CELEX: 52010PC0142
Language: lv
Date: 2010-04-14
Title: Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomesregula(ES), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu laikposmā no 2009. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim

|

52010PC0142

 Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomesregula(ES), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu laikposmā no 2009. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim  /* COM/2010/0142 galīgā redakcija - COD 2010/0140 */  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 26.5.2010COM(2010) 142 galīgā redakcija2010/0140 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES),ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu laikposmā no 2009. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrimPASKAIDROJUMA RAKSTSEiropas Savienība tirdzniecības preferences jaunattīstības valstīm piešķir saskaņā ar savu vispārējo tarifa preferenču sistēmu (VPS). VPS īsteno ar secīgām regulām par vispārējās preferenču sistēmas piemērošanu, kuras ir spēkā trīs gadus. Spēkā esošā sistēma ir izveidota ar Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008, kas ir piemērojama līdz 2011. gada 31. decembrim. Pēc šā datuma VPS vairs nebūs spēkā, ja vien tā netiks turpināta ar attiecīgu tiesību aktu.Par pamatu nākamajai VPS regulai jāņem Komisijas priekšlikums, pienācīgi ievērojot attiecīgos apsvērumus par to, cik veiksmīga bijusi spēkā esošā VPS tai noteikto mērķu sasniegšanā, un ierosinot tādus grozījumus, kas nodrošinātu tās veiksmīgu piemērošanu nākotnē. Komisija ar 2010. gada marta sabiedrisko apspriešanu sākusi nākamās regulas priekšlikuma sagatavošanas darbu. Komisija plāno līdz 2011. gada sākumam saskaņot priekšlikumu ar Padomi un Parlamentu. Tam sekojošās likumdošanas procedūras ilgums nav precīzi paredzams, bet varētu ilgt apmēram 15 līdz 18 mēnešus. Tomēr Komisija vēlas, lai jaunā VPS regula stātos spēkā cik vien drīz iespējams, vienlaikus pārtraucot esošās sistēmas pagaidu pagarināšanu.Tādēļ VPS regulas atlikušais piemērošanas laiks nav pietiekams, lai sagatavotu nepieciešamo Komisijas priekšlikumu un pēc tam panāktu vienošanos par nākamo regulu, izmantojot parasto likumdošanas procedūru. Tomēr vēlams nodrošināt sistēmas turpmāko darbību pēc 2011. gada 31. decembra. Ja netiks nodrošināta VPS juridiskā pamata nepārtrauktība, saskaņā ar VPS veiktajam importam turpmāk būs jāpiemēro vislielākās labvēlības režīms, izņemot importu no vismazāk attīstītajām valstīm ( LDC ), uz ko varēs attiecināt režīmu „Viss, izņemot ieročus” ( EBA ).Tādēļ, vienlaikus veicot nākamās VPS regulas sagatavošanas darbu, ierosina nodrošināt spēkā esošās regulas piemērošanu pēc 2011. gada 31. decembra, izdarot minimālas izmaiņas, līdz brīdim, kad būs panākta vienošanās par nākamo regulu un tā stāsies spēkā. Lai gan nav iespējams precīzi noteikt nākamās regulas likumdošanas procesa pabeigšanai nepieciešamo laiku, ierosina spēkā esošo VPS regulas piemērošanas termiņu pagarināt līdz 2013. gada 31. decembrim. Tādējādi tiktu dots pienācīgs laiks, lai izstrādātu nākamo regulu, panāktu vienošanos par to un ļautu ekonomikas dalībniekiem un saņēmējvalstīm sagatavoties veiktajām izmaiņām, izvairoties no tādas situācijas, kad spēkā esošās regulas beztermiņa pagarinājums faktiski saglabā status quo un aizkavē sistēmas veiksmīgas reformas.Ar šo priekšlikumu groza tikai tos Regulas (EK) Nr. 732/2008 elementus, kuri nepieciešami tās piemērošanas termiņa pagarināšanai līdz 2013. gada 31. decembrim. Nav ierosināti grozījumi attiecībā uz spēkā esošajā regulā noteikto konkrētu preču sadaļu izslēgšanu saistībā ar konkrētiem saņēmējiem. Priekšlikumā ierosināti grozījumi, kas ļaus jaunattīstības valstīm, kuras atbilst īpašā veicināšanas režīma ilgtspējīgai attīstībai un labai pārvaldībai (VPS + ) piešķiršanas kritērijiem, gūt labumu no papildu tarifa preferencēm saskaņā ar nolīgumu, ja pēc to pieteikuma, kas iesniegts līdz 2011. gada 31. oktobrim vai 2013. gada 30. aprīlim, Komisija attiecīgi līdz 2011. gada 15. decembrim vai 2013. gada 15. jūnijam izlems piešķirt tām īpašo veicināšanas režīmu. Jaunattīstības valstīm, kam jau piešķirtas priekšrocības saskaņā ar īpašo veicināšanas režīmu pēc attiecīgajiem Komisijas 2008. gada decembra un 2010. gada jūnija lēmumiem, šis statuss jāsaglabā spēkā esošās sistēmas termiņa pagarinājuma laikā. Komisijas 2008. gada 9. decembra Lēmumā[1] 2008/938/EK par to valstu sarakstu, kuras atbilst VPS + piešķiršanas kritērijiem, noteikts, kas minētais preferenciālais režīms piemērojams no 2009. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim.Padomes Regulā (EK) Nr. 732/2008 ietvertas dažas tikai Padomei paredzētas pilnvaras, kuru pamats nav Padomes Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību[2]. Komisija sagatavos priekšlikumu, ar kuru kopējā tirdzniecības politikā visas šādas procedūras tiks pārskatītas, ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 291. pantā noteikto īstenošanas aktu sistēmu un regulu par noteikumiem un vispārējiem principiem attiecībā uz Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanu, kas pieņemta, pamatojoties uz 291. panta 3. punktu. Attiecīgajā priekšlikumā būs skarts arī pašreizējās regulas 16. panta 4. punkts, 19. panta 4. un 5. punkts un 22. panta 2. punkts. Komisija nāks klajā ar šo priekšlikumu iespējami drīz pēc tam, kad 2010. gada 9. martā tiks pieņemts priekšlikums par noteikumiem un vispārējiem principiem attiecībā uz Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanu.Priekšlikums par spēkā esošās VPS regulas pagarināšanu nerada izmaksas no ES budžeta. Tās piemērošana arī neradīs muitas ieņēmumu zaudējumus salīdzinājumā ar pašreizējo situāciju.2010/0140 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES),ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu laikposmā no 2009. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrimEIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 2. punktu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,pēc tam, kad šis priekšlikums ir nosūtīts dalībvalstu parlamentiem,saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,tā kā:(1) Kopš 1971. gada Eiropas Savienība piešķir tirdzniecības preferences jaunattīstības valstīm saskaņā ar savu vispārējo tarifa preferenču sistēmu (VPS). VPS īsteno ar secīgām regulām par vispārējās tarifa preferenču sistēmas (turpmāk “sistēma”) piemērošanu, kuras lielākoties ir spēkā trīs gadus.(2) Spēkā esošā sistēma ir izveidota ar Padomes 2008. gada 22. jūlija Regulu (EK) Nr. 732/2008 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu laikposmā no 2009. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim un par grozījumiem Regulās (EK) Nr. 552/97, Nr. 1933/2006 un Komisijas Regulās (EK) Nr. 1100/2006 un Nr. 964/2007[3], un tā ir piemērojama līdz 2011. gada 31. decembrim, bet pēc šā datuma sistēma vairs nebūs spēkā, ja vien tās turpmāka piemērošana netiks nodrošināta ar attiecīgu likumdošanas pasākumu.(3) Turpmāku sistēmas uzlabojumu pamatā jābūt priekšlikumam par jaunu regulu, kurā ņemti vērā attiecīgie apsvērumi par Regulas (EK) Nr. 732/2008 efektivitāti sistēmai noteikto mērķu sasniegšanā. Jaunajā regulā jāietver nepieciešamie grozījumi, lai nodrošinātu sistēmas turpmāku efektivitāti. Turklāt ir ļoti svarīgi Komisijas priekšlikumā ņemt vērā datus par tirdzniecības statistiku, kas kļūs zināma vien 2010. gada jūlijā, attiecībā uz importu, kas saskaņā ar sistēmu veikts laikposmā, kurā ietilpst 2009. gads — gads, kam bija raksturīgs straujš pasaules tirdzniecības apjoma kritums, tostarp arī jaunattīstības valstīs. Vienlīdz svarīgi ir arī nodrošināt to, lai pienācīgi informētu ekonomikas dalībniekus un saņēmējvalstis par izmaiņām, ko radīs jaunā regula. Šo iemeslu dēļ atlikušais Regulas (EK) Nr. 732/2008 piemērošanas periods nav pietiekams, lai paspētu izstrādāt Komisijas priekšlikumu un pēc tam parastā likumdošanas procedūrā pieņemtu nākamo regulu. Tomēr vēlams nodrošināt sistēmas darbības nepārtrauktību pēc 2011. gada 31. decembra līdz brīdim, kad tiks pieņemta un būs piemērojama nākamā regula. Lai nodrošinātu sistēmas darbības konsekvenci un nepārtrauktību, ir arī nepieciešami daži tehniski regulas grozījumi.(4) Spēkā esošās regulas pagarinājums nedrīkst būt beztermiņa — tādēļ un lai dotu pietiekamu laiku jaunās VPS sistēmas pieņemšanas likumdošanas procesam, Regulas (EK) Nr. 732/2008 piemērošanas termiņš ir jāpagarina līdz 2013. gada 31. decembrim. Ja jaunā regula stāsies spēkā pirms minētā datuma, attiecīgi jāgroza pagarinājuma termiņš.(5) Jaunattīstības valstīm, kuras atbilst īpašā veicināšanas režīma ilgtspējīgai attīstībai un labai pārvaldībai (VPS + ) piešķiršanas kritērijiem, jāvar gūt labumu no papildu tarifa preferencēm saskaņā ar nolīgumu, ja pēc to pieprasījuma, kas iesniegts līdz 2011. gada 31. oktobrim vai 2013. gada 30. aprīlim, Komisija attiecīgi līdz 2011.gada 15. decembrim vai 2013. gada 15. jūnijam izlemj piešķirt tām īpašo veicināšanas režīmu. Jaunattīstības valstīm, kam jau piešķirtas priekšrocības saskaņā ar īpašo veicināšanas režīmu pēc attiecīgajiem Komisijas 2008. gada decembra un 2010. gada jūnija lēmumiem, šis statuss jāsaglabā spēkā esošās sistēmas termiņa pagarinājuma laikā,IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.1. pantsRegulu (EK) Nr. 732/2008 groza šādi.1) Regulas nosaukumā svītro vārdus “laikposmā” un “līdz 2011. gada 31. decembrim”.2) Regulas 8. panta 2. punkta otro daļu papildina ar šādiem c) un d) apakšpunktiem:“c) 9. panta a) apakšpunkta iii) punkta mērķiem – datus, kas pieejami 2010. gada 1. septembrī, kā gada vidējo rādītāju par trīs secīgiem gadiem;d) 9. panta a) apakšpunkta iv) punkta mērķiem – datus, kas pieejami 2012. gada 1. septembrī, kā gada vidējo rādītāju par trīs secīgiem gadiem.”3) Regulas 9. pantu groza šādi:a) panta 1. punktā aiz a) apakšpunkta ii) punkta iekļauj šādu tekstu:“vaiiii) līdz 2011. gada 31. oktobrim, lai saņemtu īpašo veicināšanas režīmu no 2012. gada 1. janvāra,vai arīiv) līdz 2013. gada 30. aprīlim, lai saņemtu īpašo veicināšanas režīmu no 2013. gada 1. jūlija;”b) panta 3. punktu groza šādi:i) punkta otro teikumu aizstāj ar šādu teikumu:“Valstīm, kam, pamatojoties uz pieprasījumu atbilstīgi 1. punkta a) apakšpunkta i) punktam, piešķirts īpašs veicināšanas režīms ilgtspējīgai attīstībai un labai pārvaldībai, nav jāiesniedz pieprasījums atbilstīgi 1. punkta a) apakšpunkta ii) punktam, 1. punkta a) apakšpunkta iii) punktam vai 1. panta a) apakšpunkta iv) punktam.”ii) punktam pievieno šādu trešo teikumu:“Valstīm, kam, pamatojoties uz pieprasījumu atbilstīgi 1. punkta a) apakšpunkta ii) punktam, piešķirts īpašs veicināšanas režīms ilgtspējīgai attīstībai un labai pārvaldībai, nav jāiesniedz pieprasījums atbilstīgi 1. punkta a) apakšpunkta iii) punktam vai 1. punkta a) apakšpunkta iv) punktam. Valstīm, kam, pamatojoties uz pieprasījumu atbilstīgi 1. punkta a) apakšpunkta iii) punktam, piešķirts īpašs veicināšanas režīms ilgtspējīgai attīstībai un labai pārvaldībai, nav jāiesniedz pieprasījums atbilstīgi 1. punkta a) apakšpunkta iv) punktam.”4) Regulas 10. panta 3. punktā pieturzīmi b) punkta noslēgumā aizstāj ar semikolu un pievieno šādu tekstu:“vaic) līdz 2011. gada 15. decembrim attiecībā uz pieprasījumiem saskaņā ar 9. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) punktu,vai arīd) līdz 2013. gada 15. jūnijam attiecībā uz pieprasījumiem saskaņā ar 9. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) punktu.”5) Regulas 32. panta 2. punktā vārdus “2011. gada 31. decembrim” aizstāj ar vārdiem: “2013. gada 31. decembrim vai līdz nākamajā regulā noteiktajam datumam, piemērojot agrāko no datumiem”.2. pantsŠī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] OV L 334, 12.12.2008., 90. lpp.[2] OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.[3] OV L 211, 6.8.2008., 1. lpp.