CELEX: C2001/348/04
Language: fi
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18 päivänä lokakuuta 2001 asiassa C-354/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Irlanti (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 86/609/ETY – Täytäntöönpanon puutteellisuus)

C 348/2                  FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          8.12.2001
6.10.1997 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston                        yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
direktiivillä 97/55/EY (EYVL L 290, s. 18), yhteisöjen tuomiois-             sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Christiane
tuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-                 Adam, aviopuolison nimi Urbing, vastaan Administration de
johtaja P. Jann sekä tuomarit D. A. O. Edward, A. La Pergola,                l’enregistrement et des domaines ennakkoratkaisun jäsenval-
L. Sevón (esittelevä tuomari) ja M. Wathelet, julkisasiamies:               tioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta –
P. Léger, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on                 yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräyty-
antanut 25.10.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-                     misperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen
raava:                                                                       neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1) liit-
                                                                             teessä F olevan 2 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
1)    Harhaanjohtavasta ja vertailevasta mainonnasta 10 päivänä              (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-
      syyskuuta 1984 annetun neuvoston direktiivin 84/450/ETY                ja N. Colneric sekä tuomarit V. Skouris (esittelevä tuomari) ja
      2 artiklan 2 a kohtaa ja 3 a artiklan 1 kohdan c ja g alakohtaa,       J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: A. Tizzano, kirjaaja:
      sellaisena kuin tämä direktiivi on muutettuna 6.10.1997                R. Grass, on antanut 11.10.2001 tuomion, jonka tuomiolau-
      annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä              selma on seuraava:
      97/55/EY, on tulkittava siten, että vertailevana mainontana,
      jossa vertaillaan puolueettomasti tavaroiden yhtä tai useampaa         Kunkin jäsenvaltion asiana on päättää, mihin ammatteihin voitiin
      olennaista, merkityksellistä, todennettavissa olevaa ja edustavaa      jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta
      piirrettä, on pidettävä sitä, kun tietyn laitevalmistajan tuottei-     – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymispe-
      siin varaosia ja käytössä kuluvia tarvikkeita tarjoava tavarantoi-     ruste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston
      mittaja mainitsee tuoteluettelossaan tämän laitevalmistajan itse       direktiivin 77/388/ETY 12 artiklan 4 kohdan nojalla 31.12.1992
      myymilleen varaosille ja käytössä kuluville tarvikkeille antamat       saakka soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa ja mihin ammattei-
      tuotenumerot (OEM-numerot).                                            hin sitä voidaan tämän direktiivin 28 artiklan 2 kohdan e alakohdan,
                                                                             sellaisena kuin se on muutettuna yhteisen arvonlisäverojärjestelmän
2)    Direktiivin 84/450/ETY 3 a artiklan 1 kohdan g alakohtaa,
                                                                             täydentämisestä ja direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta (ALV-
      sellaisena kuin tämä direktiivi on muutettuna direktiivillä
                                                                             kantojen lähentäminen) 19 päivänä lokakuuta 1992 annetulla
      97/55/EY, on tulkittava siten, että jos laitevalmistajan tuote-
                                                                             neuvoston direktiivillä 92/77/ETY, nojalla soveltaa 1.1.1993 läh-
      numerot (OEM-numerot) sinänsä ovat tässä kohdassa tarkoi-
                                                                             tien, sekä määritellä nämä ammatiti, ja niiden on tällöin noudatetta-
      tettuja erottavia tunnuksia, kilpaileva tavarantoimittaja voi
                                                                             va arvonlisäveron neutraalisuuden periaatetta.
      käyttää epäoikeutetusti hyväksi niiden mainetta mainitessaan
      ne tuoteluetteloissaan ainoastaan, jos niiden mainitsemisen
      vaikutuksena on se, että mainonnan kohderyhmässä voi syntyä            Kuudennen direktiivin liitteessä F olevassa 2 kohdassa tarkoitetut
      mielleyhtymä laitevalmistajan, jonka tuotteet tunnistetaan, ja         vapaat ammatit ovat ammatteja, joille on ominaista se, että niissä
      kilpailevan tavarantoimittajan välillä niin, että kohderyhmässä        tehdään selvästi henkistä työtä, että niiden harjoittaminen edellyttää
      yhdistetään valmistajan tuotteiden maine kilpailevan tavaran-          suurta ammattipätevyyttä ja että ne yleensä kuuluvat täsmällisen
      toimittajan tuotteisiin. Tutkittaessa, täyttyykö tämä edellytys,       ja tiukan ammatillisen sääntelyn alaisuuteen. Henkilökohtaisilla
      on otettava huomioon riitautettu mainonta kokonaisuudessaan            ominaisuuksilla on erityinen merkitys tällaista ammattia harjoitet-
      sekä mainonnan kohderyhmän luonne.                                     taessa, ja sen harjoittaminen edellyttää joka tapauksessa merkittävää
                                                                             itsenäisyyttä ammattitoimien suorittamisessa.
(1) EYVL C 188, 3.7.1998.
                                                                             (1) EYVL C 281, 2.10.1999.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            (toinen jaosto)
                                                                                                        (viides jaosto)
                    11 päivänä lokakuuta 2001
asiassa C-267/99, (Tribunal d’arrondissement de Luxem-                                          18 päivänä lokakuuta 2001
bourgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Christiane
                                                                             asiassa C-354/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
Adam, aviopuolison nimi Urbing vastaan Administration
                                                                                                           Irlanti (1)
             de l’enregistrement et des domaines (1)
(Kuudes arvonlisäverodirektiivi – Vapaan ammatin käsite –                    (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                     Asuntoyhtiön isännöitsijä)                                    vi 86/609/ETY – Täytäntöönpanon puutteellisuus)
                           (2001/C 348/03)                                                             (2001/C 348/04)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                     tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-267/99, jonka Tribunal d’arrondissement de Luxem-                  Asiassa C-354/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
bourg (Luxemburg) on saattanut EY 234 artiklan nojalla                       nään R. Wainwright) vastaan Irlanti (asiamiehenään aluksi
 ---pagebreak--- 8.12.2001                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 348/3
M. A. Buckley ja sittemmin L. A. Farrell), jossa kantaja                     käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Irlanti ei                  vireillä olevassa asiassa Pensionskasse für die Angestellten der
ole noudattanut kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin              Barmer Ersatzkasse VVaG vastaan Hans Menauer ennakkorat-
käytettävien eläinten suojelua koskevien jäsenvaltioiden lakien,             kaisun EY:n perustamissopimuksen 119 artiklan (EY:n perusta-
asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 24 päi-               missopimuksen 117–120 artikla on korvattu EY 136–143 ar-
vänä marraskuuta 1986 annetun neuvoston direktiivin                          tiklalla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),
86/609/ETY (EYVL L 358, s. 1) ja erityisesti sen 25 artiklan                 toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken
mukaisia velvoitteitaan eikä EY:n perustamissopimuksen ja                    sekä tuomarit N. Colneric, C. Gulmann, J.-P. Puissochet ja
erityisesti sen 5 artiklan (josta on tullut EY 10 artikla) mukaisia          V. Skouris (esittelevä tuomari), julkisasiamies: A. Tizzano,
velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut kaikkia kyseisen                 kirjaaja: R. Grass, on antanut 9.10.2001 tuomion, jonka
direktiivin 2 artiklan d alakohdan ja 11 ja 12 artiklan                      tuomiolauselma on seuraava:
asianmukaisen täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpiteitä ja
koska se ei ole säätänyt asianmukaisesta seuraamusjärjestel-                 EY:n perustamissopimuksen 119 artiklaa (EY:n perustamissopimuk-
mästä direktiivin 86/609/ETY vaatimusten noudattamatta jät-                  sen 117–120 artikla on korvattu EY 136–143 artiklalla) on
tämisen varalta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien            tulkittava siten, että Saksan oikeuden mukaan perustettujen eläkekas-
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit                   sojen (Pensionskassen) kaltaisten laitosten, joiden tehtäväksi on
S. von Bahr, D. A. O. Edward, A. La Pergola (esittelevä tuomari)             uskottu ammatilliseen eläkejärjestelmään kuuluvien etuuksien suorit-
ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: L. A. Geelhoed,                      taminen, on taattava miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu, vaikka
kirjaaja: R. Grass, on antanut 18.10.2001 tuomion, jonka                     sukupuoleen perustuvan syrjinnän kohteeksi joutuneilla työntekijöillä
tuomiolauselma on seuraava:                                                  on etuuksista välittömästi vastuussa olevia tahoja eli työsopimuksen
                                                                             sopimuspuolina olevia työnantajiaan kohtaan maksukyvyttömyyden
1)    Irlanti ei ole noudattanut kokeisiin ja muihin tieteellisiin           varalta suojattu oikeus, jonka osalta on suljettu pois syrjintämahdolli-
      tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelua koskevien jäsenval-       suus.
      tioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentä-
      misestä 24 päivänä marraskuuta 1986 annetun direktiivin
      86/609/ETY ja erityisesti sen 25 artiklan mukaisia velvoittei-         (1) EYVL C 366, 18.12.1999.
      taan eikä EY:n perustamissopimuksen ja erityisesti sen 5 artik-
      lan (josta on tullut EY 10 artikla) mukaisia velvoitteitaan,
      koska se ei ole toteuttanut kaikkia kyseisen direktiivin 2 artiklan
      d alakohdan ja 11 ja 12 artiklan asianmukaisen täytäntöönpa-
      non edellyttämiä toimenpiteitä ja koska se ei ole säätänyt
      asianmukaisesta         seuraamusjärjestelmästä          direktiivin
      86/609/ETY vaatimusten noudattamatta jättämisen varalta.                       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
2)    Irlanti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                                               (kuudes jaosto)
(1) EYVL C 352, 4.12.1999.                                                                        16 päivänä lokakuuta 2001
                                                                             yhdistetyissä asioissa C-396/99 ja C-397/99, Euroopan
                                                                                 yhteisöjen komissio vastaan Helleenien tasavalta (1)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                             (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                            (kuudes jaosto)                                  vit 90/388/ETY ja 96/2/EY – Telepalvelumarkkinat – Mat-
                                                                                        kaviestintä ja henkilökohtainen viestintä)
                     9 päivänä lokakuuta 2001
                                                                                                        (2001/C 348/06)
asiassa C-379/99 (Bundesarbeitsgerichtin esittämä ennak-
koratkaisupyynto), Pensionskasse für die Angestellten der
                                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
    Barmer Ersatzkasse VVaG vastaan Hans Menauer (1)
(Miespuolisten ja naispuolisten työntekijöiden samapalkkai-                  (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
suus – Työeläkkeet – Eläkekassa, jonka tehtävänä on toteut-                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
taa työnantajalle kuuluva velvollisuus suorittaa täydentävää
                  eläkettä – Jälkeen jääneen eläke)
                                                                             Yhdistetyissä asioissa C-396/99 ja C-397/99, Euroopan yhtei-
                           (2001/C 348/05)
                                                                             söjen komissio (asiamiehinään B. Doherty ja D. Triantafyllou)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                           vastaan Helleenien tasavalta (asiamiehinään N. Dafniou ja
                                                                             S. Chala), joissa kantaja vaatii Euroopan yhteisöjen tuomiois-
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan               tuinta toteamaan, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                  EY:n perustamissopimuksen ja direktiivin 90/388/ETY muutta-
                                                                             misesta matkaviestinnän ja henkilökohtaisen viestinnän osalta
                                                                             16 päivänä tammikuuta 1996 annetun komission direktiivin
Asiassa C-379/99, jonka Bundesarbeitsgericht (Saksa) on saat-                96/2/EY (EYVL L 20, s. 59) ja kilpailusta telepalvelumarkkinoil-
tanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                      la 28 päivänä kesäkuuta 1990 annetun komission direktiivin