CELEX: 62015CA0016
Language: hr
Date: 2016-09-14 00:00:00
Title: Predmet C-16/15: Presuda Suda (deseto vijeće) od 14. rujna 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado Contencioso-Administrativo n° 4 de Madrid – Španjolska) – María Elena Pérez López protiv Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid) (Zahtjev za prethodnu odluku — Socijalna politika — Direktiva 1999/70/EZ — Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP — Članci 3. do 5. — Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme u sektoru javnog zdravstva — Mjere za sprječavanje zlouporabe ugovora na određeno vrijeme — Sankcije — Promjena kvalifikacije radnog odnosa — Pravo na otpremninu)

14.11.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 419/12
            
         Presuda Suda (deseto vijeće) od 14. rujna 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid – Španjolska) – María Elena Pérez López protiv Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid)
   (Predmet C-16/15) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna politika - Direktiva 1999/70/EZ - Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP - Članci 3. do 5. - Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme u sektoru javnog zdravstva - Mjere za sprječavanje zlouporabe ugovora na određeno vrijeme - Sankcije - Promjena kvalifikacije radnog odnosa - Pravo na otpremninu))
   (2016/C 419/14)
   Jezik postupka: španjolski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: María Elena Pérez López
   
      Tuženik: Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid)
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 5. stavak 1. točku (a) Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme, sklopljenog 18. ožujka 1999., priloženog Direktivi Vijeća 1999/70/EZ od 28. lipnja 1999. o Okvirnom sporazumu o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP, treba tumačiti na način da mu se protivi to da tijela države članice na koju se to odnosi primjenjuju nacionalni propis, poput onoga o kojem je riječ u glavnom postupku, prema kojemu:
               
                           —
                        
                        
                           se obnavljanje uzastopnih ugovora o radu na određeno vrijeme u sektoru javnog zdravstva smatra opravdanim „objektivnim razlozima” u smislu navedenog članka, zato što se ti ugovori temelje na zakonskim odredbama koje dopuštaju obnovu radi osiguranja pružanja određenih usluga privremene, konjunkturne ili izvanredne naravi, iako su u stvarnosti navedene potrebe trajne i stalne;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ne postoji nikakva obveza za nadležno upravno tijelo da stvori strukturna radna mjesta čime će prestati zapošljavanje statutarnog osoblja te mu je dopušteno popunjavanje stvorenih strukturnih radnih mjesta zapošljavanjem „privremenog” osoblja, tako da i dalje postoji situacija neizvjesnosti radnika, iako u predmetnoj državi postoji strukturni manjak radnih mjesta za stalno zaposleno osoblje u tom sektoru.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Članak 5. Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme priloženog Direktivi 1999/70 treba tumačiti na način da mu se načelno ne protivi nacionalni propis kojim se određuje prestanak ugovornog odnosa na dan koji je određen u ugovoru na određeno vrijeme te nalaže plaćanje svih zaostalih naknada, a da to nema utjecaja na eventualno novo imenovanje, pod uvjetom da takvo zakonodavstvo ne bude takve naravi da može dovesti u pitanje cilj ili koristan učinak Okvirnog sporazuma, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.
            
         
               3.
            
            
               Sud Europske unije očito je nenadležan za odgovaranje na četvrto pitanje koje je postavio Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid (Upravni sud br. 4 u Madridu, Španjolska).
            
         
      (1)  SL C 96, 23. 3. 2015.