CELEX: 62006CJ0455
Language: nl
Date: 2008-11-25
Title: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 25 november 2008.#Heemskerk BV en Firma Schaap tegen Productschap Vee en Vlees.#Verzoek om een prejudiciële beslissing: College van Beroep voor het bedrijfsleven - Nederland.#Verordeningen (EG) nrs. 615/98, 1254/1999 en 800/1999 - Richtlijn 91/628/EEG - Restituties bij uitvoer - Bescherming van runderen tijdens vervoer - Bevoegdheid van bestuursorgaan van lidstaat om in afwijking van verklaring van officiële dierenarts te besluiten dat vervoermiddel waarmee dieren worden getransporteerd niet in overeenstemming is met communautaire voorschriften - Bevoegdheid van rechters van lidstaten - Ambtshalve toetsing van gronden ontleend aan gemeenschapsrecht - Nationale regel die reformatio in peius verbiedt.#Zaak C-455/06.

Zaak C‑455/06
      Heemskerk BV en Firma Schaap
      tegen
      Productschap Vee en Vlees
      (verzoek van het College van Beroep voor het bedrijfsleven om een prejudiciële beslissing)
      „Verordeningen (EG) nrs. 615/98, 1254/1999 en 800/1999 – Richtlijn 91/628/EEG – Restituties bij uitvoer – Bescherming van runderen tijdens vervoer – Bevoegdheid van bestuursorgaan van lidstaat om in afwijking van verklaring van officiële dierenarts te besluiten dat vervoermiddel
         waarmee dieren worden getransporteerd, niet in overeenstemming is met communautaire voorschriften – Bevoegdheid van rechterlijke instanties van lidstaten – Ambtshalve toetsing van gronden ontleend aan gemeenschapsrecht – Nationale regel die reformatio in pejus verbiedt”
      
      Samenvatting van het arrest
      1.        Landbouw – Gemeenschappelijke ordening van markten – Restituties bij uitvoer – Voorwaarden voor toekenning
      (Verordening nr. 615/98 van de Commissie, art. 1 en 5, leden 3 en 7; richtlijn 91/628 van de Raad, zoals gewijzigd bij richtlijn
            95/29)
      2.        Landbouw – Gemeenschappelijke ordening van markten – Restituties bij uitvoer – Voorwaarden voor toekenning
      (Verordening nr. 800/1999 van de Commissie; richtlijn 91/628 van de Raad, zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29)
      3.        Landbouw – Gemeenschappelijke ordening van markten – Restituties bij uitvoer – Voorwaarden voor toekenning
      (Verordening nr. 1254/1999 van de Raad, art. 33, lid 9; richtlijn 91/628 van de Raad, zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29,
            bijlage, hoofdstuk VI, punt 47, B)
      4.        Gemeenschapsrecht – Beroep voor nationale rechter – Ambtshalve toepassing van voorschrift van gemeenschapsrecht waardoor nationale
            regel die reformatio in pejus verbiedt, opzij wordt geschoven – Verplichting voor nationale rechter – Geen
      1.        Verordening nr. 615/98 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van uitvoerrestituties met betrekking tot
         het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer ervan, en met name de artikelen 1 en 5, leden 3 en 7, ervan, moeten aldus
         worden uitgelegd, dat de op het gebied van uitvoerrestituties bevoegde nationale autoriteit mag vaststellen dat bij een dierentransport
         de voorschriften van richtlijn 91/628 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, zoals gewijzigd bij richtlijn
         95/29, niet zijn nageleefd, terwijl door de officiële dierenarts overeenkomstig artikel 2, lid 3, van diezelfde verordening
         is verklaard dat het transport wel in overeenstemming was met de voorschriften van voornoemde richtlijn. Om tot deze conclusie
         te komen dient deze autoriteit zich te baseren op objectieve gegevens die verband houden met het welzijn van de dieren en
         waardoor de door de exporteur overgelegde documenten in twijfel worden getrokken, tenzij deze laatste in voorkomend geval
         aantoont dat de gegevens die de bevoegde autoriteit aandraagt voor de conclusie dat richtlijn 91/628, zoals gewijzigd bij
         richtlijn 95/29, niet is nageleefd, niet ter zake dienend zijn.
      
      (cf. punt 32, dictum 1)
      2.        In het kader van de beoordeling of in de gevallen genoemd in verordening nr. 800/1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen
         van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten, aanspraak bestaat op restitutie, dient de bevoegde autoriteit
         van de lidstaat van uitvoer, wanneer een schip door de bevoegde autoriteit van de vlaglidstaat voor een bepaalde oppervlakte
         is erkend voor het transport van dieren, zich bij de beoordeling of de communautaire voorschriften inzake het welzijn van
         de dieren tijdens het transport ervan, zijn nageleefd, op deze erkenning te baseren.
      
      Indien de bevoegde autoriteit van de vlaglidstaat wil overgaan tot erkenning, dient zij immers noodzakelijkerwijs grondige
         controles te verrichten teneinde de totale bruikbare oppervlakte van het schip waarmee het welzijn van de dieren tijdens hun
         transport kan worden verzekerd, te berekenen. De in de erkenning genoemde oppervlakte geeft dus de oppervlakte weer waarbinnen
         het welzijn van de dieren is gegarandeerd.
      
      (cf. punten 36, 38, dictum 2)
      3.        De zinsnede „is voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren” in artikel 33, lid 9, van verordening
         nr. 1254/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees, waarin is bepaald dat de restitutie
         bij uitvoer slechts wordt betaald wanneer is voldaan aan die voorschriften, moet aldus worden uitgelegd dat wanneer is vastgesteld
         dat de communautaire vereisten inzake beladingsdichtheid tijdens het transport van de dieren, welke vereisten zijn neergelegd
         in punt 47 B van hoofdstuk VI van de bijlage bij richtlijn 91/628 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, zoals
         gewijzigd bij richtlijn 95/29, niet zijn nageleefd, de slotsom in beginsel dient te luiden dat deze voorschriften niet zijn
         nageleefd voor alle getransporteerde levende dieren.
      
      (cf. punt 39, dictum 3)
      4.        Het gemeenschapsrecht verplicht de nationale rechter niet om een bepaling van het gemeenschapsrecht ambtshalve toe te passen,
         wanneer een dergelijke toepassing zou meebrengen dat hij het in het toepasselijke nationale recht verankerde beginsel van
         het verbod van reformatio in peius opzij schuift.
      
      Een dergelijke verplichting zou namelijk niet alleen indruisen tegen het beginsel van de eerbiediging van het recht van verweer,
         het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel, die ten grondslag liggen aan bovengenoemd verbod, maar zou voor de
         particulier die beroep heeft ingesteld tegen een voor hem bezwarende handeling, het risico meebrengen dat dit beroep hem in
         een ongunstigere positie brengt dan die waarin hij zou hebben verkeerd wanneer hij zich ervan had onthouden dit beroep in
         te stellen.
      
      (cf. punten 47‑48, dictum 4)
ARREST VAN HET HOF (Grote kamer)
      25 november 2008 (*)
      
      „Verordeningen (EG) nrs. 615/98, 1254/1999 en 800/1999 – Richtlijn 91/628/EEG – Restituties bij uitvoer – Bescherming van runderen tijdens vervoer – Bevoegdheid van bestuursorgaan van lidstaat om in afwijking van verklaring van officiële dierenarts te besluiten dat vervoermiddel
         waarmee dieren worden getransporteerd niet in overeenstemming is met communautaire voorschriften – Bevoegdheid van rechters van lidstaten – Ambtshalve toetsing van gronden ontleend aan gemeenschapsrecht – Nationale regel die reformatio in peius verbiedt”
      
      In zaak C‑455/06,
      betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 EG, ingediend door het College van Beroep voor
         het bedrijfsleven (Nederland) bij beslissing van 9 november 2006, ingekomen bij het Hof op 14 november 2006, in de procedure
      
      Heemskerk BV,
      Firma Schaap
      tegen
      Productschap Vee en Vlees,
      wijst
      HET HOF VAN JUSTITIE (Grote kamer),
      samengesteld als volgt: V. Skouris, president, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts en T. von Danwitz, kamerpresidenten,
         A. Tizzano, J. N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, J. Malenovský, J. Klučka (rapporteur), A. Arabadjiev en C. Toader,
         rechters,
      
      advocaat-generaal: Y. Bot,
      griffier: M. Ferreira, hoofdadministrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 27 november 2007,
      gelet op de opmerkingen van:
      –        de Nederlandse regering, vertegenwoordigd door H. G. Sevenster en C. ten Dam als gemachtigden,
      –        de Griekse regering, vertegenwoordigd door V. Kontolaimos, G. Kanellopoulos en S. Papaioannou als gemachtigden,
      –        de Hongaarse regering, vertegenwoordigd door J. Fazekas als gemachtigde,
      –        de Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door F. Erlbacher, T. van Rijn en M. van Heezik als gemachtigden,
      gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 6 mei 2008,
      het navolgende
      Arrest
      1        Het verzoek om een prejudiciële beslissing betreft de uitlegging van verordening (EG) nr. 615/98 van de Commissie van 18 maart
         1998 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van uitvoerrestituties met betrekking tot het welzijn van
         levende runderen tijdens het vervoer ervan (PB L 82, blz. 19), van richtlijn 91/628/EEG van de Raad van 19 november 1991 inzake
         de bescherming van dieren tijdens het vervoer en tot wijziging van de richtlijnen 90/425/EEG en 91/496/EEG (PB L 340, blz. 17),
         zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29/EG van de Raad van 29 juni 1995 (PB L 148, blz. 52; hierna: „richtlijn 91/628”), van verordening
         (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van
         restituties bij uitvoer voor landbouwproducten (PB L 102, blz. 11), en van artikel 33, lid 9, van verordening (EG) nr. 1254/1999
         van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (PB L 160, blz. 21).
      
      2        Dit verzoek is ingediend in het kader van een geding tussen Heemskerk BV en Firma Schaap enerzijds en het Productschap Vee
         en Vlees (hierna: „Productschap”) anderzijds, inzake de terugbetaling van een gedeelte van de uitvoerrestitutie dat volgens
         het Productschap ten onrechte aan deze twee vennootschappen is uitgekeerd.
      
       Toepasselijke bepalingen
       Gemeenschapsregeling
       Verordening nr. 1254/1999
      3        Bij verordening nr. 1254/1999 is verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
         ordening der markten in de sector rundvlees (PB L 148, blz. 24), ingetrokken.
      
      4        Krachtens artikel 33, lid 9, tweede alinea, van verordening nr. 1254/1999 wordt de restitutie bij uitvoer van levende dieren
         slechts uitbetaald wanneer is voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren en meer in het
         bijzonder inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer.
      
       Verordening nr. 615/98
      5        Artikel 1 van verordening nr. 615/98 bepaalt:
      
      „[...] de betaling van de restituties bij uitvoer van levende runderen van GN-code 0102 (hierna ‚dieren’ genoemd) wordt afhankelijk
         gesteld van de naleving, tijdens het vervoer van de dieren tot de eerste lossingsplaats in het derde land van de eindbestemming,
         van:
      
      –        richtlijn 91/628/EEG en
      –        deze verordening”.
      6        In artikel 2 van diezelfde verordening wordt bepaald:
      
      „1.      De dieren mogen het douanegebied van de Gemeenschap slechts via de volgende plaatsen van uitgang verlaten:
      –        een inspectiepost aan de grens die bij een beschikking van de Commissie is erkend voor de veterinaire controles van levende
         hoefdieren uit derde landen,
      
      of
      –        een door de lidstaat aangewezen plaats van uitgang.
      2.      Een officiële dierenarts op de plaats van uitgang gaat na of en certificeert overeenkomstig richtlijn 96/93/EG van de Raad
         [van 17 december 1996 inzake de certificering van dieren en dierlijke producten (PB 1997, L 13, blz. 28)] dat:
      
      –        de dieren geschikt zijn voor de geplande reis overeenkomstig richtlijn 91/628/EEG,
      –        het vervoermiddel waarmee de levende dieren het douanegebied van de Gemeenschap zullen verlaten, in overeenstemming is met
         richtlijn 91/628/EEG
      
      en
      –        de nodige maatregelen zijn genomen om de dieren tijdens de reis overeenkomstig richtlijn 91/628/EEG te verzorgen.
      3.      Indien de dierenarts op de plaats van uitgang ervan overtuigd is dat de in lid 2 genoemde voorwaarden zijn vervuld, certificeert
         hij dit door de vermelding:
      
      [...]
      –        Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van verordening (EG) nr. 615/98 bevredigend
      [...]”
      7        Artikel 5, leden 2, 3 en 7, van verordening nr. 615/98 bepaalt:
      
      „2.      De overeenkomstig artikel 47 van verordening (EEG) nr. 3665/87 [van de Commissie van 27 november 1987 houdende gemeenschappelijke
         uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten (PB L 351, blz. 1)] opgestelde aanvragen
         om betaling van de uitvoerrestituties moeten binnen de in dat artikel vastgestelde termijn worden aangevuld met het bewijs
         dat het bepaalde in artikel 1 in acht is genomen.
      
      Dit bewijs wordt geleverd door:
      –        het naar behoren ingevulde document als bedoeld in artikel 2, lid 3,
      en
      –        in voorkomend geval, het in artikel 3, lid 2, bedoelde verslag.
      [...]
      3.      Voor dieren die tijdens het vervoer zijn overleden of waarvoor de bevoegde autoriteit, op grond van de in lid 2 bedoelde documenten,
         de verslagen over de in artikel 4 bedoelde controles en/of welke andere gegevens ook over de naleving van artikel 1 waarover
         zij beschikt, van oordeel is dat de richtlijn inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer niet is nageleefd, wordt
         de uitvoerrestitutie niet betaald.
      
      [...]
      7.      Indien na de uitkering van de restitutie komt vast te staan dat de communautaire regelgeving inzake de bescherming van dieren
         tijdens het vervoer niet is nageleefd, wordt het desbetreffende deel van de restitutie, in voorkomend geval met inbegrip van
         de in lid 4 bedoelde verlaging, geacht ten onrechte te zijn uitgekeerd en teruggevorderd overeenkomstig artikel 11, leden 3
         tot en met 6, van verordening (EEG) nr. 3665/87.”
      
       Richtlijn 91/628
      8        In artikel 5, A, punt 1, sub a tot en met c, van richtlijn 91/628 wordt bepaald:
      
      „A.      De lidstaten zien erop toe dat:
      1)      iedere vervoerder
      a)      [...]
      ii)      beschikt over een erkenning die geldig is voor elk vervoer van gewervelde dieren op één van de in bijlage I van richtlijn
         90/675/EEG bedoelde grondgebieden en is verstrekt door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van vestiging of, in het geval
         van een in een derde land gevestigd bedrijf, door een bevoegde autoriteit van een lidstaat van de Unie, op voorwaarde dat
         de verantwoordelijke van het vervoerbedrijf zich schriftelijk ertoe heeft verbonden de eisen van de geldende communautaire
         veterinaire voorschriften na te leven.
      
      [...]
      b)      de dieren niet vervoert of doet vervoeren onder zodanige omstandigheden dat zij worden blootgesteld aan letsels of onnodig
         lijden;
      
      c)      voor het vervoer van de in deze richtlijn bedoelde dieren gebruikmaakt van vervoermiddelen waarmee de communautaire eisen
         inzake welzijn tijdens het vervoer [...] kunnen worden nageleefd.”
      
       Nationale regeling
      9        Artikel 8:69 van de Algemene Wet Bestuursrecht luidt als volgt:
      
      „1.      De rechtbank doet uitspraak op de grondslag van het beroepschrift, de overgelegde stukken, het verhandelde tijdens het vooronderzoek
         en het onderzoek ter zitting.
      
      2.      De rechtbank vult ambtshalve de rechtsgronden aan.
      3.      De rechtbank kan ambtshalve de feiten aanvullen.”
       Hoofdgeding en prejudiciële vragen
      10      Blijkens de verwijzingsbeslissing hebben verzoeksters in de hoofdgedingen op 25 januari 2000 ieder 300 drachtige vaarzen ten
         uitvoer naar Marokko aangegeven en overeenkomstig verordening nr. 800/1999 uitvoerrestitutie aangevraagd en verkregen.
      
      11      De 600 drachtige vaarzen zijn, samen met 40 drachtige vaarzen van een ander bedrijf, dezelfde dag te Moerdijk (Nederland)
         voor transport naar Casablanca (Marokko) in het onder Ierse vlag varende schip de M/S Irish Rose (hierna: „schip”) geladen.
         De officiële dierenarts die de inscheping heeft gecontroleerd, heeft gecertificeerd dat aan de voorwaarden van artikel 2 van
         verordening nr. 615/98 was voldaan.
      
      12      Bovengenoemd schip beschikte over een door de Ierse autoriteiten verstrekte erkenning voor het vervoer van dieren op een oppervlakte
         van 986 m2.
      
      13      Bij een controle in het kader van verordening (EEG) nr. 4054/89 van de Raad van 21 december 1989 inzake de door de lidstaten
         uit te voeren controles op de verrichtingen in het kader van de financieringsregeling van de afdeling Garantie van het Europees
         Oriëntatie‑ en Garantiefonds voor de Landbouw en houdende intrekking van richtlijn 77/435/EEG (PB L 388, blz. 18), is in de
         administratie van verzoeksters in de hoofdgedingen een document aangetroffen waaruit zou blijken dat de capaciteit van het
         schip voor het transport van levende dieren met 111 runderen was overschreden. Uit een nader onderzoek door de Algemene Inspectiedienst
         is gebleken dat de officiële dierenarts op de plaats van uitgang niet had gecontroleerd of de in hoofdstuk VI van de bijlage
         bij richtlijn 91/628 neergelegde normen voor beladingsdichtheid waren nageleefd. Uit dit onderzoek, alsmede uit een verklaring
         van degene die de dieren gedurende de reis naar Marokko had begeleid, heeft bovengenoemde Algemene Inspectiedienst afgeleid
         dat niet was voldaan aan de in richtlijn 91/628 geformuleerde voorwaarden inzake het welzijn van de runderen tijdens hun vervoer
         en dat het schip duidelijk overbeladen was.
      
      14      Bij besluiten van 26 maart 2004 heeft het Productschap de aan verzoeksters in de hoofdgedingen verleende restitutie ingetrokken
         en de reeds uitbetaalde bedragen, verhoogd met 10 %, teruggevorderd. Het heeft bovendien de verschuldigde wettelijke rente
         vastgesteld.
      
      15      Bij brieven van 13 april 2004 hebben verzoeksters in de hoofdgedingen ieder bezwaar aangetekend tegen de besluiten van 26 maart
         2004.
      
      16      Bij besluiten van 2 en 25 augustus 2005 heeft het Productschap, na verzoeksters in de hoofdgedingen op 6 mei 2004 te hebben
         gehoord, de intrekking en de terugvordering van de restitutie gehandhaafd, maar de terug te betalen bedragen verlaagd. Van
         mening dat het aantal runderen waarmee de voor de erkende 986 m2 toegestane belading was overschreden, in strijd met de in richtlijn 91/628 neergelegde eisen, waaronder die inzake de beladingsdichtheid,
         was vervoerd, heeft het Productschap beslist dat de restitutie moest worden ingetrokken en terugbetaald voor het gedeelte
         van de lading waarvoor niet aan de welzijnsnormen voor dieren was voldaan.
      
      17      Daartoe heeft het vastgesteld dat, overeenkomstig punt 47 van de bijlage bij richtlijn 91/628, de beladingsnorm voor het transport
         van drachtige vaarzen over zee 1,70775 m2 bedroeg. Voor de berekening van het aantal dieren dat in strijd met deze beladingsnorm was vervoerd, heeft het de erkende
         oppervlakte van het schip, te weten 986 m2, gedeeld door de voorgeschreven oppervlakte per dier. Op grond hiervan heeft het geconcludeerd dat het aantal bij de uitvoerverrichting
         met het schip te veel vervoerde dieren 62 bedroeg.
      
      18      Het Productschap heeft het terug te vorderen gedeelte van de door verzoeksters in de hoofdgedingen ontvangen uitvoerrestitutie
         berekend op basis van de restitutie die was toegekend voor het aantal te veel vervoerde dieren, naar rato van hun aandeel
         in de totale uitvoerverrichting. Volgens die berekening werd van elk van de verzoeksters in de hoofdgedingen terugbetaling
         gevorderd van de restitutie voor 29 dieren. Op grond van artikel 5, lid 7, van verordening nr. 615/98 juncto lid 4 daarvan,
         werd de toegekende restitutie bovendien verlaagd met een bedrag dat gelijk was aan het ingetrokken bedrag van de restitutie.
      
      19      Verzoeksters in de hoofdgedingen hebben bij de verwijzende rechter beroep ingesteld tegen bovengenoemde besluiten van 2 en
         25 augustus 2005. Tot staving van hun beroep hebben zij verscheidene middelen aangevoerd, die er in wezen op neerkomen dat
         aan de verklaring van de officiële dierenarts bewijskracht moet worden toegekend en dat de uit de Ierse wetgeving voortvloeiende
         voorwaarde dat het schip slechts op een oppervlakte van 986 m2 dieren mocht vervoeren, niet gold voor een transport van Nederland naar Marokko.
      
      20      Het College van Beroep voor het bedrijfsleven heeft in zijn verwijzingsbeslissing ook andere argumenten genoemd die relevant
         zouden kunnen zijn voor de beslechting van de hoofdgedingen. Aangezien deze argumenten echter niet voor hem waren aangevoerd,
         konden zij ingevolge de nationale procesregels niet in aanmerking worden genomen. Blijkens artikel 8:69 van de Algemene Wet
         Bestuursrecht beoordeelt de rechter enkel de punten van geschil die door partijen aan hem worden voorgelegd. Weliswaar bepaalt
         lid 2 van dat artikel dat de rechtbank ambtshalve de rechtsgronden aanvult, maar deze bepaling moet in die zin worden uitgelegd
         dat de rechter een juridische vorm moet geven aan de bezwaren die de verzoeker tegen de betwiste bestuurshandeling heeft ingebracht.
         Deze verplichting om bovengenoemde gronden ambtshalve aan te vullen, moet worden onderscheiden van de toetsing die de rechter
         op eigen initiatief dient te verrichten. Tot een dergelijke toetsing is de rechter slechts gehouden in het geval van toepassing
         van regels van openbare orde, zoals voorschriften betreffende bevoegdheden van bestuursorganen en betreffende de bevoegdheden
         van de rechter zelf, en bepalingen op het gebied van de ontvankelijkheid.
      
      21      De verwijzende rechter vraagt zich echter af of hij, gelet op het gemeenschapsrecht, rekening moet houden met aan dat recht
         ontleende argumenten die door verzoekers in de hoofdgedingen niet zijn aangevoerd.
      
      22      Daarop heeft het College van Beroep voor het bedrijfsleven de behandeling van de zaak geschorst en het Hof de volgende prejudiciële
         vragen gesteld:
      
      „1)      a)     Is een bestuursorgaan bevoegd om in afwijking van de verklaring van de officiële dierenarts als bedoeld in artikel 2, tweede
         lid, verordening (EG) 615/98, te besluiten dat het transport van de dieren waarop de verklaring van de officiële dierenarts
         betrekking heeft, niet in overeenstemming is met de voorwaarden die voortvloeien uit het bepaalde in richtlijn 91/628/EEG?
      
               b)     Indien vraag la bevestigend wordt beantwoord:
                        Is de uitoefening door het bestuursorgaan van deze bevoegdheid op grond van het gemeenschapsrecht aan specifieke beperkingen
         onderworpen en zo ja welke?
      
      2)      Indien het antwoord op vraag 1 bevestigend luidt:
               Dient een bestuursorgaan van een lidstaat in het kader van de beoordeling of aanspraak bestaat op restitutie, bijvoorbeeld
         als voorzien in verordening (EG) 800/1999, de vraag of een transport van levende dieren voldoet aan de communautaire welzijnsvoorschriften
         voor dieren, te beantwoorden aan de hand van de in de lidstaat geldende eisen dan wel aan de hand van die van de vlagstaat
         van het schip waarmee de levende dieren worden getransporteerd en die een erkenning heeft afgegeven voor dat schip?
      
      3)      Verplicht het gemeenschapsrecht tot ambtshalve toetsing – dat wil zeggen toetsing aan gronden die vallen buiten de grondslag
         van de geschillen – aan gronden die zijn ontleend aan verordening (EG) 1254/1999 en verordening (EG) 800/1999?
      
      4)      Moet de zinsnede ‚is voldaan aan de voorschriften van de gemeenschap inzake het welzijn van dieren’ in artikel 33, negende
         lid, verordening (EG) 1254/1999 zo worden begrepen dat in het geval wordt vastgesteld dat een schip tijdens het transport
         van levende dieren zodanig zwaar beladen was dat de ter zake op grond van de relevante welzijnsvoorschriften toegelaten belading
         van dat schip werd overschreden, slechts sprake is van niet voldoen aan de voorschriften van de gemeenschap inzake het welzijn
         van dieren ten aanzien van het aantal dieren waarmee de toegestane belading is overschreden of moet het niet voldoen aan deze
         voorschriften worden aangenomen voor alle getransporteerde levende dieren?
      
      5)      Brengt de effectieve toepassing van het gemeenschapsrecht met zich dat door de ambtshalve toetsing aan bepalingen van het
         gemeenschapsrecht het – in het Nederlandse bestuursprocesrecht verankerde – beginsel dat een indiener van een beroep door
         het instellen van dat beroep niet in een nadeligere positie mag worden gebracht dan hij zou hebben verkeerd zonder het instellen
         van dat beroep, wordt doorbroken?”
      
       Beantwoording van de prejudiciële vragen
       Eerste vraag
      23      Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of verordening nr. 615/98, en met name de artikelen 1
         en 5, leden 3 en 7, ervan, aldus moeten worden uitgelegd, dat de op het gebied van uitvoerrestituties bevoegde nationale autoriteit
         mag vaststellen dat bij een dierentransport de voorschriften van richtlijn 91/628 niet zijn nageleefd, terwijl door de officiële
         dierenarts overeenkomstig artikel 2, lid 3, van deze verordening is verklaard dat het transport wel met de voorschriften van
         voornoemde richtlijn in overeenstemming was. Indien deze vraag bevestigend wordt beantwoord, wenst deze rechter te vernemen
         of de bevoegdheid van deze autoriteit aan bepaalde beperkingen is onderworpen.
      
      24      Er zij aan herinnerd dat, gelet op de bewoordingen van de artikelen 1 en 5, lid 3, van verordening nr. 615/98, de naleving
         van de voorschriften van richtlijn 91/628 een voorwaarde vormt voor betaling van uitvoerrestituties. Het staat aan de exporteur
         om overeenkomstig artikel 5, leden 1 en 2, van diezelfde verordening aan te tonen dat is voldaan aan de voorwaarden voor toekenning
         van de uitvoerrestitutie. Benadrukt moet worden dat de exporteur, om betaling te verkrijgen van de uitvoerrestitutie, aan
         de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de verklaring is aanvaard, het bewijs moet overleggen dat de voorschriften van
         artikel 1 van deze verordening en dus ook de voorschriften van bovengenoemde richtlijn zijn nageleefd, door de in de artikelen 2,
         lid 3, en 3, lid 2, van deze verordening bedoelde documenten over te leggen. Tot deze documenten behoort met name de verklaring
         van de officiële dierenarts.
      
      25      Wat de bewijskracht van deze documenten betreft, heeft het Hof geoordeeld dat, zoals blijkt uit het doel van de artikelen 3
         en 5 van verordening nr. 615/98, de overlegging van deze documenten door de exporteur niet een onweerlegbaar bewijs vormt
         dat artikel 1 van deze verordening en richtlijn 91/628 zijn nageleefd. Dit bewijs lijkt immers slechts voldoende voor zover
         de bevoegde autoriteit niet beschikt over gegevens op grond waarvan zij van oordeel kan zijn dat deze richtlijn niet is nageleefd.
         Deze uitlegging wordt bevestigd door de bewoordingen van artikel 5, lid 3, van diezelfde verordening, volgens welke de bevoegde
         autoriteit de uitvoerrestitutie niet hoeft te betalen voor dieren waarvoor zij, op grond van de in artikel 5, lid 2, bedoelde
         documenten, de verslagen over de in artikel 4 van deze verordening bedoelde controles en/of welke andere gegevens ook over
         de naleving van artikel 1 waarover zij beschikt, van oordeel is dat richtlijn 91/628 niet is nageleefd (zie arrest van 13 maart
         2008, Viamex Agrar Handel, C‑96/06, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punten 34 en 35).
      
      26      Niettegenstaande de overlegging door de exporteur van een verklaring van de officiële dierenarts overeenkomstig artikel 5,
         lid 2, van verordening nr. 615/98, kan de bevoegde autoriteit oordelen dat de exporteur noch artikel 1 van deze verordening
         noch richtlijn 91/628 heeft nageleefd, mits met name is voldaan aan de voorwaarden van artikel 5, lid 3, van deze verordening
         (arrest Viamex Agrar Handel, reeds aangehaald, punt 36).
      
      27      Zoals de advocaat-generaal in punt 51 van zijn conclusie naar voren heeft gebracht, moet worden aangenomen dat deze redenering,
         volgens welke de bevoegde autoriteit niettegenstaande de door de exporteur overgelegde documenten kan besluiten niet over
         te gaan tot betaling van de restitutie, ook opgaat wanneer de restitutie reeds aan laatstgenoemde is betaald.
      
      28      Iedere andere uitlegging zou namelijk elke nuttige werking ontnemen enerzijds aan artikel 5, lid 7, van verordening nr. 615/98,
         krachtens hetwelk, indien na de uitkering van de restitutie komt vast te staan dat de communautaire regelgeving inzake de
         bescherming van dieren tijdens het vervoer niet is nageleefd, de restitutie wordt teruggevorderd overeenkomstig artikel 11,
         leden 3 tot en met 6, van verordening nr. 3665/87, en anderzijds aan de in verordening nr. 4045/89 bedoelde controles achteraf.
      
      29      Wat de vraag betreft of een dergelijke bevoegdheid aan bepaalde beperkingen is onderworpen, heeft het Hof reeds geoordeeld
         dat artikel 5 van verordening nr. 615/98 niet aldus kan worden uitgelegd dat de bevoegde autoriteit de bewijsstukken die de
         exporteur bij zijn aanvraag om uitvoerrestitutie heeft gevoegd, op arbitraire wijze in twijfel kan trekken. De beoordelingsmarge
         waarover de bevoegde autoriteit beschikt, is namelijk niet onbegrensd, aangezien zij door bovengenoemd artikel 5 wordt afgebakend.
         Deze beoordelingsmarge lijkt met name begrensd wat betreft de aard en de bewijskracht van de gegevens waarop deze autoriteit
         zich beroept (arrest Viamex Agrar Handel, reeds aangehaald, punt 38).
      
      30      Het Hof heeft geoordeeld dat de bevoegde autoriteit zich overeenkomstig artikel 5, lid 3, van verordening nr. 615/98 dient
         te baseren op objectieve en concrete gegevens over het welzijn van de dieren, op grond waarvan kan worden vastgesteld dat
         de door de exporteur bij zijn aanvraag voor uitvoerrestitutie gevoegde documenten niet kunnen bewijzen dat bij het vervoer
         de voorschriften van richtlijn 91/628 zijn nageleefd, waarbij in voorkomend geval de exporteur dient aan te tonen in welk
         opzicht de bewijselementen die door deze autoriteit zijn aangedragen voor de conclusie dat deze verordening en deze richtlijn
         niet zijn nageleefd, niet ter zake dienend zijn (arrest Viamex Agrar Handel, reeds aangehaald, punt 41).
      
      31      Het Hof heeft voorts geoordeeld dat de bevoegde autoriteit in elk geval gehouden is haar beslissing te motiveren door de redenen
         aan te geven waarom zij heeft geoordeeld dat op basis van de door de exporteur overgelegde bewijsstukken niet kan worden geconcludeerd
         dat de voorschriften van richtlijn 91/628 zijn nageleefd. Hiertoe dient deze autoriteit met name de door de exporteur bij
         haar ingediende documenten objectief te beoordelen en aan te tonen dat zij over deugdelijke gegevens beschikt ten bewijze
         dat de bij de uitvoerrestitutieaanvraag gevoegde documenten niet het bewijs kunnen leveren van de naleving van de relevante
         voorschriften van deze richtlijn (arrest Viamex Agrar Handel, reeds aangehaald, punt 42).
      
      32      Gelet op het voorgaande dient op de eerste vraag te worden geantwoord dat verordening nr. 615/98, en met name de artikelen 1
         en 5, leden 3 en 7, ervan, aldus moeten worden uitgelegd, dat de op het gebied van uitvoerrestituties bevoegde nationale autoriteit
         mag vaststellen dat bij een dierentransport de voorschriften van richtlijn 91/628 niet zijn nageleefd, terwijl door de officiële
         dierenarts overeenkomstig artikel 2, lid 3, van diezelfde verordening is verklaard dat het transport wel met de voorschriften
         van voornoemde richtlijn in overeenstemming was. Om tot deze conclusie te komen dient deze autoriteit zich te baseren op objectieve
         gegevens die verband houden met het welzijn van de dieren en waardoor de door de exporteur overgelegde documenten in twijfel
         worden getrokken, tenzij deze laatste in voorkomend geval aantoont dat de gegevens die de bevoegde autoriteit aandraagt voor
         de conclusie dat richtlijn 91/628 niet is nageleefd, niet ter zake dienend zijn.
      
       Tweede vraag
      33      Met zijn tweede vraag vraagt de verwijzende rechter in wezen dat nader wordt bepaald of – in het kader van de beoordeling
         of in de gevallen genoemd in verordening nr. 800/1999 aanspraak bestaat op restitutie – de bevoegde autoriteit van de lidstaat
         van uitvoer, voor de vaststelling of de communautaire voorschriften inzake het welzijn van dieren tijdens het transport zijn
         nageleefd, de beschikbare oppervlakte van het schip op basis van de in die lidstaat geldende normen in aanmerking moet nemen,
         dan wel de oppervlakte die is vermeld bij de afgifte van de erkenning op basis van de in de vlagstaat geldende normen.
      
      34      Dienaangaande zij eraan herinnerd dat de lidstaat van uitvoer en de vlagstaat waarop de verwijzende rechter doelt, beide lidstaat
         zijn van de Europese Unie.
      
      35      Aangaande de totale beschikbare oppervlakte van een schip die kan worden bestemd voor het vervoer van dieren, moet worden
         geconstateerd dat richtlijn 91/628 hiervoor geen uitdrukkelijke regeling bevat.
      
      36      Binnen deze context moet, wanneer een schip door de bevoegde autoriteit van de vlaglidstaat is erkend voor een bepaalde oppervlakte,
         worden vastgesteld dat de in de erkenning genoemde oppervlakte de oppervlakte weergeeft waarbinnen het welzijn van de dieren
         is gegarandeerd. Vaststaat immers dat de bevoegde autoriteit, indien zij wil overgaan tot erkenning, noodzakelijkerwijs grondige
         controles dient te verrichten teneinde de totale bruikbare oppervlakte van het schip waarmee het welzijn van de dieren tijdens
         hun transport kan worden verzekerd, te berekenen.
      
      37      Derhalve moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat die totale bruikbare oppervlakte in aanmerking nemen om te beoordelen
         of bij het transport van de dieren met het schip de voorschriften van richtlijn 91/628 inzake het welzijn van de dieren zijn
         nageleefd.
      
      38      Gelet op het voorgaande moet op de tweede vraag worden geantwoord dat wanneer een schip door de bevoegde autoriteit van de
         vlaglidstaat voor een bepaalde oppervlakte is erkend voor het transport van dieren, de bevoegde autoriteit van de lidstaat
         van uitvoer zich bij de beoordeling of de communautaire voorschriften inzake het welzijn van de dieren tijdens hun transport,
         zijn nageleefd, op deze erkenning dient te baseren.
      
       Vierde vraag
      39      Met zijn vierde vraag, die vóór de derde en de vijfde vraag moet worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen
         te vernemen of de in artikel 33, lid 9, van verordening nr. 1254/1999 voorkomende zinsnede „is voldaan aan de voorschriften
         van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren”, aldus moet worden uitgelegd dat wanneer is vastgesteld dat de in punt 47
         B van hoofdstuk VI van de bijlage bij richtlijn 91/628 voorziene communautaire vereisten inzake beladingsdichtheid tijdens
         het transport van de dieren niet zijn nageleefd, moet worden aangenomen dat voor alle getransporteerde levende dieren niet
         aan deze voorschriften is voldaan.
      
      40      Krachtens punt 47 B van hoofdstuk VI van de bijlage bij bovengenoemde richtlijn wordt bij vervoer over zee voor elk dier de
         beladingsdichtheid in vierkante meters vastgesteld.
      
      41      Indien, zoals de advocaat-generaal in punt 74 van zijn conclusie heeft opgemerkt, de totale voor het vervoer van dieren beschikbare
         oppervlakte van het schip, gedeeld door het aantal daadwerkelijk vervoerde dieren, niet in overeenstemming is met de oppervlakte
         per dier die in punt 47 B van hoofdstuk VI van de bijlage bij richtlijn 91/628 is voorgeschreven, moet evenwel worden vastgesteld
         dat de communautaire beladingsnormen voor geen van de vervoerde dieren zijn gerespecteerd. Het staat immers vast dat, wanneer
         de beladingsnorm is overschreden, de beschikbare ruimte voor elk dier kleiner wordt als gevolg van het feit dat het aantal
         dieren aan boord van het schip de toegestane belading overschrijdt.
      
      42      Bovendien moet erop worden gewezen dat de overbelading van een schip, in beginsel, alle dieren treft, aangezien deze leidt
         tot een beperking van hun bewegingsvrijheid, tot verkleining van de ruimte die zij met het oog op hun welbevinden nodig hebben,
         tot een verhoogd risico dat de dieren letsel oplopen, en tot onaangename vervoersomstandigheden voor alle vervoerde dieren
         en niet alleen voor de dieren waarmee de toegestane belading is overschreden.
      
      43      Derhalve moet op de vierde vraag worden geantwoord dat de zinsnede „is voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake
         het welzijn van dieren” in artikel 33, lid 9, van verordening nr. 1254/1999, aldus moet worden uitgelegd dat wanneer is vastgesteld
         dat de in punt 47 B van hoofdstuk VI van de bijlage bij richtlijn 91/628 voorziene communautaire vereisten inzake beladingsdichtheid
         tijdens het transport van de dieren niet zijn nageleefd, de slotsom in beginsel dient te luiden dat deze voorschriften niet
         zijn nageleefd voor alle getransporteerde levende dieren.
      
       Derde en vijfde vraag
      44      Met zijn derde en zijn vijfde vraag, die tezamen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen
         of het gemeenschapsrecht de nationale rechter verplicht ambtshalve te toetsen aan gronden die zijn ontleend aan de verordeningen
         nrs. 1254/1999 en 800/1999 en die buiten de grondslag van de geschillen vallen, wanneer een dergelijk onderzoek erop neer
         zou komen dat het Nederlandse rechtsbeginsel volgens hetwelk de indiener van een beroep niet in een ongunstigere positie mag
         worden gebracht dan waarin hij zou hebben verkeerd zonder het instellen van dat beroep (beginsel van het verbod van reformatio
         in peius), wordt doorbroken.
      
      45      Het College van Beroep voor het bedrijfsleven wijst erop dat overeenkomstig artikel 8:69 van de Algemene Wet Bestuursrecht
         geen rekening mag worden gehouden met argumenten die buiten de grenzen van het door de partijen afgebakende geding vallen.
         Het College beklemtoont voorts dat indien het gemeenschapsrecht hem zou verplichten ambtshalve rechtsgronden in het geding
         te brengen ontleend aan de verordeningen nrs. 1254/1999 en 800/1999, hij kan worden geconfronteerd met het in het Nederlandse
         bestuursrecht verankerde procedurevoorschrift van het verbod van reformatio in peius, volgens hetwelk de indiener van een
         beroep niet in een ongunstigere positie mag worden gebracht dan waarin hij zou hebben verkeerd zonder het instellen van dat
         beroep. Het College sluit immers niet uit dat de inaanmerkingneming van voornoemde verordeningen ertoe kan leiden dat de verplichtingen
         van verzoeksters in de hoofdgedingen worden verzwaard.
      
      46      In dit verband moet worden opgemerkt dat het gemeenschapsrecht een nationale rechter niet kan verplichten een communautaire
         bepaling ambtshalve toe te passen wanneer een dergelijke toepassing ertoe zou leiden dat het in zijn nationale procesrecht
         verankerde beginsel van het verbod van reformatio in peius wordt doorbroken.
      
      47      Een dergelijke verplichting zou namelijk niet alleen indruisen tegen het beginsel van de eerbiediging van het recht van verweer,
         het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel, die ten grondslag liggen aan bovengenoemd verbod, maar zou voor de
         particulier die beroep heeft ingesteld tegen een voor hem bezwarende handeling, het risico meebrengen dat dit beroep hem in
         een ongunstigere positie brengt dan die waarin hij zou hebben verkeerd wanneer hij zich ervan had onthouden dit beroep in
         te stellen.
      
      48      Gelet op het voorgaande dient op de derde en de vijfde vraag te worden geantwoord dat het gemeenschapsrecht de nationale rechter
         niet verplicht om een bepaling van het gemeenschapsrecht ambtshalve toe te passen, wanneer een dergelijke toepassing zou meebrengen
         dat hij het in het toepasselijke nationale recht verankerde beginsel van het verbod van reformatio in peius doorbreekt.
      
       Kosten
      49      Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale
         rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. De door anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof
         gemaakte kosten komen niet voor vergoeding in aanmerking.
      
      Het Hof van Justitie (Grote kamer) verklaart voor recht:
      1)      Verordening (EG) nr. 615/98 van de Commissie van 18 maart 1998 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel
            van uitvoerrestituties met betrekking tot het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer ervan, en met name de artikelen 1
            en 5, leden 3 en 7, ervan, moeten aldus worden uitgelegd, dat de op het gebied van uitvoerrestituties bevoegde nationale autoriteit
            mag vaststellen dat bij een dierentransport de voorschriften van richtlijn 91/628/EEG van de Raad van 19 november 1991 inzake
            de bescherming van dieren tijdens het vervoer en tot wijziging van de richtlijnen 90/425/EEG en 91/496/EEG, zoals gewijzigd
            bij richtlijn 95/29/EG van de Raad van 29 juni 1995, niet zijn nageleefd, terwijl door de officiële dierenarts overeenkomstig
            artikel 2, lid 3, van diezelfde verordening is verklaard dat het transport wel met de voorschriften van voornoemde richtlijn
            in overeenstemming was. Om tot deze conclusie te komen dient deze autoriteit zich te baseren op objectieve gegevens die verband
            houden met het welzijn van de dieren en waardoor de door de exporteur overgelegde documenten in twijfel worden getrokken,
            tenzij deze laatste in voorkomend geval aantoont dat de gegevens die de bevoegde autoriteit aandraagt voor de conclusie dat
            richtlijn 91/628, zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29, niet is nageleefd, niet ter zake dienend zijn.
      2)      Wanneer een schip door de bevoegde autoriteit van de vlaglidstaat voor een bepaalde oppervlakte is erkend voor het transport
            van dieren, dient de bevoegde autoriteit van de lidstaat van uitvoer zich bij de beoordeling of de communautaire voorschriften
            inzake het welzijn van de dieren tijdens hun transport, zijn nageleefd, op deze erkenning te baseren.
      3)      De zinsnede „is voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren” in artikel 33, lid 9, van verordening
            (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees,
            moet aldus worden uitgelegd dat wanneer is vastgesteld dat de in punt 47 B van hoofdstuk VI van de bijlage bij richtlijn 91/628,
            zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29, voorziene communautaire vereisten inzake beladingsdichtheid tijdens het transport van
            de dieren niet zijn nageleefd, de slotsom in beginsel dient te luiden dat deze voorschriften niet zijn nageleefd voor alle
            getransporteerde levende dieren.
      4)      Het gemeenschapsrecht verplicht de nationale rechter niet om een bepaling van het gemeenschapsrecht ambtshalve toe te passen,
            wanneer een dergelijke toepassing zou meebrengen dat hij het in het toepasselijke nationale recht verankerde beginsel van
            het verbod van reformatio in peius doorbreekt.
      ondertekeningen
      * Procestaal: Nederlands.