CELEX: 31978R2629
Language: nl
Date: 1978-11-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2629/78 van de Commissie van 9 november 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

13 . 11.78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 319/ 1
                                                                  I
                               (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 2629/78 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 9 november 1978
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        aangehouden percentage; dat de compenserende be­
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                     dragen moeten worden gewijzigd op basis van de
                                                                      verandering van het verschil ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                             Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr. 1380/75
                                                                      van de Commissie van 29 mei 1975 ( 6), laatstelijk
                                                                      gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1392/78 (7 ), uit­
 Gelet op Verordening ( EEG) nr. 974/71 van de Raad                   voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                stig Verordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de perio­
 delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                    de van 1 tot en met 7 november 1978 voor het
 valuta 's van sommige Lid-Staten dienen te worden                    Engelse pond, het Ierse pond en de Italiaanse lire
 genomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewij­                 geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
 zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 557/76 ( 2), en met                 van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
 name op artikel 3 ,                                                  het percentage waarvan is uitgegaan bij de vorige
                                                                     vaststelling van de monetaire compenserende bedra­
                                                                     gen ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 1516/78 van de
 Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing
 van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 bedragen en tot intrekking van Verordening (EEG )
                                                                     VASTGESTELD :
 nr. 651 /78 (3 ), en met name op artikel 1 , lid 2,
                                                                                               Artikel 1
 Overwegende dat de bij Verordening ( EEG ) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                      1.    De kolommen United Kingdom , Ireland en
 gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr.                    Italia in bijlage I bij Verordening (EEG ) nr. 1036/78
 1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 ( 4 ),                     worden vervangen door de kolommen opgenomen in
laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr.                     bijlage I bij deze verordening.
2595 /78 ( 5 );
                                                                     2.     De bijlagen II, III en IV van Verordening ( EEG)
                                                                     nr. 1036/78 worden vervangen door de bijlagen II, III
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       en IV van deze verordening.
dragen krachtens artikel 3 van Verordening ( EEG) nr.
974/ 71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
                                                                                               Artikel 2
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling
                                                                     Deze verordening treedt in werking op 13 november
                                                                     1978 .
H    PB nr.  L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .
(2)  PB  nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz . 1 .
(3)  PB  nr. L 178 van 1 . 7. 1978 , blz. 63 .
(4)  PB nr.  L 133 van 22 . 5 . 1978 , blz . 1 .                     (6) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
(5)  PB nr.  L 312 van 6. 11 . 1978 , blz. 1 .                       (7) PB nr. L 167 van 24. 6. 1978, blz. 53 .
 ---pagebreak--- Nr. L 319 /2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        13 . 11 . 78
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 9 november 1978 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             De Vice-Voorzitter
                                                                             Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 319/3
                   ANNEXE I — ANNEX J — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                            CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                   1                           5                 6                  7            8
                10.01 A                                    24,408             3,125              25 288
                10.01 B                                    36,179             4,633             37 484
                10.02                                      23,212             2,972             24 049
                10.03                                      21,665             2,774             22 447
                10.04                                      20,842             2,669             21 594
                10.05 B                                    21,665             2,774             22 447
                10.07 B                                    21,330             2,731             22 100
                10.07 C                                    21,330             2,731             22 100
                11.01 A                                    30,984             3,968             32 102
                11.01 B                                    29,310             3,753             30 368
                11.02 A I a)                               50,382             6,452             52 200
                11.02 A I b)                               33,463             4,285             34 671
                11.01 C                               .    22,098             2,830             22 896
                11.01 D                                    21,258             2,722             22 025
                11.01 EI                                   30,331             3,884             31425
                11.01 E II                                 22,098             2,830             22 896
             ex 11.01 G i1)                                21,757             2,786             22 541
             ex 11.01 G (2)                                21,757            2,786              22 541
                11.02 A II                                 23,676            3,032              24 530
                11.02 A III                                30,331            3,884              31425
                11.02 A IV                                 29,178             3,736             30 231
                11.02 A V a) 1                             34,664            4,439              35 915
                11.02 A Va) 2                              34,664            4,439              35 915
                11.02 A V b)                               22,098            2,830              22 896
 ---pagebreak--- Nr. L 319 /4                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  13 . 11 . 78
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                Numéro du tarif douanier                       Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                   doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland            Italia        France
                                                     £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                           1                          5                  6                7              8
             ex 11.02 A VII (1)                    21,757             2,786            22 541
             ex 11.02 A VII (2)                    21,757             2,786            22 541
                11.02 B I a) 1                     22,098             2,830            22 896
                11.02 B I a) 2 aa)                 21,258             2,722            22 025
                11.02 B I a) 2 bb)                 21,258             2,722            22 025
                11.02 B I b) 1                     30,331             3,884            31 425
                11.02 B I b) 2                     29,178             3,736            30 231
                11.02 B II a)                      24,896             3,188            25 794
                11.02 B II   b)                    23,676             3,032            24 530
                11.02 B II   c)                    22,098             2,830            22 896
             ex 11.02 B II   d) O                  21,757             2,786            22 541
             ex 11.02 B II   d) (2)                21,757             2,786            22 541
                11.02 Cl                           24,896             3,188            25 794
                11.02 C II                        23,676              3,032            24 530
                11.02 C III                       34,664              4,439            35 915
                11.02 C IV                         21,258             2,722            22 025
                11.02 C V                         22,098              2,830            22 896
             ex 11.02 C VI i1)                    21,757              2,786            22 541
             ex 11.02 C VI (2)                    21,757              2,786            22 541
                11.02 D I                         24,896              3,188            25 794
                11.02 D II                        23,676              3,032            24 530
                11.02 D III                       22,098              2,830            22 896
                11.02 D IV                        21,258              2,722            22 025
                11.02 D V                         22,098              2,830            22 896
             ex 11.02 D VI i1)                    21,757              2,786            22 541
             ex 11.02 D VI (2)                    21,757              2,786            22 541
                11.02 E I a) 1                    22,098              2,830            22 896
                11.02 E I a) 2                    21,258              2,722            22 025
                11.02 E I b) 1                    30,331              3,884            31425
                11.02 E I b) 2                    37,515              4,804            38 868
                11.02 E II a)                     24,896              3,188            25 794
                11.02 E II b)                     23,676              3,032            24 530
                11.02 E II c)                     23,832              3,052            24 691
             ex 11.02 E II d) 2                   21,757              2,786            22 541
             ex 11.02 E II d) 2 (2)               21,757              2,786            22 541
                11.02 F I                         24,896              3,188            25 794
                11.02 F II                        23,676              3,032            24 530
                11.02 F III                       22,098              2,830            22 896
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 319/5
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                               Ut                £/t               Lit/t        FF/t
                                    1                           5                 6                  7            8
                11.02 F IV                                  21,258             2,722             22 025
                11.02 F V                                   22,098             2,830             22 896
             ex 11.02 F VII (1)                             21,757             2,786             22 541
             ex 11.02 F VII (2)                             21,757             2,786             22 541
                11.02 G I                                    18,306            2,344              18 966
                11.02 G II                                   16,249            2,081              16 835
                11.04 C I                                     3,900            0,499                4 040
                11.04 C II a)                                34,881            4,467             36 139
                11.04 C II b)                                34,881            4,467             36 139
                11.07 A  I a)                               43,446              5,563 ,          45 013
                11.07 A  I b)                                32,463            4,157             33 633
                11.07 A  II a)                               38,564            4,938             39 955
                11.07 A  II b)                               28,815            3,690             29 854
                11.07 B                                      33,581            4,300             34 792
                11.08 A I                                    34,881            4,467              36 139
                11.08 A III                                  52,972             6,783            54 883
                11.08 A IV                                   34,881            4,467             36 139
                11.08 A V                                    34,881            4,467             36 139
                11.09                                        96,312           12,333             99 787
                17.02 B II a) (3)                            45,497            5,826             47 138
                17.02 B II b) (3)                            34,881            4,467             36 139
                21.07 F II                                   34,881            4,467             36 139
                23.02 A I a)                                  6,774            0,867                7 018
                23.02 A I b)                                 21,676             2,776            22 458
                23.02 A II a)                                 5,419            0,694                5 615
                23.02 A II b)                                21,676             2,776            22 458
                23.03 A I                                    43,330            5,549             44 893
                23.07 B I a) 1                                3,466            0,444                3 592
                23.07 B I  a) 2 (4)                           3,466            0,444                3 592
                23.07 B I  b) 1                              10,833             1,387             11223
                23.07 B I  b) 2 (4)                          10,833             1,387             11223
                23.07 B I  c) 1 (5)                          21,665            2,774             22 447
                23.07 B I  c) 2 (4) (5)                      21,665             2,774            22 447
 ---pagebreak--- Nr. L 319 / 6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                13 . 11 . 78
                                                                Voetnoten
( x) Gierst.
( a) Sorgho .
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
     hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
                                                        Duitsland   België/      Nederland  Verenigd  Ierland  Italië   Frankrijk
          Gewichtspercenten melk in poeder of korrels             Luxemburg                Koninkrijk
                         (behalve wei)
                      in het eindprodukt                 DM/t      Bfr. / Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t    lire /t     Ffr./t
     Meer dan 12 maar minder dan 30                                                          18,81     2,41   19 491
     30 of meer maar minder dan 50                                                           37,62     4,82   38 981
      a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
         ordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66
         bedraagt. De vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978
         in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
     b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
         — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
             nr. 368 /77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr . 443 /77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
             waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
             (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
            en
         — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
         bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
     c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
         aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
         — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (5) Voor de produkten van de onderverdelingen .23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
     van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
     worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
     het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 319 /7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                   7            8
                01.03 A II a)                               11,146             1,427               11 548
                01.03 A II b)                               13,106             1,678               13 578
                02.01 A III a) 1                            17,043             2,182               17 657
                02.01 A III a) 2                            26,416             3,383               27 369
                02.01 A III a) 3                            20,792             2,662               21 542
                02.01 A III a) 4                            27,609             3,535               28 605
                02.01 A III a) 5                            14,827             1,899               15 362
                02.01 A III a) 6 aa)                        27,609             3,535               28 605
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                   27,609              3,535               28 605
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                   20,792              2,662               21 542
                02.05 A I                                    7,158             0,917                7 416
                02.05 A II                                   8,351             1,069                8 652
                02.05 B                                      4,090             0,524                4 238
                02.06 B I a) 1                              17,043             2,182               17 657
                02.06 B I a) 2 aa)                         23,007              2,946               23 837
                02.06 B I a) 2 bb)                         23,007              2,946               23 837
                02.06 B I a) 2 cc)                         25,564              3,274               26 486
                02.06 B I a) 3                             26,416              3,383               27 369
                02.06 B I a) 4                             20,792              2,662               21 542
                02.06 B I a) 5                             27,609              3,535               28 605
                02.06 B I a) 6                             14,827              1,899               15 362
             ex 02.06 B I a) 7 (*)                         27,609              3,535               28 605
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                         20,792              2,662               21 542
                02.06 B I b) 1                             17,043              2,182               17 657
                02.06 B I b) 2 aa)                         23,007             2,946                23 837
                02.06 B I b) 2 bb)                         23,007             2,946                23 837
                02.06 B I b) 2 cc)                         25,564             3,274                26 486
                02.06 B I b) 3 aa)                         26,416             3,383                27 369
                02.06 B I b) 3 bb)                         48,060              6,154             , 49 794
                02.06 B I b) 4 aa)                         20,792             2,662                21 542
                02.06 B I b) 4 bb)                         37,834             4,845                39 199
                02.06 B I b) 5 aa)                         27,609             3,535                28 605
 ---pagebreak--- Nr. L 319/ 8                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           13 . 11 . 78
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation
                            Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                            and charged on exports
                                 CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                    Belob , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                   United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                       f/ 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                          1                                 5                6                   7             8
                   02.06    B I b) 5 bb)                               47,549            6,089               49 264
                   02.06    B I b) 6 aa)                                14,827            1,899              15 362
                   02.06    B I b) 6 bb)                                24,712           3,164               25 603
             ex 02.06       B I b) 7 aa) (')                            27,609           3,535               28 605
             ex 02.06       B I b ) 7 aa ) (2)                          20,792           2,662               21 542
                   02.06    B I b) 7 bb) (4 )                           48,060           6,154               49 794
                    15.01 A I (a)                                         5,454          0,698                 5 650
                    15.01 A II                                            5,454          0,698                 5 650
                    16.01 A                                             26,075           3,339               27 016
                    16.01 B I ( b) (3 )                                 42,606           5,456               44 143
                   16.01 B II (b) (3)                                   29,995           3,841               31 077
                    16.02 A II                                          24,030           3,077               24 897
                    16.02 BUI a) 1                                      25,564           3,274               26 486
                   16.02 BIII a) 2 aa ) 11                              45,163           5,783               46 792
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                              37,494           4,801               38 846
                   16.02 BIII a) 2 aa) 33 (3)                           25,564           3,274               26 486
                   16.02 B III a) 2 bb) (3)                             21,303           2,728               22 072
                   16.02 B III a) 2 cc)                                 12,611            1,615              13 066
             f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules ( jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
             ( x ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                      Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins .
             I1) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Filet.
             ( ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti , disossate ;
                   — Filetto .
             i ) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — Filet.
             ( ) —    Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   —  Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   —  Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   —  Mørbrad.
             ( 2)  Produits autres que ceux visés à la note (l)
             (2)   Other products than those falling under (J ).
             (2)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt .
             (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
             (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2 )  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
 ---pagebreak--- 13 . 11.78                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 319/9
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEF ) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné décîare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC ) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing ihat the products in question fulfil these conditions .
           (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausglcichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr . 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt , daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
           (') La concessione degli importi compensativi monetari aDpllcabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE ) n . 171 /78 . Al momento dell '
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (s) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat , der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfvlder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés staus forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form .
            (4) Die Wahrungsausgleichsbetrage werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form , angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                   anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form .
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            ^a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction ot the weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbetrüge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
               b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 319/ 10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              13 . 11 . 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                 5                  6                  7             8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II O ( 7)                                   18,183              2,328            18 839
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                     34,548              4,424            35 794
                02.01 A II a) 2                                    27,638               3,539            28 635
                02.01 A II a) 3                                    41,457               5,309            42 952
                02.01 A II a) 4 aa)                                34,548              4,424             35 794
                02.01   A   II a)  4 bb)                           47,276               6,054            48 981
                02.01   A   II b)   1 ( 2)                         30,729               3,935            31 838
                02.01   A   II b)  2 ( 2)                          24,583               3,148            25 470
                02.01   A   II b)  3 (2)                           38,411              4,919             39 797
                02.01   A   II b)  4 aa) (2)                       30,729              3,935             31 838
                02.01   A   II b)  4 bb) 11 (z)                    38,411              4,919             39 797
                02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                38,411              4,919             39 797
                02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                   38,411              4,919             39 797
                02.06 C I a) 1                                     34,548              4,424             35 794
                02.06 C I a) 2                                     39,457              5,053             40 880
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4 )                          39,457              5,053             40 880
             ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                           23,638              3,027             24 490
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                            15,819             2,026             16 390
 ---pagebreak---   13 . 11 . 78                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 319/ 11
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b ) pour des taureaux , vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg.
(M The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed.
(M Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e 1 Ü vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
        b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
i' 1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras , het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
        b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning , af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 f2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossee, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38J00 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffano
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni Dovine congelate.
 ( 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 {2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities .
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
 (4)    Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)    Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (4 )   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   r)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
   (6)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
   (6)   Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
   (c )  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
   (5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)    Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (®)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
  (e)    Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (6 )  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (6)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso .
  (6 )   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6 )   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (7) En vertu du reglement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   ( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
         these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Aufgrund der Verordnung (EWG ) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
   (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
        prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   (7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
   (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i lam­
        handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 319/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        13 . 11 . 78
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                 £                    £                Lit               FF
                                      1                          S                    6                  7                8
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                          1,791               0,229            1 856
             01.05 A II                                         0,846               0,108               877
                                                                               — 100 kg —
             01.05 B I                                          3,320              0,425             3 440
             01.05 B II                                         5,233              0,670             5 422
             01.05 B III                                        4,717              0,604             4 887
             01.05 B IV                                         3,532              0,452             3 660
             01.05 B V                                          5,753              0,737             5 961
             02.02 A I a)                                       4,171              0,534             4 321
             02.02 A I b)                                       4,742              0,607             4 914
             02.02 A I c)                                       5,167              0,662             5 354
             02.02 A II a)                                      6,158              0,788             6 380
             02.02 A II b)                                      7,476              0,957             7 746
             02.02 A II c)                                      8,307               1,064            8 607
             02.02 A  III a)                                    6,738              0,863             6 981
             02.02 A III b)                                     7,366              0,943             7 632
             02.02 A IV                                         5,046              0,646             5 228
             02.02 A V                                          8,219               1,052            8 515
             02.02 B I                                         13,140               1,683           13 614
             02.02 B II  a)  1                                  5,684              0,728             5 889
            02.02  B II  a) 2                                   9,138               1,170            9 468
             02.02 B II  a) 3                                   8,103               1,038            8 395
             02.02 B II  a) 4                                   5,551               0,711            5 75 1
            02.02  B II  a) 5                                   9,041               1,158            9 367
            02.02  B II  b)                                     4,270               0,547            4 425
            02.02 B II c)                                       2,956              0,379             3 063
            02.02 B II d) 1                                    11,049               1,415           11 448
            02.02 B II d) 2                                     8,326               1,066            8 626
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 319 / 13
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                                £                   £                 Lit                 FF
                                      1                         5                   6                   7                  8
                                                                            — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                  7,825               1,002               8 107
             02.02 B II e) 1                                 10,681               1,368             11066
             02.02 B II e) 2 aa)                              4,541               0,582               4 705
             02.02 B II e) 2 bb)                              7,821               1,002               8 104
             02.02 B II e) 3                                  7,351               0,941               7 616
             02.02 B II f)                                   13,140               1,683             13 614
             02.02 C                                          2,956               0,379               3 063
             02.05 C                                          6,570               0,841               6 807
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
             04.05 A I a) 1                                   1,273               0,163               1 319
             04.05 A I a) 2                                   0,529               0,068                  548
                                                                             — 100 kg -
             04.05 A I b)                                     5,532               0,708               5 731
             04.05 B I a) 1                                  25,003               3,202             25 905
             04.05 B I a) 2                                   6,417               0,822               6 648
             04.05 B I b) 1                                  11,285               1,445              11 692
             04.05 B I b) 2                                  12,059               1,544              12 494
             04.05 B I b) 3                                  25,888               3,315             26 822
             35.02 A II a) 1                                 22,459               2,876             23 269
             35.02 A II a) 2                                  3,042               0,390               3 152
 ---pagebreak---                                           DEEL 5
                                                                                                                                                         Nr                    .
                                                                                                                                                         L
                       SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                              Monetaire compenserende bedragen                                                                                          319                        /   14
                                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                             Voetnoten
                                                                                United Kingdom       Ireland             Italia            France
                                                                                 £/100 kg (a)      £/ 100 kg (a)    Lit. /100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                          3                7                 8                  9                 10
et uitzondering van wei                                           ( 10)           1,377   (d)       0,176    (d)        1 427 (d)
                                                                  ( 10)           1,307   (c)       0,167    (c)        1 354 (c)
                                                                  ( 10)           1,230   (d)       0,158    (d)        1 274 (d)
                                                                  ( 10 )          0,958   (d)       0,123    (d)          993 (d)
                                                                  ( 10)           0,772   (d )      0,099    (d)         800 (d)
                                                                   ( 9)          17,069              2,186            17 685
                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                                                   (U )          11,642 (d)          1,491 (d)        12062 ( d)
                                                                                                                                                          van
                                                                   (9)           11,642 (d )         1,491 (d)        12 062 (d)
                                                                   (9)            9,439 (d)          1,209 (d)         9 780 (d)
                                                            . O (*) (9)          17,069             2,186             17 685
                                                              ( x ) ( 2 ) (9)    11,642 (d)          1,491 (d)        12 062 (d )
                                                                                                                                                        de Europese
                                                                    (9 )         1 1,642 (d)         1,491 (d)        12 062 (d )
                                                                   ( 9)            9,439 (d)         1,209 (d)         9 780 (d)
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                               (9 )            1,377 (d )       0,176 (d)          1 427 ( d)
 van 15 of meer gewichtspercenten                                  (9 )            3,033 (d)        0,388 ( d )        3 143 (d)                        Gemeenschappen
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                               (9)             1,101 (d)        0,141 (d)           1 141 (d)
 van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
  centen                                                           (•)             3,033 (d )       0,388 (d)          3 143 (d)
 van 25 of meer gewichtspercenten                                  (9)             5,515 (d)        0,706 (d)          5 714 (d)
                                                                 (3) (9)         21,268             2,723             22 036
                                                                 (3) (9)         17,069             2,186             17 685
                                                                 (3 ) (9)        11,642 (d)         1,491 (d)         12 062 (d)
                                                                 (3) (9)          9,439 (d)         1,209 (d)          9 780 (d)
                                                                 (3) (9 )        17,069             2,186             17 685                             13                .
                                                                                                                                                         11   .   78
 ---pagebreak---                                                                                                                                           13                 .    .
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen     13   .   11   .   78
                                                                                                                                           1         .
                      Omschrijving                  Voetnoten
                                                                   United Kingdom       Ireland            Italia            France       78
                                                                    £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit. / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                             3               7                 8                 9                 10
                                                      ( :i) (9)      11,642 (d)        1,491 (d)        12 062 (d)
                                                      ( 3) n          9,439 (d)        1,209 (d)         9 780 ( d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                 (:) ) ( 9)      1,377 (d)       0,176 (d)          1 427 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                   H O              3,870 (d)       0,496 (d )         4 010 ( d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                 ( :i ) (ö)      1,101 (d )      0,141 (d)          1 141 ( d)
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                                            Publikatieblad
   percenten                                          n (9 )          3,870 (d )      0,496 (d)          4 010 ( d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                    ( 3 ) (9 )      5,529 (d)       0,708 ( d)         5 729 ( d )                        van
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                   (4 )             -(b)             -( b)              — ( b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
   centen                                             H (5)          40,983            5,248           42 462
                                                                                                                                          de Europese
— van 82 of meer gewichtspercenten                    ( 4 ) (5 )     42,008            5,379           43 523
                                                         (4)             — (b)            -( b)              — (b)
                                                        (6)          35,666           4,567            36 952
                                                        (6)          29,297            3,752           30 354
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                   ( B)         10,989            1,407            11 385
                                                                                                                                          Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                             ( 6)        16,204            2,075            16 788
— van 30 of meer gewichtspercenten                       ( 6)        23,696            3,034           24 551
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 55 gewichtspercenten                   ( 6)        23,696             3,034           24 551
— van 55 of meer gewichtspercenten                      (6)         28,101            3,598            29 115
                                                        (6)         28,101            3,598            29 115
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
                                                                                                                                           Nr                         .
Reggiano kaas                                                                                          41 726                               L
                                                        (6)         40,274            5,157
                                                        (6)          33,114           4,240            34 309
                                                        o            30,386           3,891            31 482                              319                            /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                Nr                    .
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen     L
                       Omschrijving                        Voetnoten
                                                                       United Kingdom       Ireland            Italia            France
                                                                         £/100 kg ( a)   £/ 100 kg (a)    Lit. / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                                                                                                                               319                       /   16
                            2                                 3               7                8                 9                 10
 — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam , Fontal , Fontina , Fynbo, Gouda, Havarti ,
   Maribo, Sams0 , Tilsit, alsmede de kazen andere dan
   gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
   op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
   gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
   droge stof :
   — van minder dan 10 gewichtspercenten                      C)           22,884            2,930           23 709
   — van 10 of meer gewichtspercenten                         (6)         30,386             3,891           31482
 — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
                                                                                                                                                Publikatieblad
   Paulin,Taleggio,Butterkase, alsmede de kazen met een
    vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                        van
    meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
    gehalte, berekend op de droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6)          15,732            2,015           16 300
    — van 10 of meer gewichtspercenten                        (6)         23,703             3,035           24 558
 met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                              de Europese
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)           7,151            0,916             7 409
 — van 10 of meer gewichtspercenten                           (6)          11,967            1,532           12 399
                                                              (6)         40,274             5,157           41 726
                                                              (6)         25,526             3,269           26 446
                                                                                  —                —                 —
                                                              (7)
                                                                                  —                —                 —
                                                              (7)
                                                                                                                                              Gemeenschappen
                                                              (7)           0,347            0,044                359
                                                              (7)           1,083            0,139             1 122
                                                                                  —                —                 —
                                                              (7)
  ewicht.
spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                         0,494             0,063                512
 spercent melkvet per' 100 kg netto produktgewicht :                       0,463             0,059                480
                                                                                                                                               13                .
spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                         0,474             0,061                491
                                                                                                                                               11   .   78
 ---pagebreak---   13 . 11 . 78                               Publikatieblaa van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 319 / 17
                                                                    Voetnoten
  (*) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8. 1976) verkochte magere-melkpoeder
       wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,92. De vorige coëfficiënt 0,90 blijft evenwel van toe­
       passing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 is overgenomen.
       Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
      Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55 .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
      (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
 (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
      ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
      vervangen door het enig bedrag van :
      —        9,406 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
      —        1,204 £ per 100 kg voor Ierland,
      — 9 745          lire per 100 kg voor Italië.
 (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
          100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
          schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
 (4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
      — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
           met de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40;
      — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
           0,40;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
 (5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt
      het monetair compenserend bedrag 21,008 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt
      vermenigvuldigd.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten .
      Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                          Duitsland     België/   Nederland    Verenigd    Ierland     Italië      Frankrijk
               Gehalte aan melk in poeder of korrels
                    (met uitzondering van wei)                        Luxemburg                Koninkrijk
                         in het eindprodukt              DM/ 100 kg   Bfr./Lfr ./ Fl. / 100 kg            £/100 kg
                                                                                                £/ 100 kg          lire/ 100 kg   Ffr. / 100 kg
                                                                        100 kg
     van meer dan 12, doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                                                           1,881     0,241      1 949
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                                                          3,762      0,482      3 898
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                                                          5,644      0,723      5 847
     van 70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                                                          7,054      0,903      7 309
     van 80 of meer gewichtspercenten                                                           7,995      1,024      8 284
 ---pagebreak--- Nr. L 319/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      13 . 11. 78
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
      ciënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Verordening
      (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66 bedraagt. De
      vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 in het kader
     van Verordening ( EEG ) nr. 2054/76 is overgenomen .
     In geval van uitvoer naar Spanje van overeenkomstig bijlage III van Verordening ( EEG) nr. 2054/76 gedenatureerd
     magere-melkpoeder, worden de bovenbedoelde aanvullende bedragen onder de rubriek: „van 80 of meer gewichts­
     percenten" vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,92 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
      Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
      vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
     Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
      — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
          nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24 . 2 . 1977) en van Verordening ( EEG ) nr. 443 /77 ( PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
          voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
          nr. 1844/77 ( PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977 )
          en
      — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
      bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
          schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(9) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt . van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag vermenig­
      vuldigd met het gewicht van melk, ander dan toegevoegde wei, vervat in het niet-vette gedeelte van het produkt.
      (Wanneer het percentage vet minder bedraagt dan 1,5 gewichtspercent wordt dit percentage als nihil beschouwd ).
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende gehouden in de daartoe ingestelde verklaring aan
      te geven :
      — het werkelijk gehalte toegevoegde wei per 100 kg eindprodukt
          en met name
      — het melksuikergehalte van de toegevoegde wei.
( 10) Voor de produkten waaraan wei werd toegevoegd wordt geen enkel compenserend bedrag toegekend. De vermelde
      bedragen worden echter toegepast indien compenserende bedragen moeten worden geheven.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gestegen,
      — van invoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gedaald,
      — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat die gebruik heeft gemaakt van het in artikel 2 bis van Ver­
          ordening ( EEG ) nr. 974/71 voorziene recht
      is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te geven of aan het produkt al dan niet
      wei werd toegevoegd.
NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              13                        .
                                                                                                                                                             11    .      78
                                             DEEL 6
                                        SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland    Verenigd          Ierland             Italië         Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM               Bfr. /Lfr.              Fl.       £                £                 lire            Ffr.
                                                                                                                                                              Publikatieblad
                                                                                                                                                              van
                                                                                                                          — graad/hl —
 piënten met een inhoud van
                                                                                                                                 450
    f alcoholgehalte heeft van ten
    alcoholgehalte van niet meer
  rde rode, witte en roséwijn                                                                                                    450
                                                                                                                              — hl —
   III in de zin van Verordening
      rode wijn in document VII
                                                                                                                               7 161
                                                                                                                                                          de Europese Gemeenschappen
  der de naam Portugieser
   A II en A III in de zin van
 45/70, alsmede witte wijn in
r aangeboden onder de naam
                                                                                                                              10 222
                                                                                                                                                             Nr                            .
                                                                                                                                                             L
                                                                                                                                                            319                                /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 319/20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              13 . 11 . 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                      and charged on exports (')
                          CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (1)
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione f1)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen H
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                       £                  £                 Lit             FF
                                   1                                   5                  6                  7               8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                    — 100 kg —
            17.01 A (2)                                             4,539               0,581             4 703
            17.01 A (3)                                              6,321              0,809             6 549
            17.01 B (4)                                             5,280               0,676             5 471
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
            17.02 ex D II (6)                                       0,0632              0,0081             65,49
            17.02 E                                                 0,0632              0,0081             65,49
            17.02 ex F (7)                                          0,0632              0,0081             65,49
            21.07 F IV                                              0,0632              0,0081             65,49
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                         pour 100 kg de matière sèche
                                                                           for 100 kg of dry matter
                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                          per 100 kg di materia secca
                                                                             per 100 kg droge stof
                                                                               for 100 kg tørstof ■
            17.02 D I                                               6,321              0,809                6 549
            21.07 F III                                             6,321              0,809                6 549
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 319/21
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre             (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
      ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la              Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                   Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                              (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                    n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
     Regulation (EEC) No 3330/74 . However, in respect of such sugar                pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     produced during the 1977/78 sugar marketing year , it shall be                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/ 68 ( GU n . L 151 del
     levied where the customs export formalities are completed in a                 30 . 6 . 1968 , pag . 42).
     Member State ether than that in which the export licence was
     issued .                                                                 (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      (EEG ) nr . 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­              artikel 2 van Verordening ( EEG) nr . 837/68 (PB nr . L 151 van
     zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt     ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er       forskellig fra  udbyttet af den standard­
     wurde .                                                                        kvalitet, som er defineret        i forordning      (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                    nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3), tilpasses  det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           beløb i overensstemmelse           med artikel       2 i forordning (EÖF)
     del regolamento ( CEE) n . 3330 /74 non si applica alcun importo               nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
     durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­      (5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno              calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
     Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è               de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837/ 68 lors
     stato rilasciato .                                                             d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
 (1) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt        ( 5) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
     uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrekken tijdens het ver­              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit               ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­              Article 13 of Regulation (EEC) No 394 / 70 in the case of exports .
     voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
     uitvoercertificaat is afgegeven .                                        (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr. 837/ 68
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74.          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker , fremstillet i sukkerprcduktionsaret 1977/ 1978 ,            Nr . 394/70 bestimmt .
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når roldformali­
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,           (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                         in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(2) Dénature .                                                                      un'esportazione .
     Denatured .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denaturiert .
                                                                                    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                  lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                            (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
Π Non denature .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394/70 ved
     Undenatured .                                                                  udførsel .
     Nicht denaturiert.
     Non denaturati .                                                         (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                           Other sugars and syrups excluding sorbose .
     Ikke denatureret .                                                             Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
                                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                    Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
C) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO
     n 0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     ment ( CEE) n0 837/68 ( JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 / 68 ( OJ No L 89 ,               Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 319 /22                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      13 . 11 . 78
                                PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                               MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                             PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                               VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                  MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                            ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                  VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                   and charged on exports
                               CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                              doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                              £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                       1                           5                 6                   7             8
             17.04 D I a)                                     3,880             0,497                4 020
             17.04 D I b) 1                                   2,046             0,262                2 120
             17.04 D I b) 2                                   2,927             0,375                3 033
             17.04 D I    b)  3 aa)                           3,808             0,488                3 945
             17.04 D I    b)  3 bb)                           3,948             0,506                4 091
             17.04 D I    b)   4                              4,533             0,580                4 696
             17.04 D I    b)  5                               4,790             0,613                4 963
             17.04 D I    b)   6                              5,047             0,646                5 229
             17.04 D  I   b)  7                                5,148            0,659                5 333
             17.04 D I    b)   8                              5,405             0,692                5 600
             17.04 D II a)                                    7,179             0,919                7 438
             17.04 D II b) 1                                   6,359            0,814                6 588
             17.04 D II b) 2                                   7,524            0,963                7 795
             17.04 D II b) 3                                   7,272            0,931                7 534
             17.04 D II b) 4                                   6,276            0,804                6 503
             18.06 B I                                         2,958            0,379                3 065
             18.06 B II a)                                     6,097            0,781                6 317
             18.06 B II b)                                     8,684            1,112                8 998
             18.06 C I                                         6,303            0,807                6 531
             18.06 C II a) 1                                   2,560            0,328                2 652
             18.06 C II    a)  2                               3,129            0,401                3 242
             18.06 C II    b)   1                              5,501            0,704                5 699
             18.06 C II    b)   2                              6,579            0,842                6 816
             18.06 C II    b)   3                              7,588            0,972                7 862
             18.06 C II    b)   4                              8,882            1,137                9 202
             18.06 D    I  a)                                11,322 (*)         1,450 (*)           11 731 i1)
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                            Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 319/23
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                       and charged on exports
                            CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 ε da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom             Ireland               Italia       France
                                                            £ / 100 kg             £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF / 100 kg
                                     1                            5                      6                  7               8
             18.06 D  I b)                                   11,322                   1,450           11 731
             18.06 D  II a)  1                                6,294                  0,806              6 521
             18.06 D  II a)  2                                6,294                  0,806              6 521
             18.06 D  II b)   1                              18,896                  2,420            19 578
             18.06 D  II b ) 2 aa)                           10,460                   1,339           1 0 837
             18.06 D  II b)  2 bb)                           18,896                  2,420            19 578
             18.06 D  II c)                                      (2)                    (2)              (2)
             19.03 A                                          5,438    (7)           0,696    (7)       5 634 (7)
             19.03 B I                                        5,438    (7 )          0,696    (7 )      5 634 (7 )
             19.03 B II                                       4,728    O             0,605    (7 )      4 898 (7)
             19.02 B II a) 4 aa)                              2,379    (6)           0,305    (6)       2 465 (6)
             19.02 B II a ) 5 aa )                            3,625    (6)           0,464    (6)       3 755 (6)
             19.04                                            3,139                  0,402              3 253
             19.08 B I a)                                     2,845                  0,364              2 947
             19.08 B I b)                                     5,120                  0,656              5 305
             19.08 B II a)                                    1,230                  0                  1275
             19.08 B II b) 1                                  2,652                  0,340              2 748
             19.08 B II b) 2                                  7,189 (3)              0,921 (3)          7 449 (3)
             19.08 B II c) 1                                  3,221                  0,413              3 338
             19.08 B II c) 2                                  7,758 (3)              0,993 (3)          8 038 (3)
             19.08 B II d) 1                                  4,075                  0,522              4 222
             19.08 B II d) 2                                  8,612 (3)               1,103 (3)         8 922 (3)
             19.08 B III a) 1                                 2,153                  0,276              2 230
             19.08 B III a) 2                                 7,824 (3)              1,002 (3)          8 106 (3)
             19.08 B III b) 1                                 3,006                  0,385              3 115
             19.08 B III b) 2                                 7,543 (3)              0,966 (3)          7 815 (3)
             19.08 B III c) 1                                 4,428                  0,567              4 588
             19.08 B III c) 2                                 8,220 (3)              1,053 (3)          8 516 (3)
             19.08 B IV a) 1                                  3,075                  0,394              3 186
             19.08 B IV a) 2                                  6,100 (3)              0,781 (3)          6 320 (3)
             19.08 B IV b) 1                                  3,621                  0,464             3 752
             19.08 B IV b) 2                                  7,676 (3)              0,983 (3)         7 953 (3)
             19.08 B V a)                                     3,690                  0,473             3 824
             19.08 B V b)                                     3,952                  0,506             4 094
             21.07 C l                                        2,958                  0,379             3 065
             21.07 C II a)                                    6,097                  0,781              6 317
             21.07 C II b)                                    8,684                  1,112              8 998
             21.07 D I a) 1                                 13,826                   1,770           14 325
 ---pagebreak--- Nr. L 319/24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       13 . 11 . 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                  and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bii de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                   7             8
            21.07 D I a) 2                                 19,405              2,485           20 105
            21.07 D I b) 1                                    1,229            0                 1273
            21.07 D I b) 2                                   2,372             0,304             2 457
            21.07 D I b) 3                                 17,249              2,209            17 872
            21.07 D II a) 1                                15,362 (4)          1,967 (4)        15 916 (4)
            21.07 D II a) 2                                22,275              2,852            23 079
            21.07 D II a) 3                                28,420              3,639           29 445
            21.07 D II a) 4                                40,710              5,213           42 178
            21.07 D II b)                                        (5)               (5)              (5)
            21.07 G II a) 1                                  4,312             0,552             4 468
            21.07 G II a) 2 aa)                              5,542             0,710             5 742
            21.07 G II a) 2 bb)                               6,158            0,788             6 380
            21.07 G II a) 2 cc)                              6,773             0,867             7 017
            21.07 G II b) 1                                   5,109            0,654             5 293
            21.07 G II b) 2 aa)                               6,111            0,783             6 332
            21.07 G II b) 2 bb)                               6,726            0,861             6 969
            21.07 G II c) 1                                   5,735             0,734            5 941
            21.07 G II c) 2 aa)                               6,965             0,892            7 216
            21.07 G II c) 2 bb)                               7,426             0,951            7 694
            21.07 G II d) 1                                   6,872             0,880            7 120
            21.07 G II d) 2                                   7,949             1,018            8 235
            21.07 G II e)                                     8,579             1,099            8 889
            21.07 G III a) 1                                  8,625             1,104            8 936
            21.07 G III a) 2 aa)                              9,855             1,262           10 210
            21.07 G III a) 2 bb)                            10,470              1,341           10 848
            21.07 G III b) 1                                  9,421             1,206            9 761
            21.07 G III b) 2                                10,424              1,335           10 800
            21.07 G III c) 1                                10,047              1,287           10 409
            21.07 G III c) 2                                11,123              1,424           11525
            21.07 G III d) 1                                11,185              1,432           11588
            21.07 G III d) 2                                11,646              1,491           12 066
             21.07 G III e)                                 12,038              1,542           12 472
            21.07 G IV a) 1                                 12,937              1,657           13 404
             21.07 G IV a) 2                                14,167              1,814           14 678
             21.07 G IV b) 1                                13,733              1,759           14 229
             21.07 G IV b) 2                                14,524               1,860          IS 048
             21.07 G IV c)                                  14,359              1,839           14 877
             21.07 G V a) 1                                 19,405              2,485           20 105
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 319/25
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                        Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                                  commun
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         N' r . des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                                  Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                   de uitvoer te her - n bedragen
                                 Nr. van het                                Belob , der skal ydes ved indforsel
                           gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udforsel
                                douanetarief
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                              £/ 100 kg         £ / 100 kg         I.it/ 100 kg   FF/100 kg
                                      1                            5                 h                    7           8
             21.07 G V a) 2                                    19,713               2,524             20 424
             21.07 G V b)                                      19,974               2,558             20 695
             21.07 G VI a IX                                       (■"')              (')                   n
             29.04 C III a ) 1                                   3,354             0,429                3 475
             29.04 C III a) 2                                    5,120             0,656                 5 305
             29.04 C III b) 1                                   4,777              0,612                4 950
             29.04 C III b) 2                                   7,282              0,932                7 545
             35.05 A                                            3,685              0,472                 3 818
             38.19 T I a)                                       3,354              0,429                3 475
             38.19 T I b)                                       5,120              0,656                5 305
             38.19 T II a)                                      4,777              0,612                4 950
             38.19 T II b)                                      7,282              0,932                7 545
 ---pagebreak--- Nr. L 319 /26                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         13 . 11.78
i1) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le              (4) Auf Antrag wird der Wâhrungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
     montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                  rechnet .
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the               (4) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
     monetary compensatory amount is calculated in relation to the                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product.                                         scremato in polvere contenuto nella merce .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der               (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     nen Mengen an Zucker berechnet .                                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo         ( 4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      zucchero contenuta in tale merce.                                                   holdt i varen .
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                   (5) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                           céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     hold .                                                                               agricoles échangés en l'état.
                                                                                   Is) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                     any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                  or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
(a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                         tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                          traded as such .
      headings 21.07 G VI to IX .
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI           (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      bis IX anwendbar sind .                                                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                          Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da               angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 G VI a IX .                                                                   Anwendung kämen .
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van               H Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
H Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                     di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      nerne 21.07 G VI til IX .                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                          scambiati come tali .
 (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                  dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n " 1060/ 69 , diminuées de                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                verhandeld .
      annexe .
                                                                                    (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
( 3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                        mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                    disse produkter som sådanne.
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 °ó , with
      reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk
      and milk products' of this Annex .                                            (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
 (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,               ('•) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
      um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                       of a net capacity of 1 kg or less .
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
      sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote             (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
      hangs angeführt sind .                                                         (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
  (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                    contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                (") Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                  kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69,                 1 kg of minder.
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
      parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente      (8) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      allegato .                                                                           og derunder.
 (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn               ( 7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
      aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                      poids dès pâtes .
      5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                 0 For goods falling within this subheading the monetary compensatory
  (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                    amount shall be applied only according to the weight of the
       skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                     macaroni , spaghetti and similar products .
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                   (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
       sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                   betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
       i dette bilag.                                                                (7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
                                                                                           monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
  (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monetaire est            (7) Voer produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
       contenue dans la marchandise.                                                       van de deegwaren toegepast .
  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory               (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                    udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                         lignende varer.
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 319/27
                                                               BIJLAGE II
                                Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                         Produkten                                                          Lid-Staten
                                                             Duitsland   Benelux      Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                              Koninkrijk
   — Sector rundvlees                                          0,892      0,967        1,029          1,160     1,281        1,106
   — Sector melk en zuivelprodukten                            0,892      0,967        1,029          1,160     1,281        1,106
   — van Verordening (EEG ) nr. 1059/69                        0,892      0,967        1,029          1,160     1,281        1,106
    — Sector varkensvlees                                      0,892      0,967        1,029          1,160     1,281        1,065
   —    Sector suiker en isoglucose                            0,892      0,967        1,029          1,160     1,281        1,106
    —    Sector granen                                         0,892      0,967        1,029          1,160     1,281        1,106
    —    Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,892      0,967        1,029          1,160     1,281        1,106
   —    Sector wijn                                            0,889                                  1,222                  1,147
 ---pagebreak--- Nr. L 319/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                13 . 11 . 78
            ANNEXE UI — ANNEX III — ANHANG UI — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG UI
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     ( CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (Ø Roma + Milano)                =   3,53454     FB/Flux
                                                                           0,622098    Dkr
                                                                           0,225600    DM
                                                                           0,512806    FF
                                                                           0,243585    Fl
                                                                           0,0603657   £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 58,3000       FB/Flux
                                                                          10,2704      Dkr
                                                                           3,72120     DM
                                                                           8,47000     FF
                                                                           4,01790     Fl
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 78                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 319/29
                                                      BIJLAGE IV
             Op grond van artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                               monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
             Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
             dragen die op of na 13 november 1978 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëffi­
             ciënten toegepast :
                 Lid-Staat              Sector             Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
             Frankrijk        Zuivelprodukten               0,636105     1 april 1979
             NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                   alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                   vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                   van deze bijlage.