CELEX: 62009CN0391
Language: sl
Date: 2009-10-02 00:00:00
Title: Zadeva C-391/09: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Vilniaus Miesto 1 Apylinkės Teismas (Republika Litva) 2. oktobra 2009 – Malgožata Runevič-Vardyn in Łukasz Paweł Wardyn proti upravi lokalne skupnosti mesta Vilne, ministrstvu za pravosodje Republike Litve, državni komisiji za litovski jezik, referatu za osebna stanja pravnega oddelka uprave lokalne skupnosti mesta Vilna

19.12.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 312/20
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Vilniaus Miesto 1 Apylinkės Teismas (Republika Litva) 2. oktobra 2009 – Malgožata Runevič-Vardyn in Łukasz Paweł Wardyn proti upravi lokalne skupnosti mesta Vilne, ministrstvu za pravosodje Republike Litve, državni komisiji za litovski jezik, referatu za osebna stanja pravnega oddelka uprave lokalne skupnosti mesta Vilna
   (Zadeva C-391/09)
   2009/C 312/33
   Jezik postopka: litvanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Vilniaus Miesto 1 Apylinkės Teismas (Litva)
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Malgožata Runevič-Vardyn in Łukasz Paweł Wardyn
   
      Tožene stranke: uprava lokalne skupnosti mesta Vilne, ministrstvo za pravosodje Republike Litve, državna komisija za litovski jezik, referat za osebna stanja pravnega oddelka uprave lokalne skupnosti mesta Vilna
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je glede na določbe Direktive Sveta 2000/43/ES (1) z dne 29. junija 2000 o izvajanju načela enakega obravnavanja oseb ne glede na raso ali narodnost treba člen 2(2)(b) navedene direktive razlagati tako, da je prepovedano, da države članice posredno diskriminirajo osebe zaradi njihove narodnostne pripadnosti, če nacionalni predpis določa, da so njihova imena in priimki v listinah o osebnem stanju lahko zapisana le s črkami nacionalnega jezika?
            
         
               2.
            
            
               Ali je glede na določbe Direktive Sveta 2000/43/ES z dne 29. junija 2000 o izvajanju načela enakega obravnavanja oseb ne glede na raso ali narodnost treba člen 2(2)(b) navedene direktive razlagati tako, da je prepovedano, da države članice posredno diskriminirajo osebe zaradi njihove narodnostne pripadnosti, če nacionalni predpis določa, da se imena oseb, ki pripadajo drugim narodnostnim skupinam ali so državljani druge države, v listinah o osebnem stanju zapiše z latiničnimi črkami, brez diakritičnih znakov, ligatur ali drugih sprememb črk latinice, ki se uporabljajo v drugih jezikih?
            
         
               3.
            
            
               Ali je treba določbe člena 18(1) ES, ki določa, da ima vsak državljan Unije pravico prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, in člena 12, prvi odstavek ES, v katerem je določena prepoved diskriminacije glede na državljanstvo, razlagati tako, da te določbe onemogočajo državam članicam, da bi v svojih zakonodajah določile, da so imena in priimki v listinah o osebnem stanju lahko zapisani le s črkami nacionalnega jezika?
            
         
               4.
            
            
               Ali je treba določbe člena 18(1) ES, ki določa, da ima vsak državljan Unije pravico prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, in člena 12, prvi odstavek ES, v katerem je določena prepoved diskriminacije glede na državljanstvo, razlagati tako, da te določbe onemogočajo državam članicam, da bi v svojih zakonodajah določile, da se imena in priimki oseb, ki pripadajo drugim narodnostnim skupinam ali so državljani druge države v listinah o osebnem stanju zapiše z latiničnimi črkami, brez diakritičnih znakov, ligatur, ali drugih sprememb črk latinice, ki se uporabljajo v drugih jezikih?
            
         
      (1)  UL L 180, 19.7.2000, str. 22.