CELEX: 62014CN0291
Language: lt
Date: 2014-06-12 00:00:00
Title: Byla C-291/14 P: 2014 m. birželio 12 d. Faci SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. kovo 20 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-46/10, Faci SpA / Europos Komisija

8.9.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 303/20
            
         2014 m. birželio 12 d.Faci SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. kovo 20 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-46/10, Faci SpA/Europos Komisija
   
   (Byla C-291/14 P)
   2014/C 303/26
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Faci SpA, atstovaujama Avvocato S. Piccardo, Advocaat S. Crosby
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2014 m. kovo 20 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-46/10;
            
         
               —
            
            
               nepatenkinus šio reikalavimo, panaikinti arba gerokai sumažinti apeliantei skirtą baudą arba
            
         
               —
            
            
               grąžinti bylą Bendrajam Teismui nagrinėti iš naujo ir
            
         
               —
            
            
               bet kuriuo atveju priteisti iš Europos Komisijos apeliantės pirmojoje instancijoje ir šiame apeliaciniame procese patirtas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliacinis skundas pateiktas dėl 2014 m. kovo 20 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo byloje T-46/10. Tame sprendime Bendrasis Teismas atmetė 2010 m. sausio 28 d. apeliantės ieškinį dėl 2009 m. lapkričio 11 d. Komisijos sprendimo C(2009) 8682 galutinis dėl procedūros pagal [EB] 81 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (Byla COMP/38589 – Karščio stabilizatoriai) (1).
   Apeliantė pateikia du apeliacinio skundo pagrindus:
   Pateikdama pirmąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai neišnagrinėjo pažeidimo sunkumo po 1996 m. lapkričio mėn., turint omenyje kartelio pobūdžio pokyčius, ir taip atsižvelgė ne į visas aplinkybes, reikšmingas apskaičiuojant apeliantei skirtą baudą, todėl pažeidė 2006 m. Baudų apskaičiavimo gairių 20 punktą ir (arba) Reglamento Nr. 1/2003 (2) 23 straipsnį bei Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnį.
   Pateikdama antrąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas neatliko veiksmingo ir nuodugnaus sprendimo teisminio tyrimo, nes neišnagrinėjęs faktinių aplinkybių konstatavo, kad apeliantė elgėsi taip pat kaip ir visos kitos susijusios įmonės, išskyrus tai, kad ji susitarimus įgyvendino ne taip griežtai, ir neatlikęs jokio vertinimo atmetė pagrindą, siejamą su tuo, kad konkurencija buvo neteisėtai iškraipyta apeliantės nenaudai, kai konkurentei Bärlocher buvo pritaikytas Baudų apskaičiavimo gairių 35 punktas.
   
      (1)  OL C 307, 2010 11 12, p. 9.
   
      (2)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).