CELEX: 31995R1150
Language: el
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1150/95 της Επιτροπής της 22ας Μαΐου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου για τη θέσπιση διαδικασίας κοινοτικής διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων

Avis juridique important

|

31995R1150

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1150/95 της Επιτροπής της 22ας Μαΐου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου για τη θέσπιση διαδικασίας κοινοτικής διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 116 της 23/05/1995 σ. 0003 - 0014

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1150/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Μαΐου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου για τη θέσπιση διαδικασίας κοινοτικής διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 για τη θέσπιση διαδικασίας κοινοτικής διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων (1), και ιδίως το άρθρο 24,Εκτιμώντας:ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 738/94 (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2597/94 (3), η Επιτροπή καθόρισε ορισμένους γενικούς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94 σε κάθε κοινοτική ποσοτική ποσόστωση, με εξαίρεση τις ποσοστώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού 7ότι ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94 πρέπει να προσαρμοσθούν λόγω της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας, ιδιαίτερα όσον αφορά την προσαρμογή του πίνακα των αρμόδιων εθνικών αρχών και την προσθήκη ειδικής μνείας στη σουηδική και στη φινλανδική γλώσσα 7ότι πρέπει να τροποποιηθούν τα έντυπα της αδείας εισαγωγής και εξαγωγής που παρατίθενται αντιστοίχως στα παραρτήματα ΙΙ Α και ΙΙ Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94 προκειμένου να συμμορφωθούν πλήρως με το ενιαίο έντυπο που καθορίζεται για τα προϊόντα ΕΚΑΧ με τη σύσταση αριθ. 3118/94/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε από τη σύσταση αριθ. 393/95/ΕΚΑΧ (5), και για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 3168/94 (6) και (ΕΚ) αριθ. 3169/94 (7) της Επιτροπής 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Ποσοστώσεων που προβλέπεται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το ακόλουθο κείμενο παρεμβάλλεται στο τέλος του άρθρου 3 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94:«Minδ allekirjoittanut todistan, ettδ tδssδ hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittφmδssδ mielessδ annettuja ja ettδ olen sijoittautunut Euroopan yhteisφφn ja ettδ tδmδ hakemus on ainoa minun jδttδmδni tai minun nimissδni jδtetty hakemus, joka koskee tδssδ hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiφtδ.Jos lisenssi jδtetδδn kδyttδmδttδ kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myφntδneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 tyφpδivδn kuluessa sen voimassaolon pδδttymispδivδstδ.Undertecknad bekrδftar hδrmed att upplysningarna i denna ansφkan δr riktiga och lδmnade i god tro, att jag δr etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansφkan δr den enda som lδmnats av mig eller pε mina vδgnar fφr kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansφkan.Jag εtar mig att εterlδmna licensen till den utfδrdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gεtt ut fφr den hδndelse hela eller delar av den inte anvδnts.»Άρθρο 2 Το ακόλουθο κείμενο παρεμβάλλεται στο τέλος του άρθρου 10 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94:«- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperδisen lisenssin numero . . .- Ersδttningslicens (utdrag) fφr en fφrlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . .»Άρθρο 3 Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94 αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 4 Τα παραρτήματα ΙΙ Α και ΙΙ Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94 αντικαθίστανται, αντιστοίχως, από τα παραρτήματα ΙΙ Α και ΙΙ Β του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 1995.Για την ΕπιτροπήLeon BRITTANΑντιπρόεδρος(1) ΕΕ αριθ. L 66 της 10. 3. 1994, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 87 της 31. 3. 1994, σ. 47.(3) ΕΕ αριθ. L 276 της 27. 10. 1994, σ. 3.(4) ΕΕ αριθ. L 330 της 21. 12. 1994, σ. 6.(5) ΕΕ αριθ. L 43 της 25. 2. 1995, σ. 23.(6) ΕΕ αριθ. L 335 της 23. 12. 1994, σ. 23.(7) ΕΕ αριθ. L 335 της 23. 12. 1994, σ. 33.ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autoritιs nationales compιtentes List of the national competent authorities Liste der zustδndigen Behφrden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autoritΰ nazionali Πίνακας των αρμόδιων εθνικών αρχών Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/BelgiλMinistθre des Affaires ιconomiques/Ministerie van Economische ZakenAdministration des Relations ιconomiques, 4θme division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de HandelspolitiekService Licences/Dienst Vergunningenrue Gιnιral Lιman/Generaal Lemanstraat 60B-1040 Bruxelles/BrusselTιl.: (32-2) 230 90 43Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 842. DanmarkErhvervsfremme StyrelsenSψndergade 25DK-8600 SilkeborgTlf.: (45) 87 20 40 60Fax: (45) 87 20 40 773. DeutschlandBundesamt fόr WirtschaftFrankfurterstraίe 29-31D-65760 EschbornTel.: (49-61-96) 404-0Fax: (49-61-96) 40 48 504. ΕλλάδαΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών ΣχέσεωνΓενική Διεύθυνση Εξωτερικών Οικονομικώνκαι Εμπορικών ΣχέσεωνΔ/νση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΜητροπόλεως 1GR-10557 Αθήνατηλ: (301) 323 04 18, 322 84 93τέλεφαξ: (301) 323 43 935. EspaρaMinisterio de Comercio y TurismoDirecciσn General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana n° 162E-28071 MadridTel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 316. FranceServices des Τitres du Commerce extιrieur8, rue de la Tour des DamesF-75436 Paris Cedex 09Tιl.: (33-1) 44 63 25 25Tιlιcopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 677. IrelandDepartment of Tourism and TradeLicensing Unit (Room 315)Kildare StreetIRL-Dublin 2Tel: (353-1) 662 14 44Fax: (353-1) 676 61 548. ItaliaMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione Generale delle Importazioni e delle EsportazioniViale America 341I-00144 RomaTel: (39-6) 59 931Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35Telex: 610083 - 610471 - 6144789. LuxembourgMinistθre des affaires ιtrangθresOffice des licencesBoξte postale 113L-2011 LuxembourgTιl.: (352) 22 61 62Tιlιcopieur: (352) 46 61 3810. NederlandCentrale Dienst voor In- en UitvoerEngelse Kamp 2Postbus 30003NL-9700 RD GroningenTel: (3150) 23 91 11Fax: (3150) 26 06 9811. ΦsterreichBundesministerium fόr wirtschaftliche AngelegenheitenLandstraίer Hauptstraίe 55-57A-1031 WienTel.: (43-1) 71 10 23 61Fax: (43-1) 715 83 4712. PortugalMinistιrio do Comιrcio e TurismoDirecηγo-Geral do ComιrcioAvenida da Repϊblica 79P-1000 LisboaTel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02Telecσpia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23Telex: 1341813. SuomiTullihallitusUudenmaankatu 1-5 CFIN-00100 HelsinkiPuh.: (358-0) 6141Telekopio: (358-0) 614 27 6414. SverigeKommerskollegiumBox 1209S-11182 StockholmTιl.: (46-8) 791 05 00Fax: (46-8) 20 03 2415. United KingdomDepartment of Trade and IndustryImport Licencing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillinghamUK-Cleveland TS23 2NFTel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34Fax: (44 1642) 53 35 57Telex: 58608ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Α >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Β>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>