CELEX: 32016D2278
Language: fi
Date: 2016-12-15 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/2278, annettu 15 päivänä joulukuuta 2016, keskusvastapuolia koskevan Yhdistyneiden arabiemiirikuntien sääntelykehyksen vastaavuudesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 mukaisesti

16.12.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 342/68
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/2278,
   annettu 15 päivänä joulukuuta 2016,
   keskusvastapuolia koskevan Yhdistyneiden arabiemiirikuntien sääntelykehyksen vastaavuudesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 mukaisesti
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä 4 päivänä heinäkuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 (1) ja erityisesti sen 25 artiklan 6 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklassa säädetyn kolmansiin maihin sijoittautuneiden keskusvastapuolten tunnustamiseen sovellettavan menettelyn tarkoituksena on mahdollistaa se, että sellaisiin kolmansiin maihin sijoittautuneet ja sellaisissa kolmansissa maissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet, joiden sääntelyvaatimukset vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä vaatimuksia, voivat tarjota määrityspalveluja unioniin sijoittautuneille määritysosapuolille tai markkinapaikoille. Kyseinen tunnustamismenettely ja siihen kuuluvat vastaavuuspäätökset auttavat osaltaan saavuttamaan asetuksen (EU) N:o 648/2012 kokonaisvaltaisen tavoitteen eli vähentämään järjestelmäriskiä siten, että luotettavien ja vakaiden keskusvastapuolten käyttöä OTC-johdannaissopimusten määrityksessä laajennetaan myös silloin, kun kyseiset keskusvastapuolet ovat sijoittautuneet kolmanteen maahan ja saaneet siellä toimiluvan.
            
         
               (2)
            
            
               Jotta kolmannen maan oikeusjärjestelmää voidaan keskusvastapuolten osalta pitää unionin oikeusjärjestelmää vastaavana, sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen olennaisen vaikutuksen olisi vastattava unionin vaatimuksia niillä saavutettavien sääntelytavoitteiden osalta. Näin ollen tämän vastaavuusarvioinnin tarkoituksena on todentaa, että Yhdistyneiden arabiemiirikuntien, jäljempänä ’Arabiemiirikunnat’, oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä varmistetaan, että Arabiemiirikuntiin sijoittautuneet ja siellä toimiluvan saaneet keskusvastapuolet eivät altista unioniin sijoittautuneita määritysosapuolia ja markkinapaikkoja suuremmille riskeille kuin unionissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet eivätkä aiheuta unionissa kohtuutonta järjestelmäriskiä. Tällöin olisi erityisesti otettava huomioon se, että unionin finanssimarkkinoita pienemmillä finanssimarkkinoilla toteutettuihin määritystoimiin kytkeytyy huomattavasti pienempiä riskejä.
            
         
               (3)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdan mukaan on täytettävä kolme ehtoa, jotta voidaan katsoa, että kolmannen maan oikeudelliset ja valvontajärjestelyt, joita sovelletaan kyseisessä kolmannessa maassa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin, vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä järjestelyjä.
            
         
               (4)
            
            
               Ensimmäisenä ehtona on, että kolmannessa maassa toimiluvan saaneiden keskusvastapuolten täytyy noudattaa oikeudellisesti sitovia vaatimuksia, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.
            
         
               (5)
            
            
               Arabiemiirikuntien oikeudellisesti sitoviin vaatimuksiin, joita sovelletaan Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin, kuuluvat Arabiemiirikuntien arvopaperi- ja hyödykeviranomaisen (Securities and Commodities Authority), jäljempänä ’SCA’, antamat säädökset, jäljempänä ’säädökset’. Säädöksissä vahvistetaan vaatimukset, joita keskusvastapuolten on noudatettava jatkuvasti voidakseen tarjota määrityspalveluja Arabiemiirikunnissa. Niihin kuuluvat vuonna 2005 annettu päätös N:o 157\R, jossa määritellään määritystoimisto, ja vuonna 2015 annettu SCA:n hallintoneuvoston päätös N:o 11, jossa vahvistetaan keskusvastapuolia koskevat vaatimukset. Arabiemiirikuntiin sijoittautuneiden keskusvastapuolten on saatava SCA:lta toimilupa.
            
         
               (6)
            
            
               SCA on antanut säädöksen (vuonna 2015 annettu SCA:n hallintoneuvoston päätös N:o 11), jossa edellytetään, että Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet noudattavat maksu- ja selvitysjärjestelmäkomitean (2) ja kansainvälisen arvopaperimarkkinavalvojien yhteisön huhtikuussa 2012 hyväksymiä finanssimarkkinoiden rakenteita koskevia periaatteita.
            
         
               (7)
            
            
               Säädösten mukaan keskusvastapuolten on vahvistettava sisäiset säännöt ja menettelyt, joilla varmistetaan kaikkien merkityksellisten vaatimusten noudattaminen ja jotka koskevat kaikkia niiden toimintaan kuuluvia keskeisiä osa-alueita, myös luottoriskin, likviditeettiriskin ja operatiivisen riskin hallintaan liittyviä suojatoimia. Sisäisille säännöille ja menettelyille on saatava SCA:n hyväksyntä. Niitä ei voida muuttaa, jos SCA vastustaa suunniteltuja muutoksia. Myös rahoitusvarojen laskentamenetelmille ja stressitestiskenaarioille, joita keskusvastapuoli käyttää, on saatava SCA:n hyväksyntä.
            
         
               (8)
            
            
               Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavat oikeudellisesti sitovat vaatimukset muodostavat näin ollen kaksitasoisen rakenteen. Säädöksiin, erityisesti vuonna 2015 annettuun SCA:n hallintoneuvoston päätökseen N:o 11, sisältyvissä perusperiaatteissa vahvistetaan korkeatasoiset vaatimukset, joita keskusvastapuolten on noudatettava saadakseen luvan tarjota määrityspalveluja Arabiemiirikunnissa. Nämä säädökset muodostavat oikeudellisesti sitovien vaatimusten ensimmäisen tason Arabiemiirikunnissa. Keskusvastapuolten sisäiset säännöt ja menettelyt muodostavat Arabiemiirikuntien oikeudellisesti sitovien vaatimusten toisen tason. SCA arvioi, miten keskusvastapuolet noudattavat säädöksiä sekä finanssimarkkinoiden rakenteita koskevia periaatteita. Kun SCA on hyväksynyt sisäiset säännöt ja menettelyt, niistä tulee keskusvastapuolten kannalta oikeudellisesti sitovia.
            
         
               (9)
            
            
               Arabiemiirikuntiin sijoittautuneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen vastaavuuden arvioinnissa olisi otettava huomioon myös niillä saavutettava riskejä pienentävä vaikutus eli vaikutus sen riskin tasoon, joka kohdistuu unioniin sijoittautuneisiin määritysosapuoliin ja markkinapaikkoihin niiden osallistuessa tällaisiin yhteisöihin. Riskien pienentämistä koskeva vaikutus määräytyy seuraavien kahden tekijän mukaan: kyseisen keskusvastapuolen toteuttamiin määritystoimiin liittyvä riskitaso, joka riippuu siitä, miten suurilla finanssimarkkinoilla keskusvastapuoli toimii, ja keskusvastapuoliin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen tarkoituksenmukaisuus tämän riskitason alentamisen kannalta. Jotta päästäisiin samaan riskejä pienentävään vaikutukseen, sellaisille keskusvastapuolille, jotka harjoittavat toimintaansa suuremmilla finanssimarkkinoilla, joille on ominaista korkeampi riskitaso, on tarpeen asettaa tiukempia riskien pienentämistä koskevia vaatimuksia kuin keskusvastapuolille, jotka harjoittavat toimintaansa pienemmillä finanssimarkkinoilla, joille on ominaista alhaisempi riskitaso.
            
         
               (10)
            
            
               Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet toteuttavat määritystoimiaan huomattavasti pienemmillä finanssimarkkinoilla kuin unioniin sijoittautuneet keskusvastapuolet. Kolmen viime vuoden aikana Arabiemiirikunnissa määritettyjen johdannaistransaktioiden kokonaisarvo oli alle 1 prosentti unionissa määritettyjen johdannaistransaktioiden kokonaisarvosta. Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin osallistumisesta aiheutuu näin ollen unioniin sijoittautuneille määritysosapuolille ja markkinapaikoille huomattavasti pienempiä riskejä kuin niiden osallistumisesta unionissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin.
            
         
               (11)
            
            
               Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavia oikeudellisia ja valvontajärjestelyjä voidaan näin ollen pitää vastaavina, kun ne ovat tarkoituksenmukaisia kyseisen alhaisemman riskitason alentamisen kannalta. Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavilla säädöksillä ja niiden täydennykseksi ja finanssimarkkinoiden rakenteita koskevien periaatteiden täytäntöön panemiseksi vahvistetuilla sisäisillä säännöillä ja menettelyillä alennetaan Arabiemiirikunnissa vallitsevaa alhaisempaa riskitasoa ja päästään vastaavaan riskejä pienentävään vaikutukseen kuin asetuksella (EU) N:o 648/2012 pyritään.
            
         
               (12)
            
            
               Näin ollen olisi katsottava, että Arabiemiirikuntien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen avulla varmistetaan, että Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet noudattavat oikeudellisesti sitovia vaatimuksia, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.
            
         
               (13)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa säädetyn toisen ehdon mukaan Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien Arabiemiirikuntien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen on oltava sellaisia, että kyseiset keskusvastapuolet ovat jatkuvasti tehokkaan valvonnan ja täytäntöönpanon seurannan alaisia.
            
         
               (14)
            
            
               Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneiden määritysyhteisöjen valvonnasta vastaa SCA. SCA:lla on valtuudet seurata jatkuvasti, noudattavatko keskusvastapuolet niihin sovellettavia oikeudellisesti sitovia vaatimuksia. Tässä yhteydessä SCA voi pyytää keskusvastapuolilta tietoja, suorittaa tarkastuksia niiden toimitiloissa, antaa ohjeita sellaisten vakavaraisuusvaatimuksiin tai käytäntöihin liittyvien rikkomisten tai mahdollisten rikkomisten korjaamiseksi, jotka haittaavat finanssimarkkinoiden moitteetonta toimintaa, sekä määrätä keskusvastapuolet ottamaan käyttöön sisäistä valvontaa ja riskienhallintaa koskevia toimenpiteitä. SCA voi niin ikään erottaa keskusvastapuolten johdon, joitakin erityiskomiteoiden jäseniä tai muita henkilöstön jäseniä. Lisäksi SCA:lla on valtuudet peruuttaa keskusvastapuolten toimilupia. SCA voi myös määrätä keskusvastapuolille kurinpitoseuraamuksia ja sakkoja, jos keskusvastapuolet eivät noudata niihin sovellettavia oikeudellisesti sitovia vaatimuksia.
            
         
               (15)
            
            
               Näin ollen olisi katsottava, että Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet ovat jatkuvasti tehokkaan valvonnan ja täytäntöönpanon seurannan alaisia.
            
         
               (16)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa säädetyn kolmannen ehdon mukaan Arabiemiirikuntien oikeudellisiin ja valvontajärjestelyihin on sisällyttävä kolmansien maiden oikeusjärjestysten nojalla toimiluvan saaneiden keskusvastapuolten, jäljempänä ’kolmansien maiden keskusvastapuolet’, tunnustamista koskeva tehokas vastaava järjestelmä.
            
         
               (17)
            
            
               SCA voi tunnustaa keskusvastapuolet, jotka ovat saaneet toimiluvan sellaisissa kolmansissa maissa, joissa oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä varmistetaan sama vaikutus kuin Arabiemiirikunnissa sovellettavilla oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä. Lisäksi kolmansien maiden keskusvastapuolten on oltava tehokkaan seurannan alaisia niihin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen noudattamisen varmistamiseksi. Tunnustaminen edellyttää myös, että Arabiemiirikunnat ja sen kolmannen maan toimivaltainen valvontaviranomainen, johon tunnustamista hakeva keskusvastapuoli on sijoittautunut, tekevät yhteisymmärryspöytäkirjan.
            
         
               (18)
            
            
               Näin ollen olisi katsottava, että Arabiemiirikuntien oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä luodaan tehokas vastaava järjestelmä kolmansien maiden keskusvastapuolten tunnustamista varten.
            
         
               (19)
            
            
               Tämä päätös perustuu oikeudellisesti sitoviin vaatimuksiin, joita sovelletaan Arabiemiirikunnissa keskusvastapuoliin tämän päätöksen hyväksymisajankohtana. Komission olisi yhteistyössä EAMV:n kanssa edelleen seurattava säännöllisesti keskusvastapuoliin Arabiemiirikunnissa sovellettavan oikeudellisen ja valvontakehyksen kehitystä ja niiden ehtojen täyttymistä, joiden perusteella tämä päätös on annettu.
            
         
               (20)
            
            
               Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin Arabiemiirikunnissa sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen säännöllinen tarkastelu ei saisi rajoittaa komission mahdollisuutta toteuttaa erillinen uudelleentarkastelu milloin tahansa yleisen tarkastelun ulkopuolella, jos komission on tapahtuneen kehityksen perusteella tarpeen arvioida uudelleen tällä päätöksellä hyväksyttyä vastaavuutta. Tällainen uudelleenarviointi voi johtaa tämän päätöksen kumoamiseen.
            
         
               (21)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan arvopaperikomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Arabiemiirikunnissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien Arabiemiirikuntien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen, joihin kuuluvat Arabiemiirikuntien arvopaperi- ja hyödykeviranomaisen (SCA) antamat säädökset, joita täydennetään vuonna 2015 annetulla SCA:n hallintoneuvoston päätöksellä N:o 11 hyväksyttyjen finanssimarkkinoiden rakenteita koskevien periaatteiden soveltamisella, katsotaan asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohtaa sovellettaessa vastaavan asetuksessa (EU) N:o 648/2012 säädettyjä vaatimuksia.
   2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 15 päivänä joulukuuta 2016.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 201, 27.7.2012, s. 1.
   
      (2)  Maksu- ja selvitysjärjestelmäkomitea muutti nimensä 1 päivänä syyskuuta 2014 maksujärjestelmä- ja markkinainfrastruktuurikomiteaksi.