CELEX: C2003/083/15
Language: sv
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Mål C-47/03 P: Överklagande, ingivet den 7 februari 2003 av M. Cwik, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen, har meddelat den 26 november 2002 i mål T-103/01: M. Cwik mot Europeiska gemenskapernas kommission

5.4.2003              SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                             C 83/9

     föregående kontroll av en annan myndighet, med våld               6.   Skall de gemenskapsbestämmelser som angetts ovan –
     kan gripa och utvisa en person som polisen anser inte                  artiklarna 7, 8 och 9 i rådets direktiv 64/221/EEG av den
     har rätt att uppehålla sig på statens territorium och kan              25 februari 1964 samt artiklarna 2, 5, 6, 13 och 14 i
     göra detta inom en sådan tid och på ett sådant sätt att                konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna
     polisens åtgärder undgår verklig och effektiv kontroll av              och de grundläggande friheterna, vilken undertecknades i
     en utomstående och opartisk myndighet såväl före, under                Rom den 4 november 1950 – och de allmänna och
     som efter det att åtgärderna vidtas?                                   grundläggande principerna i gemenskapsrätten tolkas så
                                                                            att den nuvarande lydelsen av artikel 13.3, 13.4 och
                                                                            13.5a i lagdekret nr 286 av den 25 juli 1998, vilket
                                                                            utfärdats av den italienska staten, strider mot dessa
                                                                            bestämmelser?
3.   Skall de gemenskapsbestämmelser som angetts ovan –
     artiklarna 7, 8 och 9 i rådets direktiv 64/221/EEG av den
     25 februari 1964 samt artiklarna 2, 5, 6, 13 och 14 i             (1 ) Rådets direktiv om samordningen av särskilda åtgärder som gäller
     konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna                   utländska medborgares rörlighet och bosättning och som är
     och de grundläggande friheterna, vilken undertecknades i               berättigade med hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa
     Rom den 4 november 1950 – och de allmänna och                          (EGT P 56, 04.04.1964, s. 850; svensk specialutgåva, område 5,
                                                                            volym 1, s. 28).
     grundläggande principerna i gemenskapsrätten tolkas så
                                                                       .
     att det är ologiskt och rättsstridigt att en medlemsstat i
     Europeiska gemenskapen föreskriver regler om domstols-
     kontroll av beslut om utvisning av utlänningar och av
     åtgärder som vidtas av polisen för att verkställa sådana
     beslut, när kontrollen helt saknar betydelse för rättsverk-
     ningarna av dessa beslut och åtgärderna för att verkställa
     dessa, och följaktligen endast utgör ett skenbart och
     formellt rättsligt skydd som helt saknar verklig relevans         Överklagande, ingivet den 7 februari 2003 av M. Cwik, av
     och praktisk nytta?                                               den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstans-
                                                                       rätt, andra avdelningen, har meddelat den 26 november
                                                                       2002 i mål T-103/01: M. Cwik mot Europeiska gemenska-
                                                                                          pernas kommission
4.   Skall de gemenskapsbestämmelser som angetts ovan –
     artiklarna 7, 8 och 9 i rådets direktiv 64/221/EEG av den                                  (Mål C-47/03 P)
     25 februari 1964 samt artiklarna 2, 5, 6, 13 och 14 i
     konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna
                                                                                                (2003/C 83/15)
     och de grundläggande friheterna, vilken undertecknades i
     Rom den 4 november 1950 – och de allmänna och
     grundläggande principerna i gemenskapsrätten tolkas så
     att det är rättsstridigt att en medlemsstat i Europeiska
                                                                       M. Cwik har den 7 februari 2003 till Europeiska gemenskaper-
     gemenskapen föreskriver regler för beslut om utvisning
                                                                       nas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenska-
     av utlänningar och om verkställande av sådana beslut
                                                                       pernas förstainstansrätt, andra avdelningen, har meddelat den
     som i praktiken hindrar de utvisade personerna från att
                                                                       26 november 2002 i mål T-103/01: M. Cwik mot Europeiska
     få prövat huruvida de har rätt till asyl och flyktingstatus?
                                                                       gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av
                                                                       N. Lhoëst, delgivningsadress: Luxemburg.

                                                                       Klaganden yrkar att domstolen skall
5.   Skall de gemenskapsbestämmelser som angetts ovan –
     artiklarna 7, 8 och 9 i rådets direktiv 64/221/EEG av den
     25 februari 1964 samt artiklarna 2, 5, 6, 13 och 14 i             1.   förklara att talan kan tas upp till prövning,
     Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga
     rättigheterna och de grundläggande friheterna, vilken             2.   i enlighet med yrkandena
     undertecknades i Rom den 4 november 1950 – och de
     allmänna och grundläggande principerna i gemenskaps-                   a)    upphäva den överklagade domen,
     rätten tolkas så att det är rättsstridigt, på grund av att det
     utgör en oproportionerlig och oskälig kränkning och                    b)    återförvisa målet till förstainstansrätten för avgöran-
     begränsning av de personliga friheter som alla personer i                    de av dels yrkandet om ogiltigförklaring av kommis-
     Europeiska gemenskapen åtnjuter, att en medlemsstat i                        sionens beslut av den 13 juni 2000 att omplacera
     gemenskapen föreskriver att beslut om utvisning av                           klaganden från enheten ”Information, publikation
     utlänningar som har giltiga pass kan verkställas omedel-                     och ekonomisk dokumentation”, vilken efter om-
     bart (det vill säga inom ett par minuter) under tvång och                    struktureringen heter ”information: EURO och EMU”
     med våld efter det att utlänningen delgivits beslutet, även                  (CFIN-04 under ledning av enhetschef Blackie) till
     i de fall då det inte föreligger konkreta och särskilda                      enheten ”Allmän samordning, personalfrågor och
     skäl med hänsyn till allmän ordning och säkerhet som                         administration” (ECFIN-01 under ledning av Verhae-
     motiverar att man tillgriper sådant fysiskt tvång?                           ven, dels yrkandet om skadestånd,
 ---pagebreak--- C 83/10               SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                        5.4.2003

     c)   förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnader-              delägare eller till allmänheten, och lämnande av alla
          na i båda instanserna.                                            sorters oriktiga obligatoriska uppgifter om den ekonomi-
                                                                            ska ställningen eller tillgångarna och skulderna hos
                                                                            bolaget eller hos den företagskoncern som bolaget tillhör?

Grunder och huvudargument                                              2)   Skall artikel 44.3 g i Fördraget om upprättandet av
                                                                            Europeiska gemenskapen jämförd med artikel 6 i det så
Åsidosättande av gemenskapsrätten och i synnerhet av arti-                  kallade första direktivet (68/151/EG) och artikel 2.2, 2.3
kel 33 i stadgan för domstolen enligt vilken domar skall ange               och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/660/EG (2),
skälen för domsluten, vilket bland annat innebär att domskälen              så som det kompletterats genom direktiven nr 83/349
skall vara rättsenliga, det vill säga tillräckliga, sammanhängan-           och 90/605) med avseende på de enskilda medlemsstater-
de, relevanta, inte bygga på felaktig rättstillämpning eller på en          nas skyldighet att föreskriva en ”lämplig påföljd” för
felaktig bedömning av faktiska omständigheter och inte vara                 överträdelser som avses i första och fjärde direktivet
motstridiga.                                                                (nr 68/151 och 78/660) tolkas så, att dessa bestämmelser
                                                                            utgör hinder för en lag i en medlemsstat enligt vilken
                                                                            det inte är straffbart att åsidosätta skyldigheten att
—    Förstainstansrätten har inte beaktat allt bevismaterial som            offentliggöra korrekt information om bolaget, i vilken lag
     klaganden anförde för att visa att han varit utsatt för                det föreskrivs ett påföljdssystem som i realiteten inte
     trakasserier och har inte heller bedömt detta bevismaterial            uppfyller kriterierna att påföljderna skall vara effektiva,
     i sin helhet.                                                          stå i rimlig proportion till överträdelsen samt vara
                                                                            avskräckande?
—    Förstainstansrätten har inte hänvisat till de nya förhållan-
     den som rådde på grund av en omstrukturering av
     kommissionens tjänstegrenar och enligt vilken klaganden           3)   Skall de ovannämnda direktiven, och då särskilt bestäm-
     var ensam om att inte återplaceras inom sin tidigare                   melserna i artikel 44.3 g i Fördraget om upprättandet av
     enhet.                                                                 Europeiska gemenskapen, artiklarna 2.1 f och 6 i det så
                                                                            kallade första direktivet (68/151/EEG) och artikel 2.2, 2.3
                                                                            och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/660/EEG,
—    Förstainstansrätten har, utan förklaring, avslagit begäran             såsom det kompletterats genom direktiven nr 83/349
     att till akten lägga nya handlingar som framkommit efter               och 90/605), tolkas så, att de utgör hinder för en lag i en
     det att det skriftliga förfarandet och som vederlade                   medlemsstat, i vilken det vid åsidosättande av bolagens
     kommissionens påståenden.                                              skyldigheter vad gäller offentliggörande och lämnande av
                                                                            rättvisande uppgifter som uppställts till försvar för skyd-
                                                                            det av ”såväl bolagsmännens som tredje mans intressen”,
                                                                            endast för delägarna och fordringsägarna föreskrivs en
                                                                            rätt att begära att åtal väcks som får till följd att ett
                                                                            allmänt och effektivt skydd för tredje man utesluts?

                                                                       4)   Skall de ovannämnda direktiven, och då särskilt bestäm-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale                     melserna i artikel 44.3 g i fördraget, artiklarna 2.1 f och
Ordinario di Torino – sezione GIP – av den 29 januari                       6 i det så kallade första direktivet (68/151/EEG) och
       2003 i brottmål mot Giuseppe Momblano                                artikel 2.2, 2.3 och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet
                                                                            (78/660/EEG, såsom det kompletterats genom direktiven
                                                                            nr 83/349 och 90/605), tolkas så, att de utgör hinder för
                         (Mål C-52/03)                                      en lag i en medlemsstat, i vilken det – vid åsidosättande
                                                                            av bolagens skyldigheter vad gäller offentliggörande och
                                                                            lämnande av rättvisande uppgifter och som uppställts
                        (2003/C 83/16)                                      till skydd för ”såväl bolagsmännens som tredje mans
                                                                            intressen” – föreskrivs en mekanism vad gäller väckande
                                                                            av åtal och ett påföljdssystem, vilka är särskilt differentie-
                                                                            rade och enligt vilka åtal kan väckas endast på begäran av
Tribunale Ordinario di Torino – sezione GIP – begär genom                   målsäganden för överträdelser som medför skada för
beslut av den 29 januari 2003, vilket inkom till domstolens                 delägare och fordringsägare och allvarligare och effektiva
kansli den 10 februari 2003, att Europeiska gemenskapernas                  påföljder uteslutande förbehålls dylika fall?
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i brottmål mot
Giuseppe Momblano beträffande följande frågor:
                                                                       (1 ) EGT L 65, 14.03.1968, s. 8; svensk specialutgåva, område 17,
1)   Kan artikel 6 i direktiv nr 68/151/EEG (1) förstås så, att             volym 1, s. 3.
     medlemsstaterna är skyldiga att föreskriva en lämplig             (2 ) EGT L 222, 14.08.1978, s. 11; svensk specialutgåva, område 17,
                                                                            volym 1, s. 17.
     påföljd inte bara för affärsdrivande bolags underlåtenhet
     att offentliggöra balansräkning och resultaträkning, utan
     även för offentliggörande av oriktiga dylika handlingar,
     lämnande av andra uppgifter om bolag riktade till