CELEX: 52011PC0577
Language: et
Date: 2011-09-22
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse otsust 2007/659/EÜ seoses otsuse kohaldamisajaga ja aastakvoodiga, millele kohaldatakse vähendatud aktsiisimäära

|
			
		
		
		52011PC0577
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse otsust 2007/659/EÜ seoses otsuse kohaldamisajaga ja aastakvoodiga, millele kohaldatakse vähendatud aktsiisimäära /* KOM/2011/0577 lõplik - 2011/0248 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI

1.                      
ETTEPANEKU TAUST

Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 349,
mida kohaldatakse ELi äärepoolseimate piirkondade, sealhulgas Prantsusmaa
ülemeredepartemangude suhtes, on nähtud ette, et võttes arvesse saarte
struktuurilist ühiskondlikku ja majanduslikku olukorda, mida tingivad nende
kaugus, isoleeritus, väike pindala, rasked looduslikud olud, majanduslik
sõltuvus mõnest tootest, mille püsivus ja koosmõju piiravad nende arengut,
võtab nõukogu pärast konsulteerimist Euroopa Parlamendiga komisjoni ettepaneku
põhjal erimeetmed, mis on suunatud eriti aluslepingute kohaldamise tingimuste
sätestamisele nendes piirkondades, kaasa arvatud ühine poliitika. Üks
valdkondi, mida sellised konkreetsed meetmed käsitlevad, on maksupoliitika.
Nõukogu võtab esimeses lõigus osutatud meetmed, võttes arvesse äärepoolseimate
piirkondade erilisi iseärasusi ja piiranguid, õõnestamata liidu õiguskorra,
sealhulgas siseturu ja ühise poliitika terviklikkust ja sidusust.
Nõukogu 9. oktoobri 2007. aasta otsusega nr
2007/659/EÜ, mis on vastu võetud EÜ asutamislepingu artikli 299 lõike 2 (nüüd
ELi toimimise lepingu artikkel 349) alusel, on Prantsusmaal lubatud kohaldada
traditsioonilise rummi suhtes, mis on toodetud tema ülemeredepartemangudes ja
mida turustatakse Prantsusmaal, vähendatud aktsiisimäära, mis võib olla madalam
direktiivis 92/84/EMÜ kehtestatud miinimummäärast, kuid mitte madalam kui
50 % tavapärasest riiklikust alkoholi aktsiisimäärast. Vähendatud
aktsiisimäära kohaldamine on piiratud puhta alkoholi aastakvoodiga 108 000
hektoliitrit. Kõnealune erand kaotab kehtivuse 31. detsembril 2012. 
29. juunil 2010 esitasid Prantsusmaa
ametiasutused komisjonile otsuse 2007/659/EÜ artikli 4 kohase aruande.
Aruandes on esitatud kaks taotlust. Ühelt poolt taotlevad Prantsusmaa ametiasutused
puhta alkoholi aastakvoodi suurendamist 108 000 hektoliitrilt 125 000
hektoliitrile, et kohandada kvooti ELi rummiturul toimunud muutuste
arvessevõtmiseks. Teiselt poolt taotlevad nad otsuse 2007/659/EÜ kohaldamise
pikendamist ühe aasta võrra, see tähendab 31. detsembrini 2013, et viia
nimetatud otsuse kohaldamise lõpptähtaeg kooskõlla sama küsimust käsitleva,
komisjoni poolt 27. juunil 2007 vastuvõetud riigiabiotsuse kohaldamise
lõpptähtajaga (riigiabi nr N 530/2006).

2.                      
KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU
HINDAMINE

Mõju hindamiseks ei olnud vaja pöörduda
väliseksperdi poole ja mõjuhindamise analüüsi ei tehtud. Prantsusmaa asutused
esitasid statistilised andmed tarbimiseks lubatud rummi koguste kohta ja need
andmed vaadati hoolikalt läbi.
Vabasse ringlusse lubatud rummikoguste
muutumine on olnud järgmine:
ELi
rummituru areng
 Aasta || Kokku || Kolmandatest riikidest pärinev rumm || Ülemeredepartemangudest pärinev rumm || Ülemeredepartemangude rummi osakaal protsentides 
 1986 || 313 459 || 152 252 || 161 207 || 51 % 
 1987 || 300 152 || 158 117 || 142 035 || 47 % 
 1988 || 252 877 || 130 976 || 121 901 || 48 % 
 1989 || 293 462 || 161 485 || 131 977 || 45 % 
 1990 || 368 913 || 227 975 || 140 938 || 38 % 
 1991 || 336 252 || 221 861 || 114 391 || 34 % 
 1992 || 332 145 || 223 522 || 108 623 || 33 % 
 1993 || 322 743 || 231 059 || 91 684 || 28 % 
 1994 || 357 936 || 253 215 || 104 721 || 29 % 
 1995 || 284 178 || 184 835 || 99 343 || 35 % 
 1996 || 359 295 || 249 239 || 110 056 || 31 % 
 1997 || 453 050 || 354 858 || 98 192 || 22 % 
 1998 || 500 295 || 395 031 || 105 264 || 21 % 
 1999 || 567 449 || 428 790 || 138 659 || 24 % 
 2000 || 645 237 || 495 625 || 149 612 || 23 % 
 2001 || 695 033 || 534 316 || 160 717 || 23 % 
 2002 || 734 249 || 557 458 || 176 791 || 24 % 
 2003 || 880 653 || 713 535 || 167 118 || 19 % 
 2004 || 727 772 || 569 278 || 158 494 || 22 % 
 2005 || 726 876 || 571 317 || 155 559 || 21 % 
 2006 || 791 542 || 626 157 || 165 385 || 21 % 
 2007 || 785 695 || 608 449 || 177 246 || 23 % 
 2008 || 851 748 || 657 725 || 194 023 || 23 % 
Allikas: Eurostat
Prantsusmaal vabasse ringlusse lubatud
rummikoguste muutumine 
(puhta alkoholi hektoliitrites)
   || Lubatud vabasse ringlusse vähendatud aktsiisimääraga || Kvoodiväline || Kolmandatest riikidest || Kokku 
 2010 || 105 700 || 40 600 || 20 000 || 166 300 
 2009 || 102 400 || 32 400 ||   ||   
 2008 || 99 500 || 33 000 ||   ||   
 2007 || 96 100 || 33 500 ||   ||   
 2006 || 90 000 || 33 500 ||   ||   
 2005 || 90 000 || 35 500 || 5 500 || 131 000 
 2004 || 87 900 || 30 800 ||   ||   
 2003 || 86 400 || 26 200 ||   ||   
 2002 || 86 900 || 37 000 ||   ||   
 2001 || 86 200 || 26 500 ||   ||   
 2000 || 78 300 || 30 000 || 1 000 || 109 300 
Prantsusmaa asutuste esitatud teabest ilmneb
seega, et turule viidud traditsioonilise rummi kogused, millele kohaldatakse
vähendatud aktsiisimäära, on pärast otsuse 2007/659/EÜ vastuvõtmist suurenenud.
Kogused puhta alkoholi hektoliitrites on suurenenud 96 100 hektoliitrilt
2007. aastal 105 700 hektoliitrile 2010. aastal, see tähendab 3,2 %
aastas. Kui suurenemine jätkub samas tempos, on turule viidud traditsioonilise
rummi kogused puhta alkoholi hektoliitrites järgmised: 2011. aastal ligikaudu
109 100, 2012. aastal 112 600, 2013. aastal 116 200, mis on
suuremad kogused kui otsuses 2007/659/EÜ ettenähtud kvoot 108 000.
Samasugust rummitarbimise suurenemist pärast 2005. aastat on näha ka kogu ELi
turul.
Kolmandatest
riikidest pärit vabasse ringlusse lubatud rummile kuulub Prantsusmaa turul
väike osa, võrreldes selle osaga ELi turul. Siiski tuleb märkida, et sellise
rummi turuosa suureneb, kuna 2000. aastal moodustas see vähem kui 1 %,
2005. aastal 4,2 % ja 2010. aastal 12 %. ELi tasandi kohta näitavad
viimased andmed, et kolmandatest riikidest pärit rummile kuulub 77 %
turust, võrreldes 23 %, mis on toodetud Prantsusmaa
ülemeredepartemangudes.

3.                      
ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
 
 Kavandatud meetmete kokkuvõte Eespool öeldut arvesse võttes on vaja muuta kvooti 108 000 hektoliitrit puhast alkoholi. Tehakse ettepanek suurendada kvoot, mis vastavalt otsusele nr 2007/659/EÜ on 108 000 hektoliitrit, kuni 120 000 hektoliitrini. Arvestades ajavahemikus 2007–2010 turule viidud rummikoguste 3,2 %list suurenemist, peaks 2013. aastal turule viidud rummi kogus olema 116 200 hektoliitrit. Kvoodi suurendamine 120 000 hektoliitrini võimaldab katta turule viidud rummikoguste 4,3 %lise suurenemise aastas, mida on pisut rohkem kui 3,2 %line suurenemine, mis toimus ajavahemikus 2007–2010. Otsuse 2007/659/EÜ kohaldamise pikendamine ühe aasta võrra, et viia nimetatud otsuse kohaldamise lõpptähtaeg kooskõlla sama küsimust käsitleva, komisjoni poolt 27. juunil 2007 vastuvõetud riigiabiotsuse kohaldamise lõpptähtajaga (riigiabi nr N 530/2006). 
 Õiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 349. 
 Subsidiaarsuse põhimõte Üksnes nõukogul on volitus võtta Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 349 alusel vastu erimeetmeid (kaasa arvatud ühine poliitika) äärepoolseimate piirkondade suhtes, et teha kohandusi aluslepingute kohaldamises nendes piirkondades, tulenevalt seal valitsevatest püsivatest ebasoodsatest tingimustest, mis mõjutavad äärepoolseimate piirkondade sotsiaalset ja majanduslikku olukorda. Ettepanek on seega kooskõlas subsidiaarsuse põhimõttega. 
 Proportsionaalsuse põhimõte Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel. 
 Ettepaneku eesmärk on kohandada otsust 2007/659/EÜ üksnes sedavõrd, kui see on vajalik. Uus aastane rummikvoot, millele kohaldatakse vähendatud aktsiisimäära, on arvutatud turule viidud rummikoguste suurenemise järgi ajavahemikus 2007–2010. || 
 Otsuse 2007/659/EÜ kohaldamise pikendamine ühe aasta võrra 31. detsembrini 2013 on põhjendatud kindlakstehtud faktidega ja vajadusega viia nimetatud otsuse kohaldamise lõpptähtaeg kooskõlla sama küsimust käsitleva, komisjoni 27. juunil 2007 vastuvõetud riigiabiotsuse kohaldamise lõpptähtajaga (riigiabi nr N 530/2006). 
 Vahendi valik 
 Kavandatav vahend: nõukogu otsus. 
 Muud vahendid ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel: muudetav õigusakt on nõukogu otsus, mis on vastu võetud samal õiguslikul alusel (sel ajal ELi asutamislepingu artikli 299 lõige 2). 

4.                      
MÕJU EELARVELE

Ettepanek ei mõjuta EL-i eelarvet.
2011/0248 (CNS)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega muudetakse otsust 2007/659/EÜ seoses
otsuse kohaldamisajaga ja aastakvoodiga, millele kohaldatakse vähendatud
aktsiisimäära 
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 349,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[1],
toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)              
Nõukogu 9. oktoobri 2007. aasta otsusega nr
2007/659, millega lubatakse Prantsusmaal kohaldada oma ülemeredepartemangudes
toodetud traditsioonilise rummi suhtes vähendatud aktsiisimäära ja
tunnistatakse kehtetuks otsus 2002/166/EÜ,[2]
lubatakse Prantsusmaa ametiasutustel kohaldada Prantsusmaa territooriumil
traditsioonilisele rummile, mis on toodetud Prantsusmaa ülemeredepartemangudes,
vähendatud aktsiisimäära, mis võib olla väiksem direktiiviga 92/84/EMÜ
kehtestatud alkoholi minimaalsest aktsiisimäärast, kuid peab moodustama
vähemalt 50 % tavapärasest riiklikust alkoholi aktsiisimäärast.
Traditsiooniline rumm, millele kohaldatakse vähendatud aktsiisimäära, on
määratletud 15. jaanuari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 110/2008 (piiritusjookide
määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste
kaitse kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr
1576/89) II lisa punkti 1 alapunktis f. Vähendatud aktsiisimäära kohaldamine on
piiratud puhta alkoholi aastakvoodiga 108 000 hektoliitrit. Kõnealune
erand kaotab kehtivuse 31. detsembril 2012.
(2)              
29. juunil 2010 esitasid Prantsusmaa ametiasutused
komisjonile otsuse 2007/659/EÜ artikli 4 kohase aruande. Aruandes on
esitatud kaks taotlust. Ühelt poolt taotlevad Prantsusmaa ametiasutused puhta
alkoholi aastakvoodi suurendamist 108 000 hektoliitrilt 125 000
hektoliitrile, et vastavalt sätetes ettenähtule kohandada kvooti ELi rummiturul
toimunud muutuste arvessevõtmiseks. Teiselt poolt taotlevad nad otsuse
2007/659/EÜ kohaldamise pikendamist ühe aasta võrra, see tähendab 31.
detsembrini 2013, et viia nimetatud otsuse kohaldamise lõpptähtaeg kooskõlla
sama küsimust käsitleva, komisjoni poolt 27. juunil 2007 vastuvõetud
riigiabiotsuse kohaldamise lõpptähtajaga (riigiabi nr N 530/2006).
(3)              
Prantsusmaa asutuste esitatud teabest ilmneb, et
turule viidud traditsioonilise rummi kogused on suurenenud pärast otsuse
2007/659/EÜ vastuvõtmist 2007. aasta 96 100 puhta alkoholi hektoliitrilt
105 700 hektoliitrile 2010. aastal, seega 3,2 % aastas. Kui
suurenemine jätkub samas tempos, on turule viidud traditsioonilise rummi kogused
puhta alkoholi hektoliitrites järgmised: 2011. aastal umbes 109 100, 2012.
aastal 112 600, 2013. aastal 116 200, mis on suuremad kogused kui
otsuses 2007/659/EÜ ettenähtud kvoot 108 000 hektoliitrit puhast alkoholi.
Otsuse 2007/659/EÜ kohane kvoot, 108 000 hektoliitrit puhast alkoholi, on
vaja suurendada 120 000 hektoliitrini. Selline suurendamine võimaldab
katta turule viidud rummikoguste suurenemise 4,3 % aastas, mida on pisut
rohkem kui 3,2 %line suurenemine, mis toimus ajavahemikus 2007–2010.
(4)              
Seda analüüsi arvestades on õigustatud ka otsuse
2007/659/EÜ kohaldamisaja pikendamine ühe aasta võrra, et viia nimetatud otsuse
kohaldamise lõpptähtaeg kooskõlla eespool nimetatud riigiabiotsuse kohaldamise
lõpptähtajaga,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE: 
Artikkel 1
Otsust 2007/659/EÜ muudetakse järgmiselt:
1) pealkiri asendatakse järgmisega:
„Nõukogu 9. oktoobri 2007. aasta otsus,
millega Prantsusmaal lubatakse kohaldada Guadeloupe’il, Guyanas, Martinique’il
ja Réunionis toodetud traditsioonilise rummi suhtes vähendatud aktsiisimäära”;
2) artikkel 1 asendatakse järgmisega:
„Erandina asutamislepingu artiklist 90
lubatakse Prantsusmaal oma mandriosas pikendada Guadeloupe’il, Guyanas,
Martinique’il ja Réunionis toodetud traditsioonilise rummi suhtes kohaldatavat
vähendatud aktsiisimäära, mis on madalam direktiivi 92/84/EMÜ artiklis 3
alkoholile ette nähtud aktsiisi täismäärast.”;
3) artikkel 2 asendatakse järgmisega:
„Artiklis 1 sätestatud erand piirdub 15.
jaanuari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 110/2008 (piiritusjookide määratlemise,
kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta
ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 1576/89)[3] II lisa punkti 1 alapunktis f
määratletud rummiga, mis on toodetud Guadeloupe’il, Guyanas, Martinique’il ja
Réunionis tootmispaigas kogutud suhkruroost ning milles lenduvate ainete, välja
arvatud etüül- ja metüülalkoholi sisaldus ühe hektoliitri puhta alkoholi kohta
on vähemalt 225 grammi ja mille alkoholisisaldus on vähemalt 40 mahuprotsenti.”;
4) artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Puhta alkoholi aastakvoot, mille suhtes
kohaldatakse artiklis 2 osutatud toote suhtes kohaldatavat vähendatud
aktsiisimäära, on 108 000 hektoliitrit kuni 31. detsembrini 2010.
Ajavahemikul 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2013 on aastakvoot
120 000 hektoliitrit.”;
5) artiklis 5 asendatakse kuupäev 31.
detsember 2012 kuupäevaga 31. detsember 2013.
Artikkel 2
Käesolev otsus
on adresseeritud Prantsuse Vabariigile.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT C, […], lk.
[2]               ELT L 270, 13.10.2007, lk 12.
[3]               ELT L 39, 13.2.2008, lk 16.