CELEX: 62008CN0394
Language: lv
Date: 2008-09-12 00:00:00
Title: Lieta C-394/08 P: Apelācijas sūdzība, ko par 2008. gada 25. jūnija spriedumu lietā T-36/07 Zipcar, Inc. /Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes paruagiu n modeļi) (ITSB), 2008. gada 12. septembrī iesniegusi Zipcar, Inc.

8.11.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 285/28
            
         Apelācijas sūdzība, ko par 2008. gada 25. jūnija spriedumu lietā T-36/07 Zipcar, Inc./Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes paruagiu n modeļi) (ITSB), 2008. gada 12. septembrī iesniegusi Zipcar, Inc.
   
   (Lieta C-394/08 P)
   (2008/C 285/47)
   Tiesvedības valoda — angļu
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Zipcar, Inc. (pārstāvji — M. Elmslie, Solicitor, N. Saunders, Barrister)
   
      Citi lietas dalībnieki: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes paraugi un modeļi), Canary Islands Car SL
   
   Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
               —
            
            
               pilnībā atcelt Pirmās instances tiesas 2008. gada 25. jūnija spriedumu lietā T-36/07;
            
         
               —
            
            
               nodot reģistrācijas pieteikumu turpmākai virzīšanai Iekšējā tirgus saskaņošanas birojam (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB);
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājam atlīdzināt apelācijas sūdzības iesniedzējas tiesāšanās izdevumus saistībā ar šo apelācijas sūdzību un tiesāšanās izdevumus, kas radušies tiesvedībā Pirmās instances tiesā.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Apelācijas sūdzības iesniedzēja norāda, ka pārsūdzētais spriedums būtu jāatceļ šādu sekojošu iemeslu dēļ:
   
               1.
            
            
               Pārsūdzētā lēmuma tiesiskuma izvērtēšanas faktiskā un juridiskā konteksta neatbilstoša paplašināšana. Tā norāda, ka Pirmās instances tiesa savā spriedumā grozīja ITSB Apelāciju padomes procesa priekšmetu un ņēma vērā apstākļus un jautājumus, kas paplašināja strīda, kas tika izskatīts ITSB, faktisko un juridisko kontekstu.
            
         
               2.
            
            
               Regulas Nr. 40/94 (1) 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums. Pirmās instances tiesa faktiski ir norādījusi, ka par konkrēto sabiedrības daļu ir uzskatāma tikai Spāniski runājošā sabiedrība “pat ja tiek atzīts, ka noteiktos Spānijas reģionos, tādos kā Kanāriju salas, plaši runā angļu valodā, vai ka daļai spāņu patērētāju ir angļu valodas zināšanas”. Tā ir juridiska kļūda, jo faktiski tas nozīmē nolemt, ka, katrā konkrētajā gadījumā novērtējot vidusmēra patērētāja lingvistiskās spējas un sapratni, vienīgais jautājums ir par to, kura ir tās valsts galvenā vai primārā valoda, kurā pastāv agrākās tiesības, neņemot vērā citus apstākļus, kam ir nozīmē, izlemjot par vērā ņemamā patērētāja raksturu.
            
         
               3.
            
            
               Papildus Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums. Noteikusi reģistrācijas pierādījumā norādīto preču un pakalpojumu un preču un pakalpojumu, uz ko attiecas apgalvotās agrākās tiesības, līdzības trīs kategorijas, proti — “daļēji identiski”, “daļēji ļoti līdzīgi” un “daļēji nebūtiski atšķirīgi”, Pirmās instances tiesa pieļāva kļūdu no tiesību viedokļa, neņemot vērā šo trīs atšķirīgo kategoriju iespaidu uz novērtējumu, vai pastāv sajaukšanas iespēja.
            
         
      (1)  Padomes 1993. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (OV J 11, 14.1.1994., 1. lpp.).