CELEX: C1998/278/39
Language: sv
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 10 juli 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-250/98)

C 278/22              SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                5.9.98

Begäran om förhandsavgörande från Arrondissements-                Ð upphäva förstainstansrättens dom (femte avdelningen)
rechtbank te Arnhem av den 2 april 1998 i brottmålet mot            av den 26 maj 1998 i mål T-177/96 (1): Mario Costa-
 Berendse-Koenen M. G. und Berendse H. D. Maatschap                 curta mot Europeiska gemenskapernas kommission,
                       (Mål C-246/98)
                        (98/C 278/37)                             Ð ogiltigförklara det beslut som tillsättningsmyndigheten
                                                                    vid Europeiska gemenskapernas kommission fattade
                                                                    den 22 juli 1996 varigenom klagandens klagomål avse-
                                                                    ende hans yrkanden om tillämpning av den korrige-
Arrondissementsrechtbank te Arnhem begär genom beslut               ringskoefficient som gäller för Zaire uttryckligen
av den 2 april 1998, som inkom till domstolens kansli den           avslogs,
9 juli 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
meddela ett förhandsavgörande i brottmålet mot Berendse-
Koenen M. G. und Berendse H. D. Maatschap beträffande             Ð förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att
följande frågor:                                                    ersätta rättegångskostnaderna, och

1) Innehåller Verordening Stoffen met sympathico mime-            Ð förbehålla klagandens samtliga övriga rättigheter, till-
   tische werking (P.V.V.) 1991, särskilt artiklarna 2 och          godohavanden, grunder och åtgärder.
   3 i denna förordning, tekniska föreskrifter om vilka
   kommissionen enligt direktiv 83/189/EEG (1), i den
   lydelse som gällde då förordningen trädde i kraft,             Grunder och huvudargument
   skulle ha underrättats på förhand?
                                                                  Ð Uppenbar motstridighet mellan domens motiv.
2) Innehåller Verordening Stoffen met sympathico mime-
   tische werking (P.V.V.) 1991, särskilt artiklarna 2 och        Ð Grundläggande fel ± beräkningsfel: På grundval av
   3 i denna förordning, bestämmelser som hindrar den               analyser av dokument som förstainstansrätten
   fria rörligheten för varor i den mening som avses i              använde, minskade utbetalningen av klagandens lön i
   artikel 30 i EG-fördraget?                                       belgiska franc under perioden från juni 1994 till juli
                                                                    1996 hans köpkraft med 4,1 procent i motsats till
(1) EGT L 109, 1983, s. 8.                                          förstainstansrättens rättsliga bedömning av vilken det
                                                                    framgick att köpkraften hade ökat med 9 procent.

                                                                  Ð Uppenbart oriktigt underlag för domen: ¾ven om det
                                                                    skulle medges att det finns en parallellitet mellan pri-
                                                                    serna och en stabilisering av köpkraften (vilket inte
                                                                    föreligger) mellan Kinshasa och Bryssel/Luxemburg
Överklagande, ingivet den 10 juli 1998 av Mario Costa-              från och med juni 1994, innebär detta inte någon över-
curta, av den dom som Europeiska gemenskapernas första-             ensstämmelse mellan priserna och köpkraften och
instansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 26 maj             detta innebär inte i något fall att det var så från mars
1998 i mål T-177/96: Mario Costacurta mot Europeiska                1993 till maj 1994.
                gemenskapernas kommission
                      (Mål C-249/98 P)                            (1) EGT C 209, 4.7.1998, s. 38.
                        (98/C 278/38)

Mario Costacurta har den 10 juli 1998 till Europeiska
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro-
peiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdel-             Talan mot Republiken Frankrike väckt den 10 juli 1998
ningen, har meddelat den 26 maj 1998 i mål T-177/96:                    av Europeiska gemenskapernas kommission
Mario Costacurta mot Europeiska gemenskapernas kom-
                                                                                         (Mål C-250/98)
mission. Klaganden företräds av Albert Rodesch, delgiv-
ningsadress: 7±11 route d'Esch, Luxemburg.                                                (98/C 278/39)

Klaganden yrkar att domstolen skall                               Europeiska gemenskapernas kommission har den 10 juli
                                                                  1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                  mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av juri-
Ð fastställa att överklagandet kan tas upp till prövning,         diske rådgivaren Antonio Caeiro och Bernard Mongin,
                                                                  rättstjänsten, båda i egenskap av ombud, delgivningsad-
                                                                  ress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wag-
Ð vad gäller sakfrågan anse överklagandet välgrundat,             ner, Kirchberg.
 ---pagebreak--- 5.9.98               SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 278/23

Sökanden yrkar att domstolen skall                               1) Skall artikel 6 och/eller artikel 52 i EG-fördraget tol-
                                                                    kas så, att det är oförenligt med dessa artiklar att i en
                                                                    lagbestämmelse angående förmögenhetsskatt i en med-
                                                                    lemsstat, som innebär att aktieägare undantas från
Ð fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att            skyldighet att betala förmögenhetsskatt i fråga om till-
  uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 89/             gångar som investerats i aktier i ett företag, förutsatt
  594/EEG av den 30 oktober 1989 om ändringar av                    att dessa aktier utgör ett betydande innehav, föreskriva
  direktiv 75/362/EEG, 77/452/EEG, 78/106/EEG och                   att denna skattelättnad endast gäller för aktier i före-
  80/154/EEG om ömsesidigt erkännande av utbild-                    tag som är etablerade i denna medlemsstat?
  nings-, examens- och andra behörighetsbevis för
  läkare, sjuksköterskor med ansvar för allmän hälso-
  och sjukvård, tandläkare, veterinärer och barnmorskor
                                                                 2) För det fall att svaret på den första frågan är nekande,
  samt direktiv 75/3693/EEG, 78/1027/EEG och 80/155/
                                                                    skall artiklarna 73b och 73d i EG-fördraget tolkas så,
  EEG om samordning av bestämmelserna i lagar och
                                                                    att en inskränkande bestämmelse som den som avses i
  andra författningar om verksamhet som läkare, veteri-
                                                                    första frågan är oförenlig med dessa artiklar?
  när och barnmorska (1) genom att inte anta de lagar
  och andra författningar som är nödvändiga för att
  följa direktiv 89/594/EEG, och

Ð förplikta Frankrike att ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                 Talan mot Republiken Frankrike väckt den 10 juli 1998
                                                                       av Europeiska gemenskapernas kommission

Grunder och huvudargument                                                              (Mål C-252/98)

                                                                                       (98/C 278/41)

I enlighet med artiklarna 189.3 och 5 i EG-fördraget skall
medlemsstaterna vidta alla lämpliga åtgärder för att inför-
                                                                 Europeiska gemenskapernas kommission har den 10 juli
liva direktiven med den nationella rättsordningen före sista
                                                                 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
dagen för införlivande. Denna frist som i artikel 28 i
                                                                 mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av juri-
direktiv 89/594/EEG fastställs till den 8 maj 1991 har löpt
                                                                 diske rådgivaren Antonio Caeiro och Bernard Mongin,
ut utan att Frankrike har meddelat de nationella rättsliga
                                                                 rättstjänsten, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos
bestämmelser som skulle antas.
                                                                 Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.

(1) EGT L 341, 23.11.1989, s. 19.
                                                                 Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                 Ð fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
                                                                   uppfylla sina skyldigheter enligt fördraget genom att
                                                                   inte anta de lagar och andra författningar som är nöd-
                                                                   vändiga för att följa aritklarna 48 och 52 i EG-för-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Gerechts-
                                                                   draget såsom de tolkats i domstolens rättspraxis i
hof te 's-Gravenhage av den 8 juli 1998 i målet mellan
                                                                   målen ºHeylensº (1) och ºVlassopoulouº (2) beträf-
      C. Baars Jr. och Inspecteur der Belastingdienst
                                                                   fande innehavare av examensbevis för specialsjukskö-
         Particulieren/Ondernemingen Gorinchem
                                                                   terskor, vilket erhållits ºdirektº på ett sätt som inte är
                       (Mål C-251/98)                              giltigt i Frankrike, som önskar utöva yrket som allmän
                                                                   sjuksköterska där, och särskilt genom att de i Frank-
                        (98/C 278/40)                              rike systematiskt förpliktas att genomgå slutexamen
                                                                   som omfattar hela programmet för de treåriga sjukskö-
                                                                   terskestudierna utan föregående beaktande av den
                                                                   utbildning som den berörde redan har erhållit i en
                                                                   annan medlemsstat, för vilken Frankrike har beviljat
Gerechtshof te 's-Gravenhage begär genom beslut av den             partiell eller fullständig dispens, och
8 juli 1998, vilket inkom till domstolens kansli den 10 juli
1998, att Europeiska gemenskapernas domstol skall med-
dela ett förhandsavgörande i målet mellan C. Baars Jr. och
Inspecteur der Belastingdienst Particulieren/Ondernem-           Ð förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs-
ingen Gorinchem beträffande följande frågor:                       kostnaderna.