CELEX: 32009D0472
Language: bg
Date: 2009-04-06 00:00:00
Title: 2009/472/ЕО: Решение на Съвета от 6 април 2009 година за приключване на процедурата по консултиране с Ислямска република Мавритания съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО

19.6.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 156/26
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   
   от 6 април 2009 година
   за приключване на процедурата по консултиране с Ислямска република Мавритания съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО
   (2009/472/ЕО)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (наричано по-долу „Споразумението АКТБ—ЕО“), и по-специално член 96 от него,
   като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета относно мерките, които трябва да се вземат, и процедурите, които трябва да следват за изпълнение на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО (1), и по-специално член 3 от него,
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Основните елементи на Споразумението АКТБ—ЕО, посочени в член 9 от него, са нарушени.
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно член 96 от Споразумението АКТБ—ЕО на 20 октомври 2008 г. започнаха консултации с групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (АКТБ) и Ислямска република Мавритания, във връзка с които представителите на управляващата военна хунта не представиха нито удовлетворителни предложения, нито удовлетворителни ангажименти. Въпреки предоставения допълнителен срок от един месец не бяха отчетени нови елементи,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Консултациите, започнати с Ислямска република Мавритания в съответствие с член 96 от Споразумението АКТБ—ЕО, се прекратяват.
   Член 2
   Мерките, посочени в приложеното писмо, се приемат в качеството на подходящи мерки, посочени в член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението АКТБ—ЕО.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   Срокът на действие на настоящото решение изтича на 6 април 2011 г. Решението се преразглежда редовно най-малко на всеки 6 месеца въз основа на съвместни мисии за наблюдение на председателството на Европейския съюз и на Комисията.
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Люксембург на 6 април 2009 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         J. POSPÍŠIL
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Уважаеми господин Генерал,
      Европейският съюз отдава голямо значение на основните елементи, изброени в член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., наричано по-долу „споразумението АКТБ—ЕО“, относно зачитането на правата на човека, принципите на демокрацията и на правовата държава, върху които се основава партньорството АКТБ—ЕО.
      В този дух след военния държавен преврат от 6 август 2008 г. Европейският съюз незабавно осъди преврата и многократно призова за зачитане на демокрацията и на законната институционална рамка, установена от 2007 г. насам. При прилагане на член 96 от Споразумението АКТБ—ЕО и като има предвид, че държавният преврат представлява тежко нарушение на основните елементи, изброени в член 9 от посоченото споразумение, Европейският съюз започна политически диалог с управляващите понастоящем, който доведе до започване на консултации с цел разглеждане на ситуацията и на възможните консенсусни решения за бързо възвръщане на конституционния ред.
      След заседанието за започване на консултациите, проведено в Париж на 20 октомври 2008 г., Европейският съюз не отбеляза удовлетворителни предложения от мавританска страна. В дух на готовност за диалог и като осъзнава сложността на политическата ситуация в Мавритания, Европейският съюз първоначално предложи консултациите да останат открити за срок от един месец, като посочи, че представянето от мавританска страна на потенциално удовлетворително решение ще позволи провеждането на ново заседание за консултация. Европейският съюз също така информира държавите от АКТБ и мавританската страна, че при липсата на нови елементи консултациите ще бъдат прекратени и ще се приемат подходящи мерки.
      По време на редица срещи, председателствани от Африканския съюз, Европейският съюз, както и петте международни организации, които формират международната контактна група за Мавритания, ясно набелязаха основните елементи на консенсусно политическо решение за изход от кризата.
      Международната контактна група се събра отново на 28 януари 2009 г., в навечерието на ефективното изпълнение на индивидуалните санкции, определени от Африканския съюз, и на 20 февруари 2009 г., за да констатира наличието на няколкото предложения за изход от кризата, сред които и предложението, направено от управляващите, което бе оценено като незадоволително. Международната контактна група прикани мавританските страни към започване на всеобхватен национален политически диалог под егидата на председателя на Африканския съюз с цел постигане на консенсусно възвръщане на конституционния ред.
      
         Подходящи мерки за придружаване възвръщането на конституционния ред
      
      Въз основа на посоченото по-горе Европейският съюз реши да прекрати консултациите и да приеме по силата на член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението АКТБ—ЕО описаните по-долу подходящи мерки. Предвид неудовлетворителното настоящо положение и текущото замразяване на голяма част от сътрудничеството, тези подходящи мерки целят постепенното възстановяване на сътрудничеството в замяна на следните стъпки по пътя на консенсусно възвръщане на конституционния ред:
      
                  1.
               
               
                  Настоящо положение и незабавни мерки.
               
            
                  2.
               
               
                  Решение за консенсусен изход от кризата в съответствие с основните елементи, предложени от международната общност, а именно създаването, в рамките на всеобхватен и открит политически диалог, на електорална рамка, позволяваща провеждането на свободни, прозрачни и представителни президентски избори, организирани от надеждни институции, под егидата на неутрално правителство.
               
            
                  3.
               
               
                  Фактическо и необратимо изпълнение на решението за изход от кризата, посочено по-горе.
               
            
                  4.
               
               
                  Пълно възвръщане в Мавритания на конституционния ред. Това ще настъпи, когато на власт дойде легитимен държавен ръководител и конституцията бъде в сила и се спазва.
               
            1.   Настоящо положение и незабавни мерки
      Посочените по-долу мерки са приети. Ограничителните мерки по отношение на сътрудничеството няма да засегнат хуманитарната помощ, нито директната подкрепа за мавританското население и гражданско общество.
      Политическият диалог, предвиден в рамките на член 8 от Споразумението АКТБ—ЕО, ще продължи с всички мавритански страни успоредно с подходящите мерки, които фигурират в член 2, парагараф 5 от приложение VII към Споразумението АКТБ—ЕО. Този диалог ще се води съгласувано с международната контактна група за Мавритания и може да се засили, когато се приеме консенсусно решение за възвръщане на конституционния ред.
      
                  А.
               
               
                  Изпълнението на текущите проекти и на индикативната национална програма за десетия ЕФР, с посочените по-долу изключения и изменения, се спира до евентуалното постепенно възобновяване на сътрудничеството при посочените условия.
               
            
                  Б.
               
               
                  Европейската комисия си запазва правото да поеме незабавно функциите на национален разпоредител на ЕФР.
               
            
                  В.
               
               
                  Доколкото проследяването на промените и на решенията в секторните политики, изпълнявани от управляващите de facto, а не de jure, засяга все още наличното сътрудничество, и с надеждата за евентуално възобновяване на сътрудничеството вследствие намирането на решение за изход от кризата, приемливо за международната общност, службите на Комисията ще продължат да участват в диалога, провеждан на техническо равнище за секторните политики в Мавритания, като този диалог не може да се смята за признаване на законността на властта, установена след държавния преврат от 6 август 2008 г.
               
            
                  Г.
               
               
                  Плащанията по текущите договори ще бъдат извършени съгласно съответните решения за финансиране. Това включва следните проекти:
                  
                              —
                           
                           
                              пътища Rosso–Boghé и Kaedi–Gouaraye, както и техническа помощ за Министерството на транспорта,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              проект „Възстановяване на оазиса Adrar“ (приключване на текущите задължения),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Инструмент за вода: продължаване изпълнението на трите текущи договора,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Инструмент за енергия: продължаване изпълнението на текущите договори,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Програма за подкрепа на националния разпоредител: необходими мерки за приключване на програмата,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Регионална програма за слънчева енергия: продължаване изпълнението на текущите договори в Мавритания,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Програма за подкрепа на гражданското общество: продължаване изпълнението на дейностите, свързани с управлението, в рамките на покани за предложения, управлявани пряко от Европейската комисия,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Програма за подкрепа на националния орган за поддръжка на пътищата (ENER): продължаване изпълнението на договорите, ограничено до текущите договорни ангажименти,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              договор за безвъзмездни средства в рамките на регионален пакет Б за възстановяване на наводнените райони в околността на река Сенегал,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              подкрепа за местните органи (извън ЕФР): проект за подобряване на общинското управление на водоснабдяването в Nouakchott и партньорство за подкрепа на училищната система в община Boustilla,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              проект за подобряване на здравните условия „Zazou“ (извън ЕФР, съфинансиране на неправителствените организации).
                           
                        
            
                  Д.
               
               
                  За следните програми могат да бъдат сключени нови договори при спазване на споразуменията за финансиране:
                  
                              —
                           
                           
                              обявяване на покани на местно ниво за предложения в областта „Недържавни участници, демокрация и човешки права“ (извън ЕФР). Поканите за предложения в полза на местните власти се спират,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              изпълнение на проекта за подкрепа на управлението на миграционните потоци с регионално финансиране за АКТБ от деветия ЕФР,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              изпълнение на проекта „Подкрепа за завръщане на бежанците“ съгласувано и хармонизирано със Службата за хуманитарна помощ на Европейската комисия (ECHO), ако, от една страна, условията в Мавритания позволят изпълнението и, от друга страна, ако бъдат спазени предвидените договорни условия.
                           
                        
            
                  Е.
               
               
                  В следните области могат да бъдат установени и формулирани нови проекти:
                  
                              —
                           
                           
                              в рамките на отговора на продоволствената криза, предложен с мобилизирането на регионален пакет Б от десетия ЕФР, може да се планира целева намеса в полза на населението в размер на 2 080 000 EUR, която да се осъществи от международна организация и/или неправителствена организация, без да се включва в дейността пряка помощ за администрацията, за държавата или за нейните агенции,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              планиране на пакета, разпределен за Мавритания в рамките на новия „Инструмент за прехрана“ и тематичния ред „Осигуряване на прехраната“, чрез проекти за подкрепа на селското стопанство, които могат да се осъществят от международни организации или неправителствени организации,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Националната индикативна програма за десетия ЕФР предвиждаше индикативна сума от 40 милиона евро за бюджетна подкрепа. Този проект не може да бъде установен и формулиран преди пълното възвръщане на конституционния ред, както е посочено в точка 4, при спазване на общите условия за допустимост, необходими за изпълнението на този вид програма,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              от този момент индикативната сума по тази програма се намалява на 25 милиона евро. От предвидените общо 15 милиона евро, 10 милиона евро ще бъдат държани в резерв за евентуална подкрепа на провеждането на избори в рамките на конституционно решение на кризата, съответстващо на исканията на международната общност. Останалите 5 милиона евро ще бъдат държани в резерв, между другото, за евентуални хуманитарни кризи, произтичащи от кризата, предизвикана от държавния преврат от 6 август 2008 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Програмата за подкрепа на управлението на миграционните потоци, предвидена в националната индикативна програма в размер на 8 милиона евро, по изключение ще бъде установена и формулирана преди евентуалното възобновяване на сътрудничеството въз основа на цели и приоритети, които предстои да бъдат определени.
                           
                        
            2.   Приемане на консенсусното решение
      Това предвижда съществуването на действително споразумение с мавританските страни, както е посочено в увода, в точка 2.
      
                  Ж.
               
               
                  Ще бъдат деблокирани следните проекти:
                  
                              —
                           
                           
                              пристанище за руда в Nouadhibou: преговори и подписване на договор за обновяване на пристанището, при условие че действащата уредба и резултатите от поканата за предложения го позволяват. Като се има предвид, че крайният срок за изпълнение на този проект е 31 декември 2011 г. и не подлежи на продължаване, съществува реален риск от загуба на финансовите средства за проекта (45 милиона евро). Комисията ще проучи всички възможности, за да сведе до минимум този риск, който се повишава с течение на времето,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ново планиране на проект за почистване на отломките в пристанището Nouadhibou в резултат на прехвърляне, считано от 31 декември 2008 г., към десетия ЕФР на средствата по STABEX, предвидени за тази цел (23 милиона евро). Ако не беше извършен държавен преврат, договор за тази дейност трябваше да бъде сключен преди края на 2008 г. За да може да се премине възможно най-бързо на етап изпълнение, процедурите по новото планиране и установяване и формулиране на новия проект ще започнат веднага щом позволява политическата ситуация (приемане на консенсусното решение),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              отправяне на покани на местно равнище за предложения в полза на местните органи, спрени преди това.
                           
                        
            3.   Изпълнение на решението за изход от кризата
      Това предвижда необратимото изпълнение на консенсусното решение за изход от кризата, както е посочено в увода, в точка 3.
      
                  З.
               
               
                  Ще се извърши допълнително възобновяване на сътрудничеството. Това може да включва:
                  
                              —
                           
                           
                              евентуална подкрепа и евентуално наблюдение на нови избори,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              продължаване на изпълнението на програмата за подкрепа на съдебната система,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              изпълнение на европейската програма за укрепване на институциите на местната власт и техните служби,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              изпълнение на всички програми и проекти, подписани или предвидени по осмия и деветия ЕФР, за които още не са сключени договори.
                           
                        
            4.   Пълно възвръщане на конституционния ред
      
                  И.
               
               
                  Пълното възвръщане в Мавритания на конституционния ред ще позволи премахването на всички изброени по-горе ограничителни мерки съгласно член 96, параграф 2, буква а), четвърта алинея от Споразумението АКТБ—ЕО. Това ще позволи изпълнението на цялата индикативна програма за десетия ЕФР (156 милиона евро), като се отчитат евентуалните нужди от преразглеждане на тази програма поради отрицателните социални, икономически и политически въздействия, причинени от държавния преврат от 6 август 2008 г.
               
            
         Наблюдение на подходящите мерки
      
      Европейският съюз ще продължи да наблюдава отблизо развитието на ситуацията в Мавритания и може да подкрепи, според случая, изпълнението на консенсусно политическо решение за изход от кризата, при условие че това решение се базира на основните елементи, посочени по-горе, съгласно изискванията на международната общност. За тази цел ще бъдат организирани редовни мисии за наблюдение.
      Европейският съюз си запазва правото да преразгледа и измени посочените по-горе мерки, за да вземе предвид евентуални промени в ситуацията в Мавритания.
      Моля, приемете, господин Генерал, нашите почитания.
      
         
            За Комисията
         
         José Manuel BARROSO
         
      
      
         
            За Съвета
         
         J. POSPÍŠIL