CELEX: 61980CC0133
Language: da
Date: 1981-01-28 00:00:00
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Reischl fremsat den 28. januar 1981. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik. # Undladt gennemførelse af et direktiv/offentlige indkøb. # Sag 133/80.

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT G. REISCHL
      FREMSAT DEN 28. JANUAR 1981 (
            1
         )
      
         Høje Domstol.
      
      Den sag, i hvilken jeg idag fremsætter forslag til afgørelse, drejer sig om gennemførelsen af direktiv 77/62, udfærdiget den 21. december 1976, »om samordning af fremgangsmåderne ved offentlige indkøb« (EFT L 13 af 15. januar 1977, s. 1).
      Dette direktiv, hvis enkeltheder er nærmere omtalt i Kommissionens stævning og i retsmøderapporten, hvortil jeg tillader mig at henvise, bestemmer i artikel 30, at medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme direktivet inden 18 måneder efter dets meddelelse; denne frist udløb den 23. juni 1978.
      Da Den italienske Republik ikke havde opfyldt denne forpligtelse, indledte Kommissionen i marts 1979 en procedure i henhold til artikel 169 i EØF-traktaten; også for så vidt angår denne procedure skal jeg henvise til retsmøderapporten.
      Under denne procedure blev det oplyst, at et første forslag til lov om gennemførelse af nævnte direktiv allerede ved udgangen af 1978 var til behandling i kamrene, men at det ikke efter at det som følge af ændringsforslag fra senatet var blevet nødvendigt at genfremsætte det i deputeretkammeret, havde kunnet vedtages som følge af kamrenes opløsning i utide i foråret 1979. Et andet lovforslag blev så fremsat i senatet i december 1979. Dette blev — som nævnt under den mundtlige forhandling — vedtaget i senatet den 4. december 1980 og sendt tilbage til deputeretkammeret for at blive endeligt vedtaget. Vedtagelsen trækker nu ud, fordi et nyt direktiv (direktiv 80/767) på området er trådt i kraft den 1. januar 1981. Det nævnte lovforslag skal derfor — som meddelt af den italienske regerings repræsentant — ændres; det skal derefter endnu engang forelægges senantet, før det kan vedtages endeligt. Nogen dato for denne endelige vedtagelse kan ikke oplyses.
      En stillingtagen til disse oplysninger giver sig af Domstolens righoldige praksis, som Kommissionen har omtalt i svarskriftet. Det vil navnlig være klart, at vedtagelsen af et nyt direktiv og nødvendigheden af at gennemføre dette ikke gyldigt kan begrunde undladelsen af rettidigt at gennemføre det direktiv, som denne sag drejer sig om.
      Under disse omstændigheder kan jeg ikke gøre andet end at tilslutte mig Kommissionens påstand. Det skal altså fastslås, at Den italienske Republik ved ikke inden for den fastsatte frist at vedtage de nødvendige bestemmelser til efterkommeise af direktiv 77/62 har undladt at opfylde de forpligtelser, der påhviler den i henhold til EØF-traktaten.
      Sagsøgte, Den italienske Republik, skal desuden som påstået tilpligtes at afholde sagens omkostninger.
      (
            1
         ) – Oversat fra tysk.