CELEX: 52005SC1032
Language: sk
Date: 2005-07-29 00:00:00
Title: Odporúčanie Komisie Rade ktorým sa Komisia oprávňuje rokovať so Spojenými štátmi americkými o dohode, ktorou sa obnovuje program spolupráce v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy

Dôležité právne oznámenie

|

52005SC1032

Odporúčanie Komisie Rade ktorým sa Komisia oprávňuje rokovať so Spojenými štátmi americkými o dohode, ktorou sa obnovuje program spolupráce v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy  /* SEK/2005/1032 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel 29.07.2005SEK(2005) 1032 konečná verziaODPORÚČANIE KOMISIE RADEktorým sa Komisia oprávňuje rokovať so Spojenými štátmi americkými o dohode, ktorou sa obnovuje program spolupráce v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy1. ODÔVODNENIEKontext návrhuSúčasný návrh vychádza z dvojakého základu programu zameraného na systém vyššieho vzdelávania v Európskej únii a vzťahy medzi EÚ a USA, v rámci ktorých sa požaduje, aby bolo vyššie vzdelávanie na celom svete synonymom hodnoty a kvality a celosvetovej spolupráce v oblasti vzdelávania.Vzdelávanie je základnou súčasťou Lisabonskej stratégie, v rámci ktorej je cieľom dosiahnuť do roku 2010 všeobecne uznávanú značku kvality vzdelávania poskytovaného v Európskej únii. Takýto cieľ možno dosiahnuť len udržaním európskeho vzdelávania na úrovni zodpovedajúcej rozvoju vo svete a najmä spoluprácou a porovnávaním prístupov k vzdelávaniu a vzdelávacích noriem s prístupmi a normami v najrozvinutejších krajinách sveta, ako sú Spojené štáty americké (ďalej len USA).Pre EÚ sú vzťahy s USA strategicky dôležité a ich rozsah sa naďalej rozširuje. Na samite EÚ-USA v Dromolande v roku 2004 sa politickí predstavitelia dohodli, že budú hľadať nástroje spolupráce a osvedčené postupy s cieľom posilniť hospodársky rast, tvorbu pracovných miest a inovácie. Komisia 18. mája 2005 prijala oznámenie o silnejšom partnerstve medzi EÚ a USA[1]ktorým v súlade s Lisabonskou stratégiou definovala spoluprácu v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy ako dôležitý nástroj podpory dynamiky vzdelávania a inovácií a vyzvala na obnovenie a posilnenie súčasnej dohody o vyššom vzdelávaní a odbornej príprave. Politickí predstavitelia sa na samite EÚ-USA vo Washingtone 20. júna 2005 dohodli na iniciatíve, ktorej cieľom je podporiť transatlantickú hospodársku integráciu a rast, a v rámci tejto iniciatívy určili spoluprácu v oblasti vzdelávania za jeden z nástrojov na „skvalitnenie vzťahov medzi krajinami na opačných brehoch Atlantiku, keďže tieto sa stávajú hospodárstvami založenými na vedomostiach”, a zaviazali sa pracovať na „obnove a posilnení Dohody o vyššom vzdelávaní a odbornej príprave medzi USA a EÚ, ktorej súčasťou je program Fulbright/Európska únia, ktorého cieľom je rozšíriť spoluprácu v oblasti vzdelávania a zabezpečiť výmeny medzi občanmi týchto krajín”.Súčasná dohoda bola uzavretá v roku 2000 a program ES/USA bol obnovený na ďalších päť rokov, ktoré uplynú v roku 2005. Externé hodnotenie bolo vykonané v období od októbra 2004 do marca 2005. V rámci nezávislého hodnotenia sa dospelo k záveru, že program je účinným nástrojom vytvorenia dlhotrvajúcich partnertstiev a vzťahov v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy medzi krajinami, ktoré delí Atlantický oceán a že prispel k rozvoju vzájomného porozumenia a vývoju kvality ľudských zdrojov. Komisia 27. júna 2005 prijala oznámenie o výsledkoch tohto hodnotenia.[2]Toto rozhodnutie sa týka oprávnenia uzavrieť novú dohodu, ktorou sa obnovuje program spolupráce ES/USA na obdobie 2006 – 2013.ciele návrhuVšeobecný cieľVšeobecné ciele programu EÚ/USA sú:-  zlepšiť vzájomné porozumenie medzi obyvateľmi Európskej únie a USA,-  lepšie pripraviť občanov na život v spoločnosti založenej na vedomostiach.Cieľom programu EÚ/USA bude vzájomné zvyšovanie kvality vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy.Špecifické cieleŠpecifické ciele sú:1.  zlepšiť spoluprácu medzi Európskou úniou a USA v oblastiach vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy;2.  prispieť k rozvoju inštitúcií vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy;3.  prispieť k osobnému rozvoju jednotlivých účastníkov v ich vlastnom záujme a v záujme dosiahnutia všeobecných cieľov programu;4.  prispieť k výmenám medzi občanmi EÚ a USA.Operačné cieleOperačné ciele sú:(1) podporiť spoluprácu medzi inštitúciami vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy s cieľom presadzovať spoločné študijné programy a mobilitu;(2) podporiť spoluprácu medzi verejnými a súkromnými organizáciami, ktoré pôsobia v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy, s cieľom podporiť diskusiu a výmenu skúseností týkajúcich sa politických otázok;(3) podporiť transatlantickú mobilitu odborníkov s cieľom zlepšiť vzájomné porozumenie v oblastiach, ktoré sú pre vzťahy medzi EÚ a USA podstatné.Súlad s ostatnými politikamiProgram EÚ/USA v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy by mal dopĺňať programy iných nástrojov EÚ v týchto oblastiach a byť s nimi v súlade, čím by umožnil dosiahnuť ciele kvalitného vzdelávania prostredníctvom spolupráce medzi EÚ a USA. V rámci programu by mohli spolupracovať jednotlivci z krajín EÚ a USA, keďže tento typ spolupráce v iných programoch EÚ v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy chýba.Program by dopĺňal činnosti centier EÚ, čím by ponúkol ďalšie možnosti výmenných pobytov a podporil štrukturálnu spoluprácu medzi inštitúciami a organizáciami na oboch stranách Atlantiku.Konzultácie so zúčastnenými stranami-  Štúdia z roku 2001 o pravidlách spolupráce v oblasti odborného vzdelávania a prípravyKomisia sprostredkovala túto štúdiu, ktorá potvrdila hodnotu spolupráce medzi EÚ a USA v oblasti odbornej prípravy. Inštitúcie odbornej prípravy nemusia byť dobre pripravené na transatlantickú spoluprácu, a preto je v tejto oblasti veľký potenciál vzájomného obohacovania prostredníctvom tohto typu spolupráce, ktorý ponúka nové možnosti transatlantickej mobility, ku ktorej by študenti, učni a zamestnanci inak nemali prístup. V štúdii bolo poznamenané, že je potrebné výrazne zvýšiť rozpočet, ak má odborná príprava existovať v rámci vyššieho vzdelávania.-  Priebežné externé hodnotenieExterné hodnotenie bolo ukončené začiatkom roku 2005. Hodnotenie potvrdilo efektívnosť a relevantnosť programu a fakt, že tento program je prínosom pre zúčastnené inštitúcie, fakulty a študentov. Program sa však pokladá za príliš malý na to, aby ovplyvnil vzájomné porozumenie medzi ľuďmi z Európskej únie a USA. Napriek tomu, že projekty sú vo veľkej miere udržateľné nie všetky činnosti pokračujú rovnakým spôsobom. Hodnotiaci navrhujú pre úspešné projekty zaviesť najmä systém ďalších grantov na podporu mobility.- Seminár organizovaný vo Washingtone v roku 2004 o budúcnosti spolupráce medzi EÚ a USA.Dňa 27. novembra 2004 bola v spolupráci s americkým Ministerstvom školstva (Department of Education) zorganizovaná diskusia za okrúhlym stolom s prominentnými odborníkmi z USA a EÚ a so zástupcami vlády. Odborníci dospeli k záveru, že program EÚ – USA je pre zúčastnené inštitúcie, fakulty a študentov veľmi hodnotný a strategicky dôležitý pre oblasť vzťahov medzi jednotlivcami z EÚ a USA. Zdôraznili, že program umožnil transatlantickým viacstranným partnerstvám rozvinúť sa a mal pozitívny vplyv na fakulty a študentov, ktorí sa zúčastnili na výmenných pobytoch. Najmä študenti by si mohli výrazným spôsobom zvýšiť množstvo interkultúrnych znalostí, stať sa prispôsobivejšími, zdokonaliť sa vo svojom odbore a zvýšiť si šance na kvalitné pracovné miesto na medzinárodnom trhu. Bolo zdôraznené, že by sa malo zabezpečiť, aby mal program širší a trvalejší vplyv. Program by mal byť širšie koncipovaný a mali by byť prijaté opatrenia, ktoré pomôžu udržateľnosti jednotlivých projektov. Nakoniec bolo navrnuté, aby sa program doplnil opatreniami a politickým dialógom o príslušných systémoch.preskúmané možnostiPrístupy a nástroje: politický dialóg a koordináciaPolitický dialóg medzi Európskou úniou a USA môže určite prispieť k lepšiemu porozumeniu stratégií vzdelávania a odbornej prípravy, vytvoriť priestor na výmenu osvedčených postupov a napokon viesť k zavedeniu opatrení, ktoré majú priamy vplyv na občanov.Samotný politický dialóg však nemusí viesť k spolupráci jednotlivcov od najnižšej po najvyššiu úroveň ani k podpore vysoko kvalitnej mobility mladých ľudí a lepšiemu prístupu mladých ľudí a organizácií k skúsenostiam z transatlantických výmenných pobytov. Na zlepšenie a podporu takejto aktivity je potrebný program osobitných činností.Možné alternatívne návrhy na výdavkový programIntegrácia do existujúcich alebo navrhnutých rámcovExistujúce programy vzdelávania a odbornej prípravy ako „Sokrates“ alebo „Leonardo da Vinci“ sú určené pre verejnosť a zameriavajú sa najmä na širokú verejnosť v členských štátoch. Rozhodovací proces, typológia činností a implementačné mechanizmy sa nehodia na dvojstrannú spoluprácu medzi EÚ a USA v oblastiach vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy. To isté platí aj pre budúci program celoživotného vzdelávania.„ Erasmus Mundus “ sa snaží zlepšiť kvalitu vyššieho vzdelávania v Európskej únii a propagovať ho na celom svete prostredníctvom systému štipendií pre študentov a odborníkov z tretích krajín. Erasmus Mundus je program zameraný na vyššie vzdelávanie, ktorého cieľom je v prvom rade prilákať študentov – absolventov bakalárskeho štúdia z krajín, ktoré nie sú členmi EÚ. Erasmus Mundus nebol určený na dvojstranné výmenné pobyty, vývoj medzinárodných učebných osnov a spoluprácu medzi inštitúciami. Netýka sa odbornej prípravy a zameriava sa na absolventov bakalárskeho štúdia, zatiaľ čo navrhovaný program spolupráce s USA sa zameriava najmä na aktivity na bakálarskom stupni vysokoškolského štúdia (prvé 3 – 4 roky vysokoškolského štúdia).Na dosiahnutie cieľov dvojstrannej spolupráce medzi EÚ a USA nie sú vhodné ani iné externé programy.Obnovenie dohody a pokračovanie programu v jeho pôvodnej podobeNavrhovaná dohoda a program, ktorý sa v nej stanoví, nepredstavuje radikálne odchýlenie sa od súčasnej štruktúry spolupráce a je v súlade s oznámením Komisie z 18. mája 2005[3] v rámci ktorého Komisia vyzvala na posilnenie súčasnej spolupráce a v súlade so spoločným záväzkom prijatým na samite EÚ - USA v júni 2005 na obnovu a posilnenie dohody s cieľom rozšíriť spoluprácu v oblasti vzdelávania a výmeny medzi občanmi EÚ a USA.V rámci programu by sa zohľadnili skúsenosti z minulosti a pripomienky z nezávislého priebežného hodnotenia a rozlíšilo by sa medzi vyšším vzdelávaním a odbornou prípravou, pričom by sa vychádzalo z výnimočných a obohacujúcich výmenných pobytov študentov, učňov a zamestnancov.V hodnotení sa dospelo k záveru, že nízky rozpočet súčasného programu obmedzil potenciálny vplyv programu na vyššie vzdelávanie a zabránil rozvoju významnej spolupráce v oblasti odbornej prípravy. Rozpočet programu, ktorý má byť stanovený v navrhovanej dohode, by sa mal zvýšiť (z 2 miliónov eur na 8 miliónov eur ročne), čím by sa zohľadnila rozsah systémov vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy v EÚ a USA, ako aj potenciál spolupráce.Hodnotenie pozitívneho a negatívneho dosahu posudzovaných možnostíZa predpokladu, že ciele budú v rámci programu dosiahnuté, by mal program krátkodobý a dlhodobý pozitívny vplyv na mladých ľudí, ako aj na inštitúcie a organizácie, ktoré pôsobia v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy. Transatlantická mobilita by poskytla účastníkom hodnotnú skúsenosť, ktorá by im pomohla lepšie sa integrovať do dnešnej spoločnosti a hospodárstva, založených na vedomostiach.Spolupráca medzi inštitúciami by im pomohla skvalitniť obsah vyučovania a vyučovacie metódy prostredníctvom získavania vedomostí z osvedčených postupov a spoločným rozvíjaním nových prístupov.Z dlhodobého hľadiska by spolupráca pomohla udržať na veľmi dobrej úrovni porozumenie jednotlivcov, ktoré existuje medzi Európskou úniou a USA.Medzi vplyvmi na sociálnej, hospodárskej alebo environmentálnej úrovni nie sú žiadne konflikty.Dôvody na výber súčasnej možnostiVšeobecne známym faktom je, že vyššie vzdelávanie by malo ostať ústredným prvkom programu. Zároveň by mal program sprístupniť aj transatlantickú spoluprácu organizáciám odborného vzdelávania a prípravy, ktoré by sa inak na takejto spolupráci nemohli podieľať.V rámci celoživotného vzdelávania a s cieľom posilniť ľudskú stránku vzťahov medzi EÚ a USA, by bol program prístupný aj pre mladých odborníkov pôsobiacich najmä mimo akademického prostredia a sveta verejnej správy, ktorí by mali záujem študovať alebo sa školiť v oblastiach, ktoré sú pre vzťahy medzi EÚ a USA dôležité a ktoré budú určené po konzultácii s americkými orgánmi.Vplyv programu by zosilnel zavedením projektov zameraných na túto politiku v oblastiach spoločného záujmu Európskej únie a USA. Teda projektov so systematickým vplyvom, ktorý pôsobí nielen na inštitúcie/organizácie/jednotlivcov priamo zapojených do ich implementácie. Tieto projekty by boli zamerané na zvyšovanie povedomia a výmenu osvedčených postupov v oblastiach kvality a kompatibility systémov vzdelávania a odbornej prípravy, prístupu k celoživotnému vzdelávaniu pre všetkých a otváraní systémov vzdelávania a odbornej prípravy svetu.PRÁVNE PRVKY NÁVRHUPrávny základNávrh vychádza z článkov 149, 150 a 300 zmluvy.Subsidiarita a proporcionalitaNavrhnutím mnohostranného rámca pre spoluprácu by program doplnil projekty dvojstrannej spolupráce medzi členskými štátmi a USA. Právomoc členských štátov by bola rešpektovaná tak, že by sa iniciatíva ponechala cieľovým inštitúciám a organizáciám. V rámci navrhovaného obnovenia programu sa neuvažuje o regulačnom prístupe, ktorý by bol v rozpore s výhradnou právomocou členských štátov v tejto oblasti. Proporcionalita je zabezpečená.opis intervenci ECIELE PROGRAMU BY BOLI DOSIAHNUTÉ PROSTREDNÍCTVOM TÝCHTO OPATRENÍ:Opatrenia v rámci programov vyššieho vzdelávania a odbornej prípravyProjekty konzorciíCieľovou skupinou tejto činnosti by boli inštitúcie a organizácie vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy a ich zamestnanci, študenti a učni. Činnosť bude zodpovedať dvom špecifickým cieľom, a to prispievaniu k rozvoju inštitúcií a organizácií vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy, ako aj k zvyšovaniu mobility zamestnancov, študentov a učňov.Tento typ projektov by prevažne zahŕňal pokračovanie typu spoločných projektov, ktoré sú v súčasnosti financované.Projekty konzorcií by sa zameriavali na prioritné oblasti označené za kľúčové pre spoluprácu medzi EÚ a USA po konzultácii s americkými orgánmi.Výnimočné (nadväzujúce) projekty mobilityV rámci činnosti by projekty konzorcia, ktoré potvrdili vynikajúcu kvalitu, mohli získať ďalšiu finančnú podporu na konci prvého troj- alebo štvorročného obdobia výhradne na financovanie ďalších príležitostí študentskej mobility. Zdôraznením výnimočnosti by toto opatrenie zlepšilo profil programu. Zvýšila by sa motivácia financovaných projektov na zabezpečenie a prispievanie k udržateľnosti dobrej kvality projektov v oblasti mobility.Opatrenia orientované na politiku tejto oblastiCieľovou skupinou tohto opatrenia by boli organizácie, ktoré pôsobia v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy. Prostredníctvom tejto činnosti, ktorá by sa zamerala na prioritné témy, by sa dosiahol osobitný cieľ, ktorým je skvalitnenie spolupráce medzi EÚ a USA pokiaľ ide o rozvoj vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy. Z dlhodobého hľadiska by táto činnosť mala vplyv na rozvoj politiky a systému.Činnosti v rámci tejto kategórie by mohli zahŕňať štúdie, konferencie, semináre, pracovné skupiny, určovanie kritérií.Granty na podporu mobility jednotlivcov „Schuman - Fulbright“Cieľovou skupinou tohto opatrenia by boli jednotlivci - mladí odborníci, pôsobiaci hlavne mimo akademického prostredia a prostredia verejnej správy (jednotlivci prijímajúci rozhodnutia, zástupcovia sociálnych partnerov, novinári, atď.), ktorí chcú pokračovať v štúdiu alebo sa zúčastniť odbornej prípravy v oblastiach osobitne dôležitých pre vzťahy medzi EÚ a USA, ktoré budú určené po porade s americkými orgánmi.vplyv na rozpočetNavrhovaný program by počas osemročného obdobia (2006—2013) vyžadoval maximálne 58,1 miliónov eur za predpokladu, že USA by sprístupnilo príslušné prostriedky.Komisia sa bude snažiť zaviesť v rámci dohody strednodobú revíznu doložku, ktorou sa umožní presmerovanie aktivít a prehodnotenie rozpočtu vyčleneného na program v rámci finančnej perspektívy.Odôvodnenie zvýšenia rozpočtuAko sa uvádza v bode 5.2, nízky rozpočet súčasného programu obmedzuje jeho potenciálny vplyv na vyššie vzdelávanie a zabraňuje rozvoju významnej spolupráce v oblasti odbornej prípravy.Cena - referenčné sumy na výpočetOpatrenia v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravyKonzorciá: 185 000 eur zo 165 000 eur na granty na podporu mobility (1000 eur mesačne + 1000 eur na cestovné náklady pre študenta počas priemerne 4-mesačného študijného obdobia pre celkový počet 33 študentov) a paušálne 20 eur pre partnerov konzorcií. Ak projekty nebudú zahŕňať mobilitu, priemerný grant by bol 120 000 eur.Výnimočné projekty: 120 000 eur pre dodatočné príležitosti mobility (1000 eur mesačne + 1000 eur na cestovné náklady pre študenta počas priemerne 4-mesačného študijného obdobia pre celkový počet 24 študentov). Podpora združeniam absolventov sa odhaduje na 15 000 eur ročne.Iné opatreniaOpatrenia orientované na politiku: 100 000 eur.Projekty na podporu mobility jednotlivcov „Schuman - Fulbright“: 32 000 eur (5 000 eur mesačne + 2 000 eur na cestovné náklady pre príjemcu grantu počas trvania grantu - v priemere 6 mesiacov).Cieľové výstupyV rámci programu dostane podporu asi 519 projektov počas ôsmich rokov (podrobné informácie v bode 8 finančného výkazu). Na aktivitách súvisiacich s mobilitou sa počas trvania programu zúčastní približne 17 000 občanov EÚ a USA.2. ODPORÚčANIEKomisia preto Rade odporúča, aby:-  Komisia bola oprávnená rokovať v mene Európskeho spoločenstva o dohode, ktorou sa na roky 2006 – 2013 obnoví program spolupráce v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy so Spojenými štátmi americkými;-  Komisia rokovala v súlade s článkom 300 ods. 1 zmluvy po porade so špeciálnym výborom vymenovaným Radou a aby rokovania viedla v rámci priložených rokovacích smerníc.PRÍLOHA 1Rokovacie smernice(1) Cieľom rokovania je uzavrieť dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými v oblastiach vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy. V rámci dohody bude stanovený program spolupráce v týchto oblastiach.(2) Komisia by riadila program spoločne s príslušnými americkými orgánmi; spoločne by stanovili postupy implementácie, monitorovania a hodnotenia.(3) Program by tvorilo päť hlavných činností: projekty konzorcií, vynimočné projekty mobility, opatrenia orientované na politiku, granty na podporu individuálnej mobility „Schuman - Fulbright“.(4) Do projektov konzorcií by boli obyčajne zapojené minimálne tri inštitúcie vyššieho vzdelávania alebo odbornej prípravy z Európskej únie a tri takéto inštitúcie z USA a projekty by boli zamerané na vývoj učebných osnov a výmenné pobyty študentov. Projekty by sa sústredili na prioritné oblasti, ktoré sú kľúčovými pre spoluprácu medzi EÚ a USA, a tie budú určené po porade s americkými orgánmi.(5) Výnimočnými projektmi mobility by sa stali projekty konzorcií, ktoré potvrdili vynikajúcu kvalitu, a získali by dodatočnú finančnú podporu určenú výhradne na mobilitu študentov.(6) Opatrenia orientované na politiku by zahŕňali štúdie, konferencie, semináre, pracovné skupiny, stanovovanie kritérií a zaoberali by sa otázkami horizontálneho vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy.(7) Granty na podporu mobility jednotlivcov „Schuman - Fulbright“ by boli určené pre kvalifikovaných odborníkov, ktorí pôsobia najmä mimo akademického prostredia a verejnej správy, akými sú jednotlivci prijímajúci rozhodnutia, zástupcovia sociálnych partnerov, novinári, atď., ktorí chcú pokračovať v štúdiu alebo sa zúčastniť odbornej prípravy v oblastiach, ktoré sú osobitne dôležité pre vzťahy medzi EÚ a USA a budú určené po porade s americkými orgánmi.(8) Opatrenia by boli implementované prostredníctvom výzvy na predkladanie návrhov.(9) Strany by poskytli rovnaký príspevok na spolufinancovanie vybraných projektov.(10) Každá strana by do programu prispela celkovým rozpočtom vo výške asi 58 miliónov eur.(11) Založený by bol jednotný výbor na preskúmanie opatrení spolupráce implementovaných v rámci dohody.(12) Dohoda by obsahovala revíznu doložku, ktorou by sa umožnilo presmerovanie aktivít a prehodnotenie rozpočtu prideleného na program v rámci finančného výhľadu.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTNAME OF THE PROPOSAL:Recommendation for a COUNCIL DECISION authorising the Commission to negotiate with the United States of America (hereafter ‘the US’) an agreement renewing the co-operation programme in the field of higher education and vocational training.2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy area: EDUCATION AND CULTUREObjective: "Mutually improve the quality of education through cooperation with third countries".Activity: EDUCATION3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines) including headings :15.02.03 Co-operation with non-member countries on education and vocational training15.01.04.21 Co-operation with non-member countries on education and vocational training – Expenditure on administrative management3.2. Duration of the action and of the financial impact: 2006-2013The final duration of the action will be determined in the course of the negotiation and will be subject to a mid-term review clause.3.3. Budgetary characteristics ( add rows if necessary ) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |Annual requirements | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 on an annual basis and later |Total number of human resources | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES5.1. Need to be met in the short or long termThe bilateral cooperation agreement in the field of higher education and vocational training will seek to enhance mutual understanding among the peoples of the EU and The US, to better prepare citizens for the knowledge society and to mutually enhance the quality of higher education, training and non-formal education for young people in the EU and in The US.The bilateral cooperation agreement responds to a political desire by the parties at the highest level.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe relations with the US are of strategic importance for the EU and their scope is constantly widening. Leaders at the Dromoland EU-US Summit of 2004 agreed to look for cooperative means and best practices to enhance economic growth, job creation and innovation. On 18 May 2005 the Commission adopted a communication on a stronger EU-US partnership which, in line with the Lisbon objective, identified cooperation in education and training as an important tool for stimulating knowledge and innovation dynamic and called for renewing and reinforcing the current agreement on Higher Education and Vocational Training.The EU-US programme would provide added value at a number of levels: building institutional Transatlantic bridges, provide individuals, academic and administrative staff and students with their own transatlantic networks, develop specific subjects and disciplines. Also the renewal of EU-US cooperation programme in higher education and vocational training would preserve and develop the multilateral approach involving in each action institutions and people from different Member States. This multilateral approach has so far proved to be effective to purse the objective of the programme in terms of increasing mutual understanding and improving the quality of education and training in the EU in The US. It has also proved to bear certain economies of scope, scale and quality enhancement with respect to bilateral programmes.The objectives of the EU/US programme in higher education and vocational training would be fully consistent with those of other EU instruments in these areas. The agreement would set up a framework that would complement other programmes giving the possibility of pursuing objectives of quality education though collaboration between the EU and The US. In addition, the programme would bring in a transatlantic people-to-people cooperation which is absent in other EU education and training programmes.In particular, the bilateral cooperation programme will complement the Erasmus Mundus programme in that it will focus on undergraduate mobility and include transatlantic exchanges in the field of vocational training.The programme would also complement the activities of EU Centres supported by the European Union in that it offers additional possibilities for exchanges and encourages structural cooperation between institutions and organisations from both sides of the Atlantic.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkObjective | Non exhaustive list of indicators |General objectives |To enhance mutual understanding among the peoples of the European Union and the US; To better prepare citizens for the knowledge society; To mutually enhance the quality of education. | Quantitative data on perception among programme users and stakeholders obtained through surveys carried out during interim and ex-post evaluation |Specific objectives |to enhance collaboration between the European Union and the US in the domains of higher education and training; to contribute to the development of higher education and training institutions; to contribute to individual participants’ personal development for their personal sake and as a way to achieve the general objective of the programme. | Quantitative data on perception of officials and administrators obtained through direct interviews; Quantitative data on perception of individuals responsible for institutions and organisations involved in the programme obtained through surveys; Quantitative data on participants’ perceptions obtained through surveys. |Results can be defined as an advantage or disadvantage which direct addressees obtain at the end of their participation in a public intervention. They should therefore be identified in relation with the operational objectives of the intervention.Operational objectives | Results obtained by participants |To support collaboration between higher education and vocational training institutions with a view to promoting joint study programmes and mobility; | Institutions: improved curricula and teaching methodologies; greater transparency and understanding of respective credit system; improved preparedness for transatlantic cooperation; Students: enriching transatlantic experience; better education and cultural understanding. |To support collaboration between public and private organisations active in the field of higher education and vocational training with a view to encouraging discussion and exchange of experience on policy issues; | Organisations, institutions: better understating of policy issues; |To support transatlantic mobility of professionals with a view to improving mutual understanding of issues relevant to EU/US relations. | Individuals: better understanding of key issues in EU/US relations. |5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[8] chosen for the implementation of the action.X Centralised ManagementX Directly by the CommissionX Indirectly by delegation to:X Executive Agencyٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)The proposed programme is based on the principle of joint funding from the European Union and from the US. Call for proposals are administered by the European Commission on the basis of joint guidelines agreed beforehand with US authorities.The legal basis will include the possibility of having recourse to an Executive Agency. If the proposed financial envelope of the EU/US programme is maintained the recourse to an Executive Agency will be justified. The recourse to an Executive agency will also be justified in the case the financial envelope of the EU/US programme is reduced but a very similar agreement be concluded with Canada increasing economies of scale and providing a rationale for implementation of some actions through an Executive Agency.6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemMonitoring of the joint EU/US projects will be implemented through a combination of desk monitoring (based on regular reporting from grant holders), and on site monitoring carried out by the Commission and by the appropriate structure designated by the US.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe ex-ante evaluation is based on experience acquired implementing the current phase of the programme, direct feedback from programme users, a study on the vocational training strand within the programme, expert consultations and an interim evaluation of the current phase of the programme.The explanatory memorandum covers the main aspects of ex-ante evaluation and impact assessment.The main findings of the ex-ante evaluation as regards higher education and vocational training are the following:-  the programme is beneficial for the institutions, faculties and students involved. In particular the programme is effective in improving students and staff cross-cultural understanding.-  the programme also contributed to curriculum development and especially to consolidating transatlantic networks of universities and vocational training institutions.-  the programme is, however, considered too small to have had an impact on the mutual understanding between the people of the European Union and the US.-  sustainability of mobility projects was put into question due to lack of follow-up funding.-  for a vocational training strand to coexist with higher education, a significant budget increase is necessary;-  a specific approach was necessary for vocational education and training adapting certain implementation criteria to the specific reality of this field;-  the interim evaluation suggest some operational changes: a) increase the duration of consortia projects; b) put emphasis on identification and exchange of best practices; c) introduce a system of additional mobility grants for successful projects.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)The proposed programme will be designed taking into account the conclusions from the ex-ante evaluation, namely, it would-  maintain the well tested and proven components of the programme;-  develop a specific approach for vocational training;-  build on projects of proven excellence;-  reinforce mobility;-  increase the financial envelope of the programme.6.2.3. Terms and frequency of future evaluationIn principle, an interim evaluation will be undertaken after the first three years of implementation and an ex-post final evaluation will be launched at the end of the intervention.7. Anti-fraud measuresFunding decisions and contracts between the Commission and the beneficiaries provide for in situ checks to be carried out on the premises of beneficiaries of a European Community grant by the Commission and the Court of Auditors, and bestow the power to require evidence of any expenditure made under such contracts, agreements and legal undertakings within five years following the end of the contractual period.Beneficiaries are subject to reporting and financial accounting obligations, and these are analysed from the point of view of content and eligibility of expenditure, bearing in mind the purpose of the European Community funding, and taking account of contractual obligations and of the principles of economy and sound financial management.Appended to the financial agreements is information of an administrative and financial nature, designed to specify the kind of expenditure which is eligible under such agreements. Where appropriate, European Community coverage of certain cost elements will be limited to items which are real, identifiable and verifiable in the beneficiary's book-keeping arrangements, so as to facilitate checking and auditing (and evaluation for selection purposes) of projects in receipt of funding.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)| |2006 |2007 |2008 |2009 |2010 |2011-2013 on annual basis | |Officials or temporary staff[9] (XX 01 01) |A*/AD |2 |2 |2 |2 |2 |2 | | |B*, C*/AST |3/43/4|3/43/4|3/43/4|3/43/4|3/43/4|3/43/4| |Staff financed[10] by art. XX 01 02 | |0 |0 |0 |0 |0 | |Other staff[11] financed by art. XX 01 04/05 |0 |2 |2 |2 |2 |2 | | TOTAL |3,5 |5,5 |5,5 |5,5 |5,5 |5,5 | | 8.2.2. escription of tasks deriving from the actionA*/AD: Policy development, programme manager, relations with partner countries:B*/AST Financial assistantC*/AST Secretarial and financial support8.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)2,5 Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended.( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n1 Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)| 2006 |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |2011 |2012 |2013 |Total | |1) Technical and administrative assistance | | | | | | | | | | |a) Executive Agency[12] |0,000 |0,340 |0,340 |0,340 |0,340 |0,340 |0,340 |0,340 |2,380 | |b) Other technical and administrative assistance: | | | | | | | | | | |- intra muros: | |0,100 |0,100 |0,100 |0,100 |0,100 |0,100 |0,100 |0,700 | |- extra muros: | | | | | | | | | | | TOTAL |0,000 |0,440 |0,440 |0,440 |0,440 |0,440 |0,440 |0,440 |3,080 | |The APB 2006 does not include specific budget line for administrative assistance. Expenditure such as that generated by experts for the assessment of proposals is funded under the DG’s global envelope. As from 2007 a budget line for administrative support will be created. This is justified by the potentially higher budget allocated to not only to the EU/US agreement but also to the future EU/Canada agreement (both programmes combined would total 10M€ per annum, up from 3M€ per annum at present). The budget line for administrative assistance is justified also by the possibility of implementing the programme through the existing Executive Agency Education, Audiovisual and Culture. As indicated under 5.4., the legal basis will include such possibility. The scale of the proposed budget for the EU/US agreement justifies the recourse to an Executive Agency. In addition, if a similar agreement is concluded with Canada there would be additional economies of scale and a strong rationale for implementing some actions of the programmes through the existing Executive Agency Education, Audiovisual and Culture. For this reason, the table above includes the amount equivalent to 1 contractual agent and 1 temporary post for the Executive Agency.8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources |2006 |2007 |2008 |2009 |2010 |2011-2013 | |Officials and temporary staff (XX 01 01) |0,378 |0,378 |0,378 |0,378 |0,378 |1,134 | |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.)(specify budget line) | | | | | | | | Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,378 |0,378 |0,378 |0,378 |0,378 |1,134 | |Calculation– Officials and Temporary agents:3,5 staff x 8 years x108.000 EUR = EUR 3.024.000This calculation is based on the assumption that the Executive Agency Education, Audiovisual and Culture will be involved in the implementation of the programme. If this is not the case, 2 additional Commission staff would be required.Calculation– Staff financed under art. XX 01 02N.A.8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)| 2006 |2007 |2008 |2009 |2010 |2011- 2013 |TOTAL | |XX 01 02 11 01 – Missions |0,010 |0,010 |0,010 |0,010 |0,010 |0,030 |0,080 | |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | | | | | | | | |XX 01 02 11 03 – Committees[13]Joint EU/US committee set up by the agreement | |0,018 | |0,018 | |0,035 |0,070 | |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | | | | | | | | |XX 01 02 11 05 - Information systems | | | | | | | | | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | | | | | | | | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | | | | | | | | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,010 |0,028 |0,010 |0,028 |0,010 |0,065 |0,150 | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountMissions: 2 x 3000 (to the US) + 6 x 700 (to Member States) = EUR 10.200Joint Committee meeting with Member States every other year: 25 x 700 x 4 = EUR 70.000[1] KOM (2005) 196.[2] KOM (2005) 274.[3] KOM (2005) 196.[4] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[5] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[6] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[7] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[8] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[9] Cost of which is NOT covered by the reference amount[10] Cost of which is NOT covered by the reference amount[11] Cost of which is included within the reference amount[12] The possibility of having recourse to the existing Executive Agency Education, Audiovisual and Culture will be examined in the context of the evaluation of the Agency. The evaluation will be carried out in 2006 in view of the implementation of the new education programmes 2007-2013.[13] Specify the type of committee and the group to which it belongs.