CELEX: 31995L0033
Language: hu
Date: 1995-07-10 00:00:00
Title: A Bizottság 95/33/EK irányelve (1995. július 10.) a takarmányozási célra felhasznált egyes termékekről szóló 82/471/EGK tanácsi irányelv módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31995L0033

Hivatalos Lap L 167 , 18/07/1995 o. 0017 - 0018

		A Bizottság 95/33/EK irányelve(1995. július 10.)a takarmányozási célra felhasznált egyes termékekről szóló 82/471/EGK tanácsi irányelv módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb az Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányával módosított, a takarmányozási célra felhasznált egyes termékekről szóló, 1982. június 30-i 82/471/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 6. cikkére,mivel a 82/471/EGK irányelv előírja, hogy melléklete tartalmát rendszeresen módosítani kell a tudományos és műszaki ismeretek fejlődésének figyelembevételével;mivel egy, a mikroorganizmusokból, ebben az esetben baktériumból nyert fehérjetermékek csoportjához tartozó új termék vizsgálata előnyös hatás kimutatását tette lehetővé sertésekben, borjakban és lazacban; mivel ebből következően bizonyos feltételekkel engedélyezni kell e termék takarmányozásában való felhasználását;mivel termeléstechnológiai okokból módosítani kell az engedélyezett sűrített, folyékony L-lizin minimális koncentrációját;mivel a takarmányozási tudományos bizottság és az élelmiszerek tudományos bizottsága kiadott egy véleményt a Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis és Bacillus firmus tenyészetből származó földgázból végrehajtott fermentálási fehérjetermék használatáról;mivel az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 82/471/EGK irányelv melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.2. cikk(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1996. június 30-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.3. cikkEz az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.4. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1995. július 10-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 213., 1982.7.21., 8. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET1. Az 1.1."Baktériumok"csoport az alábbi terméket tartalmazó új termékcsoporttal egészül ki:"1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |Termékcsoport neve | Termék neve | Tápláló alkotórész megjelölése vagy mikroorganizmus azonosítása | Tápanyagkivonat (részletezés, ha van) | Termékösszetétel jellemzői | Állatfajok | Különös rendelkezések |1.1.2.Földgázon tenyésztett baktériumok | | | | | | || 1.1.2.1.Az alábbi tenyészetből származó földgázból fermentálással kapott fehérje termék: Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis és Bacillus firmus, és az elpusztított sejtek | Methylococcus capsulatus (Bath) NCIMB 11132 törzs Alcaligenes acidovorans NCIMB 12387 törzs Bacillus brevis NCIMB 13288 törzs Bacillus firmus NCIMB 13280 törzs | Földgáz: (körülbelül 91 % metán, 5 % etán, 2 % propán, 0,5 % izobután, 0,5 % n-bután, 1 % más komponensek), ammónia, ásványi sók | Nyersfehérje: min. 65 % | hízósertések 25-től 60 kg-igborjak 80 kg-tóllazac | A termék címkéjén vagy csomagolásán feltüntetendő információk: a "Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis és Bacillus firmus tenyészetből származó földgázból fermentálással kapott fehérjetermék" névnyersfehérjenyershamunyerszsírnedvességtartalomhasználati utasításokmaximális keverési arány a takarmányadagban:8 % hízósertések8 % borjak19 % lazac (édes víz)33 % lazac (tengervíz) esetébena "ne lélegezze be" szavakAz összetett takarmány címkéjén vagy csomagolásán feltüntetendő információk: a "Földgáz baktériumos fermentálásából származó fehérjetermék" néva takarmányban lévő termék mennyisége" |2. Az "Aminosavak és sóik" 3. csoportban, a 3.2. "Lizin" csoport 3.2.2. "Sűrített, folyékony L-lizin (bázis)" terméknél az 5. oszlop szövegének helyébe a következő szöveg lép: "L-lizin: min. 50 %".--------------------------------------------------