CELEX: 31996R1263
Language: hu
Date: 1996-07-01 00:00:00
Title: A Bizottság 1263/96/EK rendelete (1996. július 1.) a 2081/92/EGK tanácsi rendelet 17. cikkében megállapított eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló 1107/96/EK rendelet mellékletének kiegészítéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31996R1263

Hivatalos Lap L 163 , 02/07/1996 o. 0019 - 0021

		A Bizottság 1263/96/EK rendelete(1996. július 1.)a 2081/92/EGK tanácsi rendelet 17. cikkében megállapított eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló 1107/96/EK rendelet mellékletének kiegészítésérőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 17. cikke (2) bekezdésére,mivel a 2081/92/EGK rendelet 17. cikke szerint a tagállamok által közölt egyes elnevezésekre vonatkozóan kiegészítő adatokat igényeltek annak biztosítása érdekében, hogy ezek megfeleljenek az említett rendelet 2. és 4. cikkének; mivel ezek a kiegészítő adatok igazolják, hogy az elnevezések megfelelnek az említett cikkeknek; mivel ebből kifolyólag ezeket nyilvántartásba kell venni és az 1263/96/EK rendelettel [2] módosított 1107/96/EK bizottsági rendelet [3] mellékletét ki kell egészíteni velük;mivel a három új tagállam csatlakozását követően a 2081/92/EGK tanácsi rendelet 17. cikkében előírt hat hónapos határidő a csatlakozásuk napján kezdődik; mivel az említett tagállamok által közölt elnevezések közül néhány megfelel e rendelet 2. és 4. cikkének, és ezért nyilvántartásba kell venni azokat;mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Földrajzi Jelzések és Eredetmegjelölések Szabályozási Bizottsága véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1107/96/EK rendelet melléklete az e rendelet mellékletében szereplő elnevezésekkel egészül ki.2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1996. július 1-jén.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 208., 1992.7.24., 1. o.[2] HL L 163., 1996.7.2., 1. o.[3] HL L 148., 1996.6.21., 1. o.--------------------------------------------------MELLÉKLETA. A SZERZŐDÉS II. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT, EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT TERMÉKEKFriss hús és belsőségPORTUGÁLIA- Cabrito Transmontano (OEM)- Carne Barrosã (OEM)- Carne Maronesa (OEM)- Carne Mirandesa (OEM)HústermékekOLASZORSZÁG- Bresaola della Valtellina (OFJ)- Culatello di Zibello (OEM)- Valle d’Aosta Jambon de Bosses (OEM)- Valle d’Aosta Lard d’Arnad (OEM)- Prosciutto di Carpegna (OEM)- Prosciutto Toscano (OEM)- Coppa Piacentina (OEM)- Pancetta Piacentina (OEM)- Salame Piacentino (OEM)SajtokBELGIUM- Fromage de Herve (OEM)FRANCIAORSZÁG- Fourme d’Ambert or fourme de Montbrison (OEM)OLASZORSZÁG- Bitto (OEM)- Bra (OEM)- Caciocavallo Silano (OEM) [1]- Castelmagno (OEM)- Fiore Sardo (OEM)- Monte Veronese (OEM)- Pecorino Sardo (OEM) [2]- Pecorino Toscano (OEM) [3]- Ragusano (OEM)- Raschera (OEM)- Robiola di Roccaverano (OEM)- Toma Piemontese (OEM) [4]- Valle d’Aosta Fromadzo (OEM)- Valtellina Casera (OEM)AUSZTRIA- Tiroler Graukäse (OEM)PORTUGÁLIA- Queijo de cabra Transmontano (OEM)Más állati eredetű termékek (tojás, méz, tejtermékek a vaj kivételével stb.)GÖRÖGORSZÁG- Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια (Menalou Vanilia fir honey) (OEM)Olajok és zsírokOLASZORSZÁGOlívaolaj- Aprutino Pescarese (OEM)- Brisighella (OEM)- Collina di Brindisi (OEM)- Canino (OEM)- Sabina (OEM)AUSZTRIA- Steierisches Kürbiskernöl (OFJ)Gyümölcs-, zöldség- és gabonafélékGÖRÖGORSZÁG- Φυστίκι Μεγάρων (Megaron pistachio) (OEM)- Φυστίκι Αίγινας (Aegina pistachio) (OEM)- Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων (Vravronas Markopoulou Mesogion figs) (OFJ)- Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης (Maleme Khania Crete oranges) (OEM)Étkezési olajbogyó- Κονσερβολιά Αμφίσσης (Konservolia Amfissis) (OEM)- Κονσερβολιά Άρτας (Konservolia Artas) (OFJ)- Κονσερβολιά Αταλάντης (Konservolia Atalantis) (OEM)- Κονσερβολιά Ροβίον (Konservolia Rovion) (OEM)- Κονσερβολιά Στυλίδας (Konservolia Stylidas) (OEM)- Θρούμπα Θάσου (Throumba Thassou) (OEM)- Θρούμπα Χίου (Throumba Chiou) (OEM)- Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης (Throumba Abadias Rethymnis Crete) (OEM)OLASZORSZÁG- Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (OFJ)- Fagiolo di Sarconi (OFJ)- Farro della Garfagnana (OFJ)- Peperone di Senise (OFJ)- Pomodoro S. Marzano dell "Agro Sarnese-Nocerino" (OEM)- Marrone del Mugello (OFJ)- Marrone di Castel del Rio(OFJ)- Riso Nano Vialone Veronese (OFJ)- Radicchio Rosso di Treviso (OFJ)- Radicchio Variegato di Castelfranco (OFJ)AUSZTRIA- Marchfeldspargel (OFJ)Friss hal, puhatestűek, rákok és rákfélék, valamint az ezekből előállított termékekGÖRÖGORSZÁG- Αυγοτάραχο Μεσολογγίου (Messolongi fish-roe) (OEM)B. A 2081/92/EGK RENDELET I. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT ÉLELMISZEREKKenyerek, péksütemények, finompékáruk, cukrászsütemények és édesipari lisztes készítményekNÉMETORSZÁG- Nürnberger Lebkuchen (OFJ)- Lübecker Marzipan (OFJ)[1] A "Caciocavallo" név oltalmát nem kérvényezték.[2] A "Pecorino" név oltalmát nem kérvényezték.[3] A "Pecorino" név oltalmát nem kérvényezték.[4] A "Toma" név oltalmát nem kérvényezték.--------------------------------------------------