CELEX: C2005/143/24
Language: fi
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Asia C-121/05 P: Deutsche Post Euro Express GmbH:n 15.3.2005 (faksi: 11.3.2005) tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-334/03, Deutsche Post Euro Express GmbH vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto, 12.1.2005 antamasta tuomiosta

11.6.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 143/16
            
         Deutsche Post Euro Express GmbH:n 15.3.2005 (faksi: 11.3.2005) tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-334/03, Deutsche Post Euro Express GmbH vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto, 12.1.2005 antamasta tuomiosta
   (Asia C-121/05 P)
   (2005/C 143/24)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Deutsche Post Euro Express GmbH on valittanut 15.3.2005 (faksi: 11.3.2005) Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-334/03, Deutsche Post Euro Express GmbH vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto, 12.1.2005 antamasta tuomiosta. Valittajan edustajina ovat viraston varapääjohtaja A. von Mühlendahl ja virkamies G. Schneider.
   Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
   
               1)
            
            
               kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-334/03 (1)12.1.2005 antaman tuomion
            
         
               2)
            
            
               palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) perustaa kumoamiskanteensa seuraaviin seikkoihin:
   
                
            
            
               Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on riidanalaisen tuomion 35 ja 36 kohdassa toiminut vastoin asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa, koska se on todennut, että vaikka tunnus EURO ilmaisee tavaroiden tai palvelujen maantieteellistä alkuperää, tämä tunnus on suljettu yhteisön tavaramerkiksi rekisteröinnin ulkopuolelle vain silloin, kun maantieteellinen alkuperä on asianomaiselle yleisölle ”olennainen” seikka. Tämä on ristiriidassa mainitun artiklan nimenomaisen sanamuodon kanssa, jossa ilman lisämäärittelyä suljetaan maantieteellistä alkuperää koskeva tieto rekisteröinnin ulkopuolelle. Lisäksi yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-363/99 12.2.2004 antamasta tuomiosta käy ilmi, että kaikki ne merkit ja tunnukset on suljettu rekisteröinnin ulkopuolelle, jotka kuvaavat haettujen tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia, riippumatta siitä, ovatko nämä ominaisuudet ”olennaisia”.
            
         
                
            
            
               Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on riidanalaisen tuomion 36–43 kohdassa toiminut vastoin asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa, koska se on arvioinut tunnuksen PREMIUM olevan laatua koskeva tieto, mutta silti jättänyt soveltamatta kyseistä säännöstä tähän tunnukseen. Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa suljetaan ilman lisämäärittelyjä rekisteröinnin ulkopuolelle arvostusta koskevat tiedot, koska tavaramerkinhakijan kilpailijoilla on oltava oikeus tavaramerkin rajoittamatta käyttää tällaisia tietoja. Tuomioistuimen toteamus (39 kohta) siitä, että PREMIUMin kaltaiset tunnukset on arvioitava (ainoastaan) asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan perusteella, ei esillä olevassa tapauksessa pidä paikkaansa. Koska tunnus PREMIUM jo kuuluu laatua koskevana tietona asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan soveltamisalaan, ei ole tarpeen turvautua 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaan.
            
         
                
            
            
               Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomioissaan esittämien periaatteiden mukaan, jotka on mainittu valituksenalaisen tuomion 44 kohdassa, kuvailevista elementeistä muodostuva merkki on myös kokonaisuudessaan kuvaileva, ellei todeta, että kokonaistunnuksella on eri merkitys kuin sen yksittäisillä elementeillä. Nyt käsiteltävänä olevassa tapauksessa on ilmeistä, että tunnus EUROPREMIUM — kielellisesti muodostettu yhdistelmä sanoista EURO ja PREMIUM — tässäkin yhteydessä ilmaisee, että hakemuksen kohteena olevat tavarat ja palvelut ovat eurooppalaista alkuperää ja erityisen laadukkaita.
            
         
                
            
            
               Yllä mainituin perustein valituksenalainen ratkaisu on asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan vastainen ja siten kumottava.
            
         
      (1)  EYVL C 69, s. 14.