CELEX: 52010PC0111
Language: ro
Date: 2010-04-06
Title: Propunere de decizie de punere în aplicare a consiliului de autorizare a Republicii Federale Germania și a Marelui Ducat al Luxemburgului să aplice o măsură de derogare de la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

|

52010PC0111

 Propunere de decizie de punere în aplicare a consiliului de autorizare a Republicii Federale Germania și a Marelui Ducat al Luxemburgului să aplice o măsură de derogare de la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată  /* COM/2010/0111 final - NLE 2010/0070 */  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 6.4.2010COM(2010)111 final2010/0070 (NLE)Propunere deDECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUIde autorizare a Republicii Federale Germania și a Marelui Ducat al Luxemburgului să aplice o măsură de derogare de la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugatăEXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERIIMotivele și obiectivele propuneriiÎn temeiul articolului 395 alineatul (1) din Directiva 2006/112/CE din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (denumită în continuare „directiva TVA”), Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, poate autoriza orice stat membru să aplice măsuri speciale de derogare de la dispozițiile directivei respective, în scopul simplificării procedurii de colectare a taxei pe valoarea adăugată (TVA) sau al prevenirii anumitor forme de evaziune fiscală sau de fraudă.Prin scrisori înregistrate la Secretariatul General al Comisiei la 15 octombrie și, respectiv, 18 noiembrie 2009, Republica Federală Germania și Marele Ducat al Luxemburgului au solicitat autorizarea de a aplica o măsură de derogare de la articolul 5 din directiva TVA. În conformitate cu articolul 395 alineatul (2) din directiva TVA, Comisia a informat celelalte state membre, printr-o scrisoare datată 25 februarie 2010, cu privire la cererile înaintate de acestea. Printr-o scrisoare datată 2 martie, Comisia a notificat Republicii Federale Germania și Marelui Ducat al Luxemburgului faptul că deține toate informațiile necesare pentru a analiza cererile.Contextul generalPentru a facilita transportul rutier între teritoriile lor și tranzitul pe aceste teritorii, Republica Federală Germania și Marele Ducat al Luxemburgului au decis să adopte un acord prin care să lege șoseaua federală germană B 419 și șoseaua luxemburgheză N1 între Wellen și Grevenmacher și să renoveze, în acest scop, podul de frontieră peste râul Mosel atât pe partea germană, cât și pe partea luxemburgheză. Acest pod de frontieră se întinde de pe teritoriul Republicii Federale Germania pe teritoriul exclusiv al Marelui Ducat al Luxemburgului peste râul Mosel care traversează teritoriul administrat în comun (condominiu).Conform acordului, șantierul podului de frontieră și podul în sine ar urma să fie considerate drept teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului în scopuri de TVA în ceea ce privește furnizarea de bunuri și servicii și achizițiile intracomunitare de bunuri legate de renovarea și mentenanța subsecventă a podului de frontieră.Potrivit normelor obișnuite, principiul delimitării teritoriale stabilit la articolul 5 din directiva TVA ar cere ca pentru lucrările de renovare și de mentenanță realizate în Germania să se perceapă TVA aplicată în Germania. În același mod, lucrările de renovare și de mentenanță realizate pe teritoriul luxemburghez se supun TVA aplicate în Luxemburg. Aplicarea normelor obișnuite ar presupune stabilirea locului exact al tranzacțiilor supuse taxei, în funcție de teritoriul pe care a fost desfășurată fiecare parte a lucrărilor. În plus, lucrările aferente teritoriului administrat în comun nu pot fi taxate în mod unilateral.Republica Federală Germania și Marele Ducat al Luxemburgului consideră că aplicarea normelor obișnuite ar crea complicații fiscale pentru întreprinderile responsabile cu lucrările în cauză și că prevederile fiscale din acord sunt justificate în vederea simplificării responsabilităților fiscale ale întreprinderilor. Comisia acceptă că în aceste cazuri taxarea uniformă a lucrărilor de renovare și de mentenanță va reprezenta o simplificare, care va face în așa fel încât aplicarea normelor fiscale de către întreprinderile implicate să se realizeze mai ușor decât în cazul în care s-ar aplica normele fiscale obișnuite.Dispoziții în vigoare în domeniul propuneriiConsiliul a autorizat în mai multe rânduri statele membre să aplice derogări de la principiul delimitării teritoriale cu privire la proiecte din zonele de frontieră.REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUIConsultarea părților interesate |Nu este cazul. |Obținerea și utilizarea expertizei |Nu a fost necesar să se recurgă la expertiză externă. |Evaluarea impactului Propunerea de decizie vizează simplificarea procedurii de percepere a TVA cu referire la renovarea și mentenanța unui pod de frontieră și, prin urmare, are un potențial impact economic pozitiv. Însă datorită domeniului restrâns al derogării, impactul va fi în orice caz limitat. |ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERIIRezumatul acțiunii propuseAutorizarea Republicii Federale Germania și a Marelui Ducat al Luxemburgului de a deroga de la aplicarea teritorială a TVA în ceea ce privește renovarea și mentenanța unui pod de frontieră între cele două țări.Temeiul juridicArticolul 395 din directiva TVA.Principiul subsidiaritățiiÎn conformitate cu articolul 395 din directiva TVA, un stat membru care dorește să introducă măsuri de derogare de la respectiva directivă trebuie să obțină autorizarea Consiliului, sub forma unei decizii a Consiliului. Prin urmare, propunerea respectă principiul subsidiarității.Principiul proporționalitățiiPropunerea respectă principiul proporționalității din următorul (următoarele) motiv(e).Decizia se referă la o autorizație acordată unor state membre la cererea acestora și nu constituie nicio obligație.Având în vedere domeniul de aplicare restrâns al derogării, măsura specială este proporțională cu obiectivul vizat.Alegerea instrumentelorÎn temeiul articolului 395 din directiva TVA, derogarea de la normele comune în materie de TVA este posibilă numai cu autorizarea Consiliului hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei. În plus, o decizie a Consiliului este cel mai adecvat instrument, deoarece poate fi adresată statelor membre în mod individual.IMPLICAȚIILE BUGETAREPropunerea nu are implicații pentru bugetul comunitar.2010/0070 (NLE)Propunere deDECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUIde autorizare a Republicii Federale Germania și a Marelui Ducat al Luxemburgului să aplice o măsură de derogare de la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugatăCONSILIUL UNIUNII EUROPENEavând în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,având în vedere Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată[1], în special articolul 395 alineatul (1),având în vedere propunerea Comisiei Europene,întrucât:1.  Prin scrisori înregistrate la Secretariatul General al Comisiei la 15 octombrie și, respectiv, 18 noiembrie 2009, Republica Federală Germania și Marele Ducat al Luxemburgului au solicitat autorizarea de a aplica o măsură de derogare de la dispozițiile Directivei 2006/112/CE în ceea ce privește renovarea și mentenanța unui pod de frontieră.2.  În conformitate cu articolul 395 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE, Comisia a informat celelalte state membre, printr-o scrisoare datată 25 februarie 2010, cu privire la solicitările înaintate de Republica Federală Germania și de Marele Ducat al Luxemburgului. Prin scrisoarea din 2 martie 2010, Comisia a notificat Republicii Federale Germania și Marelui Ducat al Luxemburgului faptul că deține toate informațiile necesare pentru a analiza cererile.3.  Scopul măsurii este acela ca, în ceea ce privește furnizarea de bunuri și servicii și achizițiile intracomunitare de bunuri destinate renovării și mentenanței subsecvente a podului de frontieră peste râul Mosel, podul și șantierul aferent acestuia să fie considerate a fi pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului, conform acordului dintre cele două țări.4.  În absența unei măsuri speciale ar fi necesar să se stabilească dacă locul impozitării este Republica Federală Germania sau Marele Ducat al Luxemburgului. Lucrările la podul de frontieră executate pe teritoriul german ar face obiectul taxei pe valoarea adăugată percepută în Germania, iar cele executate pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului ar face obiectul taxei pe valoarea adăugată percepută în Luxemburg. În plus, podul traversează un teritoriu administrat în comun (condominiu), iar lucrările în această zonă nu ar putea fi atribuite exclusiv teritoriului unuia dintre cele două state membre pentru a se alege un singur loc de prestare de servicii.5.  Prin urmare, scopul măsurii este simplificarea procedurii de percepere a taxei pentru renovarea și mentenanța podului în cauză.6.  Derogarea nu va avea niciun impact negativ asupra resurselor proprii ale Comunității provenind din taxa pe valoarea adăugată,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE:Articolul 1Prin derogare de la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE, Republica Federală Germania și Marele Ducat al Luxemburgului sunt autorizate, în legătură cu podul de frontieră care se întinde în prezent peste râul Mosel și leagă șoseaua germană B 419 și șoseaua luxemburgheză N1 între Wellen și Grevenmacher, să considere respectivul pod, precum și șantierul aferent acestuia, a fi în întregime pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului în ceea ce privește furnizarea de bunuri și servicii și achizițiile intracomunitare de bunuri destinate renovării și mentenanței subsecvente a acestui pod.Articolul 2Prezenta decizie de punere în aplicare se adresează Republicii Federale Germania și Marelui Ducat al Luxemburgului.Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședintele [1] JO L 347, 11.12.2006, p. 1.