CELEX: 52014PC0034
Language: sk
Date: 2014-01-30
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o stanovisku, ktoré má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore pre poľnohospodárstvo zriadenom Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o zmenu rozhodnutia č. 2/2003 uvedeného výboru

|
			
		
		
		52014PC0034
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o stanovisku, ktoré má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore pre poľnohospodárstvo zriadenom Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o zmenu rozhodnutia č. 2/2003 uvedeného výboru /* COM/2014/034 final - 2014/0015 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Dohoda
medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode
s poľnohospodárskymi výrobkami (ďalej len „dohoda“) nadobudla
platnosť 1. júna 2002.
Zmluvné
strany prijali v roku 2011 prílohu 12 k dohode týkajúcu sa ochrany
označení pôvodu a zemepisných označení poľnohospodárskych
výrobkov a potravín.
Podľa
článku 15 ods. 6 prílohy 12 k dohode pomáha pracovná skupina „CHOP/CHZO“
Spoločnému výboru pre poľnohospodárstvo (ďalej len „výbor“) na
jeho žiadosť. 
Rozhodnutím
výboru č. 2/2003 sa zostavili pracovné skupiny a prijal ich mandát. 
V nadväznosti na prijatie prílohy 12 k dohode
je vhodné zmeniť rozhodnutie výboru č. 2/2003, najmä pokiaľ ide
o právny základ a mandát pracovnej skupiny „CHOP/CHZO“. 
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Účelom návrhu je jednoduchá zmena
rozhodnutia výboru č. 2/2003, najmä pokiaľ ide o právny základ a
mandát pracovnej skupiny „CHOP/CHZO“. Text
rozhodnutia spoločného výboru bol pripravený v spolupráci so
švajčiarskymi orgánmi. Nevykonalo sa žiadne posúdenie vplyvu. 
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Rozhodnutie je založené na Zmluve o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článku 207 ods. 4 v spojení s článkom
218 ods. 9.
2014/0015 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o stanovisku, ktoré má Európska únia
zaujať v Spoločnom výbore pre poľnohospodárstvo zriadenom
Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o
obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o zmenu
rozhodnutia č. 2/2003 uvedeného výboru
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 v spojení s
článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Dohoda medzi Európskym
spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s
poľnohospodárskymi výrobkami[1]
(ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júna 2002.
(2)       Článkom 6 dohody sa
zriaďuje Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo (ďalej len
„výbor“) poverený riadením dohody a dohľadom nad jej riadnym
fungovaním.
(3)       V súlade s článkom 6
ods. 4 a 7 dohody prijal výbor 21. októbra 2003 svoj rokovací poriadok[2] a zostavil pracovné
skupiny potrebné na riadenie príloh k dohode[3].
(4)       Rozhodnutím spoločného
výboru č. 2/2003 boli zostavené viaceré pracovné skupiny, okrem iného aj
pracovná skupina „CHOP a CHZO“, a bol prijatý ich mandát. V súlade s prílohou k
tomuto rozhodnutiu je hlavným cieľom pracovnej skupiny „CHOP a CHZO“
preskúmať vzájomnú ochranu CHOP a CHZO.
(5)       Európska únia a
Švajčiarska konfederácia uzavreli v roku 2011 dohodu o ochrane
označení pôvodu a zemepisných označení[4],
ktorou sa dohoda zmenila tým, že sa do nej pridala nová príloha 12 týkajúca sa
ochrany označení pôvodu a zemepisných označení
poľnohospodárskych výrobkov a potravín.
(6)       Dvojstranná pracovná skupina
„CHOP a CHZO“ zasadala, aby preskúmala najmä zmenu rozhodnutia spoločného
výboru č. 2/2003, pokiaľ ide o mandát pracovnej skupiny „CHOP a
CHZO“, s cieľom zohľadniť zmenu dohody.
(7)       V dôsledku toho by sa malo
zmeniť rozhodnutie spoločného výboru č. 2/2003 o zostavení
pracovných skupín a prijatí ich mandátu,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Stanovisko Európskej únie v Spoločnom
výbore pre poľnohospodárstvo zriadenom podľa článku 6 Dohody
medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode
s poľnohospodárskymi výrobkami sa zakladá na návrhu rozhodnutia
Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo pripojenom k tomuto
rozhodnutiu.
Zástupcovia Únie v Spoločnom výbore pre
poľnohospodárstvo môžu odsúhlasiť drobné zmeny návrhu rozhodnutia bez
toho, aby Rada musela prijať ďalšie rozhodnutie.
Článok 2
Rozhodnutie Spoločného výboru pre
poľnohospodárstvo sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 3
Toto
rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom
vestníku Európskej únie.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES L 114,
30.4.2002, s. 132. 
[2]               Spoločná pozícia prijatá Radou 21. júla 2003;
rozhodnutie spoločného výboru č. 1/2003 z 21. októbra 2003 o prijatí
rokovacieho poriadku (Ú. v. EÚ L 303, 21.11.2003 s. 24).
[3]               Spoločná pozícia prijatá Radou 21. júla 2003;
rozhodnutie spoločného výboru č. 2/2003 z 21. októbra 2003 o
zostavení pracovných skupín a prijatí mandátov týchto skupín (Ú. v. EÚ L 303,
21.11.2003, s. 27).
[4]               Ú. v. EÚ L 297, 16.11.2011, s. 3.
PRÍLOHA
NÁVRH
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO č. 2/2014

z …
o zmene rozhodnutia Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č.
2/2003
SPOLOČNÝ VÝBOR PRE
POĽNOHOSPODÁRSTVO,
so zreteľom na Dohodu medzi Európskym
spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s
poľnohospodárskymi výrobkami, a najmä na jej článok 6 ods. 7,
keďže:
(1)          Dohoda medzi Európskym
spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s
poľnohospodárskymi výrobkami (ďalej len „dohoda“) nadobudla
platnosť 1. júna 2002.
(2)          Príloha 12 k dohode sa týka
ochrany označení pôvodu a zemepisných označení
poľnohospodárskych výrobkov a potravín.
(3)          Podľa článku 15
ods. 6 prílohy 12 k dohode pomáha pracovná skupina „CHOP/CHZO“ Spoločnému
výboru pre poľnohospodárstvo (ďalej len „výbor“) na jeho žiadosť. 
(4)          Rozhodnutím výboru č.
2/2003 sa zostavili pracovné skupiny a prijal ich mandát. 
(5)          V nadväznosti na prijatie dohody o ochrane označení
pôvodu a zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín
z 1. decembra 2011, ktorou sa k dohode doplnila príloha 12, je vhodné
zmeniť rozhodnutie výboru č. 2/2003, najmä pokiaľ ide o právny
základ pracovnej skupiny „CHOP/CHZO“ v dohode a jej mandát,  
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu Spoločného výboru
pre poľnohospodárstvo č. 2/2003 z 21. októbra 2003
o zostavení pracovných skupín a prijatí ich mandátu, ktorá sa týka
pracovnej skupiny „CHOP a CHZO“, sa mení takto:
(1) Časť 
„Pracovná skupina ‚CHOP a CHZO‘“ sa nahrádza takto:
„Pracovná skupina „CHOP a CHZO“
Právny základ v dohode (príloha 12)
Článok 15
odsek 6 prílohy 12 o ochrane označení pôvodu a zemepisných
označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Mandát pracovnej skupiny podľa článku 15
1.                      
Preskúmať každú otázku týkajúcu sa prílohy 12
a jej uplatňovania.
2.                      
Pravidelne skúmať vývoj interných právnych
predpisov a vykonávacích právnych predpisov zmluvných strán v oblastiach, na
ktoré sa vzťahuje príloha 12.
3.                      
Predovšetkým predkladať spoločnému výboru
návrhy s cieľom úpravy a aktualizácie dodatkov k prílohe 12.“
Článok 2
Toto rozhodnutie
nadobúda účinnosť ... 2013.
V …
Za
Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo
 vedúca delegácie Európskej únie   || predseda a vedúci švajčiarskej delegácie   || tajomník výboru                
 Susana MARAZUELA-AZPIROZ || Jacques CHAVAZ || Ioannis VIRVILIS