CELEX: 62018CN0708
Language: bg
Date: 2018-11-06 00:00:00
Title: Дело C-708/18: Преюдициално запитване от Tribunalul Bucureşti (Румъния), постъпило на 6 ноември 2018 г. — TK/Asociaţia de Proprietari bloc M5A-ScaraA

18.2.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 65/23
            
         
      Преюдициално запитване от Tribunalul Bucureşti (Румъния), постъпило на 6 ноември 2018 г. — TK/Asociaţia de Proprietari bloc M5A-ScaraA
      (Дело C-708/18)
      (2019/C 65/31)
      Език на производството: румънски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Tribunalul Bucureşti
      
         Страни в главното производство
      
      
         Ищец: TK
      
         Ответник: Asociaţia de Proprietari bloc M5A-ScaraA
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Следва ли членове 8 и 52 от Хартата на основните права на Европейския съюз, както и член 7, буква е) от Директива 95/46/ЕО (1) на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като разглежданата в главното производство, а именно член 5, алинея 2 от Legea № 677/2001 [Закон № 677/2001] и член 6 от Решение № 52/2012 на ANSPDCP (Autoritatea Națională de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal [Национален орган за наблюдение на обработването на личните данни]), която предвижда възможността да се извършва видеонаблюдение с цел да се осигури охраната и защитата на лица, вещи и ценности, както и с цел защитата на законни интереси, без съгласието на засегнатите лица?
               
            
                  2)
               
               
                  Следва ли членове 8 и 52 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се тълкуват в смисъл, че ограниченията на правата и свободите в резултат на видеонаблюдението са в съответствие с принципа на пропорционалност, както и с изискването да са „необходими“ и да отговарят „действително […] на признати от Съюза цели от общ интерес или на необходимостта да се защитят правата и свободите на други хора“, когато администраторът има възможност да вземе други мерки за защита на съответния законен интерес?
               
            
                  3)
               
               
                  Следва ли член 7, буква е) от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни да се тълкува в смисъл, че „законният интерес“ на администратора трябва да е доказан, както и да е възникнал и все още съществуващ към момента на обработването на данните?
               
            
                  4)
               
               
                  Следва ли член 6, параграф l, буква д) от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни да се тълкува в смисъл, че обработването на данни (видеонаблюдение) е прекомерно и не е адекватно, когато администраторът има възможност да вземе други мерки за защита на съответния законен интерес?
               
            
         (1)  Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, 1995 г., стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10).