CELEX: 32017D2152
Language: lt
Date: 1510704000000
Title: 2017 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/2152, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 189/2014/ES, kuriuo Prancūzijai leidžiama taikyti sumažintus tam tikrų netiesioginių mokesčių tarifus tradiciniam Gvadelupoje, Prancūzijos Gvianoje, Martinikoje ir Reunjone gaminamam romui

21.11.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 304/1
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2017/2152
   2017 m. lapkričio 15 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 189/2014/ES, kuriuo Prancūzijai leidžiama taikyti sumažintus tam tikrų netiesioginių mokesčių tarifus tradiciniam Gvadelupoje, Prancūzijos Gvianoje, Martinikoje ir Reunjone gaminamam romui
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 349 straipsnį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
   atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
   laikydamasi specialios teisėkūros procedūros,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               pagal Tarybos sprendimo Nr. 189/2014/ES (2) 1 straipsnį Prancūzijai buvo leista savo žemyninėje dalyje tradiciniam Gvadelupoje, Prancūzijos Gvianoje, Martinikoje ir Reunjone gaminamam romui toliau taikyti mažesnį akcizų tarifą nei visas akcizų tarifas alkoholiui, nustatytas Direktyvos 92/84/EEB (3) 3 straipsnyje, ir mažesnį rinkliavos, vadinamos „cotisation sur les boissons alcooliques“ (arba VSS), tarifą nei visas tarifas, pagal Prancūzijos nacionalinės teisės aktus taikomas tokiam tradiciniam romui;
            
         
               (2)
            
            
               pagal minėto Sprendimo Nr. 189/2014/ES 3 straipsnio 1 dalį sumažinti šio tradicinio romo akcizų ir VSS tarifai taikomi ne didesnei kaip 120 000 hektolitrų gryno alkoholio (toliau – hga) per metus kvotai;
            
         
               (3)
            
            
               2016 m. rugsėjo 22 d. Prancūzijos valdžios institucijos paprašė Komisijos pateikti techninės adaptacijos projektą, kuriuo metinė kvota padidinama nuo 120 000 hga iki 144 000 hga. Kartu su prašymu buvo pateikta ataskaita, kuria pagrindžiamas prašoma adaptacija. 2016 m. tradicinio romo gamintojai neturėjo pakankamai galimybių patekti į Prancūzijos žemyninės dalies rinką. Numatytiems augimo tempams buvo reikalinga 144 400 hga kvota, toks kiekis pasiektas 2016 m. pabaigoje. Todėl 120 000 hga metinė kvota turėtų būti padidinta iki 144 000 hga;
            
         
               (4)
            
            
               Tarybos sprendimu Nr. 189/2014/ES patvirtintos priemonės turi būti išanalizuotos ir turi būti atlikta išsamesnė visos sistemos peržiūra. Atliekant šią analizę turi būti atsižvelgta į Prancūzijos ataskaitą, nurodytą Sprendimo Nr. 189/2014/ES 4 straipsnyje;
            
         
               (5)
            
            
               120 000 hga kvota buvo išnaudota dar prieš pasibaigiant 2016 m. Atgaline data nuo 2016 m. sausio 1 d. nepadidinus kvotos, žala tradicinio romo gamintojams būtų didelė ir greičiausiai nepataisoma. Tradicinio romogamintojų ir jų stambiųjų mažmenininkų Prancūzijoje santykiai reglamentuojami metinėmis sutartimis, kuriose numatomi su patiekiamu kiekiu, pirkimo kaina ir galimomis nuolaidomis bei akcijomis susiję įsipareigojimai. Kvotos išeikvojimas sukėlė neprognozuotą didesnį a posteriori kvotą viršijančio kiekio apmokestinimą, nors metų pradžioje, kai pasirašomos sutartys, tradicinio romo gamintojai negalėjo numatyti, ar ir kiek bus viršyta kvota. Nepadidinus kvotos atgaline data, tradicinio romo gamintojai patirs didelių nuostolių, susijusių su kvotą viršijančiu kiekiu. Todėl reikėtų leisti padidinti kvotą atgaline data nuo 2016 m. sausio 1 d.;
            
         
               (6)
            
            
               kiti Sprendimo Nr. 189/2014/ES parametrai lieka nepakitę, o po Komisijos tarnybų atliktos nepriklausomos ekonominės analizės, baigtos 2016 m. liepos mėn., pasitvirtino, kad tradicinio romo iš Gvadelupos, Prancūzijos Gvianos, Martinikos ir Reunjono importas į Prancūziją sudaro tik labai mažą dalį bendro Prancūzijoje suvartojamo alkoholio kiekio. Dėl šios priežasties sumažintas mokesčių tarifas negali iškreipti konkurencijos nei Prancūzijos romo rinkoje, nei a fortiori bendrojoje rinkoje;
            
         
               (7)
            
            
               šis sprendimas neturi įtakos galimam Sutarties 107 ir 108 straipsnių taikymui;
            
         
               (8)
            
            
               todėl Sprendimą Nr. 189/2014/ES reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas Nr. 189/2014/ES iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   2 straipsnyje nurodytam romui taikytini 1 straipsnyje nurodyti sumažinti akcizų ir sumažinti VSS tarifai taikomi:
               
                           a)
                        
                        
                           ne didesnei kaip 120 000 hektolitrų gryno alkoholio per metus kvotai nuo 2014 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ne didesnei kaip 144 000 hektolitrų gryno alkoholio per metus kvotai nuo 2016 m. sausio 1 d. iki 2020 m. gruodžio 31 d.“;
                        
                     
         
               2)
            
            
               5 straipsnis pakeičiamas taip:
               „5 straipsnis
               Šis sprendimas taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d. iki 2020 m. gruodžio 31 d., išskyrus:
               
                           a)
                        
                        
                           1 straipsnį, 3 straipsnio 1 dalies a punktą ir 3 straipsnio 2 dalį, kurie taikomi nuo 2012 m. sausio 1 d., ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           3 straipsnio 1 dalies b punktą, kuris taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.“
                        
                     
         2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2017 m. lapkričio 15 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         J. AAB
      
   
   
      (1)  2017 m. spalio 24 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
   
      (2)  2014 m. vasario 20 d. Tarybos sprendimas Nr. 189/2014/ES, kuriuo Prancūzijai leidžiama taikyti sumažintus tam tikrų netiesioginių mokesčių tarifus tradiciniam Gvadelupoje, Prancūzijos Gvianoje, Martinikoje ir Reunjone gaminamam romui ir kuriuo panaikinamas Sprendimas 2007/659/EB (OL L 59, 2014 2 28, p. 1).
   
      (3)  1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyva 92/84/EEB dėl alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams taikomų akcizo tarifų suderinimo (OL L 316, 1992 10 31, p. 29).