CELEX: 51983PC0509
Language: el
Date: 1983-07-29
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΟΚ) της 29ης Ιουλίου 1983 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγk στις εισαγωγές χλωριούχου βαρίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας. (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 509
Vol. 1983/0196
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- Ε Π Ι Τ Ρ Ο Π Η ΤΩΝ Ε Υ Ρ Ω Π Α Ϊ Κ Ω Ν Κ Ο Ι Ν Ο Τ Η Τ Ω Ν
                                                                      COΜ  ( 8 3 ) 509 τ ε λ ι κ ά
                                                                          Βρυξέλλες,        29 Ι ο υ λ ί ο υ 1983
                                ΠΡΟΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ        ΤΟΥ    ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ      (Ε Ο Κ )
                                         της 2 9 ης Ι ο υ λ ί ο υ  1983
           για  την  επιβολή     οριστικού δασμού   αντιντάμπινγk στις              εισαγωγές
           χλωριούχου     βαρίου   καταγωγής Λαϊκής     Δημοκρατίας         της    Κίνας      και
           Λαϊκής   Δημοκρατίας     της Γερμανίας.
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή             στο   Συμβούλιο)
    COΜ ( 8 3 ) 509 τ ε λ ι κ ό
 ---pagebreak---                           EflEEHrHMATIKO YflOMNHMA
  1.    Tov Iouvio 1902, n EniTponi4! eAoPe xaTOYYEAfa nou undpaAc to EuponaYxd
  I upPouAig tov Opocmovfiidv Xqpixqq Biopqxavfaq (CEFIC) e£ ovdpa-roq Evdq FaAAou
 napayoyofi     o onofoq npaYpaTono i e f to psyaAuTEpo pdpoq Tqq x o iv o n x q q napayoyqq
 xAupiouxou Papfou, Eupcpova ps Tqv xaTayysAfa, acrxefTai v-rfipntvyx crro x^copiouxo
  Pfipio xaTayoyi'jq AaYxqq AqpoxpaTfaq Tqq Kfvaq xai AaYxqq AqpoxpaTfaq Tnq rsppavfaq,
 Kai and to ysyovdq auTd npoxfinTEi aqpavnxd Cqpfa. Oi icrxupiapof auTof ctuvo6 euovto
 pE Errapxq anofiEixnxfi arraixEfa nou va SixaioAoyofiv Tqv Krvnan ek pdpouq Tqq
  EniTponrjq £>ia£>iKaaidv, xai avaxofvoaq y ia Tqv dvapEq tcov fiia&ixaaidv qvti VTauni vyx
 nou fiqpocri EUTqxE aoriq 10 Auyaucrrou 1982 (EE apiB. C 207).
 2.     H npoxaTapxn xq E^dTacrq Tqq EniTponqq andfiEi^E Tqv unap^q nEpiBopfov vTapmvyx
 nou unspPafvouv to 75 % koi Tqv npoxurrrouaa crqpavTixrj qqpfa. Me tov Kavoviopd
 Tqq EniTpanfiq (EOK) apiB . 985/83 (EE apiB. 110 Tqq 27.4.1983) EnEPAqBqaav npo-
 aopivof fiaapof avTivTdpnivyK, to nood tov onofov laodTai pe to noad kqt6 to
 anofo q Tipq avfi xaBapd t6vo, sAEdGEpa o ra x o iv o n x fi auvopa npo     Tqq xaTaPoArjq
 fiaapou, sTvai xaTdTEpq and 319 ECU. H Eipappoyq tov fiaapdv auTov nauEi crriq 27
 Auyoucrrou 1983.
 3.     EvdqjEi Tqq fipaanxqq adEqcrqq nou aqpsidBqKE crriq crraTianxEq Eiaayoydv
 and Tqv Kfva xotS Tq fiifipxEia tov npoTOV Tpidv pqvdv tou 1983 xai tov ev&exo—
 psvov EninTdaEov dcrov atpopfi Tq Eqpfa nou ucpfcmrrai o crxETixoq xoivotixoq napa-
 yoyoq, BEopqBqxE 6ti sfvai aocnd va yfvEi aAAayq aTqv nEpfofio Epsuvaq koi va
 BeopeTtoi oq t Stoio q ncpfoSoq Iavouapfou 1982 soq MapTfou            1983     avTf Tqq
nEpiodou AuyoOarou 1981/louAfou 1982. BfiaEi tov vdov ctxetixov nAqpotpopidv nou
 sAapE q EniTponrj xaTfi Tq fiifipxEia Tqq E^ETdasoq nou EnaxoAouBqcrE, dyouv cruva-
xBsf to axdAouBa aupnEpfiapaTa :
a) 'Qaov acpopfi to VTfipmvyx : to nopiBopia VTfipmvyx y ia to           axETiKd npaYdv xoto-
       yoyrjq Tdcro Tqq AaYxqq AqpoxpaTfaq Tqq Kfvaq doo xai Tqq AaYxqq Aqpoxpanaq
       Tqq TEppavTaq s^axoAouBouv va unEpPafvouv to 75 %*
p)    'Oaov atpopfi Tq £qpfa :
        1. Bfiasi tov pEyEBdv, nou Efvai anofiEXTfi xai and rouq EiaayoyEfq nou e Tvoi
       yvocmof crrqv EniTponq, oi Eiaayoydq xpucrraAAixou x^“Pi°uxou Papfou crrnv EOK,
       xaTayoy^q Kfvaq, au^B qxav xa-rfi 42 % pETa^d 1980 xai 1982. H au£qaq auTrj
       ctuvSSetoi  onoafiqnoTE. pe psfoaq xaTfi 38 °/o Tqq xaTavfiAoaqq tou npoYdvToq outou,
       uno Tq poptpdj auTdj, crrqv EOK pETa^u 1980 xai 1982. EnmAdov,        aq p av n x d q 'n o ad —
       TqTEq , nou te Aouv und to xaSEcrrdq fiiapETaxdpiaqq BeopodvTai 6ti auvicrrouv
       aneiAq y ia Tqv npdxAqcrq Z;qpfaq.
2.     Oi EiaayoyEq tou oxetixou npoYdvToq, xaTayoyqq AaYxqq AqpoxpaTfaq Tqq TEppavfaq,
au^qBqxav and 0 Tdvouq to 1980 cje 253 Tfivouq to 1981 xai eptpfiviaav pixprj pEfoarq
 ---pagebreak---                                              ~ 2 -
Kcrrfi   to   1962. riapfi to YEY°vfiq 6 ti npaYporronoiqBqxav no^             M"<p£q EicraycoY^c;   to
1983,      e^oxoAou Be T    va unfipxei ansiAq Y,a Trlv npfixAqcrq £npfa P &E6ap£vqq TrlC             ik o -
vfiTqTaq E^aycoyfiv tou E^aycoyfia anfi Trl Aaixq A qpoxpana Tqq rcppaviaq koi Tqq
pEyfiAqq niBavfiTqTaq va au^qaci Tiq E^aycoyfiq              tou  npoq Tqv KoivfiTqTa, av EmPAqBc.i
fiacrpfiq avT i VTapn i vyk pfivo cm q EiaaYODY^P xaTaycoYilq Kfvaq.
3. H Piacpopfi npoq to k<5tq Tqq Tipi^q tou kive ^ ikou Kai tou yEppavixou npotfivToq
qTOv anfi ?■         £coq 17 % xai 13 % avTfcrraixa.
4 . H crxETixfi EnfnTcocrq        cttov  EV&iacpspfipEvo xoivotiko napaycoyfi Epcpavf^ETai coq
E^pq :
— p napaycoyii TOU KpucrraAAtxou xAcopiouxou Papfou, 6iaBECTipou y i n Tqv ayopa ueicoGn«i
       xotcS  6 % peto^ u 1980 xai 1981 xai xaTfi 52 c/o peto£,u 1981 xai 1982* q XPqcrq
       tcov  pavfificov napaycoyfiq EpcpaviaE avfiAoyq nTCooq*
-      oi nco\fiae i q   tou  rrpoTfivroq urrfi Tq paptprj auTq  cte  ncAfiTEq OTqv E0Ks geicoBqxov
       kotiS   33 °/o pETa^u 1980 xai 1981 xat napSpcivav a x s n x fi aroBEpeq             to  1982*
— to pEpffiio Tqq ayopfiq auE^BqxE EAacppa anfi 30 % crro 33 %, evco                      to   pEpfSio
       ayapaq    tou x i v e £ ixou   npoYfivToq    au^fiBqKE an6 36 °/o oe 48 °/o xai    to   pspffiio
       ayopfiq   tou    yEppavixou npoYfivroq napSpsivs crraBEpfi crro 8 °!am
 -     oi c^qpfEq Epcpfiviaav nepaiTSpco o u aiaam x q au^qaq.
 4. Ev6i|iei tcov ifiiafTEpa aoPapfiv ^qpifiiv nou avT i pETconfi^E i o EvfiiacpEpfipevoq xoivo-
 Tixfiq napaycoyfiq kotS Tqv napaycoyfi koi ndoAqaq tou ctxetikou npoYfivToq, xai yin
 va anotpEuxBET to xAe Toipo tcov EyxaTaoTfiCTEGov, npaypa nou Ba exove Tqv Kdivothto
 va E^apTfiTOi cte pEyfiAr) paBpfi anfi E^coTEpixfiq npopfiBsiEq, npfinEi va avaAqcpBouv
  EvfipyEiEq y m to crupcpgpav Tqq KoivfiTqTaq.
  5 . AsSopfivou (5ti 6ev £x°uv npoCTcpEpBsf ex pfipouq             tcov ctxetik6 v   E^aycoyficov ixavonoir|-
  Tix£q fiECTpefiaEiq coq npoq Tiq n p £ q , q npocrracTfa         tqv   CTupipEpfivTcov Tqq KoivfiTqTaq
  anaiT ef Tqv EmPoAfi opicrrixfiv 6acrp6v avTiVTfipmvyK to nocrfi                 tcov onoTcov Ba efvai
   too pE     to  nocrfi xaTfi   to  onofo q Tiprj avfi xaBapfi   t 6vo,   e AeuBepo ctto xoi voti xi 5   ouvopa,
   npo Tqq xaTapoAfiq         tou   fiaapou,  e fvai  xaTOTEpo anfi 323 ECU. To nocrfi auTfi unaAoyfcm]«t
   pficrEi  tcov cttoixeTcov     nou acpapofiv Tqv Tponono iqpfivq nEpfofio avatpopfiq. OEpaiT^po,
   Ba npSnEi o npocrapi vfiq fiacrpfiq va e i cmpfiTTETai p£xP> TO avcoTOTO fipio tcov 319 EQJ
   Afiyco Tqq fipaaTixqq au£qaqq tcov EiCTaycoyGJV tou npoYfivToq crro onofo exei acrxqBef
   VTfipmvyx, KaTayGoyfiq Kfvaq , nou aqpEifiBqxE pet 6 Tqv xfvqcrq tcov fiiafiixacrifiv.
 ---pagebreak---                                                     npoTacrr)
                                     KANONIIMOY TOY EYMBOYAIOY (EOK)
             για  την     επιβολή      οριστικού        δασμού αντιντάμπινγκ                   o t iq e i aayoyEq
             χλωριούχου        βαρίου      καταγωγής       Λαϊκής Δημοκρατίας                 Tqq    Kfvaq Kai
             Λαϊκής     Δημοκρατίας της Γερμανίας
  ΤΟ  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ       ΤΩΝ    ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ        ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
'Εχοντας      υπόψη     :
 τη   συνθήκη     για     την   ίδρυση      της   Ευρωπαϊκής         Οικονομικής            Κοινότητας,
 τον   κανονισμό        ( ΕΟΚ)   α ρ ι θ . 3 0 1 7 /7 9 τ ο υ    Συμβουλίου,         της      2 0 ης Δ ε κ ε μ β ρ ί ο υ 1979,
 περί    της   άμυνάς      κατα των        εισαγωγών       που αποτελούν αντικείμενο                     ντάμπινγκ         η
 επιδοτήσεων        εκ    μέρους     χωρων     μη   μελών     της    Ευρωπαϊκής           Οικονομικής          Κοινότητας      ( ΐ) ,
 όπως    τροποποιήθηκε          απο    τον   κανονισμό         ( ΕΟΚ)   α ρ ι θ . 15 8 0 /8 2 ( 2 ) , κ α ι         ιδίως
 το άρθρο      12,
 την   πρόταση      που    υπόβαλε       η Επιτροπή        μετά από       διαβουλεύσεις              στο πλαίσιο          της
 συμβουλευτικής          επιτροπής,         όπως    προβλέπεται        από      τον ανωτέρω           κανονισμό,
 Εκτιμώντας      τα    ακόλουθα        :
Α.     Προσωρινές        ενέργειες
       1.    Η Επιτροπή,         με τον      κανονισμό        (ΕΟΚ)    α ρ ι θ . 9 8 5 /8 3 ( 3 ) ,      επέβαλε
       προσωρινό       δασμό     αντιντάμπινγ          στις     εισαγωγές        χλωριούχου           βαρίου       καταγωγής
       Λαϊκής    Δημοκρατίας          της    Κίνας     και    Λαϊκής     Δημοκρατίας             της   Γερμανίας.
Β .   Περαιτέρω        διαδικασίες
      2.     Μετά    την    επιβολή       του προσωρινού           δασμού      α ν τ ι ν τ ά μ π ινγκ., η 5 Α Ε Η Τ Ε Ε Β Ε Ν
      ΕΜΒΗ    ( που    καλείται       στο    εξής     " 5 ΑΕΗΤΕΕΒΕΝ" ) , η ο π ο ί α α π ο τ ε λ ε ί            σήμερα
(1)     EE apiB. L 339, 31.12.1979, a. 1
(2)     EE apiB. L 178, 22.06.1982, a. 9
(3)     EE api9. L 110, 27.04.1983, a. 11
 ---pagebreak---                                                                      - 2 -
  tov     anoKAEioTiKO EiaayoyEa                           tou    o x e t ik o u   npoiovToq KaTaY^Ypq AaiKpq
  AppoKpaTi'aq Tpq Ki'vaq, o E^ayoyeaq                                    kqi    oi    KupioTEpot EioayoyEiq                       tou
   o x e t ik o u       npoiovTnq KaTaYEiyn.L AaiKpq AppoKpaiiaq Tpq Fspp av iaq, KaSoq
   koi     o    ev6     i acpepopEvoq           KOivoTiKoq napayoydq EpTpoav                             kqi   Touq 6oBpKE p
   EUKaipTa va                o k o u o Bo u v    and Tpv EniTponp.
  'OAoi auTo f oi                 ev6    i acpspopEvo i yvooTono 1'paav                   E m 'a p q     ypanToq T1P andipEiq
    Touq      oxet       i Kti pc     tov     npoacopivo 6aopo.
    3.      H SACHTLEBEN i^pTpoE Eni'anq va nAppocpoppBe \ opiapEva yEyovoTa                                                           kqi
    to    ouoiddEq oxenTiKO (3aoE i                         tou     onot'ou p EniTponp OKonous va npoTEi'vsi
    Tp v op i o t i kp Arjipp pETpov                     koi    to   a I'Tppa Tpq          outo       i Kavono i pBpKE .
    4.       EvoipEi Tpq EVTOvpq au^papq                            tov     eioayoydv            tou    npoiovToq nou anoTeAEOE
    avT ike i'pevo vTapnivyK KaTayoyrjq AaiKpq AppoKpaTi'aq Tpq Ki'vaq,                                                           kot o     Tp
     SiapKEia             tov     npcoTov Tpidv ppvcov                tou     1983 (apiBpdq 19 Tpq aiTiaAoyiKnq
     OKEppq             tou     Kavoviapou (EOK) ap iB . 985/83)                            koi      t o v e v &exopevcov           EninTooeov
     Touq daov acpopd Tp Eppi'a nou npoKaAeh'ai                                         otov       e v 6 iatpspopEvo k o i v o t i k q
     napayoyd, BEoppBpKE                        qti      pTav    oooto       va avT tKaTaoTaBs \ p nepi'o6oq Epeuvaq
     nou nop iAapPavETa i pETa2,u AuyouoTou 1981                                        koi       IouAi'ou 1982 ano Tpv nepi'oSo
     pETa^u Iavouapi'ou 1982                           koi   WlapTi'au 1983.               Qq     ek t o u t o u ,    EpTpBpKE ano
      dAa Ta ev6 i acpopopEva pdpp nou Ei'xav anavTpoE i oto epoTppaToAdy io Tpq
      EniTponpq pETa Tpv Ki'vpop tov 5 i a d i Ka o i d v , va npoaappdaouv t i q anavTpaeiq
      Touq oupcpova pE Ta oppEpiva dEdapdva.                                         EnmAdov, npaypaTono i pBpKav
      EniBEoppaEiq OTiq EyKaTaoTaoEiq tou Evd i acpspopEvou koivotikoli napayoyou,
      appavTiKou e i aayoyEa-KaTavaAoTp tou oxetikou npoiovToq koi tou
      avTinpoodnou Tpq SACHTLEBEN oTpv Ap(3dpoa.
P.     flop i Bcop io VTapnivyK
       5.       A e So p e v o u o t i        kp   \ 0 p k e o o o t o v a ApcpBoi' unoi|jp p i ' a n A d o v npdacpaTp
       n e p i'o d o q      dpsuvaq,          EApcpBpoav unotyp Ta E v p p s p o p d v a nAppocpop i a K a O T O iX E i'a
        nou      E i ' x a v o t o A e i' k o i      acpo p o u o a v T i q    T ip e q    E^ayoypq          tov    n p o io v t o v nou
        E i' x a v a n o T E A d o E i       a v T iK E i'p e v o V T a p n iv y K     koi      p K a v o v i K r j a 2j ' a .
        6.       Ta p e o a a T a B p i a p d v a n s p i B o p i a           V T a p n iv y K ,    onoq     n p o a 6 1 o p i' o t p k o v
        pdoEi          tov     a v a B E o p p p E v o v n A p p o c p o p id v y i a    to      n p o id v  KOTayoypq A a iK p q
        A p p o K p a T i'a q T p q K i'v a q           koi    A a iK p q   A p p o K p a T i 'a q   Tpq r e p p a v i 'a q ,     o u v e x i ' C ou v
         va     u n E p P a i 'v o u v    to    75 %.
 ---pagebreak---                                                               - 3 -
7.        Aev     exouv      u n o | 3AqBEi      qpketq       a n o S e iK T iK a o t o ix e i' o qote v a d i K a t o -
A o y e iT a i   n p o o a p p o y q T qp K a v o v i K q q a £ i' a q         0a a e i   tov     n o i d t i k o v d ia c p o p u v
pETO^U TOU K IV E ^ IK O U               KOI     TOU KOIVOTIKOU n p o V d vT O q , Onuq EqTqBqKE a n o
T q v SACHTLEBEN k o i , cap ek t o u t o u , a n o p p ffpSqKE t o q fT r ip a q u t o .
8.      Aev     E i'v a i  d u v a T o v va yi' v e i        n p o o a p p o y q Tqp K a v o v i K q q        aJp'a q e t o i
cgote     va    AqcpBouv unoi|jq t o a i T q p a T a T qp SACHTLEBEN d a o v acpopa o p i o p d v a
E i K a E o p e v a n A E o v E K T q p a T a up n p o p t o k o o t o p Tqp npcoTqp uAqq k o i                              Tq
6 1acpopETi Kq pdBoda napayQyqq nou EcpappaEETai aTqv Ki'va.                                                    ilpaypaTi,
napapdvEi ap(pi'(3oAo nap                    t e t o io    nAsovEKTqpaTa, Etpoaov si'xav npaypaTiKa
unap^e i        koi     dsv Ei'xav         ovt    icnraBpi o t e \ and ps iovEKTqpaTa up npop                                 tov
aVTayuviopd, Ba qTav duvaTov va snidpaoouv Ern" Tqp KavoviKqq a£i'aq,
av ucpi'aTavTo oi               I'disq ouvBqKep aTq x“ Pa PE oiKovopfa ayopap nou
xpqaiponoiqBqKE y ia                    tov     KaBapiapd Tqp KavoviKqq a(Ep'aq (HI1A).                                    EnEidrj
oi Tipdp anoTEAouv auvdpTqaq d x > povo                                    tuv     o t o ix e i' uv    kootoup         aAAa
koi      Tqp Eqoqaqq, dvap napayoydp nou uipeAs i' t o                               i   and Kano i o idiai'TEpo
nAEOVEKTqpa, dys i Tq duvaTOTq'ra va sniAd^Ei                                          e it e    va diaTqpqoEi
XapqAdp Tip Tipdp ncoAqoqq, q va diaTqpqoEi auTsq                                                oto      sm'nEda        tuv       t i pov
tuv      avTayuviaTuv             tou     koi     va KpaTrjoEi            etoi     to    enmAdov Kdpdaq nou
npoKunTE i and              t e t o io    nAEOVEKTrjpaTa.                 Axdpq i<ai av q KavaviKq a^i'a
 dnpsnE va (3aaioTEi' aTqv KaTaaKEuaapdvq a£i'a arqv avaAoyq x“Pa on o ie o-
 dqnoTE npaaappoydp                    tou    kootoup,          dnup KaBop i'oTqK£ aTq x“ Pa pe oiKovopi'a
 ayopap, Ba ouvEnayovTav avatpapa                               oto     kootop       tou     epyaTiKou duvapiKou,
 tuv     uAcov     koi    Tqp EvdpyEiap, KaBop                     koi    /aAAa      o t o ix e i' o    kootoup         koi
 KaTavopdp ndpov                oe     X“ Pa XE'Pi'q oiKovopi'a ayopap, npaypa nou pqTa
 anayopEUETai and                  to    apBpo 2 napdypaipop 5                    tou     Kavoviopou (EOK)
 ap i B. 3017/79.               H     unodsi^q yqp            SACHTLEBEN            va    Po o i o t e i ' q    KavoviKrj
 a 2 j a oTqv KaTaoKEuaopdvq a J j a OTqv EOK dsv ei v ai duvaTov va                                                    y i' v e i
 anodEKTq, dEdopdvou                     oti     ei' v o i  avTi'SETq npop              to   apBpo 2 napaypacpaq 5 (3)
 tou     Kavoviopou            (E O K )   ap i B. 3017/79, nou KaBop i' E e i Tqv KaTaoKEuaopdvq
 a£   i'a t o u     opoEidoup npa i o v t o p              oe   Tpi'Tq      x “ Pa P£       oiKovopi'a ayopap.
 9.       Oi    EvdExdpEvsp             en i h t o o e i p a n d t o v n o A s p a T i p d v          n o u aupcpuva p s
  la y u p lo p o u q ,    unqpx.E p e t o ^ u t o u n p u q v K a T a a K E u a o T q OTqv O p o o n o v d i OKrj
 A q p o K p a T i 'a T qp P E p p a v i 'a q      kqi     tou     e v d i aipspapEVOU k o i v o t i k o u            napayuyou
 dsv      q T a v d u v a T o v v a AqcpBouv unoipq y i a                    tov    n p o o d i op i o p o t o u V T a p m v y K ,
  E n E id q    o n p o o d io p io p o p      auTop       d y iv E    pdosi      o u y K p io q q    tuv      Tipcov E ^ a y u y q p
 tqv      E^ayoyduv          koi      Tqp T i p q p       tou    o p o E id o u p   n p o io v T o p     n o u nuAE i' t o i
  OTq v E y x u p i a      ayopd        Tqp a v a A o y q p x “ P°P          ( HOA) K a i        dsv     exe i     K a p i'a oy.doq
  PE T q v E ^ E A i ^ q       nou n a p o u o i'a o a v o i         T ip d p   tou     o x e t ik o u     n p o io v T o p     OTqv EOK.
 ---pagebreak---                                      - 4 -
Δ. Ζημ ία
   10.   Λόγω της μεταβολής που επήλθε στην περίοδο αναφοράς, ελήφθησαν
   υπόψη τά.διαθέσιμα ενημερωμένα πληροφοριακά στοιχεία που αφορούν τη
   ζημία που προκλήθηκε στον ενδιαφερόμενο κοινοτικό παραγωγό.     Κατά
   συνέπεια, η Επιτροπή τροποποίησε τα συμπεράσματα στα οπαία είχε
   καταλήξει στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 985/83.
    11.   'Οσοναφορά  τη ζημία που προκλήθηκε από το κρυσταλλικό χλωριούχο
   βάριο καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, τα στατιστικά στοιχεία
   εμφανίζουν ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα αυξήθηκαν από 3.088 τόνους
   το 1980 σε 3.828 τόνους το 1981, 5.849 τόνους το 1982 και 3.451 τόνους
   κατά τη διάρκεια των πρώτων τριών μηνών του 1983.     Τούτο σημαίνει
   αύξηση κατά 24% μεταξύ 1980 και 1981, κατά 53% το 1982 και περαιτέρω
   αύξηση κατά 136% (υπολογιζόμενη σε ετήσια βάση) στη διάρκεια των πρώτων
   τριών μηνών του 1983.     Η 5Α0ΗΤΕΕ8ΕΝ αμφισβήτησε τις επίσημες στατιστικές
   εισαγωγών της ΕΟΚ και    ιδιαίτερα τα στοιχεία του 1983, δεδομένου ότι τα
   περισσότερα από τα στοιχεία αυτά αφορούν, στην πραγματικότητα, μόνο
   τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων που είχαν ήδη εισαχθεί
   στην ΕΟΚ το 1982 στο πλαίσιο του καθεστώτος διαμετακόμισης (Τ1) και
   έχουν ήδη συμπεριληφθεί στις στατιστικές του 1982.     Ως εκ τούτου,
   η Επιτροπή επαλήθευσε τις εισαγωγές που πραγματοποίησε η 3Α0ΗΤΕΕΒΕΝ
   το 1981, 1982 και 1983.     Βάσει των στοιχείων που έγιναν αποδεκτά και
   από τους εισαγωγείς που είναι γνωστοί στην Επιτροπή, οι εισαγωγές
    κρυσταλλικού χλωριούχου βαρίου στην ΕΟΚ καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας
    της Κίνας, αυξήθηκαν κατά 42% μεταξύ 1980 και 1982.     Η αύξηση αυτή
    πρέπει να συνδεθεί με τη μείωση κατά 38% της κατανάλωσης του
    προϊόντος αυτού στην ΕΟΚ μεταξύ 1980 και 1982.    Το γεγονός ότι
    σημαντικό τμήμα των εμπορευμάτων αυτών κρατείται αποθηκευμένο από τη
    8Α0ΗΤΙ.ΕΒΕΝ δεν αλλοιώνει το συμπέρασμα ότι συνιστούν στοιχείο ζημίας,
    εφόσον είναι πράγματι δυνατόν να διατεθούν οποτεδήποτε στην αγορά.
    Επιπλέον, σημαντική ποσότητα κρυσταλλικού χλωριούχου βαρίου κρατείται
    ακόμη αποθηκευμένη στην Αμβέρσα από τη 8Α0ΗΤΕΕΒΕΝ στο πλαίσια του
    καθεστώτος Τ1.   Τα προϊόντα αυτά συνιστούν πάντως, τουλάχιστον
    κάποια απειλή πρόκλησης ζημίας, επειδή είναι δυνατό να εκτελωνιστούν
     και να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην ΕΟΚ μέσα σε μικρή προθεσμία.
   'Οσον αφορά τις μελλοντικές εισαγωγές, η 8Α0ΗΤΕΕΒΕΝ έχει αναλάβει
     συμβατική υποχρέωση να προβαίνει για αρκετά χρόνια σε αγορές από τον
     κινέζο εξαγωγέα πολύ σημαντικής και αυξανόμενης ποσότητας κρυσταλλικού
     χλωριούχου βαρίου.
 ---pagebreak---                                   - 5 -
  12.  'Οσον αφορά τη ζημία που προκαλείται από τα άνυδρο χλωριούχο
 βάριο καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, σημειώθηκε σημαντική
 αύξηση μεταξύ 1980 και 1982.   Οι εισαγωγές αυτές, σταμάτησαν το
  1982 λόγω τεγνικών προβλημάτων.   Εντούτοις, η 5Α0ΗΤΕΕΒΕΝ επιβεβαίωσε
 ότι τα προβλήματα αυτά δεν υφίστανται πλέον, με αποτέλεσμα οι
 εισαγωγές αυτές να επαπειλούν πρόκληση ζημίας.    Επιπλέον, η 5Α0ΗΤΕΕΒΕΝ
 είναι σε θέση να μετατρέπει το εισαγόμενο κρυσταλλικό χλωριούχο
 βάριο σε άνυδρο χλωριούχο βάριο.    Για να απατρέψει την 5Α0ΗΤΕΕΒΕΝ
 να εισάγει   το άνυδρο χλωριούχο βάριο κατευθείαν απο τη Λαϊκή
 Δημοκρατία της Κίνας η να μετατρέπει το εισαγόμενο κρυσταλλικό
 χλωριούχο βάριο σε άνυδρο χλωριούχο βάριο, ο ενδιαφερόμενος κοινοτικός
 παραγωγός αποφάσισε να συνάψει με τη 5Α0ΗΤΕΕΒΕΝ πολυετή σύμβαση για
 το άνυδρο χλωριούχο βάριο, το οποίου οι τιμές Πώλησης    είναι πολύ
 χαμηλότερες απο το κόστας παραγωγής του.
 13. 'Οσον αφορά τη ζημία που προκαλείται από τις εισαγωγές που
 αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας
 της Γερμανίας, τα αποδεικτικά στοιχεία που διαθέτει η Επιτροπή
 εμφανίζουν ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα κρυσταλλικού χλωριούχου
 βαρίου αυξήθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο, που συνισταύσε τη βασική
αγορά εισαγωγής του σχετικού προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας
της Γερμανίας, από 0 τόνους τα 1980 σε 253 τόνους το 1981 κο1
μειώθηκαν ελαφρά το 1982.    Αν και το 1983 πραγματοποιήθηκαν πολύ
λίγες εισαγωγές του σχετικού προϊόντος καταγωγής της Λαϊκής Δημο­
κρατίας της Γερμανίας, αυτές επαπειλούν πρόκληση ζημίας, λαμβανομένων
υπόψη των δυνατοτήτων εξαγωγών του εξαγωγέα στη Λαϊκή     Δημοκρατία
της Γερμανίας και δεδομένου ότι πιθανότατα θα επαναλάβει τις εξαγωγές
του προς την Κοινότητα, αν επιβληθεί δασμός αντιντάμπινγκ μόνο στις
εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
14.   Οι σταθμισμένες τιμές μεταπώλησης των εισαγωγών κρυσταλλικού
χλωριούχου βαρίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Λαϊκής
Δημοκρατίας της Γερμανίας ήταν κατώτερες κατά 7 έως 17% και 13%
αντίστοιχα από τις τιμές του κοινοτικού παραγωγού κατά τη διάρκεια
της περιόδου έρευνας.   Οι τιμές μεταπώλησης αυτών των εισαγομένων
προϊόντων ήταν χαμηλότερες από αυτές που απαιτούνται για να καλυφθεί
το κόστος του ενδιαφερομένου κοινοτικού παραγωγού.
 ---pagebreak---                                  -  6 -
15.    'Οσον αφορά τις σχετικές επιπτώσεις στον ενδιαφερόμενο κοινοτικό
παραγωγό,τα αποδεικτικά στοιχεία που διαθέτει η Επιτροπή εμφανίζουν
ότι η παραγωγή κρυσταλλικού χλωριουχου βαρίου του κοινοτικού παραγωγού
που διατίθεται στην αγορά μειώθηκε κατα 6% μεταξύ 1930 και 19Β1 και
κατά 52% μεταξύ 1981 και 1982.     Επιπλέον, τα διαθέσιμα στην Επιτροπή
αποδεικτικά στοιχεία εμφανίζουν οτι σημειώθηκε ανάλογη μείωση στο
ποσοστό χρησιμοποίσησης της ικανότητας παραγωγής του ενδιαφερομένου
κοινοτικού παραγωγού.
 16.   Οι πωλήσεις κρυσταλλικού χλωριούχου βαρίου καταγωγής Λαϊκής
Δημοκρατίας της Κίνας που πραγματοποίησε ο ενδιαφερόμενος κοινοτικός
παραγωγός σε πελάτες του στην ΕΟΚ μειώθηκαν κατά 33% μεταξύ 1980
και 1981 και παρέμειναν σχετικά σταθερές το 1982.
 17.    Όσον αφορά το μερίδιο της αγοράς κρυσταλλικού χλωριούχου βαρίου
που κατέχει ο ενδιαφερόμενος κοινοτικός παραγωγός, αυξήθηκε ελαφρά
από 30% σε 33   % μεταξύ 1980 και 1982, ενώ το μερίδιο της αγοράς του
 σχετικού προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας αυξήθηκε
 από 36% σε 48% κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου και το μερίδιο
 της αγοράς του σχετικού προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της
 Κίνας παρέμεινε σταθερό στα 8%.
  18. Οι ζημίες που υπέστη ο κοινοτικός παραγωγός όσον αφορά το κρυσταλλικό
 χλωριούχσ βάριο εμφάνισαν περαιτέρω σημαντική αύξηση μεταξύ 1980 και
  1982, όπως επίσης κατά τη διάρκεια των πρώτων τριών μηνών του 1983.
  19.   Τα στοιχεία που αφορούν την απασχόληση ως προς τον ενδιαφερόμενο
  κοινοτικό παραγωγό παρέμειναν σχετικά σταθερά μετά τα 1980.    Πάντως,
  ο κίνδυνος, αφενός, ότι ο εξαγωγέας του σχετικού προϊόντος στη
  Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας θα επαναλάβει τις εξαγωγές του προϊόντος
  που αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ αν δεν επιβληθεί δασμός αντιντάμπινγκ
  στις εισαγωγές αυτές και, αφετέρου, η συνέχιση των εισαγωγών κρυσταλλικού
  χλωριούχου βαρίου από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας καθώς και ο κίνδυνος
  να επαναληφθεί η εισαγωγή άνυδρου χλωριούχου βαρίου από τη Λαϊκή
  Δημοκρατία της Κίνας, συνιστούν σοβαρή απειλή για την απώλεια θέσεων
  απασχολήσεως και για το κλείσιμο ακόμη των εγκαταστάσεων του ενδια­
  φερομένου κοινοτικού παραγωγού.
 ---pagebreak---                                      - 7 -
   20.   Συνεπώς, κατά την άποψη της Επιτροπής, τα γεγονότα έτσι όπως
   έχουν τελικά διαπιστωθεί, εμφανίζουν ότι η ζημι'α που προκαλείται από
   εισαγωγές με ντάμπινγκ χλωριούχου βαρΓου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατ ίας
   της Κι'νας και Λαϊκής Δημοκρατι'ας της Γερμανι'ας, πέρα από τη ζημία
   που προκαλείται από άλλους παράγοντες, πρέπει να θεωρηθεί σημαντική.
   Επιπλέον, αποδόθηκε η οωστή σημασία στο επιχείρημα της 5ΑΕΉΤΕΕΒΕΝ ότι
   πρέπει να ληφθούν υπόψη οι επιπτώσεις από την ύπαρξη, σύμφωνα με τους
    ισχυρισμούς της, πολένου τιμών μεταξύ του πρώην κατασκευαστή στην
   Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και του κυρίως κοινοτικού
   παραγωγού.   Τα αποτελέσματα της έρευνας απέδειξαν πάντως ότι αυτός
   ο πόλεμος τιμών, αν πράγματι υπήρξε, έπαυσε το 1981, όταν ο πρώην
   παραγωγός στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σταμάτησε να
   παράγει το σχετικό προϊόν.    Επιπλέον, η επίπτωση στην κοινοτική αγορά
   απο το σημαντικό ντάμπινγκ που ασκείται από τους εξαγωγείς της Λαϊκής
   Δημοκρατίας της Κίνας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας είναι
   τέτοια που, λαμβανόμενη υπόψη μεμονωμένα, πρέπει να θεωρηθεί ότι
   συνιστά σημαντική ζημία.
Ε. Συμφέροντα της Κοινότητας
   21.   Η 5Α0ΗΤΕΕΒΕΝ προέβαλε το επιχείρημα ότι η θέσπιση προστατευτικών
   μέτρων για το σχετικό προϊόν δεν θα ήταν προς το συμφέρον των διαφόρων
   τομέων του κοινοτικού βιομηχανικού κλάδου.     Ελέχθη επίσης ότι η
   σχετική αγορά παρουσιάζει περιορισμένη μόνο ελαστικότητα τιμών και
   ότι η επιβολή δασμών επιπέδου ισοδύναμου προς εκείνο των προσωρινών
   δασμών, θα οδηγούσε περαιτέρω     μείωση της ζήτησης του σχετικού
   προϊόντος.   Ούτε η 5Α0ΗΤΕΕΒΕΝ, ούτε κανένας άλλος ενδιαφερόμενος, δεν
   προσκόμισαν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το θέμα.
   22.   Ενόψει των ιδιαίτερα σοβαρών ζημιών που ο κοινοτικός παραγωγός
   πρέπει να αντιμετωπίσει κατά την παραγωγή και την πώληση του σχετικού
   προϊόντος και για να αποφευχθεί το κλείσιμο των εγκαταστάσεων του
   ενδιαφερομένου κοινοτικού παραγωγού, πράγμα που θα είχε σαν αποτέλεσμα
   να εξαρτάται η Κοινότητα κατά πολύ από εξωτερικές προμήθειες του
   προϊόντος αυτού, το Συμβούλια κατέληξε στο συμέρασμα ότι είναι προς
   το συμφέρον της Κοινότητας να ληφθούν ορισμένα μέτρα.
   23.   Υπό τις συνθήκες αυτές, η προστασία των κοινοτικών συμφερόντων
   απαιτεί την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές
 ---pagebreak---                                      - θ -
    χλωριούχου βαρΓου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Λαϊκής
    Δημοκρατίας της Γερμανίας.
ΣΤ. Οριστικός δασμός
    24.  Λόγω του μεγέθους της προκαλούμενης ζημίας, το ποσοστό του δασμού
    πρέπει να είναι κατώτερο από τα περιθώρια ντάμπινγκ που έχουν καθοριστεί,
    αλλά επαρκές για να εξαληφθεί η προκαλούμενη ζημία.
    25.  Αφού συνέκρινε τις σταθμισμένες μέσες τιμές και το κόστος του
    καταγγέλλοντας με το κόστος των μεμονωμένων εισαγωγέων και τις ειδικές
    συνθήκες εμπορίας του προϊόντος, η Επιτροπή όρισε ότι η τρέχουσα
    ζημία είναι δυνατόν να εξαλειφθεί αν το ποσό του δασμού αντιστοιχεί
    με το ποσό κατά το οποίο η τιμή ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα προ της
    πληρωμής του δασμού είναι για τον πρώτο εισαγωγέα στο κράτος μέλος
    εισαγωγής, κατώτερη από 323 ΕΟΙΙ ανά τόννο.
Ζ.  Είσπραξη του προσωρινού    δασμού
    26.   Αν και δεν φαίνεται να πραγματοποιήθηκαν μετά την επιβολή του
    προσωρινού δασμού σημαντικές εισαγωγές του σχετικού προϊόντος καταγωγής
    και των δύο ενδιαφερομένων χωρών εξαγωγής, κρίνεται σκόπιμο να
    εισπραχθεί ο προσωρινός δασμός, ενόψει    ιδίως της έντονης αύξησης των
    εισαγωγών του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ καταγωγής
    Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μετά την έναρξη των διαδικασιών αντ ι-
    ντάμπινγκ.   Τα ποσά που έχουν καταβληθεί    ως εγγύηση με την επιβολή
    προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ πρέπει να εισαπραχθούν μέχρι ποσού
    319 ΕΟΙΙ ανά τόννο κατ’ ανώτατο όριο.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  'Αρθρο 1
 1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές χλωριούχου
βαρίου που υπάγεται στη διάκριση 28.30 Α II του Κοινού Δασμολογίου που
αντιστοιχεί στον κώδικα ΝΙΜΕΧΕ 28.30-20, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της
Κίνας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
 ---pagebreak---                                           - 9 -
2.  Τα ποσά του δ α σ μο ύ είνα ι ίσο με το ποσά κατά το οποίο η καθαρά τ ιμ ή
ανά τάνο "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα" προ της πληρωμής του δασμού,
είναι κατώτερη από 323 Εΰϋ.
Η τιμές "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα" θεωρούνται καθαρές εφόσον οι όροι
πώλησης προβλέπουν πληρωμή μέσα σε προθεσμία τριάντα·, ημερών από την
ημερομηνία φόρτωσης.      Οι τιμές αυτές μειώνονται η αυξάνονται κατά 1% για
κάθε αύξηση η μείωση κατά ένα μήνα της προθεσμίας πληρωμής.
3.  Οι ισχύουσες δασμολογικές διατάξεις θα εφαρμόζονται για την εφαρμογή
του δασμού.
                                       'ΑρΒρα 2
Τα πασά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση με την επιβολή προσωρινού δασμού
αντιντάμπινγκβάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/83 εισπράττοντα» οριστικά
μέχρι ποσού 319 ΕΟΟ ανά τόννο κατ’ ανώτατο όριο.
                                       'Αρθρα 3
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέοη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
                                                  Για το Συμβούλιο