CELEX: C2004/047/19
Language: es
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Asunto C-184/03: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien, de fecha 15 de abril de 2003, en el asunto entre Helmut Fröschl y República de Austria

C 47/12                ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                          21.2.2004
8)    Las disposiciones del Tratado CE sobre las que se basa la                haber tenido que tramitar procedimientos nacionales,
      responsabilidad estatal en las condiciones fijadas por el                incluidos los recursos interpuestos ante Tribunales de
      Tribunal de Justicia, en caso de violación grave y culpable              Derecho público, con el fin de evitar la aplicación de una
      de los derechos de los ciudadanos derivados directamente                 ley incompatible con el Derecho comunitario, cuando el
      del Tratado ¿deben interpretarse en el sentido de que                    Derecho nacional no prevé tal indemnización de perjui-
      son inválidas las restricciones de dicha responsabilidad                 cios en el caso de actos normativos que adolezcan de
      impuestas no sólo por el ordenamiento jurídico interno,                  algún vicio (artículo 1 de la AHG- «En aplicación de las
      sino también mediante resoluciones de órganos jurisdic-                  leyes...»)?
      cionales nacionales (en particular las que pretenden
      excluir el derecho de indemnización por medidas de
                                                                         (1) Recopilación, p. I-1029.
      política exterior)?
                                                                         (2) Recopilación, p. I-6297.
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien, de                  Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
fecha 15 de abril de 2003, en el asunto entre Helmut                     lución del Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien, de
                 Fröschl y República de Austria                          7 de abril de 2003, en el asunto entre Monika Herbstrith
                                                                                             y la República de Austria
                       (Asunto C-184/03)
                                                                                                 (Asunto C-229/03)
                          (2004/C 47/19)
                                                                                                   (2004/C 47/20)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante              Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
resolución del Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien, dic-            sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
tada el 15 de abril de 2003, en el asunto entre Helmut Fröschl           resolución del Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien, de
y República de Austria, y recibida en la Secretaría del Tribunal         7 de abril de 2003, en el asunto entre Monika Herbstrith y la
de Justicia el 5 de mayo de 2003. El Landesgericht für                   República de Austria, y recibida en la Secretaría del Tribunal
Zivilrechtssachen Wien solicita al Tribunal de Justicia que se           de Justicia el 26 de mayo de 2003. El Landesgericht für
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                               Zivilrechtssachen Wien solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                         pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
1.    Una interpretación del artículo 373 c, apartado 3, letras a),
      b) y c) de la Gewerbeordung 1994 (Reglamento de                    1.    ¿La normativa de la Unión Europea relativa a la igualdad
      actividades industriales; en lo sucesivo GewO 1994),                     de trato entre hombres y mujeres en el lugar de trabajo,
      publicada en BGBl Nr. 194, en la versión publicada                       en especial, la Directiva 76/207/CEE, (1) es directamente
      en BGBl Nr. 163/1997, así como la Verordnung des                         aplicable en el sentido de que una acción de indemniza-
      Bundesministers für wirtschaftliche Angelegenheiten über                 ción con arreglo al artículo 15, apartado 1, del B-
      die Erteilung der Nachsicht vom vorgeschriebenen Befähi-                 GBG abarca cuantitativamente la totalidad del daño,
      gungsnachweis für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten                   independientemente de todo límite que se haya estable-
      des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum                      cido mediante la normativa nacional austriaca o, en el
      (Reglamento del Ministro Federal de Asunto Económicos,                   supuesto de que la normativa de la Unión Europea no sea
      relativo a la concesión de una dispensa de la obligación                 directamente aplicable, ¿existe una acción de indemniza-
      de acreditar la capacitación exigida a los nacionales de                 ción por responsabilidad del Estado en una cuantía igual
      los Estados miembros del Acuerdo sobre el Espacio                        a la totalidad del daño?
      Económico Europeo) BGBl. Nr. 775/1993, conforme a la
      cual se prohíbe a un fotógrafo austriaco el ejercicio de su        2.    Al apreciar las pretensiones de indemnización basadas en
      profesión por haber cumplido en Austria, en 1998, los                    lo anteriormente expuesto, ¿es directamente aplicable la
      requisitos exigidos en dicho artículo para acreditar la                  norma relativa a la carga de la prueba que contiene el
      capacitación, y no en otro Estado miembro del EEE,                       artículo 4 de la Directiva 97/80/CE (2)? De ser así:
      ¿contradice el Derecho comunitario aplicable directa-
      mente a la sazón, especialmente los artículos 12, 43 y 49                a)    ¿Se aplica en el sentido de que un dictamen con
      del Tratado CE?                                                                arreglo al artículo 22, apartado 1, del B-GBG
      Si se responde afirmativamente a la primera cuestión,                          es suficientemente acreditativo cuando pone de
                                                                                     manifiesto de manera concluyente e indubitada que
      ¿Debe calificarse, con arreglo a la jurisprudencia reiterada                   se ha producido una discriminación y que no se
      del Tribunal de Justicia (por ejemplo, sentencias de 5 de                      puede excluir que haya sido motivada por razones
      marzo de 1996, en los asuntos acumulados C-46/93 y                             específicamente de sexo, de manera que en el caso
      C-48/93, (1) y de 20 de septiembre de 2001, en el asunto                       de autos el dictamen de la Comisión de igualdad de
      C-453/99, (2) el reembolso de las costas procesales como                       trato del Estado federal, de 9 de noviembre de 1998,
      indemnización de daños sufridos por el demandante por                          cumple ese requisito?