CELEX: 31995R0671
Language: sl
Date: 1995-03-29 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 671/95 z dne 29. marca 1995 o dodelitvi posebnih referenčnih količin nekaterim proizvajalcem mleka in mlečnih proizvodov v Avstriji in na Finskem

188                 SL                                  Uradni list Evropske unije                                             03/Zv. 17

31995R0671

30.3.1995                                       URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI                                                    L 70/2

                                               UREDBA KOMISIJE (ES) št. 671/95
                                                       z dne 29. marca 1995
             o dodelitvi posebnih referenčnih količin nekaterim proizvajalcem mleka in mlečnih proizvodov v Avstriji
                                                           in na Finskem

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE                                         (a) je v danem obdobju, ki se izteče 31. decembra 1994 ali
                                                                            pozneje, sodeloval v programu netrženja za mleko in mlečne
                                                                            proizvode;

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
                                                                        (b) ali prenehal, v celoti ali delno, z oddajo ali neposredno pro-
                                                                            dajo in ima skladno z pred 1. januarjem 1995 veljavno nacio-
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3950/92 z dne                         nalno zakonodajo pravico, da to ponovno začne v okviru
28. decembra 1992 o uvedbi dodatne dajatve v sektorju mleka in              predvidenih rokov do količine, s katero je prej razpolagal;
mlečnih proizvodov (1), kakor je bila nazadnje spremenjena z
Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske, in zlasti sedmega
pododstavka člena 3(2) Uredbe,                                          (c) oziroma bil podvržen nacionalnim predpisom o geografskih
                                                                            značilnostih svoje proizvodne lokacije, nima celotne refe-
                                                                            renčne količine v okviru nacionalne zakonodaje, veljavne
                                                                            pred 1. januarjem 1995, vendar je proizvajalec v smislu točke
ker je lahko skladno s členom 3(2) Uredbe (EGS) št. 3950/92                 c člena 9 Uredbe (EGS) št. 3950/92;
celotna količina avstrijske in finske kvote povečana za največ
180 000 oziroma 200 000 ton, da se referenčne količine dode-
lijo tistim proizvajalcem, katerih pravica do ponovne proizvod-         na zahtevo dobi začasno posebno referenčno količino za oddajo
nje je prizadeta zaradi pristopa;                                       in/ali neposredno prodajo v okviru referenčne količine, ki jo je
                                                                        imel pred dokončno ali delno prekinitvijo proizvodnje ali na pod-
                                                                        lagi količin, trženih v zadnjih dvanajstih mesecih pred vložitvijo
                                                                        zahtevka ali pa na podlagi povprečja zadnjih treh
ker so se v obeh novih državah članicah nekateri kmetje v danem         dvanajstmesečnih obdobij, pod pogojem, da:
obdobju bodisi udeležili programa preusmeritve ali netrženja za
mleko in mlečne proizvode, ali jim je bilo dovoljeno, da zaradi
geografske lege njihovih gospodarstev proizvajajo brez referenčne       — dokaže, da je izpolnil obveznost netrženja ali preusmeritve ali
količine; ker je treba v skladu s predpisi Skupnosti tem kmetom           posebna pravila proizvodnje, ki zanj veljajo po nacionalni
dovoliti, da znova začnejo ali nadaljujejo s proizvodnjo mleka;           zakonodaji,

ker so nekaterim proizvajalcem Skupnosti v podobnih situacijah
dodelili referenčne količine, če so izpolnjevali določene pogoje;       — do datuma vložitve zahtevka ni predal svojega gospodarstva
ker naj bi ti pogoji veljali tudi za zadevne kmete v novih državah        v celoti, in
članicah;
                                                                        — v podporo svojemu zahtevku v skladu z merili, ki jih bo
                                                                          določila nacionalna zakonodaja, dokaže, da je sposoben na
                                                                          svojem gospodarstvu proizvesti posebno referenčno količino,
ker Upravljalni odbor za mleko in mlečne proizvode ni podal svo-
                                                                          za katero je vložil zahtevek.
jega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik,

                                                                        2. Če se del gospodarstva proda ali da v zakup pred datumom
                                                                        vložitve zahtevka, se dodeljena količina zmanjša sorazmerno s
                                                                        površino, ki je prodana ali dana v zakup.
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
                                                                        3. Za količine, dodeljene proizvajalcem, ki izpolnjujejo pogoje iz
                                                                        točk a in b odstavka 1, se uporabi koeficient znižanja, ki brez
                               Člen 1                                   poseganja v skupno količino iz petega in šestega pododstavka
                                                                        člena 3(2) Uredbe (EGS) št. 3950/92 ustreza tistemu, ki velja za
1. Proizvajalec, katerega gospodarstvo se nahaja na geografskem         aktivne proizvajalce.
ozemlju Avstrije ali Finske, ki:

                                                                        4. Količine, dodeljene proizvajalcem, ki izpolnjujejo pogoje iz
(1) UL L 405, 31.12.1992, str. 1.                                       točke c odstavka 1, ne smejo skupaj presegati 60 000 ton.
 ---pagebreak--- 03/Zv. 17           SL                                  Uradni list Evropske unije                                                     189

                              Člen 2                                    oddajo in da te neposredne prodaje in/ali oddaje v zadnjih dva-
                                                                        najstih mesecih ustrezajo vsaj 80 % začasno dodeljene posebne
Proizvajalec vloži zahtevek iz člena 1(1) pristojnemu organu, ki ga     referenčne količine, se mu ta dokončno dodeli. Če tega ne more
določi država članica, na način, ki ga določi država članica:           dokazati, se mu dokončno dodeli referenčna količina, ki ustreza
                                                                        dejansko oddani ali neposredno prodani količini.
— pred 1. majem pred datumom izteka obdobja popolne ali
  delne prekinitve proizvodnje, ali pred 1. majem 1995, če se to
  obdobje izteče v letu 1995,                                                                         Člen 4

— pri zahtevkih, ki so jih vložili proizvajalci, ki izpolnjujejo        1. Če se del ali celo gospodarstvo proda ali da v zakup ali se refe-
  pogoje iz točke c člena 1(1) pa pred 1. majem 1995.                   renčno količino pred dokončno dodelitvijo začasno prenese, se
                                                                        referenčna količina zniža sorazmerno s površino, ki je prodana ali
                                                                        dana v najem, ali začasno preneseno količino.

                              Člen 3                                    2. Posebne referenčne količine, začasno dodeljene po tej uredbi,
                                                                        v obdobju treh let po začasni dodelitvi ne smejo biti vključene v
                                                                        noben program opuščanja proizvodnje mleka.
1. Pristojni organ potrdi prejem zahtevka in preveri, če so pogoji
iz člena 1(1) izpolnjeni.

2. Merila, ki se upoštevajo pri ugotavljanju vlagateljeve sposob-                                     Člen 5
nosti, da na svojem gospodarstvu proizvede posebno referenčno
količino, za katero je vložil zahtevek, so:                             Določbe te uredbe veljajo tudi za gospodarstva in dele
                                                                        gospodarstev, ki jih proizvajalec iz člena 1(1) podeduje ali pridobi
                                                                        na kak drug podoben način.
— število in pasma govejih živali ženskega spola, starih vsaj šest
  mesecev in primernih za proizvodnjo mleka za trženje, ki jih
  ima proizvajalec na svojem gospodarstvu,
                                                                                                      Člen 6
— obdelana kmetijska površina, ki jo koristi,
                                                                        Države članice Komisiji sporočijo:
— naložbe, izvedene za povečanje proizvodnje mleka na gospo-
  darstvu,                                                              — pred 1. aprilom 1995 ime pristojnega organa in podrobna
                                                                          pravila za izvajanje člena 1 ter upoštevana merila, ki niso
— možnost krmljenja črede v delu leta na pašniku, oddaljenem              določena v členu 3(2),
  od gospodarstva.
                                                                        — vsako leto pred 1. oktobrom število vlog in tozadevne
                                                                          količine.
3. Pristojni organ obvesti vlagatelja pred 1. avgustom o posebni
referenčni količini, ki mu je začasno dodeljena.
                                                                                                      Člen 7
4. Če lahko proizvajalec v dveh letih od začasne dodelitve
posebne referenčne količine dokaže pristojnemu organu, da je            Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu
vsaj 12 mesecev dejansko izvajal neposredno prodajo in/ali              Evropskih skupnosti.

                     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

                     V Bruslju, 29. marca 1995

                                                                                           Za Komisijo
                                                                                          Franz FISCHLER
                                                                                          Član Komisije