CELEX: 61980CJ0170
Language: it
Date: 1981-07-08
Title: Sentenza della Corte (Terza Sezione) dell'8 luglio 1981. # Einkaufsgesellschaft der Deutschen Konservenindustrie GmbH contro Hauptzollamt Bad Reichenhall. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Finanzgericht München - Germania. # Tariffa doganale comune - ciliege presentate in un miscuglio di acqua e di alcool. # Causa 170/80.

Avis juridique important

|

61980J0170

SENTENZA DELLA CORTE (TERZA SEZIONE) DELL'8 LUGLIO 1981.  -  EINKAUFSGESELLSCHAFT DER DEUTSCHEN KONSERVENINDUSTRIE GMBH CONTRO HAUPTZOLLAMT BAD REICHENHALL.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL FINANZGERICHT MUENCHEN).  -  TARIFFA DOGANALE COMUNE - CILIEGE PRESENTATE IN UN MISCUGLIO DI ACQUA E DI ALCOOL.  -  CAUSA 170/80.  

raccolta della giurisprudenza 1981 pagina 01865

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . TARIFFA DOGANALE COMUNE - VOCI DOGANALI - ' FRUTTA TEMPORANEAMENTE CONSERVATE , MA NON ATTE PER IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SONO PRESENTATE '  AI SENSI DELLA VOCE 08.11 - NOZIONE 2 . TARIFFA DOGANALE COMUNE - VOCI DOGANALI - CLASSIFICAZIONE DELLE MERCI - PARERE UFFICIALE ( NAZIONALE ) DI CLASSIFICAZIONE - NON CONFORMITA AL DIRITTO COMUNITARIO - CONSEGUENZE - VALUTAZIONE DA PARTE DEL GIUDICE NAZIONALE   

Massima

1 . VALENDOSI DELLA NOZIONE DI ' FRUTTA TEMPORANEAMENTE CONSERVATE MA NON ATTE PER IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SONO PRESENTATE ' , LA VOCE DOGANALE 08.11 RIGUARDA UNICAMENTE I PRODOTTI PER I QUALI E STATO USATO UN PROCEDIMENTO DI CONSERVAZIONE CHE HA AVUTO L ' EFFETTO DI RENDERLI NON ATTI AD ESSERE CONSUMATI NELLO STATO IN CUI SI TROVANO SENZA PERICOLO PER LA SALUTE .    2 . IL GIUDICE NAZIONALE , QUALORA , IN SEGUITO ALL ' INTERPRETAZIONE DATA DALLA CORTE A UNA VOCE DOGANALE , ACCERTI LA NON CONFORMITA AL DIRITTO COMUNITARIO DI UN PARERE UFFICIALE DI CLASSIFICAZIONE EMESSO DALLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI , DEVE TRARNE LE CONSEGUENZE DEL CASO .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 170/80 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL FINANZGERICHT DI MONACO DI BAVIERA , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA  EINKAUFSGESELLSCHAFT DER DEUTSCHEN KONSERVENINDUSTRIE GMBH  E  HAUPTZOLLAMT BAD REICHENHALL ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELLA VOCE 08.11 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 4 LUGLIO 1980 , PERVENUTA ALLA CORTE IL 24 LUGLIO 1980 , IL FINANZGERICHT MUNCHEN HA SOLLEVATO , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE RELATIVA ALL ' INTERPRETAZIONE DELLA VOCE 08.11 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE .    2 FRA IL 16 AGOSTO 1968 E IL 24 APRILE 1973 , L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE IMPORTAVA DALLA JUGOSLAVIA PIU DI CENTO PARTITE DI AMARENE E DI CILIEGE DOLCI CONSERVATE IN UNA MISCELA D ' ALCOOL E DI ACQUA . CON PROVVEDIMENTO 16 AGOSTO     1968 , L ' OBERFINANZDIREKTION MUNCHEN AVEVA RILASCIATO AL CONVENUTO UN PARERE UFFICIALE DI CLASSIFICAZIONE , CON CUI AVEVA CLASSIFICATO DETTE MERCI NELLA VOCE 20.06 B I E ) 1 ( FRUTTA ALTRIMENTI PREPARATE O CONSERVATE , ANCHE CON AGGIUNTA DI ZUCCHERI O DI ALCOOL . . .) E PER TUTTO IL PERIODO SOPRA INDICATO I DAZI DOGANALI E I PRELIEVI VENIVANO RISCOSSI SU QUESTA BASE .    3 CON SENTENZA 16 GENNAIO 1973 IL BUNDESFINANZHOF ANNULLAVA IL PARERE DI CLASSIFICAZIONE EMESSO NEL 1968 E IN SEGUITO A CIO L ' OBERFINANZDIREKTION RILASCIAVA AL CONVENUTO , IL 9 MAGGIO 1973 , UN NUOVO PARERE CON CUI CLASSIFICAVA LE MERCI DI CUI TRATTASI NELLA VOCE DOGANALE - PIU FAVOREVOLE PER L ' IMPORTATORE - 08.11 D ( FRUTTA TEMPORANEAMENTE CONSERVATE . . ., MA NON ATTE PER IL CONSUMO NELLO STATO CUI SONO PRESENTATE : . . .). L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE CHIEDEVA PERO CHE QUESTA CLASSIFICAZIONE PIU FAVOREVOLE VALESSE PURE PER LE IMPORTAZIONI CHE AVEVA EFFETTUATO TRA IL 1968 E IL 1973 . AVENDO L ' OBERFINANZDIREKTION RIFIUTATO DI ACCOGLIERE QUESTA RICHIESTA , L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE ADIVA IL FINANZGERICHT MUNCHEN .    4 NELLE MORE DEL GIUDIZIO , LA COMMISSIONE ADOTTAVA , SU PARERE CONFORME DEL COMITATO PER LA NOMENCLATURA DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , IL REGOLAMENTO 2 LUGLIO 1974 , N . 1709 , RELATIVO ALLA CLASSIFICAZIONE DELLE MERCI NELLA SOTTOVOCE 20.06 B I DELLA TDC ( GU , L 180 , PAG . 15 ). STANDO ALLA SUA MOTIVAZIONE , QUESTO REGOLAMENTO HA L ' OGGETTO DI DELIMITARE , PER QUANTO RIGUARDA LE CILIEGE CONSERVATE , IL CAMPO D ' APPLICAZIONE RISPETTIVO DELLE VOCI 08.11 E 20.06 B I . L ' ART . 1 DI QUESTO REGOLAMENTO STABILISCE CHE ' LE CILIEGE PRESENTATE IN UNA MISCELA DI ACQUA E DI ALCOOL ETILICO , IN QUANTO FRUTTA ATTE PER IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SI PRESENTANO , RIENTRANO NELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE NELLA SOTTOVOCE : 20.06 FRUTTA ALTRIMENTI PREPARATE E CONSERVATE , ANCHE CON AGGIUNTA DI ZUCCHERI O DI ALCOOL ; B . ALTRE : 1 . CON AGGIUNTA DI ALCOOL ' , IL CHE IMPLICAVA UNA VALUTAZIONE DIVERSA DA QUELLA CONTENUTA NELLA SENTENZA 16 GENNAIO 1973 DEL BUNDESFINANZHOF E NEL PARERE DI CLASSIFICAZIONE DEL 9 MAGGIO 1973 .    5 IN QUESTA SITUAZIONE IL GIUDICE NAZIONALE HA SOLLEVATO LA SEGUENTE QUESTIONE :    ' COME ANDASSE INTERPRETATA LA VOCE 08.11 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE PER QUANTO RIGUARDA LE CARATTERISTICHE ' ' TEMPORANEAMENTE CONSERVATE ' '  E ' ' NON ATTE PER IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SONO PRESENTATE ' '  E COME ANDASSE DELIMITATA LA STESSA VOCE PRISPETTO ALLA VOCE DOGANALE 20.06 PRIMA DELL ' ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DELLA COMMISSIONE 2 LUGLIO 1974 , N . 1709 ' .         6 COME LA CORTE HA AFFERMATO NELLA SENTENZA 20 MARZO 1980 ( BAGUSAT , 87 , 112 E 113/79 , RACC . PAG . 1159 ), DALL ' ESPRESSIONE ' FRUTTA TEMPORANEAMENTE CONSERVATE , MA NON ATTE PER IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SONO PRESENTATE ' , USATA NELLA VOCE DOGANALE 08.11 , SI DESUME CHE LA FRUTTA TEMPORANEAMENTE CONSERVATA PUO RIENTRARE IN QUESTA VOCE DOGANALE UNICAMENTE SE IL PROCEDIMENTO DI CONSERVAZIONE USATO LA RENDE NON ATTA PER IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SI TROVA . VICEVERSA , LA QUESTIONE SE LE MERCI DI CUI E CAUSA SIANO DESTINATE AD ESSERE ULTERIORMENTE LAVORATE E IRRILEVANTE AL FINE DELLE DELIMITAZIONI DEI RISPETTIVI CAMPI DI APPLICAZIONE DELLE VOCI 08.11 E 20.06 . NE CONSEGUE CHE LA FRUTTA CONSERVATA IN UNA MISCELA DI ACQUA E DI ALCOOL VA CLASSIFICATA NELLA VOCE 20.06 B I SE NON E INADATTA AD ESSERE CONSUMATA NELLO STATO IN CUI SI TROVA .    7 LA STESSA SENTENZA RILEVA CHE IL FATTO CHE LE MERCI DI CUI TRATTASI , SECONDO L ' OPINIONE CORRENTE DEI CONSUMATORI , NON SIANO CONSIDERATE APPETIBILI E CHE NON SIA USUALE CONSUMARLE NELLO STATO IN CUI SI TROVANO , NON SIGNIFICA CHE ESSE SIANO , PER CIO STESSO , NON ATTE AL CONSUMO QUALORA POSSANO ESSERE CONSUMATE TALI E QUALI SENZA PERICOLO PER LA SALUTE . ORBENE , L ' ATTRICE NELLA CAUSE PRINCIPALE NON HA SOSTENUTO CHE IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SI TROVANO DELLE MERCI IN QUESTIONE , CHE SONO DESTINATE ALL ' INDUSTRIA ALIMENTARE , PRESENTI DEI RISCHI PARTICOLARI PER LA SALUTE .    8 VA DEL PARI RILEVATO CHE NELLA SENTENZA 11 NOVEMBRE 1975 ( CAUSA 35/75 , BAGUSAT , RACC . PAG . 1345 ), LA CORTE AVEVA ACCERTATO CHE IL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 1709/74 NON IMPLICAVA UNA MODIFICA DEL TENORE DELLA VOCE DOGANALE 08.11 NE , DI CONSEGUENZA , DEI CAMPI DI APPLICAZIONE RISPETTIVI DI QUESTA VOCE E DELLA FOCE 20.06 B I E ) 1 . NE CONSEGUE CHE LA CLASSIFICAZIONE - EFFETTUATA DA QUESTO REGOLAMENTO - NELLA VOCE 20.06 DELLE CILIEGE PRESENTATE IN UNA MISCELA D ' ACQUA E DI ALCOOL ETILICO CORRISPONDE ALLA CORRETTA INTERPRETAZIONE DEI CAMPI DI APPLICAZIONE RISPETTIVI DELLE VOCI 08.11 E 20.06 DELLA TDC GIA NELLA VERSIONE DI CUI AL REGOLAMENTO 28 GIUGNO 1968 N . 950 .    9 LA QUESTIONE SOLLEVATA VA QUINDI RISOLTA NEL SENSO CHE , VALENDOSI DELLA NOZIONE DI ' FRUTTA TEMPORANEAMENTE CONSERVATE MA NON ATTE PER IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SONO PRESENTATE ' , LA VOCE DOGANALE 08.11 RIGUARDA UNICAMENTE I PRODOTTI PER I QUALI E STATO USATO UN PROCEDIMENTO DI CONSERVAZIONE CHE HA AVUTO L ' EFFETTO DI RENDERLI NON ATTI AD ESSERE CONSUMATI NELLO STATO IN CUI SI TROVANO SENZA PERICOLO PER LA SALUTE .        10 E OPPORTUNO RILEVARE ANCORA , DATI GLI ARGOMENTI SVOLTI ALL ' UDIENZA DALL ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE , CHE IL GIUDICE NAZIONALE QUALORA , IN SEGUITO ALL ' INTERPRETAZIONE DATA SOPRA DELLA VOCE DOGANALE 08.11 , ACCERTASSE LA NON CONFORMITA AL DIRITTO COMUNITARIO DEL PARERE DI CLASSIFICAZIONE 9 MAGGIO 1973 , DOVRA TRARNE LE CONSEGUENZE DEL CASO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  11 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE .   NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( TERZA SEZIONE ),   PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DAL FINANZGERICHT MUNCHEN CON ORDINANZA 4 LUGLIO 1980 , DICHIARA :   VALENDOSI DELLA NOZIONE DI ' FRUTTA TEMPORANEAMENTE CONSERVATE MA NON ATTE PER IL CONSUMO NELLO STATO IN CUI SONO PRESENTATE ' , LA VOCE DOGANALE 08.11 RIGUARDA UNICAMENTE I PRODOTTI PER I QUALI E STATO USATO UN PROCEDIMENTO DI CONSERVAZIONE CHE HA AVUTO L ' EFFETTO DI RENDERLI NON ATTI AD ESSERE CONSUMATI NELLO STATO IN CUI SI TROVANO SENZA PERICOLO PER LA SALUTE .