CELEX: 51995PC0169
Language: sv
Date: 1995-05-10
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) Laying down the rates of duty to be applied on 4801 Newsprint in rolls or sheets following the accession of Austria, Finland and Sweden

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
    &     -it
    it    it

                                                     Bryssel den 10.05.1995
                                                     KOM(95) 169 169 slutlig

                                                     95/0112 (ACC)

                                      Förslag till

                            RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om fastställande av tullsatser som är tillämpliga för tidningspapper i rullar eller ark
 som hänför sig till KN-nummer 4801till följd av Finlands, Sveriges och Österrikes
                                     anslutning

                             (framlagt av Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET RÖRANDE FÖRSLAG OM
 ANTAGANDE AV EN FÖRORDNING SOM MÖJLIGGÖR PÅSKYNDANDE AV
 ÖVERENSKOMNA NEDSATTNINGAR AV TULLEN TILL 0 % PÅ IMPORT AV
                      TIDNINGSPAPPER

1.     I enlighet med anslutningsakten har de tre tillträdande medlemsstaterna tillämpat
       Europeiska gemenskapens gemensamma tulltaxa sedan den 1 januari 1995, med
       vissa undantag4. Detta har medfört att vissa tullsatser som dessa tillämpar har
       höjts. I vissa fall har de tillträdande medlemsstaterna varit tvungna att höja sina
       tullsatser över de nivåer som de i samband med GATT avtalat att inte överskrida
       (s.k.tullbindningar)5.

2.     Detta är tillåtet enligt artikel XXIV i GATT-avtalet som är den bestämmelse som
       ger möjlighet till att bilda bl.a. tullunioner. I vissa fall måste tullunionerna i
       enlighet med artikel XXIV punkt 6 i GATT-avtalet ge kompensation i form av
       nedsättningar av tullar avseende samma eller andra tullbindningar6.

3.     Canada har begärt att EG skall ge kompensation omedelbart. Om et
       överenskommelse inte nås kommer Canada att vidta motåtgärder vilket inbegriper
       tullhöjningar för vissa produkter som har sitt huvudsakliga ursprung i
       gemenskapen (vilket inbegriper vodka och glasvaror av bly kristallglas).

4.      Utan att det påverkar resultaten av förhandlingarna enligt artikel XXIV punkt 6,
     - har det visat sig att dessa motåtgärder kan undvikas genom att man på en
       oberoende basis påskyndar de etappvisa nnedsättningarna av tullsatserna till 0 &
       som redan avtalats i Uruguay-rundan om import av tidningspapper till
       gemenskapen, detta skulle leda till att en tullsats på 0 % skulle uppnås den 1
       januari 199$.

5.     Det nödvändiga utkastet till en förordning finns i bilagan till detta meddelanden
       om rådet skulle välja detta handlingssätt.

4
  T.ex. artiklarna 99 och 101.
5
  Jämför artikel II i GATT-avtalet.
6
  GATT 1994: Tolkning av artikel XXIV punkt 5.
 ---pagebreak--- FÖRSLAG

                               RÅDETS FÖRORDNING

om fastställande av tullsatser som är tillämpliga för tidningspapper i rullar eller ark
 som hänför sig till KN-nummer 4801 till följd av Finlands, Sveriges och Österrikes
                                     anslutning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I enlighet med artikel 2 i anslutningsakten har Finland, Sverige och Österrike tillämpat
Europeiska gemenskapens gemensamma tulltaxa sedan den 1 januari 1995.

Vid sitt möte den 8 februari 1995 godkände rådet att förhandlingar inleds enligt artikel
XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994(GATT 1994) i syfte att lösa de fall där
de nya medlemsstaternas tillämpning av gemensamma tulltaxan leder till att sådana
tullkoncessioner dessa tidigare beviljat ändras elbr bortfaller.

De nya medlemsstaternas tillämpning av gemensamma tulltaxan har medfört att vissa
importtullar höjts och vissa andra sänkts.

I avvaktan på att förhandlingarna mellan gemenskapen och tredje land har lett fram till ett
globalt avtal, bör autonoma åtgärder tillämpas för att mildra effekterna på viss export till
tredje land på grund av utvidgningen.

De åtgärder som skall tillämpas skall inte påverka resultaten av de pågående
förhandlingar ..a enligt artikel XXIV.6 och påverkar inte gemenskapens avsikter att ingå
ett avtal som tar hänsyn till utvidgningens samlade inverkan på handeln med tredjeland.

I detta sammanhang bör man på autonom basis påskynda den nedsättning av tullsatserna
till 0 % som redan planerats för tidningspapper i rullar eller ark som hänför sig till KN-
nummer 4801.

                                            3
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE

                                          Artikel I

De autonoma tullsatserna för tidningspapper i rullar eller ark som hänför sig till KN-
nummer 4801 skall vara de som anges i bilagan till denna förordning.

                                          Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla stater.

Utfärdad i Bryssel den...

                                                                            På rådets vägnar
 ---pagebreak--- ANNEX

CN Code 1995                                  Duty rate reduced to

4801 00.10
Newsprint, in rolls or sheets, mentioned in   4 2% *
the additional note 1 to chapter 48

4801 00.90
Newsprint, in rolls or sheets, other than     5.3% *
that mentioned in the additional note 1 to
chapter 48

  On 1 January of the following years the duty shall be reduced to

1996 4.0%
1997 3.0%
1998 2.4%
1999 1.8%
2000 1.2%
2001 0.6%
2002 0.0%

                                                                     Ç
 ---pagebreak--- FINANCIAL STATEMENT

Section 1. Financial Implications

1   Proposal for a Council Regulation provic ng some acceleration of the phased
    reduction to 0% a newsprint already agreed to by the Community in the Uruguay
    Round

2   Budget heading (loss of revenue: non known)

3. Legal basis: Article 113

4. Description The application of the Common External Tariff duty rates by the 3 new
   Member Slates from 1 January 1'995 has resulted in increases in duly payments on
   imports from third countries beyond levels previously in force.

    The proposed regulation would avoid the retaliatory measures announced by Canada
    involving large increases in duties of certain exports by Ihe Community (including
    vodka and lead crystal glassware).

5. Type of revenue Loss of revenue for duties paid on third country imports.

6   Change in level of revenue:

    It is estimated that the loss of revenue will be in the order of 16 MECU This covers
    the last 7 months of 1995 and the period 1996 to 2003. This figure is calculated by
    taking the sum of duty collected normally paid on imports of newsprint (over and
    above Ihe duly free quota) and deducting from lliis figure the sums that would be
    actually collected on the basis of the duty rates indicated in the annex

PM.    Sections 2 and 3 do not seem applicable.

h:\GBRESOLDOC
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(95) 169 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                             02

                                     Katalognummer : CB-CO-95-214-SV-C

                                                               ISBN 92-77-88984-5

Byrån for Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg