CELEX: 52005PC0108
Language: el
Date: 2005-04-06
Title: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ίδρυση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης {SEC(2005) 447}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0108

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 6.4.2005COM(2005) 108 τελικό2005/0033 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την ίδρυση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης(υποβληθείσα από την Επιτροπή) { SEC(2005) 447}ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1) ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ-  Λόγοι για την υποβολή της πρότασης και στόχοι τηςΣτην ανακοίνωσή της σχετικά με τις οικονομικές προοπτικές, η οποία εκδόθηκε στις 14 Ιουλίου 2004[1], η Επιτροπή ζήτησε να αναληφθεί δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο ώστε να υπάρχει κοινή ανταπόκριση σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης που οφείλονται σε διάφορα αίτια με αποτελεσματικό και συντονισμένο τρόπο. Οι σχετικές ενέργειες θα μπορούσαν να καλύπτουν τόσο την αλληλεγγύη όσο και την άμεση αντίδραση, με μέτρα που επιτρέπουν την άμεση ανταπόκριση και την παροχή βοήθειας μετά από μεγάλες κρίσεις. Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να αναπτυχθεί το σκέλος της αλληλεγγύης στην ολοκληρωμένη προσέγγιση της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλιστεί η ανταπόκριση σε μεγάλες καταστροφές ή σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας, ασχέτως της φύσης και της προέλευσής τους. Έχει ως πρότυπο το Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΤΑΕΕ)[2] με ταυτόχρονη διεύρυνση του πεδίου δράσης του και με βελτιωμένο επιχειρησιακό μηχανισμό. Το σκέλος που αφορά την προετοιμασία και την άμεση ανταπόκριση αναπτύσσεται μέσω συμπληρωματικής πρότασης για ένα «μέσο προετοιμασίας και ταχείας αντίδρασης»[3].Επιπλέον, το άρθρο 14 του κανονισμού για την ίδρυση του ΤΑΕΕ αναφέρει ότι ο κανονισμός θα αναθεωρηθεί έως την 31η Δεκεμβρίου 2006 το αργότερο.-  Γενικό πλαίσιοΗ έκφραση αλληλεγγύης με τρίτες χώρες σε περιπτώσεις καταστροφών ή έκτακτης ανάγκης υπήρξε για πολλά χρόνια μέρος των εξωτερικών δράσεων της ΕΕ. Το 2002, μετά από μεγάλες πλημμύρες που έπληξαν την κεντρική Ευρώπη, δημιουργήθηκε το ΤΑΕΕ με σκοπό να εξασφαλιστεί η ανταπόκριση σε τέτοια συμβάντα εντός της ΕΕ και των χωρών που είχαν αρχίσει τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης. Σήμερα, ωστόσο, το ΤΑΕΕ περιορίζεται κυρίως σε μεγάλες φυσικές καταστροφές. Μπορεί να χορηγεί στα επιλέξιμα κράτη χρηματοδοτική ενίσχυση συνολικού ύψους έως 1 δισεκατομμύριο ευρώ ετησίως.Με τα υπάρχοντα μέσα, η κατάλληλη ανταπόκριση σε επίπεδο ΕΕ σε μεγάλες κρίσεις που δεν οφείλονται σε φυσικά αίτια είναι εξαιρετικά δύσκολη ή ακόμα και αδύνατη, όπως αποδείχτηκε σε περιπτώσεις βιομηχανικών ατυχημάτων, όπως η διαρροή πετρελαίου από το δεξαμενόπλοιο Prestige, ή τρομοκρατικών ενεργειών, όπως ο βομβαρδισμός της Μαδρίτης τον Μάρτιο του 2004. Ομοίως, δεν είναι δυνατό υπό τις παρούσες συνθήκες να παρέχεται βοήθεια από το ΤΑΕΕ σε περίπτωση σοβαρής κρίσης στον τομέα της δημόσιας υγείας – π.χ. μιας πανδημίας στην Ευρώπη, όπως το σοβαρό οξύ αναπνευστικό σύνδρομο (ΣΟΑΣ), ή ενός ατυχήματος, όπως αυτό στο Τσερνομπίλ – η οποία θα μπορούσε εύκολα να υπερβεί τις ικανότητες ανταπόκρισης των μεμονωμένων κρατών.Επιπλέον, το ελάχιστο όριο για την κινητοποίηση του ΤΑΕΕ – που σήμερα αφορά άμεσες ζημίες οι οποίες υπερβαίνουν τα 3 δισεκατομμύρια ευρώ, σε τιμές του 2002, ή το 0,6% του εθνικού ΑΕΕ - είναι υπερβολικά υψηλό. Για το λόγο αυτό, περισσότερο από τα δύο τρίτα όλων των αιτήσεων ενίσχυσης από το ΤΑΕΕ που υποβλήθηκαν μέχρι τώρα από τα επιλέξιμα κράτη έχουν βασιστεί σε μια εξαίρεση για τις αποκαλούμενες «έκτακτες περιφερειακές καταστροφές», αγνοώντας έτσι τους λόγους που οδήγησαν στη δημιουργία του ΤΑΕΕ. Επιπλέον, τα μάλλον ασαφή ποιοτικά κριτήρια για τέτοιες εξαιρετικές περιπτώσεις κινητοποίησης του ΤΑΕΕ είναι δύσκολο να ισχύσουν στην πράξη, οι δε δημοσιονομικοί πόροι στο πλαίσιο αυτού του τομέα περιορίζονται σε μόλις 75 εκατομμύρια ετησίως. Η κινητοποίηση του Ταμείου λόγω του κύριου κριτηρίου («μεγάλη καταστροφή») πρέπει να αποτελεί τον κανόνα και όχι την εξαίρεση.-  Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρότασηΗ πρόταση βασίζεται στον ισχύοντα κανονισμό για το ΤΑΕΕ, ο οποίος θα καταργηθεί αφ’ ης στιγμής τεθούν σε ισχύ οι προτεινόμενοι νέοι κανονισμοί, δηλ. από την 1η Ιανουαρίου 2007. Εκτός από την πλήρη αναδιατύπωση των νομικών διατάξεων, τα κύρια χαρακτηριστικά και οι κύριες διαφορές επί της ουσίας είναι οι εξής:Το γεωγραφικό πεδίο παραμένει αμετάβλητο· περιορίζεται στα κράτη μέλη και στις χώρες που διαπραγματεύονται την προσχώρησή τους στην ΕΕ. Το θεματικό πεδίο, ωστόσο, διευρύνεται ώστε να μην καλύπτει μόνο μεγάλες περιπτώσεις κρίσεων που οφείλονται σε φυσικές καταστροφές αλλά και να περιλαμβάνει τις βιομηχανικές/τεχνολογικές καταστροφές, τις απειλές στον τομέα της δημόσιας υγείας και τις τρομοκρατικές ενέργειες.Το Ταμείο εξακολουθεί να περιορίζεται σε «μεγάλες» καταστροφές. Αυτές ορίζονται βάσει μιας εν μέρει νέας, διπλής προσέγγισης.(1) Όπως συμβαίνει σήμερα, η συνολική άμεση ζημία άνω ενός απόλυτου ή σχετικού ελαχίστου ορίου, ανάλογα με το ποια από τις δύο τιμές είναι η χαμηλότερη, εφαρμόζεται για τη φυσική ζημία που προκαλείται από καταστροφές, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών παρέμβασης τις οποίες προκαλούν αυτές οι καταστροφές. Στην πράξη, με τον τρόπο αυτό δεν θα καλύπτονται μόνον οι φυσικές καταστροφές αλλά και τα βιομηχανικά ατυχήματα και οι υλικές ζημίες που προκαλούνται από τρομοκρατικές ενέργειες. Αυτά τα ελάχιστα όρια μειώνονται, ωστόσο, από 3 δισεκατομμύρια ευρώ ή από το 0,6% του ΑΕΕ της πληγείσας χώρας, σε 1 δισεκατομμύριο ευρώ ή στο 0,5% του ΑΕΕ αντίστοιχα. Τα νέα ελάχιστα όρια είναι εκείνα που προτάθηκαν από την Επιτροπή το 2002 όταν δημιουργήθηκε το μέσο.(2) Θεσπίζεται ένα νέο κριτήριο, το οποίο βασίζεται σε πολιτικές εκτιμήσεις και επιτρέπει στην Επιτροπή σε δεόντως αιτιολογημένες και εξαιρετικές περιπτώσεις να χαρακτηρίζει «μεγάλη» μια καταστροφή, ακόμα και εάν δεν πληρούνται τα ποσοτικά κριτήρια. Με τον τρόπο αυτό θα καθίσταται δυνατή η κινητοποίηση του Ταμείου σε περιπτώσεις κρίσεων ενόσον η φυσική ζημία θα είναι ακόμα, τη στιγμή της απόφασης, περιορισμένη· μια τέτοια δυνατότητα είναι περισσότερο πιθανή σε περιπτώσεις τρομοκρατικών επιθέσεων ή μεγάλων κρίσεων στον τομέα της δημόσιας υγείας. Η δυνατότητα αυτή θα καθιστά δυνατή την παροχή χρηματοδότησης για τη στήριξη θυμάτων τρομοκρατίας ή για τη διάθεση πόρων για τα μέτρα έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση απρόβλεπτων κρίσεων στον τομέα της υγείας και θα επιτρέπει έτσι την κάλυψη του κόστους του ιατρικού εξοπλισμού και των φαρμακευτικών προϊόντων που καταναλώνονται σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Το γεγονός αυτό θα είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την προστασία της ΕΕ σε περιπτώσεις πανδημιών, ιδίως σε περιπτώσεις που έχουν χαρακτηριστεί επισήμως ως πανδημίες γρίπης. Οι τρεις πανδημίες γρίπης του προηγούμενου αιώνα (το 1918, το 1957 και το 1968) κόστισαν τη ζωή εκατομμυρίων ανθρώπων και προκάλεσαν προβλήματα μεγάλης κλίμακας στις πληγείσες χώρες. Για την αποτελεσματική προστασία της δημόσιας υγείας θα χρειαστεί ευρεία και ταχεία χρήση εμβολίων και αντιικών φαρμάκων. Το ΤΑΕΕ θα μπορούσε να συμβάλει στην κάλυψη του κόστους των φαρμάκων αυτών.Με την αναθεώρηση του ελαχίστου ορίου, με την οποία διευρύνεται σημαντικά η επιλεξιμότητα των καταστροφών, καταργείται η συνέχιση της εξαίρεσης για τις περιφερειακές καταστροφές, δεδομένου ότι όλες οι καταστροφές για τις οποίες απαιτείται μια ενέργεια ευρωπαϊκής αλληλεγγύης θα ενέπιπταν πλέον στο κανονικό πεδίο εφαρμογής. Το στοιχείο αυτό πρέπει να αποτελέσει εγγύηση ότι το ΤΑΕΕ θα παραμείνει μέσο για τις μεγάλες καταστροφές, ενώ οι καταστροφές περιφερειακής ή τοπικής κλίμακας θα αντιμετωπίζονται απευθείας από τα σχετικά κράτη, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας. Η περίπλοκη δημοσιονομική διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται για την κινητοποίηση του Ταμείου αποτελεί ένα ακόμα λόγο για να περιοριστεί η χρήση του στις πλέον σοβαρές περιπτώσεις. Επιπλέον, κοινοτικές ενισχύσεις για μικρότερης κλίμακας καταστροφές μπορούν να παρέχονται και από άλλα κοινοτικά μέσα. Ωστόσο, ο μηχανισμός υποβολής δήλωσης επιτρέπει την κινητοποίηση του Ταμείου σε πραγματικά απροσδόκητες και εξαιρετικές περιστάσεις. Αυτό το πολιτικό κριτήριο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε αιτιολογημένες περιπτώσεις και να αξιολογείται από την Επιτροπή, ιδίως σε περίπτωση σοβαρών έκτακτων καταστάσεων στον τομέα της δημόσιας υγείας ή τρομοκρατικών ενεργειών.Καινοτομία αποτελεί το γεγονός ότι η Επιτροπή θα μπορούσε, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να λάβει άμεσα μέτρα αλληλεγγύης καταβάλλοντας προπληρωμή ευθύς μόλις το πληγέν κράτος υποβάλει αίτηση ενίσχυσης. Αυτή η προπληρωμή αντιμετωπίζεται ως προκαταβολή επί της ενίσχυσης που πρόκειται να χορηγηθεί μόλις ολοκληρωθούν, αφενός, η εκτίμηση των ζημιών και, αφετέρου, η δημοσιονομική διαδικασία. Σε περίπτωση που η αίτηση δεν γίνει αποδεκτή, το κράτος που την υπέβαλε θα πρέπει να επιστρέψει στην Επιτροπή την προκαταβολή.Η κινητοποίηση του Ταμείου, όπως προβλέπεται στο πλαίσιο της ισχύουσας διαδικασίας, θα ήταν δυνατή μόνον κατόπιν αιτήσεως ενός επιλέξιμου κράτους. Βάσει της εκτίμησης της Επιτροπής και της πρότασης που θα υποβάλει στη δημοσιονομική αρχή για το ύψος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί, η δημοσιονομική αρχή εγκρίνει αντίστοιχο συμπληρωματικό προϋπολογισμό. Στη συνέχεια, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση για την καταβολή της ενίσχυσης, η οποία ακολουθείται από τη σύναψη συμφωνίας εφαρμογής, βάσει της οποίας χορηγείται η ενίσχυση. Η θέσπιση ορισμένων διασφαλίσεων/προθεσμιών θα επιτρέψει την ταχύτερη καταβολή της ενίσχυσης.Οι επιλέξιμες ενέργειες θα εξακολουθούν να περιορίζονται σε δημόσιες ενέργειες έκτακτης ανάγκης. Επεκτείνονται ώστε να περιλαμβάνουν την καταβολή αποζημιώσεων στα θύματα της τρομοκρατίας και την παροχή ιατρικής περίθαλψης σε περιπτώσεις κρίσεων στον τομέα της υγείας.Εισάγεται διάταξη σχετικά με τη διάθεση κονδυλίου τεχνικής υποστήριξης, το οποίο θα επέτρεπε στην Επιτροπή την πληρωμή εμπειρογνωμόνων για την αξιολόγηση των αιτήσεων.-  Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΗ πρόταση βασίζεται σε υπάρχον μέσο πολιτικής. Με τη διεύρυνση του πεδίου του υφιστάμενου Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΤΑΕΕ), και από κοινού με τη συμπληρωματική νέα πρόταση σχετικά με ένα μέσο πρόληψης των καταστροφών και άμεσης αντίδρασης, καλύπτεται ένα κενό στην ισχύουσα νομοθεσία και καθίσταται δυνατή η ανάληψη συνεκτικής δράσης από την Κοινότητα ως αντίδραση σε περιπτώσεις μεγάλων καταστροφών και κρίσεων. Η συνοχή με άλλες κοινοτικές πολιτικές, ιδίως με την πολιτική συνοχής, εξασφαλίζεται με διάφορες νομοθετικές διατάξεις, οι οποίες, μεταξύ άλλων, αποκλείουν τη διπλή χρηματοδότηση και απαιτούν το σεβασμό των κανόνων περί δημοσίων συμβάσεων και της αρχής της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.2) ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ-  Διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερομένουςΤο Ταμείο είναι ουσιαστικά ένας οικονομικός μηχανισμός ο οποίος αποζημιώνει τους δημόσιους προϋπολογισμούς για τις ζημίες που υφίστανται. Επομένως, τα κράτη μέλη είναι οι πιθανοί υποψήφιοι και, κατά συνέπεια, τα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη. Τον Μάιο του 2004, η Επιτροπή υπέβαλε έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του Ταμείου Αλληλεγγύης. Η έκθεση αυτή, η οποία αναλύει σημαντικά ζητήματα σχετικά με τη νέα πρόταση, συζητήθηκε επανειλημμένα με τα κράτη μέλη στο Συμβούλιο, συμπεριλαμβανομένης ειδικής συνεδρίασης που διοργανώθηκε από την ομάδα προϋπολογισμού του Συμβουλίου στην Ιρλανδία. Επιπλέον, οι απόψεις που εκφράστηκαν από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πολλές περιπτώσεις όταν η Επιτροπή είχε προτείνει την κινητοποίηση του υφιστάμενου ΤΑΕΕ, κατέληξαν σε σχετικά αποτελέσματα, τα οποία λαμβάνονται υπόψη στην πρόταση.-  Συγκέντρωση και χρήση των απόψεων εμπειρογνωμόνωνΔεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.-  Αξιολόγηση αντικτύπουΗ αξιολόγηση αντικτύπου εξηγεί το σκεπτικό βάσει του οποίου αντικαταστάθηκε ο ισχύων κανονισμός ΤΑΕΕ με νέο κανονισμό, τις επιλογές πολιτικής που προτείνονται, καθώς και τις συνέπειες αυτών των επιλογών πολιτικής. Η αξιολόγηση αφορά ιδίως τους λόγους για τη διεύρυνση του πεδίου του υφιστάμενου ΤΑΕΕ και τις προτεινόμενες αλλαγές των ελαχίστων ορίων επιλεξιμότητας. Ο νέος κανονισμός που προτείνεται συγκρίνεται με σενάριο διατήρησης της υφιστάμενης κατάστασης (δηλαδή χωρίς καμία μεταβολή). Ο κύριος κίνδυνος που ενέχει η παρούσα κατάσταση έγκειται στο γεγονός ότι η ΕΕ δεν διαθέτει ένα μέσο που θα της επιτρέπει να αντιδρά άμεσα σε περιπτώσεις κρίσεων και να εκδηλώνει αλληλεγγύη μετά από καταστροφές που δεν οφείλονται σε φυσικά αίτια. Αυτό ισχύει ιδίως για τις συνέπειες τεχνολογικών και βιομηχανικών καταστροφών, απειλών στον τομέα της δημόσιας υγείας και τρομοκρατικών επιθέσεων. Όσον αφορά τα κριτήρια επιλεξιμότητας του υφιστάμενου ΤΑΕΕ, παρατηρείται αύξηση του αριθμού των αιτήσεων ενίσχυσης για μικρότερες περιφερειακές καταστροφές, γεγονός το οποίο δημιουργεί τον κίνδυνο απουσίας της κατάλληλης στοχοθέτησης για τη διάθεση της ενίσχυσης αλληλεγγύης, έτσι ώστε αυτή να θεωρείται απλώς ως μια πρόσθετη δαπάνη, χωρίς ουσιαστική προστιθέμενη αξία.Οι κύριες αναμενόμενες συνέπειες της πρότασης σε σύγκριση με το σενάριο διατήρησης της υφιστάμενης κατάστασης (δηλαδή χωρίς καμία μεταβολή) είναι η βελτίωση της δυνατότητας ανταπόκρισης σε επίπεδο ΕΕ σε περιπτώσεις κρίσεων εκτός από τις φυσικές καταστροφές. Στο μέλλον, οι ενέργειες αλληλεγγύης θα ήταν δυνατές μετά από άλλες περιπτώσεις κρίσεων, όπως οι βιομηχανικές/τεχνολογικές καταστροφές, οι απειλές στον τομέα της δημόσιας υγείας και οι τρομοκρατικές επιθέσεις. Επιπλέον, με την επικέντρωση της πολιτικής στις πραγματικά μεγάλες καταστροφές και με την κατάργηση της επιλεξιμότητας για τις περιφερειακές καταστροφές, αναμένεται ότι θα βελτιωθούν η στοχοθέτηση και η αποτελεσματικότητα των μέτρων αλληλεγγύης.Ως αποτέλεσμα της αξιολόγησης, προτείνεται να βελτιωθούν οι δυνατότητες αντίδρασης της ΕΕ για την αντιμετώπιση μεγάλων κρίσεων με την έκδοση νέου κανονισμού για το Ταμείο Αλληλεγγύης. Το νέο αυτό νομικό μέσο πρέπει μεν να επικεντρώνεται στο υφιστάμενο Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΤΑΕΕ), αλλά και να διαθέτει ένα ευρύτερο πεδίο και να εστιάζεται στις μεγάλες καταστροφές και τις καταστάσεις κρίσεων.Η Επιτροπή εκπόνησε αξιολόγηση αντικτύπου, η οποία περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας. Η σχετική έκθεση δημοσιεύεται στον ιστοχώρο InfoRegio της Επιτροπής στην ηλεκτρονική διεύθυνση:http://europa.eu.int/comm/regional_policy/funds/solidar/solid_en.htm3) ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ-  Σύνοψη της προτεινόμενης δράσηςΗ προτεινόμενη δράση συνεχίζει και διευρύνει αυτήν του υφιστάμενου ΤΑΕΕ με τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης στα κράτη μέλη και στις χώρες που διαπραγματεύονται την προσχώρησή τους στην ΕΕ σε περίπτωση μεγάλων καταστροφών ή κρίσεων.-  Νομική βάσηΔεδομένου ότι η πρόταση καλύπτει ενέργειες οι οποίες πραγματοποιούνται τόσο στα κράτη μέλη όσο και στις υποψήφιες χώρες, απαιτείται διπλή νομική βάση, δηλαδή, το άρθρο 159 παράγραφος 3 και το άρθρο 181α παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ.Το άρθρο 159 χρησιμοποιήθηκε ως νομική βάση για τον ισχύοντα κανονισμό ΤΑΕΕ όσον αφορά τα κράτη μέλη. Το σκεπτικό για την υποβολή της νέας πρότασης παραμένει αμετάβλητο, παρόλο που διευρύνεται το υλικό πεδίο εφαρμογής της. Το άρθρο 159, επομένως, εξακολουθεί να αποτελεί την κατάλληλη νομική βάση. Με το άρθρο 181 ΕΚ, η συνθήκη της Νίκαιας εισήγαγε μια συγκεκριμένη νομική διάταξη για την οικονομική και χρηματοδοτική συνεργασία με τρίτες χώρες, η οποία, κατά την άποψη της Επιτροπής, αποτελεί την κατάλληλη νομική βάση για τις προτεινόμενες ενέργειες χρηματοδότησης του Ταμείου όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες. Δεδομένου ότι υπάρχει πλέον συγκεκριμένη νομική βάση, πρέπει να χρησιμοποιηθεί αυτή αντί του άρθρου 308 της συνθήκης ΕΚ που είχε χρησιμοποιηθεί στο παρελθόν.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ αρχή της επικουρικότητας ισχύει στο βαθμό που η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη για τους ακόλουθους λόγους.Μολονότι οι ισχύουσες συμφωνίες περί αμοιβαίας βοήθειας μεταξύ των μεμονωμένων κρατών είναι σε ορισμένες περιπτώσεις πολύ αποτελεσματικές όσον αφορά την αποστολή εξοπλισμού ή ομάδων επέμβασης που χρειάζονται επειγόντως, για εκείνο το είδος μεγάλων καταστροφών που αφορά η παρούσα πρόταση, είναι επίσης αναγκαία η χρηματοδοτική αλληλεγγύη, για την οποία δεν υφίσταται κανένας αποτελεσματικός μηχανισμός μεταξύ των κρατών μελών. Η πιθανή δημοσιονομική επιβάρυνση είναι τόσο επαχθής, ώστε δεν μπορεί να την αναλάβει κανένα κράτος μέλος μόνο του· μπορεί μόνο να κατανεμηθεί ισόρροπα μεταξύ του συνόλου των κρατών μελών. Έχοντας συνειδητοποιήσει αυτό το γεγονός, τα κράτη μέλη δημιούργησαν το 2002 το υφιστάμενο Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Η δράση σε κοινοτικό επίπεδο θα συμβάλει σε μεγαλύτερο βαθμό στην επιτυχία των στόχων της πρότασης για τους ακόλουθους λόγους:Το νέο Ταμείο έχει δημιουργηθεί με συγκεκριμένο σκοπό να χορηγεί χρηματοδοτική συνδρομή στα κράτη μέλη και στις επιλέξιμες υποψήφιες χώρες, ώστε να είναι σε θέση να ανταποκρίνονται σε περιπτώσεις μεγάλων κρίσεων, όταν οι δικές τους δυνατότητες δεν αρκούν για να ανταποκρίνονται κατάλληλα και αποτελεσματικά. Το Ταμείο μπορεί να ενεργοποιείται μόνο κατόπιν αιτήματος μιας επιλέξιμης χώρας και λειτουργεί συμπληρωματικά προς τις διοικητικές, υλικές και οικονομικές προσπάθειες που καταβάλλει η αιτούσα χώρα με σκοπό να ανταποκριθεί στις καταστάσεις κρίσης. Για την κινητοποίηση του Ταμείου απαιτείται η συγκατάθεση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που εκφράζουν έτσι την οικονομική αλληλεγγύη της Κοινότητας και των κρατών μελών ως συνόλου, λαμβάνοντας συγχρόνως υπόψη τις δυνατότητες της πληγείσας χώρας να αντιμετωπίσει τη συγκεκριμένη κατάσταση με τα οικονομικά μέσα που η ίδια διαθέτει.Κατά συνέπεια, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους.Οι υποχρεώσεις που επιβάλλονται στα δικαιούχα κράτη περιορίζονται στο απολύτως ελάχιστο και είναι ανάλογες με την κατάσταση έκτακτης ανάγκης για την οποία παρέχεται η ενίσχυση. Η χορήγηση της ενίσχυσης πραγματοποιείται με αποκλειστική ευθύνη των αρχών του δικαιούχου κράτους. Συγκεκριμένα, προκαταβάλλεται το πλήρες ποσό της ενίσχυσης. Εκτός από τη σύναψη συμφωνίας εφαρμογής μεταξύ του δικαιούχου κράτους και της Επιτροπής, δεν υπάρχει καμία υποχρέωση προγραμματισμού ή επίσημες διαδικασίες παρακολούθησης και λογοδοσίας. Το δικαιούχο κράτος, εντούτοις, οφείλει να υποβάλει έκθεση που να δικαιολογεί τη χρήση της χρηματοδοτικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένου απολογισμού κατά την περάτωση της ενέργειας.332Ο διοικητικός φόρτος για τις κοινοτικές, εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές είναι επομένως εξαιρετικά περιορισμένος και δεν υπερβαίνει αυτό που απαιτείται ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να ανταποκριθεί στις γενικές της ευθύνες για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού.-  Επιλογή νομικών μέσων3Προτεινόμενα νομικά μέσα: η πρόταση αντικαθιστά ισχύοντα κανονισμό και, ως εκ τούτου, πρέπει να έχει επίσης τη μορφή κανονισμού.3Άλλα νομικά μέσα δεν θα ήταν επαρκή επειδή ο στόχος μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω μιας άμεσα εφαρμόσιμης νομικής πράξης.4) ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣΗ πρόταση παραμένει σύμφωνη με το υφιστάμενο Ταμείο Αλληλεγγύης καθώς προβλέπει την παροχή, αφενός, οικονομικής ενίσχυσης για την άμεση αποκατάσταση των ζημιών και, αφετέρου, βοήθειας στα θύματα της τρομοκρατίας κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους ή υποψήφιας χώρας. Η Επιτροπή προτείνει να περιληφθεί το Ταμείο στον τίτλο 3 «Ιθαγένεια, ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη» του δημοσιονομικού πλαισίου 2007-2013, ως ένα από τα μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη οι ανησυχίες των πολιτών της ΕΕ. Με τις διαδικασίες που προτείνονται διατηρούνται οι ισχύουσες ρυθμίσεις σχετικά με τη συμμετοχή της δημοσιονομικής αρχής στην εκταμίευση των πόρων, καθώς και ο διαχωρισμός πόρων για σαφώς καθορισμένες ενέργειες αλληλεγγύης. Οι αδιάθετες πιστώσεις δεν θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς ή για το «μηχανισμό ανακατανομής των πόρων» που πρότεινε η Επιτροπή.Για να μπορεί να υπάρχει ταχύτερη αντίδραση σε σχέση με το υφιστάμενο ΤΑΕΕ, γίνεται πρόβλεψη για ένα μηχανισμό μέσω του οποίου, υπό ορισμένες συνθήκες, θα μπορεί κατόπιν σχετικής αιτήσεως να καταβάλλεται ως «άμεση αλληλεγγύη» προκαταβολή 5% του προβλεπόμενου ποσού των επιλέξιμων ενεργειών, η οποία, όμως, δεν θα μπορεί να υπερβαίνει τα 5 εκατομμύρια ευρώ. Σε αυτήν την περίπτωση, οι διαθέσιμες πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων θα πρέπει να μεταφερθούν στα αντίστοιχα κονδύλια του προϋπολογισμού και να μεταφερθούν εκ νέου μόλις εγκριθεί η αίτηση και τεθεί σε εφαρμογή ο διορθωτικός προϋπολογισμός. Αυτή η προπληρωμή θα αντιμετωπιζόταν ως προκαταβολή επί της ενίσχυσης που θα χορηγηθεί μόλις ολοκληρωθούν η αξιολόγηση και η διαδικασία του προϋπολογισμού. Σε περίπτωση που η αίτηση δεν γίνει αποδεκτή, η προκαταβολή θα πρέπει να επιστραφεί στην Επιτροπή.Το χρηματοδοτικό πλαίσιο που προβλέπεται για το Ταμείο είναι επίσης ανάλογο με αυτό του υφιστάμενου Ταμείου Αλληλεγγύης, με ετήσιο ποσό ενός δισεκατομμυρίου ευρώ (σε τρέχουσες τιμές). Όπως συμβαίνει σήμερα, την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους, τουλάχιστον το ένα τέταρτο αυτού του ετήσιου ποσού θα παραμένει διαθέσιμο για την κάλυψη αναγκών που θα μπορούσαν να προκύψουν έως το τέλος του έτους.5) ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ-  Απλούστευση511Η πρόταση προβλέπει την απλούστευση της νομοθεσίας.Η δράση αλληλεγγύης ως ανταπόκριση σε καταστάσεις μεγάλων κρίσεων, ασχέτως της προέλευσης ή της αιτίας τους, θα καλυπτόταν από ένα ενιαίο χρηματοδοτικό μέσο.-  Κατάργηση της ισχύουσας νομοθεσίαςΗ έκδοση της πρότασης θα έχει ως συνέπεια την κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας.-  Ρήτρα επανεξέτασης/αναθεώρησης/λήξης ισχύος531Η πρόταση περιλαμβάνει ρήτρα επανεξέτασης.532Η πρόταση περιλαμβάνει ρήτρα αναθεώρησης.  2005/0033 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την ίδρυση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 159 παράγραφος 3 και το άρθρο 181α παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής[4],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[6],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[7],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σε περιπτώσεις μεγάλων καταστροφών ή καταστάσεων κρίσης, η Κοινότητα πρέπει να επιδεικνύει αλληλεγγύη προς τα πληγέντα κράτη μέλη και τους πολίτες, αφενός, παρέχοντάς τους οικονομική βοήθεια ώστε να συμβάλλει στην ταχύτερη αποκατάσταση των κανονικών συνθηκών διαβίωσης στις πληγείσες περιοχές και, αφετέρου, συνεισφέροντας στη χρηματική αποζημίωση των θυμάτων της τρομοκρατίας.(2) Η Κοινότητα πρέπει επίσης να επιδεικνύει αλληλεγγύη προς τις χώρες που διαπραγματεύονται την προσχώρησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.(3) Μεγάλες καταστροφές ή καταστάσεις κρίσης μπορούν να προκύψουν ως αποτέλεσμα φυσικών, βιομηχανικών και τεχνολογικών αιτίων, συμπεριλαμβανομένων των ραδιολογικών απειλών και της θαλάσσιας ρύπανσης, ή από καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στη δημόσια υγεία ή από τρομοκρατικές ενέργειες. Τα υφιστάμενα μέσα οικονομικής και κοινωνικής συνοχής είναι σε θέση να χρηματοδοτούν τα μέτρα για την πρόληψη των κινδύνων και για την αποκατάσταση των υποδομών που υπέστησαν ζημιές. Το Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012 /2002 του Συμβουλίου[8], επιτρέπει στην Κοινότητα να παρέχει βοήθεια με σκοπό την κινητοποίηση των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης για την αντιμετώπιση των άμεσων αναγκών του πληθυσμού και να συμβάλλει στη βραχυπρόθεσμη αποκατάσταση των βασικών υποδομών που υπέστησαν ζημιές, έτσι ώστε να ανακάμπτει η οικονομική δραστηριότητα στις περιοχές που επλήγησαν από την καταστροφή. Το εν λόγω Ταμείο περιορίζεται, όμως, κυρίως σε φυσικές καταστροφές. Πρέπει επίσης να ληφθούν μέτρα ώστε η Κοινότητα να μπορεί να παρεμβαίνει σε περιπτώσεις κρίσεων που δεν έχουν φυσικά αίτια.(4) Η παρούσα δράση προτείνεται ως συμπλήρωμα στις προσπάθειες των σχετικών κρατών σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι συνέπειες μιας καταστροφής ή μιας κρίσης είναι τόσο δριμείες, ώστε τα κράτη αυτά να μην μπορούν να αντιμετωπίσουν την κατάσταση μόνα τους με τα μέσα που διαθέτουν. Δεδομένου ότι αυτός ο στόχος δεν μπορεί να επιτευχθεί σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη, λόγω των διαστάσεων της δράσης, και δύναται, συνεπώς, να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων του.(5) Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η δράση δυνάμει του παρόντος κανονισμού πρέπει να περιορίζεται σε μεγάλες καταστροφές. Αυτές πρέπει να ορίζονται ανάλογα με τον τομέα· εντούτοις, πρέπει να επιτρέπεται ένας ορισμένος βαθμός πολιτικής εκτίμησης ώστε να είναι δυνατή η ανταπόκριση σε περιστάσεις με ιδιαίτερα σοβαρές συνέπειες, οι οποίες, όμως, εκ φύσεως δεν μπορούν να αξιολογηθούν βάσει των υλικών ζημιών και μόνον, όπως συμβαίνει, ιδίως, με τις μεγάλες κρίσεις στον τομέα της υγείας και με τις τρομοκρατικές ενέργειες. Θα ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση των απομακρυσμένων και απομονωμένων περιοχών.(6) Οι μεγάλες καταστροφές, ιδίως εκείνες που προκαλούνται από φυσικά αίτια, πλήττουν συχνά περισσότερες από μία χώρες. Σε περίπτωση κατά την οποία μια μεγάλη καταστροφή πλήξει ένα επιλέξιμο κράτος, πρέπει επίσης να χορηγείται βοήθεια στις επιλέξιμες γειτονικές χώρες που επλήγησαν από την ίδια καταστροφή.(7) Η κοινοτική βοήθεια πρέπει να λειτουργεί συμπληρωματικά προς τις προσπάθειες των πληγέντων κρατών και να χρησιμοποιείται για την κάλυψη μέρους των δημοσίων δαπανών που έχουν αναληφθεί για τη χρηματοδότηση των άμεσων ενεργειών έκτακτης ανάγκης μετά από μια μεγάλη καταστροφή.(8) Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η κοινοτική ενίσχυση πρέπει να χορηγείται μόνον κατόπιν αίτησης του πληγέντος κράτους. Η Επιτροπή πρέπει να εξασφαλίζει την ισότιμη μεταχείριση των αιτήσεων που υποβάλλουν τα σχετικά κράτη.(9) Τα αιτούντα κράτη μπορεί να έχουν άμεση ανάγκη χρηματοδοτικής βοήθειας προκειμένου να καλύψουν τις δαπάνες για τις πιο επείγουσες ενέργειες διάσωσης. Για το λόγο αυτό, εφόσον ένα αιτούν κράτος υποβάλει σχετικό αίτημα, πρέπει να προκαταβληθεί μέρος της βοήθειας μόλις γίνει δεκτή η σχετική αίτηση.(10) Απαιτείται χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, ώστε να εξασφαλιστεί η δυνατότητα αντίδρασης της Κοινότητας σε περίπτωση που ενσκήψουν αρκετές μεγάλες καταστροφές κατά το ίδιο έτος.(11) Είναι σκόπιμο να προβλέπονται ταχείες διαδικασίες λήψης απόφασης, ώστε ειδικοί χρηματοδοτικοί πόροι να μπορούν να δεσμεύονται και να κινητοποιούνται το ταχύτερο δυνατόν. Οι διοικητικές διαδικασίες πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως και να περιοριστούν στο απολύτως απαραίτητο. Προς το σκοπό αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν συνάψει διοργανική συμφωνία για τη χρηματοδότηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης[9].(12) Οι μηχανισμοί για την καταβολή και τη χρήση των ενισχύσεων που χορηγούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού πρέπει να είναι αντίστοιχοι προς τον επείγοντα χαρακτήρα της κατάστασης. Επομένως, πρέπει να τίθεται προθεσμία για τη χρήση της παρεχόμενης χρηματοδοτικής βοήθειας.(13) Μπορεί να είναι σκόπιμο ένα κράτος που δέχεται βοήθεια να περιλάβει, σύμφωνα με τις ιδιαίτερες συνταγματικές, θεσμικές, νομικές ή οικονομικές του συνθήκες, τις περιφερειακές ή τοπικές αρχές του στη σύναψη και στην υλοποίηση των συμφωνιών εφαρμογής. Το δικαιούχο κράτος πρέπει, ωστόσο, να διατηρήσει την αρμοδιότητα για τη διάθεση της βοήθειας και για τη διαχείριση και τον έλεγχο των ενεργειών που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [10], (εφεξής «ο δημοσιονομικός κανονισμός»).(14) Οι ενέργειες που χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν πρέπει να λαμβάνουν χρηματοδοτική βοήθεια από άλλα κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα. Σε περίπτωση που παρέχεται χρηματοδοτική βοήθεια για μια ενέργεια από κοινοτικά ή διεθνή χρηματοδοτικά μέσα με σκοπό την αποζημίωση ειδικών ζημιών, η εν λόγω ενέργεια δεν πρέπει, για τον ίδιο σκοπό, να λαμβάνει βοήθεια βάσει του παρόντος κανονισμού.(15) Η κοινοτική δράση δεν πρέπει να απαλλάσσει από τις ευθύνες τους τρίτα μέρη τα οποία, σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», φέρουν κατά πρώτο λόγο την ευθύνη για τη ζημία που προκάλεσαν, ή να αποτρέπει τη λήψη προληπτικών μέτρων τόσο σε επίπεδο κρατών μελών όσο και σε κοινοτικό επίπεδο.(16) Απαιτείται η μέγιστη δυνατή διαφάνεια στη διάθεση της χρηματοδοτικής βοήθειας της Κοινότητας, καθώς επίσης και ο κατάλληλος έλεγχος της χρήσης των πόρων.(17) Πρέπει να προβλέπεται η υποχρέωση των δικαιούχων κρατών να δικαιολογούν τη χρήση κάθε βοήθειας που λαμβάνουν.(18) Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, και ανάλογα με τη διαθεσιμότητα δημοσιονομικών πόρων για τη δράση αλληλεγγύης στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού κατά το έτος στο οποίο ενέσκηψε μια καταστροφή, πρέπει να προβλέπεται η δυνατότητα διάθεσης συμπληρωματικών ενισχύσεων από τις πιστώσεις του επομένου έτους.(19) Είναι αναγκαίο να προβλέπεται ότι τα αρμόδια κοινοτικά όργανα είναι σε θέση να φέρουν εις πέρας τις υποχρεώσεις τους σχετικά με το δημοσιονομικό έλεγχο.(20) Πρέπει να επιστρέφεται η βοήθεια για την κάλυψη δαπανών οι οποίες στη συνέχεια ανακτώνται από τρίτους ή η βοήθεια που δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ή που κατεβλήθη καθ’ υπέρβαση της τελικής εκτίμησης των ζημιών.(21) Πρέπει να προβλέπεται η τεχνική βοήθεια για τη δράση αλληλεγγύης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, ώστε να βελτιωθεί η δυνατότητα της Επιτροπής να αξιολογεί τις αιτήσεις που της υποβάλλονται.(22) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2012/2002 πρέπει να καταργηθεί από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Οι διατάξεις του πρέπει, ωστόσο, να εξακολουθούν να ισχύουν για οποιαδήποτε αίτηση υποβληθεί πριν από την εν λόγω ημερομηνία.(23) Ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμόζεται από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής1. Ιδρύεται το Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφεξής «το Ταμείο», με σκοπό να επιτρέψει στην Κοινότητα να ανταποκρίνεται σε μεγάλες καταστροφές που πλήττουν κράτη μέλη ή υποψήφιες χώρες που συμμετέχουν σε ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση, εφεξής «επιλέξιμα κράτη».2. Ο παρών κανονισμός καθορίζει κανόνες σχετικά με τις ενέργειες του Ταμείου όσον αφορά τους παρακάτω τομείς:(α) φυσικές καταστροφές·(β) βιομηχανικές και τεχνολογικές καταστροφές·(γ) καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στη δημόσια υγεία·(γ) τρομοκρατικές ενέργειες.Άρθρο 2Μεγάλες καταστροφέςΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, μια καταστροφή θεωρείται μεγάλη όταν προκαλεί, σε ένα τουλάχιστον επιλέξιμο κράτος, άμεση ζημία, το ποσό της οποίας υπολογίζεται ότι υπερβαίνει το ένα δισεκατομμύριο ευρώ σε τιμές του 2007 ή το 0,5 % του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος του εν λόγω κράτους.Εντούτοις, ακόμα και εάν δεν πληρούνται αυτά τα ποσοτικά κριτήρια, η Επιτροπή σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις μπορεί να κρίνει ότι μια μεγάλη καταστροφή έχει συμβεί στο έδαφος ενός επιλέξιμου κράτους.Άρθρο 3Ενέργειες αλληλεγγύης1. Κατόπιν αιτήματος επιλέξιμου κράτους, η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει χρηματοδοτική βοήθεια από το Ταμείο υπό μορφή μη επιστρεπτέας ενίσχυσης, εάν μια μεγάλη καταστροφή ενσκήψει στο έδαφος του εν λόγω κράτους.Κατόπιν αιτήματος επιλέξιμου κράτους το οποίο συνορεύει με το κράτος που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο και έχει πληγεί από την ίδια μεγάλη καταστροφή, η Επιτροπή μπορεί επίσης να χορηγήσει βοήθεια από το Ταμείο στο κράτος αυτό.2. Για μια συγκεκριμένη καταστροφή, ένα κράτος μπορεί να λάβει μόνο μία μη επιστρεπτέα ενίσχυση.Άρθρο 4Επιλέξιμες ενέργειεςΗ χρηματοδοτική βοήθεια που παρέχεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού χορηγείται μόνο για ενέργειες, εφεξής «επιλέξιμες ενέργειες», οι οποίες πραγματοποιούνται από τις δημόσιες αρχές του σχετικού κράτους ή από οργανισμούς που ενεργούν προς εξυπηρέτηση του δημοσίου συμφέροντος, και οι οποίες ανήκουν στις ακόλουθες κατηγορίες:(α) βασικές ενέργειες έκτακτης ανάγκης αναγκαίες για την άμεση αποκατάσταση της λειτουργίας των υποδομών και του εξοπλισμού στους τομείς της ενέργειας, των υδάτων, της αποχέτευσης, των τηλεπικοινωνιών, των μεταφορών, της υγείας και της εκπαίδευσης·(β) επείγουσα ιατρική βοήθεια και άμεσα μέτρα για την προστασία του πληθυσμού από επικείμενες απειλές για την υγεία, συμπεριλαμβανομένης της αντικατάστασης των εμβολίων, του ιατρικού εξοπλισμού και των φαρμακευτικών προϊόντων που καταναλώνονται σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.(γ) εφαρμογή προσωρινών μέτρων στέγασης και χρηματοδότηση υπηρεσιών διάσωσης με σκοπό την κάλυψη των άμεσων αναγκών του σχετικού πληθυσμού·(δ) βασικές ενέργειες έκτακτης ανάγκης για την άμεση διασφάλιση των υποδομών πρόληψης·(ε) μέτρα για την άμεση προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς·(στ) βασικές ενέργειες έκτακτης ανάγκης για τον άμεσο καθαρισμό των περιοχών που επλήγησαν από την καταστροφή·(ζ) ιατρική, ψυχολογική και κοινωνική υποστήριξη προς τα άμεσα θύματα τρομοκρατικών ενεργειών και τα μέλη των οικογενειών τους.Άρθρο 5Aιτήσεις1. Όσο το δυνατόν συντομότερα και το αργότερο μέσα σε δέκα εβδομάδες αφότου προκλήθηκε η πρώτη ζημία από την καταστροφή, το κράτος μπορεί να υποβάλει στην Επιτροπή αίτηση για ενίσχυση από το Ταμείο, παρέχοντας όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά, μεταξύ άλλων, με:(α) τις ζημίες που προκάλεσε η καταστροφή και τις συνέπειές της για τον πληθυσμό και την οικονομία που αφορούν·(β) αναλυτική παρουσίαση των εκτιμώμενων δαπανών για τις ενέργειες στις κατηγορίες που απαριθμούνται στο άρθρο 4, ανάλογα με τη συγκεκριμένη καταστροφή·(γ) τυχόν άλλες κοινοτικές πηγές χρηματοδότησης που είναι δυνατόν να συμβάλουν στην αντιμετώπιση των επιπτώσεων της καταστροφής·(δ) τυχόν άλλες εθνικές ή διεθνείς πηγές χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένης της δημόσιας και ιδιωτικής ασφαλιστικής κάλυψης που είναι δυνατόν να συμβάλει στο κόστος αποκατάστασης των ζημιών, και ιδίως στο κόστος των επιλέξιμων ενεργειών.Οι πληροφορίες που παρέχονται στο στοιχείο (α) του πρώτου εδαφίου πρέπει να περιλαμβάνουν εκτίμηση του ύψους των συνολικών άμεσων ζημιών που προκάλεσε η καταστροφή.2. Βάσει των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, και βάσει οποιωνδήποτε πρόσθετων πληροφοριών, τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να έχει ζητήσει ή να έχει εξασφαλίσει με άλλο τρόπο, η Επιτροπή εκτιμά εάν πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση της οικονομικής βοήθειας βάσει του παρόντος κανονισμού.Σε περίπτωση που, για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, παρέχονται πρόσθετες πληροφορίες από το σχετικό κράτος με δική του πρωτοβουλία, οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παραληφθούν από την Επιτροπή εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της αίτησης.Ωστόσο, σε περίπτωση που, για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, η Επιτροπή ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από το σχετικό κράτος, οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παραληφθούν από την Επιτροπή εντός ενός μηνός από την ημερομηνία της αίτησης.Άρθρο 6Προκαταβολή επί της χρηματοδότησης1. Αμέσως μετά την παραλαβή της αίτησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει απόφαση για τη χορήγηση προκαταβολής επί της χρηματοδότησης για τις πλέον επείγουσες επιλέξιμες ενέργειες και να καταβάλει την προκαταβολή στο ενδιαφερόμενο κράτος σε μία δόση χωρίς καθυστέρηση.Το πρώτο εδάφιο ισχύει μόνο σε περίπτωση που η αίτηση περιλαμβάνει ρητό αίτημα για χορήγηση προκαταβολής επί της χρηματοδότησης.2. Το ύψος της προκαταβολής επί της χρηματοδότησης που παρέχεται βάσει της παραγράφου 1 πρώτο εδάφιο ανέρχεται στο πέντε τοις εκατό του συνόλου των εκτιμώμενων δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο (β), αλλά δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 5 εκατομμύρια ευρώ.Άρθρο 7Καθορισμός του ύψους της οικονομικής βοήθειας1. Βάσει της εκτίμησης που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2, η Επιτροπή αποφασίζει το ταχύτερο δυνατόν εάν πρέπει να παρασχεθεί οικονομική βοήθεια και ποιο πρέπει να είναι το ύψος αυτής, εντός των ορίων των δημοσιονομικών δυνατοτήτων.Το ποσό της βοήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50% του συνόλου των εκτιμώμενων δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο (β).2. Σε περίπτωση που, βάσει της εκτίμησης που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2, η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι δεν πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση της οικονομικής βοήθειας βάσει του παρόντος κανονισμού, ειδοποιεί το ενδιαφερόμενο κράτος αναλόγως.Κάθε προκαταβολή επί της χρηματοδότησης που έχει καταβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 επιστρέφεται στην Επιτροπή εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της σχετικής κοινοποίησης.Άρθρο 8Διαδικασία του προϋπολογισμού1. Εάν η Επιτροπή θεωρήσει ότι πρέπει να χορηγηθεί οικονομική βοήθεια από το Ταμείο, υποβάλλει στη δημοσιονομική αρχή τις αναγκαίες προτάσεις για την έγκριση των πιστώσεων που αντιστοιχούν στο ποσό το οποίο καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1.Οι εν λόγω προτάσεις περιλαμβάνουν τα εξής:(α) την εκτίμηση που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2, μαζί με περίληψη των πληροφοριών στις οποίες βασίζεται η εκτίμηση αυτή·(β) στοιχεία που αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1·(γ) αιτιολόγηση των προτεινόμενων ποσών.2. Μόλις διατεθούν οι πιστώσεις από τη δημοσιονομική αρχή, η Επιτροπή εκδίδει την απόφαση για την παροχή χορήγηση της βοήθειας, συνεκτιμώντας οποιαδήποτε προκαταβολή επί της χρηματοδότησης η οποία χορηγήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1.Άρθρο 9Καταβολή και χρήση της βοήθειας1. Μετά από την έκδοση της απόφασης για τη χορήγηση της βοήθειας, η Επιτροπή, αμέσως μετά από την υπογραφή της συμφωνίας που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1, καταβάλλει την οικονομική βοήθεια στο δικαιούχο κράτος σε μία δόση.2. Το δικαιούχο κράτος χρησιμοποιεί την οικονομική βοήθεια, καθώς και τους τόκους που ενδεχομένως αποφέρει αυτή, εντός 18 μηνών από την ημερομηνία της πρώτης ζημίας, για να χρηματοδοτήσει τις επιλέξιμες ενέργειες που πραγματοποιούνται μετά από την εν λόγω ημερομηνία.Άρθρο 10Εφαρμογή της συμφωνίας για τη χορήγηση οικονομικής βοήθειας1. Η Επιτροπή και το δικαιούχο κράτος συνάπτουν, σύμφωνα με τις συγκεκριμένες συνταγματικές, θεσμικές, νομικές ή οικονομικές διατάξεις του εν λόγω κράτους και της Κοινότητας, συμφωνία εφαρμογής για την απόφαση χορήγησης της βοήθειας.Η συμφωνία ορίζει ειδικότερα τον τύπο και τη γεωγραφική θέση των ενεργειών που προβλέπεται να χρηματοδοτηθούν.2. Η Επιτροπή μεριμνά ώστε οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συμφωνίες εφαρμογής να είναι οι ίδιες για όλα τα δικαιούχα κράτη.3. Το δικαιούχο κράτος επιλέγει τις επιμέρους ενέργειες και καταβάλλει την οικονομική βοήθεια σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, την απόφαση για την καταβολή της βοήθειας και τη συμφωνία.Η αρμοδιότητα αυτή ασκείται με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας Επιτροπής για την εφαρμογή του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (EΚ)° αριθ. 1605/το 2002, εφεξής «ο δημοσιονομικός κανονισμός», ο οποίος εφαρμόζεται για επιμερισμένη ή αποκεντρωμένη διαχείριση.Άρθρο 11Χρηματοδότηση των ενεργειών1. Οι ενέργειες που χρηματοδοτούνται, εν όλω ή εν μέρει, στο πλαίσιο συμφωνίας εφαρμογής, δεν λαμβάνουν χρηματοδότηση από οποιοδήποτε άλλο κοινοτικό ή διεθνές χρηματοδοτικό μέσο.Το δικαιούχο κράτος εξασφαλίζει τη συμμόρφωση με την πρώτη υποπαράγραφο.2. Τα δικαιούχα κράτη διεκδικούν οποιαδήποτε ενδεχόμενη αποζημίωση από τρίτους.Άρθρο 12Συμβατότητα με άλλες νομικές πράξειςΟι ενέργειες που λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση από το Ταμείο πρέπει να είναι σύμφωνες προς τις διατάξεις της συνθήκης και των πράξεων που θεσπίζονται δυνάμει αυτής, προς τις πολιτικές και τα μέτρα της Κοινότητας, καθώς και προς τα μέσα προενταξιακής βοήθειας.Άρθρο 13Τελική έκθεση και κλείσιμο1. Το αργότερο έξι μήνες μετά από το τέλος της περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2, το δικαιούχο κράτος υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τη χρηματοδοτική εκτέλεση της επιδότησης, με δήλωση που δικαιολογεί τις δαπάνες, και αναφέρει κάθε άλλη πηγή χρηματοδότησης που έλαβε για τις σχετικές ενέργειες.Στην έκθεση αναφέρονται τα προληπτικά μέτρα που αποφασίστηκαν και εξετάστηκαν από το κράτος δικαιούχο προκειμένου να μειωθεί το μέγεθος των ζημιών και να αποφευχθεί, στο μέτρο του δυνατού, η επανάληψη παρόμοιων καταστροφών.2. Το αργότερο έξι μήνες αφότου παραλάβει όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται δυνάμει της παραγράφου 1, η Επιτροπή προβαίνει στο κλείσιμο της παρέμβασης του Ταμείου.Άρθρο 14Χρήση του ευρώΟι αιτήσεις, οι αποφάσεις για τη χορήγηση οικονομικής βοήθειας, οι συμφωνίες εφαρμογής και οι εκθέσεις στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, καθώς και οποιαδήποτε άλλα σχετικά έγγραφα, εκφράζουν όλα τα ποσά σε ευρώ.Άρθρο 15Χρηματοδοτικό έλλειμμα1. Σε περίπτωση που, τη στιγμή της υποβολής μιας πρότασης σύμφωνα με το άρθρο 8, οι υπόλοιποι χρηματοδοτικοί πόροι που είναι διαθέσιμοι για το συγκεκριμένο έτος για το Ταμείο δεν αρκούν για να καλύψουν το ποσό της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που θεωρείται αναγκαίο, η Επιτροπή μπορεί να προτείνει να χρηματοδοτηθεί η διαφορά από τις χρηματοδοτικές πιστώσεις που είναι διαθέσιμες για το Ταμείο για το επόμενο έτος..2. Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να τηρείται το συνολικό ετήσιο ανώτατο όριο προϋπολογισμού του Ταμείου για το έτος της καταστροφής και το επόμενο έτος.Άρθρο 16Δημοσιονομικός έλεγχος από τις κοινοτικές υπηρεσίεςΤο δικαιούχο κράτος εξασφαλίζει ότι όλες οι αποφάσεις χρηματοδότησης που εγκρίθηκαν σύμφωνα με τη συμφωνία εφαρμογής που προβλέπεται στο άρθρο 10, και όλες οι συμφωνίες και οι συμβάσεις που προκύπτουν από τις εν λόγω αποφάσεις χρηματοδότησης, προβλέπουν τη διενέργεια ελέγχων από την Επιτροπή, μέσω της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), καθώς και τη διενέργεια επιτόπιων ελέγχων από την Επιτροπή ή το Ελεγκτικό Συνέδριο, σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διαδικασίες.Άρθρο 17Ανάκτηση ποσών1. Σε περιπτώσεις όπου το ποσό της συνολικής άμεσης ζημίας είναι τουλάχιστον 10% χαμηλότερο από το κατ’ εκτίμηση ποσό που αναφέρεται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο (α), η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το δικαιούχο κράτος να επιστρέψει το αντίστοιχο ποσό της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που έλαβε.2. Σε περίπτωση που ένα δικαιούχο κράτος δεν συμμορφωθεί με το άρθρο 10 παράγραφος 3, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το δικαιούχο κράτος να επιστρέψει το σύνολο ή μέρος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που έλαβε.3. Πριν από την έκδοση απόφασης σύμφωνα με τις παραγράφους 1 ή 2, η Επιτροπή προβαίνει σε κατάλληλη εξέταση της περίπτωσης και, ειδικότερα, θέτει στο δικαιούχο κράτος συγκεκριμένη προθεσμία, εντός της οποίας μπορεί να υποβάλει τα σχόλιά του.4. Κάθε ποσό το οποίο αποτελεί αντικείμενο απαίτησης ως αχρεωστήτως καταβληθέν, επιστρέφεται στην Επιτροπή. Τόκοι υπερημερίας μπορεί να χρεωθούν επί των ποσών που δεν έχουν επιστραφεί σύμφωνα με το δημοσιονομικό κανονισμό.Άρθρο 18Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής1. Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, εντός του ορίου του 0,20% των χρηματοδοτικών πόρων που είναι διαθέσιμοι για το συγκεκριμένο έτος, το Ταμείο μπορεί να χρηματοδοτήσει τα μέτρα προετοιμασίας, παρακολούθησης, διοικητικής και τεχνικής στήριξης, αξιολόγησης, ελέγχου και επιθεώρησης που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.Οι ενέργειες αυτές εκτελούνται σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού και σύμφωνα με οποιεσδήποτε άλλες διατάξεις του εν λόγω κανονισμού και των κανόνων εφαρμογής του που εφαρμόζονται σε αυτή τη μορφή εκτέλεσης του προϋπολογισμού.Οι ενέργειες αυτές περιλαμβάνουν ιδίως εκθέσεις εμπειρογνωμόνων για να βοηθήσουν την Επιτροπή στην αξιολόγηση των αιτήσεων σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2.2. Σε περίπτωση που προβλέπεται συμβολή από το Ταμείο, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση για τις ενέργειες που απαριθμούνται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1.Άρθρο 19Ετήσια ΈκθεσηΠριν από την 1η Ιουλίου κάθε έτους, με ισχύ από [έτος μετά από το έτος της ημερομηνίας της αίτησης], η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού κατά το προηγούμενο έτος. Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει ιδίως πληροφορίες σχετικά με τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν, τις αποφάσεις για χορήγηση βοήθειας που εκδόθηκαν και το κλείσιμο της παρέμβασης του Ταμείου.Άρθρο 20ΕπανεξέτασηΚατόπιν πρότασης της Επιτροπής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επανεξετάζουν τον παρόντα κανονισμό, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013, το αργότερο.Άρθρο 21ΚατάργησηΟ κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2012/2002 καταργείται από 1ης Ιανουαρίου 2007.Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 22Μεταβατική διάταξηΟ κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2012/2002 εξακολουθεί να ισχύει για τις αιτήσεις που θα έχουν παραληφθεί από την Επιτροπή έως και την 31η Δεκεμβρίου 2006.Άρθρο 23Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL :Proposal for a REGULATION of the European Parliament and of the Council establishing the European Union Solidarity Fund2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:Citizenship, Freedom, Security and Justice3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings :Three budget lines under heading 3For Administrative Management: 13 01 04 04For Member States: 13 06 01For Candidate countries: 13 06 023.2. Duration of the action and of the financial impact:Indeterminate, with the possibility of using up to EUR 1000 million per year in current prices to be made available on a case by case basis by the budgetary authority in the event of major disasters upon proposal from the Commission of an amending budgetUp to 0.2% of any grant paid under the EUSF may be used for Technical Assistance under 13 01 04 04.Up to 5% of the estimated costs of eligible operation claimed in the application - but no more than € 5 million in each case – may be granted as advance funding upon request of the affected Member State. In this case, available Commitment Appropriations would have to be transferred to either 13 06 01 or 13 06 02 and re-transferred once the application has been approved and the amending budget becomes effective. The Member State would have to repay the advance payment if the application is not approved.3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary):Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective || |Year n |Year n+1 |Year n+2 |Year n+3 |Year n+4 |Year n+5 | |Officials or temporary staff[19] (XX 01 01) |A*/AD |2 |2 |2 |2 |2 |2 | | |B*, C*/AST | | | | | | | |Staff financed[20] by art. XX 01 02 | | | | | | | |Other staff[21] financed by art. XX 01 04/05 | | | | | | | | TOTAL |2 |2 |2 |2 |2 |2 | | 7.2.2. Description of tasks deriving from the actionAssessment of applications, preparation of grant decisions, monitoring and closure of assistance7.2.3. Sources of human resources (statutory)Two statutory posts currently allocated to the management of the programme7.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line(number and heading)13 01 04 04, heading 3 |Year n |Year n+1 |Year n+2 |Year n+3 |Year n+4 |Year n+5and later |TOTAL | | 1 Technical and administrative assistance (including related staff costs) | | | | | | | | | Executive agencies[22] | | | | | | | | | Other technical and administrative assistance |p.m. |p.m. |p.m. |p.m. |p.m. |p.m. |p.m. | | - intra muros | | | | | | | | | - extra muros | | | | | | | | | Total Technical and administrative assistance | p.m. |p.m. |p.m. |p.m. |p.m. |p.m. |p.m. | | 7.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources |Year n |Year n+1 |Year n+2 |Year n+3 |Year n+4 |Year n+5and later | |Officials and temporary staff (XX 01 01) |0.216 |0.216 |0.216 |0.216 |0.216 |0.216 | |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.)(specify budget line) | | | | | | | | Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.216 | 0.216 | 0.216 | 0.216 | 0.216 | 0.216 | |Calculation– Officials and Temporary agents Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable2 statutory posts à EUR 108.000 p.aCalculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable7.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)|Year n |Year n+1 |Year n+2 |Year n+3 |Year n+4 |Year n+5and later |TOTAL | |XX 01 02 11 01 – Missions | | | | | | | | |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | | | | | | | | |XX 01 02 11 03 – Committees[23] | | | | | | | | |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | | | | | | | | |XX 01 02 11 05 - Information systems | | | | | | | | | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | | | | | | | | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | | | | | | | | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | | | | | | | | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount[1] COM(2004) 101[2] ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ) αριθ. 2012/2002-EE L 311, 14.11.2002, σ. 3.[3] COM(2005) 113, 6.4.2005.[4] ΕΕ C της , σ. .[5] ΕΕ C της , σ. .[6] ΕΕ C της , σ. .[7] ΕΕ C της , σ. .[8] Ε L 311 της 14.11.2002, σ. 3.[9] Λεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.[10] Ε L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[11] Differentiated appropriations[12] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[13] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[14] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[15] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[16] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years[17] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[18] As described under Section 5.3[19] Cost of which is NOT covered by the reference amount[20] Cost of which is NOT covered by the reference amount[21] Cost of which is included within the reference amount[22] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[23] Specify the type of committee and the group to which it belongs.