CELEX: 51971PC0365
Language: nl
Date: 1971-04-06
Title: Addendum bij het ontwerpbesluit van de Raad voor het in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap aan de ene Kant en de Republiek Korea en HongKong dal'altra, handel van katoen, textiel overeenkomsten (geldt alleen voor de ontwerp-overeenkomst met Hong-Kong)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 365
Vol. 1971/0057
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
     . ' iAft i •-<!# m «ud.
                                                                     COM(71)366 def.
                                                                     ?ί·Λί«:·.·.?4 , 2   Χ-5 1 -··';!
                                      Addendum Ad endum
■ n.r>                         rf; van de Raad houdende ^ iurtiiVs? van a.kkes>r?«s; is &s vrvrø
          »':fï.i:Lï/;;"ïl i        tU*                                           den da Yï^'" ki::- ï=*v -H?
      i' «- ?. e.r «. •, &n Hong-Kong »an de urd«*« jcw.-t inrek* d.% handel jst
                  uitlui Kr.* het C3tw;t»-"*ï.; &##«•& nat ïïftr s±ru:t:
 ---pagebreak---                                Toelichting
1.         In aansluiting aan de onderhandelingen , welke in het kader van
artikel 4 van het Akkoord op lange termijn betreffende de handel in
katoentextiel zijn gevoerd , heeft de Commissie op 28 januari 1971 aan de
Raad ontwerp-beschikkingen voorgelegd inzake het sluiten van akkoorden
over de handel in katoentextiel tussen de Europese Economische Gemeenschap
aan de ene kant en de Republiek Korea en Hongkong aan de andere kant
Giöfe. C0M(7l ) 87 def .).
2.         Bij de onderhandelingen met de regering van Hongkong werd vast­
gesteld dat in sommige Lid-staten van de Gemeenschap bijzondere problemen
zijn gerezen ten aanzien van de invoer van handschoenen van brei- of
ha^-kwerk of van andere weefsels die bedekt of bekleed zijn met polyvi-
n^lchloride .
           Deze problemen hebben aanleiding gegeven tot een vertrouwelijke
briefwisseling welke voorlopig aan het ontwerp-akkoord dat reeds aan de
Raad werd voorgelegd werd gehecht en waarin tenslotte werd vermeld dat
voor deze problemen een wederzijds aanvaardbare oplossing moest worden
gevonden voor de ondertekening van het akkoord waarover onderhandeld
werd ( l ).
           In vervolg op de contacten die intussen tussen de Gemeenschap
en Hongkong zijn voortgezet hebben beide partijen overeenstemming bereikt
over ©en oplossing waarvan de inhoud' voorwerp is van de hierbij gevoegde
briefwisseling .
3»         De Commissie deelt de Raad bijgevolg mede dat de voorlopige
briefwisseling welke onder n° 7 hij het ontwerp-akkoord werd gevoegd
inzake de handel in katoentextiel waarover met Hongkong werd onderhan­
deld en dat reeds op 28 januari 1971 aan de Raad werd voorgelegd ( dok.
C0M(7l ) 87 def . ( 2 ), dient te worden vervangen door de briefwisseling
welke als bijlage is toegevoegd . De Commissie beveelt de Raad aan tot
sluiting van het aldus gewijzigd akkoord .
 ( 1 ) Zie briefwisseling in bijlage van dok. C0I"(7l ) 87 def .
 ( 2 ) Verspreid onder nr . I/23/7I ( Co* 6 )
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                                        Vertrouweli jke "brief nr . 7
                                        Brussel ,
       Kijnheer de voorzitter ,
                 Bij de onderhandelingen welke tussen de Regering van
       Hongkong en de Europese Economische Gemeenschap zijn gevoerd
       en die he"b"ben geleid "tot ondertekening van het akkoord betreffende
       de handel in katoentextiel van
       hetft do delegatie' van de Gemeenschap do problemen ter sprake go-
       bracht betreffende de invoer in somnigo Lid- staten van handschoenen
       van brei - of haakwerk of van andere- weefsels die bodekt of bekleed
        zijn met polyvinylchloride en die van oorsprong zijn uit Hongkong .
                 Beide partijen zijn overeengekomen deze problemen op
       de korst mogelijke termijn te onderzoeken ten einde tot een op­
       lossing voor de gestelde problemen te kómen-.
                 Gaarne zal ik vernemen of de Regering van Hongkong met de
       inhoud van deze brief instemt .
                 Gelieve , Mijnheer de Voorzitter , de verzekering van Rijn
       bijzondere hoogachting te willen aanvaarden .
                                       Namens de Raad van de Europese  "
                                       Gemeenschappen
De heer
Voorzitter van de delegatie                 *                   ..
van Hongkong
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                                        Vertrouweli jke brief nr . 7
                                        Brussel ,
      Mijnheer de Voorzitter ,
                Bij deze "bevestig ik U de ontvangst van Uw brief van
                            welke luidt als volgt :
                " Bij de onderhandelingen welke tussen de Regering van
      Hongkong en de Europese Economische Gemeenschap zijn gevoerd en
      die hebben geleid tot ondertekening van het akkoord betreffende de
      handel in katoentextiel van
    • heeft de delegatie van de Gemeenschap de problemen ter sprake ge­
      bracht betreffende de invoer in    sommige Lid-staten van handschoenen
      van brsi - of haakwerk of van andere weefsels die bedekt of bekleed
      zijn met polyvinylchloride en die van oorsprong zijn uit Hongkong .
                Beide partijen zijn overeengekomen deze problemen op de
      korst mogelijke termijn te onderzoeken ten einde tot een oplossing
      voor de gestelde problemen te komen . .
                Gaarne zal ik vernemen of de Regering van Hongkong met de
   , inhoud van deze brief instemt ."
                Ik heb de eer U mede te delen dat de Regering van Hongkong
      'haar instemming met deze mededeling betuigt .
                Gelieve , Mijnheer de Voorzitter , de verzekering van mijn
      bijzondere hoogachting te willen aanvaarden .
                                      Voorzitter van de delegatie van Hongkong
De haer
Voorzitter van de delegatie
van de Gemeenschap