CELEX: C1997/074/31
Language: es
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Comisión de recursos sobre actividades rurales (Finlandia), de fecha 9 de enero de 1997, en el asunto incoado por la Sra. Raija-Liisa Jokela (Asunto C-9/97)

8 . 3 . 97            ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 74/15
caso, el Estado miembro interesado dispone de una facul­                  supedite el mantenimiento de relaciones comerciales
tad discrecional, aunque se cumpla el requisito establecido               con el editor de un producto competidor al hecho de
por el Tribunal de Justicia ?                                             que éste le encargue no sólo el reparto a domicilio sino
                                                                          también las demás prestaciones (por ejemplo, distribu­
¿ En qué casos y por qué motivos debe entonces tenerse en                 ción en puntos de venta, impresión ) incluidas por el
cuenta a las sociedades que pertenezcan a la persona jurí­                primero en una oferta global ?
dica que domine un grupo ?
í 1 ) DO n° C 132 de 14 . 5 . 1994, p . 4 .
                                                                      Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                      lución de la Comisión de recursos sobre actividades rurales
                                                                      (Finlandia), de fecha 9 de enero de 1997, en el asunto
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                        incoado por la Sra. Raija-Liisa Jokela
lución del Oberlandesgericht Wien, de fecha 1 de julio de                                     (Asunto C-9/97)
1996, en el asunto entre Oscar Bronner Gesellschaft mbH
                                                                                                ( 97/C 74/31 )
& Co. KG y 1 ) Mediaprint Zeitungs- und Zeitschriftenver­
lag Gesellschaft mbH & Co. KG, 2 ) Mediaprint Zeitungs­
                                                                      Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
vertriebsgesellschaft mbH & Co. KG y 3 ) Mediaprint
              Anzeigengesellschaft mbH & Co. KG
                                                                      sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
                                                                      te resolución de la Comisión de recursos sobre actividades
                          (Asunto C-7/97)                             rurales ( Finlandia ) dictada el 9 de enero de 1997 en el
                             ( 97/C 74/30 )                           asunto incoado por la Sra. Raija-Liisa Jokela, y recibida
                                                                      en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 16 de enero de
                                                                      1997 .
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial median­            La Comisión de recursos sobre actividades rurales solicita
te resolución del Oberlandesgericht Wien, dictada el 1 de             al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguien­
julio de 1996, en el asunto entre Oscar Bronner Ge­                   tes cuestiones :
sellschaft mbH & Co. KG y 1 ) Mediaprint Zeitungs­
und Zeitschriftenverlag Gesellschaft mbH & Co . KG,                   1 ) ¿ Se ajusta a los objetivos de las disposiciones de los
2 ) Mediaprint Zeitungsvertriebsgesellschaft mbH & Co.                    artículos 17 y 18 del Reglamento ( CEE) n° 2328/91
KG y 3 ) Mediaprint Anzeigengesellschaft mbH & Co. KG,                    del Consejo ('), relativo a la mejora de las estructuras
y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 15 de             agrarias, así como del artículo 1 de la Directiva
enero de 1997.                                                            75/268/CEE del Consejo (2), sobre la agricultura de
                                                                          montaña y de determinadas zonas desfavorecidas, la
El Oberlandesgericht Wien solicita al Tribunal de Justicia                concesión de una indemnización compensatoria por las
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                         limitaciones naturales a un agricultor cuando éste no
                                                                          reside, durante la mayor parte del año, en la explo­
 1 ) ¿ Debe interpretarse el artículo 86 del Tratado CE en el             tación situada en Finlandia, en una zona desfavorecida
       sentido de que constituye un uso abusivo de una posi­              en el sentido de la Directiva, de la que es propietario o
       ción dominante, al obstaculizar abusivamente el acceso             de la que asume la dirección ?
       al mercado, el hecho de que una empresa que se dedi­
       ca a la edición, elaboración y distribución de prensa              En caso de que se responda afirmativamente a esta
       diaria y que, con sus productos, se encuentra en una               cuestión, aun parcialmente o con reservas,
       posición dominante en el mercado austríaco de prensa               a ) habida cuenta de las disposiciones de los citados
       diaria (en concreto, el 46,8 % de la tirada completa, el                artículos así como de los principios enunciados en
       42% de los ingresos por anuncios y el 71 % del alcan­                   el artículo 5, en el párrafo segundo del apartado 3
       ce de todas las publicaciones diarias) y gestiona el úni­               del artículo 40 y en la letra a ) del apartado 2 del
       co servicio suprarregional de reparto a domicilio exis­                 artículo 42 del Tratado CE, y en especial, del prin­
       tente en Austria, se niegue a presentar a otra empresa,                 cipio de la igualdad de trato de los agricultores y
       que también se dedica a la edición, la elaboración y la                 del principio conexo de no discriminación, ¿ puede
       distribución de un periódico diario en Austria, una                     exigirse a un agricultor, que desea percibir la in­
       oferta vinculante de inclusión de dicho diario en su
                                                                               demnización compensatoria por las limitaciones
       servicio de reparto a domicilio y ello, además, habida                  naturales contemplada en el artículo 6 del Decreto
       cuenta de que, debido a la escasa tirada y a la consi­                  del Consejo de Ministros y que reside fuera de la
       guiente escasa densidad de abonados de la empresa                       explotación, a una distancia superior a 12 kilóme­
       que solicita la inclusión en el servicio de reparto a do­               tros de su centro económico, no sólo que al menos
       micilio, ésta no puede por sí sola ni en colaboración                   el 50% de todos sus ingresos proceda de la agri­
       con las demás empresas de prensa diaria organizar, a                    cultura, la horticultura o la silvicultura, o de otras
       un coste aceptable, un servicio propio de reparto a do­                 actividades ejercidas en la explotación, sino que
       micilio que sea rentable ?                                              además gestione él mismo la explotación ?, o
 2 ) ¿ Constituye un abuso en el sentido del artículo 86 del               b) ¿ es en particular compatible con el principio de se­
       Tratado CE el hecho de que, en las circunstancias ya                    guridad jurídica impuesto por el ordenamiento ju­
       descritas en la primera cuestión, la empresa que gestio­                rídico comunitario exigir siempre que además haya
       na el sistema de reparto a domicilio de prensa diaria                   un « motivo particular »?
 ---pagebreak--- N° C 74/ 16           1 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     8 . 3 . 97
2 ) ¿ Es en particular contario a los principios de no discri­               tura de crédito —en la medida en que son dictadas y
     minación y de proporcionalidad, o a otros principios                    aplicadas de manera uniforme y vinculante por los
     aplicables de Derecho comunitario, excluir del benefi­                  bancos asociados— son compatibles con el artículo 85
     cio de la indemnización compensatoria de que se trata                   del Tratado, en relación con las cláusulas concretas re­
     a una agricultora, que durante la mayor parte del año                   feridas en los fundamentos jurídicos de la resolución
     reside en otro Estado miembro con su esposo, que de­                    indicada en la parte referente a los motivos y en su
     sempeña funciones diplomáticas representando al Es­                     globalidad, ya que pueden afectar al comercio entre
     tado finlandés y que también es propietario de parte                    los Estados miembros, y que tienen por objeto o efecto
     de la explotación de que se trata ?                                     impedir, restringir o falsear el juego de la competencia
                                                                             dentro del mercado común .
O DO n° L 218 de 6 . 8 . 1991 , p. 1 .
(2) DO n° L 128 de 19 . 5 . 1975 , p . 1 ; EE 03/08, p. 153 .            4 ) ¿ Qué efectos puede producir el eventual reconoci­
                                                                             miento de la incompatibilidad a que se refiere la
                                                                             cuestión ( 3 ) sobre las correspondientes cláusulas de los
                                                                             contratos de fianza « ómnibus » y sobre los mismos
                                                                             contratos, estipulados posteriormente por cada banco,
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                   puesto que cabe considerar que el conjunto de los ban­
lución del Tribunale di Genova — Sezione Sesta Civile,                       cos asociados a la ABI ocupa una posición dominante
de fecha 18 de diciembre de 1996, en el asunto entre                         colectiva en el mercado nacional del crédito, en el sen­
1 ) Palmira Ieropoli, 2 ) Giovanni Sgambellone y Banca                       tido y por efecto del artículo 86, con arreglo al cual la
                            Carige SpA                                       aplicación concreta de la normativa examinada se con­
                        (Asunto C-23/97)                                     figura como explotación abusiva ?
                           (97/C 74/32 )
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial median­               Recurso interpuesto el 17 de enero de 1997 contra la
te resolución del Tribunale di Genova — Sezione Sesta Ci­                República Federal de Alemania por la Comisión de las
vile, dictada el 18 de diciembre de 1996, en el asunto en­                                   Comunidades Europeas
tre 1 ) Palmira Ieropoli, 2 ) Giovanni Sgambellone y Banca                                      (Asunto C-24/97)
Carige SpA, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Jus­
ticia el 17 de enero de 1997.
                                                                                                   ( 97/C 74/33 )
El Tribunale di Genova — Sezione Sesta Civile solicita al                En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes               ha presentado el 17 de enero de 1997 un recurso contra la
cuestiones :                                                             República Federal de Alemania formulado por la Comi­
                                                                         sión de las Comunidades Europeas, representada por los
1 ) Si las normas bancarias uniformes impuestas por la                   Sres. Peter Hillenkamp y Pieter Jan Kuijper, Miembros del
     ABI (Asociación Bancaria Italiana ) a sus asociados en              Servicio Jurídico de la Comisión Europea, que designan
     relación con los contratos de apertura de crédito en                como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos
     cuenta corriente, en la medida en que son dictadas y                Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurídico, Centro
     aplicadas de manera uniforme y vinculante por los                   Wagner C 254, Kirchberg.
     bancos miembros de la ABI, son compatibles, en la
     parte en que someten la apertura de crédito a un régi­              La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
     men de fijación del tipo de interés no previamente de­
                                                                         a ) Declare que la República Federal de Alemania ha in­
     terminado ni determinable por el cliente, con la norma
     prevista en el artículo 85 del Tratado, ya que pueden                   cumplido las obligaciones que le incumben con arreglo
     afectar al comercio entre los Estados miembros, y que                   a los artículos 48 , 52 y 59 del Tratado CE, al
     tienen por objeto o efecto impedir, restringir o falsear                apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 68/360/CEE
     el juego de la competencia dentro del mercado común.                    del Consejo, de 15 de octubre de 1968 , sobre suspen­
                                                                             sión de restricciones al desplazamiento y a la estancia
2 ) ¿ Qué efectos puede producir el eventual reconoci­                       de los trabajadores de los Estados miembros y de sus
     miento de la incompatibilidad a que se refiere la                       familias dentro de la Comunidad (') y al apartado 1
     cuestión ( 1 ) sobre las correspondientes cláusulas de los              dél artículo 4 de la Directiva 73/148/CEE (2), relativa
     contratos de apertura de crédito en cuenta corriente                    a la supresión de las restricciones al desplazamiento y
     celebrados posteriormente por los bancos asociados in­                  a la estancia, dentro de la Comunidad, de los naciona­
     dividualmente con los clientes, puesto que cabe consi­                  les de los Estados miembros en materia de estableci­
     derar que el conjunto de los bancos asociados a la ABI                  miento y de prestación de servicios, al dispensar a los
     ocupa una posición dominante colectiva en el mercado                    extranjeros comunitarios que se encuentran en el terri­
     nacional del crédito, en el sentido y por efecto del                    torio de la República Federal de Alemania con arreglo
     artículo 86, con arreglo al cual la aplicación concreta                 a los apartados 2 y 3 del artículo 12 a de la AufenthG/
     de la normativa examinada ( en lo que se refiere a la fi­               EWG un trato distinto al dispensado a nacionales que
     jación del tipo de interés adecuado ) se configura como                 infrinjan de manera similar su obligación de poseer do­
     explotación abusiva ?                                                   cumentos de identidad en relación con el grado de cul­
                                                                             pabilidad y la gravedad de las sanciones (apartados 1
3 ) Si las NBU impuestas a sus asociados en relación con                     y 2 del artículo 5 de la PersonalausweisG en relación
     el contrato de fianza « ómnibus » que garantiza la aper­                con el apartado 1 del artículo 17 de la OWiG ).