CELEX: 51998PC0792
Language: it
Date: 1998-12-11
Title: Proposta modificata di regolamento (CE) del Consiglio relativo ad una politica di regolazione delle capacità delle flotte comunitarie della navigazione interna, al fine di promuovere il trasporto per via navigabile

20.1.1999             IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunit{ europee                                       C 15/15
               Proposta modificata di regolamento (CE) del Consiglio relativo ad una politica di regolazione
               delle capacit{ delle flotte comunitarie della navigazione interna, al fine di promuovere il tra-
                                                  sporto per via navigabileØ(Î)
                                                         (1999/C 15/06)
                                                 (Testo rilevante ai fini del SEE)
                                            COM(1998) 792 def. — 98/0281(SYN)
               (Presentata dalla Commissione in applicazione dell’articolo 189A, paragrafo 2 del trattato CE il
                                                        14 dicembre 1998)
               (Î)ÙGU C 320 del 17.10.1998, pag. 4.
                    PROPOSTA ORIGINARIA                                                  PROPOSTA MODIFICATA
                                                            Articolo 4
2.ÚÙIl coefficiente pu÷ essere fissato a livelli differenti a         2.ÚÙIl coefficiente pu÷ essere fissato a livelli differenti a
seconda dei settori del mercato: i battelli da carico secco,          seconda dei settori del mercato: i battelli da carico secco,
le cisterne e gli spintori; dev’essere gradualmente ricon-            le cisterne e gli spintori; dev’essere gradualmente ricon-
dotto a zero entro cinque anni a decorrere dal 28 aprile              dotto a zero entro cinque anni a decorrere dal 28 aprile
1999. Non appena il coefficiente  ricondotto a zero il               1999. Non appena il coefficiente  ricondotto a zero il
regime si trasforma in meccanismo di vigilanza, riattiva-             regime si trasforma in meccanismo di vigilanza, riattiva-
bile esclusivamente in caso di grave turbativa del mer-               bile esclusivamente in caso di grave turbativa del mer-
cato, ai sensi dell’articolo 7 della direttiva 96/75/CE.              cato, ai sensi dell’articolo 6 del presente regolamento.
                                                            Articolo 4
3.ÚÙIl proprietario del battello pu÷ scegliere se versare il          3.ÚÙIl proprietario del battello pu÷ scegliere se versare il
contributo speciale o procedere alla demolizione di un                contributo speciale o procedere alla demolizione di un
tonnellaggio di capacit{ vecchia al momento dell’ordina-              tonnellaggio di capacit{ vecchia al momento dell’ordina-
zione effettiva di costruzione del nuovo battello o della             zione effettiva di costruzione del nuovo battello o della
domanda di importazione, a condizione che il battello                 domanda di importazione, a condizione che il battello
sia messo in servizio entro 18 mesi, oppure al momento                sia messo in servizio entro 12 mesi, oppure al momento
dell’effettiva entrata in servizio del nuovo battello o del           dell’effettiva entrata in servizio del nuovo battello o del
battello importato. La scelta deve essere formulata al mo-            battello importato. La scelta deve essere formulata al mo-
mento dell’ordinazione o della domanda di importazione                mento dell’ordinazione o della domanda di importazione
del battello. Il battello da demolire in qualit{ di tonnel-           del battello. Il battello da demolire in qualit{ di tonnel-
laggio di compensazione deve essere stato demolito                    laggio di compensazione deve essere stato demolito
prima dell’entrata in servizio del nuovo battello. Il pro-            prima dell’entrata in servizio del nuovo battello. Il pro-
prietario del battello che entra in servizio, il quale ha             prietario del battello che entra in servizio, il quale ha
proceduto alla demolizione di un tonnellaggio superiore               proceduto alla demolizione di un tonnellaggio superiore
a quello neccessario, non riceve un compenso finanzia-                a quello neccessario, non riceve un compenso finanzia-
rio. Per decisione della Commissione i battelli definitiva-           rio. Per decisione della Commissione i battelli definitiva-
mente ritirati dal mercato per essere utilizzati a fini di-           mente ritirati dal mercato per essere utilizzati a fini di-
versi dal trasporto merci, come i battelli usati a fini uma-          versi dal trasporto merci, come i battelli usati a fini uma-
nitari o le navi-museo, i battelli destinati a paesi in via di        nitari o le navi-museo, i battelli destinati a paesi in via di
sviluppo non situati sul continente europeo o quelli messi            sviluppo non situati sul continente europeo o quelli messi
a disposizione di istituzioni senza fini di lucro, possono            a disposizione di istituzioni senza fini di lucro, possono
essere utilizzati come tonnellaggio di compensazione,                 essere utilizzati come tonnellaggio di compensazione,
cio trattati come se fossero stati demoliti.                         cio trattati come se fossero stati demoliti.