CELEX: C1998/340/17
Language: es
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 17 de septiembre de 1998 contra el Consejo de la Unión Europea por la República Italiana (Asunto C-340/98)

C 340/10               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      7.11.98
de fecha 22 de noviembre de 1996 y no, como afirman las            del artículo 22; de esta uÂltima disposición resulta que la
autoridades francesas, mediante resolución del Sindicato           factura debe ser extendida por un sujeto pasivo a otro
Intercomunal de Transportes PuÂblicos del A  Â rea metropoli-      sujeto pasivo y que debe referirse a operaciones que uno
tana de Rennes de 26 de octubre de 1989, es decir, antes           realiza para el otro. En el reÂgimen neerlandeÂs aquí contro-
incluso de la entrada en vigor de la Directiva 90/531/CEE          vertido no se habla de tal factura.
del Consejo, de 17 de septiembre de 1990, relativa a los
procedimientos de formalización de contratos en los secto-         Las consideraciones de índole económica expuestas por el
res del agua, de la energía, de los transportes y de las tele-     Gobierno neerlandeÂs no carecen de valor. Sin embargo, no
comunicaciones (2).                                                pueden llevar a la conclusión de que se debe interpretar la
                                                                   ley en contra de sus claras disposiciones. Ratio legis non
(1) DO L 199 de 9.8.1993, p. 84.                                   est lex.
(2) DO L 297 de 29.10.1990, p. 1.
                                                                   (1) Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de
                                                                       1977, en materia de armonización de las legislaciones de los
                                                                       Estados miembros relativas a los impuetos sobre el volumen
                                                                       de negocios Ð Sistema comuÂn del Impuesto sobre el Valor
                                                                       AnÄadido: base imponible uniforme. DO 1977, LO 145, p. 1;
Recurso interpuesto el 14 de septiembre de 1998 contra el              EE 09/01, p. 54.
Reino de los Países Bajos por la Comisión de las Comuni-
                        dades Europeas
                      (Asunto C-338/98)
                         (98/C 340/16)
                                                                   Recurso interpuesto el 17 de septiembre de 1998 contra el
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se             Consejo de la Unión Europea por la RepuÂblica Italiana
ha presentado el 14 de septiembre de 1998 un recurso                                     (Asunto C-340/98)
contra el Reino de los Países Bajos formulado por la                                        (98/C 340/17)
Comisión de las Comunidades Europeas, representada por
los Sres. Emile Mennens y Enrico Traversa, en calidad de
Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo el               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
despacho del Sr. C. Gómez de la Cruz, miembro del Servi-           Europeas se ha presentado el 17 de septiembre de 1998 un
cio Jurídico, Centro Wagner, Kirchberg.                            recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
                                                                   por la RepuÂblica Italiana, representada por su Agente, Pro-
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:          fesor Umberto Leanza, asistido por el avvocato dello
                                                                   Stato, Sr. Ivo M. Braguglia, que designa como domicilio
                                                                   en Luxemburgo la sede de la Embajada de Italia, rue
Ð Declare que el Reino de los Países Bajos ha incumplido           Marie-AdeÂlaïde, 5.
     las obligaciones que le incumben en virtud del Tratado
     CE, al prever, en infracción de la letral a) del              La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
     apartado 2 del artículo 17 y de la letra a) del
     apartado 1 del artículo 18 de la Sexta Directiva del
     IVA [77/388/CEE del Consejo (1)], que un empresario,          Ð Anule el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1361/98
     sujeto pasivo del IVA, deduzca una parte de la com-                del Consejo (1), en la parte en que omite fijar el precio
     pensación de gastos por la utilización, con fines profe-           de intervención derivado del azuÂcar blanco para todas
     sionales, del automóvil particular de un trabajador.               las zonas de Italia correspondiente a la campanÄa azu-
                                                                        carera 1998/1999; si resulta necesario, anule tambieÂn
                                                                        el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE)
Ð Condene en costas al Reino de los Países Bajos.                       no 1360/98 del Consejo (2), en la parte en que fija el
                                                                        precio de intervención tambieÂn para Italia.
Motivos y principales alegaciones
                                                                   Ð Condene en costas al Consejo de la Unión Europea.
El reÂgimen controvertido, establecido por los Países Bajos
en el artículo 23 del Uitvoeringsbesluit omzetbelasting            Motivos y principales alegaciones
1968, es contrario a un elemento fundamental de la Sexta
Directiva del IVA, porque permite deducir elementos de             En lo que atanÄe a la campanÄa 1998/1999, tanto el precio
costes distintos del IVA que, en una fase anterior, un sujeto      de intervención como el precio de intervención derivado
pasivo repercutió al sujeto pasivo que hace la deducción.          fueron fijados mediante Reglamentos (no 1360/98 y
                                                                   no 1361/98) que entraron en vigor el 1 de julio de 1998.
A esta incongruencia sobre el fondo entre el reÂgimen neer-
landeÂs y la Sexta Directiva del IVA corresponde igual-            Al hacer esto, el Consejo infringió lo dispuesto en los
mente una incongruencia desde el punto de vista formal.            apartados 4 y 5 del artículo 3 del citado Reglamento de
La letra a) del apartado 1 del artículo 18 de la Sexta             base (CEE) no 1785/81 del Consejo (3), al haber fijado los
Directiva del IVA dispone que, para poder ejercitar el dere-       precios de intervención (tambieÂn los derivados) en junio
cho a la deducción el sujeto pasivo deberaÂ poseer facturas        de 1998, siendo así que debería haberlos fijado antes de
formalizadas de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 3          agosto de 1997.
 ---pagebreak--- 7.11.98               ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 340/11
No sólo se infringieron las mencionadas disposiciones de            La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
base, sino que tambieÂn se violó el principio de confianza          Comunidades Europeas que:
legítima.
                                                                    Ð Anule la sentencia dictadas en el asunto T-72/97.
Ð Infracción del artículo 190 del Tratado CE
                                                                    Ð Condene en costas a la Comisión.
     No cabe duda alguna de que los actos de contenido
     general, como los Reglamentos, tambieÂn deben ser
     suficientemente motivados, especialmente en lo que se          Motivos y principales alegaciones
     refiere a las disposiciones que afectan directamente a
     los intereses de determinadas categorías individuales          Violación del Derecho comunitario por el Tribunal de Pri-
     de operadores (como, en este caso, la de los cultivado-        mera Instancia al apreciar los fundamentos de derecho y
     res de remolacha italianos).                                   las alegaciones formuladas en el asunto T-72/97 (1).
     Ahora bien, al fijar el precio de intervención derivado        (1) DO C 166 de 31.5.1997, p. 1.
     para otros cinco Estados miembros y no hacerlo para
     Italia, el Reglamento no 1361/98 no contiene motiva-
     ción alguna. Tampoco contiene motivación alguna el
     Reglamento no 1360/98, a propósito de la fijación del
     precio de intervención.
                                                                    Recurso interpuesto el 18 de septiembre de 1998 contra el
Ð Violación del principio de igualdad
                                                                    Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las
                                                                                       Comunidades Europeas
     El artículo 1 del Reglamento no 1361/98, al tiempo
     que omitía fijar el precio de intervención derivado del                             (Asunto C-342/98)
     azuÂcar blanco para Italia, confirmaba dicho precio                                    (98/C 340/19)
     para el Reino Unido, Irlanda, Portugal, Finlandia y
     EspanÄa.
                                                                    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
     Aun ignorando los motivos que llevaron a omitir el             ha presentado el 18 de septiembre de 1998 un recurso
     precio de intervención derivado para Italia y las razo-        contra el Gran Ducado de Luxemburgo formulado por la
     nes que llevaron a confirmarlo para otros países miem-         Comisión de las Comunidades Europeas, representada por
     bros, el Gobierno italiano debe denunciar una viola-           el Sr. GeÂrard Berscheid, miembro del Servicio Jurídico, en
     ción del principio de igualdad y una desigualdad de            calidad de Agente, que designa como domicilio en Luxem-
     trato.                                                         burgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                    Wagner, Kirchberg.
(1) DO L 185 de 30.6.1998, p. 3.
(2) DO L 185 de 30.6.1998, p. 1.                                    La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-
(3) DO L 177 de 1.7.1981, p. 4; EE 03/22, p. 80.                    bunal de Justicia que:
                                                                    Ð Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha
                                                                         incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
                                                                         del artículo 2 de la Directiva 95/33/CE, del artículo 4
Recurso de casación interpuesto el 17 de septiembre de                   de la Directiva 95/44/CE, así como del artículo 2 de la
1998 por Proderec Ð FormacËaÄo e Desenvolvimento de                      Directiva 96/78/CE, respectivamente, al no adoptar,
Recursos Humanos, ACE contra la sentencia dictada el 16                  dentro de los plazos senÄalados, las disposiciones lega-
de julio de 1998 por la Sala Cuarta del Tribunal de Pri-                 les, reglamentarias y administrativas necesarias para
mera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto                 atenerse a la Directiva 95/33/CE de la Comisión, de
T-72/97 promovido contra la Comisión de las Comunida-                    10 de julio de 1995, por la que se modifica la Direc-
                         des Europeas                                    tiva 82/471/CEE del Consejo relativa a determinados
                     (Asunto C-341/98 P)                                 productos utilizados en la alimentación animal (1), a la
                                                                         Directiva 95/44/CE de la Comisión, de 26 de julio de
                        (98/C 340/18)
                                                                         1995, por la que se establecen las condiciones en las
                                                                         que determinados organismos nocivos, vegetales, pro-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                ductos vegetales y otros objetos enumerados en los
ha presentado el 17 de septiembre de 1998 un recurso de                  Anexos I a V de la Directiva 77/93/CEE del Consejo,
casación formulado por Proderec Ð FormacËaÄo e Desen-                    pueden ser introducidos o transportados dentro de la
volvimento de Recursos Humanos, ACE representada por                     Comunidad o de determinadas zonas protegidas de la
el Sr. Manuel Rodrigues, Abogado de Lisboa, que designa                  misma con fines de ensayo o científicos y para activi-
como domicilio en Luxemburgo el de la Sra. Luísa Maria                   dades de selección de variedades (2), así como a la
Miranda Sousa Pires, 4A rue Jean-JaureÁs, contra la senten-              Directiva 96/78/CE de la Comisión, de 6 de diciembre
cia dictada el 16 de julio de 1998 por la Sala Cuarta del                de 1996, por la que se modifican determinados Anexos
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                         de la Directiva 77/93/CEE del Consejo relativa a las
Europeas en el asunto T-72/97 promovido contra la Comi-                  medidas de protección contra la introducción en la
sión de las Comunidades Europeas.                                        Comunidad de organismos nocivos para los vegetales