CELEX: 52011PC0651
Language: sv
Date: 2011-10-20
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk)

|
			
		
		
		52011PC0651
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) /* KOM/2011/0651 slutlig - 2011/0295 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING

1.                      
BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Genom direktiv 2003/6/EG[1] om marknadsmissbruk, som antogs
i början av 2003, infördes en övergripande ram för att ta itu med insiderhandel
och otillbörlig marknadspåverkan (tillsammans benämnda marknadsmissbruk).
Direktivet syftar till att öka investerarnas förtroende och marknadens
integritet genom att göra det förbjudet för personer som besitter
insiderinformation att handla med relaterade finansiella instrument och genom
att förbjuda marknadspåverkan genom t.ex. spridande av falsk information eller
rykten eller handel som låser fast priserna på onormala nivåer.
Betydelsen av marknadens integritet har blivit
tydligt i den rådande globala ekonomiska och finansiella krisen. Därför har
G20-gruppen enats om att stärka den finansiella övervakningen och regleringen
för att upprätta en ram av internationellt accepterad hög standard. I enlighet
med G20-resultaten rekommenderade högnivågruppen för finansiell tillsyn i EU
att ett sunt företagsramverk för den finansiella sektorn måste bygga på ett
starkt övervaknings- och påföljdssystem[2].
I sitt meddelande Effektiva, säkra och solida
derivatmarknader åtog sig kommissionen att utvidga de relevanta
bestämmelserna i direktivet om marknadsmissbruk till att omfatta
derivatmarknaderna på ett heltäckande sätt[3].
Betydelsen av ett effektivt regelverk för transaktioner med OTC-derivat har
betonats i diskussionerna i olika internationella forum som G20 och IOSCO
liksom i det amerikanska finansdepartementets program för finansiell reform.
I kommissionens meddelande Översyn av
småföretagsakten för Europa uppmanas unionen och medlemsstaterna att
utforma regler utifrån principen ”tänk småskaligt först” genom att begränsa den
administrativa bördan, anpassa lagstiftningen till behoven hos de emittenter
vars finansinstrument godkänts för handel på tillväxtmarknader för små och
medelstora företag och förenkla tillgången till finansiering för dessa
emittenter[4].
I kommissionens meddelande om att förstärka sanktionssystemen i den finansiella
tjänstesektorn[5]
gjordes en översyn av de befintliga befogenheterna i detta hänseende samt deras
praktiska tillämpning. Syftet var att främja en konvergering av påföljder inom
all tillsynsverksamhet.
Europeiska kommissionen har utvärderat
tillämpningen av direktivet om marknadsmissbruk och funnit ett antal problem
som påverkar marknadens integritet och investerarskyddet negativt och som leder
till olika konkurrensvillkor och medför kostnader och gör det svårare för
emittenter som vill följa regelverket och vars finansinstrument godkänts för
handel på tillväxtmarknader för små och medelstora företag, när de ska skaffa
kapital. 
Regelverkets,
marknadens och teknikens utveckling har gett upphov till luckor i regleringen
av nya marknader, plattformar och över disk-instrument.
Samma faktorer har lett
till luckor i regleringen av råvaruderivat och relaterade derivat. I och med
att tillsynsmyndigheterna saknar viss information och vissa befogenheter, och
att påföljder saknas eller inte är tillräckligt avskräckande, kan de inte kontrollera
efterlevnaden av direktivet på ett effektivt sätt. Slutligen omfattar
direktivet om marknadsmissbruk olika alternativ och visst handlingsutrymme och
vissa centrala begrepp är otydligt definierade. Detta underminerar dess
effektivitet. 
Mot bakgrund av dessa problem syftar detta
initiativ till att öka marknadens integritet och förbättra investerarskyddet
och samtidigt säkerställa en enhetlig regelbok och göra värdepappersmarknaderna
mer attraktiva när det gäller kapitalanskaffning. 

2.                      
RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER SAMT KONSEKVENSANALYSER

Initiativet är resultatet av ett omfattande samråd
med alla viktiga intressenter, inklusive offentliga organ (regeringar och
värdepapperstillsynsmyndigheter), emittenter, finansiella mellanhänder och
investerare. 
Det beaktar de rapporter som publicerats av
Europeiska värdepapperstillsynskommittén om arten och omfattningen på
medlemsstaternas tillsynsbefogenheter enligt direktivet om marknadsmissbruk[6] och om alternativen och
manöverutrymmet enligt den marknadsmissbruksordning som tillämpas av
medlemsstaterna[7].

Det beaktar också en rapport från expertgruppen
för de europeiska säkerhetsmarknaderna[8]
som bedömer hur effektivt direktivet om marknadsmissbruk har varit i
förhållande till sina primära mål. Där identifieras vissa brister och problem
och en del förbättringar föreslås[9].

Den 12 november 2008 höll Europeiska kommissionen
en offentlig konferens om ordningen för marknadsmissbruk[10]. Den 20 april 2009 gick
Europeiska kommissionen ut med en uppmaning om att inkomma med synpunkter om
översynen av direktivet om marknadsmissbruk. Kommissionens avdelningar mottog
85 bidrag. De bidrag som inte är konfidentiella kan läsas på kommissionens
webbplats[11].

Den 28 juni 2010 inledde kommissionen ett
offentligt samråd om revideringen av direktivet som avslutades den 23 juli 2010[12]. Kommissionens avdelningar
mottog 96 bidrag. De bidrag som inte är konfidentiella kan läsas på
kommissionens webbplats[13].
En sammanfattning finns i bilaga 2 till konsekvensanalysen[14]. Den 2 juli 2010 höll Europeiska
kommissionen ytterligare en offentlig konferens om översynen av direktivet[15]. 
I överensstämmelse med sin politik för bättre
lagstiftning gjorde kommissionen en konsekvensanalys av policyalternativen. De
analyserade alternativen var reglering av nya marknader, plattformar och
OTC-instrument, råvaruderivat och relaterade derivat, påföljder, behöriga
myndigheters befogenheter, förtydligande av centrala begrepp och minskade
administrativa bördor. Varje alternativ bedömdes utifrån följande kriterier: konsekvenser
för berörda aktörer, effektivitet och ändamålsenlighet. De totala effekterna av
alla de förespråkade alternativen kommer att avsevärt förbättra arbetet mot
marknadsmissbruk inom EU. 
Först och främst kommer marknadens integritet och
investerarskyddet att förbättras genom att det klargörs vilka finansiella
instrument och marknader som omfattas av bestämmelserna och det säkerställs att
de instrument som godkänns för handel endast via en multilateral
handelsplattform (MTF-plattform) och andra nya typer av organiserade
handelsplattformar (OTF-plattformar) omfattas. De förespråkade alternativen
kommer också att förbättra skyddet mot marknadsmissbruk genom råvaruderivat med
hjälp av ökad öppenhet och insyn på marknaden. 
Det kommer också att bli lättare att upptäcka
marknadsmissbruk i och med att de behöriga myndigheterna tilldelas de
befogenheter som de behöver för att göra utredningar, och påföljdssystemen
förbättras genom införandet av minimiprinciper för administrativa åtgärder
eller påföljder. Förslaget till ett direktiv [XX] kräver också att
straffrättsliga påföljder införs. 
Genom de förespråkade alternativen uppnår man
också en mer samstämmig hantering av marknadsmissbruk, i och med att antalet
alternativ och manöverutrymmen begränsas för medlemsstaterna, och samtidigt
införs en proportionell ordning för emittenter vars finansiella instrument
godkänns för handel på tillväxtmarknader för små och medelstora företag. 
Totalt sett väntas de förespråkade alternativen
bidra till en större integritet på finansmarknaderna, vilket kommer att ha en
positiv påverkan på investerarnas förtroende som i sin tur kommer att bidra
till finansmarknadernas finansiella stabilitet. 
GD Markts tjänstemän träffade kommissionens
konsekvensbedömningsnämnd den 23 februari 2011. Nämnden analyserade
konsekvensanalysen och avgav ett yttrande den 25 februari 2011.
Under mötet lämnade nämnden olika synpunkter till GD Markt om hur innehållet i
konsekvensanalysen skulle kunna förbättras. Detta föranledde följande ändringar
av texten:
–              
Det klargörs hur den nuvarande lagstiftningens
effektivitet har utvärderats och hur utvärderingsresultaten har påverkat
analysen av problemet.
–              
Det införs evidensbaserade beräkningar för att
fastställa den totala negativa inverkan på den europeiska ekonomin till följd
av marknadsmissbruk på de berörda marknaderna och de totala vinster som de
förespråkade alternativen väntas ge, med de nödvändiga förbehållen för
tolkningen av dessa beräkningar.
–              
I utgångscenariot förtydligas det hur andra
relaterade finansbestämmelser kompletterar direktivet om marknadsmissbruk.
–              
Innehållet i vissa policyalternativ förtydligas,
och presentationen av de förespråkade alternativen förbättras och de totala
effekterna av dessa alternativ bedöms, med beaktande av deras eventuella positiva
eller negativa påverkan på varandra.
–              
Det görs en mer proportionell analys av de mest
kostsamma åtgärderna i samband med bedömningen av de administrativa bördorna
och kostnaderna.
–              
I huvudtexten införs tydligare och mer koncisa
sammanfattningar av bedömningen av alternativens inverkan på grundläggande
rättigheter, särskilt när det gäller undersökningsbefogenheter och påföljder.
–              
Man motiverar bättre varför en tillnärmning av
straffrätten är nödvändig för en effektiv EU-politik för marknadsmissbruk, på grundval
av studier och bevis från medlemsstaterna som visar effektiviteten i
straffrättsliga påföljder och en sammanfattning av reaktionerna på
kommissionens meddelande om att förstärka sanktionssystemen i den finansiella
tjänstesektorn.
–              
I huvudtexten har synpunkterna från aktörer,
inklusive institutionella och individuella investerare, om alternativen
förtydligats.

3.                      
RÄTTSLIGA ASPEKTER PÅ FÖRSLAGET
3.1.                
Rättslig grund 

Förslaget grundas på artikel 114 i EUF-fördraget
som den lämpligaste rättsliga grunden för en förordning på detta område. En
förordning anses vara det lämpligaste rättsliga instrumentet för en
marknadsmissbruksram i unionen. En förordning, som är direkt tillämplig, kommer
att förenkla regelsystemet och öka rättssäkerheten för dem som omfattas av lagstiftningen
i EU, eftersom den inför en harmoniserad uppsättning kärnbestämmelser och
bidrar till en väl fungerande inre marknad. 

3.2.                
Subsidiaritet och proportionalitet 

Enligt subsidiaritetsprincipen (artikel 5.3 i
EUF-fördraget) ska åtgärder vidtas på EU-nivå endast om och i den mån som målen
för den planerade åtgärden inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av
medlemsstaterna och därför, på grund av den planerade åtgärdens omfattning
eller verkningar, bättre kan uppnås på unionsnivå. Även om samtliga ovannämnda
problem får viktiga konsekvenser för varje enskild medlemsstat är det först i
ett gränsöverskridande perspektiv som de totala effekterna kan urskiljas.
Marknadsmissbruk kan nämligen ske var som helst där ett instrument är noterat,
eller över disk, och även på andra marknader än den berörda emittentens
primärmarknad. Det finns därför en reell risk för att nationella åtgärder mot
marknadsmissbruk kringgås eller blir ineffektiva om det saknas åtgärder på
EU-nivå.
Det är nödvändigt med ett konsekvent angreppssätt
för att motverka regleringsarbitrage, och i och med att denna fråga redan
omfattas av det befintliga direktivet om marknadsmissbruk behandlas ovannämnda
problem bäst genom en gemensam insats. Mot denna bakgrund förefaller det enligt
subsidiaritetsprincipen vara lämpligt med EU-åtgärder.
Enligt proportionalitetsprincipen ska varje insats
vara målinriktad och inte gå utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målen.
Denna princip har varit vägledande under hela processen, från kartläggningen
och utvärderingen av olika alternativ till utarbetandet av förslaget. 

3.3.                
Efterlevnad av artiklarna 290 och 291 i
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt

Den 23 september 2009 antog kommissionen
ett förslag till förordning om inrättande av en europeisk bankmyndighet, en
förordning om inrättande av en europeisk försäkrings- och
tjänstepensionsmyndighet och en förordning om inrättande av en europeisk
värdepappers- och marknadsmyndighet[16]. I detta
sammanhang vill kommissionen påminna om sitt uttalande avseende artiklarna 290
och 291 i EUF-fördraget i samband med antagandet av förordningarna om
inrättande av de europeiska tillsynsmyndigheterna: ”När det gäller processen
för antagande av regleringsstandarder framhåller kommissionen den unika
karaktären hos sektorn för finansiella tjänster, i enlighet med
Lamfalussy-strukturen och uttryckligen erkänd i förklaring 39 i EUF-fördraget.
Emellertid hyser kommissionen allvarliga tvivel huruvida begränsningarna av
dess roll vid antagandet av delegerade akter och genomförandeåtgärder är i
linje med artiklarna 290 och 291 i EUF-fördraget.”

3.4.                
Närmare redogörelse för förslaget 
3.4.1.          
Kapitel I (Allmänna bestämmelser) 
3.4.1.1.    
Reglering av nya marknader, handelsplattformar och
OTC-instrument 

Direktivet om marknadsmissbruk bygger på ett
förbud mot insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan när det gäller finansiella
instrument som godkänts för handel på en reglerad marknad. Sedan
MiFID-direktivet[17]
antogs har dock handeln med finansiella instrument i allt högre grad börjat
bedrivas på MTF-plattformer, på andra typer av OTF-plattformar, som t.ex.
plattformar för swap-transaktioner eller matchningssystem eller endast
OTC-handel. Dessa nya handelsplatser och plattformar har ökat konkurrensen på
den befintliga reglerade marknaden, vunnit en ökad andel av likviditeten och
lockat en bredare grupp investerare. Den ökade handeln över olika
handelsställen har gjort det svårare att övervaka eventuellt marknadsmissbruk.
Därför utvidgar förordningen tillämpningsområdet för marknadsmissbruksramen
till att omfatta varje finansiellt instrument för godkänns för handel på
MTF-plattformar eller OTF-plattformar, liksom alla relaterade finansiella
instrument i OTC-handel som kan påverka den underliggande marknad som omfattas.
Detta är nödvändigt för att undvika alla former av regleringsarbitrage mellan
handelsställen, för att upprätthålla skyddet för investerare och marknadens
integritet på grundval av lika konkurrensvillkor i hela EU, och för att
entydigt förbjuda otillbörlig marknadspåverkan av sådana finansiella instrument
genom derivat som handlas på OTC-marknaden, som CDS. 

3.4.1.2.    
Reglering av råvaruderivat och relaterade spotavtal
avseende råvaror 

Spotmarknader och relaterade derivatmarknader
hänger nära samman, och marknadsmissbruk kan ske över båda dessa marknader. Det
här är särskilt oroande med tanke på spotmarknaderna eftersom de befintliga
bestämmelserna om insyn och marknadsintegritet endast är tillämpliga på finans-
och derivatmarknaderna och inte på de relaterade spotmarknaderna. Syftet med
förordningen är inte att direkt styra dessa spotmarknader. Transaktioner och
beteenden som strikt begränsas till dessa icke-finansiella marknader bör inte
tillhöra denna förordnings tillämpningsområde utan i stället omfattas av
sektorsspecifik reglering och övervakning i likhet med regleringen av
energiområdet enligt kommissionens förslag till förordning om integritet och
öppenhet på energimarknaderna[18].
Förordningen bör dock omfatta sådana transaktioner eller beteenden på
spotmarknader som är relaterade till eller har inverkan på finans- och
derivatmarknader inom förordningens räckvidd. Enligt det nuvarande direktivet
om marknadsmissbruk saknas en entydig och bindande definition av
insiderinformation när det gäller råvaruderivatmarknader, vilket kan leda till
informationsassymetri i förhållande till dessa relaterade spotmarknader. Det
här betyder att investerare i råvaruderivat kan ha ett sämre skydd enligt den
rådande ramen för marknadsmissbruk än investerare i finansmarknadsderivat,
eftersom en person kan dra nytta av insiderinformation på en spotmarknad genom
handel på en relaterad derivatmarknad. Därför bör definitionen av
insiderinformation avseende råvaruderivat anpassas till den allmänna
definitionen av insiderinformation och utvidgas till att omfatta både
priskänslig information som är av betydelse för det relaterade råvarukontraktet
på spotmarknaden och själva derivatet. Detta kommer att säkerställa
rättssäkerhet och bättre information till investerare. Direktivet om
marknadsmissbruk förbjuder endast all otillbörlig påverkan som snedvrider
priset på finansiella instrument. Eftersom vissa transaktioner på
derivatmarknaden också kan användas för att otillbörligt påverka priset på
relaterade spotmarknader, och transaktionerna på spotmarknaderna kan utnyttjas
för att otillbörligt påverka derivatmarknaderna, bör förordningens definition
av otillbörlig marknadspåverkan utvidgas till att även täcka dessa typer av
marknadsöverskridande otillbörlig påverkan. När det gäller just energiprodukter
i grossistledet ska de behöriga myndigheterna och den europeiska värdepappers-
och marknadsmyndigheten samarbeta med byrån för samarbete mellan
energitillsynsmyndigheter (Acer) och medlemsstaternas nationella
tillsynsmyndigheter för att säkerställa en samordnad kontroll av efterlevnaden
av de relevanta bestämmelserna avseende finansiella instrument och
energiprodukter i grossistledet. De behöriga myndigheterna bör i synnerhet
beakta de specifika definitionerna i [Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr… om integritet och öppenhet på energimarknaderna] när de tillämpar
definitionerna av insiderinformation, insiderhandel och otillbörlig
marknadspåverkan i denna förordning på finansiella instrument kopplade till
energiprodukter i grossistledet. 

3.4.1.3.    
Otillbörlig marknadspåverkan genom algoritmhandel
och högfrekvenshandel 

På finansmarknaderna ökar användningen av
automatiserade handelsmetoder som algoritmhandel eller högfrekvenshandel
kraftigt. Sådan handel bygger på att dataalgoritmer avgör om en beställning ska
göras och/eller aspekter av verkställandet av beställningen. En särskild typ av
algoritmhandel brukar kallas högfrekvenshandel (HFT). Högfrekvenshandel är
vanligtvis inte någon strategi i sig utan innebär att man använder mycket
sofistikerad teknik för att genomföra traditionella handelsstrategier som
arbitrage och marketmaker-funktioner. De flesta strategier för algoritmhandel
och högfrekvenshandel är legitima, men det finns vissa automatiserade
strategier som enligt vad tillsynsmyndigheterna fastställt troligen utgör
otillbörlig marknadspåverkan om de utförs. Några sådana exempel är quote
stuffing (att överösa konkurrenter med kurser), layering (att lägga
falska order nära bästa köp/säljkurs)och spoofing (falsk identitet på
nätet). Definitionen av otillbörlig marknadspåverkan i direktivet om
marknadsmissbruk är mycket bred och kan redan tillämpas på marknadsmissbruk
oavsett vilket medium som används för handeln. Förordningen bör dock omfatta
ytterligare specifika exempel på sådana strategier som bygger på algoritmhandel
och högfrekvenshandel som faller under förbudet mot otillbörlig
marknadspåverkan. Genom en bättre kartläggning av de strategier som innebär
marknadsmissbruk säkerställs att de behöriga myndigheternas övervakning och
kontroll av efterlevnaden är konsekvent. 

3.4.1.4.    
Försök till otillbörlig marknadspåverkan 

Direktivet om marknadsmissbruk omfattar inte
försök till otillbörlig marknadspåverkan. Därför måste en tillsynsmyndighet
visa att en order antingen lagts eller att en transaktion verkställts för att
kunna bevisa att sådan påverkan förekommit. Det finns dock situationer då en
person vidtar åtgärder och en avsikt till otillbörlig marknadspåverkan entydigt
kan bevisas utan att en order lagts eller en transaktion verkställts.
Förordningen förbjuder uttryckligen försök till otillbörlig marknadspåverkan,
vilket kommer att öka marknadens integritet. Den existerande definitionen av
insiderhandel rymmer aspekter som rör försök till otillbörlig marknadspåverkan.
Dessa kommer att tas bort och försök till insiderhandel kommer att räknas som
ett separat brott.

3.4.1.5.    
Utsläppsrätter

Utsläppsrätter kommer att omklassificeras som
finansiella instrument, som ett led i översynen av direktivet om marknader för
finansiella instrument. Till följd av detta kommer de även att omfattas av
marknadsmissbruksramen. De flesta åtgärder inom marknadsmissbruksordningen
skulle utan ändringar gälla för utsläppsrätter, men ett fåtal bestämmelser
måste anpassas till dessa instruments särdrag och denna marknads struktur. Till
skillnad från de flesta klasser av finansiella instrument kan offentliggörande
av insiderinformation liksom förpliktelser kopplade till insiderförteckningar
och transaktioner som utförs av personer i ledande ställning inte på ett
effektivt sätt inriktas på utfärdaren av utsläppsrätter som har ansvaret för utvecklingen
och genomförandet av unionens klimatpolitik. De ansvariga myndigheterna
(inklusive kommissionen) är hur som helst skyldiga att säkerställa att
offentliggörandet av och tillgången till nya beslut, förändringar och data sker
på ett rättvist och icke-diskriminerande sätt. I sin strävan att genomföra
unionens klimatpolitik bör medlemsstaterna, kommissionen och övriga officiellt
utsedda organ inte begränsas av de skyldigheter som fastställs i
marknadsmissbruksordningen. 
Därför införs en särskild definition av
insiderinformation när det gäller utsläppsrätter. Skyldigheten att
offentliggöra insiderinformation kommer att läggas på deltagarna på
utsläppsrättsmarknaden, dvs. de som förfogar över den relevanta informationen
för enstaka eller periodiska offentliggöranden. En tröskel (utryckt som utsläpp
eller tillförd effekt eller en kombination av dessa) som fastställs i en
delegerad akt skulle innebära att alla de enheter med en verksamhet som i sig inte
har någon väsentlig påverkan på prisbildningen för utsläppsrätter eller de
(därav följande) riskerna för insiderhandel inte längre omfattas av
skyldigheterna enligt artikel 12 (och även artiklarna 13 och 14).
I och med att utsläppsrätter klassificeras som
finansiella instrument enligt MiFID-direktivet blir det slutligen möjligt att
få in alla marknadsmissbruksåtgärder avseende auktionering av utsläppsrätter i
en enhetlig regelbok och föra samman dem med den allmänna ordningen mot
marknadsmissbruk för andrahandsmarknaden.

3.4.2.          
Kapitel II (insideraffärer och otillbörlig
marknadspåverkan) 
3.4.2.1.    
Insiderinformation

Insiderinformation kan missbrukas redan innan en
emittent är skyldig att offentliggöra den. Exempel på information som kan vara
relevant för investerare är läget i avtalsförhandlingar, villkor som
provisoriskt godkänts i kontraktsförhandlingar, möjligheten för placering av
finansiella instrument, villkoren för saluföring av finansiella instrument
eller provisoriska villkor för placeringen av finansiella instrument. Därför
bör sådan information betecknas som insiderinformation. Den här typen av
information är dock inte alltid tillräckligt exakt för att uppfylla kraven på
offentliggörande. I sådana fall bör förbudet mot insiderhandel gälla, men inte
emittentens skyldighet att offentliggöra informationen.

3.4.2.2.    
Samma spelregler för alla handelsplatser och
plattformar när det gäller förebyggande och upptäckt av marknadsmissbruk 

Den ökade handeln med instrument över olika
handelsställen har gjort det svårare att övervaka eventuellt marknadsmissbruk.
Enligt MiFID-direktivet kan MTF-plattformar drivas av marknadsaktörer eller
värdepappersföretag. Övervakningsskyldigheterna enligt artikel 26 i
MiFID-direktivet gäller för samtliga dessa. Skyldigheten enligt artikel 6 i
direktivet om marknadsmissbruk att anta strukturella bestämmelser som syftar
till att förebygga och upptäcka otillbörlig marknadspåverkan omfattar endast
marknadsaktörer. Förordningen syftar till att säkerställa lika
konkurrensvillkor för alla handelsplatser och plattformar som omfattas av
förordningen genom att ålägga dem att anta de strukturella bestämmelser som
krävs för att förebygga och upptäcka otillbörlig marknadspåverkan. 

3.4.3.          
Kapitel III (informationskrav) 
3.4.3.1.    
Offentliggörande av insiderinformation 
3.4.3.2.    
Enligt artikel 6.1 i direktivet om marknadsmissbruk
ska medlemsstaterna se till att emittenter av finansiella instrument så snart
som möjligt informerar allmänheten om insiderinformation som direkt berör dessa
emittenter. Enligt artikel 6.2 får dessa emittenter enligt särskilda villkor
skjuta upp offentliggörandet. Enligt förordningen kommer emittenter att vara
skyldiga att informera de behöriga myndigheterna om sitt beslut att skjuta upp
offentliggörandet av insiderinformation omedelbart efter att ett sådant
offentliggörande gjorts. Det kommer även i fortsättningen att vara emittenten
som ska bedöma om ett sådant uppskjutande är motiverat. De behöriga
myndigheterna kommer att ha möjlighet att, när så är lämpligt, i efterskott
utreda om de särskilda villkoren för uppskjutandet verkligen uppfyllts, vilket
kommer att förbättra investerarskyddet och marknadsintegriteten. Om
insiderinformationen är systemviktig och det är av allmänt intresse att
offentliggörandet skjuts upp, kommer de behöriga myndigheterna att ha
befogenhet att med hänsyn till ett bredare allmänt intresse tillåta ett sådant
uppskjutande under en begränsad period för att bevara det finansiella systemets
stabilitet och undvika förluster som skulle kunna bli resultatet om t.ex. en
systemviktig emittent går i konkurs.

Insiderförteckningar är ett viktigt verktyg för behöriga
myndigheter som utreder eventuellt marknadsmissbruk. Förordningen syftar till
att undanröja de nationella skillnader som fram till nu har medfört onödiga
administrativa bördor för emittenter, genom att föreskriva att de exakta data
som ska ingå i sådana förteckningar ska definieras i delegerade akter och
tekniska standarder för genomförande som antas av kommissionen. 

3.4.3.3.    
Informationskrav för emittenter vars finansiella
instrument godkänts för handel på tillväxtmarknader för små och medelstora
företag 

Utan att det påverkar målet att bevara
finansmarknadernas integritet och öppenhet och skydda investerarna, är
marknadsmissbruksramen anpassad till egenskaperna och behoven hos emittenter
vars finansiella instrument godkänns för handel på tillväxtmarknader för små
och medelstora företag. Om förordningens nya marknadsmissbruksram tillämpas på
ett odifferentierat sätt på alla tillväxtmarknader för små och medelstora
företag kan det avskräcka emittenterna på dessa marknader från att anskaffa
kapital på kapitalmarknaderna. Dessa emittenters affärer är av mer begränsad
omfattning och storlek, och de händelser som gör det nödvändigt att
offentliggöra insiderinformation är normalt sett mer avgränsade hos dem än hos
stora emittenter. Enligt förordningen ska dessa emittenter offentliggöra
insiderinformation på ett modifierat och förenklat marknadsspecifikt sätt.
Sådan insiderinformation får offentliggöras av dessa tillväxtmarknader för små
och medelstora företag, på dessa emittenters vägnar, i enlighet med ett standardiserat
innehåll och format som fastställs i tekniska standarder för genomförande som
antas av kommissionen. Dessa emittenter undantas också, på vissa villkor, från
skyldigheten att föra och kontinuerligt uppdatera insiderförteckningar, och de
omfattas av den nya tröskeln för rapportering om transaktioner som görs av
ledningen enligt nedanstående. 

3.4.3.4.    
Rapportering om ledningens transaktioner 

Förordningen klargör omfattningen på
rapporteringsskyldigheterna när det gäller ledningens transaktioner. Denna
rapportering har de viktiga syftena att avhålla ledningen från insiderhandel
och att tillhandahålla information av nytta för marknaden om ledningens syn på
prisrörelserna för dessa emittenters aktier. Förordningen klargör att varje
transaktion som utförs av en person som agerar på en i ledningens vägnar eller
varigenom en person i ledningen pantsätter eller lånar ut sina aktier måste
också rapporteras till de behöriga myndigheterna och offentliggöras för
allmänheten. Förordningen inför också en tröskel på 20 000 euro, som är samma
för alla medlemsstater och som utlöser skyldigheten att rapportera sådana
transaktioner som görs av personer i ledningen. 

3.4.4.          
Kapitel IV (Esma och behöriga myndigheter) 
3.4.4.1.    
De behöriga myndigheternas befogenheter 

Enligt artikel 12.2 b i direktivet om
marknadsmissbruk har de behöriga myndigheterna befogenhet att begära
upplysningar av vem som helst. Det finns dock en informationslucka när det
gäller spotmarknaden för råvaror, där det inte finns några regler om öppenhet
och insyn eller rapporteringsskyldigheter till sektorernas tillsynsmyndigheter,
om sådana finns. Befogenheten att begära upplysningar från vem som helst
tillåter vanligtvis behöriga myndigheter att få tillgång till alla upplysningar
som behövs för att utreda misstankar om eventuellt marknadsmissbruk. Dessa
upplysningar är dock inte alltid tillräckliga, i synnerhet inte om det saknas
en sektorsmyndighet som övervakar dessa spotmarknader för råvaror. Förordningen
ger de behöriga myndigheterna tillgång till kontinuerliga data genom att
föreskriva att sådana data ska lämnas direkt till dem i ett specificerat
format. Genom att de behöriga myndigheterna får tillträde till handelssystemen
på spotmarknaden för råvaror kan de också övervaka dataflödena i realtid. 
När det gäller att upptäcka fall av insiderhandel
och otillbörlig marknadspåverkan måste de behöriga myndigheterna kunna få
tillträde till privata lokaler och beslagta handlingar. Tillträde till privata
lokaler krävs i synnerhet om i) den person som mottagit en begäran om upplysningar
(delvis eller helt) underlåter att hörsamma den, eller ii) det finns rimlig
anledning att tro att en eventuell begäran inte skulle hörsammas eller att de
handlingar eller upplysningar som informationskravet avser skulle undanröjas,
manipuleras eller förstöras. I dag omfattar alla jurisdiktioner tillgång till
handlingar, men inte alla behöriga myndigheter har befogenhet att få tillträde
till privata lokaler eller beslagta handlingar. Därför finns det en risk för
att de behöriga myndigheterna i sådana fall inte får tillgång till viktiga och
nödvändiga bevis och följaktligen att fall av insiderhandel och otillbörlig
marknadspåverkan kan förbli oupptäckta och ske utan påföljder.
I detta sammanhang bör det påpekas att sådan
tillgång till privata lokaler och uppgifter om tele- och datatrafik från
teleoperatörer kan strida mot de grundläggande rättigheterna när det gäller
respekten för privatlivet och familjelivet och skyddet av personuppgifter
enligt artiklarna 7 och 8 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande
rättigheterna. Därför bör de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ha
befogenhet att få tillträde till privata lokaler för att beslagta dokument
endast om en domstol i den berörda medlemsstater lämnat sitt
förhandsgodkännande i enlighet med nationell lag, och om det finns rimlig
misstanke om att dokumenten relaterade till föremålet för inspektionen kan ha
relevans för att bevisa ett fall av insiderhandel eller otillbörlig
marknadspåverkan i strid med denna förordning eller direktiv [nya direktivet om
marknadsmissbruk]. Förbudet mot insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan
gäller för alla personer. Därför måste de behöriga myndigheterna ha tillgång
till de upplysningar som innehas, inte bara av värdepappersföretag utan av
dessa personer själva och till den information om dessa personers beteende som
finns i databaser hos icke-finansiella företag. Befintliga uppgifter om tele-
och datatrafik från värdepappersföretag som utför transaktioner och befintliga
uppgifter om tele- och datatrafik från teleoperatörer är viktiga bevis när det
gäller att upptäcka och styrka förekomsten av insiderhandel och otillbörlig
marknadspåverkan. Med hjälp av uppgifter om tele- och datatrafik kan man
fastställa identiteten på personer som är ansvariga för spridning av falsk
eller vilseledande information. De flesta formerna av insiderhandel eller
marknadsmanipulering involverar handlingar som utförs av två eller flera
personer som förmedlar information eller samordnar sitt agerande. Uppgifter om
tele- och datatrafik kan visa att det finns en koppling mellan en person som
har tillgång till insiderinformation och en annan persons handelsverksamhet
eller en koppling mellan två personer vars handelsverksamhet sker i hemlig
samverkan.
Uppgifter om tele- och datatrafik från teleoperatörer
anses vara en av de frågor som är viktigast för CESR-ledamöternas utrednings-
och tillsynsbefogenheter[19].
Tillgången till uppgifter om tele- och datatrafik är ett viktigt bevis (och
ibland det enda beviset) när det ska fastställas om insiderinformation har
förmedlats från en förstahandsinsider till någon som handlar med hjälp av denna
insiderinformation. Sådana uppgifter skulle t.ex. utgöra bevis om en ledamot i
en företagsstyrelse som innehar insiderinformation förmedlar insiderinformation
via telefon till en vän, släkting eller familjemedlem och denne sedan utför en
misstänkt transaktion på grundval av den insiderinformation som erhålls.
Uppgifter om tele- och datatrafik från teleoperatörer skulle kunna användas av
tillsynsmyndigheten för att visa att förstahandsinsidern ringt ett samtal till
sin vän eller släkting strax innan den berörda personen ringt upp sin mäklare
för att ge denne i uppdrag att göra en misstänkt transaktion. Teleoperatörernas
uppgifter om tele- och datatrafik skulle styrka att det fanns en koppling, och
de skulle kunna användas som bevis och ligga till grund för påföljder i fall
som annars aldrig skulle upptäckas. Ett annat exempel är om falska eller
vilseledande meddelanden läggs ut på anslagstavla på internet för att påverka priset
på ett finansiellt instrument. Uppgifter om tele- och datatrafik kan bidra till
att identifiering av upphovsmannen. Sådana uppgifter kan också visa att det
finns en koppling till en annan person som före eller efter detta utfört
misstänkta transaktioner så att man kan bevisa otillbörlig påverkan på
marknaden genom spridning av falsk eller vilseledande information. I detta
sammanhang är det viktigt att införa samma spelregler på den inre marknaden när
det gäller de behöriga myndigheternas tillgång till befintliga uppgifter om
tele- och datatrafik som innehas av teleoperatörer eller värdepappersföretag.
Därför bör de behöriga myndigheterna kunna begära att få befintliga uppgifter
om tele- och datatrafik som innehas av en teleoperatör eller ett värdepappersföretag
när det finns rimlig misstanke om att sådana uppgifter relaterade till
föremålet för inspektionen kan vara relevant för att bevisa insiderhandel eller
otillbörlig marknadspåverkan enligt definitionen i denna förordning eller
direktiv [det nya direktivet om marknadsmissbruk]. Det bör också tydligt
fastställas att dessa uppgifter inte omfattar innehållet i den kommunikation
som de avser.
Marknadsmissbruk kan ske över gränser och skära
över olika marknader. Därför har Esma en stark samordnande funktion och de
behöriga myndigheterna är skyldiga att samarbeta och utbyta information med
andra behöriga myndigheter och, när det gäller råvaruderivat, med de
tillsynsmyndigheter som har ansvaret för de berörda spotmarknaderna, inom
unionen och i tredjeländer.

3.4.5.          
Kapitel V (Administrativa påföljder)
3.4.5.1.    
Påföljder

Finansmarknaderna i unionen har blivit allt mer
integrerade och överträdelser kan ha gränsöverskridande effekter i unionen.
Medlemsstaternas nuvarande olika påföljdssystem främjar regleringsarbitrage och
inverkar menligt på slutmålet som är marknadsintegritet och öppenhet och insyn
på den inre marknaden för finansiella tjänster. En inventering av de nuvarande
nationella systemen har t.ex. visat att nivåerna på de administrativa böterna
varierar mycket mellan olika medlemsstater, att en del behöriga myndigheter
saknar vissa viktiga sanktionsbefogenheter och att vissa behöriga myndigheter
inte kan fastställa påföljder riktade mot fysiska personer och juridiska
personer[20].
Därför införs genom denna förordning minimibestämmelser för administrativa
åtgärder, påföljder och böter. Det här hindrar inte enskilda medlemsstater från
att fastställa högre standarder. Förordningen föreskriver återbetalning av alla
vinster som identifieras, inklusive ränta, och för att uppnå en avskräckande
effekt införs böter som måste överstiga alla vinster som gjorts eller förluster
som undvikits till följd av överträdelsen av denna förordning. Dessa ska
fastställas av de behöriga myndigheterna i ljuset av fakta och omständigheter.
Straffrättsliga påföljder har en starkare
avskräckande effekt än administrativa åtgärder och påföljder. Genom förslaget
till direktiv [XX] införs kravet att alla medlemsstater ska införa effektiva,
proportionella och avskräckande straffrättsliga påföljder för de allvarligaste
överträdelser som rör insiderhandel och otillbörlig påverkan på marknaden.
Direktivet ska tillämpas med beaktande av bestämmelserna i denna förordning,
inklusive framtida genomförandeåtgärder. De definitioner som används i
direktivet kan dock skilja sig från definitionerna enligt denna förordning.

3.4.5.2.    
Skydd och incitament för interna uppgiftslämnare
(”whistleblowers”)

Interna uppgiftslämnare kan vara en användbar
källa till förstahandsinformation som kan göra myndigheterna uppmärksamma på
misstänkt marknadsmissbruk. Genom förordningen förbättras
marknadsmissbruksramen i unionen genom att man inför ett ändamålsenligt skydd
för interna uppgiftslämnare som rapporterar misstänkt marknadsmissbruk, genom
att man möjliggör ekonomiska incitament för personer som till myndigheterna
lämnar viktig information som leder till ekonomiska påföljder samt genom att
man förbättrar medlemsstaternas bestämmelser för att ta emot och granska
information från interna uppgiftslämnare.

4.                      
BUDGETKONSEKVENSER 

Förslagets budgetkonsekvenser är kopplade till
uppgifter som tilldelas Esma enligt den finansieringsöversikt för rättsakt som
åtföljer detta förslag. De särskilda budgetkonsekvenserna för kommissionen
bedöms också i denna.
Förslaget påverkar gemenskapens budget.
2011/0295 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om insiderhandel och otillbörlig
marknadspåverkan (marknadsmissbruk)
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[21],
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[22],
med beaktande av Europeiska centralbankens
yttrande[23],
med beaktande av Europeiska
datatillsynsmannens yttrande,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)              
En verklig inre marknad för finansiella tjänster är
avgörande för ekonomisk tillväxt och skapande av arbetstillfällen i unionen.
(2)              
För en integrerad och effektiv finansmarknad krävs
marknadsintegritet. Välfungerande värdepappersmarknader som har allmänhetens
förtroende är en förutsättning för ekonomisk tillväxt och välstånd.
Marknadsmissbruk skadar finansmarknadernas integritet och allmänhetens
förtroende för värdepapper och derivatinstrument.
(3)              
Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG[24] om insiderhandel och
otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk), som antogs den 28 januari
2003, fullbordade och uppdaterade unionens rättsliga ram för att skydda
marknadens integritet. Med tanke på lagstiftningens, marknadens och teknikens
utveckling sedan dess, som har medfört betydande förändringar av den finansiella
miljön, bör det direktivet nu ersättas för att hålla jämna steg med utvecklingen.
Ett nytt lagstiftningsinstrument behövs också för att garantera enhetliga
bestämmelser, klargöra centrala begrepp och säkerställa att det finns en enhetlig
regelbok i linje med slutsatserna från högnivågruppen för finansiell tillsyn[25].
(4)              
En enhetlig ram måste fastställas för att bevara
marknadens integritet och undvika potentiellt regleringsarbitrage samt för att öka
rättssäkerheten och förenkla lagstiftningen för marknadsdeltagare. Denna direkt
tillämpliga rättsakt syftar till att på ett avgörande sätt bidra till en väl
fungerande inre marknad och bör följaktligen baseras på bestämmelserna i
artikel 114 i EUF-fördraget, tolkade i enlighet med konsekvent rättspraxis från
Europeiska unionens domstol.
(5)              
För att undanröja kvarvarande hinder för handel och
motverka betydande snedvridning av konkurrensen till följd av
lagstiftningsskillnader på nationell nivå, samt för att förhindra att andra
troliga hinder för handel och snedvridningar av konkurrensen uppstår, är det
därför nödvändigt att anta en förordning med enhetliga regler som ska tillämpas
i alla medlemsstater. Marknadsmissbrukskraven får formen av en förordning,
vilket bör säkerställa att dessa krav blir direkt tillämpliga. Detta torde
säkerställa enhetliga villkor genom att förhindra uppkomsten av olikartade
nationella krav till följd av införlivandet av ett direktiv. Denna förordning
bör medföra att alla personer följer samma regler i hela unionen. En förordning
bör också förenkla lagstiftningen och sänka företagens kostnader för att
efterleva den, i synnerhet när det gäller företag som har gränsöverskridande
verksamhet; den bör även bidra till att undanröja konkurrenssnedvridning.
(6)              
I kommissionens meddelande En ”Small Business Act”
för Europa[26]
uppmanas unionen och dess medlemmar att utarbeta bestämmelser för att minska
den administrativa bördan, att anpassa lagstiftningen till behoven hos
emittenterna på marknader för små och medelstora företag och att underlätta
tillgången till finansiering för dessa emittenter. Ett antal bestämmelser i
direktiv 2003/6/EG medför administrativa bördor för emittenterna, i synnerhet
emittenter med finansiella instrument som godkänts för handel på
tillväxtmarknader för små och medelstora företag; dessa administrativa bördor
bör minskas. 
(7)              
Marknadsmissbruk är det begrepp som omfattar alla
olagliga beteenden på finansmarknaderna, och i denna förordning bör begreppet anses
omfatta insiderhandel eller missbruk av insiderinformation och otillbörlig
påverkan på marknaden. Sådana beteenden hindrar den fullständiga genomlysning
på marknaden som är en förutsättning för handel för alla ekonomiska aktörer på
integrerade finansmarknader. 
(8)              
Direktiv 2003/6/EG var inriktat på finansiella
instrument godkända för handel på reglerade marknader, men de senaste åren har
man i allt högre grad handlat med finansiella instrument på multilaterala
handelsplattformar (MTF-plattformar). Det finns också finansiella
instrument som endast handlas på andra typer av organiserade handelsplattformar
(OTF), som matchningssystem (broker crossing systems), eller
endast över disk. Denna förordnings räckvidd bör dock utvidgas till att
innefatta varje finansiellt instrument som handlas på en MTF-plattform eller
OTF-plattform, liksom finansiella instrument som handlas över disk, t.ex. kreditswappar,
eller varje annat beteende eller annan handling som kan påverka ett sådant
finansiellt instrument som handlas på en reglerad marknad, MTF eller OTF. Detta
bör förbättra investerarskyddet, upprätthålla marknadens integritet och
säkerställa att otillbörlig marknadspåverkan på sådana instrument, genom
finansiella instrument som handlas över disk, är entydigt förbjuden. 
(9)              
Stabilisering av finansiella instrument eller
handel med egna aktier i återköpsprogram kan under vissa omständigheter vara
berättigad av ekonomiska skäl och bör därför inte i sig betraktas som
marknadsmissbruk.
(10)          
Medlemsstaterna och Europeiska
centralbankssystemet, Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten, de
nationella centralbankerna och andra myndigheter eller specialföretag för en
eller flera medlemsstater samt unionen och vissa andra offentliga organ bör
kunna föra penning- eller växelkurspolitik, förvalta offentlig skuld eller föra
klimatpolitik utan begränsningar. 
(11)          
Förnuftiga investerare baserar sina
investeringsbeslut på information som de redan har tillgång till, alltså
tillgänglig förhandsinformation. Därför bör frågan om en förnuftig investerare,
i samband med ett investeringsbeslut, rimligtvis skulle beakta en viss uppgift
utvärderas på grundval av den tillgängliga förhandsinformationen. En sådan
bedömning måste ta hänsyn till de förväntade effekterna av dessa uppgifter i
ljuset av den berörda emittentens verksamhet som helhet, informationskällans
tillförlitlighet och alla andra marknadsvariabler som kan förväntas påverka de
finansiella instrumenten, de relaterade spotavtalen avseende råvaror, eller de
auktionerade produkter som är baserade på utsläppsrätterna under de givna
omständigheterna.
(12)          
Efterhandsinformation kan användas för att
kontrollera antagandet att förhandsinformationen var priskänslig, men man bör
inte använda den för att vidta åtgärder mot personer som drog rimliga
slutsatser av den förhandsinformation de hade tillgång till.
(13)          
Rättssäkerheten bör förbättras för marknadsdeltagarna
genom en mer detaljerad definition av två av de aspekter som är väsentliga för
definitionen av insiderinformationen och betydelsen av dess potentiella
effekter på priserna på de finansiella instrumenten, de relaterade spotavtalen
avseende råvaror eller de auktionerade produkter som är baserade på
utsläppsrätterna. För derivat som är grossistenergiprodukter, bör i synnerhet
information som ska offentliggöras i enlighet med förordning
[Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr… om integritet och öppenhet
på grossistmarknaderna för energi] anses som insiderinformation.
(14)          
Insiderinformation kan missbrukas innan en emittent
är skyldig att offentliggöra den. Exempel på information som kan vara relevant
för investerare är läget i avtalsförhandlingar, villkor som provisoriskt
godkänts i avtalsförhandlingar, möjligheten för placering av finansiella
instrument, villkor för saluföring av finansiella instrument eller provisoriska
villkor för placeringen av finansiella instrument. Därför bör sådan information
betecknas som insiderinformation. Den här typen av information är dock inte
alltid tillräckligt exakt för att emittenten ska vara skyldig att offentliggöra
den. I sådana fall bör förbudet mot insiderhandel gälla, men inte emittentens
skyldighet att offentliggöra informationen.
(15)          
Spotmarknader och relaterade derivatmarknader är
nära sammankopplade och globala, och marknadsmissbruk kan ske över båda dessa
marknader och över gränser. Detta gäller för både insiderhandel och otillbörlig
påverkan på marknaden. I synnerhet kan insiderinformation från en spotmarknad
vara till nytta för en person som handlar på en finansiell marknad. Därför bör
den allmänna definitionen av insiderinformation avseende finansiella marknader
och råvaruderivat även gälla för all information av relevans för den relaterade
råvaran. Strategier för otillbörlig påverkan kan också omfatta spotmarknader
och derivatmarknader. Handel med finansiella instrument, inklusive
råvaruderivat, kan användas för att otillbörligt påverka relaterade spotavtal
avseende råvaror, och spotavtal avseende råvaror kan användas för att
manipulera relaterade finansiella instrument. Förbudet mot otillbörlig
marknadspåverkan bör fånga dessa ömsesidiga kopplingar. Det är dock varken
lämpligt eller praktiskt möjligt att utvidga förordningens räckvidd till att
omfatta beteenden som inte berör finansiella instrument, t.ex. handel med
spotavtal avseende råvaror som endast påverkar spotmarknaden. När det specifikt
gäller grossistenergiprodukter bör de behöriga myndigheterna beakta särdragen i
definitionerna i [Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr… om
integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi] när de tillämpar
definitionerna av insiderinformation, insiderhandel, otillbörlig
marknadspåverkan i denna förordning på finansiella instrument relaterade till
grossistenergiprodukter. 
(16)          
Till följd av klassificeringen av utsläppsrätter
som finansiella instrument som ett led i översynen av direktivet om marknader
för finansiella instrument, kommer även dessa instrument att omfattas av denna
förordning. Med tanke på dessa instruments särdrag och koldioxidmarknadens
struktur, bör det säkerställas att medlemsstaternas, Europeiska kommissionens
och andra officiellt utsedda organs verksamhet med avseende på utsläppsrätter
inte begränsas när det gäller att genomföra unionens klimatpolitik.
Skyldigheten att offentliggöra insiderinformation måste också gälla deltagare
på den marknaden i allmänhet. För att undvika att utsätta marknaden för
rapportering som inte är till nytta, och samtidigt se till att den planerade
åtgärden blir kostnadseffektiv, tycks det nödvändigt att begränsa
regleringseffekterna av denna skyldighet till endast de verksamhetsutövare inom
EU:s system för handel med utsläppsrätter som – genom sin storlek och
verksamhet – rimligtvis kan förväntas ha en betydande påverkan på
utsläppsrätternas pris. När deltagare på marknaden för utsläppsrätter redan
uppfyller motsvarande skyldigheter att offentliggöra insiderinformation, i
synnerhet enligt (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr… om
integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi) bör skyldigheten att
offentliggöra insiderinformation om utsläppsrätter inte medföra någon dubblering
av obligatoriska offentliggöranden som har samma innehåll i sak. 
(17)          
I kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den
12 november 2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av
auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med
Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med
utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen[27] föreskrivs att två parallella system mot
marknadsmissbruk ska tillämpas på auktioner för utsläppsrätter. Till följd av
att utsläppsrätter klassificeras som finansiella instrument bör dock denna
förordning utgöra en enhetlig regelbok av marknadsmissbruksåtgärder som är
tillämpliga på hela förstahands- och andrahandsmarknaden för utsläppsrätter.
Denna förordning bör också tillämpas på auktioneringen av utsläppsrätter eller
andra auktionerade produkter som är baserade på utsläppsrätter i enlighet med
kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den 12 november 2010 om
tidsschema, administration och andra aspekter av auktionering av utsläppsrätter
för växthusgaser i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv
2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom
gemenskapen.
(18)          
De åtgärder mot otillbörlig marknadspåverkan som
föreskrivs i denna förordning bör kunna anpassas till nya former av handel
eller nya strategier som kan innebära marknadsmissbruk. För att återspegla det
faktum att handeln med finansiella instrument allt oftare är automatiserad är
det önskvärt att otillbörlig marknadspåverkan kompletteras med specifika
exempel på marknadsmissbruksstrategier som kan utföras genom algoritmisk
handel, inklusive högfrekvenshandel. De exempel som tillhandahålls är varken
avsedda att vara uttömmande eller att antyda att det inte skulle röra sig om
marknadsmissbruk om samma strategier genomfördes på annat sätt. 
(19)          
För att komplettera förbudet mot otillbörlig
marknadspåverkan bör denna förordning inbegripa ett förbud mot försök till
otillbörlig marknadspåverkan, i och med att även misslyckade försök till
otillbörlig marknadspåverkan bör bestraffas. Försök till otillbörlig marknadspåverkan
bör särskiljas från situationer då beteenden inte har den eftersträvade
påverkan på priset på ett finansiellt instrument. Ett sådant beteende anses som
otillbörlig marknadspåverkan eftersom det förmodligen skulle ge falska eller
vilseledande signaler.
(20)          
Denna förordning bör också klargöra att handlingar
som innebär otillbörlig marknadspåverkan eller försök till otillbörlig
marknadspåverkan avseende ett finansiellt instrument kan ha formen av
användning av relaterade finansiella instrument, som derivatinstrument, som
handlas på en annan handelsplats eller över disk. 
(21)          
För att säkerställa enhetliga marknadsvillkor för
olika handelsställen och plattformar som omfattas av denna förordning, bör de
som driver reglerade marknader, MTF-plattformar och OTF-plattformar åläggas att
anta proportionella strukturella bestämmelser som syftar till att förebygga och
upptäcka metoder som innebär otillbörlig marknadspåverkan. 
(22)          
Otillbörlig påverkan eller försök till otillbörlig
påverkan på finansiella instrument kan också bygga på att man lägger order som
kanske inte verkställs. Ett finansiellt instrument kan också utsättas för
otillbörlig påverkan genom beteenden utanför handelsplatsen. Därför bör
personer som yrkesmässigt arrangerar eller verkställer transaktioner, och som
är skyldiga att ha system för att upptäcka och rapportera misstänkta
transaktioner, även rapportera misstänkta order och misstänkta transaktioner
som sker utanför en handelsplats. 
(23)          
Otillbörlig påverkan eller försök till otillbörlig
påverkan på finansiella instrument kan också bygga på spridning av falsk eller
vilseledande information. Spridning av falsk eller vilseledande information kan
ha betydande påverkan på priserna på finansiella instrument på relativt kort
tid. Det kan röra sig om fabricering av uppenbart falsk information, men också om
avsiktligt utelämnande av väsentliga fakta, liksom medvetet felaktig
rapportering av information. Denna form av otillbörlig marknadspåverkan är till
särskild skada för investerare, eftersom den får dem att basera sina
investeringsbeslut på oriktig eller snedvriden information. Den är också till
skada för emittenter, eftersom den minskar förtroendet för den tillgängliga
information som rör dem. Bristande marknadsförtroende kan i sin tur hota
emittentens förmåga att utfärda nya finansiella instrument eller beviljas
kredit från andra marknadsdeltagare för att finansiera sin verksamhet.
Information sprids snabbt på marknaden. Följaktligen kan skadan för investerare
och emittenter kvarstå under relativt lång tid innan informationen befinns vara
falsk eller vilseledande och kan korrigeras av emittenten eller den som är
ansvarig för informationsspridningen. Det är därför nödvändigt att spridandet
av falsk eller vilseledande information, inklusive rykten och falska eller vilseledande
nyheter, ska anses strida mot denna förordning. Därför bör inte de som är
aktiva på finansmarknaderna ha rätt att fritt uttrycka information som står i
strid med deras egen uppfattning eller bättre vetande och som de vet eller
borde veta är falsk eller vilseledande, vilket är till skada för investerare
och emittenter.
(24)          
Det är viktigt att en emittent snabbt offentliggör
insiderinformation för att motverka insiderhandel och säkerställa att
investerare inte vilseleds. Emittenter bör därför åläggas att så snart som
möjligt underrätta allmänheten om insiderinformation, om inte ett uppskjutande
inte riskerar att medföra att allmänheten vilseleds och om emittenten kan
säkerställa informationens konfidentialitet. 
(25)          
Vid tillfällen då en finansiell institution får
nödlån kan det ligga i den finansiella stabilitetens intresse att
offentliggörandet av insiderinformation skjuts upp när informationen är systemviktig.
Den behöriga myndigheten bör därför kunna ge tillstånd för uppskjutande av
offentliggörandet av insiderinformation. 
(26)          
Kravet på offentliggörande av insiderinformation
kan vara betungande för emittenter vars finansiella instrument godkänts för
handel på tillväxtmarknader för små och medelstora företag, med tanke på
kostnaderna för övervakning av den information de innehar och för juridisk
rådgivning för att fastställa om och när informationen måste offentliggöras.
Det är dock viktigt att insiderinformation snabbt offentliggörs för att
säkerställa investerarnas förtroende för dessa emittenter. Därför bör Europeiska
värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) kunna utfärda riktlinjer som
hjälper emittenterna att fullgöra skyldigheten att offentliggöra
insiderinformation utan att göra avkall på skyddet för investerare. 
(27)          
Insiderförteckningar är ett viktigt verktyg när
tillsynsmyndigheterna utreder eventuellt marknadsmissbruk, men nationella
skillnader vad gäller de uppgifter som ingår i dessa förteckningar medför
onödiga administrativa bördor för emittenterna. För att sänka dessa kostnader
bör det därför finnas enhetliga krav på vilka datafält som krävs för
insiderförteckningar. Kravet att föra och kontinuerligt uppdatera
insiderförteckningar medför i synnerhet administrativa bördor för emittenter på
tillväxtmarknader för små och medelstora företag. I och med att de behöriga
myndigheterna kan utöva effektiv tillsyn över marknadsmissbruk utan att hela
tiden ha tillgång till insiderförteckningar för dessa emittenter bör de
undantas från denna skyldighet för att sänka de administrativa kostnaderna som
denna förordning medför. 
(28)          
Ökad insyn i de transaktioner som utförs av
personer med ledningsansvar hos emittenter och, i tillämpliga fall, av dem
närstående personer, är en förebyggande åtgärd mot marknadsmissbruk. Ett
offentliggörande av dessa transaktioner, på åtminstone individuell basis, kan
även utgöra en värdefull informationskälla för investerarna. Det är nödvändigt
att klargöra att skyldigheten att offentliggöra dessa ledande personers
transaktioner även innefattar pantsättning eller utlåning av finansiella instrument
och även transaktioner som utförs av en annan person för dessa ledande
personers räkning. För att uppnå en lämplig balans mellan graden av insyn och
antalet rapporter som anmäls till behöriga myndigheter eller offentliggörs bör
en enhetlig tröskel införas genom denna förordning, och transaktioner under
denna tröskel bör inte anmälas. 
(29)          
Tillsynens effektivitet garanteras genom en
uppsättning effektiva verktyg och befogenheter för den behöriga myndigheten i
varje medlemsstat. Även företagen på marknaden och alla ekonomiska aktörer bör
bidra till marknadens integritet. Det förhållandet att en enda behörig
myndighet utses för marknadsmissbruk utesluter inte samarbete eller delegering
på den behöriga myndighetens ansvar mellan den myndigheten och företag på
marknaden, i syfte att säkerställa effektiv övervakning av att de bestämmelser
som antas i enlighet med denna förordning följs.
(30)          
När det gäller att upptäcka fall av insiderhandel
och otillbörlig marknadspåverkan måste de behöriga myndigheterna kunna få tillträde
till privata lokaler och beslagta handlingar. Tillträde till privata lokaler
krävs i synnerhet om den person som redan har mottagit en begäran om
information (helt eller delvis) underlåter att hörsamma den, eller om det finns
rimliga skäl att anta att en eventuell begäran inte skulle hörsammas eller att
de dokument eller upplysningar som informationskravet avser skulle undanröjas,
manipuleras eller förstöras.
(31)          
Befintliga uppgifter om tele- och datatrafik från
värdepappersföretag som verkställer transaktioner och befintliga uppgifter om
tele- och datatrafik från teleoperatörer är ett avgörande bevis (och ibland det
enda beviset) när det gäller att upptäcka och styrka förekomsten av
insiderhandel och otillbörligt marknadsmissbruk. Uppgifter om tele- och datatrafik
kan göra det möjligt att fastställa identiteten på en person som ansvarar för
spridningen av falsk eller vilseledande information, fastställa att personer
varit i kontakt med varandra en viss tidpunkt och fastställa att det finns en
koppling mellan två eller fler personer. För att införa samma spelregler i hela
unionen när det gäller de behöriga myndigheternas tillgång till befintliga
uppgifter om tele- och datatrafik som innehas av en teleoperatör eller ett
värdepappersföretag, bör de behöriga myndigheterna kunna kräva befintliga
uppgifter om tele- och datatrafik som innehas av en teleoperatör eller ett
värdepappersföretag när det finns en rimlig misstanke om att sådana uppgifter
relaterade till föremålet för inspektionen kan vara relevanta för att bevisa
insiderhandel eller otillbörlig marknadspåverkan enligt definitionen i [det nya direktivet om
marknadsmissbruk] i strid med denna förordning eller direktiv [det nya
direktivet om marknadsmissbruk].Uppgifter om tele- och datatrafik omfattar inte
innehållet i kommunikationen.
(32)          
Marknadsmissbruk kan ske över gränser och skära
över olika marknader, och därför bör de behöriga myndigheterna vara skyldiga
att samarbeta och utbyta information med andra behöriga myndigheter och
tillsynsmyndigheter samt med Esma, i synnerhet när det gäller
utredningsverksamhet. Om de behöriga myndigheterna är övertygade om att
marknadsmissbruk utförs, eller har utförts, i en annan medlemsstat eller
påverkar finansiella instrument som handlas i en annan medlemsstat, bör den anmäla
detta till den behöriga myndigheten och Esma. I fall av marknadsmissbruk med
gränsöverskridande effekter bör Esma åläggas att samordna utredningen om en av
de berörda behöriga myndigheterna så begär. 
(33)          
För att säkerställa informationsutbyte och samarbete
med tredjeländer för att uppnå en effektiv kontroll av efterlevnaden av denna
förordning, bör de behöriga myndigheterna ingå samarbetsarrangemang med sina
motsvarigheter i tredjeländer. Varje överföring av personuppgifter som görs på
grundval av dessa arrangemang ska vara förenlig med Europaparlamentets och
rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer
med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana
uppgifter[28]
och med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18
december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och
gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för
sådana uppgifter[29]
(34)          
Ett sunt företagsramverk för den finansiella sektorn
bör bygga på starka övervaknings- och påföljdssystem. Därför bör
tillsynsmyndigheterna förses med de befogenheter som de behöver för att agera
och bör kunna förlita sig på rättvisa, starka och avskräckande påföljder mot
alla ekonomiska oegentligheter, och dessa påföljder bör verkställas på ett
effektivt sätt. Högnivågruppen ansåg att inget av detta fanns i dagsläget.
Kommissionens meddelande av den 8 december 2010 om att förstärka påföljdssystemen
i den finansiella tjänstesektorn[30]
innehåller en översyn av befintliga sanktionsbefogenheter och deras praktiska
tillämpning i syfte att främja konvergens vad gäller påföljder.
(35)          
Tillsynsmyndigheterna bör därför förses med
effektiva övervakningsverktyg och befogenheter och samtidigt bör en uppsättning
administrativa åtgärder, påföljder och böter fastställas för att se till att
medlemsstaterna har ett gemensamt tillvägagångssätt och för att öka den
avskräckande effekten. Administrativa böter bör beakta faktorer som återbetalning
av alla identifierade ekonomiska vinster, överträdelsens allvarlighetsgrad och
varaktighet, alla försvårande eller förmildrande faktorer, det faktum att böter
måste ha en avskräckande effekt och, om lämpligt, inkludera en rabatt för
samarbete med den behöriga myndigheten. Antagandet och offentliggörandet av
påföljder bör överensstämma med de grundläggande rättigheterna enligt
Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, i synnerhet
respekten för privatlivet och familjelivet (artikel 7), rätten till skydd av
personuppgifter (artikel 8) och rätten till ett effektivt rättsmedel och till
en opartisk domstol (artikel 47).
(36)          
Interna uppgiftslämnare gör de behöriga
myndigheterna uppmärksamma på ny information som kan vara till nytta i arbetet
med att upptäcka och besluta om påföljder i fall av insiderhandel och
otillbörlig marknadspåverkan. Uppgiftslämnare kan dock avskräckas på grund av
rädsla för repressalier eller brist på incitament. Denna förordning bör därför
säkerställa att det finns ändamålsenliga arrangemang som uppmuntrar interna
uppgiftslämnare att uppmärksamma behöriga myndigheter på eventuella
överträdelser av denna förordning och skyddar dem mot repressalier. Interna
uppgiftslämnare bör dock endast ha rätt till dessa incitament då de bidrar med ny
information som de inte redan är skyldiga att anmäla enligt lag och då denna
information resulterar i en påföljd för överträdelse av denna förordning.
Medlemsstaterna bör också se till att de system för internt uppgiftslämnande
som de genomför omfattar mekanismer som ger ett ändamålsenligt skydd för en
rapporterad person, i synnerhet när det gäller personens rätt till skydd av
personuppgifter och förfaranden för att säkerställa personens rätt till försvar
och rätt att höras före antagandet av ett beslut som rör denne, liksom
personens rätt till effektiva rättsmedel inför domstol mot beslut som rör
denne.
(37)          
Eftersom medlemsstaterna har antagit lagstiftning
för genomförande av direktiv 2003/6/EG, och eftersom delegerade akter och
genomförandeakter och tekniska standarder för genomförande planeras och bör
antas innan den ram som införs kan tillämpas på ett fungerande sätt, är det
nödvändigt att uppskjuta tillämpningen av de materiella bestämmelserna i denna
förordning en tillräckligt lång tidsperiod.
(38)          
För att underlätta en smidig övergång till tillämpningen
av denna förordning bör sådan marknadspraxis som existerar före denna
förordnings ikraftträdande, och som godtas av behöriga myndigheter i enlighet
med kommissionens förordning (EG) nr 2273/2003 av den 22 december 2003 om
genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG när det gäller
undantag för återköpsprogram och stabilisering av finansiella instrument[31] för tillämpningen av artikel
1.2 a i direktiv 2003/6/EG, fortsätta att tillämpas fram till ett år från
det datum som anges för tillämpning av denna förordning i praktiken, under
förutsättning att de anmäls till Esma.
(39)          
Denna förordning är förenlig med de grundläggande
rättigheter och principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de
grundläggande rättigheterna i enlighet med fördraget, i synnerhet vad gäller
rätten till respekt för privatlivet och familjelivet, rätten till skydd av
personuppgifter, yttrandefriheten och informationsfriheten, näringsfriheten,
rätten till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol, presumtionen
för oskuld och rätten till försvar, principerna om laglighet och
proportionalitet i fråga om brott och straff samt rätten att inte bli dömd
eller straffad två gånger för samma brott. Begränsningarna av dessa rättigheter
är förenliga med artikel 52.1 i stadgan eftersom de är nödvändiga för att uppnå
mål av allmänt intresse, nämligen att skydda investerare och finansmarknadernas
integritet, och det finns ändamålsenliga skyddsmekanismer som säkerställer att
rättigheterna strikt begränsas till vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål
och genom åtgärder som står i proportion till det mål som ska uppfyllas. I
synnerhet är rapporteringen av misstänkta transaktioner nödvändig för att
säkerställa att de behöriga myndigheterna kan spåra och besluta om påföljd för
marknadsmissbruk. Det är nödvändigt att förbjuda försök att otillbörligt
påverka marknaden för att de behöriga myndigheterna ska kunna utdöma påföljd
för sådana försök när de har styrkt en avsikt att otillbörligt påverka
marknaden, även det inte finns några märkbara effekter på marknadspriserna.
Tillgången till uppgifter om data- och teletrafik är nödvändig för att få fram
bevis och ledtrådar för utredning av eventuell insiderhandel eller otillbörlig marknadspåverkan,
och därmed för upptäckt och beslut om påföljder när det gäller
marknadsmissbruk. De villkor som införs genom denna förordning säkerställer
förenligheten med de grundläggande rättigheterna. Åtgärder avseende internt
uppgiftslämnande (whistleblowing) är nödvändiga för att främja upptäckt
av marknadsmissbruk och säkerställa skyddet av uppgiftslämnaren och den
rapporterade personen, inklusive skyddet av deras privatliv och personuppgifter
samt rätten att höras och till effektiva rättsmedel inför domstol. Införandet
av gemensamma minimiregler för administrativa åtgärder, påföljder och böter är
nödvändigt för att säkerställa att jämförbara marknadsmissbruksöverträdelser
ger jämförbara påföljder och för att säkerställa att de påföljder som utdöms
står i proportion till överträdelsen. Denna förordning hindrar på intet sätt
medlemsstaterna från att tillämpa sina egna konstitutionella bestämmelser om
pressfrihet och yttrandefrihet i medierna.
(40)          
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av
den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling
av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter[32] och Europaparlamentets och
rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda
då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter
och om den fria rörligheten för sådana uppgifter[33], styr den behandling av
personuppgifter som utförs av Esma inom ramen för denna förordning och under
överinseende av medlemsstaternas behöriga myndigheter, i synnerhet de
offentliga oberoende myndigheter som utses av medlemsstaterna. Varje
utbyte eller överföring av information som görs av de behöriga myndigheterna
bör ske i enlighet med bestämmelserna om överföring av personuppgifter enligt
direktiv 95/46/EG. Varje utbyte eller överföring av information som görs av
Esma bör ske i enlighet med bestämmelserna om överföring av personuppgifter
enligt förordning (EG) nr 45/2001.
(41)          
Denna förordning, liksom de delegerade akter,
standarder och riktlinjer som antas i enlighet med den, bör inte påverka
tillämpningen av unionens konkurrensbestämmelser.
(42)          
Kommissionen bör få befogenheter att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget. Delegerade akter bör i
synnerhet antas när det gäller villkoren för återköpsprogram och stabilisering av
finansiella instrument, indikatorerna för otillbörlig påverkan som finns
förtecknade i bilaga 1, tröskeln för att fastställa tillämpningen av
skyldigheten till offentliggörande när det gäller deltagare på marknaden för
utsläppsrätter, villkoren för upprättande av insiderförteckningar och tröskeln
och villkoren för transaktioner som görs av personer i ledande ställning. Det
är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under det
förberedande arbetet, inbegripet på expertnivå. När kommissionen utarbetar och
upprättar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar överlämnas
samtidigt, i god tid och på lämpligt sätt till Europaparlamentet och rådet.
(43)          
För att säkerställa enhetliga villkor för
genomförandet av denna förordning när det gäller förfaranden för rapportering
av överträdelser av förordningen bör kommissionen tilldelas
genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 183/2011 av den 16 februari
2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas
kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter.
(44)          
Tekniska standarder för finansiella tjänster bör
säkerställa enhetliga villkor i hela unionen när det gäller frågor som omfattas
av denna förordning. I och med att Esma är ett organ med mycket specialiserade
expertkunskaper är det lämpligt och ändamålsenligt att Esma anförtros
utarbetandet av förslag till tekniska regelstandarder och tekniska standarder
för genomförande som inte inbegriper politiska ställningstaganden, för
överlämnande till kommissionen.
(45)          
Kommissionen bör anta de utkast till tekniska
regelstandarder som utarbetas av Esma när det gäller förfaranden och
arrangemang för handelsplatser som syftar till att förhindra och upptäcka
marknadsmissbruk, system och mallar som ska användas av personer för att
upptäcka och anmäla misstänkta handelsorder och transaktioner samt tekniska villkor
för personkategorier för objektiv presentation av information som rekommenderar
en investeringsstrategi och för offentliggörande av särskilda intressen och intressekonflikter;
detta ska göras genom delegerade akter enligt artikel 290 i EUF-fördraget och i
enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010. Det är
särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under det
förberedande arbetet, inbegripet på expertnivå.
(46)          
Kommissionen bör också ha befogenhet att anta
tekniska standarder för genomförande genom genomförandeakter enligt artikel 291
i EUF-fördraget och i enlighet med artikel 15 i förordning (EU)
nr 1093/2010. Esma bör anförtros uppgiften att utarbeta tekniska
standarder för genomförande som ska lämnas till kommissionen när det gäller
offentliggörande av insiderinformation, format för insiderförteckningar samt
format och förfaranden för de behöriga myndigheternas samarbete och
informationsutbyte med varandra och med Esma.
(47)          
Eftersom målet för den föreslagna åtgärden,
nämligen att förhindra marknadsmissbruk i form av insiderhandel och otillbörlig
marknadspåverkan, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna
och de därför, på grund av åtgärdens omfattning och verkningar, bättre kan
uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med
subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I
enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning
inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
(48)          
Bestämmelserna i direktiv 2003/6/EG är inte längre
relevanta och tillräckliga och därför bör detta direktiv upphöra att gälla den
[24 månader från denna förordnings ikraftträdande]. Kraven och förbuden
i denna förordning är strikt kopplade till kraven och förbuden i
MiFD-direktivet, och därför bör de tillämpas från och med den dag då det
omarbetade MiFID-direktivet börjar tillämpas.
HÄRIGENOM
FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Avsnitt 1
Syfte och
tillämpningsområde
Artikel 1
Syfte
Genom den här förordningen fastställs ett
gemensamt regelverk om marknadsmissbruk för att säkra de finansiella marknadernas
integritet i unionen och förbättra investerares skydd på och förtroende för
dessa marknader. 
Artikel 2
Tillämpningsområde
1.                      
Förordningen ska tillämpas på
(a)         
finansiella instrument som är godkända för handel
på en reglerad marknad eller för vilka en ansökan om godkännande för handel har
lämnats in,
(b)         
finansiella instrument som handlas på en MTF‑
eller OTF-plattform i minst en medlemsstat, 
(c)         
beteenden eller transaktioner som rör ett
finansiellt instrument som avses i led a eller b oavsett om beteendet eller
transaktionen faktiskt äger rum på en reglerad marknad, en MTF-plattform eller
OTF-plattform, och
(d)         
beteenden eller transaktioner, inklusive bud
relaterade till auktionering av utsläppsrätter eller andra auktionerade
produkter baserade på sådana enligt kommissionens förordning nr 1031/2010[34]. Utan att det påverkar
tillämpningen av eventuella särskilda bestämmelser som avser bud som lämnas i
samband med en auktion, ska alla krav och förbud i denna förordning som avser
handelsorder tillämpas på sådana bud.
2.                      
Artiklarna 7 och 9 gäller även förvärv eller
avyttring av finansiella instrument som inte avses i led a och b i punkt 1, men
vars värde rör ett finansiellt instrument som avses i den punkten. Detta gäller
främst derivatinstrument för överföring av kreditrisker som är relaterade till
ett finansiellt instrument som avses i stycke 1 och finansiella kontrakt för
skillnader som rör ett sådant finansiellt instrument. 
3.                      
Artiklarna 8 och 10 gäller även transaktioner,
handelsorder eller annat beteende som rör
(a)         
typer av finansiella instrument, inklusive
derivatkontrakt eller derivatinstrument för överföring av kreditrisker där
transaktionen, handelsordern eller beteendet påverkar, kan påverka eller är
avsedd att påverka ett finansiellt instrument som avses i led a och b i stycke
1, 
(b)         
spotavtal avseende råvaror, som inte är
grossistenergiprodukter, där transaktionen, handelsordern eller beteendet
påverkar, kan påverka eller är avsedd att påverka ett finansiellt instrument
som avses i led a och b i stycke 1, eller 
(c)         
typer av finansiella instrument, inklusive
derivatkontrakt eller derivatinstrument för överföring av kreditrisker, där
transaktionen, handelsordern eller beteendet påverkar, kan påverka eller är
avsedd att påverka spotavtal avseende råvaror.
4.                      
Kraven och förbuden i denna förordning ska gälla
åtgärder som utförs inom eller utom unionen i fråga om instrument som avses i
punkterna 1–3.
Avsnitt 2
Undantag från tillämpningsområdet
Artikel 3
Undantag för återköpsprogram och stabilisering
1.                      
Förbuden i artiklarna 9 och 10 i denna förordning
gäller inte handel med egna aktier i återköpsprogram om alla detaljer om
programmet offentliggörs innan handeln startar, handeln rapporteras som del av
återköpsprogrammet till den behöriga myndigheten och därefter offentliggörs för
allmänheten och om lämpliga begränsningar i fråga om pris och volym
respekteras.
2.                      
Förbuden i artiklarna 9 och 10 i denna förordning
gäller inte handel med egna aktier i återköpsprogram för stabilisering av ett
finansiellt instrument när
stabiliseringen utförs under en begränsad tidsperiod, när relevant information
om stabiliseringen offentliggörs och lämpliga begränsningar i fråga om pris
respekteras.
3.                      
Kommissionen ska, genom delegerade akter i enlighet
med artikel 31, anta åtgärder som innehåller villkoren för sådana återköpsprogram
och stabiliseringsåtgärder som avses i punkterna 1 och 2, inklusive villkor för
handel, begränsningar i fråga om tid och volym, krav på offentliggörande och
rapportering samt prisvillkor.
Artikel 4
Undantag för verksamhet kopplad till penningpolitik, förvaltning av offentlig
skuld och klimatpolitik
1.                      
Denna förordning gäller inte transaktioner,
handelsorder eller beteenden utförda i penning- eller växelkurspolitiska syften
eller inom ramen för förvaltning av offentlig skuld av en medlemsstat, Europeiska
centralbankssystemet, en centralbank i någon medlemsstat, av något ministerium,
någon byrå eller något annat specialföretag (special purpose vehicle) i
en medlemsstat, eller av en person som handlar på deras vägnar, och, i de fall
medlemsstaten är en federal stat, inte heller sådana transaktioner,
handelsorder eller beteenden som utförs av en medlem i federationen. Den ska
inte heller gälla transaktioner, handelsorder eller beteende som utförs av
unionen, ett specialföretag för flera medlemsstater, Europeiska
investeringsbanken, en internationell finansiell institution inrättad av två
eller fler medlemsstater, som syftar till att mobilisera finansiering och ge
finansiellt bistånd till dem av dess medlemmar som har, eller hotas av, svåra
finansiella problem, eller europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten.
2.                      
Denna förordning gäller inte en verksamhet som rör
utsläppsrätter och som utförs inom ramen för unionens klimatpolitik av en
medlemsstat, Europeiska kommissionen eller ett annat officiellt utsett organ
eller en person som handlar på deras vägnar.
Avsnitt 3
Definitioner
Artikel 5
Definitioner
I denna förordning avses med 
1.                      
- finansiellt instrument: instrument i den
mening som avses i led 8 i artikel 2.1 i MiFIR-förordningen, 
2.                      
- reglerad marknad: ett multilateralt system
i unionen den mening som avses i led 5 i artikel 2.1 i MiFIR-förordningen, 
3.                      
- multilateral handelsplattform (MTF): ett
multilateralt system i unionen i den mening som avses i led 6 i artikel 2.1 i
MiFIR-förordningen, 
4.                      
- organiserad handelsplattform (OTF): ett
multilateralt system i unionen i den mening som avses i led 7 i artikel 2.1 i
MiFIR-förordningen, 
5.                      
- handelsplats: ett
sådant system eller en sådan plattform i unionen som avses i led 26 i artikel
2.1 i MiFIR-förordningen, 
6.                      
- tillväxtmarknad för små och medelstora företag:
en MTF i unionen i den mening som avses i led 17 i artikel 4.1 i nya
MiFID-direktivet, 
7.                      
- behörig myndighet: den behöriga myndighet
som utsetts i enlighet med artikel 16, 
8.                      
- person: en fysisk eller juridisk person, 
9.                      
- råvara: en råvara i
den mening som avses i artikel 2.1 i kommissionens förordning (EG) nr 1287/2006[35], 
10.                  
- spotavtal avseende råvaror: kontrakt för
leverans av en råvara som handlas på en spotmarknad och som levereras direkt
när transaktionen är reglerad, inklusive derivatkontrakt som måste regleras
fysiskt, 
11.                  
- spotmarknad: en råvarumarknad där råvaror
säljs kontant och levereras direkt när transaktionen är reglerad, 
12.                  
- återköpsprogram:
handel med egna aktier i enlighet med artiklarna 19-24 i rådets direktiv
77/91/EEG[36].

13.                  
- algoritmhandel: handel med finansiella
instrument med hjälp av dataalgoritmer i den mening som avses i led 37 i
artikel 4.1 i nya MiFID-direktivet, 
14.                  
- utsläppsrätt: ett
finansiellt instrument enligt definitionen i punkt 11 i avsnitt C i bilaga I
till direktiv [nya MiFID-direktivet],
15.                  
- en deltagare på marknaden för utsläppshandel:
person som inleder en transaktion, inklusive att lägga en handelsorder, i fråga
om utsläppsrätter,
16.                  
- emittent av ett finansiellt instrument: en emittent enligt definitionen i artikel 2.1 h i direktiv
2003/71/EG[37],

17.                  
- Acer: byrån för samarbete mellan
energitillsynsmyndigheter som upprättats genom förordning (EG) nr 713/2009[38],
18.                  
- grossistenergiprodukt:
samma mening som i artikel 2.4 i [Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr… om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi][39], 
19.                  
nationell tillsynsmyndighet: samma mening som i artikel 2.7 i [Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) nr… om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi[40],
Avsnitt 4
Insiderinformation, insiderhandel och otillbörlig
marknadspåverkan
Artikel 6
Insiderinformation
1.                      
I denna förordning avses med insiderinformation
följande typer av information: 
(a)         
Icke offentliggjord information av specifik natur,
som direkt eller indirekt hänför sig till en eller flera emittenter av
finansiella instrument eller till ett eller flera finansiella instrument och
som, om den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan
på priset på dessa finansiella instrument eller på priset på relaterade
derivatinstrument. 
(b)         
När det gäller råvaruderivat: icke offentliggjord
information av specifik natur, som direkt eller indirekt hänför sig till ett
eller flera sådana derivat eller relaterade spotavtal avseende råvaror och som,
om den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan på
priset på dessa derivat eller relaterade spotavtal avseende råvaror; främst
information som ska offentliggöras i enlighet med lagar och andra bestämmelser
på unionsnivå eller nationell nivå, marknadsregler, avtal eller sedvänja, om de
relevanta råvaruderivaten eller spotmarknaderna. 
(c)         
När det gäller utsläppsrätter eller auktionerade
produkter baserade på sådana: icke offentliggjord information av specifik
natur, som direkt eller indirekt hänför sig till ett eller flera sådana
instrument och som, om den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en
väsentlig inverkan på priset på sådana instrument eller på priset på relaterade
derivatinstrument. 
(d)         
För personer som har som uppgift att genomföra
handelsorder avseende finansiella instrument ska med insiderinformation även
avses information som lämnats av en uppdragsgivare och hänför sig till dennes
ännu ej genomförda handelsorder som rör finansiella instrument, som är av
specifik natur, som direkt eller indirekt hänför sig till en eller flera
emittenter av finansiella instrument eller till ett eller flera finansiella
instrument och som, om informationen offentliggjordes, skulle kunna ha en
väsentlig inverkan på priset på dessa finansiella instrument, på priset på
relaterade spotavtal avseende råvaror eller på priset på relaterade
derivatinstrument. 
(e)         
Information som inte omfattas av punkt a, b, c,
eller d, som direkt hänför sig till en eller flera emittenter av finansiella
instrument eller till ett eller flera finansiella instrument, som inte är
allmänt tillgänglig för allmänheten, men som, om den vore tillgänglig för en
förnuftig investerare, som regelbundet handlar på marknaden och med det
finansiella instrumentet eller ett relaterat spotavtal avseende råvaror, av den
personen skulle betraktas som relevant när villkoren bestäms för vilka
transaktioner i det finansiella instrumentet eller ett relaterat spotavtal
avseende råvaror som ska påverkas.
2.                      
Vid tillämpning av punkt 1 ska information anses
vara av specifik natur om den anger omständigheter som föreligger eller
rimligtvis kan komma att föreligga eller en händelse som har inträffat eller
rimligtvis kan förväntas inträffa och om denna information är tillräckligt
specifik för att göra det möjligt att dra slutsatser om omständigheternas eller
händelsens potentiella effekt på priserna på finansiella instrument, på
relaterade spotavtal avseende råvaror eller på de produkter som auktionerats ut
på basis av utsläppsrätter.
3.                      
Vid tillämpning av punkt 1 ska ”information som, om
den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan på priset
på dessa finansiella instrument, på relaterade spotavtal avseende råvaror eller
på de produkter som auktionerats ut på basis av utsläppsrätter” avse
information som en potentiell investerare skulle kunna förväntas utnyttja som
en del av grunden för sitt investeringsbeslut.
Artikel 7
Insiderhandel och olämpligt yppande av insiderinformation
1.                      
Vid tillämpningen av denna förordning uppkommer
insiderhandel när en person förfogar över insiderinformation utnyttjar denna
för att förvärva eller avyttra finansiella instrument som omfattas av denna
information, för egen eller annans räkning, direkt eller indirekt. Att använda
insiderinformation för att avbryta eller ändra en handelsorder som rör ett
finansiellt instrument som informationen gäller, om handelsordern lades innan
personen fick tillgång till insiderinformationen, ska också anses vara
insiderhandel. 
2.                      
Vid tillämpningen av denna förordning uppkommer
försök till insiderhandel när en person som förfogar över insiderinformation
och försöker förvärva eller avyttra finansiella instrument som omfattas av
denna information, för egen eller annans räkning, direkt eller indirekt. Försök
att avbryta eller ändra en handelsorder som rör ett finansiellt instrument som
informationen gäller på grundval av insiderinformation ska, om handelsordern
lades innan personen fick tillgång till insiderinformationen, också anses vara
ett försök till insiderhandel. 
3.                      
Vid tillämpningen av denna förordning,
rekommenderar eller förmår en person en annan person att ägna sig åt
insiderhandel om personen förfogar över insiderinformation och rekommenderar
eller förmår en annan person, på basis av denna information, att förvärva eller
avyttra finansiella instrument som omfattas av informationen. 
4.                      
Vid tillämpningen av denna förordning uppkommer
olämpligt offentliggörande av insiderinformation när en person som förfogar
över insiderinformation yppar den informationen till en annan person, utom i fall
då röjandet sker som ett normalt led i fullgörande av tjänst eller verksamhet. 
5.                      
Punkterna 1–4 gäller alla personer som förfogar
över insiderinformation som följd av något av följande: 
(a)          
De är medlemmar av emittentens administrations-,
lednings- eller kontrollorgan. 
(b)         
De har aktieinnehav i emittenten. 
(c)          
De har tillgång till information genom fullgörande
av tjänst eller verksamhet. 
(d)         
De ägnar sig åt kriminell verksamhet. 
Punkterna 1–4 gäller även insiderinformation som
en person skaffat under andra omständigheter än de som beskrivs i led a–d och
där personen vet, eller borde känna till, att det rör sig om
insiderinformation. 
6.                      
När den person som avses i punkterna 1 och 2 är en
juridisk person, gäller bestämmelserna i de punkterna även de fysiska personer
som deltar i eller påverkar beslutet att genomföra, eller försöket att
genomföra, förvärvet eller avyttringen för den juridiska personens räkning.
7.                      
När den person som avses i punkt 1 är en juridisk
person, gäller bestämmelserna i den punkten inte transaktioner utförda av den
juridiska personen om denne hade infört effektiva system som garanterade att
ingen person som förfogade över insiderinformation som var relevant för
transaktionen på något vis var inblandad i beslutet eller agerade på något sätt
för att påverka beslutet, eller hade någon kontakt med dem som var inblandade i
beslutet varigenom information kunde ha överförts eller dess förekomst kunde ha
antytts.
8.                      
Punkt 1 ska inte tillämpas på transaktioner som
utförs för att uppfylla ett åtagande att förvärva eller avyttra finansiella
instrument, när detta åtagande följer av ett avtal som ingåtts, eller för att
uppfylla skyldigheter i lagstiftning eller bestämmelser, innan personen ifråga
kom att förfoga över insiderinformationen. 
9.                      
I fråga om utsläppsrätter eller auktionerade
produkter baserade på sådana och som innehas enligt förordning (nr) 1031/2010,
ska förbudet enligt punkt 1 även gälla om insiderinformationen används genom
att den person som förfogar över insiderinformation lämnar in, ändrar eller
drar tillbaka ett bud för egen eller annans räkning.
Artikel 8
Otillbörlig marknadspåverkan
1.                      
I denna förordning avses med otillbörlig
marknadspåverkan följande typer av aktivitet:
(a)         
Inledande av en transaktion, läggandet av en
handelsorder eller annat beteende som 
–              
som ger eller kan förväntas ge falska eller
vilseledande signaler om tillgång, efterfrågan eller pris på finansiella
instrument, eller ett relaterat spotavtal avseende råvaror, eller 
–              
som låser, eller som kan förväntas låsa, fast
priset på ett eller flera finansiella instrument eller ett relaterat spotavtal
avseende råvaror vid en onormal eller konstlad nivå. 
(b)         
Inledande av en transaktion, läggandet av en
handelsorder eller annat beteende som påverkar priset på ett eller flera
finansiella instrument eller ett relaterat spotavtal avseende råvaror, som
utnyttjar falska förespeglingar eller andra slag av vilseledande eller
manipulationer, eller 
(c)         
Spridning genom medierna, inklusive internet, eller
på annat sätt, av information som kan få de konsekvenser som avses i punkt a,
om personen som spred informationen insåg eller borde ha insett att den var
falsk eller vilseledande. Om information sprids för journalistiska ändamål, ska
spridningen bedömas mot bakgrund av bestämmelserna om pressfrihet och
yttrandefrihet i andra media, om inte
–              
dessa personer direkt eller indirekt får fördel
eller vinst från spridningen av den aktuella informationen, eller
–              
yppandet eller spridningen av informationen görs
med avsikt att vilseleda marknaden när det gäller tillgång, efterfrågan eller
pris på ett finansiellt instrument. 
2.                      
I denna förordning avses med försök till
otillbörlig marknadspåverkan ett 
(a)         
försök att inleda en transaktion, att lägga en
handelsorder eller att försöka ägna sig åt annat beteende enligt definitionen i
punkt 1 a eller 1 b, eller
(b)         
försök att sprida information enligt definitionen i
punkt 1 c. 
3.                      
Följande beteende ska anses vara otillbörlig
marknadspåverkan eller försök till otillbörlig marknadspåverkan:
(a)         
Att en person, eller flera personer i samarbete,
agerar för att skapa sig en dominerande ställning när det gäller utbud eller
efterfrågan på ett finansiellt instrument eller ett relaterat spotavtal
avseende råvaror, och detta får till följd, direkt eller indirekt, att inköps-
eller försäljningspriser fixeras eller andra oskäliga transaktionsvillkor
skapas. 
(b)         
Att köpa eller sälja finansiella instrument strax
innan marknaden stänger på ett sådant sätt, eller med sådan avsikt, att de
investerare som handlar på grundval av slutkursen vilseleds. 
(c)         
Att skicka handelsorder till en handelsplats genom
algoritmhandel, inklusive högfrekvenshandel, utan avsikt att handla, men
däremot i syfte att
–              
störa eller försena handelsplatsens handelssystem,
–              
försvåra för andra personer att identifiera äkta
handelsorder på handelsplatsens handelssystem, eller 
–              
skapa en falsk eller vilseledande bild av tillgång
till eller efterfrågan på ett finansiellt instrument. 
(d)         
Att ta positioner i ett finansiellt instrument
eller det relaterade spotavtalet avseende råvaror och utnyttja en tillfällig
eller regelbunden tillgång till traditionella eller elektroniska medier genom
att yttra sig om det finansiella instrumentet eller det relaterade spotavtalet
avseende råvaror (eller indirekt om emittenten av detta) och därefter dra nytta
av den påverkan dessa yttranden får på priset på det finansiella instrumentet
eller det relaterade spotavtalet avseende råvaror utan att samtidigt ha
offentliggjort intressekonflikten på ett korrekt och effektivt sätt.
(e)         
Att köpa eller sälja utsläppsrätter eller
relaterade derivat på andrahandsmarknaden före auktionen hållen i enlighet med
förordning nr 1031/2010, vilket får till följd att auktionspriset på
auktionsprodukterna fixeras på en onormal eller konstlad nivå eller vilseleder
budgivare som lägger bud i auktionerna. 
4.                      
Vid tillämpningen av led a och b i artikel 8.1 och
utan att det påverkar de beteenden som avses i punkt 3, fastställs i bilaga I
icke-uttömmande indikatorer på falska förespeglingar eller andra slag av
vilseledande eller manipulationer, samt icke-uttömmande indikatorer på falska
eller vilseledande signaler och låsning av priser.
5.                      
Kommissionen kan, genom delegerade akter i enlighet
med artikel 31, anta åtgärder varigenom indikatorerna i bilaga I specificeras
för att klargöra deras delar och för att beakta den tekniska utvecklingen på
finansmarknaderna. 
KAPITEL 2
INSIDERHANDEL OCH OTILLBÖRLIG MARKNADSPÅVERKAN
Artikel 9
Förbud mot insiderhandel och olämpligt yppande av insiderinformation
En person får inte
(a)         
ägna sig åt eller försöka ägna sig åt
insiderhandel,
(b)         
föreslå eller förmå någon annan person att ägna sig
åt insiderhandel, eller 
(c)         
yppa insiderinformation på ett olämpligt sätt.      
Artikel 10
Förbud mot otillbörlig marknadspåverkan
En person får inte ägna sig åt otillbörlig
marknadspåverkan eller försöka ägna sig åt otillbörlig marknadspåverkan. 
Artikel 11
Förhindrande och upptäckt av marknadsmissbruk
1.                      
Alla personer som driver en handelsplats ska anta
och underhålla effektiva system och förfaranden i enlighet med [artiklarna 31
och 56] i nya MiFID-direktivet som syftar till att förhindra och upptäcka
otillbörlig marknadspåverkan. 
2.                      
Personer som yrkesmässigt arrangerar eller genomför
transaktioner med finansiella instrument ska ha infört system som upptäcker och
rapporterar handelsorder och transaktioner som kan utgöra insiderhandel, otillbörlig
marknadspåverkan eller försök till sådan marknadspåverkan eller insiderhandel.
Om den personen har skäl att misstänka att en handelsorder eller transaktion
utförd med ett finansiellt instrument, oavsett om den placerats eller
genomförts på eller utanför en handelsplats, utgör insiderhandel eller
otillbörlig marknadspåverkan eller försökt till sådan handel eller
marknadspåverkan ska den omedelbart meddela den behöriga myndigheten. 
3.                      
Esma ska ta fram utkast till tekniska standarder
för tillsyn för att fastställa lämpliga system och förfaranden för personer så
att de kan uppfylla kraven i punkt 1 och fastställa de system och mallar för
anmälan som ska användas av personer så att de kan uppfylla kraven i punkt 2. 
4.                      
Esma ska överlämna de utkast till tekniska standarder för
tillsyn som avses i första stycket till kommissionen senast den [...].
Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska
standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med
artikel 10–14 i förordning (EU) nr 1095/2010. 
KAPITEL 3
KRAV PÅ OFFENTLIGGÖRANDE
Artikel 12
Offentliggörande av insiderinformation
1.                      
En emittent av finansiella instrument ska så snart
som möjligt informera allmänheten om insiderinformation som direkt berör
emittenten och ska, under en lämplig period, på sin webbplats offentliggöra all
insiderinformation den är skyldig att offentliggöra. 
2.                      
En deltagare på marknaden för utsläppshandel ska på
ett effektivt sätt och vid rätt tidpunkt offentliggöra insiderinformation om
utsläppsrätter som den innehar som led i sin affärsverksamhet, inklusive
flygverksamhet enligt specificeringen i bilaga I till direktiv 2003/87/EG eller
installationer i enlighet med artikel 3 e i samma direktiv som den berörda
deltagaren, moderföretaget eller relaterat företag, äger eller kontrollerar
eller för vilket deltagaren, dess moderföretag eller relaterat företag helt
eller delvis ansvarar för driftsfrågor. När det gäller installationer, ska
sådant offentliggörande omfatta relevant information om kapacitet och
utnyttjande av installationer, även information om installationerna inte är
tillgängliga, oavsett om det är planerat eller oplanerat.
Första stycket gäller inte en deltagare på
marknaden för utsläppshandel om installationerna eller flygverksamheten som den
äger, kontrollerar eller ansvarar för, under föregående år uppvisade utsläpp
som inte överskred en minimitröskel för koldioxidekvivalenter och, om de
bedriver förbränningsprocesser, har haft en installerad tillförd effekt som
inte överskrider en minimitröskel.
Kommissionen ska, genom en delegerad akt i
enlighet med artikel 31, fastställa en minimitröskel för koldioxidekvivalanter
och en minimitröskel för installerad tillförd effekt när det gäller
tillämpningen av undantaget i andra stycket. 
3.                      
Punkterna 1 och 2 ska inte gälla information som
bara är insiderinformation enligt artikel 6.1 e. 
4.                      
Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 5 får
en emittent av ett finansiellt instrument eller en deltagare på marknaden för
utsläppshandel, som inte är undantagen enligt artikel 12.2 andra stycket, på
eget ansvar skjuta upp det offentliggörande av insiderinformationen som avses i
punkt 1 i syfte att inte skada sina egna legitima intressen. Följande två
villkor måste dock vara uppfyllda: 
–              
 Det får inte vara sannolikt att den uteblivna
informationen vilseleder allmänheten. 
–              
 Emittenten av ett finansiellt instrument eller en
deltagare på marknaden för utsläppshandel ska kunna säkerställa att
informationen förblir konfidentiell. 
Om en emittent av ett finansiellt instrument eller
en deltagare på marknaden för utsläppshandel har senarelagt offentliggörandet
av insiderinformation enligt denna punkt, ska denne omedelbart efter det att
informationen offentliggjorts informera den behöriga myndigheten om att
informationen var försenad. 
5.                      
En behörig myndighet kan tillåta att en emittent av
ett finansiellt instrument senarelägger offentliggörandet av insiderinformation
under förutsättning att följande villkor är uppfyllda: 
–              
 Informationen ska vara av systemviktig betydelse. 
–              
 Det ligger i allmänhetens intresse att senarelägga
offentliggörandet. 
–              
 Man ska kunna säkerställa att informationen
förblir konfidentiell. 
Tillståndet ska vara skriftligt. Den behöriga
myndigheten ska se till att senareläggandet varar högst så länge som är
nödvändigt för det allmänna intresset. 
Den behöriga myndigheten ska minst en gång i
veckan undersöka om senareläggandet är motiverat och ska omedelbart dra
tillbaka tillståndet om något av villkoren i punkterna a–c ovan inte uppfylls. 
6.                      
Om en emittent av ett finansiellt instrument eller
en deltagare på marknaden för utsläppshandel, som inte är undantagen enligt
artikel 12.2 andra stycket, eller en person som handlar på emittentens vägnar
eller för emittentens räkning, yppar insiderinformation till en utomstående i
samband med fullgörande av tjänst eller verksamhet på det sätt som anges i
artikel 7.4, ska denna information offentliggöras fullständigt och effektivt;
detta ska ske samtidigt om det rör sig om ett avsiktligt offentliggörande och
så snart som möjligt om det rör sig om ett oavsiktligt. Denna punkt ska inte
gälla om den person som mottar informationen är skyldig att inte röja denna,
oberoende av om denna skyldighet grundar sig på lagar och andra förordningar,
bolagsordningar eller ett avtal. 
7.                      
Insiderinformation som rör emittenter av ett finansinstrument,
vars finansinstrument godkänts för handel på tillväxtmarknader för små och
medelstora företag, får offentliggöras på webbplatsen för handelsplatsen i
stället för på emittentens webbplats om handelsplatsen erbjuder den möjligheten
för emittenter på den marknaden. I sådana fall, ska emittenten anses ha
uppfyllt kravet i punkt 1. 
8.                      
Denna artikel ska inte gälla emittenter som inte
har begärt eller godkänt handel med sina finansiella instrument på en reglerad
marknad i en medlemsstat eller, när det rör sig om instrument som bara handlas
på en MTF- eller OTF-plattform, som inte har begärt eller godkänt handel med
sina finansiella instrument på MFT- eller OTF-plattform i en medlemsstat.
9.                      
Esma ska utarbeta förslag till tekniska standarder för
genomförande i syfte att fastställa 
–              
 de tekniska villkoren för lämpligt
offentliggörande av insiderinformation enligt punkterna 1, 6 och 7, 
–              
 de tekniska villkoren för uppskjutande av
offentliggörandet av insiderinformation enligt punkterna 4 och 5, 
Esma ska överlämna de förslag på tekniska standarder för
genomförande som avses i första stycket till kommissionen senast den [...].
Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska
standarder för genomförande som avses i första stycket i enlighet med artikel
15 i förordning (EU) nr 1095/2010. 
Artikel 13
Insiderförteckningar
1.                      
Emittenter av ett finansiellt instrument eller
deltagare på marknaden för utsläppshandel, som inte är undantagna enligt
artikel 12.2 andra stycket, eller personer som handlar på deras vägnar eller
för deras räkning ska 
–              
upprätta en förteckning över alla personer som
arbetar för dem, genom anställningskontrakt eller på annat vis, och som har
tillgång till insiderinformation, 
–              
regelbundet uppdatera förteckningen, och 
–              
överlämna förteckningen till den behöriga
myndigheten så snart som möjligt efter begäran från myndigheten.
2.                      
Emittenter av ett finansiellt instrument vars
finansiella instrument godkänts för handel på tillväxtmarknader för små och
medelstora företag ska undantas från kravet på att upprätta en sådan lista. Om
den behöriga myndigheten, inom ramen för sina tillsyns‑ och
utredningsfunktioner, begär en sådan lista ska emittenten förse myndigheten med
en lista över de personer som arbetar för emittenten och som har tillgång till
insiderinformation.
3.                      
Denna artikel ska inte gälla emittenter som inte
har begärt eller godkänt handel med sina finansiella instrument på en reglerad
marknad i en medlemsstat eller, när det rör sig om instrument som bara handlas
på en MTF- eller OTF-plattform, som inte har begärt eller godkänt handel med
sina finansiella instrument på en MTF- eller OTF-plattform i en medlemsstat.
4.                      
Kommissionen ska, genom delegerade akter i enlighet
med artikel 31, anta åtgärder som fastställer innehållet i en sådan lista som
avses i punkt 1, inklusive dels information om identiteten på personerna på
listan och skälen till varför de förts upp på den, dels villkoren för hur
emittenter av finansiella instrument eller deltagare på marknaden för
utsläppshandel, eller enheter som handlar på deras vägnar, ska upprätta en
sådan lista, villkoren för uppdatering av listor samt hur länge de ska bevaras
och ansvarsområdena för personerna på listan.
5.                      
Denna artikel gäller även auktionsplattformar,
auktionsförrättare och auktionsövervakare i fråga om auktioner av
utsläppsrätter eller andra auktionsprodukter som baseras därpå och som anordnas
i enlighet med förordning (nr) 1031/2010.
6.                      
Esma ska utveckla förslag på tekniska standarder
för genomförande för att fastställa det exakta formatet för insiderlistor och
formatet för uppdatering av de insiderlistor som avses i denna artikel.
Esma ska överlämna de förslag på tekniska standarder som
avses i första stycket till kommissionen senast den [...].
Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska
standarder för genomförande som avses i första stycket i enlighet med
artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.
Artikel 14
Transaktioner utförda av personer i ledande ställning
1.                      
Personer i ledande ställning hos en emittent av ett
finansiellt instrument eller deltagare på marknaden för utsläppshandel, som
inte är undantagna enligt artikel 12.2 andra stycket, eller dem närstående
personer, ska se till att det offentliggörs information om transaktioner som
genomförts för deras egen räkning avseende aktier som emitteras av den emittenten
eller derivat eller andra finansiella instrument som är kopplade till aktierna,
eller avseende utsläppsrätter. Dessa personer ska se till att informationen
offentliggörs inom två affärsdagar efter transaktionsdagen.
2.                      
De transaktioner som måste anmälas är följande:
–              
Pantsättning eller utlåning av finansiella
instrument av en person som avses i punkt 1 eller på dennes vägnar.
–              
Transaktioner utförda av en portföljförvaltare
eller en annan person som agerar på uppdrag av den person som avses i punkt 1,
inklusive där befogenheten utövas av portföljförvaltaren eller annan person.
3.                      
Stycke 1 gäller inte transaktioner som totalt
uppgår till mindre än 20 000 euro under ett kalenderår.
4.                      
Denna artikel gäller även auktionsplattformar,
auktionsförrättare och auktionsövervakare i fråga om auktioner av
utsläppsrätter eller andra därpå baserade auktionsprodukter som anordnas i
enlighet med förordning (nr) 1031/2010.
5.                      
Kommissionen får, genom delegerade akter i enlighet
med artikel 31, anta åtgärder som ändrar tröskeln i punkt 3 med beaktande av
utvecklingen på de finansiella marknaderna.
6.                      
Kommissionen ska, genom delegerade akter i enlighet
med artikel 31, anta åtgärder för att fastställa yrkesfunktionerna för de
personer i ledande ställning som det hänvisas till i stycke 1, vilka typer av
kopplingar – inklusive genom födsel och enligt civil‑ och
avtalsrätt –som anses skapa nära personliga kopplingar, egenskaperna hos
den transaktion som avses i stycke 2 som utlöste den skyldigheten, samt den
information som måste offentliggöras och sätten att informera allmänheten.
Artikel 15
Investeringsrekommendationer och statistik
1.                      
Personer som tar fram eller sprider information som
rekommenderar eller föreslår en viss investeringsstrategi, avsedd att spridas
genom distributionskanaler eller direkt till allmänheten, ska visa rimlig
aktsamhet när det gäller att säkerställa att sådan information presenteras
objektivt och ska upplysa om sina intressen eller ange intressekonflikter som
berör de finansiella instrument som informationen avser.
2.                      
Offentliga institutioner som sprider statistik som
kan ha väsentlig inverkan på de finansiella marknaderna ska sprida dessa
uppgifter på ett objektivt och öppet sätt.
3.                      
Esma ska utarbeta utkast till tekniska standarder
för tillsyn för att fastställa de tekniska villkoren för de olika
personkategorierna i punkt 1, för en objektiv presentation av information som
rekommenderar en investeringsstrategi och för offentliggörande av särskilda
intressen och intressekonflikter.
Esma ska överlämna de utkast till tekniska standarder för
tillsyn som avses i första stycket till kommissionen senast den [...].
Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska
standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med
artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1095/2010.
KAPITEL 4
ESMA OCH BEHÖRIGA MYNDIGHETER
Artikel 16
Behöriga myndigheter
Utan att de rättsliga myndigheternas
befogenheter åsidosätts ska varje medlemsstat utse en enda behörig
administrativ myndighet för tillämpningen av denna förordning. Den behöriga
myndigheten ska se till att bestämmelserna i denna förordning tillämpas på dess
territorium i fråga om alla handlingar som utförs på dess territorium och de
handlingar som utförs utomlands och som berör instrument som är godkända för
handel på en reglerad marknad, och för vilka ansökan om godkännande för handel
på sådana marknader har lämnats in, eller som handlas på en MTF-plattform eller
OTF-plattform, inom dess territorium. Medlemsstaterna ska informera
kommissionen, Esma och de behöriga myndigheterna i andra medlemsstater om
detta. 
Artikel 17
De behöriga myndigheternas befogenheter
1.                      
De behöriga myndigheterna ska utöva sina
befogenheter antingen 
(a)         
direkt, 
(b)         
i samarbete med andra myndigheter eller med
marknadsföretagen, 
(c)         
på eget ansvar genom delegering till sådana
myndigheter eller till marknadsföretagen, eller 
(d)         
genom ansökan hos de behöriga rättsliga
myndigheterna. 
2.                      
För att utföra sina uppgifter enligt denna
förordning ska behöriga myndigheter i enlighet med nationell rätt ha minst
följande tillsyns‑ och övervakningsbefogenheter: 
(a)         
Begära tillgång till varje dokument i vilken form
som helst eller ta kopia på det,
(b)         
Begära upplysningar av vem som helst, även av de
personer som efter varandra verkar för att vidarebefordra handelsorder eller
utföra de berörda operationerna samt deras huvudmän, och om nödvändigt kalla en
person till förhör och förhöra personen för att få tillgång till information,
(c)         
I fråga om råvaruderivat, begära information från
marknadsdeltagare om relaterade spotmarknader i enlighet med standardformat, få
information om transaktioner, och få direkt tillgång till handlares system,
(d)         
Genomföra kontroller på plats, förutom i
privatbostäder, med eller utan föranmälan,
(e)         
Gå in privatbostäder för att lägga beslag på
dokument, oavsett typ, efter att ha fått förhandsgodkännande från den berörda
medlemsstatens rättsliga myndighet i enlighet med nationell lag, och om det
finns rimlig misstanke om att det finns dokument med koppling till kontrollen
som kan vara relevanta för att bevisa att det föreligger insiderhandel eller
otillbörlig marknadspåverkan, vilket är en överträdelse av denna förordning
eller nya direktivet om marknadsmissbruk. 
(f)           
Begära in befintliga uppgifter över tele- och
datatrafik som innehas av en teleoperatör eller ett värdepappersföretag. Om
rimlig misstanke finns om att sådana uppgifter som har samband med föremålet
för inspektionen kan vara av betydelse för att bevisa insiderhandel eller
otillbörlig marknadspåverkan enligt definitionen i nya direktivet om
marknadsmissbruk, vilket är en överträdelse av denna förordning eller nya direktivet
om marknadsmissbruk; uppgifterna ska dock inte röra innehållet i det meddelande
de berör.
3.                      
De behöriga myndigheterna ska utöva de tillsyns‑
och övervakningsbefogenheter som avses i punkt 2 i enlighet med nationell
lagstiftning.
4.                      
Behandlingen av personuppgifter som samlats in vid
utövandet av tillsyns‑ och övervakningsbefogenheter enligt denna artikel
ska ske i enlighet med direktiv 95/46/EG.
5.                      
Medlemsstaterna ska se till att lämpliga åtgärder
vidtagits så att behöriga myndigheter förfogar över de tillsyns‑ och
övervakningsbefogenheter som behövs för att de ska kunna uppfylla sina
åtaganden.
Artikel 18
Samarbete med Europeiska bankmyndigheten (Esma)
1.                      
De behöriga myndigheterna ska samarbeta med Esma
vid tillämpningen av denna förordning, i enlighet med förordning (EU) nr
1095/2010.
2.                      
De behöriga myndigheterna ska omgående förse Esma
med alla uppgifter den behöver för att utföra sina uppgifter, i enlighet med
artikel 35 i förordning (EU) nr 1095/2010.
3.                      
Esma ska utarbeta förslag på tekniska standarder
för genomförande för att fastställa de förfaranden och format för
informationsutbyte som avses i punkt 2.
Esma ska överlämna de förslag på tekniska standarder för
genomförande som avses i första stycket till kommissionen senast den [...].
Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska
standarder för genomförande som avses i första stycket i enlighet med
artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.
Artikel 19
Skyldighet att samarbeta
1.                      
Behöriga myndigheter ska samarbeta med varandra och
med Esma i de fall det är nödvändigt för tillämpningen av denna förordning. De
behöriga myndigheterna ska framförallt bistå varandra och Esma och, utan
onödiga dröjsmål, samarbeta och utbyta information om undersökningar och
kontroll av efterlevnad. Detta samarbete och bistånd ska också gälla
kommissionen i fråga om utbyte av information om råvaror som är
jordbruksprodukter och som listas i bilaga I till fördraget.
2.                      
Behöriga myndigheter och Esma ska samarbeta med
Acer och medlemsstaternas nationella tillsynsmyndigheter så att ett samordnat
tillvägagångssätt sker i fråga om kontrollen av efterlevnaden av relevanta
regler i de fall transaktioner, handelsorder eller andra verksamheter eller
beteenden rör ett eller flera finansiella instrument som omfattas av denna
förordning och en eller flera grossistenergiprodukter som omfattas av
artiklarna 3, 4 och 5 i [Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr… om
integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi]. Behöriga
myndigheter ska beakta särdragen hos definitionerna i artikel 2 i
[Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr… om integritet och öppenhet
på grossistmarknaderna för energi] och bestämmelserna i artiklarna 3, 4 och 5 i
[Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr… om integritet och öppenhet
på grossistmarknaderna för energi] när de tillämpar artiklarna 6, 7 och 8 i
denna förordning på finansiella instrument relaterade till
grossistenergiprodukter. 
3.                      
De behöriga myndigheterna ska på begäran omedelbart
överlämna all information som krävs för det syfte som anges i punkt 1.
4.                      
När en behörig myndighet finner att handlingar som
strider mot bestämmelserna i denna förordning utförs eller har utförts på en
annan medlemsstats territorium eller att vissa handlingar påverkar finansiella
instrument med vilka handel bedrivs på en handelsplats i en annan medlemsstat,
ska den så detaljerat som möjligt underrätta både den behöriga myndigheten i
den medlemsstaten om detta och Esma, och, om det rör sig om
grossistenergiprodukter, Acer. De behöriga myndigheterna i de olika berörda
medlemsstaterna ska rådgöra med varandra och Esma, och med Acer om det rör sig
om grossistenergiprodukter, om vilka åtgärder som bör vidtas samt informera
varandra om viktiga händelser under ärendets gång. De ska samordna sin
verksamhet för att undvika eventuellt dubbelarbete och överlappningar vid
tillämpningen av administrativa åtgärder, påföljder och böter i fråga om sådana
gränsöverskridande fall i enlighet med artiklarna 24, 25, 26, 27 och 28, samt
bistå varandra vid genomförandet av sina beslut.
5.                      
Den behöriga myndigheten i en medlemsstat får
begära bistånd från den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat i fråga om
kontroller på plats eller utredningar.
Den behöriga myndigheten ska informera Esma om
varje framställan som avses i första stycket. När det rör sig om
gränsöverskridande kontroller eller utredningar ska Esma samordna kontroller
eller utredningen om en av de behöriga myndigheterna begär det.
Om en behörig myndighet får en framställan från en
behörig myndighet i en annan medlemsstat om att genomföra en kontroll på plats
eller en utredning kan den göra något av följande:
(a)         
Själv genomföra kontrollen på plats eller
utredningen.
(b)         
Tillåta att den behöriga myndighet som gjorde
begäran deltar i en kontroll på plats eller en utredning.
(c)         
Tillåta att den behöriga myndighet som gjorde
begäran själv genomför kontrollen på plats eller utredningen. 
(d)         
Utse revisorer eller sakkunniga som ska genomföra
kontrollen på plats eller utredningen. 
(e)         
Samarbeta med övriga behöriga myndigheter vid
utförandet av vissa tillsynsuppgifter. 
6.                      
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 258
i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) får en behörig
myndighet vars begäran om information eller bistånd i enlighet med punkterna 1,
2, 3 och 4 inte ger resultat inom rimlig tid eller avslås, hänskjuta detta inom
rimlig tid till Esma.
I sådana situationer får Esma agera i enlighet med
artikel 19 i förordning (EU) nr 1095/2010, utan att det påverkar möjligheten
för Esma att agera i enlighet med artikel 17 i förordning (EU) nr 1095/2010.
7.                      
Behöriga myndigheter ska samarbeta och utbyta
information med relevanta nationella tillsynsmyndigheter och
tillsynsmyndigheter i tredjeländer med ansvar för relaterade spotmarknader om
de har rimliga skäl att anta att handlingar som utgör marknadsmissbruk enligt
artikel 2 utförs eller har utförts. Detta samarbete ska ge en konsoliderad
översyn av de finansiella marknaderna och spotmarknaderna samt upptäcka och
bestraffa gränsöverskridande marknadsmissbruk och marknadsmissbruk på olika
marknader.
När det gäller utsläppsrätter ska det samarbete
och informationsutbyte som avses i föregående stycke också säkerställas med
följande:
(a)         
Auktionsövervakaren, när det gäller auktioner av
utsläppsrätter eller andra auktionerade produkter baserade på sådana och som
anordnas i enlighet med förordning (EU) nr 1031/2010.
(b)         
Behöriga myndigheter, registerförvaltare, inklusive
den centrale förvaltaren, och andra offentliga organ som har i uppdrag att
övervaka efterlevnaden i enlighet med direktiv 2003/87/EG.
Esma ska underlätta och samordna samarbetet och
informationsutbytet mellan behöriga myndigheter och tillsynsmyndigheter i
övriga medlemsstater och tredjeländer. Behöriga myndigheter ska där det är
möjligt ingå samarbetsavtal med de tillsynsmyndigheter i tredjeländer som
ansvarar för relaterade spotmarknader i enlighet med artikel 20.
8.                      
Utlämnande av personuppgifter till tredjeland ska
styras av artiklarna 22 och 23.
9.                      
Esma ska utarbeta förslag till tekniska standarder
för genomförande för att fastställa förfarandena och formerna för
informationsutbyte och bistånd enligt denna artikel.
Esma ska överlämna de förslag på tekniska standarder som
avses i första stycket till kommissionen senast den [...].
Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska standarder
för genomförande som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i
förordning (EU) nr 1095/2010.
Artikel 20
Samarbete med tredjeländer
1.                      
De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ska i
nödvändiga fall ingå samarbetsavtal med behöriga myndigheter i tredjeländer om
utbyte av information med dessa myndigheter och fullgörandet av de skyldigheter
i tredjeländer som uppkommer enligt denna förordning. Dessa samarbetsavtal ska
leda till åtminstone ett effektivt informationsutbyte som gör att de behöriga myndigheterna
kan utföra sina skyldigheter enligt denna förordning.
En behörig myndighet ska informera Esma och andra
behöriga myndigheter i andra medlemsstater om den tänker ingå ett sådant avtal.
2.                      
Esma ska samordna utarbetandet av samarbetsavtal
mellan de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och de behöriga
myndigheterna i tredjeländer. Esma ska för det ändamålet utarbeta ett
malldokument för samarbetsavtal som de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna
kan använda.
Esma ska också samordna utbytet mellan behöriga
myndigheter i medlemsstaterna av information som erhållits från behöriga
myndigheter i tredjeländer som kan vara relevanta när åtgärder vidtas enligt
artiklarna 24, 25, 26, 27 och 28.
3.                      
De behöriga myndigheterna ska ingå samarbetsavtal
om utbyte av information med de behöriga myndigheterna i tredjeländer enbart om
den utlämnade informationen omfattas av garantier om tystnadsplikt som minst
motsvarar dem som anges i artikel 21. Detta informationsutbyte måste vara
avsett för fullgörande av dessa behöriga myndigheters verksamhetsuppgifter.
4.                      
Utlämnande av personuppgifter till tredje land ska
styras av artiklarna 22 och 23.
Artikel 21
Tystnadsplikt
1.                      
Bestämmelserna om tystnadsplikt i punkterna 2 och 3
ska gälla för allt mottagande, utbyte eller förmedling av konfidentiell
information i enlighet med denna förordning.
2.                      
Tystnadsplikten ska gälla alla personer som arbetar
eller har arbetat för den behöriga myndigheten, eller för den myndighet eller
det marknadsföretag som den behöriga myndigheten delegerat sina befogenheter
till, inbegripet revisorer och experter som arbetar på myndighetens uppdrag.
Information som omfattas av tystnadsplikt får lämnas ut till en annan person
eller myndighet endast när detta föreskrivs i lag.
3.                      
All information som behöriga myndigheter utbyter
enligt denna förordning ska anses omfattas av tystnadsplikt, utom då en behörig
myndighet i samband med att informationen lämnas anger att den får lämnas ut
eller då så krävs i samband med rättsliga åtgärder.
Artikel 22
Skydd av personuppgifter
I fråga om medlemsstaternas behandling av
personuppgifter inom ramen för denna förordning, ska behöriga myndigheter
tillämpa bestämmelserna i direktiv 95/46/EG. I fråga om Esmas behandling av
personuppgifter inom ramen för denna förordning, ska Esma följa bestämmelserna
i förordning (EG) nr 45/2001.
Personuppgifter får bevaras i högst fem år.
Artikel 23
Överföring av personuppgifter till tredjeland
1.                      
Den behöriga myndigheten i en medlemsstat får
överföra personuppgifter till ett tredjeland om kraven i direktiv 95/46/EG, och
då speciellt kraven i artikel 25 eller 26, är uppfyllda och bara från fall till
fall. Den behöriga myndigheten i medlemsstaten ska se till att överföringen är
nödvändig för denna förordning. Den behöriga myndigheten ska se till att
tredjelandet inte överför uppgifterna till något annat tredjeland såtillvida
den inte fått uttryckligt skriftligt godkännande och uppfyller kraven som den
behöriga myndigheten i medlemsstaten fastställt. Personuppgifter får bara
överföras till ett tredjeland som har ett tillfredsställande skydd av
personuppgifter.
2.                      
Den behöriga myndigheten i en medlemsstat får
endast utlämna information som erhållits från en annan medlemsstat till en
behörig myndighet i ett tredjeland om den har fått uttryckligt medgivande i
fråga om detta av den behöriga myndighet som överlämnade informationen och, i
tillämpliga fall, om informationen utlämnas endast i de syften för vilka den
myndigheten gav sitt medgivande.
3.                      
Om det finns ett samarbetsavtal som reglerar utbyte
av personuppgifter, ska det uppfylla kraven i direktiv 95/46/EG.
KAPITEL 5
Administrativa åtgärder och påföljder
Artikel 24
Administrativa åtgärder och påföljder
1.                      
Medlemsstaterna ska fastställa regler om
administrativa åtgärder och påföljder för de omständigheter som definieras i artikel
25 för de personer som bryter mot bestämmelserna i denna förordning och ska
vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de tillämpas. De åtgärder
och påföljder som föreskrivs ska vara effektiva, proportionella och
avskräckande.
Senast den [24 månader
efter ikraftträdandet av denna förordning] ska medlemsstaterna meddela
kommissionen och Esma de regler som avses i första stycket. De ska omedelbart
underrätta kommissionen och Esma om eventuella ändringar av reglerna.
2.                      
När de behöriga myndigheterna utövar sina
sanktioneringsbefogenheter under de omständigheter som anges i artikel 25 ska
de bedriva ett nära samarbete för att se till att de administrativa åtgärderna
och påföljderna ger de resultat som är avsikten med denna förordning. Vidare
ska de samordna sina åtgärder för att undvika eventuellt dubbelarbete och
överlappningar när de tillämpar administrativa åtgärder, påföljder och böter i
fråga om gränsöverskridande fall i enlighet med artikel 19.
Artikel 25
Sanktioneringsbefogenheter 
Denna artikel ska tillämpas under följande
omständigheter:
(a)         
En person ägnar sig åt insiderhandel, vilket bryter
mot artikel 9.
(b)         
En person föreslår eller förmår någon annan person
att ägna sig åt insiderhandel, vilket bryter mot artikel 9.
(c)         
En person offentliggör på ett olämpligt sätt
insiderinformation, vilket bryter mot artikel 9.
(d)         
En person ägnar sig åt otillbörlig
marknadspåverkan, vilket bryter mot artikel 10.
(e)         
En person gör försök att ägna sig åt otillbörlig
marknadspåverkan, vilket bryter mot artikel 10.
(f)           
En person som driver en handelsplats lyckas inte
anta och underhålla effektiva system och förfaranden som syftar till att
förhindra och upptäcka otillbörlig marknadspåverkan, vilket bryter mot artikel
11.1.
(g)         
En person som yrkesmässigt arrangerar eller
genomför transaktioner har inte infört system som upptäcker och rapporterar
sådana transaktioner som kan utgöra insiderhandel, otillbörlig marknadspåverkan
eller försök till sådan marknadspåverkan, eller anmäler inte omedelbart
misstänkta handelsorder eller transaktioner till den behöriga myndigheten,
vilket bryter mot artikel 11.2.
(h)         
En emittent av ett finansiellt instrument eller en
deltagare på marknaden för utsläppshandel, som inte är undantagen enligt
artikel 12.2 andra stycket, informerar inte allmänheten så snart som möjligt om
insiderinformation eller offentliggör inte på sin webbplats all
insiderinformation den är skyldig att offentliggöra, vilket bryter mot artikel
12.1.
(i)           
En emittent av ett finansiellt instrument eller en
deltagare på marknaden för utsläppshandel, som inte är undantagen enligt
artikel 12.2 andra stycket, försenar offentliggörandet av insiderinformation,
vilket troligen vilseleder allmänheten, eller ser inte till att informationen
är konfidentiell, vilket bryter mot artikel 12.2.
(j)           
En emittent av ett finansiellt instrument eller en
deltagare på marknaden för utsläppshandel, som inte är undantagen enligt
artikel 12.2 andra stycket, informerar inte den behöriga myndigheten om
förseningen av insiderinformationen, vilket bryter mot artikel 12.2.
(k)         
En emittent av ett finansiellt instrument eller en
deltagare på marknaden för utsläppshandel, eller en person som handlar på deras
vägnar eller för deras räkning, offentliggör inte för allmänheten
insiderinformation som yppats för annan person i samband med fullgörande av
tjänst eller verksamhet, vilket bryter mot artikel 12.4.
(l)           
En emittent av ett finansiellt instrument eller en
deltagare på marknaden för utsläppshandel, som inte är undantagen enligt
artikel 12.2 andra stycket, eller en person som handlar på deras vägnar eller
för deras räkning upprättar inte, eller uppdaterar eller överlämnar inte listan
över insiders till den behöriga myndigheten, vilket bryter mot artikel 13.1.
(m)       
En person i ledande ställning hos en emittent av
ett finansiellt instrument eller deltagare på marknaden för utsläppshandel, som
inte är undantagen enligt artikel 12.2 andra stycket, eller dem närstående
person, offentliggör inte information om transaktioner som genomförts för deras
egen räkning, vilket bryter mot artikel 14.1–2.
(n)         
En person som tar fram eller sprider information
som rekommenderar eller föreslår en viss investeringsstrategi, avsedd att
spridas genom distributionskanaler eller direkt till allmänheten, visar inte
rimlig aktsamhet när det gäller att säkerställa att sådan information presenteras
objektivt och att upplysa om intressen eller intressekonflikter, vilket bryter
mot artikel 15.1.
(o)         
En person som arbetar eller har arbetat för en
behörig myndighet eller för en myndighet eller ett marknadsföretag som den
behöriga myndigheten delegerat sina befogenheter till, yppar information som
omfattas av tystnadsplikt, vilket bryter mot artikel 21.
(p)         
En person beviljar inte den behöriga myndigheten
tillgång till ett dokument eller en kopia av det, vilket begärts i enlighet med
artikel 17.2 a.
(q)         
En person lämnar inte ut upplysningar eller svarar
på kallelse till förhör, som begärts av den behöriga myndigheten i enlighet med
artikel 17.2 b.
(r)          
En marknadsdeltagare förser inte den behöriga
myndigheten med information i fråga om råvaruderivat eller med misstänkta
transaktionsrapporter eller beviljar inte direkt tillgång till handlares
system, vilket begärts i enlighet med artikel 17.2 c,
(s)          
En person beviljar inte tillträde till en plats för
kontroll, som begärts av den behöriga myndigheten i enlighet med artikel
17.2 d.
(t)           
En person beviljar inte tillträde till befintliga
uppgifter över tele- och datatrafik, vilket begärts i enlighet med artikel
17.2 f.
(u)         
En person efterlever inte en begäran från en
behörig myndighet att upphöra med ett beteende som bryter mot denna förordning,
att upphöra med handel med finansiella instrument eller att offentliggöra ett
beriktigande.
(v)         
En person bedriver en aktivitet, trots att detta
förbjudits av den behöriga myndigheten.
Artikel 26
Administrativa åtgärder och påföljder 
1.                      
Utan att det påverkar behöriga myndigheters
övervakningsbefogenheter i enlighet med artikel 17, ska dessa myndigheter, om
en överträdelse sker i enlighet med punkt 1, i enlighet med nationell lag ha
befogenhet att utfärda minst följande administrativa åtgärder och påföljder:
(a)         
En handelsorder som säger att den fysiska eller
juridiska person som är skyldig till överträdelsen upphör med sitt agerande och
inte upprepar det.
(b)         
Åtgärder som ska vidtas vid underlåtenhet att
samarbeta i en utredning som omfattas av artikel 17.
(c)         
Åtgärder som kan stoppa en ihållande överträdelse
av denna förordning och eliminera följderna av överträdelsen.
(d)         
Ett offentligt utlåtande på de behöriga
myndigheternas webbplats som anger vem som är skyldig till överträdelsen och
dess art.
(e)         
Korrigering av offentliggjord falsk eller
vilseledande information, t.ex. genom att kräva att den som offentliggjort
eller spritt sådan information ska offentliggöra ett beriktigande.
(f)           
Tillfälligt förbud för en verksamhet.
(g)         
Tillbakadragande av godkännandet av ett
värdepappersföretag enligt definitionen i artikel 4.1 i nya MiFID-direktivet.
(h)         
Tillfälligt förbud för en styrelseledamot i ett
värdepappersföretag eller annan fysisk person, som hålls ansvarig, att utöva
sitt uppdrag i värdepappersföretag.
(i)           
Tillfälligt avbryta handeln med de berörda
finansiella instrumenten.
(j)           
Begära att tillgångar fryses och/eller beläggs med
kvarstad.
(k)         
Administrativa böter på upp till två gånger
beloppet för den vinst som erhållits eller de förluster som undvikits genom
överträdelsen i de fall dessa kan fastställas.
(l)           
I fråga om en fysisk person, administrativa böter
på upp till [5 000 000 euro] eller, i medlemsstater där den officiella
valutan inte är euro, motsvarande värde i nationell valuta den dag då denna
förordning träder i kraft.
(m)       
I fråga om en juridisk person, administrativa böter
på upp till 10 % av företagets totala årsomsättning under det föregående
räkenskapsåret. i fall där den juridiska personen är ett dotterbolag till ett
moderföretag [enligt definitionen i artiklarna 1 och 2 till direktiv 83/349/EEG],
ska den relevanta totala årsomsättningen vara den totala årsomsättning som
följer av de konsoliderade räkenskaperna för det sista moderföretaget under det
föregående räkenskapsåret.
2.                      
Behöriga myndigheter får förfoga över andra
sanktioneringsbefogenheter förutom dem som avses i punkt 2 och får utdöma högre
administrativa böter än de som fastställs i den punkten.
3.                      
Alla administrativa åtgärder och påföljder som
utfärdats för överträdelser av denna förordning ska utan onödigt dröjsmål
offentliggöras. Offentliggörandet ska minst innehålla vilken typ av
överträdelse det rör sig om och vilka som begått den, om offentliggörandet inte
innebär ett allvarligt hot mot stabiliteten på de finansiella marknaderna. Om
offentliggörandet skulle orsaka oproportionell skada för de berörda parterna
ska de behöriga myndigheterna offentliggöra påföljderna på anonym grund.
Artikel 27
Effektiv tillämpning av påföljder 
1.                      
När de behöriga myndigheterna fastställer typ av
administrativa åtgärder och påföljder ska de beakta alla relevanta
omständigheter, inklusive följande:
(a)         
Överträdelsens allvarlighetsgrad och varaktighet.
(b)         
Den ansvarige personens grad av ansvar.
(c)         
Den ansvarige personens finansiella ställning,
indikerad genom den ansvarige juridiska personens totala omsättning eller den ansvariga
fysiska personens årsinkomst.
(d)         
Storleken på vinsterna för den ansvarige personen
eller storleken på förluster denne undvikit, i den mån de kan bestämmas.
(e)         
Den ansvarige personens grad av samarbetsvillighet
med den behöriga myndigheten, utan att det påverkar behovet av att säkerställa
återbetalning av de vinster som personen erhållit eller förluster som denne
undvikit.
(f)           
Tidigare överträdelser av den ansvarige personen.
De behöriga myndigheterna kan beakta ytterligare
faktorer under förutsättning att de är specificerade i nationell lag.
2.                      
Esma ska utfärda riktlinjer till de behöriga
myndigheterna i enlighet med artikel 16 i förordning ((EU)
nr 1095/2010 om typerna av administrativa åtgärder, påföljder och
bötesnivåer.
Artikel 28
Överklagande
Medlemsstaterna ansvarar för att beslut som
fattats av en behörig myndighet i enlighet med denna förordning kan överklagas.
Artikel 29
Rapportering av överträdelser
1.                      
Medlemsstaterna ska införa effektiva mekanismer som
uppmuntrar att överträdelser av denna förordning rapporteras till behöriga
myndigheter. Mekanismerna ska minst omfatta följande:
(a)         
Särskilda förfaranden för mottagande av rapporter
om överträdelser och uppföljning av dem.
(b)         
Lämpligt skydd för personer som rapporterar
misstänkta eller faktiska överträdelser.
(c)         
Skydd av personuppgifter både för den person som
rapporterar misstänkta eller faktiska överträdelser och för den anklagade
personen i enlighet med principerna i direktiv 95/46/EG.
(d)         
Lämpliga förfaranden för att garantera en anklagad
persons rätt till försvar och rätt att höras innan beslut om denne fattas, samt
rätten att söka möjlighet till talan inför domstol mot beslut eller åtgärder
som rör personen.
2.                      
Ekonomiska incitament till personer som erbjuder
viktig information om potentiella överträdelser av denna förordning kan
beviljas i enlighet med nationella lagar om det inte finns en rättslig eller
kontraktuell skyldighet för dessa personer att rapportera sådan information, om
informationen är ny och om den leder till utfärdandet av en administrativ
påföljd eller åtgärd eller en straffrättslig påföljd på grund av en
överträdelse av denna förordning.
3.                      
Kommissionen ska, genom genomförandeakter i
enlighet med artikel 33, anta åtgärder för att specificera de förfaranden som
avses i punkt 1, inklusive regler för rapportering och för uppföljning av
rapporter, som gäller skydd av personer.
Artikel 30
Utbyte av information med Esma
1.                      
Behöriga och rättsliga myndigheter ska årligen
förse Esma med samlad information om alla administrativa åtgärder, påföljder
och böter som utfärdats i enlighet med artiklarna 24, 25, 26, 27, 28 och 29.
Esma ska offentliggöra den samlade informationen i en årsrapport.
2.                      
Om den behöriga myndigheten har offentliggjort
administrativa åtgärder, påföljder och böter, ska den samtidigt informera Esma
om detta.
3.                      
Om den offentliggjorda administrativa åtgärden,
påföljden eller böterna gäller ett värdepappersföretag som godkänts i enlighet
med nya MiFID-direktivet ska Esma lägga till en hänvisning till den
offentliggjorda påföljden i det register över värdepappersföretag som
upprättats enligt artikel 5.3 i det direktivet.
4.                      
Esma ska utveckla förslag på tekniska standarder
för genomförande för att fastställa de förfaranden och format för
informationsutbyte som avses i denna artikel.
Esma ska överlämna de förslag på tekniska standarder för
genomförande som avses i första stycket till kommissionen senast den [...].
Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska
standarder för genomförande som avses i första stycket i enlighet med
artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.
KAPITEL 6
DELEGERADE AKTER
Artikel 31
Delegering av befogenheter
Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 32 i fråga om komplettering och ändring
av villkoren för återköpsprogram och stabilisering av finansiella instrument,
definitionerna i denna förordning, villkoren för att upprätta insiderlistor,
villkoren för transaktioner utförda av personer i ledande ställning samt
arrangemang för personer som lämnar information som kan leda till att
överträdelser av denna förordning upptäcks.
Artikel 32
Utövande av delegering
1.                      
Kommissionens rätt att anta delegerade akter gäller på de
villkor som fastställs i denna artikel.
2.                      
Delegeringen av befogenheter ska ges på obestämd tid från
och med den dag som anges i artikel 36.1.
3.                      
Europaparlamentet eller rådet får när som helst återkalla
den delegerade befogenheten. Beslutet om återkallande innebär att delegeringen
av de befogenheter som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan
dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning eller vid en senare tidpunkt som anges i beslutet. Beslutet påverkar
inte delegerade akter som redan trätt i kraft.
4.                      
Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den
samtidigt anmäla den till Europaparlamentet och rådet.
5.                      
En delegerad akt träder i kraft endast om
Europaparlamentet eller rådet inte har gjort några invändningar inom två
månader från det att akten anmäldes till Europaparlamentet och rådet, eller om
Europaparlamentet och rådet, innan den perioden löper ut, båda har underrättat
kommissionen om att de inte har några invändningar. Denna
period kan förlängas med två månader på begäran av Europaparlamentet eller
rådet.
KAPITEL 7
GENOMFÖRANDEAKTER
Artikel 33
Kommittéförfarande 
1.                      
För antagandet av genomförandeakter enligt artikel
29.3 ska kommissionen bistås av Europeiska värdepapperskommittén, inrättad
genom kommissionens beslut 2001/528/EG[41].
Denna ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU)
nr 182/2011[42].
2.                      
När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5
i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i
artikel 8 i den förordningen.
KAPITEL 8
ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 34
Upphävande av direktiv 2003/6/EG 
Direktiv 2003/6/EG ska upphöra att gälla från
och med [24 månader efter ikraftträdandet av denna förordning].
Hänvisningar till direktiv 2003/6/EG ska tolkas som hänvisningar till denna
förordning.
Artikel 35
Övergångsbestämmelser
Marknadspraxis som fanns före ikraftträdandet
av denna förordning och som godtogs av behöriga myndigheter i enlighet med
kommissionens förordning (EG) nr 2273/2003[43] vid
tillämpning av artikel 1.2 a i direktiv 2003/6/EG får fortsätta att
tillämpas till [12 månader efter det att denna förordning ska börja
tillämpas,] under förutsättning att de behöriga myndigheterna meddelar Esma
denna praxis före tillämpningsdagen för denna förordning.
Artikel 36
Ikraftträdande och tillämpning 
1.                      
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen
efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
2.                      
Den ska tillämpas från och med [24 månader efter
ikraftträdandet av denna förordning] med undantag av artiklarna 3.2, 8.5, 11.3,
12.9, 13.4, 13.6, 14.5, 14.6, 15.3, 18.9, 19.9, 28.3 och 29.3 som ska tillämpas
omedelbart efter ikraftträdandet av denna förordning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i
alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den ...
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
BILAGA I
A.
Indikatorer på otillbörlig marknadspåverkan i samband med falska eller
vilseledande signaler och låsning av priser
Vid tillämpning av artikel 8.1 a i denna
förordning, och utan att det påverkar de exempel på beteende som anges i punkt
3 i den artikeln, ska följande icke-uttömmande indikatorer, som i sig inte
nödvändigtvis ska anses utgöra otillbörlig marknadspåverkan, beaktas när
transaktioner eller handelsorder granskas av marknadsaktörer och behöriga
myndigheter:
(a)         
I vilken utsträckning givna handelsorder eller
utförda transaktioner utgör en betydande andel av den dagliga omsättningen i
det relevanta finansiella instrumentet, ett relaterat spotavtal avseende
råvaror, eller en auktionerad produkt baserad på utsläppsrätter, särskilt när
dessa aktiviteter leder till en väsentlig förändring av priset på dem.
(b)         
I vilken utsträckning de handelsorder eller de
transaktioner som utförts av personer med en betydande köp- eller säljposition
i ett finansiellt instrument, i ett relaterat spotavtal avseende råvaror, eller
en auktionerad produkt baserad på utsläppsrätter, leder till väsentliga
förändringar av priset på det finansiella instrumentet, ett relaterat spotavtal
avseende råvaror, eller en auktionerad produkt baserad på utsläppsrätter.
(c)         
Huruvida utförda transaktioner inte leder till
någon förändring av det verkliga ägandet av ett finansiellt instrument, ett
relaterat spotavtal avseende råvaror, eller en auktionerad produkt baserad på
utsläppsrätter.
(d)         
I vilken utsträckning givna handelsorder eller
utförda transaktioner inbegriper omkastningar av positioner under en kort
period och utgör en betydande andel av den dagliga omsättningen av det
relevanta finansiella instrumentet, ett relaterat spotavtal avseende råvaror,
eller en auktionerad produkt baserad på utsläppsrätter, och som skulle kunna sättas
i samband med väsentliga förändringar av priset på ett finansiellt instrument,
ett relaterat spotavtal avseende råvaror, eller en auktionerad produkt baserad
på utsläppsrätter.
(e)         
I vilken utsträckning givna handelsorder eller
utförda transaktioner är koncentrerade till ett kort tidsintervall under
handelsdagen och leder till en prisförändring som därefter vänder.
(f)           
I vilken utsträckning givna handelsorder förändrar
uppgifterna om bästa köp- eller säljkurs för ett finansiellt instrument, ett
relaterat spotavtal avseende råvaror, eller en auktionerad produkt baserad på
utsläppsrätter, eller mer allmänt uppgifterna om den orderbok som är
tillgänglig för marknadsaktörerna, och tas tillbaka innan avslut sker.
(g)         
I vilken utsträckning handelsorder som ges och
transaktioner som utförs vid eller i närheten av en särskild tidpunkt när
referenspriser, avräkningspriser och värderingar beräknas och som leder till
prisförändringar som har inverkan på dessa priser och värderingar.
B.
Indikatorer på otillbörlig påverkan där falska förespeglingar eller andra slag
av vilseledande eller manipulationer utnyttjas
Vid tillämpning av artikel 8.1 b i denna
förordning, och utan att det påverkar de exempel på beteende som anges i andra
stycket i punkt 3 i den artikeln, ska följande icke-uttömmande indikatorer, som
i sig inte nödvändigtvis ska anses utgöra otillbörlig marknadspåverkan, beaktas
när transaktioner eller handelsorder granskas av marknadsaktörer och behöriga
myndigheter:
(a)         
Huruvida handelsorder som ges eller transaktioner
som utförs av personer och som föregås eller följs av spridning av falsk eller
vilseledande information av samma personer eller av personer som står i nära
förbindelse till dem.
(b)         
Huruvida handelsorder som ges eller transaktioner
som utförs av personer före eller efter det att samma personer eller personer
som står i nära förbindelse till dem tar fram eller sprider
investeringsrekommendationer som är felaktiga eller partiska eller bevisligen
påverkade av väsentliga intressen.
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG
TILL RÄTTSAKT
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET
ELLER INITIATIVET 
              1.1.    Förslagets eller initiativets beteckning 
              1.2.    Berörda
politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen
              1.3.    Typ
av förslag eller initiativ 
              1.4.    Mål

              1.5.    Motivering
till förslaget eller initiativet 
              1.6.    Tid
under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen 
              1.7.    Planerad
metod för genomförandet 
2.           FÖRVALTNING 
              2.1.    Bestämmelser
om uppföljning och rapportering 
              2.2.    Administrations-
och kontrollsystem 
              2.3.    Åtgärder
för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter 
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
              3.1.    Berörda
rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens
utgiftsdel 
              3.2.    Beräknad
inverkan på utgifterna 
              3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på
utgifterna 
              3.2.2. Beräknad
inverkan på driftsanslagen 
              3.2.3. Beräknad
inverkan på de administrativa anslagen
              3.2.4. Förenlighet
med den gällande fleråriga budgetramen
              3.2.5. Bidrag
från tredje part 
              3.3.    Beräknad inverkan på
inkomsterna
FINANSIERINGSÖVERSIKT
FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET
ELLER INITIATIVET 
1.1.        Förslagets eller initiativets
beteckning 
”Förslag
till Europaparlamentets och rådets förordning om insiderhandel och otillbörlig
marknadspåverkan (marknadsmissbruk)” 
”Förslag
till Europaparlamentets och rådets direktiv om straffrättsliga påföljder för
insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk)” 
1.2.        Berörda politikområden i den
verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen[44] 
Inre
marknaden – Finansmarknader 
1.3.        Typ av förslag eller
initiativ 
ý Ny åtgärd 
¨ Ny åtgärd som
bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd[45] 
¨ Befintlig åtgärd
vars genomförande förlängs i tiden 
¨ Tidigare åtgärd
som omformas till eller ersätts av en ny 
1.4.        Mål
1.4.1.     Fleråriga strategiska mål för
kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till 
De
allmänna målen för förordningen och direktivet om marknadsmissbruk är att öka
marknadens integritet och förbättra investerarskyddet genom att förbjuda
personer som har insiderinformation från att handla med relaterade finansiella
instrument och genom att förbjuda påverkan på de finansiella marknaderna, genom
t.ex. att någon sprider falsk information eller rykten eller bedriver handel
som låser fast priserna på onormala nivåer, samtidigt som man säkerställer en
enhetlig regelbok och ökar värdepappersmarknadernas dragningskraft för
kapitalanskaffning för emittenter på tillväxtmarknader för små och medelstora
företag. 
1.4.2.     Specifika mål eller
verksamheter inom den verksamhetsbudgeterade förvaltningen och budgeteringen
som berörs 
Specifikt mål nr…
Mot
bakgrund av de allmänna ovanstående målen, är följande mer specifika politiska
mål relevanta:
-
Att se till att förordningen och direktivet håller jämna steg med
marknadsutvecklingen.
-
Att se till att reglerna om marknadsmissbruk verkligen efterlevs.
-
Att se till att ordningen om marknadsmissbruk blir effektivare genom förbättrad
tydlighet och ökad rättssäkerhet.
-
Att minska det administrativa krånglet, i synnerhet för emittenter på marknaden
för små och medelstora företag.
Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och
budgeteringen
De
ovan angivna specifika målen förutsätter att följande operativa mål uppnås:
-
Att förhindra marknadsmissbruk på organiserade marknader, plattformar och
ifråga om OTC-transaktioner.
-
Att förhindra marknadsmissbruk i fråga om råvaror och relaterade
derivatmarknader.
-
Att se till att tillsynsmyndigheter förfogar över den information och de
befogenheter som krävs för att kunna se till att reglerna efterlevs.
-
Att se till att det finns enhetliga, effektiva och avskräckande påföljder.
-
Att minska eller eliminera antalet alternativ och manöverutrymmen.
-
Att klargöra vissa centrala begrepp.
1.4.3.     Verkan eller resultat som
förväntas
Beskriv den verkan som
förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av
befolkningen som berörs.
Förslagen
kommer att leda till betydande förbättringar av kampen mot marknadsmissbruk
inom EU. Först och främst kommer marknadens integritet och investerarskyddet
att förbättras genom att det klargörs vilka finansiella instrument och
marknader som omfattas samt säkerställs att instrument som godkänns för handel
endast via en multilateral handelsplattform (MTF-plattform) och andra nya typer
av organiserade handelsplattformar (OTF-plattformar) omfattas. Dessutom kommer
förslagen att förbättra skyddet mot marknadsmissbruk genom råvaruderivat genom
större öppenhet på marknaden. De kommer också att göra det lättare att upptäcka
marknadsmissbruk i och med att de behöriga myndigheterna ges de befogenheter
som de behöver för att göra utredningar och påföljdssystemen förbättras i och
med införandet av minimiprinciper för administrativa åtgärder eller
straffrättsliga påföljder. De kommer också att ge en mer samstämmig hantering
av marknadsmissbruk genom att begränsa antalet alternativ och manöverutrymmen
för medlemsstaterna. De kommer vidare att införa en proportionell ordning för
emittenter vars finansiella instrument godkänns för handel på tillväxtmarknader
för små och medelstora företag. Totalt sett väntas förslagen bidra till förbättrad
integritet för finansmarknaderna, vilket kommer att ha en positiv påverkan på
investerarnas förtroende, vilket i sin tur bidrar till finansmarknadernas
finansiella stabilitet. 
1.4.4.     Indikatorer för bedömning av
resultat eller verkan 
Ange vilka indikatorer
som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs.
Följande
viktigaste indikatorer och informationskällor kan användas vid utvärderingen:
-
Uppgifter från nationella behöriga myndigheter om antalet fall av
marknadsmissbruk som de undersökt och utdömt påföljder för.
-
En rapport (som Esma kan utarbeta) om de erfarenheter lagstiftarna gjort vid
tillämpningen av lagstiftningen.
1.5.        Motivering till förslaget
eller initiativet 
1.5.1.     Behov som ska tillgodoses på
kort eller lång sikt 
På
kort sikt:
-
Att se till att lagstiftare förfogar över den information och de befogenheter
som krävs för att kunna se till att reglerna efterlevs.
-
Att se till att det finns enhetliga, effektiva och avskräckande påföljder.
-
Att minska eller eliminera alternativ och manöverutrymmen.
-
Att klargöra vissa centrala begrepp. 
På
lång sikt: 
-
Att förhindra marknadsmissbruk på organiserade marknader, plattformar och
ifråga om OTC-transaktioner.
-
Att förhindra marknadsmissbruk i fråga om råvaror och relaterade
derivatmarknader.
1.5.2.     Mervärdet av en åtgärd på
unionsnivå
Även
om alla problem som ingick i konsekvensanalysen får viktiga konsekvenser för
varje enskild medlemsstat är det först i ett gränsöverskridande perspektiv som
de totala effekterna kan urskiljas. Skälet till detta är att marknadsmissbruk
kan ske var som helst där instrumentet är noterat, eller över disk, och även på
andra marknader än primärmarknaden för det berörda instrumentet. Det finns
därför en verklig risk för att de nationella reaktionerna på marknadsmissbruk
kringgås eller är ineffektiva i avsaknad av åtgärder på EU-nivå. Ett enhetligt
agerande är dessutom viktigt för att undvika regleringsarbitrage och eftersom
den här frågan redan täcks av dagens direktiv om marknadsmissbruk, är
gemensamma insatser bästa metoden för att ta itu med de problem som belyses i
konsekvensanalysen. 
1.5.3.     Erfarenheter från liknande
försök eller åtgärder
Förslaget
till denna förordning bygger på det befintliga direktivet om marknadsmissbruk
som visat vissa begränsningar vid tillämpningen och som tillämpats på olika
sätt i medlemsstaterna, vilket lett till behovet av en översyn i form av en
förordning eller ett direktiv. 
1.5.4.     Förenlighet med andra
finansieringsformer och eventuella synergieffekter
I
enlighet med kommissionens meddelande av den 2 juni 2010 om reglering av
finansiella tjänster för en hållbar tillväxt[46]kommer
kommissionen att färdigställa sitt finansiella reformprogram under de kommande
månaderna. Av de befintliga eller kommande förslag som förtecknas i
meddelandet, berör ett antal det här initiativet och kommer att bidra till att
uppnå dess mål i fråga om att förbättra investerarskyddet, öppenheten på
marknaden samt marknadsintegriteten.
Förslaget
till förordning om blankning och vissa aspekter av kreditswappar innehåller en
ordning för offentliggörande av blankningar i aktier som skulle underlätta för
lagstiftarna att upptäcka otillbörlig marknadspåverkan eller insiderhandel
kopplad till blankning.[47]
Förslaget
till förordning om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister
kommer också att öka öppenheten om betydande positioner i OTC-derivat, vilket
är en hjälp för lagstiftare vid övervakningen av marknadsmissbruk genom
användningen av derivat.[48]
Översynen
av direktivet om marknader för finansiella instrument kommer att beakta olika
möjligheter att utvidga dagens rapporteringsomfattning i fråga om transaktioner
i instrument som bara handlas på MTF-plattformar och rapportering om
OTC-transaktioner, inklusive derivat. För närvarande finns inget krav på
rapportering till behöriga myndigheter om OTC-transaktioner i instrument som
inte godkänts för handel på en reglerad marknad. En sådan rapportering skulle
dock underlätta för lagstiftare att upptäcka marknadsmissbruk via sådana instrument.[49] 
Kommissionens förslag till förordning om integritet och
öppenhet på energimarknaderna[50]
rör frågorna om krav på öppenhet och manipulationer som specifikt rör fysiska
energimarknader, samt rapporter om transaktioner för att säkerställa
energimarknadernas integritet.
1.6.        Tid under vilken åtgärden
kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen 
¨ Förslag eller initiativ som pågår under begränsad
tid 
–     
¨  Förslaget eller initiativet ska gälla från [den DD/MM]ÅÅÅÅ till [den
DD/MM]ÅÅÅÅ. 
–     
¨  Det påverkar resursanvändningen från ÅÅÅÅ till ÅÅÅÅ. 
ý Förslag eller initiativ som pågår under
en obegränsad tid
–     
Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,
–     
beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.
1.7.        Planerad metod för
genomförandet[51] 
ý Direkt centraliserad förvaltning som sköts av kommissionen 
¨ Indirekt centraliserad förvaltning genom delegering till
–     
¨  genomförandeorgan 
–     
¨  byråer/organ som inrättats av gemenskaperna[52] 
–     
¨  nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts
uppgifter som faller inom offentlig förvaltning 
–     
¨  personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda
åtgärder som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som
anges i den grundläggande rättsakten i den mening som avses i artikel 49 i
budgetförordningen 
¨ Delad förvaltning
med medlemsstaterna 
¨ Decentraliserad förvaltning med tredjeländer 
¨ Gemensam förvaltning
med internationella organisationer (ange vilka)
Vid fler än en metod,
ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.
Anmärkningar 
//
2.           FÖRVALTNING 
2.1.        Bestämmelser om uppföljning
och rapportering 
Ange intervall och
andra villkor för sådana åtgärder
I
artikel 81 i förordningen om inrättande av Europeiska värdepappers- och
marknadsmyndigheten föreskrivs en utvärdering inom tre år från och med den
faktiska driftsstarten, av de erfarenheter som vunnits som ett resultat av
myndighetens arbete. I detta syfte ska kommissionen lägga fram en allmän
rapport som ska överlämnas till Europaparlamentet och rådet. 
2.2.        Administrations- och kontrollsystem

2.2.1.     Risker som identifierats 
En konsekvensanalys har gjorts av reformeringen av
EU:s system för finansiell tillsyn som komplement till förordningarna om
inrättandet av Europeiska bankmyndigheten, Europeiska försäkrings-
och tjänstepensionsmyndigheten samt Europeiska värdepappers-
och marknadsmyndigheten. 
De
ytterligare resurser som de aktuella förslagen skulle leda till behövs för
Esmas verksamhetsutövning. 
1.       Esma
kommer att stå för harmonisering och samordning i fråga om följande:
-
Undantag för återköpsprogram och stabilisering (artikel 3). 
-
Tekniska villkor för upptäckt och anmälan av misstänkta transaktioner (artikel
11). 
-
Tekniska villkor för lämpligt offentliggörande av insiderinformation (artikel
12). 
-
Tekniska villkor för uppskjutande av offentliggörandet av insiderinformation
(artikel 12). 
-
En preliminär och icke-uttömmande förteckning över händelser som är kopplade
till emittenter vars finansiella instrument godkänts för handel på
tillväxtmarknader för små och medelstora företag och som kan utgöra
insiderinformation (artikel 12). 
-
Innehållsförteckningarnas innehåll och format (artikel 13). 
-
Arrangemang i fråga om investeringsrekommendationer och statistik (artikel 15).

-
Förfaranden och former för informationsutbyte mellan EU och utländska behöriga
myndigheter och tillsynsmyndigheter (artiklarna 18, 19, 20 och 29). 
2.       På
begäran av en behörig myndighet samordnar Esma dessutom undersökningar och
kontroller bland behöriga myndigheter i fråga om gränsöverskridande marknadsmissbruk
(artikel 19). 
3.       Esma
ska också samordna utarbetandet av samarbetsavtal mellan de behöriga
myndigheterna i medlemsstaterna och de behöriga myndigheterna i tredjeländer.
Esma kommer att ta fram malldokument för samarbetsavtal som de behöriga myndigheterna
kan använda. Esma kommer också att samordna utbytet mellan myndigheter av
information som kommer från behöriga myndigheter i tredjeländer (artikel 20). 
4.       I
fråga om råvaruderivat kommer Esma att underlätta och samordna samarbete och
informationsutbyte mellan behöriga myndigheter och tillsynsmyndigheter i övriga
medlemsstater och tredjeländer som ansvarar för spotmarknader (artikel 19). 
Om
denna resurs inte finns, kan man inte garantera att myndigheten uppfyller sin
uppgift i rätt tid och på ett effektivt sätt. 
2.2.2.     Planerade kontrollmetoder 
Förvaltnings-
och kontrollsystem i enlighet med Esma-förordningen kommer också att gälla även
för Esmas roll enligt det aktuella förslaget. Den slutliga uppsättningen
indikatorer – för bedömningen av resultatet av det arbete som utförts av
Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten – kommer att fastställas av
kommissionen i samband med att den första begärda utvärderingen genomförs. För
den slutliga utvärderingen kommer de kvantitativa indikatorerna att väga lika
tungt som de kvalitativa bevis som samlats in under samråden. Denna utvärdering
ska upprepas vart tredje år.
2.3.        Åtgärder för att förebygga
bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter 
Beskriv förebyggande
åtgärder (befintliga eller planerade)
För
att bekämpa bedrägeri, korruption och alla andra olagliga verksamheter ska
bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar som genomförs av
Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) gälla för Esma utan
begränsningar.
Byrån
ska ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan
Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas
kommission om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för
bedrägeribekämpning (OLAF) och ska omedelbart anta lämpliga bestämmelser för
all personal vid myndigheten.
Finansieringsbeslut
samt de avtal och genomförandeinstrument som blir en följd av dessa beslut ska
innehålla en uttrycklig bestämmelse om att revisionsrätten och Olaf vid behov
får genomföra kontroller på plats hos mottagarna av utbetalningar från
myndigheten, samt hos de anställda som ansvarar för att fördela dessa
utbetalningar.
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
3.1.        Berörda rubriker i den
fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 
·      Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) 
Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i
nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i
den årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av anslag || Bidrag 
 Nummer [Beskrivning………………………...……….] || Diff./Icke-diff. ([53]) || från Efta-länder[54] || från kandidat-länder[55] || från tredje-länder || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 
   || 12.040401.01 Stöd enligt avdelning 1 och 2 (Personalutgifter och administrativa utgifter) || Diff. anslag || JA || NEJ || NEJ || NEJ 
·      Nya budgetrubriker som föreslås 
Redovisa de berörda
rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik –
de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd
///
3.2.        Beräknad inverkan på
utgifterna 
3.2.1.     Sammanfattning av den
beräknade inverkan på utgifterna 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 1A || Konkurrenskraft för tillväxt och sysselsättning 
 GD: <MARKT> ||   ||   || År N 2013[56] || År 2014 || År 2015 ||   ||   || TOTALT 
  Driftsanslag ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12.0404.01 || Åtaganden || (1) || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
 Betalningar || (2) || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program[57]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik (nr) ||   || (3) || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för GD MARKT || Åtaganden || =1+1a +3 || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
 Betalningar || =2+2a +3 || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
  TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || (5) || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
  TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program || (6) || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för RUBRIK 1A i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =4+ 6 || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
 Betalningar || =5+ 6 || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
1.                      
Esma kommer att behöva utarbeta flera utkast till
tekniska standarder för genomförande för följande:
–     
Undantag för återköpsprogram och stabilisering
(artikel 3). 
–     
Tekniska villkor för upptäckt och anmälan av
misstänkta transaktioner (artikel 11). 
–     
Tekniska villkor för lämpligt offentliggörande av
insiderinformation (artikel 12). 
–     
Tekniska villkor för uppskjutande av
offentliggörandet av insiderinformation (artikel 12). 
–     
En preliminär och icke-uttömmande förteckning över
händelser som är kopplade till emittenter vars finansiella instrument godkänts
för handel på tillväxtmarknader för små och medelstora företag och som kan
utgöra insiderinformation (artikel 12). 
–     
Innehållsförteckningarnas innehåll och format
(artikel 13). 
–     
Arrangemang i fråga om investeringsrekommendationer
och statistik (artikel 15). 
–     
Förfaranden och former för informationsutbyte
mellan EU och utländska behöriga myndigheter och tillsynsmyndigheter
(artiklarna 18, 19, 20 och 29). 
2.                      
På begäran av en behörig myndighet samordnar Esma
dessutom undersökningar och kontroller bland behöriga myndigheter i fråga om
gränsöverskridande marknadsmissbruk. 
3.                      
Esma ska samordna utarbetandet av samarbetsavtal
mellan de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och de behöriga
myndigheterna i tredjeländer. Esma kommer att ta fram malldokument för
samarbetsavtal som de behöriga myndigheterna kan använda. Esma kommer också att
samordna utbytet mellan myndigheter av information som kommer från behöriga
myndigheter i tredjeländer. 
4.                      
I fråga om råvaruderivat kommer Esma att underlätta
och samordna samarbete och informationsutbyte mellan behöriga myndigheter och
tillsynsmyndigheter i övriga medlemsstater och tredjeländer som ansvarar för
spotmarknader. 
Följande ska anges om flera rubriker i budgetramen
påverkas av förslaget eller initiativet:
  TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–4 i den fleråriga budgetramen (referensbelopp) || Åtaganden || =4+ 6 || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
 Betalningar || =5+ 6 || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 5 || ”Administrativa utgifter” 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || År 2013 || År 2014 || År 2015 ||   ||   || TOTALT 
 GD: <…….> || 
  Personalresurser || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
  Övriga administrativa utgifter || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
 GD <….> TOTALT || Anslag ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (summa åtaganden = summa betalningar) || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   ||   ||   
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || År N 2013[58]   || År 2014 || År 2015 ||   ||   || TOTALT 
 TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
 Betalningar || 0,179 || 0,327 || 0,327 ||   ||   ||   ||   || 0.832 
3.2.2.     Beräknad inverkan på
driftsanslagen 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk 
–     
ý  Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt
följande:
De särskilda målen för förslaget anges i
punkt 1.4.2. De kommer att uppnås genom de förslag på lagstiftning som
lagts, som ska genomföras på nationell nivå och med hjälp av Europeiska
värdepappers- och marknadsmyndigheten. 
Även om det inte går att sätta en konkret
siffra på varje operativt mål, bör Esmas roll tillsammans med nya befogenheter
för nationella tillsynsmyndigheter bidra till att öka marknadens integritet och
förbättra investerarskyddet genom att förbjuda personer som har
insiderinformation från att handla med relaterade finansiella instrument och
genom att förbjuda påverkan på de finansiella marknaderna, genom t.ex. att
någon sprider falsk information eller rykten eller bedriver handel som låser
fast priserna på onormala nivåer. Detta nya ramverk kommer att förhindra marknadsmissbruk
på organiserade marknader, plattformar och ifråga om OTC-transaktioner samt i
fråga om råvaror och relaterade derivatmarknader. Det kommer också att leda
till att Esma och nationella tillsynsmyndigheter förfogar över den information
och de befogenheter som krävs för att genomdriva enhetliga, effektiva och
avskräckande påföljder. 
3.2.3.     Beräknad inverkan på de
administrativa anslagen
3.2.3.1.  Sammanfattning 
–     
ý  Förslaget/initiativet kräver inte att administrativa anslag tas i
anspråk 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver att administrativa anslag tas i anspråk
enligt följande:
3.2.3.2.  Beräknat personalbehov 
–     
ý  Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk
enligt följande:
Kommentar:
GD Markt kommer inte att behöva några
ytterligare personalresurser eller administrativa resurser som ett resultat av
förslaget. De resurser som avsatts för att följa direktivet om marknadsmissbruk
kommer att fortsätta göra det.
3.2.4.     Förenlighet med den gällande
fleråriga budgetramen 
–     
¨  Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga
budgetramen
–     
ý  Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda
rubriken i den fleråriga budgetramen
Förslaget innebär att Esma ska utföra extra uppgifter.
Detta kommer att kräva ytterligare resurser under budgetrubrik 12.0404.01
–     
¨  Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen
utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras[59]
Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda
rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp.
3.2.5.     Bidrag från tredje part 
–     
¨  Det ingår inga bidrag från tredje part i det aktuella förslaget eller
initiativet 
–     
ý  Förslaget eller initiativet kommer att medfinansieras enligt
följande:
Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   || År 2013 || År 2014 || År 2015 ||   ||   || Totalt 
 Ange vilken extern organisation som bidrar till finansieringen Medlemsstater via EU:s nationella tillsynsorgan || 0,268 || 0,490 || 0,490 ||   ||   ||   ||   || 1,248 
 TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering || 0,268 || 0,490 || 0,490 ||   ||   ||   ||   || 1,248 
(*) Uppskattningen bygger på dagens
finansieringsmekanism i förslaget till Esma-förordning, dvs. medlemsstaterna
bidrar med 60 % och gemenskapen med 40 %.

3.3.        Beräknad inverkan på
inkomsterna 
–     
ý  Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida.
–     
¨  Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:
·                   
¨         Påverkan på egna medel 
·                   
¨         Påverkan på ”diverse inkomster” 
Bilaga till finansieringsöversikten för
förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om insiderhandel och
otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) och Europaparlamentets och
rådets direktiv om straffrättsliga påföljder för insiderhandel och otillbörlig
marknadspåverkan (marknadsmissbruk). 
Använd metod och huvudsakliga antaganden
De kostnader som är kopplade till uppgifter
som ska utföras av Esma som ett resultat av de två förslagen har uppskattats i
fråga om personalkostnader (rubrik 1) i enlighet med kostnadsklassificieringen
i utkastet till Esmas budget för 2012 som lämnats in till kommissionen. 
Kommissionens två förslag innebär att Esma
uppdras att utveckla cirka elva uppsättningar nya bindande tekniska standarder
som ska leda till att bestämmelser av mycket teknisk art genomförs inom EU.
Enligt förslagen ska Esma färdigställa de nya tekniska standarderna 24 månader
efter förordningens ikraftträdande. För att det ska bli möjligt, krävs det mer
personal redan från 2013. För att de nya tekniska standarderna ska bli klara i
tid och vara korrekt utformade kommer det framförallt att behövas ytterligare
tjänstemän (med ansvar för strategi, rättsliga frågor och konsekvensanalys). 
På basis av uppskattningar från kommissionen
och Esma, gjordes bedömningen att följande heltidsekvivalenter är nödvändiga
för att utveckla de tekniska standarder som krävs i de två förslagen:
- År 2013 kommer det att behövas en tjänsteman
var för områdena strategi, rättsliga frågor och konsekvensanalys. 
För att de tekniska standarderna ska vara
klara 24 månader efter ikraftträdandet av förordningen krävs alltså tre
heltidsekvivalenter. 
Slutligen skulle Esma ansvara för permanenta
uppgifter på följande områden:
- Samordning av undersökningar och kontroller
bland behöriga myndigheter i fråga om gränsöverskridande marknadsmissbruk.
- Utarbetande av samarbetsavtal mellan de
behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och de behöriga myndigheterna i
tredjeländer. Esma kommer att ta fram malldokument för samarbetsavtal som de
behöriga myndigheterna kan använda. Esma kommer också att samordna utbytet
mellan behöriga myndigheter av information som erhållits från behöriga
myndigheter i tredjeländer. 
Arbete för att underlätta och samordna
samarbetet och informationsutbytet mellan behöriga myndigheter och
tillsynsmyndigheter i övriga medlemsstater och tredjeländer som ansvarar för
spotmarknader och utsläppsrätter. 
Totalt innebär detta att det behövs
ytterligare sex heltidsekvivalenter.
Övriga antaganden: 
–              
På basis av fördelningen av heltidsekvivalenter i
utkastet till 2012 års budget, antas sex ytterligare heltidsekvivalenter
fördelas på tre tillfälligt anställda (50 %), två nationella experter
(33,3 %) och en kontraktsanställd (16,7 %). 
–              
De genomsnittliga lönekostnaderna per år för olika
personalkategorier baseras på riktlinjer från GD Budget.
–              
En viktningskoefficent för lönen för Paris på 1,27.
–              
Utbildningskostnader som uppskattas till 1 000
euro per heltidsekvivalent och år. 
–              
Kostnader för tjänsteresor på 10 000 euro.
Uppskattningen baserad på utkastet till 2012 års budget för tjänsteresor per
person.
–              
Rekryteringskostnader (resor, hotell,
läkarundersökningar, installationsbidrag och övriga bidrag, flyttersättning,
etc) på 12 700 euro. Uppskattningen baserad på utkastet till 2012 års
budget för rekrytering per person. 
Det antogs att arbetsbelastningen, som är
kopplad till ändring av redan utvecklade tekniska standarder, och som ligger
bakom denna ökning av heltidsekvivalenter, kommer att fortsätta efter 2014. 
I nedanstående tabell detaljpresenteras
beräkningsmetoden för ökningen i den budget som begärs för kommande tre år.
Beräkningen återspeglar det faktum att 40 % av kostnaderna finansieras av
gemenskapsbudgeten.
 Typ av kostnad || Beräkning || belopp (i tusen euro) 
 2013 || 2014 || 2015 || Totalt 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Avdelning 1: Personalkostnader ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Lön och ersättningar ||   ||   ||   ||   ||   
 - varav tillfälligt anställda || =3*127*1,27 || 241.93 || 483.87 || 483.87 || 1209.67 
 - varav små och medelstora företag || =2*73*1,27 || 92.71 || 185.42 || 185.42 || 463.55 
 - varav kontraktsanställda || =1*64*1,27 || 40.64 || 81.28 || 81.28 || 203.2 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 6 Rekryteringskostnader ||   ||   ||   ||   ||   
   || =6*12,7 || 76.2 ||   ||   || 76.2 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 6 Tjänsteresor ||   ||   ||   ||   ||   
   || =6*10 || 30 || 60 || 60 || 150 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 6 Utbildning || =6*1 || 3 || 6 || 6 || 15 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Totalt avdelning 1 Personalkostnader ||   || 484.48 || 816.57 || 816.57 || 2079.53 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Varav EU-bidrag (40 %) ||   || 193.79 || 326.63 || 326.63 || 847.05 
 Varav bidrag från medlemsstaterna (60%) ||   || 290.68 || 489.94 || 489.94 || 1270.56 
Nedanstående tabell innehåller förslag på
lönegradsinplacering av de tre tillfälligt anställda.
 Lönegrad || Temporära poster 
 AD16 AD15 AD14 AD13 AD12 AD11 AD10 AD9 AD8 AD7 AD6 AD5   AD-tjänster totalt ||               1   2       3 
[1]               EUT L 16, 12.4.2003, s. 16. 
[2]               Rapport från högnivågruppen för finansiell tillsyn i EU,
25 februari 2009, s. 23. 
[3]               Meddelande från kommissionen: Effektiva, säkra och
solida derivatmarknader, KOM(2009) 332, 3.7.2009. 
[4]               Meddelande från Europeiska kommissionen, Översyn av
småföretagsakten för Europa, KOM(2011) 78, 23.2.2011. 
[5]               Kommissionens meddelande om att förstärka
sanktionssystemen i den finansiella tjänstesektorn, KOM(2010) 716,
8.12.2010.
[6]               Ref.
CESR/07-380, juni 2007, tillgänglig på www.cesr-eu.org. 
[7]               Ref. CESR/09-1120. 
[8]               Expertgruppen
för de euoropeiska säkerhetsmarknaderna är ett rådgivande organ till
kommissionen, som består av experter och yrkesverksamma inom området. Gruppens
mandat löpte ut i slutet av 2009 och förlängdes inte. Den inrättades av
kommissionen i april 2006 och verkar utifrån kommissionens beslut 2006/288/EG
av den 30 mars 2006 om inrättandet av en expertgrupp för de europeiska
värdepappersmarknaderna som ska ge juridiska och ekonomiska råd om
tillämpningen av EU:s värdepappersdirektiv, EUT L 106, 19.4.2006, s. 14–17. 
[9]               Den lades fram i juni 2007 och fick rubriken market
abuse EU legal framework and its implementation by Member States: a
first evaluation (EU:s rättsliga ram för marknadsmissbruk och dess
genomförande av medlemsstaterna). 
[10]             Se
http://ec.europa.eu/internal_market/securities/abuse/12112008_conference_en.htm.
[11]             Se
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2009/market_abuse_en.htm
[12]             Se
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/mad/consultation_paper.pdf
[13]             Se
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2010/mad_en.htm
[14]             Konsekvensanalysen återfinns på XXX. 
[15]             Se bilaga 3 i konsekvensanalysen för en sammanfattning av
diskussionerna. 
[16]             KOM(2009) 501, KOM(2009) 502, KOM(2009) 503.
[17]             Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den
21 april 2004 om marknader för finansiella instrument (MiFID-direktivet).
EUT L 145, 30.4.2004. 
[18]             http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0726:FIN:EN:PDF
[19]             CESR:s svar från den 20 april 2009 på uppmaningen att
lämna synpunkter om översynen av direktivet om marknadsmissbruk finns
tillgängligt på
                http://ec.europa.eu/internal_market/securities/abuse/index_en.htm
[20]             (KOM(2010) 1496) Meddelande från kommissionen till
Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och
Regionkommittén om att förstärka sanktionssystemen i den finansiella tjänstesektorn,
december 2010, kapitel 3. 
[21]             EUT C […], […], s. […].
[22]             EUT C , , s. .
[23]             EUT C , , s. .
[24]             EUT L 16, 12.4.2003, s. 16. 
[25]             Rapport från högnivågruppen för finansiell tillsyn i EU,
Bryssel den 25 februari 2009, s. 23.
[26]             Kommissionens meddelande Tänk småskaligt först – En
”Small Business Act” för Europa, KOM(2008) 394 slutlig.
[27]             Kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den
12 november 2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av
auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med
Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med
utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen, EUT L 302, 18.11.2010, s. 1.
[28]             EGT L 281, 23.11.1995,
s. 31.
[29]             EGT L 8, 5.5.2001,
s. 1.
[30]             Kommissionens meddelande om att förstärka
sanktionssystemen i den finansiella tjänstesektorn, KOM(2010) 716,
8.12.2010.
[31]             EUT L 336, 23.12.2003, s. 33.
[32]             EGT L 281, 23.11.1995,
s. 31.
[33]             EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.
[34]             Kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den
12 november 2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av
auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med
Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med
utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen, EUT L 302, 18.11.2010, s. 1.
[35]             Kommissionens förordning (EG) nr 1287/2006 av den 10
augusti 2006 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv
2004/39/EG vad gäller dokumenteringsskyldigheter för värdepappersföretag,
transaktionsrapportering, överblickbarhet på marknaden, upptagande av
finansiella instrument till handel samt definitioner för tillämpning av det
direktivet, [EUT L 241, 2.9.2006, s. 1].
[36]             Rådets andra direktiv 77/91/EEG av den 13 december 1976 om
samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58
andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans
intressen när det gäller att bilda ett aktiebolag samt att bevara och ändra
dettas kapital, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga [EGT L 26, 31.1.1977,
s. 1].
[37]             Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG om de
prospekt som ska offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller
tas upp till handel och om ändring av direktiv 2001/34/EG, EUT L 345,
31.12.2003, s. 64.
[38]             Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 713/2009 av den 13 juli 2009 om inrättande av en byrå för samarbete
mellan energitillsynsmyndigheter, EUT L 211, 14.8.2009, s. 1. 
[39]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …om
integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi.
[40]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …om
integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi.
[41]             EGT L 191, 13.7.2001, s. 45.
[42]             EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.
[43]             EUT L 162, 29.04.2004, s. 72. 
[44]             Verksamhetsbaserad förvaltning Verksamhetsbaserad
förvaltning Verksamhetsbaserad budgetering
[45]             I den mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b
i budgetförordningen.
[46]             (KOM)2010 301) Meddelande från kommissionen till
Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt
Europeiska centralbanken: Reglering av finansiella tjänster för en hållbar
tillväxt, juni 2010. 
[47]             (KOM(2010) 482) Förslag till Europaparlamentets och rådets
förordning om blankning och vissa aspekter av kreditswappar, september 2010. 
[48]             KOM(2010) 484) Förslag till Europaparlamentets och rådets
förordning om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister,
september 2010. 
[49]             KOM(2011) XXX. 
[50]             Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om
integritet och öppenhet på energimarknaderna. 
[51]             Närmare förklaringar av de olika metoderna för
genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen
återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[52]             Organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen.
[53]             Differentierade respektive icke-differentierade anslag.
[54]             Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. 
[55]             Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan.
[56]             Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras.
[57]             Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[58]             Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras.
[59]             Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.