CELEX: 51994PC0250
Language: el
Date: 1994-06-15
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση διαδικασίας αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με τα εθνικά μέτρα παρέκκλισης από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων εντός της Κοινότητας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  Κ0Μ(94) 250 τελικό-COD 489
                                                  Βρυξέλλες. 15.06.1994
                           Τροποποιημένη πρόταση
    ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για τη θέσπιση διαδικασίας αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά
      με τα εθνικά μέτρα παρέκκλισης από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας
                      των εμπορευμάτων εντός της Κοινότητας
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή
    σύμφωνα με το άρθρο 189 Α,παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---                                   Τροποποιημένη πρόταση
      ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                για τη θέσπιση διαδικασίας αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά
          με τα εθνικά μέτρα παρέκκλισης από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας
                           των εμπορευμάτων εντός της Κοινότητας
                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ι·  Γενικέ€ παοαττιοιίσεις
1.  Στις 15 Δεκεμβρίου 1993, η Επιτροπή εξέδωσε πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού
    Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση διαδικασίας αμοιβαίας πληροφόρησης
    σχετικά με τα εθνικά μέτρα παρέκκλισης από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των
    εμπορευμάτων εντός της ΚοινότηταςΟ). Αυτή η πρόταση διαβιβάστηκε στο
    Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο με επιστολή που έφερε την ίδια ημερομηνία.
2.  Το Συμβούλιο άρχισε την εξέταση της πρότασης στις 9 Φεβρουαρίου 1994.
    Η οικονομική και κοινωνική επιτροπή γνωμοδότησε ομόφωνα επί της προτάσεως της
    Επιτροπής κατά τη 315η ολομέλεια της που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 27
    Απριλίου 1994Î2). Για την επιτροπή, η οποία συμφωνεί πλήρως με το περιεχόμενο της
    πρότασης, μια διαδικασία πληροφόρησης όπως αυτή που προτείνεται εξασφαλίζει τη
    λειτουργία της εσωτερικής αγοράς κατά τρόπο συνεκτικό και διαφανή.
    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου που
    περιέχει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη πρόταση της Επιτροπής
    κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης που πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη 20 Απριλίου
    1994(3). Η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιλαμβάνει τις δώδεκα
    τροποποιήσεις που εξετάζονται στη συνέχεια του κειμένου. Αυτές οι τροποποιήσεις
    αποσκοπούν, σύμφωνα με τον εισηγητή της επιτροπής οικονομικής, νομισματικής και
    βιομηχανικής πολιτικής του Κοινοβουλίου, στη περαιτέρω βελτίωση του κειμένου της
    πρότασης.
3.  Η τροποιημένη πρόταση συντάχθηκε κατά τρόπο ώστε να ληφθεί υπόψη το αποτέλεσμα
    των διαβουλεύσεων με αυτά τα δύο όργανα της Κοινότητας.
II. Σχολιασμός των τροποποιήσεων που πρότεινε το Κοινοβούλιο
    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε δώδεκα τροποποιήσεις στην αρχική πρόταση.
    Όπως αναφέρεται στη συνέχεια του κειμένου, η Επιτροπή αποδέχπικε πλήρως εννέα
    από αυτές, μία την αποδέχτηκε εν μέρει, και δύο άλλες τις απέριψε.
1.  Η πρώτη τροποποίηση αποσκοπεί στην προσθήκη 5ης αιτιολογικές σκέψεις α) (με την
    οποία δίνεται έμφαση σε έναν από τους στόχους της διαφάνειας που απορρέει από τη
    διαδικασία αμοιβαίας πληροφόρησης: δηλαδή, τα κράτη μέλη και/ή η Επιτροπή πρέπει
    να έχουν την ευκαιρία να διατυπώσουν τις απόψεις τους σχετικά με τα εθνικά μέτρα
    παρέκκλισης από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων εντός της
    Κοινότητας.
    Κατά συνέπεια η Επιτροπή αποδέχεται αυτή την πρόταση.
(1) ΕΕαριθ. C 18 της 21.1.94, σελ. 13
(2) Πρακτικά της συνεδρίασης της 27ης Απριλίου 1994.
(3) ΕΚ 180-707-Συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της 20ης Απριλίου 1994.
                                             ι
 ---pagebreak--- 2. Η δεύτερη τροποποίηση αποσκοπεί στη συμπλήρωση της 6ης αιτιολογικής σκέψης
   τονίζοντας την ανάγκη συντονισμού των συναφών διαδικασιών κοινοποίησης ή
   πληροφόρησης που προβλέπονται από τις διάφορες κοινοτικές διατάξεις.
   Αυτή η τροποποίηση πρέπει να διαβαστεί σε συνδυασμό με την 10η τροποποίηση που
   αποσκοπεί στην ενσωμάτωση στις διατάξεις της πρότασης απόφασης ενός άρθρου 7 α)
   του οποίου η πρώτη φράση έχει συνταχθεί ειδικά για τον σκοπό αυτό.
   Η Επιτροπή δέχεται αυτήν την τροποποίηση γνωρίζοντας ότι η διαχείρηση των
   υφιστάμενων διαδικασιών συνεπάγεται ήδη έναντέτοιον συντονισμό.
3. Η 3η τροποποίηση αποσκοπεί στην προσθήκη 6ης αιτιολογικής σκέψης α) στην οποία
   αναφέρεται ότι οι επιχειρήσεις, οι καταναλωτές και οι άλλες ενδιαφερόμενες πλευρές
   πρέπει να γνωρίζουν με ποιόν μπορούν να επικοινωνήσουν εντός της Επιτροπής και των
   διοικήσεσων των επιμέρους κρατών μελών όταν αναφύεται πρόβλημα σχετικό με την
   ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων.
   Αυτή η τροποποίηση πρέπει να ληφθεί υπόψη σε συνδυασμό με τις τροποποιήσεις 9 και
   10 που προβλέπουν την υποχρέωση για τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να
   εξασφαλίζουν σημεία επαφής για τις επιχειρήσεις, τους καταναλωτές και τα άλλα
   ενδιαφερόμενα μέρη.
   Η Επιτροπή αποδέχεται αυτήν την πρόταση στο βαθμό που επιτρέπει στα
   ενδιαφερόμενα μέρη να γνωρίζουν και να κάνουν χρήση των δικαιωμάτων τους
   προσφεύγοντας στις αρχές που είναι αρμόδιες για την καλή λειτουργία της αμοιβαίας
   αναγνώρισης (και, κατά προέκταση, για την απρόσκοπτη λειτουργία της διαδικασίας).
4. Με την τέταρτη τροποποίηση προστίθεται νέα αιτιολογική σκέψη 6 β) με την οποία
   τονίζεται ότι η πρόταση απόφασης δεν πρέπει να οδηγήσει στη δημιουργία περιττής
   νέας γραφειοκρατείας, αλλά αντίθετα να οδηγήσει σε κατάλληλη εξισορρόπηση
   ανάμεσα στη διασφάλιση των θεμιτών συμφερόντων των κρατών μελών και τη
   διατήρηση απρόσκοπτης ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων εντός της
   Κοινότητας.
   Η Επιτροπή αποδέχεται αυτή τη πρόταση δεδομένου ότι δίνει έμφαση στο γεγονός ότι η
   διαδικασία προβλέπει τη διαβίβαση απλού αντιγράφου των σχετικών εθνικών μέτρων,
   συνοδευόμενου από δελτίο στο οποίο αναγράφονται συνοπτικά οι πληροφορίες που
   απαιτούνται για την διεκπεραίωση των κοινοποιήσεων.
5. Η 5η τροποποίηση αποσκοπεί στην εισαγωγή 6ης αιτιολογικής σκέψης γ) στην οποία
   αναφέρεται ότι, για λόγους διαφάνειας, πρέπει να παρέχεται σε όλες τις
   ενδιαφερόμενες πλευρές πλήρης και ενήμερη πληροφόρηση σχετικά με την εφαρμογή
   της διαδικασίας.
   Αυτή η τροποποίηση πρέπει να διαβαστεί σε συνδυασμό με την 11η τροποποίηση που
   προβλέπει την διάδοση των πληροφοριών σε κοινοτικό επίπεδο σχετικά με το ζήτημα
   αυτό, ιδίως μέσω της ετήσιας έκθεσης για την εσωτερική αγορά.
   Η Επιτροπή αποδέχεται αυτήν τη πρόταση δεδομένου ότι η ετήσια έκθεση πρέπει να
   θεωρείται ως μέσο αξιολόγησης, σε τακτά χρονικά διαστήματα, του βαθμού στον οποίο
   η Κοινότητα έχει πετύχει τους στόχους της σε αυτόν τον τομέα.
6. Η 6η τροποποίηση αποσκοπεί στην προσθήκη νέου άρθρου 1 α) που προβλέπει
   ουσιαστικά ότι εάν η Επιτροπή ή κράτος μέλος αναφέρει ότι ένα εθνικό μέτρο που έχει
   κοινοποιηθεί ενδέχεται να δημιουργεί αδικαιολόγητους φραγμούς στη ελεύθερη
   κυκλοφορία των εμπορευμάτων, η Επιτροπή δύναται να προτείνει τη λήψη κατάλληλων
   μέτρων, ύστερα από διαβούλευση με την αντίστοιχη επιτροπή και το Ευρωπαϊκό
   Κοινοβούλιο.
 ---pagebreak---     Η Επιτροπή δε μπορεί να δεχτεί αυτήν τη τροποποίηση που αντίκειται -την Συνθήκη.
    Πράγματι, ως θεματοφύλακας της Συνθήκης, η Επιτροπή πρέπει να μεριμνά για την
    εφαρμογή των διατάξεων της τελευταίας. Έτσι, σε περίπτωση αδικαιολογήτου φραγμού
    στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, η Συνθήκη προβλέπει ιδίως ότι η
    Επιτροπή πρέπει να μεριμνά για την τήρηση των διατάξεων του άρθρου 30 και των
    επόμενων χωρίς η δράση της σ, αυτόν τον τομέα να υπόκειται σε υποχρεωτική
    επεξεργασία πρότασης την οποία θα πρέπει να υποβάλει προς διαβούλευση σε άλλο
    όργανο της Κοινότητας. Εξάλλου, όταν η Επιτροπή, δυνάμει του δικαιώματος
    πρωτοβουλίας που διαθέτει υποβάλει πρόταση νομοθετικού περιεχομένου, η Συνθήκη
    προβλέπει ειδικές διαδικασίες διαβούλευσης για κάθε μία από τις σχετικές νομικές
    βάσεις.
    Όσον αφορά τη διαβούλευση με τις αρμόδιες επιτροπές, αυτή η διαβούλευση
    προβλέπεται από τις σχετικές κοινοτικές ρυθμίσεις. Η αναφορά στη διαβούλευση με
    αυτές τις επιτροπές στο κείμενο της προτάσεως απόφασης είναι συνεπώς περιττή.
    Η 7η τροποποίηση αφορά τη δεύτερη και τη τρίτη παύλα του άρθρου 3, παράγραφος 2:
    Για τη δεύτερη παύλα, η τροποποίηση αποσκοπεί στην ενσωμάτωση αναφοράς στην
    οδηγία 83/189/ΕΟΚ, η οποία προβλέπει διαδικασία πληροφόρησης στον τομέα των
    τεχνικών προτύπων και ρυθμίσεων*4), στην οδηγία 92/59/ΕΟΚ για την γενική ασφάλεια
    των προϊόντων(5), και στις διάφορες οδηγίες περί εσωτερικής αγοράς οι οποίες
    περιέχουν ρήτρες διασφάλισης.
    Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί αυτή την τροποποίηση: αφενός, επειδή θα εισήγαγε
    παραπομπή σε διαδικασίες πληροφόρησης ή κοινοποίησης που προβλέπονται από
    μέτρα εναρμόνισης - όπως οι ρήτρες διασφάλισης των οδηγιών περί εσωτερικής
    αγοράς - ενώ η προτεινόμενη διαδικασία αφορά μόνο τον μη εναρμονισμένο τομέα-
    αφετέρου, επειδή η διαδικασία πρέπει να διαδραματίσει ρόλο "δικτύου" που θα
    υποδεχτεί όλα τα μέτρα που λαμβάνονται στο μη εναρμονισμένο τομέα και τα οποία δεν
    καλύπτονται από διαδικασία όπως εκείνη τηο οδηγίας 83/189/ΕΟΚ (ή τις διαδικασίες των
    αποφάσεων 89/45/ΕΟΚ (6) και 93/580/ΕΟκ(7) μέχρι της 29 Ιουνίου 1994, ημερομηνία
    έναρξης ισχύος της οδηγίας 92/59/ΕΟΚ για την γενική ασφάλεια των προϊόντων). Δεν
    είναι συνεπώς αναγκαίο να περιληφθεί στις διατάξεις της οδηγίας μια συγκεκριμένη
    διαδικασία.
    Όσον αφορά την τρίτη παύλα του άρθρου 3, παράγραφος 2, της πρότασης, η
    τροποποίηση αποσκοπεί στην απάλειψη της μνείας των συντηρητικών μέτρων.
    Για λόγους αναλογικότητας, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί αυτή την τροποποίηση.
    Πράγματι, πρέπει να διατηρηθεί η αναφορά στα συντηριτικά μέτρα προκειμένου να μην
    επιβαρυνθεί η διαδικασία πληροφόρησης με μέτρα που λαμβάνονται εν αναμονή της
    κύριας απόφασης η οποία μπορεί να επιβεβαιώσει ή να αναιρέσει σε σύντομη γενικά
    προθεσμία την εγκυρότητα των μέτρων που έχουν ληφθεί ή που πρόκειται να ληφθούν.
    Στο πλαίσιο της προθεσμίας του ενός μηνός που παρέχεται για πρακτικούς λόγους στα
    κράτη μέλη για να γνωστοποιήσουν τα εθνικά τους μέτρα λαμβάνεται επίσης υπόψη το
    γεγονός ότι, στις περισσότερες περιπτώσεις, τα συντηριτικά μέτρα θα έχουν
    ξεπεραστεί ή συμπληρωθεί με κύρια απόφαση η οποία θα έχει ληφθεί στο μεταξύ.
    Στόχος της 8ης τροποποίησης είναι να διευκρινιστεί, στη πρώτη φράση του άρθρου 4,
    ότι οι πληροφορίες που κοινοποιούνται στο πλαίσιο της διαδικασίας πρέπει να
    παρέχονται με επαρκείς λεπτομέρειες και με σαφή και κατανοητή μορφή.
(4) ΕΕ αριθ. L 109, της 26.4.83, σελ.8, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
    94/107/ΕΚ (ΕΕ αριθ-L 100, της 19.4.94, σελ. 30).
    (5)ΕΕ αριθ. L 228, της 11.8.92, σελ. 24.
(7) ΕΕ αριθ. L 278, της 11.11.93, σελ. 64, σχετικά με τη δημιουργία συστήματος ανταλλαγής
    πληροφοριών για ορισμένα προϊόντα που ενδέχεται να δημιοργήσουν κινδύνους για την
    υγεία ή την ασφάλεια των καταναλωτών.
                                             3
 ---pagebreak---      Μολονότι το περιεχόμενο των αιτούμενων πληροφοριών αναφέρεται σαφώς στις
    διατάξεις του άρθρου 4 και στο παράρτημα στο οποίο παραπέμπει το εν λόγω άρθρο, η
     Επιτροπή αποδέχεται αυτή τη διευκρίνιση.
9.   Η 9η τροποποίηση αποσκοπεί στην προσθήκη δεύτερου εδαφίου (εδάφιο 1 α) στο άρθρο
    7 σύμφωνα με το οποίο τα κράτη μέλη επιδιώκουν να εξασφαλίσουυν ένα σημείο
    επαφής ή δίκτυο επαφής προκειμένου να λειτουργεί ως αρχικό σημείο αναφοράς για
    όλες τις αναζητήσεις πληροφοριών όσον αφορά τους λόγους για τους οποίους δεν
    αναγνωρίζονται οι άλλοι εθνικοί κανόνες και για την εν γένει λειτουργία της απόφασης.
    Η Επιτροπή αποδέχεται αυτήν την πρόταση για τους ίδιους λόγους με εκείνους που
    ανέφερε για την τροποποίηση 3.
10. Η 10η τροποποίηση αποσκοπεί στην προσθήκη νέου άρθρου 7α) με το οποίο ζητείται
    από την Επιτροπή να ενισχύσει τον συντονισμό της σε όλα τα θέματα που προκύπτουν
    από την εφαρμογή της απόφασης, τις διαμαρτυρίες σχετικά με συγκεκριμένα εμπόδια
    στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, και τα γενικά προβλήματα αμοιβαίας
    αναγνώρισης. Το άρθρο αυτό προσθέτει ότι η Επιτροπή επιδιώκει επίσης να
    εξασφαλίσει ότι οι επιχειρήσεις, οι καταναλωτές και οι άλλοι ενδιαφερόμενοι γνωρίζουν
    σε ποιόν να απευθυνθούν όταν προκύπτουν προβλήματα.
    Η Επιτροπή αποδέχεται αυτήν την πρόταση για τους ίδιους λόγους με εκείνους που
    αναφέρθηκαν για τις τροποποιήσεις 2 και 3.
11. Η 11η τροποποίηση αποσκοπεί στην προσθήκη νέου άρθρου 7β) το οποίο προβλέπει
    ιδίως την παροχή πληροφοριών σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης, ιδίως μέσω
    της ετήσιας έκθεσης για την εσωτερική αγορά και μιας κοινοτικής βάσης δεδομένων
    στο πλαίσιο του INFO 92.
    Η Επιτροπή αποδέχεται την τροποποίηση,εκτός από την αναφορά στο κείμενο της
    απόφασης σε βάσεις δεδομένων - όπως το INFO 92 - επειδή μεταβάλλονται και
    εξελίσσονται ταχύτατα. Ο αποκλεισμός αυτής της αναφοράς από το κείμενο της
    απόφασης δεν απαγορεύει την ενημέρωση πληροφοριών επί της διαδικασίας που θα
    γίνεται, στην πράξη και με κατάλληλη μορφή, μέσω βάσεων δεδομένων.
12. Η 12η τροποποίηση που αποσκοπεί στην προσθήκη δεύτερου εδαφίου (εδάφιο α) στο
    άρθρο 8 προβλέπει ότι η έκθεση την οποία πρέπει να υποβάλλει η Επιτροπή βάσει αυτού
    του άρθρου πρέπει επίσης να εξετάζει κατά πόσο οι κοινοποιήσεις βάσει της παρούσας
    απόφασης είναι επαρκώς συντονισμένες με τις κοινοποιήσεις βάσει άλλων κοινοτικών
    νομοθετημάτων.
    Η Επιτροπή αποδέχεται αυτήν την τροποποίηση δεδομένου ότι η ετήσια έκθεση πρέπει
    να θεωρείται ως μέσο αξιολόγησης σε τακτικά χρονικά διαστήματα του βαθμού στον
    οποίο η Κοινότητα έχει επιτύχει τους στόχους της στον τομέα της εσωτερικής αγοράς,
    ιδίως με την αξιολόγηση της συνοχής της λειτουργίας των υφιστάμενων διαδικασιών
    πληροφόρησης ή κοινοποίησης.
 ---pagebreak--- Πρόταση για χην έκδοση απόφασης χου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και. χου Συμβουλίου
με θέμα χη Θέσπιση μιας διαδικασίας αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με χα εθνικά
μέχρα παρέκκλισης από χην αρχή χης ελεύθερης κυκλοφορίας χον εμπορευμάτων ενχός
χης Κοινόχηχας
ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                Μεχά χην 5η αιχιολογική σκέψη, νέα αιχιολογική σκέψη
                                                  Εκτιμώντας όχι τα άλλα κοάτη μέλη
                                                  και/ή η ΕπιτοοπτΊ πρέπει να ένουν χην
                                                  ευκαιρία να διατυπώσουν χις απόαιεις
                                                  τους σχετικά με τα μέτρα αυτά
                 Τροποποίηση της υπάρχουσας 6ης αιτιολογικής σκέψης
Εκχιμώνχας όχι εξάλλου η εν λόγω                  Εκτιμώντας ότι εξάλλου η εν λόγω
διαδικασίας       δεν       θα       πρέπει   να  διαδικασία       δεν       θα      πρέπει         να
επικαλύπτεται από τ ι ς προβλεπόμενες             επικαλύπτεται από τ ι ς προβλεπόμενες
σ τ ι ς κοινοτικές δ ι α τ ά ξ ε ι ς διαδικασίες  στις     άλλες. κοινοτικές             διατάξεις
κοινοποίησης ή πληροφόρησης,                      διαδικασίες           κοινοποίησης                 ή
                                                  πληροφόρησης,. και QUL πβέπ£ΐ γα
                                                  υπάρΕ ε ι κατάλληλος συντονισμός χων
                                                  διά(οοοων αυτών διαδικασιών.
                Μεχά χην 6η αιχιολογική σκέψη, νέα αιχιολογική σκέψη
                                                  Εκτιυώντας ότι       οι ε π ι ν ε ι ρ ή σ ε ι ς . οι
                                                  κατσνσλωτ έ ς .•      κα ι       ot. .... >άλλεο
                                                  ενδιαφερόμενες       πλευοές npénei να
                                                  YVttpUpUV    με       BOJt£tt<   μποροήν          να
                                                  επικοί νΑνήοορν ναός. της .Επιτροπής
                                                  κάΙ των ' δ ι ο ι κ η τ ώ ν τον επιμέρους
                                                  κρατάν μελών όταν αναφύεται πρόβλημα
                                                  σχετικό με την ελεύθερη κυκλοφορία
                                                  χων ειιποοευμάτων f
                                                Τ
 ---pagebreak--- ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                     ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
             Μετά την 6η α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ή σκέψη, νέα α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ή σκέψη
                                                   Εκτιμώντας ό υ , ο ι δ ι α δ ι κ α σ ί ε ς π ο υ
                                                    θεσπίζονται ν ι α :ην εκτέλεση τ η ς
                                                    παρούσας
                                                   συνεπάγονται την δ η μ ι ο υ ρ γ ί α π ε ρ ι τ τ ή ς
                                                    νέας γ ρ α φ ε ι ο κ ρ α τ ί α ^ ενώ πρέπει, να
                                                    οδηγούν σε m a κατάλληλη εΕ ισορρόπηση
                                                   σνσυεσσ στη δισσωάλιση των θεμιτών
                                                   συμφερόντων των κρατών ιιελών και τ η
                                                    διατήρηση         απρόσκοπτης           ελεύθερης
                                                    κυκλοφορίας των ευποοευυάτων εντόο
                                                   της Κοινότητας,
        Μετά την υπάρχουσα 6η α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ή σκέψη, νέα α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ή σκέψη
                                                    Εκτιμώντας             ότι.                λογούς
                                                    διαωάνειας. ποέπει να παοέχεχαι σε
                                                    όλες   τις        ενδιαωεοόαενες          πλευρές
                                                    πλήοης     και          ενήμερη       πληροφόρηση
                                                    σνετικσ με την εωαοιιΟΥή τ η ς παρούσας
                                                    απόφασης,
                                              Αρθρο 4
 Η ενημέρωση που προβλέπεται από το                  Η ενημέρωση πσυ προβλέπεται από χο
 Αρθρο 1 πραγματοποιείται :                          Χρθρο     1 παρένετα^               με   επαρκείe
                                                     λεπτομέρειες            και      με    σαφή—OOL
                                                     κατανοητή μοοωή.
                                                     Πραγματοποιείται :
 - με αντίγραφο της απόφασης που                         με αντίγραφο της απόφασης που
 εκδίδεται από την αρμόδια εθνική                    εκδίδεται από την αρμόδια εθνική
 αρχή, εφόσον η απόφαση αυτή, κατά                   αρχή, εφόσον η απόφαση αυτή, κατά
 περίπτωση; έχει δημοσιευθεί ή-και                   περίπτωση, έχει δημοσιευθεί ή και
 επιδοθεί στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο                  επιδοθεί στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο
 και                                                 και
 - με δελτίο στο οποίο αναγράφονται                  - με δελτίο στο οποίο αναγράφονται
 συνοπτικά     οι    πληροφορίες             που     συνοπτικά           οι         πληροφορίες     που
 απαιχουνχαι από χο παράρτημα της                    απαιτούνται από το παράρτημα της
 παρούσας απόφασης.                                  παρούσας, απόφασης.
 Η κοινοποίηση αυτών των πληροφοριών                 Η κοινοποίηση αυτών των πληροφοριών
  γίνεται ενχός 30 ημερών από χην                     γίνεται εντός 30 ημερών από την
  ημερομηνία εκδόσεως από χο οικείο                   ημερομηνία εκδόσεως από το οικείο
  κράχος μέλος     χης   απόφασης            που      κράτος      μέλος της             απόφασης     που
  προβλέπεχαι από χο Αρθρο 1.                         προβλέπεται από το Αρθρο 1.
 ---pagebreak--- ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ Γ
                                       Αρθρο 7
 Κάθε κράτος μέλος αναφέρει στην             Κάθε κράτος μέλος αναφέρει στην
 Επιτροπή την ή τις αρμόδιες εθνικές         Επιτροπή την ή τις αρμόδιες εθνικές
•αρχές για τη. .διαβίβαση ..ή ,λήψη των      αρχές, για. τη διαβίβαση ή λήψη των.
 πληροφοριών που προβλέπονται στο            πληροφοριών που προβλέπονται στο
 Αρθρο 1. Από της λήψεως τους η              Αρθρο 1. Από της λήψεως τους η
 Επιτροπή διαβιβάζει τα εν λόγω              Επιτροπή διαβιβάζει τα εν λόγω
στοιχεία στα λοιπά κράτη μέλη.               στοιχεία στα λοιπά κράτη μέλη.
                                             Κάθε ΚΡάτος ϋέλος επιδιώκει να
                                             εξασφαλίσει évs σημείο επσωής ύ
                                             δίκτυο      επαωής         προκειμένου                να
                                             λειτουργεί ος αρχικό σημείο αναφοράς
                                             για όλες τις αναΓητήσεις πληροφοριών
                                             οποίουςαφορά
                                             ΩΩΩΧ           τους λόγους χ±α
                                                       δεν σνσγνωρίΕονχσι              οι άλλοι  τους
                                             εθνικοί κανόνες και την. εν γένει
                                             λειτουργίας της παρούσας απόφασης.
                                   Αρθρο 7α (ΝΕΟ)
                                             Η Επιτροπή επιβάλλει τον συντονισυό
                                             της σε όλα τα θέματα που προκύπτουν
                                             από   ma      εφαρμογή          της        παρουασς
                                             απόοασης. τ ι ς δ ι α μ α ρ τ υ ρ ί ε ς σ ν ε χ ι κ ά ιιε
                                             συγκεκριμένα εμπόδια στην ελεύθερη
                                             κυκλοφορία των εμπορευμάτων » και τα
                                             γενικά       προβλήματα                 αμοιβαίας
                                             αναγνώρισης. Επιδιώκει επίαης να
                                             εξασφαλίσει ότι οι επιχειρήσεις, οι
                                             κατα^αΧοτές           και            oj,         άλλοι
                                             ενδισφερόιιενοι ννωοίΓουν σε π ο ι ό ν να
                                             απευθυνθούν          όυαν.             προκύπτουν
                                             ποοΒλήυατα.          '
 ---pagebreak--- ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                   Αρθρο 7β (νέο)
                                                Η Επιτρρπή. σεΒόιιενη τον ε υ π ι σ τ ε υ τ ι κ ό
                                                ναρακτήρα όταν ν ο ε ι ά ϋ ε τ σ ι , και υε την
                                                επιφύλαΕη άλυτων περιπτώσεων, π α ο έ ν ε ι
                                                πληροφορίες ανά την Κοινότητα ν ι α τ α
                                                εθνικά     ιιέτοα   που       κοινοποιούνται
                                                δυνάμει της παρούσας απόφασης, τ α
                                                ρποία συνεπάγονται επιπλοκές σε ό Γ τ ι
                                                α<οορά την ελεύθεοη κοκλοωοοίσ των
                                                εμπορευμάτων αε UQ ε ναουο ν ισμέ νους
                                                τομείς « καθώς και για οποιαδήποτε
                                                δοάση παρακολούθησης έ ν ε ι αναληφθεί,
                                                απαριθμούνται      αε      παράστημα        της
                                                Ετήσιας Εκθεσης για την Εσωτερική
                                                Αγορά
                                          Χρθρο 8
 Εντός προθεσμίας δύο ετών από τ η ν            Εντός προθεσμίας δύο ετών από την
 κοινοποίηση τ η ς παρούσας απόφασης, η         κοινοποίηση της παρούσας απόφασης, η
 Επιτροπή     υποβάλλει    έκθεση      στο      Επιτροπή       υποβάλλει         έκθεση     στο
 Κοινοβούλιο και τ ο Συμβούλιο σ χ ε τ ι κ ά    Κοινοβούλιο και τ ο Συμβούλιο σ χ ε χ ι κ ά
 με τ η λειχουργία χης και π ρ ο χ ε ί ν ε ι    με χη λειχουργία χης και π ρ ο χ ε ί ν ε ι
 οποιαδήποτε      τροποποίηση     θεωρεί        οποιαδήποτε       τροποποίηση            θεωρεί
 κατάλληλη. Για την κατάρτιση τ η ς εν          κατάλληλη. Για την κατάρτιση τ η ς εν
 λόγω    εκθέσεως,    τα   κράτη    μέλη        λόγω     εκθέσεως,      τα        κράτη    μέλη
 ανακοινώνουν        στην      Επιτροπή         ανακοινώνουν          στην            Επιτροπή
 οποιαδήποτε χρήσιμη πληροφορία γ ι α           οποιαδήποτε χρήσιμη πληροφορία γ ι α
 χον τρόπο που εφαρμόζουν την απόφαση.          τ ο ν τρόπο που εφαρμόζουν την απόφαση.
                                                Η έκθεση της Επιτροπής                 εΕετάΓει
                                                επίσης κατά πόσον η κοινοποίηση Βάσει
                                                Tnc ngpouoac σπόωσσης είναι επαρκώς
                                                συντονισυένη υε την κοινοποίηση βάσει
                                                άλλων κοινοτικών νοϋοθεχηυάτων.
                                               δ
 ---pagebreak---                                                              ISSN 0254-14bj
                                                    COM(94)250 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                      02
                           Αρι*. καταλόγου : CB-CO-94-269-GR-C
                                                     ISBN 92-77-70503-5
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg
                                       $