CELEX: 52004PC0436
Language: lv
Date: 2004-06-21
Title: Priekšlikums padomes Lēmums, kas ļauj Portugālei piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no 21. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 22. panta Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā direktīvā (77/388/EEK) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                     Briselē, 21.06.2004
                                                     COM(2004)436 galīgā redakcija
                                          Priekšlikums
                                    PADOMES LĒMUMS,
                 kas ļauj Portugālei piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no
   21. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 22. panta Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā
   direktīvā (77/388/EEK) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma
                                           nodokļiem
                                      (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                        LV
 ---pagebreak---                                       PASKAIDROJUMA RAKSTS
   Par lettre enregistrée le 19 février 2004 auprès du secrétariat général de la Commission, le
   Portugal a demandé, sur la base de l'article 27 de la directive 77/388/CEE du Conseil du
   17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux
   taxes sur le chiffre d'affaires - système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette
   uniforme1 (ci-après la sixième directive), l'autorisation d'appliquer une mesure dérogatoire
   pour le secteur des ventes à domicile.
   Conformément à l’article 27 précité, paragraphe 2, dans sa rédaction issue de la directive
   2004/7/CE du Conseil du 20 janvier 20042, les autres États membres ont été informés de cette
   demande par lettre datée du 26.03.2004 et le Portugal a été notifié le 30.03.2004 du fait que la
   Commission possède toutes les données d'appréciation dont elle a besoin pour pouvoir traiter
   le dossier.
   Le régime particulier que le Portugal a soumis à la Commission contient les éléments
   suivants:
   - La possibilité pour certaines entreprises de demander à l'administration fiscale l'autorisation
   d'acquitter, à la place des revendeurs directs de leurs produits, la TVA grevant le prix de vente
   au public de ces produits dès lors que les conditions suivantes sont réunies:
             1. la totalité du chiffre d'affaires de ces entreprises est obtenue sur les ventes à
             domicile opérées par des détaillantes agissant en leur nom et pour leur propre
             compte;
             2. des listes des prix de vente au public sont établies d'avance et respectées pour tous
             leurs produits.
   - Le régime demandé exige l'existence de deux cessions successives des produits: de
   l'entreprise vendeuse aux revendeurs, en premier lieu; de ces derniers aux consommateurs, en
   deuxième lieu.
   - Les entreprises qui remplissent les conditions susmentionnées et qui seraient autorisées à
   appliquer le régime dérogatoire doivent verser la taxe au trésor sur la base du prix de vente au
   détail préalablement fixé et inscrit sur des listes.
   - Les détaillants revendeurs ne seront plus redevables de la TVA pour les livraisons effectuées
   et ne pourront pas non plus, en conséquence, déduire la TVA payée en amont.
   Selon la demande du Portugal, ce régime a pour but de simplifier la perception de la taxe pour
   les vendeurs à domicile qui sont en nombre significatif et qui ne disposent pas des capacités
   d'organisation et des structures leur permettant de satisfaire aux diverses obligations découlant
   de son assujettissement à la TVA et dont les conditions particulières d'activité accroissent les
   risques de porter préjudice aux recettes fiscales. Selon la demande, les mesures envisagées
   auraient en plus l'avantage d'assurer un meilleur contrôle de la TVA dans ce secteur.
   1
           JO L 145 du 13.6.1977, p. 1. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 2004/15/CE (JO L 52 du
           21.2.2004, p. 61).
   2
           JO L 27 du 30.01.2004, p. 44.
LV                                                       2                                                         LV
 ---pagebreak---    Le régime proposé par le Portugal a déjà fait objet d'une précédente décision du Conseil, la
   décision 1999/82/CE du 18 janvier 19993, qui a été en vigueur du 1er janvier 1999 au 31
   décembre 2000. Le Portugal considère que les raisons qui étaient à l'origine de cette décision
   dérogatoire restent toujours valables et justifient donc la présente demande.
   La Commission considère que l'acquittement de la TVA par l'entreprise qui fournit les
   produits aux détaillants sur la base du prix de vente aux consommateurs finaux constitue une
   simplification du régime de taxation du secteur des ventes à domicile dans la mesure où ce
   secteur est caractérisé par l'existence d'un très grand nombre de petits détaillants dont les
   moyens et l'organisation ne leur permettent pas de satisfaire aux obligations correspondantes.
   En outre, compte tenu de la multiplicité et de la petite taille commerciale des revendeurs, le
   présent régime dérogatoire est de nature à permettre un contrôle plus aisé du secteur qu'il
   serait difficile d'organiser d'une autre manière.
   La Commission estime que l'administration fiscale devra instituer un système d'autorisation
   préalable afin d'assurer un contrôle efficace sur le secteur en question.
   La Commission est ainsi d'avis que les raisons qui ont justifié l'octroi de la précédente
   dérogation continuent d'exister.
   Par conséquent, la Commission considère que la présente dérogation répond aux conditions
   requises par l'article 27 de la sixième directive.
   Le régime en question constitue une dérogation à l'article 21, paragraphe 1 point a) dans la
   mesure où le grossiste est considéré comme le redevable de la taxe en ce qui concerne les
   livraisons effectuées par les détaillants aux consommateurs finaux.
   En conséquence, les obligations déclaratives, de facturation, de paiement, etc. correspondant à
   ces livraisons incombent aux entreprises grossistes. Les détaillants qui s'approvisionnent chez
   ces dernières sont ainsi, et par dérogation à l'article 22, dispensées de ces mêmes obligations
   en ce qui concerne la livraison de leurs produits aux consommateurs finaux.
   Enfin, il convient de limiter l’autorisation dans le temps, jusqu'au 31 décembre 2008,
   permettant ainsi d'évaluer à ce moment l'efficacité de la mesure.
   3
           JO L 27 du 02.02.1999, p. 27.
LV                                                   3                                             LV
 ---pagebreak---                                                    Priekšlikums
                                            PADOMES LĒMUMS,
        kas ļauj Portugālei piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no 21. panta 1. punkta
           a) apakšpunkta un 22. panta Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā direktīvā
          (77/388/EEK) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma
                                                    nodokļiem
                                (Autentisks ir tikai teksts portugāļu valodā.)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Padomes 1977. gada 17. maija Sesto direktīvu 77/388/EEK par to, kā saskaņojami
   dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem – kopēja pievienotās vērtības nodokļu
   sistēma: vienota aprēķinu bāze 4, un jo īpaši tās 27. panta 1. punktu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu 5,
   tā kā:
   (1)      Portugāle ar vēstuli, kas 2004. gada 19. februārī reģistrēta Komisijas
            ģenerālsekretariātā, lūdza atļauju piemērot izņēmuma pasākumu iznēsātājtirdzniecības
            sektorā;
   (2)      Citas dalībvalstis tika informētas par šo lūgumu 2004. gada 26. martā;
   (3)      Komisija informēja Portugāli 2004. gada 30. martā par to, ka tās rīcībā ir visi
            nepieciešamie dati, lai varētu izskatīt lietu;
   (4)      Īpašais pasākums paredz ļaut dažiem uzņēmumiem, kas darbojas iznēsātājtirdzniecības
            sektorā, samaksāt mazumtirgotāju vietā PVN par produktiem, ko mazumtirgotāji ir
            pārdevuši saviem klientiem, ar nosacījumu, ka kopējo uzņēmuma apgrozījumu veido
            iznēsātājtirdzniecība, ko veikuši mazumtirgotāji savā vārdā un uz sava rēķina, un ka
            pārdošanas cenu saraksti ir izveidoti un tiek ievēroti visiem produktiem;
   (5)      Šis atļautais izņēmums attiecas tikai uz gadījumiem, kad uzņēmums pārdot savus
            produktus tieši mazumtirgotājiem, un mazumtirgotāji tos pārdod tieši
            galapatērētājiem;
   (6)      Uzņēmumi, kuri atbilst minētajiem nosacījumiem un kuriem to attiecīgi ir atļāvusi
            nodokļu pārvalde, iemaksā PVN Valsts kasē, pamatojoties uz iepriekš noteikto
            mazumtirdzniecības cenu;
   4
            OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp. Jaunākie grozījumi direktīvā izdarīti ar Direktīvu 2004/15/EK (OV L 52,
            21.2.2004., 61. lpp.).
   5
            OV C […], […], […]. lpp.
LV                                                        4                                                       LV
 ---pagebreak---    (7)     Tātad attiecīgajiem mazumtirgotājiem vairs nav jāmaksā nodoklis par savu pārdoto
           produktu un līdz ar to viņiem nav nekādu tiesību uz atvilkumiem;
   (8)     Šis pasākums paredz atkāpi no Sestās direktīvas 21. panta 1. punkta a) apakšpunkta
           tiktāl, ciktāl vairumtirgotājs tiek uzskatīts par atbildīgu par nodokļa samaksu attiecībā
           uz mazumtirgotāju veiktajām piegādēm galapatērētājiem;
   (9)     Līdz ar to vairumtirgotājiem ir jāuzņemas saistības attiecībā uz nodokļu deklarāciju,
           rēķinu sastādīšanu, apmaksu utt., kas atbilst šīm piegādēm. Tādējādi mazumtirgotāji,
           kuri iegādājas preci pie šiem vairumtirgotājiem, pamatojoties uz atkāpi no 22. panta, ir
           atbrīvoti no šīm saistībām attiecībā uz viņu preču piegādi galapatērētājiem.
   (10)    Attiecīgais pasākums Portugālei tika atļauts iepriekš ar Padomes 1999. gada
           18. janvāra Lēmumu 1999/82/EK, kas tika piemērots no 1999. gada 1. janvāra līdz
           2000. gada 31. decembrim;
   (11)    Komisijas uzskata, ka šī atkāpe atbilst Sestās direktīvas 27. pantā noteiktajiem
           nosacījumiem;
   (12)    Izņēmums ir jānosaka līdz 2008. gada 31. decembrim;
   (13)    Izņēmuma pasākums nemaina PVN summu, kas saņemta galapatēriņa stadijā, un tas
           neradīs negatīvas sekas Eiropas Kopienu resursiem, ko veido pievienotās vērtības
           nodoklis.
   IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                                 1. pants
   Portugāles Republikai līdz 2008. gada 31. decembrim ir atļauts piemērot īpašu nodokļu
   piemērošanas sistēmu iznēsātājtirdzniecības sektorā, kas ietver pasākumus, ar ko atkāpjas no
   Padomes 1977. gada 17. maija Sestās direktīvas 77/388/EEK.
   Uzņēmumi, kuru kopējo uzņēmuma apgrozījumu veido iznēsātājtirdzniecība, ko veikuši
   mazumtirgotāji savā vārdā un uz sava rēķina, var prasīt nodokļu pārvaldei atļauju piemērot
   2. un 3. pantā minētos pasākumus ar nosacījumu, ka:
             -      visi uzņēmuma pārdotie produkti ir ietverti iepriekš noteiktā galapatēriņa cenu
             sarakstā;
             -      uzņēmums pārdod savus produktus tieši mazumtirgotājiem, un mazumtirgotāji,
             savukārt, tos pārdod tieši galapatērētājiem.
                                                 2. pants
   Uzņēmumi, kuriem ir atļauts piemērot šo pasākumu, ar kuru atkāpjas no Sestās direktīvas
   77/388/EEK 21. panta 1. punkta a) apakšpunkta, ir atbildīgi par nodokļu samaksu attiecībā uz
   mazumtirgotāju veiktajām piegādēm galapatērētājiem.
LV                                                   5                                               LV
 ---pagebreak---                                                3. pants
   Mazumtirgotāji, kuri iegādājas preci uzņēmumos, kuriem atļauts piemērot šo izņēmuma
   pasākumu, ir atbrīvoti no Sestās direktīvas 77/388/EEK 22. pantā paredzētajām saistībām
   attiecībā uz produkta piegādi galapatērētājiem.
                                               4. pants
   Šis lēmums ir adresēts Portugāles Republikai.
   Briselē,
                                                Padomes vārdā —
                                                priekšsēdētājs
LV                                                 6                                       LV