CELEX: 51992PC0460
Language: es
Date: 1992-11-16
Title: Propuesta modificada de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la protección de los animales en el momento de su sacrificio o matanza

12 . 12 . 92                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N°C 328 / 5
                                                                   II
                                                    (Actos jurídicos preparatorios)
                                                       COMISIÓN
                Propuesta modificada de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a la protección de los animales
                                            en el momento de su sacrificio o matanza (')
                                                            (92 / C 328 /07)
                                                         COM(92) 460 final
                 (Presentada por la Comisión en virtud del apartado 3 del artículo 149 del Tratado CEE el 17 de
                                                         noviembre de 1992)
El 25 de noviembre de 1991 , la Comisión presentó al                         «6 . Los animales enfermos, débiles o heridos y las
Consejo la mencionada propuesta. A la vista del dicta­                             hembras en pleno período de lactación serán sa­
men emitido por el Parlamento Europeo en su sesión de                              crificados inmediatamente después de su llegada
8 de julio de 1992 , la propuesta original queda modifi­                           al matadero . Si esto no fuere posible , se aislarán
cada como sigue :                                                                  y sacrificarán en un plazo de dos horas . Los ani­
                                                                                   males que no puedan andar no serán arrastrados
  1 ) En el artículo 1 se inserta el siguiente apartado :                          al lugar de sacrificio , sino que se les dará muerte
                                                                                   allí donde yazcan»
      « 3 . Los Estados miembros podrán mantener o
      aplicar en sus territorios normas más estrictas que las
      establecidas en él .»                                              7) El texto del punto 1 de la parte II del Anexo A se
                                                                             sustituye por el siguiente :
  2) El texto del punto 4 del artículo 2 se sustituye por el                 « 1 . Los equipos para la descarga de los animales
      siguiente :                                                                  tendrán un pavimento que permita marchar so­
      « 4) sujeción : la aplicación al animal de cualquier                         bre él adecuadamente y, en caso necesario, con­
            procedimiento que permita limitar sus movi­                            tarán con protección lateral . Los puentes , ram­
            mientos para facilitar el aturdido o el sacrificio                     pas y pasillos dispondrán de paredes , barandillas
            eficaces ;».                                                           u otros medios de protección que eviten la caída
                                                                                   de los animales fuera de ellos . Las rampas de sa­
  3) Se inserta el artículo siguiente :                                            lida no tendrán una pendiente superior a 20 gra­
                                                                                   dos , y estarán equipadas con listones de forma y
      «Artículo 3 bis
                                                                                   separación adecuadas . Se utilizará una cama su­
      Las personas encargadas del aturdido, el sacrificio o                        ficiente de paja o de otro material disponible .»
      la matanza de los animales no trabajarán a destajo
      ni bajo ningún otro régimen en el que el salario de­               8 ) El texto del punto 2 de la parte II del Anexo A se
      penda total o parcialmente del número de animales                      sustituye por el siguiente :
      aturdidos , sacrificados o muertos .»
                                                                             « 2 . Durante la descarga, no se asustará, excitará ni
  4) El texto de la letra c) del apartado 1 del artículo 5 se                      maltratará a los animales, y se tendrá cuidado de
      sustituye por el siguiente :                                                 que no se caigan en los puentes , rampas o pasi­
                                                                                   llos ni se precipiten desde éstos . No se levantará
      « c) aturdidos antes del sacrificio o sacrificados ins­                      ni se arrastrará a los animales agarrándolos por
           tantáneamente de conformidad con las disposi­                           la cabeza, los cuernos , las orejas , las patas , el
           ciones del Anexo C ;».                                                  rabo o la lana. En caso necesario, se los condu­
                                                                                   cirá individualmente .»
  5) Se inserta el artículo siguiente :
      «Artículo 8 bis                                                    9) El texto del punto 3 de la parte II del Anexo A se
                                                                             sustituye por el siguiente :
      Las normas de aplicación del artículo 8 pueden ser
      adoptadas con arreglo al procedimiento establecido                     « 3 . Se desplazará a los animales con cuidado . Los
      en el artículo 17 .»                                                         corredores estarán diseñados de tal modo que se
                                                                                   reduzca al mínimo el riesgo de heridas para los
  6) El texto del punto 6 de la parte I del Anexo A se                             animales , y su disposición permitirá aprovechar
      sustituye por el siguiente :                                                 la naturaleza gregaria de éstos . Únicamente po­
                                                                                   drán emplearse instrumentos para guiar a los
                                                                                   animales y durante períodos cortos . Los instru­
(") DO n° C 314 de 5 . 12 . 1991 , p . 14 .                                        mentos que administren descargas eléctricas sólo
 ---pagebreak--- N° C 328 / 6                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       12 . 12 . 92
           podrán emplearse con ganado vacuno o porcino                       «F bis. Cuando las aves de corral sean aturdidas
           adulto que se resista a moverse ; las descargas no                           mediante electricidad en tanques de agua, se
           durarán más de dos segundos y se administrarán                               dispondrá de un sistema auxiliar manual .»
           a intervalos adecuados y cuando los animales
           dispongan de espacio libre delante de ellos para            14) En el Anexo D se inserta el siguiente punto tras el
           moverse . Las descargas sólo podrán aplicarse en                   punto 1 :
           los músculos de los cuartos traseros .»                            «1 bis. Tras el aturdido no se procederá a ninguna
                                                                                        preparación de la canal antes de iniciarse el
 10) En el punto 7 de la parte II del Anexo A se añade el                               sangrado.»
      siguiente guión :
      «— cantidades suficientes de cama adecuada para                  15) El texto del punto 3 del Anexo D se sustituye por el
            todos los animales que pasen la noche en el lo­                   siguiente :
            cal de estabulación .»
                                                                              « 3 . Tras la incisión de los vasos sanguíneos , no se
 11 ) El texto de la letra A del punto 1 de la parte II del                         someterá a los animales a ninguna otra opera­
      Anexo C se sustituye por el siguiente :                                       ción de preparación de la canal ni a ninguna es­
                                                                                    timulación eléctrica durante al menos treinta se­
      «A. Los instrumentos se situarán de modo que el
            proyectil se introduzca en el córtex cerebral . En                      gundos y en ningún caso antes de que hayan ce­
                                                                                    sado todos los reflejos del tronco cerebral .»
            particular, estará prohibido disparar en la nuca
            al ganado vacuno . Sólo se podrá disparar en la            16) En el Anexo D se insertan los siguientes puntos tras
            nuca a las ovejas o cabras cuyos cuernos impi­                    el punto 3 :
            dan dispararles en la coronilla . En tal caso, el
            disparo se efectuará inmediatamente detrás de                     «3 bis.      Cuando una persona que se encargue del
            la base de los cuernos y en dirección a la boca,                               aturdido, la sujeción, el izado y el san­
            y el sangrado comenzará dentro de ios quince                                   grado de los animales , o de cualquiera
                                                                                           de estas operaciones , deberá efectuarlas
            segundos siguientes al disparo .»                                              consecutivamente con un animal antes de
12) En el punto 1 de la parte II del Anexo C se inserta                                    efectuarlas con otro .
      la siguiente letra :                                                      3 ter.     Ningún animal será aturdido a menos
      «B bis. El ganado vacuno no se introducirá en los                                    que sea posible sangrarlo inmediatamente
                boxes de aturdido hasta que la persona en­                                 después .
                cargada del aturdido esté preparada para
                efectuarlo inmediatamente ; no se sujetará la                   3 quater. Cuando las aves de corral sean sangradas
                cabeza del animal hasta que el matarife esté                               mediante degolladores automáticos , se
                                                                                           deberá disponer de un sistema manual
                preparado para realizar el aturdido .»
                                                                                           auxiliar para que, en caso de fallo, las
13) En el punto 3 de la parte II del Anexo C se inserta                                    aves puedan ser sangradas inmediata­
      la siguiente letra :                                                                 mente .»
                Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo al establecimiento de un límite a la conce­
                        sión de la ayuda a la producción de productos transformados a base de tomate
                                                           (92 / C 328 / 08 )
                                                         COM(92) 474 final
                                      (Presentada por la Comisión el 20 de noviembre de 1992)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
mica Europea ,                                                         Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Visto el Reglamento (CEE) n° 426 / 86 del Consejo, de
24 de febrero de 1986 , por el que se establece la organi­             Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
zación común de mercados en el sector de los productos
transformados a base de frutas y hortalizas ('), cuya úl­
tima modificación la constituye el Reglamento (CEE)                    Considerando que el Reglamento (CEE) n° 989/ 84 del
n° 1569 / 92 (2), y, en particular, el apartado 2 de su ar­            Consejo (3), modificado por el Reglamento (CEE) n°
tículo 2 ,                                                             1755 /92 (4), establece, a partir de la campaña 1985 / 86,
0 ) DO n° L 49 de 27 . 2 . 1986 , p . 1 .                              O DO n° L 103 de 16. 4 . 1984, p . 19 .
O DO n° L 166 de 20 . 6 . 1992 , p . 5 .                               O DO n° L 180 de 1 . 7 . 1992 , p. 25 .