CELEX: 52017PC0812
Language: bg
Date: 2018-01-04 00:00:00
Title: Препоръка за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за разрешаване на започването на преговори по международен правно обвързващ инструмент в рамките на Конвенцията на ООН по морско право, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел,4.1.2018
            COM(2017) 812 final
            Препоръка за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за разрешаване на започването на преговори по международен правно обвързващ инструмент в рамките на Конвенцията на ООН по морско право, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕПОРЪКАТА
            
            
               •Основания и цели на препоръката
            
            
               
                  В параграф 198 от своята Резолюция 68/70 Общото събрание на ООН поиска неформалната отворена ad hoc работна група на ООН да проучи въпросите, свързани с опазването и устойчивото използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции (наричана по-долу „работна група на ООН по БРИНЮ“), за да отправи препоръки относно обхвата, параметрите и осъществимостта на международен инструмент в рамките на Конвенцията на ООН по морско право (наричана по-долу „UNCLOS“).
               
               
                  На заключителното си заседание през януари 2015 г. работната група на ООН по БРИНЮ прие препоръки въз основа на работата си от 2006 г. насам, в които подчерта необходимостта от всеобхватен режим в световен мащаб, за да се подобри опазването и устойчивото използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции, като бъде разработен международен правно обвързващ инструмент в рамките на UNCLOS, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени в такива зони (наричан по-долу „инструментът“).
               
               
                  С Резолюция 69/292 на Общото събрание на ООН, приета на 19 юни 2015 г., беше създаден подготвителен комитет (наричан по-долу „подготвителният комитет“), който е отворен за всички държави — членки на Организацията на обединените нации, както и за членовете на специализирани агенции и страни по UNCLOS, и който има за задача да отправи до Общото събрание препоръки по същество относно елементите на проект на текст във връзка с инструмента. В резолюцията е предвидено също, че преди края на седемдесет и втората си сесия Общото събрание на ООН следва да вземе решение относно свикването на междуправителствена конференция (наричана по-долу „МПК“) за договарянето на такъв инструмент, както и за началната дата на неговото прилагане, като вземе предвид доклада на подготвителния комитет.
               
               
                  През март 2016 г. Съветът взе решение да упълномощи Комисията да преговаря от името на Европейския съюз (Решение 6862/16 от 15 март 2016 г.) по въпросите, попадащи в областите на компетентност на Съюза и по отношение на които Съюзът е приел правила, както и по елементите на проекта на текст на инструмента. Обхватът на упълномощаването и насоките за водене на преговори са изрично ограничени до заседанията на подготвителния комитет.
               
               
                  През 2016 г. и 2017 г. подготвителният комитет проведе четири заседания, последното от които се състоя между 10 и 21 юли 2017 г. При преговорите по време на четирите заседания бяха разгледани въпросите, посочени в препоръките от проведеното през 2011 г. заседание на работната група на ООН по БРИНЮ, а именно: морските генетични ресурси, включително въпроси относно споделянето на ползите; мерки, като например инструменти за управление на отделни зони, включително на защитените морски зони; оценки на въздействието върху околната среда; изграждане на капацитет и трансфер на морски технологии, както и по-общи хоризонтални въпроси, сред които принципи, вземане на решения и процедури за уреждане на спорове, връзка с други правни инструменти, участие и т.н. На 21 юли 2017 г. с консенсус бяха приети окончателните препоръки, които са включени в доклада на подготвителния комитет (публикуван на 
                  
                     http://www.un.org/depts/los/biodiversity/prepcom_files/Procedural_report_of_BBNJ_PrepCom.pdf
                  
                   ). Една от препоръките на подготвителния комитет е Общото събрание на ООН да вземе решение възможно най-скоро да бъде свикана МПК, която да изготви текста на инструмента. 
               
               
                  Решението за свикване на МПК вероятно ще бъде взето от Общото събрание на ООН преди края на 2017 г., след което МПК ще може да започне работа и да проведе първото си заседание през първата половина на 2018 г.
               
               
                  Като страна по UNCLOS и един от основните защитници на необходимостта от такъв инструмент от началото на дискусиите в ООН през 2006 г., ЕС следва да продължи да взема активно участие в този процес в рамките на ООН, като по този начин и съобразно разпоредбите на UNCLOS допринася за по-доброто опазване и устойчивото използване на морските биологични ресурси в зоните, разположени извън националните юрисдикции. ЕС следва също така да направи необходимото, за да бъдат включени разпоредби, позволяващи му да стане страна по този инструмент.
               
            
            
               •Съгласуваност със съществуващите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               
                  Комисията следва да гарантира, че преговорите по текста на бъдещия инструмент са изцяло съобразени със съответните правила и политики на Съюза в областите, които ще бъдат обхванати от инструмента (политика в областта на околната среда, политика в областта на морския транспорт, обща политика в областта на рибарството, политика в областта на вътрешния пазар, обща търговска политика, политика в областта на научните изследвания и технологичното развитие, политиката в областта на климата, други имащи отношение политики), както и с двустранните и многостранните споразумения, по които Съюзът вече е страна.
               
               
                  Тъй като инструментът ще представлява споразумение за изпълнение на Конвенцията на ООН по морско право, която вече е част от достиженията на правото на Съюза, Комисията трябва да гарантира, че изцяло са спазени разпоредбите и балансът между правата и задълженията, залегнали в UNCLOS и отразени в достиженията на правото на ЕС, и че резултатът от преговорите е в пълно съответствие с UNCLOS.
               
            
            
               2.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕПОРЪКАТА
            
            
            
               
                  Целта на настоящата препоръка е Съветът да упълномощи Комисията да преговаря от името на ЕС относно бъдещия инструмент. Правното основание Съветът да разреши започването на преговори е член 218, параграфи 3 и 4 от ДФЕС.
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ ТРЕТИ СТРАНИ
            
            
               
                  При изготвянето на проекта за препоръка не бяха проведени консултации със заинтересованите страни. 
               
               
                  В съответствие с разпоредбите на Резолюция 69/292 на Общото събрание на ООН решението за свикване на междуправителствена конференция трябваше да бъде взето от Общото събрание на ООН не по-късно от септември 2018 г. Беше решено обаче работата на ООН да се ускори, за да бъде свикана възможно най-скоро МПК, чието първо заседание да бъде още през 2018 г., като по този начин се запази набраната скорост на дискусиите. Тъй като е необходимо указанията за водене на преговори да се приемат преди началото на конференцията, не беше възможно да се проведе обществена консултация, нито да бъде публикувана пътна карта, за да се получи обратна информация от заинтересованите страни и гражданите в съответствие с установената практика.
               
            
         
         
            
               
                  ЕС спазва политически ангажимент към този процес в продължение на много години, през които са провеждани редовни консултации със съответните заинтересовани страни, по-специално с организации на гражданското общество и други организации, представени в контекста на ООН.
               
               
                  Активното участие и обратната информация от заинтересованите страни ще са необходими и в хода на преговорния процес, тъй като тогава ще се изискват по-конкретни (съществени) преговорни позиции и така ще се гарантира, че тези позиции отразяват мненията на заинтересованите страни.
               
            
            
               Препоръка за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за разрешаване на започването на преговори по международен правно обвързващ инструмент в рамките на Конвенцията на ООН по морско право, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 218, параграфи 3 и 4 от него,
            
            
               като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1) С Решение 98/392/ЕО на Съвета от 23 март 1998 г.
                  1
                Съюзът ратифицира Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право (наричана по-долу „UNCLOS“) в качеството си на единствената до момента международна организация, която е страна по тази конвенция по смисъла на член 305, параграф 1, буква е) и член 1 от приложение IX към UNCLOS.
            
            
               (2) Като страна по UNCLOS Съюзът участва в проведените между 2006 и 2015 г. заседания на неформалната отворена ad hoc работна група на ООН, проучваща въпросите, свързани с опазването и устойчивото използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции; през 2016 г. и 2017 г. Съюзът участва също в четири заседания на подготвителния комитет, на който беше възложено да направи препоръки по същество до Общото събрание относно елементите на бъдещия международен правно обвързващ инструмент в рамките на UNCLOS, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции (наричан по-долу „инструментът“).
            
            
               (3) На 21 юли 2017 г. подготвителният комитет прие доклада си и препоръча на Общото събрание да разгледа елементите, съдържащи се в препоръката, и да вземе решение възможно най-скоро да бъде свикана междуправителствена конференция под егидата на ООН, в рамките на която да се разгледат препоръките на подготвителния комитет и да се изготви текстът на международен правно обвързващ инструмент в рамките на UNCLOS.
            
            
               (4) Въз основа на тези препоръки Общото събрание на Обединените нации реши на [...] да свика междуправителствена конференция, която да изготви текста на международен правно обвързващ инструмент в рамките на UNCLOS, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции.
            
            
               (5) Като страна по UNCLOS Европейският съюз следва да участва пълноценно в преговорите по инструмента,
            
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Комисията се оправомощава да преговаря от името на Съюза по проект на текст на международен правно обвързващ инструмент в рамките на Конвенцията на ООН по морско право, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции.
            
            
               Член 2
            
            
               Указанията за водене на преговорите се съдържат в приложението.
            
         
         
            
               Член 3
            
            
               Преговорите се провеждат в консултация със специалния комитет, определен от Съвета.
            
            
               Член 4
            
            
               Адресат на настоящото решение е Комисията.
            
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ L 179, 23.6.1998 г.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел,4.1.2018
            COM(2017) 812 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Препоръка за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за разрешаване на започването на преговори по международен правно обвързващ инструмент в рамките на Конвенцията на ООН по морско право, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
            
               УКАЗАНИЯ ЗА ВОДЕНЕ НА ПРЕГОВОРИ
            
            
            
               1. Принципи
            
            
               При преговорите по текста на международен правно обвързващ инструмент в рамките на Конвенцията на ООН по морско право, предназначен за опазване и устойчиво използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции (наричан по-долу „инструментът“), Комисията се стреми да гарантира, че:
            
            
               — разпоредбите на инструмента са в пълно съответствие с международното право и по-специално с разпоредбите на UNCLOS и че бъдещият инструмент не нарушава баланса между правата и задълженията, залегнал в Конвенцията на ООН по морско право;
            
            
               — разпоредбите на инструмента са в съответствие с приложимото законодателство на Съюза и съответните двустранни и многостранни споразумения, по които Съюзът е страна.
            
            
               Комисията гарантира, че преговорите се водят в консултация със специалния комитет, заседаващ в Брюксел или на място. Тя докладва редовно на Съвета относно резултатите от преговорите. 
            
            
            
               2. Насоки
            
            
               2.1. Комисията се стреми да гарантира, че:
            
            
               ·Обхватът на преговорите включва изцяло елементите, посочени в Резолюция [...];
            
            
               ·Правилата относно процедурата за провеждане на преговори в рамките на междуправителствената конференция дават възможност за пълноценно участие на ЕС в преговорите и са в съответствие с установената практика за договаряне на споразумения за изпълнение на UNCLOS.
            
            
               ·В рамките на инструмента е предвидена ефективна правна уредба за опазването и устойчивото използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции.
            
            
               ·Инструментът е насочен към изпълнението, укрепването и уточняването на редица задължения, които вече са включени в UNCLOS, при надлежно зачитане на предвидените в Конвенцията права и свободи.
            
            
               ·В инструмента се предвижда изрично задължение държавите да си сътрудничат — поотделно и чрез компетентните международни и регионални организации и договорености — за опазването и устойчивото използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции.
            
            
               ·Инструментът няма неблагоприятен ефект върху съществуващите правни инструменти и правна уредба, нито върху компетентните организации на световно, регионално и отраслово ниво или правата и задълженията, произтичащи от тях.
            
            
               ·Съгласно инструмента ще се зачитат мандатите на съответните компетентните организации на световно, регионално и отраслово ниво и ще се търсят полезни взаимодействия, като се избягва дублирането на тяхната дейност.
            
         
         
            
               ·Инструментът не засяга правата и задълженията на страните по UNCLOS, включително правото им на морски зони съгласно UNCLOS.
            
            
               ·Инструментът съдържа подходящи разпоредби, позволяващи на Съюза да стане страна по споразумението и да участва пълноценно в процедурите за вземане на решения, които ще бъдат установени в инструмента в съответствие с член 305 и приложение IX към UNCLOS.
            
            
               2.2. По-специално Комисията се стреми да гарантира, че инструментът включва или отразява, inter alia, следното:
            
            
               а) Хоризонтални въпроси
            
            
               ·Общи принципи за добро управление, като например: защита и опазване на морската среда, международно сътрудничество, използване на научнообоснован подход и на екосистемен подход, прилагане на принципа на предпазните мерки и на принципа „замърсителят плаща“, устойчиво и справедливо използване на морските ресурси, наличие на обществено достъпна информация, прозрачни и открити процедури за вземане на решения, както и отговорност на държавите при полагането на грижи за морската среда в света;
            
            
               ·подходящи и икономически ефективни механизми и уредба — както нови, така и вече съществуващи, включително такива за по-активно сътрудничество и координация със съществуващите органи, действащи в тази област, и между самите органи — по-специално органите, упълномощени да регулират дейностите в зоните, разположени извън националните юрисдикции, или да предприемат мерки за опазване на морската среда в тези зони.
            
            
               ·Подходящи механизми, за да се гарантира спазването на материалноправните разпоредби на инструмента;
            
            
               ·Подходящи механизми за уреждане на спорове в съответствие с UNCLOS.
            
            
               б) Морски генетични ресурси (МГР), включително въпроси относно споделянето на ползите;
            
            
               Комисията се стреми да гарантира, че инструментът допринася за опазването и устойчивото използване на МГР с произход от зоните, разположени извън националните юрисдикции. По-специално, инструментът следва да:
            
            
               ·насърчава достъпа до генетични ресурси по екологосъобразен начин, съвместим с тяхното опазване и устойчиво използване, и да не ограничава неоснователно залегналата в UNCLOS свобода на морските научни изследвания;
            
            
               ·не урежда въпроси, свързани с правата върху интелектуалната собственост или други свързани с нея въпроси;
            
            
               ·осигури правна сигурност за ползвателите на МГР и да насърчава биотехнологичните иновации, които нямат отрицателно въздействие върху биологичното разнообразие;
            
            
               ·подобри прозрачността и наличието на информация за генетичните ресурси, произхождащи от зоните, разположени извън националните юрисдикции;
            
            
               ·урежда въпроси във връзка с споделянето на ползите, произтичащи от използването на МГР от зони, намиращи се извън националните юрисдикции.
            
            
               в) Мерки, като например инструменти за управление на отделни зони, включително на защитените морски зони (ЗМЗ)
            
            
               Комисията се стреми да гарантира, че съгласно инструмента са предвидени, inter alia, процедури/механизми за:
            
            
               ·идентифициране, определяне и установяване на световно признати ЗМЗ, като бъдат включени съответните критерии, основани на най-качествената налична научна информация; формулиране на всеобхватни цели за опазване и управление на определените зони; мониторинг и наблюдение на дейности, насочени към постигането на целите за опазване и управление;
            
            
               ·световно признаване на инструментите за управление на отделни зони, които са създадени от съответните регионални организации и конвенции и отговарят на приетите критерии.
            
            
               По този начин Комисията се стреми да гарантира, че инструментът допринася за изпълнението на поетите международни ангажименти на Съюза, свързани със създаването на глобална мрежа от ефективно и справедливо управлявани, екологично представителни и добре свързани помежду си системи от защитени зони, както и други ефективни мерки за опазване на околната среда в конкретните зони.
            
         
         
            
               г) Оценки на въздействието върху околната среда
            
            
               Комисията се стреми да гарантира, че инструментът улеснява оценката на кумулативното въздействие на различните дейности, извършвани в една и съща зона, с цел предотвратяване на неблагоприятните въздействия върху морското биологично разнообразие, включително от нови и нововъзникващи дейности, като същевременно се отчита текущото състояние на околната среда и кумулативните последици от други заплахи, като например изменението на климата. По-специално Комисията се стреми да гарантира, че с помощта на инструмента се изясняват, укрепват и уточняват задълженията съгласно член 206 от UNCLOS, така че:
            
            
               ·Индивидуалното и кумулативното въздействие върху околната среда от дейностите под юрисдикцията или контрола на държавите — страни по Конвенцията, които дейности могат да причинят значително замърсяване или съществени и вредни изменения на морската среда („вредните въздействия“), включително на морското биологично разнообразие, в зони, намиращи се извън националните юрисдикции, се оценяват по подходящ начин чрез оценки на въздействието върху околната среда и стратегически оценки на околната среда — в зависимост от случая; и
            
            
               ·Всички вредни въздействия са идентифицирани и взети предвид при процедурата за вземане на решения и тези дейности са в съответствие с предвидените в UNCLOS задължения на държавите за защита и опазване на морската среда, включително чрез приемането на подходящи мерки за предотвратяване и смекчаване на такива вредни въздействия.
            
            
               д) Изграждане на капацитет и трансфер на морски технологии
            
            
               Комисията стреми да гарантира, че инструментът:
            
            
               ·Включва разпоредби в съответствие с UNCLOS, насочени към изграждането на капацитет и трансфера на морски технологии за опазването и устойчивото използване на морското биологично разнообразие в в зоните, разположени извън националните юрисдикции;
            
            
               ·Улеснява международното сътрудничество за изграждане на капацитет и трансфер на морски технологии за постигане на целите и изискванията на UNCLOS за опазването и устойчивото използване на морското биологично разнообразие в зоните, разположени извън националните юрисдикции.