CELEX: 61964CJ0045(01)
Language: nl
Date: 1969-11-19
Title: Arrest van het Hof van 19 november 1969. # Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek. # Zaak 45-64.

Avis juridique important

|

61964J0045(01)

ARREST VAN HET HOF VAN 19 NOVEMBER 1969.  -  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN TEGEN ITALIAANSE REPUBLIEK.  -  ZAAK NO. 45/64.  

Jurisprudentie 1969 bladzijde 00433 Deense bijz. uitgave bladzijde 00115 Griekse bijz. uitgave bladzijde 00157 Portugese bijz. uitgave bladzijde 00167

PartijenOnderwerpOverwegingen van het arrestBeslissing inzake de kostenDictum
Partijen

++++IN DE ZAAK 45-64  COMMISSIE DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, KRACHTENS ARTIKEL 9 VAN HET VERDRAG TOT INSTELLING VAN EEN RAAD EN EEN COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN D.D . 8 APRIL 1965 RECHTSOPVOLGSTER VAN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, VERTEGENWOORDIGD DOOR HAAR JURIDISCH ADVISEUR G . MARCHESINI, ALS GEMACHTIGDE, TEN DEZE DOMICILIE GEKOZEN HEBBENDE TE LUXEMBURG BIJ HAAR JURIDISCH ADVISEUR MR . E . REUTER, 4, BOULEVARD ROYAL,  VERZOEKSTER,  TEGEN  ITALIAANSE REPUBLIEK, VERTEGENWOORDIGD DOOR DE HEER A . MARESCA, GEVOLMACHTIGD MINISTER, HOOFD VAN DE DIENST DIPLOMATIEKE GESCHILLEN VAN HET MINISTERIE VAN BUITENLANDSE  ZAKEN, ALS GEMACHTIGDE, BIJGESTAAN DOOR MR . P . PERONACI, SUBSTITUUT BIJ DE "AVVOCATURA GENERALE DELLO STATO", TEN DEZE DOMICILIE GEKOZEN HEBBENDE BIJ DE ITALIAANSE AMBASSADE  TE LUXEMBURG,  VERWEERSTER,  

Onderwerp

BETREFFENDE DE VORDERING, DAT VOOR RECHT ZAL WORDEN VERKLAARD, DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK EEN KRACHTENS HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP OP HAAR RUSTENDE VERPLICHTING NIET IS NAGEKOMEN, DOOR TEN BEHOEVE VAN BEPAALDE MECHANISCH VERVAARDIGDE EN NAAR DE ANDERE LID-STATEN UITGEVOERDE PRODUKTEN EEN TERUGGAVE VAN BINNENLANDSE BELASTINGEN TOE TE  STAAN, WELKE MET ARTIKEL 96 VAN HET VERDRAG IN STRIJD IS, HETZIJ UIT HOOFDE VAN DE AARD DER GERESTITUEERDE BELASTINGEN, HETZIJ WEGENS DE DAARTOE GEVOLGDE METHODE, WIJST 

Overwegingen van het arrest

1 OVERWEGENDE DAT HET HOF IN ZIJN ARREST VAN 1 DECEMBER 1965, NA EERST TE HEBBEN BESLIST DAT IEDERE TERUGGAVE VAN RECHTEN EN HEFFINGEN DIE NAAR HUN AARD NIET OP DE PRODUKTEN DOCH OP DE PRODUCERENDE ONDERNEMINGEN ALS ZODANIG  DRUKKEN MET HET VERDRAG IN STRIJD ZIJN, HEEFT BEVONDEN DAT  MET DE ONDERHAVIGE TERUGGAVE DE RESTITUTIE WORDT BEOOGD VAN NATIONALE BELASTINGEN DIE - NAAR NIET WORDT BETWIST - DIRECT OF INDIRECT OP DE PRODUKTEN WORDEN GEHEVEN EN MITSDIEN BEHOREN TOT DE IN ARTIKEL 96 BEDOELDE BELASTINGEN;  DAT HET HOF EVENWEL, GEZIEN DE BIJZONDERE AARD VAN DE DOOR DE ITALIAANSE REPUBLIEK VOOR DE BEREKENING VAN DIE TERUGGAVEN GEKOZEN GLOBALE METHODE, VERWEERSTER HEEFT OPGEDRAGEN TE BEWIJZEN DAT HET BEDRAG DER LITIGIEUZE TERUGGAVEN IN ALLE GEVALLEN AAN DE EISEN VAN ARTIKEL 96 BEANTWOORDT;  2 OVERWEGENDE DAT DE ITALIAANSE REGERING INGEVOLGE HET ARREST VAN 1 DECEMBER 1965 AAN DE COMMISSIE EEN AANTAL TABELLEN IN KAARTVORM HEEFT GEZONDEN MET BETREKKING TOT 58 VAN DE 473 PRODUKTEN WAARVOOR RESTITUTIE BIJ DE EXPORT PLAATSVOND, ALSMEDE ENKELE ALGEMENE OVERZICHTEN EN EEN TOELICHTENDE NOTA;  3 DAT DE COMMISSIE, VAN OORDEEL DAT DEZE DOCUMENTEN NIET AFDOENDE WAREN, DE ITALIAANSE REGERING HEEFT VERZOCHT OM GEGEVENS BETREFFENDE EEN ZEVENTAL PRODUKTEN DIE ZIJ, ALS ZIJNDE BIJZONDER REPRESENTATIEF, HAD UITGEKOZEN;  DAT DE COMMISSIE DE TEN AANZIEN VAN DIE PRODUKTEN VERSTREKTE GEGEVENS - EN MET NAME BETREFFENDE EEN DAARVAN -  HEEFT GEVERIFIEERD;  DAT DE COMMISSIE, NA GEHOUDEN ONDERZOEK, MET BETREKKING TOT  EEN AANZIENLIJK DEEL DER DOUANERECHTEN VOORKOMENDE OP DE DOOR DE ITALIAANSE REGERING VERSTREKTE LIJSTEN, HEEFT BETWIST DAT DEZE VOOR DE BEREKENING DER TERUGGAVEN IN AANMERKING MOGEN WORDEN GENOMEN;  4 DAT ZIJ - BEHOUDENS BEPAALDE OPMERKINGEN BIJ DE POST "ELEKTRISCHE ENERGIE" - VOOR WAT DE BINNENLANDSE BELASTINGEN BETREFT DE CIJFERS VAN DE DOOR DE FINALE PRODUCENTEN BETAALDE PRODUKTIE - EN VERBRUIKSBELASTING HEEFT  GOEDGEKEURD;  5 DAT ZIJ EVENWEL EEN UITDRUKKELIJK VOORBEHOUD HEEFT GEMAAKT TEN AANZIEN VAN HET FEIT DAT, BIJ DE BEREKENING VAN  HET BEDRAG DER TE RESTITUEREN BELASTINGEN, DE VERMOEDELIJK  DOOR DE LEVERANCIERS DER FINALE PRODUCENTEN BETAALDE HEFFINGEN IN AANMERKING WAREN GENOMEN, WELK VOORBEHOUD ZOWEL HET BESTAAN DIER HEFFINGEN IN DE ONDERZOCHTE GEVALLEN  BETROF, ALS DE MATE WAARIN ZIJ INDERDAAD DE BIJ HET EINDSTADIUM DER BEWERKING BETROKKEN PRODUKTEN HEBBEN BEZWAARD;  6 OVERWEGENDE DAT DE COMMISSIE HAAR BEROEP HEEFT INGESTELD OP GRONDSLAG VAN ARTIKEL 96 VAN HET VERDRAG, KRACHTENS HETWELK "BIJ DE UITVOER VAN PRODUKTEN NAAR HET GRONDGEBIED VAN EEN DER LID-STATEN DE TERUGGAVE VAN BINNENLANDSE BELASTINGEN NIET HET BEDRAG MAG OVERSCHRIJDEN DAT DAAROP AL DAN NIET RECHTSTREEKS GEHEVEN IS";  7 DAT DEZE BEPALING, DIE UITSLUITEND OP DE BINNENLANDSE BELASTINGEN ZIET, NIET TOELAAT DAT IN HET RAAM VAN HET ONDERHAVIGE GEDING HET BEDRAG AAN DOUANERECHTEN TER RECHTVAARDIGING DER LITIGIEUZE TERUGGAVEN IN AANMERKING WORDT GENOMEN;  DAT DIT PUNT DERHALVE IN CASU BUITEN BESCHOUWING DIENT TE BLIJVEN, DAAR VOOR DE BEANTWOORDING VAN DE VRAAG OF DE LITIGIEUZE RESTITUTIES MET HET VERDRAG VERENIGBAAR ZIJN, ALS FISCALE LAST SLECHTS MAG WORDEN AANGEMERKT HET BELOOP DER RECHTSTREEKS OF INDIRECT BETAALDE BINNENLANDSE BELASTINGEN IN EIGENLIJKE ZIN;  8 DAT DE COMMISSIE, VOOR WAT DEZE BELASTINGEN BETREFT - BEHOUDENS EEN ENKELE POST VAN BETREKKELIJKE GERINGE BETEKENIS - DE CIJFERS, WELKE DE ITALIAANSE REGERING MET BETREKKING TOT DE RECHTSTREEKS DOOR DE FINALE PRODUCENTEN BETAALDE BELASTINGEN HEEFT VERSCHAFT, ALS JUIST HEEFT AANVAARD;  9 DAT, TEN AANZIEN VAN DE BELASTINGEN DOOR DE LEVERANCIERS DER FINALE PRODUCENTEN VOLDAAN, MOET WORDEN VASTGESTELD DAT  DE MOGELIJKHEID VAN ZODANIGE INDIRECTE LASTEN NIET KAN WORDEN UITGESLOTEN, DAAR DE COMMISSIE DE VERIFICATIE VAN HET BESTAAN EN HET BELOOP DIER LASTEN IN DE ONDERZOCHTE GEVALLEN SLECHTS ONMOGELIJK HEEFT GEOORDEELD WEGENS DE DOOR  DE ITALIAANSE AUTORITEITEN TOEGEPASTE GLOBALE METHODE;  10 DAT UIT DE DOOR DE ITALIAANSE REGERING VERSCHAFTE BEWIJSMIDDELEN, MEDE GEZIEN DE TERZAKE DOOR DE COMMISSIE GEFORMULEERDE KRITIEK BLIJKT, DAT WELISWAAR IN BEPAALDE GEVALLEN HET BEDRAG DER TERUGGAVE HET BELOOP DER IN ARTIKEL  96 BEDOELDE BELASTINGEN NIET OVERSCHRIJDT, DOCH DAT HET ITALIAANSE WETTELIJK STELSEL IN ANDERE GEVALLEN TOT TERUGGAVEN LEIDT DIE DAT BELOOP WEL TE BOVEN GAAN;  11 DAT BIJGEVOLG HET BIJ DE ITALIAANSE WETGEVING INGEVOERDE  SYSTEEM KENNELIJK NIET WAARBORGT DAT DE TERUGGAVEN, IN ALLE GEVALLEN, BINNEN DE GRENZEN VAN ARTIKEL 96 BLIJVEN;  12 DAT DE ITALIAANSE REGERING UIT DIEN HOOFDE, EN GELET OP DE ONZEKERHEID ALS GEVOLG VAN HET FEIT DAT SOMMIGE FACTOREN  VOOR DE BEREKENINGEN IN HET KADER VAN HET ONDERHAVIGE GEDING AAN 'S HOFS OORDEEL ZIJN ONTTROKKEN, GEHOUDEN IS IN SAMENWERKING MET DE COMMISSIE DE NODIGE MAATREGELEN TE NEMEN TEN EINDE HET HIER IN GEDING ZIJNDE STELSEL VAN TERUGGAVEN MET DE EISEN VAN HET VERDRAG IN OVEREENSTEMMING TE BRENGEN;  

Beslissing inzake de kosten

13 OVERWEGENDE DAT KRACHTENS ARTIKEL 69, PARAGRAAF 2, DE IN  HET ONGELIJK GESTELDE PARTIJ IN DE KOSTEN ZAL WORDEN VEROORDEELD;  14 DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK IN HAAR VERWEER NIET KON SLAGEN;  15 DAT IN 'S HOFS ARREST VAN 1 DECEMBER 1965 DE KOSTEN REEDS VOOR DE HELFT TEN LASTE VAN VERWEERSTER WAREN GEBRACHT, TERWIJL DE BESLISSING OP DIT PUNT VOOR HET OVERIGE WERD AANGEHOUDEN;  DAT VERWEERSTER MITSDIEN THANS IN HET GEHEEL DER KOSTEN MOET WORDEN VERWEZEN;  

Dictum

HET HOF,  1 . VERKLAART VOOR RECHT :  DOOR NA 31 DECEMBER 1963 EEN WETTELIJK STELSEL TE HANDHAVEN  KRACHTENS HETWELK VOOR NAAR HET GRONDGEBIED DER ANDERE LID-STATEN UITGEVOERDE MECHANISCH VERVAARDIGDE PRODUKTEN TERUGGAVEN VAN BINNENLANDSE BELASTINGEN KUNNEN WORDEN GEDAAN TOT EEN HOGER BEDRAG DAN DE BELASTINGEN WELKE OP DIE  PRODUKTEN RECHTSTREEKS OF INDIRECT WERDEN GEHEVEN, IS DE ITALIAANSE REPUBLIEK EEN OP HAAR KRACHTENS ARTIKEL 96 VAN HET VERDRAG RUSTENDE VERPLICHTING NIET NAGEKOMEN;  2 . VEROORDEELT VERWEERSTER IN DE KOSTEN VAN HET GEDING, MET  INBEGRIP VAN DIE TEN AANZIEN WAARVAN IN HET ARREST VAN 1 DECEMBER 1965 DE BESLISSING WERD AANGEHOUDEN;  3 . VERWERPT HET MEER OF ANDERS GEVORDERDE .