CELEX: 31994R2438
Language: da
Date: 1994-10-07 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2438/94 af 7. oktober 1994 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1491/94

Avis juridique important

|

31994R2438

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2438/94 af 7. oktober 1994 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1491/94  

EF-Tidende nr. L 260 af 08/10/1994 s. 0007 - 0011

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2438/94 af 7. oktober 1994 om salg efter proceduren i forordning (EOEF) nr. 2539/84 af oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa forarbejdning i Faellesskabet og om ophaevelse af forordning (EF) nr.  1491/94KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EF) nr. 1884/94 (2), saerlig artikel 7, stk. 3, og ud fra foelgende betragtninger:  Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2539/84 af 5. september 1984 om saerlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekoed, som interventionsorganerne ligger inde med (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1759/93 (4), er der fastsat  mulighed for at anvende en procedure i to omgange ved salg af oksekoed fra interventionslagre;  visse interventionsorganer ligger inde med et stort lager interventionsoksekoed; en forlaengelse af oplagringsperioden boer undgaas paa grund af de hermed forbundne hoeje omkostninger; i den nuvaerende markedssituation er det muligt at afsaette dette koed til  forarbejdning i Faellesskabet;  for at sikre en korrekt og ensartet licitationsprocedure boer der fastsaettes foranstaltninger ud over dem, som er fastlagt vedroerende Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2173/79 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1759/93;  som fastsat i artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 2539/84 boer der fastsaettes krav om sikkerhedsstillelse;  dette salg boer ske i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2539/84 og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92 (6), senest aendret ved forordning (EF) nr. 1846/94 (7), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2182/77 (8), senest aendret  ved forordning (EOEF) nr. 1759/93, idet der fastsaettes visse paakraevede undtagelser paa grund af de paagaeldende produkters specifikke anvendelse;  Kommissionens forordning (EF) nr. 1491/94 (9) boer ophaeves;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  1. Med henblik paa forarbejdning i Faellesskabet saelges:  a) bagfjerdinger, ikke-udbenet:  - ca. 100 tons ikke-udbenet oksekoed, som det irske interventionsorgan ligger inde med b) forfjerdinger, ikke-udbenet:  - ca. 20 tons ikke-udbenet oksekoed, som det danske interventionsorgan ligger inde med c) udbenet koed:  - ca. 6 000 tons ikke-udbenet oksekoed, som Det Forenede Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. juni 1993 - ca. 1 005 tons udbenet oksekoed, som det italienske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. februar 1993 - ca. 285 tons udbenet oksekoed, som det danske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. september 1993 - ca. 8 000 tons udbenet oksekoed, som det irske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. juni 1993.  2. De i stk. 1 naevnte interventionsorganer saelger foerst det koed, der har vaeret oplagret laengst.  3. Salget finder sted efter forordning (EOEF) nr. 2539/84, (EOEF) nr. 3002/92, (EOEF) nr. 2182/77 og denne forordning.  4. De i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anfoert i bilag I til naervaerende forordning.  5. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som interventionsorganerne modtager efter den 19. oktober 1994, kl. 12.00.  6. Der kan indhentes oplysninger om maengder og oplagringssted paa de adresser, der er anfoert i bilag II.  7. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79 skal buddene indgives til interventionsorganet i en lukket kuvert, der er paafoert referencen til den paagaeldende forordning. Den lukkede kuvert maa foerst aabnes af interventionsorganet,  naar den i stk. 5 naevnte licitationsfrist er udloebet.   Artikel 2  1. Som undtagelse fra artikel 3, stk. 1 og 2, i forordning (EOEF) nr. 2182/77:  a) er tilbud eller i givet fald koebsansoegninger kun gyldige, hvis de indgives af en fysisk eller juridisk person, der i mindst tolv maaneder har udoevet virksomhed i forarbejdningsindustrien med henblik paa fremstilling af produkter med indhold af oksekoed,  og som er offentligt registreret i en medlemsstat b) skal tilbud eller koebsansoegningerne vaere ledsaget af:  - ansoegerens skriftlige forpligtelse til inden for den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2182/77 anfoerte frist at forarbejde det koebte koed til produkter som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i ovennaevnte forordning - en noejagtig angivelse af den eller de virksomheder, hvor det opkoebte koed skal forarbejdes.  2. En befuldmaegtiget kan paa de i stk. 1 omhandlede ansoegeres vegne modtage de produkter, som ansoegerne koeber. I saa fald fremlaegger den befuldmaegtigede de tilbud, eller i givet fald koebsansoegninger, der er indgivet af de ansoegere, som han repraesenterer.   3. De i ovenstaaende stykker omhandlede koebere og befuldmaegtigede foerer et opdateret regnskab, som goer det muligt at fastslaa produkternes bestemmelse og anvendelse, isaer med henblik paa at kontrollere, at de opkoebte maengder svarer til de forarbejdede  maengder.   Artikel 3  1. Den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 10 ECU/100 kg.  2. Den i artikel 5, stk. 3, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til:  - 150 ECU/100 kg for ikke-udbenede bagfjerdinger - 100 ECU/100 kg for ikke-udbenede forfjerdinger - 140 ECU/100 kg for udbenet koed.   Artikel 4  I forbindelse med denne forordning svarer 100 kg ikke-udbenet bagfjerding til 64 kg udbenet koed efter fjernelse af moerbrad og filet.   Artikel 5  Forordning (EF) nr. 1491/94 ophaeves.   Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft den 19. oktober 1994.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. oktober 1994.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.  (2) EFT nr. L 197 af 30. 7. 1994, s. 27.  (3) EFT nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13.  (4) EFT nr. L 161 af 2. 7. 1993, s. 59.  (5) EFT nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.  (6) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.  (7) EFT nr. L 192 af 28. 7. 1994, s. 18.  (8) EFT nr. L 251 af 1. 10. 1977, s. 60.  (9) EFT nr. L 161 af 29. 6. 1994, s. 14.     PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I   >Kratos melosProiontaKata prosengisi posotitatonoi(1)(1)(1)  Elachistes times poliseos ekfrazomenes setono (1)(1)(1)(1)(1)(1)"> ID="1">a) i) Cuartos traseros con hueso - Bagfjerdinger, ikke udbenet - Hinterviertel mit Knochen - Opisthia tetarta  me kokala - Bone-in hindquarters - Quartiers arrière avec os - Quarti posteriori non disossati - Achtervoeten met been - Quartos traseiros com osso" ID="1">Ireland> ID="2">- Hindquarters, from:"> ID="2">category C, classes U, R and O> ID="3">100>  ID="4">1 300"> ID="1">b) Cuartos delanteros con hueso - Forfjerdinger, ikke udbenet - Vorderviertel mit Knochen - Emprosthia tetarta me kokala - Bone-in forequarters - Quartiers avant avec os - Quarti anteriori non disossati - Voorvoeten met been -  Quartos dianteiros com osso"> ID="1">Danmark> ID="2">- Forfjerdinger af:"> ID="2">kategori A/C, klasse R og O> ID="3">20> ID="4">1 100"" ID="1">c) Carne deshuesada - Udbenet koed - Fleisch ohne Knochen - Aposteomeno kreas - Boneless beef - Viande  désossée - Carni senza osso - Vlees zonder been - Carne desossada" ID="1">Ireland> ID="2">- Category C:"> ID="2">Shins and shanks> ID="3">500> ID="4">1 500"> ID="2">Plates and flanks> ID="3">3 000> ID="4">1 150"> ID="2">Forequarters> ID="3">2 000>  ID="4">1 550"> ID="2">Briskets> ID="3">1 000> ID="4">1 500"> ID="2">Outsides> ID="3">500> ID="4">2 700"> ID="2">Knuckles> ID="3">500> ID="4">2 400"> ID="2">Rumps> ID="3">500> ID="4">1 900"> ID="1">United Kingdom> ID="2">- Category C:">  ID="2">Briskets> ID="3">500> ID="4">1 500"> ID="2">Rumps> ID="3">500> ID="4">1 950"> ID="2">Thick flanks> ID="3">500> ID="4">2 050"> ID="2">Topsides> ID="3">1 200> ID="4">3 100"> ID="2">Pony> ID="3">700> ID="4">1 900"> ID="2">Pony parts>  ID="3">200> ID="4">1 400"> ID="2">Foreribs> ID="3">500> ID="4">1 550"> ID="2">Shins and shanks> ID="3">400> ID="4">1 450"> ID="2">Clod and sticking> ID="3">500> ID="4">1 650"> ID="2">Thin flanks> ID="3">200> ID="4">1 200"> ID="2">Silversides>  ID="3">800> ID="4">3 050"> ID="1">Italia> ID="2">- Categoria A:"> ID="2">Scamone> ID="3">250> ID="4">2 000"> ID="2">Fesa esterne> ID="3">250> ID="4">2 500"> ID="2">Fesa interna> ID="3">350> ID="4">2 600"> ID="2">Noce> ID="3">150> ID="4">2 100">  ID="2">Collo sottospalla> ID="3">4> ID="4">1 750"> ID="2">Geretto pesce> ID="3">1> ID="4">1 500                "> ID="4">(1)  (1)  (1)  (1)  (1)  (1)  (1)  (1)  (1)"> ID="1">Danmark> ID="2">- Kategori A / C:"> ID="2">OEvrigt koed af forfjerding> ID="3">201> ID="4">1 900"> ID="2">Skank og muskel> ID="3">62> ID="4">1 600"> ID="2">Yderlaar med laartunge> ID="3">22> ID="4">2 750"">  Oi times aftes efarmozontai symfona me tis diataxeis toy arthroyparagrafostoy kanonismoyEOKarith>  (1) Estos precios se entenderán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79.  (2) Disse priser gaelder i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79.  (3) Diese Preise gelten gemaess Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.  (4)  17  1  () . 2173/79.  (5) These prices shall apply in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.  (6) Ces prix s'entendent conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.  (7) Il prezzo si intende in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.  (8) Deze prijzen gelden overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.  (9) Estes preços aplicam-se conforme o disposto no nº 1 do artigo 17º do Regulamento (CEE) nº 2173/79.   PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II   Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen -  Diefthynseis ton organismon paremvaseos  - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao  IRELAND: Department of Agriculture, Food and  Forestry  Agriculture House  Kildare Street  Dublin 2  Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806  Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet  Nyropsgade 26  DK-1602 Koebenhavn K  Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48 ITALIA: Ente per gli interventi nel mercato agricolo (EIMA)  Via Palestro 81  I-00185 Roma  Tel. 49 49 91  Telex 61 30 03 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce  Fountain House  2 Queens Walk  Reading RG1 7QW  Berkshire  Tel. (0734) 58 36 26  Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50