CELEX: 31968D0392
Language: it
Date: 1968-11-14 00:00:00
Title: 68/392/CEE: Decisione della Commissione, del 14 novembre 1968, che autorizza la Francia e l'Italia a procedere ad aggiudicazioni per l'esportazione del melasso di barbabietole

16 / 11 . 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 279/9
                                                                II
                      (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                   COMMISSIONE
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 14 novembre 1968
               che autorizza la Francia e l'Italia a procedere ad aggiudicazioni per l'esportazione del
                                                    melasso di barbabietole
                            (I testi in lingua francese e in lingua italiana sono i soli facenti fede)
                                                          (68/392/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              1968 , relativo alle modalità di applicazione per le
                                                                    restituzioni all'esportazione di zucchero (3) ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    considerando che secondo le ultime rilevazioni rela­
europea ,
                                                                    tive all'approvvigionamento di melasso della Comu­
                                                                    nità risulta che in Francia e in Italia nel corso
visto il regolamento n . 1009/67/CEE del Consiglio,                 della campagna saccarifera 1968/ 1969 si avranno ecce­
del 18 dicembre 1967, relativo all'organizzazione                   denze di melasso di barbabietola ; che negli Stati
comune del mercati nel settore dello zucchero (*),                  membri del nord della Comunità che sono deficitari
in particolare l'articolo 11 , paragrafo 2, e l'articolo            di melasso, tale prodotto può essere importato da
17, paragrafo 4,                                                    paesi terzi , tenuto conto del prezzo di entrata di
                                                                    3,20 unità di conto per 100 chilogrammi ;
considerando che ai sensi delle disposizioni dell'ar­
ticolo 6, paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n . 766/              considerando che solo una parte delle eccedenze
68 del Consiglio, del 18 giugno 1968 , che stabilisce               francesi può essere smerciata sul mercato degli Stati
le regole generali per la concessione di restituzioni               membri vicini, tenuto conto delle spese di commer­
all'esportazione di zucchero (2), la restituzione per               cializzazione e del prezzo del melasso di 3,20 unità
l'esportazione di melasso può essere fissata, in seguito            di conto per 100 chilogrammi franco fabbrica preso
ad aggiudicazione, per determinati quantitativi e per               in considerazione per la campagna 1968/ 1969 quale
determinate zone ; che l'aggiudicazione è effettuata                ricavo delle vendite di melasso ; che le spese di com­
dalle autorità competenti degli Stati membri interes­               mercializzazione del melasso italiano, in linea di
sati in base ad un'autorizzazione che ne fissa le                   massima, saranno molto superiori a quelle del me­
condizioni ; che tali condizioni devono garantire                   lasso francese in caso di un eventuale smercio negli
la parità di accesso a tutte le persone stabilite nella             Stati membri deficitari del nord della Comunità ;
Comunità ;                                                          che pertanto risulta che non esistono possibilità di
                                                                    smercio nella Comunità per le eccedenze italiane ;
considerando che le disposizioni per l'esecuzione del­              considerando che      occorre permettere uno smercio
l'aggiudicazione sono state fissate dal regolamento                 continuativo delle   eccedenze, tenuto conto del livello
( CEE) n. 839/68 della Commissione, del 28 giugno                   del prezzo franco     fabbrica soprammenzionato ; che
                                                                    una stima precisa    delle quantità eccedentarie di me-
     GU n. 308 del 18.12.1967, pag. 1 .
 (2) GU n . L 143 del 25 . 6. 1968 , pag. 6.                         (3) GU n. L 151 del 30. 6. 1968 , pag. 47.
 ---pagebreak---  N. L 279/ 10                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                16 . 11 . 68
lasso non e attualmente possibile ; che, in tali con­          mento ( CEE) n . 766/68 , alle disposizioni del regola­
 dizioni, occorre prevedere delle aggiudicazioni per           mento ( CEE) n . 839/68 e alle disposizioni che se­
l'esportazione verso paesi terzi di quantitativi limi­         guono .
tati ;
                                                                                           Articolo 4
considerando che si rende necessario prevedere
aggiudicazioni differenziate per determinati quanti­           Le offerte relative alle aggiudicazioni in Italia indi­
tativi , da esportare, eventualmente, da determinati           cano il porto di esportazione o il luogo di transito
luoghi , tenuto conto, da una parte, della (situazione         di frontiera .
regionale, e, dall'altra, delle possibilità e delle spese
di commercializzazione ;                                                                   Articolo 5
 considerando che un sistema duttile di aggiudicazione
risponde meglio alle condizioni di smercio normali             1.      I termini per la presentazione delle offerte sca­
del melasso delle regioni eccedentarie ; che si rende          dono il 10 dicembre 1968 alle ore 10,00.
necessario prevedere la possibilità che le quantità
massime previste eventualmente per ogni porto di               2.      Un'offerta può indicare che essa sia da consi­
esportazione o luogo di transito di frontiera possano           derare come validamente presentata soltanto se la
essere adattate in funzione delle offerte qualora tali         decisione sull'aggiudicazione ha effetto l'11 dicembre
                                                               1968 .
adattamenti non comportino il superamento della
somma delle quantità massime iniziali ;
                                                               3.      Un'offerta è valida soltanto se la quantità da
considerando che il Comitato di gestione per lo                essa indicata non supera :
zucchero non ha emesso alcun parere nel termine
fissato dal suo presidente,                                    a ) 13.000 tonnellate per il melasso di cui all'articolo
                                                                     2, lettere a ), b ) e c),
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                           b ) 23.400 tonnellate per il melasso di cui all'articolo
                                                                     2, lettera d ),
                        Articolo 1
                                                               c) 2.600 tonnellate per il melasso di cui all'articolo
La Francia e l'Italia alle condizioni di cui alla pre­             2, lettera e).
sente decisione sono autorizzate a procedere ad aggiu­
dicazioni per l'esportazione verso paesi terzi di me­          4.      Non saranno prese in considerazione offerte
lasso di barbabietole della voce 17.03 della tariffa
                                                               che non corrispondono alle condizioni dell'aggiudica­
doganale comune .                                              zione o che contengono condizioni diverse da quelle
                        Articolo 2                             previste.
Le aggiudicazioni riguardano le seguenti quantità                                         Articolo 6
massime :
                                                               1.      Sulla base delle offerte ricevute tenuto conto
1 , in Francia : 35.000 tonnellate di melasso di barba­
                                                               dei criteri di cui all'articolo 6, paragrafo 1 , lettere da
    bietole francese che saranno esportate dai porti
    di Rouen o di Le Havre ;
                                                               a) a d), del regolamento ( CEE) n. 766/68 , un importo
                                                               massimo della restituzione è fissato per ogni quan­
2 . in Italia :                                                tità massima di cui all'articolo 2, eventualmente mo­
    a ) 10.000 tonnellate di melasso di barbabietole           dificata in conformità delle disposizioni del para­
        italiano che saranno esportate dal porto di            grafo 2, secondo la procedura prevista all'articolo 40
        Cagliari,                                              del regolamento n . 1009/67/ CEE .
    b ) 10.000 tonnellate di   melasso di barbabietole         2.      Sulla base delle offerte ricevute e secondo la
        italiano che saranno    esportate dal porto di         procedura prevista all'articolo 40 del regolamento n.
        Civitavecchia,                                         1009/67/CEE le quantità massime di cui all'articolo
    c ) 10.000 tonnellate di   melasso di barbabietole         2, paragrafo 2, possono essere modificate nel limite
        italiano che saranno    esportate dal porto di         del 30 % delle quantità indicate. Tuttavia la somma
        Manfredonia,                                           delle quantità massime non può superare 50.000
    d ) 18.000 tonnellate di   melasso di barbabietole         tonnellate .
        italiano che saranno    esportate dal porto di
        Ancona,                                                                           Articolo 7
    e ) 2.000 tonnellate di melasso di barbabietole            1.      Qualora l'importo della restituzione indicato in
        italiano che saranno esportate dal luogo di            un'offerta superi l'importo massimo fissato, l'offerta
        transito di frontiera di Domodossola .
                                                               è respinta dalle autorità competenti degli Stati mem­
                       Articolo 3                              bri .
Le aggiudicazioni hanno luogo conformemente alle               Qualora l'importo della restituzione indicato nell'of­
disposizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, del regola-         ferta non è superiore all'importo massimo, la resti-
 ---pagebreak--- 16 . 11 . 68                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 279/ 11
tuzione che tali autorità debbono fissare è quella                                  Articolo 9
che figura nell'offerta in questione.
                                                              La presente decisione è destinata alla Repubblica
2.    L'attribuzione dell'aggiudicazione è subordinata        francese e alla Repubblica italiana .
alla condizione che i melassi da esportare siano di
qualità sana, leale e mercantile e che presentino un
tenore totale di zucchero di almeno il 48 % .                 Fatto a Bruxelles, il 14 novembre 1968 .
                                                                                       Per la Commissione
                       Articolo 8
                                                                                           Il Presidente
La validità dei titoli di esportazione rilasciati sulla
base dell'aggiudicazione scade il 31 maggio 1969 .                                           Jean REY