CELEX: 32000R1576
Language: sk
Date: 2000-07-19 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1576/2000 z 19. júla 2000, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení uvedených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

Dôležité právne oznámenie

|

32000R1576

Úradný vestník L 181 , 20/07/2000 S. 0035 - 0036

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1576/2000z 19. júla 2000,ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení uvedených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravínKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1509/2000 [2], a najmä na jeho článok 6 ods. 3 a 4,keďže:(1) Podľa článku 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 Nemecko a Švédsko zaslali Komisii prihlášky na zápis názvov ako zemepisných označení.(2) V súlade s článkom 6 ods. 1 tohto nariadenia tieto prihlášky spĺňajú všetky požiadavky nariadenia, a najmä fakt, že obsahujú všetky potrebné informácie stanovené v jeho článku 4.(3) Po uverejnení názvov uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [3] boli Komisii doručené námietky v zmysle článku 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92, týkajúce sa názvov uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu, avšak tieto námietky boli posúdené ako neopodstatnené, a teda neprijateľné.(4) Predmetné názvy by mali byť zapísané do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení, a teda chránené v celom spoločenstve ako chránené zemepisné označenia.(5) Prílohou k tomuto nariadeniu sa dopĺňa príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 1338/2000 [5],PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Názvy uvedené v prílohe sa týmto dopĺňajú do prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 a zapisujú do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ako chránené zemepisné označenia (CHZO), ako stanovuje článok 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2081/92.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 19. júla 2000Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 174, 13.7.2000, s. 7.[3] Ú. v. ES C 263, 17.9.1999, s. 4; 2.9.1999, s. 3.[4] Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11.[5] Ú. v. ES L 154, 27.6.2000. s. 5.--------------------------------------------------PRÍLOHAVÝROBKY UVEDENÉ V PRÍLOHE I K ZMLUVE O ZALOŽENÍ ES, URČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBUChlieb, pečivo, zákusky, cukrovinky, suché pečivo a ostatné pekárske výrobky:NEMECKO:Meißner Fummel (CHZO)ŠVÉDSKO:Skånsk spettkaka (CHZO)--------------------------------------------------