CELEX: 51998PC0153
Language: el
Date: 1998-03-18
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο

Avis juridique important

|

51998PC0153

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο  /* COM/98/0153 τελικό - CNS 98/0100 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 150 της 16/05/1998 σ. 0014

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο (98/C 150/06) COM(1998) 153 τελικό - 98/0100(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 19 Μαρτίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,Εκτιμώντας:(1) ότι τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου 1997 προβλέπουν τη χάραξη αποτελεσματικής προενταξιακής στρατηγικής για τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και τη χάραξη ειδικής προενταξιακής στρατηγικής για την Κύπρο 7(2) ότι, λαμβάνοντας υπόψη την πρόοδο που θα επιτευχθεί μελλοντικά προς την κατεύθυνση μιας πολιτικής επίλυσης του κυπριακού προβλήματος, επίλυσης που επιδιώκεται επί του παρόντος υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών και για να ληφθεί υπόψη η οικονομική κατάσταση που θα επικρατεί στη νήσο, είναι ίσως σκόπιμο, δεδομένου ότι οι διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση εξελίσσονται με βάση τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, να συμπεριληφθεί η Κύπρος στον κατάλογο των δικαιούχων χωρών και προς τον σκοπό αυτό να προβλεφθούν ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού 7(3) ότι, ωστόσο, τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου προβλέπουν ότι η ενίσχυση που θεσπίζεται στον παρόντα κανονισμό χορηγείται, προς το παρόν, στις δέκα υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης 7(4) ότι η Κοινότητα αποφάσισε να προβλέψει ειδική βοήθεια, υπό μορφή προενταξιακής ενίσχυσης για τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες, ώστε να εφαρμοστεί δράση με στόχο τη στήριξη της τρέχουσας διαδικασίας οικονομικής και κοινωνικής μεταρρύθμισης στις εν λόγω χώρες και την προετοιμασία και την διευκόλυν ση της ενσωμάτωσης των οικονομιών τους στην κοινοτική οικονομία 7(5) ότι η βοήθεια από την κοινοτική στήριξη για προενταξιακά μέτρα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο, μαζί με την κοινοτική βοήθεια δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . ./. . . του Συμβουλίου για την κοινοτική στήριξη δυνάμει του ΜΠΔΠ κατά την προενταξιακή περίοδο συντονίζεται, εντός του πλαισίου του κανονισμού . . ./. . . για το συντονισμό της βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και υπόκειται στις διατάξεις που επιβλέπουν την επιβολή όρων του κανονισμού . . ./. . . για τη βοήθεια προς τις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και, ιδίως, στη δημιουργία «εταιρικών σχέσεων για την προσχώρηση» 7(6) ότι πρέπει να θεσπισθεί προενταξιακή κοινοτική ενίσχυση με σκοπό ιδίως την επίλυση προβλήματων που αποτελούν προτεραιότητα για την προσαρμογή των οικονομιών των υποψηφίων χωρών, κατά τρόπο αειφορικό, και τη διευκόλυση της εφαρμογής, από τις χώρες αυτές, του κοινοτικού «κεκτημένου», με επικέντρωση της προσοχής στην κοινή γεωργική πολιτική 7(7) ότι, η προενταξιακή ενίσχυση για τη γεωργία πρέπει να ακολουθεί τις προτεραιότητες της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ 7 ότι η ενίσχυση αυτή πρέπει να εφαρμόζεται σε τομείς που αποτελούν προτεραιότητα και οι οποίοι πρόκειται να καθοριστούν για κάθε μία χώρα, όπως είναι η βελτίωση των διαρθρώσεων μεταποίησης γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων, διανομής, ποιοτικού ελέγχου των τροφίμων καθώς επίσης και κτηνιατρικού και φυτοϋγειονομικού ελέγχου και η σύσταση ομάδων παραγωγών 7 ότι πρέπει επίσης να καταστεί δυνατή η χρηματοδότηση ολοκληρωμένων προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης για την υποστήριξη των τοπικών πρωτοβουλιών και γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων, τη βελτίωση της αποδοτικότητας των εκμεταλλεύσεων, την προσαρμογή των υποδομών καθώς επίσης και τη λήψη μέτρων που θα επιταχύνουν τη διαρθρωτική μετατροπή 7(8) ότι στον γεωργικό τομέα, η κοινοτική στήριξη θα έχει την μορφή πολυετών προγραμμάτων που θεσπίζονται σύμφωνα με τις γενικές κατευθύνσεις και τις αρχές των επιχειρησιακών προγραμμάτων που εφαρμόστηκαν στο πλαίσιο της διαρθρωτικής πολιτικής ώστε να διευκολυνθεί, στις υποψήφιες χώρες, η εφαρμογή των ισχυουσών αρχών και διαδικασιών 7(9) ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. . . ./99 (οριζόντιος κανονισμός συντονισμού) μπορεί να παρασχεθεί βοήθεια για οποιδήποτε μέτρο από κοινοτικό χρηματοδοτικό μέσο, η οποία όμως υπόκειται, στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων στους όρους που θέτει η εν λόγω τράπεζα για τη χορήγηση βοήθειας 7(10) ότι τα κοινοτικά κονδύλια δεν πρέπει να υποκαθιστούν τη χρηματοδότηση που είναι διαθέσιμη σε κάθε υποψήφια χώρα και ότι κοινοτική βοήθεια συνίσταται στην οικονομική συνδρομή για την ολοκλήρωση των έργων 7(11) ότι προενταξιακή ενίσχυση στον γεωργικό τομέα πρέπει να χορηγείται υπό μορφή χρηματοδοτικής συνδρομής από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων - τμήμα Εγγυήσεων, καλούμενο στο εξής ΕΓΤΠΕ, σύμφωνα με τους ειδικούς χρηματοδοτικούς κανόνες που θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. . . . του Συμβουλίου (γεωργικός δημοσιονομικός κανονισμός) 7(12) ότι για την κατανομή μεταξύ των υποψηφίων χωρών των πόρων από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή στην αιτιολογική έκθεση του παρόντος εγγράφου πρέπει να λαμβάνεται πλήρως υπόψη η εθνική ευημερία βάσει του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, ο ενεργός γεωργικός πληθυσμός και η χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση και, εφόσον κριθεί αναγκαίο, οι εδαφικές ιδιαιτερότητες 7(13) ότι πρέπει οι υποψήφιες χώρες να υποβάλλουν τα σχέδιά τους το συντομότερο δυνατό ώστε να μην καθυστερήσει η εφαρμογή των προενταξιακών μέτρων από 1ης Ιανουαρίου 2000 7(14) ότι η κατάρτιση των προγραμμάτων αυτών, η εφαρμογή τους και οι μηχανισμοί παρακολούθησης πρέπει να συμφωνούν με τους ειδικούς κανόνες των διαρθρωτικών ταμείων και να διευκολύνουν επομένως τη μεταφορά του «κεκτημένου» 7(15) ότι πρέπει να διενεργείται λεπτομερής εκ των προτέρων αξιολόγηση πριν δεσμευθούν κοινοτικοί πόροι ώστε να εξασφαλίζεται ότι το πρόγραμμα ανταποκρίνεται στις πραγματικές ανάγκες, να καταστεί δυνατή η ελαστική εφαρμογή της κοινοτικής παρέμβασης ώστε να ληφθούν υπόψη τα σχετικά στοιχεία και τα πρώτα αποτελέσματα των μέτρων και να ενταθεί η παρακολούθηση και η εκ των υστέρων αξιολόγηση ώστε να εξασφαλιστεί αποτελεσματικότητα της προβλεπόμενης επίπτωσης 7(16) ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι η Επιτροπή θα επικουρείται στην παρακολούθηση κάθε προγράμματος από επιτροπή παρακολούθησης 7(17) ότι οι αναγκαίες αποφάσεις θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . . του Συμβουλίου (γενικός κανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία) και για ειδικά χρηματοοικονομικά θέματα, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . . του Συμβουλίου (γεωργικός δημοσιονομικός κανονισμός) 7(18) ότι πρέπει να υποβάλλονται στο Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών εκθέσεις για την πρόοδο που επιτυγχάνεται στην εφαρμογή της γεωργικής προενταξιακής ενίσχυσης 7(19) ότι, κατά τη μεταβατική περίοδο (1 Ιανουαρίου 1999 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 2001) κάθε αναφορά στο ευρώ πρέπει να θεωρείται, κατά κανόνα, ως αναφορά στο ευρώ ως νομισματική μονάδα, σύμφωνα με το άρθρο 2 δεύτερη πρόταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . ./98 της . . . 1998.(20) ότι η εφαρμογή των μέτρων αυτών μπορεί να συμβάλει στην επίτευξη των στόχων της Κοινότητας και ότι η Συνθήκη δεν προβλέπει άλλες εξουσίες από εκείνες που ορίζονται στο άρθρο 235 για τα εν λόγω μέτρα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΤΙΤΛΟΣ Ι ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΕΙΔΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ Άρθρο 1 Στόχοι1. Ο παρών κανονισμός καθορίζει το πλαίσιο για την κοινοτική ενίσχυση της αειφόρου γεωργίας και της αειφόρου αγροτικής ανάπτυξης που χορηγείται κατά την προενταξιακή περίοδο στις ακόλουθες υποψήφιες χώρες: Βουλγαρία, Τσεχική Δημοκρατία, Εσθονία, Ουγγαρία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία, Ρουμανία, Σλοβακία και Σλοβενία.2. Η κοινοτική στήριξη είναι σύμφωνη με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο πλαίσιο των «Εταιρικών σχέσεων για την Προσχώρηση» και αφορά κυρίως:α) επίλυση προβλημάτων που αποτελούν προτεραιότητα και ειδικών προβλημάτων για την αειφορική προσαρμογή του γεωργικού τομέα και των αγροτικών περιοχών στις υποψήφιες χώρες,β) συμβολή στην εφαρμογή του κοινοτικού «κεκτημένου» σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική και τις σχετικές πολιτικές.Άρθρο 2 Μέτρα1. Σύμφωνα με τις προτεραιότητες που καθορίζονται από τις υποψήφιες χώρες και σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3, η στήριξη της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης μπορεί να σχετίζεται με ορισμένα από τα ακόλουθα μέτρα:- επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις 7- βελτίωση της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων 7- βελτίωση των δομών για ποιοτικό, κτηνιατρικό και φυτοϋγειονομικό έλεγχο 7- μέθοδοι γεωργικής παραγωγής προσαρμοσμένες στην προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση της υπαίθρου 7- ανάπτυξη και διαφοροποίηση οικονομικών δραστηριοτήτων που εξασφαλίζουν πολλαπλές δραστηριότητες ή εναλλακτικά εισοδήματα 7- δημιουργία υπηρεσιών αντικατάστασης και διαχείρισης αγροκτημάτων 7- σύσταση ομάδων παραγωγών 7- ανακαίνιση και ανάπτυξη χωριών και προστασία και διατήρηση της κληρονομιάς της υπαίθρου 7- βελτίωση της γης και αναδασμός 7- δημιουργία και ενημέρωση κτηματολογίων 7- βελτίωση επαγγελματικής κατάρτισης 7- ανάπτυξη και βελτίωση αγροτικής υποδομής 7- διαχείριση υδατικών πόρων 7- δασοκομία, συμπεριλαμβανομένης της δάσωσης, επενδύσεις για δασικές εκμεταλλεύσεις σε ιδιωτικές δασικές εκτάσεις και μεταποίηση και εμπορία δασοκομικών προϊόντων 7- τεχνική βοήθεια για τα μέτρα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων μελετών για τη βοήθεια στην προετοιμασία και την παρακολούθηση του προγράμματος, ενημερωτικές και διαφημιστικές εκστρατείες.2. Μπορεί να αποφασιστούν και άλλα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 49 του (γενικός κανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία). Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου θα θεσπισθούν, εφόσον χρειάζεται, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΒΟΗΘΕΙΑ Άρθρο 3 Συμπληρωματικότητα και τεχνική βοήθεια1. Η κοινοτική δράση συμπληρώνει τις αντίστοιχες εθνικές δράσεις ή αποτελεί συμβολή σε αυτές. Θεσπίζεται σε στενή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής, της υποψήφιας χώρας, των αρμοδίων αρχών και οργανισμών, καθώς επίσης και των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων στο ενδεδειγμένο επίπεδο. Η συνεργασία καλύπτει την προετοιμασία, την εφαρμογή, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης, και την εκτίμηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των μέτρων.2. Στο πλαίσιο της τεχνικής βοήθειας η Επιτροπή αναλαμβάνει πρωτοβουλίες και θεσπίζει μέτρα που εξασφαλίζουν ότι τα κοινοτικά μέτρα υποστηρίζουν τους κατά προτεραιότητα στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 1 και παρέχουν προστιθέμενη αξία στις εθνικές πρωτοβουλίες.Άρθρο 4 Προγραμματισμός1. Τα μέτρα αγροτικής ανάπτυξης εξαρτώνται από σχέδιο που καταρτίζεται στο πλέον ενδεδειγμένο γεωγραφικό επίπεδο. Το σχέδιο προετοιμάζεται από τις αρμόδιες αρχές που ορίζονται από την υποψήφια χώρα και υποβάλλεται από τις χώρες αυτές στην Επιτροπή κατόπιν διαβούλευσης με τις αρμόδιες αρχές και οργανισμούς στο ενδεδειγμένο επίπεδο.2. Τα σχέδια αγροτικής ανάπτυξης καλύπτουν περίοδο μέχρι επτά ετών, από 1ης Ιανουαρίου 2000 και εξαρτώνται από την εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 2 και περιλαμβάνουν:- ποσοτικώς προσδιορισμένη περιγραφή της τρέχουσας κατάστασης παρουσιάζοντας τις ανισότητες, τις αδυναμίες και το αναπτυξιακό δυναμικό, τα κυριότερα αποτελέσματα προηγούμενων ενεργειών που ανελήφθησαν με κοινοτική βοήθεια, τους χρηματοδοτικούς πόρους που διατέθηκαν και την αξιολόγηση διαθέσιμων αποτελεσμάτων 7- περιγραφή της προτεινόμενης στρατηγικής, τους ποσοτικώς προσδιορισμένους στόχους αυτής της στρατηγικής, τις επιλεγείσες προτεραιότητες αγροτικής ανάπτυξης και την καλυπτόμενη γεωγραφική περιοχή 7- προηγούμενη εκτίμηση που δείχνει την προβλεπόμενη οικονομική, περιβαλλοντική και κοινωνική επίπτωση, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων στην απασχόληση 7- ενδεικτικό συνολικό χρηματοδοτικό πίνακα στον οποίο συνοψίζονται οι εθνικοί, οι κοινοτικοί και, ενδεχομένως, οι ιδιωτικοί οικονομικοί πόροι που προβλέπονται και αντιστοιχούν σε κάθε προτεραιότητα αγροτικής ανάπτυξης που έχει καθοριστεί στο πλαίσιο του σχεδίου, συμπεριλαμβανομένων, εάν χρειάζεται, μέτρων που χρηματοδοτούνται από την ΕΤΕ και άλλα διεθνή χρηματοδοτικά όργανα 7- ενδεικτικό σχέδιο για κάθε χρόνο που καλύπτεται από την περίοδο προγραμματισμού και για κάθε πόρο που συμβάλλει στο πρόγραμμα 7- ανάλογα με την περίπτωση, στοιχεία σχετικά με την ανάγκη εκπόνησης μελετών, κατάρτισης ή τεχνική βοήθειας που σχετίζονται με την προετοιμασία, την εφαρμογή ή την τροποποίηση των συγκεκριμένων μέτρων 7- προσδιορισμός των αρμοδίων αρχών και οργανισμών υπεύθυνων για την εκτέλεση του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου του οργανισμού πληρωμής 7- ο ορισμός των «τελικών δικαιούχων», όποτε αυτό είναι δυνατόν 7 οι δικαιούχοι αυτοί μπορεί να είναι οργανισμοί ή δημόσιες ή ιδιωτικές επιχειρήσεις αρμόδιες για την υλοποίηση των ενεργειών. Σε περιπτώσεις στις οποίες χορηγείται δημόσια ενίσχυση από άλλες αρχές που έχουν επιφορτιστεί από τις υποψήφιες χώρες, οι τελικοί δικαιούχοι είναι οι οργανισμοί που αποφασίζουν για τη χορήγηση της δημόσιας ενίσχυσης 7- περιγραφή των μέτρων που προβλέπονται για την εφαρμογή των σχεδίων, και ιδίως των καθεστώτων ενίσχυσης, συμπεριλαμβανομένων αξόνων προτεραιότητας και κυρίως καθεστώτα ενίσχυσης που περιλαμβάνουν τα αναγκαία στοιχεία για την αξιολόγηση των κανόνων ανταγωνισμού 7- διατάξεις που εξασφαλίζουν την ορθή εφαρμογή του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης και της αξιολόγησης, και τον καθορισμό ποσοτικών δεικτών για την αξιολόγηση και τις ρυθμίσεις για ελέγχους και κυρώσεις 7- τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και τις διατάξεις που θεσπίζονται για τη συνεργασία των αρμοδίων αρχών και οργανισμών καθώς επίσης και των ενδεδειγμένων οικονομικών και κοινωνικών καθώς και των αρμόδιων για το περιβάλλον εταίρων.3. Στα αναπτυξιακά τους σχέδια οι υποψήφιες χώρες εξασφαλίζουν ότι παρέχεται προτεραιότητα σε μέτρα βελτίωσης της αποτελεσματικότητας της αγοράς, της ποιότητας και των υγειονομικών προδιαγραφών και στα μέτρα για τη διατήρηση των θέσεων απασχόλησης και τη δημιουργία νέων ευκαιριών απασχόλησης στις αγροτικές περιοχές, σύμφωνα με τις δατάξεις για την προστασία του περιβάλλοντος.4. Το σχέδιο αγροτικής ανάπτυξης πρέπει να υποβληθεί εντός έξι μηνών, το αργότερο, από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά με την υποψήφια χώρα.5. Βάσει του σχεδίου κάθε υποψήφιας χώρας, εγκρίνεται από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 49 του (γενικός κανονισμός για την αγροτική ανάπτυξη), πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης εντός έξι μηνών από την υποβολή του σχεδίου, υπό την προϋπόθεση ότι είναι διαθέσιμα όλα τα σχετικά στοιχεία. Η Επιτροπή εκτιμά το προτεινόμενο σχέδιο για να προσδιορίσει εάν συμφωνεί με τον παρόντα κανονισμό.6. Το πρόγραμμα μπορεί, εάν χρειάζεται, να αναθεωρηθεί και να τροποποιηθεί, λόγω:- κοινωνικοοικονομικής εξέλιξης, νέων σχετικών στοιχείων και των αποτελεσμάτων που διαπιστώθηκαν από την εφαρμογή των σχετικών ενεργειών, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων παρακολούθησης και αξιολόγησης,- των ενεργειών που ανελήφθησαν στο πλαίσιο της «Εταιρικής σχέσης για την Προσχώρηση» και του εθνικού προγράμματος για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου, ή- της ανάγκης για προσαρμογή των ποσών της ενίσχυσης που είναι διαθέσιμα, ιδίως λόγω της προσχώρησης στην Κοινότητα ορισμένων υποψηφίων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, λαμβανομένης υπόψη της αποδοτικότητας και των αποτελεσμάτων των προενταξιακών μέτρων.Άρθρο 5 Εκ των προτέρων εκτίμηση, παρακολούθηση και αξιολόγηση1. Προκειμένου να εκτιμηθεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης, πρέπει η στήριξή τους να εξαρτάται από εκ των προτέρων και ενδιάμεση αξιολόγηση, παρακολούθηση και εκ των υστέρων αποτίμηση, ώστε να εκτιμάται η επιτυχία και η επίπτωσή τους ως προς τους καθορισμένους στόχους.2. Η Επιτροπή και η υποψήφια χώρα παρακολουθούν την εφαρμογή του προγράμματος.Η παρακολούθηση αυτή διενεργείται με από κοινού συμφωνηθείσες διαδικασίες.Η παρακολούθηση διενεργείται με αναφορά σε ειδικούς περιβαλλοντικούς και οικονομικούς δείκτες που έχουν συμφωνηθεί και καθοριστεί εκ των προτέρων.Οι υποψήφιες χώρες υποβάλλουν ετήσιες εκθέσεις προόδου στην Επιτροπή εντός του πρώτου εξαμήνου, το αργότερο, του επομένου έτους, οι οποίες θα περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 36 του (γενικός κανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία).3. Συνιστάται επιτροπή παρακολούθησης για κάθε πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης σύμφωνα με το άρθρο 34 του (γενικός κανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία).Άρθρο 6 ΣυμβατότηταΤα μέτρα για τα οποία χορηγείται κοινοτική στήριξη είναι σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της «Εταιρικής σχέσης Προσχώρησης» και συμφωνούν με τις αρχές του εθνικού προγράμματος για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.Τα μέτρα που χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού πρέπει να είναι σύμφωνα με τις διατάξεις των ευρωπαϊκών συμφωνιών, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων για την εφαρμογή των εν λόγω συμφωνιών σε ό,τι αφορά τις κρατικές ενισχύσεις.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 7 Πόροι1. Η κοινοτική οικονομική συνδρομή για την εκτέλεση προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης παρέχεται από το ΕΓΤΠΕ-τμήμα Εγγυήσεων υπό μορφή προκαταβολών, συγχρηματοδότησης και χρηματοδότησης σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στα άρθρα 28 και 29 του (γενικός κανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία).Οι πληρωμές χρηματοδοτικής βοήθειας μπορούν να λάβουν τη μορφή προκαταβολών για εφαρμογή προγράμματος και πληρωμών έναντι πραγματοποιηθεισών δαπανών.2. Η χρηματοδοτική κατανομή για κάθε υποψήφια χώρα, σε ό,τι αφορά την προενταξιακή ενίσχυση, που χρηματοδοτείται από το ΕΓΤΠΕ - Εγγυήσεις, βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια όπως είναι:- γεωργικός πληθυσμός,- γεωργική έκταση,- ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕΠ) σε αγοραστική δύναμη,- ειδική εδαφική κατάσταση.3. Για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 μέχρι 2 % της ετήσιας κατανομής κονδυλίων μπορεί να διατεθεί για τη χρηματοδότηση των παρεμβάσεων που έχουν αναληφθεί κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής για προκαταρκτικές μελέτες, για επισκέψεις με στόχο την ανταλλαγή εμπειριών, για αξιολογήσεις και ελέγχους.Άρθρο 8 Ύψος της κοινοτικής συνδρομής1. Η κοινοτική συνδρομή μπορεί να ανέλθει στο 75 % της συνολικής επιλέξιμης δημόσιας δαπάνης.Για τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση και στο άρθρο 7 παράγραφος 3 η κοινοτική συνδρομή μπορεί να ανέλθει και μέχρι το 100 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους.2. Για επενδύσεις που δημιουργούν έσοδα, η δημόσια ενίσχυση μπορεί να ανέλθει μέχρι 50 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους όπου η συνδρομή του ΕΓΤΠΕ μπορεί να είναι μέχρι 75 %. Σε κάθε περίπτωση, η συνδρομή του ΕΓΤΠΕ τηρεί τα ανώτατα όρια ύψους και σώρευσης των ενισχύσεων που έχουν καθοριστεί για τις κρατικές ενισχύσεις.3. Η χρηματοδοτική στήριξη και οι πληρωμές εκφράζονται σε ευρώ.Άρθρο 9 Δημοσιονομικός έλεγχος1. Η χρηματοδοτική στήριξη είναι σύμφωνη με τις αρχές που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. . . . (γεωργικός δημοσιονομικός κανονισμός).Η Επιτροπή εκτελεί τις δαπάνες που προβλέπονται υπό τον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με τον Δημοσιονομικό Κανονισμό που εφαρμόζεται για τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας βάσει του υπομνήματος χρηματοδότησης που πρόκειται να καταρτιστεί μεταξύ της Επιτροπής και της υποψήφιας χώρας.2. Η Επιτροπή θεσπίζει τις μεθόδους διαχείρισης του προγράμματος, τις διατάξεις για την παρακολούθηση και τον έλεγχο της εκτέλεσης του, τα συστήματα πρόληψης και ελέγχου πρατυπιών και τις διαδικασίες για την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών. Η θέσπιση των μέτρων αυτών αποτελεί προϋπόθεση για την έγκριση του προγράμματος όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 6.3. Με την επιφύλαξη των ελέγχων που διενεργούνται από τις δικαιούχους χώρες, η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορούν, μέσο των υπαλλήλων τους ή δεόντων εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων τους, να διενεργούν επιτόπιους τεχνικούς ή οικονομικούς ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων δειγματοληπτικών και δημοσιονομικών ελέγχων.Άρθρο 10 Μείωση, αναστολή και κατάργηση της ενίσχυσης1. Εάν η εφαρμογή ενός μέτρου δεν φαίνεται να αιτιολογεί οποιοδήποτε τμήμα της χρηματοδότησης που χορηγείται για το εν λόγω μέτρο, η Επιτροπή διενεργεί ενδεδειγμένη εξέταση της περίπτωσης, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης και κυρίως ζητώντας από την υποψήφια χώρα ή τις αρχές που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή του μέτρου να διατυπώσουν τα σχόλιά τους εντός ορισμένης προθεσμίας.2. Κατόπιν της εξετάσεως αυτής, η Επιτροπή μπορεί να μειώσει ή να αναστείλει την ενίσχυση για το συγκεκριμένο μέτρο εάν η εξέταση επιβεβαιώσει την ύπαρξη παρατυπίας ή σημαντική τροποποίηση που επηρεάζει τη φύση και τις συνθήκες εφαρμογής του μέτρου και για την οποία δεν έχει χορηγηθεί έγκριση της Επιτροπής.3. Κάθε ποσό που ανακτάται ως αχρεωστήτως καταβληθέν πρέπει να μεταβιβάζεται στην Επιτροπή. Τα μη μεταβιβασθέντα ποσά προσαυξάνονται κατά τους τόκους υπερημερίας σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού.Άρθρο 11 Η Επιτροπή κατανέμει τους διαθέσιμους πόρους στις υποψήφιες χώρες και κατανέμει και τους πόρους για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 7 παράγραφος 2. Εντός 3 μηνών από την έκδοση του παρόντος κανονισμού η Επιτροπή ανακοινώνει τις αποφάσεις της σε κάθε υποψήφια χώρα με την ενδεικτική συνολική χρηματοδότηση για επτά έτη.ΤΙΤΛΟΣ IV ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Άρθρο 12 1. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σύμφωνα με την διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . . (Γενικός κανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία).2. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . . (γεωργικός δημοσιονομικός κανονισμός), τις δημοσιονομικές λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου οι οποίες σχετίζονται, κυρίως, με τις ενδεδειγμένες διατάξεις για την εξασφάλιση της τήρησης της δημοσιονομικής πειθαρχίας.ΤΙΤΛΟΣ V ΛΟΙΠΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 13 ΕκθέσειςΚάθε δύο χρόνια η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών έκθεση για την κοινοτική στήριξη που παρέχεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.Στις εκθέσεις αυτές η Επιτροπή περιγράφει κυρίως την πρόοδο που σημειώνεται ως προς την επίτευξη των στόχων που οριζονται στο άρθρο 1.ΤΙΤΛΟΣ VI ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 14 Ενημέρωση και δημοσιότητα1. Τα προγράμματα που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 πρέπει να τυγχάνουν της ενδεδειγμένης δημοσιότητας στις υποψήφιες χώρες.2. Η δημοσιότητα αποσκοπεί κυρίως.- στην ενημέρωση των εν δυνάμει δικαιούχων και των επαγγελματικών οργανώσεων σχετικά με τη διαθέσιμη βοήθεια 7- στην ενημέρωση του κοινού για τον ρόλο της Κοινότητας σε σχέση με την ενίσχυση.Οι προτάσεις και τα μέτρα που θεσπίζονται για τον σκοπό αυτό ανακοινώνονται στην Επιτροπή.Άρθρο 15 Όταν οι χώρες προσχωρούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουν πλέον δικαίωμα στήριξης βάσει του παρόντος κανονισμού.Η Επιτροπή ανακατανέμει τους διαθέσιμους πόρους μεταξύ των λοιπών δικαιούχων.Άρθρο 16 Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2000.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.