CELEX: 62011CN0233
Language: mt
Date: 2011-05-16 00:00:00
Title: Kawża C-233/11 P: Appell ippreżentat fis- 16 ta’ Mejju 2011 minn Siemens Transmission & Distribution SA u minn Nuova Magrini Galileo SpA kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) tat- 3 ta’ Marzu 2011 fil-Kawżi Magħquda T-122/07 sa T-124/07 — Siemens AG Österreich et vs Il-Kummissjoni

9.7.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 204/18
            
         Appell ippreżentat fis-16 ta’ Mejju 2011 minn Siemens Transmission & Distribution SA u minn Nuova Magrini Galileo SpA kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Marzu 2011 fil-Kawżi Magħquda T-122/07 sa T-124/07 — Siemens AG Österreich et vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-233/11 P)
   2011/C 204/33
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Siemens Transmission & Distribution SA u Nuova Magrini Galileo SpA (rappreżentanti: H. Wollmann u F. Urlesberger, avukati)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Siemens AG Österreich; VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG; Siemens Transmission & Distribution Ltd; Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla l-punt 2 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Marzu 2011 (Kawżi Magħquda T-122/07 sa T-124/07) sa fejn f’dan il-punt tiġi ddikjarata n-nullità tal-Artikolu 2(j) u (k) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2006) 6762 finali, tal-24 ta’ Jannar 2007, fil-Każ COMP/F/38.899 — Switchgear insulat bil-gass;
            
         
               —
            
            
               tannulla l-ewwel inċiż tal-punt 3 tad-dispożittiv tas-sentenza appellata, tikkonferma l-Artikolu 2(j) u (k) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2006) 6762 finali, u tiddeċiedi, fir-rigward tal-Artikolu 2(k) tad-deċiżjoni ċċitata, li kull wieħed mid-debituri in solidum għandu jbati terz mill-ammont ta’ EUR 4 500 000;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tannulla l-ewwel inċiż tal-punt 3 tad-dispożittiv tas-sentenza appellata u tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali;
            
         
               —
            
            
               fi kwalunkwe każ, tannulla l-punt 7 tad-dispożittiv tas-sentenza appellata u tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż kollha marbuta mal-Kawża T-124/07 u ma’ din il-proċedura ta’ appell.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Il-Qorti Ġenerali, billi ddeċidiet ultra petita, annullat ukoll il-multa imposta fuq Schneider Electric SA waħedha u żiedet din il-multa b’mod illegali mad-dejn in solidum tal-appellanti. F’dan id-dawl is-sentenza appellata tikser prinċipji fundamentali tad-dritt. B’dan il-mod il-Qorti Ġenerali kisret il-prinċipju ta’ ultra vires u l-prinċipju, impliċitament inkluż fl-Artikolu 263 TFUE, li ħadd ma jista’ jippreżenta rikors f’isem ħadd ieħor.
   Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali, billi ddeċidiet ultra petita, naqset milli tirrispetta l-awtorità ta’ res judicata li tgawdi d-deċiżjoni tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ Schneider Electric SA. Dan jikser il-prinċipju ta’ ċertezza legali.
   L-appellanti ma ngħatawx il-possibbiltà li jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom dwar il-konstatazzjonijiet essenzjali tal-Qorti Ġenerali. Dan jammonta għal difett proċedurali quddiem il-Qorti Ġenerali sa fejn dan kiser id-dritt għal smigħ tal-appellanti, kif stabbilit fl-Artikolu 6 KEDB.