CELEX: 31992R2800
Language: nl
Date: 1992-09-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2800/92 van de Commissie van 25 september 1992 houdende instelling van een voorlopig anti- dumpingrecht op de invoer van magnesiumoxide van oorsprong uit de Volksrepubliek China

Avis juridique important

|

31992R2800

Verordening (EEG) nr. 2800/92 van de Commissie van 25 september 1992 houdende instelling van een voorlopig anti- dumpingrecht op de invoer van magnesiumoxide van oorsprong uit de Volksrepubliek China  

Publicatieblad Nr. L 282 van 26/09/1992 blz. 0023 - 0030

VERORDENING (EEG) Nr. 2800/92 VAN DE COMMISSIE  van 25 september 1992  houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van magnesiumoxide van oorsprong uit de Volksrepubliek ChinaDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 11,  Na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,  Overwegende hetgeen volgt:  A. PROCEDURE  (1) De Commissie heeft in oktober 1991 door middel van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) de inleiding aangekondigd van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van magnesiumoxide, gewoonlijk  caustisch magnesiet genoemd, vallende onder de GN-codes 2519 90 10 en ex 2519 90 90, van oorsprong uit de Volksrepubliek China.  Gedurende het onderzoek was duidelijk geworden dat het onder GN-code 2519 90 10 ingevoerde produkt gesmolten magnesium was. Uit het onderzoek is gebleken dat caustisch magnesiet wordt ingevoerd onder GN-code 2519 90 90.  (2) De Commissie heeft de haar bekende betrokken exporteurs en importeurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de indieners van de klacht hiervan officieel in kennis gesteld.  Zij verzocht de betrokken partijen de hun toegezonden vragenlijsten te beantwoorden en heeft hun de gelegenheid geboden hun standpunten schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken te mogen worden gehoord.  (3) Alle klagende producenten van de EG, die de volledige communautaire produktie van natuurlijk caustisch magnesiet vertegenwoordigen, hebben de vragenlijsten beantwoord (zie overweging 6).  "Eurométaux" heeft namens de EG-producenten haar standpunten  schriftelijk kenbaar gemaakt en heeft verzocht te worden gehoord, hetgeen de Commissie heeft ingewilligd.  (4) Vijf Chinese handelsorganisaties, hierna de Chinese exporteurs genoemd, (Liaoning Metals &  Minerals Import and Export Corporation, China Metallurgical Import and Export Corporation, Citic Trading Inc., China Metallurgical Import and Export  Corporation, Dalian Branch, China National Minerals Import and Export Corporation) hebben de vragenlijsten beantwoord.  Bovendien heeft de voornaamste organisatie in de Volksrepubliek China met verantwoordelijkheid voor de handel in caustisch magnesiet, de Chinese Kamer van Koophandel van importeurs en exporteurs van metalen, mineralen en chemicaliën, schriftelijk de  standpunten van de medewerking verlenende Chinese exporteurs laten weten. Deze organisatie en de medewerkende Chinese exporteurs wensten te worden gehoord, hetgeen door de Commissie werd ingewilligd.  Na een vergelijking met de officiële statistieken van Eurostat is gebleken dat de vijf Chinese exporteurs die medewerking verleenden, ongeveer 55 % van de uitvoer naar de Gemeenschap van caustisch magnesiet uit de Volksrepubliek China voor hun rekening  namen en dat er afgezien van Eurostat met betrekking tot uitvoer door andere Chinese exporteurs geen gegevens beschikbaar waren.  (5) De Commissie heeft de importeurs die in de klacht waren genoemd vragenlijsten toegezonden.  Bovendien maakten zich binnen de periode die in het bericht van inleiding was gespecificeerd nog vier andere importeurs bekend.  Na een vergelijking met de officiële statistieken van Eurostat bleek dat de medewerkende EG-importeurs ongeveer 56 % van de invoer in de Gemeenschap van caustisch magnesiet uit de Volksrepubliek China voor hun rekening namen.  (6) De Commissie heeft alle gegevens die zij met het oog op een voorlopige vaststelling van dumping en daaruit voortvloeiende schade nodig achtte onderzocht en geverifieerd. Hiertoe heeft zij een onderzoek ingesteld ten kantore van:  a) EG-producenten  - Grecian Magnesite SA, Athene, Griekenland,  - Magnomin SA, Thessaloniki, Griekenland,  - Magnesitas Navarras, Pamplona, Spanje,  - Magnesitas De Rubian, Lugo, Spanje;  b) Importeurs in de Gemeenschap  - Lehmann &  Voss, Hamburg, Duitsland,  - Brown &  Gillmer, Dublin, Ierland,  - Van Mannekus, Rotterdam, Nederland,  - N. Geurtsen, Hilversum, Nederland,  - GBC Ltd, Banstead, Verenigd Koninkrijk,  - Colin Stewart Minchem, Winsford, Verenigd Koninkrijk.  (7) Het onderzoek naar dumping bestreek de periode van 1 juli 1990 tot en met 30 juni 1991 (het onderzoektijdvak).  B. BETROKKEN PRODUKT EN SOORTGELIJK PRODUKT  1. Betrokken produkt  (8) Het gaat in deze procedure om natuurlijk caustisch magnesiet, hierna caustisch magnesiet genoemd. Magnesiet is een op natuurlijke wijze voorkomend magnesiumcarbonaat. Voor de produktie van caustisch magnesiet wordt het erts opgedolven, geplet,  gerangschikt en vervolgens in een oven op temperaturen van 700 tot 1 000 °C gebrand. Caustisch magnesiet heeft een magnesiumgehalte dat schommelt van ongeveer 80 tot 98 % MgO (magnesiumoxide). De voornaamste onzuiverheden zijn SiO2, Fe2O3, Al2O3, CaO en  B2O3 (siliciumoxide, ijzeroxide, aluminiumoxide, calciumoxide en booroxide). Caustisch magnesiet wordt in de landbouw gebruikt voor diervoeding of meststoffen, en in de bouwnijverheid voor platen voor het leggen van vloeren en isolatie, terwijl het in  de industrie voornamelijk bij de produktie van pulp en papier wordt gebruikt.  2. Soortgelijk produkt  (9) De Commissie heeft met betrekking tot de definitie van het soortgelijk produkt in de zin van artikel 2, lid 12, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 geconstateerd dat caustisch magnesiet van wat voor oorsprong dan ook, gezien moet worden als één enkel  produkt met dezelfde hoofdkenmerken en identieke natuurkundige en scheikundige kenmerken, met ook dezelfde toepassingen.  (10) Wat dit aangaat heeft de Commissie vastgesteld dat alle caustisch magnesiet wordt geproduceerd van minerale lagen die wat betreft ruw magnesietgehalte en het bestaan van onzuiverheden soortgelijk zijn. Het produkt wordt op soortgelijke wijze  gewonnen en bewerkt en wordt gebruikt om dezelfde soort vuurvaste produkten te maken. Weliswaar kunnen de methoden van winning, het magnesietgehalte van de ertslaag, de mate van onzuiverheid en het produktieproces van mijn tot mijn over de hele wereld  verschillen.  Desondanks zijn deze verschillen niet van overwegende invloed op het eindprodukt en zijn zij niet van dien aard dat daarmee de Chinese bewering wordt gerechtvaardigd dat de produktie van caustisch magnesiet in de Volksrepubliek China uniek is wat  betreft methoden en processen bij de vervaardiging, en uniek qua scheikundige en natuurkundige kenmerken van het magnesiet.  (11) Caustisch magnesiet kan in de vorm van verschillende kwaliteiten MgO (magnesiumoxide) voorkomen, terwijl het eindprodukt scheikundig niet eenvormig is. De Commissie heeft evenwel geen duidelijke scheidslijnen aangetroffen die een indeling van  doodgebrand magnesiet in een aantal verschillende, soortgelijke produkten mogelijk maken. Een onderscheid tussen de categorieën wordt vervaagd door overlappend gebruik, aangezien de consumenten voor identieke doeleinden magnesiet van verschillende  categorieën en van verschillende herkomstbronnen gebruiken.  Het argument van de Chinese exporteurs dat Chinees caustisch magnesiet ten aanzien van toepassing van het eindprodukt uniek is, is voor de Commissie onder deze omstandigheden niet aanvaardbaar, aangezien de verschillende soorten van het eindprodukt  duidelijk op elkaar gelijken en met elkaar concurreren. De consument ziet alle soorten magnesiet als materiaal voor gebruik in de landbouw, de bouwnijverheid en de industrie, onafhankelijk van de herkomst daarvan. Verschillen in de produktiekosten van  de verschillende categorieën zijn op het eindprodukt als zodanig niet van invloed; bij de samenstelling van de normale waarde is daarmee rekening gehouden (zie overweging 17).  (12) De Commissie komt derhalve tot de gevolgtrekking dat alle kwaliteiten caustisch magnesiet als één enkel soortgelijk produkt moeten worden beschouwd.  C. DUMPING  1. Normale waarde  (13) Ten einde vast te stellen of de invoer van caustisch magnesiet van oorsprong uit de Volksrepubliek China met dumping gepaard ging, diende de Commissie rekening te houden met het feit dat China geen land is met een markteconomie en moest zij  dientengevolge haar berekening baseren op de normale waarde van het betrokken produkt in een land dat wel een markteconomie heeft. Hiertoe had de indiener van de klacht Oostenrijk voorgesteld. De klager stelde eveneens voor dat elk ander land dat  caustisch magnesiet produceerde een passend referentieland zou zijn.    De Chinese exporteurs hebben zich tegen elk referentieland gekeerd, met als argument dat er geen soortgelijk produkt bestond. Omwille van het bovenstaande is dit bezwaar met het oog op de voorlopige bevindingen verworpen.  In verband met meer vergelijkbare niveaus van economische ontwikkeling in India, Brazilië en China, is contact opgenomen met een Braziliaanse en een Indiase onderneming, doch alleen Tamilnadu Magnesite Ltd in India heeft de vragenlijst van de Commissie  naar behoren ingevuld. Doch om redenen die eigen waren aan de onderneming is het onmogelijk gebleken een verificatiebezoek aan Tamilnadu Magnesite Ltd te regelen voor september 1992. Met het oog op definitieve maatregelen wordt nu voorgesteld India als  referentieland te gebruiken.  (14) Ten einde de procedure geen onterechte vertraging te geven, heeft de Commissie de normale waarde gebaseerd op gegevens uit Turkije met betrekking tot doodgebrand magnesiet, welke gegevens verkregen waren als deel van een lopende  anti-dumpingprocedure (3). Dit wordt een passende werkwijze geacht aangezien de be- en verwerking van magnesiet tot aan en na het stadium van het branden, voor zowel doodgebrand als caustisch magnesiet in hoofdzaak dezelfde is. De binnenlandse verkopen  van de Turkse producent van caustisch magnesiet werden niet voldoende omvangrijk geacht om met betrekking tot de Chinese uitvoer representatief te zijn.  (15) De Commissie is in de procedure aangaande doodgebrand magnesiet nagegaan of Turkije als referentieland een redelijke keuze was. De keuze van het referentieland moet in dit opzicht gebaseerd worden op criteria zoals het niveau van economische  ontwikkeling, de toegang tot grondstoffen, de concurrentiepositie en de representativiteit van de markt met betrekking tot de door het land van uitvoer geëxporteerde hoeveelheden.  Turkije nu is een land met een markteconomie dat een met China vergelijkbaar niveau van economische ontwikkeling heeft, in ieder geval voor de betrokken sector. Zoals reeds is aangetoond (zie overweging 10) is het winningsproces van de Turkse producent  met betrekking tot de grondstof soortgelijk aan dat van de Chinese exporteurs. Bovendien zijn er drie Turkse ondernemingen die op de binnenlandse markt verkopen en met elkander in concurrentie staan. Het volume van hun binnenlandse produktie van  doodgebrand magnesiet is met betrekking tot de Chinese uitvoer representatief. Tenslotte werd door geen enkele belanghebbende partij tegen de keuze van Turkije enig specifiek bezwaar gemaakt. De Commissie is om deze redenen van mening dat Turkije ten  behoeve van de voorlopige bevindingen een passend land van vergelijking is.  (16) Met betrekking tot de vraag of de verkoopprijzen op de Turkse binnenlandse markt als grondslag voor de vaststelling van de normale waarde kunnen dienen, is uit het onderzoek in Turkije gebleken dat er op de invoer van doodgebrand magnesiet in  Turkije beperkingen bestaan die enige weerslag kunnen hebben op de prijsconcurrentie in Turkije. Bovendien is Turkije een markt waar de meerderheid van de verkopen van doodgebrand magnesiet tussen met elkaar verbonden ondernemingen gaat en daarom niet  geacht wordt in het normale handelsverkeer te hebben plaatsgevonden. De Commissie acht het daarom onjuist de normale waarde op de verkoopprijzen te baseren. De kosten van produktie voor het opdelven en bewerken worden evenwel in concurrentie bepaald,  zoals blijkt uit het algemeen gebruik van onderaannemers, die na een proces van concurrerende aanbestedingen worden geselecteerd.  Daarom gold, in overeenstemming met artikel 2, lid 5, punt b), van Verordening (EEG) nr. 2423/88, dat ten behoeve van voorlopige bevindingen een normale waarde dient te worden vastgesteld volgens de produktiekosten van de aan het onderzoek medewerkende  producent.  (17) Voor elke categorie doodgebrand magnesiet werd de samengestelde waarde bepaald door samenvoeging van alle zowel vaste als variabele produktiekosten in het kader van normale handelstransacties. Bij deze kosten werd een redelijk bedrag gevoegd voor  de binnenlandse uitgaven in verband met verkoop en administratie voor dit produkt gedurende het onderzoektijdvak, gebaseerd op de gegevens waarover de Commissie de beschikking had.  De Chinese exporteurs argumenteerden dat kostenberekeningen gebaseerd op een ander land dan China de lagere kosten moesten weergeven van het winnen van de grondstoffen en de lagere kosten van de bewerking voor het branden, zoals men dit in China  aantreft. De Commissie heeft met de specifieke situatie in China in zoverre rekening gehouden dat zij aanvaardt dat de zuiverheid van de ertslaag in China erop wijst dat gedurende het produktieproces bepaalde processen van sortering en reductie (4) die  in Turkije noodzakelijk zijn, niet in China nodig zijn. Om deze reden werden derhalve deze specifiek Turkse kosten waarvan bleek dat zij 25 % van de Turkse produktiekosten uitmaken, afgetrokken van de produktiekosten die als grondslag voor de berekening  van een normale waarde dient.  (18) Op grond van de beschikbare gegevens met betrekking tot de vereiste winst voor de Turkse bedrijfstak van doodgebrand magnesiet werd een redelijke winstmarge bepaald aan de hand van het niveau van de investeringen die voor handhaving van de  produktie op het huidige peil van technische efficiëntie noodzakelijk zijn. Deze marge zou tevens een aanvaardbare opbrengst waarborgen over het geïnvesteerde kapitaal.  2. Prijs bij uitvoer  (19) De prijzen bij uitvoer werden vastgesteld aan de hand van de prijzen die door de medewerkende importeurs voor naar de Gemeenschap uitgevoerd caustisch magnesiet werkelijk betaald of te betalen waren.  D. VERGELIJKING  (20) De Commissie heeft in haar vergelijking van de normale waarde en de prijzen bij uitvoer, in overeenstemming met artikel 2, leden 9 en 10, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, rekening gehouden met verschillen die van invloed zijn op de  vergelijkbaarheid van de prijzen.  De vergelijking werd gemaakt op het niveau af fabriek, per transactie en op hetzelfde handelsniveau.  In het geval van de normale waarde werden aanpassingen verricht aan de hand van de gegevens in Turkije met betrekking tot binnenlands vervoer, kosten van verzekering, lading en overlading en emballage.  Met het oog op een eerlijke vergelijking werd rekening gehouden met verschillen in fysieke kenmerken. Zo heeft de Commissie erop gewezen dat de Turkse producent niet alle door de Chinese producenten geëxporteerde categorieën MgO produceerde. De  Commissie heeft dus de normale waarde voor doodgebrand magnesiet aangepast ten einde de volledige reeks MgO-categorieën vast te stellen, door rekening te houden met de verschillen in produktiekosten per categorie zoals deze door de Turkse producent  werden ervaren.  Ten tweede was om tot een samengestelde normale waarde voor caustisch magnesiet te komen, rekening gehouden met het feit dat de kosten van het branden voor caustisch magnesiet niet zo hoog zijn als die voor het produceren van doodgebrand magnesiet. Het  verschil tussen de kosten van het branden voor doodgebrand magnesiet en die voor caustisch magnesiet werd vastgesteld als gelijk aan 23 % van de produktiekosten voor doodgebrand magnesiet. Dientengevolge werd als correctie voor de lagere brandstofkosten  een aanpassing van 23 % op de produktiekosten gemaakt.  Bij de uitvoerprijzen werden de kosten voor zeevracht en verzekering voor vervoer vanaf China afgetrokken van de uitvoerprijzen ten einde fob-prijzen te krijgen; op grond van de in Turkije beschikbare gegevens werden kosten afgetrokken die verband  hielden met binnenlands vervoer, verzekering, lading en overlading en emballage.  (21) De Chinese exporteurs stelden dat Chinees caustisch magnesiet, in tegenstelling tot het soortgelijke Turkse produkt, als substandaard moet worden aangemerkt aangezien het vanwege het bestaan van bepaalde scheikundige onzuiverheden en een zekere  verslechtering gedurende het vervoer en de opslag, lagere prijzen oplevert.  De Commissie heeft geen bewijsmateriaal gevonden van prijsverschillen tussen Turks en Chinees caustisch magnesiet, aangezien niet is vastgesteld dat het Chinese produkt als gevolg van scheikundige onzuiverheden of verslechtering gedurende het vervoer  een substandaardprodukt zou zijn.  De Commissie aanvaardt niet dat het bestaan van prijsverschillen dat door deze beweerde verschillen veroorzaakt zou zijn, is aangetoond. De vorderingen zijn derhalve overeenkomstig artikel 2, lid 9, punt a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 met het oog  op de voorlopige bevindingen, verworpen.  E. DUMPINGMARGE  (22) Vastgesteld zoals hierboven is omschreven, werd de normale waarde per transactie vergeleken met de prijzen bij uitvoer.  Uit het voorafgaande onderzoek van de feiten blijkt dat er invoer van caustisch magnesiet met dumping plaatsvindt. De dumpingmarge is gelijk aan het verschil tussen de normale waarde en de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap. Berekend in percenten van  de gewogen gemiddelde cif-waarde van de betrokken invoer bedraagt deze 34 ecu per ton.  De vijf Chinese exporteurs die medewerking verleenden, stelden dat zij onafhankelijk optraden en dientengevolge recht hadden op individuele dumpingmarges. Deze exporteurs zijn evenwel door de staat gecontroleerde organisaties en vormen geen joint  ventures tussen Chinese en buitenlandse ondernemingen. De Commissie is van oordeel dat vanwege gebrek aan onafhankelijkheid van de exporteurs hun vordering in dit opzicht dient te worden verworpen.  F. SCHADE  1. Factoren met betrekking tot de invoer met dumping  a) Volume  (23) Aan de hand van de gegevens van Eurostat, vermeld onder GN-code 2519 90 90, blijkt de invoer van oorsprong uit de Volksrepubliek China te zijn gestegen van 72 000 ton in 1988 tot meer dan 120 000 ton gedurende het onderzoektijdvak, waarmee China  verreweg de grootste exporteur van doodgebrand magnesiet naar de Gemeenschap is.  b) Marktaandeel  (24) Bij het berekenen van het totale verbruik van caustisch magnesiet op de markt van de Gemeenschap heeft de Commissie de verkopen van de EG-producenten in de Gemeenschap gevoegd bij de totale invoer in de Gemeenschap als vermeld bij GN-code 2519 90  90. Dit totaal werd aangepast voor wederuitvoer uit de Gemeenschap. Het totale verbruik wordt geraamd op 341 000 ton in 1988 en 368 000 ton gedurende het onderzoektijdvak. Het marktaandeel van de Chinese exporteurs is op deze grondslag aanzienlijk  gestegen, van 21 % in 1988 tot 32 % gedurende het onderzoektijdvak. Deze stijging dient te worden gezien in het licht van een stijging in de omvang van de markt met 8 % tussen 1988 en het onderzoektijdvak, toen de invoer uit China met 67 % steeg.  c) Prijzen  (25) Uit de gegevens van Eurostat blijkt met betrekking tot de prijserosie dat de Chinese exporteurs hun prijzen tussen 1988 en het onderzoektijdvak met 20 % hebben verlaagd. Tussen 1988 en het onderzoektijdvak is de verlaging die af te lezen is uit de  prijzen van de medewerking verlenende importeurs die als grondslag voor de berekening van de dumpingmarge zijn genomen, zelfs hoger dan is vermeld bij Eurostat.  De Commissie heeft eveneens de gemiddelde prijs van de invoer uit China (in het stadium franco grens Gemeenschap, ingeklaard) en de prijzen bij verkoop, berekend op het niveau af fabriek, vergeleken op een gemiddelde maandelijkse grondslag, voor  dezelfde soort categorieën die door de communautaire producenten worden verkocht. Elke afzonderlijke invoertransactie ging tegen een lagere prijs dan die van de EG-producenten.  De prijsonderbieding bedroeg, gebaseerd op de verkoopprijzen van de EG-producenten, gedurende het onderzoektijdvak, 37,7 %.  2. Factoren met betrekking tot de toestand van de bedrijfstak van de Gemeenschap  a) Produktie  (26) De EG-produktie van caustisch magnesiet beliep gedurende het onderzoektijdvak slechts 92 % van het niveau van 1988.  b) Capaciteit en capaciteitsbenutting  (27) De Commissie heeft voor de berekening van de capaciteitsbenutting de totale capaciteit genomen die beschikbaar was om zowel doodgebrand als caustisch magnesiet te produceren en heeft de produktiecapaciteit toegekend in verhouding tot de werkelijke  jaarlijkse produktie van beide produkten.  Op deze grondslag berekend is de capaciteitsbenutting door de Gemeenschap van 77 % in 1988 tot 67 % gedurende het onderzoektijdvak teruggevallen.  c) Voorraden  (28) Tussen 1988 en het onderzoektijdvak is het peil van de voorraden met 17 % teruggelopen.  d) Verkopen en marktaandeel  (29) De door de communautaire producenten op de markt van de Gemeenschap verkochte hoeveelheid viel tussen 1988 en het onderzoektijdvak met 9 % terug.  Het marktaandeel van de EG-producenten viel terug van 53 % in 1988 tot 45 % gedurende het onderzoektijdvak, toen de markt in omvang toenam (zie overweging 24).  e) Prijzen  (30) Tussen 1988 en het referentietijdvak zijn de prijzen gemiddeld met 13 % gedaald. Dit laat zien dat de EG-producenten trachtten zich aan de Chinese dumpingprijzen aan te passen, in een poging hun marktaandeel te behouden.  f) Winsten  (31) De financiële resultaten van de EG-producenten zijn sedert 1988 verslechterd. De EG-producenten liepen gedurende het onderzoektijdvak verliezen op of hadden aanzienlijk lagere winsten op hun verkoop.  g) Werkgelegenheid  (32) De werkgelegenheid in de bedrijfstak van de Gemeenschap is tussen 1988 en het onderzoektijdvak met 13 % gedaald.  3. Gevolgtrekking  (33) In verband met de daling van produktie en capaciteitsbenutting, de terugval in verkochte hoeveelheden en het verlies aan marktaandeel, het verlies in de opbrengst op de verkopen of een ernstige daling ervan, is de Commissie van mening dat de  bedrijfstak van de Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 aanzienlijke schade heeft geleden.   G. OORZAKELIJK VERBAND TUSSEN DE SCHADE EN DE MET DUMPING INGEVOERDE PRODUKTEN  1. Gevolg van de invoer met dumping  (34) De Commissie heeft het volume en de prijsontwikkelingen van de met dumping uit China ingevoerde produkten vergeleken met de verkopen en het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Zij constateerde dat de verslechtering van de  economische toestand van de EG-bedrijfstak samenviel met de toeneming in omvang van de invoer van caustisch magnesiet uit China.  Het waren Chinese exporteurs die het meest baat hadden bij het gestegen verbruik in de Gemeenschap tussen 1988 en het onderzoektijdvak, ten koste van de bedrijfstak van de Gemeenschap.  (35) De Commissie constateerde dat voor de afnemers de prijs de belangrijkste factor was voor het bepalen van hun leverantiebronnen. De aanzienlijke prijsonderbieding door de Chinese producenten heeft ten gevolge van de dumping een rechtstreekse  weerslag gehad op de verkochte hoeveelheid en de verliezen van de communautaire bedrijfstak. Deze bedrijfstak was verhinderd tegen een prijsniveau te verkopen dat winst mogelijk zou hebben gemaakt.  2. Gevolgen van andere factoren  (36) De Commissie is nagegaan of ook door andere factoren schade aan de EG-bedrijfstak is toegebracht.  Wanneer de omvang van de markt op dezelfde basis als voor China wordt berekend, beliep het Noordkoreaanse marktaandeel 8 % gedurende het onderzoektijdvak. Zelfs indien ook deze invoer enige schade heeft berokkend, dan nog doet dit geen afbreuk aan de  constatering van de Commissie dat de Chinese invoer, afzonderlijk genomen aanzienlijke schade heeft berokkend. De Commissie zal de toestand evenwel nauwlettend in de gaten houden (zie overweging 42).  (37) De Chinese exporteurs hebben erop gewezen dat schade voor de EG-producenten met betrekking tot de kwaliteitsklassen van meer dan 91 % MgO niet door invoer uit China veroorzaakt kan zijn. Zij voeren aan dat hoge categorieën MgO, van meer dan 91 %,  over het algemeen niet uit China naar de Gemeenschap worden uitgevoerd.  Er bestaat evenwel een duidelijk bewijs van de uitvoer tegen dumpingprijzen van hogere kwaliteitsklassen door de Chinese exporteurs gedurende het onderzoektijdvak. Bovendien omvat het soortgelijk produkt alle categorieën en vindt overlapping in het  gebruik daarvan plaats (zie overweging 11). De bevindingen in verband met de schade dienen voor het soortgelijk produkt te worden vastgesteld op een globale grondslag. Het zou willekeurig zijn de schade per categorie vast te stellen.  (38) De Chinese exporteurs, enkele importeurs en enkele eindgebruikers beweren dat de toepassingen van het Chinese produkt en van het Gemeenschapsprodukt verschillend zijn. In het bijzonder zouden bepaalde producenten van pulp en papier, en producenten  van kunstmatige meststof bij hun produktieprocessen alleen Chinees magnesiet kunnen gebruiken vanwege de bijzondere scheikundige structuur daarvan. De eindgebruikers voeren eveneens aan dat het thans door de EG-producenten geleverde caustisch magnesiet,  indien gebruikt bij de vervaardiging van papier en vloeibare meststof, neerslag oplevert, en dat verwijdering daarvan een extra bewerking vraagt.  De Commissie accepteert dat ten gevolge van laaggeprijsde invoer van caustisch magnesiet van oorsprong uit China, bepaalde producenten van pulp en papier en producenten van kunstmatige meststof hun produktieproces hebben aangepast om Chinees magnesiet  te kunnen gebruiken en zij derhalve geen afnemers van de EG-bedrijfstak meer zijn.  De Commissie wijst er in dit verband allereerst op dat de bedrijfstak van de Gemeenschap potentieel een leverancier is van alle specificaties van caustisch magnesiet. Ten tweede is aanpassing van de produktieprocessen voor gebruik van Chinees magnesiet  een gevolg van het prijsniveau van de Chinese invoer ten aanzien waarvan dumping werd geconstateerd.  De ondernemingen kunnen voortgaan caustisch magnesiet van hun huidige leveranciers in China aan te kopen, tegen eerlijke prijzen, dan wel een produkt met een vergelijkbare scheikundige specificatie aankopen van EG- of andere producenten.  (39) De Chinese exporteurs hebben betoogd dat alle schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap veroorzaakt wordt door inefficiëntie bij de bedrijfstak zelf. De Commissie acht dit argument niet aanvaardbaar aangezien het in tegenspraak is met het de  Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de bestaande EG-producenten na moderniseringsprogramma's, over het algemeen even efficiënt zijn als hun concurrenten elders.  3. Gevolgtrekking  (40) De Commissie komt tot de slotsom dat de met dumping ingevoerde produkten van caustisch magnesiet, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, afzonderlijk genomen, de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade hebben berokkend.  H. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP  (41) Om na te gaan of de belangen van de Gemeenschap een tussenkomst verlangen om in het verdere verloop van de procedure schade te voorkomen, was de Commissie van mening dat de bedoeling van anti-dumpingrechten over het algemeen tot doel hebben een  halt toe te roepen aan verstoringen van de mededinging die ontstaan uit oneerlijke handelspraktijken en zo op de markt van de Gemeenschap een open en eerlijke mededinging te herstellen die fundamenteel in het algemeen belang van de Gemeenschap is.  De Commissie is met betrekking tot deze procedure van oordeel dat zonder maatregelen om de weerslag van de Chinese invoer met dumping te corrigeren, de firma's die nog steeds caustisch magnesiet vervaardigen, ertoe gedwongen kunnen worden de  bedrijvigheid geheel stil te leggen. Jaarlijks terugkerende verliezen en ernstig verminderde winstniveaus zijn voor alle EG-producenten al een groot probleem, ondanks pogingen de kosten te verlagen door de werkgelegenheid te verminderen, onderaannemers  te gebruiken, de voorraden te verminderen, de efficiëntie te vergroten en de produktie-installaties te verbeteren.  Het is volgens de Commissie niet in het belang van de Gemeenschap een structureel gezonde bedrijfstak op te geven nu deze vanwege oneerlijke mededinging ernstige schade ondervindt die er het voortbestaan op korte termijn van bedreigt.  (42) De Chinese exporteurs hebben met betrekking tot het belang van de Gemeenschap twee hoofdargumenten naar voren gebracht.  Het eerste was dat het niet in het belang van de Gemeenschap was onwerkzame maatregelen te treffen. Zij stellen dat de EG-producenten geen voordeel zouden hebben bij anti-dumpingmaatregelen tegen de Chinese uitvoer aangezien deze door goedkope uitvoer,  voornamelijk uit Noord-Korea, zou worden vervangen.  Wat de waarschijnlijke gevolgen van deze maatregelen voor de werking van de markt voor caustisch magnesiet betreft, heeft de Commissie geconstateerd dat de Chinese exporteurs prijsleiders op de markt zijn en dat andere exporteurs de Chinese prijzen  volgen. Daarom kan worden verwacht dat de prijsstijging als gevolg van het instellen van antidumpingrechten ook door andere exporteurs zal worden gevolgd.  Om die reden, en aangezien tegen geen enkele andere exporteur een klacht was ingediend, is de Commissie thans niet van oordeel dat er voldoende reden bestaat om tegen de invoer uit Noord-Korea op te treden. De Commissie zal evenwel nauwlettend op de  toestand toezien. Mocht de Chinese invoer grotendeels door invoer uit Noord-Korea worden vervangen met als gevolg dat de ondervonden schade niet wordt opgeheven, dan kan de Commissie haar standpunt herzien en passende maatregelen overwegen.  (43) Het tweede argument van de Chinese exporteurs was dat het niet in het belang van de Gemeenschap is de kosten voor de eindgebruikers met de anti-dumpingmaatregelen te verhogen. Kostenstijgingen zouden de mogelijkheid voor de eindgebruikers om op  internationale markten te concurreren ernstig aantasten, hetgeen werkloosheid in deze bedrijfstakken zal veroorzaken.  De Commissie acht dit argument niet voldoende onderbouwd. Met wellicht als uitzondering de pulp- en papierindustrie, vormt caustisch magnesiet een gering deel van de totale kosten voor de eindgebruikers.  Zonder maatregelen zal de caustisch magnesiet verwerkende bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verzwakte positie verder zien verslechteren, met de waarschijnlijkheid van algehele opheffing. De negatieve resultaten van deze mogelijkheid zou de Gemeenschap  in het beste geval met een kleinere bedrijfstak van natuurlijk doodgebrand magnesiet laten zitten, met het daaruit voortvloeiende verlies aan onderzoek, ontwikkeling en werkgelegenheid. De eindgebruikers zouden verder van invoer afhankelijk worden. Op  de lange termijn zou de aanwezigheid van minder concurrenten tot hogere prijzen leiden. Wanneer deze negatieve gevolgen worden gezet naast het belang op korte termijn van gebruikers die van leveranties tegen lagere prijzen zouden willen profiteren, dan  is duidelijk dat het belang van de Gemeenschap eerder ligt bij het op de lange termijn in stand houden van een rendabele bedrijfstak voor caustisch magnesiet.  (44) De Commissie heeft in dit licht ertoe besloten dat het in het belang van de Gemeenschap is maatregelen te treffen om te voorkomen dat de EG-produktie gedurende de procedure verdere schade wordt berokkend door de invoer van doodgebrand magnesiet van  oorsprong uit de Volksrepubliek China en dat de maatregelen de vorm van een voorlopig anti-dumpingrecht moeten krijgen.  I. VOORLOPIG RECHT  (45) Ten einde vast te stellen of, in overeenstemming met artikel 13, lid 3, van de basisverordening, een lager recht dan de dumpingmarge ingesteld zou moeten worden, heeft de Commissie de gewogen gemiddelde verkoopprijs van Chinees caustisch magnesiet  (franco grens Gemeenschap) vergeleken met de overeenkomstige gewogen gemiddelde produktiekosten van caustisch magnesiet dat terzelfder tijd door de bedrijfstak van de Gemeenschap per kwaliteitsklasse is geproduceerd.  Aangezien het verschil meer bedroeg dan de vastgestelde dumpingmarge, dient deze marge te worden ingesteld.  Het recht zal de vorm van een vast bedrag aannemen. De Commissie is van oordeel dat een  "ad valorem"-recht in verband met de aanzienlijke prijsonderbieding en prijsdaling gedurende het onderzoektijdvak minder effect zou hebben en niet tot doeltreffende  maatregelen zou leiden.  J. SLOTBEPALING  (46) In het belang van een gezonde administratie dient de belanghebbende partijen een redelijke termijn te worden toegekend om hun standpunt aangaande de in deze verordening vervatte bevindingen schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken door de  Commissie te worden gehoord,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Er wordt een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van magnesiumoxide van oorsprong uit de Volksrepubliek China, vallende onder GN-code ex 2519 90 90 (Taric-code 2519 90 90*10).  2. Het recht bedraagt 34 ecu per ton (nettogewicht).  3. De geldende bepalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.  4. Het in lid 1 bedoelde produkt van oorsprong uit de Volksrepubliek China kan slechts na het stellen van een waarborg gelijk aan het bedrag van het voorlopige recht, in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht.  5. De procedure betreffende de invoer van oorsprong uit de Volksrepubliek China, vallende onder GN-code 2519 90 10, wordt beëindigd.  Artikel 2  Onverminderd het bepaalde in artikel 7, lid 4, punt b), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 kunnen de betrokken partijen binnen een maand na de inwerkingtreding van deze verordening hun standpunt schriftelijk kenbaar maken en verzoeken om door  de Commissie te worden gehoord.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Onverminderd de artikelen 11, 12 en 13 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 is deze verordening van toepassing voor een periode van vier maanden, tenzij de Raad voor het verstrijken van deze termijn definitieve maatregelen vaststelt. Deze verordening is  verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 25 september 1992. Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter   (1) PB nr. L 209 van 2. 8. 1988, blz. 1. (2) PB nr. C 279 van 26. 10. 1991. (3) PB nr. C 276 van 23. 10. 1991. (4) Reductie is het ingewikkelde bewerken van erts ten einde onzuiverheden te verwijderen, met name bestaande uit de scheiding van  zware middenstoffen, magnetische scheiding en flotatie.