CELEX: 52002PC0091
Language: fi
Date: 2002-02-20
Title: Ehdotus: neuvoston päätös EU-Meksiko-yhteisneuvostossa vahvistettavasta, tiettyjen EU-Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteissä I ja II lueteltujen tuotteiden tullikohtelua koskevasta yhteisön kannasta

Avis juridique important

|

52002PC0091

Ehdotus: neuvoston päätös EU-Meksiko-yhteisneuvostossa vahvistettavasta, tiettyjen EU-Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteissä I ja II lueteltujen tuotteiden tullikohtelua koskevasta yhteisön kannasta  /* KOM/2002/0091 lopull. - ACC 2002/0045 */  

Virallinen lehti nro 262 E , 29/10/2002 s. 0009 - 0010

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EU-Meksiko-yhteisneuvostossa vahvistettavasta, tiettyjen EU-Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteissä I ja II lueteltujen tuotteiden tullikohtelua koskevasta yhteisön kannasta(komission esittämä)PERUSTELUTÄskettäin on käynyt ilmi, että EU ja Meksiko suovat erilaisen tullikohtelun EU-Meksiko-yhteisneuvoston päätöksellä N:o 2/2000 vahvistettuun tullien poistoluetteloon sisältyville tuotteille. Kyseessä ovat tullien poistoluettelon 4 luokkaan [1] kuuluvat tuotteet eli tuotteet, joiden osalta tullinalennukset aloitetaan vasta 1. heinäkuuta 2003, ja erilainen kohtelu johtuu päätöksen N:o 2/2000 liitteessä I lueteltujen perustullien soveltamista koskevien tulkintojen erilaisuudesta. Päätöksen N:o 2/2000 3 artiklan 7 kohdan mukaan perustulli on se tulli, johon peräkkäiset alennukset tehdään.[1]  Maatalous- ja kalastustuotteet.Yhteisö ei tällä hetkellä myönnä etuuskohtelua 4 luokkaan kuuluville Meksikosta peräisin oleville tuotteille päätöksen N:o 2/2000 mukaisesti vaan soveltaa niihin suosituimmuustulleja (MFN-tulleja). MFN-tullit ovat joissain tapauksissa korkeampia kuin perustullit. Tämä johtuu siitä, että tiettyjen Meksikosta peräisin olevien tuotteiden perustullien tasoksi neuvoteltiin yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP) mukainen, vuoden 1998 lopussa voimassa ollut tullitaso; GSP-järjestelmän soveltaminen joihinkin näistä Meksikon alkuperätuotteista lopetettiin kuitenkin vuoden 1999 alussa [2].[2]  Tämä viittaus GSP-järjestelmään ei tarkoita, että GSP olisi yhdistetty EU:n ja Meksikon vapaakauppasopimukseen. GSP-järjestelmä on edelleen täysin itsenäinen kehittämisväline, eikä sen mukaisesti annettuja myönnytyksiä pidä sekoittaa GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan mukaisiin kahdenvälisiin myönnytyksiin.Meksiko puolestaan soveltaa mainitun luokan tuotteisiin perustulleja, jotka joissain tapauksissa ovat vastaavasti alempia kuin MFN-tullit. Tämä johtuu siitä, että EU:n vientiin sovellettavat perustullit vastaavat tulleja, jotka olivat voimassa vuoden 1998 lopussa eli ennen kuin Meksiko toteutti tiettyihin teollisuus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien MFN-tulliensa yleisen korotuksen.Kun tulkintojen ero huomattiin noin vuosi päätöksen N:o 2/2000 voimaantulon jälkeen, Meksiko pyysi, että EY omaksuisi sen tulkinnan perustullista eli soveltaisi perustullia 4 luokkaan kuuluviin tuotteisiin siihen saakka, kun tullien poistaminen aloitetaan vuonna 2003.Komissio ehdottaa, että päätöstä N:o 2/2000 muutetaan vahvistamalla, että 4 luokkaan kuuluviin tuotteisiin sovellettavat tullit eivät saa ylittää liitteissä I ja II ilmoitettuja perustulleja. Syyt ovat seuraavat:- Meksikon tulkinta johtaa tilanteeseen, jossa EU näyttäisi hyötyvän Meksikon yksipuolisesta tullimyönnytyksestä. Kun tilanne nyt on todettu, siihen on puututtava. Asiasta on muodostunut merkittävä periaatekysymys kahdenvälisissä suhteissamme Meksikoon. Tästä syystä on välttämätöntä yhdenmukaistaa sopimuspuolten tulkinnat asiasta.- Kyseessä olevan kauppavaihto on erittäin pientä, mutta EU:n tuonti oli joka tapauksessa vuonna 2000 vähäisempää (208 000 euroa) kuin sen vienti (1 400 000 euroa). Näin ollen Meksikon tulkinta (perustullien käyttö MFN-tullien sijasta) johtaisi siihen, että EU säästäisi tullimaksuissa enemmän kuin menettäisi tullituloina.- Ehdotettu muutos on yhdenmukainen tullien poistoprosessin kanssa, joka alkaa 4 luokkaan kuuluvien tuotteiden osalta 1. tammikuuta 2003.- Tämä tulkinta on näin ollen edullisempi molemmille sopimuspuolille ja se kannattaa siksi omaksua.Tästä syystä ehdotetaan, että EU-Meksiko-yhteisneuvosto tekee liitteenä olevan päätöksen.2002/0045 (ACC)Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EU-Meksiko-yhteisneuvostossa vahvistettavasta, tiettyjen EU-Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteissä I ja II lueteltujen tuotteiden tullikohtelua koskevasta yhteisön kannastaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaHyväksytään liitteenä oleva päätösluonnos EU-Meksiko-yhteisneuvostossa esitettäväksi yhteisön kannaksi.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE EU-MEKSIKO-YHTEISNEUVOSTON PÄÄTÖS N:o..../2001,tehty [päivämäärä],tiettyjen EU-Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteissä I ja II lueteltujen tuotteiden tullikohtelustaYHTEISNEUVOSTO, jokaottaa huomioon Brysselissä 8 päivänä joulukuuta 1997 allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Meksikon yhdysvaltojen sopimuksen taloudellisesta kumppanuudesta, poliittisesta yhteensovittamisesta ja yhteistyöstä,ottaa huomioon 23 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EU-Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000, jäljempänä 'päätös N:o 2/2000', ja erityisesti sen 3 artiklan 5 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Päätöksen N:o 2/2000 3 artiklan 5 kohdassa annetaan yhteisneuvostolle mahdollisuus nopeuttaa tullien poistamista tai muutoin parantaa markkinoillepääsyn edellytyksiä ja säädetään, että nämä toimenpiteet saavat etusijan niihin ehtoihin nähden, jotka on vahvistettu asianomaisen tuotteen osalta päätöksen 4-10 artiklassa.(2) On tarpeen vahvistaa, että sopimuspuolten 4 luokkaan kuuluviin tuotteisiin soveltamat tuontitullit eivät saa ylittää liitteissä I ja II vahvistettuja perustulleja,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla1. Liitteessä I olevassa 4 luokassa lueteltuihin Meksikosta peräisin oleviin tuotteisiin sovellettavat yhteisön tuontitullit eivät saa ylittää kyseisessä liitteessä näille tuotteille vahvistettuja perustulleja.2. Liitteessä II olevassa 4 luokassa lueteltuihin yhteisöstä peräisin oleviin tuotteisiin sovellettavat Meksikon tuontitullit eivät saa ylittää kyseisessä liitteessä näille tuotteille vahvistettuja perustulleja.2 artiklaTämä päätös tulee voimaan viidentenä päivänä sen jälkeen, kun yhteisneuvosto on tehnyt sen.Tehty [...]Yhteisneuvoston puolesta&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;