CELEX: 32006R1939
Language: et
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1939/2006, 21. detsember 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 462/2003, millega sätestatakse Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikidest (AKV riigid) pärit teatavate sealihatoodete impordikorra üksikasjalikud rakenduseeskirjad

L 407/156         ET                      Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
                              Komisjoni määrus (EÜ) nr 1939/2006,
                                         21. detsember 2006,
  millega muudetakse määrust (EÜ) nr 462/2003, millega sätestatakse Aafrika, Kariibi
  mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikidest (AKV riigid) pärit teatavate sealihatoodete
                         impordikorra üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2759/75 sealihaturu ühise
korralduse kohta,1 eriti selle artiklit 22,
võttes arvesse nõukogu 10. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2286/2002 Aafrika, Kariibi
mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikidest (AKV riigid) pärit põllumajandussaaduste
töötlemisel saadud põllumajandustoodete ja kaupade suhtes kohaldatava korra kohta ning
määruse (EÜ) nr 1706/98 kehtetuks tunnistamise kohta,2 eriti selle artiklit 5,
ning arvestades järgmist:
(1)     Komisjoni määrusega (EÜ) nr 462/20033 sätestatakse Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse
        ookeani piirkonna riikidest pärit teatavate sealihatoodete impordikorra üksikasjalikud
        rakenduseeskirjad.
(2)     Komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse
        ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote,
        mille     suhtes       kohaldatakse       impordilitsentside      süsteemi,4     kohaldatakse
        impordilitsentside suhtes, mille imporditariifikvootide kehtivusperiood algab 1.
        jaanuaril 2007. Määrusega (EÜ) nr 1301/2006 kehtestatakse eelkõige eeskirjad
        impordilitsentside taotlemiseks, nõudmised taotlejale ja litsentside väljaandmisele.
        Kõnealuse määruse kohaselt lõpeb litsentside kehtivusaeg tariifikvoodi
        kehtivusperioodi viimasel päeval. Määruse (EÜ) nr 1301/2006 sätteid peab kohaldama
        vastavalt määrusele (EÜ) nr 462/2003 välja antud impordilitsentside suhtes, kui
        asjaomase määrusega ei nähta ette teisiti. Seepärast peab vajadusel määruse (EÜ) nr
        462/2003 sätted viima vastavusse määruse (EÜ) nr 1301/2006 sätetega.
1
        EÜT L 282, 1.11.1975, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2005 (ELT L 307,
        25.11.2005, lk 2).
2
        EÜT L 348, 21.12.2002, lk 5.
3
        ELT L 70, 14.3.2003, lk 8. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1711/2006 (ELT L 321,
        21.11.2006, lk 5).
4
        ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET                     Euroopa Liidu Teataja                         L 407/157
(3)     Võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga alates 1. jaanuarist
        2007, tuleb ette näha bulgaaria- ja rumeeniakeelsete kannete lisamine
        litsentsitaotlustele ja litsentsidele.
(4)     Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 462/2003 vastavalt muuta.
(5)     Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas sealihaturu korralduskomitee
        arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                               Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 462/2003 muudetakse järgmiselt:
1)     Artiklid 1, 2, 3, 4, 5 ja 6 asendatakse järgmisega:
                                               „Artikkel 1
          1.    Kõikide käesoleva määruse I lisas loetletud CN-koodide alla kuuluvate toodete
                importimisel ühendusse vastavalt määrusele (EÜ) nr 2286/2002 kohaldatakse
                impordilitsentsi esitamisel vähendatud tollimaksumäärasid.
          2.    Kohaldatakse komisjoni määruseid (EMÜ) nr 1291/20005 ja (EMÜ) nr
                1301/2006, kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti.
          3.    Toodete kogused, mille suhtes                kõnealust korda   kohaldatakse,   ja
                tollimaksumäärad on loetletud I lisas.
                                               Artikkel 2
          I lisa B osas loetletud kogused on jagatud nelja                    alaperioodi  vahel
          imporditariifikvootide kehtivusperioodi jooksul järgmiselt:
          –     25% ajavahemikul 1. jaanuarist 31. märtsini;
          –     25% ajavahemikul 1. aprillist 30. juunini,
          –     25% ajavahemikul 1. juulist 30. septembrini,
          –     25% ajavahemikul 1. oktoobrist 31. detsembrini.”
5
        EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1.
 ---pagebreak--- L 407/158        ET                     Euroopa Liidu Teataja                           30.12.2006
                                             Artikkel 3
          1. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 5 kohaldamist, ei laiene
             käesoleva määruse artiklis 1 osutatud tollimaksumäärade vähendamise kord
             jaemüügi- ja toitlustusettevõtetele, kes müüvad oma tooteid lõpptarbijale ja
             nemad ei või selle korra alusel impordilitsentsi taotlusi esitada.
          2. Litsentsitaotlus võib hõlmata ainult ühte I lisas osutatud järjekorranumbritest. See
             võib hõlmata mitut eri CN-koodi alla kuuluvat toodet. Sellisel juhul märgitakse
             kõik CN-koodid litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 16 ja nende kirjeldused
             lahtrisse 15.
             Taotlus peab käsitlema vähemalt üht tonni ja kõige rohkem 100% asjaomase
             kvoodi saadaolevast kogusest artiklis 2 täpsustatud ajavahemikul.
                                             Artikkel 4
          1. Päritoluriik sisestatakse litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 8, ja sõna „jah”
             märgistatakse ristiga.
          2. Litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 20 tehakse üks II lisa A-osas osutatud
             kannetest.
          3. Litsentsi lahtrisse 24 tehakse üks II lisa B-osas osutatud kannetest.
                                             Artikkel 5
          1. Litsentsitaotluse võib esitada artiklis 2 osutatud igale alaperioodile eelneva kuu
             esimese seitsme päeva jooksul.
             Ajavahemikuks 1. jaanuar 2007 – 31. märts 2007 võib litsentsitaotlusi esitada
             siiski 2007. aasta jaanuarikuu esimese 15 päeva jooksul.
          2. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt taotluste esitamise tähtajale
             järgneval kolmandal tööpäeval, kui suuri koguseid iga kvoodi kohta taotleti
             (väljendatuna kilogrammides).
          3. Litsentsid väljastatakse niipea kui võimalik pärast seda, kui komisjon on otsuse
             teinud.
          4. Liimesriigid teavitavad komisjoni enne igale aastasele perioodile järgneva
             neljanda kuu lõppu vastavalt käesolevale määrusele asjaomasel perioodil
             tegelikult vabasse ringlusse lubatud kogustest rühmade kaupa liigendatuna
             päritoluriikide lõikes ja väljendatuna kilogrammides.”
 ---pagebreak--- 30.12.2006          ET                   Euroopa Liidu Teataja                          L 407/159
                                              Artikkel 6
          1. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikele 2 kehtivad
               impordilitsentsid 150 päeva jooksul pärast nende tegelikku väljaandmist.
          2.      Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 9 lõike 1 kohaldamist, on
               litsentsidest või sertifikaatidest tulenevaid õigusi võimalik üle kanda ainult
               sellistele litsentsiomanikele, kes vastavad määruse (EÜ) nr 1301/2006 artiklis 5
               ja käesoleva määruse artikli 3 lõikes 1. sätestatud tingimustele.
2)     Artikkel 9 jäetakse välja.
3)     II lisa asendatakse käesoleva määruse II lisaga.
4)     III ja IV lisa jäetakse välja.
                                              Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse 1. jaanuarist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. detsember 2006
                                                Komisjoni nimel
                                                 komisjoni liige
                                                Mariann FISCHER BOEL
 ---pagebreak--- L 407/160         ET                   Euroopa Liidu Teataja                       30.12.2006
                                              Lisa
                                            „II LISA
A-OSA
Artikli 4 lõikes 2 osutatud kanded:
      —     bulgaaria         :    Продукт с произход страните от АКТБ – Регламент
            keeles:                (ЕО) № 2286/2002 и Регламент (ЕО) № 462/2003
      —     hispaania         :    Producto ACP - Reglamentos (CE) no 2286/2002 y
            keeles                 (CE) no 462/2003
      —     tšehhi keeles     :    Produkt AKP – nařízení (ES) č. 2286/2002 a (ES)
                                   č. 462/2003
      —     taani keeles      :    AVS-produkt - forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF)
                                   nr. 462/2003
      —     saksa keeles      :    AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002
                                   und (EG) Nr. 462/2003
      —     eesti keeles      :    AKV riikide toode – määrused (EÜ) nr 2286/2002 ja
                                   (EÜ) nr 462/2003
      —     kreeka keeles     :    Προϊόν ΑΚΕ - Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και
                                   (ΕΚ) αριθ. 462/2003
      —     inglise keeles    :    ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and
                                   (EC) No 462/2003
      —     prantsuse         :    Produit ACP - règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no
            keeles                 462/2003
      —     itaalia keeles    :    Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE)
                                   n. 462/2003
      —     läti keeles       :    ĀKK produkts — Regula (EK) Nr. 2286/2002 un
                                   (EK) Nr. 462/2003
      —     leedu keeles      :    AKR produktas – Reglamentai (EB) Nr.2286/2002 ir
                                   (EB) Nr. 462/2003
      —     ungari keeles     :    AKCS-termék        –    2286/2002/EK és  462/2003/EK
                                   rendelet
      —     malta keeles:     :    Prodott ta' l-ACP – ir-Regolamenti (KE) Nru 2286/2002
                                   u (KE) Nru 462/2003
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                  Euroopa Liidu Teataja                          L 407/161
       —    hollandi keeles   :    ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en
                                   (EG) nr. 462/2003
       —    poola keeles      :    Produkt z państw AKP – rozporządzenia (WE) nr
                                   2286/2002 i (WE) nr 462/2003
       —    portugali         :    Produto ACP - Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e
            keeles                 (CE) n.o 462/2003
       —    rumeenia          :    Produse ACP – Regulamentele (CE) nr. 2286/2002 si
            keeles:                (CE)nr.462/2003
       —    slovaki keeles    :    Výrobok AKT - nariadenia (ES) č. 2286/2002 a (ES) č.
                                   462/2003
       —    sloveeni keeles   :    Proizvod AKP - uredbi (ES) št. 2286/2002 in (ES) št.
                                   462/2003
       —    soome keeles      :    AKT-tuote - asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o
                                   462/2003
       —    rootsi keeles     :    AVS-produkt - förordningarna (EG) nr 2286/2002 och
                                   (EG) nr 462/2003.
B-OSA
Artikli 4 lõikes 3 osutatud kanded:
       —    bulgaaria         :    Намаляване на митото, както е предвидено в
            keeles:                Регламент (ЕО) № 462/2003
       —    hispaania         :    Reducción del derecho de aduana en virtud del
            keeles                 Reglamento (CE) no 462/2003
       —    tšehhi keeles     :    Snížení cla stanovené nařízením (ES) č. 462/2003
       —    taani keeles      :    Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003
       —    saksa keeles      :    Ermäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung
                                   (EG) Nr. 462/2003
       —    eesti keeles      :    Vähendatud tollimaksumäär vastavalt määrusele (EÜ)
                                   nr 462/2003
       —    kreeka keeles     :    Μείωση του δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμό
                                   (ΕΚ) αριθ. 462/2003
 ---pagebreak--- L 407/162       ET             Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
      —   inglise keeles  : Customs duty reduction as provided for in Regulation
                            (EC) No 462/2003
      —   prantsuse       : Réduction du droit de douane comme prévu au
          keeles            règlement (CE) no 462/2003
      —   itaalia keeles  : Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento
                            (CE) n. 462/2003
      —   läti keeles     : Regulā (EK) Nr. 462/2003 paredzētais muitas nodokļa
                            samazinājums
      —   leedu keeles    : Muito mokesčio sumažinimas,             kaip    numatyta
                            Reglamente (EB) Nr. 462/2003
      —   ungari keeles   : A 462/2003/EK rendeletben előírt vámcsökkentés
      —   en maltais      : Tnaqqis tad-dritt doganali komuni            previst    fir-
                            Regolament (KE) Nru 462/2003
      —   hollandi keeles : Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening
                            (EG) nr. 462/2003
      —   poola keeles    : Obniżenie stawki celnej zgodnie z rozporządzeniem
                            (WE) nr 462/2003
      —   portugali       : Redução do direito aduaneiro conforme previsto no
          keeles            Regulamento (CE) n.o 462/2003
      —   rumeenia        : Reducerea taxelor vamale asa cum este prevazut in
          keeles:           Regulamentul (CE) nr. 462/2003
      —   slovaki keeles  : Zníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č.
                            462/2003
      —   sloveeni keeles : Znižanje carine, kot je določeno v Uredbi (ES) št.
                            462/2003
      —   soome keeles    : Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o
                            462/2003
      —   rootsi keeles   : Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr
                            462/2003.
                                 ____________