CELEX: 52001PC0564(03)
Language: el
Date: 2001-10-10
Title: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχειρισής εναέριας κυκλοφορίας

Avis juridique important

|

52001PC0564(03)

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχειρισής εναέριας κυκλοφορίας  /* COM/2001/0564 τελικό - COD 2001/0237 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 025 E της 29/01/2002 σ. 0512 - 0525

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)2001/0237 (COD)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ αριθ. C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ αριθ. C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών  [3],[3]  ΕΕ αριθ. C [...], [...], σ. [...].αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης [4],[4]  ΕΕ αριθ. C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα εξής:(1) Για να υλοποιηθεί ο ενιαίος ουρανός, πρέπει να εγκριθούν μέτρα σε σχέση με τον εξοπλισμό, τα συστήματα και τις σχετικές διαδικασίες με στόχο να διασφαλιστεί η ομοιογενής λειτουργία του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας σε συμφωνία με την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας όπως προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) ΧΧΧ/ΧΧ [κανονισμός περί παροχής] και με την οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) ΧΧΧ/ΧΧ [κανονισμός περί εναέριου χώρου].(2) Η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό επιβεβαίωσε την ανάγκη για θέσπιση τεχνικών ρυθμίσεων με βάση τη «νέα προσέγγιση» σύμφωνα με την απόφαση 85/C136/01 του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 1985 [5] βάσει της οποίας οι βασικές απαιτήσεις, κανόνες και πρότυπα είναι συμπληρωματικά και συμβατά.[5]  Απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 1985 για μια νέα προσέγγιση της τεχνικής εναρμόνισης και των τεχνικών προτύπων, ΕΕ αριθ. C 136 της 4.6.1985.(3) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) ΧΧΧ/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ορίζει το πλαίσιο για τη δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού [6].[6]  ΕΕ αριθ. C [...], [...], σ. [...].(4) Το δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας είναι μια σύνθετη, εξαιρετικά αλληλεπιδραστική δομή, η οποία περιλαμβάνει μεγάλο αριθμό συστημάτων και στοιχείων εδάφους, αέρος - και διαστήματος - συμπεριλαμβανομένων των εγκαταστάσεων, του εξοπλισμού, του υλικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών, καθώς και τους χειριστές τους.(5) Η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό επιβεβαίωσε ότι παρά την πρόοδο που σημειώθηκε στη διάρκεια των τελευταίων ετών προς την κατεύθυνση ομοιογενούς εκμετάλλευσης του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη, η κατάσταση παραμένει προβληματική με μικρό βαθμό ενοποίησης μεταξύ των εθνικών συστημάτων διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας και αργούς ρυθμούς εισαγωγής των νέων αντιλήψεων εκμετάλλευσης και τεχνολογίας που είναι αναγκαίες για την εξασφάλιση της πρόσθετης απαιτούμενης μεταφορικής ικανότητας.(6) Αυτός ο μικρός βαθμός ενοποίησης σε κοινοτικό επίπεδο έχει ως αποτέλεσμα μια σειρά σοβαρών ανεπαρκειών και πρόσθετων δαπανών για τον εφοδιασμό και τη συντήρηση και δημιουργεί δυσχέρειες στον επιχειρησιακό συντονισμό.(7) Η επικράτηση των εθνικών τεχνικών προδιαγραφών που χρησιμοποιούνται στον εφοδιασμό, η οποία παρατηρείται συχνά μεταξύ του παρόχου υπηρεσιών αεροναυτιλίας και της εκάστοτε εθνικής κατασκευαστικής βιομηχανίας έχει προκαλέσει κατακερματισμό της αγοράς εξοπλισμού και δεν διευκολύνει τη βιομηχανική συνεργασία σε κοινοτικό επίπεδο. Συνεπώς, η βιομηχανία πλήττεται ιδιαίτερα καθώς υποχρεώνεται να προσαρμόζει σε σημαντικό βαθμό τα προϊόντα της σε κάθε εθνική αγορά. Οι πρακτικές αυτές δυσχεραίνουν άσκοπα την ανάπτυξη και εφαρμογή των νέων τεχνολογιών και ανακόπτουν το ρυθμό εισαγωγής των νέων επιχειρησιακών αντιλήψεων που απαιτούνται για την αύξηση της μεταφορικής ικανότητας.(8) Είναι επομένως προς το συμφέρον όλων όσοι εμπλέκονται στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας να αναπτύξουν μια νέα εταιρική προσέγγιση που θα επιτρέπει την ισόρροπη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων, ενθαρρύνοντας τη δημιουργικότητα και την ανταλλαγή γνώσεων, εμπειρίας και κινδύνων. Η συνεργασία αυτή θα έχει ως στόχο τον καθορισμό, με τη συνδρομή της κατασκευαστικής βιομηχανίας, ενός συνεκτικού συνόλου κοινοτικών προδιαγραφών που θα καλύπτει το ευρύτερο δυνατό φάσμα αναγκών από το οποίο οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας θα μπορούν να επιλέγουν τα στοιχεία που είναι καταλληλότερα για το περιβάλλον τους και να περιορίζουν στο ελάχιστο τις ανάγκες για τοπική προσαρμογή.(9) Είναι συνεπώς σκόπιμο να καθοριστούν οι βασικές παράμετροι που ισχύουν για τα συστήματα και στοιχεία του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας. Επειδή το δίκτυο διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας είναι σύνθετο κρίθηκε αναγκαίο να κατατμηθεί σειρά συστημάτων που παρατίθεται στο παράρτημα Ι.(10) Η εκπόνηση και έγκριση κοινοτικών προδιαγραφών για το δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, για τα συστήματα και τα στοιχεία του αποτελεί ενδεδειγμένο μέσο για τον καθορισμό των τεχνικών και επιχειρησιακών όρων που είναι αναγκαίοι για την επίτευξη των βασικών απαιτήσεων. Η συμμόρφωση με τις κοινοτικές αυτές προδιαγραφές εισάγει ένα τεκμήριο πιστότητας ως προς τις βασικές απαιτήσεις.(11) Για ορισμένα συστήματα που είναι ιδιαιτέρως σημαντικά για την εκπλήρωση των βασικών απαιτήσεων του παρόντος κανονισμού, πρέπει να εγκριθούν κανόνες εφαρμογής. Κανόνες εφαρμογής μπορεί επίσης να εγκριθούν με στόχο τη διευκόλυνση του συντονισμού και της εισαγωγής των νέων αντιλήψεων στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας. Η συμμόρφωση με τους κανόνες εφαρμογής πρέπει να είναι συνεχής. Οι κανόνες αυτοί μπορεί να βασίζονται σε κανόνες και πρότυπα διεθνών οργανισμών όπως το EUROCONTROL και η ΔΟΠΑ.(12) Σε συμφωνία με τα συμπεράσματα της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό, το EUROCONTROL είναι ο οργανισμός που διαθέτει την κατάλληλη εμπειρογνωσία προκειμένου να στηρίξει την Κοινότητα στο ρυθμιστικό της ρόλο. Συνεπώς, το EUROCONTROL μπορεί να επιφορτιστεί με την εκπόνηση των κανόνων εφαρμογής σύμφωνα με τις κατάλληλες ρυθμίσεις, υπό την προϋπόθεση ότι θα τηρεί τους όρους που θα περιληφθούν σε ένα πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του EUROCONTROL.(13) Προκειμένου να διασφαλιστεί ο διαχωρισμός των λειτουργιών θέσπισης των κανόνων και τυποποίησης, οι κοινοτικές προδιαγραφές θα εκπονούνται κατά κύριο λόγο από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης σε συνεργασία με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Εξοπλισμού Πολιτικής Αεροπορίας (Eurocae) υπό μορφή ευρωπαϊκών προτύπων.(14) Ο Eurocae είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός επιφορτισμένος με τη σύνταξη σχεδίων τεχνικών προδιαγραφών για εξοπλισμό προοριζόμενο για την πολιτική αεροπορία. Μέλη του μπορούν να γίνουν όλοι όσοι σχετίζονται με τον αεροναυτικό τομέα, συγκεκριμένα οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας, οι χρήστες του εναέριου χώρου και η κατασκευαστική βιομηχανία. Ο Eurocae πρέπει να δώσει επίσημη υπόσταση στις σχέσεις του με τους ευρωπαϊκούς φορείς τυποποίησης ώστε οι προδιαγραφές του να αναγνωρίζονται ως ευρωπαϊκά πρότυπα σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης.(15) ΤΟ EUROCONTROL μπορεί επίσης να εκπονεί, εφόσον χρειάζεται, κοινοτικές προδιαγραφές, υπό την προϋπόθεση της συμμόρφωσης με τις αρχές της απόφασης 85/C136/01 του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 1985 και σύμφωνα με τις γενικές διαδικασίες κοινοτικής τυποποίησης. Οι διαδικασίες αυτές θεμελιώνονται στην τήρηση των αρχών της ευρύτητας, της διαφάνειας, της αμεροληψίας, της συναίνεσης, της διατήρησης, της πρόσβασης του κοινού στις προδιαγραφές, της αποτελεσματικότητας, της απόδοσης ευθυνών και της συνοχής. Σχετικές λεπτομερείς διατάξεις θα περιληφθούν σε έγγραφο το οποίο αποτελεί το πλαίσιο συνεργασίας με το EUROCONTROL.(16) Οι διαδικασίες που διέπουν την αξιολόγηση πιστότητας ή καταλληλότητας χρήσης των στοιχείων πρέπει να βασίζονται στη χρήση των ενοτήτων που προβλέπονται από την απόφαση 93/465/EΟΚ [7] του Συμβουλίου, εφόσον χρειάζεται, οι ενότητες αυτές είναι δυνατό να επεκταθούν ώστε να καλύψουν τις ειδικές προδιαγραφές των σχετικών βιομηχανιών.[7]  Απόφαση 93/465/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1993 για τις ενότητες που αφορούν τις διάφορες φάσεις των διαδικασιών αξιολόγησης της πιστότητας και τους κανόνες επίθεσης και χρήσης της σήμανσης πιστότητας «CE» που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στις οδηγίες τεχνικής εναρμόνισης (ΕΕ αριθ. L 220 της 30.08.93, σ.23)(17) Η ενδιαφερόμενη αγορά είναι μικρού μεγέθους και αφορά συστήματα και στοιχεία που χρησιμοποιούνται σχεδόν αποκλειστικά στον τομέα της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και δεν προορίζονται για το ευρύ κοινό. Θα ήταν επομένως υπερβολικό να τίθεται επί του στοιχείου η σήμανση CE καθώς, με βάση την εκτίμηση πιστότητας ή/και καταλληλότητας χρήσης, είναι αρκετή η δήλωση πιστότητας του κατασκευαστή. Αυτό δεν επηρεάζει την υποχρέωση των κατασκευαστών να θέτουν τη σήμανση CE σε ορισμένα στοιχεία που πιστοποιεί την πιστότητά τους προς άλλες οικείες κοινοτικές διατάξεις.(18) Η θέση σε λειτουργία, η ανανέωση και η αναβάθμιση των συστημάτων διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας υπόκειται σε έλεγχο πιστότητας προς τις βασικές απαιτήσεις, η οποία βασίζεται σε κανόνες εφαρμογής. Η χρήση κοινοτικών προδιαγραφών συνιστά τεκμήριο πιστότητας προς τις κύριες απαιτήσεις. Ανάλογα με το κάθε σύστημα, μπορεί να κριθεί αναγκαία, για λόγους ασφαλείας, η παρέμβαση ενός κοινοποιημένου οργανισμού.(19) Με βάση τα συμπεράσματα της έκθεσης της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό, η Επιτροπή διαβουλεύεται με τον τομέα της βιομηχανίας προκειμένου να διευκολυνθεί η θέσπιση ενός συνεκτικού στρατηγικού προγράμματος διαχείρισης για την εισαγωγή νέων εννοιών στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας.(20) Η πλήρης εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού πρέπει να γίνει με βάση μια στρατηγική μετάβασης, η οποία πρέπει να εμμείνει στο στόχο της ομοιογενούς λειτουργίας του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας χωρίς να εισάγει αδικαιολόγητους φραγμούς κόστους-ωφέλειας στη διατήρηση της υφιστάμενης υποδομής.(21) Η διαλειτουργικότητα του κοινοτικού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας αφορά το σύνολο της Κοινότητας. Τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να προβούν μεμονωμένα στις ενέργειες που απαιτούνται για την επίτευξή της. Είναι, επομένως, αναγκαίο, με βάση την αρχή της επικουρικότητας, να αναληφθούν πρωτοβουλίες σε κοινοτικό επίπεδο.(22) Στο πλαίσιο της σχετικής κοινοτικής νομοθεσίας, πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη η ανάγκη να διασφαλιστούν εναρμονισμένους όρους όσον αφορά στη διαθεσιμότητα και στην αποτελεσματική χρήση του ραδιοφάσματος που απαιτείται για την εφαρμογή του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, συμπεριλαμβανομένων των πτυχών που άπτονται της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Πρέπει να διασφαλιστεί η αποτελεσματική και ενδεδειγμένη χρήση των συχνοτήτων που παραχωρούνται και τελούν υπό τη διαχείριση του τομέα της αεροπορίας.(23) Η οδηγία 93/65/EΟΚ [8] του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό και τη χρησιμοποίηση συμβατών τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεχνικού εξοπλισμού και συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας περιορίζεται στις υποχρεώσεις της αναθέτουσας αρχής. Ο παρών κανονισμός είναι πιο ολοκληρωμένος αφού καλύπτει τις υποχρεώσεις όλων των φορέων, συμπεριλαμβανομένων των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας, των χρηστών εναέριου χώρου, της κατασκευαστικής βιομηχανίας και των αερολιμένων, και προβλέπει τόσο τη θέσπιση κανόνων γενικής ισχύος, καθώς και την έκδοση κοινοτικών προδιαγραφών οι οποίες, αν και μη υποχρεωτικού χαρακτήρα, παρέχουν τεκμήριο πιστότητας προς τις βασικές απαιτήσεις. Συνεπώς, η οδηγία 93/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου πρέπει να καταργηθεί από τον παρόντα κανονισμό.[8]  ΕΕ αριθ. L 187 της 29.07.1993, σ. 52-56.(24) Επειδή τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού αποτελούν μέτρα γενικής εφαρμογής υπό την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [9], πρέπει να εγκριθούν από τη χρήση της διαδικασίας της κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης.[9]  ΕΕ αριθ. L 184 της 17.7.1999, σ 23.(25) Σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή23, τα μέτρα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού πρέπει να εγκριθούν από τη χρήση της διαδικασίας της συμβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 3 της εν λόγω απόφασης,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Μέρος IΓενικεσ διαταξεισΆρθρο 1 (Πεδίο εφαρμογής)1. Ο παρών κανονισμός καλύπτει τον εξοπλισμό, τα συστήματα και τις σχετικές διαδικασίες για την εφαρμογή του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας και της αντίληψης εκμετάλλευσής του σύμφωνα με και εντός του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού ΧΧ/ΧΧΧ/, ο οποίος ορίζει το πλαίσιο δημιουργίας του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.2. Οι γενικοί όροι που σχετίζονται με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας σύμφωνα με την έννοια του κανονισμού ΧΧΧ/ΧΧ [παροχή υπηρεσιών] δεν εμπίπτουν στο πεδίο του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 (Στόχοι)1. Κύριος στόχος του παρόντος κανονισμού είναι να καθορίσει τους όρους που πρέπει να πληρούνται προκειμένου να επιτευχθεί διαλειτουργικότητα εντός της κοινοτικής επικράτειας μεταξύ των διαφόρων συστημάτων και στοιχείων του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, σε συνδυασμό με την ομοιογενή εκμετάλλευση, ανάπτυξη και αναβάθμισή τους με την εφαρμογή νέων τεχνολογιών.2. Παράλληλα με την επιδίωξη των στόχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ο παρών κανονισμός συμβάλλει επίσης στη σταδιακή δημιουργία της εσωτερικής αγοράς εξοπλισμού, συστημάτων και σχετικών υπηρεσιών.Άρθρο 3 (Ορισμοί)Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, και εκτός από τους ορισμούς που παρατίθενται στο άρθρο 2 του κανονισμού ΧΧΧ/ΧΧ [κανονισμός πλαίσιο], νοείται (-ούνται) ως:(α) «δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας»: σύστημα αποτελούμενο από στοιχεία εδάφους και αερομεταφερόμενα στοιχεία, το οποίο καθιστά δυνατή την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας, με στόχο να μπορούν οι χρήστες του εναέριου χώρου να τηρούν τους προγραμματισμένους χρόνους άφιξης και αναχώρησης και να επιλέγουν τα χαρακτηριστικά πτήσης που επιθυμούν με τους ελάχιστους δυνατούς περιορισμούς, χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο τα αποδεκτά επίπεδα ασφάλειας. Το αερομεταφερόμενο μέρος περιλαμβάνει τα στοιχεία που είναι αναγκαία για τη λειτουργική ολοκλήρωση με το επίγειο μέρος. Το επίγειο μέρος περιλαμβάνει τις υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας, τη διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας και τη διαχείριση του εναέριου χώρου.(β) «συστήματα»: το δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας συνίσταται σε συστήματα όπως περιγράφονται στο παράρτημα Ι, για τα οποία πρέπει να θεσπιστούν βασικές απαιτήσεις. Κάθε σύστημα απαρτίζεται από σειρά στοιχείων και έχει διεπαφές με άλλα συστήματα. Η έννοια του «στοιχείου» καλύπτει τόσο υλικά όσο και άυλα αντικείμενα όπως το λογισμικό ή οι διαδικασίες.(γ) «αντίληψη εκμετάλλευσης»: ο καθορισμός των κριτηρίων για την επιχειρησιακή χρήση εξοπλισμού και συστημάτων αεροναυτιλίας. Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα εμπλεκόμενα επιχειρησιακά στοιχεία, τις απαιτήσεις όλων όσων εμπλέκονται στην επιχειρησιακή τους χρήση, τη λειτουργικότητα του εξοπλισμού εδάφους και του αερομεταφερόμενου εξοπλισμού και τα μέτρα που είναι αναγκαία προκειμένου να διασφαλιστεί η απρόσκοπτη, ασφαλής και αποτελεσματική διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας.(δ) «ομοιογενής εκμετάλλευση»: εκμετάλλευση του συστήματος συνολικά με τέτοιο τρόπο ώστε να λειτουργεί, για το χρήστη, ως ενιαίο σύστημα.(ε) «βασικές απαιτήσεις»: το σύνολο των προϋποθέσεων που περιγράφονται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνεται το δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, τα συστήματα και τα στοιχεία του.(στ) «κοινοτική προδιαγραφή»: ευρωπαϊκό πρότυπο υπό την έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας 98/34/ΕΚ ή τεχνική προδιαγραφή του EUROCONTROL των οποίων οι αριθμοί αναφοράς έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η συμμόρφωση με το εν λόγω πρότυπο ή τεχνική προδιαγραφή δεν είναι υποχρεωτική.(ζ) «κανόνες εφαρμογής»: οι κανόνες από τους οποίους διέπεται ένα σύστημα ή μέρος συστήματος προκειμένου να ικανοποιηθούν οι βασικές απαιτήσεις και να διασφαλιστεί η ομοιογενής λειτουργία του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, συμπεριλαμβανομένης της διαλειτουργικότητάς του.(η) «εθνική εποπτική αρχή»: φορέας(-είς), διακριτός και λειτουργικά ανεξάρτητος από τους παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας, ο οποίος επιφορτίζεται από ένα κράτος μέλος με τον έλεγχο των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού ΧΧΧ/ΧΧ [παροχή υπηρεσιών].(θ) «αναβάθμιση»: κάθε σημαντική εργασία τροποποίησης επί συστήματος ή μέρους συστήματος η οποία προϋποθέτει σύνταξη δήλωσης ελέγχου υπό την έννοια του άρθρου 10 του παρόντος κανονισμού.(ι) «ανανέωση»: κάθε σημαντική εργασία αντικατάστασης συστήματος ή μέρους συστήματος η οποία προϋποθέτει σύνταξη δήλωσης ελέγχου υπό την έννοια του άρθρου 10 του παρόντος κανονισμού.Μέρος IIΒασικεσ απαιτησεισ, Κοινοτικεσ προδιαγραφεσ και κανονεσ εφαρμογησΆρθρο 4 (Βασικές απαιτήσεις)Το ευρωπαϊκό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, τα συστήματα και τα στοιχεία του πληρούν τις βασικές απαιτήσεις που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 5 (Κοινοτικές προδιαγραφές)1. Η πιστότητα προς τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού τεκμηριώνεται σε σχέση με συστήματα ή στοιχεία που πληρούν τις σχετικές κοινοτικές προδιαγραφές ή μέρη αυτών οι αριθμοί αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.2. Όταν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή θεωρεί ότι η συμμόρφωση με μια κοινοτική προδιαγραφή δεν εγγυάται την πιστότητα προς τις βασικές απαιτήσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού τις οποίες επιδιώκει να διασφαλίσει η εν λόγω κοινοτική προδιαγραφή, η Επιτροπή ή το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος παραπέμπουν το ζήτημα στην επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.3. Σε περίπτωση ανεπάρκειας των ευρωπαϊκών προτύπων σε σχέση με τις βασικές απαιτήσεις, είναι δυνατό να αποφασιστεί η μερική ή πλήρης ανάκληση των προτύπων αυτών από τις δημοσιεύσεις στις οποίες περιέχονται, ή τις τροποποιήσεις τους, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ [10] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών.[10]  ΕΕ αριθ. L 204 της 21.7.98, σ. 37-48.4. Σε περίπτωση ανεπάρκειας των τεχνικών προδιαγραφών που εκπονούνται από το EUROCONTROL σε σχέση με τις βασικές απαιτήσεις, μπορεί να αποφασιστεί η μερική ή πλήρης ανάκληση των προδιαγραφών αυτών από τις δημοσιεύσεις στις οποίες περιέχονται, ή τις τροποποιήσεις τους, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 6 (Κανόνες εφαρμογής)1. Κανόνες εφαρμογής εκπονούνται:- για συστήματα ουσιαστικής σημασίας για την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού,- για τη στήριξη της συντονισμένης και ταχείας εισαγωγής νέων αντιλήψεων εκμετάλλευσης ή τεχνολογιών στον τομέα της διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.2. Όταν χρειάζεται, και ιδίως για την κάλυψη κατηγοριών συστημάτων, την επίλυση ορισμένων προβλημάτων κατά προτεραιότητα ή προκειμένου να εκφραστεί η εξελικτική εισαγωγή μιας νέας τεχνολογίας, ένα σύστημα μπορεί να καλύπτεται από περισσότερους κανόνες εφαρμογής. Στην περίπτωση αυτή, οι διατάξεις του παρόντος άρθρου ισχύουν και για το σχετικό μέρος του συστήματος. Αντιστρόφως, η επίτευξη ιδιαίτερων επιχειρησιακών επιδόσεων σε μέρη του δικτύου μπορεί να υποδηλώνει τη σύνταξη κανόνων που επιβάλλουν απαιτήσεις σε άνω του ενός συστήματα.3. Τα συστήματα πρέπει να συμμορφώνονται με τους σχετικούς κανόνες εφαρμογής. Η συμμόρφωση αυτή πρέπει να ισχύει επί μονίμου βάσεως όσο χρησιμοποιείται το εκάστοτε σύστημα.4. Στο βαθμό που κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 1, κάθε κανόνας εφαρμογής πρέπει να:- καθορίζει τις όποιες ειδικές προδιαγραφές για την επίτευξη ομοιογενούς λειτουργίας, συμπεριλαμβανομένης της διαλειτουργικότητας, της ασφάλειας ή των επιδόσεων που έχουν ουσιαστική σημασία για την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού.- αναφέρει σε κάθε εξεταζόμενη περίπτωση ποια από τις ενότητες που ορίζονται στην απόφαση 93/465/ΕΟΚ ή, όταν πρέπει, ποιες συγκεκριμένες διαδικασίες πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση της πιστότητας ή της καταλληλότητας χρήσης των στοιχείων που είναι ουσιαστικής σημασίας για την ομοιογενή λειτουργία, την ασφάλεια και τις επιδόσεις, καθώς και τον έλεγχο των συστημάτων.5. Αν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή κρίνει ότι η συμμόρφωση με έναν κανόνα εφαρμογής δεν διασφαλίζει την πιστότητα προς τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού τις οποίες υποτίθεται ότι καλύπτει ο εν λόγω κανόνας εφαρμογής, η Επιτροπή ή το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θέτει το ζήτημα ενώπιον της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.6. Σε περίπτωση ανεπάρκειας των κανόνων εφαρμογής σε σχέση με τις βασικές απαιτήσεις, είναι δυνατό να αποφασιστεί η μερική ή πλήρης ανάκληση των σχετικών κανόνων από τις δημοσιεύσεις στις οποίες περιέχονται, ή τις τροποποιήσεις τους, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.Μέρος IIIΔιαδικασιεσΆρθρο 7 (Διαδικασίες για τις κοινοτικές προδιαγραφές)1. Οι κοινοτικές προδιαγραφές μπορεί να είναι είτε ευρωπαϊκά πρότυπα είτε τεχνικές προδιαγραφές του EUROCONTROL.- Τα ευρωπαϊκά πρότυπα εκπονούνται από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης με εντολή της Επιτροπής και σε συνεργασία με τον Eurocae, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 4 της οδηγίας 98/34/ΕΚ.- Σε ορισμένους εξειδικευμένους τομείς, κυρίως σε θέματα εσωτερικού συντονισμού μεταξύ των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας, όπως οι διαδικασίες, η Επιτροπή δύναται να επιφορτίσει το EUROCONTROL με την εκπόνηση τεχνικών προδιαγραφών βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.2. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις παραπομπές στα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.3. Οι παραπομπές στις τεχνικές προδιαγραφές του EUROCONTROL, οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφού ζητηθεί η γνώμη της Επιτροπής Ενιαίου Ουρανού σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 8 (Διαδικασίες για τους κανόνες εφαρμογής)1. Κατά την εκπόνηση των κανόνων εφαρμογής που αναφέρονται στο άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή δύναται να επιφορτίσει, εφόσον κριθεί αναγκαίο, το EUROCONTROL με την εκπόνηση σχεδίων μέτρων με βάση πρόγραμμα εργασίας που καθορίζεται από την ίδια. Οι κανόνες εφαρμογής εγκρίνονται και αναθεωρούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. Οι κανόνες δημοσιεύονται από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.2. Η εκπόνηση, έγκριση και αναθεώρηση των κανόνων εφαρμογής λαμβάνει υπόψη το προβλεπόμενο κόστος των τεχνικών λύσεων που απαιτούνται για την υλοποίησή τους, με στόχο τον προσδιορισμό της πιο βιώσιμης λύσης. Προς τούτο, επισυνάπτεται σε κάθε σχέδιο κανόνα εφαρμογής μια εκτίμηση του κόστους και των ωφελειών που συνεπάγονται οι λύσεις αυτές για όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς καθώς και για το ευρωπαϊκό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.3. Όταν εγκρίνεται ένας κανόνας εφαρμογής, η ημερομηνία έναρξης ισχύος ορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. Αν για την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού απαιτούνται παράλληλες δράσεις διαφόρων παραγόντων, η ημερομηνία έναρξης ισχύος μπορεί επίσης να οριστεί ως ημερομηνία στόχος κατά την οποία όλοι οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να έχουν εφοδιαστεί με συστήματα που πληρούν το σχετικό κανόνα εφαρμογής.Μέρος IVΕλεγχος συμμορφωσησΆρθρο 9 (Δήλωση ΕΚ συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης των στοιχείων)1. Η συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού τεκμηριώνεται σε σχέση με τα στοιχεία που φέρουν τη δήλωση ΕΚ συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης, τα μέρη της οποίας παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.2. Για να συντάξει τη δήλωση EK συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης ενός στοιχείου διαλειτουργικότητας, ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εντολοδόχος του εφαρμόζει τις διατάξεις που προβλέπονται από τους σχετικούς κανόνες εφαρμογής. Όταν επιβάλλεται από κανόνα εφαρμογής, η αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας χρήσης ενός στοιχείου διαλειτουργικότητας πραγματοποιείται από τον κοινοποιημένο οργανισμό, στον οποίο έχει υποβάλει σχετική αίτηση ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του.3. Όταν τα στοιχεία αποτελούν αντικείμενο άλλων κοινοτικών διατάξεων που αφορούν άλλες πτυχές, η δήλωση EK συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης αναφέρει, στην περίπτωση αυτή, ότι το συγκεκριμένο στοιχείο ανταποκρίνεται και στις απαιτήσεις των άλλων αυτών διατάξεων.Άρθρο 10 (Δήλωση ΕΚ ελέγχου συστημάτων)1. Η θέση σε λειτουργία, η ανανέωση και η αναβάθμιση των συστημάτων που αποτελούν το κοινοτικό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας υποβάλλονται σε έλεγχο με σκοπό να διασφαλιστεί ότι ο σχεδιασμός, η υλοποίηση, η εγκατάσταση και η εκμετάλλευση των συστημάτων αυτών πληρούν τις βασικές απαιτήσεις που ισχύουν για τα συστήματα αυτά όταν εντάσσονται στο ευρωπαϊκό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.2. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, ο πάροχος υπηρεσιών αεροναυτιλίας υποβάλλει στην αρμόδια εθνική εποπτική αρχή, δήλωση ΕΚ ελέγχου η οποία επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις, συνοδευόμενη από τεχνικό φάκελο, τα στοιχεία του οποίου παρατίθενται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού. Ο εν λόγω τεχνικός φάκελος περιλαμβάνει τα αποτελέσματα του ελέγχου που διενεργείται από κοινοποιημένο οργανισμό, εφόσον αυτό απαιτείται βάσει του ισχύοντος (-ων) κανόνα(ων) εφαρμογής.3. Σε περίπτωση αναβάθμισης αερομεταφερόμενων στοιχείων, οι χρήστες του εναέριου χώρου πρέπει να προβαίνουν στη δήλωση συμμόρφωσης με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού παράλληλα με την αίτηση χορήγησης έγκρισης ασφάλειας από την εθνική εποπτική αρχή.Άρθρο 11 (Ρήτρα διασφάλισης)1. Όταν μια εθνική εποπτική αρχή διαπιστώνει ότι ένα στοιχείο το οποίο συνοδεύεται με τη δήλωση EK συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης ή ένα σύστημα που συνοδεύεται από τη δήλωση ΕΚ ελέγχου, διατίθεται στην αγορά και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προορισμό του, ενδέχεται, με τη χρήση για την οποία προορίζεται, να θέτει σε κίνδυνο την ικανοποίηση των βασικών απαιτήσεων, λαμβάνει κάθε αναγκαίο μέτρο για να περιορίσει την εφαρμογή του ή να απαγορεύσει τη χρήση του ή να το αποσύρει από την αγορά. Η εθνική εποπτική αρχή ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή για τα μέτρα που λαμβάνει και αναφέρει τους λόγους της απόφασής του, διευκρινίζοντας, ιδίως, εάν η μη συμμόρφωση προκύπτει από:- μη τήρηση των βασικών απαιτήσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού,- κακή εφαρμογή των κανόνων εφαρμογής ή των κοινοτικών προδιαγραφών,- ανεπάρκεια των κανόνων εφαρμογής ή των κοινοτικών προδιαγραφών.2. Η Επιτροπή διαβουλεύεται με τα ενδιαφερόμενα μέρη το συντομώτερο δυνατόν. Αν η Επιτροπή διαπιστώσει, μετά τη διαβούλευση, ότι το μέτρο είναι δικαιολογημένο, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος το οποίο έλαβε την πρωτοβουλία, καθώς και τα άλλα κράτη μέλη. Εφόσον η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αιτιολογείται με την ύπαρξη κενού στους κανόνες εφαρμογής ή τις κοινοτικές προδιαγραφές, εφαρμόζεται η διαδικασία των άρθρων 5 και 6 του παρόντος κανονισμού. Αν η Επιτροπή διαπιστώσει, μετά τη διαβούλευση, ότι το μέτρο είναι αδικαιολόγητο, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος το οποίο έλαβε την πρωτοβουλία, καθώς και τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του.3. Όταν ένα στοιχείο συνοδευόμενο από δήλωση EK συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης ή ένα σύστημα συνοδευόμενο από τη δήλωση ΕΚ ελέγχου, αποδεικνύεται στερούμενο συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές, το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα έναντι εκείνου που συνέταξε τη δήλωση ΕΚ συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης ή τη δήλωση ΕΚ ελέγχου.Άρθρο 12 (Κοινοποιημένοι οργανισμοί)1. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τους οργανισμούς οι οποίοι έχουν επιφορτιστεί με την εφαρμογή της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας χρήσης που προβλέπεται στο άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού και της διαδικασίας ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού, αναφέροντας τον τομέα αρμοδιότητας του κάθε οργανισμού και τους αναγνωριστικούς αριθμούς που έχουν χορηγηθεί εκ των προτέρων από την Επιτροπή. Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον κατάλογο των εν λόγω οργανισμών με τον αναγνωριστικό αριθμό και τους τομείς αρμοδιότητάς τους και διασφαλίζει την ενημέρωσή του.2. Τα κράτη μέλη οφείλουν να εφαρμόζουν τα κριτήρια του παραρτήματος V του παρόντος κανονισμού για την αξιολόγηση των προς κοινοποίηση οργανισμών. Οι οργανισμοί που πληρούν τα κριτήρια αξιολόγησης τα οποία προβλέπονται στα σχετικά ευρωπαϊκά πρότυπα τεκμαίρεται ότι ανταποκρίνονται στα προαναφερόμενα κριτήρια.3. Κάθε κράτος μέλος αποσύρει την έγκριση που έχει χορηγήσει σε έναν οργανισμό ο οποίος δεν πληροί πλέον τα κριτήρια αξιολόγησης που αναφέρονται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.4. Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να ορίσουν ως κοινοποιημένο (-ους) οργανισμό(-ούς) τον/τους οργανισμό(-ούς) που αναγνωρίζεται(-ονται) σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού XX/XXX [παροχή υπηρεσιών].Μέρος VΤελικεσ ΔιαταξεισΆρθρο 13 (Αναθεώρηση παραρτημάτων)Με στόχο την προσαρμογή στις τεχνικές εξελίξεις, και ιδίως στην εξέλιξη του ορισμού της μελλοντικής αντίληψης σε σχέση με τις εκμεταλλεύσεις που προβλέπεται στο άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού, είναι δυνατό να επέλθουν τροποποιήσεις στα παραρτήματα I και II του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 παράγραφος 5 του κανονισμού XX/XXX [κανονισμός πλαίσιο].Άρθρο 14 (Εισαγωγή νέων τεχνολογιών και διαδικασίας διαβούλευσης με τη βιομηχανία)1. Η Επιτροπή καθορίζει μια μελλοντική αντίληψη σε σχέση με τις εκμεταλλεύσεις, η οποία υλοποιείται βάσει του παρόντος κανονισμού με στόχο να επιτευχθεί η ασφαλής και αποτελεσματική χρήση του εναέριου χώρου για όλες τις φάσεις της πτήσης.2. Με στόχο την υποστήριξη της έγκαιρης εισαγωγής της μελλοντικής αντίληψης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή διαβουλεύεται με τους ενδιαφερόμενους, περιλαμβάνοντας τους παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας, τους χρήστες του εναέριου χώρου και την κατασκευαστική βιομηχανία προκειμένου να εκπονηθεί ένα στρατηγικό πρόγραμμα διαχείρισης με ευρεία στήριξη για την εισαγωγή νέων αντιλήψεων και τεχνολογιών στο κοινοτικό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.3. Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να συμβουλεύεται τη βιομηχανία μέσω της διαδικασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 2 προκειμένου να διασφαλίζεται η σκοπιμότητα, η αναλογικότητα και η αποδοτικότητα ως προς το κόστος των κανόνων εφαρμογής και των κοινοτικών προδιαγραφών που υποβάλλονται προς έγκριση στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 15 (Μεταβατικές ρυθμίσεις)1. Από την 1η Ιανουαρίου 2003 οι βασικές απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού θα ισχύουν για τη θέση σε λειτουργία, την ανανέωση και την αναβάθμιση των συστημάτων και στοιχείων του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.2. Η συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ είναι απαραίτητη για το σύνολο των εν λειτουργία συστημάτων και στοιχείων έως την 1η Ιανουαρίου 2009.Άρθρο 16 (Διαδικασίες για την Επιτροπή Ενιαίου Ουρανού)1. Η Επιτροπή επικουρείται από την «Επιτροπή Ενιαίου Ουρανού», όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) ΧΧΧ/ΧΧ [κανονισμός πλαίσιο].2. Όπου υπάρχει παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, ισχύει η κανονιστική διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 και του άρθρου 8 αυτής.3. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι διάρκειας ενός μηνός.4. Όπου υπάρχει παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, ισχύει η συμβουλευτική διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 και του άρθρου 8 αυτής.Μέρος VIΕναρξη ισχυοσΆρθρο 17 (Κατάργηση της οδηγίας 93/65/EΟΚ του Συμβουλίου)1. Η οδηγία 93/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου και η οδηγία 97/15/EΚ της Επιτροπής της 25ης Μαρτίου 1997 για έγκριση των προτύπων EUROCONTROL και την τροποποίηση της οδηγίας 93/65/ΕΟΚ [11] καταργούνται.[11]  ΕΕ αριθ. L 95 της 10.4.1997, σ. 16.2. Τα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ του κανονισμού 2082/2000/ΕΚ της Επιτροπής της 6ης Σεπτεμβρίου 2000 για έγκριση των προτύπων EUROCONTROL και την τροποποίηση της οδηγίας 97/15 [12], εγκρίνονται ως κανόνες εφαρμογής υπό την έννοια του άρθρου 6 του παρόντος κανονισμού.[12]  ΕΕ αριθ. L 254 της 9.10.2000, σ. 1.Άρθρο 18Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι υποχρεωτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, [...]Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΗ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος[...] [...]ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΑΕΡΟΝΑΥΤΙΛΙΑΣΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το δίκτυο διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας υποδιαιρείται σε επτά συστήματα.Όταν χρειάζεται, το σύστημα θεωρείται ότι περιλαμβάνει όχι μόνο το τμήμα εδάφους αλλά και τον αερομεταφερόμενο εξοπλισμό και τις διαδικασίες που σχετίζονται με τις λειτουργίες διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας καθώς και τον εξοπλισμό αερολιμένα και τις διαδικασίες που σχετίζονται με τις λειτουργίες διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.1. Εξοπλισμός και διαδικασίες που χρησιμοποιούνται στη διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας.2. Εξοπλισμός και διαδικασίες που χρησιμοποιούνται στη διαχείριση του εναέριου χώρου.3. Εξοπλισμός και διαδικασίες για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας, κυρίως για συστήματα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης, συστήματα επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης και διεπαφές ανθρώπου-μηχανής.4. Εξοπλισμός και διαδικασίες επικοινωνιών για τις επικοινωνίες εδάφους-εδάφους, αέρος-εδάφους και αέρος-αέρος.5. Εξοπλισμός και διαδικασίες πλοήγησης.6. Εξοπλισμός και διαδικασίες επιτήρησης.7. Εξοπλισμός και διαδικασίες παροχής αεροναυτικών πληροφοριών και μετεωρολογικών πληροφοριών.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΜερος A : Γενικεσ απαιτησεισ1. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας και των στοιχείων τους πρέπει να εγγυώνται την ομοιογενή εκμετάλλευση του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας σε ολόκληρη την Κοινότητα, ανά πάσα στιγμή και σε όλες της φάσεις της πτήσης. Η ομοιογενής λειτουργία εκφράζεται κυρίως με ανταλλαγή πληροφοριών, κοινή αντίληψη των πληροφοριών, συγκρίσιμες επιδόσεις επεξεργασίας και σχετικές διαδικασίες, οι οποίες παρέχουν τη δυνατότητα για κοινές επιχειρησιακές επιδόσεις που έχουν συμφωνηθεί για το σύνολο ή τμήματα του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων εκμετάλλευσηςΤο δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, τα συστήματα και τα στοιχεία τους πρέπει να υποστηρίζουν συντονισμένα τις νέες αποδεκτές αντιλήψεις περί εκμετάλλευσης που συμβάλλουν στη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών αεροναυτιλίας, και κυρίως της ασφάλειας και της μεταφορικής ικανότητας, συνεκτιμώντας δεόντως τις τεχνολογικές εξελίξεις και την ασφάλεια της εισαγωγής τους.3. ΑσφάλειαΗ εξέλιξη των συστημάτων και λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας πρέπει να πληροί τα αποδεκτά υψηλά επίπεδα ασφάλειας. Προς τούτο, θα καθιερωθούν αποδεκτές μεθοδολογίες διαχείρισης της ασφάλειας. Θα καθοριστεί ένα εναρμονισμένο σύνολο απαιτήσεων ασφάλειας για τα συστήματα και τα στοιχεία τους με στόχο την επίτευξη των αποδεκτών επιπέδων ασφάλειας.4. Ενοποιημένη πολιτικοστρατιωτική εκμετάλλευσηΤο δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, τα συστήματα και τα στοιχεία τους πρέπει να στηρίζουν την ενοποιημένη πολιτικοστρατιωτική εκμετάλλευση, εφόσον κρίνεται αναγκαίο για την αποτελεσματική χρήση του εναέριου χώρου.5. Περιβαλλοντικοί περιορισμοίΗ ανάπτυξη των συστημάτων και λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας πρέπει να ελαχιστοποιεί τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία.6. Αρχές κατασκευής των συστημάτωνΟ σχεδιασμός, η κατασκευή και η συντήρηση των συστημάτων πρέπει να στηρίζονται σε ορθές αρχές μηχανικής, και κυρίως στις αρχές που συνδέονται με τον υψηλό βαθμό διαθεσιμότητας, την ύπαρξη πλεονάσματος και την ανοχή σε βλάβες των κρίσιμης σημασίας στοιχείων τους.Μέρος Β: Ειδικές απαιτήσεις1. Εξοπλισμός και διαδικασίες που χρησιμοποιούνται στη διαχείριση του εναέριου χώρου1.2. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΠληροφορίες σχετικές με τις προ-τακτικές και τακτικές πτυχές της διαθεσιμότητας του εναέριου χώρου παρέχονται σε κάθε ενδιαφερόμενο με ορθό και έγκαιρο τρόπο με στόχο τη διασφάλιση της αποτελεσματικής κατανομής και χρήσης του εναέριου χώρου από όλους τους χρήστες του. Αυτό πρέπει να γίνεται με γνώμονα τις επιταγές της εθνικής ασφάλειας.1.3. ΑσφάλειαΟ σχεδιασμός, η υλοποίηση, η συντήρηση και η εκμετάλλευση του εξοπλισμού και των διαδικασιών διαχείρισης του εναέριου χώρου πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις ασφάλειας που ισχύουν για τα συναφή μέρη του δικτύου (ή τα συναφή τμήματα εναέριου χώρου).1.4. Ενοποιημένη πολιτικοστρατιωτική εκμετάλλευσηΟ εξοπλισμός και οι διαδικασίες που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση του εναέριου χώρου υποστηρίζουν και διευκολύνουν τη σταδιακή υλοποίηση της ενοποιημένης πολιτικοστρατιωτικής εκμετάλλευσης, και κυρίως της ευέλικτης χρήσης του εναέριου χώρου.2. Εξοπλισμός και διαδικασίες που χρησιμοποιούνται στη διαχείριση ροής.2.1 Ομοιογενής εκμετάλλευσηΟ εξοπλισμός και οι διαδικασίες υποστηρίζουν την αμφίδρομη ανταλλαγή ορθών, συνεκτικών και συναφών στρατηγικών και προ-τακτικών πληροφοριών πτήσης και παρέχουν ευκαιρίες διαλόγου εν όψει της καλύτερης δυνατής χρήσης του εναέριου χώρου.Διασφαλίζεται η παροχή ακριβών και συναφών τακτικών πληροφοριών πτήσης για όλες τις φάσεις της πτήσης με στόχο την περαιτέρω βελτιστοποίηση της χρήσης του εναέριου χώρου.2.2. ΑσφάλειαΠροκειμένου να διασφαλίζεται ότι το φορτίο του δικτύου παραμένει εντός των ορίων που υπαγορεύονται από τα πρότυπα διαχωρισμού και ασφάλειας, ο εξοπλισμός και οι διαδικασίες πρέπει να συνδυάζουν τη ζήτηση για εναέριο χώρο με τη διαθέσιμη μεταφορική ικανότητα εναέριου χώρου, παρέχοντας βέλτιστη δυνατή χρήση του εναέριου χώρου.2.3. Ενοποιημένη πολιτικοστρατιωτική εκμετάλλευσηΟ εξοπλισμός και οι διαδικασίες υποστηρίζουν και διευκολύνουν τη σταδιακή υλοποίηση της ενοποιημένης πολιτικοστρατιωτικής εκμετάλλευσης, και κυρίως της ευέλικτης χρήσης του εναέριου χώρου.3. Εξοπλισμός και διαδικασίες για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας3.1. Γενικές απαιτήσεις3.1.1. Αρχές κατασκευής συστημάτωνΟ σχεδιασμός, η κατασκευή και η συντήρηση των συστημάτων πρέπει να στηρίζονται σε ορθές αρχές μηχανικής, και κυρίως στις αρχές που συνδέονται με την αυτονομία των συστατικών στοιχείων η οποία συμβάλλει στην εναλλαξιμότητα των συστατικών στοιχείων τους.3.1.2. ΑσφάλειαΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων διατηρούν υψηλά επίπεδα ασφάλειας τόσο σε φυσιολογικούς όσο και σε υποβαθμισμένους τρόπους λειτουργίας, κυρίως όταν εφαρμόζονται υψηλά επίπεδα αυτοματισμού.Ο σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων παρέχουν, σε περίπτωση βλάβης, βαθμιαία και ομαλή μετάβαση από τα φυσιολογικά επίπεδα αυτοματισμού στον υποβαθμισμένο τρόπο λειτουργίας.3.2. Συστήματα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης3.2.1. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΤα συστήματα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης χαρακτηρίζονται από διαλειτουργικότητα όσον αφορά στην έγκαιρη ανταλλαγή ορθών και συνεπών πληροφοριών και από όμοια επιχειρησιακή αντίληψη των πληροφοριών αυτών, ώστε να διασφαλίζεται συνεκτική και συνεπής διεργασία προγραμματισμού και αποδοτικός ως προς τους πόρους τακτικός συντονισμός σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας για όλες τις φάσεις της πτήσης.Για να διασφαλίζεται ασφαλής, ομαλή και ταχεία επεξεργασία σε όλη την Κοινότητα, οι επιδόσεις της επεξεργασίας στοιχείων πτήσης πρέπει να είναι ισοδύναμες και κατάλληλες για ένα δεδομένο περιβάλλον (εδάφους, τερματικής περιοχής ελιγμών, πτήσης) με γνωστά χαρακτηριστικά κυκλοφορίας και να λειτουργούν βάσει μιας ορισμένης επιχειρησιακής αντίληψης, κυρίως όσον αφορά στην ακρίβεια και στην ανοχή σφάλματος των αποτελεσμάτων της επεξεργασίας.3.2.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων περί εκμετάλλευσηςΤα συστήματα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης προσαρμόζονται στη σταδιακή εφαρμογή προηγμένων αντιλήψεων περί εκμετάλλευσης για όλες τις φάσεις της πτήσης, κυρίως αντιλήψεων που σχετίζονται με τη συλλογική λήψη αποφάσεων, την ενίσχυση του αυτοματισμού και τη μεταβίβαση της ευθύνης του διαχωρισμού στο αερομεταφερόμενο μέρος.Τα χαρακτηριστικά των εργαλείων έντασης αυτοματισμού επιτρέπουν τη συνεκτική και αποτελεσματική προ-τακτική και τακτική επεξεργασία των πληροφοριών πτήσης στα μέρη του δικτύου.Ο σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των αερομεταφερόμενων συστημάτων και συστημάτων εδάφους καθώς και των στοιχείων τους τα οποία υποστηρίζουν τη συλλογική λήψη αποφάσεων και τη μεταβίβαση της ευθύνης του διαχωρισμού στο αερομεταφερόμενο μέρος χαρακτηρίζονται από διαλειτουργικότητα όσον αφορά στην έγκαιρη ανταλλαγή ορθών και συνεπών πληροφοριών και από όμοια αντίληψη της υφιστάμενης και της μελλοντικής επιχειρησιακής κατάστασης.3.2.3. ΑσφάλειαΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επεξεργασίας στοιχείων πτήσης επιδιώκουν υψηλά επίπεδα ασφαλείας, τόσο στην ονομαστική όσο και σε καταστάσεις υποβαθμισμένης λειτουργίας, με στόχο τη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων που οφείλονται στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας ή των περιστατικών που εμπεριέχουν κάποιον κίνδυνο, για όλες τις φάσεις της πτήσης και για το σύνολο του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.Τα δίκτυα ασφαλείας υπόκεινται σε κοινά αποδεκτά χαρακτηριστικά επιδόσεων, με βάση τα αποδεκτά επίπεδα ασφάλειας για το σύνολο ή μέρος του δικτύου.3.2.4. Ενοποιημένη πολιτικοστρατιωτική εκμετάλλευσηΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επεξεργασίας στοιχείων πτήσης υποστηρίζουν την έγκαιρη ανταλλαγή ορθών και συνεπών πληροφοριών μεταξύ των πολιτικών και στρατιωτικών φορέων, για όλες τις φάσεις της πτήσης και για το σύνολο του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας, κατά το δυνατόν σε ανάλογο περιβάλλον εργασίας.3.3. Συστήματα επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης3.3.1. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης παρέχουν την απαιτούμενη ποιότητα εξυπηρέτησης σε ένα δεδομένο περιβάλλον (εδάφους, τερματικής περιοχής ελιγμών, πτήσης) με γνωστά χαρακτηριστικά κυκλοφορίας, κυρίως όσον αφορά στην ακρίβεια και αξιοπιστία των υπολογιζόμενων αποτελεσμάτων, στην ορθότητα, στην ακεραιότητα, στη διαθεσιμότητα, στη συνέχεια και στον επίκαιρο χαρακτήρα των πληροφοριών που έχει στη διάθεσή του ο ελεγκτής.Τα συστήματα επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης παρέχουν έγκαιρη ανταλλαγή συναφών, ακριβών, συνεπών και συνεκτικών πληροφοριών μεταξύ τους ώστε να διασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή λειτουργία στα διάφορα μέρη του δικτύου.3.3.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων περί εκμετάλλευσηςΤα συστήματα επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης ενσωματώνουν τη σταδιακή διαθεσιμότητα νέων πηγών πληροφοριών επιτήρησης με τρόπο που διασφαλίζει τη συνολική ποιότητα εξυπηρέτησης.3.4. Διεπαφή ανθρώπου-μηχανής3.4.1. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των διεπαφών ανθρώπου-μηχανής των συστημάτων εδάφους διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας προσφέρουν ανάλογο περιβάλλον εργασίας για όλους τους ελεγκτές.3.4.2. ΑσφάλειαΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των διεπαφών ανθρώπου-μηχανής διασφαλίζουν ότι τα καθήκοντα με τα οποία επιφορτίζονται οι ελεγκτές συνάδουν με τις ανθρώπινες δυνατότητες τόσο σε φυσιολογικούς όσο και σε υποβαθμισμένους τρόπους λειτουργίας με τρόπο συμβατό με τα απαιτούμενα επίπεδα ασφαλείας.4. Εξοπλισμός και διαδικασίες επικοινωνίας για τις επικοινωνίες εδάφους-εδάφους, αέρος-εδάφους και αέρος-αέρος.4.1. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επικοινωνίας επιτυγχάνουν τις απαιτούμενες επιδόσεις για ένα δεδομένο τμήμα του εναέριου χώρου ή για μια συγκεκριμένη εφαρμογή, κυρίως όσον αφορά στο χρόνο επεξεργασίας, στην ακεραιότητα, διαθεσιμότητα και συνέχεια λειτουργίας των επικοινωνιών.Το δίκτυο επικοινωνιών σε ολόκληρη την Κοινότητα πληροί τις απαιτήσεις που άπτονται της ποιότητας εξυπηρέτησης, της κάλυψης και της ύπαρξης πλεονάσματος.4.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων περί εκμετάλλευσηςΤα συστήματα επικοινωνίας υποστηρίζουν τη συμφωνηθείσα εφαρμογή προηγμένων αντιλήψεων περί εκμετάλλευσης για όλες τις φάσεις της πτήσης, κυρίως αντιλήψεων που σχετίζονται με τη συλλογική λήψη αποφάσεων και τη μεταβίβαση της ευθύνης του διαχωρισμού στο αερομεταφερόμενο μέρος.4.3. Περιβαλλοντικοί περιορισμοίΗ χωροθέτηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επικοινωνίας εδάφους λαμβάνουν υπόψη τους περιβαλλοντικούς περιορισμούς.Ο σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επικοινωνίας εδάφους διασφαλίζουν το απρόσβλητο έναντι του ηλεκτρομαγνητικού πεδίου και την απουσία επεμβάσεων στις εγκαταστάσεις, τον εξοπλισμό και τα δημόσια ή ιδιωτικά δίκτυα στο κανονικό περιβάλλον τους.5. Συστήματα και διαδικασίες πλοήγησης5.1. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων πλοήγησης επιτυγχάνουν την απαιτούμενη οριζόντια και κατακόρυφη ακρίβεια πλοήγησης για ένα δεδομένο περιβάλλον (εδάφους, τερματικής περιοχής ελιγμών, πτήσης) με γνωστά χαρακτηριστικά κυκλοφορίας το οποίο λειτουργεί βάσει ορισμένης επιχειρησιακής αντίληψης.5.2. ΑσφάλειαΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων πλοήγησης διασφαλίζουν την ασφάλεια στο επίπεδο που έχει καθοριστεί για το δίκτυο και τα μέρη του, συμπεριλαμβανομένου του επιπέδου ασφαλείας για καταστάσεις υποβαθμισμένης λειτουργίας.5.3. Περιβαλλοντικοί περιορισμοίΗ χωροθέτηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επικοινωνίας εδάφους λαμβάνουν υπόψη τους περιβαλλοντικούς περιορισμούς καθώς και τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας.Ο σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων διασφαλίζουν το απρόσβλητο έναντι του ηλεκτρομαγνητικού πεδίου και την απουσία επεμβάσεων στις εγκαταστάσεις, τον εξοπλισμό και τα δημόσια ή ιδιωτικά δίκτυα στο κανονικό περιβάλλον τους.6. Συστήματα και διαδικασίες επιτήρησης6.1. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΟ σχεδιασμός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επιτήρησης επιτυγχάνoυν τον ελάχιστο απαιτούμενο διαχωρισμό που ισχύει για ένα δεδομένο περιβάλλον (εδάφους, τερματικής περιοχής ελιγμών, πτήσης) με γνωστά χαρακτηριστικά κυκλοφορίας το οποίο λειτουργεί βάσει ορισμένης επιχειρησιακής αντίληψης, κυρίως σε σχέση με την ακρίβεια στη θέση ελέγχου, την κάλυψη, το εύρος και την ποιότητα της εξυπηρέτησης.Το δίκτυο επιτήρησης σε ολόκληρη την Κοινότητα πληροί τις απαιτήσεις της ακρίβειας, της κάλυψης και της ύπαρξης πλεονάσματος, συμπεριλαμβανομένης της διαθεσιμότητας των πληροφοριών ώστε να διασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή λειτουργία στα διάφορα μέρη του δικτύου.6.2. Περιβαλλοντικοί περιορισμοίΗ χωροθέτηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων επιτήρησης εδάφους λαμβάνει υπόψη τους περιβαλλοντικούς περιορισμούς.Ο σχεδιασμός, η κατασκευή, η εγκατάσταση, η συντήρηση και η εκμετάλλευση των συστημάτων διασφαλίζουν το απρόσβλητο έναντι του ηλεκτρομαγνητικού πεδίου και την απουσία παρεμβολών με τις εγκαταστάσεις, τον εξοπλισμό και τα δημόσια ή ιδιωτικά δίκτυα στο κανονικό περιβάλλον τους.7. Εξοπλισμός και διαδικασίες για αεροναυτικές και μετεωρολογικές πληροφορίες7.1. Ομοιογενής εκμετάλλευσηΕισάγεται σταδιακά η παροχή ακριβών και συνεπών αεροναυτικών πληροφοριών σε ηλεκτρονική μορφή, με βάση ένα κοινά αποδεκτό και τυποποιημένο υπόδειγμα στοιχείων.Παρέχονται εγκαίρως ακριβείς, πλήρεις και ενημερωμένες μετεωρολογικές πληροφορίες, με βάση ένα κοινά αποδεκτό σύνολο στοιχείων.7.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων περί εκμετάλλευσηςΠαρέχονται και χρησιμοποιούνται εγκαίρως όλο και πιο ακριβείς, πλήρεις και ενημερωμένες αεροναυτικές πληροφορίες, ώστε να υπάρχει διαρκής βελτίωση της αποτελεσματικότητας της χρήσης του εναέριου χώρου.Παρέχονται και χρησιμοποιούνται εγκαίρως όλο και πιο ακριβείς, πλήρεις και ενημερωμένες μετεωρολογικές πληροφορίες, ώστε να υπάρχει διαρκής βελτίωση της αποτελεσματικότητας του εναέριου χώρου.7.3. ΑσφάλειαΔιατίθενται εγκαίρως ακριβείς και συνεπείς αεροναυτικές πληροφορίες, κυρίως μεταξύ των αερομεταφερόμενων στοιχείων ή συστημάτων και των αντίστοιχων στοιχείων ή συστημάτων εδάφους.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΣΤΟΙΧΕΙΑΔήλωση ΕΚ- συμμόρφωσης- καταλληλότητας χρήσης1. ΣτοιχείαΗ δήλωση «EK» ισχύει για τα στοιχεία που είναι ουσιαστικής σημασίας για την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού. Τα στοιχεία αυτά ορίζονται στους κανόνες εφαρμογής σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 του παρόντος κανονισμού.2. Πεδίο εφαρμογήςΗ δήλωση ΕΚ αφορά:- είτε την αξιολόγηση, από έναν ή περισσότερους κοινοποιημένους οργανισμούς, της εγγενούς συμμόρφωσης ενός στοιχείου, εξεταζομένου μεμονωμένα, προς τις κοινοτικές προδιαγραφές που πρέπει να πληροί,- είτε την εκτίμηση/αξιολόγηση, από έναν ή περισσότερους κοινοποιημένους οργανισμούς, της καταλληλότητας χρήσης ενός στοιχείου, εξεταζομένου στο πλαίσιο του περιβάλλοντος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.Οι διαδικασίες αξιολόγησης τις οποίες χρησιμοποιούν οι κοινοποιημένοι οργανισμοί, στο στάδιο του σχεδιασμού, καθώς και της κατασκευής, διεξάγονται βάσει των ενοτήτων που ορίζονται στην απόφαση 93/465/EOK του Συμβουλίου, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που αναφέρουν οι κανόνες εφαρμογής.3. Περιεχόμενο της δήλωσης ΕΚΗ δήλωση EK συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης και τα συνοδευτικά έγγραφα πρέπει να φέρουν ημερομηνία και υπογραφή.Η δήλωση αυτή συντάσσεται στην ίδια γλώσσα όπως και οι οδηγίες χρήσεως και περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:- τα στοιχεία αναφοράς του κανονισμού, και, όπου χρειάζεται, τα στοιχεία αναφοράς άλλων εφαρμοζόμενων κοινοτικών διατάξεων,- το όνομα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή ή του εγκατεστημένου στην Κοινότητα εντολοδόχου του (πρέπει να αναφέρεται η εταιρική επωνυμία και η πλήρης διεύθυνση και, σε περίπτωση εντολοδόχου, και η εταιρική επωνυμία του κατασκευαστή),- την περιγραφή του στοιχείου,- την αναφορά της διαδικασίας που τηρήθηκε για τη δήλωση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας χρήσης (άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού),- κάθε σχετική περιγραφή στην οποία ανταποκρίνεται το στοιχείο, και ιδιαίτερα οι προϋποθέσεις χρήσης,- κατά περίπτωση, την ονομασία και τη διεύθυνση του ή των κοινοποιημένων οργανισμών οι οποίοι παρενέβησαν στην ακολουθούμενη διαδικασία για τη συμμόρφωση ή την καταλληλότητα χρήσης, καθώς και την ημερομηνία του πιστοποιητικού εξέτασης, ενδεχομένως, με τη διάρκεια και τους όρους ισχύος του πιστοποιητικού,- κατά περίπτωση, τα στοιχεία αναφοράς των κοινοτικών προδιαγραφών που ακολουθήθηκαν,- το ονοματεπώνυμο του υπογράφοντος ο οποίος έχει εξουσιοδοτηθεί να δεσμεύει με την υπογραφή του τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΣΥΣΤΗΜΑΤΑΔήλωση ΕΚ ελέγχου συστημάτωνΔιαδικασία ελέγχου για τα συστήματα1. Περιεχόμενο της δήλωσης ελέγχου συστημάτωνΗ δήλωση EK ελέγχου και τα συνοδευτικά έγγραφα πρέπει να φέρουν ημερομηνία και υπογραφή.Η δήλωση αυτή συντάσσεται στην ίδια γλώσσα όπως ο τεχνικός φάκελος και να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:- τα στοιχεία αναφοράς του κανονισμού, και, όπου χρειάζεται, τα στοιχεία αναφοράς άλλων εφαρμοζόμενων κοινοτικών διατάξεων,- το όνομα και τη διεύθυνση του αναθέτοντα φορέα ή του εγκατεστημένου στην Κοινότητα εντολοδόχου του (εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση και, σε περίπτωση εντολοδόχου, και η εταιρική επωνυμία του αναθέτοντα φορέα),- συνοπτική περιγραφή του υποσυστήματος,- αναφορά της διαδικασίας που τηρήθηκε για τη δήλωση της πιστότητας του συστήματος (άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού),- την ονομασία και τη διεύθυνση του κοινοποιημένου οργανισμού ο οποίος διεξήγαγε τον έλεγχο, εφόσον προβλέπεται,- τα στοιχεία αναφοράς των εγγράφων που περιέχει ο τεχνικός φάκελος,- όπου χρειάζεται, παραπομπή σε κοινοτικές προδιαγραφές,- όλες τις σχετικές προσωρινές ή οριστικές διατάξεις τις οποίες πρέπει να πληρούν τα συστήματα και, ιδιαίτερα, εάν συντρέχει λόγος, τους περιορισμούς ή τις προϋποθέσεις εκμετάλλευσης,- - εάν είναι προσωρινή: τη διάρκεια ισχύος της δήλωσης EK,- το ονοματεπώνυμο του υπογράφοντος.2. Διαδικασία ελέγχου για τα συστήματαΟ έλεγχος των συστημάτων είναι η διαδικασία με την οποία ένας πάροχος υπηρεσιών αεροναυτιλίας ή ένας κοινοποιημένος οργανισμός, εφόσον κάτι τέτοιο προβλέπεται από τον ισχύοντα κανόνα εφαρμογής, ελέγχει και πιστοποιεί ότι ένα σύστημα είναι:- σύμφωνο προς τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού,- σύμφωνο προς άλλες ισχύουσες κοινοτικές διατάξεις,και μπορεί να τεθεί σε λειτουργία.Ο έλεγχος ενός συστήματος περιλαμβάνει τα ακόλουθα στάδια:- γενικό σχεδιασμό,- ανάπτυξη και ολοκλήρωση του συστήματος, στην οποία συμπεριλαμβάνεται, ιδίως, η συναρμολόγηση των στοιχείων και η ρύθμιση του συνόλου,- ολοκλήρωση του επιχειρησιακού συστήματος.Ο αρμόδιος κοινοποιημένος οργανισμός συντάσσει το πιστοποιητικό συμμόρφωσηw, το οποίο προορίζεται για τον αναθέτοντα φορέα ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του, ο οποίος, με τη σειρά του, συντάσσει τη δήλωση ελέγχου, η οποία προορίζεται για την εποπτεύουσα αρχή του οικείου κράτους μέλους.3. Τεχνικός φάκελοςΟ τεχνικός φάκελος, ο οποίος συνοδεύει τη δήλωση ΕΚ ελέγχου, πρέπει να περιέχει όλα τα αναγκαία έγγραφα που αφορούν τα χαρακτηριστικά του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων των προϋποθέσεων και των περιορισμών χρήσης, καθώς και τα έγγραφα που πιστοποιούν τη συμμόρφωση των στοιχείων, εάν συντρέχει λόγος.Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον τα εξής έγγραφα:- υπόδειξη των συναφών μερών των τεχνικών προδιαγραφών που χρησιμοποιούνται στον εφοδιασμό τα οποία διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους ισχύοντες κανόνες εφαρμογής και, εφόσον συντρέχει λόγος, με τις κοινοτικές προδιαγραφές,- κατάλογο των στοιχείων που είναι ουσιαστικής σημασίας για την ομοιογενή εκμετάλλευση, την ασφάλεια ή την απόδοση, όπως αναφέρονται στο άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού,- αντίγραφα των δηλώσεων EK συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης, τα οποία πρέπει να συνοδεύουν τα εν λόγω στοιχεία, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 του παρόντος κανονισμού, τα οποία συνοδεύονται, εάν συντρέχει λόγος, από αντίγραφο των πρακτικών των δοκιμών και εξετάσεων που έχουν διεξαχθεί από τους κοινοποιημένους οργανισμούς,- βεβαίωση του κοινοποιημένου οργανισμού ο οποίος είναι επιφορτισμένος με τον έλεγχο του συστήματος(ων) με την οποία βεβαιώνεται ότι το σύστημα είναι σύμφωνο προς τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και η οποία αναφέρει, εάν συντρέχει λόγος, τις επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης των εργασιών και δεν έχουν αρθεί,- εάν δεν προβλέπεται παρέμβαση κοινοποιημένου οργανισμού, τα πρακτικά των δοκιμών και των σχεδίων των εγκαταστάσεων ώστε να μπορεί να διασφαλιστεί η συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις καθώς και τις ειδικές απαιτήσεις που ενδεχομένως περιλαμβάνονται στους σχετικούς κανόνες εφαρμογής.4. ΥποβολήΟ τεχνικός φάκελος επισυνάπτεται στη δήλωση ελέγχου την οποία υποβάλλει ο αναθέτων φορέας στην εποπτεύουσα αρχή του οικείου κράτους μέλους.Ο αναθέτων φορέας διατηρεί αντίγραφο του φακέλου καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του υποσυστήματος. Ο φάκελος κοινοποιείται στα άλλα κράτη μέλη, εφόσον το ζητήσουν.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ1. Ο οργανισμός, ο διευθυντής του και το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με την εκτέλεση των διαδικασιών ελέγχου δεν μπορούν να παρεμβαίνουν ούτε άμεσα, ούτε ως εντολοδόχοι, στο σχεδιασμό, την κατασκευή, την εμπορία ή τη συντήρηση των στοιχείων ή των συστημάτων, ούτε στην εκμετάλλευση. Αυτό δεν αποκλείει τη δυνατότητα ανταλλαγής τεχνικών πληροφοριών μεταξύ του κατασκευαστή ή του εκτελεστή του έργου και του οργανισμού.2. Ο οργανισμός και το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με τον έλεγχο οφείλουν να εκτελούν τις εργασίες ελέγχου με τη μεγαλύτερη επαγγελματική ακεραιότητα και τη μεγαλύτερη τεχνική επάρκεια και οφείλουν να μην εξαρτούν τη στάση τους από πιέσεις και προτροπές, ιδίως οικονομικής φύσεως, που θα ήταν δυνατόν να επηρεάσουν την κρίση τους ή τα αποτελέσματα του ελέγχου τους, ιδιαίτερα εάν προέρχονται από πρόσωπα ή ομάδες προσώπων που έχουν συμφέρον από τα αποτελέσματα των ελέγχων.3. Ο οργανισμός πρέπει να διαθέτει το αναγκαίο προσωπικό και τα αναγκαία μέσα για να επιτελεί με ικανοποιητικό τρόπο τα τεχνικά και διοικητικά καθήκοντα που συνδέονται με την εκτέλεση των ελέγχων. Πρέπει, ομοίως, να έχει πρόσβαση στο υλικό που είναι αναγκαίο για κατ' εξαίρεση ελέγχους.4. Το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με τους ελέγχους πρέπει να διαθέτει:- καλή τεχνική και επαγγελματική κατάρτιση,- ικανοποιητική γνώση των απαιτήσεων σχετικά με τους ελέγχους που διεξάγει και επαρκή πρακτική εμπειρία των ελέγχων αυτών,- την απαιτούμενη ικανότητα σύνταξης των βεβαιώσεων, πρακτικών και εκθέσεων που αποδεικνύουν ότι οι έλεγχοι έχουν πράγματι διεξαχθεί.5. Πρέπει να υπάρχει εγγύηση για την ανεξαρτησία του προσωπικού που είναι επιφορτισμένο με τους ελέγχους. Η αμοιβή κάθε υπαλλήλου δεν πρέπει να εξαρτάται ούτε από τον αριθμό των ελέγχων που διενεργεί, ούτε από τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών.6. Ο οργανισμός οφείλει να συνάπτει σύμβαση ασφάλισης αστικής ευθύνης, εκτός εάν η ευθύνη αυτή καλύπτεται από το κράτος βάσει του εθνικού δικαίου, ή εάν οι έλεγχοι διενεργούνται απευθείας από το κράτος μέλος.7. Το προσωπικό του οργανισμού δεσμεύεται από το επαγγελματικό απόρρητο για ο,τιδήποτε περιέρχεται εις γνώσιν του κατά την άσκηση των καθηκόντων του στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.ΔΕΛΤΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ  ΟΙ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΙΔΙΩΣ ΣΤΙΣ ΜΙΚΡΟΜΕΣΑΙΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ (ΜΜΕ)Τιτλοσ προτασησΠρόταση για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανούΑριθμοσ αναφορασ εγγραφουΔεν ισχύειΗ προταση1. Εφόσον υφίσταται η αρχή της επικουρικότητας, για ποιο λόγο κρίνεται αναγκαία η θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας στο συγκεκριμένο τομέα και ποιοι είναι οι κύριοι στόχοι της;Οι επιδόσεις του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας επιδεινώνονται διαρκώς τα τελευταία χρόνια και το 1999 οι αεροπορικές καθυστερήσεις πήραν καταστροφικές διαστάσεις, με το ένα τρίτο των πτήσεων να καθυστερούν κατά μέσο όρο 20 λεπτά. Οι καθυστερήσεις αυτές αποδόθηκαν σχεδόν κατά το ήμισυ στον τομέα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας. Οφείλονται στον υπερβολικό κατακερματισμό των συστημάτων, των διαδικασιών και του προγραμματισμού μεταξύ των κρατών μελών και του εθνικού τους παρόχου υπηρεσιών. Συνεπώς, η παροχή υπηρεσιών διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας δεν είναι οργανωμένη ώστε να ανταποκρίνεται στις ευρωπαϊκές απαιτήσεις και παρατηρούνται επαναλαμβανόμενα διαρθρωτικά προβλήματα που εμποδίζουν την έγκαιρη και αποτελεσματική αποδέσμευση νέας μεταφορικής ικανότητας.Οι βασικοί στόχοι της κοινοτικής νομοθεσίας είναι οι εξής:- αναδιάρθρωση των ρυθμίσεων για την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας προκειμένου να επιτευχθεί επαρκής διαχωρισμός μεταξύ των κανονιστικών λειτουργιών και των λειτουργιών παροχής υπηρεσιών,- ανάληψη από την Επιτροπή κανονιστικών αρμοδιοτήτων στους τομείς της ασφάλειας, των επιδόσεων, των οικονομικών, της διαλειτουργικότητας και της αεροδιαστημικής,- διασφάλιση της καλύτερης δυνατής συνεργασίας μεταξύ όλων των εταίρων στον τομέα αυτό και, κυρίως, σύσφιξη των σχέσεων μεταξύ των τομέων πολιτικής και στρατιωτικής αεροπορίας με στόχο ενιαίες διαδικασίες για το σχεδιασμό, τον προγραμματισμό, τη διαχείριση και την κατανομή του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου,- διασφάλιση της ενίσχυσης της συνεργασίας με άλλους διεθνείς οργανισμούς και τα κράτη μέλη των οργανισμών αυτών εκτός της Κοινότητας στο πλαίσιο μιας ευρύτερης προσέγγισης των θεμάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.Οι επιπτωσεισ στισ επιχειρησεισ2. Ποιους θα επηρεάσει η πρόταση;Τον τομέα της αεροπορίας εν γένει: εθνικές αεροπορικές αρχές, παρόχους υπηρεσιών διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, αερομεταφορείς, φορείς εκμετάλλευσης αερολιμένων και την κατασκευαστική βιομηχανία συμπεριλαμβανομένων των ανεξάρτητων προμηθευτών λογισμικού και υλικού.Ποιους επιχειρηματικούς τομείς;Κατά κύριο λόγο, τον τομέα των υπηρεσιών αεροναυτιλίας.Ποια μεγέθη επιχειρήσεων (ποια είναι η συγκέντρωση μικρομεσαίων εταιρειών);Οι προμηθευτές υπηρεσιών αεροναυτιλίας και οι κατασκευαστές εξοπλισμού είναι συνήθως μεγάλοι οργανισμοί με χιλιάδες εργαζομένους. Τα ετήσια πανευρωπαϊκά τρέχοντα έξοδα ανέρχονται σε 4 δισεκατομμύρια ευρώ. Οι συνήθεις επενδυτικές δαπάνες για ένα μεγάλο πάροχο υπηρεσιών κυμαίνονται μεταξύ 800 εκατομμυρίων και 1,5 δισεκατομμυρίου ευρώ για μια περίοδο δέκα ετών.Οι επιχειρήσεις αυτές απαντώνται σε συγκεκριμένες γεωγραφικές περιοχές της Κοινότητας;Όχι.3. Τι πρέπει να πράξουν οι επιχειρήσεις ώστε να συμμορφωθούν με την πρόταση;Οι περισσότερες επιχειρήσεις δεν επηρεάζονται. Ωστόσο, η βελτίωση των διαδικασιών τυποποίησης θα έχει ως αποτέλεσμα αυξημένο ποσοστό απόδοσης για την κατασκευαστική βιομηχανία καθώς θα εναρμονιστούν οι γραμμές προϊόντων διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.Εντούτοις, η θέση των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας αναμένεται να αλλάξει με την αναγνώριση των αυξανόμενων οικονομικών συμφερόντων τους. Οι κανονιστικές ή σχετικές με το δημόσιο συμφέρον λειτουργίες θα διαχωριστούν από τους παρόχους και θα ανατεθούν εκ νέου στις εθνικές εποπτικές αρχές και στην Κοινότητα.4. Ποιες οικονομικές επιπτώσεις μπορεί να έχει η πρόταση;Η αναδιάρθρωση του τομέα διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας έχει ως στόχο τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας του συγκεκριμένου τομέα, τη μείωση των καθυστερήσεων και την αύξηση της παραγωγικότητας με ενίσχυση του αυτοματισμού. Είναι δυνατός ως ένα βαθμό ο ποσοτικός προσδιορισμός των οικονομικών ωφελειών. Το συνολικό οικονομικό κόστος των καθυστερήσεων υπολογίστηκε για το 1999 σε 6 δισεκατομμύρια ευρώ.Αυτό σημαίνει ότι μια μείωση της τάξης του 10% στις καθυστερήσεις που οφείλονται στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας θα ελαττώσει την οικονομική επιβάρυνση κατά 600 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Επομένως, μπορούν να επιτευχθούν σημαντικά κέρδη, γεγονός που θα έχει ως αποτέλεσμα βελτιωμένη χρήση των στόλων, λιγότερα άμεσα λειτουργικά έξοδα για τις αεροπορικές εταιρείες και λιγότερη απώλεια χρόνου για επιβάτες, επιχειρήσεις, κλπ. Θα μειωθούν επίσης οι εξωτερικές δαπάνες που συνδέονται συγκεκριμένα με τη ρύπανση του περιβάλλοντος στα αεροδρόμια.5. Περιλαμβάνονται στην πρόταση μέτρα που λαμβάνουν υπόψη την ειδική κατάσταση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (μειωμένες ή διαφορετικές απαιτήσεις, κλπ.);Όχι άμεσα. Ωστόσο, οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας θα χαρακτηρίζονται από περισσότερο επαγγελματισμό όσον αφορά στις στρατηγικές διαχείρισης και εφοδιασμού που θα υιοθετούν. Αυτό θα ενισχύσει την τάση εξειδίκευσης της έρευνας και την ανάπτυξη νέων μέσων με στόχο τη μεγαλύτερη παραγωγικότητα της διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας. Αναμένεται τόνωση των επενδύσεων και ανάπτυξη νέων προϊόντων «τεχνολογίας αιχμής» από τους μεγάλους κατασκευαστές, εξέλιξη η οποία αναμένεται να ευνοήσει τις ανεξάρτητες μικρομεσαίες εταιρείες εξειδικευμένων εφαρμογών λογισμικού.Διαβουλευση6. Οργανισμοί με τους οποίους διεξήχθησαν διαβουλεύσεις σχετικά με την πρόταση και κατέθεσαν περίγραμμα των βασικών απόψεών τους.Ύστερα από την έγκριση της Ανακοίνωσης της Επιτροπής για τη δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, συστάθηκε Ομάδα Υψηλού Επιπέδου των κρατών μελών με σκοπό την επανεξέταση των θεμάτων και τη διατύπωση συστάσεων για αλλαγές. Η ΟΥΕ πραγματοποίησε συνεδριάσεις καθ' όλη τη διάρκεια του 2000 υπό την προεδρία της αντιπροέδρου της Επιτροπής, κ. De Palacio. Παράλληλα, συστάθηκε επίσης ένα Συμβούλιο Βιομηχανίας και Διαβούλευσης με εκπροσώπους από όλους τους κλάδους της αεροπορικής βιομηχανίας, όπως η Ένωση Ευρωπαϊκών Αεροπορικών Εταιρειών [Association of European Airlines (AEA)], η Διεθνής Ένωση για τις Ναυλωμένες Πτήσεις [International Air Carrier Association (IACA)], η Ευρωπαϊκή Ένωση Αερομεταφορέων των Περιφερειών [European Regional Airlines Association (ERAΑ)], το Διεθνές Συμβούλιο Ενώσεων Ιδιοκτητών και Πιλότων Αεροσκαφών [International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations (IAOPA)], η Ευρωπαϊκή Ένωση Αεροπορίας Επιχειρηματιών [European Business Aviation Association (EBAA)], η Ευρωπαϊκή Ένωση Κατασκευαστών Αεροπορικού Εξοπλισμού [European Association of Aerospace Industries (AECMA)], ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Εξοπλισμού Πολιτικής Αεροπορίας [European Organisation for Civil Aviation Equipment (EUROCAE)], η Διεθνής Ένωση Αεροπορικών Μεταφορών [International Air Transport Association (IATA)], η Ευρωπαϊκή Ένωση Ιπτάμενου Προσωπικού [European Cockpit Association (ECA)], το Διεθνές Συμβούλιο Αερολιμένων [Airport Council International (ACI)], η Διεθνής Ομοσπονδία Ενώσεων Ελεγκτών Εναέριας Κυκλοφορίας [International Federation of Air Traffic Controllers' Associations (IFATCA)], η Διεθνής Ομοσπονδία Ενώσεων Πιλότων Γραμμής [International Federation of Airline Pilots Association (IFALPA)], η Ομοσπονδία Χρηστών Αεροπορικών Μεταφορών στην Ευρώπη [Federation of Air Transport User Representatives in Europe (FATURE)], η Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Εργαζομένων στον τομέα των Μεταφορών [European Transport Workers' Federation (ETF)], η Μονάδα Συντονισμού Ελεγκτών Εναέριας Κυκλοφορίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης [Air Traffic Controllers European Union Co-ordination (ATCEUC)] και η Διεθνής Ομοσπονδία Ενώσεων Μηχανικών Ασφάλειας της Εναέριας Κυκλοφορίας [International Federation of Air Traffic Safety Engineers Association (IFATSE)].Η έκθεση της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού οριστικοποιήθηκε τον Νοέμβριο του 2000.