CELEX: C2006/261/07
Language: el
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-81/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 7ης Σεπτεμβρίου 2006 (αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León –Ισπανία– για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Anacleto Cordero Alonso κατά Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Κοινωνική πολιτική — Προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη — Οδηγία 80/987/ΕΟΚ — Τροποποιητική οδηγία 2002/74/EΚ — Αποζημίωση λόγω καταγγελίας συμφωνηθείσα στο πλαίσιο του συμβιβασμού — Καταβολή διασφαλιζόμενη από τον οργανισμό εγγυήσεως — Καταβολή εξαρτώμενη από την έκδοση δικαστικής αποφάσεως)

28.10.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 261/4
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 7ης Σεπτεμβρίου 2006 (αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León –Ισπανία– για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Anacleto Cordero Alonso κατά Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   (Υπόθεση C-81/05) (1)
   
   (Κοινωνική πολιτική - Προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη - Οδηγία 80/987/ΕΟΚ - Τροποποιητική οδηγία 2002/74/EΚ - Αποζημίωση λόγω καταγγελίας συμφωνηθείσα στο πλαίσιο του συμβιβασμού - Καταβολή διασφαλιζόμενη από τον οργανισμό εγγυήσεως - Καταβολή εξαρτώμενη από την έκδοση δικαστικής αποφάσεως)
   (2006/C 261/07)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Anacleto Cordero Alonso
   κατά
   Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León — Ερμηνεία της οδηγίας 80/987/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 1980, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητος του εργοδότη (ΕΕ ειδ. έκδ. 05/004, σ. 35), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2002/74/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2002 (ΕΕ L 270, σ. 10) — Άρθρα 1 και 3 — Εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου — Υπεροχή — Προστασία των εργαζομένων που αναγνωριζόταν ήδη από το εθνικό δίκαιο — Οδηγία η προθεσμία για τη μεταφορά της οποίας δεν έχει ακόμη λήξει — Ερμηνεία του Δικαστηρίου διαφορετική από αυτήν του ισπανικού συνταγματικού δικαστηρίου — Ίση μεταχείριση
   Διατακτικό της αποφάσεως
   
               1)
            
            
               Εφόσον κράτος μέλος αναγνώριζε στο εσωτερικό του δίκαιο, πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας 2002/74/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2002, για την τροποποίηση της οδηγίας 80/987/ΕΟΚ, το δικαίωμα του εργαζομένου να τύχει προστασίας από τον οργανισμό εγγυήσεως σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη, προκειμένου περί αποζημιώσεως λόγω λύσεως της συμβάσεως εργασίας, η εφαρμογή της νομοθεσίας αυτής στις περιπτώσεις που η αφερεγγυότητα του εργοδότη επήλθε μετά την έναρξη ισχύος της εν λόγω οδηγίας εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 80/987/EOK του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 1980, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητος του εργοδότη, όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 2002/74.
            
         
               2)
            
            
               Εντός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 80/987, όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 2002/74, η γενική αρχή της ισότητας, όπως έχει αναγνωρισθεί στην κοινοτική έννομη τάξη, επιβάλλει, οσάκις, σύμφωνα με εθνική κανονιστική ρύθμιση όπως η επίμαχη στην υπόθεση της κύριας δίκης, η αναγνωρισθείσα με δικαστική απόφαση αποζημίωση εκ του νόμου λόγω λύσεως της συμβάσεως εργασίας βαρύνει τον οργανισμό εγγυήσεως σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη, να αντιμετωπίζεται κατά τον ίδιο τρόπο η ίδιας φύσεως αποζημίωση η οποία έχει αναγνωρισθεί με συμφωνία μεταξύ εργαζομένου και εργοδότη συναφθείσα παρουσία του δικαστή και επικυρωθείσα από το δικαιοδοτικό όργανο.
            
         
               3)
            
            
               Το εθνικό δικαστήριο πρέπει να αφήσει ανεφάρμοστη εσωτερική κανονιστική ρύθμιση η οποία, κατά παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως όπως έχει αναγνωρισθεί στην κοινοτική έννομη τάξη, αποκλείει την εκ μέρους του αρμοδίου οργανισμού εγγυήσεως ανάληψη της υποχρεώσεως να καταβάλει αποζημίωση λόγω λύσεως της συμβάσεως εργασίας η οποία έχει αναγνωρισθεί με συμφωνία μεταξύ εργαζομένων και εργοδοτών συναφθείσα παρουσία του δικαστή και επικυρωθείσα από το δικαιοδοτικό όργανο.
            
         
      (1)  ΕΕ C 93 της 16. 4. 2005.