CELEX: 32003R1674
Language: sl
Date: 2003-09-22 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 1674/2003 z dne 22. septembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1796/1999 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev, o dokončnem pobiranju začasnih dajatev na uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom, med drugim, iz Poljske in Ukrajine

Pomembno pravno obvestilo

|

32003R1674

Uradni list L 238 , 25/09/2003 str. 0001 - 0003

		Uredba Sveta (ES) št. 1674/2003z dne 22. septembra 2003o spremembi Uredbe (ES) št. 1796/1999 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev, o dokončnem pobiranju začasnih dajatev na uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom, med drugim, iz Poljske in UkrajineSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [1], in zlasti členov 8 in 9 Uredbe,ob upoštevanju predloga Komisije, predloženega po posvetovanju s Svetovalnim odborom,ob upoštevanju naslednjega:A. PREDHODNI POSTOPEK(1) Komisija je 20. maja 1998 uvedla protidampinški postopek za uvozu jeklenih vrvi in kablov (JVK) s poreklom, med drugim, iz Ukrajine [2].(2) Komisija je 30. julija 1998 uvedla protidampinški postopek za uvozu jeklenih vrvi in kablov (JVK) s poreklom, med drugim, iz Ukrajine [3].(3) Začasni ukrepi so bili uvedeni z Uredbo Komisije (ES) št. 362/1999 [4]. Vzporedno je Komisija v členu 2(1) navedene Uredbe, med drugim, sprejela cenovno zavezo poljskega proizvajalca - izvoznika Drumeta (Drumet). Uvoz izdelkov je zajemal tiste, ki jih je Drumet izdelal in neposredno izvozil v Skupnost, in so bili s členom 1(3) navedene uredbe oproščeni protidampinške dajatve.(4) Ta dva postopka sta se združila in pripeljala do dokončne protidampinške dajatve, ki jo uvaja Uredba Sveta (ES) št. 1796/1999 [5], za odpravo škodljivih posledic dampinga. Drumet je zaradi svoje cenovno zaveze ostal oproščen dokončnih dajatev.(5) Poleg tega je Komisija s Sklepom Komisije 1999/572/ES [6] sprejela cenovno zavezo, med drugim, od ukrajinskega proizvajalca – izvoznika delniške družbe Silur (Silur).B. NEIZPOLNJEVANJE ZAVEZE1. Drumet (Poljska)(6) Sprejeta Drumetova zaveza je nanašala le na uvoz jeklenih vrvi in kablov v Skupnost, ki jih je Drumet izdelal in neposredno prodal (t. j. zaračunane in poslane) prvim nepovezanim strankam v Skupnosti (klavzula 2 zaveze).(7) Poleg tega se je Drumet zavezal, da se ne bo izogibal določbam ponudbe, med drugim, "kakorkoli drugače" v skladu s klavzulo 6 zaveze.(8) Po preverbah služb Komisije, zadolženih za nadzorovanje zaveze, je bilo ugotovljeno, da je Drumet na dva načina prekršil zgoraj navedene obveznosti. Najprej vsega izvoza JVK ni prodal v Skupnost neposredno nepovezanim uvoznikom, ampak je prodajal preko povezanega uvoznika v Skupnosti. Drugič, večkrat je predložil zavajajoče podatke o odnosu do tega uvoznika ter s tem ne le prekršil klavzulo 6 zaveze, ampak tudi izrabil zaupanje, ki mu ga je naklonila Komisija in ki je bilo pogoj za sprejem kakršne koli zaveze. Uredba Komisije (ES) št. 1678/2003 [7] natančno opisuje naravo kršitev.(9) Sprejeta zaveza je bila z zgoraj navedeno Uredbo Komisije preklicana, zaradi česar naj se v skladu s členoma 8 in 9 Uredbe (ES) št. 384/96 nemudoma uvedejo dokončne protidampinške dajatve za uvoz zadevnega izdelka, ki ga proizvaja Drumet.2. Silur (Ukrajina)(10) Silur se je zavezal, med drugim, da ne bo kršil določil zaveze z zavajajočimi deklaracijami v zvezi s poreklom JVK ali na kakršenkoli drug način. Poleg tega je zaveza omejena na določene vrste SWR izdelkov (zajeti JVK). JVK, ki niso zajeti v zavezi, so zavezani za plačilo protidampinške dajatve.(11) Preiskava Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF) je razkrila, da je bil uvoz Silurjevih JVK v Skupnost, ob Silurjevi vednosti, opravljen s prijavljenim lažnim poreklom. Poleg tega je bilo ugotovljeno, da so se JVK, drugačni od zajetih JVK v zavezi, prodajali Skupnosti, kot da jih zaveza zajema, s čimer se je podjetje na nepravičen način okoristilo z oprostitvijo plačevanja protidampinških dajatev. Uredba Komisije (ES) št. 1678/2003 natančno opisuje naravo kršitev.(12) V teh okoliščinah je bilo na Silurjevo zahtevo sprejetje zaveze z zgoraj navedeno Uredbo Komisije umaknjeno. Zato naj se v skladu s členoma 8 in 9 Uredbe (ES) št. 384/96 uvedejo dokončne protidampinške dajatve za uvoz zadevnih izdelkov, ki jih proizvaja Silur.(C) SPREMEMBE UREDBE (ES) št. 1796/1999(13) Zaradi umika zavez in v skladu s členom 8(9) Uredbe (ES) št. 384/96, naj se člen 2(3) Uredbe (ES) št. 1796/1999 spremeni, blago, ki ga proizvajata Drumet in Silur, naj bo zavezano ustrezno visoki protidampinški dajatvi, kot jo za vsako podjetje določa člen 1(2) Uredbe (ES) št. 1796/1999 (27,9 % za Drumet in 51,8 % za Silur) –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. V preglednici člena 1(2) Uredbe (ES) št. 1796/1999 se dodatna oznaka TARIC za Ukrajino "8900" nadomesti z "–".2. Preglednica člena 2(3) Uredbe (ES) št. 1796/1999 se nadomesti z:"Država | Podjetje | Dodatna oznaka TARIC |Madžarska | Drótáru és Drótkötél Ipari és Kereskedelmi Rt. Besenyöi utca 18, 3527 Miskol,Madžarska | 8616 |Poljska | Slaskie Zaklady Lin i Drutu "Linodrut" Spólka Akeyjna Fabryka Lin i Drutów "Linodrut" Zabrze Spólka z organiczona odpowiedzialnoscia PL-41-800 Zabre,Ul. Sobieskiego št. 1 | 8619 |Fabryka Lin i Drutów Falind Spólka z organiczona odpowiedzialnoscia PL-41-201 Sosnowiec,Ul. Niwecka 1 |Górnoslaska Fabryka Lin i Drutu Linodrut Bytom Spólka organiczona odpowiedzialnoscia, 41-906 Bytom, Ks. Ul. Jerzago Popieluszki 1 |Dolnoslaska fabryka Lin i Drutu "Linodrut Linmet" Spólka z organiczona odpowiedzialnoscia, 58-309 Walbrzych,Ul. Sluga 2 |Mehika | Aceros Camesa SA de CV Margarita Maza de Juárez No 154, Col Nueva Ind. Vallejo México D.F.C.P.07700 Mehika | A022 |Južnoafriška Republika | Haggie Lower Germiston Road Jupiter PO Box 40072 Cleveland Južnoafriška Republika | A023 |Indija | Usha Martin Industries & Usha Beltron Ltd Shakespeare Sanani,Calcutta,700071,India | A024" |Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 22. septembra 2003Za SvetPredsednikR. Buttiglione[1] UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1972/2002 (UL L 305, 7.11.2002, str. 1).[2] UL L 155, 20.5.1998, str. 11.[3] UL L 239, 30.7.1998, str. 3.[4] UL L 45, 19.2.1999, str. 8.[5] UL L 217, 17.8.1999, str. 1.[6] UL L 217, 17.8.1999, str. 63.[7] UL L 238, 25.9.2003, str. 13.--------------------------------------------------