CELEX: 62013CA0572
Language: el
Date: 2015-11-12 00:00:00
Title: Υπόθεση C-572/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 12ης Νοεμβρίου 2015 [αίτηση του Cour d’appel de Bruxelles (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Hewlett-Packard Belgium SPRL κατά Reprobel SCRL (Προδικαστική παραπομπή — Προσέγγιση των νομοθεσιών — Διανοητική ιδιοκτησία — Δικαίωμα του δημιουργού και συγγενικά δικαιώματα — Οδηγία 2001/29/ΕΚ — Αποκλειστικό δικαίωμα αναπαραγωγής — Εξαιρέσεις και περιορισμοί — Άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχεία α' και β' — Εξαίρεση φωτοτυπικής αναπαραγωγής — Εξαίρεση ιδιωτικής αντιγραφής — Ανάγκη εναρμονισμένης εφαρμογής των εξαιρέσεων — Έννοια της «δίκαιης αποζημιώσεως» — Είσπραξη αμοιβής ως δίκαιη αποζημίωση για τους πολυλειτουργικούς εκτυπωτές — Αναλογική αμοιβή — Κατ’ αποκοπήν αμοιβή — Σώρευση της κατ’ αποκοπήν και της αναλογικής αμοιβής — Τρόπος υπολογισμού — Δικαιούχοι της δίκαιης αποζημιώσεως — Δημιουργοί και εκδότες — Παρτιτούρες)

18.1.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 16/3
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 12ης Νοεμβρίου 2015 [αίτηση του Cour d’appel de Bruxelles (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Hewlett-Packard Belgium SPRL κατά Reprobel SCRL
   (Υπόθεση C-572/13) (1)
   
   ((Προδικαστική παραπομπή - Προσέγγιση των νομοθεσιών - Διανοητική ιδιοκτησία - Δικαίωμα του δημιουργού και συγγενικά δικαιώματα - Οδηγία 2001/29/ΕΚ - Αποκλειστικό δικαίωμα αναπαραγωγής - Εξαιρέσεις και περιορισμοί - Άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχεία α' και β' - Εξαίρεση φωτοτυπικής αναπαραγωγής - Εξαίρεση ιδιωτικής αντιγραφής - Ανάγκη εναρμονισμένης εφαρμογής των εξαιρέσεων - Έννοια της «δίκαιης αποζημιώσεως» - Είσπραξη αμοιβής ως δίκαιη αποζημίωση για τους πολυλειτουργικούς εκτυπωτές - Αναλογική αμοιβή - Κατ’ αποκοπήν αμοιβή - Σώρευση της κατ’ αποκοπήν και της αναλογικής αμοιβής - Τρόπος υπολογισμού - Δικαιούχοι της δίκαιης αποζημιώσεως - Δημιουργοί και εκδότες - Παρτιτούρες))
   (2016/C 016/03)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Cour d’appel de Bruxelles
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Hewlett-Packard Belgium SPRL
   
      κατά
   
   Reprobel SCRL
   
      παρισταμένης της: Epson Europe BV
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας, και το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β', της ίδιας οδηγίας έχουν την έννοια ότι, όσον αφορά τον όρο «δίκαιη αποζημίωση» που χρησιμοποιείται σε αυτά, πρέπει να γίνεται διαφοροποίηση της περιπτώσεως που η αναπαραγωγή σε χαρτί ή ανάλογο υλικό φορέα, με τη χρήση οποιουδήποτε είδους φωτογραφικής τεχνικής ή με οποιαδήποτε άλλη μέθοδο που επιφέρει παρόμοια αποτελέσματα, πραγματοποιείται από οποιοδήποτε χρήστη, σε σχέση με την περίπτωση που η αναπαραγωγή πραγματοποιείται από φυσικό πρόσωπο για ιδιωτική χρήση και για σκοπούς που δεν είναι άμεσα ή έμμεσα εμπορικοί.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας 2001/29 και το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β', της ίδιας οδηγίας αντιτίθενται σε εθνική νομοθεσία, όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη, η οποία επιτρέπει σε κράτος μέλος να επιφυλάσσει υπέρ των εκδοτών των έργων των δημιουργών τμήμα της δίκαιης αποζημιώσεως που οφείλεται στους δικαιούχους, χωρίς υποχρέωση των εκδοτών να φροντίσουν ώστε, έστω και εμμέσως, οι δημιουργοί αυτοί να ωφεληθούν από το τμήμα της αποζημιώσεως το οποίο στερούνται.
            
         
               3)
            
            
               Το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας 2001/29 και το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β', της ίδιας οδηγίας αντιτίθενται, καταρχήν, σε εθνική νομοθεσία, όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη, όταν με αυτή θεσπίζεται σύστημα για την είσπραξη της δίκαιης αποζημιώσεως το οποίο δεν εισάγει διαφοροποιήσεις και καταλαμβάνει και την περίπτωση αντιγραφής παρτιτούρας μουσικής, και ότι αντιτίθενται σε μια τέτοια νομοθεσία με την οποία θεσπίζεται σύστημα για την είσπραξη της δίκαιης αποζημιώσεως το οποίο δεν εισάγει διαφοροποιήσεις και καταλαμβάνει και την περίπτωση των αναπαραγωγών απομιμητικών αντιγράφων που πραγματοποιούνται από παράνομη πηγή.
            
         
               4)
            
            
               Το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας 2001/29 και το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β', της ίδιας οδηγίας αντιτίθενται σε εθνική νομοθεσία, όπως η επίμαχη της κύριας δίκης, η οποία θεσπίζει σύστημα το οποίο συνδυάζει, για τη χρηματοδότηση της δίκαιης αποζημιώσεως που δικαιούνται οι δικαιούχοι των δικαιωμάτων, δύο είδη αμοιβής, ήτοι, αφενός, μια κατ’ αποκοπήν αμοιβή, που καταβάλλεται πριν από την πραγματοποίηση της αντιγραφής από τον κατασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον ενδοκοινοτικό αγοραστή συσκευών οι οποίες παρέχουν τη δυνατότητα της αντιγραφής προστατευόμενων έργων, κατά τη θέση τους σε κυκλοφορία στο εθνικό έδαφος, και, αφετέρου, μια αναλογική αμοιβή, η οποία καταβάλλεται μετά την πραγματοποίηση της αντιγραφής και καθορίζεται αποκλειστικά από μία ενιαία τιμή πολλαπλασιαζόμενη επί τον αριθμό των πραγματοποιηθέντων αντιγράφων και η οποία βαρύνει τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που προβαίνουν στις αντιγραφές αυτές, στο μέτρο που:
               
                           —
                        
                        
                           η κατ’ αποκοπήν αμοιβή που καταβάλλεται εκ των προτέρων υπολογίζεται αποκλειστικά ανάλογα με την ταχύτητα με την οποία το μηχάνημα μπορεί να πραγματοποιήσει τις αντιγραφές·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           η αναλογική αμοιβή που καταβάλλεται εκ των υστέρων ποικίλλει ανάλογα με το εάν ο οφειλέτης συνεργάστηκε ή όχι για την είσπραξη της αμοιβής αυτής·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           συνολικά το συνδυαστικό σύστημα δεν διαθέτει μηχανισμούς, ιδίως επιστροφής ποσών, οι οποίοι επιτρέπουν τη συμπληρωματική εφαρμογή των κριτηρίων της πραγματικής ζημίας και της ζημίας που προκύπτει κατ’ αποκοπήν ως προς τις διάφορες κατηγορίες χρηστών.
                        
                     
         
      (1)  ΕΕ C 24 της 25.1.2014.