CELEX: 62015CN0316
Language: it
Date: 2015-06-26 00:00:00
Title: Causa C-316/15: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Supreme Court of the United Kingdom (Regno Unito) il 26 giugno 2015 — The Queen on the application of Hemming (operante con la denominazione di «Simply Pleasure Ltd.») e altri/Westminster City Council

21.9.2015   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 311/22
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Supreme Court of the United Kingdom (Regno Unito) il 26 giugno 2015 — The Queen on the application of Hemming (operante con la denominazione di «Simply Pleasure Ltd.») e altri/Westminster City Council
   (Causa C-316/15)
   (2015/C 311/27)
   Lingua processuale: l’inglese
   
      Giudice del rinvio
   
   Supreme Court of the United Kingdom
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: Hemming, operante con la denominazione «Simply Pleasure Ltd.», James Alan Poulton, Harmony Ltd, Gatisle Ltd, operante con la denominazione di «Janus», Winart Publications Ltd, Darker Enterprises Ltd, Swish Publications Ltd.
   
      Convenuto: Westminster City Council
   
      Questioni pregiudiziali
   
   Qualora un soggetto richiedente il rilascio o il rinnovo di una licenza per un negozio di articoli erotici sia tenuto a versare una tassa composta di due parti, di cui una relativa al trattamento amministrativo della domanda e non rimborsabile e l’altra relativa alla gestione del regime di licenza e rimborsabile in caso di rigetto della domanda:
   
               1)
            
            
               se l’imposizione di una tassa comprendente la seconda componente rimborsabile sia sufficiente per affermare che, ai sensi del diritto dell’Unione, i convenuti hanno sostenuto a fronte delle loro domande un onere in contrasto con l’articolo 13, paragrafo 2, della direttiva 2006/123/CE relativa ai servizi nel mercato interno (1), nella misura in cui l’importo di tale tassa eccedeva le spese sostenute dal Westminster City Council per il trattamento della domanda;
            
         
               2)
            
            
               se la conclusione che l’imposizione di una siffatta tassa debba essere considerata un onere — o, in tal caso, un onere superiore ai costi relativi al trattamento della domanda da parte del Westminster City Council — dipenda da ulteriori circostanze (e, in caso di risposta affermativa, quali), quali ad esempio:
               
                           a)
                        
                        
                           elementi di prova che dimostrino che il pagamento della seconda componente rimborsabile ha comportato o potrebbe comportare spese o perdite a carico di un richiedente,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           l’ammontare della seconda componente rimborsabile e il periodo di tempo durante il quale questa è trattenuta prima di essere rimborsata, o
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           l’eventuale risparmio sui costi del trattamento delle domande da parte del Westminster City Council (e quindi sulla componente non rimborsabile) risultante dall’imposizione a carico di tutti i richiedenti di una tassa da versare anticipatamente e comprendente entrambe le componenti.
                        
                     
         
      (1)  GU L 376, pag. 36