CELEX: 62010CN0220
Language: lv
Date: 2010-05-06 00:00:00
Title: Lieta C-220/10: Prasība, kas celta 2010. gada 6. maijā — Eiropas Komisija/Portugāles Republika

31.7.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 209/14
            
         Prasība, kas celta 2010. gada 6. maijā — Eiropas Komisija/Portugāles Republika
   (Lieta C-220/10)
   ()
   2010/C 209/22
   Tiesvedības valoda — portugāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — P. Guerra e Andrade un S. Pardo Quintillán)
   
      Atbildētāja: Portugāles Republika
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atzīt, ka Portugāles Republika,
               
                           —
                        
                        
                           noteikdama par mazāk jutīgām zonām visus Madeiras salas piekrastes ūdeņus un visus Portusantu [Porto Santo] salas piekrastes ūdeņus, nepiemērojot Direktīvas 91/271/EEK (1) II pielikumā saistībā ar minētās direktīvas 6. panta 1. punktu paredzētos kritērijus, proti, iepriekš neveikusi visaptverošus pētījumus, kas norādītu, ka attiecīgā novadīšana nelabvēlīgi neietekmēs vidi, nav izpildījusi minēto Direktīvas 91/271/EEK tiesību normu prasības;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komunālos notekūdeņus, kas no aglomerācijām ar apdzīvotības ekvivalentu vairāk nekā 10 000, kā tas ir Funšalas [Funchal] un Kamaras de Lobušas [Câmara de Lobos] aglomerāciju gadījumā, tiek novadīti Madeiras salas piekrastes ūdeņos, pakļaudama mazāk stingrai attīrīšanai nekā noteikts 4. pantā, iepriekš neveikusi visaptverošus pētījumus, kas norādītu, ka šāda novadīšana nelabvēlīgi neietekmēs vidi, ir pārkāpusi Direktīvas 91/271/EEK 6. panta 2. punktu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Albufeiras/Armasaunas de Peras [Albufeira/Armação de Pêra] aglomerācijas gadījumā nenodrošinādama ne direktīvas 3. pantā paredzēto komunālo notekūdeņu kanalizācijas sistēmu esamību, ne 5. pantā paredzēto attīrīšanu, kas ir stingrāka par 4. pantā noteikto, ir pārkāpusi Direktīvas 91/271/EEK 3. un 5. pantu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bežas [Beja] aglomerācijas gadījumā nenodrošinādama 5. pantā paredzēto komunālo notekūdeņu attīrīšanu, kas ir stingrāka par 4. pantā noteikto, ir pārkāpusi Direktīvas 91/271/EEK 5. pantu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Šavešas [Chaves] aglomerācijas gadījumā nenodrošinādama 5. pantā paredzēto komunālo notekūdeņu attīrīšanu, kas ir stingrāka par 4. pantā noteikto, ir pārkāpusi Direktīvas 91/271/EEK 5. pantu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Težu [Tejo] upes estuārā esošo piecu, proti, Bareiru/Moitas [Barreiro/Moita], Fernaunas Ferro [Fernão Ferro], Montižu [Montijo], Kintas du Kondes [Quinta do Conde] un Seišalas [Seixal] aglomerāciju gadījumā nenodrošinādama direktīvas 3. pantā paredzēto komunālo notekūdeņu kanalizācijas sistēmu esamību un Težu estuāra kreisajā krastā notekūdeņus novadošo sešu, proti, Bareiru/Moitas, Korroijušas/Kintas da Bombas [Corroios/Quinta da Bomba], Fernaunas Ferro, Montižu, Kintas du Kondes un Seišalas aglomerāciju gadījumā nenodrošinādama 5. pantā paredzēto minēto ūdeņu attīrīšanu, kas ir stingrāka par 4. pantā noteikto, ir pārkāpusi Direktīvas 91/271/EEK 3. un 5. pantu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Elvašas [Elvas] aglomerācijas gadījumā nenodrošinādama 5. pantā paredzēto attīrīšanu, kas ir stingrāka par 4. pantā noteikto, ir pārkāpusi Direktīvas 91/271/EEK 5. pantu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Taviras [Tavira] aglomerācijas gadījumā nenodrošinādama 5. pantā paredzēto komunālo notekūdeņu attīrīšanu, kas ir stingrāka par 4. pantā noteikto, ir pārkāpusi Direktīvas 91/271/EEK 5. pantu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Viseu [Viseu] aglomerācijas gadījumā nenodrošinādama ne direktīvas 3. pantā paredzēto komunālo notekūdeņu kanalizācijas sistēmu esamību, ne 5. pantā paredzēto minēto ūdeņu attīrīšanu, kas ir stingrāka par 4. pantā noteikto, ir pārkāpusi Direktīvas 91/271/EEK 3. un 5. pantu;
                        
                     
         
               —
            
            
               piespriest Portugāles Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Vairākās aglomerācijās nav izpildītas direktīvas prasības, proti, septiņās no tām nav izpildīti 3. pantā noteiktie pienākumi un pārējās divpadsmit — 5. pantā noteiktie pienākumi.
   Dažās no minētajām aglomerācijām attiecīgo notekūdeņu attīrīšana netiek veikta vispār.
   Saistībā ar komunālo notekūdeņu novadīšanu jutīgās zonās direktīvā ir prasīts veikt novadīto ūdeņu stingrāku attīrīšanu, nekā noteikts attiecībā uz citās zonās novadītajiem ūdeņiem.
   Saskaņā ar II pielikuma B daļā noteikto jūras ūdens tilpi vai zonu var uzskatīt par mazāk jutīgu, ja šajā zonā pastāvošās morfoloģijas, hidroloģijas vai īpašu hidraulisku apstākļu rezultātā notekūdeņu izplūdes nelabvēlīgi neietekmē vidi.
   Direktīvas 6. panta 2. punktā ir noteikts, ar kādiem nosacījumiem mazāk jutīgās zonās novadītos komunālos notekūdeņus var pakļaut mazāk stingrai attīrīšanai. Šajā tiesību normā it īpaši ir noteikts, ka piekrastes ūdeņos novadītos komunālos notekūdeņus no aglomerācijām, kuru apdzīvotības ekvivalents ir robežās no 10 000 līdz 150 000, mazāk stingrai attīrīšanai var pakļaut tikai tad, ja ir veikti visaptveroši pētījumi, kas norādītu, ka šāda novadīšana nelabvēlīgi neietekmēs vidi, un Komisija ir iepazīstināta ar attiecīgo informāciju par šādiem pētījumiem.
   
      (1)  Padomes 1991. gada 21. maija Direktīva 91/271/EEK par komunālo notekūdeņu attīrīšanu (OV L 135, 40. lpp.; Īpašais izdevums latviešu valodā: 15. nod., 2. sēj., 26. lpp.)