CELEX: C2002/118/10
Language: sv
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) den 7 mars 2002 i mål C-10/00: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott – Gemenskapernas egna medel – Import av varor till San Marino från tredje land)

C 118/8                SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    18.5.2002

undantaget för manliga anställda tolkas på så sätt att det medger att   1)   Talan ogillas.
de av de manliga anställda som ensamma har vård om sina barn får
tillgång till detta barnomsorgssystem på samma villkor som de           2)   Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta två tredje-
kvinnliga anställda.                                                         delar av rättegångskostnaderna och Republiken Italien en
                                                                             tredjedel av rättegångskostnaderna.

(1) EGT C 47, 19.2.2000.                                                (1) EGT C 79, 18.3.2000.

                                                                                              DOMSTOLENS DOM

                                                                                                 den 19 mars 2002
                     DOMSTOLENS DOM

                                                                        i mål C-13/00: Europeiska gemenskapernas kommission
                      (femte avdelningen)                                                   mot Irland (1)

                                                                        (Fördragsbrott – Underlåtenhet att inom den föreskrivna
                        den 7 mars 2002                                 tidsfristen ansluta sig till Bernkonventionen för skydd av
                                                                        litterära och konstnärliga verk (Parisakten av den 24 juli
                                                                        1971) – Underlåtenhet att fullgöra de skyldigheter som följer
i mål C-10/00: Europeiska gemenskapernas kommission                     av artikel 228.7 i EG-fördraget (nu artikel 300.7 EG i
               mot Republiken Italien (1)                               ändrad lydelse) jämförd med artikel 5 i protokoll 28 till EES-
                                                                                                   avtalet)

(Fördragsbrott – Gemenskapernas egna medel – Import av                                            (2002/C 118/11)
          varor till San Marino från tredje land)

                                                                                              (Rättegångsspråk: engelska)
                        (2002/C 118/10)
                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                        publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   (Rättegångsspråk: italienska)                                           domstol och förstainstansrätt”)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas          I mål C-13/00, Europeiska gemenskapernas kommission
                   domstol och förstainstansrätt”)                      (ombud: K. Banks och M. Desantes) mot Irland (ombud:
                                                                        inledningsvis företrädd av M.A. Buckley, sedan D.J. O’Hagan),
                                                                        med stöd av Förenade kungariket Storbritannien och Nordir-
                                                                        land (ombud: G. Amodeo, biträdd av M. Hoskins, barrister),
                                                                        angående en talan om fastställelse av att Irland har underlåtit
I mål C-10/00, Europeiska gemenskapernas kommission                     att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 228.7 i EG-fördraget
(ombud: E. Traversa och H. P. Hartvig) mot Republiken Italien           (nu artikel 300.7 EG i ändrad lydelse) jämförd med artikel 5 i
(ombud: U. Leanza, biträdd av I. M. Braguglia), angående en             protokoll 28 till Avtalet om Europeiska ekonomiska samar-
talan om fastställelse av att Republiken Italien har underlåtit         betsområdet av den 2 maj 1992 (EGT L 1, 1994, s. 3; SÖ
att uppfylla sina skyldigheter enligt de gemenskapsrättsliga            1994:24) genom att inte före den 1 januari 1995 ansluta sig
bestämmelserna om gemenskapernas egna medel, genom att                  till Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga
inte ställa ett belopp på 29 223 322 226 ITL till kommissio-            verk (Parisakten av den 24 juli 1971), har domstolen, samman-
nens förfogande och genom att inte betala dröjsmålsränta på             satt av ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelningsordfö-
detta belopp från och med den 1 januari 1996, har domstolen             randena P. Jann, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr
(femte avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden                samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet
P. Jann samt domarna A. La Pergola och C.W.A. Timmermans                (referent), M. Wathelet, R. Schintgen, V. Skouris, J.N. Cunha
(referent), generaladvokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: byrå-     Rodrigues och C.W.A. Timmermans, generaladvokat: J. Mi-
direktören L. Hewlett, den 7 mars 2002 avkunnat en dom där              scho, justitiesekreterare: R. Grass, den 19 mars 2002 avkunnat
domslutet har följande lydelse:                                         en dom där domslutet har följande lydelse: