CELEX: C1997/252/28
Language: da
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 9. april 1997 af Supremo Tribunal Administrativo (2. Afdeling) i sagen Fazenda Pública mod Antram - Associação Nacional de Transportes Públicos Rodoviários de Mercadorias (Sag C-205/97)

Nr. C 252/14         | DA |                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         16 . 8 . 97
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte       1 ) Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til
ret verserende sag, Banco de Fomento e Exterior SA mod                  følge.
Amândio Maurício Martins Pechim, Maria de Luz Lima
Barros Raposo Pechim, Confecções Têxteis de Vouzela               2 ) Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.
Ld.a ( CTV), at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
fortolkningen af EF-traktatens artikel 59, 90 og 92, har
Domstolen, sammensat af præsidenten, G. C. Rodríguez
Iglesias, afdelingsformændene G. F. Mancini, J. C. Moi­
tinho de Almeida ( refererende dommer), J. L. Murray og
L. Sevón samt dommerne C. N. Kakouris, P. J. G. Kap­
teyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G.           Sag anlagt den 25 . februar 1997 af Regionen Vallonien
Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm, M. Wathelet og R. Schint­               mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
gen; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitsseke­                                    ( Sag C-95/97)
tær: R. Grass, den 30 . juni 1997 afsagt kendelse, hvis kon­
klusion lyder således :                                                                      ( 97/C 252/27)
                                                                  Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
Den anmodning om præjudiciel afgørelse, som Tribunal
                                                                  25 . februar 1997 anlagt sag mod Kommissionen for De
Cível da Comarca de Lisboa har forelagt Domstolen, afvi­
ses .
                                                                  Europæiske Fællesskaber af Regionen Vallonien ved advo­
                                                                  katerne Jean-Marie de Backer, Olivier Ralet og Georges
                                                                  Vandersanden, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxem­
(M EFT nr. C 108 af 5 . 4 . 1997.                                  bourg hos fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange.
                                                                   Sagsøgeren har bl.a . nedlagt påstand om annullation af
                                                                   Kommissionens beslutning af 18 . december 1996 med tit­
                                                                   len » Stål EKSF — Forges de Clabecq «.
                                                                   Ved kendelse af 21 . marts 1997 har Domstolen henvist
  KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS PRÆSIDENT
                                                                   sagen til Retten i Første Instans.
                       den 21 . marts 1997
i sag C-l 10/97 R, Kongeriget Nederlandene mod Rådet
for Den Europæiske Union støttet af Kommissionen for
   De Europæiske Fællesskaber og Den Italienske Republik
 (Foreløbige forholdsregler — associeringsordning for over­        Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
 søiske lande og territorier — beskyttelsesforanstaltninger        afsagt den 9. april 1997 af Supremo Tribunal Administra­
                — alvorligt og uopretteligt tab)                   tivo ( 2 . Afdeling) i sagen Fazenda Pública mod Antram —
                           ( 97/C 252/26 )
                                                                   Associação Nacional de Transportes Públicos Rodoviários
                                                                                            de Mercadorias
                                                                                            ( Sag C-205/97)
                  (Processprog: nederlandsk)                                                  ( 97/C 252/28 )
                                                                   Ved dom afsagt den 9 . april 1997, indgået til Domstolens
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive      Justitskontor den 29 . maj 1997, har Supremo Tribunal
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)               Administrativo (2 . Afdeling ) i sagen Fazenda Publica mod
                                                                   Antram — Associação Nacional de Transportes Públicos
                                                                   Rodoviários de Mercadorias forelagt De Europæiske Fæl­
 I sag C-l 10/97 R, Kongeriget Nederlandene ( befuldmægti­         lesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­
 get: Marc Fierstra ), mod Rådet for Den Europæiske Union          relse af følgende spørgsmål :
 ( befuldmægtigede: Ramon Torrent, Jürgen Huber og Guus
 Houttuin ), støttet af Kommissionen for De Europæiske
                                                                    1 ) Er artikel 243 ff. i toldkodeksen ( ] ) til hinder for, at en
 Fællesskaber ( befuldmægtiget: Thomas van Rijn ) og Den
 Italienske Republik ( befuldmægtiget: professor Umberto                 national domstol umiddelbart tillægger en klage over
 Leanza, bistået af Francesca Quadri ) angående en begæ­                 en afgørelse, som toldmyndighederne har truffet,
                                                                         opsættende virkning, således at det ikke kræves, at der
 ring om udsættelse af gennemførelsen med hensyn til ind­
 førsler af ris med oprindelse i de Nederlandske Antiller og             forinden skal være fremsat ansøgning om udsættelse
 Aruba, af Rådets forordning ( EF ) nr. 304/97 af 17. februar            over for den pågældende toldmyndighed ?
 1997 om beskyttelsesforanstaltninger mod indførsel af ris
 med oprindelse i de oversøiske lande og territorier ( EFT          2 ) Er artikel 243 ff. i toldkodeksen til hinder for, at en
 nr. L 51 af 21 . 2 . 1997, s. 1 ), eller andre foreløbige for­          national domstol tillægger en klage over en afgørelse,
 holdsregler, har Domstolens præsident den 21 . marts 1997               som toldmyndighederne har truffet, opsættende virk­
 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således :                        ning under en sag til prøvelse af en afgørelse, hvorved
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 97             DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 252/ 15
     toldmyndigheden har meddelt afslag på sagsøgerens               2 ) Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale
     ansøgning om, at klagen tillægges opsættende virk­                    sagens omkostninger.
     ning.
3 ) Skal artikel 244, stk. 3 , første punktum, i toldkodek­          Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
     sen forstås således, at udsættelse af gennemførelsen
     alene er betinget af, at der foreligger eller stilles sikker­   Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter fremgår
     hed, eller skal betingelserne i bestemmelsens stk. 2            af påstandene. For så vidt angår det klagepunkt, der er
     ligeledes være opfyldt ?                                        omhandlet under det tredje led, har Kommissionen anført,
                                                                     at en begrebsmæssig ligebehandling af » indledende under­
(') EF-toldkodeks, EFT nr. L 302 af 19 . 10 . 1992, s. 1 .           søgelser « og » sagsbehandlingen ved en forvaltningsmyn­
                                                                     dighed « indebærer, at et meget væsentligt område for mil­
                                                                     jøoplysninger bliver udskilt, f.eks . udtalelser vedrørende
                                                                     vandområders eller jordens tilstand eller en myndigheds
                                                                     stillingtagen i forbindelse med en plangodkendelsesproce­
                                                                     dure .
Sag anlagt den 9. juni 1997 af Kommissionen for
De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken                   (') EFT nr. L 158 af 23 . 6 . 1990 , s. 56 .
                              Tyskland
                         ( Sag C-217/97)
                           ( 97/C 252/29 )
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
9 . juni 1997 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tysk­               Sag anlagt den 12. juni 1997 af Kommissionen for
land af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                  De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
ved juridisk konsulent Gotz zur Hausen, som befuld­                                                Tyskland
mægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos                                         ( Sag C-220/97 )
Gomez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste,
Wagner-Centret C 254, Kirchberg.                                                                  97/C 252/30 )
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har ned­
lagt følgende påstande:                                              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                     12 . juni 1997 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tysk­
1 ) Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har til­           land af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
     sidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv        ved juridisk konsulent Gotz zur Flausen, Kommissionens
     90/313/EØF af 7. juni 1990 om fri adgang til miljø­             Juridiske Tjeneste, og med valgt adresse i Luxembourg hos
     oplysninger (') og navnlig artikel 2, litra b ), artikel 3 ,    Carlos Gomez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjene­
     stk . 2, første afsnit, tredje led, artikel 3 , stk. 2, andet   ste, Wagner-Centret C 254, Kirchberg.
     afsnit, og artikel 5 , idet den:
     — i strid med direktivets artikel 2, litra b ), har ude­        Kommissionen har nedlagt følgende påstande :
          lukket domstole og myndigheder med ansvar for
          strafferetlig og disciplinær forfølgning fra anven­        1 ) Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har til­
          delsesområdet for den tyske lov, medmindre de                   sidesat de forpligtelser, der påhviler den i henhold til
          handler inden for rammerne af deres dømmende
                                                                          Euratom-traktaten, idet den ikke inden for den fast­
          myndighed                                                       satte frist har truffet de foranstaltninger, der er nød­
                                                                          vendige for at efterkomme Rådets direktiv 92/3/Eura­
     — i strid med artikel 3 , stk . 2, andet afsnit, ikke har
                                                                          tom af 3 . februar 1992 om overvågning af og kontrol
          bestemt, at oplysninger kan meddeles i uddrag, når              med overførsel af radioaktivt affald mellem medlems­
          det er muligt at udelade oplysninger om forhold,
                                                                          staterne samt ind i og ud af Fællesskabet (').
          der vedrører i artikel 3 , stk . 2, beskyttelsesværdige
          interesser
                                                                     2 ) Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale
     — i strid med artikel 3 , stk. 2 , første afsnit, tredje             sagens omkostninger.
          led, ikke giver ret til oplysninger, mens sagsbe­
          handlingen foregår ved en forvaltningsmyndighed,
          i det omfang myndigheden er kommet besiddelse              Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
          af de pågældende oplysninger som led i sagsbe­
          handlingen
                                                                     Da direktiver i medfør af Euratom-traktatens artikel 161 ,
     — i strid med artikel 5 ikke kun opkræver gebyr for             stk. 3 , og artikel 192, stk. 1 , er bindende, er de medlems­
          meddelelse af oplysninger, og ikke har fastsat en          stater, som et direktiv er rettet til, forpligtet til at nå det
          begrænsning om, at beløbet skal holdes inden for           deri nævnte mål inden for den fastsatte frist, dvs . at
          rimelige grænser.                                          omsætte direktivets bestemmelser i national ret på en