CELEX: 21986A1122(03)
Language: ro
Date: 1986-07-14 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori cu privire la produsele neagricole și produsele agricole transformate care nu intră sub incidența Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei

Anunţ juridic important

|

21986A1122(03)

Official Journal L 328 , 22/11/1986 P. 0021 - 0029 Ediţie specială în limba cehă Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294 Ediţie specială în limba estonă Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294 Ediţie specială în limba letonă Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294 Ediţie specială în limba malteză Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294 Ediţie specială în limba polonă Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 11 Volume 15 P. 286  - 294

		19860714Acordsub forma unui schimb de scrisori cu privire la produsele neagricole și produsele agricole transformate care nu intră sub incidența Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Regatul NorvegieiBruxelles, 14 iulie 1986Stimate domn,Am onoarea de a mă referi la Protocolul adițional la Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei, ca urmare a aderării Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze la Comunitate, semnat astăzi, precum și la negocierile care au avut loc între Comunitate și Regatul Norvegiei pe tema acordurilor tarifare tranzitorii ce trebuie aplicate schimburilor comerciale între Spania și Portugalia, pe de o parte, și Norvegia, pe de altă parte, în ceea ce privește produsele neagricole și produsele agricole transformate care nu intră sub incidența acordului menționat anterior.Referitor la produsele enumerate în anexele I și II, am onoarea de a confirma, prin prezenta, că Regatul Spaniei și Republica Portugheză vor elimina progresiv diferența care există între taxa vamală de bază definită în conformitate cu articolele 4 și 10 din Protocolul adițional și Tariful Vamal Comun, astfel încât să se ajungă, la data de 1 ianuarie 1993, la taxa stipulată în acest tarif. În ceea ce privește Spania, această eliminare se va efectua în tranșe de 10 %, 12,5 %, 15 %, 15 %, 12,5 %, 12,5 %, 12,5 % și, respectiv, 10 %. În ceea ce privește Portugalia, eliminarea se va efectua în tranșe de 10 %, 10 %, 15 %, 15 %, 10 %, 10 %, 15 % și, respectiv, 15 %.Începând cu data de 1 martie 1986, la pozițiile tarifare pentru care taxele vamale de bază nu variază cu mai mult de 15 %, în plus sau în minus, față de taxele din Tariful Vamal Comun sau din tariful unificat al CECO, aceste ultime taxe sunt aplicate de Regatul Spaniei.Începând cu data de 1 martie 1986, Republica Portugheză aplică o taxă vamală care reduce cu 10 % diferența dintre taxa vamală de bază și cea din Tariful Vamal Comun sau din tariful unificat al CECO. Începând cu data de 1 ianuarie 1987, la pozițiile tarifare pentru care taxele vamale de bază nu variază cu mai mult de 15 %, în plus sau în minus, față de taxele din Tariful Vamal Comun sau din tariful unificat CECO, se aplică aceste ultime taxe.Regatul Norvegiei va proceda în același fel în ceea ce privește produsele enumerate în anexele III și IV originare din Spania și respectiv Portugalia, astfel încât să se ajungă, la data de 1 ianuarie 1993, la taxa vamală stipulată în tariful vamal norvegian.Prezentul schimb de scrisori este aprobat de părțile contractante potrivit procedurilor proprii.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Guvernului Regatului Norvegiei cu privire la cele de mai sus.Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.În numele Consiliului Comunităților EuropeneBruxelles, 14 iulie 1986Stimate domn,Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră de astăzi cu textul care urmează:"Am onoarea de a mă referi la Protocolul adițional la Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei, ca urmare a aderării Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze la Comunitate, semnat astăzi, precum și la negocierile care au avut loc între Comunitate și Regatul Norvegiei pe tema acordurilor tarifare tranzitorii ce trebuie aplicate schimburilor comerciale între Spania și Portugalia, pe de o parte, și Norvegia, pe de altă parte, în ceea ce privește produsele neagricole și produsele agricole transformate care nu intră sub incidența acordului menționat anterior.Referitor la produsele enumerate în anexele I și II, am onoarea de a confirma, prin prezenta, că Regatul Spaniei și Republica Portugheză vor elimina progresiv diferența care există între taxa vamală de bază definită în conformitate cu articolele 4 și 10 din Protocolul adițional și Tariful Vamal Comun, astfel încât să se ajungă, la data de 1 ianuarie 1993, la taxa stipulată în acest tarif. În ceea ce privește Spania, această eliminare se va efectua în tranșe de 10 %, 12,5 %, 15 %, 15 %, 12,5 %, 12,5 %, 12,5 % și, respectiv, 10 %. În ceea ce privește Portugalia, eliminarea se va efectua în tranșe de 10 %, 10 %, 15 %, 15 %, 10 %, 10 %, 15 % și, respectiv, 15 %.Începând cu data de 1 martie 1986, la pozițiile tarifare pentru care taxele vamale de bază nu variază cu mai mult de 15 %, în plus sau în minus, față de taxele din Tariful Vamal Comun sau din tariful unificat al CECO, aceste ultime taxe sunt aplicate de Regatul Spaniei.Începând cu data de 1 martie 1986, Republica Portugheză aplică o taxă vamală care reduce cu 10 % diferența dintre taxa vamală de bază și cea din Tariful Vamal Comun sau din tariful unificat al CECO. Începând cu data de 1 ianuarie 1987, la pozițiile tarifare pentru care taxele vamale de bază nu variază cu mai mult de 15 %, în plus sau în minus, față de taxele din Tariful Vamal Comun sau din tariful unificat al CECO, se aplică aceste ultime taxe.Regatul Norvegiei va proceda în același fel în ceea ce privește produsele enumerate în anexele III și IV originare din Spania și respectiv Portugalia, astfel încât să se ajungă, la data de 1 ianuarie 1993, la taxa vamală stipulată în tariful vamal norvegian.Prezentul schimb de scrisori este aprobat de părțile contractante potrivit procedurilor proprii.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Guvernului Regatului Norvegiei cu privire la cele de mai sus."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu asupra conținutului acestei scrisori.Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.Pentru Guvernul Regatului Norvegiei--------------------------------------------------19860714ANEXA ISPANIANumărul din Tariful Vamal Comun | Denumirea mărfurilor |21.05 | Preparate pentru supe, ciorbe sau bulionuri; supe, ciorbe sau bulionuri preparate; preparate alimentare compozite omogenizate: B.Preparate alimentare compozite omogenizate |21.06 | Drojdii naturale, active sau inactive; drojdii artificiale preparate: C.Drojdii artificiale preparate |21.07 | Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte: G.Altele:I.Care nu conțin sau conțin mai puțin de 1,5 % din greutate grăsimi provenite din lapte(a)Care nu conțin sau conțin mai puțin de 5 % din greutate zaharoză (inclusiv zahărul invertit calculat în zaharoză)ex 1.Care nu conțin sau conțin mai puțin de 5 % din greutate amidon sau feculă:Preparate alimentare înlocuitoare ale laptelui matern pentru tratamentul dereglărilor metabolice la copii și anumite alte preparate alimentare |--------------------------------------------------19860714ANEXA IIPORTUGALIANumerul din Tariful Vamal Comun | Denumirea mărfurilor |05.03 | Păr de cal și deșeuri de păr de cal, chiar în urzeală cu sau fără suport din alte materiale: B.Altele |05.07 | Piei de păsări și alte părți de păsări, acoperite cu penele lor sau cu fulgii ori cu puful lor, pene și părți de pene (cu marginile fasonate sau nu), puf, brute sau simplu curățate, dezinfectate sau tratate în vederea conservării lor; pulbere și deșeuri de pene sau de părți de pene: A.Pene de pat și pufII.AlteleB.Altele |05.13 | Bureți naturali: B.Altele |13.02 | Șerlac, chiar albit; gume, gume-rășini, rășini și balsamuri naturale: A.Rășini de conifere |13.03 | Sucuri și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de îngroșare derivați din vegetale: A.Sucuri și extracte vegetale:III.De Quassia amaraIV.De lemn-dulceV.De piretru și de rădăcini de plante cu rotanonVI.De hameiVII.Extrase vegetale amestecate între ele, pentru fabricarea băuturilor sau a preparatelor alimentareVIII.Altele:(a)medicinaleB.Substanțe pectice, pectinați și pectați:ex I.în stare uscată:cu excepția substanțelor pecticeex II.altele:cu excepția substanțelor pecticeC.Agar-agar și alte mucilagii și agenți de îngroșare derivați din vegetale:I.Agar-agarII.Mucilagii și agenți de îngroșare din roșcovă sau semințe de roșcovă |14.01 | Materii prime vegetale utilizate în principal la coșuri împletite sau la împletituri din fibre vegetale (răchită, trestie, bambus, palmier, stuf, rafie, paie de cereale curățate, albite sau vopsite, scoarță de tei sau altele asemănătoare): A.Răchită:II.AlteleB.Paie de cereale curățate, albite sau vopsite |15.05 | Grăsimi animale și substanțe grase derivate, inclusiv lanolină |15.06 | Alte grăsimi și uleiuri animale (ulei de copită de bou, grăsime de oase, grăsime de deșeuri etc.) |15.08 | Uleiuri animale sau vegetale fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, polimerizate în vacuum sau gaz inert sau altfel modificate chimic |15.10 | Acizi grași industriali, uleiuri acide de rafinare, alcooluri grase industriale: A.Acid stearicB.Acid oleicex C.alți acizi grași industriali; uleiuri acide de rafinare:cu excepția produselor obținute din lemn de pin, cu un conținut de acid gras egal sau mai mare de 90 % din greutateD.Alcooluri grase |15.11 | Glicerină, inclusiv apa și leșia de glicerină |15.15 | Spermanțet de balenă și alte cetacee (spermaceti), brut, presat sau rafinat, chiar colorat artificial; ceară de albine și de alte insecte, chiar colorată artificial: A.Spermanțet de balenă și alte cetacee (spermaceti), brut, presat sau rafinat, chiar colorat artificialB.Ceară de albine și de alte insecte, chiar colorată artificialII.Altele |15.16 | Ceară vegetală, chiar colorată artificial B.altele |15.17 | Degras; reziduuri provenite de la tratarea corpurilor grase sau de la ceara animală sau vegetală: A.degras |18.03 | Cacao sub formă vărsată sau calup (pastă de cacao), chiar degresată |18.04 | Unt de cacao, inclusiv grăsime și ulei de cacao |18.05 | Praf de cacao, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori |21.02 | Extracte sau esențe de cafea, ceai sau maté și preparate pe baza acestor extracte sau esențe; cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți ai cafelei și extracte ale acestora: A.Extracte sau esențe de cafea și preparate pe baza acestor extracte sau esențeB.Extracte sau esențe de ceai sau maté și preparate pe baza acestor extracte sau esențeC.Cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți ai cafelei:I.Cicoare prăjităD.Extracte de cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți ai cafelei:I.De cicoare prăjită |21.03 | Făină de muștar și muștar preparat |21.05 | Preparate pentru supe, ciorbe sau bulioane; supe, ciorbe sau bulioane preparate; preparate alimentare compozite omogenizate: B.Preparate alimentare compozite omogenizate |21.06 | Drojdii naturale, active sau inactive; drojdii artificiale preparate: A.Drojdii naturale active:I.Drojdii selecționate (drojdii de cultură)III.AlteleC.Drojdii artificiale preparate |21.07 | Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte: G.Altele:I.Care nu conțin sau conțin mai puțin de 1,5 % din greutate grăsimi provenite din lapte:(a)care nu conțin sau conțin mai puțin de 5 % din greutate zaharoză (inclusiv zahărul invertit calculat în zaharoză)ex 1.care nu conțin sau conțin mai puțin de 5 % din greutate amidon sau feculă:cu excepția hidrolizaților de proteine și a autolizaților de drojdie |22.01 | Apă, ape minerale, ape gazoase, gheață și zăpadă: A.Ape minerale naturale sau artificiale; ape gazoase |22.02 | Limonade, ape gazoase aromatizate (inclusiv apele minerale astfel tratate) și alte băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe și de legume de la nr. 20.07: ex A.care nu conțin lapte sau substanțe grase din lapte:care nu conțin zahăr (zaharoză sau zahăr invertit) |22.08 | Alcool etilic nedenaturat cu o tărie alcoolică de 80 % vol și mai mult; alcool etilic denaturat cu orice tărie alcoolică: ex A.Alcool etilic denaturat cu orice tărie alcoolică:neobținut din produsele agricole care figurează în anexa II la Tratatul CEEex B.Alcool etilic nedenaturat cu o tărie alcoolică de 80 % vol și mai mult:neobținut din produsele agricole care figurează în anexa II la Tratatul CEE |22.09 | Alcool etilic nedenaturat cu o tărie alcoolică de mai puțin de 80 % vol; rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase; preparate alcoolice compuse (denumite "extracte concentrate") pentru fabricarea băuturilor: A.Alcool etilic denaturat cu o tărie alcoolică de mai puțin de 80 % vol prezentat în recipiente care conțin:ex I.cel puțin 2 l:neobținut din produsele agricole care figurează în anexa II la Tratatul CEEex II.mai mult de 2 l:neobținut din produsele agricole care figurează în anexa II la Tratatul CEEB.Preparate alcoolice compuse (denumite "extracte concentrate"):II.AlteleC.Băuturi spirtoase:I.Rom, arak, tafiaII.GinIII.WhiskyIV.Votcă cu o tărie alcoolică de 45,4 % vol sau mai puțin, rachiuri de prune, de pere sau de cireșeV.Altele, prezentate în recipiente care conțin:ex (a)2 l sau mai puțin:cu excepția celor care conțin ouă sau gălbenuș de ou și/sau zahăr (zaharoză sau zahăr invertit)ex (b)mai mult de 2 l:cu excepția celor care conțin ouă sau gălbenuș de ou și/sau zahăr (zaharoză sau zahăr invertit) |24.02 | Tutun fabricat; extracte sau esențe de tutun |--------------------------------------------------19860714ANEXA IIISPANIANumărul din tariful vamal norvegian | Denumirea mărfurilor |19.02 | | Extracte de malț; preparate pentru alimentația copiilor sau pentru utilizări dietetice sau culinare, pe bază de făină, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, chiar cu adaos de cacao într-o proporție mai mică de 50 % din greutate: || 902 | Piure de cartofi; semiproduse destinate industriei alimentare, pe bază de fecule de cartofi și de lapte praf |22.09 | | Alcool etilic nedenaturat cu o tărie alcoolică de mai puțin de 80 % vol; rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase; preparate alcoolice compuse (denumite "extracte concentrate") pentru fabricarea băuturilor: || 900 | Preparate alcoolice compuse (denumite "extracte concentrate") pentru fabricarea băuturilor |--------------------------------------------------19860714ANEXA IVPORTUGALIANumărul din tariful vamal norvegian | Denumirea mărfurilor |05.03 | 000M | | Păr de cal și deșeuri de păr de cal, chiar în urzeală cu sau fără suport din alte materiale: || 001 | A.Păr de cal ondulat |05.05 | | | Deșeuri de pește: || 001 | Deșeuri de hering || 002 | Burți proaspete |05.07 | | | Piei și alte părți de pasăre acoperite de pene sau de puf, pene sau părți de pene (chiar scurtate), puf, brute sau doar curățate, dezinfectate sau tratate în vederea conservării; praf și deșeuri de pene sau părți de pene: || | A.Pene de pat și puf || 150 | 2.Altele || 901 | B.Alte pene |05.12 | | | Coral și altele asemănătoare, brute sau preparate simplu, dar neprelucrate altfel; cochilii goale brute sau preparate simplu, dar nedecupate în formă; prafuri și deșeuri de cochilii || 001 | A.Prafuri de cochilii |05.15 | | | Produse de origine animală, nedenumite și necuprinse în altă parte; animale moarte din capitolul 1 sau 3, improprii consumului uman: || | A.Carne și sânge || | B.Altele: || 003 | Prafuri de sânge improprii consumului uman |09.03 | 000N | | Maté |13.03 | N | | Sucuri și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de îngroșare derivați din vegetale: || | Sucuri și extracte vegetale: || 100 | extracte de lemn-dulce || 150 | altele || 300 | agar-agar || 909 | alte mucilagii și agenți de îngroșare |15.05 | | 000 | Grăsimi animale și substanțe grase derivate, inclusiv lanolină |15.06 | | | Alte grăsimi și uleiuri animale (ulei de copită de bou, grăsime de oase, grăsime de deșeuri etc.): || | A.Uleiuri și grăsimi de oase și ulei de copită de bou || 001 | destinate utilizărilor tehnice |15.08 | N | | Uleiuri animale sau vegetale fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, polimerizate în vacuum sau gaz inert sau altfel modificate chimic || 210 | A.Ulei de in, fiert || 909 | C.Altele |15.10 | | | Acizi grași industriali, uleiuri acide de rafinare, alcooluri grase industriale: || 100 | Oleină || | Altele: || | de origine animală: || 519 | altele || | de origine vegetală: || 529 | altele || 600 | Alcooluri grase industriale |18.05 | 000N | | Praf de cacao, neîndulcit |21.02 | N | | Extracte sau esențe de cafea, ceai sau maté și preparate pe baza acestor extracte sau esențe; cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți ai cafelei și extracte ale acestora: || 101 | Extracte sau esențe de cafea || 102 | Preparate pe baza extractelor sau esențelor de cafea || 909 | Altele |21.03 | N | | Făină de muștar și muștar preparat || 100 | Făină de muștar || 200 | Muștar preparat |21.05 | | | Preparate pentru supe, ciorbe sau bulioane; supe, ciorbe sau bulioane preparate; preparate alimentare compozite omogenizate: || | A. 2.Altele |21.06 | N | | Drojdii naturale, active sau inactive; drojdii artificiale preparate: || 300 | Drojdii artificiale preparate |22.01 | N | | Apă, ape minerale, ape gazoase, gheață și zăpadă: || 100 | Ape minerale și ape gazoase |22.09 | 000N | | Alcool etilic nedenaturat cu o tărie alcoolică de mai puțin de 80 % vol; rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase; preparate alcoolice compuse (denumite "extracte concentrate") pentru fabricarea băuturilor |24.02 | | | Tutunuri fabricate; extracte sau esențe de tutun: || | Trabucuri și țigarete: || 110 | cu o greutate unitară mai mare de 3 gr || 120 | cu o greutate unitară egală sau mai mică de 3 gr || 200 | Țigări || 300 | Tutun de fumat || 500 | Alte tutunuri |35.02 | | | Albumine, albuminați și alți derivați ai albuminelor: || | A.Albumine: || | II.Altele: || 402 | ovalbumină || 403 | lactalbumină |--------------------------------------------------