CELEX: 21998D0205(11)
Language: el
Date: 1997-10-04 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 70/97 της 4ης Οκτωβρίου 1997 για την τροποποίηση του παραρτήματος ΧΙΙΙ (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧ

Avis juridique important

|

21998D0205(11)

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 70/97 της 4ης Οκτωβρίου 1997 για την τροποποίηση του παραρτήματος ΧΙΙΙ (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 030 της 05/02/1998 σ. 0042 - 0043

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 70/97 της 4ης Οκτωβρίου 1997 για την τροποποίηση του παραρτήματος ΧΙΙΙ (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής καλούμενη «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας:ότι το παράρτημα ΧΙΙΙ της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 11/97 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (1) 7ότι πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3577/92 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1992, για την εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στις θαλάσσιες μεταφορές στο εσωτερικό των κρατών μελών (θαλάσσιες ενδομεταφορές, καμποτάζ) (2),ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 Μετά το σημείο 53 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 του Συμβουλίου] του παραρτήματος ΧΙΙΙ της συμφωνίας παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο σημείο:«53α. 392 R 3577: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3577/92 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1992, για την εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στις θαλάσσιες μεταφορές στο εσωτερικό των κρατών μελών (θαλάσσιες ενδομεταφορές, καμποτάζ) (ΕΕ L 364 της 12. 12. 1992, σ. 7).Για τους σκοπούς της συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού υπόκεινται στις ακόλουθες προσαρμογές:α) Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5:- όσον αφορά τα κράτη μέλη της ΕΖΕΣ, η λέξη "Επιτροπή" αντικαθίσταται από τη φράση "Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ",- στην περίπτωση που υποβληθεί στην Επιτροπή αίτηση από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή που υποβληθεί στην Εποπτεύουσα Αρχή αίτηση από κράτος της ΕΖΕΣ για τη θέσπιση μέτρων διασφάλισης, ενημερώνεται αμέσως η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ και της παρέχονται όλες οι σχετικές πληροφορίες.Εφόσον το ζητήσει συμβαλλόμενο μέρος, διεξάγονται διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ. Η διεξαγωγή των διαβουλεύσεων αυτών μπορεί επίσης να ζητηθεί σε περιπτώσεις κατά τις οποίες η Επιτροπή ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ θεσπίσουν μέτρα διασφάλισης με δική τους πρωτοβουλία.Μόλις η Επιτροπή ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ εγκρίνουν μία απόφαση, κοινοποιούν αμέσως τα μέτρα που έλαβαν στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.β) Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Εκτός κι αν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία, τα συμβαλλόμενα μέρη δεν εισάγουν κανέναν νέο περιορισμό της ελευθερίας στην παροχή υπηρεσιών, η οποία είχε όντως επιτευχθεί κατά την ημερομηνία λήψης της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για ενσωμάτωση του παρόντος κανονισμού στη συμφωνία."»Άρθρο 2 Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3577/92 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα των εκδόσεων της παρούσας απόφασης στις αντίστοιχες γλώσσες, είναι αυθεντικά.Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 5η Οκτωβρίου 1997, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας.Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 1997.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςE. BULL(1) ΕΕ L 182 της 10. 7. 1997, σ. 41.(2) ΕΕ L 364 της 12. 12. 1992, σ. 7.