CELEX: 32012D0169
Language: mt
Date: 2012-03-23 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/169/PESK tat- 23 ta’ Marzu 2012 li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran

24.3.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 87/90
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2012/169/PESK
   tat-23 ta’ Marzu 2012
   li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fis-26 ta' Lulju 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/413/PESK (1).
            
         
               (2)
            
            
               Fit-12 ta' April 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/235/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran (2).
            
         
               (3)
            
            
               Il-miżuri stabbiliti fid-Deċiżjoni 2010/413/PESK jirriflettu t-tħassib tal-Kunsill dwar in-natura tal-programm nukleari tal-Iran, filwaqt li l-miżuri stabbiliti fid-Deċiżjoni 2011/235/PESK jirriflettu t-tħassib tal-Kunsill rigward id-deterjorazzjoni tas-sitwazzjoni dwar id-drittijiet tal-bniedem fl-Iran.
            
         
               (4)
            
            
               B'konsiderazzjoni tal-objettivi tagħha, il-projbizzjoni dwar il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment ta' tagħmir li jista' jintuża għal ripressjoni interna ser tkun inkluża fid-Deċiżjoni 2011/235/PESK. Dik id-Deċiżjoni, għalhekk, ser tiġi emendata kif meħtieġ.
            
         
               (5)
            
            
               Fl-istess ħin, id-Deċiżjoni 2011/235/PESK ma għandhiex tkompli tinkludi l-projbizzjoni dwar il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment ta' tagħmir li jista' jintuża għal ripressjoni interna u għandha tiġi emendata kif meħtieġ.
            
         
               (6)
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi speċifikat li r-restrizzjonijiet fuq l-ammissjoni u l-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi japplikaw għal persuni li jaġixxu f'iseml-IRGC jew l-IRSL,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Deċizjoni 2010/413/PESK hija b'dan emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fl-Artikolu 1(1), il-punt (c) jinbidel b'dan li ġej:
               
                           “(c)
                        
                        
                           armi u materjal relatat ta' kull tip, inklużi armamenti u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari u spare parts għal tali armi u materjal relatat. Din il-projbizzjoni m'għandhiex tapplika għal vetturi mhux tal-kumbattiment li nbnew jew li ġew mgħammra b'materjal biex jipprovdu protezzjoni ballistika, maħsuba biss għall-użu protettiv tal-persunal tal-UE u l-Istati Membri tagħha fl-Iran;”.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Fl-Artikolu 19(1), il-punt (b) jinbidel b'dan li ġej:
               
                           “(b)
                        
                        
                           persuni oħrajn mhux koperti mill-Anness I li jkunu impenjati fi, assoċjati direttament ma', jew jipprovdu appoġġ għall-attivitajiet nukleari sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni tal-Iran jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari, anke permezz ta' involviment fl-akkwist tal-oġġetti, merkanzija, tagħmir, materjal u teknoloġija pprojbita, jew persuni li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew persuni li għenu lil persuni jew entitajiet indikati biex jevadu jew jiksru d-dispożizzjonijiet ta’ UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) u UNSCR 1929 (2010) jew din id-Deċiżjoni, kif ukoll membri oħra tal-IRGC u persuni li jaġixxu f'isem l-IRGC jew l-IRISL, kif elenkati fl-Anness II.”.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Fl-Artikolu 20(1), il-punt (b) jinbidel b'dan li ġej:
               
                           “(b)
                        
                        
                           persuni u entitajiet mhux koperti mill-Anness I li jkunu impenjati fi, assoċjati direttament ma', jew jipprovdu appoġġ għal, attivitajiet nukleari sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni tal-Iran jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari, inkluż permezz ta' involviment fl-akkwist tal-oġġetti, merkanzija, tagħmir, materjal u teknoloġija pprojbita, jew persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet tagħhom jew ikkontrollati minnhom, inkluż permezz ta' mezzi illeċti, jew persuni u entitajiet li għenu lil persuni jew entitajiet indikati biex jevadu jew jiksru d-dispożizzjonijiet tal-UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) u UNSCR 1929 (2010) jew din id-Deċiżjoni, kif ukoll membri oħra u entitajiet tal-IRGC u l-IRISL u entitajiet tagħhom jew ikkontrollati minnhom jew persuni u entitajiet li jaġixxu f'isimhom, kif elenkati fl-Anness II.”.
                        
                     
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Marzu 2012.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ĠU L 195, 27.7.2010, p. 39.
   
      (2)  ĠU L 100, 14.4.2011, p. 51