CELEX: 51993PC0272
Language: es
Date: 1993-06-15
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de melones originarios de Israel (1993/1994)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                        COM(93) 272 final
                                        Bruselas, 15 de junio de 1993
                           Propuesta de
                   REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
     relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente
      arancelario comunitario de melones originarios de Israel
                             (1993/1994)
                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                             EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.    El IV Protocolo adicional del Acuerdo de cooperación entre la CEE e
       Israel, prevé en ios artículos 1" y 2' la apertura de un contingente
      arancelario comunitario para la importación en la Comunidad de :
           9 500 toneladas de melones, del código NC ex 0807 10 90
           originarios de Israel (período 1.11 - 31.5)
      originarios de Israel.
2.    El volumen de este contingente arancelario deberá ser aumentado el 5%
      cada año, a contar desde el 1 de enero tíe 1992, en aplicación del
      Reglamento del Consejo (CEE) n" 1764/92^^ que modifica el régimen
      aplicable a la importación en la Comunidad de determinados productos
      agrícolas originarios de Argelia, Chipre, Egipto, Jordania, Líbano,
       Israel, Malta, Marruecos, Siria y Túnez.
3.    Es procedente, por consiguiente, abrir dicho contingente arancelario
      comunitario para el período comprendido entre el 1 de noviembre de
      1993 y el 31 de mayo de 1994.
4.    En lo relativo al modo de gestión cíe dicho contingente, se propone
      destinar la totalidad de los volúmenes contingentarios a la
      constitución de reservas comunitarias a las cuales tendrán acceso
      todos los Estados miembros según el procedimiento previsto en el
      artículo 3" del Reglamento propuesto.
Tal es el objeto de la propuesta que se adjunta.
Anexo : 1 propuesta de Reglamento.
(1)   DO n' L 181 de 1.7.92, p. 9
 ---pagebreak---                                                                          Propuesta de
                                               REGLAMENTO (CEE) N»                     / 9 3 DEL CONSEJO
                            relativo a la apertura y m o d o de gestión de un contingente arancelario c o m u n i -
                                                tario de melones originarios de Israel (1993,-199/j)
         EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
                                                                                    Considerando que procede garantizar, en particular, el
         Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                    acceso igual y continuo de todos los importadores de la
         Europea y, en particular, su artículo 113,                                 Comunidad a dichos contingentes y la aplicación sin
         Vista la propuesta de la Comisión,                                         interrupción de los derechos previstos para estos contin-
                                                                                    gentes a todas las importaciones de los productos en cues-
         Considerando que el cuarto Protocolo adicional del                         tión en todos los Estados miembros, hasta el agotamiento
         Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica                        de los contingentes ;
         Europea y el Estado de Israel (') establece, en su articulo 1,
         la apertura de un contingente arancelario comunitario                            Considerando que Incumbe a la Comunidad
         para la importación en la Comunidad de 9 500 toneladas                            decidir la apertura, en ejecución de sus
         de melones, del código NC ex 0807 10 90 originarios de                           obligaciones internacionales, de
                                                                                           contingentes arancelarlos; que nada se
         Israel (del 1 de noviembre al 31 de mayo);                                        opone, sin embargo, a que para asegurar
                                                                                           la eficacia de la gestión común de estos
                                                                                           contingentes, los Estados miembros sean
        Considerando que el volumen de este contingente arance-                            autorizados a extraer de los volúmenes
        lario deberá ser aumentado el 5 % cada año, a contar                               contingentarlos las cantidades
        desde el 1 de enero de 1992,                                                       necesarias que correspondan a las
                                                                                           importaciones efectivas, .que dicho modo
        aplicación del Reglamento (CEE) n° 1764/92 del Consejo,                            de gestión requiere una estrecha
        de 29 de junio de 1992, que modifica el régimen aplicable                          colaboración entre los Estados miembros
                                                                                           y la Comisión que debe poder seguir, en
        a la importación en la Comunidad de determinados                                   p a r t i c u l a r , el estado de agotamiento de
        productos agrícolas originarios de Argelia, Chipre, Egipto,                         los volúmenes contingentarlos e informar
        Jordania, Líbano, Israel, Malta, Marruecos, Siria y                                de el lo a los Estados miembros;
        Túnez (l) ;
                                                                                     Considerando que, como el Reino de Bélgica, el Reino de
                                                                                     los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxcmburgo consti-
                                                                                     tuyen la Unión Económica del Benelux y están represen-
                                                                                     tados por ésta, las operaciones referentes a la gestión de
                                                                                     los contingentes podrán ser efectuadas por cualquiera de
                                                                                      sus miembros,
                                                                                      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que procede, por consiguiente, abrir dicho                                                                 Artículo 1
     contingente arancelario comunitario para el período                               Los derechos de aduana de importación aplicables en la
     comprendido entre el l de noviembre de 1993 y el 31 de                            Comunidad a los melones originarios de Israel quedarán
     mayo de 1994;                                                                     suspendidos del 1 de noviembre de 1993 al 31 de mayo
                                                                                       de 1994 en los niveles y dentro de los límites del contin-
                                                                                       gente arancelario que se indica a continuación :
          Número          Código NC          Designación                                         Volumen
                                                                        Período              del contingente                Derecho contingentarlo
         de orden             (»)          de la mercancía                                                                         (en %)
                                                                                              (en toneladas)
          09.1329       ex 0807 10 90     Melones                1.11.1993-31.5.1994              íoyfeci
                                                                                                                             -O -
     (a) Códigos Taric :
          09.1329           ex 0807 10 90            0807  10 90 O 12
                                                     0807  10 90 O 13
                                                     0807  10 90 O 14
                                                     0807  10 90 O 23
                                                     0807  10 90 O 24
                                                     0807  10 9 0 Q 3 1
                                                     0807  10 90 O 33
                                                     0807  10 90 0 34
                                                     0807  10 90 O 43
                                                     0807  10 90 C) <4
      ") D O n « L 327 de 30. H. 1988, p. 36.
      $ DO n» L 181 de 1. 7. 1992, p. 9.                                        O DO n° L 396 de 31. 12. 1987. p. 1.
 ---pagebreak---                                                           J3
                                                                 práctica por parte de la autoridad aduanera del Estado
                                                                 miembro de que se trate, en la medida en que el saldo
                                                                 disponible lo permita.
                                                                 Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las
                                                                 devolverá lo antes posible al volumen contingentario.
                         Artículo 2
                                                                 Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo-
El contingente arancelario contemplado en el artículo 1          nible del volumen contingentario, la atribución se reali-
será administrado por la Comisión, que podrá tomar cual-         zará a prorrata de las solicitudes. La-jComisión informará a
quier medida administrativa útil con el fin de asegurar su       los Estados miembros de los giros efectuados.
gestión eficaz.
                                                                                           Artículo 4
                         Artículo 3                              Cada Estado miembro garantizará a los importadores del
                                                                 producto de que se trata el acceso igual y continuo a los
Si un importador presenta en un Estado miembro una              contingentes mientras el saldo del volumen contingen-
declaración de despacho a libre práctica que incluya una         tario lo permita.
solicitud de beneficio preferencial para el producto
contemplado en el presente Reglamento, y la autoridad
aduanera acepta dicha declaración, el Estado miembro de                                   Artículo 5
que se trate procederá, mediante notificación a la Comi-         Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
sión, al giro de una cantidad correspondiente a tales nece-      chamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto
sidades con cargo al volumen contingentario correspon-          en el presente Reglamento.
diente.
                                                                                           Artículo 6
La solicitud de giro, con indicación de la fecha de acepta-
ción de dichas declaraciones, deberá transmitirse a la           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Comisión sin demora.                                             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
                                                                 dades Europeas.
La Comisión concederá los giros en función de la fecha
de aceptación de las declaraciones de despacho a libre           Será aplicable a partir del 1 de noviembre de 1993.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 13 de noviembre de 1992.
                                                                              Por el Consejo
                                                                               El Presidente
 ---pagebreak--- FICHA FINANCIERA
1.    Linea presupuestaria afectada : Cap.12, art.120
2.    Fundamento jurídico : art. 113 del Tratado.
3-    Titulo de la medida arancelaria :
      Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a la apertura y
      modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de melones
      originarios de Israel (1993/1994).
4.    Objet ivo :
      Ejecución de obligaciones contractuales de la Com i dad/Israel.
5.    Modo de cálculo
      Volumen del contingente : 10 789 toneladas
      Derechos aplicables : 0 %
      Normales Derechos : 11 %
6.    Pérdida de ingresos :
      Valor por tonelada                 1 551 ECU
      Valor por                    16 733 739 ECU
      Pérdida de ingresos (11 %)    1 840 711 ECU
En relación al periodo precedente : incremento de
1 840 711 ECU - 1 730 792 ECU - 109 919 ECU.
 ---pagebreak---                                        r
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                  UUvU
                                      N° de catálogo : CB-CQ-93-302-ES-C
                                                             ISBN 92-77-56698-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo