CELEX: 32001R2036
Language: el
Date: 2001-10-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2036/2001 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2001, για συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 σχετικά με την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "Μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου περί προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

Avis juridique important

|

32001R2036

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2036/2001 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2001, για συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 σχετικά με την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "Μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου περί προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 275 της 18/10/2001 σ. 0009 - 0010

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2036/2001 της Επιτροπήςτης 17ης Οκτωβρίου 2001για συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 σχετικά με την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "Μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου περί προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2796/2000 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφοι 3 και 4,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η Γαλλία και η Ιταλία διαβίβασαν στην Επιτροπή δύο αιτήσεις καταχώρησης ορισμένων ονομασιών ως ονομασιών προέλευσης ή γεωγραφικών ενδείξεων.(2) Διαπιστώθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, ότι αυτές ανταποκρίνονται στον κανονισμό αυτό και ότι περιλαμβάνουν ιδίως όλα τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 4.(3) Καμία δήλωση εναντίωσης, κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 δεν διαβιβάστηκε στην Επιτροπή μετά τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(3) των ονομασιών που αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.(4) Κατά συνέπεια, οι ονομασίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στο "Μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" και, επομένως, να προστατεύονται σε κοινοτικό επίπεδο ως ονομασίες προέλευσης ή προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις.(5) Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού συμπληρώνει το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 της Επιτροπής(4) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1971/2001(5),ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 συμπληρώνεται με τις ονομασίες που αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και οι οποίες εγγράφονται στο "Μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" ως προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης (ΠΟΠ) ή προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις (ΠΓΕ), όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 208 της 24.7.1992, σ. 1.(2) ΕΕ L 324 της 21.12.2000, σ. 26.(3) ΕΕ C 297 της 19.10.2000, σ. 2.ΕΕ C 297 της 19.10.2000, σ. 4.ΕΕ C 313 της 1.11.2000, σ. 5.ΕΕ C 330 της 21.11.2000, σ. 2.ΕΕ C 331 της 22.11.2000, σ. 7.ΕΕ C 366 της 20.12.2000, σ. 9.ΕΕ C 366 της 20.12.2000, σ. 12.(4) ΕΕ L 327 της 18.12.1996, σ. 11.(5) ΕΕ L 269 της 10.10.2001, σ. 5.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Ι ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗΝωπά κρέατα και εντόσθιαΓΑΛΛΙΑTaureau de Camargue (ΠΟΠ)Προϊόντα με βάση το κρέαςΓΑΛΛΙΑBoudin blanc de Rethel (ΠΓΕ)Jambon sec και noix de jambon sec des Ardennes (ΠΓΕ)Λιπαρές ουσίεςΕλαιόλαδαΓΑΛΛΙΑHuile d' olive d' Aix-en-Provence (ΠΟΠ)Huile d' olive de Haute-Provence (ΠΟΠ)ΙΤΑΛΙΑVeneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa (ΠΟΠ)ΤΡΟΦΙΜΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΑ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα ή προϊόντα μπισκοτοποιίαςΙΤΑΛΙΑCoppia Ferrarese (ΠΓΕ)