CELEX: 52021PC0132
Language: el
Date: 2021-03-22
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα και στο Συμβούλιο Σύνδεσης που συγκροτήθηκαν με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά ευνοϊκή γνώμη για τον αναλυτικό χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις και την αναγνώριση της ολοκλήρωσης της 1ης φάσης του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας σύνδεσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 22.3.2021
            COM(2021) 132 final
            2021/0067(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα και στο Συμβούλιο Σύνδεσης που συγκροτήθηκαν με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά ευνοϊκή γνώμη για τον αναλυτικό χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις και την αναγνώριση της ολοκλήρωσης της 1ης φάσης του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας σύνδεσης
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.Αντικειμενο της προτασης
            
            
               Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην Επιτροπή Σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα σε σχέση με την προβλεπόμενη έκδοση απόφασης με την οποία παρέχεται ευνοϊκή γνώμη για τον αναλυτικό χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις και αναγνωρίζει την ολοκλήρωση της φάσης 1 του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας σύνδεσης.
            
            
               Επιπλέον, η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας για τη χορήγηση περαιτέρω πρόσβασης των μερών στην αγορά, όπως προβλέπεται στον τίτλο IV της συμφωνίας σύνδεσης. 
            
            
               2.Πλαισιο της προτασης
            
            
               2.1.Η συμφωνία σύνδεσης
            
            
               Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
                  1
                (στο εξής: συμφωνία) θεσπίζει μια σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA), η οποία αποσκοπεί να εδραιώσει συνθήκες ενισχυμένων οικονομικών και εμπορικών σχέσεων. Στο πλαίσιο αυτό περιλαμβάνεται η σταδιακή προσέγγιση της νομοθεσίας στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων. Η συμφωνία άρχισε να ισχύει πλήρως την 1η Ιουλίου 2016.
            
            
               2.2.Η Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για εμπορικά θέματα
            
            
               Η Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 408 παράγραφος 4 της συμφωνίας και ασκεί τα καθήκοντα που της ανατίθενται βάσει του τίτλου ΙV της συμφωνίας, δηλαδή σε σχέση με το εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα. 
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 408 παράγραφος 3, η Επιτροπή Σύνδεσης έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις στις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία. Οι αποφάσεις της Επιτροπής Σύνδεσης είναι δεσμευτικές και τα μέρη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την εφαρμογή τους. Η Επιτροπή Σύνδεσης εκδίδει τις αποφάσεις της κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών, λαμβάνοντας υπόψη τις αντίστοιχες εσωτερικές διαδικασίες.
            
            
               2.3.Το Συμβούλιο Σύνδεσης
            
            
               Το Συμβούλιο Σύνδεσης συστάθηκε με το άρθρο 404 της συμφωνίας. Επιτηρεί και παρακολουθεί την εφαρμογή και την εκτέλεση της συμφωνίας και επανεξετάζει περιοδικά τη λειτουργία της συμφωνίας με βάση τους στόχους της. Εκτός από την επιτήρηση και παρακολούθηση της εφαρμογής και της εκτέλεσης της εν λόγω συμφωνίας, το Συμβούλιο Σύνδεσης εξετάζει όλα τα σημαντικά θέματα που προκύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας και κάθε διμερές ή διεθνές θέμα αμοιβαίου ενδιαφέροντος. 
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 406 της συμφωνίας, το Συμβούλιο Σύνδεσης έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις στο πλαίσιο της συμφωνίας, οι οποίες είναι δεσμευτικές για τα μέρη. Συγκεκριμένα, το άρθρο 419 παράγραφος 5 ορίζει ότι, εάν τα μέρη συμφωνήσουν ότι τα αναγκαία μέτρα που καλύπτονται από τον τίτλο IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της συμφωνίας έχουν εφαρμοστεί και επιβληθεί, το Συμβούλιο Σύνδεσης, βάσει των εξουσιών που του ανατίθενται με τα άρθρα 406 και 408 της συμφωνίας, αποφασίζει σχετικά με το περαιτέρω άνοιγμα της αγοράς εφόσον αυτό προβλέπεται στον τίτλο IV.
            
            
               Οι αποφάσεις του Συμβουλίου Σύνδεσης είναι δεσμευτικές και τα μέρη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την εφαρμογή τους. Το Συμβούλιο Σύνδεσης εκδίδει τις αποφάσεις και τις συστάσεις του κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών, μετά την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών διαδικασιών τους.
            
            
               2.4.Η προς έκδοση πράξη της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα
            
            
               Σκοπός της προβλεπόμενης πράξης είναι να εκδώσει ευνοϊκή γνώμη σχετικά με τον πρόσφατο αναλυτικό χάρτη πορείας για τη μεταρρύθμιση στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας και να αναγνωρίσει την ολοκλήρωση της φάσης 1 του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας (ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα για τη θεσμική μεταρρύθμιση, την προσέγγιση και την πρόσβαση στην αγορά).
            
            
               Το παράρτημα XVI-B της DCFTA ΕΕ-Γεωργίας ορίζει τις ακόλουθες απαιτήσεις για την ολοκλήρωση της φάσης 1:
            
            
               ·Εφαρμογή του άρθρου 143 παράγραφος 2 και του άρθρου 144 της παρούσας συμφωνίας 
            
            
               ·Συμφωνία σχετικά με τη στρατηγική για τη μεταρρύθμιση όπως προβλέπεται στο άρθρο 145 της συμφωνίας.
            
         
         
            
               Όσον αφορά την πρώτη απαίτηση, το άρθρο 143 παράγραφος 2 αναφέρει ότι η Γεωργία ορίζει ειδικότερα:
            
            
               ·εκτελεστικό όργανο σε επίπεδο κεντρικής διοίκησης, στο οποίο ανατίθεται η διασφάλιση συνεκτικής πολιτικής και η εφαρμογή της σε όλους τους τομείς που συνδέονται με τις δημόσιες συμβάσεις. Το όργανο αυτό θα διευκολύνει και θα συντονίζει την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου και θα κατευθύνει τη διαδικασία της σταδιακής προσέγγισης με το ενωσιακό κεκτημένο, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-Β της συμφωνίας·
            
            
               ·ένα αμερόληπτο και ανεξάρτητο όργανο στο οποίο ανατίθεται η επανεξέταση των αποφάσεων που λαμβάνουν οι αναθέτουσες αρχές ή οντότητες κατά τη σύναψη των συμβάσεων. Στο πλαίσιο αυτό, «ανεξάρτητο» σημαίνει ότι το εν λόγω όργανο αποτελεί δημόσια αρχή, χωριστή από όλες τις αναθέτουσες οντότητες και τους οικονομικούς φορείς. Οι αποφάσεις που θα λαμβάνει το εν λόγω όργανο είναι δυνατό να υπόκεινται σε δικαστικό έλεγχο.
            
            
               Τα μέτρα αυτά ολοκληρώθηκαν στις 23 Απριλίου 2014 με το κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 306 και στις 2 Ιουλίου 2020 με τον νόμο της Γεωργίας αριθ. 6730, αντίστοιχα.
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 144, τα μέρη συμμορφώνονται με μια σειρά βασικών κανόνων για την ανάθεση όλων των συμβάσεων, όπως ορίζεται στις παραγράφους 2 έως 15 του εν λόγω άρθρου σχετικά με τη δημοσίευση, την ανάθεση συμβάσεων και τη δικαστική προστασία. Τα εν λόγω βασικά πρότυπα απορρέουν άμεσα από τους κανόνες και τις αρχές των δημόσιων συμβάσεων, όπως διέπονται από το ενωσιακό κεκτημένο στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων, περιλαμβανομένων των αρχών της μη εισαγωγής διακρίσεων, της ίσης μεταχείρισης, της διαφάνειας και της αναλογικότητας. 
            
            
               Οι αρχές αυτές ενσωματώθηκαν στους κανόνες της Γεωργίας για τις δημόσιες συμβάσεις με τη θέσπιση συστήματος ηλεκτρονικών δημόσιων συμβάσεων το 2010 και την έκδοση του νόμου της Γεωργίας αριθ. 617, της 6ης Απριλίου 2017, για την τροποποίηση του νόμου για τις δημόσιες συμβάσεις. 
            
            
               Όσον αφορά τη δεύτερη απαίτηση της φάσης 1 του παραρτήματος XVI-B, είναι αναγκαία η έγκριση χάρτη πορείας, όπως ορίζεται στο άρθρο 145 της συμφωνίας. Το άρθρο 145 παράγραφος 1 της συμφωνίας σύνδεσης προβλέπει ότι, πριν από την έναρξη της σταδιακής προσέγγισης, η Γεωργία υποβάλλει στην Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα αναλυτικό χάρτη πορείας για την εφαρμογή του κεφαλαίου 8 του τίτλου IV της συμφωνίας, με χρονοδιαγράμματα και ορόσημα. Το έγγραφο αυτό, το οποίο σύμφωνα με τη συμφωνία σύνδεσης πρέπει να συμμορφώνεται με τις φάσεις και τα χρονοδιαγράμματα που ορίζονται στο παράρτημα XVI-B, περιλαμβάνει όλες τις μεταρρυθμίσεις όσον αφορά την προσέγγιση με το κεκτημένο της Ένωσης και την ανάπτυξη θεσμικών ικανοτήτων. 
            
            
               Στις 31 Μαρτίου 2016 η κυβέρνηση της Γεωργίας εξέδωσε το διάταγμα αριθ. 536 για την έγκριση του χάρτη πορείας «σχετικά με τις προγραμματισμένες αλλαγές στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων που προβλέπονται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις μεταξύ της Γεωργίας και της ΕΕ εντός του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας για τη σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA)». Το διάταγμα αυτό τροποποιήθηκε με τα κυβερνητικά διατάγματα αριθ. 154 της 22ας Ιανουαρίου 2018 και αριθ. 974 της 12ης Ιουνίου 2020. Ο χάρτης πορείας πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 145 παράγραφος 1.
            
            
               Η προβλεπόμενη πράξη θα καταστεί δεσμευτική για τα μέρη σύμφωνα με το άρθρο 145 παράγραφος 2 της συμφωνίας, το οποίο προβλέπει ότι «έπειτα από ευνοϊκή γνώμη της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, ο χάρτης πορείας θεωρείται ως το έγγραφο αναφοράς για την εφαρμογή του εν λόγω κεφαλαίου. Η Ένωση θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την παροχή συνδρομής στη Γεωργία κατά την εφαρμογή του χάρτη πορείας». Σύμφωνα με το άρθρο 146 παράγραφος 3 η αναγνώριση της ολοκλήρωσης της φάσης 1 του παραρτήματος XVI-B θα επιτρέψει στην Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα να προχωρήσει στην αξιολόγηση της επόμενης φάσης. 
            
            
               2.5.Η προβλεπόμενη απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά
            
            
               Μετά την αναγνώριση της ολοκλήρωσης της φάσης 1, το Συμβούλιο Σύνδεσης, σύμφωνα με το άρθρο 146 παράγραφος 2 και το άρθρο 419 παράγραφος 5 και το χρονοδιάγραμμα για τη θεσμική μεταρρύθμιση, την προσέγγιση και την πρόσβαση στην αγορά που περιλαμβάνεται στο παράρτημα XVI-B, αποφασίζει να χορηγήσει αμοιβαία πρόσβαση στην αγορά για προμήθειες των κεντρικών κυβερνητικών αρχών.
            
            
               3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ενωσης
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης από την Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα αποσκοπεί στην έκδοση ευνοϊκής γνώμης σχετικά με τον χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις. 
            
            
               Επιπλέον, έχει ως στόχο να αναγνωρίσει ότι, εγκρίνοντας τη συνολική στρατηγική μεταρρυθμίσεων σύμφωνα με το άρθρο 145 και αναγνωρίζοντας την εφαρμογή του άρθρου 143 παράγραφος 2 και του άρθρου 144 της συμφωνίας, η Γεωργία ολοκλήρωσε τη φάση 1 του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας σύνδεσης (ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα για τη θεσμική μεταρρύθμιση, την προσέγγιση και την πρόσβαση στην αγορά). 
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 145 παράγραφος 2 της συμφωνίας, έπειτα από ευνοϊκή γνώμη της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, ο χάρτης πορείας ενσωματώνεται ως έγγραφο αναφοράς για την εφαρμογή του κεφαλαίου 8 του τίτλου ΙV της συμφωνίας σύνδεσης. 
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης από το Συμβούλιο Σύνδεσης αποσκοπεί στη λήψη απόφασης σχετικά με τη χορήγηση περαιτέρω πρόσβασης των μερών στην αγορά, όπως προβλέπεται στον τίτλο IV της συμφωνίας.
            
            
               Οι αποφάσεις αυτές θα πρέπει να εξεταστούν στο ευρύτερο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλουν η ΕΕ και η Γεωργία για την προσέγγιση των νομοθεσιών τους, μεταξύ άλλων στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων, προκειμένου να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για ενισχυμένες οικονομικές και εμπορικές σχέσεις.
            
            
               4.Νομικη βαση
            
            
               4.1.Διαδικαστική νομική βάση
            
            
               4.1.1.Αρχές
            
         
         
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».
            
            
               Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει επίσης κείμενα που δεν έχουν μεν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης»
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Η Eπιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα είναι όργανο που έχει συσταθεί από συμφωνία, συγκεκριμένα τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου. 
            
            
               Η πράξη την οποία καλείται να θεσπίσει η Eπιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα συνιστά πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προς έκδοση πράξη θα είναι δεσμευτική βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 408 παράγραφος 3 της συμφωνίας. 
            
            
               Η απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης για τη χορήγηση αμοιβαίας πρόσβασης στην αγορά θα παράξει έννομα αποτελέσματα στο έδαφος των συμβαλλόμενων μερών, σύμφωνα με το άρθρο 406 παράγραφος 1 της συμφωνίας.
            
            
               Οι προς έκδοση πράξεις δεν συμπληρώνουν ούτε τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.
            
            
               Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
            
            
               4.2.Ουσιαστική νομική βάση
            
            
               4.2.1.Αρχές
            
            
               Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης σε σχέση με την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Εάν η προς έκδοση πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και εάν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή η συνιστώσα.
            
            
               4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης αφορούν την εξασφάλιση της εφαρμογής της κοινής εμπορικής πολιτικής της Ένωσης. 
            
            
               Ως εκ τούτου, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ. 
            
            
               4.3.Συμπέρασμα
            
            
               Η νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
            
            
               5.Δημοσιευση των προς εκδοση πραξεων
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 145 παράγραφος 2, η πράξη της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα θα ενσωματώσει τον χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από τις αρχές της Γεωργίας ως έγγραφο αναφοράς για το κεφάλαιο 8 του τίτλου IV της συμφωνίας και αναγνωρίζει την ολοκλήρωση της φάσης 1 του παραρτήματος XVI-B (Ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα για τη θεσμική μεταρρύθμιση, την προσέγγιση και την πρόσβαση στην αγορά). Η απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης για τη χορήγηση αμοιβαίας πρόσβασης στην αγορά θα παράξει δικαιώματα και υποχρεώσεις. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να δημοσιευθούν οι πράξεις στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή τους. 
            
            
               2021/0067 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
         
         
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα και στο Συμβούλιο Σύνδεσης που συγκροτήθηκαν με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά ευνοϊκή γνώμη για τον αναλυτικό χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις και την αναγνώριση της ολοκλήρωσης της 1ης φάσης του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας σύνδεσης
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
                  3
                (στο εξής: συμφωνία) συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση (ΕΕ) 2016/838 του Συμβουλίου
                  4
                και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 2016.
            
            
               (2)Το άρθρο 145 παράγραφος 1 της συμφωνίας ορίζει ότι η Γεωργία οφείλει να υποβάλει στην Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα αναλυτικό χάρτη πορείας για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, με χρονοδιαγράμματα και ορόσημα που θα πρέπει να περιλαμβάνουν όλες τις μεταρρυθμίσεις σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών με το ενωσιακό κεκτημένο.
            
            
               (3)Σύμφωνα με το άρθρο 145 παράγραφος 2 της συμφωνίας απαιτείται η ευνοϊκή γνώμη της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα προκειμένου ο αναλυτικός χάρτης πορείας να αποτελέσει έγγραφο αναφοράς για τη διαδικασία της εφαρμογής, δηλαδή για την προσέγγιση της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις προς το ενωσιακό κεκτημένο της Ένωσης.
            
            
               (4)Σύμφωνα με το άρθρο 146 παράγραφος 2 της συμφωνίας, η προσέγγιση με το κεκτημένο της Ένωσης πρέπει να πραγματοποιείται σε διαδοχικές φάσεις, όπως ορίζεται στον πίνακα του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας. Η εφαρμογή κάθε φάσης αξιολογείται από την Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, όπως ορίζεται στο άρθρο 408 παράγραφος 4 της συμφωνίας, και, έπειτα από θετική αξιολόγηση εκ μέρους της εν λόγω Επιτροπής, συνδέεται με την αμοιβαία παροχή πρόσβασης στην αγορά, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-Β της συμφωνίας.
            
            
               (5)Η Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα πρόκειται να εκδώσει απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης αριθ. 1/2014 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας, της 17ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τον εσωτερικό κανονισμό, γνωμοδοτώντας σχετικά με τον χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από τις αρχές της Γεωργίας, καθώς και αξιολόγηση της έως τώρα προσέγγισης της γεωργιανής νομοθεσίας με το δίκαιο της Ένωσης στο πλαίσιο της ολοκλήρωσης της φάσης 1, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-B της συμφωνίας. Ο χάρτης πορείας εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας με το διάταγμα αριθ. 536 που εξέδωσε στις 31 Μαρτίου 2016, για την έγκριση του χάρτη πορείας «σχετικά με τις προγραμματισμένες αλλαγές στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων που προβλέπονται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις μεταξύ της Γεωργίας και της ΕΕ εντός του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας για τη σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA)», όπως τροποποιήθηκε με τα διατάγματα αριθ. 154, της 22ας Ιανουαρίου 2018, και αριθ. 974, της 12ης Ιουνίου 2020, της κυβέρνησης της Γεωργίας.
            
            
               (6)Μετά την αναγνώριση της ολοκλήρωσης της φάσης 1, το Συμβούλιο Σύνδεσης θα πρέπει να λάβει απόφαση, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του παραρτήματος Ι της απόφασης αριθ. 1/2014 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας, της 17ης Νοεμβρίου 2014 σχετικά με τον εσωτερικό κανονισμό, για τη χορήγηση αμοιβαίας πρόσβασης στην αγορά, σύμφωνα με το παράρτημα XVI-B της συμφωνίας, όσον αφορά προμήθειες των κεντρικών κυβερνητικών αρχών.
            
            
               (7)Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα και στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, δεδομένου ότι οι προς έκδοση αποφάσεις θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα όσον αφορά τον αναλυτικό χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας και την ολοκλήρωση της φάσης 1, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-B της απόφασης για τη σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA), βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση στο παράρτημα I.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο Συμβούλιο Σύνδεσης όσον αφορά τη χορήγηση αμοιβαίας πρόσβασης στην αγορά, σύμφωνα με το παράρτημα XVI-B, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Σύνδεσης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση στο παράρτημα ΙΙ.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Μετά την έκδοσή τους, η απόφαση της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα που αναφέρεται στο άρθρο 1 και η απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης που αναφέρεται στο άρθρο 2 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 
            
         
         
            
               Άρθρο 4
            
            
               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ. 744.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ. 4.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Απόφαση (ΕΕ) 2016/838 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2016, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (ΕΕ L 141 της 28.5.2016, σ. 26).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 22.3.2021
            COM(2021) 132 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ 
            της
            πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα και στο Συμβούλιο Σύνδεσης που συγκροτήθηκαν με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά ευνοϊκή γνώμη για τον αναλυτικό χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις και την αναγνώριση της ολοκλήρωσης της 1ης φάσης του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας σύνδεσης
            
               
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            
            
               Απόφαση αριθ. …/2021 της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα
            
            
               της xx.xx.2021
            
            
               για τη θετική αξιολόγηση της φάσης 1, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-B της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
            
            
               Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΗ ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 146,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία) υπογράφτηκε στις 27 Ιουνίου 2014 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2016.
            
            
               (2)Το προοίμιο της συμφωνίας αναγνωρίζει τη δέσμευση της Γεωργίας να εναρμονίσει σταδιακά τη νομοθεσία της στους σχετικούς τομείς με εκείνη της Ένωσης, βάσει της συμφωνίας, και να την εφαρμόσει αποτελεσματικά, συμβάλλοντας έτσι στη στενότερη πολιτική σύνδεση και οικονομική ολοκλήρωση της Γεωργίας με την Ένωση για όλους τους πολίτες της Γεωργίας, συμπεριλαμβανομένων των κοινοτήτων που είναι διχασμένες λόγω συγκρούσεων.
            
            
               (3)Σύμφωνα με το άρθρο 147 της συμφωνίας, τα μέρη συμφωνούν ότι το πραγματικό και αμοιβαίο άνοιγμα των αντίστοιχων αγορών τους πρέπει να επιτευχθεί σταδιακά και ταυτόχρονα.
            
            
               (4)Σύμφωνα με το άρθρο 146 της συμφωνίας, η Γεωργία θα πρέπει να διασφαλίσει ότι η νομοθεσία της για τις δημόσιες συμβάσεις θα προσεγγίσει σταδιακά το ενωσιακό κεκτημένο στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων και ότι η προσέγγιση με το ενωσιακό κεκτημένο πραγματοποιείται σε διαδοχικές φάσεις, όπως ορίζεται στον πίνακα του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 2/2019 της Επιτροπής Σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, της 18ης Οκτωβρίου 2019
                  1
               .
            
            
               (5)Σύμφωνα με το άρθρο 146 της συμφωνίας, η Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα λαμβάνει απόφαση για καθεμία από τις φάσεις που ορίζονται στο παράρτημα XVI-B της συμφωνίας, βάσει θετικής αξιολόγησης από την εν λόγω επιτροπή.
            
            
               (6)Το παράρτημα XVI-B της συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 2/2019 της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, της 18ης Οκτωβρίου 2019, καθορίζει τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται από τη Γεωργία για την ολοκλήρωση της φάσης 1,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Εκδίδεται ευνοϊκή γνώμη σχετικά με τον αναλυτικό χάρτη πορείας που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση της Γεωργίας με το διάταγμα αριθ. 536 που εξέδωσε στις 31 Μαρτίου 2016, για την έγκριση του χάρτη πορείας «σχετικά με τις προγραμματισμένες αλλαγές στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων που προβλέπονται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις μεταξύ της Γεωργίας και της ΕΕ εντός του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας για τη σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA)», όπως τροποποιήθηκε με τα διατάγματα αριθ. 154, της 22ας Ιανουαρίου 2018, και αριθ. 974, της 12ης Ιουνίου 2020, της κυβέρνησης της Γεωργίας.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Διατυπώνεται θετική αξιολόγηση όσον αφορά την ολοκλήρωση από τη Γεωργία της φάσης 1, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-B της συμφωνίας, με βάση τους λόγους που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
            
            
               Άρθρο 3
            
         
         
            
               Η παρούσα απόφαση συντάσσεται στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική, φινλανδική και γεωργιανή γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
            
            
               Άρθρο 4
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
            
            
               (τόπος) …
            
            
                     
                        Για την Επιτροπή Σύνδεσης
                     
                     
                        στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα
                     
                     
                  
               
                     
                        Ο Πρόεδρος
                     
                  
                  
                     
                        Οι Γραμματείς
                     
                  
               
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
            
               Σύμφωνα με το παράρτημα XVI-B της σφαιρικής και σε βάθος ζώνης ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA), που αναφέρεται στο κεφάλαιο 8 σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις για την ολοκλήρωση της φάσης 1:
            
            
               (1)Εφαρμογή του άρθρου 143 παράγραφος 2 και του άρθρου 144 της παρούσας συμφωνίας·
            
            
               (2)συμφωνία σχετικά με τη στρατηγική για τη μεταρρύθμιση όπως προβλέπεται στο άρθρο 145 της συμφωνίας.
            
            
               Ως προς το σημείο 1) πρώτο σκέλος, το άρθρο 143 παράγραφος 2 αναφέρει ότι «η Γεωργία ορίζει ειδικότερα:
            
            
               α)εκτελεστικό όργανο σε επίπεδο κεντρικής διοίκησης, στο οποίο ανατίθεται η διασφάλιση συνεκτικής πολιτικής και η εφαρμογή της σε όλους τους τομείς που συνδέονται με τις δημόσιες συμβάσεις. Το όργανο αυτό θα διευκολύνει και θα συντονίζει την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου και θα κατευθύνει τη διαδικασία της σταδιακής προσέγγισης με το ενωσιακό κεκτημένο, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-Β της παρούσας συμφωνίας·
            
            
               β)ένα αμερόληπτο και ανεξάρτητο όργανο στο οποίο ανατίθεται η επανεξέταση των αποφάσεων που λαμβάνουν οι αναθέτουσες αρχές ή οντότητες κατά τη σύναψη των συμβάσεων. Στο πλαίσιο αυτό, «ανεξάρτητο» σημαίνει ότι το εν λόγω όργανο αποτελεί δημόσια αρχή, χωριστή από όλες τις αναθέτουσες οντότητες και τους οικονομικούς φορείς. Οι αποφάσεις που θα λαμβάνει το εν λόγω όργανο είναι δυνατό να υπόκεινται σε δικαστικό έλεγχο.»
            
            
               Η απαίτηση του άρθρου 143 παράγραφος 2 στοιχείο α) εκπληρώθηκε στις 23 Απριλίου 2014 με το κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 306.
            
            
               Το κεντρικό εκτελεστικό όργανο σε επίπεδο κεντρικής διοίκησης της Γεωργίας, στο οποίο ανατίθεται η διασφάλιση συνεκτικής πολιτικής και η εφαρμογή της σε όλους τους τομείς που συνδέονται με τις δημόσιες συμβάσεις, είναι ο Κρατικός Οργανισμός Προμηθειών (SPA) της Γεωργίας. Ο SPA είναι ανεξάρτητο νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου εξουσιοδοτημένο να διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τις διατάξεις του νόμου περί δημοσίων συμβάσεων (PPL) και την τήρηση αυτών.
            
            
               Ο Οργανισμός Κρατικών Προμηθειών ιδρύθηκε με το διάταγμα του Προέδρου της Γεωργίας αριθ. 223 της 5ης Ιουνίου 2001, το οποίο βασιζόταν στον PPL που εκδόθηκε στις 9 Δεκεμβρίου 1998 από το κοινοβούλιο της Γεωργίας. Στη συνέχεια, ο SPA συγχωνεύθηκε με την Αρχή Ανταγωνισμού της Γεωργίας (GCA). Μετά την υπογραφή της συμφωνίας σύνδεσης, προκειμένου να ικανοποιηθούν πλήρως οι απαιτήσεις της DCFTA, ο SPA και η GCA χωρίστηκαν σε δύο χωριστά θεσμικά όργανα. Ως εκ τούτου, το ισχύον καθεστώς του SPA καθορίστηκε με το διάταγμα αριθ. 306 της κυβέρνησης της Γεωργίας, της 23ης Απριλίου 2014.
            
            
               Οι δραστηριότητες του SPA διέπονται από το Σύνταγμα της Γεωργίας, από διεθνείς συμφωνίες, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών σύνδεσης/DCFTA, τον νόμο και το καταστατικό του SPA. Ο κρατικός έλεγχος των δραστηριοτήτων του SPA ασκείται από την κυβέρνηση της Γεωργίας. Η κυβέρνηση της Γεωργίας εγκρίνει επίσης τη δομή και το καταστατικό του SPA.
            
            
               Ο πρόεδρος του SPA διορίζεται και παύεται από τον πρωθυπουργό.
            
            
               Το προσωπικό του SPA προσλαμβάνεται και προάγεται σύμφωνα με τον Εργατικό Κώδικα. Ο συνολικός αριθμός των μόνιμων υπαλλήλων είναι επί του παρόντος 123, και 22 υπάλληλοι προσλαμβάνονται με σύμβαση ορισμένου χρόνου, καθεστώς που κρίνεται επαρκές δεδομένων των καθηκόντων που επιτελεί επί του παρόντος. 
            
            
               Ο SPA έχει αποκτήσει ισχυρή φήμη εντός της κυβέρνησης της Γεωργίας, καθώς και μεταξύ των διεθνών χρηματοπιστωτικών οργανισμών, της κοινότητας των χορηγών και των διεθνών ενδιαφερόμενων μερών, για την αποτελεσματική και αποδοτική άσκηση των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων του. Ο SPA διαδραματίζει κεντρικό ρόλο στη διευκόλυνση και τον συντονισμό της εφαρμογής των υποχρεώσεων στο πλαίσιο της DCFTA και κατευθύνει τη διαδικασία της σταδιακής προσέγγισης με το ενωσιακό κεκτημένο, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-Β της DCFTA. Ο SPA έχει την ικανότητα να στηρίζει αποτελεσματικά την ανάπτυξη του συστήματος δημόσιων συμβάσεων (συμπεριλαμβανομένου του νομικού τοπίου και ολόκληρου του οικοσυστήματος) στη Γεωργία. 
            
            
               Το εύρος των καθηκόντων που αναθέτει ο νόμος στον SPA καλύπτει τις γενικές απαιτήσεις που συνιστά η διεθνής πρακτική για τους οργανισμούς αυτούς, προκειμένου να υποστηριχθεί η βελτίωση του νομικού πλαισίου και να ενισχυθεί η επιχειρησιακή ικανότητα σε επίπεδο αναθετουσών αρχών και οικονομικών φορέων. Η ρυθμιστική λειτουργία, η λειτουργία παρακολούθησης, η υπηρεσία υποστήριξης και οι εκπαιδευτικές λειτουργίες ασκούνται επαρκώς από τον SPA.
            
         
         
            
               Οι πρόσθετες λειτουργίες του SPA είναι οι ακόλουθες:
            
            
               ·παρακολούθηση της διαδικασίας σύναψης δημόσιων συμβάσεων·
            
            
               ·προετοιμασία και έκδοση δευτερευουσών κανονιστικών πράξεων που διέπουν τη διαδικασία σύναψης δημόσιων συμβάσεων·
            
            
               ·μελέτη και ανάλυση της κατάστασης στο σύστημα δημόσιων συμβάσεων με βάση τις εκθέσεις που λαμβάνει από τις αναθέτουσες αρχές και υποβολή προτάσεων στην κυβέρνηση της Γεωργίας για τη λήψη σχετικών αποφάσεων·
            
            
               ·προετοιμασία τυποποιημένων και ειδικών προγραμμάτων κατάρτισης και μεθοδολογικών εργαλείων, διοργάνωση σεμιναρίων και κατάρτισης για τις κεντρικές και τοπικές αρχές αυτοδιοίκησης, τους εκπροσώπους των μέσων μαζικής ενημέρωσης και άλλους ενδιαφερομένους·
            
            
               ·δημιουργία, επικαιροποίηση και εποπτεία ενοποιημένης βάσης δεδομένων για τις δημόσιες συμβάσεις·
            
            
               ·παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών στις αναθέτουσες αρχές·
            
            
               ·υποστήριξη της εισαγωγής σύγχρονων τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας στο σύστημα δημόσιων συμβάσεων·
            
            
               ·υποστήριξη της λειτουργίας του ενοποιημένου ηλεκτρονικού συστήματος δημόσιων συμβάσεων και διασφάλιση της ροής ηλεκτρονικών εγγράφων κατά τη διάρκεια των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων·
            
            
               ·εξέταση διαφορών που προκύπτουν κατά τη σύναψη συμβάσεων·
            
            
               ·έλεγχος της νομιμότητας των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων και καθορισμός της πολιτικής για τη ρύθμιση των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων·
            
            
               ·τήρηση μαύρου καταλόγου και λευκού καταλόγου·
            
            
               ·εντοπισμός και/ή ενσωμάτωση ενός αντικειμένου προμήθειας στο σύστημα ταξινόμησης·
            
            
               ·διεξαγωγή ενοποιημένων διαγωνισμών για ορισμένα αντικείμενα προμηθειών· 
            
            
               ·εκπόνηση ετήσιας έκθεσης σχετικά με τις δραστηριότητές του και υποβολή της στην κυβέρνηση της Γεωργίας έως τις 15 Μαΐου κάθε έτους και δημοσίευση της έκθεσης στον δικτυακό τόπο του SPA.
            
            
               Η απαίτηση του άρθρου 143 παράγραφος 2 στοιχείο α) εκπληρώθηκε στις 2 Ιουλίου 2020 με τον νόμο της Γεωργίας αριθ. 6730.
            
            
               Με τον εν λόγω νόμο καταργήθηκε το πρώην όργανο προσφυγής «Συμβούλιο Επίλυσης Διαφορών» (επίσημη μετάφραση από τη Γεωργία) και συστάθηκε νέος ανεξάρτητος και αμερόληπτος δημόσιος φορέας. Το νεοσυσταθέν διοικητικό όργανο θα λειτουργεί ως όργανο προσφυγής σχετικά με καταγγελίες που αφορούν δημόσιες συμβάσεις, συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και δραστηριότητες παραχώρησης. Οι τροποποιήσεις εφαρμόστηκαν επίσης σε θέματα που σχετίζονται με την ανάθεση συμβάσεων μέσω «απλουστευμένων» δημόσιων συμβάσεων (απευθείας, μίας πηγής), π.χ. στη διαδικασία έγκρισης από τον Οργανισμό Κρατικών Προμηθειών για τη διενέργεια συναλλαγών στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων μέσω «απλουστευμένων» δημόσιων συμβάσεων κατόπιν «επείγουσας ανάγκης». 
            
            
               Οι διατάξεις του νόμου της Γεωργίας αριθ. 6730 της 2ας Ιουλίου 2020 προβλέπουν κατάλληλες εγγυήσεις σχετικά με την ανεξαρτησία και την αμεροληψία, όπως απαιτείται από το άρθρο 143 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας.
            
            
               Ως προς το σημείο 1) δεύτερο σκέλος, σύμφωνα με το άρθρο 144, τα μέρη θα συμμορφώνονται με σειρά βασικών προτύπων για την ανάθεση όλων των συμβάσεων, όπως ορίζεται στις παραγράφους 2 έως 15 του εν λόγω άρθρου σχετικά με τη δημοσίευση, την ανάθεση συμβάσεων και τη δικαστική προστασία. Τα εν λόγω βασικά πρότυπα απορρέουν άμεσα από τους κανόνες και τις αρχές των δημόσιων συμβάσεων, όπως διέπονται από το ενωσιακό κεκτημένο στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων, περιλαμβανομένων των αρχών της μη εισαγωγής διακρίσεων, της ίσης μεταχείρισης, της διαφάνειας και της αναλογικότητας. 
            
            
               Οι αρχές αυτές ενσωματώθηκαν στους κανόνες της Γεωργίας για τις δημόσιες συμβάσεις με τη θέσπιση συστήματος ηλεκτρονικών δημόσιων συμβάσεων το 2010 και την έκδοση της τροποποίησης, με τον νόμο της Γεωργίας αριθ. 617 της 6ης Απριλίου 2017, του νόμου για τις δημόσιες συμβάσεις. 
            
         
         
            
               Το 2010 η Γεωργία εισήγαγε ένα σύστημα ηλεκτρονικών δημόσιων συμβάσεων με τη δημιουργία του επονομαζόμενου «GE-GP» — «Ενιαίο Ηλεκτρονικό Σύστημα Δημόσιων Συμβάσεων» της Γεωργίας. Από την εισαγωγή του συστήματος ηλεκτρονικών δημόσιων συμβάσεων, το 100 % των δημόσιων συμβάσεων στη Γεωργία διεξάγεται μέσω ηλεκτρονικών δημόσιων συμβάσεων, γεγονός που διασφαλίζει τη διαφάνεια και τονώνει τον ανταγωνισμό. Η διαφάνεια του συστήματος ηλεκτρονικών δημόσιων συμβάσεων συμμορφώνεται πλήρως με τις απαιτήσεις της ΕΕ όσον αφορά τις αρχές δημοσίευσης, καθώς όλες οι πληροφορίες σχετικά με τις προκηρύξεις υποβολής προσφορών και την ανάθεση συμβάσεων είναι απολύτως διαφανείς χωρίς περιορισμούς. 
            
            
               Προκειμένου να ανταποκριθεί σε ορισμένους από τους άλλους βασικούς κανόνες του άρθρου 144 της συμφωνίας και να αντιμετωπίσει τη μη συμμόρφωση του PPL, ο SPA κατάρτισε σχέδιο τροποποιήσεων του PPL. Η κυβέρνηση της Γεωργίας ενέκρινε τις προτεινόμενες τροποποιήσεις ήδη από τον Δεκέμβριο του 2016 και στη συνέχεια τις διαβίβασε στο κοινοβούλιο της Γεωργίας. Οι τροποποιήσεις αυτές εγκρίθηκαν από το κοινοβούλιο της Γεωργίας στις 6 Απριλίου 2017 με τον νόμο της Γεωργίας αριθ. 617. Οι τροποποιήσεις αφορούσαν τις ακόλουθες βασικές κατευθύνσεις: α) τις βασικές αρχές· β) τις τεχνικές προδιαγραφές· και γ) τις προθεσμίες. 
            
            
               α)Η τροποποίηση του PPL αφορούσε το άρθρο 2 στοιχείο γ) και το άρθρο 13 του PPL, προκειμένου να εισαχθούν οι αρχές της ίσης μεταχείρισης και της αναλογικότητας, οι οποίες δεν μνημονεύονταν ρητώς στον νόμο. 
            
            
               β)Η τροποποίηση του PPL αφορούσε το άρθρο 12-1 παράγραφος 6 του PPL, προκειμένου να εισαχθεί η χρήση γενικής περιγραφής της επίδοσης, τεχνικών και/ή λειτουργικών κριτηρίων για τον καθορισμό των χαρακτηριστικών των απαιτούμενων έργων, προμηθειών ή υπηρεσιών. Σύμφωνα με τη νέα διάταξη, οι αναθέτουσες αρχές θα είναι σε θέση να καταρτίζουν προδιαγραφές με βάση κριτήρια επίδοσης και τεχνικά και/ή λειτουργικά κριτήρια, επιτρέποντας έτσι την υποβολή προσφορών που αντικατοπτρίζουν την ποικιλομορφία των τεχνικών λύσεων στην αγορά. Διευκρινίστηκε ότι, κατά την κατάρτιση των απαιτήσεων της πρόσκλησης υποβολής προσφορών, προτεραιότητα πρέπει να δίνεται στα κριτήρια επίδοσης και λειτουργίας· 
            
            
               γ)η τροπολογία εισήγαγε εύλογα χρονικά πλαίσια όσον αφορά την πρόσκληση υποβολής προσφορών και για την εξοικείωση με τους όρους του διαγωνισμού. 
            
            
               δ)Αυτές οι τροποποιήσεις του PPL τέθηκαν σε ισχύ στις 19 Ιουλίου 2017. Νέες τροποποιήσεις έχουν επίσης αυξήσει τις προθεσμίες για την υποβολή προσφορών κάτω από τα όρια της Ένωσης. Επί του παρόντος, οι προθεσμίες για κάθε τύπο διαδικασιών, κάτω και πάνω από τα όρια της Ένωσης, είναι οι ακόλουθες: 
            
            
                     
                        Τύπος διαδικασίας 
                     
                  
                  
                     
                        Αντικείμενο 
                     
                  
                  
                     
                        Χρηματικό όριο
                     
                  
                  
                     
                        Προθεσμίες
                     
                  
               
                     
                        Ηλεκτρονική προσφορά 
                     
                  
                  
                     
                        Συμβάσεις προμηθειών και υπηρεσιών 
                     
                  
                  
                     
                        Από 5 000 GEL έως 150 000 GEL
                     
                  
                  
                     
                        7 ημέρες 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        150 000 GEL και άνω
                     
                  
                  
                     
                        10 ημέρες
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Συμβάσεις έργων 
                     
                  
                  
                     
                        Από 5 000 GEL έως 300 000 GEL
                     
                  
                  
                     
                        10 ημέρες 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        300 000 GEL και άνω
                     
                  
                  
                     
                        20 ημέρες 
                     
                  
               
                     
                        Πάνω από τα όρια της ΕΕ
                     
                  
                  
                     
                        Συμβάσεις προμηθειών και υπηρεσιών 
                     
                  
                  
                     
                        135 000 EUR και άνω
                     
                  
                  
                     
                        30 ημέρες 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Συμβάσεις έργων 
                     
                  
                  
                     
                        5 225 000 EUR και άνω
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Όσον αφορά το σημείο 2) της φάσης Ι του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας, είναι αναγκαία η έγκριση χάρτη πορείας, όπως ορίζεται στο άρθρο 145 της συμφωνίας. Το άρθρο 145 παράγραφος 1 της συμφωνίας προβλέπει ότι, πριν από την έναρξη της σταδιακής προσέγγισης των νομοθεσιών, η Γεωργία υποβάλλει στην Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα αναλυτικό χάρτη πορείας για την εφαρμογή του κεφαλαίου 8 του τίτλου IV της συμφωνίας, με χρονοδιαγράμματα και ορόσημα. Το έγγραφο αυτό, το οποίο σύμφωνα με τη συμφωνία πρέπει να συμμορφώνεται με τις φάσεις και τα χρονοδιαγράμματα που ορίζονται στο παράρτημα XVI-B, περιλαμβάνει όλες τις μεταρρυθμίσεις όσον αφορά την προσέγγιση με το κεκτημένο της Ένωσης και την ανάπτυξη θεσμικών ικανοτήτων. 
            
            
               Στις 31 Μαρτίου 2016 η κυβέρνηση της Γεωργίας εξέδωσε το διάταγμα αριθ. 536 για την έγκριση του χάρτη πορείας «σχετικά με τις προγραμματισμένες αλλαγές στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων που προβλέπονται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις μεταξύ της Γεωργίας και της ΕΕ εντός του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας για τη σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA)». Το διάταγμα αυτό τροποποιήθηκε με τα κυβερνητικά διατάγματα αριθ. 154 της 22ας Ιανουαρίου 2018 και αριθ. 974 της 12ης Ιουνίου 2020.
            
            
               Ο εν λόγω χάρτης πορείας περιλαμβάνει όλες τις μεταρρυθμίσεις όσον αφορά την προσέγγιση με το κεκτημένο της Ένωσης και τη δημιουργία θεσμικής ικανότητας και συμμορφώνεται με τις φάσεις και τα χρονοδιαγράμματα που καθορίζονται στο παράρτημα XVI-B της συμφωνίας σύμφωνα με το άρθρο 145 της συμφωνίας. 
            
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ
            
            
               Απόφαση αριθ. .../2021 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΕ-ΓΕΩΡΓΙΑΣ
            
            
               της xx.xx.2021
            
            
               για τη χορήγηση αμοιβαίας πρόσβασης στην αγορά για προμήθειες των κεντρικών κυβερνητικών αρχών σύμφωνα με το παράρτημα XVI-B της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, και ιδίως τα άρθρα 146 και 406 και το άρθρο 419 παράγραφος 5, 
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία) υπογράφτηκε στις 27 Ιουνίου 2014 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2016.
            
            
               (2)Το προοίμιο της συμφωνίας αναγνωρίζει τη δέσμευση της Γεωργίας να εναρμονίσει σταδιακά τη νομοθεσία της στους σχετικούς τομείς με εκείνη της Ένωσης, βάσει της συμφωνίας, και να την εφαρμόσει αποτελεσματικά, συμβάλλοντας έτσι στη στενότερη πολιτική σύνδεση και οικονομική ολοκλήρωση της Γεωργίας με την Ένωση για όλους τους πολίτες της Γεωργίας, συμπεριλαμβανομένων των κοινοτήτων που είναι διχασμένες λόγω συγκρούσεων.
            
            
               (3)Σύμφωνα με το άρθρο 147 της συμφωνίας, τα μέρη συμφωνούν ότι το πραγματικό και αμοιβαίο άνοιγμα των αντίστοιχων αγορών τους πρέπει να επιτευχθεί σταδιακά και ταυτόχρονα.
            
         
         
            
               (4)Σύμφωνα με το άρθρο 146 της συμφωνίας, η Γεωργία θα πρέπει να διασφαλίσει ότι η νομοθεσία της για τις δημόσιες συμβάσεις θα προσεγγίσει σταδιακά το ενωσιακό κεκτημένο στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων και ότι η προσέγγιση με το ενωσιακό κεκτημένο πραγματοποιείται σε διαδοχικές φάσεις, όπως ορίζεται στον πίνακα του παραρτήματος XVI-B της συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 2/2019 της Επιτροπής Σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, της 18ης Οκτωβρίου 2019
                  2
               . Σύμφωνα με την απόφαση [1/2021 προς επιβεβαίωση ] της Επιτροπής Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, της [ημερομηνία], η Επιτροπή Σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα προέβη σε θετική αξιολόγηση όσον αφορά την ολοκλήρωση από τη Γεωργία της φάσης 1, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVI-B της συμφωνίας.
            
            
               (5)Σύμφωνα με το άρθρο 419 παράγραφος 5 της συμφωνίας, το Συμβούλιο Σύνδεσης, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που του ανατίθενται στα άρθρα 406 και 408 της συμφωνίας, θα πρέπει να αποφασίσει για το περαιτέρω άνοιγμα της αγοράς στις περιπτώσεις που προβλέπονται στον τίτλο IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της συμφωνίας,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Με την παρούσα απόφαση χορηγείται αμοιβαία πρόσβαση στην αγορά, στη Γεωργία για δημόσιες συμβάσεις προμηθειών από τις κεντρικές κυβερνητικές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Ευρωπαϊκή Ένωση για δημόσιες συμβάσεις προμηθειών από κεντρικές κυβερνητικές αρχές της Γεωργίας, στα εδάφη που προσδιορίζονται στο άρθρο 429 της συμφωνίας. 
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η παρούσα απόφαση συντάσσεται στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική, φινλανδική και γεωργιανή γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. 
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
            
            
               (τόπος) …
            
            
                     
                        Για το Συμβούλιο Σύνδεσης
                     
                     
                  
               
                     
                        Ο Πρόεδρος
                     
                  
                  
                     
                        Οι Γραμματείς
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ L 296 της 15.11.2019, σ. 33.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ΕΕ L 296 της 15.11.2019, σ. 33.