CELEX: C2005/271/09
Language: lt
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: 2005 m. rugsėjo 15 d. Teisingumo Teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Byloje C-495/03 (dėl Hoge Raad der Nederlanden prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Intermodal Transports BV prieš Staatsecretaris van Financiën (Bendrasis muitų tarifas — Tarifinės pozicijos — Klasifikacija kombinuotojoje nomenklatūroje — 8709 pozicija — Krautuvai „Magnum ET120 Terminal Tractor“ — EB 234 straipsnis — Nacionalinio teismo pareiga kreiptis dėl prejudicinio sprendimo — Sąlygos — Kitos valstybės narės muitinės trečiajam asmeniui pateikta privalomoji tarifinė informacija dėl panašios transporto priemonės)

29.10.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 271/5
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (pirmoji kolegija)
   2005 m. rugsėjo 15 d.
   Byloje C-495/03 (dėl Hoge Raad der Nederlanden prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Intermodal Transports BV prieš Staatsecretaris van Financiën
       (1)
   
   (Bendrasis muitų tarifas - Tarifinės pozicijos - Klasifikacija kombinuotojoje nomenklatūroje - 8709 pozicija - Krautuvai „Magnum ET120 Terminal Tractor“ - EB 234 straipsnis - Nacionalinio teismo pareiga kreiptis dėl prejudicinio sprendimo - Sąlygos - Kitos valstybės narės muitinės trečiajam asmeniui pateikta privalomoji tarifinė informacija dėl panašios transporto priemonės)
   (2005/C 271/09)
   Proceso kalba: olandų
   Byloje C-495/03 dėl 2003 m. lapkričio 21 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2003 m. lapkričio 24 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Intermodal Transports BV prieš Staatsecretaris van Financiën, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas P. Jann, teisėjai K. Lenaerts, K. Schiemann (pranešėjas), E. Juhász ir M. Ilešič; generalinė advokatė C. Stix-Hackl, sekretorius R. Grass, 2005 m. rugsėjo 15 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1.
            
            
               EB 234 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad kai nagrinėjant ginčą dėl konkrečios prekės tarifinės klasifikacijos nacionaliniame teisme yra pateikiama panašios prekės privalomoji tarifinė informacija, išduota su šiuo ginču nesusijusiam asmeniui kitos valstybės narės muitinės, ir kai minėtas teismas mano, kad šioje privalomoje tarifinėje informacijoje nurodyta tarifinė klasifikacija yra klaidinga, šios dvi aplinkybės:
               
                           —
                        
                        
                           negali įpareigoti teismo, kurio sprendimas pagal nacionalinę teisę gali būti toliau apskųstas, kreiptis į Teisingumo Teismą dėl prejudicinio sprendimo;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           negali savaime įpareigoti teismo, kurio sprendimai pagal nacionalinę teisę negali būti toliau apskųsti, kreiptis į Teisingumo Teismą dėl prejudicinio sprendimo.
                        
                     Teismas, kurio sprendimai pagal nacionalinę teisę negali būti toliau apskundžiamas, spręsdamas Bendrijos teisės klausimą, gali nesilaikyti pareigos kreiptis dėl prejudicinio sprendimo tik tuo atveju, jei jis konstatavo, kad iškeltas klausimas nėra svarbus bylai, ar kad dėl nagrinėjamos Bendrijos teisės nuostatos Teismas jau pateikė savo išaiškinimą, arba tinkamas Bendrijos teisės taikymas yra toks akivaizdus, kad dėl jo negali kilti jokių pagrįstų abejonių; ar tokia galimybė egzistuoja reikia įvertinti atsižvelgiant į Bendrijos teisės savybes, į konkrečius sunkumus, su kuriais susiduriama ją aiškinant, ir į riziką, kad teismų praktika Bendrijos viduje gali išsiskirti; šiuo klausimu minėtos privalomosios tarifinės informacijos buvimas turi įpareigoti šį teismą būti itin atidžiu sprendžiant, ar dėl tinkamo kombinuotosios nomenklatūros, nurodytos 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeisto 1998 m. spalio 26 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2261/98, I priede, taikymo tikrai nėra pagrįstų abejonių, ir atsižvelgti į, inter alia, tris jau minėtus vertinimo kriterijus.
            
         
               2.
            
            
               Kombinuotosios nomenklatūros 8709 pozicija, turi būti aiškinama taip, kad į ją nepatenka transporto priemonės, turinčios 132 kW esant 2 500 sūkių per minutę galios dyzelinį variklį ir automatinę keturių pavarų į priekį bei vienos atgal transmisiją, uždarą kabiną ir kėlimo platformą pakeliamą iki 60 cm.,, kurių krovimo galia yra 32 000 kg, apsisukimo spindulys labai trumpas ir jos yra pritaikytos užtikrinti puspriekabių judėjimą pramoninėse zonose ir pastatuose. Tokia transporto priemonė minėtos pozicijos prasme iš tikrųjų nėra nei savaeigis vežimėlis, naudojamas krovinių pervežimui, nei vežimėlis–vilkikas, naudojamas geležinkelio stotyse.
            
         
      (1)  OL C 21, 2004 1 24.