CELEX: 51987PC0376
Language: da
Date: 1987-08-24
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM STRUKTURFONDENES OPGAVER OG EFFEKTIVETET SAMT SAMORDNINGEN AF DERES INTERVENTIONER INDBYRDES MED INTERVENTIONERNE FRA DEN EUROPAEISKE INVESTERINGSFOND OG FRA DE OEVRIGE FINANSIELLE INSTRUMENTER

12.9.87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 245/3
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                             KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt sam-
              ordningen af deres interventioner indbyrdes med interventionerne fra Den Europæiske Investerings-
                                        fond og fra de øvrige finansielle instrumenter
                                                  (KOM(87) 376 endelig udg.)
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen den 4. august 1987)
                                                        (87/C 245/04)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            den virksomhed, som Fællesskabet udøver gennem struk-
FÆLLESSKABER HAR —                                                 turfondene, Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og
                                                                   andre eksisterende finansielle instrumenter, skal støtte
                                                                  virkeliggørelsen af målsætningerne i artikel B O A og
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Eu-            130 C sammen med de øvrige midler, der er omhandlet i
ropæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 130 D,              artikel B O B ;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                  med henblik på opfyldelsen af målsætningen i artikel
                                                                   130 D bør Fællesskabets samlede indsats på dette område
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,            rettes mod højt prioriterede og klart definerede mål;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og              det bør præciseres, hvilke fonde der skal bidrage til vir-
Sociale Udvalg, og                                                keliggørelsen af hvert af de højt prioriterede mål, og i
                                                                  hvilket omfang og under hvilke betingelser, samt endvi-
                                                                  dere fastlægges, under hvilke betingelser interventionerne
ud fra følgende betragtninger:
                                                                  fra EIB og Fællesskabets øvrige finansielle instrumenter
                                                                  kan bidrage hertil, navnlig kombineret med fondenes in-
Ifølge traktatens artikel B O A skal Fællesskabet udvikle         terventioner;
og forsætte sin indsats for at styrke sin økonomiske og
sociale samhørighed og skal navnlig stræbe efter at for-
mindske ulighederne mellem de forskellige områder og              EFRU er hovedinstrumentet ved virkeliggørelsen af må-
forbedre de mindst begunstigede områders stilling;                let vedrørende udviklingen og strukturtilpasningen i de
                                                                  tilbagestående regioner og spiller en central rolle i for-
                                                                  bindelse med omstillingen i regioner, beskæftigelsesom-
ifølge artikel 130 C skal Den Europæiske Fond for Regi-           råder og bysamfund, der er hårdt ramt af den industrielle
onaludvikling (EFRU) bidrage til at udligne de største            tilbagegang;
regionale skævheder i Fællesskabet ved at deltage i ud-
viklingen og den strukturelle tilpasning af de områder,
der er bagefter i udvikling, og i omstillingen af de indu-         det er vigtigt at fastlægge fondenes hovedopgaver med
striområder, der er i tilbagegang;                                 henblik på at præcisere, hvilke kategorier af arbejdsopga-
                                                                  ver de hver især skal pålægges i forbindelse med virkelig-
                                                                   gørelsen af de højt prioriterede mål;
ifølge artikel 130 D skal Kommissionen forelægge et
samlet forslag med henblik på i opbygningen af Den Eu-
ropæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget,               virkeliggørelsen af det højt prioriterede mål vedrørende
Udviklingssektionen      (EUGFL,      Udviklingssektionen),       strukturtilpasningen i de tilbagestående regioner indebæ-
Den Europæiske Socialfond (ESF) og EFRU og i reg-                  rer en betydelig koncentration af midlerne fra Fællesska-
lerne for deres funktion at foretage de ændringer, som            bets strukturfonde til fordel for dette mål;
måtte være nødvendige for at præcisere og rationalisere
deres opgaver med det formål at bidrage til virkeliggørel-
sen af målsætningerne i artikel 130A og 130 C, samt               det bør fastlægges, hvilke regioner og personer i Fælles-
med henblik på at øge fondenes effektivitet og samordne            skabet der kan nyde godt af dettes strukturelle interven-
deres interventioner indbyrdes såvel som med interven-            tioner med henblik på virkeliggørelsen af de forskellige
tionerne fra de eksisterende finansielle instrumenter;             højt prioriterede mål;
 ---pagebreak--- Nr. C 245/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       12.9. 87
der bør tilstræbes komplementaritet mellem Fællesskabets         gende benævnt »EIB«, og de øvrige finansielle instru-
og medlemsstaternes indsats, og for at opnå en supple-           menter, støtter virkeliggørelsen af de generelle målsæt-
rende effekt i forhold til disses egne initiativer på det ter-   ninger i traktatens artikel 130 A og 130 C ved at bidrage
ritoriale niveau, der skønnes relevant, bør der etableres        til virkeliggørelsen af fem højt prioriterede mål:
et snævert samråd mellem Kommissionen og de nationale
myndigheder, i givet fald under inddragelse af de regio-          1. Fremme af udviklingen og strukturtilpasningen i de
nale, lokale eller andre myndigheder, der handler som                tilbagestående regioner (i det følgende »mål nr. 1«).
partnere i forfølgelsen af et fælles mål;
                                                                 2. Omstilling i de regioner, beskæftigelsesområder og
                                                                     bysamfund, der er hårdt ramt af den industrielle tilba-
de vigtigste former for Fællesskabets strukturelle inter-            gegang, samt fremme af strukturomlægningen inden
ventioner med henblik på virkeliggørelsen af målsætning-             for industrisektorer i tilbagegang (i det følgende »mål
erne i traktatens artikel 130 A og 130 C bør fastlægges;             nr. 2«).
disse interventionsformer skal styrke effektiviteten af
Fællesskabets indsats og samtidig muliggøre en tilpasning        3. Bekæmpelse af langtidsledighed (i det følgende »mål
til de forskellige forhold, der kan gøre sig gældende;               nr. 3«).
                                                                 4. Fremme af den erhvervsmæssige integrering af de
interventionerne bør overvejende have form af flerårige              unge (i det følgende »mål nr. 4«).
operationelle programmer;
                                                                 5. Med reformen af den fælles landbrugspolitik for øje,
med henblik på at sikre en fælles indsats fra en eller flere         fremskyndelse af tilpasningen af landbrugsstruktu-
fonde, EIB og et eller flere andre finansielle instrumen-            rerne og fremme af udviklingen af landdistrikterne (i
ter, kan disse programmer udformes og de omfattede ak-               det følgende »mål nr. 5«).
tioner gennemføres efter en integreret metode;
                                                                                            Artikel 2
der bør fastsættes mekanismer, der gør det muligt at gra-
                                                                  1.    Strukturfondene (Den Europæiske Udviklings- og
duere Fællesskabets interventioner efter de støttede ak-
                                                                 Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, i det
tioners karakteristika, den sammenhæng, hvori aktio-
                                                                 følgende »EUGFL, Udviklingssektionen«, Den Europæi-
nerne indgår, og den pågældende medlemsstats egen øko-
                                                                 ske Socialfond, i det følgende »ESF«, og Den Europæi-
nomiske formåen;
                                                                 ske Fond for Regionaludvikling, i det følgende
                                                                 »EFRU«), bidrager efter de særlige bestemmelser, der
ved iværksættelsen af denne forordning bør der fastsæt-          gælder for hver enkelt fond, til virkeliggørelsen af mål 1
tes nærmere bestemmelser, der sikrer et snævert samar-           til 5 med følgende fordeling:
bejde mellem Kommissionen og de nationale, regionale
og lokale myndigheder i medlemsstaterne;                         — mål nr. 1: EFRU, ESF, EUGFL, Udviklingssektio-
                                                                      nen,
der bør fastsættes effektive metoder til opfølgning, evalu-      — mål nr. 2: EFRU, ESF,
ering og kontrol af Fællesskabets strukturelle interventio-
ner, idet disse metoder især tilpasses de forskellige fon-       — mål nr. 3: ESF,
des opgaver som præciseret ved denne forordning;
                                                                 — mål nr. 4: ESF,
i kommende gennemførelsesakter bør der fastsættes de-            — mål nr. 5: EUGFL, Udviklingssektionen, ESF, EFRU.
taljerede regler for de enkelte fonde såvel som for sam-
ordningen og den kombinerede anvendelse af Fællesska-            2.     Samtidig med at EIB udfører de opgaver, der er på-
bets forskellige strukturfonde og -instrumenter samt de          lagt den ved traktatens artikel 129 og 130, samarbejder
nødvendige overgangsbestemmelser;                                den om virkeliggørelsen af målene i artikel 1 i overens-
                                                                 stemmelse med de nærmere bestemmelser i dens vedtæg-
samtidig med at EIB udfører de opgaver, der er pålagt            ter. De øvrige finansielle instrumenter kan efter de sær-
den ved traktatens artikel 129 og 130, samarbejder den           lige bestemmelser, der gælder for hvert enkelt instru-
om virkeliggørelsen af målene i denne forordning i over-         ment, intervenere til fordel for enhver aktion, der støttes
ensstemmelse med de nærmere bestemmelser i dens ved-              af en eller flere af strukturfondene som led i virkeliggø-
tægter —                                                         relsen af et af målene 1 til 5.
                                                                                            Artikel 3
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                  1.    EFRU udfører de opgaver, der er pålagt den ved
                                                                 traktatens artikel 130 C, ved bl.a. at bidrage til at støtte:
       I. STRUKTURFONDENES MÅL OG OPGAVER
                                                                  a) produktive investeringer,
                           Artikel 1
                                                                 b) etableringen eller moderniseringen af infrastrukturer,
Den virksomhed, Fællesskabet udfører gennem struktur-                 der er væsentlige for udviklingen eller omstillingen i
fondene, Den Europæiske Investeringsbank, i det føl-                  regioner, beskæftigelsesområder og bysamfund,
 ---pagebreak---  12.9. 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 245/5
 c) aktioner, der tager sigte på at udvikle regionernes,          6. De nødvendige overgangsbestemmelser fastsættes i
     beskæftigelsesområdernes og bysamfundenes eget po-           de i stk. 4 og 5 omhandlede gennemførelsesbestemmel-
     tentiel,                                                     ser.
d) undersøgelser eller pilotforsøg vedrørende fysisk plan-
     lægning på fællesskabsniveau, specielt når der er tale       7. I de i stk. 4 og 5 omhandlede gennemførelsesbe-
    om grænseområder.                                             stemmlser kan det fastsættes, at Fællesskabet finansierer
                                                                  aktioner, der gør det muligt at udveksle erfaringer med-
2. Med henblik på at fremme beskæftigelsen og inden               lemsstaterne imellem på grundlag af evalueringen af
for rammerne af den opgave, der er pålagt den ved trak-          operationelle programmer og nyskabende aktioner, der
tatens artikel 123, støtter ESF aktioner, navnlig erhvervs-       involverer flere medlemsstater.
uddannelsesaktioner, der tager sigte på:
a) optimalt at udnytte samt tilpasse de menneskelige res-
    sourcer, og                                                  II. METODEN FOR DE STRUKTURELLE INTERVEN-
                                                                                            TIONER
b) at udvikle beskæftigelsesmulighederne.
Ved denne støtte tages der hensyn til arbejdsmarkedsbe-                                     Artikel 4
hovene, og der foretages en konsekvent udvælgelse i
overensstemmelse med prioriteringen i Fællesskabets og                     Komplementaritet, partnerskab, bistand
medlemsstaternes beskæftigelsespolitik.                           1. På grundlag af denne forordnings bestemmelser og
                                                                 de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhandlede bestemmelser ta-
3. Interventionerne fra EUGFL, Udviklingssektionen,              ger Kommissionen initiativer og træffer gennemførelses-
tager under overholdelse af principperne i traktatens arti-      foranstaltninger for at sikre, at fællesskabsaktionen støt-
kel 39 navnlig sigte på at:                                      ter virkeliggørelsen af de i artikel 1 omhandlede mål og
                                                                 giver den fornødne supplerende effekt i forhold til de
a) styrke og reorganisere landbrugsstrukturerne, herun-          nationale initiativer.
    der afsætnings- og forarbejdningsstrukturerene for
    landbrugs- og fiskeriprodukter, specielt med reformen
    af den fælles landbrugspolitik for øje,                      2. Fællesskabsaktionen udformes således, at der er
                                                                 komplementaritet mellem den og de tilsvarende nationale
b) sikre omstillingen af landbrugsaktiviteterne, herunder        aktioner. Dette sikres gennem et snævert samråd mellem
    at tilvejebringe alternative aktiviteter i landdistrik-      Kommissionen og medlemsstaterne, der handler som
    terne,                                                       partnere i forfølgelsen af et fælles mål. Dette samråd
                                                                 benævnes i det følgende »partnerskab«. Heri inddrages
c) sikre de resterende landbrugere en rimelig levestan-          eventuelt de regionale, lokale eller andre myndigheder,
    dard,                                                        som den pågældende medlemsstat har udpeget. Partner-
                                                                 skabet omfatter forberedelsen, finansieringen, opfølg-
d) bidrage til udviklingen af de sociale strukturer i land-
                                                                 ningen og evalueringen af aktionerne.
    distrikterne, til beskyttelsen af miljøet og til bevarel-
    sen af landzonerne samt til udligningen af de natur-
    lige handicaps virkninger for landbruget.
                                                                 3. Som led i partnerskabet kan Kommissionen efter
                                                                 regler, der fastlægges ved de i artikel 3, stk. 4, omhand-
4. De nærmere bestemmelser for hver strukturfonds                lede bestemmelser, bidrage til forberedelsen, gennem-
indsats fastsættes ved de gennemførelsesbestemmelser,            førelsen og tilpasningen af interventionerne gennem fi-
der træffes i medfør af traktatens artikel 43, 127 og            nansiering af forberedende undersøgelser og faglig bi-
130 E. Heri fastlægges bl.a. reglerne for fondens inter-         stand på stedet i forståelse med den pågældende med-
ventioner under en af de former, der er omhandlet i arti-        lemsstat eller de i stk. 2 omhandlede myndigheder.
kel 5, stk. 2, betingelserne for at opnå støtte samt støtte-
satserne. Uden at dette anfægter stk. 5, fastlægges heri
ligeledes de nærmere bestemmelser for opfølgningen,
                                                                 4. Fordelingen af arbejdsopgaverne mellem Kommissi-
evalueringen, den finansielle forvaltning og kontrollen
                                                                 onen og medlemsstaterne i forberedelsesfasen fastlægges
af aktionerne samt de nødvendige overgangsforanstalt-
                                                                 for hvert mål i artikel 8 til 11.
ninger.
5. Rådet, der træffer afgørelse på grundlag af trakta-
tens artikel 43, 127 og 130 E, fastsætter de bestemmelser,                                  Artikel 5
der er nødvendige for at sikre samordningen af de for-                      Regler om de finansielle interventioner
skellige fondes interventioner indbyrdes såvel som med
interventionerne for EIB og de øvirge finansielle instru-        1. I forbindelse med de finansielle interventioner fra
menter. Kommissionen og EIB fastlægger ved fælles                strukturfondene, EIB og Fællesskabets øvrige finansielle
overenskomst de praktiske retningslinjer for samord-             instrumenter anvendes der en række forskellige finansie-
ningen af deres interventioner.                                  ringsformer, der er tilpasset transaktionernes art.
 ---pagebreak--- Nr. C 245/6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      12.9. 87
2. Hvad angår strukturfondene antager de finansielle              2. For at vurdere de strukturelle interventioners effek-
interventioner en af følgende former:                             tivitet gøres fællesskabsaktionen til genstand for en for-
                                                                  udgående og efterfølgende evaluering med henblik på at
a) samfinansiering af operationelle programmer,                   bedømme dens økonomiske virkning og analysere dens
                                                                  indvirkning på specifikke strukturproblemer.
b) deltagelse fra Fællesskabets side i finansieringen af en
     støtteordning,                                               3. Reglerne om opfølgningen og evalueringen af fæl-
                                                                  lesskabsaktionen fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5,
                                                                  omhandlede bestemmelser, og for så vidt angår EIB efter
c) ydelse af globaltilskud, der forvaltes af en formid-           de vedtægtsmæssige bestemmelser, der gælder for denne.
     lende instans og fordeles af denne i form af individu-
     elle tilskud til de endelige modtagere,
                                                                                             Artikel 7
d) samfinansiering af større projekter,                                              Forenelighed og kontrol
e) støtte til faglig bistand og forberedende undersøgelser        1. De aktioner, der samfinansieres af strukturfondene
     i forbindelse med udarbejdelsen af aktionerne.               eller omfattes af en intervention fra EIB eller et andet
                                                                  finansielt instrument, skal være i overensstemmelse med
                                                                  traktaterne og den afledede ret, samt med målsætnin-
Andre interventionsformer kan komme på tale på bag-
                                                                  gerne for Fællesskabets politikker, navnlig for så vidt an-
grund af udviklingen i de finanstekniske metoder.
                                                                  går konkurrencereglerne, indgåelse af offentlige kontrak-
                                                                  ter og miljøbeskyttelse.
3. De finansielle interventioner fra EIB og de øvrige
finansielle instrumenter, der sker efter de specifikke be-        2. Uden at dette anfægter finansforordningens be-
stemmelser, som gælder for hvert enkelt instrument, an-           stemmelser, fastsætter de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhand-
tager en af følgende former:                                      lede bestemmelser harmoniserede regler, der tager sigte
                                                                  på at styrke kontrollen med de strukturelle interventio-
— lån eller andre fomer for samfinansiering af bestemte           ner. Disse bestemmelser tilpasses de pågældende finansi-
      investeringer,                                              elle transaktioners egenart. Kontrolprocedurerne vedrø-
                                                                  rende EIB's transaktioner er fastsat i dens vedtægter.
— globallån,
— samfinansering af faglig bistand eller forberedende
      undersøgelser i forbindelse med udarbejdelsen af ak-
      tionerne,
                                                                   III. BESTEMMELSER VEDRØRENDE DE SPECIFIKKE
— garantier.                                                                                   MÅL
4. Et operationelt program efter stk. 2, litra a), er et                                     Artikel 8
sammenhængende hele af flerårige aktioner, til hvis gen-                                     Mål nr. 1
nemførelse der kan benyttes en eller flere af de interven-
tionsformer, der er beskrevet i stk. 2, litra b) til e), i stk.    1. Så snart denne forordning er vedtaget, opstiller
3, i en eller fonde og i et eller flere af de øvrige finansi-      Kommissionen en liste over de regioner med utidssva-
elle instrumenter.                                                 rende strukturer, der er omfattet af mål nr. 1.
De operationelle programmer iværksættes på medlems-                2. Kommissionen opstiller den i stk. 1 nævnte liste ef-
staternes eget initiativ eller på Kommissionens initiativ.         ter de i artikel 16 omhandlede procedurer på grundlag af
                                                                   størrelsen af bruttonationalproduktet pr. indbygger i re-
 Når et operationelt program indebærer interventioner fra          gionerne på NUTS II-niveau i forhold til gennemsnittet i
 flere fonde og/eller fra flere af de øvrige finansielle in-       Fællesskabet. På listen opføres de regioner, der ifølge
strumenter, kan det gennemføres ved anvendelse af en               data fra de seneste år har et BNP pr. indbygger på under
 integreret metode efter de regler, der fastlægges ved de i        75 % af dette gennemsnit.
 artikel 3, stk. 5, omhandlede bestemmelser.
                                                                   Nordirland og de oversøiske franske departementer op-
                                                                   føres på listen over regioner med utidssvarende struktu-
                             Artikel 6                             rer.
                     Opfølgning og evaluering
                                                                   Listen er gyldig i fem år. Ved udløbet af denne periode
 1. Fællesskabsaktionen opfølges for at sikre, at de ind-          opstiller Kommissionen efter de i artikel 16 omhandlede
 gåede forpligtelser faktisk opfyldes som led i de i trakta-       procedurer en ny liste.
 tens artikel 130 A og 130 C definerede målsætninger.
 Denne opfølgning gør det muligt om nødvendigt at om-              Medlemsstaterne giver Kommissionen oplysninger, der
 lægge aktioner i det omfang, der måtte opstå behov her-           kan hjælpe denne ved opstillingen af listen over regio-
 for under gennemførelsen.                                         nerne.
 ---pagebreak---  12.9.87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 245/7
3. De medlemsstater, der er berørt af den i stk. 1               Den pågældende medlemsstat og Kommissionen sikrer
nævnte liste, forelægger Kommissionen deres regionalud-          sig som led i deres samråd, at de foreslåede aktioner er
viklingsplaner. Disse planer skal navnlig indeholde:             af en passende kvalitet og gennemføres i et passende
                                                                 tempo.
— en beskrivelse af de valgte hovedfelter inden for regio-
    naludviklingen og de hertil knyttede foranstaltninger,
                                                                 8. De aktioner, der er berettiget til støtte fra de for-
                                                                 skellige fonde med henblik på virkeliggørelsen af mål nr.
— oplysninger om, hvorledes de kompetente nationale
                                                                 1, præciseres nærmere i de i artikel 3, stk. 4, omhandlede
    myndigheder påtænker at udnytte interventionerne
                                                                 bestemmelser.
    fra fondene, EIB og de øvrige finansielle instrumen-
    ter med henblik på gennemførelsen af planerne.
                                                                                            Artikel 9
I givet fald suppleres regionaludviklingsplanerne på
Kommissionens anmodning eller på medlemsstaternes                                           Målnr. 2
eget initiativ med andre relevante elementer vedrørende
bl.a. de aktioner, der skal gennemføres på nationalt, sek-       1. Så snart denne forordning er vedtaget, opstiller
toralt eller tværregionalt plan.                                 Kommissionen en liste over de regioner, beskæftigelses-
                                                                 områder og bysamfund, der er berørt af mål nr. 2.
                                                                 Denne liste kan ændres alt efter udviklingen i situationen
4. Kommissionen vurderer de foreslåede planer på                 i Fællesskabets regioner, beskæftigelsesområder og by-
grundlag af deres overensstemmelse med målene i denne            samfund.
forordning og med de i årtikel 6 og 7 nævnte bestemmel-
ser og politikker. Den fastlægger i samråd med den på-
gældende medlemsstats kompetente myndigheder efter               2. Kommissionen omstiller den i stk. 1 nævnte liste ef-
de i artikel 16 omhandlede procedurer en fællesskabs-            ter de i artikel 16 omhandlede procedurer på grundlag af
støtteramme med henblik på Fællesskabets strukturelle            en række objektive socioøkonomiske kriterier, idet der
interventioner.                                                  navnlig tages hensyn til omfanget af de industrielle pro-
                                                                 blemer og udviklingen i disse samt arbejdsløsheden.
Fællesskabsstøtterammen omfatter navnlig:                        Disse kriterier præciseres nærmere ved de i artikel 3, stk.
                                                                 4 og 5, omhandlede bestemmelser.
— de prioriterede regionaludviklingsfelter, der er ud-
    valgt med henblik på fællesskabsinterventioner,              Medlemsstaterne giver Kommissionen oplysninger, der
                                                                 kan hjælpe den ved opstillingen af listen.
— interventionsformerne,
                                                                 3. De medlemsstater, der er berørt af den i stk. 1 om-
— en finansieringsplan med angivelse af interventions-
                                                                 handlede liste, forelægger Kommissionen deres regionale
    beløb og -kilde,
                                                                 omstillingsplaner. Disse planer skal navnlig indeholde:
— interventionernes varighed.
                                                                 — en beskrivelse af de valgte hovedfelter inden for om-
Fællesskabsstøtterammen kan i givet fald tages op til re-              stillingen i de berørte regioner, beskæftigelsesområ-
vision og tilpasses under hensyntagen til nye relevante                der og bysamfund samt af de hertil knyttede foran-
oplysninger og til de resultater, der er kontateret under              staltninger,
gennemførelsen af de pågældende aktioner.
                                                                 — oplysninger om, hvorledes de kompetente nationale
5. Reglerne om forberedelsen og forelæggelsen af                       myndigheder påtænker at udnytte interventionerne
regionaludviklingsprogrammerne og fællesskabsstøt-                     fra fondene, EIB og de øvrige finansielle instrumen-
terammerne fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5,                 ter med henblik på gennemførelsen af planerne.
omhandlede bestemmelser.
                                                                 I givet fald suppleres omstillingsplanerne på Kommissio-
6. Interventionerne i forbindelse med mål nr. 1 sker             nens anmodning eller på medlemsstaternes initiativ med
overvejende i form af operationelle programmer.                  andre relevante elementer vedrørende bl.a. de aktioner,
                                                                 der skal gennemføres på nationalt, sektoralt eller tværre-
                                                                 gionalt plan.
7. Med henblik på at lette planlægningen af
interventionerne i de berørte regioner fastsætter Kom-
missionen for en femårig periode en vejledende fordeling         4. Kommissionen vurderer de foreslåede planer på
mellem medlemsstaterne af 75 % af de forpligtelsesbevil-         grundlag af deres overensstemmelse med målene i denne
linger, der afsættes i strukturfondene til mål nr. 1. Denne      forordning og med de i artikel 6 og 7 nævnte bestemmel-
fordeling baseres på socioøkonomiske kriterier for regio-        ser og politikker. Den fastlægger i samråd med den på-
nernes strukturelle tilbageståenhed. De midler, der ikke         gældende stats kompetente myndigheder efter de i artikel
fordeles på denne måde, anvender Kommissionen som                 16 omhandlede procedurer en fællesskabsramme for om-
led i virkeliggørelsen af mål nr. 1 til at fremme interven-       stillingsstøtte med henblik på Fællesskabets strukturelle
tioner, der klart er af interesse for Fællesskabet.               interventioner.
 ---pagebreak---  Nr. C 245/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     12.9. 87
 Fællesskabsrammen for regional omstillingsstøtte omfat-          3. Kommissionen vurderer de foreslåede planer på
 ter navnlig:                                                    grundlag af deres overensstemmelse med målene i denne
                                                                 forordning, med de generelle retningslinjer, den har fast-
— de prioriterede omstillingsfelter, der er udvalgt med          lagt, og med de i artikel 6 og 7 nævnte bestemmelser og
      henblik på fællesskabsinterventioner,                      politikker. Den fastlægger for hver medlemsstat i samråd
                                                                 med de kompetente myndigheder og efter den i artikel
                                                                  16 omhandlede procedure en fællesskabsramme for støtte
— interventionsformerne,                                         til virkeliggørelsen af mål nr. 3 og 4.
— en finansieringsplan med angivelse af interventions-           Fællesskabsstøtterammen omfatter navnlig:
     beløb og -kilde,
                                                                 — de af Fællesskabet opstillede prioriteter,
— interventionernes varighed.
                                                                 — de særlige mål, der er udvalgt med henblik på fælles-
                                                                      skabsinterventioner til fordel for de af mål nr. 3 og 4
Fællesskabsstøtterammen kan i givet fald tages op til re-             omfattede personkategorier,
vision og tilpasses under hensyntagen til nye relevante
oplysninger og til de resultater, der er konstateret under       — interventionsformerne,
gennemførelsen af de pågældende aktioner.
                                                                 — en finansieringsplan med angivelse af interventions-
5. Reglerne om forberedelsen og forelæggelsen af de                   beløb og -kilde,
regionale omstillingsplaner og fællesskabsstøtterammerne
fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhandlede           — interventionernes varighed.
bestemmelser.
                                                                 Fællesskabsstøtterammen kan i givet fald tages op til re-
                                                                 vision og tilpasses under hensyntagen til nye relevante
6. Med henblik på at lette de af Fællesskabet god-               oplysninger og til de resultater, der er konstateret under
kendte strukturomlægninger inden for industrisektorer i          gennemførelsen af de pågældende aktioner.
tilbagegang kan ESF intervenere uden for de i stk. 1 om-
handlede regioner til fordel for arbejdstagere, der direkte      4. Reglerne om forberedelsen og forelæggelsen af pla-
er berørt af disse strukturomlægninger.                          nerne til bekæmpelse af langtidsledighed og til erhvervs-
                                                                 mæssig integrering af de unge samt fællesskabsstøtteram-
                                                                 merne fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhand-
                          Artikel 10                             lede bestemmelser.
                        Mål nr. 3 og 4
                                                                 5. Interventionerne i forbindelse med mål nr. 3 og 4
1. Inden for rammerne af gennemførelsesbestemmel-                sker overvejende i form af operationelle programmer.
serne til denne forordning fastlægger Kommissionen for
en flerårig periode generelle retningslinjer for Fællesska-
bets prioritering og kriterier vedrørende bekæmpelse af          6. De aktioner, der er berettiget til støtte fra ESF med
langtidsledighed (mål nr. 3) og erhvervsmæssig integre-          henblik på virkeliggørelsen af mål nr. 3 og 4, præciseres
ring af de unge (mål nr. 4).                                     nærmere i de i artikel 3, stk. 4, omhandlede bestemmel-
                                                                 ser.
2. Medlemsstaterne forelægger Kommissionen deres
planer til bekæmpelse af langtidsledighed (mål nr. 3) og                                  Artikel 11
til erhvervsmæssig integrering af de unge (mål nr. 4).                                    Mål nr. 5
Disse planer skal bl.a. indeholde:
                                                                 1. Reglerne om gennemførelsen af aktioner, der tager
                                                                 sigte på at fremskynde tilpasningen af landbrugsstruktu-
— oplysninger om den beskæftigelses- og arbejdsmar-              rerne, fastlægges ved de bestemmelser, der fastsættes i
     kedspolitik, der føres på nationalt plan,                   medfør af artikel 3, stk. 4 og 5.
— en angivelse af de prioriterede aktioner, der skal gen-        2. Kommissionen kan under hensyntagen til de af
     nemføres i en bestemt flerårig periode til fordel for       medlemsstaterne udtrykte behov foreslå aktioner, der
     de af mål nr. 3 og 4 omfattede personkategorier, idet       vedrører udviklingen af landdistrikterne. Disse aktioner
     disse aktioner udspringer af de generelle retningslin-      kan indgå i planer for udvikling af landdistrikterne, der
     jer, som Kommissionen har fastlagt,                         omfatter geografiske områder på det territoriale niveau,
                                                                 der skønnes relevant. Disse planer skal navnlig inde-
— oplysninger om, hvorledes de kompetente nationale              holde:
     myndigheder påtænker at udnytte interventionerne
     fra ESF, eventuelt kombineret med interventioner fra        — en beskrivelse af hovedfelterne inden for udviklingen
     EIB eller andre af Fællesskabets finansielle instrumen-          af landdistrikterne og de hertil knyttede foranstalt-
     ter, med henblik på gennemførelsen af planerne.                  ninger,
 ---pagebreak---  12.9.87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 245/9
— oplysninger om, hvorledes de kompetente nationale             Forpligtelsesbevillingerne for strukturfondene taget un-
    myndigheder påtænker at udnytte interventionerne            der ét skal, målt i faste priser, fordobles mellem 1987 og
    fra fondene, EIB og de øvrige finansielle instrumen-         1992.
    ter med henblik på gennemførelsen af planerne.
                                                                Der gøres en kraftig indsats for at koncentrere budget-
Kommissionen vurderer de foreslåede planer på grundlag          midlerne om mål nr. 1 (tilbagestående regioner). Den år-
af deres overensstemmelse med målene i denne forord-            lige stigning i de forpligtelsesbevillinger, der afsættes til
ning og med de i artikel 6 og 7 nævnte bestemmelser og          mål nr. 1, skal mindst svare til den samlede årlige stig-
politikker. Den fastlægger i samråd med den pågældende          ning i strukturfondenes forpligtelsesbevillinger. EFRU vil
medlemsstats kompetente myndigheder efter de i artikel          kunne anvende op til 80 % af sine midler til mål nr. 1.
16 omhandlede procedurer en fællesskabsramme for
støtte til udviklingen af landdistrikterne.
                                                                                          Artikel 13
Fællesskabsstøtterammen omfatter bl.a.
                                                                Satserne for Fællesskabets støtte til finansieringen af ak-
— de prioriterede aktioner vedrørende udviklingen af            tionerne gradueres efter følgende kriterier:
    landdistrikterne, der er udvalgt med henblik på fæl-
    lesskabsinterventioner,                                     — omfanget af de særlige problemer, navnlig af regional
                                                                     art, som aktionerne tager sigte på at løse,
— interventionsformerne,
                                                                — den pågældende medlemsstats egne økonomiske for-
— en finansieringsplan med angivelse af interventions-               måen,
    beløb og -kilde,
— interventionernes varighed.                                   — aktionernes særlige interesse ud fra et fællesskabs-
                                                                     synspunkt,
Fællesskabsstøtterammen kan i givet fald tages op til re-
vision og tilpasses under hensyntagen til nye relevante         — aktionernes særlige interesse ud fra et regionalt og
oplysninger og til de resultater, der er konstateret under           sektormæssigt synspunkt,
gennemførelsen af de pågældende aktioner.
                                                                — de særlige træk ved de pågældende aktionstyper.
Reglerne om forberedelsen og forelæggelsen af planerne
for udvikling af landdistrikterne samt fællesskabsstøtter-
ammerne fastsættes ved i artikel 3, stk. 4 og 5, omhand-        Ved gradueringen tages der hensyn til den fastsatte
lede bestemmelser.                                              fordeling mellem tilskud og lån. Kombinationen af lån
                                                                og tilskud har til formål at maksimere fællesskabsinter-
                                                                ventionens spredningseffekt og samtidig begrænse den
3.    Samfinansiering af national støtte og operationelle       tilsvarende budgetudgift.
programmer er højt prioriterede interventionsformer.
4.    De aktioner, der er berettiget til støtte fra de for-              V. SAMMENLÆGNING OG OVERLAPNING
skellige fonde med henblik på virkeliggørelsen af mål nr.
5. præciseres nærmere i de i artikel 3, stk. 4, omhandlede
bestemmelser. For så vidt angår EUGFL, Udvik-                                             Artikel 14
lingssektionen, sondres der i disse bestemmelser mellem
                                                                 1.    En individuel foranstaltning eller aktion kan for en
foranstaltninger, der tager sigte på tilpasningen af land-
                                                                bestemt periode kun modtage støtte fra én fond ad gan-
brugsstrukturerne, og foranstaltninger, der tager sigte på
                                                                gen.
udviklingen af landdistrikterne.
                                                                2.     En individuel foranstaltning eller aktion kan kun
             IV. FINANSIELLE BESTEMMELSER                       modtage støtte fra en fond eller et andet finansielt in-
                                                                strument til ét af de i artikel 1 nævnte mål ad gangen.
                          Artikel 12
Som led i det flerårige budgetoverslag fremlægger Kom-          3.     Når aktioner vedrørende mål nr. 2 gennemføres i
missionen hvert år en femårig fremskrivning af de for-          tilbagestående regioner, planlægges og finansieres de
pligtelsesbevillinger, der er nødvendige for samtlige tre       som led i virkeliggørelsen af mål nr. 1.
strukturfonde. Denne fremskrivning ledsages af en indi-
kativ fordeling af forpligtelsesbevillingerne pr. mål. Ved
udarbejdelsen af hvert foreløbige budgetforslag tager           4.     Reglerne om sammenlægning af støtte og overlap-
Kommissionen, for så vidt angår strukturfondenes tilde-         ning fastsættes efter de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhand-
ling, hensyn til den indikative fordeling pr. mål.               lede bestemmelser.
 ---pagebreak--- Nr. C 245/10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    12.9.87
          VI. AFSLUTTENDE BESTEMMELSER                       — mål nr. 5.
                       Artikel 15                            2. Reglerne om, hvorledes de i stk. 1 nævnte udvalg
1. Det påhviler Kommissionen at iværksætte denne             skal fungere, samt overgangsforanstaltningerne vedrø-
forordning.                                                  rende de eksisterende udvalg, hvorunder forvaltningen af
                                                             fondene sorterer, fastsættes efter bestemmelserne i artikel
2. Inden den 1. november hvert år forelægger Kom-            3, stk. 4, 5 og 6.
missionen Rådet, Europa-Parlamentet og Det Økonomi-
ske og Sociale Udvalg en beretning om gennemførelsen                                  Artikel 17
af denne forordning i det foregående år.
                                                             Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1989.
                       Artikel 16
                                                             Rådet kan med kvalificeret flertal og på forslag af Kom-
1. Ved iværksættelsen af denne forordning bistås             missionen beslutte at udskyde denne dato for at tage
Kommissionen af tre rådgivende udvalg, hvorunder sor-        hensyn til ikrafttrædelsen af de i artikel 3, stk. 4 og 5,
terer henholdsvis:                                           omhandlede bestemmelser.
— mål nr. 1 og 2,
                                                             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
— mål nr. 3 og 4,                                            der umiddelbart i hver medlemsstat.