CELEX: 62006TJ0196
Language: fi
Date: 2011-06-16 00:00:00
Title: Unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu kuudes jaosto) tuomio 16 päivänä kesäkuuta 2011. # Edison SpA vastaan Euroopan komissio. # Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Vetyperoksidi ja natriumperboraatti - Päätös, jossa EY 81 artiklaa todetaan rikotuksi - Sääntöjenvastaisen toiminnan syyksilukeminen - Perusteluvelvollisuus. # Asia T-196/06.

Asia T-196/06
      Edison SpA
      vastaan
      Euroopan komissio
      Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Vetyperoksidi ja natriumperboraatti – Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen – Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen – Perusteluvelvollisuus
      Tuomion tiivistelmä
      1.      Kilpailu – Yhteisön oikeussäännöt – Kilpailusääntöjen rikkominen – Vastuuseen joutuminen – Emoyhtiö ja tytäryhtiöt – Taloudellinen
            kokonaisuus – Arviointiperusteet
      (EY 81 artikla)
      2.      Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Kilpailusääntöjen soveltamisesta
            tehty päätös – Useita addressaatteja koskeva päätös – Tarve esittää riittävät perustelut etenkin sen yksikön osalta, joiden
            on kannettava vastuu kilpailusääntöjen rikkomisesta
      (EY 81 ja EY 253 artikla)
      3.      Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Kilpailusääntöjen soveltamisesta
            tehty päätös – Sellaiseen seikkaan, jota ei ole mainittu väitetiedoksiannossa, nojautuvia perusteluja ei voida hyväksyä
      (EY 81 ja EY 253 artikla)
      4.      Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Kilpailusääntöjen soveltamisesta
            tehty päätös – Puutteellisia perusteluja ei voida korjata oikeudenkäynnin aikana
      (EY 81 ja EY 253 artikla)
      5.      Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Kilpailusääntöjen soveltamisesta
            tehty päätös – Sellaisia tietoja, jotka eivät sisälly päätökseen, jossa yrityksen vastuu todetaan, ei voida ottaa huomioon
            arvioitaessa päätöksen perustelujen sääntöjenmukaisuutta
      (EY 81 ja EY 253 artikla)
      1.      Emoyhtiön voidaan katsoa olevan vastuussa tytäryhtiönsä toiminnasta erityisesti silloin, kun tytäryhtiö ei päätä itsenäisesti
         markkinakäyttäytymisestään, vaikka se on erillinen oikeussubjekti, vaan noudattaa olennaisilta osin emoyhtiön sille antamia
         ohjeita, kun otetaan erityisesti huomioon taloudelliset, organisatoriset ja oikeudelliset yhteydet näiden kahden oikeudellisen
         yksikön välillä. Tällaisessa tapauksessa emoyhtiö ja tytäryhtiö nimittäin kuuluvat samaan taloudelliseen kokonaisuuteen ja
         muodostavat näin ollen yhden ainoan EY 81 artiklassa tarkoitetun yrityksen.
      
      Erityistapauksessa, jossa emoyhtiö omistaa täysin tytäryhtiönsä, joka on rikkonut unionin kilpailusääntöjä, tällä emoyhtiöllä
         voi yhtäältä olla ratkaiseva vaikutusvalta tytäryhtiön menettelyyn, ja toisaalta on olemassa kumottavissa oleva olettama,
         jonka mukaan kyseisellä emoyhtiöllä tosiasiallisesti on ratkaiseva vaikutusvalta tytäryhtiönsä menettelyyn.
      
      Näissä olosuhteissa riittää, että komissio osoittaa, että emoyhtiö omistaa tytäryhtiön täysin, voidakseen olettaa, että emoyhtiö
         vaikuttaa ratkaisevasti tämän tytäryhtiön liiketoimintapolitiikkaan. Tämän perusteella komissio voi katsoa, että emoyhtiö
         on yhteisvastuussa tytäryhtiölleen määrätyn sakon maksamisesta, ellei emoyhtiö, jonka asiana on kumota tämä olettama, esitä
         riittäviä todisteita sen osoittamiseksi, että tytäryhtiö toimii itsenäisesti markkinoilla.
      
      Sen määrittämiseksi, päättääkö tytäryhtiö itsenäisesti toiminnastaan markkinoilla, on otettava huomioon kaikki tämän tytäryhtiön
         ja emoyhtiön välisiä taloudellisia, organisatorisia ja oikeudellisia yhteyksiä koskevat merkitykselliset seikat, jotka voivat
         vaihdella tapauksen mukaan ja joita ei näin ollen voida luetella tyhjentävästi.
      
      (ks. 26–30 kohta)
      2.      Komissio ei ole EY 81 artiklan soveltamisesta tekemänsä päätöksen perusteluissa velvollinen ottamaan kantaa kaikkiin asianomaisten
         sille esittämiin väitteisiin, vaan sen on ainoastaan esitettävä sellaiset tosiseikat ja oikeudelliset seikat, joilla on olennainen
         merkitys päätöksen systematiikan kannalta. Se ei ole varsinkaan velvollinen ottamaan kantaa seikkoihin, jotka eivät mitenkään
         liity asiaan tai ovat merkityksettömiä tai selvästi toissijaisia.
      
      Jos EY 81 artiklan soveltamispäätös koskee useaa adressaattia ja vastuun kohdistaminen kilpailusääntöjen rikkomisesta aiheuttaa
         ongelmia, päätöksessä on oltava riittävät perustelut kunkin adressaatin osalta, erityisesti niiden osalta, joiden on päätöksen
         mukaan kannettava vastuu kyseisestä kilpailusääntöjen rikkomisesta. Sellaisen emoyhtiön osalta, jonka katsotaan olevan vastuussa
         tytäryhtiönsä käyttäytymisestä, tällaisessa päätöksessä on oltava yksityiskohtainen selvitys niistä syistä, joiden vuoksi
         on perusteltua, että emoyhtiön katsotaan olevan vastuussa kilpailusääntöjen rikkomisesta.
      
      Kun emoyhtiö ei vetoa pelkästään holdingyhtiön asemaansa ja siihen, että se johtaa tytäryhtiötään väliholdingyhtiön välityksellä
         pelkän sijoituksen tavoin, vaan myös kyseisten yhtiöiden välisissä suhteissa rikkomisajanjaksolla vallinneisiin erityisolosuhteisiin
         ja kun sen esittämät seikat eivät ole pelkkiä väitteitä vaan sisältävät holdingyhtiön toimintaa koskevia yksityiskohtaisia
         tietoja, joihin on liitetty kyseisten yhtiöiden johtajien lausuntoja, kolmansien osapuolten kanssa käytyä kirjeenvaihtoa ja
         tiettyjä kyseisten yhtiöiden sisäisiä asiakirjoja rikkomisajanjaksolta, komissio on velvollinen ottamaan kantaa näihin väitteisiin
         ja tutkimaan, oliko emoyhtiö osoittanut yhtiöiden välisiin taloudellisiin, organisatorisiin ja oikeudellisiin yhteyksiin liittyvien
         merkityksellisten seikkojen näkökulmasta, että sen tytäryhtiö toimi markkinoilla itsenäisesti, sekä tarvittaessa esittämään
         syyt, joiden perusteella se katsoo, että emoyhtiön esittämät todisteet eivät riitä kyseisen olettaman kumoamiseen. Komission
         velvollisuus perustella päätöksensä tältä osin johtuu selvästi sen olettaman, jonka mukaan emoyhtiöllä on ratkaiseva vaikutus
         täysin omistamaansa tytäryhtiöön, luonteesta kumottavissa olevana olettamana, jonka kumoamiseksi emoyhtiön on esitettävä näyttöä
         sen itsensä ja tytäryhtiönsä välisistä taloudellisista, organisatorisista ja oikeudellisista yhteyksistä.
      
      (ks. 57, 58, 71, 73 ja 75–77 kohta)
      3.      Seikkaan, jota ei ole esitetty väitetiedoksiannossa ja josta yritys, jolle komission päätös, jossa kilpailusääntöjen rikkominen
         todetaan, on osoitettu, ei ole saanut tilaisuutta esittää kantaansa hallinnollisen menettelyn aikana, ei voida vedota yritystä
         vastaan. Näin ollen komissio ei voi vedota kyseiseen seikkaan päätöksensä perusteluna.
      
      (ks. 83 kohta)
      4.      Komission EY 81 artiklan soveltamisesta tekemän päätöksen perustelut on ilmoitettava asianomaiselle lähtökohtaisesti samaan
         aikaan kuin tämä sille vastainen päätös. Perustelujen puuttumista ei täten voida korjata sillä, että asianomainen saa päätöksen
         perustelut tietoonsa oikeudenkäynnin aikana. Perustelujen puuttumista ei siis voida korjata oikeudenkäynnin aikana.
      
      (ks. 89 ja 90 kohta)
      5.      Kun on kyse sellaisista päätöksistä nostetuista kanteista, joissa komissio on määrännyt yrityksille sakkoja kilpailusääntöjen
         rikkomisesta, unionin yleinen tuomioistuin on täyden harkintavaltansa mukaisesti toimivaltainen arvioimaan sakkojen määrän
         soveltuvuutta. Vaikka tällä arvioinnilla voidaan tietyissä olosuhteissa perustella lisätietojen ottaminen huomioon, tätä huomioon
         ottamista ei sovelleta päätöksen, jossa kilpailusääntöjen rikkominen on todettu, perusteluvelvollisuuden noudattamisen valvontaan,
         kun päätös kuuluu laillisuusvalvonnan piiriin.
      
      Vaikka siis unionin yleinen tuomioistuin voi katsoessaan komission syyllistyneen EY 81 artiklan 1 kohdan rikkomisista määrättyjen
         sakkojen määrittämisen yhteydessä perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin todeta, että siltä osin kuin komission tekemä asiaratkaisu
         on vahvistettava, laiminlyönti ei aiheuta riidanalaisen päätöksen kumoamista eikä muutoksia sakkojen määrään, tätä arviointia
         ei voida soveltaa komission päätöksen laillisuuden valvontaan siltä osin kuin komissio on katsonut yrityksen olevan vastuussa
         rikkomisesta.
      
      (ks. 91–93 kohta)
UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (laajennettu kuudes jaosto)
      16 päivänä kesäkuuta 2011 (*)
      
      Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Vetyperoksidi ja natriumperboraatti – Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen – Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen – Perusteluvelvollisuus
      Asiassa T‑196/06,
      Edison SpA, kotipaikka Milano (Italia), edustajinaan asianajajat M. Siragusa, R. Casati, M. Beretta, P. Merlino ja E. Bruti Liberati,
      
      kantajana,
      vastaan
      Euroopan komissio, asiamiehinään aluksi V. Di Bucci ja F. Amato, sittemmin Di Bucci ja V. Bottka,
      
      vastaajana,
      jossa vaaditaan ensisijaisesti [EY] 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä 3.5.2006 tehdyn komission
         päätöksen K(2006) 1766 lopullinen (asia COMP/F/38.620 – Vetyperoksidi ja natriumperboraatti) osittaista kumoamista siltä osin
         kuin se koskee kantajaa ja toissijaisesti sakon määrän alentamista,
      
      UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (laajennettu kuudes jaosto),
      toimien kokoonpanossa: tuomari V. Vadapalas (esittelevä tuomari), joka hoitaa jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit
         M. Prek, A. Dittrich, L. Truchot ja K. O’Higgins,
      
      kirjaaja: johtava hallintovirkamies J. Palacio González,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 2.9.2010 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Asian taustalla olevat tosiseikat
      1        Kantaja, Edison SpA (aiemmin Montedison SpA), on Italian oikeuden mukaan perustettu yhtiö, joka omisti Montecatini SpA:n välityksellä
         20.12.2000 asti kokonaan Ausimont SpA:n, joka valmisti vetyperoksidia ja natriumperboraattia.
      
      2        Joulukuun 2000 ja toukokuun 2002 välisenä aikana Ausimont oli pääosin kantajan omistama. Toukokuussa 2002 Ausimont myytiin
         Solvay SA -konsernille, ja 1.1.2003 siitä tuli Solvay Solexis SpA.
      
      3        Degussa AG ilmoitti Euroopan yhteisöjen komissiolle marraskuussa 2002, että vetyperoksidin ja natriumperboraatin markkinoilla
         toimi kartelli, ja vaati sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa annetun komission
         tiedonannon (EYVL 2002, C 45, s. 3) soveltamista.
      
      4        Degussa toimitti aineelliset todisteet komissiolle, joka teki 25. ja 26.3.2003 tarkastukset tiettyjen yritysten toimitiloissa.
      
      5        Komissio lähetti 26.1.2005 väitetiedoksiannon kantajalle ja muille yrityksille, joita asia koskee. 
      
      6        Asianomaisten yritysten kuulemisen jälkeen komissio teki 3.5.2006 päätöksen K(2006) 1766 lopullinen (jäljempänä riidanalainen
         päätös) [EY] 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä seuraavia yrityksiä vastaan: Akzo Nobel NV,
         Akzo Nobel Chemicals Holding AB, EKA Chemicals AB, Degussa, kantaja, FMC Corp., FMC Foret SA, Kemira Oyj, L’Air Liquide SA,
         Chemoxal SA, SNIA SpA, Caffaro Srl, Solvay, Solvay Solexis, Total SA, Elf Aquitaine SA ja Arkema SA (asia COMP/F/38.620 –
         Vetyperoksidi ja perboraatti); päätöksen tiivistelmä julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä 13.12.2006 (EUVL L
         353, s. 54). Päätös annettiin kantajalle tiedoksi 8.5.2006 päivätyllä kirjeellä.
      
       Riidanalainen päätös
      7        Komissio ilmoitti riidanalaisessa päätöksessä, että päätöksen adressaatit olivat osallistuneet jatkettuun ja yhtenäiseen EY
         81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan rikkomiseen vetyperoksidin ja sen jatkojalostustuotteen natriumperboraatin osalta
         (riidanalaisen päätöksen toinen perustelukappale).
      
      8        Kilpailusääntöjen rikkominen koski lähinnä liiketoiminnan kannalta merkityksellisten tietojen sekä luottamuksellisten markkina-
         ja yritystietojen vaihtamista kilpailijoiden välillä, tuotannon sekä potentiaalisen ja tosiasiallisen tuotantokapasiteetin
         rajoittamista ja valvontaa, markkinaosuuksien ja asiakkaiden jakamista sekä tavoitehintojen asettamista ja noudattamisen seurantaa.
      
      9        Kantajan todettiin olevan Solvay Solexisin kanssa ”yhdessä ja yhteisvastuullisesti” vastuussa kilpailusääntöjen rikkomisesta
         (riidanalaisen päätöksen 423 perustelukappale).
      
      10      Komissio käytti sakon määrän laskennassa menetelmää, joka on esitetty asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan ja [HY] 65 artiklan
         5 kohdan mukaisesti määrättävien sakkojen laskennassa sovellettavissa suuntaviivoissa (EYVL 1998, C 9, s. 3).
      
      11      Komissio määritti sakkojen perusmäärät rikkomisen vakavuuden ja keston perusteella (riidanalaisen päätöksen 452 perustelukappale)
         ja katsoi rikkomisen erittäin vakavaksi (riidanalaisen päätöksen 457 perustelukappale).
      
      12      Eriytettyä kohtelua sovellettaessa kantaja ja Solvay Solexis sijoittuivat kolmanteen eli toiseksi viimeiseen ryhmään, joka
         vastasi 20 miljoonan euron suuruista sakon laskentapohjaa (riidanalaisen päätöksen 460–462 perustelukappale).
      
      13      Riittävän varoittavan vaikutuksen varmistamiseksi tämä laskentapohja kerrottiin kertoimella 1,5, koska kantajan liikevaihto
         oli huomattava. Koska Solvay Solexis oli siirtynyt toisen yrityksen omistukseen, kerrointa ei sovellettu sille määrättyyn
         sakkoon (riidanalaisen päätöksen 463 perustelukappale).
      
      14      Koska kantaja oli komission mukaan osallistunut kilpailusääntöjen rikkomiseen ajanjaksolla 12.5.1995–31.12.2000 eli viiden
         vuoden ja seitsemän kuukauden ajan, sille määrättävän sakon määrää korotettiin rikkomisen keston johdosta 55 prosenttia (riidanalaisen
         päätöksen 467 perustelukappale).
      
      15      Komissio korotti kantajalle määrätyn sakon määrää raskauttavien seikkojen perusteella 50 prosenttia ottaen huomioon [EY 81]
         artiklan mukaisesta menettelystä 27.7.1994 tehdyssä komission päätöksessä 94/599/EY (asia 31.865 – PVC) (EYVL L 239, s. 14)
         todetun rikkomisen uusimisen (riidanalaisen päätöksen 469 ja 496 perustelukappale).
      
      16      [EY] 81 ja [EY] 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annetun neuvoston asetuksen (EY)
         N:o 1/2003 (EUVL L 1, s. 1) 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissio alensi Solvay Solexisille yhteisvastuullisesti määrättyä
         sakkoa summaan, joka vastasi 10 prosenttia sen vuoden 2005 kokonaisliikevaihdosta (riidanalaisen päätöksen 498 perustelukappale).
      
      17      Riidanalaisen päätöksen 1 artiklan e ja n alakohdassa todetaan, että kantaja ja Solvay Solexis ovat rikkoneet EY 81 artiklan
         1 kohtaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa osallistuessaan kilpailusääntöjen rikkomiseen ajanjaksolla 12.5.1995–31.12.2000.
      
      18      Riidanalaisen päätöksen 2 artiklan c alakohdassa komissio määräsi kantajalle 58 125 000 euron sakon, josta Solvay Solexis
         on ”yhdessä ja yhteisvastuullisesti” vastuussa 25 619 000 euron summasta.
      
       Menettely ja asianosaisten vaatimukset
      19      Kantaja nosti nyt käsiteltävän kanteen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 19.7.2006 toimittamallaan kannekirjelmällä.
      
      20      Koska unionin yleisen tuomioistuimen jaostojen kokoonpanoa muutettiin, esittelevä tuomari määrättiin kuudenteen jaostoon,
         ja asia siirrettiin osapuolten kuulemisen jälkeen laajennetun kuudennen jaoston käsiteltäväksi.
      
      21      Koska kaksi laajennetun jaoston tuomareista oli estynyt osallistumasta nyt esillä olevan asian käsittelyyn, unionin yleisen
         tuomioistuimen presidentti nimesi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 32 artiklan 3 kohdan mukaisesti
         kaksi muuta tuomaria täydentämään jaoston kokoonpanoa.
      
      22      Unionin yleinen tuomioistuin päätti esittelevän tuomarin kertomuksen perusteella aloittaa suullisen käsittelyn. Asianosaisten
         lausumat ja vastaukset unionin yleisen tuomioistuimen kysymyksiin kuultiin 2.9.2010 pidetyssä istunnossa.
      
      23      Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
      
      –        kumoaa riidanalaisen päätöksen kantajaa koskevilta osin
      –        toissijaisesti kumoaa sille määrätyn sakon tai alentaa sen määrää
      –        velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      24      Komissio vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
      
      –        hylkää kanteen
      –        velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       Oikeudellinen arviointi
       Alustavat huomautukset
      25      Koska kantajan kumoamisvaatimustensa tueksi esittämät väitteet on esitetty lähinnä sitä toteamusta vastaan, joka koskee kantajan
         vastuuta tytäryhtiönsä kilpailusääntöjen rikkomisesta, on aivan aluksi palautettava mieliin tässä yhteydessä merkityksellinen
         oikeuskäytäntö.
      
      26      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan emoyhtiön voidaan katsoa olevan vastuussa tytäryhtiönsä toiminnasta erityisesti silloin,
         kun tytäryhtiö ei päätä itsenäisesti markkinakäyttäytymisestään, vaikka se on erillinen oikeussubjekti, vaan noudattaa olennaisilta
         osin emoyhtiön sille antamia ohjeita, kun otetaan erityisesti huomioon taloudelliset, organisatoriset ja oikeudelliset yhteydet
         näiden kahden oikeudellisen yksikön välillä (ks. asia C-97/08 P, Akzo Nobel ym. v. komissio, tuomio 10.9.2009, Kok., s. I-8237,
         58 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      27      Tällaisessa tapauksessa emoyhtiö ja tytäryhtiö nimittäin kuuluvat samaan taloudelliseen kokonaisuuteen ja muodostavat näin
         ollen yhden ainoan EY 81 artiklassa tarkoitetun yrityksen (edellä 26 kohdassa mainittu asia Akzo Nobel ym. v. komissio, tuomion
         59 kohta).
      
      28      Erityistapauksessa, jossa emoyhtiö omistaa täysin tytäryhtiönsä, joka on rikkonut unionin kilpailusääntöjä, tällä emoyhtiöllä
         voi yhtäältä olla ratkaiseva vaikutusvalta tytäryhtiön menettelyyn, ja toisaalta on olemassa kumottavissa oleva olettama,
         jonka mukaan kyseisellä emoyhtiöllä tosiasiallisesti on ratkaiseva vaikutusvalta tytäryhtiönsä menettelyyn (ks. edellä 26
         kohdassa mainittu asia Akzo Nobel ym. v. komissio, tuomion 60 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      29      Näissä olosuhteissa riittää, että komissio osoittaa, että emoyhtiö omistaa tytäryhtiön täysin, voidakseen olettaa, että emoyhtiö
         vaikuttaa ratkaisevasti tämän tytäryhtiön liiketoimintapolitiikkaan. Tämän perusteella komissio voi katsoa, että emoyhtiö
         on yhteisvastuussa tytäryhtiölleen määrätyn sakon maksamisesta, ellei emoyhtiö, jonka asiana on kumota tämä olettama, esitä
         riittäviä todisteita sen osoittamiseksi, että tytäryhtiö toimii itsenäisesti markkinoilla (ks. edellä 26 kohdassa mainittu
         asia Akzo Nobel ym. v. komissio, tuomion 61 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      30      Sen määrittämiseksi, päättääkö tytäryhtiö itsenäisesti toiminnastaan markkinoilla, on otettava huomioon kaikki tämän tytäryhtiön
         ja emoyhtiön välisiä taloudellisia, organisatorisia ja oikeudellisia yhteyksiä koskevat merkitykselliset seikat, jotka voivat
         vaihdella tapauksen mukaan ja joita ei näin ollen voida luetella tyhjentävästi (edellä 26 kohdassa mainittu asia Akzo Nobel
         ym. v. komissio, tuomion 74 kohta; ks. myös vastaavasti asia T-112/05, Akzo Nobel ym. v. komissio, tuomio 12.12.2007, Kok.,
         s. II-5049, 65 kohta).
      
      31      Käsiteltävässä asiassa komissio muistutti riidanalaisen päätöksen 370–379 perustelukappaleessa, että emoyhtiön voidaan katsoa
         olevan vastuussa tytäryhtiön lainvastaisesta toiminnasta, jos tytäryhtiö ei päätä itsenäisesti markkinakäyttäytymisestään.
         Komissio täsmensi, että sen oli perusteltua olettaa, että kokonaan emoyhtiönsä omistuksessa oleva tytäryhtiö noudattaa pääsääntöisesti
         emoyhtiönsä antamia ohjeita, ja että emoyhtiö voi kuitenkin kumota tämän olettaman esittämällä vastanäyttöä.
      
      32      Kantajan joutumisesta vastuuseen Ausimontin rikkomisesta komissio totesi riidanalaisen päätöksen 416 perustelukappaleessa
         aluksi, että Ausimont oli rikkomisajanjaksolla kantajan ”suoraan omistama” tytäryhtiö.
      
      33      Riidanalaisen päätöksen 417 perustelukappaleessa komissio viittasi perusteisiin, joilla kantaja oli riitauttanut kyseisen
         vastuuseen joutumisen.
      
      34      Riidanalaisen päätöksen 418 perustelukappaleessa komissio totesi, että vastoin kantajan esittämää näkemystä se, että kantaja
         omisti tytäryhtiön kokonaan, riittää asettamaan emoyhtiön vastuuseen rikkomisesta, jos omistuksesta johtuvaa olettamaa kumoavia
         perusteita ei esitetä.
      
      35      Tämän jälkeen komissio totesi riidanalaisen päätöksen 419–421 perustelukappaleessa kantajan esittämien Ausimontin itsenäisyyttä
         koskevien perustelujen osalta, että ”muut seikat [osoittavat] päinvastaista”, ja viittasi yhtäältä olosuhteisiin, joissa kantajan
         johtajat osallistuivat maaliskuussa 1994 kokoukseen Degussan edustajien kanssa, ja toisaalta siihen, että Ausimontin ja Montecatinin
         hallituksissa oli yksi sama jäsen, sekä joulukuussa 2000 tapahtuneen konsernin uudelleenjärjestelyn olosuhteisiin. Komissio
         katsoi riidanalaisen päätöksen 422 perustelukappaleessa, että kantajan esittämät ”muut seikat”, etenkin sen tietämättömyys
         kartellista, eivät riittäneet kumoamaan olettamaa.
      
      36      Lopuksi komissio katsoi kantajan olevan vastuussa, kun otetaan huomioon kantajan ”osallistuminen – – Ausimontin liiketoimiin”
         ja se, että kantaja omisti Ausimontin kokonaan (riidanalaisen päätöksen 423 perustelukappale).
      
      37      Tämän arvioinnin riitauttamiseksi kantaja vetoaa kolmeen kumoamisperusteeseen, joista ensimmäinen koskee sen puolustautumisoikeuksien
         loukkaamista, toinen perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiä ja kolmas EY 81 artiklan virheellistä soveltamista.
      
      38      Unionin yleinen tuomioistuin katsoo, että ensiksi on tarkasteltava toista kanneperustetta.
      
       Toinen kanneperuste, joka koskee perusteluvelvollisuuden väitettyä laiminlyöntiä
       Asianosaisten lausumat
      39      Kantaja väittää toisessa kanneperusteessa yhtäältä, että toteamus, jonka mukaan kantaja omisti Ausimontin kokonaan, ei ole
         riittävä perustelu, jolla voitaisiin selittää, missä määrin kantajan voitiin katsoa olevan vastuussa kyseisestä rikkomisesta,
         ja että riidanalaisen päätöksen perustelut olivat ristiriitaiset ja puutteelliset sen 419 ja 421 perustelukappaleessa hyväksytyn
         kahden muun todisteen osalta.
      
      40      Kantaja toimitti komissiolle 13.4.2006 antamassaan vastauksessa erityisesti joitain riidanalaisen päätöksen 420 perustelukappaleessa
         mainittua 16.3.1994 pidettyä kokousta koskevia tietoja, jotka osoittivat, että kyseisen kokouksen olosuhteiden perusteella
         ei voitu todeta kantajan olevan vastuussa kyseisestä rikkomisesta vaan että olosuhteet päinvastoin vahvistivat tytäryhtiön
         itsenäisyyden.
      
      41      Toiseksi kantaja väittää esittäneensä väitetiedoksiantoon antamassaan vastauksessa todisteita Ausimontin itsenäisyydestä.
         Komissio hylkäsi todisteet riittämättöminä ilmoittamatta perusteluja niiden hylkäämiselle. Riidanalaisen päätöksen perustelut
         puuttuvat tältä osin kokonaan. Komissio ei nimittäin tarkastellut yhtäkään niistä tosiseikoista ja oikeudellisista seikoista,
         joihin kantaja vetosi Ausimontin itsenäisyyden osoittamiseksi.
      
      42      Näiden todisteiden valossa komissio ei voinut perustaa päätelmiään ”pelkkään muotoseikkaan” eli siihen, että kantaja omisti
         välillisesti Ausimontin kokonaan, ja vain kahteen tosiseikkaan eli 16.3.1994 pidettyyn kokoukseen ja siihen, että Ausimontin
         ja Montecatinin hallituksissa oli yksi sama jäsen. Komission ensimmäistä kertaa vasta oikeudenkäynnin aikana esittämiä väitteitä
         ei voida ottaa tässä yhteydessä huomioon.
      
      43      Koska komissio katsoi kantajan olevan vastuussa pelkästään olettaman perusteella, sen olisi täytynyt tarkastella kantajan
         esittämiä seikkoja erityisen tarkasti. Niiden hylkääminen ilman perusteluja aiheutti sen, että kyseinen kumottavissa oleva
         olettama muuttui olettamaksi, jota ei voida kumota, mistä seuraa kantajan objektiivinen vastuu.
      
      44      Komissio vastaa tähän ilmoittamalla, että se, että kantaja omisti Ausimontin kokonaan, synnyttää olettaman siitä, että kantajalla
         oli ratkaiseva vaikutusvalta tämän tytäryhtiönsä menettelyyn. Riidanalaisen päätöksen 420 ja 421 perustelukappaleessa mainitut
         seikat olivat lisätodisteita tällaisesta vaikutusvallasta, joka seurasi jo kyseisestä olettamasta.
      
      45      Ensimmäisen seikan osalta Degussan ja kantajan tiedoista käy komission mukaan ilmi, että ne järjestivät yhdessä 16.3.1994
         pidetyn kokouksen ja että Ausimontin toimitusjohtaja kutsuttiin siihen ”äkkiarvaamatta”. Kokouksen ensisijainen tavoite oli
         keskustella siitä, että Degussa ostaisi mahdollisesti Ausimontin liiketoiminnan kyseisellä sektorilla, ja Ausimontin hankkeesta
         rakentaa uusi tehdas Bitterfeldiin (Saksa). Se, että kantaja järjesti tapaamisen, on aihetodiste sen vaikutuksesta Ausimontin
         toimintaan. 
      
      46      Degussan muistiinpanoista käy komission mukaan ilmi kantajan väitteen vastaisesti, että kokouksessa keskusteltiin myös vetyperoksidi-
         ja natriumperboraattialasta yleisesti. Ausimontin toimitusjohtaja vahvisti tämän tiedon. Vaikka kyseinen kokous pidettiin
         noin vuosi ennen rikkomisen alkamisajankohtaa, komission mukaan ei ole syytä katsoa, ettei se kerro kantajan ja Ausimontin
         välisistä suhteista rikkomisajanjaksolla, sillä konsernin rakenne ei ollut muuttunut kokouksen ja rikkomisen alkamisajankohdan
         välisenä aikana.
      
      47      Toisen seikan osalta se, että Ausimontin toimitusjohtaja oli Montecatinin hallituksen jäsen, on komission mukaan aihetodiste
         kantajan tahdosta varmistaa kantajan ja Ausimontin välisen määräysvaltaketjun vakaus.
      
      48      Kantajan väite, jonka mukaan sen ja Ausimontin välillä ei ollut henkilöstöyhteyttä, on komission mukaan lisäksi ristiriidassa
         sen seikan kanssa, että kantajan toimitusjohtaja ja sen hallituksen jäsen olivat jonkin aikaa Ausimontin hallituksen jäseniä
         ajanjaksolla, jolloin rikkominen toteutettiin, kuten käy ilmi Solvay Solexisin tietopyyntöön antamasta vastauksesta. Vaikka
         tätä seikkaa ei ole mainittu riidanalaisessa päätöksessä, komissio vastaa kantajan väitteeseen, että sillä on oikeus vedota
         kyseiseen seikkaan.
      
      49      Vastanäytön hylkäämisen perusteluista komissio toteaa, että sen perusteluvelvollisuus ei ulotu velvollisuuteen tutkia kaikkia
         hallinnollisen menettelyn aikana käsiteltyjä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja. Se väittää, ettei yksikään todisteista,
         joihin kantaja vetosi väitetiedoksiantoon antamassaan vastauksessa, osoittanut Ausimontin toiminnan itsenäisyyttä.
      
      50      Komissio väittää perustelleensa päätöksensä oikeudellisesti riittävällä tavalla ja etenkin ilmoittaneensa riittävällä tavalla
         syyt, joiden vuoksi se hylkäsi kantajan väitteet. Erityisesti riidanalaisen päätöksen 419–421 perustelukappaleessa se vastasi
         kantajan väitteisiin, joiden mukaan Ausimont toimi itsenäisesti, ja korosti tässä yhteydessä, että oli olemassa vastakkaisia
         aihetodisteita, nimittäin 16.3.1994 pidetty kokous ja Ausimontin toimitusjohtajan tehtävä Montecatinin hallituksessa.
      
      51      Kantajan esittämät seikat olivat komission mukaan joka tapauksessa riittämättömät. Se, että tytäryhtiön liiketoiminta ei ole
         konsernin pääasiallista liiketoimintaa, ei ole merkityksellinen todiste. Kantajan osallistuminen konsernin tervehdyttämiseen
         johti loogisesti siihen, että se osallistui tärkeimpien strategisten päätösten tekoon nimenomaan sen välttämiseksi, että päätöksistä
         aiheutuisi vahinkoa konsernin tervehdyttämiselle. Se, että emoyhtiö ei huolehdi suoraan tai välillisesti tytäryhtiön päivittäisen
         liiketoiminnan johtamisesta, ei ole osoitus jälkimmäisen itsenäisyydestä. Ratkaisevan vaikutusvallan toteamiseksi riittää,
         että emoyhtiö vaikuttaa tytäryhtiön keskeisiin strategisiin valintoihin.
      
      52      Kantajan kuvailemaa konsernin määräysvaltaa, jota käytettiin kolmen komitean välityksellä, jotka tapasivat tytäryhtiöiden
         johdon neljästi vuodessa, ei komission mukaan voida samaistaa pelkän holdingyhtiön toteuttamaan osakkuuksien hallinnoimiseen.
         Lisäksi Ausimontin toimitusjohtajan lausunnon mukaan kantajalle kerrottiin ”Ausimont-konsernin suunnitelmista ja talousarviosta”,
         sen ”yleisistä tavoitteista” ja ”henkilöstöhallinnon yleisistä periaatteista”, ja se huolehti Ausimontin ”rahoitustarpeiden
         kattamisesta” tärkeimpien strategisten hankkeiden toteuttamiseksi.
      
      53      Se, että Ausimontin hallituksella oli yhtiöjärjestyksen perusteella laaja kaupallista toimintaa koskeva harkintavalta, ei
         komission mukaan osoita sen itsenäisyyttä varsinkaan keskeisten strategisten valintojen yhteydessä. Kantaja nimittäin puuttui
         strategisiin päätöksiin, jotka koskivat Ausimontin hankkeita rakentaa uusi tehdas Bitterfeldiin ja perustaa uusi yhteisyritys
         Yhdysvaltoihin.
      
      54      Päätöksentekoon puuttumista koskevien todisteiden väitetty puuttuminen kantajan tai Ausimontin hallitusten kokousten pöytäkirjoista,
         joita ei sitä paitsi toimitettu, ei ole riittävä todiste, sillä vaikutusvallan käyttö ei välttämättä ole pääteltävissä pöytäkirjoista.
      
      55      Vaikka oletettaisiin, ettei riidanalaista päätöstä ole perusteltu kantajan väitetiedoksiantoon antamassaan vastauksessa esittämien
         väitteiden hylkäämisen osalta, päätöksen kumoaminen ei komission mukaan ole tarkoituksenmukaista, koska kumoaminen voi johtaa
         vain uuden, sisällöltään samanlaisen päätöksen antamiseen (yhdistetyt asiat T-217/03 ja T-245/03, FNCBV ym. v. komissio, tuomio
         13.12.2006, Kok., s. II‑4987, 363 kohta).
      
       Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      56      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan EY 253 artiklassa edellytettyjen perustelujen on oltava kyseessä olevan toimenpiteen luonteen
         mukaisia ja niistä on selkeästi ja yksiselitteisesti ilmettävä toimenpiteen tehneen unionin toimielimen päättely siten, että
         niille, joita toimenpide koskee, selviävät sen syyt ja että toimivaltainen tuomioistuin voi tutkia toimenpiteen laillisuuden.
         Perusteluissa ei tarvitse esittää kaikkia asiaan liittyviä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja, koska sitä, ovatko päätöksen
         perustelut EY 253 artiklan mukaiset, tutkitaan paitsi päätöksen sanamuodon myös asiayhteyden ja kaikkien asiaa koskevien oikeussääntöjen
         suhteen (ks. asia C-367/95 P, komissio v. Sytraval ja Brink’s France, tuomio 2.4.1998, Kok., s. I-1719, 63 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      57      Komissio ei ole velvollinen ottamaan kantaa kaikkiin asianomaisten sille esittämiin väitteisiin, vaan sen on ainoastaan esitettävä
         sellaiset tosiseikat ja oikeudelliset seikat, joilla on olennainen merkitys päätöksen systematiikan kannalta. Se ei ole varsinkaan
         velvollinen ottamaan kantaa seikkoihin, jotka eivät mitenkään liity asiaan tai ovat merkityksettömiä tai selvästi toissijaisia
         (asia T-349/03, Corsica Ferries France v. komissio, tuomio 15.6.2005, Kok., s. II-2197, 64 kohta; ks. myös vastaavasti edellä
         56 kohdassa mainittu asia komissio v. Sytraval ja Brink’s France, tuomion 64 kohta).
      
      58      Jos EY 81 artiklan soveltamispäätös koskee useaa adressaattia, kuten nyt käsiteltävässä asiassa, ja vastuun kohdistaminen
         kilpailusääntöjen rikkomisesta aiheuttaa ongelmia, päätöksessä on oltava riittävät perustelut kunkin adressaatin osalta, erityisesti
         niiden osalta, joiden on päätöksen mukaan kannettava vastuu kyseisestä kilpailusääntöjen rikkomisesta. Sellaisen emoyhtiön
         osalta, jonka katsotaan olevan vastuussa tytäryhtiönsä käyttäytymisestä, tällaisessa päätöksessä on oltava yksityiskohtainen
         selvitys niistä syistä, joiden vuoksi on perusteltua, että emoyhtiön katsotaan olevan vastuussa kilpailusääntöjen rikkomisesta
         (ks. vastaavasti asia T-327/94, SCA Holding v. komissio, tuomio 14.5.1998, Kok., s. II-1373, 78–80 kohta).
      
      59      Riidanalaisen päätöksen 416–423 perustelukappaleesta käy ilmi, että kantajan asettaminen vastuuseen kilpailusääntöjen rikkomisesta
         perustuu toteamukseen siitä, että kantajalla oli tosiasiassa ratkaiseva vaikutusvalta Ausimontiin, ja tämä toteamus perustuu
         olettamaan, joka johtuu siitä, että kantaja omisti tytäryhtiön kokonaan väliyhtiön kautta, ja jota kantaja ei komission mukaan
         ole kumonnut.
      
      60      Kantaja väittää, ettei komissio esittänyt riidanalaisessa päätöksessä riittäviä perusteluja kantajan vastuuta koskevalle toteamukselle
         eikä etenkään perustellut sen näytön hylkäämistä, jolla olettamus pyrittiin kumoamaan.
      
      61      On huomattava, että asiakirja-aineistoista käy ilmi, että kantaja vetosi väitetiedoksiantoon antamassaan vastauksessa erityisiin
         perusteluihin osoittaakseen Ausimontin itsenäisyyden. 
      
      62      Aivan aluksi kantaja väitti olleensa rikkomisen ajankohtana erittäin monimuotoisen konsernin holdingyhtiö, jolla ei ollut
         operatiivista toimintaa, ja täsmensi jatkaneensa sähkön tuotanto- ja jakelutoimintaansa vasta vuonna 2002. Se esitti tältä
         osin yhteenvedon oman yhtiönsä ja Montecatinin, jonka välityksellä se omisti Ausimontin, toimintaan liittyvistä arvonlisäveroilmoituksista
         koko rikkomisajanjaksolta.
      
      63      Kantaja totesi, ettei osallistuminen tytäryhtiöiden johtamiseen ollut osa holdingyhtiön toimintaa ja että niiden määräysvallan
         käyttö tytäryhtiöissä rajoittui tytäryhtiöiden taloudellisen tuloksen tarkastamiseen sisäisten ja ulkoisten auditointien kautta.
         Se vetosi tässä yhteydessä rikkomisajanjaksolta peräisin oleviin hallinnollisen yksikkönsä laatimiin asiakirjoihin, jotka
         koskivat sisäisen auditoinnin järjestämistä.
      
      64      Tämän jälkeen kantaja vetosi konsernin rahoituskriisin erityisiin olosuhteisiin ja huomautti, että konsernin koko johto oli
         vaihtunut vuonna 1993 ja että uusi johto oli pannut täytäntöön konsernin muista kuin keskeisistä toiminnoista eroon hankkiutumista
         koskevan suunnitelman, joka toteutettiin vuosina 1993–2001 ja jonka tarkoituksena oli vakauttaa rahoitustilannetta ja välttää
         konkurssi. Kantaja totesi, että suunnitelmaan sisältyi konsernin yhtiöiden ja etenkin Ausimontin johtamisen täysi itsenäisyys,
         sillä Ausimont oli toiminut alalla, jota ei ollut pidetty konsernin kannalta keskeisenä ja josta oltiin hankkiutumassa eroon.
      
      65      Tämän väitteen tueksi kantaja esitti konserninsa toimintaa koskevia todisteita; konserni koostui perustamishetkellä vuonna
         1995 yhteensä 932:sta eri toimialoilla toimivasta yhtiöstä, ja siinä saatiin vuonna 2002 päätökseen merkittävä uudelleenjärjestely,
         jonka tavoitteena oli toimintojen keskittäminen energiasektorille. 
      
      66      Lisäksi kantaja esitti tiettyjä todisteita eli erään johtajansa kolmannelle osapuolelle vuonna 1995 osoittaman kirjeen, josta
         käy etenkin ilmi, että ”vakiintuneena politiikkana [oli] tästä lähtien siirtää vastuu operatiivisesta johtamisesta [konsernin]
         yhtiöille”, Ausimontin entisen toimitusjohtajan lausunnon, joka osoittaa Ausimontin itsenäisyyden kauppapolitiikan alalla,
         jäljennöksen Ausimontin yhtiöjärjestyksestä, jonka mukaan sen hallituksella oli ”kaikkein laajimmat valtuudet johtaa yhtiön
         tavanomaista ja muuta toimintaa” ja ”oikeudet toteuttaa kaikki toimenpiteet, jotka se [katsoi] tarpeellisiksi yhtiön päämäärän
         toteuttamiseksi”, sekä pöytäkirjan 27.5.1996 pidetystä Ausimontin hallituksen kokouksesta, jossa sen toimitusjohtajalle myönnettiin
         ”täydet valtuudet ja oikeudet johtaa yhtiön tavanomaista ja muuta toimintaa”.
      
      67      Kantaja totesi myös, että Ausimontilla oli olemassa kaikki itsenäisen johtamisen edellyttämät rakenteet ja tarpeelliset yksiköt,
         että sen hallituksen kokousten pöytäkirjoihin ei sisältynyt mitään todisteita tytäryhtiöiden liiketoimintapolitiikkaa koskevasta
         keskustelusta ja että Ausimontin hallituksen kokousten pöytäkirjoissa ei viitattu sen mahdollisesti saamiin liiketoimintapolitiikkaa
         koskeviin ohjeisiin, ja kantaja tarjoutui toimittamaan asiakirjat komission pyynnöstä.
      
      68      Lopuksi kantaja viittasi Solvay Solexisin lausumiin, jotka sisältyvät sen komission esittämään tietopyyntöön antamaan vastaukseen,
         jotka on otettu asiakirja-aineistoon ja joista käy ilmi, että Ausimontin hallituksella oli rikkomisajanjaksolla laaja kaupallista
         toimintaa koskeva harkintavalta.
      
      69      Komissio arvioi kantajan esittämiä perusteluja riidanalaisen päätöksen 417 perustelukappaleessa.
      
      70      Komissio totesi seuraavaksi riidanalaisen päätöksen 419 perustelukappaleessa, että ”[kantajan] esittämä väite [sen tytäryhtiön]
         itsenäisyydestä” oli ristiriidassa riidanalaisen päätöksen 420 ja 421 perustelukappaleessa esitettyjen seikkojen kanssa. Riidanalaisen
         päätöksen 422 perustelukappaleessa se totesi vielä, että kantajan esittämät ”muut seikat” eivät riittäneet kumoamaan olettamaa.
      
      71      On huomattava, että tässä päättelyssä ei tarkastella kantajan esittämiä perusteluja vaan viitataan ainoastaan riidanalaisen
         päätöksen 420 ja 421 perustelukappaleessa esitettyihin lisätodisteisiin. Edellä mainituissa riidanalaisen päätöksen perusteluissa
         ei näin ollen esitetä syitä, joiden perusteella komissio katsoo, että kantajan esittämät todisteet eivät riitä kyseisen olettaman
         kumoamiseen. 
      
      72      Lisäksi on katsottava, että vaikka komissio ei ole velvollinen ottamaan kantaa kaikkiin asianomaisen sille esittämiin seikkoihin,
         varsinkaan kun ne eivät mitenkään liity asiaan tai ovat merkityksettömiä tai selvästi toissijaisia (ks. edellä 57 kohta),
         kantajan esittämien seikkojen ei käsiteltävässä asiassa voida katsoa olevan merkityksettömiä Ausimontin itsenäisyyden arvioimisen
         kannalta, toisin kuin komissio väittää.
      
      73      On nimittäin huomattava, ettei kantaja pelkästään vedonnut holdingyhtiön asemaansa ja siihen, että se johti tytäryhtiötään
         väliholdingyhtiön välityksellä pelkän sijoituksen tavoin, vaan vetosi myös kyseisten yhtiöiden välisissä suhteissa rikkomisajanjaksolla
         vallinneisiin erityisolosuhteisiin.
      
      74      Kantaja väitti yksityiskohtaisesti etenkin, että vuoden 1993 rahoituskriisin jälkeen valittu holdingyhtiön uusi johto aloitti
         konsernin uudelleenjärjestelyn, jonka yhteydessä konsernin yhtiöiden päätettiin antaa toimia itsenäisesti, kun otettiin huomioon
         yhtäältä holdingyhtiön tavoitteet kriisistä selviämiseksi ja toisaalta konsernin monimuotoinen toiminta.
      
      75      Kantajan esittämät seikat eivät olleet pelkkiä väitteitä vaan sisälsivät holdingyhtiön toimintaa koskevia yksityiskohtaisia
         tietoja, joihin oli liitetty kyseisten yhtiöiden johtajien lausuntoja, kolmansien osapuolten kanssa käytyä kirjeenvaihtoa
         ja tiettyjä kyseisten yhtiöiden sisäisiä asiakirjoja rikkomisajanjaksolta.
      
      76      Näissä olosuhteissa komissio oli velvollinen ottamaan kantaa kantajan vastakkaisiin väitteisiin ja tutkimaan, oliko kantaja
         osoittanut yhtiöiden välisiin taloudellisiin, organisatorisiin ja oikeudellisiin yhteyksiin liittyvien merkityksellisten seikkojen
         näkökulmasta, että sen tytäryhtiö toimi markkinoilla itsenäisesti.
      
      77      Komission velvollisuus perustella päätöksensä tältä osin johtuu selvästi kyseisen olettaman luonteesta kumottavissa olevana
         olettamana, jonka kumoamiseksi kantajan on esitettävä näyttöä sen itsensä, väliyhtiön ja tytäryhtiönsä välisistä taloudellisista,
         organisatorisista ja oikeudellisista yhteyksistä.
      
      78      Kyseisten perustelujen puuttumista ei korjaa viittaus riidanalaisen päätöksen 420 ja 421 perustelukappaleessa esitettyihin
         todisteisiin.
      
      79      Kun tarkastellaan olosuhteita, joissa kantajan edustajat osallistuivat 16.3.1994 pidettyyn kokoukseen, jossa keskusteltiin
         etenkin Ausimontin investointihankkeen jatkamisesta sekä sen toimintojen mahdollisesta luovuttamisesta (riidanalaisen päätöksen
         420 perustelukappale), on yhtäältä huomattava, ettei voida sulkea pois sitä mahdollisuutta, että emoyhtiön puuttuminen tytäryhtiön
         strategisiin valintoihin on osoitus ratkaisevasta vaikutusvallasta.
      
      80      Vedotessaan kyseiseen kokoukseen todisteena Ausimontiin kohdistuvasta vaikutusvallasta komissio ei kuitenkaan ottanut kantaa
         vastaväitteisiin, jotka kantaja esitti 13.4.2006 antamassaan vastauksessa komission sille 4.4.2006 eli vajaa kuukausi ennen
         riidanalaisen päätöksen tekemistä osoittamaan tietopyyntöön.
      
      81      Tässä yhteydessä on huomattava, että kantaja viittasi vastauksessaan Degussan kyseistä kokousta koskeviin muistiinpanoihin
         sekä erään aikaisemman johtajansa ja erään Ausimontin aikaisemman toimitusjohtajan lausuntoihin, ja ilmoitti, että sen kyseiseen
         kokoukseen osallistuneet johtohenkilöt olivat juuri aloittaneet tehtävissään vakavan rahoituskriisin jälkeen, että he olivat
         pitäneet kokousta kohteliaisuuden sanelemana ja että he eivät pystyneet käymään tietoon perustuvia keskusteluja. Kantaja väitti,
         että sen yhtiö oli tosiseikkojen tapahtuma-aikaan velkojapankkien, joista oli tullut sen pääasiallisia osakkeenomistajia ja
         joiden oli annettava lupa kaikkiin tiettyä kokoa suurempiin sijoituksiin, toteuttamassa velkasaneerauksessa, minkä vuoksi
         holdingyhtiön johtajien oli joka tapauksessa perusteltua osallistua kyseistä investointihanketta ja varsinkin Ausimontin toiminnan
         mahdollista luovuttamista koskeviin keskusteluihin. Lopuksi kantaja huomautti, että kyseinen kokous pidettiin yli vuosi ennen
         rikkomisen alkamisajankohtaa, joten se ei näin ollen ole suora todiste rikkomisajanjaksolla käytetystä vaikutusvallasta.
      
      82      Komissio ei vastannut näihin väitteisiin vaan tyytyi toteamaan, että kantaja oli toki ”vahvistanut, että se oli kiinnostunut
         Ausimontista ainoastaan taloudellisesti, mutta [oli] toimittanut vain [Ausimontin entisen toimitusjohtajan] lausunnon, joka
         ei sisällä uusia seikkoja, joiden perusteella [komissio] voisi muuttaa käsitystään aiheesta” (riidanalaisen päätöksen 420
         perustelukappale ja alaviite 391).
      
      83      Kun tarkastellaan riidanalaisen päätöksen 421 perustelukappaleessa esitettyä seikkaa eli sitä, että Ausimontin ja Montecatinin
         hallituksissa oli yksi sama jäsen, on toisaalta todettava, että jos seikkaa ei ole esitetty väitetiedoksiannossa ja jos kantaja
         ei ole saanut tilaisuutta esittää siitä kantaansa hallinnollisen menettelyn aikana – kuten komissio myöntää vastineessaan
         –, on katsottava, ettei tähän seikkaan voida vedota kantajaa vastaan (ks. vastaavasti yhdistetyt asiat T-191/98 ja T-212/98–T-214/98,
         Atlantic Container Line ym. v. komissio, tuomio 30.9.2003, Kok., s. II-3275, 162 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). Näin
         ollen komissio ei voi vedota kyseiseen seikkaan riidanalaisen päätöksen perusteluna. 
      
      84      Vaikka komissio viittaa riidanalaisen päätöksen 421 perustelukappaleessa myös tiettyihin konsernin uudelleenjärjestelyn aikana
         joulukuussa 2000 vallinneisiin olosuhteisiin, on lisäksi huomattava, että nämä seikat koskevat lähinnä Ausimontin luovuttamista
         Solvay-konsernille, mikä tapahtui rikkomisajanjakson päätyttyä. Komissio ei täsmennä, millä tavoin luovuttamisen olosuhteet
         osoittavat kantajan vaikutusvallan Ausimontin menettelyyn rikkomisajanjaksolla.
      
      85      Tällaisessa tilanteessa komission viittaus riidanalaisen päätöksen 420 ja 421 perustelukappaleessa esitettyihin seikkoihin
         ei kyseenalaista kantajan Ausimontin itsenäisyydestä esittämien perustelujen merkityksellisyyttä, eikä se siten voi olla riittävä
         peruste näiden perustelujen hylkäämiselle.
      
      86      Kun tarkastellaan komission väitettä, jonka mukaan on olemassa muita todisteita siitä, että kantajalla oli vaikutusvaltaa
         Ausimontiin, nimittäin se, että kantajan toimitusjohtaja ja yksi sen hallituksen jäsenistä olivat Ausimontin hallituksen jäseniä
         tietyn aikaa rikkomisajanjaksolla, sekä kantajan osallistuminen Ausimontin hankkeeseen, joka liittyi yhteisyrityksen perustamiseen
         Yhdysvaltoihin, on todettava, ettei näitä seikkoja esitetty riidanalaisessa päätöksessä eikä niillä voida korjata sen perustelujen
         puutteellisuutta.
      
      87      Edellä esitetyn perusteella on katsottava, ettei komissio ole määrittänyt yksityiskohtaisesti kantaansa todisteista, jotka
         kantaja esitti kumotakseen olettaman, joka perustuu sen osuuteen Ausimontin osakepääomasta, eikä komissio näin ollen ole perustellut
         oikeudellisesti riittävällä tavalla päätelmäänsä, joka koskee kantajan vastuuseen joutumista kyseisestä kilpailusääntöjen
         rikkomisesta.
      
      88      Siltä osin kuin komissio väittää vastineessaan, ettei kantajan esittämä vastanäyttö missään tapauksessa riittänyt osoittamaan
         Ausimontin itsenäisyyttä, on huomattava, ettei riidanalaisen päätöksen perusteluista ilmene mitään komission arviota kyseisistä
         seikoista, mikä estää riidanalaisen päätöksen sisällön arvioinnin tältä osin.
      
      89      Lisäksi on muistettava, että perustelut on ilmoitettava asianomaiselle lähtökohtaisesti samaan aikaan kuin sille vastainen
         toimi eikä perustelujen puuttumista voida korjata sillä, että asianomainen saa päätöksen perustelut tietoonsa oikeudenkäynnin
         aikana (yhdistetyt asiat C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P–C-208/02 P ja C-213/02 P, Dansk Rørindustri ym. v. komissio, tuomio
         28.6.2005, Kok., s. I-5425, 463 kohta ja asia T-25/04, González y Díez v. komissio, tuomio 12.9.2007, Kok., s. II-3121, 220
         kohta). 
      
      90      Kyseistä perustelujen puuttumista ei siis voida korjata oikeudenkäynnin aikana.
      
      91      Komissio ei voi tältä osin perustellusti vedota edellä 55 kohdassa mainituissa yhdistetyissä asioissa FNCBV vastaan komissio
         annettuun tuomioon (362–363 kohta), jossa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi komission syyllistyneen EY 81 artiklan
         1 kohdan rikkomisista määrättyjen sakkojen määrittämisen yhteydessä perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin ja huomautti, että
         siltä osin kuin tämän toimielimen tekemä asiaratkaisu oli vahvistettava, laiminlyönti ei aiheuttanut riidanalaisen päätöksen
         kumoamista eikä muutoksia sakkojen määrään.
      
      92      On huomautettava, että viimeksi mainittua arviointia, joka kuului unionin yleisellä tuomioistuimella rahamääräisiä seuraamuksia
         koskevissa asioissa olevan täyden harkintavallan käyttöön, ei voida soveltaa käsiteltävään asiaan, jossa on kyse riidanalaisen
         päätöksen laillisuuden valvonnasta siltä osin kuin komissio katsoi siinä kantajan olevan vastuussa kyseisestä rikkomisesta.
      
      93      Vaikka unionin yleisen tuomioistuimen täyden harkintavaltansa mukaisesti tekemällä sakkojen määrän soveltuvuuden arvioinnilla
         voidaan tietyissä olosuhteissa perustella lisätietojen ottaminen huomioon, tätä huomioon ottamista ei nimittäin sovelleta
         päätöksen, jossa kilpailusääntöjen rikkominen on todettu, perusteluvelvollisuuden noudattamisen valvontaan, kun päätös kuuluu
         laillisuusvalvonnan piiriin (ks. vastaavasti asia C-297/98 P, SCA Holding v. komissio, tuomio 16.11.2000, Kok., s. I-10101,
         54 ja 55 kohta).
      
      94      Kaiken edellä esitetyn perusteella perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiä koskeva kanneperuste on hyväksyttävä ja vaatimus
         riidanalaisen päätöksen kumoamisesta on hyväksyttävä siltä osin kuin se koskee kantajaa.
      
      95      Näin ollen ensimmäisestä ja kolmannesta kanneperusteesta ei ole tarpeen lausua.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      96      Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska komissio on hävinnyt asian, se on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut
         kantajan vaatimusten mukaisesti. 
      
      Näillä perusteilla
      UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (laajennettu kuudes jaosto)
      on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      [EY] 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä 3.5.2006 tehty komission päätös K(2006) 1766 lopullinen
            (asia COMP/F/38.620 – Vetyperoksidi ja perboraatti) kumotaan siltä osin kuin se koskee Edison SpA:ta.
      2)      Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
               Vadapalas 
            
            
                Prek 
            
            
                Dittrich
            
         
               Truchot 
            
             
            
                      O’Higgins
            
         Julistettiin Luxemburgissa 16 päivänä kesäkuuta 2011.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: italia.