CELEX: 31996R2114
Language: da
Date: 1996-11-04 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2114/96 af 4. november 1996 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

5. 11 . 96          DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 283 / 15
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2114/96
                                                          af 4. november 1996
                                    om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      solsikkeolie; leveringen af hvert parti gives til den lavest­
  FÆLLESSKABER HAR —                                                  bydende —
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  Europæiske Fællesskab,
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
  under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
  af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare­                                       Artikel 1
  hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
  fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og   Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
  ud fra følgende betragtninger:                                      gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
                                                                      bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
  Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande             (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
  og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­         Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
  sætter de generelle kriterier for transport af føde­
 varehjælpen ud over fob-stadiet;                                     Leveringen omfatter tilvejebringelse af vegetabilsk olie
                                                                      produceret i Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­         vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                  efter proceduren for aktiv forædling.
 vegetabilsk olie;
                                                                     For hvert af de i bilaget anførte partier skal buddet
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de            omfatte enten rapsolie eller solsikkeolie . For at komme i
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             betragtning skal buddet præcist anføre, hvilken type olie
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser            det vedrører.
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3);                                generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                     dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og              hans bud anses for ikke at være skrevet.
 leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
 følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkostnin­
 ger,
                                                                                               Artikel 2
 for at sikre, at leveringerne kan gennemføres, bør de               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 bydende have mulighed for at levere enten rapsolie eller            relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 4. november 1996.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                           Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
9 EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 283/ 16          IdaH                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         5 . 11 . 96
                                                                     BILAG
                                                                    PARTI A
               1 . Aktion nr. ('): 1125/95.
               2. Program : 1995 .
               3. Modtager (2): World Food Programme (WFP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma
                    (tlf. (39-6) 57 971 ; telex 626675 WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
              5. Bestemmelsessted eller - land (5): Guatemala.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes: vegetabilsk olie: dvs. enten raffineret rapsolie eller raffineret solsikke­
                    olie .
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet f) (^ (9): se EFT nr. C 114 af 29 . 4. 1991 , s. 1
                    (III A 1 a) eller b)).
              8 . Samlet mængde (tons): 300 .
              9 . Antal partier: 1
             10 . Emballering og mærkning (*)(*): se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A 2.1 , III A 2.3 og III A 3).
                    Dåser med 5 liter. Adskillelse med kartonmellemstykker er ikke påkrævet.
                   Mærkning på følgende sprog: spansk.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret rapsolie produceret i Fællesska­
                   bet. Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter proceduren
                   for aktiv forædling.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn , losset
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : Santo Tomas de Castilla .
            16. Adresse pa lageret og eventuelt lossehavn: —
            1 7. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                   i afskibningshavn : 16. - 29. 12. 1996.
            18 . Sidste frist for leveringen: 19. 1 . 1997.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.
           20 . Sidste frist for indgivelse af bud: 19. 11 . 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud: 3 . 12. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i
                        afskibningshavn : 30 . 12. 1996 - 12. 1 . 1997
                  c) sidste frist for leveringen: 2. 2. 1997.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, Attention
                  Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles
                  telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): —
 ---pagebreak--- 5 . 11 . 96            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 283 / 17
             Noter:
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                 sesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                 ikke anvendelse .
            ( 5) Kommissionens delegation , der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s.
                 33 .
            (6) Uanset EFT nr. C 114, punkt III A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
            C7) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder et sanitært certifi­
                 kat .
            (8) Anbringes i 20-fods containere. Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.
            (9) For at komme i betragtning skal der i buddet præcist anføres, hvilken type af olie det vedrører.