CELEX: 62008CA0345
Language: sv
Date: 2009-12-10 00:00:00
Title: Mål C-345/08: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 10 december 2009 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Schwerin (Tyskland)) — Krysztof Peśla mot Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern (Fri rörlighet för arbetstagare — Artikel 39 EG — Beslut att inte ge tillträde till juridisk utbildningstjänstgöring för de reglerade juristyrkena — Sökande som har avlagt sin examen i juridik i en annan medlemsstat — Kriterier för bedömning av likvärdigheten av förvärvade kunskaper)

30.1.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 24/10
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 10 december 2009 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Schwerin (Tyskland)) — Krysztof Peśla mot Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
   (Mål C-345/08) (1)
   
   (Fri rörlighet för arbetstagare - Artikel 39 EG - Beslut att inte ge tillträde till juridisk utbildningstjänstgöring för de reglerade juristyrkena - Sökande som har avlagt sin examen i juridik i en annan medlemsstat - Kriterier för bedömning av likvärdigheten av förvärvade kunskaper)
   2010/C 24/16
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Verwaltungsgericht Schwerin (Tyskland)
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: Krysztof Peśla
   
      Motpart: Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Verwaltungsgericht Schwerin — Tolkning av artikel 39 EG — Beslut att inte ge en sökande som avlagt juristexamen i en annan medlemsstat tillträde till den juridiska utbildningstjänstgöringen för de reglerade juristyrkena — Kriterier för bedömningen av utbildningars likvärdighet
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Artikel 39 EG ska tolkas så, att utgångspunkten för bedömningen av utbildningars likvärdighet i samband med en ansökan om att få direkt tillträde till utbildningstjänstgöring för juristyrkena, utan att genomgå därför föreskrivna prov, ska vara de kunskaper som intygas genom det examensbevis som krävs i den medlemsstat där sökanden har ansökt om tillträde till utbildningstjänstgöringen.
            
         
               2.
            
            
               2) Artikel 39 EG ska tolkas så, att när de behöriga myndigheterna i en medlemsstat prövar en ansökan från en medborgare i en annan medlemsstat om tillträde till en praktisk utbildning, såsom utbildningstjänstgöringen för juristyrkena i Tyskland, i syfte att senare utöva ett reglerat juristyrke, påbjuder inte denna artikel i sig att nämnda myndigheter, inom ramen för den likvärdighetsbedömning som föreskrivs enligt gemenskapsrätten, endast kräver en lägre kunskapsnivå vad gäller sökandens juridiska kunskaper än den kunskapsnivå som intygas genom det examensbevis som i nämnda medlemsstat krävs för tillträde till en sådan praktisk utbildning. Det ska emellertid preciseras, för det första, att nämnda artikel inte heller utgör hinder mot en sådan uppmjukning av de krav som ställs på nödvändiga kvalifikationer och, för det andra, att det är viktigt att möjligheten till ett delvist erkännande av de kunskaper som intygas genom den berörda personens examensbevis i praktiken inte är blott fiktiv, vilket det ankommer på den nationella domstolen att avgöra.
            
         
      (1)  EUT C.260, 11.10.2008.