CELEX: 31974R0441
Language: da
Date: 1974-02-22 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 441/74 af 20. februar 1974 om udbydelse i licitation med henblik på udførsel af oksebagfjerdinger oplagret af det tyske interventionsorgan

22. 2 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 50/31
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 441 /74
                                                      af 20 . februar 1974
               om udbydelse i licitation med henblik på udførsel af oksebagfjerdinger oplagret
                                                af det tyske interventionsorgan
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ning og udførsel ; i et sadant tilfælde bør det herefter
FÆLLESSKABER HAR                                                    tillades interventionsorganerne at træffe de nødven­
                                                                    dige foranstaltninger ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                    teen for oksekød,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød ( ! ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
187/73 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                             Artikel 1
Muligheden for hele tiden at tilbyde oksekød til inter­
vention har medført oprettelsen af visse lagre, navnlig
i Tyskland ; det er følgelig nødvendigt at foretage salg            Der sælges oksebagfjerdinger, som har været genstand
af disse lagre for at frigøre kølehusene ;                          for opkøb ifølge artikel 6, stk. 1 , i forordning (EØF)
                                                                    nr. 805/68 , og som det tyske interventionsorgan lå
                                                                    inde med .
i den nuværende markedssituation , der er karakterise­
ret af relativt svage og ustabile priser, er det uhensigts­
mæssigt at afsætte kødet på fællesskabsmarkedet ; sal­
get bør følgelig forbindes med forpligtelsen til at ud­                                      Artikel 2
føre varerne ;
                                                                    Salget finder sted efter licitationsproceduren i overens­
under disse omstændigheder kan udtagningen foreta­                  stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
ges i overensstemmelse med artikel 1 , stk. 2, litra a), i          nr. 216/69 , særlig artiklerne 6 til 14, samt med bestem­
Rådets forordning (EØF) nr. 98 /69 af 16 . januar 1969              melserne i denne forordning.
om fastsættelse af de almindelige regler for afsætnin­
gen af det af interventionsorganerne opkøbte frosne
oksekød (3) ;                                                                                Artikel 3
 med henblik herpå er det nødvendigt at anvende frem­                Buddet kan kun antages, såfremt det er ledsaget af
gangsmåden med salg ved licitation, der muliggør ud­                budgiverens skriftlige tilsagn om at udtage og udføre
tagning på de mest økonomiske betingelser i overens­                 kødet inden for en frist af 8 uger fra den dag, han får
stemmelse med Kommissionens forordning (EØF) nr.                     meddelelse om , at det er blevet ham tildelt.
 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere regler for
 afsætningen af det af interventionsorganerne købte
 frosne oksekød (4) ; under disse omstændigheder bør
                                                                                             Artikel 4
 der fastsættes en sikkerhedsstillelse på et beløb, der ud
 over det i artikel 10 i forordning ( EØF) nr. 216/69 fast­
 satte beløb dækker den for det pågældende oksekød                   1 . Uanset artikel 10, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
gældende restitution for at sikre udførslen ;                        216/ 69 beløber sikkerhedsstillelsen sig til 52 regnings­
                                                                     enhede;' pr. 100 kg af produktet.
 tilfælde af force majeure defineret af Domstolen for
 De europæiske Fællesskaber i sag 4-68 (5) og ll-70 (6)              2.    Ud over de betingelser, der er omhandlet i arti­
 kan imidlertid indtræffe, mens der foretages udtag­                 kel 14, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 216/69 , fortabes
                                                                     sikkerhedsstillelsen for den mængde, for hvilken til­
  ') EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24.                        slagsmodtageren ikke har bevist, at produktet er blevet
  2) EFT nr. L 25 af 30 . 1 . 1973 , s . 23 .                        indført i et tredjeland .
  3) EFT nr. L 14 af 21 . 1 . 1969, s . 2.
  4) EFT nr. L 28 af 5 . 2. 1969 , s. 10 .
  5) Aktsamling 1968 , 549 .                                         3.    Beviset for indførslen i et tredjeland fremlægges
  6) Aktsamling 1970 , 1125 .                                        som i sager vedrørende restitutioner.
 ---pagebreak--- Nr. L 50/32                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               22 . 2 . 74
                        Artikel 5                             Interventionsorganet underretter Kommissionen om
                                                              hvert enkelt tilfælde af force majeure og de som følge
Der ydes ingen restitution til kød, som udføres i hen­        heraf trufne foranstaltninger.
hold til denne forordnings bestemmelser.
                        Artikel 6
                                                                                      Artikel 7
I tilfælde af force majeure fastsætter interventionsorga­
net de foranstaltninger, det skønner nødvendige som
følge af den indtrufne begivenhed.                            Denne forordning træder i kraft den 25. februar 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . februar 1974.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                      Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                              Formand