CELEX: 51988PC0005
Language: nl
Date: 1988-01-12
Title: Voorstel tot wijziging van het voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening van een communautair tariefcontingent voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de posten 0201 en 0202 van de gecombineerde nomenclatuur (1988)#Wijziging van het voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bevroren rundvlees van post 0202 en voor de produkten van onderverdeling 0206 29 91 van de gecombineerde nomenclatuur (1988)#(door de Commissie bij de Raad ingediend op grond van artikel 149, Lid 3, van het EEG-Verdrag)#Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de opening, voor 1988, van een autonoom en buitengewoon tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit van post 0201 en onderverdeling 0206 10 95 van de gecombineerde nomenclatuur (1988)#(door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 5
Vol. 1988/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                COY ( 88 ) 5 def .
                                                                Brussel , 12 januari 1988
                 Voorstel tot wijziging van het voorstel voor een
                               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
   betreffende de opening van een communautair tariefcontingent voor vers ,
    gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de posten 0201 en
                     0202 van de gecombineerde nomenclatuur ( 1988 )
                           Wijziging van het voorstel voor een
                                    VERORDENING VAN DE RAAD
      betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
    communautair tariefcontingent voor bevroren rundvlees van post 0202 en
      voor de produkten van onderverdeling 0206 29 91 van de gecombineerde
                                        nomenclatuur ( 1988 )
       ( door de Commissie bij de Raad ingediend op grond van artikel 149 ,
                                      Lid 3 , van het EEG-Verdrag )
                                          Voorstel voor een
                                    VERORDENING VAN DE RAAD
      betreffende de opening , voor 1988 , van een autonoom en buitengewoon
     tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit van
  post 0201 en onderverdeling 0206 10 95 van de gecombineerde nomenclatuur
                                                       ( 1988 )
                               ( door de Commissie ingediend )
                                   s-Ary.iï
  C0M ( 88 ) 5 def .
  C0M ( 88 ) 5 def          /$\>v          A
                          (E§      \1 4 jAi-i
                                           JAH . i'joSV3B3
           ►              \°a       f                • ,  ,ji
           ^                        Sot
                                    Sotii        ‘v
                                           G ;-''ie-
                                      £ûi'i
 ---pagebreak---                                                  г
                                  EXPOSE DES MOTIFS
Le Conseil " Affaires Générales " du 19 octobre 1987 a marqué son accord sur la
conclusion des négociations dans le cadre de l' article XXIV §S de l' Accord
Général sur les tarifs douaniers et le commerce ( GATT ) avec l' Argentine , suite
à l' adhésion de l' Espagne et du Portugal .
Aux termes de cet accord , la Communauté européenne :
1 . S' engage à porter le contingent tarifaire annuel global soumis à un droit
     de douane de 20 t, sans prélèvement , relatif à la viande de l' espèce bovine
     de haute qualité ( TDC ex 02.01 AID de 29.800 à 34.300 tonnes .             Le
     contingent relatif à la viande importée d' Argentine qui correspond à la
     spécification suivante :
     " découpes de viande bovine provenant d' animaux d' ur âge compris entre
     vingt-deux et vingt-quatre mois , avec deux incisives permanentes ,
     exclusivement élevées en pâturage , dont le poids à l' abattage n' excède pas
     460 kilogrammes vif , de qualités spéciales ou bonnes , dénanmées " découpes
     spéciales de bovins ", en carton " spécial boxed beef " dont les découpes
     sont autorisées à porter la marque " sc " ( spécial cuts )".
     sera porté à 17.000 tonnes .
2.   Prendra les dispositions nécessaires pour que le contingent tarifaire
     communautaire de viande bovine congelée relevant de la sous-position 02.01
     A II b ) du tarif douanier commun ,      d' un volume total de 50.000 tonnes
     exprimées en viande désossée ouvert dans le cadre de l' accord du GATT , au
     droit de 20 % , soit porté à 53.000 tonnes .
3.   Ouvre , pour la période 1987 / 88 , à titre autonome , un contingent tarifaire
     spécial , soumis à un droit de douane de 20 7. sans prélèvement de 1.000
     tonnes de viande à importer d' Argentine , qui correspond à la spécification
     décrite sous 1 .
 ---pagebreak---                                RUNDVLEES VAN HOGE KWALITEIT
Voorstel tot wijziging van het voorstel voor een verordening ( EEG ) van de Raad
betreffende de opening van een communautair tariefcontingent voor vers ,
gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de posten 0201 en 0202 van
de gecombineerde nomenclatuur ( 1988 ).
Het voorstel voor een verordening van de Raad dat is ingediend via document
C0M(87) / 464 def . wordt als volgt gewijzigd :
1.  De titel wordt gelezen :
    "Voorstel voor een verordening ( EEG ) van de Raad betreffende de opening
    van een communautair tariefcontingent voor vers , gekoeld of bevroren
    rundvlees van hoge kwaliteit van de posten 0201 en 0202 en de onderverdelingen
    0206 10 95 en 0206 29 91 van de gecombineerde nomenclatuur ( 1988 )."
2.  De eerste overweging wordt als volgt gelezen :
    "Overwegende dat , voor vers , gekoeld of bevroren rundvlees van hoge
    kwaliteit van de posten 0201 en 02U2 en van de onderverdelingen 0206 10 95 en
    0206 29 91 van de gecombineerde nomenclatuur , de Gemeenschap zich er in
    het kader van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel
    ( GATT ) toe heeft verbonden een jaarlijks tariefcontingent te openen tegen
    een recht van 20% waarvan de hoeveelheid , uitgedrukt in gewicht van het
    produkt , is vastgesteld op 29 800 ton ; dat deze hoeveelheid na overleg met
    Argentinië in het kader van artikel XXIV van het GATT op
    34.300 ton is gebracht en dat dit contingent derhalve moet worden geopend
    voor 1988 ;"
3.  In artikel 1 wordt lid 1 als volgt gelezen :
    " 1 . Voor 1988 wordt een communautair tariefcontingent geopend voor vers ,
          gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de posten 0201 en 0202
          en de    onderverdelingen 0206 10 95 en 0206 29 91 van de gecombineerde
          nomenclatuur .
          De totale hoeveelheid van het tariefcontingent bedraagt 34 300 ton
          uitgedrukt in gewicht van het produkt ."
 ---pagebreak---                                               ч
                                  BEVROREN RUNDVLEES
Voorstel tot wijziging van het voorstel voor een verordening van de Raad
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
communautair tariefcontingent voor bevroren rundvlees van post 0202 van de
gecombineerde nomenclatuur ( 1988 ).
Het voorstel voor een verordening van de Raad dat is ingediend via document
COM(87 ) 464 def . wordt als volgt gewijzigd :
1.   De titel wordt als volgt gelezen :
     "Voorstel   voor een Verordening ( EEG )            van de Raad
     betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
     communautair tariefcontingent voor bevroren rundvlees van post 0202 en
     onderverdeling 0206 29 91 van de gecombineerde nomenclatuur ( 1988 )."
2.   De eerste overweging wordt als volgt gelezen :
     "Overwegende dat , voor bevroren rundvlees van post 0202 en van
     onderverdeling 0206 29 91 van de gecombineerde nomenclatuur , de
     Gemeenschap zich er in het kader van de Algemene Overeenkomst betreffende
     Tarieven en Handel ( GATT ) toe heeft verbonden een jaarlijks communautair
     tariefcontingent te openen tegen een recht van 20% waarvan de hoeveelheid ,
     uitgedrukt in vlees zonder been , is vastgesteld op 50 000 ton ; dat deze
     hoeveelheid na overleg met Argentinië in het kader van artikel XXIV van
     het GATT ,     op 53 000 ton is gebracht : dat dit contingent derhalve dient
     te worden geopend voor 1988 ;"
3.   In artikel 1 wordt de eerste alinea gelezen :
     "1 . Voor 1988 wordt een communautair tariefcontingent voor een totale
          hoeveelheid van 53 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , geopend
          voor bevroren rundvlees van post 0202 en onderverdeling 0206 29 91 van
          de gecombineerde nomenclatuur ."
4.   Artikel 2 wordt als volgt gelezen :
     " Artikel 2
          De hoeveelheid van 53 000 ton wordt gesplitst in een hoeveelheid van
          36.500 ton en een hoeveelheid van 16 500 ton , onderverdeeld als volgt :
                                      In het kader van de    In het kader van de
          Lid-Staten                    hoeveelheid van        hoeveelheid van
                                           36 500 ton             16 500 ton
                                              3 369                 1 523
    Benelux
                                                340                    153
    Denemarken
                                              7 698                 3 480
    Duitsland
                                                997                    450
    Griekenland
                                              1 036                    469
    Spanje                                                           2 531
    Frankri jk                                5 599
                                                292                    132
    Ierland
                                              7 322                  3 310
    Italie
                                                543                    246
    Portugal                                                         4 206
                                              9 304
    Verenigd Koninkrijk                                                           ••
 ---pagebreak---                                                  K
                                           Voorstel
                        VERORDENING ( EEG ) Nr .        VAN DE RAAD
                                      van
          betreffende de opening , voor 1988 , van een autonoom en buitengewoon
            tariefcontingent voor de invoer van vers rundvlees van hoge kwaliteit
                       van post 0201 en onderverdeling 0206 10 95
                             van de gecombineerde nomenclatuur
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op de artikelen 43 en 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
Overwegende dat volgens het akkoord waarmee de onderhandel ingen met Argentinië
in het kader van artikel XXIV , lid 6 , van de GATT-Overeenkomst na de
toetreding van Spanje en Portugal zijn afgesloten , in 1987 / 88 een autonoom
contingent van 1.000 ton vers rundvlees van hoge kwaliteit van post 0201 en
onderverdeling 0206 10 95 van de gecombineerde nomenclatuur , tegen een récht
van 20% , mag worden ingevoerd ,          ten einde rekening te houden met de periode
tussen de parafering van het akkoord en de inwerkingtreding ervan in de
Gemeenschap ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle betrokkenen in
de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van het tariefcontingent gebruik
kunnen maken en dat het cont i ngent recht in alle lid-staten zonder onderbreking wordt
toegepast op alle invoer van de bedoelde produkten tot het contingent is
uitgeput ; dat het daartoe wenselijk is een regeling voor de benutting van het
communautaire tariefcontingent in te stellen die is gebaseerd op het
overleggen van een echtheidscertificaat dat aard , herkomst en oorsprong van de
produkten waarborgt ;
Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld volgens de
procedure van artikel 27 van Verordening ( EEG ) nr . 805 / 68 van de Raad van
 27 juni 1986 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
 rundvlees ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 467 / 87 ( 4 ),
 ( 1 ) PB nr . C
 ( 2 ) PB nr . C
 ( 3 ) PB nr . L 148 van 28 . 6.1968 , blz . 24.
 ( 4 ) PB nr . L 48 van 17.2.1987 , blz . 1 .
                                                                                        r
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
1 . Voor 1988 wordt voor vers rundvlees van hoge kwaliteit van post 0201 en
    onderverdeling 0206 10 95 van de gecombineerde nomenclatuur een buitengewoon
    tariefcontingent geopend .
    De totale hoeveelheid van het tariefcontingent bedraagt 1 000 ton ,
    uitgedrukt in gewicht van het produkt .
2.  Het op het in lid 1 bedoelde contingent toe te passen recht van het
    gemeenschappelijk douanetarief wordt vastgesteld op 20% .
    Op dit contingent wordt geen enkele heffing toegepast .
                                    Artikel 2
De uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden vastgesteld volgens de
procedure van artikel 27 van Verordening ( EEG ) nr . 805 / 68 , en omvatten met
name bepalingen :
a)   inzake de garanties ten aanzien van aard, herkomst en oorsprong
    van de betrokken produkten en inzake het daartoe te gebruiken document ;
b)   betreffende de erkenning van het onder a ) genoemde document .
                                    Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                              Voor de Raad
 ---pagebreak---                                                                           V
                  FICHE FINANCIERE                                                   DATE :   10.12.1987
   1 . LIGNE BUDGETAIRE :            2100                                         CREDITS :   APB 88 - 1439 Mio ECU
   2 . INTITULE DE LA MESURE :           Projet de Règlement du Conseil portant ouverture pour l' année
                                        1988 et à titre autonome , d' un contingent tarifaire exceptionnel
                                        pour l' importation de viande bovine de haute qualité
                                         ( Hi Iton beef )                 _
  3 . BASE JURIDIQUE :                  Art . 43 du Traité
  c . OBJECTIFS DE LA MESURE : Ouverture pour la période 1987 / 88 d' un contingent tarifaire
                                        spécial soumis à un droit de douane de 20 % sans prélèvement
                                        de 1.000 t de viande bovine de haute qualité à importer
                                        d' Argentine .
 5.    INC ¿ DENCES FINAHCIERES                        PERIODE DE 12 MOIS EXERCICE EN COURS c 87) EXERCICE SUIVANT ( 88 )
 5.0 DEPENSES A LA CHARGE
        - DU BUDGET DES CE
            ( RESTITUTIONS /»»* *W*t«iSaS )                 + 2,4                                       + 2,4
        - SES BUDGETS NATIONAUX
        - D' AUTRES SECTEURS
 5.1    RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES        DES  CE
          ifc#5£t£tf&l£S£S / DR0I"S   DE DOUANE )          +  0,5                                       +  0,5
       - SUR LE PLAN NATIONAL
 5.0.1       PREVISIONS DES DEFENSES
 5.1.1       PREVISIONS DES RECETTES
                                                                    Mesure limitée à 1988
                                                                   -J_L_L
 5.2     MODE DE CALCUL :
        Restitutions              • : suite à la situation excédentaire dans ce secteur , une quantité
                                        équivalente devrait être exportée
                                        1000 t x 1,47 x 1.500 Ecu < A) / t = 2,2 Mió ECU ( A )
                                        2,2 Mió ECU ( A ) x 1.111 "              = 2,4 Mió ECU ( B )
        Droit de douane : 1.000 t x 1,47 x 350 Ecu ( A) / t = 0,5 Mio ECU ( A )
                                          0,5 Mió ECU ( A ) x 1,09 "             = 0,5 Mió ECU ( B )
6.0      FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION         kkÉàk
6.1      FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'-EXECUTION                      MIM
6.2      NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                             V
                                                                                                                MiBfei
6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                             OUI / IUÜ
OBSERVATIONS        :
       Proposition suite aux négociations dans Le cadre de L' article 24 , § 6 du GATT .
 ---pagebreak---                 FICHE FINANCIERE *                                                DATE :    10.12.1987
  1 . LIGNE BUDGETAIRE :        2100                                           CREDITS : APB 88 1439 Mio ECU
  2. INTITULE DE LA MESURE : p ro j et de règlement du Conseil portant ouverture pour l' année
                                   1988 d' un contingent tarifaire pour l' importation de viandes
                                   bovines de haute qualité ( Hilton beef )
 3 . BASE JURIDIQUE :              Art . 43 du traité
 A. OBJECTIFS DE LA MESURE : Ouverture pour l' année 1988 d' un contingent ( GATT ) de 34.300 t
                                   de viande bovine de haute qualité au droit de 20 X
 s.   INC I DENCES  FINANCIARES                  PERIODE DE 12 MOIS   EXERCICE EN COURS (87 )   EXERCICE SUIVANT @8 1
 5.0 CEPENSES A LA CHARGE
       - OU BUDGET DES CE
          ( RESTITUTI0NS«a=Ga=S3=;CBS:)               + 84,0                                         + 84,0
       - DES BUDGETS NATIONAUX
       - D' AUTRES SECTEURS
5.1 RECETTES
       - RESSOURCES PROPRES DES CE
          tfRÉt&É£îSE*aS>' DROITS DE DOUANE !            19,2                                        + 19,2
       - SUR LE PLAN NATIONAL
5.0.1      PREVISIONS DES DEPENSES
                                                           Mesure limitée à 1988
5.1.1      PREVISIONS DES RECETTES
                                                           __l_L_
5.2     MODE DE CALCUL :
         Restitutions : suite à la situation excédentaire                    dans ce secteur , une quantité
                                  équivalente devrait être exportée
                                  34.300 t x 1,47 x 1.500 Ecu ( A) / t =            75,6 Mio ECU ( A )
                                  75,6 Mio ECU ( A ) x 1.111 Ecu(A) / t =           84,0 Mio ECU ( B )
         Droit de douane : 34.300 t x 1,47 x 350 Ecu(A) / t =                       17,6 Mio ECU (A )**
                                     17,6 Mio ECU ( A ) x 1,09               =      19,2 Mio ECU ( B )
6.0     FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION
6.1     FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS REEXECUTION                     MikfeM
6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
                                                                       9
                                                                         y                                   ******
6.3     CREDITS A ÎNSCRIPE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                 (1 )      oui /bMi
OBSERVATIONS              1 1_ s' agit d' un contingent contracté dans le cadre du GATT
                          ( 1 ) L' APB 1988 tient compte d' un contingent de 29.800 t .
                                                                                                                      9
 ---pagebreak---                  FICHE FINANCIERE                                                   DATE : 10.12.1987
  1 . LIGNE 9UDGETA JRE : 2100                                                 CREDITS : APB 88 : 1.439 MioECU
  2 . INTITULE DE LA MESURE : Projet de règlement du Conseil portant ouverture / répartition
                                    et mode de gestion d' un contingent tarifaire communautaire pour
                                     la viande bovine congelée ( année 1988 )
 3 . BASE juRioiauE :               Art . 43 du Traité
 A. OE.'ECTIFS DE LA MESURE : Ouverture pour 1988 d' un contingent GATT de viandes bovines
                                    congelées exprimées en viande désossée de 53.000 t , au droit
                                    de 20 % .
 5 . INCIDENCES FINANCIERES                       PERIODE DE 12 MOIS   EXERCICE EN COURS ( 87 EXERCICE SUIVAMT C 88)
 5.0 DEPENSES A LA CHARGE
       - DU BUDGET DES CE
           ( RESTITUTIONS / la –saaÆ                  + 129,9                                         +   129,9
       - DES BUDGETS NATIONAUX
       - D' AUTRES SECTEURS                                                                  •
 5.1 PCCcTTES
       - RESSOURCES PROPPES DES CE
                                   DE DOUANE )        +   29,6                                        +    29,6
       - SUR LE PLAN NATIONAL
 5.0 . 1     PREVISIONS DES DEPENSES
                                                                                 4--
 5.1 . *    PREVISIONS DES RECETTES
 5.2     MODE DE CALCUL :
          Restitutions :               suite à la situation excédentaire dans ce secteur / une quantit
                                       équivalente devrait être exportée
                                       53.000 t x 1,47 x 1.500 Ecu ( A) / t = 116 / 9 Mió ECU ( A )
                                       116,9 Mió .ECU ( A ) x 1.111 "               = 129,9 Mió ECU ( B )
         Droit de douane : 53.000 t x 1,47 x 350 Ecu ( A) / t                       =    27,3 Mio ECU ÏA )
                                       27,3 Mió ECU ( A ) x 1.086 "                 =    29,6 Mió ECU ( B )
6.0      FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION       iMBfM
6.1      FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'. EXECUTION
                                                                        9
6.2     NECESSITE D' UN 3UDGET SUPPLEMENTAIRE                                                                 MBUH
6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                      (1 )  OUI / NH
OBSERVATIONS :
                          Proposition suite aux négociations dans le cadre de l' article 24 ,
                          par . 6 du GATT .
                          ( 1 ) L' APB 1988 tient compte d' une quantité de 50.000 t exprimée
                                 en viande désossée .