CELEX: 62008TN0283R(01)
Language: mt
Date: 2008-12-06 00:00:00
Title: Corrigendum għall-komunikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali fil-kawża T-283/08 P ( ĠU C 272, 25.10.2008, p. 28 )

6.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 313/61
            
         Corrigendum għall-komunikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali fil-kawża T-283/08 P
   
      (“
            Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 272 tal-25 ta' Ottubru 2008, p. 28
         ”)
   
   (2008/C 313/113)
   It-test korrett tal-komunikazzjoni fil-ĠU fil-kawża T-283/08 P, Longinidis vs Cedefop huwa kif ġej:
   
      
         “Appell imressaq fis-16 ta' Lulju 2008 minn P. Longinidis mis-sentenza mogħtija fl-24 ta' April 2008 mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-kawża F-74/06, Longinidis vs Cedefop
         (Kawża T-283/08 P)
         (2008/C 272/54)
         Lingwa tal-kawża: Il-Grieg
         Partijiet
         
            Appellant: Pavlos Longinidis (il-Greċja) (rappreżentanti: P. Giatagantzidis u S. Stavropoulou, avukati)
         
            Appellata: Cedefop
         Talbiet tal-appellant
         
                     —
                  
                  
                     tannulla s-sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-24 April 2008 fil-kawża F-74/06, Pavlos Longinidis vs Cedefop;
                  
               
                     —
                  
                  
                     tannulla d-deċiżjoni tat-30 ta' Novembru 2005 tad-direttriċi ta' Cedefop li ttemm il-kuntratt ta' impjieg għal żmien indefinit tal-appellant fl-appell tal-4 ta' Marzu 2003 u kull att amministrattiv konness ieħor;
                  
               
                     —
                  
                  
                     tannulla d-deċiżjoni tal-11 ta' Novembru 2005 tad-direttriċi ta' Cedefop li temenda l-kompożizzjoni tal-bord tal-appell ta' Cedefop u kull att aministrattiv konness ieħor;
                  
               
                     —
                  
                  
                     tannulla d-deċiżjoni tal-24 ta' Mejju 2006 tal-bord tal-appell ta' Cedefop li ċaħdet l-ilment tal-appellant fl-appell tat-28 ta' Frar 2006 u kull att amministrattiv konness ieħor;
                  
               
                     —
                  
                  
                     tilqa' r-rikors tad-19 ta' Ġunju 2006 imressaq mill-appellant;
                  
               
                     —
                  
                  
                     tikkundanna lil Cedefop għall-ispejjeż tal-ewwel istanza u tal-appell.
                  
               Aggravji u argumenti prinċipali
         Fir-rikors tiegħu, l-appellant talab, b'mod partikolari, l-annullament tad-deċiżjoni tad-direttriċi ta' Cedefop li ttemm il-kuntratt għal żmien indefinit tiegħu. Ir-rikors tiegħu ġie miċħud b'sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-24 ta' April 2008.
         L-appellant iqis li s-sentenza appellata ngħatat bi ksur tar-regoli dwar l-amministrazzjoni tal-provi peress li hija bbażata fuq elementi li ma nġabitx il-prova tagħhom. B'mod partikolari, meta t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku eżamina l-argument ta' l-appellant li l-motivi tat-tkeċċija tiegħu ġew ikkomunikati lilu verbalment waqt il-laqgħa tat-23 ta' Novembru 2005, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku wettaq żball ta' liġi meta emenda s-suġġett tal-prova.
         Barra minn hekk, l-appellant isostni li s-sentenza appellata hija vvizzjata b'insuffiċjenza ta' motivi. B'mod aktar preċiż, huwa jsostni li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ma mmotivax biżżejjed l-evalwazzjoni tiegħu dwar il-fatt li l-appellant kien ġie informat suffiċjentement u kif xieraq dwar il-motivi tat-tkeċċija tiegħu u li ma speċifikax il-fatti kollha li, fil-fehma tiegħu, wasslu għat-tkeċċija tiegħu.
         Barra minn hekk, l-appellant isostni li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għamel interpretazzjoni u applikazzjoni żbaljata tad-dritt Komunitarju fuq il-punti li ġejjin: fl-ewwel lok, huwa jqis li, fid-dawl ta' ċerti fatti f'din il-kawża, l-osservanza tal-obbligu ta' motivazzjoni huwa assigurat biss bin-notifika bil-miktub tal-motivi tat-tkeċċija tiegħu, fit-tieni lok, li t-tkeċċija tiegħu minħabba fatt iżolat tirriżulta minn żball manifest ta' evalwazzjoni u, fit-tielet lok, li d-drittijiet tad-difiża tiegħu kienu miksura peress li nstema' biss meta d-deċiżjoni ta' tkeċċija tiegħu kienet diġà ttieħdet, peress li ebda investigazzjoni u ebda proċedura dixxiplinari ma kienet saret f'dan ir-rigward u peress li l-elementi essenziali tal-proċess ma ġewx innotifikati lilu, bħalma lanqas ma ntalbet il-fehma tiegħu dwar is-suġġett tal-fatti li fuqhom ġie akkużat.
         Fl-aħħar nett, l-appellant iqis li l-ilment tiegħu tat-28 ta' Frar 2006 kontra d-deċiżjoni ta' tkeċċija ma ġiex deċiż b'mod oġġettiv u imparzjali mill-bord tal-appell ta' Cedefop.”