CELEX: 51996PC0413
Language: da
Date: 1996-09-04
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 92/14/EØF om begrænsning af operationen af flyvemaskiner, der henhører under bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart, anden udgave (1988)

Avis juridique important

|

51996PC0413

Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 92/14/EØF om begrænsning af operationen af flyvemaskiner, der henhører under bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart, anden udgave (1988)  /* KOM/96/0413 ENDEL - SYN 96/0209 */  

EF-Tidende nr. C 309 af 18/10/1996 s. 0009

Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 92/14/EØF om begrænsning af operationen af flyvemaskiner, der henhører under bind 1, del II, kapitel 2, i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart, anden udgave (1988) (96/C 309/05) (Tekst af betydning for EØS) KOM(96) 413 endelig udg. - 96/0209(SYN) (Forelagt af Kommissionen den 4. september 1996)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 84, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg,i henhold til den i traktatens artikel 189 C omhandlende samarbejdsprocedure med Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:Hovedformålet med bestemmelser i Rådets direktiv 92/14/EØF (1) er at begrænse operationen af visse typer civile subsoniske jetflyvemaskiner;en definition af direktivets nøgleelementer vil kunne forebygge enhver tvetydighed med hensyn til direktivets formål og anvendelsesområde;i forbindelse med lufthavne, der udgør en enhed i form af et lufthavnssystem, er det normalt tilstrækkeligt, hvis visse typer mere støjende flyvemaskiner fortsat kan operere til og fra mindst én lufthavn, der udgør en del af lufthavnssystemet; hvis operationen af visse typer mere støjende flyvemaskiner koncentreres om en eller flere lufthavne, der udgør en del af et lufthavnssystem, vil dette ikke på urimelig måde begrænse adgangen til den by eller bygruppe, der betjenes af lufthavnssystemet;artikel 3 i nævnte direktiv indrømmede undtagelse for flyvemaskiner, der er registreret i udviklingslande, og de således undtagne flyvemaskiner var opført i bilaget til direktivet;det er nødvendigt at ændre bilaget til dette direktiv, så der tilføjes visse flyvemaskiner, som er berettigede til at blive undtaget, og som ikke var medtaget på tidspunktet for udstedelsen af direktivet; det er også nødvendigt at slette visse flyvemaskiner, der er trukket ud af driften, er blevet ophugget eller som på anden vis ikke mere er berettigede til at blive undtaget;det er yderst vigtigt at undgå en uregelmæssig brug af registreringerne; bilaget rummer nu for hver flyvemaskines vedkommende en henvisning til flyproducenternes konstruktionsnummer for hver enkelt flykrop;det er nødvendigt at respektere den oprindelige hensigt med at undtage flyvemaskiner, der er optaget i udviklingslandenes registre; de pågældende bestemmelser i direktivet bør derfor præciseres, så der kan drages maksimal fordel af direktivet med hensyn til at begrænse antallet af operationer, der udgøres af visse typer civile subsoniske jetflyvemaskiner;det er nødvendigt at præcisere omfanget af de undtagelser, der indrømmes af økonomiske grunde;det bør præciseres, at en medlemsstat kun må opstille en tidsplan for en gradvis sletning af flyvemaskiner, der ikke opfylder normerne, og som er opført i medlemsstatens register;det er af afgørende betydning, af bilaget jævnligt holdes ajour og ændres; derfor bør Kommissionen ved udarbejdelsen af ændringerne bistås af et udvalg af rådgivende karakter;det er vigtigt at sikre, at overtrædelser af fællesskabsretten straffes på en måde, der gør straffen effektiv, rimelig og forebyggende;Østrig skal i henhold til tiltrædelsesakten fra 1994 opfylde bestemmelserne i direktiv 92/14/EØF fra og med 1. april 2002 -UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:Artikel 1 ÆndringerDirektiv 92/14/EØF ændres således:1. I artikel 1 indsættes følgende nye stk. 3:»3. I dette direktiv forstås ved:»luftfartsselskab«, et lufttrafikforetagende med gyldig licens»licens«, en tilladelse udstedt til et lufttrafikforetagende, der giver ret til at udføre lufttransport med passagerer, post og/eller fragt mod vederlag og/eller lejeafgift»EF-luftfartsselskab«, et luftfartsselskab med en gyldig licens udstedt af en medlemsstat i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 af 23. juli 1992 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber (*);»samlet flåde af civile subsoniske jetflyvemaskiner«, den samlede luftflåde af civile subsoniske jetflyvemaskiner, der står til rådighed for luftfartsselskabet i kraft af ejerskab eller en langfristet leasingaftale af mindst et års varighed.(*) EFT nr. L 240 af 24. 8. 1992, s. 1.«2. I artikel 2 indsættes et nyt stk. 3:»3. Inden den i stk. 2. nævnte dato kan medlemsstaterne begrænse eller udelukke operationen af civile subsoniske jetflyvemaskiner, som ikke er i overensstemmelse med stk. 1, litra a), i en eller flere af de lufthavne, der udgør en enhed som et lufthavnssystem, som defineret i artikel 2, litra m) og i bilag II til Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 (*), forudsat at foranstaltningerne ikke på urimelig måde indskrænker adgangsmulighederne for sådanne flyvemaskiner til lufthavnssystemet som helhed.(*) EFT nr. L 240 af 24. 8. 1992, s. 8.«3. I artikel 2 bliver stk. 3 til stk. 4.4. Artikel 3, litra b), affattes således:»b) disse flyvemaskiner i referenceperioden var registreret i et udviklingsland, der med angivelse af den enkelte flyvemaskine er anført i bilaget, og fortsat opereres af fysiske eller juridiske personer, der er etableret i det pågældende land.«5. I artikel 4, artikel 5, litra c) og d) foretages ingen ændring af den danske version.6. Artikel 7 affattes således:»Artikel 7Medlemsstaterne kan nøjes med årligt at slette 10 % af et EF-luftfartsselskabs samlede flåde af civile subsoniske jetflyvemaskiner, der ikke opfylder normerne i artikel 2, stk. 1, litra a), af deres registre.«7. Efter artikel 9 indsættes følgende artikel 9a og 9b:»Artikel 9aÆndringer af bilaget til dette direktiv, der måtte vise sig nødvendige for at sikre fuld overensstemmelse med de i artikel 3 indeholdte kriterier, gennemføres i henhold til den i artikel 9b stk. 2, fastlagte fremgangsmåde.Artikel 9b1. Kommissionen bistås af det udvalg som er omtalt i Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91(*).2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til de pågældende spørgsmåls hastende karakter, i givet fald ved afstemning.Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.(*) EFT nr. L 373 af 31. 12. 1991, s. 4.«8. Bilaget til Rådets direktiv 92/14/EØF erstattes af bilaget til nærværende direktiv.Artikel 2 Medlemsstaterne fastlægger, hvilke straffe der skal idømmes for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages som følge af dette direktiv, og de træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at disse straffe finder anvendelse. Straffene bør være effektive, rimelige og af forebyggende karakter. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de relevante bestemmelser inden den i artikel 3 fastlagte dato og meddeler den alle påfølgende ændringer snarest muligt.Artikel 3 1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden . . . De underretter straks Kommissionen herom.Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.2. I overensstemmelse med artikel 168 i tiltrædelsesakten fra 1994 og bilag XIX, del III, hertil sætter Østrig inden 1. april 2002 de foranstaltninger i kraft, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv.Artikel 4 Dette direktiv træder i kraft på den tyvende dag efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Artikel 5 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.(1) EFT L 76 af 23. 3. 1992, s. 21BILAG LISTE OVER FLYVEMASKINER, DER ER OMFATTET AF EN UNDTAGELSE I HENHOLD TIL ARTIKEL 3 NB: Der indrømmes undtagelser for flyvemaskiner i dette bilag inden for de generelle rammer af De Forenede Nationers politik og beslutninger (f.eks. sanktioner, embargo osv.)>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>