CELEX: 31984R1491
Language: da
Date: 1984-05-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1491/84 af 22. maj 1984 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for vine fra Jerez, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1984/1985)

Avis juridique important

|

31984R1491

Rådets forordning (EØF) nr. 1491/84 af 22. maj 1984 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for vine fra Jerez, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1984/1985)  

EF-Tidende nr. L 149 af 05/06/1984 s. 0001 - 0004

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1491/84  af 22 . maj 1984  om aabning , fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for vine fra Jerez , henhoerende under pos . ex 22.05 i den faelles toldtarif , med oprindelse i Spanien ( 1984/1985 )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved undertegnelsen den 29 . juni 1970 af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Spanien ( 1 ) er Faellesskabet gaaet ind paa at indroemme en praeferentiel tarifordning ved indfoersel i Faellesskabet af vine fra Jerez med oprindelse i Spanien ; for tiden indebaerer denne forpligtelse , suppleret ved protokollen til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Spanien som foelge af Den hellenske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet ( 2 ) , at der hvert aar skal aabnes foelgende to toldkontingenter :   - 108 120 hl til en toldstas paa 40 % af toldsatsen i den faelles toldtarif , for vine fra Jerez , i beholdere med indhold af to liter og derunder , henhoerende under pos . ex 22.05 C III a ) 1 og ex 22.05 C IV a ) 1 , og med oprindelse i Spanien , og   - 685 000 hl til en toldsats paa 50 % af toldsatsen i den faelles toldtarif , for vine fra Jerez , i beholdere med indhold af over to liter , henhoerende under pos . ex 22.05 C III b ) 1 og ex 22.05 C IV b ) 1 , og med oprindelse i Spanien ;  adgangen til fordelen ved disse faellesskabstoldkontingenter boer vaere betinget af forevisning af varecertifikat A.E.1 og af et certifikat for oprindelsesbetegnelse som foreskrevet i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1120/75 ( 3 ) ;  Spanien har givet forsikringer om , at prisen for vine med oprindelse paa spansk omraade ikke vil ligge under referenceprisen med fradrag af den faktisk opkraevede told ; som foelge heraf boer de af disse toldkontingenter omfattede vine behandles paa samme maade som vine , som indroemmes praeferencetoldlempelser , med forbehold af at referenceprisen franko graense overholdes ; saadanne vine omfattes kun af toldlempelserne saafremt artikel 18 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1595/83 ( 5 ) , overholdes ; disse bestemmelser boer gaelde for indfoersel under disse kontingenter ;  der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de satser , der er fastsat for kontingenterne ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i alle medlemsstaterne , indtil kontingenterne er opbrugte ; et system for udnyttelse af faellesskabstoldkontingenterne paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere de naevnte kontingenters faellesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremfoerte principper ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer , skal denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov , der paa den ene side beregnes paa grundlag af de statistiske oplysninger vedroerende indfoersler fra Spanien i en repraesentativ referenceperiode , og paa den anden side paa grundlag af de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode ;  i de seneste tre aar , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger , repraesenterer de tilsvarende indfoersler for hver medlemsstat i forhold til indfoerslerne i Faellesskabet af de paagaeldende varer fra Spanien , foelgende procentdele :   * 1980 * 1981 * 1982 *  Vine fra Jerez : * * * *   - i beholdere med indhold af to liter og derunder : * * * *  Benelux * 45,47 * 44,43 * 41,80 *  Danmark * 1,67 * 2,00 * 1,53 *  Tyskland * 25,76 * 28,56 * 31,17 *  Graekenland * 0,02 * 0,01 * 0,01 *  Frankrig * 1,45 * 0,23 * 0,31 *  Irland * 1,51 * 1,82 * 1,43 *  Italien * 0,72 * 0,44 * 0,43 *  Det forenede Kongerige * 23,40 * 22,51 * 23,32 *   - i beholdere med indhold af over to liter : * * * *  Benelux * 29,20 * 34,23 * 38,97 *  Danmark * 4,17 * 3,84 * 4,39 *  Tyskland * 0,64 * 0,72 * 1,16 *  Graekenland * - * - * - *  Frankrig * 0,10 * 0,09 * 0,07 *  Irland * 0,91 * 0,72 * 0,60 *  Italien * - * - * 0,01 *  Det forenede Kongerige * 64,98 * 60,40 * 54,80 *  under hensyn til disse faktorer og til de forudberegninger , der er forelagt af visse medlemsstater , kan den foerste procentvise fordeling af de samlede kontingenter tilnaermelsesvis fastsaettes saaledes :  Medlemsstater * Vine fra Jerez i beholdere med indhold af *   * to liter og derunder * over to liter *  Benelux * 41,65 * 34,97 *  Danmark * 3,09 * 3,58 *  Tyskland * 28,63 * 0,84 *  Graekenland * 0,01 * 0,01 *  Frankrig * 0,65 * 0,07 *  Irland * 2,31 * 0,50 *  Italien * 0,53 * 0,01 *  Det forenede Kongerige * 23,13 * 60,02 *  for at tage hensyn til udviklingen for saa vidt angaar indfoerslerne af de paagaeldende varer i de forskellige medlemsstater , boer hver af de samlede kontingenter deles i to dele , idet den foerste del fordeles mellem medlemsstaterne , og den anden del udgoer en reserve , der senere skal daekke behovet i de medlemsstater , der har opbrugt deres oprindelige kvote ; for at yde importoererne i hver medlemsstat en vis sikkerhed boer den foerste del af faellesskabskontingenterne fastsaettes paa et niveau , der i det foreliggende tilfaelde kunne ligge paa ca . 90 % af hver af de samlede kontingenter ;  medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgaa enhver afbrydelse , er det vigtigt , at hver medlemsstat , der naesten fuldstaendigt har opbrugt en af sine oprindelige kvoter , traekker en supplerende kvote paa den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal traekke paa denne reserve , naar hver af dens supplerende kvoter er naesten fuldstaendigt opbrugt , og dette saa mange gange som reserven tillader det ; de oprindelige kvoter og de supplerende kvoter skal vaere gyldige indtil slutningen af kontingentperioden ; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom ;  saafremt der paa en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig rest af tildelingen i én af medlemsstaterne , er det noedvendigt , at denne stat tilbagefoerer en vaesentlig del heraf til reserven for at undgaa , at en del af faellesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens dette kunne anvendes i andre medlemsstater ;  da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den oekonomiske Union Benelux , kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter , der tildeles naevnte oekonomiske union , traeffes af et af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Fra den 1 . juli 1984 og indtil den 30 . juni 1985 suspenderes tolden i den faelles toldtarif delvis for de paa foelgende liste anfoerte vine fra Jerez med oprindelse i Spanien paa det niveau , der er angivet for hver af disse , inden for graenserne af faellesskabskontingenterne :  Position i den faelles toldtarif * Varebetegnelse * Toldsats ( ECU/hl ) * Kontingentets stoerrelse ( i hl ) *  ex 22.05 C III a ) 1 * Vine fra Jerez * 6,5 * 108 120 *  ex 22.05 C IV a ) 1 * Vine fra Jerez * 7,0 * 108 120 *  ex 22.05 C III b ) 1 * Vine fra Jerez * 6,6 * 685 000 *  ex 22.05 C IV b ) 1 * Vine fra Jerez * 7,2 * 685 000 *  Inden for dette toldkontingent anvender Graekenland toldsatser , der er beregnet i henhold til bestemmelserne i tiltraedelsesakten af 1979 .  2 . Protokollen om definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde , bilagt aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Spanien , finder anvendelse .  3 . For at disse vine kan blive omfattet af naevnte toldkontingenter , skal artikel 18 , stk . 3 og 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 overholdes .  4 . Indfoerelse af vine fra Jerez med fordel af toldkontingenterne er betinget af forevisning af et varecertifikat A.E.1 og af et certifikat for oprindelsesbetegnelse , foreskrevet i forordning ( EOEF ) nr . 1120/75 , som skal vaere paategnet af de spanske toldmyndigheder .  Artikel 2  1 . De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i to dele .  2 . Den foerste tranche af hvert kontingent fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5 gaelder til den 30 . juni 1985 , andrager nedennaevnte maengder :   * ( i hl ) *  Medlemsstater * Vine fra Jerez henhoerende under foelgende positioner *   * ex 22.05 C III a ) 1 og ex 22.05 C IV a ) 1 * ex 22.05 C III b ) 1 og ex 22.05 C IV b ) 1 *  Benelux * 40 520 * 215 800 *  Danmark * 3 010 * 22 100 *  Tyskland * 27 860 * 5 190 *  Graekenland * 10 * 60 *  Frankrig * 630 * 440 *  Irland * 2 250 * 3 030 *  Italien * 510 * 60 *  Det forenede Kongerige * 22 510 * 370 320 *  I alt * 97 300 * 617 000 *  3 . Den anden tranche af hvert kontingent paa henholdsvis 10 820 og 68 000 hektoliter udgoer den tilsvarende reserve .  Artikel 3  1 . Saafremt en af en medlemsstats oprindelige kvoter , saaledes om de er fastsat i artikel 2 , stk . 2 , - eller samme kvote nedsat med den del , der er tilbagefoert til den tilsvarende reserve , saafremt der er sket anvendelse af artikel 5 - er udnyttet med 90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemaengden tillader det , traekning af en anden kvote paa 10 % af den oprindelige kvote , eventuelt afrundet til den hoejere enhed .  2 . Saafremt den anden kvote , der traekkes af en medlemsstat , efter at en af dens oprindelige kvoter er opbrugt , er udnyttet med op til 90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat paa de i stk . 1 fastsatte betingelser traekning af en tredje kvote , paa 5 % af den oprindelige kvote , eventuelt afrundet til den hoejere enhed .  3 . Saafremt den tredje kvote , der traekkes af en medlemsstat , efter at en af de to foerste kvoter er opbrugt , er udnyttet med op til 90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat under samme betingelser traekning af en fjerde kvote , der er lig med den tredje .  Denne fremgangsmaade anvendes analogt , indtil reserven er opbrugt .  4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 , kan en medlemsstat foranstalte traekning af kvoter , der er mindre end fastsat i disse stykker , saafremt der er grund til at antage , at disse ikke opbruges . Denne underretter Kommissionen om grunden til , at den har bestemt sig for , at bringe dette stykke i anvendelse .  Artikel 4  Hver af de supplerende kvoter , der traekkes i medfoer af artikel 3 , gaelder indtil den 30 . juni 1985 .  Artikel 5  Medlemsstaterne tilbagefoerer senest den 1 . april 1985 den ikke-udnyttede del af den indledende kvote , som den 15 . marts 1985 overstiger 20 % af grundmaengden . De kan tilbagefoere en stoerre maengde , hvis der er grund til at antage , at denne ikke vil blive udnyttet .  Medlemsstaterne underretter senest den 1 . april 1985 Kommissionen om de samlede indfoersler af de paagaeldende varer , der er foretaget indtil den 15 . marts 1985 og som er afskrevet paa faellesskabskontingentet samt om den eventuelle del af den indledende kvote , der er tilbagefoert til reserven .  Artikel 6  Kommissionen foerer regnskab over maengderne af de kvoter , der er aabnet af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 og underretter hver af disse , saa snart den har modtaget meddelelserne om reservernes udnyttelsesgrad .  Den underretter senest den 5 . april 1985 medlemsstaterne om reservemaengden , efter at tilbagefoerslerne er foretaget i henhold til artikel 5 .  Den drager omsorg for , at det traek , hvorved en af reserverne opbruges , begraenses til den disponible rest , og med henblik herpaa angiver den stoerrelsen af denne rest til den medlemsstat , der foretager dette sidste traek .  Artikel 7  1 . Medlemsstaterne traeffer enhver hensigtsmaessig foranstaltning med henblik paa , at aabningen af de supplerende kvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 , goer det muligt uden afbrydelse , at foretage afskrivninger paa deres sammenlagte andele af faellesskabskontingenterne .  2 . Medlemsstaterne yder importoererne af den paagaeldende vare , fri adgang til de kvoter , der tildeles dem .  3 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af deres indfoersler af de paagaeldende varer , efterhaanden som disse forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning .  Artikel 8  Paa anmodning fra Kommissionen underrette medlemsstaterne denne om de indfoersler af de paagaeldende varer , der faktisk er afskrevet paa deres kvoter .  Artikel 9  Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at denne forordning overholdes .  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft den 1 . juli 1984 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . maj 1984 .  Paa Raadets vegne  J . AUROUX  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 182 af 16 . 8 . 1970 , s . 2 .  ( 2 ) EFT nr . L 326 af 13 . 11 . 1981 , s . 2 .  ( 3 ) EFT nr . L 111 af 30 . 4 . 1975 , s . 19 .  ( 4 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 163 af 22 . 6 . 1983 , s . 48 .