CELEX: 62015CN0114
Language: cs
Date: 2015-03-06 00:00:00
Title: Věc C-114/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná cour d'appel de Pau (Francie) dne 6. března 2015 – Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace), Phyteron 2000 SAS, Association des éleveurs solidaires, Cruzalebes EARL, Des deux rivières EARL, Mounacq EARL v. GAEC Reconnu La Vinardière, Ministère public

26.5.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 171/19
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná cour d'appel de Pau (Francie) dne 6. března 2015 – Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace), Phyteron 2000 SAS, Association des éleveurs solidaires, Cruzalebes EARL, Des deux rivières EARL, Mounacq EARL v. GAEC Reconnu La Vinardière, Ministère public
   (Věc C-114/15)
   (2015/C 171/23)
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Cour d'appel de Pau
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace), Phyteron 2000 SAS, Association des éleveurs solidaires, Cruzalebes EARL, Des deux rivières EARL a Mounacq EARL
   
      Žalovaní: GAEC Reconnu La Vinardière a Ministère public
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je vnitrostátní právní úprava, která vyhrazuje přístup k paralelním dovozům veterinárních přípravků výhradně velkoobchodním distributorům, jimž bylo vydáno povolení stanovené v článku 65 směrnice 2001/82/ES (1), a která tak z této možnosti vylučuje maloobchodní prodejce a chovatele, v souladu s ustanoveními článků 34 až 36 SFEU?
            
         
               2)
            
            
               Plyne z ustanovení článku 65 směrnice 2001/82/ES a článku 16 směrnice 2006/123/ES (2) o službách, že členský stát je oprávněn neuznávat povolení k velkoobchodní distribuci veterinárních přípravků vydaná příslušnými orgány ostatních členských států jejich vlastním státním příslušníkům a vyžadovat, aby tito, zamýšlejí-li požadovat a využívat povolení k paralelním dovozům veterinárních přípravků do tohoto členského státu, byli navíc i držiteli povolení k velkoobchodní distribuci vydaného jeho vlastními příslušnými orgány?
            
         
               3)
            
            
               Je vnitrostátní právní úprava, která asimiluje paralelní dovozce veterinárních přípravků s držiteli povolení k provozování činnosti, které není vyžadováno směrnicí 2001/82/ES o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků ve znění pozdějších předpisů a které je v důsledku toho nutí ke zřízení provozovny na území dotyčného členského státu a ke splnění všech opatření farmakovigilance stanovených články 72 až 79 uvedené směrnice, v souladu s články 34 SFEU, 36 SFEU a 56 SFEU a s článkem 16 směrnice 2006/123/ES o službách?
            
         
      (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, s. 1).
   
      (2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu (Úř. věst. L 376, s. 36).