CELEX: 52009PC0706
Language: sk
Date: 2009-12-17
Title: Návrh rozhodnutie Rady o uzatvorení Dohody medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach

Dôležité právne oznámenie

|

52009PC0706

Návrh rozhodnutie Rady o uzatvorení Dohody medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach  /* KOM/2009/0706 v konečnom znení - NLE 2009/0188 */  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 17.12.2009KOM(2009)706 v konečnom znení2009/0188 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo uzatvorení Dohody medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciachDÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHUDňa 26. – 27. februára 2009 sa Rada rozhodla poveriť predsedníctvo, ktorému pomáha Komisia, aby začalo rokovania o Dohode medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach.Keďže neexistujú dvojstranné zmluvy o vzájomnej právnej pomoci medzi členskými štátmi a Japonskom, Európska únia sa snaží nadviazať účinnejšiu spoluprácu medzi jej členskými štátmi a Japonskom v oblasti vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach.Rada schválila podpísanie Dohody medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach vo svojom rozhodnutí z 30. novembra 2009 na základe článkov 24 a 38 Zmluvy o Európskej únii. Dohoda by sa mala teraz uzatvoriť.S nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 sa postupy, ktoré má na tento účel uplatňovať Európska únia, riadia článkom 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.V článku 218 ods. 6 písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa stanovuje, že v prípade dohôd týkajúcich sa oblastí, na ktoré sa vzťahuje riadny legislatívny postup, Rada prijíma rozhodnutie o uzatvorení dohody po získaní súhlasu Európskeho parlamentu.Komisia preto odporúča Rade, aby po získaní súhlasu Európskeho parlamentu prijala rozhodnutie o uzatvorení Dohody medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach.2009/0188 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo uzatvorení Dohody medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciachRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 82 ods. 1 písm. d) a článok 87 ods. 2 písm. a), v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm. a),so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,keďže:1.  Rada poverila 29. – 27. februára 2009 predsedníctvo, ktorému pomáha Komisia, aby začalo rokovania o Dohode medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach.2.  V súlade s rozhodnutím Rady 2010/[1]… bola Dohoda medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach podpísaná 30. novembra 2009, s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu.3.  Dohoda ešte nebola uzavretá. S nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 sa postupy, ktoré má Európska únia uplatňovať na tento účel, riadia článkom 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.4.  Dohoda by sa mala uzatvoriť.5.  [V súlade s článkom 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, Spojené kráľovstvo a Írsko oznámili svoje želanie zúčastniť sa na prijatí tohto rozhodnutia.]6.  V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia a nie je viazané dohodou ani nepodlieha jej uplatňovaniu.PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Týmto sa uzatvára Dohoda medzi Európskou úniou a Japonskom o vzájomnej právnej pomoci v trestných veciach.Znenie dohody, ktorá sa má uzatvoriť, je pripojené k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Predseda Rady určuje osobu splnomocnenú pristúpiť v mene Európskej únie k výmene schvaľovacích listín stanovených v článku 31 ods. 1 dohody s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie, aby bola viazaná dohodou.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Uverejňuje sa v Úradnom vestníku Európskej únie .Dátum nadobudnutia platnosti dohody sa uverejňuje v Úradnom vestníku Európskej únie.V BruseliZa Radu[predseda] [1] Toto rozhodnutie Rady ešte nebolo uverejnené.