CELEX: 32009R0442
Language: da
Date: 2009-05-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 442/2009 af 27. maj 2009 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for svinekød

28.5.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 129/13
            
         
      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 442/2009
   af 27. maj 2009
   om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for svinekød
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 144, stk. 1, og artikel 148, sammenholdt med artikel 4, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Inden for Verdenshandelsorganisationens rammer har EF forpligtet sig til at åbne importtoldkontingenter for visse svinekødsprodukter.
            
         
               (2)
            
            
               Ifølge aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst for told og udenrigshandel (GATT) 1994 med hensyn til ændringer af indrømmelserne i Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks lister i tilslutning til disse landes tiltrædelse af Den Europæiske Union, der blev godkendt ved Rådets afgørelse 2006/333/EF (2), skal der åbnes et særligt toldkontingent, der er tildelt USA, for import af 4 722 tons svinekød.
            
         
               (3)
            
            
               Ifølge aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om afslutning af forhandlingerne i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT, der blev godkendt ved Rådets afgørelse 2007/444/EF (3), skal der indarbejdes et toldkontingent, der er tildelt Canada, for import af 4 624 tons svinekød.
            
         
               (4)
            
            
               De nærmere regler for forvaltningen af alle disse importtoldkontingenter (i det følgende benævnt »kontingenter«) findes for tiden i Kommissionens forordning (EF) nr. 806/2007 af 10. juli 2007 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for svinekød (4), Kommissionens forordning (EF) nr. 812/2007 af 11. juli 2007 om åbning og fordeling af et toldkontingent, der er tildelt USA, for svinekød (5), Kommissionens forordning (EF) nr. 979/2007 af 21. august 2007 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for import af svinekød med oprindelse i Canada (6) samt Kommissionens forordning (EF) nr. 1382/2007 af 26. november 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 for så vidt angår importordningen for svinekød (7).
            
         
               (5)
            
            
               Anvendelsen af »først til mølle«-princippet har vist sig at være positiv i andre landbrugssektorer, og med henblik på en administrativ forenkling bør det derfor fastsættes, at et flertal af de kontingenter, der for tiden henhører under forordning (EF) nr. 806/2007 og (EF) nr. 1382/2007, men som ikke anvendes ret meget, fremover skal forvaltes efter metoden i artikel 144, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007. Det bør ske i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og artikel 308c, stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (8).
            
         
               (6)
            
            
               De to kontingenter for kam og skinke, udbenet, fersk, kølet eller frosset, henhørende under KN-kode ex 0203 19 55 og ex 0203 29 55 og med løbenummer 09.4038 og 09.4170, samt kontingentet for svinekød med oprindelse i Canada med løbenummer 09.4204, hvis anvendelse endnu ikke har givet anledning til ret mange erfaringer, bør i øvrigt fortsat forvaltes efter metoden med samtidig undersøgelse. Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (9) skal anvendes for de tre kontingenter, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
            
         
               (7)
            
            
               Under hensyn til de særlige forhold ved overgang fra en forvaltningsordning til en anden bør de kontingenter, der forvaltes efter »først til mølle« -princippet, ikke anses for »kritiske« efter artikel 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
            
         
               (8)
            
            
               Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (10) bør anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
            
         
               (9)
            
            
               Der bør fastsættes bestemmelser om indgivelse af importlicensansøgninger og om, hvilke oplysninger der skal anføres på ansøgningerne og licenserne, og om beløbet for sikkerheden for importlicenser. På grund af risikoen for spekulation i forbindelse med ordningen for svinekød bør der fastlægges klare betingelser for de erhvervsdrivendes adgang til toldkontingentet.
            
         
               (10)
            
            
               Forordning (EF) nr. 806/2007, (EF) nr. 812/2007, (EF) nr. 979/2007 og (EF) nr. 1382/2007 bør derfor ophæves og afløses af en ny forordning. Forordningerne bør dog fortsat anvendes for importkontingentperioderne før de perioder, der er omfattet af nærværende forordning.
            
         
               (11)
            
            
               Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —
            
         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
   KAPITEL I
   
      GENERELLE BESTEMMELSER
   
   Artikel 1
   Åbning og forvaltning af kontingenter
   1.   Denne forordning åbner og forvalter toldkontingenterne for import af de svinekødsprodukter, der er anført i bilag I.
   2.   Kontingenterne i bilag I, del A, forvaltes efter bestemmelserne i artikel 308a, 308b og 308c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2454/93. Artikel 308c, stk. 2 og 3, i nævnte forordning anvendes ikke.
   3.   Kontingenterne i bilag I, del B, forvaltes efter metoden med samtidig undersøgelse af ansøgningerne.
   4.   For kontingenterne i bilag I, del B, anvendes bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1301/2006 og (EF) nr. 376/2008, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
   Artikel 2
   Importkontingentperiode
   Kontingenterne i artikel 1 åbnes hvert år fra den 1. juli til den 30. juni det følgende år, idet kontingentet med løbenummer 09.0119 dog åbnes hvert år fra den 1. januar til den 31. december.
   Artikel 3
   Produkter henhørende under KN-kode ex 0203 19 55 og ex 0203 29 55
   1.   I denne forordning anses produkter henhørende under KN-kode ex 0203 19 55 og ex 0203 29 55 i kontingenterne med løbenummer 09.4038, 09.0118 og 09.4170 for at omfatte følgende produkter:
   a)   »kam, udbenet«: kam og stykker deraf, udbenet, uden mørbrad, også med svær og spæk
   b)   »mørbrad«: det stykke, der omfatter kødet af musklerne musculus major psoas og musculus minor psoas, også med mørbradhoved, også afpudset.
   2.   I denne forordning anses produkter henhørende under KN-kode ex 0203 19 55 og ex 0203 29 55 i kontingenterne med løbenummer 09.4038, 09.0123 og 09.4204 for at omfatte skinker og stykker af skinker.
   KAPITEL II
   
      KONTINGENTER, DER FORVALTES EFTER METODEN MED SAMTIDIG UNDERSØGELSE AF ANSØGNINGERNE
   
   Artikel 4
   Fordeling af mængderne
   Den mængde, der fastsættes for den årlige kontingentperiode, jf. bilag I, del B, fordeles på fire delperioder som følger:
   
               a)
            
            
               25 % i perioden 1. juli til 30. september
            
         
               b)
            
            
               25 % i perioden 1. oktober til 31. december
            
         
               c)
            
            
               25 % i perioden 1. januar til 31. marts
            
         
               d)
            
            
               25 % i perioden 1. april til 30. juni.
            
         Artikel 5
   Ansøgere
   Med henblik på anvendelsen af artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 skal importlicensansøgere ved fremlæggelsen af den første ansøgning for en given årskontingentperiode dokumentere, at de i hver af de to perioder, der er omhandlet i artikel 5, har importeret eller eksporteret mindst 50 tons svinekødsprodukter omfattet af artikel 1, stk. 1, litra q), i forordning (EF) nr. 1234/2007.
   Artikel 6
   Importlicensansøgninger og importlicenser
   1.   I licensansøgningen må kun anføres ét løbenummer. Ansøgningen kan omfatte flere produkter henhørende under forskellige KN-koder. I så fald skal alle KN-koder anføres i rubrik 16 og varebeskrivelserne i rubrik 15 i licensansøgningen og licensen.
   2.   Licensansøgningen omfatter mindst 20 tons og højst 20 % af den disponible mængde for det pågældende kontingent i den pågældende delperiode.
   3.   Licensansøgningen og licensen skal indeholde følgende:
   
               a)
            
            
               i rubrik 8 en angivelse af oprindelseslandet
            
         
               b)
            
            
               i rubrik 20 en af de i bilag II, del A, nævnte angivelser.
            
         For kontingenterne 09.4170 og 09.4204 afkrydses desuden rubrikken »ja« i rubrik 8.
   4.   Licensen indeholder i rubrik 24 en af de angivelser, der er anført i bilag II, del B.
   5.   Licenserne forpligter til import fra:
   
               a)
            
            
               Amerikas Forenede Stater for kontingentet med løbenummer 09.4170
            
         
               b)
            
            
               Canada for kontingentet med løbenummer 09.4204.
            
         6.   Importlicensansøgningerne indgives i løbet af de første syv dage af måneden før hver delperiode, jf. artikel 4.
   7.   Der stilles en sikkerhed på 20 EUR/100 kg i forbindelse med indgivelsen af en licensansøgning.
   8.   For kontingentet med løbenummer 09.4038 kan hver ansøger, uanset artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1301/2006, indgive flere importlicensansøgninger for produkterne under et enkelt løbenummer, hvis disse produkter har flere forskellige oprindelseslande. Ansøgningerne, som hver især omfatter et enkelt oprindelsesland, skal indgives samtidigt til en medlemsstats kompetente myndighed. De betragtes, for så vidt angår det i denne artikels stk. 2, nævnte maksimum, som en enkelt ansøgning.
   Artikel 7
   Udstedelse af importlicenser
   Importlicenserne udstedes af medlemsstaterne fra den 23. i månederne for indgivelse af ansøgningerne og inden begyndelsen af den pågældende delperiode.
   Artikel 8
   Oplysninger til Kommissionen
   1.   Oplysninger om licensansøgninger, jf. artikel 11, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1301/2006, fremsendes senest den 14. i månederne for indgivelse af ansøgningerne.
   2.   Uanset artikel 11, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1301/2006:
   
               a)
            
            
               fremsendes oplysningerne efter artikel 11, stk. 1, litra b), i nævnte forordning inden udgangen af den første måned efter hver delperiode
            
         
               b)
            
            
               fremsendes oplysningerne efter artikel 11, stk. 1, litra c), i nævnte forordning en første gang samtidig med ansøgningen for den sidste delperiode og en anden gang inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode for de mængder, der ikke blev meddelt i forbindelse med den første meddelelse.
            
         3.   Inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke mængder der faktisk er overgået til fri omsætning i henhold til denne forordning i løbet af den pågældende periode for hvert løbenummer.
   4.   De mængder, der er omfattet af stk. 1, 2 og 3, udtrykkes i kg.
   Artikel 9
   Importlicensers gyldighed
   1.   Uanset artikel 22 i forordning (EF) nr. 376/2008 er importlicenserne gyldige i 150 dage fra den første dag i den delperiode, de er udstedt for.
   2.   Med forbehold af artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 376/2008 kan rettigheder, der følger af licenserne, kun overdrages til modtagere, der opfylder betingelserne for støtteberettigelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 og artikel 5 i nærværende forordning.
   Artikel 10
   Produkternes oprindelse
   1.   Oprindelsen af de af denne forordning omfattede produkter fastlægges i overensstemmelse med gældende EF-bestemmelser.
   2.   For så vidt angår kontingentet med løbenummer 09.4170, sker overgang til fri omsætning mod forelæggelse af et oprindelsescertifikat, som de amerikanske myndigheder udsteder i henhold til artikel 55 til 65 i forordning (EØF) nr. 2454/93.
   3.   For så vidt angår kontingentet med løbenummer 09.4204, sker overgang til fri omsætning mod forelæggelse af et oprindelsescertifikat, som de canadiske myndigheder udsteder i henhold til artikel 55 til 65 i forordning (EØF) nr. 2454/93.
   KAPITEL III
   
      AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
   
   Artikel 11
   Ophævelse
   Forordning (EF) nr. 806/2007, (EF) nr. 812/2007, (EF) nr. 979/2007 og (EF) nr. 1382/2007 ophæves.
   Forordning (EF) nr. 1382/2007 anvendes dog fortsat for importkontingentperioderne før den 1. januar 2010.
   Forordning (EF) nr. 806/2007, (EF) nr. 812/2007 og (EF) nr. 979/2007 anvendes fortsat for importkontingentperioderne før den 1. juli 2009.
   Artikel 12
   Ikrafttræden
   Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   Den gælder for de importkontingentperioder, der åbnes fra den 1. juli 2009. For kontingentet med løbenummer 09.0119 gælder den for de importkontingentperioder, der åbnes fra den 1. januar 2010
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 27. maj 2009.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  EUT L 124 af 11.5.2006, s. 13.
   
      (3)  EUT L 169 af 29.6.2007, s. 53.
   
      (4)  EUT L 181 af 11.7.2007, s. 3.
   
      (5)  EUT L 182 af 12.7.2007, s. 7.
   
      (6)  EUT L 217 af 22.8.2007, s. 12.
   
      (7)  EUT L 309 af 27.11.2007, s. 28.
   
      (8)  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.
   
      (9)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
   
      (10)  EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
   
      BILAG I
      Varebeskrivelsen skal uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur kun betragtes som vejledende, idet KN-koden anvendes i forbindelse med præferenceordningen i dette bilag. Hvor der er anvendt ex KN-kode, bestemmes præferenceordningen ved samtidig anvendelse af KN-koden og en tilhørende beskrivelse.
      DEL A
      
         Kontingenter, der forvaltes efter »først til mølle«-princippet
      
      
                  Løbenummer
               
               
                  KN-kode
               
               
                  Varebeskrivelse
               
               
                  Mængde (t)
                  (produktvægt)
               
               
                  Told
                  (EUR/t)
               
            
                  09.0118
               
               
                  ex 0203 19 55
                  ex 0203 29 55
               
               
                  Mørbrad, fersk, kølet eller frosset
               
               
                  5 000
               
               
                  300
               
            
                  09.0119
               
               
                  0203 19 13
                  0203 29 15
               
               
                  Svinekød, fersk, kølet eller frosset
               
               
                  7 000
               
               
                  0
               
            
                  09.0120
               
               
                  1601 00 91
               
               
                  Tørrede pølser og smørepølser, ikke kogte
               
               
                  3 002
               
               
                  747
               
            
                  1601 00 99
               
               
                  Andre varer
               
               
                  502
               
            
                  09.0121
               
               
                  1602 41 10
               
               
                  Andre varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede
               
               
                  6 161
               
               
                  784
               
            
                  1602 42 10
               
               
                  646
               
            
                  1602 49 11
               
               
                  784
               
            
                  1602 49 13
               
               
                  646
               
            
                  1602 49 15
               
               
                  646
               
            
                  1602 49 19
               
               
                  428
               
            
                  1602 49 30
               
               
                  375
               
            
                  1602 49 50
               
               
                  271
               
            
                  09.0122
               
               
                  0203 11 10
                  0203 21 10
               
               
                  Hele eller halve kroppe, ferske, kølede eller frosne
               
               
                  15 067
               
               
                  268
               
            
                  09.0123
               
               
                  0203 12 11
               
               
                  Stykker, ferske, kølede eller frosne, udbenede og ikke udbenede, undtagen mørbrad, der frembydes særskilt
               
               
                  5 535
               
               
                  389
               
            
                  0203 12 19
               
               
                  300
               
            
                  0203 19 11
               
               
                  300
               
            
                  0203 19 13
               
               
                  434
               
            
                  0203 19 15
               
               
                  233
               
            
                  ex 0203 19 55
               
               
                  434
               
            
                  0203 19 59
               
               
                  434
               
            
                  0203 22 11
               
               
                  389
               
            
                  0203 22 19
               
               
                  300
               
            
                  0203 29 11
               
               
                  300
               
            
                  0203 29 13
               
               
                  434
               
            
                  0203 29 15
               
               
                  233
               
            
                  ex 0203 29 55
               
               
                  434
               
            
                  0203 29 59
               
               
                  434
               
            DEL B
      
         Kontingenter, der forvaltes efter metoden med samtidig undersøgelse
      
      
                  Løbenummer
               
               
                  KN-kode
               
               
                  Varebeskrivelse
               
               
                  Mængde (t)
                  (produktvægt)
               
               
                  Told
                  (EUR/t)
               
            
                  09.4038
               
               
                  ex 0203 19 55
                  ex 0203 29 55
               
               
                  Kam og skinke, udbenet, fersk, kølet eller frosset
               
               
                  35 265
               
               
                  250
               
            
                  09.4170
               
               
                  ex 0203 19 55
                  ex 0203 29 55
               
               
                  Kam og skinke, udbenet, fersk, kølet eller frosset, med oprindelse i Amerikas Forenede Stater
               
               
                  4 722
               
               
                  250
               
            
                  09.4204
               
               
                  0203 12 11
               
               
                  Stykker, ferske, kølede eller frosne, udbenede og ikke udbenede, undtagen mørbrad, der frembydes særskilt, med oprindelse i Canada
               
               
                  4 624
               
               
                  389
               
            
                  0203 12 19
               
               
                  300
               
            
                  0203 19 11
               
               
                  300
               
            
                  0203 19 13
               
               
                  434
               
            
                  0203 19 15
               
               
                  233
               
            
                  ex 0203 19 55
               
               
                  434
               
            
                  0203 19 59
               
               
                  434
               
            
                  0203 22 11
               
               
                  389
               
            
                  0203 22 19
               
               
                  300
               
            
                  0203 29 11
               
               
                  300
               
            
                  0203 29 13
               
               
                  434
               
            
                  0203 29 15
               
               
                  233
               
            
                  ex 0203 29 55
               
               
                  434
               
            
                  0203 29 59
               
               
                  434
               
            
   
      BILAG II
      DEL A
      
         Angivelser omhandlet i artikel 6, stk. 3, første afsnit, litra b)
      
      
                  på bulgarsk
               
               
                  :
               
               
                  Регламент (ЕО) № 442/2009.
               
            
                  på spansk
               
               
                  :
               
               
                  Reglamento (CE) no 442/2009.
               
            
                  på tjekkisk
               
               
                  :
               
               
                  Nařízení (ES) č. 442/2009.
               
            
                  på dansk
               
               
                  :
               
               
                  Forordning (EF) nr. 442/2009.
               
            
                  på tysk
               
               
                  :
               
               
                  Verordnung (EG) Nr. 442/2009.
               
            
                  på estisk
               
               
                  :
               
               
                  Määrus (EÜ) nr 442/2009.
               
            
                  på græsk
               
               
                  :
               
               
                  Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009.
               
            
                  på engelsk
               
               
                  :
               
               
                  Regulation (EC) No 442/2009.
               
            
                  på fransk
               
               
                  :
               
               
                  Règlement (CE) no 442/2009.
               
            
                  på italiensk
               
               
                  :
               
               
                  Regolamento (CE) n. 442/2009.
               
            
                  på lettisk
               
               
                  :
               
               
                  Regula (EK) Nr. 442/2009.
               
            
                  på litauisk
               
               
                  :
               
               
                  Reglamentas (EB) Nr. 442/2009.
               
            
                  på ungarsk
               
               
                  :
               
               
                  442/2007/EK rendelet.
               
            
                  på maltesisk
               
               
                  :
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 442/2009.
               
            
                  på nederlandsk
               
               
                  :
               
               
                  Verordening (EG) nr. 442/2009.
               
            
                  på polsk
               
               
                  :
               
               
                  Rozporządzenie (WE) nr 442/2009.
               
            
                  på portugisisk
               
               
                  :
               
               
                  Regulamento (CE) n.o 442/2009.
               
            
                  på rumænsk
               
               
                  :
               
               
                  Regulamentul (CE) nr. 442/2009.
               
            
                  på slovakisk
               
               
                  :
               
               
                  Nariadenie (ES) č. 442/2009.
               
            
                  på slovensk
               
               
                  :
               
               
                  Uredba (ES) št. 442/2009.
               
            
                  på finsk
               
               
                  :
               
               
                  Asetus (EY) N:o 442/2009.
               
            
                  på svensk
               
               
                  :
               
               
                  Förordning (EG) nr 442/2009.
               
            DEL B
      
         Angivelser omhandlet i artikel 6, stk. 4
      
      
                  på bulgarsk
               
               
                  :
               
               
                  намаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 442/2009.
               
            
                  på spansk
               
               
                  :
               
               
                  reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 442/2009.
               
            
                  på tjekkisk
               
               
                  :
               
               
                  snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 442/2009.
               
            
                  på dansk
               
               
                  :
               
               
                  toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 442/2009.
               
            
                  på tysk
               
               
                  :
               
               
                  Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 442/2009.
               
            
                  på estisk
               
               
                  :
               
               
                  ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 442/2009.
               
            
                  på græsk
               
               
                  :
               
               
                  Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 442/2009.
               
            
                  på engelsk
               
               
                  :
               
               
                  reduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 442/2009.
               
            
                  på fransk
               
               
                  :
               
               
                  réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 442/2009.
               
            
                  på italiensk
               
               
                  :
               
               
                  riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 442/2009.
               
            
                  på lettisk
               
               
                  :
               
               
                  Regulā (EK) Nr. 442/2009 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.
               
            
                  på litauisk
               
               
                  :
               
               
                  bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 442/2009.
               
            
                  på ungarsk
               
               
                  :
               
               
                  a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 442/2009/EK rendelet szerint.
               
            
                  på maltesisk
               
               
                  :
               
               
                  tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 442/2009.
               
            
                  på nederlandsk
               
               
                  :
               
               
                  Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 442/2009.
               
            
                  på polsk
               
               
                  :
               
               
                  Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 442/2009.
               
            
                  på portugisisk
               
               
                  :
               
               
                  redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 442/2009.
               
            
                  på rumænsk
               
               
                  :
               
               
                  reducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 442/2009.
               
            
                  på slovakisk
               
               
                  :
               
               
                  Zníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 442/2009.
               
            
                  på slovensk
               
               
                  :
               
               
                  znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 442/2009.
               
            
                  på finsk
               
               
                  :
               
               
                  Asetuksessa (EY) N:o 442/2009 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.
               
            
                  på svensk
               
               
                  :
               
               
                  nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 442/2009.