CELEX: 31996R1242
Language: el
Date: 1996-06-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1242/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 για τον καθορισμό της ελάχιστης τιμής αγοράς των λεμονιών που παραδίδονται στη βιομηχανία και του ποσού της χρηματικής αντισταθμίσεως μετά τη μεταποίηση των λεμονιών αυτών μέχρι το τέλος της εμπορικής περιόδου 1996/97

Avis juridique important

|

31996R1242

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1242/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 για τον καθορισμό της ελάχιστης τιμής αγοράς των λεμονιών που παραδίδονται στη βιομηχανία και του ποσού της χρηματικής αντισταθμίσεως μετά τη μεταποίηση των λεμονιών αυτών μέχρι το τέλος της εμπορικής περιόδου 1996/97  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 29/06/1996 σ. 0115 - 0115

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1242/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 1996 για τον καθορισμό της ελάχιστης τιμής αγοράς των λεμονιών που παραδίδονται στη βιομηχανία και του ποσού της χρηματικής αντισταθμίσεως μετά τη μεταποίηση των λεμονιών αυτών μέχρι το τέλος της εμπορικής περιόδου 1996/97Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί προβλέψεως ειδικών μέτρων τα οποία ευνοούν την εμπορία των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα λεμόνια (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1199/90 (2), και ιδίως το άρθρο 3,Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77, η ελάχιστη τιμή που πρέπει να πληρώσουν οι μεταποιητές στον παραγωγό καθορίζεται σε 105 % της μέσης τιμής αποσύρσεως, η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο α) πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1363/95 της Επιτροπής (4), από την περίοδο 1991/92 7 ότι αυτή η ελάχιστη τιμή πρέπει να καθορισθεί με βάση την τιμή αγοράς που καθορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1190/96 του Συμβουλίου (5) και μειώθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1238/96 της Επιτροπής (6) 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77, η χρηματική αντιστάθμιση δεν μπορεί να είναι ανώτερη από τη διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής αγοράς που αναφέρεται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού και των τιμών που ισχύουν για την πρώτη ύλη στις τρίτες χώρες παραγωγούς 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οπωροκηπευτικών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Μέχρι το τέλος της εμπορικής περιόδου 1996/97, η ελάχιστη τιμή που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 καθορίζεται ως εξής:ελάχιστη τιμή: 15,77 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.Η ελάχιστη τιμή καθορίζεται για εμπόρευμα κατά την αναχώρησή του από τα κέντρα συσκευασίας των παραγωγών.Άρθρο 2 Μέχρι το τέλος της εμπορικής περιόδου 1996/97, το ποσό της χρηματικής αντισταθμίσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 καθορίζεται ως εξής:ελάχιστη αντιστάθμιση: 10,66 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1996.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 125 της 19. 5. 1977, σ. 3.(2) ΕΕ αριθ. L 119 της 11. 5. 1990, σ. 61.(3) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.(4) ΕΕ αριθ. L 132 της 16. 6. 1995, σ. 8.(5) ΕΕ αριθ. L 156 της 29. 6. 1996.(6) Βλέπε σελίδα 110 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.