CELEX: 62017CA0585
Language: cs
Date: 2019-11-14 00:00:00
Title: Věc C-585/17: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof - Rakousko) – řízení zahájená Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr („Řízení o předběžné otázce – Státní podpory – Změna schváleného režimu podpory – Článek 108 odst. 3 SFEU – Oznamovací povinnost – Zákaz provedení bez povolení Evropské komise – Nařízení (EU) č. 651/2014 – Vynětí – Článek 58 odst. 1 – Časová působnost nařízení – Článek 44 odst. 3 – Rozsah – Vnitrostátní právní úprava, která stanoví výpočetní vzorec pro částečné vrácení energetických daní“)

13.1.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 10/2
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof - Rakousko) – řízení zahájená Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr
      (Věc C-585/17) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Státní podpory - Změna schváleného režimu podpory - Článek 108 odst. 3 SFEU - Oznamovací povinnost - Zákaz provedení bez povolení Evropské komise - Nařízení (EU) č. 651/2014 - Vynětí - Článek 58 odst. 1 - Časová působnost nařízení - Článek 44 odst. 3 - Rozsah - Vnitrostátní právní úprava, která stanoví výpočetní vzorec pro částečné vrácení energetických daní“)
      (2020/C 10/02)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobci: Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr
      
         Za účasti: Dilly’s Wellnesshotel GmbH
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 108 odst. 3 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava, která pozměňuje režim podpory tím, že zužuje okruh příjemců této podpory, v zásadě podléhá oznamovací povinnosti stanovené v tomto ustanovení.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 58 odst. 1 nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 [SFEU] prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, musí být vykládán v tom smyslu, že podpora, která byla poskytnuta před vstupem uvedeného nařízení v platnost na základě takového režimu podpory, jako je ten, o který se jedná ve sporech v původních řízeních, může být podle tohoto nařízení vyjmuta z oznamovací povinnosti stanovené v čl. 108 odst. 3 SFEU.
               
            
                  3)
               
               
                  Článek 44 odst. 3 nařízení č. 651/2014 musí být vykládán v tom smyslu, že takový režim podpory, jako je ten, o který se jedná ve sporech ve věci v původním řízení – v rámci nějž je částka energetické daně, jenž má být vrácena, jednoznačně určena výpočetním vzorcem stanoveným vnitrostátní právní úpravou, která tento režim zavádí – je v souladu s tímto ustanovením.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 13, 15. 1. 2018.