CELEX: 31997D0115
Language: da
Date: 1997-01-24 00:00:00
Title: 97/115/EF: Kommissionens beslutning af 24. januar 1997 om ændring af beslutning 95/343/EF om sundhedscertifikater for import fra tredjelande af varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder (EØS- relevant tekst)

Avis juridique important

|

31997D0115

97/115/EF: Kommissionens beslutning af 24. januar 1997 om ændring af beslutning 95/343/EF om sundhedscertifikater for import fra tredjelande af varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder (EØS- relevant tekst)  

EF-Tidende nr. L 042 af 13/02/1997 s. 0016 - 0027

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 24. januar 1997 om ændring af beslutning 95/343/EF om sundhedscertifikater for import fra tredjelande af varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder (EØS-relevant tekst) (97/115/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 92/46/EØF af 16. juni 1992 om sundhedsbestemmelser for produktion og afsætning af rå mælk, varmebehandlet mælk og mælkebaserede produkter (1), senest ændret ved direktiv 96/23/EF (2), ogud fra følgende betragtninger:Ved Kommissionens beslutning 95/343/EF (3), ændret ved beslutning 96/106/EF (4), opstilles der sundhedscertifikater for import fra tredjelande af varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder;i henhold til artikel 13, stk. 1, første afsnit, første led, i direktiv 92/46/EØF skal dyr fra produktionsbedrifter underkastes regelmæssig dyrlægekontrol, for at det kan sikres, at kravene i bilag A, kapitel I, overholdes;der bør derfor foretages ændringer i beslutning 95/343/EF;de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1 Bilag A, B, C og D til beslutning 95/343/EF affattes som angivet i bilag A, B, C og D til nærværende beslutning.Artikel 2 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 1997.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 268 af 14. 9. 1992, s. 1.(2) EFT nr. L 125 af 23. 5. 1996, s. 10.(3) EFT nr. L 200 af 24. 8. 1995, s. 52.(4) EFT nr. L 24 af 31. 1. 1996, s. 34.BILAG A >START GRAFIK>SUNDHEDSCERTIFIKATfor rå mælk fra tredjelande, der er beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder i EF, og som siden skal anvendes til konsumReferencenummer:Afsendelsesland og eventuelt -region (1):Ministerium/-er:Udstedende myndighed/er:I. Identifikation af produkterne- Rå mælk af: (art)- Kodenummer (eventuelt):- Emballering:- Antal kolli:- Nettovægt:II. Produkternes oprindelseNavn og officielt autorisationsnummer eller registreringsnummer på produktionsbedriften/indsamlingscentralen/standardiseringscentret (2), som er godkendt til eksport til EF:III. Produkternes bestemmelsesstedDen rå mælk vil blive afsendtfra:(afsendelsessted)til:(bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (3):Plombens nr.:Afsenders navn og adresse:Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse:(1) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.(2) Det ikke gældende overstreges.(3) Registreringsnummer, rutenummer eller transportmidlets navn angives. For bulkcontainere anføres containerens nummer.IV. DyresundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at den ovenfor beskrevne rå mælk kommer fra dyr- der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste- og som befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge- og som tilhører bedrifter, som ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest- og som underkastes regelmæssig dyrlægekontrol for at få konstateret, om de opfylder dyresundhedsbestemmelserne i kapitel I i bilag A til direktiv 92/46/EØF.Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at være bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.Udfærdiget i ,(sted)den (dato)(embedsdyrlægens underskrift (1))Stempel (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)V. Folkesundhedserklæring- Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at den ovenfor beskrevne rå mælk:- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til Rådets direktiv 86/363/EØF, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den EF-liste, der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i Rådets forordning (EØF) nr. 315/93- kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF- er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF- eventuelt er blevet transporteret i tanke, der er identificeret i henhold til artikel 16, stk. 2, i direktiv 92/46/EØF- overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF- i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF.- Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.Udfærdiget i , (sted)den (dato)(den officielle inspektørs underskrift (1))Stempel (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.>SLUT GRAFIK>BILAG B >START GRAFIK>SUNDHEDSCERTIFIKATfor varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk og varmebehandlede mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som er anført i kolonne B i bilaget til Kommissionens beslutning 95/340/EFReferencenummer:Afsendelsesland og eventuelt -region (1):Ministerium/-er:Udstedende myndighed/er:I. Identifikation af produkterne- Mælk af:(art)- Beskrivelse af den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (2):- Kodenummer (eventuelt):- Emballage:- Antal kolli:- Nettovægt:II. Produkternes oprindelseNavn og officielt autorisationsnummer på behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheden, der er godkendt til eksport til EF:III. Produkternes bestemmelsesstedDen varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (2) vil blive afsendtfra:(afsendelsessted)til:(bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (3):Plombens nr.:Afsenders navn og adresse:Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse:(1) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.(2) Det ikke gældende overstreges.(3) Registreringsnummer, rutenummer eller transportmidlets navn angives. For bulkcontainere anføres containerens nummer.IV. DyresundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (1), der er beskrevet ovenfor, er blevet fremstillet af rå mælk, som kommer fra dyr - der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste- og som befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge- og som tilhører bedrifter, der ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest- og som underkastes regelmæssig dyrlægekontrol for at få konstateret, om de opfylder dyresundhedsbestemmelserne i kapitel I i bilag A til direktiv 92/46/EØF undtagen kravene i punkt 1, litra a), nr. i) og punkt 1, litra b), nr. i).Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at være bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.Udfærdiget i,(sted)den(dato)(embedsdyrlægens underskrift (2))Stempel (2)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)V. Folkesundhedserklæring- Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (1), der er beskrevet ovenfor:1) er blevet fremstillet af rå mælk, som:- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til direktiv 86/363/EØF, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste, der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93- kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF- er blevet fremstillet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF- overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF- i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardisert i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF(1) Det ikke gældende overstreges.(2) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.2) kommer fra behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier, som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF3) er blevet varmebehandlet under fremstillingen i henhold til kapitel I i bilag C til direktiv 92/46/EØF4) opfylder de relevante mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF5) er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF6) er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF7) eventuelt er blevet transporteret i tanke, som er identificeret i henhold til artikel 16, stk. 2, i direktiv 92/46/EØF.- Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.Udfærdiget i,(sted)den(dato)(den officielle inspektørs underskrift (1))Stempel (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.>SLUT GRAFIK>BILAG C >START GRAFIK>SUNDHEDSCERTIFIKATfor varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk og varmebehandlede mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som er anført i kolonne C i bilaget til Kommissionens beslutning 95/340/EFReferencenummer:Afsendelsesland og eventuelt -region (1):Ministerium/-er:Udstedende myndighed/er:I. Identifikation af produkterne- Mælk af: (art)- Beskrivelse af den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (2):- Kodenummer (eventuelt):- Emballage:- Antal kolli:- Nettovægt:II. Produkternes oprindelseNavn og officielt autorisationsnummer på behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheden, der er godkendt til eksport til EF:III. Produkternes bestemmelsesstedDen varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (2) vil blive afsendtfra:(afsendelsessted)til:(bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (3):Plombens nr.:Afsenders navn og adresse:Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse:(1) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.(2) Det ikke gældende overstreges.(3) Registreringsnummer, rutenummer eller transportmidlets navn angives. For bulkcontainere anføres containerens nummer.IV. DyresundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (1), der er beskrevet ovenfor, er fremstillet af rå mælk, som kommer fra dyr- der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste og tilhører bedrifter, der ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest, og- som underkastes regelmæssig dyrlægekontrol for at få konstateret, om de opfylder dyresundhedsbestemmelserne i kapitel I i bilag A til direktiv 92/46/EØF undtagen kravene i punkt 1, litra a), nr. i) og punkt 1, litra b), nr. i).Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at være bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.Udfærdiget i,(sted)den(dato)(embedsdyrlægens underskrift) (2)Stempel (2)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)V. Folkesundhedserklæring- Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (1), der er beskrevet ovenfor:1) er blevet fremstillet af rå mælk, som:- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til direktiv 86/363/EØF, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste, der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93- kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF- er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF- overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF- i påkommende tilfælde er blevet fremstillet, indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF(1) Det ikke gældende overstreges.(2) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.2) kommer fra behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier, som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF3) før den/det er ført ind på EF's område er blevet underkastet:a) en sterilisering til en Fc-værdi på mindst 3,0ellerb) en første varmebehandling, hvis opvarmningsvirkning mindst svarer til virkning af en pasteurisering ved mindst 72 °C i mindst 15 sekunder, og som er tilstrækkelig til at give en negativ fosfataseprøve, efterfulgt af:i) en yderligere varmebehandling (højpasteurisering, UHT-behandling eller sterilisering), som giver en negativ peroxydaseprøveellerii) hvis det drejer sig om mælkepulver eller et produkt på basis af mælkepulver, en yderligere varmebehandling, som mindst har samme virkning som den første varmebehandling, og som antages at være tilstrækkelig til at give en negativ fosfataseprøve, efterfulgt af tørringelleriii) syrning, hvorved pH-værdien er blevet sænket til under 6 og holdt ved denne værdi i mindst en time4) opfylder de mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF5) er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF6) er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF7) eventuelt er blevet transporteret i tanke, som er identificeret i henhold til artikel 16, stk. 2, i direktiv 92/46/EØF.- Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.Udfærdiget i,(sted)den(dato)(den officielle inspektørs underskrift (1))Stempel (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskrift og stempel skal være i en farve, der afviger fra certifikatets trykte tekst.>SLUT GRAFIK>BILAG D >START GRAFIK>SUNDHEDSCERTIFIKATfor produkter af rå mælk til konsum fra tredjelandeReferencenummer:Afsendelsesland og eventuelt -region (1):Ministerium/-er:Udstedende myndighed/er:I. Identifikation af produkterne- Mælk af:(art)- Beskrivelse af produkter af rå mælk:- Kodenummer (eventuelt):- Emballage:- Antal kolli:- Nettovægt:II. Produkternes oprindelseNavn og officielt autorisationsnummer på behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheden, der er godkendt til eksport til EF:III. Produkternes bestemmelsesstedProduktet af rå mælk vil blive afsendtfra:(afsendelsessted)til:(bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (2):Plombens nr.:Afsenders navn og adresse:Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse:(1) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.(2) Registreringsnummer, rutenummer eller transportmidlets navn angives. For bulkcontainere anføres containerens nummer.IV. DyresundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at det produkt, der er beskrevet ovenfor, er blevet fremstillet af rå mælk, som kommer fra dyr- der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste:- og som befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge- og som tilhører bedrifter, der ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest- og som underkastes regelmæssig dyrelægekontrol for at få konstateret, om de opfylder dyresundhedsbestemmelserne i kapitel I i bilag A til direktiv 92/46/EØF.Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at være bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.Udfærdiget i,(sted)den(dato)(embedsdyrlægens underskrift) (1)Stempel (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)V. Folkesundhedserklæring- Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at det produkt, der er beskrevet ovenfor:1) er blevet fremstillet af rå mælk, som:- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til direktiv 86/363/EØF, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste, der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93- kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF- er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF- overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i direktiv 92/46/EØF, i bilag A, kapitel IV, punkt A.3 for så vidt angår komælk, punkt B.2 for så vidt angår bøffelmælk og punkt C.2 for så vidt angår fåre- og gedemælk- i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF2) kommer fra behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier, som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF(1) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.3) ikke er blevet varmebehandlet under fremstillingen af rå mælk4) opfylder de relevante mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF5) er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF6) er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF- Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.Udfærdiget i,(sted)den(dato)(den officielle inspektørs underskrift) (1)Stempel (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.>SLUT GRAFIK>