CELEX: 62016TN0401
Language: cs
Date: 2016-07-29 00:00:00
Title: Věc T-401/16: Žaloba podaná dne 29. července 2016 – Španělsko v. Komise

17.10.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 383/16
            
         Žaloba podaná dne 29. července 2016 – Španělsko v. Komise
   (Věc T-401/16)
   (2016/C 383/22)
   Jednací jazyk: španělština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobce: Španělské království (zástupci: S. Centeno Huerta a M. García-Valdecasas Dorrego, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil oznámení o otevřených výběrových řízeních EPSO/AD/323/16 – Vyšetřovatelé (AD 7) a EPSO/AD/324/16 – Vyšetřovatelé (AD 9): Vedoucí týmu;
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládá žalobce tři žalobní důvody.
   
               1.
            
            
               První žalobní důvod vycházející z porušení článků 1 a 2 nařízení č. 1/58, článku 22 LZPEU a článku 1d služebního řádu, neboť byl omezen režim komunikace mezi EPSO a uchazečem, což se promítá i do přihlášky.
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobní důvod vycházející z porušení článků 1 a 6 nařízení č. 1/58, článku 22 LZPEU, jako i čl. 1d odst. 1 a 6, článku 27 a čl. 28 písm. f) služebního řádu a článku 1 přílohy III služebního řádu, neboť volba druhého jazyka je bezdůvodně omezena na tři jazyky, jimiž jsou angličtina, francouzština a němčina, a ostatní úřední jazyky Evropské unie jsou vyloučeny.
            
         
               3.
            
            
               Třetí žalobní důvod vycházející z diskriminace na základě jazyka, která je článkem 1 nařízení č. 1/58, článkem 22 LZPEU, jakož i článkem 1d odst. 1 a 6, článkem 27 a čl. 28 písm. f) služebního řádu a článkem 1 přílohy III služebního řádu zakázána a volba anglického, francouzského a německého jazyka je arbitrérní.
            
         Žalobce v této souvislosti upřesňuje, že tyto žalobní důvody je nutné vykládat s ohledem na rozsudek Soudního dvora ze dne 27. listopadu 2012, Itálie v. Komise (C-566/10 P), a na rozsudky Tribunálu ze dne 24. září 2015 ve spojených věcech Španělsko v. Komise a Itálie v. Komise (T-191/13 a T-124/13) a ze dne 17. prosince 2015, Itálie v. Komise (T-275/13, T-295/13 a T-510/13), přičemž tyto rozsudky jsou vzhledem k tomu, že Komise nepodala kasační opravný prostředek, konečné a v napadeném oznámení nebylo splnění povinností z nich plynoucích zohledněno.