CELEX: 62007CB0440
Language: mt
Date: 2010-06-09 00:00:00
Title: Kawża C-440/07 P: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad- 9 ta’ Ġunju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Schneider Electric SA, Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, Ir-Repubblika Franċiża ( “Appell — Annullament parzjali tas-sentenza appellata — Kawża fi stat li tiġi deċiża — Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Komunità — Évalwazzjoni tad-dannu” )

23.10.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 288/13
            
         
      Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Ġunju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Schneider Electric SA, Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, Ir-Repubblika Franċiża
      (Kawża C-440/07 P) (1)
      
      (Appell - Annullament parzjali tas-sentenza appellata - Kawża fi stat li tiġi deċiża - Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Komunità - Évalwazzjoni tad-dannu)
      (2010/C 288/20)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Partijiet
      
      
         Appellanti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Petite, F. Arbault, T. Christoforou, R. Lyal u C-F Durand, aġenti)
      
         Appellati: Schneider Electric SA (rappreżentanti: M. Pittie u A. Winckler, avukati), Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, Ir-Repubblika Franċiża
      
         Suġġett
      
      Appell mis-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza (Ir-Raba’ Awla Estiża) tal-11 ta’ Lulju 2007, Schneider Electric vs Il-Kummissjoni (T-351/03), li biha l-Qorti tal-Prim’Istanza kkundannat lill-Komunità Ewropea li tikkumpensa, minn naħa, l-ispejjeż li sostniet Schneider Electric minħabba l-parteċipazzjoni tagħha għat-tkomplija tal-proċedura ta’ kontroll ta’ konċentrazzjoni li seħħet wara l-għoti tas-sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-22 ta’ Ottubru 2002, Schneider Electric vs Il-Kummissjoni (T-310/01 u T-77/02) u, min-naħa l-oħra, iż-żewġ terzi tad-dannu subit minn Schneider Electric minħabba l-ammont ta’ tnaqqis tal-prezz tat-trasferiment ta’ Legrand SA li Schneider Electric kellha tagħti lill-akkwirent b’riżultat tal-posponiment tal-iskadenza tat-twettiq effettiv tal-bejgħ ta’ Legrand sal-10 ta’ Diċembru 2002 — Kundizzjonijiet għar-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Komunità — Kunċetti ta’ żball, ta’ dannu u ta’ rabta kawżali diretta bejn il-fatt kommess u d-dannu subit — Ksur “suffiċjentement serju” tad-dritt Komunitarju li jivvizzja proċedura ta’ verifika tal-kompatibbiltà ta’ konċentrazzjoni mas-suq komuni
      
         Dispożittiv
      
      
                  (1)
               
               
                  L-ammont ta’ dannu li jista’ jiġi kkumpensat imsemmi fil-punt 3 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej tas-16 ta’ Lulju 2009, Il-Kummissjoni vs Schneider Electric (C-440/07 P, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra), huwa stabbilit għas-somma ta’ EUR 50 000.
               
            
                  (2)
               
               
                  It-talba ta’ Schneider Electric SA dwar l-ispejjeż hija miċħuda.
               
            
         (1)  GU C 22, 26.01.2008.