CELEX: 62014TO0640
Language: fi
Date: 2015-11-23 00:00:00
Title: Unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) määräys 23 päivänä marraskuuta 2015. # Carsten René Beul vastaan Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto. # Kumoamiskanne - Rahoitusmarkkinoiden toiminta - Asetus (EU) N:o 537/2014 - Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytty toimi - Toimi ei koske henkilöä erikseen - Tutkimatta jättäminen. # Asia T-640/14.

Asianosaiset
               Tuomion perustelut
               Päätöksen päätösosa
               
            
            Asianosaiset
            Asiassa T‑640/14,
            Carsten René Beul , kotipaikka Neuwied (Saksa), edustajanaan aluksi asianajaja K.-G. Stümper, sittemmin asianajajat H.-M. Pott ja T. Eckhold,
            kantajana,
            vastaan
            Euroopan parlamentti , asiamiehinään P. Schonard ja D. Warin,
            ja
            Euroopan unionin neuvosto , asiamiehinään R. Wiemann ja N. Rouam,
            vastaajina,
            jossa vaaditaan yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteistä tilintarkastusta koskevista erityisvaatimuksista ja komission päätöksen 2005/909/EY kumoamisesta 16.4.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 537/2014 (EUVL L 158, s. 77) kumoamista,
            UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (yhdeksäs jaosto),
            toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja G. Berardis sekä tuomarit O. Czúcz (esittelevä tuomari) ja A. Popescu,
            kirjaaja: E. Coulon,
            on antanut seuraavan
            määräyksen 
            
            Tuomion perustelut
            Tosiseikat, oikeudenkäyntimenettely ja asianosaisten vaatimukset 
            1. Kantajana oleva Carsten René Beul on Gesetz über eine Berufsordnung der Wirtschaftsprüfer ‑nimisen lain (Wirtschaftsprüferordnung, tilintarkastajien ammattikunnan säännöistä annettu Saksan laki) mukaan hyväksytty tilintarkastaja. Hänellä on tämän takia Saksan lainsäädännön mukaan valtuus suorittaa yritysten, mukaan lukien yleisen edun kannalta merkittävät yritykset, lakisääteisiä tilintarkastuksia.
            2. Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto antoivat 16.4.2014 asetuksen (EU) N:o 537/2014 yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteistä tilintarkastusta koskevista erityisvaatimuksista ja komission päätöksen 2005/909/EY kumoamisesta (EUVL L 158, s. 77; jäljempänä riidanalainen asetus).
            3. Riidanalaisen asetuksen 1 artiklan, jossa määritellään asetuksen kohde, mukaan asetuksessa vahvistetaan vaatimukset, jotka koskevat yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen tilinpäätösten ja konsernitilinpäätösten lakisääteisen tilintarkastuksen suorittamista, säännöt, jotka koskevat lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen organisoitumista ja sitä, miten yleisen edun kannalta merkittävät yhteisöt toteuttavat lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen valinnan, ja joilla edistetään lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen riippumattomuutta ja eturistiriitojen välttämistä, sekä säännöt, jotka koskevat sen valvontaa, miten lakisääteiset tilintarkastajat ja tilintarkastusyhteisöt noudattavat näitä vaatimuksia.
            4. Kantaja nosti käsiteltävänä olevan kanteen unionin yleisen tuomioistuimen kirjaamoon 20.8.2014 toimittamallaan kannekirjelmällä.
            5. Parlamentti ja neuvosto esittivät unionin yleiseen tuomioistuimeen 27.11. ja 28.11.2014 toimittamillaan erillisillä asiakirjoilla oikeudenkäyntiväitteitä 2.5.1991 annetun unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 114 artiklan 1 kohdan nojalla. Kantaja esitti huomautuksensa oikeudenkäyntiväitteistä 12.1.2015.
            6. Euroopan komissio pyysi unionin yleisen tuomioistuimen kirjaamoon 18.12.2014 toimittamallaan asiakirjalla saada osallistua oikeudenkäyntiin tukeakseen parlamentin ja neuvoston vaatimuksia.
            7. Parlamentti ilmoitti unionin yleisen tuomioistuimen kirjaamoon 22.12.2014 toimittamallaan asiakirjalla, ettei se vastusta komission väliintulohakemusta. Kantaja ja neuvosto eivät ole esittäneet huomautuksia hakemuksesta.
            8. Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin kumoaa riidanalaisen asetuksen.
            9. Parlamentti vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
            – jättää kanteen tutkimatta
            – toissijaisesti siinä tapauksessa, että se hylkäisi oikeudenkäyntiväitteen tai päättäisi ratkaista kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytykset pääasian yhteydessä, vahvistamaan sille uuden määräajan huomautusten – mukaan lukien kanteen perusteltavuutta koskeva kysymys – esittämistä varten ja
            – velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            10. Neuvosto vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
            – jättää kanteen tutkimatta ja
            – velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            Oikeudellinen arviointi 
            11. Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 130 artiklan 1 kohdan mukaan unionin yleinen tuomioistuin voi kantajan niin halutessa ratkaista tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä tai toimivallan puuttumista koskevan väitteen käsittelemättä itse pääasiaa. Unionin yleinen tuomioistuin katsoo, että se on saanut käsiteltävässä asiassa riittävästi selvitystä asiakirja-aineiston perusteella ja se päättää ratkaista asian sen käsittelyä jatkamatta.
            12. Parlamentti ja neuvosto esittävät käsiteltävässä asiassa, että riidanalainen asetus on lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytty säädös ja ettei se niin ollen ole SEUT 263 artiklan neljännessä alakohdassa tarkoitettu sääntelytoimi. Lisäksi ne katsovat, että riidanalainen asetus ei koske kantajaa suoraan eikä erikseen. Kannetta ei voida näin ollen ottaa SEUT 263 artiklan nojalla tutkittavaksi.
            13. Kantaja katsoo, että riidanalainen asetus koskee sitä suoraan ja erikseen, koska sillä muutetaan hänen ammattitoimintansa valvomisen osalta toimivaltaisen elimen rakennetta.
            14. Aluksi on todettava, että SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa määrätään, että ”luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi ensimmäisessä ja toisessa kohdassa määrätyin edellytyksin nostaa kanteen hänelle osoitetusta säädöksestä tai säädöksestä, joka koskee häntä suoraan ja erikseen, sekä sääntelytoimesta, joka koskee häntä suoraan ja joka ei edellytä täytäntöönpanotoimenpiteitä”.
            15. Riidanalaista asetusta ei ole osoitettu kantajalle. Näin ollen tällä ei ole kanneoikeutta SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitetun ensimmäisen tilanteen nojalla.
            16. Lisäksi riidanalaisen asetuksen johdanto-osasta käy ilmi, että sen oikeudellinen perusta on SEUT 114 artikla, joka koskee lainsäädännön lähentämistä ja että parlamentti ja neuvosto ovat antaneet sen yhdessä tavallisessa lainsäädäntöjärjestyksessä.
            17. SEUT 289 artiklan 1 ja 3 kohdasta käy tältä osin ilmi, että 294 artiklassa määritellyssä menettelyssä, jonka nimenä on ”tavallinen lainsäätämisjärjestys”, hyväksyttävät säädökset ovat lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä säädöksiä.
            18. Tästä seuraa, että riidanalainen asetus on lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytty säädös.
            19. Oikeuskäytännön mukaan SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitettu ”sääntelytoimi” ei kata lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttyjä säädöksiä (tuomio 3.10.2013, Inuit Tapiriit Kanatami ym. v. parlamentti ja neuvosto, C‑583/11 P, Kok., EU:C:2013:625, 61 kohta ja tuomio 25.10.2011, Microban International ja Microban (Europe) v. komissio, T‑262/10, Kok., EU:T:2011:623, 21 kohta).
            20. Tästä seuraa, että kantajalla ei ole kanneoikeutta myöskään SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitetun kolmannen tilanteen nojalla.
            21. Kanne voidaan täten ottaa tutkittavaksi ainoastaan siinä tapauksessa, että riidanalainen asetus koskee kantajaa suoraan ja erikseen SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa olevan toisen tilanteen nojalla.
            22. Unionin yleinen tuomioistuin katsoo, että asiassa on tarkoituksenmukaista aloittaa kanteen tutkittavaksi ottamisen käsittely sen tutkimisella, koskeeko toimi kantajaa erikseen.
            Koskeeko riidanalainen asetus kantajaa erikseen 
            23. On palautettava mieleen, että riidanalainen asetus sisältää säännöt, joiden tarkoituksena on varmistaa yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteistä tilintarkastusta suorittavien lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen toimintojen valvontaa suorittavien toimivaltaisten viranomaisten riippumattomuus. Kyseisen asetuksen 21 artiklassa säädetään seuraavaa:
            ”Toimivaltaisten viranomaisten on oltava riippumattomia lakisääteisistä tilintarkastajista ja tilintarkastusyhteisöistä.
            – –
            Henkilö ei saa olla johtoelimen jäsen tai vastuussa asianomaisten viranomaisten päätöksenteosta, jos kyseinen henkilö osallistumisensa aikana tai kolmen edellisen vuoden aikana on:
            a) suorittanut lakisääteisiä tilintarkastuksia;
            b) ollut äänioikeutettu tilintarkastusyhteisössä;
            c) ollut tilintarkastusyhteisön hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen;
            d) ollut tilintarkastusyhteisön partneri, sen palveluksessa tai muutoin saanut tältä toimeksiannon.
            – –”
            24. Parlamentti ja neuvosto väittävät oikeudenkäyntiväitteissään, ettei riidanalainen asetus koske kantajaa erikseen. Ne katsovat, ettei kantaja kuulu talouden toimijoiden rajoitettuun piiriin, eikä tämä myöskään mainitse mitään erityistä olosuhdetta, jonka perusteella hänet voitaisiin yksilöidä oikeuskäytännössä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
            25. Kantaja väittää, että riidanalainen asetus koskee häntä erikseen ja että asetuksen antaminen vaikuttaa häneen sen takia, että hänen ammattitoimintansa valvonnan osalta toimivaltainen elin vaihtuu.
            26. Kantaja päättelee riidanalaisen asetuksen 21 artiklasta, että siinä muutetaan hänen oikeusasemaansa. Ennen riidanalaisen asetuksen voimaantuloa toimivaltainen elin hänen toimintansa – mukaan lukien yleisen edun kannalta merkittävien yritysten tilien varmentamiseen liittyvä toiminta – valvonnan ja tarkastamisen osalta oli Wirtschaftsprüferkammer (tilintarkastajien ammattikuntakamari; jäljempänä WPK). WPK hoitaa hallintonsa täysin itsenäisesti ja koostuu demokraattisesti valituista tilintarkastajien ammattikunnan jäsenistä.
            27. Riidanalaisen asetuksen 21 artiklasta säädetään sen sijaan nimenomaisesti, etteivät tilintarkastajien ammattikunnan jäsenet saa hoitaa minkäänlaisia tehtäviä yleisen edun kannalta merkittävien yritysten lakisääteisten tilitarkastusten valvonnan alalla.
            28. Kantajan mukaan riidanalaisella asetuksella muutetaan näin ollen välttämättä niitä oikeudellisia puitteita, joissa hän harjoittaa toimintaansa, koska yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteisen tilintarkastustoiminnan valvonnan osalta toimivaltaisen viranomaisen kokoonpano vaihtuu asetuksen seurauksena. Muutoksella loukataan hänen ammatillista vapautta koskevaa perusoikeuttaan, joka on otettu Euroopan unionin perusoikeuskirjan 15 artiklaan, koska muutoksella puututaan ammatillisen valvonnan järjestelmän riippumattomuuteen.
            29. Kantaja toteaa lisäksi, että toimintansa harjoittamista varten kantajan on pyydettävä tarkastustoimeksiantoa sellaiselta elimeltä, joka on kussakin tapauksessa toimivaltainen tarkastettavien yhtiöiden ja muiden yritysten osalta. Riidanalaisen asetuksen takia kyseiset elimet voivat antaa hänelle toimeksiannon ainoastaan siinä tapauksessa, että hän todistaa niille kuuluvansa toimivaltaisen viranomaisen, jonka kokoonpanoa vielä muutetaan riidanalaisen asetuksen voimaantulon seurauksena, harjoittaman valvonnan piiriin. Riidanalainen asetus pakottaa siten hänet hakeutumaan uuden toimivaltaisen viranomaisen valvonnan alaisuuteen. Jos kantajalle tulee sitten tämän uuden viranomaisen perustamisen jälkeen ammattiaan harjoittaessaan eteen yleisen edun kannalta merkittävien yritysten tarkastukseen liittyviä kysymyksiä, hänen on käännyttävä tämän uuden viranomaisen puoleen eikä WPK pysty antamaan hänelle minkäänlaista vastausta. Yksistään kyseinen uusi viranomainen on toimivaltainen yleisen valvonnan, rikkomusten torjunnan ja tilintarkastajien ammattikunnan jäsenille suunnatun virallisen neuvonnan osalta.
            30. Kantaja katsoo erityisesti, että riidanalainen asetus koskee häntä erikseen siitä syystä, että sillä poistetaan hänen oikeutensa harjoittaa ammattitoimintaa hallinnollisesti riippumattoman elimen valvonnassa. Hän viittaa tältä osin 18.5.1994 annettuun tuomioon Codorniu v. neuvosto (C‑309/89, Kok., EU:C:1994:197, 21 ja 22 kohta) ja päättelee sen perusteella, että siihen, että asetus koskee henkilöä erikseen, riittää, että riidanalaisella asetuksella haitataan kyseisen toimen kumoamista vaatineella asianosaisella olevaa vakiintunutta asemaa.
            31. Aluksi on palautettava mieleen, että toimi koskee erikseen muuta kuin sellaista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jolle se ole osoitettu, ainoastaan, jos kyseinen toimi vaikuttaa kyseiseen henkilöön tälle tunnusomaisten erityispiirteiden tai sellaisen tosiasiallisen tilanteen takia, jonka perusteella tämä henkilö erottuu kaikista muista henkilöistä, ja se voidaan yksilöidä samalla tavalla kuin henkilö, jolle päätös on osoitettu, on yksilöity (ks. vastaavasti tuomio 15.7.1963, Plaumann v. komissio, 25/62, Kok., EU:C:1963:17, s. 197 ja 223 ja tuomio 25.7.2002, Unión de Pequeños Agricultores v. neuvosto, C‑50/00 P, Kok., EU:C:2002:462, 36 kohta).
            32. Oikeuskäytännön mukaan toimi on yleisesti sovellettava, jos sitä sovelletaan objektiivisesti määriteltyihin tilanteisiin ja jos sen oikeusvaikutukset kohdistuvat yleisesti ja abstraktisesti määriteltyihin henkilöryhmiin (määräys 6.9.2011, Inuit Tapiriit Kanatami ym. v. parlamentti ja neuvosto, T‑18/10, Kok., EU:T:2011:419, 63 kohta) (kupla: C‑274/12 P, 48 k).
            33. Nämä edellytykset täyttyvät tässä asiassa. SEUT 288 artiklan toisessa kohdassa määrätään, että asetus pätee yleisesti ja että se on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            34. Edellä 32 kohdassa mainituista oikeuskäytännössä vahvistetuista arviointiperusteista on todettava, että riidanalaisessa asetuksessa vahvistetaan yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteistä tilintarkastusta koskevat erityisvaatimukset yleisesti pätevällä tavalla siten, että sen tarkoituksena on lähentää jäsenvaltioiden tämän alan lainsäädäntöjä ja hallinnollisia käytäntöjä toisiinsa. Sama pätee riidanalaisen asetuksen 21 artiklaan, jota kantaja arvostelee ja jossa vahvistetaan edellytykset, joilla pyritään varmistamaan lakisääteistä tilintarkastusta suorittavien tilintarkastajien toimintoja valvovien toimivaltaisten viranomaisten riippumattomuus yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteisen tilintarkastuksen osalta. Kaikkia riidanalaiseen asetukseen sisältyviä sääntöjä sovelletaan sellaisinaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            35. Lisäksi tilanteet ja henkilöt, joihin riidanalaista asetusta sovelletaan, on määritelty objektiivisesti, koska riidanalaisen asetuksen 2 artiklassa täsmennetään, että se koskee yhtäältä lakisääteisiä tilintarkastajia ja tilintarkastusyhteisöjä, jotka suorittavat yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteisiä tilintarkastuksia ja toisaalta yleisen edun kannalta merkittäviä yhteisöjä. Sama pätee riidanalaisen asetuksen 21 artiklaan, jossa vahvistetaan valvontaviranomaisten kokoonpanoa koskevat vaatimukset, joita jäsenvaltioiden on noudatettava näitä viranomaisia muodostettaessa.
            36. Edellä olevasta seuraa, että ne henkilöryhmät, joihin riidanalaista asetusta sovelletaan, on myös määritelty yleisesti ja abstraktisesti.
            37. Tästä seuraa, että riidanalainen asetus ja erityisesti sen 21 artikla pätevät yleisesti.
            38. On kuitenkin syytä muistaa, että ei ole mahdotonta, että vaikka säännös on luonteeltaan ja ulottuvuudeltaan yleisesti sovellettava, koska sitä sovelletaan kaikkiin niihin talouden toimijoihin, joita asia koskee, se voi koskea tiettyjä niistä erikseen (tuomio 22.6.2006, Belgique et Forum 187 v. komissio, C‑182/03 ja  C‑217/03, Kok., EU:C:2006:416, 58 kohta ja tuomio 23.4.2009, Sahlstedt ym. v. komissio, C‑362/06 P, Kok., EU:C:2009:243, 29 kohta).
            39. Ensimmäiseksi tämän osalta on palautettava mieleen, että se, että riidanalaista toimea sovelletaan sen omissa säännöksissä objektiivisesti määriteltyihin tilanteisiin ja sillä on oikeusvaikutuksia, jotka kohdistuvat yleisesti ja abstraktisesti määriteltyihin henkilöryhmiin, osoittaa, että toimi ei koske henkilöä erikseen (edellä 38 kohdassa mainittu tuomio Sahlstedt ym. v. komissio, EU:C:2009:243, 31 kohta; ks. vastaavasti edellä 32 kohdassa mainittu määräys Inuit Tapiriit Kanatami ym. v. parlamentti ja neuvosto, EU:T:2011:419, 89 kohta).
            40. Käsiteltävässä asiassa riidanalainen asetus koskee kantajaa yksinomaan tämän ominaisuudessa sellaisena lakisääteisenä tilintarkastajana, joka harjoittaa yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen tilien tarkastustoimintaa; kyseessä on tilanne, jota riidanalainen asetus objektiivisesti koskee ilman että lainsäätäjä olisi ottanut huomioon tämän ammatin harjoittajiin kuuluvien henkilöiden yksilöllistä tilannetta millään tavalla. Lisäksi vaatimukset, jotka koskevat tällaista toimintaa harjoittavien lakisääteisten tilintarkastajien valvonnasta vastaavien elinten kokoonpanoa, on laadittu yleisellä tavalla ja niitä sovelletaan eroa tekemättä kaikkiin talouden toimijoihin ja kaikkiin viranomaisiin, jotka kuuluvat riidanalaisen asetuksen soveltamisalaan.
            41. Toiseksi oikeuskäytännön mukaan on niin, että kun päätös vaikuttaa sellaiseen henkilöryhmään, jonka jäsenet olivat tiedossa tai yksilöitävissä toimen tekoajankohtana kyseisen ryhmän jäsenille ominaisten kriteerien perusteella, toimen voidaan katsoa koskevan niitä erikseen talouden toimijoiden rajoitettuun piiriin kuuluvina henkilöinä, ja että näin voi olla muun muassa silloin, kun päätöksellä muutetaan kyseisen oikeussubjektin ennen toimen antamista hankkimia oikeuksia (tuomio 27.2.2014, Stichting Woonpunt ym., v. komissio C‑132/12 P, Kok., EU:C:2014:100, 59 kohta).
            42. Käsiteltävässä asiassa ne henkilöt, joita riidanalaisen asetuksen 21 artiklassa kuvatut vaatimukset koskevat, eivät kuitenkaan olleet tiedossa eivätkä yksilöitävissä riidanalaista asetusta annettaessa.
            43. Riidanalaisen asetuksen 44 artiklan mukaan sitä nimittäin sovelletaan 17.6.2016 alkaen. Jäsenvaltioiden on siis sitä ennen järjestettävä tarvittaessa kyseiset toimivaltaiset viranomaiset uudelleen riidanalaisen asetuksen 21 artiklassa kuvattujen vaatimusten täyttämiseksi.
            44. Kantaja selittää tästä itse, että WPK oli kanteen nostamisajankohtana edelleen toimivaltainen valvomaan lakisääteisiä tilintarkastajia näiden tarkistaessa yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen tilejä ja että tämä tilanne jatkuu siihen asti kunnes WPK:n valvontatoimivalta siirtyy riidanalaisen asetuksen 21 artiklassa määritellyt arviointiperusteet täyttävälle elimelle. Tämä takia kaikki saksalaiset lakisääteiset tilintarkastajat, jotka ovat aloittaneet tai aloittavat yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen tilien tarkastustoiminnan riidanalaisen asetuksen antamisen jälkeen mutta ennen valvontatoimivallan siirtymistä, ovat täsmälleen samassa tilanteessa kuin kantaja: hänen toimintansa valvonta siirtyy WPK:lta, joka koostuu tilintarkastusammattia harjoittavien henkilöiden ammattikunnan jäsenistä toiselle elimelle, joka täyttää riidanalaisen asetuksen 21 artiklassa kuvatut vaatimukset eli elimelle, jonka johtoelimen jäseniin tai päätöksenteon osalta vastuussa oleviin henkilöihin ei saa kuulua erityisesti sellaisia lakisääteisiä tilintarkastajia, jotka harjoittavat tai ovat harjoittaneet tätä ammattia kolmen edellisen vuoden aikana.
            45. Näin ollen siihen henkilöryhmään, johon kantaja kuului riidanalaista asetusta annettaessa, voidaan lisätä vielä talouden toimijoita, joiden lukumäärä ei ole tiedossa, joten tätä ryhmää ei voida katsoa rajoitetuksi piiriksi. Päinvastoin kyseessä on siten sellaisten talouden toimijoiden, joiden lukumäärää ei ole määritetty eikä voida määrittää, kokonaisuus, ja tällaisen toimijoiden piiri voi vielä kasvaa riidanalaisen asetuksen antamisen jälkeen (ks. vastaavasti tuomio 14.11.1984, Intermills v. komissio, 323/82, Kok., EU:C:1984:345, 16 kohta ja määräys 3.4.2014, CFE-CGC France Télécom-Orange v. komissio, T‑2/13, EU:T:2014:226, 51 kohta).
            46. Näin ollen kyseinen toimi ei koske erikseen sellaiseen avoimeen ryhmään kuuluvia talouden toimijoita (ks. vastaavasti edellä 45 kohdassa mainittu määräys CFE-CGC France Télécom-Orange v. komissio, EU:T:2014:226, 52 kohta).
            47. Kolmanneksi on korostettava, että kantaja ei ole vedonnut yhteenkään oikeuskäytännössä tunnustettuun tekijään, jonka perusteella hänet voitaisiin yksilöidä. Kantaja viittaa väitettyyn saavutettuun oikeuteen saada kuulua sellaisen itsenäisen ammatillisen yhteisön, joka koostuu hänen ammattikuntansa jäsenistä, suorittaman valvonnan alaisuuteen. Vaikka oletettaisiin, että sellainen oikeus olisi olemassa ja se voitaisiin ottaa huomioon arvioitaessa sitä, koskeeko toimi kantajaa erikseen, on korostettava, että kaikilla muilla saksalaisilla lakisääteisillä tilintarkastajilla on sellainen oikeus ja että he kaikki eroa tekemättä menettäisivät tämän oikeuden yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen tilien tarkastamisen osalta silloin kun valvontaa koskeva toimivalta siirtyy toiselle elimelle, joka täyttää riidanalaisen asetuksen 21 artiklassa säädetyt arviointiperusteet.
            48. Näin ollen käsiteltävään asiaan liittyvät tosiseikat eroavat edellä 30 kohdassa mainittuun tuomioon Codorniu v. neuvosto (EU:C:1994:197) johtaneen asian tosiseikoista. Tuossa asiassa kantaja nimittäin yksilöitiin sen perusteella, että se oli tavaramerkin ”Grand Crémant de Codorniu” haltija ja että kyseessä olleella asetuksella estettiin kantajaa käyttämästä tavaramerkkiä, koska siinä varattiin oikeus merkinnän ”crémant” käyttöön yksinomaan Ranskan ja Luxemburgin tuottajille. Tuomioistuin korosti, että tämä seikka yksilöi kantajan kaikkiin muihin talouden toimijoihin nähden (edellä 30 kohdassa mainittu tuomio Codorniu v. neuvosto, EU:C:1994:197, 21 ja 22 kohta). Käsiteltävässä asiassa ei ole kuitenkaan kyse tavaramerkin, joka on luonteensa takia väistämättä yksilöä koskeva, käytöstä, vaan väitetystä oikeudesta kuulua sellaisen ammatillisen yhteisön, joka koostuu tilintarkastusammattia harjoittavien henkilöiden ammattikunnan jäsenistä, suorittaman valvonnan alaisuuteen. Sellainen oikeus – vaikka se näytettäisiinkin toteen – ei kuitenkaan millään tavoin yksilöi kantajaa kaikkiin sellaisiin kyseistä ammattia harjoittaviin toimijoihin nähden, jotka tarkastavat yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen tilejä ja joiden lukumäärää ei ole määritetty eikä voida määrittää.
            49. Näiden seikkojen perusteella on päädyttävä siihen, että riidanalainen asetus yleensä ja sen 21 artikla, jota kantaja arvostelee kannekirjelmässään, eivät koske kantajaa erikseen.
            50. Koska sitä koskevat kriteerit, että toimen on koskettava henkilöä suoraan ja erikseen, ovat tutkittavaksi ottamisen kannalta kumulatiivisia kriteereitä silloin, kun tutkittavaksi ottamista tutkitaan SEUT 263 artiklan neljännen kohdan toisen tilanteen perusteella, on tarpeetonta tutkia, koskeeko riidanalainen asetus kantajaa suoraan.
            51. Kaikista edellä olevista seikoista seuraa, että kantajalla ei ole asiavaltuutta SEUT 263 artiklan neljännen kohdan nojalla.
            Kantajan oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan 
            52. Kantaja vetoaa SEU 19 artiklaan ja perusoikeuskirjan 47 artiklan ensimmäiseen kohtaan ja päättelee niistä, että näiden määräysten perusteella hänen oikeuteensa tehokkaaseen oikeussuojaan sisältyy nyt esillä olevan kanteen tutkittavaksi ottaminen.
            53. Alustavasti on huomautettava, että – kuten SEU 19 artiklan 1 kohdasta ilmenee – unionin tuomioistuin ja jäsenvaltioiden tuomioistuimet varmistavat unionin oikeusjärjestyksen kunnioittamista koskevan tuomioistuinvalvonnan (edellä 19 kohdassa mainittu tuomio Inuit Tapiriit Kanatami ym. v. parlamentti ja neuvosto, EU:C:2013:625, 90 kohta).
            54. Oikeuskäytännön mukaan yhtäältä EUT-sopimuksen 263 ja 277 artiklalla sekä toisaalta sen 267 artiklalla on luotu täysin kattava oikeussuojakeinojen ja menettelyjen järjestelmä, jonka tarkoituksena on varmistaa unionin toimiin kohdistuva laillisuusvalvonta antamalla se unionin tuomioistuimien tehtäväksi (edellä 31 kohdassa mainittu tuomio Unión de Pequeños Agricultores v. neuvostoa, EU:C:2002:462, 40 kohta ja edellä 19 kohdassa mainittu tuomio Inuit Tapiriit Kanatami ym. v. parlamentti ja neuvosto, EU:C:2013:625, 92 kohta).
            55. Luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, jotka eivät voi SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitettujen tutkittavaksi ottamisen edellytysten vuoksi riitauttaa suoraan yleisesti sovellettavia unionin toimia, suojellaan siis siltä, että niihin sovelletaan tällaisia toimia. Jos mainittujen toimien täytäntöönpano kuuluu unionin toimielimille, luonnolliset henkilöt ja oikeushenkilöt voivat nostaa unionin tuomioistuimissa kanteen soveltamistoimista SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitetuin edellytyksin ja vedota SEUT 277 artiklan nojalla kanteen tueksi kyseisen yleisesti sovellettavan toimen lainvastaisuuteen. Jos täytäntöönpano kuuluu jäsenvaltioille, luonnolliset henkilöt ja oikeushenkilöt voivat vedota kyseisen unionin toimen pätemättömyyteen kansallisissa tuomioistuimissa ja saada nämä esittämään SEUT 267 artiklan mukaisesti tältä osin unionin tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä (edellä 19 kohdassa mainittu tuomio Inuit Tapiriit Kanatami ym., v. parlamentti ja neuvosto, EU:C:2013:625, 93 kohta).
            56. Tähän perustuen on täsmennettävä, että yksityisillä on kansallisen oikeudenkäynnin yhteydessä oikeus riitauttaa tuomioistuimissa minkä tahansa sellaisen päätöksen tai muun kansallisen toimen laillisuus, joka liittyy yleisesti sovellettavan unionin toimen soveltamiseen niiden osalta, ja vedota viimeksi mainitun toimen pätemättömyyteen (edellä 19 kohdassa mainittu tuomio Tapiriit Kanatami ym. v. parlamentti ja neuvosto, EU:C:2013:625, 94 kohta).
            57. Tästä seuraa, että pätevyyden arviointia koskeva ennakkoratkaisupyyntö on kumoamiskanteen kaltainen keino valvoa unionin toimien laillisuutta (edellä 19 kohdassa mainittu tuomio Inuit Tapiriit Kanatami ym., v. parlamentti ja neuvosto, EU:C:2013:625, 95 kohta).
            58. Sen sijaan perusoikeuskirjan 47 artiklalla myönnetystä suojasta on huomautettava, että tuon artiklan tarkoituksena ei ole muuttaa perussopimuksissa määrättyä tuomioistuinvalvontaa koskevaa järjestelmää eikä etenkään niitä sääntöjä, jotka koskevat unionin tuomioistuimissa suoraan nostettujen kanteiden tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä (edellä 19 kohdassa mainittu tuomio Inuit Tapiriit Kanatami ym. v. parlamentti ja neuvosto, EU:C:2013:625, 97 kohta).
            59. Tästä seuraa, että kantaja ei voi pätevästi väittää, että kumoamiskanne on otettava perusoikeuskirjan 47 artiklan perusteella siitä huolimatta tutkittavaksi, ettei tällä ei ole asiavaltuutta SEUT 263 artiklan neljännen kohdan nojalla.
            60. Käsiteltävänä oleva väite on näin ollen hylättävä.
            61. Kaikkien edellä olevien seikkojen perusteella on hyväksyttävä parlamentin ja neuvoston esittämä oikeudenkäyntiväite ja jätettävä siten kanne tutkimatta.
            62. Tästä seuraa myös, että lausunnon antaminen komission esittämästä väliintulohakemuksesta raukeaa.
            Oikeudenkäyntikulut 
            63. Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 134 artiklan 1 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut.
            64. Koska kantaja on hävinnyt kanteen, se vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet on velvoitettava korvaamaan parlamentin ja neuvoston oikeudenkäyntikulut näiden vaatimusten mukaisesti.
            65. Lisäksi työjärjestyksen 144 artiklan 10 kohdan mukaisesti komissio ja parlamentti vastaavat väliintulohakemukseen liittyvistä kuluistaan. Kuten edellä olevasta 7 kohdasta käy ilmi, kantajalle ja neuvostolle ei ole aiheutunut kuluja tämän osalta.
            
            Päätöksen päätösosa
            Näillä perusteilla
            UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (yhdeksäs jaosto)
            on määrännyt seuraavaa:
            1) Kanne jätetään tutkimatta. 
            2) Lausunnon antaminen Euroopan komission väliintulohakemuksesta raukeaa. 
            3) Carsten René Beul vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan parlamentin ja Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut. 
            4) Komissio ja parlamentti vastaavat väliintulohakemukseen liittyvistä omista kuluistaan. 
            Annettiin Luxemburgissa 23 päivänä marraskuuta 2015.