CELEX: 32016D0809
Language: sl
Date: 2016-05-20 00:00:00
Title: Sklep Komisije (EU) 2016/809 z dne 20. maja 2016 o uradnem obvestilu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska, da želi sodelovati pri nekaterih aktih Unije na področju policijskega sodelovanja, sprejetih pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, ki niso del schengenskega pravnega reda

21.5.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 132/105
            
         SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/809
   z dne 20. maja 2016
   o uradnem obvestilu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska, da želi sodelovati pri nekaterih aktih Unije na področju policijskega sodelovanja, sprejetih pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, ki niso del schengenskega pravnega reda
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Protokola št. 36 o prehodni ureditvi in zlasti člena 10(5) Protokola v povezavi s členom 4 Protokola št. 21 o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice ter s členom 331(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije.
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Člen 10(4) Protokola št. 36 je Združenemu kraljestvu dopustil, da najpozneje šest mesecev pred iztekom petletnega prehodnega obdobja iz člena 10(3) Protokola št. 36 uradno obvesti Svet, da v zvezi z akti Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, sprejetimi pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, ne priznava pristojnosti Komisije in Sodišča, kakor je navedeno v členu 10(1) Protokola št. 36.
            
         
               (2)
            
            
               Z dopisom predsedniku Sveta z dne 24. julija 2013 je Združeno kraljestvo uporabilo navedeno možnost z uradnim obvestilom, da ne priznava navedenih pristojnosti Komisije in Sodišča, posledično pa so se zadevni akti na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah prenehali uporabljati za Združeno kraljestvo 1. decembra 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Člen 10(5) Protokola št. 36 Združenemu kraljestvu dopušča, da uradno obvesti Svet, da želi sodelovati pri aktih, ki so se zanj prenehali uporabljati.
            
         
               (4)
            
            
               Sklep Komisije 2014/858/EU (1) je potrdil sodelovanje Združenega kraljestva pri številnih aktih.
            
         
               (5)
            
            
               Sklep Sveta 2014/836/EU (2) je potrdil, da so se Sklep Sveta 2008/615/PNZ (3), Sklep Sveta 2008/616/PNZ (4) ter Okvirni sklep Sveta 2009/905/PNZ (5) (v nadaljnjem besedilu: sklepi k Prümski pogodbi) prenehali uporabljati za Združeno kraljestvo 1. decembra 2014 in da Združeno kraljestvo ne bo imelo dostopa do podatkovne zbirke Eurodac za namene kazenskega pregona, dokler ne začne ponovno sodelovati pri sklepih k Prümski pogodbi. Sklep 2014/836/EU je vključeval tudi poziv Združenemu kraljestvu, naj izvede celovito presojo posledic, da bi ocenilo prednosti in praktične koristi sodelovanja pri sklepih k Prümski pogodbi. Združeno kraljestvo je izvedlo celovito presojo posledic in parlament Združenega kraljestva je z glasovanjem podprl sodelovanje pri sklepih k Prümski pogodbi.
            
         
               (6)
            
            
               Sklep Sveta 2014/857/EU (6) je potrdil uradno obvestilo Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska, da želi sodelovati pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda iz aktov Unije s področja policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah.
            
         
               (7)
            
            
               Z dopisom predsedniku Sveta z dne 22. januarja 2016 je Združeno kraljestvo ponovno uporabilo člen 10(5) Protokola št. 36, da bi uradno obvestilo, da želi sodelovati pri Sklepu 2008/615/PNZ, Sklepu 2008/616/PNZ in Okvirnem sklepu 2009/905/PNZ.
            
         
               (8)
            
            
               Za akte, ki niso del schengenskega pravnega reda, se člen 10(5) Protokola št. 36 nanaša na Protokol št. 21 o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice. Člen 4 Protokola št. 21 se nanaša na postopek iz člena 331(1) PDEU. Slednji člen določa, da Komisija potrdi sodelovanje države članice, ki tako sodelovanje želi, in po potrebi potrdi, da so pogoji zanj izpolnjeni.
            
         
               (9)
            
            
               V skladu s četrtim stavkom člena 10(5) Protokola št. 36 si institucije Unije in Združeno kraljestvo prizadevajo, da v kar največji možni meri ponovno vzpostavijo sodelovanje Združenega kraljestva v pravnem redu Unije v zvezi z območjem svobode, varnosti in pravice, ne da bi pri tem resno ogrozile delovanje različnih delov tega reda v praksi in ob spoštovanju njihove povezanosti.
            
         
               (10)
            
            
               V zvezi z akti, za katere je Združeno kraljestvo uradno obvestilo, da želi sodelovati pri njih, so pogoji iz četrtega stavka člena 10(5) Protokola št. 36 izpolnjeni.
            
         
               (11)
            
            
               Sodelovanje Združenega kraljestva pri aktih iz uvodne izjave 7 bi bilo zato treba potrditi –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Sodelovanje Združenega kraljestva pri sklepih Sveta je potrjeno za naslednje sklepe:
   
                
            
            
               Sklep 2008/615/PNZ,
            
         
                
            
            
               Sklep 2008/616/PNZ,
            
         
                
            
            
               Okvirni sklep 2009/905/PNZ.
            
         Člen 2
   Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Sklep začne veljati 21. maja 2016.
   
      V Bruslju, 20. maja 2016
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Sklep Komisije 2014/858/EU z dne 1. decembra 2014 o uradnem obvestilu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska, da želi sodelovati pri aktih Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, sprejetih pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, ki niso del schengenskega pravnega reda (UL L 345, 1.12.2014, str. 6).
   
      (2)  Sklep Sveta 2014/836/EU z dne 27. novembra 2014 o določitvi določene posledične in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska pri nekaterih aktih Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, sprejetih pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe (UL L 343, 28.11.2014, str. 11).
   
      (3)  Sklep Sveta 2008/615/PNZ z dne 23. junija 2008 o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 1).
   
      (4)  Sklep Sveta 2008/616/PNZ z dne 23. junija 2008 o izvajanju Sklepa 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 12).
   
      (5)  Okvirni sklep Sveta 2009/905/PNZ z dne 30. novembra 2009 o akreditaciji izvajalcev forenzičnih dejavnosti, ki opravljajo laboratorijske dejavnosti (UL L 322, 9.12.2009, str. 14).
   
      (6)  Sklep Sveta 2014/857/EU z dne 1. decembra 2014 o uradnem obvestilu Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske, da želi sodelovati pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda iz aktov Unije s področja policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah ter o spremembi sklepov 2000/365/ES in 2004/926/ES (UL L 345, 1.12.2014, str. 1).