CELEX: 22001A1031(01)
Language: mt
Date: 2001-10-03 00:00:00
Title: Ftehim għall-koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u l-Gvern tal-Federazzjoni Russa fil-qasam tas-sigurtà nukleari

Avviż Legali Importanti

|

22001A1031(01)

Official Journal L 287 , 31/10/2001 P. 0024 - 0029

		Ftehimgħall-koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u l-Gvern tal-Federazzjoni Russa fil-qasam tas-sigurtà nukleariIL-KOMUNITÀ EWROPEA GĦALL-ENERĠIJA ATOMIKA,hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa "l-Komunità", ul-Gvern tal-FEDERAZZJONI RUSSA,hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejjaħ bħala "l-Parti" jew "l-Partijiet", kif xieraq,JERĠGĦU JFAKKRU li l-Ftehim ta' l-isħubija u l-koperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u l-Federazzjoni Russa, min-naħa l-oħra, li beda jseħħ fl-1 ta' Diċembru 1997, jistabbilixxi li ż-żewġ partijiet jikkoperaw fis-settur nukleari inter alia bl-għajnuna tal-ftehim taż-żewġ kwistjonijiet ta' fużjoni termonukleari u s-sigurtà nukleari,JERĠGĦU JFAKKRU li l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għandha r-responsabbiltà, inter alia, biex tippreskrivi normi bażiċi għall-protezzjoni kontra r-radjazzjoni, u biex tiżgura l-implimentazzjoni tagħhom, u biex tiġbor u tirrekordja d-data tar-radjazzjoni fuq livell ta' Komunità,JERĠGĦU JFAKKRU li l-protezzjoni ta' l-Ambjent u l-koperazzjoni mat-terza persuna hija importanti wkoll,JIKKUNSIDRAW li l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej timplimenta programmi ta' riċerka Komunitarja fil-qasam ta' sigurtà nukleari, inkluz s-sigurtà reattur, il-protezzjoni kontra r-radjazzoni, l-immaniġġjar ta' l-iskart u l-għeluq u l-ismuntar ta' l-impjanti nukleari, kif ukoll fil-qasam tal-protezzjoni mill-materjal nukleari, u li għandha ħsieb tiżviluppa koperazzjoni xjentifika u teknoloġika ma' pajjiżi terzi fuq dawn s-suġġetti bl-intenzjoni li tikkontribwixxi għall-prinċipji u n-normi li huma aċċettati madwar id-dinja fuq is-sigurtà nukleari,JIKKUNSIDRAW li l-Federazzjoni Russa tagħmel sforz konsiderevoli għall-implimentazzjoni tar-riċerka u l-programmi ta' l-iżvilupp immirati lejn it-titjib tas-sigurtà ta' l-impjanti eżistenti nukleari u ta' dawk li għadhom qed jiġu ddisinnjati u li jaċċettaw il-kondizzjonijiet aġġornati meħtieġa tas-sigurtà nukleari, kif ukoll li ssolvi l-problemi ta' l-immaniġġjar ta' l-iskart radjuattiv u l-għeluq ta' l-impjanti nukleari,JERĠGĦU JFAKKRU li l-għan ta' l-attività regolatorja għas-settur nukleari tal-Federazzjoni Russa huwa li jiżgura l-protezzjoni ta' l-ambjent u l-popolazzjoni in ġenerali, kif ukoll il-protezzjoni tal-ħaddiema, kontra r-radjazzjoni fuq bażi ta' prinċipji u normi aċċettati madwar id-dinja,JAGĦRFU li l-kontribut futur ta' l-enerġija nukleari li tilħaq l-bżonnijiet ta' l-enerġija ta' l-Ewropa kollha, flimkien mal-konsiderazzjoni dovuta għad-diversifikazzjoni, l-ekonomija u l-ambjent, jiddependi wkoll fuq l-iżvilupp ta' soluzzjonijiet soddisfaċenti għall-kwistjonijiet rrelatati mas-sigurtà digà msemmija, kif ukoll fuq l-istima tal-livelli ta' sigurtà ta' reatturi nukleari eżistenti u konsegwentement it-titjib neċessarju fil-kwalità tagħhom,JŻOMMU NOTA tal-forom varji ta' l-azzjonijiet kordinati li għandhom x'jaqsmu mas-sigurtà nukleari li l-Partijiet aċċettaw r-responsabbiltà tagħhom, b'mod partikolari, fi ħdan il-programm Tacis,DETERMINATI li jsaħħu l-koperazzjoni tagħhom u biex jagħmlu użu ta' konsultazzjonijiet regolari fil-qasam tas-sigurtà nukleari,FTEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-koperazzjoni fi ħdan dan il-Ftehim ser tikkontribwixxi, fuq bażi ta' benefiċċju reċiproku, għat-titjib ta' sigurtà nukleari.Artikolu 2Il-koperazzjoni ser tinvolvi l-argumenti li ġejjin:(a) Riċerka fuq reatturi ta' sigurtàReviżjoni u analiżi ta' kwistjonijiet ta' sigurtà u b'mod partikolari l-impatt tas-sigurtà tar-reatturi fuq l-iżvilupp ta' l-enerġija nukleari; l-identifikazzjoni ta' tekniki xierqa biex itejbu s-sigurtà tar-reatturi bl-għajnuna tar-riċerka u l-iżvilupp kif ukoll ta' studji ta' valutazzjoni fuq reatturi nukleari li qed jintużaw u li huma ppjanati.(b) Protezzjoni mir-radjazzjoniRiċerka, aspetti regolatorji, żvilupp ta' normi ta' sigurtà, l-edukazzjoni u t-taħriġ tal-personal, attenzjoni partikolari tingħata lill-effetti ta' livell baxx, l-esposizzjoni ta' l-industrija u l-amministrazzjoni ta' inċidenti wara li jiġru.(ċ) L-amministrazzjoni ta' l-iskart nukleariIl-valutazzjoni u l-aħjar użu tar-rimi ġeoloġiku, u aspetti xjentifiċi ta' l-amministrazzjoni ta' skart li jdum ma jintrema.(d) L-għeluq, id-dekontaminazzjoni u l-iżmuntar ta' installazzjonijiet nukleariStrateġiji għall-għeluq u l-ismuntar ta' installazzjonijiet nukleari, inclużi l-aspetti radjoloġiċi.(e) Riċerka u żvilupp tax-xogħol ta' accountant u kontroll ta' materjal nukleariŻvilupp u valutazzjoni ta' tekniki ta' kejl ta' materjal nukleari u karatterizzazzjoni ta' materji ta' riferenza għax-xogħol ta' accountant u attivitajiet ta' kontroll u titjib ta' sistemi li jintużaw biex jagħtu rendikont u kontroll ta' materji nukleari.Artikolu 31. Il-koperazzjoni fl-oqsma speċifikati fl-Artikolu 2 ta' dan il-Ftehim ser tiġi implimentata b'mod partikolari bl-għajnuna ta':- skambju ta' informazzjoni teknika bl-għajnuna ta' rapporti, żjarat, seminars, laqgħat tekniċi, eċċ.,- skambju tal-personal bejn il-laboratorji u/jew il-korpijiet, anki għal motivi ta' taħriġ,- skambju ta' kampjuni, materjal, strumenti u apparat għal raġunijiet ta' esperimenti,- parteċipazzjoni bilanċjata fi studji u attivitajiet konġunti.2. Skond in-neċessità, il-Partijiet u/jew il-korpijiet li wieħed mill-Partijiet jinkariga bl-attivitajiet imsemmija diġà, jistgħu jimplimentaw ftehim biex jiġi definit l-għan u l-kondizzjonijiet biex jimplimentaw attivitajiet speċifiċi għall-koperazzjoni.Dan il-ftehim implimentat jista', inter alia, ikopri l-finanzjament tad-disposizzjonijiet, l-assenjazzjoni ta' responsabbiltajiet ta' amministrazzjoni u disposizzjonijiet dettaljati fuq it-tixrid ta' informazzjoni u d-drittijiet ta' proprjetà intellettwali.L-aġent esekuttiv għall-Partit Russu nkarigat biex jimplimenta dan il-Ftehim ser ikun il-Ministeru tal-Federazzjoni Russa għall-Enerġija Atomika.3. Biex ma jkunx hemm daqstant xogħol doppju, il-Partijiet ser jikkordinaw l-attivitajiet tagħhom taħt dan il-Ftehim ma' attivitajiet oħra internazzjonali rrelatati mas-sigurtà nukleari fejn huma qegħdin jipparteċipaw.Artikolu 41. L-attivitajiet fi ħdan dan il-Ftehim ser isiru skond id-disponibbiltà ta' fondi approprjati f'kull Parti.2. L-Parti li jiġġenera l-ispejjez minħabba l-koperazzjoni jkollu jħallashom hu.3. Il-Finanzjament ta' attivitajiet industrijali huwa eskluz taħt dan il-Ftehim.Artikolu 51. Dan il-Ftehim ser japplika, min-naħa waħda, għat-territorji fejn it-Trattat li tistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika huwa applikat u taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorju tal-Federazzjoni Russa.2. Il-koperazzjoni taħt dan il-Ftehim ser issir skond il-liġijiet u r-regoli li japplikaw fiż-żewġ Partijiet.3. Kull Parti ser tagħmel l-aħjar tentattiv, skond il-qafas tal-liġijiet u r-regoli tiegħu applikabbli, biex tiffaċilita l-akkwist tal-formalitajiet involuti fiċ-ċaqliq tal-persuni, it-trasferiment tal-materjal u l-attrezzatura u t-trasferiment tal-flus meħtieġ biex ikun hemm koperazzjoni.4. Il-kumpens għad-danni li ntefqu waqt l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim ser isir skond il-liġijiet u r-regoli applikabbli f'kull Parti.Artikolu 6It-trattament ta' l-informazzjoni, il-proprjetà industrijali u d-dritt tal-proprjetà letterarja li jirriżultaw mill-attivitajiet ta' koperazzjoni taħt dan il-Ftehim isiru skond l-Annessi I, II u III, li jiffurmaw parti integrali minn dan il-Ftehim.Artikolu 7Il-Partijiet se jużaw kull tentattiv biex jirregolaw il-mistoqsijiet kollha konnessi ma' dan il-Ftehim inklużi dawk irrelatati ma' l-applikazzjoni u l-interpretazzjoni tiegħu bl-għajnuna ta' konsultazzjonijiet bejniethom, skond il-liġijiet u r-regoli tagħhom rispettivi.Artikolu 81. Kumitat kordinattiv li jikkonsisti minn membri maħtura b'numru ugwali miż-żewġ Partijiet ikun stabbilit biex jissorvelja l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim.2. Il-kumitat kordinattiv ser jiltaqa' kull sena, alternattivament fil-Komunità u fil-Federazzjoni Russa, għal sessjonijiet regolari biex:- jagħmel reviżjoni u jivvaluta l-istat ta' koperazzjoni taħt dan il-Ftehim u jipprepara rapporti annwali fuq dan,- jistabbilixxi bi ftehim reċiproku l-kompiti speċifiċi li jridu jsiru fi ħdan dan il-Ftehim.3. Jekk il-ftehim ikun reċiproku, sessjonijiet straordinarji tal-Kumitat Kordinattiv jistgħu jsiru biex jittrattaw argumenti partikolari, jew ċirkostanzi partikolari.Artikolu 91. Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ fid-data li l-Partijiet jagħrfu lil xulxin bil-miktub li tlestew il-proċeduri tagħhom interni rispettivi neċessarji għad-dħul fis-seħħ. Jibqa' fis-seħħ għal perjodu inizjali ta' 10 snin.2. Minn hemm 'il quddiem, dan il-Ftehim jiġġedded awtomatikament għal perjodi ta' ħames snin, kemm-il darba wieħed mill-Partijiet, ma jagħmilx talba għat-tmiem jew in-negozjati mill-ġdid, bil-miktub mhux anqas minn sitt xhur qabel id-data ta' l-għeluq.3. F'kaz li dan il-Ftehim jintemm jew jiġi nnegozjat mill-ġdid, id-disposizzjonijiet tiegħu jibqgħu validi, kif kienu qabel b'rispett għall-attivitajiet li għandhom x'jaqsmu mal-koperazzjoni li bdew qabel it-talba għat-tmiem jew għan-negozjati mill-ġdid, sakemm dawn l-attivitajiet u l-arranġamenti implimentati relattivi jaslu fit-tmiem jew għal sena kalendarja wara d-data ta' l-għeluq ta' dan il-Ftehim kif kien miktub qabel, skond liema jiġi l-ewwel.4. It-tmiem ta' dan il-Ftehim ma jaffettwax id-drittijiet u l-obligazzjonijiet tal-Partijiet taħt l-Artikolu 6 ta' dan il-Ftehim.Magħmul fi Brussel fit-tielet jum ta' Ottubru fis-sena elfejn u wieħed duplikat fil-lingwi Daniż, Olandiż, Ingliż, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portugiż, Russu, Spanjol u Svediż, u kull test huwa ugwalment awtentiku.Għall-Komunità Ewropea għall-Enerġija AtomikaPhilippe BusquinGħall-Gvern tal-Federazzjoni RussaAlexander Rumyantsev--------------------------------------------------ANNESS IPrinċipji ta' gwida dwar l-allokazzjoni ta' drittijiet ta' proprjetà intellettwali li jirriżultaw minn attivitajiet konġunti ta' riċerka fi ħdan il-Ftehim għall-Koperazzjoni fil-qasam tas-sigurtà nukleariI. PUSSESS, ALLOKAZZJONI U L-ESERĊITAR TAD-DRITTIJIET1. Dan l-Anness japplika għall-attivitajiet ta' riċerka konġunti taħt dan il-Ftehim ħlief jekk miftiehem mod ieħor mill-Partijiet. Il-parteċipanti se jiżviluppaw b'mod konġunt pjanijiet ta' amministrazzjoni ta' teknoloġija (TMPs) b'rispett ta' pussess u ta' użu, inkluż l-pubblikazzjoni, ta' informazzjoni u proprjetà intellettwali, hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa bħala r-riżultati ta' attivitajiet intellettwali (RIA), li se jinħolqu matul ir-riċerka konġunta. It-TMPs iridu jkunu approvati mill-Partijiet qabel il-konklużjoni ta' kwalunke kuntratt speċifiku R & D ta' koperazzjoni li għalihom jirreferu. It-TMPs se jkunu żviluppati billi jżommu nota tal-miri tar-riċerka konġunta, il-kontribuzzjonijiet relattivi tal-parteċipanti, il-pekuljaretajiet tal-liċenzji skond it-territorju jew għal qasam speċifiku ta' użu, il-kondizjonijiet meħtieġa li huma imposti bil-liġijiet li japplikaw u fatturi oħra li l-parteċipanti jħossu li huma xierqa. Id-drittijiet u l-obbligazzjonijiet li jikkonċernaw ir-riċerka ġġenerata mir-riċerkaturi li jagħmlu ż-żjarat taħt dan il-Ftehim b'rispett tal-RIA ser ikunu indirizzati ukoll fit-TMPs konġunti.2. Ir-RIA maħluqa matul ir-riċerka konġunta u mhux indirizzata fit-TMP tkun assenjata, bl-approvazzjoni tal-Partijiet, skond il-prinċipji maħruġa fit-TMP. F'kaz ta' nuqqas ta' qbil, isir pussess konġunt ta' dan ir-RIA mill-parteċipanti involuti fir-riċerka konġunta minn fejn bdiet isseħħ ir-RIA. Kull parteċipant lil min japplika din id-disposizzjoni jkollu d-dritt biex juża dan ir-RIA għas-sfruttament kummerċjail tiegħu mingħajr limitazzjoni ġeografika.3. Kull Parti jrid jiżgura li l-Parti l-ieħor u l-parteċipanti tiegħu jkollu d-drittijiet għar-RIA assenjata lilhom skond dawn il-prinċipji.4. Filwaqt li jinżammu l-kondizzjonijiet tal-kompetizzjoni fl-oqsma affettwati minn dan il-Ftehim kull Parti jrid jagħmel kull tentattiv biex jiżgura li d-drittijiet akkwistati skond dan il-Ftehim u l-arranġamenti meħuda minħabba f'hekk ikunu eserċitati f'talli mod li jinkoraġġixxu b'mod partikolari:(i) t-tixrid u l-użu ta' informazzjoni li nħoloq, ġie żvelat legalment, jew li sar disponibbli legalment, taħt dan il-Ftehim;(ii) l-adozzjoni u l-implimentazzjoni ta' normi tekniċi internazzjonali.II. XOGĦLIJET PROTETTI MID-DRITT TA' L-AWTUR1. Id-dritt ta' l-awtur tal-Partijiet jew tal-parteċipanti tagħhom tingħata trattament konsistenti mal-Konvenzjoni Berne għall-protezzjoni ta' xogħol letterarju u artistiku (Att ta' Pariġi 1971).2. Mingħajr preġudizzju għal taqsima III ta' dan l-Anness, kemm-il darba mhux miftiehem mod ieħor fit-TMP, il-publikazzjoni tar-riżultati tar-riċerka issir b'mod konġunt mill-Partijiet jew mill-parteċipanti ta' dik ir-riċerka konġunta. Skond ir-regola preċedenti ġenerali, il-proċeduri li ġejjin jibdew japplikaw:(a) f'każ li wieħed mill-Partijiet jew il-parteċipanti l-oħra, jippubblikaw ġurnali xjentifiċi jew tekniċi, artikoli, rapporti, kotba, inklużi vidjo u softwer, tar-riżultati li ħarġu mir-riċerka konġunta skond dan il-Ftehim, il-Parti l-oħra jew il-parteċipanti l-oħra tiegħu jkunu ntitolati għal liċenzja dinjija, mhux esklusiva, irrevokabbli, mingħajr is-somma li titħallas lill-awtur biex jittraduċu, jirriproduċu, jadattaw, jittrasmettu u jiddistribwixxu pubblikament dan ix-xogħol;(b) il-Partijiet se jiżguraw li xogħol letterarju ta' natura xjentifika li ħareġ mir-riċerka konġunta skond dan il-Ftehim u ġie ppubblikat minn pubblikaturi indipendenti ser jinxtered bl-aktar mod wiesa' possibbli;(ċ) il-kopji kollha ta' proprjetà letterarja li jkunu ser ikunu distribwiti pubblikament u preparati skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim ikollhom jindikaw l-ismijiet jew il-psewdonimi ta' l-awtur (awturi) tax-xogħol kemm-il darba l-awtur jew l-awturi ma jaċċettax jew ma jaċċettawx b'mod espliċitu li jkunu msemmija. Il-kopji jkollhom ukoll apprezzament ċar viżibbli ta' l-appoġġ koperattiv tal-Partijiet u/jew ir-rappreżentanti tagħhom u/jew l-organizzazzjonijiet tagħhom.III. INFORMAZZJONI MHUX ŻVELATA1. Dokumentarju ta' informazzjoni mhux żvelata(a) Kull Parti jew il-parteċipanti tiegħu, kif xieraq, ikollu jidentifika kemm jista' jkun malajr u preferibbilment fit-TMP, l-informazzjoni li jixtieq li ma tkunx żvelata in konnessjoni ma' dan il-Ftehim, filwaqt li jżomm nota, inter alia, tal-kriterji li ġejjin:- segretezza ta' l-informazzjoni fis-sens li l-informazzjoni mhijiex, bħala korp jew fil-konfigurazzjoni preċiz jew fl-assemblea tal-komponenti tiegħu, magħrufa ġeneralment fost jew aċċessibbli faċilment bl-għajnuna ta' metodi legali għall-esperti fil-qasam,- il-valur kummerċjali attwali jew potenzjali ta' l-informazzjoni bħala riżultat tas-segretezza tiegħu għat-tielet persuna,- protezzjoni preċedenti ta' l-informazzjoni fis-sens li saru passi raġonevoli fiċ-ċirkostanzi mill-persuna li hu legalment reponsabbli, biex iżomm is-segretezza,il-Partijiet u l-parteċipanti tagħhom jistgħu, f'ċerti każi, jiftiehmu, li, sakemm ma jkunx indikat mod'ieħor, partijiet minn jew l-informazzjoni kollha pprovvduta, skambjata jew maħluqa matul ir-riċerka konġunta skond il-Ftehim ma tkunx żvelata;(b) kull Parti jkollha tiżgura li l-informazzjoni mhux żvelata taħt dan il-Ftehim u n-natura privileġġata tagħha tingħaraf b'tali mod mill-Parti l-oħra, per eżempju bl-għajnuna ta' sinjal xieraq jew leġenda ristrettiva. Dan japplika ukoll għal kwalunke riproduzzjoni tat-tali informazzjoni, kollha jew parti minnha;Parti li jirċievi informazzjoni mhux żvelata skond dan il-Ftehim ikollu jirrispetta n-natura privileġġata tagħha. Dawn il-limitazzjonijiet jintemmu awtomatikament meta din l-informazzjoni tiġi żvelata mis-sid mingħajr restrizzjonijiet lill-esperti fil-qasam;(ċ) informazzjoni mhux żvelata kkomunikata taħt dan il-Ftehim tista' tinxtered mill-Parti li qed jirċieviha lil persuni li jagħmlu parti jew li huma mpjegati mill-Parti li qed jirċievi, u dipartimenti jew aġenziji fil-Parti li qed jirċievi awtorizzati għall-motivi speċifiċi tar-riċerka konġunta li qed issir, sakemm l-informazzjoni mhux żvelata li qed tinxtered b'tali mod tkun skond ftehim speċifiku tal-kunfidenzjalità u tkun magħrufa hekk, kif inhu miktub hawn fuq;(d) bil-kunsens ta' qabel fil-miktub tal-Parti li qed jipprovvdi l-informazzjoni mhux żvelata taħt dan il-Ftehim, il-Parti riċevitur tista' xxerred din l-informazzjoni mhux żvelata b'mod aktar wiesa' milli hu altrimenti permess fil-paragrafu (ċ). Il-Partijiet ikollhom jikkoperaw fl-iżvilupp ta' proċeduri għat-talba jew għall-ksib ta' kunsens minn qabel bil-miktub għat-tixrid aktar fil-wisa, u kull Parti jkollu jikkonċedi din l-approvazzjoni sakemm jippermettu l-politiċi domestiċi, ir-regoli u l-liġijiet.2. Informazzjoni mhux dokumentata mhux żvelataInformazzjoni mhux dokumentata mhux żvelata jew informazzjoni oħra kunfidenzali jew privileġġjata pprovvduta f'seminars u laqgħat oħra arranġati taħt dan il-Ftehim, jew informazzjoni li seħħet mill-bżonnijiet tal-persunal, l-użu tal-faċilitajiet, jew proġetti konġunti, ser tkun trattata mill-Partijiet jew il-parteċipanti tagħhom skond il-prinċipji speċifikati għall-informazzjoni dokumentarja f'dan l-Anness, sakemm, madankollu, li r-reċipjent ta' din l-informazzjoni mhux żvelata jew kunfidenzjali jew privileġġjata ikun konxju tal-karatteristika kunfidenzali ta' l-informazzjoni kkommunikata fil-mument li din il-komunikazzjoni saret.3. KontrollKull Parti ser tagħmel kull tentattiv biex tiżgura li l-informazzjoni mhux żvelata li tirċievi taħt dan il-Ftehim tkun ikkontrollata skond ma jintqal hawnhekk. Jekk waħda mill-Partijiet tinduna li jkollha, jew li jkun mistenni mingħandha, li ma tistax tilħaq id-disposizzjonijiet mingħajr tixrid tal-paragrafi 1 u 2, trid tinforma immedjatament lill-Parti l-oħra. Il-Partijiet imbagħad ikollhom jikkonsultaw biex jiddefinixxu pjan xieraq ta' azzjoni.--------------------------------------------------ANNESS IIDefinizzjonijiet1. PROPRJETÀ INTELLETWALI: ikollha t-tifsira li wieħed isib fl-Artikolu 2 tal-Konvenzjoni li stabbiliet l-Organizzazzjoni Dinjija dwar il-Proprjetà Intellettwali, magħmula fi Stokkolma fl-14 ta' Lulju 1967.2. PARTEĊIPANT: kwalunke persuna naturali jew legali, inklużi l-Partijiet stess, li jipparteċipaw f'proġett taħt dan il-Ftehim.3. RIĊERKA KONĠUNTA: riċerka implimentata u jew ffinanzjata mill-kontribuzzjonijiet konġunti tal-Partijiet u b'kollaborazzjoni mill-parteċipanti taż-żewġ Partijiet, meta approprjat.4. INFORMAZZJONI: data xjentifika jew teknika, riżultati jew metodi ta' riċerka u żvilupp maħruġ mir-riċerka konġunta u kwalunke informazzjoni oħra li hi meqjusa neċessarja mill-Partijiet u/jew parteċipanti mqabbda biex jaħdmu fir-riċerka konġunta li trid tkun pprovduta jew mibdula taħt dan il-Ftehim jew riċerka skond il-Ftehim.5. RISULTATI TA' L-ATTIVITÀ INTELLETTWALI: informazzjoni u/jew proprjetà intellettwali.--------------------------------------------------ANNESS IIIIl-karatteristiċi indikattivi ta' pjan ta' amministrazzjoni teknoloġika (TMP)It-TMP huwa ftehim speċifiku li jrid ikun konkluż bejn il-parteċipanti, dwar l-implimentazzjoni ta' riċerka konġunta u d-drittijiet u l-obbligazzjonijiet rispettivi tal-parteċipanti. Bir-rispett għar-RIA, it-TMP normalment jindirizza, inter alia: pussess, protezzjoni, drittijiet ta' l-utenti għal raġunijiet R & D, sfruttament u tixrid ta' ideat, inkluz arranġamenti għal pubblikazzjoni konġunt, id-drittijiet u l-obbligazzjonijiet ta' riċerkaturi li jiġu fuq żjara u proċeduri biex isolvu l-argumenti. It-TMP jista' ukoll jindirizza informazzjoni fis-sfond u fil-parti ta' quddiem, liċenzjamenti u dak li jista' jkun ikkunsinnat.--------------------------------------------------