CELEX: 32019D1580
Language: sk
Date: 2019-07-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1580 z 18. júla 2019 o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou, Spojenými štátmi americkými, Islandom a Nórskym kráľovstvom týkajúcej sa časových obmedzení dohôd o poskytovaní lietadiel s posádkou

25.9.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 245/1
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1580
         z 18. júla 2019
         o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou, Spojenými štátmi americkými, Islandom a Nórskym kráľovstvom týkajúcej sa časových obmedzení dohôd o poskytovaní lietadiel s posádkou
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rada 11. mája 2017 poverila Komisiu začať rokovania so Spojenými štátmi americkými, Islandom a Nórskym kráľovstvom o dohode týkajúcej sa časových obmedzení dohôd o poskytovaní lietadiel s posádkou. Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním dohody 8. marca 2019.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dohoda by sa mala podpísať a predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jej platnosti,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou, Spojenými štátmi americkými, Islandom a Nórskym kráľovstvom týkajúcej sa časových obmedzení dohôd o poskytovaní lietadiel s posádkou, ako aj spoločného vyhlásenia, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou uvedenej dohody, s výhradou uzavretia uvedenej dohody.
            Text dohody spolu s memorandom o konzultáciách je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
         
         
            Článok 2
            Dohoda sa podpisuje v anglickom jazyku. Únia v súlade s právom Únie vyhotovuje dohodu aj v bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku. Tieto ďalšie jazykové znenia by sa mali autentifikovať výmenou diplomatických nót medzi zmluvnými stranami. Všetky autentifikované znenia sú rovnocenné.
         
         
            Článok 3
            Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.
         
         
            Článok 4
            Dohoda sa predbežne vykonáva od jej podpisu (1) do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jej platnosti.
         
         
            Článok 5
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 18. júla 2019
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               T. TUPPURAINEN
            
         
         
            (1)  Dátum, od ktorého sa bude dohoda predbežne vykonávať, uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.