CELEX: 62016TN0034
Language: sk
Date: 2016-01-26 00:00:00
Title: Vec T-34/16: Žaloba podaná 26. januára 2016 – Litovská republika/Komisia

4.4.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 118/32
            
         Žaloba podaná 26. januára 2016 – Litovská republika/Komisia
   (Vec T-34/16)
   (2016/C 118/37)
   Jazyk konania: litovčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Litovská republika (v zastúpení: D. Kriaučiūnas, R. Krasuckaitė a T. Orlickas, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2098 z 13. novembra 2015, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) [oznámené pod číslom C(2015) 7716] v rozsahu, v akom rozhodnutie stanovuje, že voči Litovskej republike sa uplatňuje finančná oprava vo výške 1 113 589,65 eura,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               
                  Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 52 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 uplatneného v spojení so zásadou proporcionality, pretože Komisia tým, že sa rozhodla uplatniť paušálnu opravu vo výške 5 %:
               
                           —
                        
                        
                           nezohľadnila skutočnosť, že skutočná škoda spôsobená Európskej únii bola presne stanovená pokiaľ ide o prvú a štvrtú nezrovnalosť konštatovanú Komisiou; tieto nezrovnalosti mohli teda viesť len ku konkrétnej finančnej oprave a nemali byť zohľadnené na účely určenia, či existovalo významné riziko straty pre Fond,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           bezdôvodným oddelením nezrovnalostí, ktoré spolu priamo súviseli, čím bolo umelo vytvorené významné riziko straty pre Fond,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nesprávne určila a nesprávne zohľadnila v rámci svojho posúdenia ostatných nezrovnalostí, ktoré konštatovala, stupeň nesúladu, povahu nezrovnalostí a finančnú ujmu spôsobenú Únii,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nesprávne uplatnila neprimeranú 5 % opravu pre rok 2011, pričom vzhľadom na povahu nezrovnalostí konštatovaných Komisiou a ostatné okolnosti Fond nebol vystavený významnému riziku finančných strát,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nesprávne uplatnila 5 % finančnú opravu pre rok 2012, pričom k uplatneniu opravy môže dôjsť len v prípade významného rizika straty pre Fond, zatiaľ čo vykonané overenia a informácie poskytnuté Litovskou republikou dokazovali, že počet, stupeň a povaha konštatovaných nezrovnalostí pokiaľ ide o rok 2012, ako aj riziko, ktoré z toho vyplývalo pre Fond, sa významne zmenšil v porovnaní s nezrovnalosťami konštatovanými pokiaľ ide o rok 2011 a v dôsledku toho bol Fond vystavený len malému riziku.
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                  Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 41 nariadenia Komisie (ES) č. 1122/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o krížové plnenie, moduláciu a integrovaný správny a kontrolný systém v rámci schém priamej podpory pre poľnohospodárov ustanovených uvedeným nariadením, ako aj podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o krížové plnenie v rámci schémy podpory ustanovenej pre odvetvie vinohradníctva a vinárstva, lebo Komisia nevzala do úvahy, že harmonogram kontrol na mieste musí byť, pokiaľ ide o hovädzí dobytok a ovce rozdielny, takže dosah tejto nezrovnalosti nie je tak významný, ako uvádza Komisia.
            
         
               3.
            
            
               
                  Tretí žalobný dôvod založený na porušení povinnosti odôvodnenia zakotvenej v článku 296 ZFEÚ, lebo Komisia sa rozhodla uplatniť paušálnu opravu vo výške 5 %:
               
                           —
                        
                        
                           bez toho, aby odôvodnila alebo riadne podložila samotnú existenciu konštatovaných porušení, ich povahu alebo riziko, ktoré z nich vyplývalo pre Fond,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           bez toho, aby poskytla akékoľvek odôvodnenie, pokiaľ ide o dôvody, prečo nezrovnalosti konštatované pre roky 2011 a 2012 boli posúdené spoločne na účely uplatnenia finančnej opravy vo výške 5 %, hoci medzi týmito dvoma rokmi existovali významné rozdiely pokiaľ ide o počet a povahu konštatovaných nezrovnalostí; Komisia tiež neposkytla žiadne presvedčivé odôvodnenie, prečo bolo potrebné postupovať jednotne a uplatniť paušálnu opravu vo výške 5 % z dôvodu nezrovnalostí konštatovaných pre rok 2012 a nezrovnalostí konštatovaných pre rok 2011.