CELEX: 32017D0810
Language: bg
Date: 2017-05-10 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/810 на Комисията от 10 май 2017 година относно дерогация от страна на Франция, в съответствие с член 37 от Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета, от взаимно признаване на разрешение за биоцид, съдържащ борна киселина (нотифицирано под номер С(2017) 2935)

12.5.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 121/45
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/810 НА КОМИСИЯТА
   от 10 май 2017 година
   относно дерогация от страна на Франция, в съответствие с член 37 от Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета, от взаимно признаване на разрешение за биоцид, съдържащ борна киселина
   
      
         (нотифицирано под номер С(2017) 2935)
      
   
   (само текстът на френски език е автентичен)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (1), и по-специално член 37, параграф 2, буква б) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Дружеството Rütgers Organics GmbH („заявителят“) подаде до Франция пълно заявление за взаимно признаване на разрешение, предоставено от Германия по отношение на консервант за дървесина, съдържащ активното вещество борна киселина („продуктът“). Германия е разрешила продукта за превантивна обработка на дървесина срещу причиняващи гниене гъби, насекоми, подземни и нападащи суха дървесина термити, за употреба от професионални потребители.
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (2) веществото борна киселина е класифицирано като токсично за репродукцията, категория 1В, и следователно отговаря на критерия за изключване по член 5, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 528/2012. В съответствие с член 5, параграф 2, трета алинея от същия регламент употребата на биоциди, съдържащи борна киселина, е позволена само в държави членки, в които е изпълнено поне едно от условията, предвидени в посочения параграф.
            
         
               (3)
            
            
               Франция счете, че не е изпълнено нито едно от условията по член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 528/2012 и съобщи на заявителя, в съответствие с член 37, параграф 2 от същия регламент, за предложението си да бъде отказано предоставянето на разрешение за употреба на нейна територия. Мотивът за този отказ е защитата на здравето и живота на хората, особено на уязвимите групи, както е посочено в член 37, параграф 1, буква в) от същия регламент.
            
         
               (4)
            
            
               Заявителят възрази срещу предложението за отказ и счете, че мярката не е обоснована в достатъчна степен с оглед на мотивите, определени в член 37, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012. В резултат на това на 6 октомври 2016 г. Франция информира Комисията в съответствие с член 37, параграф 2, втора алинея от посочения регламент.
            
         
               (5)
            
            
               От изтъкнатите от Франция доводи следва, че рискът във връзка с използването на продукта от професионални ползватели, макар и приемлив според съответните модели за оценка на експозицията, не е незначителен. Съгласно тези доводи за предвидената употреба в продукта на френския пазар се предлагат други консерванти за дървесина, съдържащи активни вещества, които не изпълняват критериите за изключване по член 5, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, а въпросният продукт все още не се предлага на френския пазар. Поради това Франция счита, че продуктът не е от съществено значение за контрол на сериозна заплаха за здравето на хората, здравето на животните или за околната среда, както и че отказът той да бъде разрешен във Франция няма да окаже несъразмерно отрицателно въздействие върху френското общество.
            
         
               (6)
            
            
               Не е изпълнено нито едно от условията на член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 528/2012. Целта на посочения регламент е да се подобри свободното движение на биоциди в рамките на Съюза, като същевременно се осигури високо равнище на защита както на здравето на хората и животните, така и на околната среда, като се обръща специално внимание на уязвимите групи. Професионалните потребители са изложени на продължителна експозиция на биоциди във висока концентрация и отговарят на определението за „уязвими групи“ съгласно член 3, параграф 1, буква аг) от Регламент (ЕС) № 528/2012. Поради това Комисията счита, че предложената дерогация от взаимното признаване отговаря на условието по член 37, параграф 1, буква в) от посочения регламент.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по биоцидите,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Дерогацията от взаимното признаване, предложена от Франция за продукта, посочен в параграф 2, е мотивирана с оглед на съображенията за защита на здравето и живота на хората, особено на уязвимите групи, както е посочено в член 37, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 528/2012.
   2.   Параграф 1 се прилага за продукта, обозначен със следния номер на досие в Регистъра за биоциди:
   
                
            
            
               BC-QC011565-51.
            
         Член 2
   Адресат на настоящото решение е Френската република.
   
      Съставено в Брюксел на 10 май 2017 година.
      
         
            За Комисията
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1.
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).