CELEX: 32012D0714
Language: sk
Date: 2012-11-21 00:00:00
Title: 2012/714/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  21. novembra 2012 , ktorým sa potvrdzuje účasť Litvy na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku

22.11.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 323/18
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 21. novembra 2012,
   ktorým sa potvrdzuje účasť Litvy na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku
   (2012/714/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 328 ods. 1 a článok 331 ods. 1,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2010/405/EÚ z 12. júla 2010, ktorým sa povoľuje posilnená spolupráca v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku (1),
   so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1259/2010 z 20. decembra 2010, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku (2),
   so zreteľom na oznámenie Litvy o jej zámere zúčastniť sa na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada prijala 12. júla 2010 rozhodnutie, ktorým sa Belgicku, Bulharsku, Nemecku, Španielsku, Francúzsku, Taliansku, Lotyšsku, Luxembursku, Maďarsku, Malte, Rakúsku, Portugalsku, Rumunsku a Slovinsku povoľuje posilnená spolupráca v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku.
            
         
               (2)
            
            
               Rada prijala 20. decembra 2010 nariadenie (EÚ) č. 1259/2010, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku.
            
         
               (3)
            
            
               Litva oznámila svoj zámer zúčastniť sa na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku listom z 25. mája 2012, ktorý Komisia zaevidovala 19. júna 2012.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia poznamenáva, že rozhodnutie 2010/405/EÚ nestanovuje žiadne osobitné podmienky účasti na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku a že účasť Litvy by mala zvýšiť prínos tejto posilnenej spolupráce.
            
         
               (5)
            
            
               Účasť Litvy na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku by sa preto mala potvrdiť.
            
         
               (6)
            
            
               Komisia by mala pre Litvu prijať prechodné opatrenia, ktoré sú potrebné pre uplatňovanie nariadenia (EÚ) č. 1259/2010.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 by malo v Litve nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Účasť Litvy na posilnenej spolupráci
   1.   Účasť Litvy na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku, ktorá bola povolená rozhodnutím 2010/405/EÚ, sa potvrdzuje.
   2.   V súlade s týmto rozhodnutím sa nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 uplatňuje na Litvu.
   Článok 2
   Informácie poskytované Litvou
   Do 22. augusta 2013 Litva oznámi Komisii svoje vnútroštátne predpisy, ak existujú, týkajúce sa:
   
               a)
            
            
               formálnych náležitostí pre dohody o voľbe rozhodného práva v súlade s článkom 7 ods. 2 až 4 nariadenia (EÚ) č. 1259/2010, ako aj
            
         
               b)
            
            
               možnosti určiť rozhodné právo v súlade s článkom 5 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1259/2010.
            
         Článok 3
   Prechodné ustanovenia pre Litvu
   1.   Nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 sa uplatňuje v Litve iba na začaté právne konania a na dohody uvedené v článku 5 nariadenia (EÚ) č. 1259/2010, uzavreté od 22. mája 2014.
   Dohoda o rozhodnom práve uzavretá pred 22. májom 2014 je však tiež v Litve účinná, ak je v súlade s článkami 6 a 7 nariadenia (EÚ) č. 1259/2010.
   2.   Nariadením (EÚ) č. 1259/2010 nie sú v Litve dotknuté dohody o voľbe rozhodného práva uzavreté v súlade s právom zúčastneného členského štátu, ktorého súd začne konanie pred 22. májom 2014.
   Článok 4
   Nadobudnutie účinnosti a začatie uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1259/2010 v Litve
   Nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 nadobúda v Litve účinnosť dňom nasledujúcim po uverejnení tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 sa uplatňuje na Litvu od 22. mája 2014.
   Článok 5
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 21. novembra 2012
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 189, 22.7.2010, s. 12.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2010, s. 10.