CELEX: 32003R1727
Language: sv
Date: 2003-09-29 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 1727/2003 av den 29 september 2003 om vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo

Avis juridique important

|

32003R1727

Rådets förordning (EG) nr 1727/2003 av den 29 september 2003 om vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 249 , 01/10/2003 s. 0005 - 0010

Rådets förordning (EG) nr 1727/2003av den 29 september 2003om vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken KongoEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301 i detta,med beaktande av gemensam ståndpunkt 2003/680/GUSP av den 29 september 2003 om ändring av gemensam ståndpunkt 2002/829/GUSP om leverans av särskild utrustning till Demokratiska republiken Kongo(1),med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Den 28 juli 2003 beslutade FN:s säkerhetsråd genom sin resolution 1493 (2003) att införa ett embargo mot leverans av vapen och vapenrelaterad materiel, liksom tillhandahållande av bistånd, rådgivning eller utbildning med anknytning till militär verksamhet till alla väpnade grupper och milisgrupper som är verksamma i norra och södra Kivu och Ituri och till grupper i Demokratiska republiken Kongo som inte är parter i det övergripande och allomfattande avtalet.(2) Genom rådets gemensamma ståndpunkt 2002/829/GUSP av den 21 oktober 2002 om leverans av särskild utrustning till Demokratiska republiken Kongo(2) infördes ett embargo mot leverans eller försäljning av vapen och liknande material till det landet.(3) I gemensam ståndpunkt 2003/680/GUSP föreskrivs det att de åtgärder som införs genom FN:s säkerhetsråds resolution 1493 (2003), bl.a. omfattande ett förbud mot bistånd, rådgivning och utbildning med anknytning till militär materiel, bör genomföras.(4) Den åtgärden ligger inom fördragets tillämpningsområde, och, särskilt i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen, krävs därför gemenskapslagstiftning för att genomföra detta säkerhetsrådets beslut på gemenskapens territorium. Detta territorium anses i denna förordning omfatta de medlemsstater på vilkas territorier fördraget är tillämpligt, på de villkor som anges i fördraget.(5) Kommissionen och medlemsstaterna bör underrätta varandra om de åtgärder som vidtas enligt denna förordning och lämna varandra andra relevanta uppgifter som de förfogar över med anknytning till denna förordning, och de bör samarbeta med FN:s generalsekreterare bl.a. genom att förse denne med information.(6) Överträdelser av bestämmelserna i denna förordning bör beivras, och medlemsstaterna bör införa lämpliga påföljder i detta syfte. Det är dessutom önskvärt att påföljder för överträdelse av bestämmelserna i denna förordning kan åläggas från och med den dag då denna förordning träder i kraft.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Utan att det påverkar medlemsstaternas befogenheter vid deras myndighetsutövning skall det vara förbjudet atta) tillhandahålla finansiering eller ekonomiskt stöd, särskilt gåvobistånd, lån och exportkreditförsäkring, för all direkt eller indirekt försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och vapenrelaterad materiel av alla slag, däri inbegripet vapen och ammunition, militärfordon och militärutrustning, paramilitär utrustning och reservdelar till denna, till personer, enheter eller organ i Demokratiska republiken Kongo,b) direkt eller indirekt tillhandahålla teknisk rådgivning, tekniskt bistånd eller teknisk utbildning med anknytning till militär verksamhet, däribland särskilt utbildning och bistånd med anknytning till tillverkning, underhåll och användning av vapen och vapenrelaterad materiel, till personer, enheter eller organ i Demokratiska republiken Kongo.2. Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner som avses i artikel 1.Artikel 2Artikel 1 skall inte tillämpas på tillhandahållande av finansiering och ekonomiskt stöd till försäljning, leverans, överföring eller export av militär utrustning och tillhandahållande av teknisk rådgivning, tekniskt bistånd eller teknisk utbildning med anknytning till militär verksamhet till FN:s uppdrag i Demokratiska republiken Kongo och de integrerade kongolesiska armé- och polisstyrkorna, om tillstånd för sådan verksamhet har beviljats av den behöriga myndigheten, enligt förteckningen i bilagan, i den medlemsstat där den som tillhandahåller tjänsten är etablerad.Artikel 3Artikel 1 skall inte tillämpas på tillhandahållande av finansiering av och ekonomiskt stöd till försäljning, leverans, överföring eller export av icke-dödsbringande militär utrustning som endast är avsedd för humanitärt bruk eller som skydd, och tillhandahållande av teknisk rådgivning, tekniskt bistånd eller teknisk utbildning med anknytning till sådan icke-dödsbringande utrustning, oma) den behöriga myndigheten i förväg har underrättat FN:s generalsekreterare genom dennes särskilda representant om ett sådant tillhandahållande, ochb) tillstånd för sådan verksamhet har beviljats av den behöriga myndigheten, enligt förteckningen i bilagan, i den medlemsstat där den som tillhandahåller tjänsten är etablerad.Artikel 4Uppgifterna i bilagan rörande behöriga myndigheter skall ändras av kommissionen på grundval av den information som medlemsstaterna lämnar.Artikel 5Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart underrätta varandra om de åtgärder som vidtas enligt denna förordning och lämna varandra relevanta uppgifter som de förfogar över med anknytning till denna förordning, särskilt uppgifter om överträdelser, problem med genomförandet och domar som meddelats av nationella domstolar.Artikel 61. Varje medlemsstat skall avgöra vilka påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning. Sådana påföljder skall vara effektiva, proportionella och avskräckande.I avvaktan på att lagstiftning vid behov antas för detta ändamål skall de påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av denna förordning vid behov vara desamma som medlemsstaterna har fattat beslut om för att genomföra artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 1318/2002 av den 22 juli 2002 om vissa restriktiva åtgärder med avseende på Liberia(3).2. Varje medlemsstat skall vara ansvarig för att inleda ett förfarande mot en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ under dess jurisdiktion när denna person eller enhet eller detta organ överträtt en bestämmelse i denna förordning.Artikel 7Denna förordning skall tillämpas- inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,- ombord på varje luftfartyg och fartyg under en medlemsstats jurisdiktion,- på alla medborgare i en medlemsstat, och- på varje juridisk person, enhet eller organ som har inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning.Artikel 8Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 29 september 2003.På rådets vägnarF. FrattiniOrdförande(1) Se sidan 64 i detta nummer av EUT.(2) EGT L 285, 23.10.2002, s. 1.(3) EGT L 194, 23.7.2002, s. 1.BILAGAFörteckning över behöriga myndigheter enligt artikel 2BELGIENService public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement Egmont 1Rue des Petits Carmes 19B - 1000 BruxellesDirection générale des affaires bilatérales Service "Afrique du sud du Sahara" Téléphone (32-2) 501 85 77 Service des transports Téléphone (32-2) 501 37 62 Télécopieur (32-2) 501 88 27 Direction générale coordination et des affaires européennes Coordination de la politique commerciale Téléphone (32-2) 501 83 20Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie ARE 4e o division, service des licences Avenue du Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Téléphone (32-2) 206 58 16/27 Télécopieur (32-2) 230 83 22Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Region de Bruxelles-Capitale:Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering Kunstlaan 9 B - 1210 BrusselCabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Avenue des Arts, 9 B - 1210 Bruxelles Téléphone (32-2) 209 28 25 Télécopieur (32-2) 209 28 12Région wallonne:Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon Rue Mazy, 25-27 B - 5100 Jambes-Namur Téléphone (32-81) 33 12 11 Télécopieur (32-81) 33 13 13Vlaams Gewest:Administratie Buitenlands Beleid Boudewijnlaan 30 B - 1000 Brussel Tel. (32-2) 553 59 28 Fax (32-2) 553 60 37DANMARKErhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK - 2100 København Ø Tlf. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01 Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2 DK - 1448 København K Tlf. (45) 33 92 00 00 Fax (45) 32 54 05 33 Justitsministeriet Slotholmsgade 10 DK - 1216 København K Tlf. (45) 33 92 33 40 Fax (45) 33 93 35 10TYSKLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29-35 D - 65760 Eschborn Tel. (49) 61 96 908-0 Fax (49) 61 96 908-800GREKLANDMinistry of Economy and Finance General Secretariat for International Economic RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and Management1 Kornarou str. GR - 105 63 Athens Tel. (30) 210 328 64 01-3 Fax (30) 210 328 64 04 Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών ΣχέσεωνΓενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης ΠολιτικήςΚορνάρου 1 GR - 105 63 Αθήνα Τηλ.: (30) 210 328 64 01-3 Φαξ: (30) 210 328 64 04SPANIENMinisterio de Economía Dirección General de Comercio e Inversiones Paseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid Tel.: (34) 913 49 38 60 Fax: (34) 914 57 28 63FRANKRIKEMinistère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo- Bureau E2 Téléphone (33) 144 74 48 93 Télécopieur (33) 144 74 48 97 Ministère des affaires étrangères Direction des Nations unies et des organisations internationales Téléphone (33) 143 17 59 68 Télécopieur (33) 143 17 46 91IRLANDDepartment of Enterprise Trade and Employment Licensing Unit Earlsfort CentreLower Hatch StDublin 2 Ireland Tel. (353-1) 631 21 21 Fax (353-1) 631 25 62ITALIENMinistero degli Affari esteri DGAE - Uff. X Roma Tel. (39) 06 36 91 37 50 Fax (39) 06 36 91 37 52 Ministero del Commercio estero Gabinetto Roma Tel. (39) 06 59 93 23 10 Fax (39) 06 59 64 74 94 Ministero dei Trasporti Gabinetto Roma Tel. (39) 06 44 26 71 16/06 84 90 40 94 Fax (39) 06 44 26 71 14LUXEMBURGMinistère des affaires étrangères Office des licences 21, rue Philippe II L - 2340 Luxembourg Téléphone (352) 478 23 70 Télécopieur (352) 46 61 38NEDERLÄNDERNABelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer Team II Postbus 3003 9700 RD Groningen Nederland Tel. (31) 50 523 81 11 Fax (31) 50 523 22 10 E-mail: cdiusgs@bart.nlÖSTERRIKEBundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Stubenring 1 A - 1010 Wien Tel. (43-1) 711 00 Fax (43-1) 711 00-8386PORTUGALMinistério dos Negócios Estrangeiros Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo do Rilvas P - 1350-179 Lisboa Tel: (351) 21 394 60 72 Fax: (351) 21 394 60 73 Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais Ministério das Finanças Av. Infante D. Henrique, n.o 1C - 1o P - 1100-278 Lisboa Tel: (351) 21 882 33 90 Fax: (351) 21 882 33 99 E-mail: mf.dgaeri@dgaeri.ptFINLANDUlkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 FIN - 00161 Helsinki/Helsingfors Puhelin/Tfn (358-9) 16 05 59 00 Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07 Puolustusministeriö/Försvarsministeriet Eteläinen Makasiinikatu 8 PL/PB 31 FIN - 00131 Helsinki/Helsingfors Puhelin/Tfn (358-9) 1608 8128 Faksi/Fax (358-9) 1608 8111SVERIGEInspektionen för strategiska produkter (ISP) Box 70 252 S - 107 22 Stockholm Tfn (46) 8 406 31 00 Fax (46) 8 20 31 00FÖRENADE KUNGARIKETSanctions Licensing UnitExport Control OrganisationDepartment of Trade and Industry4 Abbey Orchard Street London SW1P 2HT United Kingdom Tel. (44-20) 72 15 05 94 Fax (44-20) 72 15 05 93EUROPEISKA GEMENSKAPENEuropeiska gemenskapernas kommission Generaldirektoratet för yttre förbindelserDirektoratet GUSPEnhet A.2: Rättsliga och institutionella frågor för yttre förbindelser - SanktionerCHAR 12/163 B - 1049 Bruxelles/Bryssel Tfn (32-2) 296 25 56 Fax (32-2) 296 75 63 E-post: relex-sanctions@cec.eu.int