CELEX: 32007R0980
Language: pl
Date: 2007-08-21 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 980/2007 z dnia 21 sierpnia 2007 r. ustanawiające specjalne środki w zakresie administrowania kontyngentem taryfowym WTO na masło nowozelandzkie, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 i ustanawiające odstępstwa od tego rozporządzenia

22.8.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 217/18
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 980/2007
   z dnia 21 sierpnia 2007 r.
   ustanawiające specjalne środki w zakresie administrowania kontyngentem taryfowym WTO na masło nowozelandzkie, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 i ustanawiające odstępstwa od tego rozporządzenia
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 29 ust. 1,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych (2), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2020/2006 (3), ustanawia administrowanie kontyngentem taryfowym WTO na masło nowozelandzkie na podstawie pozwoleń na przywóz przyznawanych dwa razy w roku po okresie składania wniosków o pozwolenie zgodnie z art. 34a.
            
         
               (2)
            
            
               Kiedy przyznawano pozwolenia na przywóz na drugą połowę 2007 r. w odniesieniu do masła pochodzącego z Nowej Zelandii o numerze kontyngentu 09.4182 określonym w załączniku III.A do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia obejmowały ilości mniejsze niż dostępne ilości odnośnych produktów. W związku z tym nie przydzielono ilości wynoszącej 9 958,6 ton.
            
         
               (3)
            
            
               Biorąc pod uwagę, że przed wprowadzeniem dnia 1 stycznia 2007 r. nowych zasad administrowania kontyngent zawsze wykorzystywano w całości, niepełne wykorzystanie może być spowodowane tym, że importerzy nie dostosowali się jeszcze do nowych przepisów i procedur.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem ustanowić dodatkowy okres przyznawania pozostałej ilości oraz obniżyć wysokość zabezpieczenia w celu ułatwienia dostępu handlowcom.
            
         
               (5)
            
            
               Poza powiadomieniami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiającym wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz (4), należy określić niezbędną wymianę informacji między państwami członkowskimi i Komisją, zwłaszcza w celu monitorowania rynku w przypadku masła nowozelandzkiego.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   1.   O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, do przywozu ilości wynoszącej 9 958,6 ton masła na 2007 r. o numerze kontyngentu 09.4182 określonym w załączniku III.A do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 stosuje się art. 34–42 tego rozporządzenia.
   2.   W drodze odstępstwa od art. 34a ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 wnioski o pozwolenie można składać wyłącznie w ciągu pierwszych dziesięciu dni września 2007 r.
   3.   Do celów stosowania niniejszego rozporządzenia dostępna ilość, o której mowa w art. 34a ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, wynosi 9 958,6 ton.
   4.   Pozwolenia na przywóz wydawane na mocy niniejszego rozporządzenia są ważne do dnia 31 grudnia 2007 r.
   5.   W drodze odstępstwa od art. 35 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 zabezpieczenie, o którym mowa w art. 15 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 (5), wynosi 10 EUR za 100 kilogramów produktu netto.
   6.   W drodze odstępstwa od art. 35b akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 w rubryce 20 pozwoleń znajduje się jeden z wpisów wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   W art. 35a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 dodaje się akapit w następującym brzmieniu:
   
      „Do piętnastego dnia miesiąca, w którym składany jest wniosek, państwa członkowskie przekazują również Komisji nazwiska/nazwy i adresy wnioskodawców, w podziale na numery kontyngentów. Powiadomienie to należy przekazywać drogą elektroniczną na formularzu udostępnionym państwom członkowskim przez Komisję.”.
   
   Artykuł 3
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 września 2007 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 21 sierpnia 2007 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).
   
      (2)  Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 731/2007 (Dz.U. L 166 z 28.6.2007, str. 12).
   
      (3)  Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 54.
   
      (4)  Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 289/2007 (Dz.U. L 78 z 17.3.2007, str. 17).
   
      (5)  Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.
   
      ZAŁĄCZNIK
      Wpisy, o których mowa w art. 1 ust. 6:
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku bułgarskim
               
               
                  :
               
               
                  разпределение на квота № 09.4182 — за периода от септември 2007 г. до декември 2007 г.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku hiszpańskim
               
               
                  :
               
               
                  asignación del contingente no 09.4182 — para el período comprendido entre septiembre de 2007 y diciembre de 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku czeskim
               
               
                  :
               
               
                  přidělení kvóty č. 09.4182 – na období od září 2007 do prosince 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku duńskim
               
               
                  :
               
               
                  tildeling af kontingentet med løbenummer 09.4182 — for perioden september 2007 til december 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku niemieckim
               
               
                  :
               
               
                  Zuteilung des Kontingents Nr. 09.4182 — für den Zeitraum September 2007 bis Dezember 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku estońskim
               
               
                  :
               
               
                  kvoodi 09.4182 jagamine — ajavahemikuks septembrist 2007 kuni detsembrini 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku greckim
               
               
                  :
               
               
                  κατανομή της ποσόστωσης αριθ. 09.4182 — για την περίοδο από Σεπτέμβριο 2007 έως Δεκέμβριο 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku angielskim
               
               
                  :
               
               
                  allocation of quota No 09.4182 — for the period September 2007 to December 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku francuskim
               
               
                  :
               
               
                  attribution du numéro de contingent 09.4182 — pour la période comprise entre septembre 2007 et décembre 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku włoskim
               
               
                  :
               
               
                  assegnazione del contingente n. 09.4182 per il periodo settembre 2007 — dicembre 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku łotewskim
               
               
                  :
               
               
                  kvotas Nr. 09.4182 piešķiršana par laikposmu no 2007. gada septembra līdz 2007. gada decembrim
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku litewskim
               
               
                  :
               
               
                  kvotos Nr. 09.4182 paskirstymas 2007 m. rugsėjo–gruodžio mėn
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku węgierskim
               
               
                  :
               
               
                  a 09.4182 vámkontingens terhére, a 2007 szeptembere és 2007 decembere közötti időszakra
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku maltańskim
               
               
                  :
               
               
                  allokazzjoni tal-kwota Nru 09.4182 — għall-perjodu minn Settembru 2007 sa Diċembru 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku niderlandzkim
               
               
                  :
               
               
                  toewijzing van contingent nr. 09.4182 — voor de periode september 2007-december 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku polskim
               
               
                  :
               
               
                  przydział kontyngentu nr 09.4182 — na okres od września 2007 r. do grudnia 2007 r.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku portugalskim
               
               
                  :
               
               
                  atribuição do contingente n.o 09.4182 — para o período de Setembro de 2007 a Dezembro de 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku rumuńskim
               
               
                  :
               
               
                  alocarea contingentului nr. 09.4182 — pentru perioada septembrie 2007-decembrie 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku słowackim
               
               
                  :
               
               
                  pridelenie kvóty číslo 09.4182 — na obdobie od septembra 2007 do decembra 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku słoweńskim
               
               
                  :
               
               
                  dodelitev kvote št. 09.4182 — za obdobje od septembra 2007 do decembra 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku fińskim
               
               
                  :
               
               
                  kiintiö 09.4182 — syyskuusta 2007 joulukuuhun 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  w języku szwedzkim
               
               
                  :
               
               
                  tilldelning av kvot nr 09.4182 — för perioden september 2007 till december 2007.