CELEX: 31977R0586
Language: es
Date: 1977-03-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 586/77 de la Comisión, de 18 de marzo de 1977, por el que se establecen las modalidades de aplicación de las exacciones reguladoras en el sector de la carne de vacuno y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 950/68 relativo al arancel aduanero común

Avis juridique important

|

31977R0586

Reglamento (CEE) n° 586/77 de la Comisión, de 18 de marzo de 1977, por el que se establecen las modalidades de aplicación de las exacciones reguladoras en el sector de la carne de vacuno y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 950/68 relativo al arancel aduanero común  

Diario Oficial n° L 075 de 23/03/1977 p. 0010 - 0016 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 8 p. 0170  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 17 p. 0258  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 8 p. 0170  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 12 p. 0076  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 12 p. 0076 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 586/77 DE LA COMISIÓN    de 18 de marzo de 1977    por el que se establecen las modalidades de aplicación   de las exacciones reguladoras en el sector de la carne   de vacuno y por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 950/68 relativo al arancel aduanero común    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 805/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la carne   de bovino (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 425/77 (2) , y , en particular , el   apartado 5 de su artículo 10 , el apartado 5 de su   artículo 11 , el apartado 7 de su artículo 12 y su   artículo 25 ;    Considerando que la sustancial modificación de la   organización común de mercados en el sector de la carne   de bovino efectuada por el Reglamento ( CEE ) n º 425/77   exige una adaptación del método de determinación de   las exacciones reguladoras ;    Considerando que , en virtud del artículo 10 del   Reglamento ( CEE ) n º 805/68 , debe determinarse una   exacción reguladora de base a la importación de bovinos ,   la cual se calculará basándose en el precio de oferta   franco frontera de la Comunidad , fijado en función de las   posibilidades de compra más representativas en la que se   refiere a la calidad y la cantidad ; que dicho precio es   determinante para la fijación de la exacción reguladora ;   que es conveniente , por consiguiente , determinar el   método de cálculo del mismo ;    Considerando que procede adaptar los precios de oferta   teniendo en cuenta , por una parte , la diferencia   existente , durante un período de referencia , entre el   precio de cada categoría y el precio registrado para los   bovinos en los mercados representativos de la Comunidad   y aplicando , por otra parte , los coeficientes   correspondientes a las diferentes presentaciones de carnes ;    Considerando que es necesario , además , tener en   cuenta , por una parte , las importaciones de cada   categoría con relación al conjunto de las categorías ,   para los bovinos , y , las importaciones de cada   presentación con relación al conjunto de las   presentaciones , para las carnes , así como ,   por otra parte , la importancia respectiva de las   importaciones de bovinos vivos destinados al sacrificio   y de las carnes frescas o refrigeradas , durante un período   de referencia ; que , no obstante , si no pudiere obtenerse   el precio de oferta de una o varias categorías de animales   o presentaciones , es conveniente tomar en consideración   el último precio disponible ;    Considerando que los coeficientes contemplados en el   apartado 4 del artículo 10 del Reglamento ( CEE )   n º 805/68 deben expresar la relación de valor entre las   carnes de vacuno y los bovinos vivos ;    Considerando que , en virtud del artículo 11 del   Reglamento ( CEE ) n º 805/68 , ha de determinarse una   exacción reguladora de base a la importación de las   carnes congeladas consignadas en la sección b ) del   Anexo de dicho Reglamento , la cual se calculará   basándose en el precio de oferta franco frontera ; que   dicho precio es determinante para fijar la exacción   reguladora ; que , es conveniente , por consiguiente ,   determinar el método de cálculo del mismo ;    Considerando que la exacción reguladora para las demás   carnes consideradas se deriva de la aplicada a las carnes   anteriormente mencionadas mediante coeficientes que   expresen la relación de valor existente entre los   diferentes productos ;    Considerando que , con objeto de evitar una   modificación demasiado frecuente de la exacción   reguladora , es conveniente prever un margen dentro del cual   las variaciones del precio de oferta franco frontera no   impliquen una modificación de la misma ;    Considerando que determinadas categorías de bovinos   vivos o determinadas presentaciones de carnes frescas o   refrigeradas representan sólo una parte muy escasa del   comercio ; que es conveniente , por tanto , no tomar en   consideración los precios de oferta de dichas categorías   o presentaciones ;    Considerando que , al calcular el precio de oferta franco   frontera de la Comunidad se toman en consideración , en   principio , todas las ofertas franco frontera de la   Comunidad hechas por terceros países ; que , cuando ,   según los datos de que disponga la Comunidad , se ponga   de manifiesto que determinadas ofertas no corresponden a las   posibilidades reales de compra o no son representativas   de la tendencia real de los precios o no se refieren a   cantidades representativas , tales ofertas deben   desestimarse ;    Considerando que es necesario determinar el período   durante el cual deben registrarse los precios de oferta   franco frontera , así como la fecha de fijación de las   exacciones reguladoras ;    Considerando que resulta justificada una modificación   de la definición de los cuartos delanteros que tengan más   de 10 costillas ; que , por otro lado , parece necesario   definir los productos a la exacción reguladora incluidos   en la subpartida 16.02 B III b ) 1 aa ) ; que por   consiguiente procede , modificar el arancel aduanero común   adjunto al Reglamento ( CEE ) n º 950/68 (3) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 425/77 ;    Considerando que es conveniente derogar el Reglamento   ( CEE ) n º 218/73 de la Comisión , de 29 de enero de   1973 , relativo al cálculo del precio de importación y a   la fijación del precio especial de importación para los   terneros y los bovinos pesados (4) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 532/76 (5) , el   Reglamento ( CEE ) n º 2249/73 de la Comisión , de 17   de agosto de 1973 , por el que se fijan los coeficientes que   sirven para el cálculo de la extracción reguladora y se   establecen determinadas definiciones de carnes distintas de   la carne congelada (6) , así como el Reglamento ( CEE )   n º 2260/73 de 17 de agosto de 1973 relativo a la   determinación de los elementos de cálculo de la   exacción reguladora para determinadas carnes congeladas   (7) modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 1160/74 (8) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la carne de bovino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    TÍTULO I    Régimen aplicable a los bovinos vivos y a las carnes   de vacuno distintas de las carnes congeladas    Artículo 1    El precio de oferta franco frontera de la Comunidad ,   contemplado en el apartado 2 del artículo 10 del   Reglamento ( CEE ) n º 805/68 , se calculará basándose   en los precios de oferta franco frontera de la Comunidad   fijados para los productos de cada una de las categorías   y presentaciones previstas en el artículo 2 y de acuerdo   con las modalidades contempladas en el presente Reglamento .    Artículo 2    1 . Los precios de oferta franco frontera se fijarán   para los animales de las categorías siguientes :    a ) vacas ;    b ) demás bovinos pesados .    2 . Los precios de oferta franco frontera se fijarán   para las carnes frescas o refrigeradas de las presentaciones   siguientes :    a ) canales , medias canales o cuartos llamados   compensados ;    b ) cuartos delanteros separados ;    c ) cuartos traseros separados .    Artículo 3    1 . El precio de oferta franco frontera de la   Comunidad será igual a la media ponderada del precio   medio para las carnes contempladas en el apartado 2 del   mismo artículo .    2 . Para los bovinos , el precio medio se calculará   aplicando :    a ) a la media aritmética de los precios de oferta de   cada categoría de bovinos contemplados en el apartado 1   del artículo 2 , un coeficiente que exprese la relación   existente entre los precios de cada una de dichas   categorías y el precio registrado en los mercados   representativos con arreglo al apartado 6 del artículo 12   del Reglamento ( CEE ) n º 805/68 ;    b ) a la media aritmética de los precios de oferta de   cada presentación de carnes contemplados en el apartado 2   del artículo 2 , los correspondientes coeficientes   fijados en el Anexo I .    3 . Cuando no pueda registrarse un precio de oferta   franco frontera para una o varias categorías de bovinos o   presentaciones de carnes , el cálculo del precio medio   contemplado en el apartado 2 y del precio de oferta   franco frontera de la Comunidad se tomará en   consideración el último precio disponible .    Artículo 4    Si el precio de oferta franco frontera de la Comunidad   difiere , en menos de 0,50 unidades de cuenta por cada   100 kilogramos de peso vivo , del que se haya tomado en   consideración anteriormente para calcular la exacción   reguladora , se mantendrá este último precio .    Artículo 5    Los coeficientes contemplados en el apartado 4 del   artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n º 805/68 se fijan   en el Anexo I .    TÍTULO II    Régimen aplicable a las carnes de vacuno congeladas    Artículo 6    Para las carnes congeladas de la subpartida 02.01 A II b )   1 de la sección b ) del Anexo del Reglamento ( CEE )   n º 805/68 :    a ) el coeficiente contemplado en la letra a ) del   apartado 2 del artículo 11 del mencionado Reglamento será   igual a 1,69 ;    b ) el importe a tanto alzado contemplado en la letra b )   del apartado 2 del artículo 11 del mencionado   Reglamento será igual a 5,5 unidades de cuenta por   100 kilogramos .    Artículo 7    Si el precio de oferta franco frontera de la Comunidad   para la carne congelada difiere en menos de una unidad   de cuenta por cada 100 kilogramos del que se haya   tomado en consideración anteriormente para calcular la   exacción reguladora , se mantendrá este último precio .    Artículo 8    Los coeficientes contemplados en el apartado 4 del   artículo 11 del Reglamento ( CEE ) n º 805/68 se fijan   en el Anexo II .    TÍTULO III    Disposiciones generales    Artículo 9    1 . Para la aplicación de los derechos reguladores , se   considerarán :    a ) « canal » de bovino , con arreglo a la subpartida   02.01 A II , el cuerpo entero del animal sacrificado tal como   se presente después de las operaciones de sangrado ,   eviscerado y desollado , con la cabeza , patas u otros   despojos unidos al cuerpo o desprovisto de todos o de   alguno de ellos . Cuando las canales se presenten sin   cabeza , ésta tendrá que haber sido separada de la   canal por la articulación atloide-occipital . Cuando las   canales se presenten sin patas , tendrán que haber sido   cortadas por las articulaciones carpometacarpianas o   tarsometatarsianas . Tendrá la consideración de canal   la parte anterior de la canal sin deshuesar , con el   cuello y las paletillas , siempre que tenga más de diez   pares de costillas ;    b ) « media canal » de bovino , con arreglo a la   subpartida 02.01 A II , la pieza obtenida por la división   de la canal entera , siguiendo el plano de simetría que   pasa por el centro de las vértebras cervicales , dorsales ,   lumbares y sacras y por el centro del esternón y de la   sínfisis pública ; tendrá la consideración de media   canal la parte anterior de una media canal sin   deshuesar , con el cuello y la paletilla , siempre que tenga   más de diez costillas ;    c ) « cuarto compensado » , con arreglo a las   subpartidas 02.01 A II a ) 1 y 02.01 A II b ) 1 , el conjunto   constituído por :     - un cuarto delantero sin deshuesar , que incluya el   cuello , la paletilla y diez costillas , y un cuarto   trasero sin deshuesar , que incluya la cadera , el lomo   bajo y tres costillas ; o por     - un cuarto delantero sin deshuesar , que incluya el   cuello , la paletilla y cinco costillas , con la parte   correspondiente de pecho y falda , y un cuarto trasero   sin deshuesar , que incluya la cadera , el lomo   bajo y ocho costillas cortadas .    Los cuartos delanteros y los cuartos traseros que   constituyan « cuartos compensados » deberán   presentarse ante la Aduana al mismo tiempo y en número   igual , debiendo ser el peso total de los cuartos   delanteros igual al de los cuartos traseros , con una   tolerancia máxima del 5 % ;    d ) « cuarto delantero unido » , con arreglo a las   subpartidas 02.01 A II a ) 2 y 02.01 A II b ) 2 , la parte   anterior de la canal sin deshuesar , que comprenda el   cuello , las paletillas y un mínimo de cuatro pares de   costillas o un máximo de diez pares con la falda o sin ella   ( los cuatro primeros pares deberán estar enteros ,   mientras que los demás podrán estar cortados ) ;    e ) « cuarto delantero separado » , con arreglo a las   subpartidas 02.01 A II a ) 2 y 02.01 A II b ) 2 , la parte   anterior de media canal sin deshuesar , que presente el   cuello y la paletilla y un mínimo de cuatro costillas o   un máximo de diez , con la falda o sin ella ( las cuatro   primeras costillas deberán estar enteras , mientras que   las demás podrán estar cortadas ) ,    f ) « cuarto trasero unido » , con arreglo a las   subpartidas 02.01 A II a ) 3 y 02.01 A II b ) 3 , la parte   posterior de media canal sin deshuesar , que comprenda la   cadera y el lomo bajo , con un mínimo de tres costillas   enteras o cortadas , pudiendo presentarse con los morcillos   y las faldas o sin ellos ;    g ) « cuarto trasero separado » , con arreglo a las   subpartidas 02.01 A II a ) 3 y 02.01 A II b ) 3 , la parte   posterior de media canal sin deshuesar , que comprenda la   cadera y el lomo bajo , con un mínimo de tres costillas   enteras o cortadas , pudiendo presentarse con el   morcillo y la falda o sin ellos ;    h ) corte de cuartos delanteros llamados   « australiano » , con arreglo a la subpartida   02.01 A II b ) 4 bb ) 22 , las partes dorsales del   cuarto delantero incluída la parte superior de la   paletilla , obtenidas de cuartos delanteros , con un   mínimo de cuatro costillas y un máximo de diez ,   mediante un corte recto que siga un plano que pase   por el punto de unión de la primera costilla   con el primer segmento del hueso del pecho y por el   punto de incidencia del diafragma situado en la   décima costilla ;    i ) corte de pecho llamado « australiano » , con   arreglo a la subpartida 02.01 A II b ) y 4 bb ) 22 , la parte   inferior del cuarto delantero que incluya la punta y el   centro del pecho , y la ternilla ;    j ) otros preparados y conservas de carnes o de despojos   comestibles , que contengan carne o despojos comestibles   de bovino , sin cocer , con arreglo a la subpartida   16.02 B III b ) 1 aa ) , los productos que no hayan sido   tratados térmicamente o que no lo hayan sido   suficientemente para garantizar la coagulación de las   proteínas de la carne en la totalidad del producto y , en   consecuencia , presenten huellas de líquido rosáceo en   la cara de corte , cuando se corten según un plano que   pase por su parte más gruesa .    2 . Para la determinación del número de costillas   enteras o cortadas , sólo se tendrán en cuenta las   costillas enteras o cortadas unidas a la columna vertebral .    Artículo 10    1 . Los precios de oferta franco frontera , determinados   con arreglo a los artículos 10 y 11 del Reglamento   ( CEE ) n º 805/68 , resultarán , en particular :    a ) de los precios indicados en los documentos aduaneros   que acompañen los productos importados procedentes   de terceros países ;    b ) de los demás datos relativos a los precios de   exportación practicados por terceros países .    2 . No se tomarán en consideración :    a ) los precios de oferta que no respondan a las   posibilidades reales de compra ;    b ) los precios de oferta que se refieran a cantidades no   representativas ;    c ) los precios que la Comisión considere no   representativos de la tendencia real de los precios del   país de procedencia , dada la evolución de los precios   en general o los datos disponibles .    Artículo 11    El período contemplado en el párrafo segundo del   apartado 2 del artículo 10 y en el apartado 3 del   artículo 11 del Reglamento ( CEE ) n º 805/68 será el   comprendido entre el 21 del mes anterior y el 20 del mes   durante el cual se haya determinado la exacción reguladora   de base .    Artículo 12    1 . Las exacciones reguladoras mencionadas en el   artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 805/68 se   fijarán antes del 27 de cada mes y serán aplicables a   partir del primer lunes del mes siguiente . No obstante ,   para la primera fijación , se adelantará la aplicación   de dichas exacciones reguladoras al 1 ° de abril de 1977 .    2 . Las exacciones reguladoras aplicables se   modificarán en el intervalo de dos fijaciones en caso de   modificación de la exacción reguladora de base o en   función de la variación de los precios registrados en   los mercados representativos de la Comunidad contemplados   en el artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 805/68 .    Artículo 13    El 1 ° , 11 y 21 de cada mes , los Estados miembros   comunicarán a la Comisión , por télex , los datos de   precios contemplados en el artículo 10 , para cada tercer   país de procedencia , que hayan llegado a su conocimiento   durante el período de diez días anterior al día de la   comunicación , indicando en particular la categoría de   los animales o la presentación de las carnes , la cantidad   importada y , si fuere posible , la calidad . La Comisión   recurrirá a cualquier otra información de que se   disponga .    Artículo 14    Se modifica el arancel aduanero común anexo al   Reglamento ( CEE ) n º 950/68 del modo siguiente :    1 . Se modifica la nota complementaria 1 del Capítulo 2   como sigue :    A . Se considerará :    a ) « canal » de bovino , con arreglo a la subpartida   A II , el cuerpo entero del animal sacrificado tal   como se presenta después de las operaciones de   sangrado , eviscerado y desollado , con la cabeza ,   patas u otros despojos unidos al cuerpo o   desprovistos de todos o de alguno de ellos .   Cuando las canales se presenten sin cabeza , ésta   tendrá que haber sido separada de la canal por   la articulación atloide-occipital . Cuando las   canales se presenten sin patas , tendrán que   haber sido cortadas por las articulaciones carpometacarpianas   o tarsometatarsianas . Tendrá la consideración   de canal la parte anterior de una canal sin deshuesar ,   con el cuello y las paletillas , siempre que tenga   más de diez pares de costillas ;    b ) « media canal » de bovino , con arreglo a la   subpartida A II , la pieza obtenida por división de   la canal entera , siguiendo el plano de simetría   que pasa por el centro de las vértebras cervicales ,   dorsales , lumbares y sacras y por el centro del   esternón y de la sínfisis pública ; tendrá la   consideración de media canal la parte anterior   de una media canal sin deshuesar , con el cuello   y la paletilla , siempre que tenga más de diez costillas ;    c ) « cuarto compensado » , con arreglo a las   subpartidas A II a ) 1 y A II b ) 1 , el conjunto   constituído por :     - un cuarto delantero sin deshuesar , que incluya   el cuello , la paletilla y diez costillas y un cuarto   trasero sin deshuesar , que incluyan la cadera , el   lomo y tres costillas ; o por     - un cuarto delantero sin deshuesar , que incluya   el cuello , la paletilla y cinco costillas , con la   parte correspondiente de pecho y falda , y un cuarto   trasero , sin deshuesar , que presente la cadera ,   el lomo bajo y ocho costillas cortadas .    Los cuartos delanteros y los traseros que constituyan   « cuartos compensados » deberán presentarse   ante la Aduana al mismo tiempo y en número igual al   de los cuartos traseros , con un margen de tolerancia   máximo del 5 % .    d ) « cuarto delantero unido » , con arreglo a las   subpartidas A II a ) 2 y A II b ) 2 , la parte   anterior de la canal sin deshuesar , que comprenda   el cuello y las paletillas , y con un mínimo de   cuatro pares de costillas o un máximo de diez   pares con la falda o sin ella ( los cuatro primeros   pares deberán estar enteros , mientras que los   demás podrán estar cortados ) ;    e ) « cuarto delantero separado » , con arreglo a las   subpartidas A II a ) 2 y A II b ) 2 , la parte   anterior de media canal sin deshuesar , que presente   el cuello , la paletilla y un mínimo de cuatro   costillas o un máximo de diez con la falda o sin   ella ( las cuatro primeras costillas deberán ser   enteras , mientras que las demás podrán estar   cortadas ) ;    f ) « cuarto trasero unido » , con arreglo a las   subpartidas A II a ) 3 y A II b ) 3 , la parte posterior   de la canal sin deshuesar , que presente las   caderas y los lomos bajos , con un mínimo de tres   pares de costillas , enteras o cortadas , pudiendo   presentarse con los morcillos y las faldas o sin ellos ;    g ) « cuarto trasero separado » , con arreglo a las   subpartidas A II a ) 3 y A II b ) 3 , la parte   posterior de media canal sin deshuesar , que comprenda   la cadera y el lomo bajo , con un mínimo de   tres costillas enteras o cortadas , pudiendo   presentarse con el morcillo y la falda o sin ellos ;    h ) 11 . corte de cuartos delanteros llamado   « australiano » , con arreglo a la subpartida   A II b ) 4 bb ) 22 , las partes dorsales del cuarto   delantero , incluida la parte superior de la paletilla ,   obtenidas de cuartos delanteros con un mínimo   de cuatro costillas y un máximo de diez , mediante   un corte recto que siga el plano que pase por el punto de   unión de la primera costilla con el primer segmento   del hueso del pecho y por el punto de incidencia   del diafragma situado en la décima costilla ;    22 . corte de pecho llamado « australiano » , con   arreglo a la subpartida A II b ) 4 bb ) 22 , la   parte inferior del cuarto delantero que incluya   la punta y el centro del pecho , y la ternilla .    B . Para la determinación del número de costillas   enteras o cortadas a que se refiere el apartado A ,   sólo se tendrán en cuenta las costillas enteras o   cortadas unidas a la columna vertebral .    2 . Se inserta en el Capítulo 16 la nota complementaria   siguiente :     « Con arreglo a la subpartida 16.02 B III b ) 1 aa ) ,   se considerarán sin cocer los productos que no hayan   sido tratados térmicamente o que no lo hayan sido lo   suficiente para producir la coagulación de las   proteínas de la carne en la totalidad del producto y , en   consecuencia , cuando se corten según que plano pase   por su parte más gruesa , presenten huellas de líquido   rosáceo en la cara del corte » .    Artículo 15    Quedan derogados los Reglamentos ( CEE ) n º 218/73 ,   ( CEE ) n º 2249/73 y n º 2260/73 con efectos a partir   del 31 de marzo de 1977 .    Artículo 16    El presente Reglamento entrará en vigor el día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Será aplicable por primera vez para el cálculo de las   exacciones reguladoras válidas a partir del 1 de abril de   1977 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 18 de marzo de 1977 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 24 .    (2) DO n º L 61 de 5 . 3 . 1977 , p. 1 .    (3) DO n º L 172 de 22 . 7 . 1968 , p. 1 .    (4) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1973 , p. 16 .    (5) DO n º L 63 de 11 . 3 . 1973 , p. 17 .    (6) DO n º L 230 de 18 . 8 . 1973 , p. 15 .    (7) DO n º L 233 de 21 . 8 . 1973 , p. 10 .    (8) DO n º L 127 de 9 . 5 . 1974 , p. 32 .    ANEXO I    Coeficientes para el cálculo de los derechos reguladores   aplicables a los productos que figuran en las secciones   a ) , c ) y d ) del Anexo del Reglamento ( CEE )   n º 805/68    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Coeficiente para el cálculo de los   derechos reguladores *    02.01 A II a ) * Carnes de bovino , frescas o   refrigeradas : * *     * 1 . en canales , medias canales o cuartos llamados   compensados * 1,90 *     * 2 . cuartos delanteros unidos o separados * 1,52 *     * 3 . cuartos traseros unidos o separados * 2,28 *     * 4 . las demás : * *     * aa ) trozos sin deshuesar * 2,85 *     * bb ) trozos deshuesados * 3,26 *    02.06 C I a ) * Carnes de bovino , saladas o en   salmuera , secas o ahumadas : * *     * 1 . sin deshuesar * 2,85 *     * 2 . deshuesadas * 3,26 *    16.02 B III b ) 1 aa ) * Otros preparados y conservas   de carnes o de despojos comestibles , que contengan   carne o despojos comestibles de bovino , sin cocer * 3,26 *    ANEXO II    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Coeficientes *    02.01 A II b ) * Carnes de bovino congeladas : * *     * 2 . Cuartos delanteros unidos o separados * 0,80 *     * 3 . Cuartos traseros unidos o separados * 1,25 *     * 4 . Las demás : * *     * aa ) trozos sin deshuesar : * *     * 11 . Cuartos delanteros , enteros o cortados en   cinco trozos como máximo , cada cuarto presentado   en un solo bloque de congelación : cuartos llamados   « compensados » presentados en bloques de congelación   que contengan uno , el cuarto delantero entero o cortado   en cinco trozos , como máximo , y el otro , el cuarto   trasero con exclusión del solomillo , en un solo   trozo * 1,25 *     * 22 . Cortes de cuartos delanteros y de pecho llamados   australianos (d) * 1,25 *     * 33 . Los demás * 1,72 *    (d) La inclusión en esta subpartida está supeditada   a la presentación de un certificado expedido en las   condiciones previstas por las autoridades competentes   de las Comunidades Europeas .