CELEX: 62015CB0137
Language: sk
Date: 2015-11-17 00:00:00
Title: Vec C-137/15: Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) zo 17. novembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco – Španielsko) – María Pilar Plaza Bravo/Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Smernica 79/7/EHS — Článok 4 ods. 1 — Rovnosť zaobchádzania s pracovníkmi mužského a ženského pohlavia — Pracovníci na kratší pracovný čas, najmä ženy — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca maximálnu výšku dávky v nezamestnanosti — Právna úprava, ktorá pri výpočte tejto výšky používa pomer medzi pracovným časom dotknutých pracovníkov na kratší pracovný čas a pracovným časom pracovníkov na plný pracovný úväzok)

1.2.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 38/19
            
         Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) zo 17. novembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco – Španielsko) – María Pilar Plaza Bravo/Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
   (Vec C-137/15) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Smernica 79/7/EHS - Článok 4 ods. 1 - Rovnosť zaobchádzania s pracovníkmi mužského a ženského pohlavia - Pracovníci na kratší pracovný čas, najmä ženy - Vnútroštátna právna úprava stanovujúca maximálnu výšku dávky v nezamestnanosti - Právna úprava, ktorá pri výpočte tejto výšky používa pomer medzi pracovným časom dotknutých pracovníkov na kratší pracovný čas a pracovným časom pracovníkov na plný pracovný úväzok))
   (2016/C 038/27)
   Jazyk konania: španielčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: María Pilar Plaza Bravo
   
      Žalovaný: Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
   
      Výrok
   
   Článok 4 ods. 1 smernice Rady 79/7/EHS z 19. decembra 1978 o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením za okolností, akými sú okolnosti prejednávaného sporu, nebráni vnútroštátnej právnej úprave, na základe ktorej sa pri výpočte sumy dávky v úplnej nezamestnanosti vyplývajúcej zo straty jediného zamestnania na kratší pracovný čas uplatní na maximálnu sumu stanovenú zákonom redukčný koeficient, ktorý zodpovedá percentuálnemu podielu kratšieho pracovného času na pracovnom čase porovnateľného pracovníka, ktorý pracuje na plný úväzok.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 178, 1.6.2015.