CELEX: C2003/289/06
Language: sv
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 16 oktober 2003 i mål C-423/01 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Neustadt an der Weinstraße): Emil Färber GmbH & Co. mot Stadt Neustadt/Weinstrasse (Gemensam jordbrukspolitik – Avgifter för hygienundersökningar och kontroller av färskt kött – Direktiv 85/73/EEG)

C 289/4               SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                      29.11.2003

                     DOMSTOLENS DOM                                            kontroller och undersökningar – som görs på grund av att
                                                                               styckningen utförs i den anläggning från vilken köttet har
                                                                               kommit.
                      (sjätte avdelningen)

                                                                          (1) EGT C 3, 5.1.2002.
                   av den 16 oktober 2003

i mål C-423/01 (begäran om förhandsavgörande från
Verwaltungsgericht Neustadt an der Weinstraße): Emil
 Färber GmbH & Co. mot Stadt Neustadt/Weinstrasse (1)
                                                                                              DOMSTOLENS DOM
(Gemensam jordbrukspolitik – Avgifter för hygienundersök-
 ningar och kontroller av färskt kött – Direktiv 85/73/EEG)                                    (fjärde avdelningen)

                        (2003/C 289/06)                                                      av den 16 oktober 2003

                     (Rättegångsspråk: tyska)                             i mål C-455/01: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                          mot Republiken Italien (1)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                          (Fördragsbrott – Direktiv 96/98/EG – Marin utrustning –
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                        Fri rörlighet för varor – Åtgärder med motsvarande verkan
                                                                          – Skyldighet att inneha ett certifikat om överensstämmelse
                                                                          utfärdat av en auktoriserad nationell organisation – Prov-
                                                                          ningar som utförts av organisationer som är auktoriserade i
                                                                                        andra medlemsstater erkänns inte)
I mål C-423/01, angående en begäran enligt artikel 234
EG, från Verwaltungsgericht Neustadt an der Weinstrasse
(Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande                                      (2003/C 289/07)
i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
Emil Färber GmbH & Co. och Stadt Neustadt/Weinstrasse,                                       (Rättegångsspråk: italienska)
angående tolkningen av punkt 2 andra stycket i kapitel I i
bilaga A till rådets direktiv 85/73/EEG av den 29 januari 1985            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
om finansieringen av de veterinära besiktningar och kontroller            publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
som anges i direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG, 90/675/                                       domstol och förstainstansrätt”)
EEG och 91/496/EEG (EGT L 32, s. 14; svensk specialutgåva,
område 3, volym 18, s. 104), i dess ändrade och konsoliderade
lydelse enligt rådets direktiv 96/43/EG av den 26 juni 1996
(EGT L 162, s. 1), har domstolen (sjätte avdelningen), samman-            I mål C-455/01, Europeiska gemenskapernas kommission
satt av avdelningsordföranden J.-P. Puissochet samt domarna               (ombud: R. B. Wainwright och R. Amorosi) mot Republiken
R. Schintgen (referent), C. Gulmann, V. Skouris och N. Colne-             Italien (ombud: I.M. Braguglia, biträdd av M. Fiorilli), angående
ric, generaladvokat: P. Léger, justitiesekreterare: avdelningsdi-         en talan om fastställelse av att Republiken Italien har underlåtit
rektören M.-F. Contet, den 16 oktober 2003 avkunnat en dom                att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 28 EG och
där domslutet har följande lydelse:                                       30 EG genom att bibehålla en lagstiftning i kraft, enligt vilken
                                                                          varor som ännu inte är helt harmoniserade och är avsedda att
                                                                          användas på skepp i handelsflottan som seglar under italiensk
1)   Punkt 2 andra stycket i kapitel I i bilaga A till rådets direktiv    flagg får saluföras endast om ett nationellt institut har utfärdat
     85/73/EEG av den 29 januari 1985 om finansieringen av de             ett certifikat om överensstämmelse – varigenom rätten att
     veterinära besiktningar och kontroller som anges i direktiven        saluföra sagda varor kan begränsas till innehavaren av ett
     89/662/EEG, 90/425/EEG, 90/675/EEG och 91/496/                       sådant certifikat – och genom att inte erkänna giltigheten
     EEG, i dess ändrade och konsoliderade lydelse enligt rådets          av provningar som gjorts enligt internationell standard av
     direktiv 96/43/EG av den 26 juni 1996, skall tolkas så, att          organisationer som är auktoriserade i andra medlemsstater
     den nedsättning av avgifterna för kontroller och hygienunder-        eller i stater som är parter i avtalet om det Europeiska
     sökningar i samband med styckningen som föreskrivs i direktivet      ekonomiska samarbetsområdet av den 2 maj 1992 (EGT L 1,
     är tillämplig även när styckningsanläggningen och den anlägg-        1994, s. 3; svensk specialutgåva, område 2, volym 11, s. 37),
     ning från vilken köttet har kommit är belägna på samma plats,        även när uppgifterna har ställts till den behöriga myndighetens
     men tillhör två olika fysiska eller juridiska personer.              förfogande och det av certifikaten framgår att materialet
                                                                          har en lika hög säkerhetsnivå som den som de italienska
2)   Storleken på nedsättningen enligt punkt 2 andra stycket i            produkterna måste ha, har domstolen (fjärde avdelningen),
     kapitel I i bilaga A till rådets direktiv 85/73, i dess ändrade      sammansatt av avdelningsordföranden C.W.A. Timmermans
     och konsoliderade lydelse enligt rådets direktiv 96/43, skall        (referent) samt domarna D.A.O. Edward och S. von Bahr,
     fastställas på grundval av hur stora besparingar – i fråga om        generaladvokat: S. Alber, justitiesekreterare: R. Grass, den
     löner och sociala avgifter för undersökningspersonalen samt          16 oktober 2003 avkunnat en dom där domslutet har följande
     administrativa kostnader i samband med genomförandet av              lydelse: