CELEX: 21983A0921(01)
Language: et
Date: 1983-07-14 00:00:00
Title: Kiri rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni peasekretarile J.M. Bischoffile

Tähtis õiguslik teade

|

21983A0921(01)

Euroopa Liidu Teataja L 260 , 21/09/1983 Lk 0020 - 0022 Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 18 Lk 0290  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 11 Köide 18 Lk 0290  Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 11 Lk 0022  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 11 Lk 0022 

		Kiri rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni peasekretarile J.M. BischoffileBrüssel, 14. juuli 1983Monsieur J. M. BISCHOFF,Commission internationale de l'état civil,faculté du droit et des sciences politiques,place d'Athènes,F-67084 Strasbourg.Lugupeetud peasekretär,Lähtudes meie organisatsioonide esindajate vahel sobiva vastastikuse koostöövormi leidmiseks peetud läbirääkimistest, teen ettepaneku seada sisse järgmine kord:1. Rahvusvaheline perekonnaseisukomisjon teavitab Euroopa Komisjoni kõigist küsimustest, mis on võetud tema üldkoosolekute päevakorda.Euroopa Komisjon võib teatada rahvusvahelisele perekonnaseisukomisjonile oma võimalikust huvist ühe või mitme kõnealuse küsimuse vastu ning esitada sellisel juhul rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni abistamiseks arvamusi või teavet.2. Euroopa Komisjon teavitab rahvusvahelist perekonnaseisukomisjoni kõigist temale arutamiseks esitatud küsimustest perekonnaseisu, isiku- ja perekonnaõiguse ning kodakondsuse määratlemise kohta.Euroopa Komisjon annab rahvusvahelisele perekonnaseisukomisjonile võimaluse kõnealuste küsimustega tutvuda. Rahvusvaheline perekonnaseisukomisjon uurib neid küsimusi ja teavitab Euroopa Komisjoni oma töö tulemustest. Kui ilmneb ebasoodsaid asjaolusid, võib Euroopa Komisjon võtta kõnealuste küsimustega tegelemise üle ning rahvusvaheline perekonnaseisukomisjon osutab talle abi arvamuste ja tehnilise teabe näol.3. Euroopa Komisjon võib soovitada Euroopa ühenduste liikmesriikidel kirjutada alla ja ratifitseerida rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni poolt koostatud konventsioone talle Euroopa Komisjoni poolt arutamiseks esitatud teemadel, või ühineda selliste konventsioonidega.Rahvusvaheline perekonnaseisukomisjon võib soovitada Euroopa Komisjonil anda Euroopa ühenduste liikmesriikidele nõu kirjutada alla ja ratifitseerida muid rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni vastuvõetud konventsioone või nendega ühineda.4. Rahvusvaheline perekonnaseisukomisjon võib soovitada oma liikmetel kirjutada alla ja ratifitseerida Euroopa ühenduste poolt koostatud konventsioone teemadel, mille suhtes ta on abi osutanud, või nendega ühineda.5. Euroopa Komisjonil palutakse saata oma esindajad rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni üldkoosolekule, kus käsitletakse teda huvitavaid küsimusi.6. Rahvusvahelisel perekonnaseisukomisjonil palutakse saata oma esindajad Euroopa Komisjoni kokku kutsutud komiteede koosolekutele, kus käsitletakse teda huvitavaid küsimusi.7. Euroopa Komisjon ja rahvusvaheline perekonnaseisukomisjon esitavad teineteisele kõik mõlemapoolset huvi pakkuda võivad dokumendid, kui teatavate dokumentide konfidentsiaalsuse tagamiseks vajalikest meetmetest ei tulene teisiti.8. Käesolev leping, mis jõustatakse viieks aastaks, pikeneb automaatselt viie aasta kaupa vastavalt poolte õigusele lõpetada leping esimese kehtivusperioodi või mis tahes hilisema kehtivusperioodi lõpus, teatades sellest teisele osapoolele vähemalt üks aasta enne kõnealuse perioodi lõppu.Oleksin tänulik, kui teataksite mulle, kas eespool esitatud ettepanekud võivad, nagu ma loodan, olla meie tulevase koostöö aluseks. Käesolev kiri ja Teie nõustumiskiri moodustavad seega Euroopa Majandusühenduse ja rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni vahelise koostöölepingu. Teie jaatava vastuse korral jõustub leping viivitamatult.AustusegaKomisjoni nimelWilhelm HaferkampKiri rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni peasekretäriltStrasbourg, 26. juuli 1983Härra Wilhelm HAFERKAMP,Euroopa Ühenduste Komisjoni asepresident,Rue de la Loi 200B-1049 BrüsselLugupeetud härra asepresident,Tänan Teid Teie kirja eest 14. juulist 1983, milles on sõnastatud rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni ja Euroopa Majandusühenduse vahelise koostöö meetodid.Meil on hea meel teatada Teile, et rahvusvaheline komisjon nõustub täielikult kõnealuses dokumendis tehtud ettepanekutega.Sellest tulenevalt võib Teie kirja viimases lõigus tehtud ettepaneku kohaselt kõnealust kirja ja käesolevat vastust lugeda Euroopa Majandusühenduse ja rahvusvahelise perekonnaseisukomisjoni vahelisi suhteid reguleerivaks lepinguks, mis jõustub tänasel kuupäeval.AustusegaP. Van LangenaeckenpresidentJ. M. Bischoffpeasekretär--------------------------------------------------