CELEX: 32005D0770
Language: pl
Date: 2005-11-03 00:00:00
Title: 2005/770/WE: Decyzja Komisji z dnia 3 listopada 2005 r. zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/634/WE zatwierdzającej programy w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych w odniesieniu do wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN) (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4185)   (Tekst mający znaczenie dla EOG)

5.11.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 291/33
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 3 listopada 2005 r.
   zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/634/WE zatwierdzającej programy w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych w odniesieniu do wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN)
   (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4185)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2005/770/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając dyrektywę Rady 91/67/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury (1), w szczególności jej art. 10 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Decyzja Komisji 2003/634/WE (2) zatwierdza i wymienia programy przedłożone przez różne Państwa Członkowskie. Programy te mają na celu umożliwienie Państwu Członkowskiemu wszczęcie procedur w odniesieniu do strefy lub hodowli znajdującej się w strefie niezatwierdzonej, celem nadania jej statusu strefy lub hodowli zatwierdzonej w strefie niezatwierdzonej, w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN).
            
         
               (2)
            
            
               Program mający zastosowanie do Finlandii w odniesieniu do IHN na jej całym terytorium i w odniesieniu do VHS w części kontynentalnej jej terytorium został zakończony i należy go usunąć z załącznika I do decyzji 2003/634/WE.
            
         
               (3)
            
            
               Program mający zastosowanie do Incubatoio ittico di valle – Loc Cascina Prelle – Traversella (TO) został zakończony i należy go usunąć z załącznika II do decyzji 2003/634/WE.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/634/WE.
            
         
               (5)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2003/634/WE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji;
            
         
               2)
            
            
               załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji.
            
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 3 listopada 2005 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).
   
      (2)  Dz.U. L 220 z 3.9.2003, str. 8. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/414/WE (Dz.U. L 141 z 4.6.2005, str. 29).
   
      ZAŁĄCZNIK I
      
         
            „ZAŁĄCZNIK I
            Programy przedłożone w celu uzyskania statusu strefy zatwierdzonej w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: VHS oraz IHN
            1.   DANIA
            PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ DANIĘ DNIA 22 MAJA 1995 R., OBEJMUJĄCE:
            
                        —
                     
                     
                        Obszar zlewiska FISKEBÆK Å,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        WSZYSTKIE CZĘŚCI JUTLANDII, południowe i zachodnie obszary zlewisk Storåen, Karup å, Gudenåen oraz Grejs å,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Obszar wszystkich WYSP DUŃSKICH.
                     
                  2.   NIEMCY
            PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ NIEMCY DNIA 25 LUTEGO 1999 R. OBEJMUJĄCE:
            
                        —
                     
                     
                        Strefę w obszarze zlewiska »OBERN NAGOLD«.
                     
                  3.   WŁOCHY
            3.1.   PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO AUTONOMICZNEJ PROWINCJI BOLZANO DNIA 6 PAŹDZIERNIKA 2001 R., ZMIENIONY NA PODSTAWIE LISTU Z DNIA 27 MARCA 2003 R., OBEJMUJĄCY:
            Strefę w prowincji Bolzano
            
                        —
                     
                     
                        Strefa obejmuje wszystkie obszary zlewisk w prowincji Bolzano.
                        Strefa obejmuje górną część strefy ZONA VAL D’ADIGE – tj. obszary zlewisk rzeki Adige od jej źródeł w prowincji Bolzano do granicy z prowincją Trento.
                        (Uwaga: Pozostała, dolna część strefy ZONA VAL D’ADIGE jest objęta zatwierdzonym programem autonomicznej prowincji Trento. Górną i dolną część tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną).
                     
                  3.2.   PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO AUTONOMICZNEJ PROWINCJI TRENTO DNIA 23 GRUDNIA 1996 R. ORAZ 14 LIPCA 1997 R. OBEJMUJĄCE:
            Zona Val Di Sole e Val di Non
            
                        —
                     
                     
                        Obszar zlewisk od źródła strumienia Noce do zapory S. Giustina.
                     
                  Zona Val d’Adige – dolna część
            
                        —
                     
                     
                        Obszary zlewisk rzeki Adige i jej źródeł na terytorium autonomicznej prowincji Trento od granicy z prowincją Bolzano do zapory Ala (elektrownia wodna).
                        (Uwaga Górna część rzeki w strefie ZONA VAL D’ADIGE objęta jest zatwierdzonym programem prowincji Bolzano. Górną i dolną część tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną).
                     
                  Zona del torrente Arnò
            
                        —
                     
                     
                        Obszar zlewisk od źródeł potoku Arnò do zapór w dolnym jego biegu znajdujących się przed ujściem potoku Arnò do rzeki Sarca.
                     
                  Zona Val Banale
            
                        —
                     
                     
                        Obszar zlewisk dorzecza potoku Ambies do zapory elektrowni wodnej.
                     
                  Zona Varone
            
                        —
                     
                     
                        Obszar zlewisk od źródła strumienia Magnone do wodospadu.
                     
                  Zona Alto e Basso Chiese
            
                        —
                     
                     
                        Obszar zlewisk rzeki Chiese od źródła do zapory Condino, z wyjątkiem dorzeczy potoków Adanà i Palvico.
                     
                  Zona del torrente Palvico
            
                        —
                     
                     
                        Obszar zlewisk dorzecza potoku Palvico do zapory z betonu i kamieni.
                     
                  3.3.   PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU VENETO DNIA 21 LUTEGO 2001 R. OBEJMUJĄCY:
            Zona del torrente Astico
            
                        —
                     
                     
                        Obszar zlewisk rzeki Astico od jej źródeł (w autonomicznej prowincji Trento oraz w prowincji Vicenza, regionie Veneto) do zapory znajdującej się niedaleko mostu Pedescala w prowincji Vicenza.
                        Dolna część biegu rzeki Astico, między zaporą niedaleko mostu Pedescala a zaporą Pria Maglio, uznana jest za strefę buforową.
                     
                  3.4.   PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU UMBRII DNIA 20 LUTEGO 2002 R. OBEJMUJĄCY:
            
               Zona Fosso di Monterivoso: Obszar zlewisk rzeki Monterivoso od jej źródeł do stałych zapór niedaleko Ferentillo.
            3.5.   PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU LOMBARDII DNIA 23 GRUDNIA 2003 R. OBEJMUJĄCY:
            
               Zona valle del torrente Venina: Obszar zlewisk rzeki Venina od jej źródeł oraz obszar ograniczony:
            
                        —
                     
                     
                        od zachodu doliną Livrio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        od południa: Alpami Orobie od przełęczy Publino do szczytu Redorta,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        dolinami wschodnia Armisa i Armisola.
                     
                  3.6.   PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU TOSKANII DNIA 23 WRZEŚNIA 2004 R. OBEJMUJĄCY:
            
               Zona valle di Tosi: Obszar zlewisk rzeki Vicano di S. Ellero od jej źródeł do zapory w Il Greto niedaleko miejscowości Raggioli.
            4.   FINLANDIA
            4.1.   PROGRAM OBEJMUJĄCY SZCZEGÓLNE ŚRODKI ZWALCZANIA VHS (1) PRZEDŁOŻONY PRZEZ FINLANDIĘ DNIA 29 MAJA 1995 R., ZMIENIONY NA PODSTAWIE LISTÓW Z DNIA 27 MARCA 2002 R., 4 CZERWCA 2002 R., 12 MARCA 2003 R., 12 CZERWCA 2003 R., 20 PAŹDZIERNIKA 2003 R. I 17 MAJA 2005 R., OBEJMUJĄCY:
            
                        —
                     
                     
                        Wszystkie obszary przybrzeżne FINLANDII ze szczególnymi środkami zwalczania w:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Prowincji Åland,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Obszarze zamkniętym w Pyhtää,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Obszarze zamkniętym obejmującym gminy miejskie Uusikaupunki, Pyhäranta i Rauma.
                                 
                              
                  5.   CYPR
            PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ CYPR DNIA 20 KWIETNIA 2004 R., OBEJMUJĄCE:
            
                        —
                     
                     
                        Całe terytorium Cypru.”
                     
                  
      
      
         (1)  Program został zakończony niniejszą decyzją w odniesieniu do IHN, dla której przyznano status strefy zatwierdzonej.
   
   
      ZAŁĄCZNIK II
      
         
            „ZAŁĄCZNIK II
            PROGRAMY PRZEDŁOŻONE W CELU UZYSKANIA STATUSU HODOWLI ZATWIERDZONEJ W STREFIE NIEZATWIERDZONEJ, W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB: VHS ORAZ IHN
            1.   WŁOCHY
            1.1.   PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU: FRIULLI WENECJA JULIJSKA, PROWINCJA UDINE, DNIA 2 maja 2000 r., OBEJMUJĄCY:
            Hodowle w dorzeczu rzeki Tagliamento:
            
                        —
                     
                     
                        Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.
                     
                  1.2.   PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU DNIA 21 grudnia 2003 r., OBEJMUJĄCY:
            Hodowlę:
            
                        —
                     
                     
                        Azienda agricola Bassan Antonio.”