CELEX: 
Language: et
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…, millega kehtestatakse ühetaolised tingimused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/2031 rakendamiseks seoses taimekahjustajatevastaste kaitsemeetmetega ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 690/2008 ja muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2018/2019

EUROOPA
                            KOMISJON
                                                     Brüssel, 28.11.2019
                                                     C(2019) 8466 final
                      KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…,
                                          28.11.2019,
   millega kehtestatakse ühetaolised tingimused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
   (EL) 2016/2031 rakendamiseks seoses taimekahjustajatevastaste kaitsemeetmetega ning
    tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 690/2008 ja muudetakse komisjoni
                              rakendusmäärust (EL) 2018/2019
ET                                                                                     ET
 ---pagebreak---                             KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…,
                                                  28.11.2019,
    millega kehtestatakse ühetaolised tingimused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
    (EL) 2016/2031 rakendamiseks seoses taimekahjustajatevastaste kaitsemeetmetega ning
     tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 690/2008 ja muudetakse komisjoni
                                     rakendusmäärust (EL) 2018/2019
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. oktoobri 2016. aasta määrust (EL)
   2016/2031, mis käsitleb taimekahjustajatevastaseid kaitsemeetmeid, millega muudetakse
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EL) nr 228/2013, (EL) nr 652/2014 ja (EL) nr
   1143/2014 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 69/464/EMÜ,
   74/647/EMÜ, 93/85/EMÜ, 98/57/EÜ, 2000/29/EÜ, 2006/91/EÜ ja 2007/33/EÜ,1 eriti selle
   artikli 5 lõiget 2, artikli 32 lõiget 2, artikli 37 lõiget 2, artikli 37 lõiget 4, artikli 40 lõiget 2,
   artikli 41 lõiget 2, artikli 53 lõiget 2, artikli 54 lõiget 2, artikli 72 lõiget 1, artiklit 73, artikli 79
   lõiget 2 ja artikli 80 lõiget 2,
   ning arvestades järgmist:
   (1)      Määrust (EL) 2016/2031 tuleb kohaldada alates 14. detsembrist 2019. Selleks et
            kõnealuse määruse sätted jõustuksid täielikult, tuleb võtta vastu rakenduseeskirjad,
            millega reguleeritakse taimekahjustajaid, taimi, taimseid saadusi ja muid objekte, ja
            vastavad nõuded, mis on vajalikud, et kaitsta liidu territooriumi fütosanitaarsete
            riskide eest.
   (2)      Seda silmas pidades tuleks kehtestada erieeskirjad, et loetleda liidu karantiinsed
            taimekahjustajad, kaitstavate piirkondade karantiinsed taimekahjustajad ja liidu
            reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad, ning meetmed, et hoida ära nende
            esinemine liidu vastaval territooriumil või istutamiseks ettenähtud taimedel.
   (3)      Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) hindas ümber nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ2
            I lisa A osas ja II lisa A osa I jaos loetletud taimekahjustajad, et kehtestada määruse
            (EL) 2016/2031 artikli 5 kohane liidu karantiinsete taimekahjustajate loetelu.
            Ümberhindamine oli vajalik selleks, et ajakohastada kõnealuste taimekahjustajate
            fütosanitaarset olukorda vastavalt uusimatele tehnilistele ja teaduslikele saavutustele,
            ning hinnata nende vastavust kõnealuse määruse artikli 3 kriteeriumidele seoses liidu
            territooriumiga ning kõnealuse määruse I lisa 1. jaole.
   (4)      Selle ümberhindamise tulemusena ei peaks osa direktiivi 2000/29/EÜ I ja II lisas
            loetletud taimekahjustajatest liidu karantiinsete taimekahjustajate loetellu kandma,
            kuna need ei vasta liidu territooriumi kohta määruse (EL) 2016/2031 artiklis 3
            sätestatud tingimustele.
   1
            ELT L 317, 23.11.2016, lk 4.
   2
            Nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiiv 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike
            organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta (EÜT L
            169, 10.7.2000, lk 1).
ET                                                      1                                                      ET
 ---pagebreak---    (5)  On leitud, et teatavad muud taimekahjustajad, millest mõned on loetletud direktiivi
        2000/29/EÜ I ja II lisas, vastavad liidu territooriumi kohta määruse (EL) 2016/2031
        artiklis 3 sätestatud tingimustele, mistõttu tuleks need lisada liidu karantiinsete
        taimekahjustajate loetellu.
   (6)  Ümberhindamise tulemusena tuleks mõned taimekahjustajad, mis on loetletud
        direktiivi 2000/29/EÜ I ja II lisas taimekahjustajatena, mida liidu territooriumil
        teadaolevalt ei esine, lisada liidu karantiinsete taimekahjustajate loetellu
        taimekahjustajatena, mida liidu territooriumil teadaolevalt esineb, kuna need on
        teatavates piirkondades avastatud.
   (7)  Teatavate taimekahjustajate nimesid tuleks ajakohastada, et võtta arvesse
        rahvusvahelise nomenklatuuri viimaseid muutusi. Need taimekahjustajad tuleb
        loetleda koos Euroopa ja Vahemeremaade taimekaitseorganisatsiooni (edaspidi
        „EPPO“) määratud vastavate koodidega. See on vajalik kõnealuste taimekahjustajate
        identifitseerimise tagamiseks, isegi kui nende nimed võivad tulevikus muutuda.
   (8)  Komisjon on hinnanud ümber komisjoni määruse (EÜ) nr 690/20083 kohaselt
        tunnustatud kaitstavad piirkonnad ning direktiivi 2000/29/EÜ I lisa B osas ja II lisa
        B osas loetletud vastavad taimekahjustajad. Ümberhindamise eesmärk oli teha
        kindlaks, kas asjaomased taimekahjustajad vastavad määruse (EL) 2016/2031
        artikli 32 lõikes 1 sätestatud kaitstava piirkonna karantiinse taimekahjustaja
        kirjeldusele.
   (9)  Ümberhindamise aluseks on liikmesriikide esitatud taotlused, mille eesmärk on
        tunnustada, muuta või tühistada kaitstavaid piirkondi, liikmesriikide esitatud
        regulaarseid uuringuaruandeid, komisjoni kontrolle ning mitmeid muid teaduslikke ja
        tehnilisi andmeid.
   (10) On leitud, et teatavad taimekahjustajad, millest mõned on loetletud direktiivi
        2000/29/EÜ I ja II lisas, vastavad liidu territooriumi kohta määruse (EL) 2016/2031
        artikli 32 lõikes 1 sätestatud tingimustele, mistõttu tuleks need lisada kaitstava
        piirkonna karantiinsete taimekahjustajate loetellu. Need taimekahjustajad tuleks
        loetleda koos EPPO määratud vastavate koodidega, et tagada nende taimekahjustajate
        identifitseerimine, isegi kui nende nimed võivad tulevikus muutuda.
   (11) Määrus (EÜ) nr 690/2008 tuleks kehtetuks tunnistada, et vältida kattumist käesolevas
        määruses esitatud kaitstavate piirkondade loeteluga.
   (12) EPPO on hinnanud ümber direktiivi 2000/29/EÜ II lisa A osa II jaos loetletud
        taimekahjustajad, direktiivi 66/401/EMÜ4I lisa punktis 3 loetletud põllukultuurid ja
        punktis 6 loetletud taimekahjustajad, samuti nõukogu direktiivi 66/402/EMÜ5 II lisa
        punktis 3 ja nõukogu direktiivi 68/193/EMÜ6 I lisas loetletud taimekahjustajad ning
        taimekahjustajad, mis on loetletud nõukogu direktiivi 98/56/EÜ7 artikli 5 lõike 5,
   3
        Komisjoni 4. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 690/2008, millega tunnistatakse kaitstavaid alasid, mis
        ühenduses taimetervise ohtudega tõenäolisemalt kokku puutuvad (ELT L 193, 22.7.2008, lk 1).
   4
        Nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiiv 66/401/EMÜ söödakultuuride seemne turustamise kohta (EÜT
        125, 11.7.1966, lk 2298).
   5
        Nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiiv 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta (EÜT 125,
        11.7.1966, lk 2309).
   6
        Nõukogu 9. aprilli 1968. aasta direktiiv 68/193/EMÜ viinamarjade vegetatiivse paljundusmaterjali
        turustamise kohta (EÜT L 93, 17.4.1968, lk 15).
   7
        Nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiiv 98/56/EÜ dekoratiivtaimede paljundusmaterjali turustamise
        kohta (EÜT L 226, 13.8.1998, lk 16).
ET                                                   2                                                        ET
 ---pagebreak---         nõukogu direktiivi 2002/55/EÜ8 II lisa, nõukogu direktiivi 2002/56/EÜ9 I lisa ja II lisa
        B punkti kohaselt vastu võetud õigusaktides, kõnealuse direktiivi artikli 18 punkti c,
        nõukogu direktiivi 2002/57/EÜ10 I lisa punkti 4 ja II lisa I osa punkti 5 kohaselt vastu
        võetud õigusaktides, nõukogu direktiivi 2008/72/EÜ11 artikli 4 kohaselt vastu võetud
        õigusaktides ja nõukogu direktiivi 2008/90/EÜ12 artikli 4 kohaselt vastu võetud
        õigusaktides.
   (13) Ümberhindamine oli vajalik selleks, et ajakohastada kõnealuste taimekahjustajate
        fütosanitaarset seisundit vastavalt uusimatele tehnilistele ja teaduslikele saavutustele
        ning hinnata nende vastavust määruse (EL) 2016/2031 artikli 36 asjakohastele
        kriteeriumidele seoses liidu territooriumiga ning kõnealuse määruse I lisa 4. jaole.
   (14) On leitud, et nendes direktiivides loetletud teatavad taimekahjustajad vastavad
        määruse (EL) 2016/2031 artiklis 36 sätestatud tingimustele seoses liidu
        territooriumiga ja seepärast tuleks need lisada liidu reguleeritud mittekarantiinsete
        taimekahjustajate loetellu. Vastavalt kõnealuse määruse artikli 37 lõikele 7 tuleb
        kõnealuses loetelus kehtestada konkreetsed istutamiseks ettenähtud taimede
        kategooriad, millele on osutatud direktiivides 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ,
        68/193/EMÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja 2008/90/EÜ.
   (15) Teatavatel juhtudel ei tohiks vastavaid istutamiseks ettenähtud taimi liitu sisse tuua
        ega liidus vedada, kui reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate või nende
        põhjustatud sümptomite esinemise sagedus ületab määruse (EL) 2016/2031 artikli 37
        lõikes 8 sätestatud teatavaid piirmäärasid. Nagu kõnealuses artiklis on sätestatud, tuleb
        selline piirmäär kehtestada üksnes juhul, kui ettevõtjatel on võimalik tagada, et
        kõnealuse reguleeritud mittekarantiinse taimekahjustaja esinemise sagedus kõnealustel
        istutamiseks ettenähtud taimedel ei ületa nimetatud piirmäära, ning et on võimalik
        kindlaks teha, kas nimetatud piirmäära ei ole istutamiseks ettenähtud taimede partiides
        ületatud.
   (16) Vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 4 tuleb kohaldada meetmeid, et
        ennetada reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist vastavatel
        istutamiseks ettenähtud taimedel, ilma et see piiraks direktiivide 66/401/EMÜ,
        66/402/EMÜ, 98/56/EMÜ, 1999/105/EÜ, 2002/54/EÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ,
        2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja 2008/90/EÜ kohaselt vastu võetud meetmeid. Seepärast ei
        tohiks käesolev määrus mõjutada nimetatud direktiivide kohaselt vastu võetud
        meetmeid, mis on seotud asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede või nende
        päritolutaimede kontrollimise, proovide võtmise ja analüüsimisega, asjaomaste
        istutamiseks ettenähtud taimede pärinemisega piirkondadest või kohtadest, mis on
        asjaomasest reguleeritud mittekarantiinsest taimekahjustajast vabad või selle eest
        füüsiliselt kaitstud, asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede või nende
        päritolutaimede töötlemise meetoditega.
   8
        Nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/55/EÜ köögiviljaseemne turustamise kohta (EÜT L 193,
        20.7.2002, lk 33).
   9
        Nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/56/EÜ seemnekartuli turustamise kohta (EÜT L 193,
        20.7.2002, lk 60).
   10
        Nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/57/EÜ õli- ja kiudtaimede seemne turustamise kohta
        (EÜT L 193, 20.7.2002, lk 74).
   11
        Nõukogu 15. juuli 2008. aasta direktiiv 2008/72/EÜ köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjali, välja
        arvatud seemne turustamise kohta (ELT L 205, 1.8.2008, lk 28).
   12
        Nõukogu 29. septembri 2008. aasta direktiiv 2008/90/EÜ puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude
        paljundusmaterjali ja viljapuude turustamise kohta (ELT L 267, 8.10.2008, lk 8).
ET                                                     3                                                      ET
 ---pagebreak---    (17) Peale selle ei tohiks käesoleva määruse sätted reguleeritud mittekarantiinsete
        taimekahjustajate kohta mõjutada nimetatud direktiivide kohaselt vastu võetud
        istutamiseks ettenähtud taimedega seotud erandeid nendes direktiivides sätestatud
        turustamisnõuetest, mis käsitlevad seemnete tarnimist ametlikele testimis- ja
        kontrolliasutustele, taimede tarnimist teatavate teenuste osutajatele, teaduslikeks
        uuringuteks, selektsiooniks, muudeks katseteks või uuringuteks ettenähtud taimede
        vedu, ametlikult sertifitseerimata seemneid, seemneid, mille suhtes kohaldatakse
        rakendusotsuse (EL) 2017/47813 sätteid, ja eksportimiseks ettenähtud taimi.
   (18) Direktiivi 2000/29/EÜ III lisa A osas loetletud taimede, taimsete saaduste ja muude
        objektide kolmandatest riikidest liitu sissetoomine on keelatud.
   (19) Kõnealuseid taimi, taimseid saadusi ja muid objekte on uute tõendite, nendest liidu
        territooriumi jaoks tuleneva taimekahjustajaga seotud riski ja liidu karantiinsete
        taimekahjustajate loetelu ajakohastamise alusel uuesti hinnatud.
   (20) Selle uuesti hindamise põhjal tuleb seega teatavad kõnealused taimed, taimsed
        saadused ja muud objektid loetleda vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 40
        lõikele 2 koos kolmandate riikide, kolmandate riikide rühmade või kolmandate riikide
        konkreetsete piirkondadega, mille suhtes seda keeldu kohaldatakse. Selline keeld on
        vajalik, kuna taimetervise kaitset liidus ei saa tagada, kui selles küsimuses
        kohaldatakse leebemaid meetmeid.
   (21) Võttes arvesse liidu karantiinsete taimekahjustajate ümberhindamist, tuleks vastavalt
        määruse (EL) 2016/2031 artikli 41 lõikele 2 vastu võtta teatavate taimede, taimsete
        saaduste ja muude objektide liitu toomist käsitlevad uued sätted ja vastavad erinõuded
        ning teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude objektide liidus vedamist
        käsitlevad uued sätted ja vastavad erinõuded.
   (22) CN-koodide märkimine ei tohiks olla kohustuslik selliste taimede, taimsete saaduste ja
        muude objektide loetlemisel, mille liidu territooriumil vedamise suhtes kohaldatakse
        erinõudeid. See oleks proportsionaalne lähenemisviis, kuna CN-koodid on vajalikud
        üksnes kõnealuste taimede, taimsete saaduste ja muude objektide identifitseerimiseks,
        kui need tuuakse liitu kolmandast riigist. See lähenemisviis oleks ka kooskõlas
        määruse (EL) 2016/2031 artikliga 80, mille kohaselt ei esitata neid koode selliste
        taimede, taimsete saaduste ja muude objektide loetlemisel, mille puhul nõutakse
        taimepassi.
   (23) Direktiivi 2000/29/EÜ III lisa B osas loetletud taimede, taimsete saaduste ja muude
        objektide sissetoomine nende vastavatesse kaitstavatesse piirkondadesse ning
        kohaldatavuse korral nende päritoluriigiks olevasse kolmandasse riiki on keelatud.
        Lisaks võib direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa B osas loetletud taimi, taimseid saadusi ja
        muid objekte vastavatesse kaitstavatesse piirkondadesse sisse tuua üksnes juhul, kui
        vastavad erinõuded on täidetud.
   13
        Komisjoni 16. märtsi 2017. aasta rakendusotsus (EL) 2017/478, millega vabastatakse teatavad
        liikmesriigid kohustusest kohaldada teatavate liikide suhtes nõukogu direktiive 66/401/EMÜ,
        66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 1999/105/EÜ, 2002/54/EÜ, 2002/55/EÜ ja 2002/57/EÜ vastavalt
        söödakultuuride     seemne,     teraviljaseemne,    viinamarjade  vegetatiivse   paljundusmaterjali,
        metsapaljundusmaterjali, peediseemne, köögiviljaseemne ning õli- ja kiudtaimede seemne turustamise
        kohta ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2010/680/EL (ELT L 73, 18.3.2017, lk 29).
ET                                                    4                                                      ET
 ---pagebreak---    (24) Kõnealused taimed, taimsed saadused ja muud objektid on uute tõendite, vastavate
        kaitstavate piirkondade jaoks tuleneva taimekahjustajaga seotud riski ja kaitstava
        piirkonna karantiinsete taimekahjustajate loetelu ajakohastamise alusel läbi vaadatud.
   (25) Selle läbivaatamise põhjal tuleb teatavad kõnealused taimed, taimsed saadused ja
        muud objektid ning vastavad kaitstavad piirkonnad loetleda vastavalt määruse (EL)
        2016/2031 artikli 53 lõikele 2 koos kolmandate riikide, kolmandate riikide rühmade
        või kolmandate riikide konkreetsete piirkondadega, mille suhtes seda keeldu
        kohaldatakse.
   (26) Lisaks tuleks teatavad kõnealused taimed, taimsed saadused ja muud objektid ning
        vastavad kaitstavad piirkonnad ja erinõuded loetleda käesolevas määruses vastavalt
        määruse (EL) 2016/2031 artikli 54 lõikele 2.
   (27) Määruse (EL) 2016/2031 artikli 72 lõike 1 kohaselt tuleb kehtestada loetelu taimedest,
        taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel liidu territooriumile
        nõutakse fütosanitaarsertifikaati, ning vastavatest päritolu- või lähteriigiks olevatest
        kolmandatest riikidest.
   (28) Rakendusmäärusega (EL) 2018/2019 nõutakse fütosanitaarsertifikaati muude kui
        artikli 72 lõikes 1 osutatud loetelus sisalduvate taimede sissetoomisel liidu
        territooriumile vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 73 esimesele lõigule. On
        siiski leitud, et teatavad viljad vastavad määruse (EL) 2016/2031 VI lisas esitatud
        kriteeriumidele ja need on tunnistatud taimedeks, mille puhul ei nõuta
        fütosanitaarsertifikaati. Seepärast ei tuleks nõuda fütosanitaarsertifikaati määruse (EL)
        2018/2019 II lisas loetletud viljade sissetoomisel liitu.
   (29) Selguse huvides tuleks kõnealuse määruse artikkel 2 ja II lisa välja jätta, et vältida
        kattumist käesoleva määrusega.
   (30) Määruse (EL) 2016/2031 artikli 74 lõike 1 kohaselt tuleb kehtestada loetelu taimedest,
        taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel asjaomasesse
        kaitstavasse piirkonda nõutakse fütosanitaarsertifikaati, ning vastavatest päritolu- või
        lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest. Selline loetelu aitab tagada selguse
        ettevõtjatele, pädevatele asutustele ning kõikidele muudele selliste taimede, taimsete
        saaduste ja muude objektide kasutajatele.
   (31) Määruse (EL) 2016/2031 artikli 79 lõike 1 kohaselt tuleb kehtestada loetelu taimedest,
        taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel liidu territooriumile
        nõutakse taimepassi. Selline loetelu aitab tagada selguse ettevõtjatele, pädevatele
        asutustele ning kõikidele muudele selliste taimede, taimsete saaduste ja muude
        objektide kasutajatele.
   (32) Selleks et hoiduda kehtestamast nõudeid ettevõtjatele, ei tohiks kõnealuseid
        taimepasse nõuda selliste seemnete vedamisel, mille suhtes kohaldatakse erandeid
        nõuetest, mis on sätestatud vastavates seemnete turustamist käsitlevates direktiivides.
        See on asjakohane, kuna käesoleva määrus kohaldamine ei piira kõnealuste
        direktiivide kohaselt vastu võetud meetmeid ja sellega ei tohiks tekitada ettevõtjatele
        täiendavat sertifitseerimise koormust lisaks sellele, mis on sätestatud kõnealustes
        direktiivides kehtestatud kohustustes.
   (33) Määruse (EL) 2016/2031 artikli 80 lõike 1 kohaselt tuleb kehtestada loetelu taimedest,
        taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel teatavatesse
        kaitstavatesse piirkondadesse või seal vedamisel nõutakse taimepassi. Nendel
        taimepassidel peaks olema märge „PZ“, et eristada neid taimepassidest, mida nõutakse
        kogu liidu territooriumil vedamise korral. Selline loetelu aitab tagada selguse
ET                                                5                                               ET
 ---pagebreak---           ettevõtjatele, pädevatele asutustele ning kõikidele muudele selliste taimede, taimsete
          saaduste ja muude objektide kasutajatele.
   (34)   Selleks et vältida kaubandushäireid, mis tulenevad reguleeritud mittekarantiinsete
          taimekahjustajatega seotud nõuete muudatustest, tuleks kehtestada piiratud
          üleminekuperiood seemnete ja istutamiseks ettenähtud taimede jaoks, mis on juba
          liidus toodetud, liitu sisse toodud või liidus veetud vastavalt reguleeritud
          mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist käsitlevatele nõutele, mida on
          kohaldatud enne 14. detsembrit 2019, mis on käesoleva määruse kohaldamise
          kuupäev. Kõnealuseid seemneid ja istutamiseks ettenähtud taimi võib nende nõuete
          kohaselt jätkuvalt liitu sisse tuua või liidus vedada piiratud aja jooksul. Lisaks oleks
          proportsionaalne nõuda, et taimepassid tõendaksid üksnes kõnealuste seemnete ja
          istutamiseks ettenähtud taimede vastavust nõuetele, mida kohaldatakse liidu
          karantiinsete taimekahjustajate, kaitstava piirkonna karantiinsete taimekahjustajate ja
          määruse (EL) 2016/2031 artikli 30 kohaselt vastu võetud meetmete suhtes. Selline
          lähenemisviis oleks vajalik, kui arvestada selliste seemnete ja istutamiseks ettenähtud
          taimede suurt kogust, mis on tootmisel või mis toodeti enne 14. detsembrit 2019
          vastavalt seemnete ja muu paljundusmaterjali turustamist käsitlevate direktiivide
          eeskirjadele, mis on kohaldatavad enne nimetatud kuupäeva ja mille puhul ei nõuta
          reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemisega seoses taimepasse.
          Kõnealused istutamiseks ettenähtud taimed on juba sertifitseeritud ja oleks
          ebaproportsionaalne nõuda nende täiendavat sertifitseerimist uute eeskirjade alusel.
          Seega oleks vaja kehtestada ühe aasta pikkune üleminekuperiood, et tagada nende
          taimede sujuv turuleviimine ning aidata pädevatel asutustel ja ettevõtjatel kohaneda
          uute eeskirjadega.
   (35)   Käesolev määrus peaks jõustuma kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa
          Liidu Teatajas, et anda pädevatele asutustele ja ettevõtjatele võimalikult palju aega
          valmistuda määruse kohaldamiseks.
   (36)   Õiguskindluse huvides tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast
          kui määrust (EL) 2016/2031, st 14. detsembrist 2019.
   (37)   Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu-
          ja söödakomitee arvamusega,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                              Artikkel 1
                                           Reguleerimisese
   Käesoleva määrusega rakendatakse määrust (EL) 2016/2031 seoses liidu karantiinsete
   taimekahjustajate, kaitstavate piirkondade karantiinsete taimekahjustajate ja liidu reguleeritud
   mittekarantiinsete taimekahjustajate loeteluga ning taimede, taimsete saaduste ja muude
   objektidega seotud meetmetega, et vähendada taimekahjustajatega seotud riske vastuvõetavale
   tasemele.
                                              Artikkel 2
                                               Mõisted
   1.       Käesolevas määruses kasutatakse I lisas esitatud mõisteid.
   2.       Lisaks kasutatakse järgmisi mõisteid:
ET                                                 6                                                ET
 ---pagebreak---              a)    „taimekahjustajatest peaaegu vaba“ – taimekahjustajate (v.a liidu karantiinsed
                   taimekahjustajad või kaitstava piirkonna karantiinsed taimekahjustajad)
                   esinemise määr istutamiseks ettenähtud taimedel või viljapuudel on piisavalt
                   madal, et tagada nende taimede vastuvõetav kvaliteet ja kasulikkus;
             b)    „ametlik kinnitus“ – määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71 sätestatud
                   fütosanitaarsertifikaat, kõnealuse määruse artiklis 78 sätestatud taimepass,
                   kõnealuse määruse artiklis 96 sätestatud puidust pakkematerjalile, puidule või
                   muudele objektidele pandud märgis või kõnealuse määruse artiklis 99 osutatud
                   ametlikud kinnitused;
             c)    „süsteemne lähenemisviis“ – selliste eri riskijuhtimismeetmete integreerimine,
                   millest vähemalt kaks toimivad sõltumatult ning mis koos kohaldamise korral
                   aitavad saavutada liidu karantiinsete taimekahjustajate, kaitstavate piirkondade
                   karantiinsete taimekahjustajate ja määruse (EL) 2016/2031 artikli 30 kohaselt
                   vastu võetud meetmete kohaldamisalasse kuuluvate taimekahjustajate vastane
                   kaitse nõuetekohasel tasemel.
                                               Artikkel 3
                            Liidu karantiinsete taimekahjustajate loetelu
   Määruse (EL) 2016/2031 artiklis 5 osutatud liidu karantiinsete taimekahjustajate loetelu on
   esitatud käesoleva määruse II lisas.
   Loetelu liidu karantiinsetest taimekahjustajatest, mida liidu territooriumil teadaolevalt ei
   esine, on esitatud II lisa A osas, ja liidu territooriumil teadaolevalt esinevate liidu
   karantiinsete taimekahjustajate loetelu on esitatud II lisa B osas.
                                               Artikkel 4
    Loetelu kaitstavatest piirkondadest ja vastavate kaitstavate piirkondade karantiinsetest
                                          taimekahjustajatest
   Määruse (EL) 2016/2031 artikli 32 lõikes 3 osutatud loetelu kaitstavatest piirkondadest ja
   vastavate kaitstavate piirkondade karantiinsetest taimekahjustajatest on esitatud käesoleva
   määruse III lisas.
                                               Artikkel 5
      Loetelu liidu reguleeritud mittekarantiinsetest taimekahjustajatest ja konkreetsetest
              istutamiseks ettenähtud taimedest koos kategooriate ja piirmääradega
   Määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikes 2 osutatud loetelu liidu reguleeritud
   mittekarantiinsetest taimekahjustajatest ja konkreetsetest istutamiseks ettenähtud taimedest
   koos kategooriate ja piirmääradega on esitatud käesoleva määruse IV lisas. Kõnealuseid
   istutamiseks ettenähtud taimi ei tohi liitu sisse tuua ega seal vedada, kui reguleeritud
   mittekarantiinsete taimekahjustajate või nende põhjustatud sümptomite esinemise sagedus
   ületab kõnealuseid piirmäärasid.
   Esimeses lõigus sätestatud sissetoomise ja vedamise keeldu kohaldatakse ainult IV lisas
   esitatud istutamiseks ettenähtud taimede kategooriate suhtes.
ET                                                 7                                                ET
 ---pagebreak---                                              Artikkel 6
      Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
                   esinemist konkreetsetel istutamiseks ettenähtud taimedel
   1.    Määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikes 4 osutatud meetmed, millega ennetatakse
         reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist seoses liidus vedamise ja
         liitu sissetoomisega, on esitatud käesoleva määruse V lisas.
   2.    Käesoleva määruse IV ja V lisas esitatud loetelu ei mõjuta meetmeid, mis on vastu
         võetud direktiivide 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 98/56/EÜ,
         1999/105/EÜ, 2002/54/EÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja
         2008/90/EÜ kohaselt ning mis on seotud järgmisega:
         a)     asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede või nende päritolutaimede
                kontrollimine, proovide võtmine ja analüüsimine;
         b)     asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede pärinemine piirkondadest või
                kohtadest, mis on asjaomasest reguleeritud mittekarantiinsest taimekahjustajast
                vabad või selle eest füüsiliselt kaitstud;
         c)     asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede või nende päritolutaimede
                töötlemise meetodid;
         d)     istutamiseks ettenähtud taimede tootmine.
   3.    Samuti ei mõjuta käesoleva määruse IV lisas esitatud loetelu ja V lisa direktiivide
         66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 98/56/EÜ, 1999/105/EÜ, 2002/54/EÜ,
         2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja 2008/90/EÜ kohaselt vastu
         võetud, istutamiseks ettenähtud taimedega seotud erandeid nimetatud direktiivides
         sätestatud turustamisnõuetest; need erandid hõlmavad järgmist:
         a)     erandid, mis käsitlevad istutamiseks ettenähtud taimede tarnimist ametlikele
                testimis- ja kontrolliasutustele;
         b)     erandid, mis käsitlevad istutamiseks ettenähtud taimede tarnimist teenuste
                osutajatele töötlemiseks või pakkimiseks, tingimusel, et teenuste osutaja ei
                omanda õigust selliselt tarnitud taimedele ja et taimi on võimalik
                identifitseerida;
         c)     erandid, mis käsitlevad istutamiseks ettenähtud taimede tarnimist teatavatel
                tingimustel teenuste osutajatele teatavate tööstuslikuks kasutamiseks ettenähtud
                põllumajandussaaduste tootmiseks või sel eesmärgil seemnete paljundamiseks;
         d)     erandid, mis käsitlevad istutamiseks ettenähtud taimi, mis on ette nähtud
                kasutamiseks teaduslikel eesmärkidel, selektsiooniks, muudeks katseteks või
                uuringuteks;
         e)     erandid, mis käsitlevad ametlikult sertifitseerimata istutamiseks ettenähtud
                taimedega seotud turustamisnõudeid;
         f)     erandid rakendusotsuses (EL) 2017/478 sätestatud turustamisnõuetest;
         g)     erandid selliste istutamiseks ettenähtud taimedega seotud turustamisnõuetest,
                mis on ette nähtud eksportimiseks kolmandatesse riikidesse.
ET                                                8                                              ET
 ---pagebreak---                                                  Artikkel 7
      Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille kolmandatest
                                riikidest liitu sissetoomine on keelatud
   Määruse (EL) 2016/2031 artikli 40 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest
   ja muudest objektidest, mille sissetoomine liitu on keelatud, koos kolmandate riikide,
   kolmandate riikide rühmade või kolmandate riikide konkreetsete piirkondadega, mille suhtes
   seda keeldu kohaldatakse, on esitatud käesoleva määruse VI lisas.
                                                 Artikkel 8
          Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit
       kolmandatest riikidest või liidu territooriumilt, ning vastavatest erinõuetest nende
                       sissetoomiseks liidu territooriumile või seal vedamiseks
   1.        Määruse (EL) 2016/2031 artikli 41 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest
             saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit kolmandatest riikidest, ning
             vastavatest erinõuetest nende sissetoomiseks liidu territooriumile, on esitatud
             käesoleva määruse VII lisas.
   2.        Määruse (EL) 2016/2031 artikli 41 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest
             saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit liidu territooriumilt, ning vastavatest
             erinõuetest nende vedamiseks liidu territooriumil, on esitatud käesoleva määruse
             VIII lisas.
                                                 Artikkel 9
       Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomine
                            teatavasse kaitstavasse piirkonda on keelatud
   Määruse (EL) 2016/2031 artikli 53 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest
   ja muudest objektidest, mis on pärit kolmandatest riikidest või liidu territooriumilt ja mille
   sissetoomine teatavasse kaitstavasse piirkonda on keelatud, on esitatud käesoleva määruse
   IX lisas.
                                                Artikkel 10
      Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on ette nähtud
         kaitstavasse piirkonda sissetoomiseks või mida seal veetakse, ning vastavatest
                                  kaitstavate piirkondade erinõuetest
   Määruse (EL) 2016/2031 artikli 54 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest
   ja muudest objektidest, vastavatest kaitstavatest piirkondadest ja kaitstavate piirkondade
   erinõuetest on esitatud käesoleva määruse X lisas.
                                                Artikkel 11
     Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille puhul nõutakse
           fütosanitaarsertifikaati, ning vastavatest päritolu- või lähteriigiks olevatest
                                          kolmandatest riikidest
   1.        Määruse (EL) 2016/2031 artikli 72 lõikes 1 osutatud loetelu taimedest, taimsetest
             saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel liidu territooriumile nõutakse
             fütosanitaarsertifikaati, ning päritolu- või lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest
             on esitatud käesoleva määruse XI lisas.
ET                                                    9                                                 ET
 ---pagebreak---    2.       Loetelu taimedest, mille puhul kohaldatakse määruse (EL) 2016/2031 artikli 73
            teises lõigus sätestatud fütosanitaarsertifikaati käsitlevat erandit, on esitatud
            käesoleva määruse XI lisa C osas.
   3.       Kõiki taimi (v.a lõigetes 1 ja 2 osutatud taimed) võib liitu sisse tuua üksnes juhul, kui
            nendega on kaasas määruse (EL) 2016/2031 artikli 73 esimese lõigu kohane
            fütosanitaarsertifikaat. Kõnealuste taimede olemasolevad CN-koodid on loetletud
            käesoleva määruse XI lisa B osas.
                                              Artikkel 12
       Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille päritolu- või
         lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest teatavasse kaitstavasse piirkonda
                           sissetoomisel nõutakse fütosanitaarsertifikaati
   Määruse (EL) 2016/2031 artikli 74 lõikes 1 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest
   ja muudest objektidest, mille päritolu- või lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest
   sissetoomisel teatavasse kaitstavasse piirkonda nõutakse fütosanitaarsertifikaati, on esitatud
   käesoleva määruse XII lisas.
                                              Artikkel 13
      Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille vedamisel liidu
                                 territooriumil nõutakse taimepassi
   1.       Määruse (EL) 2016/2031 artikli 79 lõikes 1 osutatud loetelu taimedest, taimsetest
            saadustest ja muudest objektidest, mille vedamisel liidu territooriumil nõutakse
            taimepassi, on esitatud käesoleva määruse XIII lisas.
   2.       Erandina lõikest 1 ei nõuta taimepassi selliste seemnete vedamisel liidu
            territooriumil, mis vastavad mõlemale järgmisele tingimusele:
            a)     nende puhul kohaldatakse artikli 6 lõikes 3 osutatud erandeid; ja
            b)     nende puhul kohaldatakse VIII või X lisas esitatud erinõudeid.
                                              Artikkel 14
       Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel
    teatavasse kaitstavasse piirkonda ja seal vedamisel nõutakse taimepassi märkega „PZ“
   Määruse (EL) 2016/2031 artikli 80 lõikes 1 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest
   ja muudest objektidest, mille sissetoomisel teatavasse kaitstavasse piirkonda ja seal vedamisel
   nõutakse taimepassi, on esitatud käesoleva määruse XIV lisas.
   Esimeses lõigus osutatud taimepassidel peab olema märge „PZ“.
                                              Artikkel 15
                        Määruse (EÜ) nr 690/2008 kehtetuks tunnistamine
   Määrus (EÜ) nr 690/2008 tunnistatakse kehtetuks.
                                              Artikkel 16
                           Rakendusmääruse (EL) 2018/2019 muutmine
   Rakendusmäärust (EL) 2018/2019 muudetakse järgmiselt:
   (1)      artikkel 2 jäetakse välja;
ET                                                 10                                                 ET
 ---pagebreak---    (2)      II lisa jäetakse välja.
                                            Artikkel 17
                                        Üleminekumeetmed
   Seemneid ja istutamiseks ettenähtud taimi, mis tuuakse liidu territooriumile, mida veetakse
   liidu territooriumil või mis toodetakse enne 14. detsembrit 2019 vastavalt reguleeritud
   mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist käsitlevate direktiivide 66/401/EMÜ,
   66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 98/56/EÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ
   ja 2008/90/EÜ nõuetele, mis on kohaldatavad enne nimetatud kuupäeva, võib kuni
   14. detsembrini 2020 tuua liidu territooriumile või seal vedada juhul, kui need vastavad
   kõnealustele nõuetele. Alates 14. detsembrist 2020 kohaldatakse artikleid 5 ja 6 kõikide
   käesoleva määrusega hõlmatud istutamiseks ettenähtud taimede suhtes.
   Taimepassid, mida nõutakse käesoleva määrusega selliste seemnete ja istutamiseks ettenähtud
   taimede vedamiseks liidu territooriumil, mille puhul kohaldatakse käesoleva artikli lõikes 1
   sätestatud üleminekuperioodi, peavad kuni 14. detsembrini 2020 tõendama üksnes seda, et
   need seemned ja taimed vastavad eeskirjadele, mis käsitlevad liidu karantiinseid
   taimekahjustajaid, kaitstava piirkonna karantiinseid taimekahjustajaid ja määruse (EL)
   2016/2031 artikli 30 kohaselt vastu võetud meetmeid.
                                            Artikkel 18
                                    Jõustumine ja kohaldamine
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Seda kohaldatakse alates 14. detsembrist 2019.
   Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
   Brüssel, 28.11.2019
                                               Komisjoni nimel
                                               president
                                               Ursula VON DER LEYEN
ET                                              11                                              ET
 ---documentbreak---                                              ET
                                            LISA
                                            I lisa
                             Artikli 2 lõikes 1 osutatud mõisted
Käesoleva määruse kohaldamisel on A osas loetletud mõistetel käesoleva määruse lisas
kasutamise korral sama tähendus kui B osa teises veerus loetletud vastavates direktiivides
määratletud mõistetel.
                                               A osa
                                          Mõistete loetelu
– Supereliitseeme,
– eliitseeme,
– sertifitseeritud seeme,
– standardseeme,
– viinapuu,
– lähtepaljundusmaterjal,
– eliitpaljundusmaterjal,
– supereliitmaterjal,
– eliitmaterjal,
– sertifitseeritud materjal,
– standardmaterjal,
– dekoratiivtaimede paljundusmaterjal,
– kultiveerimismaterjal,
– köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjal,
– puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjal ja viljapuud,
– taotletav supereliitemataim,
– supereliitemataim,
– eliitemataim,
– sertifitseeritud emataim,
– CAC-materjal (Conformitas Agraria Communitatis),
– söödakultuuride seeme,
– teraviljaseeme,
– köögiviljaseeme,
– seemnekartul,
– õli- ja kiutaimede seeme.
                                                  1
 ---pagebreak---                                                  B osa
                                     Direktiivide ja lisade loetelu
      1. KÄESOLEVA MÄÄRUSE LISAD                                    2. DIREKTIIVID
                    IV LISA A osa                                  Direktiiv 66/401/EMÜ
 (söödakultuuride seemnega seotud reguleeritud
        mittekarantiinsed taimekahjustajad)
                     V LISA A osa
  (söödakultuuride seemet käsitlevad meetmed)
                    IV LISA B osa                                  Direktiiv 66/402/EMÜ
      (teraviljaseemnega seotud reguleeritud
        mittekarantiinsed taimekahjustajad)
                     V LISA B osa
       (teraviljaseemet käsitlevad meetmed)
                    IV LISA C osa                                  Direktiiv 68/193/EMÜ
     (viinapuude paljundusmaterjaliga seotud
reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad)
                    IV LISA D osa                                   Direktiiv 98/56/EÜ
 (dekoratiivtaimede paljundusmaterjaliga seotud
reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad)
                     V LISA C osa
       (dekoratiivtaimi käsitlevad meetmed)
                    IV LISA E osa                                  Direktiiv 1999/105/EÜ
   (kultiveerimismaterjaliga (v.a seeme) seotud
reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad)
                     V LISA D osa
   (kultiveerimismaterjaliga (v.a seeme) seotud
                       meetmed)
                    IV LISA F osa                                  Direktiiv 2002/55/EÜ
     (köögiviljaseemnega seotud reguleeritud
        mittekarantiinsed taimekahjustajad)
                     V LISA E osa
      (köögiviljaseemet käsitlevad meetmed)
                    IV LISA G osa                                  Direktiiv 2002/56/EÜ
       (seemnekartuliga seotud reguleeritud
        mittekarantiinsed taimekahjustajad)
                     V LISA F osa
       (seemnekartulit käsitlevad meetmed)
                    IV LISA H osa                                  Direktiiv 2002/57/EÜ
(õli- ja kiutaimede seemnega seotud reguleeritud
        mittekarantiinsed taimekahjustajad)
                     V LISA G osa
 (õli- ja kiutaimede seemet käsitlevad meetmed)
                     IV LISA I osa                                 Direktiiv 2008/72/EÜ
  (köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga
       seotud reguleeritud mittekarantiinsed
                  taimekahjustajad)
                     V LISA H osa
    (köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjali
                                                   2
 ---pagebreak---               käsitlevad meetmed)
                  IV LISA J osa                                 Direktiiv 2008/90/EÜ
  (puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude
    paljundusmaterjali ja viljapuudega seotud
reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad)
               XIII LISA punkt 4                               Direktiiv 66/402/EMÜ
                 Teraviljaseeme
               XIII LISA punkt 5                                Direktiiv 2002/55/EÜ
                Köögiviljaseeme
               XIII LISA punkt 6                                Direktiiv 2002/57/EÜ
            Õli- ja kiutaimede seeme
                                              II lisa
           Liidu karantiinsete taimekahjustajate ja nende vastavate koodide loetelu
                                             Sisukord
  A osa. Taimekahjustajad, mida liidu territooriumil teadaolevalt ei esine
      A. Bakterid
      B. Seened ja munasseened
      C. Putukad ja lestad
      D. Ümarussid
      E. Parasiittaimed
      F. Viirused, viroidid ja fütoplasmad
  B osa. Taimekahjustajad, mida liidu territooriumil teadaolevalt esineb
      A. Bakterid
      B. Seened ja munasseened
      C. Putukad ja lestad
      D. Limused
      E. Ümarussid
      F. Viirused, viroidid ja fütoplasmad
                                               A osa
               Taimekahjustajad, mida liidu territooriumil teadaolevalt ei esine
                                             A. Bakterid
        Karantiinsed taimekahjustajad ja EPPO poolt neile määratud koodid
  1. Candidatus Liberibacter africanus [LIBEAF]
  2. Candidatus Liberibacter americanus [LIBEAM]
  3. Candidatus Liberibacter asiaticus [LIBEAS]
  4. Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins & Jones
        [CORBFL]
  5. Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters [ERWIST]
  6. Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al. [RALSPS]
  7. Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC]
  8. Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC]
  9. Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Ishiyama) Swings et al. [XANTOR]
  10. Xanthomonas oryzae pv. oryzicola (Fang et al.) Swings et al. [XANTTO]
                                                 3
 ---pagebreak--- 11. Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. [XANTAU]
12. Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. [XANTCI]
                                   B. Seened ja munasseened
1. Anisogramma anomala (Peck) E. Müller [CRSPAN]
2. Apiosporina morbosa (Schwein.) Arx [DIBOMO]
3. Atropellis spp. [1ATRPG]
4. Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka [PHYOPI]
5. Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov.
    [CERAFA]
6. Chrysomyxa arctostaphyli Dietel [CHMYAR]
7. Cronartium spp. [1CRONG], v.a Cronartium gentianeum, Cronartium pini
    (Willdenow) Jørstad [ENDCPI] & Cronartium ribicola Fischer [CRONRI].
8. Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J.
    Wingfield [CERAVI]
9. Elsinoë australis Bitanc. & Jenkins [ELSIAU]
10. Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous [ELSICI]
11. Elsinoë fawcettii Bitanc. & Jenkins [ELSIAU]
12. Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL]
13. Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam & Kaz. Itô [GUIGLA]
14. Gymnosporangium spp. [1GYMNG], v.a:
    Gymnosporangium amelanchieris E. Fisch. ex F. Kern, Gymnosporangium atlanticum
    Guyot & Malenc ßon, Gymnosporangium clavariiforme (Wulfen) DC [GYMNCF],
    Gymnosporangium confusum Plowr. [GYMNCO], Gymnosporangium cornutum Arthur
    ex F. Kern [GYMNCR], Gymnosporangium fusisporum E. Fisch., Gymnosporangium
    gaeumannii H. Zogg, Gymnosporangium gracile Pat., Gymnosporangium minus
    Crowell, Gymnosporangium orientale P. Syd. & Syd., Gymnosporangium sabinae
    (Dicks.) G. Winter [GYMNFU], Gymnosporangium torminali-juniperini E. Fisch.,
    Gymnosporangium tremelloides R. Hartig [GYMNTR]
15. Coniferiporia sulphurascens (Pilát) L.W. Zhou & Y.C. Dai [PHELSU]
16. Coniferiporia weirii (Murrill) L.W. Zhou & Y.C. Dai [INONWE]
17. Melampsora farlowii (Arthur) Davis [MELMFA]
18. Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain [MELMMT]
19. Mycodiella laricis-leptolepidis (Kaz. Itô, K. Satô & M. Ota) Crous [MYCOLL]
20. Phoma andina Turkensteen [PHOMAN]
21. Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa [GUIGCI]
22. Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart [PHYSSL]
23. Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) Hennebert [PHMPOM]
24. Phytophthora ramorum (mitte-ELi isolaadid) Werres, De Cock & Man in ’t Veld
    [PHYTRA]
25. Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun
    [CERCAN]
26. Pseudocercospora pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton [CERSPD]
27. Puccinia pittieriana Hennings [PUCCPT]
28. Septoria malagutii E.T. Cline [SEPTLM]
29. Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl, Verkley & Crous. [MYCOPP]
30. Stegophora ulmea (Fr.) Syd. & P. Syd [GNOMUL]
31. Thecaphora solani Thirumulachar & O’Brien) Mordue [THPHSO]
32. Tilletia indica Mitra [NEOVIN]
33. Venturia nashicola S. Tanaka & S. Yamamoto [VENTNA]
                                              4
 ---pagebreak---                                      C. Putukad ja lestad
1.  Acleris spp. (mitte-Euroopa) [1ACLRG]
2.  Acrobasis pyrivorella (Matsumura) [NUMOPI]
3.  Agrilus anxius Gory [AGRLAX]
4.  Agrilus planipennis Fairmaire [AGRLPL]
5.  Aleurocanthus citriperdus Quaintance & Baker [ALECCT]
6.  Aleurocanthus woglumi Ashby [ALECWO]
7.  Amauromyza maculosa (Malloch) [AMAZMA]
8.  Anomala orientalis Waterhouse [ANMLOR]
9.  Anoplophora glabripennis (Motschulsky) [ANOLGL]
10. Anthonomus bisignifer Schenkling [ANTHBI]
11. Anthonomus eugenii Cano [ANTHEU]
12. Anthonomus grandis (Boh.) [ANTHGR]
13. Anthonomus quadrigibbus Say [TACYQU]
14. Anthonomus signatus Say [ANTHSI]
15. Arrhenodes minutus Drury [ARRHMI]
16. Aschistonyx eppoi Inouye [ASCXEP]
17. Bactericera cockerelli (Sulc.) [PARZCO]
18. Bemisia tabaci Genn. (mitte-Euroopa populatsioonid), mis on teadaolevalt viiruste
    siirutaja [BEMITA]
19. Carposina sasakii Matsumara [CARSSA]
20. Choristoneura spp. (mitte-Euroopa) [1CHONG]
21. Cicadellidae (mitte-Euroopa) [1CICDF], mis on teadaolevalt Xylella fastidiosa siirutaja,
    näiteks:
        (a) Carneocephala fulgida Nottingham [CARNFU],
        (b) Draeculacephala minerva Ball [DRAEMI],
        (c) Graphocephala atropunctata (Signoret) [GRCPAT],
        (d) Homalodisca vitripennis (Germar) [HOMLTR]
22. Conotrachelus nenuphar (Herbst) [CONHNE]
23. Dendrolimus sibiricus Chetverikov [DENDSI]
24. Diabrotica barberi Smith & Lawrence [DIABLO]
25. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber [DIABUH]
26. Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim [DIABUN]
27. Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith [DIABVZ]
28. Diaphorina citri Kuwayana [DIAACI]
29. Eotetranychus lewisi (McGregor) [EOTELE]
30. Grapholita inopinata (Heinrich) [CYDIIN]
31. Grapholita packardi Zeller [LASPPA]
32. Grapholita prunivora (Walsh) [LASPPR]
33. Heliothis zea (Boddie) [HELIZE]
34. Hishimonus phycitis (Distant) [HISHPH]
35. Keiferia lycopersicella (Walsingham) [GNORLY]
36. Lopholeucaspis japonica Cockerell [LOPLJA]
37. Liriomyza sativae Blanchard [LIRISA]
38. Listronotus bonariensis (Kuschel) [HYROBO]
39. Margarodes, mitte-Euroopa liigid [1MARGG], näiteks:
        (a) Margarodes prieskaensis (Jakubski) [MARGPR],
        (b) Margarodes vitis (Philippi) [MARGVI],
        (c) Margarodes vredendalensis de Klerk [MARGVR]
                                            5
 ---pagebreak--- 40. Monochamus spp. (mitte-Euroopa populatsioonid) [1MONCG]
41. Myndus crudus van Duzee [MYNDCR]
42. Naupactus leucoloma Boheman [GRAGLE]
43. Neoleucinodes elegantalis (Guenée) [NEOLEL]
44. Oemona hirta (Fabricius) [OEMOHI]
45. Oligonychus perditus Pritchard & Baker [OLIGPD]
46. Pissodes cibriani O’Brien
47. Pissodes fasciatus Leconte [PISOFA]
48. Pissodes nemorensis Germar [PISONE]
49. Pissodes nitidus Roelofs [PISONI]
50. Pissodes punctatus Langor & Zhang [PISOPU]
51. Pissodes strobi (Peck) [PISOST]
52. Pissodes terminalis Hopping [PISOTE]
53. Pissodes yunnanensis Langor & Zhang [PISOYU]
54. Pissodes zitacuarense Sleeper
55. Polygraphus proximus Blandford [POLGPR]
56. Premnotrypes spp. (mitte-Euroopa) [1PREMG]
57. Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) [PSDPMI]
58. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) [PSDPPR]
59. Rhizoecus hibisci Kawai & Takagi [RHIOHI]
60. Rhynchophorus palmarum (L.) [RHYCPA]
61. Saperda candida Fabricius [SAPECN]
62. Scirtothrips aurantii Faure [SCITAU]
63. Scirtothrips citri (Moulton) [SCITCI]
64. Scirtothrips dorsalis Hood [SCITDO]
65. Scolytidae spp. (mitte-Euroopa) [1SCOLF]
66. Spodoptera eridania (Cramer) [PRODER]
67. Spodoptera frugiperda (Smith) [LAPHFR]
68. Spodoptera litura (Fabricus) [PRODLI]
69. Tecia solanivora (Povolný) [TECASO]
70. Tephritidae (mitte-Euroopa) [1TEPHF], näiteks:
        (a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann) [ANSTFR],
        (b) Anastrepha ludens (Loew) [ANSTLU],
        (c) Anastrepha obliqua (Macquart) [ANSTOB],
        (d) Anastrepha suspensa (Loew) [ANSTSU],
        (e) Bactrocera dorsalis (Hendel) [DACUDO],
        (f) Bactrocera tryoni (Froggatt) [DACUTR],
        (g) Bactrocera tsuneonis (Miyake) [DACUTS],
        (h) Bactrocera zonata (Saunders) [DACUZO],
        (i) Dacus ciliatus Loew [DACUCI],
        (j) Epochra canadensis (Loew) [EPOCCA],
        (k) Pardalaspis cyanescens Bezzi [CERTCY],
        (l) Pardalaspis quinaria Bezzi [CERTQU],
        (m) Pterandrus rosa (Karsch) [CERTRO],
        (n) Rhacochlaena japonica Ito [RHACJA],
        (o) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) [RHAGFA],
        (p) Rhagoletis indifferens Curran [RHAGIN],
        (q) Rhagoletis mendax Curran [RHAGME],
        (r) Rhagoletis pomonella (Walsh) [RHAGPO],
                                             6
 ---pagebreak---         (s) Rhagoletis ribicola Doane [RHAGRI],
        (t) Rhagoletis suavis (Loew) [RHAGSU],
        (u) Zeugodacus cucurbitae (Coquillett) [DACUCU].
71. Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) [ARGPLE]
72. Thrips palmi Karny [THRIPL]
73. Unaspis citri (Comstock) [UNASCI]
                                          D. Ümarussid
1.  Hirschmanniella spp. Luc & Goodey [1HIRSG], v.a:
    Hirschmanniella behningi (Micoletzky) Luc & Goodey [HIRSBE], Hirschmanniella
    gracilis (de Man) Luc & Goodey [HIRSGR], Hirschmanniella halophila Sturhan &
    Hall, Hirschmanniella loofi Sher [HIRSLO] ja Hirschmanniella zostericola (Allgén) Luc
    & Goodey [HIRSZO]
2.  Longidorus diadecturus Eveleigh & Allen [LONGDI]
3.  Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne & Allen [NACOBA]
4.  Xiphinema americanum Cobb sensu stricto [XIPHAA]
5.  Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham [XIPHBC]
6.  Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHCA]
7.  Xiphinema inaequale khan et Ahmad [XIPHNA ]
8.  Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo
9.  Xiphinema rivesi (mitte-ELi populatsioonid) Dalmasso [XIPHRI]
10. Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHTA]
                                        E. Parasiittaimed
1.  Arceuthobium spp. [1AREG], v.a:
    Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksworth [AREAZ], Arceuthobium
    gambyi Fridl ja Arceuthobium oxycedri DC. M. Bieb. [AREOX]
                              F. Viirused, viroidid ja fütoplasmad
1.  Beet curly top virus [BCTV00]
2.  Black raspberry latent virus [TSVBL0]
3.  Coconut cadang-cadang viroid [CCCVD0]
4.  Chrysanthemum stem necrosis virus [CSNV00]
5.  Citrus tristeza virus (mitte-ELi isolaadid) [CTV000]
6.  Citrus leprosis viruses [CILV00]:
         (a) CiLV-C [CILVC0],
         (b) CiLV-C2 [CILVC2],
         (c) HGSV-2 [HGSV20],
         (d) OFV tsitrusi nakatav tüvi [OFV00] (tsitrusi nakatav tüvi),
         (e) CiLV-N sensu novo.
7.  Palm lethal yellowing phytoplasma [PHYP56]
8.  Kartuliviirused, -viroidid ja fütoplasmad, näiteks:
        (a) Andean potato latent virus [APLV00],
        (b) Andean potato mottle virus [APMOV0],
        (c) Arracacha virus B, oca strain [AVBO00],
        (d) Potato black ringspot virus [PBRSV0],
        (e) kartuliviirus T [PVT000],
        (f) kartuliviiruste A, M, S, V, X ja Y (kaasa arvatud Yo, Yn ja Yc) ja
            kartuli keerdlehisuse viiruse [PVA000, PVM000, PVS000, PVV000,
            PVX000, PVY000 (kaasa arvatud Yo , PVYN00, PVYC00)] ja
            [PLRV00] mitte-Euroopa isolaadid.
9.  Satsuma dwarf virus [SDV000]
                                               7
 ---pagebreak--- 10. Tobacco ringspot virus [TRSV00]
11. Tobacco ringspot virus [TORSV0]
12. Perekondade Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L.,
    Ribes L., Rubus L. ja Vitis L. viirused, viroidid ja fütoplasmad, näiteks:
        (a) Blueberry leaf mottle virus [BLMOV0],
        (b) Cherry rasp leaf virus [CRLV00],
        (c) Peach mosaic virus [PCMV00],
        (d) Peach rosette mosaic virus [PRMV00],
        (e) American plum line pattern virus [APLPV0],
        (f) Raspberry leaf curl virus [RLCV00],
        (g) Strawberry witches’ broom phytoplasma [SYWB00],
        (h) perekondade Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L.,
            Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja Vitis L. mitte-Euroopa viirused,
            viroidid ja fütoplasmad.
13. Begomoviirused, v.a:
    Abutilon mosaic virus [ABMV00], Sweet potato leaf curl virus [SPLCV0], Tomato leaf
    curl New Delhi Virus [TOLCND], Tomato yellow leaf curl virus [TYLCV0], Tomato
    yellow leaf curl Sardinia virus [TYLCSV], Tomato yellow leaf curl Malaga virus
    [TYLCMA], Tomato yellow leaf curl Axarquia virus [TYLCAX]
14. Cowpea mild mottle virus [CPMMV0]
15. Lettuce infectious yellows virus [LIYV00]
16. Melon yellowing-associated virus [MYAV00]
17. Squash vein yellowing virus [SQVYVX]
18. Sweet potato chlorotic stunt virus [SPCSV0]
19. Sweet potato mild mottle virus [SPMMV0]
20. Tomato chocolate virus [TOCHV0]
21. Tomato marchitez virus [TOANV0]
22. Tomato mild mottle virus [TOMMOV]
23. Witchesʼ broom disease of lime phytoplasma [PHYPAF]
                                             B osa
            Taimekahjustajad, mida liidu territooriumil teadaolevalt esineb
                                           A. Bakterid
    Karantiinsed taimekahjustajad ja EPPO poolt neile määratud koodid
1.  Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. [CORBSE]
2.  Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. [RALSSL]
3.  Xylella fastidiosa (Wells et al.) [XYLEFA]
                                  B. Seened ja munasseened
1.  Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr [CERAFP]
2.  Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI]
3.  Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat [GEOHMO]
4.  Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival [SYNCEN]
                                       C. Putukad ja lestad
                                               8
 ---pagebreak--- 1. Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) [ALECSN]
2. Anoplophora chinensis (Thomson) [ANOLCN]
3. Aromia bungii (Faldermann) [AROMBU]
4. Pityophthorus juglandis Blackman [PITOJU]
5. Popillia japonica Newman [POPIJA]
6. Toxoptera citricida (Kirkaldy) [TOXOCI]
7. Trioza erytreae Del Guercio [TRIZER]
                                       D. Limused
1. Pomacea (Perry) [1POMAG]
                                     E. Ümarussid
1. Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. [BURSXY]
2. Globodera pallida (Stone) Behrens [HETDPA]
3. Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens [HETDRO]
4. Meloidogyne chitwoodi Golden et al. [MELGCH]
5. Meloidogyne fallax Karssen [MELGFA]
                           F. Viirused, viroidid ja fütoplasmad
1. Grapevine flavescence dorée phytoplasma [PHYP64]
2. Tomato leaf curl New Delhi virus [TOLCND]
                                           9
 ---pagebreak---                                               III lisa
   Loetelu kaitstavatest piirkondadest ja vastavatest kaitstava piirkonna karantiinsetest
                          taimekahjustajatest ning nende koodidest
Järgmise tabeli kolmandas veerus loetletud kaitstavad piirkonnad hõlmavad ühte järgmistest:
      a)    loetletud liikmesriigi kogu territoorium;
      b)    loetletud liikmesriigi territoorium koos sulgudes täpsustatud eranditega;
      c)    ainult liikmesriigi territooriumi osa, mis on täpsustatud sulgudes.
      Kaitstavate piirkondade                EPPO                 Kaitstavad piirkonnad
   karantiinsed taimekahjustajad              kood
a) Bakterid
1.          Erwinia amylovora              ERWIAM       a) Eesti;
            (Burrill) Winslow et al.
                                                        b) Hispaania (v.a Andaluusia, Aragóni,
                                                        Castilla la Mancha, Castilla y Leóni ja
                                                        Extremadura autonoomsed piirkonnad,
                                                        Madridi autonoomne piirkond, Murcia,
                                                        Navarra ja La Rioja, Guipuzcoa provints
                                                        (Baskimaa) ning Kataloonia autonoomse
                                                        piirkonna Lleida provintsi järgmised
                                                        piirkonnad (comarca’d): Garrigues,
                                                        Noguera, Pla d’Urgell, Segrià ja Urgell,
                                                        ning           Valencia          provintsi
                                                        omavalitsusüksused Alborache ja Turís
                                                        ning Alicante provintsi piirkonnad
                                                        (comarca’d) L’Alt Vinalopó ja El
                                                        Vinalopó         Mitjà       (Comunidad
                                                        Valenciana);
                                                        c) Prantsusmaa (Korsika);
                                                        d) Itaalia (Abruzzo, Basilicata, Calabria,
                                                        Campania, Lazio, Liguuria, Marche,
                                                        Molise, Piemonte (v.a Busca, Centallo,
                                                        Scarnafigi, Tarantasca ja Villafalleto
                                                        kommuunid         Cuneo       provintsis),
                                                        Sardiinia, Sitsiilia (v.a järgmised
                                                        omavalitsusüksused: Cesarò (Messina
                                                        provints), Maniace, Bronte, Adrano
                                                        (Catania     provints)   ja    Centuripe,
                                                        Regalbuto ja Troina (Enna provints)),
                                                        Toskaana, Umbria, Valle d’Aosta);
                                                        e) Läti;
                                                        f) Soome;
                                                        g) Ühendkuningriik         (Mani     saar,
                                                        Kanalisaared);
                                                10
 ---pagebreak---    Kaitstavate piirkondade    EPPO          Kaitstavad piirkonnad
karantiinsed taimekahjustajad kood
                                   h) kuni 30. aprillini 2020: Iirimaa (v.a
                                   Galway linn);
                                   i) kuni 30. aprillini 2020: Itaalia
                                   (Apuulia, Lombardia (v.a Milano,
                                   Mantua, Sondrio ja Varese provintsid,
                                   Bovisio Masciago, Cesano Maderno,
                                   Desio, Limbiate, Nova Milanese
                                   kommuunid ning Varedo kommuun
                                   Monza Brianza provintsis), Veneto (v.a
                                   Rovigo      ja    Veneetsia    provintsid,
                                   Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo,
                                   Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano ja
                                   Vescovana        kommuunid        Padova
                                   provintsis ning kiirteest A4 lõuna pool
                                   asetsev piirkond Verona provintsis);
                                   j) kuni 30. aprillini 2020: Leedu (v.a
                                   Babtai ja Kėdainiai omavalitsusüksused
                                   (Kaunase piirkond));
                                   k) kuni 30. aprillini 2020: Sloveenia (v.a
                                   Gorenjska, Koroška, Maribori ja
                                   Notranjska piirkonnad ning Lendava ja
                                   Renče-Vogrsko (kiirteest H4 lõuna pool)
                                   ja Velika Polana kommuunid ning
                                   Fużina, Gabrovčeci, Glogovica, Gorenja
                                   vasi, Gradičeki, Grintoveci, Ivančna
                                   Gorica, Krka, Krška vasi, Male Lese,
                                   Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča
                                   vasi, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava,
                                   Podbukovje, Potok pri Muljavi, Šentvid
                                   pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica,
                                   Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko
                                   Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri
                                   Šentvidu, Zagradeci ja Znojile pri Krki
                                   asulad Ivančna Gorica kommuunis);
                                   l) kuni 30. aprillini 2020: Slovakkia (v.a
                                   Dunajská Streda maakond, Hronovce ja
                                   Hronské Kľačany (Levice maakond),
                                   Dvory nad Žitavou (Nové Zámky
                                   maakond), Málinec (Poltári maakond),
                                   Hrhov (Rožňava maakond), Veľké
                                   Ripňany        (Topoľčany      maakond),
                                   Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše
                                   ja Zatín (Trebišovi maakond)).
                                11
 ---pagebreak---       Kaitstavate piirkondade          EPPO           Kaitstavad piirkonnad
   karantiinsed taimekahjustajad        kood
2.         Xanthomonas arboricola     XANTPR Kuni        30.       aprillini      2020:
           pv.pruni (Smith) Vauterin         Ühendkuningriik
           et al.
b) Seened ja munasseened
1.         Colletotrichum gossypii    GLOMGO Kreeka
           Southw
2.         Cryphonectria parasitica   ENDOPA a) Tšehhi Vabariik;
           (Murrill) Barr
                                             b) Iirimaa;
                                             c) Rootsi;
                                             d) Ühendkuningriik.
3.         Entoleuca mammata          HYPOMA a) Iirimaa;
           (Wahlenb.) Rogers & Ju
                                             b) Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa).
4.         Gremmeniella abietina      GREMAB Iirimaa
           (Lagerberg) Morelet
5.         Phytophthora ramorum       PHYTRA Kuni 30. aprillini 2023: Prantsusmaa
           Werres, De Cock & Man             (v.a Finistère departemang (Bretagne))
           in ’t Veld (ELi isolaadid)
c) Putukad ja lestad
1.         Bemisia tabaci Genn.       BEMITA a) Iirimaa;
           (Euroopa populatsioonid)
                                             b) Rootsi;
                                             c) Ühendkuningriik.
2.         Cephalcia lariciphila      CEPCAL a) Iirimaa;
           Wachtl
                                             b) Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa,
                                             Mani saar ja Jersey).
3.         Dendroctonus micans        DENCMI a) Iirimaa;
           Kugelan
                                             b) Kreeka;
                                             c) Ühendkuningriik         (Põhja-Iirimaa,
                                             Mani saar ja Jersey).
4.         Dryocosmus kuriphilus      DRYCKU a) Iirimaa;
           Yasumatsu
                                             b) Ühendkuningriik.
5.         Gilpinia hercyniae Hartig  GILPPO a) Iirimaa;
                                             b) Kreeka;
                                             c)     Ühendkuningriik     (Põhja-Iirimaa,
                                          12
 ---pagebreak---       Kaitstavate piirkondade        EPPO          Kaitstavad piirkonnad
   karantiinsed taimekahjustajad     kood
                                          Mani saar ja Jersey).
6.         Gonipterus scutellatus  GONPSC a) Kreeka;
           Gyllenhal
                                          b) Portugal (Assoorid).
7.         Ips amitinus Eichhoff   IPSXAM a) Iirimaa;
                                          b) Kreeka;
                                          c) Ühendkuningriik.
8.         Ips cembrae Heer        IPSXCE a) Iirimaa;
                                          b) Kreeka;
                                          c) Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa ja
                                          Mani saar).
9.         Ips duplicatus Sahlberg IPSXDU a) Iirimaa;
                                          b) Kreeka;
                                          c) Ühendkuningriik.
10.        Ips sexdentatus Bőrner  IPSXSE a) Iirimaa;
                                          b) Küpros;
                                          c) Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa ja
                                          Mani saar).
11.        Ips typographus Heer    IPSXTY a) Iirimaa;
                                          b) Ühendkuningriik.
12.        Leptinotarsa            LPTNDE a) Iirimaa;
           decemlineata Say
                                          b) Hispaania (Ibiza ja Menorca);
                                          c) Küpros;
                                          d) Malta;
                                          e) Portugal (Assoorid ja Madeira);
                                          f) Soome (Ahvenamaa, Häme, Kymi,
                                          Pirkanmaa, Satakunta, Turu ja Uusimaa
                                       13
 ---pagebreak---      Kaitstavate piirkondade        EPPO           Kaitstavad piirkonnad
  karantiinsed taimekahjustajad     kood
                                          maakond);
                                          g) Rootsi (Blekinge, Gotland, Hallandi,
                                          Kalmari ja Skåne lään);
                                          h) Ühendkuningriik.
13.       Liriomyza bryoniae      LIRIBO  a) Iirimaa;
          (Kaltenbach)
                                          b) Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa).
14.       Liriomyza huidobrensis  LIRIHU  a) kuni 30. aprillini 2020: Iirimaa;
          (Blanchard)
                                          b)     kuni     30.      aprillini     2020:
                                          Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa).
15.       Liriomyza trifolii      LIRITR  a) kuni 30. aprillini 2020: Iirimaa;
          (Burgess)
                                          b)     kuni     30.      aprillini     2020:
                                          Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa).
16.       Paysandisia archon      PAYSAR  a) Iirimaa;
          (Burmeister)
                                          b) Malta;
                                          c) Ühendkuningriik.
17.       Rhynchophorus           RHYCFE  a) Iirimaa;
          ferrugineus (Olivier)
                                          b) Portugal (Assoorid);
                                          c) Ühendkuningriik.
18.       Sternochetus mangiferae CRYPMA  a) Hispaania (Granada ja Malaga);
          Fabricius
                                          b) Portugal      (Alentejo,    Algarve    ja
                                          Madeira).
19.       Thaumetopoea            THAUPI  Ühendkuningriik
          pityocampa Denis &
          Schiffermüller
20.       Thaumetopoea            THAUPR  a) Iirimaa;
          processionea L.
                                          b)     kuni     30.      aprillini     2020:
                                          Ühendkuningriik         (v.a       järgmised
                                          kohalike omavalitsuste piirkonnad:
                                          Barking and Dagenham; Barnet;
                                          Basildon; Basingstoke and Deane;
                                       14
 ---pagebreak---       Kaitstavate piirkondade         EPPO           Kaitstavad piirkonnad
   karantiinsed taimekahjustajad       kood
                                            Bexley; Bracknell Forest; Brent;
                                            Brentwood; Bromley; Broxbourne;
                                            Camden; Castle Point; Chelmsford;
                                            Chiltem; City of London; City of
                                            Westminster;      Crawley;     Croydon;
                                            Dacorum; Dartford; Ealing; East
                                            Hertfordshire;              Elmbridge’i
                                            halduspiirkond; Enfield; Epping Forest;
                                            Epsomi ja Ewelli halduspiirkond;
                                            Gravesham; Greenwich; Guildford;
                                            Hackney; Hammersmith & Fulham;
                                            Haringey; Harlow; Harrow; Hart;
                                            Havering;      Hertsmere;    Hillingdon;
                                            Horsham;        Hounslow;     Islington;
                                            Kensington & Chelsea; Kingston upon
                                            Thames;        Lambeth;      Lewisham;
                                            Littlesford; Medway; Merton; Mid
                                            Sussex; Mole Valley; Newham; North
                                            Hertfordshire; Reading; Redbridge;
                                            Reigate and Banstead; Richmond upon
                                            Thames; Runnymede’i halduspiirkond;
                                            Rushmoor; Sevenoaks; Slough; South
                                            Bedfordshire; South Bucks; South
                                            Oxfordshire; Southwark; Spelthorne’i
                                            halduspiirkond; St Albans; Sutton;
                                            Surrey Heath; Tandridge; Three Rivers;
                                            Thurrock; Tonbridge and Malling;
                                            Tower Hamlets; Waltham Forest;
                                            Wandsworth;       Watford;    Waverley;
                                            Welwyn Hatfield; West Berkshire;
                                            Windsor and Maidenhead; Woking,
                                            Wokingham ja Wycombe).
21.        Viteus vitifoliae (Fitch) VITEVI Küpros
d) Viirused, viroidid ja fütoplasmad
1.         Beet necrotic yellow vein BNYVV0 a) Iirimaa;
           virus
                                            b) Prantsusmaa (Bretagne);
                                            c) Portugal (Assoorid);
                                            d) Soome;
                                            e) Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa).
2.         Candidatus Phytoplasma    PHYPUL Ühendkuningriik
           ulmi
                                         15
 ---pagebreak---       Kaitstavate piirkondade          EPPO        Kaitstavad piirkonnad
   karantiinsed taimekahjustajad        kood
3.         Citrus tristeza virus (ELi CTV000 Malta
           isolaadid)
                                          16
 ---pagebreak---                                           IV lisa
Artiklis 5 osutatud loetelu liidu reguleeritud mittekarantiinsetest taimekahjustajatest ja
 konkreetsetest istutamiseks ettenähtud taimedest koos kategooriate ja piirmääradega
                                            Sisukord
 A osa. Söödakultuuride seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed
 taimekahjustajad
 B osa. Teraviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
 C osa. Viinapuude paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed
 taimekahjustajad
 D osa. Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud
 istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud
 mittekarantiinsed taimekahjustajad
 E osa. Kultiveerimismaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed
 taimekahjustajad
 F osa. Köögiviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
 G osa. Seemnekartuliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
 H osa. Õli- ja kiutaimede seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed
 taimekahjustajad
 I osa. Köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud
 mittekarantiinsed taimekahjustajad
 J osa. Puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja
 viljapuudega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
 K osa. Liigi Solanum tuberosum seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed
 taimekahjustajad
 L osa. Liigi Humulus lupulus istutamiseks ettenähtud taimedega (v.a seeme) seotud
 reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
                                                17
 ---pagebreak---                                             A osa
    Söödakultuuride seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Reguleeritud       Istutamiseks Supereliitseemnega Eliitseemnega Sertifitseeritud
mittekarantiinsed  ettenähtud    seotud piirmäärad        seotud        seemnega
taimekahjustajad   taimed                              piirmäärad         seotud
või nende          (perekond                                           piirmäärad
põhjustatud        või liik)
sümptomid
Clavibacter        Medicago             0%                 0%              0%
michiganensis ssp. sativa L.
insidiosus
(McCulloch 1925)
Davis et al.
[CORBIN]
Ditylenchus        Medicago      0%                   0%              0%
dipsaci (Kuehn)    sativa L.
Filipjev [DITYDI]
                                              18
 ---pagebreak---                                              B osa
       Teraviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
                                         Ümarussid
Reguleeritud        Istutamiseks Supereliitseemnega        Eliitseemnega     Sertifitseeritud
mittekarantiinsed   ettenähtud     seotud piirmäärad           seotud       seemnega seotud
taimekahjustajad    taimed                                  piirmäärad         piirmäärad
või nende           (perekond
põhjustatud         või liik)
sümptomid
Aphelenchoides      Oryza sativa            0%                   0%                 0%
besseyi Christie    L.
[APLOBE]
                                           Seened
Gibberella          Oryza sativa    Praktiliselt vabad      Praktiliselt     Praktiliselt vabad
fujikuroi Sawada    L.                                          vabad
[GIBBFU]
                                            C osa
Viinapuude paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
                                        Bakterid
Reguleeritud        Istutamiseks   Piirmäär                           Piirmäär
mittekarantiinsed   ettenähtud     lähtepaljundusmaterjalile,         standardmaterjalile
taimekahjustajad    taimed
või nende           (perekond      eliitpaljundusmaterjalile
põhjustatud         või liik)      ja sertifitseeritud materjalile
sümptomid
Xylophilus          Vitis L.                       0%                         0%
ampelinus
Willems et al.
[XANTAM]
                                   Putukad ja lestad
Reguleeritud        Istutamiseks   Piirmäär                           Piirmäär
mittekarantiinsed   ettenähtud     lähtepaljundusmaterjalile,         standardmaterjalile
taimekahjustajad    taimed, v.a
või nende           seeme          eliitpaljundusmaterjalile
põhjustatud                        ja sertifitseeritud materjalile
                    (perekond
sümptomid           või liik)
                                                   0%                         0%
Viteus vitifoliae   Pookimata
                    Vitis vinifera
                                                19
 ---pagebreak--- Fitch [VITEVI]        L.
                                                 Praktiliselt vabad         Praktiliselt vabad
Viteus vitifoliae     Vitis L., muu
Fitch [VITEVI]        kui
                      pookimata
                      Vitis vinifera
                      L.
                 Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
Reguleeritud          Istutamiseks     Piirmäär                           Piirmäär
mittekarantiinsed     ettenähtud       lähtepaljundusmaterjalile,         standardmaterjalile
taimekahjustajad      taimed, v.a
või nende             seeme            eliitpaljundusmaterjalile
põhjustatud                            ja sertifitseeritud materjalile
                      (perekond
sümptomid             või liik)
                                                        0%                         0%
Arabis mosaic         Vitis L.
virus [ARMV00]
                                                        0%                         0%
Candidatus            Vitis L.
Phytoplasma
solani Quaglino et
al. [PHYPSO]
                                                        0%                         0%
Grapevine fanleaf     Vitis L.
virus [GFLV00]
                                        0 % lähtepaljundusmaterjalist.        Ei kohaldata
Grapevine fleck       Liigi Vitis
                                                   Ei kohaldata
virus [GFKV00]        spp. ja selle
                                           eliitpaljundusmaterjali ega
                      hübriidide
                                        sertifitseeritud materjali puhul.
                      (v.a Vitis
                      vinifera L.)
                      pookealused
                                                        0%                         0%
Grapevine leafroll    Vitis L.
associated virus 1
[GLRAV1]
                                                        0%                         0%
Grapevine leafroll    Vitis L.
associated virus 3
[GLRAV3]
                                              D osa
      Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks
    ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed
                                      taimekahjustajad
                                                     20
 ---pagebreak---                                            Bakterid
                                                      Dekoratiivtaimede ja muude
Reguleeritud            Istutamiseks
                                                  dekoratiivseks kasutuseks mõeldud
mittekarantiinsed       ettenähtud taimed
                                                    istutamiseks ettenähtud taimede
taimekahjustajad või    (perekond või liik)
                                                 paljundusmaterjaliga seotud piirmäär
nende põhjustatud
sümptomid
Erwinia amylovora       Istutamiseks ettenähtud                       0%
(Burrill) Winslow et    taimed, v.a seeme
al. [ERWIAM]            Amelanchier Medik.,
                        Chaenomeles Lindl.,
                        Cotoneaster Medik.,
                        Crataegus Tourn. ex
                        L., Cydonia Mill.,
                        Eriobtrya Lindl.,
                        Malus Mill., Mespilus
                        Bosc ex Spach,
                        Photinia davidiana
                        Decne., Pyracantha M.
                        Roem., Pyrus L.,
                        Sorbus L.
Pseudomonas syringae    Istutamiseks ettenähtud                       0%
pv. persicae (Prunier,  taimed, v.a seeme
Luisetti &. Gardan)     Prunus persica (L.)
Young, Dye & Wilkie     Batsch, Prunus
[PSDMPE]                salicina Lindl.
Spiroplasma citri       Istutamiseks ettenähtud                       0%
Saglio et al. [SPIRCI]  taimed, v.a seeme
                        Citrus L., Fortunella
                        Swingle, Poncirus Raf.
                        ja nende hübriidid
                        Istutamiseks ettenähtud
Xanthomonas                                                           0%
                        taimed, v.a seeme
arboricola pv. pruni
(Smith) Vauterin et al. Prunus L.
[XANTPR]
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                            0%
euvesicatoria Jones et
al. [XANTEU]
Xanthomonas gardneri Capsicum annuum L.                               0%
(ex Šutič) Jones et al.
[XANTGA]
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                            0%
                                                21
 ---pagebreak--- perforans Jones et al.
[XANTPF]
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                            0%
vesicatoria (ex
Doidge) Vauterin et al.
[XANTVE]
                                   Seened ja munasseened
                                                      Dekoratiivtaimede ja muude
Reguleeritud            Istutamiseks
                                                   dekoratiivseks kasutuseks mõeldud
mittekarantiinsed       ettenähtud taimed
                                                    istutamiseks ettenähtud taimede
taimekahjustajad või    (perekond või liik)
                                                 paljundusmaterjaliga seotud piirmäär
nende põhjustatud
sümptomid
Cryphonectria           Istutamiseks ettenähtud                       0%
parasitica (Murrill)    taimed, v.a seeme
Barr [ENDOPA]           Castanea L.
Dothistroma pini        Istutamiseks ettenähtud                       0%
Hulbary [DOTSPI]        taimed, v.a seeme
                        Pinus L.
Dothistroma             Istutamiseks ettenähtud                       0%
septosporum (Dorogin)   taimed, v.a seeme
Morelet [SCIRPI]        Pinus L.
Lecanosticta acicola    Istutamiseks ettenähtud                       0%
(von Thümen) Sydow      taimed, v.a seeme
[SCIRAC]                Pinus L.
Plasmopara halstedii    Seeme                                         0%
(Farlow) Berlese & de   Helianthus annuus L.
Toni [PLASHA]
Plenodomus              Istutamiseks ettenähtud                       0%
tracheiphilus (Petri)   taimed, v.a seeme
Gruyter, Aveskamp &     Citrus L., Fortunella
Verkley [DEUTTR]        Swingle, Poncirus Raf.
                        ja nende hübriidid
Puccinia horiana P.     Istutamiseks ettenähtud                       0%
Hennings [PUCCHN]       taimed, v.a seeme
                        Chrysanthemum L.
                                      Putukad ja lestad
                                              Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks
Reguleeritud            Istutamiseks
                                                22
 ---pagebreak--- mittekarantiinsed     ettenähtud taimed          kasutuseks mõeldud istutamiseks
taimekahjustajad või                         ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga
                      (perekond või liik)
nende põhjustatud                                        seotud piirmäär
sümptomid
Aculops fuchsiae      Istutamiseks                                  0%
Keifer [ACUPFU]       ettenähtud taimed, v.a
                      seeme
                      Fuchsia L.
Opogona sacchari Bo   Istutamiseks                                  0%
[OPOGSC]              ettenähtud taimed, v.a
                      seeme
                      Beaucarnea Lem.,
                      Bougainvillea Comm.
                      ex Juss., Crassula L.,
                      Crinum L., Dracaena
                      Vand. ex L., Ficus L.,
                      Musa L., Pachira
                      Aubl., Palmae,
                      Sansevieria Thunb.,
                      Yucca L.
Rhynchophorus         Istutamiseks                                  0%
ferrugineus (Olivier) ettenähtud taimed, v.a
[RHYCFE]              seeme
                      Palmae, järgmiste
                      perekondade ja liikide
                      puhul: Areca catechu
                      L., Arenga pinnata
                      (Wurmb) Merr.,
                      Bismarckia Hildebr. &
                      H. Wendl., Borassus
                      flabellifer L., Brahea
                      armata S. Watson,
                      Brahea edulis
                      H.Wendl., Butia
                      capitata (Mart.) Becc.,
                      Calamus merrillii
                      Becc., Caryota
                      maxima Blume,
                      Caryota cumingii
                      Lodd. ex Mart.,
                      Chamaerops humilis
                      L., Cocos nucifera L.,
                      Corypha utan Lam.,
                      Copernicia Mart.,
                      Elaeis guineensis
                      Jacq., Howea
                                              23
 ---pagebreak---                      forsteriana Becc.,
                     Jubaea chilensis
                     (Molina) Baill.,
                     Livistona australis C.
                     Martius, Livistona
                     decora (W. Bull)
                     Dowe, Livistona
                     rotundifolia (Lam.)
                     Mart., Metroxylon
                     sagu Rottb., Phoenix
                     canariensis Chabaud,
                     Phoenix dactylifera L.,
                     Phoenix reclinata
                     Jacq., Phoenix
                     roebelenii O’Brien,
                     Phoenix sylvestris (L.)
                     Roxb., Phoenix
                     theophrasti Greuter,
                     Pritchardia Seem. &
                     H. Wendl., Ravenea
                     rivularis Jum. & H.
                     Perrier, Roystonea
                     regia (Kunth) O.F.
                     Cook, Sabal palmetto
                     (Walter) Lodd. ex
                     Schult. & Schult.f.,
                     Syagrus
                     romanzoffiana
                     (Cham.) Glassman,
                     Trachycarpus fortunei
                     (Hook.) H. Wendl.,
                     Washingtonia H.
                     Wendl.
                                       Ümarussid
                                          Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks
Reguleeritud         Istutamiseks
                                                kasutuseks mõeldud istutamiseks
mittekarantiinsed    ettenähtud taimed
                                            ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga
taimekahjustajad või (perekond või liik)
                                                        seotud piirmäär
nende põhjustatud
sümptomid
Ditylenchus dipsaci  Allium L.                                     0%
(Kuehn) Filipjev
[DITYDI]
Ditylenchus dipsaci  Istutamiseks                                  0%
(Kuehn) Filipjev     ettenähtud taimed, v.a
[DITYDI]             seeme
                     Camassia Lindl.,
                                             24
 ---pagebreak---                          Chionodoxa Boiss.,
                         Crocus flavus Weston,
                         Galanthus L.,
                         Hyacinthus Tourn. ex
                         L., Hymenocallis
                         Salisb., Muscari Mill.,
                         Narcissus L.,
                         Ornithogalum L.,
                         Puschkinia Adams,
                         Scilla L., Sternbergia
                         Waldst. & Kit., Tulipa
                         L.
                  Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
                                                        Dekoratiivtaimede ja muude
Reguleeritud             Istutamiseks
                                                    dekoratiivseks kasutuseks mõeldud
mittekarantiinsed        ettenähtud taimed
                                                      istutamiseks ettenähtud taimede
taimekahjustajad või     (perekond või liik)       paljundusmaterjaliga seotud piirmäär
nende põhjustatud
sümptomid
Candidatus               Istutamiseks ettenähtud                        0%
Phytoplasma mali         taimed, v.a seeme
Seemüller & Schneider    Malus Mill.
[PHYPMA]
Candidatus               Istutamiseks ettenähtud                        0%
Phytoplasma prunorum taimed, v.a seeme
Seemüller & Schneider Prunus L.
[PHYPPR]
Candidatus               Istutamiseks ettenähtud                        0%
Phytoplasma pyri         taimed, v.a seeme
Seemüller & Schneider    Pyrus L.
[PHYPPY]
Candidatus               Istutamiseks ettenähtud                        0%
Phytoplasma solani       taimed, v.a seeme
Quaglino et al.          Lavandula L.
[PHYPSO]
                         Istutamiseks ettenähtud
Chrysanthemum stunt                                                     0%
                         taimed, v.a seeme
viroid [CSVD00]
                         Argyranthemum Webb
                         ex Sch.Bip.,
                         Chrysanthemum L.,
                         Istutamiseks ettenähtud
Citrus exocortis viroid                                                 0%
                         taimed, v.a seeme
[CEVD00]
                         Citrus L.
                                                 25
 ---pagebreak---                         Istutamiseks ettenähtud
Citrus tristeza virus                               0%
                        taimed, v.a seeme
[CTV000] (ELi
                        Citrus L., Fortunella
isolaadid)
                        Swingle, Poncirus Raf.
                        ja nende hübriidid
Impatiens necrotic spot Istutamiseks ettenähtud     0%
tospovirus [INSV00]     taimed, v.a seeme
                        Begonia x hiemalis
                        Fotsch, Impatiens L.
                        Uus-Guinea hübriidid
Potato spindle tuber    Capsicum annuum L.,         0%
viroid [PSTVD0]
Plum pox virus          Perekonna Prunus L.         0%
[PPV000]                järgmiste liikide
                        istutamiseks ettenähtud
                        taimed, v.a seeme:
                        Prunus armeniaca L.,
                        Prunus blireiana
                        Andre, Prunus
                        brigantina Vill., Prunus
                        cerasifera Ehrh.,
                        Prunus cistena Hansen,
                        Prunus curdica Fenzl &
                        Fritsch., Prunus
                        domestica ssp.
                        domestica L., Prunus
                        domestica ssp. insititia
                        (L.) C.K. Schneid,
                        Prunus domestica ssp.
                        italica (Borkh.) Hegi.,
                        Prunus dulcis (Mill.) D.
                        A. Webb, Prunus
                        glandulosa Thunb.,
                        Prunus holosericea
                        Batal., Prunus
                        hortulana Bailey,
                        Prunus japonica
                        Thunb., Prunus
                        mandshurica (Maxim.)
                        Koehne, Prunus
                        maritima Marsh.,
                        Prunus mume Sieb. &
                        Zucc., Prunus nigra
                        Ait., Prunus persica
                        (L.) Batsch, Prunus
                        salicina L., Prunus
                        sibirica L., Prunus
                                                 26
 ---pagebreak---                        simonii Carr., Prunus
                       spinosa L., Prunus
                       tomentosa Thunb.,
                       Prunus triloba Lindl.,
                       muud Prunus L. liigid,
                       mis on vastuvõtlikud
                       viirusele Plum pox
                       virus
Tomato spotted wilt    Istutamiseks ettenähtud                      0%
tospovirus [TSWV00]    taimed, v.a seeme
                       Begonia x hiemalis
                       Fotsch, Capsicum
                       annuum L.,
                       Chrysanthemum L.,
                       Gerbera L., Impatiens
                       L. Uus-Guinea
                       hübriidid, Pelargonium
                       L.
                                          E osa
        Kultiveerimismaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed
                                    taimekahjustajad
                               Seened ja munasseened
Reguleeritud          Istutamiseks       Asjaomase kultiveerimismaterjali
mittekarantiinsed     ettenähtud         paljundusmaterjaliga seotud piirmäär
taimekahjustajad või  taimed
nende põhjustatud     (perekond või
sümptomid             liik)
                                                              0%
Cryphonectria         Castanea sativa
parasitica (Murrill)  Mill.
Barr [ENDOPA]
                                                              0%
Dothistroma pini      Pinus L.
Hulbary [DOTSPI]
                                                              0%
Dothistroma           Pinus L.
septosporum
(Dorogin) Morelet
[SCIRPI]
                                                              0%
Lecanosticta acicola  Pinus L.
(von Thümen) Sydow
[SCIRAC]
                                              27
 ---pagebreak---                                             F osa
         Köögiviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
                                           Bakterid
Reguleeritud             Istutamiseks               Asjaomase köögiviljaseemnega seotud
mittekarantiinsed        ettenähtud taimed                       piirmäär
taimekahjustajad või     (perekond või liik)
nende põhjustatud
sümptomid
Clavibacter              Solanum lycopersicum                       0%
michiganensis ssp.       L.
michiganensis (Smith)
Davis et al. [CORBMI]
Xanthomonas              Phaseolus vulgaris L.                      0%
axonopodis pv.
phaseoli (Smith)
Vauterin et al.
[XANTPH]
Xanthomonas fuscans      Phaseolus vulgaris L.                      0%
subsp. fuscans Schaad
et al. [XANTFF]
Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                        0%
euvesicatoria Jones et   Solanum lycopersicum
al. [XANTEU]             L.
Xanthomonas gardneri     Capsicum annuum L.,                        0%
(ex Šutič 1957) Jones    Solanum lycopersicum
et al. [XANTGA]          L.
Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                        0%
perforans Jones et al.   Solanum lycopersicum
[XANTPF]                 L.
Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                        0%
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum
Vauterin et al.          L.
[XANTVE]
                                      Putukad ja lestad
Reguleeritud             Istutamiseks               Asjaomase köögiviljaseemnega seotud
mittekarantiinsed        ettenähtud taimed                       piirmäär
taimekahjustajad või     (perekond või liik)
nende põhjustatud
sümptomid
                                               28
 ---pagebreak--- Acanthoscelides           Phaseolus coccineus                           0%
obtectus (Say)            L., Phaseolus vulgaris
[ACANOB]                  L.
Bruchus pisorum           Pisum sativum L.,                             0%
(Linnaeus) [BRCHPI]
Bruchus rufimanus         Vicia faba L.                                 0%
Boheman [BRCHRU]
                                           Ümarussid
Reguleeritud              Istutamiseks                Asjaomase köögiviljaseemnega seotud
mittekarantiinsed         ettenähtud taimed                          piirmäär
taimekahjustajad või      (perekond või liik)
nende põhjustatud
sümptomid
Ditylenchus dipsaci       Allium cepa L., Allium                        0%
(Kuehn) Filipjev          porrum L.
[DITYDI]
                  Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
Reguleeritud              Istutamiseks                Asjaomase köögiviljaseemnega seotud
mittekarantiinsed         ettenähtud taimed                          piirmäär
taimekahjustajad või      (perekond või liik)
nende põhjustatud
sümptomid
Pepino mosaic virus       Solanum lycopersicum                          0%
[PEPMV0]                  L.
Potato spindle tuber      Capsicum annuum L.,                           0%
viroid [PSTVD0]           Solanum lycopersicum
                          L.
                                           G osa
       Seemnekartuliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Reguleeritud           Istutamiseks            Supereliitseemn    Eliitseemne Sertifitseeritu
mittekarantiinsed      ettenähtud taimed       ekartuli vahetu       kartuli         d
taimekahjustajad                               järglaskonnaga        vahetu   seemnekartuli
                       (perekond või liik)
või nende                                      seotud piirmäär    järglaskonn     vahetu
põhjustatud                                                        aga seotud järglaskonnag
sümptomid                                      PBTC       PB        piirmäär     a seotud
                                                                                 piirmäär
                                                 29
 ---pagebreak--- Viirusnakkuse        Solanum tuberosum    0%        0,5 %       4,0 %           10,0 %
sümptomid            L.
Reguleeritud         Istutamiseks        Supereliitseemnek Eliitseemne        Sertifitseerit
mittekarantiinsed    ettenähtud taimed   artuli istutamiseks        kartuli         ud
taimekahjustajad                             ettenähtud         istutamisek   seemnekartu
                     (perekond või liik)
või nende                                  taimega seotud              s             li
põhjustatud                                   piirmäär           ettenähtud   istutamiseks
sümptomid                                                          taimega     ettenähtud
                                          PBT          PB           seotud       taimega
                                            C                     piirmäär        seotud
                                                                                piirmäär
Varrepõletik         Solanum tuberosum    0%       Praktiliselt  Praktiliselt  Praktiliselt
(Dickeya Samson et   L.                               vabad          vabad         vabad
al. spp. [1DICKG];
Pectobacterium
Waldee emend.
Hauben et al. spp.
[1PECBG])
Candidatus           Solanum tuberosum    0%           0%             0%            0%
Liberibacter         L.
solanacearum
Liefting et al.
[LIBEPS]
Candidatus           Solanum tuberosum    0%           0%             0%            0%
Phytoplasma solani   L.
Quaglino et al.
[PHYPSO]
Ditylenchus          Solanum tuberosum    0%           0%             0%            0%
destructor Thorne    L.
[DITYDE]
Kartuli mustkärn,    Solanum tuberosum    0%          1,0 %          5,0 %         5,0 %
mille on põhjustanud L.                            nakatunud      nakatunud     nakatunud
Thanatephorus                                       üle 10 %       üle 10 %      üle 10 %
cucumeris (A.B.                                      mugula         mugula        mugula
Frank) Donk                                          pinnast        pinnast       pinnast
[RHIZSO]
Süvikkärn, mille on  Solanum tuberosum    0%          1,0 %          3,0 %         3,0 %
põhjustanud          L.
                                                   nakatunud      nakatunud     nakatunud
Spongospora                                         üle 10 %       üle 10 %      üle 10 %
subterranea (Wallr.)                                 mugula         mugula        mugula
Lagerh. [SPONSU]                                     pinnast        pinnast       pinnast
                                           30
 ---pagebreak--- Viiruste põhjustatud    Solanum tuberosum         0%         0,1 %         0,8 %         6,0 %
mosaiikviiruse          L.
sümptomid
ja
sümptomid, mille on
põhjustanud
keerdlehisuse viirus
[PLRV00]
Potato spindle tuber   Solanum tuberosum          0%          0%            0%            0%
viroid [PSTVD0]        L.
                                            H osa
  Õli- ja kiutaimede seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
                                       Seened ja munasseened
   Reguleeritud            Istutamisek     Supereliitseemneg       Eliitseemnega  Sertifitseeritu
   mittekarantiinsed       s ettenähtud         a seotud               seotud      d seemnega
   taimekahjustajad        taimed              piirmäärad           piirmäärad         seotud
   või nende                                                                       piirmäärad
                           (perekond
   põhjustatud             või liik)
   sümptomid
   Alternaria linicola     Linum                    5%                   5%              5%
   Groves & Skolko         usitatissimu       5 %, mida on         5 %, mida on    5 %, mida on
   [ALTELI]                m L.                kahjustanud          kahjustanud     kahjustanud
                                           Alternaria linicola,      Alternaria      Alternaria
                                            Boeremia exigua           linicola,       linicola,
                                              var. linicola,         Boeremia        Boeremia
                                          Colletotrichium lini      exigua var.     exigua var.
                                            ja Fusarium spp.          linicola,       linicola,
                                                                   Colletotrichiu Colletotrichiu
                                                                      m lini ja       m lini ja
                                                                   Fusarium spp.  Fusarium spp.
   Boeremia exigua         Linum                    1%                   1%              1%
   var. linicola           usitatissimu       5 %, mida on         5 %, mida on    5 %, mida on
   (Naumov &               m L. –              kahjustanud          kahjustanud     kahjustanud
   Vassiljevsky)           kiulina         Alternaria linicola,      Alternaria      Alternaria
   Aveskamp, Gruyter                        Boeremia exigua           linicola,       linicola,
   & Verkley                                  var. linicola,         Boeremia        Boeremia
   [PHOMEL]                               Colletotrichium lini      exigua var.     exigua var.
                                            ja Fusarium spp.          linicola,       linicola,
                                                                   Colletotrichiu Colletotrichiu
                                                                      m lini ja       m lini ja
                                                   31
 ---pagebreak---                                                       Fusarium spp.  Fusarium spp.
Boeremia exigua     Linum                5%                 5%             5%
var. linicola       usitatissimu    5 %, mida on      5 %, mida on   5 %, mida on
(Naumov &           m L. –           kahjustanud       kahjustanud    kahjustanud
Vassiljevsky)       õlilina      Alternaria linicola,   Alternaria     Alternaria
Aveskamp, Gruyter                 Boeremia exigua        linicola,      linicola,
& Verkley                           var. linicola,      Boeremia       Boeremia
[PHOMEL]                         Colletotrichium lini  exigua var.    exigua var.
                                  ja Fusarium spp.       linicola,      linicola,
                                                      Colletotrichiu Colletotrichiu
                                                         m lini ja      m lini ja
                                                      Fusarium spp.  Fusarium spp.
Botrytis cinerea de Helianthus           5%                 5%             5%
Bary [BOTRCI]       annuus L.,
                    Linum
                    usitatissimu
                    m L.
Colletotrichum lini Linum               5 %,               5 %,           5 %,
Westerdijk          usitatissimu       mida on           mida on        mida on
[COLLLI]            m L.             kahjustanud       kahjustanud    kahjustanud
                                 Alternaria linicola,   Alternaria     Alternaria
                                  Boeremia exigua        linicola,      linicola,
                                    var. linicola,      Boeremia       Boeremia
                                 Colletotrichium lini  exigua var.    exigua var.
                                  ja Fusarium spp.       linicola,      linicola,
                                                      Colletotrichiu Colletotrichiu
                                                         m lini ja      m lini ja
                                                      Fusarium spp.  Fusarium spp.
Diaporthe caulivora Glycine max   15 % Phomopsis           15 %           15 %
(Athow & Caldwell) (L.) Merr      complex nakkuse      Phomopsis      Phomopsis
J.M. Santos,                            puhul            complex        complex
Vrandecic & A.J.L.                                    nakkuse puhul  nakkuse puhul
Phillips [DIAPPC]
Diaporthe
phaseolorum var.
sojae Lehman
[DIAPPS]
Fusarium            Linum               5 %,               5 %,            5%
(anamorfne          usitatissimu       mida on           mida on        mida on
perekond) Link      m L.             kahjustanud       kahjustanud    kahjustanud
[1FUSAG], v.a                    Alternaria linicola,   Alternaria     Alternaria
Fusarium
                                  Boeremia exigua        linicola,      linicola,
oxysporum f. sp.                    var. linicola,      Boeremia       Boeremia
albedinis (Kill. &               Colletotrichium lini  exigua var.    exigua var.
                                        32
 ---pagebreak--- Maire) W.L.                          ja Fusarium         linicola,       linicola,
Gordon [FUSAAL]                      (anamorfne      Colletotrichiu  Colletotrichiu
ja Fusarium                     perekond) Link, v.a      m lini ja       m lini ja
circinatum                             Fusarium         Fusarium        Fusarium
Nirenberg &                       oxysporum f. sp.     (anamorfne      (anamorfne
O’Donnell [GIBBCI                albedinis (Kill. &     perekond)       perekond)
]                                   Maire) W.L.         Link, v.a       Link, v.a
                                      Gordon ja         Fusarium        Fusarium
                                       Fusarium      oxysporum f.     oxysporum f.
                                      circinatum      sp. albedinis   sp. albedinis
                                    Nirenberg &     (Kill. & Maire) (Kill. & Maire)
                                      O’Donnell      W.L. Gordon     W.L. Gordon
                                                      ja Fusarium     ja Fusarium
                                                       circinatum      circinatum
                                                      Nirenberg &     Nirenberg &
                                                       O’Donnell        O’Donnell
Plasmopara         Helianthus             0%                0%              0%
halstedii (Farlow) annuus L.
Berlese & de Toni
[PLASHA]
                                Iga seemnepartii    Iga             Iga
Sclerotinia        Brassica
                                esindusproovi       seemnepartii    seemnepartii
sclerotiorum       rapa L. var.
                                (suurus on          esindusproovi   esindusproovi
(Libert) de Bary   silvestris
                                täpsustatud         (suurus on      (suurus on
[SCLESC]           (Lam.)
                                direktiivi          täpsustatud     täpsustatud
                   Briggs
                                2002/57/EÜ III lisa direktiivi      direktiivi
                                4. veerus)          2002/57/EÜ      2002/57/EÜ
                                laboriuuringus on   III lisa        III lisa
                                leitud kuni viis    4. veerus)      4. veerus)
                                sklerootsiumi või   laboriuuringus  laboriuuringus
                                sklerootsiumi osa.  on leitud kuni  on leitud kuni
                                                    viis            viis
                                                    sklerootsiumi   sklerootsiumi
                                                    või             või
                                                    sklerootsiumi   sklerootsiumi
                                                    osa.            osa.
                                Iga seemnepartii    Iga             Iga
Sclerotinia        Brassica
                                esindusproovi       seemnepartii    seemnepartii
sclerotiorum       napus L.
                                (suurus on          esindusproovi   esindusproovi
(Libert) de Bary   (partim),
                                täpsustatud         (suurus on      (suurus on
[SCLESC]           Helianthus
                                direktiivi          täpsustatud     täpsustatud
                   annuus L.
                                2002/57/EÜ III lisa direktiivi      direktiivi
                                4. veerus)          2002/57/EÜ      2002/57/EÜ
                                laboriuuringus on   III lisa        III lisa
                                leitud kuni kümme   4. veerus)      4. veerus)
                                sklerootsiumi või   laboriuuringus  laboriuuringus
                                sklerootsiumi osa.  on leitud kuni  on leitud kuni
                                                    kümme           kümme
                                                    sklerootsiumi   sklerootsiumi
                                         33
 ---pagebreak---                                                                 või             või
                                                                sklerootsiumi   sklerootsiumi
                                                                osa.            osa.
                                         Iga seemnepartii       Iga             Iga
    Sclerotinia           Sinapis alba
                                         esindusproovi          seemnepartii    seemnepartii
    sclerotiorum          L.
                                         (suurus on             esindusproovi   esindusproovi
    (Libert) de Bary
                                         täpsustatud            (suurus on      (suurus on
    [SCLESC]
                                         direktiivi             täpsustatud     täpsustatud
                                         2002/57/EÜ III lisa    direktiivi      direktiivi
                                         4. veerus)             2002/57/EÜ      2002/57/EÜ
                                         laboriuuringus on      III lisa        III lisa
                                         leitud kuni viis       4. veerus)      4. veerus)
                                         sklerootsiumi või      laboriuuringus  laboriuuringus
                                         sklerootsiumi osa.     on leitud kuni  on leitud kuni
                                                                viis            viis
                                                                sklerootsiumi   sklerootsiumi
                                                                või             või
                                                                sklerootsiumi   sklerootsiumi
                                                                osa.            osa.
                                             I osa
        Köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud
                             mittekarantiinsed taimekahjustajad
                                            Bakterid
Reguleeritud             Istutamiseks                 Asjaomaste köögiviljade paljundus- ja
mittekarantiinsed        ettenähtud taimed              istutusmaterjaliga seotud piirmäär
taimekahjustajad või     (perekond või liik)
nende põhjustatud
sümptomid
Clavibacter              Solanum lycopersicum                            0%
michiganensis ssp.       L.
michiganensis (Smith)
Davis et al. [CORBMI]
Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                             0%
euvesicatoria Jones et   Solanum lycopersicum
al. [XANTEU]             L.
Xanthomonas gardneri     Capsicum annuum L.,                             0%
(ex Šutič 1957) Jones    Solanum lycopersicum
et al. [XANTGA]          L.
Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                             0%
perforans Jones et al.   Solanum lycopersicum
                                                 34
 ---pagebreak--- [XANTPF]                  L.
Xanthomonas               Capsicum annuum L.,                            0%
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum
Vauterin et al.           L.
[XANTVE]
                                     Seened ja munasseened
Reguleeritud              Istutamiseks                 Asjaomaste köögiviljade paljundus- ja
mittekarantiinsed         ettenähtud taimed              istutusmaterjaliga seotud piirmäär
taimekahjustajad või      (perekond või liik)
nende põhjustatud
sümptomid
Fusarium Link             Asparagus officinalis                          0%
(anamorfne perekond)      L.
[1FUSAG], v.a
Fusarium oxysporum f.
sp. albedinis (Kill. &
Maire) W.L.
Gordon [FUSAAL] ja
Fusarium circinatum
Nirenberg &
O’Donnell [GIBBCI]
Helicobasidium            Asparagus officinalis                          0%
brebissonii (Desm.)       L.
Donk [HLCBBR]
Stromatinia cepivora      Allium cepa L., Allium                         0%
Berk. [SCLOCE]            fistulosum L., Allium
                          porrum L., Allium
                          sativum L.
Verticillium dahliae      Cynara cardunculus                             0%
Kleb. [VERTDA]            L.
                                            Ümarussid
Reguleeritud              Istutamiseks                 Asjaomaste köögiviljade paljundus- ja
mittekarantiinsed         ettenähtud taimed              istutusmaterjaliga seotud piirmäär
taimekahjustajad või      (perekond või liik)
nende põhjustatud
sümptomid
Ditylenchus dipsaci       Allium cepa L., Allium                         0%
(Kuehn) Filipjev          porrum L.
[DITYDI]
                   Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
                                                  35
 ---pagebreak---  Reguleeritud               Istutamiseks                Asjaomaste köögiviljade paljundus- ja
 mittekarantiinsed          ettenähtud taimed             istutusmaterjaliga seotud piirmäär
 taimekahjustajad või       (perekond või liik)
 nende põhjustatud
 sümptomid
 Leek yellow stripe        Allium sativum L.                              1%
 virus [LYSV00]
 Onion yellow dwarf        Allium cepa L., Allium                         1%
 virus [OYDV00]            sativum L.
 Potato spindle tuber      Capsicum annuum L.,                            0%
 viroid [PSTVD0]           Solanum lycopersicum
                           L.
 Tomato spotted wilt       Capsicum annuum L.,                            0%
 tospovirus [TSWV00]       Lactuca sativa L.,
                           Solanum lycopersicum
                           L., Solanum
                           melongena L.
 Raspberry leaf curl       Solanum lycopersicum                           0%
 virus [TYLCV0]            L.
                                             J osa
Puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuudega seotud
                      reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
                                                Bakterid
      Reguleeritud                                                 Asjaomaste puuviljade
                                      Istutamiseks ettenähtud
      mittekarantiinsed                                            paljundus- ja
                                      taimed (perekond või
      taimekahjustajad või nende                                   istutusmaterjaliga seotud
                                      liik)
      põhjustatud sümptomid                                        piirmäär
                                      Cydonia oblonga Mill.,                     0%
                                      Juglans regia L.,
                                      Malus Mill.,
                                      Prunus armeniaca L.,
                                      Prunus avium L., Prunus
      Agrobacterium tumefaciens
                                      cerasus L., Prunus
      (Smith & Townsend) Conn
                                      domestica L., Prunus
      [AGRBTU]
                                      dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                      Prunus persica (L.)
                                      Batsch, Prunus salicina
                                      Lindley, Pyrus L.,
                                      Vaccinium L.
                                                   36
 ---pagebreak--- Agrobacterium spp. Conn                                    0%
                                Rubus L.
[1AGRBG]
Candidatus Phlomobacter                                    0%
fragariae Zreik, Bové &         Fragaria L.
Garnier [PHMBFR]
                                Istutamiseks ettenähtud    0%
Erwinia amylovora (Burrill)     taimed, v.a seeme
Winslow et al. [ERWIAM]         Cydonia Mill., Malus
                                Mill., Pyrus L.
Pseudomonas avellanae                                      0%
                                Corylus avellana L.
Janse et al. [PSDMAL]
Pseudomonas savastanoi pv.                                 0%
savastanoi (Smith) Gardan et    Olea europaea L.
al. [PSDMSA]
                                Prunus armeniaca L.,       0%
                                Prunus avium L., Prunus
Pseudomonas syringae pv.        cerasus L., Prunus
morsprunorum (Wormald)          domestica L., Prunus
Young, Dye & Wilkie             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
[PSDMMP]                        Prunus persica (L.)
                                Batsch, Prunus salicina
                                Lindley
                                Istutamiseks ettenähtud    0%
Pseudomonas syringae pv.
                                taimed, v.a seeme
persicae (Prunier, Luisetti &.
                                Prunus persica (L.)
Gardan) Young, Dye &
                                Batsch, Prunus salicina
Wilkie [PSDMPE]
                                Lindley
Pseudomonas syringae pv.        Cydonia oblonga Mill.,     0%
Syringae van Hall               Malus Mill., Pyrus L.,
[PSDMSY]                        Prunus armeniaca L.
Pseudomonas viridiflava                                    0%
(Burkholder) Dowson             Prunus armeniaca L.
[PSDMVF]
Rhodococcus fascians Tilford                               0%
                                Rubus L.
[CORBFA]
                                Istutamiseks ettenähtud    0%
                                taimed, v.a seeme
Spiroplasma citri Saglio et al.
                                Citrus L., Fortunella
[SPIRCI]
                                Swingle, Poncirus Raf. ja
                                nende hübriidid
Xanthomonas arboricola pv.                                 0%
Corylina (Miller, Bollen,
Simmons, Gross & Barss)         Corylus avellana L.
Vauterin, Hoste, Kersters &
Swings [XANTCY]
Xanthomonas arboricola pv.                                 0%
Juglandi (Pierce) Vauterin et Juglans regia L.
al. [XANTJU]
                                             37
 ---pagebreak---                               Istutamiseks ettenähtud               0%
                              taimed, v.a seeme
                              Prunus amygladus Batsch,
Xanthomonas arboricola pv.    Prunus armeniaca L.,
pruni (Smith) Vauterin et al. Prunus avium L., Prunus
[XANTPR]                      cerasus L., Prunus
                              domestica L., Prunus
                              persica (L.) Batsch,
                              Prunus salicina Lindley
Xanthomonas campestris pv.                                          0%
                              Ficus carica L.
fici (Cavara) Dye [XANTFI]
                              Istutamiseks ettenähtud               0%
Xanthomonas fragariae
                              taimed, v.a seeme
Kennedy & King [XANTFR]
                              Fragaria L.
                                Seened ja munasseened
Reguleeritud                                           Asjaomaste puuviljade
                              Istutamiseks ettenähtud
mittekarantiinsed                                      paljundus- ja
                              taimed
taimekahjustajad või nende                             istutusmaterjaliga seotud
                              (perekond või liik)
põhjustatud sümptomid                                  piirmäär
                              Corylus avellana L.,     0%
                              Cydonia oblonga Mill.,
Armillariella mellea (Vahl)
                              Ficus carica L., Juglans
Kummer [ARMIME]
                              regia L., Malus Mill.,
                              Pyrus L
                              Cydonia oblonga Mill.,   0%
Chondrostereum purpureum
                              Juglans regia L., Malus
Pouzar [STERPU]
                              Mill., Pyrus L.
Colletotrichum acutatum                                0%
                              Fragaria L.
Simmonds [COLLAC]
                              Istutamiseks ettenähtud  0%
Cryphonectria parasitica
                              taimed, v.a seeme
(Murrill) Barr [ENDOPA]
                              Castanea sativa Mill.
Diaporthe strumella (Fries)                            0%
                              Ribes L.
Fuckel [DIAPST]
Diaporthe vaccinii Shear                               0%
                              Vaccinium L.
[DIAPVA]
Exobasidium vaccinii                                   0%
(Fuckel) Woronin              Vaccinium L.
[EXOBVA]
Glomerella cingulata                                   0%
                              Cydonia oblonga Mill.,
(Stoneman) Spaulding & von
                              Malus Mill., Pyrus L.
Schrenk [GLOMCI]
Godronia cassandrae                                    0%
(anamorph Topospora           Vaccinium L.
myrtilli) Peck [GODRCA]
Microsphaera grossulariae                              0%
                              Ribes L.
(Wallroth) Léveillé
                                           38
 ---pagebreak--- [MCRSGR]
Mycosphaerella punctiformis                               0%
Verkley & U. Braun            Castanea sativa Mill.
[RAMUEN]
Neofabraea alba               Cydonia oblonga Mill.,      0%
Desmazières [PEZIAL]          Malus Mill., Pyrus L.
Neofabraea malicorticis       Cydonia oblonga Mill.,      0%
Jackson [PEZIMA]              Malus Mill., Pyrus L.
Neonectria ditissima (Tulasne Cydonia oblonga Mill.,      0%
& C. Tulasne) Samuels &       Juglans regia L., Malus
Rossman [NECTGA]              Mill., Pyrus L.
Peronospora rubi Rabenhorst                               0%
                              Rubus L.
[PERORU]
                              Cydonia oblonga Mill.,      0%
                              Fragaria L., Juglans regia
                              L., Malus Mill., Prunus
                              armeniaca L., Prunus
Phytophthora cactorum
                              avium L., Prunus cerasus
(Lebert & Cohn) J.Schröter
                              L., Prunus domestica L.,
[PHYTCC]
                              Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                              Webb, Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Pyrus L.
Phytophthora cambivora        Castanea sativa Mill.,      0%
(Petri) Buisman [PHYTCM]      Pistacia vera L.
Phytophthora cinnamomi                                    0%
                              Castanea sativa Mill.
Rands [PHYTCN]
Phytophthora citrophthora                                 0%
                              Citrus L., Fortunella
(R.E.Smith & E.H.Smith)
                              Swingle, Poncirus Raf.
Leonian [PHYTCO ]
Phytophthora cryptogea                                    0%
Pethybridge & Lafferty        Pistacia vera L.
[PHYTCR]
                              Istutamiseks ettenähtud     0%
Phytophthora fragariae C.J.
                              taimed, v.a seeme
Hickman [PHYTFR]
                              Fragaria L.
Phytophthora nicotianae var.                              0%
                              Citrus L., Fortunella
parasitica (Dastur)
                              Swingle, Poncirus Raf.
Waterhouse [PHYTNP]
Phytophthora spp. de Bary                                 0%
                              Rubus L.
[1PHYTG]
                              Istutamiseks ettenähtud     0%
Plenodomus tracheiphilus      taimed, v.a seeme
(Petri) Gruyter, Aveskamp &   Citrus L., Fortunella
Verkley [DEUTTR]              Swingle, Poncirus Raf. ja
                              nende hübriidid
                                           39
 ---pagebreak--- Podosphaera aphanis                                       0%
(Wallroth) Braun &            Fragaria L.
Takamatsu [PODOAP]
Podosphaera mors-uvae                                     0%
(Schweinitz) Braun &          Ribes L.
Takamatsu [SPHRMU]
Rhizoctonia fragariae                                     0%
Hussain & W.E.McKeen          Fragaria L.
[RHIZFR]
Rosellinia necatrix Prillieux                             0%
                              Pistacia vera L.
[ROSLNE]
Sclerophora pallida Yao &     Cydonia oblonga Mill.,      0%
Spooner [SKLPPA]              Malus Mill., Pyrus L.
                              Corylus avellana L.,        0%
Verticillium albo-atrum
                              Cydonia oblonga Mill.,
Reinke & Berthold
                              Fragaria L., Malus Mill.,
[VERTAA]
                              Pyrus L.
                              Corylus avellana L.,        0%
                              Cydonia oblonga Mill.,
                              Fragaria L. Malus Mill.,
                              Olea europaea L., Pistacia
Verticillium dahliae Kleb.    vera L., Prunus armeniaca
[VERTDA]                      L., Prunus domestica L.,
                              Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                              Webb, Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Pyrus L.
                                   Putukad ja lestad
Reguleeritud                  Istutamiseks ettenähtud     Asjaomaste puuviljade
mittekarantiinsed             taimed                      paljundus- ja
taimekahjustajad või nende    (perekond või liik)         istutusmaterjaliga seotud
põhjustatud sümptomid                                     piirmäär
                                                                       0%
Aleurothrixus floccosus       Citrus L., Fortunella
Maskell [ALTHFL]              Swingle, Poncirus Raf.
Cecidophyopsis ribis                                                   0%
                              Ribes L.
Westwood [ERPHRI]
Ceroplastes rusci Linnaeus                                             0%
                              Ficus carica L.
[CERPRU]
Chaetosiphon fragaefolii                                               0%
                              Fragaria L.
Cockerell [CHTSFR]
Dasineura tetensi Rübsaamen                                            0%
                              Ribes L.
[DASYTE]
Epidiaspis leperii Signoret                                            0%
                              Juglans regia L.
[EPIDBE]
                                           40
 ---pagebreak--- Eriosoma lanigerum           Cydonia oblonga Mill.,                  0%
Hausmann [ERISLA]            Malus Mill., Pyrus L.
                                                                     0%
Parabemisia myricae          Citrus L., Fortunella
Kuwana [PRABMY]              Swingle ja Poncirus Raf.
Phytoptus avellanae Nalepa                                           0%
                             Corylus avellana L.
[ERPHAV]
Phytonemus pallidus Banks                                            0%
                             Fragaria L.
[TARSPA]
                             Juglans regia L., Prunus                0%
                             armeniaca L., Prunus
                             domestica L., Prunus
Pseudaulacaspis pentagona
                             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
Targioni-Tozzetti [PSEAPE]
                             Prunus persica (L.)
                             Batsch, Prunus salicina
                             Lindley, Ribes L.
Psylla spp. Geoffroy         Cydonia oblonga Mill.,                  0%
[1PSYLG]                     Malus Mill., Pyrus L.
                             Juglans regia L., Prunus                0%
                             avium L., Prunus
                             armeniaca L., Prunus
                             cerasus L., Prunus
Quadraspidiotus perniciosus
                             domestica L., Prunus
Comstock [QUADPE]
                             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                             Prunus persica (L.)
                             Batsch, Prunus salicina
                             Lindley, Ribes L.
Resseliella theobaldi Barnes                                         0%
                             Rubus L.
[THOMTE]
Tetranychus urticae Koch                                             0%
                             Ribes L.
[TETRUR]
                                      Ümarussid
Reguleeritud                 Istutamiseks ettenähtud    Asjaomaste puuviljade
mittekarantiinsed            taimed                     paljundus- ja
taimekahjustajad või nende   (perekond või liik)        istutusmaterjaliga seotud
põhjustatud sümptomid                                   piirmäär
                             Istutamiseks ettenähtud                 0%
Aphelenchoides besseyi
                             taimed, v.a seeme
Christie [APLOBE]
                             Fragaria L.
Aphelenchoides                                                       0%
blastophthorus Franklin      Fragaria L.
[APLOBL]
Aphelenchoides fragariae                                             0%
(Ritzema Bos) Christie       Fragaria L.
[APLOFR]
                                          41
 ---pagebreak--- Aphelenchoides ritzemabosi                             0%
(Schwartz) Steiner & Buhrer Fragaria L., Ribes L.
[APLORI]
Ditylenchus dipsaci (Kuehn)                            0%
                            Fragaria L., Ribes L.
Filipjev [DITYDI]
Heterodera fici Kirjanova                              0%
                            Ficus carica L.
[HETDFI]
                            Fragaria L., Prunus avium  0%
                            L., Prunus cerasus L.,
Longidorus attenuatus       Prunus domestica L.,
Hooper [LONGAT]             Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley, Rubus L.
                            Fragaria L. Prunus avium   0%
                            L., Prunus cerasus L.,
Longidorus elongatus (de    Prunus domestica L.,
Man) Thorne & Swanger       Prunus persica (L.)
[LONGEL]                    Batsch, Prunus salicina
                            Lindley, Ribes L., Rubus
                            L.
                            Fragaria L. Prunus avium   0%
Longidorus macrosoma
                            L., Prunus cerasus L.,
Hooper [LONGMA]
                            Ribes L., Rubus L.
                            Ficus carica L. Olea       0%
                            europaea L., Prunus
                            avium L., Prunus
                            armeniaca L., Prunus
Meloidogyne arenaria        cerasus L., Prunus
Chitwood [MELGAR]           domestica L., Prunus
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley
                            Cydonia oblonga Mill.,     0%
Meloidogyne hapla Chitwood
                            Fragaria L., Malus Mill.,
[MELGHA]
                            Pyrus L.
                            Ficus carica L. Olea       0%
                            europaea L., Prunus
                            avium L., Prunus
                            armeniaca L., Prunus
Meloidogyne incognita
                            cerasus L., Prunus
(Kofold & White) Chitwood
                            domestica L., Prunus
[MELGIN]
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley
                            Cydonia oblonga Mill.,     0%
Meloidogyne hapla Chitwood  Ficus carica L., Malus
[MELGHA]                    Mill. Olea europaea L.,
                            Prunus avium L., Prunus
                                         42
 ---pagebreak---                                armeniaca L., Prunus
                               cerasus L., Prunus
                               domestica L., Prunus
                               dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley, Pyrus L.
                               Cydonia oblonga Mill.,                   0%
                               Ficus carica L.Malus
                               Mill., Pistacia vera L.,
                               Prunus avium L., Prunus
Pratylenchus penetrans
                               armeniaca L., Prunus
(Cobb) Filipjev &
                               cerasus L., Prunus
Schuurmans-Stekhoven
                               domestica L., Prunus
[PRATPE]
                               dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley, Pyrus L
                               Citrus L., Cydonia                       0%
                               oblonga Mill., Ficus
                               carica L., Fortunella
                               Swingle, Fragaria L.,
                               Malus Mill., Olea
                               europaea L., Pistacia vera
                               L., Poncirus Raf., Prunus
Pratylenchus vulnus Allen &
                               avium L., Prunus
Jensen [PRATVU]
                               armeniaca L., Prunus
                               cerasus L., Prunus
                               domestica L., Prunus
                               dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley, Pyrus L
Tylenchulus semipenetrans      Citrus L., Fortunella                    0%
Cobb [TYLESE]                  Swingle, Poncirus Raf.
                               Fragaria L., Juglans regia               0%
                               L., Olea europaea L.,
                               Prunus avium L., Prunus
Xiphinema diversicaudatum
                               cerasus L., Prunus
(Mikoletzky) Thorne
                               domestica L., Prunus
[XIPHDI]
                               persica (L.) Batsch,
                               Prunus salicina Lindley,
                               Ribes L., Rubus L.
Xiphinema index Thorne &                                                0%
                               Pistacia vera L.
Allen [XIPHIN]
               Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
                                            43
 ---pagebreak--- Reguleeritud                 Istutamiseks ettenähtud    Asjaomaste puuviljade
mittekarantiinsed            taimed                     paljundus- ja
taimekahjustajad või nende   (perekond või liik)        istutusmaterjaliga seotud
põhjustatud sümptomid                                   piirmäär
                             Cydonia oblonga Mill.,                  0%
                             Malus Mill., Prunus avium
                             L., Prunus armeniaca L.,
                             Prunus cerasus L., Prunus
Apple chlorotic leaf spot
                             domestica L., Prunus
virus [ACLSV0]
                             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                             Prunus persica (L.)
                             Batsch, Prunus salicina
                             Lindley, Pyrus L.
Apple dimple fruit viroid                                            0%
                             Malus Mill.
[ADFVD0]
Apple flat limb agent                                                0%
                             Malus Mill.
[AFL000]
                             Corylus avellana L.,                    0%
                             Malus Mill. Prunus avium
                             L., Prunus armeniaca L.,
                             Prunus cerasus L., Prunus
Apple mosaic virus
                             domestica L., Prunus
[APMV00]
                             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                             Prunus persica (L.)
                             Batsch, Prunus salicina
                             Lindley, Rubus L.
Apple star crack agent                                               0%
                             Malus Mill.
[APHW00]
Apple rubbery wood agent     Cydonia oblonga Mill.,                  0%
[ARW000]                     Malus Mill. ja Pyrus L.
Apple scar skin viroid                                               0%
                             Malus Mill.
[ASSVD0]
Apple stem-grooving virus    Cydonia oblonga Mill.,                  0%
[ASGV00]                     Malus Mill., Pyrus L.
Apple stem-pitting virus     Cydonia oblonga Mill.,                  0%
[ASPV00]                     Malus Mill., Pyrus L.
Apricot latent virus         Prunus armeniaca L.,                    0%
[ALV000]                     Prunus persica (L.) Batsch
                             Fragaria L., Olea                       0%
Arabis mosaic virus          europaea L., Prunus
[ARMV00]                     avium L., Prunus cerasus
                             L., Ribes L., Rubus L.
Aucuba mosaic agent ja                                               0%
blackcurrant yellows agent   Ribes L.
kombineerituna
Black raspberry necrosis                                             0%
                             Rubus L.
virus [BRNV00]
Blackcurrant reversion virus                                         0%
                             Ribes L.
[BRAV00]
                                          44
 ---pagebreak--- Blueberry mosaic associated                              0%
                              Vaccinium L.
virus [BLMAV0]
Blueberry red ringspot virus                             0%
                              Vaccinium L.
[BRRV00]
Blueberry scorch virus                                   0%
                              Vaccinium L.
[BLSCV0]
Blueberry shock virus                                    0%
                              Vaccinium L.
[BLSHV0]
Blueberry shoestring virus                               0%
                              Vaccinium L.
[BSSV00]
                                                         0%
Candidatus Phytoplasma
                              Fragaria L., Vaccinium L.
asteris Lee et al. [PHYPAS]
Candidatus Phytoplasma                                   0%
australiense Davis et al.     Fragaria L.
[PHYPAU]
Candidatus Phytoplasma                                   0%
fragariae Valiunas, Staniulis Fragaria L.
& Davis [PHYPFG]
Candidatus Phytoplasma        Istutamiseks ettenähtud    0%
mali Seemüller & Schneider    taimed, v.a seeme
[PHYPMA]                      Malus Mill.
Candidatus Phytoplasma                                   0%
                              Fragaria L., Vaccinium L.
pruni [PHYPPN]
                              Istutamiseks ettenähtud    0%
                              taimed, v.a seeme
                              Prunus avium L., Prunus
                              armeniaca L., Prunus
Candidatus Phytoplasma
                              cerasus L., Prunus
prunorum Seemüller &
                              domestica L., Prunus
Schneider [PHYPPR]
                              dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                              Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley
Candidatus Phytoplasma pyri   Istutamiseks ettenähtud    0%
Seemüller & Schneider         taimed, v.a seeme
[PHYPPY]                      Pyrus L.
Candidatus Phytoplasma rubi                              0%
Malembic-Maher et al.         Rubus L.
[PHYPRU]
Candidatus Phytoplasma                                   0%
solani Quaglino et al.        Fragaria L., Vaccinium L.
[PHYPSO]
Cherry green ring mottle      Prunus avium L., Prunus    0%
virus [CGRMV0]                cerasus L.
                              Juglans regia L., Olea     0%
Cherry leaf roll virus
                              europaea L., Prunus
[CLRV00]
                              avium L., Prunus cerasus
                                           45
 ---pagebreak---                              L.
Cherry mottle leaf virus     Prunus avium L., Prunus   0%
[CMLV00]                     cerasus L.
Cherry necrotic rusty mottle Prunus avium L., Prunus   0%
virus [CRNRM0]               cerasus L.
                                                       0%
Chestnut mosaic agent        Castanea sativa Mill.
                                                       0%
Citrus cristacortis agent    Citrus L., Fortunella
[CSCC00]                     Swingle, Poncirus Raf.
Citrus exocortis viroid      Citrus L., Fortunella     0%
[CEVD00]                     Swingle, Poncirus Raf.
Citrus impietratura agent    Citrus L., Fortunella     0%
[CSI000]                     Swingle, Poncirus Raf.
Citrus leaf Blotch virus     Citrus L., Fortunella     0%
[CLBV00]                     Swingle, Poncirus Raf.
Citrus psorosis virus        Citrus L., Fortunella     0%
[CPSV00]                     Swingle, Poncirus Raf.
                             Istutamiseks ettenähtud   0%
                             taimed, v.a seeme
Citrus tristeza virus
                             Citrus L., Fortunella
[CTV000] (ELi isolaadid)
                             Swingle, Poncirus Raf. ja
                             nende hübriidid
Citrus variegation virus     Citrus L., Fortunella     0%
[CVV000]                     Swingle, Poncirus Raf.
                                                       0%
Clover phyllody phytoplasma
                             Fragaria L.
[PHYP03]
Cranberry false blossom                                0%
                             Vaccinium L.
phytoplasma [PHYPFB]
Cucumber mosaic virus                                  0%
                             Ribes L., Rubus L.
[CMV000]
                                                       0%
Fig mosaic agent [FGM000]    Ficus carica L.
Puuviljahaigused: chat fruit                           0%
[APCF00], green crinkle
[APGC00], bumpy fruit of
                             Malus Mill.
Ben Davis, rough skin
[APRSK0], star crack, russet
ring [APLP00], russet wart
Gooseberry vein banding                                0%
                             Ribes L.
associated virus [GOVB00]
                                          46
 ---pagebreak---                            Citrus L., Fortunella       0%
Hop stunt viroid [HSVD00]
                           Swingle, Poncirus Raf.
Little cherry virus 1 ja 2 Prunus avium L., Prunus     0%
[LCHV10], [LCHV20])        cerasus L.
Myrobalan latent ringspot  Prunus domestica L.,        0%
virus [MLRSV0]             Prunus salicina Lindley
                                                       0%
Olive leaf yellowing
                           Olea europaea L.
associated virus [OLYAV0]
                                                       0%
Olive vein yellowing-
                           Olea europaea L.
associated virus [OVYAV0]
                                                       0%
Olive yellow mottling and
decline associated virus   Olea europaea L.
[OYMDAV]
Peach latent mosaic viroid                             0%
                           Prunus persica (L.) Batsch
[PLMVD0]
Pear bark necrosis agent   Cydonia oblonga Mill.,      0%
[PRBN00]                   Pyrus L.
Pear bark split agent      Cydonia oblonga Mill.,      0%
[PRBS00]                   Pyrus L.
Pear blister canker viroid Cydonia oblonga Mill.,      0%
[PBCVD0]                   Pyrus L.
Pear rough bark agent      Cydonia oblonga Mill.,      0%
[PRRB00]                   Pyrus L.
                           Prunus armeniaca L.,        0%
                           Prunus avium L., Prunus
                           cerasifera, Prunus cerasus
                           L., Prunus domestica L.,
                           Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                           Webb, Prunus persica (L.)
                           Batsch, Prunus salicina
                           Lindley.
Plum pox virus [PPV000]
                           Perekonna Prunus
                           hübriidide puhul, kui
                           materjal poogitakse
                           pookealustele, muud
                           perekonna Prunus L.
                           liigid, mille pookealused
                           on viirusele Plum pox
                           virus vastuvõtlikud.
                                         47
 ---pagebreak---                               Prunus avium L., Prunus    0%
                              armeniaca L., Prunus
                              cerasus L., Prunus
                              domestica L., Prunus
Prune dwarf virus [PDV000]
                              dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                              Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley
                              Prunus avium L., Prunus    0%
                              armeniaca L., Prunus
                              cerasus L., Prunus
Prunus necrotic ringspot      domestica L., Prunus
virus [PNRSV0]                dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                              Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley
Quince yellow blotch agent    Cydonia oblonga Mill.,     0%
[ARW000]                      Pyrus L.
Raspberry bushy dwarf virus                              0%
                              Rubus L.
[RBDV00]
Raspberry leaf mottle virus                              0%
                              Rubus L.
[RLMV00]
                              Fragaria L., Prunus avium  0%
Raspberry ringspot virus
                              L., Prunus cerasus L.,
[RPRSV0]
                              Ribes L., Rubus L.
Raspberry vein chlorosis                                 0%
                              Rubus L.
virus [RVCV00]
Raspberry yellow spot                                    0%
                              Rubus L.
[RYS000]
Rubus yellow net virus                                   0%
                              Rubus L.
[RYNV00]
                              Istutamiseks ettenähtud    0%
Strawberry crinkle virus
                              taimed, v.a seeme
[SCRV00]
                              Fragaria L.
                              Fragaria L., Olea          0%
                              europaea L., Prunus
Strawberry latent ringspot
                              avium L., Prunus cerasus
virus [SLRSV0]
                              L., Prunus persica (L.)
                              Batsch, Ribes L., Rubus L.
                              Istutamiseks ettenähtud    0%
Strawberry mild yellow edge
                              taimed, v.a seeme
virus [SMYEV0]
                              Fragaria L.
Strawberry mottle virus                                  0%
                              Fragaria L.
[SMOV00]
Strawberry multiplier disease                            0%
                              Fragaria L.
phytoplasma [PHYP75]
Strawberry vein banding       Istutamiseks ettenähtud    0%
virus [SVBV00]                taimed, v.a seeme
                                           48
 ---pagebreak---                                      Fragaria L.
                                     Istutamiseks ettenähtud                   0%
                                     taimed, v.a seeme
     Tomato black ring virus
                                     Fragaria L., Prunus avium
     [TBRV00]
                                     L., Prunus cerasus L.,
                                     Rubus L.
                                                K osa
          Liigi Solanum tuberosum L. seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed
                                          taimekahjustajad
                   Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
Reguleeritud               Istutamiseks              Seemnega seotud piirmäär
mittekarantiinsed          ettenähtud taimed
taimekahjustajad
Potato spindle tuber       Solanum tuberosum L.                          0%
viroid [PSTVD0]
                                                L osa
          Liigi Humulus lupulus istutamiseks ettenähtud taimedega (v.a seeme) seotud
                         reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
                                       Seened ja munasseened
     Reguleeritud                    Istutamiseks ettenähtud      Istutamiseks ettenähtud
     mittekarantiinsed               taimed                       taimedega seotud piirmäär
     taimekahjustajad                (perekond või liik)
     Verticillium dahliae Kleb.
                                     Humulus lupulus L.                        0%
     [VERTDA]
     Verticillium nonalfalfae
     Inderbitzin, H.W. Platt,
                                     Humulus lupulus L.                        0%
     Bostock, R.M. Davis & K.V.
     Subbarao [VERTNO]
                                                  49
 ---pagebreak---                                              V lisa
    Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
                 esinemist konkreetsetel istutamiseks ettenähtud taimedel
Sisukord
A osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
taimekahjustajate esinemist söödakultuuride seemnes
       1. Kultuuri kontroll
       2. Söödakultuuride seemnest proovide võtmine ja analüüsimine
       3. Lisameetmed teatavate taimeliikide jaoks
B osa. Teraviljaseemet käsitlevad meetmed
       1. Kultuuri kontroll
       2. Teraviljaseemnest proovide võtmine ja analüüsimine
       3. Lisameetmed liigi Oryza sativa L. seemne jaoks
C osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
       taimekahjustajate esinemist dekoratiivtaimede ja dekoratiivseks kasutuseks
       mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjalis
D osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
       taimekahjustajate esinemist kultiveerimismaterjalis (v.a seeme)
       1. Visuaalne kontroll
       2. Meetmed perekondade või liikide ja kategooriate kaupa
E osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
taimekahjustajate esinemist köögiviljaseemnes
F osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
taimekahjustajate esinemist seemnekartulis
G osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
taimekahjustajate esinemist õli- ja kiutaimede seemnes
       1. Kultuuri kontroll
       2. Õli- ja kiutaimede seemnest proovide võtmine ja analüüsimine
       3. Lisameetmed õli- ja kiutaimede seemne jaoks
                                              50
 ---pagebreak--- H osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
         taimekahjustajate esinemist köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjalis (v.a
         seeme)
I osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
         taimekahjustajate esinemist liigi Solanum tuberosum seemnes
J osa. Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete
         taimekahjustajate esinemist liigi Humulus lupulus istutamiseks ettenähtud
         taimedes (v.a seeme)
                                           A osa
 Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
                           esinemist söödakultuuride seemnes
1.       Kultuuri kontroll
1)     Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet,
       peab põldtunnustama kultuuri, millest söödakultuuride seeme toodetakse; kontrollitakse
       reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist, tagamaks, et see ei ületa
       käesolevas tabelis esitatud piirmäärasid.
Reguleeritud           Istutamiseks Supereliitseemne Eliitseemne Sertifitseeritud
mittekarantiinsed      ettenähtud          tootmisega      tootmisega         seemne
taimekahjustajad       taimed                 seotud          seotud        tootmisega
või nende              (perekond           piirmäärad      piirmäärad          seotud
põhjustatud            või liik)                                            piirmäärad
sümptomid
Clavibacter            Medicago                0%              0%               0%
michiganensis ssp.     sativa L.
insidiosus
(McCulloch 1925)
Davis et al.
[CORBIN]
Ditylenchus           Medicago                 0%              0%               0%
dipsaci (Kuehn)       sativa L.
Filipjev
[DITYDI]
       Pädev asutus võib lubada inspektoritel (v.a ettevõtjad) teha põldtunnustamisi tema
       nimel ja tema ametliku järelevalve all.
2)     Need põldtunnustamised tuleb teha siis, kui kultuuri seisund ja kasvufaas võimaldavad
       adekvaatset kontrolli. Aastas tuleb teha vähemalt üks kohapealne kontroll ja seda
                                                 51
 ---pagebreak---       vastavate reguleeritud       mittekarantiinsete    taimekahjustajate     avastamiseks   kõige
      asjakohasemal ajal.
3)    Pädev asutus määrab kooskõlas asjakohaste meetoditega kindlaks kontrollitavate
      põlluosade suuruse, arvu ja jaotuse.
      Pädev asutus peab ametlikult kontrollima vähemalt 5 % seemne tootmiseks
      kasvatavatest kultuuridest.
2.      Söödakultuuride seemnest proovide võtmine ja analüüsimine
(1)   Pädev asutus:
      (a) võtab söödakultuuride seemne partiidest ametlikud seemneproovid;
      b)     määrab seemneproovide võtjad, kes võtavad proove tema nimel ja tema ametliku
             järelevalve all;
      c)     võrdleb enda võetud seemneproove seemneproovide võtjate poolt samast
             seemnepartiist ametliku järelevalve all võetud proovidega vastavalt punktile b;
      d)     teostab järelevalvet seemneproovide võtjate tegevuse üle vastavalt punktile 2.
(2)   Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes kohaldatakse ametlikku järelevalvet, peab võtma
      söödakultuuride seemnest proovid ja analüüsima neid vastavalt ajakohastele
      rahvusvahelistele meetoditele.
      Muu kui automaatse proovivõtu puhul peab pädev asutus võtma pistelisi proove
      vähemalt 5 %-st ametlikuks sertifitseerimiseks esitatud seemnepartiidest. Kõnealune osa
      jaotatakse võimalikult ühtlaselt seemneid sertifitseerimiseks esitavate füüsiliste ja
      juriidiliste isikute ning esitatud liikide vahel, kuid kontrollproove võib võtta ka
      konkreetse kahtluse kõrvaldamiseks.
(3)   Automaatse proovivõtu puhul tuleb kohaldada asjakohaseid menetlusi ja seda tehakse
      ametliku järelevalve all.
      Sertifitseerimiseks ettenähtud seemne kontrolliks tuleb proovid võtta homogeensetest
      partiidest. Partiide ja proovide kaalu puhul tuleb kohaldada direktiivi 66/401/EMÜ
      III lisa tabelit.
3.      Lisameetmed teatavate taimeliikide jaoks
Pädevad asutused või ettevõtjad, kelle suhtes pädevad asutused kohaldavad ametlikku
järelevalvet, peavad teatavate taimeliikide puhul tegema lisakontrolle või võtma muid
meetmeid seoses järgmistega:
(1)   liigi Medicago sativa L. supereliit-, eliit- ja sertifitseeritud seeme, et ennetada kahjustaja
      Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus esinemist ning kontrollida, et:
      a)     seeme on pärit piirkondadest, mis on teadaolevalt vabad kahjustajast Clavibacter
             michiganensis spp. insidiosus, või
      b)     kultuuri on kasvatatud maatükil, kus külvamisele eelneva kolme aasta vältel ei ole
             kasvatatud liigi Medicago sativa L. taimi, ning eelmisel kasvuhooajal ei
             täheldatud tootmisüksuses tehtud kohapealse kontrolli käigus kahjustaja
             Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus põhjustatud sümptomeid ega sellega
             piirnevas liigi Medicago sativa L. kasvukohas kahjustaja Clavibacter
             michiganensis ssp. insidiosus põhjustatud sümptomeid, või
                                                 52
 ---pagebreak---           c)     kultuur kuulub sorti, mis on tunnistatud väga resistentseks kahjustaja Clavibacter
                 michiganensis ssp. insidiosus suhtes ja inertse aine sisaldus ei tohi ületada 0,1 %
                 seemne massist;
    (2)   liigi Medicago sativa L. supereliit-, eliit- ja sertifitseeritud seeme, et ennetada kahjustaja
          Ditylenchus dipsaci esinemist ning kontrollida, et:
          a)     eelmisel kasvuhooajal ei täheldatud tootmisüksuses kahjustaja Ditylenchus
                 dipsaci põhjustatud sümptomeid ning eelneval kahel aastal ei ole kasvatatud
                 peamisi peremeestaimi ja võetud on asjakohased hügieenimeetmed, et vältida
                 tootmisüksuse saastumist, või
          b)     eelmisel kasvuhooajal ei täheldatud tootmisüksuses kahjustaja Ditylenchus
                 dipsaci põhjustatud sümptomeid ja esindusproovide laboratoorse analüüsiga ei
                 leitud kahjustajat Ditylenchus dipsaci või
          c)     seeme on läbinud kahjustaja Ditylenchus dipsaci vastase asjakohase füüsikalise
                 või keemilise töötluse ja on sellest taimekahjustajast vabad, nagu leiti
                 esindusproovi laboratoorse analüüsiga.
                                               B osa
                               Teraviljaseemet käsitlevad meetmed
    1.      Kultuuri kontroll
    1)    Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet,
          peab kontrollima kohapeal kultuuri, millest teraviljaseeme toodetakse, tagamaks, et
          reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemine ei ületa käesolevas tabelis
          esitatud piirmäärasid.
                                       Seened ja munasseened
Reguleeritud            Istutamiseks Supereliitseemne              Eliitseemne          Sertifitseeritud
mittekarantiinsed       ettenähtud          tootmisega              tootmisega              seemne
taimekahjustajad        taimed                seotud                  seotud          tootmisega seotud
või nende                                  piirmäärad              piirmäärad             piirmäärad
                        (perekond
põhjustatud             või liik)
sümptomid
                                        Iga kultuuri           Iga kultuuri          Esimese
Gibberella              Oryza sativa
                                        taimede                taimede               põlvkonna
fujikuroi Sawada        L.
                                        vaatlusüksuse          vaatlusüksuse         sertifitseeritud
[GIBBFU]
                                        asjakohasel ajal       asjakohasel ajal      seeme (C1):
                                        tehtud                 tehtud
                                        põldtunnustamise       põldtunnustamise      Iga kultuuri
                                        käigus on 200 m2       käigus on 200 m2      taimede
                                        kohta leitud kuni      kohta leitud kuni     vaatlusüksuse
                                        kaks                   kaks                  asjakohasel ajal
                                        sümptomitega           sümptomitega          tehtud
                                        taime.                 taime.                põldtunnustamise
                                                                                     käigus on 200 m2
                                                                                     kohta leitud kuni
                                                                                     neli sümptomitega
                                                                                     taime.
                                                     53
 ---pagebreak---                                                                               Teise põlvkonna
                                                                              sertifitseeritud
                                                                              seeme (C2):
                                                                              Iga kultuuri
                                                                              taimede
                                                                              vaatlusüksuse
                                                                              asjakohasel ajal
                                                                              tehtud
                                                                              põldtunnustamise
                                                                              käigus on 200 m2
                                                                              kohta leitud kuni
                                                                              kaheksa
                                                                              sümptomitega
                                                                              taime.
                                            Ümarussid
Reguleeritud          Istutamiseks Supereliitseemne          Eliitseemne        Sertifitseeritud
mittekarantiinsed     ettenähtud         tootmisega          tootmisega              seemne
taimekahjustajad      taimed               seotud               seotud        tootmisega seotud
või nende                               piirmäärad           piirmäärad           piirmäärad
                      (perekond
põhjustatud           või liik)
sümptomid
Aphelenchoides        Oryza sativa           0%                  0%                    0%
besseyi Christie      L.
[APLOBE]
         Pädev asutus võib lubada inspektoritel (v.a ettevõtjad) teha põldtunnustamisi tema
         nimel ja tema ametliku järelevalve all.
   2)    Need põldtunnustamised tuleb teha siis, kui kultuuri seisund ja kasvufaas võimaldavad
         adekvaatset kontrolli.
         Aastas tuleb teha vähemalt üks põldtunnustamine ja seda vastavate reguleeritud
         mittekarantiinsete taimekahjustajate avastamiseks kõige asjakohasemal ajal.
   3)    Pädev asutus määrab kooskõlas asjakohaste meetoditega kindlaks kontrollitavate
         põlluosade suuruse, arvu ja jaotuse.
         Pädev asutus peab ametlikult kontrollima vähemalt 5 % seemne tootmiseks
         kasvatavatest kultuuridest.
   2.      Teraviljaseemnest proovide võtmine ja analüüsimine
   1)    Pädev asutus:
         (a) võtab teraviljaseemne partiidest ametlikud seemneproovid;
         (b) määrab seemneproovide võtjad, kes võtavad proove tema nimel ja tema ametliku
               järelevalve all;
         (c) võrdleb enda võetud seemneproove seemneproovide võtjate poolt samast
               seemnepartiist ametliku järelevalve all võetud proovidega vastavalt punktile b;
         (d) teostab järelevalvet seemneproovide võtjate tegevuse üle vastavalt punktile 2.
                                                 54
 ---pagebreak---     2)    Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet,
          peab võtma teraviljaseemnest proovid ja analüüsima neid vastavalt ajakohastele
          rahvusvahelistele meetoditele.
          Muu kui automaatse proovivõtu puhul peab pädev asutus võtma pistelisi proove
          vähemalt 5 %-st ametlikuks sertifitseerimiseks esitatud seemnepartiidest. Kõnealune osa
          jaotatakse võimalikult ühtlaselt seemneid sertifitseerimiseks esitavate füüsiliste ja
          juriidiliste isikute ning esitatud liikide vahel, kuid kontrollproove võib võtta ka
          konkreetse kahtluse kõrvaldamiseks.
    3)    Automaatse proovivõtu puhul tuleb kohaldada asjakohaseid menetlusi ja seda tehakse
          ametliku järelevalve all.
          Sertifitseerimiseks ettenähtud seemne kontrolliks tuleb proovid võtta homogeensetest
          partiidest. Partiide ja proovide kaalu puhul tuleb kohaldada direktiivi 66/402/EMÜ
          III lisa tabelit.
    3.      Lisameetmed liigi Oryza sativa L. seemne jaoks
    Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab
    tegema lisakontrolle või võtma muid meetmeid, tagamaks, et liigi Oryza sativa L. seeme
    vastab järgmistele nõuetele:
    a)      see on pärit piirkonnast, mis on teadaolevalt vaba kahjustajast Aphelenchoides besseyi;
    b)    selle puhul on pädev asutus teinud igast partiist võetud esindusproovi asjakohased
          ametlikud nematoloogilised analüüsid ja need on tunnistatud vabaks kahjustajast
          Aphelenchoides besseyi;
    c)    see on läbinud kahjustaja Aphelenchoides besseyi vastase asjakohase kuuma veega või
          muu töötlemise.
                                              C osa
   Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
esinemist dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks
                            ettenähtud taimede paljundusmaterjalis
    Reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate ja istutamiseks ettenähtud taimedega seoses
    tuleb võtta järgmised meetmed.
    Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab
    tegema kontrolle ja võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmises tabelis), et tagada
    vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi
    käsitlevate nõuete täitmine.
                                                    Bakterid
   Reguleeritud               Istutamiseks ettenähtud                          Nõuded
   mittekarantiinsed
                                                    55
 ---pagebreak--- taimekahjustajad     taimed
või nende
põhjustatud
sümptomid
                                                 a) Taimed on kasvanud piirkondades, mis on
Erwinia amylovora    Istutamiseks ettenähtud
                                                 teadaolevalt vabad kahjustajast Erwinia
(Burrill) Winslow et taimed, v.a seeme
                                                 amylovora (Burrill) Winslow et al.,
al.                  Amelanchier Medik.,         või
                     Chaenomeles Lindl.,         b) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mida
                     Cotoneaster Medik.,         on viimasel kasvuperioodil taimekahjustaja
                     Crataegus Tourn. ex L.,     avastamiseks kõige asjakohasemal ajal
                     Cydonia Mill., Eriobtrya    visuaalselt kontrollitud, ning taimed, millel
                     Lindl., Malus Mill.,        esineb selle taimekahjustaja põhjustatud
                     Mespilus Bosc ex Spach,     sümptomeid, ja kõik ümbruses kasvavad
                     Photinia davidiana Decne.,  peremeestaimed on viivitamata välja juuritud ja
                     Pyracantha M. Roem.,        hävitatud.
                     Pyrus L., Sorbus L.
Pseudomonas          Istutamiseks ettenähtud     a) Taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
syringae pv.         taimed, v.a seeme           teadaolevalt vabad kahjustajast Pseudomonas
persicae (Prunier,                               syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &.
                     Prunus persica (L.) Batsch,
Luisetti &. Gardan)                              Gardan) Young, Dye & Wilkie,
Young, Dye &         Prunus salicina Lindl.
                                                 või
Wilkie
                                                 b) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                                 visuaalse kontrolli põhjal tunnistatud vabaks
                                                 kahjustajast Pseudomonas syringae pv.
                                                 persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young,
                                                 Dye & Wilkie kogu viimasel kasvuperioodil,
                                                 ning kõik vahetuses läheduses kasvavad
                                                 sümptomitega taimed on viivitamata välja
                                                 juuritud ja hävitatud,
                                                 või
                                                 c) mitte üle 2 %-l partiis olevatest taimedest on
                                                 esinenud sümptomeid eelmisel kasvuperioodil
                                                 taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel ajal
                                                 tehtud visuaalse kontrolli käigus, ning kõik
                                                 sümptomitega taimed ja vahetus läheduses
                                                 kasvavad sümptomitega taimed on viivitamata
                                                 välja juuritud ja hävitatud.
Spiroplasma citri    Istutamiseks ettenähtud     Taimed on saadud emataimedest, mida on
Saglio               taimed, v.a seeme           taimekahjustaja         avastamiseks       kõige
                                                 asjakohasemal ajal visuaalselt kontrollitud ja
                     Citrus L., Fortunella
                                                 mis on tunnistatud vabaks kahjustajast
                     Swingle, Poncirus Raf. ja
                                                 Spiroplasma citri Saglio, ning
                     nende hübriidid
                                                 a) taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
                                                 teadaolevalt vabad kahjustajast Spiroplasma
                                            56
 ---pagebreak---                                               citri Saglio, või
                                              b) tootmisüksus on eelmisel kasvuperioodil
                                              taimekahjustaja         avastamiseks        kõige
                                              asjakohasemal ajal tehtud visuaalse kontrolli
                                              käigus        tunnistatud      kogu      viimasel
                                              kasvuperioodil          vabaks        kahjustajast
                                              Spiroplasma citri Saglio, või
                                              c) mitte üle 2 %-l partiis olevatest taimedest on
                                              esinenud sümptomeid eelmisel kasvuperioodil
                                              taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel ajal
                                              tehtud visuaalse kontrolli käigus, ning kõik
                                              sümptomitega taimed ja vahetus läheduses
                                              kasvavad sümptomitega taimed on viivitamata
                                              välja juuritud ja hävitatud.
Xanthomonas          Istutamiseks ettenähtud  a) Taimed on kasvatatud piirkonnas, mis on
arboricola pv. pruni taimed, v.a seeme        teadaolevalt vaba kahjustajast Xanthomonas
(Smith) Vauterin et                           arboricola pv. pruni Vauterin et al., või
                     Prunus L.
al.                                           b) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                              tunnistatud vabaks kahjustajast Xanthomonas
                                              arboricola pv. pruni Vauterin et al. kogu
                                              viimasel kasvuperioodil asjakohasel ajal tehtud
                                              visuaalse kontrolli käigus, ning kõik vahetus
                                              läheduses kasvavad sümptomitega taimed on
                                              viivitamata välja juuritud ja hävitatud, välja
                                              arvatud juhul, kui neid on kontrollitud
                                              sümptomitega taimedest võetud esindusproovi
                                              analüüsiga ja kui see analüüs näitab, et neid
                                              sümptomeid         ei      põhjusta     kahjustaja
                                              Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et
                                              al., või
                                              c) mitte üle 2 %-l partiis olevatest taimedest on
                                              esinenud       sümptomeid       kogu     viimasel
                                              kasvuperioodil asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                              kontrolli käigus ning need sümptomitega
                                              taimed, kõik tootmisüksuses ja vahetus
                                              läheduses kasvavad sümptomitega taimed on
                                              viivitamata välja juuritud ja hävitatud, välja
                                              arvatud juhul, kui neid on kontrollitud
                                              sümptomitega             taimedest         võetud
                                              esindusproovide analüüsiga ja kui see analüüs
                                              näitab, et neid sümptomeid ei põhjusta
                                              kahjustaja Xanthomonas arboricola pv. pruni
                                              Vauterin et al., või
                                              d) igihaljaste liikide taimi on enne vedu
                                              visuaalselt kontrollitud ja need on tunnistatud
                                              vabaks kahjustaja Xanthomonas arboricola pv.
                                              pruni Vauterin et al. põhjustatud sümptomitest.
                                           57
 ---pagebreak--- Xanthomonas         Capsicum annuum L.    1) Seemne puhul:
euvesicatoria Jones                       a) seeme on pärit piirkondadest, mis on
et al.                                    teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                          euvesicatoria Jones et al.,
                                          või
                                          b) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                          kasvuperioodi       jooksul       taimekahjustaja
                                          avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                          kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                          Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.
                                          põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                          või
                                          c) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                          kahjustaja Xanthomonas euvesicatoria Jones et
                                          al. suhtes esindusproovi analüüsi põhjal ja
                                          asjakohaseid meetodeid kasutades (millele
                                          järgneb asjakohane töötlemine või mitte) ning
                                          nende analüüside alusel on need tunnistatud
                                          vabaks kahjustajast Xanthomonas euvesicatoria
                                          Jones et al..
                                          2) Taimede, v.a seemne puhul:
                                          a) seemikud on kasvatatud seemnest, mis
                                          vastab käesoleva kande punktis 1 esitatud
                                          nõuetele,
                                          ja
                                          b) noori taimi on hoitud asjakohastes
                                          hügieenitingimustes, et vältida nakatumist.
Xanthomonas         Capsicum annuum L.    1) Seemne puhul:
gardneri (ex Šutič)                       a) seeme on pärit piirkondadest, mis on
Jones et al.                              teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                          gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                          või
                                          b) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                          kasvuperioodi       jooksul       taimekahjustaja
                                          avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                          kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                          Xanthomonas euvesicatoria (ex Šutič) Jones et
                                          al. põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                          või
                                          c) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                          kahjustaja Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                       58
 ---pagebreak---                                          Jones et al. suhtes esindusproovi analüüsi
                                         põhjal ja asjakohaseid meetodeid kasutades
                                         (millele järgneb asjakohane töötlemine või
                                         mitte) ning nende analüüside alusel on need
                                         tunnistatud vabaks kahjustajast Xanthomonas
                                         gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                         2) Taimede, v.a seemne puhul:
                                         a) seemikud on kasvatatud seemnest, mis
                                         vastab käesoleva kande punktis 1 esitatud
                                         nõuetele,
                                         ja
                                         b) noori taimi on hoitud asjakohastes
                                         hügieenitingimustes, et vältida nakatumist.
Xanthomonas        Capsicum annuum L.    1) Seemne puhul:
perforans Jones et                       a) seeme on pärit piirkondadest, mis on
al.                                      teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                         perforans Jones et al.,
                                         või
                                         b) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                         kasvuperioodi       jooksul      taimekahjustaja
                                         avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                         kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                         Xanthomonas perforans Jones et al.
                                         põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                         või
                                         c) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                         kahjustaja Xanthomonas perforans Jones et al.
                                         suhtes esindusproovi analüüsi põhjal ja
                                         asjakohaseid meetodeid kasutades (millele
                                         järgneb asjakohane töötlemine või mitte) ning
                                         nende analüüside alusel on need tunnistatud
                                         vabaks kahjustajast Xanthomonas perforans
                                         Jones et al.
                                         2) Taimede, v.a seemne puhul:
                                         a) seemikud on kasvatatud seemnest, mis
                                         vastab käesoleva kande punktis 1 esitatud
                                         nõuetele,
                                         ja
                                         b) noori taimi on hoitud asjakohastes
                                         hügieenitingimustes, et vältida nakatumist.
                                      59
 ---pagebreak--- Xanthomonas          Capsicum annuum L.          1) Seemne puhul:
vesicatoria (ex                                  a) seeme on pärit piirkondadest, mis on
Doidge) Vauterin et                              teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
al.                                              vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.,
                                                 või
                                                 b) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                                 kasvuperioodi        jooksul      taimekahjustaja
                                                 avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                                 kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                                 Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                 et al. põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                                 või
                                                 c) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                                 kahjustaja Xanthomonas vesicatoria (ex
                                                 Doidge) Vauterin et al. suhtes esindusproovi
                                                 analüüsi põhjal ja asjakohaseid meetodeid
                                                 kasutades      (millele    järgneb    asjakohane
                                                 töötlemine või mitte) ning nende analüüside
                                                 alusel on need tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                 Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                 et al.
                                                 2) Taimede, v.a seemne puhul:
                                                 a) seemikud on kasvatatud seemnest, mis
                                                 vastab käesoleva kande punktis 1 esitatud
                                                 nõuetele,
                                                 ja
                                                 b) noori taimi on hoitud asjakohastes
                                                 hügieenitingimustes, et vältida nakatumist.
                                    Seened ja munasseened
Reguleeritud         Istutamiseks ettenähtud                         Meetmed
mittekarantiinsed    taimed, v.a seeme
taimekahjustajad
või nende
põhjustatud
sümptomid
Cryphonectria        Castanea L.                 a) Taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
parasitica (Murrill)                             teadaolevalt vabad kahjustajast Cryphonectria
Barr                                             parasitica (Murrill) Barr,
                                                 või
                                                 b) tootmisüksuses ei ole viimase täieliku
                                                 kasvuperioodi algusest täheldatud kahjustaja
                                          60
 ---pagebreak---                                                 Cryphonectria parasitica        (Murrill)   Barr
                                                põhjustatud sümptomeid
                                                või
                                                c)    taimed,      millel   esineb    kahjustaja
                                                Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
                                                põhjustatud sümptomeid, on välja juuritud ning
                                                ülejäänud taimi on iga nädala tagant
                                                kontrollitud ja tootmisüksuses ei ole täheldatud
                                                ühtki sümptomit vähemalt kolm nädalat enne
                                                nende vedu.
Dothistroma pini     Pinus L.                   a) Taimed on pärit piirkondadest, mis on
Hulbary,                                        teadaolevalt vabad kahjustajatest Dothistroma
                                                pini Hulbary, Dothistroma septosporum
Dothistroma
                                                (Dorogin) Morelet ja Lecanosticta acicola (von
septosporum
                                                Thümen) Sydow,
(Dorogin) Morelet
                                                või
Lecanosticta acicola
(von Thümen)                                    b) tootmisüksuses või selle vahetus läheduses
Sydow                                           ei ole viimase täieliku kasvuperioodi algusest
                                                täheldatud kahjustaja Dothistroma pini
                                                Hulbary, Dothistroma septosporum (Dorogin)
                                                Morelet või Lecanosticta acicola (von
                                                Thümen) Sydow põhjustatud punavöötaudi
                                                sümptomeid,
                                                või
                                                c) kahjustaja Dothistroma pini Hulbary,
                                                Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet
                                                või Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow
                                                põhjustatud punavöötaudi vastu on kohaldatud
                                                asjakohast töötlust ning taimi on enne vedu
                                                kontrollitud     ja    need    on    tunnistatud
                                                punavöötaudist vabaks.
Plasmopara           Liigi Helianthus annuus L. a) Seeme on pärit piirkondadest, mis on
halstedii (Farlow)   seeme                      teadaolevalt vabad kahjustajast Plasmopara
Berlese & de Toni                               halstedii (Farlow) Berlese & de Toni,
                                                või
                                                b) vähemalt kahe kontrolli käigus, mis tehti
                                                kasvuperioodil taimekahjustaja avastamiseks
                                                asjakohasel ajal seemne tootmise üksuses, ei
                                                täheldatud kahjustaja Plasmopara halstedii
                                                (Farlow) Berlese & de Toni põhjustatud
                                                sümptomeid,
                                                või
                                                c) i) seemne tootmise üksust on kontrollitud
                                                vähemalt      kaks      korda     kasvuperioodil
                                           61
 ---pagebreak---                                                 taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel ajal,
                                                ning
                                                ii) mitte üle 5 %-l taimedest on esinenud nende
                                                kontrollide käigus kahjustaja Plasmopara
                                                halstedii (Farlow) Berlese & de Toni
                                                põhjustatud sümptomeid ning kõik kahjustaja
                                                Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                Toni põhjustatud sümptomitega taimed on
                                                pärast kontrolli viivitamata eemaldatud ja
                                                hävitatud,
                                                ning
                                                iii) lõpliku kontrolli käigus ei esinenud ühtki
                                                kahjustaja Plasmopara halstedii (Farlow)
                                                Berlese & de Toni põhjustatud sümptomitega
                                                taime,
                                                või
                                                d) i) seemne tootmise üksust on kontrollitud
                                                vähemalt       kaks     korda     kasvuperioodil
                                                taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel ajal,
                                                ning
                                                ii) kõik kahjustaja Plasmopara halstedii
                                                (Farlow) Berlese & de Toni põhjustatud
                                                sümptomitega taimed on pärast kontrolli
                                                viivitamata eemaldatud ja hävitatud,
                                                ning
                                                iii) lõpliku kontrolli käigus ei esinenud ühelgi
                                                taimel kahjustaja Plasmopara halstedii
                                                (Farlow) Berlese & de Toni põhjustatud
                                                sümptomeid ning igast partiist võetud
                                                esindusproovi on analüüsitud ja see on
                                                tunnistatud vabaks kahjustajast Plasmopara
                                                halstedii (Farlow) Berlese & de Toni,
                                                või
                                                e) seeme on läbinud asjakohase töötluse, mis
                                                on tõendatult tõhus kõikide kahjustaja
                                                Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                Toni tüvede vastu.
Plenodomus            Citrus L., Fortunella     a) Taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
tracheiphilus (Petri) Swingle, Poncirus Raf. ja teadaolevalt vabad kahjustajast Plenodomus
Gruyter, Aveskamp     nende hübriidid           tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp &
& Verkley                                       Verkleys;
                                                või
                                                b) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                            62
 ---pagebreak---                                                  kogu      viimase      kasvuperioodi      jooksul
                                                 asjakohasel ajal tehtud vähemalt kahe visuaalse
                                                 kontrolli käigus tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                 Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
                                                 Aveskamp & Verkley, ning kõik vahetus
                                                 läheduses kasvavad sümptomitega taimed on
                                                 viivitamata välja juuritud ja hävitatud,
                                                 või
                                                 c) mitte üle 2 %-l partiis olevatest taimedest on
                                                 esinenud sümptomeid eelmisel kasvuperioodil
                                                 taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel ajal
                                                 tehtud visuaalse kontrolli käigus ning
                                                 sümptomitega taimed ja vahetus läheduses
                                                 kasvavad sümptomitega taimed on viivitamata
                                                 välja juuritud ja hävitatud.
Puccinia horiana P. Chrysanthemum L.             a) Taimed on saadud emataimedest, mida on
Hennings                                         eelnenud kolme kuu jooksul vähemalt kord
                                                 kuus kontrollitud, ja tootmisüksuses ei ole
                                                 täheldatud ühtki sümptomit,
                                                 või
                                                 b) sümptomitega emataimed koos 1 m
                                                 raadiuses kasvavate taimedega on eemaldatud
                                                 ja hävitatud ning taimed, mida on enne vedu
                                                 kontrollitud ja mis on tunnistatud sümptomitest
                                                 vabaks, on läbinud asjakohase füüsikalise või
                                                 keemilise töötluse.
                                      Putukad ja lestad
Reguleeritud        Istutamiseks ettenähtud                          Meetmed
mittekarantiinsed   taimed
taimekahjustajad
või nende
põhjustatud
sümptomid
Aculops fuchsiae    Istutamiseks ettenähtud      a) Taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
Keifer              taimed, v.a seeme            teadaolevalt vabad kahjustajast Aculops
                                                 fuchsiae Keifer,
                    Fuchsia L.
                                                 või
                                                 b) taimedel või nende emataimedel ei ole
                                                 täheldatud sümptomeid eelmisel kasvuperioodil
                                                 taimekahjustaja         avastamiseks        kõige
                                                 asjakohasemal ajal tootmisüksuses tehtud
                                                 visuaalse kontrolli käigus,
                                                 või
                                          63
 ---pagebreak---                                                    c) taimed on enne vedu läbinud asjakohase
                                                   keemilise või füüsikalise töötluse, misjärel on
                                                   taimi kontrollitud ja neil ei ole täheldatud ühtki
                                                   taimekahjustaja põhjustatud sümptomit.
Opogona sacchari      Beaucarnea Lem.,             a) Taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
Bojer                 Bougainvillea Comm. ex       teadaolevalt vabad kahjustajast Opogona
                      Juss., Crassula L., Crinum   sacchari Bojer,
                      L., Dracaena Vand. ex L.,    või
                      Ficus L., Musa L., Pachira
                      Aubl., Palmae, Sansevieria   b) taimed on kasvanud tootmisüksuses, kus ei
                      Thunb., Yucca L.             ole täheldatud kahjustaja Opogona sacchari
                                                   Bojer põhjustatud sümptomeid või tunnuseid
                                                   visuaalse kontrolli käigus, mis tehakse
                                                   vähemalt iga kolme kuu tagant veole eelneva
                                                   kuue kuu jooksul,
                                                   või
                                                   c) tootmisüksuses kohaldatakse korda, mille
                                                   eesmärk on jälgida ja pidurdada kahjustaja
                                                   Opogona sacchari Bojer populatsiooni
                                                   levimist, eemaldada nakatunud taimed ja
                                                   kontrollida       visuaalselt     kõiki     partiisid
                                                   taimekahjustaja          avastamiseks         kõige
                                                   asjakohasemal ajal enne vedu ja tunnistada
                                                   need vabaks kahjustajast Opogona sacchari
                                                   Bojer.
Rhynchophorus         Sugukonna Palmae             a) Taimi on kogu nende eluaja jooksul
ferrugineus (Olivier) istutamiseks ettenähtud      kasvatatud       piirkonnas,      mille    vastutav
                      taimed (v.a viljad ja        ametiasutus       on     kooskõlas      asjakohaste
                      seemned), mille tüve         rahvusvaheliste               fütosanitaarmeetmete
                      alumise osa läbimõõt on üle  standarditega           tunnistanud          vabaks
                      5 cm ning mis kuuluvad       palmikahjurist Rhynchophorus ferrugineus
                      järgmistesse                 (Olivier);
                      perekondadesse või           b) taimi on kasvatatud kaks aastat enne nende
                      liikidesse:                  vedu sellises üksuses liidus, mis on füüsiliselt
                      Areca catechu L., Arenga     täiesti kaitstud palmikahjuri Rhynchophorus
                      pinnata (Wurmb) Merr.,       ferrugineus (Olivier) sissetoomise eest, või
                      Bismarckia Hildebr. & H.     sellisel alal liidus, kus on selle taimekahjustaja
                      Wendl., Borassus flabellifer suhtes võetud asjakohaseid ennetusmeetmeid;
                      L., Brahea armata S.         c) taimi on visuaalselt kontrollitud vähemalt iga
                      Watson, Brahea edulis        nelja kuu tagant, kinnitamaks, et need on vabad
                      H.Wendl., Butia capitata     palmikahjurist Rhynchophorus ferrugineus
                      (Mart.) Becc., Calamus       (Olivier).
                      merrillii Becc., Caryota
                      cumingii Lodd. ex Mart.,
                      Caryota maxima Blume,
                      Chamaerops humilis L.,
                      Cocos nucifera L.,
                                             64
 ---pagebreak--- Copernicia Mart., Corypha
utan Lam., Elaeis
guineensis Jacq., Howea
forsteriana Becc., Jubaea
chilensis (Molina) Baill.,
Livistona australis C.
Martius, Livistona decora
(W. Bull) Dowe, Livistona
rotundifolia (Lam.) Mart.,
Metroxylon sagu Rottb.,
Phoenix canariensis
Chabaud, Phoenix
dactylifera L., Phoenix
reclinata Jacq., Phoenix
roebelenii O’Brien, Phoenix
sylvestris (L.) Roxb.,
Phoenix theophrasti
Greuter, Pritchardia Seem.
& H. Wendl., Ravenea
rivularis Jum. & H. Perrier,
Roystonea regia (Kunth)
O.F. Cook, Sabal palmetto
(Walter) Lodd. ex Schult. &
Schult.f., Syagrus
romanzoffiana (Cham.)
Glassman, Trachycarpus
fortunei (Hook.) H. Wendl.,
Washingtonia H. Wendl.
                       65
 ---pagebreak---                                              Ümarussid
Reguleeritud          Istutamiseks ettenähtud                             Meetmed
mittekarantiinsed     taimed
taimekahjustajad
või nende
põhjustatud
sümptomid
Ditylenchus dipsaci   Allium sp. L.                  a) Taimi või seemneid kasvatavaid taimi on
(Kuehn) Filipjev                                     kontrollitud ja nende partiis ei ole viimase
                                                     täieliku kasvuperioodi algusest täheldatud
                                                     kahjustaja Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
                                                     põhjustatud sümptomeid, või
                                                     b) sibulad on taimekahjustaja avastamiseks kõige
                                                     asjakohasemal ajal tehtud visuaalse kontrolli
                                                     põhjal tunnistatud vabaks kahjustaja Ditylenchus
                                                     dipsaci     (Kuehn)      Filipjev    põhjustatud
                                                     sümptomitest ja pakendatud lõpptarbijale
                                                     müügiks.
Ditylenchus dipsaci   Istutamiseks ettenähtud        a) Taimi on kontrollitud ja nende partiis ei ole
(Kuehn) Filipjev      taimed, v.a seeme              viimase     täieliku   kasvuperioodi     algusest
                                                     täheldatud kahjustaja Ditylenchus dipsaci
                      Camassia Lindl.,
                                                     (Kuehn) Filipjev põhjustatud sümptomeid, või
                      Chionodoxa Boiss., Crocus
                      flavus Weston, Galanthus
                      L., Hyacinthus Tourn. ex       b) sibulad on taimekahjustaja avastamiseks kõige
                      L., Hymenocallis Salisb.,      asjakohasemal ajal tehtud visuaalse kontrolli
                      Muscari Mill., Narcissus       põhjal tunnistatud vabaks kahjustaja Ditylenchus
                      L., Ornithogalum L.,           dipsaci     (Kuehn)      Filipjev    põhjustatud
                      Puschkinia Adams,              sümptomitest ja pakendatud lõpptarbijale
                      Sternbergia Waldst. & Kit.,    müügiks.
                      Scilla L., Tulipa L.
                    Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
Reguleeritud           Istutamiseks ettenähtud                            Meetmed
mittekarantiinsed      taimed
taimekahjustajad
või nende
põhjustatud
sümptomid
Candidatus             Istutamiseks ettenähtud      a) Taimed on saadud emataimedest, mida on
Phytoplasma mali       taimed, v.a seeme            visuaalselt kontrollitud ja mis on tunnistatud
Seemüller &                                         vabaks kahjustaja Candidatus Phytoplasma mali
                       Malus Mill.
Schneider                                           Seemüller & Schneider põhjustatud sümptomitest,
                                                    ning
                                                    b) i) taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
                                                66
 ---pagebreak---                                               teadaolevalt vabad kahjustajast Candidatus
                                              Phytoplasma mali Seemüller & Schneider,
                                              või
                                              ii) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                              tunnistatud vabaks kahjustajast Candidatus
                                              Phytoplasma mali Seemüller & Schneider kogu
                                              viimasel kasvuperioodil tehtud visuaalse kontrolli
                                              käigus, ning kõik vahetus läheduses kasvavad
                                              sümptomitega taimed on viivitamata välja juuritud
                                              ja hävitatud,
                                              või
                                              iii) mitte üle 2 %-l tootmisüksuse taimedest on
                                              esinenud sümptomeid viimasel kasvuperioodil
                                              asjakohasel ajal tehtud visuaalse kontrolli käigus
                                              ning need taimed ja kõik vahetus läheduses
                                              kasvavad sümptomitega taimed on viivitamata
                                              välja juuritud ja hävitatud; partiidest, kust
                                              sümptomitega taimed avastati, pärit sümptomiteta
                                              taimedest võetud esindusproove on analüüsitud ja
                                              need on tunnistatud vabaks kahjustajast
                                              Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
                                              Schneider.
                                              a) Taimed on saadud emataimedest, mida on
Candidatus         Istutamiseks ettenähtud
                                              visuaalselt kontrollitud ja mis on tunnistatud
Phytoplasma        taimed, v.a seeme
                                              vabaks kahjustaja Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller Prunus L.                  prunorum Seemüller & Schneider põhjustatud
& Schneider
                                              sümptomitest,
                                              ja
                                              b) i) taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
                                              teadaolevalt vabad kahjustajast Candidatus
                                              Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider,
                                              või
                                              ii) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                              tunnistatud vabaks kahjustajast Candidatus
                                              Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider
                                              kogu viimasel kasvuperioodil tehtud visuaalse
                                              kontrolli käigus, ning kõik vahetus läheduses
                                              kasvavad sümptomitega taimed on viivitamata
                                              välja juuritud ja hävitatud,
                                              või
                                              iii) mitte üle 1 %-l tootmisüksuse taimedest on
                                              esinenud sümptomeid viimasel kasvuperioodil
                                              asjakohasel ajal tehtud visuaalse kontrolli käigus
                                              ning need taimed ja kõik vahetus läheduses
                                              kasvavad sümptomitega taimed on viivitamata
                                              välja juuritud ja hävitatud; partiidest, kust
                                              sümptomitega taimed avastati, pärit sümptomiteta
                                              taimedest võetud esindusproove on analüüsitud ja
                                           67
 ---pagebreak---                                               need on tunnistatud vabaks kahjustajast
                                              Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
                                              Schneider.
Candidatus         Istutamiseks ettenähtud    a) Taimed on saadud emataimedest, mida on
Phytoplasma pyri   taimed, v.a seeme          visuaalselt kontrollitud ja mis on tunnistatud
Seemüller &                                   vabaks kahjustaja Candidatus Phytoplasma pyri
                   Pyrus L.
Schneider                                     Seemüller & Schneider põhjustatud sümptomitest,
                                              ning
                                              b) i) taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
                                              teadaolevalt vabad kahjustajast Candidatus
                                              Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, või
                                              ii) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                              tunnistatud taimekahjustajast vabaks kogu
                                              viimasel kasvuperioodil tehtud visuaalse kontrolli
                                              käigus, ning kõik vahetus läheduses kasvavad
                                              sümptomitega taimed on viivitamata välja juuritud
                                              ja hävitatud, või
                                              c) mitte üle 2 %-l tootmisüksuse taimedest on
                                              esinenud sümptomeid eelmisel kasvuperioodil
                                              taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel ajal
                                              tehtud visuaalse kontrolli käigus ning kõik
                                              sümptomitega taimed ja vahetus läheduses
                                              kasvavad sümptomitega taimed on viivitamata
                                              välja juuritud ja hävitatud.
Candidatus         Istutamiseks ettenähtud    a) Taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
Phytoplasma solani taimed, v.a seeme          teadaolevalt vaba kahjustajast Candidatus
Quaglino et al.                               Phytoplasma solani Quaglino et al.,
                   Lavandula L.
                                              või
                                              b) viimase täieliku kasvuperioodi jooksul ei ole
                                              partii visuaalse kontrolli käigus avastatud
                                              kahjustaja Candidatus Phytoplasma solani
                                              Quaglino et al. põhjustatud sümptomeid,
                                              või
                                              c) kahjustaja Candidatus Phytoplasma solani
                                              Quaglino et al. põhjustatud sümptomitega taimed
                                              on välja juuritud ja hävitatud; partiid on ülejäänud
                                              taimedest võetud esindusproovi alusel kontrollitud
                                              ja see on tunnistatud kahjustajast vabaks.
                   Istutamiseks ettenähtud
Chrysanthemum                                 Taimed on kolmanda põlvkonna taimed, mis on
                   taimed, v.a seeme
stunt viroid                                  saadud        analüüside       põhjal       viroidist
                   Argyranthemum Webb ex      Chrysanthemum stunt viroid vabaks tunnistatud
                   Sch.Bip., Chrysanthemum    materjalist.
                   L.
                                           68
 ---pagebreak---                       Istutamiseks ettenähtud
Citrus exocortis                                  a) Taimed on saadud emataimedest, mida on
                      taimed, v.a seeme
viroid                                            visuaalselt kontrollitud ja mis on tunnistatud
                      Citrus L.                   vabaks viroidist Citrus exocortis viroid,
                                                  ning
                                                  b) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                                  tunnistatud taimekahjustajast vabaks kogu
                                                  viimasel       kasvuperioodil        taimekahjustaja
                                                  avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                                  kontrolli käigus.
                      Istutamiseks ettenähtud
Citrus tristeza virus                             a) Taimed on saadud emataimedest, mida on
                      taimed, v.a seeme
(ELi isolaadid)                                   eelmise kolme aasta jooksul kontrollitud ja mis on
                      Citrus L., Fortunella       tunnistatud vabaks viirusest Citrus tristeza virus;
                      Swingle, Poncirus Raf. ja   ning
                      nende hübriidid
                                                  b) i) taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
                                                  teadaolevalt vabad viirusest Citrus tristeza virus,
                                                  või
                                                  ii) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                                  tunnistatud vabaks viirusest Citrus tristeza virus
                                                  kogu viimasel kasvuperioodil taimekahjustaja
                                                  avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                                  kontrolli käigus,
                                                  või
                                                  iii) taimed on kasvanud tootmisüksuses, mis on
                                                  siirutajate eest füüsiliselt kaitstud ja tunnistatud
                                                  vabaks viirusest Citrus tristeza virus kogu
                                                  viimasel       kasvuperioodil        taimekahjustaja
                                                  avastamiseks kõige asjakohasemal ajal tehtud
                                                  pistelise kontrolli käigus,
                                                  või
                                                  iv) kui viiruse Citrus tristeza virus esinemise
                                                  kontrolliks tehtud analüüsi tulemus on positiivne,
                                                  on kõiki partiis olevaid taimi üksikult kontrollitud
                                                  ja mitte üle 2 % nendest taimedest osutusid
                                                  positiivseks ning kõik kontrollitud ja kahjustajaga
                                                  nakatunud taimed on viivitamata välja juuritud ja
                                                  hävitatud.
Impatiens necrotic    Istutamiseks ettenähtud     a) Taimed on kasvanud tootmisüksuses, mille
spot tospovirus       taimed, v.a seeme           suhtes on kohaldatud vastavate ripslaste siirutajate
                      Begonia x hiemalis Fotsch, (Frankliniella occidentalis Pergande) seiret ning
                                                  nende avastamise korral asjakohast töötlust, et
                      Impatiens L. Uus-Guinea
                                                  pidurdada tulemuslikult nende populatsiooni
                      hübriidid
                                                  levimist,
                                                  ning
                                               69
 ---pagebreak---                                                   b) i) praeguse kasvuperioodi jooksul ei ole
                                                  tootmisüksuse taimedel täheldatud viiruse
                                                  Impatiens necrotic spot tospovirus põhjustatud
                                                  sümptomeid, või
                                                  ii) kõik tootmisüksuses olevad taimed, millel
                                                  esineb praeguse kasvuperioodi jooksul viiruse
                                                  Impatiens necrotic spot tospovirus põhjustatud
                                                  sümptomeid, on välja juuritud ning veetavatest
                                                  taimedest võetud esindusproovi on analüüsitud ja
                                                  see on tunnistatud vabaks viirusest Impatiens
                                                  necrotic spot tospovirus.
Potato spindle tuber Capsicum annuum L.           a) Taimedel ei ole tootmiskohas ühe täieliku
viroid                                            kasvuperioodi jooksul täheldatud viroidi Potato
                                                  spindle tuber viroid põhjustatud haiguste
                                                  sümptomeid või
                                                  b) taimed on läbinud ametliku kontrolli viroidi
                                                  Potato spindle tuber viroid suhtes esindusproovi
                                                  analüüsi põhjal ja asjakohaseid meetodeid
                                                  kasutades ning nende analüüside alusel on need
                                                  tunnistatud sellest taimekahjustajast vabaks.
Plum pox virus       Perekonna Prunus L.          a) Perekonna Prunus vegetatiivselt paljundatud
                     järgmiste liikide            pookealused, mis on saadud emataimedest, millest
                     istutamiseks ettenähtud      on võetud proovid, mida on analüüsitud eelmise
                     taimed, v.a seeme:           viie aasta jooksul ning mis on tunnistatud vabaks
                                                  viirusest Plum pox virus, ja
                     Prunus armeniaca L.,
                     Prunus blireiana Andre,      b) i) paljundusmaterjal on toodetud piirkondades,
                     Prunus brigantina Vill.,     mis on teadaolevalt vabad viirusest Plum pox
                     Prunus cerasifera Ehrh.,     virus, või
                     Prunus cistena Hansen,       ii) tootmisüksuses ei ole paljundusmaterjalil
                     Prunus curdica Fenzl &       täheldatud viiruse Plum pox virus põhjustatud
                     Fritsch., Prunus domestica   sümptomeid kogu viimasel kasvuperioodil kõige
                     ssp. domestica L., Prunus    asjakohasemal ajal aastast, võttes arvesse
                     domestica ssp. insititia
                                                  ilmastikutingimusi ja taime kasvutingimusi ning
                     (L.) K. Schneid, Prunus      viiruse Plum pox virus bioloogiat; kõik vahetus
                     domestica ssp. italica       läheduses kasvavad sümptomitega taimed on
                     (Borkh.) Hegi., Prunus       viivitamata välja juuritud ja hävitatud, või
                     dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                     Prunus glandulosa            iii) tootmisüksuses ei ole täheldatud viiruse Plum
                     Thunb., Prunus               pox virus põhjustatud sümptomeid mitte üle 1 %-l
                     holosericea Batal., Prunus   taimedest kogu viimasel kasvuperioodil kõige
                     hortulana Bailey, Prunus     asjakohasemal ajal aastast, võttes arvesse
                     japonica Thunb., Prunus      ilmastikutingimusi ning taime kasvutingimusi ja
                     mandshurica (Maxim.)         viiruse Plum pox virus bioloogiat; kõik vahetus
                     Koehne, Prunus maritima      läheduses kasvavad sümptomitega taimed on
                     Marsh., Prunus mume          viivitamata välja juuritud ja hävitatud; partiidest,
                     Sieb. & Zucc., Prunus        kust sümptomitega taimed avastati, pärit
                     nigra Ait., Prunus persica   sümptomiteta taimedest võetud esindusproove on
                                               70
 ---pagebreak---                         (L.) Batsch, Prunus           analüüsitud      ja    need      on     tunnistatud
                        salicina L., Prunus           taimekahjustajast vabaks. Representatiivsest osast
                        sibirica L., Prunus simonii   taimedest, millel ei esine visuaalse kontrolli
                        Carr., Prunus spinosa L.,     käigus avastatud viiruse Plum pox virus
                        Prunus tomentosa Thunb.,      põhjustatud sümptomeid, võib võtta proove ja neid
                        Prunus triloba Lindl.,        analüüsida kõnealuste taimede nakatumise riski
                        Prunus L., mis on             hindamise tulemuse alusel seoses selle
                        vastuvõtlikud viirusele       taimekahjustaja esinemisega.
                        Plum pox virus
                        Istutamiseks ettenähtud
Tomato spotted wilt                                   a) Taimed on kasvanud tootmisüksuses, mille
                        taimed, v.a seeme
tospovirus                                            suhtes on kohaldatud vastavate ripslaste siirutajate
                        Begonia x hiemalis Fotsch,
                                                      (Frankliniella occidentalis ja Thrips tabaci) seiret
                        Capsicum annuum L.,           ning nende avastamise korral asjakohast töötlust,
                        Chrysanthemum L.,             et pidurdada tulemuslikult nende populatsioonide
                        Gerbera L., Impatiens L.      levimist,
                        Uus-Guinea hübriidid,
                        Pelargonium L.                ning
                                                      b) praeguse kasvuperioodi jooksul ei ole
                                                      tootmisüksuse taimedel täheldatud viiruse Tomato
                                                      spotted wilt tospovirus põhjustatud sümptomeid,
                                                      või
                                                      c) kõik tootmisüksuses olevad taimed, millel
                                                      esineb praeguse kasvuperioodi jooksul viiruse
                                                      Tomato spotted wilt tospovirus põhjustatud
                                                      sümptomeid, on välja juuritud ning veetavatest
                                                      taimedest võetud esindusproove on analüüsitud ja
                                                      need on tunnistatud vabaks viirusest Tomato
                                                      spotted wilt tospovirus.
                                                 D osa
       Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
                           esinemist kultiveerimismaterjalis (v.a seeme)
   1.      Visuaalne kontroll
   Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab
   tegema kontrolle või võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmise tabeli kolmandas
   veerus), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks
   ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
   a)    Castanea sativa Mill. kultiveerimismaterjal (v.a seeme) on tunnistatud vabaks
         kahjustajast Cryphonectria parasitica tootmisüksuses või -kohas tehtud visuaalse
         kontrolli käigus,
   b)    Pinus spp. kultiveerimismaterjal (v.a seeme) on tunnistatud vabaks kahjustajatest
         Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ja Lecanosticta acicola tootmisüksuses või
         -kohas tehtud visuaalse kontrolli käigus.
   Visuaalseid kontrolle tuleb teha kord aastas taimekahjustajate avastamiseks kõige
   asjakohasemal ajal, võttes arvesse ilmastikutingimusi ja taime kasvutingimusi ning vastavate
   taimekahjustajate bioloogiat.
                                                  71
 ---pagebreak---    2.      Nõuded perekondade või liikide ja kategooriate kaupa
   Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab
   tegema kontrolle või võtma muid meetmeid järgmiste perekondade või liikide puhul,
   tagamaks et:
   Castanea sativa Mill.
   a)    kultiveerimismaterjal on pärit piirkondadest, mis on teadaolevalt vabad kahjustajast
         Cryphonectria parasitica, või
   b)    kogu viimasel kasvuperioodil ei ole tootmiskohas ega -üksuses täheldatud kahjustaja
         Cryphonectria parasitica põhjustatud sümptomeid, või
   c)    kultiveerimismaterjal, millel esineb kahjustaja Cryphonectria parasitica põhjustatud
         sümptomeid tootmiskohas või -üksuses, on välja juuritud ning ülejäänud materjali on
         iga nädala tagant kontrollitud ja tootmiskohas ega -üksuses ei ole täheldatud ühtki
         sümptomit vähemalt kolm nädalat enne materjali vedu.
   Pinus spp.
   a)    kultiveerimismaterjal on pärit piirkondadest, mis on teadalevalt vabad kahjustajatest
         Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ja Lecanosticta acicola, või
   b)    tootmiskohas või -üksuses või selle vahetus läheduses ei ole kogu viimasel
         kasvuperioodil täheldatud kahjustaja Dothistroma pini, Dothistroma septosporum või
         Lecanosticta acicola põhjustatud vöötaudi sümptomeid, või
   c)    tootmiskohas või -üksuses on kahjustaja Dothistroma pini, Dothistroma septosporum
         või Lecanosticta acicola põhjustatud vöötaudi vastu kohaldatud asjakohast töötlust ning
         kultiveerimismaterjali on enne vedu visuaalselt kontrollitud ja tunnistatud kahjustaja
         Dothistroma pini, Dothistroma septosporum või Lecanosticta acicola põhjustatud
         sümptomitest vabaks.
                                               E osa
       Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
                                    esinemist köögiviljaseemnes
   Reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate ja istutamiseks ettenähtud taimedega seoses
   tuleb võtta järgmised meetmed. Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab
   ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle või võtma muid meetmeid (mis on esitatud
   järgmise tabeli kolmandas veerus), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid
   taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
                                             Bakterid
Reguleeritud               Istutamiseks                                 Nõuded
mittekarantiinsed          ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
                                                  72
 ---pagebreak--- sümptomid
Clavibacter           Solanum lycopersicum    a) Seeme on saadud asjakohasel happega
michiganensis ssp.    L.                      abstraheerimise meetodil või mõnel muul
michiganensis (Smith)                         võrdväärsel meetodil,
Davis et al.                                  ning
                                              b) i) seeme on pärit piirkondadest, mis on
                                              teadaolevalt vabad kahjustajast Clavibacter
                                              michiganensis ssp. michiganensis (Smith)
                                              Davis et al.,
                                              või
                                              ii) tootmisüksuses olevate taimede täieliku
                                              kasvuperioodi       jooksul      taimekahjustaja
                                              avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                              kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                              Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis
                                              (Smith) Davis et al. põhjustatud haiguse
                                              sümptomeid,
                                              või
                                              iii) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                              kahjustaja Clavibacter michiganensis ssp.
                                              michiganensis (Smith) Davis et al. suhtes
                                              esindusproovi analüüsi põhjal ja asjakohaseid
                                              meetodeid kasutades ning nende analüüside
                                              alusel on need tunnistatud taimekahjustajast
                                              vabaks.
Xanthomonas           Phaseolus vulgaris L.   a) Seeme on pärit piirkondadest, mis on
axonopodis pv.                                teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
phaseoli (Smith)                              axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et
Vauterin et al.                               al.,
                                              või
                                              b) kultuuri, millelt seeme koristati, kontrolliti
                                              visuaalselt kasvuperioodi jooksul asjakohasel
                                              ajal ja see tunnistati vabaks kahjustajast
                                              Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith)
                                              Vauterin et al.,
                                              või
                                              c) seemne esindusproove on kontrollitud ja
                                              need on tunnistatud analüüside põhjal vabaks
                                              kahjustajast Xanthomonas axonopodis pv.
                                              phaseoli (Smith) Vauterin et al.
Xanthomonas fuscans   Phaseolus vulgaris L.   a) Seeme on pärit piirkondadest, mis on
subsp. fuscans Schaad                         teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
et al.                                        fuscans subsp. fuscans Schaad et al.,
                                            73
 ---pagebreak---                                               või
                                              b) kultuuri, millelt seeme koristati, kontrolliti
                                              visuaalselt kasvuperioodi jooksul asjakohasel
                                              ajal ja see tunnistati vabaks kahjustajast
                                              Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et
                                              al.,
                                              või
                                              c) seemne esindusproove on analüüsitud ja
                                              need on tunnistatud analüüside põhjal vabaks
                                              kahjustajast Xanthomonas fuscans subsp.
                                              fuscans Schaad et al.
Xanthomonas            Capsicum annuum L.     a) Seeme on pärit piirkondadest, mis on
euvesicatoria Jones et                        teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
al.                                           euvesicatoria Jones et al.,
                                              või
                                              b) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                              kasvuperioodi       jooksul     taimekahjustaja
                                              avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                              kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                              Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.
                                              põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                              või
                                              c) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                              kahjustaja Xanthomonas euvesicatoria Jones et
                                              al. suhtes esindusproovi analüüsi põhjal ja
                                              asjakohaseid meetodeid kasutades (millele
                                              järgneb asjakohane töötlemine või mitte) ning
                                              nende analüüside alusel on need tunnistatud
                                              vabaks kahjustajast Xanthomonas euvesicatoria
                                              Jones et al.
Xanthomonas            Solanum lycopersicum   a) Seeme on saadud asjakohasel happega
euvesicatoria Jones et L.                     abstraheerimise meetodil ja
al.                                           b) seeme on pärit piirkondadest, mis on
                                              teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                              euvesicatoria Jones et al.,
                                              või
                                              c) i) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                              kasvuperioodi       jooksul     taimekahjustaja
                                              avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                              kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                              Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.
                                              põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                              või
                                            74
 ---pagebreak---                                                ii) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                               kahjustaja Xanthomonas euvesicatoria Jones et
                                               al. suhtes esindusproovi analüüsi põhjal ja
                                               asjakohaseid meetodeid kasutades (millele
                                               järgneb asjakohane töötlemine või mitte) ning
                                               nende analüüside alusel on need tunnistatud
                                               vabaks kahjustajast Xanthomonas euvesicatoria
                                               Jones et al.
Xanthomonas gardneri    Capsicum annuum L.,    a) Seeme on pärit piirkondadest, mis on
(ex Šutič) Jones et al.                        teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                               gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                               või
                                               b) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                               kasvuperioodi       jooksul       taimekahjustaja
                                               avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                               kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                               Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                               põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                               või
                                               c) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                               kahjustaja Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                               Jones et al. suhtes esindusproovi analüüsi
                                               põhjal ja asjakohaseid meetodeid kasutades
                                               (millele järgneb asjakohane töötlemine või
                                               mitte) ning nende analüüside alusel on need
                                               tunnistatud vabaks kahjustajast Xanthomonas
                                               gardneri (ex Šutič) Jones et al.
Xanthomonas gardneri    Solanum lycopersicum   a) Seeme on saadud asjakohasel happega
(ex Šutič) Jones et al. L.                     abstraheerimise meetodil ja
                                               b) seeme on pärit piirkondadest, mis on
                                               teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                               gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                               või
                                               c) i) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                               kasvuperioodi       jooksul       taimekahjustaja
                                               avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                               kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                               Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                               põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                               või
                                               ii) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                               kahjustaja Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                               Jones et al. suhtes esindusproovi analüüsi
                                               põhjal ja asjakohaseid meetodeid kasutades
                                             75
 ---pagebreak---                                               (millele järgneb asjakohane töötlemine või
                                              mitte) ning nende analüüside alusel on need
                                              tunnistatud vabaks kahjustajast Xanthomonas
                                              gardneri (ex Šutič) Jones et al.
Xanthomonas            Capsicum annuum L.     a) Seeme on pärit piirkondadest, mis on
perforans Jones et al.                        teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                              perforans Jones et al.,
                                              või
                                              b) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                              kasvuperioodi       jooksul      taimekahjustaja
                                              avastamiseks asjakohasel ajal tehtud visuaalse
                                              kontrolli käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                              Xanthomonas perforans Jones et al.
                                              põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                              või
                                              c) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                              kahjustaja Xanthomonas perforans Jones et al.
                                              suhtes esindusproovi analüüsi põhjal ja
                                              asjakohaseid meetodeid kasutades (millele
                                              järgneb asjakohane töötlemine või mitte) ning
                                              nende analüüside alusel on need tunnistatud
                                              vabaks kahjustajast Xanthomonas perforans
                                              Jones et al.
Xanthomonas            Solanum lycopersicum   a) Seeme on saadud asjakohasel happega
perforans Jones et al. L.                     abstraheerimise meetodil ja
                                              b) seeme on pärit piirkondadest, mis on
                                              teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                              perforans Jones et al.,
                                              või
                                              c) i) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                              kasvuperioodi jooksul asjakohasel ajal tehtud
                                              visuaalse kontrolli käigus ei ole täheldatud
                                              kahjustaja Xanthomonas perforans Jones et al.
                                              põhjustatud haiguse sümptomeid,
                                              või
                                              ii) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                              kahjustaja Xanthomonas perforans Jones et al.
                                              suhtes esindusproovi analüüsi põhjal ja
                                              asjakohaseid meetodeid kasutades (millele
                                              järgneb asjakohane töötlemine või mitte) ning
                                              nende analüüside alusel on need tunnistatud
                                              vabaks kahjustajast Xanthomonas perforans
                                              Jones et al.
Xanthomonas            Capsicum annuum L.     a) Seeme on pärit piirkondadest, mis on
                                            76
 ---pagebreak--- vesicatoria (ex Doidge)                        teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
Vauterin et al.                                vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.,
                                               või
                                               b) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                               kasvuperioodi jooksul asjakohasel ajal tehtud
                                               visuaalse kontrolli käigus ei ole täheldatud
                                               kahjustaja Xanthomonas vesicatoria (ex
                                               Doidge) Vauterin et al. põhjustatud haiguse
                                               sümptomeid,
                                               või
                                               c) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                               kahjustaja Xanthomonas vesicatoria (ex
                                               Doidge) Vauterin et al. suhtes esindusproovi
                                               analüüsi põhjal ja asjakohaseid meetodeid
                                               kasutades     (millele   järgneb     asjakohane
                                               töötlemine või mitte) ning nende analüüside
                                               alusel on need tunnistatud vabaks kahjustajast
                                               Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                               et al.
Xanthomonas             Solanum lycopersicum   a) Seeme on saadud asjakohasel happega
vesicatoria (ex Doidge) L.                     abstraheerimise meetodil ja
Vauterin et al.                                b) seeme on pärit piirkondadest, mis on
                                               teadaolevalt vabad kahjustajast Xanthomonas
                                               vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.,
                                               või
                                               c) i) tootmisüksuses kasvavate taimede täieliku
                                               kasvuperioodi jooksul asjakohasel ajal tehtud
                                               visuaalse kontrolli käigus ei ole täheldatud
                                               kahjustaja Xanthomonas vesicatoria (ex
                                               Doidge) Vauterin et al. põhjustatud haiguse
                                               sümptomeid,
                                               või
                                               ii) seeme on läbinud ametliku kontrolli
                                               kahjustaja Xanthomonas vesicatoria (ex
                                               Doidge) Vauterin et al. suhtes esindusproovi
                                               analüüsi põhjal ja asjakohaseid meetodeid
                                               kasutades     (millele   järgneb     asjakohane
                                               töötlemine või mitte) ning nende analüüside
                                               alusel     on    need    tunnistatud     vabaks
                                               kahjustajastXanthomonas      vesicatoria    (ex
                                               Doidge) Vauterin et al.
                                     Putukad ja lestad
Reguleeritud            Istutamiseks                              Meetmed
mittekarantiinsed
                                             77
 ---pagebreak--- taimekahjustajad või ettenähtud taimed
nende põhjustatud
sümptomid
Acanthoscelides      Phaseolus coccineus      a) Seemne esindusproovi on taimekahjustaja
obtectus (Say)       L., Phaseolus vulgaris   avastamiseks      kõige     asjakohasemal      ajal
                     L.                       visuaalselt kontrollitud, millele võib järgneda
                                              asjakohane töötlus, ning
                                              b) seeme on tunnistatud vabaks kahjustajast
                                              Acanthoscelides obtectus (Say).
Bruchus pisorum (L.) Pisum sativum L.         a) Seemne esindusproovi on taimekahjustaja
                                              avastamiseks      kõige     asjakohasemal      ajal
                                              visuaalselt kontrollitud, millele võib järgneda
                                              asjakohane töötlus, ning
                                              b) seeme on tunnistatud vabaks kahjustajast
                                              Bruchus pisorum (L.).
Bruchus rufimanus L. Vicia faba L.            a) Seemne esindusproovi on taimekahjustaja
                                              avastamiseks      kõige     asjakohasemal      ajal
                                              visuaalselt kontrollitud, millele võib järgneda
                                              asjakohane töötlus, ning
                                              b) seeme on tunnistatud vabaks kahjustajast
                                              Bruchus rufimanus L.
                                       Ümarussid
Reguleeritud         Istutamiseks                                 Meetmed
mittekarantiinsed    ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
Ditylenchus dipsaci  Allium cepa L., Allium   a) Kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
(Kuehn) Filipjev     porrum L.                algusest alates visuaalselt kontrollitud vähemalt
                                              üks     kord    taimekahjustaja      avastamiseks
                                              asjakohasel ajal ja kahjustaja Ditylenchus
                                              dipsaci     (Kuehn)      Filipjev      põhjustatud
                                              sümptomeid ei ole täheldatud,
                                              või
                                              b) koristatud seeme on pärast esindusproovi
                                              laboratoorset analüüsi tunnistatud vabaks
                                              kahjustajast Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                              Filipjev,
                                              või
                                              c) istutusmaterjal on läbinud kahjustaja
                                              Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev vastase
                                              asjakohase keemilise või füüsikalise töötluse ja
                                            78
 ---pagebreak---                                                     seeme on tunnistatud sellest taimekahjustajast
                                                    vabaks pärast esindusproovi laboratoorset
                                                    analüüsi.
                   Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
Reguleeritud              Istutamiseks                                  Meetmed
mittekarantiinsed         ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
Pepino mosaic virus       Solanum lycopersicum      a) Seeme on saadud asjakohasel happega
                          L.                        abstraheerimise meetodil või muul võrdväärsel
                                                    meetodil ning
                                                    b) i) seeme on pärit piirkondadest, kus
                                                    teadaolevalt ei esine viirust Pepino mosaic
                                                    virus, või
                                                    ii) taimedel ei ole tootmiskohas ühe täieliku
                                                    kasvuperioodi jooksul täheldatud viiruse Pepino
                                                    mosaic virus põhjustatud haiguste sümptomeid,
                                                    või
                                                    iii) seeme on läbinud ametliku kontrolli viiruse
                                                    Pepino mosaic virus suhtes esindusproovi
                                                    analüüsi põhjal ja asjakohaseid meetodeid
                                                    kasutades ning nende analüüside alusel on need
                                                    tunnistatud taimekahjustajast vabaks.
Potato spindle tuber      Capsicum annuum L.,       a) i) Seeme on pärit piirkondadest, kus
viroid                    Solanum lycopersicum      teadaolevalt ei esine viroidi Potato spindle tuber
                          L.                        viroid, või
                                                    ii) taimedel ei ole tootmiskohas ühe täieliku
                                                    kasvuperioodi jooksul täheldatud viroidi Potato
                                                    spindle tuber viroid põhjustatud haiguste
                                                    sümptomeid või
                                                    iii) seeme on läbinud ametliku kontrolli viroidi
                                                    Potato spindle tuber viroid suhtes esindusproovi
                                                    analüüsi põhjal ja asjakohaseid meetodeid
                                                    kasutades ning nende analüüside alusel on need
                                                    tunnistatud taimekahjustajast vabaks.
                                                F osa
        Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
                                     esinemist seemnekartulis
   Pädev asutus või vajaduse korral ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku
   järelevalvet, peab tegema kontrolle ja võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmises
                                                 79
 ---pagebreak---     tabelis), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks
    ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
Reguleeritud                Istutamiseks                                  Nõuded
mittekarantiinsed           ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
                                                    a) Supereliitseemnekartulite puhul:
Varrepõletik (Dickeya       Solanum tuberosum
                                                    ametlikud kontrollid näitavad, et need on saadud
Samson et al. spp.;         L.
                                                    emataimedest, mis on vabad kahjustajatest
Pectobacterium Waldee
                                                    Dickeya Samson et al. spp. ja Pectobacterium
emend. Hauben et al.
                                                    Waldee emend. Hauben et al. spp.
spp.)
                                                    b) Kõikide kategooriate puhul:
                                                    kasvavaid taimi on kohapeal              ametlikult
                                                    kontrollinud pädev asutus.
                                                    a) Supereliitseemnekartulite puhul:
Candidatus                  Solanum tuberosum
                                                    ametlikud kontrollid näitavad, et need on saadud
Liberibacter                L.
                                                    emataimedest, mis on vabad kahjustajast
solanacearum Liefting
                                                    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting
et al.
                                                    et al.
                                                    b) Kõikide kategooriate puhul:
                                                    i) taimed on kasvatatud piirkondades, mis on
                                                    teadaolevalt vabad kahjustajast Candidatus
                                                    Liberibacter solanacearum Liefting et al., võttes
                                                    arvesse siirutajate võimalikku esinemist,
                                                    või
                                                    ii) pädeva asutuse poolt tootmisüksuses
                                                    kasvavate       taimede      viimase       täieliku
                                                    kasvuperioodi       algusest   tehtud     ametlike
                                                    kontrollide käigus ei ole täheldatud kahjustaja
                                                    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting
                                                    et al. põhjustatud sümptomeid.
                                                   (a) Supereliitseemnekartulite puhul:
Candidatus                  Solanum tuberosum
                                                    ametlikud kontrollid näitavad, et need on saadud
Phytoplasma solani          L.
                                                    emataimedest, mis on vabad kahjustajast
Quaglino et al.
                                                    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al..
                                                   (b) Kõikide kategooriate puhul
                                                    i) viimase täieliku kasvuperioodi algusest ei ole
                                                    tootmiskohas      visuaalse    kontrolli    käigus
                                                    avastatud kahjustaja Candidatus Phytoplasma
                                                    solani Quaglino et al. põhjustatud sümptomeid,
                                                    või
                                                    ii) kõik sümptomitega taimed tootmisüksuses on
                                                   80
 ---pagebreak---                                          koos järgmise põlvkonna mugulatega välja
                                         juuritud ja hävitatud ning kui kasvaval kultuuril
                                         on täheldatud sümptomeid, siis on iga partii
                                         puhul tehtud koristusjärgne mugulate analüüs,
                                         kinnitamaks        et     kahjustajat    Candidatus
                                         Phytoplasma solani Quaglino et al. ei esine.
Viiruste põhjustatud                     (a) Supereliitseemnekartulite puhul:
                      Solanum tuberosum
mosaiikviiruse                            need on saadud emataimedest, mis on vabad
                      L.
sümptomid ja                              kartuliviirusest A, kartuliviirusest M,
sümptomid, mille on                       kartuliviirusest S, kartuliviirusest X,
põhjustanud                               kartuliviirusest Y ja kartuli keerdlehisuse
kartuli keerdlehisuse                     viirusest.
viirus
                                          Kui kasutatakse mikropaljundamise meetodeid,
                                          määratakse vastavus käesolevale punktile
                                          kindlaks emataime ametliku kontrolli või
                                          ametliku järelevalve all tehtava kontrolliga.
                                          Kui kasutatakse kloonaretuse meetodeid,
                                          määratakse vastavus käesolevale punktile
                                          kindlaks kloonitava materjali ametliku kontrolli
                                          või ametliku järelevalve all tehtava kontrolliga.
                                         b) Kõikide kategooriate puhul:
                                         kasvavaid taimi on ametlikult kontrollinud pädev
                                         asutus.
                                          (a) Kloonitava materjali puhul:
Potato spindle tuber  Solanum tuberosum
                                         ametlik kontroll või ametliku järelevalve all
viroid                L.
                                         tehtav kontroll on näidanud, et need on saadud
                                         emataimedest, mis on vabad viroidist Potato
                                         spindle tuber viroid.
                                         (b)      Supereliit- ja eliitseemnekartulite puhul:
                                         ei ole täheldatud viroidi Potato spindle tuber
                                         viroid põhjustatud sümptomeid
                                         või
                                         iga partii puhul on tehtud koristusjärgne
                                         mugulate analüüs ja need mugulad on
                                         tunnistatud vabaks viroidist Potato spindle tuber
                                         viroid.
                                         (c) Sertifitseeritud seemnekartulite puhul:
                                         ametlik visuaalne kontroll on näidanud, et need
                                         on taimekahjustajast vabad ja taimekahjustaja
                                         põhjustatud sümptomite ilmnemisel tehakse
                                         analüüs.
                                        81
 ---pagebreak--- Reguleeritud           Istutamiseks                             Nõuded
mittekarantiinsed      ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
Viirusnakkuse          Solanum tuberosum  Vahetu järglaskonna ametliku kontrolli käigus ei
sümptomid              L.                 tohi sümptomitega taimede arv ületada IV lisas
                                          esitatud protsenti.
Reguleeritud           Istutamiseks                             Nõuded
mittekarantiinsed      ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
Candidatus             Solanum tuberosum  Pädev asutus on partiisid ametlikult kontrollinud
Liberibacter           L.                 ja kinnitanud, et need vastavad IV lisa
solanacearum Liefting                     vastavatele sätetele.
et al.
Ditylenchus destructor Solanum tuberosum  Pädev asutus on partiisid ametlikult kontrollinud
Thorne                 L.                 ja kinnitanud, et need vastavad IV lisa
                                          vastavatele sätetele.
Kartuli mustkärn:      Solanum tuberosum  Pädev asutus on partiisid ametlikult kontrollinud
mugulad on rohkem kui  L.                 ja kinnitanud, et need vastavad IV lisa
10 % ulatuses oma                         vastavatele sätetele.
pinnast kaetud
kärnadega, mille on
põhjustanud
Thanatephorus
cucumeris (A.B. Frank)
Donk
Kartuli mustkärn:      Solanum tuberosum  Pädev asutus on partiisid ametlikult kontrollinud
mugulad on rohkem kui  L.                 ja kinnitanud, et need vastavad IV lisa
10 % ulatuses oma                         vastavatele sätetele.
pinnast kaetud
kärnadega, mille on
põhjustanud
Spongospora
subterranea (Wallr.)
Lagerh.
                                         82
 ---pagebreak---     Lisaks teevad pädevad asutused ametlikke kontrolle, tagamaks, et reguleeritud
    mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemine kasvavatel taimedel ei ületa järgmises tabelis
    esitatud piirmäärasid.
Reguleeritud          Istutamiseks Supereliitseemnekartuli Eliitseemnekartuli Sertifitseeritud
mittekarantiinsed     ettenähtud        kasvavate taimedega          kasvavate        seemnekartuli
taimekahjustajad      taimed             seotud piirmäärad       taimedega seotud       kasvavate
või nende                                                           piirmäärad          taimedega
                      (perekond
põhjustatud                              PBTC           PB                                seotud
                      või liik)
sümptomid                                                                              piirmäärad
Varrepõletik          Solanum             0%            0%             1,0 %               4,0 %
(Dickeya Samson       tuberosum L.
et al. spp.
[1DICKG];
Pectobacterium
Waldee emend.
Hauben et al. spp.
[1PECBG])
Candidatus            Solanum             0%            0%              0%                  0%
Liberibacter          tuberosum L.
solanacearum
Liefting et al.
[LIBEPS]
Candidatus            Solanum             0%            0%              0%                  0%
Phytoplasma           tuberosum L.
solani Quaglino et
al. [PHYPSO]
Viiruste              Solanum             0%           0,1 %           0,8 %               6,0 %
põhjustatud           tuberosum L.
mosaiikviiruse
sümptomid
ja
sümptomid, mille
on põhjustanud
kartuli
keerdlehisuse
viirus [PLRV00]
Potato spindle        Solanum             0%            0%              0%                  0%
tuber viroid          tuberosum L.
[PSTVD0]
                                              G osa
     Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
                             esinemist õli- ja kiutaimede seemnes
                                                   83
 ---pagebreak---    1.       Kultuuri kontroll
   1)     Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet,
          peab põldtunnustama kultuuri, millest õli- ja kiutaimede seeme toodetakse, tagamaks, et
          reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemine ei ületa järgmises tabelis
          esitatud piirmäärasid.
                                     Seened ja munasseened
Reguleeritud             Istutamiseks Supereliitseemne        Eliitseemne    Sertifitseeritud
mittekarantiinsed        ettenähtud          tootmisega        tootmisega        seemne
taimekahjustajad         taimed                seotud            seotud        tootmisega
või nende                                   piirmäärad        piirmäärad          seotud
                         (perekond
põhjustatud                                                                    piirmäärad
                         või liik)
sümptomid
Plasmopara               Helianthus              0%                0%               0%
halstedii (Farlow)       annuus L.
Berlese & de Toni
[PLASHA]
          Pädev asutus võib lubada inspektoritel (v.a ettevõtjad) teha põldtunnustamisi tema
          nimel ja tema ametliku järelevalve all.
   2)     Need põldtunnustamised tuleb teha siis, kui kultuuri seisund ja kasvufaas võimaldavad
          adekvaatset kontrolli.
          Aastas tuleb teha vähemalt üks põldtunnustamine ja seda vastavate reguleeritud
          mittekarantiinsete taimekahjustajate avastamiseks kõige asjakohasemal ajal.
   3)     Pädev asutus määrab kooskõlas asjakohaste meetoditega kindlaks kontrollitavate
          põlluosade suuruse, arvu ja jaotuse.
          Pädev asutus peab ametlikult kontrollima vähemalt 5 % seemne tootmiseks
          kasvatavatest kultuuridest.
   2        Õli- ja kiutaimede seemnest proovide võtmine ja analüüsimine
   1)     Pädev asutus:
          a)     võtab õli- ja kiutaimede seemne partiidest ametlikud seemneproovid;
          b)     määrab seemneproovide võtjad, kes võtavad proove tema nimel ja tema ametliku
                 järelevalve all;
          c)     võrdleb enda võetud seemneproove seemneproovide võtjate poolt samast
                 seemnepartiist ametliku järelevalve all võetud proovidega;
          d)     teostab järelevalvet seemneproovide võtjate tegevuse üle vastavalt punktile b.
   2)     Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet,
          peab võtma õli- ja kiutaimede seemnest proovid ja analüüsima neid vastavalt
          ajakohastele rahvusvahelistele meetoditele.
                                                    84
 ---pagebreak---       Muu kui automaatse proovivõtu puhul peab pädev asutus võtma pistelisi proove
      vähemalt 5 %-st sertifitseerimiseks esitatud seemnepartiidest. Kõnealune osa jaotatakse
      võimalikult ühtlaselt seemneid sertifitseerimiseks esitavate füüsiliste ja juriidiliste
      isikute ning esitatud liikide vahel, kuid kontrollproove võib võtta ka konkreetse kahtluse
      kõrvaldamiseks.
3)    Automaatse proovivõtu puhul tuleb kohaldada asjakohaseid menetlusi ja seda tehakse
      ametliku järelevalve all.
4)    Sertifitseerimiseks ettenähtud seemne ja tarbeseemne kontrolliks võetakse proovid
      homogeensetest partiidest. Partiide ja proovide kaalu puhul tuleb kohaldada direktiivi
      2002/57/EÜ III lisa tabelit.
3.      Lisameetmed õli- ja kiutaimede seemne jaoks
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab
tegema järgmisi lisakontrolle või võtma muid meetmeid, et tagada vastavaid reguleeritud
mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete
täitmine.
(1)   Helianthus annuus L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Plasmopora
      halstedii esinemist
a)    Helianthus annuus L. seeme on pärit piirkondadest, mis on teadaolevalt vabad
      kahjustajast Plasmopara halstedii,
või
b)    vähemalt kahe kontrolli käigus, mis tehti kasvuperioodi jooksul asjakohasel ajal, ei
      täheldatud tootmisüksuses kahjustaja Plasmopara halstedii põhjustatud sümptomeid,
või
c)    i) tootmisüksuses on kasvuperioodil tehtud taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel
      ajal vähemalt kaks põldtunnustamist ning
      ii) mitte üle 5 %-l taimedest on esinenud põldtunnustamise käigus kahjustaja
      Plasmopara halstedii põhjustatud sümptomeid ning kõik kahjustaja Plasmopara
      halstedii põhjustatud sümptomitega taimed on pärast kontrolli viivitamata eemaldatud ja
      hävitatud, ning
      iii) lõpliku kontrolli käigus ei esinenud ühtki kahjustaja Plasmopara halstedii
      põhjustatud sümptomitega taime,
või
d)    i) tootmisüksuses on kasvuperioodil tehtud vähemalt kaks põldtunnustamist
      taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel ajal ning
      ii) kõik kahjustaja Plasmopara halstedii põhjustatud sümptomitega taimed on pärast
      kontrolli viivitamata eemaldatud ja hävitatud ning
      iii) lõpliku kontrolli käigus ei esinenud ühelgi taimel kahjustaja Plasmopara halstedii
      põhjustatud sümptomeid ning igast partiist võetud esindusproovi on analüüsitud ja see
                                                85
 ---pagebreak---     on tunnistatud vabaks kahjustajast Plasmopara halstedii või seeme on läbinud
    asjakohase töötluse, mis on tõendatult tõhus kõikide kahjustaja Plasmopara halstedii
    (Farlow) Berlese & de Toni tüvede vastu.
2)  Helianthus annuus L. ja Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada
    kahjustaja Botrytis cinerea esinemist
a)  seemet on töödeldud viisil, mida on lubatud kasutada kahjustaja Botrytis cinerea vastu,
või
b)  seemne kohta kehtestatud piirmäära ei ole esindusproovi laboratoorse analüüsi põhjal
    ületatud.
3)  Glycine max (L.) Merryl seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Diaporthe
    caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora) esinemist
a)  seemet on töödeldud viisil, mida on lubatud kasutada kahjustaja Diaporthe caulivora
    (Diaporthe phaseolorum var. caulivora) vastu,
või
b)  seemne kohta kehtestatud piirmäära ei ole esindusproovi laboratoorse analüüsi põhjal
    ületatud.
4)  Glycine max (L.) Merryl seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Diaporthe
    var. sojae esinemist
a)  seemet on töödeldud viisil, mida on lubatud kasutada kahjustaja Diaporthe var. sojae
    vastu,
või
b)  seemne kohta kehtestatud piirmäära ei ole esindusproovi laboratoorse analüüsi põhjal
    ületatud.
5)  Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Alternaria
    linicola esinemist
a)  seemet on töödeldud viisil, mida on lubatud kasutada kahjustaja Alternaria linicola
    vastu,
või
b)  seemne kohta kehtestatud piirmäära ei ole esindusproovi laboratoorse analüüsi põhjal
    ületatud.
                                             86
 ---pagebreak--- 6)   Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Boeremia
     exigua var. linicola esinemist
a)   seemet on töödeldud viisil, mida on lubatud kasutada kahjustaja Boeremia exigua var.
     linicola vastu,
või
b)   seemne kohta kehtestatud piirmäära ei ole esindusproovi laboratoorse analüüsi põhjal
     ületatud.
7)   Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja
     Colletotrichum lini esinemist
a)   seemet on töödeldud viisil, mida on lubatud kasutada kahjustaja Colletotrichum lini
     vastu,
või
b)   seemne kohta kehtestatud piirmäära ei ole esindusproovi laboratoorse analüüsi põhjal
     ületatud.
8)   Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Fusarium
     (anamorfne perekond), v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L.
     Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell esinemist.
a)   seemet on töödeldud viisil, mida on lubatud kasutada kahjustaja Fusarium (anamorfne
     perekond), v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja
     Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell, vastu,
või
b)   seemne kohta kehtestatud piirmäära ei ole esindusproovi laboratoorse analüüsi põhjal
     ületatud.
                                           H osa
    Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
            esinemist köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjalis (v.a seeme)
Visuaalne kontroll
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab
tegema kontrolle või võtma muid meetmeid, tagamaks et:
a)   taimed on visuaalse kontrolli põhjal vähemalt näiliselt praktiliselt vabad käesolevas
     punktis esitatud tabelis loetletud taimekahjustajatest asjaomase perekonna või liigi
     puhul;
                                             87
 ---pagebreak---     b)    kõiki taimi, millel on avastatud kasvufaasis käesolevas punktis esitatud tabelis loetletud
          taimekahjustajate põhjustatud nähtavaid tunnuseid või sümptomeid, on nende
          ilmnemisel viivitamata asjakohaselt töödeldud või need on vajaduse korral hävitatud;
    c)    pesasibula ja küüslaugu sibulate puhul on taimed saadud otse materjalist, mida on nende
          kasvufaasis kontrollitud ja mis on tunnistatud praktiliselt vabaks käesolevas punktis
          esitatud tabelis loetletud taimekahjustajast.
    Lisaks peab pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku
    järelevalvet, tegema kontrolle ja võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmises tabelis), et
    tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud
    taimi käsitlevate nõuete täitmine.
                                               Bakterid
Reguleeritud                 Istutamiseks                                  Nõuded
mittekarantiinsed            ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
                                                      Taimed on kasvatatud seemnest, mis vastab
Clavibacter                  Solanum lycopersicum
                                                      E osa V lisas esitatud nõuetele ja mida on
michiganensis ssp.           L.
                                                      asjakohaste hügieenimeetmete abil säilitatud
michiganensis (Smith)
                                                      nakkust välistavates tingimustes.
Davis et al.
                                                      a) Seemikud on kasvatatud seemnest, mis
Xanthomonas                  Capsicum annuum L.,
                                                      vastab E osas köögiviljaseemne kohta esitatud
euvesicatoria Jones et       Solanum lycopersicum
                                                      nõuetele, ning
al.                          L.
                                                      b) noori taimi on hoitud asjakohastes
                                                      hügieenitingimustes, et vältida nakatumist.
                                                      a) Seemikud on kasvatatud seemnest, mis
Xanthomonas gardneri         Capsicum annuum L.,
                                                      vastab E osas köögiviljaseemne kohta esitatud
(ex Šutič 1957) Jones        Solanum lycopersicum
                                                      nõuetele, ning
et al.                       L.
                                                      b) noori taimi on hoitud asjakohastes
                                                      hügieenitingimustes, et vältida nakatumist.
                                                      a) Seemikud on kasvatatud seemnest, mis
Xanthomonas                  Capsicum annuum L.,
perforans Jones et al.       Solanum lycopersicum     vastab E osas köögiviljaseemne kohta esitatud
                                                      nõuetele, ning
                             L.
                                                      b) noori taimi on hoitud asjakohastes
                                                      hügieenitingimustes, et vältida nakatumist.
Xanthomonas                  Capsicum annuum L.,      a) Seemikud on kasvatatud seemnest, mis
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum          vastab E osas köögiviljaseemne kohta esitatud
Vauterin et al.              L.                       nõuetele, ning
                                                      b) noori taimi on hoitud asjakohastes
                                                      hügieenitingimustes, et vältida nakatumist.
                                        Seened ja munasseened
                                                    88
 ---pagebreak--- Reguleeritud            Istutamiseks                                  Nõuded
mittekarantiinsed       ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
                                                a) i) Kultuuri on kasvuperioodil taimekahjustaja
Fusarium Link           Asparagus officinalis
                                                avastamiseks asjakohasel ajal visuaalselt
(anamorfne              L.
                                                kontrollitud, väljajuuritud taimedest on võetud
perekond), v.a
                                                esindusproov ja kahjustaja Fusarium Link
Fusarium oxysporum
                                                põhjustatud sümptomeid ei ole täheldatud, või
f. sp. albedinis (Kill.
                                                ii) kultuuri on kasvuperioodil taimekahjustaja
& Maire) W.L.
                                                avastamiseks asjakohasel ajal vähemalt kaks
Gordon ja Fusarium
                                                korda visuaalselt kontrollitud ning kahjustaja
circinatum Nirenberg
                                                Fusarium Link põhjustatud sümptomitega
& O’Donnell
                                                taimed on viivitamata välja juuritud ja kasvava
                                                kultuuri lõpliku kontrolli käigus ei ole
                                                sümptomeid täheldatud, ning
                                                b) võrseid on enne vedu visuaalselt kontrollitud
                                                ja kahjustaja Fusarium Link põhjustatud
                                                sümptomeid ei ole täheldatud.
Helicobasidium          Asparagus officinalis a) i) Kultuuri on kasvuperioodil taimekahjustaja
                                                avastamiseks asjakohasel ajal visuaalselt
brebissonii (Desm.)     L.
                                                kontrollitud, väljajuuritud taimedest on võetud
Donk
                                                esindusproov ja kahjustaja Helicobasidium
                                                brebissonii (Desm.) Donk põhjustatud
                                                sümptomeid ei ole täheldatud, või
                                                ii) kultuuri on kasvuperioodil taimekahjustaja
                                                avastamiseks asjakohasel ajal vähemalt kaks
                                                korda visuaalselt kontrollitud ning kahjustaja
                                                Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk
                                                põhjustatud sümptomitega taimed on viivitamata
                                                välja juuritud ja kasvava kultuuri lõpliku
                                                kontrolli käigus ei ole sümptomeid täheldatud, ja
                                                b) võrseid on enne vedu visuaalselt kontrollitud
                                                ja kahjustaja Helicobasidium brebissonii
                                                (Desm.) Donk põhjustatud sümptomeid ei ole
                                                täheldatud.
Stromatinia cepivora    Allium cepa L., Allium a) Kassetis, kahjustajast Stromatinia cepivora
                                                Berk. vabas kasvukeskonnas kasvatatud
Berk.                   fistulosum L., Allium
                                                ümberistutatavad taimed,
                        porrum L.
                                                või
                                                b) i)
                                                – kultuuri on kasvuperioodil taimekahjustaja
                                                avastamiseks asjakohasel ajal visuaalselt
                                                kontrollitud ja kahjustaja Stromatinia cepivora
                                                Berk. põhjustatud sümptomeid ei ole täheldatud,
                                                või
                                                – kultuuri on kasvuperioodil taimekahjustaja
                                                avastamiseks asjakohasel ajal visuaalselt
                                               89
 ---pagebreak---                                               kontrollitud ning kahjustaja Stromatinia cepivora
                                              Berk. põhjustatud sümptomitega taimed on
                                              viivitamata välja juuritud ja kasvava kultuuri
                                              lõpliku kontrolli käigus ei ole sümptomeid
                                              täheldatud,
                                              ning
                                              ii) taimi on enne vedu visuaalselt kontrollitud ja
                                              kahjustaja Stromatinia cepivora Berk.
                                              põhjustatud sümptomeid ei ole täheldatud.
Stromatinia cepivora Allium sativum L.        a) i) Kultuuri on kasvuperioodil taimekahjustaja
Berk.                                         avastamiseks asjakohasel ajal visuaalselt
                                              kontrollitud ja kahjustaja Stromatinia cepivora
                                              Berk. põhjustatud sümptomeid ei ole täheldatud,
                                              või
                                              ii) kultuuri on kasvuperioodil taimekahjustaja
                                              avastamiseks asjakohasel ajal visuaalselt
                                              kontrollitud ning kahjustaja Stromatinia cepivora
                                              Berk. põhjustatud sümptomitega taimed on
                                              viivitamata välja juuritud ja kasvava kultuuri
                                              lõpliku kontrolli käigus ei ole sümptomeid
                                              täheldatud,
                                              ning
                                              b) taimi on enne vedu visuaalselt kontrollitud ja
                                              kahjustaja Stromatinia cepivora Berk.
                                              põhjustatud sümptomeid ei ole täheldatud.
                                              a) Emataimed on saadud patogeeni suhtes
Verticillium dahliae Cynara cardunculus
                                              kontrollitud materjalist ning
Kleb. [VERTDA]       L.
                                              b) taimed on kasvanud teadaoleva
                                              viljelusajalooga tootmisüksuses, mille puhul ei
                                              ole andmeid kahjustaja Verticillium dahliae
                                              Kleb. esinemise kohta, ning
                                              c) taimi on viimase täieliku kasvuperioodi
                                              algusest alates asjakohasel ajal visuaalselt
                                              kontrollitud ja need on tunnistatud kahjustaja
                                              Verticillium dahliae Kleb. põhjustatud
                                              sümptomitest vabaks.
                                        Ümarussid
Reguleeritud          Istutamiseks                                   Nõuded
mittekarantiinsed     ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
                                                Muude kui kaubanduslikul eesmärgil
Ditylenchus dipsaci   Allium cepa L., Allium
                                                toodetavate taimede puhul:
(Kuehn) Filipjev      sativum L.
                                                a) kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
                                                algusest alates visuaalselt kontrollitud vähemalt
                                             90
 ---pagebreak---                                                   üks kord taimekahjustaja avastamiseks
                                                  asjakohasel ajal ja kahjustaja Ditylenchus
                                                  dipsaci (Kuehn) Filipjev põhjustatud
                                                  sümptomeid ei ole täheldatud
                                                  või
                                                  b) i) kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
                                                  algusest alates visuaalselt kontrollitud vähemalt
                                                  üks kord taimekahjustaja avastamiseks
                                                  asjakohasel ajal ja mitte üle 2 %-l taimedest on
                                                  esinenud kahjustaja Ditylenchus dipsaci
                                                  (Kuehn) Filipjev põhjustatud sümptomeid, ning
                                                  ii) taimekahjustajaga nakatunud taimed on
                                                  viivitamata välja juuritud ja
                                                  iii) taimed on seejärel tunnistatud esindusproovi
                                                  laboratoorse analüüsi põhjal sellest
                                                  taimekahjustajast vabaks,
                                                  või
                                                  c) taimed on läbinud kahjustaja Ditylenchus
                                                  dipsaci (Kuehn) Filipjev vastase asjakohase
                                                  keemilise või füüsikalise töötluse ja on
                                                  tunnistatud sellest taimekahjustajast vabaks
                                                  pärast esindusproovi laboratoorset analüüsi.
                                                  Kaubanduslikul eesmärgil toodetavate taimede
                                                  puhul:
                                                  a) kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
                                                  algusest alates visuaalselt kontrollitud vähemalt
                                                  üks kord taimekahjustaja avastamiseks
                                                  asjakohasel ajal ja kahjustaja Ditylenchus
                                                  dipsaci (Kuehn) Filipjev põhjustatud
                                                  sümptomeid ei ole täheldatud
                                                  või
                                                  b) i) kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
                                                  algusest alates kontrollitud vähemalt üks kord;
                                                  ii) kahjustaja Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                                  Filipjev põhjustatud sümptomitega taimed on
                                                  viivitamata välja juuritud ja
                                                  iii) taimed on tunnistatud esindusproovi
                                                  laboratoorse analüüsi põhjal sellest
                                                  taimekahjustajast vabaks;
                                                  või
                                                  c) taimed on läbinud asjakohase füüsikalise või
                                                  keemilise töötluse ja on tunnistatud vabaks
                                                  taimekahjustajast Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                                  Filipjev pärast esindusproovi laboratoorset
                                                  analüüsi.
                 Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad
Reguleeritud           Istutamiseks                                     Nõuded
mittekarantiinsed
                                               91
 ---pagebreak--- taimekahjustajad või ettenähtud taimed
nende põhjustatud
sümptomid
                                              a) Kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
Leek yellow stripe   Allium sativum L.
                                              algusest alates visuaalselt kontrollitud vähemalt
virus
                                              üks kord taimekahjustaja avastamiseks
                                              asjakohasel ajal ja viiruse Leek yellow stripe
                                              virus põhjustatud sümptomeid ei ole täheldatud
                                              või
                                              b) kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
                                              algusest alates visuaalselt kontrollitud vähemalt
                                              üks kord taimekahjustaja avastamiseks
                                              asjakohasel ajal ja mitte üle 10 %-l taimedest
                                              on esinenud viiruse Leek yellow stripe virus
                                              põhjustatud sümptomeid ning need taimed on
                                              viivitamata välja juuritud; mitte üle 1 %-l
                                              taimedest täheldati lõpliku kontrolli käigus
                                              sümptomeid.
Onion yellow dwarf   Allium cepa L., Allium   a) Kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
virus                sativum L.               algusest alates visuaalselt kontrollitud vähemalt
                                              üks kord asjakohasel ajal ja viiruse Onion
                                              yellow dwarf virus põhjustatud sümptomeid ei
                                              ole täheldatud
                                              või
                                              b) i) kultuuri on viimase täieliku kasvuperioodi
                                              algusest alates visuaalselt kontrollitud vähemalt
                                              üks kord taimekahjustaja avastamiseks
                                              asjakohasel ajal ja mitte üle 10 %-l taimedest
                                              on esinenud kahjustaja viiruse Onion yellow
                                              dwarf virus põhjustatud sümptomeid, ning
                                              ii) taimekahjustajaga nakatunud taimed on
                                              viivitamata välja juuritud ja
                                              iii) mitte üle 1 %-l taimedest täheldati lõpliku
                                              kontrolli käigus selle taimekahjustaja
                                              põhjustatud sümptomeid.
                                              a) Taimedel ei ole tootmiskohas ühe täieliku
Potato spindle tuber Capsicum annuum L.,
                                              kasvuperioodi jooksul täheldatud viroidi Potato
viroid               Solanum lycopersicum
                                              spindle tuber viroid põhjustatud haiguste
                     L.
                                              sümptomeid või
                                              b) taimed on läbinud ametliku kontrolli viroidi
                                              Potato spindle tuber viroid suhtes
                                              esindusproovi analüüsi põhjal ja asjakohaseid
                                              meetodeid kasutades ning nende analüüside
                                              alusel on need tunnistatud sellest
                                              taimekahjustajast vabaks.
                                            92
 ---pagebreak---                                                      a) Taimed on kasvanud tootmisüksuses, mille
Tomato spotted wilt       Capsicum annuum L.,
                                                     suhtes on kohaldatud vastavate ripslaste
tospovirus                Lactuca sativa L.,
                                                     siirutajate (Frankliniella occidentalis Pergande
                          Solanum lycopersicum
                                                     ja Thrips tabaci Lindeman) seiret ning nende
                          L., Solanum melongena
                                                     avastamise korral asjakohast töötlust, et
                          L.
                                                     pidurdada tulemuslikult nende populatsiooni
                                                     levimist, ning
                                                     b) i) praeguse kasvuperioodi jooksul ei ole
                                                     tootmisüksuse taimedel täheldatud viiruse
                                                     Tomato spotted wilt tospovirus põhjustatud
                                                     sümptomeid, või ii) kõik tootmisüksuses
                                                     kasvavad taimed, millel esineb praeguse
                                                     kasvuperioodi jooksul viiruse Tomato spotted
                                                     wilt tospovirus põhjustatud sümptomeid, on
                                                     välja juuritud ning veetavatest taimedest võetud
                                                     esindusproove on analüüsitud ja need on
                                                     tunnistatud taimekahjustajast vabaks.
Tomato yellow leaf        Solanum lycopersicum       a) Taimedel ei ole täheldatud viiruse Tomato
curl virus                L.                         yellow leaf curl virus põhjustatud sümptomeid
                                                     või
                                                     b) taimedel ei ole täheldatud haiguse Tomato
                                                     yellow leaf curl disease põhjustatud
                                                     sümptomeid.
                                                     I osa
            Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
                               esinemist liigi Solanum tuberosum L. seemnes
   Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab
   tegema kontrolle või võtma muid meetmeid, et tagada reguleeritud mittekarantiinsete
   taimekahjustajate esinemist liigi Solanum tuberosum L. seemnel käsitlevate järgmiste nõuete
   täitmine:
   a)     seeme on pärit piirkondadest, kus teadaolevalt ei esine viroidi Potato spindle tuber
          viroid, või
   b)     taimedel ei ole tootmiskohas ühe täieliku kasvuperioodi jooksul täheldatud viroidi
          Potato spindle tuber viroid põhjustatud haiguste sümptomeid või
   c)     taimed on läbinud ametliku kontrolli viroidi Potato spindle tuber viroid suhtes
          esindusproovi analüüsi põhjal ja asjakohaseid meetodeid kasutades ning nende
          analüüside alusel on need tunnistatud sellest taimekahjustajast vabaks.
                                                 J osa
        Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate
         esinemist liigi Humulus lupulus L. istutamiseks ettenähtud taimedes (v.a seeme)
                                                   93
 ---pagebreak---    Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab
   tegema kontrolle või võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmise tabeli kolmandas
   veerus), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks
   ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
                                              Seened
Reguleeritud               Istutamiseks                                 Meetmed
mittekarantiinsed          ettenähtud taimed
taimekahjustajad või
nende põhjustatud
sümptomid
                                                    a) Istutamiseks ettenähtud taimed on saadud
Verticillium dahliae       Humulus lupulus L.
                                                    emataimedest, mida on kõige asjakohasemal
Kleb. [VERTDA]
                                                    ajal visuaalselt kontrollitud ja mis on
                                                    tunnistatud vabaks kahjustaja Verticillium
                                                    dahliae põhjustatud sümptomitest, ja
                                                    b) i) istutamiseks ettenähtud taimed on
                                                    kasvatatud piirkondades, mis on teadaolevalt
                                                    vabad kahjustajast Verticilium dahliae, või
                                                    ii) – istutamiseks ettenähtud taimi on hoitud
                                                    isoleerituna liigi Humulus lupulus L.
                                                    tootmiseks ettenähtud kultuuridest, ning
                                                    – tootmisüksus on tunnistatud vabaks
                                                    kahjustajast Verticillium dahliae kogu viimasel
                                                    kasvuperioodil asjakohasel ajal tehtud
                                                    lehestiku visuaalse kontrolli käigus ja
                                                    – põldude viljelus- ja mulla kaudu levivate
                                                    haiguste ajalugu on teada ning kahjustaja
                                                    Verticillium dahliae leidude ja järgmise
                                                    istutamise vahele jääb vähemalt nelja aasta
                                                    pikkune puhkeperiood peremeestaimedest.
                                                    a) Istutamiseks ettenähtud taimed on saadud
Verticillium nonalfalfae   Humulus lupulus L.
                                                    emataimedest, mida on kõige asjakohasemal
Inderbitzin, H.W. Platt,
                                                    ajal visuaalselt kontrollitud ja mis on
Bostock, R.M. Davis &
                                                    tunnistatud vabaks kahjustaja Verticillium
K.V. Subbarao
                                                    nonalfalfae põhjustatud sümptomitest, ja
[VERTNO]
                                                    b) i) istutamiseks ettenähtud taimed on
                                                    kasvatatud piirkondades, mis on teadaolevalt
                                                    vabad kahjustajast Verticilium nonalfalfae, või
                                                    ii) – istutamiseks ettenähtud taimi on hoitud
                                                    isoleerituna liigi Humulus lupulus L.
                                                    tootmiseks ettenähtud kultuuridest ning
                                                 94
 ---pagebreak---    – tootmisüksus on tunnistatud vabaks
   kahjustajast Verticillium nonalfalfae kogu
   viimasel kasvuperioodil asjakohasel ajal tehtud
   lehestiku visuaalse kontrolli käigus ning
   – põldude viljelus- ja mulla kaudu levivate
   haiguste ajalugu on teada ning kahjustaja
   Verticillium nonalfalfae leidude ja järgmise
   istutamise vahele jääb vähemalt nelja aasta
   pikkune puhkeperiood peremeestaimedest.
95
 ---pagebreak---                                               VI lisa
   Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille kolmandatest
                           riikidest liitu sissetoomine on keelatud
                      Kirjeldus                          CN-kood      Kolmas riik, kolmandate
                                                                    riikide rühm või kolmanda
                                                                     riigi konkreetne piirkond
1.   Perekondade Abies Mill., Cedrus Trew,            ex 0602 20 20 Kolmandad riigid, v.a
     Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix ex 0602 20 80         Albaania, Andorra,
     Mill., Picea A. Dietr., Pinus L.,                ex 0602 90 41 Armeenia, Aserbaidžaan,
     Pseudotsuga Carr. ja Tsuga Carr. taimed, v.a ex 0602 90 45     Valgevene, Bosnia ja
     viljad ja seemned                                ex 0602 90 46 Hertsegoviina, Kanaari
                                                      ex 0602 90 47 saared, Fääri saared,
                                                      ex 0602 90 50 Gruusia, Island,
                                                      ex 0602 90 70 Liechtenstein, Moldova,
                                                      ex 0602 90 99 Monaco, Montenegro,
                                                      ex 0604 20 20 Põhja-Makedoonia, Norra,
                                                      ex 0604 20 40 Venemaa (ainult järgmised
                                                                    osad: Keskföderaalringkond
                                                                    (Tsentralny federalny
                                                                    okrug), Loode
                                                                    föderaalringkond (Severo-
                                                                    Zapadny federalny okrug),
                                                                    Lõuna föderaalringkond
                                                                    (Yuzhny federalny okrug),
                                                                    Põhja-Kaukaasia
                                                                    föderaalringkond (Severo-
                                                                    Kavkazsky federalny okrug)
                                                                    ja Volga föderaalringkond
                                                                    (Privolzhsky federalny
                                                                    okrug)), San Marino, Serbia,
                                                                    Šveits, Türgi ja Ukraina
2.   Perekondade Castanea Mill. ja Quercus L.         ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, v.a
     lehtedega taimed, v.a viljad ja seemned          ex 0602 20 20 Albaania, Andorra,
                                                      ex 0602 20 80 Armeenia, Aserbaidžaan,
                                                      ex 0602 90 41 Valgevene, Bosnia ja
                                                      ex 0602 90 45 Hertsegoviina, Kanaari
                                                      ex 0602 90 46 saared, Fääri saared,
                                                      ex 0602 90 48 Gruusia, Island,
                                                      ex 0602 90 50 Liechtenstein, Moldova,
                                                      ex 0602 90 70 Monaco, Montenegro,
                                                      ex 0602 90 99 Põhja-Makedoonia, Norra,
                                                      ex 0604 20 90 Venemaa (ainult järgmised
                                                      ex 1404 90 00 osad: Keskföderaalringkond
                                                                    (Tsentralny federalny
                                                                    okrug), Loode
                                                                    föderaalringkond (Severo-
                                                96
 ---pagebreak---                      Kirjeldus                    CN-kood      Kolmas riik, kolmandate
                                                             riikide rühm või kolmanda
                                                              riigi konkreetne piirkond
                                                             Zapadny federalny okrug),
                                                             Lõuna föderaalringkond
                                                             (Yuzhny federalny okrug),
                                                             Põhja-Kaukaasia
                                                             föderaalringkond (Severo-
                                                             Kavkazsky federalny okrug)
                                                             ja Volga föderaalringkond
                                                             (Privolzhsky federalny
                                                             okrug)), San Marino, Serbia,
                                                             Šveits, Türgi ja Ukraina
3. Perekonna Populus L. lehtedega taimed, v.a ex 0602 10 90  Kanada, Mehhiko ja
   viljad ja seemned                           ex 0602 20 20 Ameerika Ühendriigid
                                               ex 0602 20 80
                                               ex 0602 90 41
                                               ex 0602 90 45
                                               ex 0602 90 46
                                               ex 0602 90 48
                                               ex 0602 90 50
                                               ex 0602 90 70
                                               ex 0602 90 99
                                               ex 0604 20 90
                                               ex 1404 90 00
4. Perekonna Castanea Mill. eraldatud koor     ex 1404 90 00 Kõik kolmandad riigid
                                               ex 4401 40 90
5. Perekonna Quercus L. (v.a Quercus suber ex 1404 90 00     Kanada, Mehhiko ja
   L.) eraldatud koor                          ex 4401 40 90 Ameerika Ühendriigid
6. Perekonna Acer saccharum Marsh.             ex 1404 90 00 Kanada, Mehhiko ja
   eraldatud koor                              ex 4401 40 90 Ameerika Ühendriigid
7. Perekonna Populus L. eraldatud koor         ex 1404 90 00 Põhja- ja Lõuna-Ameerika
                                               ex 4401 40 90
8. Perekondade Chaenomeles Ldl., Crateagus ex 0602 10 90     Kolmandad riigid, v.a
   L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., ex 0602 20 20  Albaania, Andorra,
   Pyrus L. ja Rosa L. istutamiseks ettenähtud ex 0602 20 80 Armeenia, Aserbaidžaan,
   taimed, v.a lehtede, õite ja viljadeta      ex 0602 40 00 Valgevene, Bosnia ja
   puhkeseisundis taimed                       ex 0602 90 41 Hertsegoviina, Kanaari
                                               ex 0602 90 45 saared, Fääri saared,
                                               ex 0602 90 46 Gruusia, Island,
                                               ex 0602 90 47 Liechtenstein, Moldova,
                                               ex 0602 90 48 Monaco, Montenegro,
                                               ex 0602 90 50 Põhja-Makedoonia, Norra,
                                               ex 0602 90 70 Venemaa (ainult järgmised
                                               ex 0602 90 91 osad: Keskföderaalringkond
                                               ex 0602 90 99 (Tsentralny federalny
                                                             okrug), Loode
                                                             föderaalringkond (Severo-
                                           97
 ---pagebreak---                      Kirjeldus                    CN-kood      Kolmas riik, kolmandate
                                                             riikide rühm või kolmanda
                                                              riigi konkreetne piirkond
                                                             Zapadny federalny okrug),
                                                             Lõuna föderaalringkond
                                                             (Yuzhny federalny okrug),
                                                             Põhja-Kaukaasia
                                                             föderaalringkond (Severo-
                                                             Kavkazsky federalny okrug)
                                                             ja Volga föderaalringkond
                                                             (Privolzhsky federalny
                                                             okrug)), San Marino, Serbia,
                                                             Šveits, Türgi ja Ukraina
9.  Perekondade Cydonia Mill., Malus Mill.,    ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, v.a
    Prunus L. ja Pyrus L. ja nende hübriidide  ex 0602 20 20 Albaania, Alžeeria, Andorra,
    ning perekonna Fragaria L. istutamiseks    ex 0602 90 30 Armeenia, Austraalia,
    ettenähtud taimed, v.a seeme               ex 0602 90 41 Aserbaidžaan, Valgevene,
                                               ex 0602 90 45 Bosnia ja Hertsegoviina,
                                               ex 0602 90 46 Kanada, Kanaari saared,
                                               ex 0602 90 48 Egiptus, Fääri saared,
                                               ex 0602 90 50 Gruusia, Island, Iisrael,
                                               ex 0602 90 70 Jordaania, Liibanon, Liibüa,
                                               ex 0602 90 91 Liechtenstein, Moldova,
                                               ex 0602 90 99 Monaco, Montenegro,
                                                             Maroko, Uus-Meremaa,
                                                             Põhja-Makedoonia, Norra,
                                                             Venemaa (ainult järgmised
                                                             osad: Keskföderaalringkond
                                                             (Tsentralny federalny
                                                             okrug), Loode
                                                             föderaalringkond (Severo-
                                                             Zapadny federalny okrug),
                                                             Lõuna föderaalringkond
                                                             (Yuzhny federalny okrug),
                                                             Põhja-Kaukaasia
                                                             föderaalringkond (Severo-
                                                             Kavkazsky federalny okrug)
                                                             ja Volga föderaalringkond
                                                             (Privolzhsky federalny
                                                             okrug)), San Marino, Serbia,
                                                             Šveits, Süüria, Tuneesia,
                                                             Türgi, Ukraina ja Ameerika
                                                             Ühendriigid, v.a Hawaii
10. Perekonna Vitis L. taimed, v.a viljad      0602 10 10    Kolmandad riigid, v.a Šveits
                                               0602 20 10
                                               ex 0604 20 90
                                               ex 1404 90 00
11. Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, ex 0602 10 90 Kõik kolmandad riigid
                                            98
 ---pagebreak---                       Kirjeldus                    CN-kood      Kolmas riik, kolmandate
                                                              riikide rühm või kolmanda
                                                               riigi konkreetne piirkond
    Poncirus Raf. ja nende hübriidide taimed,   ex 0602 20 20
    v.a viljad ja seemned                       0602 20 30
                                                ex 0602 20 80
                                                ex 0602 90 45
                                                ex 0602 90 46
                                                ex 0602 90 47
                                                ex 0602 90 50
                                                ex 0602 90 70
                                                ex 0602 90 91
                                                ex 0602 90 99
                                                ex 0604 20 90
                                                ex 1404 90 00
12. Perekonna Photinia Ldl. istutamiseks        ex 0602 10 90 Hiina, Korea
    ettenähtud taimed, v.a lehtede, õite ja     ex 0602 90 41 Rahvademokraatlik
    viljadeta puhkeseisundis taimed             ex 0602 90 45 Vabariik, Jaapan, Korea
                                                ex 0602 90 46 Vabariik ja Ameerika
                                                ex 0602 90 47 Ühendriigid
                                                ex 0602 90 48
                                                ex 0602 90 50
                                                ex 0602 90 70
                                                ex 0602 90 91
                                                ex 0602 90 99
13. Liigi Phoenix spp. taimed, v.a viljad ja    ex 0602 20 20 Alžeeria, Maroko
    seemned                                     ex 0602 20 80
                                                ex 0602 90 41
                                                ex 0602 90 45
                                                ex 0602 90 46
                                                ex 0602 90 47
                                                ex 0602 90 50
                                                ex 0602 90 70
                                                ex 0602 90 99
                                                ex 0604 20 90
                                                ex 1404 90 00
14. Sugukonna Poaceae istutamiseks ettenähtud ex 0602 90 50   Kolmandad riigid, v.a
    taimed, v.a alamsugukondadesse              ex 0602 90 91 Albaania, Alžeeria, Andorra,
    Bambusoideae ja Panicoideae kuuluvate       ex 0602 90 99 Armeenia, Aserbaidžaan,
    mitmeaastaste dekoratiivsete kõrreliste                   Valgevene, Bosnia ja
    taimed, ning perekondade Buchloe,                         Hertsegoviina, Kanaari
    Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia                 saared, Egiptus, Fääri saared,
    Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak.                 Gruusia, Island, Iisrael,
    ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L.,                  Jordaania, Liibanon, Liibüa,
    Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. ja                  Liechtenstein, Moldova,
    Uniola L. istutamiseks ettenähtud taimed,                 Monaco, Montenegro,
    v.a seeme                                                 Maroko, Põhja-Makedoonia,
                                                              Norra, Venemaa (ainult
                                                              järgmised osad:
                                             99
 ---pagebreak---                       Kirjeldus                    CN-kood      Kolmas riik, kolmandate
                                                              riikide rühm või kolmanda
                                                               riigi konkreetne piirkond
                                                              Keskföderaalringkond
                                                              (Tsentralny federalny
                                                              okrug), Loode
                                                              föderaalringkond (Severo-
                                                              Zapadny federalny okrug),
                                                              Lõuna föderaalringkond
                                                              (Yuzhny federalny okrug),
                                                              Põhja-Kaukaasia
                                                              föderaalringkond (Severo-
                                                              Kavkazsky federalny okrug)
                                                              ja Volga föderaalringkond
                                                              (Privolzhsky federalny
                                                              okrug)), San Marino, Serbia,
                                                              Šveits, Süüria, Tuneesia,
                                                              Türgi ja Ukraina
15. Liigi Solanum tuberosum L. seemnekartuli    0701 10 00    Kolmandad riigid, v.a Šveits
    varremugulad
16. Perekonna Solanum L. võsundeid või          ex 0601 10 90 Kolmandad riigid, v.a Šveits
    mugulaid moodustavate liikide või nende     ex 0601 20 90
    hübriidide istutamiseks ettenähtud taimed,  ex 0602 90 50
    v.a kandes 15 nimetatud liigi Solanum       ex 0602 90 70
    tuberosum L. mugulad                        ex 0602 90 91
                                                ex 0602 90 99
17. Perekonna Solanum L. ja selle hübriidide    ex 0601 10 90 Kolmandad riigid, v.a
    varremugulad, v.a kannetes 15 ja 16         ex 0601 20 90
    nimetatud                                   0701 90 10    a) Alžeeria, Egiptus, Iisrael,
                                                0701 90 50    Liibüa, Maroko, Süüria,
                                                0701 90 90    Šveits, Tuneesia ja Türgi
                                                              või
                                                              b) need, mis vastavad
                                                              järgmistele sätetele:
                                                                i) mis on üks järgmistest:
                                                                Albaania, Andorra,
                                                                Armeenia, Aserbaidžaan,
                                                                Valgevene, Bosnia ja
                                                                Hertsegoviina, Kanaari
                                                                saared, Fääri saared,
                                                                Gruusia, Island,
                                                                Liechtenstein, Moldova,
                                                                Monaco, Montenegro,
                                                                Põhja-Makedoonia, Norra,
                                            100
 ---pagebreak---                      Kirjeldus                    CN-kood     Kolmas riik, kolmandate
                                                             riikide rühm või kolmanda
                                                              riigi konkreetne piirkond
                                                              Venemaa (ainult järgmised
                                                              osad:
                                                              Keskföderaalringkond
                                                              (Tsentralny federalny
                                                              okrug), Loode
                                                              föderaalringkond (Severo-
                                                              Zapadny federalny okrug),
                                                              Lõuna föderaalringkond
                                                              (Yuzhny federalny okrug),
                                                              Põhja-Kaukaasia
                                                              föderaalringkond (Severo-
                                                              Kavkazsky federalny
                                                              okrug) ja Volga
                                                              föderaalringkond
                                                              (Privolzhsky federalny
                                                              okrug)), San Marino,
                                                              Serbia ja Ukraina
                                                              ja
                                                                  ii) – mis on vastavalt
                                                                  määruse (EL) 2016/2031
                                                                  artiklis 107 osutatud
                                                                  menetlusele tunnistatud
                                                                  vabaks kahjustajast
                                                                  Clavibacter sepedonicus
                                                                  (Spieckermann &
                                                                  Kottho) Nouioui et al.
                                                                  või
                                                                  – mille õigusaktid on
                                                                  vastavalt määruse (EL)
                                                                  2016/2031 artiklis 107
                                                                  osutatud menetlusele
                                                                  tunnistatud võrdväärseks
                                                                  liidu eeskirjadega, milles
                                                                  käsitletakse kahjustaja
                                                                  Clavibacter sepedonicus
                                                                  (Spieckermann &
                                                                  Kottho) Nouioui et al.
                                                                  vastast kaitset.
18. Liigi Solanaceae istutamiseks ettenähtud   ex 0602 90 30 Kolmandad riigid, v.a
    taimed, v.a seeme ja kandega 15, 16 või 17 ex 0602 90 45 Albaania, Alžeeria, Andorra,
    hõlmatud taimed                            ex 0602 90 46 Armeenia, Aserbaidžaan,
                                               ex 0602 90 48 Valgevene, Bosnia ja
                                           101
 ---pagebreak---                        Kirjeldus                     CN-kood      Kolmas riik, kolmandate
                                                                riikide rühm või kolmanda
                                                                 riigi konkreetne piirkond
                                                  ex 0602 90 50 Hertsegoviina, Kanaari
                                                  ex 0602 90 70 saared, Egiptus, Fääri saared,
                                                  ex 0602 90 91 Gruusia, Island, Iisrael,
                                                  ex 0602 90 99 Jordaania, Liibanon, Liibüa,
                                                                Liechtenstein, Moldova,
                                                                Monaco, Montenegro,
                                                                Maroko, Põhja-Makedoonia,
                                                                Norra, Venemaa (ainult
                                                                järgmised osad:
                                                                Keskföderaalringkond
                                                                (Tsentralny federalny
                                                                okrug), Loode
                                                                föderaalringkond (Severo-
                                                                Zapadny federalny okrug),
                                                                Lõuna föderaalringkond
                                                                (Yuzhny federalny okrug),
                                                                Põhja-Kaukaasia
                                                                föderaalringkond (Severo-
                                                                Kavkazsky federalny okrug)
                                                                ja Volga föderaalringkond
                                                                (Privolzhsky federalny
                                                                okrug)), San Marino, Serbia,
                                                                Šveits, Süüria, Tuneesia,
                                                                Türgi ja Ukraina
19. Muld, mis osaliselt koosneb tahkest                         Kolmandad riigid, v.a Šveits
    orgaanilisest ainest                          ex 2530 90 00
                                                  ex 3824 99 93
20. Kasvusubstraat (v.a muld ), mis täielikult    ex 2530 10 00 Kolmandad riigid, v.a Šveits
    või osaliselt koosneb tahkest orgaanilisest   ex 2530 90 00
    ainest, v.a liigi Cocos nucifera L. kiust või ex 2703 00 00
    puhtast turbast koosnev kasvusubstraat,       ex 3101 00 00
    mida varem ei kasutatud taimede               ex 3824 99 93
    kasvatamiseks või põllumajanduslikel
    eesmärkidel
                                              102
 ---pagebreak---                                             VII lisa
       Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit
      kolmandatest riikidest, ning vastavatest erinõuetest nende sissetoomiseks liidu
                                        territooriumile
      Taimed, taimsed          CN-koodid          Päritolu                    Erinõuded
          saadused ja
        muud objektid
1.    Taimedele lisatud Ei kohaldata1        Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et
      või neile                              v.a Šveits        a) istutamise ajal taimedele
      kinnitunud                                               kinnitunud kasvusubstraat
      kasvusubstraat,
      mis on ette nähtud                                            i) oli ilma mulla ja orgaanilise
      taimede elujõu                                                aineta ning seda ei olnud varem
      säilitamiseks, v.a                                            kasutatud taimede
      in vitro                                                      kasvatamiseks ega muudel
      kasvatatavate                                                 põllumajanduslikel eesmärkidel
      taimede steriilne                                             või
      toitelahus                                                    ii) koosneb täielikult turbast või
                                                                    liigi Cocos nucifera L. kiust,
                                                                    mida ei olnud varem kasutatud
                                                                    taimede kasvatamiseks ega
                                                                    muudel põllumajanduslikel
                                                                    eesmärkidel,
                                                                    või
                                                                    iii) on läbinud tõhusa
                                                                    fumigatsiooni või
                                                                    kuumtöötluse, et tagada
                                                                    taimekahjustajatest vaba
                                                                    staatus, ja see on märgitud
                                                                    määruse (EL) 2016/2031
                                                                    artiklis 71 osutatud
                                                                    fütosanitaarsertifikaadi
                                                                    lahtrisse „Lisadeklaratsioon“,
                                                                    või
                                                                    iv) selle suhtes on rakendatud
                                                                    tõhusat süsteemset
                                                                    lähenemisviisi, et tagada
                                                                    taimekahjustajatest vaba
                                                                    staatus, ja see on märgitud
                                                                    määruse (EL) 2016/2031
                                                                    artiklis 71 osutatud
                                                                    fütosanitaarsertifikaadi
                                                                    lahtrisse „Lisadeklaratsioon“,
                                                               ning
                                                               seda on alapunktides i–iv nimetatud
1
  Kohaldatakse seonduva taime CN-koodi.
                                              103
 ---pagebreak---    Taimed, taimsed     CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
      saadused ja
    muud objektid
                                                     juhtudel hoitud ja säilitatud
                                                     asjakohastes tingimustes, et see
                                                     oleks vaba karantiinsetest
                                                     taimekahjustajatest,
                                                     ning
                                                     b) alates istutamisest
                                                          i) on võetud asjakohased
                                                          meetmed, tagamaks, et
                                                          kasvusubstraati on hoitud
                                                          vabana liidu karantiinsetest
                                                          taimekahjustajatest, sealhulgas
                                                          vähemalt:
                                                          – kasvusubstraadi füüsiline
                                                          isoleerimine mullast ja muudest
                                                          võimalikest saasteallikatest,
                                                          – hügieenimeetmed,
                                                          – liidu karantiinsetest
                                                          taimekahjustajatest vaba vee
                                                          kasutamine,
                                                          või
                                                          ii) kahe nädala jooksul enne
                                                          eksporti on kasvusubstraat ja
                                                          vajaduse korral ka muld
                                                          täielikult eemaldatud pesemise
                                                          teel, kasutades selleks liidu
                                                          karantiinsetest
                                                          taimekahjustajatest vaba vett.
                                                          Taasistutamiseks võib kasutada
                                                          kasvusubstraati, mis vastab
                                                          punktis a esitatud nõuetele.
                                                          Tuleb säilitada sobivad
                                                          tingimused punktiga b
                                                          ettenähtud liidu karantiinsetest
                                                          taimekahjustajatest vaba
                                                          staatuse püsimiseks.
2. Masinad ja        ex 8432 10 00 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et masinad või
   sõidukid, mida on ex 8432 21 00 v.a Šveits        sõidukid on puhastatud ning vabad
   kasutatud         ex 8432 29 10                   mullast ja taimede jäätmetest.
   põllumajanduses   ex 8432 29 30
   või metsanduses   ex 8432 29 50
                     ex 8432 29 90
                     ex 8432 31 00
                     ex 8432 39 11
                     ex 8432 39 19
                     ex 8432 39 90
                                    104
 ---pagebreak---    Taimed, taimsed   CN-koodid       Päritolu                   Erinõuded
      saadused ja
     muud objektid
                   ex 8432 41 00
                   ex 8432 42 00
                   ex 8432 80 00
                   ex 8432 90 00
                   ex 8433 40 00
                   ex 8433 51 00
                   ex 8433 53 10
                   ex 8433 53 30
                   ex 8433 53 90
                   ex 8436 80 10
                   ex 8701 20 90
                   ex 8701 91 10
                   ex 8701 92 10
                   ex 8701 93 10
                   ex 8701 94 10
                   ex 8701 95 10
3. Avamaal         ex 0601 20 30 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et
   kasvanud,       ex 0601 20 90                  a) tootmiskoht on teadaolevalt vaba
   istutamiseks    ex 0602 20 20                  kahjustajatest Clavibacter
   ettenähtud,     ex 0602 20 80                  sepedonicus (Spieckermann &
   juurtega taimed ex 0602 30 00                  Kottho) Nouioui et al. ja
                   ex 0602 40 00                  Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                   ex 0602 90 20                  Percival,
                   ex 0602 90 30
                   ex 0602 90 41                  ja
                   ex 0602 90 45                  b) taimed on pärit põllult, mis on
                   ex 0602 90 46                  teadaolevalt vaba kahjustajatest
                   ex 0602 90 47                  Globodera pallida (Stone) Behrens
                   ex 0602 90 48                  ja Globodera rostochiensis
                   ex 0602 90 50                  (Wollenweber) Behrens.
                   ex 0602 90 70
                   ex 0602 90 91
                   ex 0602 90 99
                   ex 0706 90 10
4. Istutamiseks    0602 10 90    Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et taimed on
   ettenähtud      0602 20 20                     kasvatatud puukoolis ning
   taimed, v.a     0602 20 80                     a) on pärit piirkonnast, mille
   sibulad,        0602 30 00                     päritoluriigi
   mugulsibulad,   0602 40 00                     taimekaitseorganisatsioon on
   risoomid,       0602 90 20                     vastavalt asjakohastele
   seemned ja      0602 90 30                     fütosanitaarmeetmete
   mugulad, ja     0602 90 41                     rahvusvahelistele standarditele
   koekultuurist   0602 90 45                     tunnistanud vabaks kahjustajast
   saadud taimed   0602 90 46                     Thrips palmi Karny ja mida on
                   0602 90 47                     nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                   0602 90 48                     artiklis 71 osutatud
                   0602 90 50
                                  105
 ---pagebreak---    Taimed, taimsed   CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
       saadused ja
     muud objektid
                   0602 90 70                      fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                   0602 90 91                      „Lisadeklaratsioon“,
                   0602 90 99                      või
                                                   b) on pärit tootmiskohast, mille
                   ex 0704 10 00                   päritoluriigi
                   ex 0704 90 10                   taimekaitseorganisatsioon on
                   ex 0704 90 90                   vastavalt asjakohastele
                                                   fütosanitaarmeetmete
                   ex 0705 11 00                   rahvusvahelistele standarditele
                   ex 0705 19 00                   tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                   Thrips palmi Karny ja mida on
                                                   nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                   ex 0709 40 00                   artiklis 71 osutatud
                   ex 0709 99 10                   fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                   „Lisadeklaratsioon“ ning mis on
                   ex 0910 99 31                   ekspordile eelnenud kolme viimase
                   ex 0910 99 33                   kuu jooksul vähemalt kord kuus
                                                   tehtud ametlikel kontrollidel
                                                   deklareeritud vabaks kahjustajast
                                                   Thrips palmi Karny,
                                                   või
                                                   c) on vahetult enne eksporti läbinud
                                                   asjakohase töötluse kahjustaja
                                                   Thrips palmi Karny vastu, mille
                                                   üksikasjad on nimetatud määruse
                                                   (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                   fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                   „Lisadeklaratsioon“, ning mida on
                                                   ametlikult kontrollitud ja mis
                                                   tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                   Thrips palmi Karny.
5. Ühe- ja         ex 0602 90 30 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et taimed
   kaheaastased    ex 0602 90 50 v.a Albaania,      a) on kasvatatud puukoolides,
   istutamiseks    ex 0602 90 70 Alžeeria,
   ettenähtud      ex 0602 90 91 Andorra,           b) on taimejääkideta, õite ja
   taimed, v.a     ex 0602 90 99 Armeenia,          viljadeta,
   sugukonna                     Aserbaidžaan,      c) on kontrollitud asjakohasel ajal
   Poaceae taimed                Valgevene,         ja enne eksporti,
   ja seeme        ex 0704 10 00 Bosnia ja
                   ex 0704 90 10 Hertsegoviina,    d) on tunnistatud vabaks kahjulike
                   ex 0704 90 90 Kanaari saared,   bakterite, viiruste ja viiruselaadsete
                                 Egiptus, Fääri    organismide põhjustatud
                   ex 0705 11 00 saared, Gruusia,  sümptomitest ning
                   ex 0705 19 00 Island, Iisrael,  e) on kas tunnistatud vabaks
                                   106
 ---pagebreak---    Taimed, taimsed    CN-koodid        Päritolu                    Erinõuded
      saadused ja
     muud objektid
                    ex 0709 40 00 Jordaania,         kahjulike ümarusside, putukate,
                    ex 0709 99 10 Liibanon, Liibüa,  lestade ja seente põhjustatud
                    ex 0910 99 31 Liechtenstein,     tunnustest või sümptomitest või
                    ex 0910 99 33 Moldova,           läbinud asjakohase töötluse
                                  Monaco,            nimetatud organismide
                                  Montenegro,        hävitamiseks.
                                  Maroko, Põhja-
                                  Makedoonia,
                                  Norra, Venemaa
                                  (ainult järgmised
                                  osad:
                                  Keskföderaalring
                                  kond (Tsentralny
                                  federalny okrug),
                                  Loode
                                  föderaalringkond
                                  (Severo-Zapadny
                                  federalny okrug),
                                  Lõuna
                                  föderaalringkond
                                  (Yuzhny
                                  federalny okrug),
                                  Põhja-Kaukaasia
                                  föderaalringkond
                                  (Severo-
                                  Kavkazsky
                                  federalny okrug)
                                  ja Volga
                                  föderaalringkond
                                  (Privolzhsky
                                  federalny okrug)),
                                  San Marino,
                                  Serbia, Šveits,
                                  Süüria, Tuneesia,
                                  Türgi ja Ukraina
6. Mitmeaastased    ex 0602 90 50 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et taimed
   istutamiseks     ex 0602 90 91 v.a Albaania,       a) on kasvatatud puukoolides,
   ettenähtud       ex 0602 90 99 Alžeeria,
   dekoratiivtaimed               Andorra,            b) on taimejääkideta, õite ja
   kõrreliste                     Armeenia,           viljadeta,
   sugukonnast                    Aserbaidžaan,       c) on kontrollitud asjakohasel ajal
   Poaceae,                       Valgevene,          ja enne eksporti,
   alamsugukondade                Bosnia ja
   st Bambusoideae                Hertsegoviina,      d) on tunnistatud vabaks kahjulike
   ja Panicoideae                 Kanaari saared,     bakterite, viiruste ja viiruselaadsete
   ning                           Egiptus, Fääri      organismide põhjustatud
                                    107
 ---pagebreak---    Taimed, taimsed      CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
      saadused ja
     muud objektid
   perekondadest                    saared, Gruusia,    sümptomitest ning
   Buchloe Lag.,                    Island, Iisrael,   e) on kas tunnistatud vabaks
   Bouteloua Lag.,                  Jordaania,         kahjulike ümarusside, putukate,
   Calamagrostis                    Liibanon, Liibüa,  lestade ja seente põhjustatud
   Adan., Cortaderia                Liechtenstein,     tunnustest või sümptomitest või
   Stapf, Glyceria R.               Moldova,           läbinud asjakohase töötluse selliste
   Br., Hakonechloa                 Monaco,            organismide hävitamiseks.
   Mak. ex Honda,                   Montenegro,
   Hystrix L.,                      Maroko, Põhja-
   Molinia Schnrak,                 Makedoonia,
   Phalaris L.,                     Norra, Venemaa
   Shibataea Mak.                   (ainult järgmised
   Ex Nakai,                        osad:
   Spartina Schreb.,                Keskföderaalring
   Stipa L. ja Uniola               kond (Tsentralny
   L., v.a arvatud                  federalny okrug),
   seeme                            Loode
                                    föderaalringkond
                                    (Severo-Zapadny
                                    federalny okrug),
                                    Lõuna
                                    föderaalringkond
                                    (Yuzhny
                                    federalny okrug),
                                    Põhja-Kaukaasia
                                    föderaalringkond
                                    (Severo-
                                    Kavkazsky
                                    federalny okrug)
                                    ja Volga
                                    föderaalringkond
                                    (Privolzhsky
                                    federalny okrug)),
                                    San Marino,
                                    Serbia, Šveits,
                                    Süüria, Tuneesia,
                                    Türgi ja Ukraina
7. Istutamiseks       ex 0602 20 20 Kolmandad riigid,
   ettenähtud         ex 0602 20 80 kus esineb
   taimed, v.a        ex 0602 30 00 teadaolevalt liidu
   puhkeseisundis     ex 0602 40 00 karantiinseid
   taimed,                          taimekahjustajaid,
   koekultuurist      ex 0602 90 20
   saadud taimed,     ex 0602 90 30
   seemned, sibulad,  ex 0602 90 41
   mugulad,           ex 0602 90 45
                                      108
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed      CN-koodid        Päritolu                Erinõuded
   saadused ja
  muud objektid
mugulsibulad ja    ex 0602 90 46
risoomid.          ex 0602 90 47
                   ex 0602 90 48
Vastavad liidu
                   ex 0602 90 50
karantiinsed
                   ex 0602 90 70
taimekahjustajad
                   ex 0602 90 91
on
                   ex 0602 90 99
–                  ex 0704 10 00
begomoviirused,    ex 0704 90 10
v.a Abutilon       ex 0704 90 90
mosaic virus,      ex 0705 11 00
Sweet potato leaf  ex 0705 19 00
curl virus,        ex 0709 40 00
Tomato yellow      ex 0709 99 10
leaf curl virus,   ex 0910 99 31
Tomato yellow      ex 0910 99 33
leaf curl Sardinia
virus, Tomato
yellow leaf curl
Malaga virus,
Tomato yellow
leaf curl Axarquia
virus,
– Cowpea mild
mottle virus,
– Lettuce
infectious yellows
virus,
– Melon
yellowing-
associated virus,
– Squash vein
yellowing virus,
– Sweet potato
chlorotic stunt
virus,
– Sweet potato
mild mottle virus,
– Tomato mild
mottle virus.
                                 a) kui          Ametlik kinnitus, et taimedel ei ole
                                 teadaolevalt ei ühe täieliku kasvuperioodi jooksul
                                   109
 ---pagebreak---    Taimed, taimsed   CN-koodid         Päritolu                  Erinõuded
      saadused ja
     muud objektid
                                 esine kahjustajat täheldatud vastavate liidu
                                 Bemisia tabaci    karantiinsete taimekahjustajate
                                 Genn. (mitte-     põhjustatud sümptomeid.
                                 Euroopa
                                 populatsioonid)
                                 või muid liidu
                                 karantiinsete
                                 taimekahjustajate
                                 siirutajaid
                                 b) kui            Ametlik kinnitus, et taimedel ei ole
                                 teadaolevalt ei   ühe täieliku kasvuperioodi jooksul
                                 esine kahjustajat täheldatud vastavate liidu
                                 Bemisia tabaci    karantiinsete taimekahjustajate
                                 Genn. (mitte-     põhjustatud sümptomeid
                                 Euroopa           ning
                                 populatsioonid)
                                 või muid liidu    a) taimed on pärit piirkondadest,
                                 karantiinsete     mis on teadaolevalt vabad
                                 taimekahjustajate kahjustajast Bemisia tabaci Genn.
                                 siirutajaid       ja muudest liidu karantiinsete
                                                   taimekahjustajate siirutajatest,
                                                   või
                                                   b) tootmisüksus on taimekahjustaja
                                                   avastamiseks asjakohasel ajal
                                                   tehtud visuaalse kontrolli põhjal
                                                   tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                   Bemisia tabaci Genn. ja muudest
                                                   vastavate liidu karantiinsete
                                                   taimekahjustajate siirutajatest
                                                   või
                                                   c) taimed on läbinud tõhusa
                                                   töötluse, et tagada kahjustaja
                                                   Bemisia tabaci Genn. ja muude
                                                   vastavate liidu karantiinsete
                                                   taimekahjustajate siirutajate
                                                   hävitamine, ning on enne eksporti
                                                   tunnistatud nendest vabaks.
8. Istutamiseks    ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et taimed on
   ettenähtud      0602 90 20    kus teadaolevalt  kasvatatud puukoolis ning
   rohttaimed, v.a ex 0602 90 30 esinevad          a) on pärit piirkonnast, mille
   sibulad,        ex 0602 90 50 kahjustajad       päritoluriigi
   mugulsibulad,   ex 0602 90 70 Liriomyza sativae taimekaitseorganisatsioon on
   taimed          ex 0602 90 91 (Blanchard) ja
                                   110
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed   CN-koodid       Päritolu               Erinõuded
   saadused ja
  muud objektid
sugukonnast     ex 0602 90 99 Amauromyza   vastavalt asjakohastele
Poaceae,        ex 0704 10 00 maculosa     rahvusvahelistele
risoomid,       ex 0704 90 10 (Malloch)    fütosanitaarmeetmete standarditele
seemned,        ex 0704 90 90              tunnistanud vabaks kahjustajatest
mugulad ja      ex 0705 11 00              Liriomyza sativae (Blanchard) ja
koekultuurist   ex 0705 19 00              Amauromyza maculosa (Malloch)
saadud taimed   ex 0705 21 00              ning mida on nimetatud määruse
                ex 0705 29 00              (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                ex 0706 90 10              fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                ex 0709 40 00              „Lisadeklaratsioon“,
                ex 0709 99 10              või
                ex 0910 99 31
                ex 0910 99 33              b) on pärit tootmiskohast, mille
                                           päritoluriigi
                                           taimekaitseorganisatsioon on
                                           vastavalt asjakohastele
                                           fütosanitaarmeetmete
                                           rahvusvahelistele standarditele
                                           tunnistatud vabaks kahjustajatest
                                           Liriomyza sativae (Blanchard) ja
                                           Amauromyza maculosa (Malloch)
                                           ning mida on nimetatud määruse
                                           (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                           fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                           „Lisadeklaratsioon“ ning mis on
                                           ekspordile eelnenud kolme viimase
                                           kuu jooksul vähemalt kord kuus
                                           tehtud ametlikel kontrollidel
                                           deklareeritud vabaks kahjustajatest
                                           Liriomyza sativae (Blanchard) ja
                                           Amauromyza maculosa (Malloch),
                                           või
                                           c) on vahetult enne eksporti läbinud
                                           asjakohase töötluse kahjustajate
                                           Liriomyza sativae (Blanchard) ja
                                           Amauromyza maculosa (Malloch)
                                           vastu ning neid on ametlikult
                                           kontrollitud ja need on tunnistatud
                                           vabaks kahjustajatest Liriomyza
                                           sativae (Blanchard) ja Amauromyza
                                           maculosa (Malloch).
                                           Punktis c osutatud töötluse
                                           üksikasjad tuleb märkida määruse
                                           (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                           fütosanitaarsertifikaadile.
                               111
 ---pagebreak---    Taimed, taimsed      CN-koodid        Päritolu                    Erinõuded
      saadused ja
     muud objektid
9. Istutamiseks       ex 0602 10 90 Kolmandad riigid,  Ametlik kinnitus, et taimed
   ettenähtud         ex 0602 90 30 v.a Albaania,      a) on kasvatatud puukoolides,
   rohttaimed (v.a    ex 0602 90 50 Alžeeria,
   seeme)             ex 0602 90 70 Andorra,           b) on taimejääkideta, õite ja
   sugukondadest      ex 0602 90 91 Armeenia,          viljadeta,
   Caryophyllaceae    ex 0602 90 99 Aserbaidžaan,      c) on kontrollitud asjakohasel ajal
   (v.a Dianthus L.), ex 0704 10 00 Valgevene,         ja enne eksporti,
   Compositae (v.a    ex 0704 90 10 Bosnia ja
   Chrysanthemum      ex 0704 90 90 Hertsegoviina,     d) on tunnistatud vabaks kahjulike
   L.), Cruciferae,   ex 0705 11 00 Kanaari saared,    bakterite, viiruste ja viiruselaadsete
   Leguminosae ja     ex 0705 19 00 Egiptus, Fääri     organismide põhjustatud
   Rosaceae (v.a      ex 0705 21 00 saared, Gruusia,   sümptomitest ning
   Fragaria L.)       ex 0705 29 00 Island, Iisrael,   e) on kas tunnistatud vabaks
                      ex 0709 99 10 Jordaania,         kahjulike ümarusside, putukate,
                      ex 0910 99 31 Liibanon, Liibüa,  lestade ja seente põhjustatud
                      ex 0910 99 33 Liechtenstein,     tunnustest või sümptomitest või
                                    Moldova,           läbinud asjakohase töötluse
                                    Monaco,            nimetatud organismide
                                    Montenegro,        hävitamiseks.
                                    Maroko, Põhja-
                                    Makedoonia,
                                    Norra, Venemaa
                                    (ainult järgmised
                                    osad:
                                    Keskföderaalring
                                    kond (Tsentralny
                                    federalny okrug),
                                    Loode
                                    föderaalringkond
                                    (Severo-Zapadny
                                    federalny okrug),
                                    Lõuna
                                    föderaalringkond
                                    (Yuzhny
                                    federalny okrug),
                                    Põhja-Kaukaasia
                                    föderaalringkond
                                    (Severo-
                                    Kavkazsky
                                    federalny okrug)
                                    ja Volga
                                    föderaalringkond
                                    (Privolzhsky
                                    federalny okrug)),
                                    San Marino,
                                    Serbia, Šveits,
                                    Süüria, Tuneesia,
                                      112
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed   CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                  Türgi ja Ukraina
10. Istutamiseks    ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et taimed
    ettenähtud puud ex 0602 20 20 v.a Albaania,     a) on puhtad (st ilma
    ja põõsad, v.a  ex 0602 20 80 Alžeeria,         taimejääkideta) ning õite ja
    seeme ja        ex 0602 30 00 Andorra,
                                                    viljadeta,
    koekultuurist   ex 0602 40 00 Armeenia,
    saadud taimed   ex 0602 90 41 Aserbaidžaan,     b) on kasvatatud puukoolides,
                    ex 0602 90 45 Valgevene,        c) on kontrollitud asjakohasel ajal
                    ex 0602 90 46 Bosnia ja         ja vahetult enne eksporti ning on
                    ex 0602 90 47 Hertsegoviina,    tunnistatud vabaks kahjulike
                    ex 0602 90 48 Kanaari saared,   bakterite, viiruste ja viiruselaadsete
                    ex 0602 90 50 Egiptus, Fääri    organismide põhjustatud
                    ex 0602 90 70 saared, Gruusia,  sümptomitest ning kas tunnistatud
                    ex 0602 90 91 Island, Iisrael,  vabaks kahjulike ümarusside,
                    ex 0602 90 99 Jordaania,        putukate, lestade ja seente
                                  Liibanon, Liibüa, põhjustatud tunnustest või
                                  Liechtenstein,    sümptomitest või läbinud
                                  Moldova,          asjakohase töötluse selliste
                                  Monaco,           organismide hävitamiseks.
                                  Montenegro,
                                  Maroko, Põhja-
                                  Makedoonia,
                                  Norra, Venemaa
                                  (ainult järgmised
                                  osad:
                                  Keskföderaalring
                                  kond (Tsentralny
                                  federalny okrug),
                                  Loode
                                  föderaalringkond
                                  (Severo-Zapadny
                                    113
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed    CN-koodid        Päritolu                 Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                   federalny okrug),
                                   Lõuna
                                   föderaalringkond
                                   (Yuzhny
                                   federalny okrug),
                                   Põhja-Kaukaasia
                                   föderaalringkond
                                   (Severo-
                                   Kavkazsky
                                   federalny okrug)
                                   ja Volga
                                   föderaalringkond
                                   (Privolzhsky
                                   federalny okrug)),
                                   San Marino,
                                   Serbia, Šveits,
                                   Süüria, Tuneesia,
                                   Türgi ja Ukraina
11. Istutamiseks     ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et taimed on
    ettenähtud       ex 0602 20 20 v.a Albaania,      puhkeseisundis ja ilma lehtedeta.
    heitlehised puud ex 0602 20 80 Alžeeria,
    ja põõsad, v.a   ex 0602 30 00 Andorra,
    seeme ja         ex 0602 40 00 Armeenia,
    koekultuurist    ex 0602 90 41 Aserbaidžaan,
    saadud taimed    ex 0602 90 45 Valgevene,
                     ex 0602 90 46 Bosnia ja
                     ex 0602 90 48 Hertsegoviina,
                     ex 0602 90 50 Kanaari saared,
                     ex 0602 90 70 Egiptus, Fääri
                     ex 0602 90 91 saared, Gruusia,
                     ex 0602 90 99 Island, Iisrael,
                                   Jordaania,
                                   Liibanon, Liibüa,
                                   Liechtenstein,
                                   Moldova,
                                   Monaco,
                                   Montenegro,
                                   Maroko, Põhja-
                                   Makedoonia,
                                   Norra, Venemaa
                                   (ainult järgmised
                                   osad:
                                   Keskföderaalring
                                   kond (Tsentralny
                                   federalny okrug),
                                   Loode
                                     114
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid        Päritolu                    Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                    föderaalringkond
                                    (Severo-Zapadny
                                    federalny okrug),
                                    Lõuna
                                    föderaalringkond
                                    (Yuzhny
                                    federalny okrug),
                                    Põhja-Kaukaasia
                                    föderaalringkond
                                    (Severo-
                                    Kavkazsky
                                    federalny okrug)
                                    ja Volga
                                    föderaalringkond
                                    (Privolzhsky
                                    federalny okrug)),
                                    San Marino,
                                    Serbia, Šveits,
                                    Süüria, Tuneesia,
                                    Türgi ja Ukraina
12. Juur- ja          0706 10 00    Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et saadetis või
    mugulköögiviljad, 0706 90 10    v.a Šveits         partii ei sisalda mulda ega
    v.a liigi Solanum 0706 90 30                       kasvusubstraati üle 1 % massist.
    tuberosum L.      0706 90 90
    mugulad           ex 0709 99 90
                      ex 0714 10 00
                      ex 0714 20 10
                      ex 0714 20 90
                      ex 0714 30 00
                      ex 0714 40 00
                      ex 0714 50 00
                      ex 0714 90 20
                      ex 0714 90 90
                      ex 0910 11 00
                      ex 0910 30 00
                      ex 0910 99 91
                      ex 1212 91 80
                      ex 1212 94 00
                      ex 1212 99 95
                      ex 1214 90 10
                      ex 1214 90 90
13. Istutamiseks      0601 10 10    Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et saadetis või
    ettenähtud        0601 10 20    v.a Šveits         partii ei sisalda mulda ega
                                      115
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed      CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
    sibulad,           0601 10 30                      kasvusubstraati üle 1 % massist.
    mugulsibulad,      0601 10 40
    risoomid ja        0601 10 90
    mugulad, v.a liigi 0601 20 10
    Solanum            0601 20 30
    tuberosum          0601 20 90
    mugulad            ex 0706 90 10
                       ex 0910 11 00
                       ex 0910 20 10
                       ex 0910 30 00
14. Liigi Solanum      0701 10 00    Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et saadetis või
    tuberosum L.       0701 90 10    v.a Šveits        partii ei sisalda mulda ega
    mugulad            0701 90 50                      kasvusubstraati üle 1 % massist.
                       0701 90 90
15. Liigi Solanum      0701 10 00    Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et mugulad on
    tuberosum L.       0701 90 10                      pärit
    mugulad            0701 90 50                      a) riigist, kus teadaolevalt ei esine
                       0701 90 90                      kahjustajat Tecia solanivora
                                                       (Povolný),
                                                       või
                                                       b) piirkonnast, mille riiklik
                                                       taimekaitseorganisatsioon on
                                                       vastavalt asjakohastele
                                                       rahvusvahelistele
                                                       fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                       tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                       Tecia solanivora (Povolný).
16. Liigi Solanum      0701 10 00    Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et
    tuberosum L.       0701 90 10                      a) mugulad on pärit riikidest, mis
    mugulad            0701 90 50                      on teadaolevalt vabad kahjustajast
                       0701 90 90                      Clavibacter sepedonicus
                                                       (Spieckermann & Kottho) Nouioui
                                                       et al.,
                                                       või
                                                       b) päritoluriigis on järgitud sätteid,
                                                       mis on vastavalt määruse (EL)
                                                       2016/2031 artiklis 107 osutatud
                                                       menetlusele tunnistatud
                                                       võrdväärseks liidu õigusega,
                                                       milleks käsitletakse kahjustaja
                                                       Clavibacter sepedonicus
                                                       (Spieckermann & Kottho) Nouioui
                                                       et al. vastu võitlemist.
                                      116
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed  CN-koodid      Päritolu                    Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
17. Liigi Solanum   0701 10 00 Kolmandad riigid,  Ametlik kinnitus, et
    tuberosum L.    0701 90 10 kus teadaolevalt   a) mugulad on pärit piirkondadest,
    mugulad         0701 90 50 esineb kahjustajat mis on teadaolevalt vabad
                    0701 90 90 Synchytrium        kahjustajast Synchytrium
                               endobioticum       endobioticum (Schilb.) Percival
                               (Schilb.) Percival (kõik rassid, v.a rass 1, Euroopa
                                                  ühisrass), ning kus piisava aja
                                                  jooksul ei ole tootmiskohas või
                                                  selle vahetus läheduses täheldatud
                                                  kahjustaja Synchytrium
                                                  endobioticum (Schilb.) Percival
                                                  põhjustatud sümptomeid,
                                                  või
                                                  b) päritoluriigis on järgitud sätteid,
                                                  mis on vastavalt määruse (EL)
                                                  2016/2031 artiklis 107 osutatud
                                                  menetlusele tunnistatud
                                                  võrdväärseks liidu õigusega,
                                                  milleks käsitletakse kahjustaja
                                                  Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                                  Percival vastu võitlemist.
18. Liigi Solanum   0701 10 00 Kolmandad riigid   Ametlik kinnitus, et mugulad on
    tuberosum L.                                  pärit üksusest, mis on teadaolevalt
    mahapanekuks                                  vaba kahjustajatest Globodera
    ettenähtud                                    rostochiensis (Wollenweber)
    mugulad                                       Behrens ja Globodera pallida
                                                  (Stone) Behrens.
19. Liigi Solanum   0701 10 00 Kolmandad riigid   Ametlik kinnitus, et
    tuberosum L.                                  a) mugulad on pärit piirkondadest,
    mahapanekuks                                  kus teadaolevalt ei esine
    ettenähtud                                    kahjustajaid Ralstonia
    mugulad                                       solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                                  al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                                  pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                  Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                  Safni et al. ja Ralstonia syzigii
                                                  subsp. indonesiensis Safni et al.,
                                                  või
                                                  b) mugulad, mis on pärit
                                                  piirkondadest, kus teadaolevalt
                                                  esineb kahjustajaid Ralstonia
                                                  solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                                  al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                 117
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed  CN-koodid     Päritolu                   Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                                pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                Safni et al. või Ralstonia syzigii
                                                subsp. indonesiensis Safni et al.,
                                                pärinevad tootmiskohast, mis on
                                                tunnistatud vabaks kahjustajatest
                                                Ralstonia solanacearum (Smith)
                                                Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
                                                Ralstonia pseudosolanacearum
                                                Safni et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                                celebensis Safni et al. ja Ralstonia
                                                syzigii subsp. indonesiensis Safni et
                                                al. või mida loetakse nendest
                                                vabaks meetmete tulemusel, mis on
                                                võetud kahjustajate Ralstonia
                                                solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                                al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                                pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                Safni et al. ja Ralstonia syzigii
                                                subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                hävitamiseks ning mis on sätestatud
                                                vastavalt määruse (EL) 2016/2031
                                                artiklis 107 osutatud menetlusele.
20. Liigi Solanum   0701 10 00 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et
    tuberosum L.                                a) mugulad on pärit piirkondadest,
    mahapanekuks                                kus teadaolevalt ei esine
    ettenähtud
                                                kahjustajaid Meloidogyne
    mugulad                                     chitwoodi Golden et al. (kõik
                                                populatsioonid) ja Meloidogyne
                                                fallax Karssen,
                                                või
                                                b) mugulad, mis on pärit
                                                piirkondadest, kus teadaolevalt
                                                esineb kahjustajaid Meloidogyne
                                                chitwoodi Golden et al. ja
                                                Meloidogyne fallax Karssen:
                                                   i) pärinevad tootmiskohast, mis
                                                   peremeeskultuuri aastavaatluse
                                                   põhjal või peremeestaimede
                                                   asjakohase aja vältel tehtud
                                                   välise visuaalse kontrolli teel
                                                   ning kasvukohal saagikoristuse
                                                   järel lõigatud mugulate uurimisel
                                118
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid         Päritolu                  Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                                         on tunnistatud vabaks
                                                         kahjustajatest Meloidogyne
                                                         chitwoodi Golden et al. ja
                                                         Meloidogyne fallax Karssen, või
                                                        ii) saagikoristuse järel on
                                                        mugulatest võetud pistelisi
                                                        proove ja kontrollitud sümptomite
                                                        esinemist kas asjakohase meetodi
                                                        või laboratoorse analüüsiga ning
                                                        ühtlasi ka välise visuaalse
                                                        kontrolli ja mugulate lõikamisega
                                                        asjakohase ajavahemiku vältel
                                                        ning kõikidel juhtudel pakendite
                                                        või mahutite sulgemise ajal enne
                                                        turustamist vastavalt direktiivi
                                                        66/403/EMÜ sätetele sulgemise
                                                        kohta ning kahjustajate
                                                        Meloidogyne chitwoodi Golden et
                                                        al. ja Meloidogyne fallax Karssen
                                                        põhjustatud sümptomeid ei ole
                                                        leitud.
21. Liigi Solanum     0701 90 10    Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et mugulad on
    tuberosum L.      0701 90 50                      pärit piirkondadest, kus
    mugulad, v.a      0701 90 90                      teadaolevalt ei esine kahjustajaid
    mahapanekuks                                      Ralstonia solanacearum (Smith)
    ettenähtud                                        Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
    mugulad                                           Ralstonia pseudosolanacearum
                                                      Safni et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                                      celebensis Safni et al. ja Ralstonia
                                                      syzigii subsp. indonesiensis Safni et
                                                      al.
22. Liikide Capsicum  ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et
    annuum L.,        ex 0602 90 30 kus teadaolevalt  a) taimed on pärit piirkondadest,
    Solanum           ex 0602 90 50 esineb            mis on tunnistatud vabaks
    lycopersicum L.,  ex 0602 90 70 kahjustajaid      kahjustajatest Ralstonia
    Musa L.,          ex 0602 90 91 Ralstonia         solanacearum (Smith) Yabuuchi et
    Nicotiana L. ja   ex 0602 90 99 solanacearum      al. emend. Safni et al., Ralstonia
    Solanum                         (Smith) Yabuuchi  pseudosolanacearum Safni et al.,
    melongena L.                    et al. emend.     Ralstonia syzigii subsp. celebensis
    istutamiseks                    Safni et al.,     Safni et al. ja Ralstonia syzigii
    ettenähtud                      Ralstonia         subsp. indonesiensis Safni et al.,
    taimed, v.a seeme               pseudosolanacear
                                    um Safni et al.,  või
                                    Ralstonia syzigii b) tootmiskohas ei ole viimase
                                    subsp. celebensis täieliku kasvuperioodi algusest
                                      119
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed      CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
        saadused ja
      muud objektid
                                     Safni et al. või  alates täheldatud taimedel
                                     Ralstonia syzigii kahjustajate Ralstonia
                                     subsp.            solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                     indonesiensis     al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                     Safni et al.      pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                       Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                       Safni et al. ja Ralstonia syzigii
                                                       subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                       põhjustatud sümptomeid.
23. Liikide Solanum    ex 0602 10 90 Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
    lycopersicum L.    ex 0602 90 30                   a) riigist, mis on vastavalt
    ja Solanum         ex 0602 90 50                   asjakohastele rahvusvahelistele
    melongena L.,      ex 0602 90 70                   fütosanitaarmeetmete standarditele
    taimed, v.a viljad ex 0602 90 91                   tunnistatud vabaks kahjustajast
    ja seemned         ex 0602 90 99                   Keiferia lycopersicella
                       ex 0604 20 90                   (Walsingham),
                       ex 1404 90 00
                                                       või
                                                       b) piirkonnast, mille päritoluriigi
                                                       taimekaitseorganisatsioon on
                                                       vastavalt asjakohastele
                                                       rahvusvahelistele
                                                       fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                       tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                       Keiferia lycopersicella
                                                       (Walsingham) ja mida on nimetatud
                                                       määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                       osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                                       lahtris „Lisadeklaratsioon“.
24. Liigi Beta         ex 0602 90 30 Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et tootmiskohas
    vulgaris L.        ex 0602 90 50                   ei ole viimase täieliku
    istutamiseks                                       kasvuperioodi algusest täheldatud
    ettenähtud                                         viiruse Beet curly top virus
    taimed, v.a seeme                                  põhjustatud sümptomeid.
25. Perekondade        ex 0602 10 90 Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et
    Chrysanthemum      ex 0602 90 50                   a) taimed pärinevad piirkonnast,
    L., Dianthus L. ja ex 0602 90 70                   mille riiklik
    Pelargonium        ex 0602 90 91                   taimekaitseorganisatsioon on
    l’Hérit. ex Ait.   ex 0602 90 99                   vastavalt fütosanitaarmeetmete
    taimed, v.a seeme  0603 12 00                      asjakohastele rahvusvahelistele
                       0603 14 00                      standarditele tunnistanud vabaks
                                                       kahjustajatest Spodoptera eridania
                       ex 0603 19 70                   (Cramer), Spodoptera frugiperda
                       ex 0603 90 00                   Smith ja Spodoptera litura
                                       120
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                                      (Fabricius),
                                                      või
                                                      b) tootmiskohas ei ole viimase
                                                      täieliku kasvuperioodi algusest
                                                      täheldatud kahjustajate Spodoptera
                                                      eridania (Cramer), Spodoptera
                                                      frugiperda Smith ja Spodoptera
                                                      litura (Fabricius) tunnuseid
                                                      või
                                                      c) taimed on läbinud asjakohase
                                                      töötluse, et kaitsta neid vastavate
                                                      taimekahjustajate eest.
26. Perekondade       ex 0602 10 90 Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et taimed on kogu
    Chrysanthemum     ex 0602 90 30                   eluaja kasvanud
    L. ja Solanum     ex 0602 90 50                   a) riigis, mis on vaba viirusest
    lycopersicum L.   ex 0602 90 70                   Chrysanthemum stem necrosis
    istutamiseks      ex 0602 90 91                   virus,
    ettenähtud        ex 0602 90 99
    taimed, v.a seeme                                 või
                                                      b) piirkonnas, mille päritoluriigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on
                                                      vastavalt fütosanitaarmeetmete
                                                      asjaomastele rahvusvahelistele
                                                      standarditele tunnistanud vabaks
                                                      viirusest Chrysanthemum stem
                                                      necrosis virus,
                                                      või
                                                      c) tootmiskohas, mis on
                                                      tunnistanud vabaks viirusest
                                                      Chrysanthemum stem necrosis
                                                      virus ning seda on ametlikult
                                                      kontrollitud ja vajaduse korral
                                                      analüüsitud.
27. Liigi             ex 0602 10 90 Kolmandad riigid,
    Pelargonium                     kus teadaolevalt
    L’Herit. ex Ait.  ex 0602 90 50 esineb viirust
    istutamiseks      ex 0602 90 70 Tomato ringspot
    ettenähtud        ex 0602 90 91 virus,
    taimed, v.a seeme ex 0602 90 99
                                     121
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed CN-koodid       Päritolu                  Erinõuded
  saadused ja
 muud objektid
                          a) kui             Ametlik kinnitus, et taimed on
                          teadaolevalt ei    a) otseselt pärit tootmiskohtadest,
                          esine kahjustajaid mis on teadaolevalt vabad viirusest
                          Xiphinema          Tomato ringspot virus,
                          americanum
                          Cobb sensu         või
                          stricto,           b) mitte enam kui neljanda
                          Xiphinema          põlvkonna taimed on pärit
                          bricolense         ametlikult heakskiidetud
                          Ebsary, Vrain &    viroloogilise uurimise süsteemi
                          Graham,            põhjal viirusest Tomato ringspot
                          Xiphinema          virus vabaks tunnistatud
                          californicum       emataimedelt.
                          Lamberti &
                          Bleve-Zacheo,
                          Xiphinema
                          inaequale khan et
                          Ahmad,
                          Xiphinema
                          intermedium
                          Lamberti &
                          Bleve-Zacheo,
                          Xiphinema rivesi
                          (mitte-ELi
                          populatsioonid)
                          Dalmasso ja
                          Xiphinema
                          tarjanense
                          Lamberti &
                          Bleve-Zacheo või
                          muid viiruse
                          Tomato ringspot
                          virus siirutajaid;
                          b) kui             Ametlik kinnitus, et taimed on
                          teadaolevalt ei    a) otseselt pärit tootmispaikadest,
                          esine kahjustajaid mille pinnas ja taimed on
                          Xiphinema          teadaolevalt vabad viirusest
                          americanum         Tomato ringspot virus,
                          Cobb sensu
                          stricto,           või
                          Xiphinema          b) mitte enam kui teise põlvkonna
                          bricolense         taimed on pärit ametlikult
                          Ebsary, Vrain &    heakskiidetud viroloogilise
                          Graham,            uurimise süsteemi põhjal viirusest
                          Xiphinema
                            122
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed    CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
        saadused ja
      muud objektid
                                   californicum      Tomato ringspot virus vabaks
                                   Lamberti &        tunnistatud emataimedelt.
                                   Bleve-Zacheo,
                                   Xiphinema
                                   inaequale khan et
                                   Ahmad,
                                   Xiphinema
                                   intermedium
                                   Lamberti &
                                   Bleve-Zacheo,
                                   Xiphinema rivesi
                                   (mitte-ELi
                                   populatsioonid)
                                   Dalmasso ja
                                   Xiphinema
                                   tarjanense
                                   Lamberti &
                                   Bleve-Zacheo või
                                   muid viiruse
                                   Tomato ringspot
                                   virus siirutajaid
28. Lõikelilled      0603 12 00    Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et lõikelilled ja
    perekondadest    0603 14 00                      lehtköögiviljad
    Chrysanthemum    ex 0603 19 70                   a) on pärit riigist, mis on vaba
    L., Dianthus L., 0709 40 00                      kahjustajatest Liriomyza sativae
    Gypsophila L. ja ex 0709 99 90                   (Blanchard) ja Amauromyza
    Solidago L. ning                                 maculosa (Malloch),
    lehtköögiviljad
    liikidest Apium                                  või
    graveolens L. ja                                 b) on vahetult enne eksporti läbinud
    Ocimum L.                                        ametliku kontrolli ning tunnistatud
                                                     vabaks kahjustajatest Liriomyza
                                                     sativae (Blanchard) ja Amauromyza
                                                     maculosa (Malloch).
29. Lõikelilled      0603 13 00    Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et lõikelilled
    sugukonnast                                      a) on pärit riigist, mis on vaba
    Orchidaceae                                      kahjustajast Thrips palmi Karny,
                                                     või
                                                     b) on vahetult enne eksporti läbinud
                                                     ametliku kontrolli ja tunnistatud
                                                     vabaks kahjustajast Thrips palmi
                                                     Karny.
30. Istutamiseks     ex 0602 20 80 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et
    ettenähtud       ex 0602 30 00 v.a Albaania,
                                     123
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed     CN-koodid        Päritolu                     Erinõuded
   saadused ja
  muud objektid
looduslikud või   ex 0602 40 00 Andorra,           a) taimed, kaasa arvatud need, mis
aretatud          ex 0602 90 41 Armeenia,          on kogutud otse looduslikest
kääbustaimed, v.a ex 0602 90 47 Aserbaidžaan,      kasvukohtadest, on vähemalt kahe
seeme             ex 0602 90 48 Valgevene,         lähetamisele eelneva aasta vältel
                  ex 0602 90 50 Bosnia ja          kasvatatud, hoitud ja hooldatud
                  ex 0602 90 91 Hertsegoviina,     ametlikult registreeritud
                  ex 0602 90 99 Kanaari saared,    puukoolides, mille suhtes
                                Fääri saared,      kohaldatakse ametlikku
                                Gruusia, Island,   kontrollirežiimi,
                                Liechtenstein,     b) käesoleva kande punktis a
                                Moldova,           osutatud puukoolides kasvavad
                                Monaco,            taimed
                                Montenegro,
                                Põhja-             i) on vähemalt käesoleva kande
                                Makedoonia,        punktis a osutatud ajavahemiku
                                Norra, Venemaa     jooksul
                                (ainult järgmised     – istutatud pottidesse, mis on
                                osad:                 paigutatud maapinnast vähemalt
                                Keskföderaalring      50 cm kõrgusel olevatele
                                kond (Tsentralny      riiulitele,
                                federalny okrug),
                                Loode                 – läbinud asjakohase töötluse, et
                                föderaalringkond      tagada mujalt kui Euroopast pärit
                                (Severo-Zapadny       rooste puudumine, ning
                                federalny okrug),     kõnealuste töötluste toimeained,
                                Lõuna                 kontsentratsioon ja läbiviimise
                                föderaalringkond      kuupäev on märgitud määruse
                                (Yuzhny               (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                federalny okrug),     osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                Põhja-Kaukaasia       lahtrisse „Desinfestatsioon ja/või
                                föderaalringkond      desinfitseerimine“,
                                (Severo-              – asjakohaste ajavahemike järel
                                Kavkazsky             vähemalt kuus korda aastas
                                federalny okrug)      ametlikult kontrollitud
                                ja Volga              probleemsete liidu karantiinsete
                                föderaalringkond      taimekahjustajate suhtes
                                (Privolzhsky          vastavalt määrusele (EL)
                                federalny okrug)),    2016/2031 ning kontrollitud on
                                San Marino,           ka käesoleva kande punktis a
                                Serbia, Šveits,       osutatud puukoolide vahetus
                                Türgi ja Ukraina      läheduses kasvavaid taimi,
                                                      vähemalt põllu või puukooli iga
                                                      taimerea ja kõigi
                                                      kasvusubstraadist kõrgemal
                                                      olevate taimeosade visuaalse
                                                      vaatluse teel, võttes konkreetse
                                                      liigi vähemalt 300 taimelt
                                  124
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed CN-koodid    Päritolu             Erinõuded
  saadused ja
 muud objektid
                                      pistelise proovi, kui selle liigi
                                      taimede arv ei ületa 3 000, või
                                      10 % taimede vaatluse teel, kui
                                      selle liigi taimede koguarv on
                                      suurem kui 3 000,
                                      – nende kontrollide põhjal
                                      tunnistatud vabaks vastavatest
                                      probleemsetest liidu
                                      karantiinsetest
                                      taimekahjustajatest, nagu on
                                      täpsustatud eelmises taandes,
                                      nakatunud taimed on kõrvaldatud
                                      ja ülejäänud taimed on vajaduse
                                      korral läbinud tõhusa töötluse
                                      ning neid on hoitud vajaliku
                                      ajavahemiku jooksul ja
                                      kontrollitud, et tagada selliste
                                      taimekahjustajate puudumine,
                                      – istutatud kas varem kasutamata
                                      kunstlikku kasvusubstraati või
                                      looduslikku kasvusubstraati,
                                      mida on eelnevalt käsitletud
                                      fumigatsiooni või asjakohase
                                      kuumtöötlusega ning milles ei
                                      ole liidu karantiinseid
                                      taimekahjustajaid,
                                      – hoitud tingimustes, millega
                                      tagatakse, et kasvusubstraat püsib
                                      vaba liidu karantiinsetest
                                      taimekahjustajatest, ning kaks
                                      nädalat enne lähetamist on
                                      taimed:
                                       – puhtaks raputatud ja pestud
                                      neid kasvusubstraadi
                                      eemaldamiseks veega ning
                                      hoitud juured puhtana, või
                                       – puhtaks raputatud ja pestud
                                      neid kasvusubstraadi
                                      eemaldamiseks puhta veega ning
                                      istutatud seejärel ümber
                                      alapunkti i viiendas taandes
                                      sätestatud tingimustele
                                      vastavasse kasvusubstraati, või
                                       – läbinud asjakohased töötlused,
                          125
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed      CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
        saadused ja
      muud objektid
                                                          tagamaks, et kasvusubstraat on
                                                          vaba liidu karantiinsetest
                                                          taimekahjustajatest, ning
                                                          kõnealuste töötluste toimeained,
                                                          kontsentratsioon ja läbiviimise
                                                          kuupäev on märgitud määruse
                                                          (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                          osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                                          lahtrisse „Desinfestatsioon ja/või
                                                          desinfitseerimine“,
                                                       ii) on pakitud suletud mahutitesse,
                                                       mis on ametlikult pitseeritud ja
                                                       millel on ametlikult registreeritud
                                                       puukooli registreerimisnumber, mis
                                                       tuleb märkida määruse (EL)
                                                       2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                       fütosanitaarsertifikaadi lahtrisse
                                                       „Lisadeklaratsioon“, et saadetisi
                                                       oleks võimalik identifitseerida.
31. Seltsi Pinales     ex 0602 10 90 Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et taimed on
    taimed, v.a viljad ex 0602 20 20                   kasvatatud tootmiskohas, mis on
    ja seemned         ex 0602 20 80                   vaba kahjustajatest Pissodes
                       ex 0602 90 41                   cibriani O’Brien , Pissodes
                       ex 0602 90 45                   fasciatus Leconte, Pissodes
                       ex 0602 90 46                   nemorensis Germar, Pissodes
                       ex 0602 90 47                   nitidus Roelofs, Pissodes punctatus
                       ex 0602 90 50                   Langor & Zhang, Pissodes strobi
                       ex 0602 90 70                   (Peck), Pissodes terminalis
                       ex 0602 90 99                   Hopping, Pissodes yunnanensis
                       ex 0604 20 20                   Langor & Zhang ja Pissodes
                       0604 20 40                      zitacuarense Sleeper.
                       ex 1404 90 00
32. Seltsi Pinales üle ex 0602 20 80 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et taimed on
    3 m pikkused       ex 0602 90 41 v.a Albaania,     kasvatatud tootmiskohas, mis on
    taimed, v.a viljad ex 0602 90 47 Andorra,          vaba kahjustajast Scolytidae spp.
    ja seemned         ex 0602 90 50 Armeenia,         (mitte-Euroopa).
                       ex 0602 90 99 Aserbaidžaan,
                       ex 0604 20 20 Valgevene,
                       ex 0604 20 40 Bosnia ja
                       ex 1404 90 00 Hertsegoviina,
                                     Kanaari saared,
                                     Fääri saared,
                                     Gruusia, Island,
                                     Liechtenstein,
                                     Moldova,
                                     Monaco,
                                      126
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed      CN-koodid        Päritolu                   Erinõuded
        saadused ja
      muud objektid
                                     Montenegro,
                                     Põhja-
                                     Makedoonia,
                                     Norra, Venemaa
                                     (ainult järgmised
                                     osad:
                                     Keskföderaalring
                                     kond (Tsentralny
                                     federalny okrug),
                                     Loode
                                     föderaalringkond
                                     (Severo-Zapadny
                                     federalny okrug),
                                     Lõuna
                                     föderaalringkond
                                     (Yuzhny
                                     federalny okrug),
                                     Põhja-Kaukaasia
                                     föderaalringkond
                                     (Severo-
                                     Kavkazsky
                                     federalny okrug)
                                     ja Volga
                                     föderaalringkond
                                     (Privolzhsky
                                     federalny okrug)),
                                     San Marino,
                                     Serbia, Šveits,
                                     Türgi ja Ukraina
33. Perekondade        ex 0602 10 90 Kolmandad riigid   Ametlik kinnitus, et tootmiskohas
    Castanea Mill. ja  ex 0602 20 20                    või selle vahetus läheduses ei ole
    Quercus L.         ex 0602 20 80                    viimase täieliku kasvuperioodi
    lehtedega taimed,  ex 0602 90 41                    algusest täheldatud kahjustaja
    v.a viljad ja      ex 0602 90 45                    Cronartium spp., v.a Cronartium
    seemned            ex 0602 90 46                    gentianeum, Cronartium pini ja
                       ex 0602 90 48                    Cronartium ribicola, põhjustatud
                       ex 0602 90 50                    sümptomeid.
                       ex 0602 90 70
                       ex 0602 90 99
                       ex 0604 20 90
                       ex 1404 90 00
34. Perekonna          ex 0602 10 90 Ameerika           Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
    Quercus L.         ex 0602 20 20 Ühendriigid        piirkondadest, mis on teadaolevalt
    taimed, v.a viljad ex 0602 20 80                    vabad kahjustajast Bretziella
    ja seemned         ex 0602 90 41                    fagacearum (Bretz) Z.W. deBeer,
                       ex 0602 90 45                    Marinc., T.A. Duong & M.J.
                                       127
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed       CN-koodid        Päritolu                 Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                        ex 0602 90 46                  Wingf., comb. nov.
                        ex 0602 90 48
                        ex 0602 90 50
                        ex 0602 90 70
                        ex 0602 90 99
                        ex 0604 20 90
                        ex 1404 90 00
35. Liigi Corylus L.    ex 0602 10 90 Kanada ja        Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
    istutamiseks        ex 0602 20 20 Ameerika
                                                       a) piirkonnast, mille päritoluriigi
    ettenähtud          ex 0602 20 80 Ühendriigid      taimekaitseorganisatsioon on
    taimed, v.a seeme   ex 0602 90 41                  vastavalt asjakohastele
                        ex 0602 90 45                  fütosanitaarmeetmete
                        ex 0602 90 46                  rahvusvahelistele standarditele
                        ex 0602 90 48                  tunnistanud vabaks kahjustajast
                        ex 0602 90 50                  Anisogramma anomala (Peck) E.
                        ex 0602 90 70                  Müller ja mida on nimetatud
                        ex 0602 90 99                  määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                       osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                                       lahtris „Lisadeklaratsioon“,
                                                       või
                                                       b) tootmiskohast, mille päritoluriigi
                                                       taimekaitseorganisatsioon on
                                                       vastavalt asjakohastele
                                                       fütosanitaarmeetmete
                                                       rahvusvahelistele standarditele
                                                       alates viimase kolme täieliku
                                                       kasvuperioodi algusest
                                                       tootmiskohas või selle vahetus
                                                       läheduses tehtud ametlike
                                                       kontrollide põhjal tunnistanud
                                                       vabaks kahjustajast Anisogramma
                                                       anomala (Peck) E. Müller ja mida
                                                       on nimetatud määruse (EL)
                                                       2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                       fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                       „Lisadeklaratsioon“.
36. Perekondade         ex 0602 10 90 Kanada, Hiina,   Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
    Fraxinus L.,        ex 0602 20 20 Korea            piirkonnast, mille päritoluriigi
    Juglans             ex 0602 20 80 Rahvademokraatli taimekaitseorganisatsioon on
    ailantifolia Carr., ex 0602 90 41 k Vabariik,      vastavalt asjakohastele
    Juglans             ex 0602 90 45 Jaapan,          rahvusvahelistele
    mandshurica         ex 0602 90 46 Mongoolia, Korea fütosanitaarmeetmete standarditele
    Maxim., Ulmus       ex 0602 90 48 Vabariik,        tunnistanud vabaks kahjustajast
    davidiana Planch.   ex 0602 90 50 Venemaa, Taiwan  Agrilus planipennis Fairmaire ja
    ja Pterocarya       ex 0602 90 70 ja Ameerika      mida on nimetatud määruse (EL)
                                        128
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid       Päritolu               Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
    rhoifolia Siebold ex 0602 90 99 Ühendriigid  2016/2031 artiklis 71 osutatud
    & Zucc. taimed,   ex 0604 20 90              fütosanitaarsertifikaadi lahtris
    v.a viljad ja     ex 1404 90 00              „Lisadeklaratsioon“ ning asjaomase
    seemned                                      kolmanda riigi
                                                 taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                 taimekahjustajast vabast staatusest
                                                 eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                 teatanud.
37. Perekondade       ex 0602 10 90 Ameerika     Ametlik kinnitus, et istutamiseks
    Juglans L. ja     ex 0602 20 20 Ühendriigid  ettenähtud taimed
    Pterocarya Kunth  ex 0602 20 80              a) on kogu eluaja kasvanud
    istutamiseks      ex 0602 90 41              piirkonnas, mille riiklik
    ettenähtud        ex 0602 90 45              taimekaitseorganisatsioon on
    taimed, v.a seeme ex 0602 90 46              vastavalt asjakohastele
                      ex 0602 90 48              rahvusvahelistele
                      ex 0602 90 50              fütosanitaarmeetmete standarditele
                      ex 0602 90 70              tunnistanud vabaks kahjustajast
                      ex 0602 90 99              Geosmithia morbida Kolarík,
                                                 Freeland, Utley & Tisserat ja selle
                                                 siirutajast Pityophthorus juglandis
                                                 Blackman ning mida on nimetatud
                                                 määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                 osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                                 lahtris „Lisadeklaratsioon“,
                                                 või
                                                 b) on pärit tootmiskohast (sh selle
                                                 ümbrus vähemalt 5 km raadiuses),
                                                 kus ei ole ekspordile eelnenud kahe
                                                 aasta jooksul ametlike kontrollide
                                                 käigus täheldatud kahjustaja
                                                 Geosmithia morbida Kolarík,
                                                 Freeland, Utley & Tisserat ja selle
                                                 siirutaja Pityophthorus juglandis
                                                 Blackman põhjustatud sümptomeid
                                                 ega selle siirutaja esinemist;
                                                 istutamiseks ettenähtud taimi on
                                                 kontrollitud vahetult enne eksporti
                                                 ning neid on käideldud ja
                                                 pakendatud viisil, millega
                                                 välditakse saastumist pärast
                                                 tootmiskohast lahkumist,
                                                 või
                                                 c) on pärit täieliku füüsilise
                                                 eraldatusega tootmiskohast ja neid
                                     129
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid       Päritolu                    Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                                      on kontrollitud vahetult enne
                                                      eksporti ning käideldud ja
                                                      pakendatud viisil, millega
                                                      välditakse saastumist pärast
                                                      tootmiskohast lahkumist.
38. Perekonna Betula  ex 0602 10 90 Kolmandad riigid  Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
    L. taimed, v.a    ex 0602 20 20                   riigist, mis on teadaolevalt vaba
    viljad ja seemned ex 0602 20 80                   kahjustajast Agrilus anxius Gory.
                      ex 0602 90 41
                      ex 0602 90 45
                      ex 0602 90 46
                      ex 0602 90 48
                      ex 0602 90 50
                      ex 0602 90 70
                      ex 0602 90 99
                      ex 0604 20 90
                      ex 1404 90 00
39. Perekonna         ex 0602 10 90 Albaania,         Ametlik kinnitus, et taimed
    Platanus L.       ex 0602 20 20 Armeenia, Šveits, a) on pärit piirkonnast, mille
    istutamiseks      ex 0602 20 80 Türgi ja          päritoluriigi
    ettenähtud        ex 0602 90 41 Ameerika          taimekaitseorganisatsioon on
    taimed, v.a seeme ex 0602 90 45 Ühendriigid       vastavalt asjaomastele
                      ex 0602 90 46                   rahvusvahelistele
                      ex 0602 90 48                   fütosanitaarmeetmete standarditele
                      ex 0602 90 50                   tunnistanud vabaks kahjustajast
                      ex 0602 90 70                   Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                      ex 0602 90 99                   Engelbr. & T. C. Harr. ja mida on
                                                      nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                                                      artiklis 71 osutatud
                                                      fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                      „Lisadeklaratsioon“,
                                                      või
                                                      b) on kasvanud tootmiskohas, mis
                                                      on vastavalt asjakohastele
                                                      rahvusvahelistele
                                                      fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                      tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                      Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                                      Engelbr. & T. C. Harr.,
                                                      i) mille on registreerinud ja mille
                                                      üle teostab järelevalvet päritoluriigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon
                                                      ning
                                                      ii) kus (sh selle vahetus läheduses)
                                     130
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed      CN-koodid       Päritolu                  Erinõuded
        saadused ja
      muud objektid
                                                      on igal aastal tehtud ametlikke
                                                      kontrolle kahjustaja Ceratocystis
                                                      platani (J. M. Walter) Engelbr. &
                                                      T. C. Harr. põhjustatud sümptomite
                                                      avastamiseks; kontrollid tehakse
                                                      asjaomase taimekahjustaja
                                                      avastamiseks kõige asjakohasemal
                                                      ajal,
                                                      ning
                                                      iii) taimedest võetud esindusproovi
                                                      on taimekahjustaja avastamiseks
                                                      asjakohasel ajal aastast analüüsitud,
                                                      et kontrollida kahjustaja
                                                      Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                                      Engelbr. & T. C. Harr. esinemist.
40. Perekonna          ex 0602 10 90 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et tootmiskohas
    Populus L.         ex 0602 20 20                  või selle vahetus läheduses ei ole
    istutamiseks       ex 0602 20 80                  viimase täieliku kasvuperioodi
    ettenähtud         ex 0602 90 41                  algusest täheldatud kahjustaja
    taimed, v.a seeme  ex 0602 90 45                  Melampsora medusae f.sp.
                       ex 0602 90 46                  tremuloidis Shain põhjustatud
                       ex 0602 90 48                  sümptomeid.
                       ex 0602 90 50
                       ex 0602 90 70
                       ex 0602 90 91
                       ex 0602 90 99
41. Perekonna          ex 0602 10 90 Põhja- ja Lõuna- Ametlik kinnitus, et tootmiskohas
    Populus L.         ex 0602 20 20 Ameerika         või selle vahetus läheduses ei ole
    taimed, v.a viljad ex 0602 20 80                  viimase täieliku kasvuperioodi
    ja seemned         ex 0602 90 41                  algusest täheldatud kahjustaja
                       ex 0602 90 45                  Sphaerulina musiva (Peck)
                       ex 0602 90 46                  Quaedvl., Verkley & Crous
                       ex 0602 90 48                  põhjustatud sümptomeid.
                       ex 0602 90 50
                       ex 0602 90 70
                       ex 0602 90 91
                       ex 0602 90 99
                       ex 0604 20 90
                       ex 1404 90 00
42. Perekondade        ex 0602 20 20 Kanada ja        Ametlik kinnitus, et taimed
    Amelanchier        ex 0602 20 80 Ameerika         a) on kogu eluaja kasvanud
    Medik., Aronia     ex 0602 90 41 Ühendriigid      piirkonnas, mille päritoluriigi
    Medik.,            ex 0602 90 45
                                                      taimekaitseorganisatsioon on
    Cotoneaster        ex 0602 90 46                  vastavalt asjakohastele
    Medik.,            ex 0602 90 47                  rahvusvahelistele
                                      131
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed    CN-koodid      Päritolu                Erinõuded
   saadused ja
  muud objektid
Crataegus L.,    ex 0602 90 48             fütosanitaarmeetmete standarditele
Cydonia Mill.,   ex 0602 90 50             tunnistanud vabaks kahjustajast
Malus Mill.,     ex 0602 90 70             Saperda candida Fabricius ja mida
Prunus L.,       ex 0602 90 91             on nimetatud määruse (EL)
Pyracantha M.    ex 0602 90 99             2016/2031 artiklis 71 osutatud
Roem., Pyrus L.                            fütosanitaarsertifikaadi lahtris
ja Sorbus L.                               „Lisadeklaratsioon“,
istutamiseks                               või
ettenähtud
taimed, v.a                                b) on vähemalt kaks ekspordile
pookoksad,                                 eelnevat aastat või alla kaheaastaste
pistikud,                                  taimede puhul kogu eluaja
koekultuurist                              kasvanud tootmiskohas, mis on
saadud taimed,                             vastavalt asjakohastele
õietolm ja seeme                           rahvusvahelistele
                                           fütosanitaarmeetmete standarditele
                                           tunnistatud vabaks kahjustajast
                                           Saperda candida Fabricius ning
                                           i) mille on registreerinud ja mille
                                           üle teostab järelevalvet päritoluriigi
                                           taimekaitseorganisatsioon
                                           ning
                                           ii) kus on igal aastal tehtud kaks
                                           ametlikku kontrolli kahjustaja
                                           Saperda candida Fabricius tunnuste
                                           avastamiseks kõige asjakohasemal
                                           ajal
                                           ning
                                           iii) kus taimed on kasvanud
                                               — putukakindlas
                                                   tootmisüksuses, mis on
                                                   kaitstud kahjustaja Saperda
                                                   candida Fabricius eest,
                                               või
                                               – üksuses, kus on tehtud
                                                 asjakohast ennetustõrjet ja
                                                 mida ümbritseb vähemalt
                                                 500 m raadiusega
                                                 puhvertsoon, kus igal aastal
                                                 asjakohasel ajal tehtud
                                                 ametlike vaatlustega on
                                                 kinnitatud, et seal ei esine
                                                 kahjustajat Saperda candida
                               132
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed    CN-koodid        Päritolu                 Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                                         Fabricius,
                                                   ning
                                                   iv) vahetult enne eksporti on taimi,
                                                   eriti nende tüvesid, põhjalikult
                                                   kontrollitud kahjustaja Saperda
                                                   candida Fabriciu esinemise suhtes,
                                                   sealhulgas on vajaduse korral
                                                   rakendatud destruktiivset
                                                   proovivõtumeetodit.
43. Perekondade      ex 0602 10 90 Kanada, Mehhiko Ametlik kinnitus, et taimed on
    Crataegus L.,    ex 0602 20 20 ja Ameerika     kasvanud
    Cydonia Mill.,   ex 0602 20 80 Ühendriigid     a) kogu eluaja piirkonnas, mille
    Malus Mill.,     ex 0602 90 41                 päritoluriigi
    Prunus L., Pyrus ex 0602 90 45                 taimekaitseorganisatsioon on
    L. ja Vaccinium  ex 0602 90 46                 vastavalt asjakohastele
    L. istutamiseks  ex 0602 90 48                 rahvusvahelistele
    ettenähtud       ex 0602 90 50                 fütosanitaarmeetmete standarditele
    taimed, v.a      ex 0602 90 70                 tunnistanud vabaks kahjustajast
    koekultuurist    ex 0602 90 91                 Grapholita packardi Zeller ja mida
    saadud taimed ja ex 0602 90 99                 on nimetatud määruse (EL)
    seeme                                          2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                   fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                   „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
                                                   asjaomase kolmanda riigi
                                                   taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                   taimekahjustajast vabast staatusest
                                                   eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                   teatanud,
                                                   või
                                                   b) kogu eluaja tootmiskohas, mis
                                                   on vastavalt asjakohastele
                                                   rahvusvahelistele
                                                   fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                   tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                   Grapholita packardi Zeller ning
                                                       i) mille on registreerinud ja
                                                           mille üle teostab järelevalvet
                                                           päritoluriigi
                                                           taimekaitseorganisatsioon
                                                       ning
                                                       ii) kus on igal aastal
                                                           kontrollitud kahjustaja
                                                           Grapholita packardi Zeller
                                                           tunnuste esinemist
                                     133
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid        Päritolu                      Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                                                 asjaomase taimekahjustaja
                                                                 avastamiseks kõige
                                                                 asjakohasemal ajal aastast,
                                                            ning
                                                            iii) kus taimed on kasvanud
                                                                 üksuses, kus on tehtud
                                                                 asjakohast ennetustõrjet ja
                                                                 kus igal aastal asjakohase
                                                                 taimekahjustaja
                                                                 avastamiseks asjakohasel
                                                                 ajal tehtud ametlike
                                                                 vaatlustega on kinnitatud, et
                                                                 seal ei esine kahjustajat
                                                                 Grapholita packardi Zeller,
                                                            ning
                                                            iv) kus taimi on vahetult enne
                                                                  eksporti põhjalikult
                                                                  kontrollitud kahjustaja
                                                                  Grapholita packardi Zeller
                                                                  esinemise suhtes,
                                                        või
                                                        c) putukakindlas tootmisüksuses,
                                                        mis on kaitstud kahjustaja
                                                        Grapholita packardi Zeller
                                                        sissetoomise eest.
44. Perekonna         ex 0602 10 90 Kolmandad riigid,   Ametlik kinnitus, et tootmiskohas
    Crataegus L.      ex 0602 20 20 kus teadaolevalt    ei ole viimase täieliku
    istutamiseks      ex 0602 20 80 esineb kahjustajat  kasvuperioodi algusest täheldatud
    ettenähtud        ex 0602 90 41 Phyllosticta        taimedel kahjustaja Phyllosticta
    taimed, v.a seeme ex 0602 90 45 solitaria Ell. &    solitaria Ell. & Ev. põhjustatud
                      ex 0602 90 46 Ev.                 sümptomeid.
                      ex 0602 90 48
                      ex 0602 90 50
                      ex 0602 90 70
                      ex 0602 90 91
                      ex 0602 90 99
45. Perekondade       ex 0602 10 90 Kolmandad riigid,   Ametlik kinnitus, et tootmiskohas
    Cydonia Mill.,    ex 0602 20 20 kus teadaolevalt    ei ole viimase täieliku
    Fragaria L.,      ex 0602 20 80 esineb kõnealustel  kasvuperioodi algusest täheldatud
    Malus Mill.,      ex 0602 90 30 perekondadel        taimedel mitte-Euroopa viiruste,
    Prunus L., Pyrus  ex 0602 90 41 mitte-Euroopa       viroidide ja fütoplasmade ning
    L., Ribes L.,     ex 0602 90 45 viirusi, viroide ja kahjustaja Phyllosticta solitaria Ell.
    Rubus L.          ex 0602 90 46 fütoplasmasid või   & Ev. põhjustatud haiguste
    istutamiseks      ex 0602 90 48 kahjustajat         sümptomeid.
    ettenähtud        ex 0602 90 50 Phyllosticta
                                      134
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed      CN-koodid         Päritolu                   Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
    taimed, v.a seeme  ex 0602 90 70 solitaria Ell. &
                       ex 0602 90 91 Ev.
                       ex 0602 90 99
46. Perekonna Malus    ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et
    Mill. istutamiseks ex 0602 20 20 kus teadaolevalt  a) taimed on
    ettenähtud         ex 0602 20 80 esineb viirust
    taimed, v.a seeme  ex 0602 90 41 Cherry rasp leaf     i) ametlikult sertifitseeritud
                       ex 0602 90 45 virus või Tomato     sellise sertifitseerimissüsteemi
                       ex 0602 90 46 ringspot virus       alusel, mis eeldab, et need on
                       ex 0602 90 48                      otseliinis pärit materjalist, mida
                       ex 0602 90 50                      on säilitatud asjakohastes
                       ex 0602 90 70                      tingimustes ja ametlikult
                       ex 0602 90 91                      kontrollitud vähemalt viiruste
                       ex 0602 90 99                      Cherry rasp leaf virus ja Tomato
                                                          ringspot virus suhtes, kasutades
                                                          asjakohaseid indikaatoreid või
                                                          samaväärseid meetodeid ning
                                                          mis on nende kontrollide käigus
                                                          tunnistatud kõnealustest
                                                          taimekahjustajatest vabaks,
                                                          või
                                                          ii) otseliinis pärit materjalist,
                                                          mida on säilitatud asjakohastes
                                                          tingimustes ja kolme viimase
                                                          täieliku kasvuperioodi jooksul
                                                          vähemalt üks kord ametlikult
                                                          kontrollitud viiruste Cherry rasp
                                                          leaf virus ja Tomato ringspot
                                                          virus suhtes, kasutades
                                                          asjakohaseid indikaatoreid või
                                                          samaväärseid meetodeid ning
                                                          mis on nende kontrollide käigus
                                                          tunnistatud kõnealustest
                                                          taimekahjustajatest vabaks,
                                                       b) tootmiskohas kasvavatel
                                                       taimedel või selle vahetus
                                                       läheduses kasvavatel kahtlusalustel
                                                       taimedel ei ole viimase täieliku
                                                       kasvuperioodi algusest täheldatud
                                                       viiruse Cherry rasp leaf virus või
                                                       Tomato ringspot virus põhjustatud
                                                       haiguste sümptomeid.
47. Perekonna Prunus ex 0602 10 90   a) Kolmandad      Ametlik kinnitus, et
    L. istutamiseks    ex 0602 20 20 riigid, kus       a) taimed on
    ettenähtud         ex 0602 20 80 teadaolevalt
                                       135
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid         Päritolu                     Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
    taimed, v.a seeme ex 0602 90 41 esineb viirust         i) ametlikult sertifitseeritud
    punkti b puhul    ex 0602 90 45 Tomato ringspot        sellise sertifitseerimissüsteemi
                      ex 0602 90 46 virus.                 alusel, mis eeldab, et need on
                      ex 0602 90 48                        otseliinis pärit materjalist, mida
                                    b) Kolmandad
                      ex 0602 90 50                        on säilitatud asjakohastes
                                    riigid, kus
                      ex 0602 90 70                        tingimustes ja ametlikult
                                    teadaolevalt
                      ex 0602 90 91                        kontrollitud vähemalt liidu
                                    esinevad viirused
                      ex 0602 90 99                        karantiinsete taimekahjustajate
                                    American plum
                      ex 0802 11 10                        suhtes, kasutades nende
                                    line pattern virus,
                      ex 0802 11 90                        taimekahjustajate avastamiseks
                                    Cherry rasp leaf
                      ex 0802 12 10                        asjakohaseid indikaatoreid või
                                    virus, Peach
                      ex 0802 12 90                        samaväärseid meetodeid ning
                                    mosaic virus,
                      ex 1209 99 10                        mis on nende kontrollide käigus
                                    Peach rosette
                      ex 1209 99 91                        tunnistatud kõnealustest
                                    mosaic virus.
                      ex 1209 99 99                        taimekahjustajatest vabaks,
                                                           või
                                                           ii) otseliinis pärit materjalist,
                                                           mida on säilitatud asjakohastes
                                                           tingimustes ja kolme viimase
                                                           täieliku kasvuperioodi jooksul
                                                           vähemalt üks kord ametlikult
                                                           kontrollitud liidu karantiinsete
                                                           taimekahjustajate suhtes,
                                                           kasutades nende
                                                           taimekahjustajate avastamiseks
                                                           asjakohaseid indikaatoreid või
                                                           samaväärseid meetodeid ning
                                                           mis on nende kontrollide käigus
                                                           tunnistatud kõnealustest liidu
                                                           karantiinsetest
                                                           taimekahjustajatest vabaks;
                                                        b) tootmiskohas kasvavatel
                                                        taimedel või selle vahetus
                                                        läheduses kasvavatel kahtlusalustel
                                                        taimedel ei ole kolme viimase
                                                        täieliku kasvuperioodi algusest
                                                        täheldatud kõnealuste asjakohaste
                                                        liidu karantiinsete taimekahjustajate
                                                        põhjustatud haiguste sümptomeid.
48. Perekonna Rubus   ex 0602 10 90 a) Kolmandad        a) Taimed on vabad lehetäidest, sh
    L. istutamiseks   ex 0602 20 20 riigid, kus         nende munadest,
    ettenähtud        ex 0602 20 80 teadaolevalt        b) ametlik kinnitus, et
    taimed, v.a seeme ex 0602 90 45 esinevad viirused
    punkti b puhul    ex 0602 90 46 Tomato ringspot     i) taimed on
                      ex 0602 90 47 virus ja Black         – ametlikult sertifitseeritud
                                      136
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid         Päritolu                   Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                      ex 0602 90 48 raspberry latent      sellise sertifitseerimissüsteemi
                      ex 0602 90 50 virus.                alusel, mis eeldab, et need on
                      ex 0602 90 70 b) Kolmandad          otseliinis pärit materjalist, mida
                      ex 0602 90 91 riigid, kus           on säilitatud asjakohastes
                      ex 0602 90 99 teadaolevalt          tingimustes ja ametlikult
                      ex 1202 99 99 esinevad viirused     kontrollitud vähemalt liidu
                                    Raspberry leaf        karantiinsete taimekahjustajate
                                    curl virus ja         suhtes, kasutades nende
                                    Cherry rasp leaf      taimekahjustajate avastamiseks
                                    virus.                asjakohaseid indikaatoreid või
                                                          samaväärseid meetodeid ning
                                                          mis on nende kontrollide käigus
                                                          tunnistatud kõnealustest liidu
                                                          karantiinsetest
                                                          taimekahjustajatest vabaks,
                                                          või
                                                          – otseliinis pärit materjalist, mida
                                                          on säilitatud asjakohastes
                                                          tingimustes ja kolme viimase
                                                          täieliku kasvuperioodi jooksul
                                                          vähemalt üks kord ametlikult
                                                          kontrollitud liidu karantiinsete
                                                          taimekahjustajate suhtes,
                                                          kasutades nende
                                                          taimekahjustajate avastamiseks
                                                          asjakohaseid indikaatoreid või
                                                          samaväärseid meetodeid ning
                                                          mis on nende kontrollide käigus
                                                          tunnistatud kõnealustest liidu
                                                          karantiinsetest
                                                          taimekahjustajatest vabaks;
                                                       ii) tootmiskohas kasvavatel
                                                       taimedel või selle vahetus
                                                       läheduses kasvavatel kahtlusalustel
                                                       taimedel ei ole viimase täieliku
                                                       kasvuperioodi algusest täheldatud
                                                       kõnealuste asjakohaste liidu
                                                       karantiinsete taimekahjustajate
                                                       põhjustatud haiguste sümptomeid.
49. Perekonna         ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et
    Fragaria L.       ex 0602 90 30 kus teadaolevalt   a) taimed, v.a seemnest kasvatatud,
    istutamiseks                    esineb kahjustajat on
    ettenähtud                      Strawberry
    taimed, v.a seeme               witches’ broom        i) ametlikult sertifitseeritud
                                                          sellise sertifitseerimissüsteemi
                                      137
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid       Päritolu                    Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                    phytoplasma         alusel, mis eeldab, et need on
                                                        otseliinis pärit materjalist, mida
                                                        on säilitatud asjakohastes
                                                        tingimustes ja ametlikult
                                                        kontrollitud vähemalt kahjustaja
                                                        Strawberry witches’ broom
                                                        phytoplasma suhtes, kasutades
                                                        selle taimekahjustaja
                                                        avastamiseks asjakohaseid
                                                        indikaatoreid või samaväärseid
                                                        meetodeid ning mis on nende
                                                        kontrollide käigus tunnistatud
                                                        vabaks kahjustajast Strawberry
                                                        witches’ broom phytoplasma;
                                                        või
                                                        ii) otseliinis pärit materjalist,
                                                        mida on säilitatud asjakohastes
                                                        tingimustes ja kolme viimase
                                                        täieliku kasvuperioodi jooksul
                                                        vähemalt üks kord ametlikult
                                                        kontrollitud kahjustaja
                                                        Strawberry witches’ broom
                                                        phytoplasma suhtes, kasutades
                                                        selle taimekahjustaja
                                                        avastamiseks asjakohaseid
                                                        indikaatoreid või samaväärseid
                                                        meetodeid ning mis on nende
                                                        kontrollide käigus tunnistatud
                                                        vabaks kahjustajast Strawberry
                                                        witches’ broom phytoplasma;
                                                     b) tootmiskohas kasvavatel
                                                     taimedel või selle vahetus
                                                     läheduses kasvavatel kahtlusalustel
                                                     taimedel ei ole viimase täieliku
                                                     kasvuperioodi algusest täheldatud
                                                     kahjustaja Strawberry witches’
                                                     broom phytoplasma põhjustatud
                                                     haiguste sümptomeid.
50. Perekonna         ex 0602 10 90 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
    Fragaria L.       ex 0602 90 30                  piirkonnast, mis on teadaolevalt
    istutamiseks                                     vaba kahjustajatest Anthonomus
    ettenähtud                                       signatus Say ja Anthonomus
    taimed, v.a seeme                                bisignifer Schenkling.
51. Liikide Aegle     ex 0602 10 90 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
                                     138
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed      CN-koodid       Päritolu                   Erinõuded
        saadused ja
      muud objektid
    Corrêa, Aeglopsis  ex 0602 20 20                  riigist, mis on vastavalt
    Swingle, Afraegle  ex 0602 20 30                  asjakohastele rahvusvahelistele
    Engl, Atalantia    ex 0602 20 80                  fütosanitaarmeetmete standarditele
    Corrêa,            ex 0602 90 41                  tunnistatud vabaks tsitruste
    Balsamocitrus      ex 0602 90 45                  Huanglongbingi haiguse ehk
    Stapf,             ex 0602 90 46                  tsitruste rohetõve tekitajatest
    Burkillanthus      ex 0602 90 47                  Candidatus Liberibacter africanus,
    Swingle,           ex 0602 90 48                  Candidatus Liberibacter
    Calodendrum        ex 0602 90 50                  americanus ja Candidatus
    Thunb., Choisya    ex 0602 90 70                  Liberibacter asiaticus, tingimusel et
    Kunth, Clausena    ex 0602 90 91                  asjaomase kolmanda riigi
    Burm. f., Limonia  ex 0602 90 99                  taimekaitseorganisatsioon on sellest
    L., Microcitrus    ex 0603 19 70                  taimekahjustajast vabast staatusest
    Swingle, Murraya   ex 0604 20 90                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
    J. Koenig ex L.,   ex 1209 30 00                  teatanud.
    Pamburus           ex 1209 99 10
    Swingle,           ex 1209 99 91
    Severinia Ten.,    ex 1209 99 99
    Swinglea Merr.,    ex 1404 90 00
    Triphasia Lour. ja
    Vepris Comm.
    taimed, v.a viljad
    (kuid kaasa
    arvatud seeme);
    perekondade
    Citrus L.,
    Fortunella
    Swingle,
    Poncirus Raf. ja
    nende hübriidide
    seeme
52. Perekondade        ex 0602 10 90 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et
    Casimiroa La       ex 0602 20 20                  a) taimed on pärit riigist, kus
    Llave, Choisya     ex 0602 20 80                  teadaolevalt ei esine kahjustajat
    Kunth Clausena     ex 0602 90 41                  Trioza erytreae Del Guercio,
    Burm. f.,          ex 0602 90 45
    Murraya            ex 0602 90 46                  või
    J.Koenig ex L.,    ex 0602 90 47                  b) taimed on pärit piirkonnast, mille
    Vepris Comm,       ex 0602 90 48                  riiklik taimekaitseorganisatsioon on
    Zanthoxylum L.     ex 0602 90 50                  vastavalt asjakohastele
    taimed, v.a viljad ex 0602 90 70                  rahvusvahelistele
    ja seemned         ex 0602 90 91                  fütosanitaarmeetmete standarditele
                       ex 0602 90 99                  tunnistanud vabaks kahjustajast
                       ex 0603 19 70                  Trioza erytreae Del Guercio ja
                       ex 0604 20 90                  mida on nimetatud määruse (EL)
                       ex 1404 90 00                  2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                      139
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid       Päritolu                   Erinõuded
        saadused ja
      muud objektid
                                                     fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                     „Lisadeklaratsioon“,
                                                     või
                                                     c) taimed on kasvanud
                                                     tootmiskohas, mille päritoluriigi
                                                     taimekaitseorganisatsioon on
                                                     registreerinud ja mis on kõnelause
                                                     organisatsiooni järelevalve all,
                                                     ning
                                                     kus taimed on kasvanud vähemalt
                                                     ühe aasta jooksul putukakindlas
                                                     tootmisüksuses, mis on kaitstud
                                                     kahjustaja Trioza erytreae Del
                                                     Guercio eest,
                                                     ning
                                                     kus vähemalt ühe aasta jooksul
                                                     enne vedu on tehtud asjakohasel
                                                     ajal kaks ametlikku kontrolli ja
                                                     kõnealuses üksuses ei ole
                                                     täheldatud kahjustaja Trioza
                                                     erytreae Del Guercio tunnuseid,
                                                     ning
                                                     taimi on enne vedu käideldud ja
                                                     pakendatud viisil, millega
                                                     välditakse saastumist pärast
                                                     tootmiskohast lahkumist.
53. Liikide Aegle     ex 0602 10 90 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
    Corrêa, Aeglopsis ex 0602 20 20                  a) riigist, kus teadaolevalt ei esine
    Swingle, Afraegle ex 0602 20 30                  kahjustajat Diaphorina citri
    Engl., Amyris P.  ex 0602 20 80                  Kuway,
    Browne,           ex 0602 90 41
    Atalantia Corrêa, ex 0602 90 45                  või
    Balsamocitrus     ex 0602 90 46                  b) piirkonnast, mille riiklik
    Stapf, Choisya    ex 0602 90 47                  taimekaitseorganisatsioon on
    Kunth, Citropsis  ex 0602 90 48                  vastavalt asjakohastele
    Swingle &         ex 0602 90 50                  rahvusvahelistele
    Kellerman,        ex 0602 90 70                  fütosanitaarmeetmete standarditele
    Clausena Burm.    ex 0602 90 91                  tunnistanud vabaks kahjustajast
    f., Eremocitrus   ex 0602 90 99                  Diaphorina citri Kuway ja mida on
    Swingle,          ex 0603 19 70                  nimetatud määruse (EL) 2016/2031
    Esenbeckia        ex 0604 20 90                  artiklis 71 osutatud
    Kunth.,           ex 1404 90 00                  fütosanitaarsertifikaadi lahtris
    Glycosmis
                                     140
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed      CN-koodid       Päritolu                   Erinõuded
        saadused ja
      muud objektid
    Corrêa, Limonia                                   „Lisadeklaratsioon“.
    L., Merrillia
    Swingle,
    Microcitrus
    Swingle, Murraya
    J. Koenig ex L.,
    Naringi Adans.,
    Pamburus
    Swingle,
    Severinia Ten.,
    Swinglea Merr.,
    Tetradium Lour.,
    Toddalia Juss.,
    Triphasia Lour.,
    Vepris Comm.,
    Zanthoxylum L.
    taimed, v.a viljad
    ja seemned
54. Perekondade        ex 0602 10 90 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
    Microcitrus        ex 0602 20 20                  a) riigist, mis on vastavalt
    Swingle, Naringi   ex 0602 20 30                  asjakohastele rahvusvahelistele
    Adans. ja          ex 0602 20 80                  fütosanitaarmeetmete standarditele
    Swinglea Merr.     ex 0602 90 45                  tunnistatud vabaks kahjustajatest
    taimed, v.a viljad ex 0602 90 46                  Xanthomonas citri pv. aurantifolii
    ja seemned         ex 0602 90 47                  (Schaad et al.) Constantin et al. ja
                       ex 0602 90 48                  Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                       ex 0602 90 50                  Constantin et al., tingimusel et
                       ex 0602 90 70
                                                      asjaomase kolmanda riigi
                       ex 0602 90 91                  taimekaitseorganisatsioon on sellest
                       ex 0602 90 99                  taimekahjustajast vabast staatusest
                       ex 0603 19 70                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
                       ex 0604 20 90
                                                      teatanud,
                       ex 1404 90 00
                                                      või
                                                      b) piirkonnast, mille päritoluriigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on
                                                      vastavalt asjakohastele
                                                      rahvusvahelistele
                                                      fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                      tunnistanud vabaks kahjustajatest
                                                      Xanthomonas citri pv. aurantifolii
                                                      (Schaad et al.) Constantin et al. ja
                                                      Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                                                      Constantin et al. ning mida on
                                                      nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                                                      artiklis 71 osutatud
                                      141
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed     CN-koodid        Päritolu                  Erinõuded
       saadused ja
      muud objektid
                                                      fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                      „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
                                                      asjaomase kolmanda riigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                      taimekahjustajast vabast staatusest
                                                      eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                      teatanud.
55. Sugukonna         ex 0602 10 90 Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et
    Palmae            ex 0602 20 20 v.a Albaania,     a) taimed on pärit piirkonnast, mis
    istutamiseks      ex 0602 20 80 Andorra,          on teadaolevalt vaba kahjustajatest
    ettenähtud        ex 0602 90 41 Armeenia,         Palm lethal yellowing phytoplasma
    taimed, v.a seeme ex 0602 90 45 Aserbaidžaan,     ja Coconut cadang-cadang viroid,
                      ex 0602 90 46 Valgevene,        ning tootmiskohas või selle vahetus
                      ex 0602 90 47 Bosnia ja         läheduses ei ole viimase täieliku
                      ex 0602 90 48 Hertsegoviina,    kasvuperioodi algusest täheldatud
                      ex 0602 90 50 Kanaari saared,   kõnealuste kahjustajate põhjustatud
                      ex 0602 90 70 Fääri saared,     sümptomeid,
                      ex 0602 90 99 Gruusia, Island,
                                    Liechtenstein,    või
                                    Moldova,          b) taimedel ei ole viimase täieliku
                                    Monaco,           kasvuperioodi algusest täheldatud
                                    Montenegro,       kahjustajate Palm lethal yellowing
                                    Põhja-            phytoplasma ja Coconut cadang-
                                    Makedoonia,       cadang viroid põhjustatud
                                    Norra, Venemaa    sümptomeid ning tootmiskohas on
                                    (ainult järgmised välja juuritud kõik taimed, mis on
                                    osad:             andnud põhjust kahtluseks, et need
                                    Keskföderaalring  on saastunud taimekahjustajatega,
                                    kond (Tsentralny  ning taimed on läbinud asjakohase
                                    federalny okrug), töötluse kahjustaja Myndus crudus
                                    Loode             Van Duzee hävitamiseks,
                                    föderaalringkond
                                    (Severo-Zapadny   c) koekultuurist pärit taimede puhul
                                    federalny okrug), on need taimed pärit taimedest, mis
                                    Lõuna             vastavad punkti a või b nõuetele.
                                    föderaalringkond
                                    (Yuzhny
                                    federalny okrug),
                                    Põhja-Kaukaasia
                                    föderaalringkond
                                    (Severo-
                                    Kavkazsky
                                    federalny okrug)
                                    ja Volga
                                    föderaalringkond
                                    (Privolzhsky
                                      142
 ---pagebreak---       Taimed, taimsed      CN-koodid         Päritolu                    Erinõuded
         saadused ja
        muud objektid
                                        federalny okrug)),
                                        San Marino,
                                        Serbia, Šveits,
                                        Türgi ja Ukraina
 56.  Liikide            ex 0602 10 90  Kolmandad riigid, Ametlik kinnitus, et juurtest võetud
      Cryptocoryne sp.,  ex 0602 90 50  v.a Šveits          esindusproovi on analüüsitud
      Hygrophila sp. ja  ex 0604 20 90                      vähemalt ümarusside suhtes,
      Vallisneria sp.                                       kasutades taimekahjustajate
      taimed                                                avastamiseks asjakohaseid
                                                            meetodeid, ja need on analüüside
                                                            põhjal tunnistatud ümarussidest
                                                            vabaks.
57.  Perekondade Citrus 0805 10 22     Kolmandad riigid    Viljad on ilma viljavarte ja lehtedeta
     L., Fortunella     0805 10 24                         ning pakendil on asjakohane märge
     Swingle, Poncirus  0805 10 28                         nende päritolu kohta.
     Raf. ja nende      ex 0805 10 80
     hübriidide viljad  ex 0805 21 10
                        ex 0805 21 90
                        ex 0805 22 00
                        ex 0805 29 00
                        ex 0805 40 00
                        ex 0805 50 10
                        ex 0805 50 90
                        ex 0805 90 00
58.  Perekondade Citrus 0805 10 22     Kolmandad riigid    Ametlik kinnitus, et
     L., Fortunella     0805 10 24                         a) viljad on pärit riigist, mis on
     Swingle, Poncirus  0805 10 28                         vastavalt asjakohastele
     Raf., Microcitrus  ex 0805 10 80                      rahvusvahelistele
     Swingle, Naringi   ex 0805 21 10                      fütosanitaarmeetmete standarditele
     Adans., Swinglea   ex 0805 21 90                      tunnistatud vabaks kahjustajatest
     Merr. ja nende     ex 0805 22 00                      Xanthomonas citri pv. aurantifolii
     hübriidide viljad  ex 0805 29 00                      (Schaad et al.) Constantin et al. ja
                        ex 0805 40 00                      Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                        ex 0805 50 10                      Constantin et al., tingimusel et
                        ex 0805 50 90                      asjaomase kolmanda riigi
                        ex 0805 90 00                      taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                           taimekahjustajast vabast staatusest
                                                           eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                           teatanud,
                                                           või
                                                           b) viljad on pärit piirkonnast, mille
                                                           päritoluriigi
                                                           taimekaitseorganisatsioon on
                                          143
 ---pagebreak---     vastavalt asjakohastele
    rahvusvahelistele
    fütosanitaarmeetmete standarditele
    tunnistanud vabaks kahjustajatest
    Xanthomonas citri pv. aurantifolii
    (Schaad et al.) Constantin et al. ja
    Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
    Constantin et al. ning mida on
    nimetatud määruse (EL) 2016/2031
    artiklis 71 osutatud
    fütosanitaarsertifikaadi lahtris
    „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
    asjaomase kolmanda riigi
    taimekaitseorganisatsioon on sellest
    taimekahjustajast vabast staatusest
    eelnevalt kirjalikult komisjonile
    teatanud,
    või
    c) viljad on pärit tootmiskohast, mille
    päritoluriigi
    taimekaitseorganisatsioon on
    vastavalt asjakohastele
    rahvusvahelistele
    fütosanitaarmeetmete standarditele
    tunnistanud vabaks kahjustajatest
    Xanthomonas citri pv. aurantifolii
    (Schaad et al.) Constantin et al. ja
    Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
    Constantin et al. ning mida on
    nimetatud määruse (EL) 2016/2031
    artiklis 71 osutatud
    fütosanitaarsertifikaadi lahtris
    „Lisadeklaratsioon“,
    või
    d) tootmisüksuses ja selle vahetus
    läheduses rakendatakse asjakohast
    töötlust ja viljelustava, et hävitada
    kahjustajad Xanthomonas citri pv.
    aurantifolii (Schaad et al.)
    Constantin et al. ja Xanthomonas
    citri pv. citri (Hasse) Constantin et
    al.,
    ning
    vilju on töödeldud
    naatriumortofenüülfenaadiga või
    muu tõhusa töötlusviisiga, mida on
    nimetatud määruse (EL) 2016/2031
144
 ---pagebreak---     artiklis 71 osutatud
    fütosanitaarsertifikaadil, ning
    asjaomase kolmanda riigi
    taimekaitseorganisatsioon on sellest
    töötlusmeetodist eelnevalt kirjalikult
    komisjonile teatanud,
    ning
    enne eksporti asjakohasel ajal tehtud
    ametlikud kontrollid on näidanud, et
    viljad on vabad kahjustajate
    Xanthomonas citri pv. aurantifolii
    (Schaad et al.) Constantin et al. ja
    Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
    Constantin et al. põhjustatud
    sümptomitest,
    ning
    jälgitavusteave on märgitud määruse
    (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
    fütosanitaarsertifikaadile,
    või
    e) enne eksporti asjakohasel ajal
    tehtud ametlikud kontrollid on
    näidanud, et viljad on vabad
    kahjustajate Xanthomonas citri pv.
    aurantifolii (Schaad et al.)
    Constantin et al. ja Xanthomonas
    citri pv. citri (Hasse) Constantin et
    al. põhjustatud sümptomitest,
    ning
    tootmisüksuses ja selle vahetus
    läheduses rakendatakse asjakohast
    töötlust ja viljelustava, et hävitada
    kahjustajad Xanthomonas citri pv.
    aurantifolii (Schaad et al.)
    Constantin et al. ja Xanthomonas
    citri pv. citri (Hasse) Constantin et
    al.,
    ning
    vedu, ladustamine ja töötlemine
    toimuvad tingimustes, mis on heaks
    kiidetud vastavalt määruse (EL)
    2016/2031 artiklis 107 osutatud
    menetlusele,
    ning
    vilju on transporditud
145
 ---pagebreak---                                                       üksikpakendites, millel on märgis
                                                      jälgitavuskoodiga ja märkega, et
                                                      viljad on ette nähtud tööstuslikuks
                                                      töötlemiseks,
                                                      ning
                                                      jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                      (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                      fütosanitaarsertifikaadile.
59. Perekondade Citrus 0805 10 22    Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et
    L., Fortunella     0805 10 24                     a) viljad on pärit riigist, mis on
    Swingle, Poncirus  0805 10 28
                                                      vastavalt asjakohastele
    Raf. ja nende      ex 0805 10 80                  rahvusvahelistele
    hübriidide viljad  ex 0805 21 10                  fütosanitaarmeetmete standarditele
                       ex 0805 21 90                  tunnistatud vabaks kahjustajast
                       ex 0805 22 00                  Pseudocercospora angolensis (T.
                       ex 0805 29 00                  Carvalho & O. Mendes) Crous & U.
                       ex 0805 40 00
                                                      Braun ja asjaomase kolmanda riigi
                       ex 0805 50 10                  taimekaitseorganisatsioon on sellest
                       ex 0805 50 90                  taimekahjustajast vabast staatusest
                       ex 0805 90 00                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                      teatanud,
                                                      või
                                                      b) viljad on pärit piirkonnast, mis on
                                                      vastavalt asjakohastele
                                                      rahvusvahelistele
                                                      fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                      tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                      Pseudocercospora angolensis (T.
                                                      Carvalho & O. Mendes) Crous & U.
                                                      Braun ja mida on nimetatud määruse
                                                      (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                      fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                      „Lisadeklaratsioon“, ning asjaomase
                                                      kolmanda riigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                      taimekahjustajast vabast staatusest
                                                      eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                      teatanud,
                                                      või
                                                      c) tootmisüksuses või selle vahetus
                                                      läheduses ei ole viimase
                                                      kasvuperioodi algusest täheldatud
                                                      kahjustaja Pseudocercospora
                                                      angolensis (T. Carvalho & O.
                                                      Mendes) Crous & U. Braun
                                                      põhjustatud sümptomeid ning ühelgi
                                        146
 ---pagebreak---                                                       vastavast tootmisüksusest koristatud
                                                      viljal ei ole asjakohase ametliku
                                                      kontrolli käigus leitud kõnealuse
                                                      taimekahjustaja põhjustatud
                                                      sümptomeid.
60. Perekondade Citrus 0805 10 22    Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et
    L., Fortunella     0805 10 24                     a) viljad on pärit riigist, mis on
    Swingle, Poncirus  0805 10 28                     vastavalt asjakohastele
    Raf. ja nende      ex 0805 10 80                  rahvusvahelistele
    hübriidide, v.a    ex 0805 21 10                  fütosanitaarmeetmete standarditele
    liikide Citrus     ex 0805 21 90                  tunnistatud vabaks kahjustajast
    aurantium L. ja    ex 0805 22 00                  Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
    Citrus latifolia   ex 0805 29 00                  Van der Aa ja asjaomase kolmanda
    Tanaka viljad      ex 0805 40 00                  riigi taimekaitseorganisatsioon on
                       ex 0805 50 10                  sellest taimekahjustajast vabast
                       ex 0805 50 90                  staatusest eelnevalt kirjalikult
                       ex 0805 90 00                  komisjonile teatanud,
                                                      või
                                                      b) viljad on pärit piirkonnast, mille
                                                      päritoluriigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on
                                                      vastavalt asjakohastele
                                                      rahvusvahelistele
                                                      fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                      tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                      Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
                                                      Van der Aa ja mida on nimetatud
                                                      määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                      osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                                      lahtris „Lisadeklaratsioon“, ning
                                                      asjaomase kolmanda riigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                      taimekahjustajast vabast staatusest
                                                      eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                      teatanud,
                                                      või
                                                      c) viljad on pärit tootmiskohast, mille
                                                      päritoluriigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on
                                                      vastavalt asjakohastele
                                                      rahvusvahelistele
                                                      fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                      tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                      Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
                                                      Van der Aa ja mida on nimetatud
                                                      määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                      osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                        147
 ---pagebreak---     lahtris „Lisadeklaratsioon“,
    ning
    vastavalt rahvusvahelistele
    standarditele kindlaks määratud
    esindusproovi ametliku kontrolli
    tulemusena on viljad tunnistatud
    vabaks kahjustaja Phyllosticta
    citricarpa (McAlpine) Van der Aa
    põhjustatud sümptomitest,
    või
    d) viljad on pärit tootmisüksusest,
    mille suhtes rakendatakse asjakohast
    töötlust ja viljelustava, et hävitada
    kahjustaja Phyllosticta citricarpa
    (McAlpine) van der Aa,
    ning
    tootmisüksuses kasvuperioodil alates
    viimase täieliku kasvuperioodi
    algusest tehtud ametlike kontrollide
    käigus ei ole viljadel avastatud
    kahjustaja Phyllosticta citricarpa
    (McAlpine) van der Aa põhjustatud
    sümptomeid
    ning
    vastavalt rahvusvahelistele
    standarditele kindlaks määratud
    esindusproovi ekspordieelse ametliku
    kontrolli käigus tunnistati
    tootmisüksuses koristatud viljad
    vabaks kahjustaja Phyllosticta
    citricarpa (McAlpine) Van der Aa
    põhjustatud sümptomitest
    ning
    jälgitavusteave on märgitud määruse
    (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
    fütosanitaarsertifikaadile
    või
    e) tööstuslikuks töötlemiseks
    ettenähtud viljade puhul on vastavalt
    rahvusvahelistele standarditele
    kindlaks määratud esindusproovi
    ekspordieelse ametliku kontrolli
    käigus tunnistatud viljad vabaks
    kahjustaja Phyllosticta citricarpa
    (McAlpine) Van der Aa põhjustatud
148
 ---pagebreak---                                                       sümptomitest
                                                      ning
                                                      kinnitus, et viljad on pärit
                                                      tootmisüksusest, mille suhtes
                                                      rakendatakse kahjustaja Phyllosticta
                                                      citricarpa (McAlpine) Van der Aa
                                                      vastu asjakohast töötlust igal aastal
                                                      taimekahjustaja avastamiseks
                                                      asjakohasel ajal, on lisatud määruse
                                                      (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                      fütosanitaarsertifikaadi lahtrisse
                                                      „Lisadeklaratsioon“,
                                                      ning
                                                      vedu, ladustamine ja töötlemine
                                                      toimuvad tingimustes, mis on heaks
                                                      kiidetud vastavalt määruse (EL)
                                                      2016/2031 artiklis 107 osutatud
                                                      menetlusele,
                                                      ning
                                                      vilju on transporditud
                                                      üksikpakendites, millel on märgis
                                                      jälgitavuskoodiga ja märkega, et
                                                      viljad on ette nähtud tööstuslikuks
                                                      töötlemiseks,
                                                      ning
                                                      jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                      (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                      fütosanitaarsertifikaadile.
61. Perekondade Citrus ex 0804 50 00 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et
    L., Fortunella     0805 10 22                     a) viljad on pärit riigist, mis on
    Swingle, Poncirus  0805 10 24                     vastavalt asjakohastele
    Raf. ja nende      0805 10 28
                                                      rahvusvahelistele
    hübriidide,        ex 0805 10 80                  fütosanitaarmeetmete standarditele
    Mangifera L. ja    ex 0805 21 10                  tunnistatud vabaks kahjustajast
    Prunus L. viljad   ex 0805 21 90                  Tephritidae (mitte-Euroopa), mille
                       ex 0805 22 00                  suhtes kõnealused viljad on
                       ex 0805 29 00                  teadaolevalt vastuvõtlikud,
                       ex 0805 40 00                  tingimusel et asjaomase kolmanda
                       ex 0805 50 10                  riigi taimekaitseorganisatsioon on
                       ex 0805 50 90                  sellest kahjustajast vabast staatusest
                       ex 0805 90 00                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
                       0809 10 00                     teatanud,
                       0809 21 00
                       0809 29 00                     või
                       0809 30 10                     b) viljad on pärit piirkonnast, mille
                       0809 30 90
                                        149
 ---pagebreak--- 0809 40 05     päritoluriigi
0809 40 90     taimekaitseorganisatsioon on
               vastavalt asjakohastele
               rahvusvahelistele
               fütosanitaarmeetmete standarditele
               tunnistanud vabaks kahjustajast
               Tephritidae (mitte-Euroopa), mille
               suhtes kõnealused viljad on
               teadaolevalt vastuvõtlikud, ja mida
               on nimetatud määruse (EL)
               2016/2031 artiklis 71 osutatud
               fütosanitaarsertifikaadi lahtris
               „Lisadeklaratsioon“, ning asjaomase
               kolmanda riigi
               taimekaitseorganisatsioon on sellest
               taimekahjustajast vabast staatusest
               eelnevalt kirjalikult komisjonile
               teatanud,
               või
               c) tootmiskohas või selle vahetus
               läheduses ei ole viimase täieliku
               kasvuperioodi algusest peale
               vähemalt kolm kuud enne koristusaja
               algust kord kuus tehtud ametlike
               kontrollide käigus täheldatud
               mingeid märke kahjustajast
               Tephritidae (mitte-Euroopa), mille
               suhtes kõnealused viljad on
               teadaolevalt vastuvõtlikud, ning
               ühelgi vastavast tootmiskohast
               koristatud viljal ei ole asjakohase
               ametliku kontrolli käigus leitud
               asjaomase taimekahjustaja tunnuseid,
               ning
               jälgitavusteave on märgitud määruse
               (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
               fütosanitaarsertifikaadile,
               või
               d) viljade suhtes on rakendatud
               tõhusat süsteemset lähenemisviisis
               või need on läbinud tõhusa
               koristusjärgse töötluse, tagamaks, et
               need on vabad kahjustajast
               Tephritidae (mitte-Euroopa), mille
               suhtes kõnealused viljad on
               teadaolevalt vastuvõtlikud, ning
               süsteemse lähenemisviisi kasutamine
           150
 ---pagebreak---                                                            ja töötlusmeetodi üksikasjad on
                                                           märgitud määruse (EL) 2016/2031
                                                           artiklis 71 osutatud
                                                           fütosanitaarsertifikaadile, tingimusel
                                                           et asjaomase kolmanda riigi
                                                           taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                           kahjustajast vabast staatusest
                                                           eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                           teatanud.
62. Perekondade         0709 60 10    Aafrika riigid, Cabo Ametlik kinnitus, et viljad
    Capsicum (L.),      0709 60 91    Verde, Saint Helena, a) on pärit riigist, mis on vastavalt
    Citrus L., v.a      0709 60 95    Madagaskar,          asjakohastele rahvusvahelistele
    Citrus limon (L.)   0709 60 99    Réunion, Mauritius   fütosanitaarmeetmete standarditele
    Osbeck. ja Citrus   0805 10 22    ja Iisrael           tunnistatud vabaks kahjustajast
    aurantiifolia       0805 10 24                         Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
    (Christm.) Swingle, 0805 10 28                         tingimusel et asjaomase kolmanda
    Prunus persica (L.) ex 0805 10 80                      riigi taimekaitseorganisatsioon on
    Batsch ja Punica    ex 0805 21 10                      sellest taimekahjustajast vabast
    granatum L. viljad  ex 0805 21 90                      staatusest eelnevalt kirjalikult
                        ex 0805 22 00                      komisjonile teatanud,
                        ex 0805 29 00                      või
                        ex 0805 40 00                      b) on pärit piirkonnast, mille
                        ex 0805 50 10                      päritoluriigi
                        ex 0805 90 00                      taimekaitseorganisatsioon on
                        0809 30 10                         vastavalt asjakohastele
                        0809 30 90                         rahvusvahelistele
                        ex 0810 90 75                      fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                           tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                           Thaumatotibia leucotreta (Meyrick)
                                                           ja mida on nimetatud määruse (EL)
                                                           2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                           fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                           „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
                                                           asjaomase kolmanda riigi
                                                           taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                           taimekahjustajast vabast staatusest
                                                           eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                           teatanud,
                                                           või
                                                           c) on pärit tootmiskohast, mille
                                                           päritoluriigi
                                                           taimekaitseorganisatsioon on
                                                           vastavalt fütosanitaarmeetmete
                                                           asjaomastele rahvusvahelistele
                                                           standarditele tunnistanud vabaks
                                                           kahjustajast Thaumatotibia
                                                           leucotreta (Meyrick),
                                                           ja jälgitavusteave on märgitud
                                                           määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                           151
 ---pagebreak---                                                       osutatud fütosanitaarsertifikaadile
                                                      ning tootmiskohas on kasvuperioodi
                                                      jooksul asjakohasel ajal tehtud
                                                      ametlik kontroll (sh viljade
                                                      esindusproovi visuaalne kontroll)
                                                      ning tõendatud, et viljad on vabad
                                                      kahjustajast Thaumatotibia
                                                      leucotreta (Meyrick),
                                                      või
                                                      d) on läbinud tõhusa külmtöötluse, et
                                                      tagada kahjustaja Thaumatotibia
                                                      leucotreta (Meyrick) puudumine, või
                                                      nende suhtes on rakendatud tõhusat
                                                      süsteemset lähenemisviisi või muud
                                                      tõhusat koristusjärgset töötlust, et
                                                      tagada kahjustaja Thaumatotibia
                                                      leucotreta (Meyrick) puudumine,
                                                      ning süsteemse lähenemisviisi
                                                      kasutamine ja töötlusmeetodi
                                                      üksikasjad on märgitud määruse (EL)
                                                      2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                      fütosanitaarsertifikaadile, tingimusel
                                                      et asjaomase kolmanda riigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on
                                                      süsteemsest lähenemisviisist või
                                                      koristusjärgsest töötlusmeetodist
                                                      koos tõendusmaterjaliga selle
                                                      tõhususe kohta eelnevalt kirjalikult
                                                      komisjonile teatanud.
63. Perekondade Malus   0808 10 10 Kanada, Mehhiko ja Ametlik kinnitus, et viljad
    Mill., Prunus L.,   0808 10 80 Ameerika           a) on pärit piirkonnast, mille
    Pyrus L. ja         0808 30 10 Ühendriigid        päritoluriigi
    Vaccinium L. viljad 0808 30 90                    taimekaitseorganisatsioon on
                        0809 10 00                    vastavalt asjakohastele
                        0809 21 00                    rahvusvahelistele
                        0809 29 00                    fütosanitaarmeetmete standarditele
                        0809 30 10                    tunnistanud vabaks kahjustajast
                        0809 30 90                    Grapholita packardi Zeller ja mida
                        0809 40 05                    on nimetatud määruse (EL)
                        0809 40 90                    2016/2031 artiklis 71 osutatud
                        0810 40 10                    sertifikaadi lahtris
                        0810 40 30                    „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
                        0810 40 50                    asjaomase kolmanda riigi
                        0810 40 90                    taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                      taimekahjustajast vabast staatusest
                                                      eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                      teatanud,
                                                      või
                                                      b) on pärit tootmiskohast, kus
                                                      kasvuperioodil on asjakohasel ajal
                                      152
 ---pagebreak---                                                   aastast tehtud ametlikud kontrollid
                                                  (sh viljade esindusproovi visuaalne
                                                  kontroll) ja vaatlused kahjustaja
                                                  Grapholita packardi Zeller
                                                  esinemise suhtes, ning on tõendatud,
                                                  et viljad on sellest taimekahjustajast
                                                  vabad,
                                                  ning
                                                  jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                  (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                  fütosanitaarsertifikaadile,
                                                  või
                                                  c) nende suhtes on rakendatud
                                                  tõhusat süsteemset lähenemisviisi või
                                                  need on läbinud tõhusa koristusjärgse
                                                  töötluse, et tagada kahjustaja
                                                  Grapholita packardi Zeller
                                                  puudumine, ning süsteemse
                                                  lähenemise kasutamine ja
                                                  töötlusmeetodi üksikasjad on
                                                  märgitud määruse (EL) 2016/2031
                                                  artiklis 71 osutatud
                                                  fütosanitaarsertifikaadile, tingimusel
                                                  et asjaomase kolmanda riigi
                                                  taimekaitseorganisatsioon on
                                                  süsteemsest lähenemisviisist või
                                                  koristusjärgsest töötlusmeetodist
                                                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                  teatanud.
64. Perekondade Malus 0808 10 10 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et viljad
    Mill. ja Pyrus L. 0808 10 80                  a) on pärit riigist, mis on vastavalt
    viljad            0808 30 10                  asjakohastele rahvusvahelistele
                      0808 30 90                  fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                  tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                  Botryosphaeria kuwatsukai (Hara)
                                                  G.Y. Sun & E. Tanaka, tingimusel et
                                                  asjaomase kolmanda riigi
                                                  taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                  taimekahjustajast vabast staatusest
                                                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                  teatanud,
                                                  või
                                                  b) on pärit piirkonnast, mille
                                                  päritoluriigi
                                                  taimekaitseorganisatsioon on
                                                  vastavalt asjakohastele
                                                  rahvusvahelistele
                                                  fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                  tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                  Botryosphaeria kuwatsukai (Hara)
                                    153
 ---pagebreak---                                                   G.Y. Sun & E. Tanaka ja mida on
                                                  nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                                                  artiklis 71 osutatud
                                                  fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                  „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
                                                  asjaomase kolmanda riigi
                                                  taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                  taimekahjustajast vabast staatusest
                                                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                  teatanud,
                                                  või
                                                  c) on pärit tootmiskohast, kus
                                                  kasvuperioodil on taimekahjustaja
                                                  avastamiseks asjakohasel ajal tehtud
                                                  ametlikud kontrollid (sh viljade
                                                  esindusproovi visuaalne kontroll) ja
                                                  vaatlused kahjustaja Botryosphaeria
                                                  kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E.
                                                  Tanaka esinemise suhtes, ning on
                                                  tõendatud, et viljad on sellest
                                                  taimekahjustajast vabad,
                                                  ning
                                                  jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                  (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                  fütosanitaarsertifikaadile,
                                                  või
                                                  d) nende suhtes on rakendatud
                                                  tõhusat süsteemset lähenemisviisi või
                                                  need on läbinud tõhusa koristusjärgse
                                                  töötluse, et tagada kahjustaja
                                                  Botryosphaeria kuwatsukai (Hara)
                                                  G.Y. Sun & E. Tanaka puudumine,
                                                  ning süsteemse lähenemise
                                                  kasutamine ja töötlusmeetodi
                                                  üksikasjad on märgitud määruse (EL)
                                                  2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                  fütosanitaarsertifikaadile, tingimusel
                                                  et asjaomase kolmanda riigi
                                                  taimekaitseorganisatsioon on
                                                  süsteemsest lähenemisviisist või
                                                  koristusjärgsest töötlusmeetodist
                                                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                  teatanud.
65. Perekondade Malus 0808 10 10 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et viljad
    Mill. ja Pyrus L. 0808 10 80                  a) on pärit riigist, mis on vastavalt
    viljad            0808 30 10                  asjakohastele rahvusvahelistele
                      0808 30 90                  fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                  tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                  Anthonomus quadrigibbus Say,
                                                  tingimusel et asjaomase kolmanda
                                    154
 ---pagebreak---     riigi taimekaitseorganisatsioon on
    sellest taimekahjustajast vabast
    staatusest eelnevalt kirjalikult
    komisjonile teatanud,
    või
    b) on pärit piirkonnast, mille
    päritoluriigi
    taimekaitseorganisatsioon on
    vastavalt asjakohastele
    rahvusvahelistele
    fütosanitaarmeetmete standarditele
    tunnistanud vabaks kahjustajast
    Anthonomus quadrigibbus Say ja
    mida on nimetatud määruse (EL)
    2016/2031 artiklis 71 osutatud
    sertifikaadi lahtris
    „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
    asjaomase kolmanda riigi
    taimekaitseorganisatsioon on sellest
    taimekahjustajast vabast staatusest
    eelnevalt kirjalikult komisjonile
    teatanud,
    või
    c) on pärit tootmiskohast, kus
    kasvuperioodil on asjakohasel ajal
    tehtud ametlikud kontrollid (sh
    viljade esindusproovi visuaalne
    kontroll) ja vaatlused kahjustaja
    Anthonomus quadrigibbus Say
    esinemise suhtes, ning on tõendatud,
    et viljad on sellest taimekahjustajast
    vabad,
    ning
    jälgitavusteave on märgitud määruse
    (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
    fütosanitaarsertifikaadile,
    või
    d) nende suhtes on rakendatud
    tõhusat süsteemset lähenemisviisi või
    need on läbinud tõhusa koristusjärgse
    töötluse, et tagada kahjustaja
    Anthonomus quadrigibbus Say
    puudumine, ning süsteemse
    lähenemise kasutamine ja
    töötlusmeetodi üksikasjad on
    märgitud määruse (EL) 2016/2031
    artiklis 71 osutatud
    fütosanitaarsertifikaadile, tingimusel
    et asjaomase kolmanda riigi
    taimekaitseorganisatsioon on
155
 ---pagebreak---                                                 süsteemsest lähenemisviisist või
                                                koristusjärgsest töötlusmeetodist
                                                eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                teatanud.
66. Perekonna Malus 0808 10 10 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et viljad
    Mill. viljad    0808 10 80                  a) on pärit riigist, mis on vastavalt
                                                asjakohastele rahvusvahelistele
                                                fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                tunnistatud vabaks kahjustajatest
                                                Grapholita prunivora (Walsh),
                                                Grapholita inopinata (Heinrich) ja
                                                Rhagoletis pomonella (Walsh), ning
                                                asjaomase kolmanda riigi
                                                taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                taimekahjustajast vabast staatusest
                                                eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                teatanud,
                                                või
                                                b) on pärit piirkonnast, mille
                                                päritoluriigi
                                                taimekaitseorganisatsioon on
                                                vastavalt asjakohastele
                                                rahvusvahelistele
                                                fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                tunnistanud vabaks kahjustajatest
                                                Grapholita prunivora (Walsh),
                                                Grapholita inopinata (Heinrich) ja
                                                Rhagoletis pomonella (Walsh) ning
                                                mida on nimetatud määruse (EL)
                                                2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                sertifikaadi lahtris
                                                „Lisadeklaratsioon“, ja asjaomase
                                                kolmanda riigi
                                                taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                taimekahjustajast vabast staatusest
                                                eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                teatanud,
                                                või
                                                c) on pärit tootmiskohast, kus
                                                kasvuperioodil on
                                                taimekahjustaja(te) avastamiseks
                                                asjakohasel ajal tehtud ametlikud
                                                kontrollid (sh viljade esindusproovi
                                                visuaalne kontroll) ja vaatlused
                                                kahjustajate Grapholita prunivora
                                                (Walsh), Grapholita inopinata
                                                (Heinrich) ja Rhagoletis pomonella
                                                (Walsh) esinemise suhtes, ning on
                                                tõendatud, et viljad on nendest
                                                taimekahjustajatest vabad,
                                  156
 ---pagebreak---                                                          ning
                                                         jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                         (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                         sertifikaadile
                                                         või
                                                         d) nende suhtes on rakendatud
                                                         tõhusat süsteemset lähenemisviisi või
                                                         need on läbinud tõhusa koristusjärgse
                                                         töötluse, et tagada kahjustaja
                                                         Grapholita prunivora (Walsh),
                                                         Grapholita inopinata (Heinrich) ja
                                                         Rhagoletis pomonella (Walsh)
                                                         puudumine, ning süsteemse
                                                         lähenemise kasutamine ja
                                                         töötlusmeetodi üksikasjad on
                                                         märgitud määruse (EL) 2016/2031
                                                         artiklis 71 osutatud
                                                         fütosanitaarsertifikaadile, tingimusel
                                                         et asjaomase kolmanda riigi
                                                         taimekaitseorganisatsioon on
                                                         süsteemsest lähenemisviisist või
                                                         koristusjärgsest töötlusmeetodist
                                                         eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                         teatanud.
67. Liigi Solanaceae 0702 00 00    Austraalia, Põhja- ja Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
    viljad           0709 30 00    Lõuna-Ameerika        a) riigist, mis on vastavalt
                     0709 60 10    ning Uus-Meremaa asjakohastele rahvusvahelistele
                     0709 60 91                          fütosanitaarmeetmete standarditele
                     0709 60 95                          tunnistatud vabaks kahjustajast
                     0709 60 99                          Bactericera cockerelli (Sulc.),
                     ex 0709 99 90                       tingimusel et asjaomase kolmanda
                                                         riigi taimekaitseorganisatsioon on
                                                         sellest taimekahjustajast vabast
                                                         staatusest eelnevalt kirjalikult
                                                         komisjonile teatanud,
                                                         või
                                                         b) piirkonnast, mille päritoluriigi
                                                         taimekaitseorganisatsioon on
                                                         vastavalt asjaomastele
                                                         rahvusvahelistele
                                                         fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                         tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                         Bactericera cockerelli (Sulc.) ja
                                                         mida on nimetatud määruse (EL)
                                                         2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                         fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                         „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
                                                         asjaomase kolmanda riigi
                                                         taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                         taimekahjustajast vabast staatusest
                                      157
 ---pagebreak---                                                       eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                      teatanud,
                                                      või
                                                      c) tootmiskohast (sh selle vahetus
                                                      läheduses), kus on ekspordile
                                                      eelnenud viimase kolme kuu jooksul
                                                      tehtud ametlikud kontrollid ja
                                                      vaatlused kahjustaja Bactericera
                                                      cockerelli (Sulc.) esinemise suhtes
                                                      ning viljad on läbinud tõhusa
                                                      töötluse, tagamaks, et need on sellest
                                                      kahjustajast vabad, ning viljade
                                                      esindusproove on enne eksporti
                                                      analüüsitud,
                                                      ning
                                                      jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                      (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                      sertifikaadile
                                                      või
                                                      d) putukate eest kaitstud
                                                      tootmisüksusest, mille päritoluriigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on
                                                      ekspordile eelnenud kolme kuu
                                                      jooksul tehtud ametlike kontrollide ja
                                                      vaatluste põhjal tunnistanud vabaks
                                                      kahjustajast Bactericera cockerelli
                                                      (Sulc.),
                                                      ning
                                                      jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                      (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                      fütosanitaarsertifikaadile.
68. Liikide Capsicum   0702 00 00    Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
    annuum L.,         0709 30 00                     a) riigist, mis on vastavalt
    Solanum            ex 0709 60 10                  asjakohastele rahvusvahelistele
    aethiopicum L.,    ex 0709 60 91                  fütosanitaarmeetmete standarditele
    Solanum            ex 0709 60 95                  tunnistatud vabaks kahjustajast
    lycopersicum L. ja ex 0709 60 99                  Neoleucinodes elegantalis (Guenée),
    Solanum            ex 0709 99 90                  tingimusel et asjaomase kolmanda
    melongena L.                                      riigi taimekaitseorganisatsioon on
    viljad                                            sellest taimekahjustajast vabast
                                                      staatusest eelnevalt kirjalikult
                                                      komisjonile teatanud,
                                                      või
                                                      b) piirkonnast, mille päritoluriigi
                                                      taimekaitseorganisatsioon on
                                                      vastavalt asjaomastele
                                                      rahvusvahelistele
                                                      fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                      tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                      Neoleucinodes elegantalis (Guenée)
                                        158
 ---pagebreak---                                                    ja mida on nimetatud määruse (EL)
                                                   2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                   fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                   „Lisadeklaratsioon“, tingimusel et
                                                   asjaomase kolmanda riigi
                                                   taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                   taimekahjustajast vabast staatusest
                                                   eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                   teatanud,
                                                   või
                                                   c) tootmiskohast, mille päritoluriigi
                                                   taimekaitseorganisatsioon on
                                                   vastavalt asjakohastele
                                                   rahvusvahelistele
                                                   fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                   tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                   Neoleucinodes elegantalis (Guenée),
                                                   ning tootmiskohas on
                                                   taimekahjustaja avastamiseks
                                                   asjakohasel ajal tehtud ametlikud
                                                   kontrollid (sh viljade esindusproovi
                                                   visuaalne kontroll) ning tõendatud, et
                                                   viljad on vabad kahjustajast
                                                   Neoleucinodes elegantalis (Guenée),
                                                   ning
                                                   jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                   (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                   fütosanitaarsertifikaadile,
                                                   või
                                                   d) putukate eest kaitstud
                                                   tootmisüksusest, mille päritoluriigi
                                                   taimekaitseorganisatsioon on
                                                   ekspordile eelnenud kolme kuu
                                                   jooksul tehtud ametlike kontrollide ja
                                                   vaatluste põhjal tunnistanud vabaks
                                                   kahjustajast Neoleucinodes
                                                   elegantalis (Guenée),
                                                   ning
                                                   jälgitavusteave on märgitud määruse
                                                   (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                   fütosanitaarsertifikaadile.
69. Liikide Solanum    0702 00 00 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
    lycopersicum L. ja 0709 30 00                  a) riigist, mis on vastavalt
    Solanum                                        asjakohastele rahvusvahelistele
    melongena L.                                   fütosanitaarmeetmete standarditele
    viljad                                         tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                   Keiferia lycopersicella
                                                   (Walsingham),
                                                   või
                                                   b) piirkonnast, mille päritoluriigi
                                     159
 ---pagebreak---                                                  taimekaitseorganisatsioon on
                                                 vastavalt asjakohastele
                                                 rahvusvahelistele
                                                 fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                 tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                 Keiferia lycopersicella
                                                 (Walsingham) ja mida on nimetatud
                                                 määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                 osutatud sertifikaadi lahtris
                                                 „Lisadeklaratsioon“,
                                                 või
                                                 c) tootmiskohast, mille päritoluriigi
                                                 taimekaitseorganisatsioon on
                                                 ekspordieelse viimase kolme kuu
                                                 jooksul tehtud ametlike kontrollide ja
                                                 vaatluste põhjal tunnistanud vabaks
                                                 kahjustajast Keiferia lycopersicella
                                                 (Walsingham) ning mida on
                                                 nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                                                 artiklis 71 osutatud
                                                 fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                 „Lisadeklaratsioon“.
70. Liigi Solanum 0709 30 00    Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et viljad
    melongena L.                                 a) on pärit riigist, mis on vastavalt
    viljad                                       asjakohastele rahvusvahelistele
                                                 fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                 tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                 Thrips palmi Karny,
                                                 või
                                                 b) on pärit piirkonnast, mille
                                                 päritoluriigi
                                                 taimekaitseorganisatsioon on
                                                 vastavalt asjakohastele
                                                 rahvusvahelistele
                                                 fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                 tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                 Thrips palmi Karny ja mida on
                                                 nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                                                 artiklis 71 osutatud sertifikaadi
                                                 lahtris „Lisadeklaratsioon“,
                                                 või
                                                 c) on vahetult enne eksporti läbinud
                                                 ametliku kontrolli ja tunnistatud
                                                 vabaks kahjustajast Thrips palmi
                                                 Karny.
71. Perekonna     ex 0709 99 90 Kolmandad riigid Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
    Momordica L.                                 a) riigist, mis on vastavalt
    viljad                                       asjakohastele rahvusvahelistele
                                                 fütosanitaarmeetmete standarditele
                                   160
 ---pagebreak---                                                          tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                         Thrips palmi Karny,
                                                         või
                                                         b) piirkonnast, mille päritoluriigi
                                                         taimekaitseorganisatsioon on
                                                         vastavalt asjakohastele
                                                         rahvusvahelistele
                                                         fütosanitaarmeetmete standarditele
                                                         tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                         Thrips palmi Karny ja mida on
                                                         nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                                                         artiklis 71 osutatud sertifikaadi
                                                         lahtris „Lisadeklaratsioon“.
72. Perekonna          ex 0709 60 10 Belize, Costa Rica, Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
    Capsicum L. viljad               Dominikaani         a) piirkonnast, mille riiklik
                       0709 60 91    Vabariik, El        taimekaitseorganisatsioon on
                                     Salvador,           vastavalt asjakohastele
                       ex 0709 60 95 Guatemala,          rahvusvahelistele
                                     Honduras, Jamaica, fütosanitaarmeetmete standarditele
                       ex 0709 60 99 Mehhiko, Nicaragua, tunnistanud vabaks kahjustajast
                                     Panama, Puerto      Anthonomus eugenii Cano ja mida on
                                     Rico, Ameerika      nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                                     Ühendriigid ja      artiklis 71 osutatud
                                     Prantsuse           fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                     Polüneesia, kus     „Lisadeklaratsioon“,
                                     teadaolevalt esineb või
                                     kahjustajat         b) tootmiskohast, mille päritoluriigi
                                     Anthonomus eugenii taimekaitseorganisatsiooni on
                                     Cano                vastavalt fütosanitaarmeetmete
                                                         rahvusvahelistele standarditele
                                                         tunnistanud vabaks kahjustajast
                                                         Anthonomus eugenii Cano ja mida on
                                                         nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                                                         artiklis 71 osutatud
                                                         fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                         „Lisadeklaratsioon“ ning mis on
                                                         koos vahetu ümbrusega ekspordile
                                                         eelnenud kahe kuu jooksul vähemalt
                                                         üks kord kuus tehtud ametlike
                                                         kontrollide käigus deklareeritud
                                                         vabaks kahjustajast Anthonomus
                                                         eugenii Cano.
73. Liigi Zea mays L. ex 0709 99 60 Kolmandad riigid     Ametlik kinnitus, et
    seeme              1005 10 13                        a) seeme on pärit piirkondadest, mis
                       1005 10 15                        on teadaolevalt vabad kahjustajast
                       1005 10 18                        Pantoea stewartii subsp. stewartii
                       1005 10 90                        (Smith) Mergaert, Verdonck &
                                                         Kersters,
                                                         või
                                         161
 ---pagebreak---                                                               b) seemne esindusproovi on
                                                              analüüsitud ja see on tunnistatud
                                                              analüüsi põhjal vabaks kahjustajast
                                                              Pantoea stewartii subsp. stewartii
                                                              (Smith) Mergaert, Verdonck &
                                                              Kersters.
74. Perekondade          1001 11 00    Afganistan, India,     Ametlik kinnitus, et seeme on pärit
    Triticum L., Secale  1001 91 10    Iraan, Iraak,          piirkonnast, kus teadaolevalt ei esine
    L. ja xTriticosecale 1001 91 20    Mehhiko, Nepal,        kahjustajat Tilletia indica Mitra.
    Wittm. ex A.         1001 91 90    Pakistan, Lõuna-       Piirkonda on nimetatud määruse
    Camus seeme          1002 10 00    Aafrika ja Ameerika (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                         1008 60 00    Ühendriigid, kus       fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                       teadaolevalt esineb „Lisadeklaratsioon“.
                                       kahjustajat Tilletia
                                       indica Mitra
75. Perekondade          1001 19 00    Afganistan, India,     Ametlik kinnitus, et
    Triticum L., Secale  1001 99 00    Iraan, Iraak,          a) terad on pärit piirkonnast, kus
    L. ja xTriticosecale 1002 90 00    Mehhiko, Nepal,        teadaolevalt ei esine kahjustajat
    Wittm. ex A.         ex 1008 60 00 Pakistan, Lõuna-       Tilletia indica Mitra. Piirkonda või
    Camus terad                        Aafrika ja Ameerika piirkondi on nimetatud määruse (EL)
                                       Ühendriigid, kus       2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                       teadaolevalt esineb fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                       kahjustajat Tilletia „Lisadeklaratsioon“,
                                       indica Mitra           või
                                                              b) taimedel ei ole tootmiskohas
                                                              viimase täieliku kasvuperioodi
                                                              jooksul täheldatud kahjustaja Tilletia
                                                              indica Mitra põhjustatud
                                                              sümptomeid; teradest on võetud
                                                              esindusproove nii koristuse ajal kui
                                                              ka enne lähetamist, neid proove on
                                                              analüüsitud ja analüüside põhjal on
                                                              need tunnistatud vabaks kahjustajast
                                                              Tilletia indica Mitra; see on märgitud
                                                              määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                              osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                                              lahtrisse „Toote nimetus“ kui
                                                              „kontrollitud ja vaba kahjustajast
                                                              Tilletia indica Mitra“.
76. Okaspuude            ex 4401 11 00 Kanada, Hiina,         Ametlik kinnitus, et puit on läbinud
    (Pinales), v.a       ex 4403 11 00 Jaapan, Korea          asjakohase
    perekondade Thuja    4403 21 10    Vabariik, Mehhiko, a) kuumtöötluse
    L. ja Taxus L. puit  4403 21 90    Taiwan ja USA, kus miinimumtemperatuuril 56 °C
    muul kujul kui:      4403 22 00    teadaolevalt esineb vähemalt 30 järjestikuse minuti
      – täielikult või   4403 23 10    kahjustajat            jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
      osaliselt          4403 23 90    Bursaphelenchus        ning puidul või puidu pakendil ning
      kõnealustest       4403 24 00    xylophilus (Steiner et määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
      okaspuudest        ex 4403 25 10 Bührer) Nickle et al. osutatud fütosanitaarsertifikaadil on
      saadud pilpad,     ex 4403 25 90                        märge „HT“,
                                           162
 ---pagebreak--- tükikesed,         ex 4403 26 00     ning
saepuru, laastud,  ex 4404 10 00     ametlik kinnitus, et pärast sellist
puidujäätmed ja -  ex 4406 11 00     töötlemist veeti puitu kuni sellise
jäägid,            ex 4406 91 00     tõendi väljaandnud riigist
– puidust          4407 11 10        väljumiseni väljaspool siirutaja
pakkematerjal      4407 11 20        Monochamus lendlusperioodi, võttes
pakkekarpide, -    4407 11 90        arvesse ohutusvaru, mis on neli
kastide, latt- ja  4407 12 10        lisanädalat enne eeldatava
korvpakendite,     4407 12 20        lendlusperioodi algust ja lõppu, või –
pakketrumlite ja   4407 12 90        v.a täiesti koorevaba puit –, et puit
muude              ex 4407 19 10     oli kaetud kaitsekattega, mis hoidis
samalaadsete       ex 4407 19 20     ära nakatumise kahjustajaga
pakenditena;       ex 4407 19 90     Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
puitalused,        ex 4408 10 15     et Bührer) Nickle et al. või
äärtega            ex 4408 10 91     kokkupuute selle siirutajaga,
puitalused ja      ex 4408 10 98     või
muud               ex 4416 00 00     b) fumigatsiooni vastavalt
kaubaalused,       ex 9406 10 00     spetsifikatsioonile, mis on heaks
kaubaaluste                          kiidetud määruse (EL) 2016/2031
puidust ääred,                       artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
pakkimispuit,                        ning mille toimeaine, minimaalne
olenemata                            puidutemperatuur, määr (g/m3) ja
sellest, kas seda                    mõjuaeg on märgitud määruse (EL)
tegelikult                           2016/2031 artiklis 71 osutatud
kasutatakse                          sertifikaadile,
mitmesuguste                         või
kaupade veol, v.a                    c) surve all immutamise
puidusaadetiste                      keemiatootega, mis on heaks
koostamiseks                         kiidetud määruse (EL) 2016/2031
kasutatud                            artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
puitpakend, mis                      ning mille toimeaine, surve (psi või
on valmistatud                       kPa) ja kontsentratsioon (%) on
sama liiki ja                        märgitud määruse (EL) 2016/2031
kvaliteediga                         artiklis 71 osutatud sertifikaadile,
puidust, kui on                      või
saadetises, ja                       d) kuumtöötluse
vastab samadele                      miinimumtemperatuuril 56 °C
liidu                                vähemalt 30 järjestikuse minuti
fütosanitaarnõuet                    jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
ele kui saadetises                   ning on asjakohase aja jooksul ja
olev puit,                           asjakohasel temperatuuril kuivatis
– liigi                              kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
Libocedrus                           20 % kuivaine massist ning puidul
decurrens Torr.                      või puidu pakendil ja määruse (EL)
puit, kui on                         2016/2031 artiklis 71 osutatud
tõendatud, et                        fütosanitaarsertifikaadil on märge
puitu on                             „Kiln-dried“, „KD“ või muu
töödeldud või                        rahvusvaheliselt tunnustatud märge
sellest on                           koos märkega „HT“.
toodetud
                                 163
 ---pagebreak---        pliiatseid,
       kasutades
       kuumtöötlust
       miinimumtemper
       atuuril 82 °C 7–8
       päeva jooksul,
       kuid kaasa
       arvatud puit,
       millel ei ole
       säilinud
       looduslikku
       kumerat pinda.
77. Okaspuude            4401 21 00    Kanada, Hiina,         Ametlik kinnitus, et puit on läbinud
    (Pinales) puit       ex 4401 40 10 Jaapan, Korea          asjakohase
    pilbaste, tükikeste, ex 4401 40 90 Vabariik, Mehhiko,     a) kuumtöötluse
    saepuru, laastude,                 Taiwan ja Ameerika     miinimumtemperatuuril 56 °C
    puidujäätmete ja -                 Ühendriigid, kus       vähemalt 30 järjestikuse minuti
    jääkidena, mis on                  teadaolevalt esineb    jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
    saadud täielikult                  kahjustajat            ning see on märgitud määruse (EL)
    või osaliselt                      Bursaphelenchus        2016/2031 artiklis 71 osutatud
    kõnealustest                       xylophilus (Steiner et fütosanitaarsertifikaadile,
    okaspuudest                        Bührer) Nickle et al.  ning
                                                              ametlik kinnitus, et pärast sellist
                                                              töötlemist veeti puitu kuni sellise
                                                              tõendi väljaandnud riigist
                                                              väljumiseni väljaspool siirutaja
                                                              Monochamus lendlusperioodi, võttes
                                                              arvesse ohutusvaru, mis on neli
                                                              lisanädalat enne eeldatava
                                                              lendlusperioodi algust ja lõppu, või –
                                                              v.a täiesti koorevaba puit –, et puit
                                                              oli kaetud kaitsekattega, mis hoidis
                                                              ära nakatumise kahjustajaga
                                                              Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
                                                              et Bührer) Nickle et al. või
                                                              kokkupuute selle siirutajaga,
                                                              või
                                                              b) fumigatsiooni vastavalt
                                                              spetsifikatsioonile, mis on heaks
                                                              kiidetud määruse (EL) 2016/2031
                                                              artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
                                                              ning toimeaine, minimaalne
                                                              puidutemperatuur, määr (g/m3) ja
                                                              mõjuaeg on märgitud määruse (EL)
                                                              2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                              fütosanitaarsertifikaadile,
                                                              või
                                                              d) kuumtöötluse
                                                              miinimumtemperatuuril 56 °C
                                                              vähemalt 30 järjestikuse minuti
                                           164
 ---pagebreak---                                                               jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
                                                              ning on asjakohase aja jooksul ja
                                                              asjakohasel temperatuuril kuivatis
                                                              kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
                                                              20 % kuivaine massist ning puidul
                                                              või puidu pakendil ja määruse (EL)
                                                              2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                              fütosanitaarsertifikaadil on märge
                                                              „Kiln-dried“, „KD“ või muu
                                                              rahvusvaheliselt tunnustatud märge
                                                              koos märkega „HT“.
78. Perekondade Thuja ex 4401 11 00 Kanada, Hiina,            Ametlik kinnitus, et puit
    L. ja Taxus L. puit, ex 4403 11 00 Jaapan, Korea          a) on kooreta
    muul kujul kui:      ex 4403 25 10 Vabariik, Mehhiko, või
      – täielikult või ex 4403 25 90 Taiwan ja Ameerika b) on asjakohase aja jooksul ja
      osaliselt          ex 4403 26 00 Ühendriigid, kus       asjakohasel temperatuuril kuivatis
      kõnealustest       ex 4404 10 00 teadaolevalt esineb kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
      okaspuudest        ex 4406 11 00, kahjustajat           20 % kuivaine massist ning puidul
      saadud pilpad,     ex 4406 91 00 Bursaphelenchus        või puidu pakendil on märge „Kiln-
      tükikesed,         ex 4407 19 10 xylophilus (Steiner et dried“, „KD“ või muu
      saepuru, laastud, ex 4407 19 20 Bührer) Nickle et al. rahvusvaheliselt tunnustatud märge,
      puidujäätmed ja - ex 4407 19 90                         või
      jäägid,            ex 4408 10 15                        c) on läbinud asjakohase
      – puidust          ex 4408 10 91                        kuumtöötluse
      pakkematerjal      ex 4408 10 98                        miinimumtemperatuuril 56 °C
      pakkekarpide, - ex 4416 00 00                           vähemalt 30 järjestikuse minuti
      kastide, latt- ja ex 9406 10 00                         jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
      korvpakendite,                                          ning puidul või puidu pakendil ning
      pakketrumlite ja                                        määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
      muude                                                   osutatud fütosanitaarsertifikaadil on
      samalaadsete                                            märge „HT“,
      pakenditena;                                            või
      puitalused,                                             d) on läbinud asjakohase
      äärtega                                                 fumigatsiooni vastavalt
      puitalused ja                                           spetsifikatsioonile, mis on heaks
      muud                                                    kiidetud määruse (EL) 2016/2031
      kaubaalused,                                            artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
      kaubaaluste                                             ning toimeaine, minimaalne
      puidust ääred,                                          puidutemperatuur, määr (g/m3) ja
      pakkimispuit,                                           mõjuaeg (h) on märgitud määruse
      olenemata                                               (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
      sellest, kas seda                                       sertifikaadile,
      tegelikult                                              või
      kasutatakse                                             e) on läbinud surve all immutamise
      mitmesuguste                                            keemiatootega, mis on heaks
      kaupade veol, v.a                                       kiidetud määruse (EL) 2016/2031
      puidusaadetiste                                         artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
      koostamiseks                                            ning mille toimeaine, surve (psi või
      kasutatud                                               kPa) ja kontsentratsioon (%) on
      puitpakend, mis                                         märgitud määruse (EL) 2016/2031
                                           165
 ---pagebreak---       on valmistatud                                       artiklis 71 osutatud sertifikaadile.
      sama liiki ja
      kvaliteediga
      puidust, kui on
      saadetises, ja
      vastab samadele
      liidu
      fütosanitaarnõuet
      ele kui saadetises
      olev puit, kuid
      kaasa arvatud
      puit, millel ei ole
      säilinud
      looduslikku
      kumerat pinda.
79. Okaspuude             4401 11 00    Kasahstan, Venemaa Ametlik kinnitus, et puit
    (Pinales) puit,       4403 11 00    ja Türgi           a) on pärit piirkondadest, mis on
    muul kujul kui:       4403 21 10                       teadaolevalt vabad järgmistest
      – täielikult või    4403 21 90                       kahjustajatest:
      osaliselt           4403 22 00                        i) Monochamus spp. (mitte-Euroopa
      kõnealustest        4403 23 10                        populatsioonid);
      okaspuudest         4403 23 90                        ii) Pissodes cibriani O’Brien,
      saadud pilpad,      4403 24 00                        Pissodes fasciatus Leconte,
      tükikesed,          4403 25 10                        Pissodes nemorensis Germar,
      saepuru, laastud,   4403 25 90                        Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes
      puidujäätmed ja -   4403 26 00                        punctatus Langor & Zhang,
      jäägid,             ex 4404 10 00                     Pissodes strobi (Peck), Pissodes
      – puidust           4406 11 00                        terminalis Hopping, Pissodes
      pakkematerjal       4406 91 00                        yunnanensis Langor & Zhang ja
      pakkekarpide, -     4407 11 10                        Pissodes zitacuarense Sleeper;
      kastide, latt- ja   4407 11 20                        iii) Scolytidae spp. (mitte-Euroopa),
      korvpakendite,      4407 11 90                        ning mida on nimetatud määruse
      pakketrumlite ja    4407 12 10                       (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
      muude               4407 12 20                       fütosanitaarsertifikaadi lahtris
      samalaadsete        4407 12 90                       „Lisadeklaratsioon“,
      pakenditena;        4407 19 10                       või
      puitalused,         4407 19 20                       b) on kooreta ja vaba kahjustaja
      äärtega             4407 19 90                       Monochamus spp. (mitte-Euroopa
      puitalused ja       4408 10 15                       populatsioonid) tekitatud
      muud                4408 10 91                       tõuguaukudest, mis on sel eesmärgil
      kaubaalused,        4408 10 98                       määratletud kui üle 3 mm
      kaubaaluste         ex 4416 00 00                    läbimõõduga tõuguaugud,
      puidust ääred,      ex 9406 10 00                    või
      pakkimispuit,                                        c) on asjakohase aja jooksul ja
      olenemata                                            asjakohasel temperatuuril kuivatis
      sellest, kas seda                                    kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
      tegelikult                                           20 % kuivaine massist ning puidul
      kasutatakse                                          või puidu pakendil on märge „Kiln-
      mitmesuguste                                         dried“, „KD“ või muu
      kaupade veol, v.a                                    rahvusvaheliselt tunnustatud märge,
                                            166
 ---pagebreak---       puidusaadetiste                                         või
      koostamiseks                                            d) on läbinud asjakohase
      kasutatud                                               kuumtöötluse
      puitpakend, mis                                         miinimumtemperatuuril 56 °C
      on valmistatud                                          vähemalt 30 järjestikuse minuti
      sama liiki ja                                           jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
      kvaliteediga                                            ning puidul või puidu pakendil ning
      puidust, kui on                                         määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
      saadetises, ja                                          osutatud fütosanitaarsertifikaadil on
      vastab samadele                                         märge „HT“,
      liidu                                                   või
      fütosanitaarnõuet                                       e) on läbinud asjakohase
      ele kui saadetises                                      fumigatsiooni vastavalt
      olev puit, kuid                                         spetsifikatsioonile, mis on heaks
      kaasa arvatud                                           kiidetud määruse (EL) 2016/2031
      puit, millel ei ole                                     artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
      säilinud                                                ning toimeaine, minimaalne
      looduslikku                                             puidutemperatuur, määr (g/m3) ja
      kumerat pinda.                                          mõjuaeg (h) on märgitud määruse
                                                              (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                              fütosanitaarsertifikaadile,
                                                              või
                                                              f) on läbinud asjakohase surve all
                                                              immutamise keemiatootega, mis on
                                                              heaks kiidetud määruse (EL)
                                                              2016/2031 artiklis 107 sätestatud
                                                              korra kohaselt, ning mille toimeaine,
                                                              surve (psi või kPa) ja
                                                              kontsentratsioon (%) on märgitud
                                                              määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                              osutatud fütosanitaarsertifikaadile.
80. Okaspuude             4401 11 00    Kolmandad riigid,     Ametlik kinnitus, et puit
    (Pinales) puit,       4403 11 00    v.a                   a) on kooreta ja vaba kahjustaja
    muul kujul kui:       4403 21 10    – Albaania, Andorra,  Monochamus spp. (mitte-Euroopa
      – täielikult või    4403 21 90    Armeenia,             populatsioonid) tekitatud
      osaliselt           4403 22 00    Aserbaidžaan,         tõuguaukudest, mis on sel eesmärgil
      kõnealustest        4403 23 10    Valgevene, Bosnia ja  määratletud kui üle 3 mm
      okaspuudest         4403 23 90    Hertsegoviina,        läbimõõduga tõuguaugud,
      saadud pilpad,      4403 24 00    Kanaari saared, Fääri või
      tükikesed,          4403 25 10    saared, Gruusia,      b) on asjakohase aja jooksul ja
      saepuru, laastud,   4403 25 90    Island,               asjakohasel temperatuuril kuivatis
      puidujäätmed ja -   4403 26 00    Liechtenstein,        kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
      jäägid,             ex 4404 10 00 Kasahstan, Moldova,   20 % kuivaine massist ning puidul
      – puidust           4406 11 00    Monaco,               või puidu pakendil on märge „Kiln-
      pakkematerjal       4406 91 00    Montenegro, Põhja-    dried“, „KD“ või muu
      pakkekarpide, -     4407 11 10    Makedoonia, Norra,    rahvusvaheliselt tunnustatud märge,
      kastide, latt- ja   4407 11 20    Venemaa, San          või
      korvpakendite,      4407 11 90    Marino, Serbia,       c) on läbinud asjakohase
      pakketrumlite ja    4407 12 10    Šveits, Türgi ja      fumigatsiooni vastavalt
      muude               4407 12 20    Ukraina;              spetsifikatsioonile, mis on heaks
                                            167
 ---pagebreak---        samalaadsete        4407 12 90                           kiidetud määruse (EL) 2016/2031
       pakenditena;        4407 19 10    – Kanada, Hiina,       artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
       puitalused,         4407 19 20    Jaapan, Korea          ning toimeaine, minimaalne
       äärtega             4407 19 90    Vabariik, Mehhiko, puidutemperatuur, määr (g/m3) ja
       puitalused ja       4408 10 15    Taiwan ja Ameerika mõjuaeg (h) on märgitud määruse
       muud                4408 10 91    Ühendriigid, kus       (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
       kaubaalused,        4408 10 98    teadaolevalt esineb fütosanitaarsertifikaadile,
       kaubaaluste         ex 4416 00 00 kahjustajat            või
       puidust ääred,      ex 9406 10 00 Bursaphelenchus        d) on läbinud asjakohase surve all
       pakkimispuit,                     xylophilus (Steiner et immutamise keemiatootega, mis on
       olenemata                         Bührer) Nickle et al. heaks kiidetud määruse (EL)
       sellest, kas seda                                        2016/2031 artiklis 107 sätestatud
       tegelikult                                               korra kohaselt, ning mille toimeaine,
       kasutatakse                                              surve (psi või kPa) ja
       mitmesuguste                                             kontsentratsioon (%) on märgitud
       kaupade veol, v.a                                        määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
       puidusaadetiste                                          osutatud fütosanitaarsertifikaadile,
       koostamiseks                                             või
       kasutatud                                                e) on läbinud asjakohase
       puitpakend, mis                                          kuumtöötluse
       on valmistatud                                           miinimumtemperatuuril 56 °C
       sama liiki ja                                            vähemalt 30 järjestikuse minuti
       kvaliteediga                                             jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
       puidust, kui on                                          ning puidul või puidu pakendil ning
       saadetises, ja                                           määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
       vastab samadele                                          osutatud fütosanitaarsertifikaadil on
       liidu                                                    märge „HT“.
       fütosanitaarnõuet
       ele kui saadetises
       olev puit, kuid
       kaasa arvatud
       puit, millel ei ole
       säilinud
       looduslikku
       kumerat pinda.
81. Puit pilbaste,         4401 21 00    Kolmandad riigid,      Ametlik kinnitus, et puit
    tükikeste, saepuru, ex 4401 40 10    v.a Albaania,          a) on pärit piirkondadest, mis on
    laastude,              ex 4401 40 90 Andorra, Armeenia,     teadaolevalt vabad kahjustajatest
    puidujäätmete ja -                   Aserbaidžaan,          Monochamus spp. (mitte-Euroopa
    jääkidena, mis on                    Valgevene, Bosnia ja   populatsioonid), Pissodes cibriani
    saadud täielikult                    Hertsegoviina,         O’Brien, Pissodes fasciatus Leconte,
    või osaliselt                        Kanaari saared, Fääri  Pissodes nemorensis Germar,
    okaspuudest                          saared, Gruusia,       Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes
    (Pinales)                            Island,                punctatus Langor & Zhang, Pissodes
                                         Liechtenstein,         strobi (Peck), Pissodes terminalis
                                         Moldova, Monaco,       Hopping, Pissodes yunnanensis
                                         Montenegro, Põhja-     Langor & Zhang ja Pissodes
                                         Makedoonia, Norra,     zitacuarense Sleeper, Scolytidae spp.
                                         San Marino, Serbia,    (mitte-Euroopa).
                                             168
 ---pagebreak---                                       Šveits ja Ukraina,
                                      ning v.a Kanada,       Piirkondi on nimetatud määruse (EL)
                                      Hiina, Jaapan, Korea   2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                      Vabariik, Mehhiko,     fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                      Taiwan ja Ameerika     „Lisadeklaratsioon“,
                                      Ühendriigid, kus       või
                                      teadaolevalt esineb    b) on toodetud kooritud ümarpuidust
                                      kahjustajat            või
                                      Bursaphelenchus        c) on asjakohase aja jooksul ja
                                      xylophilus (Steiner et asjakohasel temperatuuril kuivatis
                                      Bührer) Nickle et al.  kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
                                                             20 % kuivaine massist
                                                             või
                                                             d) on läbinud asjakohase
                                                             fumigatsiooni vastavalt
                                                             spetsifikatsioonile, mis on heaks
                                                             kiidetud määruse (EL) 2016/2031
                                                             artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
                                                             ning toimeaine, minimaalne
                                                             puidutemperatuur, määr (g/m3) ja
                                                             mõjuaeg (h) on märgitud määruse
                                                             (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                             fütosanitaarsertifikaadile,
                                                             või
                                                             e) on läbinud asjakohase
                                                             kuumtöötluse
                                                             miinimumtemperatuuril 56 °C
                                                             vähemalt 30 järjestikuse minuti
                                                             jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
                                                             ning see on märgitud määruse (EL)
                                                             2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                             sertifikaadile.
82. Okaspuude           ex 1404 90 00 Kolmandad riigid,      Ametlik kinnitus, et eraldatud koor
    (Pinales) eraldatud ex 4401 40 90 v.a Albaania,          a) on läbinud asjakohase
    koor                              Andorra, Armeenia,     fumigatsiooni sobiva fumigandiga,
                                      Aserbaidžaan,          mis on heaks kiidetud määruse (EL)
                                      Valgevene, Bosnia ja   2016/2031 artiklis 107 sätestatud
                                      Hertsegoviina,         korra kohaselt, ning toimeaine,
                                      Kanaari saared, Fääri  minimaalne kooretemperatuur, määr
                                      saared, Gruusia,       (g/m3) ja mõjuaeg (h) on märgitud
                                      Island,                määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                      Liechtenstein,         osutatud fütosanitaarsertifikaadile,
                                      Moldova, Monaco,       või
                                      Montenegro, Põhja-     b) on läbinud asjakohase
                                      Makedoonia, Norra,     kuumtöötluse
                                      Venemaa (ainult        miinimumtemperatuuril 56 °C
                                      järgmised osad:        vähemalt 30 järjestikuse minuti
                                      Keskföderaalringkon    jooksul kogu koore läbilõike ulatuses
                                      d (Tsentralny          ning see on märgitud määruse (EL)
                                      federalny okrug),      2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                          169
 ---pagebreak---                                       Loode               sertifikaadile,
                                      föderaalringkond    ning
                                      (Severo-Zapadny     c) on pärast sellist töötlemist veetud
                                      federalny okrug),   kuni sellise tõendi väljaandnud riigist
                                      Lõuna               väljumiseni väljaspool siirutaja
                                      föderaalringkond    Monochamus lendlusperioodi, võttes
                                      (Yuzhny federalny   arvesse ohutusvaru, mis on neli
                                      okrug), Põhja-      lisanädalat enne eeldatava
                                      Kaukaasia           lendlusperioodi algust ja lõppu, või
                                      föderaalringkond    koor oli kaetud kaitsekattega, mis
                                      (Severo-Kavkazsky   hoidis ära nakatumise kahjustajaga
                                      federalny okrug) ja Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
                                      Volga               et Bührer) Nickle et al. või
                                      föderaalringkond    kokkupuute selle siirutajaga.
                                      (Privolzhsky
                                      federalny okrug)),
                                      San Marino, Serbia,
                                      Šveits, Türgi ja
                                      Ukraina
83. Perekondade         ex 4401 12 00 Ameerika            Ametlik kinnitus, et puit
    Juglans L. ja       ex 4403 12 00 Ühendriigid         a) on pärit piirkonnast, mille riiklik
    Pterocarya Kunth    ex 4403 99 00                     taimekaitseorganisatsioon on
    puit, muul kujul    ex 4404 20 00                     vastavalt asjakohastele
    kui:                ex 4406 12 00                     rahvusvahelistele
    – täielikult või    ex 4406 92 00                     fütosanitaarmeetmete standarditele
    osaliselt           ex 4407 99 27                     tunnistanud vabaks kahjustajast
    kõnealustest        ex 4407 99 40                     Geosmithia morbida Kolarík,
    taimedest saadud    ex 4407 99 90                     Freeland, Utley & Tisserat ja selle
    pilpad, tükikesed,  ex 4408 90 15                     siirutajast Pityophthorus juglandis
    saepuru, laastud,   ex 4408 90 35                     Blackman ning mida on nimetatud
    puidujäätmed ja -   ex 4408 90 85                     määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
    jäägid,             ex 4408 90 95                     osutatud fütosanitaarsertifikaadi
     – puidust          ex 4416 00 00                     lahtris „Lisadeklaratsioon“,
    pakkematerjal       ex 9406 10 00                     või
    pakkekarpide, -                                       b) on läbinud asjakohase
    kastide, latt- ja                                     kuumtöötluse
    korvpakendite,                                        miinimumtemperatuuril 56 °C
    pakketrumlite ja                                      vähemalt 40 järjestikuse minuti
    muude                                                 jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
    samalaadsete                                          ning puidul või puidu pakendil ning
    pakenditena;                                          määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
    puitalused, äärtega                                   osutatud fütosanitaarsertifikaadil on
    puitalused ja muud                                    märge „HT“,
    kaubaalused,                                          või
    kaubaaluste puidust                                   c) on kanditud, et täielikult
    ääred,                                                eemaldada looduslik kumer pind.
    pakkimispuit,
    olenemata sellest,
    kas seda tegelikult
    kasutatakse
                                          170
 ---pagebreak---     mitmesuguste
    kaupade veol, v.a
    puidusaadetiste
    koostamiseks
    kasutatud
    puitpakend, mis on
    valmistatud sama
    liiki ja kvaliteediga
    puidust, kui on
    saadetises, ja
    vastab samadele
    liidu
    fütosanitaarnõuetel
    e kui saadetises
    olev puit, kuid
    kaasa arvatud puit,
    millel ei ole
    säilinud
    looduslikku
    kumerat pinda.
84. Perekondade           ex 1404 90 00 Ameerika           Ametlik kinnitus, et puit või
    Juglans L. ja         ex 4401 22 00 Ühendriigid        eraldatud koor
    Pterocarya Kunth      ex 4401 40 10                    a) on pärit piirkonnast, mille riiklik
    eraldatud koor ja     ex 4401 40 90                    taimekaitseorganisatsioon on
    puit järgmisel                                         vastavalt asjakohastele
    kujul:                                                 rahvusvahelistele
    – täielikult või                                       fütosanitaarmeetmete standarditele
    osaliselt nendest                                      tunnistanud vabaks kahjustajast
    taimedest saadud                                       Geosmithia morbida Kolarík,
    pilpad, tükikesed,                                     Freeland, Utley & Tisserat ja selle
    saepuru, laastud,                                      siirutajast Pityophthorus juglandis
    puidujäätmed ja -                                      Blackman ning mida on nimetatud
    jäägid                                                 määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71
                                                           osutatud fütosanitaarsertifikaadi
                                                           lahtris „Lisadeklaratsioon“,
                                                           või
                                                           b) on läbinud asjakohase
                                                           kuumtöötluse
                                                           miinimumtemperatuuril 56 °C
                                                           vähemalt 40 järjestikuse minuti
                                                           jooksul kogu koore või puidu
                                                           läbilõike ulatuses ning see on
                                                           märgitud määruse (EL) 2016/2031
                                                           artiklis 71 osutatud
                                                           fütosanitaarsertifikaadile.
85. Perekonna Acer        ex 4401 12 00 Kanada ja Ameerika Ametlik kinnitus, et puitu on
    saccharum Marsh.                    Ühendriigid        asjakohase aja jooksul ja asjakohasel
    puit, sh puit, millel ex 4403 12 00                    temperatuuril kuivatis kuivatatud
    ei ole säilinud                                        kuni niiskusesisalduseni 20 %
                          ex 4403 99 00
                                           171
 ---pagebreak---     looduslikku          ex 4404 20 00                    kuivaine massist ning puidul või
    kumerat pinda,       ex 4406 12 00                    puidu pakendil on märge „Kiln-
    muul kujul kui:      ex 4406 92 00                    dried“, „KD“ või muu
      – vineertahvlite   4407 93 10                       rahvusvaheliselt tunnustatud märge.
      tootmiseks         4407 93 91
      ettenähtud puit,   4407 93 99
      – pilpad,          ex 4416 00 00
      tükikesed,         ex 9406 10 00
      saepuru, laastud,
      puidujäätmed ja -
      jäägid,
      – puidust
      pakkematerjal
      pakkekarpide, -
      kastide, latt- ja
      korvpakendite,
      pakketrumlite ja
      muude
      samalaadsete
      pakenditena;
      puitalused,
      äärtega
      puitalused ja
      muud
      kaubaalused,
      kaubaaluste
      puidust ääred,
      pakkimispuit,
      olenemata
      sellest, kas seda
      tegelikult
      kasutatakse
      mitmesuguste
      kaupade veol, v.a
      puidusaadetiste
      koostamiseks
      kasutatud
      puitpakend, mis
      on valmistatud
      sama liiki ja
      kvaliteediga
      puidust, kui on
      saadetises, ja
      vastab samadele
      liidu
      fütosanitaarnõuet
      ele kui saadetises
      olev puit
86. Perekonna Acer       ex 4403 12 00 Kanada ja Ameerika Ametlik kinnitus, et puit on pärit
    saccharum Marsh.     4407 93 10    Ühendriigid        piirkondadest, mis on teadaolevalt
                                          172
 ---pagebreak---     puit, mis on ette    4407 93 91                       vabad kahjustajast Davidsoniella
    nähtud               4407 93 99                       virescens (R.W. Davidson) Z.W. de
    vineertahvlite       ex 4408 90 15                    Beer, T.A. Duong & M.J. Wingf
    tootmiseks           ex 4408 90 35                    Moreau, ja see on ette nähtud
                         ex 4408 90 85                    vineertahvlite tootmiseks.
                         ex 4408 90 95
87. Perekondade          ex 4401 12 00 Kanada, Hiina,     Ametlik kinnitus, et
    Fraxinus L.,         ex 4403 12 00 Korea              a) puit on pärit piirkonnast, mille
    Juglans ailantifolia ex 4403 99 00 Rahvademokraatlik  päritoluriigi
    Carr., Juglans       ex 4404 20 00 Vabariik, Jaapan,  taimekaitseorganisatsioon on
    mandshurica          ex 4406 12 00 Mongoolia, Korea   vastavalt asjakohastele
    Maxim., Ulmus        ex 4406 92 00 Vabariik, Venemaa, rahvusvahelistele
    davidiana Planch.    4407 95 10    Taiwan ja Ameerika fütosanitaarmeetmete standarditele
    ja Pterocarya        4407 95 91    Ühendriigid        tunnistanud vabaks kahjustajast
    rhoifolia Siebold &  4407 95 99                       Agrilus planipennis ja mida on
    Zucc. puit, muul     ex 4407 99 27                    nimetatud määruse (EL) 2016/2031
    kujul kui:           ex 4407 99 40                    artiklis 71 osutatud
       – täielikult või  ex 4407 99 90                    fütosanitaarsertifikaadi lahtris
       osaliselt         ex 4408 90 15                    „Lisadeklaratsioon“ ning asjaomase
       kõnealustest      ex 4408 90 35                    kolmanda riigi
       puudest saadud    ex 4408 90 85                    taimekaitseorganisatsioon on sellest
       pilpad,           ex 4408 90 95                    taimekahjustajast vabast staatusest
       tükikesed,        ex 4416 00 00                    eelnevalt kirjalikult komisjonile
       saepuru, laastud, ex 9406 10 00                    teatanud,
       puidujäätmed ja -                                  või
       jäägid,                                            b) koor ja vähemalt 2,5 cm
       – puidust                                          välimisest maltspuidust on
       pakkematerjal                                      eemaldatud üksuses, mille on
       pakkekarpide, -                                    volitanud ja mille üle teostab
       kastide, latt- ja                                  järelevalvet riiklik
       korvpakendite,                                     taimekaitseorganisatsioon,
       pakketrumlite ja                                   või
       muude                                              c) puit on läbinud kiiritamise
       samalaadsete                                       ioniseeriva kiirgusega ja saanud
       pakenditena;                                       minimaalse neeldumisdoosi 1 kGy
       puitalused,                                        kogu puidu ulatuses.
       äärtega
       puitalused ja
       muud
       kaubaalused,
       kaubaaluste
       puidust ääred,
       pakkimispuit,
       olenemata
       sellest, kas seda
       tegelikult
       kasutatakse
       mitmesuguste
       kaupade veol, v.a
                                          173
 ---pagebreak---        puidusaadetiste
       koostamiseks
       kasutatud
       puitpakend, mis
       on valmistatud
       sama liiki ja
       kvaliteediga
       puidust, kui on
       saadetises, ja
       vastab samadele
       liidu
       fütosanitaarnõuet
       ele kui saadetises
       olev puit,
    kuid sealhulgas
    puit, millel ei ole
    säilinud
    looduslikku
    kumerat pinda,
    ning mööbel ja
    muud töötlemata
    puidust valmistatud
    tooted
88. Puit pilbaste,        ex 4401 22 00 Kanada, Hiina,     Ametlik kinnitus, et puit on pärit
    tükikeste, saepuru,   ex 4401 40 10 Korea              piirkonnast, mille päritoluriigi
    laastude ja           ex 4401 40 90 Rahvademokraatlik  taimekaitseorganisatsioon on
    puidujäätmete- ja                   Vabariik, Jaapan,  vastavalt asjakohastele
    jääkidena, mis on                   Mongoolia, Korea   rahvusvahelistele
    tervikuna või                       Vabariik, Venemaa, fütosanitaarmeetmete standarditele
    osaliselt saadud                    Taiwan ja Ameerika tunnistanud vabaks kahjustajast
    perekondadest                       Ühendriigid        Agrilus planipennis Fairmaire ja
    Fraxinus L.,                                           mida on nimetatud määruse (EL)
    Juglans ailantifolia                                   2016/2031 artiklis 71 osutatud
    Carr., Juglans                                         fütosanitaarsertifikaadi lahtris
    mandshurica                                            „Lisadeklaratsioon“ ning asjaomase
    Maxim., Ulmus                                          kolmanda riigi
    davidiana Planch.                                      taimekaitseorganisatsioon on sellest
    ja Pterocarya                                          taimekahjustajast vabast staatusest
    rhoifolia Siebold &                                    eelnevalt kirjalikult komisjonile
    Zucc.                                                  teatanud.
89. Perekondade           ex 1404 90 00 Kanada, Hiina,     Ametlik kinnitus, et koor on pärit
    Fraxinus L.,          ex 4401 40 90 Korea              piirkonnast, mille päritoluriigi
    Juglans ailantifolia                Rahvademokraatlik taimekaitseorganisatsioon on
    Carr., Juglans                      Vabariik, Jaapan,  vastavalt asjakohastele
    mandshurica                         Mongoolia, Korea   rahvusvahelistele
    Maxim., Ulmus                       Vabariik, Venemaa, fütosanitaarmeetmete standarditele
    davidiana Planch.                   Taiwan ja Ameerika tunnistanud vabaks kahjustajast
    ja Pterocarya                       Ühendriigid        Agrilus planipennis Fairmaire ja
    rhoifolia Siebold &                                    mida on nimetatud määruse (EL)
                                           174
 ---pagebreak---     Zucc. eraldatud                               2016/2031 artiklis 71 osutatud
    koor ja koorest                               fütosanitaarsertifikaadi lahtris
    valmistatud tooted                            „Lisadeklaratsioon“ ning asjaomase
                                                  kolmanda riigi
                                                  taimekaitseorganisatsioon on sellest
                                                  taimekahjustajast vabast staatusest
                                                  eelnevalt kirjalikult komisjonile
                                                  teatanud.
90. Perekonna Quercus   ex 4401 12 00 Ameerika    Ametlik kinnitus, et puit
    L. puit, muul kujul ex 4403 12 00 Ühendriigid a) on kumera pinna täielikuks
    kui:                4403 91 00                eemaldamiseks kanditud
      – pilpad,         ex 4404 20 00             või
      tükikesed,        ex 4406 12 00             b) on kooreta ja selle
      saepuru, laastud, ex 4406 92 00             niiskusesisaldus on kuivaine
      puidujäätmed ja - 4407 91 15                protsendimäärana väljendatult alla
      jäägid,           4407 91 31                20 %
      – vaadid, pütid,  4407 91 39                või
      tõrred, tünnid jm 4407 91 90                c) on kooreta ja desinfitseeritud
      puidust           ex 4408 90 15             asjakohase kuuma õhu või kuuma
      püttsepatooted ja ex 4408 90 35             veega töötlemisega
      nende puitosad,   ex 4408 90 85             või
      sh tünnilauad,    ex 4408 90 95             d) kui see on saetud
      kui on                                      (puukoorejääkidega või ilma), on
      dokumentaalsed    ex 4416 00 00             seda asjakohase aja jooksul ja
      tõendid selle     ex 9406 10 00             asjakohasel temperatuuril kuivatis
      kohta, et puidu                             kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
      tootmisel või                               20 % kuivaine massist ning puidul
      valmistamisel on                            või puidu pakendil on märge „Kiln-
      kasutatud                                   dried“, „KD“ või muu
      kuumtöötlust                                rahvusvaheliselt tunnustatud märge.
      miinimumtemper
      atuuril 176 °C 20
      minuti jooksul,
      – puidust
      pakkematerjal
      pakkekarpide, -
      kastide, latt- ja
      korvpakendite,
      pakketrumlite ja
      muude
      samalaadsete
      pakenditena;
      puitalused,
      äärtega
      puitalused ja
      muud
      kaubaalused,
      kaubaaluste
      puidust ääred,
      pakkimispuit,
                                         175
 ---pagebreak---        olenemata
       sellest, kas seda
       tegelikult
       kasutatakse
       mitmesuguste
       kaupade veol, v.a
       puidusaadetiste
       koostamiseks
       kasutatud
       puitpakend, mis
       on valmistatud
       sama liiki ja
       kvaliteediga
       puidust, kui on
       saadetises, ja
       vastab samadele
       liidu
       fütosanitaarnõuet
       ele kui saadetises
       olev puit, kuid
       kaasa arvatud
       puit, millel ei ole
       säilinud
       looduslikku
       kumerat pinda.
91. Puit pilbaste,         ex 4401 22 00 Ameerika Ametlik kinnitus, et puit
    tükikeste, saepuru, ex 4401 40 10 Ühendriigid a) on asjakohase aja jooksul ja
    laastude,              ex 4401 40 90          asjakohasel temperatuuril kuivatis
    puidujäätmete ja -                            kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
    jääkidena, mis on                             20 % kuivaine massist
    saadud täielikult                             või
    või osaliselt                                 b) on läbinud asjakohase
    perekonnast                                   fumigatsiooni vastavalt
    Quercus L.                                    spetsifikatsioonile, mis on heaks
                                                  kiidetud määruse (EL) 2016/2031
                                                  artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
                                                  ning toimeaine, minimaalne
                                                  puidutemperatuur, määr (g/m3) ja
                                                  mõjuaeg (h) on märgitud määruse
                                                  (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                  fütosanitaarsertifikaadile,
                                                  või
                                                  c) on läbinud asjakohase
                                                  kuumtöötluse
                                                  miinimumtemperatuuril 56 °C
                                                  vähemalt 30 järjestikuse minuti
                                                  jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
                                                  ning see on märgitud määruse (EL)
                                                  2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                  fütosanitaarsertifikaadile.
                                           176
 ---pagebreak--- 92. Perekonna Betula     ex 4401 12 00 Kanada ja Ameerika  Ametlik kinnitus, et
    L. puit, muul kujul  ex 4403 12 00 Ühendriigid, kus    a) koor ja vähemalt 2,5 cm välimisest
    kui:                 4403 95 10    teadaolevalt esineb maltspuidust on eemaldatud üksuses,
      – täielikult või   4403 95 90    kahjustajat Agrilus mille on volitanud ja mille üle
      osaliselt          4403 96 00    anxius Gory         teostab järelevalvet riiklik
      kõnealustest       ex 4404 20 00                     taimekaitseorganisatsioon,
      puudest saadud     ex 4406 12 00                     või
      pilpad,            ex 4406 92 00                     b) puit on läbinud kiiritamise
      tükikesed,         4407 96 10                        ioniseeriva kiirgusega ja saanud
      saepuru, laastud,  4407 96 91                        minimaalse neeldumisdoosi 1 kGy
      puidujäätmed ja -  4407 96 99                        kogu puidu ulatuses.
      jäägid,            ex 4408 90 15
      – puidust          ex 4408 90 35
      pakkematerjal      ex 4408 90 85
      pakkekarpide, -    ex 4408 90 95
      kastide, latt- ja  ex 4416 00 00
      korvpakendite,     ex 9406 10 00
      pakketrumlite ja
      muude
      samalaadsete
      pakenditena;
      puitalused,
      äärtega
      puitalused ja
      muud
      kaubaalused,
      kaubaaluste
      puidust ääred,
      pakkimispuit,
      olenemata
      sellest, kas seda
      tegelikult
      kasutatakse
      mitmesuguste
      kaupade veol, v.a
      puidusaadetiste
      koostamiseks
      kasutatud
      puitpakend, mis
      on valmistatud
      sama liiki ja
      kvaliteediga
      puidust, kui on
      saadetises, ja
      vastab samadele
      liidu
      fütosanitaarnõuet
      ele kui saadetises
      olev puit,
    kuid sealhulgas
                                           177
 ---pagebreak---     puit, millel ei ole
    säilinud
    looduslikku
    kumerat pinda,
    ning mööbel ja
    muud töötlemata
    puidust valmistatud
    tooted
93. Puit pilbaste,      ex 4401 22 00 Kolmandad riigid    Ametlik kinnitus, et puit on pärit
    tükikeste, saepuru, ex 4401 40 10                     riigist, mis on teadaolevalt vaba
    laastude,           ex 4401 40 90                     kahjustajast Agrilus anxius Gory.
    puidujäätmete ja -
    jääkidena, mis on
    saadud täielikult
    või osaliselt
    perekonnast Betula
    L.
94. Perekonna Betula    ex 1404 90 00 Kanada ja Ameerika  Ametlik kinnitus, et koor on vaba
    L. koor ja koorest  ex 4401 40 90 Ühendriigid, kus    puidust.
    valmistatud tooted                teadaolevalt esineb
                                      kahjustajat Agrilus
                                      anxius Gory
95. Perekonna           ex 4401 12 00 Albaania, Armeenia, Ametlik kinnitus, et puit
    Platanus L. puit,   ex 4403 12 00 Šveits, Türgi ja    a) on pärit piirkonnast, mille
    v.a                 ex 4403 99 00 Ameerika            päritoluriigi
    – puidust           ex 4404 20 00 Ühendriigid         taimekaitseorganisatsioon on
    pakkematerjal                                         vastavalt asjaomastele
                        ex 4406 12 00
    pakkekarpide, -                                       rahvusvahelistele
                        ex 4406 92 00
    kastide, latt- ja                                     fütosanitaarmeetmete standarditele
                        ex 4407 99 27
    korvpakendite,                                        tunnistanud vabaks kahjustajast
                        ex 4407 99 40
    pakketrumlite ja                                      Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                        ex 4407 99 90
    muude                                                 Engelbr. & T. C. Harr. ja mida on
                        ex 4408 90 15
    samalaadsete                                          nimetatud määruse (EL) 2016/2031
                        ex 4408 90 35
    pakenditena;                                          artiklis 71 osutatud
                        ex 4408 90 85
    puitalused, äärtega                                   fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                        ex 4408 90 95
    puitalused ja muud                                    „Lisadeklaratsioon“,
                        ex 4416 00 00
    kaubaalused,                                          või
                        ex 9406 10 00
    kaubaaluste puidust                                   b) on asjakohase aja jooksul ja
    ääred,                                                asjakohasel temperatuuril kuivatis
    pakkimispuit,                                         kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
    olenemata sellest,                                    20 % kuivaine massist ning puidul
    kas seda tegelikult                                   või puidu pakendil on märge „Kiln-
    kasutatakse                                           dried“, „KD“ või muu
    mitmesuguste                                          rahvusvaheliselt tunnustatud märge.
    kaupade veol, v.a
    puidusaadetiste
    koostamiseks
    kasutatud
    puitpakend, mis on
                                          178
 ---pagebreak---     valmistatud sama
    liiki ja kvaliteediga
    puidust, kui on
    saadetises, ja
    vastab samadele
    liidu
    fütosanitaarnõuetel
    e kui saadetises
    olev puit, kuid
    kaasa arvatud puit,
    millel ei ole
    säilinud looduslik
    kumer pind, ning
    täielikult või
    osaliselt
    perekonnast
    Platanus L. saadud
    puit laastude,
    tükikeste, saepuru,
    laastude,
    puidujäätmete ja -
    jääkidena
96. Perekonna Populus     ex 4401 12 00 Põhja- ja Lõuna- Ametlik kinnitus, et puit
    L. puit, muul kujul   ex 4403 12 00 Ameerika         a) on kooreta
    kui:                  ex 4403 97 00                  või
       – pilpad,          ex 4404 20 00                  b) on asjakohase aja jooksul ja
       tükikesed,         ex 4406 12 00                  asjakohasel temperatuuril kuivatis
       saepuru, laastud,  ex 4406 92 00                  kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
       puidujäätmed ja -  4407 97 10                     20 % kuivaine massist ning puidul
       jäägid,            4407 97 91                     või puidu pakendil on märge „Kiln-
       – puidust          4407 97 99                     dried“, „KD“ või muu
       pakkematerjal      ex 4408 90 15                  rahvusvaheliselt tunnustatud märge.
       pakkekarpide, -    ex 4408 90 35
       kastide, latt- ja  ex 4408 90 85
       korvpakendite,     ex 4408 90 95
       pakketrumlite ja   ex 4416 00 00
       muude              ex 9406 10 00
       samalaadsete
       pakenditena;
       puitalused,
       äärtega
       puitalused ja
       muud
       kaubaalused,
       kaubaaluste
       puidust ääred,
       pakkimispuit,
       olenemata
       sellest, kas seda
       tegelikult
                                           179
 ---pagebreak---        kasutatakse
       mitmesuguste
       kaupade veol, v.a
       puidusaadetiste
       koostamiseks
       kasutatud
       puitpakend, mis
       on valmistatud
       sama liiki ja
       kvaliteediga
       puidust, kui on
       saadetises, ja
       vastab samadele
       liidu
       fütosanitaarnõuet
       ele kui saadetises
       olev puit, kuid
       kaasa arvatud
       puit, millel ei ole
       säilinud
       looduslikku
       kumerat pinda.
97. Puit pilbaste,         ex 4401 22 00 a) Kanada ja        Ametlik kinnitus, et puit
    tükikeste, saepuru, ex 4401 40 10    Ameerika            a) on toodetud kooritud ümarpuidust
    laastude,              ex 4401 40 90 Ühendriigid         või
    puidujäätmete ja -                   b) Põhja- ja Lõuna- b) on asjakohase aja jooksul ja
    jääkidena, mis on                    Ameerika            asjakohasel temperatuuril kuivatis
    saadud täielikult                                        kuivatatud kuni niiskusesisalduseni
    või osaliselt                                            20 % kuivaine massist
    järgmistest:                                             või
       a) Acer                                               c) on läbinud asjakohase
       saccharum                                             fumigatsiooni vastavalt
       Marsh.,                                               spetsifikatsioonile, mis on heaks
       b) Populus L.                                         kiidetud määruse (EL) 2016/2031
                                                             artiklis 107 sätestatud korra kohaselt,
                                                             ning toimeaine, minimaalne
                                                             puidutemperatuur, määr (g/m3) ja
                                                             mõjuaeg (h) on märgitud määruse
                                                             (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                             fütosanitaarsertifikaadile,
                                                             või
                                                             d) on läbinud asjakohase
                                                             kuumtöötluse
                                                             miinimumtemperatuuril 56 °C
                                                             vähemalt 30 järjestikuse minuti
                                                             jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
                                                             ning see on märgitud määruse (EL)
                                                             2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                             fütosanitaarsertifikaadile.
                                             180
 ---pagebreak--- 98. Perekondade         ex 4401 12 00 Kanada ja Ameerika Ametlik kinnitus, et puit
    Amelanchier         ex 4403 12 00 Ühendriigid        a) on pärit piirkonnast, mille
    Medik., Aronia      ex 4403 99 00                    päritoluriigi
    Medik.,             ex 4404 20 00                    taimekaitseorganisatsioon on
    Cotoneaster         ex 4406 12 00                    vastavalt asjakohastele
    Medik., Crataegus   ex 4406 92 00                    rahvusvahelistele
    L., Cydonia Mill.,  ex 4407 99 27                    fütosanitaarmeetmete standarditele
    Malus Mill.,        ex 4407 99 40                    tunnistanud vabaks kahjustajast
    Prunus L.,          ex 4407 99 90                    Saperda candida Fabricius ja mida
    Pyracantha M.       ex 4408 90 15                    on nimetatud määruse (EL)
    Roem., Pyrus L. ja  ex 4408 90 35                    2016/2031 artiklis 71 osutatud
    Sorbus L. puit,     ex 4408 90 85                    fütosanitaarsertifikaadi lahtris
    muul kujul kui:     ex 4408 90 95                    „Lisadeklaratsioon“,
      – täielikult või  ex 4416 00 00                    või
      osaliselt         ex 9406 10 00                    b) on läbinud asjakohase
      kõnealustest                                       kuumtöötluse
      taimedest saadud                                   miinimumtemperatuuril 56 °C
      pilpad, saepuru                                    vähemalt 30 järjestikuse minuti
      ja laastud,                                        jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
      – puidust                                          ning see on märgitud määruse (EL)
      pakkematerjal                                      2016/2031 artiklis 71 osutatud
      pakkekarpide, -                                    fütosanitaarsertifikaadile,
      kastide, latt- ja                                  või
      korvpakendite,                                     c) on läbinud asjakohase kiiritamise
      pakketrumlite ja                                   ioniseeriva kiirgusega, nii et puidu
      muude                                              kogu ulatuses on selle minimaalne
      samalaadsete                                       neeldumisdoos 1 kGy, mis tuleb
      pakenditena;                                       märkida määruse (EL) 2016/2031
      puitalused,                                        artiklis 71 osutatud
      äärtega                                            fütosanitaarsertifikaadile.
      puitalused ja
      muud
      kaubaalused,
      kaubaaluste
      puidust ääred,
      pakkimispuit,
      olenemata
      sellest, kas seda
      tegelikult
      kasutatakse
      mitmesuguste
      kaupade veol, v.a
      puidusaadetiste
      koostamiseks
      kasutatud
      puitpakend, mis
      on valmistatud
      sama liiki ja
      kvaliteediga
      puidust, kui on
                                         181
 ---pagebreak---         saadetises, ja
        vastab samadele
        liidu
        fütosanitaarnõuet
        ele kui saadetises
        olev puit, kuid
        kaasa arvatud
        puit, millel ei ole
        säilinud
        looduslikku
        kumerat pinda.
99.  Täielikult või         ex 4401 22 00 Kanada ja Ameerika Ametlik kinnitus, et puit
     osaliselt              ex 4401 40 10 Ühendriigid        a) on pärit piirkonnast, mille
     perekondadest          ex 4401 40 90                    päritoluriigi
     Amelanchier                                             taimekaitseorganisatsioon on
     Medik., Aronia                                          vastavalt asjakohastele
     Medik.,                                                 rahvusvahelistele
     Cotoneaster                                             fütosanitaarmeetmete standarditele
     Medik., Crataegus                                       tunnistanud vabaks kahjustajast
     L., Cydonia Mill.,                                      Saperda candida Fabricius ja mida
     Malus Mill.,                                            on nimetatud määruse (EL)
     Prunus L.,                                              2016/2031 artiklis 71 osutatud
     Pyracantha M.                                           fütosanitaarsertifikaadi lahtris
     Roem., Pyrus L. ja                                      „Lisadeklaratsioon“,
     Sorbus L. saadud                                        või
     puit pilbastena                                         b) on tükeldatud kuni 2,5 cm paksuse
                                                             ja laiusega tükkideks
                                                             või
                                                             c) on läbinud asjakohase
                                                             kuumtöötluse
                                                             miinimumtemperatuuril 56 °C
                                                             vähemalt 30 järjestikuse minuti
                                                             jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
                                                             ning see on märgitud määruse (EL)
                                                             2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                             fütosanitaarsertifikaadile.
100. Perekonna Prunus       ex 4401 12 00 Hiina, Korea       Ametlik kinnitus, et puit
     L. puit, muul kujul    ex 4403 12 00 Rahvademokraatlik  a) on pärit piirkonnast, mille
     kui:                   ex 4403 99 00 Vabariik,          päritoluriigi
     – täielikult või       ex 4404 20 00 Mongoolia, Jaapan, taimekaitseorganisatsioon on
     osaliselt              ex 4406 12 00 Korea Vabariik ja  vastavalt asjakohastele
     kõnealustest           ex 4406 92 00 Vietnam            rahvusvahelistele
     taimedest saadud       4407 94 10                       fütosanitaarmeetmete standarditele
     pilpad, tükikesed,     4407 94 91                       tunnistanud vabaks kahjustajast
     saepuru, laastud,      4407 94 99                       Aromia bungii (Falderman) ja mida
     puidujäätmed ja -      ex 4407 99 27                    on nimetatud määruse (EL)
     jäägid,                ex 4407 99 40                    2016/2031 artiklis 71 osutatud
     – puidust              ex 4407 99 90                    fütosanitaarsertifikaadi lahtris
     pakkematerjal          ex 4408 90 15                    „Lisadeklaratsioon“,
                                             182
 ---pagebreak---      pakkekarpide, -       ex 4408 90 35                    või
     kastide, latt- ja     ex 4408 90 85                    b) on läbinud asjakohase
     korvpakendite,        ex 4408 90 95                    kuumtöötluse
     pakketrumlite ja      ex 4416 00 00                    miinimumtemperatuuril 56 °C
     muude                 ex 9406 10 00                    vähemalt 30 järjestikuse minuti
     samalaadsete                                           jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
     pakenditena;                                           ning see on märgitud määruse (EL)
     puitalused, äärtega                                    2016/2031 artiklis 71 osutatud
     puitalused ja muud                                     fütosanitaarsertifikaadile,
     kaubaalused,                                           või
     kaubaaluste puidust                                    c) on läbinud asjakohase kiiritamise
     ääred,                                                 ioniseeriva kiirgusega, nii et puidu
     pakkimispuit,                                          kogu ulatuses on selle minimaalne
     olenemata sellest,                                     neeldumisdoos 1 kGy, mis tuleb
     kas seda tegelikult                                    märkida määruses (EL) 2016/2031
     kasutatakse                                            osutatud fütosanitaarsertifikaadile.
     mitmesuguste
     kaupade veol, v.a
     puidusaadetiste
     koostamiseks
     kasutatud
     puitpakend, mis on
     valmistatud sama
     liiki ja kvaliteediga
     puidust, kui on
     saadetises, ja
     vastab samadele
     liidu
     fütosanitaarnõuetel
     e kui saadetises
     olev puit, kuid
     kaasa arvatud puit,
     millel ei ole
     säilinud
     looduslikku
     kumerat pinda.
101. Puit pilbaste,        ex 4401 22 00 Hiina, Korea       Ametlik kinnitus, et puit
     tükikeste, saepuru,   ex 4401 40 10 Rahvademokraatlik  a) on pärit piirkonnast, mille
     laastude,             ex 4401 40 90 Vabariik,          päritoluriigi
     puidujäätmete ja -                  Mongoolia, Jaapan, taimekaitseorganisatsioon on
     jääkidena, mis on                   Korea Vabariik ja  vastavalt asjakohastele
     saadud täielikult                   Vietnam            rahvusvahelistele
     või osaliselt                                          fütosanitaarmeetmete standarditele
     perekonnast Prunus                                     tunnistanud vabaks kahjustajast
     L.                                                     Aromia bungii (Faldermann) ja mida
                                                            on nimetatud määruse (EL)
                                                            2016/2031 artiklis 71 osutatud
                                                            fütosanitaarsertifikaadi lahtris
                                                            „Lisadeklaratsioon“,
                                                            või
                                            183
 ---pagebreak---     b) on tükeldatud kuni 2,5 cm paksuse
    ja laiusega tükkideks
    või
    c) on läbinud asjakohase
    kuumtöötluse
    miinimumtemperatuuril 56 °C
    vähemalt 30 järjestikuse minuti
    jooksul kogu puidu läbilõike ulatuses
    ning see on märgitud määruse (EL)
    2016/2031 artiklis 71 osutatud
    fütosanitaarsertifikaadile.
184
 ---pagebreak---                                            VIII lisa
    Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit liidu
  territooriumilt, ning vastavatest erinõuetest nende sissetoomiseks liidu territooriumile
Pädevad asutused või ettevõtjad, kelle suhtes pädevad asutused kohaldavad ametlikku
järelevalvet, peavad vastava taimekahjustaja avastamiseks kõige asjakohasemal ajal
kontrollima järgmises tabelis esitatud nõuete täitmist.
  Taimed, taimsed saadused ja muud                          Nõuded
                 objektid
    1.    Masinad ja sõidukid, mida on     Masinad või sõidukid on
          kasutatud põllumajanduses
          või metsanduses                  a) toodud piirkonnast, mille pädevad
                                           asutused on vastavalt asjakohastele
                                           rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete
                                           standarditele tunnistanud vabaks
                                           kahjustajast Ceratocystis platani (J. M.
                                           Walter) Engelbr. & T. C. Harr.,
                                           või
                                           b) enne nakkuspiirkonnast välja vedamist
                                           puhastatud ning vabad mullast ja taimede
                                           jäätmetest.
    2.    Avamaal kasvanud,                Ametlik kinnitus, et tootmiskoht on
          istutamiseks ettenähtud,         teadaolevalt vaba kahjustajatest
          juurtega taimed                  Clavibacter sepedonicus (Spieckermann
                                           & Kottho) Nouioui et al. ja Synchytrium
                                           endobioticum (Schilb.) Percival.
    3.    Perekonna Solanum L.             Ametlik kinnitus, et taimi on hoitud
          võsundeid või mugulaid           karantiini tingimustes ja need on
          moodustavate liikide või         tunnistatud laboratoorse kontrolli põhjal
          nende hübriidide istutamiseks    vabaks liidu karantiinsetest
          ettenähtud taimed, mida          taimekahjustajatest.
          hoitakse geenipankades või       Kõik organisatsioonid või
          geneetilistes kollektsioonides   uurimiskeskused, kelle valduses on
                                           kõnealust materjali, teatavad sellest
                                           pädevale asutusele.
    4.    Perekonna Solanum L.             Ametlik kinnitus, et taimi on hoitud
          võsundeid või mugulaid           karantiini tingimustes ja need on
          moodustavate liikide või         tunnistatud laboratoorse kontrolli põhjal
          nende hübriidide istutamiseks    vabaks liidu karantiinsetest
          ettenähtud taimed, v.a kandes    taimekahjustajatest.
          5, 6, 7, 8 või 9 nimetatud liigi
                                           Laboratoorset kontrolli
          Solanum tuberosum L.
          mugulad ning kultuuride          a) teevad asjaomase pädeva asutuse
                                               185
 ---pagebreak--- säilitusmaterjal, mida          järelevalve all nimetatud asutuse või
hoitakse geenipankades või      mõne muu ametlikult heakskiidetud
geneetilistes kollektsioonides, asutuse töötajad, kes on saanud
ja kandes 21 nimetatud liigi    teadusalase väljaõppe;
Solanum tuberosum L. seeme.     b) tehakse kohas, mis on varustatud
                                asjakohaste seadmetega, et isoleerida
                                liidu karantiinsed taimekahjustajad ning
                                säilitada materjali, sh indikaatortaimi
                                viisil, mis välistab liidu karantiinsete
                                taimekahjustajate leviku ohu;
                                c) tehakse iga materjaliühiku puhul:
                                i) kindlate ajavahemike järel visuaalse
                                   kontrolli abil, võttes arvesse materjali
                                   liiki ja selle kasvufaasi
                                   kontrolliprogrammi jooksul, vähemalt
                                   ühe täieliku kasvuperioodi vältel kõigi
                                   liidu karantiinsete taimekahjustajate
                                   põhjustatud sümptomite suhtes;
                                ii) laboratoorse kontrolli abil kõikide
                                   kartulite puhul vähemalt järgmiste
                                   suhtes:
                                   – Andean potato latent virus,
                                   – Andean potato mottle virus,
                                   – Arracacha virus B, oca strain,
                                   – Potato black ringspot virus,
                                   – kartuliviirus T,
                                   – kartuliviiruste A, M, S, V, X ja Y
                                   (kaasa arvatud Yo, Yn ja Yc) ja kartuli
                                   keerdlehisuse viiruse (kaasa arvatud
                                   Yo) mitte-Euroopa isolaadid,
                                   – Clavibacter sepedonicus
                                   (Spieckermann & Kottho) Nouioui et
                                   al.,
                                     – Ralstonia solanacearum (Smith)
                                     Yabuuchi et al. emend. Safni et al.;
                                     Ralstonia pseudosolanacearum Safni
                                     et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                     celebensis Safni et al. ja Ralstonia
                                     syzigii subsp. indonesiensis Safni et
                                     al.;
                                iii) liigi Solanum tuberosum L. mugulate
                                puhul, v.a punktis 21 nimetatud,
                                vähemalt kõikide eespool loetletud
                                viiruste ja viroidide suhtes, v.a viirus
                                Andean potato mottle virus ning
                                    186
 ---pagebreak---                               kartuliviiruste A, M, S, V, X ja Y (kaasa
                              arvatud Yo, Yn ja Yc) ning kartuli
                              keerdlehisuse viiruse mitte-Euroopa
                              isolaadid;
                              d) tehakse nii, et see hõlmab ka
                              asjakohast kontrolli kõikide visuaalse
                              vaatluse käigus täheldatud sümptomite
                              suhtes, et teha kindlaks neid sümptomeid
                              põhjustavad liidu karantiinsed
                              taimekahjustajad.
5. Liigi Solanum tuberosum L. Ametlik kinnitus et on järgitud liidu
   mahapanekuks ettenähtud    õiguse sätteid, millega võideldakse
   mugulad                    kahjustaja Synchytrium endobioticum
                              (Schilb.) Percival vastu.
6. Liigi Solanum tuberosum L. Ametlik kinnitus, et
   mahapanekuks ettenähtud    a) mugulad on pärit piirkonnast, mis on
   mugulad                    teadaolevalt vaba kahjustajast
                              Clavibacter sepedonicus (Spieckermann
                              & Kottho) Nouioui et al.,
                              või
                              b) on järgitud liidu õiguse sätteid, millega
                              võideldakse kahjustaja Clavibacter
                              sepedonicus (Spieckermann & Kottho)
                              Nouioui et al. vastu.
7. Liigi Solanum tuberosum L. Ametlik kinnitus, et mugulad on pärit
   mahapanekuks ettenähtud    a) piirkondadest, kus teadaolevalt ei esine
   mugulad                    kahjustajat Ralstonia solanacearum
                              (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et
                              al.,
                              või
                              b) tootmiskohast, mis on tunnistatud
                              vabaks kahjustajast Ralstonia
                              solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                              emend. Safni et al., või mida loetakse
                              sellest vabaks meetmete tulemusel, mis
                              on võetud kahjustaja Ralstonia
                              solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                              emend. Safni et al. hävitamiseks.
8. Liigi Solanum tuberosum L. Ametlik kinnitus, et mugulad on pärit
   mahapanekuks ettenähtud    a) piirkondadest, kus teadaolevalt ei
   mugulad
                              esine kahjustajaid Meloidogyne
                              chitwoodi Golden et al. ja Meloidogyne
                              fallax Karssen,
                                  187
 ---pagebreak---                                   või
                                  b) piirkondadest, kus teadaolevalt esineb
                                  kahjustajaid Meloidogyne chitwoodi
                                  Golden et al. ja Meloidogyne fallax
                                  Karssen ning:
                                      (i) mugulad on pärit tootmiskohast,
                                      mis peremeeskultuuri aastavaatluse
                                      põhjal või peremeestaimede
                                      asjakohase aja vältel tehtud välise
                                      visuaalse kontrolli teel ning
                                      kasvukohal saagikoristuse järel
                                      lõigatud mugulate uurimisel on
                                      tunnistatud vabaks kahjustajatest
                                      Meloidogyne chitwoodi Golden et al.
                                      ja Meloidogyne fallax Karssen,
                                      või
                                       (ii) saagikoristuse järel on mugulatest
                                      võetud juhuproove ja kontrollitud
                                      sümptomite esinemist kas asjakohase
                                      meetodi või laboratoorsete
                                      analüüsidega ning ühtlasi ka välise
                                      visuaalse kontrolli ja mugulate
                                      lõikamisega kõnealuste
                                      taimekahjustajate avastamiseks
                                      asjakohasel ajal ning kõikidel juhtudel
                                      pakendite või mahutite sulgemise ajal
                                      enne vedamist ning need on
                                      tunnistatud vabaks kahjustajate
                                      Meloidogyne chitwoodi Golden et al.
                                      ja Meloidogyne fallax Karssen
                                      põhjustatud sümptomitest.
9.  Liigi Solanum tuberosum L.    Ametlik kinnitus, et on järgitud liidu
    mahapanekuks ettenähtud       õiguse sätteid, millega võideldakse
    mugulad, v.a sellised, mis    kahjustajate Globodera pallida (Stone)
    pannakse maha vastavalt       Behrens ja Globodera rostochiensis
    direktiivi 2007/33/EÜ         (Wollenweber) Behrens vastu.
    artikli 4 lõike 4 punktile b.
10. Liigi Solanum tuberosum L.    Ametlik kinnitus, et mugulad
    mahapanekuks ettenähtud       a) kuuluvad parandatud sordivalikusse ja
    mugulad, v.a nende sortide
    mugulad, mis on ühes või      b) on toodetud liidus ning
    mitmes liikmesriigis          c) on otseliinis pärit asjakohastes
    ametlikult heaks kiidetud     tingimustes säilitatud aretusmaterjalist,
    vastavalt direktiivile        läbinud liidus ametliku karantiinikontrolli
    2002/53/EÜ                    ja tunnistatud nende kontrollide põhjal
                                  vabaks liidu karantiinsetest
                                      188
 ---pagebreak---                                    taimekahjustajatest.
11. Liigi Solanum tuberosum L.     Pakendile või, juhul kui mugulaid
    mugulad, v.a kandes 3, 4, 5,   veetakse lahtiselt, saatedokumentidele
    6, 7, 8, 9 või 10 nimetatud    märgitakse registreerimisnumber, millega
    mugulad                        tõendatakse, et mugulad on kasvatanud
                                   ametlikult registreeritud tootja või et need
                                   on pärit ametlikult registreeritud ühisest
                                   ladustamis- või lähetuskeskusest, mis
                                   asub tootmispiirkonnas, ning mis näitab,
                                   et
                                   a) mugulad on vabad kahjustajast
                                   Ralstonia solanacearum (Smith)
                                   Yabuuchi et al. emend. Safni et al.;
                                   ning
                                   b) järgitud on liidu õiguse sätteid,
                                   millega        võideldakse        kahjustaja
                                   Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                   Percival vastu,
                                   ning
                                   vajaduse korral kahjustaja Clavibacter
                                   sepedonicus (Spieckermann & Kottho)
                                   Nouioui et al.
                                   ning
                                   kahjustajate Globodera pallida (Stone)
                                   Behrens ja Globodera rostochiensis
                                   (Wollenweber) Behrens vastu.
12. Liikide Capsicum spp.,         Ametlik kinnitus, et on järgitud liidu
    Solanum lycopersicum L. ja     õiguse sätteid, millega võideldakse
    Solanum melongena L.           kahjustajate Globodera pallida (Stone)
    istutamiseks ettenähtud        Behrens ja Globodera rostochiensis
    juurtega taimed, v.a sellised, (Wollenweber) Behrens vastu.
    mis pannakse maha vastavalt
    direktiivi 2007/33/EÜ artikli
    4 lõike 4 punktile a.
13. Liikide Capsicum annuum L.,    Ametlik kinnitus, et
    Solanum lycopersicum L.,       a) taimed on pärit piirkondadest, mis on
    Musa L., Nicotiana L. ja       vabad kahjustajast Ralstonia
    Solanum melongena L.           solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
    istutamiseks ettenähtud        emend. Safni et al.,
    taimed, v.a seeme
                                   või
                                   b) taimedel ei ole tootmiskohas alates
                                   viimase täieliku kasvuperioodi algusest
                                   täheldatud kahjustaja Ralstonia
                                       189
 ---pagebreak---                                      solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                                     emend. Safni et al. põhjustatud
                                     sümptomeid.
14. Liikide Allium porrum L.,        Tuleb tõendada, et on järgitud liidu
    Asparagus officinalis L., Beta   õiguse sätteid, millega võideldakse
    vulgaris L., Brassica spp. ja    kahjustajate Globodera pallida (Stone)
    Fragaria L. avamaal              Behrens ja Globodera rostochiensis
    kasvanud, istutamiseks           (Wollenweber) Behrens vastu.
    ettenähtud, juurtega taimed
    ning
    liikide Allium ascalonicum
    L., Allium cepa L., Dahlia
    spp., Gladiolus Tourn. ex L.,
    Hyacinthus spp., Iris spp.,
    Lilium spp., Narcissus L. ja
    Tulipa L. avamaal kasvanud
    taimede sibulad, mugulad ja
    risoomid, v.a need taimed,
    sibulad, mugulad ja risoomid,
    mis on direktiivi 2007/33/EÜ
    artikli 4 lõike 4 punkti a või c
    kohaselt ette nähtud
    istutamiseks
15. Sugukondade Cucurbitaceae        Ametlik kinnitus, et
    ja Solanaceae istutamiseks       a) taimed on pärit piirkonnast, mis on
    ettenähtud taimed, v.a seeme,    teadaolevalt vaba viirusest Tomato leaf
    mis on pärit piirkondadest,      curl New Delhi Virus,
    a) kus teadaolevalt ei esine     või
    kahjustajat Bemisia tabaci
    Genn. või muid viiruse           b) taimede täieliku kasvuperioodi jooksul
    Tomato leaf curl New Delhi       ei ole täheldatud viiruse Tomato leaf curl
    Virus siirutajaid,               New Delhi Virus põhjustatud
                                     sümptomeid.
                                     Ametlik kinnitus, et
    b) kus teadaolevalt esineb
    kahjustajat Bemisia tabaci       a) taimed on pärit piirkonnast, mis on
    Genn. või muid viiruse           teadaolevalt vaba viirusest Tomato leaf
    Tomato leaf curl New Delhi       curl New Delhi Virus,
    Virus siirutajaid.               või
                                     b) taimede täieliku kasvuperioodi jooksul
                                     ei ole täheldatud viiruse Tomato leaf curl
                                     New Delhi Virus põhjustatud
                                     sümptomeid.
                                     ning
                                           i) tootmisüksus on taimekahjustaja
                                         190
 ---pagebreak---                                     avastamiseks asjakohasel ajal tehtud
                                    visuaalse kontrolli põhjal tunnistatud
                                    vabaks kahjustajast Bemisia tabaci
                                    Genn. ja muudest viiruse Tomato
                                    leaf curl New Delhi Virus
                                    siirutajatest
                                    või
                                    ii) taimed on läbinud tõhusa töötluse,
                                    et tagada kahjustaja Bemisia tabaci
                                    Genn ja muude viiruse Tomato leaf
                                    curl New Delhi Virus siirutajate
                                    hävitamine.
16. Perekondade Juglans L. ja Ametlik kinnitus, et istutamiseks
    Pterocarya Kunth          ettenähtud taimed
    istutamiseks ettenähtud   a) on kogu eluaja või pärast nende
    taimed, v.a seeme         toomist liitu kasvanud piirkonnas, mille
                              pädevad asutused on vastavalt
                              asjakohastele rahvusvahelistele
                              fütosanitaarmeetmete standarditele
                              tunnistanud vabaks kahjustajast
                              Geosmithia morbida Kolarík, Freeland,
                              Utley & Tisserat ja selle siirutajast
                              Pityophthorus juglandis Blackman,
                              või
                              b) on pärit tootmiskohast (sh selle
                              ümbrus vähemalt 5 km raadiuses), kus ei
                              ole vedamisele eelnenud kahe aasta
                              jooksul ametlike kontrollide käigus
                              täheldatud kahjustaja Geosmithia
                              morbida Kolarík, Freeland, Utley &
                              Tisserat ja selle siirutaja Pityophthorus
                              juglandis Blackman põhjustatud
                              sümptomeid ega selle siirutaja esinemist,
                              ning istutamiseks ettenähtud taimi on
                              visuaalselt kontrollitud enne vedu ning
                              käideldud ja pakendatud viisil, millega
                              välditakse saastumist pärast
                              tootmiskohast lahkumist,
                              või
                              c) on pärit täieliku füüsilise eraldatusega
                              tootmisüksusest ja istutamiseks
                              ettenähtud taimi on enne vedu visuaalselt
                              kontrollitud ning käideldud ja pakendatud
                              viisil, millega välditakse saastumist
                              pärast tootmiskohast lahkumist.
17. Perekonna Platanus L.     Ametlik kinnitus, et
                                 191
 ---pagebreak---     istutamiseks ettenähtud      a) taimed on pärit piirkonnast, mille
    taimed, v.a seeme            pädevad asutused on vastavalt
                                 asjakohastele rahvusvahelistele
                                 fütosanitaarmeetmete standarditele
                                 tunnistanud teadaolevalt vabaks
                                 kahjustajast Ceratocystis platani (J. M.
                                 Walter) Engelbr. & T. C. Harr.,
                                 või
                                 b) taimed kasvanud tootmiskohas, mis on
                                 vastavalt asjakohastele rahvusvahelistele
                                 fütosanitaarmeetmete standarditele
                                 tunnistatud vabaks kahjustajast
                                 Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                 Engelbr. & T. C. Harr. ning
                                 i) mille on registreerinud
                                 päritoluliikmesriigi pädev asutus ja mis
                                 on kõnealuse asutuse järelevalve all,
                                 ning
                                 ii) kus (sh selle vahetus läheduses) on
                                 igal aastal tehtud ametlikke kontrolle
                                 kahjustaja Ceratocystis platani (J. M.
                                 Walter) Engelbr. & T. C. Harr.
                                 põhjustatud sümptomite avastamiseks;
                                 kontrollid tehakse asjaomase
                                 taimekahjustaja avastamiseks kõige
                                 asjakohasemal ajal,
                                 ning
                                 iii) taimedest võetud esindusproovi on
                                 taimekahjustaja avastamiseks asjakohasel
                                 ajal aastast analüüsitud, et kontrollida
                                 kahjustaja Ceratocystis platani (J. M.
                                 Walter) Engelbr. & T. C. Harr. esinemist.
18. Perekondade Citrus L.,       Ametlik kinnitus, et taimed
    Choisya Kunth, Fortunella    a) on pärit piirkonnast, mille pädev asutus
    Swingle, Poncirus Raf. ja    on vastavalt asjakohastele
    nende hübriidide ning        rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete
    Casimiroa La Llave,          standarditele tunnistanud vabaks
    Clausena Burm f., Murraya J. kahjustajast Trioza erytreae Del Guercio,
    Koenig ex L., Vepris Comm.,
    Zanthoxylum L. taimed, v.a   või
    viljad ja seemned            b) on kasvanud tootmiskohas, mille on
                                 registreerinud päritoluliikmesriigi pädev
                                     192
 ---pagebreak---                             asutus ja mis on kõnealuse asutuse
                            järelevalve all,
                            ning
                            kus taimed on kasvanud vähemalt ühe
                            aasta jooksul putukakindlas
                            tootmisüksuses, mis on kaitstud
                            kahjustaja Trioza erytreae Del Guercio
                            eest,
                            ning
                            kus vähemalt ühe aasta jooksul enne vedu
                            on tehtud asjakohasel ajal kaks ametlikku
                            kontrolli ja kõnealuses üksuses ei ole
                            täheldatud kahjustaja Trioza erytreae Del
                            Guercio tunnuseid,
                            ning
                            taimi on enne vedu käideldud ja
                            pakendatud viisil, millega välditakse
                            saastumist pärast tootmiskohast
                            lahkumist.
19. Perekonna Vitis L.      Ametlik kinnitus, et istutamiseks
    istutamiseks ettenähtud ettenähtud taimed
    taimed, v.a seeme       a) on pärit piirkonnast, mis on
                            teadaolevalt vaba fütoplasmast Grapevine
                            flavescence dorée phytoplasma,
                            või
                            b) on pärit tootmisüksusest, kus
                               i) ei ole viimase täieliku kasvuperioodi
                               algusest täheldatud tootmisüksuses ega
                               selle vahetus läheduses Vitis spp.
                               puhul fütoplasma Grapevine
                               flavescence dorée phytoplasma
                               põhjustatud sümptomeid ning Vitis
                               spp. paljundamiseks kasutatud taimede
                               puhul ei ole kahe viimase täieliku
                               kasvuperioodi algusest täheldatud
                               tootmisüksuses ega selle vahetus
                               läheduses fütoplasma Grapevine
                               flavescence dorée phytoplasma
                               põhjustatud sümptomeid,
                               ii) toimub siirutajate seire ja
                               kasutatakse asjakohast töötlust
                               kahjustaja Grapevine flavescence
                               dorée phytoplasma siirutajate tõrjeks,
                               iii) tootmisüksuse vahetuses läheduses
                               193
 ---pagebreak---                                     kasvavatele perekonna Vitis L.
                                    hüljatud taimedele on kasvuperioodil
                                    tehtud seire Grapevine flavescence
                                    dorée phytoplasma põhjustatud
                                    sümptomite avastamiseks ning
                                    sümptomite esinemisel on need välja
                                    juuritud või neid on kontrollitud ja
                                    tunnistatud vabaks fütoplasmast
                                    Grapevine flavescence dorée
                                    phytoplasma,
                                 või
                                 c) on läbinud kuuma veega töötlemise
                                 vastavalt rahvusvahelistele standarditele.
20. Perekondade Citrus L.,       Pakendil peab olema asjakohane märge
    Fortunella Swingle, Poncirus viljade päritolu kohta.
    Raf. ja nende hübriidide
    viljad
21. Liigi Solanum tuberosum L.   Ametlik kinnitus, et
    seeme, v.a kandes 3          a) seeme on pärit taimedest, mis vastavad
    nimetatud seeme              hetkel punktides 4, 5, 6, 7, 8 ja 9
                                 kehtestatud nõuetele,
                                 ning et seeme
                                 b) on pärit piirkondadest, mis on
                                 teadaolevalt vabad kahjustajatest
                                 Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                 Percival, Clavibacter sepedonicus
                                 (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.,
                                 Ralstonia solanacearum (Smith)
                                 Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
                                 või
                                 vastavad ühele järgmistest tingimustest:
                                     i) need on toodetud üksuses, kus
                                     alates eelmise kasvuperioodi algusest
                                     ei ole täheldatud punktis a osutatud
                                     liidu karantiinsete taimekahjustajate
                                     põhjustatud haiguse sümptomeid;
                                     ii) need on toodetud üksuses, kus on
                                     võetud kõik järgmised meetmed:
                                     – nakkuse vältimiseks on välditud
                                     kontakti personali ning selliste
                                     objektidega nagu tööriistad, masinad,
                                     veokid, mahutid ja pakkematerjalid
                                     muudest tootmisüksustest, kus
                                     toodetakse maavitsalisi taimi, ning on
                                     194
 ---pagebreak---                                         võetud asjakohased hügieenimeetmed;
                                        – kasutatud on üksnes liidu
                                        karantiinsetest taimekahjustajatest
                                        vaba vett.
22. Perekondade Juglans L. ja       Ametlik kinnitus, et puit
    Pterocarya Kunth puit, muul     a) on pärit piirkonnast, mille pädevad
    kujul kui:                      asutused on vastavalt asjakohastele
    – täielikult või osaliselt      rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete
    kõnealustest taimedest saadud standarditele tunnistanud teadaolevalt
    pilpad, tükikesed, saepuru,     vabaks kahjustajast Geosmithia morbida
    laastud, puidujäätmed ja -      Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat ja
    jäägid,                         selle siirutajast Pityophthorus juglandis
                                    Blackman,
    – puidust pakkematerjal
    pakkekarpide, -kastide, latt-   või
    ja korvpakendite,               b) on läbinud vajaliku kuumtöötluse
    pakketrumlite ja muude          miinimumtemperatuuril 56 °C vähemalt
    samalaadsete pakenditena;       40 järjestikuse minuti jooksul kogu puidu
    puitalused, äärtega puitalused läbilõike ulatuses. Selle tõenduseks peab
    ja muud kaubaalused,            puidul või puidu pakendil olema märge
    kaubaaluste puidust ääred,      „HT“,
    pakkimispuit, olenemata
    sellest, kas seda tegelikult    või
    kasutatakse mitmesuguste        c) on kanditud, et täielikult eemaldada
    kaupade veol, v.a               looduslik kumer pind.
    puidusaadetiste koostamiseks
    kasutatud puitpakend, mis on
    valmistatud sama liiki ja
    kvaliteediga puidust, kui on
    saadetises, ja vastab samadele
    liidu fütosanitaarnõuetele kui
    saadetises olev puit, kuid
    kaasa arvatud puit, millel ei
    ole säilinud looduslikku
    kumerat pinda.
23. Perekondade Juglans L. ja       Ametlik kinnitus, et puit või eraldatud
    Pterocarya Kunth eraldatud      koor
    koor ja puit laastude,          a) on pärit piirkonnast, mille pädevad
    tükikeste, saepuru, laastude,   asutused on vastavalt asjakohastele
    puidujäätmete ja -jääkidena,    rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete
    mis on täielikult või osaliselt standarditele tunnistanud vabaks
    saadud nendest taimedest.       kahjustajast Geosmithia morbida Kolarík,
                                    Freeland, Utley & Tisserat ja selle
                                    siirutajast Pityophthorus juglandis
                                    Blackman,
                                    või
                                    b) on läbinud vajaliku kuumtöötluse
                                        195
 ---pagebreak---                                    miinimumtemperatuuril 56 °C vähemalt
                                   40 järjestikuse minuti jooksul kogu koore
                                   või puidu läbilõike ulatuses. Selle
                                   tõenduseks peab puidu pakendil olema
                                   märge „HT“.
24. Liigi Platanus L. puit, kaasa  Ametlik kinnitus, et
    arvatud puit, millel ei ole    a) puit on pärit piirkondadest, mis on
    säilinud looduslikku kumerat   teadaolevalt vabad kahjustajast
    pinda.                         Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                   Engelbr. & T. C. Harr.,
                                   või
                                   b) puit on asjakohase aja jooksul ja
                                   asjakohasel temperatuuril kuivatis
                                   kuivatatud kuni niiskusesisalduseni 20 %
                                   kuivaine massist ning puidul või puidu
                                   pakendil on vastavalt kehtivale
                                   kaubandustavale märge „Kiln-dried“,
                                   „KD“ või muu rahvusvaheliselt
                                   tunnustatud märge.
25. Puidust pakkematerjal          Ametlik kinnitus, et puidust
    pakkekarpide, - kastide, pakk- pakkematerjal
    kastide, trumlite ja sarnaste  a) on pärit piirkonnast, mille pädevad
    pakendite, kaubaaluste,        asutused on vastavalt asjakohastele
    kõrgendustega kaubaaluste ja   rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete
    muude laadimislaudade,         standarditele tunnistanud vabaks
    kaubaaluste kraede,            kahjustajast Geosmithia morbida Kolarík,
    pakkimispuidu, kujul           Freeland, Utley & Tisserat ja selle
    olenemata sellest, kas seda    siirutajast Pityophthorus juglandis
    tegelikult kasutatakse         Blackman,
    mitmesuguste kaupade
    transportimiseks, v.a toorpuit või
    paksusega kuni 6 mm,           b) on tehtud kooritud puidust vastavalt
    töödeldud puit, mis on         ÜRO Toidu- ja
    toodetud liimimise,            Põllumajandusorganisatsiooni
    kuumutamise ja pressimisega,   rahvusvahelise fütosanitaarmeetmete
    ning puidusaadetiste           standardi nr 15 „Puidust pakkematerjali
    toestamiseks kasutatud         reguleerimine rahvusvahelises
    tugipuit, mis on valmistatud   kaubanduses“ I lisale, ning
    sama liiki ja sama
    kvaliteediga puidust, kui on   i) selle suhtes on rakendatud ühte
    saadetises, ja vastab samadele kõnealuse rahvusvahelise standardi I lisa
    liidu fütosanitaarnõuetele kui kohast heakskiidetud töötlustest ja
    saadetises olev puit.          ii) see on varustatud kõnealuse
                                   rahvusvahelise standardi II lisa kohase
                                   märkega, mis näitab, et puidust
                                   pakkematerjal on läbinud heakskiidetud
                                   fütosanitaartöötluse kooskõlas kõnealuse
                                       196
 ---pagebreak--- standardiga.
   197
 ---pagebreak---                                              IX lisa
   Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomine
                   teatavatesse kaitstavatesse piirkondadesse on keelatud
Järgmise tabeli kolmandas veerus loetletud kaitstavad piirkonnad hõlmavad ühte järgmistest:
a)   loetletud liikmesriigi kogu territoorium;
b)   loetletud liikmesriigi territoorium koos sulgudes täpsustatud eranditega;
c)   ainult liikmesriigi territooriumi osa, mis on täpsustatud sulgudes.
    Taimed, taimsed saadused                 CN-kood                 Kaitstavad piirkonnad
          ja muud objektid
1.  Taimed ja tolmeldamiseks         ex 0602 10 90               a) Eesti;
    ettenähtud elav õietolm (v.a     ex 0602 20 20
    viljad ja seemned), mis on       ex 0602 20 80               b) Hispaania (v.a Andaluusia,
    pärit muudest kolmandatest       ex 0602 90 41               Aragóni, Castilla la Mancha,
    riikidest kui Šveits ja          ex 0602 90 45               Castilla     y      Leóni     ja
    muudest kui need, mille          ex 0602 90 46               Extremadura        autonoomsed
    vastav riiklik                   ex 0602 90 47               piirkonnad,             Madridi
    taimekaitseorganisatsioon        ex 0602 90 48               autonoomne piirkond, Murcia,
    on tunnistanud vabaks            ex 0602 90 50               Navarra      ja    La     Rioja,
    kahjustajast Erwinia             ex 0602 90 70               Guipuzcoa               provints
    amylovora (Burr.) Winsl. et      ex 0602 90 91               (Baskimaa) ning Kataloonia
    al. ja millest on komisjonile    ex 0602 90 99               autonoomse piirkonna Lleida
    ametlikult teatatud või kus      ex 0603 19 70               provintsi järgmised piirkonnad
    vastav riiklik                   ex 0604 20 90               (comarca’d):          Garrigues,
    taimekaitseorganisatsiooni       ex 1211 90 86               Noguera, Pla d’Urgell, Segrià
    on vastavalt                     ex 1212 99 95               ja Urgell, ning Valencia
    fütosanitaarmeetmete             ex 1404 90 00               provintsi omavalitsusüksused
    rahvusvahelistele                                            Alborache ja Turís ning
    standarditele kehtestanud                                    Alicante provintsi piirkonnad
    kahjustajast Erwinia                                         (comarca’d) L’Alt Vinalopó
    amylovora (Burr.) Winsl. et                                  ja     El    Vinalopó      Mitjà
    al. vabad piirkonnad,                                        (Comunidad Valenciana);
    millest on komisjonile
    ametlikult teatatud, ning                                    c) Prantsusmaa (Korsika);
    mis on saadud ühelt
    järgmistest liikidest:                                       d) Iirimaa (v.a Galway linn);
     – Amelanchier Med.                                          e) Itaalia (Abruzzo, Apuulia,
                                                                 Basilicata,            Calabria,
     – Chaenomeles Lindl.,                                       Campania, Lazio, Liguuria,
                                                                 Lombardia       (v.a    Milano,
     – Crataegus L.,                                             Mantua, Sondrio ja Varese
                                                                 provintsid, Bovisio Masciago,
     – Cydonia Mill.                                             Cesano Maderno, Desio,
                                                                 Limbiate, Nova Milanese
     – Eriobotrya Lindl.                                         kommuunid ning Varedo
                                                                 kommuun Monza Brianza
                                               198
 ---pagebreak---    – Malus Mill.,          provintsis), Marche, Molise,
                           Piemonte        (v.a      Busca,
   – Mespilus L.,          Centallo,            Scarnafigi,
                           Tarantasca ja Villafalleto
   – Pyracantha Roem.,     kommuunid                 Cuneo
                           provintsis), Sardiinia, Sitsiilia
   – Pyrus L. või          (v.a                  järgmised
                           omavalitsusüksused: Cesarò
   – Sorbus L.             (Messina provints), Maniace,
                           Bronte,     Adrano      (Catania
                           provints)      ja    Centuripe,
                           Regalbuto ja Troina (Enna
                           provints)), Toskaana, Umbria,
                           Valle d’Aosta, Veneto (v.a
                           Rovigo        ja      Veneetsia
                           provintsid, Barbona, Boara
                           Pisani, Castelbaldo, Masi,
                           Piacenza d’Adige, S. Urbano
                           ja Vescovana kommuunid
                           Padova       provintsis     ning
                           kiirteest A4 lõuna pool asetsev
                           piirkond Verona provintsis);
                           f) Läti;
                           g) Leedu (v.a Babtai ja
                           Kėdainiai omavalitsusüksused
2.                         (Kaunase piirkond));
                           h) Sloveenia (v.a Gorenjska,
                           Koroška,        Maribori       ja
                           Notranjska piirkonnad ning
                           Lendava ja Renče-Vogrsko
                           (kiirteest H4 lõuna pool) ja
                           Velika Polana kommuunid
                           ning Fużina, Gabrovčeci,
                           Glogovica, Gorenja vasi,
                           Gradičeki,           Grintoveci,
                           Ivančna Gorica, Krka, Krška
                           vasi, Male Lese, Malo Črnelo,
                           Malo Globoko, Marinča vasi,
                           Mleščevo,       Mrzlo      Polje,
                           Muljava, Podbukovje, Potok
                           pri Muljavi, Šentvid pri Stični,
                           Škrjanče, Trebnja Gorica,
                           Velike Lese, Veliko Črnelo,
                           Veliko Globoko, Vir pri
                           Stični, Vrhpolje pri Šentvidu,
                           Zagradeci ja Znojile pri Krki
                           asulad      Ivančna      Gorica
                       199
 ---pagebreak---                                             kommuunis);
                                            i) Slovakkia (v.a Dunajská
                                            Streda maakond, Hronovce ja
                                            Hronské Kľačany (Levice
                                            maakond), Dvory nad Žitavou
                                            (Nové Zámky maakond),
                                            Málinec (Poltári maakond),
                                            Hrhov (Rožňava maakond),
                                            Veľké Ripňany (Topoľčany
                                            maakond), Kazimír, Luhyňa,
                                            Malý Horeš, Svätuše ja Zatín
                                            (Trebišovi maakond));
                                            j) Soome;
                                            k) Ühendkuningriik        (Mani
                                            saar, Kanalisaared).
Taimed ja tolmeldamiseks      ex 0602 10 90 a) Eesti;
ettenähtud elav õietolm (v.a  ex 0602 20 20
viljad ja seemned), mis on    ex 0602 20 80 b) Hispaania (v.a Andaluusia,
pärit muudest kolmandatest    ex 0602 90 41 Aragóni, Castilla la Mancha,
riikidest kui need, mille     ex 0602 90 45 Castilla     y      Leóni     ja
vastav riiklik                ex 0602 90 46 Extremadura        autonoomsed
taimekaitseorganisatsioon     ex 0602 90 47 piirkonnad,             Madridi
on tunnistanud vabaks         ex 0602 90 48 autonoomne piirkond, Murcia,
kahjustajast Erwinia          ex 0602 90 50 Navarra      ja    La     Rioja,
amylovora (Burr.) Winsl. et   ex 0602 90 70 Guipuzcoa               provints
al. ja millest on komisjonile ex 0602 90 91 (Baskimaa) ning Kataloonia
ametlikult teatatud või kus   ex 0602 90 99 autonoomse piirkonna Lleida
vastav riiklik                ex 0603 19 70 provintsi järgmised piirkonnad
taimekaitseorganisatsiooni    ex 0604 20 90 (comarca’d):          Garrigues,
on vastavalt                  ex 1211 90 86 Noguera, Pla d’Urgell, Segrià
fütosanitaarmeetmete          ex 1212 99 95 ja Urgell, ning Valencia
rahvusvahelistele             ex 1404 90 00 provintsi omavalitsusüksused
standarditele kehtestanud                   Alborache ja Turís ning
kahjustajast Erwinia                        Alicante provintsi piirkonnad
amylovora (Burr.) Winsl. et                 (comarca’d) L’Alt Vinalopó
al. vabad piirkonnad,                       ja     El    Vinalopó      Mitjà
millest on komisjonile                      (Comunidad Valenciana);
ametlikult teatatud, ning
mis on saadud ühelt                         c) Prantsusmaa (Korsika);
järgmistest liikidest:
1) Cotoneaster Ehrh. või                    d) Iirimaa (v.a Galway linn);
2) Photinia davidiana
(Dcne.) Cardot.                             e) Itaalia (Abruzzo,   Apuulia,
                                            Basilicata,            Calabria,
                                            Campania, Lazio,       Liguuria,
                                            Lombardia       (v.a    Milano,
                                       200
 ---pagebreak---     Mantua, Sondrio ja Varese
    provintsid, Bovisio Masciago,
    Cesano Maderno, Desio,
    Limbiate, Nova Milanese
    kommuunid ning Varedo
    kommuun Monza Brianza
    provintsis), Marche, Molise,
    Piemonte        (v.a      Busca,
    Centallo,            Scarnafigi,
    Tarantasca ja Villafalleto
    kommuunid                 Cuneo
    provintsis), Sardiinia, Sitsiilia
    (v.a                  järgmised
    omavalitsusüksused: Cesarò
    (Messina provints), Maniace,
    Bronte,     Adrano      (Catania
    provints)      ja    Centuripe,
    Regalbuto ja Troina (Enna
    provints)), Toskaana, Umbria,
    Valle d’Aosta, Veneto (v.a
    Rovigo        ja      Veneetsia
    provintsid, Barbona, Boara
    Pisani, Castelbaldo, Masi,
    Piacenza d’Adige, S. Urbano
    ja Vescovana kommuunid
    Padova       provintsis     ning
    kiirteest A4 lõuna pool asetsev
    piirkond Verona provintsis);
    f) Läti;
    g) Leedu (v.a Babtai ja
    Kėdainiai omavalitsusüksused
    (Kaunase piirkond));
    h) Sloveenia (v.a Gorenjska,
    Koroška,        Maribori       ja
    Notranjska piirkonnad ning
    Lendava ja Renče-Vogrsko
    (kiirteest H4 lõuna pool) ja
    Velika Polana kommuunid
    ning Fużina, Gabrovčeci,
    Glogovica, Gorenja vasi,
    Gradičeki,           Grintoveci,
    Ivančna Gorica, Krka, Krška
    vasi, Male Lese, Malo Črnelo,
    Malo Globoko, Marinča vasi,
    Mleščevo,       Mrzlo      Polje,
    Muljava, Podbukovje, Potok
    pri Muljavi, Šentvid pri Stični,
201
 ---pagebreak---     Škrjanče, Trebnja Gorica,
    Velike Lese, Veliko Črnelo,
    Veliko Globoko, Vir pri
    Stični, Vrhpolje pri Šentvidu,
    Zagradeci ja Znojile pri Krki
    asulad     Ivančna     Gorica
    kommuunis);
    i) Slovakkia (v.a Dunajská
    Streda maakond, Hronovce ja
    Hronské Kľačany (Levice
    maakond), Dvory nad Žitavou
    (Nové Zámky maakond),
    Málinec (Poltári maakond),
    Hrhov (Rožňava maakond),
    Veľké Ripňany (Topoľčany
    maakond), Kazimír, Luhyňa,
    Malý Horeš, Svätuše ja Zatín
    (Trebišovi maakond));
    j) Soome;
    k) Ühendkuningriik      (Mani
    saar, Kanalisaared).
202
 ---pagebreak---                                               X lisa
   Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on ette nähtud
     kaitstavasse piirkonda sissetoomiseks või mida seal veetakse, ning vastavatest
                              kaitstavate piirkondade erinõuetest
Järgmise tabeli neljandas veerus loetletud kaitstavad piirkonnad hõlmavad ühte järgmistest:
a)   loetletud liikmesriigi kogu territoorium;
b)   loetletud liikmesriigi territoorium koos sulgudes täpsustatud eranditega;
c)   ainult liikmesriigi territooriumi osa, mis on täpsustatud sulgudes.
            Taimed, taimsed          CN-kood         Kaitstavate piirkondade            Kaitstavad
           saadused ja muud                                 erinõuded                  piirkonnad
                 objektid
1.      Kasutatud                                  Masinad on                    a) Iirimaa,
        põllumajandusmasinad        ex 8432 10     a) puhastatud ning vabad      b) Prantsusmaa
                                    00             mullast      ja      taimede  (Bretagne),
                                    ex 8432 21     jäätmetest, kui need tuuakse  c) Portugal
                                    00             tootmiskohtadesse, kus peeti  (Assoorid),
                                    ex 8432 29     kasvatatakse, või             d) Soome,
                                    10             b) toodud piirkonnast, kus    e) Ühendkuningriik
                                    ex 8432 29     teadaolevalt ei esine viirust (Põhja-Iirimaa)
                                    30             BNYVV.
                                    ex 8432 29
                                    50
                                    ex 8432 29
                                    90
                                    ex 8432 31
                                    00
                                    ex 8432 39
                                    11
                                    ex 8432 39
                                    19
                                    ex 8432 39
                                    90
                                    ex 8432 41
                                    00
                                    ex 8432 42
                                    00
                                    ex 8432 80
                                    00
                                    ex 8432 90
                                    00
                                    ex 8433 40
                                    00
                                    ex 8433 51
                                    00
                                    ex 8433 53
                                    10
                                    ex 8433 53
                                               203
 ---pagebreak---                            30
                           ex 8433 53
                           90
                           ex 8436 80
                           10
                           ex 8701 20
                           90
                           ex 8701 91
                           10
                           ex 8701 92
                           10
                           ex 8701 93
                           10
                           ex 8701 94
                           10
                           ex 8701 95
                           10
2. Peetide (Beta vulgaris  ex 2303 20   Ametlik kinnitus, et muld       a) Iirimaa,
   L.) küljes olev muld ja 10           või jäätmed                     b) Prantsusmaa
   steriliseerimata        ex 2303 20   a) on läbinud töötluse          (Bretagne),
   peedijäätmed            90           viiruse              BNYVV      c) Portugal
                           ex 2530 90   hävitamiseks või                (Assoorid),
                           00           b) on ette nähtud veoks         d) Soome,
                                        hävitamiseks        ametlikult  e) Ühendkuningriik
                                        tunnustatud viisil või          (Põhja-Iirimaa)
                                        c) on saadud liigi Beta
                                        vulgaris taimedelt, mis on
                                        kasvatatud piirkonnas, kus
                                        teadaolevalt ei esine viirust
                                        BNYVV.
3. Mesilastarud – 15.      0106 41 00 Ametlik         kinnitus,      et a) Eesti;
   märtsist kuni 30.       ex 4421 99 mesilastarud                      b) Hispaania (v.a
   juunini                 99           a) on pärit kolmandatest        Andaluusia, Aragóni,
                           ex 4602 19 riikidest, mis on vastavalt       Castilla la Mancha,
                           90           määruse (EL) 2016/2031          Castilla y Leóni ja
                           ex 4602 90 artiklis 107          sätestatud  Extremadura
                           00           menetlusele        tunnistatud  autonoomsed
                                        vabaks kahjustajast Erwinia     piirkonnad, Madridi
                                        amylovora (Burr.) Winsl. et     autonoomne piirkond,
                                        al., või                        Murcia, Navarra ja La
                                        b) on pärit Šveitsi kantonist   Rioja,      Guipuzcoa
                                        Valais või                      provints (Baskimaa)
                                        c) on pärit parempoolses        ning        Kataloonia
                                        veerus loetletud kaitstavatest  autonoomse
                                        piirkondadest või               piirkonna       Lleida
                                        d) on enne vedu läbinud         provintsi järgmised
                                        asjakohased                     piirkonnad
                                        karantiinimeetmed.              (comarca’d):
                                                                        Garrigues, Noguera,
                                     204
 ---pagebreak---     Pla d’Urgell, Segrià
    ja      Urgell       ning
    Valencia       provintsi
    omavalitsusüksused
    Alborache ja Turís
    ning            Alicante
    provintsi piirkonnad
    (comarca’d)         L’Alt
    Vinalopó        ja      El
    Vinalopó            Mitjà
    (Comunidad
    Valenciana);
    c)          Prantsusmaa
    (Korsika);
    d)      Iirimaa       (v.a
    Galway linn);
    e) Itaalia (Abruzzo,
    Apuulia, Basilicata,
    Calabria, Campania,
    Lazio,         Liguuria,
    Lombardia             (v.a
    Milano,         Mantua,
    Sondrio ja Varese
    provintsid,      Bovisio
    Masciago,        Cesano
    Maderno,           Desio,
    Limbiate,           Nova
    Milanese kommuunid
    ning             Varedo
    kommuun           Monza
    Brianza provintsis),
    Marche,          Molise,
    Piemonte (v.a Busca,
    Centallo, Scarnafigi,
    Tarantasca              ja
    Villafalleto
    kommuunid Cuneo
    provintsis), Sardiinia,
    Sitsiilia             (v.a
    järgmised
    omavalitsusüksused:
    Cesarò         (Messina
    provints), Maniace,
    Bronte,          Adrano
    (Catania provints) ja
    Centuripe, Regalbuto
    ja     Troina      (Enna
    provints)), Toskaana,
    Umbria,             Valle
    d’Aosta, Veneto (v.a
205
 ---pagebreak---     Rovigo ja Veneetsia
    provintsid, Barbona,
    Boara          Pisani,
    Castelbaldo,     Masi,
    Piacenza d’Adige, S.
    Urbano ja Vescovana
    kommuunid Padova
    provintsis        ning
    kiirteest A4 lõuna
    pool asetsev piirkond
    Verona provintsis);
    f) Läti;
    g) Leedu (v.a Babtai
    ja           Kėdainiai
    omavalitsusüksused
    (Kaunase piirkond));
    h) Sloveenia (v.a
    Gorenjska, Koroška,
    Maribori             ja
    Notranjska
    piirkonnad        ning
    Lendava ja Renče-
    Vogrsko (kiirteest H4
    lõuna pool) ja Velika
    Polana kommuunid
    ning           Fużina,
    Gabrovčeci,
    Glogovica, Gorenja
    vasi,      Gradičeki,
    Grintoveci, Ivančna
    Gorica, Krka, Krška
    vasi, Male Lese,
    Malo Črnelo, Malo
    Globoko,      Marinča
    vasi,      Mleščevo,
    Mrzlo Polje, Muljava,
    Podbukovje,     Potok
    pri Muljavi, Šentvid
    pri Stični, Škrjanče,
    Trebnja        Gorica,
    Velike Lese, Veliko
    Črnelo,        Veliko
    Globoko, Vir pri
    Stični, Vrhpolje pri
    Šentvidu, Zagradeci
    ja Znojile pri Krki
    asulad        Ivančna
    Gorica kommuunis);
    i) Slovakkia (v.a
    Dunajská        Streda
206
 ---pagebreak---                                                                        maakond, Hronovce
                                                                       ja Hronské Kľačany
                                                                       (Levice     maakond),
                                                                       Dvory nad Žitavou
                                                                       (Nové          Zámky
                                                                       maakond), Málinec
                                                                       (Poltári    maakond),
                                                                       Hrhov        (Rožňava
                                                                       maakond),       Veľké
                                                                       Ripňany (Topoľčany
                                                                       maakond), Kazimír,
                                                                       Luhyňa, Malý Horeš,
                                                                       Svätuše ja Zatín
                                                                       (Trebišovi
                                                                       maakond));
                                                                       j) Soome;
                                                                       k) Ühendkuningriik
                                                                       (Mani            saar,
                                                                       Kanalisaared).
4. Liikide Allium porrum   ex 0703 90   a) Saadetis või partii ei      a) Prantsusmaa
   L., Apium L., Beta L.   00           sisalda mulda üle 1 %          (Bretagne),
   taimed, v.a käesoleva   ex 0704 90   massist või                    b) Soome,
   lisa punktis 5          90           b) ametlik kinnitus, et        c) Iirimaa,
   nimetatud taimed ja     0706 10 00   taimed on ette nähtud          d) Portugal
   loomasöödaks            0706 90 30   töötlemiseks           viiruse (Assoorid),
   ettenähtud taimed,      ex 0706 90   BNYVV leviku vältimiseks       e) Ühendkuningriik
   liikide Brassica napus  90           ametlikult     heakskiidetud   (Põhja-Iirimaa)
   L., Brassica rapa L.,                jäätmete       kõrvaldamise
   Daucus L. taimed, v.a                süsteemiga
   istutamiseks ettenähtud              töötlemisettevõttes.
   taimed
5. Liigi Beta vulgaris L.  ex 1212 91   Ametlik kinnitus, et taimi     a) Iirimaa,
   taimed, mis on ette     80           a) veetakse viisil, mis        b) Prantsusmaa
   nähtud tööstuslikuks    ex 1214 90   välistaks viiruse BNYVV        (Bretagne),
   töötlemiseks            10           leviku ohu, ning et taimed     c) Portugal
                                        on ette nähtud tarnimiseks     (Assoorid),
                                        töötlemisettevõttesse, millel  d) Soome,
                                        esineb viiruse BNYVV           e) Ühendkuningriik
                                        leviku            vältimiseks  (Põhja-Iirimaa)
                                        ametlikult     heakskiidetud
                                        jäätmete       kõrvaldamise
                                        süsteem,
                                        b) on kasvatatud alal, kus
                                        teadaolevalt ei esine viirust
                                        BNYVV.
6. Liigi Solanum           0701 10 00   Ametlik      kinnitus,      et a) Prantsusmaa
   tuberosum L.                         mugulad                        (Bretagne),
   mahapanekuks                         a) on kasvatatud piirkonnas,   b) Soome,
   ettenähtud mugulad                   kus teadaolevalt ei esine      c) Iirimaa,
                                        viirust Beet necrotic yellow   d) Portugal
                                     207
 ---pagebreak---                                         vein virus (BNYVV), või        (Assoorid),
                                        b) on kasvatatud maatükil      e) Ühendkuningriik
                                        või kasvusubstraadis, mis      (Põhja-Iirimaa)
                                        koosneb mullast, mis on
                                        teadaolevalt vaba viirusest
                                        BNYVV või mida on
                                        asjakohaste      meetoditega
                                        ametlikult kontrollitud ja
                                        mis on tunnistatud vabaks
                                        viirusest BNYVV; või
                                        c) on mullast puhtaks
                                        pestud.
7. Liigi Solanum           ex 0701 90   a) Saadetis või partii ei      a) Prantsusmaa
   tuberosum L. mugulad,   10           sisalda mulda üle 1 %          (Bretagne),
   v.a käesoleva lisa      ex 0701 90   massist või                    b) Soome,
   punktis 6 nimetatud     50           b) ametlik kinnitus, et        c) Iirimaa,
   mugulad                 ex 0701 90   mugulad on ette nähtud         d) Portugal
                           90           töötlemiseks           viiruse (Assoorid),
                                        BNYVV leviku vältimiseks       e) Ühendkuningriik
                                        ametlikult      heakskiidetud  (Põhja-Iirimaa)
                                        jäätmete        kõrvaldamise
                                        süsteemiga
                                        töötlemisettevõttes.
8. Liigi Beta vulgaris L.  ex 0601 10   Ametlik kinnitus, et taimed    a) Iirimaa,
   istutamiseks ettenähtud 90           a) i) on üksikult ametlikult   b) Prantsusmaa
   taimed, v.a seeme       ex 0601 20   kontrollitud ja need on        (Bretagne),
                           90           tunnistatud vabaks viirusest   c) Portugal
                           ex 0602 90   BNYVV, või                     (Assoorid),
                           30           ii) on kasvatatud seemnest,    d) Soome,
                           ex 0602 90   mis vastab käesoleva lisa      e) Ühendkuningriik
                           50           punktide 33 ja 34 nõuetele,    (Põhja-Iirimaa)
                                        ning
                                        –        on        kasvatatud
                                        piirkondades,              kus
                                        teadaolevalt ei esine viirust
                                        BNYVV,
                                        – on kasvatatud maatükil või
                                        kasvusubstraadis, mida on
                                        asjakohaste      meetoditega
                                        ametlikult kontrollitud ja
                                        mis on tunnistatud vabaks
                                        viirusest BNYVV,
                                        – millest on võetud proove,
                                        mida on analüüsitud ja mis
                                        on     tunnistatud     vabaks
                                        viirusest BNYVV;
                                        ning
                                        b) vastavad organisatsioonid
                                        või uurimiskeskused, kelle
                                     208
 ---pagebreak---                                          valduses        on      nendelt
                                         taimedelt pärit materjali,
                                         annavad sellest teada.
9. Taimed ja                ex 0602 10   Vajaduse korral ametlik            a) Eesti;
   tolmeldamiseks           90           kinnitus, et                       b) Hispaania (v.a
   ettenähtud elav õietolm  ex 0602 20   a)     taimed       on       pärit Andaluusia, Aragóni,
   järgmistest liikidest:   20           kolmandatest riikidest, mille      Castilla la Mancha,
   Amelanchier Med.,        ex 0602 20   vastav                     riiklik Castilla y Leóni ja
   Chaenomeles Lindl.,      80           taimekaitseorganisatsioon          Extremadura
   Cotoneaster Ehrh.,       ex 0602 90   on     tunnistanud       vabaks    autonoomsed
   Crataegus L., Cydonia    41           kahjustajast            Erwinia    piirkonnad, Madridi
   Mill., Eriobotrya        ex 0602 90   amylovora (Burr.) Winsl. et        autonoomne piirkond,
   Lindl., Malus Mill.,     45           al. ja millest on komisjonile      Murcia, Navarra ja La
   Mespilus L., Photinia    ex 0602 90   ametlikult teatatud; või           Rioja,       Guipuzcoa
   davidiana (Dcne.)        46           b) taimed on pärit liidu või       provints (Baskimaa)
   Cardot, Pyracantha       ex 0602 90   kolmandate                riikide  ning        Kataloonia
   Roem., Pyrus L. ja       47           kahjustajavabadest                 autonoomse
   Sorbus L., v.a viljad ja ex 0602 90   piirkondadest,        mis      on  piirkonna         Lleida
   seemned                  48           vastavalt        asjakohastele     provintsi järgmised
                            ex 0602 90   fütosanitaarmeetmete               piirkonnad
                            50           rahvusvahelistele                  (comarca’d):
                            ex 0602 90   standarditele       tunnistatud    Garrigues, Noguera,
                            70           vabaks kahjustajast Erwinia        Pla d’Urgell, Segrià
                            ex 0602 90   amylovora (Burr.) Winsl. et        ja     Urgell       ning
                            91           al. ja mida tunnustavad            Valencia      provintsi
                            ex 0602 90   sellisena vastavad riiklikud       omavalitsusüksused
                            99           taimekaitseorganisatsioonid        Alborache ja Turís
                            ex 0603 19   ning millest on komisjonile        ning           Alicante
                            70           ametlikult teatatud; või           provintsi piirkonnad
                            ex 0604 20   c) taimed on pärit Šveitsi         (comarca’d)        L’Alt
                            90           kantonist Valais; või              Vinalopó       ja      El
                            ex 1211 90   d) taimi on kasvatatud või         Vinalopó           Mitjà
                            86           puhvertsooni viimise korral        (Comunidad
                            ex 1212 99   hoitud       ja       hooldatud    Valenciana);
                            95           vähemalt 7-kuulise perioodi        c)         Prantsusmaa
                            ex 1404 90   vältel, k.a viimase täieliku       (Korsika);
                            00           kasvuperioodi ajavahemik           d)     Iirimaa       (v.a
                                         1. aprillist                 kuni  Galway linn);
                                         31. oktoobrini, põllul:            e) Itaalia (Abruzzo,
                                         i) mis asub ametlikult             Apuulia, Basilicata,
                                         kindlaks määratud, vähemalt        Calabria, Campania,
                                         50 km2 suuruses ja 1 km            Lazio,        Liguuria,
                                         kaugusel      piirist     asuvas   Lombardia            (v.a
                                         puhvertsoonis,                kus  Milano,        Mantua,
                                         peremeestaimede           suhtes   Sondrio ja Varese
                                         kohaldatakse          ametlikult   provintsid,     Bovisio
                                         heakskiidetud ja järelevalve       Masciago,       Cesano
                                         all olevat kontrollirežiimi,       Maderno,          Desio,
                                         mis on kehtestatud hiljemalt       Limbiate,          Nova
                                      209
 ---pagebreak---    enne viimasele täielikule         Milanese kommuunid
   kasvuperioodile          eelneva  ning           Varedo
   täieliku         kasvuperioodi    kommuun         Monza
   algust, eesmärgiga viia           Brianza provintsis),
   miinimumini           kahjustaja  Marche,        Molise,
   Erwinia amylovora (Burr.)         Piemonte (v.a Busca,
   Winsl. et al. levimise oht        Centallo, Scarnafigi,
   selles piirkonnas kasvavatelt     Tarantasca            ja
   taimedelt;                        Villafalleto
   ii) mis koos puhvertsooniga       kommuunid Cuneo
   on      käesolevas       punktis  provintsis), Sardiinia,
   kehtestatud nõuete kohaselt       Sitsiilia           (v.a
   taimede           viljelemiseks   järgmised
   ametlikult heaks kiidetud         omavalitsusüksused:
   enne viimasele täielikule         Cesarò        (Messina
   kasvuperioodile          eelneva  provints), Maniace,
   täieliku         kasvuperioodi    Bronte,        Adrano
   algust;                           (Catania provints) ja
   iii) mis koos ümbritseva,         Centuripe, Regalbuto
   vähemalt      500 m        laiuse ja     Troina    (Enna
   vööndiga      on       viimasest  provints)), Toskaana,
   täielikust    kasvuperioodist     Umbria,           Valle
   alates tunnistatud vabaks         d’Aosta, Veneto (v.a
   kahjustajast            Erwinia   Rovigo ja Veneetsia
   amylovora (Burr.) Winsl. et       provintsid, Barbona,
   al. ametliku kontrolli käigus,    Boara           Pisani,
   mida tehakse vähemalt:            Castelbaldo,     Masi,
   – kahel korral põllul selleks     Piacenza d’Adige, S.
   kõige asjakohasemal ajal, st      Urbano ja Vescovana
   üks kord juunist augustini ja     kommuunid Padova
   üks        kord        augustist  provintsis         ning
   novembrini,                  ning kiirteest A4 lõuna
   – üks kord nimetatud              pool asetsev piirkond
   piirnevas vööndis selleks         Verona provintsis);
   kõige asjakohasemal ajal, st      f) Läti;
   augustist novembrini, ja          g) Leedu (v.a Babtai
   iv) millel kasvavaid taimi on     ja            Kėdainiai
   varjatud               nakkuste   omavalitsusüksused
   avastamiseks          ametlikult  (Kaunase piirkond));
   kontrollitud      asjakohaseid    h) Sloveenia (v.a
   laboratoorseid       meetodeid    Gorenjska, Koroška,
   kasutades ning kasutatud          Maribori              ja
   proovid      on       ametlikult  Notranjska
   võetud       selleks       kõige  piirkonnad         ning
   asjakohasemal                     Lendava ja Renče-
   ajavahemikul.                     Vogrsko (kiirteest H4
                                     lõuna pool) ja Velika
                                     Polana kommuunid
                                     ning           Fużina,
                                     Gabrovčeci,
210
 ---pagebreak---                                                                            Glogovica, Gorenja
                                                                           vasi,      Gradičeki,
                                                                           Grintoveci, Ivančna
                                                                           Gorica, Krka, Krška
                                                                           vasi, Male Lese,
                                                                           Malo Črnelo, Malo
                                                                           Globoko,      Marinča
                                                                           vasi,      Mleščevo,
                                                                           Mrzlo Polje, Muljava,
                                                                           Podbukovje,     Potok
                                                                           pri Muljavi, Šentvid
                                                                           pri Stični, Škrjanče,
                                                                           Trebnja        Gorica,
                                                                           Velike Lese, Veliko
                                                                           Črnelo,        Veliko
                                                                           Globoko, Vir pri
                                                                           Stični, Vrhpolje pri
                                                                           Šentvidu, Zagradeci
                                                                           ja Znojile pri Krki
                                                                           asulad        Ivančna
                                                                           Gorica kommuunis);
                                                                           i) Slovakkia (v.a
                                                                           Dunajská        Streda
                                                                           maakond, Hronovce
                                                                           ja Hronské Kľačany
                                                                           (Levice    maakond),
                                                                           Dvory nad Žitavou
                                                                           (Nové          Zámky
                                                                           maakond), Málinec
                                                                           (Poltári   maakond),
                                                                           Hrhov       (Rožňava
                                                                           maakond),       Veľké
                                                                           Ripňany (Topoľčany
                                                                           maakond), Kazimír,
                                                                           Luhyňa, Malý Horeš,
                                                                           Svätuše ja Zatín
                                                                           (Trebišovi
                                                                           maakond));
                                                                           j) Soome;
                                                                           k) Ühendkuningriik
                                                                           (Mani             saar,
                                                                           Kanalisaared)
10. Perekonna Vitis L.    0602 10 10   Ametlik kinnitus, et taimed a) Küpros
    taimed, v.a viljad ja 0602 20 10   on      läbinud       asjakohase
    seemned               ex 0604 20   töötluse, tagamaks et need
                          90           on vabad kahjustajast Viteus
                          ex 1404 90   vitifoliae      (Fitch)      (ning
                          00           vastavate                 riiklike
                                       taimekaitseorganisatsioonide
                                       poolt      sertifitseeritud      ja
                                    211
 ---pagebreak---                                         sellest     on     komisjonile
                                        ametlikult teatatud).
11. Perekonna Prunus L.     ex 0602 10  Ametlik kinnitus, et taimed      Ühendkuningriik
    istutamiseks ettenähtud 90          a) on kogu eluaja kasvanud
    taimed, v.a seeme       ex 0602 20  tootmiskohtades, mis asuvad
                            20          riikides, kus teadaolevalt ei
                            ex 0602 20  esine                kahjustajat
                            80          Xanthomonas arboricola pv.
                            ex 0602 90  pruni (Smith) Vauterin et
                            41          al.,
                            ex 0602 90  või
                            45          b) on kogu eluaja kasvanud
                            ex 0602 90  piirkonnas, mille riiklik
                            46          taimekaitseorganisatsioon
                            ex 0602 90  on vastavalt asjakohastele
                            47          rahvusvahelistele
                            ex 0602 90  fütosanitaarmeetmete
                            48          standarditele       tunnistanud
                            ex 0602 90  vabaks             kahjustajast
                            50          Xanthomonas arboricola pv.
                            ex 0602 90  pruni (Smith) Vauterin et
                            70          al.,
                            ex 0602 90  või
                            91          c) on otseliinis pärit
                            ex 0602 90  emataimedelt,        mis      on
                            99          viimase                 täieliku
                                        kasvuperioodi           jooksul
                                        tunnistatud              vabaks
                                        kahjustaja        Xanthomonas
                                        arboricola pv. pruni (Smith)
                                        Vauterin et al. põhjustatud
                                        sümptomitest,
                                        ning
                                        taimedel ei ole tootmiskohas
                                        viimase                 täieliku
                                        kasvuperioodi           jooksul
                                        täheldatud            kahjustaja
                                        Xanthomonas arboricola pv.
                                        pruni (Smith) Vauterin et al.
                                        põhjustatud sümptomeid,
                                        või
                                        d)        liikide       Prunus
                                        laurocerasus L. ja Prunus
                                        lusitanica L. taimedel, mille
                                        pakendi põhjal või muul
                                        viisil on võimalik järeldada,
                                        et need on ette nähtud
                                        müügiks lõpptarbijale, kes ei
                                        tegele taimede tootmisega
                                        müügiks,           ei        ole
                                     212
 ---pagebreak---                                         tootmiskohas            viimase
                                        täieliku        kasvuperioodi
                                        algusest alates täheldatud
                                        kahjustaja      Xanthomonas
                                        arboricola pv. pruni (Smith)
                                        Vauterin et al. põhjustatud
                                        sümptomeid.
12. Liigi Euphorbia         ex 0602 10 Ametlik kinnitus, et              a) Iirimaa,
    pulcherrima Willd.      90           a) juurdumata pistikud on       b) Rootsi,
    istutamiseks ettenähtud             pärit piirkonnast, mis on        c) Ühendkuningriik
    juurdumata pistikud                 teadaolevalt vaba
                                        kahjustajast Bemisia tabaci
                                        Genn. (Euroopa
                                        populatsioonid),
                                        või
                                        b) tootmiskohas, sealhulgas
                                        pistikutel või selles
                                        tootmiskohas hoitud või
                                        kasvatatud taimedel, millelt
                                        pistikud saadakse, ei ole
                                        selles tootmiskohas
                                        kõnealuste taimede
                                        kasvatamisaja jooksul
                                        vähemalt kord kolme nädala
                                        järel tehtud ametlike
                                        kontrollide käigus
                                        täheldatud kahjustaja
                                        Bemisia tabaci Genn.
                                        (Euroopa populatsioonid)
                                        tunnuseid,
                                        või
                                        c) juhul kui tootmiskohast
                                        on leitud kahjustajat Bemisia
                                        tabaci Genn. (Euroopa
                                        populatsioonid), on selles
                                        tootmiskohas hoitud või
                                        kasvatatud      pistikud      ja
                                        taimed, millelt pistikud
                                        saadakse,               läbinud
                                        asjakohase             töötluse,
                                        tagamaks et need on vabad
                                        kahjustajast Bemisia tabaci
                                        Genn.                 (Euroopa
                                        populatsioonid),           ning
                                        kahjustaja Bemisia tabaci
                                        Genn.                 (Euroopa
                                        populatsioonid)
                                        hävitamiseks         ettenähtud
                                        asjakohaste         toimingute
                                        tulemusena on kõnealune
                                     213
 ---pagebreak---                                         tootmiskoht      nii     sellest
                                        kohast       alanud       veole
                                        eelnenud kolme nädala
                                        jooksul kord nädalas tehtud
                                        ametlike kontrollide käigus
                                        kui ka kogu kõnealuse
                                        ajavahemiku            jooksul
                                        kohaldatud
                                        järelevalvemeetmete puhul
                                        tunnistatud             vabaks
                                        kahjustajast Bemisia tabaci
                                        Genn.                (Euroopa
                                        populatsioonid).      Eespool
                                        nimetatud       iganädalastest
                                        kontrollidest         viimane
                                        tehakse      vahetult      enne
                                        eespool nimetatud vedu.
13. Liigi Euphorbia         ex 0602 90 Ametlik kinnitus, et              a) Iirimaa,
    pulcherrima Willd.      45          a) taimed on pärit               b) Rootsi,
    istutamiseks ettenähtud ex 0602 90 piirkonnast, mis on               c) Ühendkuningriik
    taimed, v.a kõik        46          teadaolevalt vaba
    järgmised:              ex 0602 90 kahjustajast Bemisia tabaci
    – seeme,                47          Genn. (Euroopa
    – liigi Euphorbia       ex 0602 90 populatsioonid),
    pulcherrima Willd.      48                  või
    istutamiseks ettenähtud ex 0602 90 b) tootmiskohas ei ole
    juurdumata pistikud     50          turustamisele eelnenud
                            ex 0602 90 üheksa nädala jooksul
                            70          vähemalt kord kolme nädala
                            ex 0602 90 järel tehtud ametlike
                            91          kontrollide käigus
                            ex 0602 90 täheldatud kahjustaja
                            99          Bemisia tabaci Genn.
                                        (Euroopa populatsioonid)
                                        tunnuseid,
                                                või
                                         c) juhul kui tootmiskohast
                                        on leitud kahjustajat Bemisia
                                        tabaci Genn. (Euroopa
                                        populatsioonid), on selles
                                        tootmiskohas hoitud või
                                        kasvatatud taimed läbinud
                                        asjakohase töötluse,
                                        tagamaks et need on vabad
                                        kahjustajast Bemisia tabaci
                                        Genn. (Euroopa
                                        populatsioonid), ning
                                        kahjustaja Bemisia tabaci
                                        Genn. (Euroopa
                                     214
 ---pagebreak---    populatsioonid)
   hävitamiseks ettenähtud
   asjakohaste toimingute
   tulemusena on kõnealune
   tootmiskoht nii sellest
   kohast alanud veole
   eelnenud kolme nädala
   jooksul kord nädalas tehtud
   ametlike kontrollide käigus
   kui ka kogu kõnealuse
   ajavahemiku jooksul
   kohaldatud
   järelevalvemeetmete puhul
   tunnistatud vabaks
   kahjustajast Bemisia tabaci
   Genn. (Euroopa
   populatsioonid). Eespool
   nimetatud iganädalastest
   kontrollidest viimane
   tehakse vahetult enne
   eespool nimetatud vedu,
         ning
   d) on olemas tõendid selle
   kohta, et taimed on
   kasvatatud pistikutest, mis
       i) on pärit piirkonnast,
        mis on teadaolevalt
        vaba kahjustajast
        Bemisia tabaci Genn.
        (Euroopa
        populatsioonid),
             või
       ii) on kasvanud
        tootmiskohas, kus – sh
        taimedel – ei ole
        kõnealuste taimede
        kogu kasvatamisaja
        jooksul vähemalt kord
        kolme nädala järel
        tehtud ametlike
        kontrollide käigus
        täheldatud kahjustaja
        Bemisia tabaci Genn.
        (Euroopa
        populatsioonid)
        tunnuseid,
             või
       iii) juhul kui
        tootmiskohast on leitud
        kahjustajat Bemisia
215
 ---pagebreak---        tabaci Genn. (Euroopa
       populatsioonid), on
       selles tootmiskohas
       hoitud või kasvatatud
       taimed läbinud
       asjakohase töötluse,
       tagamaks et need on
       vabad kahjustajast
       Bemisia tabaci Genn.
       (Euroopa
       populatsioonid), ning
       kahjustaja Bemisia
       tabaci Genn. (Euroopa
       populatsioonid)
       hävitamiseks ettenähtud
       asjakohaste toimingute
       tulemusena on
       kõnealune tootmiskoht
       nii sellest kohast alanud
       veole eelnenud kolme
       nädala jooksul kord
       nädalas tehtud ametlike
       kontrollide käigus kui
       ka kogu kõnealuse
       ajavahemiku jooksul
       kohaldatud
       järelevalvemeetmete
       puhul tunnistatud
       vabaks kahjustajast
       Bemisia tabaci Genn.
       (Euroopa
       populatsioonid).
       Eespool nimetatud
       iganädalastest
       kontrollidest viimane
       tehakse vahetult enne
       eespool nimetatud vedu,
   või
   e)      selliste       taimede
   puhul, mille pakendi või õite
   (või kandelehtede) arengu
   põhjal või muul viisil on
   võimalik järeldada, et need
   on ette nähtud müügiks
   lõpptarbijale, kes ei tegele
   taimede            tootmisega
   müügiks, on taimi vahetult
   enne nende vedu ametlikult
   kontrollitud         kahjustaja
   Bemisia       tabaci     Genn.
216
 ---pagebreak---                                         (Euroopa      populatsioonid)
                                        suhtes ja need on tunnistatud
                                        kõnealusest       kahjustajast
                                        vabaks.
14. Perekonna Begonia L.    ex 0602 10  Ametlik kinnitus, et           a) Iirimaa,
    istutamiseks ettenähtud 90          a) taimed on pärit             b) Rootsi,
    taimed, v.a seeme,      ex 0602 20  piirkonnast, mis on            c) Ühendkuningriik
    mugulad ja              20          teadaolevalt vaba
    mugulsibulad, ning      ex 0602 20  kahjustajast Bemisia tabaci
    perekondade Ajuga L.,   80          Genn. (Euroopa
    Crossandra Salisb.,     ex 0602 90  populatsioonid),
    Dipladenia A.DC.,       41          või
    Ficus L., Hibiscus L.,  ex 0602 90  b) tootmiskohas ei ole
    Mandevilla Lindl. ja    45          turustamisele eelnenud
    Nerium oleander L.      ex 0602 90  üheksa nädala jooksul
    istutamiseks ettenähtud 46          vähemalt kord kolme nädala
    taimed, v.a seeme       ex 0602 90  järel tehtud ametlike
                            47          kontrollide käigus
                            ex 0602 90  täheldatud kahjustaja
                            48          Bemisia tabaci Genn.
                            ex 0602 90  (Euroopa populatsioonid)
                            50          tunnuseid,
                            ex 0602 90  või
                            70          c) juhul kui tootmiskohast
                            ex 0602 90  on leitud kahjustajat Bemisia
                            91          tabaci Genn. (Euroopa
                            ex 0602 90  populatsioonid), on selles
                            99          tootmiskohas hoitud või
                                        kasvatatud taimed läbinud
                                        asjakohase töötluse,
                                        tagamaks et need on vabad
                                        kahjustajast Bemisia tabaci
                                        Genn. (Euroopa
                                        populatsioonid), ning
                                        kahjustaja Bemisia tabaci
                                        Genn. (Euroopa
                                        populatsioonid)
                                        hävitamiseks ettenähtud
                                        asjakohaste toimingute
                                        tulemusena on kõnealune
                                        tootmiskoht nii sellest
                                        kohast alanud veole
                                        eelnenud kolme nädala
                                        jooksul kord nädalas tehtud
                                        ametlike kontrollide käigus
                                        kui ka kogu kõnealuse
                                        ajavahemiku jooksul
                                        kohaldatud
                                        järelevalvemeetmete puhul
                                        tunnistatud vabaks
                                     217
 ---pagebreak---                                          kahjustajast Bemisia tabaci
                                         Genn. (Euroopa
                                         populatsioonid). Eespool
                                         nimetatud iganädalastest
                                         kontrollidest viimane
                                         tehakse vahetult enne
                                         eespool nimetatud vedu,
                                         või
                                         d) selliste taimede puhul,
                                         mille pakendi või õite (või
                                         kandelehtede) arengu põhjal
                                         või muul viisil on võimalik
                                         järeldada, et need on ette
                                         nähtud                müügiks
                                         lõpptarbijale, kes ei tegele
                                         taimede            tootmisega
                                         müügiks, on taimi vahetult
                                         enne nende vedu ametlikult
                                         kontrollitud        kahjustaja
                                         Bemisia      tabaci     Genn.
                                         (Euroopa      populatsioonid)
                                         suhtes ja need on tunnistatud
                                         kõnealusest       kahjustajast
                                         vabaks.
15. Liikide Abies Mill.,    ex 0602 10   Ametlik kinnitus, et taimed a) Iirimaa
    Larix Mill., Picea A.   90           on kasvatatud puukoolides
    Dietr., Pinus L. ja     ex 0602 20   ja et tootmiskoht on vaba
    Pseudotsuga Carr.       20           kahjustajast Gremmeniella
    istutamiseks ettenähtud ex 0602 20   abiedina (Lag.) Morelet.
    taimed, v.a seeme       80
                            ex 0602 90
                            41
                            ex 0602 90
                            45
                            ex 0602 90
                            46
                            ex 0602 90
                            47
                            ex 0602 90
                            50
                            ex 0602 90
                            70
                            ex 0602 90
                            99
16. Liikide Cedrus Trew,    ex 0602 10   Ametlik kinnitus, et           a) Ühendkuningriik
    Pinus L. istutamiseks   90           a) taimi on kogu eluaja
    ettenähtud taimed, v.a  ex 0602 20   kasvanud tootmiskohtades,
    seeme                   20           mis asuvad riikides, kus
                            ex 0602 20   teadaolevalt ei esine
                            80           kahjustajat Thaumetopoea
                                      218
 ---pagebreak---                             ex 0602 90   pityocampa Denis &
                            41           Schiffermüller,
                            ex 0602 90   või
                            45            b) taimi on kogu eluaja
                            ex 0602 90   kasvatatud piirkonnas, mille
                            46           riiklik
                            ex 0602 90   taimekaitseorganisatsioon
                            47           on vastavalt asjakohastele
                            ex 0602 90   rahvusvahelistele
                            50           fütosanitaarmeetmete
                            ex 0602 90   standarditele tunnistanud
                            70           vabaks kahjustajast
                            ex 0602 90   Thaumetopoea pityocampa
                            99           Denis & Schiffermüller,
                                         või
                                         c) taimi on kasvatatud
                                         puukoolides (sh nende
                                         ümbrus), mis on asjakohasel
                                         ajal tehtud ametlike
                                         kontrollide ja vaatluste
                                         põhjal tunnistanud vabaks
                                         kahjustajast Thaumetopoea
                                         pityocampa Denis &
                                         Schiffermüller,
                                         või
                                         d) taimi on kogu eluaja
                                         kasvatatud üksuses, mis on
                                         füüsiliselt täielikult kaitstud
                                         kahjustaja      Thaumetopoea
                                         pityocampa        Denis      &
                                         Schiffermüller sissetoomise
                                         eest,     ning      neid     on
                                         asjakohasel ajal kontrollitud
                                         ja      tunnistatud      vabaks
                                         kahjustajast Thaumetopoea
                                         pityocampa        Denis      &
                                         Schiffermüller.
17. Perekonna Larix Mill.   ex 0602 10   Ametlik kinnitus, et taimed     (a) Iirimaa,
    istutamiseks ettenähtud 90           on kasvatatud puukoolides        b) Ühendkuningriik
    taimed, v.a seeme       ex 0602 20   ja et tootmiskoht on vaba        (Põhja-Iirimaa, Mani
                            20           kahjustajast         Cephalcia   saar ja Jersey)
                            ex 0602 20   lariciphila (Klug.)
                            80
                            ex 0602 90
                            41
                            ex 0602 90
                            45
                            ex 0602 90
                            46
                            ex 0602 90
                                      219
 ---pagebreak---                             47
                            ex 0602 90
                            50
                            ex 0602 90
                            70
                            ex 0602 90
                            99
18. Liigi Picea A. Dietr.   ex 0602 10   Ametlik kinnitus, et taimed    a) Kreeka,
    istutamiseks ettenähtud 90           on kasvatatud tootmiskohas,    b) Iirimaa,
    taimed, v.a seeme       ex 0602 20   mis on vaba kahjustajast       c) Ühendkuningriik
                            20           Gilpinia hercyniae (Hartig)    (Põhja-Iirimaa, Mani
                            ex 0602 20                                  saar ja Jersey)
                            80
                            ex 0602 90
                            41
                            ex 0602 90
                            45
                            ex 0602 90
                            46
                            ex 0602 90
                            47
                            ex 0602 90
                            50
                            ex 0602 90
                            70
                            ex 0602 90
                            99
19. Liigi Eucalyptus        ex 0602 10   Ametlik kinnitus, et taimed    a) Kreeka,
    l’Herit taimed, v.a     90           a) ei ole mullased ja on b) Portugal
    viljad ja seemned       ex 0602 20   läbinud            kahjustaja (Assoorid)
                            20           Gonipterus scutellatus Gyll.
                            ex 0602 20   vastase töötluse,
                            80           või
                            ex 0602 90   b)     taimed     on     pärit
                            41           piirkondadest,     mis     on
                            ex 0602 90   teadaolevalt            vabad
                            45           kahjustajast      Gonipterus
                            ex 0602 90   scutellatus Gyll.
                            46
                            ex 0602 90
                            47
                            ex 0602 90
                            48
                            ex 0602 90
                            50
                            ex 0602 90
                            70
                            ex 0609 90
                            91
                            ex 0602 90
                                      220
 ---pagebreak---                             99
                            ex 0604 20
                            90
                            ex 1404 90
                            00
20. Perekonna Castanea      ex 0602 10   Ametlik kinnitus, et taimed      a) Tšehhi Vabariik,
    Mill. istutamiseks      90           on kogu eluaja kasvanud          b) Iirimaa,
    ettenähtud taimed       ex 0602 20   a) tootmiskohtades, mis          c) Rootsi,
                            20           asuvad       riikides,      kus  d) Ühendkuningriik
                            ex 0602 20   teadaolevalt       ei     esine
                            80           kahjustajat Cryphonectria
                            ex 0602 90   parasitica (Murrill) Barr,
                            41           või
                            ex 0602 90   b) piirkonnas, mille riiklik
                            45           taimekaitseorganisatsioon
                            ex 0602 90   on vastavalt asjakohastele
                            46           rahvusvahelistele
                            ex 0602 90   fütosanitaarmeetmete
                            48           standarditele      tunnistanud
                            ex 0602 90   vabaks             kahjustajast
                            50           Cryphonectria         parasitica
                            ex 0602 90   (Murrill) Barr
                            70
                            ex 0602 90
                            99
                            ex 0802 41
                            00
                            ex 0802 42
                            00
                            ex 1209 99
                            10
                            ex 1209 99
                            99
21. Perekonna Quercus L.    ex 0602 10   Ametlik kinnitus, et             a) Tšehhi Vabariik,
    istutamiseks ettenähtud 90           a) taimed on kogu eluaja         b) Iirimaa,
    taimed, v.a seeme       ex 0602 20   kasvanud tootmiskohtades,        c) Rootsi,
                            20           mis asuvad riikides, kus         d) Ühendkuningriik
                            ex 0602 20   teadaolevalt       ei     esine
                            80           kahjustajat Cryphonectria
                            ex 0602 90   parasitica (Murrill) Barr,
                            41           või
                            ex 0602 90   b) taimed on kogu eluaja
                            45           kasvanud piirkonnas, mille
                            ex 0602 90   riiklik
                            46           taimekaitseorganisatsioon
                            ex 0602 90   on vastavalt
                            47           fütosanitaarmeetmete
                            ex 0602 90   asjakohastele
                            48           rahvusvahelistele
                                      221
 ---pagebreak---                             ex 0602 90   standarditele tunnistanud
                            50           vabaks kahjustajast
                            ex 0602 90   Cryphonectria parasitica
                            70           (Murrill) Barr,
                            ex 0602 90   või
                            99           c) tootmiskohas või selle
                                         vahetus läheduses ei ole
                                         viimase täieliku
                                         kasvuperioodi algusest
                                         täheldatud kahjustaja
                                         Cryphonectria parasitica
                                         (Murrill) Barr põhjustatud
                                         sümptomeid.
22. Perekonna Quercus L.,   ex 0602 20   Ametlik kinnitus, et            a) Iirimaa,
    v.a Quercus suber L.,   20                                           b) Ühendkuningriik
    istutamiseks ettenähtud ex 0602 20   a) taimed on kogu eluaja        (v.a järgmised
    taimed (v.a viljad ja   80           kasvanud tootmiskohtades,       kohalike
    seemned), mille         ex 0602 90   mis asuvad riikides, kus        omavalitsuste
    läbimõõt juurekaelast   41           teadaolevalt ei esine           piirkonnad: Barking
    1,2 m kõrgusel          ex 0602 90   kahjustajat Thaumetopoea        and Dagenham;
    mõõdetuna on            46           processionea L.,                Barnet; Basildon;
    vähemalt 8 cm           ex 0602 90                                   Basingstoke and
                            47           või                             Deane; Bexley;
                            ex 0602 90   b) taimed on kogu eluaja        Bracknell Forest;
                            48           kasvanud piirkonnas, mille      Brent; Brentwood;
                            ex 0602 90   riiklik                         Bromley;
                            50           taimekaitseorganisatsioon       Broxbourne;
                            ex 0602 90   on vastavalt                    Camden; Castle
                            99           fütosanitaarmeetmete            Point; Chelmsford;
                                         asjakohastele                   Chiltem; City of
                                         rahvusvahelistele               London; City of
                                         standarditele tunnistanud       Westminster;
                                         vabaks kahjustajast             Crawley; Croydon;
                                         Thaumetopoea processionea       Dacorum; Dartford;
                                         L.,                             Ealing; East
                                                                         Hertfordshire;
                                         või                             Elmbridge’i
                                         c) taimed on kogu eluaja        halduspiirkond;
                                         kasvanud üksuses, mis on        Enfield; Epping
                                         füüsiliselt täielikult kaitstud Forest; Epsomi ja
                                         kahjustaja Thaumetopoea         Ewelli
                                         processionea L.                 halduspiirkond;
                                         sissetoomise eest, ning neid    Gravesham;
                                         on asjakohasel ajal             Greenwich;
                                         kontrollitud ja tunnistatud     Guildford; Hackney;
                                         vabaks kahjustajast             Hammersmith &
                                         Thaumetopoea processionea       Fulham; Haringey;
                                         L.                              Harlow; Harrow;
                                                                         Hart; Havering;
                                                                         Hertsmere;
                                      222
 ---pagebreak---                                                                    Hillingdon; Horsham;
                                                                   Hounslow; Islington;
                                                                   Kensington &
                                                                   Chelsea; Kingston
                                                                   upon Thames;
                                                                   Lambeth; Lewisham;
                                                                   Littlesford; Medway;
                                                                   Merton; Mid Sussex;
                                                                   Mole Valley;
                                                                   Newham; North
                                                                   Hertfordshire;
                                                                   Reading; Redbridge;
                                                                   Reigate and
                                                                   Banstead; Richmond
                                                                   upon Thames;
                                                                   Runnymede’i
                                                                   halduspiirkond;
                                                                   Rushmoor;
                                                                   Sevenoaks; Slough;
                                                                   South Bedfordshire;
                                                                   South Bucks; South
                                                                   Oxfordshire;
                                                                   Southwark;
                                                                   Spelthorne’i
                                                                   halduspiirkond; St
                                                                   Albans; Sutton;
                                                                   Surrey Heath;
                                                                   Tandridge; Three
                                                                   Rivers; Thurrock;
                                                                   Tonbridge and
                                                                   Malling; Tower
                                                                   Hamlets; Waltham
                                                                   Forest; Wandsworth;
                                                                   Watford; Waverley;
                                                                   Welwyn Hatfield;
                                                                   West Berkshire;
                                                                   Windsor and
                                                                   Maidenhead;
                                                                   Woking, Wokingham
                                                                   ja Wycombe)
23. Liikide Abies Mill.,  ex 0602 20   Ametlik      kinnitus,   et a) Kreeka,
    Larix Mill., Picea A. 20           tootmiskoht     on     vaba b) Iirimaa,
    Dietr., Pinus L. ja   ex 0602 20   kahjustajast Ips duplicatus c) Ühendkuningriik
    Pseudotsuga Carr. üle 80           Sahlberg                    (Põhja-Iirimaa, Mani
    3 m pikkused taimed,  ex 0602 90                               saar ja Jersey)
    v.a viljad ja seemned 41
                          ex 0602 90
                          46
                          ex 0602 90
                          47
                                    223
 ---pagebreak---                             ex 0602 90
                            50
                            0604 20 20
24. Liikide Abies Mill.     ex 0602 20   Ametlik       kinnitus,   et a) Kreeka,
    Larix Mill., Picea A.   20           tootmiskoht       on    vaba b) Iirimaa,
    Dietr. ja Pinus L. üle  ex 0602 20   kahjustajast Dendroctonus c) Ühendkuningriik
    3 m pikkused taimed,    80           micans Kugelan.
    v.a viljad ja seemned   ex 0602 90
                            41
                            ex 0602 90
                            46
                            ex 0602 90
                            47
                            ex 0602 90
                            50
                            0604 20 20
25. Liikide Abies Mill.,    ex 0602 20   Ametlik       kinnitus,   et a) Iirimaa,
    Larix Mill., Picea A.,  20           tootmiskoht       on    vaba b) Ühendkuningriik
    Dietr., Pinus L. ja     ex 0602 20   kahjustajast Ips typographus
    Pseudotsuga Carr. üle   80           Heer.
    3 m pikkused taimed,    ex 0602 90
    v.a viljad ja seemned   41
                            ex 0602 90
                            46
                            ex 0602 90
                            47
                            ex 0602 90
                            50
                            0604 20 20
26. Liikide Abies Mill.,    ex 0602 20   Ametlik       kinnitus,   et a) Kreeka,
    Larix Mill., Picea A.   20           tootmiskoht       on    vaba b) Iirimaa,
    Dietr., ja Pinus L. üle ex 0602 20   kahjustajast Ips amitinus c) Ühendkuningriik
    3 m pikkused taimed,    80           Eichhof.
    v.a viljad ja seemned   ex 0602 90
                            41
                            ex 0602 90
                            46
                            ex 0602 90
                            47
                            ex 0602 90
                            50
                            0604 20 20
27. Liikide Abies Mill.,    ex 0602 20   Ametlik       kinnitus,   et a) Kreeka,
    Larix Mill., Picea A.   20           tootmiskoht       on    vaba b) Iirimaa,
    Dietr., Pinus L. ja     ex 0602 20   kahjustajast Ips cembrae c) Ühendkuningriik
    Pseudotsuga Carr. üle   80           Heer.                        (Põhja-Iirimaa ja
    3 m pikkused taimed,    ex 0602 90                                Mani saar)
    v.a viljad ja seemned   41
                            ex 0602 90
                                      224
 ---pagebreak---                             46
                            ex 0602 90
                            47
                            ex 0602 90
                            50
                            0604 20 20
28. Liikide Abies Mill.,    ex 0602 20   Ametlik        kinnitus,      et a) Iirimaa,
    Larix Mill., Picea A.   20           tootmiskoht       on       vaba b) Küpros,
    Dietr. ja Pinus L. üle  ex 0602 20   kahjustajast Ips sexdentatus c) Ühendkuningriik
    3 m pikkused taimed,    80           Börner.                          (Põhja-Iirimaa ja
    v.a viljad ja seemned   ex 0602 90                                    Mani saar)
                            41
                            ex 0602 90
                            46
                            ex 0602 90
                            47
                            ex 0602 90
                            50
                            0604 20 20
29. Perekonna Castanea      ex 0602 10   Ametlik kinnitus, et taimed a) Iirimaa,
    Mill taimed, v.a        90           on kogu eluaja kasvanud          b) Ühendkuningriik
    koekultuurist saadud    ex 0602 20   a) tootmiskohtades, mis
    taimed, viljad ja       20           asuvad       riikides,       kus
    seemned                 ex 0602 20   teadaolevalt       ei      esine
                            80           kahjustajat       Dryocosmus
                            ex 0602 90   kuriphilus Yasumatsu,
                            41           b) piirkonnas, mille riiklik
                            ex 0602 90   taimekaitseorganisatsioon
                            45           on vastavalt asjakohastele
                            ex 0602 90   rahvusvahelistele
                            46           fütosanitaarmeetmete
                            ex 0602 90   standarditele      tunnistanud
                            47           vabaks             kahjustajast
                            ex 0602 90   Dryocosmus            kuriphilus
                            48           Yasumatsu.
                            ex 0602 90
                            50
                            ex 0602 90
                            70
                            ex 0602 90
                            99
                            ex 0604 20
                            90
                            ex 1211 90
                            86
                            ex 1404 90
                            00
30. Sugukonna Palmae        ex 0602 20   Ametlik kinnitus, et taimed a) Iirimaa,
    istutamiseks ettenähtud 20           on kasvanud                      b) Malta,
    taimed, mille tüve      ex 0602 20   a)        kogu            eluaja c) Ühendkuningriik
                                      225
 ---pagebreak---     alumise osa läbimõõt     80           tootmiskohtades, mis asuvad
    on üle 5 cm ja mis       ex 0602 90   riikides, kus teadaolevalt ei
    kuuluvad järgmistesse    41           esine              kahjustajat
    perekondadesse:          ex 0602 90   Paysandisia            archon
    Brahea Mart., Butia      46           (Burmeister), või
    Becc., Chamaerops L.,    ex 0602 90   b) kogu eluaja piirkonnas,
    Jubaea Kunth,            47           mille                   riiklik
    Livistona R. Br.,        ex 0602 90   taimekaitseorganisatsioon
    Phoenix L., Sabal        48           on                   vastavalt
    Adans., Syagrus Mart.,   ex 0602 90   fütosanitaarmeetmete
    Trachycarpus H.          50           asjakohastele
    Wendl., Trithrinax       ex 0602 90   rahvusvahelistele
    Mart., Washingtonia      99           standarditele     tunnistanud
    Raf.                                  vabaks            kahjustajast
                                          Paysandisia            archon
                                          (Burmeister), või
                                          c) vähemalt kaks aastat enne
                                          eksporti       või        vedu
                                          tootmiskohas:
                                          i) mille on registreerinud ja
                                          mille üle teostab järelevalvet
                                          päritoluriigi
                                          taimekaitseorganisatsioon
                                          ning
                                          ii) kus taimed on istutatud
                                          kohta, mis on füüsiliselt
                                          täielikult kaitstud kahjuri
                                          Paysandisia            archon
                                          (Burmeister) sissetoomise
                                          eest, ning
                                          iii) kus taimi on kolmel
                                          korral aastas asjakohasel ajal
                                          (sh vahetult enne sellest
                                          tootmiskohast alanud vedu)
                                          ametlikult kontrollitud ja
                                          kahjustaja        Paysandisia
                                          archon           (Burmeister)
                                          tunnuseid ei ole täheldatud.
31. Sugukonna Palmae         ex 0602 20   Ametlik kinnitus, et taimed     a) Iirimaa,
    istutamiseks ettenähtud  20           on kasvanud                     b) Portugal
    taimed, mille tüve       ex 0602 20   a)         kogu         eluaja  (Assoorid),
    alumise osa läbimõõt     80           tootmiskohtades, mis asuvad     c) Ühendkuningriik
    on üle 5 cm ja mis       ex 0602 90   riikides, kus teadaolevalt ei
    kuuluvad järgmistesse    41           esine              kahjustajat
    taksonitesse: Areca      ex 0602 90   Rhynchophorus ferrugineus
    catechu L., Arenga       46           (Olivier), või
    pinnata (Wurmb)          ex 0602 90   b) kogu eluaja piirkonnas,
    Merr., Bismarckia        47           mille                   riiklik
    Hildebr. & H. Wendl.,    ex 0602 90   taimekaitseorganisatsioon
    Borassus flabellifer L., 48           on vastavalt asjakohastele
                                       226
 ---pagebreak---     Brahea armata S.        ex 0602 90   rahvusvahelistele
    Watson, Brahea edulis   50           fütosanitaarmeetmete
    H.Wendl., Butia         ex 0602 90   standarditele     tunnistanud
    capitata (Mart.) Becc., 99           vabaks            kahjustajast
    Calamus merrillii                    Rhynchophorus ferrugineus
    Becc., Caryota                       (Olivier), või
    cumingii Lodd. ex                    c) vähemalt kaks aastat enne
    Mart., Caryota maxima                eksporti        või       vedu
    Blume, Chamaerops                    tootmiskohas:
    humilis L., Cocos                    i) mille on registreerinud ja
    nucifera L., Copernicia              mille üle teostab järelevalvet
    Mart., Corypha utan                  päritoluriigi
    Lam., Elaeis                         taimekaitseorganisatsioon;
    guineensis Jacq.,                    ii) kus taimi hoiti üksuses,
    Howea forsteriana                    mis on füüsiliselt täielikult
    Becc., Jubaea chilensis              kaitstud            kahjustaja
    (Molina) Baill.,                     Rhynchophorus ferrugineus
    Livistona australis C.               (Olivier) sissetoomise eest,
    Martius, Livistona                   iii) kus taimi on kolmel
    decora (W. Bull)                     korral aastas asjakohasel ajal
    Dowe, Livistona                      (sh vahetult enne sellest
    rotundifolia (Lam.)                  tootmiskohast alanud vedu)
    Mart., Metroxylon sagu               ametlikult kontrollitud ja
    Rottb., Phoenix                      kahjustaja Rhynchophorus
    canariensis Chabaud,                 ferrugineus          (Olivier)
    Phoenix dactylifera L.,              tunnuseid ei ole täheldatud.
    Phoenix reclinata
    Jacq., Phoenix
    roebelenii O’Brien,
    Phoenix sylvestris (L.)
    Roxb., Phoenix
    theophrasti Greuter,
    Pritchardia Seem. &
    H. Wendl., Ravenea
    rivularis Jum. & H.
    Perrier, Roystonea
    regia (Kunth) O. F.
    Cook, Sabal palmetto
    (Walter) Lodd. ex
    Schult. & Schult.f.,
    Syagrus romanzoffiana
    (Cham.) Glassman,
    Trachycarpus fortunei
    (Hook.) H. Wendl. ja
    Washingtonia Raf.
32. Liigi Gossypium spp.    1207 21 00   Ametlik kinnitus, et            a) Kreeka
    seeme                                a) seeme on eemaldatud
                                         happega töötlemise teel ning
                                         b) tootmiskohas ei ole
                                         viimase                täieliku
                                      227
 ---pagebreak---                                         kasvuperioodi            algusest
                                        täheldatud             kahjustaja
                                        Colletotrichum           gossypii
                                        Southw               põhjustatud
                                        sümptomeid                   ning
                                        esindusproove                  on
                                        analüüsitud ja tunnistatud
                                        nende analüüside põhjal
                                        vabaks               kahjustajast
                                        Colletotrichum           gossypii
                                        Edgerton.
33. Liigi Beta vulgaris L. 1209 10 00 Ilma et see piiraks direktiivi       a) Iirimaa,
    seeme ja söödapeedi    1209 29 60 2002/54/EÜ            kohaldamist,   b) Prantsusmaa
    seeme                  ex 1209 29 vajaduse korral ametlik              (Bretagne),
                           80           kinnitus, et                       c) Portugal
                           1209 91 30 a) eliit- ja sertifitseeritud        (Assoorid),
                           ex 1209 91 seemne               kategooriasse   d) Soome,
                           80           kuuluv        seeme        vastab  e) Ühendkuningriik
                                        direktiivi 2002/54/EÜ I lisa       (Põhja-Iirimaa)
                                        B osa punktis 3 esitatud
                                        tingimustele, või
                                        b) lõplikult sertifitseerimata
                                        seemne puhul vastab seeme
                                        direktiivi           2002/54/EÜ
                                        artikli 15 lõikes 2 sätestatud
                                        tingimustele ja on ette
                                        nähtud              töötlemiseks
                                        vastavalt              kõnealuse
                                        direktiivi      I lisa     B osas
                                        esitatud tingimustele ning
                                        toimetatakse           ametlikult
                                        heakskiidetud           jäätmete
                                        kõrvaldamise          süsteemiga
                                        töötlemisettevõttesse,          et
                                        vältida viiruse BNYVV
                                        levikut, või
                                        c)     seeme       on     saadud
                                        kultuurist, mis on kasvatatud
                                        piirkonnas, kus teadaolevalt
                                        ei esine viirust BNYVV.
34. Liigi Beta vulgaris L. ex 1209 29 Ilma et see piiraks direktiivi       a) Iirimaa,
    köögiviljaseeme        80           2002/55/EÜ          kohaldamist,   b) Prantsusmaa
                           1209 91 30 vajaduse korral ametlik              (Bretagne),
                           ex 1209 91 kinnitus, et                         c) Portugal
                           80           a) töödeldud seeme ei              (Assoorid),
                                        sisalda inertset ainet üle         d) Soome,
                                        0,5 % massist (puhitud             e) Ühendkuningriik
                                        seemne puhul järgitakse            (Põhja-Iirimaa)
                                        seda       standardit       enne
                                        puhtimist), või
                                     228
 ---pagebreak---                                          b) töötlemata seemne puhul
                                         on seeme ametlikult pakitud
                                         viisil, mis välistab viiruse
                                         BNYVV leviku ohu, ja ette
                                         nähtud            töötlemiseks
                                         vastavalt punktis a esitatud
                                         tingimustele                ning
                                         toimetatakse         ametlikult
                                         heakskiidetud          jäätmete
                                         kõrvaldamise        süsteemiga
                                         töötlemisettevõttesse,         et
                                         vältida viiruse BNYVV
                                         levikut, või
                                         c)     seeme     on      saadud
                                         kultuurist, mis on kasvatatud
                                         piirkonnas, kus teadaolevalt
                                         ei esine viirust BNYVV.
35. Liigi Gossypium spp.    1207 21 00 Ametlik kinnitus, et seeme a) Kreeka,
    seeme                                on eemaldatud happega b) Hispaania
                                         töötlemise teel.                  (Andaluusia,
                                                                           Kataloonia,
                                                                           Extremadura, Murcia,
                                                                           Valencia)
36. Liigi Mangifera spp.    ex 1209 99 Ametlik kinnitus, et seeme a) Hispaania
    seeme                   99           on pärit piirkondadest, mis (Granada ja Malaga),
                                         on      teadaolevalt      vabad b) Portugal (Alentejo,
                                         kahjustajast      Sternochetus Algarve ja Madeira)
                                         mangiferae Fabricius.
37. Perekondade Citrus L.,  ex 0805 10 a) Viljad on ilma lehtede ja a) Malta
    Fortunella Swingle,     22           viljavarteta või
    Poncirus Raf. ja nende  ex 0805 10 b) juhul kui viljad on koos
    hübriidide viljad, mis  24           lehtede ja viljavartega, on
    on pärit Bulgaariast,   ex 0805 10 viljad       pakitud      suletud
    Kreekast, Hispaaniast,  28           mahutitesse,       mis        on
    Prantsusmaalt,          ex 0805 10 ametlikult pitseeritud ja
    Horvaatiast, Itaaliast, 80           jäänud pitseerituks ajal, kui
    Küproselt, Portugalist  ex 0805 21 neid veeti läbi kõnealuste
    ja Sloveeniast          10           viljade     jaoks      kindlaks
                            ex 0805 21 määratud               kaitstavast
                            90           piirkonnast, ning millele on
                            ex 0805 22 kantud passis ettenähtud
                            00           eraldusmärk.
                            ex 0805 29
                            00
                            ex 0805 40
                            00
                            ex 0805 50
                            10
                            ex 0805 50
                            90
                                      229
 ---pagebreak---                         ex 0805 90
                        00
38. Perekonna Vitis L.               Viljadel ei tohi olla lehti     a) Küpros
    viljad              0806 10 10
                        0806 10 90
39. Okaspuude (Pinales) 4401 11 00   a) Puit on kooreta või          a) Kreeka,
    puit                4401 21 00   b) puiduga on kaasas            b) Iirimaa,
                        ex 4401 40   ametlik kinnitus, et puit on    c) Ühendkuningriik
                        10           pärit piirkondadest, mis on     (Põhja-Iirimaa, Mani
                        ex 4401 40   teadaolevalt             vabad  saar ja Jersey)
                        90           kahjustajast Dendroctonus
                        ex 4403 11   micans Kugelan, või
                        00           c) puidul või puidu pakendil
                        ex 4403 21   on     vastavalt      kehtivale
                        10           kaubandustavale          märge
                        ex 4403 21   „Kiln-dried“, „KD“ või muu
                        90           rahvusvaheliselt tunnustatud
                        ex 4403 22   märge, tõendamaks, et puit
                        00           on asjakohase aja jooksul ja
                        ex 4403 23   asjakohasel      temperatuuril
                        10           kuivatis kuivatatud kuni
                        ex 4403 23   niiskusesisalduseni       20 %
                        90           kuivaine massist.
                        ex 4403 24
                        00
                        ex 4403 25
                        10
                        ex 4403 25
                        90
                        ex 4403 26
                        00
                        ex 4404 10
                        00
                        4406 11 00
                        4406 91 00
                        4407 11 10
                        4407 11 20
                        4407 11 90
                        4407 12 10
                        4407 12 20
                        4407 12 90
                        4407 19 10
                        4407 19 20
                        4407 19 90
                        4408 10 15
                        4408 10 91
                        4408 10 98
                        ex 4416 00
                        00
                                  230
 ---pagebreak---                         ex 9406 10
                        00
40. Okaspuude (Pinales) 4401 11 00   a) Puit on kooreta või        a) Kreeka,
    puit                4401 21 00   b) puiduga on kaasas b) Iirimaa,
                        ex 4401 40   ametlik kinnitus, et puit on c) Ühendkuningriik
                        10           pärit piirkondadest, mis on
                        ex 4401 40   teadaolevalt           vabad
                        90           kahjustajast Ips duplicatus
                        ex 4403 11   Sahlberg, või
                        00           c) puidul või puidu pakendil
                        ex 4403 21   on     vastavalt    kehtivale
                        10           kaubandustavale        märge
                        ex 4403 21   „Kiln-dried“, „KD“ või muu
                        90           rahvusvaheliselt tunnustatud
                        ex 4403 22   märge, tõendamaks, et puit
                        00           on asjakohase aja jooksul ja
                        ex 4403 23   asjakohasel     temperatuuril
                        10           kuivatis kuivatatud kuni
                        ex 4403 23   niiskusesisalduseni     20 %
                        90           kuivaine massist.
                        ex 4403 24
                        00
                        ex 4403 25
                        10
                        ex 4403 25
                        90
                        ex 4403 26
                        00
                        ex 4404 10
                        00
                        4406 11 00
                        4406 91 00
                        4407 11 10
                        4407 11 20
                        4407 11 90
                        4407 12 10
                        4407 12 20
                        4407 12 90
                        4407 19 10
                        4407 19 20
                        4407 19 90
                        4408 10 15
                        4408 10 91
                        4408 10 98
                        ex 4416 00
                        00
                        ex 9406 10
                        00
41. Okaspuude (Pinales) 4401 11 00   a) Puit on kooreta või        a) Iirimaa,
    puit                4401 21 00   b) puiduga on kaasas b) Ühendkuningriik
                                  231
 ---pagebreak---                         ex 4401 40   ametlik kinnitus, et puit on
                        10           pärit piirkondadest, mis on
                        ex 4401 40   teadaolevalt           vabad
                        90           kahjustajast Ips typographus
                        ex 4403 11   Heer, või
                        00           c) puidul või puidu pakendil
                        ex 4403 21   on     vastavalt    kehtivale
                        10           kaubandustavale        märge
                        ex 4403 21   „Kiln-dried“, „KD“ või muu
                        90           rahvusvaheliselt tunnustatud
                        ex 4403 22   märge, tõendamaks, et puit
                        00           on asjakohase aja jooksul ja
                        ex 4403 23   asjakohasel     temperatuuril
                        10           kuivatis kuivatatud kuni
                        ex 4403 23   niiskusesisalduseni     20 %
                        90           kuivaine massist.
                        ex 4403 24
                        00
                        ex 4403 25
                        10
                        ex 4403 25
                        90
                        ex 4403 26
                        00
                        ex 4404 10
                        00
                        4406 11 00
                        4406 91 00
                        4407 11 10
                        4407 11 20
                        4407 11 90
                        4407 12 10
                        4407 12 20
                        4407 12 90
                        4407 19 10
                        4407 19 20
                        4407 19 90
                        4408 10 15
                        4408 10 91
                        4408 10 98
                        ex 4416 00
                        00
                        ex 9406 10
                        00
42. Okaspuude (Pinales) 4401 11 00   a) Puit on kooreta või        a) Kreeka,
    puit                4401 21 00   b) puiduga on kaasas b) Iirimaa,
                        ex 4401 40   ametlik kinnitus, et see on c) Ühendkuningriik
                        10           pärit piirkondadest, mis on
                        ex 4401 40   teadaolevalt           vabad
                        90           kahjustajast Ips aminitus
                                  232
 ---pagebreak---                         ex 4403 11   Eichhof, või
                        00           c) puidul või puidu pakendil
                        ex 4403 21   on     vastavalt    kehtivale
                        10           kaubandustavale        märge
                        ex 4403 21   „Kiln-dried“, „KD“ või muu
                        90           rahvusvaheliselt tunnustatud
                        ex 4403 22   märge, tõendamaks, et puit
                        00           on asjakohase aja jooksul ja
                        ex 4403 23   asjakohasel     temperatuuril
                        10           kuivatis kuivatatud kuni
                        ex 4403 23   niiskusesisalduseni     20 %
                        90           kuivaine massist.
                        ex 4403 24
                        00
                        ex 4403 25
                        10
                        ex 4403 25
                        90
                        ex 4403 26
                        00
                        ex 4404 10
                        00
                        4406 11 00
                        4406 91 00
                        4407 11 10
                        4407 11 20
                        4407 11 90
                        4407 12 10
                        4407 12 20
                        4407 12 90
                        4407 19 10
                        4407 19 20
                        4407 19 90
                        4408 10 15
                        4408 10 91
                        4408 10 98
                        ex 4416 00
                        00
                        ex 9406 10
                        00
43. Okaspuude (Pinales) 4401 11 00   a) Puit on kooreta või        a) Kreeka,
    puit                4401 21 00   b) puiduga on kaasas          b) Iirimaa,
                        ex 4401 40   ametlik kinnitus, et puit on  c) Ühendkuningriik
                        10           pärit piirkondadest, mis on   (Põhja-Iirimaa ja
                        ex 4401 40   teadaolevalt           vabad  Mani saar)
                        90           kahjustajast Ips cembrae
                        ex 4403 11   Heer, või
                        00           c) puidul või puidu pakendil
                        ex 4403 21   on     vastavalt    kehtivale
                                  233
 ---pagebreak---                         10           kaubandustavale        märge
                        ex 4403 21   „Kiln-dried“, „KD“ või muu
                        90           rahvusvaheliselt tunnustatud
                        ex 4403 22   märge, tõendamaks, et puit
                        00           on asjakohase aja jooksul ja
                        ex 4403 23   asjakohasel     temperatuuril
                        10           kuivatis kuivatatud kuni
                        ex 4403 23   niiskusesisalduseni     20 %
                        90           kuivaine massist.
                        ex 4403 24
                        00
                        ex 4403 25
                        10
                        ex 4403 25
                        90
                        ex 4403 26
                        00
                        ex 4404 10
                        00
                        4406 11 00
                        4406 91 00
                        4407 11 10
                        4407 11 20
                        4407 11 90
                        4407 12 10
                        4407 12 20
                        4407 12 90
                        4407 19 10
                        4407 19 20
                        4407 19 90
                        4408 10 15
                        4408 10 91
                        4408 10 98
                        ex 4416 00
                        00
                        ex 9406 10
                        00
44. Okaspuude (Pinales) 4401 11 00   a) Puit on kooreta või        a) Küpros,
    puit                4401 21 00   b) puiduga on kaasas          b) Iirimaa,
                        ex 4401 40   ametlik kinnitus, et puit on  c) Ühendkuningriik
                        10           pärit piirkondadest, mis on   (Põhja-Iirimaa ja
                        ex 4401 40   teadaolevalt           vabad  Mani saar)
                        90           kahjustajast Ips sextendatus
                        ex 4403 11   Börner, või
                        00           c) puidul või puidu pakendil
                        ex 4403 21   on     vastavalt    kehtivale
                        10           kaubandustavale        märge
                        ex 4403 21   „Kiln-dried“, „KD“ või muu
                        90           rahvusvaheliselt tunnustatud
                                  234
 ---pagebreak---                        ex 4403 22   märge, tõendamaks, et puit
                       00           on asjakohase aja jooksul ja
                       ex 4403 23   asjakohasel     temperatuuril
                       10           kuivatis kuivatatud kuni
                       ex 4403 23   niiskusesisalduseni     20 %
                       90           kuivaine massist.
                       ex 4403 24
                       00
                       ex 4403 25
                       10
                       ex 4403 25
                       90
                       ex 4403 26
                       00
                       ex 4404 10
                       00
                       4406 11 00
                       4406 91 00
                       4407 11 10
                       4407 11 20
                       4407 11 90
                       4407 12 10
                       4407 12 20
                       4407 12 90
                       4407 19 10
                       4407 19 20
                       4407 19 90
                       4408 10 15
                       4408 10 91
                       4408 10 98
                       ex 4416 00
                       00
                       ex 9406 10
                       00
45. Perekonna Castanea ex 4401 12   a) Puit on kooreta või        a) Tšehhi Vabariik,
    Mill. puit         00           b) puiduga on kaasas          b) Iirimaa,
                       ex 4401 22   ametlik kinnitus, et puit on  c) Rootsi,
                       00           pärit piirkondadest, mis on   d) Ühendkuningriik
                       ex 4401 40   teadaolevalt           vabad
                       10           kahjustajast Cryphonectria
                       ex 4401 40   parasitica (Murrill) Barr,
                       90           või
                       ex 4403 12   c) puidul või puidu pakendil
                       00           on     vastavalt    kehtivale
                       ex 4403 99   kaubandustavale        märge
                       00           „Kiln-dried“, „KD“ või muu
                       ex 4404 20   rahvusvaheliselt tunnustatud
                       00           märge, tõendamaks, et puit
                       ex 4406 12   on asjakohase aja jooksul ja
                                 235
 ---pagebreak---                         00           asjakohasel    temperatuuril
                        ex 4406 92   kuivatis kuivatatud kuni
                        00           niiskusesisalduseni     20 %
                        ex 4407 99   kuivaine massist.
                        27
                        ex 4407 99
                        40
                        ex 4407 99
                        90
                        ex 4408 90
                        15
                        ex 4408 90
                        35
                        ex 4408 90
                        85
                        ex 4408 90
                        95
                        ex 4416 00
                        00
                        ex 9406 10
                        00
46. Okaspuude (Pinales) ex 1404 90   Ametlik kinnitus, et saadetis a) Kreeka,
    eraldatud koor      00           a) on läbinud fumigatsiooni   b) Iirimaa,
                        ex 4401 40   või mõne muu asjakohase       c) Ühendkuningriik
                        90           kooreüraskite         vastase (Põhja-Iirimaa, Mani
                                     töötluse või                  saar ja Jersey)
                                     b) on pärit piirkondadest,
                                     mis on teadaolevalt vabad
                                     kahjustajast Dendroctonus
                                     micans Kugelan.
47. Okaspuude (Pinales) ex 1404 90   Ametlik kinnitus, et saadetis a) Kreeka,
    eraldatud koor      00           a) on läbinud fumigatsiooni   b) Iirimaa,
                        ex 4401 40   või mõne muu asjakohase       c) Ühendkuningriik
                        90           kooreüraskite         vastase
                                     töötluse või
                                     b) on pärit piirkondadest,
                                     mis on teadaolevalt vabad
                                     kahjustajast Ips amitinus
                                     Eichhof.
48. Okaspuude (Pinales) ex 1404 90   Ametlik kinnitus, et saadetis a) Kreeka,
    eraldatud koor      00           a) on läbinud fumigatsiooni   b) Iirimaa,
                        ex 4401 40   või mõne muu asjakohase       c) Ühendkuningriik
                        90           kooreüraskite         vastase (Põhja-Iirimaa ja
                                     töötluse või                  Mani saar)
                                     b) on pärit piirkondadest,
                                     mis on teadaolevalt vabad
                                     kahjustajast Ips cembrae
                                     Heer.
49. Okaspuude (Pinales) ex 1404 90   Ametlik kinnitus, et saadetis a) Kreeka,
    eraldatud koor      00           a) on läbinud fumigatsiooni   b) Iirimaa,
                                  236
 ---pagebreak---                          ex 4401 40 või mõne muu asjakohase           c) Ühendkuningriik
                         90          kooreüraskite           vastase
                                     töötluse või
                                     b) on pärit piirkondadest,
                                     mis on teadaolevalt vabad
                                     kahjustajast Ips duplicatus
                                     Sahlberg.
50. Okaspuude (Pinales)  ex 1404 90 Ametlik kinnitus, et saadetis     a) Küpros,
    eraldatud koor       00          a) on läbinud fumigatsiooni      b) Iirimaa,
                         ex 4401 40 või mõne muu asjakohase           c) Ühendkuningriik
                         90          kooreüraskite           vastase  (Põhja-Iirimaa ja
                                     töötluse või                     Mani saar)
                                     b) on pärit piirkondadest,
                                     mis on teadaolevalt vabad
                                     kahjustajast Ips sexdentatus
                                     Börner.
51. Okaspuude (Pinales)  ex 1404 90 Ametlik kinnitus, et saadetis     a) Iirimaa,
    eraldatud koor       00          a) on läbinud fumigatsiooni      b) Ühendkuningriik
                         ex 4401 40 või mõne muu asjakohase
                         90          kooreüraskite           vastase
                                     töötluse või
                                     b) on pärit piirkondadest,
                                     mis on teadaolevalt vabad
                                     kahjustajast Ips typographus
                                     Heer.
52. Perekonna Castanea   ex 1404 90 Ametlik        kinnitus,       et a) Tšehhi Vabariik,
    Mill. eraldatud koor 00          eraldatud koor                   b) Iirimaa,
                         ex 4401 40 a) on pärit piirkondadest,        c) Rootsi,
                         90          mis on teadaolevalt vabad        d) Ühendkuningriik
                                     kahjustajast Cryphonectria
                                     parasitica (Murrill) Barr,
                                     või
                                     b) on läbinud fumigatsiooni
                                     või mõne muu asjakohase
                                     kahjustaja     Cryphonectria
                                     parasitica (Murrill) Barr
                                     vastase töötluse vastavalt
                                     spetsifikatsioonile, mis on
                                     heaks kiidetud määruse (EL)
                                     2016/2031          artiklis 107
                                     sätestatud korra kohaselt.
                                     Fumigatsiooni            korral
                                     märgitakse          toimeaine,
                                     minimaalne
                                     kooretemperatuur,         määr
                                          3
                                     (g/m ) ja mõjuaeg (h)
                                     määruse (EL) 2016/2031
                                     artiklis 71           osutatud
                                     fütosanitaarsertifikaadile.
                                  237
 ---pagebreak---                                                XI LISA
      Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille puhul nõutakse
     fütosanitaarsertifikaate, ning nendest, mille sissetoomisel liidu territooriumile ei nõuta
                                       fütosanitaarsertifikaate
                                                A OSA
    Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel liidu
         territooriumile nõutakse vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 72 lõikele 1
       fütosanitaarsertifikaate, ning vastavatest kolmandatest päritolu- või lähteriikidest
Taimed, taimsed                                CN-kood                       Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                              (EMÜ) nr 2658/87 alusel
1. Mitmesugust
Masinad ja sõidukid,     Põllu-,     aia-    ja    metsatöömasinad     maa Kolmandad riigid, v.a
mida on kasutatud        ettevalmistamiseks ning kultiveerimiseks, juba Šveits
põllumajanduses või      kasutatud; rullid spordiväljakute ja muruplatside
metsanduses              korrashoiuks – juba kasutatud:
                         – adrad:
                         ex 8432 10 00
                         – äkked, kobestid, kultivaatorid, rohimis- ja
                         kõrrekoorimismasinad:
                         ex 8432 21 00
                         ex 8432 29 10
                         ex 8432 29 30
                         ex 8432 29 50
                         ex 8432 29 90
                         – külvikud, istutus- ja ümberistutusmasinad:
                         ex 8432 31 00
                         ex 8432 39 11
                         ex 8432 39 19
                         ex 8432 39 90
                         – sõnnikulaoturid ja väetisekülvikud:
                         ex 8432 41 00
                         ex 8432 42 00
                         – muud masinad:
                         ex 8432 80 00
                         – osad:
                         ex 8432 90 00
                         Masinad kultuuride koristuseks ning viljapeksuks,
                         k.a põhu- ning heinapressid; muru- ja
                         heinaniidumasinad;       seadmed      kanamunade,
                         puuviljade         jm        põllumajandussaaduste
                         puhastamiseks, sorteerimiseks ja liigitamiseks, v.a
                         rubriigi 8437 seadmed – juba kasutatud:
                         – põhu- ning heinapressid, k.a presskogurid:
                         ex 8433 40 00
                         – – teraviljakombainid:
                                                  238
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                                    CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud                 ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                                   (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                              ex 8433 51 00
                              – – juur- ja mugulviljakoristid:
                              ex 8433 53 10
                              ex 8433 53 30
                              ex 8433 53 90
                              Muud põlluharimises, aiapidamises, metsanduses,
                              kodulinnukasvatuses ja mesinduses kasutatavad
                              masinad, k.a idandajad (mehaaniliste või
                              soojendusseadmetega);          inkubaatorid      ja
                              tibusoojendid (bruuderid) – juba kasutatud:
                              – – metsandusmasinad:
                              ex 8436 80 10
                              Traktorid (v.a rubriigi 8709 traktorid) – juba
                              kasutatud:
                              – sadulvedukid poolhaagistele:
                              ex 8701 20 90
                              – muus kui üheteljelised traktorid, sadulvedukid
                              või roomiktraktorid:
                              – – – põllumajandustraktorid ja metsatraktorid,
                              ratastega:
                              ex 8701 91 10
                              ex 8701 9210
                              ex 8701 9310
                              ex 8701 9410
                              ex 8701 95 10
Taimedele lisatud või         Ei kohaldata2                                       Kolmandad riigid, v.a
neile kinnitunud                                                                  Šveits
kasvusubstraat, mis on
ette nähtud taimede
elujõu säilitamiseks
Perekondade Triticum          Nisu ja meslin, muu kui seemneks:                   Afganistan, India, Iraan,
L., Secale L. ja              1001 19 00                                          Iraak, Mehhiko, Nepal,
xTriticosecale Wittm.         1001 99 00                                          Pakistan, Lõuna-
ex A. Camus terad                                                                 Aafrika ja Ameerika
                              Rukis, muu kui seemneks:                            Ühendriigid
                              1002 90 00
                              Tritikale, muu kui seemneks:
                              ex 1008 60 00
     2
       Kohaldatakse seonduva taime CN-koodi.
                                                       239
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                              CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                             (EMÜ) nr 2658/87 alusel
2. Üldkategooriad
Istutamiseks ettenähtud Puhke-,      kasvu-     või      õitsemisstaadiumis Kolmandad riigid, v.a
taimed, v.a seeme       taimesibulad,      varre-     ja      juuremugulad, Šveits
                        mugulsibulad, juurmise lehekodarikuga lühivõsud
                        ja risoomid; siguritaimed ja -juured, v.a juured
                        rubriigist 1212:
                        0601 10 10
                        0601 10 20
                        0601 10 30
                        0601 10 40
                        0601 10 90
                        0601 20 10
                        0601 20 30
                        0601 20 90
                        Muud elustaimed (sh nende juured), pistikud ja
                        pookoksad; v.a seeneniidistik:
                        0602 10 90
                        0602 20 20
                        0602 20 80
                        0602 30 00
                        0602 40 00
                        0602 90 20
                        0602 90 30
                        0602 90 41
                        0602 90 45
                        0602 90 46
                        0602 90 47
                        0602 90 48
                        0602 90 50
                        0602 90 70
                        0602 90 91
                        0602 90 99
                        Sibul, šalott, küüslauk, porrulauk jm laugud,
                        värsked, istutamiseks:
                        ex 0703 10 11
                        ex 0703 10 90
                        ex 0703 20 00
                        Kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu
                        söödav kapsas perekonnast Brassica, värske,
                        istutatud kasvusubstraati:
                        ex 0704 10 00
                        ex 0704 90 10
                                                240
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                               CN-kood                          Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                             (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                        ex 0704 90 90
                        Aedsalat (Lactuca sativa) ja sigur (Cichorium
                        spp.), värske, istutatud kasvusubstraati:
                        ex 0705 11 00
                        ex 0705 19 00
                        ex 0705 21 00
                        ex 0705 29 00
                        Seller (v.a juurseller), istutatud kasvusubstraati:
                        ex 0709 40 00
                        Salatid, v.a aedsalat (Lactuca sativa) ja sigur
                        (Cichorium         spp.),       värske,      istutatud
                        kasvusubstraati:
                        ex 0709 99 10
                        Muu köögivili, istutatud kasvusubstraati:
                        ex 0709 99 90
                        Ingver, safran, kollajuur (kurkum) ja muud
                        vürtsid, istutamiseks või istutatud kasvusubstraati:
                        ex 0910 11 00
                        ex 0910 20 10
                        ex 0910 30 00
                        ex 0910 99 31
                        ex 0910 99 33
Juur- ja mugulköögivili Porgand, naeris, söögipeet,             aed-piimjuur, Kolmandad riigid, v.a
                        juurseller, redis jms söödav juurvili, värske või Šveits
                        jahutatud:
                        0706 10 00
                        0706 90 10
                        0706 90 30
                        0706 90 90
                        Muu juur- ja mugulköögivili, värske või
                        jahutatud:
                        ex 0709 99 90
                        Maniokk, maranta, saalep, maapirn, bataat jms
                        kõrge tärklise- või inuliinisisaldusega juured ja
                        mugulad (värsked, jahutatud, külmutatud või
                        kuivatatud, tükeldamata või tükeldatud või
                        graanulitena):
                        ex 0714 10 00
                        ex 0714 20 10
                        ex 0714 20 90
                                                  241
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                              CN-kood                     Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                             (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                       ex 0714 30 00
                       ex 0714 40 00
                       ex 0714 50 00
                       ex 0714 90 20
                       ex 0714 90 90
                       Ingver, safran, kollajuur (kurkum) ja muud
                       vürtsid juur- või mugulköögivilja osadena,
                       värsked või jahutatud, v.a kuivatatud:
                       ex 0910 11 00
                       ex 0910 30 00
                       ex 0910 99 91
                       Suhkrupeet, jahvatamata, värske ja jahutatud:
                       ex 1212 91 80
                       Sigurijuured, värsked ja jahutatud:
                       ex 1212 94 00
                       Muu juur- ja mugulköögivili, värske ja jahutatud:
                       ex 1212 99 95
                       Kaalikas, söödapeet, söödajuurvili ja -kapsas,
                       mitte graanulitena, värske ja jahutatud, v.a
                       kuivatatud:
                       ex 1214 90 10
                       ex 1214 90 90
Liikide Cryptocoryne   Muud elustaimed (sh nende juured), pistikud ja    Kolmandad riigid, v.a
sp., Hygrophila sp. ja pookoksad; v.a seeneniidistik:                    Šveits
Vallisneria sp. taimed ex 0602 10 90
                       ex 0602 90 50
                       Taimelehed, oksad ja muud tomati- või
                       baklažaanitaimede osad (õiteta ja õienuppudeta)
                       lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks,
                       värsked:
                       ex 0604 20 90
3. Järgmiste taimede
osad, v.a viljad ja
seemned:
Solanum lycopersicum   Taimelehed, oksad ja muud tomati- või Kolmandad riigid, v.a
L. ja Solanum          baklažaanitaimede osad (õiteta ja õienuppudeta) Šveits
melongena L.           lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks,
                       värsked:
                       ex 0604 20 90
                                                242
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                              CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                             (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                        Mujal nimetamata, tomati- või
                        baklažaanitaimedest saadud taimsed tooted,
                        värsked:
                        ex 1404 90 00
Zea mays L.             Muu köögivili, värske või jahutatud:                Kolmandad riigid, v.a
                        – – – suhkrumais:                                   Šveits
                        ex 0709 99 60
                        Maisiterad, muud:
                        1005 90 00
                        Mujal nimetamata, maisist (Zea mays) saadud
                        taimsed tooted, värsked:
                        ex 1404 90 00
Convolvulus L.,         Lõikelilled      ja    lillepungad     lillekimpude Põhja- ja Lõuna-
Ipomoea L.,             valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:            Ameerika, Austraalia,
Micromeria Benth ja     ex 0603 19 70                                       Uus-Meremaa,
Solanaceae Juss.
                        Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja
                        õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja
                        kaunistuseks, värsked:
                        ex 0604 20 90
                        Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked:
                        ex 1404 90 00
Liikide Apium           Muu köögivili, värske või jahutatud:                Kolmandad riigid, v.a
graveolens L.,          0709 40 00                                          Šveits
Eryngium L.,            ex 0709 99 10
Limnophila L. ja        ex 0709 99 90
Ocimum L.
lehtköögiviljad         Taimed ja taimeosad (sh seemned ja viljad), mida
                        kasutatakse peamiselt parfümeerias ja farmaatsias,
                        insektitsiididena, fungitsiididena vms otstarbel,
                        värsked,      tükeldamata,      purustamata     või
                        pulbristamata:
                        ex 1211 90 86
                        Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked:
                        ex 1404 90 00
Liigi Manihot esculenta Kassaava (Manihot esculenta) lehed, värsked või     Kolmandad riigid, v.a
Crantz lehed            jahutatud:                                          Šveits
                                                 243
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                               CN-kood                      Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                              (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                        ex 0709 99 90
                        Mujal nimetamata, kassaavast (Manihot
                        esculenta) saadud taimsed tooted, värsked:
                        ex 1404 90 00
Okaspuud (Pinales)      Taimelehed, oksad ja muud okaspuude (Pinales) Kolmandad riigid, v.a
                        osad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude Šveits
                        valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:
                        ex 0604 20 20
                        ex 0604 20 40
Castanea Mill.,         Lõikelilled      ja     lillepungad   lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
Dendranthema (DC.)      valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:           Šveits
Des Moul., Dianthus L., 0603 12 00
Gypsophila L.,          0603 14 00
Pelargonium l’Herit. ex ex 0603 19 70
Ait, Phoenix spp.,
Populus L., Quercus L., Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja
Solidago L.             õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja
                        kaunistuseks, värsked:
                        ex 0604 20 90
                        Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked:
                        ex 1404 90 00
a) Acer saccharum       Taimelehed, oksad ja muud suhkruvahtra (Acer Kanada ja Ameerika
Marsh.                  saccharum) osad (õiteta ja õienuppudeta) Ühendriigid
                        lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks,
                        värsked:
                        ex 0604 20 90
                        Mujal nimetamata, suhkruvahtrast (Acer
                        saccharum) saadud taimsed tooted, värsked:
                        ex 1404 90 00
Prunus L.               Lõikelilled ja lillepungad liigist Prunus spp.     Kolmandad riigid, v.a
                        lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks,       Albaania, Andorra,
                        värsked:                                           Armeenia,
                        ex 0603 19 70                                      Aserbaidžaan,
                                                                           Valgevene, Bosnia ja
                        Taimelehed, oksad ja muud liigi Prunus spp. Hertsegoviina, Kanaari
                        taimede       osad    (õiteta    ja õienuppudeta) saared, Fääri saared,
                        lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, Gruusia, Island,
                        värsked:                                           Liechtenstein, Moldova,
                        ex 0604 20 90                                      Monaco, Montenegro,
                                                  244
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                               CN-kood                      Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                              (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                                                                           Põhja-Makedoonia,
                         Mujal nimetamata, liigi Prunus spp. taimedest     Norra, Venemaa (ainult
                         saadud taimsed tooted, värsked:                   järgmised osad:
                         ex 1404 90 00                                     Keskföderaalringkond
                                                                           (Tsentralny federalny
                                                                           okrug), Loode
                                                                           föderaalringkond
                                                                           (Severo-Zapadny
                                                                           federalny okrug), Lõuna
                                                                           föderaalringkond
                                                                           (Yuzhny federalny
                                                                           okrug), Põhja-
                                                                           Kaukaasia
                                                                           föderaalringkond
                                                                           (Severo-Kavkazsky
                                                                           federalny okrug) ja
                                                                           Volga föderaalringkond
                                                                           (Privolzhsky federalny
                                                                           okrug)), San Marino,
                                                                           Serbia, Šveits, Türgi ja
                                                                           Ukraina
Betula L.                Taimelehed, oksad ja muud kasepuu (Betula spp.) Kolmandad riigid, v.a
                         osad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude Šveits
                         valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:
                         ex 0604 20 90
                         Mujal nimetamata, kasepuust (Betula spp.) saadud
                         taimsed tooted, värsked:
                         ex 1404 90 00
Fraxinus L., Juglans L., Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja Kanada, Hiina, Korea
Pterocarya Kunth ja      õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja Rahvademokraatlik
Ulmus davidiana          kaunistuseks, värsked:                            Vabariik, Jaapan,
Planch.                  ex 0604 20 90                                     Mongoolia, Korea
                                                                           Vabariik, Venemaa,
                         Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked:         Taiwan ja Ameerika
                         ex 1404 90 00                                     Ühendriigid
Amyris P. Browne,        Lõikelilled     ja     lillepungad   lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
Casimiroa La Llave,      valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:          Šveits
Citropsis Swingle &      ex 0603 19 70
Kellerman, Eremocitrus
Swingle, Esenbeckia      Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja
Kunth., Glycosmis        õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja
Corrêa, Merrillia        kaunistuseks, värsked:
Swingle, Naringi         ex 0604 20 90
                                                  245
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                               CN-kood                      Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                              (EMÜ) nr 2658/87 alusel
Adans., Tetradium
Lour., Toddalia Juss. ja
Zanthoxylum L.           Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked:
                         ex 1404 90 00
Acer macrophyllum        Lõikelilled     ja     lillepungad   lillekimpude Ameerika Ühendriigid
Pursh,                   valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:
Acer pseudoplatanus L.,  ex 0603 19 70
Adiantum aleuticum
(Rupr.) Paris, Adiantum  Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja
jordanii C. Muell.,      õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja
Aesculus californica     kaunistuseks, värsked:
(Spach) Nutt., Aesculus  ex 0604 20 90
hippocastanum L.,
Arbutus menziesii        Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal
Pursch., Arbutus unedo   (näiteks bambus, rotang, pilliroog, kõrkjad,
L., Arctostaphylos spp.  pajuvitsad, raffia, puhastatud, pleegitatud või
Adans, Calluna vulgaris  värvitud õled ja niinekoor), värske:
(L.) Hull, Camellia spp. ex 1401 90 00
L., Castanea sativa
Mill., Fagus sylvatica   Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked:
L., Frangula californica ex 1404 90 00
(Eschsch.) Gray,
Frangula purshiana
(DC.) Cooper, Fraxinus
excelsior L., Griselinia
littoralis (Raoul),
Hamamelis virginiana
L., Heteromeles
arbutifolia (Lindley) M.
Roemer, Kalmia
latifolia L., Laurus
nobilis L., Leucothoe
spp. D. Don,
Lithocarpus densiflorus
(Hook. & Arn.) Rehd.,
Lonicera hispidula
(Lindl.) Dougl. ex
Torr.&Gray, Magnolia
spp. L., Michelia
doltsopa Buch.-Ham. ex
DC, Nothofagus obliqua
(Mirbel) Blume,
Osmanthus
heterophyllus (G. Don)
P. S. Green, Parrotia
                                                  246
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                               CN-kood                       Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                              (EMÜ) nr 2658/87 alusel
persica (DC) C.A.
Meyer, Photinia x
fraseri Dress, Pieris
spp. D. Don,
Pseudotsuga menziesii
(Mirbel) Franco,
Quercus spp. L.,
Rhododendron spp. L.,
v.a Rhododendron
simsii Planch., Rosa
gymnocarpa Nutt., Salix
caprea L., Sequoia
sempervirens (Lamb. ex
D. Don) Endl., Syringa
vulgaris L., Taxus spp.
L., Trientalis latifolia
(Hook), Umbellularia
californica (Hook. &
Arn.) Nutt., Vaccinium
ovatum Pursh ja
Viburnum spp. L.
4. Järgmiste taimede
osad, v.a viljad ja
seemned:
Aegle Corrêa, Aeglopsis  Lõikelilled     ja     lillepungad    lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
Swingle, Afraegle        valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:           Šveits
Engl., Atalantia Corrêa, ex 0603 19 70
Balsamocitrus Stapf,     Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja
Burkillanthus Swingle,   õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja
Calodendrum Thunb.,      kaunistuseks, värsked:
Choisya Kunth,           ex 0604 20 90
Clausena Burm. f.,
Limonia L., Microcitrus  Muu köögivili, värske või jahutatud:
Swingle, Murraya J.      ex 0709 99 90
Koenig ex L.,
Pamburus Swingle,        Seemned, viljad ja eosed külviks:
Severinia Ten.,          – õite saamiseks kasvatatavate rohttaimede
Swinglea Merr.,          seemned:
Triphasia Lour ja        ex 1209 30 00
Vepris Comm.             – – köögiviljade seemned:
                         ex 1209 91 80
                         – – muud:
                         ex 1209 99 91
                         ex 1209 99 99
                         Taimed ja taimeosad (sh seemned ja viljad), mida
                                                  247
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                              CN-kood                       Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                             (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                        kasutatakse peamiselt parfümeerias ja farmaatsias,
                        insektitsiididena, fungitsiididena vms otstarbel,
                        värsked,      tükeldamata,     purustamata    või
                        pulbristamata:
                        ex 1211 90 86
                        Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal
                        (näiteks bambus, rotang, pilliroog, kõrkjad,
                        pajuvitsad, raffia, puhastatud, pleegitatud või
                        värvitud õled ja niinekoor), värske:
                        ex 1401 90 00
                        Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked:
                        ex 1404 90 00
5. Järgmiste taimede
viljad:
Citrus L., Fortunella   Tomatid, värsked või jahutatud:                    Kolmandad riigid, v.a
Swingle, Poncirus Raf., 0702 00 00                                         Šveits
Microcitrus Swingle,
Naringi Adans.,         Muu köögivili, liigist Solanaceae, värske või
Swinglea Merr. ja nende jahutatud:
hübriidid, Momordica    0709 30 00
L. ja Solanaceae Juss.  0709 60 10
                        0709 60 91
                        0709 60 95
                        0709 60 99
                        ex 0709 99 90
                        Tsitrusviljad, värsked või jahutatud:
                        0805 10 22
                        0805 10 24
                        0805 10 28
                        ex 0805 10 80
                        ex 0805 21 10
                        ex 0805 21 90
                        ex 0805 22 00
                        ex 0805 29 00
                        ex 0805 40 00
                        ex 0805 50 10
                        ex 0805 50 90
                        ex 0805 90 00
                        Muud puuviljad, värsked või jahutatud:
                        ex 0810 90 75
                                                248
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                             CN-kood                    Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                            (EMÜ) nr 2658/87 alusel
Actinidia Lindl.,      Avokaadod, värsked või jahutatud:               Kolmandad riigid, v.a
Annona L., Carica      ex 0804 40 00                                   Šveits
papaya L., Cydonia     Guajaavid, mangod ja mangostanid, värsked või
Mill., Diospyros L.,   jahutatud:
Fragaria L., Malus L., ex 0804 50 00
Mangifera L.,
Passiflora L., Persea  Viinamarjad, värsked või jahutatud:
americana Mill.,       0806 10 10
Prunus L., Psidium L., 0806 10 90
Pyrus L., Ribes L.,
Rubus L., Syzygium     Melonid (k.a arbuusid) ja papaiad, värsked või
Gaertn., Vaccinium L., jahutatud:
ja Vitis L.            – papaiad:
                       0807 20 00
                       Õunad, pirnid ja küdooniad, värsked või
                       jahutatud:
                       0808 10 10
                       0808 10 80
                       0808 30 10
                       0808 30 90
                       0808 40 00
                       Aprikoosid, kirsid, virsikud (k.a nektariinid),
                       ploomid ja laukaploomid, värsked või jahutatud:
                       0809 10 00
                       0809 21 00
                       0809 29 00
                       0809 30 10
                       0809 30 90
                       0809 40 05
                       0809 40 90
                       – maasikad, värsked või jahutatud:
                       0810 10 00
                       – vaarikad, põldmurakad, mooruspuumarjad,
                       logani murakad, värsked või jahutatud:
                       0810 20 10
                       ex 0810 20 90
                       – mustad, valged või punased sõstrad ning
                       karusmarjad, värsked või jahutatud:
                       0810 30 10
                       0810 30 30
                       0810 30 90
                       – jõhvikad, mustikad ja muud marjad perekonnast
                                               249
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                                CN-kood                Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                              (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                         Vaccinium, värsked või jahutatud:
                         0810 40 10
                         0810 40 30
                         0810 40 50
                         0810 40 90
                         – kiivid, värsked või jahutatud:
                         0810 50 00
                         – hurmaad, värsked või jahutatud:
                         0810 70 00
                         – muud, värsked või jahutatud:
                         ex 0810 90 20
                         ex 0810 90 75
Punica granatum L.       Granaatõunad, värsked või jahutatud:         Aafrika riigid, Cabo
                         ex 0810 90 75                                Verde, Saint Helena,
                                                                      Madagaskar, Réunion,
                                                                      Mauritius ja Iisrael
6. Lõikelilled
sugukonnast
Orchidaceae              – värsked orhideed:                          Kolmandad riigid, v.a
                                                                      Šveits
                         0603 13 00
Aster spp., Eryngium L., Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude      Kolmandad riigid, v.a
Hypericum L.,            valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:     Albaania, Andorra,
Lisianthus L., Rosa L.   0603 11 00                                   Armeenia,
ja Trachelium L.         ex 0603 1970                                 Aserbaidžaan,
                                                                      Valgevene, Bosnia ja
                                                                      Hertsegoviina, Kanaari
                                                                      saared, Fääri saared,
                                                                      Gruusia, Island,
                                                                      Liechtenstein, Moldova,
                                                                      Monaco, Montenegro,
                                                                      Põhja-Makedoonia,
                                                                      Norra, Venemaa (ainult
                                                                      järgmised osad:
                                                                      Keskföderaalringkond
                                                                      (Tsentralny federalny
                                                                      okrug), Loode
                                                                      föderaalringkond
                                                                      (Severo-Zapadny
                                                                      federalny okrug), Lõuna
                                                                      föderaalringkond
                                                                      (Yuzhny federalny
                                                                      okrug), Põhja-
                                                                      Kaukaasia
                                                  250
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                             CN-kood                       Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                            (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                                                                          föderaalringkond
                                                                          (Severo-Kavkazsky
                                                                          federalny okrug) ja
                                                                          Volga föderaalringkond
                                                                          (Privolzhsky federalny
                                                                          okrug)), San Marino,
                                                                          Serbia, Šveits, Türgi ja
                                                                          Ukraina
7. Mugulad:
Solanum tuberosum L.   Kartulid, värsked või jahutatud, v.a seemnekartul: Kolmandad riigid, v.a
                       ex 0701 90 10                                      Šveits
                       ex 0701 90 50
                       ex 0701 90 90
8. Seemned:
Brassicaceae, Poaceae, Nisu ja meslin, seemneks:                          Argentiina, Austraalia,
Trifolium spp.         1001 11 00                                         Boliivia, Brasiilia,
                       1001 91 10                                         Tšiili, Uus-Meremaa ja
                       1001 91 20                                         Uruguay
                       1001 91 90
                       Rukis, seemneks:
                       1002 10 00
                       Oder, seemneks:
                       1003 10 00
                       Kaer, seemneks:
                       1004 10 00
                       Maisiterad, seemneks:
                       1005 10 13
                       1005 10 15
                       1005 10 18
                       1005 10 90
                       Riis, seemneks:
                       1006 10 10
                       Terasorgo, seemneks:
                       1007 10 10
                       1007 90 00
                       Hirss, seemneks:
                       1008 21 00
                                               251
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                        CN-kood                   Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud     ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                       (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 Kanaari paelrohi, seemneks:
                 ex 1008 30 00
                 Paelhirss (Digitaria spp.), seemneks:
                 ex 1008 40 00
                 Tritikale, seemneks:
                 ex 1008 60 00
                 Muu teravili, seemneks:
                 ex 1008 90 00
                 Rapsi- või rüpsiseemned, seemneks:
                 1205 10 10
                 ex 1205 90 00
                 Sinepiseemned, seemneks:
                 1207 50 10
                 Ristik (Trifolium spp.), seemneks:
                 1209 22 10
                 1209 22 80
                 Aruhein, seemneks:
                 1209 23 11
                 1209 23 15
                 1209 23 80
                 Aasnurmikas (Poa pratensis L.), seemneks:
                 1209 24 00
                 Raihein (Lolium multiflorum Lam., Lolium
                 perenne L.), seemneks:
                 1209 25 10
                 1205 25 90
                 Timutiseemned; nurmikate (Poa palustris L., Poa
                 trivialis L.) seemned; keraheina (Dactylis
                 glomerata L.) ja kasteheina (Agrostis) seemned,
                 seemneks:
                 ex 1209 29 45
                 Muude rohttaimede seemned, seemneks:
                 ex 1209 29 80
                 Õite saamiseks kasvatatavate rohttaimede
                                          252
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                              CN-kood                 Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                             (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                        seemned, seemneks:
                        ex 1209 30 00
                        Muude ristõieliste (Brassicaceae) seemned,
                        seemneks:
                        ex 1209 91 80
Perekonnad Triticum L., Nisu ja meslin, seemneks:                    Afganistan, India, Iraan,
Secale L. ja            1001 11 00                                   Iraak, Mehhiko, Nepal,
xTriticosecale Wittm.   1001 91 10                                   Pakistan, Lõuna-
ex A. Camus             1001 91 20                                   Aafrika ja Ameerika
                        1001 91 90                                   Ühendriigid
                        Rukis, seemneks:
                        1002 10 00
                        Tritikale, seemneks:
                        ex 1008 60 00
Citrus L., Fortunella   Suhkrumais, seemneks:                        Kolmandad riigid, v.a
Swingle ja Poncirus     ex 0709 99 60                                Šveits
Raf. ning nende
hübriidid,              – aedoad (Phaseolus spp.), seemneks:
Capsicum spp. L.,       0713 33 10
Helianthus annuus L.,
Solanum lycopersicum    Mandlid, seemneks:
L., Medicago sativa L., ex 0802 11 10
Prunus L., Rubus L.,    ex 0802 11 90
Oryza spp. L., Zea mays ex 0802 12 10
L. , Allium cepa L.,    ex 0802 12 90
Allium porrum L.,
Phaseolus cocineus sp.  Maisiterad, seemneks:
L., Phaseolus vulgaris  1005 10 13
L.                      1005 10 15
                        1005 10 18
                        1005 10 90
                        Riis, seemneks:
                        1006 10 10
                        Päevalilleseemned, seemneks:
                        1206 00 10
                        Lutserniseemned, seemneks:
                        1209 21 00
                        – – – muud köögiviljade seemned, seemneks:
                                                253
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                             CN-kood                     Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                            (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                       ex 1209 91 80
                       – – – muud seemned, seemneks:
                       ex 1209 99 99
Solanum tuberosum L.   Kartuli botaanilised seemned, seemneks:          Kõik kolmandad riigid
                       ex 1209 91 80
9. Köögiviljade                                                         Kõik kolmandad riigid
seemned
Pisum sativum L.       Herned (Pisum sativum), seemneks:
                       0713 10 10
Vicia faba L.          Põldoa ja söödaoa seemned, seemneks:
                       ex 0713 50 00
                       – – – muud, seemneks:
                       ex 0713 90 00
10. Õli- ja kiutaimede                                                  Kõik kolmandad riigid
seemnega seotud
reguleeritud
mittekarantiinsed
taimekahjustajad
Brassica napus L.      Rapsi- või rüpsiseemned, seemneks:
                       1205 10 10
                       ex 1205 90 00
Brassica rapa L.,      Liigi Brassica rapa L. seemned, seemneks:
                       ex 1209 91 80
Glycine max (L.) Merr  Sojaoa seemned, seemneks:
                       1201 10 00
Linum usitatissimum L. Linaseemned, seemneks:
                       1204 00 10
Sinapis alba L.        Sinepiseemned, seemneks:
                       1207 50 10
11. Eraldatud koor:
Okaspuud (Pinales)     Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted: Kolmandad riigid, v.a
                       ex 1404 90 00                                    Albaania, Andorra,
                                                                        Armeenia,
                       Küttepuit     palkidena,    halgudena,  okstena, Aserbaidžaan,
                                               254
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                               CN-kood                      Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                              (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                         haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;     Valgevene, Bosnia ja
                         saepuru      ja    puidujäätmed,     aglomeeritud Hertsegoviina, Kanaari
                         pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või     saared, Fääri saared,
                         aglomeerimata:                                    Gruusia, Island,
                         – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata:         Liechtenstein, Moldova,
                         ex 4401 40 90                                     Monaco, Montenegro,
                                                                           Põhja-Makedoonia,
                                                                           Norra, Venemaa (ainult
                                                                           järgmised osad:
                                                                           Keskföderaalringkond
                                                                           (Tsentralny federalny
                                                                           okrug), Loode
                                                                           föderaalringkond
                                                                           (Severo-Zapadny
                                                                           federalny okrug), Lõuna
                                                                           föderaalringkond
                                                                           (Yuzhny federalny
                                                                           okrug), Põhja-
                                                                           Kaukaasia
                                                                           föderaalringkond
                                                                           (Severo-Kavkazsky
                                                                           federalny okrug) ja
                                                                           Volga föderaalringkond
                                                                           (Privolzhsky federalny
                                                                           okrug)), San Marino,
                                                                           Serbia, Šveits, Türgi ja
                                                                           Ukraina
Acer saccharum Marsh, Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted: Kolmandad riigid, v.a
Populus L., ja Quercus ex 1404 90 00                                       Šveits
L., v.a Quercus suber L.
                         Küttepuit     palkidena,    halgudena,   okstena,
                         haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;
                         saepuru      ja    puidujäätmed,     aglomeeritud
                         pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
                         aglomeerimata:
                         – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata:
                         ex 4401 40 90
Fraxinus L., Juglans L., Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted:  Kanada, Hiina, Korea
Pterocarya Kunth ja      ex 1404 90 00                                     Rahvademokraatlik
Ulmus davidiana                                                            Vabariik, Jaapan,
Planch.                  Küttepuit     palkidena,    halgudena,   okstena, Mongoolia, Korea
                         haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;     Vabariik, Venemaa,
                         saepuru      ja    puidujäätmed,     aglomeeritud Taiwan ja Ameerika
                         pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või     Ühendriigid
                                                 255
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                                CN-kood                      Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud             ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                               (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                          aglomeerimata:
                          – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata:
                          ex 4401 40 90
Betula L.                 Mujal nimetamata, kase (Betula spp.) koorest      Kanada ja Ameerika
                          saadud taimsed tooted:                            Ühendriigid
                          ex 1404 90 00
                          Küttepuit     palkidena,    halgudena,   okstena,
                          haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;
                          saepuru      ja    puidujäätmed,     aglomeeritud
                          pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
                          aglomeerimata:
                          – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata:
                          ex 4401 40 90
Acer macrophyllum         Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted: Ameerika Ühendriigid
Pursh, Aesculus           ex 1404 90 00
californica (Spach)
Nutt., Lithocarpus        Küttepuit     palkidena,    halgudena,   okstena,
densiflorus (Hook. &      haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;
Arn.) Rehd. ja Taxus      saepuru      ja    puidujäätmed,     aglomeeritud
brevifolia Nutt.          pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
                          aglomeerimata:
                          – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata:
                          ex 4401 40 90
12. Puit, kui:
    a) seda käsitatakse
taimse saadusena
määruse (EL)
2016/2031 artikli 2
punkti 2 tähenduses,
ning
    b) see on täielikult
või osaliselt saadud
ühest allpool kirjeldatud
sugukonnast,
perekonnast või liigist,
v.a puidust
pakkematerjal:
ning
    c) see kuulub
vastava CN-koodi alla
                                                  256
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                                  CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud              ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                                 (EMÜ) nr 2658/87 alusel
ja vastab ühele
järgmistest määruse
(EMÜ) nr 2658/87 I lisa
II osa kohastest,
keskmises veerus
esitatud kirjeldustest:
    Quercus L., k.a puit,  Küttepuit      palkidena,     halgudena,    okstena, Ameerika Ühendriigid
    millel ei ole säilinud haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;
    looduslikku kumerat    saepuru       ja     puidujäätmed,     aglomeeritud
    pinda, v.a puit, mis   pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
    vastab CN-koodi        aglomeerimata:
    4416 00 00             – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,
    kirjeldusele, ja juhul haokubudena vm kujul:
    kui on                 – – lehtpuit:
    dokumentaalsed         ex 4401 12 00
    tõendid selle kohta,   – puitlaastud ja -pilpad:
    et puidu töötlemisel   – – lehtpuit:
    või valmistamisel      ex 4401 22 00
    on kasutatud           – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
    kuumtöötlust           aglomeerimata:
    miinimumtemperatu      – – saepuru:
    uril 176 °C            ex 4401 40 10
    20 minuti jooksul.     – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                           ex 4401 40 90
                           Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                           kantimata või jämedalt kanditud:
                           – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                           kaetud või immutatud:
                           – – lehtpuit:
                           ex 4403 12 00
                           Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                           kantimata või jämedalt kanditud:
                           – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                           säilitusainetega kaetud või immutatud:
                           – – tamm (Quercus spp.):
                           4403 91 00
                           Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                           ja aiateibad, teritatud otstega:
                           – lehtpuidust:
                           ex 4404 20 00
                           Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                           – immutamata
                                                     257
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                               CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                              (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                        ex 4406 12 00
                        – muud (kui immutamata)
                        ex 4406 92 00
                        Pikikiudu         saetud        või       lõhestatud,
                        spoonihööveldatud         või     -kooritud     puit,
                        hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                        paksusega üle 6 mm:
                        – – tamm (Quercus spp.):
                        4407 91 15
                        4407 91 31
                        4407 91 39
                        4407 91 90
                        Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                        kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse
                        kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                        saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                        hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                        või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                        – muud:
                        ex 4408 90 15
                        ex 4408 90 35
                        ex 4408 90 85
                        ex 4408 90 95
                        Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                        püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                        ex 4416 00 00
                        Kokkupandavad puitehitised:
                        ex 9406 10 00
Platanus L., sealhulgas Küttepuit      palkidena,     halgudena,     okstena, Albaania, Armeenia,
puit, millel ei ole     haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; Šveits, Türgi või
säilinud looduslikult   saepuru       ja    puidujäätmed,      aglomeeritud Ameerika Ühendriigid
kumerat pinda           pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
                        aglomeerimata:
                        – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,
                        haokubudena vm kujul:
                        – – lehtpuit:
                        ex 4401 12 00
                        – puitlaastud ja -pilpad:
                        – – lehtpuit:
                        ex 4401 22 00
                        – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                                                 258
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                         CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                       (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 aglomeerimata:
                 – – saepuru:
                 ex 4401 40 10
                 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                 ex 4401 40 90
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                 kaetud või immutatud:
                 – – lehtpuit:
                 ex 4403 12 00
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                 säilitusainetega kaetud või immutatud:
                 ex 4403 99 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                 ja aiateibad, teritatud otstega:
                 – lehtpuidust:
                 ex 4404 20 00
                 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                 – immutamata
                 ex 4406 12 00
                 – muud (kui immutamata)
                 ex 4406 92 00
                 Pikikiudu          saetud        või       lõhestatud,
                 spoonihööveldatud         või      -kooritud     puit,
                 hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                 paksusega üle 6 mm:
                 ex 4407 99 27
                 ex 4407 99 40
                 ex 4407 99 90
                 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                 kihtpuitmaterjal),      vineeri      ja   samalaadse
                 kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                 saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                 hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                 või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                 ex 4408 90 15
                 ex 4408 90 35
                                           259
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                              CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                             (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                       ex 4408 90 85
                       ex 4408 90 95
                       Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                       püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                       ex 4416 00 00
                       Kokkupandavad puitehitised:
                       ex 9406 10 00
Populus L., sealhulgas Küttepuit      palkidena,     halgudena,    okstena, Põhja- ja Lõuna-
puit, millel ei ole    haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; Ameerika
säilinud looduslikult  saepuru       ja     puidujäätmed,     aglomeeritud
kumerat pinda          pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
                       aglomeerimata:
                       – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,
                       haokubudena vm kujul:
                       – – lehtpuit:
                       ex 4401 12 00
                       – puitlaastud ja -pilpad:
                       – – lehtpuit:
                       ex 4401 22 00
                       – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                       aglomeerimata:
                       – – saepuru:
                       ex 4401 40 10
                       – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                       ex 4401 40 90
                       Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                       kantimata või jämedalt kanditud:
                       – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                       kaetud või immutatud:
                       – – lehtpuit:
                       ex 4403 12 00
                       Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                       kantimata või jämedalt kanditud:
                       – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                       säilitusainetega kaetud või immutatud:
                       – – pappel ja haab (Populus spp.):
                       4403 97 00
                       Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                       ja aiateibad, teritatud otstega:
                       – lehtpuidust:
                                                 260
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                                CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                               (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                         ex 4404 20 00
                         Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                         – immutamata
                         ex 4406 12 00
                         – muud (kui immutamata)
                         ex 4406 92 00
                         Pikikiudu         saetud        või       lõhestatud,
                         spoonihööveldatud         või     -kooritud     puit,
                         hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                         paksusega üle 6 mm:
                         – – pappel ja haab (Populus spp.):
                         4407 97 10
                         4407 97 91
                         4407 97 99
                         Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                         kihtpuitmaterjal),     vineeri      ja   samalaadse
                         kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                         saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                         hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                         või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                         ex 4408 90 15
                         ex 4408 90 35
                         ex 4408 90 85
                         ex 4408 90 95
                         Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                         püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                         ex 4416 00 00
                         Kokkupandavad puitehitised:
                         ex 9406 10 00
Acer saccharum           Küttepuit      palkidena,     halgudena,     okstena, Ameerika Ühendriigid
Marsh., sealhulgas puit, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; ja Kanada
millel ei ole säilinud   saepuru       ja    puidujäätmed,      aglomeeritud
looduslikult kumerat     pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
pinda                    aglomeerimata:
                         – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,
                         haokubudena vm kujul:
                         – – lehtpuit:
                         ex 4401 12 00
                         – puitlaastud ja -pilpad:
                         – – lehtpuit:
                         ex 4401 22 00
                                                  261
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                         CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                       (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                 aglomeerimata:
                 – – saepuru:
                 ex 4401 40 10
                 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                 ex 4401 40 90
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                 kaetud või immutatud:
                 – – lehtpuit:
                 ex 4403 12 00
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                 säilitusainetega kaetud või immutatud:
                 ex 4403 99 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                 ja aiateibad, teritatud otstega:
                 – lehtpuidust:
                 ex 4404 20 00
                 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                 – immutamata
                 ex 4406 12 00
                 – muud (kui immutamata)
                 ex 4406 92 00
                 Pikikiudu          saetud        või       lõhestatud,
                 spoonihööveldatud         või      -kooritud     puit,
                 hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                 paksusega üle 6 mm:
                 – – vaher (Acer spp.):
                 4407 93 10
                 4407 93 91
                 4407 93 99
                 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                 kihtpuitmaterjal),      vineeri      ja   samalaadse
                 kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                 saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                 hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                 või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                                           262
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                               CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                             (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                        ex 4408 90 15
                        ex 4408 90 35
                        ex 4408 90 85
                        ex 4408 90 95
                        Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                        püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                        ex 4416 00 00
                        Kokkupandavad puitehitised:
                        ex 9406 10 00
Okaspuud (Pinales), k.a Küttepuit     palkidena,     halgudena,     okstena, Kasahstan, Venemaa ja
puit, millel ei ole     haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;        Türgi ning muud
säilinud looduslik      saepuru      ja     puidujäätmed,      aglomeeritud  kolmandad riigid, v.a
kumer pind              pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või        Albaania, Andorra,
                        aglomeerimata:                                       Armeenia,
                        – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,           Aserbaidžaan,
                        haokubudena vm kujul:                                Valgevene, Bosnia ja
                        – – okaspuit                                         Hertsegoviina, Kanaari
                        4401 11 00                                           saared, Fääri saared,
                        – puitlaastud ja -pilpad:                            Gruusia, Island,
                        – – okaspuidust                                      Liechtenstein, Moldova,
                        4401 21 00                                           Monaco, Montenegro,
                        – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,                  Põhja-Makedoonia,
                        aglomeerimata:                                       Norra, San Marino,
                        – – saepuru:                                         Serbia, Šveits ja
                        ex 4401 40 10                                        Ukraina
                        – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                        ex 4401 40 90
                        Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                        kantimata või jämedalt kanditud:
                        – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                        kaetud või immutatud:
                        – – okaspuit
                        4403 11 00
                        Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                        kantimata või jämedalt kanditud:
                        – okaspuit, muu kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                        säilitusainetega kaetud või immutatud:
                        – – mänd (Pinus spp.):
                        ex 4403 21 10
                        ex 4403 21 90
                        ex 4403 22 00
                                                 263
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                         CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                      (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 – – nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea spp.):
                 ex 4403 23 10
                 ex 4403 23 90
                 ex 4403 24 00
                 – – muud, okaspuidust:
                 ex 4403 25 10
                 ex 4403 25 90
                 ex 4403 26 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                 ja aiateibad, teritatud otstega:
                 – – okaspuidust:
                 ex 4404 10 00
                 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                 – immutamata:
                 4406 11 00
                 – muud (kui immutamata):
                 4406 91 00
                 Pikikiudu          saetud        või       lõhestatud,
                 spoonihööveldatud         või      -kooritud     puit,
                 hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                 paksusega üle 6 mm:
                 – – okaspuit:
                 – – mänd (Pinus spp.):
                 4407 11 10
                 4407 11 20
                 4407 11 90
                 – – nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea spp.):
                 4407 12 10
                 4407 12 20
                 4407 12 90
                 – – muud, okaspuidust:
                 4407 19 10
                 4407 19 20
                 4407 19 90
                 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                 kihtpuitmaterjal),      vineeri      ja   samalaadse
                 kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                 saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                 hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                 või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                 – – okaspuidust:
                 4408 10 15
                                           264
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                                 CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud             ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                                (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                          4408 10 91
                          4408 10 98
                          Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                          püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                          ex 4416 00 00
                          Kokkupandavad puitehitised:
                          ex 9406 10 00
Fraxinus L., Juglans L.,  Küttepuit      palkidena,     halgudena,    okstena, Kanada, Hiina, Korea
Pterocarya Kunth ja       haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;        Rahvademokraatlik
Ulmus davidiana           saepuru       ja     puidujäätmed,     aglomeeritud  Vabariik, Jaapan,
Planch., sealhulgas puit, pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või        Mongoolia, Korea
millel ei ole säilinud    aglomeerimata:                                       Vabariik, Venemaa,
looduslik kumer pind      – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,           Taiwan ja Ameerika
                          haokubudena vm kujul:                                Ühendriigid
                          – – lehtpuit:
                          ex 4401 12 00
                          – puitlaastud ja -pilpad:
                          – – lehtpuit:
                          ex 4401 22 00
                          – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                          aglomeerimata:
                          – – saepuru:
                          ex 4401 40 10
                          – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                          ex 4401 40 90
                          Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                          kantimata või jämedalt kanditud:
                          – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                          kaetud või immutatud:
                          – – lehtpuit:
                          ex 4403 12 00
                          Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                          kantimata või jämedalt kanditud:
                          – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                          säilitusainetega kaetud või immutatud:
                          ex 4403 99 00
                          Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                          ja aiateibad, teritatud otstega:
                          – lehtpuidust:
                          ex 4404 20 00
                                                    265
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                             CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud         ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                            (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                      Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                      – immutamata:
                      ex 4406 12 00
                      – muud (kui immutamata):
                      ex 4406 92 00
                      Pikikiudu         saetud        või       lõhestatud,
                      spoonihööveldatud         või     -kooritud     puit,
                      hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                      paksusega üle 6 mm:
                      – – saar (Fraxinus spp.):
                      4407 95 10
                      4407 95 91
                      4407 95 99
                      – – muud:
                      ex 4407 99 27
                      ex 4407 99 40
                      ex 4407 99 90
                      Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                      kihtpuitmaterjal),     vineeri      ja   samalaadse
                      kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                      saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                      hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                      või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                      ex 4408 90 15
                      ex 4408 90 35
                      ex 4408 90 85
                      ex 4408 90 95
                      Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                      püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                      ex 4416 00 00
                      Kokkupandavad puitehitised:
                      ex 9406 10 00
Betula L., sealhulgas Küttepuit      palkidena,     halgudena,     okstena, Kanada ja Ameerika
puit, millel ei ole   haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; Ühendriigid
säilinud looduslikult saepuru       ja    puidujäätmed,      aglomeeritud
kumerat pinda         pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
                      aglomeerimata:
                      – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,
                      haokubudena vm kujul:
                      – – lehtpuit:
                                               266
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                         CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                       (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 ex 4401 12 00
                 – puitlaastud ja -pilpad:
                 – – lehtpuit:
                 ex 4401 22 00
                 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                 aglomeerimata:
                 – – saepuru:
                 ex 4401 40 10
                 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                 ex 4401 40 90
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                 kaetud või immutatud:
                 – – lehtpuit:
                 ex 4403 12 00
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                 säilitusainetega kaetud või immutatud:
                 – – kask (Betula spp.):
                 4403 95 10
                 4403 95 90
                 4403 96 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                 ja aiateibad, teritatud otstega:
                 – lehtpuidust:
                 ex 4404 20 00
                 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                 – immutamata:
                 ex 4406 12 00
                 – muud (kui immutamata):
                 ex 4406 92 00
                 Pikikiudu          saetud        või       lõhestatud,
                 spoonihööveldatud         või      -kooritud     puit,
                 hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                 paksusega üle 6 mm:
                 – – kask (Betula spp.):
                 4407 96 10
                 4407 96 91
                 4407 96 99
                                           267
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                                  CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud              ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                                 (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                           Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                           kihtpuitmaterjal),     vineeri    ja     samalaadse
                           kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                           saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                           hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                           või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                           ex 4408 90 15
                           ex 4408 90 35
                           ex 4408 90 85
                           ex 4408 90 95
                           Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                           püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                           ex 4416 00 00
                           Kokkupandavad puitehitised:
                           ex 9406 10 00
Amelanchier Medik.,        Küttepuit      palkidena,    halgudena,     okstena, Kanada ja Ameerika
Aronia Medik.,             haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; Ühendriigid
Cotoneaster Medik.,        saepuru       ja    puidujäätmed,      aglomeeritud
Crataegus L., Cydonia      pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
Mill., Malus Mill.,        aglomeerimata:
Pyracantha M. Roem.,       – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,
Pyrus L. ja Sorbus L.,     haokubudena vm kujul:
sealhulgas puit, millel ei – – lehtpuit:
ole säilinud looduslik     ex 4401 12 00
kumer pind, v.a saepuru    – puitlaastud ja -pilpad:
ja laastud                 – – lehtpuit:
                           ex 4401 22 00
                           – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                           ex 4401 40 90
                           Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                           kantimata või jämedalt kanditud:
                           – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                           kaetud või immutatud:
                           – – lehtpuit:
                           ex 4403 12 00
                           Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                           kantimata või jämedalt kanditud:
                           – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                           säilitusainetega kaetud või immutatud:
                           ex 4403 99 00
                                                    268
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                              CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud         ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                            (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                      Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                      ja aiateibad, teritatud otstega:
                      – lehtpuidust:
                      ex 4404 20 00
                      Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                      – immutamata:
                      ex 4406 12 00
                      – muud (kui immutamata):
                      ex 4406 92 00
                      Pikikiudu          saetud        või       lõhestatud,
                      spoonihööveldatud         või      -kooritud     puit,
                      hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                      paksusega üle 6 mm:
                      ex 4407 99 27
                      ex 4407 99 40
                      ex 4407 99 90
                      Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                      kihtpuitmaterjal),      vineeri      ja   samalaadse
                      kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                      saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                      hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                      või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                      ex 4408 90 15
                      ex 4408 90 35
                      ex 4408 90 85
                      ex 4408 90 95
                      Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                      püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                      ex 4416 00 00
                      Kokkupandavad puitehitised:
                      ex 9406 10 00
Prunus L., sealhulgas Küttepuit      palkidena,     halgudena,      okstena, Kanada, Hiina, Korea
puit, millel ei ole   haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;          Rahvademokraatlik
säilinud looduslikult saepuru       ja     puidujäätmed,      aglomeeritud   Vabariik, Jaapan,
kumerat pinda         pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või          Mongoolia, Korea
                      aglomeerimata:                                         Vabariik, Ameerika
                      – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,             Ühendriigid, Vietnam
                      haokubudena vm kujul:                                  või muu kolmas riik,
                      – – lehtpuit:                                          kus teadaolevalt esineb
                                                269
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                         CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                       (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 ex 4401 12 00                                          kahjustajat Aromia
                 – puitlaastud ja -pilpad:                              bungii
                 – – lehtpuit:
                 ex 4401 22 00
                 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                 aglomeerimata:
                 – – saepuru:
                 ex 4401 40 10
                 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                 ex 4401 40 90
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                 kaetud või immutatud:
                 – – lehtpuit:
                 ex 4403 12 00
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                 säilitusainetega kaetud või immutatud:
                 ex 4403 99 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                 ja aiateibad, teritatud otstega:
                 – lehtpuidust:
                 ex 4404 20 00
                 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                 – immutamata:
                 ex 4406 12 00
                 – muud (kui immutamata):
                 ex 4406 92 00
                 Pikikiudu          saetud        või       lõhestatud,
                 spoonihööveldatud         või      -kooritud     puit,
                 hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                 paksusega üle 6 mm:
                 – – kirsipuu (Prunus spp.):
                 4407 94 10
                 4407 94 91
                 4407 94 99
                 – – muud:
                 ex 4407 99 27
                 ex 4407 99 40
                                           270
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                                CN-kood                        Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud            ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                               (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                         ex 4407 99 90
                         Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                         kihtpuitmaterjal),     vineeri    ja     samalaadse
                         kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                         saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                         hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                         või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                         ex 4408 90 15
                         ex 4408 90 35
                         ex 4408 90 85
                         ex 4408 90 95
                         Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                         püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                         ex 4416 00 00
                         Kokkupandavad puitehitised:
                         ex 9406 10 00
Acer L., Aesculus L.,    Küttepuit      palkidena,    halgudena,     okstena, Kolmandad riigid, kus
Alnus L., Betula L.,     haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;        teadaolevalt esineb
Carpinus L.,             saepuru       ja    puidujäätmed,      aglomeeritud  kahjustajat
Cercidiphyllum Siebold   pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või        Anoplophora
& Zucc., Corylus L.,     aglomeerimata:                                       glabripennis
Fagus L., Fraxinus L.,   – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,
Koelreuteria Laxm.,      haokubudena vm kujul:
Platanus L., Populus L., – – lehtpuit:
Salix L., Tilia L. ja    ex 4401 12 00
Ulmus L., sealhulgas     – puitlaastud ja -pilpad:
puit, millel ei ole      – – lehtpuit:
säilinud looduslik       ex 4401 22 00
kumer pind               – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                         aglomeerimata:
                         – – saepuru:
                         ex 4401 40 10
                         – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                         ex 4401 40 90
                         Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                         kantimata või jämedalt kanditud:
                         – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                         kaetud või immutatud:
                         – – lehtpuit:
                         ex 4403 12 00
                                                  271
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                         CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                      (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                 säilitusainetega kaetud või immutatud:
                 – – pöök (Fagus spp.):
                 4403 93 00
                 4403 94 00
                 – – kask (Betula spp.):
                 4403 95 10
                 4403 95 90
                 4403 96 00
                 – – pappel ja haab (Populus spp.):
                 4403 97 00
                 – – muud:
                 ex 4403 99 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                 ja aiateibad, teritatud otstega:
                 – lehtpuidust:
                 ex 4404 20 00
                 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid:
                 – immutamata:
                 ex 4406 12 00
                 – muud (kui immutamata):
                 ex 4406 92 00
                 Pikikiudu          saetud        või       lõhestatud,
                 spoonihööveldatud         või      -kooritud     puit,
                 hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                 paksusega üle 6 mm:
                 – – pöök (Fagus spp.):
                 4407 92 00
                 – – vaher (Acer spp.):
                 4407 93 10
                 4407 93 91
                 4407 93 99
                 – – saar (Fraxinus spp.):
                 4407 95 10
                 4407 95 91
                 4407 95 99
                 – – kask (Betula spp.):
                 4407 96 10
                 4407 96 91
                 4407 96 99
                 – – pappel ja haab (Populus spp.):
                                           272
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                            CN-kood                       Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud        ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                           (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                     4407 97 10
                     4407 97 91
                     4407 97 99
                     – – muud:
                     4407 99 27
                     4407 99 40
                     4407 99 90
                     Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                     kihtpuitmaterjal),     vineeri    ja    samalaadse
                     kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                     saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                     hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                     või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                     ex 4408 90 15
                     ex 4408 90 35
                     ex 4408 90 85
                     ex 4408 90 95
                     Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                     püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                     ex 4416 00 00
                     Kokkupandavad puitehitised:
                     ex 9406 10 00
Acer macrophyllum    Küttepuit      palkidena,    halgudena,    okstena, Ameerika Ühendriigid
Pursh, Aesculus      haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad;
californica (Spach)  saepuru       ja    puidujäätmed,     aglomeeritud
Nutt., Lithocarpus   pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või
densiflorus (Hook. & aglomeerimata:
Arn.) Rehd. ja Taxus – küttepuit palkidena, halgudena, okstena,
brevifolia Nutt.     haokubudena vm kujul:
                     – – okaspuit
                     ex 4401 11 00
                     – – lehtpuit:
                     ex 4401 12 00
                     – puitlaastud ja -pilpad:
                     – – okaspuit
                     ex 4401 21 00
                     – – lehtpuit:
                     ex 4401 22 00
                     – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                     aglomeerimata:
                     – – saepuru:
                     ex 4401 40 10
                                              273
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                        CN-kood                     Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                       (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru):
                 ex 4401 40 90
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
                 kaetud või immutatud:
                 – – okaspuit
                 ex 4403 11 00
                 – – lehtpuit:
                 ex 4403 12 00
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                 säilitusainetega kaetud või immutatud:
                 – – muud, okaspuidust:
                 ex 4403 25 10
                 ex 4403 25 90
                 ex 4403 26 00
                 Töötlemata puit, kooritud või koorimata,
                 kantimata või jämedalt kanditud:
                 – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm
                 säilitusainetega kaetud või immutatud:
                 – – muud, lehtpuidust:
                 ex 4403 99 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad
                 ja aiateibad, teritatud otstega:
                 – – okaspuidust:
                 ex 4404 10 00
                 – lehtpuidust:
                 ex 4404 20 00
                 Raudteede ja trammiteede puitliiprid
                 – immutamata:
                 – – okaspuit:
                 ex 4406 11 00
                 – – lehtpuit
                 ex 4406 12 00
                 – muud (kui immutamata):
                 – – okaspuit:
                 ex 4406 91 00
                 – – lehtpuit
                 ex 4406 92 00
                                           274
 ---pagebreak--- Taimed, taimsed                       CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
objektid                      (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 Pikikiudu        saetud        või       lõhestatud,
                 spoonihööveldatud        või     -kooritud     puit,
                 hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte,
                 paksusega üle 6 mm:
                 – – okaspuidust:
                 ex 4407 19 10
                 ex 4407 19 20
                 ex 4407 19 90
                 – – vaher (Acer spp.):
                 4407 93 10
                 4407 93 91
                 4407 93 99
                 – – muud:
                 ex 4407 99 27
                 ex 4407 99 40
                 ex 4407 99 90
                 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud
                 kihtpuitmaterjal),     vineeri     ja   samalaadse
                 kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti
                 saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit,
                 hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud
                 või mitte, paksusega kuni 6 mm:
                 – – okaspuidust:
                 ex 4408 10 15
                 ex 4408 10 91
                 ex 4408 10 98
                 – muud:
                 ex 4408 90 15
                 ex 4408 90 35
                 ex 4408 90 85
                 ex 4408 90 95
                 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust
                 püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad:
                 ex 4416 00 00
                 Kokkupandavad puitehitised:
                 ex 9406 10 00
                                          275
 ---pagebreak---                                                   B OSA
       Loetelu selliste taimede CN-koodidest, mille sissetoomisel vastavatest kolmandatest
        päritolu- või lähteriikidest liidu territooriumile nõutakse vastavalt määruse (EL)
                            2016/2031 artiklile 73 fütosanitaarsertifikaate
Taimed                                          CN-kood                         Päritolu- või lähteriik
                              ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse
                                        (EMÜ) nr 2658/87 alusel
Kõik taimed määruse        Puhkestaadiumis       taimesibulad,     varre-    ja Kolmandad riigid, v.a
(EL) 2016/2031 artikli 2   juuremugulad,         mugulsibulad,         juurmise Šveits
punkti 1 tähenduses, v.a   lehekodarikuga lühivõsud ja risoomid, ning
käesoleva lisa A ja C      siguritaimed ja -juured, v.a istutamiseks:
osas täpsustatud taimed.   ex 0601 10 90
                           ex 0601 20 10
                           Lõikelilled     ja     lillepungad     lillekimpude
                           valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked:
                           0603 15 00
                           0603 19 10
                           0603 19 20
                           ex 0603 19 70
                           Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja
                           õienuppudeta) ning heintaimed (v.a samblad ja
                           samblikud) lillekimpude valmistamiseks ja
                           kaunistuseks, värsked:
                           ex 0604 20 90
                           Sibul, šalott, küüslauk, porrulauk jm laugud,
                           värsked või jahutatud, v.a istutamiseks:
                           ex 0703 10 19
                           ex 0703 10 90
                           ex 0703 20 00
                           ex 0703 90 00
                           Kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu
                           söödav kapsas, värske või jahutatud, v.a
                           kasvusubstraati istutatud:
                           ex 0704 10 00
                           ex 0704 90 10
                           ex 0704 90 90
                           Aedsalat (Lactuca sativa) ja sigur (Cichorium
                           spp.), värske või jahutatud, v.a kasvusubstraati
                           istutatud:
                           ex 0705 11 00
                           ex 0705 19 00
                                                    276
 ---pagebreak--- ex 0705 21 00
ex 0705 29 00
Kurgid ja kornišonid, värsked või jahutatud:
0707 00 05
0707 00 90
Kaunviljad, poetatud või poetamata, värsked või
jahutatud:
0708 10 00
0708 20 00
0708 90 00
Spargel,     seller   (v.a   juurseller),    spinat,
uusmeremaa spinat ja aedspinat, artišokid, oliivis,
kõrvitsad, kabatšokid (Cucurbita spp.), salatid
(v.a aedsalat (Lactuca sativa) ja sigur (Cichorium
spp.)), lehtpeet e mangold ja hispaania artišokid,
kapparid, apteegitill ja muu köögivili, värske või
jahutatud, v.a kasvusubstraati istutatud:
0709 20 00
ex 0709 40 00
ex 0709 70 00
0709 91 00
0709 92 10
0709 92 90
0709 93 10
0709 93 90
ex 0709 99 10
ex 0709 99 20
0709 99 40
ex 0709 99 50
ex 0709 99 90
Kuivatatud kaunviljad (poetatud, kooritud või
koorimata,      tükeldatud    või     tükeldamata),
seemneks:
ex 0713 20 00
ex 0713 31 00
ex 0713 32 00
ex 0713 34 00
ex 0713 35 00
ex 0713 39 00
ex 0713 40 00
ex 0713 60 00
ex 0713 90 00
Brasiilia pähklid ja kašupähklid, värsked, terved,
lüdimata, koorimata, ka seemneks:
ex 0801 21 00
                         277
 ---pagebreak--- ex 0801 31 00
Muud pähklid, värsked,         terved,   lüdimata,
koorimata, ka seemneks:
ex 0802 11 10
ex 0802 11 90
ex 0802 21 00
ex 0802 31 00
ex 0802 41 00
ex 0802 51 00
ex 0802 61 00
ex 0802 70 00
ex 0802 80 00
ex 0802 90 10
ex 0802 90 50
ex 0802 90 85
Viigimarjad, värsked või jahutatud:
0804 20 10
Melonid, värsked või jahutatud:
0807 11 00
0807 19 00
Muud puuviljad, värsked või jahutatud:
ex 0810 20 90
ex 0810 90 20
ex 0810 90 75
Kohvimarjad (v.a oad),          värsked,    terved,
koorimata, röstimata:
ex 0901 11 00
Teelehed,      värsked,     terved,     lõikamata,
fermeneerimata, lõhna- või maitseaineteta:
ex 0902 10 00
ex 0902 20 00
Aed-liivatee ja põld-lambaläätse seemned,
külviks:
ex 0910 99 10
ex 0910 99 31
ex 0910 99 33
Loorberilehed, värsked:
ex 0910 99 50
Oder, seemneks:
1003 10 00
                        278
 ---pagebreak--- Kaer, seemneks:
1004 10 00
Terasorgo, seemneks:
1007 10 10
1007 10 90
Tatar, hirss ja kanaari paelrohi, muu teravili,
seemneks:
ex 1008 10 00
1008 21 00
ex 1008 30 00
ex 1008 40 00
ex 1008 50 00
ex 1008 90 00
Maapähklid, värsked, röstimata või muul viisil
kuumtöötlemata, terved, lüdimata, purustamata,
ka seemneks:
1202 30 00
ex 1202 41 00
Muud õliseemned         ja  õliviljad, värsked,
purustamata:
ex 1207 10 00
1207 21 00
ex 1207 30 00
1207 40 10
ex 1207 60 00
ex 1207 70 00
1207 91 10
1207 99 20
Seemned ja viljad, külviks:
1209 10 00
1209 22 10
1209 22 80
1209 23 11
1209 23 15
1209 23 80
1209 24 00
1209 25 10
1209 25 90
1209 29 45
1209 29 50
1209 29 60
1209 29 80
1209 30 00
1209 91 30
1209 91 80
                       279
 ---pagebreak---                             1209 99 10
                            1209 99 91
                            1209 99 99
                            Humalakäbid, värsked:
                            ex 1210 10 00
                            Taimed (v.a istutamiseks) ja taimeosad (sh
                            seemned ja viljad), värsked või jahutatud,
                            tükeldamata, purustamata või pulbristamata:
                            ex 1211 30 00
                            ex 1211 40 00
                            ex 1211 50 00
                            ex 1211 90 30
                            ex 1211 90 86
                            Jaanileivapuu kaunad, seemneks, ja suhkruroog,
                            värsked või jahutatud, jahvatamata; puuviljade
                            kivid ja tuumad, seemneks, ning mujal
                            nimetamata värsked taimsed tooted
                            ex 1212 92 00
                            ex 1212 93 00
                            ex 1212 94 00
                            ex 1212 99 41
                            ex 1212 99 95
                            Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal,
                            värske:
                            ex 1401 90 00
                            Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked:
                            ex 1404 90 00
                                                  C OSA
            Loetelu taimedest, mille sissetoomisel vastavatest kolmandatest päritolu- või
                  lähteriikidest liidu territooriumile ei nõuta fütosanitaarsertifikaati
Taimed                                            CN-koodid                       Päritolu- või
                                 ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse        lähteriik
                                           (EMÜ) nr 2658/87 alusel
Liigi Ananas comosus         Ananassid, värsked või kuivatatud:                   Kõik kolmandad riigid
(L.) Merrill viljad          0804 30 00
Liigi Cocos nucifera L.      Kookospähklid, värsked või kuivatatud, lüditud       Kõik kolmandad riigid
viljad                       või lüdimata, kooritud või koorimata:
                                                     280
 ---pagebreak---                           0801 12 00
                          0801 19 00
Liigi Durio zibethinus    Durianid:                            Kõik kolmandad riigid
Murray viljad             0810 60 00
Liigi Musa L. viljad      Värsked või kuivatatud banaanid, k.a Kõik kolmandad riigid
                          jahubanaanid:
                          0803 10 10
                          0803 10 90
                          0803 90 10
                          0803 90 90
Liigi Phoenix dactylifera Datlid, värsked või kuivatatud:      Kõik kolmandad riigid
L. viljad                 0804 10 00
                                                281
 ---pagebreak---                                            XII lisa
    Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel
   vastavatest kolmandatest päritolu- või lähteriikidest kaitstavasse piirkonda nõutakse
                                  fütosanitaarsertifikaati
      Taimed, taimsed                       CN-kood                         Päritolu- või
     saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu               lähteriik
          objektid             määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
1.      Taimed
        Liigi Beta vulgaris Suhkrupeet, värske:                         Kolmandad riigid, v.a
        L. taimed, mis on   ex 1212 91 80                               Šveits
        ette nähtud
        tööstuslikuks       Söödapeet, värske:
        töötlemiseks.       ex 1214 90 10
2.      Taimeosad
        Eucalyptus l’Hérit. Taimelehed, oksad ja muud liigi Kolmandad riigid, v.a
                            Eucalyptus spp. taimede osad (õiteta ja Šveits
                            õienuppudeta)        ning     heintaimed,
                            samblad ja samblikud lillekimpude
                            valmistamiseks        ja     kaunistuseks,
                            värsked:
                            ex 0604 20 90
                            Liigi Eucalyptus spp. seemned:
                            ex 1209 99 10
                            Liigi Eucalyptus spp. taimed ja
                            taimeosad (sh seemned ja viljad), mida
                            kasutatakse peamiselt parfümeerias ja
                            farmaatsias,             insektitsiididena,
                            fungitsiididena vms otstarbel, värsked,
                            jahutatud,        külmutamata           või
                            kuivatamata,         tükeldatud         või
                            tükeldamata, kuid purustamata või
                            pulbristamata:
                            ex 1211 90 86
                            Mujal nimetamata, liigi Eucalyptus spp.
                            taimedest saadud taimsed tooted:
                            ex 1404 90 00
3.      Järgmiste taimede
        osad, v.a viljad ja
        seemned:
        Amelanchier Med.    Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                            valmistamiseks        ja     kaunistuseks, Šveits
                            värsked:
                                             282
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed                       CN-kood                      Päritolu- või
   saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu            lähteriik
        objektid            määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                         ex 0603 19 70
                         Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                         (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                         heintaimed, samblad ja samblikud
                         lillekimpude        valmistamiseks     ja
                         kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                         värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                         või muul viisil töödeldud):
                         – värsked:
                         ex 0604 20 90
                         Mujal nimetamata taimsed tooted:
                         ex 1404 90 00
       Chaenomeles       Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
Lindl.                   valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                         värsked:
                         ex 0603 19 70
                         Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                         (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                         heintaimed, samblad ja samblikud
                         lillekimpude        valmistamiseks     ja
                         kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                         värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                         või muul viisil töödeldud):
                         – värsked:
                         ex 0604 20 90
                         Mujal nimetamata taimsed tooted:
                         ex 1404 90 00
       Cotoneaster Ehrh. Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                         valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                         värsked:
                         ex 0603 19 70
                         Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                         (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                         heintaimed, samblad ja samblikud
                         lillekimpude        valmistamiseks     ja
                         kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                         värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                         või muul viisil töödeldud):
                         – värsked:
                                           283
 ---pagebreak---  Taimed, taimsed                      CN-kood                      Päritolu- või
saadused ja muud         ja selle vastav kirjeldus nõukogu            lähteriik
    objektid            määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                     ex 0604 20 90
                     Mujal nimetamata taimsed tooted:
                     ex 1404 90 00
   Crataegus L.      Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                     valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                     värsked:
                     ex 0603 19 70
                     Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                     (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                     heintaimed, samblad ja samblikud
                     lillekimpude        valmistamiseks     ja
                     kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                     värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                     või muul viisil töödeldud):
                     – värsked:
                     ex 0604 20 90
                     Mujal nimetamata taimsed tooted:
                     ex 1404 90 00
   Cydonia Mill.     Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                     valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                     värsked:
                     ex 0603 19 70
                     Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                     (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                     heintaimed, samblad ja samblikud
                     lillekimpude        valmistamiseks     ja
                     kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                     värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                     või muul viisil töödeldud):
                     – värsked:
                     ex 0604 20 90
                     Mujal nimetamata taimsed tooted:
                     ex 1404 90 00
   Eriobotrya Lindl. Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                     valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                     värsked:
                     ex 0603 19 70
                                       284
 ---pagebreak---  Taimed, taimsed                  CN-kood                      Päritolu- või
saadused ja muud     ja selle vastav kirjeldus nõukogu            lähteriik
    objektid        määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                 (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                 heintaimed, samblad ja samblikud
                 lillekimpude        valmistamiseks     ja
                 kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                 värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                 või muul viisil töödeldud):
                 – värsked:
                 ex 0604 20 90
                 Mujal nimetamata taimsed tooted:
                 ex 1404 90 00
   Malus Mill.   Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                 valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                 värsked:
                 ex 0603 19 70
                 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                 (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                 heintaimed, samblad ja samblikud
                 lillekimpude        valmistamiseks     ja
                 kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                 värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                 või muul viisil töödeldud):
                 – värsked:
                 ex 0604 20 90
                 Mujal nimetamata taimsed tooted:
                 ex 1404 90 00
   Mespilus L.   Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                 valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                 värsked:
                 ex 0603 19 70
                 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                 (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                 heintaimed, samblad ja samblikud
                 lillekimpude        valmistamiseks     ja
                 kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                 värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                 või muul viisil töödeldud):
                 – värsked:
                 ex 0604 20 90
                                   285
 ---pagebreak---  Taimed, taimsed                       CN-kood                      Päritolu- või
saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu            lähteriik
     objektid            määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                      Mujal nimetamata taimsed tooted:
                      ex 1404 90 00
   Photinia davidiana Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
   (Dcne.) Cardot     valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                      värsked:
                      ex 0603 19 70
                      Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                      (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                      heintaimed, samblad ja samblikud
                      lillekimpude        valmistamiseks     ja
                      kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                      värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                      või muul viisil töödeldud):
                      – värsked:
                      ex 0604 20 90
                      Mujal nimetamata taimsed tooted:
                      ex 1404 90 00
   Pyracantha Roem.   Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                      valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                      värsked:
                      ex 0603 19 70
                      Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                      (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                      heintaimed, samblad ja samblikud
                      lillekimpude        valmistamiseks     ja
                      kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                      värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                      või muul viisil töödeldud):
                      – värsked:
                      ex 0604 20 90
                      Mujal nimetamata taimsed tooted:
                      ex 1404 90 00
   Pyrus L.           Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                      valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                      värsked:
                      ex 0603 19 70
                      Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                      (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                                        286
 ---pagebreak---     Taimed, taimsed                      CN-kood                      Päritolu- või
   saadused ja muud         ja selle vastav kirjeldus nõukogu            lähteriik
       objektid            määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                        heintaimed, samblad ja samblikud
                        lillekimpude        valmistamiseks     ja
                        kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                        värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                        või muul viisil töödeldud):
                        – värsked:
                        ex 0604 20 90
                        Mujal nimetamata taimsed tooted:
                        ex 1404 90 00
      Sorbus L.         Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude Kolmandad riigid, v.a
                        valmistamiseks        ja    kaunistuseks, Šveits
                        värsked:
                        ex 0603 19 70
                        Taimelehed, oksad ja muud taimeosad
                        (õiteta      ja    õienuppudeta)    ning
                        heintaimed, samblad ja samblikud
                        lillekimpude        valmistamiseks     ja
                        kaunistuseks (värsked, kuivatatud,
                        värvitud, pleegitatud, impregneeritud
                        või muul viisil töödeldud):
                        – värsked:
                        ex 0604 20 90
                        Mujal nimetamata taimsed tooted:
                        ex 1404 90 00
4.    Seemned
      Beta vulgaris L.; Suhkrupeediseemned, külviks:              Kolmandad riigid, v.a
                        1209 10 00                                Šveits
                        Söödapeediseemned (Beta vulgaris var.
                        alba), külviks:
                        1209 29 60
                        Muud söödapeediseemned (v.a Beta
                        vulgaris var. alba), külviks:
                        ex 1209 29 80
                        Söögipeediseemned (Beta vulgaris var.
                        conditiva), külviks:
                        1209 91 30
                        Muud peediseemned (Beta vulgaris),
                                          287
 ---pagebreak---      Taimed, taimsed                       CN-kood                      Päritolu- või
    saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu            lähteriik
           objektid          määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                           külviks:
                           ex 1209 91 80
         Castanea Mill.    Kastani (Castanea       spp.)  seemnes, Kolmandad riigid, v.a
                           külviks:                                 Šveits
                           ex 1209 99 10
                           Kastanid (Castanea spp.) koorimata,
                           külviks:
                           ex 0802 41 00
         Dolichos Jacq.,   Seemned, viljad ja eosed külviks:        Kolmandad riigid, v.a
                           – – – – muud:                            Šveits
                           ex 1209 29 80
                           –     õite    saamiseks    kasvatatavate
                           rohttaimede seemned, külviks:
                           ex 1209 30 00
                           – muud seemned, külviks:
                           ex 1209 91 80
                           ex 1209 99 99
         Mangifera L.      Mango seemned, külviks:                  Kolmandad riigid, v.a
                           ex 1209 99 99                            Šveits
5.      Seemned ja viljad
        (seemnekojad)
         Gossypium L.      Puuvillaseemned, külviks:                Kolmandad riigid, v.a
                           1207 21 00                               Šveits
         toorpuuvill       Puuvill, kraasimata ja kammimata, Kolmandad riigid, v.a
                           muud:                                    Šveits
                           5201 00 90
6.       Puit, kui:
a) seda käsitatakse taimse
saadusena määruse (EL)
2016/2031 artikli 2
punkti 2 tähenduses, ning
b) see on täielikult või
osaliselt saadud ühest
allpool kirjeldatud
sugukonnast, perekonnast
või liigist:
ning
c) see kuulub vastava CN-
koodi alla ja vastab ühele
järgmistest määruse
                                            288
 ---pagebreak---       Taimed, taimsed                        CN-kood                        Päritolu- või
     saadused ja muud           ja selle vastav kirjeldus nõukogu             lähteriik
          objektid             määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
(EMÜ) nr 2658/87 I lisa
II osa kohastest, keskmises
veerus esitatud
kirjeldustest:
Okaspuud (Pinales), v.a      Küttepuit      palkidena,      halgudena, Albaania, Andorra,
Euroopa kolmandatest         okstena, haokubudena vm kujul;            Armeenia,
riikidest pärit kooreta puit puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja        Aserbaidžaan,
                             puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks,     Valgevene, Bosnia ja
                             brikettideks, graanuliteks vms või        Hertsegoviina,
                             aglomeerimata:                            Kanaari saared, Fääri
                             – küttepuit palkidena, halgudena,         saared, Gruusia,
                             okstena, haokubudena vm kujul:            Island, Liechtenstein,
                             – – okaspuidust:                          Moldova, Monaco,
                             ex 4401 11 00                             Montenegro, Põhja-
                             – puitlaastud ja -pilpad:                 Makedoonia, Norra,
                             – – okaspuidust:                          Venemaa (ainult
                             ex 4401 21 00                             järgmised osad:
                             – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,       Keskföderaalringkond
                             aglomeerimata:                            (Tsentralny federalny
                             – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a          okrug), Loode
                             saepuru):                                 föderaalringkond
                             ex 4401 40 90                             (Severo-Zapadny
                                                                       federalny okrug),
                             Töötlemata       puit,    kooritud    või Lõuna
                             koorimata, kantimata või jämedalt         föderaalringkond
                             kanditud:                                 (Yuzhny federalny
                             – värvi, peitsi, kreosoodi vm             okrug), Põhja-
                             säilitusainetega kaetud või immutatud:    Kaukaasia
                             – – okaspuidust:                          föderaalringkond
                             ex 4403 11 00                             (Severo-Kavkazsky
                                                                       federalny okrug) ja
                             Töötlemata       puit,    kooritud    või Volga
                             koorimata, kantimata või jämedalt         föderaalringkond
                             kanditud:                                 (Privolzhsky
                             – okaspuit, muu kui värvi, peitsi,        federalny okrug)),
                             kreosoodi vm säilitusainetega kaetud      San Marino, Serbia,
                             või immutatud:                            Šveits, Türgi ja
                             – – mänd (Pinus spp.):                    Ukraina
                             ex 4403 21 10
                             ex 4403 21 90
                             ex 4403 22 00
                             – – nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea
                             spp.):
                             ex 4403 23 10
                             ex 4403 23 90
                                              289
 ---pagebreak---  Taimed, taimsed                 CN-kood                  Päritolu- või
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu      lähteriik
    objektid       määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 ex 4403 24 00
                 – – muud, okaspuidust:
                 ex 4403 25 10
                 ex 4403 25 90
                 ex 4403 26 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata
                 vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud
                 otstega:
                 – – okaspuidust:
                 ex 4404 10 00
                 Raudteede ja trammiteede puitliiprid
                 – immutamata:
                 – – okaspuit:
                 4406 11 00
                 – muud (kui immutamata):
                 – – okaspuit:
                 4406 91 00
                 Pikikiudu saetud või lõhestatud,
                 spoonihööveldatud või -kooritud puit,
                 hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või
                 mitte, paksusega üle 6 mm:
                 – – okaspuidust:
                 – – mänd (Pinus spp.):
                 ex 4407 11 10
                 ex 4407 11 20
                 ex 4407 11 90
                 – – nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea
                 spp.):
                 ex 4407 12 10
                 ex 4407 12 20
                 ex 4407 12 90
                 – – muud, okaspuidust:
                 ex 4407 19 10
                 ex 4407 19 20
                 ex 4407 19 90
                 Puidust pakk-kastid, karbid, salved,
                 trumlid jms puitpakendid; puidust
                 kaablitrumlid;     puitalused,   äärtega
                 puitalused        jms       kaubaalused;
                 kaubaaluste puidust ääred
                 – pakk-kastid, karbid, salved, trumlid
                 jms puitpakendid; kaablitrumlid:
                                  290
 ---pagebreak---       Taimed, taimsed                       CN-kood                      Päritolu- või
     saadused ja muud          ja selle vastav kirjeldus nõukogu           lähteriik
         objektid             määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                            4415 10 10
                            4415 10 90
                            – puitalused, äärtega puitalused jms
                            kaubaalused; kaubaaluste ääred:
                            4415 20 20
                            4415 20 90
                            Kokkupandavad puitehitised:
                            9406 10 00
Castanea Mill., v.a kooreta Küttepuit      palkidena,      halgudena, Kolmandad riigid, v.a
puit                        okstena, haokubudena vm kujul; Šveits
                            puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja
                            puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks,
                            brikettideks, graanuliteks vms või
                            aglomeerimata:
                            – küttepuit palkidena, halgudena,
                            okstena, haokubudena vm kujul:
                            – lehtpuidust:
                            ex 4401 12 00
                            – puitlaastud ja -pilpad:
                            – lehtpuit:
                            ex 4401 22 00
                            – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid,
                            aglomeerimata:
                            – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a
                            saepuru):
                            ex 4401 40 90
                            Töötlemata       puit,    kooritud    või
                            koorimata, kantimata või jämedalt
                            kanditud:
                            – värvi, peitsi, kreosoodi vm
                            säilitusainetega kaetud või immutatud:
                            – lehtpuidust:
                            ex 4403 12 00
                            Lehtpuit (v.a troopiline puit, mida on
                            kirjeldatud     grupi 44     alamrubriigi
                            märkuses 1, või muu troopiline puit,
                            tamme (Quercus spp.) või pöögi (Fagus
                            spp.) puit), töötlemata, kooritud või
                            koorimata, kantimata või jämedalt
                            kanditud, värvi, peitsi, kreosoodi vm
                            säilitusainetega       katmata        või
                            immutamata:
                                             291
 ---pagebreak---  Taimed, taimsed                 CN-kood                   Päritolu- või
saadused ja muud    ja selle vastav kirjeldus nõukogu       lähteriik
    objektid       määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
                 ex 4403 99 00
                 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata
                 vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud
                 otstega:
                 – lehtpuidust:
                 ex 4404 20 00
                 Raudteede ja trammiteede puitliiprid
                 – immutamata:
                 – lehtpuit:
                 4406 12 00
                 – muud (kui immutamata):
                 – lehtpuit:
                 4406 92 00
                 Lehtpuupuit (v.a troopiline puit, tamm
                 (Quercus spp.), pöök (Fagus spp.),
                 vaher (Acer spp.), kirss (Prunus spp.),
                 saar (Fraxinus spp.), kask (Betula spp.)
                 või pappel ja haab (Populus spp.)),
                 pikuti saetud või lõhestatud ja
                 spoonihööveldatud       või    -kooritud,
                 hööveldatud või hööveldamata, lihvitud
                 või lihvimata, pikijätkatud või mitte,
                 paksusega üle 6 mm:
                 ex 4407 99 27
                 ex 4407 99 40
                 ex 4407 99 90
                 Puidust pakk-kastid, karbid, salved,
                 trumlid jms puitpakendid; puidust
                 kaablitrumlid;     puitalused,    äärtega
                 puitalused        jms       kaubaalused;
                 kaubaaluste puidust ääred
                 – pakk-kastid, karbid, salved, trumlid
                 jms puitpakendid; kaablitrumlid:
                 4415 10 10
                 4415 10 90
                 – puitalused, äärtega puitalused jms
                 kaubaalused; kaubaaluste ääred:
                 4415 20 20
                 4415 20 90
                 Kokkupandavad puitehitised:
                 9406 10 00
                                  292
 ---pagebreak---      Taimed, taimsed                          CN-kood                       Päritolu- või
    saadused ja muud             ja selle vastav kirjeldus nõukogu             lähteriik
          objektid              määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel
7.      Puukoor
        Okaspuude             Mujal nimetamata, koorest saadud          Kolmandad riigid, v.a
        eraldatud koor        taimsed tooted:                           Šveits
                              ex 1404 90 00
                              –      puidujäätmed       ja     -jäägid,
                              aglomeerimata:
                              ex 4401 40 90
8.      Muud
        Peetide (Beta         Tärklise tootmisjäägid jms jäätmed, Kolmandad riigid, v.a
        vulgaris L.) küljes   suhkrupeedist, suhkruroost või muust Šveits
        olev muld ja          toorainest        suhkru       tootmise,
        steriliseerimata      õllepruulimise ja kääritamise ning
        peedijäätmed.         destilleerimise jäätmed, granuleeritud
                              või granuleerimata, muud:
                              ex 2303 20 10
                              ex 2303 20 90
                              Mujal      nimetamata     mineraalained,
                              muud:
                              ex 2530 90 00
        Perekondade           Elav õietolm:                             Kolmandad riigid, v.a
Amelanchier            Med., ex 1212 99 95                              Šveits
Chaenomeles           Lindl.,
Cotoneaster            Ehrh.,
Crataegus L., Cydonia
Mill., Eriobotrya Lindl.,
Malus Mill., Mespilus L.,
Photinia           davidiana
(Dcne.)              Cardot,
Pyracantha Roem., Pyrus
L.     ja      Sorbus     L.
tolmeldamiseks ettenähtud
elav õietolm.
                                               293
 ---pagebreak---                                               XIII LISA
   Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille vedamisel liidu
                                territooriumil nõutakse taimepassi
1.      Kõik istutamiseks ettenähtud taimed, välja arvatud seemned.
2.      Perekondade Choisya Kunth, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende
        hübriidide, Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris
        Comm., Zanthoxylum L. ja Vitis L. taimed, v.a viljad ja seemned.
3.      Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ning nende hübriidide
        lehtede ja viljavartega viljad.
4.      Puit, kui:
        a)       seda käsitatakse taimse saadusena määruse (EL) 2016/2031 artikli 2 punkti 2
                 tähenduses, ning
        b)       see on täielikult või osaliselt saadud liikidest Juglans L., Platanus L. ja
                 Pterocarya L., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslikku kumerat
                 pinda, ning
        c)       see kuulub vastava CN-koodi alla ja vastab ühele järgmistest määruse (EMÜ)
                 nr 2658/87 I lisa II osas esitatud kirjeldustest:
CN-      Kirjeldus
kood
4401 Lehtpuupuidust küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena või sarnasel
12 00 kujul
4401 Lehtpuit puitlaastudena või pilbastena
22 00
4401 Puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru), aglomeerimata
40 90
ex       Lehtpuupuit toorpuiduna, koorimata, kantimata või jämedalt kanditud, töödeldud
4403 värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
12 00
ex       Lehtpuupuit (v.a troopiline puit, tamm (Quercus spp.), pöök (Fagus spp.), kask
4403 (Betula spp.), pappel ja haab (Populus spp.) või eukalüpt (Eucalyptus spp.)
99 00 toorpuiduna, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud, värvi, peitsi,
         kreosoodi vm säilitusainetega töötlemata
ex       Lehtpuupuidust lõhestatud teibad; lehtpuupuidust vaiad, teibad ja postid, teritatud
4404 otstega, kuid pikikiudu saagimata
20 00
ex       Lehtpuupuit (v.a troopiline puit, tamm (Quercus spp.), pöök (Fagus spp.), vaher (Acer
4407     spp.), kirss (Prunus spp.), saar (Fraxinus spp.), kask (Betula spp.) või pappel ja haab
                                                   294
 ---pagebreak--- CN-   Kirjeldus
kood
99    (Populus spp.)), pikuti saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud,
      hööveldatud või hööveldamata, lihvitud või lihvimata, pikijätkatud või mitte,
      paksusega üle 6 mm
[]
5.   Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 66/402/EMÜ kohaldamisalas ja mille kohta on
     vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed
     reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
     -       Oryza sativa L.
6.   Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 2002/55/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on
     vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed
     reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
     -       Allium cepa L.,
     -       Allium porrum L.,
     -       Capsicum annuum L.,
     -       Phaseolus coccineusL.,
     -       Phaseolus vulgaris L.,
     -       Pisum sativum L.,
     -       Solanum lycopersicum L.,
     -       Vicia faba L.
7.   Liigi Solanum tuberosum L. mugulad
8.   Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 66/401/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on
     vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed
     reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
     -       Medicago sativa L.
9.   Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 2002/57/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on
     vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed
     reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
     -       Brassica napus L.,
     -       Brassica rapa L.,
     -       Glycine max (L.) Merrill,
     -       Helianthus annuus L.,
     -       Linum usitatissimum L.,
     -       Sinapis alba L.
                                            295
 ---pagebreak--- 10. Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 98/56/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on
    vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed
    reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
    -      Allium L.,
    -      Capsicum annuum L.
    -      Helianthus annuus L.
    -      Prunus avium L.,
    -      Prunus armeniaca L.,
    -      Prunus cerasus L.,
    -      Prunus domestica L.,
    -      Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
    -      Prunus persica (L.) Batsch,
    -      Prunus salicina Lindley.
11. Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 2008/90/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on
    vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed
    reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
    -      Prunus avium L.,
    -      Prunus armeniaca L.,
    -      Prunus cerasus L.,
    -      Prunus domestica L.,
    -      Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
    -      Prunus persica (L.) Batsch,
    -      Prunus salicina Lindley.
                                          296
 ---pagebreak---                                               XIV LISA
    Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel
     teatavatesse kaitstavatesse piirkondadesse ja seal vedamisel nõutakse taimepassi
                                            märkega „PZ“
1.      Liikide Albies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr.
taimed.
2.      Liikide Ajuga L., Beta vulgaris L., Cedrus Trew, Crossandra Salisb., Dipladenia
        A.DC., Euphorbia pulcherrima Willd., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl.,
        Nerium oleander L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Quercus spp. istutamiseks
        ettenähtud taimed (v.a seeme), v.a liigid Quercus suber ja Ulmus L. ning liigi Begonia
        L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a mugulsibulad, seemned ja mugulad.
3.      Liikide Aesculus hippocastanum L., Amelanchier Med., Arbutus unedo L., Camellia
        L., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia
        Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L’Herit., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.)
        Rehd., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha
        Roem., Pyrus L., Rhododendron L. taimed (v.a viljad ja seemned), v.a liigid
        Rhododendron simsii Planch., Sorbus L., Syringa vulgaris L., Taxus L., Umbellularia
        californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium L., Viburnum L. ja Vitis L.
4.      Sugukonna Palmae istutamiseks ettenähtud taimed, mille tüve alumise osa läbimõõt
        on üle 5 cm ning, mis kuuluvad järgmistesse taksonitesse: Areca catechu L., Arenga
        pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L.,
        Brahea Mart., Butia Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart.,
        Caryota maxima Blume, Chamaerops L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart.,
        Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea Kunth,
        Livistona R. Br., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix L., Pritchardia Seem. & H. Wendl.,
        Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal
        Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.
5.      Perekondade Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus
        L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana
        (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. tolmeldamiseks ettenähtud
        elav õietolm.
6.      Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad.
7.      Liigi Beta vulgaris L. taimed, mis on ette nähtud tööstuslikuks töötlemiseks.
8.      Peetide (Beta vulgaris L.) küljes olev muld ja steriliseerimata peedijäätmed.
9.      Liikide Beta vulgaris L., Castanea Mill., Dolichos Jacq. ja Gossypium spp. seemned.
10.     Liigi Gossypium spp. viljad (seemnekojad) ja toorpuuvill.
11.     Puit, kui:
        a)      seda käsitatakse taimse saadusena määruse (EL) 2016/2031 artikli 2 punkti 2
                tähenduses, ning
        b)       on täielikult või osaliselt saadud
                – okaspuudest (Coniferales), v.a kooreta puit;
                – perekonnast Castanea Mill., v.a kooreta puit;
                – liigist Platanus L., sh puit, millel ei ole säilinud looduslikult kumerat pinda;
                ning
        c)      see kuulub vastava CN-koodi alla ja vastab ühele järgmistest määruse (EMÜ)
                nr 2658/87 I lisa II osas esitatud kirjeldustest:
                                                  297
 ---pagebreak--- CN-   Kirjeldus
kood
4401 Okaspuupuidust küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena või sarnasel
11 00 kujul
4401 Lehtpuupuidust küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena või sarnasel
12 00 kujul
4401 Okaspuupuit, pilbaste või hakkpuiduna
21 00
4401 Lehtpuit puitlaastudena või pilbastena
22 00
4401 Puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru), aglomeerimata
40 90
ex    Okaspuupuit toorpuiduna, koorimata, kantimata või jämedalt kanditud, töödeldud
4403 värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
11 00
ex    Lehtpuupuit toorpuiduna, koorimata, kantimata või jämedalt kanditud, töödeldud
4403 värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
12 00
ex    Okaspuupuit, mänd (Pinus spp.) toorpuiduna, mille mis tahes ristlõike läbimõõt on
4403  15 cm või enam, koorimata, kantimata või jämedalt kanditud, värvi, peitsi, kreosoodi
21    vm säilitusainetega töötlemata
ex    Okaspuupuit, mänd (Pinus spp.) toorpuiduna, mille mis tahes ristlõike läbimõõt on
4403 15 cm või enam, koorimata, kantimata või jämedalt kanditud, värvi, peitsi, kreosoodi
22 00 vm säilitusainetega töötlemata
ex    Okaspuupuit, nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea spp.) toorpuiduna, mille mis tahes
4403  ristlõike läbimõõt on 15 cm või enam, koorimata, kantimata või jämedalt kanditud,
23    värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega töötlemata
ex    Okaspuupuit, nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea spp.) toorpuiduna, mille mis tahes
4403 ristlõike läbimõõt on 15 cm või enam, koorimata, kantimata või jämedalt kanditud,
24 00 värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega töötlemata
ex    Okaspuupuit (v.a mänd (Pinus spp.), nulg (Abies spp.) või kuusk (Picea spp.))
4403  toorpuiduna, mille mis tahes ristlõike läbimõõt on 15 cm või enam, koorimata,
25    kantimata või jämedalt kanditud, värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
      töötlemata
ex    Okaspuupuit (v.a mänd (Pinus spp.), nulg (Abies spp.) või kuusk (Picea spp.))
4403  toorpuiduna, mille mis tahes ristlõike läbimõõt on 15 cm või enam, koorimata,
                                             298
 ---pagebreak--- CN-   Kirjeldus
kood
26 00 kantimata või jämedalt kanditud, värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega
      töötlemata
ex    Lehtpuupuit (v.a troopiline puit, tamm (Quercus spp.), pöök (Fagus spp.), kask
4403 (Betula spp.), pappel ja haab (Populus spp.) või eukalüpt (Eucalyptus spp.)
99 00 toorpuiduna, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud, värvi, peitsi,
      kreosoodi vm säilitusainetega töötlemata
ex    Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega
4404
4406  Raudteede ja trammiteede puitliiprid
ex    Okaspuupuit, pikuti saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud,
4407  hööveldatud või hööveldamata, lihvitud või lihvimata, pikijätkatud või mitte,
      paksusega üle 6 mm
ex    Lehtpuupuit (v.a troopiline puit, tamm (Quercus spp.), pöök (Fagus spp.), vaher (Acer
4407  spp.), kirss (Prunus spp.), saar (Fraxinus spp.), kask (Betula spp.) või pappel ja haab
99    (Populus spp.)), pikuti saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud,
      hööveldatud või hööveldamata, lihvitud või lihvimata, pikijätkatud või mitte,
      paksusega üle 6 mm
12.   Perekonna Castanea Mill. ja okaspuude (Pinales) eraldatud koor.
                                             299