CELEX: 21994A1231(14)
Language: sv
Date: 1991-09-23 00:00:00
Title: AVTAL i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Barbados, Belize, Kongo, Fiji, Guyana, Elfenbenskusten, Jamaica, Kenya, Madagaskar, Malawi, Mauritius, Saint Christopher och Nevis, Surinam, Swaziland, Tanzania, Trinidad och Tobago, Uganda samt Zimbabwe om de garanterade priserna för rörsocker för leveransperioderna 1989/90, 1990/91 och 1991/92

Avis juridique important

|

21994A1231(14)

AVTAL i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Barbados, Belize, Kongo, Fiji, Guyana, Elfenbenskusten, Jamaica, Kenya, Madagaskar, Malawi, Mauritius, Saint Christopher och Nevis, Surinam, Swaziland, Tanzania, Trinidad och Tobago, Uganda samt Zimbabwe om de garanterade priserna för rörsocker för leveransperioderna 1989/90, 1990/91 och 1991/92  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 355 , 31/12/1994 s. 0011 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 66 s. 0148  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 66 s. 0148 

AVTAL i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Barbados, Belize, Kongo, Fiji, Guyana, Elfenbenskusten, Jamaica, Kenya, Madagaskar, Malawi, Mauritius, Saint Christopher och Nevis, Surinam, Swaziland, Tanzania, Trinidad och Tobago, Uganda samt Zimbabwe om de garanterade priserna för rörsocker för leveransperioderna 1989/90, 1990/91 och 1991/92Brev nr 1 Bryssel den 21 december 1992Företrädare för de AVS-stater som avses i protokoll nr 8 om AVS-socker som utgör bilaga till den fjärde AVS-EEG-konventionen och företrädare för kommissionen har på Europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar kommit överens om att i enlighet med bestämmelserna i det protokollet till sina behöriga myndigheter för godkännande överlämna följande text som skall ingå i en skriftväxling mellan de berörda AVS-staterna och gemenskapen.Med avseende på den intervention som föreskrivs i artikel 6 i protokollet skall de garanterade priser som avses i artikel 5.4 i protokollet om socker för nedanstående perioder fastställas till följande:>Plats för tabell>Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet så som den definieras i gemenskapens lagstiftning, oförpackat, cif, "free out" i gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar inte på något sätt de avtalsslutande parternas respektive ställningstaganden i fråga om principerna för att bestämma de garanterade priserna.Jag skulle vara mycket tacksam om ni bekräftade att ni mottagit detta brev samt att detta brev och ert svar utgör ett avtal mellan de berörda AVS-staternas regeringar och gemenskapen.Mottag försäkran om min utmärkta högaktning.På Europeiska gemenskapernas råds vägnar>Start Grafik>>Slut Grafik>>Hänvisning till >Brev nr 2 Bryssel den 21 december 1992Jag har äran att bekräfta att jag mottagit ert brev av dagens datum med följande lydelse:"Företrädare för de AVS-stater som avses i protokoll nr 8 om AVS-socker som utgör bilaga till den fjärde AVS-EEG-konventionen och företrädare för kommissionen har på Europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar kommit överens om att i enlighet med bestämmelserna i det protokollet till sina behöriga myndigheter för godkännande överlämna följande text som skall ingå i en skriftväxling mellan de berörda AVS-staterna och gemenskapen.Med avseende på den intervention som föreskrivs i artikel 6 i protokollet skall de garanterade priser som avses i artikel 5.4 i protokollet om socker för nedanstående perioder fastställas till följande:>Plats för tabell>Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet så som den definieras i gemenskapens lagstiftning, oförpackat, cif, "free out" i gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar inte på något sätt de avtalsslutande parternas respektive ställningstaganden i fråga om principerna för att bestämma de garanterade priserna.Jag skulle vara mycket tacksam om ni bekräftade att ni mottagit detta brev samt att detta brev och ert svar utgör ett avtal mellan de berörda AVS-staternas regeringar och gemenskapen."Jag har äran att bekräfta att de berörda AVS-staternas regeringar är införstådda med det ovanstående.Mottag försäkran om min utmärkta högaktning.>Start Grafik>>Slut Grafik>>Hänvisning till >>Start Grafik>>Slut Grafik>>Hänvisning till >>Start Grafik>>Slut Grafik>>Hänvisning till >