CELEX: 32011D0818
Language: sk
Date: 2011-11-08 00:00:00
Title: 2011/818/EÚ: Rozhodnutie Rady z  8. novembra 2011 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore

9.12.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 327/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 8. novembra 2011
   o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore
   (2011/818/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm. a),
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore sa uvádza, že zmluvné strany sa zaväzujú pokračovať vo svojom úsilí s cieľom dosiahnuť postupnú liberalizáciu vzájomného obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami.
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s rozhodnutím Rady č. 2010/676//EÚ z 8. novembra 2010 (1) bola dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore („dohoda“) podpísaná 15. apríla 2011, s výhradou jej uzavretia.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda by sa mala schváliť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore („dohoda“).
   Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Predseda Rady určí osobu splnomocnenú pristúpiť v mene Únie k uloženiu schvaľovacej listiny stanovenej v dohode s cieľom vyjadriť súhlas Únie s tým, aby bola viazaná dohodou (2).
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 8. novembra 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. VINCENT-ROSTOWSKI
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 292, 10.11.2010, s. 1.
   
      (2)  Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.
    ---documentbreak--- 
   
               9.12.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 327/2
            
         DOHODA
   vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore
   Vážený pane,
   mám tú česť odvolávať sa na rokovania medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dvojstrannom obchode s poľnohospodárskymi výrobkami ukončené 28. januára 2010.
   S cieľom ďalšej postupnej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami medzi Európskou úniou a Nórskom (strany), a to na preferenčnom, vzájomnom a vzájomne výhodnom základe, prebehlo medzi Európskou komisiou a Nórskom na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“) nové kolo rokovaní o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami. Rokovania prebiehali na pravidelnom základe, pričom sa náležite zohľadnil vývoj príslušných poľnohospodárskych politík strán a okolností vrátane vývoja dvojstranného obchodu, ako aj podmienky obchodovania s ostatnými obchodnými partnermi po celom svete.
   Týmto potvrdzujem, že rokovania viedli k týmto výsledkom:
   
               1.
            
            
               Nórsko sa zaväzuje oslobodiť od cla výrobky uvedené v prílohe I s pôvodom v Európskej únii.
            
         
               2.
            
            
               Nórsko sa zaväzuje ustanoviť colné kvóty, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe II s pôvodom v Európskej únii.
            
         
               3.
            
            
               Nórsko sa zaväzuje znížiť dovozné clá, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe III s pôvodom v Európskej únii.
            
         
               4.
            
            
               Európska únia sa zaväzuje oslobodiť od cla výrobky uvedené v prílohe IV s pôvodom v Nórsku.
            
         
               5.
            
            
               Európska únia sa zaväzuje ustanoviť colné kvóty, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe V s pôvodom v Nórsku.
            
         
               6.
            
            
               Kódy colného sadzobníka uvedené v prílohách I až V sa vzťahujú na kódy, ktoré sú uplatniteľné pre strany 1. januára 2009.
            
         
               7.
            
            
               Kedykoľvek dôjde k vykonávaniu budúcej Dohody WTO o poľnohospodárstve so záväzkami, pokiaľ ide o nové colné kvóty pre krajiny, na ktoré sa vzťahuje doložka najvyšších výhod, platnosť dvojstranných colných kvót vzťahujúcich sa na dovoz výrobkov do Nórska, ktoré v prípade bravčového mäsa predstavujú 600 ton, v prípade hydinového mäsa 800 ton a v prípade hovädzieho mäsa 900 ton a ktoré sa uvádzajú v prílohe II, sa postupne zastaví v súlade s rovnakými krokmi ako pri postupnom zavádzaní kvót WTO vzťahujúcich sa na tie isté výrobky.
            
         
               8.
            
            
               Strany sa dohodli, že čo možno najskôr skonsolidujú všetky dvojstranné koncesie (koncesie, ktoré už existujú a koncesie naplánované v tejto výmene listov), a to v novej výmene listov, ktorá by mala nahradiť existujúce dvojstranné dohody v oblasti poľnohospodárstva.
            
         
               9.
            
            
               Pravidlá určovania pôvodu na účel vykonávania koncesií, na ktoré sa odkazuje v prílohách I až V, sa uvádzajú v prílohe IV k výmene listov z 2. mája 1992. Namiesto dodatku k prílohe IV k výmene listov z 2. mája 1992 sa však uplatňuje príloha II k protokolu 4 k Dohode o EHP.
            
         
               10.
            
            
               Strany vykonajú kroky na zaistenie toho, aby výhody, ktoré si navzájom poskytujú, neboli ohrozené inými obmedzujúcimi dovoznými opatreniami.
            
         
               11.
            
            
               Strany sa dohodli vykonať kroky potrebné na zaistenie takého spravovania colných kvót, aby sa dovoz výrobkov mohol uskutočňovať pravidelne a aby sa množstvá, ktorých dovoz sa odsúhlasil, mohli skutočne doviezť.
            
         
               12.
            
            
               Strany sa dohodli, že sa budú snažiť podporovať obchod s výrobkami so zemepisným označením. Strany sa dohodli, že sa zapoja do ďalších dvojstranných diskusií, aby tak s cieľom identifikovať možnosti posilniť ochranu príslušných zemepisných označení na ich územiach lepšie porozumeli ich príslušným legislatívnym a registračným postupom, a že preskúmajú možnosť uzavrieť na tento účel dvojstrannú dohodu.
            
         
               13.
            
            
               Strany sa dohodli, že si v pravidelných intervaloch budú vymieňať informácie o výrobkoch, s ktorými sa obchoduje, o spravovaní colných kvót, kótovaní cien a akékoľvek užitočné informácie týkajúce sa domácich trhov a vykonávania výsledkov týchto rokovaní.
            
         
               14.
            
            
               Konzultácie sa uskutočnia na požiadanie ktorejkoľvek strany o akejkoľvek otázke týkajúcej sa vykonávania výsledkov týchto rokovaní. V prípade ťažkostí v rámci vykonávania takých výsledkov sa konzultácie s cieľom prijať vhodné nápravné opatrenia uskutočnia čo najskôr.
            
         
               15.
            
            
               Strany konštatujú, že nórske colné orgány plánujú zrevidovať štruktúru kapitoly 6 nórskeho colného sadzobníka. V prípade, že táto revízia ovplyvní dvojstranné preferencie, vykonajú sa konzultácie s Európskou komisiou, ktoré budú podľa dohody strán technickým úkonom.
            
         
               16.
            
            
               Strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok pokračovať v snahách zameraných na dosiahnutie postupnej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami podľa článku 19 Dohody o EHP. Strany sa na tento účel dohodli, že o dva roky znova preskúmajú podmienky obchodovania s poľnohospodárskymi výrobkami, aby tak preskúmali možné poskytnutie koncesií.
            
         
               17.
            
            
               Pokiaľ ide o súčasnú colnú kvótu vzťahujúcu sa na dovoz syrov do Nórska, ktorá predstavuje 4 500 ton, strany sa dohodli, že súčasné spravovanie tejto colnej kvóty založené na historických právach a zásade nových subjektov by sa od roku 2014 malo nahradiť systémom spravovania, ktorý je iný ako systém obchodovania formou aukcie, ako napr. udeľovaním licencií alebo systémom založeným na zásade „kto prv príde, ten prv melie“. Modality takého systému by nórske orgány mali stanoviť po konzultáciách s Európskou komisiou s cieľom dosiahnuť vzájomné porozumenie, aby sa tak zaistilo také spravovanie colných kvót, aby sa dovoz výrobkov mohol uskutočňovať pravidelne a aby sa množstvá, ktorých dovoz sa odsúhlasil, mohli skutočne doviezť. Súčasné spravovanie založené na zozname syrov uvedenom vo výmene listov z 11. apríla 1983 sa zruší.
               Strany sa dohodli, že na spravovanie novej colnej kvóty vzťahujúcej sa na dovoz syrov do Nórska, ktorá predstavuje 2 700 ton sa uplatní systém obchodovania formou aukcie. Spravovanie formou aukcie sa znova preskúma, ako sa uvádza v predchádzajúcich odsekoch. Posúdia sa najmä vyčerpanie colných kvót a aukčné poplatky.
               Colné kvóty vzťahujúce sa na dovoz syrov do Európskej únie a Nórska, ktoré predstavujú 7 200 ton, sa uplatňujú na všetky druhy syrov.
            
         
               18.
            
            
               Strany v prípade ďalšieho rozšírenia EÚ posúdia vplyv na dvojstranný obchod s cieľom prispôsobiť dvojstranné preferencie tak, aby medzi Nórskom a pristupujúcimi krajinami mohli pokračovať pôvodné preferenčné obchodné toky.
            
         Táto dohoda vo forme výmeny listov nadobúda platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po dni uloženia poslednej schvaľovacej listiny.
   Mám tú česť potvrdiť, že Európska únia súhlasí s obsahom tohto listu.
   Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili súhlas Vašej vlády s týmto znením.
   Prijmite, prosím, ubezpečenie o mojej najhlbšej úcte.
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   Utferdiget i Brussel, den
   
      
   
      За Европейския съюз
      Por la Unión Europea
      Za Evropskou unii
      For Den Europæiske Union
      Für die Europäische Union
      Euroopa Liidu nimel
      Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση
      For the European Union
      Pour l’Union européenne
      Per l’Unione europea
      Eiropas Savienības vārdā –
      Europos Sąjungos vardu
      Az Európai Unió részéről
      Għall-Unjoni Ewropea
      Voor de Europese Unie
      W imieniu Unii Europejskiej
      Pela União Europeia
      Pentru Uniunea Europeană
      Za Európsku úniu
      Za Evropsko unijo
      Euroopan unionin puolesta
      För Europeiska unionen
      For Den europeiske union
      
         
   
   
      PRÍLOHA I
      
         Oslobodenie od cla vzťahujúce sa na výrobky s pôvodom v Európskej únii dovážané do Nórska
      
      
                  Nórsky colný sadzobník
               
               
                  Opis
               
            Kapitola 01:   Živé zvieratá
               
            
                  0106
               
               
                  Ostatné živé zvieratá
               
            
                  0106.39.10
               
               
                  Bažanty
               
            Kapitola 02:   Mäso a jedlé mäsové droby
               
            
                  0208
               
               
                  Ostatné mäso a jedlé mäsové droby, čerstvé, chladené alebo mrazené
               
            
                  0208.90.60
               
               
                  Žabacie stehienka
               
            Kapitola 05:   Produkty živočíšneho pôvodu inde nešpecifikované ani nezahrnuté
               
            
                  0511
               
               
                  Živočíšne produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté; mŕtve zvieratá kapitoly 1 alebo 3, nespôsobilé na ľudskú konzumáciu
               
            
                  0511.99.21
               
               
                  Sušená krv, nespôsobilá na ľudskú konzumáciu, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  0511.99.40
               
               
                  Mäso a krv, na iné ako kŕmne účely
               
            Kapitola 06:   Živé stromy a ostatné rastliny; cibule, korene a podobne; rezané kvetiny a okrasné lístie
               
            
                  0601
               
               
                  Hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, vo vegetačnom pokoji, v období rastu alebo v kvete; rastliny a korene čakanky, iné ako korene položky 12.12.
               
            
                  0601.10 01
               
               
                  Hľuzy a cibule využívané v záhradníctve
               
            
                  0601.10 02
               
               
                  Hľuzovité korene, pazúrovité korene, pokorene a odnože využívané v záhradníctve
               
            
                  0601.10 09
               
               
                  Ostatné
               
            
                  0601.20 00
               
               
                  Hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, v období rastu alebo v kvete; rastliny a korene čakanky
               
            
                  0602
               
               
                  Ostatné živé rastliny (vrátane ich koreňov), odrezky a vrúble; podhubie
               
            
                  0602.10.10
               
               
                  Nekoreňovité alebo in vitro odrezky, zo zelených rastlín od 15. decembra do 30. apríla, využívané v záhradníctve
               
            
                  0602.10.22
               
               
                  Nekoreňovité alebo in vitro odrezky, z rastlín Saintpaulia, Scaevola a Streptocarpus, využívané v záhradníctve
               
            
                  0602.10.23
               
               
                  Nekoreňovité alebo in vitro odrezky, z rastlín Dendranthema x grandiflora a Chrysanthemum x morifolium, od 1. apríla do 15. októbra, využívané v záhradníctve
               
            
                  0602.10.91
               
               
                  Nekoreňovité odrezky, iné ako nekoreňovité alebo in vitro odrezky využívane v záhradníctve
               
            
                  0602.10.92
               
               
                  Vrúble
               
            
                  0602.20.00
               
               
                  Stromy, zákrsky, kríky a kríčky, tiež vrúbľované, tých druhov, ktoré rodia jedlé ovocie alebo orechy
               
            
                  0602.30.11
               
               
                  Izbové azalky (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), tiež vrúbľované, v kvete
               
            
                  0602.30.12
               
               
                  Izbové azalky (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), tiež vrúbľované, nie v kvete, od 15. novembra do 23. decembra
               
            
                  0602.30.90
               
               
                  Rododendrony a azalky, tiež vrúbľované, iné ako izbové azalky (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum)
               
            
                  0602.90.20
               
               
                  Podnože
               
            
                  0602.90.30
               
               
                  Krušpán (Buxus), dracény (Dracaena), Camellia, Araucaria, cezmína (Ilex), vavrín (Laurus), Kalmia, magnólia, palmy (Palmae), hamamel (Hamamelis), Aucuba, Peris, hlohyňa (Pyracantha) a Stranvaesia, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
               
            
                  0602.90.41
               
               
                  Stromy a kríčky, iné ako stromy a kríčky uvedené vyššie, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
               
            
                  0602.90.42
               
               
                  Viacročné rastliny, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
               
            
                  0602.90.50
               
               
                  Zelené črepníkové rastliny od 15. decembra do 30. apríla, takisto dovážané ako súčasť zmiešanej skupiny rastlín, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
               
            
                  0602.90.80
               
               
                  Ostatné, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
               
            
                  0604
               
               
                  Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, trávy, machy a lišajníky, tovar druhov vhodných na kytice alebo na ozdobné účely, čerstvé, sušené, farbené, bielené, impregnované alebo inak upravené
               
            
                  0604.10.00
               
               
                  Machy a lišajníky
               
            
                  0604.91.91
               
               
                  Adiant (Adianthum) a Asparagus od 1. novembra do 31. mája, čerstvé
               
            
                  0604.91.92
               
               
                  Vianočné stromčeky, čerstvé
               
            
                  0604.91.99
               
               
                  Čerstvé lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, a trávy, ktoré sú tovarom druhov vhodných na kytice alebo na ozdobné účely, iné ako adiant (Adianthum), Asparagus a vianočné stromčeky
               
            
                  0604.99.00
               
               
                  Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, a trávy, ktoré sú tovarom druhov vhodných na kytice alebo na ozdobné účely, iné ako čerstvé
               
            Kapitola 07:   Zelenina, jedlé rastliny a určité korene a hľuzy
               
            
                  0703
               
               
                  Cibuľa, šalotka, cesnak, pór a ostatná cibuľová zelenina, čerstvé alebo chladené
               
            
                  ex 0703.90.01
               
               
                  Pór od 20. februára do 31. mája, čerstvý alebo chladený
               
            
                  0704
               
               
                  Kapusta, karfiol, kaleráb, kel a podobná jedlá zelenina rodu Brassica, čerstvé alebo chladené
               
            
                  0704.10.50
               
               
                  Brokolica, čerstvá alebo chladená
               
            
                  0704.90.60
               
               
                  Čínska kapusta, čerstvá alebo chladená
               
            
                  0704.90.94
               
               
                  Kel hlávkový od 1. júla do 30. novembra, čerstvý alebo chladený
               
            
                  0704.90.96
               
               
                  Kel kučeravý od 1. augusta do 30. novembra, čerstvý alebo chladený
               
            
                  0705
               
               
                  Hlávkový šalát (Lactuca sativa) a čakanka (Cichorium spp.), čerstvé alebo chladené
               
            
                  0705 29 11
               
               
                  Endívia, od 1. apríla do 30. novembra, čerstvá alebo chladená
               
            
                  0705 29 19
               
               
                  Čakanka, iná ako belgická čakanka a endívia, od 1. apríla do 30. novembra, čerstvá alebo chladená
               
            
                  0708
               
               
                  Strukoviny, lúpané alebo nelúpané, čerstvé alebo chladené
               
            
                  0708.90.00
               
               
                  Strukoviny, iné ako fazuľa a hrach, čerstvé alebo chladené
               
            
                  0709
               
               
                  Ostatná zelenina, čerstvá alebo chladená
               
            
                  ex 0709.40.20
               
               
                  Zeler, iný ako buľvový, od 15. decembra do 31. mája, čerstvý alebo chladený
               
            
                  0709.70.10
               
               
                  Špenát, novozélandský špenát a záhradný špenát od 1. mája do 30. septembra, čerstvý alebo chladený
               
            
                  0710
               
               
                  Zelenina (nevarená alebo varená v pare alebo vo vode), mrazená
               
            
                  0710.30.00
               
               
                  Špenát, novozélandský špenát a záhradný špenát, mrazený
               
            
                  0710.80.10
               
               
                  Špargľa a artičoky, mrazené
               
            
                  0710.80.40
               
               
                  Huby, mrazené
               
            
                  0710.80.94
               
               
                  Brokolica, mrazená
               
            
                  0712
               
               
                  Sušená zelenina, celá, rozrezaná, v plátkoch, drvená alebo v prášku, ale ďalej neupravená
               
            
                  0712.20.00
               
               
                  Cibuľa, sušená
               
            
                  0712.31.00
               
               
                  Huby rodu Agaricus, sušené
               
            
                  0712.32.00
               
               
                  Huby rodu Auricularia spp., sušené
               
            
                  0712.33.00
               
               
                  Huby rodu Tremella spp., sušené
               
            
                  0712.39.01
               
               
                  Hľuzovky, sušené
               
            
                  0712.39.09
               
               
                  Ostatné sušené huby, iné ako huby rodu Agaricus
                  
               
            
                  0713
               
               
                  Suché strukoviny, lúpané, tiež ošúpané alebo polené (1)
                  
               
            
                  0713.31.00
               
               
                  Fazuľa druhov Vigna mungo (L.) Hepper alebo Vigna radiata (L.) Wilczek, suchá a lúpaná
               
            
                  0713.32.00
               
               
                  Malá červená (Adzuki) fazuľa (Phaseolus alebo Vigna angularis), suchá a lúpaná
               
            
                  0713.33.00
               
               
                  Fazuľa obyčajná vrátane malej bielej fazule (Phaseolus vulgaris), suchá a lúpaná
               
            
                  0713.39.00
               
               
                  Suchá a lúpaná fazuľa, iná ako fazuľa druhov Vigna mungo (L.) Hepper, Vigna radiata (L.) Wilczek, malá červená (Adzuki) fazuľa (Phaseolus alebo Vigna angularis) a fazuľa obyčajná vrátane malej bielej fazule (Phaseolus vulgaris)
               
            
                  0713.90.00
               
               
                  Suché a lúpané strukoviny, iné ako hrach, cícer, fazuľa, šošovica, bôb obyčajný pravý a bôb konský
               
            
                  0714
               
               
                  Maniok, marantové korene, salepové korene, topinambur, sladké zemiaky a podobné korene a hľuzy s vysokým obsahom škrobu alebo inulínu, čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené, tiež nakrájané na plátky alebo vo forme peliet; dreň ságovníka
               
            
                  0714.10.90
               
               
                  Maniok (cassava), na iné ako kŕmne účely
               
            
                  0714.20.90
               
               
                  Sladké zemiaky, na iné ako kŕmne účely
               
            Kapitola 08:   Jedlé ovocie a orechy; šupy citrusových plodov alebo melónov
               
            
                  0802
               
               
                  Ostatné orechy, čerstvé alebo sušené, tiež vylúpané zo škrupiny alebo obielené
               
            
                  0802.40.00
               
               
                  Jedlé gaštany (Castanea ssp.), čerstvé alebo sušené
               
            
                  0802.50.00
               
               
                  Pistácie, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0802.60.00
               
               
                  Makadamové orechy, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0802.90.10
               
               
                  Pekanové orechy, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0802.90.99
               
               
                  Orechy, iné ako mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, jedlé gaštany, pistácie, makadamové orechy, pekanové orechy a píniové oriešky, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0804
               
               
                  Datle, figy, ananásy, avokáda, guavy, mangá a mangostany, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0804.10.00
               
               
                  Datle, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0804.20.10
               
               
                  Figy, čerstvé
               
            
                  0804.50.01
               
               
                  Guavy, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0804.50.02
               
               
                  Mangá, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0804.50.03
               
               
                  Mangostany, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0805
               
               
                  Citrusové ovocie, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0805.40.90
               
               
                  Grapefruity vrátane pomiel, na iné ako kŕmne účely, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0805.90.90
               
               
                  Citrusové ovocie, čerstvé alebo sušené, iné ako pomaranče, mandarínky (vrátane tangeríniek a satsumov), klementínky, wilkingy a podobné citrusové hybridy, grapefruity (vrátane pomiel), citróny a limety, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  0807
               
               
                  Melóny (vrátane vodových melónov) a papáje, čerstvé
               
            
                  0807.20.00
               
               
                  Papáje, čerstvé
               
            
                  0808
               
               
                  Jablká, hrušky a duly, čerstvé
               
            
                  0808.20.60
               
               
                  Duly, čerstvé
               
            
                  0809
               
               
                  Marhule, čerešne, višne, broskyne (vrátane nektáriniek), slivky a trnky, čerstvé
               
            
                  0809.40.60
               
               
                  Trnky, čerstvé
               
            
                  0810
               
               
                  Ostatné ovocie, čerstvé
               
            
                  0810.20.91
               
               
                  Černice, čerstvé
               
            
                  0810.20.99
               
               
                  Moruše a ostružiny, čerstvé
               
            
                  0810.40.90
               
               
                  Brusnice, čučoriedky a ostatné plody rodu Vaccinium, čerstvé, iné ako brusnice pravé
               
            
                  0810.60.00
               
               
                  Duriany, čerstvé
               
            
                  0810.90.90
               
               
                  Plody, iné ako jahody, maliny, černice, moruše, ostružiny, brusnice, čučoriedky a ostatné plody rodu Vaccinium, kiwi, duriany, Rubus chamaemorus, egreše, čierne, biele alebo červené ríbezle, čerstvé
               
            
                  0811
               
               
                  Ovocie a orechy, nevarené alebo varené vo vode alebo v pare, mrazené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
               
            
                  0811.90.01
               
               
                  Brusnice pravé, mrazené
               
            
                  0811.90.02
               
               
                  
                     Rubus chamaemorus, mrazené
               
            
                  0811.90.04
               
               
                  Čučoriedky, mrazené
               
            
                  0903
               
               
                  Maté
               
            
                  0903.00.00
               
               
                  Maté
               
            
                  0909
               
               
                  Semená anízu, badiánu, fenikla, koriandra, rascovca obyčajného alebo rasce lúčnej; plody borievky
               
            
                  0909.10.00
               
               
                  Semená anízu alebo badiánu
               
            
                  0909.20.00
               
               
                  Semená koriandra
               
            
                  0909.30.00
               
               
                  Semená rascovca obyčajného
               
            
                  0909.40.00
               
               
                  Semená rasce lúčnej
               
            
                  0909.50.10
               
               
                  Fenikel
               
            
                  0909.50.20
               
               
                  Plody borievky
               
            
                  0910
               
               
                  Zázvor, šafran, kurkuma, tymian, bobkový list, karí a ostatné korenie
               
            
                  0910.30.00
               
               
                  Kurkuma
               
            
                  0910.91.00
               
               
                  Zmesi uvedené v poznámke 1 b) ku kapitole 9
               
            
                  0910.99.90
               
               
                  Korenie, iné ako zázvor, šafran, kurkuma, zmesi uvedené v poznámke 1 b) ku kapitole 9, Myrica, bobkový list, semená zeleru a tymian
               
            Kapitola 10:   Obilniny
               
            
                  1008
               
               
                  Pohánka, proso a lesknica kanárska; ostatné obilniny
               
            
                  1008.30.90
               
               
                  Lesknica kanárska, na iné ako kŕmne účely
               
            Kapitola 11:   Mlynárske výrobky; slad; škroby; inulín; pšeničný lepok
               
            
                  1104
               
               
                  Obilné zrná inak spracované, napr. ošúpané, drvené na valcoch, vločkované, perlovité, rezané alebo šrotované; obilné klíčky, celé, drvené na valcoch, vločkované alebo mleté (s výnimkou múk z obilnín a lúpanej a polobielenej alebo bielenej ryže a zlomkovej ryže)
               
            
                  1104.29.02
               
               
                  Spracované zrná pohánky, iné ako zrná drvené na valcoch alebo vločkované, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1104.29.04
               
               
                  Spracované zrná prosa, iné ako zrná drvené na valcoch alebo vločkované, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1106
               
               
                  Múka, krupica a prášok zo suchých strukovín položky 0713, zo sága alebo koreňov alebo hľúz položky 0714 alebo produktov kapitoly 8
               
            
                  1106.10.90
               
               
                  Múka, krupica a prášok zo suchých strukovín položky 07.13, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1106.30.90
               
               
                  Múka, krupica a prášok z produktov kapitoly 8, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1108
               
               
                  Škroby; inulín
               
            
                  1108.11.90
               
               
                  Pšeničný škrob neobsahujúci zemiakový škrob, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1108.12.90
               
               
                  Kukuričný škrob neobsahujúci zemiakový škrob, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1108.14.90
               
               
                  Maniokový (cassavový) škrob neobsahujúci zemiakový škrob, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1108.19.10
               
               
                  Škrob na pranie
               
            
                  1108.19.90
               
               
                  Škrob, iný ako pšeničný škrob, kukuričný škrob, zemiakový škrob, maniokový škrob a škrob na pranie, neobsahujúci zemiakový škrob, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1108.20.90
               
               
                  Inulín, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1109
               
               
                  Pšeničný lepok, tiež sušený
               
            
                  1109.00.90
               
               
                  Pšeničný lepok, na iné ako kŕmne účely
               
            Kapitola 12:   Olejnaté semená a olejnaté plody; rôzne zrná, semená a plody; priemyselné alebo liečivé rastliny; slama a krmoviny
               
            
                  1207
               
               
                  Ostatné olejnaté semená a plody, tiež drvené
               
            
                  1207.50.90
               
               
                  Semená horčičné, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1209
               
               
                  Semená, plody a výtrusy druhov používaných na siatie
               
            
                  1209.10.00
               
               
                  Semená cukrovej repy
               
            
                  1209.91.10
               
               
                  Semená uhorky, karfiolu, mrkvy, cibule, šalotky, póru, petržlenu, endívie a šalátu
               
            
                  1209.91.91
               
               
                  Semená kapusty
               
            
                  1209.91.99
               
               
                  Semená zeleniny, iné ako semená uhorky, karfiolu, mrkvy, cibule, šalotky, póru, petržlenu, endívie, šalátu a kapusty
               
            
                  1210
               
               
                  Chmeľové šištičky, čerstvé alebo sušené, tiež mleté, v prášku alebo vo forme peliet; lupulín
               
            
                  1210.10.00
               
               
                  Chmeľové šištičky, nemleté, ani v prášku, ani vo forme peliet
               
            
                  1210.20.01
               
               
                  Chmeľové šištičky, mleté, v prášku alebo vo forme peliet
               
            
                  1210.20.02
               
               
                  Lupulín
               
            Kapitola 13:   Šelak; gumy, živice a ostatné rastlinné šťavy a výťažky
               
            
                  1302
               
               
                  Ópium, olejoživica vanilky, ostatné slizy a zahusťovadlá získané z rastlinných produktov, tiež modifikované
               
            
                  1302.11.00
               
               
                  Ópium
               
            
                  1302.19.09
               
               
                  Rastlinné šťavy a výťažky, iné ako zmesi rastlinných výťažkov na výrobu nápojov alebo potravinových prípravkov, iné ako šťavy a výťažky z aloe, horkoňa (Quassia amara), jaseňa mannového, rimbaby (Pyrethrum) alebo koreňov rastlín obsahujúcich rotenón; olejoživica vanilky
               
            Kapitola 15:   Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a produkty ich štiepenia; upravené jedlé tuky; živočíšne alebo rastlinné vosky
               
            
                  1502
               
               
                  Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz, iný ako tuk položky 15.03
               
            
                  1502.00.90
               
               
                  Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz, iný ako tuk položky 15.03, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1503
               
               
                  Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané alebo inak upravené
               
            
                  1503.00.00
               
               
                  Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané alebo inak upravené
               
            
                  1504
               
               
                  Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb alebo morských cicavcov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1504.10.20
               
               
                  Oleje z rybacej pečene, na iné ako kŕmne účely, tuhé frakcie
               
            
                  1504.20.40
               
               
                  Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb, na iné ako kŕmne účely, tuhé frakcie
               
            
                  1504.20.99
               
               
                  Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb, na iné ako kŕmne účely, iné ako tuhé frakcie
               
            
                  1504.30.21
               
               
                  Tuky a ich frakcie, z morských cicavcov, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1505
               
               
                  Tuk z ovčej vlny a tukové látky
               
            
                  1505.00.00
               
               
                  Tuk z ovčej vlny a tukové látky z neho získané (vrátane lanolínu)
               
            
                  1506
               
               
                  Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1506.00.21
               
               
                  Kostný tuk, kostný olej a olej z kostí dobytka, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1506.00.30
               
               
                  Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, iné ako kostný tuk, kostný olej a olej z kostí dobytka, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1506.00.99
               
               
                  Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, iné ako kostný tuk, kostný olej a olej z kostí dobytka, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1507
               
               
                  Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaného sójového oleja a jeho frakcií)
               
            
                  1507.90.90
               
               
                  Sójový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1508
               
               
                  Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1508.10.90
               
               
                  Surový arašidový olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1508.90.90
               
               
                  Arašidový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1511
               
               
                  Palmový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1511.90.20
               
               
                  Palmový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1512
               
               
                  Slnečnicový olej, požltový olej alebo bavlníkový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1512.11.90
               
               
                  Surový slnečnicový alebo požltový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1512.19.90
               
               
                  Slnečnicový alebo požltový olej a frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1512.21.90
               
               
                  Surový bavlníkový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1512.29.20
               
               
                  Bavlníkový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1512.29.99
               
               
                  Bavlníkový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1513
               
               
                  Olej z kokosových orechov, olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1513.11.90
               
               
                  Surový olej z kokosových orechov (koprový olej) a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1513.19.20
               
               
                  Olej z kokosových orechov (koprový olej) a jeho frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1513.19.99
               
               
                  Olej z kokosových orechov (koprový olej) a jeho frakcie, iné ako surový olej, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1513.21.90
               
               
                  Surový olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1513.29.20
               
               
                  Olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1513.29.99
               
               
                  Olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, iné ako surový olej, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1514
               
               
                  Olej z repky olejnej, olej z Brassica napus var. napus alebo horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1514.19.90
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej a ich frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1514.99.90
               
               
                  Olej z repky olejnej, olej z Brassica napus var. napus alebo horčicový olej a ich frakcie, iné ako olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej a ich frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515
               
               
                  Ostatné stále rastlinné tuky a oleje (vrátane jojobového oleja) a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1515.11.90
               
               
                  Surový ľanový olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515.19.90
               
               
                  Ľanový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515.21.90
               
               
                  Surový kukuričný olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515.29.90
               
               
                  Kukuričný olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515.50.20
               
               
                  Surový sezamový olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515.50.99
               
               
                  Sezamový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515.90.70
               
               
                  Surový jojobový olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515.90.80
               
               
                  Jojobový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1515.90.99
               
               
                  Jojobový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1516
               
               
                  Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené
               
            
                  1516.10.20
               
               
                  Živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, na iné ako kŕmne účely, ktoré sa úplne získavajú z rýb alebo morských cicavcov
               
            
                  1516.10.99
               
               
                  Živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, na iné ako kŕmne účely, iné ako tie, ktoré sa úplne získavajú z rýb alebo morských cicavcov
               
            
                  1516.20.99
               
               
                  Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, na iné ako kŕmne účely, iné ako hydrogenovaný ricínový olej
               
            
                  1517
               
               
                  Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky alebo oleje alebo ich frakcie položky 1516
               
            
                  1517.90.21
               
               
                  Jedlé tekuté zmesi rastlinných olejov, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1517.90.98
               
               
                  Jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov kapitoly 15, iné ako jedlé tuky alebo oleje alebo ich frakcie položky 15.16, iné ako jedlé tekuté zmesi rastlinných olejov, iné ako jedlé tekuté zmesi živočíšnych a rastlinných olejov obsahujúce najmä rastlinné oleje, iné ako jedlé zmesi alebo prípravky druhov používaných ako prípravky na vytieranie foriem, iné ako tie obsahujúce viac ako 10 hmot. % mliečnych tukov, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1518
               
               
                  Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov a olejov položky 15.16; nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
               
            
                  1518.00.31
               
               
                  Olejové vysúšadlá, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1518.00.41
               
               
                  Ľanový olej, varený, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1518.00.99
               
               
                  Ostatné živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov a olejov položky 15.16; nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov kapitoly 15, inde nešpecifikované ani nezahrnuté, iné ako tungový olej a ostatné podobné oleje na ošetrenie dreva, oiticikový olej, olejové vysúšadlá, varený ľanový olej a linoxyn, na iné ako kŕmne účely
               
            Kapitola 16:   Prípravky z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
               
            
                  1602
               
               
                  Pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv, iné ako párky, salámy a podobné výrobky a mäsové výťažky a šťavy
               
            
                  1602.20.01
               
               
                  Z husacej alebo kačacej pečene
               
            
                  1603
               
               
                  Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo z kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
               
            
                  1603.00.10
               
               
                  Výťažky z veľrybieho mäsa
               
            
                  1603.00.20
               
               
                  Výťažky a šťavy z rýb, kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
               
            Kapitola 17:   Cukor a cukrovinky
               
            
                  1701
               
               
                  Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, v tuhom stave
               
            
                  1701.11.90
               
               
                  Trstinový cukor, neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1701.12.90
               
               
                  Repný cukor, neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1701.91.90
               
               
                  Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, iné ako surový cukor, obsahujúce pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  1701.99.91
               
               
                  Ostatný trstinový alebo repný cukor, iný ako surový cukor, a chemicky čistá sacharóza, neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely, vo forme hrudiek alebo prášku
               
            
                  1701.99.95
               
               
                  Ostatný trstinový alebo repný cukor, iný ako surový cukor, a chemicky čistá sacharóza, nie vo forme hrudiek alebo prášku a neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely, v maloobchodných baleniach s hmotnosťou nepresahujúcou 24 kg
               
            
                  1701.99.99
               
               
                  Ostatný trstinový alebo repný cukor, iný ako surový cukor, a chemicky čistá sacharóza, nie vo forme hrudiek alebo prášku a neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely, hromadne alebo vo veľkoobchodných baleniach
               
            
                  1702
               
               
                  Ostatné cukry vrátane chemicky čistej laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy v tuhom stave; cukrové sirupy neobsahujúce pridané ochucujúce alebo farbiace látky; umelý med, tiež zmiešaný s prírodným medom; karamel
               
            
                  1702.90.40
               
               
                  Karamel vrátane „karamelového farbiva“, na iné ako kŕmne účely
               
            Kapitola 20:   Prípravky zo zeleniny, ovocia, orechov alebo ostatných častí rastlín
               
            
                  2003
               
               
                  Huby a hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
               
            
                  2003.20.00
               
               
                  Hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
               
            
                  2003.90.09
               
               
                  Huby, iné ako huby rodu Agaricus, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej, iné ako pestované
               
            
                  2005
               
               
                  Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazená, iná ako výrobky položky 2006
               
            
                  2005.40.03
               
               
                  Hrach (Pisum sativum), pripravený alebo konzervovaný inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazený, iný ako výrobky položky 20.06, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  2005.91.00
               
               
                  Bambusové výhonky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazené
               
            
                  2006
               
               
                  Zelenina, ovocie, orechy, ovocné kôry a šupy a ostatné časti rastlín, konzervované cukrom (máčaním, glazovaním alebo kandizovaním)
               
            
                  2006.00.10
               
               
                  Zázvor, konzervovaný cukrom (máčaním, glazovaním alebo kandizovaním)
               
            
                  2008
               
               
                  Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo alkohol, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
               
            
                  2008.19.00
               
               
                  Orechy a ostatné semená, iné ako arašidy vrátane zmesí
               
            
                  ex 2008.92.09
               
               
                  Zmesi ovocia a orechov neobsahujúce iné zložky ako tie uvedené v kapitole 8
               
            
                  2008.99.02
               
               
                  Slivky, inak upravené alebo konzervované
               
            
                  2009
               
               
                  Šťavy ovocné (vrátane hroznového muštu) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
               
            
                  2009.11.19
               
               
                  Pomarančová šťava, mrazená, obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou nepresahujúcou 67 °Brix
               
            
                  2009.11.99
               
               
                  Pomarančová šťava, mrazená, neobsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac, koncentrovaná, s refrakciou nepresahujúcou 67 °Brix
               
            
                  2009.19.19
               
               
                  Pomarančová šťava, nemrazená, obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou presahujúcou 67 °Brix
               
            
                  2009.19.99
               
               
                  Pomarančová šťava, nemrazená, neobsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac, s refrakciou presahujúcou 67 °Brix
               
            
                  2009.31.91
               
               
                  Šťava z akéhokoľvek jednotlivého citrusového ovocia, iného ako pomaranče a grapefruity, s refrakciou nepresahujúcou 20 °Brix, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac, obsahujúca pridaný cukor
               
            
                  2009.39.91
               
               
                  Šťava z akéhokoľvek jednotlivého citrusového ovocia, iného ako pomaranče a grapefruity, s refrakciou presahujúcou 20 °Brix, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac, obsahujúca pridaný cukor
               
            
                  2009.41.90
               
               
                  Ananásová šťava, s refrakciou nepresahujúcou 20 °Brix, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac
               
            
                  2009.49.90
               
               
                  Ananásová šťava, s refrakciou presahujúcou 20 °Brix, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac
               
            
                  2009.80.94
               
               
                  Broskyňová šťava alebo marhuľová šťava
               
            Kapitola 21:   Rôzne jedlé prípravky
               
            
                  2106
               
               
                  Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté
               
            
                  2106.90.31
               
               
                  Ochutené alebo farbené cukrové sirupy
               
            Kapitola 23:   Zvyšky a odpad z potravinárskeho priemyslu; pripravené krmivá pre zvieratá
               
            
                  2301
               
               
                  Múčky, prášky a pelety, z mäsa alebo mäsových drobov, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, nevhodné na ľudskú konzumáciu; škvarky
               
            
                  2301.20.10
               
               
                  Múčky, prášky a pelety, z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, na účely vykrmovania
               
            
                  2309
               
               
                  Prípravky druhov používaných ako krmivo pre zvieratá
               
            
                  2309.10.11
               
               
                  Krmivo pre psy v balení na predaj v malom, obsahujúce mäso alebo mäsové droby zo suchozemských zvierat, v hermeticky uzavretých nádobách
               
            
                  2309.10.12
               
               
                  Krmivo pre mačky v balení na predaj v malom, obsahujúce mäso alebo mäsové droby zo suchozemských zvierat, v hermeticky uzavretých nádobách
               
            
                  2309.90.11
               
               
                  Prípravky používané ako krmivo pre domáce zvieratá, obsahujúce mäso alebo mäsové droby zo suchozemských zvierat, v hermeticky uzavretých nádobách
               
            
   
      PRÍLOHA II
      
         Colné kvóty vzťahujúce sa na výrobky s pôvodom v Európskej únii dovážané do Nórska
      
      
                  Nórsky colný sadzobník
               
               
                  Opis výrobkov
               
               
                  Konsolidované colné kvóty
                  (ročné množstvo v tonách)
               
               
                  Z toho dodatočné kvóty
               
               
                  Clo v rámci kvóty (NOK/kg)
               
            
                  0201/0202
               
               
                  Mäso z hovädzieho dobytka:
               
               
                  900 (2)
                  
               
               
                  900
               
               
                  0
               
            
                  0201 10 00
               
               
                  Hovädzie jatočné telá a jatočné polovičky
               
            
                  0201 20 01
               
               
                  „Kompenzované“ štvrte, t. j. predné štvrte a zadné štvrte z jedného zvieraťa predložené súčasne
               
            
                  0201 20 02
               
               
                  Ostatné predné štvrte
               
            
                  0201 20 03
               
               
                  Ostatné zadné štvrte
               
            
                  0201 20 04
               
               
                  „Stehno v tvare pištole“
               
            
                  0202 10 00
               
               
                  Jatočné telá a jatočné polovičky
               
            
                  0202 20 01
               
               
                  „Kompenzované“ štvrte, t. j. predné štvrte a zadné štvrte z jedného zvieraťa predložené súčasne
               
            
                  0202 20 02
               
               
                  Ostatné predné štvrte
               
            
                  0202 20 03
               
               
                  Ostatné zadné štvrte
               
            
                  0202 20 04
               
               
                  „Stehno v tvare pištole“
               
            
                  0203
               
               
                  Mäso z ošípaných:
               
               
                  600 (2)
                  
               
               
                  600
               
               
                  0
               
            
                  0203 11 10
               
               
                  Mäso z ošípaných, čerstvé alebo chladené, jatočné telá a jatočné polovičky zo svine domácej
               
            
                  0203 21 10
               
               
                  Mäso z ošípaných, mrazené, jatočné telá a jatočné polovičky zo svine domácej
               
            
                  0206 41 00
               
               
                  Pečene z ošípaných, mrazené
               
               
                  350
               
               
                  100
               
               
                  5
               
            
                  0207
               
               
                  Mäso a jedlé droby z hydiny položky 0105, čerstvé, chladené alebo mrazené:
               
               
                  800 (2)
                  
               
               
                  800
               
               
                  0
               
            
                  0207 11 00
               
               
                  Z hydiny druhu Gallus domesticus v celku, čerstvé alebo chladené
               
            
                  0207 12 00
               
               
                  Z hydiny druhu Gallus domesticus v celku, mrazené
               
            
                  0207 24 00
               
               
                  Z moriakov a moriek v celku, čerstvé alebo chladené
               
            
                  0207 25 00
               
               
                  Z moriakov a moriek, v celku, mrazené
               
            
                  ex 0207 35 00
               
               
                  Prsia z kačíc
               
               
                  100
               
               
                  100
               
               
                  30
               
            
                  0210 11 00 (3)
                  
               
               
                  Stehná, pliecka a kusy z nich, nevykostené
               
               
                  400
               
               
                  200
               
               
                  0
               
            
                  0406
               
               
                  Syry a tvaroh
               
               
                  7 200 (4)
                  
               
               
                  2 700
               
               
                  0
               
            
                  0511 99 11/0511 99 21
               
               
                  Sušená krv, nespôsobilá na ľudskú konzumáciu
               
               
                  350
               
               
                  50
               
               
                  0
               
            
                  0701 90 22
               
               
                  Nové zemiaky: od 1. apríla do 14. mája
               
               
                  2 500
               
               
                  2 500
               
               
                  0
               
            
                  0705 11 12/11 19
               
               
                  Ľadový šalát: od 1. marca do 31. mája
               
               
                  400 (5)
                  
               
               
                  400
               
               
                  0
               
            
                  0811 10 01/0811 10 09
               
               
                  Jahody, nevarené alebo varené v pare alebo vo vode, mrazené
               
               
                  2 200 (6)
                      (7)
                  
               
               
                  300
               
               
                  0
               
            
                  1001 10 00
               
               
                  Tvrdá pšenica
               
               
                  5 000 (8)
                  
               
               
                  5 000
               
               
                  0
               
            
                  ex 1002 00 00
               
               
                  Hybridná jesenná raž
               
               
                  1 000 (9)
                  
               
               
                  1 000
               
               
                  0
               
            
                  1005 90 10
               
               
                  Kukurica, na účely vykrmovania
               
               
                  10 000
               
               
                  10 000
               
               
                  0
               
            
                  1103 13 10
               
               
                  Krúpy a krupica z kukurice, na účel vykrmovania
               
               
                  10 000
               
               
                  10 000
               
               
                  0
               
            
                  1209 23 00
               
               
                  Semená kostravy
               
               
                  400 (10)
                  
               
               
                  345
               
               
                  0
               
            
                  1209 24 00
               
               
                  Semená lipnice lúčnej (Poa pratensis L.)
               
               
                  200 (10)
                  
               
               
                  100
               
               
                  0
               
            
                  1601 00 00
               
               
                  Párky a salámy
               
               
                  400
               
               
                  200
               
               
                  0
               
            
                  1602 49 10
               
               
                  „Bacon crisp“
               
               
                  350
               
               
                  100
               
               
                  0
               
            
                  1602 50 01
               
               
                  Mäsové guľky
               
               
                  200
               
               
                  50
               
               
                  0
               
            
                  2009 71 00/2009 79 00
               
               
                  Jablčná šťava vrátane koncentrátu
               
               
                  3 300 (6)
                  
               
               
                  1 000
               
               
                  0
               
            
                  2005 20 91
               
               
                  Zemiaky, polospracované na výrobu chuťoviek
               
               
                  3 000 (5)
                  
               
               
                  3 000
               
               
                  0
               
            
                  2009 80 10/2009 80 20
               
               
                  Šťava z čiernych ríbezlí
               
               
                  150 (6)
                  
               
               
                  150
               
               
                  0
               
            
                  ex 2009 80 99
               
               
                  Čučoriedkový koncentrát
               
               
                  200 (6)
                  
               
               
                  200
               
               
                  0
               
            
   
      PRÍLOHA III
      
         Zníženie colných sadzieb vzťahujúcich sa na výrobky s pôvodom v Európskej únii dovážané do Nórska
      
      
                  Nórsky colný sadzobník
               
               
                  Opis výrobkov
               
               
                  Nové valorické clo
               
               
                  Nové špecifické clo
                  (NOK/kg)
               
            
                  0209 00 00
               
               
                  Prasací tuk
               
               
                   
               
               
                  10,50
               
            
                  0602 10 21
               
               
                  Begónie, všetky druhy
               
               
                  10 %
               
               
                   
               
            
                  0602 10 24
               
               
                  Pelargónie
               
               
                  15 %
               
               
                   
               
            
                  0602 90 62
               
               
                  Slezinníky
               
               
                  15 %
               
               
                   
               
            
                  0602 90 67
               
               
                  Begónie, všetky druhy
               
               
                  30 %
               
               
                   
               
            
                  0603 11 20
               
               
                  Ruže (od 1. apríla do 31. októbra)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 14 20
               
               
                  Chryzantémy (od 16. marca do 14. decembra)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 10
               
               
                  Zmiešané kytice atď. obsahujúce kvety zaradené do číselných znakov komodít 06.03.1110 až 06.03.1420, pričom však tieto kvety nedodávajú kyticiam ich základný charakter (rastliny zaradené do číselných znakov komodít 06.03.1921 až 06.03.1998 sa však naďalej zaraďujú do ich príslušných číselných znakov)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 92
               
               
                  Tulipány (od 1. júna do 30. apríla)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 93
               
               
                  Ľalie
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 94
               
               
                  Argyranthemum (od 1. mája do 31. októbra)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 95
               
               
                  Gypsomilky
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 96
               
               
                  Alstroemeria
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  ex 0707 00 90
               
               
                  Uhorky nakladačky (od 1. januára do 30. júna)
               
               
                   
               
               
                  1,60
               
            
                  2008 99 01
               
               
                  Jablká
               
               
                   
               
               
                  5,75
               
            
                  2009 80 91
               
               
                  Malinová šťava
               
               
                   
               
               
                  14,50
               
            
                  2009 80 92
               
               
                  Jahodová šťava
               
               
                   
               
               
                  14,50
               
            
   
      PRÍLOHA IV
      
         Oslobodenie od cla vzťahujúce sa na výrobky s pôvodom v Nórsku dovážané do Európskej únie
      
      
                  Číselný znak KN
               
               
                  Opis
               
            Kapitola 2:   Mäso a jedlé mäsové droby
               
            
                  0208
               
               
                  Ostatné mäso a jedlé mäsové droby, čerstvé, chladené alebo mrazené
               
            
                  0208 90 70
               
               
                  Žabacie stehienka
               
            Kapitola 5:   Produkty živočíšneho pôvodu inde nešpecifikované ani nezahrnuté
               
            
                  0511
               
               
                  Živočíšne produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté; mŕtve zvieratá kapitoly 1 alebo 3, nespôsobilé na ľudskú konzumáciu
               
            
                  0511 99 39
               
               
                  Živočíšne produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté; mŕtve zvieratá kapitoly 1 alebo 3, nespôsobilé na ľudskú konzumáciu; iné ako býčie spermie; iné ako produkty z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, mŕtve zvieratá kapitoly 3; iné ako šľachy, odrezky a podobný odpad zo surových koží alebo kožiek; iné ako prírodné špongie živočíšneho pôvodu; iné ako surové
               
            Kapitola 6:   Živé stromy a ostatné rastliny; cibule, korene a podobne; rezané kvetiny a okrasné lístie
               
            
                  0601
               
               
                  Hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože vo vegetačnom pokoji, v období rastu alebo v kvete; rastliny a korene čakanky, iné ako korene položky 12.12.
               
            
                  0601 10 10
               
               
                  Hyacinty
               
            
                  0601 10 20
               
               
                  Narcisy
               
            
                  0601 10 30
               
               
                  Tulipány
               
            
                  0601 10 40
               
               
                  Gladioly
               
            
                  0601 10 90
               
               
                  Ostatné hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, vo vegetačnom pokoji
               
            
                  0601 20 30
               
               
                  Orchidey, hyacinty, narcisy a tulipány
               
            
                  0601 20 90
               
               
                  Ostatné hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, v období rastu alebo v kvete
               
            
                  0602
               
               
                  Ostatné živé rastliny (vrátane ich koreňov), odrezky a vrúble; podhubie
               
            
                  0602 90 10
               
               
                  Podhubie
               
            
                  0602 90 41
               
               
                  Lesné stromy
               
            
                  0602 90 50
               
               
                  Ostatné vonkajšie rastliny
               
            
                  0602 90 91
               
               
                  Kvitnúce rastliny s pukmi alebo kvetmi, okrem kaktusov
               
            
                  0602 90 99
               
               
                  Ostatné
               
            
                  0604
               
               
                  Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, trávy, machy a lišajníky, tovar druhov vhodných na kytice alebo na ozdobné účely, čerstvé, sušené, farbené, bielené, impregnované alebo inak upravené
               
            
                  0604 10 90
               
               
                  Machy a lišajníky, iné ako sobí lišajník
               
            
                  0604 91 20
               
               
                  Vianočné stromčeky
               
            
                  0604 91 40
               
               
                  Vetvy ihličnanov
               
            
                  0604 99 90
               
               
                  Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, trávy, čerstvé, na kytice alebo ozdobné účely (s výnimkou vianočných stromčekov a vetiev ihličnanov)
               
            Kapitola 7:   Zelenina, jedlé rastliny a určité korene a hľuzy
               
            
                  0703
               
               
                  Cibuľa, šalotka, cesnak, pór a ostatná cibuľová zelenina, čerstvé alebo chladené
               
            
                  0703 90 00
               
               
                  Pór a ostatná cibuľová zelenina
               
            
                  0704
               
               
                  Kapusta, karfiol, kaleráb, kel a podobná jedlá zelenina rodu Brassica, čerstvé alebo chladené
               
            
                  ex07041000
               
               
                  Brokolica, čerstvá alebo chladená
               
            
                  0704 90 10
               
               
                  Kapusta biela a kapusta červená
               
            
                  0704 90 90
               
               
                  Kaleráb, kel a podobná jedlá zelenina rodu Brassica, čerstvé alebo chladené (s výnimkou karfiolu, brokolice, ružičkového kelu, kapusty bielej a kapusty červenej)
               
            
                  0705
               
               
                  Hlávkový šalát (Lactuca sativa) a čakanka (Cichorium spp.), čerstvé alebo chladené
               
            
                  0705 29 00
               
               
                  Čakanka, iná ako belgická čakanka
               
            
                  0708
               
               
                  Strukoviny, lúpané alebo nelúpané, čerstvé alebo chladené
               
            
                  0708 90 00
               
               
                  Strukoviny, iné ako hrach a fazuľa
               
            
                  0709
               
               
                  Ostatná zelenina, čerstvá alebo chladená
               
            
                  0709 40 00
               
               
                  Zeler, iný ako buľvový
               
            
                  0709 70 00
               
               
                  Špenát, novozélandský špenát a záhradný špenát
               
            
                  0710
               
               
                  Zelenina (nevarená alebo varená v pare alebo vo vode), mrazená
               
            
                  071030.00
               
               
                  Špenát, novozélandský špenát a záhradný špenát, nevarený alebo varený v pare alebo vo vode, mrazený
               
            
                  0710 80 61
               
               
                  Huby rodu Agaricus
                  
               
            
                  0710 80 69
               
               
                  Ostatné huby
               
            
                  0710 80 80
               
               
                  Artičoky
               
            
                  0710 80 85
               
               
                  Špargľa
               
            
                  ex07108095
               
               
                  Brokolica, mrazená
               
            
                  0712
               
               
                  Sušená zelenina, celá, rozrezaná, v plátkoch, drvená alebo v prášku, ale ďalej neupravená
               
            
                  0712 20 00
               
               
                  Cibuľa
               
            
                  0712 31 00
               
               
                  Huby rodu Agaricus
                  
               
            
                  0712 32 00
               
               
                  Huby rodu Auricularia spp.
               
            
                  0712 33 00
               
               
                  Huby rodu Tremella spp.
               
            
                  0712 39 00
               
               
                  Hľuzovky a ostatné sušené huby, iné ako huby rodu Agaricus
                  
               
            
                  0713
               
               
                  Suché strukoviny, lúpané, tiež ošúpané alebo polené
               
            
                  0713 50 00
               
               
                  Bôb obyčajný pravý (Vicia faba var. major) a bôb konský (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)
               
            
                  0713.9000
               
               
                  Suché, lúpané strukoviny, tiež ošúpané alebo polené (s výnimkou hrachu, cícera, fazule, šošovice, bôbu obyčajného pravého a bôbu konského)
               
            
                  0714
               
               
                  Maniok, marantové korene, salepové korene, topinambur, sladké zemiaky a podobné korene a hľuzy s vysokým obsahom škrobu alebo inulínu, čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené, tiež nakrájané na plátky alebo vo forme peliet; dreň ságovníka
               
            
                  0714 10 91
               
               
                  Maniok (cassava), druhov používaných na ľudskú konzumáciu, v bezprostrednom obale s netto obsahom neprevyšujúcim 28 kg, buď čerstvé a celé alebo ošúpané a mrazené, tiež nakrájané na plátky
               
            
                  0714 10 98
               
               
                  Maniok (cassava): ostatné
               
            
                  0714 20 10
               
               
                  Sladké zemiaky; čerstvé, celé, určené na ľudskú konzumáciu
               
            
                  0714 20 90
               
               
                  Sladké zemiaky; ostatné
               
            Kapitola 8:   Jedlé ovocie a orechy; šupy citrusových plodov alebo melónov
               
            
                  0802
               
               
                  Ostatné orechy, čerstvé alebo sušené, tiež vylúpané zo škrupiny alebo obielené
               
            
                  0802 40 00
               
               
                  Jedlé gaštany (Castanea spp.)
               
            
                  0802 50 00
               
               
                  Pistácie
               
            
                  0802 60 00
               
               
                  Makadamové orechy
               
            
                  0802 90 50
               
               
                  Píniové oriešky
               
            
                  0802 90 85
               
               
                  Orechy, iné ako mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, jedlé gaštany, pistácie, makadamové orechy, pekanové orechy a píniové oriešky
               
            
                  0804
               
               
                  Datle, figy, ananásy, avokáda, guavy, mangá a mangostany, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0804 10 00
               
               
                  Datle
               
            
                  0804 20 10
               
               
                  Čerstvé figy
               
            
                  0805
               
               
                  Citrusové ovocie, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0805 40 00
               
               
                  Grapefruity vrátane pomiel
               
            
                  0805 90 00
               
               
                  Citrusové ovocie, iné ako pomaranče, mandarínky (vrátane tangeríniek a satsumov), klementínky, wilkingy a podobné citrusové hybridy, grapefruity vrátane pomiel, citróny a limety
               
            
                  0806
               
               
                  Hrozno, čerstvé alebo sušené
               
            
                  0806 10 10 (11)
                  
               
               
                  Stolové hrozno
               
            
                  0806 10 90
               
               
                  Ostatné čerstvé hrozno
               
            
                  0808
               
               
                  Jablká, hrušky a duly, čerstvé
               
            
                  0808 20 90
               
               
                  Duly
               
            
                  0809
               
               
                  Marhule, čerešne, višne, broskyne (vrátane nektáriniek), slivky a trnky, čerstvé
               
            
                  0809 40 90
               
               
                  Trnky
               
            
                  0810
               
               
                  Ostatné ovocie, čerstvé
               
            
                  0810 20 90
               
               
                  Černice, moruše a ostružiny
               
            
                  0810 40 30
               
               
                  Plody druhu Vaccinium myrtillus
                  
               
            
                  0810 40 50
               
               
                  Plody druhu Vaccinium macrocarpon a Vaccinium corymbosum
                  
               
            
                  0810 40 90
               
               
                  Brusnice, čučoriedky a ostatné plody rodu Vaccinium, iné ako plody druhov Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpon a corymbosum
                  
               
            
                  0810 60 00
               
               
                  Duriany
               
            
                  0810 90 50
               
               
                  Čierne ríbezle
               
            
                  0810 90 60
               
               
                  Červené ríbezle
               
            
                  0810 90 70
               
               
                  Čerstvé biele ríbezle a egreše
               
            
                  0810 90 95
               
               
                  Čerstvé ovocie, jedlé (s výnimkou orechov, banánov, datlí, fíg, ananásov, avokád, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, jackfruit, liči, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, citrusových plodov, hrozna, melóna)
               
            
                  0811
               
               
                  Ovocie a orechy, nevarené alebo varené vo vode alebo v pare, mrazené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
               
            
                  0811 90 95
               
               
                  Brusnice pravé, Rubus chamaemorus, čučoriedky, mrazené
               
            Kapitola 9:   Káva, čaj, maté a koreniny
               
            
                  0904
               
               
                  Korenie rodu Piper; sušené alebo drvené alebo mleté plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta
                  
               
            
                  0904 12 00
               
               
                  Korenie rodu Piper, drvené alebo mleté
               
            
                  0904 20 10
               
               
                  Sladké papriky, nedrvené ani nemleté
               
            
                  0904 20 90
               
               
                  Plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, drvené alebo mleté
               
            
                  0905
               
               
                  Vanilka
               
            
                  0905 00 00
               
               
                  Vanilka
               
            
                  0907
               
               
                  Klinčeky (celé plody, klinčeky a stopky)
               
            
                  0907 00 00
               
               
                  Klinčeky (celé plody, klinčeky a stopky)
               
            
                  0910
               
               
                  Zázvor, šafran, kurkuma, tymian, bobkový list, karí a ostatné korenie
               
            
                  0910 20 90
               
               
                  Šafran, drvený alebo mletý
               
            
                  0910 91 90
               
               
                  Drvené alebo mleté zmesi rôznych druhov korenia
               
            
                  0910 99 33
               
               
                  Materina dúška „Thymus serpyllum“ (s výnimkou drvenej alebo mletej)
               
            
                  0910 99 39
               
               
                  Tymian (s výnimkou drvenej alebo mletej materinej dúšky)
               
            
                  0910 99 50
               
               
                  Bobkový list
               
            
                  0910 99 99
               
               
                  Korenie, drvené alebo mleté (s výnimkou korenia rodu Piper, plodov rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, vanilky, škorice, kvetov škoricovníka, celých plodov klinčeka, stopiek klinčeka, muškátového orieška, muškátového kvetu, kardamómu, semien anízu, badiánu, fenikla, koriandra, rasce a korenistej rasce, ako aj bobuliek borievky, zázvoru, šafranu, kurkumy, tymianu, bobkového listu, karí a semien senovky gréckej a zmesí rôznych druhov korenia)
               
            Kapitola 11:   Mlynárske výrobky; slad; škroby; inulín; pšeničný lepok
               
            
                  1104
               
               
                  Obilné zrná inak spracované (napr. ošúpané, drvené na valcoch, vločkované, perlovité, rezané alebo šrotované); obilné klíčky celé, drvené na valcoch, vločkované alebo mleté (s výnimkou múk z obilnín a lúpanej a polobielenej alebo bielenej ryže a zlomkovej ryže)
               
            
                  1104 29 01
               
               
                  Ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané] zrná jačmeňa
               
            
                  1104 29 03
               
               
                  Ošúpané a rezané alebo šrotované zrná jačmeňa (nazývané „Grütze“ alebo „grutten“)
               
            
                  1104 29 05
               
               
                  Perlovité zrná jačmeňa
               
            
                  1104 29 07
               
               
                  Zrná jačmeňa, len šrotované
               
            
                  1104 29 09
               
               
                  Zrná jačmeňa (iné ako ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané] a rezané alebo šrotované (nazývané „Grütze“ alebo „grutten“), perlovité alebo inak nespracované ako šrotované)
               
            
                  1104 29 11
               
               
                  Ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané] zrná pšenice
               
            
                  1104 29 18
               
               
                  Ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané] obilné zrná (s výnimkou jačmeňa, ovsa, kukurice, ryže alebo pšenice)
               
            
                  1104 29 30
               
               
                  Perlovité obilné zrná (s výnimkou jačmeňa, ovsa, kukurice alebo ryže)
               
            
                  1104 29 51
               
               
                  Zrná pšenice, inak nespracované ako šrotované
               
            
                  1104 29 55
               
               
                  Zrná raže, inak nespracované ako šrotované
               
            
                  1104 29 59
               
               
                  Obilné zrná, inak nespracované ako šrotované (iné ako jačmeň, ovos, kukurica, pšenica a raž)
               
            
                  1104 29 81
               
               
                  Zrná pšenice (iné ako ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané], rezané alebo šrotované, perlovité alebo nespracované inak ako šrotované)
               
            
                  1104 29 85
               
               
                  Zrná raže (iné ako ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané], rezané alebo šrotované, perlovité alebo nespracované inak ako šrotované)
               
            
                  1104 29 89
               
               
                  Obilné zrná (iné ako zrná jačmeňa, ovsa, kukurice, pšenice a raže, ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané], rezané alebo šrotované, perlovité alebo nespracované inak ako šrotované)
               
            
                  1106
               
               
                  Múka, krupica a prášok zo suchých strukovín položky 0713, zo sága alebo koreňov alebo hľúz položky 0714 alebo produktov kapitoly 8
               
            
                  1106 10 00
               
               
                  Múka, krupica a prášok z hrachu, fazule, šošovice a ostatných suchých strukovín položky 0713
               
            
                  1106 30 10
               
               
                  Múka, krupica a prášok z banánov
               
            
                  1106 30 90
               
               
                  Múka, krupica a prášok z produktov kapitoly 8 „jedlé ovocie a orechy; šupy citrusových plodov alebo melónov“ (iných ako banány)
               
            
                  1108
               
               
                  Škroby; inulín
               
            
                  1108 11 00
               
               
                  Pšeničný škrob
               
            
                  1108 12 00
               
               
                  Kukuričný škrob
               
            
                  1108 14 00
               
               
                  Maniokový (cassavový) škrob
               
            
                  1108 19 10
               
               
                  Ryžový škrob
               
            
                  1108 19 90
               
               
                  Škrob (s výnimkou pšeničného, kukuričného, zemiakového, maniokového a ryžového škrobu)
               
            
                  1108 20 00
               
               
                  Inulín
               
            
                  1109
               
               
                  Pšeničný lepok, tiež sušený
               
            
                  1109 00 00
               
               
                  Pšeničný lepok, tiež sušený
               
            Kapitola 12:   Olejnaté semená a olejnaté plody; rôzne zrná, semená a plody; priemyselné alebo liečivé rastliny; slama a krmoviny
               
            
                  1209
               
               
                  Semená, plody a výtrusy druhov používaných na siatie
               
            
                  1209 10 00
               
               
                  Semená cukrovej repy
               
            
                  1209 91 10
               
               
                  Semená kalerábu (Brassica oleracea var. caulorapa a gongylodes L.) na siatie
               
            
                  1209 91 30
               
               
                  Semená cvikly (Beta vulgaris var. Conditiva) na siatie
               
            
                  1209 91 90
               
               
                  Semená zeleniny na siatie ( s výnimkou kalerábu „Brassica oleracea var. caulorapa a gongylodes L.“)
               
            
                  1210
               
               
                  Chmeľové šištičky, čerstvé alebo sušené, tiež mleté, v prášku alebo vo forme peliet; lupulín
               
            
                  1210 10 00
               
               
                  Chmeľové šištičky, čerstvé alebo sušené (s výnimkou mletých, v prášku alebo vo forme peliet)
               
            
                  1210 20 10
               
               
                  Chmeľové šištičky, mleté, v prášku alebo vo forme peliet s vyšším obsahom lupulínu; lupulín
               
            
                  1210 20 90
               
               
                  Chmeľové šištičky, mleté, v prášku alebo vo forme peliet (s výnimkou tých s vyšším obsahom lupulínu)
               
            Kapitola 13:   Šelak; gumy, živice a ostatné rastlinné šťavy a výťažky
               
            
                  1302
               
               
                  Ópium, olejoživica vanilky, ostatné slizy a zahusťovadlá, získané z rastlinných produktov, tiež modifikované,
               
            
                  1302 19 05
               
               
                  Olejoživica vanilky
               
            Kapitola 15:   Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a produkty ich štiepenia; upravené jedlé tuky; živočíšne alebo rastlinné vosky
               
            
                  1502
               
               
                  Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz, iný ako tuk položky 15.03
               
            
                  1502 00 90
               
               
                  Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz (s výnimkou tuku na priemyselné účely, stearínu zo sadla, sadlového oleja, oleostearínu, oleomargarínu a lojového oleja, nie emulgovaných alebo zmiešaných alebo inak upravených)
               
            
                  1503
               
               
                  Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané alebo inak upravené
               
            
                  1503 00 19
               
               
                  Stearín zo sadla a oleostearín (s výnimkou stearínu zo sadla a oleostearínu na priemyselné účely a emulgovaného, zmiešaného alebo inak upraveného stearínu zo sadla a oleostearínu)
               
            
                  1503 00 90
               
               
                  Lojový olej, oleomargarín a sadlový olej (s výnimkou emulgovaného, zmiešaného alebo inak upraveného lojového oleja, oleomargarínu a sadlového oleja a lojového oleja na priemyselné účely)
               
            
                  1504
               
               
                  Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb alebo morských cicavcov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1504 10 10
               
               
                  Oleje z rybacej pečene a ich frakcie s obsahom vitamínu A ≤ 2 500 IU/g, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaných olejov)
               
            
                  1504 10 99
               
               
                  Tuky a oleje a tekuté frakcie, z rýb, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaných tukov a olejov a olejov z pečene)
               
            
                  1505
               
               
                  Tuk z ovčej vlny a tukové látky
               
            
                  1505 00 10
               
               
                  Tuk z ovčej vlny, surový
               
            
                  1507
               
               
                  Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaného sójového oleja a jeho frakcií)
               
            
                  1507 10 10
               
               
                  Surový sójový olej, tiež odglejovaný, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
               
            
                  1507 10 90
               
               
                  Surový sójový olej, tiež odglejovaný (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1507 90 10
               
               
                  Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou chemicky modifikovaného oleja a jeho frakcií a oleja a jeho frakcií na výrobu potravín)
               
            
                  1507 90 90
               
               
                  Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované (s výnimkou oleja a jeho frakcií na technické alebo priemyselné účely, chemicky modifikovaného oleja a jeho frakcií a surového oleja)
               
            
                  1508
               
               
                  Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1508 10 90
               
               
                  Surový arašidový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1508 90 10
               
               
                  Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, na priemyselné účely (s výnimkou chemicky modifikovaného oleja a jeho frakcií, surového oleja a oleja a jeho frakcií na výrobu potravín)
               
            
                  1508 90 90
               
               
                  Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaného oleja a jeho frakcií, surového oleja a oleja a jeho frakcií na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1509
               
               
                  Olivový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1509 10 10
               
               
                  Panenský lampový olivový olej získaný z plodov olivovníka výlučne mechanickými alebo inými fyzikálnymi postupmi za podmienok, ktoré nevedú k zhoršeniu kvality oleja
               
            
                  1509 10 90
               
               
                  Olivový olej získaný z plodov olivovníka výlučne mechanickými alebo inými fyzikálnymi postupmi za podmienok, ktoré nevedú k zhoršeniu kvality oleja, neupravovaný (s výnimkou panenského lampového oleja)
               
            
                  1509 90 00
               
               
                  Olivový olej a frakcie získané z plodov olivovníka výlučne mechanickými alebo inými fyzikálnymi postupmi za podmienok, ktoré nevedú k zhoršeniu kvality oleja (s výnimkou panenského oleja a chemicky modifikovaného oleja a frakcií)
               
            
                  1510
               
               
                  Ostatné oleje a ich frakcie, získané výlučne z olív, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, vrátane zmesi týchto olejov alebo frakcií s olejmi alebo frakciami položky 1509
               
            
                  1510 00 10
               
               
                  Surové oleje
               
            
                  1510 00 90
               
               
                  Ostatné
               
            
                  1511
               
               
                  Palmový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1511 10 90
               
               
                  Surový palmový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1511 90 11
               
               
                  Tuhé frakcie palmového oleja, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované v obale s obsahom ≤ 1 kg
               
            
                  1511 90 19
               
               
                  Tuhé frakcie palmového oleja, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované v obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak
               
            
                  1511 90 91
               
               
                  Palmový olej a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín a surového oleja)
               
            
                  1511 90 99
               
               
                  Palmový olej a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1512
               
               
                  Slnečnicový olej, požltový olej alebo bavlníkový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1512 11 10
               
               
                  Surový slnečnicový alebo požltový olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
               
            
                  1512 11 91
               
               
                  Surový slnečnicový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1512 11 99
               
               
                  Surový požltový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1512 19 10
               
               
                  Slnečnicový olej alebo požltový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou surového oleja a oleja a frakcií na výrobu potravín)
               
            
                  1512 19 90
               
               
                  Slnečnicový olej alebo požltový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1512 21 10
               
               
                  Surový bavlníkový olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
               
            
                  1512 21 90
               
               
                  Surový bavlníkový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1512 29 10
               
               
                  Bavlníkový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou surového oleja a oleja a frakcií na výrobu potravín)
               
            
                  1512 29 90
               
               
                  Bavlníkový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1513
               
               
                  Olej z kokosových orechov, olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1513 11 10
               
               
                  Surový olej z kokosových orechov, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
               
            
                  1513 11 91
               
               
                  Surový olej z kokosových orechov, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1513 11 99
               
               
                  Surový olej z kokosových orechov, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balený inak (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1513 19 11
               
               
                  Tuhé frakcie oleja z kokosových orechov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg
               
            
                  1513 19 19
               
               
                  Tuhé frakcie oleja z kokosových orechov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg
               
            
                  1513 19 30
               
               
                  Olej z kokosových orechov a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín a surového oleja)
               
            
                  1513 19 91
               
               
                  Olej z kokosových orechov a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1513 19 99
               
               
                  Olej z kokosových orechov a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1513 21 10
               
               
                  Surový olej z palmových jadier a babasový olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
               
            
                  1513 21 30
               
               
                  Surový olej z palmových jadier a babasový olej, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1513 21 90
               
               
                  Surový olej z palmových jadier a babasový olej, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg alebo balený inak (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1513 29 11
               
               
                  Tuhé frakcie oleja z palmových jadier a babasového oleja, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg
               
            
                  1513 29 19
               
               
                  Tuhé frakcie oleja z palmových jadier a babasového oleja, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak
               
            
                  1513 29 30
               
               
                  Olej z palmových jadier a babasový olej a ich tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín a surového oleja)
               
            
                  1513 29 50
               
               
                  Olej z palmových jadier a babasový olej a ich tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1513 29 90
               
               
                  Olej z palmových jadier a babasový olej a ich tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1514
               
               
                  Olej z repky olejnej, olej z Brassica napus var. napus alebo horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1514 11 10
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej < 2 %“, surový, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu)
               
            
                  1514 11 90
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej < 2 %“, surový (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1514 19 10
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej < 2 %“, a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu a surového oleja)
               
            
                  1514 19 90
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej < 2 %“, a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1514 91 10
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s vysokým obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej ≥ 2 %“, a horčicový olej, surové, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu)
               
            
                  1514 91 90
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s vysokým obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej ≥ 2 %“, a horčicový olej, surové (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1514 99 10
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s vysokým obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej ≥ 2 %“, a horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu a surového oleja)
               
            
                  1514 99 90
               
               
                  Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s vysokým obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej ≥ 2 %“, a horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1515
               
               
                  Ostatné stále rastlinné tuky a oleje (vrátane jojobového oleja) a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
               
            
                  1515 11 00
               
               
                  Surový ľanový olej
               
            
                  1515 19 10
               
               
                  Ľanový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou surového oleja a oleja a frakcií na výrobu potravín)
               
            
                  1515 19 90
               
               
                  Ľanový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1515 21 10
               
               
                  Surový kukuričný olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
               
            
                  1515 21 90
               
               
                  Surový kukuričný olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1515 29 10
               
               
                  Kukuričný olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na priemyselné účely (s výnimkou surového oleja a oleja a frakcií na výrobu potravín)
               
            
                  1515 29 90
               
               
                  Kukuričný olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1515 30 90
               
               
                  Ricínový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií určených na výrobu kyseliny aminoundekánovej používanej na výrobu syntetických textilných vlákien alebo umelých plastových materiálov)
               
            
                  1515 50 11
               
               
                  Surový sezamový olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
               
            
                  1515 50 19
               
               
                  Surový sezamový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1515 50 91
               
               
                  Sezamový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou surového oleja)
               
            
                  1515 50 99
               
               
                  Sezamový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1515 90 29
               
               
                  Surový olej z tabakových semien (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
               
            
                  1515 90 39
               
               
                  Olej z tabakových semien a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
               
            
                  1515 90 40
               
               
                  Surové stále rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou olejov na výrobu potravín, sójového, arašidového, olivového, palmového, slnečnicového, požltového a bavlníkového oleja, oleja z kokosových orechov, oleja z palmových jadier, babasového oleja, oleja z repky olejnej, oleja z Brassica napus var. napus a horčicového oleja, ľanového, kukuričného, ricínového, tungového, sezamového, jojobového a oiticikového oleja, myrtového a japonského vosku a oleja z tabakových semien)
               
            
                  1515 90 51
               
               
                  Tuhé surové stále rastlinné tuky a oleje, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou tukov a olejov na technické alebo priemyselné účely, sójového, arašidového, olivového, palmového, slnečnicového, požltového a bavlníkového oleja, oleja z kokosových orechov, oleja z palmových jadier, babasového oleja, oleja z repky olejnej, oleja z Brassica napus var. napus a horčicového oleja, ľanového, kukuričného, ricínového, tungového, sezamového, jojobového a oiticikového oleja, myrtového a japonského vosku a oleja z tabakových semien)
               
            
                  1515 90 59
               
               
                  Surové stále rastlinné tuky a oleje, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo surové tekuté tuky a oleje (s výnimkou tukov a olejov na technické alebo priemyselné účely; sójového, arašidového, olivového, palmového, slnečnicového, požltového a bavlníkového oleja, oleja z kokosových orechov, oleja z palmových jadier, babasového oleja, oleja z Brassica rapa a horčicového oleja, ľanového oleja, oleja z kukuričných klíčkov, ricínového, tungového, sezamového, jojobového alebo oiticikového oleja; myrtového a japonského vosku a oleja z tabakových semien)
               
            
                  1515 90 60
               
               
                  Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaných tukov, olejov a frakcií), na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou tukov, olejov a frakcií na výrobu potravín; surových tukov a olejov; sójového, arašidového, olivového, palmového, slnečnicového, požltového a bavlníkového oleja, oleja z kokosových orechov, oleja z palmových jadier, babasového oleja, oleja z Brassica rapa a horčicového oleja, ľanového oleja, oleja z kukuričných klíčkov, ricínového, tungového, sezamového, jojobového alebo oiticikového oleja; myrtového a japonského vosku a oleja z tabakových semien)
               
            
                  1515 90 91
               
               
                  Tuhé stále rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg, i. n. (s výnimkou tukov, olejov a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surových tukov a olejov)
               
            
                  1515 90 99
               
               
                  Tuhé stále rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg, i. n. (s výnimkou tukov, olejov a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surových tukov a olejov)
               
            
                  1516
               
               
                  Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené
               
            
                  1516 10 10
               
               
                  Živočíšne tuky, oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg
               
            
                  1516 10 90
               
               
                  Živočíšne tuky, oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak
               
            
                  1516 20 91
               
               
                  Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou hydrogenovaného ricínového oleja, tiež nazývaného „opal wax“, a ďalej upravených tukov, olejov a frakcií)
               
            
                  1516 20 95
               
               
                  Oleje zo semien repky olejnej, zo semien Brassica napus var. napus, ľanu, slnečnice, ilipe, karité, makore touloucouna alebo babasu a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, na technické alebo priemyselné účely, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg alebo inak upravené (s výnimkou olejov a frakcií na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu)
               
            
                  1516 20 96
               
               
                  Oleje z podzemnice olejnej, bavlníkových semien, sójových bôbov alebo slnečnicových semien a ich frakcie (s výnimkou olejov podpoložky 1516.20.95); ostatné oleje a ich frakcie obsahujúce < 50 hmot. % voľných mastných kyselín, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg alebo inak upravené (s výnimkou olejov z palmových jadier, ilipe, kokosových orechov „kopra“, repky olejnej alebo kopaiby a olejov podpoložky 1516.20.95)
               
            
                  1516 20 98
               
               
                  Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo v inej forme (s výnimkou tukov a olejov a ich frakcií, ktoré sú ďalej upravené, hydrogenovaného ricínového oleja a podpoložiek 1516.20.95 a 1516.20.96)
               
            
                  1517
               
               
                  Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov, alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky a oleje a ich frakcie položky 1516
               
            
                  1517 90 91
               
               
                  Jedlé stále rastlinné oleje, tekuté, miešané, obsahujúce ≤ 10 % mliečnych tukov (s výnimkou olejov, ktoré sú čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené a zmesí olivových olejov)
               
            
                  1517 90 99
               
               
                  Jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov a jedlé frakcie rôznych tukov alebo olejov, obsahujúce ≤ 10 % mliečnych tukov (s výnimkou stálych rastlinných olejov, tekutých, miešaných, jedlých zmesí alebo prípravkov na vytieranie foriem a tuhého margarínu)
               
            
                  1518
               
               
                  Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov a olejov položky 15.16; nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
               
            
                  1518 00 31
               
               
                  Surové stále rastlinné oleje, tekuté, miešané, nejedlé, i. n., na technické alebo priemyselné účely (okrem olejov na výrobu potravín)
               
            
                  1518 00 39
               
               
                  Stále rastlinné oleje, tekuté, miešané, nejedlé, i. n., na technické alebo priemyselné účely (okrem surových olejov a olejov na výrobu potravín)
               
            
                  1518 00 91
               
               
                  Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov a olejov položky 1516
               
            
                  1518 00 95
               
               
                  Nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo živočíšnych a rastlinných tukov a olejov a ich frakcie
               
            
                  1518 00 99
               
               
                  Ostatné
               
            Kapitola 16:   Prípravky z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
               
            
                  1602
               
               
                  Pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv (s výnimkou párkov, salám a podobných výrobkov, mäsových výťažkov a štiav)
               
            
                  1602 20 10
               
               
                  Husacia alebo kačacia pečeň
               
            
                  1603
               
               
                  Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
               
            
                  1603 00 10
               
               
                  Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg
               
            Kapitola 20:   Prípravky zo zeleniny, ovocia, orechov alebo z iných častí rastlín
               
            
                  2003
               
               
                  Huby a hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
               
            
                  2003 20 00
               
               
                  Hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
               
            
                  2003 90 00
               
               
                  Huby, iné ako huby rodu Agaricus, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
               
            
                  2005
               
               
                  Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazená, iná ako výrobky položky 2006
               
            
                  2005 40 00
               
               
                  Hrach (Pisum sativum), pripravený alebo konzervovaný inak ako v octe alebo v kyseline octovej, nemrazený, na iné ako kŕmne účely
               
            
                  2005 91 00
               
               
                  Bambusové výhonky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazené
               
            
                  2008
               
               
                  Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo alkohol, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
               
            
                  2008 19 11
               
               
                  Kokosové orechy, orechy kešu, para orechy, arekové (alebo betelové) orechy, orechy kola a makadamové orechy vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg (okrem orechov konzervovaných cukrom)
               
            
                  2008 19 13
               
               
                  Pražené mandle a pistácie, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg
               
            
                  2008 19 19
               
               
                  Orechy a ostatné semená vrátane zmesí, upravené alebo konzervované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg [s výnimkou orechov a semien upravených alebo konzervovaných v octe, konzervovaných cukrom, ale nenaložených v sirupe, džemov, ovocných rôsolov, lekvárov, ovocných pyré alebo pást, získaných varením, arašidov, pražených mandlí a pistácií a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov a zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % tropického ovocia a orechov]
               
            
                  2008 19 91
               
               
                  Kokosové orechy, orechy kešu, para orechy, arekové (alebo betelové) orechy, orechy kola a makadamové orechy vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg i. n.
               
            
                  2008 19 93
               
               
                  Pražené mandle a pistácie, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg
               
            
                  2008 19 95
               
               
                  Pražené orechy, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg [s výnimkou arašidov, mandlí, pistácií, kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov]
               
            
                  2008 19 99
               
               
                  Orechy a ostatné semená vrátane zmesí, upravené alebo konzervované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg [s výnimkou orechov a semien upravených alebo konzervovaných v octe, konzervovaných cukrom, ale nenaložených v sirupe, džemov, ovocných rôsolov, lekvárov, ovocných pyré alebo pást, získaných varením, arašidov, pražených orechov a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov a zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % tropického ovocia a orechov]
               
            
                  2008 92 12
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru > 9 hmot. % a skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom ≤ 11,85 %
               
            
                  2008 92 14
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru > 9 hmot. % a skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom ≤ 11,85 % (s výnimkou zmesí orechov, tropického ovocia a tropického ovocia/orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20 s netto obsahom ≥ 50 hmot. %, arašidov a ostatných semien)
               
            
                  2008 92 16
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru > 9 hmot. % a skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom > 11,85 %
               
            
                  2008 92 18
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru > 9 hmot. % a skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom > 11,85 % (s výnimkou zmesí orechov, tropického ovocia a tropického ovocia/orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20 s netto obsahom ≥ 50 hmot. %, arašidov a ostatných semien)
               
            
                  2008 92 32
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, so skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom ≤ 11,85 % (s výnimkou zmesí s obsahom cukru > 9 hmot. %)
               
            
                  2008 92 34
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, so skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom ≤ 11,85 % (s výnimkou zmesí s obsahom cukru > 9 hmot. % a zmesí orechov, tropického ovocia a tropického ovocia/orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20 s netto obsahom ≥ 50 hmot. %, arašidov a ostatných semien)
               
            
                  2008 92 36
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, so skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom > 11,85 % (s výnimkou zmesí s obsahom cukru > 9 hmot. %)
               
            
                  2008 92 38
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, so skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom > 11,85 % (s výnimkou zmesí s obsahom cukru > 9 hmot. % a zmesí orechov, tropického ovocia a tropického ovocia/orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20 s netto obsahom ≥ 50 hmot. %, arašidov a ostatných semien)
               
            
                  2008 92 51
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg
               
            
                  2008 92 59
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 72
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v ktorých hmotnosť žiadneho jednotlivého druhu ovocia nepresahuje 50 % celkovej hmotnosti, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg
               
            
                  2008 92 74
               
               
                  Zmesi ovocia, v ktorých hmotnosť žiadneho jednotlivého druhu ovocia nepresahuje 50 % celkovej hmotnosti, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % orechov, tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 76
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou zmesí, v ktorých hmotnosť žiadneho jednotlivého druhu ovocia nepresahuje 50 % celkovej hmotnosti ovocia)
               
            
                  2008 92 78
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % orechov, tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien, zmesí, v ktorých hmotnosť žiadneho jednotlivého druhu ovocia nepresahuje 50 % celkovej hmotnosti ovocia, a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 92
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 5 kg
               
            
                  2008 92 93
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 5 kg, i. n. (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % orechov, tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 94
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 4,5 kg, ale < 5 kg
               
            
                  2008 92 96
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 4,5 kg, ale < 5 kg, i. n. (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % orechov, tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 97
               
               
                  Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom < 4,5 kg
               
            
                  2008 92 98
               
               
                  Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom < 4,5 kg, i. n. (s výnimkou zmesí orechov a tropického ovocia druhu špecifikovaného v doplnkovej poznámke 7 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
               
            
                  2008 99 45
               
               
                  Slivky, upravené alebo konzervované, neobsahujúce alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg
               
            
                  2008 99 67
               
               
                  Ovocie a ostatné jedlé časti rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou ovocia a ostatných jedlých častí rastlín konzervovaných cukrom, ale nenaložených v sirupe, džemov, ovocných rôsolov, lekvárov, ovocných pyré alebo pást, získaných varením a orechov, arašidov a ostatných semien, ananásov, citrusového ovocia, hrušiek, marhúľ, čerešní a višní, broskýň, jahôd, zázvoru, plodov mučenky, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, karamboly a pitahaya)
               
            
                  2008 99 72
               
               
                  Slivky, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 5 kg
               
            
                  2008 99 78
               
               
                  Slivky, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom < 5 kg
               
            
                  2009
               
               
                  Šťavy ovocné (vrátane hroznového muštu) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
               
            
                  2009 11 91
               
               
                  Mrazená pomarančová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 11 99
               
               
                  Mrazená pomarančová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol, s cenou ≤ 30 EUR za 100 kg a s obsahom pridaného cukru > 30 %)
               
            
                  2009 19 11
               
               
                  Pomarančová šťava, nekvasená, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol a mrazenej šťavy)
               
            
                  2009 19 19
               
               
                  Pomarančová šťava, nekvasená, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol a mrazenej šťavy)
               
            
                  2009 31 11
               
               
                  Šťava z jednotlivého citrusového ovocia, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol, miešaných štiav, pomarančovej a grapefruitovej šťavy)
               
            
                  2009 31 51
               
               
                  Citrónová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 31 91
               
               
                  Šťava z jednotlivého citrusového ovocia, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol, miešaných štiav, citrónovej, pomarančovej a grapefruitovej šťavy)
               
            
                  2009 39 91
               
               
                  Šťava z jednotlivého citrusového ovocia, nekvasená, s refrakciou > 20 °Brix, ale ≤ 67 pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol, miešaných štiav, citrónovej, pomarančovej a grapefruitovej šťavy)
               
            
                  2009 41 10
               
               
                  Ananásová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 41 91
               
               
                  Ananásová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 41 99
               
               
                  Ananásová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C (s výnimkou šťavy obsahujúcej pridaný cukor alebo alkohol)
               
            
                  2009 80 11
               
               
                  Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 22 EUR za 100 kg, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 80 19
               
               
                  Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 22 EUR za 100 kg, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 80 34
               
               
                  Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg (s výnimkou miešaných štiav)
               
            
                  2009 80 35
               
               
                  Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg (s výnimkou miešaných štiav a štiav z citrusového ovocia, plodov mučenky, manga, mangostanov, papájí, jackfruit, guavy, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, Pouteria sapota, karamboly alebo pitahaya, ananásov, rajčiakov, hrozna, jabĺk a hrušiek)
               
            
                  2009 80 36
               
               
                  Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg (s výnimkou štiav obsahujúcich alkohol a miešaných štiav)
               
            
                  2009 80 38
               
               
                  Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg (s výnimkou štiav obsahujúcich alkohol, miešaných štiav a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásovej šťavy, rajčiakovej šťavy, hroznovej šťavy vrátane hroznového muštu, jablčnej šťavy a hruškovej šťavy)
               
            
                  2009 80 50
               
               
                  Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 18 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 80 61
               
               
                  Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 18 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 80 63
               
               
                  Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 18 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru ≤ 30 % (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 80 69
               
               
                  Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou šťavy obsahujúcej pridaný cukor alebo alkohol)
               
            
                  2009 80 71
               
               
                  Čerešňová a višňová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg netto hmotnosti, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
               
            
                  2009 80 73
               
               
                  Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg netto hmotnosti, obsahujúce pridaný cukor (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol)
               
            
                  2009 80 79
               
               
                  Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg, obsahujúce pridaný cukor (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásovej šťavy, rajčiakovej šťavy, hroznovej šťavy vrátane hroznového muštu, jablčnej šťavy, hruškovej šťavy a čerešňovej a višňovej šťavy)
               
            
                  2009 80 85
               
               
                  Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol)
               
            
                  2009 80 86
               
               
                  Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásovej šťavy, rajčiakovej šťavy, hroznovej šťavy vrátane hroznového muštu, jablčnej šťavy a hruškovej šťavy)
               
            
                  2009 80 88
               
               
                  Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru ≤ 30 % (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol)
               
            
                  2009 80 89
               
               
                  Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru ≤ 30 % (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásovej šťavy, rajčiakovej šťavy, hroznovej šťavy vrátane hroznového muštu, jablčnej šťavy a hruškovej šťavy)
               
            
                  2009 80 95
               
               
                  Šťava z ovocia druhu Vaccinium macrocarpum, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou šťavy obsahujúcej pridaný cukor alebo alkohol)
               
            
                  2009 80 96
               
               
                  Čerešňová a višňová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou šťavy obsahujúcej pridaný cukor alebo alkohol)
               
            
                  2009 80 97
               
               
                  Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou štiav obsahujúcich pridaný cukor alebo štiav obsahujúcich alkohol)
               
            
                  2009 80 99
               
               
                  Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou štiav obsahujúcich pridaný cukor alebo štiav obsahujúcich alkohol, miešaných štiav a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásov, rajčiakov, hrozna vrátane hroznového muštu, jabĺk, hrušiek, čerešní a višní a ovocia druhu Vaccinium macrocarpon)
               
            
   
      PRÍLOHA V
      
         Colné kvóty vzťahujúce sa na výrobky s pôvodom v Nórsku dovážané do Európskej únie
      
      
                  Číselný znak KN
               
               
                  Opis výrobku
               
               
                  Konsolidované colné kvóty
                  (ročné množstvo v tonách)
               
               
                  Z toho dodatočné množstvá
               
               
                  Clo v rámci kvóty
                  (EUR/kg)
               
            
                  0406
               
               
                  Syry a tvaroh
               
               
                  7 200 (12)
                  
               
               
                  3 200
               
               
                  0
               
            
                  0810 20 10
               
               
                  Maliny, čerstvé
               
               
                  400
               
               
                  400
               
               
                  0
               
            
                  2005 20 20
               
               
                  Tenké zemiakové lupienky, smažené alebo pečené, tiež solené alebo ochutené, v hermeticky uzavretých obaloch, vhodné na okamžitú spotrebu
               
               
                  200
               
               
                  200
               
               
                  0
               
            
                  Ex08092005
                  0809 20 95
               
               
                  Čerešne, čerstvé (13)
                  
               
               
                  900
               
               
                  0
               
               
                  0
               
            
                  2309 10 13
                  2309 10 15
                  2309 10 19
                  2309 10 33
                  2309 10 39
                  2309 10 51
                  2309 10 53
                  2309 10 59
                  2309 10 70
                  2309 10 90
               
               
                  Krmivo pre psy alebo mačky, v balení na predaj v malom
               
               
                  13 000
               
               
                  13 000
               
               
                  0
               
            
   Vážený pane,
   mám tú česť potvrdiť prijatie Vášho listu s dnešným dátumom tohto znenia:
   „mám tú česť odvolávať sa na rokovania medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dvojstrannom obchode s poľnohospodárskymi výrobkami ukončené 28. januára 2010.
   S cieľom ďalšej postupnej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami medzi Európskou úniou a Nórskom (strany), a to na preferenčnom, vzájomnom a vzájomne výhodnom základe, prebehlo medzi Európskou komisiou a Nórskom na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len ‚Dohoda o EHP‘) nové kolo rokovaní o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami. Rokovania prebiehali na pravidelnom základe, pričom sa náležite zohľadnil vývoj príslušných poľnohospodárskych politík strán a okolností vrátane vývoja dvojstranného obchodu, ako aj podmienky obchodovania s ostatnými obchodnými partnermi po celom svete.
   Týmto potvrdzujem, že rokovania viedli k týmto výsledkom:
   
               1.
            
            
               Nórsko sa zaväzuje oslobodiť od cla výrobky uvedené v prílohe I s pôvodom v Európskej únii.
            
         
               2.
            
            
               Nórsko sa zaväzuje ustanoviť colné kvóty, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe II s pôvodom v Európskej únii.
            
         
               3.
            
            
               Nórsko sa zaväzuje znížiť dovozné clá, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe III s pôvodom v Európskej únii.
            
         
               4.
            
            
               Európska únia sa zaväzuje oslobodiť od cla výrobky uvedené v prílohe IV s pôvodom v Nórsku.
            
         
               5.
            
            
               Európska únia sa zaväzuje ustanoviť colné kvóty, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe V s pôvodom v Nórsku.
            
         
               6.
            
            
               Kódy colného sadzobníka uvedené v prílohách I až V sa vzťahujú na kódy, ktoré sú uplatniteľné pre strany 1. januára 2009.
            
         
               7.
            
            
               Kedykoľvek dôjde k vykonávaniu budúcej Dohody WTO o poľnohospodárstve so záväzkami, pokiaľ ide o nové colné kvóty pre krajiny, na ktoré sa vzťahuje doložka najvyšších výhod, platnosť dvojstranných colných kvót vzťahujúcich sa na dovoz výrobkov do Nórska, ktoré v prípade bravčového mäsa predstavujú 600 ton, v prípade hydinového mäsa 800 ton a v prípade hovädzieho mäsa 900 ton a ktoré sa uvádzajú v prílohe II, sa postupne zastaví v súlade s rovnakými krokmi ako pri postupnom zavádzaní kvót WTO vzťahujúcich sa na tie isté výrobky.
            
         
               8.
            
            
               Strany sa dohodli, že čo možno najskôr skonsolidujú všetky dvojstranné koncesie (koncesie, ktoré už existujú, a koncesie naplánované v tejto výmene listov), a to v novej výmene listov, ktorá by mala nahradiť existujúce dvojstranné dohody v oblasti poľnohospodárstva.
            
         
               9.
            
            
               Pravidlá určovania pôvodu na účel vykonávania koncesií, na ktoré sa odkazuje v prílohách I až V, sa uvádzajú v prílohe IV k výmene listov z 2. mája 1992. Namiesto dodatku k prílohe IV k výmene listov z 2. mája 1992 sa však uplatňuje príloha II k protokolu 4 k Dohode o EHP.
            
         
               10.
            
            
               Strany vykonajú kroky na zaistenie toho, aby výhody, ktoré si navzájom poskytujú, neboli ohrozené inými obmedzujúcimi dovoznými opatreniami.
            
         
               11.
            
            
               Strany sa dohodli vykonať kroky potrebné na zaistenie takého spravovania colných kvót, aby sa dovoz výrobkov mohol uskutočňovať pravidelne a aby sa množstvá, ktorých dovoz sa odsúhlasil, mohli skutočne doviezť.
            
         
               12.
            
            
               Strany sa dohodli, že sa budú snažiť podporovať obchod s výrobkami so zemepisným označením. Strany sa dohodli, že sa zapoja do ďalších dvojstranných diskusií, aby tak s cieľom identifikovať možnosti posilniť ochranu príslušných zemepisných označení na ich územiach lepšie porozumeli ich príslušným legislatívnym a registračným postupom, a že preskúmajú možnosť uzavrieť na tento účel dvojstrannú dohodu.
            
         
               13.
            
            
               Strany sa dohodli, že si v pravidelných intervaloch budú vymieňať informácie o výrobkoch, s ktorými sa obchoduje, o spravovaní colných kvót, kótovaní cien a akékoľvek užitočné informácie týkajúce sa domácich trhov a vykonávania výsledkov týchto rokovaní.
            
         
               14.
            
            
               Konzultácie sa uskutočnia na požiadanie ktorejkoľvek strany o akejkoľvek otázke týkajúcej sa vykonávania výsledkov týchto rokovaní. V prípade ťažkostí v rámci vykonávania takých výsledkov sa tieto konzultácie s cieľom prijať vhodné nápravné opatrenia uskutočnia čo najskôr.
            
         
               15.
            
            
               Strany konštatujú, že nórske colné orgány plánujú zrevidovať štruktúru kapitoly 6 nórskeho colného sadzobníka. V prípade, že táto revízia ovplyvní dvojstranné preferencie, vykonajú sa konzultácie s Európskou komisiou, ktoré budú podľa dohody strán technickým úkonom.
            
         
               16.
            
            
               Strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok pokračovať v snahách zameraných na dosiahnutie postupnej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami podľa článku 19 Dohody o EHP. Strany sa na tento účel dohodli, že o dva roky znova preskúmajú podmienky obchodovania s poľnohospodárskymi výrobkami, aby tak preskúmali možné poskytnutie koncesií.
            
         
               17.
            
            
               Pokiaľ ide o súčasnú colnú kvótu vzťahujúcu sa na dovoz syrov do Nórska, ktorá predstavuje 4 500 ton, strany sa dohodli, že súčasné spravovanie tejto colnej kvóty založené na historických právach a zásade nových subjektov by sa od roku 2014 malo nahradiť systémom spravovania, ktorý je iný ako systém obchodovania formou aukcie, ako napr. udeľovaním licencií alebo systémom založeným na zásade ‚kto prv príde, ten prv melie‘.Modality pre taký systém by nórske orgány mali stanoviť po konzultáciách s Európskou komisiou s cieľom dosiahnuť vzájomné porozumenie, aby sa tak zaistilo také spravovanie colných kvót, aby sa dovoz výrobkov mohol uskutočňovať pravidelne a aby sa množstvá, ktorých dovoz sa odsúhlasil, mohli skutočne doviezť. Súčasné spravovanie založené na zozname syrov uvedenom vo výmene listov z 11. apríla 1983 sa zruší.
               Strany sa dohodli, že naspravovanie novej colnej kvóty vzťahujúcej sa na dovoz syrov do Nórska, ktorá predstavuje 2 700 ton, sa uplatní systém obchodovania formou aukcie. Spravovanie formou aukcie sa znova preskúma, ako sa uvádza v predchádzajúcich odsekoch. Posúdia sa najmä vyčerpanie colných kvót a aukčné poplatky.
               Colné kvóty vzťahujúce sa na dovoz syrov do Európskej únie a Nórska, ktoré predstavujú 7 200 ton, sa uplatňujú na všetky druhy syrov.
            
         
               18.
            
            
               Strany v prípade ďalšieho rozšírenia EÚ posúdia vplyv na dvojstranný obchod s cieľom prispôsobiť dvojstranné preferencie tak, aby medzi Nórskom a pristupujúcimi krajinami mohli pokračovať pôvodné preferenčné obchodné toky.
            
         Táto dohoda vo forme výmeny listov nadobúda platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po dni uloženia poslednej schvaľovacej listiny.“
   Mám tú česť potvrdiť, že vláda Nórska súhlasí s obsahom Vášho listu.
   Prijmite, prosím, ubezpečenie o mojej najhlbšej úcte.
   Utferdiget i Brussel, den
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      For Kongeriket Norge
      За Кралство Норвегия
      Por el Reino de Noruega
      Za Norské království
      For Kongeriget Norge
      Für das Königreich Norwegen
      Norra Kuningriigi nimel
      Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας
      For the Kingdom of Norway
      Pour le Royaume de Norvège
      Per il Regno di Norvegia
      Norvēģijas Karalistes vārdā
      Norvegijos Karalystės vardu
      A Norvég Királyság részéről
      Ghar- Renju tan-Norveġja
      Voor het Koninkrijk Noorwegen
      W imieniu Królestwa Norwegii
      Pelo Reino da Noruega
      Pentru Regatul Norvegiei
      Za Nórske kráľovstvo
      Za Kraljevino Norveško
      Norjan kuningaskunnan puolesta
      För Konungariket Norge
      
         
   
   
      (1)  Dovoz týchto výrobkov je oslobodený od cla. Nórsko si však vyhradzuje právo zaviesť clo, ak sa výrobky dovážajú na kŕmne účely.
   
      (2)  Kedykoľvek dôjde k vykonávaniu budúcej Dohody WTO o poľnohospodárstve so záväzkami, pokiaľ ide o nové colné kvóty pre krajiny, na ktoré sa vzťahuje doložka najvyšších výhod, platnosť dvojstranných colných kvót vzťahujúcich sa na dovoz výrobkov do Nórska, sa postupne zastaví v súlade s rovnakými krokmi ako pri postupnom zavádzaní kvót WTO vzťahujúcich sa na tie isté výrobky.
   
      (3)  Zvýšenie kvóty zodpovedá kódu colného sadzobníka 02.10.1100 v období pôvodnej koncesie v roku 2003.
   
      (4)  Pokiaľ ide o druhy syrov, ktoré sa môžu do Nórska dovážať, nebude platiť viac obmedzení.
   
      (5)  Nórsko si zachováva právo použiť kritériá koncového používateľa: spracovateľský priemysel.
   
      (6)  Nórsko si zachováva právo použiť kritériá koncového používateľa: priemysel konzervovania ovocia a zeleniny.
   
      (7)  Zlúčenie existujúcich kvót.
   
      (8)  Kritériá koncového používateľa: výroba cestovín.
   
      (9)  Nórsko si zachováva právo použiť kritériá koncového používateľa: na siatie.
   
      (10)  Nórsko si zachováva právo použiť kritériá koncového používateľa: len pokiaľ ide o trávniky.
   
      (11)  Systém vstupných cien sa zachováva.
   
      (12)  Colná kvóta vzťahujúca sa na dovoz syrov do Európskej únie vo výške 7 200 ton sa uplatňuje na všetky druhy syrov.
   
      (13)  Obdobie platnosti kvóty sa predlžuje zo 16. júla – 31. augusta na 16. júla – 15. septembra.