CELEX: 31984D0082
Language: nl
Date: 1983-12-21 00:00:00
Title: 84/82/EEG: Beschikking van de Commissie van 21 december 1983 betreffende het opzetten van een proefactie in enkele plattelandszones van de regio Abruzzi, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31984D0082

84/82/EEG: Beschikking van de Commissie van 21 december 1983 betreffende het opzetten van een proefactie in enkele plattelandszones van de regio Abruzzi, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 044 van 15/02/1984 blz. 0061 - 0065

++++BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 21 december 1983  betreffende het opzetten van een proefactie in enkele plattelandszones van de regio Abruzzi , Italië , ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's   ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek )   ( 84/82/EEG )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Overwegende dat het in de bedoeling ligt geïntegreerde mediterrane programma's vast te stellen ;  Overwegende dat proefacties nodig zijn om de methoden voor de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's te toetsen ten einde ervoor te zorgen dat die programma's zo spoedig mogelijk na hun vaststelling kunnen worden uitgevoerd ;  Overwegende dat de proefacties bestaan in een samenhangend geheel van maatregelen die met elkaar en met de regionale ontwikkelingsprogramma's in overeenstemming zijn en dat zij uit het oogpunt van het beleid van de Europese Gemeenschap hun eigen merites hebben ;  Overwegende dat iedere proefactie kleiner van opzet is dan de werkprogramma's die voor de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's moeten worden vastgesteld ;  Overwegende dat de onderhavige proefactie betrekking heeft op een gebied met ontwikkelingsproblemen die representatief zijn voor de problemen die door de geïntegreerde mediterrane programma's zouden moeten worden opgelost ;  Overwegende dat , met het oog op de doeltreffendheid , de onderhavige proefactie met toestemming van de nationale autoriteiten van de betrokken Lid-Staat en in nauwe samenwerking met de bevoegde regionale en plaatselijke instanties in opeenvolgende fasen zal worden uitgevoerd ;  Overwegende dat bij de toekenning van de communautaire bijstand in de latere fasen rekening dient te worden gehouden met de ervaring die in de voorafgaande fasen is opgedaan ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  In enkele plattelandszones van de regio Abruzzi , Italië , wordt een proefactie opgezet ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's . Deze proefactie wordt in bijlage 1 nader omschreven .  Artikel 2  De tenuitvoerlegging van de proefactie wordt door de Commissie in overleg met de betrokken Lid-Staat periodiek onderzocht om na te gaan of en in welk opzicht bijlage 1 dient te worden gewijzigd .  Artikel 3  De proefactie wordt ten uitvoer gelegd via specifieke besluiten van de Commissie betreffende de afzonderlijke maatregelen die van de proefactie deel uitmaken . In de besluiten wordt de inhoud van de maatregelen beschreven , wordt de bijdrage van de Europese Gemeenschap in de financiering van iedere maatregel vastgesteld en wordt de wijze van uitvoering nader omschreven . In bijlage 2 wordt bepaald aan welke algemene voorwaarden moet worden voldaan alvorens de specifieke besluiten kunnen worden genomen .  Artikel 4  Binnen drie maanden na de voltooiing van alle maatregelen die van de proefactie deel uitmaken legt de betrokken Lid-Staat aan de Commissie een rapport in vijfvoud voor over de lering die uit de proefactie in haar geheel kan worden getrokken voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde mediterrane programma's .  Artikel 5  De bijstand die door de Commissie voor de proefactie wordt toegekend bindt de Europese Gemeenschap niet ten aanzien van de definitieve keuze van de zones die onder de geïntegreerde mediterrane programma's zullen vallen .  Artikel 6  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek .  Gedaan te Brussel , 21 december 1983 .  Voor de Commissie  Lorenzo NATALI  Vice-Voorzitter  BIJLAGE 1  PROEFACTIE IN ENKELE PLATTELANDSZONES VAN DE REGIO ABRUZZI , ITALIE  1 . BENAMING  Proefactie in enkele plattelandszones van de Italiaanse regio Abruzzi .  2 . ALGEMEEN DOEL  Met deze proefactie wil men experimenteren met geïntegreerde maatregelen om de veeteelt door opvoering van de voederproduktie te sedentariseren en om mogelijkheden te scheppen om inkomsten te verkrijgen uit andere activiteiten dan de landbouw .  De kenmerken van de zone waarop de actie betrekking heeft maken de proef bijzonder nuttig om de keuze van de maatregelen , de onderlinge coordinatie ervan en het vermogen van de nationale , regionale en plaatselijke instanties om ze toe te passen in een moeilijke sociale en economische situatie , te toetsen .  3 . AFBAKENING EN ALGEMENE KENMERKEN VAN DE ZONE  In de regio Abruzzi zijn er :   - 23 400 ha cultuurweiden , en   - 177 568 ha natuurlijke weidegronden .  In de interne zones worden 59 % van de runderen en 90 % van de schapen en geiten gehouden .  Alle produktiemogelijkheden meegerekend , kan de regio over 100 miljoen voedereenheden per jaar beschikken .  Op grond van de verkregen ervaring neemt men aan dat het mogelijk is de produktie door middel van cultuurtechnische maatregelen met 40 % op te voeren , dus tot ongeveer 140 miljoen voedereenheden per jaar , waarvan 126 miljoen in het tijdvak van mei tot september .  Door de voederproduktiecapaciteit in het middelhoge en lage heuvelland te verbeteren zal het mogelijk zijn te komen tot sedentarisatie van het vee dat momenteel van oktober tot april weidegronden moet zoeken in Apulië en Latium .  Het gebied waarop deze actie betrekking heeft beslaat 7 600 ha , namelijk 200 ha cultuurweidegronden waarop 1 800 runderen en 200 geiten worden gehouden , 2 000 ha natuurlijke weidegronden en 5 400 ha bos . Twee bedrijven zijn uitgekozen voor de uitvoering van maatregelen tot verbetering van de veeteelt . Bovendien zijn de bestaande hakbossen geschikt om grondstoffen te leveren voor de energiewinning .  Aan industrie zijn er praktisch alleen kleine en middelgrote bedrijven en ambachtelijke ondernemingen die vooral voor de interne markt van de regio werken .  Gezien het karakter van het gebied is een ontwikkeling van het toerisme mogelijk , in de zomer aansluitend op het intensieve toerisme aan de kust .  De actie wordt uitgevoerd op het grondgebied van de berggemeenten van de Laga ( zone van de Gran Sasso in de provincie Teramo ) en van Aventino ( zone van Maiella in de provincie Chieti ) .  4 . SPECIFIEKE DOELEINDEN  Voor het succes van de proefactie moeten de volgende specifieke doeleinden worden verwezenlijkt :  a ) voor de landbouw :   - verbetering van de natuurlijke weidegronden en de cultuurweiden om de beschikbare hoeveelheid voeder te vergroten ,   - lonend maken van de produkten en bijprodukten van de landbouw ;  b ) voor de secundaire sector :   - ontwikkeling van de ambachtelijke activiteit en van de bedrijvigheid van de kleine ondernemingen , vooral die welke zich bezighouden met de verwerking van hout , wol en bijprodukten ,   - energiewinning met gebruikmaking van de verbeterde hakbossen en de residuen van de landbouwproduktie ;  c ) voor het toerisme :   - ontwikkeling van de structuren ,   - bevordering van het toerisme ,   - het vervoer ;  d ) algemeen :   - infrastructuur ,   - stimulering van de economie .  5 . TIJDSCHEMA  Van december 1983 tot december 1985 .  6 . BEVOEGDE INSTANTIES   - voor de coordinatie : Ministerie voor de Coordinatie van het beleid van de Europese Gemeenschap te Rome ;   - voor de uitvoering : de regio Abruzzi te l'Aquila .  7 . RAMING VAN DE BIJDRAGE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN TIJDSCHEMA VAN DE BETALINGEN  Zie volgende tabel .  PROEFACTIE IN ENKELE PLATTELANDSZONES VAN DE ITALIAANSE REGIO ABRUZZI  FINANCIERINGSPLAN  Maatregelen * Betalingen tot 31 . 12 . 1984 * Betalingen tot 31 . 12 . 1985 * Totaal per 31 . 12 . 1985 ( begrotingslijn 550 ) in 1 000 Ecu *   * Totale kosten in 1 000 Ecu * Bijstand uit bestaande instrumenten * Begrotingslijn 550 * Totale kosten in 1 000 Ecu * Bijstand uit bestaande instrumenten * Begrotingslijn 550 * *   * * in 1 000 Ecu * % * in 1 000 Ecu * % * * in 1 000 Ecu * % * in 1 000 Ecu * % * *  A . Landbouw * * * * * * * * *  * *   - weiden voor twee collectieve bedrijven * - * - *  - * - * - * 370 * 97 * 26 * 88 * 24 ( 1 ) * 88 *   - cultuurtechnische maatregelen : * * * * * * * * * *  * *   - bodeminrichting * 222 * - * - * 111 * 50 *  - * - * - * - * - * 111 *   - kleinschalige irrigatie * 185 * - * - * 92,5 * 50 * 185 * - * - * 92,5 * 50 * 185 *   - twee veeteeltcentra * 250 * - * - * 60 ( 2 ) * 24 * 250 * - * - * 60 ( 2 ) * 24 * 120 *   - twee voorzieningen voor verwerking en afzet *  - * - * - * - * - * 1 110 * 555 * 50 * 110 * 10 * 110 *   - mechanisatie voederteelt * 74 * - * - * 37 * 50 * - * - * - * - * - * 37 *  B . Energieproduktie * * * * * * * * * * * *   - verbetering bossen * - * - * - * - * - * 1 396 * 698 * 50 * - * - * - *   - installaties voor pyrolyse * - * - * - * - * - * 666 ( 4 ) * 266 * 40 * - * - * - *  C . Stimulering van het sociaal-economisch leven * 120 * - * - * 60 * 50 * 120 * - * - * 60 * 50 * 120 *  D . Toerisme * * * * * * * * * * * *   - inrichting terreinen ( kampeervoorzieningen , winkels , enz . ) * - * - * - * - * - * 148 ( 4 ) * 60 * 40 * 14,8 * 10 * 14,8 *   - bevordering van het toerisme , studies , routes * 148 * - * - * 103,6 * 70 * 148 * - * - * 59,2 ( 3 ) * 40 * 162,8 *   - vervoer * 74 * - * - * 37 * 50 * 74 * - * - * 37 ( 3 ) * 50 * 74 *  E . Kleinbedrijf en ambacht * * * * * * * * * * * *   - bouw van twee centra * - * - * - * - * - * 480 ( 4 ) * 192 * 40 * 120 * 25 * 120 *   - bedrijfskosten * - * - * - * - * - * 210 * 140 * 70 * - * - * - *   - technische bijstand ( ambacht ) * - * - * - * - * - * 200 * 110 * 55 * - * - * - *  F . Infrastructuur * * * * * * * * * * * *   - infrastructuurvoorzieningen op het platteland *  - * - * - * - * - * 444 * 178 * 40 * 111 * 25 * 111 *  Totaal * 1 073 * - * - * 501,1 * 47 * 5 801 * 2 296 * 40 * 752,5 * 13 * 1 253,6 *  ( 1 ) Maximum per bedrijf 48 358 Ecu , voor de twee bedrijven dus 96 716 Ecu .  ( 2 ) Het in artikel 12 , lid 1 , sub a ) , genoemde maximum van 30 000 Ecu zal worden herzien .  ( 3 ) Deze maatregel kan deel uitmaken van het programma tot uitvoering van de specifieke actie voor regionale ontwikkeling op grond van Verordening ( EEG ) nr . 2615/80 ( quotavrij gedeelte - uitbreiding ) .  ( 4 ) Overheidsuitgaven .  NB :   - Met bestaande instrumenten worden bedoeld het EFRO , het EOGFL , afdeling Oriëntatie , en het Europees Sociaal Fonds .   - De geraamde bedragen van deze tabel zijn voor herziening vatbaar .  BIJLAGE 2  ALGEMENE VOORWAARDEN DIE VERVULD MOETEN ZIJN ALVORENS DE IN ARTIKEL 3 BEDOELDE SPECIFIEKE BESLUITEN KUNNEN WORDEN GENOMEN  1 . Voor de in de tabel van bijlage 1 , punt 7 , vermelde maatregelen waarvoor de bijstand van de Europese Gemeenschap geheel uit de kredieten van begrotingslijn 550 van de begroting van de Europese Gemeenschappen moet worden gefinancierd , kunnen de specifieke besluiten in de zin van artikel 3 worden genomen voor zover de nodige begrotingsmiddelen beschikbaar zijn .  2 . Voor de in de tabel van bijlage 1 , punt 7 , vermelde maatregelen waarvoor de bijdrage van de Europese Gemeenschap moet worden gefinancierd door een gecombineerde aanwending van de kredieten van begrotingslijn 550 van de begroting van de Europese Gemeenschappen en de kredieten die voor communautaire fondsen of acties beschikbaar zijn ( met name het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , het Europees Sociaal Fonds , het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling of de gemeenschappelijke actie voor de herstructurering , de modernisering en de ontwikkeling van de visserij en voor de ontwikkeling van de aquicultuur ) , worden de besluiten tot aanwending van de kredieten van begrotingslijn 550 afzonderlijk genomen na goedkeuring van iedere betreffende maatregel volgens de voor de betrokken fondsen of acties geldende procedures en voor zover de nodige begrotingsmiddelen beschikbaar zijn .  3 . Bij de indiening van een verzoek om bijstand van de Europese Gemeenschap uit een fonds of een actie genoemd in punt 2 , dient de Italiaanse Republiek de prioriteit van iedere maatregel aan te geven in overeenstemming met het tijdschema van de betalingen dat is opgenomen in de tabel van bijlage 1 .