CELEX: 52008PC0716(02)
Language: sk
Date: 2008-10-30
Title: Návrh na rozhodnutie Rady o poskytnutí strednodobej finančnej pomoci Spoločenstva Maďarsku

SK

SK        SK
 ---pagebreak---             KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

                                           V Bruseli 30. 10. 2008
                                           KOM(2008) 716 v konečnom znení

                              Odporúčanie na

                         ROZHODNUTIE RADY

                 o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku

                                Návrh na

                         ROZHODNUTIE RADY

     o poskytnutí strednodobej finančnej pomoci Spoločenstva Maďarsku

                          (predložený Komisiou)

SK                                                                          SK
 ---pagebreak---                                       DÔVODOVÁ SPRÁVA

     1.      ÚVOD
     Maďarské orgány vynakladajú od polovice roku 2006 značné úsilie na vyrovnanie
     nahromadenej vonkajšej a vnútornej nerovnováhy. Aj napriek hmatateľným výsledkom, ktoré
     sa dosiahli počas ostatných dvoch rokov a ktoré zahŕňajú významné zníženie celkového
     deficitu verejných financií a postupné znižovanie deficitu bežného účtu, maďarské finančné
     trhy sú od začiatku októbra 2008 pod silným tlakom. Tento tlak súvisí s porovnateľne
     vysokou finančnou zraniteľnosťou následkom veľkého vonkajšieho dlhu Maďarska (takmer
     100 % HDP), ku ktorému nedávno prispeli úvery v zahraničných menách určených
     súkromnému sektoru, a najvyšším pomerom verejného zadlženia v regióne (približne 66 %
     HDP). Príslušné orgány rýchlo oznámili súbor komplexných politických opatrení navrhnutý
     na obnovenie dôvery investorov a zmiernenie tlaku, ku ktorému dochádza na finančných
     trhoch. Opatrenia zahŕňajú zrýchlené znižovanie deficitu v roku 2008, ako aj v roku 2009, čím
     by sa znížila potreba financovania zo štátnych zdrojov, a určitý počet krokov zacielených na
     rozmrazenie trhu so štátnymi dlhopismi a zvýšenie likvidity na trhu s devízovými swapmi.
     Keďže však v roku 2008 a osobitne v roku 2009 je možné očakávať prudké zhoršenie
     kapitálového a finančného účtu zapríčinené otrasmi na finančných trhoch, Maďarsko bude v
     tomto období potrebovať výraznú finančnú podporu, ktorá sa do konca roku 2009 bude
     pravdepodobne pohybovať rádovo v sume 20 miliárd EUR.

     2.      MAKROEKONOMICKÝ VÝVOJ A VÝHĽAD
     V polovici roku 2006 sa začal program fiškálnej konsolidácie s cieľom odstrániť vysoké
     fiškálne a vonkajšie nerovnováhy, ktoré sa vytvorili v predchádzajúcich rokoch (celkový
     deficit verejných financií v roku 2006 dosiahol 9,3 % a deficit bežného účtu 7,5 %). Medzi
     tieto opatrenia patrili, okrem iného, zmrazenie výdavkov, škrty vo verejných investíciách,
     zvýšenie daní a zníženie dotácií cien. Následne sa výrazne znížili výstupné ukazovatele
     verejného sektora, najmä v zdravotníctve, vzdelávaní a verejnej správe. V roku 2007 sa
     v súkromnom sektore prejavila určitá odolnosť proti spomaleniu rastu hospodárstva, čo bolo
     podporené prístupom k novým úverom. Vďaka výraznému zvýšeniu objemu vývozu
     o približne 16 % objem investícií predsa len mierne rástol, aj keď zisky podnikov sa
     v dôsledku podstatného rastu nákladov spojených so mzdami znížili. Spotreba takisto mierne
     stúpla, a to o 0,7 %, aj napriek poklesu reálnych miezd spôsobenému prudkým nárastom cien
     ropy a potravín, ktorý bol sprevádzaný zvýšením regulovaných cien a dane z pridanej
     hodnoty. Celkovo sa ročný rast HDP spomalil zo 4,1 % v roku 2006 na 1,1 % v roku 2007,
     pričom inflácia sa zdvojnásobila na takmer 8 %, čím výrazne prevýšila oficiálnu cieľovú
     hodnotu inflácie.
     S postupne zanikajúcimi účinkami fiškálneho balíka sa hospodárstvo mohlo od roku 2008
     zotavovať a dosiahnuť do 2 až 3 rokov potenciálny rast (tesne pod 3 %). Spomalením rastu v
     EÚ a vo zvyšku sveta, ktoré je výraznejšie, ako sa predpokladalo, sa však podstatne oslabil
     výhľad na výkonnosť vývozu, ktorý v minulých rokoch predstavoval hlavnú hybnú silu rastu
     maďarského hospodárstva. Súčasné finančné ťažkosti a s nimi súvisiace sprísnenie úverových
     podmienok prispeli k spomaleniu a ďalej zhoršovali perspektívy rastu. Sprísnením úverových
     podmienok sú najviac postihnuté súkromná spotreba a investície domácností, zatiaľ čo
     investície podnikového sektora by sa ešte mohli udržať, pričom sa očakáva podpora v podobe
     prílivu prostriedkov z fondov EÚ (zo štrukturálneho fondu a kohézneho fondu). Očakáva sa,
     že predtým, ako sa ročný rast HDP v roku 2010 pomaly obnoví, zostane v roku 2008 výrazne
     pod 2 % a v roku 2009 prudko klesne. So zreteľom na vysokú mieru neistoty v kontexte

SK                                                2                                                  SK
 ---pagebreak---      súčasných podmienok na finančných trhoch existujú dokonca riziká, že by sa HDP mohol v
     roku 2009 zmenšiť a následné zotavenie by sa mohlo predĺžiť.

     3.      VEREJNÉ FINANCIE
     V roku 2007 sa celkový deficit verejných financií prudko znížil na 5 % HDP, pričom v roku
     2006 bol na úrovni 9,3 % HDP. Toto zníženie deficitu bolo výsledkom programu fiškálnej
     konsolidácie, ktorý začala znovuzvolená vláda v lete 2006 a ktorý obsahoval aj niekoľko
     zvýšení daní, ako aj krátenie cenových dotácií, zmrazenie výdavkov (najmä v prípade platov
     vo verejnom sektore) a nominálne zníženie verejných investícií. V polovici júla 2008, na
     základe príjmov verejných financií v prvom polroku, ktoré boli lepšie ako sa očakávalo, vláda
     upravila svoju prognózu deficitu na 3,8 % HDP (v najnovšej aktualizácii konvergenčného
     programu bol cieľ stanovený na 4 % HDP a Rada ho schválila).
     V reakcii na turbulencie na maďarských finančných trhoch vláda oznámila 10. októbra
     dvanásťbodový akčný plán na posilnenie dôvery v trh. Tento plán obsahoval predovšetkým
     zníženie cieľových hodnôt rozpočtového deficitu: na 3,4 % HDP z 3,8 % na rok 2008, a na
     2,9 % HDP z 3,2 % na rok 2009, čo bolo následne ďalej znížené na 2,6 % HDP. V prípade
     roku 2008 by sa dosiahnutie ambicióznejšej cieľovej hodnoty deficitu vo výške 3,4 % HDP
     zaručilo týmito opatreniami: (i) úspory výdavkov v niektorých štátnych programoch a nižšie
     očakávané výdavky na spolufinancovanie v dôsledku pomalšieho čerpania prostriedkov z
     fondov EÚ (0,15 % HDP), ako bol stanovený cieľ; ako aj (ii) v prípade potreby trvalé
     zmrazenie nevyužitých rozpočtových rezerv (0,3 % HDP). Pokiaľ ide o rok 2009,
     predpokladá sa, že cieľová hodnota deficitu nižšia o 0,6 % HDP sa dosiahne prostredníctvom
     (i) zrušenia plánovaných daňových úprav, pri ktorých sa formálne očakávalo, že ich
     následkom v roku 2009 bude strata príjmu vo výške 0,55 % HDP, zatiaľ čo vyrovnávacie
     opatrenia na strane výdavkov sa nezmenia a (ii) ďalšieho krátenia na strane výdavkov vo
     výške 0,6% HDP (škrty vo vládnych programoch a prevádzkových nákladoch rozpočtových
     inštitúcií ako aj odklad indexácie niektorých sociálnych prevodov) obsiahnutých
     v revidovanom návrhu rozpočtu predloženom 18. októbra, ako aj (iii) dodatočných opatrení
     vo výške okolo 1 % HDP, konkrétne znížením trinástych dôchodkov a platov vo verejnej
     sfére, ako aj zmrazením platov vo verejnom sektore.
     Oživenie procesu reformy fiškálneho riadenia je takisto súčasťou dvanásťbodového vládneho
     akčného plánu. Revidovaný legislatívny dokument bol do parlamentu predložený 17. októbra.
     Integrujú sa v ňom niektoré dôležité prvky alternatívnych návrhov opozičných strán
     (napríklad viacročné výdavkové stropy pre podsektor ústrednej štátnej správy a zriadenie
     Fiškálnej rady popri Úrade pre rozpočtovú legislatívu). V tomto revidovanom pláne sa
     predpisuje, že ročný rozpočet by sa začlenil do trojročného rámca vrátane strednodobých
     numerických pravidiel. Predpokladá sa, že nový legislatívny návrh bude schválený
     jednoduchou väčšinou.

     4.      FINANČNÉ TRHY
     Zatiaľ čo v roku 2008 sa podmienky na maďarských finančných trhoch väčšinou vyvíjali
     prevažne paralelne s podmienkami v iných krajinách tohto regiónu (aj keď miestami s vyššou
     volatilitou1), trhy sa na začiatku októbra dostali pod veľký tlak, pričom došlo k zmrazeniu na
     primárnom trhu so štátnych dlhopismi, veľmi prudkému pádu na burzách a prudkému
     znehodnoteniu výmenného kurzu, čo viedlo k významnému nárastu rozpätia výnosov zo

     1
            Napríklad trh so štátnymi dlhopismi sa dostal v jari 2008 pod dočasný tlak, hlavne v dôsledku posunu
            portfólia domácimi dôchodkovými fondmi.

SK                                                      3                                                          SK
 ---pagebreak---      štátnych dlhopisov a swapov na úverové zlyhanie (CDS). Zdá sa, že to súvisí s nedostatkom
     likvidity vo finančnom systéme, najmä pokiaľ ide o likviditu v cudzích menách, čo sa stáva
     čoraz nákladnejšie v dôsledku toho, že riziko protistrany sa vníma ako zvýšené a v dôsledku
     zvýšenej neochoty riskovať v súvislosti so stredoeurópskymi a východoeurópskymi
     krajinami.
     Po otrasoch na trhoch, ku ktorým došlo na začiatku októbra, príslušné orgány oznámili
     niekoľko opatrení zameraných priamo na zníženie finančného napätia. Popri sprísnení
     opatrení v oblasti rozpočtových plánov, ktorým sa znižujú požiadavky na čisté financovanie,
     patria sem tieto prvky: (1) uvoľnenie pravidiel investovania pre dôchodkové fondy, (2)
     otvorenie novej facility pre devízové swapy Národnou bankou Maďarska (NBM) 13. októbra,
     ktorej účelom je uľahčiť kontakt medzi kupujúcimi a predávajúcimi pri devízových swapoch
     a tým prekonať riziko protistrany, (3) nový pohotovostný systém pomoci pre banky ponúkaný
     od 16. októbra, ktorým MNB môže poskytovať bankám jednodňové swapy euro-forint. Táto
     nová facilita je zaručená dohodou o repo transakciách s ECB, prostredníctvom ktorej ECB
     poskytne MNB úverový rámec až do výšky 5 miliárd EUR. (4) MNB 16. októbra takisto
     oznámila opatrenia s cieľom poskytnúť ochranu domácemu trhu s dlhopismi v zhode
     s primárnymi dílermi. (5) Dňa 22. októbra MNB zvýšila svoju úrokovú sadzbu o 300
     bázických bodov, aby zastavila prepad domácej meny (maďarský forint stratil od začiatku
     októbra k uvedenému dátumu 14 % svojej hodnoty oproti euru).
     Maďarský parlament okrem toho prijal 13. októbra opatrenie na zvýšenie prahu poistenia
     vkladov zo 6 miliónov HUF na 13 miliónov HUF. Odhaduje sa, že touto novou hornou
     hranicou sa pokryje približne 90 % oprávnených vkladov. Toto legislatívne opatrenie je
     sprevádzané politickým záväzkom ručiť v prípade potreby za všetky vklady. Maďarské
     orgány navyše zintenzívnili svoju spoluprácu s vnútroštátnym Výborom pre finančnú stabilitu
     (vytvoreným v roku 2004) a rozvinuli cezhraničné kontakty s orgánmi dohľadu.

     5.      PLATOBNÁ BILANCIA A POTREBA EXTERNÉHO FINANCOVANIA
     Čistý rast vývozu, výrazne posilnený prudkým celosvetovým rastom, bol hlavnou hnacou
     silou rastu HDP v minulých rokoch, pričom v značnej miere prispel k postupnému poklesu
     pomeru deficitu bežného účtu k HDP, ktorý sa znížil zo 7,5 % HDP v roku 2006 na 6,4 % v
     roku 2007. V roku 2007 sa ukázalo, že ďalším dôležitým faktorom bolo podstatné zníženie
     vládnej potreby financovania. Na kapitálovom účte sa dosiahol rastúci prebytok, ktorý v roku
     2007 dosiahol 1,1 % HDP, a to čiastočne vďaka rastúcemu čerpaniu prostriedkov z EÚ, takže
     celkové čisté vonkajšie záväzky sa stabilizovali, hoci na vysokej úrovni (97 % HDP). Súčasne
     sa zvýšil podiel dlhových nástrojov pri vonkajšom deficite. Toto odzrkadľuje okrem iného
     trvalo vysoký odlev priamych zahraničných investícií (PZI) a portfóliových investícií
     rezidentmi, ktoré by po čase mali priaznivo prispieť k bilancii na strane príjmov bežného
     účtu. Zatiaľ čo v prvej polovici roku 2008 sa podiel financovania nevytvárajúceho dlh mierne
     zvýšil (na približne jednu tretinu z celkovej sumy), podiel krátkodobých záväzkov (s dobou
     splatnosti kratšou než 1 rok) na celkovom dlhu sa zvýšil na hodnotu približne 23 % HDP, a to
     najmä v dôsledku rastúcich vonkajších záväzkov finančného odvetvia, ktoré teraz predstavujú
     35 % HDP (pričom podiel štátu na vonkajšom dlhu je 30 %).
     Očakáva sa, že saldo bežného účtu sa bude v tomto a osobitne v nasledujúcom roku ďalej
     znižovať, a to so zreteľom na súčasné znehodnotenie forintu a prudké zníženie rastu importu v
     roku 2009. S rastom čerpania už vyčlenených prostriedkov z EU sa očakáva, že sa zlepší
     takisto saldo kapitálového účtu. Na druhej strane sa vzhľadom na najnovší vývoj, najmä od
     začiatku októbra, očakáva, že nastane zrýchlenie čistého odlevu portfóliových investícií
     (vrátane finančných derivátov), a to najmä preto, že vláda a banky radikálne obmedzujú

SK                                                4                                                  SK
 ---pagebreak---      prijímanie úverov zo zahraničia, čo prispeje k podstatnému zhoršeniu kapitálového a
     finančného účtu v roku 2008 a osobitne v roku 2009. So zreteľom na tento vývoj a s cieľom
     podporiť platobnú bilanciu a zvýšiť menové rezervy na rozumnú úroveň zastávajú MMF a
     Komisia názor, že Maďarsko bude do konca roku 2009 potrebovať podstatnú krátkodobú
     a strednodobú finančnú pomoc rádovo vo výške 20 miliárd EUR.
     So zreteľom na prv uvedené skutočnosti Komisia zastáva názor, že existuje vážne ohrozenie
     maďarskej platobnej bilancie; Komisia preto Rade odporúča rozhodnutie o poskytnutí
     vzájomnej pomoci.

     6.      POMOC EÚ   V RÁMCI SYSTÉMU                PRE   PLATOBNÉ   BILANCIE    AKO    SÚČASŤ
             MEDZINÁRODNÉHO ÚSILIA

     Strednodobá finančná pomoc pre Maďarsko v rámci systému pre platobné bilancie členských
     štátov (so zreteľom na nariadenie č. 332/2002) sa zdá byť za súčasných okolností primeraná.
     Bola by účinná v okamihu, keď je Maďarsko so zreteľom na zvýšenie napätia na finančnom
     trhu vážne ohrozené ťažkosťami s jeho platobnou bilanciou, hoci sa jeho politika od polovice
     roku 2006 podstatne zlepšila. Podpora EÚ Maďarsku by bola súčasťou väčšieho finančného
     balíka pre Maďarsko, v rámci ktorého MMF poskytne úver vo výške 10,5 miliárd SDR
     (približne 12,5 miliárd EUR), a to podľa dohody o pohotovostnom úvere, ktorá by sa mala
     schváliť 6. novembra 2008, a Svetová banka úver vo výške 1 miliardy EUR. Je vecou
     zásadného významu, aby veľké finančné inštitúcie vykonávajúce svoju činnosť v Maďarsku aj
     naďalej poskytovali primerané financovanie hospodárstva. Finančná pomoc EÚ sa poskytuje
     na podporu veľkého záväzku maďarských orgánov vykonávať komplexný program
     hospodárskej politiky, ktorého účelom je obnoviť dôveru investorov a zmierniť napätie, ktoré
     sa v minulých týždňoch pociťovalo na maďarských finančných trhoch. Tento program bude
     zahrnutý do aktualizácie konvergenčného programu. Najmä zrýchlenie fiškálnej konsolidácie,
     ktoré znižuje potreby financovania, a plánovaný pokrok v reforme fiškálneho riadenia
     zodpovedajú predchádzajúcim odporúčaniam Rady v súvislosti so stanoviskami ku
     konvergenčnému programu z novembra 2007 a správou o vykonávaní národného programu
     reforiem z októbra 2007. Pomoc EÚ a účasť Komisie by takisto pomohli zaistiť úplnú
     konzistentnosť súčasných politických opatrení podporovaných celým finančným balíkom s
     politickými odporúčaniami EÚ.
     Podmienky hospodárskej pomoci by zahŕňali reformu fiškálneho riadenia a podporu väčších
     ambícií, pokiaľ ide o znižovanie deficitu, čím by sa zaručilo, že sa vykoná plánovaná korekcia
     nadmerného deficitu (najneskôr v roku 2009), ktorá bola odporúčaná v odporúčaní Rady v
     rámci postupu pri nadmernom schodku z 10. októbra 2006. Patrili by sem aj opatrenia
     štrukturálnych reforiem podporované v kontexte lisabonskej stratégie, ako napr. posilňovanie
     stimulov na prácu s cieľom zvýšiť mieru zamestnanosti a prispieť k dlhodobej udržateľnosti
     verejných financií. Monetárna politika by sa naďalej mala zameriavať na cenovú stabilitu
     a dosiahnutie inflačného cieľa MNB (v súčasnosti 3 %). Okrem toho by zahŕňali rýchle a
     prísne vykonávanie rozhodnutí s cieľom zlepšiť fungovanie finančného odvetvia. A nakoniec,
     pri monitorovaní dodržiavania podmienok by sa bral do úvahy aj pokrok pri plnení kritérií
     výkonnosti v rámci programu MMF. Patria sem (i) kvartálne stropy na kumulatívne peňažné
     primárne výdavky ústrednej štátnej správy, fondov sociálneho zabezpečenia a
     mimorozpočtových fondov; (ii) zabránenie akumulácii vonkajších nedoplatkov vo verejnom
     sektore; (iii) dolná hranica čistého toku medzinárodných rezerv; a (iv) konzultačné pásmo pre
     dvanásťmesačnú mieru zmeny národného indexu spotrebiteľských cien (ISC). Najmä
     prísnejšie monitorovanie vývoja rozpočtu počas roku by mohlo byť užitočným dodatočným
     nástrojom na udržanie rozpočtu podľa plánu, aby sa dosiahol oficiálny cieľový deficit.

SK                                                 5                                                  SK
 ---pagebreak---      Na zaistenie nevyhnutnej miery flexibility v kontexte súčasného trhu sa navrhuje umožniť
     využitie swapov na úrokové sadzby pre úverovú operáciu, ktorou sa financuje táto pôžička.
     S cieľom zabezpečiť rozpočet EÚ by protistrany potenciálneho swapu museli mať najvyššiu
     úverovú kvalitu.
     So zreteľom na tieto skutočnosti a po konzultácii s Hospodárskym a finančným výborom
     Komisia odporúča Rade poskytnúť vzájomnú pomoc uvedenú v článku 119 Zmluvy.

     Komisia po konzultácii s Hospodárskym a finančným výborom ďalej navrhuje, aby po prijatí
     prv uvedeného rozhodnutia Rady o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku na odporúčanie
     Komisie Rada prijala rozhodnutie, v rámci systému EÚ pre členské štáty [zavedeného
     nariadením Rady (ES) č. 332/2002 z 18. februára 2002], o poskytnutí strednodobej finančnej
     pomoci Maďarsku v sume do 6,5 miliardy EUR na podporu udržateľnosti jeho platobnej
     bilancie. Táto pomoc by bola poskytnutá spolu s úverom z MMF. Bola by vyplatená
     maximálne v 5 splátkach a prepojená s podmienkami v oblasti hospodárskej politiky.
     Navrhované rozhodnutie by bolo platné dva roky odo dňa nadobudnutia účinnosti.

SK                                               6                                                SK
 ---pagebreak---                                               Odporúčanie na

                                         ROZHODNUTIE RADY

                               o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
     so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 119,
     so zreteľom na odporúčanie Komisie predložené po konzultácii s Hospodárskym a sociálnym
     výborom,
     keďže:
     (1)      Od polovice roku 2006 podnikajú maďarské úrady výrazné snahy korigovať
              akumulovanú vonkajšiu a vnútroštátnu finančnú nerovnováhu krajiny. Napriek
              hmatateľným výsledkom dosiahnutým v priebehu ostatných dvoch rokov vrátane
              výrazného zníženia celkového deficitu verejných financií a postupného znižovania
              schodku bežného účtu sa maďarské finančné trhy od začiatku októbra 2008 dostali do
              značnej tiesne.
     (2)      Maďarské orgány prijali v októbri 2008 komplexný program hospodárskej politiky
              zameraný na obnovenie dôvery investorov a zmiernenie napätia pociťovaného
              v ostatných týždňoch na maďarských finančných trhoch; tento program zahŕňa
              opatrenia na zabezpečenie primeranej likvidity a financovania bankového sektora,
              opatrenia na zaistenie primeranej kapitalizácie bánk, ako aj plány na zaistenie fiškálnej
              udržateľnosti a obmedzenie potrieb financovania; vláda prehodnotila najmä svoj
              cieľový deficit na rok 2008 na úroveň 3,4 % HDP v porovnaní s plánovanou úrovňou
              4 % HDP a na rok 2009 z pôvodných 3,2 % HDP na 2,6 % HDP; tento hospodársky
              program a najmä fiškálne ciele sa odzrkadlia v rozpočte vlády i v konvergenčnom
              programe, ktorý takisto obsahuje politické opatrenia a štrukturálne reformy.
     (3)      Rada pravidelne prehodnocuje hospodárske politiky implementované v Maďarsku,
              najmä v kontexte každoročného prehodnocovania aktualizácií konvergenčného
              programu Maďarska a implementácie národného programu reforiem, v kontexte
              pravidelného prehodnocovania pokroku, ktorý Maďarsko dosiahlo v súvislosti
              s odporúčaním Rady o postupe pri nadmernom schodku, ako aj v kontexte
              konvergenčnej správy.
     (4)      Napriek očakávanému zlepšeniu stavu bežného účtu čelí Maďarsko v rokoch 2008
              a 2009 významným finančným potrebám (ktorých výška sa odhaduje na približne 20
              miliárd EUR), keďže z nedávnej situácie na finančnom trhu vyplýva, že kapitálový
              a finančný účet by sa mohol výrazne prepadnúť a čistý odliv prostriedkov z portfólií
              by sa mohol zrýchliť.
     (5)      Maďarské orgány požiadali EÚ a iné medzinárodné finančné inštitúcie a krajiny
              o výraznú finančnú pomoc na podporu udržateľnosti platobnej bilancie a uvedenie
              medzinárodných menových rezerv na rozumnú úroveň.
     (6)      V súvislosti s platobnou bilanciou Maďarska existuje vážna hrozba, ktorá opodstatňuje
              naliehavé poskytnutie vzájomnej pomoci zo strany Spoločenstva,

SK                                                    7                                                   SK
 ---pagebreak---      PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

                                             Článok 1
     Spoločenstvo poskytne Maďarsku vzájomnú pomoc.
     Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

     V Bruseli

                                               Za Radu
                                               predseda

SK                                                 8      SK
 ---pagebreak---                                                       Návrh na

                                             ROZHODNUTIE RADY

                 o poskytnutí strednodobej finančnej pomoci Spoločenstva Maďarsku

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
     so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
     so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 332/20022 z 18. februára 2002, ktorým sa zavádza
     systém strednodobej finančnej pomoci pre platobné bilancie členských štátov, a najmä na jeho
     článok 3 ods. 2,
     so zreteľom na návrh Komisie predložený po konzultácii s Hospodárskym a sociálnym
     výborom (EFC),

     keďže:
     (1)      Rozhodnutím Rady [….] sa rozhodlo o poskytnutí vzájomnej pomoci Maďarsku.
     (2)      Napriek očakávanému zlepšeniu stavu bežného účtu sa očakáva, že zahraničné
              finančné potreby Maďarska v rokoch 2008 a 2009 budú predstavovať približne
              20 miliárd EUR, keďže s ohľadom na nedávnu situáciu na finančnom trhu by sa
              kapitálový a finančný účet mohol výrazne prepadnúť a čistý odliv prostriedkov
              z portfólií by sa mohol zrýchliť.
     (3)      Je vhodné poskytnúť Maďarsku podporu Spoločenstva do výšky 6,5 miliárd EUR
              v rámci systému strednodobej finančnej pomoci pre platobné bilancie členských
              štátov, zavedeného v roku 2002 nariadením (ES) č. 332/2002. Táto pomoc by sa mala
              poskytnúť spolu s úverom od Medzinárodného menového fondu vo výške 10,5
              miliardy SDR (približne 12,5 miliardy EUR) v rámci pohotovostného úveru, ktorého
              schválenie sa očakáva 6. novembra 2008. Svetová banka takisto súhlasila s tým, že
              poskytne Maďarsku úver vo výške 1 miliardy EUR.
     (4)      Pomoc by mala riadiť Komisia, ktorá by po konzultácii s EFC dohodla s maďarskými
              orgánmi špecifické podmienky hospodárskej politiky tvoriace podmienku finančnej
              pomoci. Tieto podmienky by sa mali ustanoviť v memorande o porozumení. Podrobné
              finančné podmienky by mala ustanoviť Komisia v úverovej zmluve.
     (5)      Pomoc by sa mala poskytnúť s cieľom podporiť udržateľnosť platobnej bilancie
              v Maďarsku, čím by sa následne prispelo k úspešnej implementácii vládneho
              programu hospodárskej politiky v súčasnej hospodárskej a finančnej situácii.
     ROZHODLA TAKTO:

                                                      Článok 1
     1.        Spoločenstvo sprístupní Maďarsku strednodobý úver vo výške maximálne
               6,5 miliardy EUR pri maximálnej priemernej dobe splatnosti 5 rokov.

     2
              Ú. v. ES L 53/1, [23. februára 2002].

SK                                                       9                                          SK
 ---pagebreak---      2.      Finančná pomoc Spoločenstva bude k dispozícii počas dvoch rokov počnúc prvým
             dňom po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Ak si to vyžiadajú okolnosti,
             Komisia sa môže po porade s Hospodárskym a finančným výborom rozhodnúť
             predĺžiť toto obdobie najviac o dva roky.

                                             Článok 2
     1.      Pomoc bude riadiť Komisia spôsobom konzistentným so záväzkami Maďarska
             a odporúčaniami Rady, a to najmä v kontexte implementácie národného programu
             reforiem, ako aj konvergenčného programu a postupu pri nadmernom deficite.
     2.      Komisia dohodne po konzultácii s EFC s maďarskými orgánmi špecifické
             podmienky hospodárskej politiky tvoriace podmienku finančnej pomoci, ako sa
             ustanovuje v článku 3 ods. 4. Tieto podmienky sa ustanovia v memorande
             o porozumení, ktoré bude konzistentné so záväzkami a odporúčaniami uvedenými
             v odseku 1. Podrobné finančné podmienky ustanoví Komisia v úverovej zmluve.
     3.      Komisia bude v pravidelných intervaloch v spolupráci s EFC overovať, či sú splnené
             podmienky hospodárskej politiky tvoriace podmienku pomoci. Komisia bude
             priebežne informovať EFC o možnom splácaní pôžičiek, resp. reštrukturalizácii
             finančných podmienok.

                                             Článok 3
     1.      Finančnú pomoc Spoločenstva sprístupní Komisia Maďarsku prostredníctvom
             najviac piatich splátok, ktorých výška sa určí v memorande o porozumení.
     2.      Prvá splátka sa uvoľní až vtedy, keď úverová zmluva a memorandum o porozumení
             nadobudnú účinnosť.
     3.      Ak to bude potrebné na financovanie úveru, povoľuje sa obozretné používanie
             úrokových swapov s protistranami najvyššej úverovej kvality.
     4.      Komisia rozhodne o uvoľnení ďalších splátok po tom, ako získa stanovisko EFC.
             Vyplatenie každej ďalšej splátky sa uskutoční na základe uspokojivého vykonávania
             nového hospodárskeho programu maďarskej vlády vrátane konvergenčného
             programu Maďarska, a konkrétnejšie na základe špecifických podmienok
             hospodárskej politiky ustanovených v memorande o porozumení. Okrem iného by
             sem patrili pokrok dosiahnutý vo fiškálnej konsolidácii plánovanej vládou v súlade
             s odporúčaním Rady podľa postupu pri nadmernom deficite z 10. októbra 2006, ako
             aj v súlade so stanoviskom Rady k aktualizácii konvergenčného programu
             z novembra 2007; špecifické opatrenia na kontrolu výdavkov vyplývajúcich
             z procesu konsolidácie, ako aj pokrok dosiahnutý v reforme fiškálneho riadenia
             a finančného dohľadu; opatrenia štrukturálnych reforiem podporované v kontexte
             lisabonskej stratégie, ako napr. posilňovanie stimulov na prácu s cieľom podporiť
             zamestnanosť a prispieť k dlhodobej udržateľnosti verejných financií.
     Toto rozhodnutie je určené Maďarskej republike.
     V Bruseli

                                               Za Radu
                                               predseda

SK                                              10                                                SK
 ---pagebreak---                                  VÝKAZ O VPLYVE NA ROZPOČET

                                  (pozri článok 16 interného predpisu)

     PRÍSLUŠNÉ OBLASTI POLITIKY: HLAVA 01 – HOSPODÁRSKE A FINANČNÉ
     ZÁLEŽITOSTI
     ČINNOSŤ: FINANČNÉ OPERÁCIE A NÁSTROJE
     NÁZOV AKCIE: STREDNODOBÁ FINANČNÁ POMOC EÚ MAĎARSKU

     1.        NÁZOV NÁVRHU: PRÍSLUŠNÁ ROZPOČTOVÁ POLOŽKA A NÁZOV
               01 04 01 01 záruka ES za úvery Spoločenstva poskytnuté na podporu platobnej
               bilancie

     2.        PRÁVNY ZÁKLAD:
               Článok 119 a 308 Zmluvy o ES; nariadenie Rady č. 332/2002 z 18. februára 2002.
               V nariadení sa výška istiny pri úveroch poskytovaných členským štátom podľa tohto
               systému obmedzuje na 12 miliárd EUR. Od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia
               sa v rámci tohto systému neposkytli žiadne úvery.

     3.        CELKOVÉ ČÍSELNÉ ÚDAJE ZA ROZPOČTOVÝ ROK (V EURÁCH)
               Táto položka predstavuje štruktúru pre záruku poskytovanú Európskou úniou.
               Umožní Komisii splácať dlh (istinu, úrok a iné náklady) v prípade, že by si dlžník
               (Maďarsko) neplnil zmluvné záväzky.
               Rozpočtová položka („p.m.“) odzrkadľujúca rozpočtovú záruku sa bude aktivovať
               iba v prípade skutočnej žiadosti o záruku. Očakáva sa, že za bežných okolností sa
               záruka z rozpočtu nebude požadovať. Pred tým, ako sa Maďarsko stalo členským
               štátom, poskytla Rada na základe rozhodnutí 1990/83/EHS z 25. februára 1990
               a 91/310/EHS z 24. júna 1991 Maďarsku makrofinančnú pomoc v celkovej výške
               790 miliónov ECU. Celá makrofinančná pomoc bola splatená do roku 1998.
               3a – Bežný rok
               Neuplatňuje sa.

                                                             VRP

     Počiatočné     rozpočtové
     prostriedky na rozpočtový
     rok (rozpočet)

     Presuny

     Ďalšie          rozpočtové
     prostriedky

     Rozpočtové     prostriedky
     spolu

SK                                                11                                                SK
 ---pagebreak---      Rozpočtové prostriedky,
     ktoré už boli vyčlenené na
     iný pracovný program

     Disponibilný zostatok

     Suma      na   navrhovanú
     akciu

               3b – Prenosy
               Neuplatňuje sa.

                                                     VRP
     Prenosy

     Rozpočtové       prostriedky,
     ktoré už boli vyčlenené na
     iný pracovný program

     Disponibilný zostatok
     Suma na navrhovanú akciu

               3c – Ďalší finančný rok
               Neuplatňuje sa.

                                                     VRP

     Počiatočné     rozpočtové                p.m.
     prostriedky na rozpočtový
     rok (rozpočet)

     Presuny

     Ďalšie            rozpočtové
     prostriedky
     Rozpočtové prostriedky
     spolu
     Rozpočtové prostriedky,
     ktoré už boli vyčlenené na
     iný pracovný program

     Disponibilný zostatok
     Suma na navrhovanú akciu
                                              p.m.

SK                                       12                SK
 ---pagebreak---      4.        OPIS AKCIE
               Navrhovaná strednodobá finančná pomoc Maďarsku pozostáva z úveru Spoločenstva
               (ktorý sa bude financovať z pôžičiek Spoločenstva na medzinárodných kapitálových
               trhoch) vo výške 6,5 miliardy EUR. Poskytne sa v kontexte medzinárodného
               finančného balíka, obsahujúceho najmä úver od MMF vo výške 10,5 miliardy SDR
               (približne 12,5 miliardy EUR) v rámci pohotovostného úveru. Svetová banka sa
               takisto zaviazala sumou 1 miliardy EUR. Cieľom strednodobej finančnej pomoci
               Spoločenstva Maďarsku je podporiť udržateľnosť platobnej bilancie Maďarska, ktorá
               je vo vážnom ohrození, a tým zároveň podporiť nový hospodársky program vlády,
               ktorého cieľom je, okrem iného, obnoviť dôveru investorov a zmierniť napätie
               pociťované od začiatku októbra 2008 na finančných trhoch. Pomoc je odzrkadlením
               ochoty podporiť členský štát, ktorého politika sa od polovice roka 2006 značne
               zlepšila aj vďaka výraznému zníženiu celkového deficitu verejných financií. Touto
               pomocou sa zároveň prispieva k finančnej stabilite, ktorej rozsah siaha ďaleko za
               samotnú krajinu prijímajúcu pomoc, s cieľom posilniť dôležité medzinárodné
               (i medzibankové) prepojenia. Takto podporovaný nový hospodársky balík zahŕňa
               zrýchlené znižovanie deficitu v roku 2008 i 2009, ktorým by sa mala znížiť potreba
               financovania zo štátnych zdrojov, ako aj niekoľko cielených opatrení na rozmrazenie
               trhu s vládnymi dlhmi a zvýšenie likvidity na trhu s devízovými swapmi. Záverom,
               pomoc riadená Komisiou po konzultácii s Hospodárskym a finančným výborom
               predstavuje spôsob, ako zabezpečiť, že EÚ bude aj naďalej úzko zapojená do
               vytvárania hospodárskych politík v Maďarsku a že tieto politiky budú konzistentné
               so záväzkami Maďarska v kontexte EÚ a odporúčaniami Rady, a to najmä pokiaľ ide
               o vykonávanie národného programu reforiem, ako aj konvergenčného programu
               a postupu pri nadmernom deficite.
               Na pôžičky Spoločenstva získané na kapitálových trhoch alebo od finančných
               inštitúcií na účely poskytnutia úveru Maďarsku sa vzťahuje záruka Spoločenstva.
               Úver sa získava na kapitálových trhoch alebo od finančných inštitúcií. Výška istiny
               úverov, ktoré sa poskytnú Maďarsku, je 6,5 miliardy EUR.
               Štruktúra pre záruku poskytnutú Európskou úniou umožní Komisii splácať dlh
               v prípade, že by si Maďarsko neplnilo zmluvné záväzky.
               S cieľom plniť si svoje povinnosti môže Komisia na splácanie dlhu dočasne čerpať
               zo svojich hotovostných zdrojov. V takomto prípade sa bude uplatňovať článok 12
               nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 z 22. mája 2000, ktorým sa vykonáva
               rozhodnutie 2000/597/ES, Euratom o systéme vlastných zdrojov Spoločenstiev (Ú. v.
               ES L 130, 31. 5. 2000, s. 1).

     5.        POUŽÍVANÁ METÓDA VÝPOČTU
               Neuplatňuje sa.

     6.        ROZVRH PLATIEB (V EURÁCH)
               Neuplatňuje sa.
     Položka          Rozpočtové
                      prostriedky                                Platby
                                                                                      Nasledujúce
                                      Rok n       Rok n+1     Rok n+2     Rok n+3
                                                                                       finančné

SK                                                13                                                 SK
 ---pagebreak---                     roky
     Rok n
     Rok n+1

     Rok n
     Rok n+1

     Spolu

SK             14          SK