CELEX: 22010D0022
Language: sk
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 22/2010 z  12. marca 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

10.6.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 143/13
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 22/2010
   z 12. marca 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 18/2010 z 1. marca 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 886/2009 z 25. septembra 2009 o povolení prípravku Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone (držiteľ povolenia: Alltech Francúzsko) (2) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 887/2009 z 25. septembra 2009 o povolení stabilizovanej formy 25-hydroxycholekalciferolu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm, morky na výkrm, ostatnú hydinu a ošípané (3) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 888/2009 z 25. septembra 2009 o povolení chelátu zinku hydroxyanalógu metionínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (4) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 896/2009 z 25. septembra 2009 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasnice (držiteľ povolenia: Prosol SpA) (5) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 897/2009 z 25. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1447/2006, (ES) č. 186/2007, (ES) č. 188/2007 a (ES) č. 209/2008, pokiaľ ide o podmienky povolenia kŕmnej doplnkovej látky Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 (6), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 899/2009 z 25. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1290/2008, pokiaľ ide o názov držiteľa povolenia na prípravok z mikroorganizmov Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) (7), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 900/2009 z 25. septembra 2009 o povolení selenometionínu produkovaného mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 ako kŕmnej doplnkovej látky (8) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 902/2009 z 28. septembra 2009 o povolení enzýmového prípravku endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (CBS 114044) ako kŕmnej doplnkovej látky pre odstavené ciciaky, kurčatá na výkrm, kurčatá chované na znášku, morky na výkrm a chovné morky (držiteľ povolenia: Roal Oy) (9) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 903/2009 z 28. septembra 2009 o povolení prípravku Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, zastúpený spoločnosťou Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (10) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 904/2009 z 28. septembra 2009 o povolení kyseliny guanidinooctovej ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (11) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (12)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 905/2009 z 28. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 537/2007, pokiaľ ide o názov držiteľa povolenia fermentačného produktu Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) (12), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (13)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 910/2009 z 29. septembra 2009 o povolení nového použitia prípravku Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone (držiteľ povolenia: Lallemand SAS) (13) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (14)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 911/2009 z 29. septembra 2009 o povolení nového použitia prípravku Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ako kŕmnej doplnkovej látky pre lososovité a krevety (držiteľ povolenia Lallemand SAS) (14) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (15)
            
            
               Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Do bodu 1zzy [nariadenie Komisie (ES) č. 1443/2006] sa vkladá tento text:
               „zmenené a doplnené:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0887: nariadenie Komisie (ES) č. 887/2009 z 25. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 68).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Do bodov 1zzzb [nariadenie Komisie (ES) č. 1447/2006], 1zzzi [nariadenie Komisie (ES) č. 188/2007], 1zzzk [nariadenie Komisie (ES) č. 186/2007] a 1zzzzn [nariadenie Komisie (ES) č. 209/2008] sa vkladá tento text:
               „zmenené a doplnené:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0897: nariadenie Komisie (ES) č. 897/2009 z 25. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 8).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Do bodu 1zzzr [nariadenie Komisie (ES) č. 537/2007] sa vkladá tento text:
               „zmenené a doplnené:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0905: nariadenie Komisie (ES) č. 905/2009 z 28. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 30).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Do bodu 1zzzzzd [nariadenie Komisie (ES) č. 1290/2008] sa vkladá tento text:
               „zmenené a doplnené:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0899: nariadenie Komisie (ES) č. 899/2009 z 25. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 11).“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Za bod 1zzzzzg [nariadenie Komisie (ES) č. 102/2009] sa vkladajú tieto body:
               
                           „1zzzzzh.
                        
                        
                           
                              32009 R 0886: nariadenie Komisie (ES) č. 886/2009 z 25. septembra 2009 o povolení prípravku Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone (držiteľ povolenia: Alltech Francúzsko) (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 66).
                        
                     
                           1zzzzzi.
                        
                        
                           
                              32009 R 0887: nariadenie Komisie (ES) č. 887/2009 z 25. septembra 2009 o povolení stabilizovanej formy 25-hydroxycholekalciferolu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm, morky na výkrm, ostatnú hydinu a ošípané (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 68).
                        
                     
                           1zzzzzj.
                        
                        
                           
                              32009 R 0888: nariadenie Komisie (ES) č. 888/2009 z 25. septembra 2009 o povolení chelátu zinku hydroxyanalógu metionínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 71).
                        
                     
                           1zzzzzk.
                        
                        
                           
                              32009 R 0896: nariadenie Komisie (ES) č. 896/2009 z 25. septembra 2009 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasnice (držiteľ povolenia: Prosol SpA) (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 6).
                        
                     
                           1zzzzzl.
                        
                        
                           
                              32009 R 0900: nariadenie Komisie (ES) č. 900/2009 z 25. septembra 2009 o povolení selenometionínu produkovaného mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 12).
                        
                     
                           1zzzzzm.
                        
                        
                           
                              32009 R 0902: nariadenie Komisie (ES) č. 902/2009 z 28. septembra 2009 o povolení enzýmového prípravku endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (CBS 114044) ako kŕmnej doplnkovej látky pre odstavené ciciaky, kurčatá na výkrm, kurčatá chované na znášku, morky na výkrm a chovné morky (držiteľ povolenia: Roal Oy) (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 23).
                        
                     
                           1zzzzzn.
                        
                        
                           
                              32009 R 0903: nariadenie Komisie (ES) č. 903/2009 z 28. septembra 2009 o povolení prípravku Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, zastúpený spoločnosťou Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 26).
                        
                     
                           1zzzzzo.
                        
                        
                           
                              32009 R 0904: nariadenie Komisie (ES) č. 904/2009 z 28. septembra 2009 o povolení kyseliny guanidinooctovej ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 28).
                        
                     
                           1zzzzzp.
                        
                        
                           
                              32009 R 0910: nariadenie Komisie (ES) č. 910/2009 z 29. septembra 2009 o povolení nového použitia prípravku Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone (držiteľ povolenia: Lallemand SAS) (Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2009, s. 7).
                        
                     
                           1zzzzzq.
                        
                        
                           
                              32009 R 0911: nariadenie Komisie (ES) č. 911/2009 z 29. septembra 2009 o povolení nového použitia prípravku Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ako kŕmnej doplnkovej látky pre lososovité a krevety (držiteľ povolenia Lallemand SAS) (Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2009, s. 10).“
                        
                     
         Článok 2
   Znenie nariadení (ES) č. 886/2009, (ES) č. 887/2009, (ES) č. 888/2009, (ES) č. 896/2009, (ES) č. 897/2009, (ES) č. 899/2009, (ES) č. 900/2009, (ES) č. 902/2009, (ES) č. 903/2009, (ES) č. 904/2009, (ES) č. 905/2009, (ES) č. 910/2009 a (ES) č. 911/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 13. marca 2010 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (15).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 12. marca 2010
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  Pozri stranu 4 tohto úradného vestníka.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 66.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 68.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 71.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 6.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 8.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 11.
   
      (8)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 12.
   
      (9)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 23.
   
      (10)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 26.
   
      (11)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 28.
   
      (12)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 30.
   
      (13)  Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2009, s. 7.
   
      (14)  Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2009, s. 10.
   
      (15)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.