CELEX: 62008CN0211
Language: mt
Date: 2008-05-20 00:00:00
Title: Kawża C-211/08: Rikors ippreżentat fl- 20 ta' Mejju 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Renju ta' Spanja

2.8.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 197/12
            
         Rikors ippreżentat fl-20 ta' Mejju 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Renju ta' Spanja
   (Kawża C-211/08)
   (2008/C 197/19)
   Lingwa tal-kawża: L-Ispanjol
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: E. Traversa u R. Vidal Puig, aġenti)
   
      Konvenut: Ir-Renju ta' Spanja
   Talbiet tal-parti rikorrenti
   
               —
            
            
               tiddikjara li, billi ċaħad lill-benefiċjarji tas-sistema nazzjonali tas-saħħa Spanjola l-ħlas lura ta' l-ispejjeż mediċi sostnuti minnhom fi Stat Membru ieħor, fil-każ ta' kura fi sptar irċevut skond l-Artikolu 22(1)(a)(i) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) ta' l-14 ta' Ġunju 1971, dwar l-applikazzjoni ta' skemi ta' sigurtà soċjali għall-persuni impjegati, persuni li jaħdmu għal rashom u għall-membri tal-familji tagħhom li jiċċaqilqu minn post għal ieħor ġewwa l-Komunità (1), sa fejn il-livell ta' kopertura applikabbli fl-Istat Membru fejn jingħata dan it-trattament huwa inferjuri għal dak previst mil-leġiżlazzjoni Spanjola, ir-Renju ta' Spanja naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikolu 49 KE;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Renju ta' Spanja għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   
               1.
            
            
               Il-leġiżlazzjoni Spanjola fil-qasam tas-sigurtà soċjali tistabbilixxi li l-benefiċċji ta' l-isptar koperti mis-sistema nazzjonali tas-saħħa għandhom jingħataw skond is-sistema tagħha stess, ħlief f'każijiet eċċezzjonali ħafna ta' “għajnuna sanitarja uġenti, immedjata u ta' natura vitali”. B'konsegwenza ta' dan, meta benefiċjarju tas-sistema nazzjonali tas-saħħa Spanjola jiċċaqlaq temporanjament fi Stat Membru ieħor, u matul dan il-moviment jirċievi għajnuna minn sptar li tkun medikament neċessarja, skond kif previst fl-Artikolu 22(1)(a)(i) tar-Regolament Nru 1408/71, l-ispejjeż sostnuti minnu ma jitħallsux lura mill-awtoritajiet Spanjoli.
            
         
               2.
            
            
               Meta l-livell ta' kopertura ta' l-ispejjeż ta' l-isptar applikabbli skond il-liġijiet ta' Stat Membru ieħor huwa inqas favorevoli minn dak previst mil-leġiżlazzjoni Spanjola, ir-rifjut ta' l-awtoritajiet Spanjoli sabiex iħallsu lura d-differenza tista' tiddisswadi lill-benefiċjarji tas-sistema nazzjonali tas-saħħa Spanjola milli jitilqu minn dan l-Istat Membru sabiex jirċievu servizzi mhux mediċi (per eżempju, servizzi edukattivi jew turistiċi) jew, fil-każ ta' benefiċjarji li diġà jkunu ċċaqilqu, li jdewwmu l-jum meta jorru lura sabiex jirċievu trattament mingħajr ħlas fi sptar fi Spanja. B'hekk, il-leġiżlazzjoni Spanjola kkontestata tista' tirrestrinġi kemm il-provvista ta' dawn is-servizzi li mhumiex mediċi li inizjalment ikunu ħeġġu ċ-ċaqliq temporanju ta' benefiċjarju fi Stat Membru ieħor, kif ukoll il-provvista tas-servizzi mediċi f'dan l-Istat Membru taħt id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 22(1)(a)(i) tar-Regolament Nru 1408/71.
            
         
               3.
            
            
               Dawn ir-restrizzjonijiet għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi mhumiex iġġustifikati mit-Trattat. B'mod partikolari, l-awtoritajiet Spanjoli ma tawx prova li dawn ir-restrizzjonijiet huma neċessarji sabiex jiġi evitat dannu serju għall-ekwilibriju finanzjarju tas-sistema nazzjonali tas-saħħa Spanjola. Konsegwentment, għandu jiġi konkluż li l-leġiżlazzjoni kkontestata tmur kontra l-Artikolu 49 KE.
            
         
      (1)  ĠU L 149, p. 2.