CELEX: 21973A1115(01)
Language: nl
Date: 1973-10-15 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta betreffende de levering van zachte tarwe als voedselhulp

24. 12. 73                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 355/ 19
                                                      OVEREENKOMST
               tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta betreffende de levering van
                                                  zachte tarwe als voedselhulp
               DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
                enerzijds ,
               DE REGERING VAN MALTA,
               anderzijds,
               HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden
               aangewezen :
              DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
              DE REGERING VAN MALTA :
             DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN
             BEREIKT :
                            Artikel 1                              zekering van de geleverde produkten van de havens
                                                                    van inlading naar de plaatsen van bestemming.
In het kader van haar programma voor voedselhulp
met graan voor het jaar 1972/ 1973 , levert de Euro­               Het verplicht zich ertoe, met de grootst mogelijke
pese Economische Gemeenschap, hierna genoemd                        zorg ernaar te streven dat de gunning van het zee­
„ Gemeenschap ", aan Malta, hierna genoemd „bestem­                 vervoer geen afbreuk doet aan de vrije werking van
mingsland", als gift een hoeveelheid van 2 500 ton                  een billijke concurrentie. Ten aanzien van de pro­
zachte tarwe .                                                      blemen die zich in dit verband kunnen voordoen,
                                                                    wordt overleg gepleegd uit hoofde van artikel IX .
                            Artikel II
                                                                                          Artikel V
De leveringen geschiedt onverpakt, fob havens van                  Het bestemmingsland verplicht zich ertoe de als
de Gemeenschap.                                                    voedselhulp ontvangen produkten voor comsump­
                                                                   tieve doeleinden aan te wenden en bij de verkoop
                            Artikel III                             ervan op zijn markt de prijzen toe te passen die op
                                                                    deze markt voor produkten van vergelijkbare kwali­
De bepalingen inzake de verplichtingen en de ver­                   teit normaliter worden gebezigd.
antwoordelijkheid van de Gemeenschap en van het
bestemmingsland betreffende met name de levering                   De opbrengst van deze verkoop, verminderd met de
en de overname zijn opgenomen in de bijlage, welke                 kosten van zeevervoer en verzekeringskosten voor
een integrerend deel uitmaakt van deze Overeen­                    het zeevervoer en met de normale kosten voor het in
komst.                                                             de handel brengen op de markt van het bestem­
                                                                   mingsland, wordt op een speciale rekening bij de
                           Artikel IV                              Centrale Bank van genoemd land gestort, welke be­
                                                                   stemd is ter financiering van een of meer ontwikke­
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodige               lingsprojecten die door het bestemmingsland zijn in­
maatregelen te nemen voor het vervoer en de ver­                   gediend en door de Gemeenschap zijn goedgekeurd.
 ---pagebreak--- Nr. L 355 /20                        Publikatieblad van dc Europese Gemeenschappen                                    24. 12 . 73
                         Artikel VI                                het aan de Commissie van de Europese Gemeen­
                                                                   schappen de volgende gegevens :
De Partijen bij de Overeenkomst verplichten zich er­
toe, deze zodanig uit te voeren dat aan de normale                 1 . uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading :
structuur van de nationale produktie en van de in­                     haven en datum van aankomst van het schip ;
ternationale handel geen nadeel wordt berokkend.                       aard, hoeveelheden en kwaliteit van de geloste
Zij treffen daartoe de nodige maatregelen om te ver­                   produkten ; datum waarop de lossing is beëin­
zekeren dat de leveringen in het kader van de voed­                    digd ;
selhulp een aanvulling vormen op , en niet in de
plaats komen van, de handelstransacties die zonder                 2 . om de 3 maanden totdat de in het kader van de
dergelijke leveringen redelijkerwijs te verwachten                     voedselhulp geleverde hoeveelheden volledig zijn
zijn. Het bestemmingsland verplicht zich er in het                     verbruikt : verkochte hoeveelheden, wijze van in
bijzonder toe om ongeacht de herkomst tussen 1 juli                    de handel brengen, toegepaste verkoopprijzen ;
1973 en 30 juni 1974 een minimumhoeveelheid van                        normale kosten voor het in de handel brengen
49 000 ton zachte tarwe of het equivalent daarvan                       op de markt van het bestemmingsland ;
in meel van zachte tarwe op commerciële basis in te
voeren .                                                           3 . op 15 januari van elk jaar en totdat de bijzon­
                                                                       dere rekening volledig is uitgeput :
                        Artikel VII                                    a ) stand van deze rekening (inkomsten en uit­
                                                                            gaven ) per 31 december van het vorige jaar,
Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatrege­
len ter voorkoming van :                                                b ) stand van uitvoering van het of de projecten
                                                                            met aanduiding van het in dat stadium ge­
— de wederuitvoer zowel van de als voedselhulp                              financierde bedrag.
     ontvangen produkten alsook van de hiervan af­
     komstige produkten en bijprodukten ;
                                                                                           Artikel IX
— de commerciële en de niet-commerciële uitvoer,
     gedurende een periode van 6 maanden vanaf de                  Op verzoek van één van de partijen vindt overleg
     laatste levering, zowel van de ter plaatse gepro­             tussen de Partijen bij de Overeenkomst plaats over
     duceerde produkten die met de als gift ontvangen              alle vraagstukken in verband met van deze Overeen­
     produkten overeenkomen als van de hiervan af­                 komst.
     komstige produkten en bijprodukten.
                                                                                           Artikel X
                        Artikel VUI
                                                                   Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren,
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe, de wijze                 in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de
van uitvoering van deze Overeenkomst ter kennis                    Italiaanse en de Nederlandse taal, zijnde alle teksten
van de Gemeenschap te brengen. Daartoe verstrekt                   gelijkelijk authentiek.
                                                            BIJLAGE
                                    In artikel III van de Overeenkomst bedoelde bepalingen
                          Artikel 1                                mingsland en de in artikel 9 bedoelde gevolmachtigde van
                                                                   de Gemeenschap van tevoren overeenstemming hebben
De levering is verricht en de risico's gaan van de Gemeen­         bereikt.
schap over op het bestemmingsland op het tijdstip waarop
de goederen in het ruim van het schip in de haven van                                       Artikel 2
 inlading zijn gedeponeerd.
                                                                   De Gemeenschap stelt het bestemmingsland tijdig in
 Alle kosten die ontstaan na de levering , inclusief de stuw­      kennis van de haven(s ) van inlading, de in elke haven af
kosten en de eventuele kosten met betrekking tot het               te leveren hoeveelheden , de periode waarbinnen met de
 nivelleren en verpakken , komen ten laste van het bestem­         inlading moet worden begonnen en de hoeveelheid die
 mingsland .                                                        per dag wordt ingeladen.
 Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie                                      Artikel 3
 (dispatch money) in de haven van inlading komt ten laste
 of ten gunste van de Gemeenschap en wordt vóór het                 De Gemeenschap moet gereed zijn om de goederen in te
vertrek van het schip vastgesteld. Over het bedrag en de            laden op de datum die resulteert uit de in artikel 8 bedoelde
 wijze van betaling , vastgesteld in het contract tussen het        mededelingen , waarop het schip gereed zou moeten zijn
 bestemmingsland en de vervoerder, moeten het bestem­               voor belading.
 ---pagebreak--- 24 . 12 . 73                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 355/21
                         Artikel 4                             resterende gedeelte afziet, voor rekening en risico van het
                                                               bestemmingsland opgeslagen.
Bij levering van de goederen geldt een tolerantie van 5%
onder -de in artikel I van de Overeenkomst aangegeven           Het bestemmingsland moet de Gemeenschap uiterlijk
hoeveelheid .                                                   30 volle dagen na de datum waarop met de inlading van
                                                               de gehele hoeveelheid moest worden begonnen, meedelen
                         Artikel 5                             op welke datum met de inlading van dit resterende gedeelte
                                                               moet worden begonnen, of meedelen dat het van dit
Zodra de goederen aan boord van het schip zijn , stelt de      resterende gedeelte afziet.
Gemeenschap het bestemmingsland in kennis van de datum
van inlading alsook van de hoeveelheid en kwaliteit der         Bij niet-naleving van deze verplichting kan de Gemeen­
goederen , zoals vastgesteld bij het inladen .                  schap oordelen dat zij de in artikel I van de Overeenkomst
                                                               bedoelde verplichting ten opzichte van het bestemmings­
                         Artikel 6                              land is nagekomen.
Het bestemmingsland stelt de Gemeenschap binnen de in
artikel 2 bedoelde periode een schip ter beschikking, waar­                              Artikel 8
van de afmetingen in overeenstemming zijn met de normale
ladingsmogelijkheden in de haven van inlading.
                                                               Het bestemmingsland deelt de Gemeenschap ten minste
Indien het in tie loop van de in artikel 2 bedoelde periode     10 en zo mogelijk 20 volle dagen vóór de vermoedelijke
niet mogelijk is met de belading van het schip te beginnen,    datum van aankomst van het schip in de haven mee ,
en indien het bestemmingsland de Gemeenschap niet              welk schip de goederen moet vervoeren en hoeveel tijd
uiterlijk op de datum waarop het schip overeenkomstig          vanaf die datum eventueel nodig is om het schip voor
artikel 8 voor belading gereed zou moeten zijn van deze        belading gereed te maken .
onmogelijkheid schriftelijk op de hoogte heeft gesteld,
mag de Gemeenschap over de goederen beschikken.                 Het bestemmingsland neemt in de charterpartij een bepa­
                                                                ling op waarbij de kapitein ertoe wordt verplicht de
De goederen blijven in ieder geval voor rekening en risico      Gemeenschap ten minste 72 uur van tevoren in kennis te
van het bestemmingsland opgeslagen .                            stellen van de vermoedelijke datum van aankomst van
                                                                het schip in de haven van lading.
                          Artikel 7
Indien het bestemmingsland niet een schip met de juiste                                      Artikel 9
stonnenmaat levert of indien de hoeveelheid die op een
schip met de juiste tonnenmaat moet worden geladen, niet
geheel aan boord kan worden gebracht ingevolge omstan­          De Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepalin­
digheden buiten de wil van de Gemeenschap , wordt het           gen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt
resterende gedeelte volgens de bepalingen van deze bijlage      diens naam en adres tijdig aan het bestemmingsland mee.
op het volgende schip geladen .
                                                                Het bestemmingsland wijst voor elke haven van inlading
In dat geval blijven de goederen tot de datum van inlading      een vertegenwoordiger aan voor het overnemen van de
van dit resterende gedeelte of tot de datum waarop het          goederen en deelt diens naam en adres vóór de uitvoering
bestemmingsland schriftelijk meedeelt dat het van dit           van de Overeenkomst aan de Gemeenschap mee .
               Mededeling inzake de ondertekening van de Overeenkomst betreffende de levering van
                          voedselhulp tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta
               De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta betreffende
               de levering van zachte tarwe als voedselhulp, tot sluiting waarvan door de Raad is
               besloten op 15 oktober 1973 , is te Brussel ondertekend op 15 november 1973 ,
               namens de Raad van de Europese Gemeenschappen door de heer O. Moller, Raad met
               de rang van Gezant, Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger, alsmede door de
                heer J. Durieux, Directeur bij het Directoraat-generaal „Ontwikkelingshulp" van de
                Commissie der Europese Gemeenschappen ;
               namens de Regering van Malta door de heer A. J. B. Soler, Raad.