CELEX: C2003/264/42
Language: sv
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Mål C-392/03: Talan mot Republiken Italien väckt den 16 september 2003 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 264/24              SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                   1.11.2003

Grunder och huvudargument                                              Sökanden företräds av Ioannis Chalkias och Eleni Svolopoulou,
                                                                       med delgivningsadress vid Greklands ambassad, 27, rue Marie-
                                                                       Adelaïde, Luxemburg.
Enligt artikel 18 i direktiv 96/67/EG kan medlemsstaterna
vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att arbetstagarnas
rättigheter skyddas. Dessa åtgärder får dock inte påverka
tillämpningen av direktivet och de måste ligga i linje med andra       Sökanden yrkar att domstolen skall
gemenskapsrättsliga bestämmelser. Rådets direktiv 2001/23/
EG (2) om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om
                                                                       —    ogiltigförklara kommissionens beslut K(2003) 2587 om
skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag,             undantagande från gemenskapsfinansiering av vissa utgif-
verksamheter eller delar av företag eller verksamheter är
                                                                            ter som verkställts av medlemsstaterna inom ramen
visserligen inte tillämpligt när det endast är en bestämd
                                                                            för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och
marknadsandel som ”övergår” till ett annat företag till följd av
                                                                            garantifonden för jordbruket (EUGFJ) vad beträffar finan-
marknaden har öppnats. Enligt 8 § andra stycket i den tyska                 siell korrigering som belastar Republiken Grekland i
förordningen om marktjänster på flygplatser (Verordnung
                                                                            sektorerna vin, nötkött och olivolja för räkenskapsåren
über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen, nedan kallad
                                                                            1999 och 2000.
BADV) är det emellertid möjligt för flygplatsens ledningsorgan
att i de standardvillkoren vid ett upphandlingsförfarande införa
en allmän skyldighet att för de nya operatörerna att överta
flygplatspersonalen, och detta oavsett om det har skett en
övergång i den mening som avses i direktiv 2001/23/EG. Det
                                                                       Grunder och huvudargument
är således uppenbart att 8 § andra stycket BADV medför dels
att nya företag avhålls från att gå in på marknaden, dels att
deras konkurrenskraft begränsas, varigenom fördelarna med
en liberalisering i form av sänkta priser och en förbättrad            1. Åsidosättande av lagbestämmelser och allmänna rätts-
kvalitet på tjänsterna minskas.                                        principer.

Enligt 9 § tredje stycket BADV kan dessutom flygplatsens
ledningsorgan kräva högre ersättning för tillträde till flygplats-     2. Åsidosättande av proportionalitetsprincipen – Maktmiss-
anläggningarna för det fall tjänsteleverantörer eller användare        bruk.
som tillämpar egenhantering inte har övertagit någon personal
från flygplatsoperatören vid marknadsinträdet. Denna bestäm-
melse strider mot artikel 16.3 i direktiv 96/67/EG, där det
föreskrivs att avgiften för tillträde till flygplatsanläggningarna     3. Felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna,
                                                                       felaktig motivering av det omstridda beslutet.
skall fastställas enligt relevanta, objektiva, öppna och icke-
diskriminerande kriterier. Det förhållandet att det inte har skett
något övertagande av personal kan inte anses vara ett kriterium
som överensstämmer med något av dessa krav. Denna bestäm-              4. Felaktig tolkning och tillämpning av artikel 5.2 c i
melse gör det tvärtom möjligt för flygplatsoperatören att kräva        förordning nr 729/70.
högre ersättning för tillträde till flygplatsanläggningarna av
användare som tillämpar egenhantering och tjänsteleverantö-
rer, när dessa inte övertar operatörens personal. På så sätt ges
flygplatsen möjlighet att diskriminera sina direkta konkur-
renter.

(1) EGT L 272, s. 36.
(2) EGT L 82, 22.3.2001, s. 16.

                                                                       Talan mot Republiken Italien väckt den 16 september
                                                                           2003 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                             (Mål C-392/03)
Talan mot Republiken Grekland väckt den 15 september
    2003 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                             (2003/C 264/42)
                         (Mål C-387/03)

                        (2003/C 264/41)
                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 septem-
                                                                       ber 2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
Republiken Grekland har den 15 september 2003 väckt talan              mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Arnaud Bordes
vid Europeiska gemenskapernas domstol mot kommissionen.                och Luca Visaggio, båda i egenskap av ombud.
 ---pagebreak--- 1.11.2003             SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                       C 264/25

Sökanden yrkar att domstolen skall                                     —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
                                                                            derna.
—    fastställa att Republiken Italien har åsidosatt sina skyldig-
     heter enligt artikel 13.1 i rådets direktiv 1999/74/EG av
     den 19 juli 1999 om att fastställa miniminormer för               Grunder och huvudargument
     skyddet av värphöns (1), genom att inte anta de lagar och
     andra författningar som är nödvändiga för att följa
     direktivet, eller under alla omständigheter genom att inte        (Förstahandsyrkandet)
     underrätta kommissionen om dessa bestämmelser,
                                                                       Åsidosättande av EG-fördraget och av protokoll 9 i 1994 års
—    förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
                                                                       anslutningsakt på grund av att kommissionen slutgiltigt avsla-
     derna.
                                                                       git begäran att vidta åtgärder i enlighet med artikel 232 andra
                                                                       stycket EG. Kommissionen handlade felaktigt då den gjorde
                                                                       avdrag från antalet totala transittransporter som deklarerats
                                                                       under år 2002 (1 718 622) med de transporter som deklarerats
Grunder och huvudargument
                                                                       som transittransporter beträffande vilka några uppgifter om
                                                                       när de lämnade Österrike inte finns att tillgå (69 433), de
Fristen för att införliva direktivet löpte ut den 1 januari 2002.      transporter som deklarerats som transittransporter och som
                                                                       kört in i och lämnat Österrike vid samma gränsstation (52 642)
                                                                       och de transporter som utförts på s.k. ”rullande landsväg”
(1) EGT L 203 av den 3.8.1999, s. 53-57.                               (7 812).

                                                                       Det i protokoll 9 i 1994 års anslutningsakt föreskrivna
                                                                       miljöpoängssystemet grundas på deklareringsprincipen. För
                                                                       det fall chauffören deklarerat att det är säkert att transporterna
                                                                       är transittransporter, skall dessa regelbundet registreras i
                                                                       miljöpoängsstatistiken och skall beaktas då det avgörs om
                                                                       nivån på 108 procent har överskridits, då kommissionen i
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   enlighet med artikel 11.2 c i protokoll 9 skall vidta lämpliga
den 18 september 2003 (telefax av den 11 september                     åtgärder med tillämpning av punkt 3 i bilaga 5 till nämnda
            2003) av Republiken Österrike                              protokoll, det vill säga att minska antalet miljöpoäng för
                                                                       efterkommande år enligt en beräkningsmetod som anges i
                        (Mål C-393/03)                                 protokollsbilagan. Mot bakgrund av deklareringsprincipen
                                                                       åligger det varken rättsligt eller faktiskt Republiken Österrike
                                                                       att i varje enskilt fall visa att, i fall av säker deklarering av
                       (2003/C 264/43)                                 transittransporter, en sådan transport verkligen ägt rum.
                                                                       Republiken Österrike är således inte skyldig att göra avdrag för
                                                                       de transporter som deklarerats vara transittransporter och
                                                                       beträffande vilka det är säkert att det inte kunnat vara fråga
Republiken Österrike har den 18 september 2003 (telefax                om transporter av detta slag trots en otvetydig deklarering.
av den 11 september 2003) väckt talan vid Europeiska                   Det går således inte att bestrida att nivån 108 procent
gemenskapernas domstol mot Europeiska gemenskapernas                   överskreds under år 2002. Med beaktande av kommissionens
kommission. Sökanden företräds av Harald Dossi vid Republi-            beslut av den 1 juli 2003 har kommissionen således underlåtit
ken Österrikes Verfassungsdienst des Bundeskanzleramtes, i             att uppfylla sina skyldigheter enligt protokoll 9 i 1994
egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.                  års anslutningsakt, särskilt de skyldigheter som följer av
                                                                       artikel 11.2 c jämförd med artikel 16 i punkt 3 i bilaga 5 till
                                                                       nämnda protokoll. Således föreligger en sådan grund för
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                       ogiltighet som föreskrivs i artikel 230 andra stycket EG,
                                                                       nämligen ett åsidosättande av EG-fördraget och protokoll 9 i
—    ogiltigförklara kommissionens negativa ställningstagande          1994 års anslutningsakt.
     av den 1 juli 2003 att slutgiltigt avslå Republiken
     Österrikes begäran att kommissionen skulle vidta åtgärder
     i enlighet med artikel 232 andra stycket EG, och
                                                                       (Andrahandsyrkandet)
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                            Åsidosättande av EG-fördraget och av protokoll 9 i 1994 års
                                                                       anslutningsakt. Vad beträffar grunderna för detta yrkande
                                                                       har sökanden hänvisat till vad som åberopats ovan under
Sökanden yrkar i andra hand att domstolen skall                        förstahandsyrkandet.

—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 1 juli 2003           (1) Protokoll 9 om väg-, järnvägs- och kombitransport genom
     att inte tillämpa artikel 11.2 c i protokoll 9 i 1994 års             Österrike.
     anslutningsakt (1) och att tilldela samtliga miljöpoäng för
     år 2003, och