CELEX: 21986A0228(03)
Language: it
Date: 1986-02-17 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina che fissa per il periodo 1° novembre 1985 - 28 febbraio 1986 l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trattato originario della Tunisia

N. L 50 / 6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  28 . 2 . 86
                                                              ACCORDO
            sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina , che
            fissa , per il periodo dal 1° novembre 1985 al 28 febbraio 1986 , l'importo aggiuntivo da detrarre
            dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario della
                                                                 Tunisia
                                                              Lettera n . 1
            Signor . . . ,
            L'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica
            tunisina dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I
            della tariffa doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori ed in funzione delle
            condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'importo del prelievo , ai sensi
            dell'articolo 16 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo di cooperazione , sia maggiorato di un importo
            aggiuntivo secondo condizioni e modalità identiche a quelle previste per l'applicazione di detti
            articoli .
            Ho l'onore di comunicarLe che la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato
            allegato , prenderà i provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo sia fissato a 12,09 ECU
            per 100 kg per il periodo dal 1° novembre 1985 al 28 febbraio 1986 .
            Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
            governo su quanto precede .
            Voglia gradire , Signor . . . , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                        A nome del Consiglio
                                                                                      delle Comunità europee
                                                              Lettera n . 2
            Signor . . . ,
            Ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :
                 « L'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica
                 tunisina dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I
                 della tariffa doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori ed in funzione delle
                 condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'importo del prelievo , ai sensi
                 dell'articolo 16 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo di cooperazione , sia maggiorato di un
                 importo aggiuntivo secondo condizioni e modalità identiche a quelle previste per l'applicazione
                 di detti articoli .
                 Ho l'onore di comunicarLe che la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato
                 allegato , prenderà i provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo sia fissato a 12,09
                 ECU per 100 kg per il periodo dal 1° novembre 1985 al 28 febbraio 1986 .
                 Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
                 governo su quanto precede ».
            Le confermo l'accordo del mio governo su quanto precede .
            Voglia gradire , Signor . . . , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                            Per il governo
                                                                                     della Repubblica tunisina