CELEX: 62018CA0584
Language: sl
Date: 2020-04-30 00:00:00
Title: Zadeva C-584/18: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 30. aprila 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Eparchiako Dikastirio Larnakas – Ciper) – D. Z./Blue Air – Airline Management Solutions SRL in drugi (Predhodno odločanje – Območje svobode, varnosti in pravice – Mejni nadzor, azil in priseljevanje – Sklep št. 565/2014/EU – Poenostavljen režim nadzora oseb na zunanjih mejah – Državljan tretje države, ki je imetnik dovoljenja za začasno prebivanje, ki ga je izdala država članica – Člen 3 – Priznavanje nekaterih listin s strani Bolgarije, Hrvaške, Cipra in Romunije kot enakovrednih svojim nacionalnim vizumom – Možnost sklicevanja na sklep zoper državo – Neposredni učinek – Priznanje subjekta zasebnega prava kot pojavno obliko države – Pogoji – Uredba (ES) št. 562/2006 – Zakonik o schengenskih mejah – Člen 13 – Zavrnitev vstopa na ozemlje države članice – Obveznost obrazložitve – Uredba (ES) št. 261/2004 – Odškodnina in pomoč letalskim potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja – Člen 2(j) – Zavrnitev vkrcanja, ki temelji na domnevni neustreznosti potnih listin – Člen 15 – Obveznosti letalskih prevoznikov do potnikov – Izključitev odpovedi obveznostim, določenim v pogodbi o prevozu ali v drugih dokumentih)

20.7.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 240/5
            
         
      Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 30. aprila 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Eparchiako Dikastirio Larnakas – Ciper) – D. Z./Blue Air – Airline Management Solutions SRL in drugi
      (Zadeva C-584/18) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Območje svobode, varnosti in pravice - Mejni nadzor, azil in priseljevanje - Sklep št. 565/2014/EU - Poenostavljen režim nadzora oseb na zunanjih mejah - Državljan tretje države, ki je imetnik dovoljenja za začasno prebivanje, ki ga je izdala država članica - Člen 3 - Priznavanje nekaterih listin s strani Bolgarije, Hrvaške, Cipra in Romunije kot enakovrednih svojim nacionalnim vizumom - Možnost sklicevanja na sklep zoper državo - Neposredni učinek - Priznanje subjekta zasebnega prava kot pojavno obliko države - Pogoji - Uredba (ES) št. 562/2006 - Zakonik o schengenskih mejah - Člen 13 - Zavrnitev vstopa na ozemlje države članice - Obveznost obrazložitve - Uredba (ES) št. 261/2004 - Odškodnina in pomoč letalskim potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja - Člen 2(j) - Zavrnitev vkrcanja, ki temelji na domnevni neustreznosti potnih listin - Člen 15 - Obveznosti letalskih prevoznikov do potnikov - Izključitev odpovedi obveznostim, določenim v pogodbi o prevozu ali v drugih dokumentih)
      (2020/C 240/07)
      Jezik postopka: grščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Eparchiako Dikastirio Larnakas
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: D. Z.
      
         Tožene stranke: Blue Air – Airline Management Solutions SRL in drugi
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 3(1) Sklepa št. 565/2014/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o uvedbi poenostavljenega režima nadzora oseb na zunanjih mejah, ki temelji na tem, da Bolgarija, Hrvaška, Ciper in Romunija enostransko priznavajo nekatere listine kot enakovredne svojim nacionalnim vizumom za tranzit čez svoje ozemlje ali predvideno bivanje na svojem ozemlju, ki ne presega 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju, ter o razveljavitvi odločb št. 895/2006/ES in št. 582/2008/ES je treba razlagati tako, da ima neposredni učinek in v korist državljanov tretjih držav ustvarja pravice, ki jih lahko ti uveljavljajo proti namembni državi članici, zlasti pravico, da se vizum za njihov vstop na ozemlje te države članice ne zahteva, če imajo ti državljani vstopni vizum ali dovoljenje za prebivanje s seznama listin, ki se priznavajo in ki se ga je navedena država članica zavezala uporabljati v skladu z navedenim sklepom.
               
            
                  2.
               
               
                  Pravo Unije je treba razlagati tako, da ni mogoče šteti, da letalski prevoznik, ki na letališču države članice odhoda sam ali prek svojih predstavnikov in pooblaščenih zastopnikov zavrne vkrcanje potniku s sklicevanjem na to, da so temu potniku organi namembne države članice zavrnili vstop, deluje kot pojavna oblika navedene države, tako da se oškodovani potnik zoper njega pred sodiščem države članice odhoda ne more sklicevati na Sklep št. 565/2014/EU, da bi pridobil odškodnino, ker mu je bila kršena pravica do vstopa na ozemlje namembne države članice brez vizuma, ki bi ga izdala zadnjenavedena.
               
            
                  3.
               
               
                  Pravo Unije, zlasti člen 13 Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 610/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013, je treba razlagati tako, da nasprotuje temu, da letalski prevoznik državljanu tretje države zavrne vkrcanje s sklicevanjem na to, da so organi namembne države članice zadnjenavedenemu zavrnili vstop na njeno ozemlje, ne da bi bila ta zavrnitev vstopa predmet pisne in obrazložene odločbe, ki bi bila navedenemu državljanu predhodno vročena.
               
            
                  4.
               
               
                  Uredbo (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91, zlasti njen člen 2(j), je treba razlagati tako, da če letalski prevoznik potniku zavrne vkrcanje, ker naj ta ne bi predložil ustreznih potnih listin, taka zavrnitev sama po sebi tega potnika ne prikrajša za varstvo, določeno z navedeno uredbo. Če jo ta potnik izpodbija, mora namreč pristojno sodišče ob upoštevanju okoliščin primera presoditi, ali so razlogi za navedeno zavrnitev glede na to določbo upravičeni.
               
            
                  5.
               
               
                  Uredbo št. 261/2004, zlasti njen člen 15, je treba razlagati tako, da nasprotuje določbi, ki se uporablja za potnike in ki je vsebovana v predhodno objavljenih splošnih pogojih, ki se nanašajo na pogoje poslovanja ali opravljanja storitev letalskega prevoznika, ki omejuje ali izključuje odgovornost zadnjenavedenega, kadar potniku zavrne vkrcanje zaradi domnevno neustreznih potnih listin, s čimer je navedenemu potniku odvzeta morebitna pravica do odškodnine.
               
            
         (1)  UL C 445, 10.12.2018.