CELEX: 52007PC0038
Language: da
Date: 2007-01-31
Title: Forslag til Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning i det blandede udvalg EF-Mexico om bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde

Vigtig juridisk meddelelse

|

52007PC0038

Forslag til Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning i det blandede udvalg EF-Mexico  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 31.1.2007KOM(2007) 38 endelig2007/0011 (ACC)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom Fællesskabets holdning i det blandede udvalg EF-Mexicoom bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE.BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET |110 | Begrundelse og formål Aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side blev undertegnet den 8. december 1997 i Bruxelles. Bestemmelserne om handelsliberalisering blev fastsat i afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico, der blev oprettet ved aftalen (herefter "afgørelse nr. 2/2000"). I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde er der fastsat oprindelsesregler for produkter med oprindelse i aftaleparternes territorier. Mexico og EF har besluttet at foretage en række ændringer af oprindelsesreglerne i bilag III til afgørelse nr. 2/2000. |120 | Generel baggrund Nogle af oprindelsesreglerne i bilag III til afgørelse nr. 2/2000 blev oprindeligt aftalt på et midlertidigt grundlag og skal regelmæssigt overvåges. Det gælder navnlig for de særlige regler for visse kemiske produkter under HS-position 2914 og 2915 og reglerne for huder, skind og lædervarer i HS-position 4104 og 4107. De midlertidige undtagelsesbestemmelser for kemiske produkter var oprindeligt gyldige til den 30. juni 2003. Gyldighedsperioden blev siden forlænget til den 30. juni 2006. Det foreslås nu, at anvendelsesperioden for disse særlige regler forlænges med yderligere tre år, dvs. til den 30. juni 2009. De midlertidige undtagelsesbestemmelser for huder, skind og lædervarer var oprindeligt gyldige til den 31. december 2002 og knyttet sammen med de sandsynlige resultater af de igangværende WTO-forhandlinger. Gyldighedsperioden blev siden forlænget til den 31. december 2004. Det foreslås nu, at anvendelsesperioden for disse særlige regler skal løbe, indtil WTO-forhandlingerne afsluttes. I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 er der fastsat årlige kontingenter for eksport fra EF til Mexico af visse tekstilvarer og former for fodtøj under anvendelse af de særlige oprindelsesregler. Disse "oprindelseskontingenter" omfatter tekstilvarer i HS-position 5208 til 5212, 5407 og 5408, 5512 til 5516, 5801, 5806 og 5811 og fodtøj i HS-position 6402, 6403 og 6404. I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 er det fastsat, at de årlige kontingenter for tekstilvarer og fodtøj skal tildeles ved auktion. I begge tilfælde er det i aftalen fastsat, at kontingenterne skal revideres (i 2003 for tekstilvarer og 2004 for fodtøj). Kontingenternes udnyttelsesgrad har konstant været meget lav, hvad der efter EF's opfattelse skyldes Mexicos tunge forvaltning af kontingenterne. Det foreslås nu, at forvaltningen af "oprindelseskontingenterne" ændres fra den nuværende auktionsordning til en forvaltning efter først til mølle-princippet. De særlige oprindelsesregler i bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for kornprodukter under HS-position 1904 giver ikke mulighed for at anvende majs af arten Zea indurata uden oprindelsesstatus til at fremstille produkter under denne position. Denne særlige type majs, der skal benyttes ved fremstillingen af visse produkter (cornflakes), er dog ikke til rådighed i præferenceområdet. Det foreslås nu at indføre en undtagelsesbestemmelse, som gør det muligt at anvende majs af arten Zea indurata uden oprindelsesstatus. I de særlige oprindelsesregler i bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for ubearbejdet aluminium i HS-position 7601 er de bearbejdninger eller forarbejdninger, der er nødvendige for at opnå oprindelsesstatus, beskrevet på en restriktiv måde, idet den mest almindeligt anvendte fremstillingsproces er udelukket. Det foreslås nu at inkludere en alternativ regel, der øger rækkevidden af de bearbejdninger eller forarbejdninger, som gør det muligt at opnå oprindelsesstatus. |139 | Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører Der er ingen gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører. |141 | Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål Ikke relevant |HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE |Høring af interesserede parter |219 | Ikke relevant Ved forslaget gennemføres der ændringer af en tidligere tekst. |Ekspertbistand |229 | Der var ikke noget behov for ekstern ekspertbistand. |230 | Konsekvensanalyse Ikke relevant. Ved forslaget gennemføres der ændringer af en eksisterende bilateral handelsaftale. Der findes ingen andre løsningsmuligheder. Ikke relevant. Af ovennævnte grunde findes der ingen andre løsningsmuligheder. |FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER |305 | Resumé af forslaget Rådet anmodes om at vedtage Fællesskabets holdning til et udkast til afgørelse truffet af det blandede udvalg EF-Mexico om at indføre ændringer i oprindelsesreglerne i bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde. |310 | Retsgrundlag Artikel 38 i bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico giver det blandede udvalg beføjelse til at ændre bilaget. |329 | Subsidiaritetsprincippet Forslaget falder ind under Fællesskabets enekompetence. Subsidiaritetsprincippet finder derfor ikke anvendelse. |Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde: |331 | Ikke relevant |332 | Ikke relevant |Reguleringsmiddel/-form |341 | Foreslået middel: andet |342 | Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende grunde: Afgørelse truffet af det blandede udvalg EF-Mexico |BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER |409 | Forslaget får ingen følger for Fællesskabets budget. |1.  2007/0011 (ACC)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom Fællesskabets holdning i det blandede udvalg EF-Mexicoom bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejdeRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side blev undertegnet den 8. december 1997 i Bruxelles[1]. Bestemmelserne om handelsliberalisering blev fastsat i afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico, der blev oprettet ved aftalen (herefter "afgørelse nr. 2/2000")[2].(2) I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde er der fastsat oprindelsesregler for produkter med oprindelse i aftaleparternes territorier.(3) I artikel 38 i bilag III til afgørelse nr. 2/2000 er det fastsat, at det blandede udvalg kan ændre bilaget.(4) Mexico og EF er enedes om at foretage en række ændringer af oprindelsesreglerne i bilag III til afgørelse nr. 2/2000 -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Eneste artikelFællesskabet vil i det blandede udvalg EF-Mexico angående bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde indtage den holdning, der er anført i vedlagte udkast til det blandede udvalgs afgørelse.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandUdkast tilAFGØRELSE Nr. …/2007 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG EF-MEXICOaf … 2007om bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejdeDET BLANDEDE UDVALG HAR -under henvisning til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000[3] (herefter "afgørelse nr. 2/2000"), navnlig bilag III om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde, ogud fra følgende betragtninger:(1) I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 er der fastsat oprindelsesregler for produkter med oprindelse i aftaleparternes territorier.(2) Ifølge den fælles erklæring V til afgørelse nr. 2/2000 skal det fælles udvalg undersøge, om det er nødvendigt at videreføre anvendelsen af reglerne i note 2 og 3 til tillæg II(a) ud over den 30. juni 2003, hvis de økonomiske betingelser, der lå til grund for vedtagelsen af reglerne i disse noter, fortsætter. Den 22. marts 2004 vedtog det blandede udvalg EF-Mexico afgørelse nr. 1/2004[4] om videreførelse af anvendelsen af oprindelsesreglerne i note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 indtil den 30. juni 2006.(3) Det skønnes hensigtsmæssigt midlertidigt at videreføre anvendelsen af oprindelsesreglerne i note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, så at de i afgørelsen fastsatte gensidige fordele fortsat kan anvendes.(4) Ifølge den fælles erklæring VI til afgørelse nr. 2/2000 skal det blandede udvalg videreføre anvendelsen af oprindelsesreglerne i note 4 til tillæg II(a) til afgørelse nr. 2/2000 ud over den 31. december 2002, indtil den igangværende runde af multilaterale WTO-handelsforhandlinger er afsluttet.(5) Ved afgørelse nr. 1/2002 truffet af det blandede udvalg EF-Mexico den 20. december 2002[5] blev anvendelsen af oprindelsesreglerne i note 4 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 videreført til den 31. december 2004. WTO-forhandlingerne er endnu ikke blevet afsluttet, og det er derfor nødvendigt at videreføre anvendelsen af disse oprindelsesregler, så at de efter afgørelse nr. 2/2000 fastsatte gensidige fordele fortsat kan anvendes.(6) Den nuværende form for forvaltning af fordelingen af de årlige kontingenter i tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for produkter henhørende under HS-position 5208 til 5212, 5407 og 5408, 5512 til 5516, 5801, 5806 og 5811, som eksporteres fra EF til Mexico, bør ændres fra den nuværende auktionsordning til fordeling efter først til mølle-princippet, for at forenkle adgangen til sådanne kontingenter og opnå en højere udnyttelsessats.(7) Den nuværende form for forvaltning af fordelingen af de årlige kontingenter i note 9 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for produkter henhørende under HS-position 6402 til 6404, som eksporteres fra EF til Mexico, bør ændres fra den nuværende auktionsordning til fordeling efter først til mølle-princippet for at forenklede adgangen til sådanne kontingenter og opnå en højere udnyttelsessats.(8) Oprindelsesreglerne i tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for produkter henhørende under HS-position 1904 bør ændres, så det tillades, at majs af arten Zea indurata uden oprindelsesstatus kan anvendes til at fremstille produkter i denne position.(9) Oprindelsesreglerne i tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for produkter henhørende under HS-position 7601 bør ændres, så det tillades, at oprindelsesstatus kan opnås gennem andre fremstillingsprocesser -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1De oprindelsesregler, der er fastsat i note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, anvendes til den 30. juni 2009 i stedet for de oprindelsesregler, der er fastsat i tillæg II til afgørelsens bilag III.Artikel 2De oprindelsesregler, der er fastsat i note 4 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, anvendes, indtil de igangværende WTO-forhandlinger er afsluttet, i stedet for de oprindelsesregler, der er fastsat i tillæg II til afgørelsens bilag III.Artikel 31. Fodnoterne til tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, der omhandler produkter henhørende under HS-position 5208 til 5212, 5407 og 5408, 5512 til 5516, 5801, 5806 og 5811, erstattes med fodnoterne i bilag I til nærværende afgørelse.2. En ny note 13, hvis tekst er anført i bilag I til nærværende afgørelse, tilføjes i tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000.Artikel 4Note 9 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 affattes som angivet i bilag II til nærværende afgørelse.Artikel 5De oprindelsesregler, der er fastsat i tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for produkter henhørende under HS-position 1904, erstattes med oprindelsesreglerne i bilag III til nærværende afgørelse.Artikel 6De oprindelsesregler, der er fastsat i tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for produkter henhørende under HS-position 7601, erstattes med oprindelsesreglerne i bilag IV til nærværende afgørelse.Artikel 7Denne afgørelse træder i kraft på den dato, hvor parterne udveksler skriftlige meddelelser om, at deres respektive retlige procedurer er afsluttet.Artikel 1 anvendes fra den 1. juli 2006.Artikel 2 anvendes fra den 1. januar 2005.Udfærdiget i Bruxelles, denPå det blandede udvalgs vegneFormandBILAGBILAG I( som omhandlet i artikel 3 )TEKST TIL FODNOTERNE TIL TILLÆG II TIL BILAG III TIL AFGØRELSE NR. 2/2000,DER HENVISER TIL PRODUKTER HENHØRENDE UNDER HS-POSITION 5208 TIL 5212, 5407 OG 5408, 5512 TIL 5516, 5801, 5806 OG 5811FODNOTE TIL HS-POSITION 5208 TIL 5212Trykningsreglen gælder for kun for eksport fra EF til Mexico for et samlet årligt kontingent på 2 000 000 m2. Mexico vil fordele kontingentet efter først til mølle-princippet. Se note 13 til tillæg II(a).FODNOTE TIL HS-POSITION 5407 OG 5408Trykningsreglen gælder kun for eksport fra EF til Mexico for et samlet årligt kontingent på 3 500 000 m2. Mexico vil fordele kontingentet efter først til mølle-princippet. Se note 13 til tillæg II(a).FODNOTE TIL HS-POSITION 5512 TIL 5516Trykningsreglen gælder kun for eksport fra EF til Mexico for et samlet årligt kontingent på 2 000 000 m2. Mexico vil fordele kontingentet efter først til mølle-princippet. Se note 13 til tillæg II(a).FODNOTE TIL HS-POSITION 5801, 5806 OG 5811For HS-position 5801, 5806 og 5811 gælder trykningsreglen kun for eksport fra EF til Mexico for et samlet årligt kontingent på 500 000 m2. Mexico vil fordele kontingentet efter først til mølle-princippet. Se note 13 til tillæg II(a).TEKST TIL NOTE 13 TIL TILLÆG II(A) TIL BILAG III TIL AFGØRELSE NR. 2/2000Note 13Mexico fordeler de årlige kontingenter, der er fastsat i tillæg II for produkter henhørende under HS-position 5208 til 5212, 5407 og 5408, 5512 til 5516, 5801, 5806 og 5811, efter først til mølle-princippet.Det blandede udvalg vil i 2009 revidere de årlige kontingenter for at tilpasse dem i lyset af erfaringerne med forvaltningen af dem og den bilaterale samhandel.BILAG II( som omhandlet i artikel 4 )TEKST TIL NOTE 9 TIL TILLÆG II(A) TIL BILAG III TIL AFGØRELSE NR. 2/2000Note 9For HS-position 6402, 6403 og 6404:HS-position | Varebeskrivelse | Bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus |(1) | (2) | (3) eller (4) |6402 til 6404 | Fodtøj af plast, læder og tekstilmaterialer | Fremstilling fra materialer i enhver position, undtagen fra samlinger af overdele, der er fæstnet til indre såle eller til andre sålkomponenter i position 6406 |Denne regel giver kun oprindelsesstatus for varer, der eksporteres fra EF til Mexico inden for følgende årlige kontingenter for hver position:6402 | 120 000 par |6403, kun for par med en toldværdi på over 20 USD | 250 000 (par damefodtøj) 250 000 (par herrefodtøj) 125 000 (par børnefodtøj) |6404 | 120 000 par |Mexico fordeler de årlige kontingenter efter først til mølle-princippet.Det blandede udvalg vil i 2009 revidere de årlige kontingenter med henblik på at tilpasse dem i lyset af erfaringerne med forvaltningen af dem, så de tilbudte handelsmuligheder kan udnyttes effektivt.BILAG III( som omhandlet i artikel 5 )OPRINDELSESREGLER I TILLÆG II TIL BILAG III TIL AFGØRELSE NR. 2/2000for produ KTER HENHØRENDE UNDER HS-POSITION 1904HS-position | Varebeskrivelse | Bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus |(1) | (2) | (3) eller (4) |1904 | Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn, undtagen majs, i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel, gryn eller groft mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet | Fremstilling: – fra materialer, der ikke henhører under position 1806 – hvorved alt korn og mel (undtagen hård hvede og majs af arten Zea indurata og produkter afledt deraf), der anvendes, skal være fremstillet fuldt ud – hvorved værdien af de materialer i kapitel 17, der i givet fald anvendes, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |BILAG IV( som omhandlet i artikel 6 )OPRINDELSESREGLER I TILLÆG II TIL BILAG III TIL AFGØRELSE NR. 2/2000for produ KTER HENHØRENDE UNDER HS-POSITION 7601HS-position | Varebeskrivelse | Bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus |(1) | (2) | (3) eller (4) |7601 | Ubearbejdet aluminium | Fremstilling: – fra materialer fra enhver position, undtagen produktets position, og – hvorved værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik eller Fremstilling ved termisk eller elektrolytisk behandling af ulegeret aluminium eller affald og skrot af aluminium |[1] EFT L 276 af 28.10.2000, s. 45.[2] EFT L 157 af 30.6.2000, s. 10 og EFT L 245 af 29.9.2000, s. 1 (bilag). Senest ændret ved afgørelse nr. 1/2004 truffet af det blandede udvalg EF-Mexico (EUT L 113 af 20.4.2004, s. 60).[3] EFT L 157 af 30.6.2000, s. 10 og EFT L 245 af 29.9.2000, s. 1 (bilag). Senest ændret ved afgørelse nr. 1/2004 truffet af det blandede udvalg EF-Mexico (EUT L 113 af 20.4.2004, s. 60).[4] EUT L 113 af 20.4.2004, s. 60.[5] EUT L 44 af 18.2.2003, s. 97.