CELEX: 62013CN0079
Language: mt
Date: 2013-02-15 00:00:00
Title: Kawża C-79/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour du travail de Bruxelles (il-Belġju) fil- 15 ta’ Frar 2013 — Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile vs Selver Saciri et

20.4.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 114/26
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour du travail de Bruxelles (il-Belġju) fil-15 ta’ Frar 2013 — Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile vs Selver Saciri et
   (Kawża C-79/13)
   2013/C 114/40
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour du travail de Bruxelles
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile
   
      Konvenuti: Selver Saciri, Danijela Dordevic, Danjel Saciri (rappreżentanti: Selver Saciri u Danijela Dordevic), Sanela Saciri (rappreżentanti: Selver Saciri u Danijela Dordevic), Denis Saciri (rappreżentanti: Selver Saciri u Danijela Dordevic), Centre public d’action sociale de Diest
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Meta Stat Membru jagħżel, b’applikazzjoni tal-Artikolu 13(5) tad-Direttiva 2003/9 (1) li tistabbilixxi standards minimi għall-akkoljenza ta’ dawk li jfittxu ażil fl-Istati Membru, li jipprovdi l-għajnuna materjali fil-forma ta’ konċessjoni finanzjarja, dak l-Istat Membru xorta jibqa’ suġġett għar-responsabbiltà li jiżgura li l-applikant għall-ażil, b’xi mod jew ieħor, jista’ jibbenefika minn miżuri minimi ta’ protezzjoni tad-Direttiva, bħal dawk previsti mill-Artikolu 13(1) u (2) u mill-Artikolu 14(1), (3), (5) u (8) ta’ din tal-aħħar?
            
         
               (2)
            
            
               Il-konċessjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 13(5) tad-Direttiva jeħtieġ li tingħata sa mid-data tal-applikazzjoni għall-ażil u tat-talba għall-akkoljenza jew inkella sa mill-iskadenza tat-terminu previst mill-Artikolu 5(1) tad-Direttiva, jew sa minn xi data oħra? L-imsemmija konċessjoni għandha, fin-nuqqas ta’ akkoljenza materjali offruta mill-Istat Membru jew minn organu maħtur minn dan tal-aħħar, tkun ta’ natura li tippermetti lill-applikanti għall-ażil li jaħsbu huma stess, fi kwalunkwe mument, għall-akkomodazzjoni tagħhom, fejn ikun xieraq billi jirrikorru għal akkomodazzjoni f’lukanda, waqt li jistennew li jiġu offruti alloġġ fiss jew sakemm huma stess ikunu f’pożizzjoni li jsibu alloġġ iktar definittiv?
            
         
               (3)
            
            
               Huwa kompatibbli mad-Direttiva, il-fatt li Stat Membru jagħti akkoljenza materjali biss sa fejn l-istrutturi ta’ akkoljenza eżistenti li huwa jorganizza jkunu jistgħu jiżguraw dik l-akkomodazzjoni u li huwa jiddirieġi, l-applikanti għall-ażil li ma jsibux post hemmhekk, għall-assistenza disponibbli għar-residenti kollha tal-Istat, mingħajr ma jiġu previsti r-regoli legali u l-istrutturi neċessarji sabiex l-organi, li ma humiex implementati mill-Istat innifsu, ikunu effettivament f’pożizzjoni li jipprovdu f’terminu qasir akkoljenza denja lill-applikanti għall-ażil?
            
         
      (1)  Direttiva tal-Kunsill 2003/9/KE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 6, p. 101).