CELEX: 31987R3284
Language: da
Date: 1987-10-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3284/87 af 30. oktober 1987 om salg til forudfastsatte priser af visse former for oksekød fra interventionslagrene med henblik på forarbejdning i området Valtelline

Nr. L 309/74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 10 . 87
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3284/87
                                                       af 30 . oktober 1987
                  om salg til forudfastsatte priser af visse former for oksekød fra interventions
                               lagrene med henblik på forarbejdning i området Valtelline
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                 Artikel 1
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                    1 . Med henblik på forarbejdning i området Valtelline
                                                                     sælges følgende mængder oksekød :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68              — ca. 800 tons forfjerdinger, som det italienske interven­
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                         tionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt inden
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                       den 1 . januar 1985,
467/87 (2), særlig artikel 7, stk . 3, og
                                                                     — ca. 1 700 tons bagfjerdinger, som det italienske inter­
                                                                          ventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
ud fra følgende betragtninger :                                           inden den 1 . januar 1987 i henhold til forordning
                                                                          (EØF) nr. 2964/86.
Området Valtelline i Italien blev fornylig ramt af naturbe­          2. For hver kategori af kød i stk. 1 sælger det italienske
givenheder, som medførte store skader for kødforarbejd­              interventionsorgan først det kød, der har været oplagret
ningsindustrien ; på grund af denne særlige situation bør            længst.
der gives en vis hjælp til genoptagelse af aktiviteten i
denne industri ved at sælge en vis mængde oksekød fra                3 . Kødets pris og kvalitet samt mængderne er anført i
interventionslagrene udelukkende med henblik på forar­
                                                                     bilag I.
bejdning i det pågældende område ; for bagfjerdinger bør
det fastsættes, at der kun skal sælges kød opkøbt i
henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2964/86               4. Medmindre andet er fastsat i denne forordning,
af 26. september 1986 om undtagelsesforanstaltninger for             finder salget sted i overensstemmelse med forordning
oksekød som følge af udbruddet af mund- og klovesyge i               (EØF) nr. 2173/79 samt med forordning (EØF) nr.
visse områder i Italien (3) ;                                         1687/76 og (EØF) nr. 2182/77.
                                                                      5. Uanset artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning
 dette salg bør finde sted efter reglerne i Kommissionens            (EØF) nr. 2173/79 behøver købsansøgningerne ikke at
 forordning (EØF) nr. 2173 /79 (4), ændret ved forordning             indeholde angivelse af de kølelagre eller lagre, hvor de
 (EØF) nr. 1 809/87 (*), reglerne i Kommissionens forord­             produkter, der ansøges om, er oplagret.
 ning (EØF) nr. 1687/76 (6), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 2791 /87 f), samt reglerne i Kommissionens                 6.     Eventuelle købere kan indhente oplysninger om de
 forordning (EØF) nr. 2182/77 (8), senest ændret ved                  disponible mængder og om de steder, hvor produkterne
 forordning (EØF) nr. 1809 /87, idet der fastsættes visse             er oplagret, på de i bilag II anførte adresser.
 påkrævede undtagelser på grund af de pågældende
 produkters specifikke anvendelse ;
                                                                                                  Artikel 2
 artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr.
 2173/79 bør fraviges i betragtning af de administrative               1 . Som undtagelse fra artikel 3, stk. 1 og 2, i forordning
                                                                      (EØF) nr. 2182/77 :
 vanskeligheder, som anvendelsen af denne bestemmelse
 skaber ;                                                             a) er købsansøgninger kun gyldige, hvis de indgives af en
                                                                          fysisk eller juridisk person, der i mindst tolv måneder
                                                                          har udøvet virksomhed i forarbejdningsindustrien med
 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                          henblik på fremstilling af produkter med indhold af
 Oksekød —                                                                oksekød, og som er offentligt registreret i en medlems­
                                                                          stat ;
  (') EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24.                        b) skal købsansøgningerne være ledsaget af :
  (2) EFT nr. L 98 af 17. 2. 1987 , s . 1 .
  (3) EFT nr. L 276 af 27. 9 . 1986, s. 12.                               — ansøgerens skriftlige forpligtelse til inden for den i
  (<) EFT nr. L 251 af 5. 10 . 1979, s. 12.                                    artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2182/77
  O   EFT nr. L 170 af 30 . 6 . 1987 , s . 23 .                                anførte frist at forarbejde det købte kød i området
  («) EFT nr. L 190 af 14. 7 . 1976, s . 1 .
  o   EFT nr. L 268 af 19 . 9 . 1987, s . 19 .                                 Valtelline til produkter som omhandlet i artikel 1 ,
  (8) EFT nr. L 251 af 1 . 10 . 1977, s . 60 .                                 stk . 1 , i ovennævnte forordning,
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 309/75
    — en nøjagtig angivelse af den eller de virksomheder        — 30 ECU pr. 100 kg for forfjerdinger, der er bestemt til
         hvor det opkøbte kød skal forarbejdes.                      fremstilling af de i artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning
                                                                     (EØF) nr. 2182/77 omhandlede produkter,
2.    En befuldmægtiget kan på de i stk. 1 omhandlede            — 20 ECU pr. 100 kg for forfjerdinger, der er bestemt til
ansøgeres vegne modtage de produkter, som ansøgerne                  fremstilling af de i artikel 1 , stk. 1 , litra b), i
køber. I så fald fremlægger den befuldmægtigede de                   forordning (EØF) nr. 2182/77 omhandlede produkter,
købsansøgninger, der er indgivet af de ansøgere, som han         — 100 ECU pr. 100 kg for bagfjerdinger, der er bestemt
repræsenterer.                                                        til fremstilling af de i artikel 1 , stk. 1 , i forordning
                                                                     (EØF) nr. 2182/77 omhandlede produkter.
3 . De i ovenstående stykker omhandlede købere og                 2. Som undtagelse fra artikel 5, stk. 3, i forordning
befuldmægtigede fører et opdateret regnskab, som gør det          (EØF) nr. 2182/77 udgør forarbejdningen i en virksomhed
muligt at fastslå produkternes bestemmelse og anvendelse,         i området Valtelline også et primært krav.
især med henblik på at kontrollere, at de opkøbte
mængder svarer til de forarbejdede mængder.                                                 Artikel 4
                                                                  I forbindelse med denne forordning svarer 100 kg ikke
                                                                  udbenet bagfjerding til 64 kg udbenet kød efter fjernelse
                         Artikel 3                                af mørbrad og filet.
                                                                                            Artikel 5
 1.    Den i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
 2182/77 omhandlede sikkerhed fastsættes til :                    Denne forordning træder i kraft den 2. november 1987.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat .
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . oktober 1987 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 309 /76                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               31 . 10 . 87
ANEXO I — BILAG I — ANHANG 1 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
       Estado miembro                                  Productos                        Cantidades (toneladas) Precio de venta (ECU/ 1 00 kg)(')
         Medlemsstat                                   Produkter                           Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
         Mitgliedstaat                                Erzeugnisse                         Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/1 00 kg)(')
        Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                          Ποσότητες (τόνοι)     Τιμές πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
        Member State                                    Products                         Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
         État membre                                    Produits                          Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg) (')
        Stato membro                                    Prodotti                         Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                                   Produkten                          Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
        Estado-membro                                   Produtos                        Quantidade (toneladas) Preço de venda (ECUs/ 100 kg)(')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεοομένο — Unboned beef — Viande avec os
    ■— Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
                                                                                                                      A                   B
Italia                         — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                                 parte del quarto anteriore, provenienti da :
                                  Categoria A, classe U, R, O                                      800             110,00               120,00
                               — Quarti posteriori provenienti dai :
                                  Categoria A                                                    1 700              195,00              195,00
                       ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                 ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                       Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganërnes adresser —
                       Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
                       of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
                       organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereço dos organismos de
                                                                    intervenção
                       ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel
                                                mercato agricolo (AIMA)
                                                Roma, via Palestra 81
                                                Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                                Telex 61 30 03