CELEX: 51970PC0821
Language: it
Date: 1970-07-22
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alle importazioni di oli d'oliva dalla Spagna (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 821
Vol. 1970/0124
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- в
  COMMISSIONE. DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(70)821 def.
                                               Bruxelles , 22 luglio 1970
            - -
                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
           relativo alla importazioni di oli d' oliva dalla" Spagna
                 (presentata dalla Commissione al Consiglio )
  COM ( 70) 821 def .
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
1 . L' allegato 1 dell' Accordo tra la Comunità eoonomica europea e la Spagna
    –allegato relativo all' applicazione dell' articolo 2 , paragrafo 1 , dello
     Aocordo– definisce il regime applicabile alle importazioni nella Comunità
     di olio d' oliva non raffinato , interamente ottenuto in Spagna e traspor­
     tato da tale paese direttamente nella Comunità.
     La presente proposta ha lo scopo di definire le norme generali necessarie
    per l' applicazione di tale regime .
2 . L' articolo 8 dell' allegato dell' Accordo prevede al paragrafo 1 che all' im­
    portazione degli oli in causa nella Comunità è accordata una riduzione
    forfettaria del prelievo pari a 0,50 u.c. /lOO kg. Tale disposizione fonila
    l' oggetto dell' articolo 1 della presente proposta e non richiede commenti .
3 . Il paragrafo 2 dello stesso articolo prevede ohe f a condizione che la
    Spagna applichi una tasse speciale all' esportazione e che tale tasse si
    ripercuota sul prezzo ali ' import az ione , il prelievo risultante dall' anzi ­
    detta riduzione forfettaria è diminuito , nel limite di 4 u.c./lOO kg, di
    un importo corrispondente a quello della tassa riscossa .
    Per garantire che la tassa speciale si ripercuota sul prezzo all' importazione
    è necessario che venga pagata dallo stesso importatore .      Ciò appare tanto
    più logico , in quanto la tassa in causa sostituisce totalmente o parzial­
    mente il prelievo , che è a sua volta pagato dall' importatore . Parallelar-
 • mente , tuttavia, occorre vigilare a che lf onere globale gravente sull' im­
    portatore non superi l' importo del prelievo risultante dalla diminuzione
    di cui al precedente paragrafo 2 , poiché altrimenti l' onere globale gravante
    sull' importatore di olio d' oliva spagnolo supererebbe gli oneri sostenuti
    dallo stesso importatore per l' olio d' oliva di altra provenienza e costitui­
    rebbe per ciò stesso un ostacolo agli scambi tra la Spagna e la Comunità.
    Gli articoli 2 e 3 della presente proposta concretano i predetti principi .
 ---pagebreak---                                    Proposta di
                     - шзсощдад Сет>
             relativo alle importazioni di oli d' oliva dalla Spagna
                  (presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                             /
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato ohe istituisce la Comunità economica europea, in particolare
 l' articolo 43 »
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che l' articolo 8 dell' allegato 1 dell' Accordo tra la Comunità
economica europea e la Spagna prevede un regime speciale all' importazione degli
oli d' oliva della sottovoce 15.07 A II della tariffa doganale comune interamente
ottenuti in Spagna e trasportati da tale paese direttamente nella Comunità; che
per l' attuazione di tale regime è necessario, adottare norme di applicazione j
considerando che il regima speciale prevede una riduzione forfettaria di 0,50
u.c./lOO kg del prelievo all' importazione degli oli in causa nella Comunità}
che inoltre , a condizione che la Spagna applichi una tassa speciale all' espor­
tazione , detto regime comporta una diminuzione del prelievo corrispondente al­
l' importo della tassa speciale , nel limite di 4 u.c./lOO kg;
considerando ohe , conformemente alle disposizioni dell' Accordo , occorre pre­
vedere ohe la tassa speciale all' esportazione si ripercuota èul prezzo dello
olio al momento dell' importazione nella Comunitàj che , per garantire la corretta
applicazione del regime in causa , occorre adottare le misure necessarie
affinchè all' importazione dell' olio l' importatore fornisca la prova che la
tassa speciale è a suo carico ,.,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO s
                                                                            /•••
 ---pagebreak---                                     Articolo 1
Il prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio df oliva
diverso da quello sottoposto a processo di raffinazione , di età alla sotto­
voce 15.07 A II della tariffa doganale comune , interamente ottenuto in
Spagna e trasportato da tale paese direttamente nella Comunità è il prelievo
calcolato conformemente alle disposizioni del regolamento n° I36/66 /CEE e
applicabile al momento dell' importazione , diminuito di 0,50 u.c. /lOO kg.
                                    Articolo 2
Il prelievo riscosso all' importazione nella Comunità del prodotto definito
all' articolo 1 è quello calcolato conformemente alle disposizioni di tale
articolo e diminuito di un importo uguale , nel limite di 4 u.c. /lOO kg, a
quello della tassa speciale all' esportazione verso la Comunità riscossa
dalla Spagna per l' olio di cui all ^ articolo 1 »
                                    Articolo 3
Il regime previsto dal presente regolamento si applica ad ogni importatore
che fornisca la prova di aver pagato la tassa speciale all' esportazione , nel
limite di un importo non eccedente quello del prelievo calcolato conformemente
alle disposizioni dell' articolo 1 , applicabile al momento dell' importazione
dell' olio nella Comunità, e non eccedente comunque l' importo di 4 u.c./lOO kg.
                                    Articolo 4
Le modalità di applicazione del presente regolamento , in particolare quelle
dell? articolo 3 , sono stabilite secondo la procedura prevista dall' articolo
38 del regolamento n° 136/66/CEE.
                                    Art icolo 5
Il regime previsto dal presente regolamento è applicabile a decorrere dalla
entrata in vigore dell' Accordo tra la Comunità economica europea e la Spagna
e durante l' applicazione dello stesso .
 ---pagebreak--- Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee »
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri »
Fatta a Bruxelles .                                 Per il Consiglioj
                                                      Il Présidente