CELEX: 62019CA0825
Language: lt
Date: 2021-10-21 00:00:00
Title: Byla C-825/19: 2021 m. spalio 21 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Thüringer Finanzgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH / Hauptzollamt Erfurt (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Muitų sąjunga – Galutinio vartojimo schema – Leidimas atgaline data – Reglamentas (ES) Nr. 952/2013 – Europos Sąjungos muitinės kodeksas – 211 straipsnio 2 dalis – Taikymo sritis ratione temporis – Sąlygos – Reglamentas (EEB) NR. 2454/93 – 294 straipsnio 2 dalis – Apimtis)

2021 12 13   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 502/6
            
         
      2021 m. spalio 21 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Thüringer Finanzgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH / Hauptzollamt Erfurt
      
      (Byla C-825/19) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Muitų sąjunga - Galutinio vartojimo schema - Leidimas atgaline data - Reglamentas (ES) Nr. 952/2013 - Europos Sąjungos muitinės kodeksas - 211 straipsnio 2 dalis - Taikymo sritis ratione temporis - Sąlygos - Reglamentas (EEB) NR. 2454/93 - 294 straipsnio 2 dalis - Apimtis)
      (2021/C 502/08)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Thüringer Finanzgericht
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėja: Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH
      
      
         Atsakovė: Hauptzollamt Erfurt
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, 211 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad ji netaikoma prašymui pratęsti leidimą atgaline data, pateiktam iki 2016 m. gegužės 1 d., kai šis straipsnis tapo taikytinas pagal šio reglamento 288 straipsnio 2 dalį, nors sprendimas dėl šio prašymo buvo priimtas po šios datos.
               
            
                  2.
               
               
                  1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas, iš dalies pakeisto 2000 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1602/2000, 294 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad muitinės institucijoms atgaline data išduodant naują leidimą tokios pačios rūšies operacijoms ir prekėms, kurioms buvo išduotas pirminis leidimas, netaikomos šio straipsnio 3 dalyje nustatytos sąlygos.
               
            
         (1)  OL C 77, 2020 3 9.