CELEX: C1995/054/33
Language: fi
Date: 1995-03-04 00:00:00
Title: Christian Vahrenkampin 9 päivänä tammikuuta 1995 nostama kanne Euroopan Unionin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan (Asia T-1/95)

4. 3 . 95            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 54/17
yhteisöjen komissio ( asiamiehenään Ana Maria Alves Vie­           3 . Yhteisöjen tuomioistuin velvoitetaan korvaamaan
ira ), jossa vaaditaan komission 30 päivänä syyskuuta 1993               kaikki oikeudenkäyntikulut.
antaman päätöksen mitättömäksi julistamista, jossa,
Euroopan yhteisöjen henkilöstösäännön 86 artiklan 2 koh­           (!) EYVL N:o 76 , 12 . 3 . 1994
dan f alakohdan mukaisesti, kantaja on kurinpitorangai­
stuksena erotettu virastaan, poistamatta tai vähentämättä
oikeutta virkamieseläkkeeseen, yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto ), toimien kokoon­
panossa presidentti K. Lenaerts, tuomarit R. Schintgen ja R.
García-Valdecasas ; kirjaaja H. Jung, on antanut 26 päivänä              YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
tammikuuta 1995 seuraavan tuomion :                                              TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                                                                                    annettu 11 tammikuuta 1995
1 . Kanne hylätään                                                 asiassa T-l 16/94, Cassa nazionale di previdenza ed assi­
                                                                   stenza a favore degli avvocati e procuratori vastaan Euro­
2 . Osapuolet vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan,                              opan unionin neuvosto (*)
      mukaan       luettuna    turvaamistoimia     koskevasta
      käsittelystä aiheutuneet kulut.
                                                                                               ( 95/C 54/32 )
(!) EYVL N:o C 325 , 2 . 12 . 1993
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                   Asiassa T-l 16/94 , Cassa nazionale di previdenza ed assi­
                                                                   stenza a favore degli avvocati e procuratori, edustajanaan
                                                                   asianajaja Edilberto Ricciardi, Salerno, sekä asianajajat
     YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                           Pitro Adonnino, Mario Sanino, Maurizio di Stefano ja
                      TUOMIOISTUIMEN                               Alberto Colabianchi, Rooma, prosessiosoite Luxembur­
                 26 päivänä tammikuuta 1995                        gissa M. Goebelin asianajotoimisto, 6, Rue Heine, vastaan
                                                                   Euroopan unionin neuvosto ( asiamiehinä R. Bändillä ja A.
antama tuomio asiassa T-60/94 , Myriam Pierrat vastaan             Lucidi ), jossa vaaditaan perustamissopimuksen 104 A
              Euroopan yhteisöjen tuomioistuin (*)                 artiklassa ( 2) tarkoitetun erityisoikeuksia koskevan kiellon
(Määräaikaiset virkamiehet — Tuomioiden tarkastajan                soveltamiseksi tarvittavien määritelmien täsmentämisestä
palkkaaminen — Valintamenettely — Hakemuksen hylkää­               13 joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen ( EY )
                 minen — Perusteluvelvollisuus)                    N:o 3604/93 kumoamista ; ensimmäisen oikeusasteen
                          ( 95/C 54/31 )                           tuomioistuin (kolmas jaosto ) toimien kokoonpanossa :
                                                                   jaoston puheenjohtaja J. Biancarelli, tuomarit C. P. Briet
                                                                   sekä C. W. Bellamy, kirjaaja H. Jung, on 11 tammikuuta
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                    1995 antanut seuraavan määräyksen:
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (ensimmäinen                 1 . Kanne jätetään tutkittavaksi ottamatta.
jaosto ), jäseninään presidentti J. L. Cruz Vilaga ja tuomarit
H. Kirchener ja A. Kalogeropoulos sekä kirjaajana H. Jung,         2 . Väliintulopyyntöihin ei ole tarpeellista ottaa kantaa.
on antanut 26 päivänä tammikuuta 1995 tuomion asiassa
T-60/94, Myriam Pierrat ( entinen Euroopan yhteisöjen              3 . Kantaja vastaa sekä omista että neuvostolle aiheutuneis­
tuomioistuimen määräaikainen virkamies, kotipaikka                       ta oikeudenkäyntikuluista. Jokainen väliintulopyynnön
Luxemburg, edustajanaan asianajaja Georges Vandersan­                    esittänyt vastaa omista kuluistaan.
den, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa Myson SARL, 1 ,
rue Glesener, vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistuin             í 1 ) EYVL N:o C 132 , 14 . 5 . 1994
( asiamiehinään T. Millet ja A. May), jossa on vaadittu            ( 2 ) EYVL N:o L 332 , 31 . 12 . 1993 , s . 4
ensiksi niiden yhteisöjen tuomioistuimen päätösten julista­
mista mitättömäksi, joista ensimmäisessä tuomioiden tar­
kastajaksi on valittu B. ja toisessa on hylätty kantajan
hakemus tulla valituksi tuomioiden tarkastajaksi, ja toiseksi
symbolisen yhden ecun korvausta yhteisöjen tuomioistui­
melta henkisestä kärsimyksestä; ensimmäisen oikeusasteen           Christian Vahrenkampin 9 päivänä tammikuuta 1995
tuomioistuin on antanut seuraavan tuomiolauselman :
                                                                   nostama kanne Euroopan Unionin neuvostoa ja Euroopan
                                                                                    yhteisöjen komissiota vastaan
I. Yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 27 päivänä tou­                                     ( Asia T-l /95 )
      kokuuta 1993 tekemä päätös, jossa valitaan B tuomioi­
                                                                                               ( 95/C 54/33 )
      den tarkastajaksi, ja kantajalle 8 päivänä kesäkuuta
      1993 tiedoksi annettu päätös, jossa hylätään kantajan
      hakemus tulla valituksi tuomioiden tarkastajaksi, julis­                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
      tetaan mitättömäksi.
                                                                   Christian Vahrenkamp, Eggebek ( Saksan liittotasavalta ) on
2 . Kanne hylätään muilta osin.                                    nostanut 9 päivänä tammikuuta 1995 Euroopan yhteisöjen
 ---pagebreak--- N:o C 54/ 18         FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     4 . 3 . 95
ensimmäisen      oikeusasteen    tuomioistuimessa    kanteen      — yllä mainitun asetuksen 4 artiklan 4 kohdan ja 2 artiklan
Euroopan unionin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen                     12 kohdan rikkominen ja ilmeinen arviointivirhe komis­
komissiota vastaan. Kantajan edustajana oikeudenkäyn­                 sion katsottua, että Kiinasta ja Venäjältä tuotu tuote oli
nissä on asianajaja Dr. Lukanow, Euskirchen, prosessio­               samankaltainen yhteisön alueella valmistetun tuotteen
soite Luxemburgissa asianajotoimisto Dupong & Associes,               kanssa;
14a, rue des Bains, Luxemburg.
                                                                  — yllä mainitun asetuksen 4 artiklan rikkominen ja ilmei­
Kantaja vaatii:                                                       nen arviointivirhe neuvoston todettua, että yhteisön
                                                                      teollisuudelle oli aiheutunut merkittävää haittaa;
että vastaajat velvoitetaan korvaamaan kantajalle hyvityk­
senä viideltä maidon markkinointivuodelta 1 päivästä              — yllä mainitun asetuksen 12 artiklan rikkominen ja
huhtikuuta 1988 lukien 30 705 Saksan markkaa ja maksa­                ilmeinen arviointivirhe neuvoston päätettyä, että oli
maan korkoa 8 prosenttia 2 päivästä marraskuuta 1983                  yhteisön etujen mukaista määrätä lopullisista toimenpi­
lukien .                                                              teistä ;
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:              — perustamissopimuksen 190 artiklan rikkominen siltä
                                                                      osin kuin neuvosto oli laiminlyönyt perusteluvelvol­
Kanteen oikedelliset perusteet ja pääasialliset perustelut            lisuutensa tehdessään päätöksen kantajan pääosasto
vastaavat asiassa T-20/94 esitettyjä oikeudellisia perusteita         IV:lle tekemään valitukseen määräävän markkina-
ja perusteluja.                                                       aseman väärinkäytön osalta;
                                                                  — harkintavallan väärinkäyttö, johon komissio oli syyllis­
                                                                      tynyt soveltaessaan polkumyyntiä koskevia menettelyta­
                                                                      pasäännöksiä kilpailunrajoitustarkoituksessa .
Industrie des poudres sphériques'in (IPS ) 9 päivänä tammi­
kuuta 1995 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama             Toissijaisesti kantaja vaatii, että asetuksen säänöksiä ei
                             kanne                                sovelleta siihen neuvoston tehtyä ilmeisen arviointivirheen
                                                                  sen annettua yleisiä polkumyyntiä koskevia määräyksiä
                        (Asia T-2/95 )                            kaikelle Kiinan kansantasavallasta ja Venäjältä peräisin
                         ( 95/C 54/34 )                           olevalle kalsium-metallin tuonnille .
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Industrie des poudres sphériques, ranskalainen yhtiö, koti­
paikka Annemasse (Ranska ), asiamiehenään asianajaja
Chantal Momege, prosessiosoite Luxemburgissa asianajaja           Hans-Theo Wellmann 11 päivänä tammikuuta 1995
Alex Schmittin toimisto, 62, avenue Guillaume, on 9 päi­          nostama kanne Euroopan unionin neuvostoa ja Euroopan
vänä tammikuuta 1995 nostanut Euroopan yhteisöjen                                 yhteisöjen komissiota vastaan
ensimmäisen      oikeusasteen    tuomioistuimessa    kanteen
Euroopan unionin neuvostoa vastaan.                                                        (Asia T-3/95 )
                                                                                            ( 95/C 54/35 )
Kantajan vaatimukset ovat seuraavat:
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
— ensisijaisesti 19 päivänä lokakuuta 1994 annettu asetus
    (ETY) N:o 2557/94 on julistettava mitättömäksi,
                                                                  Hans-Theo Wellmann, Rees ( Saksan liittotasavalta ) on
— toissijaisesti on määrättävä, ettei sen määräyksiä sovel­       nostanut 11 päivänä tammikuuta 1995 Euroopan yhteisö­
    leta IPS-yhtiöön;                                             jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
                                                                  Euroopan unionin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen
— neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäynti­            komissiota vastaan. Kantajan edustajina oikeudenkäyn­
    kulut.                                                        nissä ovat asianajaja Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing,
                                                                  Dietrich Manstetten, Dr. Frank Schulze ja Dr. Winfried
Oikeudelliset perusteet ja keskeiset väitteet:                    Haneklaus, Münster, prosessiosoite Luxemburgissa asian­
                                                                  ajotoimisto Dupong & Associes, 14a, rue des Bains,
Kantaja on esittänyt yllä mainittujen vaatimustensa tueksi        Luxemburg.
seuraavat perusteet:
— neuvoston antaman asetuksen (ETY ) N:o 2423/88 ja               Kantaja vaatii:
    oikeusturvaperiaatteen rikkominen siten, että komissio,
    sen jälkeen kun asetus (ETY ) N:o 2808/89 oli kesäkuun        1 . että vastaajat velvoitetaan yhteisvastuullisesti korvaa­
    11 päivänä 1992 annetulla tuomiolla julistettu mitättö­           maan kantajalle SLOM-III-hyvityksenä ajalta 2 . 4.
    mäksi, oli " uudelleen aloittanut tutkimukset ";                   1984—29. 7. 1993 yhteensä 15 238,33 Saksan mark­
                                                                      kaa ja maksamaan korkoa 8 prosenttia 19 päivästä
— yllä mainitun asetuksen 7 ja 8 artiklan rikkominen ja               tonkokuuta 1992 lukien sekä korvaamaan yhteisvas­
    puolustautumisoikeuden loukkaaminen;                              tuullisesti oikeudenkäyntikulut,