CELEX: 62014CA0298
Language: lv
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Lieta C-298/14: Tiesas (otrā palāta) 2015. gada 6. oktobra spriedums (Conseil d'État (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Alain Laurent Brouillard/Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Personu brīva pārvietošanās — LESD 45. un 49. pants — Darba ņēmēji — Darbs valsts pārvaldē — Direktīva 2005/36/EK — Profesionālo kvalifikāciju atzīšana — Jēdziens “reglamentēta profesija” — Pielaišana pie konkursa tiesas locekļa palīga pieņemšanai darbā Cour de cassation (Beļģija)

23.11.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 389/8
            
         Tiesas (otrā palāta) 2015. gada 6. oktobra spriedums (Conseil d'État (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Alain Laurent Brouillard/Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge
   
   (Lieta C-298/14) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Personu brīva pārvietošanās - LESD 45. un 49. pants - Darba ņēmēji - Darbs valsts pārvaldē - Direktīva 2005/36/EK - Profesionālo kvalifikāciju atzīšana - Jēdziens “reglamentēta profesija” - Pielaišana pie konkursa tiesas locekļa palīga pieņemšanai darbā Cour de cassation (Beļģija))
   (2015/C 389/09)
   Tiesvedības valoda – franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Conseil d'État
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājs: Alain Laurent Brouillard
   
   
      Atbildētāji: Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               LESD 45. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka, pirmkārt, tas ir piemērojams tādā situācijā kā pamatlietā, kad dalībvalsts pilsonis, kurš dzīvo un strādā šajā dalībvalstī, ir ieguvis diplomu citā dalībvalstī, uz kuru viņš atsaucas, lai pamatotu savu pieteikumu reģistrācijai konkursā uz tiesas locekļa palīga amatu Cour de cassation pirmajā dalībvalstī, un, otrkārt, uz šādu situāciju neattiecas LESD 45. panta 4. punkts;
            
         
               2)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīva 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu ir jāinterpretē tādējādi, ka tiesas locekļa palīga amats Cour de cassation nav “reglamentēta profesija” šīs direktīvas izpratnē;
            
         
               3)
            
            
               LESD 45. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas nepieļauj, ka tādos apstākļos kā pamatlietā konkursa uz tiesas locekļa palīga amatu dalībvalsts tiesā atlases komisija, izskatot šīs dalībvalsts pilsoņa iesniegtu pieteikumu dalībai minētajā konkursā, izvirza šai dalībai nosacījumu, ka attiecīgajai personai ir jābūt minētās dalībvalsts tiesību aktos noteiktajiem diplomiem, vai arī citas dalībvalsts universitātes izsniegtam maģistra grāda diplomam ir jābūt atzītam par akadēmiski līdzvērtīgu, neņemot vērā visus ieinteresētās personas diplomus, sertifikātus un citus kvalifikāciju apliecinošos dokumentus, kā arī profesionālo pieredzi, veicot ar tiem apliecinātās profesionālās kvalifikācijas salīdzināšanu ar šajos tiesību aktos pieprasīto kvalifikāciju.
            
         
      (1)  OV C 303, 8.9.2014.