CELEX: C1996/197/33
Language: fi
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Tribunale amministrativo regionale per la Lombardian 7.11.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö kyseisessä tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Stefano Serbini vastaan Ministero del Commercio con l'Estero (Asia C-178/96)

N:o C 197/16          | FI |                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          6.7.96
belge des sociétés basket-ball ennakkoratkaisua seuraavaan            Yhdistyneen kuningaskunnan 24.5.1996 Euroopan yhtei­
kysymykseen :                                                                    söjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                               ( Asia C-1 80/96
Ovatko sellaiset urheiluliiton määräykset, joilla kielletään
seuraa käyttämästä urheilukilpailussa pelaajaa , joka on                                         ( 96/C 197/34 )
palkattu tietyn päivämäärän jälkeen, Rooman sopimuksen
 ( ja erityisesti sen 6 , 48 , 85 ja 86 artiklan ) vastaisia , kun    Yhdistynyt kuningaskunta on nostanut 24.5.1996 Euroo­
kysymys on ammattipelaajasta, joka on Euroopan unionin                pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhtei­
jäsenvaltion kansalainen, ja kun otetaan huomioon se                  söjen komissiota vastaan . Kantajan asiamies on Lindsey
urheiluun liittyvä perustelu, johon urheiluliitot ovat vedon­         Nicoll, Treasury Solicitons Department, avustajinaan
neet ja jonka mukaan tällaiset määräykset ovat tarpeen,               K. P. E. Lasok, QC ja David Anderson, barrister, ja
jottei urheilukilpailujen luonne vääristyisi ?                        prosessiosoite Luxemburgissa Yhdistyneen kuningaskun­
                                                                      nan suurlähetystö , 14 Boulevard Roosevelt .
                                                                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Tribunale amministrativo regionale per la Lombardian
7.11.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat­                a ) kumoaa komission päätöksen 96/239/EY ('); vaihtoeh­
kaisupyyntö kyseisessä tuomioistuimessa vireillä olevassa                 toisesti
asiassa Stefano Serbini vastaan Ministero del Commercio
                              con 1'Estero                            b ) kumoaa komission päätöksen 96/239/EY 1 artiklan,
                          ( Asia C-178/96 )                               siltä osin kuin se koskee
                            ( 96/C 197/33 )
                                                                            i ) eläviä nautaeläimiä , joiden vienti Yhdistyneestä
Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia on                          kuningaskunnasta on sallittu komission päätök­
pyytänyt 7.11.1995 tekemällään päätöksellä, joka on saa­                        sellä 94/474/EY ( 2 ), ja/tai
punut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
22.5.1996 , yhteisöjen tuomioistuimelta kyseisessä tuomio­                 ii ) elävien nautaeläinten siemennestettä ja/tai alkioita ,
istuimessa vireillä olevassa asiassa Stefano Serbini vastaan                    ja/tai
Ministero del Commercio con PEstero ennakkoratkaisua
seuraaviin kysymyksiin :                                                  iii ) Yhdistyneessä kuningaskunnassa teurastettujen
                                                                                alle 30 kuukauden ikäisten nautaeläinten lihaa tai
 1 ) Tarkoitetaanko 31.12.1993 asti voimassa olleessa                           sellaisten nautaeläinten lihaa , jotka annetun todis­
       ETY:n perustamissopimuksen 67 artiklan 1 kohdassa                        tuksen mukaan ovat peräisin sellaisista karjoista ,
       ilmaistulla käsitteellä " pääomien liikkeet " myös muok­                 joissa ei ole ilmennyt yhtään BSE-tapausta ja jotka
       kaamattoman kullan hankkimista sijoitustarkoituk­                        eivät ole tosiasiallisesti tai mahdollisesti joutuneet
       sessa ?
                                                                                kosketuksiin BSE-taudinaiheuttajan saastuttaman
                                                                                eläinten rehun kanssa , ja/tai
2 ) Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi,
       sovelletaanko muokkaamattoman kullan sijoitustar­
       koituksessa 31.7.1993 tehtyyn hankintaan direktiivin               iv ) Yhdistyneessä kuningaskunnassa teurastetuista
       88/361 /ETY (') säännöksiä , ja onko näillä säännöksillä                 nautaeläimistä saatuja tuotteita , jotka saattavat
       välitön oikeusvaikutus siten, että sellaisia kansallisia                 joutua ihmisten tai eläinten ravintoketjuun, tai
       säännöksiä kuin 31.3.1988 annetun D.P.R:n nro 148                        lääketieteelliseen käyttöön, kosmetiikkaan tai lääk­
       15 pykälä ei voitaisi soveltaa ?                                         keiden valmistukseen tarkoitettuja tuotteita , ja/
                                                                                tai
3 ) Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi,
       voidaanko direktiivin 88/361 /ETY säännöksiä edelleen               v ) liivatetta ja/tai talia, ja/tai
       soveltaa EY:n perustamissopimuksen 73 a artiklan
       ( lisätty perustamissopimukseen Euroopan unionista                 vi ) vientiä kolmansiin maihin ( paitsi siltä osin kuin
       tehdyn sopimuksen G artiklan 15 kohdalla ) tultua                        todellinen vaara kiellon kiertämisestä on mahdolli­
       voimaan, kun tämän kohdan mukaan " korvataan                             sesti olemassa ),
       67—73 artikla 73 b — 73 g artiklalla 1 päivästä
       tammikuuta 1994 ", vai onko pääomien liikkeiden                c ) kumoaa kaikki riitautetut toimenpiteet,
       vapauttaminen nykyisin täysin säännelty 73 b —
       73 g artiklassa ?                                               a
4 ) Jos edellisen kysymyksen ensimmäiseen osaa vastataan
       kieltävästi, sovelletaanko sijoitustarkoituksessa tehtyyn      d ) velvoittaa komission korvaaman Yhdistyneen kunin­
       muokkaamattoman kullan hankintaan EY:n perusta­                    gaskunnan oikeudenkäyntikulut.
       missopimuksen 73 b artiklan 1 kohtaa , ja onko tällä
       määräyksellä välitön oikeusvaikutus ?                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
( 1 ) EYVL N:o L 178 , 8.7.1988 , s . 5
                                                                      Lyhyesti ilmaistuna riitautettu päätös ja riitautetut toimen­
                                                                      piteet ovat lainvastaisia seuraavista syistä :