CELEX: 31975R1139
Language: da
Date: 1975-05-01 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1139/75 af 30. april 1975 om ændring af de monetære udligningsbeløb inden for svinekødsektoren

Nr. L 112/46                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 5 . 75
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1139/75
                                                      af 30 . april 1975
                   om ændring af de monetære udligningsbeløb inden for svinekødsektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ændret ved Kommissionens forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                                 1055/75 af 22. april 1975 om fastsættelse af beløb, der
                                                                   skal anvendes som udligningsbeløb for svinekød (5) ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                det er derfor påkrævet påny at fastsætte de monetære
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  udligningsbeløb for disse medlemsstater med virkning
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/              fra 1 . maj 1975 ;
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­            overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­               teen for svinekød —
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­
taer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 475/
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
75 (2), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger :                                                             Artikel 1
De udligningsbeløb, der er indført ved forordning                  Kolonnerne Det forenede Kongerige og Irland i bilag
(EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommissionens forord­            I, del 2 til forordning (EØF) nr. 539/75 erstattes af de i
ning (EØF) nr. 539/75 af 28 . februar 1975 (3), senest             bilaget til denne forordning anførte kolonner.
ændret ved forordning (EØF) nr. 1086/75 (4) ;
                                                                                            Artikel 2
beregningsgrundlaget for de monetære udligningsbe­
løb for Det forenede Kongerige og Irland er blevet                 Denne forordning træder i kraft den 1 . maj 1975.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . april 1975.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Medlem af Kommissionen
(>)  EFT  nr. L 106 af 12 . 5. 1971 , s. 1 .
(2 ) EFT  nr. L 52 af 28 . 2 . 1975, s . 28 .
(3 ) EFT  nr. L 57 af 3 . 3 . 1975, s . 2.
 4)  EFT  nr. L 107 af 26 . 4. 1975, s . 15 .                      (5) EFT nr. L 104 af 24. 4. 1975 , s . 22.
 ---pagebreak--- 1 . 5. 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 112/47
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE / — BILAG I
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           f/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                  7             8
             01.03 A II a)                                    4,130             3,461
             01.03 A II b)                                    4,857            4,069
             02.01 A III a ) 1                                6,315             5,292
             02.01 A III a ) 2                                9,789             8,202
             02.01 A III a ) 3                                7,705             6,456
             02.01 A III a ) 4                               10,231             8,573
             02.01 A III a ) 5                                5,494            4,604
             02.01 A III a ) 6 aa )                          10,231             8,573
          ex 02.01 A III a ) 6 bb) i 1 )                     10,231            8,573
          ex 02.01 A III a ) 6 bb) ( 2)                       7,705            6,456
             02.05 A I                                        2,652            2,223
             02.05 A II                                       3,095            2,593
             02.05 B                                          1,516             1,270
             02.06 B I a ) 1                                  6,315            5,292
             02.06 B I a ) 2 aa )                             8,526            7,144
             02.06 B I a ) 2 bb )                             8,526            7,144
             02.06 B I a ) 2 cc)                              9,473            7,938
             02.06 B I a ) 3                                  9,789            8,202
             02.06 B I a ) 4                                  7,705            6,456
             02.06 - B I a ) 5                              10,231             8,573
             02.06 B I a ) 6                                  5,494            4,604
          ex 02.06 B I a ) 7 (»)                            1 0,23 1           8,573
          ex 02.06 B I a ) 7 ( a)                             7,705            6,456
             02.06 B I b) 1                                   9,473            7,938
             02.06 B I b ) 2 aa )                             9,473            7,938
             02.06   B I b)  2  bb )                          9,473            7,938
             02.06   B I  b) 2  cc )                        1 0,420            8,731
             02.06   B I b)  3  aa )                        1 2,63 1         10,584
             02.06   B I  b) 3  bb )                        17,809           14,923
             02.06   B I  b) 4  aa )                          8,842            7,409
             02.06   B I  b) 4  bb)                         1 4,020          1 1,748
             02.06   B I  b) 5  aa )                        13,262           11,113
 ---pagebreak--- Nr. L 112/48                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             1 . 5 . 75
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 100 kg  FF/ 100 kg
                                      1                                 S                6                   7             8
                 02.06 B I b) 5     bb)                            17,620            14,764
                 02.06 B I b) 6     aa)                               6,315           5,292
                 02.06 B I b) 6     bb)                               9,157           7,673
                 02.06 B I b) 7     aa)                            13,262            11,113
                 02.06 B I b) 7     bb)                            17,809            14,923
                 02.06 B II a)                                        2,021            1,693
                 02.06 B II c)                                        6,631            5,556
                 02.06 B II d )                                       7,642            6,403
                 02.06 B II e)                                        3,789            3,175
                 02.06 B II f)                                        5,558           4,657
                 02.06 B II g)                                        5,558            4,657
                 15.01 A I ( a )                                      2,021            1,693
                 15.01 A II                                           2,021            1,693
                 16.01 A                                              9,662            8,096
                 16.01 B I ( b)                                     15,788           13,229
                  16.01 B II ( b)                                   11,115             9,314
                  16.02 A II                                          8,905            7,461
                  16.02 B III a) 1 aa)                              16,736           14,023
                  16.02 B III a) 1 bb)                              1 3,894          1 1,642
                  16.02 B III a) 1 cc)                                9,473            7,938
                  16.02 B III a) 2                                    7,894            6,615
                  16.02 B III a) 3                                    4,673            3,9 1 6
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             ( ) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                 — Tenderloins .
             ( ) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet .
             (') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                 — Spalle, anche in parti , disossate ;
                 — Lombate, anche in parti , disossate ;
                 — Filetto.
             (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet .
             C ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 1 . 5. 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 112/49
          {*) Produits autres que ceux visés sous t 1).
          (*) Other products than those falling under (!).
          (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (*) Prodotti diversi da quelli di cui a! punto (').
          (*) Andere produkten dan vermeld bij (1).
          (*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritå competenti.
          (a)    Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
          (a) Henfersel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               ' vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der ogsi indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
                                                                                                           \t.J ­