CELEX: 32021D0698
Language: el
Date: 2021-04-30 00:00:00
Title: Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/698 του Συμβουλίου της 30ης Απριλίου 2021 σχετικά με την ασφάλεια των συστημάτων και υπηρεσιών που αναπτύσσονται, λειτουργούν και χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του Ενωσιακού Διαστημικού Προγράμματος και ενδέχεται να επηρεάσουν την ασφάλεια της Ένωσης, και για την κατάργηση της απόφασης 2014/496/ΚΕΠΠΑ

12.5.2021   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 170/178
               
            
         ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2021/698 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         της 30ης Απριλίου 2021
         σχετικά με την ασφάλεια των συστημάτων και υπηρεσιών που αναπτύσσονται, λειτουργούν και χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του Ενωσιακού Διαστημικού Προγράμματος και ενδέχεται να επηρεάσουν την ασφάλεια της Ένωσης, και για την κατάργηση της απόφασης 2014/496/ΚΕΠΠΑ
         ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28,
         Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Λαμβανομένης, ιδίως, υπόψη της στρατηγικής διάστασης, της περιφερειακής και παγκόσμιας κάλυψης και της πολλαπλής χρήσης του, το ευρωπαϊκό παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης (GNSS) αποτελεί υποδομή ευαίσθητου χαρακτήρα, η εγκατάσταση και χρήση της οποίας μπορούν να επηρεάσουν την ασφάλεια της Ένωσης και των κρατών μελών της.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Όταν η διεθνής κατάσταση απαιτεί την ανάληψη επιχειρησιακής δράσης από την Ένωση και η λειτουργία του ευρωπαϊκού GNSS θα μπορούσε να επηρεάσει την ασφάλεια της Ένωσης ή των κρατών μελών της, ή όταν απειλείται η λειτουργία του GNSS, το Συμβούλιο θα πρέπει να αποφασίζει σχετικά με τα αναγκαία μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Για τον λόγο αυτόν, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2014/496/ΚΕΠΠΑ (1).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θεσπίζεται το Ενωσιακό Διαστημικό Πρόγραμμα (το «Πρόγραμμα») και ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα(ο «Οργανισμός»). Στο άρθρο 3 προβλέπεται ότι το Πρόγραμμα αποτελείται από πέντε συνιστώσες: ένα παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης (Galileo), ένα περιφερειακό σύστημα δορυφορικής πλοήγησης (EGNOS), ένα σύστημα γεωσκόπησης (Copernicus), ένα σύστημα επιτήρησης και παρακολούθησης του διαστήματος το οποίο συμπληρώνεται από παραμέτρους παρατήρησης που σχετίζονται με διαστημικά καιρικά φαινόμενα και με αντικείμενα κοντά στη Γη («space situational awareness» — «διαστημική επιτήρηση») και μια υπηρεσία για τις κυβερνητικές δορυφορικές επικοινωνίες (GOVSATCOM).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Η διαστημική τεχνολογία και τα διαστημικά δεδομένα και υπηρεσίες έχουν γίνει πλέον απαραίτητα στοιχεία στην καθημερινή ζωή των Ευρωπαίων και συμβάλλουν σημαντικά στην προάσπιση πολλών στρατηγικών συμφερόντων της Ένωσης και των κρατών μελών της. Επιπροσθέτως, τα συστήματα και οι υπηρεσίες που συνδέονται με το διάστημα αποτελούν δυνητικούς στόχους για απειλές κατά της ασφάλειας.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ένα εύρος δυνητικών απειλών κατά της ασφάλειας και των ζωτικών συμφερόντων της Ένωσης και των κρατών μελών της θα μπορούσε να προκύψει από την ανάπτυξη, λειτουργία και χρήση κάθε συνιστώσας του Προγράμματος, συνεπώς είναι σκόπιμο να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της απόφασης 2014/496/ΚΕΠΠΑ στα συστήματα και τις υπηρεσίες που δημιουργούνται στο πλαίσιο αυτών των συνιστωσών, τα οποία έχουν χαρακτηριστεί ως ευαίσθητα από άποψη ασφάλειας από την ειδική σύνθεση ασφαλείας της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 και λαμβανομένων υπόψη των διαφορών μεταξύ των συνιστωσών του Προγράμματος, ιδίως όσον αφορά την εξουσία και τον έλεγχο που ασκούν τα κράτη μέλη στους αισθητήρες, τα συστήματα ή άλλες ικανότητες σχετικές με το Πρόγραμμα.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Έχουν αντληθεί διδάγματα από την εμπειρία της εφαρμογής της απόφασης 2014/496/ΚΕΠΠΑ κατά τα τελευταία έτη. Συνεπώς, η επιχειρησιακή διαδικασία που προβλέπεται στην απόφαση 2014/496/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Η πληροφόρηση και η ειδικές γνώσεις για το πότε ένα συμβάν που αφορά διαστημικό σύστημα ή υπηρεσία συνιστά απειλή για την Ένωση, τα κράτη μέλη ή τα ίδια τα συστήματα και υπηρεσίες, θα πρέπει να παρέχονται στο Συμβούλιο και στον ύπατο εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας («ύπατος εκπρόσωπος») από τον Οργανισμό ή από την αρμόδια δομή που έχει οριστεί, κατά περίπτωση, για να παρακολουθεί την ασφάλεια ενός συστήματος που έχει δημιουργηθεί ή μιας υπηρεσίας που παρέχεται στο πλαίσιο συνιστώσας του Προγράμματος δυνάμει του άρθρου 34 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 («δομή παρακολούθησης της ασφάλειας»), ή από τα κράτη μέλη ή την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Επιπλέον, ανάλογη πληροφόρηση μπορεί επίσης να παρέχεται από τρίτες χώρες.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ο ρόλος του Συμβουλίου, του ύπατου εκπροσώπου, του Οργανισμού, της δομής που ενδεχομένως έχει οριστεί για την παρακολούθηση της ασφάλειας και των κρατών μελών θα πρέπει να διευκρινισθεί εντός της αλυσίδας επιχειρησιακών ευθυνών που θα δημιουργηθεί προς αντιμετώπιση μιας απειλής στην Ένωση, στα κράτη μέλη ή σε οποιοδήποτε από τα συστήματα και υπηρεσίες που δημιουργούνται στο πλαίσιο του Προγράμματος.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 ορίζεται ότι η Επιτροπή φέρει τη γενική ευθύνη για την υλοποίηση του Προγράμματος, μεταξύ άλλων στον τομέα της ασφάλειας, ενώ η παρούσα απόφαση θα πρέπει να προσδιορίσει τις ευθύνες του Συμβουλίου και του ύπατου εκπροσώπου για την αποτροπή απειλών που προκύπτουν από την ανάπτυξη, τη λειτουργία και τη χρήση σχετικών με το διάστημα συστημάτων και υπηρεσιών, ή σε περίπτωση απειλής κατά των εν λόγω συστημάτων και υπηρεσιών.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Εν προκειμένω οι βασικές αναφορές σε απειλές περιέχονται στις Δηλώσεις για τις ειδικές για το κάθε σύστημα απαιτήσεις ασφαλείας που περιέχουν τις βασικές γενικές απειλές που αντιμετωπίζει κάθε συνιστώσα του Προγράμματος, και στα αντίστοιχα σχέδια ασφαλείας συστήματος που περιλαμβάνουν τα μητρώα κινδύνων ασφαλείας που δημιουργούνται κατά τη διαδικασία πιστοποίησης ασφαλείας για κάθε συνιστώσα. Τα ανωτέρω συνιστούν σημεία αναφοράς για να εντοπίζονται οι απειλές που πρέπει ειδικώς να αντιμετωπισθούν από την παρούσα απόφαση και για να συμπληρωθούν οι επιχειρησιακές διαδικασίες εφαρμογής της παρούσας απόφασης.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Οι αποφάσεις σε επείγουσες περιπτώσεις πρέπει ενδεχομένως να λαμβάνονται εντός ολίγων ωρών από την πληροφόρηση σχετικά με απειλή. Εάν οι περιστάσεις δεν επιτρέπουν τη λήψη απόφασης από το Συμβούλιο με σκοπό την αποτροπή απειλής ή τον μετριασμό σοβαρής ζημίας για τα ζωτικά συμφέροντα της Ένωσης ή ενός ή περισσοτέρων εκ των κρατών μελών της, ή σε περίπτωση απειλής κατά των διαστημικών συστημάτων ή υπηρεσιών, ο ύπατος εκπρόσωπος θα πρέπει να εξουσιοδοτείται να εκδώσει τις αναγκαίες προσωρινές οδηγίες. Στις περιπτώσεις αυτές, το Συμβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται αμέσως και να επανεξετάζει τις προσωρινές εντολές το συντομότερο δυνατόν.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 5 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696, ο Οργανισμός, εντός του πεδίου της αρμοδιότητάς του, διασφαλίζει τη λειτουργία του κέντρου παρακολούθησης της ασφάλειας του Galileo (GSMC), σύμφωνα με τις απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του άρθρου αυτού και τις εντολές που αναπτύσσονται βάσει του πεδίου εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 1 στοιχείο ι) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696, ο εκτελεστικός διευθυντής του Οργανισμού διασφαλίζει ότι ο Οργανισμός, ως υπεύθυνος για τη λειτουργία του GSMC, είναι σε θέση να ανταποκρίνεται σε οδηγίες παρεχόμενες δυνάμει της παρούσας απόφασης.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Οι αρμόδιες δομές παρακολούθησης της ασφάλειας θα πρέπει να λειτουργούν σύμφωνα με τις απαιτήσεις ασφαλείας του πρώτου εδαφίου του άρθρου 34 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 και τις εντολές που αναπτύσσονται βάσει της παρούσας απόφασης.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Επιπλέον, η απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) καθορίζει τους κανόνες σύμφωνα με τους οποίους τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, οι οργανισμοί της Ένωσης, τρίτα κράτη και διεθνείς οργανώσεις μπορούν να έχουν πρόσβαση στην κυβερνητική υπηρεσία που προσφέρεται από το παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης που υλοποιήθηκε από το πρόγραμμα Galileo. Συγκεκριμένα, το άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ ορίζει το GSMC ως επιχειρησιακή διασύνδεση μεταξύ των αρμόδιων αρχών PRS (public regulated service), του Συμβουλίου, του ύπατου εκπροσώπου και των κέντρων ελέγχου,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
         
            Άρθρο 1
            
               1.   Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις αρμοδιότητες του Συμβουλίου και του ύπατου εκπροσώπου:
               
                           α)
                        
                        
                           για να αποτρέπεται απειλή κατά της ασφάλειας της Ένωσης ή ενός ή περισσοτέρων εκ των κρατών μελών ή για να μετριάζεται σοβαρή ζημία για τα ζωτικά συμφέροντα της Ένωσης ή ενός ή περισσοτέρων εκ των κρατών μελών που προέρχεται από την ανάπτυξη, λειτουργία και χρήση των συστημάτων που δημιουργούνται και των υπηρεσιών που παρέχονται στο πλαίσιο των συνιστωσών του Ενωσιακού Διαστημικού Προγράμματος (το «Πρόγραμμα»)· ή
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           σε περίπτωση που απειλείται η λειτουργία ενός των συστημάτων ή η παροχή των υπηρεσιών.
                        
                     
            
               2.   Κατά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι διαφορές μεταξύ των συνιστωσών του Προγράμματος, ιδίως όσον αφορά την εξουσία και τον έλεγχο που ασκούν τα κράτη μέλη στους αισθητήρες, τα συστήματα ή άλλες ικανότητες σχετικές με το Πρόγραμμα.
            
         
         
            Άρθρο 2
            
               1.   Σε περίπτωση τέτοιας απειλής, τα κράτη μέλη, η Επιτροπή, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Διαστημικό Πρόγραμμα (ο «Οργανισμός») ή οι δομές παρακολούθησης της ασφάλειας που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 («σύστημα παρακολούθησης ασφαλείας»), κατά περίπτωση, ενημερώνουν αμέσως τον ύπατο εκπρόσωπο για όλα τα στοιχεία τα οποία έχουν στη διάθεσή τους και τα οποία θεωρούν χρήσιμα.
            
            
               2.   Ο ύπατος εκπρόσωπος ενημερώνει αμέσως το Συμβούλιο σχετικά με την απειλή και τις πιθανές της επιπτώσεις στην ασφάλεια της Ένωσης ή ενός ή περισσοτέρων εκ των κρατών μελών και στη λειτουργία των σχετικών συστημάτων ή στην παροχή των σχετικών υπηρεσιών.
            
         
         
            Άρθρο 3
            
               1.   Το Συμβούλιο αποφασίζει ομόφωνα, κατόπιν πρότασης του ύπατου εκπροσώπου, σχετικά με τις απαιτούμενες εντολές προς τον Οργανισμό ή προς τη δομή που έχει οριστεί για την παρακολούθηση της ασφάλειας, κατά περίπτωση.
            
            
               2.   Ο Οργανισμός ή η αντίστοιχη δομή που έχει οριστεί για την παρακολούθηση της ασφάλειας και η Επιτροπή συμβουλεύουν τον ύπατο εκπρόσωπο όσον αφορά τον ευρύτερο αντίκτυπο που ενδέχεται να έχουν στα συστήματα που έχουν δημιουργηθεί και στις υπηρεσίες που παρέχονται στο πλαίσιο των συνιστωσών του Προγράμματος, τυχόν εντολές που ο ύπατος εκπρόσωπος προτίθεται να προτείνει στο Συμβούλιο σύμφωνα με την παράγραφο 1.
            
            
               3.   Η αναφερόμενη στην παράγραφο 1 πρόταση του ύπατου εκπροσώπου περιλαμβάνει εκτίμηση επιπτώσεων της προτεινόμενης εντολής.
            
            
               4.   Η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) δίνει τη γνώμη της στο Συμβούλιο για τυχόν προτεινόμενη εντολή, κατά περίπτωση.
            
         
         
            Άρθρο 4
            
               1.   Αν το επείγον της καταστάσεως απαιτεί άμεση δράση πριν αποφασίσει το Συμβούλιο κατά το άρθρο 3 παράγραφος 1, ο ύπατος εκπρόσωπος εξουσιοδοτείται να εκδώσει τις αναγκαίες προσωρινές εντολές προς τον Οργανισμό ή προς την αντίστοιχη δομή που έχει οριστεί για την παρακολούθηση της ασφάλειας. Ο ύπατος εκπρόσωπος μπορεί να καθοδηγήσει τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης να εκδώσει εξ ονόματός του τέτοιες εντολές προς τον Οργανισμό ή προς την αντίστοιχη δομή που έχει οριστεί για την παρακολούθηση της ασφάλειας εκ μέρους του ύπατου εκπροσώπου.
            
            
               2.   Ο ύπατος εκπρόσωπος ενημερώνει αμέσως το Συμβούλιο και την Επιτροπή για κάθε εντολή που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 1.
            
            
               3.   Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει, τροποποιεί ή ανακαλεί τις προσωρινές εντολές του ύπατου εκπροσώπου το ταχύτερο δυνατόν.
            
            
               4.   Ο ύπατος εκπρόσωπος επανεξετάζει συνεχώς τις εν λόγω προσωρινές εντολές, τις τροποποιεί αν χρειάζεται ή τις ανακαλεί αν δεν απαιτείται πλέον άμεση δράση. Εν πάση περιπτώσει, οι προσωρινές εντολές λήγουν τέσσερις εβδομάδες αφού εκδοθούν ή όταν αποφασίσει το Συμβούλιο κατά το την παράγραφο 3.
            
         
         
            Άρθρο 5
            
               1.   Εντός έτους αφότου η ειδική σύνθεση ασφαλείας της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 καθορίσει, βάσει της ανάλυσης κινδύνων και απειλών που διενεργεί η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696, στο πλαίσιο της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 107 παράγραφος 3, εάν ένα σύστημα που έχει δημιουργηθεί ή μια υπηρεσία που παρέχεται, ή αμφότερα, στο πλαίσιο συγκεκριμένης συνιστώσας του Προγράμματος είναι ευαίσθητη από άποψη ασφαλείας, ο ύπατος εκπρόσωπος εκπονεί και υποβάλλει προς έγκριση στην ΕΠΑ τις αναγκαίες επιχειρησιακές διαδικασίες για την πρακτική εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας απόφασης όσον αφορά το σύστημα ή την υπηρεσία, ή αμφότερα. Για τον εν λόγω σκοπό, ο ύπατος εκπρόσωπος επικουρείται από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, την Επιτροπή, τον Οργανισμό και την αντίστοιχη δομή που έχει οριστεί για την παρακολούθηση της ασφάλειας, κατά περίπτωση.
            
            
               2.   Οι επιχειρησιακές διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορεί να περιλαμβάνουν προκαθορισμένες εντολές προς εκτέλεση από τον Οργανισμό ή από οποιαδήποτε αρμόδια δομή που έχει οριστεί για την παρακολούθηση της ασφάλειας, κατά περίπτωση.
            
            
               3.   Οι επιχειρησιακές διαδικασίες επανεξετάζονται από τον ύπατο εκπρόσωπο τουλάχιστον ανά διετία, ιδίως ως αποτέλεσμα διαδικασίας επανεξέτασης μέσω άντλησης διδαγμάτων σε συνέχεια ετήσιας άσκησης όσον αφορά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, ή κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, και υποβάλλονται στην ΕΠΑ προς έγκριση.
            
            
               4.   Ο ύπατος εκπρόσωπος ενημερώνει την ΕΠΑ τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο σχετικά με της διεξαγόμενες δραστηριότητες για την πρακτική εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
            
         
         
            Άρθρο 6
            
               1.   Σύμφωνα με διεθνείς συμφωνίες συναφθείσες από την Ένωση ή από την Ένωση και τα κράτη μέλη της, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που παρέχουν πρόσβαση στην κυβερνητική υπηρεσία δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 5 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ, ο ύπατος εκπρόσωπος εξουσιοδοτείται να συνάπτει διοικητικούς διακανονισμούς με τρίτα κράτη όσον αφορά τη συνεργασία με σκοπό την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Οι διακανονισμοί αυτοί προϋποθέτουν ομόφωνη έγκριση από το Συμβούλιο.
            
            
               2.   Εάν οι διακανονισμοί αυτοί απαιτούν πρόσβαση σε διαβαθμισμένες πληροφορίες της Ένωσης, η κοινοποίηση ή ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών εγκρίνεται σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες ασφαλείας.
            
         
         
            Άρθρο 7
            Το Συμβούλιο επανεξετάζει και, εφόσον απαιτείται, τροποποιεί τους κανόνες και τις διαδικασίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα απόφαση το αργότερο τρία έτη από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της ή κατόπιν αίτησης κράτους μέλους.
         
         
            Άρθρο 8
            Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή της παρούσας απόφασης στο αντίστοιχο πεδίο αρμοδιότητάς τους, σύμφωνα, μεταξύ άλλων, με το άρθρο 34 παράγραφος 6 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696. Για τον εν λόγω σκοπό, τα κράτη μέλη ορίζουν ένα ή περισσότερα σημεία επαφής για την παροχή συνδρομής κατά την επιχειρησιακή διαχείριση απειλής. Τα εν λόγω σημεία επαφής μπορούν να είναι φυσικά ή νομικά πρόσωπα.
         
         
            Άρθρο 9
            Η απόφαση 2014/496/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου καταργείται.
            Οι επιχειρησιακές διαδικασίες που αναπτύσσονται βάσει της απόφασης 2014/496/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου όσον αφορά το σύστημα Galileo παραμένουν σε ισχύ έως ότου επικαιροποιηθούν δυνάμει της παρούσας απόφασης.
         
         
            Άρθρο 10
            Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία δημοσιεύσεώς της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021.
         
         
            Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2021.
            
               
                  Για το Συμβούλιο
               
               
                  Η Πρόεδρος
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  Απόφαση 2014/496/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2014, σχετικά με ορισμένες πτυχές της εγκατάστασης, λειτουργίας και χρήσης του ευρωπαϊκού παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης που επηρεάζουν την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση της κοινής δράσης 2004/552/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 219 της 25.7.2014, σ. 53).
         
            (2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 912/2010, (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και (ΕΕ) αριθ. 377/2014 και της απόφασης 541/2014/ΕΕ (βλέπε σελίδα 69 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
         
            (3)  Απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις μεθόδους πρόσβασης στην κυβερνητική υπηρεσία η οποία προσφέρεται από το παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που υλοποιήθηκε από το πρόγραμμα Galileo (ΕΕ L 287 της 4.11.2011, σ. 1)