CELEX: 31997R0745
Language: da
Date: 1997-04-25 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 745/97 af 25. april 1997 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

26. 4. 97          IDA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 110/ 13
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 745/97
                                                          af 25 . april 1997
                                       om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         store antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes
FÆLLESSKABER HAR —                                                     mulighed for, at de bydende kan angive to afskibnings­
                                                                       havne, som ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    zone   —
Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare­                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
                                                                                               Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande                Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­             gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
sætter de generelle kriterier for transport af føde­                   bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
varehjælpen ud over fob-stadiet;                                       (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
                                                                       Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                     Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF)
sukker;                                                                nr. 2200/87 kan der i bud for parti A angives to afskib­
                                                                       ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de               zone .
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser               Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal             generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret              dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet               hans bud anses for ikke at være skrevet.
nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­                                            Artikel 2
melsen af de heraf følgende omkostninger;
for et bestemt parti bør der under hensyn til de små                   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
mængder, der skal leveres, emballeringsmåden og det                    relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 25. april 1997.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
P) EFT nr. L 81 af 28 . 3 . 1991 , s . 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 110 / 14          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      26 . 4. 97
                                                                   BILAG
                                                                 PARTI A
               1 . Aktion nr.('): 205/96 (Al ); 206/96 (A2).
               2. Program: 1996.
               3. Modtager (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tlf. (31-70) 33 05 757; fax
                   36 41 701 ; telex 30960 EURON NL).
               4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
               5. Bestemmelsessted eller -land: Al : Peru; A2: Madagaskar.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (s) Q: se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1
                   (V A 1 ).
               8 . Samlet mængde (tons): 90 .
               9. Antal partier: Et i to delmængder (Al : 54 tons; A2: 36 tons).
             10. Emballering og mærkning (6)(9) (l0): se EFT nr. C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (1 1.2 A 1 b), 2 b) og B 4)
                   se EFT nr. C 114 af 29 . 4. 1991 , s . 1 (V A 3).
                   Mærkning på følgende sprog: Al : spansk; A2: fransk.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på: sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24, stk.
                   la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                   dvs . enten A- eller B-sukker (litra a) og b)).
             12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn (8).
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren: —
             15 . Lossehavn : —
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 2. - 22. 6. 1997.
             18 . Sidste frist for leveringen : —
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
             20. Sidste frist for indgivelse af bud: 12. 5. 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
             21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                   a) sidste frist for indgivelse af bud: 26. 5. 1997, kl. 12.00 (belgisk tid)
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 16. 6. - 6. 7. 1997
                   c) sidste frist for leveringen: —
             22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton .
             23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                   Bruxelles, telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (eksklusive).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): periodisk restitu­
                   tion, som anvendes for hvidt sukker den 15. 4. 1997, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr.
                   621 /97 (EFT nr. L 95 af 10 . 4. 1997, s. 3).
 ---pagebreak--- 26. 4. 97         IDA!                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 110/ 15
           Noter:
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
               delsesdokumenter der er nødvendige.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
               cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
               forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
               Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
               Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
               på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13-17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
               1068/93 (EFT nr. L 108 af 1.5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L
               188 af 27. 7. 1996, s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
           (5) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
               dokument:
               — sundhedscertifikat: (Al : + dato for holdbarhed).
           (*) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
               sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften .
           (7) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18 ,
               stk. 2, litra a), andet led, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s.
               12).
           (8) Uanset artikel 7, stk. 3 litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne
               der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.
           (9) Uanset EFT nr. C 114, punkt V A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
          (10) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL og hver container skal netto inde­
               holde 18 tons .
               Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskib­
               ningshavnen . Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer­
               nelse af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr.
               2200/ 87 anvendes ikke .
               Leverandøren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med oplysning
               om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
               Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (SYSKO locktainer 180 seal),
               hvis nummer skal meddeles speditøren.