CELEX: 31997R0630
Language: el
Date: 1997-04-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 630/97 της Επιτροπής της 10ης Απριλίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2369/96 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης μιας δασμολογικής ποσόστωσης 10 000 τόνων σπόρων βρώμης, αλλιώς επεξεργασμένων, των κωδικών ΣΟ 1104 22 92 και 1104 22 99

Avis juridique important

|

31997R0630

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 630/97 της Επιτροπής της 10ης Απριλίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2369/96 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης μιας δασμολογικής ποσόστωσης 10 000 τόνων σπόρων βρώμης, αλλιώς επεξεργασμένων, των κωδικών ΣΟ 1104 22 92 και 1104 22 99  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 096 της 11/04/1997 σ. 0005 - 0005

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 630/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Απριλίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2369/96 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης μιας δασμολογικής ποσόστωσης 10 000 τόνων σπόρων βρώμης, αλλιώς επεξεργασμένων, των κωδικών ΣΟ 1104 22 92 και 1104 22 99Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV.6 της GATT (1), και ιδίως το άρθρο 1,Εκτιμώντας:ότι η Κοινότητα ανέλαβε την υποχρέωση, στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, να καταρτίσει, ανά περίοδο εμπορίας και από την 1η Ιανουαρίου 1996, μία δασμολογική ποσόστωση με μηδενικό δασμό 10 000 τόνων σπόρων βρώμης αλλιώς επεξεργασμένων των κωδικών ΣΟ 1104 22 92 και 1104 22 99 7ότι οι διατάξεις που διέπουν τις εισαγωγές στο πλαίσιο αυτής της ποσόστωσης καταρτίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2369/96 της Επιτροπής (2) 7 ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1734/96 της Επιτροπής (3), αντικατέστησε, με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1997, τους κωδικούς ΣΟ που αποδίδονται στους σπόρους βρώμης αλλιώς επεξεργασμένου μόνο με τον κωδικό ΣΟ 1104 22 98 7 ότι, λόγω αυτής της αλλαγής του κωδικού ΣΟ, υπάρχει κίνδυνος κακής ερμηνείας του προϊόντος που καλύπτεται από αυτή την ποσόστωση 7 ότι, εξάλλου, αποδεικνύονται αναγκαίες και άλλες τροποποιήσεις διατάξεων που αφορούν την εγκυρότητα των πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι πρέπει, για λόγους απλούστευσης, να καταργηθούν οι αναφορές στην περίοδο εμπορίας 1995/96 και να καθοριστεί με σαφήνεια ο χρόνος της κοινοποίησης της Επιτροπής στα κράτη μέλη για την έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2369/96 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2369/96 τροποποιείται ως εξής:1. Στον τίτλο, στο άρθρο 1, στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στο άρθρο 4 πέμπτη περίπτωση, οι όροι «των κωδικών ΣΟ 1104 22 92 και 1104 22 99» αντικαθίστανται από τους όρους «του κωδικού ΣΟ 1104 22 98».2. Στο άρθρο 1 και στο άρθρο 2 παράγραφος 1, καταργείται το δεύτερο εδάφιο.3. Το άρθρο 3 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«3. Σε περίπτωση που το σύνολο των ποσοτήτων που αποτελεί αντικείμενο αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής υπερβαίνει την ποσότητα προϊόντος που μπορεί να εισαχθεί κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου, η Επιτροπή, εντός των τριών εργάσιμων ημερών που έπονται της λήξης της προθεσμίας κοινοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο 2, ανακοινώνει στα κράτη μέλη το ποσοστό μείωσης που πρέπει να εφαρμόσουν κατά την έκδοση των πιστοποιητικών σε σχέση με τις ποσότητες που αποτελούν αντικείμενο των αιτήσεων.»4. Στο άρθρο 3 παράγραφος 4, μετά το δεύτερο εδάφιο, παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο εδάφιο:«Κατά παρέκκλιση του άρθρου 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (*) για τον καθορισμό της διάρκειας ισχύος τους, θεωρείται ότι τα πιστοποιητικά εκδόθηκαν την ημέρα της πραγματικής έκδοσής τους.(*) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1998, σ. 1.»Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 1997.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 146 της 20. 6. 1996, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 323 της 13. 12. 1996, σ. 8.(3) ΕΕ αριθ. L 238 της 19. 9. 1996, σ. 1.