CELEX: 51993PC0652
Language: es
Date: 1994-01-04
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO RELATIVA A UNA POLITICA PARA EL RECONOCIMENTO MUTUO DE LICENCIAS Y OTRAS AUTORIZACIONES NACIONALES PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE REDES DE SATÉLITE Y/O SERVICIOS DE COMUNICACIÓN POR SATÉLITE

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           COM(93) 652 f i n a l - COD 482
                                            Bruselas, 4 de enero de 1994
                               PROPUESTA
       DE DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
                               RELATIVA A
 UNA POLÍTICA PARA EL RECONOCIMENTO MUTUO DE LICENCIAS Y OTRAS
          AUTORIZACIONES NACIONALES PARALA PRESTACIÓN
                  DE SERVICIOS DE REDES DE SATÉLITE
                                   Y/O
              SERVICIOS DE COMUNICACIÓN POR SATÉLITE
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                    - 2
                                  INDICE
                                  Página
A. RESUMEN                                                               3
B. EXPOSICIÓN DE MOTIVOS                                                 5
   1.  Introducción                                                      5
   2.  Planteamiento adoptado                                            6
   3.  Procedimientos de reconocimiento                                  7
   4.  Aplicabilidad de la Directiva                                     10
   5.  Esquema del contenido                                            10
   6.  Conclusión                                                       12
   Anexo técnico a la exposición de motivos
   Aspectos técnicos básicos en materia de autorización
   de servicios por satélite                                            13
       T.l. Introducción                                                13
       T.2. Servicios por satélite: parámetros                          13
       T.3. Reconocimiento mutuo de licencias u otras ....
             autorizaciones nacionales                                  15
       T.4. Características de la red de estaciones terrenas
             de satélite                                                15
       T.5. Funciones de control y supervisión                          17
       T.6. Normalización y homologación                                18
       T.7. Aspectos relacionados con las frecuencias                   20
             T.7.1.   Coordinación de frecuencias                       20
             T.7.2.   Protección de emplazamientos                      21
       T.8. Responsabilidades legales                                   21
       T.9. Acceso al segmento espacial                                 24
C. PROPUESTA   DE   DIRECTIVA  DEL   PARLAMENTO   EUROPEO   Y  DEL   CONSEJO
   RELATIVA    AL    RECONOCIMIENTO    MUTUO    DE   LICENCIAS     Y   OTRAS
   AUTORIZACIONES NACIONALES PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE RED DE
   SATÉLITE     Y/O    SERVICIOS    DE    COMUNICACIÓN     POR    SATÉLITE.
                                                                        28
D. FICHA DE FINANCIACIÓN                                                70
 ---pagebreak---                                  - 3 -
A.   RESUMEN
La presente propuesta pretende establecer un procedimiento equilibrado
y eficaz de reconocimiento mutuo de las autorizaciones nacionales
concedidas por los Estados miembros para el establecimiento y la
explotación de redes de estaciones terrenas de satélite (servicios de
red de satélite) y/o la prestación de servicios de comunicación por
satélite.
La Directiva propuesta pone en práctica una medida encaminada a "la
armonización   . .. necesaria para facilitar el suministro y la
utilización de servicios de telecomunicación por satélite a escala
europea, supeditada, en su caso, al cumplimiento de las condiciones
necesarias para cumplir los requisitos esenciales y respetar los
derechos especiales o exclusivos*, reconocida por la Comisión como un
objetivo importante en el Libro Verde relativo a las comunicaciones por
satélite, a la vez que responde a la petición del Consejo de "...
medidas establecidas sobre la base de los procedimientos comunitarios
adecuados . . . con el fin de establecer un marco normativo armonizado
para    la autorización de redes de satélites y servicios            por
satélite...", expresada en la Resolución del Consejo de diciembre de
1991.
En su Resolución de 22 de julio de 1993, relativa a la Resolución sobre
el informe del sector de las telecomunicaciones, el Consejo "...
reconoce como factores clave del desarrollo de la futura política
comunitaria de reglamentación de las telecomunicaciones: ... la
aplicación del principio de reconocimiento mutuo de las licencias y
autorizaciones nacionales, basado en condiciones armonizadas y con una
solución provisional fundamentada en. el procedimiento de ventanilla
única".
Hasta ahora, y siempre que fuera posible, los proveedores de servicios
de comunicación por satélite y los operadores de redes de estaciones
terrenas de satélite que deseaban prestar sus servicios en más de un
Estado miembro debían, por regla general, solicitar autorización en
cada uno de los Estados miembros en que deseaban operar, no sólo para
el servicio o la red en general sino, con frecuencia, para cada una de
las estaciones terrenas de satélite afectadas.
Estas múltiples solicitudes, que tanto tiempo exigen, no sólo
restringen la prestación de servicios por satélite de alcance
comunitario,    sino   que  han   hecho   prácticamente    imposible  el
establecimiento de estos servicios. Se espera que la propuesta de
Directiva del Consejo agilice los enojosos procedimientos de prestación
de servicios por satélite.
La propuesta prevé un plan operativo con unos procedimientos de
autorización eficaces para facilitar el establecimiento de servicios
por satélite europeos. Con este fin, se establecerán dos mecanismos:
uno relativo a la concesión de licencias en condiciones armonizadas
plenamente reconocidas en toda la Comunidad para aquellas categorías de
 servicios por satélite en las que resulte posible; el otro referente a
aquellos servicios por satélite para los que no se ha alcanzado el
pleno reconocimiento mutuo, recurriendo a un régimen transitorio de
ventanilla única.
     Resolución del Consejo de   19 de diciembre de     1991, DO n° C8,
     14.01.92, p. 2.
 ---pagebreak---                                  - 4 -
Se espera que con el establecimiento de las adecuadas condiciones de
armonización para ciertas categorías de servicios por satélite, el
mecanismo de solicitud con arreglo al régimen transitorio sea
sustituido progresivamente por el mecanismo de armonización para una
amplia gama de servicios por satélite.
La efectividad de este enfoque se revisará a su debido tiempo, teniendo
en cuenta el grado de armonización alcanzado.
La Directiva propuesta comparte plenamente el espíritu de la propuesta
de   procedimiento   para   la  autorización   de   los  servicios   de
telecomunicación en general en la Comunidad^, y hará uso del mismo
comité (el Comité Comunitario de Telecomunicaciones (CCT)) para asistir
a la Comisión en la aplicación del procedimiento de reconocimiento.
La gestión de las medidas necesarias de coordinación de frecuencias y
de numeración de redes correrá principalmente a cargo de los organismos
nacionales de reglamentación establecidos para estos fines, teniendo
debidamente en cuenta los trabajos del Comité Europeo de Asuntos
Reglamentarios en Telecomunicaciones (ECTRA) y del Comité Europeo de
Radiocomunicaciones (ERC), establecidos en el contexto de la reciente
reforma de la CEPT.
En cuanto al acceso a la capacidad de segmento espacial, la propuesta
se basa además en los debates y decisiones de las Organizaciones
Internacionales de Satélites y, en particular, los inscritos en el
marco de EUTELSAT.
Aunque la presente propuesta supone un paso adelante fundamental en el
establecimiento de un mercado de comunicaciones por satélite de alcance
comunitario, mediante el cual los usuarios podrán disfrutar de unos
servicios por satélite a la medida de sus necesidades y se facilitará
en gran parte el establecimiento de servicios por satélite, los máximos
beneficios   se obtendrán cuando entren en vigor otras medidas
comunitarias encaminadas a liberalizar el sector de las comunicaciones
por satélite. Esto hace referencia en particular a "ampliar los
principios relativos a la competencia en el mercado de equipos
terminales y servicios de telecomunicaciones a determinados aspectos
del comercio y de la utilización de las estaciones satélite terrestres
adecuadas...", tal como pide el Consejo en su Resolución de 19 de
diciembre de 1991. La Comisión tiene intención de satisfacer esta
petición del Consejo en un futuro próximo.
    "Propuesta de Directiva del Consejo relativa al reconocimiento
    mutuo de licencias y otras autorizaciones nacionales para servicios
    de telecomunicación, al establecimiento de una licencia comunitaria
    única de telecomunicaciones y a la creación de un comité
    comunitario de telecomunicaciones (CCT)", COM(92) 254, 15.07.92.
 ---pagebreak---                                           - 5 -
B.  EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.   Introducción
El "Libro      Verde    sobre   un planteamiento      común en el ámbito     de    las
comunicaciones      por satélite    en la Comunidad Europea"      de la Comisión,
publicado en noviembre de 1990 4 sentaba las bases de una política
coherente a nivel comunitario en el ámbito de las comunicaciones por
satélite. Después de un prolongado período de consultas, que se inició
inmediatamente después de la publicación del Libro Verde sobre
satélites, la Comisión presenta aquí un proyecto de texto jurídico que
pone en práctica uno de los objetivos apoyados por los Estados miembros
a través de la Resolución del Consejo relativa a las comunicaciones por
satélite4 de diciembre de 1991.
La primera medida propuesta por la Comisión en el ámbito de las
comunicaciones por satélite fue una propuesta^ de Directiva del
Consejo relativa al reconocimiento mutuo de la homologación de equipos
de estación terrena de satélite. Sobre la base de la propuesta de la
Comisión, el Consejo adoptó una posición común^ en julio de 1993. La
Directiva      del     Consejo    prevé     el    reconocimiento   mutuo    de    los
procedimientos de homologación de equipos de estación terrena de
satélite mediante la introducción de reglamentos técnicos comunes,
basados en normas armonizadas, que servirá de base para los
procedimientos unificados de homologación en la Comunidad. Estos
procedimientos constituyen un importante antecedente del régimen
comunitario de autorización propuesto en la presente Directiva.
Los servicios por satélite - ya sea el establecimiento y la explotación
de una red de estaciones terrenas de satélite o la prestación de un
servicio de comunicación por satélite - conformes a los principios
generales de la legislación comunitaria, tal como se recogen en la
Directiva 90/388/CEE relativa a la competencia en los mercados de
servicios de telecomunicaciones7, pueden estar sujetos por los Estados
miembros a los procedimientos de autorización o declaración necesarios
para garantizar el respeto de los requisitos esenciales o los derechos
especiales o exclusivos compatibles con el Derecho comunitario. Estos
procedimientos deben basarse en criterios objetivos y guardar
proporción con su objetivo.
     "Hacia unos sistemas y servicios de alcance europeo: Libro Verde
     sobre un planteamiento común en el ámbito de las comunicaciones por
     satélite en la Comunidad Europea", COM(90)490, 22.11.90.
     "Resolución del Consejo sobre el desarrollo del mercado común de
     los servicios y equipos de comunicaciones por satélite", D.O. ns
     C8, 14.1.92, p. 1.
     "Propuesta de Resolución del Consejo relativa a la aproximación de
     las legislaciones de los Estados miembros sobre equipos de estación
     terrena de satélite por la que se amplía el ámbito de aplicación de
     la Directiva 91/263/CEE", COM(92) 451 final SYN 444, 10.12.92.
     "Directiva del Consejo por la que se complementa la Directiva
     91/263/CEE con respecto los equipos de estación terrena de
     satélite",        Posición     Común      de    22    de   julio    de     1993.
     D.O. ns L 192, 24.07.90, p. 10.
 ---pagebreak---                                  - 6 -
En general, los operadores de redes de estaciones terrenas de satélite
o los proveedores de servicios de comunicación por satélite que desean
prestar en la actualidad sus servicios en más de un Estado miembro,
deben solicitar autorización en cada uno de los Estados miembros en que
desean explotarlos, no sólo para el servicio o la red en general sino,
a menudo, para cada una de las estaciones terrenas de satélite
afectadas.
Estas múltiples solicitudes, que tanto tiempo exigen, no sólo
restringen la prestación de servicios por satélite de alcance
comunitario, sino que hacen que el establecimiento de estos servicios
sea prácticamente imposible. La división resultante en doce mercados
nacionales restringidos, la mayoría de ellos actualmente bajo el
control monopolista de los operadores de telecomunicaciones, está en
clara contradicción con uno de los objetivos principales del
establecimiento de un mercado interior de servicios y equipos de
satélite.
La presente propuesta persigue la aplicación del procedimiento       de
reconocimiento mutuo a las licencias de servicios por satélite.
2.  Planteamiento adoptado
La   Directiva  propuesta pretende establecer      unos  procedimientos
equilibrados y eficaces de reconocimiento mutuo de las licencias y
otras autorizaciones para la prestación de servicios por satélite,
tanto si se trata de servicios de red de satélite (el establecimiento y
la explotación de redes de estaciones terrenas de satélite) como de
servicios de comunicación por satélite.
Sienta el principio de que los operadores de redes de satélite y los
proveedores de servicios por satélite autorizados y supervisados por
las autoridades competentes de un Estado miembro, pueden también
establecer y explotar las redes de estaciones terrenas de satélite y/o
prestar servicios de comunicación por satélite en los demás Estados
miembros mediante la armonización de las condiciones de concesión de
licencias para ciertas categorías de servicios, cuando sea posible.
Los procedimientos han sido redactados teniendo en cuenta la situación
particular del sector de las telecomunicaciones en general y del sector
de las comunicaciones por satélite en particular.
El reconocimiento mutuo de licencias implica la obtención de un nivel
de protección de los requisitos esenciales armonizados que sea
practicable y válido en todos los Estados miembros. A tal efecto, se
 ---pagebreak---                                   - 7 -
especificarán los requisitos esenciales correspondientes en las
directivas comunitarias aplicables, en particular en la propuesta
presentada de Directiva del Consejo8 relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre equipos de estación terrena
de satélite por la que se amplía el ámbito de aplicación de la
Directiva 91/263/CEE del Consejo. También son importantes en este
sentido la Directiva del Consejo relativa a la aplicación de la oferta
de red abierta a las líneas arrendadas^ y otras directivas referentes
a la oferta de red abierta, entre ellas, la Directiva relativa a la
aplicación de la oferta de red abierta a la telefonía vocal.
Como aún no se ha logrado la plena armonización a nivel comunitario de
estos requisitos esenciales, podría ocurrir que un Estado miembro
considerase necesario imponer condiciones a la prestación de servicios
de red de satélite y/o a la prestación de servicios de comunicación por
satélite diferentes de las impuestas por otro Estado miembro, para
garantizar el respeto de los requisitos esenciales.
En algunos casos, los Estados miembros ya han introducido conceptos que
facilitan los procedimientos de solicitud de servicios por satélite,
permitiendo que las solicitudes de licencias de servicios por satélite
de otros Estados miembros sean aprobadas por las autoridades nacionales
de reglamentación a través de un único punto de contacto común.
Asimismo,      los  países    de la   CEPT  (Conferencia   Europea   de
Administraciones de Correos y Telecomunicaciones)10 están estudiando
la posibilidad de armonizar las condiciones de determinados servicios
de telecomunicación. Se trata de un trabajo útil que facilitará la
futura autorización de servicios de alcance europeo.
A fin de evitar complejos procedimientos adicionales y de garantizar un
enfoque pragmático, la propuesta prevé que en el enfoque propuesto se
aprovechen plenamente los conocimientos técnicos del Comité Europeo de
Asuntos Reglamentarios en Telecomunicaciones (ECTRA) y del Comité
Europeo de Radiocomunicaciones, recientemente establecidos en el marco
de la CEPT.
De esta forma, la Directiva se adecúa asimismo a la Resolución del
Consejo de 22 de julio de 1993, en la que el Consejo "reconoce como
factores clave del desarollo de la futura política comunitaria de
reglamentación de las telecomunicaciones: ... la aplicación del
principio de reconocimiento mutuo de las licencias y autorizaciones
nacionales, basado en condiciones armonizadas y con una solución
provisional fundamentada en el procedimiento de ventanilla única".
3.  Procedimientos de reconocimiento
A.  Reconocimiento mutuo según las condiciones armonizadas
La propuesta se fundamenta en el principio de que el reconocimiento
mutuo se concede en virtud de un procedimiento basado en la
8    COM(92) 451 de 10.12.92, dio origen a una Posición Común. Véase la
    nota 5.
9    D O n s C 58, 1991, p. 10.
10  Compuesta por 35 miembros, incluidos todos los Estados miembros de
     la Comunidad (con fecha de 1.8.93).
 ---pagebreak--- armonización de las condiciones nacionales de autorización de servicios
por satélite por categorías de servicios. También prevé la posibilidad
de un reconocimiento mutuo de categorías de servicios sin armonización
cuando no sea necesaria la plena armonización. La Directiva establece
un eficaz procedimiento para la armonización de las condiciones de
autorización que pemite aprovechar los conocimientos técnicos del ECTRA
y el ERC.
En la presente Directiva se propone un enfoque en dos fases para
determinar las condiciones armonizadas de autorización de los servicios
por satélite.
Como primera medida, la Comisión puede conferir al ECTRA el mandato de
elaborar la base técnica de las condiciones armonizadas de autorización
sobre la base de los conocimientos técnicos del ECTRA y del ERC, en un
contexto europeo más amplio y, como tal, apropiado para las
comunicaciones por satélite. La base técnica podría incluir aspectos
tales como acuerdos de coordinación de frecuencias o de aprobación de
emplazamientos, la verificación de los acuerdos de acceso al segmento
espacial, la emisión de sistemas de numeración de redes, acuerdos
prácticos que faciliten los contactos con presuntos operadores
autorizados de redes de satélites en caso de emergencia, la adhesión
práctica a condiciones nacionales específicas de conformidad con el
Derecho comunitario, etc.
En una segunda fase, la Comisión analizará la base técnica provista en
relación con la legislación y las políticas comunitarias, en particular
la política de telecomunicaciones, tras lo cual se adoptarán las
condiciones comunes de concesión de licencias, de conformidad con las
responsabilidades que la Directiva confiere a la Comisión. En caso de
que la base técnica no esté disponible a tiempo o no sea conforme al
Derecho comunitario, la Comisión adoptará condiciones comunes de
autorización de acuerdo con una base técnica propuesta por la propia
Comisión y de conformidad con el procedimiento de Comité previsto.
Las modalidades precisas de cooperación entre la Comisión y el
ECTRA (CEPT) serán acordadas en una declaración de intenciones en la
que, entre otras cosas, se establecerán los acuerdos específicos en
relación con los trabajos encargados al ECTRA (o ETO) por la Comisión.
A este respecto, la función del ECTRA será aportar los conocimientos
técnicos necesarios para la conclusión de los trabajos contratados, de
acuerdo con un contrato marco que suscribirán la Comisión y el ECTRA al
amparo de la declaración de intenciones.
B.  Régimen transitorio
Puesto que el reconocimiento mutuo de autorizaciones nacionales para la
prestación de servicios de comunicación por satélite en virtud de este
procedimiento requerirá generalmente a partir de ahora la armonización
previa de las condiciones de autorización, se introduce un sistema
transitorio de "ventanilla única" para aquellas categorías en las que
no se haya alcanzado dicha armonización. Este régimen transitorio está
previsto explícitamente para limitar los retrasos en la creación de un
mercado paneuropeo de los servicios de comunicación por satélite.
 ---pagebreak---                                  - 9 -
En virtud del régimen transitorio, se establece un mecanismo de
coordinación de los procedimiento nacionales de autorización encaminado
a facilitar la solicitud y la concesión de las autorizaciones
nacionales existentes en los casos en que las autorizaciones no hayan
sido mutuamente reconocidas con anterioridad a la armonización. Incluye
la posibilidad de que la Comisión confíe al ECTRA la administración
técnica del procedimiento de ventanilla única o de que reconozca otros
acuerdos, como declaraciones de intenciones entre autoridades de
reglamentación para la administración técnica de este procedimiento.
C.  Revisión
La propuesta prevé una revisión de los acuerdos de procedimiento y, en
particular, de su marco institucional en función de la experiencia.
D.  Información requerida
La Directiva establece unos claros requisitos de suministro de
información relativa a los procedimientos, incluida la transmisión de
un informe anual por parte del CCT y los Estados miembros a fin de
incrementar la transparencia en la aplicación de los procedimientos
previstos en la presente Directiva.
 ---pagebreak---                                        - 10 -
4.   Aplicabilidad de la Directiva.
A la hora de aplicar la presente Directiva, la Comunidad debe también
trabajar por abrir los mercados de terceros países y permitir
extensiones de los servicios por satélite desde y hacia dichos
mercados. Con la mira puesta en este objetivo, debe                tomarse   en
consideración   la situación   actual,    en la que un número considerable de
países mantienen sus mercados firmemente cerrados a los proveedores de
servicios de propiedad extranjera.
Por consiguiente, los derechos derivados de la presente Directiva serán
únicamente aplicables a las empresas cuya propiedad corresponda y siga
correspondiendo a los Estados miembros y a los nacionales de los
Estados miembros por una mayoría de tres cuartos y que tengan su
principal actividad comercial y, en su caso, domicilio social en un
Estado miembro.
Estas disposiciones de aplicabilidad seguirán vigentes hasta la
satisfactoria conclusión de acuerdos bilaterales o multilaterales que
permitan un desarrollo más equilibrado o hasta que la evolución del
sector de los satélites exija una revisión de estas disposiciones en el
seno del Consejo.
5.   Esquema del contenido
El objetivo de la Directiva propuesta es crear unos procedimientos
reglamentarios     de    autorización      simplificados  que   faciliten    la
prestación de servicios por satélite de alcance comunitario, al tiempo
que se da satisfacción, en particular, a la inquietud de los Estados
miembros por garantizar el respeto de los requisitos esenciales y de
los derechos especiales o exclusivos concedidos de conformidad con el
Derecho comunitario, así como las legislaciones nacionales y las
obligaciones internacionales en materia de coordinación de frecuencias
y emplazamientos.
La Directiva propuesta prevé que la Comisión y los Estados miembros
compartan la carga de trabajo y las responsabilidades relacionadas en
la aplicación de la Directiva. Se espera que la elaboración de las
condiciones armonizadas para las licencias de servicios por satélite se
realice en gran parte a nivel de los Estados miembros, en virtud de un
mandato de la Comisión a la CEPT. También se prevé que los acuerdos
técnicos en el contexto del procedimiento de ventanilla única sean
tratados por los Estados miembros, posiblemente en el marco de la CEPT.
La Comisión mantiene además la responsabilidad de comprobar la
compatibilidad de las condiciones armonizadas elaboradas con el Derecho
comunitario y esta institución adoptará posteriormente las condiciones
comunes de autorización relacionadas con la ayuda de un comité
consultivo compuesto por representantes de los Estados miembros.
El hecho de delegar en los Estados miembros los planes para la
elaboración    de   las condiciones armonizadas provocaría            múltiples
acuerdos bilaterales, sin garantías de que las condiciones armonizadas
coherentes relativas a los servicios por satélite fueran aplicadas
 ---pagebreak---                                   - 11 -
paralelamente   en   todos   los Estados    miembros. Esto     retrasaría
considerablemente, e incluso impediría, el desarrollo de los servicios
por satélite, que tienen, en virtud de la tecnología, un carácter
internacional.
La Directiva propuesta establece el marco para el establecimiento
oportuno de las condiciones armonizadas de autorización, sin entrar en
detalles y sin fijar estas condiciones, ya que esto incumbirá, en
primer lugar, a los Estados miembros.
En el artículo 1 se establece el objetivo global de la Directiva, a
saber, sentar un procedimiento que permita la prestación en toda la
Comunidad de los servicios por satélite.
En el artículo 2 se definen los términos utilizados.
En el artículo 3 se especifica el ámbito de aplicación de la Directiva,
es decir, qué servicios se verán afectados por los procedimientos
establecidos.
En el ^artículo 4 se establece el derecho de prestar servicios por
satélite.
En el artículo 5 se       determinan  los  efectos  de  los  acuerdos  de
reconocimiento mutuo.
En el artículo 6 se aboga por el establecimiento de procedimientos de
fijación de las condiciones de armonización de las licencias de
servicios por satélite.
El artículo 7 establece el reconocimiento mutuo de aquellos servicios
para los que no se precisa una armonización.
El artículo 8 aborda la concesión          del  reconocimiento   mutuo  a
determinados servicios por satélite.
El artículo 9 exige a la Comisión que publique         las categorías  de
servicios por satélite reconocidas mutuamente.
El artículo 10 trata del alcance del régimen transitorio.
El artículo    11  establece   la  administración  técnica  del   régimen
transitorio.
El artículo 12 describe las condiciones que debe cumplir el régimen
transitorio.
Los artículos 13 a 17 establecen los procedimientos para la necesaria
 coordinación de frecuencias y emplazamientos.
 En el artículo 18 se prevé la armonización de las bandas de frecuencia
 de los servicios de comunicación por satélite y de los servicios de red
 de satélite en consulta con el ERC.
 El artículo 19 prevé un procedimiento para la atribución y el registro
 de números, direcciones o nombres.
 ---pagebreak---                                  - 12
Los artículos 20 a 21 incluyen disposiciones sobre los mecanismos de
acceso al segmento espacial.
El artículo 22 prevé la aplicación, modificación y retirada de las
autorizaciones.
Los artículos 23 a 24 se refieren al mecanismo de apelación.
Los artículos 25 a 26 abordan los procedimientos del Comité.
El artículo 27 pretende garantizar un trato equivalente          de los
nacionales de los Estados miembros en países no comunitarios.
El artículo 28 ofrece a los Estados miembros        la  posibilidad  de
intervenir en los acuerdos de interconexión.
El artículo 29 describe los mecanismos de salvaguardia en caso de
transmisiones   defectuosas  e   interferencias  en   otras   redes  de
comunicación.
El artículo 30 trata de la fijación de tasas con arreglo al sistema
propuesto.
Los artículos 31 a 34 establecen disposiciones de procedimiento sobre
tasas, el carácter confidencial de la información amparada en el
secreto profesional, el establecimiento de procedimientos para los
casos de emergencia o los servicios por satélite especiales y la
notificación de los regímenes y condiciones nacionales por parte de los
Estados miembros.
Los artículos 35 a 37 contienen cláusulas estándar sobre el
procedimiento de notificación anual, la revisión de la Directiva y su
aplicación por los Estados miembros.
6.  Conclusión
El proyecto de Directiva pretende facilitar sustancialmente la
prestación de los servicios por satélite en la Comunidad. Tiene
plenamente en cuenta las posiciones adoptadas por el Consejo en sus
Resoluciones de 19 de diciembre de 1991, relativa a las comunicaciones
por satélite, y de 22 de julio de 1993, relativa al informe sobre la
situación del sector de las telecomunicaciones.
En consecuencia, la propuesta de Directiva constituye una importante
etapa en el desarrollo del sector de las comunicaciones por satélite,
que deberá incrementar considerablemente la actividad económica del
sector y redundar en beneficio de los usuarios de los servicios por
satélite.
Por consiguiente, se solicita al Parlamento Europeo y al Consejo que
adopten la propuesta de Directiva adjunta.
 ---pagebreak---                                   - 13
ANEXO TÉCNICO A LA EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Aspectos técnicos básicos en materia de autorización de servicios por
satélite
T.l.     Introducción
Las redes de estaciones terrenas de satélite están compuestas por una o
varias estaciones terrenas (hasta varios miles) que interfuncionan a
través de un sistema de satélites y están controladas mediante una
instalación centralizada de control y supervisión. Esto no significa
que las funciones de la instalación sean siempre centrales con respecto
a la red (por ejemplo, para las llamadas "estaciones de control" en las
redes VSAT), sino que están centralizadas a nivel del sistema. Las
estaciones terrenas distantes pueden estar diseminadas por diversos
países e incluso diversos continentes.
La práctica actual de autorización de redes de estaciones terrenas de
satélite consiste en conceder licencias específicas para cada una de
las estaciones terrenas de la red, salvo en caso de que la red esté
compuesta por terminales de sólo recepción, en cuyo caso se concede una
licencia global o no se exige licencia.
Además, las licencias para la red (incluidas las de las estaciones
distantes) y los servicios actuales prestados a través de la red están
cubiertos en algunos países por una única licencia, mientras que en
otros se prefieren las licencias particulares.
Hoy en día parece razonable disponer en la Comunidad de un acuerdo para
la autorización de servicios por satélite que ofrezca la posibilidad de
separar al operador de la red de estaciones terrenas de satélite del
proveedor de servicios de comunicación por satélite. El operador de la
red no es siempre el operador del servicio de comunicación y los
acuerdos de concesión de licencias para redes y servicios difieren
bastante en tipo y naturaleza. Sin embargo, una licencia conjunta para
ambos servicios también seguirá siendo posible, en consonancia con la
práctica actual.
T.2.     Servicios por satélite: parámetros.
A fin de analizar la situación, se deben detallar las posibles
configuraciones de red y los aspectos técnicos, así como las
características del servicio. Lo ideal sería reducir al mínimo los
parámetros técnicos tomados en consideración en el proceso de
autorización, y procurar que no induzcan a eludir la licencia mediante
el uso de las tecnologías más recientes.
La siguiente lista ofrece una visión general      de  los aspectos  que
revisten diversa importancia en este sentido.
 ---pagebreak---                                  - 14 -
Características de la red               topología de la red, tamaño de
                                        la red
Funciones de control y supervisión      control   centralizado,         control
                                        local
Aspectos relacionados                   especificaciones técnicas
con la homologación                     y normas
                                        homologación de terminales
Aspectos relacionados                   bandas de frecuencia
con las frecuencias                     coordinación de frecuencias
                                        protección de emplazamientos
Responsabilidades legales               operador del segmento espacial
                                        operadores      de           estaciones
                                        terrenas
                                        proveedor de s e r v i c i o
                                        cliente
                                        organizaciones de
                                        instalación y mantenimiento
Aspectos relacionados                   salvaguardias reglamentarias
con el servicio                         ámbito de aplicación de los
                                        servicios
                                        telecomunicaciones frente a
                                        medios audiovisuales
Acceso al segmento espacial             sistema de satélite utilizado
                                        acuerdos de explotación
                                        necesidad y viabilidad de la
                                        armonización
Conexión a otras redes                  a la red pública
                                        a otras redes autorizadas
No se pretende que la licencia de red de estaciones terrenas de
satélite entre en el ámbito del contrato comercial entre el solicitante
de la licencia y, por ejemplo, un proveedor de equipos o el proveedor
de capacidad de satélite. No obstante, cabría la posibilidad de tener
que considerar las interacciones entre dichas entidades y se deben
ofrecer garantías de la disponibilidad del segmento espacial, con miras
a una utilización eficaz de los recursos orbitales y de frecuencias.
La licencia tampoco asigna frecuencias para el servicio previsto. Una
vez notificado el sistema de satélite a la Junta Internacional de
Registro de Frecuencias      (IFRB), de la Unión Internacional de
Telecomunicaciones (UIT), y tras la debida coordinación del plan de
 frecuencias del sistema con otros operadores de satélites, el operador
del satélite vende o arrienda la capacidad en el marco técnico
coordinado y acordado.
Esto supondría que, en principio, las frecuencias están disponibles a
medida que han sido coordinadas con la introducción del sistema de
 satélite, aunque podría resultar aún necesaria cierta coordinación
 ---pagebreak---                                  - 15
terrenal de frecuencias entre cada una de las estaciones terrenas (y,
posiblemente, algunos otros servicios terrenales). Sin embargo, no debe
olvidarse que el uso nacional de las frecuencias puede diferir de los
cuadros acordados en los foros de la UIT, siempre que no afecte a otros
países. En tales casos, la coordinación de frecuencias y emplazamientos
resulta muy difícil y la declaración conjunta del uso exclusivo de las
bandas para determinadas aplicaciones facilitaría la utilización de las
bandas con un mínimo de procedimientos de coordinación.
T.3.    Reconocimiento  mutuo   de  licencias  u  otras  autorizaciones
        nacionales
Los principales puntos que deben resolverse para la prestación de
servicios de red de satélite y de comunicación por satélite con arreglo
a un plan comunitario son:
     a. Armonización   y/o   reconocimiento   mutuo   de  licencias   o
        autorizaciones nacionales;
     b. Ámbito de aplicación de este proceso;
     c. Control e intervención legal de las autoridades nacionales de
        reglamentación.
Se deben solucionar ciertas cuestiones reglamentarias, algunas de las
cuales atañen a aspectos existentes en todos los países (y, por
consiguiente, relativamente    fáciles de armonizar en principio),
mientras que otras sólo existen en países concretos, aunque dentro de
la misma red. Por ejemplo, la estación de control está en un país, las
estaciones de satélite distantes en, otros, mientras que en algunos
países podría ser necesario proceder a una coordinación de frecuencias
y una protección de emplazamientos (no atribución de frecuencias), en
otros las estaciones distantes están conectadas a la red pública, etc.
El sistema de concesión de licencias actualmente propuesto será lo
suficientemente flexible como para ofrecer soluciones a estos aspectos
con un mínimo de cargas administrativas, a la vez que tiene en cuenta
los requisitos particulares de los Estados miembros.
T.4.    Características de la red de estaciones terrenas de satélites
Un grupo de estaciones terrenas de satélite puede considerarse una red
cuando un conjunto de funciones de red, centralizadas o distribuidas,
son comunes a este grupo de estaciones y se explotan bajo la
responsabilidad de un único operador, conocido como "el operador de la
red de estaciones terrenas de satélite".
Las funciones de red pueden incluir, por ejemplo, funciones de gestión
de Grupos Cerrados de Usuarios (GCU), funciones de tarificación y
facturación y funciones de control y supervisión.
 ---pagebreak---                                  - 16 -
El término general "estaciones terrenas de satélite" incluye categorías
de estaciones muy diferentes. En general, una importante división de
las estaciones terrenas de satélite es la referente a estaciones
"autónomas" y "distantes". Las estaciones terrenas de satélite
"autónomas" incluyen las estaciones de infraestructura (por ejemplo,
INTELSAT-A y B, EUTELSAT-A), las estaciones centrales de control y
supervisión para las redes móviles y VSAT, las estaciones de recogida
de información por satélite y ciertos tipos de estaciones comerciales
de mayores dimensiones (por ejemplo, INTELSAT-IBS, EUTELSAT-SMS). Estas
estaciones requieren la presencia permanente de personal cualificado,
al menos durante las transmisiones, y un acceso al segmento espacial
bajo el control de supervisión directo de un centro de operaciones de
satélite.
Sin embargo, las estaciones "distantes" acceden al segmento espacial
bajo la capacidad de control y supervisión de otra estación terrena de
satélite, denominada estación de control de la red. Estas estaciones
"distantes" no están generalmente a cargo de personal de explotación
profesional y cualificado y están situadas directamente en las
dependencias del cliente. Ejemplos de ellas son las diversas
estaciones de satélite móviles (Inmarsat - A, B, C, M, Eutel Traes,
Prodat), así como los Terminales de Abertura Muy Pequeña (VSAT) de
diversos tamaños y aplicaciones. Por definición, todas las estaciones
de sólo recepción (tanto de televisión como de datos) se inscriben en
esta categoría, así como los terminales de satélite móviles portátiles.
La red puede consistir en una única estación (una unidad de recogida de
información por satélite, por ejemplo) que está controlada por un
centro de operaciones de satélite y transmite a otra estación, o tener
una configuración en estrella o en malla, pero también podría tratarse
de una combinación de redes en estrella a través de centrales de
tráfico compartidas, de diversas combinaciones de redes móviles y
fijas, etc. Los sistemas nacionales de concesión de licencias
existentes no parecen imponer ninguna condición en la configuración de
la red y no sería en absoluto conveniente que así fuera en el futuro,
dado que tales medidas tropezarán con los avances tecnológicos, que
superarán inmediatamente cualquier frontera artificial.
Asimismo,   el   tráfico   puede   ser  unidireccional, bidireccional,
unidireccional con retornos terrenales, punto a punto, punto a
multipunto, etc.
En la actualidad, las estaciones terrenas de sólo recepción no
conectadas a las redes públicas pueden ser comercializadas, instaladas,
mantenidas y explotadas libremente, con arreglo a un sistema de
autorización global (o sin licencia alguna), tal como dispone la
Directiva 88/301/CEE de la Comisión.
Las estaciones     terrenas de transmisión-recepción     merecen mayor
atención, ya que pueden originar interferencias perjudiciales si no se
especifican,   instalan    o  explotan   debidamente.  Por   tanto,  la
autorización constituye un requisito a fin de probar y evitar problemas
de interferencias y de contar con algunas garantías de una utilización
eficaz de la órbita.
 ---pagebreak---                                     - 17 -
El tamaño de la red puede cuantificarse mediante, por ejemplo, el
número de estaciones, la velocidad de los enlaces y el diámetro de las
antenas. En la mayoría de los casos, el dimensionamiento de la red no
debería plantear ningún aspecto normativo.
El Libro Verde sobre Comunicaciones por Satélite de la Comisión
reconoce, sin embargo, que los sistemas de comunicación por satélite
muy grandes, aun cuando no estén conectados a la red pública, pueden
obstaculizar el funcionamiento de los servicios de interés económico
general, en cuyo caso podrían aplicarse salvaguardias normativas. No
obstante, la relación entre el tamaño de la red de satélites y el
"perjuicio" causado a dichas actividades de interés económico general
puede    variar   considerablemente     entre   los   diferentes   países,
dependiendo,    por    ejemplo,    del   estado  de   desarrollo   de   la
infraestructura pública.
El muy bajo porcentaje actual de utilización de satélites en Europa,
combinado con el avanzado estado de desarrollo de las redes terrenales
de casi todos los países, aconseja que el tamaño de la red de
estaciones terrenas de satélite no sea tenido en cuenta en la
reg1amentac ion.
T.5.     Funciones de control y supervisión
En las arquitecturas de redes de satélites existentes, las funciones de
la red incluyen las funciones de control y de supervisión. Tanto si la
topología del tráfico es una configuración en estrella como en malla,
las funciones de control y supervisión están generalmente centralizadas
dentro de la estación de control y supervisión. En la configuración en
estrella, esta estación central de control y supervisión coincide
normalmente con la central de tráfico.
Las estaciones distantes son aquellas que sólo pueden transmitir y
acceder a la capacidad del segmento espacial cuando son autorizadas
para ello por las funciones de control y supervisión de una instalación
de red centralizada que no forma parte del centro de operaciones de
satélites.
El objetivo de las funciones de control y supervisión es garantizar una
explotación segura de la red. Permiten la identificación y la
desconexión (llegado el caso) de cualquier estación terrena distante en
una de las situaciones siguientes:
-    la estación terrena    distante presenta una avería que hace que   la
     estación    cause     interferencias     a   otras   estaciones    de
     radiocomunicación o   que exista una elevada probabilidad de que   la
     estación    cause     interferencias     a   otras   estaciones    de
     radiocomunicación;
     la estación terrena distante presenta una avería que pone fuera de
     servicio las funciones de control y supervisión.
 ---pagebreak---                                   - 18 -
Las estaciones terrenas distantes antes definidas están concebidas
generalmente como estaciones terrenas poco costosas, fáciles de
explotar y cuyo funcionamiento no requiere personal.
Las estaciones terrenas de satélite que no están controladas a
distancia y automáticamente por funciones centralizadas de control y
supervisión deben ser atendidas las 24 horas del día por personal
cualificado (o, al menos, siempre que estén transmitiendo) para que
puedan responder a las instrucciones de un centro de operaciones de
satélites. Las principales tareas son: comprobar que se mantienen los
parámetros de transmisión y tomar medidas en caso de avería o de que
cause interferencias. Esto no sólo es aplicable a las grandes
estaciones terrenas de satélite de infraestructura (por ejemplo,
estaciones terrenas INTELSAT Standard A ) , sino también a las
estaciones terrenas de satélite privadas (por ejemplo, estaciones
terrenas INTELSAT Standard El), a las estaciones terrenas de recogida
de información por satélite y a las propias estaciones de control y
supervisión de VSAT.
Como norma general, la incorporación a las funciones de red de un
conjunto mínimo de funciones de control y supervisión responde a dos
importantes preocupaciones:
-    ofrece cierta garantía de que el operador tiene los instrumentos
     adecuados para explotar su red debidamente (aunque no garantiza que
     la red sea explotada de esta manera),
-    la introducción de una nueva estación terrena distante adicional y
     su subsiguiente explotación pueden llevarse a cabo bajo el control
     y la responsabilidad del operador de red de satélite, por lo que
     exigirá una intervención reglamentaria muy limitada en el peor de
     los casos, de manera que el titular de la licencia disfrutará de
     una mayor flexibilidad para cualquier ampliación de la red.
T.6.     Normalización y homologación.
Las    organizaciones   internacionales   de   satélites   (OIS)  fueron
establecidas (en un principio) para proporcionar capacidad de segmento
espacial de satélite para uso de cierto número de operadores de red
 (los operadores nacionales de la red pública de telecomunicación) a fin
de satisfacer las necesidades de comunicación por satélite de los
usuarios. Para cumplir su misión, las OIS tuvieron que elaborar
especificaciones detalladas. Debido a razones históricas, dichas
especificaciones se refieren fundamentalmente a las grandes estaciones
terrenas de infraestructura tradicionales        (INTELSAT-A, B, etc.,
EUTELSAT-A, etc.), Aunque hoy en día también están cubiertas las
estaciones más modernas y de menor tamaño (por ejemplo, Inmarsat-C y
los nuevos tipos de INTELSAT).
Estas especificaciones constituyen referencias consolidadas, pero no
pueden considerarse "normas" en el verdadero sentido de la palabra. Son
 ---pagebreak---                                  - 19 -
especificaciones para garantizar la interoperabilidad dentro de los
límites   de    los   sistemas   técnicos    establecidos     por    dichas
organizaciones. Fueron elaboradas para garantizar:
-   la interoperabilidad   de  las estaciones   terrenas    y el   segmento
    espacial,
-   la adecuada cohabitación de los usuarios de la capacidad espacial
    de las organizaciones,
    la conformidad con las características de la red en su conjunto,
    establecidas sobre la base de las coordinaciones de la red de
    satélites y publicadas por la IFRB.
Estas especificaciones pueden ser conformes con ciertas normas, como
las elaboradas por el ETSI. Estas normas del ETSI en el ámbito de las
estaciones terrenas de satélite son paquetes técnicos desarrollados
para permitir la presencia de varios sistemas diferentes y su
interfuncionamiento dentro de un espectro definido determinado. Sin
embargo, estas normas no ofrecen ninguna garantía de un funcionamiento
correcto de las estaciones terrenas de satélite dentro de un sistema.
Por consiguiente, es importante     hacer  una   clara   distinción   entre
especificaciones y normas.
En general, el Comité Técnico de Estaciones Terrenas de Satélite (TO-
SES) del ETSI ha decidido apoyarse en la mayor medida posible en el
trabajo   ya   realizado   en   otros   foros   en   relación     con   las
especificaciones/normas de las estaciones terrenas.
El TC-SES del ETSI está elaborando actualmente normas relativas a:
    Estaciones terrenas de televisión de sólo recepción en la banda FSS
    10/11/12 6Hz (unidad exterior únicamente),
    Estaciones terrenas de sólo recepción de datos en la banda FSS
    10/11/12 GHz,
-   Estaciones terrenas VSAT bidireccionales en la banda FSS 12/14 GHz,
-   Estaciones terrenas de satélite móviles de         baja  velocidad   de
    transmisión de datos en la banda 1,4/1,6 GHz,
    Estaciones terrenas de satélite móviles de         baja  velocidad   de
    transmisión de datos en la banda 12-14 GHz,
-   Estaciones de recogida de información por satélite,
-   Interconexión de las estaciones terrenas de satélite a la RTC y a
    la red de transmisión de datos por conmutación de paquetes,
    Funciones de supervisión y control de las redes de VSAT.
Se están preparando algunas otras normas ETSI, como:
    Estaciones terrenas de sólo recepción en bandas BSS,
    Estaciones terrenas VSAT en la banda FSS 6/4 GHz,
 ---pagebreak---                                  - 20
-    Conexión de las redes de satélite a la RDSI.
En la actualidad, el ETSI no está elaborando ninguna norma para las
"grandes estaciones terrenas de infraestructura", dado que son
estaciones únicas y sus especificaciones dependen en gran medida de las
características del segmento espacial. Son probadas y aprobadas por el
operador del segmento espacial, conjuntamente con el operador de la
estación, antes de ser introducidas en la red y no son normalmente
objeto de homologación debido a su carácter singular.
T.7.     Aspectos relacionados con las frecuencias
T.7.1.   Coordinación de frecuencias
Se afirma a menudo que las características más interesantes de las
redes de satélites son su flexibilidad y su reconfigurabilidad. Esto
supone que la coordinación no es necesaria antes de la instalación y la
puesta en servicio de una estación.
En la mayoría de las bandas de frecuencia, resulta necesaria la
coordinación del Servicio Fijo por Satélite con el Servicio Fijo, como
mínimo. Este proceso puede ser largo. Por ejemplo, para la coordinación
de una estación terrena de satélite en una banda Ku compartida, el
diámetro de la zona de coordinación varía entre 100 y 500 km y es muy
probable que afecte a más de un país, sobre todo en Europa. El tiempo
requerido para el examen de los datos de coordinación es de cuatro
meses, que se ha de multiplicar por el número de estaciones terrenas de
satélite que deben coordinarse.
Se ha de dar preferencia al uso de bandas exclusivas, ya que este
proceso de coordinación ha sido uno de los obstáculos para el
establecimiento de redes de satélites en Europa. Algunas partes de las
bandas de frecuencia 14/12 GHz y 30/20 GHz parecen ser aptas para el
futuro uso exclusivo por los sistemas de satélites VSAT, en caso de que
las administraciones implicadas puedan llegar a un acuerdo. Por
consiguiente, el uso futuro de bandas de frecuencia prácticamente
exclusivas para determinados servicios por satélite será investigado
con carácter prioritario en la Comunidad.
Debe quedar claro para los operadores de redes de satélites que el uso
de bandas compartidas introduce retrasos y limitaciones adicionales a
causa de los procedimientos de coordinación y que estos retrasos
escapan al control de las autoridades de reglamentación particulares.
Cabría la posibilidad de autorizar enlaces descendentes en cualquier
banda a medida que los aspectos de coordinación se hicieran menos
estrictos. Sin embargo, no se podría ofrecer ninguna protección a los
enlaces descendentes en bandas compartidas si su uso no está
coordinado.
 ---pagebreak---                                    - 21 -
T.7. 2.   Protección de emplazamientos.
Ciertos organismos de reglamentación han introducido la necesidad de
"protección de emplazamientos" en torno a algunas zonas muy sensibles,
como    aeropuertos     o   instalaciones   de   defensa   nacionales   o
internacionales, así como monumentos nacionales y recintos históricos.
El objetivo principal de este proceso es garantizar que los servicios
de radiocomunicación, de vital importancia para dichos emplazamientos,
no    resulten    indebidamente   afectados   (normalmente  instalaciones
militares y gubernamentales y, en ocasiones, aeropuertos-seguridad de
la aviación-).
En el Reino Unido, los procedimientos detallados y los puntos de
contacto para la protección de emplazamientos en torno a los
aeropuertos se facilitan en un "código de prácticas".
Se están realizando estudios en Francia y el Reino Unido para analizar
con mayor precisión la inmunidad de los sistemas que deben protegerse y
examinar la manera de adaptar los procedimientos de protección de
emplazamientos en el futuro.
Si crece el número de estaciones terrenas de satélite, como prevén
algunos estudios de mercado, los organismos de reglamentación podrían
enfrentarse a dos tipos de dificultades:
     de un lado, la actividad de protección de emplazamientos podría
     convertirse en una carga real y podría resultar necesario adoptar
     procedimientos acelerados en algunos casos determinados, por
     ejemplo, cuando el enlace ascendente utilice bandas exclusivas o
     cuando algunos parámetros estén por debajo de unos umbrales
     predeterminados;
     de otro lado, el potencial de creación de interferencias aumentará
     con el número creciente de estaciones, por lo que podría ser
     necesario fortalecer las reglas y limitaciones de la protección de
     emplazamientos.
La protección de emplazamientos es casi siempre una necesidad local. No
está claro si es necesario armonizar tales procedimientos. Podría ser
preciso armonizar los criterios para la protección de emplazamientos.
En cualquier caso, la diversidad no debería originar ningún impedimento
técnico o económico al desarrollo de las redes de satélites.
T.8.     Responsabilidades legales.
Cuando se considera la prestación de servicios por satélite, diferentes
entidades desempeñan papeles importantes y diferenciados en dicha
prestación. Resulta esencial determinar las responsabilidades de cada
una de tales entidades, así como el titular o titulares de la licencia
o licencias.
 ---pagebreak---                                  - 22 -
Las principales responsabilidades son:
*   conformidad con los requisitos esenciales:
    -   seguridad de las personas,
    -   no contaminación del espectro de radiofrecuencias,
        protección de los datos;
*   conformidad con los derechos especiales        o  exclusivos  sobre
    telefonía vocal pública (si procede);
*   conformidad con las salvaguardias reglamentarias de los servicios
    públicos de comunicación de datos (si procede);
*   conformidad con otras condiciones adicionales establecidas a nivel
    comunitario, como normas de propiedad, conformidad con el uso de
    los sistemas de numeración europea, etc.
A la hora de determinar la entidad titular de la licencia,          son
importantes las responsabilidades de cada una de las entidades.
Las relaciones contractuales entre todas estas entidades podrían ser
muy complejas. No obstante, será preciso otorgar las licencias a
aquellas entidades que hayan sido seleccionadas entre otras por contar
con los medios e instrumentos para cumplir los requisitos de concesión
de licencias en cada uno de los Estados miembros.
El operador del satélite normalmente establece y explota la capacidad
del segmento espacial. Es responsable, a través de su administración,
con respecto al uso de órbitas y frecuencias acordado por la UIT, de
toda interferencia causada por el sistema de satélites que explota a
cualquier otra red de satélite o de radiocomunicación.
A fin de garantizar la explotación adecuada del segmento terreno (el
complejo de la totalidad de estaciones terrenas) de acuerdo con los
requisitos de su segmento espacial, el operador del satélite describe
las condiciones que rigen el acceso de un operador de red de satélite
al sistema de satélites. Dichas condiciones también garantizan la
conformidad   con   los plazos y condiciones negociados        para  la
coordinación del sistema de satélites en su conjunto con arreglo al
proceso de coordinación de la UIT.
Las condiciones aplicables están generalmente plasmadas en documentos
que definen las características de las estaciones terrenas de satélite,
los procedimientos de prueba previos a la puesta en servicio de una
estación y los procedimientos operativos de explotación (funcionamiento
normal, en caso de avería, reconfiguración de la red, etc.).
Actualmente, las organizaciones internacionales de satélites (INTELSAT,
EUTELSAT e INMARSAT) están siempre representadas en cada país por los
organismos nacionales de telecomunicaciones en calidad de signatarios
 ---pagebreak---                                   - 23 -
de las organizaciones. Los sistemas de satélites nacionales también
están explotados en su mayor parte por los organismos nacionales de
telecomunicaciones,   mientras    que   los   sistemas   privados  tienen
diferentes representantes.
Las estaciones terrenas de satélite de concentración de enlaces o de
enlace ascendente de televisión transmiten normalmente sin ninguna
autorización o control automático o remoto. Las funciones automáticas
de control y de supervisión son muy limitadas, ya que no son
aplicables a estas estaciones. La puesta en servicio de estas
estaciones la realiza normalmente personal cualificado en coordinación
con los centros de control del segmento espacial (como el Centro de
Operaciones de INTELSAT).
El   operador   debe   garantizar   que   estas   estaciones   no  causen
interferencias a otros usuarios del espectro radioeléctrico. Las
actividades de supervisión son manuales, por lo que la estación
requiere la presencia continua de personal cualificado.
El operador del satélite ha definido todos los procedimientos
aplicables en caso de avería. El operador del satélite debe ser capaz,
por lo general, de comunicar con un punto de contacto predeterminado
de control de estaciones terrenas para actuar en caso de situaciones de
emergencia y de excepción.
Los terminales de recogida de información       por  satélite también  se
inscriben en esta categoría de estaciones.
Entre los operadores de estaciones principales, podemos distinguir una
categoría especial de estaciones: los operadores de las estaciones de
control de la red de las redes de estaciones terrenas de satélite.
Estas estaciones de control de la red tienen la responsabilidad de
controlar la totalidad de la red de terminales de satélite (de tipo
VSAT o de tipo móvil), de manera centralizada a través de una única
estación o de manera distribuida a través de diversas estaciones.
Las estaciones terrenas de control de la red contienen todo el equipo
informático físico y lógico que realiza las funciones de red, como el
direccionamiento de los terminales distantes, la gestión de las bar.es
de datos de la red, o el control y la supervisión de los diferentes
componentes de la red.
En algunas configuraciones, se puede delegar en el cliente parte de las
funciones de conexión en red, bajo el control final del operador de la
red de satélite.
El operador de la red de satélite tiene por tanto una función y una
responsabilidad determinantes en el funcionamiento de la red. Sin
embargo, pese a que explota las estaciones de control de la red, no es
necesariamente responsable de todas las funciones operativas de las
estaciones terrenas distantes de la red, aunque sí lo sería de las
 funciones centrales de supervisión y control de la red.
 ---pagebreak---                                   - 24 -
Cabe la posibilidad de que     el operador de la central controle y
supervise más de una red        con arreglo al concepto de "núcleo
compartido".
Las estaciones terrenas distantes pueden funcionar sin personal y
pueden ser propiedad del cliente, del operador de la red de satélite o
del proveedor de servicios por satélite. Están controladas a distancia
y automáticamente, por lo que pueden considerarse, como "terminales",
parte de la red de satélite (no parte de la red de infraestructura
pública), con la única limitación de que deben ser homologadas (y
posiblemente estar sujetas a coordinación de frecuencias).
El proveedor de servicios por satélite podría ser una empresa tercera
y, aunque es posible, no tiene por qué ser necesariamente la misma
entidad que los operadores de estaciones terrenas, de satélite. El
proveedor de servicios será responsable del cumplimiento de los
"aspectos del servicio", como derechos especiales o exclusivos.
Parece difícil definir la función del usuario final. Aunque el usuario
final utiliza obviamente el servicio para satisfacer sus necesidades en
materia de telecomunicación, y como tal no tendría por qué ser objeto
de un control reglamentario, también cabe la posibilidad de que el
usuario de la red quiera explotarla personalmente, en cuyo caso debería
ser considerado operador de la red y proveedor del servicio al mismo
tiempo.
Sin embargo, si el usuario no cuenta con los conocimientos técnicos
dentro de su organización, podría preferir subcontratar esta actividad
a un operador más cualificado y experimentado aun en el caso de que sea
el propietario de los equipos (por razones económicas, por ejemplo).
Las posibles conexiones de las estaciones terrenas distantes a la red
pública se producirán generalmente en las dependencias del usuario.
T.9.     Acceso al segmento espacial.
El segmento espacial utilizado     para la prestación de servicios por
satélite puede suministrarlo una   de las organizaciones internacionales
de satélites (OIS) o un sistema     de satélite "independiente", en cuyo
caso sería el segmento espacial    de un sistema de satélite nacional o
privado.       ^
En el seno de las OIS se acostumbra a confiar al operador del satélite
 la especificación de las condiciones operativas de acceso al segmento
espacial. Para los sistemas de satélites independientes se prevé un
mecanismo similar. Estos mecanismos representan un sensato medio de
protección frente a interferencias y problemas operativos, por lo que
deben considerarse un elemento esencial de los sistemas de concesión de
 licencias. En este caso, se debería pedir al operador de la red de
 ---pagebreak---                                  - 25 -
satélite que utilizara un sistema de satélite, con unos procedimientos
operativos probados y que suscribiera un acuerdo de explotación con
dicho operador del segmento espacial.
Los puntos recogidos en dicho "acuerdo de explotación" y suscritos por
el operador de la red de satélite y el operador del sistema de satélite
incluirían las condiciones técnicas de acceso al segmento espacial,
tales como:
-   especificaciones de las estaciones;
-   resultados de pruebas y un "certificado de conformidad";
-   procedimientos de acceso al segmento espacial;
    procedimientos durante la explotación (por ejemplo, en caso de
    avería, resolución de interferencias, cambio de parámetros).
También debería indicarse la manera en que se comparten las
responsabilidades entre el operador del sistema de satélites y el
operador de la red de satélite:
En el caso de una red de estaciones terrenas de satélite, el acuerdo de
explotación podría estar "orientado hacia la red" para excluir a las
estaciones terrenas distantes, consideradas individualmente, del ámbito
de aplicación de dicho acuerdo.
Todo acuerdo de explotación entre un operador de sistema de satélites y
un operador de red de satélite debería estar bajo el control
reglamentario de los organismos de .reglamentación a fin de comprobar,
en primer lugar, que el acuerdo contempla todas las precauciones
técnicas necesarias y, en segundo lugar, que el operador del satélite
no introduce ninguna condición discriminatoria innecesaria durante este
proceso del acuerdo. Por consiguiente, se pedirá a todos los
solicitantes de una licencia de red de estaciones terrenas de satélite
que elaboren un modelo de su "acuerdo de explotación".
Con respecto a los debates en el seno de las organizaciones
internacionales de satélites: INTELSAT, Inmarsat y EUTELSAT, sobre la
mejora de las condiciones de acceso a la capacidad de segmento espacial
de sus respectivos sistemas de satélites intergubernamentales, la
presente propuesta se basa en los progresos de estos debates y, en
particular, en la reciente decisión de la Asamblea de las Partes de
EUTELSAT de proponer a los Estados miembros alternativas para mejorar y
ampliar el acceso bien mediante la instalación de una Oficina de
Asuntos de los Signatarios nacional, bien mediante la denominada opción
de acceso múltiple, por la que el acceso a la capacidad se puede
tramitar a través de otros signatarios diferentes de los nacionales. La
propuesta prevé la aplicación y el reconocimiento de ambas opciones.
Es evidente la conveniencia de establecer una Posición Común para
garantizar un tratamiento equitativo en toda la Comunidad. La presente
propuesta tiene plenamente en cuenta estos progresos.
 ---pagebreak---                                  - 26
                                    ÍNDICE
CAPÍTULO I.      Ámbito de aplicación y definiciones
     Artículo 1  Objetivo
     Artículo 2  Definiciones
     Artículo 3  Ámbito de aplicación
CAPÍTULO II.     Reconocimiento mutuo de las autorizaciones nacionales
     Artículo 4  Derecho a prestar servicios
     Artículo 5  Efectos del reconocimiento
CAPÍTULO III.    Reconocimiento   mutuo según regímenes comunes       de
                 concesión    de    licencias    y   procedimientos   de
                 armonización
     Artículo 6  Armonización de las condiciones de autorización
     Artículo 7  Reconocimiento mutuo de autorizaciones nacionales sin
                 necesidad de armonización previa
     Artículo 8  Reconocimiento mutuo
     Artículo 9  Publicación de las categorías de servicios reconocidas
CAPÍTULO IV.     Procedimiento transitorio de ventanilla única
     Articulo 10 Ámbito de aplicación del procedimiento transitorio
     Articulo 11 Administración
     Artículo 12 Procedimiento de ventanilla única
CAPÍTULO V.      Procedimientos   de   coordinación   de  frecuencias  y
                 emplazamientos
     Articulo 13 Coordinación directa por parte del solicitante
     Artículo 14 Petición de coordinación por medio de la solicitud
     Artículo 15 Inicio de los procedimientos de coordinación
     Artículo 16 Inicio de la prestación de servicios de red          de
                 satélite
     Artículo 17 Conclusión de acuerdos de coordinación
     Artículo 18 Armonización en consulta con el ERC
CAPÍTULO VI      Numeración
     Artículo 19 Atribución    y  registro    de   nombres,   números  o
                 direcciones
 ---pagebreak---                                  - 27 -
CAPÍTULO VII     Acceso a la capacidad de segmento espacial
     Artículo 20 Acuerdos   de acceso al segmento espacial        y   de
                 cumplimiento de los requisitos operativos
     Artículo 21 Acceso al segmento espacial
CAPÍTULO VIII    Procedimiento de supervisión
     Artículo 22 Aplicación, modificación y retirada de autorizaciones
                 por los Estados miembros
CAPÍTULO IX      Procedimiento de apelación
     Artículo 23 Apelación a la Comisión
     Articulo 24 Procedimiento de conciliación
CAPÍTULO X.      Comité Comunitario de Telecomunicaciones
     Artículo 25 Composición del CCT
     Artículo 26 Procedimientos del CCT
CAPÍTULO XI      Disposiciones finales
     Artículo 27 Aplicabilidad
     Artículo 28 Interconexión a las redes públicas
     Artículo 29 Situaciones de excepción
     Artículo 30 Tasas
     Artículo 31 Carácter confidencial de la información
     Artículo 32 Servicios por satélite de emergencia, experimentales y
                 otros servicios especiales
     Artículo 33 Prioridades de armonización
     Artículo 34 Notificación
     Artículo 35 Procedimientos de evaluación
     Artículo 36 Aplicación de la Directiva
     Artículo 37 Destinatarios
Anexo I.         Información requerida en relación con las solicitudes.
Anexo II.        Servicios   por   satélite   cuyas  condiciones   deben
                 armonizarse prioritariamente.
 ---pagebreak---                                        - 28 -
                                       PROPUESTA
                DE DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
                                       RELATIVA A
    UNA POLÍTICA PARA EL RECONOCIMENTO MUTUO DE LICENCIAS Y OTRAS
                    AUTORIZACIONES NACIONALES PARA LA PRESTACIÓN
                           DE SERVICIOS DE REDES DE SATÉLITE
                                           Y/O
                       SERVICIOS DE COMUNICACIÓN POR SATÉLITE
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad                Europea y, en
particular, el apartado 2 de su artículo 57 y sus artículos 66 y 100 A
Y 235,
Vista la propuesta de la Comisión*,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social 2
(1)     Considerando que el Libro Verde sobre un planteamiento común en el
        ámbito de las comunicaciones por satélite en la Comunidad Europea,
        de 20 de noviembre de 1990"*, aboga por una serie de medidas que
        faciliten los servicios transeuropeos y, en particular, por un
        sistema comunitario de reconocimiento mutuo de licencias para las
        redes de estaciones terrenas de satélite por el que se
        establezcan,      entre  otras   cosas, las condiciones   para la
        explotación de las redes de estaciones terrenas en toda la
        Comunidad y las posibles condiciones que regulen la explotación de
        las estaciones terrenas de control central, así como el
        fortalecimiento de la coordinación de frecuencias en relación con
i
2
3 C O M (90) 490 final
 ---pagebreak---                                                 - 29 -
        las comunicaciones por satélite, en                   apoyo de    la concesión    de
        licencias de alcance comunitario.
(2)    Considerando que el Consejo, en su Resolución de 19 de diciembre
       de 1991 sobre el desarrollo del mercado común de los servicios y
       equipos de comunicaciones por satélite , respalda los objetivos
        generales del Libro Verde de la Comisión sobre un planteamiento
        común en el ámbito de las comunicaciones por satélite en la
        Comunidad Europea y considera un objetivo fundamental de la
        política de telecomunicaciones por satélite la armonización y
        liberalización necesarias para facilitar el suministro y la
        utilización de servicios de telecomunicación por satélite a escala
        europea, supeditadas, en su caso, al cumplimiento de las
        condiciones necesarias para cumplir los requisitos esenciales y
        respetar los derechos especiales o exclusivos; que, en dicha
        Resolución, el Consejo propone medidas, sobre la base de los
        procedimientos comunitarios adecuados, para establecer un marco
        normativo armonizado para la autorización de redes de satélite y
        servicios por satélite;
(3)     Considerando que el Consejo, en su Resolución de 22 de julio de
        1993 relativa al informe sobre la situación del sector de las
        telecomunicaciones y la necesidad de que prosiga el desarrollo en
        este mercado , reconoce como factores clave del desarrollo de la
        futura            política      comunitaria      de    reglamentación      de    las
        comunicaciones la aplicación del principio de reconocimiento mutuo
        de las             licencias     y    autorizaciones     nacionales, basado       en
        condiciones             armonizadas      y    con    una    solución    provisional
        fundamentada en el procedimiento de ventanilla única, y el
        desarrollo de la política establecida en la Resolución del Consejo
        de 19 de diciembre de 1991 sobre comunicaciones por satélite y, en
        particular, la adopción de medidas previstas en dicho marco y
        considera objetivo fundamental de la política comunitaria de
        telecomunicaciones a corto plazo la adopción de propuestas
        legislativas en el ámbito de los satélites;
(4)     Considerando que la propuesta de Directiva del Consejo relativa al
        reconocimiento             mutuo     de    licencias    y   otras    autorizaciones
        nacionales para               los servicios de telecomunicación               no es
        aplicable             a    la      prestación     de     servicios    móviles     de
        radiocomunicaciones y servicios por satélite; que es necesario,
        por tanto, ampliar el principio de reconocimiento mutuo de las
        licencias a los servicios por satélite, incluidos los servicios
        móviles por satélite;
(5)     Considerando             que     la    presente     Directiva    se    refiere    al
        reconocimiento de las autorizaciones nacionales para la prestación
        de servicios de comunicación por satélite y el establecimiento y
         la explotación de redes de estaciones terrenas de satélite
        concedidas por los Estados miembros; que una autorización para
        prestar            un   servicio     de comunicación       por   satélite y una
        autorización para establecer y explotar una red de estaciones
        terrenas de satélite pueden ser concedidas por separado o en una
        sola licencia;
 4 D O H» C 8,14.1.92, p. 1
 5 D O n»C 213,6.8.93. p. 1
 6 C O M (92) 254 de 15.07.92
 ---pagebreak--- (6)  Considerando que la presente Directiva no aborda el reconocimiento
     mutuo de las autorizaciones concedidas por terceros países; que
     se reforzará la coordinación de los Estados miembros con respecto
     a los servicios con destino a y procedentes de países no
     comunitarios a fin de establecer procedimientos comunes para estos
     servicios, sobre la base de los principios generales que se están
     definiendo en el marco del acuerdo del GATT (Acuerdo General sobre
     Aranceles Aduaneros y Comercio) en materia de servicios;
(7)  Considerando que el planteamiento adoptado para conseguir el
     reconocimiento mutuo de las licencias y otras autorizaciones
     nacionales consiste en establecer procedimientos que permitan a
     las   empresas  interesadas un     reconocimiento  mutuo   de  sus
     autorizaciones nacionales; que el principal objetivo es conseguir
     esto mediante el reconocimiento mutuo sobre la base del
     establecimiento de condiciones armonizadas de concesión de
     licencias para la prestación de servicios por satélite; que, en el
     caso de los servicios por satélite para los que no se ha
     establecido aún la armonización de las condiciones de concesión de
     licencias, un régimen transitorio de ventanilla única facilitará
     la obtención de las autorizaciones;
(8)  Considerando que las particularidades de las redes de estaciones
     terrenas de satélite, y en especial su topología, exigen que cada
     una las autoridades nacionales de reglamentación disponga de
     información detallada para evaluar el cumplimiento de lo previsto
     en la presente Directiva para la parte de la red que se pretende
     explotar en el territorio bajo jurisdicción de cada Estado
     miembro; que esta información deberá ser facilitada por el
     solicitante de conformidad con los requisitos establecidos en el
     Anexo I;
(9)  Considerando que, sobre la base de las autorizaciones nacionales
     mutuamente reconocidas, los proveedores de servicios por satélite
     y los operadores de redes de estaciones terrenas de satélite
     podrán desempeñar en toda la Comunidad todas o parte de las
     actividades para las que poseen la autorización de un Estado
     miembro estableciendo sucursales o prestando servicios; que las
     autorizaciones nacionales mutuamente reconocidas no dispensarán a
     sus titulares de la obligación de respetar la legislación nacional
     conforme al Derecho comunitario que no esté específicamente
     relacionada con los servicios por satélite, en particular la
     legislación en materia de radiodifusión;
(10) Considerando que la prestación de servicios por satélite puede
     implicar la concertación de acuerdos de interconexión entre el
     titular de una autorización nacional reconocida y los operadores
     de redes públicas terrenales; que los Estados miembros deberían
     tener la facultad de intervenir en las negociaciones relacionadas
     con la interconexión a fin de garantizar su realización oportuna y
     eficiente;
 ---pagebreak---                                  - 31 -
(11) Considerando que, para algunas categorías de servicios por
     satélite, podría resultar innecesario proceder a una armonización
     previa de las condiciones de autorización; que debe ser posible,
     por tanto, conceder el reconocimiento mutuo de autorizaciones
     nacionales a determinadas categorías de servicios por satélite sin
     una armonización previa;
(12) Considerando   que, para    aprovechar   la experiencia     de   las
     autoridades nacionales de reglamentación en un contexto europeo
     más amplio, debe ser posible conferir mandatos de armonización al
     Comité   Europeo   de  Asuntos   Reglamentarios    en  materia    de
     Telecomunicaciones    (ECTRA)    y    al    Comité    Europeo     de
     Radiocomunicaciones, establecidos en el marco de la CEPT;
(13) Considerando que, sin perjuicio de la ampliación de la prestación
     de servicios por satélite a terceros países, su explotación puede
     requerir una coordinación de frecuencias y emplazamientos en estos
     países; que, en estos casos, se debe facilitar a los terceros
     países afectados la información necesaria; que las partes de la
     red de estaciones terrenas de satélite que requieren una
     coordinación   de   frecuencias    y  emplazamientos   sólo    serán
     establecidas y explotadas si se han llevado a cabo los
     procedimientos de coordinación necesarios;
(14) Considerando que, como medida transitoria, debe establecerse un
     procedimiento coordinado de ventanilla única que facilite la
     solicitud de una autorización nacional en los casos en que no se
     haya alcanzado el reconocimiento mutuo; que es            necesario
     introducir plazos obligatorios para que el procedimiento sea más
     eficiente; que se espera que con el establecimiento de las
     adecuadas condiciones armonizadas, el mecanismo de autorización de
     solicitudes individuales con arreglo al régimen transitorio de
     ventanilla única sea sustituido progresivamente por el mecanismo
     de autorización nacional de categorías de servicios sobre la base
     del reconocimientos mutuo;
(15) Considerando que, respecto al procedimiento de ventanilla única,
     se puede confiar a organismos competentes en la materia, como el
     ECTRA y/o el ERC, la administración técnica del mismo, supeditada
     al establecimiento de los acuerdos de cooperación adecuados;
(16) Considerando que en los casos de servicios que se encuadren en
     categorías nuevas para las que no se hayan acordado aún las
     condiciones comunitarias armonizadas de concesión de licencias,
     como los servicios de satélites no geoestacionarios, incluidos los
     sistemas de satélites de órbita terrestre baja y en los casos en
     que determinados servicios por satélite no estén incluidos en
     ninguna de las categorías de servicio establecidas, debido al
     carácter singular del servicio cuya licencia se solicita, las
     solicitudes de reconocimiento mutuo se pueden tramitar con arreglo
     al régimen transitorio de ventanilla única hasta la elaboración de
     las condiciones armonizadas para la categoría de servicio
     correspondiente;
 ---pagebreak---                                                                    - 32 -
(17) Considerando                      que         existe             un      vínculo         necesario              entre         las
        autorizaciones concedidas para la explotación de servicios de red
        de        satélite               y      la         utilización               exclusiva            de       determinadas
        frecuencias; que la explotación de ciertos servicios de red de
        satélite exige, además, un procedimiento de protección para
        garantizar el correcto funcionamiento de los radioservicios de
        vital importancia para ciertas zonas sensibles, como instalaciones
        públicas civiles o militares y aeropuertos; que, por esta razón,
        el       reconocimiento                      mutuo de                licencias          concedidas               para        la
        explotación                 de servicios de red de satélite                                                 sólo puede
        considerarse conjuntamente con la atribución de las frecuencias
        necesarias en los demás Estados miembros; que el uso de
        frecuencias en los Estados miembros sólo ha sido objeto de una
        armonización                   limitada; que, por consiguiente,                                           la presente
        Directiva introduce nuevas medidas en materia de atribución y
        coordinación de frecuencias para la explotación de los servicios
        de red de satélite de alcance comunitario;
(18) Considerando que los servicios por satélite móviles y de
        localización, en particular los prestados a través de estaciones
        terrenas de satélite transportables, no difieren sustancialmente
        de otras aplicaciones de las comunicaciones por satélite punto a
        multipunto o punto a punto bidireccionales y no deben, por
        consiguiente, estar sujetas a más limitaciones y salvaguardias
        reglamentarias que las establecidas en la presente Directiva; que,
        sin embargo, se han de tener en cuenta consideraciones especiales
        con respecto a los acuerdos de coordinación de frecuencias y
        emplazamientos para cierto uso de las estaciones terrenas de
        satélite móviles y transportables; que esta propuesta tiene en
        cuenta estas consideraciones especiales;
(19) Considerando que el solicitante debe tener la posibilidad de
        acordar la necesaria coordinación de frecuencias directamente con
         las         autoridades                  correspondientes                     o,      alternativamente,                     la
        posibilidad de solicitar un acuerdo de coordinación de frecuencias
        y emplazamientos paralelo y adicional al procedimiento de
        autorización; que debe concertarse para cada categoría de servicio
        de red de satélite un acuerdo adecuado de coordinación de
         frecuencias y emplazamientos; que, a tal efecto, deben añadirse
        condiciones suplementarias a la autorización nacional mutuamente
        reconocida;
(20) Considerando                       que           la          creación            del       Comité            Europeo            de
        Radiocomunicaciones                             (ERC)          y       de       la     Oficina             Europea           de
        Radiocomunicaciones (ERO) en el marco de la Conferencia Europea de
        Administraciones de Correos y Telecomunicaciones (CEPT), como
        consecuencia de la Resolución del Consejo 90/C 166/02 de 28 de
         junio de 1990 ', ha reforzado considerablemente los mecanismos de
         cooperación en el ámbito de las frecuencias; que se puede
         recurrir, cuando proceda, a los conocimientos técnicos reconocidos
        del ERC/ERO a fin de determinar los acuerdos de coordinación de
         frecuencias necesarios para el reconocimiento mutuo de las
         autorizaciones nacionales de servicios por satélite, sobre la base
        de un mandato de la Comisión;
 7 DO C 166,07.07.90, p.2. Resolución del Consejo, de 28 de junio de 1990, sobre el fortalecimiento de la cooperación europea en materia de
 radiofrecuencias, en particular en lo referente a los servicios de dimensión paneuropea.
 ---pagebreak---                   tin i un irrn ni in i r mum n    in r i T T f " - " — ' • — » — > < w w » «•• -.T-.- •« .,.,*.,,T-r.m x^¡^z_j_xz
                                                - 33 -
(21) Considerando que toda explotación de los servicios de red de
     satélite requiere el suministro de capacidad de segmento espacial
     y el acceso a la misma; que, para obtener capacidad de segmento
     espacial, los operadores de redes de estaciones terrenas de
     satélite deben por lo general alquilar la capacidad a un operador
     de satélite existente; que el uso efectivo de los recursos
     orbitales y las frecuencias relacionadas tiene suma importancia;
     que este uso efectivo constituirá un objetivo de la Comunidad; que
     se introducirán salvaguardias para preservar la eficacia del
     espectro de frecuencias y las órbitas; que es, por consiguiente,
     adecuado exigir la correcta elaboración de los acuerdos referentes
     a la capacidad de segmento espacial necesarios en los casos de
     solicitudes     relativas                al      reconocimiento                    mutuo               de las
     autorizaciones concedidas a redes de estaciones terrenas de
     satélite;
(22) Considerando que deben facilitarse los procedimientos de los
     acuerdos referentes a la capacidad del segmento espacial; que en
     los casos en que el acuerdo del segmento espacial necesario se
     haya realizado directamente con un operador de satélite o su
     representante, dicho acuerdo debe ser reconocido por los Estados
     miembros; que los Estados miembros no deben poner objeciones al
     reconocimiento mutuo de una autorización nacional fundadas en su
     negativa a reconocer los acuerdos directos de acceso;
(23) Considerando que, teniendo en cuenta la evolución reciente de las
     organizaciones internacionales de satélites y, en particular, de
     EUTELSAT, los Estados miembros tomarán las medidas adecuadas para
     eliminar las incompatibilidades con las disposiciones del Tratado
     tal como se recogen en la Directiva .../.../CEE [proyecto de
     Directiva por la que se modifican las Directivas 88/301/CEE y
     90/388/CEE con respecto a las comunicaciones por satélite]; que,
     de acuerdo con las disposiciones del Tratado, se deben eliminar
     las restricciones territoriales y las restricciones basadas en la
     nacionalidad que impidan, conjunta o separadamente, la prestación
     transfronteriza de servicios a través de la capacidad alquilada;
     que, por consiguiente, los Estados miembros deben permitir el
     acceso a la capacidad de segmento espacial a través de otros
     signatarios u otras OAS diferentes de los nacionales sobre la base
     de un acuerdo de acceso múltiple; que, cuando el acuerdo
     referente al segmento espacial necesario se haya efectuado
     mediante una Oficina de Asuntos de los Signatarios (OAS) de un
     Estado miembro o a través de un acuerdo de acceso múltiple, estos
     acuerdos deben ser reconocidos por todos los demás Estados
     miembros; que las disposiciones de la presente Directiva están
     basadas en estos acuerdos; que debe ser posible reconocer o
     establecer acuerdos a fin de armonizar las condiciones de acceso
     al segmento espacial en toda la Comunidad;
 ---pagebreak---                                            - 34 -
(24) Considerando que la Resolución del Consejo de 19 de noviembre de
       1992, relativa al fomento de la cooperación a escala europea en
       materia de numeración de los servicios de telecomunicación0,
       aboga por el establecimiento de una Oficina Europea de Numeración
        (ENO), en el marco de la cooperación a escala europea en materia
       de numeración, y la apertura de un espacio de numeración europeo
       para la numeración de servicios paneuropeos basados en la
       telefonía; que            los proveedores de servicios por          satélite
       paneuropeos pueden exigir la atribución y el registro de nombres,
       números o direcciones posiblemente tanto a nivel nacional como
       europeo; que las solicitudes de autorizaciones nacionales para la
       prestación de servicios por satélite de alcance europeo pueden
       estar con frecuencia vinculadas a las peticiones de atribución y
       registro de nombres, números y direcciones;
(25) Considerando que el nuevo procedimiento de reconocimiento mutuo
       puede incrementar la actual carga de trabajo de las autoridades
       nacionales de reglamentación y ocasionar nuevos gastos; que estas
       autoridades deben estar facultadas para repercutir los gastos
       suplementarios que se les ocasionen a los solicitantes del
       reconocimiento mutuo; que estas tasas pueden incluir los gastos
        relativos a los acuerdos de coordinación de frecuencias y
       emplazamientos y a los acuerdos de numeración; que el principio de
       transparencia exige la debida publicación de las tasas fijadas
       para la tramitación y la supervisión de las licencias;
(26) Considerando que es necesario garantizar que los titulares de
        autorizaciones nacionales mutuamente reconocidas cumplan las
        condiciones          establecidas    en   dichas   licencias;    que,   por
        consiguiente, los titulares de licencias deben informar a la
        autoridad nacional de reglamentación del Estado miembro que
        concedió la autorización nacional que fue mutuamente reconocida, o
        a cualquier otra autoridad nacional de reglamentación pertinente
        de la Comunidad o de terceros países, de cualesquiera cambios que
        se hayan producido en las circunstancias pertinentes;
(27) Considerando que las autoridades nacionales de reglamentación
        deben          adoptar   las  medidas    adecuadas   para   garantizar   el
        cumplimiento de las condiciones de las licencias; que, no
        obstante, dichas medidas deben estar sometidas a escrutinio a
        través de un mecanismo de apelación;
(28) Considerando que, dentro de este marco,                     debe existir un
        procedimiento          eficaz   de   modificación   y   retirada   de   una
        autorización nacional mutuamente reconocida que          garantice al mismo
        tiempo el respeto del derecho de defensa en              la evaluación del
        incumplimiento;
(29) Considerando que debe establecerse una vía de apelación para
        garantizar la plena aplicación de los procedimientos previstos en
        la presente Directiva; que un elemento esencial de dicha vía de
        apelación debe ser un procedimiento de conciliación que permita un
        arreglo amistoso de los litigios derivados de la aplicación de los
        procedimientos;
 8 D O n» C 318,4.12.92, p2.
 ---pagebreak---                                   - 35
(30) Considerando que el Comité Comunitario de Telecomunicaciones
     establecido por la presente Directiva estará compuesto por
     representantes de las autoridades nacionales de reglamentación de
     los Estados miembros y deberá asistir a la Comisión en la
     aplicación de la presente Directiva; que las más importantes
     tareas relativas a la aplicación de la presente Directiva han sido
     conferidas a los Estados miembros;
(31) Considerando que la presente Directiva no limita el ámbito de
     aplicación de los procedimientos nacionales de autorización de
     servicios por satélite; que, sin embargo, se deben introducir
     salvaguardias con respecto a terceros países en la aplicación de
     los procedimientos de reconocimiento mutuo a nivel comunitario a
     fin de garantizar un trato equivalente de los nacionales de los
     Estados miembros en estos terceros países; que, en este sentido,
     la Comisión debe procurar suscribir acuerdos con terceros países
     interesados para garantizar el mismo trato;
(32) Considerando que es necesario establecer un procedimiento de
     adaptación de las disposiciones técnicas de la presente Directiva,
     habida cuenta del dinámico desarrollo tecnológico de este sector;
(33) Considerando que, en las situaciones de excepción, las autoridades
     nacionales de reglamentación deben está facultadas para, llegado
     el caso, exigir a los titulares de autorizaciones nacionales
     mutuamente reconocidas el cese temporal de la explotación de su
     servicio; que el titular de la licencia tiene derecho a ser
     informado inmediatamente del carácter de dicha petición;
(34) Considerando que debe garantizarse en todos los casos el carácter
     confidencial de los datos recogidos de conformidad con los
     procedimientos establecidos en la presente Directiva y amparados
     en el secreto profesional;
(35) Considerando que, sin embargo, debe conseguirse la transparencia
     de los procedimientos de autorización previstos en la presente
     Directiva a     fin de mejorar      su eficacia; que deben       ser
     perfectamente     conocidas    las    autoridades   nacionales    de
     reglamentación;
(36) Considerando que la prestación de servicios por satélite con
     carácter de emergencia, en particular en caso de catástrofes, y la
     prestación de servicios por satélite con fines experimentales u
     otros fines especiales exigen un tratamiento especial; que, en
     caso de catástrofes, es sumamente importante contar con un
     procedimiento acelerado con los mínimos retrasos posibles; que la
     prestación de servicios por satélite a partir del territorio de la
     Comunidad para instalaciones situadas en aguas internacionales, la
     prestación de servicios por satélite para exposiciones y ferias
     comerciales y el uso experimental de determinados tipos de equipos
     de satélite se consideran, entre otras, situaciones especiales;
     que   más   adelante     podrían   considerarse   especiales   otras
     situaciones; que deberán elaborarse procedimientos especiales para
     prestar estos servicios especiales y de emergencia;
 ---pagebreak---                                            - 36 -
(37) Considerando que los servicios por satélite experimentales que
      hayan sido declarados de interés común europeo pueden ser
       reconocidos como una red transeuropea (TEN); que el éxito de estos
      proyectos depende de manera crucial de la oportuna disponibilidad
      de las autorizaciones apropiadas; que, por consiguiente, se
      considerarán prioritarios los procedimientos de solicitud y
       autorización diligentes;
(38) Considerando que la radiodifusión por satélite al público en
      general, incluidas tanto las aplicaciones que respondan a la
      definición utilizada en el Reglamento de Radiocomunicaciones para
       los Servicios de Radiodifusión por Satélite, como las aplicaciones
       incluidas en el marco de los Servicios Fijos por Satélite, seguirá
      estando sujeta a la normativa específica establecida por los
      Estados miembros de conformidad con el Derecho comunitario;
(39) Considerando que el objetivo de un mercado avanzado de alcance
       comunitario      para     los servicios         por    satélite     requiere      el
       establecimiento de unas condiciones de autorización armonizadas,
       coherentes, oportunamente aplicadas en todos los Estados miembros
       y compatibles con el Derecho comunitario; que la alternativa a la
       legislación comunitaria es un sistema análogo de disposiciones
       negociadas entre los Estados miembros que ocasionaría múltiples
       acuerdos bilaterales; que estos acuerdos no ofrecen garantías de
       coherencia y uniformidad y, por tanto, no resultan apropiados para
       los servicios por satélite, intrínsecamente internacionales; que,
       por consiguiente, el nivel más apropiado para alcanzar el marco
       general es el comunitario, dando margen para una primera
       elaboración detallada de las condiciones armonizadas a nivel de
       los Estados miembros y limitando así de manera estricta la acción
       comunitaria, de conformidad con el principio de subsidiariedad, a
       los requisitos de un marco necesario para el reconocimiento mutuo
       de autorizaciones de servicios por satélite y de un régimen
       transitorio adecuado;
(40) Considerando que la Comisión, en el marco de la revisión de las
       disposiciones de la presente Directiva y de su aplicación hasta el
       1 de enero de 1996, evaluará los servicios por satélite para los
       que no se hayan adoptado aún decisiones sobre el reconocimiento
       mutuo de autorizaciones; que la revisión prestará especial
       atención a la posibilidad de aplicar a estos servicios el
       reconocimiento mutuo de autorizaciones sin una armonización
       previa;
 ( 41 ) Considerando que la aplicación de las disposiciones de esta Directiva requiera
        una política comunitaria en relación a la propiedad o al control de las empresas
        que se beneficien de sus disposiciones; considerando que el tratado no otorga,
        para la adopción de tal política, ostros poderes que no sean los del Articulo 235;
 ---pagebreak---                                                              - 37 -
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                                         CAPÍTULO I
                                   Ámbito de aplicación y definiciones
                                                         Articulo 1
                                                           Objetivo
El objetivo de la presente Directiva es la consecución de un mercado
único        de      servicios            por    satélite             a      través       del      establecimiento                de
procedimientos en virtud de los cuales un operador de red de satélite
autorizado para prestar servicios de red de satélite y/o un proveedor
de     servicios            autorizado para prestar                           servicios de comunicación                          por
satélite en un Estado miembro puedan prestar una parte o la totalidad
de dichas servicios por satélite a escala comunitaria sin tener que
obtener licencias o autorizaciones de cada uno de los restantes Estados
miembros.
                                                         Artículo 2
                                                        Definiciones
Las       definiciones               contenidas           en       la       Directiva              /          /CEE^ «• serán
aplicables, cuando proceda, a la presente Directiva. Además, a efectos
de la presente Directiva se entenderá.por:
 1.     "Satélite", un cuerpo artificial situado en el espacio, en órbita
        alrededor             de      la     Tierra        y      portador           de     equipos           destinados           a
        transmitir o retransmitir señales de radiocomunicación.
 2.     "Equipos de estación terrena de satélite", los equipos que pueden
        utilizarse para la sólo transmisión, la transmisión y recepción
         ("recepción-transmisión")                        o      bien         únicamente           para       la      recepción
 9 [Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Concejo relativa al leconodauento mutuo de uceada* y otra* autoráaciouea
  nactonak* para servidos de telecomunicación].
 ---pagebreak---                                   - 38 -
   ("sólo recepción") de señales de radiocomunicación por medio de
   satélites u otros sistemas espaciales.
3. "Sistema de satélites", uno o varios satélites bajo el control
   operativo de un operador, con el objetivo de suministrar capacidad
   de comunicación.
4. "Segmento espacial", la capacidad de comunicación de los satélites
   utilizada para establecer comunicaciones con sistemas terrenales u
   otros satélites.
5. "Red de estaciones terrenas de satélite", una configuración de dos
   o más estaciones terrenas de satélite que interfuncionan por medio
   de satélites.
6. "Servicios de red de satélite", el establecimiento y la explotación
   de   redes  de estaciones    terrenas  de   satélite;   estos   servicios
   consisten, como mínimo, en el establecimiento, por las estaciones
   terrenas   de  satélite,   de   radiocomunicaciones   con   el   segmento
   espacial   ("enlaces   ascendentes")    y  en  el   establecimiento    de
   radiocomunicaciones entre el segmento espacial y las estaciones
   terrenas de satélite ("enlaces descendentes").
7. "Servicios de comunicación por satélite", los servicios en cuya
   prestación se hace uso, total o parcialmente, de los servicios de
   red de satélite.
8. "Servicios    por   satélite",    la   prestación    de   servicios    de
   comunicación por satélite o la prestación de servicios de red de
   satélite.
9.  "Coordinación   de  frecuencias   y emplazamientos",    el   proceso  de
   protección destinado a satisfacer una serie de requisitos sobre
   potenciales     interferencias     de   frecuencias     referentes,    en
   particular, a la interferencia radioeléctrica, la seguridad de la
   aviación, los niveles de radiación y la seguridad nacional.
 ---pagebreak---                                       - 39 -
10. "Autorizaciones nacionales", las autorizaciones individuales, tales
    como licencias o declaraciones, o las autorizaciones reglamentarias
    generales,    en   forma   de,   por   ejemplo,   disposiciones     legales    o
    licencias   globales, que permitan         la prestación     de  servicios    de
    comunicación por satélite y/o servicios de red de satélite en un
    Estado miembro, de conformidad con el Derecho comunitario.
11. "Empresa", toda persona física o jurídica, actúe o no con ánimo de
    lucro, o todo organismo oficial, independientemente de que tenga o
    no personalidad jurídica propia.
12. "Licencia", una autorización individual expedida por una autoridad
    nacional   de reglamentación,       que es condición      necesaria    para la
    prestación    de   un  servicio    por   satélite    de  conformidad    con   el
    Derecho comunitario.
13. "Declaración",     la notificación del proveedor del servicio              a la
    autoridad nacional de reglamentación de su intención de prestar un
    servicio por satélite.
14. "Procedimiento de ventanilla única", un acuerdo que facilita la
    obtención    de   autorizaciones     nacionales    para   los   servicios   por
    satélite    a    partir    de    más    de   una    autoridad    nacional     de
    reglamentación mediante un procedimiento coordinado y en un único
    lugar.
15. "Comité    Comunitario     de   Telecomunicaciones       (CCT)",    el   Comité
    establecido     por   el   artículo    20   de   la   Directiva    .../.../CEE
     [Propuesta   de   Directiva   del Consejo     relativa    al   reconocimiento
    mutuo   de  licencias    y   otras   autorizaciones     nacionales    para   los
    servicios de telecomunicación].
                                    Articulo 3
                             Ámbito de aplicación
    La presente Directiva       será aplicable a todas las autorizaciones
    nacionales     relacionadas     con    la   prestación     de   servicios     de
    comunicación por satélite y/o de servicios de red de satélite.
 ---pagebreak---                                    - 40 -
                                CAPÍTULO II
        Reconocimiento mutuo de las autorizaciones nacionales
                                Artículo 4
                       Derecho a prestar servicios
   Los Estados miembros velarán por que las empresas a las que les
   haya sido concedida una autorización nacional reconocida en virtud
   de los procedimientos establecidos en la presente Directiva puedan
   comenzar a prestar sin demora en su territorio los servicios de red
   de  satélite    y/o   los  servicios    de   comunicación    por   satélite
   especificados en dicha autorización.
                                 Artículo 5
                        Efectos del reconocimiento
1. Los  Estados   miembros   velarán   por  que   las únicas    restricciones
   impuestas a la prestación de los servicios por los titulares de las
   autorizaciones    nacionales    reconocidas    sean   las    impuestas   de
   conformidad   con   los procedimientos     establecidos   en   la  presente
   Directiva.
2. El  apartado   1   no  impedirá   a  los   Estados  miembros    someter  la
   prestación   de   los  servicios    por  satélite   a  las   disposiciones
   legislativas   nacionales   no relacionadas     específicamente    con  los
   servicios de telecomunicación y los servicios por satélite.
 ---pagebreak---                                     - 41 -
                                CAPÍTULO III
              Reconocimiento mutuo según regímenes comunes
      de concesión de licencias y procedimientos de armonización
                                 Artículo 6
            Armonización de las condiciones de autorización
1. Cuando proceda, se fijarán unas condiciones armonizadas para la
   autorización de determinados servicios por satélite. A tal efecto y
   de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 26, la
   Comisión podrá:
   a)       como   primera    medida,    adoptar   las    disposiciones    para
            determinar la categoría de servicio por satélite para la
            que   son   necesarias   unas    condiciones    armonizadas   y   un
            mandato    dirigido  al ECTRA     y/o al   ERC   para  que  elabore
            dichas    condiciones;   el   mandato   deberá,    en   particular,
            definir las tareas que han de llevarse a cabo y fijar un
            calendario para la elaboración de las condiciones;
   b)       como segunda medida, y una vez elaboradas las condiciones
            armonizadas de concesión de licencias por el ECTRA y/o el
            ERC,     adoptar     una    decisión      que     establezca     las
            correspondientes     condiciones    comunes    de   autorización   o
            partes de las mismas que apliquen los requisitos esenciales
            de conformidad con el Derecho comunitario.
2. Cuando proceda, y en particular en los casos en los que no se
   respete el calendario establecido de acuerdo con la letra a) del
   apartado    1,  la   Comisión   podrá   adoptar   condiciones    comunes   de
   autorización de conformidad con el procedimiento establecido en el
   artículo    26,  sin    necesidad   de   atenerse   a   los   procedimientos
   establecidos en las letras a) y b) del apartado 1.
 ---pagebreak---                                   - 42 -
3.  Las condiciones comunes de autorización adoptadas con arreglo a los
    procedimientos de los apartados 1 ó 2 podrán incluir, en su caso,
    disposiciones para la aplicación de lo dispuesto por los capítulos
    relativos a la coordinación de frecuencias y emplazamientos, la
    numeración y el acceso al segmento espacial.
                                Artículo 7
         Reconocimiento mutuo de autorizaciones nacionales sin
                    necesidad de armonización previa
1.  Cabe además la posibilidad de que la Comisión decida, de acuerdo
    con el procedimiento establecido en el artículo 26, la concesión
    del   reconocimiento    mutuo    de    autorizaciones     nacionales   a
    determinadas categorías de servicios por satélite que no hayan sido
    objeto de una armonización con arreglo al artículo 6.
2.  La decisión adoptada en aplicación del apartado 1 podrá incluir
    condiciones  que   garanticen   el   cumplimiento   de   los  requisitos
    esenciales  exigidos   por  el   Derecho  comunitario,    así  como  las
    condiciones necesarias para salvaguardar los derechos especiales o
    exclusivos  compatibles   con el Derecho     comunitario, que    deberán
    cumplir los proveedores del servicio afectado.
3.  La decisión adoptada en aplicación del apartado 1 podrá incluir, en
    su caso, disposiciones para la aplicación de lo dispuesto por los
    capítulos   relativos    a   la    coordinación    de    frecuencias   y
    emplazamientos, la numeración y el acceso al segmento espacial.
                                Artículo 8
                           Reconocimiento mutuo
Los  servicios  por  satélite   que   se  inscriban  en   una  categoría  de
servicio armonizada afectada por una decisión adoptada en virtud de la
letra b) del apartado 1 o del apartado 2 del artículo 6, o en una
categoría de servicio por satélite afectada por una decisión adoptada
en virtud del artículo 7, podrán ser prestados en toda la Comunidad
Europea en las condiciones que establezca dicha decisión.
 ---pagebreak---                                      - 43 -
                                  Artículo 9
         Publicación de las categorías de servicios reconocidas
La Comisión publicará una lista de las categorías de servicios por
satélite afectadas por decisiones adoptadas con arreglo a la letra b)
del apartado 1 del artículo 6, al apartado 2 del artículo 6, o al
artículo   7,    incluidas,   cuando    proceda,    cualesquiera   condiciones
pertinentes,    en  el  Diario   Oficial   de   las  Comunidades   Europeas   y
procederá a actualizar dicha lista cuando resulte necesario.
                                  CAPÍTULO IV
               Procedimiento transitorio de ventanilla única
                                  Artículo 10
           Ámbito de aplicación del procedimiento transitorio
Las disposiciones establecidas en los artículos 11 a 14 recogen un
procedimiento transitorio de ventanilla única aplicable a los servicios
por satélite que no hayan sido objeto de una decisión de conformidad
con la letra b) del apartado 1 del artículo 6, con el apartado 2 del
artículo 6 o con el artículo 7.
                                  Artículo 11
                                Administración
Cuando   proceda,    la  Comisión    tomará   las   medidas   necesarias   para
establecer   acuerdos   sobre    los  procedimientos    de   ventanilla  única
previstos en el artículo 12, incluido el reconocimiento de los acuerdos
apropiados    para   su   administración    técnica,    de   acuerdo   con   el
procedimiento establecido en el artículo 26.
 ---pagebreak---                                    - 44 -
Las referencias correspondientes a dichos acuerdos serán publicadas en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                                Artículo 12
                    Procedimiento de ventanilla única
El procedimiento de ventanilla única establecido de conformidad con el
artículo 11 se ajustará a las siguientes condiciones:
1.  El procedimiento de ventanilla única estará abierto a todos los
    proveedores de servicios que deseen explotar servicios por satélite
    en la Comunidad Europea.
2.  Será posible presentar las solicitudes y/o las declaraciones en un
    único lugar y existirán una o varias entidades a las que se podrán
    presentar las solicitudes y/o declaraciones.
    Las solicitudes incluirán la información obligatoria descrita en el
    Anexo  I  y,   en   su   caso,  las   peticiones  de   coordinación  de
    frecuencias y emplazamientos, de conformidad con las disposiciones
    del capítulo V, y/o las peticiones de atribución y registro de
    nombres,   números     o   direcciones,    de   conformidad   con   las
    disposiciones del capítulo VI.
3.  En un plazo de 7 días a partir de su presentación, la entidad
    receptora de la misma transmitirá las solicitudes y/o declaraciones
    a las autoridades nacionales de reglamentación afectadas.
 ---pagebreak---                                     - 45 -
4. Cuando una autoridad nacional de reglamentación exija una licencia
   para prestar un servicio por satélite, tomará una decisión sobre la
   concesión   de   dicha    licencia   e   informará   de  tal   decisión   al
   solicitante y a la entidad a la que se presentó la solicitud en un
   plazo de seis semanas a partir de la recepción de la solicitud.
   Cuando   una    autoridad     nacional    de   reglamentación    exija   una
   declaración para prestar un servicio por satélite, podrá formular
   objeciones contra la prestación del servicio declarado e informará
   de tales objeciones al solicitante y a la entidad a la que se
   presentó la declaración en un plazo de seis semanas a partir de la
   recepción de la declaración.
5. Cuando  proceda,      las   autoridades    nacionales   de   reglamentación
   procurarán   acortar     el  plazo   de   seis   semanas   indicado   en  el
   apartado 4 para determinadas categorías de servicios por satélite,
   en función de las necesidades comerciales.
6. Cuando sean aplicables las disposiciones de los capítulos V, VI y
   VII, la concesión de licencias podrá supeditarse a la realización
   de los procedimientos previstos en dichos capítulos.
7. En caso de que no se expida la licencia o no se formulen objeciones
   en los plazos establecidos en el apartado 4, la autoridad nacional
   de reglamentación informará al solicitante y a la entidad a la que
   se presentó la solicitud de las razones de su decisión.
8. La  entidad    a   la   que   pueden   presentarse   las   solicitudes   y/o
   declaraciones    remitirá a la Comisión un informe anual sobre el
   funcionamiento del procedimiento de ventanilla única, incluida, en
   particular,    la   información   relativa    a  las denegaciones    de  las
   solicitudes   y a las objeciones        formuladas a las declaraciones.
 ---pagebreak---                                    - 46 -
                                 CAPÍTULO V
    Procedimientos de coordinación de frecuencias y emplazamientos
                                Artículo 13
             Coordinación directa por parte del solicitante
En el caso de las solicitudes relativas a los servicios de red de
satélite, el solicitante podrá incluir en la solicitud pruebas de la
conclusión   de   los   acuerdos    de   coordinación    de   frecuencias   y
emplazamientos     necesarios     en    todos     los    Estados     miembros
correspondientes y en los demás países afectados por el establecimiento
y la explotación de las estaciones terrenas de satélite proyectadas.
                                Artículo 14
           Petición de coordinación por medio de la solicitud
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 13, en los casos referentes
    a servicios de red de satélite, las solicitudes podrán incluir una
    petición    de    acuerdos    de   coordinación     de    frecuencias   y
    emplazamientos con los Estados miembros correspondientes y con los
    terceros países afectados por el establecimiento y la explotación
    de las estaciones terrenas de satélite proyectadas.
2.  La petición de coordinación de frecuencias y emplazamientos será
    remitida a las autoridades nacionales de reglamentación y a las
    autoridades competentes de los terceros países correspondientes,
    adjuntando    toda   la   información    pertinente    proporcionada   de
    conformidad con las partes apropiadas del Anexo I.
 ---pagebreak---                                      - 47 -
                                 Artículo 15
             Inicio de los procedimientos de coordinación
1. Una vez hayan recibido notificación          de la petición de acuerdos de
   frecuencias   y    emplazamientos,       las   autoridades    nacionales    de
   reglamentación      iniciarán      inmediatamente       los    procedimientos
   necesarios  de   coordinación      de   frecuencias    y  emplazamientos    de
   conformidad  con     las  legislaciones      nacionales    aplicables   y  las
   obligaciones internacionales.
2. El  solicitante     prestará,     cuando    proceda,    toda   la   asistencia
   necesaria para suscribir un acuerdo de coordinación de frecuencias
   y emplazamientos adecuado.
3. Los Estados miembros velarán por que los acuerdos de coordinación
   de  frecuencias    y   emplazamientos     aún   no suscritos     para  ciertas
   partes de las redes de estaciones terrenas de satélite no demoren
   la puesta en explotación de aquellas partes del servicio de red de
   satélite para las que se hayan suscrito acuerdos de coordinación.
4. La explotación de aquellas partes de la red de estaciones terrenas
   de  satélite   que    requieran    la   conclusión    de   procedimientos   de
   coordinación    de    frecuencias     y   emplazamientos     con    países  no
   comunitarios  estará     supeditada    a la satisfactoria       conclusión de
   dichos   procedimientos,       de    conformidad     con    los    compromisos
   internacionales de los Estados miembros.
                                 Artículo 16
       Inicio de la prestación de servicios de red de satélite
1. Cuando se trate de una solicitud relativa a servicios de red de
 ---pagebreak---                                     - 48 -
      satélite,   la    autorización    nacional   incluirá    la   condición
      suplementaria   de que   la explotación de esa red de estaciones
      terrenas de satélite sólo pueda iniciarse en aquellas partes de
      la misma para las que se hayan concluido los procedimientos de
      coordinación de frecuencias y de protección de emplazamientos.
2. El   servicio   de    red  de   satélite   autorizado    estará   asimismo
   supeditado   a   la   condición   suplementaria   de   que   los  acuerdos
   adicionales de coordinación de frecuencias y emplazamientos puedan
   seguir   siendo   aplicados    de  conformidad   con   las   legislaciones
   nacionales aplicables y las obligaciones internacionales, durante
   la totalidad del período de validez de la licencia. Llegado el
   caso, se procederá a modificar debidamente la licencia de acuerdo
   con las disposiciones del artículo 22 i
                                 Artículo 17
                 Conclusión de acuerdos de coordinación
   Cuando se trate de solicitudes relativas a los servicios de red de
   satélite, si no se llega a ningún acuerdo definitivo             sobre los
   mecanismos de coordinación de frecuencias y emplazamientos en un
   plazo de seis meses a partir de la fecha en que las autoridades
   nacionales   de   reglamentación     han  recibido   notificación    de la
   petición   de   coordinación,     cualquier   empresa   implicada   en  el
   procedimiento de coordinación podrá acogerse al procedimiento de
   apelación del artículo 23.
                                 Artículo 18
                   Armonización en consulta con el ERC
1. La Comisión podrá, cuando proceda, solicitar al Comité Europeo de
   Radiocomunicaciones (ERC)      que determine unas bandas de frecuencia
 ---pagebreak---                                      - 49 -
   para los servicios por satélite y las redes de estaciones terrenas
   de satélite    a fin de identificar la coordinación de frecuencias
   prevista    en   el   presente     capítulo,   de   conformidad    con  los
   compromisos internacionales de los Estados miembros en este ámbito.
2. Los servicios de red de satélite que utilicen bandas de frecuencia
   identificadas de esta manera, y las condiciones impuestas para su
   uso,   podrán   incorporarse     como   una  categoría   de   servicio,   de
   conformidad con los procedimientos del artículo 6.
                                 CAPÍTULO VI
                                  Numeración
                                 Artículo 19
        Atribución y registro de nombres, números o direcciones
1. La solicitud de reconocimiento mutuo de las licencias podrá incluir
   una   petición   de   atribución    y  registro   de  nombres,   números   o
   direcciones.
2. Dicha    petición    se   remitirá     sin   demora   a   las   autoridades
   responsables de la tramitación de tales peticiones.
3. El   curso  dado   a   la  solicitud    de  reconocimiento   mutuo   de  las
   licencias podrá ser independiente de la petición de atribución y
   registro de nombres, números o direcciones.
 ---pagebreak---                                  - 50 -
                             CAPÍTULO VII
              Acceso a la capacidad de segmento espacial
                              Artículo 20
      Acuerdos de acceso al segmento espacial y de cumplimiento
                     de los requisitos operativos
1. En el caso de las solicitudes relativas a los servicios de red de
   satélite, se deberán presentar pruebas de que se puede obtener la
   capacidad de segmento espacial necesaria y de que se han suscrito
   los acuerdos técnicos adecuados con el operador del sistema de
   satélites a fin de garantizar el correcto interfuncionamiento de
   las redes de satélite y los sistemas de satélites afectados.
2. Las pruebas citadas en el apartado 1 deberán ser presentadas a
   todas  las   autoridades  nacionales  de  reglamentación bajo  cuya
   responsabilidad se exploten partes del servicio de red de satélite
   en un plazo máximo de seis meses a partir de la fecha de expedición
   de la autorización.
3. En caso de que no se presenten las pruebas o de que éstas no sean
   concluyentes, las autoridades nacionales de reglamentación podrán
   acogerse a los procedimientos previstos en el artículo 24.
 ---pagebreak---                                   - 51 -
                               Artículo 21
                      Acceso al segmento espacial
1. En el caso de las solicitudes relativas a los servicios de red de
   satélite, cuando la capacidad de segmento espacial         necesaria se
   pueda concertar directamente     con el operador de satélite o con
   su(s) representante(s) autorizado(s), o a través de un           acuerdo
   reconocido  en un Estado miembro      de conformidad   con el    Derecho
   comunitario, este acuerdo será reconocido por todos los Estados
   miembros. En tal caso, el titular de la licencia podrá acceder a la
   capacidad  de  segmento   espacial   a partir   de  cualquiera   de  las
   estaciones terrenas de satélite de la Comunidad cubiertas por las
   disposiciones de la presente Directiva.
2. Cuando la capacidad de segmento espacial vayan a suministrarla las
   organizaciones   internacionales    de   satélites,  la   Comisión,   de
   conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 26, podrá
   reconocer o establecer procedimientos de acceso a dicha capacidad,
   que  pueden   resultar   necesarios    para  la  aplicación    a  escala
   comunitaria de los acuerdos del apartado 1, de conformidad con las
   obligaciones internacionales de los Estados miembros.
 ---pagebreak---                                  - 52 -
                             CAPÍTULO VIII
                     Procedimiento de supervisión
                              Artículo 22
      Aplicación, modificación y retirada de autorizaciones por
                          los Estados miembros
1. Cuando una autoridad nacional de reglamentación considere que el
   titular  de  una  licencia   ha  dejado  de cumplir  las  condiciones
   fijadas de conformidad con la presente Directiva, podrá adoptar las
   medidas  apropiadas   para   garantizar  el  cumplimiento  de  dichas
   condiciones.
2. La Comisión, a petición de una parte afectada, podrá iniciar el
   procedimiento previsto en el artículo 24.
3. Si no se pone en marcha el procedimiento de conciliación en un
   plazo de dos semanas a partir de la recepción por parte de la
   Comisión de la petición de la parte afectada, o no se llega a un
   acuerdo  según el procedimiento     previsto en el artículo   24, la
   Comisión, tras conceder a las empresas afectadas la oportunidad de
   exponer su opinión, decidirá de conformidad con el procedimiento
   previsto en el artículo 26 si se mantienen o se modifican         las
   medidas adoptadas.
4. La Comisión notificará las decisiones adoptadas de conformidad con
   los apartados 2 y 3 a la empresa afectada e informará de ellas a la
   autoridad nacional de reglamentación.
 ---pagebreak---                                    - 53 -
                                CAPÍTULO IX
                        Procedimiento de apelación
                                Artículo 23
                         Apelación a la Comisión
1.   En caso de que no se conceda una autorización tal como prevé la
     presente Directiva, el solicitante podrá presentar a la Comisión
     una  copia  de  su   solicitud   y/o  declaración   y  pedir  a   esta
     institución que ponga en marcha el procedimiento de conciliación
     previsto en el artículo 24.
2.   Si no se inicia el procedimiento de conciliación en un plazo de
     tres semanas a partir de la recepción de la apelación por parte de
     la Comisión, o no se llega a un acuerdo según el procedimiento
     previsto en el artículo 24 en un plazo máximo de tres meses a
     partir de la primera reunión del Grupo de trabajo, se tomará una
     decisión de acuerdo    con el   artículo 26   sobre  la base,   cuando
     proceda, del sistema nacional de concesión de licencias notificado
     de conformidad con el artículo 35.
                                Articulo 24
                      Procedimiento de conciliación
Sin perjuicio de:
(a.) cualquier acción que la Comisión o algún Estado miembro pudieran
     emprender al amparo del Tratado, y en particular de sus artículos
     169 y 170,
 ---pagebreak---                                    - 54 -
(b) los derechos del solicitante o de cualquier otra persona al amparo
    del Derecho nacional aplicable,
podrá aplicarse el siguiente procedimiento de conciliación:
1.  El presidente del CCT constituirá lo antes posible un grupo de
    trabajo, del que formarán parte al menos dos miembros del CCT junto
    con su presidente u otro funcionario de la Comisión nombrado por
    él.
2.  El  grupo de trabajo     se reunirá en el plazo de diez días.        El
    presidente del CCT podrá decidir, a propuesta de cualquiera de los
    miembros del grupo de trabajo, invitar a un máximo de otras dos
    personas en calidad de expertos. Para asuntos relacionados con las
    frecuencias, cuando proceda, debería invitarse a otro experto de
    ERC. Para asuntos relacionados con la numeración, cuando proceda,
    debería invitarse a otro experto de ENO.
3.  El  grupo  de   trabajo   dará   al  solicitante,  a  las   autoridades
    nacionales de reglamentación de los Estados miembros afectados y a
    los organismos de telecomunicaciones u otras partes implicadas la
    posibilidad de manifestar su opinión verbalmente o por escrito.
4.  El  grupo de trabajo     tratará   de conseguir  un acuerdo entre    el
    solicitante y las autoridades nacionales de reglamentación de los
    Estados miembros implicados.
5.  El  solicitante   y   los miembros del    CCT afectados   costearán  su
    participación en el procedimiento. El solicitante correrá con los
    costes de los expertos citados en el apartado 2.
6.  Si se alcanza un acuerdo, la autoridad o autoridades nacionales de
    reglamentación      afectadas     concederán    la   autorización     o
    autorizaciones en un plazo de dos semanas a partir del acuerdo.
 ---pagebreak---                                     - 55 -
                                  CAPÍTULO X
               Comité Comunitario de Telecomunicaciones
                                 Artículo 25
                            Composición del CCT
   La   Comisión    estará    asistida    por   un   comité   integrado   por
   representantes de las autoridades nacionales de reglamentación de
   los  Estados    miembros   y   presidido   por  un  representante   de  la
   Comisión.    El    comité    se   denominará    Comité    Comunitario   de
   Telecomunicaciones (CCT).
                                 Artículo 26
                          Procedimientos del CCT
1. El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de
   medidas. El Comité emitirá dictamen sobre dicho proyecto en un
   plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del
   asunto, por votación si resulta necesario.
   El dictamen constará en acta; además, cada Estado miembro tendrá
   derecho a solicitar que su posición conste en acta. La Comisión
   tendrá en cuenta en la mayor medida posible el dictamen emitido por
   el Comité. Informará al Comité de la manera en que ha sido tenido
   en cuenta su dictamen.
2. La  Comisión   informará al Comité, cuando resulte         necesario, del
   resultado de las consultas con los representantes de los organismos
   de   telecomunicaciones,      organizaciones    de   satélites,   agencias
   espaciales,   usuarios,    consumidores,    fabricantes,   proveedores  de
   servicios y sindicatos.
 ---pagebreak---                                                   - 56
           Además, el Comité, teniendo en cuenta la política comunitaria de
           telecomunicaciones en general y la política de comunicaciones por
           satélite en particular, fomentará el intercambio, entre los Estados
           miembros y entre los Estados miembros y la Comisión, de información
           relacionada con la situación y el desarrollo de las actividades de
           reglamentación en lo que se refiere a la autorización de servicios
           por satélite.
                                              CAPÍTULO XI
                                        Disposiciones     finales
                                                Artículo 27
                                               Aplicabilidad
1. No se concederá el reconocimiento de una autorización nacional según las condiciones armonizadas ni
   ningún derecho resultante de las disposiciones de la presente Directiva a empresas cuyo lugar de
   actividad comercial principal o, en su caso, domicilio social no se encuentre en un Estado miembro.
   Las empresas ya establecidas en un Estado miembro serán tratadas como empresas comunitarias.
2. Sin perjuicio de los acuerdos y convenios en los que la Comunidad sea parte contratante, la empresa
   no puede, en ningún momento, estar participada en más de un 25 por ciento por terceros países y/o
   nacionales de terceros países. Deberá estar en todo momento bajo el control efectivo de los Estados
   miembros y/o de los nacionales de los Estados miembros.
3. La Comunidad, después de la adopción de esta Directiva, entablará negociaciones con vistas a
   asegurar accesos comparables y efectivos en todos los mercados, suprimiendo las limitaciones y
   restricciones relativas a la participación extranjera en estos países. Si ésto no se logra, los párrafos 1. y
   2. no se considerarán.
4. La Comisión enviará un informe anual al Consejo sobre los progresos realizados en negociaciones
   multilaterales o bilaterales en relación con el acceso de las empresas comunitarias a los mercados de
   terceros paises en el campo cubierto por esta Directiva, sobre cualquier resultado que tales
   negociaciones puedan haber alcanzado, y sobre la implementación práctica de todos los acuerdos que
   se hayan alcanzado.
   El Consejo, actuando por mayoría cualificada sobre una propuesta de la Comisión, puede modificar
   las disposiciones de este artículo.
 ---pagebreak---                                     - 57 -
                                 Artículo 28
                    Interconexión a las redes públicas
1. Cuando   un    servicio     por    satélite     requiera     un   acuerdo   de
   interconexión     entre   el   titular     de    la   autorización    nacional
   reconocida   y otro    organismo    de  telecomunicaciones,       los  Estados
   miembros    velarán     por    que    sus     autoridades      nacionales   de
   reglamentación tengan derecho a intervenir a fin de garantizar que
   tales acuerdos se establezcan y se apliquen de manera eficaz y
   oportuna y de conformidad con el Derecho comunitario.
2. La autoridad nacional de reglamentación intervendrá a petición de
   cualquiera de las partes a fin de fijar unas condiciones justas y
   razonables para ambas partes que reporten los máximos beneficios
   posibles a todos los usuarios.
                                 Artículo 29
                         Situaciones de excepción
1. Los Estados miembros velarán por que las autoridades nacionales de
   reglamentación estén facultadas para exigir el cese total o parcial
   de las transmisiones de una red de estaciones terrenas de satélite
   durante un período transitorio en situaciones que pongan en peligro
   el  correcto   funcionamiento     de otras      redes   de  telecomunicación,
   incluidas las redes de satélite y los sistemas de satélites.
2. Los Estados miembros garantizarán el cumplimiento               sin demora de
   dicha petición por parte del titular de la licencia.
3. Inmediatamente después de la petición,            la autoridad     nacional de
   reglamentación informará por escrito a otros países afectados, así
   como al titular de la licencia, de las razones de la misma.
4. Los  Estados    miembros    velarán    por    que   la   reanudación    de los
   servicios prestados por el titular de             la licencia     no sufra un
   retraso injustificado.
 ---pagebreak---                                  - 58 -
                              Artículo 30
                                 Tasas
1. Los Estados miembros podrán permitir a sus autoridades nacionales
   de reglamentación el cobro de una tasa razonable para sufragar los
   gastos administrativos ocasionados por la aplicación de la presente
   Directiva como parte de los acuerdos generales de reglamentación
   nacional en el sector de las telecomunicaciones.
2. Las  tasas  se  publicarán   de  manera  adecuada  y  detallada  para
   permitir un fácil acceso a dicha información.
                              Artículo 31
               Carácter confidencial de la información
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 35, la Comisión y las
   autoridades nacionales de reglamentación, sus funcionarios y demás
   agentes, y los expertos participantes en aplicación del artículo 24
   se abstendrán de revelar la información que hayan adquirido como
   resultado de la aplicación de la presente Directiva y que esté
   protegida por la obligación de mantener el secreto profesional.
2. Lo dispuesto en el apartado 1 no impedirá la publicación de la
   información sobre las condiciones de concesión de licencias que no
   sea de naturaleza confidencial.
                              Artículo 32
         Servicios por satélite de emergencia, experimentales
                     y otros servicios especiales
1. Las  condiciones  simplificadas y    los procedimientos  particulares
   para la presentación de solicitudes y el reconocimiento mutuo de
 ---pagebreak---                                     - 59 -
     autorizaciones nacionales de servicios por satélite de emergencia,
     como asistencia en caso de catástrofes, y de servicios por satélite
     especíales  y experimentales     se adoptarán de conformidad      con el
     procedimiento establecido en el artículo 26.
2.   La prestación experimental de servicios por satélite de carácter
     transeuropeo  que   hayan   sido   declarados   de  interés   europeo  se
     considerará una prioridad. Cuando se exijan autorizaciones para
     estos servicios, las solicitudes podrán remitirse directamente a la
     Comisión.
                                 Artículo 33
                        Prioridades de armonización
 El establecimiento de condiciones armonizadas para los servicios por
.satélite, de conformidad con las disposiciones de los artículos 6 y 7,
 se efectuará según el orden de prioridad indicado en el Anexo II.
                                 Artículo 34
                                 Notificación
 1.  Los  Estados  miembros    facilitarán   a   la  Comisión  la   siguientes
     información:
     - los  nombres   y   direcciones    de  las   autoridades   y  organismos
       nacionales   responsables    de   la  expedición    de  autorizaciones
       nacionales;
     - información   sobre   sus   sistemas    de   autorización   nacionales,
       incluidos procedimientos y condiciones, en particular si exigen
       autorizaciones individuales y para qué servicios;
     - criterios de evaluación de las solicitudes;
     - la normativa nacional general específicamente pertinente en el
       ámbito de los servicios por satélite.
 ---pagebreak---                                     - 60 -
   Esta información tendrá el grado de detalle suficiente para poder
   apreciar   las   condiciones     de   concesión   de   las  autorizaciones
   nacionales o los criterios de valoración de las solicitudes.
2. Los Estados miembros informarán de cualquier modificación que se
   produzca en la información facilitada con arreglo al apartado 1 en
   un plazo de dos semanas a partir de su entrada en vigor.
                                  Artículo 35
                       Procedimientos de evaluación
1. Todas las modificaciones necesarias para adoptar el contenido de
   los   anexos   de    la   presente    Directiva   a  los   nuevos   avances
   tecnológicos     y    los    procedimientos     prácticos    adecuados    se
   determinarán de conformidad con el procedimiento establecido en el
   artículo 26.
2. La Comisión elaborará un informe anual sobre la aplicación de los
   procedimientos previstos en los capítulos II y IV.
3. Sobre la base de los resultados de la aplicación de la presente
   Directiva hasta el 1 de enero de 1996, la Comisión examinará la
   necesidad de modificar sus disposiciones y presentará un informe al
   Parlamento y al Consejo. Este informe incluirá una valoración, en
   función de la experiencia adquirida, de la necesidad de una nueva
   revisión    de   las    estructuras    reglamentarias    relativas    a  las
   autorizaciones.
                                  Artículo 36
                         Aplicación de la Directiva
1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales,
   reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a
    lo dispuesto en la presente Directiva en un plazo de un año a
   partir    de   la    fecha    de   su   adopción.    Informarán    de   ello
    inmediatamente a la Comisión.
 ---pagebreak---                                   - 61 -
    Cuando  los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas
    harán referencia  a la presente Directiva o irán acompañadas de
    dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros
    establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
2.  Los  Estados miembros  remitirán   a   la Comisión  la lista de  sus
    representantes en el CCT en un plazo de dos meses a partir de la
    adopción de la presente Directiva. El CCT asumirá sus funciones
    tres meses después de la adopción de la presente Directiva.
                               Artículo 37
                              Destinatarios
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
Hecho en Bruselas,
    Por el Parlamento Europeo            Por el Consejo
    El Presidente                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                    - 62 -
                                                 ANEXO I
INFORMACIÓN REQUERIDA EN RELACIÓN CON LAS SOLICITUDES
Introducción.
Los     elementos      contenidos        en  el    presente      Anexo     pueden     utilizarse        como
base     indicativa       de la     información       que debe      acompañar     a las           solicitudes
de          autorización.
Se ha de facilitar,              en todos      los    casos,     la   información        de la    parte      1
 (que     incluye     la   información        general).       En el      caso   de    las         solicitudes
relativas        a redes     de estaciones        terrenas      de satélite,       se debe           facilitar
la    información        pertinente       de la     parte    2,   mientras     que     las        solicitudes
referentes        a licencias        de servicios       de comunicación         por    satélite     han     de
ir   acompañadas        de la información           incluida     en la parte        3.
                                 PARTE 1 - INFORMACIÓN GENERAL
Información         general     que debe     acompañar       a todas     las         solicitudes.
Gl. Nombre y domicilio de la persona o empresa solicitante y propiedad,
        fecha, lugar y forma de constitución como sociedad o, en su caso,
        detalles similares de la modalidad de asociación.
G2. Naturaleza del servicio por satélite explotado.
G3. Autorización             legal      para    la explotación           del    servicio        o  de     los
        servicios mencionados en el punto G2, especificando la base legal
        (norma legal, licencia, licencia                   global, etc.).
 ---pagebreak---                                          - 63 -
              PARTE 2 - REDES DE ESTACIONES        TERRENAS  DE  SATÉLITE
Información     que debe acompañar a las solicitudes          de licencia    de   redes
de estaciones      terrenas de satélite     o de partes de las mismas.
Aspectos   relacionados      con la arquitectura     de la  red.
NI. Topología general de la red, incluidos detalles de la arquitectura
     y    la     configuración       generales     y,    específicamente,      de    la
     configuración de supervisión y control (véase también los aspectos
     relacionados con el segmento espacial).
N2. Si procede, detalles de las conexiones previstas con o a través de
     las redes públicas de telecomunicación, así como las conexiones con
     o a través de otras redes de telecomunicación. Facilítense en cada
     caso detalles de las condiciones en las que han sido ya aprobados
     los equipos para su conexión a las redes.
N3. En caso de que se utilicen, en parte o en su totalidad, elementos
     de otras redes de estaciones terrenas de satélite*, detállense
     estos elementos y las licencias que rigen su funcionamiento.
Aspectos    relacionados     con los    equipos.
El. Descripción genérica de cada tipo de estación terrena de satélite
     utilizada en la red y detalles de las normas armonizadas europeas
     y/o de los Reglamentos Técnicos Comunes aplicables a cada uno de
     estos tipos, así como de las pruebas de conformidad y/o de las
     homologaciones obtenidas.
E2. Descripción de cada tipo de estación terrena de satélite utilizada
     en la red no cubierta por las normas armonizadas europeas o los
     Reglamentos Técnicos Comunes, con detalles de otras normas
     nacionales        o   internacionales       o  especificaciones      ampliamente
     reconocidas^ de posible aplicación, así como pormenores sobre las
      Por ejemplo, en el caso de una central compartida, redes VSAT o
     móviles, la central podría estar ya autorizada y las estaciones
     terrenas distantes se añaden con arreglo a una licencia diferente,
     o el nodo central está ubicado y autorizado fuera de la Comunidad.
     Por ejemplo, las especificaciones utilizadas por las organizaciones
      internacionales de satélites.
 ---pagebreak---                                     - 64 -
         pruebas de conformidad y/o las homologaciones obtenidas-3.
E3. Indicación del uso de cada tipo genérico de estación terrena de
     satélite^ y, si difiere del tipo genérico, indicación del uso de
     cada una de las estaciones terrenas de satélite5.
E4. Si procede, copia o copias de la declaración o declaraciones
     previstas en el artículo 11 de la Directiva                .../.../CEE6,
     relativas a los equipos de estación terrena de satélite que puedan
     ser conectados a la red pública de telecomunicación, pero no estén
     destinados a serlo.
Aspectos     relacionados     con  la   coordinación     de  frecuencias     y
emplazamientos.
Fl. Bandas de frecuencia previstas para uso de la red, con indicaciones
     específicas de las bandas de los países en los que se ubiquen las
     estaciones terrenas de satélite e identificación de las bandas de
     frecuencia utilizadas por cada una de las estaciones terrenas de
     satélite.
F2. En su caso, situación geográfica y altura de antena de cada una de
     las estaciones terrenas de satélite utilizadas y tipo de estación
     utilizada en dicho lugar en relación con los [aspectos relacionados
     con los equipos] citados.
F3. Coordinaciones de frecuencias ya obtenidas e indicación de las
     estaciones      terrenas   de  satélite    que   requieren    una   nueva
     coordinación de frecuencias: en qué bandas de frecuencia, con qué
     servicios y en qué países se llevará a cabo dicha coordinación.
     De organismos nacionales o certificados de las organizaciones
     internacionales de satélites.
     Servicio fijo por satélite, fijo transportable por satélite o
     móvil por satélite, móvil terrestre por satélite, aeronáutico por
     satélite, marítimo por satélite, de             radiodeterminación por
     satélite, otros.
     Por ejemplo, unidades móviles terrestres por satélite utilizadas en
     posiciones fijas.
     Directiva del Consejo por la que se complementa la Directiva
     91/263/CEE con respecto a los equipos de estación terrena de
     satélite.
 ---pagebreak---                                   - 65 -
F4. En caso de que sea precisa una nueva coordinación de frecuencias,
    facilítense los detalles necesarios para iniciar los procedimientos
    de coordinación con los países correspondientes'.
F5. Liberaciones de emplazamientos ya obtenidas e indicación de las
    ubicaciones de las estaciones terrenas de satélite en las que
    podrían ser necesarias liberaciones de emplazamientos y por qué
    razón.
F6. Se señalarán todas las ubicaciones de estaciones terrenas de
     satélite próximas a las fronteras de otros países y en las que
    exista una posible necesidad de aplicar procedimientos           de
    protección de emplazamientos y/o coordinación de frecuencias con
    dichos países, con una lista indicativa de los países con los que
    habría que ponerse en contacto.
F7. Si procede, detalles que faciliten los procedimientos locales de
     coordinación de frecuencias y protección de emplazamientos de las
     estaciones móviles y transportables, en particular de las unidade s
     de recogida de información por satélite.
Aspectos  relacionados con el segmento   espacial.
551.     Sistema o sistemas de satélites o sistemas espaciales de uso
         previsto, con detalles de los parámetros orbitales y las
         características del transpondedor o transpondedores.
552.     Copia de la declaración o declaraciones formales del proveedor
         o proveedores del segmento espacial que confirme(n) la
         existencia de (un) acuerdo(s) comercial(es) de conformidad con
         el Derecho comunitario o una declaración de intención, los
         satélites y transpondedores utilizados, así como el plan de
         frecuencias previsto para la red del solicitante.
     La coordinación de frecuencias corre normalmente a cargo de las
     oficinas nacionales de frecuencias de los países implicados y del
     gestor de frecuencias del solicitante, como mínimo. Se facilitarán
     los detalles suficientes para que estas oficinas nacionales de los
     Estados miembros y de países no comunitarios puedan hacer un
     estudio del asunto y ponerse en contacto con el solicitante para
     iniciar la coordinación.
 ---pagebreak---                                       - 66 -
553.     Indicación     de    las   guías     de   explotación    de   satélites
         aplicables®     o     una    indicación     de    cualesquiera    otros
         procedimientos operativos entre el operador del satélite y el
         solicitante.
554.     Instalaciones de control y supervisión, integradas en la red
         del solicitante y/o las instalaciones externas utilizadas9,
         con detalles de las normas armonizadas europeas y/o los
         Reglamentos       Técnicos      Comunes,     u     otras    normas    o
         especificaciones ampliamente aceptadas aplicables, así como
         detalles sobre las pruebas de conformidad y/u homologaciones
         obtenidas.
Aspectos  relacionados   con la      explotación.
OP1.     Personal previsto en las estaciones terrenas de satélite, sus
         cualificaciones y tiempo de presencia*0, particularmente en
         las     estaciones     terrenas    de    satélite    transportables   y
         autónomas**.
OP2.     Descripción de cualesquiera limitaciones técnicas, operativas
         o especiales que pudieran retrasar el cese inmediato de las
         partes pertinentes o de la totalidad de las transmisiones a
         petición de una autoridad nacional de reglamentación en caso
         de producirse una situación de excepción.
OP3.     Nombre, dirección y números de teléfono, fax, télex y/o correo
         electrónico del jefe de operaciones y del director de red de
         servicio, y de cualquier otra persona*^ que pueda ordenar el
         cese inmediato de las partes pertinentes o de la totalidad de
         las transmisiones de la red, a petición de una autoridad
         nacional de reglamentación en caso de producirse una situación
         de excepción.
8    Por ejemplo, la guía de explotación de sistemas de EUTELSAT.
9    Los centros de control de red de satélite del operador del sistema
     de satélites cuyo segmento espacial se utilice, por ejemplo, el
     Centro de Operaciones de INTELSAT.
10   Únicamente durante las transmisiones, permanente 24 horas al día u
     otras.
11   Las estaciones terrenas de satélite autónomas son aquellas
     estaciones sujetas a un control operativo directo de supervisión de
     una instalación de operaciones y control de operadores de satélite.
12   Por ejemplo, director de servicio en los centros de operaciones de
     satélites.
 ---pagebreak---                                        - 67 -
          Otros     aspectos.
OA1.      Información sobre la aplicabilidad a los equipos que serán
          utilizados*-3 de la presunción de conformidad recogida en el
          apartado 1 del artículo 4 de la Directiva .../.../CEE
          [Directiva del Consejo por la que se complementa la Directiva
          91/263/CEE con respecto a los equipos de estación terrena de
          satélite].
OA2.      Detalles sobre licencias obtenidas o solicitadas en los países
          no comunitarios pertinentes para la utilización de la red de
          que se trate.
OA3.      Si la red se destina a fines experimentales, detalles sobre la
          naturaleza de los experimentos, la fecha de inicio y la
          duración.
OA4.      Si la red está destinada a un uso especial, como exposiciones y
          ferias comerciales, la naturaleza de este uso especial, la
          fecha de inicio y la duración.
OA5.      Únicamente a título informativo, indicación de otros factores
          que     puedan      repercutir     total     o    parcialmente      en el
          establecimiento del servicio de red de satélite*4, pero que no
          estén sujetos directamente a las disposiciones de la Licencia
          Comunitaria Única de Comunicaciones por Satélite.
                PARTE 3-  SERVICIOS   DE COMUNICACIÓN POR      SATÉLITE
Información      que debe acompañar a las          solicitudes    de  licencias  de
servicios    de comunicación por        satélite.
CS1.      Naturaleza del servicio de comunicación por satélite que es
          objeto de la solicitud de autorización.
 13   En caso de que los equipos entrañen un riesgo para la salud (por
      ejemplo, ubicación de transmisores de satélite de alta potencia en
      un lugar público), se facilitarán detalles sobre las medidas
      preventivas o correctivas previstas.
 14   Por ejemplo, normativa audiovisual (derechos de autor, propiedad,
      contenido, publicidad, etc.), normativa ambiental, normas sobre
      competencia, operaciones transfronterizas.
 ---pagebreak---                                   - 68 -
CS2.     Origen y destino del tráfico de los diversos tipos de servicios
         objeto de la solicitud.
CS3.     Normas aplicadas a los servicios afectados.
CS4.     Medidas previstas para garantizar la protección de los datos.
CS5.     A título informativo únicamente, indicación de otros factores
         que   puedan    repercutir   total   o    parcialmente    en    el
         establecimiento del servicio de comunicación*5, pero que no
         estén sujetos a las disposiciones de la Licencia Comunitaria
         Única de Comunicaciones por Satélite.
El presente    Anexo podrá modificarse    con  arreglo  al     procedimiento
expuesto en el artículo   26.
15   Por ejemplo, normativa audiovisual (derechos de autor, propiedad,
     contenido, publicidad, etc), normas sobre competencia, operaciones
     transfronterizas.
 ---pagebreak---                                  - 69 -
                                ANEXO II
             SERVICIOS POR SATÉLITE CUYAS CONDICIONES DEBEN
                      ARMONIZARSE PRIORITARIAMENTE
CATEGORÍAS DE SERVICIOS DE COMUNICACIONES Y REDES DE SATÉLITE QUE
DEBERÁN ARMONIZARSE PRIORITARIAMENTE DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 6.
1.  Redes VSAT que operan en partes de la banda 14/12 GHZ.
2.  Servicios de recogida de información por satélite.
3.  Servicios móviles por satélite.
4.  Servicios de comunicaciones personales por satélite a través de
    sistemas de satélites geoestacionarios y no geoestacionarios,
    incluidos sistemas de órbita baja.
5.  Servicios por satélite    bidireccionales  de  radiodeterminación  y
    radiolocalización.
Otros servicios pendientes de un examen más detenido:
    Redes VSAT que operan en partes de la banda 30/20 GHZ.
CATEGORÍAS DE SERVICIOS DE COMUNICACIONES Y REDES DE SATÉLITE QUE
DEBERÁN ARMONIZARSE PRIORITARIAMENTE DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 7.
1.  Servicios por satélite unidireccionales punto a multipunto.
2.  Servicios por satélite unidireccionales    de radiodeterminación   y
    radiolocalización.
El presente Anexo podrá modificarse      con  arreglo  al  procedimiento
expuesto en el artículo 26.
 ---pagebreak---                                   - 7U -
D.  FICHA DE FINANCIACIÓN
I.  REPERCUSIONES FINANCIERAS
1.  Título de la acción
    DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa al reconocimiento mutuo de licencias
    y otras autorizaciones nacionales para la prestación de servicios
    de red de satélite y/o servicios de comunicación por satélite.
2.  Línea presupuestaria
    B-5 4020: Normalización en el ámbito de las telecomunicaciones.
3.  Fundamento jurídico
        Apartado 2 del artículo 57 y artículos     66 y 100A  y 235.
        Libro Verde sobre un planteamiento común en el ámbito de las
        comunicaciones por satélite, COM(10)490 final, 20.11.90.
        Resolución del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, sobre el
        desarrollo del mercado común de servicios y equipos de
        comunicaciones por satélite, DO n2 C 8 de 14.1.92, p.l.
        Directiva del Consejo 93/.../CE       [relativa al reconocimiento
        mutuo de licencias y otras autorizaciones nacionales para
         servicios de telecomunicación].
4.  Descripción
4.1 Objetivos específicos de la acción
    Se trata de establecer un mercado común de servicios por satélite
    mediante la definición y aplicación de un sistema comunitario de
    reconocimiento mutuo de licencias u otras autorizaciones nacionales
    de servicios por satélite. El método consiste en establecer un
    procedimiento    de armonización     de los divergentes      regímenes
    nacionales existentes de autorización de servicios por satélite.
    Como    medida    transitoria,   se    establece    un   procedimiento
    reglamentario de ventanilla única a fin de facilitar               los
    procedimientos de solicitud referentes a servicios para los que no
    se haya alcanzado aún el reconocimiento mutuo. Ambos procedimientos
    prevén la posibilidad de conferir mandatos al Comité Europeo de
    Asuntos Reglamentarios en Telecomunicaciones (ECTRA), establecido
    en el marco de la Conferencia Europea de Administraciones de
    Correos y Telecomunicaciones (CEPT), o a otros organismos de la
    CEPT, como el Comité Europeo de Radiofrecuencias/Oficina Europea de
    Radiofrecuencias y la Oficina Europea de Numeración, así como de
    reconocer o establecer otros acuerdos en este ámbito.
 ---pagebreak---                                   - 71 -
    Esta actividad tiene acusadas repercusiones en el desarrollo de los
    servicios por satélite en la Comunidad y en el resto de Europa y su
    justificación reside en la necesidad de establecer un sistema de
    alcance comunitario para unos servicios que son intrínsecamente
    internacionales y, como tales, exigen un planteamiento adecuado por
    el que se establezca una amplia base para los mercados de equipos y
    servicios de satélite y las redes y los servicios asociados en la
    Comunidad.
4.2 Duración
    La acción propuesta tiene una duración de un año, que no está
    limitada.
4.3 Población objetivo de la acción
    La Directiva afecta directamente a la industria de los servicios
    por satélite en el ámbito de las redes de estaciones terrenas de
    satélite   y   los   servicios de comunicación    por   satélite e
    indirectamente a todos los proveedores de equipos y usuarios de
    servicios de comunicación por satélite en la Comunidad.
5.  Clasificación
    -    Gasto no obligatorio
    -    Créditos disociados
6.  Naturaleza del gasto
    La aportación económica de la Comunidad no superará el 50-100% de
    los recursos invertidos, en función de la naturaleza de los
    trabajos. Se destinará a la aplicación del mecanismo de apelación y
    a las subvenciones concedidas a ECTRA, ERC/ERO y ENO para la
    elaboración de condiciones armonizadas y las tareas relacionadas.
7.  Repercusiones financieras en cuanto a créditos de intervención
    Los recursos comunitarios se destinarán a los trabajos llevados a
    cabo por el ECTRA, el ERC/ERO y la ENO para establecer unas
    condiciones armonizadas en la prestación de servicios de alcance
    europeo y la asistencia profesional relacionada.
    Calendario indicativo: (B5 - 4020)
    1994     200.000 ecus
    1995     200.000 ecus
    1996     200.000 ecus
    1997     200.000 ecus
    1998+:   200.000 ecus
 ---pagebreak---                                   - 72
8.   Disposiciones contra el fraude
     El control de los pagos o de cualesquiera servicios o estudios
     preparatorios, de viabilidad o de evaluación solicitados correrá a
     cargo de la Comisión antes de efectuar el pago, teniendo en cuenta
     las obligaciones contractuales, los principios económicos y las
     buenas prácticas financieras o de gestión. Las disposiciones contra
     el fraude (supervisión, requisitos de notificación, etc.) se
     incluirán en todos los acuerdos y contratos establecidos entre la
     Comisión y los beneficiarios de los pagos.
II. GASTOS ADMINISTRATIVOS
     La aportación comunitaria se cubrirá con créditos correspondientes
     a las partidas presupuestarias A-l y A-2. Se utilizarán para
     sufragar los gastos del personal adicional, así como las reuniones
     del Comité y los grupos de trabajo. Las necesidades específicas
     para las reuniones del Comité se pueden calcular en 6 reuniones
     anuales de un Comité de 24 miembros constituido expresamente a los
     efectos de la presente Directiva.
     Los costes estimados de toda la acción ascenderán aproximadamente a
     232.000 ecus en 1994 y no se esperan incrementos en los años
     siguientes. El personal adicional necesario (1 A a 80.000 ecus, 1
     C a 80.000 ecus) costará aproximadamente 160.000 ecus anuales, que
     se inscribirán en el Título A 1 y A 2 del presupuesto. Teniendo en
     cuenta la situación presupuestaria en 1994, las necesidades de
     personal adicional se cubrirán mediante un redesplazamiehto del
     personal existente. Las reuniones del Comité supondrán alrededor de
     72.000 ecus (= 6 x 12.000) anuales, cantidad que se cubrirá con la
     línea presupuestaria A-2510.
III. ANÁLISIS COSTE-EFICACIA
1.    Objetivos y coherencia con la programación financiera
1.1   La Directiva propuesta tiene por objetivo establecer un sistema
      comunitario de concesión de licencias para las redes de estaciones
      terrenas de satélite y los servicios de comunicación por satélite
      mediante    el   reconocimiento  mutuo   de   licencias   y  otras
      autorizaciones nacionales.
1.2   La acción está prevista en la programación financiera de la DG.
 1.3. El objetivo de la Directiva propuesta corresponde al objetivo
      general del "establecimiento de un mercado interior de equipos y
      servicios de telecomunicación", definido en la programación
       financiera de la DG.
 ---pagebreak---                                - 73 -
2. Justificación de la acción
   La Directiva propuesta contiene una medida legislativa necesaria
   para el establecimiento de un mercado interior en el sector de las
   comunicaciones por satélite.
   Actualmente, el establecimiento de servicios por satélite exige
   solicitudes paralelas de licencias, normalmente para cada estación
   terrena de satélite de una red, lo que origina un prolongado
   procedimiento de obtención de licencias individuales para cientos
   de estaciones terrenas de satélite. Estas barreras administrativas
   y reglamentarias han obstaculizado gravemente el desarrollo de
   unos servicios por satélite de alcance comunitario, sobre todo en
   las zonas rurales. El sistema de concesión de licencias propuesto
   prevé un concepto de ventanilla única y se espera impulse el
   desarrollo de los mercados de equipos y servicios de satélite. La
   acción   propuesta   se   ajusta   plenamente  al   principio   de
   subsidiariedad, ya que la introducción de un concepto semejante
   mediante acciones multilaterales de los Estados miembros exigiría
   numerosas   negociaciones   individuales   y provocaría   retrasos
   excesivos y complicados procedimientos. Por consiguiente, una
   acción a nivel comunitario supone un medio más idóneo de alcanzar
   el objetivo previsto.
3. Seguimiento y evaluación de la acción
   La Directiva propuesta establece un procedimiento de presentación
   de informes en su articulo 36, en virtud del cual la Comisión está
   obligada a presentar un informe antes del 1 de enero de 1996 sobre
   la marcha de la aplicación de la Directiva y su efectividad.
 ---pagebreak---                                           1\
                                                                    ISSN 0257-9545
                                                             COM(93) 652 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                    06 15 06
                                     N° de catálogo : CB-CO-93-709-ES-C
                                                             ISBN 92-77-62739-5
 'fídna de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
  2985 Luxemburgo