CELEX: 52005SC0508
Language: hu
Date: 2005-04-19
Title: Tervezet az EGT-vegyesbizottság Határozata az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról - Tervezet: a Bizottság közös álláspontja

Fontos jogi nyilatkozat

|

52005SC0508

Tervezet az EGT-vegyesbizottság Határozata az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról - Tervezet: a Bizottság közös álláspontja  /* SEC/2005/0508 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 19.4.2005SEC(2005) 508 véglegesTervezetAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG HATÁROZATAaz EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról- Tervezet: a Bizottság közös álláspontja - (előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1. A jogbiztonság és a jogi szabályozás egységességének kellő mértékű biztosítása érdekében az EGT-Vegyesbizottságnak elfogadásukat követően a releváns közösségi jogszabályokat hiánytalanul és a lehető leghamarabb be kell építenie az EGT-megállapodásba.2. Az EGT-Vegyesbizottságnak ezért el kell fogadnia a mellékelt határozattervezetet, melynek célja az EGT-megállapodás XIII. mellékletének módosítása a közlekedés területén nemrégiben elfogadott közösségi vívmányok beillesztése révén. A határozat tárgya:32004 R 0881 : Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 29-i 881/2004/EK rendelete az Európai Vasúti Ügynökség létrehozásáról (HL L 164., 2004.4.30., 1. o., melynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 220., 2004.6.21. tartalmazza).3. Az EGT-Vegyesbizottság határozattervezete megteremti az EGT-hez tartozó EFTA-államok Európai Vasúti Ügynökségben történő részvételének kereteit, különös tekintettel azok pénzügyi hozzájárulására, az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyvnek és a jegyzőkönyv értelmében alkalmazandó szabályoknak az EGT-hez tartozó EFTA-államok által történő alkalmazására, illetve ezen államoknak a rendelet által létrehozott bizottságban való részvételi feltételeire, azaz az Európai Unió tagállamaival azonos jogokkal és kötelezettségekkel járó teljes jogú részvételre, mely azonban nem jár szavazati joggal.4. Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló 2894/94/EK tanácsi rendelet 1. cikke (3) bekezdésének a) pontja előirányozza, hogy a Tanács alakítsa ki a közösségi álláspontot olyan határozatok esetében, melyek a közösségi jogalkotást kiterjesztik, s eközben alapvető változtatásokat vezetnek be.5. Az EGT-Vegyesbizottság határozattervezetét jóváhagyás céljából benyújtják a Tanácshoz, majd a Bizottság a lehető leghamarabb előterjeszti a Közösség álláspontját az EGT-Vegyesbizottságban.TervezetAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG HATÁROZATAaz EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításárólAZ EGT -VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,mivel:1.  A megállapodás XIII. melléklete a …..-i …… EGT-vegyesbizottsági határozattal[1] módosult.2.  A HL L 220., 2004.6.21., 3. o. számában helyesbített, az Európai Vasúti Ügynökség létrehozásáról szóló 2004. április 29-i 881/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[2] célja, hogy a vasúti rendszerek kölcsönös átjárhatóságát növelje, s az európai vasúti rendszer biztonsága vonatkozásában egységes álláspontot dolgozzon ki.3.  Az ügynökség tevékenysége befolyásolhatja a vasutak biztonságának és kölcsönös átjárhatóságának mértékét az Európai Gazdasági Térségben.4.  A HL L 220., 2004.6.21., 3. o. számában helyesbített 881/2004/EK rendeletet ezért be kell építeni a megállapodás szövegébe annak érdekében, hogy lehetővé váljon az EFTA-államok teljes jogú részvétele az Európai Vasúti Ügynökségben,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA megállapodás XIII. melléklete az ezen határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.2. cikkA HL L 220., 2004.6.21., 3. o. számában helyesbített 881/2004/EK rendelet izlandi és norvég nyelvű szövege, amelyet az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében kell kihirdetni, hiteles.3. cikkEz a határozat […]-én/-án lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerinti összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz*.4. cikkEzt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell kihirdetni.Kelt Brüsszelben, -án/én.az EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökaz EGT-Vegyesbizottság titkáraiMELLÉKLETaz EGT-Vegyesbizottság […] határozatáhozA megállapodás XIII. melléklete a 42e. pont után (2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következőkkel egészül ki:„42f. 32004 R 0881 : Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 29-i 881/2004/EK rendelete az Európai Vasúti Ügynökség létrehozásáról (HL L 164., 2004.4.30., 1. o.), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 220., 2004.6.21., 3. o. tartalmazza.A rendelet szövegét e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításoknak megfelelően kell értelmezni:a) Amennyiben a következők erről másként nem rendelkeznek, illetve a megállapodás 1. jegyzőkönyvének rendelkezései ellenére a „tagállam(ok)” kifejezés, illetve a rendeletben található más, a tagállamok közintézményeire vonatkozó kifejezések mindegyike rendeletbeli jelentésén túl az EFTA-államokra és azok közintézményeire is vonatkozik. Az 1. jegyzőkönyv 11. bekezdését kell alkalmazni.b) Az EFTA-államok vonatkozásában az ügynökség – ahol és ahogy szükséges – segíti az EFTA Felügyeleti Hatóság, illetve az Állandó Bizottság munkáját.c) Az ügynökség által létrehozott munkacsoportokban az EFTA-államoknak megfelelő képviseletet kell biztosítani.d) A 23. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:„»Az EFTA-államok az ügynökség és annak alkalmazottai tekintetében az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyvet és a jegyzőkönyv értelmében elfogadott vonatkozó szabályokat alkalmazzák.«e) A 24. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:„5. Az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételekről szóló rendelet 12. cikke (2) bekezdésének a) pontjától eltérve az EFTA-államok teljes jogú állampolgárait az ügynökség ügyvezető igazgatója szerződéssel foglalkoztathatja.”f) A 25. cikk (2) bekezdésének b) pontjában az „Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság” szavak helyébe az „Európai Parlament, a Tanács, a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság” lép.g) A 26. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:„5. Az EFTA-államok az igazgatási tanács munkájában korlátozások nélkül részt vesznek, s munkájuk során az Európai Unió tagállamaival azonos jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek, kivéve a szavazati jogot.”h) A 33. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:„4. EFTA-államban végrehajtott ellenőrzés végeztével az ügynökség jelentését az EFTA Felügyeleti Hatóságnak is megküldi.”i) A 37. cikk (1) bekezdése a következőkkel egészül ki:„Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet e rendelet alkalmazásában az ügynökség EFTA-államokat érintő dokumentumai esetében is alkalmazni kell.”j) A 38. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:”10. Az EFTA-államok részt vállalnak a (2) bekezdés első francia bekezdésében említett, a Közösség által biztosított pénzügyi hozzájárulásból. E célból a 82. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a megállapodás 32. jegyzőkönyvében lefektetett eljárást a szükséges változtatásokkal kell alkalmazni.””Előzetes megjegyzésAz EGT-Vegyesbizottság határozatának elfogadásával egyidejűleg a következő együttes nyilatkozatot is el kell fogadni:A 881/2004/EK rendeletnek a megállapodásba történő beépítéséről szóló EGT-vegyesbizottsági határozat kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvébe beillesztendő együttes nyilatkozat„Az EGT-Vegyesbizottság e határozatának elfogadását követően és hatálybalépése előtt az ügynökség igazgatási tanácsa felkérheti az EFTA-államok képviselőit, hogy vegyenek részt megfigyelőként az igazgatási tanács ülésein.”[1] HL L […][2] HL L 164., 2004.4.30., 1. o.* [Alkotmányos követelmények nincsenek jelezve.] [Alkotmányos követelmények jelezve.]