CELEX: 31986R2277
Language: da
Date: 1986-07-07 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2277/86 af 7. juli 1986 om gennemførelse af afgørelse nr. 2/86 truffet af Den blandede komité EØF-Schweiz om ændring, som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse af De europæiske Fællesskaber, af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde

Avis juridique important

|

31986R2277

Rådets forordning (EØF) nr. 2277/86 af 7. juli 1986 om gennemførelse af afgørelse nr. 2/86 truffet af Den blandede komité EØF-Schweiz om ændring, som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse af De europæiske Fællesskaber, af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde  

EF-Tidende nr. L 199 af 22/07/1986 s. 0027 - 0027

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2277/86af 7. juli 1986om gennemfoerelse af afgoerelse nr. 2/86 truffet  af Den blandede komité EOEF-Schweiz om aendring, som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse af De  europaeiske Faellesskaber, af protokol nr. 3 angaaende definitionen af begrebet »varer med  oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejdeRAADET FOR  EUROPAEISKEFAELLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske  oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 572/86 af 28. februar 1986 om fastsaettelse af den  ordning, der skal anvendes af kongeriget Spanien og republikken Portugal i samhandelen med Finland,  Island, Norge, Schweiz, Sverige og OEstrig (1), saerlig artikel 8, under henvisning til afgoerelse truffet af repraesentanterne for medlemsstaternes regeringer,  forsamlet i Raadet, af 28. februar 1986 om fastsaettelse af den ordning, der skal anvendes ved  indfoersel i Spanien og Portugal af produkter henhoerende under EKSF-traktaten og med oprindelse i  Finland, Norge, Schweiz, Sverige og OEstrig (2), saerlig arti-kel 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra foelgende betragtninger: Overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Schweiz (3) blev undertegnet den 22.  juli 1972 og traadte i kraft den 1. januar 1973; overenskomsten mellem medlemsstaterne i Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab og dette Faellesskab  paa den ene side og Schweiz paa den anden side (4), blev undertegnet den 22. juli 1972 og traadte i  kraft den 1. januar 1974; i medfoer af artikel 16 og 18 i de protokoller, der som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse  af De europaeiske Faellesskaber er knyttet som bilag til disse overenskomster, har Den blandede  komité EOEF-Schweiz truffet afgoerelse nr. 2/86 om aendring af protokol nr. 3 som foelge af naevnte  tiltraedelse; naevnte afgoerelse boer gennemfoeres i Faellesskabet  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1I forbindelse med gennemfoerelsen af overenskomsten mellem Det  europaeiske oekonomiske Faelleskab og republikken Schweiz anvendes afgoerelse nr. 2/86 truffet af Den  blandede komité EOEF-Schweiz i Faellesskabet. Teksten til afgoerelsen er knyttet til denne forordning. Artikel 2Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske  Faellesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. marts 1986. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. juli 1986. Paa Raadets vegneN. LAWSONFormand(1) EFT nr. L 56 af 1. 3. 1986, s. 91. (2) EFT nr. L 56 af 1. 3. 1986, s. 119. (3) EFT nr. L 300 af 31. 12. 1972, s. 189. (4) EFT nr. L 350 af 19. 12. 1973, s. 13. EWG:L444UMBD14.97FF: 4UDA;   SETUP: 01;   Hoehe: 376 mm;   59 Zeilen;   2753 Zeichen; Bediener:  UTE0   Pr.: C; Kunde: Montan Daenemark