CELEX: 52006DP0408
Language: sl
Date: 2006-10-12 00:00:00
Title: Sklep Evropskega parlamenta o spremembi členov 3 in 4 Poslovnika Parlamenta (2005/2036(REG))

Pomembno pravno obvestilo

|

52006DP0408

Sklep Evropskega parlamenta o spremembi členov 3 in 4 Poslovnika Parlamenta (2005/2036(REG))  

Uradni list 308 E , 16/12/2006 str. 0088 - 0090

		P6_TA(2006)0408Sprememba členov 3 in 4 Poslovnika ParlamentaSklep Evropskega parlamenta o spremembi členov 3 in 4 Poslovnika Parlamenta (2005/2036(REG))Evropski parlament,- ob upoštevanju svojega sklepa z dne 14. decembra 2004 o preverjanju veljavnosti mandatov poslancev [1] in zlasti odstavka 6 Sklepa,- ob upoštevanju pisma svojega generalnega sekretarja z dne 15. februarja 2005,- ob upoštevanju členov 201 in 202 svojega Poslovnika,- ob upoštevanju poročila Odbora za ustavne zadeve in mnenja Odbora za pravne zadeve (A6-0274/2006),1. sprejema sklep o spremembi svojega Poslovnika, kakor je navedeno v nadaljevanju;2. poudarja, da bodo predlogi sprememb začeli veljati prvi dan naslednjega delnega zasedanja v skladu s členom 202(3) svojega Poslovnika;3. naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep posreduje Svetu in Komisiji v vednost.IZVIRNO BESEDILO | SPREMEMBE |Sprememba 1Člen 3, odstavek -1 (novo)| -1. Po volitvah v Evropski parlament predsednik pozove pristojne organe držav članic, da Parlament nemudoma obvestijo o imenih izvoljenih poslancev, tako da lahko vsi poslanci nastopijo svoj mandat v Parlamentu od začetka prve seje po volitvah. Predsednik pristojne organe hkrati opozori na ustrezne določbe Akta z dne 20. septembra 1976 in jih pozove, da sprejmejo potrebne ukrepe v izogib morebitni nezdružljivosti s funkcijo poslanca Evropskega parlamenta. (Sedanji člen 3(6) se črta.) |Sprememba 2Člen 3, odstavek -1 a (novo)| -1a. Vsak poslanec, o čigar izvolitvi je bil Parlament obveščen, pred nastopom mandata v Parlamentu poda pisno izjavo, da ne opravlja funkcije, ki v smislu člena 7(1) in (2) Akta z dne 20. septembra 1976 ni združljiva s funkcijo poslanca Evropskega parlamenta. Po splošnih volitvah se izjava, če je le mogoče, poda najpozneje šest dni pred ustanovno sejo Parlamenta. Dokler se ne preveri veljavnost mandata poslanca ali se ne odloči o morebitnem sporu, se poslanec pod pogojem, da je predhodno podpisal navedeno pisno izjavo, polnopravno udeležuje sej Parlamenta in njegovih organov. Če se na podlagi dejstev, ki so preverljiva v javno dostopnih virih, ugotovi, da poslanec opravlja funkcijo, ki v smislu člena 7(1) in (2) Akta z dne 20. septembra 1976 ni združljiva s funkcijo poslanca Evropskega parlamenta, Parlament na osnovi obvestila svojega predsednika potrdi sprostitev sedeža. (Sedanji člen 3(5) se črta.) |Sprememba 3Člen 3, odstavek 2, pododstavek 2Veljavnosti mandata poslanca ni mogoče potrditi, če ni podal pisnih izjav v skladu s členom 7 Akta z dne 20. septembra 1976 in Prilogo I tega poslovnika. | Veljavnosti mandata poslanca ni mogoče potrditi, če ni podal pisnih izjav v skladu s tem členom in Prilogo I tega poslovnika. |Sprememba 4Člen 4, odstavek 44. Neskladnosti, ki izhajajo iz nacionalne zakonodaje, se sporočijo Parlamentu, ki jih vzame na znanje. | 4. Če pristojni organ države članice predsednika obvesti o prenehanju mandata poslanca Evropskega parlamenta na podlagi določb zakonodaje te države članice zaradi nezdružljivosti v smislu člena 7(3) Akta z dne 20. septembra 1976 ali odvzema mandata na podlagi člena 13(3) tega akta, predsednik obvesti Parlament, da je mandat prenehal na dan, ki ga je sporočila država članica, slednjo pa pozove, naj nemudoma zapolni prosti sedež. |Kadar pristojni organi držav članic ali Unije ali zadevni poslanec obvesti predsednika o imenovanju na funkcijo, ki ni združljiva s funkcijo poslanca Evropskega parlamenta, predsednik obvesti Parlament, ta pa potrdi sprostitev sedeža. | Kadar pristojni organi držav članic ali Unije ali zadevni poslanec obvesti predsednika o imenovanju ali izvolitvi na funkcijo, ki ni združljiva s funkcijo poslanca Evropskega parlamenta v smislu člena 7(1) ali (2) Akta z dne 20. septembra 1976, predsednik obvesti Parlament, ta pa potrdi sprostitev sedeža. |Sprememba 5Člen 4, odstavek 6, alinea 2—v primeru imenovanja na funkcijo, ki ni združljiva s funkcijo poslanca Evropskega parlamenta glede na nacionalni zakon o volitvah ali glede na člen 7 Akta z dne 20. septembra 1976: dan, ki so ga sporočili pristojni organi držav članic ali Unije ali zadevni poslanec. | —v primeru imenovanja ali izvolitve na funkcijo, ki ni združljiva s funkcijo poslanca Evropskega parlamenta v smislu člena 7(1) ali (2) Akta z dne 20. septembra 1976: dan, ki so ga sporočili pristojni organi držav članic ali Unije ali zadevni poslanec. |Sprememba 6Člen 4, odstavek 77. Ko Parlament potrdi, da obstaja prost sedež, o tem obvesti države članice. | 7. Ko Parlament potrdi, da obstaja prost sedež, o tem obvesti državo članico in jo pozove, naj ga nemudoma zapolni. |Sprememba 7Člen 11, razlagaČe se med predsedovanjem najstarejšega poslanca pojavi vprašanje v zvezi s preverjanjem veljavnosti mandatov poslancev, ta zadevo preda odboru, pristojnemu za preverjanje veljavnosti mandatov poslancev. | Najstarejši poslanec izvršuje pooblastila predsednika iz drugega pododstavka člena 3(-1a). Vse druge zadeve v zvezi s preverjanjem veljavnosti mandatov poslancev, ki se pojavijo med predsedovanjem najstarejšega poslanca, se predajo odboru, pristojnemu za preverjanje veljavnosti mandatov poslancev. |[1] UL C 226 E, 15.9.2005, str. 51.--------------------------------------------------