CELEX: 62016CA0277
Language: et
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Kohtuasi C-277/16: Euroopa Kohtu (teine koda) 20. detsembri 2017. aasta otsus (Sąd Najwyższy eelotsusetaotlus – Poola) – Polkomtel sp. z o.o. versus Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej (Eelotsusetaotlus — Elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühine reguleeriv raamistik — Direktiiv 2002/21/EÜ — Artiklid 8 ja 16 — Direktiiv 2002/19/EÜ — Artiklid 8 ja 13 — Operaator, keda konkreetsel turul peetakse märkimisväärset turujõudu omavaks — Hinnakontroll — Riigi reguleerivate asutuste kehtestatud kohustused — Kuludele orienteeritud hindade kohustus — Tasude kehtestamine tasemel, mis on madalam kui kindla operaatori tegelikud kulud mobiilivõrgus kõne lõpetamise teenuse osutamisel — Euroopa Liidu põhiõiguste harta — Artikkel 16 — Ettevõtlusvabadus — Proportsionaalsus)

26.2.2018   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 72/13
            
         Euroopa Kohtu (teine koda) 20. detsembri 2017. aasta otsus (Sąd Najwyższy eelotsusetaotlus – Poola) – Polkomtel sp. z o.o. versus Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
   (Kohtuasi C-277/16) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühine reguleeriv raamistik - Direktiiv 2002/21/EÜ - Artiklid 8 ja 16 - Direktiiv 2002/19/EÜ - Artiklid 8 ja 13 - Operaator, keda konkreetsel turul peetakse märkimisväärset turujõudu omavaks - Hinnakontroll - Riigi reguleerivate asutuste kehtestatud kohustused - Kuludele orienteeritud hindade kohustus - Tasude kehtestamine tasemel, mis on madalam kui kindla operaatori tegelikud kulud mobiilivõrgus kõne lõpetamise teenuse osutamisel - Euroopa Liidu põhiõiguste harta - Artikkel 16 - Ettevõtlusvabadus - Proportsionaalsus))
   (2018/C 072/16)
   Kohtumenetluse keel: poola
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Sąd Najwyższy
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kassatsioonkaebuse esitaja: Polkomtel sp. z o.o.
   
      Vastustaja kassatsioonimenetluses: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
   
      menetluses osales: Krajowa Izba Gospodarcza Elektroniki i Telekomunikacji
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/19/EÜ elektroonilistele sidevõrkudele ja nendega seotud vahenditele juurdepääsu ja vastastikuse sidumise kohta (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõiget 4 ja artiklit 13 tuleb tõlgendada nii, et kui riigi reguleeriv asutus paneb konkreetsel turul märkimisväärse turujõuga ettevõtjale kuludele orienteeritud hindade kohustuse, võib see riigi reguleeriv asutus tõhususe ja püsiva konkurentsi edendamise eesmärkidel määrata selle kohustuse esemeks olevate teenuste eest hinna tasemel, mis on madalam nimetatud ettevõtjal teenuse osutamisel tekkinud kuludest, kui need kulud on kõrgemad tõhusa operaatori kuludest, mida peab kontrollima liikmesriigi kohus.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 2002/19 artikli 8 lõiget 4 ja artikli 13 lõiget 3 koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 16 tuleb tõlgendada nii, et riigi reguleeriv asutus võib konkreetsel turul märkimisväärset turujõudu omavale operaatorile, kellel on kuludele orienteeritud hindade kohustus, kehtestada kohustuse määrata hinnad igal aastal kindlaks kõige ajakohasemate andmete alusel ja edastada talle enne hindade rakendamist need hinnad koos kulude põhjendusega kontrollimiseks tingimusel, et viidatud kohustused tuginevad tuvastatud probleemi olemusele, on proportsionaalsed ja põhjendatud, arvestades Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv) artiklis 8 esitatud eesmärke, mida peab kontrollima liikmesriigi kohus.
            
         
               3.
            
            
               Direktiivi 2002/19 artikli 13 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et kui selle direktiivi artikli 13 lõike 1 alusel kehtestati operaatorile kuludele orienteeritud hindade kohustus, võib kõnealusele operaatorile kehtestada tema hindade korrigeerimise kohustuse nii enne kui ka pärast seda, kui ta on hakanud neid hindu rakendama.
            
         
      (1)  ELT C 335, 12.9.2016.