CELEX: 52014PC0108
Language: mt
Date: 2014-02-27
Title: Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL Regolament emendatorju ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 875/2013 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċertu qamħirrum bil-qalba ppreparat jew ippreservat li joriġina fit-Tajlandja wara rieżami interim taħt l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009

|
			
		
		
		52014PC0108
		
			Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL Regolament emendatorju ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 875/2013 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċertu qamħirrum bil-qalba ppreparat jew ippreservat li joriġina fit-Tajlandja wara rieżami interim taħt l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 /* COM/2014/0108 final - 2014/0055 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Raġunijiet u għanijiet tal-proposta
Din il-proposta
tikkonċerna l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni
kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn
pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (“ir-Regolament Bażiku”),
fir-rieżami interim tad-dazju antidumping fis-seħħ fir-rigward
tal-importazzjonijiet ta’ ċertu qamħirrum bil-qalba ppreparat jew
ippreservat li joriġinaw fit-Tajlandja.
Kuntest Ġenerali
Din il-proposta
qiegħda ssir fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u
hija r-riżultat ta’ investigazzjoni li twettqet skont ir-rekwiżiti
sostantivi u proċedurali stipulati fir-Regolament bażiku.
Id-dispożizzjonijiet
eżistenti fil-qasam tal-proposta
Ġie impost
dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċertu
qamħirrum bil-qalba ppreparat jew ippreżervat li attwalment jaqa’
taħt il-kodiċi NM ex 2001 90 30 u ex 2005 80 00
li joriġinaw fit-Tajlandja permezz tar-Regolament (KE) Nru 682/2007
(ĠU L 159, 18.7.2007, p. 14), kif emendat bir-Regolament (KE)
Nru 954/2008 (ĠU L 260, 25.9.2008, p. 1). Il-miżuri
definittivi ġew imposti permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 875/2013 (ĠU L 244,
13.9.2013, p. 1).
Konsistenza
mal-politiki u mal-għanijiet l-oħra tal-Unjoni
Mhux applikabbli.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati
Il-partijiet
interessati fil-proċediment diġà kellhom il-possibbiltà li jiddefendu
l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skont
id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku.
Il-ġbir u
l-użu tal-kompetenzi
Ma kienx hemm
bżonn ta’ għarfien espert estern.
Valutazzjoni tal-impatt
Din
il-proposta hi r-riżultat tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku.
Ir-Regolament
bażiku ma jipprevedix valutazzjoni ġenerali tal-impatt iżda fih
lista eżawrjenti ta' kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati.
3.           L-ELEMENTI LEGALI
TAL-PROPOSTA
River Kwai
International Food Industry Co., Ltd (‘RKI’), produttur esportatur
Tajlandiż, ressaq talba għal rieżami parzjali interim (limitat
għad-dumping). Il-Kummissjoni bdiet ir-rieżami
fl-14 ta' Frar 2013. 
RKI huwa suġġett għal dazju individwali kontra d-dumping
ta’ 12,8 %. L-investigazzjoni tar-rieżami stabbiliet marġini ta’
dumping ta’ 3,6 %. 
Għalhekk,
ġie ssuġġerit li l-Kunsill jadotta l-proposta għal
Regolament li jemenda d-dazju għall-RKI. 
Bażi legali
Ir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009
dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta'
dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea. 
Il-prinċipju
tas-sussidjarjetà
Il-proposta taqa’
fil-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk, il-prinċipju
tas-sussidjarjetà ma japplikax.
Il-prinċipju
tal-proporzjonalità
Il-proposta hija
konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li
ġejjin:
Il-forma ta'
azzjoni hi deskritta fir-Regolament imsemmi hawn fuq u ma tħalli l-ebda
lok għal deċiżjoni nazzjonali.
Indikazzjoni ta'
kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa' fuq l-Unjoni,
il-gvernijiet nazzjonali, l-awtoritajiet reġjonali u lokali, l-operaturi
ekonomiċi u ċ-ċittadini jitnaqqas u jkun proporzjonat
mal-għan tal-proposta mhijiex applikabbli.
Għażla
tal-istrumenti
L-istrument li qed
jiġi propost: Regolament.
Mezzi oħra ma
jkunux adegwati għar-raġuni li ġejja:
Ir-Regolament
bażiku ma jipprevedix alternattivi oħra.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

Il-proposta ma
għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.
2014/0055 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI
TAL-KUNSILL
Regolament emendatorju ta’ Implimentazzjoni
tal-Kunsill (UE) Nru 875/2013 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq
l-importazzjonijiet ta’ ċertu qamħirrum bil-qalba ppreparat jew
ippreservat li joriġina fit-Tajlandja wara rieżami interim taħt
l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 291(2)
tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar
il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta'
dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[1] ("ir-Regolament
bażiku"), u b'mod partikolari l-Artikolu 11(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa
mill-Kummissjoni Ewropea wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
1.         IL-PROĊEDURA
1.           Il-miżuri
fis-seħħ
(1)       Wara investigazzjoni
('l-investigazzjoni oriġinali'), il-Kunsill, bir-Regolament (KE)
Nru 682/2007[2],
impona dazju definittiv ta' antidumping fuq importazzjonijiet ta' ċertu
qamħ ħelu bil-qalba ppreparat jew ippreżervat li
fil-preżent jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet NM
ex 2001 90 30 u ex 2005 80 00 li joriġinaw
fit-Tajlandja. Il-miżuri ħadu s-sura ta' dazju ad valorem li
jvarja bejn 3,1 % u 12,9 %.
(2)       Bir-Regolament (KE)
Nru 954/2008[3]
il-Kunsill emenda l-miżuri fis-seħħ fir-rigward ta’ produttur
esportatur wieħed u konsegwentement ir-rata applikabbli
għall-“kumpaniji l-oħra kollha”, minn hemm ’il quddiem li tvarja bejn
3,1 % u 14,3 %.
(3)       Wara rieżami ta’
skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-Kunsill
żamm id-dazju li jvarja bejn 3,1 % u 14,3 % permezz ta’
Regolament (UE) Nru 875/2013[4]
ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (‘verifika ta’ skadenza’).
2.           Talba għal rieżami
(4)       Il-Kummissjoni Ewropea
('il-Kummissjoni') rċeviet talba għal rieżami interim parzjali
skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. Din it-talba ġiet
ippreżentata minn River Kwai International Food Industry Co. Ltd.
(‘l-applikant’), produttur esportatur mit-Tajlandja.
(5)       It-talba hija limitata
fil-portata għall-investigazzjoni ta' dumping safejn għandu x’jaqsam
l-applikant. 
(6)       Fit-talba tiegħu,
l-applikant ipprovda evidenza prima facie li, safejn hu kkonċernat
id-dumping mill-applikant, iċ-ċirkostanzi li minħabba fihom
ġew imposti l-miżuri eżistenti nbidlu u li dawn il-bidliet huma
ta' natura dewwiema. 
(7)       B’mod partikolari,
l-applikant saħaq li t-tibdil fiċ-ċirkustanzi jirrigwardaw tibdil
fil-firxa tal-prodott li hu jikkummerċjalizza li għandhom impatt
dirett fuq il-kost tal-produzzjoni tiegħu. Tqabbil tal-prezzijiet
domestiċi tiegħu ma' dawk tal-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn
l-Unjoni indika li l-marġni ta' dumping deher li huwa iktar baxx
mil-livell attwali tal-miżuri.
3.           Il-bidu ta’ rieżami
interim parzjali
(8)       Il-Kummissjoni ddeterminat,
wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li kienet teżisti
biżżejjed evidenza biex tiġġustifika l-bidu ta’
rieżami parzjali interim limitata għall-eżaminazzjoni ta’
dumping sa fejn għandu x’jaqsam l-applikant. Fuq din il-bażi, hija
ħabbret permezz ta’ avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea[5]
fl- 14 ta’ Frar 2013 (‘l-avviż ta’ bidu'), il-bidu ta’ rieżami
interim parzjali skont l- Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku.
4.           Il-perjodu
tal-investigazzjoni tar-rieżami 
(9)       L-investigazzjoni tad-dumping
kopriet il-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Lulju 2011 u
l-31 ta’ Diċembru 2012 (“il-perjodu tal-investigazzjoni
tar-rieżami” jew “il-PIR”).
5.           Partijiet ikkonċernati
mill-investigazzjoni 
(10)     Il-Kummissjoni
uffiċjalment avżat lill-applikant, lir-rappreżentanti
tal-pajjiż esportatur kif ukoll l-assoċjazzjoni tal-produtturi
tal-Unjoni (Association Européenne des Transformateurs de Maïs Doux “AETMD”)
bit-tnedija tar-rieżami interim.
(11)     Il-partijiet interessati
ngħataw l-opportunità li jagħtu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u
biex jitolbu smigħ fil-limitu taż-żmien stabbilit fin-notifika
tal-bidu.
(12)     Tqiesu l-kummenti bil-miktub
ippreżentati mill-AETMD, u fejn kien il-każ dawn ġew
ikkunsidrati.
(13)     Sabiex tikseb l-informazzjoni
meħtieġa għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni
bagħtet kwestjonarju lill-applikant u rċeviet tweġiba
fiż-żmien ta’ skadenza stipulat għal dan l-għan.
(14)     Il-Kummissjoni fittxet u
vverifikat it-tagħrif kollu li hi qieset meħtieġ
għad-determinazzjoni tad-dumping. Il-Kummissjoni wettqet żjara ta’
verifika fl-istabbilimenti tal-applikant fit-Tajlandja f’Bangkok u
Kanchanaburi.
2.         IL-PRODOTT
IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
1.           Il-prodott ikkonċernat
(15)     Il-prodott investigat f'dan
ir-rieżami huwa l-istess bħal dak li hu ddefinit
fl-investigazzjonijiet oriġinali u tar-rieżami tal-iskadenza,
partikolarment qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata) bil-qalba,
ippreparat jew ippreżervat permezz tal-ħall jew tal-aċtu
aċetiku, mhux iffriżat, li fil-preżent jaqa' fi ħdan
il-kodiċi NM ex 2001 90 30, u qamħ ħelu (Zea
mays var. saccharata) bil-qalba, ippreparat jew ippreżervat mod
ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, mhux
iffriżat, għajr prodotti oħrajn tal-intestatura 2006, li
fil-preżent jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM
ex 2005 80 00 joriġinaw fit-Tajlandja.
2.           Prodott simili
(16)     Kif
stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali u konfermat fir-rieżami
tal-iskadenza il-qamħ ħelu prodott u mibjugħ fl-Unjoni u
l-qamħ ħelu prodott u mibjugħ mit-Tajlandja nstab li kellu
essenzjalment l-istess karatteristiċi fiżiċi u kimiċi u
l-istess użi bażiċi bħala qamħ ħelu prodott
fit-Tajlandja u mibjugħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni.
Għalhekk huma meqjusa simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4)
tar-Regolament bażiku.
3.         ID-DUMPING
1.           Id-determinazzjoni tal-Valur
Normali
(17)     Skont l-ewwel sentenza tal-
Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni l-ewwel
stabbiliet jekk il-bejgħ domestiku totali tal-applikant tal-prodott simili
matul il-PIR kienx rappreżentattiv. Il-bejgħ domestiku huwa
rappreżentattiv jekk il-volum tal-bejgħ domestiku totali tal-prodott
simili rrappreżenta mill-inqas 5 % tal-volum totali tal-bejgħ
tal-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni matul il-PIR.
(18)     It-total tal-bejgħ
domestiku tal-prodott simili nstab li kien rappreżentattiv.
(19)     Sussegwentament,
il-Kummissjoni identifikat it-tipi ta’ prodotti li kienu identiċi jew
komparabbli direttament mat-tipi mibjugħin għall-esportazzjoni lejn
l-Unjoni.
(20)     Għal kull wieħed
minn dawn it-tipi ta’ prodotti, il-Kummissjoni stabbiliet jekk il-bejgħ
domestiku kienx biżżejjed rappreżentattiv skont l-
Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku. Il-bejgħ domestiku ta’ tip
ta’ prodott huwa rappreżentattiv, jekk il-volum totali ta’ bejgħ
domestiku ta’ dan it-tip ta’ prodott lil konsumaturi indipendenti matul il-PIR
jirrappreżenta mill-anqas 5 % tal-volum totali tal-bejgħ
tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni tat-tip ta' prodott identiku jew komparabbli.
(21)     Il-Kummissjoni stabbiliet li,
għat-tipi kollha tal-prodotti mibjugħa għall-esportazzjoni lejn
l-Unjoni, il-bejgħ domestiku tal-applikant sar fi kwantitajiet
rappreżentattivi. 
(22)     Imbagħad, il-Kummissjoni
ddefiniet il-proporzjon ta’ bejgħ bi qligħ lil konsumaturi
indipendenti fis-suq domestiku għal kull tip ta’ prodott matul il-PIR
sabiex tiddeċiedi jekk tużax il-bejgħ domestiku attwali
għall-kalkolu tal-valur normali skont l-Artikolu 2(4) tar-Regolament
bażiku.
(23)     Il-valur
normali huwa bbażat fuq il-prezz domestiku attwali għal kull tip ta’
prodott sew jekk dan il-bejgħ huwa profitabbli u sew jekk mhux, jekk
–              
il-volum ta’ bejgħ tat-tip ta' prodott,
mibjugħ bi prezz tal-bejgħ nett daqs jew ogħla mill-prezz
ikkalkolat tal-produzzjoni rrappreżenta aktar minn 80 % tal-volum
totali ta’ bejgħ ta’ dan it-tip ta’ prodott, u
–              
il-prezz tal-bejgħ medju peżat ta’ dan
it-tip ta’ prodott huwa daqs jew ogħla mill-ispiża ta’ produzzjoni
għal kull unità. 
(24)     L-analiżi
tal-Kummissjoni tal-bejgħ domestiku wriet li aktar minn 90 %
tal-bejgħ domestiku kien bi qliegħ u li l-prezz tal-bejgħ medju
peżat kien ogħla mill-ispiża ta’ produzzjoni għal kull
unità. Għalhekk, il-valur normali ġie kkalkulat bħala l-medja
differenzjata tal-prezzijiet tal-bejgħ domestiku kollu matul il-PIR. 
2.           Id-determinazzjoni tal-Prezz
tal-esportazzjoni
(25)     Il-bejgħ kollu
mill-applikant għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni sar direttament lil
konsumaturi mhux relatati fl-Unjoni jew it-Tajlandja. Il-prezz
tal-esportazzjoni għalhekk huwa stabbilit, fuq il-bażi tal-prezzijiet
imħallsa jew pagabbli skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament
bażiku.
3.           Paragun
(26)     Il-Kummissjoni qabblet
il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni fuq bażi ta’ kif
joħroġ mill-fabbrika.
(27)     Fejn ġustifikat,
il-Kummissjoni aġġustat il-valur normali u/jew il-prezz
tal-esportazzjoni għal differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u
l-komparabilità tal-prezzijiet skont l- Artikolu 2(10) tar-Regolament
bażiku.
(28)     L-aġġustamenti
għad-differenzi fl-ispejjeż tat-trasport, l-ispejjeż
tal-assigurazzjoni, l-ispejjeż tal-immaniġġjar u
t-tagħbija, l-ippakkjar, senseriji, spejjeż ta’ kreditu u
spejjeż bankarji ġew mogħtija meta applikabbli u
ġustifikati. 
(29)     L-applikant
talab konċessjoni skont l-Artikolu 2(10)(d) tar-Regolament
bażiku għal differenza fil-valur tal-marka meta mibjugħa
taħt il-marka tagħha stess fis-suq domestiku u meta mibjugħa
taħt il-marka tagħha stess fis-suq tal-Unjoni. Allegatament, il-valur
tal-marka tad-ditta tal-applikant stess hija ogħla fis-suq Tajlandiz milli
fis-suq tal-Unjoni. Sabiex tiġi ġġustifikata t-talba tiegħu
l-applikant għamel referenza għall-aġġustament li sar
fl-investigazzjoni oriġinali u fir-rieżami tal-iskadenza. 
(30)     Madankollu, is-sitwazzjoni
tal-applikant fir-rieżami interim preżenti hija differenti
mis-sitwazzjoni tal-produtturi esportaturi l-oħra li għalihom
l-aġġustament kien mogħti fl-investigazzjoni oriġinali u
r-rieżami tal-iskadenza. L-aġġustament li sar fl-investigazzjoni
oriġinali u fir-rieżami tal-iskadenza speċifikament jirreferi
għal produtturi esportaturi li l-bejgħ tagħhom fis-suq domestiku
kellhom il-marka kummerċjali tagħhom filwaqt li l-bejgħ lejn
l-Unjoni kellhom il-marka kummerċjali tal-bejjiegħ bl-imnut.
Fir-rieżami interim preżenti, il-bejgħ tal-applikant kemm
fis-suq domestiku u kemm fis-suq tal-Unjoni jġorr il-marka
kummerċjali tiegħu stess. Barra minn hekk, l-aġġustament
magħmul fl-investigazzjponijiet oriġinali u ta’ rieżami ta’
skadenza sar għall-marġni ta’ profitt meta jiġi kostruwit
il-valur normali skont l- Artikolu 2(6) tar-Regolament bażiku.
Madankollu, fir-rieżami interim preżenti, il-valur normali huwa
bbażat fuq il-prezzijiet domestiċi attwali tal-applikant.
(31)     Dwar l-allegat nuqqas ta’
valur tal-marka kummerċjali meta jbiegħu fis-suq tal-Unjoni,
l-importatur tal-prodott ikkonċernat tal-applikant li jġorr marka
kummerċjali huwa speċjalizzat f’importazzjonijiet ta’ prodotti
tal-ikel, speċjalment mill-Asja. L-applikant naqas milli jiċċara
jew milli jipprovdi evidenza għaliex il-bejgħ lil dan l-importatur
kellu jkollu valur aktar baxx mill-valur tal-marka kummerċjali fis-suq
domestiku tal-applikant. Konsegwentement, il-Kummissjoni kkonkludiet li
l-applikant ma weriex li l-allegata differenza tal-valur tal-marka kellha
impatt fuq il-prezzijiet jew il-komparabilità tal-prezzijiet.
(32)     L-applikant afferma wkoll
l-istess aġġustament skont l-Artikolu 2(10)(k) tar-Regolament
bażiku. Madankollu, billi l-applikant ma weriex li l-allegata differenza
għandha impatt fuq il-prezzijiet jew il-kumparabbiltà tal-prezzijiet,
il-konċessjoni lanqas ma setgħet tiġi aċċettata
taħt din id-dispożizzjoni.
(33)     Din it-talba għal
konċessjoni taħt l-Artikolu 2(10)(b) u l- Artikolu 2(10)(k)
hija għalhekk miċħuda.
(34)     B’referenza
għall-Artikolu 2(10)(b) tar-Regolament bażiku, l-applikant iddikjara
wkoll konċessjoni għal tnaqqis ta’ taxxa tal-esportazzjoni
mħallsa mill-gvern. L-ammont għandu jitħallas lill-applikant
mill-Gvern meta l-prodott ikkonċernat huwa mibjugħ
għall-esportazzjoni, inkluż lejn is-suq tal-Unjoni.
(35)     L-applikant jista’ juri li
ammont ekwivalenti għal inqas minn 0,5 % tal-valur tal-fattura huwa
mħallas lill-applikant għal esportazzjonijiet lejn is-suq tal-Unjoni.
Iżda, skont l-Artikolu 2(10)(b) tar-Regolament bażiku,
għandu jsir aġġustament għall-valur normali jekk
il-kondizzjonijiet stipulati f’dan l-Artikolu huma ssodisfati u mhux mal-prezz
tal-esportazzjoni kif stqarr l-applikant. Barra minn hekk, l-investigazzjoni
wriet li ma tista’ tiġi stabbilita l-ebda rabta diretta bejn ħlas li
wasal mingħand l-applikant fir-rigward tal-prodott ikkonċernat meta
jiġi esportat lejn l-Unjoni u l-piżijiet fuq l-importazzjoni ta’
materja prima fiżikament inkorporata fih. 
(36)     Il-kumpanija affermat ukoll
l-istess aġġustament skont l-Artikolu 2(10)(k). Madankollu,
l-applikant ma rnexxilu juri l-ebda rabta bejn ir-rifużjoni ta’ taxxa
tal-esportazzjoni u l-ipprezzar tal-prodott esportat ikkonċernat, it-talba
ma setgħetx tiġi aċċettata.
(37)     Din it-talba għal
konċessjoni għal rifużjoni ta’ taxxa tal-esportazzjoni taħt
l-Artikolu 2(10)(b) u l-Artikolu 2(10)(k) hija għalhekk
miċħuda.
4.           Dumping matul il-PIR
(38)     Il-valur normali medju
differenzjat ta' kull tip tal-prodott ikkonċernat esportat lejn l-Unjoni
tqabbel mal-prezz medju differenzjat tal-esportazzjoni tat-tip korrispondenti
tal-prodott ikkonċernat, kif inhu stipulat fl-Artikolu 2(11) u 2(12)
tar-Regolament bażiku.
(39)     Fuq din il-bażi,
il-marġni ta’ dumping medju peżat, espressi bħala
perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux
imħallas, instab li hu ta' 3,6%.
4.         IN-NATURA DEJJIEMA
TAĊ-ĊIRKOSTANZI MIBDULA
(40)     Skont l-Artikolu 11(3)
tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk
iċ-ċirkustanzi li fuq il-bażi tagħhom ġie msejjes
il-marġni ta’ dumping attwali nbidlux u jekk dan it-tibdil huwiex ta’
natura dejjiema.
(41)     Fit-talba tiegħu
għal rieżami, l-applikant irrefera għal bidliet fil-firxa
tal-prodott li hija tikkummerċjalizza li jkollhom impatt dirett fuq
l-ispiża tal-produzzjoni tiegħu. L-investigazzjoni kkonfermat li,
minħabba ristrutturar korporattiv, l-applikant m’għadux
jipproduċi u jbiegħ ċerti prodotti li kien ibiegħ waqt
l-investigazzjoni oriġinali, u li dan kellu impatt fuq l-ispejjeż ta’
produzzjoni għall-prodott ikkonċernat.
(42)     AETMD ikkumenta li
r-ristrutturar li twettaq mill-applikant jista' ma jkunx ta’ natura dejjiema
peress li jista’ faċilment jitreġġa’ lura.
(43)     Tabilħaqq
huwa possibbli li l-ġestjoni tal-applikant, jekk ikun jixtieq hekk, tkun
f’pożizzjoni li treġġa' lura r-ristrutturar. Madankollu, ma hemm
l-ebda evidenza li tissuġġerixxi li d-deċiżjoni
tal-applikant li jirristruttura u li jirrazzjonalizza
l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tal-grupp bejn il-kumpaniji tal-grupp
mhux se tkun ta’ natura dejjiema. Barra minn hekk, ir-ristrutturar diġà
seħħ sal-2009 li jindika li l-istruttura korporattiva ġdida hija
ta’ natura dejjiema.
(44)     Wara l-iżvelar, l-AETMD
tenniet l-istqarrija tagħha li l-bidla li fuq il-bażi tagħha
nbeda r-rieżami ma setgħetx titqies bħala ta’ natura dejjiema.
B’mod aktar speċifiku, hi ddubitat mill-impatt fuq l-ispejjeż
tal-produzzjoni minħabba r-riorganizzazzjoni interna fi ħdan
il-grupp, u stqarret li l-ispejjeż fil-grupp jistgħu
sempliċiment jiġu allokati mill-ġdid sabiex jitnaqqas il-valur
normali. Għal din ir-raġuni, il-kost il-ġdid tal-produzzjoni ma
setax jiġi kkunsidrat bħala ta’ natura dejjiema. L-AETMD nnutat ukoll
li sussidjarja responsabbli mill-produzzjoni u l-bejgħ ta’ prodotti friski
għandha l-istess indirizz bħal tal-applikant. L-AETMD stqarret li din
hija indikazzjoni oħra li r-riorganizzazzjoni mhix profonda u dejjiema.
(45)     B’reazzjoni
għall-istqarrijiet tal-AETMD fil-premessa preċedenti, l-applikant
saħaq li r-riorganizzazzjoni wasslet ukoll għal titjib fis-sistema
tal-kontabilità tal-ispejjeż fejn ġew identifikati u solvuti
konġestjonijiet sabiex il-produzzjoni tittejjeb kemm jista’ jkun u biex
tnaqqas l-ispejjeż tal-manifattura. L-applikant saħaq ukoll li kull
treġġigħ lura tar-riorganizzazzjoni tal-2009 f’dan l-istadju
jkun proċess kumpless ħafna peress li l-kumpanija possedenti tal-applikant,
Agripure Holding PLC, hija kkwotata fil-Borża tat-Tajlandja. 
(46)     Ir-riskju għal
treġġigħ lura potenzjali tar-riorganizzazzjoni mill-applikant
diġà ġie indirizzat fil-premessa (43) hawn fuq.
(47)     Barra minn hekk, bil-għan
li tiġi vverifikata l-preċiżjoni tal-pretensjonijet fit-talba
għall-ftuħ tar-rieżami attwali, il-Kummissjoni għamlet
paragun tal-ispiża tal-produzzjoni tat-tipi ta’ prodotti esportati lejn
l-Unjoni matul l-investigazzjoni oriġinali (jiġifieri qabel
riorganizzazzjoni tal-applikant fl-2009) u matul il-PIR. Dan it-tqabbil
tabilħaqq ikkonferma li l-ispiża tal-manifattura għal kull unità
inbidlet b’mod sinifikanti. Il-bidla fl-ispejjeż tal-manifattura għal
kull unità identifikata tmur lilhinn minn sempliċi allokazzjoni
mill-ġdid ta’ spejjeż u hija dovuta għal tnaqqis reali
fl-ispejjeż indiretti tal-produzzjoni bħalma huma l-ispejjeż
ġenerali tal-manifattura u l-ispejjeż tax-xogħol. 
(48)     Fir-rigward tal-kwistjoni
tal-applikant u s-sussidjarja tiegħu li għandhom l-istess indirizz
amministrattiv, din hija prattika komuni f’negozju korporattiv. Barra minn
hekk, matul żjara ta’ verifika fil-bini tal-applikant, il-Kummissjoni
nnutat li l-linji ta’ produzzjoni u l-ħażna ta’ oġġetti
lesti fi ħdan il-bini kienu ddedikati għall-produzzjoni tal-qamħirrum
ħelu ; Ma kien hemm l-ebda traċċa ta’ produzzjoni u
ħażna ta’ prodotti friski mibjugħa mill-kumpanija sussidjarja.
(49)     Wara li kkunsidrat l-argumenti
tal-AETMD u tal-applikant, u wara li identifikat it-tnaqqis de facto
fl-ispiża tal-manifattura għal kull unità bejn l-investigazzjoni
oriġinali u l-PIR, l-argument imressaq mill-AETMD għandu jiġi
miċħud.
(50)     L-AETMD stqarret ukoll li
l-applikant kien qed jippjana li jżid il-kapaċità ta’ produzzjoni
tiegħu matul l-2013 b’madwar 40 %. Skont l-AETMD, dan il-fatt ser
imur kontra l-pretensjoni tal-applikant li l-ispejjeż tal-produzzjoni
ġodda u riveduti (li segwew ir-ristrutturar) se jkunu ta’ natura dejjiema.
(51)     L-investigazzjoni
tabilħaqq ikkonfermat li l-applikant huwa fil-proċess li jżid
il-kapaċità tal-produzzjoni tiegħu. L-impatt ta’ żieda
fil-kapaċità kienet fattur minnhom fuq liema bażi ġie
konkluż li kien hemm riskju għal kontinwazzjoni tad-dumping
fir-rieżami tal-iskadenza[6].
(52)     Wara l-iżvelar, l-AETMD
tenniet it-talba li investiment f’kapaċità ġdida ta’ produzzjoni ser
ikollu effett fuq l-ispiża tal-produzzjoni u għalhekk,
l-ispejjeż tal-produzzjoni li fil-konfront tagħhom tqabblu
l-prezzijiet domestiċi prevalenti f’dan ir-rieżami (ara l-premessa (24)),
mhumiex ta’ natura dejjiema. B’mod partikolari, AETMD għamlet kalkolu
bbażat fuq sorsi disponibbli li fuq il-bażi tagħhom ikkonkludiet
li l-ispejjeż totali kienu se jiżdiedu minħabba żieda
fid-deprezzament b’madwar 10 % meta mqabbel mal-ispejjeż attwali.
(53)     L-applikant ma jikkontradixxix
l-argument tal-AETMD li jikkonċerna ż-żieda tal-spejjeż ta’
deprezzament per se, iżda saħaq li dawn l-ispejjeż
ogħla ta’ deprezzament għandhom jiġu kkumpensati b’żidiet
fid-dħul totali (permezz ta’ aktar bejgħ) u bi tnaqqis ta'
spejjeż oħra bħala riżultat ta’ aktar awtomizzazzjoni.
(54)     Kif
imsemmi fil-premessa (51), l-applikant huwa tabilħaqq
fil-proċess li jinvesti f’faċilitajiet ġodda ta’ produzzjoni.
Investimenti f’faċilitajiet ġodda jistgħu jinvolvu żieda
tal-ispiża għad-deprezzament. Min-naħa
l-oħra u kif l-applikant semma b’reazzjoni għal għall-kumment
tal-AETMD, faċilitajiet ġodda ta’ produzzjoni jistgħu wkoll
jinvolvu tibdil (meta mqabbla ma’ linji ta’ produzzjoni eżistenti)
bħal-livell ta’ awtomazzjoni. Dawn il-bidliet għandu jkollhom effett
dirett fuq l-ispejjeż tax-xogħol u tal-enerġija u jistgħu
jegħlbu ż-żidiet fl-ispiża tad-deprezzament.  
(55)     Meta wieħed iqis kollox,
qed jiġi konkluż li l-impatt ġenerali fuq l-ispiża
tal-produzzjoni għal kull unità prodotta ma jistax jitkejjel sakemm
l-installazzjonijiet il-ġodda ġew inawgurati u kwalunkwe spiża
addizzjonali riflessa fil-kontijiet. 
(56)     Madankollu u wara li jiġi
kkunsidrat l-objettiv tal-investiment (żieda fl-effiċjenza u
l-kompetittività, biex jitnaqqsu l-ispejjeż tal-manifattura għal kull
unità), huwa mistenni li tal-inqas fuq medda medja u twila ta’ żmien mhu
se jkun hemm l-ebda żieda sinifikanti fl-ispiża tal-produzzjoni
għal kull unità. F’ċirkostanzi bħal dawn huwa mistenni li
l-valur normali xorta se jkun ibbażat fuq il-prezzijiet domestiċi kif
ukoll fir-rieżami preżenti. L-argument imressaq minn AETMD kellu
għalhekk jiġi rifjutat.
(57)     Wara l-iżvelar, l-AETMD
kellha dubji wkoll dwar in-natura dejjiema tal-marġini l-ġdid ta’
dumping. Hija argumentat li l-bażi tal-prezzijiet tal-esportazzjoni
użati għall-kalkolu tal-marġni ta’ dumping ma kienx
rappreżentattiv. B’mod aktar speċifiku, argumentat li 
(a)         
n-numru ta’ tunnellati esportati matul il-PIR kienu
żgħar wisq biex jitqiesu bħala rappreżentattivi, u
(b)         
B’referenza għall-premessa (29), il-fatt
li t-tranżazzjonijiet tal-esportazzjoni tal-prodotti bil-marka
tagħhom stess kienu jammontaw għal kważi nofs
l-esportazzjonijiet kollha matul il-PIR, il-prezzijiet tal-esportazzjoni
għandom jitqies mhux rappreżentattivi. L-AETMD qieset li, jekk
it-tnaqqis propost tal-miżuri jidħlu fis-seħħ, il-parti
l-kbira tal-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni huwa aktar probabbli li jkunu
tal-marka tal-bejjiegħa bl-imnut li jġorru prezzijiet ta’
esportazzjoni aktar baxxi[7].
(58)     Minħabba
l-fatt li l-kwantitajiet esportati lejn l-Unjoni ma kinux sinifikanti,
il-Kummissjoni aċċertat ruħha li l-prezzijiet tal-esportazzjoni
tal-applikant imħallsa jew pagabbli lill-Unjoni kienu
rappreżentattivi billi qabblithom mal-prezzijiet tal-esportazzjoni
tal-applikant imħallsa jew pagabbli lil pajjiżi terzi oħra. Fuq
din il-bażi, ġie konkluż li l-prezzijiet lejn l-Unjoni kienu
konsistenti ma’ dawk iċċarġjati lill-klijenti fi swieq oħra
tal-esportazzjoni.
(59)     L-eżistenza ta’ segmenti
differenti tas-suq, tal-marka proprja u dik tal-bejjiegħa bl-imnut,
ġiet rikonoxxuta matul investigazzjonijiet li saru qabel.[8] Dan jikkostitwixxi
parti importanti mid-definizzjoni ta’ tipi differenti ta’ prodotti fi ħdan
l-ambitu tal-prodott ikkonċernat. Fuq din il-bażi,
l-esportazzjonijiet tal-prodotti bil-marka proprja ġew imqabbla
mal-bejgħ domestiku tal-prodotti bil-marka propja u l-bejgħ
tal-esportazzjoni tal-marka tal-bejjiegħa bl-imnut tqabblu mal-bejgħ
domestiku tal-marka tal-bejjiegħ bl-imnut.
(60)     It-talba ta' AETMD li
l-esportazzjonijiet futuri se jkunu kkostitwiti primarjament mill-marka
kummerċjali tal-bejjiegħa bl-imnut hija spekulattiva, mhux sostnuta
minn evidenza u bħala tali mhux biżżejjed biex tpoġġi
f'dubju r-rappreżentattività tal-esportazzjonijiet ta’ prodotti tad-ditta
tagħhom stess matul il-PIR. It-talba ta' AETMD hija għalhekk
miċħuda.
(61)     AETMD sostniet ukoll li
t-tnaqqis tad-dazju għal livell aktar baxx jista’ jwassal għal riskju
ta’ evażjoni tal-miżuri.
(62)     Huwa mfakkar li d-dazji
fis-seħħ huma diġà differenzjati bejn produtturi esportaturi
Tajlandiżi. Għalhekk, ir-riskju ta’ evażjoni (jiġifieri
l-użu Kodiċi addizzjonali TARIC b’dazji aktar baxxi) ilu
preżenti mill-introduzzjoni tal-miżuri oriġinali. Id-dazju aktar
baxx għal waħda minn dawn il-produtturi esportaturi per se ma
jżidx ir-riskju ta’ ċirkomvenzjoni mit-Tajlandja kollha kemm hi. 
(63)     Barra minn hekk, f'każ li
ssir disponibbli informazzjoni li tissuġġerixxi li d-dazji huma
mminati permezz ta’ ċirkomvenzjoni, tista’ tinbeda investigazzjoni kif
xieraq sakemm il-kundizzjonijiet stipulati fl- Artikolu 13 tar-Regolament
bażiku jkunu sodisfatti.
(64)     AETMD ddikjarat ukoll li
l-applikant jista’ jkun żied artifiċjalment il-prezzijiet
tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni permezz ta’ kontrokumpens b’bejgħ parallel
ta’ prodotti oħra bi prezzijiet artifiċjalment baxxi.
(65)     Kif indikat
fil-premessa (58) hawn fuq, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni
tal-prodott ikkonċernat kienu konformi ma’ dawk lejn pajjiżi terzi.
Għalhekk, ma hemm l-ebda indikazzjoni li l-prezzijiet tal-esportazzjoni
lejn l-Unjoni kienu artifiċjalment għolja matul il-PIR u
għalhekk l-argument qed jiġi miċħud.
5.         MIŻURI ANTIDUMPING
(66)     Fid-dawl tar-riżultati
tal-investigazzjoni, il-Kummissjoni tqis li huwa xieraq li d-dazju
tal-antidumping applikabbli fuq l-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat
minn River Kwai International Food Industry Co. Ltd.
(67)     Barra minn hekk, u fuq talba
mill-applikant, l-indirizz tagħha fit-Tajlandja nbidel ukoll.
6.         DIVULGAZZJONI
(68)     Il-partijiet interessati
kollha ġew infurmati dwar il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li
abbażi tagħhom kien maħsub li tiġi rakkomandata emenda
għar-Regolament Implimentattiv tal-Kunsill (UE) No 875/2013.
(69)     Wara l-iżvelar, il-Gvern
Tajlandiż argumenta li r-rata medja ta’ dazju għal esportaturi mhux
fil-kampjun li kkooperaw għandha tiġi riveduta wkoll biex jiġu
kkunsidrati is-sejbiet ta’ dan ir-rieżami interim parzjali. Għandu
jiġi nnutat li din it-talba tmur lilhinn mill-ambitu limitat
tar-rieżami attwali li jimmira biss lejn l-aġġustar tal-livell
tar-rati ta’ dazju antidumping eżistenti għall-applikant. Kwalunkwe
talba għall-emenda tal-livell tar-rati tad-dazju antidumping wara bidla
allegata fiċ-ċirkostanzi għandha titressaq skont l-Artikolu
11(3) tar-Regolament bażiku. Għaldaqstant, din id-dikjarazzjoni
għandha tiġi rrifjutata.
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1.         L-annotazzjoni dwar River Kwai 
International Food Industry Co., Ltd fit-tabella tal-Artikolu 1(2)
tar-Regolament Implimentattiv tal-Kunsill (UE) Nru 875/2013 hija hawnhekk
mibdul b’dan li ġej: 
 Kumpanija || Dazju antidumping (%) || Il-Kodiċi Addizzjonali TARIC 
 River Kwai International Food Industry Co., Ltd, 99 Moo 1 Thanamtuen Khaupoon Road Kaengsian, Muang, Kanchanaburi 71000 It-Tajlandja || 3,6 || A791 
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ
l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
[2]               Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 682/2007
tat-18 ta’ Ġunj  2007 li jimponi dazju antidumping
definittiv u jiġbor b’mod kollettiv id-dazju provviżorju impost fuq
l-importazzjoni ta’ ċertu qamħ ħelu bil-qalba ppreparat jew
ippreservat u li joriġina mit-Tajlandja (ĠU L 159, 20.6.2007,
p. 14).
[3]               Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 954/2008 tal-25 ta’
Settembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 682/2007 li jimponi dazju
antidumping definittiv u jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju
impost fuq l-importazzjoni ta’ ċertu qamħ ħelu bil-qalba,
ippreparat jew ippreservat, u li joriġina mit-Tajlandja (ĠU L 260,
30.9.2008, p. 1). 
[4]               Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE)
Nru 875/2013 tat-2 ta’ Settembru 2013 li jimponi dazju
antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċertu qamħirrum
bil-qalba ppreparat jew ippreservat li joriġina fit-Tajlandja wara
rieżami ta’ skadenza taħt l-Artikolu 11(2) tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (ĠU L 244, 13.9.2013, p. 1).
[5]               ĠU C 42, 14.2.2013, p. 7.
[6]               Ara l-premessi (49) sa (75) tar-rieżami
tal-iskadenza.
[7]               Ara l-premessa (86) tar-rieżami tal-iskadenza.
[8]               Ara l-premessa (85) tar-rieżami tal-iskadenza.