CELEX: C1998/094/48
Language: es
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 27 de enero de 1998 en el asunto T-67/94: Ladbroke Racing Ltd contra Comisión de las Comunidades Europeas (Recurso de anulación - Ayudas de Estado - Mercado de recogida de apuestas - Apartados 1 y 3 del artículo 92 del Tratado CE - Concepto de ayuda - Medidas fiscales - Obligación de devolución)

C 94/18              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   28.3.98
                                             TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                 DE PRIMERA INSTANCIA                                              DE PRIMERA INSTANCIA
                  de 4 de febrero de 1998                                            de 27 de enero de 1998
en el asunto T-246/93: Günther Bühring contra Consejo             en el asunto T-67/94: Ladbroke Racing Ltd contra
de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades                          Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                        Europeas (1)
                                                                  (Recurso de anulación Ð Ayudas de Estado Ð Mercado
(Recurso de indemnización Ð Responsabilidad extracon-             de recogida de apuestas Ð Apartados 1 y 3 del artículo 92
tractual Ð Leche Ð Tasa suplementaria Ð Cantidad de               del Tratado CE Ð Concepto de ayuda Ð Medidas fiscales
referencia Ð Compromiso de reconversión Ð Venta for-                              Ð Obligación de devolución)
zosa de la explotación Ð DanÄos Ð Relación de causalidad                                   (98/C 94/48)
                      Ð Prescripción)
                        (98/C 94/47)
                                                                                (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
             (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
                                                                  En el asunto T-67/94, Ladbroke Racing Ltd, con domicilio
                                                                  social en Londres, representada por los Sres. Jeremy Lever,
                                                                  QC, Christopher Vajda, Barrister de Inglaterra y País de
                                                                  Gales, y Stephen Kon, Solicitor, que designa como domici-
En el asunto T-246/93, Günther Bühring, con domicilio en          lio en Luxemburgo el despacho de los Sres. Winandy y
Elsfleth (Alemania), representado por el Sr. Hagen. Lich-         Err, 60, avenue Gaston Diderich, contra Comisión de las
tenberg, Bergiusstraûe 11, Bremen (Alemania), contra el           Comunidades Europeas (Agentes: Sres. Michel Nolin y
Consejo de la Unión Europea (Agentes: Sres. Sr. Arthur            Richard Lyal), apoyada por RepuÂblica Francesa (Agentes:
Brautigam, Hans-Jürgen Rabe y Georg M. Berrisch) y la             Sra. Catherine de Salins y Sr. Jean-Marc Belorgey), que
Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres.              tiene por objeto principal un recurso de anulación de la
Dierk Booû, Hans-Jürgen Rabe y Georg M. Berrisch), que            Decisión 93/625/CEE de la Comisión, de 22 de septiembre
tiene por objeto un recurso de indemnización, con arreglo         de 1993, relativa a varias ayudas concedidas por las auto-
al artículo 178 y al paÂrrafo segundo del artículo 215 del        ridades francesas a la empresa Pari mutuel urbain (PMU)
Tratado CEE, de los perjuicios sufridos por el demandante         y a las sociedades de carreras (DO L 300 de 7.12.1993,
a causa de la aplicación del Reglamento (CEE) no 857/84           p. 15), el Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda
del Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre normas gene-           ampliada), integrado por los Sres. C. W. Bellamy, Presi-
rales para la aplicación de la tasa contemplada en el             dente; B. Vesterdorf, C. P. BrieÈt, A. Kalogeropoulos y A.
artículo 5 quater del Reglamento (CEE) no 804/68 en el            Potocki, Jueces; Secretario: Sra. B. Pastor, administradora
sector de la leche y de los productos laÂcteos (DO L 90 de        principal, ha dictado el 27 de enero de 1998 una sentencia
1.4.1984, p. 13; EE 03/30, p. 64), completado por el              cuyo fallo es el siguiente:
Reglamento (CEE) no 1371/84 de la Comisión (DO L 132
de 18.5.1984, p. 11; EE 03/30, p. 208), el Tribunal de Pri-
mera Instancia (Sala Primera), integrado por el Sr. A. Sag-
gio, Presidente; la Sra. V. Tiili y el Sr. R. M. Moura            1) Se anula la Decisión 93/625/CEE de la Comisión, de
Ramos, Jueces; Secretario: Sr. A. Mair, administrador, ha             22 de septiembre de 1993, relativa a varias ayudas
dictado el 4 de febrero de 1998 una sentencia cuyo fallo              concedidas por las autoridades francesas a la empresa
es el siguiente:                                                      Pari mutuel urbain (PMU) y a las sociedades de carre-
                                                                      ras, en la medida en que decide que las ventajas conce-
                                                                      didas a PMU derivadas de: a) la modificación del
                                                                      reparto de las exacciones producida en 1985 y 1986,
                                                                      b) los creÂditos a corto plazo concedidos a esta uÂltima
1) Se desestima el recurso.
                                                                      mediante la autorización de aplazar el pago de deter-
                                                                      minadas exacciones sobre las apuestas, c) la puesta a
                                                                      disposición de los premios no reclamados, y d) la
                                                                      exención en la aplicación de la norma del desfase de
2) Se condena en costas al demandante.                                un mes para la deducción del IVA, despueÂs del 1 de
                                                                      enero de 1989, no constituyen ayudas de Estado, a
                                                                      efectos del apartado 1 del artículo 92 del Tratado, así
(1) DO C 166 de 17.6.1993.                                            como en la medida en que se decide que la obligación
                                                                      del Estado franceÂs de exigir la devolución de la ayuda
                                                                      resultante de la exención de la participación en la
                                                                      labor de construcción en beneficio de PMU no se
                                                                      remonta a 1989, sino al 11 de enero de 1991.
 ---pagebreak--- 28.3.98                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 94/19
2) Se desestima el recurso en todo lo demaÂs.                       3) La parte coadyuvante soportaraÂ sus propias costas.
                                                                    (1) DO C 208 de 12.8.1995.
3) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.
(1) DO C 90 de 26.3.1994.
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                      DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                       de 4 de febrero de 1998
                                                                          en el asunto T-94/95: Jean-Pierre Landuyt contra
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                       Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                  DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                    [Recurso de anulación Ð Indemnización a los productores
                    de 4 de febrero de 1998                         de leche Ð Reglamento (CEE) no 2187/93 de Consejo Ð
                                                                    Oferta de indemnización Ð Actos de las autoridades
en el asunto T-93/95: Bernard Laga contra Comisión de
                                                                    nacionales Ð Control Ð Competencia Ð Recurso de
                 las Comunidades Europeas (1)
                                                                                   indemnización Ð Admisibilidad]
[Recurso de anulación Ð Indemnización a los productores                                      (98/C 94/50)
de leche Ð Reglamento (CEE) no 2187/93 del Consejo Ð
Oferta de indemnización Ð Actos de las autoridades
nacionales Ð Control Ð Competencia Ð Recurso de                                   (Lengua de procedimiento: franceÂs)
               indemnización Ð Admisibilidad]
                          (98/C 94/49)
                                                                    En el asunto T-94/95, Jean-Pierre Landuyt, con domicilio
                                                                    en Grisolles (Francia), representado por el Sr. Jean-Fran-
                                                                    cËois Le Petit, Abogado de París, que designa como domici-
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)                   lio en Luxemburgo el despacho del Sr. Aloyse May, 31,
                                                                    Grande-rue, contra Comisión de las Comunidades
                                                                    Europeas (Agente: Sr. GeÂrard Rozet), apoyada por RepuÂ-
                                                                    blica Francesa (Agentes: inicialmente, la Sra. Catherine de
En el asunto T-93/95, Bernard Laga, con domicilio en Gri-           Salins y el Sr. FreÂdeÂric Pascal y, posteriormente, la Sra.
solles (Francia), representado por el Sr. Jean-FrancËois Le         Kareen Rispail-Bellanger y el Sr. F. Pascal), que tiene por
Petit, Abogado de París, que designa como domicilio en              objeto, por una parte, que se anule la Decisión del Office
Luxemburgo el despacho del Sr. Aloyse May, 31, Grande-              national interprofessionel du lait et des produits laitiers,
rue, contra Comisión de las Comunidades Europeas                    de 20 de enero de 1995, por la que se excluye el derecho
(Agente: Sr. GeÂrard Rozet), apoyada por RepuÂblica Fran-           del demandante a la indemnización establecida por el
cesa (Agentes: inicialmente, la Sra. Catherine de Salins y el       Reglamento (CEE) no 2187/93 del Consejo, de 22 de julio
Sr. FreÂdeÂric Pascal y, posteriormente, la Sra. Kareen Ris-        de 1993, por el que se fija la oferta de indemnización a
pail-Bellanger y el Sr. F. Pascal), que tiene por objeto, por       determinados productores de leche o de productos laÂcteos
una parte, que se anule la Decisión del Office national             a los que se impidió temporalmente ejercer su actividad
interprofessionel du lait et des produits laitiers, de 20 de        (DO L 196 de 5.8.1993, p. 6) y, por otra parte, que se
enero de 1995, por la que se excluye el derecho del                 condene a la Comisión a indemnizarle el perjuicio sufrido
demandante a la indemnización establecida por el Regla-             a consecuencia de esta Decisión, el Tribunal (Sala Pri-
mento (CEE) no 2187/93 del Consejo, de 22 de julio de               mera), integrado por el Sr. A. Saggio, Presidente; la Sra. V.
1993, por el que se fija la oferta de indemnización a deter-        Tiili y el Sr. R. M. Moura Ramos, Jueces; Secretario: Sr. J.
minados productores de leche o de productos laÂcteos a los          Palacio GonzaÂlez, administrador, ha dictado el 4 de
que se impidió temporalmente ejercer su actividad (DO               febrero de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
L 196 de 5.8.1993, p. 6) y, por otra parte, que se condene
a la Comisión a indemnizarle el perjuicio sufrido como
consecuencia de esta Decisión, el Tribunal (Sala Primera),          1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
integrado por el Sr. A. Saggio, Presidente; la Sra. V. Tiili y
el Sr. R. M. Moura Ramos, Jueces; Secretario: Sr. J. Pala-
cio GonzaÂlez, administrador, ha dictado el 4 de febrero de         2) Se condena en costas a la parte demandante.
1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                    3) La parte coadyuvante soportaraÂ sus propias costas.
1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
                                                                    (1) DO C 208 de 12.8.1995.
2) Se condena en costas a la parte demandante.