CELEX: C1998/340/28
Language: it
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 24 settembre 1998 nella causa T-112/95, Peter Dethlefs e a. contro Consiglio dell'Unione europea e Commissione delle Comunità europee (Ricorso per risarcimento danni - Responsabilità extracontrattuale - Latte - Prelievo supplementare - Produttori che hanno sottoscritto impegni di non commercializzazione o di riconversione - Indennizzo - Regolamento (CEE n. 2187/93 - Interessi)

C 340/16               IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      7.11.98
studio degli avv.ti Loesch e Wolter, 11, rue Goethe, soste-          Frank Schulze e Winfried Haneklaus, del foro di Münster,
nuta dal Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del                con domicilio eletto in Lussemburgo presso gli avv.ti
Nord (agenti: signora Lindsey Nicoll, e signori Kenneth              Dupong e Dupong, 4-6, rue de la Boucherie, contro Consi-
Parker, Rhodri Thompson), contro Commissione delle                   glio dell'Unione europea (agente: signor Arthur Brautigam)
ComunitaÁ europee (agenti: inizialmente signori Jean-Paul            e Commissione delle ComunitaÁ europee (agenti: signori
Keppenne e Paul Nemitz, e successivamente signori Paul               Dierk Booû, Hans-Jürgen Rabe e Georg M. Berrisch),
Nemitz e Nicholas Khan), sostenuta dalla Repubblica ita-             avente ad oggetto una domanda fondata sugli artt. 178 e
liana (agenti: signori Umberto Leanza e Maurizio Fiorilli),          215, secondo comma, del Trattato CE, diretta ad ottenere
e da ENI SpA, con sede in Roma, e EniChem SpA, con                   la condanna dei convenuti al pagamento di interessi al
sede in Milano (Italia), rappresentate dagli avv.ti Mario            tasso annuo dell'8 % sull'importo dell'indennizzo versato
Siragusa, del foro di Roma, e Giuseppe Scassellati-Sforzo-           ai ricorrenti in forza del regolamento (CEE) del Consiglio
lini, del foro di Bologna, con domicilio eletto in Lussem-           22 luglio 1993, n. 2187, che prevede un'offerta di inden-
burgo presso lo studio degli avv.ti Elvinger e Hoss, 15,             nizzo a taluni produttori di latte o di prodotti lattiero-
Côte d'Eich, avente ad oggetto la domanda di annulla-                caseari cui eÁ stato temporaneamente impedito di esercitare
mento della decisione della Commissione 27 luglio 1994,              la loro attivitaÁ (GU L 196 del 5.8.1993, pag. 6), oltre agli
in merito ad aiuti decisi dall'Italia a favore di EniChem            interessi di mora sulle somme così calcolate, il Tribunale
SpA (GU C 330 del 26.11.1994, pag. 7), il Tribunale                  (Prima Sezione), composto dai signori B. Vesterdorf, presi-
(Seconda Sezione ampliata), composto dai signori C.W.                dente, R.M. Moura Ramos e P. Mengozzi, giudici; cancel-
Bellamy, presidente, C.P. BrieÈt, R. García-Valdecasas, A.           liere: signor J. Palacio GonzaÂlez, amministratore, ha pro-
Kalogeropoulos e A. Potocki, giudici, cancelliere: J. Pala-          nunciato, il 24 settembre 1998, una sentenza il cui disposi-
cio GonzaÂlez, amministratore, ha pronunciato il 15 settem-          tivo eÁ del seguente tenore:
bre 1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente
tenore:
1) La decisione della Commissione 27 luglio 1994 in                  1) I convenuti verseranno ai ricorrenti Günter Backhaus,
     merito ad aiuti decisi dall'Italia a favore di EniChem               Uwe Lorentz e Manfred Mittwede, per il periodo com-
     Spa eÁ annullata nella parte in cui conclude il procedi-             preso tra il 20 aprile ed il 28 giugno 1994, interessi al
     mento di esame previsto dall'art. 93, n. 3, del Trattato             tasso annuo dell'8 % sulle indennitaÁ che sono state
     per quanto riguarda il conferimento di 3 000 miliardi                loro pagate nell'ambito del regolamento (CEE) del
     di ITL ivi menzionato.                                               Consiglio 22 luglio 1993, n. 2187, che prevede un'of-
                                                                          ferta di indennizzo a taluni produttori di latte o di pro-
2) Il ricorso eÁ irricevibile per il resto.                               dotti lattiero-caseari cui eÁ stato temporaneamente
                                                                          impedito di esercitare la loro attivitaÁ.
3) La Commissione eÁ condannata a sopportare le proprie
     spese ed i due terzi delle spese della ricorrente. La
     ricorrente sopporteraÁ un terzo delle proprie spese.
                                                                     2) I convenuti verseranno al ricorrente Paul Gövert, per
                                                                          il periodo compreso tra il 9 maggio 1994 e il 3 agosto
4) Le spese sostenute dal Regno Unito, dalla Repubblica
                                                                          1994, interessi al tasso annuo dell'8 % sull'indennitaÁ
     italiana, dall'ENI SpA e dall'EniChem SpA restano a
                                                                          che gli eÁ stata pagata nell'ambito del medesimo regola-
     loro carico.
                                                                          mento.
(1) GU C 87 dell'8.4.1995.
                                                                     3) I convenuti verseranno a tutti gli altri ricorrenti, per il
                                                                          peridodo compreso tra il 20 aprile 1994 e il 3 agosto
                                                                          1994, interessi al tasso annuo dell'8 % sull'indennitaÁ
                                                                          che eÁ stata loro pagata nell'ambito del detto regola-
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                 mento.
                       24 settembre 1998
nella causa T-112/95, Peter Dethlefs e a. contro Con-
siglio dell'Unione europea e Commissione delle ComunitaÁ
                                                                     4) Tali somme saranno maggiorate degli interessi al tasso
                           europee (1)
                                                                          annuo del 6 % a decorrere dalla data della presente
(Ricorso per risarcimento danni Ð ResponsabilitaÁ extra-                  sentenza.
contrattuale Ð Latte Ð Prelievo supplementare Ð Produt-
tori che hanno sottoscritto impegni di non commercializ-
zazione o di riconversione Ð Indennizzo Ð Regolamento
                 (CEE n. 2187/93 Ð Interessi)                        5) Ciascuna parte sopporteraÁ le proprie spese.
                         (98/C 340/28)
                                                                     (1) GU C 208 del 12.8.1995.
                (Lingua processuale: il tedesco)
Nella causa T-112/95, Peter Dethlefs e a., con gli avv.ti
Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten,