CELEX: 31989R3488
Language: cs
Date: 1989-11-21 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EHS) č. 3488/89 ze dne 21. listopadu 1989, kterým se stanoví způsob rozhodování o některých ustanoveních přijatých pro zemědělské produkty v rámci středomořských dohod

Důležité právní upozornění

|

31989R3488

Úřední věstník L 340 , 23/11/1989 S. 0002 - 0003 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 30 S. 0205  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 30 S. 0205 

		Nařízení Rady (EHS) č. 3488/89ze dne 21. listopadu 1989,kterým se stanoví způsob rozhodování o některých ustanoveních přijatých pro zemědělské produkty v rámci středomořských dohodRADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k tomu, že podle:- čl. 20 odst. 5 dohody o spolupráci mezi Společenstvím a Alžírskem [1], ve znění dodatkového protokolu ze dne 25. června 1987 [2],- čl. 21 odst. 2 protokolu ze dne 19. října 1987 o podmínkách a postupech provedení druhé etapy dohody zakládající přidružení mezi Společenstvím a Kyprem [3],- čl. 21 odst. 5 dohody o spolupráci mezi Společenstvím a Marokem [4], ve znění dodatkového protokolu ze dne 26. května 1988 [5],- čl. 20 odst. 5 dohody o spolupráci mezi Společenstvím a Tuniskem [6], ve znění dodatkového protokolu ze dne 26. května 1987 [7], a- čl. 22 odst. 7 dohody o spolupráci mezi Společenstvím a Jugoslávií [8], ve znění dodatkového protokolu ze dne 10. prosince 1987, který zavedl nový obchodní režim [9],může Společenství za určitých podmínek rozhodnout o stanovení zvláštní ceny na hranicích pro vína z čerstvých hroznů kódu KN ex2204 dodávaná v nádobách větších než 2 litry;vzhledem k tomu, že podle:- čl. 20 odst. 1 protokolu ze dne 19. října 1987 o podmínkách a postupech provedení druhé etapy dohody zakládající přidružení mezi Společenstvím a Kyprem,- čl. 3 odst. 1 dodatkového protokolu ze dne 25. června 1987 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Egyptem [10],- čl. 3 odst. 1 dodatkového protokolu ze dne 15. prosince 1987 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Izraelem [11],- čl. 3 odst. 1 dodatkového protokolu ze dne 26. května 1988 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Marokem,- čl. 2 odst. 1 dodatkového protokolu ze dne 26. května 1987 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Tuniskem,- čl. 1 odst. 1 doplňkového protokolu ze dne 23. července 1987 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Tureckem [12],může Společenství za určitých podmínek rozhodnout o úpravě dovozních cen pro některé druhy ovoce a zeleniny pocházející z těchto zemí;vzhledem k tomu, že je vhodné, aby výše uvedená rozhodnutí Společenství byla přijata Komisí v souladu s postupem příslušného řídícího výboru,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1U níže uvedených vín z čerstvých hroznů kódu KN ex220429, která jsou dodávána v nádobách větších než 2 litry a pocházejí z níže uvedených zemí, Komise v rámci množství přidělených jednotlivým zemím stanoví podle protokolů uzavřených s těmito zeměmi a za podmínek stanovených těmito protokoly případné zvláštní ceny na hranici postupem podle čl. 83 nařízení Rady (EHS) č. 822/87 [13]:a) vína z čerstvých hroznů o skutečném obsahu alkoholu nejvýše 15 % objemových:Země | Množství |Alžírsko | 160000 hektolitrů |Kypr | 26000 hektolitrů |Maroko | 75000 hektolitrů |Tunisko | 150000 hektolitrů |Jugoslávie | 516000 hektolitrů |b) likérová vína o skutečném obsahu alkoholu nejméně 15 % objemových:Země | Množství |Kypr | 73000 hektolitrů |Článek 2U níže uvedeného ovoce a zeleniny, které pocházejí z jedné z níže uvedených zemí, Komise v zájmu zachování tradiční obchodní výměny v rámci rozšiřování provádí pro hospodářský rok 1990, jakož i pro každý další hospodářský rok,postupem podle čl. 33 nařízení Rady (EHS) č. 1035/72 [14] případnou úpravu dovozních cen, přičemž přihlíží ke statistické rozvaze a všem podstatným skutečnostem stanoveným v protokolu uzavřeném s těmito zeměmi a dodržuje podmínky a množství stanovená těmito protokoly:Kód KN | Produkty | Množství (v tunách) | Země |až | Čerstvé pomeranče | 67000 | Kypr |7000 | Egypt |293000 | Izrael |265000 | Maroko |28000 | Tunisko |ex08052010 | Čerstvé mandarinky, klementinky apod., | 14200 | Izrael |ex08052030 | 110000 | Maroko |ex08052050 | | |ex08052070 | | |ex08052090 | | |ex08053010 | Čerstvé citrony | 15000 | Kypr |6400 | Izrael |12000 | Turecko |ex08061011 | Čerstvé stolní hrozny od 8. června do 4. srpna | 10500 | Kypr |ex08061015 | | |ex08061059 | | |ex07020010 | Rajčata | 86000 | Maroko |ex07020090 | | || z toho: duben | 15000 | || květen | 10000 | |Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 21. listopadu 1989.Za RadupředsedaJ. Pelletier[1] Úř. věst. L 263, 27.9.1978, s. 2.[2] Úř. věst. L 297, 21.10.1987, s. 2.[3] Úř. věst. L 393, 31.12.1987, s. 2.[4] Úř. věst. L 264, 27.9.1978, s. 2.[5] Úř. věst. L 224, 13.8.1988, s. 18.[6] Úř. věst. L 265, 27.9.1978, s. 2.[7] Úř. věst. L 297, 21.10.1987, s. 36.[8] Úř. věst. L 41, 14.2.1983, s. 2.[9] Úř. věst. L 389, 31.12.1987, s. 73.[10] Úř. věst. L 297, 21.10.1987, s. 11.[11] Úř. věst. L 327, 30.11.1988, s. 35.[12] Úř. věst. L 53, 27.2.1988, s. 91.[13] Úř. věst. L 84, 27.3.1987, s. 1.[14] Úř. věst. L 118, 20.5.1972, s. 1.--------------------------------------------------