CELEX: 32004R1301
Language: sk
Date: 2004-07-15 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2004 z 15. júla 2004, ktorým sa určuje redukčný koeficient, ktorý sa má aplikovať v rámci tarifnej kvóty na pšenicu, určenej v nariadení (ES) č. 958/2003

16.7.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 244/21
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1301/2004
   z 15. júla 2004,
   ktorým sa určuje redukčný koeficient, ktorý sa má aplikovať v rámci tarifnej kvóty na pšenicu, určenej v nariadení (ES) č. 958/2003
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1),
   so zretel’om na nariadenie Komisie (ES) č. 958/2003 z 3. júna 2003 o podrobných pravidlách uplatňovania rozhodnutia Rady 2003/286/ES, pokiaľ ide o koncesie vo forme tarifných kvót spoločenstva na niektoré obilné produkty pochádzajúce z Bulharskej republiky, a ktorým sa mení a dopíňa nariadenie (ES) č. 2809/2000 (2), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 958/2003 otvorilo ročnú tarifnú kvótu na 275 000 ton pšenice pre komerčnú kampaň 2004/2005.
            
         
               (2)
            
            
               Objemy požadované dňa 12. júla 2004, v súlade s článkom 2. ods. 1 nariadenia (ES) č. 958/2003 prekračujúce objemy, ktoré sú k dispozícii. Je preto vhodné stanoviť, do akej miery môžu byť licencie vydané s tým, že sa určí redukčný koeficient, ktorý treba aplikovať na požadované objemy,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Každej žiadosti o dovozné povolenie pre kvótu „Bulharská republika“ na pšenicu, predloženej o odoslanej Komisii 12. júla 2004 v súlade s článkom 2 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 958/2003, sa vyhovuje do výšky 39,85507 % požadovaných množstiev.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť 16. júla 2004
   
      Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 15. júla 2004
      
         
            Za Komisiu
         
         J. M. SILVA RODRÍGUEZ
         
         
            generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 270, 21.10.2003, s. 78.
   
      (2)  Ú. v. ES L 136, 4.6.2003, s. 3.