CELEX: 62010TN0431
Language: fi
Date: 2010-09-24 00:00:00
Title: Asia T-431/10: Kanne 24.9.2010 — Nencini v. parlamentti

20.11.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 317/40
            
         Kanne 24.9.2010 — Nencini v. parlamentti
   (Asia T-431/10)
   ()
   2010/C 317/72
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Riccardo Nencini (Firenze, Italia) (edustaja: asianajaja F. Bertini)
   
      Vastaaja: Euroopan parlamentti
   
      Vaatimukset
   
   
               —
            
            
               kannekirjelmässä esitetyistä syistä Euroopan parlamentin pääsihteerin 16.7.2010 tekemä päätös, joka on osoitettu Riccardo Nencinille, on kumottava, Euroopan parlamentin varainhoidon pääosaston pääjohtajan 4.8.2010 päivätty tiedonanto nro 312331, joka on osoitettu Riccardo Nencinille, on kumottava, samoin kuin tarvittaessa mahdolliset muut näihin liittyvät ja/tai aikaisemmat tässä riitautetut toimet
            
         
               —
            
            
               toissijaisesti: riidanalainen päätös on kumottava ja asia on palautettava Euroopan parlamentin pääsihteerille, jotta tämä määrittää uudelleen oikeudenmukaisesti riidanalaisen summan
            
         
               —
            
            
               vastaaja on joka tapauksessa velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantaja, joka oli Euroopan parlamentin jäsen toimikaudella 1994–1999, esittää seuraavaa:
   
               —
            
            
               Euroopan yhteisöjen kieliä koskevien järjestelyjen huomioimatta jättäminen ja tämän seurauksena oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin koskevan periaatteen ja tehokkaan oikeussuojan periaatteen loukkaaminen, koska kyseiset kaksi riidanalaista toimea olisi pitänyt kirjoittaa italiaksi, joka on sen jäsenvaltion kieli, jonka kansalainen kantaja on
            
         
               —
            
            
               vaatimusta, joka koskee väitettyä saamista, ei voida ottaa tutkittavaksi, koska saaminen on vanhentunut
            
         
               —
            
            
               kontradiktorista menettelyä koskevan periaatteen ja tehokasta oikeussuojaa koskevan periaatteen loukkaaminen. Tämän osalta kantaja väittää, että hänen tapauksessaan Euroopan parlamentin pääsihteeri teki lopullisen päätöksen sellaisten tosiseikkojen ja oikeudellisten seikkojen perusteella, jotka poikkeavat osittain aiemmin esitetyistä, joista kantajaa tiedotettiin.
            
         
               —
            
            
               Euroopan parlamentin jäsenille maksettavia korvauksia koskevien sääntöjen rikkominen matkakorvausten osalta, koska huomioon ei otettu sitä, että kyseessä olevan toimikauden aikana kantajan kotipaikka oli Roomassa. Riccardo Nencini harjoitti jatkuvasti poliittista toimintaa kyseisessä kaupungissa, joka tunnetusti on Italian pääkaupunki ja kansallisen poliittisen elämän keskus, poliittisen puolueensa kansallisena johtajana.
            
         
               —
            
            
               Euroopan parlamentin jäsenille maksettavia korvauksia koskevien sääntöjen rikkominen sihteeripalveluja varten maksettavien korvausten osalta. Kantaja täsmentää, että hän maksoi koko tätä varten saamansa korvauksen henkilökohtaisina sihteereinään käyttämilleen henkilöille eikä pidättänyt itsellään mitään.
            
         
               —
            
            
               Kantaja väittää lopuksi, että yleistä suhteellisuusperiaatetta on loukattu.