CELEX: 52014PC0596
Language: hu
Date: 2014-09-26
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt elfogadott bizonyos jogi aktusok alkalmazásában való részvételének megszűnésével kapcsolatban egyes átmeneti, illetve az e helyzetből következő egyéb intézkedéseknek a meghatározásáról

|
			
		
		
		52014PC0596
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt elfogadott bizonyos jogi aktusok alkalmazásában való részvételének megszűnésével kapcsolatban egyes átmeneti, illetve az e helyzetből következő egyéb intézkedéseknek a meghatározásáról /* COM/2014/0596 final - 2014/0278 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
Az Európai Unióról szóló szerződéshez (EUSZ),
az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez (EUMSZ) és az
Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az átmeneti
rendelkezésekről szóló 36. jegyzőkönyv 9. cikke megerősíti,
hogy az Unió által az EUSZ alapján a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése
előtt elfogadott jogi aktusok joghatása mindaddig fennmarad, amíg azokat
hatályon kívül nem helyezik, semmisnek nem nyilvánítják, vagy nem módosítják.
A 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (1) bekezdése
szerint átmeneti intézkedésként, a büntetőügyekben folytatott
rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén a Lisszaboni
Szerződés hatálybalépése előtt elfogadott jogi aktusok tekintetében
az intézmények az említett szerződés hatálybalépésének időpontjában,
2009. december 1-jén a következő hatáskörrel fognak rendelkezni: a
Bizottságnak az EUMSZ 258. cikke szerinti hatáskörei nem alkalmazhatók, az
EUSZ Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt hatályos változata
VI. címében az Európai Unió Bíróságára ruházott hatáskörök pedig
változatlanok maradnak abban az esetben is, ha azok elfogadására az EUSZ
korábbi 35. cikke (2) bekezdésének értelmében került sor.
A 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (3)
bekezdése szerint a 10. cikk (1) bekezdésében foglalt átmeneti intézkedés
a Lisszaboni Szerződés hatálybalépését követő öt év elteltével, 2014.
december 1-jén mindenképpen hatályát veszti.
A 36. jegyzőkönyv 10. cikke (4)
bekezdésének első albekezdése szerint az Egyesült Királyság a 10. cikk (3)
bekezdésében említett átmeneti időszak lejárta előtt legkésőbb
hat hónappal bejelentheti a Tanácsnak, hogy a 10. cikk (1) bekezdésében
említett jogi aktusok tekintetében nem fogadja el a 10. cikk (1) bekezdésében
említett intézményeknek a Szerződésekben meghatározott hatásköreit.
Amennyiben az Egyesült Királyság ilyen bejelentést tesz, a 10. cikk (3)
bekezdésében említett átmeneti időszak lejártától, vagyis
2014. december 1-jétől kezdődően a 10. cikk (1)
bekezdésében említett jogi aktusoknak az Egyesült Királyság tekintetében való
alkalmazása megszűnik.
Az Egyesült Királyság 2013. július 24-én
megtette a 36. jegyzőkönyv 10. cikke (4) bekezdésének első
albekezdése szerinti bejelentést.
A 36. jegyzőkönyv 10. cikke (4) bekezdésének
második albekezdése szerint a Tanács a Bizottság javaslata alapján,
minősített többséggel meghatározza a szükséges átmeneti, illetve az e
helyzetből következő egyéb intézkedéseket. Az Egyesült Királyság nem
vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában. 
A 36. jegyzőkönyv 10. cikke (4) bekezdésének
harmadik albekezdése szerint a Tanács a Bizottság javaslata alapján,
minősített többséggel elfogadott határozatban úgy rendelkezhet, hogy az
Egyesült Királyságnak viselnie kell az említett jogi aktusok alkalmazásában
való részvételének megszűnése folytán szükségszerűen és
elkerülhetetlenül felmerülő közvetlen pénzügyi következményeket. A
Bizottság ma erre irányuló javaslatot terjeszt a Tanács elé[1].
A 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (5)
bekezdése szerint az Egyesült Királyság ezt követően bármikor bejelentheti
a Tanácsnak, hogy részt kíván venni azon jogi aktusok alkalmazásában,
amelyeknek az alkalmazása rá nézve a 10. cikk (4) bekezdésének első
albekezdése értelmében megszűnt.
Az Egyesült Királyság várhatóan be fogja jelenteni
részvételi szándékát a korábbi harmadik pillér 35 olyan jogi aktusának
alkalmazásában, amelyek alkalmazása rá nézve 2014. december 1-jén
megszűnik. A szóban forgó jogi aktusok végrehajtása és alkalmazása
tekintetében célszerű elkerülni bármilyen megszakítást. Indokolt ezért úgy
rendelkezni, hogy a szóban forgó jogi aktusok alkalmazása az Egyesült Királyság
tekintetében egy korlátozott átmeneti időszakban, az Egyesült Királyság
részvételét engedélyező tanácsi és bizottsági határozatok hatálybalépéséig
folytatódjon.
Az Egyesült Királyság közölte, hogy e szakaszban
nem kívánja bejelenteni a Tanácsnak részvételi szándékát a különösen a
terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló,
határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008.
június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozat[2],
a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre
irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló
2008/615/IB határozat végrehajtásáról szóló, 2008. június 23-i 2008/616/IB tanácsi
határozat[3]
és a laboratóriumi tevékenységet végző igazságügyi szakértők
akkreditálásáról szóló, 2009. november 30-i 2009/905/IB tanácsi kerethatározat[4] (a továbbiakban: a
prümi határozatok) alkalmazásában.
A 2013. július 24-én megtett bejelentés,
illetve a részvételi szándékra irányuló bejelentés elmaradása következtében
2014. december 1-jétől megszűnik a prümi határozatok
Egyesült Királyság tekintetében való alkalmazása.
A prümi határozatok Egyesült Királyság
tekintetében való alkalmazásának 2014. december 1-jétől érvényes
megszűnése következtében az Egyesült Királyság bűnüldözési céllal nem
férhet hozzá az Eurodac-adatbázisban tárolt ujjlenyomatokhoz. E következmény a
603/2013/EU rendelet[5]
20. cikkén és (32) preambulumbekezdésén alapul. Mindez nem befolyásolja a
603/2013/EU rendelet többi részének az Egyesült Királyság tekintetében való
alkalmazását.
A prümi határozatoknak az uniós közbiztonság –
konkrétabban a bűnüldözés, valamint a bűncselekmények
megelőzése, felderítése és nyomozása – szempontjából vett gyakorlati és
operatív jelentősége miatt a következő intézkedést hozták: az
Egyesült Királyság teljes körű megvalósíthatósági tanulmányt készít az
Egyesült Királyság prümi határozatok alkalmazásához való visszatérésének
előnyeiről és gyakorlati hasznáról, továbbá az ehhez szükséges
lépésekről, és 2015. szeptember 30-ig közzéteszi a tanulmány eredményeit.
Ennek során szoros konzultációt folytat az egyesült királyságbeli operatív
partnerekkel, a többi tagállammal, a Bizottsággal, az Europollal és az Eurojusttal.
Ha a megvalósíthatósági tanulmány pozitív eredményre jut, az Egyesült Királyság
2015. december 31-ig eldönti, hogy az azt követő négy héten belül a 36.
jegyzőkönyv 10. cikkének (5) bekezdésével összhangban bejelenti-e a prümi
határozatok alkalmazásában való részvételi szándékát. Az Egyesült Királyság
jelezte, hogy a döntés meghozatalához a parlament jóváhagyása szükséges.
E megállapodás be nem tartásához vagy az Egyesült
Királyság prümi határozatokból való esetleges kimaradásához pénzügyi következményeket
kell rendelni. A Bizottság ma erre irányuló javaslatot terjeszt a Tanács elé[6].
2.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
 A javaslat összefoglalása A javaslat a 36. jegyzőkönyv 10. cikke (4) bekezdésének második albekezdése szerinti átmeneti, illetve az e helyzetből következő egyéb intézkedésekre irányul. 
 Jogalap A 36. jegyzőkönyv 10. cikke (4) bekezdésének második albekezdése. 
 A szubszidiaritás elve A 36. jegyzőkönyv 10. cikke (4) bekezdésének második albekezdése alapján csak a Tanács fogadhatja el az átmeneti, illetve az e helyzetből következő egyéb intézkedéseket, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható. 
 Az arányosság elve A javaslat megfelel az arányosság elvének. 
 A jogi aktus típusának megválasztása 
 Javasolt aktus: tanácsi határozat. 
 A 36. jegyzőkönyv 10. cikke (4) bekezdésének második albekezdése szerint a Tanács a Bizottság javaslata alapján, minősített többséggel „meghatározza a szükséges átmeneti, illetve az e helyzetből következő egyéb intézkedéseket”. Az elsődleges jog ezen rendelkezésének végrehajtására a határozat a megfelelő jogi aktus. 
3.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
A javaslat nincs hatással az uniós költségvetésre.
2014/0278 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült
Királyságának a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi
együttműködés területén a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése
előtt elfogadott bizonyos jogi aktusok alkalmazásában való részvételének
megszűnésével kapcsolatban egyes átmeneti, illetve az e helyzetből
következő egyéb intézkedéseknek a meghatározásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az átmeneti
rendelkezésekről szóló jegyzőkönyvre és különösen annak 10. cikke (4)
bekezdésének második albekezdésére,
tekintettel az Európai
Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az Európai Unióról szóló
szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló
szerződéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó
szerződéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekről szóló 36.
jegyzőkönyv alapján az Egyesült Királyságnak legkésőbb 2014. május
31-ig volt lehetősége a Tanácsnak szóló azon bejelentés megtételére,
miszerint a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi
együttműködés területén a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése
előtt elfogadott jogi aktusok tekintetében nem fogadja el a Bizottságnak
és az Európai Unió Bíróságának a Lisszaboni Szerződés által bevezetett
hatásköreit.
(2)       Az Egyesült Királyság a
Tanács elnökéhez címzett, 2013. július 24-i levelében bejelentette, hogy nem
fogadja el a Bizottságnak és az Európai Unió Bíróságának a Lisszaboni
Szerződés által a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és
igazságügyi együttműködés területén bevezetett hatásköreit.
Következésképpen a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és
igazságügyi együttműködés területén a vonatkozó jogszabályok alkalmazása
az Egyesült Királyság tekintetében 2014. december 1-jén megszűnik.
(3)       Az Egyesült Királyság
bejelentheti részvételi szándékát azon jogi aktusok tekintetében, amelyek
alkalmazása rá nézve megszűnt.
(4)       Az Egyesült Királyság a
Tanács elnökéhez és a Bizottság elnökéhez címzett, [2014. ...]-i levelében
bejelentette részvételi szándékát a jogi aktusok egy része tekintetében.
(5)       A 36. jegyzőkönyv 10. cikke
(4) bekezdésének második albekezdésével összhangban a Tanács a Bizottság
javaslata alapján meghatározza a szükséges átmeneti, illetve az e
helyzetből következő egyéb intézkedéseket. A Tanács ugyanazon
bekezdés harmadik albekezdése alapján úgy határozhat, hogy az Egyesült
Királyságnak viselnie kell az említett jogi aktusok alkalmazásában való
részvételének megszűnése folytán szükségszerűen és elkerülhetetlenül
felmerülő pénzügyi következményeket.
(6)       Az Egyesült Királyság által
újból alkalmazni kívánt jogi aktusok végrehajtása és alkalmazása tekintetében
célszerű elkerülni bármilyen megszakítást. Indokolt ezért úgy rendelkezni,
hogy a szóban forgó jogi aktusok alkalmazása az Egyesült Királyság tekintetében
egy korlátozott átmeneti időszakban, az Egyesült Királyság részvételét
engedélyező tanácsi és bizottsági határozatok hatálybalépéséig
folytatódjon.
(7)       Mivel az Egyesült Királyság
nem értesítette a Tanácsot a 2008/615/IB tanácsi határozat[7], a 2008/616/IB tanácsi
határozat[8]
és a 2009/905/IB tanácsi kerethatározat[9]
– együttesen: a prümi határozatok – alkalmazásában való részvételi szándékáról,
azok alkalmazása az Egyesült Királyság tekintetében 2014. december 1-től
megszűnik. Alkalmazásuk megszűnése következtében, és amíg vissza nem
tér ezen jogi aktusok alkalmazásához, az Egyesült Királyság bűnüldözési
céllal nem férhet hozzá a 603/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel[10] létrehozott
Eurodac-adatbázishoz.
(8)       A 2008/615/IB és a
2008/616/IB határozatnak, továbbá a 2009/905/IB kerethatározatnak az uniós
közbiztonság – konkrétabban a bűnüldözés, valamint a bűncselekmények
megelőzése, felderítése és nyomozása – szempontjából vett gyakorlati és
operatív jelentősége miatt az Egyesült Királyság az egyesült királyságbeli
operatív partnerekkel, a többi tagállammal, a Bizottsággal, az Europollal és az
Eurojusttal szoros konzultációt folytatva teljes körű megvalósíthatósági
tanulmányt készít az Egyesült Királyság prümi határozatok alkalmazásához való
visszatérésének előnyeiről és gyakorlati hasznáról, továbbá az ehhez
szükséges lépésekről, és 2015. szeptember 30-ig közzéteszi a tanulmány
eredményeit.
(9)       Ha a megvalósíthatósági tanulmány pozitív eredményre jut, az
Egyesült Királyság 2015. december 31-ig eldönti, hogy az azt követő négy
héten belül a 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (5) bekezdésével összhangban
bejelenti-e a prümi határozatok alkalmazásában való részvételi szándékát. Az
Egyesült Királyság jelezte, hogy a döntés meghozatalához a parlament
jóváhagyása szükséges.
(10)     Az Egyesült Királyság prümi határozatok alkalmazásában való
részvételének megszűnése folytán felmerülő pénzügyi következményekre
vonatkozó szabályokról a(z) […] tanácsi határozat rendelkezik.
(11)     Az átmeneti rendelkezésekről szóló 36. jegyzőkönyv
10. cikke (4) bekezdésének második albekezdésével összhangban az Egyesült
Királyság nem vesz részt e határozat elfogadásában, de az rá nézve
kötelező erővel bír,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az e határozat mellékletében felsorolt jogi aktusok
alkalmazása az Egyesült Királyság tekintetében 2014. december 7-ig folytatódik.
2. cikk
(1)                   
Az Egyesült Királyság legkésőbb az e határozat
hatálybalépésének dátumát követő 10 napon belül megkezdi a 2008/615/IB és
a 2008/616/IB határozat, továbbá a 2009/905/IB kerethatározat alkalmazásához
való visszatérésének előnyeiről és gyakorlati hasznáról, továbbá az
ehhez szükséges lépésekről szóló megvalósíthatósági tanulmány
elkészítését.
Ennek során szoros konzultációt folytat az
egyesült királyságbeli operatív partnerekkel, a többi tagállammal, a
Bizottsággal, az Europollal és az Eurojusttal.
(2)                   
A megvalósíthatósági tanulmány eredményeit az
Egyesült Királyság legkésőbb 2015. szeptember 30-ig közzéteszi.
(3)                   
Ha a megvalósíthatósági tanulmány pozitív
eredményre jut, az Egyesült Királyság 2015. december 31-ig eldönti, hogy az
átmeneti rendelkezésekről szóló 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (5)
bekezdésével összhangban bejelenti-e a prümi határozatok alkalmazásában való
részvételi szándékát. E bejelentésnek a 2015. december 31-től számított
négy héten belül kell megtörténnie.
3. cikk
Az Egyesült
Királyságnak a 2008/615/IB és a 2008/616/IB határozat, továbbá a 2009/905/IB
kerethatározat alkalmazásában való részvételét megerősítő határozat
hatálybalépéséig az Egyesült Királyság bűnüldözési céllal nem férhet hozzá
a 603/2013/EU rendelettel létrehozott Eurodac-adatbázishoz.
4. cikk
Amennyiben az Egyesült Királyság a 2015.
december 31-től számított négy héten belül nem jelenti be részvételi
szándékát a 2008/615/IB és a 2008/616/IB határozat, továbbá a 2009/905/IB
kerethatározat alkalmazásában, úgy a Bizottság jelentésben számol be az Európai
Parlamentnek és a Tanácsnak az Egyesült Királyság prümi határozatok
alkalmazásában való részvételének megszűnése miatti hatásokról.
5. cikk
Ez a határozat
2014. november 30-án lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               [illessze be az azonos napon kelt másik javaslat
hivatkozását]
[2]               HL L 210., 2008.8.6., 1. o.
[3]               HL L 210., 2008.8.6., 12. o.
[4]               HL L 322., 2009.12.9.,
14. o.
[5]               Az Európai Parlament és a Tanács 2013. június 26-i
603/2013/EU rendelete a harmadik országbeli állampolgár vagy hontalan személy
által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem
megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és
eljárási szabályok megállapításáról szóló 604/2013/EU rendelet hatékony
alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítását szolgáló Eurodac
létrehozásáról, továbbá a tagállamok bűnüldöző hatóságai és az
Europol által az Eurodac-adatokkal való, bűnüldözési célú összehasonlítások
kérelmezéséről, valamint a szabadságon, a biztonságon és a jog
érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési
igazgatását végző ügynökség létrehozásáról (HL L 180.,
2013.6.29., 1. o.).
[6]               Lásd az 1.
lábjegyzetet.
[7]               A Tanács 2008. június 23-i 2008/615/IB határozata a
különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre
irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről
(HL L 210., 2008.8.6., 1. o.).
[8]               A Tanács 2008. június 23-i 2008/616/IB határozata a
különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre
irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló
2008/615/IB határozat végrehajtásáról (HL L 210., 2008.8.6., 12. o.).
[9]               A Tanács 2009. november 30-i 2009/905/IB kerethatározata
a laboratóriumi tevékenységet végző igazságügyi szakértők
akkreditálásáról (HL L 322., 2009.12.9., 14. o.).
[10]             Az Európai Parlament és a Tanács 2013. június 26-i
603/2013/EU rendelete a harmadik országbeli állampolgár vagy hontalan személy
által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem
megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és
eljárási szabályok megállapításáról szóló 604/2013/EU rendelet hatékony alkalmazása
érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítását szolgáló Eurodac létrehozásáról,
továbbá a tagállamok bűnüldöző hatóságai és az Europol által az
Eurodac-adatokkal való, bűnüldözési célú összehasonlítások
kérelmezéséről, valamint a szabadságon, a biztonságon és a jog
érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési
igazgatását végző ügynökség létrehozásáról szóló 1077/2011/EU rendelet
módosításáról (HL L 180., 2013.6.29., 1. o.).
MELLÉKLET
a következőhöz:
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
Nagy-Britannia és Észak-Írország
Egyesült Királyságának a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és
igazságügyi együttműködés területén a Lisszaboni Szerződés
hatálybalépése előtt elfogadott bizonyos jogi aktusok alkalmazásában való
részvételének megszűnésével kapcsolatban egyes átmeneti, illetve az e
helyzetből következő egyéb intézkedéseknek a meghatározásáról 
 Év || Cím 
 1990 || Az 1985. évi Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 39. cikke (amennyiben annak rendelkezéseit nem váltotta fel a 2006/960/IB tanácsi kerethatározat), 40. cikke, 42. és 43. cikke (amennyiben azok a 40. cikkhez kapcsolódnak), 44. és 46. cikke, 47. cikke (kivéve annak (2) bekezdése c) pontját és (4) bekezdését), 54., 55., 56., 57. és 58. cikke, 59–69. cikke (az EFTA-államok tekintetében szükséges mértékben), 71., 72., 126., 127., 128., 129. és 130. cikke, valamint záróokmányának (a 71. cikk (2) bekezdésére vonatkozó) 3. együttes nyilatkozata 
 1997 || Az 1997. december 5-i 97/827/IB együttes fellépés a szervezett bűnözés elleni nemzetközi kötelezettségvállalások nemzeti szintű alkalmazásának és végrehajtásának értékelésére szolgáló mechanizmus létrehozásáról 
 1997 || A Tanács 1997. december 18-i jogi aktusa a vámigazgatási szervek közötti kölcsönös jogsegélyről és együttműködésről szóló egyezmény (II. Nápolyi Egyezmény) kidolgozásáról 
 1998 || Az 1998. december 3-i 98/700/IB együttes fellépés az Európai Képarchiváló Rendszer (FADO) felállításáról 
 2000 || A Tanács 2000/375/IB határozata az Interneten megjelenő gyermek-pornográfia elleni küzdelemről 
 2000 || A Tanács 2000. szeptember 28-i 2000/586/IB határozata a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 40. cikke (4) és (5) bekezdésének, 41. cikke (7) bekezdésének és 65. cikke (2) bekezdésének módosítására vonatkozó eljárásról 
 2000 || A Tanács 2000. október 17-i 2000/641/IB határozata az Európai Rendőrségi Hivatal létrehozásáról szóló egyezménnyel (Europol Egyezmény), az informatika vámügyi alkalmazásáról szóló egyezménnyel és a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménnyel (Schengeni Egyezmény) létrehozott közös adatvédelmi ellenőrző hatóságok titkárságának létrehozásáról 
 2000 || A Tanács 2000. október 17-i 2000/642/IB határozata a tagállamok pénzügyi hírszerző egységeinek az információcsere terén folytatott együttműködésére vonatkozó rendelkezésekről 
 2002 || A Tanács 2002. február 28-i 2002/187/IB határozata a bűnözés súlyos formái elleni fokozott küzdelem céljából az Eurojust létrehozásáról 
 2002 || A Tanács 2002. április 25-i 2002/348/IB határozata a nemzetközi vonatkozású labdarúgó-mérkőzésekkel kapcsolatos biztonságról 
 2002 || A Tanács 2002. június 13-i 2002/465/IB kerethatározata a közös nyomozócsoportokról 
 2002 || A Tanács 2002. június 13-i 2002/584/IB kerethatározata az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról 
 2003 || A Tanács 2003. június 18-i 2003/659/IB határozata a bűnözés súlyos formái elleni fokozott küzdelem céljából az Eurojust létrehozásáról szóló 2002/187/IB határozat módosításáról 
 2003 || A Tanács 2003. október 2-i 2003/725/IB határozata a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 40. cikke (1) és (7) bekezdése rendelkezéseinek módosításáról 
 2005 || A Tanács 2005. február 24-i 2005/214/IB kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a pénzbüntetésekre való alkalmazásáról 
 2006 || A Tanács 2006. október 6-i 2006/783/IB kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról 
 2006 || A Tanács 2006. december 18-i 2006/960/IB kerethatározata az információknak és bűnüldözési operatív információknak az Európai Unió tagállamai bűnüldöző hatóságai közötti cseréjének egyszerűsítéséről (a „svéd kezdeményezés”) 
 2007 || A Bizottság 2007. március 16-i 2007/171/EK határozata a Schengeni Információs Rendszer második generációjára vonatkozó hálózati követelmények megállapításáról 
 2007 || A Tanács 2007. június 12-i 2007/412/IB határozata a nemzetközi vonatkozású labdarúgó-mérkőzésekkel kapcsolatos biztonságról szóló 2002/348/IB határozat módosításáról 
 2007 || A Tanács 2007. június 12-i 2007/533/IB határozata a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) létrehozásáról, működtetéséről és használatáról 
 2007 || A Tanács 2007. december 6-i 2007/845/IB határozata a tagállamok vagyon-visszaszerzési hivatalai közötti, a bűncselekményből származó jövedelmek és a bűncselekményekhez kapcsolódó egyéb tulajdon felkutatása és azonosítása terén való együttműködésről 
 2008 || A Tanács 2008. november 27-i 2008/977/IB kerethatározata a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés keretében feldolgozott személyes adatok védelméről 
 2008 || A Tanács 2008. december 16-i 2009/426/IB határozata az Eurojust megerősítéséről és az Eurojust létrehozásáról a bűnözés súlyos formái elleni fokozott küzdelem céljából szóló 2002/187/IB határozat módosításáról 
 2008 || A Tanács 2008 július 24-i 2008/675/IB kerethatározata az Európai Unió más tagállamaiban hozott ítéleteknek egy új büntetőeljárásban való figyelembevételéről 
 2008 || A Tanács 2008. november 27-i 2008/909/IB kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének büntetőügyekben hozott, szabadságvesztés büntetéseket kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedéseket alkalmazó ítéleteknek az Európai Unióban való végrehajtása céljából történő alkalmazásáról („a fogvatartottak átszállításáról szóló kerethatározat”) 
 2008 || A Tanács 2008. december 16-i 2008/976/IB határozata az Európai Igazságügyi Hálózatról 
 2009 || A Tanács 2009. február 26-i 2009/299/IB kerethatározata a 2002/584/IB, a 2005/214/IB, a 2006/783/IB, a 2008/909/IB és a 2008/947/IB kerethatározatnak a személyek eljárási jogainak megerősítése, valamint a kölcsönös elismerés elvének az érintett személy megjelenése nélkül lefolytatott eljárásokat követően hozott határozatokra való alkalmazásának előmozdítása tekintetében történő módosításáról 
 2009 || A Tanács 2009. február 26-i 2009/315/IB kerethatározata a bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjének megszervezéséről és azok tartalmáról 
 2009 || A Tanács 2009. április 6-i 2009/316/IB határozata a 2009/315/IB kerethatározat 11. cikke alkalmazásában az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) létrehozásáról 
 2009 || A Tanács 2009. április 6-i 2009/371/IB határozata az Európai Rendőrségi Hivatal (Europol) létrehozásáról 
 2009 || A Tanács 2009. október 23-i 2009/829/IB kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének az Európai Unió tagállamai közötti, az előzetes letartóztatás alternatívájaként felügyeleti intézkedéseket elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról 
 2009 || A Tanács 2009. november 30-i 2009/917/IB határozata az információs technológia vámügyi alkalmazásáról 
 2009 || A Tanács 2009. november 30-i 2009/934/IB határozata az Europolnak a partnerekkel fennálló kapcsolataira, többek közt a személyes adatok és minősített adatok cseréjére vonatkozó végrehajtási szabályok elfogadásáról 
 2009 || A Tanács 2009. november 30-i 2009/936/IB határozata az Europol elemzési munkafájljaira vonatkozó végrehajtási szabályok elfogadásáról 
 2009 || A Tanács 2009. november 30-i 2009/968/IB határozata az Europol-információk titoktartási szabályzatának elfogadásáról