CELEX: 52005PC0164
Language: mt
Date: 2005-04-26
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-projbizzjoni provviżorja ta’ l-użu u l-bejgħ fil-Greċja ta’ kolza tar-rebbiegħa ġenetikament immodifikata (Brassica napus L. ssp. oleifera) li ġejja mill-waqt tat-trasformazzjoni Topas 19/2, skond id-Direttiva 2001/18/KE

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0164

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-projbizzjoni provviżorja ta’ l-użu u l-bejgħ fil-Greċja ta’ kolza tar-rebbiegħa ġenetikament immodifikata (Brassica napus L. ssp. oleifera) li ġejja mill-waqt tat-trasformazzjoni Topas 19/2, skond id-Direttiva 2001/18/KE  /* KUMM/2005/0164 finali */  

	Brussel 26.4.2005KUMM(2005) 164 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-projbizzjoni provviżorja ta’ l-użu u l-bejgħ fil-Greċja ta’ kolza tar-rebbiegħa ġenetikament immodifikata ( Brassica napus L. ssp. oleifera ) li ġejja mill-waqt tat-trasformazzjoni Topas 19/2, skond id-Direttiva 2001/18/KE(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGADwar it-tqegħid fis-suq ta’ kolza tar-rebbiegħa ġenetikament immodifikata (Brassica napus L. ssp . oleifera) , li ġejja mill-waqt ta’ trasformazzjoni Topas 19/2, ġie deċiż bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/291/KE tat-22 ta’ April 1998, skond id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE, li jingħata l-kunsens għat-tqegħid fis-suq tal-prodott.Fid-9 ta’ Ġunju ta’ l-1998 l-awtoritajiet tar-Renju Unit taw il-kunsens għat-tqegħid fuq is-suq ta’ dak il-prodott.Skond l-Artikolu 35(1) tad-Direttiva 2001/18/KE li daħlet minflok id-Direttiva 90/220/KEE proċeduri fir-rispett ta’ notifiki dwar it-tqegħid fis-suq ta’ organiżmi ġenetikament immodifikati li għadhom ma ġewx finalizzati sas-17 ta’ Ottubru 2002 huma suġġetti għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2001/18/KE.Skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 90/220/KEE, l-awtoritajiet Griegi nfurmaw lill-Kummissjoni fit-3 ta’ Novembru 1998 bid-deċiżjoni tagħhom li twaqqaf proviżorjament għal sentejn l-użu u l-bejgħ tal-qamħirrum ġenetikament immodifikat in kwistjoni u tat raġunijiet għal dan.Il-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti kkunsidra li l-informazzjoni ppreżentata mill-Greċja ma kkostitwitx evidenza xjentifika ġdida ta’ rilevanza li ma kinitx ttieħdet in konsiderazzjoni waqt l-evalwazzjoni oriġinali ta’ l-inkartament u li jagħti lok għal reviżjoni ta’ l-opinjoni oriġinali tagħha dwar dan il-prodott.Fil-5 ta’ Marzu 2004 il-Greċja ppreżentat lill-Kummissjoni informazzjoni addizjonali biex issostni l-miżuri nazzjonali dwar kolza tar-rebbiegħa li ġejja mill-waqt ta’ trasformazzjoni Topas 19/2.L-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà ta’ l-Ikel tikkunsidra li l-informazzjoni ppreżentata mill-Greċja ma tikkostitwix evidenza xjentifika ġdida li tinvalida l-valutazzjoni tar-riskji għall-ambjent tal-kolza tar-rebbiegħa li ġejja mill-waqt ta’ trasformazzjoni Topas 19/2 u li għalhekk tiġġustifika t-twaqqif ta’ l-użu u l-bejgħ ta’ dan il-prodott fil-Greċja.Taħt dawn iċ-ċirkostanzi l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2001/18/KE jitlob lill-Kummissjoni tieħu deċiżjoni skond il-proċeduri stipulati fl-Artikolu 30(2) tad-Direttiva li għaliha ser japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li kkunsidra d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tiegħu.Billi kemm il-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti kif ukoll l-EFSA kkunsidraw li l-prodott ma jikkostitwix riskju għas-saħħa tal-bniedem jew ta’ l-ambjent il-Kummissjoni ppreparat abbozz tad-Deċiżjoni li titlob lill-Greċja tirrevoka l-miżura dwar il-kolza tar-rebbiegħa li ġejja mit-trasformazzjoni Topas 19/2.L-abbozz tad-Deċiżjoni ġiet ippreżentata, skond l-Artikolu 5(2) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, għal opinjoni, lill-Kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2001/18/KE.L-ebda opinjoni ma’ ġiet mogħtija mill-Kumitat, wara l-konsultazzjoni, fid-29 ta’ Novembru 2004, li titlob li, il-Kummissjoni, skond l-Artikolu 5(4) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, ser, bla dewmien, tippreżenta lill-Kunsill proposta relata għall-miżuri li jridu jittieħdu u ser tinforma lill-Parlament Ewropew.L-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE jipprovdi li l-Kunsill jista’, fejn xieraq b’rigward ta’ kull tali pożizzjoni, jopera b’maġġoranza kkwalifikata f’perijodu ta’ tliet xhur fi qbil ma’ l-Artikolu 30(2) tad-Direttiva 2001/18/KE. Jekk f’dak il-perijodu ta’ tliet xhur, il-Kunsill indika b’maġġoranza kkwalifikata li topponi tali proposta, il-Kummissjoni ser terġa teżaminah, waqt li jekk, fl-iskadenza ta’ dak il-perijodu l-Kunsill ma jkunx għadu adotta l-att ta’ implimentazzjoni propost jew indika l-oppożizzjoni tiegħu, mela l-att ta’ implimentazzjoni propost ser jiġi adottat mill-Kummissjoni.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-projbizzjoni provviżorja ta’ l-użu u l-bejgħ fil-Greċja ta’ kolza tar-rebbiegħa ġenetikament immodifikata ( Brassica napus L. ssp. oleifera ) li ġejja mill-waqt tat-trasformazzjoni Topas 19/2, skond id-Direttiva 2001/18/KE(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)(It-test bil-Grieg biss huwa awtentiku)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra d-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 2001 dwar ir-rilaxx maħsub fl-ambjent ta’ organiżmi ġenetikament immodifikati u li tirrevoka d-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE[1], u b’mod partikulari l-Artikolu 23(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[2],Billi:(1) Bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/291/KE tat-22 ta’ April 1998 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ kolza tar-rebbiegħa ġenetikament modifikata (Brassica napus L. ssp . oleifera) , skond id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE[3] ġie deċiż li jingħata l-kunsens għat-tqegħid fis-suq tal-prodott.(2) Fid-9 ta’ Ġunju ta’ l-1998 l-awtoritajiet kompetenti tar-Renju Unit taw il-kunsens għat-tqegħid fuq is-suq ta’ dak il-prodott.(3) Skond l-Artikolu 35(1) tad-Direttiva 2001/18/KE li ssostitwit id-Direttiva 90/220/KEE[4] proċeduri fir-rispett ta’ notifiki dwar it-tqegħid fis-suq ta’ organiżmi ġenetikament modifikati li għadhom ma ntemmux sas-17 ta’ Ottubru 2002 huma suġġetti għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2001/18/KE.(4) Fit-3 ta’ Novembru 1998 il-Greċja infurmat il-Kummissjoni bid-deċiżjoni tagħha li tipprojbixxi provviżorjament l-użu u l-bejgħ ta’ din il-kolza tar-rebbiegħa ġenetikament modifikata u tat raġunijiet skond l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 90/220/KEE.(5) Il-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti kkunsidra li l-informazzjoni ppreżentata mill-Greċja ma kienx hemm evidenza xjentifika ġdida ta’ rilevanza li ma kinitx diġà ittieħdet in konsiderazzjoni waqt il-valutazzjoni oriġinali ta’ l-inkartament u li kien jagħti lok għal reviżjoni ta’ l-opinjoni oriġinali tagħha dwar dan il-prodott.(6) Fil-5 ta’ Marzu 2004 il-Greċja ppreżentat lill-Kummissjoni informazzjoni addizjonali biex issostni l-miżuri nazzjonali tagħha dwar kolza tar-rebbiegħa li ġejja mill-waqt tat-trasformazzjoni Topas 19/2.(7) L-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà ta’ l-Ikel tikkunsidra li l-informazzjoni ppreżentata mill-Greċja ma fijhix evidenza xjentifika ġdida li tinvalida l-valutazzjoni tar-riskji għall-ambjent tal-kolza tar-rebbiegħa li ġejja mill-waqt tat-trasformazzjoni Topas 19/2 u li għalhekk tiġġustifika l-projbizzjoni ta’ l-użu u l-bejgħ ta’ dan il-prodott fil-Greċja.(8) Taħt dawn iċ-ċirkostanzi ma hemm l-ebda raġuni biex dan il-prodott jitqis riskju għas-saħħa tal-bniedem jew għall-ambjent.(9) Il-Greċja għandha għalhekk tirrevoka dawn il-miżuri.(10) L-ebda opinjoni ma’ ġiet mogħtija mill-Kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2001/18/KE dwar il-miżuri stipulati fl-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni, wara l-konsultazzjoni tal-Kumitat, fid-29 ta’ Novembru 2004, skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 30(2) tad-Direttiva,ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Il-miżuri meħuda mill-Greċja biex iwaqqfu l-użu u l-bejgħ ta’ kolza tar-rebbiegħa ġenetikament immodifikata awtorizzata għat-tqegħid fuq is-suq mid-Deċiżjoni 98/291/KE mhumiex iġġustifikati taħt id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2001/18/KE.Artikolu 2Il-Greċja ser tieħu l-passi meħtieġa biex tiġi konformi ma’ din id-Deċiżjoni mhux aktar tard minn 20 ġurnata wara din in-notifika.Artikolu 3Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Ellenika.Magħmula fi Brussel,Għall-KunsillIl-President 

[1] ĠU L 106, tas-17.4.2001, p. 1

[2] ĠU C […], […], p. […].

[3] ĠU L 131, tal-5.5.1998, p. 26

[4] ĠU L 117, tat-8.5.1990, p. 15