CELEX: 32014D0392
Language: sl
Date: 2014-06-24 00:00:00
Title: 2014/392/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 24. junija 2014 o ustanovitvi Srednjeevropskega konzorcija raziskovalne infrastrukture (CERIC-ERIC)

25.6.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 184/49
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   z dne 24. junija 2014
   o ustanovitvi Srednjeevropskega konzorcija raziskovalne infrastrukture (CERIC-ERIC)
   
      (2014/392/EU)
   
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009 z dne 25. junija 2009 o pravnem okviru Skupnosti za Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) (1) in zlasti točke (a) člena 6(1) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Češka republika, Italijanska republika, Republika Avstrija, Romunija, Republika Srbija in Republika Slovenija so od Komisije zahtevale, da ustanovi Srednjeevropski konzorcij raziskovalne infrastrukture kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (CERIC-ERIC).
            
         
               (2)
            
            
               Češka republika, Republika Avstrija, Romunija, Republika Srbija, in Republika Slovenija so kot državo članico gostiteljico CERIC-ERIC izbrale Italijansko republiko.
            
         
               (3)
            
            
               Vsaka članica CERIC-ERIC bi morala k CERIC-ERIC prispevati v obliki stvarnega prispevka v višini, ki presega 100 milijonov EUR skupne naložbene vrednosti in 10 milijonov EUR skupnih letnih operativnih stroškov, in sicer v smislu upravljanja, zagotavljanja razpoložljivosti in nenehnega nadgrajevanja ene partnerske infrastrukture.
            
         
               (4)
            
            
               Italijanska republika je kot gostiteljica CERIC-ERIC za vzpostavitev in krepitev povezanih dejavnosti CERIC-ERIC prispevala 5,5 milijona EUR, pri čemer načrtuje nadaljnje prispevke za nadgradnjo in krepitev povezovanja in delovanja CERIC-ERIC, vključno z usposabljanjem, prenosom tehnologije in komunikacijo.
            
         
               (5)
            
            
               CERIC-ERIC bi moral s povezovanjem nacionalnih večdisciplinarnih analitičnih zmogljivosti članic in njihovih zmogljivosti sinteze ter priprave vzorcev v edinstveno razpršeno raziskovalno infrastrukturo prispevati k Evropskemu raziskovalnemu prostoru.
            
         
               (6)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora, ustanovljenega s členom 20 Uredbe (ES) št. 723/2009 –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   1.   Ustanovi se Srednjeevropski konzorcij raziskovalne infrastrukture kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (CERIC-ERIC).
   2.   Statut CERIC-ERIC je določen v Prilogi. Ta statut se posodablja ter je javno dostopen na spletišču in uradnem sedežu CERIC-ERIC.
   3.   Bistveni elementi statuta CERIC-ERIC, katerega spremembe odobri Komisija v skladu s členom 11(1) Uredbe (ES) št. 723/2009, so določeni v členih 1, 5, 8, 9, 18, 19, 21, 24, 26 in 27.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati tretji dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 24. junija 2014
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 206, 8.8.2009, str. 1.
   
      PRILOGA
      STATUT CERIC-ERIC
      POGLAVJE I – SPLOŠNE DOLOČBE
      
                  Člen 1
               
               
                  Ustanovitev, ime in uradni sedež
               
            
                  Člen 2
               
               
                  Subjekt, ki zastopa
               
            
                  Člen 3
               
               
                  Pristop novih članic
               
            
                  Člen 4
               
               
                  Opazovalke
               
            
                  Člen 5
               
               
                  Cilji, naloge in dejavnosti
               
            
                  Člen 6
               
               
                  Sredstva
               
            
                  Člen 7
               
               
                  Proračunsko leto, letni računovodski izkazi in proračunska načela
               
            
                  Člen 8
               
               
                  Politika v zvezi z dostopom za uporabnike
               
            
                  Člen 9
               
               
                  Odgovornost
               
            POGLAVJE II – UPRAVLJANJE
      
                  Člen 10
               
               
                  Organi CERIC-ERIC
               
            
                  Člen 11
               
               
                  Generalna skupščina
               
            
                  Člen 12
               
               
                  Pooblastila generalne skupščine in glasovalna večina
               
            
                  Člen 13
               
               
                  Izvršni direktor
               
            
                  Člen 14
               
               
                  Svet direktorjev partnerskih infrastruktur
               
            
                  Člen 15
               
               
                  Mednarodni znanstveni in tehnični svetovalni odbor
               
            
                  Člen 16
               
               
                  Neodvisni strokovni revizijski odbor
               
            
                  Člen 17
               
               
                  Revizija in ocena učinka
               
            
                  Člen 18
               
               
                  Politika v zvezi s človeškimi viri
               
            
                  Člen 19
               
               
                  Politika v zvezi z intelektualno lastnino in zaupnostjo ter podatkovna politika
               
            
                  Člen 20
               
               
                  Prenos tehnologije in odnos z industrijo
               
            
                  Člen 21
               
               
                  Politika javnih naročil
               
            
                  Člen 22
               
               
                  Komunikacija in razširjanje
               
            POGLAVJE III – KONČNE DOLOČBE
      
                  Člen 23
               
               
                  Delovni jezik
               
            
                  Člen 24
               
               
                  Trajanje delovanja in izstop iz članstva
               
            
                  Člen 25
               
               
                  Neizpolnjevanje obveznosti
               
            
                  Člen 26
               
               
                  Razlogi za prenehanje delovanja
               
            
                  Člen 27
               
               
                  Likvidacija in povrnitev sredstev
               
            
                  Člen 28
               
               
                  Spremembe statuta
               
            
                  Člen 29
               
               
                  Konsolidirana različica statuta
               
            
         PREAMBULA
      
      Vlade Češke republike, Italijanske republike, Republike Avstrije, Romunije, Republike Srbije in Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: članice) so se –
      OB UPOŠTEVANJU interesa vsake članice na tistih raziskovalnih področjih, ki so pomembna in temeljijo na uporabi sinhrotronskega sevanja in drugih mikroskopskih sond za analitične tehnike in tehnike spreminjanja, in sicer zlasti za pripravo in opredelitev materialov, strukturne raziskave in zajemanje slik v okviru naravoslovnih ved, nanoznanosti in nanotehnologije, kulturne dediščine, okolja in znanosti o materialih na splošno, ter infrastruktur, ki imajo zmogljivosti za pripravo vzorcev,
      GLEDE NA TO, da te raziskovalne dejavnosti in tehnike pomenijo trdno potencialno osnovo za znanstveni in tehnološki razvoj sodelujočih članic in da bi lahko bil mednarodni pristop na vseevropski ravni posebno sredstvo za pospeševanje rasti, ki bi tudi z izboljšanjem kakovosti in zmogljivosti na področju izobraževanja, tehnologije in pritegnitve drugih socialno-ekonomskih koristi pripomogel h krepitvi konkurenčnosti srednjeevropskega prostora in njegovega prispevka k Evropskemu raziskovalnemu prostoru,
      OB PRIZNAVANJU že obstoječega sodelovanja med več raziskovalnimi institucijami, ki delujejo v državah članicah, in zelo dobrih rezultatov teh sodelovanj,
      OB UPOŠTEVANJU obstoja vrhunskih instrumentov in infrastruktur na zgoraj navedenih raziskovalnih področjih v državah članicah in v drugih državah srednjeevropskega prostora,
      GLEDE NA TO, da bi bila dvig in krepitev kakovosti ter povezovanje njihovih zmogljivosti v skupno razpršeno evropsko raziskovalno infrastrukturo v interesu vsake od teh držav in pomembna za oblikovanje evropskega raziskovalnega in inovacijskega prostora, da bi se odpravila razdrobljenost in v celoti izkoristile zmogljivosti članic za vzpostavitev stikov in pritegnitev uporabnikov na svetovni ravni ter povezovanje z zmogljivostmi in viri na mednarodni ravni,
      OB SPOZNANJU, da bo zagotavljanje povezanih storitev in njihovega širšega nabora z nadaljnjim razvojem in združevanjem komplementarnih zmogljivosti teh infrastruktur ter zagotavljanjem njihove razpoložljivosti mednarodnim znanstvenim skupnostim prek recenziranega dostopa še naprej krepilo njihov regionalni in evropski pomen, in sicer z ugodnim konkurenčnim vplivom na socialno-ekonomski in izobraževalni razvoj celotne regije s skupnim ocenjevanjem, primerjalno analizo in upravljanjem na visoki ravni ter s preprečevanjem bega možganov in prispevanjem k možnemu nadaljnjemu industrijskemu razvoju,
      OB UPOŠTEVANJU Uredbe (ES) št. 723/2009 o pravnem okviru Skupnosti za Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) (v nadaljnjem besedilu: uredba),
      OB PRIZNANJU, da je uredba ustrezen pravni okvir za okrepljeno sodelovanje,
      OB UPOŠTEVANJU, da so se zainteresirane članice na podlagi Memoranduma o soglasju k „Ustanovitvi Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC), ki združuje analitične raziskovalne infrastrukture – Srednjeevropskega konzorcija raziskovalne infrastrukture – CERIC-ERIC“, ki je bil 26. junija 2011 podpisan na srečanju ministrov Salzburške skupine, pristojnih za raziskave, dogovorile o ustanovitvi delovne skupine, zadolžene za izvajanje vseh pripravljalnih dejavnosti, potrebnih za ustanovitev ERIC,
      PO PROUČITVI poročila, ki ga je pripravila ta delovna skupina, ki med drugim potrjuje, da je uredba najbolj ustrezen pravni okvir za njihovo sodelovanje,
      OB UPOŠTEVANJU dejstva, da je Salzburška skupina srednjeevropskih ministrov, pristojnih za raziskave, na srečanju v Bregenzu 26. junija 2011 podprla koncept CERIC-ERIC, in izjave, ki je bila podpisana na Dunaju 31. avgusta 2012, ki članice zavezuje, da predlagajo začetek CERIC-ERIC,
      OB UPOŠTEVANJU, da je bil s „tržaško deklaracijo“, sprejeto na ministrskem zasedanju Srednjeevropske pobude (SEP) o znanosti in tehnologiji leta 2011, podprt koncept CERIC-ERIC, kar je bilo ponovno potrjeno na seji 19. septembra 2012,
      OB UPOŠTEVANJU, da članice zaprosijo Evropsko komisijo, da ustanovi CERIC-ERIC kot pravni subjekt Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC),
      DOGOVORILE O NASLEDNJEM –
      POGLAVJE I
      
         SPLOŠNE DOLOČBE
      
      Člen 1
      Ustanovitev, ime in uradni sedež
      1.   Ustanovi se razpršena evropska raziskovalna infrastruktura, ki se imenuje Srednjeevropski konzorcij raziskovalne infrastrukture (v nadaljnjem besedilu: CERIC-ERIC).
      2.   Uradni sedež CERIC-ERIC je v Trstu v Italiji. Generalna skupščina vsakih pet let prouči, ali uradni sedež ostane v isti državi ali ga je treba prenesti na ozemlje druge članice. Članica, v kateri je uradni sedež, s pomočjo subjekta, ki jo zastopa, kot je navedeno v členu 2, zagotovi sredstva za skupne osrednje operativne dejavnosti CERIC-ERIC, vključno z njihovim financiranjem v skladu s členom 6.
      Člen 2
      Subjekt, ki zastopa
      1.   Vsaka članica lahko v skladu z odstavkom 3 imenuje en subjekt, ki jo zastopa, ki je javni subjekt, vključno z regionalnimi ali zasebnimi subjekti, ki opravljajo javne storitve, in sicer na področju uveljavljanja oziroma izpolnjevanja posebnih pravic in obveznosti, ki so ji bile dodeljene izključno v neposredni zvezi s področjem delovanja in dejavnostmi CERIC-ERIC.
      2.   Subjekt, ki zastopa, je institucija, ki lahko podpre znanstveno in/ali tehnično delovanje CERIC-ERIC, vključno z zagotavljanjem dostopa do svoje infrastrukture (v nadaljnjem besedilu: partnerska infrastruktura), ki ima znanstvene in tehnične zmogljivosti za prispevek k skupnim strateškim ciljem, namenom in možnostim dostopa, kot je določeno v členih 5 in 6.
      3.   Vsaka članica obvesti generalno skupščino o vsaki zamenjavi subjekta, ki jo zastopa, o posebnih pravicah in obveznostih, ki so bile nanj prenesene, o prenehanju njegovega mandata ali o drugih ustreznih spremembah, če se zgodijo. Generalna skupščina sprejme notranja pravila, ki določajo obseg dejavnosti in vlogo subjektov, ki zastopajo, zlasti kar zadeva postopke za zagotavljanje stvarnih prispevkov.
      4.   Vsaka članica ali subjekt, ki jo zastopa, predlaga eno infrastrukturo kot partnersko infrastrukturo, ki jo odobri generalna skupščina. Partnerska infrastruktura subjekta, ki zastopa, se jasno opredeli, da bi se ustrezno odzvala na obveznosti, ki izhajajo iz udeležbe pri znanstvenih in tehničnih dejavnostih CERIC-ERIC.
      5.   Partnersko infrastrukturo se oceni v skladu s postopkom iz člena 12(3)(h), pri čemer ta pomeni enotno nacionalno referenčno točko za spodbujanje in podpiranje dostopa ter vzpostavljanja stikov z raziskovalci in tehniki, kakor tudi njihovega mednarodnega usposabljanja in primerjalne analize.
      Člen 3
      Pristop novih članic
      1.   K CERIC-ERIC lahko pristopijo nove članice, ki imajo na voljo odlično analitično infrastrukturo ali zmogljivosti priprave vzorcev, v skladu s členom 5(1) in (2), ki jih je mogoče uporabiti za razvoj in/ali za zagotavljanje ustreznega tehničnega in znanstvenega strokovnega znanja in sredstev, pri čemer CERIC-ERIC uporablja politiko odprtega dostopa.
      2.   Za pristop novih članic je potrebna odobritev generalne skupščine.
      3.   Generalna skupščina določi merila in ocenjevalne postopke za sprejem partnerske infrastrukture nove države članice.
      Člen 4
      Opazovalke
      1.   Države članice Evropske unije, tretje države in medvladne organizacije lahko postanejo opazovalke v CERIC-ERIC na podlagi posebnih sporazumov, ki jih odobri generalna skupščina, kot je navedeno v členu 12(3)(a).
      2.   Opazovalke so:
      
                  (a)
               
               
                  države ali medvladne organizacije, zlasti tiste, ki nameravajo zaprositi za polnopravno članstvo, medtem ko še razvijajo ustrezne partnerske infrastrukture;
               
            
                  (b)
               
               
                  države in medvladne organizacije, ki sodelujejo pri skupnih projektih s posebnim obsegom in rokom.
               
            3.   Vsaka opazovalka lahko za udeležbo na generalni skupščini imenuje enega zastopnika, ki nima glasovalne pravice.
      Člen 5
      Cilji, naloge in dejavnosti
      1.   Cilj CERIC-ERIC je prispevati k evropskim vrhunskim raziskavam in tehnološkemu razvoju ter k predstavitvenim programom in projektom, zato pomeni dodatno vrednost za razvoj evropskega raziskovalnega prostora (ERP) in njegovega inovacijskega potenciala ter hkrati ugodno vpliva na znanstveni, industrijski in gospodarski razvoj.
      2.   CERIC-ERIC pospešuje povezovanje nacionalnih večdisciplinarnih analitičnih zmogljivosti, zmogljivosti sinteze in priprave vzorcev partnerskih infrastruktur, ki delujejo zlasti v srednjeevropskem prostoru, in sicer v edinstveno razpršeno raziskovalno infrastrukturo na ravni EU, ki je odprta za raziskovalce na svetovni ravni. CERIC-ERIC na podlagi predloga članic, in sicer prek mednarodnega dostopa in sistema medsebojnega strokovnega ocenjevanja, zagotavlja brezplačen in odprt dostop, ki temelji na dosežkih in na razpoložljivih sredstvih, ter optimalno uporabo razpoložljivih sredstev in znanja.
      3.   Kljub temu lahko CERIC-ERIC opravlja nekatere gospodarske dejavnosti, če so tesno povezane z njegovo glavno nalogo in ne ogrožajo njenega izvajanja.
      4.   Da bi CERIC-ERIC dosegel svoje cilje, mora zlasti:
      
                  (a)
               
               
                  v celoti izkoristiti znanstveni potencial srednjeevropskega prostora na področju sinhrotronskega sevanja in drugih mikroskopskih sond za analitične tehnike in tehnike spreminjanja, in sicer zlasti za pripravo in opredelitev materialov, strukturne raziskave in zajemanje slik v okviru naravoslovnih ved, nanoznanosti in nanotehnologije, kulturne dediščine, okolja in znanosti o materialih. To doseže s tesnim sodelovanjem z uporabniškimi skupnostmi, z razvojem in zagotavljanjem niza dodatnih sredstev in instrumentov, učinkovitih storitev in optimalnih pogojev za uporabnike ter z dejavnostmi za ozaveščanje novih potencialnih uporabnikov;
               
            
                  (b)
               
               
                  zagotoviti brezplačen in odprt dostop uporabnikom, izbranim na podlagi kakovosti v okviru mednarodnega medsebojnega strokovnega ocenjevanja. Ta pristop se v sodelujočih članicah izvaja za ohranjanje njihovih sposobnosti izboljšanja vrednosti, kakovosti in učinkovitosti njihovih raziskovalnih skupnosti, in sicer v okviru mednarodnega pristopa sodelovanja/konkurence;
               
            
                  (c)
               
               
                  zagotoviti optimalno uporabo sredstev in znanja z usklajevanjem raziskav in razvoja ustreznih tehnologij, s spodbujanjem in usklajevanjem skupnega usposabljanja znanstvenega in tehničnega osebja in mladih raziskovalcev ter s sodelovanjem s sosednjimi skupnostmi in industrijo;
               
            
                  (d)
               
               
                  razviti skupno strategijo in politiko v zvezi z intelektualno lastnino in zaščito znanja ter njegovega izkoriščanja, s čimer podpira industrijski razvoj in uporabnike;
               
            
                  (e)
               
               
                  zagotoviti učinkovito notranjo in zunanjo komunikacijo, usklajevanje dejavnosti spodbujanja in ozaveščanja ter marketinških dejavnosti;
               
            
                  (f)
               
               
                  zaprositi za financiranje.
               
            Člen 6
      Sredstva
      1.   Sredstva, ki so na voljo CERIC-ERIC, sestavljajo:
      
                  (a)
               
               
                  stvarni prispevki članic in subjektov, ki jih zastopajo, za redne dejavnosti CERIC-ERIC. Članice ali subjekti, ki jih zastopajo, lahko s soglasjem generalne skupščine zagotovijo tudi finančne prispevke, če so izpolnjeni pogoji in omejitve iz člena 12;
               
            
                  (b)
               
               
                  stvarni in/ali finančni prispevki članic, opazovalk in/ali drugih javnih ali zasebnih subjektov za posebne projekte CERIC-ERIC. Generalna skupščina odobri posebne projekte in z njimi povezane odgovornosti v skladu s členom 9. Za stvarne prispevke se uporabljajo posebne računovodske določbe;
               
            
                  (c)
               
               
                  finančne donacije, podpore, prispevki iz raziskovalnih in razvojnih dejavnosti. Generalna skupščina sprejme pravila in postopke za uporabo prihodkov iz zunanjih pogodb in prispevkov, ki jih je odobrila v skladu s členom 12(3)(l), in sicer zlasti za prihodke iz dejavnosti, ki jih financira EU;
               
            
                  (d)
               
               
                  prihodki iz omejenih gospodarskih dejavnosti. CERIC-ERIC lahko opravlja omejene gospodarske dejavnosti, kot je skupen razvoj komercialnih storitev. Te storitve morajo biti finančno samovzdržne in morajo pokriti začetne investicije v njihovem obsegu in trajanju uporabe za storitve. Prihodki se knjižijo ločeno;
               
            
                  (e)
               
               
                  drugi vložki in finančna sredstva. CERIC-ERIC lahko za razvoj posebnih dejavnosti ali projektov, ki spadajo na področje uporabe člena 5, najame posojilo, kar odobri generalna skupščina s kvalificirano večino glasov članic, kot je določeno v členu 12;
               
            
                  (f)
               
               
                  nagrade in donacije, kot so tiste iz dobrodelnih ustanov, loterijskih skladov in neprofitnih ustanov. CERIC-ERIC lahko za dejavnosti in naloge, določene v statutu, sprejme donacije, posebne prispevke, darila, nepovratna sredstva in druga plačila, ki jih izvede katera koli fizična ali pravna oseba, kot sta dobrodelna ustanova ali loterijski sklad, če to odobri generalna skupščina.
               
            2.   Sredstva, ki jih ima na voljo CERIC-ERIC, se uporabljajo le za opravljanje nalog in dejavnosti iz člena 5.
      3.   Zmogljivosti CERIC-ERIC temeljijo na stvarnih prispevkih članic ali subjektov, ki jih zastopajo, in sicer za izpolnitev skupnega obsega dejavnosti. Taki prispevki se, vključno s skupno uporabo in zagotavljanjem dostopa do infrastruktur, specializiranimi tehničnimi zmogljivostmi in sposobnostmi ter usposabljanjem, ocenijo in upoštevajo z namenom, da se njihova vrednost knjiži v obliki stvarnih prispevkov za CERIC-ERIC.
      4.   Poleg tega lahko instrumentalna in druga sredstva v obliki stvarnih prispevkov vključujejo čas dostopa do instrumentov, napoteno osebje in katero koli drugo vrsto sredstev, kot je dogovorjeno s članicami ali subjekti, ki jih zastopajo. Generalna skupščina določi skupni računovodski sistem in pravila za sprejem stvarnih prispevkov ter njihovo oceno, vrednotenje stroškov in bonitetno oceno. Vrednost stvarnih prispevkov je del letnega proračuna in se vključi v ustrezna finančna poročila.
      Člen 7
      Proračunsko leto, letni računovodski izkazi in proračunska načela
      1.   Proračunsko leto traja od 1. januarja do 31. decembra. Letni računovodski izkazi zajemajo dogovorjeno vrednost prejetih stvarnih prispevkov in druge prihodke, kot je navedeno v členu 6.
      2.   Generalna skupščina odobri letne računovodske izkaze in letne proračune. Letne računovodske izkaze odobri v štirih mesecih po zaključku proračunskega leta, v izjemnih okoliščinah pa v šestih mesecih po njegovem zaključku. Računovodskim izkazom se priloži poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovanju v proračunskem letu.
      3.   CERIC-ERIC izpolnjuje zahteve veljavne nacionalne zakonodaje in predpisov na področju priprave, evidentiranja, revizije in objave računovodskih izkazov.
      4.   CERIC-ERIC vodi evidenco stvarnih finančnih prispevkov in stroškov ter zagotovi dobro finančno poslovanje, da bi dosegel uravnotežen proračun.
      5.   Oprostitev plačila DDV in trošarin ter druge odobrene oprostitve na podlagi členov 143(1)(g) in 151(1)(b) Direktive Sveta 2006/112/ES (1) ter v skladu s členom 50 oziroma členom 51 Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 282/2011 (2) ter člena 12 Direktive Sveta 2008/118/ES (3) se uporabljajo za nakupe, ki jih opravi CERIC-ERIC, in nakupe, ki jih opravijo posamezne članice in so neposredno povezani s CERIC-ERIC ter namenjeni za uradno in izključno uporabo v CERIC-ERIC, če se ta nakup opravi le za negospodarske dejavnosti CERIC-ERIC, ki so v skladu z njegovimi dejavnostmi. Oprostitve plačila DDV se omejijo na nakupe, ki presegajo vrednost 300 EUR.
      6.   CERIC-ERIC ločeno beleži odhodke in prihodke svojih gospodarskih dejavnosti ter zaračuna tržne cene zanje ali, če teh ni mogoče določiti, polno ceno z razumno maržo. Te dejavnosti niso zajete v davčnih oprostitvah.
      Člen 8
      Politika v zvezi z dostopom za uporabnike
      1.   CERIC-ERIC zunanjim uporabnikom zagotavlja brezplačen in odprt dostop do znanstvenih storitev, ki so na voljo v okviru partnerskih infrastruktur, in sicer prek skupne vstopne točke in na podlagi izbora, ki temelji na sistemu mednarodnega medsebojnega strokovnega ocenjevanja, pri čemer uporablja izključno merila znanstvene kakovosti predlaganih preskusov in s tem razvija „odprt način delovanja ERP“ ter si prizadeva pritegniti najboljše mednarodne uporabnike. Zato CERIC-ERIC sprejme vse mogoče ukrepe, da zagotovi „brezplačen in odprt dostop“ do znanstvenih storitev.
      2.   Sprejeti je mogoče tudi uporabnike, ki potrebujejo dostop do tehničnih in/ali znanstvenih storitev na podlagi lastništva in/ali za usposabljanje in izobraževanje, če to ni v navzkrižju s politiko odprtega dostopa, in ki za storitve krijejo ustrezne stroške.
      3.   Generalna skupščina določi strategije in postopke za politiko dostopa za uporabnike za nelastniške in lastniško zaščitene raziskave.
      Člen 9
      Odgovornost
      1.   CERIC-ERIC je odgovoren za svoje dolgove.
      2.   Finančna odgovornost članic ali subjektov, ki jih zastopajo, za dolgove CERIC-ERIC je omejena na njihov letni prispevek k CERIC-ERIC.
      3.   CERIC-ERIC zagotovi ustrezna zavarovanja za tveganja, ki so značilna za gradnjo in delovanje infrastrukture CERIC-ERIC.
      4.   Odgovornosti v zvezi s posebnimi projekti, ki se v imenu ene ali več članic in/ali opazovalk izvajajo v okviru CERIC-ERIC, določi generalna skupščina. Generalna skupščina opredeli odgovornost glede drugih zadev, ki so lahko na primer povezane z uporabo stvarnih prispevkov, med drugim tudi tistih, ki jih prispevajo opazovalci in zunanji subjekti financiranja.
      POGLAVJE II
      
         UPRAVLJANJE
      
      Člen 10
      Organi CERIC-ERIC
      Upravni organi CERIC-ERIC so generalna skupščina, izvršni direktor, svet direktorjev partnerskih infrastruktur in Mednarodni znanstveni in tehnični svetovalni odbor (ISTAC).
      Člen 11
      Generalna skupščina
      1.   Vsako članico v generalni skupščini zastopata največ dva delegata. Članice imenujejo delegate za tri leta. Mandat delegatov se lahko podaljša tri mesece pred njegovim iztekom. Vsaka članica nemudoma pisno obvesti predsednika generalne skupščine o vsakem imenovanju svojih delegatov ali prenehanju njihovega mandata. Če se en delegat članice ali oba njena delegata ne moreta udeležiti seje in jo mora zastopati druga pooblaščena oseba, zadevna članica v skladu s poslovnikom generalne skupščine o tem pred sejo pisno obvesti predsednika generalne skupščine.
      2.   Delegate lahko v skladu s poslovnikom generalne skupščine spremljajo svetovalci in strokovnjaki.
      3.   Vsaka članica ima v skladu s poslovnikom generalne skupščine en nedeljiv glas in se šteje za zastopano, ko je osebno ali v okviru telekonference prisoten vsaj en delegat.
      4.   Predsednik ISTAC iz člena 15 se seje generalne skupščine udeleži v vlogi svetovalca.
      5.   Sklicana seja generalne skupščine je veljavna, če sta zastopani dve tretjini članic. Če ta pogoj ni izpolnjen, se v skladu s poslovnikom generalne skupščine v najkrajšem možnem času skliče ponovna seja generalne skupščine z istim dnevnim redom. Ponovljena seja generalne skupščine se šteje za sklepčno, če je zastopana vsaj polovica članic, razen za zadeve iz člena 12(2) in (3).
      6.   Predsednik generalne skupščine je med delegati izvoljen s kvalificirano večino, kot je določeno v členu 12, in sicer za tri leta. Podpredsednika je mogoče na predlog predsednika imenovati z isto večino in za enako obdobje kot predsednika. Generalni skupščini v primeru odsotnosti predsednika in podpredsednika predseduje delegat z najdaljšim mandatom.
      7.   Generalna skupščina sprejema sklepe v skladu s členom 12.
      8.   Generalna skupščina se sestane najmanj enkrat letno. Skliče se lahko tudi na zahtevo najmanj treh članic ali izvršnega direktorja, če je to v interesu CERIC-ERIC.
      9.   Generalna skupščina sestavi svoj poslovnik v skladu s statutom.
      10.   Stroške udeležbe na generalni skupščini krijejo članice ali subjekti, ki jih zastopajo.
      11.   Lokalni stroški organiziranja sej generalne skupščine se upoštevajo kot stvarni prispevek članice gostiteljice seje.
      Člen 12
      Pooblastila generalne skupščine in glasovalna večina
      1.   Generalna skupščina je najvišji upravni organ CERIC-ERIC in v zvezi z znanstvenimi, tehničnimi in upravnimi zadevami določi njegovo politiko. Generalna skupščina da izvršnemu direktorju ustrezna navodila.
      2.   Generalna skupščina v skladu s postopkom iz uredbe soglasno odloča o vseh predlogih za spremembo statuta.
      3.   Generalna skupščina s kvalificirano večino dveh tretjin glasov vseh članic, ki imajo glasovalno pravico, odobri naslednje:
      
                  (a)
               
               
                  pristop novih članic in status opazovalk;
               
            
                  (b)
               
               
                  predloge članic v zvezi z denarnim prispevkom, za katerega veljajo omejitve in pogoji, ki jih navede vsaka članica;
               
            
                  (c)
               
               
                  organizacijsko in funkcionalno strukturo CERIC-ERIC;
               
            
                  (d)
               
               
                  poslovnik generalne skupščine;
               
            
                  (e)
               
               
                  finančna pravila ter vsa druga pravila in postopke za izvajanje določb statuta;
               
            
                  (f)
               
               
                  imenovanje predsednika in članov Mednarodnega znanstvenega in tehničnega svetovalnega odbora;
               
            
                  (g)
               
               
                  najem posojil;
               
            
                  (h)
               
               
                  odobritev ali zavrnitev določenih infrastruktur, ki jih članica navede kot partnerske infrastrukture, in sicer na podlagi ocene ISTAC ali ad hoc mednarodnega odbora za ocenjevanje;
               
            
                  (i)
               
               
                  imenovanje izvršnega direktorja ali prenehanje njegovega mandata in podelitev pooblastil;
               
            
                  (j)
               
               
                  prekinitev članstva članice, ki ne izpolnjuje svojih obveznosti, v CERIC-ERIC;
               
            
                  (k)
               
               
                  likvidacijo CERIC-ERIC in povrnitev sredstev;
               
            
                  (l)
               
               
                  odobritev zunanjih pogodb in prispevkov.
               
            4.   Generalna skupščina s kvalificirano večino dveh tretjin glasov vseh članic, ki so prisotne in imajo glasovalno pravico, odobri naslednje:
      
                  (a)
               
               
                  izvolitev predsednika in podpredsednika generalne skupščine;
               
            
                  (b)
               
               
                  sprejetje znanstvenega in tehničnega programa CERIC-ERIC;
               
            
                  (c)
               
               
                  sprejetje letnega programa rednih dejavnosti in proračuna CERIC-ERIC;
               
            
                  (d)
               
               
                  sprejetje posebnih projektov in povezanih proračunov;
               
            
                  (e)
               
               
                  sporazum o knjiženih vrednostih za stvarne prispevke;
               
            
                  (f)
               
               
                  sprejetje letnega poročila o dejavnostih;
               
            
                  (g)
               
               
                  zaključevanje letnih računovodskih izkazov;
               
            
                  (h)
               
               
                  vzpostavitev svetovalnih odborov ali drugih organov.
               
            5.   Vsi drugi sklepi generalne skupščine se sprejmejo z večino glasov članic, ki so prisotne in glasujejo, če v statutu ni določeno drugače.
      6.   Vsaka članica ima v generalni skupščini en glas, pod pogojem, da imajo države članice Evropske unije ali pridružene države skupaj vedno večino glasov. Vzdržani glasovi se pri doseganju večine glasov ne upoštevajo. Pri neodločenem izidu glasovanja ima odločilni glas predsednik generalne skupščine.
      7.   Generalna skupščina ima tudi druga pooblastila in izvaja druge funkcije, ki so morda potrebni za doseganje ciljev CERIC-ERIC.
      Člen 13
      Izvršni direktor
      1.   Generalna skupščina imenuje izvršnega direktorja.
      2.   Izvršni direktor je izvršilni organ in pravni zastopnik CERIC-ERIC. Odgovoren je za tekoče vodenje CERIC-ERIC in se sej generalne skupščine udeležuje v vlogi svetovalca.
      3.   Izvršni direktor generalni skupščini predloži naslednje:
      
                  (a)
               
               
                  letno poročilo o dejavnostih CERIC-ERIC;
               
            
                  (b)
               
               
                  predlagani letni znanstveni in tehnični program CERIC-ERIC, in sicer po posvetovanju z ISTAC in/ali katerim koli drugim svetovalnim organom, skupaj z navedbo stvarnih prispevkov, ki jih bo zagotovila vsaka članica;
               
            
                  (c)
               
               
                  predlagani proračun CERIC-ERIC za prihodnje proračunsko leto v skladu s finančnimi pravili, vključno z računovodskimi izkazi o stvarnih prispevkih za redne dejavnosti in posebne projekte;
               
            
                  (d)
               
               
                  računovodske izkaze za preteklo proračunsko leto;
               
            
                  (e)
               
               
                  vse druge zadeve, o katerih mora razpravljati in jih odobriti generalna skupščina.
               
            Člen 14
      Svet direktorjev partnerskih infrastruktur
      1.   Svet direktorjev partnerskih infrastruktur sestavljajo direktorji partnerskih infrastruktur, ki jih imenujejo članice ali subjekti, ki jih zastopajo.
      2.   Svet direktorjev partnerskih infrastruktur med svojimi člani izvoli predsednika.
      3.   Svet direktorjev partnerskih infrastruktur nadzoruje usklajevanje izvajanja strategij, ki jih odobri generalna skupščina. Ohranja skladnost in doslednost v CERIC-ERIC ter sodelovanje med članicami.
      4.   Izvršni direktor se s svetom direktorjev partnerskih infrastruktur posvetuje o vseh predlogih, ki jih je treba predložiti generalni skupščini, v zvezi s:
      
                  (a)
               
               
                  predlaganim letnim znanstvenim in tehničnim programom CERIC-ERIC, skupaj s stvarnimi prispevki, ki ji bo zagotovila vsaka članica;
               
            
                  (b)
               
               
                  predlaganim proračunom CERIC-ERIC za prihodnje proračunsko leto v skladu s finančnimi pravili, vključno z računovodskim izkazom o stvarnih prispevkih za redne dejavnosti in posebne projekte.
               
            5.   Pogoji delovanja sveta direktorjev partnerskih infrastruktur so določeni v poslovniku, ki ga sprejme generalna skupščina.
      Člen 15
      Mednarodni znanstveni in tehnični svetovalni odbor (ISTAC)
      1.   Generalna skupščina v skladu s členom 12 imenuje člane ISTAC, ki so vodilni strokovnjaki na področjih, pomembnih za CERIC-ERIC, in določi njihovo število.
      2.   ISTAC med svojimi člani predlaga predsednika, ki ga imenuje generalna skupščina, razen v izjemnih okoliščinah.
      3.   ISTAC generalni skupščini in izvršnemu direktorju zagotavlja neodvisno svetovanje o vseh strateških vprašanjih ter znanstvenih in tehničnih dejavnostih, ki jih izvaja CERIC-ERIC.
      4.   ISTAC oceni zlasti predloge za nove partnerske infrastrukture in delovanje obstoječih partnerskih infrastruktur ter generalni skupščini svetuje o njihovem sprejetju in nadaljnjem delovanju.
      5.   Članice si stroške delovanja ISTAC delijo enakovredno ali pa se ti pokrijejo iz proračuna CERIC-ERIC.
      Člen 16
      Neodvisni strokovni revizijski odbor
      1.   Generalna skupščina vzpostavi neodvisni strokovni revizijski organ, ki potrdi, da so nakupi za uporabo v obliki stvarnih prispevkov, ki jih generalna skupščina vključi v letni proračun CERIC-ERIC, v skladu z zahtevami iz člena 7(5).
      2.   Generalna skupščina imenuje člane neodvisnega strokovnega revizijskega odbora za tri leta brez možnosti podaljšanja.
      3.   Neodvisnemu strokovnemu revizijskemu odboru pomagajo tehnični strokovnjaki, ki o svojih ugotovitvah poročajo na vsaki seji generalne skupščine.
      Člen 17
      Revizija in ocena učinka
      1.   Računovodske izkaze in skupne proračune CERIC-ERIC ter vrednosti stvarnih prispevkov za njegove dejavnosti potrdijo neodvisni revizorji, ki jih je imenuje generalna skupščina. Stroške teh revizij krije CERIC-ERIC.
      2.   CERIC-ERIC začne periodično ocenjevanje kakovosti svojih znanstvenih dejavnosti in oceni svoj učinek na ravni Evropskega raziskovalnega prostora, na ravni regij, ki gostijo njegove partnerske infrastrukture, in na mednarodni ravni. Pri tem upošteva uspešnost CERIC-ERIC kot konzorcija in uspešnost posameznih partnerskih infrastruktur.
      Člen 18
      Politika v zvezi s človeškimi viri
      1.   CERIC-ERIC svojemu osebju zagotovi enako obravnavo in enake možnosti ter podpira mobilnost med partnerji in na splošno v srednjeevropskem prostoru ali zunaj njega. Prizadeva si, da bi k usposabljanju v mednarodno odprtem okolju pritegnil mlajše osebje, kot so študenti, raziskovalci in tehniki.
      2.   Na splošno osebje, potrebno za opravljanje dejavnosti CERIC-ERIC, napotijo članice ali subjekti, ki jih zastopajo, opazovalke in druge sodelujoče institucije.
      3.   Stroške, povezane z napotenim osebjem, krije članica, ki je napotila osebje, ali subjekt, ki jo zastopa, in se lahko, razen v izjemnih primerih, vknjižijo kot del stvarnega prispevka. V skladu s posebnimi pogoji projekta se lahko vknjižijo tudi napotitve, povezane s posebnimi projekti ali namenjene usposabljanju.
      4.   Politiko zaposlovanja in notranja pravila za zaposlovanje osebja CERIC-ERIC določi generalna skupščina in temeljijo na pogodbah za določen čas.
      Člen 19
      Politika v zvezi z intelektualno lastnino in zaupnostjo ter podatkovna politika
      1.   Izraz „intelektualna lastnina“ se razlaga v skladu s členom 2 Konvencije o ustanovitvi Svetovne organizacije za intelektualno lastnino, ki je bila podpisana 14. julija 1967.
      2.   Za izmenjavo in povezovanje intelektualne lastnine med članicami ali subjekti, ki jih zastopajo, veljajo notranja pravila, ki jih potrdi generalna skupščina in katerih cilj je izboljšati dodano vrednost intelektualne lastnine ter vplivati na regionalna gospodarstva in gospodarstva EU. Notranja pravila urejajo tudi pogoje o zaupnosti izmenjanih podatkov.
      3.   Intelektualna lastnina, ki je rezultat dejavnosti, ki jih financira CERIC-ERIC, je v lasti CERIC-ERIC.
      4.   CERIC-ERIC izpolnjuje veljavno zakonodajo o varstvu podatkov in zasebnosti.
      Člen 20
      Prenos tehnologije in odnos z industrijo
      CERIC-ERIC kot razpršena infrastruktura deluje kot kontaktna točka za evropsko industrijo, tako da:
      
                  (a)
               
               
                  zagotavlja ozaveščanje v zvezi z raziskavami in razvojem ter sodelovanje z industrijo, na primer skupni razvoj, prestrukturiranje na podlagi izdelave prototipov;
               
            
                  (b)
               
               
                  krepi gospodarski vpliv posameznih članic ali subjektov, ki jih zastopajo, in sicer z vzpostavitvijo sinergij in skupnih točk na področju prenosa znanja in tehnologije;
               
            
                  (c)
               
               
                  poudarja sodelovanje in priložnosti za industrijo;
               
            
                  (d)
               
               
                  spodbuja in podpira „spin-off“ industrije na področju raziskovalne dejavnosti.
               
            Člen 21
      Politika javnih naročil
      Politika javnih naročil CERIC-ERIC temelji na načelih preglednosti, nediskriminacije in konkurence, pri čemer upošteva potrebo po zagotavljanju, da ponudbe izpolnjujejo najboljše tehnične, finančne in dobavne zahteve, hkrati pa industrijo vnaprej obvešča o zahtevanih specifikacijah za izvedbo naprednih komponent in sistemov.
      Člen 22
      Komunikacija in razširjanje
      1.   Naloge in dejavnosti CERIC-ERIC so namenjene krepitvi evropskih raziskovalnih dejavnosti, pri čemer je ta strateški pristop podprt s komunikacijskimi dejavnostmi in dejavnostmi razširjanja informacij.
      2.   CERIC-ERIC v znanstveni skupnosti, industrijskem okolju in širši javnosti pospešuje razširjanje znanstvenih publikacij in znanstveno-tehničnega znanja, ki so rezultat njegovih dejavnosti.
      3.   CERIC-ERIC pri uresničevanju svojih ciljev po potrebi sodeluje z ustreznimi oblikovalci politik.
      POGLAVJE III
      
         KONČNE DOLOČBE
      
      Člen 23
      Delovni jezik
      Delovni jezik CERIC-ERIC je angleščina.
      Člen 24
      Trajanje delovanja in izstop iz članstva
      1.   CERIC-ERIC se ustanovi za začetno obdobje desetih let, ki se vsakokrat samodejno podaljša za nadaljnjih deset let.
      2.   Članice lahko po začetnem petletnem obdobju članstva na podlagi pisnega obvestila, ki ga predložijo vsaj eno leto vnaprej, izstopijo iz CERIC-ERIC. Izstop iz članstva začne veljati na koncu proračunskega leta, ki sledi proračunskemu letu, v katerem je bilo predloženo obvestilo, ali na poznejši datum, ki ga lahko predlaga članica.
      3.   Ko začne veljati izstop iz članstva, je članica, ki izstopi, še naprej zavezana CERIC-ERIC in tretjim stranem v smislu izpolnjevanja vseh tekočih obveznosti in zavez ter poravnave vseh nadomestil za škodo, ki bremenijo CERIC-ERIC zaradi sprejetih odločitev ali izvedenih dejanj pred njenim izstopom.
      Člen 25
      Neizpolnjevanje obveznosti
      Če članica ne izpolni glavnih obveznosti, ki jih ima v skladu s tem statutom, ji po sklepu generalne skupščine, sprejetem s kvalificirano večino dveh tretjin glasov vseh članic, ki imajo glasovalno pravico, samodejno preneha članstvo v CERIC-ERIC. Članica kršiteljica nima glasovalne pravice v zvezi s sklepom o kršitvi.
      Člen 26
      Razlogi za prenehanje delovanja
      Razlogi za prenehanje delovanja CERIC-ERIC so:
      
                  (a)
               
               
                  izstop ene ali več članic, zaradi česar ni več mogoče izpolnjevati zahtev iz uredbe;
               
            
                  (b)
               
               
                  nezmožnost doseganja ciljev CERIC-ERIC;
               
            
                  (c)
               
               
                  medsebojni dogovor članic.
               
            Člen 27
      Likvidacija in povrnitev sredstev
      1.   CERIC-ERIC je v primeru prenehanja delovanja še naprej zavezan tretjim stranem v smislu izpolnjevanja vseh tekočih obveznosti in zavez.
      2.   Generalna skupščina za likvidacijo CERIC-ERIC, ki je posledica izpolnjevanja enega od razlogov za prenehanje delovanja iz člena 26, sprejme sklep s kvalificirano večino dveh tretjin glasov vseh članic, ki imajo glasovalno pravico, in o tem obvesti Evropsko komisijo v skladu s členom 16 uredbe. V okviru takega sklepa se opredeli najmanj naslednje:
      
                  (a)
               
               
                  število likvidacijskih upraviteljev in pravila delovanja likvidacijskega odbora v primeru večjega števila likvidacijskih upraviteljev;
               
            
                  (b)
               
               
                  imenovanje likvidacijskih upraviteljev in navedba tistih likvidacijskih upraviteljev, ki so pravni zastopniki pri likvidaciji CERIC-ERIC;
               
            
                  (c)
               
               
                  merila za likvidacijo, vključno z morebitnim prenosom dejavnosti na drug pravni subjekt, in pooblastila likvidacijskih upraviteljev.
               
            Člen 28
      Spremembe statuta
      Generalna skupščina soglasno sprejme predloge sprememb statuta in jih predloži Komisiji v skladu s členom 11 uredbe.
      Člen 29
      Konsolidirana različica statuta
      Ta statut se posodablja ter je javno dostopen na spletišču in uradnem sedežu CERIC-ERIC. Vsaka sprememba statuta se v skladu s členom 11 uredbe in postopkom za njegovo sprejetje jasno označi z opombo, v kateri je navedeno, ali se sprememba nanaša na bistveni ali nebistveni element statuta.
      
         (1)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).
      
         (2)  Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 282/2011 z dne 15. marca 2011 o določitvi izvedbenih ukrepov za Direktivo 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 77, 23.3 2011, str. 1)
      
         (3)  Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL L 9, 14.1.2009, str. 12).