at de i disse aftaler paalagte begraensninger er absolut noedvendige for at naa saadan maalsaetning ; det forekommer nemlig ikke klart , at videreforhandlere , hvis aktiviteter foregaar indenfor rammer af markedsmekanismen og som er noedt til at tilpasse sig nye markedssituationer , ikke skulle have en tilstraekkelig stor indkomst til at fortsaette med at drive forretning , uden at det skulle vaere noedvendigt med ordninger som de i de paagaeldende aftaler fastsatte ;   ( 142 ) de paagaeldende aftaler har til formaal og til foelge at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer ; de paagaeldende fabrikanter og/eller importoerer tegner sig nemlig for naesten hele omsaetningen og indfoerslen af cigaretter i Nederlandene ; fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter udgoer det grundlaeggende element i et distributionssystem , som i overvejende grad er oprettet af dem selv , og som giver dem mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer ;  2 . De ikke-anmeldte aftaler og den samordnede praksis   ( 143 ) for at der kan traeffes en beslutning om dispensation i medfoer af artikel 85 , stk . 3 , skal en ny aftale eller en ny samordnet praksis vaere anmeldt til Kommissionen i henhold til bestemmelserne i artikel 4 , stk . 1 , i forordning nr . 17 , medmindre denne forpligtelse er unoedvendig i medfoer af artikel 4 , stk . 2 , i naevnte forordning ; de paagaeldende aftaler og den samordnede praksis falder ikke ind under nogen kategori , som i medfoer af artikel 4 , stk . 2 , i forordning nr . 17 ikke kraever anmeldelse ; betingelserne i artikel 4 , stk . 2 , pkt . 1 , er ikke opfyldt , for selv om de ikke-anmeldte aftaler og den samordnede praksis saavel som de anmeldte aftaler vedroerer distributionen af cigaretter i Nederlandene , vedroerer de ogsaa direkte importen og eksporten mellem medlemsstater , naar der tages hensyn til omfanget af den import af cigaretter i Nederlandene , som foretages af de fabrikanter og/eller importoerer , som deltager eller har deltaget i disse aftaler og denne samordnede praksis ( jf . nr . 11 ) ;  desuden skal henvises til at disse cigaretter stammer fra og produceres af virksomheder i andre medlemsstater , hvoraf nogle tilhoerer samme koncern , og at de distribueres paa samme maade som de af disse virksomheder i Nederlandene producerede cigaretter ; saa laenge aftalerne og den samordnede praksis ikke er blevet anmeldt , kan Kommissionen ikke give dispensation i medfoer af artikel 85 , stk . 3 ;  selv om aftalerne og den samordnede praksis opfyldte bestemmelserne i artikel 4 , stk . 2 , i forordning nr . 17 og var fritaget for anmeldelse , ville en dispensation i medfoer af artikel 85 , stk . 3 , under ingen omstaendigheder kunne gives paa grund af nedenfor naevnte grunde ;  2.1 . Prisaftalerne   ( 144 ) aftalerne vedroerende fabrikanternes og/eller importoerernes fastsaettelse af detailhandelspriserne og avancerne paa deres egne produkter bidrager ikke til en forbedring af fordelingen af de paagaeldende varer , men er udelukkende til fordel for disse fabrikanter og/eller importoerer , uden at der tilfalder forbrugerne nogen fordel heraf ; ( 145 ) forbudet mod i en vis periode at foretage aendringer i maarkeassortiment eller pakningsenhed og forpligtelsen til i en vis periode ikke at lade afsaetningen stige ubegraenset bidrager ikke til en bedre fordeling ; af varerne og er udelukkende til fordel for fabrikanterne og/eller importoererne , som herved soeger at stabilisere deres individuelle andel paa markedet ; saadanne forpligtelser kan ikke betyde nogen fordel for aftagerne af disse produkter , idet eventuelle oensker fra aftagernes side om enten at foretage en aendring af maerkeassortimentet eller af pakningsenheden eller om at oege omsaetningen ud over det angivne maksimum ikke kan imoedekommes ;   ( 146 ) den indfoerte sondring mellem anerkendte og ikke anerkendte grossister samt de hermed forbundne foelger med hensyn til indroemmelse af ekstrarabatter bidrager ikke til en bedre fordeling af de paagaeldende varer , idet de anerkendte grossister har mere favorable vilkaar end de ikke anerkendte grossister ; dette ville ogsaa vaere tilfaeldet , saafremt denne sondring var baseret paa almindelige kriterier , hvis gennemfoerelse rent objektivt kan paavises ; en inddeling af grossisterne paa grundlag af saadanne kriterier kan almindeligvis ikke tage hensyn til den af grossisterne virkelig praesterede indsats og praesterede ydelser ;   ( 147 ) mindstekoebsforpligtelsen for forretningsindehavere er udelukkende til fordel for leverandoererne , som paa denne maade soeger at oege deres afsaetning ; en saadan forpligtelse er snarere til ulempe end til fordel for forretningsindehaverne , idet deres muligheder for helt selvstaendigt at traeffe beslutninger om deres indkoebs - og salgspolitik begraenses ;   ( 148 ) forpligtelsen vedroerende indkoebspriser uanset kvantum er til ulempe for aftagerne , idet de afskaeres fra at aftale en indkoebspris , der staar i forhold til det indkoebte kvantum ; denne forpligtelse er ogsaa til ulempe for forbrugerne , som ikke nyder godt af de fordele , som aftagerne ville kunne videregive til dem , i hvert fald i et vist omfang , hvis de kunne aftale en indkoebspris , der staar i forhold til det indkoebte kvantum ;  2.2 . Aftalen om etiske regler for cigaretter af 23 . april 1975   ( 149 ) de af aftaleparterne ved denne aftale indgaaede forpligtelser har ikke foert til en forbedring af fordelingen af de paagaeldende varer , idet de afskar fabrikanter og/eller importoerer af cigaretter fra at indroemme grossister og forretningsindehavere en godtgoerelse i overensstemmelse med den af disse aftagere faktisk praesterede indsats ved fordelingen af varerne ;  2.3 . Aftalerne vedroerende anerkendelse af grossister   ( 150 ) forpligtelsen til at levere til et vist mindsteantal detailudsalgssteder og at realisere en mindsteaarsomsaetning med cigaretter bidrager ikke til en forbedring af fordelingen af de paagaeldende varer og var kun til fordel for fabrikanterne og/eller importoererne af disse produkter uden at give forbrugerne nogen fordele : saadanne forpligtelser tilsigter udelukkende en foroegelse af omsaetningen af de paagaeldende varer ;   ( 151 ) forpligtelsen til at optage et vist mindsteantal cigaretmaerker i udvalget bidrog ikke noedvendigvis til en forbedring af fordelingen af de paagaeldende varer og indebar ingen fordele for forbrugerne , som kunne opveje de hermed forbundne ulemper ;   ( 152 ) sondringen mellem anerkendte og ikke-anerkendte grossister samt de hermed forbundne foelger med hensyn til indroemmelse af ekstrarabatter foerte ikke til en forbedring af fordelingen af de paagaeldende varer , i betragtning af , at der gives en vis kategori af grossister saerlige fordelagtige betingelser uden hensyntagen til deres individuelle indsats med hensyn til fordeling af varerne ; en saadan ordning gav paa ingen maade forbrugerne nogen fordele ;   ( 153 ) fastsaettelsen af grossistavancerne bidrog ikke til en forbedring af fordelingen af varerne , idet dette udelukkende er til fordel for fabrikanterne og/eller importoererne , som ikke laengere behoever at konkurrere med hinanden paa dette omraade og heller ikke at videregive nogen fordele til forbrugerne ;   ( 154 ) paalaeggelsen af den generelle forpligtelse til at opfylde fabrikantens salgsbetingelser , ogsaa fremtidige salgsbetingelser , var hovedsagelig til fordel for fabrikanten og indebar ikke nogen fordele for forbrugerne , idet denne forpligtelse kan have til foelge , at aftageren kommer i et fuldstaendigt afhaengighedsforhold til fabrikanterne ;   ( 155 ) selv om der skulle vaere fordele af ovennaevnte forholdsregler , kommer disse hovedsagelig fabrikanterne og/eller importoererne af cigaretter til gode , og de hermed forbundne ulemper er af en saadan art , at de paa den ene side vejer tungere end fordelene og paa den anden side ikke giver forbrugerne nogen mulighed for at skaffe sig en rimelig fordel , der opvejer disse ulemper ;  2.4 . Den samordnede praksis med hensyn til avancerne for aftagere af cigaretter   ( 156 ) denne samordnede praksis bidrager ikke til en bedre fordeling af varerne ; den tilsigter at begraense konkurrencen mellem leverandoerer  ( fabrikanter og/eller importoerer og grossister ) maerkbart , uden at der sikres forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved ; hvis denne samordnede praksis har til foelge , at der i et vist omfang sikres aftageren af cigaretter en fast indkomst , hvorved specialforretningerne bibeholdes som led i distributionen af cigaretter , skal der henvises til , at det ikke tilkommer deltagerne i denne samordnede praksis at traeffe saadanne foranstaltninger ; det tilkommer nemlig foerst og fremmest aftagerne og forbrugerne selv ved deres koebsvaner at paavirke distributionskanalerne paa en saadan maade , at disse indretter sig efter aftagernes efterspoergsel og ikke blot forsoeger at holde virksomheden gaaende ; i oevrigt henvises til nr . 141 ;  C . ANVENDELSE AF ARTIKEL 3 OG ARTIKEL 15 , STK . 2 , I FORORDNING NR . 17  1 . Standsning af overtraedelserne   ( 157 ) hvis Kommissionen paa grundlag af artikel 3 , stk . 1 , i forordning nr . 17 efter begaering eller paa eget initiativ konstaterer , at der foreligger en overtraedelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85 , kan den ved en beslutning paalaegge de deltagende virksomheder og sammenslutninger af virksomheder at bringe de konstaterede overtraedelser til ophoer ;  1.1 . De anmeldte aftaler   ( 158 ) eftersom bonusordningen for specialforretninger , som har vaeret anvendt siden 12 . august 1974 og til i dag , af de ovenfor naevnte grunde er en overtraedelse af artikel 85 , skal de virksomheder , der har underskrevet og/eller anvendt denne aftale straks bringe denne overtraedelse til ophoer og afholde sig fra at indgaa enhver form for aftale eller samordnet praksis , der har samme formaal og/eller foerer til samme resultat ; i betragtning af SSI's aktive rolle i forbindelse med indgaaelsen og gennemfoerelsen af denne aftale , skal denne sammenslutning af virksomheder ligeledes bringe disse overtraedelser til ophoer og holde sig fra enhver form for praksis , der har samme formaal og/eller foere til samme resultat som bonusordningen ;   ( 159 ) da SSIs rammeaftale , for saa vidt den fastsaetter , at bestemmelserne i bonusordningen for specialforretninger skal overholdes , er en overtraedelse af artikel 85 , skal de paagaeldende virksomheder og den paagaeldende sammenslutning af virksomheder ogsaa bringe den paagaeldende del af SSI-rammeaftalen , som har vaeret i kraft siden 20 . september 1977 , til ophoer ;   ( 160 ) eftersom aftalerne , som blev indgaaet i forbindelse med afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980 mellem SSI og engros - og detailhandelens repraesentanter , af ovenfornaevnte grunde er overtraedelser af artikel 85 , skal de paagaeldende sammenslutninger af virksomheder bringe disse aftaler til ophoer , for saa vidt disse stadig finder anvendelse ; desuden skal de paagaeldende medlemmer og repraesenterede virksomheder underrettes om , at disse aftaler skal bringes til ophoer ;  1.2 . De ikke-anmeldte aftaler og samordnede praksis   ( 161 ) eftersom den samordnede praksis med hensyn til avancer til specialforretninger af ovennaevnte grunde er en overtraedelse af artikel 85 , stk . 1 , skal de paagaeldende virksomheder , for saa vidt overtraedelserne stadig varer ved , bringe disse til ophoer ;  2 . Boeder   ( 162 ) i medfoer af artikel 15 , stk . 2 , i forordning nr . 17 , kan Kommissionen ved beslutning paalaegge virksomheder og sammenslutninger af virksomheder boeder paa mindst 1 000 og hoejst 1 mio RE , idet sidstnaevnte beloeb dog kan forhoejes til 10 % af omsaetningen i det sidste regnskabsaar i hver af de virksomheder , som har medvirket ved overtraedelsen , saafremt de forsaetligt eller uagtsomt overtraeder bestemmelserne i traktatens artikel 85 , stk . 1 ; ved fastsaettelsen af boedens stoerrelse skal der tages hensyn til baade overtraedelsens grovhed og dens varighed ;  2.1 . De anmeldte aftaler   ( 163 ) anmeldelsen af rammeaftalen og bonus ordningen for specialforretninger fandt foerst sted den 20 . september 1977 , selv om den sidste aftale allerede traadte i kraft den 12 . august 1974 ; foelgelig kan disse aftaler , som af de ovenfor naevnte grunde er en overtraedelse af artikel 85 , stk . 1 , give anledning til at der paalaegges de paagaeldende virksomheder og den paagaeldende sammenslutning af virksomheder boeder ;   ( 164 ) i betragtning af , at Kommissionen i Fedetab-sagen foerst den 24 . juli 1978 vedtog en beslutning som senere gav anledning til De europaeiske Faellesskabers Domstols dom af 19 . oktober 1980 , og som vedroerte aftaler mellem virksomheder inden for det samme erhvervsomraade , hvor der blev fastsat regler for et lignende , om end ikke identisk forhold , er Kommissionen af den opfattelse , at der ikke boer paalaegges nogen boede for disse overtraedelser ;   ( 165 ) eftersom de aftaler , der blev indgaaet mellem SST og repraesentanterne for engros - og detailhandelen i forbindelse med afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980 , og som udgjorde overtraedelser af artikel 85 , stk . 1 , straks blev anmeldt til Kommissionen , kan der ikke paalaegges nogen boeder i medfoer af artikel 15 , stk . 2 , i Raadets forordning nr . 17 ;  2.2 . De ikke-anmeldte aftaler og samordnede praksis   ( 166 ) ovennaevnte ikke-anmeldte aftaler og samordnede praksis , som af de ovenfor anfoerte grunde er overtraedelser af artikel 85 , stk . 1 , ( jf . nr . 109 - 129 ) kan give anledning til , at der paalaegges de paagaeldende virksomheder og sammenslutninger af virksomheder boeder ;   ( 167 ) til fastsaettelse af boedens stoerrelse har Kommissionen taget hensyn til foelgende :  a ) prisaftaler , som kan paavirke handelen mellem medlemsstaterne , er alvorlige overtraedelser af EF's konkurrenceregler ; aftaler verdroerende salgspriser omtales udtrykkelig i artikel 85 , stk . 1 , litra a ) , som en foranstaltning , der aendrer , begraenser eller fordrejer konkurrencen ; Kommissionen har i tidligere beslutninger erklaeret prisaftaler for vaerende i strid med artikel 85 , stk . 1 . De europaeiske Faellesskabers Domstol har stadfaestet dette standpunkt ;  b ) de paagaeldende prisaftaler blev hver gang truffet for en periode paa tre til fem maaneder ( jf . nr . 58 , 66 og 73 ) fra hver ny almindelig prisforhoejelse at regne ; dette var det tidsrum inden for hvilket der var den stoerste mulighed for priskonkurrence ;  c ) de generelle retlige rammer , inden for hvilke fabrikanterne og/eller importoererne kan foretage prisforhoejelser , begraenser til en vis grad deres handlefrihed uden dog helt at fratage dem denne ;   ( 168 ) Kommissionen finder foelgelig , at der skal paalaegges de i artikel 5 i denne beslutning naevnte virksomheder boeder af den i samme artikel fastsatte stoerrelse ;   ( 169 ) hvad angaar de oevrige ikke-anmeldte aftaler og samordnede praksis , finder Kommissionen det ikke rimeligt at paalaegge boeder -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Foelgende aftaler er udgoer overtraedelser af artikel 85 , stk . 1 , i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab :  1 . Bonusordningen for specialforretninger af 4 . december 1974 og " Stichting Sigarettenindustrie " -rammeaftalen af 20 . december 1976 , for saa vidt sidstnaevnte fastsaetter , at bestemmelserne i bonusordningen for specialforretninger skal overholdes og som den blev anvendt af medlemmerne af Stichting Sigarettenindustrie samt Tabaksfabriek Gruno BV og Imperial Tobacco ( Holland ) BV .  2 . Aftalerne mellem medlemmerne af Stichting Sigarettenindustrie og mellem denne og repraesentanterne for cigaretgrossisterne og detailhandlerne i Nederlandene i forbindelse med afgifts - og prisforhoejelsen pr . 1 . januar 1980 .  Artikel 2  Foelgende aftaler og samordnede praksis er udgoer overtraedelser af EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 ,  1 . Prisaftalerne af 1 . august 1974 og 7 . november 1975 , som blev underskrevet af medlemmerne af Stichting Sigarettenindustrie , samt den af medlemmerne af Stichting Sigarettenindustrie indgaaede prisaftale i forbindelse med prisforhoejelsen pr . 1 . februar 1978 .  2 . Aftalen om etiske regler for salg af cigaretter af 23 . april 1975 , som blev underskrevet af British-American Tobacco Co . ( Nederland ) BV , Sigarettenfabriek Ed . Laurens , Koninklijke Bedrijven Theodorus Niemeyer BV og Turmac Tobacco Co . BV og desuden anvendt af Tabaksfabriek Gruno BV .  3 . Aftalen af december 1971/februar 1972 vedroerende anerkendelse af grossister , som blev underskrevet af medlemmerne af Stichting Sigarettenindustrie samt af Tabaksfabriek Gruno BV , og desuden de paa grundlag af denne aftale indgaaede individuelle aftaler mellem fabrikanterne og de anerkendte cigaretgrossister vedroerende rabatter og oevrige salgsvilkaar .  4 . Den samordnede praksis vedroerende indroemmelse af en fast avance for direkte leverancer fra fabrikanter til specialforretninger , hvori medlemmerne af Stichting Sigarettenindustrie , Tabaksfabriek Gruno BV , Imperial Tobacco ( Holland ) BV og Reemtsma Nederland BV deltog , samt den samordnede praksis vedroerende indroemmelse af en ensartet maksimumsavance for leverancer fra grossister til specialforretninger , hvori medlemmerne af Stichting Sigarettenindustrie , Tabaksfabriek Gruno BV og cigaretgrossisterne i Nederlandene deltog .  Artikel 3  Anmodningen om dispensation i medfoer af i EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 , for de i artikel 1 omtalte aftaler afvises .  Artikel 4  Det paalaegges Stichting Sigarettenindustrie og de i artikel 1 , omhandlede virksomheder omgaaende at bringe disse aftaler til ophoer .  Desuden nedlaegges der forbud mod , at de i fremtiden traeffer foranstaltninger med samme formaal eller foelge som den i artikel 1 omhandlede aftale .  Artikel 5  1 . For deres medvirken i de i artikel 2 , nr . 1 , konstaterede overtraedelser paalaegges der de nedenfor naevnte virksomheder foelgende boeder :  1 . British-American Tobacco Co . ( Nederland ) BV , Amsterdam ,  en boede paa 350 000 ECU , eller 913 094 hfl ,  2 . Sigarettenfabriek Ed . Laurens BV , 's-Gravenhage ,  en boede paa 425 000 ECU , eller 1 108 757 hfl ,  3 . De Koninklijke Bedrijven Theodorus Niemeyer BV , Groningen ,  en boede paa 100 000 ECU , eller 260 884 hfl ,  4 . Philip Morris Holland NV , Amstelveen ,  en boede paa 125 000 ECU , eller 326 105 hfl ,  5 . R . J . Reynolds Tobacco BV , Hilversum ,  en boede paa 150 000 ECU , elle 391 326 hfl ,  6 . Turmac Tobacco Co . BV , Amsterdam ,  en boede paa 325 000 ECU , eller 847 873 hfl ,  2 . Disse boeder indbetales paa EF-Kommissionens konto nr . 41 60 95 518 i Amrobank , Amsterdam , senest 3 maaneder efter meddelelsen af denne beslutning .  Artikel 6  De i artikel 7 naevnte virksomheder og sammenslutninger af virksomheder afholder sig herefter fra at foere kollektive droeftelser indbyrdes vedroerende prisforhoejelser paa cigaretter og tilpasning af avancerne for distribution af cigaretter i Nederlandene .  Artikel 7  Denne beslutning er rettet til :   - de Stichting Sigarettenindustrie , Gravenhage ,   - British American Tobacco Co . ( Nederland ) BV , Amsterdam ,   - Sigarettenfabriek Ed . Laurens BV, s'Gravenhage ,   - De Koninklijke Bedrijven Theodorus Niemeyer , Groningen ,   - Philip Morris Holland BV , Amstelveen ,   - R . J . Reynolds Tobacco BV , Hilversum ,   - Turmac Tobacco Co . BV , Amsterdam ,   - Tabaksfabriek Gruno BV , Nijkerk ,   - Imperial Tobacco ( Holland ) BV , Boxtel ,   - Reemtsma Nederland BV , De Bilt ,   - Tabak Express Nederland , Maarsbergen ,   - Eerste Grossiers Vereniging ( EGV ) , Sassenheim ,   - de Heer His Wilms , Hippolytushoef , som repraesentant for de ikke-organiserede grossister ,   - de Nederlandse Sigarenwinkeliersorganisatie , 's-Gravenhage .  Denne beslutning kan tvangsfuldbyrdes i medfoer af artikel 192 i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 15 . juli 1982 .  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . 13 af 21 . 2 . 1962 , s . 204/62 .  ( 2 ) EFT nr . 127 af 20 . 8 . 1963 , s . 2268/63 .  ( 3 ) Kilde : The Maxwell Report : International Tobacco 1980 , Part one , Lehman Brothers Loeb Research .  ( 4 ) Detail-avancernes stoerrelse fremgaar af de dokumenter , der har ligget til grund for den administrative procedure .  ( 5 ) EFT nr . L 303 af 31 . 12 . 1972 , s . 1 .  ( 6 ) Raadets direktiv 77/805/EOEF af 19 . december 1977 om aendring af direktiv 72/964/EOEF om forbrugsbeskatning af tobaksvarer bortset fra omsaetningsafgift , EFT nr . L 338 af 28 . 12 . 1977 , s . 22 .  ( 7 ) EFT nr . L 5 af 9 . 1 . 1982 , s . 11 .  ( 8 ) Senest aendret ved lov af 4 . december 1980 , Staatsblad 704 .  ( 9 ) Detailpris , detailsalgspris , banderolepris og pris over for offentligheden anvendes synonymt inden for branchen og i denne beslutning .  ( 10 ) Lov af 24 . marts 1961 om priser paa varer og tjenesteydelser , Staatsblad nr . 135 , med senere aendringer .  ( 11 ) Disse droeftelser har foert til aftalen af 9 . februar 1979 om begraensning af individuelle reklamefremstoed , som traadte i kraft den 1 . maj 1979 med en varighed paa i foerste omgang fem aar . Denne aftale blev den 4 . april 1979 anmeldt til Kommissionen som supplement til anmeldelse nr . IV/29.525 , men er ikke genstand for denne beslutning . Aftalen er blevet erstattet af nye regler for annoncering , som Kommissionen er blevet underrettet om ved skrivelse af 8 . april 1982 .  ( 12 ) Enhver udfoerelse af et maerke ( for eksempel samme cigaret med og uden mundstykke samt en " light " -version anses for at vaere et saerskilt maerke .  ( 13 ) For engros-handelens vedkommende : Tabak Express , EGV og ikke-organiserede grossister ; for detailhandelens vedkommende : NSO .  ( 14 ) Ifoelge SSI svingede avancen ved " car-sales " tidligere mellem 9,5 og 9,8 % af banderoleprisen , inkl . afgifter .  ( 15 ) Overeenkomst inzake gedragsregels sigaretten . Det drejer sig her om den senest gaeldende affattelse . Lignende affattelser fandtes allerede tidligere ( i hvert fald i 1973 ) .  ( 16 ) Domstolens dom af 29 . oktober 1980 " Konkurrence - Fedetab-aftalerne og -henstillingen " i de forenede sager 209 - 215 og 218/78 , Sml . 1980 , s . 3274 .  ( 17 ) Domstolens dom af 29 . oktober 1980 " Konkurrence - Fedetab-aftalerne og -henstillingen " i de forenede sager 209 - 215 og 218/78 , Sml . 1980 , s . 3275 .  ( 18 ) Sag 13/77 , GB-Inno-B.M./ATAB , Sml . 1977 , s . 2115 ff .