CELEX: 31987D0562
Language: hu
Date: 1987-11-24 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (1987. november 24.) a Német Szövetségi Köztársaság számára eltérés engedélyezéséről és a friss hús darabolásával kapcsolatban betartandó egyenértékű egészségügyi feltételek rögzítéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31987D0562

Hivatalos Lap L 341 , 03/12/1987 o. 0035 - 0036 finn különkiadás fejezet 3 kötet 24 o. 0200  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 24 o. 0200 

		A Bizottság határozata(1987. november 24.)a Német Szövetségi Köztársaság számára eltérés engedélyezéséről és a friss hús darabolásával kapcsolatban betartandó egyenértékű egészségügyi feltételek rögzítéséről(87/562/EEC)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 86/587/EGK irányelvvel [1] módosított, a friss hús Közösségen belüli kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/433/EGK tanácsi irányelvére [2] és különösen annak 13. cikkére,mivel a 64/433/EGK irányelv 13. cikke értelmében a 16. cikkben leírt eljárásnak megfelelően az I. melléklet 45. pontjának c) pontjától, kérelemre, bármelyik hasonló garanciákat nyújtó tagállam számára eltérések engedélyezhetők; mivel ezeknek az eltéréseknek a célja olyan egészségügyi feltételek rögzítése, amelyek legalább egyenértékűek az említett mellékletben foglaltakkal;mivel a Német Szövetségi Köztársaság hatóságai egy 1987. június 5-én kelt levélben kérelmet nyújtottak be a Bizottsághoz a 64/433/EGK irányelv I. melléklete 45. pontjának c) alpontjától való eltérés engedélyezésére a friss marha-, borjú- és sertéshús darabolásával kapcsolatban; mivel e kérelem egészségügyi feltételeket javasol; mivel szükséges, hogy a nyers hús darabolására vonatkozó eltérési kérelemben alternatívaként rögzített egészségügyi feltételek legalább egyenértékűek legyenek a 64/433/EGK irányelv I. melléklete 45. pontjának c) alpontjában foglaltakkal;mivel a Német Szövetségi Köztársaság által javasolt egészségügyi feltételek egyenértékűek a 64/433/EGK irányelv I. melléklete 45. pontjának c) alpontjában foglaltakkal;mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA 64/433/EGK irányelv I. melléklete 45. pontjának c) alpontjától eltérően a Német Szövetségi Köztársaság a friss marha-, borjú- és sertéshús darabolását ennek a határozatnak a mellékletében meghatározott feltételeknek megfelelően engedélyezheti.2. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1987. november 24-én.a Bizottság részérőlFrans Andriessenalelnök[1] HL L 339., 1986.12.2., 26. o.[2] HL 121., 1964.7.29., 2012/64. o.--------------------------------------------------MELLÉKLETSZARVASMARHÁK ÉS SERTÉSEK HASÍTOTT TESTÉNEK DARABOLÁSÁRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES FELTÉTELEK1. A vágócsarnokból érkező hasított testek előbb hűtésre kerülnek olyan hűtőtermekben, amelyeknek a párologtatók kimeneti nyílásánál mért levegőhőmérséklete lehetővé teszi a hasított testek + 7 °C-os belső hőmérsékletre való hűtését szarvasmarha esetében 48 órán, sertések esetében pedig 20 órán belül, majd azokat a darabolóhelyiségbe szállítják, amelynek hőmérséklete nem haladja meg a + 12 °C-ot, és amely a hűtőtermekkel azonos épületcsoportban található.2. A hús szállítása egy menetben történik.3. A hasított testeket már a + 7 °C-os belső hőmérséklet elérése előtt a darabolóhelyiségbe szállítják, és kicsontozzák abban az esetben, ha a darabolást a vágási műveletek befejezését követően szarvasmarha esetében 48 órán, sertések esetében pedig 20 órán belül elvégzik.4. A hús darabolóhelyiségbe való érkezése és annak további hűtése között eltelt idő nem haladhatja meg a 60 percet.5. A húst a darabolást és csomagolást követően azonnal megfelelő hűtőtermekbe szállítják.--------------------------------------------------