CELEX: 31977R1089
Language: it
Date: 1977-05-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1089/77 della Commissione, del 25 maggio 1977, relativo alle modalità di applicazione di un aiuto speciale per il latte scremato destinato all' alimentazione degli animali, esclusi i giovani vitelli

N. L 131 /34                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  26 . 5 . 77
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1089/77 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 25 maggio 1977
                relativo alle modalità di applicazione di un aiuto speciale per il latte scremato
                         destinato all'alimentazione degli animali , esclusi i giovani vitelli
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                della Commissione, del 27 luglio 1968 , relativo alle
                                                                      modalità d'applicazione per la concessione di aiuti nel
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                settore del latte scremato destinato all'alimentazione
europea ,
                                                                      degli animali (5), modificato da ultimo dal regola­
                                                                      mento (CEE) n . 541 /76 (6) ; che, onde garantire il
                                                                      rispetto della particolare destinazione del prodotto,
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                  occorre prevedere fra l'altro la denaturazione del latte
del    27 giugno       1968 ,     relativo all'organizzazione         scremato o un controllo amministrativo equivalente,
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti               oltre al trattamento di cui all'articolo 2, paragrafo 2,
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­                del regolamento (CEE) n . 986/ 68 ; che modalità parti­
mento (CEE) n . 559/76 (2 ), in particolare l'articolo 10,            colari devono essere previste per il latte scremato
paragrafo 3 , e l'articolo 28 ,                                       consegnato ad aziende miste che detengono anche
                                                                      vitelli ; che inoltre, in virtù dell'articolo 10 del regola­
considerando che l'articolo 2 bis, paragrafo 4, del rego­             mento (CEE) n . 1105/68 , gli Stati membri devono
lamento (CEE) n . 986/68 del Consiglio, del 15 luglio                 adottare le misure necessarie per garantire un
 1968 , che stabilisce le norme generali relative alla                controllo efficace relativo all'adempimento delle condi­
concessione di aiuti per il latte scremato ed il latte                zioni imposte per la concessione dell'aiuto speciale ;
scremato in polvere destinati all'alimentazione degli                 che l'inadempienza deve essere sanzionata con misure
animali (3 ), modificato da ultimo dal regolamento                    penali o amministrative stabilite dagli Stati membri ;
(CEE) n . 876/77 (4 ), prevede che, onde incentivare                  che è opportuno prevedere che tali conseguenze siano
l'impiego di latte scremato, può essere concesso un                   indicate nei contratti ;
aiuto speciale per il prodotto di cui all'articolo 2, para­
grafo 1 , lettere a) e b), del predetto regolamento, ove il
prodotto sia destinato all'impiego nell'alimentazione                 considerando che l'aiuto speciale può essere concesso
degli animali diversi dei giovani vitelli ; che, tenuto               anche per il latte scremato impiegato nell'azienda in
conto dell'attuale situazione del mercato del latte scre­             cui è stato prodotto, per l'alimentazione di animali
mato in polvere, è opportuno far ricorso a tale possi­                diversi dai giovani vitelli ; che in tal caso devono
bilità e adottare le relative modalità di applicazione ;              essere previste disposizioni particolari atte a garantire
                                                                      il rispetto della destinazione particolare ;
considerando che, per quanto riguarda il latte scre­
mato consegnato dalle latterie agli allevatori , occorre
subordinare la concessione dell'aiuto speciale alla                   considerando che l'applicazione del regolamento
conclusione tra la latteria e l'allevatore di un contratto            (CEE) n . 1807/76 del Consiglio, del 20 luglio 1976,
rispondente a determinate condizioni ; che le                         relativo alla concessione di un aiuto speciale per il
consegne devono essere effettuate nel rispetto di un                  latte scremato liquido destinato all'alimentazione di
prezzo massimo da fissare ;                                           taluni animali nelle regioni colpite dalla siccità ( 7),
                                                                      modificato dal regolamento (CEE) n . 877/77 (8), è limi­
                                                                      tata sino al 31 maggio 1977 ; che di conseguenza il
considerando che, ai fini dell'efficacia della misura in
                                                                      regolamento (CEE) n . 2067/76 della Commissione, del
oggetto, è opportuno offrire agli allevatori interessati              20 agosto 1976, relativo alle modalità di applicazione
la garanzia di una relativa stabilità del livello dell'aiuto          dell'aiuto speciale per il latte scremato destinato all'ali­
speciale e del prezzo massimo di cui sopra , preveden­                mentazione degli animali in regioni particolarmente
done l'adeguamento in caso di una modifica del                        colpite dalla siccità (9), deve essere abrogato ;
prezzo d'intervento del latte scremato in polvere o dei
prezzi delle proteine concorrenti ;
                                                                      considerando che, per quanto attiene alle comunica­
considerando che, per stabilire i quantitativi di latte               zioni che gli Stati membri devono fornire in materia
scremato smerciati da una latteria in virtù del presente              di aiuti al latte scremato, occorre modificare il regola­
regolamento, occorre adattare il bilancio mensile di                   mento (CEE) n . 210/ 69 della Commissione, del 31
cui all'articolo 5 del regolamento ( CEE) n . 1105/ 68
                                                                      (s)  GU  n. L 184 del 29 . 7 . 1968 , pag . 24.
(>)  GU n.  L  148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .                     ( b) GU  n. L 64 del 12 . 3 . 1976 , pag . 11 .
(-') GU n.  L 67 del I S. 3 . 1976 , pag . 9 .                        (7)  GU  n. L 202 del 28 . 7 . 1976 , pag . 1 .
(})  GU n.  L  169 del 18 . 7 . 1968 , pag . 4 .                      (s)  GU  n. L 106 del 29 . 4 . 1977 , pag . 26,
(4 ) GU n.  L  106 del 29 . 4 . 1977 , pag . 24 .                     O    GU  n. L 230 del 21 . 8 . 1976 , pag . 9 .
 ---pagebreak---   26 . 5 . 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 131 / 35
 gennaio 1969, relativo alle comunicazioni tra gli Stati                   — o denaturato mediante 1 aggiunta di 1 grammo
  membri e la Commissione nel settore del latte e dei                            di E 122 (azorubina) per ogni 1 000 kg di latte
  prodotti lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal                        scremato ,
  regolamento (CEE) n . 706/77 (2 ) ;                                      — o sottoposto a un controllo amministrativo che
 considerando che il comitato di gestione per il latte e                         offra garanzie equivalenti alla suddetta denatura­
  i prodotti lattiero-caseari non ha espresso alcun parere                       zione ;
  nel termine fissato dal suo presidente,
                                                                      d) se la latteria rispetta, per i quantitativi di latte scre­
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                    mato forniti nell'ambito del contratto, un prezzo
                                                                           minimo di vendita, partenza latteria, di
                           Articolo 1
                                                                          — 2 UC/ 100 kg per il latte scremato consegnato
  1.      Un aiuto speciale è concesso per il latte scremato                    agli allevamenti specializzati e, per quanto
 di cui all'articolo 2, paragrafo 1 , lettere a) e b), del rego­                 riguarda le aziende miste, per i quantitativi
 lamento (CEE) n . 986/68 , impiegato per l'alimenta­                           diversi da quelli destinati all'alimentazione dei
 zione degli animali diversi dai giovani vitelli .                              giovani vitelli ,
 2.       L'importo dell'aiuto speciale è fissato a 5,5 UC/               — 3,5 UC/ 100 kg per il latte scremato consegnato
  100 kg di latte scremato.                                                     alle aziende miste, per i quantitativi destinati
                                                                                all'alimentazione dei giovani vitelli, in applica­
                           Articolo 2                                           zione delle disposizioni di cui alla lettera b).
  1.     Ai sensi del presente regolamento si intende
                                                                      2.      Nel bilancio dei quantitativi di latte scremato
 per :
                                                                      venduti dalla latteria, di cui all'articolo 5, paragrafo 2,
 a) allevamento specializzato un'azienda detentrice di                lettera     e), del regolamento (CEE) n . 1105/ 68 , devono
      suini e/o di altri animali , esclusi i giovani vitelli ;        essere     indicati separatamente i quantitativi venduti a
 b) azienda mista un'azienda detentrice di giovani                    norma      del presente regolamento e devono essere preci­
      vitelli e di altri animali ;                                    sati i     quantitativi corrispondenti ad ogni livello di
 c) giovani vitelli vitelli la cui età non superi i 5 mesi .          aiuto .
 2. Fatte salve le disposizioni particolari previste dal
 presente regolamento, per la concessione dell'aiuto                                              Articolo 4
 speciale si applicano le modalità di cui al regolamento
 (CEE) n . 1105/68 .                                                  1.      Il contratto di consegna può essere concluso
                                                                      soltanto con un allevatore che detenga un'azienda ai
                           Articolo 3
                                                                      sensi dell'articolo 2, paragrafo 1 , lettere a) o b).
 1.      Per quanto riguarda 1 aiuto speciale al latte scre­
 mato di cui all'articolo 2, paragrafo 1 , lettera a), del            Il contratto è concluso per una durata minima di 3
 regolamento (CEE) n . 986/68 , si applicano le seguenti              mesi e per un periodo che non deve oltrepassare il 31
 disposizioni :                                                       dicembre 1980 . La sua esecuzione può iniziare, a
                                                                      scelta dello Stato membro interessato, solo il primo di
 L'aiuto speciale è concesso soltanto a una latteria :                un mese o il primo lunedì di un mese .
 a) che abbia concluso con un allevatore un contratto
      di consegna rispondente alle condizioni di cui                  2.      Nel contratto devono essere specificati :
      all'articolo 4 ;
                                                                      a) il prezzo o i prezzi di vendita del latte scremato,
 b) per i quantitativi di latte scremato consegnati sulla                 convenuti nei limiti dei prezzi massimi di cui all'ar­
     base di tale contratto, deduzione fatta del quantita­                ticolo 3 , paragrafo 1 , lettera d), e con riserva di even­
     tivo di cui all'articolo 4, paragrafo 2, lettera b),                 tuali adattamenti in virtù dell'articolo 6, para­
     secondo trattino, o all'articolo 4, paragrafo 4, lettera            grafo 2 ;
     b);
 c) se la totalità del latte scremato fornito nell'ambito             b) l' impegno dell'allevatore :
     del contratto è , a scelta dello Stato membro interes­
     sato ,                                                              — di utilizzare il latte scremato consegnato in base
     — o denaturato mediante acidificazione e il cui                            al contratto esclusivamente per l'alimentazione
           grado di acidità minimo è, secondo il procedi­                       animale ed unicamente nella propria azienda,
           mento applicato,                                              — se trattasi di un'azienda mista : di prendere in
           —   Soxhlet-Henkel : 20° SH ,                                        consegna, durante il periodo di validità del
           —   Dornic : 45 Dornic ,                                            contratto, un quantitativo minimo di latte scre­
           —   Kruisher : 50° N ,                                               mato destinato ai giovani vitelli e non ammesso
           —   British Standard 1741 :        0,45 %    d acido                all'aiuto speciale ; tale quantitativo minimo è
               lattico,                                                        calcolato sulla base di un consumo giornaliero
                                                                               di 8 kg/capo e di un numero di capi uguale
(') GU n . L 28 del 5 . 2 . 1969 , pag. 1 .                                    all'effettivo massimo di cui al paragrafo 3 ,
(2) GU n . L 86 del 2 . 4 . 1977, pag . 13 .                                   lettera c), primo trattino,
 ---pagebreak--- N. L 131 /36                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     26 . 5 . 77
   — di trasmettere alla latteria , anteriormente al                       1 allevatore si impegna a non tenere nella sua
        giorno 10 di ogni mese :                                           azienta i vitelli di cui sub a) al di là di una
                                                                           durata di 25 giorni dopo la loro nascita se sono
        — un bilancio del proprio allevamento alla                         di sesso maschile ,
             fine del mese precedente, distinguendo even­
             tualmente i vitelli la cui età non supera i 5            — 30 % del latte consegnato dall'allevatore alla
             mesi dagli altri animali presenti nell'azienda,               latteria durante il medesimo periodo di validità,
                                                                           se questi non si assume tale impegno .
        — uno stato di previsione per il mese in
              corso ;
                                                                 5.      Il contratto è redatto in almeno 3 esemplari , di
                                                                 cui uno viene depositato per registrazione dalla latteria
c) le conseguenze penali od amministrative, stabilite            presso l'autorità competente dello Stato membro inte­
   dallo Stato membro interessato, cui le latterie e             ressato nei dieci giorni successivi alla sua conclusione .
   l'allevatore si espongono qualora non ottemperino
   alle disposizioni del presente regolamento.                   I documenti di cui al paragrafo 2, lettera b), terzo trat­
                                                                 tino , sono conservati dalla latteria durante almeno 2
3.     Nel contratto devono essere inoltre indicati :            anni .
a) il quantitativo globale di latte scremato che verrà
   consegnato dalla latteria sia per settimana, sia per                                      Articolo 5
   mese, sia durante i primi tre mesi di esecuzione del
   contratto, compreso, eventualmente, il quantitativo            1.     Per quanto riguarda 1 aiuto speciale al latte scre­
   di cui al paragrafo 2, lettera b), secondo trattino ;         mato di cui all'articolo 2, paragrafo 1 , lettera b), del
                                                                 regolamento (CEE) n . 986/68 ,
b) per gli allevamenti specializzati : il numero
   minimo degli animali in causa previsto durante i              a) gli      allevatori   interessati inviano     all'organismo
   primi tre mesi d'esecuzione del contratto ;                        competente del proprio Stato membro :
                                                                      — una domanda nella quale precisano i dati di cui
c) per le aziende miste :                                                  all'articolo 4, paragrafo 3 , lettere b) o c),
   — il numero massimo di giovani vitelli che l'alle­                 — un impegno di segnalare immediatamente le
         vatore si impegna a non superare durante i                         modifiche di tali dati suscettibili di portare a un
         primi tre mesi d'esecuzione del contratto,                        cambiamento dell'aliquota dell'aiuto ;
   — il numero medio previsto di ogni specie di                  b) gli impegni di cui all'articolo 4, paragrafo 2, lettera
         animali che consuma latte scremato , che sarà
                                                                      b), si applicano per quanto di ragione , fatte salve le
         presente nell'azienda durante i primi tre mesi               disposizioni del regolamento (CEE) n . 1105/ 68 .
         d' esecuzione del contratto .
                                                                  2.     Gli Stati membri possono tuttavia dispensare le
Se il contratto è concluso per una durata che supera i            latterie di cui all'articolo 5 bis del regolamento (CEE)
3 mesi , l'allevatore indirizza alla latteria, al più tardi       n . 1105/68 dagli obblighi di cui all'articolo 4, para­
15 giorni prima della scadenza di ogni trimestre , una           grafo 2, lettera b), se queste ultime s' impegnano, fatte
dichiarazione che diventa parte integrante del                    salve le disposizioni del suddetto articolo 5 bis,
contratto e che specifica i dati di cui alle lettere a), b)
e c) validi per il trimestre seguente, o eventualmente            a) a possedere solo bestiame porcino e
per una restante durata di validità più corta .                   b) a impiegare il latte scremato di loro produzione
                                                                      esclusivamente per l'alimentazione di detto
4.     Gli Stati membri possono decidere di non appli­                bestiame .
care le disposizioni di cui al paragrafo 2, lettera b),
secondo e terzo trattino, ed al paragrafo 3 , per le
aziende miste il cui coltivatore si impegna nel                                              Articolo 6
contratto
                                                                  1 . L' importo dell'aiuto di cui ali articolo 1 , para­
a) a possedere solo vitelli provenienti dalle sue vacche
    lattiere , e
                                                                 grafo 2, e il livello del prezzo massimo di cui all'arti­
                                                                  colo 3 , paragrafo 1 , lettera d), sono mantenuti invariati
b) a prendere in consegna, durante la durata di                   almeno fino al 30 settembre 1977 . A decorrere da tale
    validità del contratto , un quantitativo di latte scre­       data, sono aggiornati ogni 3 mesi e, all' occorrenza,
    mato non ammesso all'aiuto speciale , uguale al               modificati particolarmente tenendo conto sia dell'evo­
                                                                  luzione del prezzo delle proteine concorrenti , sia delle
    — 15 % del latte fornito dall' allevatore alla latteria       modifiche eventuali del prezzo di intervento del latte
         durante il medesimo periodo di validità, se              scremato in polvere .
 ---pagebreak--- 26 . 5 . 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 131 / 37
2.     In caso di una delle modifiche previste dal para­                               Articolo 8
grafo 1 , i contratti conclusi tra le latterie e gli alleva­
tori sono adattati in conformità, con decorrenza dal            Il regolamento (CEE) n . 2067/76 e abrogato con
giorno d'applicazione di tale modifica .                        effetto al 1° giugno 1977.
                         Articolo 7
                                                                                       Articolo 9
Ali articolo 4, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n .
210 /69 , la disposizione del punto A.I., lettera a) 1 ., è     Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
completata dai termini seguenti : « indicando separata­         successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
mente i quantitativi di latte scremato che beneficiano          ciale delle Comunità europee.
dell'aiuto speciale di cui al regolamento (CEE) n .
1089/ 77 ».                                                     Esso si applica dal 1° giugno 1977.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 25 maggio 1977.
                                                                          Per la Commissione
                                                                            Il Vicepresidente
                                                                           Finn GUNDELACH