CELEX: 52010XG0526(04)
Language: lv
Date: 2010-05-10
Title: Padomes secinājumi ( 2010. gada 10. maijā ) par kultūras ieguldījumu vietējā un reģionālajā attīstībā

26.5.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 135/15
            
         Padomes secinājumi (2010. gada 10. maijā) par kultūras ieguldījumu vietējā un reģionālajā attīstībā
   2010/C 135/05
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ATGĀDINOT:
   šā jautājuma politisko priekšvēsturi, kā ir izklāstīts šo secinājumu pielikumā,
   gan ekonomiskos, gan sociālos pārbaudījumus, ar ko saskaras Eiropas Savienība, un vajadzību izveidot Eiropas stratēģiju, lai pārvarētu tādus pārbaudījumus,
   kultūras būtisko vērtību un to, ka kultūra ir svarīga kā konkurētspējīgas, novatoriskas un visiem pieejamas tirgus ekonomikas virzītājspēks, kā arī sociālas kohēzijas veicinātājs,
   kultūras būtisko vērtību un to, ka kultūra ir svarīga kā konkurētspējīgas, novatoriskas un visiem pieejamas tirgus ekonomikas virzītājspēks, kā arī sociālas kohēzijas veicinātājs,
   kultūras un kultūras un jaunrades nozaru ieguldījumu vietējā un reģionālā attīstībā, darot Eiropas reģionus pievilcīgākus un attīstot noturīgu tūrismu, radot jaunas darba iespējas un novatoriskus produktus un pakalpojumus, kā arī palīdzot attīstīt jaunas prasmes un spējas;
   PIEKRĪT, KA:
   
               —
            
            
               ir acīmredzama saikne starp kultūru, radošumu un novatorismu, kas palīdz panākt sociālo un ekonomikas progresu. Tādēļ ir būtiski konsolidēt kultūras, it īpaši kultūras un jaunrades nozaru, ieguldījumu stratēģijā Eiropa 2020 – Stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei;
            
         UZSKATA, KA, LAI STIPRINĀTU KULTŪRAS DEVUMU VIETĒJĀ UN REĢIONĀLĀ ATTĪSTĪBĀ:
   
               —
            
            
               kultūra kā stratēģisks un vairākām jomām kopīgs elements ir jāiekļauj Eiropas mēroga un valstu politikā, kas vērsta uz Eiropas reģionu un pilsētu sociālu un ekonomisku attīstību,
            
         
               —
            
            
               ir jāatbalsta stratēģisks ieguldījums kultūras jomā un kultūras un jaunrades nozarēs, īpaši MVU, vietējā un reģionālā līmenī, lai sekmētu radošu un dinamisku sabiedrību veidošanos,
            
         
               —
            
            
               ir jāsekmē kultūras devums noturīgā tūrismā, kas ir vietējo un reģionu teritoriju pievilcības un ekonomikas attīstības pamatelements un kas palīdz veidot izpratni par kultūras mantojuma svarīgumu Eiropā,
            
         
               —
            
            
               ir jāuzlabo lēmumu pieņēmēju informētība par vietējo un reģionālo politiku, kas ar kultūru un jaunradi palīdz veidot jaunas prasmes, kuras pielāgotas pašreizējai ļoti mainīgajai videi, lai attīstītu jaunas prasmes, bagātinātu cilvēkkapitālu un veicinātu sociālo kohēziju,
            
         
               —
            
            
               ir jāstiprina pārrobežu, starpvalstu un reģionu kultūras ierosmes kā līdzeklis, lai veidotu saikni starp dažādām Eiropas tautām un reģioniem un lai stiprinātu ekonomisku, sociālu un teritoriālu kohēziju;
            
         PIENĀCĪGI ŅEMOT VĒRĀ SUBSIDIARITĀTES PRINCIPU, NOSAKA ŠĀDAS PRIORITĀRAS JOMAS:
   1.   Kultūras jautājumu integrācija vietējās un reģionālās attīstības politikā
   
   Dalībvalstis un Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               stiprināt kultūras nozīmi integrētās vietējās un reģionālās attīstības politikas jomās, tostarp infrastruktūras, pilsētas atjaunošanas, lauku diversifikācijas, pakalpojumu, uzņēmējdarbības, tūrisma, pētniecības un novatorisma, cilvēkkapitāla bagātināšanas un sociālās iekļaušanas jomās, kā arī starpreģionālā sadarbībā;
            
         
               b)
            
            
               uzlabot kultūras nozares un citu nozaru vertikālas un horizontālas sinerģijas, kā arī valsts un privātā sektora ieinteresēto personu partnerības;
            
         
               c)
            
            
               atbalstīt ar pierādījumiem pamatotu pieeju kultūras investīcijām vietējā un reģionālā mērogā, izmantojot izvērtēšanas un ietekmes novērtējuma instrumentus;
            
         
               d)
            
            
               veicināt dalībvalstu, Eiropas reģionu, pilsētu un ieinteresēto pušu lielāku sadarbību un labas prakses apmaiņu;
            
         
               e)
            
            
               veicināt informētību un labāku izpratni par kultūras devumu vietējā un reģionālā attīstībā;
            
         
               f)
            
            
               veicināt labāku izpratni par kohēzijas politikas tiesisko regulējumu un tās instrumentu īstenošanas procedūrām, kurās it īpaši iesaista kultūras jomā ieinteresētās personas gan no publiskā, gan privātā sektora, arī no pilsoniskās sabiedrības, un kuras palīdz veidot par vietējās un reģionālās attīstības politiku atbildīgu personu izpratni par kultūras dimensiju.
            
         Dalībvalstis tiek aicinātas:
   
               a)
            
            
               iesaistīt kultūras jomā ieinteresētās personas integrētā augšupējā pieejā, lai izstrādātu vietējas un reģionālas attīstības programmas, tostarp attiecīgi saistībā ar Eiropas kohēzijas politiku;
            
         
               b)
            
            
               vietējās un reģionālās iestādes iesaistīt Eiropas kultūras plāna īstenošanā, lai kultūras politika atbilstu Eiropas reģionu un pilsētu cerībām un vajadzībām;
            
         
               c)
            
            
               veicināt integrētu vietējas attīstības stratēģiju izveidi, ar kurām paredzēts kompensēt ģeogrāfisku iemeslu dēļ radušās atšķirības iedzīvotāju piekļuvē kultūrai.
            
         Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               Eiropas līmenī vākt un izplatīt labāko praksi un izstrādāt rīkus informācijas apmaiņai visā Eiropā.
            
         2.   Labvēlīgu apstākļu veicināšana kultūras un jaunrades nozaru, it īpaši MVU, labākai attīstībai vietējā un reģionu mērogā
   
   Dalībvalstis un Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               labāk izmantot kohēzijas politikas instrumentu un citu svarīgu finansējuma programmu priekšrocības, lai optimālāk atbalstītu kultūras un jaunrades nozares, tostarp lai atvieglotu piekļuvi informācijai par finansējuma iespējām un sniegtu konsultāciju pakalpojumus;
            
         
               b)
            
            
               vietējā un reģionālā mērogā atbalstīt labvēlīgu apstākļu radīšanu kultūras un jaunrades nozares izaugsmei, tādējādi sekmējot uzņēmējdarbību;
            
         
               c)
            
            
               izpētīt iespējas atbalstīt jaunus uzņēmējdarbības modeļus un konsolidēt radošas kopas un uzņēmējdarbības pētniecības centrus, izmantojot priekšrocības, ko sniedz informācijas un sakaru tehnoloģiju piemērošanas un izmantošanas piedāvātās iespējas;
            
         
               d)
            
            
               izmantojot politiku, ar ko veicina iespējami plašu darbu izplatīšanu un apriti, atbalstīt un stiprināt kultūras un jaunrades MVU piekļuvi digitāliem un fiziskiem izplatīšanas kanāliem, attiecīgi nodrošinot radīšanas procesā iesaistīto dalībnieku taisnīgu atalgojumu.
            
         Dalībvalstis tiek aicinātas:
   
               a)
            
            
               sekmēt labvēlīgus regulatīvos apstākļus kultūras un jaunrades MVU un izpētīt novatoriskus veidus, kā nodrošināt piekļuvi gan publiskam, gan privātam finansējumam;
            
         
               b)
            
            
               veicināt labāku saziņu starp kultūras un jaunrades nozarēm un finanšu pakalpojumiem, sekmējot uzņēmumu, darba devēju un kultūras nozarēs strādājošo mācības par uzņēmējdarbības pārvaldību, pētniecību un novatorismu, finansēm un informāciju.
            
         Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               svarīgākajās politikas ierosmēs, attiecīgās stratēģijās un Eiropas Savienības programmās lielāku uzmanību pievērst kultūras un jaunrades nozarēm.
            
         3.   Kultūras devuma palielināšana noturīgā tūrismā
   
   Dalībvalstis un Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               sekmēt kultūras tūrisma kā svarīga noturīga tūrisma elementa attīstību un pievērst pietiekamu uzmanību vides, kultūras mantojuma un ainavu aizsardzībai un dzīves kvalitātei.
            
         Dalībvalstis tiek aicinātas:
   
               a)
            
            
               sekmēt reģionam raksturīgo resursu atjaunošanu, īpaši pievēršoties (materiālajam un garīgajam) kultūras mantojumam, kultūras izpausmēm un saistītām darbībām;
            
         
               b)
            
            
               veicināt kultūras pasākumus, kuros tiek ņemtas vērā un respektētas attiecīgā reģiona īpatnības un kuri veicina tā tēla veidošanu, vienlaikus dodot iespēju nodrošināt vietējo iedzīvotāju iesaistīšanos un dalību;
            
         
               c)
            
            
               saistībā ar vides izglītību turpināt attīstīt labāku izpratni par to, ka ir jāaizsargā kultūras un dabas mantojums, lai tūristu un tūrisma pakalpojumu sniedzēju vidū sekmētu atbildīgu attieksmi.
            
         4.   Jaunrades veicināšana izglītībā un mācībās, lai attīstītu jaunas prasmes, bagātinātu cilvēkkapitālu un veicinātu sociālo kohēziju
   
   Dalībvalstis un Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               sekmēt jaunradi un novatorismu izglītības un uzņēmējdarbības nozarē, izmantojot izglītības iestāžu, pētniecības centru, kultūras iestāžu un uzņēmumu saziņas tīklus;
            
         
               b)
            
            
               vietējā un reģionu mērogā pastiprināt kultūras, izglītības un uzņēmējdarbības nozaru saikni, lai darba tirgū raitāk integrētu jauniešus un personas, kam ir mazāk iespēju, un lai sniegtu tiem mainīgos sociālekonomiskos apstākļos vajadzīgās saziņas un uzņēmējdarbības prasmes.
            
         Dalībvalstis tiek aicinātas:
   
               a)
            
            
               kopā ar attiecīgām vietējām un reģionālām iestādēm izvērtēt prasmes, kas varētu būt vajadzīgas reģionā, un apzināt veidus, kādos kultūra var sniegt savu devumu politikā, kuras mērķis ir bagātināt vietējo cilvēkkapitālu;
            
         
               b)
            
            
               kā svarīgu mūžizglītības elementu sekmēt izglītību kultūras un mākslas jomā.
            
         Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               apzināt prasmes un vajadzības, kas vajadzīgas kultūras un jaunrades nozarēs saistībā ar jauniem pārbaudījumiem, kas izriet no digitālās pārejas, demogrāfiskām izmaiņām un mainīgiem ekonomiskiem apstākļiem;
            
         
               b)
            
            
               mobilizēt pastāvošos instrumentus, lai atbalstītu kultūras un jaunrades nozaru profesionāļu mobilitāti mācību nolūkos, tostarp jaunu uzņēmēju mobilitāti, un veicinātu jaunus mācīšanās veidus (piemēram, pārrobežu mācību ierosmes līdzīga līmeņa speciālistiem).
            
         5.   Pārrobežu, valstu un reģionu kultūras sadarbības stiprināšana
   
   Dalībvalstis un Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               sekmēt dažādu Eiropas reģionu kultūras darbinieku sadarbību kultūras jomā un viņu mobilitāti;
            
         
               b)
            
            
               atbalstīt tādu pārrobežu un starpreģionālu kultūras projektu un darbību pilnveidošanu, kuros ņemtas vērā teritorijas vietējās īpatnības un kuri vērsti uz iedzīvotāju iesaisti.
            
         Dalībvalstis tiek aicinātas:
   
               a)
            
            
               veicināt kohēzijas politikas instrumentu izmantošanu, lai stiprinātu pārrobežu, valstu un reģionu sadarbību.
            
         Komisiju aicina:
   
               a)
            
            
               turpināt atbalstīt kultūras ierosmes saistībā ar kohēzijas politikas instrumentiem, kas darbojas kā labas prakses, apmaiņas un novatorisma laboratoriju katalizators;
            
         
               b)
            
            
               plašā ieinteresētu personu lokā izplatīt attiecīgus pētījumus un labas prakses piemērus.
            
         PADOME AICINA DALĪBVALSTIS UN KOMISIJU:
   ievērot izklāstītās prioritātes, izstrādājot un īstenojot pašreizējās un turpmākās vietējās un reģionālās attīstības politiku un īstenojot Eiropas kohēzijas politiku saskaņā ar savām attiecīgajām kompetencēm.
   
      PIELIKUMS
      Pieņemot šos secinājumus, Padome jo īpaši atgādina par šādiem dokumentiem:
      
                  —
               
               
                  
                     UNESCO Konvencija par kultūras izpausmju aizsardzības un daudzveidības veicināšanu (2005. gada 20. oktobris),
               
            
                  —
               
               
                  Padomes Regula (EK) Nr. 1083/2006 (2006. gada 11. jūlijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999,
               
            
                  —
               
               
                  Padomes secinājumi par kultūras un jaunrades nozares ieguldījumu Lisabonas mērķu sasniegšanā (2007. gada 24. maijs),
               
            
                  —
               
               
                  Komisijas paziņojums “Noturīgas un konkurētspējīgas Eiropas tūrisma nozares programma” (2007. gada 19. oktobris),
               
            
                  —
               
               
                  Padomes Rezolūcija par Eiropas kultūras plānu (2007. gada 16. novembris),
               
            
                  —
               
               
                  Eiropadomes 2008. gada 13. un 14. marta sanāksmē pieņemtie prezidentvalsts secinājumi, kuros par turpmākas izaugsmes galveno nosacījumu ir atzīta vajadzība pilnībā izkopt Eiropas iedzīvotāju novatorisma un jaunrades potenciālu, pamatojoties uz Eiropas kultūru un izcilību zinātnes jomā (dok. 7652/08),
               
            
                  —
               
               
                  Padomes secinājumi par kompetencēm dažādu kultūru jomās (2008. gada 22. maijs),
               
            
                  —
               
               
                  Padomes un Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju secinājumi par darba plānu kultūras jomā no 2008. līdz 2010. gadam,
               
            
                  —
               
               
                  Padomes secinājumi par kultūru kā jaunrades un inovāciju katalizatoru (2009. gada 12. maijs),
               
            
                  —
               
               
                  Eiropa 2020 – Stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei (2010. gada 3. marts),
               
            
                  —
               
               
                  Zaļā grāmata par kultūras un jaunrades nozaru potenciāla atraisīšanu (2010. gada 27. aprīlis).
               
            
         Pētījumi:
      
      
                  —
               
               
                  EK līguma 151. panta 4. punkta piemērošana – struktūrfondu izmantošana kultūras jomā laikposmā no 1994. līdz 1999. gadam (dok. 6929/04),
               
            
                  —
               
               
                  
                     The Economy of Culture in Europe. Ed.: KEA European Affairs (2006. gada 13. novembris),
               
            
                  —
               
               
                  
                     The Impact of Culture on Creativity. Ed.: KEA European Affairs (2009. gada jūnijs),
               
            
                  —
               
               
                  
                     The contribution of culture to local and regional economic development as part of European regional policy (2010. gada aprīlis).