CELEX: 52012PC0654
Language: et
Date: 2012-11-14
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, mille kohaselt lubatakse Belgial kohaldada erimeedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 285

|
			
		
		
		52012PC0654
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, mille kohaselt lubatakse Belgial kohaldada erimeedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 285 /* COM/2012/0654 final - 2012/0312 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Vastavalt 28. novembri 2006. aasta direktiivi
2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi)[1] (edaspidi
„käibemaksudirektiiv”) artikli 395 lõikele 1 võib nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal
ühehäälselt lubada liikmesriigil kohaldada erimeetmeid, millega tehakse erand
kõnealuse direktiivi sätetest, et lihtsustada käibemaksu kogumise menetlust või
hoida ära teatavat maksudest kõrvalehoidmist või maksustamise vältimist.
Komisjonis 21. juunil 2012 registreeritud
kirjas taotles Belgia luba kehtestada erimeede, millega kohaldatakse
maksuvabastust selliste maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive ei ületa
25 000 eurot. Komisjon teavitas 13. septembri 2012. aasta kirjaga
käibemaksudirektiivi artikli 395 lõike 2 kohaselt teisi liikmesriike Belgia
taotlusest. 17. septembri 2012. aasta kirjaga teatas komisjon Belgiale, et tal
on taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.
Üldine taust
Käibemaksudirektiivi XII jaotise 1. peatükiga
on liikmesriikidele ette nähtud võimalus kohaldada väikeettevõtjate erikorda,
sealhulgas kohaldada käibemaksuvabastust selliste maksukohustuslaste suhtes,
kelle aastakäive ei ületa teatavat summat. Kõnealune maksuvabastus tähendab
seda, et maksukohustuslane ei pea oma tarnete eest käibemaksu võtma ning
järelikult ei saa ta käibemaksu tootmissisenditelt maha arvata.
Käibemaksudirektiivi artikli 285 kohaselt
võivad liikmesriigid, kes ei ole kasutanud nõukogu direktiivi 67/228/EMÜ[2] artiklit 14, vabastada
käibemaksust maksukohustuslased, kelle aastakäive ei ületa 5 000 eurot.
Praeguses majandus- ja poliitilises olukorras
sooviks Belgia valitsus tõsta kõnealust piirmäära 25 000 euroni,
võimalusega suurendada seda, et säilitada selle reaalväärtus. Sellise piirmäära
kehtestamisega lihtsustatakse väikeettevõtjate käibemaksusüsteemi ning
vähendatakse oluliselt korra tingimustele vastavate ettevõtjate maksukoormust
ning vabastatakse nad paljudest tavapärase käibemaksusüsteemi kohastest
kohustustest. Süsteem oleks maksukohustuslastele vabatahtlik. Belgia
ametiasutuste sõnul kasutaks kõnealust korda umbes 1 %
maksukohustuslastest ning vastavalt sellele oleks ka mõju eelarvele väike
(umbes 0,2 %). 
Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid
2004. aastal tegi komisjon ettepaneku
(KOM(2004) 728 (lõplik)) suurendada 100 000 euroni aastakäibe ülempiiri,
mida liikmesriigid kasutavad maksukohustuslaste suhtes käibemaksuvabastuse
kohaldamiseks.
Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja
eesmärkidega
Ei kohaldata.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA
MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Konsulteerimine huvitatud isikutega
Ei kohaldata
Välisekspertide arvamuste kogumine ja
kasutamine
Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja
kasutada.
Mõju hindamine
Kavandatava nõukogu otsuse eesmärk on võtta
kasutusele lihtsustamismeede, millega kaotatakse paljud selliste ettevõtjate
käibemaksukohustused, kelle aastakäive ei ületa 25 000 eurot. Seepärast on
otsusel võimalik positiivne mõju.
Erandi kitsa reguleerimisala ning piiratud
kohaldamisaja tõttu on mõju igal juhul piiratud.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Kavandatud meetme kokkuvõte
Lubada Belgial kohaldada erandit
käibemaksudirektiivist seoses lihtsustamismeetme kasutuselevõtuga kuni
25 000 euro suuruse aastakäibega ettevõtjate jaoks.
Õiguslik alus
Käibemaksudirektiivi artikkel 395
Subsidiaarsuse põhimõte
Ettepanek tehakse Euroopa Liidu ainupädevusse
kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega
kooskõlas järgmistel põhjustel.
Otsus käsitleb liikmesriigile tema enda
taotlusel antud luba ja sellega ei määrata mingeid kohustusi.
Erandi piiratud kohaldamisala arvestades on
erimeede taotletava eesmärgiga proportsionaalne.
Õigusakti valik
Kavandatud õigusakt(id): nõukogu otsus.
Käibemaksudirektiivi artikli 395 kohaselt on
erandi tegemine ühistest käibemaksueeskirjadest võimalik vaid komisjoni
ettepaneku põhjal nõukogus ühehäälselt antud loa alusel. Lisaks on nõukogu
otsus sobivaim vahend, sest selle saab adresseerida üksikutele liikmesriikidele.

4.           MÕJU EELARVELE
Ettepanekul puudub mõju ELi eelarvele, sest
Belgia arvutab välja nõukogu määruse (EMÜ, EURATOM) 1553/89 artikli 6 kohase
hüvitise.
5.           TÄIENDAV TEAVE
Ülevaatamis-/läbivaatamis-/aegumisklausel
Ettepanek sisaldab aegumisklauslit.
2012/0312 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
mille kohaselt lubatakse Belgial kohaldada
erimeedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist
käibemaksusüsteemi) artiklist 285
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006.
aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi),[3] eriti selle artikli 395 lõiget
1, 
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Komisjonis 21. juunil 2012
registreeritud kirjas taotles Belgia luba kohaldada erandit direktiivi
2006/112/EÜ artiklist 285, et kehtestada erimeede, millega vabastatakse
käibemaksust sellised maksukohustuslased, kelle aastakäive ei ületa 25 000
eurot. Kõnealuse meetme abil oleksid teatavad maksukohustuslased vabastatud
kõigist või teatavatest käibemaksuga seotud kohustustest, millele on osutatud
direktiivi 2006/112/EÜ XI jaotise 2.–6. peatükis.
(2)       Komisjon teatas Belgia
taotlusest teistele liikmesriikidele 13. septembri 2012. aasta kirjaga. 17.
septembri 2012. aasta kirjaga teatas komisjon Belgiale, et tal on taotluse
hindamiseks kogu vajalik teave.
(3)       Direktiivi 2006/112/EÜ
artikli 285 kohaselt võivad liikmesriigid, kes ei ole kasutanud nõukogu
direktiivi 67/228/EMÜ[4]
artiklit 14, vabastada käibemaksust maksukohustuslased, kelle aastakäive ei
ületa 5 000 eurot. Belgia on taotlenud kõnealuse piirmäära tõstmist
25 000 euroni.
(4)       Väikeettevõtjate erikorra
kohane kõrgem ülempiir on lihtsustamismeede, kuna see võib kõige väiksemate ettevõtjate
käibemaksukohustusi oluliselt vähendada. See erikord on maksukohustuslaste
jaoks vabatahtlik.
(5)       Komisjon on lisanud
käibemaksuga seotud kohustuste lihtsustamist käsitleva direktiivi 29. oktoobri
2004. aasta ettepanekule[5]
sätted, mille kohaselt lubatakse liikmesriikidel kehtestada
käibemaksuvabastuskorra jaoks aastakäibe ülempiiriks 100 000 eurot või
samaväärne summa liikmesriigi omavääringus, kusjuures kõnealust ülempiiri
võidakse igal aastal kohandada. Belgia esitatud taotlus on kooskõlas kõnealuse
ettepanekuga.
(6)       Erandi kohaldamine ei mõjuta
käibemaksust tulenevaid liidu omavahendeid ja sellel ei ole peaaegu mingisugust
mõju lõpptarbimise etapis kogutud käibemaksutulude kogusummale,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 285
lubatakse Belgial kohaldada käibemaksuvabastust maksukohustuslaste suhtes,
kelle aastakäive ei ületa 25 000 eurot.
Belgia võib kõnealust maksuvabastuse ülemmäära
suurendada selleks, et säilitada selle reaalväärtus.
Artikkel 2
Otsust kohaldatakse kuupäevani, mil jõustuvad
sellise direktiivi sätted, millega muudetakse aastakäibe ülempiire, millest
väiksema käibega maksukohustuslaste suhtes võidakse kohaldada
käibemaksuvabastust, või 31. detsembrini 2015, olenevalt sellest, kumb
kuupäev on varasem.
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast
selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Belgia
Kuningriigile.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
[2]               EÜT 71, 14.4.1967, lk 1303–1312.
[3]               ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
[4]               EÜT 71, 14.4.1967, lk 1303–1312.
[5]               KOM(2004) 728 (lõplik).