CELEX: 62019TN0525
Language: sv
Date: 2019-07-25 00:00:00
Title: Mål T-525/19: Talan väckt den 25 juli 2019 — Intering m.fl. mot kommissionen

30.9.2019   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 328/64
            
         
      Talan väckt den 25 juli 2019 — Intering m.fl. mot kommissionen
      (Mål T-525/19)
      (2019/C 328/72)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Parter
      
      
         Sökande: Intering SH.P.K. (Obiliq, Kosovo), Steinmüller Engineering GmbH (Gummersbach, Tyskland), Deling d.o.o. za proizvodnju, promet i usluge (Šići bb, Tuzla, Bosnien och Herzegowina), ZM- Vikom d.o.o. za proizvodnju, konstruckcije i montažu (Šibenik, Kroatien) (ombud: advokat R. Spielhofen), som tillsammans bildar ett konsortium
      
         Svarande: Europeiska kommissionen
      
         Yrkanden
      
      Sökandena yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara svarandens beslut, företrädd av Europeiska kommissionen, i Kosovos namn och på dess vägnar, av juni 2019 (i en odaterad handling, tillgänglig för sökanden den 7 juni 2019) — Ref.: Ares(2019)3677456-07/06/2019 — om uteslutande av sökanden från det fortsatta anbudsförfarandet och det förhållandet att sökanden inte upptogs i förteckningen över valda sökande i samband med ett förfarande för tilldelning av ett kontrakt inom ramen för programmet ”EU-stöd till ren luft i Kosovo” för att minska damm- och NOx-utsläpp vid TPP Kosovo B, enheter B1 och B2 — referensnummer för offentliggörandet: EuropeAid/140043/DH/WKS/XK.
               
            Genom skrivelse av den 2 augusti 2019 ändrades ansökan enligt följande:
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara svarandens beslut, företrädd av Europeiska kommissionen, i Kosovos namn och på dess vägnar, av den 29 juni 2019 (delgivet sökanden genom en skrivelse av den 30 juli 2019) — Ref.: Ares(2019)3677456-07/06/2019 — om uteslutande av sökanden från det fortsatta anbudsförfarandet och det förhållandet att sökanden inte upptogs i förteckningen över valda sökande i samband med ett förfarande för tilldelning av ett kontrakt inom ramen för programmet ”EU-stöd till ren luft i Kosovo” för att minska damm- och NOx-utsläpp vid TPP Kosovo B, enheter B1 och B2 — referensnummer för offentliggörandet: EuropeAid/140043/DH/WKS/XK.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökandena åtta grunder.
      
                  1.
               
               
                  Den första grunden: Åsidosättande av principerna om öppenhet, proportionalitet och likabehandling av anbudsgivare genom att svaranden inte lyckades undanröja dess tvivel angående de handlingar som sökandena lämnade in, trots att svaranden otvivelaktigt hade sådana tvivel, och uteslöt sökandena från det fortsatta anbudsförfarandet utan att ge dem möjlighet att undanröja ovannämnda tvivel.
               
            
                  2.
               
               
                  Den andra grunden: Åsidosättande av principerna om öppenhet och proportionalitet genom att svaranden inte motiverade sitt beslut att utesluta sökandena från det fortsatta anbudsförfarandet och samtidigt inte gav sökandena tillgång till den detaljerade utvärderingsrapporten som det angripna beslutet grundade sig på eller tillhandhöll dem uppgifter om fördelarna och de utmärkande egenskaperna för de anbudsgivare som upptagits i förteckningen över utvalda sökande.
               
            
                  3.
               
               
                  Den tredje grunden: Åsidosättande av den allmänna principen om att anbudshandlingarna ska skyddas från eventuella förändringar under anbudsförfarandet genom att sökandens anbud — i enlighet med svarandens meddelande — utvärderades på grundval av underkriterier och tolkningar som inte angavs i handlingarna i det relevanta förfarandet.
               
            
                  4.
               
               
                  Den fjärde grunden: Åsidosättande av artikel 5.1 (”Finansiellt stöd enligt denna förordning ska stå i överensstämmelse med unionens politik”) och artikel 5.2 (”Kommissionen ska i samverkan med medlemsstaterna bidra till genomförandet av unionens åtaganden för ökad öppenhet och ansvarsutkrävande vid tillhandahållande av stöd, bland annat genom att offentliggöra information om stödets omfattning och fördelning och säkerställa att uppgifterna är internationellt jämförbara och att det är enkelt att få tillgång till dem, dela med sig av dem och offentliggöra dem” i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 231/2014 av den 11 mars 2014 om inrättande av ett instrument för stöd inför anslutningen (IPA II) (1) med avseende på det förhållandet att det angripna beslutet strider mot de allmänna principerna i lagstiftningen om offentlig upphandling.
               
            
                  5.
               
               
                  Den femte grunden: Åsidosättande av artikel 1.3 (”Kommissionen ska se till att åtgärderna genomförs i överensstämmelse med målen för det tillämpliga instrumentet och på ett sätt som är förenligt med ett verkningsfullt skydd av unionens ekonomiska intressen”) och artikel 1.6 (”Unionen ska vinnlägga sig om att, på grundval av — när så är lämpligt — dialog och samarbete med partnerländer och -regioner, främja, utveckla och befästa de principer om demokrati, rättsstaten och respekt för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter på vilka den är grundad”) i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2014 av den 11 mars 2014 om fastställande av gemensamma bestämmelser och förfaranden för genomförandet av unionens instrument för finansiering av yttre åtgärder (2), med avseende på det förhållandet att det angripna beslutet strider mot de allmänna principerna i lagstiftningen om offentlig upphandling.
               
            
                  6.
               
               
                  Den sjätte grunden: Åsidosättande av bestämmelserna i ”Praktisk guide för upphandling och bidrag för Europeiska unionens yttre åtgärder” (tillämplig från och med den 2 augusti 2018) (nedan kallat PRAG) med avseende på tillämpningsområdet för detta förfarande och villkoren i meddelandet (enligt definitionen ovan), såsom fastställts av den upphandlande myndigheten, särskilt punkt 17 i meddelandet.
               
            
                  7.
               
               
                  Den sjunde grunden: Åsidosättande av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (3), genom att svaranden inte motiverade sitt beslut att utesluta sökandena från det fortsatta anbudsförfarandet och samtidigt underlät att ge sökandena tillgång till den detaljerade utvärderingsrapporten som det angripna beslutet grundade sig på eller tillhandahålla dem uppgifter om fördelarna och de utmärkande egenskaperna för de anbudsgivare som upptagits i förteckningen över utvalda sökande.
               
            
                  8.
               
               
                  Den åttonde grunden: Åsidosättande av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om de finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (4) (kallad budgetförordningen) i samband med svarandens underlåtenhet att ange tillräckliga skäl för att avslå sökandenas begäran om att få delta i det förfarande som omfattas av meddelandet om upphandling.
               
            
         (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 231/2014 av den 11 mars 2014 om inrättande av ett instrument för stöd inför anslutningen (IPA II) (EUT L 77, 2014, s. 11).
      
         (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2014 av den 11 mars 2014 om fastställande av gemensamma bestämmelser och förfaranden för genomförandet av unionens instrument för finansiering av yttre åtgärder (EUT L 77, 2014, s. 95).
      
         (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 2001, s. 43–48).
      
         (4)  Europaparlamentets och Rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 2012, s. 1–96). Är ej längre i kraft, upphävd genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 2018, s. 1–222).