CELEX: 31982L0400
Language: cs
Date: 1982-06-14 00:00:00
Title: Směrnice Rady ze dne 14. června 1982, kterou se mění směrnice 77/391/EHS a zavádějí doplňující opatření Společenství k eradikaci brucelózy, tuberkulózy a leukózy u skotu

Důležité právní upozornění

|

31982L0400

Úřední věstník L 173 , 19/06/1982 S. 0018 - 0019 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 15 S. 0041  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 25 S. 0201  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 15 S. 0041  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 25 S. 0201 

		Směrnice Radyze dne 14. června 1982,kterou se mění směrnice 77/391/EHS a zavádějí doplňující opatření Společenství k eradikaci brucelózy, tuberkulózy a leukózy u skotu(82/400/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 43 a 100 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],vzhledem k tomu, že směrnice Rady 77/391/EHS ze dne 17. května 1977, kterou se zavádějí opatření Společenství k eradikaci brucelózy, tuberkulózy a leukózy skotu [4], naposledy pozměněná směrnicí 81/476/EHS [5], omezila trvání opatření na dobu tří let;vzhledem k tomu, že s ohledem na dosažené výsledky a na uspokojivý vývoj programů předložených členskými státy je nutno, za účelem dosažení stanovených cílů, stanovit doplňující opatření na dobu dvou let a umožnit jeho financování;vzhledem k tomu, že čl. 29 odst. 3 směrnice Rady 78/52/EHS ze dne 13. prosince 1977, kterou se stanoví kritéria Společenství pro národní plány k eradikaci brucelózy, tuberkulózy a leukózy skotu [6] uvádí, že původně tříleté období začíná běžet k datu stanovenému Komisí v jejím rozhodnutí schvalujícím národní plány k eradikaci těchto chorob; že v důsledku toho národní plány členských států, s výjimkou Itálie a Řecka skončí pro jednotlivé státy k rozdílným datům v průběhu roku 1981; že je nutno, zohledňujíc lhůty nezbytné k provedení technického a finančního přizpůsobení vyžadovaného pro nové opatření, prodloužit dobu trvání původních plánů končících v průběhu roku 1981 až do 31. prosince 1981 včetně;vzhledem k tomu, že za účelem zapracování případných nezbytných změn promítajících epizootologický vývoj dotyčných chorob do původních plánů tak, aby bylo možno náležitě provádět přijatá opatření, musí členské státy vypracovat plány nové; že doba provádění těchto nových plánů musí být vypočtena tak, aby celý soubor opatření, tj. původní i nový plán, trval celkem pět let,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1K článku 6 směrnice 77/391/EHS se připojuje následující odstavec:"3. . U členských států, jejichž tříleté plány končí v průběhu roku 1981, se však tříletý plán prodlužuje až do 31. prosince 1981."Článek 21. Zavádí se opatření Společenství kladoucí si za cíl úplnou eradikaci brucelózy, tuberkulózy a leukózy skotu.2. Doba trvání tohoto doplňujícího opatření je stanovena tak, aby celková doba trvání obou opatření, tj. opatření zavedeného směrnicí 77/391/EHS, a tohoto doplňujícího opatření, byla pět let.3. Na provedení doplňujícího opatření finančně přispěje Společenství.Článek 31. Členské státy vypracují, v souladu s ustanoveními článků 2, 3 a 4 směrnice 77/391/EHS a v souladu s kritérii stanovenými směrnicí 78/52/EHS, nové plány ke zrychlené eradikaci těchto chorob, a zajistí tak kontinuitu provádění opatření vytyčených v původních plánech, a to za zohlednění dosažených výsledků a za zohlednění nezbytných výše uvedených přizpůsobení.2. Belgie, Dánsko, Německo, Francie, Irsko a Spojené království sdělí nové plány Komisi nejpozději do dvou měsíců po oznámení této směrnice. Itálie a Řecko pak do 1. ledna 1983.Článek 41. Komise posoudí nové plány předložené v souladu s čl. 3 odst. 2 a určí — na základě jejich souladu se směrnicí 77/391/EHS, se směrnicí 78/52/EHS a s touto směrnicí, jakož i vzhledem k cílům těchto směrnic — zda byly splněny podmínky pro finanční účast Společenství.2. Do dvou měsíců po obdržení těchto plánů sdělí Komise Stálému veterinárnímu výboru (dále jen "výbor") návrh rozhodnutí. Výbor vydá stanovisko v souladu s postupem podle článku 8.3. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro provádění nových plánů k zrychlené eradikaci uvedených v článku 3 a schválených v souladu s odstavcem 2 k datu, které stanoví Komise ve svém schvalujícím rozhodnutí.Článek 51. Členské státy dostanou v míře stanovené v odstavci 3 a v článku 2 podporu Společenství na pokrytí výdajů na opatření přijatá na základě plánů uvedených v článku 3.2. Společenství členským státům uhradí 72,5 ECU na jednu krávu a 36,25 ECU na jeden kus hovězího dobytka, s výjimkou krav poražených v rámci opatření uvedených v kapitole I směrnice 77/391/EHS.3. Předpokládaná výpomoc financovaná z rozpočtu Společenství jako náklady na zemědělský sektor se odhaduje na 35 miliónů ECU na dobu provádění opatření uvedených v odstavci 1.4. Opatření přijatá členskými státy mohou být spolufinancována Společenstvím pouze v případě, že dotyčná ustanovení byla odsouhlasena v souladu s článkem 4.Článek 61. Rozhodnutí Komise týkající se účasti Společenství na financování této směrnice se řídí ustanoveními čl. 7 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 729/70 ze dne 21. dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky [7].2. Žádosti o platby se týkají porážek provedených členskými státy v průběhu roku a předkládají se do 1. července následujícího roku.3. Prováděcí pravidla k tomuto článku se stanoví postupem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 729/70.Článek 71. Veterinární kontrola provádění plánů se provádí podle článku 10 směrnice 77/391/EHS.2. Po provedení všech plánů k eradikaci dotyčných chorob předloží Komise Radě obecnou zprávu o dosažených výsledcích, která bude popřípadě zahrnovat i návrhy na další harmonizaci národních preventivních opatření.Článek 81. Má-li být zahájen postup podle tohoto článku, přednese věc výboru neprodleně jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost zástupce některého členského státu.2. Ve výboru je hlasům členských států přidělena váha podle čl. 148 odst. 2 Smlouvy. Předseda nehlasuje.3. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor podá své stanovisko k tomuto návrhu ve lhůtě, kterou určí jeho předseda podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou čtyřiceti pěti hlasů.4. Komise přijme opatření a ihned je provede, pokud jsou v souladu se stanoviskem výboru. Nejsou-li navrhovaná opatření v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujal, Komise předloží neprodleně Radě návrh opatření, která je nutno učinit. Rada rozhodne kvalifikovanou většinou.Nerozhodne-li Rada do tří měsíců od předložení návrhu, přijme Komise navrhovaná opatření a ihned je provede, nevyslovila-li se Rada prostou většinou proti nim.Článek 9Tato směrnice je určena členským státům.V Lucemburku dne 14. června 1982.Za RadupředsedaP. De Keersmaeker[1] Úř. věst. C 289, 11.11.1981, s. 4.[2] Úř. věst. C 40, 15.2.1982, s. 26.[3] Úř. věst. C 112, 3.5.1982, s. 8.[4] Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 44.[5] Úř. věst. L 186, 8.7.1981, s. 20.[6] Úř. věst. L 15, 19.1.1978, s. 34.[7] Úř. věst. L 94, 28.4.1970, s. 13.--------------------------------------------------