CELEX: C1997/331/10
Language: da
Date: 1997-11-01 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 17. september 1997 i sag C-28/96, Fazenda Pública mod Fricarnes SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supremo Tribunal Administrativo) (Nationale afgifter på salg af kød - afgift med tilsvarende virkning - intern afgift - omsætningsafgift)

C 331 /6              nDA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      1 . 11 . 97
3 ) En afgift, der alene opkrceves af visse produkter, som                  anvendelse efter de samme kriterier på såvel inden­
     hverken er proportional med disse produkters pris eller                landske produkter som på importerede produkter,
     opkræves i hvert led af produktions- og omsætnings­                    er principielt omfattet af EF-traktatens artikel 95 ff.
     forløbet, og som ikke finder anvendelse på produkter­
     nes merværdi, har ikke karakter af omsætningsafgift i
     den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 33               En afgift, der opkræves uden forskel af indenland­
     i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977                    ske og importerede produkter, er en afgift med til­
     om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om                     svarende virkning som told, der er forbudt ifølge
     omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssy­                     traktatens artikel 9 og 12, såfremt dens provenu er
     stem: ensartet beregningsgrundlag.                                     bestemt til at finansiere aktiviteter, der alene
                                                                            begunstiger de afgiftsbelagte indenlandske produk­
(M EFT C 351 af 30 . 12 . 1995 .                                            ter, og såfremt de fordele, der følger heraf, fuldt ud
                                                                            udligner den byrde, der påhviler dem; såfremt disse
                                                                            fordele kun udligner en del af den byrde, der
                                                                            påhviler de indenlandske produkter, udgør afgiften
                                                                            en diskriminerende intern beskatning, der er for­
                                                                            budt ifølge traktatens artikel 95, og skal nedsættes
                                                                            forholdsmæssigt.
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                        b ) Såfremt de aktiviteter, der finansieres af afgiften,
                         ( Femte Afdeling )                                 gavner de afgiftsbelagte indenlandske og importe­
                      af 17. september 1997                                 rede produkter, men er til forholdsmæssig større
                                                                            fordel for de førstnævnte, er afgiften i dette
i sag C-28/96, Fazenda Publica mod Fricarnes SA ( anmod­                    omfang en afgift med tilsvarende virkning som
ning om præjudiciel afgørelse fra Supremo Tribunal Admi­                    told eller en diskriminerende intern beskatning, alt
                             nistrativo ) ( ] )                             efter om den fordel, som de afgiftsbelagte inden­
                                                                            landske produkter opnår, fuldt ud eller kun delvis
(Nationale afgifter på salg af kød — afgift med tilsvarende                 udligner den byrde, der påhviler dem.
         virkning — intern afgift — omsætningsafgift)
                            ( 97IC 331/10 )
                                                                    2 ) Det påhviler den nationale ret at foretage de fornødne
                                                                        undersøgelser med henblik på at fastslå den omtvistede
                    (Processprog: portugisisk)                          afgifts retlige karakter. Herved skal den nationale ret
                                                                        undersøge,
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive           a ) om provenuet af den omtvistede afgift, der særlig
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)                       er bestemt til bekæmpelse af sygdomme hos kvæg,
                                                                            der er opdrættet på det nationale område, udeluk­
                                                                            kende er til fordel for dyr af indenlandsk oprin­
                                                                            delse, eller om det i det mindste begunstiger dem
I sag C-28/96 , angående en anmodning, som Supremo Tri­                     forholdsmæssigt mere end importerede dyr
bunal Administrativo ( Portugal ) i medfør af EF-traktatens
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
ret verserende sag, Fazenda Publica mod Fricarnes SA, at                b ) om provenuet af alle de omtvistede afgifter alene
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af                   anvendes ved reguleringen af handelen med de
 EF-traktatens artikel 9, 12 og 95 og af artikel 33 i Rådets                andre medlemsstater med de afgiftsbelagte produk­
 sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmoni­                      ter
 sering af medlemsstaternes lovgivning om omsætnings­
 afgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem : ensartet
 beregningsgrundlag ( EFT L 145 af 13 . 6 . 1977, s . 1 ), har
 Domstolen ( Femte Afdeling), sammensat af afdelingsfor­                c ) om den institutionelle ramme for de organisationer,
 manden, J. C. Moitinho de Almeida, og dommerne L.                           der repræsenterer de berørte erhvervsdrivende, og
 Sevon, C. Gulmann, J.-P. Puissochet og M. Wathelet ( refe­                 gennemførelsen af de på nationalt og fællesskabs­
 rerende dommer ); generaladvokat: G. Tesauro; justitsse­                   plan fastsatte støtteordninger og økonomiske og
 kretær: assisterende justitssekretær FL von Flolstein, den                  skattemæssige erhvervsfremmeforanstaltninger for
 17. september 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder                        produktions- og afsætningsvirksomhederne inden
 således :                                                                   for landbrugs- og levnedsmiddelsektoren — som
                                                                             en del af provenuet af de omtvistede afgifter er
                                                                             bestemt til anvendelse for — udelukkende er til
                                                                             gavn for de indenlandske produkter, eller om de
 1 ) a ) De økonomiske byrder, der følger af en generel                      gavner dem forholdsmæssigt mere end importerede
           intern afgiftsordning, som finder systematisk                     produkter.
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 97             DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 331 /7
3 ) En afgift, der alene opkræves af visse produkter, som        offentlige bygge- og anlægskontrakter samt indkøbskon­
     hverken er proportional med disse produkters pris eller     trakter, ved manglende gennemførelse af dette direktiv
     opkræves i hvert led af produktions- og omsætnings­         inden for den fastsatte frist også kan behandle klager
     forløbet, og som ikke finder anvendelse på produkter­       vedrørende fremgangsmåder for indgåelse af offentlige tje­
     nes merværdi, har ikke karakter af omsætningsafgift i       nesteydelsesaftaler. Imidlertid følger det af kravet om, at
     den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 33    national ret skal fortolkes i overensstemmelse med direktiv
     i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977         92/50/EØF, og af kravet om en effektiv beskyttelse af bor­
      om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om         gernes rettigheder, at den nationale domstol skal
      omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssy­         bedømme, om de relevante regler i national ret giver
     stem: ensartet beregningsgrundlag.                          mulighed for at indrømme borgerne en klageadgang i
                                                                 sager vedrørende indgåelse af offentlige tjenesteydelsesafta­
(') EFT C 77 af 16 . 3 . 1996 .                                  ler. Under omstændigheder som de i denne sag forelig­
                                                                 gende har den nationale domstol navnlig pligt til at
                                                                 bedømme, om den nævnte klageadgang kan udøves for de
                                                                 samme instanser som dem, der er oprettet for sager vedrø­
                                                                 rende indgåelse af offentlige indkøbskontrakter samt
                                                                 bygge- og anlægskontrakter.
                  ■ DOMSTOLENS DOM                                (') EFT C 108 af 13 . 4 . 1996 .
                     af 17. september 1997
i sag C-54/96, Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH
mod Bundesbaugesellschaft Berlin mbH ( anmodning om
præjudiciel afgørelse fra Vergabeüberwachungsausschuß
                           des Bundes ) (')
(Begrebet »national ret« i henhold til traktatens artikel 1 77                        DOMSTOLENS DOM
— fremgangsmåder ved indgåelse af offentlige tjeneste­
                                                                                           (Første Afdeling)
ydelsesaftaler — direktiv 92/50/EØF — national kontrol­
                              myndighed)                                               af 17. september 1997
                            ( 97/C 331/11 )                       i sag C-83/96, Provincia autonoma di Trento et Ufficio
                                                                 del medico provinciale di Trento mod Dega di Depretto
                                                                  Gino Sne ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Corte
                         (Processprog: tysk)                                        suprema di cassazione) ( ] )
                                                                  (Beskyttelse af forbrugerne — mærkning af levnedsmidler
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                   — Rådets direktiv 79/112/EØF)
            offentliggjort i Samling af Afgørelser)                                          97/C 331 / 12 )
I sag C-54/96, angående en anmodning, som Vergabeüber­
wachungsausschuß des Bundes (Tyskland ) i medfør af EF-                                (Processprog: italiensk)
traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den
for nævnte ret verserende sag Dorsch Consult Ingenieurge­
sellschaft mbH mod Bundesbaugesellschaft Berlin mbH at
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af          (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
artikel 41 i Rådets direktiv 92/50/EØF af 18 . juni 1992                      offentliggjort i Samling af Afgørelser)
om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af
offentlige tjenesteydelsesaftaler ( EFT L 209 af 24 . 7. 1992,
s. 1 ), har Domstolen, sammensat af præsidenten, G. C.            I sag C-83/96, angående en anmodning, som Italiens Corte
Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene G. F. Mancini ,           suprema di cassazione i medfør af EF-traktatens
J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray og L. Sevón samt          artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
 dommerne C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,           ret verserende sag, Provincia autonoma di Trento et Uffi­
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann (refe­      cio del medico provinciale di Trento mod Dega di
 rerende dommer), H. Ragnemalm, M. Wathelet og R.                 Depretto Gino Sne, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrø­
 Schintgen; generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretær:          rende fortolkningen af artikel 3 , stk . 1 , nr. 6, i Rådets
 ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den 17. september 1997          direktiv 79/112/EØF af 18 . december 1978 om mærkning
 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :                      af og præsentationsmåder for levnedsmidler bestemt til
                                                                  den endelige forbruger samt om reklame for sådanne lev­
                                                                  nedsmidler ( EFT L 33 af 8 . 2 . 1979 , s . 1 ), har Domstolen
 Det følger ikke af artikel 41 i Rådets direktiv 92/50/EØF         ( Første Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden, L.
 af 18. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne ved            Sevón, og dommerne P. Jann og M. Wathelet ( refererende
 indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler, at de instan­     dommer); generaladvokat: P. Leger; justitssekretær: fuld­
 ser, som af medlemsstaterne er oprettet til at behandle kla­      mægtig L. Hewlett, den 17. september 1997 afsagt dom,
gesager vedrørende fremgangsmåderne ved indgåelse af               hvis konklusion lyder således: