CELEX: C1999/226/35
Language: fi
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asia C-212/99: Euroopan yhteisöjen komission 4.6.1999 Italian tasavaltaa vastaan nostama kanne

7.8.1999                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 226/21
3. Onko näistä palveluista suoritettavat maksut laskettava                    –    C(1999)544, jolla peruutettiin 13.9.1996 tehdyllä ko-
     palvelun suorittamisesta aiheutuvien varsinaisten kustan-                     mission päätöksellä C(96)2211 Floreurop – Productos
     nusten perusteella?                                                           Florestais Lda: lle asetuksen (ETY) N:o 4256/88 nojalla
                                                                                   myönnetty EMOTRin takuuosaston tuki hankkeelle
4. Voidaanko näiksi kustannuksiksi katsoa sekä toimen                              nro 94.PT.06.015, jonka otsikkona oli ”näytehanke
     toteuttamisesta että kyseisen toimen toteuttamiseksi tarvit-                  maatalouden monimuotoisuuden edistämiseksi puun-
     tavien palvelujen ylläpitämisestä aiheutuneet kustan-                         kasvatuksessa aloittamalla lääketeollisuutta varten ta-
     nukset?                                                                       pahtuva tuotanto (tea tree oil)”,
5. Voidaanko toimen toteuttamisesta suoritettavan maksun                 –    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     määrittämisessä soveltaa sellaista laskentaperustetta, joka
     liittyy käyttäjän tästä toimesta saamaan taloudelliseen
     hyötyyn?
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
(1) EYVL L 249, s. 25.                                                   –    Perusteluvelvollisuuden loukkaaminen (253 EY artikla),
                                                                         –    Asetuksen (ETY) N:o 4253/88 (2) 23 artiklan 1 kohdan
                                                                              kolmannen luetelmakohdan ja 24 artiklan rikkominen siltä
                                                                              osin kuin näiden säännösten asianmukaisen tulkinnan ja
                                                                              soveltamisen mukaan ainoastaan tukea saanut yritys voi
                                                                              olla vastuussa saatujen summien palauttamisesta: kyseisen
                                                                              tuen myönsi ja sitä valvoi suoraan ja yksinomaisesti
                                                                              komissio, eivätkä kansalliset hallinto- tai valvontaviran-
                                                                              omaiset osallistuneet siihen millään tavalla. Myöskään sen,
Portugalin tasavallan 1.6.1999 Euroopan yhteisöjen ko-                        että kansalliset viranomaiset olivat mukana komission
                 missiota vastaan nostama kanne                               järjestämässä tarkastuksessa, ei voida katsoa tarkoittavan
                                                                              osallistumista valvontaan. Jäsenvaltion ei voida katsoa
                          (Asia C-208/99)                                     olevan vastuussa hankkeiden toteuttamiseen liittyvistä vir-
                                                                              heellisyyksistä, eikä sille myöskään voida osoittaa
                                                                              päätöksiä, joissa vaaditaan palauttamaan perusteettomasti
                          (1999/C 226/34)                                     käytettyjä tukia.
Portugalin tasavalta on nostanut Euroopan yhteisöjen tuo-
mioistuimessa 1.6.1999 kanteen Euroopan yhteisöjen komis-
siota vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Luı́s Fernandes,                (1) EYVL L 374, 31.12.1988, s. 25.
Ãngelo Seiça Neves ja Paula Fragäo, ja prosessiosoite Luxem-            (2) EYVL L 394, 31.12.1988, s. 14.
burgissa on Portugalin suurlähetystö, 33 allée Scheffer.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–    hyväksyy kanteen ja tämän seurauksena kumoaa seuraavat
     päätökset siltä osin kuin ne on osoitettu Portugalin tasaval-
     lalle:
     –    C(1999)543, jolla peruutettiin 26.11.1993 tehdyllä
          komission päätöksellä C(93)3403 Belgravia Lda:lle              Euroopan yhteisöjen komission 4.6.1999 Italian tasavaltaa
          neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4256/88 (1)nojalla                                     vastaan nostama kanne
          myönnetty EMOTRin takuuosaston tuki hankkeelle
          nro 93.PT.06.023, jonka otsikkona oli ”näytehanke
          merikaalin viljelyn aloittamiseksi”,                                                     (Asia C-212/99)
     –    C(1999)545, jolla peruutettiin 21.6.1993 tehdyllä ko-                                    (1999/C 226/35)
          mission päätöksellä C(93)1606 Ordinal-Gestão de In-
          vestimentos Lda:lle neuvoston asetuksen (ETY) N:o
          4256/88 nojalla myönnetty EMOTRin takuuosaston                 Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 4.6.1999 Euroo-
          tuki hankkeelle nro 93.PT.06.002, jonka otsikkona              pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa
          oli ”ohjaus- ja näytehanke kolmen Välimeren kasvin             vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudelliset neuvonantajat
          (fenkoli, sitruunamelissa ja persilja) hyötykäyttöä var-       Pieter Jan Kuijper ja Enrico Traversa, ja prosessiosoite Luxem-
          ten uuttamalla niistä eteerisiä öljyjä maatalousperäistä       burgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz, rue Alcide de Gasperi,
          elintarviketeollisuutta varten”,                               batîment Wagner, Luxembourg.
 ---pagebreak--- C 226/22                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           7.8.1999
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                              Toinen kysymys
–    toteaa, että Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta EY:n        Mikäli kansallisessa tullimenettelyssä säädetään ainoana toi-
     perustamissopimuksen 39 artiklan (aiempi 48 artikla)                 menpiteenä (joka on automaattinen, kuten edellä on esitetty),
     mukaisia velvoitteitaan, koska tietyt valtion yliopistot             johon kansallinen viranomainen voi ryhtyä, menettelystä, joka
     ovat omaksuneet hallinnollisen ja sopimusoikeudellisen               koskee tavaroita, joiden tulliselvitysmuodon osoittamiselle
     käytännön, jonka perusteella vieraiden kielten opettajina            asetettu määräaika on päättynyt ja jolla tarkoitetaan ainoastaan
     toimineille henkilöille ei tunnusteta tiettyjä näiden ansaitse-      tavaroiden myyntiä, onko tämän menettelyn katsottava olevan
     mia oikeuksia, vaikka nämä oikeudet on tunnustettu                   suhteeton toimenpide, jolla loukataan verovelvollisten puolus-
     yleisesti kaikille muille valtiossa työskenteleville henkilöille,    tautumisoikeuksia ja jota voidaan pitää esteenä tavaroiden
                                                                          vapaalle liikkuvuudelle, etenkin kun sen soveltaminen on
–    velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-             automaattista ja siihen voidaan ryhtyä välittömästi eli heti
     kulut.                                                               ensimmäisenä päivänä lainmukaisen, tavaroiden varastointia
                                                                          koskevan määräajan päättymistä seuraavana päivänä ilman,
                                                                          että tätä olisi annettu tiedoksi tuojalle?
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                          Kolmas kysymys
Italian viranomaisten esittämistä tiedoista käy ilmi, että EY:n
perustamissopimuksen 48 artiklan rikkominen (josta on myö-                Onko kansallinen tullimenettely ristiriidassa yhteisön tullikoo-
hemmin tullut 39 EY artikla), johon komissio on vedonnut                  deksin 6 artiklan 3 kohdan kanssa siltä osin kuin siinä
perustamissopimuksen 169 artiklan (josta on myöhemmin                     ryhdytään välittömästi tavaroiden myyntiin kyseessä olevan
tullut 226 EY artikla) nojalla 9.7.1998 lähettämässään kirjeessä          kaltaisissa tilanteissa ilman etukäteen annettua ilmoitusta?
ja 28.1.1999 lähettämässään perustellussa lausunnossa, ei ole
päättynyt.
                                                                          Neljäs kysymys
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat            Onko kansallinen tullimenettely, josta on säädetty Portugalin
kuin asiassa T-70/95.                                                     tulliasetuksen 638 §:ssä ja sitä seuraavissa pykälissä, yhteisön
                                                                          tullikoodeksin 243 artiklan vastainen, siltä osin kuin siinä ei
                                                                          säädetä pakollisesta tiedoksiantovelvollisuudesta menettelyssä,
                                                                          joka koskee tavaroita, joille ei ole osoitettu tulliselvitysmuotoa
                                                                          asetetussa määräajassa?
                                                                          Viides kysymys
Tribunal Fiscal Aduaneiro do Porton 11.5.1999 te-                         Jos Portugalin tulliasetuksen 638 §:n ja sitä seuraavien pykälien
kemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                      mukaisen maksun on katsottava olevan menettelyllinen hallin-
asiassa José Teodoro de Andrade vastaan Leixoesin tulli-                  toseuraamus (jollaiseksi se on katsottu kansallisessa oikeus-
                          toimiston johtaja                               käytännössä) onko tavaroista, joihin tämä maksu kohdistuu,
                                                                          maksettava arvonlisäveroa?
                           (Asia C-213/99)
                                                                          Kuudes kysymys
                           (1999/C 226/36)
                                                                          Jos viidennessä kysymyksessä esitetty olettamus katsotaan
                                                                          paikkansa pitäväksi (eli että maksu on hallinnollinen seuraa-
Tribunal Fiscal Aduaneiro do Porto on pyytänyt 11.5.1999                  mus), rikotaanko suhteellisuusperiaatetta sillä perusteella, että
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-                 tämä maksu peritään tavaran arvon perusteella ilman, että
mioistuimen kirjaamoon 4.6.1999, Euroopan yhteisöjen tuo-                 otettaisiin huomioon tuojan tuottamus tai tulliviranomaisten
mioistuimelta asiassa José Teodoro de Andrade vastaan Leixoe-             konkreettiset kulut valvonta-, varastointi ja muiden toimien
sin tullitoimiston johtaja ennakkoratkaisua seuraaviin kysy-              yhteydessä?
myksiin:
                                                                          Seitsemäs kysymys
Ensimmäinen kysymys                                                       Onko arvonlisäveron periminen perusteltua, jos maksua ei
                                                                          voida pitää seuraamuksena, vaan sen on ennemminkin katsot-
Onko edellä esitetty kansallinen tullimenettely yhdenmukainen             tava olevan vastike tulliviranomaisen suorittamista palveluista?
yhteisön tullikoodeksin 53 artiklan (1) ja etenkin sen 1 kohdan
kanssa siltä osin kuin kansallisen menettelyn mukaan niihin               (1) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu
tavaroihin, joita koskevat lainmukaiset määräajat on ylitetty,                neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92, EYVL L 302, s. 1.
sovelletaan automaattisesti menettelyä (eli tavaroiden myynti),
joka koskee tavaroita, joiden tulliselvitysmuodon osoittamisel-
le asetettu määräaika on päättynyt?