CELEX: 31982L0076
Language: da
Date: 1982-01-26 00:00:00
Title: Rådets direktiv 82/76/EØF af 26. januar 1982 om ændring af direktiv 75/362/EØF om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser, som skal lette den faktiske udøvelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser, og om ændring af direktiv 75/363/EØF om samordning af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om virksomhed som læge

Avis juridique important

|

31982L0076

Rådets direktiv 82/76/EØF af 26. januar 1982 om ændring af direktiv 75/362/EØF om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser, som skal lette den faktiske udøvelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser, og om ændring af direktiv 75/363/EØF om samordning af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om virksomhed som læge  

EF-Tidende nr. L 043 af 15/02/1982 s. 0021 - 0025 den finske specialudgave: kapitel 6 bind 2 s. 0078  den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0128  den svenske specialudgave: kapitel 6 bind 2 s. 0078  den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0128 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 26 . januar 1982  om aendring af direktiv 75/362/EOEF om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater - og andre kvalifikationsbeviser for laeger omfattende foranstaltninger , som skal lette den faktiske udoevelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser , og om aendring af direktiv 75/363/EOEF om samordning af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om virksomhed som laege   ( 82/76/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 49 , 57 og 66 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  udviklingen i medlemsstaternes lovgivning samt de erfaringer , der er indvundet i forbindelse med gennemfoerelsen af direktiv 75/362/EOEF og 75/363/EOEF ( 4 ) , har gjort det noedvendigt at foretage en raekke tekniske aendringer heri ;  i henhold til artikel 3 , stk . 3 , i direktiv 75/363/EOEF skal Raadet senest fire aar efter meddelelsen af naevnte direktiv - paa grundlag af en fornyet undersoegelse af situationen og efter forslag fra Kommissionen samt under hensyntagen til , at der fortsat skal vaere mulighed for deltidsuddannelse under visse omstaendigheder , der skal behandles for hvert speciale - traeffe afgoerelse om , hvorvidt bestemmelserne i stk . 1 og 2 skal bibeholdes eller aendres ;  i overensstemmelse med princippet om speciallaegeuddannelse paa heltidsbasis boer dispensation til fordel for uddannelse paa deltidsbasis fortsat kunne gives , men afgraenses noejere og kontrolleres strengere ;  den i artikel 7 i direktiv 75/363/EOEF omhandlede periode boer dog forlaenges til og med den 31 . december 1983 for at goere det muligt for de medlemsstater , i hvilke der findes en form for speciallaegeuddannelse paa deltidsbasis , som ikke er i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i naevnte direktiv af afslutte den reformproces , der er ivaerksat for at afskaffe denne uddannelse -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  I direktiv 75/362/EOEF , artikel 3 , litra g ) " i Luxembourg " udgaar punkt 2 samt ciffer 1 foran det tilbagevaerende afsnit .  Artikel 2  Artikel 5 , stk . 3 , i direktiv 75/362/EOEF aendres saaledes :  a ) i den tyske version aendres overskrifterne   " - Anaesthesie-Wiederbelebung " til  " - Anaesthesiologie " ,   " - Ophthalmologie " til " - Augenheilkunde " ,   " - Otorhinolaryngologie " til  " - Hals-Nasen-Ohrenheilkunde " ,   " - Paediatrie " til " - Kinderheilkunde " ;  b ) i alle versioner  1 . under " - anaestesiologi " affattes rubrikkerne vedroerende Tyskland og Belgien saaledes :   " Tyskland : Anaesthesiologie " ,   " Belgien : anesthésiologie/anesthesiologie " ;  2 . under " - gynaekologi og obstetrik " affatter rubrikkerne vedroerende Belgien og Frankrig saaledes :   " Belgien : gynécologie-obstétrique / gynecologieverloskunde " ,   " Frankrig : gynécologie-obstétrique " ,  3 . under " - oto-rhino-laryngologie " affattes rubrikkerne vedroerende Tyskland og Belgien saaledes :   " Tyskland : Hals-Nasen-Ohrenheilkunde " ,   " Belgien : oto-rhino-laryngologie/otorhinolaryngologie " ;  4 . under " - paediatri " affattes rubrikken vedroerende Belgien saaledes :   " Belgien : pédiatrie/kindergeneeskunde " .  Artikel 3  Artikel 7 , stk . 2 , i direktiv 75/362/EOEF aendres saaledes :  a ) i den tyske version aendres overskrifterne  1 . " Mikrobiologie-Bakteriologie " til " Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie "  2 . " Pathologische Anatomie " til " Pathologie "  3 . " Paediatrische Chirugie " til " Kinderchirurgie "  4 . " Neuro-Psychiatrie " til " Nervenheilkunde  ( Neurologie und Psychiatrie ) "  5 . " Kinderpsychiatrie " til " Kinder - und Jugendpsychiatrie "  b ) i den nederlandske version under " zenuw - en zielsziekten " affattes rubrikken vedroerende Belgien saaledes :   " Belgien : neuropsychiatrie/neuropsychiatrie "  c ) i alle versioner  1 . under " mikrobiologi-bakteriologi "   - indsaettes foelgende rubrik :   " Tyskland : Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie "   - affattes rubrikken vedroerende Nederlandene saaledes :   " Nederlandene : , " medische microbiologie " ;  2 . under " patologisk anatomi " affattes rubrikken vedroerende Tyskland saaledes :   " Tyskland : Pathologie " ;  3 . under " klinisk kemi " affattes rubrikken vedroerende Luxembourg saaledes :   " Luxembourg : chimie biologique " ;  4 . under " paediatrisk kirurgi " affattes rubrikken vedroerende Luxembourg saaledes :   " Luxembourg : chirurgie pédiatrique " ;  5 . under " fysiurgi "   - affattes rubrikken vedroerende Belgien saaledes :   " Belgien : médecine physique/fysische geneeskunde " ;   - indsaettes foelgende rubrik :   " Luxembourg : rééducation et réadaptation fonctionnelles " ;  6 . under " neurologi " indsaettes foelgende rubrik :   " Graekenland : !*** " ;  7 . under " psykiatri " indsaettes foelgende rubrik :   " Graekenland : !*** " ;  8 . under " neuropsykiatri " affattes rubrikken vedroerende Tyskland saaledes :   " Tyskland : Nervenheilkunde ( Neurologie und Psychiatrie ) " ;  9 . under " diagnostisk radiologi "   - affattes rubrikken vedroerende Belgien saaledes :   " Belgien : radiodiagnostic/roentgendiagnose " ;   - indsaettes foelgende rubrikker :   " Graekenland : !*** " ;   " Luxembourg : radiodiagnostic " ;  10 . under " terapeutisk radiologi "   - affattes rubrikken vedroerende Belgien saaledes :   " Belgien : radio - et radiumthérapie / radio - en radiumtherapie " ;   - indsaettes foelgende rubrik :   " Luxembourg : radiothérapie " ;  11 . under " boernepsykiatri " indsaettes foelgende rubrikker :   " Luxembourg : psychiatrie infantile "   " Det forenede Kongerige : child and adolescent psychiatry " .  Artikel 4  Artikel 11 , stk . 3 , i direktiv 75/362/EOEF , affattes saaledes :   " 3 . Saafremt en medlemsstat , der er vaertsland , har kendskab til alvorlige og konkrete forhold , der inden den paagaeldende etablerede sig i denne stat , har foreligget uden for dens omraade , og som i denne stat vil kunne faa foelger for adgangen til de paagaeldende former for virksomhed , kan den underrette den medlemsstat , der er hjemland eller seneste opholdsland , herom .  Den medlemsstat , der er hjemland eller seneste opholdsland , undersoeger rigtigheden af forholdene . Dens myndigheder bestemmer selv arten og omfanget af de undersoegelser , der skal foretages , og meddeler den medlemsstat , der er vaertsland , de slutninger , de drager heraf med hensyn til de attestationer eller dokumenter , som de har udstedt .  Medlemsstaterne soerger for , at de afgivne oplysninger behandles fortroligt . " .  Artikel 5  Artikel 12 , stk . 2 , i direktiv 75/362/EOEF affattes saaledes :   " 2 . Saafremt en medlemsstat , der er vaertsland , har kendskab til alvorlige og konkrete forhold , der , inden den paagaeldende etablerede sig i denne stat , har foreligget uden for dens omraade , og som i denne stat vil kunne faa foelger for udoevelsen af de paagaeldende former for virksomhed , kan den underrette den medlemsstat , der er hjemland eller seneste opholdsland , herom .  Den medlemsstat , der er hjemland eller seneste opholdsland , undersoeger rigtigheden af forholdene . Dens myndigheder bestemmer selv arten og omfanget af de undersoegelser , der skal foretages , og meddeler den medlemsstat , der er vaertsland , de slutninger , de drager heraf med hensyn til de oplysninger , som de har fremsendt i henhold til stk . 1 . " .  Artikel 6  Foelgende artikel indsaettes i direktiv 75/362/EOEF :   " Artikel 15a  Saafremt en medlemsstat , der er vaertsland , af sine egne statsborgere som betingelse for adgang til at optage eller udoeve en af de i artikel 1 omhandlede former for virksomhed kraever edsaflaeggelse eller afgivelse af et hoejtideligt loefte , og formuleringen af denne ed eller dette loefte ikke kan anvendes af statsborgere fra de oevrige medlemsstater , soerger den medlemsstat , der er vaertsland , for , at der tilbydes de paagaeldende en passende og tilsvarende formulering . " .  Artikel 7  I artikel 16 , stk . 1 , i direktiv 75/362/EOEF indsaettes foelgende afsnit efter andet afsnit :   " Med henblik herpaa og som supplement til den i stk . 2 omhandlede erklaering om tjenesteydelser kan medlemsstaterne for at goere det muligt at anvende de disciplinaere regler , der gaelder paa deres omraade , bestemme , at der skal foretages enten en midlertidig , automatisk indmeldelse i eller etableres et proformamedlemsskab af en faglig organisation eller et faglig organ , eller at der skal ske en registrering , paa betingelse af at disse foranstaltninger ikke paa nogen maade forsinker eller komplicerer tjenesteydelsen , samt at de ikke medfoerer yderligere omkostninger for den , der yder tjenesterne . " .  Artikel 8  Artikel 19 i direktiv 75/362/EOEF udgaar .  Artikel 9  I artikel 2 , stk . 1 , i direktiv 75/363/EOEF  1 . affattes litra c ) saaledes :   " c ) den foelges paa heltidsbasis under tilsyn af de kompetente myndigheder eller organer i overensstemmelse med punkt 1 i bilaget ; "  2 . affattes litra d ) i den tyske version saaledes :   " d ) Sie muss in einem Universitaetszentrum , einer Universitaetsklinik oder gegebenenfalls in einer hierzu von den zustaendigen Behoerden oder Stellen zugelassenen Einrichtung der aerztlichen Versorgung erfolgen ; " .  Artikel 10  Artikel 3 i direktiv 75/363/EOEF affattes saaledes :   " Artikel 3  1 . Med forbehold af princippet om heltidsuddannelse , der er indeholdt i artikel 2 , stk . 1 , litra c ) , og saa laenge Raadet ikke har truffet sine afgoerelser i overensstemmelse med stk . 3 , kan medlemsstaterne give tilladelse til speciallaegeuddannelse paa deltidsbasis paa de af de kompetente nationale myndigheder godkendte betingelser , saafremt en heltidsuddannelse som foelge af berettigede personlige forhold ikke vil vaere gennemfoerlig .  2 . Deltidsuddannelsen skal tilrettelaegges i overensstemmelse med punkt 2 i bilaget , og uddannelsesniveauet skal kvalitativt svare til det niveau , der opnaas ved uddannelse paa heltidsbasis . Dette niveau maa ikke saenkes , hverken fordi der er tale om en deltidsuddannnelse , eller foerdi der udoeves loennet privat erhvervsvirksomhed .  Den samlede varighed asf speciallaegeuddannelsen maa ikke afkortes som foelge af , den foregaar paa deltidsbasis .  3 . Raadet traeffer senest den 25 . januar 1989 afgoerelse om , hvorvidt stk . 1 og 2 skal bibeholdes eller aendres paa grundlag af en fornyet undersoegelse af situationen og efter forslag fra Kommissionen samt under hensyntagen til , at der fortsat skal vaere mulighed for deltidsuddannelse under visse omstaendigheder , der skal undersoeges for hvert speciale . " .  Artikel 11  I den tyske version af direktiv 75/363/EOEF  a ) aendres angivelsen i artikel 4 saaledes :   " - Krankheiten der Atemwege " til " - Lungen - und Bronchialheilkunde " ,   " - Anaesthesie-Wiederbelebung " til  " - Anaesthesiologie " ,   " - Hals - , Nasen - , Ohrenheilkunde " til  " - Hals-Nasen-Ohrenheilkunde " ;  b ) angivelserne i artikel 5 aendres saaledes :   " - Neuropsychiatrie " til " - Nervenheilkunde  ( Neurologie und Psychiatrie ) " ,   " - Paediatrische Chirurgie " til " - Kinderchirurgie " ,   " - Gastro-Enterologie " til " - Gastroenterologie " ,   " - Kinderpsychiatrie " til " - Kinder - und Jugendpsychiatrie " ,   " - Mikrobiologie-Bakteriologie " til " - Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie " ,   " - Pathologische Anatomie " til " - Pathologie " ,   " - Dermato-Venerologie " til " - Dermatologie under Venerologie " .  Artikel 12  Artikel 7 i direktiv 75/363/EOEF affattes saaledes :   " Artikel 7  Som overgangsforanstaltning og uanset artikel 2 , stk . 1 , litra c ) , og artikel 3 kan de medlemsstater , hvis love eller administrative bestemmelser paa det tidspunkt , hvor direktiv 75/362/EOEF og 75/363/EOEF meddeltes , hjemlede en form for speciallaegeuddannelse paa deltidsbasis , fortsat anvende disse bestemmelser paa kandidater , som har begyndt deres speciallaegeuddannelse senest den 31 . december 1983 .  For kandidater , for hvem stk . 1 gaelder , kan enhver medlemsstat , der er vaertsland , kraeve , at deres eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser skal vaere ledsaget af en attestation om , at de paagaeldende kandidater i loebet af de fem aar , der gaar forud for attestationens udstedelse , faktisk og retmaessigt har udoevet de paagaeldende former for speciallaegevirksomhed i mindst tre paa hinanden foelgende aar . " .  Artikel 13  Foelgende bilag indsaettes i direktiv 75/363/EOEF :   " BILAG  Karakteristiske traek ved speciallaegeuddannelsen paa heltids - og deltidsbasis  1 . Speciallaegeuddannelse paa beltidsbasis  Denne uddannelse finder sted under arbejde i bestemte stillinger , der er anerkendt af de kompetente myndigheder .  Uddannelsen indebaerer , at den paagaeldende laege deltager i samtlige laegelige aktiviteter , herunder vagter , i den afdeling , hvor uddannelsen foregaar , saaledes at han igennem hele arbejdsugen aaret igennem anvender hele sin arbejdsindsats paa denne praktiske og teoretiske uddannelse paa de af de kompetente myndigheder fastsatte betingelser . Stillingen afloennes derfor med et passende beloeb .  Uddannelsen kan afbrydes af visse grunde , saasom militaertjeneste , tjenesterejser med videnskabeligt sigte , graviditet og sygdom . Uddannelsens samlede varighed kan ikke nedsaettes paa grund af saadanne afbrydelser .  2 . Speciallaegeuddannelse paa deltidsbasis  Kravene er de samme som ved heltidsuddannelsen , og den eneste forskel mellem de to former for uddannelse er , at det ved deltidsuddannelsen er muligt at begraense deltagelsen i de laegelige aktiviteter til mindst halvdelen af den i punkt 1 , andet afsnit , fastsatte periode .  De kompetente myndigheder soerger for , at speciallaeguddannelsen paa deltidsbasis svarer til heltidsuddannelsen baade hvad angaar den samlede varighed og kvaliteten .  Laeger under specialuddannelse paa deltidsbasis afloennes derfor med et passende beloeb . " .  Artikel 14  Speciallaegeuddannelser paa deltidsbasis , der er begyndt foer den 1 . januar 1983 i henhold til artikel 3 i direktiv 75/363/EOEF , kan fuldfoeres i overensstemmelse med denne artikel .  Artikel 15  Medlemsstater , som forud for meddelelsen af dette direktiv har ophaevet love eller administrative bestemmelser om udstedelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser inden for neuropsykiatri eller radiologi , og som forud for naevnte meddelelse har truffet foranstaltninger vedroerende erhvervede rettigheder til fordel for deres egne statsborgere , indroemmer statsborgere i de andre medlemsstater ret til at nyde godt af disse foranstaltninger , saafremt deres eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser inden for neuropsykiatri eller radiologi opfylder de betingelser , der er anfoert herfor , dels i artikel 9 , stk . 2 , i direktiv 75/362/EOEF dels i artikel 2 , 3 og 5 i direktiv 75/363/EOEF .  Artikel 16  Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv senest den 31 . december 1982 . De underretter straks Kommissionen herom .  Artikel 17  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i bruxelles , den 26 . januar 1982 .  Paa Raadets vegne  L . TINDEMANS  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 121 af 23 . 5 . 1981 , s . 4 .  ( 2 ) EFT nr . C 260 af 12 . 10 . 1981 , s . 99 .  ( 3 ) EFT nr . C 230 af 10 . 9 . 1981 , s . 12 .  ( 4 ) EFT nr . L 167 af 30 . 6 . 1975 , s . 1 og 14 .