CELEX: C2003/184/100
Language: es
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Asunto T-188/03: Recurso interpuesto el 27 de mayo de 2003 contra el Consejo de la Unión Europea por Joëlle Hivonnet

2.8.2003             ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 184/45
Marca o signo que se opo-       Marca figurativa «GESINMAR»              Motivos y principales alegaciones
ne:                             (marca prioritaria no 1.975.912,
                                                                         Solicitante de la marca co-       El demandante.
                                para productos de la clase 36.
                                                                         munitaria:
                                                                         Marca comunitaria de que          Marca denominativa «ENZO
                                                                         se trata:                         FUSCO» — Solicitud de registro
Resolución de la División       Estimación de la oposición para                                            no 726735, registro solicitado
de Oposición:                   todos los servicios de la                                                  para productos comprendidos
                                clase 36.                                                                  en las clases 3, 9, 18, 24 y 25
                                                                                                           (productos para los que tradi-
                                                                                                           cionalmente solicitan el registro
                                                                                                           de marcas los creadores del gus-
Resolución de la Sala de        Desestimación del recurso.                                                 to y de la moda).
Recurso:
                                                                         Titular del derecho sobre la      Antonio Fusco International S.
                                                                         marca o el signo reivindi-        A. Luxemburgo.
                                                                         cado en el procedimiento
                                                                         de oposición:
Motivos invocados:              Aplicación incorrecta del ar-
                                tículo 8, apartado 1, letra b),          Marca o signo distintivo          Marca comunitaria «ANTONIO
                                del Reglamento (CE) no 40/94             reivindicado en el procedi-       FUSCO»             (nο         de
                                (riesgo de confusión).                   miento de oposición:              registro 654059) para produc-
                                                                                                           tos sustancialmente idénticos a
                                                                                                           los solicitados por el demandan-
                                                                                                           te.
                                                                         Resolución de la División         Estimación de la oposición y
Recurso interpuesto el 27 de mayo de 2003 por Vincenzo                   de Oposición:                     denegación de la solicitud de
Fusco contra la Oficina de Armonización del Mercado                                                        registro.
             Interior (marcas, dibujos y modelos
                       (Asunto T-185/03)                                 Resolución de la Sala de          Desestimación del recurso.
                                                                         Recurso:
                        (2003/C 184/99)
                                                                         Motivos de recurso:               Aplicación errónea del artículo
                (Lengua de procedimiento: italiano)                                                        8, apartado 1, letra b), del Re-
                                                                                                           glamento (CE) nο 40/94 (riesgo
                                                                                                           de confusión).
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 27 de mayo de 2003 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
formulado por Vincenzo Fusco, representado y defendido por
la Sra. Barbara Saguatti, abogado.
                                                                         Recurso interpuesto el 27 de mayo de 2003 contra el
La otra parte del procedimiento ante la Sala de Recurso era:                  Consejo de la Unión Europea por Joëlle Hivonnet
Antonio Fusco International S.A.
                                                                                                 (Asunto T-188/03)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                                              (2003/C 184/100)
—    Con carácter principal, anule las resoluciones impugnadas                            (Lengua de procedimiento: francés)
     de la Sala de Recurso de la Oficina de Armonización del
     Mercado Interior en la medida en que en ellas se concluye
     que las marcas Antonio Fusco y Enzo Fusco se prestan a              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     confusión.                                                          Europeas se ha presentado el 27 de mayo de 2003 un recurso
                                                                         contra el Consejo de la Unión Europea formulado por Joëlle
—    Con carácter subsidiario, y en el supuesto de que el
                                                                         Hivonnet, con domicilio en Nueva York (Estados Unidos),
     Tribunal de Primera Instancia considere que las marcas
                                                                         representada por Me Georges Vandersanden y Me Laure Levi,
     Antonio Fusco y Enzo Fusco se prestan a confusión,
                                                                         abogados.
     precise cuál es el ámbito exacto de aplicación territorial
     de la resolución.                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
—    Con carácter principal, declare que, pese a tratarse de una         que:
     oposición basada en una marca comunitaria anterior, el              —     Anule la decisión de la autoridad facultada para proceder
     procedimiento de transformación sólo resulta excluido en                  a los nombramientos (AFPN) de 23 de julio de 2002, por
     relación con el territorio para el que debe reconocerse                   la que se deniega la solicitud de la demandante de que se
     explícitamente la posible existencia de un riesgo de                      le conceda la asignación por escolaridad por su hija
     confusión.                                                                Eponine para los años académicos 1999-2000 y 2000-
—    Condene en costas al oponente/demandado o, con                            2001 y únicamente se concede la asignación escolar para
     carácter subsidiario, y habida cuenta de la delicadeza y                  el año académico 2001-2002 con carácter excepcional
     complejidad de las cuestiones que se tratan, realice una                  sobre la base del principio de continuidad de la educa-
     compensación de costas.                                                   ción.
 ---pagebreak--- C 184/46               ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                           2.8.2003
—     Anule la decisión de la AFPN de 17 de febrero de 2003,            Recurso interpuesto el 2 de junio de 2003 contra la
      notificada el 24 de febrero de 2003, por la que se                Comisión de las Comunidades Europeas por ASM Brescia
      desestima la reclamación de la demandante de 9 de                                                S.p.A.
      octubre de 2002.
                                                                                                (Asunto T-189/03)
—     Restablezca a la demandante en la totalidad de sus
      derechos pecuniarios.                                                                      (2003/C 184/101)
—     Condene al demandado al pago de intereses de demora
                                                                                          (Lengua de procedimiento: italiano)
      sobre las cantidades que le corresponden a la demandante
      en concepto de asignación por escolaridad para los años
      académicos 1999-2000, 2000-2001 y 2001-2002, inte-
      reses que corren, para los dos primeros años académicos,          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      desde el 17 de junio de 2002 hasta el pago total de               Europeas se ha presentado el 2 de junio de 2003 un recurso
      dichas cantidades; para el año académico 2001-2002,               contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
      desde el 17 de junio de 2002 hasta el 13 de agosto de             por ASM Brescia S.p.A., representada y defendida por los Sres.
      2002 para los trimestres primero y segundo, y desde el            Fausto Capelli, Francesca Vitale y Massimiliano Valcada,
      8 de marzo de 2002 hasta el 7 de mayo de 2002 para el             abogados.
      tercer trimestre. El tipo de interés de demora que se ha de
      aplicar se calculará sobre la base del tipo fijo del Banco        La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
      Central Europeo para las operaciones principales de refi-
      nanciación, aplicable durante el período de que se trate,
      incrementado en dos puntos.                                       —     En cuanto al fondo, con carácter principal, anule el
                                                                              artículo 2 de la Decisión de la Comisión no 2003/193/
                                                                              CE, de 5 de junio de 2002, publicada en el DOCE
—     Condene al demandado al pago de un euro en concepto                     L no 77, de 24.03.2003, por el que la Comisión Europea
      de reparación del daño moral sufrido por la demandante.                 declara ayudas de Estado incompatibles con el mercado
                                                                              común las medidas adoptadas por la República Italiana
—     Condene al demandado al pago de la totalidad de las                     mediante el artículo 3, apartado 70, de la Ley no 549, de
      costas.                                                                 28 de diciembre de 1995, y el artículo 66, apartado 14,
                                                                              del Decreto-Ley no 331, de 30 de agosto de 1993, conva-
                                                                              lidado mediante Ley no 427, de 29 de octubre de 1993,
                                                                              relativas a la exención del impuesto sobre la renta a favor
                                                                              de las sociedades anónimas con participación pública
Motivos y principales alegaciones                                             mayoritaria creadas conforme a la Ley no 142/90, de
                                                                              8 de junio de 1990.
La hija de la demandante nació en 1996 y empezó a ir al                 —     En cuanto al fondo, con carácter subsidiario, anule el
Liceo Francés de Bruselas en septiembre de 1999.                              artículo 3 de la Decisión no 2003/193/CE, de 5 de junio
                                                                              de 2002, publicada en el DOCE L no 77, de 24.03.2003,
                                                                              por el que la Comisión Europea ordena a la República
En apoyo de su recurso, la demandante invoca en primer lugar                  Italiana que recupere también las ayudas percibidas por la
la infracción del artículo 3 del anexo VII del Estatuto, la                   demandante.
infracción del artículo 15 del anexo X del Estatuto y de la
decisión del Consejo de 19 de diciembre de 1998 sobre                   —     Condene en costas a la Comisión.
normas generales de aplicación del anexo X del Estatuto.
Asimismo reprocha al Consejo haber tomado una decisión
cuyos motivos adolecen de errores de hecho y de Derecho. La
demandante alega que, pese a la claridad de los términos de la
normativa nacional aplicable a la enseñanza seguida y las               Motivos y principales alegaciones
respuestas dadas por el Gobierno francés sobre dicha norma-
tiva, el Consejo estimó que la enseñanza seguida no era una             La demandante en el presente asunto, la ex Azienda Municipa-
enseñanza primaria.                                                     lizzata di Brescia, impugna la Decisión de la Comisión de
                                                                        5 de junio de 2002 (1), que consideró ayuda de Estado, y
                                                                        ordenó la recuperación de las cantidades correspondientes, la
Además la demandante alega la vulneración del principio de              exención trienal (1997-1999) del impuesto sobre la renta que
no discriminación en la medida en que no se trata de la                 establece la normativa italiana a favor de las empresas ante-
misma forma a los niños inscritos en un centro de enseñanza             riormente municipales que se hubieran transformado en socie-
francés que a los inscritos en uno luxemburgués, británico o            dades anónimas con capital público mayoritario.
neerlandés.
                                                                        En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega que:
La demandante invoca en último lugar un incumplimiento de
la obligación de motivación y de la obligación del derecho              —     En la Decisión impugnada la demandada parece haber
fundamental a ser oído. La demandante señala que el Consejo                   realizado su análisis olvidando por completo las peculiari-
no tomó en consideración la opinión de las autoridades                        dades propias del sector de los servicios públicos, a saber,
francesas sin haberse explicado debidamente al respecto.                      la de garantizar a la colectividad algunas de las pres-
                                                                              taciones mínimas que se consideran de importancia
                                                                              fundamental.