CELEX: 32019R0365
Language: lv
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/365 (2018. gada 13. decembris), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz procedūrām un veidlapām informācijas apmaiņai par sankcijām, pasākumiem un izmeklēšanām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2365 (Dokuments attiecas uz EEZ.)

22.3.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 81/128
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/365
         (2018. gada 13. decembris),
         ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz procedūrām un veidlapām informācijas apmaiņai par sankcijām, pasākumiem un izmeklēšanām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2365
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Regulu (ES) 2015/2365 par vērtspapīru finansēšanas darījumu un atkalizmantošanas pārredzamību un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši tās 25. panta 4. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu, ka Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI) saņem pilnīgu un precīzu informāciju par piemērotajiem administratīvajiem un krimināltiesiskiem pasākumiem un veiktajām kriminālizmeklēšanām attiecībā uz Regulas (ES) 2015/2365 pārkāpumiem, būtu jānosaka kopējas procedūras un veidlapas minētās informācijas iesniegšanai.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Lai izvairītos no informācijas dubultas ievadīšanas un kompetences konfliktiem starp vairākām vienas dalībvalsts ziņojošajām iestādēm, katrā dalībvalstī būtu jānorīko vienots kontaktpunkts informācijas apmaiņai ar EVTI.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Lai iekļautu nozīmīgu informāciju ikgadējos EVTI publicējamos ziņojumos par sankcijām, pasākumiem un izmeklēšanām, kompetento iestāžu sniegtajā informācijā, izmantojot īpašas veidlapas, būtu skaidri jānorāda, kuri Regulas (ES) 2015/2365 noteikumi ir pārkāpti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kompetentajai iestāde būtu jāsniedz EVTI lēmuma, ar ko piemēro administratīvo sankciju vai pasākumu, kopija un skaidrs kopsavilkums par šā lēmuma būtiskajiem elementiem. Tomēr, lai ierobežotu ziņošanas slogu, ja konkrētā administratīvā sankcija vai pasākums jau ir paziņots EVTI saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 3. punktu, kompetentajai iestādei būtu vienīgi skaidri jāatsaucas uz minēto sankciju vai pasākumu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Šīs regulas pamatā ir īstenošanas tehnisko standartu projekts, ko EVTI iesniegusi Eiropas Komisijai saskaņā ar procedūru, kas noteikta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (2) 15. pantā.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantu EVTI nav veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par šīs regulas pamatā esošo īstenošanas tehnisko standartu projektu un nav analizējusi attiecīgo kompetento iestāžu iespējamās izmaksas un ieguvumus saistībā ar standarta veidlapu un procedūru ieviešanu, jo tas būtu bijis nesamērīgi attiecībā uz to darbības jomu un ietekmi, ņemot vērā to, ka īstenošanas tehnisko standartu adresāti ir dalībvalstu kompetentās iestādes, nevis tirgus dalībnieki.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     EVTI lūdza saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 37. pantu izveidotās Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Kontaktpunkti
            
               1.   Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI) norīko vienu kontaktpunktu Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 1. un 2. punktā minētās informācijas saņemšanai un visu veidu saziņai par jebkuru jautājumu, kas saistīts ar šādas informācijas saņemšanu. Informāciju par kontaktpunktu dara pieejamu EVTI tīmekļa vietnē.
            
            
               2.   Katras dalībvalsts kompetentās iestādes attiecīgajā dalībvalstī norīko vienu kontaktpunktu visu veidu saziņai par Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 1. un 2. punktā minētās informācijas sniegšanu. Kompetentās iestādes informē EVTI par minētajiem kontaktpunktiem.
            
         
         
            2. pants
            Ikgadēja apkopotās informācijas iesniegšana
            
               1.   Kontaktpunkti, kurus katras dalībvalsts kompetentās iestādes norīkojušas saskaņā ar 1. panta 2. punktu, sniedz EVTI Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 1. punktā minēto informāciju, izmantojot šīs regulas I pielikumā iekļauto veidlapu. Sniedz lēmumu, ar kuriem piemēro administratīvās sankcijas vai citus administratīvos pasākumus, kopijas un šādu lēmumu kopsavilkumus, izņemot gadījumus, kad minētā sankcija vai pasākums jau ir paziņots EVTI saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 3. punktu. Lēmumu kopijas iesniedz veidlapai pievienotajos e-pasta pielikumos.
            
            
               2.   Kontaktpunkti, kurus katras dalībvalsts kompetentās iestādes norīkojušas saskaņā ar 1. panta 2. punktu, sniedz EVTI Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 2. punktā minēto informāciju, izmantojot šīs regulas II pielikumā iekļauto veidlapu.
            
            
               3.   Veidlapas, kas minētas 1. un 2. punktā, attiecas uz viena kalendārā gada pārskata periodu, un tās kopā ar jebkuriem pielikumiem elektroniski aizpilda un iesniedz, pa e-pastu nosūtot EVTI kontaktpunktam ne vēlāk kā līdz nākamā gada 31. martam.
               Veidlapas, kas minētas 1. un 2. punktā, pirmo reizi iesniedz 2018. gadā par 2016. un 2017. kalendāro gadu.
            
         
         
            3. pants
            Stāšanās spēkā un piemērošana
            Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2018. gada 13. decembrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 337, 23.12.2015., 1. lpp.
         
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi) (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
      
      
         
            I PIELIKUMS
            Teksts attēlu
            
               Veidlapa apkopotas un detalizētas informācijas iesniegšanai par visām piemērotajām administratīvajām sankcijām un citiem administratīvajiem pasākumiem
               Apkopota un detalizēta informācija par visām administratīvajām sankcijām un citiem administratīvajiem pasākumiem, ko […]. gadā saskaņā ar […] […]. pantu piemērojusi [kompetentās iestādes nosaukums]
               SŪTĪTĀJS:
               Dalībvalsts:
               Kompetentā iestāde:
               Adrese:
               (Norīkotās kontaktpersonas kontaktinformācija)
               Vārds, uzvārds:
               Tālrunis:
               E-pasts:
               SAŅĒMĒJS:
               EVTI
               (Norīkotās kontaktpersonas kontaktinformācija)
               Vārds, uzvārds:
               Tālrunis:
               E-pasts:
               Pārskata periods:
               Godātais/Cienītā [ierakstīt attiecīgo vārdu]!
               Saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 1. punktu vēlamies sniegt EVTI apkopotu un detalizētu informāciju par visām administratīvajām sankcijām un citiem administratīvajiem pasākumiem, ko […]. gadā piemērojusi [kompetentās iestādes nosaukums].
            
            Teksts attēlu
            
               Apkopotā informācija ir izklāstīta šajā tabulā:
               Regulas (ES) 2015/2365 noteikumi, attiecībā uz kuriem ir piemērotas administratīvas sankcijas/pasākumi
               Pārskata periodā piemēroto sankciju/pasākumu skaits
               Pārskata periodā piemēroto finanšu sankciju summa naudas izteiksmē
               [pants, punkts, apakšpunkts]
               [sankciju/pasākumu skaits]
               [finanšu sankciju summa naudas izteiksmē (1)]
               Sankcijas/pasākumi – kopā (2)
               [sankciju/pasākumu skaits kopā]
               [finanšu sankciju kopsumma naudas izteiksmē]
               Detalizētā informācija par katru tabulā iekļauto pasākumu un sankciju tiek sniegta šādi.
               Pirmkārt, jau esam ziņojuši EVTI par šādiem pasākumiem un sankcijām, kas piemēroti […]. gadā saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 3. punktu:
               [Saraksts ar katru attiecīgajā periodā paziņoto pasākumu un sankciju]
               Otrkārt, par šādiem [IEVIETOT GADU]. gadā piemērotajiem pasākumiem un sankcijām pieņemtā(-o) lēmuma(-u) kopijas ir sniegtas atsevišķā e-pasta pielikumā(-os), kas pievienots(-i) šai veidlapai:
               [Saraksts ar katru pasākumu un sankciju, par kuru tiek sniegts lēmums]
               Treškārt, šādu pasākumu un sankciju kopsavilkums ir izklāstīts turpmāk:
               [Numerācijas kārtībā (1., 2., 3. utt.) uzskaitīt katru pasākumu un sankciju, kuras kopsavilkums ir sniegts turpmāk.]
               1. [Atsauce uz pirmo pasākumu/sankciju, kas iepriekš minēta sarakstā]
               [Pasākumu/sankciju kopsavilkums]
               2. [Atsauce uz otro pasākumu/sankciju, kas iepriekš minēta sarakstā]
               [Pasākumu/sankciju kopsavilkums]
               [Attiecībā uz trešo un katru nākamo kopsavilkumu, kas tiek sniegts, turpiniet numerācijas kārtību, izmantojot minēto formātu.]
               Ar cieņu,
               [paraksts]
               (1) Norādīt vērtību EUR vai valsts valūtā. Ja attiecīgās sankcijas attiecas ne tikai uz attiecīgo Regulas (ES) 2015/2365. pantu, bet arī citu normu pārkāpumiem, katrai vērtībai pievieno norādi “APKOPOTAIS RĀDĪTĀJS”.
               (2) Tā kā piemērotās sankcijas/pasākumi var būt balstīti uz vairāk nekā vienu tiesību normu, dažādo rindu summa (sankciju vai pasākumu skaits/finanšu sankciju summa naudas izteiksmē) var neatbilst piemēroto sankciju/pasākumu kopējam skaitam vai naudas sodu kopējai vērtībai.
            
         
      
      
         
            II PIELIKUMS
            Teksts attēlu
            
               Veidlapa anonīmu un apkopotu datu iesniegšanai par visām veiktajām kriminālizmeklēšanām un piemērotajiem kriminālsodiem
               Anonīmi un apkopoti dati par visām […]. gadā saskaņā ar […] […]. pantu veiktajām kriminālizmeklēšanām un piemērotajiem kriminālsodiem
               SŪTĪTĀJS:
               Dalībvalsts:
               Kompetentā iestāde:
               Adrese:
               (Norīkotās kontaktpersonas kontaktinformācija)
               Vārds, uzvārds:
               Tālrunis:
               E-pasts:
               SAŅĒMĒJS:
               EVTI
               (Norīkotās kontaktpersonas kontaktinformācija)
               Vārds, uzvārds:
               Tālrunis:
               E-pasts:
               Pārskata periods:
               Godātais/Cienītā [ierakstīt attiecīgo vārdu]!
               Saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2365 25. panta 2. punktu vēlamies EVTI sniegt anonīmu un apkopotu informāciju par visām [dalībvalstī] […]. gadā veiktajām kriminālizmeklēšanām un piemērotajiem kriminālsodiem.
            
            Teksts attēlu
            
               Apkopotā informācija ir izklāstīta turpmākajās tabulās:
               Kriminālizmeklēšanas:
               Regulas (ES) 2015/2365 noteikumi, saskaņā ar kuriem ir sāktas kriminālizmeklēšanas.
               Pārskata periodā veikto kriminālizmeklēšanu skaits
               [pants, punkts, apakšpunkts]
               [kriminālizmeklēšanu skaits]
               Kopā – kriminālizmeklēšanas
               [kopējais kriminālizmeklēšanu skaits (1)]
               Piemērotie kriminālsodi:
               Regulas (ES) 2015/2365 noteikumi, attiecībā uz kuriem ir piemēroti kriminālsodi.
               Pārskata periodā piemēroto kriminālsodu skaits
               Pārskata periodā piemēroto naudas sodu vērtība
               [pants, punkts, apakšpunkts]
               [kriminālsodu skaits]
               [naudas sodu vērtība (2)]
               Kriminālsodi – kopā (3)
               [kopējais kriminālsodu skaits]
               [naudas sodu kopējā vērtība]
               Ar cieņu,
               [paraksts]
               (1) Tā kā kriminālizmeklēšanas var būt balstītas uz vairāk nekā vienu tiesību normu, dažādo rindu summa var neatbilst kopējam kriminālizmeklēšanu skaitam.
               (2) Norādīt vērtību EUR vai valsts valūtā. Ja attiecīgais naudas sods attiecas ne tikai uz attiecīgo Regulas (ES) 2015/2365. pantu, bet arī citu normu pārkāpumiem, katrai vērtībai pievieno norādi “APKOPOTAIS RĀDĪTĀJS”.
               (3) Tā kā piemērotie kriminālsodi var būt balstīti uz vairāk nekā vienu tiesību normu, dažādo rindu summa (kriminālsodu skaits/vērtība) var neatbilst piemēroto kriminālsodu kopējam skaitam/naudas sodu kopējai vērtībai.