CELEX: 31983R0720
Language: el
Date: 1983-03-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 720/83 της Επιτροπής της 29ης Μαρτίου 1983 περί της παραδόσεως σίτου και αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ / PAM ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 83/40                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              30. 3 . 83
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 720/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 29ης Μαρτίου 1983
              περί της παραδόσεως σίτου και αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό
                                  Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
                                                                τας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
Έχοντας υπόψη :                                                 στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
Κοινότητας,                                                     την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
                                                                βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (7), όπως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της            τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς               αριθ. 3323/81 (8) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­           δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να προμη­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της            θευθούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβά­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων               νονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού ■
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για              ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον            σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                σεως Σιτηρών,
άρθρο 6,
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν
στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (5), όπως                                        Άρθρο 1
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 2543/73 (6), και ιδίως το άρθρο 3,                        Ο ολλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτι­
                                                                σμένος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                            και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
                                                                σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που εμφαίνο­
Εκτιμώντας :                                                    νται στα παραρτήματα.
ότι, στις 26 Απριλίου 1982, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊ­
κών Κοινοτήτων εξέφρασε την πρόθεσή του να χορη­                                            Άρθρο 2
γήσει, εντός του πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­
τητας, 411 τόνους σιτηρών στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
Πρόγραμμα ( ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει του προγράμματος του                 δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
περί επισιτιστικής βοήθειας για το 1982 ■                       παϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μερη του και ισχύει αμεσα σε κάθε
               Κράτος μέλος.
              Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 29 Μαρτίου 1983 .
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                               Poul DΑLSΑGΕR
                                                                           Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   0 ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(6) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                      (8) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 30. 3 . 83                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 83/41
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
             1 . Πρόγραμμα: 1982
             2. Δικαιούχος: Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ)
             3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ισημερινή Γουϊνέα
             4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
             5. Συνολική ποσότητα : 300 τόνοι (411 τόνοι σιτηρών)
             6. Αριθμός παρτίδων : μία
                  Μέρος 1 : 194 τόνοι — M3I3B0
                  Μέρος II : 106 τόνοι — B3ΐ3
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (telex 56396)
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 — υγιή και ανόθευτα άλευρα, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                     και έντομα
                  — υγρασία : 14 % κατ' ανώτατο όριο
                  — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % τουλάχιστον (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών)
                  — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται σε ξηρές ουσίες
           10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους καινούριους ('):
                     — διπλοί σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γρ, ή
                     — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γρ
                 — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                 — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                      I. « 2624 / WHEAT FLOUR / MALABO / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                          ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME »
                     II . «2624 / WHEAT FLOUR / ΒΑΤΑ / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                          ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME »
           11 . Λιμένες φορτωσεως : Κοπεγχάγη, Άαρχους, Αμβούργο, Βρέμη, Ρόττερνταμ, Αμβέρσα, Λονδίνο, Λίβερ­
                  πουλ, Μπέλφαστ, Χάβρη, Ρουέν, Δουγκέρκη, Μασσαλία, Γένοβα, Τεργέστη ή άλλος λιμένας της Κοινό­
                  τητας που έχει κανονική διασύνδεση με τη δικαιούχο χώρα (2)
           12. Στάδιο παραδόσεως : fob
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 12 Απριλίου 1983, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : Μάιος 1983
           17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
           (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής 9α πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
           (2) Σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες επιλέγεται άλλος λιμένας από αυτούς που αναφέρονται ανωτέ­
                ρω, η προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των αρμόδιων λιμενικών αρχών, πιστοποιούσα ότι
                ο λιμένας έχει ομαλή διασύνδεση με τη δικαιούχο χώρα κατά τη διάρκεια της φορτώσεως που προβλέ­
                πεται στο σημείο 16.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 83/42                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  30. 3 . 83
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
  Partiets nummer      Mængde (t)           Lagerindehaverens navn og adresse               Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)           Name und Adresse des Lagerhalters          Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι           Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού            Τόπος αποθηκεύσεως
   Number of lot        Tonnage                      Address of store                  Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                Nom et adresse du stockeur                Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio           Nome e indirizzo del detentore          Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)      Naam en adres van de depothouder          Adres van de opslagplaats
           1              411           Friwessa BV                           De Dijk
                      II                Ebbehout 1 ,                          Noorddijk 100
|                                       1507 EA Zaandam                       1521 PE Wommerveer