CELEX: 31975R1129
Language: fr
Date: 1975-05-01 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 1129/75 de la Commission, du 30 avril 1975, fixant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 112/ 18                           Journal officiel des Communautés européennes                                  1 . 5 . 75
                              REGLEMENT (CEE) N° 1129/75 DE LA COMMISSION
                                                        du 30 avril 1975
                fixant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                          produits du secteur des céréales et du riz
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     dispositions de ces articles et pour les produits concer­
EUROPÉENNES,                                                       nés, les montants applicables au titre des montants
vu le traité instituant la Communauté économique
                                                                   compensatoires dans les échanges entre la Commu­
européenne,                                                        nauté dans sa composition originaire et les nouveaux
                                                                   États membres et entre ces derniers et les pays tiers ;
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­           qu'il convient de rappeler que les montants applica­
bres à la Communauté économique européenne et à                    bles dans les échanges entre chaque nouvel État
la Communauté européenne de l'énergie atomique ('),                membre et les pays tiers et qui sont déduits du prélève­
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                              ment et de la restitution sont identiques à ceux appli­
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                  cables dans les échanges entre la Communauté dans
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­              sa composition originaire et chacun de ces nouveaux
                                                                   États membres,
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE)                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
n0 1860/74 (3), et notamment son article 7,
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                                       Article premier
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­              Les montants applicables au titre des montants com­
gime des montants compensatoires dans le secteur du                pensatoires dans les échanges entre la Communauté
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), modifié          dans sa composition originaire et les nouveaux États
par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5), et notamment               membres et entre ces derniers et les pays tiers sont
son article 5,                                                     fixés :
considérant que les montants compensatoires pour les               — pour les produits visés à l'article 1 er et à l'article 2
produits du secteur des céréales et du riz ont été fixés               paragraphe 1 et paragraphe 3 premier alinéa du
par les règlements (CEE) n0 229/73 du Conseil, (CEE)                   règlement (CEE) n0 229/73 à l'annexe A,
n0 243/73 du Conseil ainsi que par le règlement                    — pour les produits visés à l'article 1 er du règlement
(CEE) n0 1982/74 de la Commission , du 25 juillet                      (CEE) n° 243/73 ainsi que pour le riz paddy, le riz
 1974, fixant, pour la campagne 1974/ 1975, les mon­                   semi-blanchi et le riz blanchi à l'annexe B, et
tants compensatoires adhésion pour certaines catégo­               — pour les produits relevant de l'article 1 er sous c) et
ries de céréales, le riz ainsi que pour les produits trans­            d) du règlement n0 120/67/CEE et de l'article 1 er
formés à base de céréales et de riz (6), modifié en der­               paragraphe 1 sous c) du règlement n0 359/ 67/CEE
nier lieu par le règlement (CEE) n0 1 1 44/75 (7) ; que,               à l'annexe C.
toutefois, lorsque la situation visée à l'article 7 para­
graphe 1 du règlement (CEE) n0 229/73 et à l'article 5                                     Article 2
paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 243/73 se pré­
sente, la Commission détermine, conformément aux                   Le présent règlement entre en vigueur le 1 er mai 1975 .
                Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre .
                Fait à Bruxelles, le 30 avril 1975 .
                                                                             Par la Commission
                                                                               P. J. LARDINOÏS
                                                                         Membre de la Commission
(>)  JO n° L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5 .
(2 ) JO n° L 27 du 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(3 ) JO n° L 197 du 19 . 7 . 1974, p. 1 .
(<)  JO n° L 29 du 1 . 2. 1973 , p. 26 .
(5 ) JO n° L 209 du 31 . 7 . 1974, p. 5 .
(6)  JO n° L 207 du 29 . 7 . 1974, p. 12 .
(7)  Voir page 58 du présent Journal officiel .
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                              Journal officiel des Communautés européennes                                              N° L 112/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             (RE/UC/u.a./1000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (»)                                          7,33                        5-51                  32-58
           10.01 B                                              8,71                       12-87                  18-00
           10.02                                                                           11-79                  36-44
           10.03                                                6,28                       10-74                  30-57
           10.04                                                6,03                       10-21                  26-99
           10.05 B                                                                         14-61                  27-79
           10.07 B                                                                           0                      0
           10.07 C                                                                         15-53                  27-91
           C) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           {*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/E0F ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
           (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturenng als bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (J) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N° L 112/20                               Journal officiel des Communautés européennes                                1 . 5 . 75
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  (RE/UC/u.a./100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                      0                  0                      0
            10.06 A I b)                                    2,640             2-640                   2-640
            10.06 A II a)                                     0                  0                       0
            10.06 A II b)                                   3,300             3-300                   3-300
            10.06 B I a)                                      0                  0                      0
            10.06 B I b)                                    4,462             4-462                   4-462
            10.06 B II a)                                     0                  0                      0
            10.06 B II b)                                   4,783             4-783                   4-783
            10.06 C                                           0                  0                      0
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                                 Journal officiel des Communautés européennes                         N° L 112/21
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                        base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RElUC/u.a./ 100 ke)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                DK                    IRL        UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
           07.06 A                                            0,113                 0-193      0-550
            11.01 A (!)                                       0,985                 0-679      4-290
            11.01 B (!)                                                             1-559      4-831
            11.01 C (1 )                                      0,879                 1-504      4-280
           11.01 D (*)                                        0,844                 1-429      3-779
            11.01 E I H                                                             2-045      3-891
           11.01 E II H                                                             1-490      2-835
           11.01 F (»)                                          0                     0          0
           11.01 H i 1 )                                                              0          0
           11.01 K                                                                  1-584     2-847
           11.02 A I a ) (»)                                  1,213                1-848      3-000
           11.02 A I b) (»)                                   1,064                0-733      4-633
           11.02 A II (»)                                                          1-651      5-102
           11.02 AHI (»)•                                     0,879                1-504      4-280
           11.02 A IV ( i )                                   0,844                1-429      3-779
           11.02 A V a) 1 (!)                                                      2-045      3-891
           11.02 A Va) 2 (*)                                                       2-045      3-891
           11.02 A Vb) H                                                           1-490      2-835
           11.02 A VI (»)                                       0                     0          0
           11.02 A VIII f1 )                                                          0          0
           11.02 A IX (»)                                                          1-584      2-847
           11.02 B I a) 1 H                                  0,879                 1-504      4-280
           11.02 B I a ) 2 aa)                               0,615                 1-041      2-753
           11.02 B I a) 2 bb) ( l )                          0,844                 1-429      3-779
           11.02 B I a) 4 (*)                                                         0          0
           11.02 B I b) 1 (*)                                0,879                 1-504      4-280
           11.02 B I b) 2 (J )                              0,844                  1-429      3-779
           11.02 B I b ) 4 H                                                          0          0
           11.02 B II a) (!)                                < 0,975                0-733      4-333
           11.02 B II b) (!)                                                       1-568      4-847
           11.02 B II c) (1 )                                                      2-045      3-891
           11.02 B II d) H                                                         2-174      3-907
           11.02 C I ( J )                                  1,026                  0-771      4-561
           11.02 C II H                                                            1-651      5-102
           11.02 C III (»)                                  0,879                  1-504     4-280
 ---pagebreak--- N° L 112/22                              Journal officiel des Communautés européennes                          1 . 5 . 75
                                                                                      ( RE/ UC/u.a. / 100 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK              IRL              UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 C IV (»)                                 0,844            1-429           3-779
            11.02 C V (1 )                                                  2-045           3-891
            11.02 C VII H                                                      0               0
            11.02 C VIII H                                                  2-174           3-907
            11.02 D I n                                    0,748            0-562           3-323
            11.02 D II i1 )                                                 1-203           3-717
            11.02 D III i1 )                               0,641            1-095           3-118
            11.02 D IV (J )                                0,615            1-041           2-753
            11.02 D V O                                                     1-490           2-835
            11.02 D VII i 1 )                                                  0               0
            11.02 D VIII i1 )                                               1-584           2-847
            11.02 E I a) 1 (1 )                            0,641            1-095           3-118
            11.02 E I a ) 2 H                              0,615            1-041           2-753
            11.02 E I a ) 4 H                                                  0               0
            11.02 E I b) 1 H                               0,879            1-504           4-280
             11.02 E I b ) 2 (J )                          0,844            1-429           3-779
             11.02 E I b ) 4 C )                                               0               0
             11.02 E II a) (*)                             1,026            0-771           4-561
             11.02 E II b ) (1 )                                            1-651           5-102
             11.02 E II c) (»)                                              2-045           3-891
             11.02 E II d) (»)                                              2-174           3-907
             11.02 E II e) 1 (1 )                             0                0               0
             11.02 F I ( J )                               0,748            0-562           3-323
             11.02 F II H                                                   1-203           3-717
             11.02 F III                                    0,641           1-095            3-118
             11.02 F IV (1 )                                0,615            1-041           2-753
             11.02 F V (1 )                                                  1-490           2-835
             11.02 F VI H                                     0                0               0
             11.02 F VIII (»)                                                  0               0
             11.02 F IX i 1 )                                                1-584           2-847
             11.02 G I                                      0,183           0-138            0-815
             11.02 G II                                                     0-365            0-695
             11.06 A                                        0,113           0-193            0-550
             11.06 B II                                                      2-352           4-474
             11.07 A I a)                                   1,305            0-981           5-799
             11.07 A I b )                                  0,975           '0-733           4-333
             11.07 A II a )                                 1,118            1-912           5-441
             11.07 A II b)                                  0,835            1-428           4-066
             11.07 B                                        0,973            1-665           4-738
             23.02 A I a)                                   0,109            0-247           0-728
             23.02 A I b) 1                                 0,109            0-247           0-728
             23.02 A I b) 2                                 0,109            0-247           0-728
             23.02 A II a)                                  0,109            0-247           0-728
             23.02 A II b )                                 0,109            0-247           0-728
             23.07 B I a) 1                                                  0-234           0-445
             23.07 B I a) 2                                                  0-234           0-445
             23.07 B I b) 1                                                  0-731           1-390
             23.07 B I b ) 2                                                 0-731           1-390
             23.07 B I c) 1                                                  1-096           2-084
             23.07 B I c) 2                                                  1-096           2-084
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                     N° L 112/23
                                                                                                                     (RE/ UC/u.a.llOO kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                          IRL                        UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.08 A I                                                                                0                      1-794
           11.08 A II                                                  0                            0                        0
           11.08 A III                                                 0                            0                      0-150
           11.08 A IV                                                                               0                      1-794
           11.08 A V                                                                                0                      1-794
           11.09 A                                                     0                            0                      0-272
           11.09 B                                                     0                            0                      0-272
           17.02 B II a) («)                                                                        0                      2-339
           17.02 B II b) (2)                                                                        0                      1-794
           17.05 B I                                                                                0                      2-339
           17.05 B II                                                                               0                      1-794
           23.03 A I                                                                                0                      2-228
            (') Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d' autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l' avoine et 2 % pour les " autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines,) relèvent en tout cas du n° 11.02.
            C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
                Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     -.veniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (M Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso ),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 %> per l'orzo ,
                      al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           I ') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                      meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                     droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,             3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                Graan!* r.en ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            f) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following spécifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 %> by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 °/o for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                 Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- N° L 112/24                              Journal officiel des Communautés européennes                                         1 . 5 . 75
            (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
            P) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer, henhørende under pos. 17.02 B II.
            P) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund de* Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            f) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I c soggetto, a norma del regolamento n. 189/66/CEE,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
            (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
            (a) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC. the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.