CELEX: 31974R0823
Language: de
Date: 1974-04-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 823/74 der Kommission vom 5. April 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 96/34                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                6 . 4 . 74
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 823/74 DER KOMMISSION
                                                          vom 5 . April 1974
                  zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                 Reissektors anzuwendenden Beträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      durch die Verordnung (EWG) Nr. 733/74 (5), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                      geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 804/74 (6),
                                                                      festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                      Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­                 733/74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                      zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( ! ),                   ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                  den —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
 Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
 nisse (2 ), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                           Artikel 1
 1 967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                      Die als Ausgleichsbeträge geltenden; in den Anhän­
 Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 733/74
 regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­              festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                   ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                                            Artikel 2
 Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
 treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                     Diese Verordnung tritt am 6. April 1974 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel , den 5. April 1974
                                                                                  Für aie Kommission
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                              Mitglied der Kommission
(')  ABl .  Nr. L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(2)  ABl .  Nr. L  27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25 .
(3 ) ABl .  Nr. L  201 vom 21 . 7 . 1973 , S. 8                       (5 ) ABl . Nr. L 86 vom 30 . 3 . 1974, S. 18 .
(■♦) ABl .  Nr. L  29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                      ") ABl . Nr. L 95 vom 5 . 4. 1974, S. 41 .
 ---pagebreak--- 6. 4. 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 96/35
         ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                  Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                            (REIUCIu.a. /l 000 kgj
         N0 du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
         N. della tariffa doganale comune*                DK                 IRL                   UK
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.04                                           7,05                6-00                 6-00
 ---pagebreak---                                                                                             /
Nr. L 96/36                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               6. 4. 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                (REIUCIu.a.llOO kg)
            N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 D (!)                                            0,987                       0-840                 0-840
            11.02 AIV i 1 )                                        0,987                       0-840                0-840
            11.02 B I a) 2 aa)                                     0,719                       0-612                0-612
            11.02 B I a) 2 bb ) (»)                                0,987                       0-840                 0-840
            11.02 B I b) 2 H                                       0,987                       0-840                0-840
            11.02 C IV H                                           0,987                       0-840                0-840
            11.02 D IV H                                           0,719                       0-612                0-612
            11.02 E I a) 2 (»)                                     0,719                       0-612                0-612
            11.02 E I b) 2 Π                                       0,987                       0-840                0-840
            11.02 F IV i 1 )                                       0,719                       0-612                0-612
            (') Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n0* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids ) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "/« pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 °/« pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 6. 4. 74                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 96/37
         (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
             dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
             — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                 secca , superiore al 45 % (in peso),
             — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                 state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 ®/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                 a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
             I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
         (*) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
             verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
             tegelijkertijd :
             — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                 dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
             — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                 stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                 wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                 wichtspercenten voor andere granen .
             Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
         (J) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
             falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
             meeting the following specifications :
             — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                 45 % by weight,
             — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                 1-6 % for rice , 2-5 •/« for wheat and rye , 3 % for barley, 4 "/« for buckwheat, 5 'It for oats and 2 '/• for
                 other cereals .
             Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.