CELEX: C2000/163/03
Language: it
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 30 marzo 2000 nella causa C-178/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Tribunal du travail di Bruxelles): Barry Banks e a. contro Théâtre royal de la Monnaie ("Previdenza sociale dei lavoratori migranti — Determinazione della normativa applicabile — Portata del certificato E 101")

C 163/2                   IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                10.6.2000
                    SENTENZA DELLA CORTE                                                          SENTENZA DELLA CORTE
                           (Prima Sezione)                                                               (Quinta Sezione)
                                                                                                           30 marzo 2000
                            28 marzo 2000
                                                                              nella causa C-178/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale
nel procedimento C-309/98 (domanda di pronuncia pre-                          del Tribunal du travail di Bruxelles): Barry Banks e a.
giudiziale del Finanzgerticht di Monaco): Holz Geenen                                      contro Théâtre royal de la Monnaie (1)
       GmbH contro Oberfinanzdirektion München (1)
                                                                              («Previdenza sociale dei lavoratori migranti — Determina-
(«Tariffa doganale comune — Voci doganali — Classifica-                       zione della normativa applicabile — Portata del certificato
zione nella nomenclatura combinata — Regolamento (CE)                                                          E 101»)
n. 1509/97 — Legni a sezione rettangolare per la fabbrica-
                      zione di telai per finestre»)
                                                                                                          (2000/C 163/03)
                           (2000/C 163/02)
                                                                                                   (Lingua processuale: il francese)
                     (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                              (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                            «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva verrà pubblicata
            nella Raccolta della giurisprudenza della Corte)                  Nel procedimento C-178/97, avente ad oggetto la domanda di
                                                                              pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell’art.
                                                                              177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal Tribunal du
                                                                              travail di Bruxelles (Belgio) nella causa dinanzi ad esso
Nel procedimento C-309/98, avente ad oggetto la domanda di
                                                                              pendente tra Barry Banks e altri e Théâtre royal de la
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell’art.
                                                                              Monnaie,interveniente: Colin Appleton et Christopher Davies,
177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal Finanzgericht
                                                                              Mark Curtis, domanda vertente sull’interpretazione degli artt.
di Monaco di Baviera (Germania), nella causa dinanzi ad esso
                                                                              14 bis, punto 1, lett. a), e 14 quater del regolamento (CEE) del
pendente tra Holz Geenen GmbH e Oberfinanzdirektion
                                                                              Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408, relativo all’applicazione
München, domanda vertente sull’interpretazione del regola-
                                                                              dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai
mento (CE) della Commissione 30 luglio 1997, n. 1509,
                                                                              loro familiari che si spostano all’interno della Comunità, e
relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura
                                                                              degli artt. 11 bis e 12 bis, n. 7, del regolamento (CEE) del
combinata (GU L 204, pag. 8), la Corte (Prima Sezione),
                                                                              Consiglio 21 marzo 1972, n. 574, che stabilisce le modalità di
composta dai signori L. Sevón (relatore), presidente di sezione,
                                                                              applicazione del regolamento (CEE) n. 1408/71, nella loro
P. Jann e M. Wathelet, giudici, ha pronunciato il 28 marzo
                                                                              versione modificata e aggiornata dal regolamento (CEE) del
2000 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
                                                                              Consiglio 2 giugno 1983, n. 2001 (GU L 230, pag. 6), e
                                                                              successivamente dal regolamento (CEE) del Consiglio
                                                                              11 dicembre 1983, n. 3811 (GU L 355, pag. 5), la Corte
Il regolamento (CE) della Commissione 30 luglio 1997, n. 1509,                (Quinta Sezione), composta dai signori D.A.O. Edward, presi-
relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura              dente di sezione, L. Sevón, C. Gulmann, J.-P. Puissochet
combinata, è invalido nella parte in cui, al punto 2 dell’allegato,           (relatore) e P. Jann, giudici; avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo
classifica nella sottovoce 4418 90 10 della nomenclatura combinata            Colomer; cancelliere: H. von Holstein, vicecancelliere, ha
il «legno a sezione rettangolare per la fabbricazione di telai per            pronunciato il 30 marzo 2000 una sentenza il cui dispositivo
finestre, composto da assi con incollaggio parallelo alla venatura, con       è il seguente:
i bordi leggermente smussati, avente le seguenti dimensioni: 48 × 72
mm, oppure 85 × 72 mm (larghezza × altezza)».
                                                                              1) Il termine «lavoro» figurante all’art. 14 bis, punto 1, lett. a), del
                                                                                   regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408,
                                                                                   relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavorato-
(1) GU C 312 del 10.10.1998.                                                       ri subordinati e ai loro familiari che si spostano all’interno della
                                                                                   Comunità, nella sua versione modificata e aggiornata dal
                                                                                   regolamento (CEE) del Consiglio 2 giugno 1983, n. 2001, e
                                                                                   successivamente dal regolamento (CEE) del Consiglio 11 dicem-
                                                                                   bre 1986, n. 3811, riguarda qualsiasi prestazione lavorativa,
                                                                                   subordinata o autonoma.
 ---pagebreak--- 10.6.2000                 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 163/3
2) Fintantoché non venga revocato o invalidato, il certificato E 101          signor B.J. Drijber), la Corte (Quinta Sezione), composta dai
     rilasciato ai sensi dell’art. 11 bis del regolamento del Consiglio       signori J.C. Moitinho de Almeida, presidente della Sesta
     21 marzo 1972, n. 574, che stabilisce le modalità di applicazio-         Sezione, facente funzione di presidente della Quinta Sezione,
     ne del regolamento n. 1408/71, nella sua versione modificata e           L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (relatore) e M. Wathelet,
     aggiornata dal regolamento n. 2001/83 e successivamente dal              giudici; avvocato generale: A. Saggio; cancelliere: signora
     regolamento n. 3811/86, vincola l’ente competente dello Stato            L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato, il 30 marzo 2000,
     membro nel quale il lavoratore autonomo si reca per effettuare           una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
     un lavoro e la persona che fa si avvale dei servizi di tale
     lavoratore.                                                              1) Il ricorso è respinto.
3) Il certificato E 101 rilasciato ai sensi dell’art. 11 bis del              2) La Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen
     regolamento n. 574/72 può avere effetto retroattivo.                         Aalsmeer BA (VBA) sopporterà le proprie spese nonché quelle
                                                                                   della Florimex BV e della Vereniging van Groothandelaren in
                                                                                   Bloemkwekerijproducten (VGB) relative al procedimento dinanzi
(1) GU C 212 del 12.7.1997.                                                        alla Corte.
                                                                              3) La Commissione delle Comunità europee sopporterà le proprie
                                                                                   spese.
                                                                              (1) GU C 295 del 30.3.2000.
                    SENTENZA DELLA CORTE
                           (Quinta Sezione)
                             30 marzo 2000                                                       SENTENZA DELLA CORTE
nella causa C-265/ 97 P: Coöperatieve Vereniging De                                                     (Quinta Sezione)
Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) contro
                         Florimex BV e a. (1)                                                             30 marzo 2000
(«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado                   nella causa C-266/97 P: Coöperatieve Vereniging De
— Concorrenza — Decisione di rigetto di una denuncia —                        Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) contro
Compatibilità con l’art. 2 del regolamento n. 26 di una                       Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijpro-
commissione a carico di fornitori esterni per i prodotti                                              ducten (VGB) e a. (1)
della floricoltura consegnati a grossisti stabiliti nell’area
commerciale di un’associazione cooperativa di vendita all’asta                («Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo
                           — Motivazione»)                                    grado — Concorrenza — Archiviazione di una denuncia in
                                                                              mancanza di risposta dei denuncianti entro il termine
                            (2000/C 163/04)                                   impartito — Compatibilità con l’art. 85, n. 1, del Trattato
                                                                              CE, di una commissione riscossa dai fornitori che hanno
                                                                              concluso contratti aventi ad oggetto la consegna di prodotti
                     (Lingua processuale: l’olandese)                         della floricoltura a imprese stabilite nell’area commerciale di
                                                                              un’associazione cooperativa di vendita all’asta — Compatibi-
                                                                              lità con l’art. 85, n. 1, del Trattato, di un obbligo esclusivo di
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella       acquisto assunto da taluni grossisti che rivendono tali
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                    prodotti ai dettaglianti in uno spazio commerciale specifico
                                                                              della stessa area — Discriminazione — Effetti sul commercio
                                                                              tra Stati membri — Valutazione nel contesto globale di
Nella causa C-265/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenigde                  un insieme di regolamentazioni — Mancanza di effetto
Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA), con sede in Aalsmeer                                                    rilevante»)
(Paesi Bassi), con l’avv. G. van der Wal, del foro di Bruxelles,
con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.
A. May, 398, route d’Esch, avente ad oggetto il ricorso diretto                                          (2000/C 163/05)
all’annullamento della sentenza pronunciata dal Tribunale
di primo grado delle Comunità europee (Seconda Sezione                                            (Lingua processuale: l’olandese)
ampliata) il 14 maggio 1997, nelle cause riunite T-70/92 e
T-71/92, Florimex e VGB/Commissione (Racc. pag. II-693),
procedimento in cui le altre parti sono: Florimex BV e                        (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten                                    «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(VGB), con sede in Aalsmeer (Paesi Bassi), con l’avv. J.A.M.P.
Keijser, del foro di Nimega, con domicilio eletto in Lussembur-               Nella causa C-266/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenigde
go presso lo studio dell’avv. A. Kronshagen, 22, rue Marie-                   Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA), con sede in Aalsmeer
Adélaide, e Commissione delle Comunità europee (agente:                       (Paesi Bassi), con l’avv. G. van der Wal, del foro di Bruxelles,