CELEX: C2003/275/11
Language: es
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 23 de septiembre de 2003 en el asunto C-30/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ("Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho interno, por lo que respecta a Gibraltar, a las Directivas 67/548/CEE y 87/18/CEE (sector de las sustancias químicas peligrosas); 93/12/CEE (sector de los combustibles líquidos); 79/113/CEE, 84/533/CEE, 84/534/CEE, 84/535/CEE, 84/536/CEE, 84/537/CEE, 84/538/CEE, 86/594/CEE y 86/662/CEE (sector de las emisiones sonoras); 94/62/CE (sector de residuos de envases) y 97/35/CE (sector de la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente)"

15.11.2003              ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                  C 275/5
4)    La República Federal de Alemania soportará sus propias costas.        1)    Declarar que el Reino de los Países Bajos ha incumplido las
                                                                                  obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 91/
                                                                                  676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a
(1) DO C 163 de 10.6.2000.
                                                                                  la protección de las aguas contra la contaminación producida
                                                                                  por nitratos procedentes de fuentes agrarias, al no haber
                                                                                  adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administra-
                                                                                  tivas necesarias previstas:
                                                                                  —     en el artículo 5, apartado 4, letra a), de la Directiva 91/
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                              676, en relación con el anexo III, apartados 1, puntos 2
                                                                                        y 3, y 2 de ésta;
                            (Sala Sexta)
                                                                                  —     en el artículo 5, apartado 4, letra b), de la Directiva, en
                    de 2 de octubre de 2003                                             relación con su artículo 4, apartado 1, letra a), y con el
                                                                                        anexo II, parte A, puntos 1, 2, 4 y 6 de ésta;
en el asunto C-322/00: Comisión de las Comunidades
                                                                                  —     en el artículo 5, apartado 5, de la citada Directiva.
        Europeas contra Reino de los Países Bajos (1)
                                                                            2)    Condenar en costas al Reino de los Países Bajos.
(«Incumplimiento — Directiva 91/676/CEE — Protección de
las aguas contra la contaminación producida por nitratos
procedentes de fuentes agrarias — Artículo 5, apartados 4 y                 (1) DO C 335 de 25.11.2002.
5, y anexos II, parte A, puntos 1, 2, 4 y 6, y III, apartados 1,
puntos 2 y 3, y 2 — Capacidad de los tanques de almacena-
miento de estiércol — Limitación de la aplicación de fertili-
zantes a las tierras basada en un equilibrio entre la cantidad
previsible de nitrógeno que vayan a precisar los cultivos y la
cantidad de nitrógeno que los suelos y los fertilizantes
proporcionan a los cultivos — Garantía de que la cantidad                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
de estiércol que se aplique a la tierra cada año no exceda de
una cantidad por hectárea especificada — Disposiciones
                                                                                              de 23 de septiembre de 2003
contenidas en el código de buenas prácticas agrarias y que
contemplen los períodos, las condiciones y los procedimientos
para la aplicación a las tierras de los fertilizantes —                     en el asunto C-30/01: Comisión de las Comunidades
Obligación de tomar todas las medidas adicionales o acciones                Europeas contra Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
                     reforzadas necesarias»)                                                              del Norte (1)
                         (2003/C 275/10)                                    («Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho
                                                                            interno, por lo que respecta a Gibraltar, a las Directivas 67/
               (Lengua de procedimiento: neerlandés)                        548/CEE y 87/18/CEE (sector de las sustancias químicas
                                                                            peligrosas); 93/12/CEE (sector de los combustibles líquidos);
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la        79/113/CEE, 84/533/CEE, 84/534/CEE, 84/535/CEE, 84/
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          536/CEE, 84/537/CEE, 84/538/CEE, 86/594/CEE y 86/662/
                                                                            CEE (sector de las emisiones sonoras); 94/62/CE (sector de
                                                                            residuos de envases) y 97/35/CE (sector de la liberación
                                                                            intencional en el medio ambiente de organismos modificados
En el asunto C-322/00, Comisión de las Comunidades Euro-                                                genéticamente)»
peas (agentes: Sres. G. Valero Jordana y C. van Hauwaert)
contra Reino de los Países Bajos (agente: Sra. J. G. M. van
Bakel), que tiene por objeto que se declare que el Reino de los                                        (2003/C 275/11)
Países Bajos ha incumplido las obligaciones que le incumben
en virtud de la Directiva 91/676/CEE del Consejo, de                                           (Lengua de procedimiento: inglés)
12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas
contra la contaminación producida por nitratos procedentes                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
de fuentes agrarias (DO L 375, p. 1), al no haber adoptado las                   «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
disposiciones legales y administrativas necesarias para atenerse
a lo previsto en los artículos 4 y 5, apartados 4 y 5, en el
anexo II parte A, puntos 1, 2, 4 y 6, así como en el anexo III,
apartados 1, puntos 2 y 3, y 2, de dicha Directiva, el Tribunal             En el asunto C-30/01, Comisión de las Comunidades Europeas
de Justicia (Sala Sexta), integrado por el Sr. J.-P. Puissochet,            (agente: Sr. R.B. Wainwright) apoyada por Reino de España
Presidente de Sala, y los Sres. C. Gulmann y V. Skouris y las               (agente: Sra. R. Silva de Lapuerta) contra Reino Unido de Gran
Sras. F. Macken (Ponente) y N. Colneric, Jueces; Abogado                    Bretaña e Irlanda del Norte (agente: R. Magrill, asistida por el
General: Sr. P. Léger; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador             Sr. D. Wyatt QC), que tiene por objeto que se declare que el
principal, ha dictado el 2 de octubre de 2003 una sentencia                 Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha incumplido
cuyo fallo es el siguiente:                                                 las obligaciones que le incumben en virtud de:
 ---pagebreak--- C 275/6              ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                           15.11.2003
—   la Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio               —     la Directiva 84/537/CEE del Consejo, de 17 de septiembre
    de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones                de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones
    legales, reglamentarias y administrativas en materia de                 de los Estados miembros relativas al nivel de potencia
    clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias                  acústica admisible de los trituradores de hormigón y
    peligrosas (DO 1967, 196, p. 1; EE 13/01, p. 50), en su                 martillos picadores de mano (DO L 300, p. 156; EE 15/
    versión modificada por la Directiva 97/69/CE de la                      05, p. 99), en su versión modificada por la Directiva 85/
    Comisión, de 5 de diciembre de 1997 (DO L 343, p. 19);                  409/CEE de la Comisión, de 11 de julio de 1985 (DO
                                                                            L 233, p. 20; EE 15/06, p. 82);
—   la Directiva 87/18/CEE del Consejo, de 18 de diciembre
    de 1986, sobre la aproximación de las disposiciones               —     la Directiva 84/538/CEE del Consejo, de 17 de septiembre
    legales, reglamentarias y administrativas relativas a la                de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones
    aplicación de los principios de prácticas correctas de                  de los Estados miembros relativas al nivel de potencia
    laboratorio y al control de su aplicación para las pruebas              acústica admisible de las cortadoras de césped (DO L 300,
    sobre las sustancias químicas (DO 1987, L 15, p. 29);                   p. 171; EE 15/05, p. 114), en su versión modificada por
                                                                            la Directiva 88/181/CEE del Consejo, de 22 de marzo
—   la Directiva 93/12/CEE del Consejo, de 23 de marzo                      de 1988 (DO L 81, p. 71);
    de 1993, relativa al contenido de azufre de determinados
    combustibles líquidos (DO L 74, p. 81), en su versión             —     la Directiva 86/594/CEE del Consejo, de 1 de diciembre
    modificada por la Directiva 98/70/CE del Parlamento                     de 1986, relativa al ruido aéreo emitido por los aparatos
    Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 1998 (DO                     domésticos (DO L 344, p. 24);
    L 350, p. 58);
                                                                      —     la Directiva 86/662/CEE del Consejo, de 22 de diciembre
—   la Directiva 79/113/CEE del Consejo, de 19 de diciembre                 de 1986, relativa a la limitación de las emisiones sonoras
    de 1978, referente a la aproximación de las legislaciones               de las palas hidráulicas, de las palas de cables, de las
    de los Estados miembros relativas a la determinación de                 topadoras frontales, de las cargadoras y de las palas
    la emisión sonora de las máquinas y materiales utilizados               cargadoras (DO L 384, p. 1), en su versión modificada
    en las obras de construcción (DO 1979, L 33, p. 15; EE                  por la Directiva 95/27/CE del Parlamento Europeo y del
    13/09, p. 176), en su versión modificada por la Directiva               Consejo, de 29 de junio de 1995 (DO L 168, p. 14);
    85/405/CEE de la Comisión, de 11 de julio de 1985 (DO
    L 233, p. 9; EE 13/19, p. 13);                                    —     la Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del
                                                                            Consejo, de 20 de diciembre de 1994, relativa a los
—   la Directiva 84/533/CEE del Consejo, de 17 de septiembre                envases y residuos de envases (DO L 365, p. 10), y
    de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones
    de los Estados miembros relativas al nivel de potencia            —     la Directiva 97/35/CE de la Comisión, de 18 de junio
    acústica admisible de los motocompresores (DO L 300,                    de 1997, por la que se adapta al progreso técnico por
    p. 123; EE 15/05, p. 66), en su versión modificada por la               segunda vez la Directiva 90/220/CEE del Consejo sobre
    Directiva 85/406/CEE de la Comisión, de 11 de julio                     la liberación intencional en el medio ambiente de organis-
    de 1985 (DO L 233, p. 11; EE 15/06, p. 73);                             mos modificados genéticamente (DO L 169, p. 72),
—   la Directiva 84/534/CEE del Consejo, de 17 de septiembre          al no haber adoptado, por lo que respecta a Gibraltar,
    de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones         las disposiciones legales, reglamentarias o administrativas
    de los Estados miembros relativas al nivel de potencia            necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en dichas
    acústica admisible de las grúas de torre (DO L 300,               Directivas o, por lo menos, al no haber informado a la
    p. 130; EE 15/05, p. 73), en su versión modificada por la         Comisión de la adopción de tales disposiciones, el Tribunal de
    Directiva 87/405/CEE del Consejo, de 25 de junio                  Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente,
    de 1987 (DO L 220, p. 60);                                        los Sres. J.-P. Puissochet, M. Wathelet y R. Schintgen, Presiden-
                                                                      tes de Sala, los Sres. C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La
—   la Directiva 84/535/CEE del Consejo, de 17 de septiembre          Pergola, P. Jann y V. Skouris, las Sras. F. Macken y N. Colneric
    de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones         (Ponente), y los Sres. S. von Bahr y J.N. Cunha Rodrigues,
    de los Estados miembros relativas al nivel de potencia            Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano; Secretario: Sr.
    acústica admisible de los grupos electrógenos de solda-           R. Grass, ha dictado el 23 de septiembre de 2003 una sentencia
    dura (DO L 300, p. 142; EE 15/05, p. 85), en su versión           cuyo fallo es el siguiente:
    modificada por la Directiva 85/407/CEE de la Comisión,
    de 11 de julio de 1985 (DO L 233, p. 16; EE 15/06,                1)    Desestimar el recurso.
    p. 78);
                                                                      2)    Condenar en costas a la Comisión de las Comunidades
—   la Directiva 84/536/CEE del Consejo, de 17 de septiembre                Europeas.
    de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones
    de los Estados miembros relativas al nivel de potencia            3)    El Reino de España soportará sus propias costas.
    acústica admisible de los grupos electrógenos de potencia
    (DO L 300, p. 149; EE 15/05, p. 92), en su versión
    modificada por la Directiva 85/408/CEE de la Comisión,            (1) DO C 108 de 7.4.2001.
    de 11 de julio de 1985 (DO L 233, p. 18; EE 15/06,
    p. 80);