CELEX: C1999/246/04
Language: fi
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 17 päivänä kesäkuuta 1999, asiassa C-166/98 (tribunal de grande instance de Foixin ennakkoratkaisupyyntö), Société critouridienne de distribution (Socridis) vastaan Receveur principal des douanes (Sisäinen verotus - EY:n perustamissopimuksen 95 artikla (josta on muutettuna tullut 90 EY artikla) - Direktiivit 92/83/ETY ja 92/84/ETY - Viinin ja oluen erilainen verotus)

28.8.1999               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 246/3
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                             22 päivänä kesäkuuta 1999,
                           (viides jaosto)
                                                                         asiassa C-342/97, (Landgericht München I:n esittämä en-
                  17 päivänä kesäkuuta 1999,                             nakkoratkaisupyynto) Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co.
                                                                                        GmbH vastaan Klijsen Handel BV (1)
asiassa C-166/98 (tribunal de grande instance de Foixin
ennakkoratkaisupyyntö), Société critouridienne de distri-                (Direktiivi 89/104/ETY – Tavaramerkkioikeus – Sekaannus-
bution (Socridis) vastaan Receveur principal des doua-                               vaara – Lausuntatavan samankaltaisuus)
                                nes (1)
                                                                                                    (1999/C 246/05)
(Sisäinen verotus – EY:n perustamissopimuksen 95 artikla
(josta on muutettuna tullut 90 EY artikla) – Direktiivit                                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
92/83/ETY ja 92/84/ETY – Viinin ja oluen erilainen verotus)
                         (1999/C 246/04)                                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                                  yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                         Asiassa C-342/97, jonka Landgericht München I (Saksa) on
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                        saattanut 234 EY artiklan (aiempi 177 artikla) nojalla yhteisö-
                                                                         jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansalli-
                                                                         sessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Lloyd Schuh-
                                                                         fabrik Meyer & Co. GmbH vastaan Klijsen Handel BV ennakko-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan Euroopan           ratkaisun jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentä-
        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)               misestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen
                                                                         neuvoston direktiivin 89/104/ETY (EYVL 1989, L 40, s. 1)
                                                                         5 artiklan 1 kohdan b alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen
Asiassa C-166/98, jonka tribunal de grande instance de Foix              tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: neljännen ja kuuden-
(Ranska) on saattanut 234 EY artiklan (aiempi 177 artikla)               nen jaoston puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn, joka hoitaa
nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen              presidentin tehtäviä, jaostojen puheenjohtajat J.-P. Puissochet
tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa           ja P. Jann sekä tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
Société critouridienne de distribution (Socridis) vastaan Rece-          Almeida, C. Gulmann (esittelevä tuomari), D. A. O. Edward,
veur principal des douanes, ennakkoratkaisun alkoholin ja                L. Sevón ja M. Wathelet, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:
alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaista-               R. Grass, on antanut 22.6.1999 tuomion, jonka tuomiolausel-
misesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direk-               ma on seuraava:
tiivin 92/83/ETY (EYVL L 316, s. 21) ja alkoholin ja alkoholi-
juomien valmisteverojen määrien lähentämisestä 19 päivänä
lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/84/ETY                   Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21 päi-
(EYVL L 316, s. 29) pätevyydestä, yhteisöjen tuomioistuin                vänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin
(viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja            89/104/ETY 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu
J.-P. Puissochet sekä tuomarit P. Jann, C. Gulmann,                      sekaannusvaara voi syntyä jo sen vuoksi, että tavaramerkit lausutaan
D. A. O. Edward ja M. Wathelet (esittelevä tuomari), julkisasia-         samankaltaisella tavalla. Mitä samankaltaisempia ovat ne tavarat
mies: J. Mischo, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,              tai palvelut, jotka nämä tavaramerkit kattavat, ja mitä erottamisky-
on antanut 17.6.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on                    kyisempi aikaisempi tavaramerkki on, sitä suurempi on sekaannus-
seuraava:                                                                vaara. Määritettäessä tavaramerkin erottamiskykyä ja näin ollen
                                                                         myös tutkittaessa sitä, onko erottamiskyky erityisen vahva, on
                                                                         arvioitava kokonaisuutena sitä, missä määrin ne tavarat tai palvelut,
                                                                         joita varten kyseinen tavaramerkki on rekisteröity, voidaan tämän
Esitetyn ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelussa ei ole tullut esiin     tavaramerkin perusteella tunnistaa tietyn yrityksen tavaroiksi tai
ainoatakaan seikkaa, joka voisi vaikuttaa alkoholin ja alkoholijuo-      palveluiksi ja erottaa näin muiden yritysten tavaroista tai palveluista.
mien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä         Tässä arvioinnissa on otettava huomioon kaikki merkitykselliset
lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/83/ETY ja                tekijät, joita ovat muun muassa tavaramerkin ominaispiirteet eli
alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen määrien lähentämisestä      myös se, onko siinä niitä tavaroita tai palveluja, joita varten se on
19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin                  rekisteröity, kuvailevia osia. Sitä, missä tapauksessa tavaramerkki on
92/84/ETY pätevyyteen.                                                   erityisen erottamiskykyinen, ei voida ilmaista yleisluonteisesti eli
                                                                         esimerkiksi käyttämällä tiettyjä prosenttiosuuksia, joilla ilmaistaan
                                                                         tavaramerkin tunnettuus asianomaisessa kohderyhmässä.
(1) EYVL C 209, 4.7.1998.
                                                                         (1) EYVL C 357, 22.11.1997.