CELEX: C2004/021/68
Language: el
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 5ης Νοεμβρίου 2003 στην υπόθεση T-98/02, Maddalena Lebedef-Caponi κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι — Έκθεση βαθμολογίας — Άσκηση δραστηριοτήτων εκπροσωπήσεως του προσωπικού και συνδικαλιστικών δραστηριοτήτων — Προσφυγή ακυρώσεως)

C 21/32                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       24.1.2004
Francfort-sur-le-Main (Γερµανία), εκπροσωπούµενοι από τους          O. Montalto και J. Crespo Carrillo), µε αντικείµενο προσφυγή
T. Raab-Rhein, C. Roth και B. Karthaus, δικηγόρους, µε              κατά της αποφάσεως του τρίτου τµήµατος προσφυγών του
τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Ευρωπαϊκής Κεντρικής          Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς
Τράπεζας (εκπρόσωποι: V. Saintot, T. Gilliams και                   (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) της 16ης Ιανουαρίου
B. Wδgenbaur), µε αντικείµενο, αφενός, την ακύρωση των              2002 (υπόθεση R 40/2000-3) όσον αφορά την ανακοπή που
εκκαθαριστικών σηµειωµάτων, που έλαβαν στις 13 Ιουλίου 2001         ασκήθηκε από τον δικαιούχο του εθνικού σήµατος ΕL CASTILLO,
οι προσφεύγοντες, υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας       το Πρωτοδικείο (δεύτερο τµήµα), συγκείµενο από τους Ν. J.
(ΕΚΤ), για τον Ιούλιο 2001, στο µέτρο που αυτά υπολογίστηκαν        Forwood, Πρόεδρο, J. Pirrung και Α. W. H. Meij, δικαστές,
βάσει αυξήσεως 2,2 % επί του µισθού και, αφετέρου, αιτήσεις         γραµµατέας: B. Pastor, βοηθός γραµµατέας, εξέδωσε στις 4 Νοεµ-
προς το Πρωτοδικείο να υποχρεώσει την ΕΚΤ να στείλει στους          βρίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
προσφεύγοντες εκκαθαριστικά σηµειώµατα για τον Ιούλιο 2001,
τα οποία θα έχουν υπολογιστεί βάσει αυξήσεως τουλάχιστον 2,7 %      1)    Απορρίπτει την προσφυγή.
επί του µισθού, ή, επικουρικώς, βάσει αυξήσεως αντίστοιχης προς
εκείνη που περιλαµβάνεται στην απόφαση του Πρωτοδικείου που         2)    Καταδικάζει την προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα.
αποφαίνεται για την παρούσα υπόθεση, και να τους καταβάλει τη
διαφορά µεταξύ αυτών των ποσών, το Πρωτοδικείο (τρίτο τµήµα),
συγκείµενο από τον. J. Azizi, πρόεδρο, τους M. Jaeger και           (1) ΕΕ C 144 της 15.6.2002.
Ν. J. Forwood, δικαστές· γραµµατέας: D. Christensen, υπάλληλος
διοικήσεως, εξέδωσε στις 20 Νοεµβρίου 2003 απόφαση µε το
ακόλουθο διατακτικό:
1)     Ακυρώνει τα εκκαθαριστικά σηµειώµατα της 13ης Ιουλίου
       2001 που έλαβαν οι προσφεύγοντες, υπάλληλοι της                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
       Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ), για τον Ιούλιο
       2001 καθόσον η ΕΚΤ παρέλειψε να συµβουλευθεί την                                της 5ης Νοεµβρίου 2003
       επιτροπή προσωπικού κατά την υιοθέτηση της αναπροσαρ-
       µογής των αποδοχών για το 2001.
                                                                    στην υπόθεση T-98/02, Maddalena Lebedef-Caponi κατά
2)     Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.                                 Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(1)
3)     Καταδικάζει την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στα               (Υπάλληλοι — Έκθεση βαθµολογίας — Άσκηση
       δικαστικά έξοδα.                                             δραστηριοτήτων εκπροσωπήσεως του προσωπικού και
                                                                    συνδικαλιστικών δραστηριοτήτων — Προσφυγή ακυρώ-
(1) ΕΕ C 131 της 1.6.2002.                                                                       σεως)
                                                                                            (2004/C 21/68)
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας:η γαλλική)
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                                                                    Στην υπόθεση T-98/02, Maddalena Lebedef-Caponi, υπάλληλος
                   της 4ης Νοεµβρίου 2003                           της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος
                                                                    Senningerberg (Λουξεµβούργο), εκπροσωπούµενη από τους
στην υπόθεση T-85/02: Pedro Díaz, SA κατά Γραφείου                  G. Bouneou και F. Frabetti, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων στο
Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήµατα,             Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
               σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ) (1)                   (εκπρόσωποι:. D. Martin και C. Berardis-Kayser), µε αντικείµενο
                                                                    την ακύρωση της αποφάσεως περί υιοθετήσεως της οριστικής
(«Κοινοτικό σήµα — ∆ιαδικασία ανακοπής — Αίτηση                     εκθέσεως βαθµολογίας της προσφεύγουσας για την περίοδο από
καταχωρίσεως του λεκτικού κοινοτικού σήµατος                        1ης Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1997, το Πρωτοδικείο (τέταρτο
CASTILLO — Παραστατικό εθνικό σήµα προγενέστερο                     τµήµα), συγκείµενο από τη V. Tiili, πρόεδρο, και τους P. Mengozzi
του ΕL CASTILLO — Κίνδυνος συγχύσεως — Ύπαρξη                       και M. Βηλαρά, δικαστές· γραµµατέας: I. Νάτσινας, υπάλληλος
          παροµοίων σηµάτων στην οικεία αγορά»)                     διοικήσεως, εξέδωσε στις 5 Νοεµβρίου 2003 απόφαση µε το
                                                                    ακόλουθο διατακτικό:
                         (2004/C 21/67)
                                                                    1)    Ακυρώνει την απόφαση περί υιοθετήσεως της οριστικής
                (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)                          εκθέσεως βαθµολογίας της προσφεύγουσας για την περίοδο
                                                                          από 1ης Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1997.
                                                                    2)    Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
Στην υπόθεση T-85/02, Pedro Díaz, SA, µε έδρα την Καρθαγένη
(Ισπανία), εκπροσωπούµενη, αρχικώς, από τον δικηγόρο P. Koch
Moreno και, στη συνέχεια, από τον δικηγόρο M. Aznar Alonso,         (1) ΕΕ C 144 της 15.6.2002.
κατά Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς
(σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ) (εκπρόσωποι: