CELEX: C1998/007/60
Language: sv
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 12 augusti 1997 av Nicolaos Progoulis (Mål T-237/97)

C 7/20              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 10.1.98

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                riga instanserna, eftersom den låg vid Europeiska
       den 8 augusti 1997 av Lars Bo Rasmussen                      gemenskapernas förstainstansrätt. Denna personakt
                     (Mål T-234/97)                                 har således inte varit tillgänglig för vare sig generaldi-
                                                                    rektören för GD V, den förberedande gruppen eller
                         (98/C 7/59)                                befordringskommitteÂn under perioden i fråga.

                (Rättegångsspråk: franska)                       Ð Tillsättningsmyndigheten har i strid med icke-diskrimi-
                                                                   neringsprincipen och kraven enligt artikel 45 i tjänste-
Lars Bo Rasmussen, Dalheim (Luxemburg), har den                    föreskrifterna endast jämfört hans kvalifikationer med
8 augusti 1997 väckt talan vid Europeiska gemenska-                de av tjänstemännen vid GD V som kunde komma i
pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas             fråga för befordran.
kommission. Sökanden företräds av advokaten Carlo
Revoldini, Luxemburg, delgivningsadress: hans egen advo-         Ð Enligt artikel 45 i tjänsteföreskrifterna utgör en jämfö-
katbyrå, 180 route de Longwy, Luxemburg.                           relse av kvalifikationerna det avgörande kriteriet vid
                                                                   befordran. Det är endast i andra hand som tillsätt-
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                       ningsmyndigheten kan beakta kandidaternas ålder eller
                                                                   tjänstetid och hur länge de varit i en lönegrad. Den så
                                                                   kallade ºMoeÈl-metodenº, som kommissionen tillämpar
Ð ogiltigförklara kommissionens beslut att inte befordra           för att upprätta listan över de mest meriterade tjänste-
  honom till lönegrad A 4 vid befordran år 1996,                   männen är följaktligen rätsstridig, eftersom den inte i
                                                                   tillräcklig hög grad tar hänsyn till kvalifikationerna
Ð ogiltigförklara kommissionens beslut att befordra de             hos de tjänstemän som kan komma i fråga för beford-
  85 personer som ur listan över de mest meriterade                ran.
  tjänstemännen utsetts för befordran till lönegrad A 4,

Ð förplikta svaranden att betala skadestånd för psykisk
  skada uppgående till 500 000 LUF eller ett annat
  belopp som förstainstansrätten fastställer i överens-
  stämmelse med rätt och billighet, och                          Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                        den 12 augusti 1997 av Nicolaos Progoulis
                                                                                       (Mål T-237/97)
Ð förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                                        (98/C 7/60)
Grunder och huvudargument
                                                                                 (Rättegångsspråk: franska)
Sökanden, som är tjänstemän i lönegrad A 5 för talan mot
tillsättningsmyndighetens beslut att inte placera honom i        Nicolaos Progoulis, bosatt i Bryssel, har den 12 augusti
en högre lönegrad vid befordran år 1996.                         1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-
                                                                 instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission.
                                                                 Sökanden företräds av advokaterna Vassilios Akritidis och
Han gör till stöd för sina yrkanden gällande ett åsidosät-
                                                                 Konstantinos Adamantopoulos, Aten, delgivningsadress:
tande av artikel 45 i tjänsteföreskrifterna samt av den all-
                                                                 Advokatbyrån ArseÁne Kronshagen, 12 Boulevard de la
männa likabehandlingsprincipen.
                                                                 Foire, Luxemburg.

Sökanden hävdar i detta avseende i synnerhet följande:
                                                                 Sökanden yrkar att rätten skall

Ð Svarandens beslut att godta att hänsyn vid befordran
                                                                 Ð ogiltigförklara svarandens beslut av den 13 maj 1997
  togs till tidigare tjänstetid som tillfälligt anställd och
                                                                   om avslag på sökandens begäran om att bli omplace-
  den omständigheten att detta analogt även tillämpades
                                                                   rad till lönegrad B 1, löneklass 2, med retroaktiv ver-
  på tjänstemän som hade flyttats mellan tjänstegrupper
                                                                   kan från och med den 1 mars 1993 med motsvarande
  innebär att hela befordringsförfarandet är rättsstridigt.
                                                                   ekonomiska verkningar från och med den 1 mars 1983
  Han anser att tjänsteföreskrifterna inte innehåller
                                                                   jämte dröjsmålsränta på 10 procent per år,
  någon bestämmelse om att en tillfälligt anställds tjäns-
  tetid skall beaktas vid fastställelsen av en tjänstemans
  tjänstetid. Att hävda motsatsen skulle innebära att            Ð förplikta svaranden att till sökanden utge det belopp
  övriga anställda likställdes med tjänstemän så att den           som motsvarar den begärda omplaceringens ekono-
  skilda stadgeenliga ställningen för övriga anställda och         miska verkningar, beräknat retroaktivt från och med
  tjänstemän inte längre skulle ha någon betydelse.                den 1 mars 1983 jämte dröjsmålsränta på 10 procent
                                                                   per år,
Ð Svaranden har inte kunnat beakta sökandens kvalifika-
  tioner på grund av att hans personakt inte fanns till-         Ð förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-
  gänglig under hela befordringsförfarandet vid de behö-           nader.
 ---pagebreak--- 10.1.98               SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 7/21

Grunder och huvudargument                                         väsentligen de samma i båda målen vilka, även om de
                                                                  avser två olika administrativa förfaranden, syftar till att
Grunder och huvudargument motsvarar dem som har                   det skall fastställas huruvida kommissionen har handlat
åberopats i mål T-16/97 (1).                                      felaktigt då den inte har betraktat konsumentorganisatio-
                                                                  ner som berörda parter i ett antidumpningsförfarande
                                                                  rörande produkter som vanligen inte säljs på detaljistnivå.
(1) EGT C 74, 8.3.1997, s. 27.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt              Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 19 september 1997 av European Office of Consumer                    den 20 oktober 1997 av GueÂrin Automobiles
Unions (BEUC) mot Europeiska gemenskapernas kom-                                        (Mål T-275/97)
                       mission
                                                                                         (98/C 7/62)
                       (Mål T-256/97)
                           (98/C 7/61)                                            (Rättegångsspråk: franska)

                 (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                  GueÂrin Automobiles har den 20 oktober 1997 väckt talan
                                                                  vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
European Office of Consumer Unions (BEUC) har den                 Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-
19 september 1997 väckt talan vid Europeiska gemenska-            träds av juridiska ombudet Xavier LemeÂe, genom advoka-
pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas            ten Jean Claude Fourgoux, Paris, delgivningsadress: advo-
kommission. Sökanden företräds av Bernard O'Connor,               katbyrån Pierrot Schiltz, 4 rue BeÂatrix de Bourbon,
medlem av ºLaw Society of Irelandº, och biträdd av Boni-          Luxembourg.
facio García Porras, medlem av ºColegio de Abogados de
Salamancaº, och har uppgivit följande adress för delgiv-
ning: advokatbyrån ArseÁne Kronshagen, 22 rue Marie               Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
AdeÂlaïde, Luxemburg.
                                                                  Ð ogiltigförklara kommissionens beslut av den 25 april
Sökanden yrkar att förstainstansrätten                              1997,

Ð i enlighet med artiklarna 173 och 174 i EG-fördraget            Ð ta till protokollet det yrkande som har framförts
  skall ogiltigförklara kommissionens beslut i en skri-             genom LemeÂe om att man förbehåller sig rätten att
  velse av den 18 juli 1997 (se bilaga I), som riktats till         väcka skadeståndstalan på grundval av artikel 215 i
  sökanden, i vilket kommissionen nekar att betrakta                fördraget, och
  sökanden som ºberörd partº i fråga om alla aspekter i
  ett antidumpningsförfarande rörande import av
  oblekta bomullstyger med ursprung i Folkrepubliken              Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
  Kina, Egypten, Indien, Indonesien, Pakistan och Tur-              naderna.
  kiet, och nekar sökanden möjlighet att granska kom-
  missionens icke konfidentiella handlingar och de upp-           Grunder och huvudargument
  gifter som gjorts tillgängliga av parterna i det förfaran-
  det,
                                                                  Sökandebolaget för talan mot det slutgiltiga avslaget på
                                                                  sitt klagomål mot bolaget Nissan France med stöd av
Ð i enlighet med artiklarna 173 och 174 i EG-fördraget
                                                                  artikel 85 i EG-fördraget och kommissionens förordning
  skall ogiltigförklara kommissionens beslut i samma
                                                                  (EEG) nr 123/85 (1) vad gäller den omständigheten att det
  skrivelse i den del detta innebär att sökanden och
                                                                  sistnämnda bolaget har infört ett koncessionssystem som
  andra konsumentorganisationer nekas tillgång till de
                                                                  påstås vara oförenligt med villkoren i nämnda förordning.
  icke konfidentiella uppgifter som gjorts tillgängliga i
  ett antidumpningsförfarande rörande produkter som
  vanligen inte säljs på detaljistnivå,                           Sökanden anger i detta avseende att svaranden i sin
                                                                  avslagsskrivelse väsentligen stödjer sig på de mer skyd-
Ð skall förplikta kommissionen att ersätta rättegångs-            dande bestämmelserna i den nya förordningen (EG)
  kostnaderna.                                                    nr 1475/95 (2) som enligt sökanden faktiskt ålägger Nissan
                                                                  att i sina relationer med sina koncessionsinnehavare i
                                                                  framtiden ändra det omtvistade avtalet och sitt uppträ-
Grunder och huvudargument                                         dande genom att gottgöra dem för eventuella överträdelser
                                                                  ºi det förflutnaº. Sökanden betonar att den på denna
Sökanden i förevarande mål är samma företrädande kon-             punkt endast har intresse för situationen före nämnda för-
sumentorganisation som väckt talan i mål T-84/97, BEUC            ordnings ikraftträdande och att kommissionen endast har
mot kommissionen. Grunder och huvudargument är                    ombetts att ta ställning till denna situation.