CELEX: C2002/109/08
Language: el
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 27ης Φεβρουαρίου 2002 στην υπόθεση C-6/00 (αίτηση του Verwaltungsgerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Abfall Service AG (ASA) κατά Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie (Περιβάλλον — Απόβλητα — Κανονισμός (ΕΟΚ) 259/93 σχετικά με τις μεταφορές αποβλήτων — Εξουσία της αρχής αποστολής να ελέγχει τον χαρακτηρισμό των προς μεταφορά αποβλήτων (αξιοποίηση ή διάθεση) και να απαγορεύει τη μεταφορά σε περίπτωση εσφαλμένου χαρακτηρισμού — Οδηγία 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί των στερεών αποβλήτων — Χαρακτηρισμός της αποθέσεως αποβλήτων σε εγκαταλειμμένο ορυχείο)

4.5.2002                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 109/5
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την Ν. Colneric (εισηγητη΄), προεδρευ΄ουσα      Lindner και Εmma Lindner (C-524/99) και Grund-
του δευτε΄ρου τµη΄µατος, και τους C. Gulmann, R. Schintgen,               verkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, Grundver-
Β. Σκουρη΄ και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-        kehrslandeskommission des Landes Salzburg, η ΄εκδοση προδι-
λε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λλη-          καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 56 ΕΚ ΄εως
λος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 7 Μαρτι΄ου 2002 απο΄φαση µε το             60 ΕΚ, το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                    Ν. Colneric, προ΄εδρο του δευτε΄ρου τµη΄µατος, προεδρευ΄-
                                                                          ουσα του ΄εκτου τµη΄µατος, και τους C. Gulmann,
1)    Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                          J.-P. Puissochet (εισηγητη΄), R. Schintgen και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς,
                                                                          γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl,
2)    Καταδικα΄ζει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.        κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 5 Μαρτι΄ου 2002
                                                                          απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
(1) ΕΕ C 299 της 16.10.1999.
                                                                          Τα ΄αρθρα 56 ΕΚ ΄εως 60 ΕΚ
                                                                          —      δεν απαγορευ΄ουν διαδικασι΄α υποβολη΄ς δηλω     ΄ σεως, ΄οπως
                                                                                 ει΄ναι η προβλεπο΄µενη απο΄ τη ρυ΄θµιση του Salzburger
                                                                                 Grundverkehrsgesetz 1997 περι΄ κτη΄σεως κυριο΄τητας ακινη΄-
                                                                                 των,
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                          —      απαγορευ΄ουν διαδικασι΄α χορηγη΄σεως ΄αδειας, ΄οπως ει΄ναι η
                            (ε΄κτο τµη΄µα)                                       προβλεπο΄µενη απο΄ τη ρυ΄θµιση αυτη΄.
                      της 5ης Μαρτι΄ου 2002
                                                                          (1) ΕΕ C 79 της 18.3.2000.
στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-515/99, C-519/99 ΄εως
C-524/99 και C-526/99 ΄εως C-540/99 (αιτη΄σεις του
Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg για την ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Hans Reisch κ.λπ. κατα΄ Bür-
germeister der Landeshauptstadt Salzburg, Grund-
verkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, Grundver-                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
       kehrslandeskommission des Landes Salzburg (1)
                                                                                                      (πε΄µπτο τµη΄µα)
(Ελευ ΄θερη κι΄νηση κεφαλαι΄ων — 'Αρθρο 56 EK — ∆ιαδικα-
σι΄α υποβολη  ΄ς δηλω  ΄ σεως και χορηγη   ΄σεως α  ΄δειας για την                           της 27ης Φεβρουαρι΄ου 2002
κτη΄ση κυριο΄τητας οικοδοµη       ΄σιµων ακινη  ΄των — Αµιγω      ΄ς
          εσωτερικη   ΄ κατα ΄σταση — ∆εν συντρε΄χει)                     στην υπο΄θεση C-6/00 (αι΄τηση του Verwaltungsgerichtshof
                                                                          για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Abfall Service
                          (2002/C 109/07)                                 AG (ASA) κατα΄ Bundesminister für Umwelt, Jugend und
                                                                                                          Familie (1)
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                          (Περιβα    ΄ λλον — Απο΄βλητα — Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 259/93
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄            σχετικα   ΄ µε τις µεταφορε΄ς αποβλη        ΄των — Εξουσι΄α της
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         αρχη  ΄ς αποστολη   ΄ς να ελε΄γχει τον χαρακτηρισµο΄ των προς
                                                                          µεταφορα     ΄ αποβλη  ΄των (αξιοποι΄ηση η      ΄θεση) και να απα-
                                                                                                                      ΄ δια
                                                                          γορευ  ΄ει τη µεταφορα    ΄ σε περι΄πτωση εσφαλµε΄νου χαρακτη-
                                                                          ρισµου   ΄ — Οδηγι΄α 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου περι΄ των
Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-515/99, C-519/99 ΄εως                 στερεω    ΄ ν αποβλη ΄των — Χαρακτηρισµο΄ς της αποθε΄σεως
C-524/99 και C-526/99 ΄εως C-540/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση                           αποβλη ΄των σε εγκαταλειµµε΄νο ορυχει΄ο)
του Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg (Αυστρι΄α) προς
το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α
                                                                                                     (2002/C 109/08)
ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του
αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Ηans Reisch (C-515/99), Walter
Riedl (C-527/99), Alexander Hacker (C-528/99), Gerhard                                     (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
Eckert (C-529/99), Franz Gstöttenbauer (C-530/99), Helmut
Hechwarter (C-531/99), Alois Bixner (C-532/99), Geza                      (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
Aumüller (C-533/99), Berthold Garstenauer (C-534/99 και                                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
C-536/99), Robert Eder (C-535/99), Hartmut Ramsauer
(C-537/99 και C-538/99), Harald Kronberger (C-539/99), Erich
Morianz (C-540/99) και Bürgermeister der Landeshauptstadt                 Στην υπο΄θεση C-6/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, και              Verwaltungsgerichtshof (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,
µεταξυ΄ Αnton Lassacher, Heinz Schäfer (C-519/99), Dertnig                κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,
GmbH & Co. KG, Heinrich Reutter (C-520/99), Francesco                     στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄
Branka (C-521/99), Neubau GmbH, Baumeister Bogensberger                   δικαστηρι΄ου Αbfall Service AG (ASA) και Bundesminister für
GmbH & Co. KG (C-522/99 και C-526/99), Peter Fidelsberger                 Umwelt, Jugend und Familie, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
(C-523/99), GWP Gewerbeparkentwicklung GmbH, Johann                       σεως ως προς την ερµηνει΄α του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 259/93
 ---pagebreak--- C 109/6                    EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        4.5.2002
του Συµβουλι΄ου, της 1ης Φεβρουαρι΄ου 1993, σχετικα΄ µε την                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
παρακολου΄θηση και τον ΄ελεγχο των µεταφορω΄ν αποβλη΄των στο
εσωτερικο΄ της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας καθω΄ς και κατα΄ την ει΄σοδο
και ΄εξοδο΄ τους (ΕΕ L 30, σ. 1), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την                                     της 26ης Φεβρουαρι΄ου 2002
απο΄φαση 98/368/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 18ης Μαι΅ου 1998 (ΕΕ
L 165, σ. 20), και της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των στερεω΄ν αποβλη΄των (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.               στην υπο΄θεση C-23/00 P: Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς
15/001, σ. 86), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ                 Ενω ΄ σεως κατα΄ Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH
του Συµβουλι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου 1991 (ΕΕ L 78, σ. 32), και                                                κ.λπ. (1)
µε την απο΄φαση 96/350/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 24ης Μαι΅ου
1996 (ΕΕ L 135, σ. 32), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο
απο΄ τους P. Jann, προ΄εδρο τµη΄µατος, S. von Bahr και Α. La
                                                                               (Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Παραδεκτο΄ — Αι΄τηµα µερικη                   ΄ς
Pergola (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs,
                                                                               ακυρω   ΄ σεως αποφα   ΄σεως του Πρωτοδικει΄ου µε την οποι΄α
γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, προϊσταµε΄νη τµη΄µατος,
εξε΄δωσε στις 27 Φεβρουαρι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
                                                                               το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ΄οτι δεν χρεια          ΄ζεται να λα      ΄ βει
διατακτικο΄:
                                                                               απο΄φαση επι΄ ενστα    ΄σεως απαραδε΄κτου που ει΄χε προβληθει΄
                                                                                    κατα ΄ προσφυγη   ΄ς την οποι΄α απε΄ρριψε ως αβα       ΄ σιµη)
1)     Απο΄ το συ΄στηµα που καθιε΄ρωσε ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ)
       259/93 του Συµβουλι΄ου, της 1ης Φεβρουαρι΄ου 1993,                                                (2002/C 109/09)
       σχετικα΄ µε την παρακολου΄θηση και τον ΄ελεγχο των µεταφο-
        ΄ ν αποβλη΄των στο εσωτερικο΄ της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας
       ρω
       καθω ΄ ς και κατα΄ την ει΄σοδο και ΄εξοδο΄ τους, ΄οπως τροποποιη΄-                       (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
       θηκε µε την απο΄φαση 98/368/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της
       18ης Μαι΅ου 1998, προκυ΄πτει
                                                                               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
       —     ΄οτι η αρµο΄δια αρχη΄ αποστολη΄ς, υπο΄ την ΄εννοια του                              στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
              ΄αρθρου 2, στοιχει΄ο γ), του κανονισµου΄ αυτου΄, ΄εχει
               την εξουσι΄α να ελε΄γχει αν η σχεδιαζο΄µενη µεταφορα΄
               που χαρακτηρι΄ζεται απο΄ την κοινοποι΄ηση ως µεταφορα΄
               αποβλη΄των προς αξιοποι΄ηση ανταποκρι΄νεται πρα΄γµατι
               στον χαρακτηρισµο΄ αυτο΄ και
                                                                               Στην υπο΄θεση C-23/00 P, Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως
                                                                               (εκπρο΄σωποι: M. Sims-Robertson και Ι. Dı́ez Parra) µε αντικει΄µενο
       —     ΄οτι η ως ΄ανω αρχη΄ πρε΄πει, σε περι΄πτωση που ο                 αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε κατα΄ της αποφα΄σεως που
               χαρακτηρισµο΄ς αυτο΄ς ει΄ναι εσφαλµε΄νος, να αντιταχθει΄        εξε΄δωσε την 1η ∆εκεµβρι΄ου 1999 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν
               στη µεταφορα΄ προβα΄λλοντας αντι΄ρρηση στηριζο΄µενη             Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα) στις υποθε΄σεις T-125/96 και
               στον εσφαλµε΄νο αυτο΄ χαρακτηρισµο΄, εντο΄ς της προ-            T-152/96, Boehringer κατα΄ Συµβουλι΄ου και Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄
               θεσµι΄ας που προβλε΄πει το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 2,             1999, σ. II-3427), και µε την οποι΄α ζητει΄ται η µερικη΄ ακυ΄ρωση
               του εν λο΄γω κανονισµου΄.                                       της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που οι λοιποι΄ δια΄δικοι ει΄ναι η Boehringer
                                                                               Ingelheim Vetmedica GmbH, η C. H. Boehringer Sohn, µε ΄εδρα
2)     Η απο΄θεση αποβλη΄των σε εγκαταλειµµε΄νο ορυχει΄ο δεν                   το Ιngelheim am Rhein (Γερµανι΄α) (δικηγο΄ροι: D. Waelbroeck
       αποτελει΄ οπωσδη΄ποτε εργασι΄α διαθε΄σεως, υπο΄ την ΄εννοια             και D. Fosselard), η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
       του παραρτη΄µατος ΙΙ Α, σηµει΄ο D 12, της οδηγι΄ας                      (εκπρο΄σωπος: X. Lewis), η Fédération européenne de la santé
       75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 15ης Ιουλι΄ου 1975,                     animale (Fedesa), µε ΄εδρα τις Βρυξε΄λλες (Βε΄λγιο) (δικηγο΄ρος:
       περι΄ των στερεω   ΄ ν αποβλη΄των, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την          A. Vandencasteele), το Stichting Kwaliteitsgarantie Vlees-
       οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου                   kalverensector (SKV), µε ΄εδρα τη Χα΄γη (Κα΄τω Χω΄ρες) (δικηγο΄ροι:
       1991, και µε την απο΄φαση 96/350/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της                 G. van der Wal και L. Parret), και το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο
       24ης Μαι΅ου 1996.                                                       της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (εκπρο΄σωποι:
                                                                               G. Amodeo, επικουρου΄µενη απο΄ τον D. Lloyd Jones, QC), το
       Η απο΄θεση αυτη΄ πρε΄πει να εκτιµα΄ται κατα΄ περι΄πτωση,                ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias,
       προκειµε΄νου να καθορι΄ζεται αν προ΄κειται για εργασι΄α                 Προ΄εδρο, P. Jann, F. Macken και Ν. Colneric, προε΄δρους
       διαθε΄σεως ΄η για εργασι΄α αξιοποιη΄σεως υπο΄ την ΄εννοια της           τµη΄µατος, A. La Pergola (εισηγητη΄), J.-P. Puissochet,
       εν λο΄γω οδηγι΄ας.                                                      M. Wathelet, R. Schintgen και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
                                                                               εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass,
       Η απο΄θεση αυτη΄ αποτελει΄ αξιοποι΄ηση αν ο κυ΄ριος σκοπο΄ς             εξε΄δωσε στις 26 Φεβρουαρι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
       της συνι΄σταται στο να µπορου΄ν τα απο΄βλητα να επιτελε΄σουν            διατακτικο΄:
       χρη΄σιµη λειτουργι΄α, υποκαθιστω      ΄ ντας τη χρησιµοποι΄ηση
      ΄αλλων υλικω    ΄ ν που θα ΄επρεπε να χρησιµοποιηθου΄ν για τη
       λειτουργι΄α αυτη΄.
                                                                               1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
(1) ΕΕ C 79 της 18.3.2000.
                                                                               2)     Καταδικα΄ζει το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω     ΄ σεως στα
                                                                                      δικαστικα΄ ΄εξοδα της Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH
                                                                                      και της C. H. Boehringer Sohn.