CELEX: 51982PC0189
Language: nl
Date: 1982-04-16
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD betreffende het vereenvoudigen van de formaliteiten en controles bij het vervoer van goederen tussen lid-staten (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 189
Vol. 1982/0060
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM(82)189 def.
                                                 Brussel . 16 apri I 1982
                       VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD
              betreffende het vereenvoudigen van de formaliteiten en
              controles bij het vervoer van goederen tussen lid-staten
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
  COM ( 82 ) 189 def .
 ---pagebreak---                                    VOORWOORD
                  De Commissie wenst bi ] deze gelegenheid opnieuw het
bijzonder belang en de prioriteit te onderstrepen die zij toekent aan
de werkzaamheden gericht op de verwezenlijking van de interne markt
van de Gemeenschap met inbegrip van de toenemende inspanningen die
zo vlug mogelijk moeten leiden tot het tot een minimum terugbrengen van
de formaliteiten en controles aan de binnengrenzen .
                  Tijdens zijn vergaderingen van 29 / 30 juni 1981 en
29 / 30 maart 1982 heeft de Europese Raad deze oriëntatie van de Commissie
krachtig ondersteund en is tot de conclusie gekomen dat een actie
die tot doel heeft de interne markt te versterken en te ontwikkelen ,
noodzakelijk is .
                  Ten einde deze oriëntaties te concretiseren , zal de
Commissie een aantal voorstellen aan de Raad voorleggen met als gemeen­
schappelijke doelstelling het afschaffen van de moeilijkheden aan de
binnengrenzen om daardoor het vrije verkeer van goederen en diensten
binnen de Gemeenschap te vergemakkelijken .
                  In het kader van deze algemene actie legt de Commissie
hierbij een eerste voorstel betreffende de vereenvoudiging van de
formaliteiten en controles bij het vervoer van goederen tussen de
lid-staten voor .
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
1 . Inleiding
                Voor het tot stand brengen van de interne markt moeten de
economieën van alle lid-staten zoveel mogelijk worden geïntegreerd .
Dat houdt de noodzaak in van het wegnemen van de verschillende hinder­
palen voor het handelsverkeer tussen de lid-staten .
                Sedert de uitbreiding van de Gemeenschap in 1973 is het
handelsverkeer tussen de lid-staten bijna verdriedubbeld . Ofschoon
daaruit blijkt dat er op het gebied van de integratie op communautair
niveau veel vooruitgang is gemaakt , moet helaas worden geconstateerd dat
er tijdens het vervoer van goederen nog altijd belemmeringen met name
bij de grensovergangen zijn die op bovenbedoeld handelsverkeer een
nadelige invloed hebben .
2.              De Commissie werd door verschillende instanties zoals de
beroepsvervoerorgani sat i es , de expediteurs , de verladers , enz ., reeds
dikwijls gewezen op de moeilijkheden die zich voor het vervoer aan de
grenzen binnen de Gemeenschap voordoen . Er wordt de laatste tijd steeds
meer aangedrongen op een verbetering van die situatie .
3.              Het Europese Parlement heeft zich herhaaldelijk uitgesproken
over de moeilijkheden aan de grensposten . In verband daarmee zij met
name verwezen naar de verslagen van de heer Bos ( 1972 ) ( 1 ) en de heer
Schyns ( 2 ).
                Bovendien hebben talrijke parlementsleden in een aanzien­
lijk aantal schriftelijke en mondelinge vragen aan de Commissie en aan
de Raad het oponthoud aan de grenzen afgekeurd en op een pragmatische
aanpak voor het wegwerken van de grensproblemen aangedrongen .
( 1 ) PE 29.912 def . van 31.8.1972
( 2 ) PE 55.475 def . van 12.3.1979
 ---pagebreak---                                      - 2 -
h.              In juni 1978 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een
prioritair programma voor het luchtvervoer, bestaande uit een Lijst van
negen prioriteiten , waartoe met name ook het vergemakkelijken van dat
vervoer behoort .
                Op verzoek van de Commissie heeft een studiebureau een
rapport opgesteld over de verschillende aspecten van de vergemakkelijking
van dat vervoer , met inbegrip van de grensbehandeling in de luchthavens .
5.              De Raad heeft in maart 1981 met betrekking tot de gehele
vervoersector zijn goedkeuring gehecht aan een lijst van de tien belang­
rijkste onderwerpen die in de periode tot eind 1983 bij voorrang moeten
worden behandeld en waartoe ook " het vergemakkelijken van de grens-
overschrijding " behoort . De Raad heeft de Commissie tegelijkertijd ver­
zocht vóér eind 1981 een rapport voor te leggen , eventueel aangevuld met
voorstel len^ betref f ende de maatregelen waardoor het oponthoud bij de
grensovergang met inachtneming van de nodige controles en rekening hou­
dend met de aard van de vervoerde goederen , kan worden verminderd .
                Met betrekking tot het eerste gedeelte van dit verzoek
had de Commissie het Raadgevend comité voor het vervoer reeds eind 1977
verzocht de mogelijkheden met betrekking tot het wegwerken van de be­
staande belemmeringen aan de grenzen voor de landvervoertakken te bestu­
deren . Het comité heeft een rapport opgesteld bestaande uit een inven­
taris van de diverse problemen die zich aan de grens kunnen voordoen ,
en een beoordeling van de belangrijkheid en het effect van de belemme­
ringen . Het rapport bevat veel nuttige aanwijzingen voor het verbeteren
van de huidige situatie . Het comité heeft in verband hiermee met name
grondig bestudeerd welke rol en taak het gemeenschappelijk vervoerbeleid
daarbij zou kunnen vervullen .
                Ten aanzien van het tweede gedeelte van het verzoek van
de Raad , dat betrekking had op de indiening van een voorstel voor het
verbeteren van de doorstroming van het vervoer tussen de lid-staten ,
heeft de Commissie ongetwijfeld gebruik kunnen maken van de vele nuttige
gegevens in deze rapporten . Zij heeft het evenwel wenselijk en nuttig
geacht , voor het indienen van het richtlijnvoorstel bij de Raad , zes
vergaderingen te beleggen voor overleg met de belanghebbende kringen
en regeringsdeskundigen .
                                                                            ν
 ---pagebreak---                                   - 3 -
6.             Uitgaande van bovenvermelde rapporten en van de resultaten
van de consultatievergaderingen kon de in de bijlage opgenomen lijst van
de verschillende controles en andere mogelijke problemen in het handels­
verkeer tussen de lid-staten (+ 70 in totaal !) worden opgesteld .
De verschillende controles en problemen vinden hun oorsprong in nationale
en / of communautaire voorschriften ten aanzien van verschillende sectoren ,
zoals de fiscaliteit , de industrie , de landbouw , de sociale sector , enz .,
alsook ten aanzien van het vervoer .
7.             Met het nodige gevoel voor realiteit moet worden ingezien
dat , zolang op communautair niveau de volledige integratie niet is
verwezenlijkt , controles in het handelsverkeer tussen de lid-staten zullen
moeten blijven worden toegepast .
               De Commissie is , zoals zij reeds herhaaldelijk heeft op­
gemerkt , van mening dat de problemen betreffende de belemmeringen in
het handelsverkeer tussen de lid-staten slechts in het kader van een
globale actie kunnen worden geregeld . Onverminderd de in de context van
algemene of specifieke communautaire regelingen bestaande bijzondere
voorschriften , is het onderhavige initiatief gericht op een betere
organisatie van de verschillende controles en formaliteiten in het
handelsverkeer tussen de lid-staten . Dit volledig in het kader van de
beoogde globale actie passend initiatief , zal noodzakelijkerwijze moeten
worden aangevuld met maatregelen voor de vereenvoudiging en , op lange
termijn , de geleidelijke opheffing van alle bestaande controles tijdens het
vervoer .
 ---pagebreak---                                          -  L -
 II . Beg inselen waarop de richtlijn steunt
3.                   Een aanzienlijke vermindering van het oponthoud tijdens de
vervoersoperatie kan worden verwezenlijkt door toepassing van de volgende
begir.se len :
a ) Cent r 3 1 i sat ie van de contrôles ( artikel 2 )
9.                   De ondernemers zijn momenteel vrij de formaliteiten voor
verzending of voor aangifte tot verbruik hetzij in een in het binnenland
van een lid-staat hetzij in een aan de grens van dezelfde lid-staat ge­
legen douanepost , te vervullen . Voor zover andere dan douanecontroles
vereist zijn is het wenselijk deze zoveel mogelijk tegelijkertijd en
oc dezelfde plaats te verrichten .
b ) Ni et-systemat i sche contrôles ( artikel 3 )
10 .                In het algemeen worden de douanecontroles reeds grotendeels
op basis van steekproeven verricht ; voor sommige andere controles is dat
niet het geval . Het principe van de controle op basis van steekproeven
zou ook op alle andere controles moeten worden toegepast . Deze controles
zouden zich moeten beperken tot de gevallen waarin misbruik wordt ver­
moed .
c ) Wederzijdse erkenning van de resultaten van de controles ( artikel 4 )
11 .                Door de toepassing van het principe van de wederzijdse erkenning
van de resultaten die tijdens een voorgaande controle gedurende een
vervoersoperatie werden vastgesteld , is het mogelijk een herhaling van
de controles van goederen en vervoermiddelen te voorkomen .
 ---pagebreak---                                       - 5 -
d ) Nodige samenwerking tussen de verschillende cont rcler ende instanties
     ( artikel 5 )
12 .               ten goede samenwerking tussen de verschillende controlerende
instanties ( bijvoorbeeld door centralisatie van ae kantoren er, harmonisatie
van de openingstijden van de posten aan beide kanten van de grens ) helpt
de duur van een efficiënte grensbehande l i ng tot het minimum beperken . Dit
beginsel geldt ook voor posten in het binnenland .
e ) Vaststelling van ae openingstijden en van het beschikaare personeel in
     verhouding tot de verkeersomvang ( artikelen ö en 7 )
13 .               Het is wenselijk de werktijden van de verschillende bevoegde
diensten en het aantal aanwezige personeelsleden aan de periodieke schomme­
lingen van de verkeersomvang aan te passen .
f ) Speciale faciliteiten voer lege voertuigen en voertuigen die goederen
     onder een doorvoerregeling vervoeren ( artikel 8 )
14 .               De voordelen van de doorvoerregeling , die in beginsel grens-
overschrijding zonder controles van de goederen toelaten , gaan aan de
grens soms teniet , omdat de voertuigen die aan de grens de douaneformali­
teiten vervullen de rijweg versperren . Voor een betere doorstroming zou ,
overal waar dat technisch mogelijk is , moeten worden voorzien in doorrij-
stroken voor de voertuigen die onder een doorvoerregeling vallen .
g ) Procedures inzake voorlichting en kennisgevin g ( artikel 9 )
15 .               Sommige grensproblemen zijn het gevolg van een gebrek san
voorlichting van d ? belanghebbenden over de vigerende procedures en over
de aard van de moei li jkheaen die de bij het vervoer betrokkenen kunnen
ondervinden . Met het oog op een betere wederzijdes vcor lichting zou het
bijgevolg dienstig zijn op lokaal en nationaal niveau yemenyde comités
op te richten .
 ---pagebreak---                                      - 6 -
III . Toelichtingen bij de afzonderlijke artikele n
Artikel 1
                  In dit artikel wordt het toepassingsgebied van de richtlijn
gedefinieerd . Het omvat twee hoofdelementen , met name :
a ) deze richtlijn is van toepassing op het vervoer van goederen
    - over de binnengrenzen van de Gemeenschap
    - tussen lid-staten over het grondgebied van een derde land
    - komende van een derde land na overschrijding van de buitengrens van
      de Gemeenschap
      of
    - met bestemming naar een derde land vöór de overschrijding van de
      buitengrens van de Gemeenschap ;
b ) zij is van toepassing op alle vervoertakken , te weten het vervoer per
    spoor , over de weg en over de binnenwateren , het vervoer over zee ,
    het luchtvervoer en het gecombineerd vervoer ( zoals het rail / wegvei–
    voer , ro - ro-vervoer, containervervoer , enz .).
Artikel 2
                  Voor het goede verloop van een transport is het wenselijk
dat de formaliteiten en controles , zowel voor wat de verificatie van de
goederen en het vervoermiddel als voor wat de controle van de documenten
betreft , tegelijk en op dezelfde plaats worden verricht . De meest ge­
schikte oplossing zou zijn de formaliteiten en controles te verrichten
op het ogenblik en bij voorkeur dicht bij de plaats van verzending en / of
bestemming van de vervoerde goederen . Het op verschillende tijdstippen en
plaatsen verrichten van controles heeft voor het vervoer namelijk bij­
komend oponthoud tot gevolg .
 ---pagebreak--- Artikel 3
               Het systematisch uitvoeren van materiële controles van de
goederen en van de vervoermiddelen belemmert in aanzienlijke mate het
grensoverschrijdend vervoer . Met het oog op een betere doorstroming is
het dan ook wenselijk in beginsel , zoals reeds grotendeels Dij de douane­
behandeling gebruikelijk is , alleen steekproefcontroles te verrichten .
Artikel 4
               Vooral tijdens het overleg met de belanghebbende kringen
werd de Commissie herhaaldelijk gewezen op problemen die het gevolg zijn
van bepaalde controles , zoals de sanitaire , veterinaire , fytosanitaire
en kwalitatieve controles ( voor landbouwprodukten ) alsook de controles
van gewichten en afmetingen en de technische controles van de vervoei–
middelen . Zoals reeds vermeld onder sub II , 11 , kan de wederzijdse ei–
kenning van de vastgestelde feiten tijdens een eerder plaatsgevonden
controle leiden tot een veel sneller verloop van het goederenvervoer tus­
sen de lid-staten . Het herhalen van de controles zou dan niet meer on­
ontbeerlijk zijn en de bevoegde instanties zouden met een verificatie
van de reeds vroeger opgestelde documenten kunnen volstaan .
Artikel 5
               Zoals bepaald in artikel 2 moeten de controles voor een
transport zoveel mogelijk tegelijk en bij voorkeur op dezelfde plaats
worden uitgevoerd . Artikel 5 bevat bijzonderheden die uit de bepalingen
van artikel 2 logisch voortvloeien . Een doeltreffende samenwerking tussen
de verschillende met de controles belaste instanties , niet alleen op
lokaal en nationaal niveau maar ook tussen de controlerende instanties
aan beide kanten van een gemeenschappelijke grens , is onontbeerlijk .
 ---pagebreak---                                    - 8 -
                Deze samenwerking zou met name betrekking kunnen hebben op :
a ) de harmonisatie van de werktijden van de verschillende betrokken diensten
                                                         ■
                De werktijden van de verschillende betrokken diensten
( douane , veterinaire en fytosanitaire diensten , de met kwaliteitscontrole
belaste diensten , enz .) moeten zodanig worden geharmoniseerd dat tijdens
een vast gedeelte van de dag , bijvoorbeeld tussen 8 en 18 uur
( zie ook artikel 6), voor een transport in een grenspost of een post
in het binnenland zonder onderbreking alle formaliteiten kunnen worden
vervuLd . Dat geldt niet alleen voor de verschillende diensten aan dezelfde
kant van de grens maar ook voor de diensten aan beide zijden van een
gemeenschappelijke grens .
b ) de inrichting van de grensposten
                De voor de formaliteiten en controles nodige tijd kan voor
de ondernemers en vooral voor de vervoerondernemers worden verminderd
door een betere inrichting , in de ruimst mogelijke zin , van de grensposten .
De controles van de goederen en van de vervoermiddelen dienen bijvooi–
beeld zodanig te worden georganiseerd dat het manoeuvreren van voertuigen
en de verplaatsingen van de bij de controles betrokken personen tot het
strikte minimum worden beperkt , en iedere grenspost dient te worden vooi–
zien van een nauwkeurige en duidelijke bebakening .
                Dat geldt ook voor de douaneposten in het binnenland , die
zich dikwijls in het centrum van steden bevinden en moeilijk toegankelijk
zijn . Het plaatsen van wegwijzers in de steden zou in die stituatie ver­
betering kunnen brengen .
 ---pagebreak---                                     - 9 -
c ) de verbouwing van sommige grenskantoren tot aan elkaar palende
     controlekantoren
                Door verbouwing van sommige grenskantoren tot aan elkaar
palende controlekantoren zou de vervoerder maar eenmaal in plaats van
tweemaal na elkaar moeten stoppen . Het spreekt vanzelf dat op sommige
plaatsen , bijvoorbeeld om technische redenen ( ligging van het terrein ,
enz .) dergelijke verbouwingen niet mogelijk zijn .
Artikel 6
                Het zou overdreven zi]n te verwachten dat alle douane-
posten aan de binnengrenzen van de Gemeenschap en in het binnenland
van de verschillende lid-staten 24 uur per dag openblijven .
                Voor het vervoer dat onder een doorvoerregel i ng valt
( in dat geval overschrijdt een voertuig een grens met goederen die
op een plaats binnen een lid-staat in het vrije verkeer zullen worden
gebracht ) moeten de belangrijkste grensposten dag en nacht openblijven .
                Voor de controles en formaliteiten die geen betrekking
hebben op het vervoer onder een doorvoerrege l i ng is het wenselijk dat
de posten aan de belangrijkste grensovergangen op werkdagen ten minste van
8.00    tot 18.00 uur open zijn . Bovendien moet worden voorzien in de
mogelijkheid de controles of formaliteiten buiten die openingsuren
te laten verrichten , eventueel tegen betaling van de daarvoor gewerkte
uren .
                Indien er van sommige controlediensten geen personeel
tijdens de in artikel 6 , leden 1 tot 3 , vermelde werktijden aanwezig
is ,    zouden deze diensten hun bevoegaheid aan aanwezige ambtenaren
moeten delegeren , zodat eenvoudige controles van de conformiteit tussen
de goederen en de documenten aoor het aanwezige personeel van een van de
andere diensten kunnen werden verricht . Het spreekt daarbij vanzelf dat een
delegatie van bevoegdheden aan een andere dienst alleen plaats kan vinden
in de mate waarin deze dienst over de kennis beschikt die vereist is om
de controles uit te voeren waarvoor een delegatie is verkregen .
 ---pagebreak---                                    - 10 -
Artikel 7
                Dit artikel heeft eveneens betrekking op een betere organi­
satie van de controles en steunt op de overweging dat het oponthoud kan
worden verminderd door aanpassing van de openingstijden van de douane-
posten en van het aantal beschikbare personeelsleden aan de periodieke
( dagelijkse , wekelijkse of seizoen)-schommelingen van de verkeersomvang .
Het is namelijk zo dat bijvoorbeeld het vervoer van vruchten en groenten
( naar gelang van de oogsttijd ) fluctueert en dat er op sommige douane-
posten spitsuren of -dagen worden waargenomen . De doorstroming van het
verkeer aan de grens zou kunnen worden verbeterd , indien in die drukke
periodes bijkomend personeel beschikbaar wordt gesteld .
Artikel 8
                De grensposten moeten ook zodanig ingericht zijn dat de
voertuigen die goederen vervoeren die onder een doorvoerregeling vallen
en de lege voertuigen worden gescheiden van de voertuigen waarvoor
aan de grens de douaneformaliteiten moeten worden vervuld . Een derge­
lijke scheiding zou een vermindering van het oponthoud tot gevolg hebben
voor alle voertuigen en vooral voor die welke gebruik maken van de ter
vergemakkelijking van de grensoverschrijding ingevoerde regelingen voor
de doorvoer .
                De kosten van de maatregelen die nodig zijn om het verkeer
aldus te sorteren , zijn meestal te verwaarlozen . Het volstaat soms weg­
wijzers of markeerli jnen op de rijweg of op de parkeerplaats bij de douane-
post aan te brengen . Het spreekt vanzelf dat dergelijke maatregelen
alleen nodig zijn voor grensposten waar dit op grond van de verkeers-
omvang gerechtvaardigd is .
 ---pagebreak--- Artikel 9
               Een actie die gericht is op het vergemakkelijken van de
grensoverschrijding moet ook een betere voorlichting van de verschillende
belanghebbenden omvatten . De controlerende instanties moeten op de
hoogte zijn van de praktische problemen die de controleprocedures voor
de belanghebbenden en vooral voor de vervoerders tot gevolg hebben .
Op hun beurt moeten laatstgenoemden tijdig in kennis worden gesteld van
de wijzigingen in de controleprocedures , enz .
               Waar het wenselijk en nodig is , zal voor de grensposten en
voor de controleposten in het binnenland van een lid-staat het kader
moeten worden  gecreëerd , waarbinnen alle betrokkenen hun mening kunnen
weergeven ten  aanzien van de voor die post specifieke problemen . Op
lokaal niveau  kunnen namelijk reeds een groot aantal problemen worden
opgelost . Het is evenwel niet uitgesloten dat andere problemen slechts
op een hoger niveau kunnen worden opgelost . Daarom voorziet artikel 9
tevens voor alle gemeenschappelijke grenzen in de oprichting op nationaal
niveau van bilaterale gemengde comités die voor de bespreking van alle
grensproblemen ten minste eenmaal per jaar bijeenkomen .
Artikel 10
               Volgens dit artikel mogen de lia-staten ae in de richtlijn
vervatte maatregelen ter versoepeling van de controles en formaliteiten
niet ongedaan maken door de invoering van nieuwe controles die voor het
vervoer een belemmering vormen .
Artikelen 11 , 12 , 13
               Geen opmerkingen .
 ---pagebreak---                                                                   Bi ] lage
Inventaris van de mogelijke problemen bij grensoverschrijding
I. Problemen die hun oorsprong in het vervoer hebben
   A. Wegvervoer
   a ) Verplichte controles aan de grens
       1 . Controle van de ritvergunningen voor internationaal vervoer
       2 . Verkeersbelasting ( voor transitovervoer door Oostenrijk en
           Joegoslavië )
   b ) Facultatieve controles aan de grens
       1 . Controle van de termijnvergunningen voor internationaal vervoer
       2 . Controle van de vergunningen voor nationaal vervoer
       3 . Maten en gewichten
       4 . Technische controles van de voertuigen en erkenning van de toe­
           lating van de voertuigen tot het wegverkeer
       5 . Typekeunng volgens ADR - en ATP-normen
       6 . Triptiek voor de vrachtwagen en / of de aanhangwagen
       7 . Kentekenbewijs ( Kraftf ahrzeugschein )
       8 . Voorschriften inzake werk - en rijtijden
       9 . Rijbewijs
      10 . CMR-vrachtbrief
      11 . Nationale vergunning voor het vervoer van personen
      12 . Lijst van vervoerde personen
      13 . Ritblad voor het vervoer van personen per autobus in doorvoer
           door een land
   c ) Andere
       1 . Rijverbod op zondagen , feestdagen en tijdens de vakantie­
           periode
 ---pagebreak---                                        - 2 -
B. Spoorwegen ( 1 )
     1 . Wisselen van de   locomotieven
     2 . Technische inspectie van de wagons
     3 . Opstellen van de remstaten
     4 . Rangeren en / of samenstellen van de treinen
     5 . Uitwisselen van de wagons
     6 . Van opschriften voorzien van de wagons
     7 . Doorzenden van de begeleidende documenten
     8 . Controle van de vrachtdocumenten
C.   Binnenvaart
     a ) Verplichte controles aan de grens
     b ) Facultatieve controles aan de grens
         1 . Vaar - en kanaalgeld
         2 . Controle inzake de binnenvaart reglementen ( samenstelling van de
             bemanningen , konvooien , enz .)
         3 . Scheepsattesten
         4 . Toelating voor het vervoer van gevaarlijke goederen
D.   Luchtvervoer
     1 . Controle van de vrachtdocumenten
     2 . Vei ligheidscontrole
E. Verschillende vervoertakken
     1 . Verzameling van de statistische gegevens
     2 . Problemen met betrekking tot het op veerboten plaatsen van spoor-
         wagons
( 1 ) Met betrekking tot de hierna opgesomde oorzaken van oponthoud , die
       veeleer verband houden met de exploitatie , worden er reeds maatrege­
       len genomen in het kader van de samenwerKing tussen de spoorweg-
       ondernemingen .
 ---pagebreak---                                           - 3 -
   F. Infrastructuur
       a ) Wegvervoer
            1 . Gebrek aan speciale rijstroken voor de vrachtwagens in doorvoer
                en de Lege vrachtwagens
       b ) Spoorwegen
           1 . Grensstations
           2 . Toegang en opstelsporen
           3 . Bijzondere aspecten van de infrastructuurplanning
           4 . Gebrek aan sporen van doorvoervervoer
       c ) Luchtvervoer
           1 . Onvoldoende mechanisering
           2 . Gebrek aan goede infrastructuur
I I . Problemen die hun oorsprong buiten het vervoer hebben en het gewone
       verloop van het vervoer belemmeren
A. Wegvervoer
     1 . Groene kaart ( verzekering )
B. Spoorwegen
C. Bi nnenvaart
     1 . Verzekeringsattesten
     2 . Controle van de aan boord aanwezige apparatuur voor eigen gebruik
          en van het proviand
D. Verschillende vervoertakken
     1 . Sanitaire , veterinaire , fytosanitaire en kwalitatieve controles
          en controle op schadelijkheid
     2 . Beperkte openingsuren van de onder punt 1 vermelde diensten
     3 . Controle ( en belasting ) op de brandstof in de reservoirs van be-
          drijfsvoertuigen ( wegvervoer ) en binnenschepen
     4 . Controle op de brandstof voor de motoren van compressoren , koel-
          aggregaten , enz . ( al dan niet belastingvrije brandstof )
     5 . Belasting op de voertuigen
     6 . Onvoldoende standaardisering van de documenten
     7 . Problemen die verband houden met de werkzaamheden van de douane­
          diensten .
 ---pagebreak---                                             – L -
         a)   Controle van de douanedocumenten
         b ) Verzegeling van de voertuigen
         c ) Verificaties van de goederen
         d ) Registratie van de goederen ( in Denemarken )
         e ) Verplichte aangifte van de waarde van ae goederen ( in Italië )
         f ) Het niet voortdurend open zijn van de douanekantoren
         g ) Het gebrek aan bilaterale harmonisatie van de werkuren voor de
              verschillende grenspostdiensten
         h ) De beperkte bevoegdheden in sommige douaneposten voor de dedouane-
              ring van sommige produkten
         i ) Vertraagde afgifte van documenten
         j ) Stakingen van de ambtenaren van de douane
    8 . BTW op de vervoerde goederen en op de in een andere lid-staat uit­
         gevoerde reparaties van de voertuigen
    9 . BTW op de vervoersver r i cht i ngen
  10 . Controle van gevaarlijke goederen
  11 . Problemen die verband houden met de vaststelling van de compenserende
         bedragen voor landbouwprodukten ( met name granen )
  12 . Gebrek aan voorlichting van de betrokkenen alsook van de overheids­
         diensten over de problemen van de bij het vervoer betrokken partijen
  13 .   Formaliteiten die verband houden met de devi ezencont role
III .  Andere
       1 . Overlegging door de vervoerders van onvolledige documenten
       2 . Douane-expediteurs
            a ) Verplichting de douaneformaliteiten te laten vervullen door
                 ( erkende ) douane-expediteurs
            b ) Werkwijze van sommige douane-expediteurs .
 ---pagebreak---                                                    VOORSTEL
                        voor een richtlijn van de Kaad betreffende het
                       vereenvoudigen van de forma iteiten en controles
                        bij het vervoer van goederen tussen lid-staten
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
  inzonderheid op de artikelen 43 , 75 , 84 en 100,
  Gezien het voorstel van de Commissie ,
  Gezien het advies van het Europese Parlement ,
  Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,
  Overwegende dat de Europese Raad bij herhaling ( 1 ) de noodzaak heeft
 onderstreept om de interne markt te versterken en verder te ontwikkelen en
 dat in dit verband versterkte krachtsinspanningen moeten worden ondernomen
 ten einde de formaliteiten en controles aan de binnengrenzen van de Gemeen­
 schap tot een minimum te beperken ;
 Overwegende dat de Raad op 26 maart 1981 zijn goedkeuring heeft gehecht
 aan een prioriteitenprogramma op het gebied van het gemeenschappelijk
 vervoerbeleid voor de periode tot eind 1983, waarin een "vergemakkelijking
 van de grensoverschrijding" als een van de tien prioriteiten is opgenomen ,
 en de Commissie tijdens dezelfde vergadering heeft verzocht voorstellen
 ter zake bij hem in te dienen;
 Overwegende dat de Raad op 12 juni 1978 zijn goedkeuring heeft gehecht
 aan een prioriteitenprogramma voor het luchtvervoer , waarvan de verge­
makkelijking een van de prioriteiten is ;
Overwegende dat het Europese Parlement herhaaldelijk heeft gewezen op de
nadelige gevolgen die het oponthoud bij de grensovergang voor het vrije
goederenverkeer tussen lid–staten kan hebben en derhalve de Commissie
heeft verzocht initiatieven te nemen om aan dit oponthoud een eind te
maken ;
Overwegende dat het oponthoud bij de grensovergang de vervoerkosten en
bijgevolg de uiteindelijke prijs van de vervoerde goederen verhoogt ;
Overwegende dat het oponthoud aan de grenzen een negatief effect heeft
op de arbeidsomstandigheden van de werknemers in de vervoersector
met name in het wegvervoer enn de binnenscheepvaart
                                     DinnenscneepvaarT ;
( 1 ) Europese Raad van 29 / 30 juni 1981 en van; 29/ 30 maart 1982 .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
 Overwegende dat het oponthoud bi ] de grensovergang zowel in het vervoer als
 in andere gebieden zijn oorsprong vindt ;
 Overwegende dat het oponthoud kan worden verminderd door een betere organi­
 satie van de controles welke uit hoofde van het Gemeenschapsrecht gerecht­
 vaardigd zijn ;
 Overwegende dat het voor een betere doorstroming van het vervoer in het
 goederenverkeer tussen de lid-staten wenselijk is de verschillende controles
 op dezelfde plaats en bij voorkeur op de plaats van vertrek      of bestem­
 ming van de goederen te concentreren , en de bij het vervoer betrokken
 partijen in beginsel de vrije keuze van die plaats te laten ;
 Overwegende dat voor het intracommunautaire handelsverkeer de douane-
 controles grotendeels op basis van steekproeven worden verricht , dat
 het wenselijk lijkt voor de andere controles die op het ni et-geharmoni -
 seerde nationale recht steunen , op dezelfde wijze te werk te gaan en dat ,
 zelfs indien een lid-staat zich op artikel 36 van het Verdrag beroept ,
 de controles slechts binnen de in dat artikel vastgelegde grenzen kunnen
 worden verricht ;
 Overwegende dat door de toepassing van het principe van de wederzijdse
 erkenning van de vaststellingen gedaan tijdens de opstelling van de cer­
 tificaten en andere documenten een betere doorst roming van het vervoer i n het
 handelsverkeer tussen de lid-staten kan worden verkregen ;
Overwegende dat het voorzien in doorrijstroken uitsluitend bestemd voor
 lege voertuigen of voertuigen met goederen die onder een doorvoel–
 regeling vallen , het oponthoud aan de grenzen kan verminderen ;
Overwegende dat het wenselijk is door de oprichting van lokale en natio­
nale gemengde comités te komen tot het scheppen van een kader waardoor
het mogelijk is een betere wederzijdse informatie te verwezenlijken inzake
de verschillende problemen die zich bij het . passeren van sommige grensposten
kunnen voordoen, met het doel om gemeenschappelijke oplossingen te zoeken ten
einde de toestand aan de betrokken posten te verbeteren ;
Overwegende dat het tevens noodzakelijk is ervoor te waken dat door de lid­
staten nieuwe controles en formaliteiten worden ingevoerd die de tot verge­
makkelijking van de grensoverschrijding getroffen maatregelen hun uitwerking
zouden doen missen .
 ---pagebreak---                                   - 3 -
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD     :
                               Toepassi ngsgebi ed
                                    Artikel 1
              Onverrrn nderd de bijzondere voorschriften welke in het kader
van algemene of specifieke communautaire regelingen van kracht zijn is
deze richtlijn van toepassing op de formaliteiten en controles die een
nadelige invloed kunnen hebben op de doorstroming van het goederen­
vervoer
- over een binnengrens van de Gemeenschap of
- over een buitengrens , indien het vervoer tussen lid-staten via een derde
  land moet geschieden ,
ongeacht de tak van vervoer of de gebezigde vervoertechniek .
                                    Artikel 2
              De lid-staten nemen de nodige maatregelen om de verschillende
controles voor een transport zoveel mogelijk tegelijk en op dezelfde
plaats , bij voorkeur op de plaats van vertrek en / of bestemming van de
goederen te verrichten .
                                    Artikel 3
              Overeenkomstig de reeds bij de douane gebruikelijke handel­
wijze onthouden de lid-staten zich zoveel mogelijk van systematische
   fysieke controles van de goederen en de vervoermiddelen .
                                    Artikel 4
              Voor de toepassing van deze richtlijn erkennen de lid-staten
wederzijds de feiten die zijn vastgesteld bij het opstellen van de overeen­
komstig de nationale voorschriften opgestelde certificaten .
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                 Met het oog daarop stuurt iedere Lid-staat de Commissie ,
 die de andere lid-staten ervan in kennis stelt , een Lijst en de modellen
 van de nationale controledocumenten met , voor zover dat niet uitdrukke­
 lijk op de documenten zelf wordt aangegeven , vermelding van het doel van
  die documenten .
                                     Artikel 5
 1.              Iedere Lid-staat zorgt voor een doeltreffende samenwerking
 tussen de verschillende nationale diensten die met controles tijdens
 het vervoer zijn belast .
 2.              De lid-staten leggen onderling bilaterale contacten met het oog
op een doeltreffende       samenwerking tussen de verschillende controle-
 diensten aan beide kanten van hun gemeenschappelijke grens .
 3.              De in de leden 1 en 2 bedoelde samenwerking betreft met
 name    :
 - de harmonisatie van de werktijden van de verschillende betrokken
     di ensten ,
 - de inrichting van de grensposten ,
 - de verbouwing , indien technisch mogelijk , van de grenskantoren tot aan
     elkaar palende controlekantoren .
                                     Artikel 6
 1.              De lid-staten zorgen ervoor dat de posten aan de belang­
 rijkste     grensovergangen    permanent open blijven , zodat de voertuigen
 die onder een doorvoerregeling vallen , dag en nacht over de grens kunnen .
  2.              In verband met de controles en formaliteiten voor het vei–
  voer dat niet onder een doorvoerregeling valt , zorgen de lid-staten ei–
  voor dat de in lid 1 bedoelde grensposten op werkdagen ten minste van
  8.00 tot 18.00 uur open zijn .
 ---pagebreak---                                    - 5 -
3.            De bevoegde instanties van de id-staten zorgen ervoor dat
bij de posten aan de belangrijkste grensovergangen de controles
of formaliteiten die geen betrekking hebben op het doorvoerverkeer ,
op speciaal verzoek van de vervoerder kunnen worden verricht buiten de
in lid 2 bedoelde openingsuren , eventueel tegen betaling van de aldus
gewerkte uren .
4.            Indien in de i n de leden 2 en 3 omsch reven moge li j kheden voor be­
paalde diensten welke in die grensposten controles verrichten , niet
kan     worden voorzien , zorgen de lid-staten ervoor dat de nodige be­
voegdheden worden gedelegeerd zodat eenvoudige controles van de confoi–
miteit tussen de goederen en de documenten door een van de andere
aanwezige diensten kunnen worden uitgevoerd .
                                  Artikel 7
   De lid-staten passen de werktijden van de met controles belaste
diensten alsook het aantal aanwezige personeelsleden aan de periodieke
schommelingen van de verkeersomvang aan .
                                  Artikel 8
              De lid-staten nemen maatregelen om aan de grensposten ,
waar dat technisch mogelijk en op grond van de verkeersomvang gerecht­
vaardigd is , te voorzien in doorrijstroken welke uitsluitend voor lege
voertuigen en voertuigen die goederen vervoeren die onder een doorvoer
regeling vallen , bestemd zijn .
                                  Artikel 9
1.             De lid-staten voorzien in :
- de oprichting op lokaal niveau, waar dit wenselijk is , van bilaterale
   gemengde comités die periodiek en naar gelang dat nodig is bijeen­
   komen ;
- de oprichting op nationaal niveau van bilaterale gemengde comités die
   ten minste eenmaal per jaar bijeenkomen
ten einde oplossingen te zoeken voor de problemen die zich aan de gemeen­
schappelijke grens voordoen .
 ---pagebreak---                                    - 6 -
2.             Voor de controleposten in het binnenland voorzien de lid­
staten , waar dit wenselijk is , in de oprichting op lokaal en / of nationaal
niveau     van gemengde comités die periodiek en naar gelang dat nodig is
bijeenkomen .
3 . De in de leden 1 en 2 bedoelde comi tés worden samengesteld ui t vertenwoordigers van
de verschillende controlediensten en uit vertegenwoordigers van de vei–
voerders , de douane-agenten , de expediteurs en de verladers .
4.             Vertegenwoordigers van de Commissie kunnen op verzoek of op
eigen initiatief deelnemen aan de vergaderingen van de gemengde comités
op nationaal niveau .
5 . Elke lid-staat deelt de resultaten van de vergaderingen van de gemengde
 comités op nationaal niveau mede aan de
Commissie , die de andere lid-staten ervan in kennis stelt .
                              Algemene bepalingen
                                   Artikel 10
               De lid-staten zien erop toe dat de maatregelen welke met
het oog op het vergemakkelijken van de grensoverschrijding worden genomen ,
niet door de invoering van nieuwe controles of formaliteiten hun uit­
werking verliezen .
                                  Artikel   11
               De lid-staten verstrekken de Commissie ieder jaar uiterlijk
    op  1 juli de gegevens betreffende de voorschriften en praktische maat­
regelen die zij tijdens het voorafgaande jaar met het oog op een betere
organisatie van de betrokken formaliteiten en controles hebben ingevoerd .
               Op basis van die gegevens dient de Commissie om de twee jaar
bij de Raad en bij het Europese Parlement een verslag over de toepassing
van deze richtlijn in .
 ---pagebreak---                               Artikel 12
 1.           De lid-staten   doen ,  na raadpleging van de Commissie ,
vóór ....       ( zes maanden na het van kracht worden van deze richtlijn )
 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden die
nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen .
 2.           Iedere lid-staat deelt de Commissie de tekst van de bepalin­
 gen mede die hij met het oog op de toepassing van deze richtlijn goed­
 keurt .
                              Artikel 13
              Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten .
 Gedaan te Brussel »                                   Voor de Raad :
                                                       De Voorzitter ,