CELEX: 31980R1177
Language: nl
Date: 1980-05-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1177/80 van de Commissie van 8 mei 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

12 . 5 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 119 / 3
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1177/80 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 8 mei 1980
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         — de monetaire compenserende bedragen voor de
 GEMEENSCHAPPEN,                                                           sectoren melk en zuivelprodukten en rundvlees
                                                                           moeten worden afgeschaft ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                             — de monetaire compenserende bedragen moeten
                                                                          worden gewijzigd, die gelden in de sector var­
                                                                           kensvlees, voor verwerkte landbouwprodukten die
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/ 71 van de Raad                        niet onder bijlage II van het Verdrag vallen en
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                       voor bepaalde verwerkte produkten van de graan­
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                      sector die zuivelprodukten bevatten of van de sec­
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                     tor melk en zuivelprodukten die graanprodukten
luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                        bevatten ;
nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1011 / 80 (2), en met name
op artikel 6,                                                         Overwegende dat, ten einde geen verschillen naar ge­
                                                                      lang van de onderscheiden landbouwprodukten te
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516 /78 van de                        doen ontstaan in de berekeningswijze van de mone­
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van                   taire compenserende bedragen voor dezelfde munt­
de vooraf vastgestelde monetaire compenserende be­                    eenheid, bij de berekening van de in Italië geldende
dragen en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.                    monetaire compenserende bedragen voor de produk­
651 / 78 (J), en met name op artikel 1 , lid 2 ,                      ten waarvoor deze bedragen blijven bestaan, moet
                                                                      worden uitgegaan van de contante wisselkoersen die
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                          voor de Italiaanse lire van 9 tot en met 15 april 1980
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                      worden geconstateerd ;
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.
2140 /79 van de Commissie van 28 september 1979                       Overwegende dat naar aanleiding van de bovenge­
(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                  noemde wijzigingen ook de in de bijlagen II, III en
1089/ 80 (5);
                                                                      IV van Verordening (EEG) nr. 2140 / 79 vastgestelde
                                                                      coëfficiënten en omrekeningskoersen moeten worden
Overwegende dat op grond van Verordening (EEG)                        gewijzigd ;
nr. 878 /77 van de Raad van 26 april 1977 inzake de
in de landbouwsector toe te passen wisselkoersen (6),
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                      Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
1175 / 80 (7), in bepaalde landbouwsectoren en voor                  (EEG) nr. 243/78 van de Commissie van 1 februari
bepaalde uit landbouwprodukten verkregen goederen                     1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
die niet onder bijlage II van het Verdrag vallen, met                van de monetaire compenserende bedragen (8), gewij­
ingang van 12 mei 1980 nieuwe representatieve koer­                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (9), is be­
sen gelden voor de Franse frank en de Italiaanse lire ;              paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
                                                                     rende bedragen moeten worden aangepast indien tij­
                                                                     dens de geldigheidsduur van het certificaat een
Overwegende dat deze situatie enerzijds geen wijzi­                  nieuwe representatieve koers van kracht wordt; dat
ging veroorzaakt van de in Frankrijk geldende mone­                  deze nieuwe koers moet zijn vastgesteld voor de in­
taire compenserende bedragen ; dat anderzijds in Ita­                diening van de aanvraag van het certificaat ; dat deze
lië met ingang van 12 mei 1980 :                                     situatie zich voor bepaalde sectoren voordoet in Ita­
                                                                     lië, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk ;
0)   PB nr.  L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .                     Overwegende dat de in deze verordening vastgestelde
(2)  PB nr.  L 108 van 26 . 4 . 1980 , blz. 3 .                      maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
O    PB nr.  L 178 van 1 . 7 . 1978 , blz . 63 .                     van de betrokken Comités van beheer,
(4)  PB nr.  L 247 van 1 . 10 . 1979 , blz . 1 .
O    PB nr.  L 114 van 3 . 5 . 1980 , blz . 12 .
(*)  PB nr.  L 106 van 29 . 4 . 1977 , blz. 27 .                     (') PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz . 5 .
O    PB nr.  L 118 van 9 . 5 . 1980 , blz . 45 .                     O PB nr. L 182 van 5 . 7 . 1978 , blz . 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 119 / 4                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          12 . 5 . 80
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                 vangen door die van bijlage I bij deze verorde­
VASTGESTELD :                                                 ning ;
                        Artikel 1
                                                           c) de bijlagen II, III en IV worden vervangen door
                                                              de bijlagen II, III en IV van deze verordening.
Verordening (EEG) nr. 2140/79 wordt als volgt ge­
wijzigd :
a) de kolom „Italia" van deel 3 van bijlage I wordt
   geschrapt ;                                                                      Artikel 2
b) de kolom „Italia" in voetnoot 6 van deel 1 , in deel
   2 , in deel 5 en in deel 8 van bijlage I wordt ver­     Deze verordening treedt in werking op 12 mei 1980 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 8 mei 1980 .
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                   Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. LI 19 / 5
                                                                    BIJLAGE I
                                                                     DEEL 1
                                                                    Voetnoten
(6) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd — en voor het
     Verenigd Koninkrijk verminderd — met het onderstaande aanvullende bedrag :
                                                          Duitsland      België/      Nederland  Verenigd  Ierland Italië     Frankrijk
            Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg                Koninkrijk
                           (behalve wei )
                        in het eindprodukt                 DM/t        Bfr. / Lfr. /t   Fl. / t    £ /t      £ /t  lire/t       Ffr. /t
     Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                                                 0
     30 of meer, maar minder dan 50                                                                                   0
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
         ciënt 1,87 .
     b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere­
         melkpoeder en vismeel en/of visolie en/of visleverolie en/of meer dan 6 gram ijzer (in de vorm van ijzersulfaat) en/of
         meer dan 1,2 gram koper (in de vorm van kopersulfaat) per 100 kilogram produkt bevatten, worden de hierboven bedoel­
         de aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
     c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
         geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
         — toegevoegde caseïne en /of caseïnaten.
 ---pagebreak--- Nr. L 119 / 6                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        12 . 5 . 80
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                       1                           5                   6                      7           8
                  01.03 A II a)                                                                           3 628
                  01.03 A II b)                                                                           4 266
                  02.01 A III a) 1                                                                        5 548
                  02.01 A III a) 2                                                                        8 044
                  02.01 A III a) 3                                                                        6214
                  02.01 A III a) 4                                                                        8 988
                  02.01 A III a) 5                                                                        4 827
                  02.01 A III a) 6 aa)                                                                    8 988
              ex  02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                8 988
              ex  02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                6214
                  02.05 A I                                                                               2219
                  02.05 A II                                                                              2 441
                  02.05 B                                                                                 1 331
                  02.06 B I a) 1                                                                          5 548
                  02.06 B I a) 2 aa)                                                                      7 101
                  02.06 B I a) 2 bb)                                                                      7 101
                  02.06 B I a) 2 cc)                                                                      7 767
                  02.06 B I a) 3                                                                          8 044
                  02.06 B I a) 4                                                                          6 214
                  02.06 B I a) 5                                                                          8 988
                  02.06 B I a) 6                                                                          4 827
              ex  02.06 B I  a)  7  (')                                                                   8 988
              ex  02.06 B I  a)  7  (2)                                                                   6 214
                  02.06 B I  b)  1                                                                        5 548
                  02.06 B I  b)  2   aa)                                                                  7 101
                  02.06 B I  b)  2   bb)                                                                  7 101
                  02.06 B I  b)  2   cc)                                                                  7 767
                  02.06 B I  b)  3   aa)                                                                  8 044
                  02.06 B I  b)  3   bb)                                                                15 645
                  02.06 B I  b)  4   aa)                                                                  6 214
                  02.06 B I  b)  4  bb)                                                                 12 316
                  02.06 B I  b)  5   aa)                                                                  8 988
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 80                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 119 / 7
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                             Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                      commun                                         and charged on exports
                                 CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                Numero della tariffa                            e da riscuotere all'esportazione
                                 doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                    Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                 gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                           I                        5                  6                     7           8
                      02.06 B I  b)  5  bb)                                                             15 479
                      02.06 B I  b)  6  aa)                                                               4 827
                      02.06 B I  b)  6  bb)                                                               8 044
                   ex 02.06 B I  b)  7  aa) (')                                                           8 988
                   ex 02.06 B I  b)  7  aa) (2)                                                           6 214
                      02.06 B I  b)  7  bb) (4)                                                         15 645
                      15.01 A I ( a)                                                                      1 775
                      15.01 A II                                                                          1 775
                      16.01 A                                                                             7 767
                      16.01 B I (b) (3 )                                                                13 038
                      16.01 B II* (b) (3 )                                                                8 877
                      16.02 A II                                                                          7 212
                      16.02 B III a) 1                                                                    7 490
                      16.02 B III a) 2 aa) 11                                                           13 592
                      16.02 B III a) 2 aa) 22                                                           11373
                      16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                         7 490
                      16.02 B III a) 2 bb) ( 3)                                                           6 214
                      16.02 B III a) 2 cc)                                                                3 717
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés,                           O — Ham en delen van ham, zonder been ;
     — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, dé­                      — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
          sossés ,                                                             — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
     — Longes et morceaux de longes, désossés,                                 — Filet .
     — Filets .
                                                                          (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;                              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
     — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
     — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;                           — Mørbrad .
     — Tenderloins .
(') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
     — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                 (2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
     — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                  (2)  Other products than those falling under (l).
          chen ;
     — Filet .                                                            (2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                             (2)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
     — Spalle, anche in parti, disossate ;                                (2)  Andere produkten dan vermeld bij (').
     — Lombate, anche in parti, disossate ;
     — Filetti .                                                          (2)  Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- Nr. L 119 / 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    12 . 5 . 80
(J) L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­       (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
    cables pour ces produits est subordonné au respect des           to products presented in the form of meal or powder,
    conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­       whether or not in compounded form.
    ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­          o Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
    ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­            zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
    portation dans l'État membre qui paie le montant com­            preßter Form, angewendet.
    pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­
    cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (") Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
    dent à ces conditions .                                          prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                     in forma di agglomerato.
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect
    of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
    ditions for the grant of refunds laid down in Regulation         gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
    (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
    of the conclusion of customs formalities concerning the      C) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
    export or the import in a Member State paying the                der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
    monetary compensatory amount, shall declare in writing           presset form.
    that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
    gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                     tentes .
    in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
    dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
    Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                     be determined by the competent authorities.
    punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
    lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
    sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(3) La concessione degli importi compensativi monetari ap­       (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
    plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
    cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
    l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
    o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
    porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
    tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
    causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                      quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(5) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                tion faite du poids de ce liquide.
    dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
    zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
    voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
    betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
    van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.
    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
    taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
    produkten aan deze voorwaarden voldoen .                          enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                      grunde gelegt.
(J) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
    produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
     171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
    overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­        vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
    bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
    der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
     ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de      (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
     pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                       alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 O Les montants compensatoires monétaires ne sont pas             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
     applicables aux produits présentés sous forme de farine           hölder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non.                                  af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 80                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                             Nr. LI 19 /9
                                                                            DEEL 5
                                                      SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                                                            Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
       Nr. van het
   gemeenschappelijk                          Omschrijving                     Voetnoten
      douanetarief                                                                         United Kingdom           Ireland                 Italia              France
                                                                                            £/ 100 kg (a)        £/ 100 kg ( a)       Lit/ 100 kg ( a)       FF/ 100 kg (a)
            1                                       2                                3             7                   8                      9                    10
23.07 B I a) 3                                                                     O       II
23.07 B I a) 4                                                                     O       \\                                                —
                                                                                                                                                           \
23.07 B I b) 3                                                                     O       \\                                               205            \
23.07 B I c) 3                                                                     O       \\                                               641            \
23.07 B II                                                                         O
                                                                                           \I                                                —
                                                                                                                                                           I
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
     — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
          alsmede
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                                  Duitsland     België/     Nederland        Verenigd           Ierland             Italië       Frankrijk
                 Gehalte aan melk in poeder of korrels                        Luxemburg                     Koninkrijk
                       (met uitzondering van wei )
                           in het eindprodukt                                  Bfr./ Lfr./
                                                                 DM/ 100 kg     100 kg      FI./ 100 kg      £/ 100 kg        £/ 100 kg         lire/ 100 kg    Ffr./ 100 kg
      van meer dan 12 , doch minder dan 30
      gewichtspercenten
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                                                                              —
      van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten
      van 70 of meer, doch minder dan 80
      gewichtspercenten
      van 80 of meer gewichtspercenten
     In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
      1,87 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5 . 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 . 1979)
     worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,87 . Deze coëfficiënt wordt echter niet
      toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180
     van 6 . 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere-melk­
     poeder
       oper (in en devismeel
                        vorm en/of     visolie en/ofpervisleverolie
                               van kopersulfaat)                    en/of meer
                                                           100 kg bevatten         dan 6deg hierboven
                                                                            , worden        ijzer (in debedoelde
                                                                                                             vorm vanaanvullende
                                                                                                                            ijzersulfaat)bedragenen/of meer       dan 1,2 g­
                                                                                                                                                             vermenigvul
     digd met een coëfficiënt 0,27.
 ---pagebreak--- Nr . L 119 / 10                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      12.5 . 80
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                            ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                    Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports,
                                    commun                                              and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                              Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                                  £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                        1                             5                   6                      7          8
                17.04 D  I a)                                                                               2 296
                17.04 D  I b) 1                                                                             1 206
                17.04 D  I b) 2                                                                             1 725
                17.04 D  I b) 3 aa)                                                                         2 244
                17.04 D  I b) 3 bb)                                                                        2 32 7
                17.04 D  I b) 4                                                                             2 671
                17.04 D  I b) 5                                                                            2 821
                17.04 D  I b) 6         <                                                                   2 971
                17.04 D  I b) 7                                                                             3 029
                17.04 D  I b) 8                                                                             3 179
                17.04 D  II a)                                                                              1 696
                17.04 D  II b) 1                                                                            1 206
                17.04 D  II b) 2                                                                            1 892
                17.04 D  II b) 3                                                                           2 377
                17.04 D  II b) 4                                                                            2 677
                18.06 B I                                                                                      836
                18.06 B II a)                                                                                  669
                18.06 B II b)                                                                                  669
                18.06 C I                                                                                      923
                18.06 C II a)   1                                                                           1 506
                18.06 C II a)   2                                                                           1 840
                18.06 C II b)   1                                                                           1 840
                18.06 C II b)   2                                                                           1 840
                18.06 C II b)   3                                                                           1 673
                18.06 C II b)   4                                                                           1 673
                18.06 D  I a)          (')                                                                         0
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 80                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 119 / 11
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun                                         and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                         £ / 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                    1                         5                  6                      7          8
            18.06 D I b)                (') (8)                                                           0
            18.06 D II a) 1                                                                        1 673
            18.06 D II a) 2             (•)                                                        1 673
            18.06 D II b) 1                                                                               0
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                    1 840
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                           0
            18.06 D II c)               O
            19.02 B II a) 4 aa)         (6)                                                        1 408
            19.02 B II a) 5 aa)         (6)                                                        2 144
            19.03 A                     ( 7)                                                       3 217
            19.03 B I                   O                                                          3 217
            19.03 B II                  O                                                          2 797
            19.04                                                                                  1 857
            19.08 B I a)                                                                           1 673
            19.08 B I b)                                                                           3011
            19.08 B II a)                                                                             728
            19.08 B II b) 1                                                                        1 564
            19.08 B II b) 2             O                                                          1 564
            19.08 B II c) 1                                                                        1 899
            19.08 B II c) 2             (3)                                                        1 899
            19.08 B II d) 1                                                                        2 401
            19.08 B II d) 2             ( 3)                                                       2 401
            19.08 B III a) 1                                                                       1 274
            19.08 B III a) 2            (3 )                                                       1 274
            19.08 B III b) 1                                                                       1 776
            19.08 B III b) 2            (3)                                                        1 776
            19.08 B III c) 1                                                                       2612
            19.08 B III c) 2            O                                                          2 172
            19.08 B IV a) 1                                                                        1 819
            19.08 B IV a) 2             (J)                                                        1 819
            19.08 B IV b) 1                                                                        2 139
            19.08 B IV b) 2             (J)                                                        1 855
            19.08 B V a)                                                                           2 183
            19.08 B V b)                                                                           2 336
            21.07 C I                                                                                 836
            21.07 C II a)                                                                             669
            21.07 C II b)                                                                             669
            21.07 D I a) 1                                                                                0
 ---pagebreak--- Nr. L 119 / 12                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       12 . 5 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
              I                                                £ / 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 100 kg   FF/ 1 00 kg
                                       1                            5                  6                    7,            8
               21.07 D I a) 2                                                                                  0
               21.07 D I b) 1                                                                                  0
               21.07 D I b) 2                                                                                  0
               21.07 D I b) 3                                                                                  0
               21.07 D II a) 1              (4)
               21.07 D II a) 2              (4)
               21.07 D II a) 3              (4)
               21.07 D II a) 4              (4)
               21.07 D II b)                (5)
               21.07 G II a) 1             (8 ) O                                                              0
               21.07 G II a) 2 aa)         (■) (*)                                                         728
               21.07 G II a) 2 bb)         (8) (•)                                                      1 092
               21.07 G II a) 2 cc)         (8) (')                                                      1 456
               21.07 G II b) 1             (»)(')                                                          468
               21.07 G II b) 2 aa)         (')(')                                                       1 062
               21.07 G II b) 2 bb)         (»)(')                                                       1 426
               21.07 G II c) 1             (.') (')                                                        836
               21.07 G II c) 2 aa)         (') (')                                                      1 564
               21.07 G II c) 2 bb)         (») (')                                                      1 837
               21.07 G II d) 1                                                                          1 506
               21.07 G II d) 2                                                                          2 142
               21.07 G II e)                                                                            2 509
               21.07 G III a) 1                                                                                0
               21.07 G III a) 2 aa)                                                                        728
               21.07 G III a) 2 bb)                                                                     1 092
               21.07 G III b) 1                                                                            468
               21.07 G III b) 2                                                                         1 062
               21.07 G III c) 1                                                                            836
               21.07 G III c) 2                                                                         1 473
               21.07 G III d) 1                                                                         1 506
               21.07 G III d) 2                                                                         1 779
               21.07 G III e)                                                                           2 008
               21.07 G IV a) 1
               21.07 G IV a) 2                                                                             728
               21.07 G IV b) 1                                                                             468
               21.07 G IV b) 2                                                                             936
               21.07 G IV c)                                                                                836
               21.07 G V a) 1                                                                                  0
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 80                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 119 / 13
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun                                        and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                            e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                         £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                     I                       5                   6                    7            8
            21.07 G Va) 2                                                                                0
            21.07 G V b)                                                                                 0
            21.07 G VI a IX         (s)
            29.04 C III a) 1                                                                      1 984
            29.04 C III a) 2                                                                      3 011
            29.04 C III b) 1                                                                     2 826
            29.04 C III b) 2                                                                     4 283
            35.05 A                                                                              2 180
            38,19 T I a)                                                                          1 984
            38.19 T I b)                                                                         3011
            38.19 T II a)                                                                        2 826
            38.19 T II b)                                                                        4 283
 ---pagebreak---  Nr . L 119 / 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        12 . 5 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (3) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté , le montant compensatoire moné­                trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou          the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­                sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise . Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060 /69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­          the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué .                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­          (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose , the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and /or of               weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods . How­                   Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                  ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed                zugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4)
     above , the latter shall be applied.                                 des Teils 5 ,,Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                          Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten , wird der Währungsausgleichsbetrag unter        (■') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen                 nitari , l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­              colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher                nero,, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere .            regolamento (CEE) n . 1060 /69, diminuite del 10 % rife­
                                                                          rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5 a
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­           ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in             sente allegato .
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce . Tuttavia, se l'importo    (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è                taire handel , moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si             berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica .                                                            suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                 Verordening ( EEG ) nr. 1060 /69 , verminderd met 10 % ,
     vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­              met toepassing van voetnoot (") van deel 5 „ sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­                en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze           (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is                lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste             af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060 /69 angivne
     bedrag toegepast.                                                    mængder af blød hvede , sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,             10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                 vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.                dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb , der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb , anvendes dog sidstnævnte.                           4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                          téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                          cet effet :
(2) Montants applicables , selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­             — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                             contenu ,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­                — la teneur en lactosérum et/ ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX .                                        que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                          par 100 kilogrammes de produit fini .
(2) Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                   Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                          réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle            chandise .
      sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                       4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de pro­              party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van               tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                           — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (2) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods,
      der pos . 21.07 G VI til IX.                                         — the added whey content and/or lactose content and
                                                                               the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges             per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires , le montant compensatoire est à                 The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé                quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­           goods .
      glement (CEE) n° 1060 /69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­    (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                       folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 119 / 15
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (5 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                 hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
          100 kg des Enderzeugnisses .                                  gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                        van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der               den verhandeld .
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
C) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'iiì­          holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
    l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                   (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e / o lattosio addizionati ,          emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme .
    per 100 kg di prodotto finito.                                 (6) These amounts shall not apply to goods in immediate
    L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
    merce .
                                                                   (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                        Umschließungen mit einem Inhalt von l kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­           ger .
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
                                                                   (6) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                        mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg .
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                          (6) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                        verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en /of lactose, als­              verpakking van 1 kg of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.                                        (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                        vægt 1 kg og derunder.
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
    poeder.                                                        O Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le
                                                                        montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                ment en fonction du poids des pâtes .
    dende i den til formålet beregnede erklæring angive
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (7) For goods falling within this subheading the monetary
          indeholdt i varen ,                                           compensatory amount shall be applied only according to
                                                                        the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
          satte valles lactoseindhold ,
                                                                   ( 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
    pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren .
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                   (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                        compensativo monetario si applica solo in funzione del
(5) Montant résultant de l'application , aux quantités respec­          peso della pasta.
    tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
    tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus  (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen ,
    dans là marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
    cable, selon leur espèce , auxdits produits agricoles               op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
    échangés en l'état.                                            (') For varer henhørende under denne position anvendes det
(s) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­            monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     tities of any cereals or products resulting from their pro­        makaroni, spaghetti og lignende varer,
     cessing, sugar, milk or milk products , contained in the
     goods . Apply to these quantities the compensatory            (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ ou du lac­
     amounts applied when such products are traded as such .
                                                                        tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­              tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
     tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­              tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,               nexe du règlement (CEE) n° 1060 /69 diminuées de 10 % .
     die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung              Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                              naie valorisée ,
(5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
     tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
     zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée ,
     contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­            — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
     cabile, secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
    scambiati come tali .                                                     ment ( CEE) n0 974 / 71 ,
 ---pagebreak--- Nr. L 119 / 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     12 . 5 . 80
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        het compenserende bedrag worden berekend op basis
(8) If the product contains added whey and/or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                 suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
    (EEC) No 1060 / 69 , less 10 % .                                        valuta,
    When completing :                                                   — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                    valuta,
         State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
    — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
         State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
         State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
         of Regulation (EEC) No 974 /71 ,                               en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for           De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and/or lactose have                van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged,           (8) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(8) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060 /69 angegebenen Mengen Weichweizen                   — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nedskrevet valuta,
         mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         mit schwächer bewerteter Währung,                                   omhandlede mulighed,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
         der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­               anvendelse, såfremt de skal opkræves.
    nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
    und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                        (9) Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls            quent pas aux marchandises en emballages immédiats
    diese Beträge erhoben werden müssen.                                d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                   (9) The first and second parts of note (8) shall not apply to
(8) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
    per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less .
    cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
    compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gel­
    tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
     indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69            mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          (') Il primo e il secondo comma della nota (8) non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                 cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
          moneta apprezzata ,                                            netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
          moneta deprezzata,                                        (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (8) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che               toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
          si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del       verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
          regolamento (CEE) n . 974 / 71 ,                               kilogram bevinden.
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      (') Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for
     siero di latte e / o lattosio .                                     varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 12.5.80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 119 / 17
                                                               BIJLAGE II
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening ( EEG) nr. 1380/75
                                                                                              Lid-Staten
                       Produkten
                                                            Duitsland     Benelux      Ierland            Italië Verenigd      Frankrijk
                                                                                                                 Koninkrijk
— Sector rundvlees                                            0,902       0,981          _                 _
                                                                                                                  0,983     I
— Sector melk en zuivelprodukten                              0,892       0,976          —                 —
                                                                                                                  0,983           —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                           0,902       0,981          —                 —
                                                                                                                  0,983           —
— Sector varkensvlees                                         0,902       0,981          —
                                                                                                         1,043    0,983           —
—  Sector suiker en isoglucose                                0,902       0,981          —
                                                                                                         1,081    0,983         1,037
—  Sector granen                                              0,902       0,981          —
                                                                                                         1,081    1,010         1,037
—  Sector eieren, pluimvee en albuminen                       0,902       0,981          —
                                                                                                         1,081    1,010         1,037
—  Sector wijn                                                0,902         —            —
                                                                                                         1,042      —             —
 ---pagebreak--- Nr. L 119 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               12 . 5 . 80
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                      Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                         (CEE) n» 1380/ 75 ]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 ( 3 ) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75 )
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/ 75)
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lit (0 Roma + Milano)                     =    3,45316    FB /Flux
                                                                                 0,666822   Dkr
                                                                                 0,214565   DM
                                                                                 0,496296   FF
                                                                                 0,235057   Fl
                                                                                 0,0573590  £ (Irl)
                                                                                 0,0515532  £ (UK)
                              1 £ (UK)                                      = 66,5465       FB/ Flux
                                                                                12,9042     Dkr
                                                                                 4,13885    DM
                                                                                 9,61195    FF
                                                                                 4,54561    Fl
                                                                                 1,10556    £ (Irl)
                               1 £ ( Irl)                                    =   0,904519   £ (UK)
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 119 / 19
                                                                   BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1 , van Verordening ( EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                    monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140 /79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
            die op of na 12 mei 1980 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten toegepast :
                   Lid-Staat                      Sector                   Coëfficiënt      Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Italië                   Granen, pluimveehouderij                 0,0          1 augustus 1980
                                     Varkensvlees                             0,0          1 november 1980
                                     Suiker en isoglucose                     0,0          1 juli 1980
            Verenigd                 Granen , pluimvee­
            Koninkrijk               houderij                            1,78947 0)        1 augustus 1980
            Frankrijk                Granen , pluimveehouderij                0,0          1 augustus 1980
                                     Suiker en isoglucose                     0,0          1 juli 1980
            (') De aldus aangepaste vooraf vastgestelde monetaire compenserende bedragen moeten bij invoer worden geheven en bij uitvoer
                worden uitgekeerd .
            NB : Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2 , eerste alinea,
                   van Verordening (EEG) nr. 243 /78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                   het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                   bijlage.