CELEX: 32010D0638
Language: it
Date: 2010-10-25 00:00:00
Title: Decisione 2010/638/PESC del Consiglio, del 25 ottobre 2010 , concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica di Guinea

26.10.2010   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 280/10
            
         DECISIONE 2010/638/PESC DEL CONSIGLIO
   del 25 ottobre 2010
   concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica di Guinea
   IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
   visto il trattato sull’Unione europea, in particolare l’articolo 29,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               Il 27 ottobre 2009 il Consiglio ha adottato la posizione comune 2009/788/PESC concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica di Guinea (1), in risposta alla repressione violenta da parte delle forze di sicurezza delle manifestazioni politiche svoltesi a Conakry il 28 settembre 2009.
            
         
               (2)
            
            
               Il 22 dicembre 2009 il Consiglio ha adottato la decisione 2009/1003/PESC che modifica la posizione comune 2009/788/PESC (2) e include ulteriori misure restrittive.
            
         
               (3)
            
            
               Il 29 marzo 2010 il Consiglio ha adottato la decisione 2010/186/PESC che modifica la posizione comune 2009/788/PESC (3).
            
         
               (4)
            
            
               Sulla scorta di un riesame della posizione comune 2009/788/PESC, le misure restrittive dovrebbero essere prorogate fino al 27 ottobre 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Le misure di attuazione dell'Unione figurano nel regolamento (UE) n. 1284/2009 del Consiglio, del 22 dicembre 2009, che istituisce determinate misure restrittive specifiche nei confronti della Repubblica di Guinea (4),
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   1.   Sono vietati la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione alla Repubblica di Guinea di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli e materiale militari, materiale paramilitare e relativi pezzi di ricambio, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, da parte di cittadini degli Stati membri o in provenienza dal territorio degli Stati membri ovvero mediante navi o aeromobili battenti bandiera degli stessi, siano tali armamenti o materiali originari o meno di detto territorio.
   2.   È vietato:
   
               a)
            
            
               prestare, direttamente o indirettamente, assistenza tecnica, servizi di intermediazione o altri servizi attinenti ai prodotti di cui al paragrafo 1 o alla fornitura, alla fabbricazione, alla manutenzione e all'uso di tali prodotti, a qualunque persona fisica o giuridica, entità od organismo nella Repubblica di Guinea, o destinati ad essere ivi utilizzati;
            
         
               b)
            
            
               concedere, direttamente o indirettamente, finanziamenti o prestare assistenza finanziaria in relazione ai prodotti di cui al paragrafo 1, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di tali prodotti, o per la prestazione di assistenza tecnica, di servizi di intermediazione o di altri servizi connessi, a qualunque persona fisica o giuridica, entità od organismo nella Repubblica di Guinea, o destinati ad essere ivi utilizzati;
            
         
               c)
            
            
               partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato di eludere i divieti di cui alle lettere a) o b).
            
         Articolo 2
   1.   L’articolo 1 non si applica:
   
               a)
            
            
               alla vendita, alla fornitura, al trasferimento o all'esportazione di materiale militare non letale, o di materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, destinato unicamente all'uso umanitario o protettivo, o a programmi di costruzione istituzionale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU) e dell'Unione europea, ovvero ad operazioni di gestione delle crisi da parte dell'Unione e dell'ONU;
            
         
               b)
            
            
               alla vendita, alla fornitura, al trasferimento o all'esportazione di veicoli non da combattimento costruiti o equipaggiati con materiali per difese balistiche, adibiti esclusivamente alla protezione del personale dell'Unione e dei suoi Stati membri nella Repubblica di Guinea;
            
         
               c)
            
            
               alla fornitura di assistenza tecnica, ai servizi di mediazione ed altri servizi connessi a tale materiale o a tali programmi e operazioni;
            
         
               d)
            
            
               alla concessione di finanziamenti e alla prestazione di assistenza finanziaria connessi a tale materiale o a tali programmi e operazioni;
            
         purché le esportazioni e l'assistenza in questione siano state autorizzate preventivamente dalla pertinente autorità competente.
   2.   L’articolo 1 non si applica all’abbigliamento protettivo, compresi i giubbotti antiproiettile e gli elmetti militari, temporaneamente esportato nella Repubblica di Guinea da personale dell'ONU, da personale dell'Unione o dei suoi Stati membri, da rappresentanti dei mass media e da operatori umanitari e nel campo dello sviluppo, e personale associato, per uso esclusivamente individuale.
   Articolo 3
   1.   Gli Stati membri adottano le misure necessarie per impedire l’ingresso o il transito nel loro territorio dei singoli membri del Consiglio nazionale per la democrazia e lo sviluppo (CNDD) e delle persone ad essi associate, elencati nell'allegato.
   2.   Il paragrafo 1 non comporta l'obbligo per uno Stato membro di rifiutare l'ingresso nel suo territorio ai propri cittadini.
   3.   Il paragrafo 1 lascia impregiudicate le situazioni in cui uno Stato membro è vincolato da un obbligo derivante dal diritto internazionale, segnatamente:
   
               a)
            
            
               in qualità di paese che ospita un’organizzazione intergovernativa internazionale;
            
         
               b)
            
            
               in qualità di paese che ospita una conferenza internazionale convocata dall’ONU o sotto gli auspici di questa organizzazione;
            
         
               c)
            
            
               in virtù di un accordo multilaterale che conferisce privilegi e immunità; o
            
         
               d)
            
            
               in virtù del trattato di conciliazione del 1929 (Patto del Laterano) concluso tra la Santa Sede (Stato della Città del Vaticano) e l’Italia.
            
         4.   Le disposizioni del paragrafo 3 si applicano anche qualora uno Stato membro ospiti l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE).
   5.   Il Consiglio è debitamente informato in ciascuna delle situazioni in cui uno Stato membro concede una deroga ai sensi dei paragrafi 3 o 4.
   6.   Gli Stati membri possono concedere deroghe alle misure stabilite a norma del paragrafo 1 allorquando il viaggio è giustificato da ragioni umanitarie urgenti o dall'esigenza di partecipare a riunioni intergovernative, comprese quelle promosse dall'Unione, o ospitate da uno Stato membro che esercita la presidenza di turno dell'OSCE, in cui si conduce un dialogo politico che promuove direttamente la democrazia, i diritti umani e lo stato di diritto nella Repubblica di Guinea.
   7.   Uno Stato membro che intenda concedere le deroghe di cui al paragrafo 6 presenta al riguardo una notifica scritta al Consiglio. La deroga si considera concessa a meno che, entro due giorni lavorativi dalla ricezione della notifica della deroga proposta, vi sia un’obiezione scritta di uno o più membri del Consiglio. Se uno o più membri del Consiglio sollevano obiezioni, il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può decidere di concedere la deroga proposta.
   8.   Nei casi in cui uno Stato membro autorizzi, ai sensi dei paragrafi 3, 4, 6 e 7, l'ingresso o il transito nel suo territorio delle persone elencate nell'allegato, l'autorizzazione è limitata ai fini e alle persone oggetto dell'autorizzazione stessa.
   Articolo 4
   1.   Sono congelati tutti i fondi e le risorse economiche appartenenti a, posseduti, detenuti o controllati dai singoli membri del CNDD e dalle persone fisiche o giuridiche, entità o organismi ad essi associati, elencati nell'allegato.
   2.   Nessun fondo o risorsa economica è messo a disposizione, direttamente o indirettamente, o a beneficio delle persone fisiche o giuridiche, delle entità o degli organismi elencati nell'allegato.
   3.   Alle condizioni che ritiene appropriate l'autorità competente di uno Stato membro può autorizzare che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati o che taluni fondi o risorse economiche siano messi a disposizione avendo stabilito che i fondi o le risorse economiche in questione sono:
   
               a)
            
            
               necessari per soddisfare le esigenze di base delle persone elencate nell'allegato e dei familiari a loro carico, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, affitti o garanzie ipotecarie, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e servizi pubblici;
            
         
               b)
            
            
               destinati esclusivamente al pagamento di onorari ragionevoli e al rimborso delle spese sostenute, connesse alla prestazione di servizi giuridici;
            
         
               c)
            
            
               destinati esclusivamente al pagamento di diritti o di spese di servizio connessi alla normale gestione o alla custodia dei fondi o delle risorse economiche congelati; o
            
         
               d)
            
            
               necessari per coprire spese straordinarie, purché l'autorità competente abbia comunicato all'autorità competente degli altri Stati membri e alla Commissione, almeno due settimane prima dell'autorizzazione, i motivi per cui ritiene che dovrebbe essere concessa un'autorizzazione specifica.
            
         Uno Stato membro informa gli altri Stati membri e la Commissione in merito alle autorizzazioni concesse in conformità del presente paragrafo.
   4.   In deroga al paragrafo 1, le autorità competenti di uno Stato membro possono autorizzare che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati, purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:
   
               a)
            
            
               i fondi o le risorse economiche siano oggetto di un vincolo di natura giudiziaria, amministrativa o arbitrale sorto prima della data in cui la persona fisica o giuridica, l'entità o l'organismo di cui all'articolo 4, paragrafo 1 sono stati inseriti nell'allegato o di una decisione giudiziaria, amministrativa o arbitrale adottata prima di tale data;
            
         
               b)
            
            
               i fondi o le risorse economiche saranno usati esclusivamente per soddisfare i crediti garantiti da tale vincolo o riconosciuti validi da tale decisione, entro i limiti fissati dalle leggi e dai regolamenti applicabili che disciplinano i diritti dei soggetti titolari di tali crediti;
            
         
               c)
            
            
               il vincolo o la decisione non vada a favore di una persona fisica o giuridica, di un'entità o di un organismo elencato nell'allegato; e
            
         
               d)
            
            
               il riconoscimento del vincolo o della decisione non sia contrario all'ordine pubblico dello Stato membro interessato.
            
         Uno Stato membro informa gli altri Stati membri e la Commissione in merito alle autorizzazioni concesse in conformità del presente paragrafo.
   5.   Il paragrafo 2 non si applica al versamento su conti congelati di:
   
               a)
            
            
               interessi o altri profitti dovuti su detti conti; o
            
         
               b)
            
            
               pagamenti dovuti nel quadro di contratti, accordi o obblighi che sono stati conclusi o sono sorti anteriormente alla data in cui tali conti sono stati assoggettati alla posizione comune 2009/788/PESC,
            
         purché tali interessi, altri profitti e pagamenti continuino ad essere soggetti al paragrafo 1.
   Articolo 5
   1.   Tenuto conto degli sviluppi politici nella Repubblica di Guinea, il Consiglio, deliberando su proposta di uno Stato membro o dell'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, adotta modifiche dell’elenco di cui all'allegato.
   2.   Il Consiglio trasmette la sua decisione e i motivi dell'inserimento nell'elenco alla persona interessata direttamente, se l'indirizzo è noto, o mediante la pubblicazione di un avviso, dando a tale persona la possibilità di presentare osservazioni.
   3.   Qualora siano presentate osservazioni o siano addotte nuove prove sostanziali, il Consiglio riesamina la decisione e ne informa di conseguenza la persona interessata.
   Articolo 6
   Per massimizzare l’impatto delle succitate misure, l’UE incoraggia i paesi terzi ad adottare misure restrittive analoghe a quelle contenute nella presente decisione.
   Articolo 7
   La posizione comune 2009/788/PESC è abrogata.
   Articolo 8
   1.   La presente decisione entra in vigore alla data di adozione.
   2.   La presente decisione si applica fino al 27 ottobre 2011. Essa è oggetto d'esame continuo ed è, se del caso, rinnovata o modificata se il Consiglio ritiene che i suoi obiettivi non siano stati raggiunti.
   
      Fatto a Lussemburgo, addì 25 ottobre 2010.
      
         
            Per il Consiglio
         
         
            La presidente
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  GU L 281 del 28.10.2009, pag. 7.
   
      (2)  GU L 346 del 23.12.2009, pag. 51.
   
      (3)  GU L 83 del 30.3.2010, pag. 23.
   
      (4)  GU L 346 del 23.12.2009, pag. 26.
   
      ALLEGATO
      
         Elenco delle persone di cui agli articoli 3 e 4
      
      
                   
               
               
                  Nome (ed eventuali pseudonimi)
               
               
                  Informazioni sull'identità (data e luogo di nascita (d.d.n. e l.d.n.), numero di passaporto (Pass.)/carta d'identità …)
               
               
                  Motivi
               
            
                  1.
               
               
                  Capitano Moussa Dadis CAMARA
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1964 o 29.12.1968
                  Pass.: R0001318
               
               
                  Presidente del CNDD
               
            
                  2.
               
               
                  Colonnello Mathurin BANGOURA
               
               
                  d.d.n.: 15.11.1962
                  Pass.: R0003491
               
               
                  Ministro delle telecomunicazioni e delle nuove tecnologie dell'informazione
               
            
                  3.
               
               
                  Tenente Colonnello Aboubacar Sidiki (alias Idi Amin) CAMARA
               
               
                  d.d.n.: 22.10.1979
                  Pass.: R0017873
               
               
                  Ministro e segretario permanente del CNDD (espulso dall'esercito il 26.1.2009)
               
            
                  4.
               
               
                  Comandante Oumar BALDÉ
               
               
                  d.d.n.: 26.12.1964
                  Pass.: R0003076
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  5.
               
               
                  Comandante Mamadi (alias Mamady) MARA
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1954
                  Pass.: R0001343
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  6.
               
               
                  Comandante Almamy CAMARA
               
               
                  d.d.n.: 17.10.1975
                  Pass.: R0023013
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  7.
               
               
                  Tenente Colonnello Mamadou Bhoye DIALLO
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1956
                  Pass.: R0001855
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  8.
               
               
                  Capitano Koulako BÉAVOGUI
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  9.
               
               
                  Tenente Colonnello della polizia Kandia (alias Kandja) MARA
               
               
                  Pass.: R0178636
               
               
                  Membro del CNDD
                  Direttore della polizia regionale di Labé
               
            
                  10.
               
               
                  Colonnello Sékou MARA
               
               
                  d.d.n.: 1957
               
               
                  Membro del CNDD
                  Direttore aggiunto della polizia nazionale
               
            
                  11.
               
               
                  Sig. Morciré CAMARA
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1949
                  Pass.: R0003216
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  12.
               
               
                  Sig. Alpha Yaya DIALLO
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
                  Direttore nazionale delle dogane
               
            
                  13.
               
               
                  Colonnello Mamadou Korka DIALLO
               
               
                  d.d.n.: 19.2.1962
               
               
                  Ministro del commercio, dell'industria e delle PMI
               
            
                  14.
               
               
                  Colonnello Fodeba TOURÉ
               
               
                  d.d.n.: 7.6.1961
                  Pass.: R0003417 /R0002132
               
               
                  Governatore di Kindia (ex Ministro della gioventù, destituito da Ministro il 7.5.2009)
               
            
                  15.
               
               
                  Comandante Sceicco Sékou (alias Ahmed) Tidiane CAMARA
               
               
                  d.d.n.: 12.5.1966
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  16.
               
               
                  Colonnello Sékou (alias Sékouba) SAKO
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  17.
               
               
                  Tenente Jean-Claude PIVI (alias COPLAN)
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1960
               
               
                  Membro del CNDD
                  Ministro incaricato della sicurezza del presidente
               
            
                  18.
               
               
                  Capitano Saa Alphonse TOURÉ
               
               
                  d.d.n.: 3.6.1970
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  19.
               
               
                  Colonnello Moussa KEITA
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1966
               
               
                  Membro del CNDD
                  Ministro Segretario permanente del CNDD incaricato delle relazioni con le istituzioni repubblicane
               
            
                  20.
               
               
                  Tenente Colonnello Aïdor (alias Aëdor) BAH
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  21.
               
               
                  Comandante Bamou LAMA
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  22.
               
               
                  Mohamed Lamine KABA
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  23.
               
               
                  Capitano Daman (alias Dama) CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  24.
               
               
                  Comandante Aboubacar Amadou DOUMBOUYA
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  25.
               
               
                  Comandante Moussa Tiégboro CAMARA
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1968
                  Pass.: 7190
               
               
                  Membro del CNDD
                  Ministro presso la Presidenza incaricato dei servizi speciali della lotta antidroga e della grande criminalità
               
            
                  26.
               
               
                  Capitano Issa CAMARA
               
               
                  d.d.n.: 1954
               
               
                  Membro del CNDD
                  Governatore di Mamou
               
            
                  27.
               
               
                  Colonnello Dr. Abdoulaye Chérif DIABY
               
               
                  d.d.n.: 26.2.1957
                  Pass.: 13683
               
               
                  Membro del CNDD
                  Ministro della sanità e dell'igiene pubblica
               
            
                  28.
               
               
                  Sig. Mamady CONDÉ
               
               
                  d.d.n.: 28.11.1952
                  Pass.: R0003212
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  29.
               
               
                  Sottotenente Sceicco Ahmed TOURÉ
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  30.
               
               
                  Tenente Colonnello Aboubacar Biro CONDÉ
               
               
                  d.d.n.: 15.10.1962
                  Pass.: 2443/R0004700
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  31.
               
               
                  Sig. Bouna KEITA
               
               
                   
               
               
                  Membro del CNDD
               
            
                  32.
               
               
                  Sig. Idrissa CHERIF
               
               
                  d.d.n.: 13.11.1967
                  Pass.: R0105758
               
               
                  Ministro incaricato della comunicazione presso la Presidenza e Ministro della difesa
               
            
                  33.
               
               
                  Sig. Mamoudou (alias Mamadou) CONDÉ
               
               
                  d.d.n.: 9.12.1960
                  Pass.: R0020803
               
               
                  Sottosegretario di Stato, incaricato delle missioni, delle questioni strategiche e dello sviluppo sostenibile
               
            
                  34.
               
               
                  Tenente Aboubacar Chérif (alias Toumba) DIAKITÉ
               
               
                   
               
               
                  Aiutante di campo del Presidente
               
            
                  35.
               
               
                  Sig. Ibrahima Khalil DIAWARA
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1976
                  Pass.: R0000968
               
               
                  Consigliere speciale di Aboubacar Chérif «Toumba» Diakité
               
            
                  36.
               
               
                  Sottotenente Marcel KOIVOGUI
               
               
                   
               
               
                  Vice di Aboubacar Chérif «Toumba» Diakité
               
            
                  37.
               
               
                  Sig. Papa Koly KOUROUMA
               
               
                  d.d.n.: 3.11.1962
                  Pass.: R11914/R001534
               
               
                  Ministro dell'ambiente e dello sviluppo sostenibile
               
            
                  38.
               
               
                  Comandante Nouhou THIAM
               
               
                  d.d.n.: 1960
                  Pass.: 5180
               
               
                  Ispettore generale delle forze armate
                  Portavoce del CNDD
               
            
                  39.
               
               
                  Capitano di polizia Théodore (alias Siba) KOUROUMA
               
               
                  d.d.n.: 13.5.1971
                  Pass.: Service R0001204
               
               
                  Addetto presso il Gabinetto della Presidenza
               
            
                  40.
               
               
                  Capitano Mamadou SANDÉ
               
               
                  d.d.n.: 12.12.1969
                  Pass.: R0003465
               
               
                  Ministro presso la Presidenza incaricato dell'economia e delle finanze
               
            
                  41.
               
               
                  Sig. Alhassane (alias Al-Hassane) Siba ONIPOGUI
               
               
                  d.d.n.: 31.12.1961
                  Pass.: 5938/R00003488
               
               
                  Ministro presso la Presidenza incaricato del controllo di Stato
               
            
                  42.
               
               
                  Sig. Joseph KANDUNO
               
               
                   
               
               
                  Ministro incaricato della revisione dei conti, della trasparenza e del buongoverno
               
            
                  43.
               
               
                  Sig. Fodéba (alias Isto) KÉIRA
               
               
                  d.d.n.: 4.6.1961
                  Pass.: R0001767
               
               
                  Ministro della gioventù, dello sport e della promozione dell'occupazione dei giovani
               
            
                  44.
               
               
                  Colonnello Siba LOHALAMOU
               
               
                  d.d.n.: 1.8.1962
                  Pass.: R0001376
               
               
                  Ministro della giustizia Guardasigilli
               
            
                  45.
               
               
                  Dr. Frédéric KOLIÉ
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1960
                  Pass.: R0001714
               
               
                  Ministro dell'amministrazione del territorio e degli affari politici
               
            
                  46.
               
               
                  Sig. Alexandre Cécé LOUA
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1956
                  Pass.: R0001757 /
                  diplomatico: R0000027
               
               
                  Ministro degli affari esteri e dei guineani nel mondo
               
            
                  47.
               
               
                  Sig. Mamoudou (alias Mahmoud) THIAM
               
               
                  d.d.n.: 4.10.1968
                  Pass.: R0001758
               
               
                  Ministro delle miniere e dell'energia
               
            
                  48.
               
               
                  Sig. Boubacar BARRY
               
               
                  d.d.n.: 28.5.1964
                  Pass.: R0003408
               
               
                  Ministro di Stato presso la Presidenza incaricato dell'edilizia, dell'assetto territoriale e del patrimonio edilizio pubblico
               
            
                  49.
               
               
                  Sig. Demba FADIGA
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1952
                  Pass.: carta di soggiorno FR365845/365857
               
               
                  Membro del CNDD
                  Ambasciatore straordinario e plenipotenziario Incaricato delle relazioni fra il CNDD e il governo
               
            
                  50.
               
               
                  Sig. Mohamed DIOP
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1963
                  Pass.: R0001798
               
               
                  Membro del CNDD
                  Governatore di Conakry
               
            
                  51.
               
               
                  Sergente Mohamed (alias Tigre) CAMARA
               
               
                   
               
               
                  Membro delle forze di sicurezza in servizio presso il campo della Guardia presidenziale «Koundara»
               
            
                  52.
               
               
                  Sig. Habib HANN
               
               
                  d.d.n.: 15.12.1950
                  Pass.: 341442
               
               
                  Comitato di controllo e sorveglianza dei settori strategici dello Stato
               
            
                  53.
               
               
                  Sig. Ousmane KABA
               
               
                   
               
               
                  Comitato di controllo e sorveglianza dei settori strategici dello Stato
               
            
                  54.
               
               
                  Sig. Alfred MATHOS
               
               
                   
               
               
                  Comitato di controllo e sorveglianza dei settori strategici dello Stato
               
            
                  55.
               
               
                  Capitano Mandiou DIOUBATÉ
               
               
                  d.d.n.: 1.1.1960
                  Pass.: R0003622
               
               
                  Direttore dell'ufficio stampa della Presidenza
                  Portavoce del CNDD
               
            
                  56.
               
               
                  Sig. Sceicco Sydia DIABATÉ
               
               
                  d.d.n.: 23.4.1968
                  Pass.: R0004490
               
               
                  Membro delle forze armate
                  Direttore dei servizi d'informazione e d'investigazione presso il Ministero della difesa
               
            
                  57.
               
               
                  Sig. Ibrahima Ahmed BARRY
               
               
                  d.d.n.: 11.11.1961
                  Pass.: R0048243
               
               
                  Direttore generale della radiotelevisione guineana
               
            
                  58.
               
               
                  Sig. Alhassane BARRY
               
               
                  d.d.n.: 15.11.1962
                  Pass.: R0003484
               
               
                  Governatore della Banca centrale
               
            
                  59.
               
               
                  Sig. Roda Namatala FAWAZ
               
               
                  d.d.n.: 6.7.1947
                  Pass.: R0001977
               
               
                  Uomo d'affari legato al CNDD che ha dato supporto finanziario al CNDD
               
            
                  60.
               
               
                  Sig. Dioulde DIALLO
               
               
                   
               
               
                  Uomo d'affari legato al CNDD che ha dato supporto finanziario al CNDD
               
            
                  61.
               
               
                  Sig. Kerfalla CAMARA KPC
               
               
                   
               
               
                  Amministratore delegato di Guicopress
                  Uomo d'affari legato al CNDD che ha dato supporto finanziario al CNDD
               
            
                  62.
               
               
                  Dr. Moustapha ZABATT
               
               
                  d.d.n.: 6.2.1965
               
               
                  Medico e consigliere personale del Presidente
               
            
                  63.
               
               
                  Sig. Aly MANET
               
               
                   
               
               
                  Movimento «Dadis Doit Rester» (Dadis deve rimanere)
               
            
                  64.
               
               
                  Sig. Louis M'bemba SOUMAH
               
               
                   
               
               
                  Ministro del lavoro, della riforma amministrativa e della funzione pubblica
               
            
                  65.
               
               
                  Sig. Sceicco Fantamady CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  Ministro dell'informazione e della cultura
               
            
                  66.
               
               
                  Colonnello Boureima CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  Ministro dell'agricoltura e della pastorizia
               
            
                  67.
               
               
                  Sig.ra Mariame SYLLA
               
               
                   
               
               
                  Ministro del decentramento e dello sviluppo locale