CELEX: 31978R0479
Language: de
Date: 1978-03-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 479/78 der Kommission vom 7. März 1978 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

8 . 3.78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 66/ 1
                                                                   I
                                              ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 479/78 DER KOMMISSION
                                                          vom 7 . März 1978
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      Für Frankreich wird der neue Umrechnungskurs am
 GEMEINSCHAFTEN —                                                     8 . März 1978 für alle Sektoren wirksam .
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      Folglich sind mit Wirkung vom 8 . März 1978 an für
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    Frankreich sämtliche Währungsausgleichsbeträge zu
                                                                      ändern .
 gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 des                   •Die vorgenannten Änderungen führen zu Änderungen
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                    der in den Anhängen II und III der Verordnung
 politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im                  ( EWG ) Nr. 938 /77 ausgewiesenen Koeffizienten und
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                       Umrechnungskurse.
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten
 zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 ordnung ( EWG ) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf                    entsprechen der Stellungnahme der betreffenden Ver­
 Artikel 6,                                                           waltungsausschüsse —
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Die mit der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 ein­                                                Artikel 1
 geführten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
 Verordnung ( EWG ) Nr. 938 /77 der Kommission vom                    ( 1 ) In Anhang I der Verordnung ( EWG ) Nr. 938/77
 29. April 1977 ( 3), zuletzt geändert durch die Verord­              wird die Spalte France durch die entsprechende Spalte
 nung ( EWG) Nr. 458 /78 ( 4), festgesetzt worden .                   in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
                                                                      ( 2)   Die Anhänge II und III der Verordnung ( EWG )
 Mit der Verordnung (EWG ) Nr. 878 /77 des Rates                      Nr. 938 /77 werden durch die Anhänge II und III
 vom 26. April 1977 über die in der Landwirtschaft                    dieser Verordnung ersetzt.
 anzuwendenden Umrechnungskurse (5 ), zuletzt ge­
 ändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr. 470/78 ( 6),                                         Artikel 2
 ist für den französischen Franken ein neuer repräsen­
 tativer Kurs festgesetzt worden .                                    Diese Verordnung tritt am 8 . März 1978 in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel , den 7. März 1978
                                                                                         Für die Kommission
                                                                                          Der Vizepräsident
                                                                                          Finn GUNDELACH
 (') ABl. Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
 (2) ABl. Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
 (3) ABl. Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.
 (4) ABl. Nr. L 63 vom 6. 3 . 1978, S. 1 .
 (5) ABl. Nr. L 106 vom 29. 4. 1977, S. 27.
 (6) ABl. Nr. L 65 vom 8. 3 . 1978, S. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 8 . 3 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 66/3
                 ANNEXE I —ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            f/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                  1                          5                  6                 7            8
              10.01 A                                                                                       174,94
              10.01 B                                                                                       261,93
              10.02                                                                                         166,39
              10.03                                                                                         154,90
              10.04                                                                                         149,02
              10.05 B                                                                                       152,28
              10.07 B                                                                                       152,50
              10.07 C                                                                                       152,50
              11.01 A                                                                                       222,24
              11.01 B                                                                                       210,26
              11.02 A I a)                                                                                  365,28
              11.02 A I b)                                                                                  240,02
              11.01 C                                                                                       158,00
              11.01 D                                                                                       152,00
              11.01 EI                                                                                      213,20
              11.01 E II                                                                                    155,33
           ex 11.01 G (x)                                                                                   155,56
           ex 11.01 G (2)                                                                                   155,56
              11.02 All                                                                                     169,71
              11.02 A III                                                                                   216,87
              11.02 A IV                                                                                    208,63
              11.02 A V a) 1                                                                                243,65
              11.02 A V a) 2                                                                                243,65
              11.02 A V b)                                                                                  155,33
 ---pagebreak--- Nr. L 66/4                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   8.3.78
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                    CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                   doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland            Italia         France
                                                      £/t                £/t              Lit/t          FF/ t
                           1                           5                  6                7              8
            ex 11.02 A VII (x)                                                                         155,56
            ex 11.02 A VII (2)                                                                         155,56
                11.02 B I a) 1                                                                         158,00
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                     152,00
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                     152,00
                11.02 B I b) 1                                                                         216,87
                11.02 B I b) 2                                                                         208,63
                11.02 B II a)                                                                          178,44
                11.02 B II b)                                                                          169,71
                11.02 B II c)                                                                          155,33
            ex 11.02 B II d) (l)                                                                       155,56
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                       155,56
               11.02 C I                                                                               178,44
               11.02 C II                                                                              169,71
               11.02 C III                                                                            247,85
               11.02 C IV                                                                             152,00
               11.02 C V                                                                              155,33
            ex 11.02 C VI (l)                                                                         155,56
           ex 11.02 C VI (2)                                                                          155,56
               11.02 DI                                                                               178,44
               11.02 D II                                                                             169,71
               11.02 D III                                                                            158,00
               11.02 D IV                                                                             152,00
               11.02 D V                                                                              155,33
           ex 11.02 D VI (x)                                                                          155,56
           ex 11.02 D VI (2)                                                                          155,56
               11.02 E I a) 1                                                                         158,00
               11.02 E I a) 2                                                                         152,00
               11.02 E I b) 1                                                                         216,87
               11.02 E I b) 2                                                                         268,24
               11.02 E II a)                                                                          178,44
               11.02 E II b)                                                                          169,71
               11.02 E II c)                                                                          167,51
           ex 11.02 E II d) 2 O                                                                       155,56
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                     155,56
              11.02 F I                                                                               178,44
              11.02 F II                                                                              169,71
              11.02 F III                                                                             158,00
 ---pagebreak--- 8. 3. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 66/5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                1                            5                  6                 7             8
             11.02 F IV                                                                                      152,00
            11.02 F V                                                                                        155,33
         ex 11.02 F VII (x)                                                                                  155,56
         ex 11.02 F VII (2)                                                                                  155,56
            11.02 G I                                                                                        131,21
            11.02 G II                                                                                       114,21
            11.04 C I                                                                                         27,88
            11.04 C II a)                                                                                   245,18
            11.04 C II b)                                                                                   245,18
            11.07 A I a)                                                                                    311,40
            11.07 A I b)                                                                                    232,67
            11.07 A II a)                                                                                   275,73
            11.07 A II b)                                                                                   206,02
            11.07 B                                                                                         240,10
            11.08 A I                                                                                       245,18
            11.08 A III                                                                                     371,44
            11.08 A IV                                                                                      245,18
            11.08 A V                                                                                       245,18
            11.09                                                                                           675,35
            17.02 B II a) (3)                                                                               319,80
            17.02 B II b) (3)                                                                               245,18
           21.07 F II                                                                                       245,18
           23.02 A   I a)                                                                                    48,21
           23.02 A   I b)                                                                                   154,28
           23.02 A   II a)                                                                                   38,57
           23.02 A   II b)                                                                                  154,28
           23.03 A I                                                                                        304,57
           23.07 B I a) 1                                                                                    24,36
           23.07 B I a) 2 (4)                                                                                24,36
           23.07 B I b) 1                                                                                    76,14
           23.07 B I b) 2 (4)                                                                                76,14
           23.07 B I c) 1 (5)                                                                               152,28
           23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                                           152,28
 ---pagebreak---  Nr. L 66/6                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  8.3.78
                                                                    Fußnoten
 ( x) Hirse .
 (2) Sorghum.
(3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
       chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
      folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                          Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland Italien Frankreich
              Anteil des Milchpulvers oder -granulats                 Luxemburg                Königreich
                    (mit Ausnahme von Molke)
                         am Enderzeugnis                    DM/t       bfrs/lfrs/t    hfl/t       £/t        £/t   Lit/t     ffrs/t
       10 oder mehr und weniger als 30 Ge­
       wichtshundertteile                                                                                                  142,16
      30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
      wichtshundertteile                                                                                                   284,31
                                                                                   /
       a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
          pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
          (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976, S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn die. Erzeugnisse Magermilchpulver
          sowie entweder Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfer­
          sulfat enthalten, werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
       c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben .
(5) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
      gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
      tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 8.3.78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 66/7
                       PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
          SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                  SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                          commun
                                                                         and charged on exports
                     CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                  Nr. des Gemeinsamen
                         Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione .
                   Numero della tariffa
                     doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                        Nr. van het
                    gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                   Position i den fælles
                          toldtarif
                                                  United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                     £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg      FF/100 kg
                              1                          J                 6                  7               8
          01.03 A II a)                                                                                     86,21
          01.03 A II b)                                                                                    101,37
          02.01 A  III a)  1                                                                               131,82
          02.01 A  III a)  2                                                                               204,32
          02.01 A  III a)  3                                                                               160,82
          02.01 A  III a)  4                                                                               213,55
          02.01 A  III a)  5                                                                               114,69
          02.01 A  III a)  6 aa)                                                                           213,55
       ex 02.01 A  III a)  6 bb) (x)                                                                       213,55
       ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                                                                       160,82
          02.05 A I                                                                                         55,37
          02.05 A II                                                                                        64,59
          02.05 B                                                                                           31,64
          02.06 B I a) 1                                                                                   131,82
          02.06 B I a) 2 aa)                                                                               177,96
          02.06 B I a) 2 bb)                                                                               177,96
          02.06 B I a) 2 cc)                                                                               197,73
          02.06 B I a) 3                                                                                   204,32
          02.06 B I a) 4                                                                                   160,82
          02.06 B I a) 5                                                                                   213,55
          02.06 B I a) 6                                                                                   114,69
       ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                                               213,55
       ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                               160,82
          02.06 B I b) 1                                                                                   197,73
          02.06 B I b) 2 aa)                                                                               197,73
          02.06 B I b) 2 bb)                                                                               197.73
          02.06 B I b) 2 cc)                                                                               217,51
          02.06 B I b) 3 aa)                                                                               263,64
          02.06 B I b) 3 bb)                                                                               371,74
          02.06 B I b) 4 aa)                                                                               184,55
          02.06 B I b) 4 bb)                                                                               292,64
          02.06 B I b) 5 aa)                                                                            ,  276,83
 ---pagebreak--- Nr. L 66/8                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          8. 3. 78
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                       1                              5                6                   7              8
                02.06   B  I  b)  5 bb)                                                                               367,78
                02.06   B  I  b)  6 aa)                                                                               131,82
                02.06   B  I  b)  6 bb)                                                                               191,14
                02.06   B  I  b)  7 aa) (4)                                                                           276,83
                02.06   B  I  b)  7 bb) (4)                                                                           371,74
                02.06 B II a)                                                                                          42,18
                02.06 B II c)                                                                                         138,41
                02.06 B II d)                                                                                         159,50
                02.06 B II e)                                                                                          79,09
                02.06 B II f)                                                                                         116,00
                02.06 B II g)                                                                                         116,00
                15.01 A I (a)                                                                                          42,18
                15.01 A II                                                                                             42,18
                16.01 A                                                                                               201,69
                16.01 B I (b) (3)                                                                                     329,55
                16.01 B II (b) (3)                                                                                    232,01
                16.02 A II                                                                                            185,87
                16.02 BIII a) 1                                                                                       197,73
               .16.02 BIII a) 2 aa) 11                                                                                349,33
                16.02 BIII a) 2 aa) 22                                                                                290,01
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                           197,73
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                              164,78
                16.02 B III a) 2 cc)                                                                                   97,55
           r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           I1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           ( ) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           f1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           (*) — Skinke og stykker deraf., udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 8.3.78                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 66/9
        (®) Produits autres que ceux visés sous (*).
        (a) Other products than those falling under (x).
        (*)  Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
        (8)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
        (*)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
        (3)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
        (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
             conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
            des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
            toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
            à ces conditions .
        (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
             conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
            time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
            the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
        (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
             der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
            Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
            keiten in dem Mitgliedstaat, der den 'Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
            Bedingungen entsprechen.
       (®) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
             delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
            ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri die concedono
            l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
            in causa rispondono a queste condizioni.
        (') Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
             aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
            betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
            Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
            Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
        (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
             nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
            i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
            tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
       (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
            de poudre, agglomérée ou non.
        (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
            whether or not in compounded form.
        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, audi in gepreßter
            Form , angewendet.
        (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
            anche in forma ai agglomerato.
        (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
            dan niet geperst.
       (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptedukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
            presset form .
       (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
       (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
       (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
       (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competenti.
       (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
            autoriteiten.
       (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
       (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
            conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
       (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
            based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
       (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
            halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
       (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
            vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
       ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
            alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
       (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
            pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr . L 66/ 10                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           8.3.78
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                           SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                                 5                 6                   7             8
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A IK1) (7)                                                                                      128,44
                                                        — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                  02.01   A II a) 1                                                                                     244,04
                  02.01   A II a) 2                                                                                     195,23
                  02.01   A II a) 3                                                                                     292,84
                  02.01   A II a) 4 aa)                                                                                 244,04
                 02.01    A II a) 4 bb)                                                                                 278,72
                  02.01   A II b) 1 (2)                                                                                 217,06
                 02.01    A II b) 2 (2)                                                                                 173,65
                 02.01   A II b) 3 (2)                                                                                  271,33
                 02.01   A II b) 4 aa) (2)                                                                              217,06
                 02.01   A II b) 4 bb) 11 (z)                                                                           271,33
                 02.01   A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                                       271,33
                 02.01    A II b) 4 bb) 33 (2)                                                                          271,33
                 02.06   C I a) 1                                                                                       244,04
                 02.06   C I a) 2                                                                                       278,72
              ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                             278,72
              ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                                             166,97
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                               111,74
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 78                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 66/ 11
 (1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 I1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 f1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
  3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)  Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt) .
(B)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(ß)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(fi)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(6)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(Ä)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(Ä)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(•)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(•)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland.
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 66/ 12                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             8 . 3 . 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland            Italia          France
                                                                 £                  £                Lit               FF
                                     1                           J                  6                  7                8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                                                                               12,68
             01.05 A II                                                                                                5,99
                                                                                                                 — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                              23,41
             01.05 B II                                                                                             37,04
             01.05 B III                                                                                            33,38
             01.05 B IV                                                                                             25,00
             01.05 B V                                                                                              40,72
             02.02 A I a)                                                                                           29,42
             02.02 A I b)                                                                                           33,45
             02.02 A  I c)                                                                                          36,44
             02.02 A  II a)                                                                                         43,58
             02.02 A  II b)                                                                                         52,91
             02.02 A  II c)                                                                                         58,79
             02.02 A  III a)                                                                                        47,69
             02.02 A  III b)                                                                                        52,13
             02.02 A IV                                                                                             35,71
             02.02 A V                                                                                              58,16
             02.02 B I                                                                                              92,95
             02.02 B II a) 1                                                                                        40,09
             02.02 B II  a)  2                                                                                      64,67
             02.02 B II  a)  3                                                                                      57,34
             02.02 B II  a) 4                                                                                       39,28
             02.02 B II  a) 5                                                                                       63,98
             02.02 B II  b)                                                                                         30,21
             02.02 B II c)                                                                                          20,91
             02.02 B II d) 1                                                                                        78,20
             02.02 B II d) 2                                                                                        58,92
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 66/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      ' Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                               £                  £                 Lit                 FF
                                    1                          5                  6                  7                   8
                                                                                                                 — 100 kg -
           02.02 B II d) 3                                                                                           55,19
           02.02 B II e) 1                                                                                           75,59
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                                       32,14
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                                       55,35
           02.02 B II e) 3                                                                                           51,85
           02.02 B II f)                                                                                             92,95
           02.02 C                                                                                                   20,91
           02.05 C                                                                                                   46,47
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk. —
           04.05 A I a) 1                                                                                              9,01
           04.05 A I a) 2                                                                                              3,74
                                                                                                                 — 100 kg -
           04.05 Alb)                                                                                                39,15
           04.05 B I a) 1                                                                                          176,95
           04.05 B I a) 2                                                                                            45,41
           04.05 B I b) 1                                                                                            79,86
           04.05 B I b) 2                                                                                            85,34
           04.05 B I b) 3                                                                                          183,21
           35.02 A II a) 1                                                                                         158,94
           35.02 A II a) 2                                                                                           21,53
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         .
                                         TEIL 5
                                                                                                                                                Nr L
                    SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                66                /       14            /   14
                                'Währungsausgleichsbeträge
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                  erhoben werden
                   Warenbezeichnung                          Fußnoten
                                                                        United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                         £/100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                      3            7               8                 9               10
it Ausnahme von Molke                                                                                                         9,78 (d)
                                                                                                                               9,27 (c)
                                                                                                                              8,73 (d)
                                                                                                                              6,80 (d)
                                                                                                                              5,48 (d)
                                                                                                                            121,40
                                                                                                                             82,67 (d)
                                                                                                                             82,67 (d)
                                                                                                                             67,03 (d)
                                                              t1) (2)                                                       121,40
                                                                (2)                                                          82,67 (d)
                                                                                                                             82,67 (d)
                                                                                                                             67,03 (d)
                                                                                                                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                             21,54 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                                                                     7,82 (d)
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                                                                        21,54 (d)
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                                                                      39,16 (d)
                                                                (3)                                                         150,91
                                                                (3)                                                         121,40
                                                                (3)                                                          82,67 (d)
                                                                (3)                                                          67,03 (d)          8
                                                                                                                                                3                     .                      .
                                                                (3)                                                         121,40
                                                                                                                                                78
 ---pagebreak---                                                                                                                                      8
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr        3        .                     .
                                                                                          erhoben werden
                   Warenbezeichnung                  Fußnoten                                                                       78
                                                                United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                 £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                             3             7               8                 9               10
                                                       (3)                                                           82,67 (d)
                                                       (3)                                                           67,03 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)                                                            9,78 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)                                                           27,49 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)                                                            7,82 (d)
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
  hundertteilen                                        (3)                                                           27,49 (d)       Amtsblatt der
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)                                                           39,26 (d)
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen              (4)                                                               -(b)
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                        (4)                                                          290,71
                                                                                                                                    Europäischen
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                (4)                                                         297,98
                                                       (4)                                                             — (b)
                                                       (6)                                                         253,01
                                                       (6)                                                          207,82
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                      Gemeinschaften
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)                                                           77,95
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                  (6)                                                          114,94
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)                                                          168,09
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen              (6)                                                          168,09
 von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)                                                          199,34
                                                       (6)                                                          199,34
it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano                                                                                                            .
 ggiano                                                (6)                                                         285,75            Nr L
                                                       (6)                                                         234,89
                                                       (6)                                                         215,56            66     /   15     /   66   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                       Nr L
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                             erhoben werden
                    Warenbezeichnung                    Fußnoten                                                                       66         /    16           /   66   /   16
                                                                   United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                    £/100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                               3             7               8                 9               10
   Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo, Samsø, Tilsit sowie andere als gesalzener
    Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
    Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
    niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
    masse :
    — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            O                                                              162,50
    — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              O                                                              215,56
   Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
   Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                          Amtsblatt der
   einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
    mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
    Fettgehalt in der Trockenmasse :
    — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)                                                            111,72
    — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6)                                                            168,15
  it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
   von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (β)                                                             50,78
   von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                 C)                                                              84,90
                                                          (β)                                                            285,75
                                                          (6)                                                            180,99
                                                                                                                                      Europäischen Gemeinschaften
                                                          O
                                                          O
                                                          O                                                                2,44
                                                          O                                                                7,61
                                                          O
 teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                      3,51
  teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                    3,28
tteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                     3,36         8
                                                                                                                                        3              .                         .
                                                                                                                                        78
 ---pagebreak---  8 . 3 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 66/17
                                                            Fußnoten
(x) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20 . 8 . 1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
      angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,86 multipliziert.
      Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6 . 7. 1976) aus einem anderen
      Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,59 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
     ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3. 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
      Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
     Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
     Einheitsbetrag von :
      — 71,08 ffrs     je 100 kg für Frankreich .
(3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
      a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit V100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
          und Rahm ,
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
          von V100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
          Zolltarifs angegebenen Betrages .
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,42 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) nr. 1717/72 (ABl . Nr . L 181 vom 9 . 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,54 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
     teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
     — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
     — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
     anzugeben .
 ---pagebreak--- Nr. L 66/ 18                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 8 . 3 . 78
    Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
    der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                                        Vereinigtes  Irland     Italien   Frankreich
                   Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert        Königreich
                            (mit Ausnahme von Molke)
                                 im Enderzeugnis                         £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 100 kg ffrs/100 kg
              von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
              weniger als 30 Gewichtshundertteilen                                                           14,22
              von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
              weniger als 50 Gewichtshundertteilen                                                          28,43
              von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
              weniger als 70 Gewichtshundertteilen                                                          42,65
              von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
              weniger als 80 Gewichtshundertteilen                                                          53,31
              von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                                                        60,42
   Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert.
   Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl.
   Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
   Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert,
   wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) hergestellt wor­
   den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
   (ABl. Nr. L 180 vom 6 . 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
   Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver,
   das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977), der Verordnung
   (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) oder der Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom
   11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist, sowie Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Ei­
   sensulfat und/oder Kupfersulfat enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multi­
   pliziert.
NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           8          .
                                                                                                                                                           3                     .                               .
                                                                                                                                                           78
                                            TEIL 6
                                      SEKTOR WEIN
                                  Währungsausgleichsbeträge
                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                          und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
    zeichnung
                                     Deutschland       Belgien/        Niederlande   Vereinigtes         Irland           Italien          Frankreich
                                                      Luxemburg                      Königreich
                                        DM               bfrs/lfrs          hfl          £                 £                Lit               ffrs
                                                                                                                                          — Grad/hl —
     einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                                              2,39
   andenen Alkoholgehalt von
     Gesamtalkoholgehalt von
    führter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                                              2,39
                                                                                                                                            — hl -
   im Sinne der Verordnung
  Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
  Bezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                                            37,97
     nd A III im Sinne der Ver­
    sowie Weißwein, der nach
r der Bezeichnung der Reb­
      er eingeführt wird                                                                                                                    54,20
                                                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                                            Nr L
                                                                                                                                                           66               /       19              /   66   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 66/20                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                8. 3. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports (')
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (>)
                        Position i den telles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                      £                  £                 Lit               FF
                                   1                                  5                  6                  7                 8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                        — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                                    31,74
            17.01 A (8)                                                                                                    44,64
            17.01 B (4)                                                                                                    37,26
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                            . per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II (6)                                                                                               0,446
            17.02 E                                                                                                         0,446
            17.02 ex F (7)                                                                                                  0,446
            21.07 F IV                                                                                                      0,446
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                       pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                                          je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                        per 100 kg di materia secca
                                                                                                           per 100 kg droge stof
                                                                                                             for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                     44,64
            21.07 F III                                                                                                    44,64
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 78                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 66/21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement               Nr . 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968, S. 42) angepaßt .
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                (4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.          della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                      n . 431 /68 ( GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                  30. 6. 1968 , pag . 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                         (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                      definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                  ( EEG) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                 artikel 2 van Verordening (EEG ) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat               30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                     (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                      kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr . 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning                (EØF)
      compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­        (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
      zione.                                                                          calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                 du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere           (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .      ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­               Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt.                                                               und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                       Nr. 394/70 bestimmt.
                                                                                  (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
 (2) Dénaturé .                                                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
      Denatured .                                                                      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      Denaturiert.                                                                     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
       Denaturati .
                                                                                      articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                       un'esportazione .
       Gedenatureerd .
                                                                                  (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt '
      Denatureret .
                                                                                       gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                       lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
 (J) Non dénaturé .
      Undenatured .                                                              (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       Nicht denaturiert .
                                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                       stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Non denaturati .                                                                bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
       Niet gedenatureerd .                                                            udførsel .
      Ikke denatureret .
                                                                                  (e) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose .
 (4) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
       n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire           Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­               Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 (OJ No L 89,                (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés.
       10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
       lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten       Karamel uit suiker van post 17.01 .
       Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 66/22                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         8 . 3 . 78
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                          CCT heading No
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                            S                6                   7             8
            17.04 D I a)                                                                                         30,30
            17.04 D I b) 1                                                                                       16,03
            17.04 D I b) 2                                                                                       22,93
            17.04 D I b) 3 aa)                                                                                   29,83
            17.04 D I b) 3 bb)                                                                                   31,10
            17.04 D I b) 4                                                                                       35,52
            17.04 D I b) 5                                                                                       37,54
            17.04 D I b) 6                                                                                       39,57
            17.04 D I b) 7                                                                                       40,38
            17.04 D I b) 8                                                                                       42,41
            17.04 D II a)                                                                                        56,38
            17.04 D II b) 1                                                                                      50,02
            17.04 D II b) 2                                                                                      59,16
            17.04 D II b) 3                                                                                       57,15
            17.04 D II b) 4                                                                                       49,31
            18.06 B I                                                                                             23,30
            18.06 B II a)                                                                                         48,02
            18.06 B II b)                                                                                         68,41
            18.06 C I                                                                                             49,57
             18.06 C II a) 1                                                                                      20,09
             18.06 C II a) 2                                                                                      24,55
             18.06 C II b) 1                                                                                      43,25
             18.06 C II b) 2                                                                                      51,75
             18.06 C II b) 3                                                                                      59,71
             18.06 C II b) 4                                                                                       69,91
             18.06 D I a)                                                                                          89,44 O
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 66/23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                 6                  7              8
           18.06 D  I b)                                                                                      89,44
           18.06 D  II a)  1                                                                                  49,51
           18.06 D  II a)  2                                                                                  49,51
           18.06 D  II b)  1                                                                                 148,92
           18.06 D  II b)  2 aa)                                                                              82,34
           18.06 D  II b)  2 bb)                                                                             148,92
           18.06 D  II c)                                                                                      (2)
           19.03 A                                                                                            43,74
           19.03 B I                                                                                          43,74
           19.03 B II                                                                                         37,91
           19.04                                                                                              24,52
           19.08 B I a)                                                                                       22,32
           19.08 B I b)                                                                                       40,18
           19.08 B II a)                                                                                        9,80
           19.08 B II b) 1                                                                                    20,96
           19.08 B II b) 2                                                                                    56,71 (3)
           19.08 B II c) 1                                                                                    25,42
           19.08 B II c) 2                                                                                    61,18 (3)
           19.08 B II d) 1                                                                                    32,12
           19.08 B II d) 2                                                                                    67,87 (3)
           19.08 B III a) 1                                                                                   17,14
           19.08 B III a) 2                                                                                   61,84 (3)
           19.08 B III b) 1                                                                                   23,84
           19.08 B III b) 2                                                                                   59,60 (3)
           19.08 B III c) 1                                                                                   35,00
           19.08 B III c) 2                                                                                   64.85 (3)
           19.08 B IV a) 1                                                                                    24,49
           19.08 B IV a) 2                                                                                    48,33 (3)
           19.08 B IV b) 1                                                                                    28,74
           19.08 B IV b) 2                                                                                    60,69 (3)
           19.08 B V a)                                                                                       29,39
           19.08 B V b)                                                                                       31,40
           21.07 C I                                                                                          23,30
           21.07 C II a)                                                                                      48,02
           21.07 C II b)                                                                                      68,41
           21.07 D I a) 1                                                                                    109,26
           21.07 D I a) 2                                                                                    152,96
           21.07 D I b) 1                                                                                       9,71
 ---pagebreak--- Nr. L 66/24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       8.3.78
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      (United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                          £/100 kg         £ /100 ka          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                6                   7              8
            21.07 D I b) 2                                                                                    18,69
            21.07 D I b) 3                                                                                   135,96
            21.07 D II a) 1                                                                                  121,40 (4 )
            21.07 D II a) 2                                                                                  176,03
            21.07 D II a) 3                                                                                  224,58
            21.07 D II a) 4                                                                                  321,70
            21.07 D II b)                                                                                        (5)
            21.07 G II a) 1                                                                                   33,99
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                               43,79
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                               48,69
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                               53,58
            21.07 G II b) 1                                                                                   40.24
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                               48.25
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                               53,15
            21.07 G II c) 1                                                                                   45,15
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                               54,95
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                               58,62
            21.07 G II d) 1                                                                                   54,08
            21.07 G II d) 2                                                                                   62,65
            21.07 G II e)                                                                                     67,47
            21.07 G III a) 1                                                                                  67,98
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                              77,78
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                              82,68
            21.07 G III b) 1                                                                                  74,23
            21.07 G III b) 2                                                                                  82.24
            21.07 G III c) 1                                                                                  79,14
            21.07 G III c) 2                                                                                  87,71
            21.07 G III d) 1                                                                                  88,07
            21.07 G III d) 2                                                                                  91,74
            21.07 G III e)                                                                                    94,77
            21.07 G IV a) 1                                                                                  101,97
            21.07 G IV a) 2                                                                                  111,77
            21.07 G IV b) 1                                                                                  108,22
            21.07 G IV b) 2                                                                                  114,52
            21.07 G IV c)                                                                                    113,13
            21.07 G V a) 1                                                                                   152,96
            21.07 G V a) 2                                                                                   155.41
            21.07 G Vb)                                                                                      157.42
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 66/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                               and charged on exports
                               commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                          5                6                   7             8
           21.07 G VI ä IX                                                                                       (5)
           29.04 C III a)  1                                                                                   26,19
           29.04 C III a)  2                                                                                   40.18
           29.04 C III b)  1                                                                                   37,31
           29.04 C III b)  2                                                                                   57,14
           35.05 A                                                                                             28,78
           38.19 T I a)                                                                                        26,19
           38.19 T I b)                                                                                       40,18
           38.19 T II a)                                                                                      37,31
           38.19 T II b)                                                                                       57,14
 ---pagebreak--- Nr. L 66/26                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      8.3.78
(1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et 'de noisettes, ne contenant pas de produits          moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel tu tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         bilag.
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo {*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag          (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce .
                                                                                  (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
       headings 21.07 G VI to IX.                                                      beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               mælkspulver indeholdt i varen .
       bis IX anwendbar sind .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da      (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
       21.07 G VI a IX.                                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                       agricoles échangés en l'état.
(2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                    (s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                       or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
 (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 traded as such .
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 en se référant             (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (3) For exports to third countries and intra-Community trade, the
                                                                                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                       Anwendung kämen .
      compensatory amount shall be calculated on the basis, of the
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in            (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       ducts' of this Annex.                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge            (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compénserende
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4) des Teils 5 „ Sektor             bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .        disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 66/27
                                                          ANHANG II
                            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                       Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                        Vereinigtes
                                                        Deutschland  Benelux     Irland         Italien               Frankreich
                                                                                                        Königreich
    — Sektor Rindfleisch                                  0,925       0,986      1,057          1,184     1,269         1,215
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,925       0,986      1,057          1,184     1,357          1,215
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,925       0,986      1,057          1,184     1,336         1,215
    — Sektor Schweinefleisch                              0,925       0,986      1,057           1,184    1,269         1,215
    — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,925       0,986      1,057           1,184    1,336         1,215
    — Sektor Getreide                                     0,925       0,986      1,057          1,261     1,336          1,215
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,925       0,986      1,057           1,261    1,336          1,215
    — Sektor Wein                                         0,925                                  1,261                   1,215
 ---pagebreak--- Nr. L 66/28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 8.3.78
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                =    3,70903    FB/Flux
                                                                          0,656069   Dkr
                                                                          0,238276   DM
                                                                          0,561308   FF
                                                                          0,255530 Fl
                                                                          0,0603646 £
                            1 £ (Noon rate London)                    = 61,4740       FB/Flux
                                                                         10,8715     Dkr
                                                                          3,94670    DM
                                                                          9,30400     FF
                                                                          4,23680    Fl