CELEX: C1997/054/44
Language: nl
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Beroep, op 14 oktober 1996 ingesteld door G. Lebedef tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak T-196/96)

22 . 2 . 97           NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . C 54/27
besluit om haar in de rang A 7 in te delen nietig is                 De middelen en voornaamste argumenten komen overeen
verklaard .                                                          met die in de zaken T-128/96, ( Lebedef/Commissie ( ! )) en
                                                                     T-161 /96 ( Bosetti/Commissie ( 2 )).
Volgens haar heeft het tot aanstelling bevoegde gezag zijn
beoordelingsbevoegdheid verkeerd gebruikt, door zich op              t 1 ) PB nr. C 318 van 26 . 10 . 1996 , blz . 17.
het standpunt te stellen dat haar lange beroepservaring op           (2 ) Nog niet gepubliceerd in het Publikatieblad.
het gebied waarin zij in vaste dienst is benoemd, en haar
grote intellectuele en menselijke kwaliteiten niet zo uitzon­
derlijk waren dat zij een benoeming in A 6 rechtvaardig­
den .
Mitsdien is het bestreden besluit volgens verzoekster in             Beroep, op 2 december 1996 ingesteld door Consorziò del
strijd met artikel 31 , lid 2 , van het Statuut, alsmede met het     formaggio Parmigiano Reggiano en Società cooperativa
besluit van 1983 betreffende de criteria voor de benoeming           latteria sociale Spadarotta ari tegen Commissie van de
in de rang en de indeling in de salaristrap bij aanwer­                                 Europese Gemeenschappen
ving.                                                                                         ( Zaak T-197/96 )
                                                                                                 ( 97/C 54/45 )
(!) JurAmbt. 1995 , blz. 11-683 .
                                                                                            (Procestaai: Italiaans)
                                                                     Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
                                                                     schappen is op 2 december 1996 beroep ingesteld tegen
Beroep, op 14 oktober 1996 ingesteld door G. Lebedef tegen           Commissie van de Europese Gemeenschappen door Con­
        Commissie van de Europese Gemeenschappen                     sorzio del formaggio Parmigiano Reggiano, gevestigd te
                                                                     Reggio Emilia ( Italië ), en Societa cooperativa latteria sociale
                        ( Zaak T-196/96 )                            Spadarotta arl , gevestigd te Montecchio Emilia ( Italië ),
                           ( 97/C 54/44 )                            vertegenwoordigd door F. Capelli en L. Sordelli, advocaten
                                                                     te Milaan ( Italië ), en door L. Schiltz, advocaat te Luxem­
                       (Procestaai: Frans)                           burg, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten kan­
                                                                     tore van laatstgenoemde, Rue du Fort Rheinsheim 2 .
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
schappen is op 14 oktober 1996 beroep ingesteld tegen                Verzoeksters concluderen dat het het Gerecht behage :
Commissie van de Europese Gemeenschappen door G. Le­
bedef, wonende te Senningerberg ( Luxemburg), vertegen­              — de actieve legitimatie van verzoeksters vast te stellen;
woordigd door G. Bounéou, advocaat te Luxemburg,
domicilie gekozen hebbende te Luxemburg te diens kantore,            — Beschikking 96/536/EEG van de Commissie (') nietig te
Avenue du Bois 15 .                                                        verklaren, voorzover deze in de bijlagen de Duitse
                                                                           kaassoorten „ Kase vom Typ Parmesan ", „ Parmesan " en
                                                                            „ Duramont-Typ Parmesan " vermeldt;
Verzoeker concludeert dat het het Gerecht behage :
                                                                     — de Commissie in de kosten te verwijzen .
— nietig te verklaren het besluit van de Commissie van
     31 oktober 1995 ;
                                                                     Middelen en voornaamste argumenten
— nietig te verklaren de weigering om de autonome                    Verzoeksters bestrijden de vermelding van „ Kase vom Typ
     vakorganisatie Action et défense — Luxembourg te laten          Parmesan ", „ Parmesan " en „ Duramont-Typ Parmesan " in
     toetreden tot de raamovereenkomst;
                                                                     de door de Commissie opgestelde lijst van producten op
                                                                     basis van melk waarvoor de Lidstaten toestemming krijgen
— nietig te verklaren het verbod om in de lokalen van de             om afzonderlijke of algemene afwijkingen toe te staan op
     Commissie en tijdens de kantooruren vakbondsactivitei­          grond van artikel 8 , lid 2 , van Richtlijn 92/46/EEG van de
     ten uit te oefenen;                                             Raad van 16 juni 1992 tot vaststelling van gezondheids­
                                                                     voorschriften voor de productie en het in de handel brengen
— de Commissie te verwijzen in alle kosten van het                   van rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten op
     geding.                                                          basis van melk ( 2 ).
Middelen en voornaamste argumenten                                   Volgens verzoeksters vormen de aanduidingen van aldus
                                                                      beschermde kaassoorten een duidelijke imitatie van
Verzoeker, die secretaris-generaal is van de autonome                 beroemde Italiaanse kaassoorten . Dienaangaande wordt
vakorganisatie Action et défense — Luxembourg, komt op                beklemtoond, dat de term „ Parmesan " een letterlijke
tegen verweersters weigering om de vakorganisatie te laten            vertaling is van de Italiaanse term „ parmigiano ".
toetreden tot de raamovereenkomst van 20 september 1974
betreffende de relaties tussen de Instelling en de vak- en           Tot staving van hun conclusies beroepen verzoeksters zich
beroepsorganisaties.                                                  op schending van artikel 39 van het EG-Verdrag, gelezen in