CELEX: C2004/106/44
Language: sv
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: mål C-105/04 P: Överklagande, ingivet den 1 mars 2004 av Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektotechnisch Gebied (FEG), av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat den 16 december 2003 i de förenade målen T-5/00 och T-6/00: Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektotechnisch Gebied och Technische Unie BV mot Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av CEF City Electrical Factors BV och CEF Holding Ltd.

30.4.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 106/25
            
         Överklagande, ingivet den 1 mars 2004 av Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektotechnisch Gebied (FEG), av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat den 16 december 2003 i de förenade målen T-5/00 och T-6/00: Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektotechnisch Gebied och Technische Unie BV mot Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av CEF City Electrical Factors BV och CEF Holding Ltd.
   (mål C-105/04 P)
   (2004/C 106/44)
   Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektotechnisch Gebied (nedan kallad FEG) har den 1 mars 2004 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat den 16 december 2003 i de förenade målen T-5/00 och T-6/00: Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektotechnisch Gebied och Technische Unie BV mot Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av CEF City Electrical Factors BV och CEF Holding Ltd. Klaganden företräds av E.H. Pijnacker Hordijk och D.J.M de Grave, advocaten, båda i egenskap av ombud.
   Klaganden yrkar att domstolen skall
   
               a)
            
            
               ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas förstainstansrätts dom av den 16 december 2003 i de förenade målen T-5/00 och T-6/00, eller i vart fall ogiltigförklara nämnda dom i den del som avser klaganden, och genom ett nytt avgörande helt eller delvis ogiltigförklara det beslut som Europeiska gemenskapernas kommissionens beslut den 26 oktober 1999 riktade till FEG, eller i vart fall förordna om en väsentlig minskning av de böter som har ådömts FEG,
            
         
               b)
            
            
               i andra hand ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas förstainstansrätts dom av den 16 december 2003 i de förenade målen T-5/00 och T-6/00, eller i vart fall ogiltigförklara nämnda dom i den del som avser klaganden, samt återförvisa målet till förstainstansrätten,
            
         
               c)
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna i båda instanser.
            
         Grunder och huvudargument
   För det första har förstainstansrätten åsidosatt allmänna gemenskapsrättsliga principer, särskilt principen om en skälig frist, genom att den har dragit slutsatsen att den överdrivet långa tid som det administrativa förfarandet pågått inte måste innebära att beslutet mot företaget skall ogiltigförklaras. Den tolkning som förstainstansrätten gjort av begreppet skälig frist är oförenlig med dess egen rättspraxis samt med Europeiska gemenskapernas domstols rättspraxis. Förstainstansrätten har dessutom feltolkat Europadomstolen för mänskliga rättigheters rättspraxis, vilket den anfört som stöd för sin dom.
   För det andra har förstainstansrätten åsidosatt allmänna gemenskapsrättsliga principer, särskilt principen om oskuldspresumtion och motiveringsprincipen, genom att i sin dom ange att (i) perioden före meddelandet om anmärkningar – och därmed perioden mellan avsändandet av den formella underrättelsen av den 16 december 1991 och meddelandet om anmärkningar – inte skulle beaktas vid bedömningen av om fristen var skälig och (ii) att någon vikt inte skulle läggas vid ett bevis till klagandens fördel som hänförde sig till tiden efter det att den formella underrättelsen avsänts. Dessa uttalanden av förstainstansrätten är av sin natur motsägelsefulla, en motsägelse som förstainstansrätten inte har motiverat vederbörligen. Genom att avfärda detta bevis till klagandens fördel utan att avge någon förklaring, har förstainstansrätten grovt åsidosatt sin motiveringsskyldighet och frånkänt principen om oskuldspresumtion all betydelse.
   För det tredje har förstainstansrätten åsidosatt artikel 81.1 EG samt motiveringsprincipen, genom att anse att den bevisning som kommissionen har ingivit avseende den tid som de kollektiva exklusiva avtalen gällde är trovärdig. Det skall särskilt märkas (i) att förstainstansrätten inte lämnat någon motivering i sak, (ii) att det skulle krävas en än noggrannare redovisning av skälen för att kunna fastslå att en överträdelse begåtts under perioden mellan den 12 mars 1986 och den 28 februari 1989 samt under perioden mellan den 18 november 1991 och den 25 februari 1994, eftersom några bevis för en sådan överträdelse inte finns, och (iii) att förstainstansrätten helt har underlåtit att beakta överträdelsens varaktighet när den prövat den bevisning som ingetts av kommissionen.
   För det fjärde har förstainstansrätten åsidosatt motiveringsprincipen, särskilt genom att den inte behandlat FEG:s argument eller har återgett dem på ett felaktigt sätt. De skäl som förstainstansrätten har angett avseende de överträdelse som FEG har gjort sig skyldig till vad gäller prissättning innehåller luckor som är så allvarliga att del II d i domen inte kan bestå. Förstainstansrätten har dessutom åsidosatt artikel 81.1 EG på flera punkter, genom att klassificera vissa avtal för samordnade förfaranden utan att ens ha fastställt att dessa avtal faktiskt har lett till verkliga handlingar.
   För det femte har förstainstansrätten åsidosatt gemenskapsrätten eller i vart fall tillämpat fast rättspraxis felaktigt när den fastställt att det var FEG som i praktiken hade utsträckt giltigheten av de kollektiva exklusiva avtalen till leverantörer utanför NAVEG. Den har därvid inte beaktat det förhållandet att FEG inte spelat någon egen självständig roll vid utarbetandet av de påstådda avtalen. Förstainstansrättens dom är vidare motiverad på ett obegripligt sätt, på så vis att den på grundval av skilda gemensamma handlingar av olika enheter i koncernen har funnit att FEG var direkt berört, och detta trots (i) att FEG inte deltog i utarbetandet eller genomförandet av avtalet, (ii) att förstainstansrätten inte kontrollerat om FEG:s eventuella godkännande av de gemensamma handlingarna faktiskt lett till ett visst agerande och (iii) att kommissionens handlingar i ärendet innehåller ett uttryckligt bevis för att FEG inte deltog i de aktuella handlingarna.
   För det sjätte har förstainstansrätten åsidosatt eller felaktigt tillämpat gemenskapsrätten, särskilt artikel 15.2 i förordning 17/62, eller i vart fall åsidosatt allmänna gemenskapsrättsliga principer om motivering av beslut (av domstol) och proportionalitetsprincipen när den fastställt bötesbeloppet, genom att den dragit slutsatsen att de argument som FEG och TEU åberopat avseende den varaktighet av överträdelsen som kommissionen fastställt i sitt beslut inte kunde godtas.
   För det sjunde har förstainstansrätten åsidosatt eller felaktigt tillämpat gemenskapsrätten, särskilt artikel 15.2 i förordning 17/62, eller i vart fall åsidosatt allmänna gemenskapsrättsliga principer om motivering av beslut (av domstol) och proportionalitetsprincipen när den fastställt bötesbeloppet, genom att den dragit slutsatsen att sökandena inte ingivit någon bevisning som kan övertyga den om att en ytterligare nedsättning av de böter som ådömts FEG skulle beslutas när den dömde i målet. Förstainstansrätten har emellertid inte prövat det förhållandet att FEG, i motsats till vad man kan utläsa av beslutet, anser att kommissionen är helt ansvarig för den exceptionellt långa tid som förfarandet pågått. Den obetydliga nedsättning av bötesbeloppet som kommissionen själv beviljat kan dessutom inte på något vis ersätta den skada som FEG har vållats på grund av denna exceptionellt långa tid som förfarandet pågått.