CELEX: 31980R1663
Language: nl
Date: 1980-07-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1663/80 van de Commissie van 27 juni 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

1 . 7 . 80                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 165 / 1
                                                                   I
                                 (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1663/80 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 27 juni 1980
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           steld bij Verordening (EEG) nr. 878 /77 van de Raad
GEMEENSCHAPPEN ,                                                       van 26 april 1977 (6), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
                                                                       dening (EEG) nr. 1366/ 80 (7), met ingang van 1 juli
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                     1980 van toepassing zijn in de sector suiker en isoglu­
Economische Gemeenschap ,                                              cose ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974 /71 van de Raad                     Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                      (EEG) nr. 243/78 van de Commissie van 1 februari
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                      1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
fluctuatiemarges van de valuta's van sommige Lid­                      van de monetaire compenserende bedragen (8), gewij­
Staten dienen te worden genomen in de landbouwsec­                     zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 ('), is be­
tor ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)                   paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
nr. 101 1 / 80 (2), en met name op artikel 6,                          rende bedragen moeten worden aangepast indien tij­
                                                                       dens de geldigheidsduur van het certificaat een
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de                          nieuwe representatieve koers van kracht wordt ; dat
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van                    deze nieuwe koers moet zijn vastgesteld vóór de in­
de vooraf vastgestelde monetaire compenserende be­                     diening van de aanvraag om het certificaat; dat deze
dragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                         situatie zich nog slechts voordoet voor de sectoren
nr. 651 /78 ('), en met name op artikel 1 , lid 2 ,                    granen, pluimveehouderij en varkensvlees ;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG)                                Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)
nr. 974/ 71 ingevoerde monetaire compenserende be­                      nr. 1516 / 78 van de Commissie is bepaald dat, in geval
dragen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                      van een wijziging van de in Ecu vastgestelde prijzen,
2140 /79 van de Commissie van 28 september 1979                        de vooraf vastgestelde monetaire compenserende
(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                    bedragen moeten worden aangepast, voor zover de
1541 / 80 O ;
                                                                        restituties en heffingen worden aangepast; dat dit
                                                                        laatste het geval is geweest, zodat de vooraf vastge­
                                                                        stelde monetaire compenserende bedragen voor de
Overwegende dat het verkoopseizoen 1980/ 1981 in                        sector suiker en isoglucose moeten worden aangepast ;
de sector suiker en isoglucose op 1 juli 1980 begint ;
dat vanaf die datum met de nieuwe prijzen voor sui­
ker en isoglucose rekening moet worden gehouden bij                     Overwegende dat naar aanleiding van de bovenge­
de berekening van de monetaire compenserende be­                        noemde wijzigingen ook de in de bijlagen II en IV
dragen die van toepassing zijn op de produkten van                      van Verordening (EEG) nr. 2140/79 vastgestelde
de sector suiker en isoglucose alsmede op een aantal                    coëfficiënten en omrekeningskoersen moeten worden
goederen die uit landbouwprodukten zijn verkregen                       gewijzigd ;
en niet in bijlage II van het Verdrag zijn vermeld ; dat
tevens rekening moet worden gehouden met het feit                        Overwegende dat de in deze verordening vastgestelde
dat de nieuwe representatieve koersen die zijn vastge­                   maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                        van de betrokken Comités van beheer,
 (')  PB   nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .
 O    PB   nr. L 108 van 26. 4. 1980, blz. 3.                           O   PB nr. L 106 van 29. 4. 1977, blz. 27 .
 O     PB  nr. L 178 van 1 . 7. 1978 , blz. 63 .                        (7) PB nr. L 140 van 5 . 6. 1980, blz. 19.
 (4)   PB  nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz. 1 .                         (•) PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz. 5 .
 (s)  PB   nr. L 156 van 23. 6. 1980, blz. 1 .                          O   PB nr. L 182 van 5. 7. 1978, blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 165 / 2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            . 7 . 80
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                b) — met ingang van 1 juni 1980 :
VASTGESTELD :
                                                                De coëfficiënten voor de aanpassingen  die krach­
                                                                tens artikel 7, lid 2, van Vérordening (EEG) nr.
                        Artikel 1                               243 /78 moeten worden toegepast op     de vooraf
                                                                vastgestelde monetaire compenserende    bedragen,
Verordening (EEG) nr. 2140/ 79 wordt als volgt ge­              zijn opgenomen in bijlage IV bis .
wijzigd :
a) — met ingang van 1 juli 1980 :
   worden de delen 7 en 8 alsmede voetnoot (') van                                  Artikel 2
   deel 1 van bijlage I vervangen door die in bijlage I
   bij deze verordening en worden de bijlagen II en          Deze verordening treedt in werking op de dag van
   IV vervangen door de bijlagen II en IV bij deze           haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Euro­
   verordening ;                                            pese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel , 27 juni 1980 .
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                    Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 165 / 3
                                                                  BIJLAGE I
                                                                   DEEL 1
                                                                  Voetnoten
(*) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd- — en voor het
    Verenigd Koninkrijk verminderd — met het onderstaande aanvullende bedrag :
                                                        Duitsland      Belgie/     Nederland Verenigd   Ierland  Italië     Frankrijk
          Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg               Koninkrijk
                         (behalve wei )
                      in het eindprodukt                  DM /t      Bfr. / Lfr./t   Fl./t      £ /t      £ /t   lire/t       Ffr. /t
    Meer dan 12 , maar minder dan 30                     36,82         121,0         8,34     1,420             1 563           0
    30 of meer, maar minder dan 50                       73,64         242,0        16,68     2,840             3 127           0
    a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
       ciënt 1,80.
    b) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
       geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
       — melk in poeder of korrels (behalve wei),
       — wei in poeder of korrels,
       — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 ---pagebreak--- Nr. L 165 / 4                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                              . 7 . 80
                                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                                     SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                            SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à percevoir à l'importation                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à octroyer à l'exportation (')                                      et à percevoir à l'exportation (')
                                                                 Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports (')                                             and charged on exports (')
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                CCT heading No                                 Importi da riscuotere all'importazione                                  Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da concedere all'esportazione (')                                     e da riscuotere all'esportazione (')
      Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                         te verstrekken bedragen (')                                         de uitvoer te heffen bedragen (')
          Position i den fælles toldtarif                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                        og ydes ved udførsel (')                                            og opkræves ved udførsel (')
                                                  Deutschland        Belgique/           Nederland                               Ireland                 Italia
                                                                   Luxembourg                            United Kingdom                                                      France
                                                      DM              FB/ Flux               Fl                 £                    £                     Lit                 FF
                         I                             2                 3                   4                  5                    6                      7                   8
                                          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                         — 100 kg —
17.01 A O                                             6,20              17,6               1,22               0,269                                      297
 17.01 A (')                                         11,18              31,8               2,19               0,485                                      534
 17.01 B (4)                                          9,33              26,6               1,83               0,405                                      446
                                                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                                                     by I % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                                            je I v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                                              per I % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione ( )
                                                                        per 1 % van h« gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
 17.02 ex D II C)                                   0,1118          . 0,3180              0,0219             0,0049                                     5,34
 17.02 E                                            0,1118            0,3180              0,0219             0,0049                                     5,34
 17.02 ex F (7)                                     0,1118            0,3180              0,0219             0,0049                                     5,34
21.07 F IV                                          0,1118            0,3180              0,0219             0,0049                                     5,34
                 B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE
                                                                                                — pour 100 kg de matière sèche —
                                                                                                  — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                   — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                                 — per 100 kg di materia secca —
                                                                                                     — per 100 kg droge stof —
                                                                                                      — for 100 Kg tørstof —
 17.02 D I                                           11,18              31,8               2,19               0,485                                       534
21.07 F III                                          11,18              31,8               2,19               0,485                                       534
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 165 / 5
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
      au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article        quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
      26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à Pisoglucose ex­            mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968 ,
      portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­          pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
      graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77 .                         conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                        mento (CEE) n. 837 /68 (GU n. L 151 del 30. 6. 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                 pag. 42).
      sugar exported to non-member countries pursuant to
      Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­        (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
                                                                        dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
      glucose exported to non-member countries pursuant to
      Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                    doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                        van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
      gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,            30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast.
      die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)             (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
      Nr. 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                  den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'          (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
      articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­           tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
      glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo     melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
      9, paragrafo, 7, del regolamento (CEE) n . 1111 /77, non          nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast            (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                        sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
      op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening           ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
      (EEG) nr. 3330 /74 wordt uitgevoerd naar derde landen,            glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
      en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van         formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
      Verordening (EEG ) nr. 1111 / 77 wordt uitgevoerd naar            (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
      derde landen .
                                                                    C) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der              sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
      udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­        (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
      ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres             ports and in accordance with Article 13 of Regulation
      til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning     (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      ( EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                    (s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                        anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(J) Dénaturé.                                                           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
      Denatured .                                                       der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
                                                                        fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
      Denaturiert .                                                     bestimmt.
      Denaturati .
                                                                    (') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
      Gedenatureerd .                                                   cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
      Denatureret .                                                     mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                        regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                        portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé .                                                      colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/ 70 qualora si
      Undenatured .                                                     tratti di un'esportazione.
      Nicht denaturiert .                                           (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
      Non denaturati .                                                  uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
      Niet gedenatureerd .                                              overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
                                                                        nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
      Ikke denatureret .
                                                                        Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                    (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de             som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
       la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)         bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
       n" 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant         837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
       compensatoire monétaire est adapté conformément aux               artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
       dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
       (JO n" L 151 du 30. 6 . 1968 , p. 42).                       (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the          Other sugars and syrups excluding sorbose.
       standard quality defined by Regulation (EEC) No                  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
       431 /68 (OJ No L 89, 10 . 4 . 1968 , p. 3) the monetary          Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
       compensatory amount shall be adjusted in accordance               Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
       with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
       837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).
                                                                    O Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                  caramélisés .
       Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI. Nr. L 89 vom 10.               Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
       4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
       der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
       837 /68 (ABI . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
       paßt.                                                             Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 165 /6                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                  1 . 7 . 80
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                              Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                       and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                                Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                         te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den filles toldtarif                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                       og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom  Ireland               Italia             France
                                                                Luxembourg
\                                               DM/ 100 kg     FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg         £/ 100 kg   £/ 100 kg           Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                        1                            2                 3                   4                  5          6                     7                   8
17.04 D I a)                                        7,29           20,50                  1,42             0                               2 692                5,50
17.04  D  I b) 1                                    3,69              0                  0                 0                                  553               0
17.04  D  I b) 2                                    5,28            15,00                 1,03             0                                  818               0
17.04  D  I b) 3 aa)                                6,87            19,50                 1,34             0                               1 082                1,77
17.04  D  I b) 3 bb)                                7,14            20,50                 1,40             0                               1 180                1,97
17.04  D  I b) 4                                    8,17            23,00                 1,60             0                               1 239                1,99
17.04  D  I b) 5                                    8,59            24,50                 1,68             0,240                           1 070                0
17.04  D  I b) 6                                    9,01            25,50                 1,77             0,296                              902               0
17.04  D  I b) 7                                    9,14            26,00                 1,79             0,358                              625               0
17.04  D  I b) 8                                    9,56            27,00                 1,87             0,415                              457               0
17.04  D  II a)                                   13,39             41,50                 2,87             0,193     I                     2 32 7               4,07
17.04  D  II b) 1                                 11,69             37,00                 2,54             0,393                              891               0
17.04  D  II b) 2                                 13,79             43,00                 2,95             0,446                            1 180               0
17.04  D  II b) 3                                 13,21             40,00                 2,77             0,469                              975               0
17.04  D  II b) 4                                 11,25             33,50                 2,31             0,473                               520              0
18.06 B I                                           5,50            17,00                 1,17             0,224                                   0            0
18.06 B II a)                                     11,22             36,00                 2,48             0,443                               485              0
18.06 B II b)                                     16,02             52,00                 3,57             0,628                               688              0
18.06 C I                                         11,74             37,50                 2,5 7            0,277                            1 454               2,21
18.06 C II a) 1                                     4,53            13,00                 0,89             0,197     \                             0            0
18.06 C II a) 2                                     5,53            16,00                 1,09             0,240                                   0            0
18.06  C  II  b)  1                                 9,94            30,00                 2,08             0,410                               451              0
18.06  C  II  b) 2                                11,94             37,00                 2,54             0,488     I                         535              0
18.06  C  II  b) 3                                 13,84            43,00                 2,98             0,558                               613               0
18.06  C  II  b) 4                                 16,24            51,00                 3,53              0,651                              714               0
18.06 D I a)               (')                    21,88             71,50                 4,93              0,849                              935               0
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 80                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                               Nr. L 165 / 7
                                                              Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                         and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         Numéro du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
        Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                       te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Position i den fælles toldtarif                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                       og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom  Ireland                 Italia            France
                                                                Luxembourg
\                                               DM/ 100 kg     FB/Flux / 100 kg       Fl / 100 kg        £/ 100 kg   £ / 100 kg           Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                           I                         2                 3                    4                 5           6                     7                   8
 18.06 D I b)                 C ) (*)             21,88             71,50                4,93              0,849                                935              0
 18.06 D II a) 1                                  11,43             35,50                2,44              0,466                                511              0
 18.06 D II a) 2             (')                  11,43             35,50                2,44              0,466                                511              0
                                                                                                                                  I
 18.06 D II b) 1                                  35,03            115,00                7,92              1,357                            1 486                0
 18.06   D II b) 2 aa)                            19,14             60,50                4,17              0,766                                840              0
 18.06   D II b) 2 bb)                            35,03            115,00                7,92              1,357                            1 486                0
 18.06   D II c)             (')
 19.02   B II a) 4 aa)       (*)                   4,47              12,50               0,87              0                                1 651                3,37
 19.02   B II a) 5 aa)       (*)                   6,81             19,50                 1,33             0                                2 515                5,14
 19.03   A                   O                    10,21             29,00                 1,99                                              3 773                7,71
 19.03   B I                 O                    10,21             29,00                 1,99                                              3 773                7,71
 19.03   B II                (')                   8,88             25,00                 1,73                                              3 281                6,71
 19.04                                             5,90              16,50                1,15             0                                2 178                4,45
 19.08 B I a)                                      5,03              14,50               0,99              0,219                                    0            0
 19.08 Bib)                                        9,05             26,00                 1,78             0,393                                433              0
 19.08 B II a)                                     2,31               0                  0                 0                                    854              0
 19.08   B  II b) 1                                4,83              13,50               0,94              0                                    974              0
 19.08   B  II b) 2          (')                  13,41             42,00                2,89              0,390                            1 338                0
 19.08   B  II c) 1                                5,83              16,50                1,14             0                                1 022                0
 19.08   B  II c) 2          (»)                  14,42             45,00                3,09              0,434                            1 386                0
 19.08   B  II d) 1                                7,34             21,00                 1,44             0                                1 094                0
 19.08    B II d ) 2         O                    15,93             49,00                3,38              0,500                            1 459                0
 19.08   B  III a) 1                               4,04               0                  0                 0                                1 494                3,05
 19.08   B  III a) 2         (»)                  14,78             46,50                3,22              0,327                            1 949                3,05
 19.08    B III b) 1                                5,55             15,50                1,08             0                                1 566                3,05
 19.08    B III b) 2         (')                  14,14             44,00                3,03              0,310                             1 930               3,05
 19.08    B III c) 1                                8,07            23,00                 1,58             0                                 1 686               3,05
 19.08    B III c) 2         O                    15,29             47,50                3,26              0,416                             1 707               2,40
 19.08    B IV a) 1                                 5,78             16,50                1,13             0                                2 134                4,36
 19.08    B IV a) 2          (')                  11,50             35,00                2,42              0                                2 377                4,36
 19.08    B IV b) 1                                6,71              19,00                1,31             0                                 1 993               3,93
 19.08    B IV b) 2          O                    14,42             44,50                3,08              0,271                            2 196                3,65
 19.08 B V a)                                      6,93              19,50                1,35             0                                2 561                5,23
 19.08 B V b)                                       7,36            21,00                 1,44             0                                2 395                4,80
 21.07 C I                                          5,50             17,00                1,17             0,224                                     0           0
 21.07 C II a)                                    11,22              36,00                2,48             0,443                                485              0
 21.07 C II b)                                    16,02              52,00                3,57             0,628                                688              0
 21.07 D I a) 1                                   26,84              88,00                6,08              1,035                            1 140               0
 ---pagebreak--- Nr. L 165 / 8                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                   1 . 7 . 80
                                                            Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                    and granted on exports                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCI" heading No                            Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom  Ireland                Italia             France
                                                              Luxembourg
\                                             DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl / 100 kg        £/ 100 kg   £/ 100 kg            Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                           I                       2                  3                   4                5           6                      7                   8
21.07 D I a) 2                                  36,02           118,50                 8,17              1,391                            1 522                0
21.07 D I b) 1                                   2,39                0                 0                 0                                       0             0
21.07 D I b) 2                                   4,40             14,50                1,00              0                                       0             0
21.07  D   I b) 3                               32,02            105,50                7,26              1,236                            1 353                0
21.07  D   II a) 1            O
21.07  D   II a) 2            (4)
21.07  D   II a) 3            (4)
21.07  D   II a) 4           (4)
21.07  D   II b)              (5)
21.07  G   II a) 1           (')  O              8,01             26,50                1,82             0,309                                   0              0
21.07  G   II a) 2     aa)   (')  (')           10,32             33,00                2,27             0,259                             1 192                0
21.07  G   II a) 2     bb)   (')  (*)           11,47             36,00                2,49             0,234                             1 619                2,62
21.07  G   II a) 2     cc)   (')  (*)           12,63             39,50                2,72             0,209                             2 045                3,49
21.07  G   II b) 1           (»)  O              9,41             30,50                2,09             0,370                                406               0
21.07  G   II b) 2     aa)   (»)  O             11,32             35,50                2,46              0,303                            1 240                0
21.07  G   II b) 2     bb)   (')  (')           12,48             39,00                2,69              0,278                            1 667                2,62
21.07  G   II c) 1           (')  O             10,52             33,50                2,31             0,418                                458               0
21.07  G   II c) 2     aa)   (')  (")           12,83             40,00                2,76             0,368                             1 312                0
21.07  G   II c) 2     bb)   (»)  f)            13,70             42,50                2,93             0,350                             1 632                2,40
21.07  G   II d ) 1                             12,53             39,00                2,70             0,506                                555               0
21.07  G   II d) 2                              14,55             45,00                3,10             0,462                             1 302                0
21.07 G II e)                                   15,55             48,00                3,30             0,637                                699               0
21.07 G III a) 1                                16,01             52,50                3,63             0,618                                676               0
21.07 G III a) 2 aa)                            18,32             59,00                4,08             0,568                             1 530                0
21.07  G   III a)  2 bb)                        19,48             62,50                4,31             0,543                             1 957                2,62
21.07  G   III b)   1                           17,42             56,50                3,91             0,679                                744               0
21.07  G   III  b)  2                           19,33             62,00                4,28             0,612                             1 578                0
21.07  G   III  c)  1                           18,52             60,00                4,13             0,727                                797               0
21.07  G   III  c) 2                            20,55             65,50                4,52             0,683                             1 544                0
21.07  G   III  d)   1                          20,54             65,50                4,52              0,815                               893               0
21.07  G   III  d)  2                           21,40             68,00                4,69             0,796                             1 213                0
21.07  G   III  e)                              22,05             70,00                4,82              0,880                               965               0
21.07 G IV a) 1                                 24,01             79,00                5,45              0,927                            1 015                0
21.07 G IV a) 2                                 26,32             85,50                5,90              0,877                            1 868                0
21.07  G   IV b) 1                              25,42             83,00                5,72              0,988                            1 082                0
21.07  G   IV b) 2                              26,91             87,00                6,01              0,956                            1 631                0
21.07  G   IV c)                                26,53             86,00                5,94              1,036                            1 135                0
21.07  G   V a) 1                               36,02            118,50                8,17              1,391                            1 522                0
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 80                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                                  Nr. L 165 / 9
                                                                      Montants à percevoir à l' importation                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à octroyer à l'exportation                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be charged on imports                                            Amounts to be granted on imports
                                                                             and granted on exports                                                       and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                                      Importi da riscuotere all'importazione                                      Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da concedere all'esportazione                                              e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                               te verstrekken bedragen                                                   de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og ydes ved udførsel                                                      og opkræves ved udførsel
                                                      Deutschland         Belgique/           Nederland          United Kingdom              Ireland                Italia            France
                                                                        Luxembourg
                                                      DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 100 kg            £ / 100 kg             £/ 100 kg            Lit/ 100 kg         FF/ 100 kg
                          I                                  2                 3                    4                     5                     6                      7                  8
21.07 G V a) 2                                            36,60            120,00                8,29                  1,379                                       1 735               0
21.07 G V b)                                              37,03            121,50                8,37                  1,434                                       1 570               0
21.07 G Vla IX               f)
29.04 C III a) 1                                           6,30             18,00                 1,23                 0                                           2 327                4,76
29.04 C III a) 2                                           9,05             26,00                 1,78                0,393                                           433               0
29.04 C III b) 1                                           8,97             25,50                 1,75                                                             3 315               6,78
29.04 C III b) 2                                          12,88             36,50                2,53                  0,559                                          616               0
35.05 A                                                    6,92              19,50                1,35                 0                                           2 557                5,23
38.19 T I a)                                               6,30              18,00                1,23                 0                                           2 327                4,76
38.19 T I b)                                               9,05             26,00                 1,78                 0,393                                          433               0
38.19 T II a)                                              8,97             25,50                 1,75                                                             3 315                6,78
38.19 T II b)                                             12,88             36,50                2,53                  0,559                                          616               0
                                                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                             et à percevoir à l' exportation
                                           Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                                   commun                                                       and charged on exports
                                              CCI" heading No                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            Nr. des Gemeinsamen
                                                   Zolltarifs                                          Importi da concedere all'importazione
                                             Numero della tariffa
                                                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                                              doganale comune                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                 Nr. van het
                                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                              gemeenschappelijk                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                 douanetarief                                                  og opkræves ved udførsel
                                             Position i den fælles
                                                   toldtarif
                                                                                    United Kingdom             Ireland                Italia                France
                                                                                        £/ 100 kg             £/ 100 kg            Lit/ 100 kg            FF/ 100 kg
                                                        I                                   5                     6                      7                     8
                               19.03 A               O                                   0,220
                               19.03 B I             O                                   0,220
                               19.03 B II            O                                   0,191
                              29.04 C III b) 1                                           0,193
                               38.19 T II a)                                             0,193
 ---pagebreak--- Nr. L 165 / 10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         1.7 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum           (') For exports to third countries and intra-Community
    ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou        the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­              sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­            (EEC) No 1060 /69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­        the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué .                                  milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­         (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­             Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and /or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                  Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed              zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                               des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                        Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten , wird der Währungsausgleichsbetrag unter       ( ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen               nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher              nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.           regolamento (CEE) n . 1060 / 69 , diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­         rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in
                                                                        (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato          sente allegato .
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo    (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è              taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si           berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                           suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­               Verordening (EEG) nr. 1060 /69, verminderd met 10 % ,
     vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            met toepassing van voetnoot (') van deel 5 „ sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en /of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goéd bevat. Wanneer het op deze          (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste
     bedrag toegepast.                                                  af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
                                                                        mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,           10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af               vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.              dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte .                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                        téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                        cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
      levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                           contenu ,
(J) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­              — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                       que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                        par 100 kilogrammes de produit fini .
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
      21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                         réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle          chandise .
      sottovoci da 2 1 . 07 G VI a IX .
                                                                    (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (') De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­             party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van             tion provided for this purpose :
       toepassing zijn .
                                                                         — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods ,
       der pos. 21.07 G VI til IX.                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                              the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges           per 100 kg of finished product.
       intracommunautaires, le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
       calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
       tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods .
       glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
       référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
       tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
       sente annexe .                                                     folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 165 / 11
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­            (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                   hieruit verkregen produkten , suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 den verhandeld .
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                    (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                    (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e /o lattosio addizionati ,            emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme.
    per 100 kg di prodotto finito.                                  (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella    (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
     merce .
                                                                         Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­            ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring           (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
     aan te geven :
                                                                         mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                           (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                         verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                verpakking van 1 kg of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                        (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                         vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                        (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                         montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(') Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                 ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen ,                                           compensatory amount shall be applied only according to
                                                                         the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
           satte valles lactoseindhold ,
                                                                    (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                    (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                         compensativo monetario si applica solo in funzione del
(*) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­            peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­     (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus         wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                            (7) For varer henhørende under denpe position anvendes det
(4) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­             monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory              (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such .             tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                              naie valorisée,
 (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n° 974 /71 ,
 ---pagebreak--- Nr. L 165 / 12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           1 . 7 . 80
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti .
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and /or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060 /69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69 , less 10 °/o .                                         valuta,
     When completing :                                                   — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                     valuta ,
           State the currency of which has appreciated,                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974 / 71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd .
     the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,            (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker                 ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                     — udførselstoldformaliteterne       i  en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                                 opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974 /71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                   omhandlede mulighed ,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves .
      nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
      und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                        O Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls             quent pas aux marchandises en emballages immédiats
     diese Beträge erhoben werden müssen .                                d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
                                                                     (') The first and second parts of note (') shall not apply to
 (') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti ,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less .
      cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
      compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
       indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69            mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :           (') Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                  cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
            moneta apprezzata ,                                            netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
            moneta deprezzata,                                        (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
            si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del       verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
            regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                  kilogram bevinden .
       l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
       l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      (*) Første og andet stykke i bemærkning (") gælder ikke for
       siero di latte e/o lattosio .                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 165 / 13
                                                               BIJLAGE II
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                            Lid-Staten
                       Produkten
                                                            Duitsland     Benelux     Ierland           Italië Verenigd     Frankrijk
                                                                                                               Koninkrijk
— Sector rundvlees                                            0,912       0,983                        1,010    0,983          _
— Sector melk en zuivelprodukten                              0,902       0,978         —
                                                                                                       1,010    0,983          —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                           0,912       0,983         —
                                                                                                       1,010    0,983          —
— Sector varkensvlees                                         0,902       0,981         —
                                                                                                       1,056    0,983          —
— Sector suiker en isoglucose                                 0,912       0,983         —
                                                                                                       1,010    0,983          —
— Sector granen                                               0,902       0,981         —
                                                                                                       1,095    1,010        1,037
— Sector eieren , pluimvee en albuminen                       0,902       0,981         —
                                                                                                       1,095    1,010        1,037
— Sector wijn                                                 0,902         —           —
                                                                                                       1,056      —            —
 ---pagebreak--- Nr. L 165 / 14                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       1.7.80
                                                         BIJLAGE IV
              Op grond van artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                  monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
              Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
              die op of na 1 juli 1980 vooraf worden vastgesteld , worden de volgende coëfficiënten toegepast :
                     Lid-Staat               Sector              Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
              Duitsland            Granen, pluimvee­
                                   houderij                      0,887744      1 augustus 1980
                                   Varkensvlees                  0,887744      1 november 1980
              Benelux              Granen, pluimvee­
                                   houderij                      0,893064      1 augustus 1980
                                   Varkensvlees                  0,893064      1 november 1980
              Italië               Granen, pluimvee­
                                   houderij                      0,114895      1 augustus 1980
                                   Varkensvlees                  0,188042      1 november 1980
              Frankrijk            Granen, pluimvee­
                                   houderij                         0,0        1 augustus 1980
              Verenigd             Granen, pluimvee­
              Koninkrijk           houderij                     1,78947 (')    1 augustus 1980
              (') De aldus aangepaste vooraf vastgestelde monetaire compenserende bedragen moeten bij invoer
                   worden geheven en bij uitvoer worden uitgekeerd.
              NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
                     van Verordening (EEG) nr. 243 /78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                     het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                     bijlage.
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 165 / 15
                                                    BIJLAGE IV bis
         Op grond van artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde monetaire
                                   compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
         Op de in bijlage I, deel 7, van Verordening (EEG) nr. 2140 /79 bedoelde op of na 1 juni 1980 vooraf
         vastgestelde compenserende bedragen worden, na toepassing van de in artikel 7, lid 1 , van Verorde­
         ning (EEG) nr. 243/78 bedoelde coëfficiënten , de volgende coëfficiënten toegepast :
                    Lid-Staat                     Sector             Coëfficiënt Toepassing op invoer en uitvoer
                                                                                             op of na
         Duitsland                                                               I
         Benelux
                                          • Suiker en isoglucose      1,06689       1 juli 1980
         Italië
         Verenigd Koninkrijk
                                                                                 I