CELEX: 62022TN0059
Language: bg
Date: 2022-01-31 00:00:00
Title: Дело T-59/22: Жалба, подадена на 31 януари 2022 г. — Conserve Italia и Conserves France/Комисия

4.4.2022   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 148/31
            
         
      Жалба, подадена на 31 януари 2022 г. — Conserve Italia и Conserves France/Комисия
      (Дело T-59/22)
      (2022/C 148/42)
      Език на производството: италиански
      
         Страни
      
      
         Жалбоподатели: Conserve Italia — Consorzio Italiano fra cooperative agricole Soc. coop. agr. (Сан Ладзаро ди Савена, Италия), Conserves France (Тараскон, Франция) (представители: L. Di Via, M. Petite, L. Tresoldi и E. Belli, адвокати)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателите молят Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да обви жалбата за допустима,
               
            
                  —
               
               
                  да отмени Решение C (2021) 8259 на Европейската комисия от 19 ноември 2021 г. (дело AT.40127 — Консервирани зеленчуци) относно производство по член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП в частта, която се отнася до изчисляването на глобата,
               
            
                  —
               
               
                  да намали размера на глобата и да приеме всяка друга мярка, която счете за подходяща,
               
            
                  —
               
               
                  да осъди Европейската комисия да плати на Conserve Italia и на Conserves France съдебните разноски по настоящото производство.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателите изтъкват две основания в подкрепа на жалбата.
      
                  1.
               
               
                  Първо основание: нарушение на член 101, параграф 1 ДФЕС, на член 23, параграф 3, трета алинея от Регламент № 1/2003 (1) и на точка 33 от Насоките относно метода за определяне на глобите, налагани по силата на член 23, параграф 2, буква а) от Регламент № 1/2003, поради фактическа грешка и грешка при прилагане на правото при квалифицирането на Conserve Italia като предприятие, а не като сдружение на предприятия, и грешка при определянето на тавана на глобата.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение се посочва, че жалбоподателите оспорват неправилната правна квалификация на Conserve Italia като „предприятие“, а не като „сдружение на предприятия“ за целите на прилагане на член 101, параграф 1 ДФЕС и на член 53 от Споразумението за Европейското икономическо пространство (ЕИП). Непризнаването в обжалваното решение на Conserve Italia за „сдружение на предприятия“ по смисъла на самостоятелното и автономно понятие на конкурентното право на Съюза е довело до сериозна грешка при изчисляването на тавана на глобата.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Второ основание: нарушение на член 101, параграф 1 ДФЕС, на член 23 от Регламент № 1/2003 и на точки 14, 19, 20, 22, 24 и 25 от Насоките поради грешка при изчисляването на основния размер.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение жалбоподателите посочват, на първо място, че при определянето на стойността на продажбите, които трябва да се вземат предвид, за да се изчисли основният размер на наложената им глоба, Европейската комисия е допуснала грешка като е взела предвид стойността на продажбите, осъществени на територията на цялото ЕИП. На второ място, жалбоподателите считат, че в случая е неоправдано вземането предвид от Европейската Комисия на 18 % от стойността на продажбите. Освен това Европейската комисия e обвинила Conserve Italia, че е участвало в нарушението през целия период, през който то се извършва, но не е отчела факта, че участието му във всяко споразумение е било много по-ограничено и въобще не е било продължително, тъй като изпълнението на споразуменията е било прекъсвано неколкократно.
                           
                        
            
         (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).