CELEX: 51989PC0265
Language: el
Date: 1989-05-24
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σε σχέδιο προγράμματος για την τόνωση της διεθνούς συνεργασίας και των ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για το έργο των ευρωπαίων ερευνητών ( SCΙΕΝCΕ )

Αριβ. C 154/12                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              22. 6. 89
               Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
               Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σε σχέδιο προγράμματος για την τόνωση
               της διεθνούς συνεργασίας και των ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για το έργο των ευρωπαίων
                                                         ερευνητών (Science)
                                                    COM(89) 265 τελικό - SYN 196
                                          (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 30 Μαίου 1989)
                                                            (89/C 154/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο­
                                                                      νομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σε
Έχοντας υπόψη:                                                        σχέδιο προγράμματος για την τόνωση της διεθνούς συνερ­
                                                                      γασίας και των ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για το
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                      έργο των ευρωπαίων ερευνητών (Science,) θα πρέπει να
Κοινότητας, και ιδιαίτερα το άρθρο 130 Q παράγραφος 2
                                                                      εγκριθεί,
αυτής,
την πρόταση της Επιτροπής,                                            ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                                                    Άρθρο 1
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                    Η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­
                                                                      μικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σε
Εκτιμώντας:                                                           σχέδιο προγράμματος για την τόνωση της διεθνούς συνερ­
                                                                      γασίας και των ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για το
ότι με την απόφαση 88/419/ΕΟΚ(·), το συμβούλιο ενέκρινε
                                                                      έργο των ευρωπαίων ερευνητών (SCIENCE), εγκρίνεται εξ
σχέδιο προγράμματος για την τόνωση της διεθνούς συνερ­
                                                                      ονόματος της Επιτροπής.
γασίας και των ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για το
έργο των ευρωπαίων ερευνητών (Science, 1988 έως 1992)'                Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
ότι το άρθρο 5 της απόφασης αυτής εξουσιοδοτεί την Επι­               απόφαση.
τροπή να διαπραγματευθεί συμφωνίες με τρίτες χώρες και
ιδαίτερα με ευρωπαϊκές χώρες που έχουν συνάψει συμφω­
                                                                                              Άρθρο 2
νίες - πλαίσιο για επιστημονική και τεχνική συνεργασία με
την Κοινότητα με σκοπό να επιτύχει την πλήρη ή μερική                 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κοινοποίηση
συμμετοχή τους στο σχέδιο προγράμματος"                               όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 της συμφωνίας.
ότι με την απόφαση 87/177/ΕΟΚ(2), το Συμβούλιο ενέκρινε                                       Άρθρο 3
την κατάρτιση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας της συμφωνίας-πλαίσιο για την επιστημονική                 Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημο­
και τεχνική συνεργασία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινο­                   σίευσης της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
τήτων και, μεταξύ άλλων, του Βασιλείου της Νορβηγίας"                 Κοινοτήτων.
(') ΕΕ αριθ. L 206 της 30. 7. 1988, σ. 34.
(2) ΕΕ αριθ. L 71 της 14. 3. 1987, σ. 29.
 ---pagebreak--- 22. 6. 89                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. C 154/13
                                                   ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
             μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σε σχέδιο προ­
             γράμματος για την τόνωση της διεθνούς συνεργασίας και των ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για
                                            το έργο των ευρωπαίων ερευνητών (Science)
             Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, στο εξής καλούμενη «η Κοινότητα»,
             και
             ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ, στο εξής καλούμενο «Νορβηγία»,
             αμφότερες καλούμενες στο εξής τα «συμβαλλόμενα μέρη»,
             Εκτιμώντας:
             ότι με την απόφαση του της 29ης Ιουνίου 1988, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο εξής καλούμενο
             «το Συμβούλιο», ενέκρινε σχέδιο προγράμματος για την τόνωση της διεθνούς συνεργασίας και των ανταλλαγών
             που είναι απαραίτητες για το έργο των ευρωπαίων ερευνητών — 1988 έως 1992 — (Science), στο εξής καλούμενο
                                  -
             «το σχέδιο τόνωσης»
             ότι τα συμβαλλόμενα μέρη κατάρτισαν συμφωνία-πλαίσιο για επιστημονική και τεχνική συνεργασία που τέθηκε
             σε ισχύ στις 17 Ιουλίου 1987"
             ότι η συνεργασία της Νορβηγίας στο σχέδιο τόνωσης μπορεί να βοηθήσει την αποτελεσματικότητα του ευρω­
             παϊκού επιστημονικού και τεχνικού δυναμικού"
             ότι τα συμβαλλόμενα μέρη προσδοκούν αμοιβαίο όφελος από τη συνεργασία της Νορβηγίας στο σχέδιο τόνωσης-
             ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                           Άρΰρο Ι                                    Ο συντελεστής βάσει του οποίου προσδιορίζεται η αναλογία
                                                                      της συνεισφοράς της Νορβηγίας προκύπτει από το λόγο του
Η Νορβηγία συνεργάζεται από 1ης Ιουλίου 1989 για την                  ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Νορβηγίας, σε τρέ­
εκτέλεση του σχεδίου τόνωσης. Η σύνοψη του σχεδίου                    χουσες τιμές, προς το άθροισμα των ακαθάριστων εγχώριων
τόνωσης και οι στόχοι του παρατίθενται στο παράρτημα Α.               προϊόντων, σε τρέχουσες τιμές, των κρατών μελών της Κοι­
                                                                      νότητας και της Νορβηγίας. Ο λόγος υπολογίζεται βάσει
                                                                      των πλέον πρόσφατων διαθέσιμων στατιστικών στοιχείων
                                                                      του ΟΟΣΑ.
Η Νορβηγία θα λάβει μέρος σε μια σειρά μέτρων για την
προώθηση της επιμόρφωσης και τη βελτίωση της κινητικό­                Τα ποσά που κρίνονται αναγκαία για την εκτέλεση του σχε­
τητας των ερευνητών των συμβαλλομένων μερών, για την                  δίου τόνωσης, το ύψος της συνεισφοράς της Νορβηγίας και
ανάπτυξη, υποστήριξη και προώθηση της σύστασης δικτύων                το χρονοδιάγραμμα των προβλεπόμενων αναλήψεων υπο­
ενδοευρωπαϊκής επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας                 χρεώσεων παρατίθεται στο παράρτημα Β.
και ανταλλαγών, σε όλους τους τομείς των θετικών και
φυσικών επιστημών.
                                                                      Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνεισφορά της
                                                                      Νορβηγίας για την εκτέλεση του σχεδίου τόνωσης καθορί­
                                                                      ζονται στο παράρτημα Γ.
                           Άρΰ'ρο 2                                                            Άρΰρο 3
Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Νορβηγίας που απορρέει
                                                                      Για τους φορείς και τα πρόσωπα που ασχολούνται με την
από τη συνεργασία για την εκτέλεση του σχεδίου τόνωσης
                                                                      έρευνα και ανάπτυξη της Νορβηγίας, οι όροι και οι προϋπο­
καθορίζεται κατ'αναλογία προς το ποσό που διατίθεται ετη­
                                                                      θέσεις για την υποβολή και εκτίμηση προτάσεων και οι όροι
σίως στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                      και προϋποθέσεις για την ανάθεση και σύναψη συμβάσεων
τήτων για τις πιστώσεις που προορίζονται να καλύψουν τις
                                                                      βάσει του σχεδίου τόνωσης είναι οι ίδιοι με αυτούς που
αναλήψεις υποχρεώσεων της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                                                                      εφαρμόζονται στους φορείς και τα πρόσωπα που ασχο­
Κοινοτήτων, στο εξής καλούμενη «η Επιτροπή», που προκύ­
                                                                      λούνται με έρευνα και ανάπτυξη στην Κοινότητα.
πτουν από εργασίες που πρέπει να διεκπεραιωθούν στο
πλαίσιο των ερευνητικών συμβάσεων που είναι αναγκαίες
για την εφαρμογή του σχεδίου τόνωσης από τις δαπάνες                  Οι συμβάσεις που καταρτίζονται από την Επιτροπή αναφέ­
διοίκησης και διαχείρισης για το σχέδιο τόνωσης.                      ρουν τα δικαιώματα και υποχρεώσεις των φορέων έρευνας
 ---pagebreak--- Αριθ. C 154/14                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               22. 6. 89
της Νορβηγίας και ιδιαίτερα τις μεθόδους διάδοσης, προ­                                      Άρϋρο 9
στασίας και εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων έρευνας.
                                                                     1. Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια του
                                                                    σχεδίου τόνωσης.
                            Άρϋρο 4                                  Εάν η Κοινότητα αναθεωρήσει το σχέδιο τόνωσης, η συμ­
                                                                    φωνία μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο επαναδιαπραγμά­
Κατά την εφαρμογή του σχεδίου τόνωσης, η Επιτροπή επι-              τευσης ή να λήγει βάσει από κοινού συμφωνηθέντων όρων.
κουρείται από την επιτροπή για την ευρωπαϊκή ανάπτυξη               Το ακριβές περιεχόμενο του αναθεωρημένου σχεδίου κοινο­
επιστήμης και τεχνολογίας (CODEST), που ιδρύθηκε με                 ποιείται στη Νορβηγία εντός εβδομάδος από την έγκριση
απόφαση της Επιτροπής 82/835 ('), και από συμβούλους.               του από την Κοινότητα. Τα συμβαλλόμενα μέρη κοινο­
                                                                    ποιούν αμοιβαία εντός ενός μηνός μετά την έκδοση της από­
Από τον κατάλογο που της υπέβαλαν οι νορβηγικές αρχές, η            φασης της Κοινότητας εάν προβλέπεται λήξη της συμφω­
Επιτροπή επιλέγει ένα Νορβηγό εκπρόσωπο στην CODEST.                νίας.
Ο τελευταίος θα συμμετέχει στην κατάρτιση σχεδίων - πλαι­
                                                                    2. Η παρούσα συμφωνία ανανεώνεται σιωπηρά όταν η
σίων για την τόνωση της διεθνούς συνεργασίας και των
                                                                     Κοινότητα εκδίδει νέο σχέδιο τόνωσης για τη διάρκεια του
ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για το έργο των ευρω­
                                                                    νέου σχεδίου, εκτός εάν καταγγελθεί από ένα συμβαλλό­
παίων ερευνητών και στην εξέταση αιτήσεων που υποβάλ­
                                                                     μενο μέρος με έγγραφη προειδοποίηση προς το άλλο συμ­
λονται στο πλαίσιο του σχεδίου τόνωσης.
                                                                    βαλλόμενο μέρος εντός ενός μηνός από την έγκριση του
                                                                    νέου σχεδίου. Οι διατάξεις του δεύτερου εδαφίου της παρα­
                                                                    γράφου 1 ανωτέρω εξακολουθούν να εφαρμόζονται.
                            Άρϋρο 5
Μετά από 30 ημέρες από την έναρξη της εφαρμογής του                 3. Όταν λαμβάνεται από την Κοινότητα απόφαση σχε­
σχεδίου τόνωσης, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση προς το                τικά με το σχέδιο τόνωσης, τα παραρτήματα Α και Β τροπο­
Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βάσει εκτίμησης              ποιούνται σύμφωνα με την απόφαση της Επιτροπής, εκτός
των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν στο διάστημα αυτό.               αν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά από τα συμβαλλόμενα
Η έκθεση αυτή συνοδεύεται από προτάσεις για αλλαγές που             μέρη.
μπορεί να είναι αναγκαίες βάσει των αποτελεσμάτων                   4. Η παρούσα συμφωνία δεν θεωρείται ότι λήγει μόνο
αυτών. Αντίγραφο της έκθεσης υποβάλλεται στη Νορβηγία               λόγω του ότι υπάρχει καθυστέρηση στην έκδοση μελλο­
η οποία θα ενημερώνεται και για κάθε πρόταση για                    ντικού σχεδίου τόνωσης.
αλλαγές.
                                                                     5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων των παραγράφων 1
                                                                    και 2 του παρόντος άρθρου, κάθε συμβαλλόμενο μέρος
                            Άρϋρο 6                                 μπορεί οποτεδήποτε να καταγγείλει τη συμφωνία με εξά­
                                                                    μηνο προειδοποίηση. Τα σχέδια και οι εργασίες που βρί­
Κάθε συμβαλλόμενο μέρος αναλαμβάνει την υποχρέωση,
                                                                    σκονται εν εξελίξει κατά το χρόνο της καταγγελίας ή/και
σύμφωνα με τους αντίστοιχους κανόνες και ρυθμίσεις του,
                                                                    της λήξη της παρούσας συμφωνίας συνεχίζονται έως ότου
να διευκολύνει την κίνηση και διαμονή ερευνητών που συμ­
                                                                    ολοκληρωθούν βάσει των όρων που καθορίζονται στις συμ­
μετέχουν στις δραστηριότητες που καλύπτονται από τη συμ­
                                                                    φωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 3 της παρούσας συμφω­
φωνία είτε στη Νορβηγία, είτε στην Κοινότητα.
                                                                    νίας.
                            Άρϋ'ρο 7                                                         Άρϋρο 10
                                                                    Τα παραρτήματα Α, Β και Γ της παρούσας συμφωνίας απο­
Η Επιτροπή και το βασιλικό νορβηγικό υπουργείο για πολι­
                                                                    τελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτής.
τιστικά και επιστημονικά θέματα εξασφαλίζουν την εφαρ­
μογή της παρούσας συμφωνίας.
                                                                                             Άρϋρο 11
                                                                    Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα
                            Άρϋρο 8                                 μέρη βάσει των ισχυόντων σε αυτά κανόνων. Η συμφωνία
                                                                    τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλ­
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται αφενός στα εδάφη επί
                                                                    λόμενα μέρη έχουν αμοιβαία κοινοποιήσει την ολοκλήρωση
των οποίων εφαρμόζεται η συνθήκη περί ιδρύσεως της
                                                                    των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για το σκοπό αυτό.
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και βάσει των όρων
που καθορίζονται στη συνθήκη και αφετέρου στο έδαφος
του Βασιλείου της Νορβηγίας.                                                                 Άρϋρο 12
                                                                    Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται εις διπλούν στη δανική,
                                                                    ολλανδική, αγγλική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ιταλική,
                                                                    πορτογαλική, ισπανική και νορβηγική γλώσσα και όλα τα
(') ΕΕ αριθ. L 350 της 10. 12. 1982, σ. 45.                         κείμενα είναι ισοδύναμα.
 ---pagebreak--- 22. 6. 89                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   ApiS. C 154/15
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                                       Στόχοι και σύνοψη του σχεδίου τόνωσης (1988 έως 1992)
          1. Το σχέδιο τόνωσης αποτελείται από μια σειρά δραστηριοτήτων που έχουν επιλεγεί με βάση την επιστημονική
             και τεχνική τους ποιότητα και οι οποίες αποβλέπουν στη δημιουργία ενός δικτύου επιστημονικής και τεχνικής
             συνεργασίας και ανταλλαγών σε ευρωπαϊκό επίπεδο που βαθμιαία θα επεκταθεί. Γενικός στόχος είναι η βελ­
             τίωση της αποτελεσματικότητας της επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας σε όλα τα κράτη μέλη και, κατ'
             αυτό τον τρόπο, η μείωση των ανισοτήτων στην επιστημονική και τεχνική ανάπτυξη μεταξύ των διαφόρων
             κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το σχέδιο τόνωσης καλύπτει όλους τους τομείς της επιστήμης και
             τεχνολογίας (τις θετικές Kat φυσικές επιστήμες).
             Ενώ συνεπώς το σχέδιο τόνωσης αποβλέπει στη βελτίωση της γενικής επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας της
             έρευνας και ανάπτυξης σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας, ειδικότεροι στόχοι είναι:
             — η προώθηση της επιμόρφωσης μέσω της έρευνας και, δια της συνεργασίας, η καλύτερη χρησιμοποίηση ερευ­
                νητών υφηλού επιπέδου στην Κοινότητα,
             — η βελτίωση της κινητικότητας των επιστημόνων ερευνητών των κρατών μελών της Κοινότητας,
             — η ανάπτυξη και ενίσχυση της ενδοευρωπαϊκής επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας σε ερευνητικά προ­
                γράμματα υψηλής ποιότητας,
             — η προώθηση της σύστασης δικτύων ενδοευρωπαϊκής συνεργασίας και ανταλλαγών, προκειμένου να ενι­
                σχυθεί η συνολική επιστημονική και τεχνική ανταγωνιστικότητα της Κοινότητας και, κατ' αυτό τον τρόπο,
                να εδραιωθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή της.
          2. Οι προαναφερόμενοι στόχοι θα επιτευχθούν με μέτρα ενίσχυσης υπέρ των επιστημόνων ερευνητών, των ερευνη­
             τικών ομάδων και των οργανισμών ανάπτυξης, για τη διασφάλιση της αρμονικής επιστημονικής και τεχνικής
             ανάπτυξης της Κοινότητας. Τα μέτρα ενίσχυσης θα έχουν τις εξής μορφές:
             — Υποτροφίες για έρευνα
                Οικονομική ενίσχυση που χορηγείται σε επιστήμονες για να τους δώσει τη δυνατότητα να αποκτήσουν
                πρόσθετη επιμόρφωση με τη συμμετοχή σε πρόγραμμα έρευνας σε εργαστήριο μιας χώρας της Κοινότητας,
                εκτός της δικής τους, για μια περίοδο τουλάχιστον ενός έτους και κατ' ανώτατο όριο δύο ετών.
             — Επιχορηγήσεις για έρευνα
                Οι επιχορηγήσεις αυτές καλύπτουν το κόστος των εργαστηρίων των σχετικών με τη μετάθεση ή απόσπαση
                ενός επιστήμονα ερευνητή από μια κοινοτική χώρα σε άλλη, προκειμένου είτε να καταστεί δυνατό για τον
                επιστήμονα να συμμετάσχει σε ομάδα μιας χώρας εκτός της δικής του είτε, για κάποιον πτυχιούχο θετικών
                επιστημών, να ειδικευθεί προτού προσληφθεί σε ένα πανεπιστήμιο ή εργαστήριο βιομηχανικής έρευνας.
                Ανάλογα με τον τύπο του επιστήμονα και το σκοπό της επιχορήγησης για την έρευνα, η επιχορήγηση
                μπορεί να λάβει διάφορες μορφές:
                — χρηματοδότηση, ώστε να καταστεί δυνατό για τον ερευνητή να περάσει σύντομα διαστήματα (από 15
                   ημέρες έως δύο μήνες) σε μια ξένη χώρα εντός της Κοινότητας για να πραγματοποιήσει συγκεκριμένα
                   πειράματα με μια ιδιαίτερη επιστημονική ή τεχνική εγκατάσταση που δεν είναι διαθέσιμη στη χώρα του,
                — χρηματοδότηση, ώστε να καλυφθούν οι δαπάνες που συνδέονται με την κινητικότητα (ταξίδι, διαβίωση,
                   ασφάλιση, μετακόμιση, κλπ.), την ερευνητική εργασία και, πιθανόν, το μισθό ενός επιστήμονα που απο­
                   σπάται ή ενσωματώνεται σε μια ερευνητική ομάδα μιας (κοινοτικής) χώρας, εκτός της δικής του, για
                   χρονική περίοδο τουλάχιστον έξι μηνών και κατ'ανώτατο όριο τριών ετών,
                — χρηματοδότηση, ώστε να καλυφθούν οι δαπάνες που συνδέονται με την κινητικότητα και την ερευνητική
                   εργασία ενός επιστήμονα που προσλαμβάνεται στη βιομηχανία, ο οποίος πρόκειται να παρακολουθήσει
                   μακροχρόνια εκπαιδευτικά μαθήματα (από ένα έως τρία έτη) σε εργαστήριο του δημόσιου τομέα σε μια
                   ξένη χώρα (εντός της Κοινότητας),
                — επιδοτήσεις για μαθήματα κατάρτισης υψηλού επιπέδου: οικονομική ενίσχυση χορηγούμενη σε οργα­
                   νισμό που προσφέρει εξειδικευμένη σειρά μαθημάτων υψηλού επιπέδου που διεξάγονται σε ένα κράτος
                   μέλος έτσι ώστε να δέχεται επιστήμονες από διάφορα κράτη μέλη της Κοινότητας για να τους παρέχει
                   πρόσθετη επιμόρφωση ή να καθιστά δυνατή την επανεκπαίδευση του για άλλες ειδικότητες.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 154/16                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       22. 6. 89
                — Αδελφοποίηση εργαστηρίων σε διάφορες χώρες
                   Η αδελφοποίηση καθιστά δυνατό, για τους ερευνητές που εργάζονται απομονωμένοι σε ένα τομέα αιχμής σε
                   ορισμένες κοινοτικές χώρες, να συνενώσουν τις προσπάθειες τους, χωρίς να συγκεντρώνονται σε ένα εργα­
                   στήριο και, συνεπώς, να ενθαρρύνεται η δημιουργία μιας ερευνητικής ομάδας που υπερβαίνει το αναγκαίο
                   «κρίσιμο μέγεθος». Παρέχεται επιχορήγηση ώστε οι ερευνητές να συναντώνται, να πραγματοποιούν κοινά
                   πειράματα, να ανταλλάσσουν αποτελέσματα, να συμπληρώνουν τον εξοπλισμό τους ή να ενισχύουν τις
                   ομάδες τους με προσωρινή πρόσληψη άλλων επιστημόνων, κατά προτίμηση από μια διαφορετική χώρα.
                — Ανάπτυξη πολυκλαδικών, πολυεθνικών εργασιών
                   Αυτό θα μπορούσε, βάσει των χρηματοδοτικών πόρων που είναι διαθέσιμοι, να επιτρέψει στις συνδεδεμένες
                   ερευνητικές ομάδες να έχουν αρκετούς πόρους (συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού) και να μπορούν να
                   συνενώσουν την καλύτερη πείρα που είναι διαθέσιμη, σε διάφορες χώρες και κλάδους, προκειμένου να επιτύ­
                   χουν ένα προκαθορισμένο στόχο ή να αναλάβουν από κοινού μια προκαθορισμένη επιστημονική προσπά­
                   θεια στο πλαίσιο ενός «δικτύου» επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας.
                   Επιπλέον, το σχέδιο θα συμπληρώνεται με τομεακά μέτρα παροχής κινήτρων: υποτροφίες και επιχορηγήσεις
                   για την έρευνα και επιδοτήσεις που χρηματοδοτούνται στα πλαίσια κάθε κοινοτικού προγράμματος έρευνας
                   και ανάπτυξης με σύμφωνη γνώμη της αρμόδιας επιτροπής διαχείρισης και συντονισμού (CGC).
            3. Τα μέτρα τόνωσης των ανταλλαγών και της συνεργασίας εφαρμόζονται στο σύνολο των τομέων που καλύπτουν
               τις θετικές και φυσικές επιστήμες όπως:
               — μαθηματικά,
               — φυσική,
               — χημεία,
               — επιστήμες των ζώντων οργανισμών,
               — γεωεπιστήμες και ωκεανολογία,
               — επιστημονική οργανολογία,
               — επιστήμες μηχανικού.
            4. Στους τομείς επέμβασης, τα πολυεθνικά σχέδια που ενδιαφέρουν τα κοινοτικά μέτρα ενίσχυσης θα επιλεγούν,
               βασικά, ανάλογα με την ποιότητα τους, το πολυκλαδικό τους περιεχόμενο, την καινοτόμο τους πλευρά και το
               ενδιαφέρον που παρουσιάζουν ως προς την αποστεγανοποίηση των διαφόρων μορφών έρευνας και ανάπτυξης
               σε όλα τα μέρη της Κοινότητας. Όπου η επιστημονική και τεχνική ποιότητα είναι συγκρίσιμη, θα δίνεται ιδιαί­
               τερη προσοχή στα προγράμματα που είναι πιθανόν να μειώσουν τις διαφορές στο επίπεδο της επιστημονικοτε-
               χνικής εξέλιξης μεταξύ κρατών μελών και να συμβάλουν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή στο εσωτε­
               ρικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
            5. Η επιλογή των προτρεπτικών ενεργειών τόνωσης και των αντίστοιχων ομάδων γίνεται από την Επιτροπή η
               οποία, με τη συνδρομή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ανάπτυξης της Επιστήμης και της Τεχνολογίας (CODEST),
               χρησιμοποιεί ένα σύστημα αξιολόγησης από ομοβαθμους. Η Επιτροπή διασφαλίζει, επίσης, τη συνοχή των ενερ­
               γειών τόνωσης με τις προγραμματισμένες κοινοτικές δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης.
            6. Η Επιτροπή διεξάγει παράλληλα μια σειρά διαβουλεύσεων, ερευνών και σεμιναρίων, με τη συνεργασία των
               επιστημονικών και τεχνικών κύκλων της Κοινότητας, με στόχο να αναλύσει και να αξιολογήσει τις επιστημο­
               νικές και τεχνικές ανάγκες και δυνατότητες, προκειμένου να καθορίσει με ακρίβεια το περιεχόμενο του σχεδίου
               τόνωσης.
               Η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με τις εθνικές αρχές προκειμένου να εξασφαλίσει τη συνέπεια μεταξύ των
               δραστηριοτήτων αυτών και της εθνικής πολιτικής των κρατών στον τομέα της τόνωσης της έρευνας.
            7. Για την αξιολόγηση της επιστημονικής ή/και τεχνικής ποιότητας των αιτήσεων για ενίσχυση, όπως και για την
               ανάλυση των επιστημονικών και τεχνικών αναγκών και δυνατοτήτων, ή ακόμη για την αξιολόγηση των χρημα­
               τοδοτούμενων σχεδίων ή της ίδιας της δραστηριότητας, η Επιτροπή μπορεί να ζητά την πραγματογνωμοσύνη
               εμπειρογνωμόνων εκτός των υπηρεσιών της.
 ---pagebreak--- 22. 6. 89                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. C 154/17
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                                                      Χρηματοδοτικές διατάξεις
                                                               Άρ&ρο 1
          Τα ποσά που θεωρούνται απαραίτητα για την εκτέλεση του σχεδίου τόνωσης ανέρχονται σε 167 000 000 Ecu.
                                                               Άρ&ρο 2
          Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Νορβηγίας στην εκτέλεση του σχεδίου τόνωσης υπολογίζεται σε 2 394 810 Ecu.
                                                               Άρ&ρο 3
          Το χρονοδιάγραμμα των υποχρεώσεων και της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Νορβηγίας παρατίθεται στην
          επόμενη σελίδα.
          Χρονοδιάγραμμα των αναλήψεων υποχρεώσεων των αναγκαίων για την εκτέλεση του σχεδίου τόνωσης (πιστώσεις
                                    ανάληψης υποχρεώσεων) και της συνεισφοράς της Νορβηγίας
                                                                                                                        (Ecu)
                                    Αναλήψεις υποχρεώσεων                               Συνεισφορά Νορβηγίας
              Έτος     Διαχείριση και                                    Διαχείριση και
                         διοικητική       Συμβάσεις         Σύνολο         διοικητική         Συμβάσεις         Σύνολο
                         λειτουργία                                        λειτουργία
              1988         220 000        28 780 000       29 000 000
              1989       1 930 000        28 070 000       30 000 000       18 778 (*)        273 262 (*)      292 050 (*)
              1990       2120 000         32 880 000       35 000 000      41276              640 174          681 450
              1991       2 250 000        32 750 000       35 000 000      43 808             637 642          681 450
              1992       2 380000         35 620 000       38 000000       46 339             693 521          739 860
          Γεν. Συν.      8 900 000       158 100 000      167 000 000     150 212           2 244 598        2 394 810
          (*) Συνεισφορά για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 31 Δεκεμβρίου 1989.
 ---pagebreak--- ApiS. C 154/18                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      22. 6. 89
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
                                                       Χρηματοδοτικοί κανόνες
                                                               Αρΰρο Ι
            Οι παρούσες διατάξεις θεσπίζουν τους κανόνες χρηματοδότησης για τη Νορβηγία που αναφέρονται στο άρθρο 2
            της συμφωνίας.
                                                               Αρΰρο 2
            Στην αρχή κάθε έτους ή οποτεδήποτε αναθεωρηθεί το σχέδιο τόνωσης έτσι ώστε να επιφέρει αύξηση στο ποσό που
             κρίθηκε αναγκαίο για την εκτέλεση του, η Επιτροπή θα ζητήσει από τη Νορβηγία να καταβάλει κεφάλαια που να
            αντιστοιχούν στη συνεισφορά της στις δαπάνες βάσει της συμφωνίας.
             Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται σε Ecu και σε νορβηγικό νόμισμα* η σύνθεση του Ecu καθορίστηκε στον κανο­
            νισμό 3180/78 του Συμβουλίου ('). Η ισοτιμία σε νορβηγικό νόμισμα της συνεισφοράς σε Ecu καθορίζεται την
            ημερομηνία της πρόσκλησης για προσφορά κεφαλαίων.
             Η Νορβηγία καταβάλλει τη συνεισφορά της στα ετήσια έξοδα βάσει της συμφωνίας στην αρχή κάθε έτους και το
            αργότερο τρεις μήνες μετά την αποστολή της πρόσκλησης για προσφορά κεφαλαίων. Κάθε καθυστέρηση στην
            καταβολή της συνεισφοράς γεννά υποχρέωση καταβολής τόκου από τη Νορβηγία με επιτόκιο ίσο προς το υψηλό­
            τερο προεξοφλητικό επιτόκιο που ισχύει στα κράτη μέλη της Κοινότητας στην αντίστοιχη ημερομηνία. Το επι­
            τόκιο προσαυξάνεται κατά 0,25 ποσοστιαίες μονάδες για κάθε μήνα καθυστέρησης.
            Το προσαυξημένο επιτόκιο εφαρμόζεται για ολόκληρο το χρονικό διάστημα καθυστέρησης. Ωστόσο, ο τόκος
            αυτός καταβάλλεται μόνο εάν η συνεισφορά καταβάλλεται μετά την παρέλευση τριμήνου από την πρόσκληση για
            προσφορά κεφαλαίων που έκανε η Επιτροπή.
                                                               Αρ&ρο 3
            Τα κεφάλαια που καταβάλλονται από τη Νορβηγία πιστώνονται στο σχέδιο τόνωσης και θα εγγραφούν ως έσοδα
            προϋπολογισμού που κατατάσσονται στο σχετικό κονδύλι της κατάστασης εσόδων του γενικού προϋπολογισμού.
                                                               Αρ&ρο 4
            Ο ισχύων δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
            εφαρμόζεται και στη διαχείριση των πιστώσεων.
                                                               ΑρΦρο 5
            Τα έξοδα ταξιδιού και διαβίωσης του Νορβηγού εκπροσώπου στο CODEST, τα οποία προκύπτουν από τη συμμε­
            τοχή του στις συναντήσεις της Επιτροπής αυτής, επιστρέφονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διαδικασίες που
             ισχύουν για τους εκπροσώπους των κρατών μελών της Κοινότητας.
                                                               Αρΰρο 6
            Στο τέλος κάθε έτους ετοιμάζεται και υποβάλλεται στη Νορβηγία για ενημέρωση κατάσταση της χρησιμοποίησης
             των πιστώσεων.
            (•) ΕΕ αριθ. L 379 της 30. 12. 1978, σ. 1.