CELEX: 31982D0043
Language: es
Date: 1981-12-09 00:00:00
Title: Decisión de la Comisión, de 9 de diciembre de 1981, relativa a la creación de un Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres

Avis juridique important

|

31982D0043

Decisión de la Comisión, de 9 de diciembre de 1981, relativa a la creación de un Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres  

Diario Oficial n° L 020 de 28/01/1982 p. 0035 - 0037 Edición especial en finés : Capítulo 5 Tomo 2 p. 0164  Edición especial en español: Capítulo 05 Tomo 3 p. 0003  Edición especial sueca: Capítulo 5 Tomo 2 p. 0164  Edición especial en portugués: Capítulo 05 Tomo 3 p. 0003 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 9 de diciembre de 1981    relativa a la creación de un comité consultivo   para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres     ( 82/43/CEE )     LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    considerando que la traducción en hechos del   principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres   debe ser estimulada mediante una mejor colaboración y   un intercambio de opiniones y experiencias entre los   organismos especialmente encargados , en los Estados   miembros , del fomento de la igualdad de oportunidades ,   y la Comisión ;    considerando que la plena aplicación , incluso en el   terreno de los hechos , de la Directiva 75/117/CEE del   Consejo , de 10 de febrero de 1975 , sobre la   aproximación de las legislaciones de los Estados   miembros referentes a la aplicación del principio   de igualdad de remuneraciones para los trabajadores   y las trabajadoras (1) , de la Directiva 76/207/CEE ,   de 9 de febrero de 1976 , sobre la aplicación   del principio de igualdad de trato para hombres y   mujeres en cuanto atañe al acceso al empleo , a la   formación y a la promoción profesional y a las   condiciones de trabajo (2) , y de la Directiva 79/7/CEE ,   de 19 de diciembre de 1979 , sobre la aplicación   progresiva del principio de igualdad de trato entre   hombres y mujeres en materia de seguridad social   (3) , se acelerá en gran medida si se cuenta   con la ayuda de instituciones u organismos nacionales   que dispongan de una red de información específica ;    considerando la Directiva 72/61/CEE , de 17 de abril   de 1972 , relativa a la información y la cualificación   profesional de las personas que trabajan en la   agricultura (4) ,    considerando asimismo que la preparación y   realización de las iniciativas que tome la Comunidad   en relación con el empleo de las mujeres , con   la mejora de la situación de las mujeres que   trabajan en profesiones autónomas y en la   agricultura , y con el fomento de la igualdad de   oportunidades , requieren una estrecha colaboración   con las instituciones especializadas de los Estados   miembros ;    Considerando que debe constituirse , por consiguiente ,   un marco institucionalizado que permita consultar   regularmente a dichas instituciones ,    DECIDE :    Artículo 1    Se crea adjunto a la Comisión , un Comité consultivo   para la igualdad de oportunidades entre mujeres y   hombres , que en lo sucesivo se denominará   « Comité » .    Artículo 2    1 . Las funciones del Comité consistirán , por un   lado , en asistir a la Comisión en la elaboración   y en la realización de su política sobre el fomento   del empleo de la mujer y de la igualdad de oportunidades ,   y por otro lado , en garantizar un intercambio permanente   de las experiencias obtenidas y de las iniciativas tomadas   en esos sectores dentro de la Comunidad .    2 . Para lograr los objetivos a que se refiere el   apartado 1 , el Comité :     - intercambiará informaciones con la Comisión   sobre las iniciativas tomadas a nivel comunitario y a   nivel nacional y , en su caso , sobre la forma en que   convenga proseguirlas ,     - emitirá dictámenes o elevará informes a la   Comisión , en particular en cuanto se refiera a la   política sobre igualdad de oportunidades , bien a   solicitud de la Comisión bien por propia iniciativa ,   y promoverá los intercambios entre los Estados   miembros sobre las experiencias hechas en los sectores   de su competencia .    3 . Las modalidades de difusión de los dictámenes   e informes del Comité se determinarán de acuerdo con   la Comisión .    Artículo 3    1 . El Comité estará formado por veinte miembros .    2 . Estará compuesto por dos representantes ( hombres   o mujeres ) , por cada Estado miembro , de comités u   organismos nacionales creados por disposición oficial   que estén especificamente encargados del trabajo de las   mujeres y/o de la igualdad de oportunidades entre mujeres y   hombres , y que representen a los sectores interesados .   Cuando , en un Estado miembro , existan   varios comités u organismos que se ocupen de   estos asuntos , la Comisión determinará cuál   es el organismo que , por sus objetivos , se   estructura , su representatividad y su grado de   independencia , resulte más indicado para estar   representado en el Comité . La participación de   los países donde no haya comités de esta clase   se encomendará a representantes de los organismos   que , a juicio de la Comisión , ejerzan funciones   análogas .    3 . Los miembros del Comité serán nombrados a   título personal por la Comisión , a propuesta de   los organismos mencionados en el apartado 2 , entre   los miembros de dichos organismos o de sus secretariados .    4 . Los representantes a nivel comunitario de los   interlocutores sociales podrán participar , como   observadores , en las reuniones del Comité según   las normas que sus organizaciones estipulen con   la Comisión .    Artículo 4    Por cada uno de los vocales del Comité se nombrará ,   en las mismas condiciones que las fijadas en el   artículo 3 , a un , o a una , suplente . Sin perjuicio   de lo dispuesto en el artículo 7 , él , o la ,   suplente sólo asistirá a las reuniones del   Comité , y no participará en sus trabajos si el   miembro a quien reemplace se viere imposibilitado para   ello .    Artículo 5    El mandato de los miembros del Comité tendrá una   duración de tres años . Será renovable .    Al terminar el período de tres años , los miembros   del Comité permanecerán en el cargo hasta que se   proceda a su sustitución o a la renovación   de su mandato .    El mandato de un miembro expirará antes de concluir   el período de tres años por dimisión , por haber   dejado de pertenecer al organismo que representaba o por   fallecimiento . También se dará por terminado el   mandato de un miembro cuando el organismo que presentó   su candidatura solicite su sustitución .    El miembro que haya cesado será sustituido para el   período que falte para la expiración de su mandato ,   según el procedimiento establecido en el artículo 4 .    El ejercicio de estas funciones no dará lugar a   ninguna remuneración ; los gastos de viaje y de   estancia ocasionados por la asistencia a las reuniones   del Comité y a los grupos de trabajo creados según   el artículo 8 serán cubiertos por la Comisión   en aplicación de las normas administrativas en vigor .    Artículo 6    El Comité estará presidido por un presidente   ( o por una presidenta ) , elegido ( o elegida )   entre sus miembros para un período de un año .   La elección se hará por mayoría de los dos   tercios de los miembros presentes ; será necesario ,   no obstante , que el candidato ( o candidata ) obtenga ,   como mínimo diez votos favorables .    Dos vicepresidentes ( o vicepresidentas ) serán   elegidos por la misma mayoría y en las mismas   condiciones . Sus funciones consistirán en reemplazar   al presidente ( o presidenta ) en caso de que éste   ( ésta ) se vea impedido ( a ) para desempeñarlas .   El presidente ( o la presidenta ) y los vicepresidentes   ( o vicepresidentas ) habrán de proceder de   Estados miembros diferentes .    El trabajo del Comité será organizado por la   Comisión en estrecha relación con el presidente   ( o la presidenta ) y la secretaría será asegurada   por la oficina de la Comisión para los problemas   referentes al empleo y a la igualdad de oportunidades .    Artículo 7    El presidente ( o la presidenta ) podrá invitar a   participar en los trabajos del Comité , como experto ,   a cualquier persona que posea particular competencia   en alguno de los asuntos incluidos en el orden del día .    La participación de los expertos en los trabajos se   limitará al asunto que haya motivado su presencia .    Artículo 8    1 . El Comité podrá crear grupos de trabajo .    2 . Para formular sus dictámenes , el Comité podrá   encargar informes a un ponente o a un experto externo ,   en la forma que se determine .    Artículo 9    Las medidas adoptadas en aplicación de los   artículos 7 y 8 que tengan repercusiones financieras   sobre el presupuesto de las Comunidades Europeas   habrán de someterse previamente a la Comisión   para que ésta dé su conformidad y habrán   de ejecutarse con arreglo a las normas administrativas   en vigor .    Artículo 10    1 . El Comité se reunirá en la sede de la   Comisión cuando ésta lo convoque . Celebrará   tres sesiones al año , como mínimo .    2 . Los representantes de la Comisión participarán   de pleno derecho en las reuniones del Comité y de   los grupos de trabajo .    Artículo 11    Cuando las deliberaciones vayan seguidas de votación ,   los acuerdos se adoptarán por mayoría de los dos   tercios de los miembros presentes . No obstante , hará   falta un mínimo de diez votos favorables . Los puntos   de vista de una posible minoría constarán en el   acta que se unirá al dictamen .    Artículo 12    Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 214 del   Tratado , los miembros del Comité estarán obligados   a no divulgar las informaciones de que hayan tenido   conocimiento por su participación en las tareas del   Comité o de los grupos de trabajo , cuando la   Comisión les haya notificado que un determinado   dictamen o asunto guarda relación con una materia   de carácter confidencial .    En tales casos , sólo asistirán a las sesiones   los miembros del Comité y los representantes de   la Comisión .    Artículo 13    La presente Decisión entrará en vigor el 1 de   enero de 1982 .    Hecho en Bruselas , el 9 de diciembre de 1981 .    Por la Comisión    El Presidente    G. THORN    (1) DO n º L 45 de 19 . 2 . 1975 , p. 19 .    (2) DO n º L 39 de 14 . 2 . 1976 , p. 40 .    (3) DO n º L 6 de 10 . 1 . 1979 , p. 24 .    (4) DO n º L 96 de 23 . 4 . 1972 , p. 15 .