CELEX: 22014A0823(01)
Language: hu
Date: 2014-07-18 00:00:00
Title: Megállapodás az Európai Unió és a Közép-afrikai Köztársaság között az Európai Unió katonai művelete (EUFOR RCA) által a megbízatása teljesítésének keretében szabadságuktól megfosztott személyeknek a Közép-afrikai Köztársaság részére történő átadására vonatkozó szabályokról és az e személyekre vonatkozó biztosítékokról

23.8.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 251/3
            
         FORDÍTÁS
   MEGÁLLAPODÁS
   az Európai Unió és a Közép-afrikai Köztársaság között az Európai Unió katonai művelete (EUFOR RCA) által a megbízatása teljesítésének keretében szabadságuktól megfosztott személyeknek a Közép-afrikai Köztársaság részére történő átadására vonatkozó szabályokról és az e személyekre vonatkozó biztosítékokról
   AZ EURÓPAI UNIÓ, továbbiakban: az Unió,
   egyrészről,
   valamint
   A KÖZÉP-AFRIKAI KÖZTÁRSASÁG,
   másrészről,
   a továbbiakban együttesen: a Felek,
   AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy együttműködjenek a közép-afrikai köztársasági biztonsági helyzet és jogállam helyreállítása érdekében, valamint hogy hozzájáruljanak a humanitárius helyzet javításához és a civil lakosság védelméhez;
   FIGYELEMBE VÉVE az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának 2134 (2014) sz. határozatát és különösen annak 44. pontját, amely felhatalmazza az Unió közép-afrikai köztársasági műveletét, hogy a feladatai teljesítéséhez szükséges valamennyi intézkedést megtegye;
   FIGYELEMBE VÉVE az Európai Unió Tanácsának 2014/73/KKBP határozatát, amely – az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsa 2134 (2014) sz. határozatának végrehajtása céljából – létrehozza az Európai Unió közép-afrikai köztársasági katonai műveletét (EUFOR RCA) a helyzet stabilizálásához való hozzájárulás érdekében;
   TEKINTETTEL ARRA, hogy szükséges lehet egyes személyeket rövid időre fogva tartani az EUFOR RCA megbízatása teljesítésének érdekében, különösen ezen személyeknek a közép-afrikai köztársasági hatóságok részére történő átadása céljából, különösen amennyiben ezek a személyek a Közép-afrikai Köztársaság büntetőjoga értelmében súlyos bűncselekmények elkövetésével gyanúsított személyek, vagy az EUFOR RCA és személyzete biztonságának garantálása érdekében;
   FIGYELEMBE VÉVE, hogy az ilyen fogva tartást az EUFOR RCA az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsa 2134 (2014) sz. határozatának és különösen e határozat 44. pontjának alkalmazása keretében hajtja végre a vonatkozó nemzetközi emberi jogi és nemzetközi humanitárius jogi rendelkezésekkel összhangban és a Közép-afrikai Köztársaság illetékes hatóságainak lehetőség szerinti tájékoztatása mellett;
   MIVEL az érintett személyeknek az EUFOR RCA általi őrizetbe vételét – az alkalmazandó nemzetközi jogi rendelkezések tiszteletben tartása mellett – a közép-afrikai köztársasági illetékes hatóságok részére történő átadása vagy szabadon engedése követheti;
   MIVEL az érintett személyeknek az EUFOR RCA általi fogva tartását az EUFOR RCA-nak a fegyveres konfliktusokra vonatkozó jog értelmében hozott döntése nyomán internálás vagy a közép-afrikai köztársasági igazságügyi hatóságok által jóváhagyott, az EUFOR RCA általi letartóztatása is követheti;
   ANNAK TUDATÁBAN, hogy a Közép-afrikai Köztársasággal meg kell állapodni az érintett személyek átadásának szabályairól, valamint az említett személyeknek – különösen a Közép-afrikai Köztársaság által esetlegesen megkezdett büntetőeljárások során – nyújtandó biztosítékokról;
   MIVEL ez a megállapodás nem érinti a Közép-afrikai Köztársaságnak a Nemzetközi Büntetőbíróság statútumából eredő jogait és kötelezettségeit, sem pedig az Unió elkötelezettségét ezen Büntetőbíróság támogatását illetően;
   ANNAK TUDATÁBAN, hogy a közép-afrikai köztársasági helyzettel kapcsolatban a Nemzetközi Büntetőbíróság jár el, valamint az említett Bírósággal való együttműködésre törekedve;
   EGYÜTTMŰKÖDÉSRE TÖREKEDVE továbbá az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsa 2127 (2013) sz. határozatának 24. pontjával létrehozott nemzetközi vizsgálóbizottsággal, amelynek megbízatása a nemzetközi humanitárius jog és a nemzetközi emberi jogok megsértéseire, valamint a Közép-afrikai Köztársaságban a konfliktusban részt vevő felek által 2013. január 1-től kezdődően elkövetett emberi jogi visszaélésekre vonatkozó információk kivizsgálása;
   ELKÖTELEZETTEN AMELLETT, hogy tiszteletben tartsák és garantálják a jogi kötelezettségeik teljesítését, különös tekintettel az alkalmazandó nemzetközi humanitárius jogra és nemzetközi emberi jogi normákra, valamint emlékeztetve e tekintetben az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsa 2134 (2014) sz. határozatának 48. pontjában foglalt rendelkezésekre,
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
   
      Általános rendelkezések
   
   1. cikk
   E megállapodás célja az, hogy meghatározza egyrészt az EUFOR RCA által fogva tartott személyeknek a Közép-afrikai Köztársaság részére történő átadására vonatkozó elveket és eljárásokat, másrészt az említett személyeknek a Közép-afrikai Köztársaság részére történő átadása után nyújtott biztosítékokat, a Felek által a nemzetközi jog szerinti kötelezettségeik tiszteletben tartásának garantálása érdekében.
   2. cikk
   E megállapodás alkalmazásában:
   1.   „EUFOR RCA”: a Közép-afrikai Köztársaság és az Unió között 2014. március 13-án levélváltás útján létrejött megállapodás értelmében vett EUFOR RCA;
   2.   „átadott személyek”: olyan személyek, akiket az EUFOR RCA a megbízatása teljesítése során a szabadságuktól megfosztott, amennyiben ezeket a személyeket a Közép-afrikai Köztársaság büntetőjoga értelmében súlyos bűncselekmények elkövetésével gyanúsítják és akiket az EUFOR RCA a Közép-afrikai Köztársaság részére átadott;
   3.   „harmadik fél”: minden olyan állam vagy szervezet, amely nem részese e megállapodásnak.
   
      Az átadásra vonatkozó szabályok
   
   3. cikk
   1.   Az EUFOR RCA azon személyeket, akiket a szabadságuktól megfosztott,az alább meghatározott feltételek szerint adja át a Közép-afrikai Köztársaságnak.
   2.   Az EUFOR RCA egyetlen személyt sem ad át a Közép-afrikai Köztársaságnak, amennyiben okkal feltételezi, hogy nem fogják tiszteletben tartani az ebben a megállapodásban meghatározott biztosítékokat.
   3.   Minden átadást megelőzően az EUFOR RCA:
   
               a)
            
            
               kellő időben tájékoztatja a személyt az átadására vonatkozó döntésről;
            
         
               b)
            
            
               megadja e személy számára a lehetőséget, hogy az átadására vonatkozó aggályainak hangot adjon;
            
         
               c)
            
            
               az átadásra vonatkozó végső határozat meghozatalát megelőzően megvizsgál minden felmerült aggályt.
            
         4.   Amennyiben egy, az EUFOR RCA által őrizetbe vett személyt nem adnak át haladéktalanul a Közép-afrikai Köztársaságnak, az EUFOR RCA e személyt fogva tarthatja, feltéve, hogy a Közép-afrikai Köztársaság illetékes igazságügyi hatóságai ezt jóváhagyták. Ideiglenes fogva tartása során az érintett személyre vonatkoznak a nemzetközi jog értelmében az ideiglenesen fogva tartott személyekre alkalmazandó jogok és garanciák.
   5.   Az átadáskor – ha az átadott személy ehhez hozzájárul – az EUFOR RCA értesíti a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottságát, adott esetben a 6. cikk 1. bekezdésében említett illetékes szervezetet, valamint – külföldi személyek esetében – azon állam konzuli hatóságait, amelynek az érintett személy az állampolgára.
   6.   Az átadáskor az EUFOR RCA a birtokában levő, a közép-afrikai köztársasági igazságügyi hatóságok számára szükséges valamennyi információt átadja a Közép-afrikai Köztársaságnak.
   7.   Az EUFOR RCA nyilvántartást vezet, amelyben minden átadott, vagy a 4. bekezdés alapján fogvatartott személyre vonatkozó valamennyi információt rögzít. Ilyen információk a személyazonosság, a fogva tartás helye, az átadás dátuma, a személy egészségügyi állapota és a személyre vonatkozó minden döntés.
   
      Az átadott személyekkel való bánásmód
   
   4. cikk
   1.   A Közép-afrikai Köztársaság az átadott személyeket minden körülmények között emberséges bánásmódban részesíti, minden hátrányos megkülönböztetés nélkül, a nemzetközi jog rendelkezéseinek megfelelően.
   2.   Ennek értelmében az ezen megállapodás hatálya alá tartozó személyekre ugyanazon biztosítékok vonatkoznak, mint amelyeket a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmódok elleni, 1984. december 10-i egyezmény, a polgári és politikai jogok 1966. december 16-i nemzetközi egyezségokmányának vonatkozó rendelkezései, valamint a minden egyénnek az erőszakos eltüntetéssel szembeni védelméről szóló, 2006. december 20-i nemzetközi egyezmény határoznak meg, az alkalmazandó nemzetközi emberi jogi rendelkezéseknek megfelelően, továbbá amelyeket az 1949. augusztus 12-i genfi egyezmények közös 3. cikke, valamint az 1949. augusztus 12-i genfi egyezményekhez csatolt, a nem nemzetközi fegyveres összeütközések áldozatainak védelméről szóló, 1977. június 8-án elfogadott kiegészítő jegyzőkönyv (II. jegyzőkönyv) állapít meg, az alkalmazandó nemzetközi humanitárius jogi rendelkezéseknek megfelelően.
   3.   A Közép-afrikai Köztársaság a 18 évnél fiatalabb átadott személyeket a nemzetközi humanitárius jognak és a nemzetközi emberi jogi normáknak – különösen a gyermekek jogairól szóló, 1989. november 20-i egyezmény, és a gyermekek fegyveres konfliktusba történő bevonásáról szóló, a gyermek jogairól szóló egyezményhez fűzött, 2000. május 25-i fakultatív jegyzőkönyvnek – megfelelő bánásmódban részesíti, azaz lehetővé teszi, hogy fenntartsák a családi kapcsolataikat és a felnőttektől elkülönített fogdában vagy helyiségben tartsák őket fogva, kivéve a családok esetében a családi elhelyezés esetét.
   4.   Amennyiben az átadott személyt halálbüntetés vagy kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmóddal járó büntetés veszélye fenyegeti, a Közép-afrikai Köztársaság nem kér, nem rendel el és nem hajt végre ilyen büntetést az átadott személy vonatkozásában.
   5.   Az e cikk alapján átadott egyetlen személy sem adható tovább át harmadik félnek az Unió előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül. Amennyiben harmadik fél részére további átadásra kerül sor, a Közép-afrikai Köztársaság meggyőződik arról, hogy a harmadik fél tiszteletben tartja az 1., 2. és 3. bekezdésben meghatározott biztosítékokat, valamint gondoskodik arról, hogy amennyiben az átadott személyt halálbüntetés vagy kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmóddal járó büntetés veszélye fenyegeti, ilyen büntetést az átadott személy vonatkozásában ne kérjenek, ne rendeljenek el és ne hajtsanak végre. Amennyiben harmadik fél részére további átadásra kerül sor, a Közép-afrikai Köztársaság biztosítja, hogy az így átadott személyekhez az Unió korlátlan bejárási joggal rendelkezzen.
   
      Nyilvántartás, az átadott személyek fogva tartása feltételeinek ellenőrzése és bejárás a fogva tartott személyekhez
   
   5. cikk
   1.   Az átadott személyek a velük való bánásmódot illetően kérelmet vagy panaszt nyújthatnak be a Közép-afrikai Köztársaságnak. A Közép-afrikai Köztársaság minden kérelmet és panaszt késedelem nélkül kivizsgál, és azokat haladéktalanul továbbítja az EUFOR RCA részére.
   2.   Amennyiben az Unió úgy ítéli meg, hogy valamely átadott személyt nem az e megállapodás szerinti bánásmódban részesítenek, felszólítja a Közép-afrikai Köztársaságot a szükséges korrekciós intézkedések meghozatalára. A Közép-afrikai Köztársaság a lehető legrövidebb időn belül végre fogja hajtani az említett intézkedéseket.
   3.   Az Unió vagy az EUFOR RCA képviselői minden olyan helyre jogosultak bejárni, ahol az átadott személyek tartózkodnak. Az Unió vagy az EUFOR RCA képviselői bejárással rendelkeznek az átadott személyek által használt valamennyi helyszínre. Az Unió vagy az EUFOR RCA képviselői bejárásra jogosultak továbbá az átadott személyek fogva tartási, indulási, tranzit- és érkezési helyére. Az Unió vagy az EUFOR RCA képviselői tanúk nélkül, szükség esetén tolmács révén beszélhetnek az említett személyekkel és minden, az Unió vagy az EUFOR RCA megítélése szerint releváns személlyel.
   4.   Az említett képviselők teljes körű szabadsággal rendelkeznek arra vonatkozóan, hogy mely helyeket kívánják látogatni. E látogatások időtartama és gyakorisága nem korlátozható. A látogatások nem tilthatók meg, kivéve katonai beavatkozás kényszerítő szükségszerűsége okán és kizárólag rendkívüli és ideiglenes alapon.
   5.   Amennyiben harmadik fél részére további átadásra kerül sor, a Közép-afrikai Köztársaság biztosítja, hogy az így átadott személyekhez az Unió korlátlan bejárási joggal rendelkezzen.
   6.   A Közép-afrikai Köztársaság nyilvántartást vezet, amelyben minden átadott személyre vonatkozó valamennyi információt rögzít. Ilyen információk a személyazonosság, az átadást követő fogva tartás kezdetének vagy – adott esetben – a szabadon bocsátásnak a dátuma, a fogva tartás helye, a személy egészségügyi állapota és a személyre vonatkozó minden döntés.
   7.   A nyilvántartásba az Unió képviselői vagy az EUFOR RCA – kérésükre – betekinthetnek.
   6. cikk
   1.   A Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága, illetve a Felek által együttesen jóváhagyott bármely más független humanitárius szervezet állandó bejárási joggal rendelkezik az átadott személyekhez.
   2.   Az átadott személyek a velük való bánásmódot illetően kérelmet vagy panaszt nyújthatnak be a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottságának, vagy adott esetben az 1. bekezdésben említett illetékes szervezetnek.
   3.   Az 5. cikk 6. bekezdésében említett nyilvántartásba a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága, illetve adott esetben az 1. bekezdésben említett minden szervezet betekinthet.
   4.   A Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága, valamint adott esetben az 1. bekezdésben említett valamennyi szervezet képviselői minden olyan helyre jogosultak bejárni, ahol az átadott személyek tartózkodnak. Az említett képviselők bejárással rendelkeznek az átadott személyek által használt valamennyi helyszínre. Az említett képviselők bejárásra jogosultak továbbá az átadott személyeket fogva tartó fogdákba, valamint ezen személyek indulási, tranzit- és érkezési helyére. Az említett képviselők tanúk nélkül, szükség esetén tolmács révén beszélhetnek az említett személyekkel és minden, az Unió vagy az EUFOR RCA megítélése szerint releváns személlyel.
   5.   Az említett szervezetek képviselői teljes körű szabadsággal rendelkeznek arra vonatkozóan, hogy mely helyeket kívánják látogatni. E látogatások időtartama és gyakorisága nem korlátozható. A látogatások nem tilthatók meg, kivéve katonai beavatkozás kényszerítő szükségszerűsége okán és kizárólag rendkívüli és ideiglenes alapon.
   6.   A Közép-afrikai Köztársaság minden átadott személy szabadon bocsátásáról értesíti a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottságát, valamint adott esetben az 1. bekezdésben említett valamennyi szervezetet.
   
      Nemzetközi Büntetőbíróság
   
   7. cikk
   Az EUFOR RCA átadhatja a Nemzetközi Büntetőbíróságnak azon szabadságuktól megfosztott személyeket, akik ellen a Nemzetközi Büntetőbíróság a statútumának 58. cikke alapján elfogatóparancsot adott ki. Az EUFOR RCA minden átadásról előzetesen értesíti a Közép-afrikai Köztársaságot.
   
      Záró rendelkezések
   
   8. cikk
   A Közép-afrikai Köztársaság illetékes hatóságai és az EUFOR RCA parancsnoka szabályokat határozhatnak meg e megállapodás végrehajtására vonatkozóan.
   9. cikk
   Az e megállapodás értelmezésével vagy alkalmazásával kapcsolatos vitákat a Felek konzultáció útján rendezik.
   10. cikk
   1.   Ez a megállapodás az aláírásának napján lép hatályba, és az EUFOR RCA kiküldetése végéig hatályban marad, kivéve, ha azt a Felek közös megegyezéssel megszüntetik vagy valamely Fél egyhónapos felmondási idővel írásbeli értesítés útján azt felmondja.
   2.   Ez a megállapodás a Felek közötti írásbeli megállapodással bármikor módosítható.
   3.   E megállapodás hatályvesztése vagy a megállapodás felmondása nem érinti az e megállapodás végrehajtásából a hatályvesztést vagy felmondást megelőzően eredő jogokat és kötelezettségeket, ideértve a Feleknek az átadott személyekre vonatkozó bánásmóddal, valamint az ezen személyekhez való állandó bejárás jogával kapcsolatos kötelezettségeit.
   
      Kelt Banguiban, 2014. július 18-án, készült francia nyelven, két eredeti példányban.
      
         
            az Európai Unió részéről
         
      
      
         
            a Közép-afrikai Köztársaság részéről