CELEX: C1995/351/28
Language: el
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Προσφυγή της Sveriges Betodlares Centralfφrening και του Sven Εke Henriksson κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 16 Οκτωβρίου 1995 (Υπόθεση T-197/95)

Αριθ . C 351 / 14    EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 30. 12 . 95
— να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα της             Προσφυγή της Sveriges Betodlares Centralförening και του
   παρούσας προσφυγής, περιλαμβανομένων και εκείνων            Sven Ake Henriksson κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
   των προσφευγουσών.                                             Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 16 Οκτωβρίου 1995
                                                                                   (Υπόθεση Τ-197/95)
                                                                                       ( 95/C 351 /28 )
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
                                                                             (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
Οι προσφεύγουσες, επτά ιδιωτικές εταιρείες συσταθείσες
βάσει του ιαπωνικού δικαίου , παραγωγοί, μεταξύ άλλων,         H Sveriges Betodlares Centralförening και o Sven Ake
ορισμένων τύπων ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων γνωστών           Henriksson, εκπροσωπούμενοι από τον Dr. Otfried Lieber­
ως DRAM, προσβάλλουν την απόφαση της Επιτροπής να
                                                               knecht, τον Dr. Michael Schütte και τον Dr. Wolfgang
προβεί σε ενδιάμεση επανεξέταση των μέτρων αντιντάμπινγκ       Kirchhoff, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Dr . Axel
που ισχύουν για τις εισαγωγές DRAM καταγωγής Ιαπωνίας          Bonn , Avenue Guillaume 62 , άσκησαν στις 16 Οκτωβρίου
καθόσον αφορούν τις εκ μέρους των προσφευγουσών ανα­           1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
λήψεις υποχρεώσεων οι οποίες έγιναν δεκτές με τον κανονι­     των προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
σμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 165/90 της Επιτροπής, επιβάλλοντας προ­     τήτων.
σωρινό δασμό αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών προϊόντων
αυτού του είδους.
                                                               Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο :
Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2112/90 το Συμβούλιο            — Να ακυρώσει τον κανονισμό (ΕΚ ) αριθ . 1734/95 , καθόσον
επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ ύψους 60% στις               o κανονισμός αυτός παραλείπει τον καθορισμό , για την
εισαγωγές DRAM καταγωγής Ιαπωνίας. Ωστόσο, τα DRAM                περίοδο εμπορίας 1994/95 , της ειδικής γεωργικής ισοτιμί­
που παράγουν και εξάγουν στην Κοινότητα εταιρείες που             ας των ελαχίστων τιμών των ζαχαροτεύτλων και ως προς
αναλαβάνουν υποχρεώσεις όπως προαναφέρθηκε απαλάσ­                τη Σουηδία , για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1995
σονται από τον οριστικό δασμό. H προσβαλλόμενη απόφαση             μέχρι και την 30ή Ιουνίου 1995 .
εκδόθηκε κατόπιν αιτήσεως επανεξετάσεως, βάσει των άρ­
θρων 14 και 15 του κανονισμού (ΕΟΚ ) αριθ . 2423/88 του        — Να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
Συμβουλίου , υποβληθείσας από την European Electronic
Component Manufacturera ' Association ( ένωση ευρωπαίων
κατασκευαστών ηλεκτρονικών κυκλωμάτων).                        Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
                                                               Οι προσφεύγοντες ζητούν την ακύρωση του κανονισμού
Οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι η απόφαση να πραγμα­         ( ΕΚ) αριθ. 1734/95 της Επιτροπής, o οποίος αφορά τον
τοποιηθεί η επίμαχη επανεξέταση αποτελεί πράξη δυνάμενη        καθορισμό της ειδικής γεωργικής ισοτιμίας ως προς την
να προσβληθεί βάσει του άρθρου 173 της συνθήκης ΕΚ.            αγορά ζαχάρεως για το έτος εμπορίας ζαχάρεως 1994/95 ,
Όπως ορίζει το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού            καθόσον o κανονισμός αυτός παραλείπει ρητώς τον καθο­
( ΕΟΚ) αριθ . 2423/88, η απόφαση περί της επανεξετάσεως έχει   ρισμό ειδικής γεωργικής ισοτιμίας για τις σουηδικές κορώνες ,
ως αποτέλεσμα την παράταση της ισχύος του οικείου μέτρου       η οποία θα είχε εφαρμογή στη Σουηδία για το τμήμα του έτους
αντιντάμπινγκ το οποίο διαφορετικά θα έληγε μετά από την       εμπορίας ζαχάρεως 1994/ 1995 από την ημερομηνία της
παρέλευση πενταετίας. Το έννομο αποτέλεσμα της αποφά­          προσχωρήσεως ως τις 30 Ιουνίου 1995 .
σεως περί πραγματοποιήσεως της επίμαχης επανεξετάσεως
είναι, επομένως, η συνέχιση της εφαρμογής στις προσφεύγου­     Οι προσφεύγοντες ισχυρίζονται ότι η παράλειψη της Επι­
σες του μέτρου αντιντάμπινγκ.                                  τροπής να καθορίσει αυτή την ειδική γεωργική ισοτιμία δεν
                                                               ήταν ακούσια. Αντιθέτως, στον κανονισμό εκτίθεται σαφώς η
                                                               συλλογιστική ότι η Επιτροπή ( εσφαλμένως) φρονεί ότι δεν
Οι προσφεύγουσες διατείνονται περαιτέρω ότι η βαλλόμενη        χρειάζεται να καθορισθεί ειδική γεωργική ισοτιμία όσον
απόφαση είναι προφανώς παράνομη, καθόσον αφορά μέτρα           αφορά τα τρία νέα κράτη μέλη , δηλαδή τη Φινλανδία, τη
αντιντάμπινγκ που σαφώς δεν είναι δυνατόν να αποτελέσουν       Σουηδία και την Αυστρία.
νομίμως το αντικείμενο διαδικασίας ενδιάμεσης επανεξετά­
σεως διότι έληξαν πριν από την έναρξη της σχετικής διαδι­      Οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι η παράλειψη καθορι­
κασίας επανεξετάσεως. Όσον αφορά τα νομικά ζητήματα, το        σμού συγκεκριμένης γεωργικής ισοτιμίας για τις σουηδικές
άρθρο 1 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ . 3283/94      κορώνες στηρίζεται σε εσφαλμένη ερμηνεία του περιορισμέ­
προβλέπει τα πέντε έτη ως μέγιστο χρόνο ισχύος όλων των        νου πεδίου εφαρμογής των μεταβατικών μέτρων που έχουν
μέτρων αντιντάμπινγκ, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά με         εφαρμογή στην αγορά ζαχάρεως στη Σουηδία κατά το έτος
διαδικασίας επανεξετάσεως κινηθείσα προ της λήξεως της         εμπορίας ζαχάρεως 1994/ 1995 , συνιστά παράβαση του άρ­
πενταετίας και εφόσον η παύση των μέτρων πιθανολογείται        θρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1713/93
ότι θα οδηγήσει σε συνέχιση του ντάμπινγκ και της σχετικής     της Επιτροπής και προσβάλλει ευθέως τα δικαιώματά τους
ζημίας. Συνεπώς, η απόφαση να κινηθεί η επίμαχη διαδικα­       διότι τους στερεί, χωρίς έννομη βάση , των βάσιμων δικαιω­
σία παραβλέπει ουσιώδεις διαδικαστικές επιταγές, καθόσον       μάτων και προσδοκιών τους να μετάσχουν σε ένα από τα
αφορά μέτρα που έχουν ήδη λήξει.                               βασικά στοιχεία της ρυθμίσεως της αγοράς ζαχάρεως: τη
                                                               ρύθμιση των τιμών.