CELEX: 52014PC0699
Language: sl
Date: 2014-11-10
Title: Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., Poljska)

|
			
		
		
		52014PC0699
		
			Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., Poljska) /* COM/2014/0699 final  */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
Člen 12 Uredbe Sveta (EU, Euratom)
št. 1311/2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020[1] omogoča uporabo
sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG) do letne
zgornje meje 150 milijonov EUR (cene iz leta 2011) poleg
ustreznih razdelkov finančnega okvira.
Pravila o prispevkih iz ESPG za vloge, vložene
do 31. decembra 2013, so določena v Uredbi (ES)
št. 1927/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
20. decembra 2006 o ustanovitvi Evropskega sklada za prilagoditev
globalizaciji[2].
Poljska je 29. julija 2013 vložila vlogo
EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland za finančni prispevek iz ESPG zaradi
odpuščanja presežnih delavcev v podjetju Fiat Auto Poland in pri 21
dobaviteljih na Poljskem.
Komisija je vlogo proučila in v skladu s
členom 10 Uredbe (ES) št. 1927/2006 ugotovila, da so pogoji
za finančni prispevek na podlagi te uredbe izpolnjeni.
POVZETEK VLOGE IN ANALIZA
 Ključni podatki: ||   
 Referenčna št. ESPG || EGF/2013/006 
 Država članica || Poljska 
 Člen 2 || (a) 
 Glavno podjetje || Fiat Auto Poland S.A. 
 Dobavitelji in proizvajalci v poproizvodni fazi || 21 
 Referenčno obdobje || 21. 1. 2013–21. 5. 2013 
 Datum začetka izvajanja prilagojenih storitev || 21. 1. 2013 
 Datum vloge || 29. 7. 2013 
 Odpuščeni delavci pred referenčnim obdobjem in po njem || 0 
 Odpuščeni delavci v referenčnem obdobju || 1 079[3] 
 Upravičeni odpuščeni delavci skupaj || 1 079 
 Pričakovano število odpuščenih delavcev, ki bodo sodelovali v ukrepih || 777 
 Izdatki za prilagojene storitve (v EUR) || 2 506 220 
 Izdatki za izvajanje ESPG[4] (v EUR) || 13 000 
 Izdatki za izvajanje ESPG (v %) || 0,52 
 Celotni proračun (v EUR) || 2 519 220 
 Prispevek ESPG (50 %) (v EUR) || 1 259 610 
1.           Vloga je bila pri Komisiji
vložena 29. julija 2013, z dodatnimi informacijami pa je bila
dopolnjena do 16. junija 2014.
2.           Vloga izpolnjuje pogoje za
pridobitev pomoči iz ESPG iz člena 2(a) Uredbe (ES)
št. 1927/2006 in je bila vložena v roku 10 tednov, kot je
določeno v členu 5 navedene uredbe.
Povezava med odpuščanjem delavcev
in velikimi strukturnimi spremembami v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi
globalizacije
3.           Da bi Poljska dokazala
povezavo med odpuščanjem delavcev in velikimi strukturnimi spremembami v
svetovnih trgovinskih tokovih zaradi globalizacije, trdi, da je evropska
avtomobilska industrija od leta 2007 izgubila tržni delež[5]. Tega leta je evropska
proizvodnja osebnih avtomobilov predstavljala 32,2 % svetovne proizvodnje,
leta 2012 pa 23,2 %[6].
Prosilka dodaja, da se je proizvodnja na svetovni ravni od leta 2011 do leta
2012 povečala za 5,3 %, v EU-27 pa se je v istem obdobju zmanjšala za
7 %[7].
Poljski organi navajajo, da je položaj še slabši na nacionalni ravni, kjer se
je obseg proizvodnje leta 2012 v primerjavi z letom 2011 zmanjšal za skoraj
tretjino[8].
Razvoj
proizvodnje osebnih avtomobilov 
Vir: OICA 
4.           Vpliv globalizacije se je še
dodatno okrepil z učinkom finančne krize, ki je prodajo novih osebnih
avtomobilov v EU zmanjšala na najnižjo raven od vseh zabeleženih. Medtem ko se
je povpraševanje po novih avtomobilih v EU-27 leta 2012 zmanjšalo za 8,7 %,
se je prodaja avtomobilov na svetovni ravni povečala za 5,1 %.
5.           Prosilka prikazuje povezavo
med upadom proizvodnje avtomobilov in stopnjo zaposlenosti v podjetju Fiat Auto
Poland. Obrat v mestu Tychy je leta 2009 zaposloval 6 422 delavcev, ki so
proizvedli 606 000 avtomobilov[9],
leta 2012 pa je proizvodnja znašala 361 000 enot s 4 882 delavci. V
obdobju 2009–2013 se je proizvodnja zmanjšala za 56 %, zaposlenost pa za
samo 46 %. V podjetju Fiat Auto Poland je bilo zmanjšanje zaposlenosti
tako manj izrazito kot zmanjšanje proizvodnje. Do tega je prišlo, ker je
tovarna delovala dvoizmensko, in ne v treh izmenah kot po navadi. Poljski
organi prav tako navajajo podatke Eurostata o stanju na področju
zaposlovanja v avtomobilskem sektorju, ki prikazujejo stalno zmanjševanje.
Zaposlovanje v avtomobilski industriji v EU-27 je bilo konec leta 2009 za
12 % nižje kot na začetku leta 2008.
6.           Ta padajoči trend
tržnega deleža EU v proizvodnji in prodaji osebnih avtomobilov potrjuje tudi
končno poročilo CARS 21[10],
objavljeno 6. junija 2012. Ta trend se bo nadaljeval, saj naj bi se prodaja na
svetovni ravni zaradi motorizacije nastajajočih trgov leta 2020 v
primerjavi z letom 2008 povečala za več kot 10 %. 
7.           Iz avtomobilskega sektorja je
bilo do danes vloženih 21 vlog za pomoč iz ESPG, od tega jih je bilo 12
vloženih na podlagi globalizacije na področju trgovine, 9 pa na podlagi
merila krize.
Prikaz števila odpuščenih delavcev
in skladnost z merili iz člena 2(a)
8.           Poljska je to vlogo vložila
na podlagi merila za pomoč iz člena 2(a) Uredbe (ES) št. 1927/2006,
ki zahteva vsaj 500 odpuščenih delavcev v štirimesečnem obdobju v
podjetju v državi članici, vključno z delavci, odpuščenimi pri
njegovih dobaviteljih ali proizvajalcih v poproizvodni fazi.
9.           Prosilka pojasnjuje, da je
podjetje Fiat Auto Poland delavce v tovarni v Tychyju začelo
odpuščati junija 2012. Ker se ta odpuščanja niso štela za kolektivna
odpuščanja, podjetje o tem ni bilo dolžno obvestiti urada za delo, ti
odpuščeni presežni delavci pa niso bili vključeni v vlogo za
pomoč iz ESPG. Podjetje Fiat Auto Poland je poljske organe obvestilo, da
bo v prvem četrtletju leta 2013 odpuščenih 1 450 delavcev. To je
dramatično vplivalo na regionalni trg dela, zlasti na zaposlovanje pri 77
dobaviteljev podjetja Fiat Auto Poland, ki so bili pozvani, naj ocenijo
učinek prelivanja na svoje dejavnosti in morebitne posledice zmanjšanja
števila zaposlenih. V vlogi je navedenih 829 odpuščenih delavcev v
podjetju Fiat Auto Poland in 250 pri 21 dobaviteljih in proizvajalcih v
poproizvodni fazi. Do odpuščanja presežnih delavcev je prišlo v
štirimesečnem referenčnem obdobju od 21. januarja 2013 do 21. maja
2013. Poljski organi so poudarili, da informacije v vlogi za pomoč iz ESPG
temeljijo na številu brezposelnih, registriranih pri uradu za delo, in da na
podlagi teh podatkov menijo, da je 829 odpuščenih presežnih delavcev v podjetju
Fiat Auto Poland in 250 pri dobaviteljih primernih za namene vloge za
pomoč iz ESPG. Ker so v vlogo za pomoč iz ESPG vključili le
odpuščene delavce, ki so registrirani pri uradu za delo, je število ljudi,
vključenih v vlogo, nižje od prvotnega števila, ki so ga navedli podjetje
Fiat Auto Poland in njegovi dobavitelji.
10.         Število presežnih delavcev je
izračunano od dneva dejanske prekinitve pogodbe o zaposlitvi pred njenim
iztekom in je v skladu z drugo alineo drugega odstavka člena 2 Uredbe
(ES) št. 1927/2006.
 
Razlaga nepredvidene narave navedenega
odpuščanja delavcev
11.         Poljski organi navajajo, da
odločitev za ustavitev proizvodnje avtomobilov Panda Classic v obratu v
Tychyju ni bila pričakovana, čeprav se je proizvodnja osebnih
avtomobilov v tem obratu zmanjševala od leta 2009, ko je obrat proizvedel
606 000 vozil, kar se je leta 2012 zmanjšalo na 300 000, leta 2013 pa
padlo pod 250 000[11].
Podjetje Fiat Auto Poland je utrpelo posledice upada tržnega deleža evropske
avtomobilske industrije in vse večje priljubljenosti avtomobilov iz Azije.
Ta vedno manjša raven proizvodnje in kriza v avtomobilski industriji v EU sta
negativno vplivali na zaposlenost v obratu v Tychyju, ki je vse od leta 2009
nenehno zmanjševal število zaposlenih. 
12.         Podjetje si je prizadevalo za
prilagoditev proizvodnje tržnemu povpraševanju in optimizacijo števila delovne
sile, da bi ostalo konkurenčno in si izboljšalo možnosti, da bi bilo
izbrano kot proizvajalec novih modelov avtomobilov. Zato je bilo obvestilo o
odpustitvi 1 450 delavcev za tiste, ki naj bi jih to zadevalo, veliko
presenečenje. Skupina se je odločila, da proizvodnjo avtomobilov
Panda Classic od januarja 2013 preseli v deželo Kampanjo v Italiji[12]. Poleg tega je skupina
tej lokaciji že dodelila proizvodnjo nove generacije modela Panda, da bi
ustvarila nova delovna mesta v svoji matični državi. To je zmanjšalo
število delovnih izmen v obratu v Tychyju in privedlo do odločitve o
odpuščanju osebja. Eurofound[13]
je leta 2013 poročal o tem, da so nekatera podjetja delovna mesta prenesla
nazaj v svojo matično državo.
13.         20. decembra 2012 je podjetje
Fiat Auto Poland doseglo dogovor s sindikati, po katerem so določili
merila, ki naj se uporabljajo pri izbiri delavcev, ki bodo odpuščeni, in
se dogovorili o spodbudah za delavce, ki bi se odločili prostovoljno
zapustiti podjetje. 
14.         Situacija v podjetju Fiat Auto
Poland je bila presenečenje tudi za dobavitelje, ki se niso mogli
pripraviti na to zmanjšanje obsega dejavnosti. Zmanjšanje števila delovnih mest
je bilo tako potrebno tudi pri dobaviteljih. 
15.         Od 1 450 delavcev
podjetja Fiat Auto Poland, ki so bili odpuščeni v referenčnem
obdobju, jih je 829 registriranih pri uradu za delo in zato vključenih v
vlogo za pomoč iz ESPG.   
 
Opredelitev podjetij, ki odpuščajo,
in delavcev, za katere je predvidena pomoč
16.         Vloga se nanaša na 1 079
odpuščenih presežnih delavcev, tj. 829 delavcev iz podjetja Fiat Auto
Poland in 250 delavcev, ki so jih odpustili dobavitelji (glej preglednico).
 Dobavitelji podjetja Fiat Auto Poland in število odpuščenih delavcev 
 Elektropoli Galwanotechnika || 2 || Plastic Components and Modules Poland || 9 
 Delfo Polska S.A. || 89 || AURES Sp. z o.o. || 12 
 Fiat Powertrain Technologies Poland || 1 || Firma „OK“ Maciej bilnik || 2 
 Polmotors Sp. z o.o. || 1 || Sistema Poland Sp. z o.o. || 21 
 Ti Poland Sp. z o.o. || 1 || Ceva Logistics Poland Sp. z o.o. || 4 
 Cornaglia Poland Sp. z o.o. || 1 || DP Metal Processing Sp. z o.o. || 1 
 Fastek Filing Polska Sp. z o.o || 2 || Nexteer Automotive Poland Sp. z o.o. || 2 
 DELPHI Poland S.A. || 1 || Proma Poland Sp. z o.o. || 3 
 Johnson Controls Intl || 23 || TRW Braking Systems Polska Sp. z o.o. || 69 
 Adler Polska Sp. z o.o. Bielsko Biała || 1 || Valeo Autosystem Sp. z o.o. || 4 
 Boryszew S.A. Oddział Maflow w Tychach || 1 ||   ||   
 Skupaj dobavitelji: 21 || Skupaj odpuščeni delavci: 250 ||   
17.         Razčlenitev delavcev, za
katere je predvidena pomoč:
 Kategorija || Število || Odstotek 
 Moški || 602 || 77,5 
 Ženske || 175 || 22,5 
 Državljani EU || 777 || 100 
 Državljani nečlanic EU || 0 || 0 
 Stari od 15 do 24 let: || 19 || 2,4 
 Stari od 25 do 54 let: || 613 || 78,9 
 Stari od 55 do 64 let: || 145 || 18,7 
 Starejši od 64 let || 0 || 0 
18.         V zgornje kategorije je
vključenih 6 delavcev z dolgotrajnimi zdravstvenimi težavami ali
invalidnostjo, ki bodo sodelovali v ukrepih.
19.         Razčlenitev po poklicnih
kategorijah:
 Kategorija || Število || Odstotek 
 Strokovnjaki || 4 || 0,5 
 Tehniki in drugi strokovni sodelavci || 64 || 8,2 
 Uradniki za pisarniško poslovanje || 10 || 1,3 
 Poklici za neindustrijski način dela || 213 || 27,4 
 Upravljavci strojev in naprav, industrijski izdelovalci in sestavljavci || 477 || 61,4 
 Poklici za preprosta dela || 9 || 1,2 
20.         Poljska je v skladu s
členom 7 Uredbe (ES) št. 1927/2006 potrdila, da je upoštevala
politiko enakosti spolov ter nediskriminacije ter da jo bo v različnih
fazah izvajanja in še zlasti pri dostopu do ESPG še naprej uporabljala.
Opis zadevnega območja ter njegovih
organov in zainteresiranih strani
21.         Zadevno ozemlje obsega
Šlezijsko vojvodstvo z glavnim mesto Katovice. Na severu meji na Loško
vojvodstvo, na severozahodu na Svetokriško vojvodstvo, na vzhodu na Malopoljsko
vojvodstvo, na zahodu na Opoljsko vojvodstvo, na jugu pa na Slovaško in
Češko. Šlezija ima skupaj skoraj 5 milijonov prebivalcev, naseljeni pa so
predvsem v okolici mest Katovice, Čenstohova, Sosnowiec, Gliwice, Bytom,
Zabrze in Bielsko-Biała. 
22.         Šlezija ima zelo dolgo in
bogato industrijsko tradicijo, vključno s proizvodnjo električne
energije in avtomobilov, in je bogata z rudninami. 
23.         Največje število
presežnih delavcev je bilo odpuščenih v okrožjih Bieruń in
Lędzin, vključno z mestom Tychy, v okrožjih Bielsko, Pszczyna,
Čenstohova in Mikołów ter zlasti v mestih Jaworzno, Sosnowiec in
Mysłowice.
24.         Poleg uradov za zaposlovanje v
mestih Tychy, Mikołów, Čenstohova, Sosnowiec, Jaworzno,
Mysłowice, Pszczyna, Katovice in Bielsko-Biała bo pri zagotavljanju
podpore odpuščenim delavcem sodelovala tudi lokalna uprava v Tychyju. 
25.         Kar zadeva druge
zainteresirane strani, Regionalni svet za zaposlovanje, ki maršalu vojvodstva
svetuje pri vprašanjih zaposlovanja, zajema združenja delodajalcev, akademsko
skupnost, sindikate in nevladne organizacije.  
Pričakovani vpliv odpuščanja
delavcev na lokalno, regionalno ali državno zaposlenost
26.         Stopnja brezposelnosti v
Šleziji se je od leta 2011 zvišala[14].
Poleg tega se je povečalo število delavcev, ki so bili žrtve kolektivnih
odpuščanj: leta 2011 jih je bilo kolektivno odpuščenih 4 895,
leta 2012 pa se je njihovo število povečalo na 8 335. 
27.         Januarja 2013 je bil zavod za
zaposlovanje obveščen, da bo odpuščenih 3 805 delavcev, kar
zajema 3 309 delavcev iz zasebnega sektorja in 496 iz javnega sektorja.
Število iz zasebnega sektorja vključuje tudi odpuščene delavce
podjetja Fiat Auto Poland. 
28.         Poljski organi poudarjajo, da
odpuščanja presežnih delavcev v podjetju Fiat Auto Poland negativno
vplivajo na Tychy, saj nekdanji delavci podjetja Fiat Auto Poland in njegovih
dobaviteljev predstavljajo 1/10 vseh brezposelnih ljudi, ki živijo na tem
območju.   
Usklajeni sveženj prilagojenih storitev,
ki jih je treba financirati, in razčlenitev predvidenih stroškov zanj,
vključno z njegovim dopolnjevanjem z ukrepi, financiranimi iz strukturnih
skladov
29.         Vsi naslednji ukrepi so del
usklajenega svežnja prilagojenih storitev, namenjenega ponovni vključitvi
odpuščenih delavcev na trg dela:
–     
Usposabljanja in stroški, povezani z usposabljanji:
to vključuje stroške usposabljanj in druge odhodke, nastale pred udeležbo
na usposabljanju ali po njej, kot so zdravniški in psihološki pregledi,
pristojbine za pristop k izpitom, s katerimi se pridobijo spričevala,
diplome ali poklicne kvalifikacije in licence, potrebne za nekatere poklice. 
–     
Podjetniška usposabljanja: ta ukrep bo udeležencem
zagotovil spretnosti za ustanovitev lastnega podjetja. Usposabljanja bodo
zajemala vprašanja, kot so prosti trg, postopki in zahteve za začetek
samostojne dejavnosti, priprava poslovnih načrtov in računovodstvo. 
–     
Štipendije za usposabljanje: ta ukrep namerava
zagotoviti finančno korist, povezano z udeležbo brezposelnega na
usposabljanju. 
–     
Štipendije za pripravništvo: ta ukrep namerava
zagotoviti finančno korist, povezano z udeležbo brezposelnega na
pripravništvu na delovnem mestu. V tem obdobju bodo prejemali nadomestilo v višini
120 % nadomestila za brezposelnost. 
–     
Stroški pripravništva: ta ukrep bo obsegal
zdravstvene preglede za delavce, ki so vključeni v pripravništvo. 
–     
Intervencijska dela: delodajalci lahko zaposlijo
osebe, ki jih imenujejo lokalni zavodi za zaposlovanje. Podjetju se dodeli
povračilo nekaterih stroškov, povezanih s plačami, kot so prispevki
za socialno varnost. Potencialni delodajalec sklene sporazum z uradom za delo.
Ukrep je običajno namenjen pomoči dolgotrajno brezposelnim,
brezposelnim, ki so starejši od 50 let, nizkokvalificiranim brezposelnim,
brezposelnim brez delovnih izkušenj, mladim do 25. leta, materam samohranilkam,
invalidom, prejemnikom socialnovarstvenih storitev in nekdanjim zapornikom.
Poljska želi v tej vlogi ta ukrep uporabiti zlasti za odpuščene delavce,
starejše od 50 let.
–     
Nepovratna sredstva za samozaposlitev: brezposelni
delavci iz podjetja Fiat Auto Poland, ki želijo ustanoviti lastno podjetje,
bodo prejeli sredstva za ustanovitev v višini do 4 995 EUR. Ta bodo
pokrila nekatere stroške ustanavljanja, kot je pravna pomoč, posvetovanje
in svetovanje o ustanavljanju novih podjetij. Udeleženci tega ukrepa vložijo
vlogo za dodelitev nepovratnih sredstev, ko je ta odobrena in prejmejo
nepovratna sredstva, pa lahko začnejo izvajati samostojno dejavnost.
Udeleženci bodo beležili stroške, ki bodo nastali v dveh mesecih po dodelitvi
nepovratnih sredstev. Če udeleženec ne upošteva določb pogodbe ali
če samostojno dejavnost izvaja manj kot 12 mesecev, mora sredstva vrniti
uradu za delo. Ta sredstva ne bodo veljala za upravičene izdatke v okviru
ESPG in bodo vrnjena Evropski komisiji. 
–     
Spodbude za zaposlovanje delavcev: ta ukrep
spodbuja delodajalce, da zaposlijo delavce podjetja Fiat Auto Poland.
Subvencija v višini do 4 845 EUR se izplača delodajalcem, ki za
24 mesecev zaposlijo nekdanjega delavca podjetja Fiat Auto Poland. Shema je
namenjena delodajalcem, ki nimajo finančnih težav in so izpolnili zahteve
glede prispevkov za socialno varnost. Urad za delo opravlja posredniško vlogo,
tako da predlaga nekdanje delavce podjetja Fiat Auto Poland, ki najbolje
ustrezajo potrebam novega delodajalca. V primeru, da delavec v prvih 12 mesecih
delovno mesto zapusti zaradi boljše zaposlitve, ga nadomesti drugi nekdanji
delavec podjetja Fiat Auto Poland. Če delavca nihče ne nadomesti in
urad za delo ne uspe najti drugega ustreznega delavca iz skupine, ESPG pokrije
le del stroškov.
30.         Izdatki za izvajanje ESPG, ki
so vključeni v vlogo v skladu s členom 3 Uredbe (ES) št. 1927/2006,
zajemajo pripravo, upravljanje in nadzor ter širjenje informacij in
obveščanje javnosti. 
31.         Prilagojene storitve, ki so
jih predložili poljski organi, so aktivni ukrepi na trgu dela v okviru
upravičenih ukrepov, določenih v členu 3 Uredbe (ES)
št. 1927/2006. Poljski organi ocenjujejo, da skupni stroški
znašajo 2 519 220 EUR, pri čemer so izdatki za
prilagojene storitve 2 506 220 EUR, izdatki za izvajanje
ESPG pa 13 000 EUR (tj. 0,52 % celotnega zneska). Skupni
zaprošeni prispevek iz ESPG je 1 259 610 EUR (50 %
skupnih stroškov).
 Ukrepi || Predvideno število delavcev, ki bodo prejeli pomoč || Predvideni stroški na delavca, ki bo prejel pomoč (v EUR) || Skupni stroški (ESPG in nacionalno sofinanciranje) (v EUR) 
 Prilagojene storitve (prvi odstavek člena 3 Uredbe (ES) št. 1927/2006) 
 Usposabljanja in stroški, povezani z usposabljanji (koszty szkoleń zawodowych) || 389 || 453 || 176 217 
 Podjetniška usposabljanja (szkolenia z zakresu przedsiębiorczości)  || 110 || 217 || 23 870 
 Štipendije za usposabljanje (stypendia szkoleniowe) || 389 || 261 || 101 529 
 Štipendije za pripravništvo (stypendia stażowe) || 48 || 1 910 || 91 680 
 Stroški pripravništva (koszty stażowe − koszty badań lekarskich −) || 18 || 13 || 234 
 Intervencijska dela (prace interwencyjne) || 120 || 1 381 || 165 720 
 Nepovratna sredstva za samozaposlitev (środki na podjęcie działalności gospodarczej) || 189 || 4 995 || 944 055 
 Spodbude za zaposlovanje delavcev (dopłaty do zatrudnienia) || 207 || 4 845 || 1 002 915 
 Vmesni seštevek prilagojenih storitev ||   || 2 506 220 
 Izdatki za izvajanje ESPG (tretji odstavek člena 3 Uredbe (ES) št. 1927/2006) 
 Priprava ||   || 2 000 
 Upravljanje ||   || 3 000 
 Širjenje informacij in obveščanje javnosti ||   || 5 000 
 Nadzor ||   || 3 000 
 Vmesni seštevek izdatkov za izvajanje ESPG ||   || 13 000 
 Skupni predvideni stroški ||   || 2 519 220 
 Prispevek ESPG (50 % skupnih stroškov) ||   || 1 259 610 
32.         Poljska potrjuje, da zgoraj
navedeni ukrepi dopolnjujejo ukrepe, financirane iz strukturnih skladov.
Poljski organi bodo vzpostavili ukrepe za preprečevanje dvojnega
financiranja. Dejavnosti ESS in ESPG izvajajo okrožni uradi za zaposlovanje in
ti subjekti si bodo prizadevali, da se ukrepi finančno ločijo. Da bi
dosegli ta cilj in zagotovili preglednost denarnih tokov, se uradi za delo
opirajo na sistem spremljanja. Ta sistem lahko loči nastale izdatke, ki se
nato zaračunajo ESPG.
Datum začetka ali predvidenega
začetka izvajanja prilagojenih storitev za prizadete delavce
33.         Poljska je prilagojene
storitve za zadevne delavce, vključene v usklajeni sveženj, predlagan za
sofinanciranje iz ESPG, začela izvajati 21. januarja 2013. Ta
datum je zato začetek obdobja upravičenosti za katero koli
pomoč, ki bi se lahko dodelila iz ESPG.
Postopki za posvetovanje s socialnimi
partnerji
34.         Organizirano je bilo
srečanje Regionalnega sveta za zaposlovanje in predstavnika podjetja Fiat
Auto Poland. Na tem srečanju je bila predlagana možnost, da zaprosijo za
pomoč iz ESPG. Regionalni svet za zaposlovanje svetuje pri upravljanju in
izvajanju sklada dela, iz katerega se krije nacionalno sofinanciranje. Zato je
Regionalni svet za zaposlovanje sodeloval pri pripravi vloge za pomoč iz
ESPG, njegova vloga pa je bila ključna pri odločanju o svežnju
projektnih dejavnosti.   
35.         Regionalni svet za
zaposlovanje v času izvajanja ne posega v ukrepe, lahko pa pripravi
predloge o razdelitvi sredstev sklada dela v regiji.
36.         Poljski organi so potrdili, da
so bile zahteve nacionalne zakonodaje in zakonodaje EU o kolektivnem
odpuščanju upoštevane.
Informacije o ukrepih, ki so obvezni v
skladu z nacionalno zakonodajo ali kolektivnimi pogodbami
37.         Kar zadeva merila iz
člena 6 Uredbe (ES) št. 1927/2006, so poljski organi v svoji
vlogi:
·      potrdili, da finančni prispevek iz ESPG ne nadomešča ukrepov,
za katere so na podlagi nacionalne zakonodaje ali kolektivnih pogodb odgovorna
podjetja;
·      pokazali, da predvideni ukrepi pomenijo pomoč za posamezne delavce
in se ne uporabljajo za prestrukturiranje podjetij ali sektorjev;
·      potrdili, da navedeni upravičeni ukrepi niso financirani iz drugih
finančnih instrumentov EU.
Sistemi upravljanja in nadzora 
38.         Poljska je Komisijo obvestila,
da bodo finančni prispevek upravljali in nadzorovali isti organi, ki
upravljajo in nadzorujejo ESS. Organ upravljanja, odgovoren za izvajanje ESPG,
bo Ministrstvo za infrastrukturo in razvoj ter zlasti Oddelek za Evropski
socialni sklad. Organ upravljanja bo nekatere naloge prenesel na posredniški
organ, Vojvodski urad za zaposlovanje v Katovicah. 
39.         Plačilni organ bo Oddelek
za plačilni organ Ministrstva za finance.
40.         Organ za potrjevanje bo
ustanovljen na Oddelku za potrjevanje in imenovanje na Ministrstvu za
infrastrukturo in razvoj, na drugem oddelku kot organ upravljanja.  
41.         Oddelek za ESS in Oddelek za
potrjevanje in imenovanje nadzorujeta neodvisna člana iz vodstva
ministrstva. Prispevek iz ESPG bo nakazan na ločen račun Ministrstva
za finance, ki bo sredstva prenesel na račun razdelitve dohodka državnega
proračuna. Izvajanje dejavnosti se bo sofinanciralo iz nacionalnih virov,
tudi iz sklada dela. 
42.         Okrožni uradi za zaposlovanje
bodo vodili ločeno evidenco izdatkov. Ko bo izvajanje končano, bodo
okrožni uradi za zaposlovanje zahtevek za plačilo predložili Vojvodskemu
uradu za zaposlovanje, ta pa ga bo odobril in predložil organu upravljanja.
Organ upravljanja bo Evropski komisiji predložil potrdilo in izkaz, ki
upravičuje izdatke. Organ upravljanja bo opravil inšpekcijske preglede, s
katerimi bo preveril, če posredniški organ pravilno izvaja postopke.
Posredniški organ bo na drugi strani preveril, kako okrožni uradi za zaposlovanje
zagotavljajo pomoč. V skladu s sistemi nadzora bo po prejemu sklepa o
povračilu prispevka v okviru ESPG sprejet časovni razpored
inšpekcijskih pregledov. Če pri izvajanju ukrepov pride do nepravilnosti,
se lahko organ odloči, da izvede dodatne dejavnosti nadzora. 
Financiranje
43.         Na podlagi vloge Poljske je
predlagani prispevek iz ESPG za usklajeni sveženj prilagojenih storitev
(vključno z izdatki za izvajanje ESPG) 1 259 610 EUR, kar
je 50 % skupnih stroškov. Dodelitev sredstev, ki jo predlaga Komisija v
okviru Sklada, temelji na podatkih, ki jih je predložila Poljska.
44.         Člen 12 Uredbe Sveta
(EU, Euratom) št. 1311/2013 o večletnem finančnem okviru za
obdobje 2014–2020[15]
omogoča uporabo sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji
(ESPG) do letne zgornje meje 150 milijonov EUR (cene iz
leta 2011) poleg ustreznih razdelkov finančnega okvira.
45.         Ob upoštevanju najvišjega
možnega zneska finančnega prispevka iz ESPG in možnosti za prerazporeditev
odobrenih sredstev Komisija predlaga uporabo sredstev ESPG v celotnem znesku
zaprošenega prispevka (1 259 610 EUR), kar predstavlja 50 %
skupnih stroškov ukrepov.
46.         Predlagano odločitev o
uporabi sredstev ESPG bosta skupaj sprejela Evropski parlament in Svet v skladu
s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne
2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o
proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem
finančnem poslovodenju[16].
47.         Komisija ločeno pripravi
zahtevek za prerazporeditev za vnos posebnih odobritev za prevzem obveznosti v
proračun za leto 2014 v skladu s točko 13
Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013. 
Vir odobritev plačil 
48.         Odobritve iz proračunske
postavke ESPG v proračunu za leto 2014 se bodo uporabile za kritje
zneska 1 259 610 EUR.
Predlog
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o uporabi sredstev Evropskega sklada za
prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 13 Medinstitucionalnega
sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in
Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju
(vloga EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., Poljska)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1927/2006
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o
ustanovitvi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji[17], zlasti
člena 12(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1309/2013
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o Evropskem skladu
za prilagoditev globalizaciji (2014–2020) in razveljavitvi Uredbe (ES)
št. 1927/2006[18],
zlasti drugega pododstavka člena 23 Uredbe,
ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma
z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o
proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem
finančnem poslovodenju[19],
zlasti točke 13 Sporazuma,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije[20],
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Evropski sklad za
prilagoditev globalizaciji (ESPG) je bil ustanovljen za zagotavljanje dodatne
podpore presežnim delavcem, odpuščenim zaradi velikih strukturnih sprememb
v svetovnih trgovinskih tokovih, ki so posledica globalizacije, ter za
pomoč pri njihovi ponovni vključitvi na trg dela.
(2)       Člen 12 Uredbe
Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem
finančnem okviru za obdobje 2014–2020[21]
omogoča uporabo sredstev ESPG do letne zgornje meje 150 milijonov EUR.
Poljska je vlogo za uporabo sredstev ESPG v zvezi z odpuščanjem presežnih
delavcev v podjetju Fiat Auto Poland S.A. in pri 21 dobaviteljih in
proizvajalcih v poproizvodni fazi vložila 29. julija 2013, do 16. junija 2014
pa jo je dopolnila z dodatnimi informacijami. Vloga izpolnjuje zahteve za
določitev finančnih prispevkov iz člena 10 Uredbe (ES) št. 1927/2006.
Komisija zato predlaga uporabo zneska v višini 1 259 610 EUR.
(3)       Zato bi bilo treba uporabiti
sredstva ESPG, da se zagotovi finančni prispevek za vlogo, ki jo je
vložila Poljska –
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V okviru splošnega proračuna Evropske
unije za proračunsko leto 2014 se iz Evropskega sklada za prilagoditev
globalizaciji uporabi vsota 1 259 610 EUR v odobritvah za
prevzem obveznosti in odobritvah plačil.
Člen 2
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske
unije.
V Bruslju,
Za Evropski parlament Za Svet
Predsednik Predsednik
[1]               UL L 347, 20.12.2013, str. 884.
[2]               UL L 406, 30.12.2006, str. 1.
[3]               Število odpuščenih delavcev, ki so registrirani pri
uradu za delo
[4]               V skladu s tretjim odstavkom člena 3
Uredbe (ES) št. 1927/2006.
[5]               http://www.acea.be/images/uploads/files/POCKET_GUIDE_13.pdf
[6]           http://www.acea.be/uploads/publications/POCKET_GUIDE_13.pdf
[7]               http://www.oica.net/wp-content/uploads/2013/03/cars-production-2012.pdf
[8]               http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2012-2.pdf
[9]               http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2010/05/articles/pl1005019i.htm
[10]             http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf
[11]             Poljska je leta 2012 proizvedla 539 671 avtomobilov,
leta 2013 pa 475 000 (–12,0 %), http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2013.pdf. V EU-27 je bilo leta 2012 proizvedenih 14 631 710
osebnih avtomobilov, leta 2013 pa 14 616 202, tj. –0,1 %.
[12]             http://www.eurofound.europa.eu/emcc/erm/factsheets/23033/Fiat%20Auto%20Poland?template=searchfactsheets
[13]             http://www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2013/80/en/1/EF1380EN.pdf
[14]             Leta 2011 je stopnja brezposelnosti znašala 10,2 %,
leta 2012 11,1 %, in  leta 2013 11,2 %, kar kažejo podatki na:
http://katowice.stat.gov.pl/en/publications/folder/slaskie-in-numbers-2014,1,4.html.
[15]             UL L 347, 20.12.2013, str. 884.
[16]             UL C 373, 20.12.2013, str. 1.
[17]             UL L 406, 30.12.2006, str. 1.
[18]             UL L 347, 20.12.2013, str. 855.
[19]             UL C 373, 20.12.2013, str. 1.
[20]             UL C […], […], str.[…].
[21]             UL L 347, 20.12.2013, str. 884.