CELEX: C2007/297/17
Language: sk
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Vec C-217/06: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. októbra 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Verejné zmluvy na práce — Smernica 71/305/EHS — Pojem a vymedzenie verejnej zmluvy na práce — Nesplnenie povinnosti so všetkými jeho účinkami)

8.12.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 297/12
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. októbra 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
   (Vec C-217/06) (1)
   
   (Nesplnenie povinnosti členským štátom - Verejné zmluvy na práce - Smernica 71/305/EHS - Pojem a vymedzenie verejnej zmluvy na práce - Nesplnenie povinnosti so všetkými jeho účinkami)
   (2007/C 297/17)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: X. Lewis, splnomocnený zástupca a M. Mollica, advokát)
   
      Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: I. Braguglia a S. Fiorentino, splnomocnení zástupcovia)
   Predmet veci
   Nesplnenie povinnosti členským štátom – Porušenie článkov 3 a 12 smernice Rady 71/305/EHS z 26. júla 1971 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 185, s. 5) – Priame uzavretie, bez uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, zmluvy na práce, ktorých predmetom bola realizácia stavebných práv uvedených v uznesení č. 48 obecnej rady Stintino zo 14. decembra 1989, a to najmä „realizačnej koncepcie a uskutočnenia prác na účely technologického a štrukturálneho prispôsobenia, nového usporiadania a konečnej realizácie potrubí na prívod a odvod vody, cestnej siete, štruktúry a zariadení služieb obyvateľstvu, centier turistických osídlení mimo a na území obce Stintino, vrátane sanácie a odstránenia znečistenia pobrežia a turistických centier tejto obce“
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Talianska republika si tým, že dovolila, aby sa pokračovalo v uskutočňovaní najmenej jednej z prác, ktoré zadala obec Stintino spoločnosti Maresar Soc. Cons. arl na základe zmluvy č. 7/91 z 2. októbra 1991 a neskorších dodatočných aktov uzavretých medzi týmito istými stranami, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú zo smernice Rady 71/305/EHS z 26. júla 1971 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác [neoficiálny preklad], najmä z jej článkov 3 a 12.
            
         
               2.
            
            
               Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 178, 29.7.2006.