CELEX: 61959CO0030(01)
Language: es
Date: 1960-03-24 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia de 24 de marzo de 1960. # De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg contra Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero. # Asunto 30-59.

AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   de 24 de marzo de 1960 (
         *1
      )
   Visto el auto del Tribunal de Justicia de 18 de febrero de 1960, por el cual se admite la intervención del Gobierno de la República Federal de Alemania en el litigio pendiente ante este Tribunal
   entre
   De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg
   y
   Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
   Vista la demanda presentada el 10 de marzo de 1960 por la parte coadyuvante;
   vistas las observaciones presentadas el 17 de marzo de 1960 por la demandada en el litigio principal y el 21 de marzo por la demandante en el litigio principal.
   Considerando que la lengua de procedimiento en el presente litigio es, con arreglo al párrafo primero del apartado 2 del artículo 29 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia, la lengua neerlandesa;
   que, no obstante, la letra c) del apartado 2 de dicho artículo dispone que «a petición de una parte, y después de haber oído a la otra parte y al Abogado General, el Tribunal o la Sala podrán, como excepción a lo dispuesto en las letras a) y b), autorizar el empleo total o parcial de otra lengua oficial como lengua de procedimiento»;
    
         
            EL TRIBUNAL DE JUSTICIA,
            integrado por los Sres.: A.M. Dormer, Presidente; L. Delvaux y R. Rossi, Presidentes de Sala; O. Riese y Ch. L. Hammes, Jueces;
            Abogado General: Sr. M. Lagrange;
            Secretario: Sr. A. Van Houtte;
            resuelve:
         
       
            
               El Gobierno de la República Federal de Alemania:
            
          
         
            
                     1)
                  
                  
                     Deberá emplear, para exponer sus motivos en apoyo de sus pretensiones durante la fase escrita, la lengua de procedimiento empleada en el litigio principal, es decir, la lengua neerlandesa.
                  
               
       
         
            
                     2)
                  
                  
                     Queda autorizado para emplear la lengua alemana durante la fase oral.
                  
               
       
            
               
                  Luxemburgo, a 24 de marzo de 1960.
                  
                     
                        El Secretario
                        A. Van Houtte
                     
                     
                        El Presidente
                        A.M. Donner
                     
                  
               
            
         (
         *1
      )	Lengua de procedimiento: neerlandés.