CELEX: 62020CA0559
Language: et
Date: 2022-06-20 00:00:00
Title: Kohtuasi C-559/20: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 28. aprilli 2022. aasta otsus (Landgericht Saarbrückeni eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Koch Media GmbH versus FU (Eelotsusetaotlus – Intellektuaalomandi õigus – Direktiiv 2004/48/EÜ – Artikkel 14 – Mõisted „kohtukulud“ ja „muud kulud“ – Nõudekiri, mille eesmärk on kohtuväliselt tagada intellektuaalomandi õiguse järgimine – Advokaadikulud – Kvalifitseerimine – Riigisisesed õigusnormid, mis teatavatel tingimustel piiravad nende kulude eest sissenõutavat summat)

20.6.2022   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 237/10
            
         
      Euroopa Kohtu (kümnes koda) 28. aprilli 2022. aasta otsus (Landgericht Saarbrückeni eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Koch Media GmbH versus FU
      (Kohtuasi C-559/20) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Intellektuaalomandi õigus - Direktiiv 2004/48/EÜ - Artikkel 14 - Mõisted „kohtukulud“ ja „muud kulud“ - Nõudekiri, mille eesmärk on kohtuväliselt tagada intellektuaalomandi õiguse järgimine - Advokaadikulud - Kvalifitseerimine - Riigisisesed õigusnormid, mis teatavatel tingimustel piiravad nende kulude eest sissenõutavat summat)
      (2022/C 237/12)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Landgericht Saarbrücken
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: Koch Media GmbH
      
         Kostja: FU
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/48/EÜ intellektuaalomandi õiguste jõustamise kohta artiklit 14 tuleb tõlgendada nii, et kulud, mida intellektuaalomandi õiguste omaja tasub enda esindamise eest oma nõustajale, et tagada nende õiguste järgimine kohtuvälisel teel, nagu nõudekirjaga seotud kulud, kuuluvad mõiste „muud kulud“ alla selle sätte tähenduses.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktiivi 2004/48 artiklit 14 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid, mis näevad ette, et olukorras, kus füüsiline isik on rikkunud intellektuaalomandi õigust väljaspool oma kutse- või majandustegevust, arvutatakse selles sättes nimetatud „muud kulud“, mida selle õiguse omajal on õigus sisse nõuda, välja kindlasummaliselt, vaidlusaluse hüve nende õigusnormidega piiratud väärtuses, välja arvatud juhul, kui liikmesriigi kohus asub seisukohale, et tema menetluses oleva juhtumi konkreetseid asjaolusid arvestades on sellise piirangu kohaldamine ebaõiglane.
               
            
         (1)  ELT C 35, 1.2.2021.