CELEX: 22003D0030
Language: el
Date: 2003-03-14 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 30/2003, της 14ης Μαρτίου 2003, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22003D0030

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 30/2003, της 14ης Μαρτίου 2003, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 137 της 05/06/2003 σ. 0025 - 0029

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟXαριθ. 30/2003της 14ης Μαρτίου 2003για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μετά την τροποποίησή της από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα Ι της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 157/2002 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 6ης Δεκεμβρίου 2002(1).(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 535/2002 της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2002 για την τροποποίηση του παραρτήματος Γ της οδηγίας 64/432/EΟΚ του Συμβουλίου και την τροποποίηση της απόφασης 2000/330/ΕΚ(2) θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(3) Η απόφαση 2002/261/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2002, για την τροποποίηση της απόφασης 93/198/EΟΚ περί των όρων υγειονομικού ελέγχου και έκδοσης κτηνιατρικών πιστοποιητικών για τις εισαγωγές οικόσιτων αιγοπροβάτων από τρίτες χώρες και για τροποποίηση του παραρτήματος E της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων(3), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 94 της 11.4.2002, σ. 34, θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(4) Η απόφαση 2002/270/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Απριλίου 2002 για την τροποποίηση των αποφάσεων 93/24/EΟΚ, 93/244/EΟΚ και 2001/618/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των κρατών μελών και των περιφερειών που είναι απαλλαγμένες από τη νόσο του Αujeszky και τις περιφέρειες στις οποίες εφαρμόζονται εγκεκριμένα προγράμματα εξάλειψης της νόσου του Αujeszky(4) θα ενσωματωθούν στη συμφωνία.(5) Η απόφαση 2002/279/ΕΚ της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2002, για την τροποποίηση της απόφασης 2000/666/ΕΚ και η απόφαση 2001/106/ΕΚ όσον αφορά τη θέσπιση ενός υποδείγματος για τους καταλόγους των εγκαταστάσεων ή των κέντρων που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη(5) για το ενδοκοινοτικό εμπόριο πτηνών θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(6) Η απόφαση 2002/341/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2002, για την τροποποίηση της απόφασης 2001/296/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων εργαστηρίων για τον έλεγχο της αποτελεσματικότητας των αντιλυσσικών εμβολίων σε ορισμένα οικόσιτα σαρκοφάγα(6) θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(7) Η απόφαση 2002/482/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2002, για τροποποίηση της απόφασης 93/52/ΕΟΚ που διαπιστώνει την τήρηση εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών ή περιοχών των όρων σχετικά με τη βρουκέλωση (B. melitensis) και που τους αναγνωρίζει το καθεστώς κράτους μέλους ή περιοχής επίσημα απαλλαγμένης από την ασθένεια αυτή(7) θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(8) Η απόφαση 2002/544/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2002, για την αναγνώριση του συστήματος δικτύων επιτήρησης για τις εκμεταλλεύσεις εκτροφής βοοειδών που εφαρμόζεται στο Βέλγιο σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου(8) θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(9) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1226/2002 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2002, για την τροποποίηση του παραρτήματος Β της οδηγίας 64/432/EΟΚ του Συμβουλίου(9) θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(10) Η απόφαση 2002/588/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2002, που τροποποιεί την απόφαση 1999/466/ΕΚ για τη θέσπιση καθεστώτος επισήμως απαλλαγμένων από τη βρουκέλωση αγελών βοοειδών σε ορισμένα κράτη μέλη ή περιφέρειες κρατών μελών(10) θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(11) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1282/2002 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2002, για την τροποποίηση των παραρτημάτων της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ(11) θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(12) Η απόφαση 2002/598/EK της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την έγκριση εμβολίων κατά της βρουκέλωσης των βοοειδών στο πλαίσιο της οδηγίας 64/432/EΟΚ του Συμβουλίου(12) θα ενσωματωθεί στη συμφωνία.(13) Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία και στο Λιχτενστάιν,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται όπως ορίζει το παράρτημα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Tα κείμενα των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 535/2002, 1226/2002 και 1282/2002 και των αποφάσεων 2002/261/ΕΚ, 2002/270/ΕΚ, 2002/279/ΕΚ, 2002/341/ΕΚ, 2002/482/ΕΚ, 2002/544/ΕΚ, 2002/588/ΕΚ και 2002/598/ΕΚ στη νορβηγική γλώσσα, που προσαρτώνται στις αντίστοιχες γλωσσικές εκδόσεις της παρούσας απόφασης, είναι αυθεντικά.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 15 Μαρτίου 2003, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(13).Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2003.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςP. Westerlund(1) ΕΕ L 38 της 13.2.2003, σ. 3.(2) ΕΕ L 80 της 23.3.2002, σ. 22.(3) ΕΕ L 91 της 6.4.2002, σ. 31.(4) ΕΕ L 93 της 10.4.2002, σ. 7.(5) ΕΕ L 99 της 16.4.2002, σ. 17.(6) ΕΕ L 117 της 4.5.2002, σ. 13.(7) ΕΕ L 166 της 25.6.2002, σ. 23.(8) ΕΕ L 176 της 5.7.2002, σ. 46.(9) ΕΕ L 179 της 9.7.2002, σ. 13.(10) ΕΕ L 187 της 16.7.2002, σ. 52.(11) ΕΕ L 187 της 16.7.2002, σ. 3.(12) ΕΕ L 194 της 23.7.2002, σ. 45.(13) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 30/2003Το κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:1. Στο σημείο 1 του τμήματος 4.1 προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις (απόφαση 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου): "- 32002 R 0535: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 535/2002 της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2002 (ΕΕ L 80 της 23.3.2002, σ. 22).- 32002 R 1226: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1226/2002 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2002 (ΕΕ L 179 της 9.7.2002, σ. 13).".2. Στο σημείο 2 του τμήματος 4.1 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση (οδηγία 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου): "- 32002 D 0261: Απόφαση 2002/261/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2002 (ΕΕ L 91 της 6.4.2002, σ. 31), όπως διορθώθηκε από την ΕΕ L 94 της 11.4.2002, σ. 34.".3. Στο σημείο 9 του τμήματος 4.1 (οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και στο σημείο 15 του τμήματος 8.1 (οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: "- 32002 R 1282: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1282/2002 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2002 (ΕΕ L 187 της 16.7.2002, σ. 3).".4. Στο σημείο 14 του τμήματος 4.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση (απόφαση 93/52/ΕΟΚ της Επιτροπής): "- 32002 D 0482: Απόφαση 2002/482/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2002 (ΕΕ L 166 της 25.6.2002, σ. 23).".5. Στο σημείο 46 του τμήματος 4.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση (απόφαση 1999/466/ΕΟΚ της Επιτροπής): "- 32002 D 0588: Απόφαση 2002/588/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2002 (ΕΕ L 187 της 16.7.2002, σ. 52).".6. Στο σημείο 55 του τμήματος 4.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση (απόφαση 2000/330/ΕΚ της Επιτροπής): ", όπως τροποποιήθηκε από:- 32002 R 0535: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 535/2002 της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2002 (ΕΕ L 80 της 23.3.2002, σ. 22).".7. Στο σημείο 61 του τμήματος 4.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση (απόφαση 2001/106/ΕΚ της Επιτροπής): ", όπως τροποποιήθηκε από:- 32002 D 0279: Απόφαση 2002/279/ΕΚ της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2002 (ΕΕ L 99 της 16.4.2002, σ. 17).".8. Στο σημείο 62 του τμήματος 4.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση (απόφαση 2001/296/ΕΚ της Επιτροπής): "- 32002 D 0341: Απόφαση 2002/341/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2002 (ΕΕ L 117 της 4.5.2002, σ. 13).".9. Στο σημείο 64 του τμήματος 4.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση (απόφαση 2001/618/ΕΚ της Επιτροπής): "- 32002 D 0270: Απόφαση 2002/270/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Απριλίου 2002 (ΕΕ L 93 της 10.4.2002, σ. 7).".10. Μετά το σημείο 66 (απόφαση 2002/308/ΕΚ της Επιτροπής) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο του τμήματος 4.2: "67. 32002 D 0598: Απόφαση 2002/598/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2002 σχετικά με την έγκριση εμβολίων κατά της βρουκέλωσης των βοοειδών στο πλαίσιο της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 194 της 23.7.2002, σ. 45).".11. Στο κεφάλαιο "ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ", παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείομετά το σημείο 52 (απόφαση 2002/304/ΕΚ της Επιτροπής) του τμήματος 4.2: "53. 32002 D 0544: Απόφαση 2002/544/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2002, για την αναγνώριση του συστήματος δικτύων επιτήρησης για τις εκμεταλλεύσεις εκτροφής βοοειδών που εφαρμόζεται στο Βέλγιο σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 176 της 5.7.2002, σ. 46).".