CELEX: 51979PC0754
Language: nl
Date: 1979-12-14
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling van de methoden van de registratie en overdracht van informatie betreffende de vangsten gedaan tijdens visserijaktiviteiten uitgeoefend door vaartuigen van de Lid-Staten (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 754
Vol. 1979/0251
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM(79 ) 754 def .
                                                 Brussel , 14 december 1979
                             Voorstel voor een
                       VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                  !
   houdende vaststelling van de methoden van de registratie en overdracht
   van informatie betreffende de vangsten gedaan tijdens visserijaktivi­
   teiten uitgeoefend door vaartuigen van de Lid-Staten
                ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 ---pagebreak---                            TOELICHTING
Die voorstel van verordening door de Commissie aan de Raad voorgelegd
                                                         volgt op het
Raadsbesluit van 3 december 1979 waarbij werd overeengekomen vanaf
1.1.1980 een gemeenschappelijk systeem van opname en mededeling van
de vangsten met betrekking tot de TAC 's ( totale ^ toegestane vangsten )
in werking te stellen gezien de noodzaak geregeld geïnformeerd te
worden over de vangsten van de bestanden of groepen van bestanden
waarvoor een TAC werd vastgesteld . ■
Dit voorstel herneemt de bepalingen van de artikelen 3 , 7 , 8 , 9 en 11 van het
voorstal betreffende het instellen van controle- maatregelen die de Commissie
aan de Raad op 13 oktober 1977 heeft voorgelegd en dat gewijzigd werd op
16 januari 1978 en 13 november 1978 ( 1 ).
 (1 ) COM ( 77 ) 513 def .
      COM ( 78 )   8 def .
      C0M(78 ) 622 def .
 ---pagebreak---                       Voorstel voor een
             '  VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         houdende vaststelling van de methoden van de registratie en overdracht
         van informatie betreffende de vangsten gedaan tijdens
         visseri iaktivitéiten uitgeoefend door vaartuigen van de Lid-Staten .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichtig van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlament ( 1 ),
                                                  /
gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ),
( 1 ) Advies uitgebracht op 16.12.1977 ( P.B. Nr . C 6 van 9.1.1978 )
      Advies uitgebracht op 30.3.1978 ( P.B. Nr . C 181 van 31.7.1978 )
 ---pagebreak---                          - 2 -
Overwegende dat dienstig is controle-maatregelen op de vangsten vast te
stellen teneinde te verzekeren dat de elders vastgelegde grenzen van de
toegelaten te vissen hoeveelheden worden nageleefd ;
   •"» w; • '             •                                   •
overwegende dat voor een doeltreffende controle op de aanvoer van soorten'
waarvoor quota gelden / de kapiteins van vissersvaartuigen een register
móeten bijhouden van en verklaringen moeten verstrekken over hun activi­
teiten ;
                                         \
overwegende dat ^oor een doeltreffende controle op de vangsten van soorten
waarvoor quota gelden , de buiten het grondgebied van de Gemeenschap aan
wal gebrachte hoeveelheden 'moeten worden geregistreerd ;
overwegende dat het dienstig is te bepalen dat de Lid-Staten de aanvoer
van soorten waarvoor quota gelden , registreren en de resultaten aan de
Commissie mededelen ;
overwegende dat , wanneer de vissers van een Lid-Staat een aan de Lid-Staat
toegewezen quotum hebben opgebruikt , moet tot de verplichting verdere
vangsten te staken door de Commissie bij beschikking worden genomen ;
overwegende dat deze verordening de pationale controlezegels en - maat­
 regelen op het door haar bestreken gebied , die verder gaan dan haar mini-
 mumvoorschriften , niet aantast , mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan .
overwegende dat voor de toepassing van deze verordening uitvoeringsbepa­
 lingen moeten kunnen worden vastgestelt ;
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
  PB
 ---pagebreak---                                  Artikel 1
   1.       De kapiteins van vissersvaartuigen die de vlag voeren van
   een Lid-Staat en die vissen op soorten waarvoor een quotum geldt , houden
   een register van hun activiteit bij waarin zij ten minste de gevangen ,
   hoeveelheden per soort die aan boord worden gehouden , de , datum van de
   vangsten , de plaats van de vangsten en het gebruikte type vistuig
 . vermelden .
   2.       Uitzonderingen op de ih lid 1 bedoelde verplichting of pp bij-
                                                                 X
   komende verplichtingen met name voor wat betreft teruggeworpen vis
        ■ .                   /'                    •
   worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 6 .
                                 Artikel 2
   1.       Bij de aanvoer van de vangst na iedere reis verstrekt de kapitein
   van een vissersvaartuig dat de vlag van een Lid-Staat voert , of diens
   gemachtigde , aan de autoriteiten van de Lid-Staat waarvan hij de aan-
   voerplaatsen gebruikt , eén verklaring yoor de juistheid waarvan uit­
   sluitend de kapitein verantwoordelijk is en waarin hij voor iedere
   Sóórt waarvoor quota gelden , de aangevoerde hoeveelheden en de met
   het oog op de aanvoer aan boord gehouden , vangsten sinds zijn vorige-
   verklaring vermeldt , onder opgave van de plaats van die vangsten met
. verwijziging naar de kleinste beheerseenheid waarvoor een quotum is
   vastgesteld . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen om de
   juistheid van deze verklaring na te gaan en vergelijken deze met name
   met de overeenkomstig artikel 1 bijgehouden registers .
   2.       Wanneer de gevangen hoeveelheden meer dan vijftien dagen na de vangst
   worden aangevoerd , moeten die in lid 1 bedoelde gegevens steeds uiter­
   lijk vijftien dagen na de vangst aan de bevoegde autoriteiten worden medege­
   deeld .
   3.       Uitzonderingen op de in lid 1 bedoelde verplichting of bijkomende
   voorschriften worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 6.
                          » .
 ---pagebreak---                           Artikel 3
        Onverminderd artikel 2 wordt door de kapitein vari een vissers-
vaartuigdat de vlag van een lid-staat voert die bepaalde hoeveelheden van
soorten waarvoor quota gelden met het oog op latere aanvoér van deze hoeveelheden
pverlaadt op een ander vaartuig dat de vlag van een Lid-Staat voert of die deze
soorten overlaadt op een vaartuig dat niet de vlag varv een Lid-Staat voert . •
                                                          '
ongeacht waar deze soorten worden aangevoerd , of die vangsten van aan
quota onderworpen soorten rechtstreeks buiten het grondgebied van de      - *
Gemeenschap aanvoert / bij aankomst . in een in de Gemeenschap gelegen haven    •
en in ieder geval binnen vijftien dagen na de vangst , aan de Lid-Staat
waarvan zijn vaartuig de vlag voert mededeling gedaan van de betrokken
soorten en hoeveelheden .           V'        ,                        '
                   ' v *  Artikel 4
1.  «   De  Lid-Staten zien erop toe dat de aanvoer van soorten waarvoor
quota gelden nauwkeurig wordt geregistreerd . Daartoe kunnen de Lid-Staten
eisen dat de vangsten de eerste keer via de veiling op de markt worden
                                       J.' ■*   .         '  \\             ' -
gebracht ; Indien vangsten van soorten waarvoor quota gelden de eerste keer
niet via de veiling op de markt worden gebracht / zien de Lid-Staten erop
toe dat de betrokken hoeveelheden aan de visafslagen of aan de door de
Lid-Staat aangewezen organen worden medegedeeld .
2.      Voor de 15e van elke maand deelt iedere Lid-Staat de Commissie
mede welke hoeveelheden van de soorten waarvoor quota gelden in de
vorafgaande maand -zijn aangevoerd; tevens deel ^ elke. Lid-Staat de
Commissie de op grond van artikel 3 ontvangen gegevens mede . Indien
vanwege de omstandigheden voor bepaalde soorten of bestanden een
versnelde vangstmelding noodzakelijk is , kan een desbetreffend tijd­
schema vastgesteld worden volgens de procedure van artikel 6 van deze
Verordening *
        In de mededelingen aan de Commissie worden de plaats van de " '
vangsten, zoals bedoeld in artikelen 1 en 2 , alsmede de nationaliteit van
de betrokken vissersvaartuigen vermeld.'
3.      De Commissie brengt alle Lid-Stateri op de 25e van -elke maand op
de hoogte van de ontvangen mededelingen .
 ---pagebreak---                                  Artikel 5
   1.       Alle vangsten die door vaartuigen die de vlag van een Lid-Staat
  voeren, worden gehaald uit een bestand of) groep bestanden waarvoor
  quota gelden, worden , ongeacht de plaats van aanvoer , afgeboekt op
  het aan die Lid-Staat voor het betrokken bestand of de betrokken
  groep bestanden toegewezen quotum .
              >                                            '   .  - _  ■
  2.        Iedere Lid-Staat bepaalt vanaf welke datum het voor die Lid-Staat
  geldende vangstquotum voor een bestand of groep bestanden wordt geacht
  door de vissersvaartuigen die de vlag van die Lid-Staat voeren , te zijn
. opgebruikt en vaardigt voor die vissersvaartuigen met ingang van die datum
  eerv voorlopig verbod uit tot het vissen op, aan boord houden en aanvoeren
  van vis uit dat bestand óf die groep bestanden . Deze maatregel wordt
  onverwijld aan de Commissie medegedeeld ; deze - stelt de overige Lid-Staten
  hiervan in kennis .
  3.        Na ontvangst van een mededeling als bedoeld in lid 2 of op eigen
  initiatief stelt de Commissie op basis van de beschikbare gegevens de
  c'atum vast waarop het toegewezen quotum wordt geacht door de vissers­
  vaartuigen van een Lid-Staat te zijn opgebruikt . *
            Vissersvaartuigen die de vlag van een Lid-Staat voeren, moeten
  de visserij op soorten waarvoor vangstquota gelden,, stopzetten na de ,
  datum waarop het aan die Lid-Staat toegewezen quotum voor de betrokken
  soort wordt geacht te zijn opgebruikt .                    *                 '
                                Artikel 6
                                                *    ♦
            De uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden vastgesteld
  volgens de . procedure van artikel 31 van Verordening ( EEG ) Nr . 100 /76 .
                         ■»
                                Artikel 7
  Deze Verordening treedt in werking op        1/1/198O
  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
  toepasselijk in elke Lid-Staat .
  Gedaan te                 -                          Voor de Raad
                                                       De Voorzitter
  ( 1 ) P.B. L 2Q van 19.1.1976, blz . 1 .