CELEX: 32004D0026
Language: it
Date: 2003-12-22 00:00:00
Title: 2004/26/CE: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 2003, relativa al contributo della Comunità al finanziamento di un programma di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare per il 2003 [notificata con il numero C(2003) 4974]

Avis juridique important

|

32004D0026

2004/26/CE: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 2003, relativa al contributo della Comunità al finanziamento di un programma di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare per il 2003 [notificata con il numero C(2003) 4974]  

Gazzetta ufficiale n. L 006 del 10/01/2004 pag. 0040 - 0044

Decisione della Commissionedel 22 dicembre 2003relativa al contributo della Comunità al finanziamento di un programma di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare per il 2003[notificata con il numero C(2003) 4974](Il testo in lingua francese è il solo facente fede)(2004/26/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CE) n. 1452/2001 del Consiglio, del 28 giugno 2001, recante misure specifiche a favore dei dipartimenti francesi d'oltremare per taluni prodotti agricoli, che modifica la direttiva 72/462/CEE e abroga i regolamenti (CEE) n. 525/77 e (CEE) n. 3763/91 (Poseidom)(1), modificato dal regolamento (CE) n. 1782/2003(2), in particolare l'articolo 20, paragrafo 3,visti i programmi presentati dalla Francia per la lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare,considerando quanto segue:(1) La decisione 93/522/CEE della Commissione, del 30 settembre 1993, relativa alla definizione delle misure ammissibili al finanziamento comunitario per i programmi di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare, nonché nelle Azzorre e a Madera(3), modificata dalla decisione 96/633/CE(4), definisce le misure ammissibili al finanziamento comunitario per i programmi di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare, nonché nelle Azzorre e a Madera.(2) Le condizioni specifiche della produzione vegetale nei dipartimenti francesi d'oltremare richiedono particolare attenzione; in tali regioni vanno adottate o rese più rigorose misure per la produzione vegetale, in particolare le misure fitosanitarie.(3) Le suddette misure fitosanitarie, da adottare o da rafforzare, sono particolarmente costose.(4) Le competenti autorità francesi hanno presentato alla Commissione un programma di misure che precisa gli obiettivi da raggiungere e le azioni da realizzare, nonché la loro durata e il loro costo, ai fini di un eventuale contributo comunitario.(5) A norma dell'articolo 20, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1452/2001, la partecipazione finanziaria della Comunità può coprire fino al 60 % delle spese sovvenzionabili, escluse le misure di protezione per le banane.(6) Ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1258/1999 del Consiglio(5), le misure veterinarie e fitosanitarie eseguite secondo le norme comunitarie sono finanziate dalla sezione Garanzia del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia. Il controllo finanziario di tali misure è disciplinato dagli articoli 8 e 9 del regolamento summenzionato.(7) Le informazioni tecniche fornite dalla Francia hanno permesso al comitato fitosanitario permanente di esaminare la situazione in modo approfondito e accurato.(8) Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1È approvata la concessione di un contributo finanziario della Comunità al programma ufficiale di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare presentato dalla Francia per il 2003.Articolo 2Il programma ufficiale comprende quattro sottoprogrammi:1) un sottoprogramma sull'analisi di rischio relativa agli organismi nocivi di cui trattasi nei dipartimenti francesi d'oltremare (Martinica, Guadalupa, Guiana, La Riunione);2) un sottoprogramma elaborato per il dipartimento della Martinica suddiviso in tre parti:- valutazione fitosanitaria e metodi diagnostici,- lotta agli organismi nocivi alle colture di pomodoro,- costituzione di una base dati sulle pratiche fitosanitarie;3) un sottoprogramma elaborato per il dipartimento della Guadalupa suddiviso in tre parti:- valutazione fitosanitaria e metodi diagnostici,- costituzione di una base dati sugli organismi nocivi,- allevamento di organismi entomofaghi;4) un sottoprogramma elaborato per il dipartimento della Guiana suddiviso in due parti:- valutazione fitosanitaria e metodi diagnostici, buone pratiche agricole,- miglioramento delle conoscenze necessarie per la revisione del quadro normativo nel settore fitosanitario.Articolo 3Il contributo della Comunità al finanziamento del programma presentato dalla Francia nel 2003 è pari al 60 % delle spese relative alle misure ammissibili, quali definite nella decisione 93/522/CEE, con un massimale di 227400 EUR (IVA esclusa).Il piano finanziario del programma, comprendente i costi e il relativo finanziamento, figura nell'allegato I della presente decisione.Articolo 4Un anticipo di 100000 EUR è versato alla Francia entro 60 giorni dalla pubblicazione della presente decisione.Articolo 51. Il periodo di ammissibilità delle spese correlate al progetto di cui trattasi inizia il 1o ottobre 2003 e termina il 30 settembre 2004.2. In deroga al paragrafo 1, il finanziamento comunitario è accordato per le spese riguardo alle quali le autorità competenti presentino alla Commissione, entro il 30 settembre 2004, una domanda debitamente motivata di proroga del termine di pagamento.3. Il periodo previsto per l'esecuzione delle azioni può essere eccezionalmente prorogato soltanto previo accordo esplicito delle parti contraenti, manifestato per iscritto prima che sia completata l'esecuzione.Articolo 6Il contributo finanziario della Comunità è concesso a condizione che il programma sia attuato conformemente alle disposizioni pertinenti del diritto comunitario, comprese le norme in materia di concorrenza e di aggiudicazione degli appalti pubblici, e che nessun altro contributo comunitario sia stato o sia chiesto per tali misure.Articolo 71. Le spese effettivamente sostenute sono notificate alla Commissione, ripartite per tipo di azione o sottoprogramma, in modo da comprovare la loro conformità al piano finanziario indicativo. Tali notifiche possono essere inoltrate per via elettronica.2. La Commissione può procedere, su richiesta debitamente giustificata della Francia, a un adattamento dei piani di finanziamento nei limiti del 15 % del contributo comunitario a un sottoprogramma o a una misura per l'intero periodo, purché non sia superato l'importo globale delle spese ammissibili previsto dal programma né siano compromessi gli obiettivi principali del medesimo.3. I contributi concessi dalla Comunità in virtù della presente decisione sono versati alla Francia, che è inoltre responsabile del rimborso alla Comunità di eventuali importi eccedenti.Articolo 8La Francia assicura il rispetto delle disposizioni finanziarie, la conformità con le politiche comunitarie e l'invio delle informazioni da fornire alla Commissione indicate nell'allegato II.Articolo 9La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 2003.Per la CommissioneDavid ByrneMembro della Commissione(1) GU L 198 del 21.7.2001, pag. 11.(2) GU L 270 del 21.10.2003, pag. 1.(3) GU L 251 dell'8.10.1993, pag. 35.(4) GU L 283 del 5.11.1996, pag. 58.(5) GU L 160 del 26.6.1999, pag. 103.ALLEGATO IScheda finanziaria per il 2003>SPAZIO PER TABELLA>ALLEGATO III. DISPOSIZIONI D'APPLICAZIONE DEL PROGRAMMA SORVEGLIANZA E VALUTAZIONEI. Comitato di sorveglianza1. IstituzioneIndipendentemente dal finanziamento della presente azione, la Francia e la Commissione costituiscono un comitato di sorveglianza composto dai rispettivi rappresentanti con il compito di fare regolarmente il punto sull'esecuzione del programma, decidendo ove del caso i necessari adeguamenti.2. Al più tardi entro un mese dalla notifica della presente decisione alla Francia il comitato di sorveglianza stabilisce il proprio regolamento interno.3. Competenza del comitato di sorveglianzaIl comitato:- ha la responsabilità di sorvegliare la corretta esecuzione del programma, affinché siano raggiunti gli obiettivi stabiliti. La sua competenza si estende alle misure del programma, nei limiti dell'aiuto comunitario. Esso vigila sul rispetto delle disposizioni regolamentari, comprese quelle relative all'ammissibilità delle azioni e dei progetti,- sulla base delle informazioni relative alla selezione dei progetti già approvati e realizzati, si pronuncia sull'applicazione dei criteri di selezione definiti nel programma,- propone le misure necessarie ad accelerare l'esecuzione del programma, in caso di ritardo evidenziato dagli indicatori e dalle valutazioni intermedie,- formula un parere sugli adattamenti proposti dalla Commissione,- formula un parere sui progetti di assistenza tecnica previsti dal programma,- formula un parere sulla relazione finale,- riferisce al comitato fitosanitario permanente nel periodo interessato sull'avanzamento del programma e sulle spese incorse.II. Sorveglianza e valutazione del programma durante il periodo di esecuzione (sorveglianza e valutazione continue)1. All'organismo nazionale responsabile dell'esecuzione sono affidate la sorveglianza e la valutazione continue del programma.2. Per sorveglianza continua s'intende un sistema d'informazione sullo stato d'avanzamento dell'esecuzione del programma. La sorveglianza continua, che verte sulle misure previste dal programma, si avvale di indicatori finanziari e fisici strutturati in modo da poter valutare se per ciascuna misura le spese corrispondano a parametri fisici prestabiliti, indicanti il grado di realizzazione della misura stessa.3. La valutazione continua del programma comprende un'analisi dei risultati quantitativi basata su considerazioni operative, giuridiche e procedurali, con l'obiettivo di garantire la conformità delle misure agli obiettivi del programma.Relazione d'esecuzione ed esame approfondito del programma4. La Francia comunica alla Commissione, al più tardi un mese dopo l'adozione del programma, il nome dell'autorità responsabile dell'elaborazione e della presentazione della relazione finale d'esecuzione.La relazione finale contiene un bilancio sintetico dell'insieme del programma (livello di realizzazione degli obiettivi fisici e qualitativi e dei progressi compiuti) ed una valutazione dell'impatto fitosanitario ed economico immediato.Per il presente programma, la competente autorità presenterà la relazione finale alla Commissione entro il 15 ottobre 2004 e al comitato fitosanitario permanente appena possibile dopo tale data.5. D'intesa con la Francia, la Commissione può ricorrere ai servizi di un esperto indipendente, che, sulla base della sorveglianza continua, procede alla valutazione continua di cui al punto 3. Tale esperto può presentare proposte di adattamento dei sottoprogrammi e/o delle misure, proposte di modifica dei criteri di selezione dei progetti, ecc., tenuto conto delle difficoltà incontrate nel corso dell'esecuzione. In base a tale sorveglianza della gestione egli formula un parere sui provvedimenti amministrativi da adottare.II. RISPETTO DELLE POLITICHE COMUNITARIEL'esecuzione del programma deve essere conforme alle disposizioni relative al coordinamento e al rispetto delle politiche comunitarie. Le seguenti informazioni devono essere fornite dalla Francia nella relazione finale.Protezione dell'ambientea) Informazioni generali- descrizione dei principali elementi e problemi dell'ambiente nella regione interessata, con particolare riguardo alle zone che presentano una rilevanza ai fini della conservazione (zone sensibili),- descrizione globale dei principali effetti, positivi e negativi, che gli investimenti previsti dal programma potrebbero avere sull'ambiente,- descrizione delle misure previste per evitare, ridurre o compensare eventuali effetti negativi sull'ambiente,- sintesi dei risultati ottenuti in seguito a consultazione delle autorità responsabili dell'ambiente (parere del ministero dell'ambiente o di un ente omologo) ed eventualmente dell'opinione pubblica.b) Descrizione delle misure previstePer quanto riguarda le misure del programma che potrebbero avere un considerevole impatto negativo sull'ambiente, andranno indicate:- le procedure da applicare per la valutazione dei singoli progetti nel corso dell'esecuzione del programma,- i dispositivi previsti per il controllo dell'impatto ambientale durante l'esecuzione del programma, per la valutazione dei risultati e per l'eliminazione, la riduzione o la compensazione degli effetti negativi.