CELEX: 51981PC0575
Language: nl
Date: 1981-10-20
Title: ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tarief-contingent voor ruwe zijde (haspelzijde of grege), niet gemoulineerd, van post 50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief (1982)#ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tarief-contingent voor garens, geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douanetarief (1982)#ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tarief-contingent voor garens, geheel van vlokzijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van onderverdeling 50.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief (1982) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 575
Vol. 1981/0176
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                       COM(81)575 def.
                                                                       Brussel , 20 oktober 1981
                                   ONTWERP-VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair -tarief-
contingent voor ruwe zijde ( haspelzijde of grege ), niet gemoulineerd, van post 50.02 van
het gemeenschappelijk douanetarief ( 1982 )
                                   ONTWERP-VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tarief-
contingent voor garens , geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van
post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1982 )
                                  ONTWERP-VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de opening,, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tarief-
contingent voor garens , geheel van vlokzijde, niet gereed voor de verkoop in het klein , van
onderverdeling 50.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1982 )
             ; ..
                                            V- <? t
          .              > , - ,
            V' "          . «< Secrétariat /s.
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                  V
                          1 Le
  COM ( 81 ) 575 def .
 ---pagebreak---                          . TOELICHTING -
                     1                      --
          Door de diensten van de Commissie is samen mét de deskundigen van
de lid-staten op in april en j uni Vy^niSer Leiding'van de Commissie gehou­
den vergaderjng'y^n de groep "tariefeconomie " een nieuw onderzoek inge­
steld naar de situatie in de sectoren ruwe zijde , garens geheel van zijde
en garens geheel van vlokzijde .
         Evenals in de voorgaande jaren heeft men zich in het algemeen uit­
gesproken voor handhaving van de status -quo .
         Uit het overleg is het volgende gebleken :
1 ) Wat de ruwe zijde ( haspelzijde of grège ) betreft :
         Sinds een aantal jaren is de produktie in de Gemeenschap bijzonder
     gering geworden en bestaat zij eigenlijk alleen nog maar in bepaaLde
     streken van Italië .
              /            ,                                              • < ■
         Deze terugval werd veroorzaakt door verschillende factoren , met name
                                               1 .
   . door het feit dat enerzijds de produktie plaats vond in kleine bedrijfjes
     welke onvoldoende waren gerationaliseerd ën gemoderniseerd en dat andei–
     zijds sommige derde landen en met name de Volksrepubliek China op de
     markt van de G,emeenschap zeer omvangrijke hoeveelheden kwaliteitsprodukten
     tegen zeer interessante prijzen hebben aangeboden .
                                                N                             >
                                     • ' /                            I -
         De Gemeenschap had er destijds belangstelling in getoond om' de produk ^
     tie van ruwe zijde in de EEG te handhaven . Om deze reden zijn er in Italië
     pogingen gedaan tot modernisatie en rationalisatie van de betrokken
 •   sector , hetgeen gepaard ging met. investeringen in de orde van grootte
                      ■                            ...                              >   •>
     van verschillende tientallen miljarden lires , waartoe werd bijgedragen
                                                                                ' •   V
     door , hetzij de Gemeenschap ( EOGFL ), hetzij de staat ,, de regionale over­
     heden , dé " Cassa del Mezzogiorno " qf de particuliere .kwekers . Hiermee
   'had men een geleidelijke toename van de produktié in de toekomst op het
     oog .                          , '             ,
        Gelet op deze situatie blijkt dat met een verlenging van de thans
     van kracht zijde regeling met betrekking tot de contingenten de bevoor­
     rading van de Gemeenschap zal kunnen worden verzekerd en de ontwikkeling
     van de produktie in de Gemeenschap zal kunnen worden gevolgd , zonder
     dat de kansen op goede vooruitzichten worden verkleind .
 ---pagebreak---              Anderzijds kan aan de hand van ramingen in de lid-staten de totale
      in te voeren hoeveelheid berekend worden op 4.800 ton . Dit cijfer heeft
      men dus in de bijgevoegde ontwerp-verordening aangehouden als aanvankelijk
     quotum , doch het is niet uitgesloten dat deze . hoeveelheid in de loop van
      het jaar waarop het contingent betrekking heeft , nog wordt gewijzigd .
2 ) Met betrekking tot garens , geheel van zijde of geheel van vlokzijde :
            Hierbij gaat het om bepaalde nauwkeurig omschreven kwaliteiten
     garens , welke worder» ingedeeld onder tariefpost ex 50 . 04 en onderverdeling
   ' 50.05 A , doch waarvoor er geen statistische onderverdelingen bestaan . Bij
     gebrek aan statistische gegevens was het noodzakelijk om voor de vaststel­
     ling van de omvang van de contingenten af te gaan op de door de lid-staten
     gedane ramingen betreffende de invoer . De totale in te voeren hoeveelheden
     zullen in 19$ 90 ton bedragen voor garens van zijde en 270 ton voor 'garens
     van vlokzijde ; in de hierbij gevoegde ontwerp-verordeningen werd met deze
     cijfers rekening gehouden bij de bepaling van de omvang van de beide contin
     qenten .
                                  .1                                  V       *.
            Wat de rechten voor de contingenten betreft , beschikt de Commissie
     niet over gegevens waardoor een wijziging zou kunnen worden gerechtvaar­
     digd van de rechten welke reeds in 198.1 voor garens van zijde golden ,
     namelijk 2,5 X ; daarentegen is voorgesteld om ook in 1982 de vrijstelling
     van de rechten voor ruwe zijde en garens van vlokzijde te handhaven .
 ---pagebreak---                              VERORDENING (EEG)                      VAN DE RAAD
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
               taire tariefcontingent voor ruwe zijde (haspelzijde of grège), niet gemoulineerd,
                         van post 50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1982 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                   Overwegende dat, rekening houdend met deze gege­
                                                          vens, de percentages van het aanvankelijke aandeel in
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese       het contingent voor 198 bij benadering de volgende
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel          zouden kunnen zijn :
28 ,
                                                                Bénélux                                   0,11 ,
                                                                Denemarken                                0,11 ,
Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de                 Duitsland                                 4,59,
Commissie,                                                      Griekenland                                0,1 1
                                                                Frankrijk                               ,22,91
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap                  Ierland                                   0,11 ,
van ruwe zijde (haspelzijde of grège), niet gemouli-            Italië                                   68,74
neerd, van post 50.02 van het gemeenschappelijk doua-          Verenigd Koninkrijk                  '     3 32 *
netarief niet toereikend is om te voorzien in de behoef­
ten van de verwerkende industrieën ; dat de bevoorra­     Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
ding van deze industrieën derhalve grotendeels van         met de ontwikkeling van de invoer van het betrokken
invoer uit derde landen afhankelijk is ; dat het in het   produkt in de verschillende Lid-Staten, dienstig is het
belang is van de Gemeenschap het recht van het ge­        contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het
meenschappelijk douanetarief voor het betrokken pro-      eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
dukt, binnen de grenzen van een passend communau­         wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
tair tariefcontingent, geheel te schorsen ;               ning in de verdere behoeften van de Lid-Staten wan­
                                                          neer zij hun aanvankelijke quotum hebben verbruikt ;
Overwegende dat het dienstig is momenteel geen defi­      dat het, ten einde aan de importeurs in elke Lid-Staat
nitieve maatregelen vast te stellen waarvan het resul­    enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste
taat zou zijn dat de sedert verscheidene jaren in deze    gedeelte van het communautaire tariefcontingent vast
sector gedane inspanningen tot verhoging van de com­      te stellen op een niveau dat in het onderhavige geval
munautaire produktie worden opgegeven ; dat het wen­      ongeveer 90 % van het volume van het contingent
selijk is, gezien deze omstandigheden, de in 198<] toe­   zou kunnen bedragen ;
gepaste regeling te prolongeren ;
                                                          Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of min­
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap            der spoedig kunnen ziin opgebruikt ; dat het, ten
ten opzichte van 198^ blijkbaar geen aanzienlijke wij­    einde daarmee rekening te houden en iedere onderbre­
zigingen heeft ondergaan ; dat, rekening houdend met      king te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-Staat
deze produktie en met de vooruitzichten voor 1982         die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel heeft
de invoerbehoefte voor het intern gebruik van de          opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra quo­
Gemeenschap op 4 800 ton kan worden geraamd ; dat         tum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door
de vaststelling van het contingent op dit niveau overi­   iedere Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk
gens niet uitsluit dat de omvang van het contingent in    van zijn extra quota vrijwel geheel is benut, en wel zo
de loop van de contingentsperiode wordt aangepast ;       vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en
                                                          de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
Overwegende dat met name dient te worden gewaar- '        geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke    van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
mate gebruik kunnen maken van de door het be­              Lid-Staten en de Commissie, die met name de benut-
doelde contingent geboden mogelijkheden en dat het        tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en
aan dat contingent verbonden recht zonder onderbre­       de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
king wordt toegepast op alle invoer van de bedoelde
produkten tot óp het tijdstip waarop het tariefcontin-    Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat
gent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het be­   die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van
heer van het communautaire tariefcontingent, geba­        het contingent een aanzienlijk overschot van het aan­
seerd op een verdeling over de betrokken Lid-Staten,      vankelijke quotum heeft, daarvan een aanmerkelijk
in overeenstemming lijkt te zijn met het communau­         percentage in de reserve terugstort, ten einde te voor­
taire karakter van dat contingent in het licht van de      komen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het com­
hiervoren uiteengezette beginselen ;                       munautaire tariefcontingent onbenut blijft terwijl an­
 ---pagebreak--- dere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen ma­            tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat
ken ;                                                       hij op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld over
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,           tot opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 %
                                                            van zijn aanvankelijk quotum.
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd          3.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
worden door de Benelux Economische Unie, elke han­          zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
deling met betrekking tot het beheer van de aan de          quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij op
genoemde Economische Unie toegewezen quota kan              dezelfde wijze onverwijld over tot opneming van een
worden verricht door één van haar leden,                    vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                            Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                            uitgeput.
VASTGESTELD :
                        Artikel 1
                                                            4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                            en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
1.     Van 1 januari tot en met 31 december 19i2            ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
wordt het autonome recht van het gemeenschappelijk          vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
douanetarief voor ruwe zijde (haspelzijde of grège),        nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
niet gemoulineerd, van post 50.02, geheel geschorst in      den benut . De betrokken Lid-Staten delen aan de
het kader van een communautair tariefcontingent van         Commissie de redenen mede die tot toepassing van de
4 800 ton .                                                 bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.
2.     Binnen de grenzen van het in lid 1 genoemde
                                                                                    Artikel 4
tariefcontingent worden door Griekenland rechten toe­
gepast die worden berekend overeenkomstig de bepa­
                                                            De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
lingen ter zake in de Akte van Toetreding van 1979.         gelden tot en met 31 december 1982 .
                        Artikel 2
                                                                                    Artikel 5
1.     Van dit communautaire tariefcontingent wordt
een eerste gedeelte 4.365          ton over de Lid-Staten   De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1982 van
verdeeld ; de quota die, behoudens het bepaalde in arti­    het niet benutté gedeelte van hun aanvankelijk quo­
kel 5, gelden tot en met 31 december 1982 zijn als          tum dat deel in de reserve terug, dat op 15 september
volgt vastgesteld :                                          1982 30 % van het aanvankelijk quotum te boven
                                               (in ton)     gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten,
      Bénélux
                                                            wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat deze
                                                     5,
      Denemarken
                                                            wellicht onbenut zal blijven .
                                                     S,
      Duitsland                                    200 ,    De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1982 aan
      Griekenland                                    5,     de Commissie kennis van de totale invoer van ruwe
      Frankrijk                                  1 000,     zijde die tot en met 15 september 19f2 heeft plaatsge­
      Ierland                                        5,     vonden en op het communautaire tariefcontingent is
      Italie                                     3 000,     afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van
      Verenigd Koninkrijk                          14$
                                                            hun aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terug-
                                                            storten .
2.     Het tweede gedeelte, d$435 ton beloopt, vormt
de reserve .
                                                                                    Artikel 6
                         Artikel 3
                                                            De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
1.     Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-         overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde geopende quota en geeft, zodra de opgavtn haar berei­
quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel       ken , alle Lid-Staten kennis van de nog in de reserve
5, in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of       aanwezige hoeveelheden.
meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van
een kennisgeving aan de Commissie, voor zover in de         Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 198 2 in
reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,          kennis van de stand van de reserve, na de overeenkom­
onverwijld over tot opneming van een tweede quotum          stig artikel 5 verrichte terugstortingen.
ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijk quotum,
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                                                            Zij ziet erop toe dat de opneming waaidoor de reserve
rond .                                                      volledig wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoe­
                                                            veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
2.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van     Staat die deze laatste opneming verricht, mede, hoe­
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen            veel dit saldo bedraagt.
 ---pagebreak---                         Artikel 7                        hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn
                                                         afgeboekt .
1.     De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­                              Artikel 8
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het       De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
communautaire contingent                                 op de hoogte van de invoer, die daadwerkelijk op hun
                                                         quota is afgeboekt .
2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-
dukt vrije toegang tot de quota die hun zijn toege­                            Artikel 9
kend .
                                                         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­     om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
den af op hun quota naar gelang het betrokken pro-       wordt nagekomen .
dukt bij de douane ten invoer tot vrij verkeer wordt
aangegeven .
                                                                              Artikel 10
4.     De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
ten wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde      Deze verordening treedt in werking op 1 janusri 1982 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel ,
                                                                     Voor de Raad
                                                                     De Voorzitter
                                                                »
 ---pagebreak---                                                  ONTWERP -
                             VERORDENING ( EEG Nr. .                 VAN DE RAAD
                                                van
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
              tair tariefcontingent voor garens , geheel van zijde , niet gereed voor de verkoop
               in het klein , van post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douanetarief ( 198'
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                   Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                           borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese        mate gebruik kunnen maken van de door het be­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel           doelde contingent geboden mogelijkheden en dat het
28 ,                                                       aan dat contingent verbonden recht zonder onderbre­
                                                           king wordt toegepast op alle invoer van het bedoelde
Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de            produkt tot op het tijdstip waarop het tariefcontingent
Commissie ,                                                geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer
                                                           van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
Overwegende dat er in de Gemeenschap een produk-           een verdeling over de betrokken Lid-Staten , in over­
tie van garens van zijde bestaat ; dat de totale omvang    eenstemming lijkt te zijn met het communautaire ka­
van de bestaande produktie weliswaar voldoende kan         rakter van dat contingent in het licht van de hiervoren
zijn om in alle behoeften van de Gemeenschap te            uiteengezette beginselen ;
voorzien , doch dat dit niet het geval is met betrekking
tot de garens, geheel van zijde ; dat daaruit volgt dat    Overwegende dat op grond van deze gegevens en de
de voorziening binnen de Gemeenschap ontoereikend          uitvoerbare ramingen , de percentages van het aanvan­
is ;                                                       kelijk aandeel in het contingent bij benadering als
                                                           volgt kunnen worden bepaald :
Overwegende dat de voorziening van de Gemeen­
schap voor deze kwaliteiten garens derhalve voor een             Benelux                                  1,33
niet onaanzienlijk deel afhankelijk is van invoer ; dat          Denemarken                               1,33
de integrale toepassing van het recht van het gemeen­            Duitsland                                6,67
schappelijk douanetarief tot gevolg zou hebben dat op            Griekenland                              1,33
deze produkten een niet onbeduidende douanelast                  Frankrijk                               16,00
wordt gelegd, terwijl de van garens van zijde vervaar­           Ierland                                  1 , 33
digde produkten reeds scherpe concurrentie ondervin­             Italië                                  66,68
den van soortgelijke produkten vervaardigd van andere            Verenigd Koninkrijk                      5,33
grondstoften ; dat de ontoereikende voorziening te
zamen met de concurrentie in de eindprodukten , nade­
lige gevolgen voor de verwerkende industrieën zou          Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
kunnen medebrengen ;                                       met de ontwikkeling van de invoer van genoemd pro-
                                                           dukt in de verschillende Lid-Staten , dienstig is het
Overwegende dat het recht van het gemeenschappe­           contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het
lijk douanetarief op de invoer van de betrekken garens     eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld , ter­
van zijde in 1982 6,2% bedraagt ; dat bij de vaststel­     wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
ling van het in het kader van het contingent toe te pas­   ning in de verdere behoeften van de Lid-Staten wan­
sen recht rekening dient te worden gehouden ener­          neer zij hun aanvankelijk quotum hebben verbruikt ;
zijds met de situatie van de zijden garens produce­        dat het, ten einde aan de importeurs in elke Lid-Staat
rende industrie van de Gemeenschap en anderzijds           enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste
met de situatie van de industrieën die deze garens ver­    gedeelte van het communautaire tariefcontingent vast
werken , en wel met het oog op hun bevoorrading on­        te stellen op een niveau dat in het onderhavige geval
                                                            84 % van het volume van het contingent zou kunnen
der gunstige voorwaarden ; dat een recht van 2,5 % in
het kader van het contingent het meest in overeen­         bedragen ;
stemming lijkt te zijn met de hiervoren genoemde
eisen ;                                                    Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of min­
                                                           der spoedig kunnen zijn verbruikt ; dat het, ten einde
Overwegende dat de ontwikkeling van de invoer tij­         daarmede rekening te houden en iedere onderbreking
dens de voorbije jaren aanleiding geeft om aan te ne­      te voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat die
 men dat de invoerbehoeften van de betrokken garens        zijn aanvankelijk quotum vrijwel heeft opgebruikt,
voor 19© 90 ton zouden kunnen belopen ; dat het            overgaat tot opneming van een extra quotum uit de
openen van een communautair tariefcontingent van           reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-
een dergelijk volume de communautaire produktie            Staat dienen te worden verricht wanneer eik van zijn
 niet in gevaar lijkt te kunnen brengen ;                  extra quota nagenoeg geheel is benut en wel zo vaak
 ---pagebreak---     als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de                               Artikel 3
    extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
    geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze            1 . Indien het aanvankelijke quotum, van een Lid-
    van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de           Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
     Lid-Staten en jde Commissie, die met name de benut-          quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel
    tingsgraad van het tariefcontingent moet kunnen vol­          5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of
    gen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlich-             'meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van
i   ten ;                                                         een kennisgeving aan de Commissie, voor zover'in de
                                                                  reserve hog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
    Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat         onverwijld over tot opneming van een tweede quotum,
    die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van        ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijk quotum,
    het contingent een aanzienlijk overschot van het aan­         eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
  • vankelijke quotum heeft, daarvan een belangrijk per­          rond.
    centage in de reserve terugstort, ten einde te voorko­
    men dat in een Lid-Staat een gedeelte van het cómmu- ,        2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
    nautaire tariefcontingent onbenut blijft terwijl andere       zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
    Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;               tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
                                                                  gaat hij, op de in lid 1 omschreven wijze, onverwijld
    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,             over tot opneming van een derde quotum, gelijk aan
    het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­            5 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de
    dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd            volgende eenheid naar boven afgerond.
    worden door de Benelux Economische Unie, elke han­
    deling met betrekking tot het beheer van de aan ge­           3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
    noemde Economische Unie toegewezen quota kan                  zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
    worden verricht door één van haar leden,'     \               quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
                                                                  op dezelfde wijze onverwijld over tot opneming van
        ■ .         . '                       - -               ' een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
    VASTGESTELD :                                                 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                                  uitgeput.
                           Artikel I
                                                                  4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
    1.    Van 1 januari tot en met 31 december,. 1                en met 3 kunnen de Lid-Staten overgadn tot opne­
    wordt het autonome recht van het gemeenschappelijk 9 ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
    douanetarief voor garens, van zijde, niet gereed voor         vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
    de verkoop in het klein, van post ex 50.04, geschorst       ■ nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
    tot 2,5 % in het kader van een communautair . tarief-         den benut. De' betrokken Lid-Staten delen aan de
    contingent van90 ton.                                         Commissie de redenen mede die tot toepassing van de
                                                             \
                                                                  bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.
    2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wor­
    den door Griekenland rechten toegepast die worden
    berekend overeenkomstig de. bepalingen ter zake in                                    Artikel 4            -
                                                                                                                    .*
    de Akte van Toetreding van 1979.
                                                                  De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                                                  gelden tot en met 31 december 19J?
                           Artikel 2                        >
                         *
    1.    Van dit communautaire tariefcontingent wordt                                    Artikèiî
                                                                                            i
    een eerste gedeelte van 75 ton over de Lid-Staten ver­
    deeld ; de quota die, behoudens het bepaalde in artikel       De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1982 van
    5, gelden tot en met 31 december \ 9& zijn als volgt          het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
    vastgesteld :                                                 tum dat deel in de reserve terug, dat op 15 september
                                                                  1 982 20 % van het aanvankelijk quotum te boven
                                                un ton)
                                                                  gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten ,
          Benelux                                    1,           wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat , deze
          Denemarken                                 1,           wellicht onbenut zal blijven .
          Duitsland                                  5
          Griekenland                                1,           De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 19i? aan
          Frankrijk                                 12,           de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
          Ierland                         *          1,           trokken garens van zijde die tot en met 15 september
          Italië                                  50              1982 heeft plaatsgevonden en op het communautaire
          Verenigd Koninkrijk                        4            tarkrcontingent is afgeboekt, alsmede eventueel van
           Het tweede gedeelte, dat ï 5 ton beloopt, vormt     ' het gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in
    de reserve.                                                   de reserve terugstorten .
 ---pagebreak---                         Artikel 6                       3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten       den af op hun quota naar gelang het betrokken pro-
                                                        dukt bij de douane ten invoer tot vrij verkeer wordt
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3 ge­
                                                        aangegeven .
opende quota en geeft, zodra de opgaven haar berei­
ken, alle Lid-Staten kennis van de nog in de reserve
                                                        4.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
aanwezige hoeveelheden .
                                                        ten wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1982 jn  hoeveelheden, die op de in lid 3 omschreven wijze
kennis van de stand der reserve, na de overeenkomstig   zijn afgeboekt.
artikel 5 verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opening waardoor de reserve                           Artikel 8
volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-    De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
Staat die deze laatste opneming - verricht mede, hoe­   op de .hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
veel dit saldo bedraagt.                                quotum is afgeboekt.
                        Artikil 7
                                                                               Artikel 9
1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3   De Lid-Staten en de Commisie werken nauw samen
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen          om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
                                                        wordt nagekomen .
worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
communautaire tariefcontingent.
2.    De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­                            Artikel 10
gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-
dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.         Deze verordening treedt in werking op 1 januari 198 2 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
                                                                     Voor de Raad
                                                                     De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                  ONTWERP -
                             VERORDENING (EEG) Nr.                      VAN DE RAAD
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
              tair tariefcontingent voor garens , geheel van vlokzijde , niet gereed voor de ver­
              koop in het klein , van onderverdeling 50.05 A van het gemeenschappelijk
                                                  douanetarief ( 1982 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                       Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                              borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           mate gebruik kunnen maken van de door het be­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel              doelde contingent geboden mogelijkheden en dat het
28 ,                                                          aan dat contingent verbonden recht zonder onderbre­
                                                              king wordt toegepast op alle invoer van het bedoelde
Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de               produkt tot op het tijdstip waarop het tariefcontingent
Commissie,                                                    geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer
                                                              van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
Overwegende dat er in de Gemeenschap een produk-              een verdeling over de betrokken Lid-Staten , in over­
tie van garens van vlokzijde bestaat ; dat de totale om­      eenstemming lijkt te zijn met het communautaire ka­
vang van de bestaande produktie weliswaar voldoende           rakter van dat contingent in het licht van de hier/oren
kan zijn om in alle behoeften van de Gemeenschap te           uiteengezette beginselen ;
voorzien , doch dat dit niet het geval is met betrekking
tot garens geheel van vlokzijde ; dat daaruit volgt dat       Overwegende dat op grond van deze gegevens en de
de voorziening binnen de Gemeenschap ontoereikend             uitvoerbare ramingen , de percentages van het aanvan­
is ;                                                          kelijk aandeel in het contingent bij benadering als
                                                              volgt kunnen worden bepaald :
Overwegende dat derhalve de ' voorziening van de
Gemeenschap voor deze kwaliteiten garens voor een                   Bénélux                                 • 0,47
niet onaanzienlijk deel afhankelijk is van invoer ; dat             Denemarken                                0,47
de integrale toepassing van het recht van het gemeen­               Duitslar.d                             " 2,37
schappelijk douanetarief tot gevolg zou hebben dat op               Griekenland                               0,47
deze produkten een niet onbeduidende douanelast                     Frankrijk                               28,44
wordt gelegd , terwijl de van garens van zijde vervaar­             lerland
                                                                                                              0,47
digde produkten reeds scherpe concurrentie ondervin­                Italie
den van soortgelijke produkten vervaardigd van andere                                                       47,40
                                                                    Verenigd Koninkrijk
grondstoffen ; dat de ontoereikende voorziening, te                                                         19,91 ;
zamen met de concurrentie in de eindprodukten , nade­
lige gevolgen voor de verwerkende industrieën zou             Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
kunnen medebrengen ;                                          met de ontwikkeling van de invoer van genoemd pro-
                                                              dukt in de verschillende Lid-Staten , dienstig is het
Overwegende dat het recht van het gemeenschappe­              contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het
lijk douanetarief op de invoer van de betrokken garens        eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
van vlokzijde 3,3% bedraagt ; dat bij de vaststelling         wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
van het in het kader van het contingent toe te passen         ning in de verdere behoeften van de Lid-Staten wan­
recht rekening dient te worden gehouden enerzijds             neer zij hun aanvankelijk quotum hebben verbruikt ;
met de situatie van de vlokzijdegarens producerende           dat het, ten einde aan de importeurs in elke Lid-Staat
industrie van de Gemeenschap en anderzijds met de             enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste
situatie van de industrieën die deze garens verwerken,        gedeeite van het communautaire tariefcontingent vast
en wel met het o'og op hun bevoorrading onder gun­            te stellen od een niveau dat in het onderhavige geval
stige voorwaarden ; dat een nulrecht in het kader van
                                                              ongeveer 78% van ^et v0[urne van het contingent
het contingent het meest in overeenstemming lijkt te          zou kunnen bedragen ;
zijn met de hiervoren genoemde eisen ;
                                                              Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of min­
Overwegende dat de ontwikkeling van de invoer in de           der spoedig kunnen zijn verbruikt ; dat het, ten einde
voorbije jaren aanleiding geeft om aan te nemen dat           daarmee rekening te houden en iedere onderbreking
de communautaire invoerbehoeften van de betrokken             te voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat die
garens voor 1982 270 ton zouden kunnen belopen ;              zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft opge­
dat het openen van een communautair tariefcontin-             bruikt, overgaat tot opneming yan een extra quotum
gent van een dergelijk volume de communautaire pro-           uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere
duktie niet in gevaar schijnt te kunnen brengen ;             Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
 ---pagebreak--- zijn extra quota vrijwel geheel is benut en we! zo vaak                          Artikel 3
als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de
extra quota moeten gelden tot aan het einde van de       1.    Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze      Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de      quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel
Lid-Staten en de Commissie, die met name de benut-       5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of
tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en      meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van
de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;           een kennisgeving aan de Commissie, voor zover in de
                                                         reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat    onverwijld over tot opneming van een tweede quotum,
die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van   gelijk aan 10 % van zijn aanvankelijk quotum , eventu­
het contingent een aanzienlijk overschot van het aan­    eel op de volgende eenheid naar boven afgerond.
vankelijke quotum heeft, daarvan een belangrijk per­
centage in de reserve terugstort, ten einde te voorko­   2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
men dat in een Lid-Staat een gedeelte van het commu­     zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
nautaire tariefcontingent onbenut blijft terwijl andere  tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;          gaat hij, op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld
                                                         over tot opneming van een derde quotum, gelijk aan
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,        5 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­       volgende eenheid naar boven afgerond.
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
worden door de Benelux Economische Unie, elke han­
                                                         3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
deling met betrekking tot het beheer van de aan ge­      zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
noemde Economische Unie toegewezen quota kan             quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
worden verricht door één van haar leden ,
                                                         op dezelfde wijze onverwijld over tot opneming van
                                                         een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                         Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
VASTGESTELD :
                                                         uitgeput .
                        Artikel 1
                                                         4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
1.    Van 1 januari tot en met 31 december 198 2         en met 3 kan een Lid-Staat overgaan tot opneming
wordt het autonome recht van het gemeenschappelijk       van geringere hoeveelheden dan de in die leden vastge­
douanetarief voor garens, geheel van vlokzijde, niet ge­ stelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te ne­
reed voor de verkoop in het klein, van onderverdeling    men dat die quota wellicht niet geheel zullen worden
                                                         benut . De betrokken Lid-Staat deelt aan de Commis­
50.05 A, volledig geschorst in het kader van een com­
munautair tariefcontingent van 270 ton .                 sie de redenen mede die tot toepassing van de bepalin­
                                                         gen van het onderhavige lid hebben geleid.
2.    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wor­
den door Griekenland rechten toegepast die worden
berekend overeenkomstig de bepalingen ter zake in                                 Artikel 4
de Akte van Toetreding van 1979 .
                                                         De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                        Artikel 2
                                                         gelden tot en met 31 december 1984'
1.    Van dit communautaire tariefcontingent wordt                                Artikel 5
een eerste gedeelte van 21-1 ton over de Lid-Staten ver­
deeld ; de quota, die, behoudens het bepaalde in arti­   De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 198 2 van
kel 5, gelden tot en met 31 december 1982 worden als     het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
volgt vastgesteld :                                      tum dat deel in de reserve terug, dat op 15 september
                                            (in ton)      1982 20 % van het aanvankelijk quotum te boven
      Bénélux                                    1,      gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten,
      Denemarken                                 1,      wanneer er redenen *:ijn om aan te nemen dat deze
      Duitsland                                  5       wellicht onbenut zal blijven .
      Griekenland                                1,
      Frankrijk                                 60 ,      De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1982 aan
                                                         de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
      Ierland                                    1,
      Italie                                   100 ,     trokken garens, die tot en met 15 september 198^
      Verenigd Koninkrijk                       42       heeft plaatsgevonden en op het communautaire tarief-
                                                         contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
2.     Het tweede gedeelte, dat 5° ton beloopt, vormt    gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de
de reserve.                                              reserve terugstorten .
 ---pagebreak---                        Artikel 6                         3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                                                         den af op hun quota naargelang het betrokken pro-
                                                         dukt bij de douane ten uitvoer tot vrij verkeer wordt
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3       aangegeven .
geopende quota en geeft, zodra de opgaven haar berei­
ken, alle Lid-Staten kennis van de nog in de reserve     4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
aanwezige hoeveelheden.                                  ten wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op . 5 oktober 1982 in hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven , wijze zijn
kennis van de stand der reserve, na de overeenkomstig    afgeboekt
artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve                          Artikel 8
volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-     De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoe­      op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
veel dit saldo bedraagt.                                 quota is afgeboekt.
                       Artikel 7
                                                                               Artikel 9
1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de m*t toepassing van artikel 3    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­        om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
voerde hoeveelheden zonder - onderbreking kunnen
                                                         wordt nagekomen.
worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
communautaire tariefcontingent.
2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­                                 Artikel 10
bied gevestigde importeurs van het betrokken produkt
vrije toegang tot de hun toegewezen quota.               Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1982 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat
              Gedaan te Brussel. •»
                                                                      Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter