CELEX: 31996R1928
Language: es
Date: 1996-10-07 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1928/96 DE LA COMISIÓN de 7 de octubre de 1996 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

8 . 10 . 96          ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 254/25
                                    REGLAMENTO (CE) N° 1928/96 DE LA COMISIÓN
                                                       de 7 de octubre de 1996
                           relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                      ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
   Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27
   de junio de 1996, sobre la política y a la gestión de la           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
   ayuda alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a
   la seguridad alimentaria ('), y, en particular, la letra b) del                            Articulo 1
   apartado 1 de su artículo 24,
                                                                     En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
   Considerando que dicho Reglamento establece la lista de           derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
   los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y           suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
   determina los criterios generales relativos al transporte de      Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
   la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;                     mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
                                                                     figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                     zará mediante licitación .
   Considerando que, como consecuencia de una decisión
   relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
   ha otorgado cereales a determinados beneficiarios;                todas las condiciones generales y particulares aplicables y
                                                                     que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
   Considerando que procede efectuar dicho suministro con            otra condición o reserva contenida en su oferta.
  arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
  n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el                                   Artículo 2
  que se establecen las modalidades generales de moviliza­
  ción en la Comunidad de los productos que se vayan a              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
  suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
  ria (2), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (3);        dades Europeas.
                    El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                    en cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas, el 7 de octubre de 1996.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO n° L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
O DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 3) DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 254/26          ÍES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            8 . 10 . 96
                                                                  ANEXO
                                                                  LOTE A
              1 . Acción n° ('): 1102/95 (Al ); 1118/95 (A2); 1119/95 (A3)
             2. Programa: 1995
             3. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31 70) 33 05 757; tele­
                   fax: 36 41 701 ; télex: 30960 EURON NL1
             4. Representante del beneficiario (*): deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino: Al : Perú, A2 y A3: Madasgascar
             6. Producto que se moviliza: harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 . a)]
             8 . Cantidad total (toneladas): 420
             9. Número de lotes: 1 en 3 partes (Al : 80 toneladas; A2: 160 toneladas; A3: 180 toneladas)
           10. Envasado y marcado (6) (8) (9)("):
                  Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 2. d y II B 3]
                   Lengua que se debe utilizar en la rotulación: Al : español; A2 + A3: francés
           1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque: —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
           15. Puerto de desembarque: —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 11 . 11 al 1 . 12. 1996
           18. Fecha límite para el suministro: —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 22. 10. 1996 [ 12 horas (hora de
                  Bruselas)]
          21 . En caso de segunda licitación:
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 5. 1 1 . 1996 [12 horas (hora de Bruselas)]
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 25. 11 al 15. 12. 1996
                  c) fecha límite para el suministro: —
          22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 18 . 10. 1996, estable­
                 cida por el Reglamento (CE) n° 1864/96 de la Comisión (DO n° L 247 de 28 9. 1996, p. 12)
 ---pagebreak--- 8 . 10 . 96               ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 254/27
                                                                    LOTE B
                1 . Acción n° ('): 1100/95 (Bl ); 1120/95 (B2)
               2. Programa: 1995
               3. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag Nederland [tel.: (31 70)33 05 757; fax:
                     36 41 701 ; télex 30960 EURON NL]
               4. Representante del beneficiario f5): deberá ser determinado por el beneficiario
               5. Lugar o país de destino: Bl : Perú; B2: Madagascar
               6. Producto que se moviliza: copos de avena
               7. Características y calidad de la mercancía (3) f): véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 e)]
               8 . Cantidad total (toneladas): 71 725
               9. Número de lotes: 1 en 2 partes (Bl : 48 toneladas; B2: 23 725 toneladas)
              10. Envasado y marcado (6) (8) (9) (10): véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 2. f y II B 3]
                     Lengua que se debe utilizar en la rotulación: Bl : español; B2: francés
             11 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
             12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque
             13. Puerto de embarque: —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
             15. Puerto de desembarque: —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 11 . 11 al 1 . 12. 1996
             18. Fecha límite para el suministro: —
             19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 22. 10. 1996 [ 12 horas (hora de
                    Bruselas)]
            21 . En caso de segunda licitación:
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 5. 1 1 . 1996 [ 12 horas (hora de Bruselas)]
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 25. 11 al 15. 12. 1996
                    c) fecha límite para el suministro: —
            22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                   Rue de la Loi/Wetstraat 200
                   B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                   [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 18. 10. 1996, estable­
                   cida por el Reglamento (CE) n° 1864/96 de la Comisión (DO n° L 247 de 28. 9. 1996, p. 12)
 ---pagebreak--- N° L 254/28            ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       8 . 10. 96
            Notas:
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                  minar los documentos de expedición necesarios.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                  que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                  trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                  134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                 cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                 en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                 antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                 El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                 aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                 artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                 cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1482/96 (DO n° L 188 de 27. 7. 1996, p.
                 22), no se aplicarán a dicho importe.
            (*) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a: Willis Corroon Scheuer, PO Box
                 1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            (6) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies (cada contenedor
                 tendrá obligatoriamente un contenido neto de 20 toneladas (lote A) y 12 toneladas (lote B)). El abaste­
                 cedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el
                 puerto de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores
                gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las
                 disposiciones del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                 El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                anuncio de licitación .
                El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer
                 180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
           Q Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes:
                — certificado fitosanitario (más fecha de caducidad),
                — lotes A: certificado de fumigación (la carga deberá ser fumigada antes del embarque con gas de fosfi­
                      na).
           (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II B 3. c) se sustituye por el texto siguiente: «la
                inscripción "Comunidad Europea"».
           (9) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el .adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
          (10) Véase la cuarta modificación del DO n° C 114 publicada en el DO n° C 272 de 21 . 10 . 1992, p. 6.
          (") Véase la segunda modificación del DO n° C 114 publicada en el DO n° C 135 de 26. 5. 1992, p. 20.