CELEX: 51966PC0484
Language: it
Date: 1966-11-22
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento n. 14/64/CEE per quanto concerne la determinazione del prezzo all'importazione e il calcolo del prelievo per i prodotti derivati nel settore delle carni bovine (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (66) 484
Vol. 1966/0115
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
                    COMMISSIONE
                                         COM(66)484 def.
                                         Bruxelles , 22 novembre
                               PROPOSTA DI
                        REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
         che modifica il regolamento n » 14/64/CEE per quanto
      concerne la determinazione del prezzo all' importazione
       e il calcolo del prelievo per i prodotti derivati nel
                         settore delle carni bovine
              ( presentata • dalla Commissione al Consiglio)
  COMC66 ) 484 def
 ---pagebreak---                                        Relazione
            Il calcolo del prelievo all' importazione di carni "bovine in prove­
nienza dai paesi terzi risulta dall' applicazione dei seguenti testi :
a ) articolo 5 del regolamento n . 14/64/0513,
b ) regolamento n » 47/64/CE3 relativo alla fissazione dei coefficienti che
       consentano di calcolare il prelievo applicabile ai prodotti derivati
       quando esiste un prelievo per il prodotto di "base ,
                                                         i
c ) il regolamento n . 63/64/CSB modificato dal regolamento n . 93 /66/CEE
       che determina le modalità di fissazione del prezzo all' importazione .
            La combinazione di questi tre testi ha consentito , dopo l' entrata
in applicazione del regolamento n . 14/64/CE3 e fino all' inizio del­
l' estate 1966 , di garantire una protezione efficace , tenuto conto , dèi '
dazio doganale nei confronti dei paesi terzi . In questi ultimi mesi ,
la situazione è mutata e alcuni Stati membri '"hanno - riscontrato delle
difficoltà per quanto concerne le importazioni in provenienza da' ta­
luni paesi terzi , che sarebbero effettuate a un prezzo inferiore al
prezzo all' importazione . Il prelievo per le importazioni in provenien­
za da tali paesi risultava pertanto insufficiente .                    ' <
            Del resto , una situazione analoga è stata constata per le carni .
Infatti , si è notato che in alcuni Stati membri il prelievo applicato
alle carni non era in grado di frenare l' importazione . Ciò' è stato de­
terminato , tra l' altro , dal fatto che i coefficienti utilizzati per il
calcolo del prelievo sono risultati inadatti . -
            Per ovviare alle attuali difficoltà , le modifiche d' apportare al
regolamento n . 14/64 /CEE per quanto concerne la determinazione dei pre­
lievi dovrebbero vertere sui tre seguenti punti :
l ) Ogni volta che sono constatati prezzi d' offerta anormalmente bassi per
 « • » •  .
       importazioni in provenienza dai paesi terzi , il prezzo d' offerta più
       favorevole per le importazioni in provenienza dai pa«si terzi in'que- '
       stione dovrebbe essere sostituito al prezzo all' importazione per il
       calcolo del prelievo d' applicare . .     .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
  2 ) Sotto tale aspetto , occorra tener conto dell' offerta più "bassa regi­
      strata non solo per il bestiame vivo , ma altresì' per le carni .
  3') La formula che consente di calcolare il prelievo applicabile ai pro­
      dotti derivati dovrebbe essere modificata in modo da evitare che il
      prelievo applicabile alle carni sia in proporzione meno elevato ri­
      spetto al prelievo applicabile al bestiame vivo . Per conseguire tale
      obiettivo , è necessario tener conto , nella fissazione del prelievo ,
      di diversi rapporti esistenti sui mercati della Comunità o sul mer­
      cato mondiale tra i prodotti derivati e i prodotti di base .
         Dagli studi intrapresi da taluni Stati membri in base ai prezzi
  effettivi all' importazione e comunicati ai servizi della Commissione ri­
  sulta che i    coefficienti nei paesi terzi sono inferiori a quelli con­
  statati nella Comunità .        '
         Una migliore rivalo*ia«oBÌone del quinto quarto , la possibilità
 d' istituire una perequazione di prezzi tra la carne e le frattaglie non
  soggette in applicazione del regolamento n . 14/64/CE3 al prelievo , spe­
  se di macellazione più limitate nei paesi terzi , sono le cause principa­
 li di tale differenza di prezzo tra il bestiame vivo e le carni .
         A titolo di esempio , qui di seguito figura una tabella dalla qua­
 le risulta che in Danimarca e nel Regno Unito i coefficienti che rap­
 presentano il rapporto tra il prezzo delle carcasse e il prezzo dei bo­
 vini vivi è inferiore a 1,9 cifra che è stata presa in considerazione
 per esprimere nella Comunità la relazione di prezzo di questi stessi
 prodotti :
 Danimarca : mercato di riferimento     bovini      Quotazioni 0X3XP0RT
              mercato di riferimento    carni       Quotazione dei macelli di
                                                    Copenhague
                                                    ψ 1965     φ 1966 (9 μθβϊ )
 0 Carcasse buoi e giovenche 1a qualità                1,76        1»79
f buoi e giovenche 1 a qualità
 gf Carpasse giovani vacche , 1a qualità               1,79        1,79
0 giovani vacche , extra e la qualità
 j Carcasse vacche                                     1 ,81       1,84
0 vacche , 1a , 2a e 3a qualità
<f> Prezzi carcasse                                   1,67         1,69
     prezzo bestiame vivo
 ---pagebreak--- Beano Unito *     mercato di riferimento        "bovini <p dei 64 mercati
                  m«rcato di riferimento         carni  Smithfield :
                                                        Ehglish Long Sides
                                                        0 1965    ψ 1966 (9 ρθβϊ )
0 Carcasse bovini                                          1,79      1,77
0 tutte le categorie di bovini
       L' adozione della seguente formula sembra pertanto del tutto giusti­
ficata !
           Pr » k PO - k' PI ( 10° + 1)33^
                                  100
           k   coefficiente intemo alla Comunità
           k1  coefficiente paesi terzi
           PO  prezzo d' orientamento bestiame vivo
           PI  prezzo all' importazione o prezzo d' offerta più. basso con­
               statato per il bestiame vivo o la carne
           DD  dazio doganale applicato dagli Stati membri all' importazio­
               ne dai paesi terzi dei prodotti derivati .
       Tale formula consente di tener conto , nella fissazione del prelie­
vo per la carne bovina , del rapporto esistente tra il prodotto di base e
i prodotti derivati sia nolla Comunità che sul mercato mondiale ;
       Dopo uno studio concernente tutti gli Stati membri ( doc . 12401/VI/66
del 5»10»1966 ) si è giunti alla conclusione che i coefficienti sono cor­
retti purché riguardino gli Stati membri .
       I coefficienti nei confronti dei paesi terzi per i prodotti deri­
vati   saranno fissati dal Consiglio , su proposta della Commissione .
       Dato che , ai fini del mercato vini co , per tener conto di tutti gli
aspetti di questa nuova situazione , sarà necessario , adattare il rego­
lamento n . 14/64 /CEB e i regolamenti derivati , si propone di limitare '
l' applicazione del presente progetto al 31 marzo 1968 .
 ---pagebreak---                                     PROPOSTA DI
                            ' BBQOLAMBTTO DEL CONSIGLIO .
               che modifica il regolamento n . 14/64 /CEE per quanto
            concerne la determinazione del prezzo all' importazione
              e il calcolo del prelievo per i prodotti derivati nel
                               settore delle carni bovine
                   ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' . ECONOMICA 3UR0PEA,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica ELiropea e in
particolare l' girti colo 43 »
Vista la proposta della Commissione ;
Visto il parere del Parlamento europeo ;
Considerando che , ai sensi dell' articolo 5 » paragrafo 1 , del regola­
mento n . 14/64 /CEE.del Consiglio , del 5 febbraio 1964 » relativo alla
graduale attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel setto­
re delle, carni bovine ( 1 ), il prezzo all' importazione che serve per
il calcolo del prelievo nei confronti dei paesi terzi è determinato in
base ai corsi registrati sui mercati più rappresentativi di alcuni pae
si terzi ;
Considerando che alcuni prodotti del settore considerato hanno potuto
essere offerti da esportatori dei paesi terzi diversi da quelli i cui
mercati sono stati presi in considerazione per la determinazione del
prezzo all' importazione , a prezzi nettamento inferiori a quest' ultimo ;
che tali offerte , tenuto conto del loro livello di prezzo , possono prò
vocare perturbazioni sui mercati degli Stati membri rendendo ineffica­
ce , per tali importazioni ,, il sistema dei prelievi istituito dal rego­
lamento n . . 14/64 /CES;
Considerando che tali perturbazioni possono . essere evitate instaurando
lina procedura che consenta , per le importazioni in oggetto , di sosti­
tuire al prezzo all' importazione di cui all' articolo 5 » paragrafo 1 ,
del regolamento n . 14/64 /CEE un prezzo determinato in funzione delle
più favorevoli possibilità d' acquieto ;
                                                                     ♦ • «/ • •
 ( 1 ) G.U. n . 34 del 27.2.1964 , pag . 562/64 .
 ---pagebreak--- Considerando che , ai sensi dell' articolo 5 » paragrafo 2 , del regolamen­
to n . 14/64 /CEE, l' ammontare del prelievo applicabile ai prodotti deri­
vati è uguale alla differenza tra il prezzo d' orientamento e il prezzo
all' importazione maggiorato degli oneri all' importazione applicabili al
prodotto derivato ; che un coefficiente viene applicato a tale differenza ;
che tale coefficiente è destinato a tener conto del rapporto tra i prez­
zi del bestiame vivo e i prezzi delle carni ;
Considerando che tale rapporto è diverso nei paesi terzi e negli Stati mem­
bri ; che occorre ywrtanto modificare il metodo di calcolo del prelievo appli­
cabile alle caimi per tener oonto di tale differenza ; ohe a tale scopo
è opportuno applicare al prezzo di orientamento coefficienti che rap­
presentino il rapporto di prezzo esistente nella Comunità tra il be­
stiame vivo e le carni ; che occorre altresì' applicare al prezzo al­
l' importazione coefficienti destinati a tener conto di questo stesso
rapporto nei paesi terzi ;
Considerando che il regolamento n . 14/64/C33 dev' essere adattato in
vista del mercato unico ; che occorre tener conto di tale situazione ;
che bisogna limitare al 31 marzo 1968 l' applicazione del presente re­
golamento ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                       1
                                  Articolo 1
       Il seguente paragrafo 1 bis è inserito nell' articolo 5 d-Ql rego­
lamento n . 14/64/CSB:
"1 bis » Qualora i corsi registrati sui mercati più rappresentativi dei
 paesi terzi non siano determinati per i prezzi d' offerta franco fron­
 tiera e il prezzo di offerta di vino doi ^prodotti di cui all' allegato I
 o all' allegato II , sezione a ) o sezione b ), pianti da 1 a 8 , convertito
 in prezzo d' offerta del prodotto corrispondente di cui all' allegato I ,
 sia inferiore al prezzo all' importazione di cui al paragrafo 1 , quest' ul­
 timo è sostituito da un prezzo all' importazione speciale per il o i
 prodotti di cui all' allegato I , importati dai paesi terzi in questione .
 Tale prezzo è determinato dalla Commissione in funziono delle più fa­
 vorevoli possibilità d' acquisto , in base ai criteri fissati secondo
 la procedura di cui all' articolo 20 ".
 ---pagebreak---                                    Articolo 2
         Le disposizioni dell' articolo 5 » paragrafo 2 , secondo e terzo ca­
poverso , sono sostituite dalle seguenti disposizioni :
" Per ciascun prodotto derivato , l' ammontare di tale prelievo è pari alla
  differenza tra , da un lato , il prezzo di orientamento del prodotto che
  figura all' allegato I , previa applicazione di un coefficiente , e , dal­
  l' altro , il prezzo all' importazione , fissato per quest' ultimo prodotto
  dalla Commissiono , previa applicazione di un coefficiente e maggiorato
  degli oneri all' importazione applicabili al prodotto derivato .
  I coefficienti sono fissati per ciascuno dei prodotti derivati , dal
  Consiglio , che delibera , su proposta della Commissione , secondo la
  procedura il voto di cui all' articolo 43 > paragrafo 2 , del Trattato ".
                                   Articolo 3
         La parte di frase "a tale differenza viene applicato il coeffi­
ciente di cui all' artioolo 5 » paragrafo 2", che figura nei paragra­
fi 2 , 3 © 5 dell' articolo 11 del regolamento n . 14/64/CEE, è sosti­
tuita dalla seguente : "a tale differenza viene applicato il coeffi­
ciente di cui all' articolo 5 » paragrafo 2 , applicabile al prezzo di
orientamento ".
                                   Articolo 4
         Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successi­
vo a quello della pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
Europee .
       ■ Esso è applicabile fino al 31 marzo 1968 .
         Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno Stato membro .
Patto a Bruxelles , il                             Per il ConsigLio
                                                     il Présidente