CELEX: 32014R1353
Language: hr
Date: 2014-12-15 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1353/2014 оd 15. prosinca 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1156/2012 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredaba Direktive Vijeća 2011/16/EU o administrativnoj suradnji u području oporezivanja

19.12.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 365/70
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1353/2014
   оd 15. prosinca 2014.
   o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1156/2012 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredaba Direktive Vijeća 2011/16/EU o administrativnoj suradnji u području oporezivanja
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2011/16/EU od 15. veljače 2011. o administrativnoj suradnji u području oporezivanja i stavljanju izvan snage Direktive 77/799/EEZ (1), a posebno njezin članak 20. stavak 4.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktivom 2011/16/EU zahtijeva se da se razmjena informacija u području oporezivanja odvija s pomoću standardnih obrazaca i u elektroničkom obliku.
            
         
               (2)
            
            
               Standardni obrasci koje treba upotrebljavati za razmjenu informacija na zahtjev, spontanu razmjenu informacija, dostavu obavijesti te povratne informacije moraju biti u skladu s prilozima I. do IV. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 1156/2012 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Elektronički oblik koji treba upotrebljavati za obveznu automatsku razmjenu informacija o određenim kategorijama dohotka i kapitala temelji se na postojećem elektroničkom obliku u skladu s člankom 9. Direktive Vijeća 2003/48/EZ (3).
            
         
               (4)
            
            
               Uredbu (EU) br. 1156/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (5)
            
            
               Izmjene bi se trebale primjenjivati od 1. siječnja 2015. u skladu s člankom 29. stavkom 1. Direktive 2011/16/EU u pogledu stupanja na snagu zakona i drugih propisa u državama članicama potrebnih za usklađivanje s člankom 8. Direktive u pogledu obvezne automatske razmjene informacija.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za administrativnu suradnju u području oporezivanja,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EU) br. 1156/2012 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Umeće se sljedeći članak 1.a:
               „Članak 1.a
               Elektronički oblik koji treba upotrebljavati za obveznu automatsku razmjenu informacija u skladu s člankom 8. stavkom 1. Direktive 2011/16/EU mora biti sukladan s Prilogom V. ovoj Uredbi.”
            
         
               2.
            
            
               Prilog V. Uredbi (EU) br. 1156/2012 dodaje se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi.
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Primjenjuje se od 1. siječnja 2015.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  SL L 64, 11.3.2011., str. 1.
   
   
      (2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1156/2012 od 6. prosinca 2012. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredaba Direktive Vijeća 2011/16/EU o administrativnoj suradnji u području oporezivanja (SL L 335, 7.12.2012., str. 42.).
   
      (3)  Direktiva Vijeća 2003/48/EZ od 3. lipnja 2003. o oporezivanju dohotka od kamate na štednju (SL L 157, 26.6.2003., str. 38.).
   
      PRILOG
      
         
            „PRILOG V.
            Elektronički oblik iz članka 1.a
            Elektronički oblik za obveznu automatsku razmjenu informacija u skladu s člankom 8. Direktive 2011/16/EU sukladan je sa sljedećom strukturom drveta i sadržava sljedeće vrste elemenata (1):
            
                        (a)
                     
                     
                        Za opću poruku:
                        
                  
                        (b)
                     
                     
                        Za tijelo koje dostavlja informacije o dohotku od rada ili direktorskih naknada:
                        
                  
                        (c)
                     
                     
                        Za tijelo koje dostavlja informacije o mirovinama:
                        
                  
                        (d)
                     
                     
                        Za tijelo koje dostavlja informacije o proizvodima životnog osiguranja:
                        
                  
                        (e)
                     
                     
                        Za tijelo koje dostavlja informacije o vlasništvu nekretnina i dohotku od njih:
                        
                  
                        (f)
                     
                     
                        Za tijelo u slučaju da ne postoje informacije povezane s određenom kategorijom:
                        
                  
                        (g)
                     
                     
                        Za tijelo za potvrdu o primitku informacija za određenu kategoriju:
                         ’
                  
      
      
         (1)  Međutim, samo polja koja su stvarno dostupna i primjenjiva u danom slučaju trebaju biti u elektroničkom obliku koji se upotrebljava u tom slučaju.