CELEX: 32021D1886
Language: mt
Date: 2021-10-27 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1886 tas-27 ta’ Ottubru 2021 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 fir-rigward tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva fil-qasam tal-inċidenti kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u nukleari (notifikata bid-dokument C(2021) 7570) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

29.10.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 386/35
               
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/1886
         tas-27 ta’ Ottubru 2021
         li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 fir-rigward tal-kapaċitajiet ta’ ħażna tar-rescEU fil-qasam tal-inċidenti kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u nukleari
         
            
               (notifikata bid-dokument C(2021) 7570)
            
         
         (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (1), u b’mod partikolari l-punt (g) tal-Artikolu 32(1) tagħha,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Id-Deċiżjoni 1313/2013/UE tistabbilixxi l-qafas legali tar-rescEU. Ir-rescEU hija riżerva ta’ kapaċitajiet fil-livell tal-Unjoni li għandha l-għan li tipprovdi assistenza f’sitwazzjonijiet predominanti fejn il-kapaċitajiet eżistenti fil-livell nazzjonali u dawk impenjati mill-Istati Membri għar-Riżerva Ewropea ta’ Protezzjoni Ċivili ma jkunux jistgħu jiżguraw rispons effettiv għal diżastri naturali u dawk maħluqa mill-bniedem.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     F’konformità mal-Artikolu 12(2) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, il-kapaċitajiet tar-rescEU għandhom jiġu ddeterminati billi jitqiesu r-riskji identifikati u dawk emerġenti, il-kapaċitajiet ġenerali u l-lakuni fil-livell tal-Unjoni. Dan l-artikolu jistabbilixxi wkoll l-erba’ oqsma li r-rescEU għandha tiffoka fuqhom b’mod partikolari, jiġifieri: tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru, rispons mediku ta’ emerġenza u inċidenti kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u nukleari (“CBRN”), kif ukoll trasport u loġistika.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/570 (2) tistabbilixxi l-kompożizzjoni inizjali tar-rescEU f’termini ta’ kapaċitajiet u r-rekwiżiti ta’ kwalità tagħha. Ir-riżerva tar-rescEU s’issa tikkonsisti f’kapaċitajiet ta’ tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru, kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru, tim mediku ta’ emerġenza u ħażna ta’ tagħmir mediku u/jew tagħmir protettiv personali (“kapaċitajiet ta’ ħażna medika”), u kapaċitajiet kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u ta’ dekontaminazzjoni nukleari.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Analiżi tar-riskji identifikati u emerġenti kif ukoll tal-kapaċitajiet u l-lakuni fil-livell tal-Unjoni tiżvela l-ħtieġa għal kapaċitajiet ta’ ħażna tar-rescEU fil-qasam tal-inċidenti kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u nukleari (“kapaċitajiet ta’ ħażna CBRN”)
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Il-kapaċitajiet ta’ ħażna ta’ CBRN żviluppati taħt rescEU għandhom ikunu kapaċi jirrispondu għal inċidenti kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u nukleari. Il-kapaċitajiet sħaħ ta’ ħażna ta’ CBRN għandhom jipprovdu l-vantaġġ li jkunu kapaċi jirrispondu għal sitwazzjonijiet li jinvolvu taħlita ta’ aġenti u b’hekk jipprovdu għal skjerament effettiv b’diversi aspetti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Il-kompitu ewlieni tal-kapaċitajiet ta’ ħażna ta’ CBRN tar-rescEU huma li jipprovdu kontromiżuri CBRN bħal tagħmir ta’ protezzjoni personali, apparat, provvisti tal-laboratorju u elementi loġistiċi li jistgħu jintużaw biex jirrispondu għal inċidenti kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u nukleari. Dawk il-kontromiżuri CBRN jistgħu jintużaw ukoll b’appoġġ għal kapaċitajiet oħra tar-rescEU skjerati fil-każ ta’ kwalunkwe aġent kimiku, bijoloġiku, radjoloġiku u nukleari iżolat jew kombinat fir-rigward tal-infrastruttura, il-bini, il-vetturi, it-tagħmir u l-evidenza kritika, u jistgħu jinkludu terapiji u oġġetti xierqa oħra meħtieġa għall-ewwel intervent u għall-popolazzjoni inġenerali. Il-kapaċitajiet ta’ ħażna ta’ CBRN għandhom jiġu implimentati f’komplementarjetà mal-kapaċitajiet ta’ ħażna medika.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 12(4) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, ir-rekwiżiti ta’ kwalità għal kapaċitajiet ta’ reazzjoni li jiffurmaw parti minn rescEU għandhom jiġu stabbiliti f’konsultazzjoni mal-Istati Membri.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Il-kapaċitajiet ta’ ħażna ta’ CBRN għandhom jiġu stabbiliti biex jirrispondu għal riskji ta’ probabbiltà baxxa b’impatt għoli, f’konformità mal-kategoriji tal-kostijiet eliġibbli msemmija fl-Artikolu 3e tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 u wara konsultazzjoni mal-Istati Membri.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Sabiex tingħata assistenza finanzjarja mill-Unjoni għall-iżvilupp ta’ tali kapaċitajiet ta’ ħażna ta’ CBRN, f’konformità mal-Artikolu 21(3) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, l-ispiża eliġibbli tagħhom għandha tiġi stabbilita billi jitqiesu l-kategoriji stabbiliti fl-Anness Ia għal dik id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Għaldaqstant jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 tiġi emendata skont dan.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Il-miżuri li jsir provvediment għalihom f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-kumitat li jissemma fl-Artikolu 33(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE,
                  
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 qiegħda tiġi emendata kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        Fl-Artikolu 2, il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    il-punt (g) huwa sostitwit b'dan li ġej:
                                    
                                                “(g)
                                             
                                             
                                                kapaċitajiet ta’ dekontaminazzjoni kimika, bijoloġika, radjoloġika u nukleari (CBRN).
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    jiżdied il-punt (h) li ġej:
                                    
                                                “(h)
                                             
                                             
                                                kapaċitajiet ta’ ħażna kimika, bijoloġika, radjoloġika u nukleari (CBRN).
                                             
                                          
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        L-Artikolu 3a huwa sostitwit b’dan li ġej:
                        
                           “Artikolu 3a
                           Il-kostijiet eliġibbli tal-kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru tar-rescEU, tal-kapaċitajiet tat-tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3, tal-ħażna medika, tad-dekontaminazzjoni ta’ CBRN u tal-kapaċitajiet tal-ħażna ta’ CBRN
                           Il-kategoriji tal-kostijiet kollha msemmija fl-Anness Ia tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jitqiesu meta tiġi kkalkulata l-kost eliġibbli totali tal-kapaċitajiet tar-rescEU.”
                        
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        L-Artikoli 3b, 3c u 3f huma mħassra;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Fl-Artikolu 3e, il-paragrafi 3 u 4 jiġu sostitwiti b'dan li ġej:
                        
                           “3.   Il-kapaċitajiet ta’ rescEU msemmija fil-punti (c) sa (h) taħt l-Artikolu 2(2) għandhom jiġu stabbiliti bl-għan li jimmaniġġjaw riskji ta’ probabbiltà baxxa b’impatt għoli.
                        
                        
                           4.   Meta l-kapaċitajiet ta’ rescEU msemmija fil-punti (c) sa (h) taħt l-Artikolu 2(2) jiġu skjerati skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni, l-assistenza finanzjarja tal-Unjoni għandha tkopri 100% tal-ispejjeż operazzjonali, f’konformità mal-Artikolu 23(4b) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.”;
                        
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        l-Anness huwa emendat skont l-Anness għal din id-Deċiżjoni.
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
         
         
            Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Ottubru 2021.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               Janez LENARČIČ
               
                  Membru tal-Kummissjoni
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 924.
         
            (2)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/570 tat-8 ta’ April 2019 li tistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kapaċitajiet tar-rescEU u li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/762/UE (ĠU L 99, 10.4.2019, p. 41).
      
      
         
            ANNESS
            Fl-Anness għad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570, qiegħda tiżdied it-Taqsima 8 kif ġej:
            “8.   Il-ħażna ta’ kontromiżuri kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u nukleari u/jew tagħmir protettiv personali mmirat lejn l-assistenza fil-qasam tas-CBRN
            
            
                        Kompiti
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Il-ħażna ta’ kontromiżuri CBRN, li jinkludu għalkemm mhux limitati għal tagħmir ta’ protezzjoni personali, apparat, provvisti tal-laboratorju u elementi loġistiċi, kif ukoll li jikkomplementaw u jappoġġaw kapaċitajiet oħra tar-rescEU, bħad-dekontaminazzjoni u d-detezzjoni CBRN, il-kapaċitajiet ta’ sorveljanza u monitoraġġ għall-fini ta’ tħejjija u rispons għal avveniment CBRN, inkluż b’rispons għal theddid transfruntier għas-saħħa  (1).
                                 
                              
                  
                        Kapaċitajiet
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Materjali u sistemi  (2) għad-dekontaminazzjoni ta’ persuni, infrastruttura, bini, vetturi, tagħmir sensittiv u/jew evidenza kritika, inkluż minn kontaminazzjoni potenzjali b’sustanzi kimiċi industrijali tossiċi, aġenti tal-gwerra rikonoxxuti, aġenti infettivi bijoloġiċi (patoġeni), bijotossini u radjunuklidi;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materjali u apparati meħtieġa għad-detezzjoni, it-teħid ta’ kampjuni, l-identifikazzjoni, is-sorveljanza u l-monitoraġġ sabiex jinżamm sikur ambjent potenzjalment espost għal aġenti CBRN;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materjali u sistemi meħtieġa għat-trażżin tal-kontaminazzjoni u l-ġestjoni tal-iskart u ta’ prodotti sekondarji dannużi, inkluż għall-ilma u l-ħwejjeġ ikkontaminati;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materjali u sistemi meħtieġa għat-trażżin u t-trażżin tan-nar f’avveniment CBRN;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    trattamenti mediċi tal-ewwel linja, vaċċini  (3), kits dijanjostiċi rapidi ġeneriċi rilevanti u antidoti kontra aġenti CBRN (eż. pilloli atropini u jodju);
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    materjali ta’ appoġġ u li jintremew wara l-użu bħal skariki u oġġetti konsumabbli li jikkumplimentaw ir-rispons CBRN, l-għodod meħtieġa għall-manutenzjoni u l-istand-by (eż. mili tal-fliexken tal-arja), kontenituri għal materjal imniġġes jew ikkontaminat ta’ aġenti differenti;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Elementi ta’ appoġġ loġistiku relatati mas-CBRN bħal, iżda mhux limitati għal, tined, kontenituri loġistiċi, tagħmir għat-trasport tal-vittmi, u tined għad-dekontaminazzjoni fl-isptarijiet;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    tagħmir ta’ protezzjoni personali  (4) u s-sistemi ta’ riġenerazzjoni jew mili mill-ġdid tiegħu, jekk applikabbli, għal individwi meqjusa li huma f’riskju  (5) kemm bħala ħaddiema fuq quddiem kif ukoll bħala popolazzjoni;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    provvisti tal-laboratorju, inkluż materjal għat-teħid ta’ kampjuni, reaġenti tal-laboratorju, tagħmir u oġġetti konsumabbli  (6), biex tiġi żgurata l-kapaċità tal-laboratorju għal riskji relatati mas-CBRN;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    basktijiet għall-kadavri għal fatalitajiet ikkontaminati bis-CBRN;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kwalunkwe oġġett ieħor kif meħtieġ, skont ir-riskju identifikat.
                                 
                              
                  
                        Elementi prinċipali
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Faċilitajiet ta’ ħażna xierqa fl-Unjoni  (7) u sistema adegwata ta’ monitoraġġ tal-ħażna.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    proċeduri xierqa li jiżguraw l-imballaġġ, it-trasport u l-konsenja b’mod adegwat tal-prodotti msemmija taħt il-kapaċitajiet, fejn meħtieġ.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    persunal imħarreġ kif xieraq biex jissorvelja u jimmaniġġja l-prodotti msemmija taħt il-kapaċitajiet;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    livell xieraq ta’ konformità mal-istandards internazzjonali u l-mudelli operattivi, bħall-istandards tal-UE, id-WHO jew in-NATO, inkluż, fejn applikabbli, il-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni.
                                 
                              
                  
                        Skjerament
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Disponibbiltà għat-tluq sa mhux aktar minn 12-il siegħa wara l-aċċettazzjoni tal-offerta.
                                 
                              
                  
               (1)  Kif definit fid-Deċiżjoni Nru 1082/2013/UE.
            
               (2)  Bħas-sistemi ta’ riġenerazzjoni u ta’ rikarika tal-PPE.
            
               (3)  Ir-rekwiżiti tal-kwalità għat-tilqim għandhom ikunu dawk taħt il-punt 6 hawn fuq.
            
               (4)  Huma koperti dawn il-kategoriji: (i) il-protezzjoni tal-għajnejn; (ii) il-protezzjoni tal-idejn; (iii) protezzjoni respiratorja; (iv) il-protezzjoni tal-ġisem; u (v) protezzjoni tas-saqajn, f’daqsijiet differenti.
            
               (5)  Ara n-nota 2 f’qiegħ il-paġna.
            
               (6)  Din tista’ tinkludi reaġenti ta’ RT-PCR, bħal enzimi, reaġenti ta’ l-estrazzjoni tal-RNA, ħin tal-magna għall-estrazzjoni tal-RNA, ħin tal-magna għall-PCR, reaġenti tal-primer u tas-sonda, reaġenti ta’ kontroll pożittiv, oġġetti konsumabbli tal-laboratorju PCR (eż. tubi, pjanċi) u diżinfettanti, iżda mhux limitata għalihom.
            
               (7)  Għall-finijiet tal-loġistika tal-faċilitajiet tal-ħażna, “fl-Unjoni” tinkludi t-territorji tal-Istati Membri u tal-Istati Parteċipanti fil-Mekkaniżmu tal-Unjoni tal-Protezzjoni Ċivili.”