CELEX: 52013PC0212
Language: mt
Date: 2013-04-17
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni Ewropea fil-65 sessjoni tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar dwar l-emendi tal-formoli A u B taċ-Ċertifikati Internazzjonali ta’ Prevenzjoni tat-Tniġġis miż-Żejt u emendi tal-Iskema tal-Verifika tal-Kondizzjoni u fit-92 sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima ta’ emendi tal-Kodiċi Internazzjonali tal-Ġestjoni tas-Sikurezza u emendi tal-Kapitolu III tas-SOLAS u tal-Kodiċijiet ta’ Inġenji ta’ Veloċità Għolja tal-1994 u tal-2000 dwar dħul fi spazju magħluq u eżerċizzji tas-salvataġġ

|
			
		
		
		52013PC0212
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni Ewropea fil-65 sessjoni tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar dwar l-emendi tal-formoli A u B taċ-Ċertifikati Internazzjonali ta’ Prevenzjoni tat-Tniġġis miż-Żejt u emendi tal-Iskema tal-Verifika tal-Kondizzjoni u fit-92 sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima ta’ emendi tal-Kodiċi Internazzjonali tal-Ġestjoni tas-Sikurezza u emendi tal-Kapitolu III tas-SOLAS u tal-Kodiċijiet ta’ Inġenji ta’ Veloċità Għolja tal-1994 u tal-2000 dwar dħul fi spazju magħluq u eżerċizzji tas-salvataġġ /* COM/2013/0212 final - 2013/0112 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Din il-proposta tal-Kummissjoni
tikkonċerna l-istabbiliment tal-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan
korpi tal-IMO differenti fir-rigward ta’ dan li ġej: 
·       
L-adozzjoni ta’ emendi tal-Formoli Supplimentari A
u B taċ-Ċertifikat Internazzjonali ta’ Prevenzjoni
tat-Tniġġis miż-Żejt; 
·       
L-adozzjoni ta’ emendi tal-Iskema tal-Verifika
tal-Kondizzjoni (Riżoluzzjoni MEPC.94 (46)) (li jirriżultaw
mill-adozzjoni tal-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’
Spezzjonijiet matul Servejs ta’ “Bulk Carriers” u ta’ Tankers
taż-Żejt tal-2011);
·       
L-adozzjoni ta’ emendi tal-Kodiċi
Internazzjonali tal-Ġestjoni tas-Sikurezza;
·       
L-adozzjoni ta’ emendi tal-Kapitolu III
tal-Konvenzjoni SOLAS u tal-Kodiċijiet ta’ Inġenji ta’ Veloċità
Għolja tal-1994 u tal-2000
·       
L-aċċettazzjoni ta’ dawk l-emendi skont
id-dispożizzjonijiet rispettivi fil-konvenzjonijiet kkonċernati.
1.1.        Formoli Supplimentari A u B
taċ-Ċertifikat Internazzjonali ta’ Prevenzjoni tat-Tniġġis
miż-Żejt
Dawn il-formoli supplimentari
taċ-Ċertifikat IOPP jeħtieġ li jinżammu abbord
il-bastiment. Il-Formola A tinħareġ għal bastimenti minbarra
tankers taż-żejt, filwaqt li l-formola B tinħareġ
għat-tankers taż-żejt. L-emenda tikkonċerna t-tħassir
ta’ rekwiżit ta’ informazzjoni fiż-żewġ dokumenti
għar-reġistrazzjoni tal-kapaċità tal-inċineratur, li
fil-passat kienet tiġi rreġistrata fuq iż-żewġ formoli
f’litri/siegħa (l/s). Dokument aktar tard, ir-Riżoluzzjoni MEPC.187(59)
fl-Anness 2, introduċa metodu differenti għall-kejl (kapaċità
f’kW jew f’kcal/s.). L-użu taż-żewġ metodi ta’ kejl instab
li jikkawża konfużjoni fir-reġistrazzjoni u fl-ispezzjonijiet;
barra minn hekk filwaqt li l-ewwel metodu kien diffiċli biex jiġi
applikat, it-tieni instab li ma kien jaqdi l-ebda skop prattiku. Għalhekk
ir-rekwiżit li tkun irreġistrata l-kapaċità tal-inċineratur
għandha tiġi mħassra miż-żewġ forom.
Dawn il-bidliet huma stipulati fl-Anness 13 f’MEPC
64/23/Add.1. Il-Paragrafu 7.32 tar-rapport MEPC 64 (MEPC 64/23)
jindika li dawn l-emendi se jiġu adottati f’MEPC 65.
1.2.        Skema tal-Verifika
tal-Kondizzjoni (Riżoluzzjoni MEPC.94(46)): emendi li jirriżultaw
mill-adozzjoni tal-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’
Spezzjonijiet matul Servejs ta’ “Bulk Carriers” u ta’ Tankers
taż-Żejt 2011)
L-Iskema tal-Verifika tal-Kondizzjoni (Condition
Assessment Scheme - CAS) tistabbilixxi l-qafas għal spezzjoni
intensifikata ta’ bastimenti aktar qodma. Il-Programm Imtejjeb ta’
Spezzjonijiet matul Servejs ta’ “Bulk Carriers” u ta’ Tankers taż-Żejt
jew il-Programm Imtejjeb ta’ Servejs (Enhanced Survey Programme - ESP)
jispeċifika kif issir l-ispezzjoni intensifikata. Peress li l-CAS
tuża l-ESP, il-CAS tirreferi għall-ESP bħala għodda.
L-emenda preżenti timmodifika l-CAS sabiex tirreferi
għall-Kodiċi ESP tal-aħħar (2011).
Dawn il-bidliet huma stipulati fl-Anness 16 f’MEPC
64/23/Add.1. Il-Paragrafu 11.13 tar-rapport MEPC 64 (MEPC 64/23) jindika
li dawn l-emendi se jiġu adottati f’MEPC 65.
1.3.        Il-Kodiċi
Internazzjonali tal-Ġestjoni tas-Sikurezza (ISM)
Il-Kodiċi Internazzjonali tal-Ġestjoni
tas-Sikurezza għandu fil-mira tiegħu li tiġi
assigurata s-sikurezza fuq il-baħar, il-prevenzjoni ta' korriment
għall-bniedem jew ta' mewt, u l-prevenzjoni ta' dannu lill-ambjent, b'mod
partikolari, lill-ambjent tal-baħar, u lill-proprjetà. L-emendi li jridu
jiġu adottati jirriżultaw minn waħda mill-ħafna
sottomissjonijiet ta’ suċċess tal-UE lill-IMO dwar dan
is-suġġett, f’dan il-każ STW 43/10[1]. Il-modifiki se jaffettwaw
il-Kodiċi ISM innifsu u ġew proposti mis-27 Stat Membru u
mill-Kummissjoni Ewropea sabiex tittejjeb l-effettività tal-Kodiċi.
Il-modifiki fil-Kodiċi jinkludu dan li
ġej
Il-Parti A, Sezzjoni 6 (Riżorsi u Persunal):
żieda ta’ kjarifika speċifika (il-paragrafu 6 2 1 ġdid
) li l-Kumpanija għandha tiżgura forniment ta’ ekwipaġġ
xieraq għall-bastiment permezz ta’ proċeduri stabbiliti li jinkludu
l-aspetti kollha għaż-żamma ta’ operazzjonijiet abbord li jkunu
sikuri u effiċjenti.
Il-Parti A, Sezzjoni 12 (il-verifika,
ir-reviżjoni u l-evalwazzjoni mill-kumpanija) żieda ta’ kjarifika
speċifika (il-paragrafu 12.2 ġdid) f’termini tas-sjieda,
tal-kompiti u tar-responsabbiltajiet tal-kumpanija, imposti mill-Kodiċi,
sabiex meta Kumpanija tiddelega ċerti kompiti tal-Kodiċi ISM xorta
jkollha f’idejha r-responsabbiltà globali, flimkien ma’ rekwiżit ta’
verifika perjodika dwar jekk dawk l-entitajiet li għalihom kienu ġew
iddelegati ċerti kompiti relatati mal-Kodiċi ISM qed jaġixxu
skont il-Kodiċi ISM 
Noti f’qiegħ il-paġna: Żieda ta’
referenzi korrispondenti għall-gwida rilevanti fil-Kodiċi
Dawn il-modifiki huma stipulati fl-Anness 22
f’MSC 91/22/Add.2. Il-Paragrafu 11.9 tar-rapport MSC 91 (MSC 91/22)
jindika li dawn l-emendi se jiġu adottati f’MSC 92.
1.4.        Emendi tal-Kapitolu III
tas-SOLAS u tal-Kodiċijiet ta’ Inġenji ta’ Veloċità Għolja
tal-1994 u tal-2000 kif ukoll tal-Kodiċi tal-Inġenji b’Sosteniment
Dinamiku tal-1978 dwar dħul fi spazju magħluq u eżerċizzji
tas-salvataġġ
Il-Kapitolu III tas-SOLAS jikkonċerna
Tagħmir u arranġamenti tas-Salvataġġ. L-emendi inkwistjoni
jikkonċernaw ir-Regolament 19 dwar Taħriġ u
Eżerċizzji għall-Emerġenzi u jimmiraw għat-tnaqqis
fl-imwiet marbuta ma’ dħul fi spazju magħluq billi jeżiġu
li l-membri tal-ekwipaġġ li għalihom ir-responsabbiltajiet
tagħhom jinkludu d-dħul fi spazji magħluqa u
s-salvataġġ, jipparteċipaw fi dħul fi spazju magħluq u
fl-eżerċizzju tas-salvataġġ għall-inqas darba kull
xahrejn. Emendi simili għandhom jiddaħħlu fil-Kodiċijiet
ta’ Inġenji ta’ Veloċità Għolja tal-1994 u tal-2000 kif ukoll
fil-Kodiċi ta’ Sikurezza tal-Inġenji b’Sosteniment Dinamiku.
L-emendi li jikkonċernaw il-Kodiċijiet
HSC tal-1994 u tal-2000 jinsabu rispettivament fl-Annessi 30 u 31 f’MSC
91/22/Add.2. Il-Paragrafu 13.7 tar-rapport MSC 91 (MSC 91/22) jindika
li dawn l-emendi se jiġu adottati f’MSC 92.
L-emendi li jikkonċernaw il-Kodiċi ta’
Sikurezza tal-Inġenji b’Sosteniment Dinamiku (Kodiċi DSC) huma
stipulati fis-sottomissjoni MSC 92/3/1 dwar Emendi konsegwenzjali
tal-Kodiċijiet MODU tal-1979, tal-1989 u tal-2009 u tal-Kodiċi DSC
bid-data tat-22 ta’ Frar 2013 u introdotti mis-Segretarjat tal-IMO.
L-Anness 4 ta’ din is-sottomissjoni fih abbozz tar-Riżoluzzjoni MSC 92
sabiex jiġi emendat il-Kodiċi DSC. Il-Paragrafu 13.9 tar-rapport
MSC 91 (MSC 91/22) jindika li dawn l-emendi se jiġu adottati
f’MSC 92. Skont ir-Riżoluzzjoni A.373(X), il-Kodiċi DSC jista’
jiġi emendat mill-Kumitat tas-Sikurezza Marittima skont kif
meħtieġ. Din hija emenda li ssir, b’konsegwenza ta’ emendi simili li
qed isiru f’Kodiċijiet oħra relatati. 
1.5.        Adozzjoni tal-Emendi
1.5.1.     Adozzjoni ta’ emendi
tal-formoli Supplimentari A u B taċ-Ċertifikat Internazzjonali ta’
Prevenzjoni tat-Tniġġis miż-Żejt u tal-Iskema tal-Verifika
tal-Kondizzjoni
Dawn l-emendi ġew approvati waqt l-64
Sessjoni tal-laqgħa tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar
bejn i1-5 ta’ Ottubru 2012 u għandhom jitressqu
għall-adozzjoni fil-65 sessjoni ta’ dik il-laqgħa tal-Kumitat bejn
it-13 u s-17 ta’ Mejju 2013.
1.5.2.     Adozzjoni tal-emendi
tal-Kodiċi ISM, tal-Kapitolu III tas-SOLAS, tal-Kodiċijiet ta’
Inġenji ta’ Veloċità Għolja tal-1994 u tal-2000 kif ukoll
tal-Kodiċi ta’ Sikurezza tal-Inġenji b’Sosteniment Dinamiku.
L-emendi tal-Kapitolu III tas-SOLAS u
tal-Kodiċijiet HSC tal-1994 u tal-2000 kienu approvati fil-91 Sessjoni
tal-laqgħa tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima bejn is-26 u t-30 ta’
Novembru 2012 u għandhom jitressqu għall-adozzjoni fit-92
sessjoni ta’ dik il-laqgħa tal-Kumitat bejn it-12u l-20 ta’
Ġunju 2013. 
L-emendi konsegwenzjali tal-Kodiċi DSC
ġew innutati fil-91 Sessjoni tal-laqgħa tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima
bejn is-26 u t-30 ta’ Novembru 2012 u ġew inklużi f’abbozz
ta’ Riżoluzzjoni MSC stipulata fl-Anness 4 tas-Sottomissjoni MSC
92/3/1 mis-Segretarjat tal-IMO, li għandha titressaq għall-adozzjoni
fit-92 sessjoni ta’ dik il-laqgħa tal-Kumitat bejn it-12u l-20 ta’
Ġunju 2013. 
Aċċettazzjoni u dħul
fis-seħħ 
Ladarba jiġu approvati u adottati
mill-Kumitat tal-IMO kompetenti, kif xieraq, l-emendi se jitressqu quddiem
il-partijiet kontraenti rispettivi sabiex dawn jesprimu l-kunsens tagħhom
li jintrabtu bl-emendi msemmija.
1.6.        Leġiżlazzjoni
tal-UE rilevanti 
1.6.1.     Formoli Supplimentari A u B
taċ-Ċertifikat Internazzjonali ta’ Prevenzjoni tat-Tniġġis
miż-Żejt
Id-Direttiva 2009/16/KE[2] dwar il-kontroll mill-Istat
tal-port timmira li tgħin biex jitnaqqas drastikament it-tbaħħir
substandard fl-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri,
billi (a) jiżguraw il-konformità mal-leġiżlazzjoni
internazzjonali u mal-leġiżlazzjoni tal-UE relatata dwar is-sikurezza
marittima, is-sigurtà marittima, il-protezzjoni tal-ambjent tal-baħar u
l-kundizzjonijiet tal-għajxien u tax-xogħol abbord; (b) jiġu
stabbiliti kriterji komuni għall-kontroll ta’ bastimenti mill-Istat
tal-port; (c) tiġi implimentata sistema ta’ kontroll tal-Istat tal-port
ibbażata fuq l-ispezzjonijiet imwettqa fi ħdan l-UE u r-reġjun
MOU ta’ Pariġi. 
L-emendi ta’ dawn il-formoli se jkollhom impatt
fuq ir-rekwiżiti għal spezzjoni jew għal spezzjonijiet aktar
dettaljati kif stabbilit fl-Artikolu 13(1) tad-Direttiva 2009/16/KE, b’mod
partikolari l-punt a) għalhekk, skont liema:
"1. Ma’ kull spezzjoni inizjali ta’ vapur,
l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-ispettur, bħala
minimu: 
(a) jikkontrolla ċ-ċertifikati u
d-dokumenti elenkati fl-Anness IV meħtieġa li jinżammu abbord
skont il-leġislazzjoni marittima Komunitarja u l-Konvenzjonijiet marbutin
mas-saħħa u s-sigurtà;" 
Dan iċ-ċertifikat huwa elenkat
bħala l-punt 7 fl-Anness IV tad-Direttiva.
L-emendi se jirriżultaw f’differenza
fir-rekwiżiti provduti f’dawk il-formoli li l-uffiċjali tal-kontroll
tal-Istat tal-Port huma obbligati li jeżaminaw skont l-Artikolu 13(1)
tad-Direttiva 2009/16/KE. B’konsegwenza l-proċeduri
għall-kontroll tal-vapuri msemmija fl-Anness VI tad-Direttiva
bħala “L-Anness 1, “Proċeduri ta’ Kontroll tal-Istat tal-port”
għall-MOU ta’ Pariġi” jridu wkoll jiġu emendati.
1.6.2.     Skema tal-Verifika
tal-Kondizzjoni (Riżoluzzjoni MEPC.94(46)): emendi li jirriżultaw
mill-adozzjoni tal-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’
Spezzjonijiet matul Servejs ta’ ‘Bulk Carriers’ u ta’ Tankers
taż-Żejt 2011)
Ir-Regolament (UE) Nru 530/2012[3] dwar l-introduzzjoni
aċċellerata ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn
ekwivalenti għal tankers taż-żejt b’buq wieħed għandu
l-għan li jistabbilixxi skema aċċellerata
għall-applikazzjoni ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn
ekwivalenti ta’ MARPOL 73/78, kif definiti fl-Artikolu 3 ta’ dan
ir-Regolament, għat-tankers taż-żejt li għandhom buq
wieħed, u li jiġi pprojbit it-trasport lejn u minn portijiet
tal-Istati Membri ta’ żejt tqil f’tankers taż-żejt b’buq
wieħed.
Dan ir-Regolament jagħmel obbligatorju
l-applikazzjoni ta’ Skema tal-Verifika tal-Kondizzjoni tal-IMO (CAS)
għat-tankers taż-żejt b’buq wieħed li għandhom aktar
minn (15) ħmistax-il sena. L-Artikolu 5 jitlob li tali tankers
jikkonformaw mas-CAS, li mbagħad huwa definit fl-Artikolu 6
bħala l-Iskema tal-Verifika tal-Kondizzjoni adottata permezz
tar-Riżoluzzjoni MEPC 94(46) tas-27 ta’ April 2001 kif
emendata bir-Riżoluzzjoni MEPC 99(48) tal-11 ta’ Ottubru 2002 u
bir-Riżoluzzjoni MEPC 112(50) tal-4 ta’ Diċembru 2003.
Filwaqt li għalhekk din l-emenda li jmiss mhijiex kwotata fid-definizzjoni
tas-CAS mogħtija fl-Artikolu 6 tar-Regolament, dan se jkollu effett
ġuridiku u r-Regolament għandu jiġi aġġornat sabiex
iqis żviluppi ġodda fil-livell internazzjonali.
1.6.3.     Il-Kodiċi Internazzjonali
tal-Ġestjoni tas-Sikurezza (ISM)
Ir-Regolament (KE) 336/2006[4] dwar l-implimentazzjoni
tal-Kodiċi Internazzjonali dwar l-Amministrazzjoni tas-Sigurtà fi
ħdan il-Komunità u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 3051/95 għandu l-għan li jtejjeb il-ġestjoni
tas-sikurezza u t-tħaddim sikur ta’ bastimenti kif ukoll il-prevenzjoni
ta’ tniġġis minn bastimenti. Dan jagħmlu billi jiżgura li
l-kumpaniji li joperaw dawk il-bastimenti jikkonformaw mal-Kodiċi ISM
permezz ta’:
(a) l-istabbiliment, l-implimentazzjoni u
l-manutenzjoni xierqa minn kumpaniji tas-sistemi ta’ amministrazzjoni
tas-sigurtà (sistemi tal-ġestjoni tas-sikurezza) abbord u fuq
ix-xatt; kif ukoll
(b) il-kontroll tagħhom
mill-amministrazzjonijiet tal-Istat tal-bandiera u tal-port. 
Ir-Regolament (UE) Nru 336/2006[5] kien il-bażi
għas-sottomissjoni li temenda l-Kodiċi ISM u għalhekk se
jiġi affettwati minn dawn l-emendi.
Il-Kodiċi ISM, għalkemm stabbilit
fl-Anness I tar-Regolament, huwa wkoll definit fl-Artikolu 2(1)
bħala “fil-verżjoni aġġornata” tiegħu.
L-Artikolu 5 jesiġi li l-vapuri inklużi fil-kamp
tal-applikazzjoni tar-Regolament skont l-Artikolu 3(1) jikkonformaw
mar-rekwiżiti tal-Parti A tal-Kodiċi ISM. Għalhekk il-bidliet li
għandhom jiġu adottati f’MSC 92 se jkollhom effett ġuridiku
diretti fuq ir-Regolament.
1.6.4.     Emendi tal-Kapitolu III
tas-SOLAS tal-Kodiċijiet HSC tal-1994 u tal-2000 u tal-Kodiċi DSC
dwar dħul fi spazju magħluq u eżerċizzji
tas-salvataġġ
Id-Direttiva 2009/45/KE[6] dwar regoli u standards ta’
sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri, kif emendata bid-Direttiva
2010/65/UE, għandha l-għan li tintroduċi livell uniformi ta’
sikurezza tal-ħajja u tal-proprjetà fuq bastimenti tal-passiġġieri
u fuq inġenji tal-passiġġieri ta’ veloċità għolja,
dawk ġodda kif ukoll dawk eżistenti, meta ż-żewġ
kategoriji ta’ bastimenti u inġenji jwettqu vjaġġi
domestiċi, u li tistabbilixxi proċeduri għan-negozjar fil-livell
internazzjonali bil-għan li jkun hemm armonizzazzjoni tar-regoli għal
bastimenti tal-passiġġieri li jwettqu vjaġġi
internazzjonali. 
L-Artikolu 6(4) tad-Direttiva japplika
speċifikament għall-Kodiċijiet HSC tal-1994 u tal-2000 għal
inġenji tal-passiġġieri domestiċi ta’ veloċità
għolja. Għal dawk l-inġenji aktar antiki li għalihom ma
japplikawx il-kodiċijiet HSC, id-Direttiva tapplika l-Kodiċi DSC ta’
qabel (l-Artikolu 6(4)(a)(iii)). 
Għalhekk għaż-żewġ
Kodiċijiet HSC, l-introduzzjoni ta’ emendi ġodda tal-Kapitlu 18
(rekwiżiti operattivi) u fil-każ tal-Kodiċi DSC l-emendi
ekwivalenti fil-Kapitolu 17 (rekwiżiti operattivi) se jkollhom effett
ġuridiku fuq il-liġi tal-UE.
1.7.        Kompetenza tal-UE
Fid-dawl tal-leġiżlazzjoni rilevanti
tal-UE imsemmija hawn fuq, il-Kummissjoni tqis li l-adozzjoni ta’ emendi: 
(1)         
tal-Formoli Supplimentari A u B
taċ-Ċertifikat Internazzjonali ta’ Prevenzjoni tat-Tniġġis
miż-Żejt
(2)         
tal-Iskema tal-Verifika tal-Kondizzjoni
(Riżoluzzjoni MEPC.94(46)): emendi li jirriżultaw mill-adozzjoni
tal-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet
matul Servejs ta’ “Bulk Carriers” u ta’ Tankers taż-Żejt tal-2011)
(3)         
tal-Kodiċi Internazzjonali dwar
il-Ġestjoni tas-Sikurezza (ISM); kif ukoll
(4)         
L-emendi tal-Kapitolu III tas-SOLAS
tal-Kodiċijiet HSC tal-1994 u tal-2000 u tal-Kodiċi DSC dwar
dħul fi spazju magħluq u eżerċizzji tas-salvataġġ

Jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva
tal-UE li l-Unjoni kisbet skont l-Artikolu 3(2) tat-TFUE, sakemm
l-adozzjoni tal-istrumenti internazzjonali inkwistjoni tista’ tolqot regoli
komuni jew tbiddel il-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom. F’dan ir-rigward:
(1)         
L-emenda tal-Formoli Supplimentari A u B
taċ-Ċertifikat IOOP se jkollhom effett dirett fuq
id-Direttiva 2009/16/KE għaliex se tirriżulta f’differenza
fir-rekwiżiti f’tali formoli li l-Uffiċjali tal-Kontroll tal-Istat
tal-Port huma obbligati li jiċċekkjaw skont l-Artikolu 13(1) ta’
din id-Direttiva;
(2)         
L-emenda tal-Iskema tal-Verifika tal-Kondizzjoni
(Riżoluzzjoni MEPC.94(46)) se tanteċipa u tiddefinixxi minn qabel
kwalunkwe aġġornament fil-ġejjieni tal-Iskema CAS, li hija
applikabbli skont l-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament 530/2012, sabiex
jitqiesu l-iżviluppi riċenti fil-proċeduri tal-Programm Imtejjeb
ta’ Servejs;
(3)         
L-emendi tal-Kodiċi Internazzjonali
tal-Gestjoni tas-Sikurezza se jaffettwaw direttament il-forma tal-Kodiċi
li huwa implimentat permezz tar-Regolament (KE) 336/2006; kif ukoll 
(4)         
L-emendi tal-Kapitolu III tas-SOLAS,
tal-Kodiċijiet HSC tal-1994 u tal-2000 kif ukoll tal-Kodiċi DSC se
jkollhom effett dirett fuq id-Direttiva 2009/45/KE. 
Konsistenti ma’ ġurisprudenza konsolidata
b’mod tajjeb, ukoll jekk l-Unjoni mhix Membru tal-IMO, l-Istati Membri mhumiex
awtorizzati li jieħdu obbligi li jistgħu jaffettwaw ir-regoli tal-UE
ppromulgati sabiex jinkisbu l-għanijiet tat-Trattati, sakemm ma jkunux
awtorizzati li jagħmlu dan permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill,
fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-ħtieġa għall-awtorizzazzjoni
għalhekk hija estiża għal kwalunkwe obbligu bħal dan,
irrispettivament mis-suġġett tal-istrumenti internazzjonali
konċernati.
1.8.        Konklużjoni
Il-Kummissjoni għalhekk tipproponi
Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-pożizzjoni li għandha
tiġi adottata f’isem l-Unjoni Ewropea għall-kwistjonijiet msemmija
fil-paragrafu 1.7 hawn fuq li għandha tiġi adottata
fil-65 sessjoni tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar u
fit-92 sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima rispettivament.
2013/0112 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha
tiġi adottata f’isem l-Unjoni Ewropea fil-65 sessjoni tal-Kumitat
tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar dwar l-emendi tal-formoli A u B
taċ-Ċertifikati Internazzjonali ta’ Prevenzjoni tat-Tniġġis
miż-Żejt u emendi tal-Iskema tal-Verifika tal-Kondizzjoni u fit-92
sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima ta’ emendi tal-Kodiċi
Internazzjonali tal-Ġestjoni tas-Sikurezza u emendi tal-Kapitolu III
tas-SOLAS u tal-Kodiċijiet ta’ Inġenji ta’ Veloċità Għolja
tal-1994 u tal-2000 dwar dħul fi spazju magħluq u
eżerċizzji tas-salvataġġ
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2),
flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu, 
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       L-azzjoni mill-Unjoni Ewropea
fis-settur tat-trasport marittimu għandha timmira biex ittejjeb
is-sikurezza marittima;
(2)       Diġà approvati
mill-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-IMO fl-64 Sessjoni
tiegħu (MEPC 64, Ottubru 2012), l-emendi li saru tal-Formoli Supplimentari
A u B taċ-Ċertifikat Internazzjonali ta’ Prevenzjoni
tat-Tniġġis miż-Żejt (IOPP) u tal-iskema tal-Verifika
tal-Kondizzjoni (CAS) (Riżoluzzjoni MEPC.94(46) (li jirriżultaw
mill-adozzjoni tal-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’
Spezzjonijiet matul Servejs ta’ “Bulk Carriers” u ta’ Tankers
taż-Żejt 2011) huma mistennija li jiġu adottati fil-laqgħa
tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-IMO fil-65 sessjoni
tagħha li se sseħħ bejn it-13 u s-17 ta’ Mejju 2013.
(3)       Diġà approvati
mill-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-IMO fil-91 Sessjoni tiegħu,
l-emendi tal-Kodiċi Internazzjonali tal-Ġestjoni tas-Sikurezza (ISM)
u l-emendi tal-Kapitolu III tas-SOLAS, tal-Kodiċijiet HSC tal-1994 u
tal-2000 u tal-Kodiċi DSC huma mistennija li jiġu adottati fil-laqgħa
tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-IMO fit-92 sessjoni tiegħu
f’Ġunju 2013.
(4)       Ladarba jiġu adottati,
l-emendi tal-konvenzjonijiet imsemmija hawn fuq se jiġu sottomessi
mill-IMO lis-Segretarju Ġenerali lill-Partijiet Kontraenti rispettivi
sabiex dawn jesprimu l-kunsens tagħhom li jintrabtu bl-emendi msemmija.
(5)       L-emendi tal-Formoli
Supplimentari A u B tal-Formoli Supplimentari A u B taċ-Ċertifikat
Internazzjonali ta’ Prevenzjoni tat-Tniġġis miż-Żejt (IOPP)
se jħassru rekwiżit ta’ informazzjoni dwar il-kapaċità tal-inċineratur;
iċ-Ċertifikat IOPP huwa kopert bil-punt 7 tal-Anness IV
tad-Direttiva Nru 2009/16/KE[7]
dwar il-kontroll tal-Istat tal-port, bħala formola li
l-Artikolu 13(1) tad-Direttiva jobbliga lill-uffiċjali tal-kontroll
tal-Istat tal-port ta’ Stat Membru biex jikkontrollaw.
(6)       L-emendi tal-Iskema
tal-Verifika tal-Kondizzjoni (CAS) għal tankers taż-żejt b’buq
wieħed se jimmodifikaw il-CAS biex tirreferi għall-aħħar
(2011) Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet matul Servejs ta’ ‘Bulk Carriers’ u ta’
Tankers taż-Żejt jew għall-Programm Imtejjeb ta’
Servejs (ESP). Ir-Regolament (UE) Nru 530/2012[8] dwar l-introduzzjoni
aċċellerata ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn
ekwivalenti għal tankers taż-żejt b’buq wieħed japplika
is-CAS fl-Artikoli 5 u 6. 
(7)       L-emendi tal-Kodiċi ISM
se jintroduċu kjarifiki speċifi għall-Kodiċi f’termini
tal-kunsiderazzjonijiet xierqa għall-forniment ta’ ekwipaġġ u
tar-responsabbiltà għall-kompiti delegati relatati mal-ISM kif ukoll
żieda rilevanti ta’ noti ta’ qiegħ il-paġna. Il-Kodiċi ISM,
għalkemm stabbilit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 336/2006[9] dwar l-implimentazzjoni
tal-Kodiċi ISM u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill
Nru 3051/95, huwa wkoll iddefinit fl-Artikolu 2(1) bħala
‘fil-verżjoni aġġornata” tiegħu. Art. L-Artikolu 5
jesiġi li vapuri koperti minn dan ir-Regolament jikkonformaw
mar-rekwiżiti tal-Parti A tal-Kodiċi ISM. Għalhekk il-bidliet li
għandhom jiġu adottati f’MSC 92 se jkollhom effett ġuridiku
dirett fuq ir-Regolament.
(8)       L-emendi tal-Kapitolu III
tas-SOLAS u b’mod aktar speċifiku tal-Kodiċijiet HSC tal-1994 u
tal-2000 kif ukoll tal-Kodiċi DSC se jintroduċu
fir-Regolament 19 tas-SOLAS, fil-Kapitolu 18 tal-Kodiċijiet HSC
u fil-Kapitolu 17 tal-Kodiċi DSC obbligu għat-taħriġ
tas-salvataġġ għal dawk il-membri tal-ekwipaġġ b’responsabbiltajiet
ta’ ħidma fi spazji magħluqa. Id-Direttiva 2009/45/KE[10] dwar regoli u standards ta’
sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri, kif emendata
bid-Direttiva 2010/65/UE, tapplika speċifikament il-Kodiċijiet
HSC tal-1994 u tal-2000 għal inġenji domestiċi
tal-passiġġieri b’veloċità għolja. Għal inġenji
aktar antiki li għalihom il-Kodiċijiet HSC ma japplikawx,
id-Direttiva tapplika l-Kodiċi DSC ta’ qabel. 
(9)       Dawn l-emendi li
għandhom jiġu adottati f’MEPC 65 u f’MSC 92 jistgħu
jitqiesu bħala żviluppi pożittivi u għalhekk għandhom
jingħataw l-appoġġ tal-Unjoni. 
(10)     L-Unjoni Ewropea la hija
Membru tal-IMO u lanqas parti kontraenti għall-konvenzjonijiet imsemmija
hawn fuq. Huwa għalhekk meħtieġ li l-Kunsill jawtorizza
lill-Istati Membri biex jesprimu l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-kumitati
tal-IMO msemmija u biex jesprimu l-kunsens tagħhom li jintrabtu b’dawn
l-emendi.
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
(1) Il-pożizzjoni tal-Unjoni fil-65
sessjoni tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-IMO
għandha tkun li taqbel li l-adozzjoni tal-emendi tal-Formoli A u B
taċ-Ċertifikat Internazzjonali ta’ Prevenzjoni tat-Tniġġis
miż-Żejt u l-emendi tal-Iskema tal-Verifika tal-Kondizzjoni
(ir-Riżoluzzjoni MEPC 94(46)), kif approvati mill-kumitat imsemmi fil-64
sessjoni tiegħu, kif stabbilit fl-Annessi 13 u 16 tad-dokument
tal-IMO MEPC 64/23/Add.1. 
(2) Il-pożizzjoni tal-Unjoni
fit-92 sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-IMO għandha
tkun li taqbel li l-adozzjoni tal-emendi tal-Kodiċi ISM u tal-linji gwida
relatati u l-introduzzjoni ta’ rekwiżit tat-taħriġ ġdid
għas-salvataġġ fi spazji magħluqa fil-Kapitolu III
tal-Konvenzjoni SOLAS tal-1974, tal-Kodiċijiet HSC tal-1994 u tal-2000 u
tal-Kodiċi DSC kif approvati mill-Kumitat fil-91 sessjoni
tiegħu, kif stabbilit fl-Annessi 22, 30 u 31 tad-dokument tal-IMO
MSC 91/22/Add. 2, rispettivament fl-Anness 4 tad-dokument
tal-IMO MSC 92/3/1. 
(3) Il-pożizzjoni tal-Unjoni kif
stipulata fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu għandha tiġi
espressa mill-Istati Membri, li huma membri tal-IMO, billi jaġixxu b’mod
konġunt fl-interess tal-Unjoni. 
(4) Jista’ jsir qbil dwar bidliet formali u
minuri għal din il-pożizzjoni mingħajr ma jkun hemm
il-ħtieġa li tiġi emendata dik il-pożizzjoni. 
Artikolu 2
L-Istati Membri huma b’dan awtorizzati li
jagħtu l-kunsens tagħhom li jintrabtu, fl-interess tal-Unjoni ma’ din
id-Deċiżjoni, bl-emendi msemmija fl-Artikoli 1(1) u (2).
Artikolu 
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata
lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               STW 43/10 Improving the effectiveness of implementation
of the International Safety Management Code 
[2]               ĠU L 131, 28.5.2009, P. 5
[3]               ĠU L 172, 30.6.2012, p. 3
[4]               ĠU L 64, 4.3.2006, p. 1
[5]               ĠU L 64, 4.3.2006, p. 1
[6]               ĠU L 163, 25.6.2009, p. 1
[7]               ĠU L 131, 28.5.2009, p. 5
[8]               ĠU L 172, 30.6.2012, p. 3
[9]               ĠU L 64, 4.3.2006, p.1
[10]             ĠU L 163, 25.6.2009, p.1