CELEX: 32018D2011
Language: lv
Date: 2018-12-17 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (KĀDP) 2018/2011 (2018. gada 17. decembris), ar ko atbalsta dzimumu līdztiesības politiku, programmas un pasākumus cīņā pret kājnieku ieroču nelegālu tirdzniecību un ļaunprātīgu izmantošanu, saskaņā ar Sieviešu, miera un drošības programmu

18.12.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 322/38
               
            
         PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2018/2011
         (2018. gada 17. decembris),
         ar ko atbalsta dzimumu līdztiesības politiku, programmas un pasākumus cīņā pret kājnieku ieroču nelegālu tirdzniecību un ļaunprātīgu izmantošanu, saskaņā ar Sieviešu, miera un drošības programmu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 31. panta 1. punktu,
         ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Padome 2018. gada 19. novembrī pieņēma ES Stratēģiju pret nelikumīgiem šaujamieročiem, kājnieku ieročiem un vieglajiem ieročiem (“VIKI”) un to munīciju “Ieroču drošība un iedzīvotāju aizsardzība”. Stratēģijā teikts, ka Savienība sistemātiski integrēs dzimumu līdztiesības jautājumus to jauno projektu saturā, kas saistīti ar cīņu pret vardarbību, kurā lietoti šaujamieroči, un VIKI vispārējo kontroli, un apmainīsies ar paraugpraksi minētajā sakarā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Padome 2017. gada 3. aprīlī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2017/633 (1) par atbalstu Apvienoto Nāciju Organizācijas Rīcības programmai par kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelikumīgas tirdzniecības novēršanu, apkarošanu un izskaušanu visos aspektos (“rīcības programma”). Darbības, ko finansēja saskaņā ar minēto lēmumu, īstenoja Apvienoto Nāciju Organizācijas Atbruņošanās lietu birojs (ANO ODA), un tās ietvēra tematiska semināra “VIKI un Ilgtspējīgas attīstības programma 2030. gadam, ietverot 16. ilgtspējīgas attīstības mērķi un VIKI kontroles dzimumu līdztiesības aspektus” organizēšanu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Padome 2018. gada 28. maijā pieņēma secinājumus par Savienības nostāju par cīņu pret nelikumīgu VIKI tirdzniecību, gatavojoties trešajai Apvienoto Nāciju Organizācijas konferencei, kurā pārskatīja panākumus, kas gūti rīcības programmas īstenošanā, un kura notika 2018. gada jūnijā. Viens no Savienības galvenajiem mērķiem attiecībā uz pārskatīšanas konferenci ir tas, ka tiktu atzīts, ka bruņota vardarbība dažādi ietekmē sievietes, vīriešus, meitenes un zēnus, un tiktu veicināta sieviešu loma rīcības programmas īstenošanā un vairota izpratne par to, ka VIKI kontroles pasākumu efektivitātes priekšnosacījums ir izpratne par dzimumu jautājumiem.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Trešajā Apvienoto Nāciju Organizācijas konferencē 2018. gada 30. jūnijā, kurā pārskatīja panākumus, kas gūti rīcības programmas īstenošanā, pieņēma rezultātu dokumentu, kurā valstis norādīja, ka tām joprojām ir nopietnas bažas par negatīvo ietekmi, ko VIKI nelikumīga tirdzniecība atstāj uz sieviešu, vīriešu, meiteņu un zēnu dzīvi, un ka tās atzīst, ka kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelikumīgas tirdzniecības izskaušana ir būtisks elements cīņā pret dzimuma vardarbību, un vajadzību pastiprināt sieviešu līdzdalību lēmumu pieņemšanas un īstenošanas procesos saistībā ar rīcības programmu un Starptautisko izsekošanas instrumentu, un vēlreiz apstiprina nepieciešamību valstīm integrēt dzimumu dimensiju savos īstenošanas centienos. Valstis arī ir apņēmušās veicināt dzimumu perspektīvu VIKI politikās un programmas, tostarp attiecībā uz programmu izstrādi, plānošanu, īstenošanu, uzraudzību un izvērtēšanu, vajadzības gadījumā ņemot vērā attiecīgas pamatnostādnes un standartus. Valstis ir nolēmušas veicināt to, ka valstu rīcības plāni par VIKI tiek īstenoti koordinēti ar valstu rīcības plāniem, kas izveidoti saskaņā ar attiecīgajām Apvienoto Nāciju Organizācijas rezolūcijām un kas attiecas uz 16.4. punktu Ilgtspējīgas attīstības programmā 2030. gadam, un veicināt pa dzimumiem dalītu datu vākšanu par nelikumīgu tirdzniecību ar VIKI, tostarp izmantojot valstu ziņojumus, un palielināt izpratni par dzimumu līdztiesības ietekmi uz nelikumīgu VIKI tirdzniecību, jo īpaši, lai uzlabotu attiecīgās valstu politikas un programmas.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     ANO Drošības Padome vairākkārt ir aicinājusi pievērsties jautājumam par sieviešu pilnvērtīgu līdzdalību, par konfliktu un vardarbības novēršanu, aizsardzību pret vardarbību, tostarp konfliktu ietvaros notiekošu seksuālu vardarbību, un par palīdzību un atveseļošanas procesu pēc konflikta.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Atbruņošanās programmā “Mūsu kopīgās nākotnes nodrošināšana”, kas tika iesniegta 2018. gada 24. maijā, ANO ģenerālsekretārs aicina visas valstis dzimumu līdztiesības aspektu iekļaut valstu tiesību aktu un politiku izstrādē atbruņošanās un ieroču kontroles jomā, tostarp ņemot vērā ieroču īpašumtiesību, izmantošanas un ļaunprātīgas izmantošanas aspektus, kas saistīti ar dzimumu, ieroču atšķirīgo ietekmi uz sievietēm un vīriešiem, veidus, kā dzimumu lomas var veidot ieroču kontroles un atbruņošanās politiku un praksi, un sieviešu pilnīgu un līdztiesīgu dalību visos lēmumu pieņemšanas procesos, kas saistīti ar atbruņošanos un starptautisko drošību,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            
               1.   Šā lēmuma vispārējais mērķis ir sekmēt starptautisko mieru, drošību, dzimumu līdztiesību un ilgtspējīgu attīstību, uzlabojot kājnieku ieroču kontroles pasākumu efektivitāti, kas notiek, veicinot tādas pieejas, kas balstītas uz sistemātisku dzimuma aspektu analīzi, dzimumperspektīvu integrēšanu un sieviešu iespēju veicināšanas iniciatīvām. Šis lēmums palīdz īstenot rezultātus, kas attiecas uz dzimumu aspektiem un kas izriet no trešās ANO konferences, kurā pārskatīja progresu, kas panākts, īstenojot rīcības programmu. Šis lēmums arī plašākā mērā veicina starptautisko politisko darba programmu jautājumā par dzimumu līdztiesību un pilnvērtīgu iespēju nodrošināšanu sievietēm saskaņā ar programmu “Sievietes, miers un drošība” (SMD) un Ilgtspējīgas attīstības programmu 2030. gadam.
            
            
               2.   Lai sasniegtu 1. punktā izklāstītos mērķus, ar šo lēmumu atbalsta darbības nolūkā:
               
                           —
                        
                        
                           īstenot Modulārā kājnieku ieroču kontroles īstenošanas apkopojuma (MOSAIC) moduļus “Sievietes, vīrieši un kājnieku ieroču un vieglo ieroču dzimumu problemātika” un “Bērni, pusaudži, jaunieši un kājnieku un vieglie ieroči”,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           izstrādāt apmācību rokasgrāmatu, kas kalpo kā praktisks vadlīniju dokuments, un nodrošināt, ka visas darbības tiek veiktas saskaņā ar pašreizējiem ANO standartiem,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           apmācīt darbiniekus un pasniedzējus ANO reģionālajos centros un sekretariāta personālu reģionālās un apakšreģionālās organizācijās par to, kā kājnieku ieroču rīcībpolitikās un satvaros integrēt dzimumperspektīvas, lai nodrošinātu sistemātisku pieeju šim jautājumam,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           apmācīt valstu amatpersonas 18 valstīs par dzimumu aspekta iekļaušanu un kājnieku ieroču kontroli,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           reģionālās iniciatīvās veicināt dzimumperspektīvu, integrētu pieeju dzimumu līdztiesības nodrošināšanai un sieviešu iespēcināšanu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           SMD regulējumā stiprināt kājnieku ieroču kontroles komponentu un stiprināt pašu satvaru,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sniegt ieguldījumu 2030. gada programmas un īpaši 16. un 5. mērķa īstenošanā, kā arī tajā, ka savstarpēji tuvina starptautiskas politikas programmas dzimumu līdztiesības jautājumos,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pastiprināt pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanos dzimumu aspektu integrēšanā kājnieku ieroču kontrolē, sadarbojoties ar Starptautisko kājnieku ieroču rīcības tīklu (IANSA) un IANSA Sieviešu tīklu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           radīt ilgstošu ietekmi ar efektīvas izpratnes veicināšanas, informēšanas, darba ar sabiedrību un partnerību starpniecību.
                        
                     
            
               3.   Tiešie ieguvēji no šī lēmuma ir valstu, reģionālās un pasaules ieinteresētās personas, kas atbild par kājnieku ieroču kontroli valstīs un konkrētos reģionos, proti, Āfrikā, Karību jūras reģionā un Latīņamerikā, Āzijā un Klusā okeāna reģionā.
            
            
               4.   Detalizēts šā projekta apraksts ir izklāstīts šā lēmuma pielikumā.
            
         
         
            2. pants
            
               1.   Par šā lēmuma īstenošanu atbild Savienības Augstais pārstāvis ārpolitikas un drošības politikas jautājumos (“AP”).
            
            
               2.   Šā lēmuma 1. pantā minētā projekta tehnisko īstenošanu veic Apvienoto Nāciju Organizācijas Atbruņošanās lietu birojs (ANO ODA).
            
            
               3.   ANO ODA darbojas AP vadībā. Šai nolūkā AP noslēdz vajadzīgo vienošanos ar ANO ODA.
            
         
         
            3. pants
            
               1.   Finanšu atsauces summa 1. pantā minētā Savienības finansētā projekta īstenošanai ir 4 375 507,85 EUR.
            
            
               2.   Izdevumus, ko finansē no 1. punktā norādītās atsauces summas, pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, ko piemēro Savienības budžetam.
            
            
               3.   Komisija uzrauga 1. punktā minēto izdevumu pareizu pārvaldību. Šajā nolūkā Komisija noslēdz nepieciešamo vienošanos ar ANO ODA. Vienošanās tekstā paredz, ka ANO ODA ir pienākums nodrošināt Savienības ieguldījuma pamanāmību atbilstoši ieguldījuma apjomam.
            
            
               4.   Komisija cenšas panākt, lai 3. punktā minēto vienošanos noslēgtu pēc iespējas drīz pēc šā lēmuma stāšanās spēkā. Komisija informē Padomi par jebkādām grūtībām minētajā procesā, kā arī par vienošanās noslēgšanas datumu.
            
         
         
            4. pants
            
               1.   Pamatojoties uz ANO ODA reizi ceturksnī sagatavotiem regulāriem ziņojumiem, AP ziņo Padomei par šā lēmuma īstenošanu. Padomes veiktā izvērtēšana balstās uz minētajiem ziņojumiem.
            
            
               2.   Komisija ziņo par 1. pantā minētā projekta finanšu aspektiem.
            
         
         
            5. pants
            
               1.   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               2.   Šis lēmums zaudē spēku 36 mēnešus pēc 3. panta 3. punktā minētās vienošanās noslēgšanas. Tomēr, ja minētajā laikposmā vienošanās nav noslēgta, šis lēmums zaudē spēku sešus mēnešus pēc stāšanās spēkā.
            
         
         
            Briselē, 2018. gada 17. decembrī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               E. KÖSTINGER
            
         
         
            (1)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/633 (2017. gada 3. aprīlis) par atbalstu Apvienoto Nāciju Organizācijas Rīcības programmai par kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelikumīgas tirdzniecības novēršanu, apkarošanu un izskaušanu visos aspektos (OV L 90, 4.4.2017., 12. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            1.   PAMATOJUMS UN VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
            Nozīmīgajā Ilgtspējīgas attīstības programmā 2030. gadam ir atzīta raksturīgā saikne starp miermīlīgu sabiedrību un ilgtspējīgu attīstību. Turklāt programma “Sievietes, miers un drošība” (SMD) programmu, izmantojot vairākas ANO Drošības padomes rezolūcijas, tās pamatā liek konfliktu novēršanu, sieviešu pilnvērtīgu un līdztiesīgu dalību un miera uzturēšanu. Viens būtisks šķērslis mieram un ilgtspējīgai attīstībai visā pasaulē joprojām ir tas, ka visur nelikumīgi tirgo un ļaunprātīgi izmanto kājnieku ieročus. Kājnieku ieroču adekvāta kontrole ir ārkārtīgi būtiska konfliktu, noziedzības un vardarbības mazināšanā. Tas ir priekšnoteikums sabiedrības stabilitātei un ilgtspējīgai attīstībai.
            Apvienoto Nāciju Organizācijas Rīcības programmā par kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelikumīgas tirdzniecības novēršanu, apkarošanu un izskaušanu visos aspektos (rīcības programma) ir dots globālu satvars kājnieku ieroču problēmas risināšanā un tas uzliek visām valstīm pienākumu uzlabot valstu tiesību aktus kājnieku ieroču jomā, importa/eksporta kontroli, krājumu pārvaldību, pārpalikumu iznīcināšanu, marķēšanu un izsekošanu un iesaistīties sadarbībā un palīdzībā. Lai gan ir gūti panākumi, joprojām ir daudz darāmā, lai nostiprinātu kājnieku ieroču kontroli, īstenojot Rīcības programmu, un lai pildītu saistības, ko uzņēmās 2030. gada programmā.
            Unikālā, cieši ar sabiedrību saistītā iedaba, kas piemīt kājnieku ieroču jautājumam, prasa, lai dzimumperspektīva tiktu pilnībā integrēta visās kājnieku ieroču kontroles dimensijās. Līdz šim kājnieku ieroču kontroles politikā nav pietiekami labi izprastas, traktētas un integrētas dzimumperspektīvas. Un, ja likumdošanas un politikas sistēmās, kas kontrolē kājnieku ieročus, nav pienācīga uzmanība pievērsta dzimumu aspektiem, pasākumu panākumi un efektivitāte ir ierobežota. Tomēr tāda pieeja nepieciešamiem kājnieku ieroču kontroles pasākumiem, kurā ņemta vērā dzimumperspektīva, vēl ir mazattīstīta. Pēdējos gados kājnieku ieroču jautājumi ir saplūduši ar plašāku starptautisko politiku dzimumu līdztiesības sieviešu iespēcināšanas jautājumos, un šis lēmums turpinās stiprināt šo tendenci.
            2030. gada programma kājnieku ieroču kontroles jautājumu ir sasaistījusi ar miera, drošības un attīstības programmu, tādējādi vienlaikus sniedzot savstarpēji savienotu mērķu sistēmu, kas pārsniedz drošības dimensiju un kurā tiek uzsvērts, ka kājnieku ieroču problēma ietekmē vairākus ilgtspējīgas attīstības mērķu sasniegšanu – tostarp 5. mērķi par dzimumu līdztiesību un sieviešu iespēcināšanu. Būtībā dzimumu līdztiesība ir atspoguļota 5. mērķī, bet ir arī transversāls temats visā 2030. gada programmā. Šis lēmums veicina dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu un sieviešu vienlīdzīgu un jēgpilnu līdzdalību visos ieroču kontroles lēmumu pieņemšanas procesos. Tajā arī atzīst atšķirīgo ietekmi, kādu kājnieku ieroču lietošana un ļaunprātīga lietošana atstāj uz vīriešiem, sievietēm, zēniem un meitenēm, un atbalsta darbības, kuru mērķis ir panākt vairāk iekļaujošus, efektīvus un ilgtspējīgus kājnieku ieroču kontroles rezultātus.
            Konvencija par jebkuras sieviešu diskriminācijas izskaušanu un Pekinas deklarāciju veido spēcīgu normatīvo pamatu, kas palīdz savienot SMD un kājnieku ieroču programmas. Ieroču tirdzniecības līguma pieņemšana un nesen uzsāktā ES un ANO iniciatīva Spotlight vēl vairāk ir izcēlusi nepieciešamību pievērst uzmanību šim jautājumam. Lai gan ierosinātās darbības uzlabos dzimumu aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē, rezultāti tiešā veidā palīdzēs novērst visu veidu vardarbību un diskrimināciju pret sievietēm un meitenēm. Aizsardzība no ieročiem un ieroču aprites samazināšana likvidē vienu no rīkiem, ko visbiežāk izmanto vardarbībā ģimenē un ar dzimumu saistītā vardarbībā un feminicīdā. Iespēcinot sievietes un likvidējot dzimumu stereotipus saistībā ar ieročiem, var pievērsties ar dzimumu saistītas vardarbības pamatcēloņiem, kuru vidū ir patriarhālas sistēmas, nevienlīdzīga attieksme pret dzimumiem un tradicionālās maskulinitātes vardarbīgie aspekti.
            To, ka arvien vairāk saplūst SMD un kājnieku ieroču kontroles programma, atspoguļo ANO Drošības padomes rezolūciju (ANO DPR) 2242 (2015). Ar šajā lēmumā ieteiktajām darbībām tiks īstenots ANO Drošības padomes aicinājums piedalīties centienu izstrādē un īstenošanā, lai novērstu, apkarotu un izskaustu kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelegālu nodošanu un to uzkrāšanu un ļaunprātīgu izmantošanu, kas ir destabilizējoša, un sievietes tiks virzītas par aktīvām dalībniecēm cīņā pret kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelegālu nodošanu. Šā lēmuma mērķis ir minēto saikni padarīt aktīvu, atbalstot konkrētus pasākumus.
            2.   MĒRĶI
            Šā lēmuma vispārējais mērķis ir sekmēt starptautisko mieru, drošību, dzimumu līdztiesību un ilgtspējīgu attīstību, uzlabojot kājnieku ieroču kontroles pasākumu efektivitāti, kas notiek, veicinot tādas pieejas, kas balstīta uz sistemātisku dzimuma aspektu analīzi un dzimumuperspektīvu integrēšanu. Ar šo lēmumu atbalstītās darbības būs daļa no plašākas starptautiskās politikas darba programmas jautājumā par dzimumu līdztiesību un pilnvērtīgu iespēju nodrošināšanu sievietēm.
            Ar šo lēmumu tiks atbalstīta rīcības programmas pilnīga un faktiska īstenošana un ar dzimumu aspektiem saistīto rezultātu īstenošana pēc 2018. gadā notikušās trešās Apvienoto Nāciju Organizācijas konferences, kurā pārskatīja panākumus, kas gūti rīcības programmas īstenošanā (RevCon3).
            Šis lēmums arī dos ieguldījumu Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāra Atbruņošanās programmas (1) īstenošanā, kurā aicina pielikt lielākas pūles, lai panāktu sieviešu vienlīdzīgu, pilnīgu un faktisku dalību visos lēmumu pieņemšanas procesos, kas saistīti ar atbruņošanos, kurā ir atzīts, ka ir jāpārrauj saikne starp ieroču īpašumtiesībām un izmantošanu un konkrētām vīrišķības izpausmēm, kas saistītas ar kontroli, varu, dominēšana un spēku un kas ir pamatā gan strukturālai, gan fiziskai vardarbībai pret sievietēm, un kurā aicina ieroču kontrolē ievērot dzimumu līdztiesības principu, lai mazinātu vardarbību pret sievietēm un meitenēm gan publiskajā, gan privātajā sfērā. Šis lēmums dos ieguldījumu arī programmas aicinājumā pastiprināt partnerības ar pilsonisko sabiedrību un jaunatni, lai virzītu uz priekšu atbruņošanās un ieroču kontroles jautājumus.
            Lai to panāktu, ar šo lēmumu tiks atbalstītas darbības ar mērķi:
            
                        —
                     
                     
                        īstenot Modulārā kājnieku ieroču kontroles īstenošanas apkopojuma (MOSAIC) (2) moduļus “Sievietes, vīrieši un kājnieku ieroču un vieglo ieroču dzimumu problemātika” un “Bērni, pusaudži, jaunieši un kājnieku un vieglie ieroči”,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        izstrādāt mācību rokasgrāmatu, kas kalpo kā praktisks vadlīniju dokuments, un nodrošināt, ka visas darbības tiek veiktas saskaņā ar pašreizējiem ANO standartiem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        apmācīt darbiniekus un pasniedzējus ANO reģionālajos centros un sekretariāta personālu reģionālās un apakšreģionālās organizācijās par to, kā kājnieku ieroču rīcībpolitikās un satvaros integrēt dzimumperspektīvas, lai nodrošinātu sistemātisku pieeju šim jautājumam,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        apmācīt valstu amatpersonas 18 valstīs par dzimumu aspekta iekļaušanu un kājnieku ieroču kontroli,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        reģionālās iniciatīvās veicināt dzimumperspektīvu, integrētu pieeju dzimumu līdztiesības nodrošināšanai un sieviešu iespēcināšanu,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        SMD regulējumā stiprināt kājnieku ieroču kontroles komponentu un stiprināt pašu satvaru,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sniegt ieguldījumu 2030. gada programmas un īpaši 16. un 5. mērķa īstenošanā, kā arī tajā, ka savstarpēji tuvina starptautiskas politikas programmas dzimumu līdztiesības jautājumos,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        pastiprināt pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanos dzimumu aspektu integrēšanā kājnieku ieroču kontrolē, sadarbojoties ar Starptautisko kājnieku ieroču rīcības tīklu (IANSA) un IANSA Sieviešu tīklu,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        radīt ilgstošu ietekmi ar efektīvas izpratnes veicināšanas, informēšanas, darba ar sabiedrību un partnerību starpniecību.
                     
                  3.   DARBĪBU APRAKSTS
            3.1.   Izstrādāt mācību rokasgrāmatu par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanas kājnieku ieroču kontrolē
            3.1.1.   Mērķis
            Ievērojot šo lēmumu, tiks izstrādāta mācību rokasgrāmata, kurā īstenos MOSAIC moduļus “Sievietes, vīrieši un kājnieku ieroču un vieglo ieroču dzimumu problemātika” un “Bērni, pusaudži, jaunieši un kājnieku un vieglie ieroči”. Šī rokasgrāmata būs praktisks vadlīniju dokuments visām ieinteresētajām pusēm, kas iesaistītas visu šā lēmuma darbību īstenošanā, īpaši – īstenojot valsts mācību programmas, ko nodrošina ANO ODA reģionālie centri. Mācību rokasgrāmata tiks veidota, balstoties uz jau pastāvošiem instrumentiem, informāciju un zinātību, ja tā pieejama, un pēc pārbaudes būs publiski pieejami plašam praktizējošu interesentu lokam.
            3.1.2.   Darbības
            
                        a)
                     
                     
                        Abus MOSAIC moduļus no angļu valodas iztulkot arābu, franču, portugāļu un spāņu valodā.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Sadarbībā ar galvenajām ieinteresētajām pusēm un pamatojoties uz MOSAIC moduļiem un esošajām mācībām un resursiem, izstrādāt mācību rokasgrāmatu par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē, kas kalpos kā praktisks vadlīniju dokuments visām ieinteresētajām pusēm, kas iesaistītas visu šā lēmuma darbību īstenošanā.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Mācību rokasgrāmatu no angļu valodas iztulkot franču, portugāļu un spāņu valodā (ANO ODA reģionālo centru darba valodās).
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Mācību rokasgrāmatu un papildu materiālus darīt pieejamus plašam praktizējošu interesentu lokam gan tiešsaistē, gan drukātā veidā.
                     
                  3.1.3.   Īstenošanas aģentūru pienākumi
            ANO ODA iesaistīs konsultantu, kas sadarbībā ar attiecīgajām ANO struktūrām, jo īpaši ANO Attīstības programmu Dienvidaustrumeiropas un Austrumeiropas informācijas apstrādes centrs vieglo un kājnieku ieroču kontrolei (SEESAC) izstrādās mācību rokasgrāmatu. IANSA tiks aicināta rokasgrāmatā dalīties ar savām zināšanām.
            3.1.4.   Grafiks
            Moduļu tulkošana un mācību rokasgrāmatas izstrāde tiks īstenota 2019. gadā, un pēc tam notiks mācību rokasgrāmatas un citu materiālu tulkošana un publicēšana.
            3.1.5.   Plānotie rezultāti
            Abi attiecīgie MOSAIC moduļi tiks darīti pieejami arābu, franču, portugāļu un spāņu valodā ANO ODA tīmekļa vietnē (3) (pašlaik tikai angļu valodā), un rokasgrāmata par to īstenošanu tiks izstrādāta un publicēta franču, portugāļu un spāņu valodā. Projekta partneri pārbaudīs rokasgrāmatu un sniegs padomus par šajā lēmumā minēto darbību īstenošanu. Tā arī kalpos plašam praktizējošu interesentu lokam un turpinās būt nozīmīga arī pēc šajā lēmumā apskatītā laikposma beigām.
            3.2.   ANO darbinieku un pasniedzēju apmācīšana kājnieku ieroču kontroles jautājumos
            3.2.1.   Mērķi
            Tiks izstrādāta tiešsaistes apmācība, ar ko mācības par integrētu pieeju dzimumu līdztiesībai kājnieku ieroču kontroles jautājumos sniegs attiecīgu ANO struktūrvienību darbiniekiem, kā arī plašākam praktizējošu interesentu lokam, lai nodrošinātu, ka ANO sistēma u. c. sniedz konsultācijas un palīdzību attiecībā uz kājnieku ieroču kontroli, kurā sistemātiski integrē dzimumperspektīvas. Reģionālo centru personālu, kas ir tieši iesaistīts šā lēmuma darbību īstenošanā, UNDP SEESAC dzimumu un kājnieku ieroču eksperts mācīs īstenot darbības atbilstoši mācību rokasgrāmatā dotajiem norādījumiem un ņemot vērā reģionālās īpatnības.
            3.2.2.   Darbības
            
                        a)
                     
                     
                        Kopā ar ANO Sieviešu mācību centru izstrādāt tiešsaistes mācības par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē ANO darbiniekiem un plašākam praktizējošu interesentu lokam. Mācībās būs atspoguļots attiecīgo MOSAIC moduļu saturs un saistītās programmas, un tās būs pieejamss arābu, angļu, franču, portugāļu un spāņu valodā.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Sadarbībā ar UNDP SEESAC izveidot konsultēšanas programmu ANO reģionālo centru darbiniekiem, lai palielinātu viņu informētību un stiprinātu viņu spējas kājnieku ieroču kontrolē integrēt dzimumu perspektīvu, izmantojot pielāgotus pasākumus viņu reģionos, jo īpaši valstīs, kam ir valsts mācību programmas [3.3.2]. Konsultāciju programmā tiks sīkāk apskatīta mācību rokasgrāmata, kas izstrādāta saskaņā ar šo lēmumu [3.1.2.b], un tajā balstīsies uz UNDP SEESAC darbu un pieredzi, ko finansē saskaņā ar ES Padomes Lēmumu (KĀDP) 2016/2356 (4).
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Sasaukt projekta grupas semināru pēc valstu mācību programmu [3.3.2.a] izmēģinājuma posma beigām. Seminārs maksimāli palielinās projekta grupas koordināciju un sadarbību, pirms tulkošanas un publicēšanas tajā pārbaudīs mācību rokasgrāmatu, radīs iespēju apmainīties viedokļiem šā lēmuma īstenošanu, jo īpaši par valstu mācības programmu izmēģinājumiem, un apstiprinās vajadzīgos mācību materiālus.
                     
                  3.2.3.   Grafiks
            Tiešsaistes mācības tiks izstrādātas 2019. gadā un būs pieejamas 2020. gada sākumā. Konsultāciju programma sāks darboties 2020. gada sākumā, kad būs pieņemti darbā reģionālo centru darbinieki un izstrādāta mācību rokasgrāmata. Projekta grupas seminārs notiks 2020. gadā, pēc valsts apmācību programmu izmēģinājuma posma.
            3.2.4.   Plānotie rezultāti
            Tiešsaistes mācības par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē būs pieejamas arābu, angļu, franču, portugāļu un spāņu valodā, un tās uzlabos izpratni par nepieciešamību dzimumperspektīvu iekļaut kājnieku ieroču kontroles pasākumos. Mācības tiks popularizētas ANO sistēmā un plašākam praktizējošu interesentu lokam un būs kļuvušas par obligātām tiem darbiniekiem, kas iesaistīti šā lēmuma īstenošanā. Turklāt ANO ODA reģionālo centru darbinieki konsultāciju programmā tiks iepazīstināti ar mācību rokasgrāmatu un stratēģiju izstrādi rokasgrāmatas reģionālai piemērošanai. Notiks projekta grupas seminārs, kas pastiprinās koordināciju un sadarbību, lai īstenotu darbības saskaņā ar šo lēmumu, un tiks izstrādāti, pārbaudīti un darīti publiski pieejami mācību materiāli.
            3.3.   Valstu mācību programmas par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē
            3.3.1.   Mērķi
            Ar ANO ODA reģionālo centru starpniecību tiks izveidotas un īstenotas astoņpadsmit pielāgotas valstu mācību programmas par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē. Programmu uzmanības centrā ir valstu kājnieku ieroču jautājumu koordinējošo struktūru apmācīšana par dzimumperspektīvas iekļaušanu valstu rīcības plānos (VRP) par kājnieku ieročiem un citos attiecīgos politiskos un tiesiskos regulējumos, tostarp par datu vākšanu un analīzi pa dzimumiem un vecumiem. Šajā sakarā – ja iesaistītajai valstij ir spēkā esošs valsts rīcības plānu par SMD, tā tiks mudināta saskaņot abus dokumentus.
            Katrai valstij atkarībā no tās palīdzības vajadzībām tiks pielāgotas papildu darbības, un tās var ietvert praktiskus mehānismus, lai nodrošinātu sieviešu jēgpilnu līdzdalību; dzimumu analīzi kā valsts rīcības pamatu; īpašu semināru par dzimumu dimensijas iekļaušana kājnieku ieroču VRP, kurā izmantotu MOSAIC moduli par VRP izstrādi; valsts uzraudzības un novērtēšanas instrumentu izstrādi, lai pārskatītu paveikto. Ierosinātās darbības var ietvert arī to, ka no juridiskā aspekta izskata valstu politikas regulējumus, lai kājnieku ieroču regulēšanu, tostarp licencēšanu, sasaistītu ar noteikumiem par cīņu pret vardarbību ģimenē, kā arī tiesībaizsardzības darbiniekus un juristus apmāca par viņu lomu un pienākumiem saskaņā ar attiecīgajiem valsts likumiem par kājnieku ieroču esamību un izmantošanu vardarbībā pret partneri vai ģimeni, seksuālajā vardarbībā, feminicīdā, kur izmantoti kājnieku ieroči, kā arī dzimumperspektīvas integrēšanu kriminālizmeklēšanā un tiesas procesos.
            3.3.2.   Darbības
            
                        a)
                     
                     
                        Izmēģinājuma posms: Izveidot un īstenot valsts mācību izmēģinājuma programmu sešās izvēlētajās valstīs sadarbībā ar to valsts koordinācijas struktūrām.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Izvēršanas posms: Uz izmēģinājuma projektu pamata valstu mācību programmas par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē izvērst vēl divpadsmit valstis sadarbībā ar to valsts koordinācijas struktūrām.
                     
                  3.3.3.   Valstu izraudzīšanās
            Valstis – pēc ANO ODA ieteikuma, apspriežoties ar tā reģionālajiem centriem un IANSA, – izraudzīsies Eiropas Ārējās darbības dienests. Principā augstāko prioritāti piešķirs vismazāk attīstītajām valstīm un citām jaunattīstības valstīm, kuras smagi skārusi kājnieku ieroču problēma. Valstī ir jābūt kājnieku ieroču valsts koordinācijas iestādei un/vai rīcības programmas valsts kontaktpunktam. Valstij ir jābūt paudušai interesi par šajā darbībā ierosinātajiem pasākumiem. Priekšroka būtu jādod valstīm, kuras ir paudušas apņemšanos turpināt rīcības programmas īstenošanu.
            Turklāt valstu atlasē ievēros reģionālo līdzsvaru:
            
                        —
                     
                     
                        Izmēģinājuma posms: Divas valstis katrā reģionā – Āfrikā, Āzijā/Klusā okeāna reģionā un Latīņamerikā/Karību jūras reģionā,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Izvēršanas posms: Četras valstis katrā reģionā – Āfrikā, Āzijā/Klusā okeāna reģionā un Latīņamerikā/Karību jūras reģionā;.
                     
                  3.3.4.   Īstenošanas aģentūras pienākumi
            ANO Reģionālie miera un atbruņošanās centri īstenos valsts mācību programmas, to cieši koordinējot ar ANO ODA un ANO aģentūrām uz vietas. Kad vien iespējams, darbībās iekļaus valstu dzimumu līdztiesības iestādes un pilsoniskās sabiedrības organizācijas. UNDP SEESAC sniegs konsultatīvu atbalstu, pamatojoties uz savu pieredzi, izstrādājot un nodrošinot mācības par dzimumu līdztiesību un kājnieku ieroču kontroli. IANSA papildinās darbības valstī, stiprinot pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanos dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanā kājnieku ieroču kontrolē, izmantojot savu tīklu vietējā un kopienas līmenī [3.6.3].
            3.3.5.   Grafiks
            Valstu mācību programmas sāksies 2020. gadā un tiks īstenotas līdz 2022. gada vidum.
            3.3.6.   Plānotie rezultāti
            Valstu mācību programmas par dzimumu aspekta integrēšanu palīdzēs nonākt pie valstu vienotas izpratnes par to, cik svarīga loma dzimumam ir saistībā ar kājnieku ieroču efektīvu kontroli un zināšanām par bruņotas vardarbības atšķirīgo ietekmi uz sievietēm, vīriešiem, meitenēm un zēniem. Šī jauniegūtā izpratne par to, cik svarīgs šis jautājums ir, lai palielinātu kājnieku ieroču kontroles efektivitāti un vispārējo kvalitāti, būs veidojusi vienprātību to valsts ierēdņu vidū, kuri ir iesaistīti attiecīgajās rīcībpolitikās un to īstenošanā. Šī vienprātība izpaudīsies kā valstu apņemšanās kājnieku ieroču kontroles politikā un tiesību aktos piemērot dzimumperspektīvas pieeju. Turklāt šajās valstīs vietējās kopienas tiks sensibilizētas. Valstis, kas apņemsies sniegt ziņojumu par mērķiem/rādītājiem kā daļu no sava valsts ziņojuma saskaņā ar rīcības programmu, izstrādās mērķus/rādītājus, kas būs daļa no programmu rezultātiem.
            3.4.   Reģionālas pieejas dzimumu aspektu integrēšanā kājnieku ieroču kontrolē
            3.4.1.   Mērķi
            Nelikumīgā kājnieku ieroču tirdzniecība un ļaunprātīgas izmantošana rada dažādas problēmas dažādos reģionos, un valstu rīcībā ir atšķirīga līmeņa finanšu un materiālie resursi reaģēšanai uz minētajām problēmām. Reģionālo pieeju mērķis ir izveidot un/vai nostiprināt zināšanas par dzimumu aspektiem kājnieku ieroču kontrolē starp valdības amatpersonām, pilsonisko sabiedrību un parlamentāriešiem reģionālā un apakšreģionālā līmenī, pamatojoties uz MOSAIC. Ar tām pastiprinās vajadzību dzimumu apsvērumus iekļaut reģionālajās un apakšreģionālajās kājnieku ieroču kontroles iniciatīvās. Informācijas apmaiņa starp reģioniem par paraugpraksi/MOSAIC stiprinās valstu zināšanas un to, ka visas reģiona valstis turpina apņemšanos kājnieku ieroču kontrolei pievērsties no dzimumperspektīvas aspekta.
            3.4.2.   Darbības
            
                        a)
                     
                     
                        Vienas dienas mācības līdztekus septītajai Reizi divos gados sasauktajai valstu sanāksmei par Rīcības programmu (BMS7) 2020. gadā ierēdņiem, kas apakšreģionālu un reģionālu organizāciju sekretariātos strādā ar kājnieku ieroču un vieglo ieroču jautājumiem, lai reģionālās iniciatīvās popularizētu dzimumperspektīvu un ļautu BMS7 piedalīties 15 šo organizāciju pārstāvjiem, kam citādi nebūtu pietiekamu resursu, lai piedalītos rīcības programmas sanāksmēs.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Uz MOSAIC balstīts četru dienu apakšreģionāls seminārs Fidži, Klusā okeāna valstīm, lai stiprinātu sieviešu nozīmi ieroču kontroles jomā, uzlabojot izpratni par to, kāda ir bruņotas vardarbības un ieroču kontroles instrumentu ietekmi atkarībā no dzimuma, un veidojot pilsoniskās sabiedrības, parlamenta un valdības amatpersonu spējas iesaistīties minēto jautājumu risināšanā. (Šis ir turpinājums diviem apakšreģionāliem semināriem, kas notika Dienvidaustrumu Āzijā un Dienvidāzijā 2018. gadā un ko finansēja UNSCAR.)
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Uz MOSAIC balstīts trīs dienu reģionāls seminārs Katmandu, lai stiprinātu sieviešu nozīmi ieroču kontroles jomā. Seminārā tiekas pilsoniskās sabiedrības pārstāvji, parlamenta deputāti un valdības amatpersonas no Āzijas un Klusā okeāna reģiona, tostarp tie, kas piedalījās apakšreģionālajā seminārā Fidži [3.4.2.b]. Dalībnieki apspriedīs, kā savās attiecīgajās valstīs veicināt dzimumu līdztiesības aspektu integrēšanu un kājnieku ieroču kontroli. Diskusiju kopsavilkumu kopā ar papildu materiāliem publicēs tiešsaistē un drukātā veidā, un tos izdalīs dalībniekiem un attiecīgām ieinteresētajām personām.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Uz MOSAIC balstīts divu dienu reģionāls darbseminārs Peru, lai prezentētu un izplatītu paraugpraksi attiecībā uz politiku ar dzimumperspektīvas elementiem un tiesisko pieeju kājnieku ieroču kontrolei, ko Apvienoto Nāciju Organizācijas Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu Reģionālo miera, atbruņošanās un attīstības centrs (UNLIREC) izstrādā kopš 2017. gada; seminārs paredzēts augstākā līmeņa lēmumu pieņēmējiem no kājnieku ieroču kontroles struktūrām un valsts aģentūrām, kas atbild par to, lai novērstu un izskaustu vardarbību pret sievietēm un sodītu par to. Darbseminārs popularizē vajadzību stiprināt kājnieku ieroču likumus Latīņamerikā un Karību jūras valstīs, iekļaujot ierobežojumus ieroču un munīcijas iegādei personām, kuras ir bijušas notiesātas par vardarbību ģimenē un/vai pret personu.
                     
                  3.4.3.   Grafiks
            Mācības līdztekus BMS7 notiks 2020. gada vidū, reģionālie un apakšreģionālie darbsemināri notiks no 2019. gada otrās puses līdz 2021. gada beigām.
            3.4.4.   Īstenošanas partneri
            ANO ODA organizēs un sasauks vienas dienas mācības līdztekus BMS7 reģionālu un apakšreģionālu organizāciju darbiniekiem, ietverot arī atbalstu dažiem no šiem pārstāvjiem BMS7. Apvienoto Nāciju Organizācijas Reģionālais miera un atbruņošanās centrs Āzijā un Klusā okeāna reģionā, cieši sadarbojoties ar IANSA, organizēs un sasauks apakšreģionālo darbsemināru Fidži un reģionālo semināru Katmandu. UNLIREC organizēs un sasauks reģionālo darbsemināru Peru.
            3.4.5.   Plānotie rezultāti
            Kājnieku ieroču kontroles eksperti no reģionālu un apakšreģionālu organizāciju sekretariātiem tiks apmācīti par to, cik būtiski ir kājnieku ieroču kontroles iniciatīvās un politikā integrēt dzimumperspektīvu saskaņā ar autoritatīvām vispārīgām vadlīnijām (MOSAIC). Viņiem tiks piedāvātas idejas par to, kā veidot kājnieku ieroču kontroles pasākumus, kuros ņemta vērā dzimumperspektīva, pamatojoties uz zināšanām, ka bruņota vardarbība un bruņoti konflikti vīriešus, sievietes, zēnus un meitenes skar atšķirīgi. Turklāt ar mācību starpniecību līdztekus BMS7 tiks popularizēts tas, cik būtiski ir dzimumu līdztiesības aspektu integrēt kājnieku ieroču kontrolē. Šī darbība ļaus piedalīties tām organizācijām, kurām citādi nebūtu pietiekamu resursu, lai piedalītos rīcības programmas sanāksmē. Reģionālie un apakšreģionālie darbsemināri nodrošinās platformu labas prakses apmaiņai par politiku ar dzimumperspektīvas elementiem un tiesisko pieeju kājnieku ieroču kontrolei Latīņamerikā un Karību jūras reģiona valstīs un ļaus pilsoniskajai sabiedrībai, parlamenta deputātiem un valdību amatpersonām no Āzijas un Klusā okeāna reģiona valstīm iesaistīties un veidot spējas jautājumā par to, kāda ir bruņotas vardarbības un ieroču kontroles instrumentu ietekme atkarībā no dzimuma. Rezultātā kājnieku ieroču kontroles politikā, satvaros un programmās reģionālā un valsts līmenī tiks ņemta vērā dzimumperspektīva.
            3.5.   SMD programmā nostiprināt kājnieku ieroču kontroles komponentu un sinerģiju starp Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam 5. un 16. mērķi
            3.5.1.   Mērķi
            Pasākumu mērķis ir tuvināt ekspertus un diplomātiskās kopienas, kas strādā ar kājnieku ieroču kontroles jautājumiem, SMD programmu, un tos, kuri strādā ar Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam 5. un 16. mērķa īstenošanu, lai pārskatītu un saskaņotu viņu, jo īpaši, lai izmantotu sinerģiju un novērstu dublēšanos.
            3.5.2.   Darbības
            
                        a)
                     
                     
                        Izraudzīto rīcības programmas valsts un reģionālo kontaktpunktu un kājnieku ieroču ekspertiem no pilsoniskās sabiedrības piedalīties vienā no ikgadējiem augstākā līmeņa SMD kontaktpunktu tīkliem, lai apspriestu sinerģijas starp saistībām, ko valstis ir uzņēmušās saskaņā ar rīcības programmu un SMD programmu, un atbalstīt kājnieku ieroču kontroles komponenta iekļaušanu ANO DPR 1325 (2000) valsts rīcības plānos un dzimumperspektīvas iekļaušanu valstu rīcības plānos saistībā ar rīcības programmas īstenošanu. Tas ietver paraugprakses apmaiņu un informācijas apmaiņu par panākumiem, kas gūti, īstenojot politiku un tiesību aktus, kuros ņemts vērā dzimumu līdztiesības aspekts.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Izveidot regulāru dialogu starp attiecīgajām ANO aģentūrām, ANO DPR 1325 draugiem, citām diplomātiskajām un politiskajām kopienām, kas saistītas ar ANO DPR 1325 (2000) un SMD programmu plašākā mērā, diplomātiem un ekspertiem, kas strādā pie ilgtspējīgas attīstības mērķa Nr. 5 un 16 īstenošanas, un minētajiem diplomātiem un politikas veidotājiem, kuri strādā ar atbruņošanās un ieroču kontroles jautājumiem Ženēvā un Ņujorkā, – lai racionalizētu un saskaņotu centienus un darbu. Dialoga pamatā būs to iepriekšējo sanāksmju rezultāti, kuras 2018. gada sākumā notika Ženēvā un Ņujorkā.
                     
                  3.5.3.   Plānotie rezultāti
            Eksperti, politikas veidotāji un diplomāti, kas strādā ar kājnieku ieroču kontroles jautājumiem, SMD programmu un Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam īstenošanu, izmantos dialogu un apmaiņu un sāks koordinēt savus centienus. Tā rezultātā pastiprināsies visu programmu īstenošana un koordinēta pieeja nodrošinās, ka tiek maksimāli palielinātas sinerģijas un novērsta dublēšanās.
            3.6.   Pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanās dzimumu aspektu integrēšanā kājnieku ieroču kontrolē
            3.6.1.   Mērķi
            Šīs darbības ir izstrādātas, lai būtiski pastiprinātu pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanos dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanā kājnieku ieroču kontrolē, pievēršoties saiknei starp dzimumu līdztiesības pieejām un ietekmi, sieviešu tiesībām, kājnieku ieroču kontroli un bruņotu vardarbību vietējā un kopienas līmenī. Pilsoniskās sabiedrības iesaiste kājnieku ieroču kontrolē ir būtiska vietējās līdzatbildības nodrošināšanā, tā sniedz ļoti vērtīgas atziņas par problēmu un vairo atbalstu kontroles centieniem. Pilsoniskās sabiedrības organizācijas, kas specializējušās dzimumu līdztiesības jautājumos, pastiprinās centienus kājnieku ieroču kontrolē ievērot dzimumu līdztiesības principu un stiprinās un papildinās citas darbības, kas tiks veiktas saskaņā ar šo lēmumu. No 2019. gada līdz 2022. gadam darbības veiks valstīs, kas izvēlētas valsts mācību programmu īstenošanai saskaņā ar šo lēmumu, kā arī papildu valstīs.
            3.6.2.   Īstenošanas aģentūras pienākumi
            Visus pasākumus veiks IANSA un IANSA Sieviešu tīkls, un tos koordinēs ar ANO ODA, kas veiks to uzraudzību. Lai atvieglotu visu saskaņā ar šo lēmumu veikto darbību īstenošanu un koordinēšanu, IANSA pārstāvis būs viens no projekta grupas locekļiem.
            3.6.3.   Darbības
            
                        a)
                     
                     
                        Stiprināt IANSA vietējo organizāciju tīklu, tostarp IANSA Sieviešu tīklu, lai turpinātu pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanu un pievērstos kājnieku ieroču problēmas izpausmēm saistībā ar dzimumu līdztiesības aspektu, sākot ar vietējo un beidzot ar pasaules līmeni.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Ik gadu piešķirt nelielas stipendijas 30–40 vietējās pilsoniskās sabiedrības darbībām, kas saistītas ar dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanas kājnieku ieroču kontrolē. Tie cita starpā varētu būt pasākumi, kas notiktu Pasaules nedēļā rīcībai pret vardarbību, kurā lietoti šaujamieroči, Starptautiskajā jaunatnes dienā, Āfrikas Amnestijas mēnesī, Starptautiskajā miera dienā, Āfrikas Bērnu dienā, Starptautiskajā šaujamieroču iznīcināšanas dienā, akcijas “Tērpies oranžā” (Wear Orange) laikā, Starptautiskajā sieviešu dienā un 16 aktīvisma dienās ar dzimumu saistītas vardarbības izskaušanai, utt.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        
                           IANSA izstrādās un izplatīs vecumam atbilstošus materiālus bērniem un pusaudžiem dažādās valodās, kuros uzmanība būs pievērsta bieži sastopamajai saiknei starp vīrišķību un vardarbību. IANSA dalībnieku grupas dažādās valstīs izmantos materiālus, lai iesaistītu savas vietējās kopienas.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        
                           IANSA saviem dalībniekiem izstrādās un izplatīs pieejamus informatīvus materiālus (piemēram, diskusiju tematu aprakstus, bukletus u. c.) dažādās valodās, lai dažādās valstīs popularizētu jautājumu par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu saistībā ar kājnieku ieroču kontroli un lai šajā jautājumā iesaistītu vietējā mēroga amatpersonas, politikas veidotājus, žurnālistus un citus pilsoniskās sabiedrības dalībniekus.
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Lobēt sieviešu, jauniešu un citu nepietiekami pārstāvētu ieinteresēto personu (piemēram, veselības nozares, apgādnieka zaudētāju, lauku kopienu) iekļaušanu kā valsts koordinācijas struktūru dalībniekus.
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        Izstrādāt un uzturēt pieejamāku un visaptverošāku IANSA un tā Sieviešu tīkla tīmekļa vietni, kurā tiktu uzskatāmi parādīti tīkla dalībnieku īstenotie pasākumi un kurš darbotos kā centrs globāli koordinētām NVO darbībām, un kurš nodrošinātu informāciju, materiālus, kontaktus, piemērus un dokumentus, kas attiecas uz tādiem jautājumiem kā sieviešu iespēcināšana, dzimumu līdztiesības aspekta integrēšana, bruņotas vardarbības mazināšana, kājnieku ieroču kontrole, vīrišķība un ieroči, un saikne starp ilgtspējīgas attīstības mērķi Nr. 5 un 16.
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        Atbalstīt uz konkrētu rīcību vērstu izpēti, ko veic vietējās grupas, lai no dzimumu līdztiesības viedokļa noteiktu stratēģiskus punktus intervencei, kuras mērķis ir mazināt ieroču nelikumīgu tirdzniecību un bruņotu vardarbību, un izstrādāt un īstenot pēcpasākumus, balstoties uz minēto izpēti.
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        Veicināt un atbalstīt to, ka vietējā līmenī tiek īstenots 2018. gada aicinājums rīkoties dzimumu līdztiesības un kājnieku ieroču kontroles jautājumā (5) un ar dzimumu līdztiesības aspektu saistītie BMS6 & RevCon3 rezultāti.
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        Nodrošināt, lai arī turpmāk tiktu veicināta dzimumperspektīva, izmantojot pilsoniskās sabiedrības interešu pārstāvību globālos procesos saistībā ar kājnieku ieročiem un vieglajiem ieročiem, tostarp BMS7 un BMS8, un dot ieguldījumu NVO darba grupā SMD jautājumos un ar to saistītos procesos, lai nodrošinātu, ka ieroču kontroles aspekts tiek ņemts vērā.
                     
                  
                        j)
                     
                     
                        Veicināt darbības, ko veic saskaņā ar šo lēmumu, piemēram, mācību rokasgrāmatas izstrādi; valstu mācību programmu īstenošanu, nodrošinot pilsoniskās sabiedrības pārstāvību attiecīgos pasākumos un iesaistot pilsonisko sabiedrību vietējā un kopienas līmenī attiecīgajā valstī, un dalību apakšreģionālos darbsemināros un reģionālos semināros Āzijā un Klusā okeāna reģionā.
                     
                  3.6.4.   Plānotie rezultāti
            Tiks panākta aktīvāka pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanās dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanā kājnieku ieroču kontrolē, un tās aktivitāte šā jautājuma popularizēšanā būs ievērojami pieaugusi. Vietējā līmenī būs palielinājies atbalsts centieniem kājnieku ieroču kontrolē ievērot dzimumu līdztiesības principu, tiks pievērsta kopienu uzmanība šā jautājuma nozīmīgumam, būs veikta vietēja mēroga izpēte un vietējā līmenī būs veikti pēcpasākumi, lai risinātu jautājumu, kas attiecas uz kājnieku ieroču izmantošanu un ļaunprātīgu izmantošanu. Pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanās tiks pastiprināta arī saistībā ar SMD un rīcības programmas sanāksmēs un tiks popularizēti ar dzimumu līdztiesības aspektu saistītie apsvērumi politiskajā procesā, kas attiecas uz kājnieku ieročiem.
            3.7.   Partnerība, interešu pārstāvēšana un darbs ar sabiedrību
            3.7.1.   Mērķi
            Visas organizācijas, kas veido Apvienoto Nāciju Organizācijas sistēmu, tostarp fondi, programmas un specializētās aģentūras, ir pilnvarotas atbalstīt to, ka tiek panākta dzimumu līdztiesība. Turklāt ANO sistēmas organizācijas, kas iesaistītas kājnieku ieroču kontrolē, visos ar kājnieku ieročiem saistīto projektu un programmu posmos integrēs dzimumu līdztiesības apsvērumus. Lai atbalstītu minēto apņemšanos, ir izstrādātas darbības, ar ko nodrošina, ka minētie jautājumi nonāk ANO uzmanības centrā, kā arī tiem pievēršas plašāks praktizējošu interesentu loks. Projekta ietekmi palielinās arī lielāka jautājumu pamanāmība, izmantojot interešu pārstāvēšanu un darbu ar sabiedrību. Partnerība ar visām attiecīgajām ieinteresētajām personām ir vērsta uz to, lai veicinātu koordināciju, un tā palīdz nodrošināt visu ar šo lēmumu atbalstīto darbību saskaņotu īstenošanu.
            3.7.2.   Darbības
            
                        a)
                     
                     
                        Organizēt regulārus pasākumus laikā, kad notiek Ģenerālās asamblejas Pirmās komitejas sanāksme (oktobrī) un ANO Sieviešu statusa komisijas sanāksme (martā) Ņujorkā; tie būtu daļa no starpsesiju procesa par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē un ietvertu foruma diskusijas un papildu pasākumus, kuros piedalītos augsta līmeņa vieslektori no ANO sistēmas, valstīm, pētniecības institūtiem, akadēmiskajām aprindām un NVO. Šajā procesā ņem vērā konverģenci starp starptautiskām politikas programmām un iniciatīvām par dzimumu līdztiesību.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        2021. gadā Ņujorkā rīkot vienas dienas pasākumu laikā, kad notiktu 16 aktīvisma dienas ar dzimumu saistītas vardarbības izskaušanai, kas veicina dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē, ietverot augsta līmeņa debates ar mērķi uzskatāmi parādīt politisku apņemšanos risināt šo jautājumu, iepazīstinot ar praktiskiem piemēriem no attiecīgajām vietām, tostarp rezultātiem, kas gūti, veicot šā projekta darbības, un ietverot ekspertu grupas un diskusijas, kuru mērķis ir virzīt uz priekšu šo jautājumu.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Izstrādāt speciālu autoritatīvu ANO ODA tīmekļa vietni par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē, kurā būtu pieejama informācija un resursi, kuri izriet no darbībām, kas atbalstītas ar šo lēmumu un ne tikai.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Izveidot ANO CASA (6) darba grupu dzimumu līdztiesības un kājnieku ieroču jautājumos, ko sasauks ANO ODA un kas ar šo lēmumu atbalstīto darbību īstenošanai pulcēs visus attiecīgos partnerus. Minētajai grupai pievienoties būs aicināta arī IANSA.
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Popularizēt dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanas nozīmīgumu, izmantojot sociālos medijus un plašsaziņas līdzekļu kampaņas.
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        Pastāvīgi informēt līdzekļu devēju (Savienība) par šā lēmuma īstenošanas progresu.
                     
                  3.7.3.   Plānotie rezultāti
            Tiks nodibināts regulārs diskurss par dzimumu līdztiesības pieejām kājnieku ieroču kontrolei un bieži popularizēti šie jautājumi, kā arī saskaņā ar šo lēmumu veikto darbību rezultāti. Tiks izveidota tīmekļa vietne, kas ir visaptverošs avots, kurā ietverta informācija par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē un rezultāti, kas gūti saskaņā ar šo lēmumu. Notiks regulāras sanāksmes, ko rīko CASA darba grupa dzimumu līdztiesības un kājnieku ieroču jautājumos, un visā projekta īstenošanas laikā tiks koordinēta attiecīgo darbību īstenošana.
            4.   SASNIEDZAMIE REZULTĀTI
            Īstenošanas aģentūra sagatavos un Savienību iepazīstinās ar šādiem sasniedzamajiem rezultātiem:
            
                        —
                     
                     
                        kopsavilkuma ziņojumi par 18 valstu mācību programmām saistībā ar dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        mācību rokasgrāmata angļu, franču, portugāļu un spāņu valodā, kā arī attiecīgi mācību materiāli tiešsaistē un drukātā veidā,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ANO darbiniekiem un plašākam praktizējošu interesentu lokam tiešsaistes mācības angļu, arābu, franču, portugāļu un spāņu valodā par dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanu kājnieku ieroču kontrolē,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        praktiski izmantojams Āzijas un Klusā okeāna reģiona darbsemināra noslēguma dokuments, kas paredzēts pilsoniskajai sabiedrībai un parlamentu pārstāvjiem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        kopsavilkuma ziņojums par pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanos dzimumu līdztiesības aspekta integrēšanā kājnieku ieroču kontrolē,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        
                           MOSAIC moduļu tulkojums arābu, franču, portugāļu un spāņu valodā,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        galīgais ziņojums projekta beigās.
                     
                  5.   PARTNERI
            Darbības saskaņā ar šo lēmumu ir izstrādātas, lai balstītos uz esošajiem rīkiem, informāciju, instrumentiem un speciālajām zināšanām, ja tie ir pieejami. Kājnieku ieroču koordinācijas mehānisms ANO CASA (7) kalpos par koordinācijas platformu, jo īpaši ar UN Women, UNDP SEESAC un DPKO, kā arī ar ANO ģenerālsekretāra īpašo pārstāvju birojiem bērnu un bruņotu konfliktu, ar konfliktiem saistītas seksuālas vardarbības un pret bērniem vērstas vardarbības jautājumos. ANO ODA cieši koordinēs šā lēmuma īstenošanu ar līdzekļu devēju (Savienība), kā arī ar IANSA.
            6.   LABUMA GUVĒJI
            Šā lēmuma tiešie labuma guvēji būs valstu iestādes, kas ir atbildīgas par kājnieku ieroču kontroli uzmanības centrā esošajās valstīs un reģionos, proti, Āfrikā, Karību jūras reģionā un Latīņamerikā, Āzijā un Klusā okeāna reģionā. Attiecīgo valstu iedzīvotāji, kas ir pakļauti plašas kājnieku ieroču pieejamības riskam, labumu gūs netieši, riskam samazinoties. Turklāt ar šo lēmumu atbalsta ANO sistēmas partnerus un darbiniekus, kuri strādā kājnieku ieroču kontroles jomā reģionālo un apakšreģionālo organizāciju sekretariātos. Labumu gūs vietējās kopienas, kā arī pilsoniskās sabiedrības organizācijas, jo īpaši IANSA dalībnieki. Tāpat labumu gūs diplomātiskās kopienas Ņujorkā un Ženēvā, kā arī galvaspilsētās, kas strādā pie SMD programmas un Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam mērķa Nr. 5 un 16 īstenošanas. Darbības būs pilnībā jāsaskaņo ar valstu prioritātēm, un tās būs jāapstiprina attiecīgajām valsts iestādēm. Tiks izstrādātas darbības, kuras var izmantot vairāk nekā viena mērķgrupa.
            7.   ILGUMS
            Ņemot vērā ar šo lēmumu atbalstīto darbību globālo mērogu, partneru, labuma guvēju un plānoto darbību skaitu, īstenošanas termiņš ir 36 mēneši.
            8.   KOMUNIKĀCIJA UN SAVIENĪBAS PAMANĀMĪBA
            ANO ODA veiks visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka Savienības ieguldījums attiecīgajā darbībā ir pienācīgi pamanāms. Šādus pasākumus veiks saskaņā ar Komisijas paziņojumu un pamanāmības rokasgrāmatu saistībā ar Eiropas Savienības ārējām darbībām. UN ODA atbalstīs ierosināto pasākumu informācijas un rezultātu izplatīšanu pēc iespējas plašākai auditorijai. Turklāt informēšanas pasākumi tiks veikti saistībā ar visām attiecīgajām darbībām, iesaistot plašsaziņas līdzekļus un izmantojot papildu pasākumus un tīmekļa rīkus. ANO ODA nodrošinās, ka darbību labuma guvēji ir informēti par Savienības lomu attiecīgajā darbībā, un veicinās izpratni par to, kā Savienība un ANO kopīgi strādā, lai stiprinātu kājnieku ieroču kontroli, veicinot tādu pieeju kājnieku ieroču problēmai, kurā ņemts vērā dzimumu līdztiesības aspekts.
            ANO ODA un IANSA izmantos pēc iespējas plašāku klāstu komunikācijas līdzekļu, tostarp tīmekļa vietni, rakstiskus paziņojumus presei, izvēlētus sociālo mediju instrumentus, papildu pasākumus un neformālus brīfingus. Visu darbību īstenošana tiks pārraudzīta, izmantojot uzraudzības un izvērtēšanas rīkus, tostarp dalībnieku apsekojumus un regulāras sanāksmes attiecīgajā darba grupā.
            
               (1)  “Mūsu kopīgās nākotnes nodrošināšana. Atbruņošanās programma”, 2018. gada maijs, https://front.un-arm.org/documents/SG+disarmament+agenda_1.pdf.
            
               (2)  www.un.org/disarmament/mosaic
            
               (3)  https://www.un.org/disarmament/mosaic
            
               (4)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2016/2356 (2016. gada 19. decembris) par atbalstu SEESAC atbruņošanās un bruņojuma kontroles darbībām Dienvidaustrumeiropā saistībā ar ES Stratēģiju VIKI un to munīcijas nelikumīgas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanai (OV L 348, 21.12.2016., 60. lpp.).
            
               (5)  https://docs.wixstatic.com/ugd/bb4a5b_8c8bd0e981b54b6e8b01da205c10d4a3.pdf
            
               (6)  http://www.un-arm.org/PoAISS/CASA.aspx
            
               (7)  http://www.un-arm.org/PoAISS/CASA.aspx