CELEX: 31975R1904
Language: nl
Date: 1975-07-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1904/75 van de Commissie van 24 juli 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 193/30                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             25 . 7 . 75
                            VERORDENING ( EEG) Nr. 1904/75 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 24 juli 1975
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Verordening (EEG) nr. 1656/75 (6), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                        bij Verordening (EEG) nr. 1888 /75 (7) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
                                                                Verordening (EEG) nr. 1656/75 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­
                                                                geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­
                                                                deze verordening is aangegeven,
gie              ( 1 ),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemene regelen van het stelsel van compenserende                VASTGESTELD :
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
                                                                                          Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG)-nr. 1860/74 (3), en
                                                                De in de bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG)
met name op artikel 7,
                                                                nr. 1656/75 vastgestelde bedragen, die als compense­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad               rende bedragen moeten worden toegepast, worden
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­            gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
gemene regelen van het stelsel van compenserende                aangegeven .
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd                                       Artikel 2
bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name
op artikel 5,                                                    Deze verordening treedt in werking op 25 juli 1975.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 24 juli 1975.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                         Lid van de Commissie
 ')  PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
 -') PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973, blz . 25 .
 3)  PB nr. L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .
 4)  PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz . 26 .                     (6) PB nr. L 168 van 1 . 7 . 1975, blz . 13 .
 3   PB nr. L 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5 .                    7 PB nr. L 191 van 24. 7. 1975, blz . 31 .
 ---pagebreak--- 25 . 7. 75                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 193 /31
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montante applicable* au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pi basis al
                                                                       korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rict
                                                                                                                       (RE/ UC/u.a . /100 kt )
            N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldrarif
            Nr. de« Geineinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                          IRL                        UK
            N. dell* tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT hea «ting No
           11.02 A I a) i 1 )                                        1,213                       1-848                      3-800
           ('*) Pour la distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A.
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                    4 •/• pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 Vo pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                -• einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, . bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, . bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderttcile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca, superiore al 45 •/« (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 */• per. il frumento e la segala , al 3 •/« per l'orzo,
                    al 4 '/• per il grano saraceno, al 5 '/• per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Giaankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 */» for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 */e for buckwheat, 5 */« for oats and 2% for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 193/32                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            25 . 7. 75
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .