CELEX: 62012CA0214
Language: el
Date: 2013-10-24 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-214/12 P, C-215/12 P και C-223/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 24ης Οκτωβρίου 2013 — Land Burgenland Grazer Wechselseitige Versicherung AG, Δημοκρατία της Αυστρίας κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής [Αίτηση αναιρέσεως — Ανταγωνισμός — Κρατικές ενισχύσεις — Ενίσχυση που κηρύχθηκε παράνομη και ασύμβατη προς την κοινή αγορά — Ενίσχυση χορηγηθείσα στον όμιλο Grazer Wechselseitige (GRAWE) κατά την ιδιωτικοποίηση της Bank Burgenland AG — Καθορισμός της αγοραίας τιμής — Διαδικασία πρόσκλησης προς υποβολή προσφορών — Παράνομοι όροι χωρίς επίπτωση στην υψηλότερη προσφορά — Κριτήριο του «ιδιώτη πωλητή» — Διάκριση μεταξύ των υποχρεώσεων που υπέχει το Δημόσιο ως φορέας προνομιών δημόσιας εξουσίας και των υποχρεώσεων που υπέχει το Δημόσιο ως μέτοχος — Παραμόρφωση αποδεικτικών στοιχείων — Υποχρέωση αιτιολογήσεως]

14.12.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 367/14
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 24ης Οκτωβρίου 2013 — Land Burgenland Grazer Wechselseitige Versicherung AG, Δημοκρατία της Αυστρίας κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-214/12 P, C-215/12 P και C-223/12 P) (1)
   
   (Αίτηση αναιρέσεως - Ανταγωνισμός - Κρατικές ενισχύσεις - Ενίσχυση που κηρύχθηκε παράνομη και ασύμβατη προς την κοινή αγορά - Ενίσχυση χορηγηθείσα στον όμιλο Grazer Wechselseitige (GRAWE) κατά την ιδιωτικοποίηση της Bank Burgenland AG - Καθορισμός της αγοραίας τιμής - Διαδικασία πρόσκλησης προς υποβολή προσφορών - Παράνομοι όροι χωρίς επίπτωση στην υψηλότερη προσφορά - Κριτήριο του «ιδιώτη πωλητή» - Διάκριση μεταξύ των υποχρεώσεων που υπέχει το Δημόσιο ως φορέας προνομιών δημόσιας εξουσίας και των υποχρεώσεων που υπέχει το Δημόσιο ως μέτοχος - Παραμόρφωση αποδεικτικών στοιχείων - Υποχρέωση αιτιολογήσεως)
   2013/C 367/22
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείοντες: Land Burgenland (εκπρόσωποι: U. Soltész, P. Melcher και A. Egger, Rechtsanwälte), Grazer Wechselseitige Versicherung AG (εκπρόσωπος: H. Wollmann, Rechtsanwalt), Δημοκρατία της Αυστρίας (εκπρόσωποι: C. Pesendorfer και M. J. Bauer, agents)
   
      Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: L. Flynn, V. Kreuschitz και T. Maxian Rusche), Δημοκρατία της Αυστρίας, Land Burgenland
   
      Παρεμβαίνουσα υπέρ του Land Burgenland και της Δημοκρατίας της Αυστρίας: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: K. Petersen, T. Henze και J. Möller)
   
      Αντικείμενο
   
   Αναίρεση κατά της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 28ης Φεβρουαρίου 2012, Τ-268/08 και Τ-281/08, Land Burgenland και Αυστρία κατά Επιτροπής, με την οποία το Γενικό Δικαστήριο απέρριψε τις προσφυγές περί ακυρώσεως της αποφάσεως 2008/719/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2008, περί της κρατικής ενισχύσεως που χορήγησε η Αυστρία στο πλαίσιο της ιδιωτικοποιήσεως της Bank Burgenland (ΕΕ L 239, σ. 32) — Παραβίαση του δικαίου της Ένωσης και, ιδίως, του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ — Εσφαλμένη εκτίμηση της εγγυήσεως προσήκουσας εκπληρώσεως («Ausfallshaftung») του Land Burgenland υπέρ της Bank Burgenland
   
      Διατακτικό
   
   Το Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Απορρίπτει τις αιτήσεις αναιρέσεως.
            
         
               2)
            
            
               Καταδικάζει το Land Burgenland, τη Grazer Wechselseitige Versicherung AG και τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         
               3)
            
            
               Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας φέρει τα δικαστικά έξοδά της.
            
         
      (1)  ΕΕ C 194 της 30.6.2012
   
   
      ΕΕ C 184 της 23.6.2012