CELEX: 51988PC0613
Language: da
Date: 1988-11-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom med indhold af kulstof på over 6 vægtprocent (1989) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 613
Vol. 1988/0205
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- OMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               KOM (88 ) 613 endelig udg .
                                               Bruxelles, den 8 . november 1988
                                   Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                    om åbning , fordeling og forvaltning af
          et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom med indhold af
               kulstof på over 6 vagtprocent
                                  ( 1989 )
                         ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
1 . p& grundlag af en aftale mellem producenter og forbrugere af ferro-
      chrom med indhold af kulstof på over 6 vægtprocent , som sikrer af¬
      sætning af Fællesskabets produktion en fortrinsstilling , har Rådet i
      de senere år åbnet autonome toldkontingenter , som dækker samtlige
      behov for indførsler fra tredjelande i de fællesskabsindustrier , der
      benytter denne vare . I 1988 skuLLe dette kontingent efter to forhøjel¬
      ser   have beløbet sig til 570 000 t .
2 . Det er på møder med regeringseksperterne og med producenter og for¬
      brugere af den pågældende vare blevet drøftet , om det ville være
      hensigtsmæssigt at videreføre dette kontingent i 1989 . Det fremgår
       af disse drøftelser :
a ) der er mangel på ferrochrom på verdensmarkedet , og dmtte medfører
     forstyrrelser i den traditionelle forsyning , prisstigning og forøge¬
     de muligheder for fællesskabsproduktion ;
             I
b ) forbrugerne er stadig parat til at overholde den aftale , der tidli¬
     gere er indgået vedrørende sikringen af en tilfredsstillende afsæt¬
     ning for fællesskabsproduktionen ;
 c ) det er sandsynligt , at der er brug for mere ferrochrom i 1989 end i
     1988 , skønt præcise tal ikke på nuværende tidspunkt kan oplyses .
 d ) der i henhold til de tidligere indgåede aftaler således intet er i
      vejen for , at de yderligere behov , der kan forventes indtil udgangen
      af indeværende år , dækkes af et toldkontingent med nul-told .
 ---pagebreak--- 3. Under hensyn til tidligere indgåede forpligtelser og nødvendigheden
   af ikke at forstyrre ligevægten på markedet samt til den senere vi¬
   dereførelse af de indgåede aftaler foreslår Kommissionen at åbne
   dette kontingent med en mængde , der på grundlag af oplysningerne
   vedrørende indførsler fra tredjelande i de første måneder af 1988
   kan sikre dækning af behovene indtil den første revision , som kunne
   finde sted før sommerferien 1989 . Dette forslag bør naturligvis ænd¬
   res eller endog trækkes tilbage , hvis det under drøftelserne på
   rådsniveau skulle vise sig , at de indgåede forpligtelser som følge
   af en negativ udvikling i situationen ikke kan overholdes for 1989 .
4. Som det er praksis i sådanne tilfælde , er kontingentmængden blevet
   delt i to dele , idet den første del fordeles mellem visse medlems¬
   stater i forhold til deres forventede indførsler fra ikke præferen¬
   ceberettigede tredjelande , og den anden del , som svarer til resten ,
   udgør en fællesskabsreserve . Oprettelsen af en sådan reserve er så
   meget mere berettiget i dette tilfælde , som kvoterne ikke har kunnet
   fastlægges med den ønskede nøjagtighed , og der ikke er fastsat en
   kvote til de medlemsstater , der normalt ikke benytter disse varer .
 ---pagebreak---                                                         Forslag til
                                            RÅDETS FORORDNING ( EØF ) Nr. .../88
                                                         af
                om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom med indhold af
                      kulstof på over 6 vægtprocent
RADET FOR DE EUROPÆISKE                                             denne fordelingsmetode gør det ligeledes muligt at sikre en
FÆLLESSKABER HAR –                                                  ensartet anvendelse af Den Fælles Toldtarif;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro¬            for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af den
pæiske Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 28 ,                   pågældende vare bør toldkontingentet opdeles i to dele , idet
                                                                     den første del fordeles mellem medlemsstaterne , og den
                                                                     anden del udgør en reserve , der senere skal dække behovet i
                                                                    de medlemsstater , som har opbrugt deres indledende kvote ;
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                   for at yde importørerne en vis sikkerhed bør den første del af
                                                                     fællesskabskontingentet fastsættes på er niveau , der i det
                                                                     foreliggende tilfælde kunne ligge på ca.60 % af kontingent¬
ud fra følgende betragtninger :                                      mængden ;
Produktionen af ferrochrom med indhold af kulstof på over 6          medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller
vægtprocent er i varierende omfang utilstrækkelig i Fælles¬          mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgå
skabet , og producenterne kan således ikke dække det                 enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , der
samlede behov i de industrier , som anvender denne vare ; det        næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende kvote ,
er derfor i Fællesskabets interesse for dette metals vedkom¬         trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlemsstat skal
mende fuldstændigt at suspendere opkrævning af told i en             trække på reserven , når dens tillægskvoter næsten er fuld¬
periode indtil den 31 . december 1989 inden for rammerne af          stændig opbrugt , og dette så mange gange som reserven
et toldkontingent af passende størrelse; for ikke at bringe          tillader det ; de indledende kvoter og tillægskvoterne skal
ligevægten på markedet for denne ferrolegering i fare og med         være gyldige indtil udløbet af kontingentperioden ; denne
henblik på at sikre en sideløbende udvikling i afsætningen af        forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem
Fællesskabets produktion og sikre tilstrækkelige forsyninger         medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal
til de industrier , som anvender denne vare , bør kontingent¬        kunne følge udviklingen i kontingentets udnyttelse og under¬
mængden foreløbig fastsættes til 300 000 tons, således at de         rette medlemsstaterne herom ;
øjeblikkelige behov for indførsel fra tredjelande kan dækkes ;
medlemsstaterne bør i øvrigt have mulighed for kun at tillade        såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes
afskrivninger på denne mængde til visse anvendelsesfor¬             en betydelig rest af den indledende kvote i en af medlems¬
mål ;                                                                staterne , skal denne medlemsstat tilbageføre en væsentlig
                                                                     procentdel heraf til reserven for at undgå , at en del af
                                                                     fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlems¬
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig            stat , medens den kunne udnyttes i andre ;
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte kontin¬
gent , samt anvendelse uden afbrydelse af den for kontingen¬
tet fastsatte sats ved enhver indførsel af den pågældende vare ,     da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storher¬
indtil kontingentet er opbrugt ; et system for udnyttelse af         tugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres af Den
fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling              Økonomiske Union Benelux , kan enhver disposition vedrø¬
mellem medlemsstaterne synes at stemme med nævnte                    rende forvaltningen af de kvoter , der tildeles nævnte øko¬
kontingents fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor            nomiske union , træffes af et af dens medlemmer –
fremførte principper; for bedst muligt at svare til den faktiske
udvikling på markedet for den pågældende vare skal denne
fordeling foretages i forhold til de behov , der beregnes dels på
grundlag af statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
tredjelande i en repræsentativ referenceperiode , dels på
grundlag af de økonomiske udsigter for den pågældende
kontingentperiode ; '
                                                                                               Artikel 1
da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontingent ,
der skal dække importbehov , som opstår i Fællesskabet , kan         1.     Fra 1 . januar til 31 . december 1989 suspenderes
det             accepteres , at fordelingen af kontingentmæng­      toldsatsen ved indførsel af nedennævnte vare til det niveau og
den foretages i forhold til de for hver enkelt medlemsstat           inden for rammerne af det fællesskabstoldkontingent , som er
vurderede midlertidige behov for indførsel fra tredjelande;          anføn her :
 ---pagebreak---      1 ohennmmer          KN-kwde                               Varebeskrivelse                        Kontingentmængde       Kontingenttold
                                                                                                             ( tons )              (% )
09.2711                7202 41 90            Ferrochrom med    indhold af kulstof over 6 vægt-
                                            procent                                                    300 000                      0
2.       Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender               tillader det , en tredje kvote på 5 % af sin indledende kvote ,
Kongeriget Spanien og Republikken Portugal toldsatser , der                eventuelt afrundet opad .
er beregnet i henhold til de relevante forskrifter herom i
Tiltrædelsesakten af 1985 :                                                3.      Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlems¬
                                                                           stat , efter af den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med
3.       Indførsler af den pågældende vare , der er fritaget for           90 % eller derover , trækker denne medlemsstat på de i stk . 1
told i henhold til en anden toldpræferenceordning, kan ikke                fastsatte betingelser en fjerde kvote , der er lig med den
afskrives på dette toldkontingent .                                        tredje .
                                                                           Denne fremgangsmåde           anvendes ,    indtil   reserven     er
                                                                           opbrugt .
                             Artikel 2
                                                                           4.      Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
1.       Det i artikel 1 nævnte toldkontingent deles i to dele .           mindre kvoter end dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt
                                                                           der er grund til at antage , at disse ikke vil blive opbrugt . De
2.       En første del på 180 Qoo tons fordeles mellem visse               underretter Kommissionen om de grunde , der har foranledi¬
medlemsstater ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5                  get dem til at anvende dette stykke .
gælder indtil den 31 . december 1989, udgør følgende
mængder :
                                                                                                       Artikel 4
                                                      ( tons )
          Benelux                                    17 860                De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder
          Tyskland                                   72 320                indtil den 31 . december 1989.
          Spanien                                    14 810
          Frankrig                                   37 280
          Italien                                    22 790                                            Artikel 5
          Det Forenede Kongerige
                                                                           Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1989 til
3.       Den anden del , som omfatter en mængde på 120 000                 reserven den ikke udnyttede del af deres indledende kvote ,
tons , udgør reserven .                                                    som den 15 . september 1989 overstiger 20% af den
                                                                           oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større mængde ,
4.       Såfremt en importør giver meddelelse om forestående               såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive
indførsler af den pågældende vare i en medlemsstat , som ikke              udnyttet .
deltager i den indledende fordeling , og anmoder om kontin¬
gentbehandling , trækker den pågældende medlemsstat ved                    Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1 989
meddelelse til Kommissionen en mængde svarende til beho¬                   Kommissionen om de samlede indførsler af den pågældende
vet , forudsat at den resterende kontingentmængde giver                    vare, som har fundet sted indtil den 15 . september 1989 , og
mulighed herfor .                                                          som er afskrevet på fællesskabskontingentet , samt eventuelt
                                                                           om den del af deres indledende kvote , som de tilbagefører til
                                                                           reserven .
                             Artikel 3
                                                                                                       Artikel 6
1.       Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således
som denne er fastsat i artikel 2 , stk . 2 eller samme kvote
nedsat med den del , der er tilbageført til reserven – såfremt             Medlemsstaterne kan begrænse muligheden for at foretage
artikel 5 har fundet anvendelse – er udnyttet med 90 % eller               afskrivning på deres kvoter af den pågældende vare til visse
derover , trækker denne medlemsstat straks ved meddelelse til              anvendelsesformål . I så fald foretages kontrollen med anven ¬
Kommissionen , i det omfang reservemængden tillader det , en               delsen til det foreskrevne særlige formål i henhold til
anden kvote på 10% af den indledende kvote , eventuelt                     fællesskabsbestemmelserne på dette område .
afrundet opad .
2.       Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlems¬                                          Artikel 7
stat , efter at dens indledende kvote er opbrugt , er udnyttet
med 90 % eller derover , trækker denne medlemsstat på de i                 Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter ,
stk . 1 fastsatte betingelser , og i det omfang reservemængden             der åbnes af medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3 , og
 ---pagebreak--- underretter hver enkelt af di»»e om udviklingen i udnyttelsen     frembydes for toldvæsenet med angivelse til fri omsæt¬
af reserven , si snart den har modtaget meddelelserne .           ning .
Den underretter senest den 5 . oktober 1989 medlemsstaterne       4.      Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter
om reservens størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget konstateres på grundlag af de indførsler , der afskrives på de i
i henhold til artikel 5 .                                         stk . 3 opstillede betingelser .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven
opbruges , begrænses til den disponible rest , og angiver med
                                                                                              Artikel 9
henblik herpå dennes nøjagtige størrelse til den medlemsstat ,
der foretager dette sidste træk .
                                                                  På anmodning fra Kommissionen underretter medlemssta¬
                                                                  terne denne om de indførsler af den pågældende vare , som
                                                                  faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                             Artikel 8
1.    Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt¬
ninger til , at åbningen af de tillægskvoter , som bliver trukket                            Artikel 10
i henhold til artikel 3 , gør det muligt uden afbrydelse at
foretage afskrivninger på deres samlede andel af fællesskabs¬     Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sam¬
kontingentet .                                                    men for at sikre , at denne forordning overholdes .
2.    Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågæl¬
dende vare fri adgang til de kvoter , som tildeles dem .
                                                                                             Artikel 1 1
3.    Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af den
pågældende vare på deres kvoter , efterhånden som varen           Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 198 ^*
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems¬
                   stat .
                    Udfærdiget i Bruxelles , den .
                                                                                          På Rådets uegne
                                                                                             Formand
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Cnap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 28 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Cbnseil portant ouverture , répartition et rode de gestion d' un
        contingent tarifaire corrmunautaire de certaines qualités de
        ferrochrome .
4.      Objectif : Assurer un approvisionnaient satisfaisant des industries
        utilisatrices communautaires .
5.      Mode de calcul :
        Cbde de la N. C.      :  7202
                                  / AI / 41
                                         “il 90
                                             vu
        Volume du contingent :   300 000 tonnes
        Droit à appliquer     : 0 %
        Droit normal          :  8%
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne            :        1 100 écus
        Valeur des 300 000 tonnes      : 330 000 000 écus
        Perte de recettes              :   26 400 000 écus
        Par rapport au contingent initial ouvert en 1988 : augmentation des
        pertes de 26 400 000 écus - 15 624 000 écus = 10 776 000 écus
 ---pagebreak---               FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
1. CMelle est la justification principale de la mesure ?
   Volonté des Etats membres d' assurer , à des conditions favorables La
   couverture des besoins des industries utilisatrices
2. Caractéristiques des entreprises concernées : Non recherchées
   En particulier :
   - Y a^t-il un grand nombre de PME ?
   - Note t-on des concentrations dans des régions :
     - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
     - éligibles au Feder ?
3. Quelles sont les obligations imposées directenent aux entreprises ?
   Néant
4. Quelles sont les obligations susceptibles d' être             imposées
   indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
   Néant
5. Y a-t- il des mesures spéciales pour les PME ?     î£>n
   - Lesquelles ?
6. Quel est l' effet prévisible ?
   - sur la compétitivité des entreprises ?
     Effet bénéfique pour les entreprises d' aciers spéciaux qui peuvent
     ainsi concurrencer les entreprises des pays tiers .
   - sur 1 ' emploi ?
     Maintien ou amélioration de l' emploi
7. Les partenaires sociaux ont- ils été oonsultês ?      Non
   - avis des partenaires sociaux