CELEX: 31978D0578
Language: it
Date: 1978-06-28 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 28 giugno 1978, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario gli indumenti esterni e sottovesti per uomo e per donna, ad eccezione delle camicie tessute del capitolo ex 61 della tariffa doganale comune, originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri

N. L 193/26                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       18 . 7. 78
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 28 giugno 1978
               che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
               gli indumenti esterni e sottovesti per uomo e per donna, ad eccezione delle
               camicie tessute del capitolo ex 61 della tariffa doganale comune, originari della
                             Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri
                                     (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                         (78/578/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,                                       Articolo 1
visto il ricorso all'articolo 115, primo comma, del trat­         La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
tato che il governo francese ha presentato alla                   trattamento comunitario i prodotti sotto indicati origi­
Commissione delle Comunità europee in data 20                     nari della Polonia e messi in libera pratica negli altri
giugno 1978 al fine di essere autorizzato ad escludere            Stati membri, per i quali le domande di licenza di
dal trattamento comunitario gli indumenti esterni e               importazione sono state depositate in data successiva
sottovesti per uomo e per donna, ad eccezione delle               all' i 1 giugno 1978 :
camicie tessute del capitolo ex 61 della tariffa doga­
nale comune, originari della Polonia e messi in libera
                                                                          N. della tariffa
pratica negli altri Stati membri,                                            doganale              Designazione delle merci
                                                                             comune
considerando che in Francia, conformemente alla deci­
sione del Consiglio del 20 dicembre 1977 ('), l'impor­
tazióne dei prodotti in causa, originari della Polonia, è         ex capitolo 61           Indumenti esterni e sottovesti per
                                                                                           uomo e per donna ad eccezione
soggetta ad un contingente annuo che è esaurito ;                                          delle camicie tessute
considerando che le disparità delle misure di . politica
commerciale applicate per questi prodotti dagli Stati
membri provocano deviazioni di traffico che ostaco­                                        Articolo 2
lano l'attuazione delle succitate misure di politica
commerciale, mantenute per via della precaria situa­              La presente decisione si applica sino a quando
zione economica del settore interessato ;                         saranno aperte nuove possibilità di importazione nei
considerando che secondo i dati del ricorso esistono              confronti della Polonia per i prodotti succitati e
per il settore industriale interessato serie difficoltà le        comunque sino e non oltre il 31 dicembre 1978 .
quali si manifestano nella fattispecie in un notevole
calo della produzione e dell'occupazione ;                                                 Articolo 3
considerando che eventuali importazioni indirette in
aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare                La Repubblica francese è destinataria della presente
                                                                  decisione.
dette difficoltà economiche ;
considerando che non è possibile applicare a breve
termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
terebbero la necessaria cooperazione ;                            Fatto a Bruxelles, il 28 giugno 1978 .
considerando che per conseguenza si deve autorizzare                                          Per la Commissione
l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­                                           Il Vicepresidente
nite dalla decisione della Commissione del 12 maggio
 1971 (2), in particolare dal suo articolo 1 ,                                               Wilhelm HAFERKAMP
(') GU n. L 360 del 31 . 12. 1977.
(2) GU n. L 121 del 3. 6. 1971 , pag. 26.