CELEX: 62007CA0301
Language: sk
Date: 2009-10-06 00:00:00
Title: Vec C-301/07: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 6. októbra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof — Rakúsko) — PAGO International GmbH/Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH [Ochranné známky — Nariadenie (ES) č. 40/94 — Článok 9 ods. 1 písm. c) — Ochranná známka, ktorá má dobré meno v rámci Spoločenstva — Zemepisný rozsah dobrého mena]

30.1.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 24/3
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 6. októbra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof — Rakúsko) — PAGO International GmbH/Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH
   (Vec C-301/07) (1)
   
   (Ochranné známky - Nariadenie (ES) č. 40/94 - Článok 9 ods. 1 písm. c) - Ochranná známka, ktorá má dobré meno v rámci Spoločenstva - Zemepisný rozsah dobrého mena)
   2010/C 24/04
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: PAGO International GmbH
   
      Žalovaná: Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Oberster Gerichtshof — Výklad článku 9 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES L 11, 1994, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 146) — Práva majiteľa k ochrannej známke, ktorá má dobré meno v rámci Spoločenstva — Dobré meno ochrannej známky výlučne v členskom štáte — Ochrana ochranných známok v celom Spoločenstve alebo výlučne v členskom štáte
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 9 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva treba vykladať tak, že na to, aby ochranná známka požívala ochranu stanovenú v tomto ustanovení je potrebné, aby ju poznala podstatná časť verejnosti, ktorú zaujímajú výrobky alebo služby, na ktoré sa ochranná známka vzťahuje, a to na podstatnej časti územia Európskeho spoločenstva, a že vzhľadom na okolnosti vo veci samej možno územie členského štátu považovať za podstatnú časť územia Spoločenstva.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 223, 22.9.2007.