CELEX: 62012CA0609
Language: sk
Date: 2014-04-10 00:00:00
Title: Vec C-609/12: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  10. apríla 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Ehrmann AG/Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Informovanie a ochrana spotrebiteľov — Nariadenie (ES) č. 1924/2006 — Výživové a zdravotné tvrdenia o potravinách — Označovanie a prezentácia týchto potravín — Článok 10 ods. 2 — Časová pôsobnosť — Článok 28 ods. 5 a 6 — Prechodné opatrenia)

10.6.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 175/10
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 10. apríla 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Ehrmann AG/Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV
   (Vec C-609/12) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Informovanie a ochrana spotrebiteľov - Nariadenie (ES) č. 1924/2006 - Výživové a zdravotné tvrdenia o potravinách - Označovanie a prezentácia týchto potravín - Článok 10 ods. 2 - Časová pôsobnosť - Článok 28 ods. 5 a 6 - Prechodné opatrenia))
   2014/C 175/11
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundesgerichtshof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Navrhovateľka: Ehrmann AG
   
      Odporca: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bundesgerichtshof – Výklad článku 10 ods. 1 a 2, článku 28 ods. 5 a článku 29 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. v. EÚ L 404, s. 9) v znení zmenenom a doplnenom nariadením Komisie (EÚ) č. 116/2010 z 9. februára 2010 (Ú. v. EÚ L 37, s. 16) – Zdravotné tvrdenia – Špecifické podmienky – Časová pôsobnosť
   
      Výrok rozsudku
   
   Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách, zmenené a doplnené nariadením Komisie (EÚ) č. 116/2010 z 9. februára 2010, sa má vykladať v tom zmysle, že pokiaľ ide o zdravotné tvrdenia, ktoré neboli zakázané na základe článku 10 ods. 1 tohto nariadenia v spojení s článkom 28 ods. 5 a 6 uvedeného nariadenia, informačné povinnosti podľa článku 10 ods. 2 predmetného nariadenia sa uplatňovali už v roku 2010.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 101, 6.4.2013.