CELEX: 31981D0043
Language: it
Date: 1981-01-19 00:00:00
Title: 81/43/CEE: Decisione della Commissione, del 19 gennaio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie, camicette e bluse, a maglia, o tessute, originarie dell'India (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31981D0043

81/43/CEE: Decisione della Commissione, del 19 gennaio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie, camicette e bluse, a maglia, o tessute, originarie dell'India (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 046 del 19/02/1981 pag. 0047 - 0048

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 19 gennaio 1981  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie , camicette e bluse , a maglia , o tessute , originarie dell ' India  ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede )  ( 81/43/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 , relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originari di paesi terzi e immessi in libera pratica  in altri Stati membri ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che , in data 9 gennaio 1981 , il governo francese ha presentato alla Commissione delle Comunità europee una domanda ai sensi dell ' articolo  115 , primo comma , del trattato , al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario camicie , camicette e bluse , a maglia , o tessute , delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale comune , categoria 7 , originarie dell ' India e messe in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari dell ' India ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ; che , nel quadro di detto accordo , l ' India si è impegnata ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in questione destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ;  considerando che per applicare detto accordo e tener conto delle sue particolarità , con regolamento ( CEE ) n . 3059/78 ( 2 ) il Consiglio ha istituito un regime comune specifico per le importazioni di taluni prodotti tessili ;  considerando che , a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità di questo settore industriale comunitario , questo massimale comunitario è stato ripartito tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi ;  considerando che , di conseguenza ,  sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che le aliquote attribuite alla Francia nel 1979 e nel 1980 sono state completamente utilizzate ;  considerando che le importazioni in libera pratica originarie dell ' India sono aumentate da 595 125 pezzi nel 1979 a 944 000 pezzi nel 1980 ;  considerando che le importazioni totali di detto prodotti originarie dei paesi terzi sono aumentate da 11 230 000 pezzi nel 1978 a 12 508 000 pezzi nel 1979 ; che la quota di mercato di queste importazioni è aumentata dal 36 % nel 1978 al 39 % nel 1979 ;  considerando che i prezzi dei prodotti in questione , originari dell ' India , sono notevolemente al disotto dei prezzi di prodotti analoghi fabbricati in Francia ;  considerando che la produzione dei prodotti analoghi in Francia è diminuita da 22 035 000 pezzi nel 1978 a 21 687 000 pezzi nel 1979 e che la quota del mercato interno è diminuita dal 56 % nel 1978 al 53 % nel 1979 ;  considerando che la realizzazione di altre importazioni indirette rischia di aggravare dette difficoltà e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo  3 ;  considerando che domande di titolo di importazione per 384 132 pezzi si trovano regolarmente all ' esame dellE autorità dello Stato membro che ha presentato la domanda ;  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sottoindicati , originari dell ' India e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo d ' importazione sono state presentate successivamente al 2 gennaio 1981 .  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 60.05 A II * Camicie , camicette e bluse , a maglia ( non elastica nù gommata ) o tessute , per donna , per ragazza e per bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  ex 61.02 B II * *  ( codici Nimexe :  60.05-22 , 23 , 24 , 25 - 61.02-78 , 82 , 84 ) * *  categoria 7 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino al 30 giugno 1981 .  Articolo 3  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 19 gennaio 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 365 del 27 . 12 . 1978 , pag . 1 .