CELEX: 51988PC0454
Language: it
Date: 1988-09-13
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per i filetti di taluni merluzzi e di pesci della specie Boreogadus saida, originari della Norvegia (1989) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 454
Vol. 1988/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(88 ) 454 def .
                                           Bruxelles , il 13 settembre 1988
                               Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti
      tariffari caminitari per i filetti di taluni merluzzi e di
 pesci della specie Boreogadus saida , originari della Norvegia ( 1989 )
                ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                                                                     I
                                        Relazione
1.        Gli accordi , sotto forma di scambio di lettere , tra la Comunità economica
          europea e la Norvegia , nel settore dell’agricoltura e della pesca ,
          approvati cesa decisione del Consiglio del 15 settembre 1986 ( 1 ) prevedono
          in particolare l' apertura annuale di un contingente tariffario comunitario
          di 300 t a dazio nullo per i filetti di merluzzi della specie Gadus morhua
          e Gadus ogac e di pesci della specie Boreogadus saida , secchi , salati o in
          salamoia , originari della Norvegia , della sottovoce 03.02 A II a) della
          Thriffa doganale comune o del codice n . 0305 30 19 della nomenclatura
          combinata , che è entrata in vigore il 1° gennaio 1988 .
2.        La presente proposta riguarda l' applicazione di questo contingente per il
          periodo 1° gennaio-31 dicembre 1989 .
3.        Per i prodotti in questione la proposta della Commissione si ispira in
          larga misura a quelle presentate abitualmente in relazione ai contingenti
          tariffari , e precisamente :
          - il contingente tariffario è diviso in due parti , di cui la prima , che
            riguarda un quantitativo di un certo rilievo , è ripartita subito tra
            alcuni Stati membri abitualmente importatori , mentre la seconda
            costituisce una riserva destinata a coprire eventuali fabbisogni
            supplementari di questi ultimi , nonché i fabbisogni che potrebbero
            manifestarsi negli altri Stati membri ;
          - l' attribuzione delle quote iniziali agli Stati membri si basa sulle
            statistiche disponibili delle precedenti importazioni di ciascuno Stato
            membro dalla Norvegia , effettuate nel corso degli ultimi tre anni e sulle
            previsioni per il periodo contingentale considerato .
( 1 ) GU L 328 del 22.11.1986, pag . 76
 ---pagebreak---                                                                            7
Le importazioni della Canunità dalia Norvegia nel corso degli ultimi tre
anni , presentano la seguente evoluzione :
Stati membri                     1985           1986          1907
Benelux                             0              1             0
Danimarca                          10              2            21
Germania                            0              0             0
Spagna                              0              0             0
Grecia                             11              0            14
Francia                             8             19            24
Irlanda                             0              0             0
Italia                          2 691          2 354         1 390
Portogai io                         0              0             0
Regno Unito                         0              0             0
                                2 720          2 376         1 440
Sulla base di questi elementi e sulle previsioni avanzate da cjuesti Stati
membri circa il loro fabbisogno , si può' ritenere cne la partecipazione
iniziale degli Stati membri si aggiri sulle percentuali riportate qui ai
seguito :
Stati membri
Danimarca             0,50
Spagna                0 , 18
Grecia                0,21
Francia               0 , 79
Italia               98,32
 ---pagebreak---                                                                                                                                              й
                                                      Proposta di
                                    REGOLAMENTO (CEE) N.                       DEL CONSIGLIO
                                                       «tel
                   recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per
                   i filetti di taluni merluzzi e di peid delia specie Boreogadus salda,
                                                                   originari della Norvegia ( I9R9)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ;                                 da una parte, secondo i dati statistici relativi alle impor­
                                                                      tazioni dalla Norvegia durante un periodo di riferimento
                                                                      rappresentativo e, dall’altra, secondo le prospettive eco¬
visto il trattato che istituisce la Comunità economica eu-            nomiche per ,,anno contingentale consIderato ;
ropea, in particolare 1 articolo 113 ,
                                                                      considerando che negli ultimi anni per i quali sono dis¬
visto l’atto di adesione della Spagna e del Portogallo,               ponibili dati statistici, le importazioni degli Stati membri
                                                                      hanno registrato la seguente evoluzione ;
vista la proposta della Commissione,
                                                                                                                             (in tonnellate)
considerando che un accordo tra la Comunità economica                           Stali membri         1984      1985   1986         1987
europea ed il regno di Norvegia è stato concluso il
14 maggio 1973 ; che, in seguito all’adesione della                   Benelux                            0         0       1          PQ
Spagna e del Portogallo alla Comunità, un accordo,                    Danimarca                         72        10      2
                                                                                                                                      21
sotto forma di scambio di lettere , è stato concluso e ap¬            Germania                           0         0      0             0
                                                                      Grecia                             0        11                    0
provato con decisione 86/557 /CEE ( ‘);                                                                                   0
                                                                                                                                      14
                                                                      Spagna                            37         0      0
                                                                      Francia                           58         8     19           24
                                                                      Irlanda                            0         0      0             0
considerando che l’accordo suddetto prevede in partico¬               Italia                        4 589     2 691  2 354        1 390
lare l’apertura di un contingente tariffario comunitario a             Portogallo                        0         0      0             0
dazio nullo per i filetti di taluni merluzzi e di pesci della          Regno Unito                       0         0      0             0
specie Boreogadus saida, originari della Norvegia ; che è
necessario pertanto aprire il contingente tariffario in                                             4 756    2 720   2 376          1 449
questione per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre
1989;
                                                                       considerando che negli anni presi considerazione i pro¬
                                                                       dotti in questione sono stati importati solo da alcuni Stati
                                                                       membri, mentre gli altri Stati membri non hanno ef¬
                                                                       fettuato alcuna importazione di tali prodotti ; che in que¬
                                                                       sta situazione è opportuno prevedere l’attribuzione di
                                                                       quote iniziali agli Stati membri importatori da un lato e,
                                                                       dall’altro, garantire agli altri Stati membri l’accesso al be¬
                                                                       neficio dei contingenti tariffari qualora essi effettuino
                                                                       delle importazioni; che questo sistema di ripartizione
                                                                       permette anche di assicurare l’uniformità d’applicazione
                                                                       dei dazi della tariffa doganale comune ;
                                                                       considerando che, tenendo conto di questi elementi, le
                                                                       percentuali di partecipazione iniziale al contingente tarif¬
                                                                       fario si aggirano approssimativamente sui seguenti valori :
 considerando che è necessario garantire a tutti gli impor¬
 tatori , in particolare, condizioni uguali e continue di ac¬                      Danimarca                            0,50
 cesso a tale contingente e l’applicazione continua a tutte                        Grecia
                                                                                                                        0,18
 le importazioni dell’aliquota di dazio prevista per il sud¬                       Spagna                               0,21
 detto contingente fino al suo esaurimento ; che un si¬                            Francia                              0,79
 stema di utilizzazione del contingente tariffario comuni¬                         Italia                             98,32
 tario, basato su una ripartizione tra gli Stati membri,
 consente di rispettare la natura comunitaria di tale con¬             considerando che, per tener conto dell’eventuale evolu¬
 tingente riguardo ai principi enunciati ; che , per rispec¬           zione delle importazioni di questi prodotti, occorre sud¬
 chiare il più possibile la reale evoluzione del mercato del           dividere in due parti il volume contingentale, ripartendo
 prodotto in questione, tale ripartizione deve essere ef¬              la prima tra gli Stati membri e costituendo con la se¬
 fettuata proporzionalmente ai fabbisogni calcolati,                   conda una riserva per coprire l’ulteriore fabbisogno degli
                                                                       Stati membri che avessero esaurito la loro quota iniziale ;
 (■) GU n . L 328 del 22. it . 1986, pag. 76.                          che per garantire una certa sicurezza agli intonatori è
 ---pagebreak---  opportuno fissare la prima parte del contingente ad un                      nibile una forte rimanenza della quota , tale Stato deve
 livello elevato che, nella fattispecie, potrebbe corrispon¬                 riversarne una percentuale considerevole nella riserva,
dere al 54% del volume contingentale ;                                       per evitare che una parte del contingente tariffano
                                                                             comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato membro
considerando che le quote iniziali possono esaurirsi più o                   mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
 meno rapidamente ; che , per tener conto di ciò ed evitare
ogni discontinuità , è necessario che ogni Stato membro                      considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno
che abbia utilizzato quasi totalmente la sua quota iniziale                  dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
effettui il prelievo di una quota supplementare dalla ri¬                    riuniti e rappresentati dall’unione economica Benelux ,
serva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni                     tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri ¬
Stato membro quando ciascuna della sue quote supple¬                         buite a detta unione economica possono essere effettuate
mentari sia quasi totalmente utilizzata e ciò finché la                      da uno dei suoi membri ,
consistenza della riserva lo permetta ; che le quote iniziali
e supplementari devono essere valide fino al termine del
periodo contingentale ; che tale metodo di gestione ri¬                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
chiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la
Commissione e che quest’ultima deve, in particolare, po¬                                                 Articolo 1
ter seguire il grado di esaurimento del volume del con¬
tingente ed informarne gli Stati membri ;                                    1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1989 il dazio do ¬
                                                                             ganale applicabile aiPimportazione dei prodotti sotto¬
considerando che, se ad una data determinata del pe¬                         elencati è sospeso al livello ed entro il limite del contin¬
riodo contingentale in uno Stato membro si rende dispo­                     gente tariffario comunitario indicato a lato :
      Numero                                                                                                Importo                 Aliquota
      d' ordine
                      Codice NC                          Designazione delle merci                       contingéntale               dei dazi
                                                                                                       ( in tonnellate )              ( % )
      09.0709         0305 30 19        Filetti di merluzzi , delle specie Gadus morhua e Ga-                3 000                      0
                                        dus ogac, e filetti di pesci della specie Boreogadus
                                        saida , secchi , salati o in salamoia, originari della
                                        Norvegia
Nel quadro di questo contingente tariffario, il Regno di                    2.      Una prima parte di questo contingente è ripartita
Spagna e la Repubblica del Portogallo applicano rispetti¬                   tra alcuni Suri membri . Le quote che , fatto salvo il dis¬
vamente un dazio del 3,4% e dello 0 % .                                     posto dell’articolo 5 , sono valide sino al 31 dicembre
                                                                             198 ?, ammontano ai quantitativi indicati in appresso :
                                                                                                                         fin tonnellate)
2 . Le importazioni dei prodotti in questione benefi¬                                   Danimarca                               8
ciano del contingente indicato al paragrafo 1 solo a con¬                               Grecia                                  3
dizione che il prezzo franco frontiera, stabilito dagli                                 Spagna                                  3
Stati membri in conformità dell’articolo 21 del regola¬                                 Francia                                13
mento (CEE) n . 3796/ 81 (’ ), modificato da ultimo dal                                 Italia                             1 593
regolamento (CEE) n. 2315 / 86 (2), sia almeno uguale al
prezzo di riferimento eventualmente fissato dalla Com¬
unità per i prodotti o le categorie dei prodotti conside¬                   3.      La seconda parte del contingente, dii 380 t , costi ¬
rati .                                                                      tuisce la riserva corrispondente.
                                                                             4 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti
3.        Si applicano le disposizioni del protocollo relativo              dei prodotti in questione in uno Suto membro che non
alla definizione della nozione di «prodotti originari » e ai                partecipa alla ripartizione iniziale ed ivi domanda il be¬
metodi di cooperazione amministrativa, allegato all’ac¬                      neficio del contingente, lo Stato membro interessato pro¬
cordo tra la Comunità economica europea e il Regno di                       cede , mediante notifica alla Commissione , al prelievo d >
Norvegia .                                                                   una quantità corrispondente al proprio fabbisogno , nella
                                                                            misura in cui lo consenta il saldo disponibile della ri ¬
                                                                            serva .
                             Articolo 2
                                                                                                        Articolo 3
 1 . Il contingente tariffario di cui all’articolo 1 , para¬
grafo 1 , è diviso in due parti.                                             1 . Se la quota iniziale di uno Suto membro, quale é
                                                                            fissata dall’articolo 2 , paragrafo 2 , ovvero la stessa dimi -
                                                                            nuiu della parte trasferita alla riserva , in caso di applica¬
                                                                            zione dell’anicolo 5 , è utilizzau in ragione del 90 % o
( ‘ ) GUn L 379 del 31 . 12 . 1981 , psg . 1                                più , lo Staio membro m questione procede immediata¬
( ’ ) GU n . L 2C2 del 25 . 7 . 1986, p*g. 1 .                              mente , mediante notifica alla Commissione, al prelievo di
 ---pagebreak--- una seconda quota pari al 10 °/o della propria quota ini¬                                   Articolo 6
ziale, eventualmente arrotondata all’unità superiore,
sempreché l’entità della riserva lo permetta.                     La Commissione contabilizza gli importi delle quote
                                                                  aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e
                                                                  3 e , non appena ricevute le notifiche, informa ciascuno
2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato            di essi in merito al grado di esaurimento della riserva.
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
seconda quota, esso procede immediatamente, alle con¬             Essa informa inoltre gli Stati membri, entro il 5 ottobre
dizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza           1969 , dell’entità della riserva dopo i trasferimenti ef¬
                                                                  fettuati ai sensi deH’articolo 5 .
quota pari al 5 % della propria quota iniziale, eventual¬
mente arrotondata all’unità superiore .                           Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
                                                                  limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne precisa
3 . Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato            l’entità allo Stato membro che procede all’ultimo pre¬
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la           lievo .
terza quota, esso procede immediatamente, alle stesse                                       Articolo 7
condizioni, al prelievo di una quarta quota pari alla
terza .                                                            1 . Gli Stati membro adottano le opportune disposi¬
                                                                  zioni affinché l’apertura delle quote supplementari da
Questo procedimento si applica fino a esaurimento della           essi prelevate in applicazione dell’articolo 3 renda possi¬
riserva .                                                         bili le imputazioni, senza discontinuità, alla loro parte
                                                                  comulata del contingente comunitario .
4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 ciascuno Stato mem¬          2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
bro può procedere al prelievo di quote inferiori a quelle         prodotto in questione il libero accesso alle quote loro as ¬
stabilite da detti paragrafi se vi è ragione di ritenere che      segnate .
esse rischierebbero di non essere esaurite ed informa la
Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad appli¬             3 . Gli Stati membri procedono all’imputazione sulle
care il presente paragrafo .                                      loro quote delle importazioni del prodotto in questione
                                                                  man mano che tale prodotto è presentato in dogana ac¬
                                                                  compagnato da dichiarazioni d’immissione in libera pra¬
                          Articolo 4                              tica .
Le quote supplementari prelevate ai sensi dell’articolo 3         4 . Il grado di esaurimento delle quote degli Stati
sono valide fino al 31 dicembre 1989
                                                                  membri è determinato in base alle importazioni imputate
                                                                  alle condizioni definite al paragrafo 3 .
                          Articolo 3
                                                                                            Articolo 8
Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi il
 1° ottobre 198 ^ la frazione non utilizzata della loro           Su richiesta della Commissione, gli Stati membri l’infor¬
quota iniziale che , al 15 settembre 1989, ecceda il 20 %         mano delle importazioni effettivamente imputate sulle
del volume iniziale. Essi possono trasferire una quantità         loro quote .        v
maggiore se vi è ragione di ritenere che essa rischi di non
essere utilizzata .                                                                         Articolo 9
                                                                  Gii Stati membri e la Commissione collaborano stretta-
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro e             mente affinché sia osservato il presente regolamento.
non oltre il 1° ottobre 1989, il totale delle importazione
del prodotto in questione, effettuate fino al 15 settembre                                  Articolo 10
 1989 incluso e imputate al contingente comunitario, non¬
 ché, se del caso, la frazione della loro quota iniziale che      Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
 essi trasferiscono alla riserva .                                 1989.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles , addì
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                         Il Présidente
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Cnap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil £X3rtant ouverture , répartition et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire ccrrmunautaire pour des morues et des poissons
        de l' espèce Boregadus saida , originaires de Norvège
4.      Obj ectif : Respecter les enyaganents contractés par la Cuumunauté
        vis-à-vis de la Norvège
5.      Mode de calcul :
        - Volute du contingent : 3 000 tonnes
        - Droit à appliquer : 0 %
        - Droit applicable : 20 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 4 366,7 écus
        Valeur totale : 13 130 100 écus
        Perte de recette ( 20 %'j : 2 620 020 écus
        Par rapport à 1938 , augmentation des pertes de 2 620 020 écus -
        2 483 453 écus = 131 562 écus
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Conmunautê . L ' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Ccrrmunauté .