CELEX: 52014PC0276
Language: pl
Date: 2014-05-15
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii z dnia 14 maja 1973 r. w odniesieniu do zastąpienia Protokołu 3 do tej umowy dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia

|
			
		
		
		52014PC0276
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii z dnia 14 maja 1973 r. w odniesieniu do zastąpienia Protokołu 3 do tej umowy dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia /* COM/2014/0276 final - 2014/0147 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Regionalna konwencja w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[1] (zwana dalej
„konwencją”) ustanawia przepisy dotyczące pochodzenia towarów
będących przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów
zawartych między umawiającymi się stronami. UE i Norwegia
podpisały konwencję w dniu 15 czerwca 2011 r.
UE i Norwegia złożyły swoje
instrumenty przyjęcia u depozytariusza konwencji odpowiednio dnia 26 marca
2012 r. i 9 listopada 2011 r. W związku z powyższym, zgodnie z
art. 10 ust. 3 konwencji, weszła ona w życie w odniesieniu
do UE i Norwegii odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 stycznia 2012 r.
Artykuł 6 konwencji przewiduje, że
każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie środki
w celu zapewnienia skutecznego stosowania konwencji. W tym celu Wspólny Komitet
ustanowiony Umową między Europejską Wspólnotą
Gospodarczą a Królestwem Norwegii[2],
powinien przyjąć decyzję zastępującą
Protokół 3 dotyczący definicji pojęcia „produkty
pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej nowym
protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje
się do konwencji. Rada powinna określić stanowisko, które UE ma
zająć w ramach Wspólnego Komitetu.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
W sprawie projektu decyzji Rady przeprowadzono
konsultacje z państwami członkowskimi UE w ramach Komitetu Kodeksu
Celnego – Sekcji Pochodzenia w dniu 13 maja 2013 r. Z umawiającymi
się stronami konwencji skonsultowano się na posiedzeniu paneurośródziemnomorskiej
grupy roboczej w dniach 14 i 15 maja 2013 r.
Nie zaistniała potrzeba skorzystania z
pomocy ekspertów zewnętrznych. Nie ma ponadto potrzeby przeprowadzania
oceny skutków, ponieważ planowane zmiany będą miały
charakter wyłącznie techniczny i nie zmienią istoty obecnie
obowiązującego protokołu w sprawie reguł pochodzenia.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Podstawę prawną decyzji Rady stanowi
art. 207 ust. 4 akapit pierwszy Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w
związku z jego art. 218 ust. 9.
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania.
Proponowany instrument: decyzja Rady.
2014/0147 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma
zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego
Umową między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a
Królestwem Norwegii z dnia 14 maja 1973 r. w odniesieniu do zastąpienia
Protokołu 3 do tej umowy dotyczącego definicji pojęcia „produkty
pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej nowym
protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje
się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich
preferencyjnych reguł pochodzenia
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4
akapit pierwszy, w związku z jego art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Protokół 3, zwany dalej
„protokołem 3”, do Umowy między Europejską Wspólnotą
Gospodarczą a Królestwem Norwegii[3],
zwanej dalej „umową”, dotyczy definicji pojęcia „produkty
pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej.
(2)       Regionalna konwencja w
sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[4], zwana dalej
„konwencją”, ustanawia przepisy dotyczące pochodzenia towarów
będących przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów
zawartych między umawiającymi się stronami.
(3)       UE i Norwegia podpisały
konwencję w dniu 15 czerwca 2011 r.
(4)       UE i Norwegia
złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza
konwencji odpowiednio dnia 26 marca 2012 r. i 9 listopada 2011 r. W
związku z powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3 konwencji,
weszła ona w życie w odniesieniu do UE i Norwegii odpowiednio w dniu
1 maja 2012 r. i 1 stycznia 2012 r.
(5)       Artykuł 6 konwencji
przewiduje, że każda z umawiających się stron podejmuje
odpowiednie środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania konwencji. W
tym celu Wspólny Komitet ustanowiony umową powinien przyjąć
decyzję o zastąpieniu protokołu 3 nowym protokołem, który w
odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do konwencji.
(6)       Unia Europejska powinna zatem
zająć na forum Wspólnego Komitetu stanowisko określone w
załączonym projekcie decyzji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma zająć Unia
Europejska w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową między
Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii w
odniesieniu do zastąpienia protokołu 3 do tej umowy dotyczącego
definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy
administracyjnej nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł
pochodzenia odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich
preferencyjnych reguł pochodzenia, zostało określone w
załączonym projekcie decyzji Wspólnego Komitetu.
Przedstawiciele Unii we Wspólnym Komitecie
mogą bez kolejnej decyzji Rady uzgodnić niewielkie zmiany w projekcie
decyzji.
Artykuł
2
Decyzja Wspólnego Komitetu jest publikowana w
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[2]               Dz.U. L 171 z 27.6.1973, s. 2.
[3]               Dz.U. L 171 z 27.6.1973, s. 2.
[4]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
ZAŁĄCZNIK 
Projekt
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU UE–NORWEGIA nr […]
z dnia […] r.
w sprawie zmiany
Protokołu 3 do Umowy między Europejską Wspólnotą
Gospodarczą a Królestwem Norwegii dotyczącego definicji pojęcia
„produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
Wspólny Komitet,
uwzględniając Umowę między
Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii
podpisaną w Brukseli dnia 14 maja 1973 r.[1],
zwaną dalej „umową”, w szczególności jej art. 11,
uwzględniając Protokół nr 3 do
umowy dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz
metod współpracy administracyjnej[2],
zwany dalej „protokołem 3”,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)                   
Artykuł 11 umowy odwołuje się
do protokołu 3, który ustanawia reguły pochodzenia i przewiduje
kumulację pochodzenia pomiędzy UE, Norwegią, Szwajcarią (w
tym również Liechtensteinem), Islandią, Turcją, Wyspami Owczymi
i uczestnikami procesu barcelońskiego[3].
(2)                   
Artykuł 39 protokołu 3 stanowi,
że Wspólny Komitet, o którym mowa w art. 29 umowy, może
podjąć decyzję o wprowadzeniu zmian do postanowień tego
protokołu.
(3)                   
Regionalna konwencja w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[4], zwana dalej
„konwencją”, ma na celu zastąpienie protokołów w sprawie
reguł pochodzenia obowiązujących obecnie w państwach strefy
paneurośródziemnomorskiej jednym aktem prawnym.
(4)                   
UE i Norwegia podpisały konwencję w dniu
15 czerwca 2011 r.
(5)                   
UE i Norwegia złożyły swoje
instrumenty przyjęcia u depozytariusza konwencji odpowiednio dnia 26 marca
2012 r. i 9 listopada 2011 r. W związku z powyższym, zgodnie z
art. 10 ust. 3 konwencji, weszła ona w życie w odniesieniu
do UE i Norwegii odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 stycznia 2012 r.
(6)                   
Poprzez konwencję uczestnicy procesu
stabilizacji i stowarzyszenia zostali włączeni do paneurośródziemnomorskiego
systemu kumulacji pochodzenia.
(7)                   
Jeżeli przejście do konwencji nie odbywa
się jednocześnie w odniesieniu do wszystkich umawiających
się stron w ramach obszaru kumulacji, nie powinno to prowadzić do
mniej korzystnej sytuacji niż wcześniej w ramach protokołu.
(8)                   
Protokół 3 do umowy powinien zatem zostać
zmieniony w celu wprowadzenia odniesienia do konwencji.
STANOWI, CO
NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Protokół 3 do umowy dotyczący
definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy
administracyjnej zastępuje się tekstem znajdującym się w
załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się
od dnia [1 września 2014 r.]
Sporządzono w
                                                                       W
imieniu Wspólnego Komitetu
                                                                       Przewodniczący
Załącznik
Protokół
3
dotyczący
definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy
administracyjnej
Artykuł 1
Obowiązujące
reguły pochodzenia
Do celów wykonania niniejszej umowy stosuje
się dodatek I i odpowiednie postanowienia dodatku II do Regionalnej
konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł
pochodzenia[5],
zwanej dalej „konwencją”.
Wszystkie odniesienia do „odpowiedniej umowy”
zawarte w dodatku I i w odpowiednich postanowieniach dodatku II do Regionalnej
konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł
pochodzenia interpretowane są jako odniesienia do niniejszej umowy.
Artykuł 2
Rozstrzyganie
sporów
Spory zaistniałe w związku z
procedurami weryfikacji określonymi w art. 32 dodatku I do konwencji,
których nie można rozstrzygnąć pomiędzy organami celnymi
wnioskującymi o przeprowadzenie weryfikacji a organami celnymi
odpowiedzialnymi za przeprowadzenie weryfikacji przekazuje się Wspólnemu
Komitetowi.
We wszystkich przypadkach rozstrzyganie sporów
pomiędzy importerem a organami celnymi kraju przywozu podlega
prawodawstwu tego kraju.
Artykuł 3
Zmiany
w protokole
Wspólny Komitet może zdecydować o
wprowadzeniu zmian do niniejszego protokołu.
Artykuł 4
Wystąpienie
z konwencji
1. Jeżeli UE lub Norwegia zawiadomi na
piśmie depozytariusza konwencji o zamiarze wystąpienia z konwencji
zgodnie z jej art. 9, UE i Norwegia niezwłocznie rozpoczną
negocjacje w sprawie reguł pochodzenia w celu wdrożenia niniejszej
umowy.
2. Do czasu wejścia w życie takich
nowo wynegocjowanych reguł pochodzenia do niniejszej umowy nadal mają
zastosowanie reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych
przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do konwencji, mające
zastosowanie w momencie wystąpienia. Jednakże począwszy od
momentu wystąpienia reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w
stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do konwencji
należy interpretować w taki sposób, aby umożliwić
dwustronną kumulację wyłącznie między UE a
Norwegią.
Artykuł 5
Postanowienia
przejściowe – kumulacja
1. Bez uszczerbku dla art. 3 dodatku I do
konwencji przepisy dotyczące kumulacji, o których mowa w art. 3 i 4
protokołu 3 do umowy, zmienionego decyzją nr 1/2005 Wspólnego
Komitetu UE-Norwegia z dnia 20 grudnia 2005 r.[6],
nadal mają zastosowanie między UE a Norwegią do czasu
wejścia w życie konwencji w odniesieniu do wszystkich
Umawiających się Stron, wymienionych w tych art. 3 i 4.
2. Bez uszczerbku dla art. 16 ust. 5 i 21 ust.
3 dodatku I do konwencji, w przypadku gdy kumulacja obejmuje tylko państwa
EFTA, Wyspy Owcze, UE, Turcję i uczestników procesu stabilizacji
i stowarzyszenia, dowodem pochodzenia może być świadectwo
przewozowe EUR.1 lub deklaracja pochodzenia.
[1]               Dz.U. L 171 z 27.6.1973, s. 2.
[2]               Dz.U. L 117 z 2.5.2006, s. 2.
[3]               Algieria, Egipt, Izrael, Jordania, Liban, Maroko,
Palestyna, Syria i Tunezja.
[4]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[5]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[6]               Dz.U. L 117 z 2.5.2006, s. 2.