CELEX: 31979R2878
Language: hu
Date: 1979-12-17 00:00:00
Title: A Tanács 2878/79/EGK rendelete (1979. december 17.) a vetőmagok piacának közös szervezéséről szóló 2358/71/EGK rendelet, valamint a közös vámtarifáról szóló 950/68/EGK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31979R2878

Hivatalos Lap L 325 , 21/12/1979 o. 0001 - 0004 finn különkiadás fejezet 3 kötet 11 o. 0160  görög különkiadás: fejezet 03 kötet 27 o. 0123  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 11 o. 0160  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 17 o. 0024  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 17 o. 0024 

		A Tanács 2878/79/EGK rendelete(1979. december 17.)a vetőmagok piacának közös szervezéséről szóló 2358/71/EGK rendelet, valamint a közös vámtarifáról szóló 950/68/EGK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],mivel a többoldalú kereskedelmi tárgyalások eredményeként létrejött megállapodások végrehajtását követően bizonyos módosítások szükségesek a rizs piacára vonatkozó közösségi szabályokban;mivel megfelelő intézkedéseket kell tenni a rizs és a rizsvetőmag piacának stabilizálása és az érintett termelők ésszerű jövedelmének biztosítása érdekében;mivel ennek megfelelően a legutóbb a 234/79/EGK rendelettel [4] módosított, a vetőmagok piacának közös szervezéséről szóló, 1971. október 26-i 2358/71/EGK tanácsi rendelet [5] többek között egyes vetőmagok termelésének támogatásáról rendelkezett; mivel az említett rendeletet ki kell terjeszteni a vetőrizsre is, amelyet eddig a legutóbb az 1552/79/EGK rendelettel [6] módosított, a rizs piacának közös szervezéséről szóló, 1976. június 21-i 1418/76/EGK tanácsi rendelet [7] szabályozott;mivel rendelkezni kell arról, hogy az előírt támogatás odaítélése révén ösztönözni lehessen az elit és minősített rizsvetőmag előállítását; mivel ezt a terméket fel kell venni a 2358/71/EGK rendelet mellékletébe;mivel a 2358/71/EGK rendelet 3. cikke előírja, hogy a termelési támogatás összegét kétévente augusztus 1-je előtt kell meghatározni a következő évben kezdődő, valamint az azt követő gazdasági évre; mivel azonban a második évre vonatkozó támogatás összegét az annak felhasználását megelőző év augusztus 1-je előtt módosítani lehet abban az esetben, ha a Közösség piacának stabilitását súlyos veszély fenyegeti; mivel a piaci helyzet a gyakorlatban nyilvánvalóvá tette, hogy ez az időpont túl korai; mivel ezért célszerű ennek a módosításnak a határidejét az érintett gazdasági év kezdete előtti olyan időpontban megállapítani, amely elegendő időt hagy a termeléssel kapcsolatos intézkedésre;mivel a vetőmagok piaca közös szervezésének jellemzőire tekintettel a vetőrizsre vonatkozó importlefölözés helyébe 12 %-os vámot kell léptetni;mivel az import esetében különbséget kell tenni a vetőrizs behozatala és az egyéb rizsfajták behozatala között; mivel a legutóbb a 2384/79/EGK rendelettel [8] módosított, a közös vámtarifáról szóló, 1968. június 28-i 950/68/EGK tanácsi rendeletet [9] ezért módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2358/71/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:"1. cikkLétrejön a vetőmagok piacának közös szervezése, amely a következő termékekre vonatkozik:Közös vámtarifa vámtarifaszáma | Áruleírás |07.05 A | Vetésre szánt szárított hüvelyesek, kifejtve, hántoltan és felesen is |10.05 A | Hibridkukorica-vetőmag |10.06 A | Vetőrizs |12.01 A | Vetésre szánt olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök, egészben vagy összetörve |12.03 | Vetésre szánt magvak, gyümölcsök és spórák" |2. A 3. cikk (1) bekezdése második albekezdésének utolsó mondata helyébe következő szöveg lép:"Ezt a módosítást a szóban forgó gazdasági év kezdete előtt kell elfogadni, megfelelő időben ahhoz, hogy a termeléssel kapcsolatban intézkedni lehessen."3. A 8a. cikk helyébe a következő szöveg lép:"8a. cikk(1) A közös vámtarifa 10.06 A alszáma alá tartozó vetőrizsre a közös vámtarifa vámtételét kell alkalmazni.(2) A közös vámtarifa szerinti nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat és a nómenklatúra alkalmazásának különleges szabályait kell alkalmazni az e rendelet hatálya alá tartozó termékek vámtarifa-besorolásánál; az e rendelet alkalmazásából következő tarifanómenklatúrát be kell építeni a közös vámtarifába."4. A melléklet helyébe e rendelet I. melléklete lép.2. cikkA közös vámtarifa e rendelet II. mellékletével összhangban módosul.3. cikkEz a rendelet 1980. január 1-jén lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1979. december 17-én.a Tanács részérőlaz elnökS. Barrett[1] HL C 211., 1979.8.23., 4. o.[2] HL C 289., 1979.11.19., 49. o.[3] HL C 297., 1979.11.28., 11. o.[4] HL L 34., 1979.2.9., 2. o.[5] HL L 246., 1971.11.5., 1. o.[6] HL L 188., 1979.7.26., 9. o.[7] HL L 166., 1976.6.25., 1. o.[8] HL L 274., 1979.10.31., 9. o.[9] HL L 172., 1968.7.27., 1. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLET"MELLÉKLETKözös vámtarifa vámtarifaszáma | Áruleírás || |1.CERESGABONAFÉLÉK10.06 A | Oryza sativa L. | Termesztett rizs |2.OLEAGINEAOLAJOS MAGVAKex 12.01 A | Linum usitatissimum L. partim | Rostlen |Linum usitatissimum L. partim | Vetőlen |Cannabis sativa L. monoica | Egylaki kender |3.GRAMINEAEPÁZSITFŰFÉLÉKex 12.03 C | Arrhenatherum elatius (L.) J. et C. Presl. | Franciaperje |Dactylis glomerata L. | Csomós ebír |Festuca arundinacea Schreb. | Nádképű csenkesz |Festuca ovina L. | Juhcsenkesz |Festuca pratensis Huds. | Réti csenkesz |Festuca rubra L. | Vörös csenkesz |Lolium multiflorum Lam. | Olaszperje (beleértve a hollandi perjét is) |Lolium perenne L. | Angolperje |Lolium x hybridum Hausskn. | Hibrid perje |Phleum pratense L. | Mezei komócsin |Poa nemoralis L. | Ligeti perje |Poa pratensis L. | Réti perje |Poa trivialis L. | Sovány perje |4.LEGUMINOSAEHÜVELYESEKex 07.05 A I | Pisum arvense L. | Takarmányborsó |ex 07.05 A III | Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. | Nagy lóbab |Vicia faba L. var. minor (Peterm.) bull | Kis lóbab |ex 12.03 C | Medicago sativa L. | Lucerna |Trifolium pratense L. | Vöröshere |Trifolium repens L. | Fehérhere |Vicia sativa L. | Takarmánybükköny |"--------------------------------------------------II. MELLÉKLET1.2.3. A közös vámtarifa a következőképpen módosul:A 10. fejezet 2. kiegészítő megjegyzése helyébe a következő szöveg lép:"2. A következő fogalmak jelentését az alábbiak tartalmazzák:a) "kerekszemű rizs" (10.06 B I a) 1, B I b) 1, B II a) 1 és B II b) 1): olyan rizs, amelynek szemei 5,2 mm-nél nem hosszabbak és hosszúság/szélesség arányuk 2-nél kisebb;b) "hosszúszemű rizs" (10.06 B I a) 2, B I b) 2, B II a) 2 és B II b) 2): olyan rizs, amelynek szemei 5,2 mm-nél hosszabbak;c) "hántolatlan rizs" (10.06 B I a)): olyan rizs, amelynek maghéja a cséplést követően megmaradt;d) "hántolt rizs" (10.06 B I b)): olyan hántolatlan rizs, amelyről csak a maghéjat távolították el. Ebbe a kategóriába tartoznak például a "barna rizs", "ömlesztett rizs", "loonzain" és "riso sbramato" kereskedelmi megnevezésű rizsfélék;e) "félig hántolt rizs" (10.06 B II a)): olyan hántolatlan rizs, amelyről a maghéjat, a csíra egy részét, és a terméshéj külső rétegeit egészben vagy részben eltávolították, a belső rétegeket azonban nem;f) "teljesen hántolt rizs" (10.06 B II b)): olyan rizs, amelyről a maghéjat, a terméshéj külső és belső rétegeit teljesen, a hosszú-, illetve félhosszú szemű rizs esetén a csírát teljesen, a kerekszemű rizs esetében pedig legalább a csíra egy részét eltávolították, de amelynél a szemek legfeljebb 10 %-án hosszanti fehér csíkok maradhatnak;g) "tört rizs" (10.06 B III): olyan szemdarabok, amelyek hossza nem haladja meg a teljes szem átlagos hosszának háromnegyedét."A 10. fejezet 3. D és E kiegészítőmegjegyzéseiben a"10.06 vámtarifaszám"rovat helyébe a"10.06 B vámtarifa-alszám"szöveg lép.A 10.06 vámtarifaszám helyébe a következő szöveg lép:"Közös vámtarifa vámtarifaszáma | Áruleírás | Vámtétel |Autonóm % vagy lefölözés (L) | Szerződéses % |1 | 2 | 3 | 4 |10.06 | Rizs: | | |A.Vetéshez | 12 | – |B.Egyéb | | |I.Hántolatlan rizs; hántolt rizs | | |a)Hántolatlan rizs: | | |1.Kerekszemű | 12 (L) | – |2.Hosszúszemű | 12 (L) | – |b)Hántolt rizs: | | |1.Gömbölyűszemű | 12 (L) | – |2.Hosszúszemű | 12 (L) | – |II.Félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs: | | |a)Félig hántolt rizs: | | |1.Kerekszemű | 16 (L) | – |2.Hosszúszemű | 16 (L) | – |b)Teljesen hántolt rizs: | | |1.Kerekszemű | 16 (L) | – |2.Hosszúszemű | 16 (L) | – |III.Tört rizs | 16 (L) | – |--------------------------------------------------