CELEX: 32017D2307
Language: ro
Date: 2017-10-09 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2017/2307 a Consiliului din 9 octombrie 2017 privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice

14.12.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 331/1
            
         DECIZIA (UE) 2017/2307 A CONSILIULUI
   din 9 octombrie 2017
   privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v) și cu articolul 218 alineatul (7),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În conformitate cu Decizia (UE) 2017/436 a Consiliului (2), Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la 27 aprilie 2017, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.
            
         
               (2)
            
            
               În acord, Uniunea și Republica Chile recunosc echivalența normelor lor privind producția ecologică și a sistemelor de control referitoare la produsele ecologice.
            
         
               (3)
            
            
               Acordul urmărește stimularea comerțului cu produse ecologice, contribuția la dezvoltarea și extinderea sectorului produselor ecologice în Uniune și în Republica Chile și obținerea unui nivel ridicat de respectare a principiilor care guvernează normele privind producția ecologică, de garantare a sistemelor de control și de integritate a produselor ecologice. Acordul urmărește, de asemenea, să îmbunătățească protecția logourilor respective ale Uniunii și ale Republicii Chile și să consolideze cooperarea dintre părți în materie de reglementare cu privire la aspecte legate de producția ecologică.
            
         
               (4)
            
            
               Comitetul mixt pentru produsele ecologice (denumit în continuare „comitetul mixt”), instituit în temeiul articolului 8 alineatul (1) din acord, se ocupă de anumite aspecte legate de punerea în aplicare a acordului. În special, comitetul mixt deține competența de a modifica lista produselor prevăzută în anexele I și II la acord. Comisia ar trebui să fie autorizată să reprezinte Uniunea în comitetul mixt.
            
         
               (5)
            
            
               Ar trebui să se confere Comisiei competența de a aproba, în numele Uniunii, modificări ale listelor de produse din anexele I și II la acord, cu condiția ca aceasta să informeze reprezentanții statelor membre în legătură cu modificările pentru care intenționează să-și dea aprobarea în cadrul comitetului mixt și să le furnizeze reprezentanților statelor membre toate informațiile relevante pe baza cărora a concluzionat că echivalența poate fi acceptată.
            
         
               (6)
            
            
               De asemenea, în scopul de a face posibilă o reacție rapidă în cazul în care nu mai sunt întrunite condițiile pentru echivalență, ar trebui să se confere Comisiei competența de a suspenda în mod unilateral recunoașterea echivalenței, cu condiția să informeze în această privință în prealabil reprezentanții statelor membre.
            
         
               (7)
            
            
               În cazurile în care reprezentanții statelor membre care reprezintă o minoritate de blocare ar formula obiecții față de poziția prezentată de Comisie, nu ar trebui să i se permită Comisiei să aprobe modificări ale listelor de produse din anexele I și II și nici să suspende recunoașterea echivalenței. În aceste cazuri, Comisia ar trebui să prezinte o propunere de decizie a Consiliului în temeiul articolului 218 alineatul (9) din tratat.
            
         
               (8)
            
            
               Acordul ar trebui să fie aprobat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice.
   (2)   Textul acordului este atașat la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Președintele Consiliului procedează, în numele Uniunii, la notificarea prevăzută la articolul 15 primul paragraf din acord (3).
   Articolul 3
   Comisia reprezintă Uniunea în cadrul comitetului mixt.
   Articolul 4
   Modificările aduse listelor de produse din anexele I și II la acord, efectuate în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b) din acord, se aprobă de către Comisie în numele Uniunii.
   Înainte să aprobe modificările aduse anexei I sau II la acord, Comisia îi informează pe reprezentanții statelor membre cu privire la poziția anticipată a Uniunii, furnizându-le un document de informare care prezintă rezultatele evaluării echivalenței efectuate în ceea ce privește lista nouă sau actualizată a produselor prevăzută în anexa I sau II, inclusiv:
   
               (a)
            
            
               lista produselor în cauză, însoțită de o indicație a cantităților preconizate pentru exportul către Uniune;
            
         
               (b)
            
            
               normele de producție aplicate produselor în cauză în Republica Chile, însoțite de o indicație referitoare la modul în care au fost soluționate toate eventualele diferențe substanțiale în raport cu dispozițiile aplicabile ale Uniunii;
            
         
               (c)
            
            
               dacă este relevant, sistemul de control nou sau actualizat aplicat produselor în cauză, însoțit de o indicație referitoare la modul în care au fost soluționate toate eventualele diferențe substanțiale în raport cu dispozițiile aplicabile ale Uniunii;
            
         
               (d)
            
            
               oricare alte informații pe care Comisia le consideră relevante.
            
         În cazul în care un număr de reprezentanți ai statelor membre care reprezintă o minoritate de blocare, în conformitate cu articolul 238 alineatul (3) litera (a) al doilea paragraf din tratat, formulează obiecții, Comisia înaintează o propunere în conformitate cu articolul 218 alineatul (9) din tratat.
   Articolul 5
   Orice decizie a Uniunii de a suspenda în mod unilateral, în conformitate cu articolul 3 alineatele (4) și (5) din acord, recunoașterea echivalenței actelor cu putere de lege și a actelor administrative enumerate în anexa IV la acord, inclusiv versiunile actualizate și consolidate ale acestora, astfel cum se menționează în anexa V la acord, se adoptă de către Comisie.
   Înainte de a adopta o astfel de decizie, Comisia îi informează pe reprezentanții statelor membre în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 4 din prezenta decizie.
   Articolul 6
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2018.
   
      Adoptată la Luxemburg, 9 octombrie 2017.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         S. KIISLER
      
   
   
      (1)  Aprobarea din 14 septembrie 2017 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
   
      (2)  Decizia (UE) 2017/436 a Consiliului din 6 martie 2017 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (JO L 67, 14.3.2017, p. 33).
   
      (3)  Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.