CELEX: 31988R1848
Language: en
Date: 1988-06-30 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1848/88 of 29 June 1988 amending Regulation (EEC) No 1481/88 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community

30 . 6 . 88                            Official Journal of the European Communities                              No L 163/25
                                     COMMISSION REGULATION (EEC) No 1848/88
                                                      of 29 June 1988
                   amending Regulation (EEC) No 1481/88 on the sale at prices fixed at a standard
                 , rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the
                                                         Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                       1 . In Article 1 (1 ), first indent, '1 January 1986 is
                                                                      replaced by '1 October 1986'.
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,
                                                                  2. In Article 1 (1 ), third indent, '900 tonnes' is replaced
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of                by '1 500 tonnes' and '1 January 1986' by '1 August
27 June 1968 on the common organization of the market                 1987'.
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 3905/87 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,          3. In Article 1 (1 ), sixth indent, '1 600 tonnes' is replaced
Whereas, pursuant to Commission Regulation (EEC) No                   by '3 000 tonnes' and '1 January 1986' by '1 September
                                                                       1986'.
1481 /88 (3), certain quantities of beef were released from
intervention and were put up for sale for processing ;
whereas in order to improve sales prospects, the quantities       4. In Article 1 (1 ), seventh indent '2 000 tonnes' is
put up for sale should be increased ;                                 replaced by '2 100 tonnes'.
Whereas the measures provided for in this Regulation are          5. In Article 1 (1 ) tenth indent '740 tonnes' is replaced by
in accordance with the opinion of the Management                      '1 540 tonnes' and '1 July 1987' by '1 October 1987'.
Committee for Beef and Veal,
                                                                  6. Annex I is replaced by the Annex to this Regulation.
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                             Article 1                                                        Article 2
Regulation (EEC) No 1481 /88 is hereby amended as
follows :                                                         This Regulation shall enter into force on 30 June 1988 .
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States .
                    Done at Brussels, 29 June 1988 .
                                                                              For the Commission
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vice-President
 (') OJ No L 148, 28 . 6. 1968, p. 24.
 0 OJ No L 370, 30. 12. 1987, p. 7.
  n OJ No L 134, 31 . 5. 1988, p. 35.
 ---pagebreak---   No L 163/26                               Official Journal " of the European Communities                                           30 , 6. 88
       ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO
        Estado miembro                             Productos                     Cantidades (toneladas)    Precio de venta (ECU/ 100 kg)(')
          Medlemsstat                              Produkter                        Mængde (tons)              Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
          Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)          Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)(')
         Κράτος μέλος                              Προϊόντα                       Ποσότητες (τόνοι)        Τιμές πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
          Member State                             Products                       Quantities (tonnes)       Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
          État membre                               Produits                       Quantités (tonnes)       Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
         Stato membro                               Prodotti                      Quantità (tonnellate)   Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
            Lid-Staat                             Produkten                        Hoeveelheid (ton)        Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
        Estado-membro                              Produtos                      Quantidade (toneladas)   Preço de venda (ECUs/ 100 kg)(')
  a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef —1 Viande avec os
     — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
     Bundesrepublik       ■— Vorderviertel, stammend von :
     Deutschland
                             Kategorie A                                                 3 000                           105,00
     España               — Delanteros, procedentes de :
                             animales jóvenes machos                                     1 000                            90,00
     Ireland              — Forequarters, from :
                             Steers 1 and 2 / Category C, class U, R, O                  1 500                            90,00
     Italia               — Quarti anteriori provenienti da :
                             Categoria A, classe U, R, O                                 3 500                            90,00
     United Kingdom       — Forequarters, from :
\                            Category C, class U, R, O                                   3 000                            90,00
     Nederland            — Voorvoeten, afkomstig van :
                             Stieren le kwaliteit / categorie A, klasse R                2 000                           105,00
  b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande
     désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
     France                — Catégorie A / Catégorie C :
l                            Bavette                                                      600                            200,00
                             Jarret                                                       500                            160,00
I                            Caisse B                                                     500                            140,00
                             Caisse C                                                     500                            135,00
     Nederland            — Afkomstig van categorie A, klasse R :                                       l
                             Borst                                                         27                            110,00
     United Kingdom       — From steers / Category C, class U, R, 0 :
                             Clod and sticking                                             15                            190,00
                             Hindquarter skirt                                            230                            100,00
                             Shins and shanks                                          • 170                             140,00
                             Thin flanks                                                  550                            120,00
                             Flanks (Plate)                                               340                            120,00
                             Briskets                                                     180                            135,00
                             Pony parts                                                    25                            140,00
     Danmark              — Kategori A / Kategori C :
                             Bryst og slag                                              1 100                            135,00
\                            Skank og muskel                                               40                            150,00
\                            Øvrigt kød af forfjerdinger                                  400                            200,00
 ---pagebreak--- 30 . 6 . 88                                        Official Journal of the European Communities                                                       No L 163/27
(') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención, estos precios se ajustaran de acuerdo
     con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
     bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
     Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως οι τιμές
     αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αρι9. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
     with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
     dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello State membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
     del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
     aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
     o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
(2)  Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(2)  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2)  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2)  Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (EOK.) αριθ. 2173/79.
(2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2)   Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.                 \
 (2)  Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
 (2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 (2)  Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.