CELEX: 62021TN0380
Language: pl
Date: 2021-07-05 00:00:00
Title: Sprawa T-380/21: Skarga wniesiona w dniu 5 lipca 2021 r. – Flybe / Komisja

23.8.2021   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 338/29
            
         
      Skarga wniesiona w dniu 5 lipca 2021 r. – Flybe / Komisja
      (Sprawa T-380/21)
      (2021/C 338/38)
      Język postępowania: angielski
      
         Strony
      
      
         Strona skarżąca: Flybe Ltd (Londyn, Zjednoczone Królestwo) (przedstawiciel: G. Peretz, QC, i D. Colgan, adwokat)
      
         Strona pozwana: Komisja Europejska
      
         Żądania
      
      Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
      
                  —
               
               
                  stwierdzenie nieważności części decyzji Komisji Europejskiej z dnia 23 kwietnia 2021 r., dotyczącej zatwierdzenia przez Komisję porozumienia o uwolnieniu przydziałów czasu na start i lądowanie zawartego między British Airways i Flybe Limited, w związku ze sprawą nr COMP/M.6447 – IAG/BMI, poprzez stwierdzenie nieważności w całości przypisu 23 zaskarżonej decyzji; lub tytułem żądania alternatywnego zmiana przypisu 23 zaskarżonej decyzji i
               
            
                  —
               
               
                  zasądzenie skarżącej kosztów przygotowania i wniesienia niniejszej skargi.
               
            
         Zarzuty i główne argumenty
      
      Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi sześć zarzutów.
      
                  1.
               
               
                  Zarzut pierwszy dotyczący popełnienia przez Komisję błędu w ustaleniach faktycznych w jej wyjaśnieniach dotyczących ograniczeń nałożonych na porozumienie o uwolnieniu przydziałów czasu na start i lądowanie. Skarżąca twierdzi, że porozumienie wynegocjowane między British Airways i Flybe limited (dawniej Thyme OPCO Limited) nie zawiera odniesienia do jakiejkolwiek potrzeby, by przeniesieniu przydziałów czasu towarzyszyło przeniesienie koncesji. Skarżąca utrzymuje, że poprzez dodanie słów „i.e. together with Thyme’s OL” (tzn. wraz z koncesją posiadana przez Thyme) w przypisie 23 Komisja popełnia błąd w części sformułowanej jako streszczenie porozumienia.
               
            
                  2.
               
               
                  Zarzut drugi dotyczący braku właściwego uwzględnienia przez Komisję zdolności spełnienia przez skarżącą dodatkowego wymogu przeniesienia korygujących przydziałów czasu na start i lądowanie jedynie jako składnika działającego przedsiębiorstwa, w wypadku gdy obejmuje to przeniesienie jego koncesji, wbrew temu, co jest możliwe na podstawie brytyjskich przepisów dotyczących koncesji dla przewoźników lotniczych.
               
            
                  3.
               
               
                  Zarzut trzeci dotyczący braku uwzględnienia przez Komisję faktycznego, ekonomicznego i prawnego kontekstu porozumienia o uwolnieniu przydziałów czasu na start i lądowanie, co pokazało, że nie ma potrzeby narzucania wymogu w odniesieniu do przeniesienia koncesji.
               
            
                  4.
               
               
                  Zarzut czwarty dotyczący tego, że podejście Komisji jest sprzeczne z zasadą pewności prawa. Skarżąca twierdzi, że International Consolidated Airlines Group Commitments nie zawierały ograniczenia przeniesienia korygujących przydziałów czasu na start i lądowanie.
               
            
                  5.
               
               
                  Zarzut piąty dotyczący naruszenia przez Komisję prawa skarżącej do bycia wysłuchanym poprzez nałożenie ograniczenia bez omówienia go wpierw ze skarżącą.
               
            
                  6.
               
               
                  Zarzut szósty dotyczący naruszenia przez Komisję obowiązku uzasadnienia. Skarżąca twierdzi, że Komisja nie podaje powodów nałożenia na nią ograniczenia, co narusza wymóg, by każdy akt prawny wskazywał uzasadnienie, na którym jest oparty.