CELEX: 62006CA0372
Language: bg
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: Дело C-372/06: Решение на Съда (четвърти състав) от 13 декември 2007 г. (преюдициално запитване от VAT and Duties Tribunal, Лондон — Обединеното Кралство) — Asda Stores Ltd/The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs (Митнически кодекс на Общността — Мерки за прилагане — Регламент (ЕИО) № 2454/93 — Приложение 11 — Непреференциален произход на стоките — Приемателни телевизионни апарати — Понятие за съществена обработка или преработка — Критерий на добавената стойност — Действителност и тълкуване — Споразумение за асоцииране ЕИО-Турция — Решение № 1/95 на Съвета по асоцииране — Непосредствено действие — Тълкуване)

23.2.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 51/21
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 13 декември 2007 г. (преюдициално запитване от VAT and Duties Tribunal, Лондон — Обединеното Кралство) — Asda Stores Ltd/The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs
   (Дело C-372/06) (1)
   
   (Митнически кодекс на Общността - Мерки за прилагане - Регламент (ЕИО) № 2454/93 - Приложение 11 - Непреференциален произход на стоките - Приемателни телевизионни апарати - Понятие за съществена обработка или преработка - Критерий на добавената стойност - Действителност и тълкуване - Споразумение за асоцииране ЕИО-Турция - Решение № 1/95 на Съвета по асоцииране - Непосредствено действие - Тълкуване)
   (2008/C 51/33)
   Език на производството: английски
   Препращаща юрисдикция
   VAT and Duties Tribunal, Лондон
   Страни в главното производство
   
      Жалбоподател: Asda Stores Ltd
   
      Ответник: The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs
   Предмет
   Преюдициално запитване — VAT and Duties Tribunal, Лондон — Действителност на приложение 11 към Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 253, стр. 1) — Критерии за определяне на непреференциалния произход на стока — Произведени в Турция телевизионни приемници, в които са вложени катодни тръби с произход от Китай или Корея
   Диспозитив
   
               1.
            
            
               При разглеждането на първия поставен въпрос не е установен никакъв елемент, обуславящ недействителност на разпоредбите, посочени в графа 3 срещу позиция 8528 от Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение 11 към Регламент № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността.
            
         
               2.
            
            
               Разпоредбите, посочени в графа 3 срещу позиция 8528 от Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение 11 към Регламент № 2454/93, трябва да се тълкуват в смисъл, че за да се изчисли увеличението на стойността, получено от цветните приемателни телевизионни апарати при производството им при условия като тези в делото по главното производство, не трябва отделно да се определя непреференциалният произход на обособена част като шасито.
            
         
               3.
            
            
               Разпоредбите на член 44 от Решение № 1/95 на Съвета по асоцииране ЕИО-Турция от 22 декември 1995 година относно въвеждането на заключителния период на митническия съюз във връзка с разпоредбите на член 47, параграфи 1-3 от Допълнителния протокол, подписан в Брюксел на 23 ноември 1970 г. и сключен, одобрен и утвърден от името на Общността с Регламент (ЕИО) № 2760/72 на Съвета от 19 декември 1972 година, приложен към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция, което е подписано в Анкара на 12 септември 1963 година от Република Турция, както и от държавите-членки на Европейската икономическа общност и от Общността, сключено, одобрено и утвърдено от името на Общността с Решение на Съвета от 23 декември 1963 година, и разпоредбите на членове 45 и 46 от Решение № 1/95 нямат непосредствено действие пред националните юрисдикции и следователно не дават право на отделните оператори да се позовават на нарушаването им, за да се противопоставят на плащането на иначе изискуеми антидъмпингови мита. Разпоредбите на член 47 от Решение № 1/95 имат непосредствено действие и лицата, към които те се прилагат, имат право да се позовават на тях пред юрисдикциите на държавите-членки.
            
         
               4.
            
            
               Разпоредбите на член 47 от Решение № 1/95 трябва да се тълкуват в смисъл, че не изискват от договарящите се страни, когато приемат антидъмпингови мерки, да съобщават и на операторите информацията, която са длъжни да предават на Смесения комитет на митническия съюз съгласно член 46 от Решение № 1/95 или на Съвета по асоцииране съгласно член 47, параграф 2 от Допълнителния протокол.
            
         
      (1)  ОВ C 294, 2.12.2006 г.