CELEX: C2002/144/08
Language: es
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 23 de abril de 2002 en el asunto C-143/00 (Petición de decisión prejudicial del High Court of Justice): Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma KG contra Swingward Ltd, entre Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo Group Ltd y Swingward Ltd, entre Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo Group Ltd, The Wellcome Foundation Ltd y Dowelhurst Ltd, entre SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, SmithKline & French Laboratories Ltd y Dowelhurst Ltd y entre Eli Lilly and Co. y Dowelhurst Ltd ("Marcas — Directiva 89/104/CEE — Artículo 7, apartado 2 — Agotamiento del derecho conferido por la marca — Medicamentos — Importación paralela — Reenvasado del producto con la marca")

C 144/6                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           15.6.2002
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                      relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
                                                                                 miembros en materia de marcas, en su versión modificada por
                                                                                 el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, de 2 de mayo
                      de 23 de abril de 2002
                                                                                 de 1992, debe interpretarse en el sentido de que el titular de
                                                                                 una marca puede invocar su derecho de marca para impedir a
en el asunto C-143/00 (Petición de decisión prejudicial                        un importador paralelo llevar a cabo un reenvasado de
del High Court of Justice): Boehringer Ingelheim KG,                             medicamentos, salvo que el ejercicio de dicho derecho contribuya
Boehringer Ingelheim Pharma KG contra Swingward Ltd,                             a compartimentar artificialmente los mercados entre los Estados
entre Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim                              miembros.
Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo Group Ltd y
Swingward Ltd, entre Boehringer Ingelheim KG, Boehrin-                     2)    Un reenvasado de medicamentos mediante sustitución del
ger Ingelheim Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo                            embalaje es objetivamente necesario en el sentido de la
Group Ltd, The Wellcome Foundation Ltd y Dowelhurst                              jurisprudencia del Tribunal de Justicia si, de lo contrario, se
Ltd, entre SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc,                            obstaculiza el acceso efectivo al mercado de que se trate o a una
SmithKline & French Laboratories Ltd y Dowelhurst Ltd                            parte importante de éste debido a una fuerte resistencia de
        y entre Eli Lilly and Co. y Dowelhurst Ltd (1)                           una proporción significativa de consumidores frente a los
                                                                                 medicamentos reetiquetados.
(«Marcas — Directiva 89/104/CEE — Artı́culo 7, apartado 2
— Agotamiento del derecho conferido por la marca —                         3)    El importador paralelo debe, en todo caso, respetar el requisito
Medicamentos — Importación paralela — Reenvasado del                            de advertencia previa para tener el derecho de reenvasar los
                                                                                 medicamentos que llevan la marca. Si el importador paralelo
                      producto con la marca»)
                                                                                 no respeta dicho requisito, el titular de la marca puede oponerse
                                                                                 a la comercialización del medicamento reenvasado. Corresponde
                          (2002/C 144/08)                                        al importador paralelo advertir por sı́ mismo del reenvasado
                                                                                 previsto al titular de la marca. En el supuesto de que existieran
                                                                                 objeciones, corresponde al juez nacional apreciar, tomando en
                   (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                                 consideración todas las circunstancias pertinentes, si el titular
                                                                                 dispuso de un plazo razonable para actuar en relación con el
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          proyecto de reenvasado.
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           (1) DO C 233 de 12.8.2000.
En el asunto C-143/00, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
por la High Court of Justice (England & Wales), Chancery
Division (Reino Unido), destinada a obtener, en los litigios
pendientes ante dicho órgano jurisdiccional entre Boehringer
Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma KG y Swingward                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
Ltd, entre Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim
Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo Group Ltd y                                                     (Sala Quinta)
Swingward Ltd, entre Boehringer Ingelheim KG, Boehringer
Ingelheim Pharma KG y Dowelhurst Ltd, entre Glaxo Group
Ltd, The Wellcome Foundation Ltd y Dowelhurst Ltd, entre                                          de 25 de abril de 2002
SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, SmithKline &
French Laboratories Ltd y Dowelhurst Ltd y entre Eli Lilly and             en el asunto C-154/00: Comisión de las Comunidades
Co. y Dowelhurst Ltd, una decisión prejudicial sobre la                                Europeas contra República Helénica (1)
interpretación del artı́culo 7, apartado 2, de la Directiva 89/
104/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, Primera
Directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los          («Incumplimiento de Estado — Directiva 85/374/CEE —
Estados miembros en materia de marcas (DO 1989, L 40,                      Responsabilidad por los daños causados por productos defec-
p. 1), en su versión modificada por el Acuerdo sobre el Espacio               tuosos — Adaptación incorrecta del Derecho interno»)
Económico Europeo, de 2 de mayo de 1992 (DO 1994, L 1,
p. 3), ası́ como de los artı́culos 28 CE y 30 CE, el Tribunal de                                      (2002/C 144/09)
Justicia, integrado por los Sres. G.C. Rodrı́guez Iglesias,
Presidente, P. Jann, Presidente de Sala, C. Gulmann (Ponente),                                (Lengua de procedimiento: griego)
D.A.O. Edward, M. Wathelet, R. Schintgen, V. Skouris,
J.N. Cunha Rodrigues y C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogado
General: Sr. F.G. Jacobs; Secretaria: Sra. D. Louterman-Hubeau,            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
jefa de división, ha dictado el 23 de abril de 2002 una sentencia              «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
cuyo fallo es el siguiente:
1)    El artı́culo 7, apartado 2, de la Directiva 89/104/CEE del           En el asunto C-154/00, Comisión de las Comunidades Euro-
      Consejo, de 21 de diciembre de 1988, Primera Directiva               peas (agente: Sra. M. Patakia) contra República Helénica