CELEX: 21982A1223(02)
Language: it
Date: 1982-12-10 00:00:00
Title: Accordo  sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo 1* novembre 1982 - 31 ottobre 1983, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario del Marocco

30 . 12 . 82                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 372 / 5
                                                           ACCORDO
             Sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco ,
             che fissa , per il periodo 1° novembre 1982 - 31 ottobre 1983 , l'importo aggiuntivo da
             detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato
                                                    originario del Marocco
                                                           Lettera n . 1
             Signor           ,
             l'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Regno del
             Marocco dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 1 5 . 07 A I
             della tariffa doganale comune , che per tener conto di determinati fattori e considerate le
             condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo , ai
             sensi dell'articolo 17 , paragrafo 1 , lettera b), dell'accordo di cooperazione , è maggiorato di un
             importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l'applicazione di detti
             articoli .
             Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1982 - 31 ottobre 1983 la
             Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti
             necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 12,09 E CU per 100 chilogrammi .
             Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
             governo su quanto precede .
             Voglia gradire , Signor           , i sensi della mia più alta considerazone .
                                                                                         A nome del Consiglio
                                                                                        delle Comunità europee
 ---pagebreak--- N. L 372 / 6                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              30 . 12 . 82
                                                        Lettera n . 2
             Signor          ,
             ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :
                  «L'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Regno
                  del Marocco dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce
                  15.07 A I della tariffa doganale comune , che per tener conto di determinati fattori e
                  considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'ammon­
                  tare del prelievo , ai sensi dell'articolo 17 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo di
                  cooperazione, è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità
                  previste per l'applicazione di detti articoli .
                  Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1982 - 31 ottobre 1983 la
                  Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà
                  i provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 12,09 ECU per
                   100 chilogrammi .
                  Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del
                  Suo governo su quanto precede .»
             Le confermo l'accordo del mio governo su quanto precede .
             Voglia gradire , Signor          , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                                             Per il governo
                                                                                      del Regno del Marocco