CELEX: 31996D0311
Language: da
Date: 1996-04-10 00:00:00
Title: 96/311/EF: Kommissionens beslutning af 10. april 1996 om afslutning af medlemsstaternes regnskaber over de udgifter for regnskabsåret 1992, der finansieres af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for landbruget (EUGFL), Garantisektionen samt visse udgifter for regnskabsåret 1993 (Kun den spanske, danske, tyske, graeske, engelske, franske, italienske, nederlandske og portugisiske udgave er autentiske)

Avis juridique important

|

31996D0311

96/311/EF: Kommissionens beslutning af 10. april 1996 om afslutning af medlemsstaternes regnskaber over de udgifter for regnskabsåret 1992, der finansieres af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for landbruget (EUGFL), Garantisektionen samt visse udgifter for regnskabsåret 1993 (Kun den spanske, danske, tyske, graeske, engelske, franske, italienske, nederlandske og portugisiske udgave er autentiske)  

EF-Tidende nr. L 117 af 14/05/1996 s. 0019 - 0035

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 10. april 1996 om afslutning af medlemsstaternes regnskaber over de udgifter for regnskabsåret 1992, der finansieres af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for landbruget (EUGFL), Garantisektionen samt visse udgifter for regnskabsåret 1993 (Kun de spanske, danske, tyske, græske, engelske, franske, italienske, nederlandske og portugisiske udgaver er autentiske) (96/311/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1287/95 (2), særlig artikel 5, stk. 2,efter høring af EUGFL-komitéen, ogud fra følgende betragtninger:I henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 729/70 afslutter Kommissionen regnskaberne over de udgifter, der er afholdt af de i nævnte forordnings artikel 4 anførte kontorer og organer, på grundlag af de årsregnskaber, som forelægges af medlemsstaterne;medlemsstaterne har forelagt Kommissionen de dokumenter, der er nødvendige for afslutningen af regnskaberne for regnskabsåret 1992; regnskabsåret 1992, der begyndte den 16. oktober 1991, sluttede den 15. oktober 1992, jf. artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 729/70; Frankrig og Italien har ligeledes forelagt de dokumenter, der er nødvendige for afslutningen af regnskaberne for regnskabsåret 1993, der begyndte den 16. oktober 1992 og sluttede den 15. oktober 1993;Kommissionen har foretaget de kontrolforanstaltninger, der er fastsat i artikel 9, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 729/70;i henhold til artikel 8 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1723/72 af 26. juli 1972 om regnskabsafslutningen for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 295/88 (4), omfatter beslutningen om regnskabsafslutningen fastlæggelse af de udgifter, der er afholdt i hver medlemsstat i løbet af det pågældende regnskabsår, og som er anerkendt som påhvilende EUGFL, Garantisektionen; i henhold til artikel 102 i finansforordningen af 21. december 1977 (5), senest ændret ved forordning (EF, Euratom, EKSF) nr. 2335/95 (6), skal resultatet af beslutningen om regnskabsafslutningen, som eventuelt udviser en forskel mellem de samlede udgifter, der i henhold til artikel 100 og 101 er konteret det pågældende regnskabsår, og de samlede udgifter, som er godkendt af Kommissionen ved regnskabsafslutningen, opføres under én artikel som plus- eller minusafgift;i henhold til artikel 2 og 3 i forordning (EØF) nr. 729/70 kan kun restitutioner for udførsel til tredjelande og interventioner til regulering af landbrugsmarkederne, henholdsvis ydet eller foretaget efter Fællesskabets regler inden for rammerne af en fælles markedsordning, finansieres; ved kontrollen har det vist sig, at en del af de udgifter, som er anmeldt af medlemsstaterne, ikke opfylder disse betingelser, og de kan følgelig ikke finansieres af EUGFL, Garantisektionen; i bilaget til nærværende beslutning er opført de udgifter, som er anmeldt af hver af de berørte medlemsstater, de udgifter, der skal afholdes af EUGFL, Garantisektionen, og forskellene mellem disse to beløb samt forskellene mellem de udgifter, der skal afholdes af EUGFL, Garantisektionen, og de beløb, der er opført under regnskabsåret;de udgifter, der er anmeldt af Italien vedrørende oplagring af olivenolie og beløber sig til 43 270 556 684 lire, er ikke omfattet af nærværende beslutning, da det er nødvendigt med en supplerende undersøgelse af dossiererne; dette beløb er derfor blevet trukket fra de af denne medlemsstat anmeldte udgifter for dette regnskabsår og vil blive afsluttet ved en senere regnskabsafslutning;Kommissionens beslutning 94/871/EF (7) vedrørte ikke de udgifter, som Grækenland, Spanien, Frankrig og Italien anmeldte for privat oplagring af vin, og som androg henholdsvis 132 358 648 dr., 636 164 384 pta, 38 898 417 ffr. og 8 203 376 912 lire, eller de udgifter, som Danmark og Irland anmeldte for offentlig oplagring af oksekød, og som androg henholdsvis 13 497 909 dkr. og 9 613 206 Ir. £.; Kommissionen gennemgik disse udgifter på grundlag af de dossierer, som de pågældende medlemsstater fremlagde; regnskabet for disse udgifter bør derfor afsluttes ved nærværende beslutning;inden Kommissionen fastsætter en finansiel korrektion, der berettiger til den forligsprocedure, der er fastsat i Kommissionens beslutning 94/442/EF (8), skal medlemsstaten, hvis den ønsker det, kunne gøre brug af denne procedure, og i så tilfælde skal Kommissionen gennemgå forligsorganets rapport; de frister, der er fastsat for denne procedure, er ikke udløbet for alle de korrektioner, der berettiger til proceduren, på datoen for nærværende beslutning; beslutningen om regnskabsafslutning må dog ikke forsinkes yderligere; de tilsvarende beløb blev derfor trukket fra de udgifter, som de pågældende medlemsstater anmeldte for nærværende regnskabsår, og regnskabet for disse beløb vil blive afsluttet ved en senere regnskabsafslutning;i beslutning 94/871/EF blev der med forbehold foretaget finansielle korrektioner for Italien på 6 417 202 385 lire vedrørende produktionsstøtte for olivenolie, og for så vidt de for Italiens vedkommende vedrører et beløb på 488 800 000 000 lire, for Spaniens vedkommende et beløb på 31 020 000 000 pta. og for Grækenlands vedkommende et beløb på 1 592 000 000 dr. vedrørende afgifterne i mælkesektoren; Kommissionens supplerende undersøgelser har ikke afsløret forhold, der rokker ved grundlaget for de finansielle korrektioner; disse korrektioner bliver derfor definitive;undersøgelserne i Tyskland vedrørende eksportrestitutioner for oksekød er afsluttet; nærværende beslutning afgør, hvad der videre skal ske i sagen;i henhold til artikel 8 i forordning (EØF) nr. 729/70 bærer Fællesskabet ikke de finansielle følger af uregelmæssigheder eller forsømmelser, som medlemsstaternes myndigheder eller organer kan gøres ansvarlige for; denne beslutning bør også omfatte nogle af disse finansielle følger, som ikke kan dækkes af Fællesskabets budget;denne beslutning foregriber ikke de finansielle konsekvenser, der skal drages i forbindelse med en senere regnskabsafslutning som følge af national støtte eller overtrædelser, for hvilke de procedurer, der blev indledt i henhold til traktatens artikel 93 og 169, endnu er i gang eller er afsluttet efter den 30. juni 1995;denne beslutning foregriber ikke de finansielle konsekvenser, som Kommissionen i forbindelse med en senere regnskabsafslutning må drage af undersøgelser, der på datoen for nærværende beslutning er i gang af uregelmæssigheder som omhandlet i artikel 8 i forordning (EØF) nr. 729/70, eller af Domstolens domme i verserende sager, som angår områder, som er omfattet af nærværende beslutning;artikel 8 i forordning (EØF) nr. 1723/72 udelukker ikke, at Kommissionen afslutter visse dele af årsregnskaberne vedrørende udgifter til specifikke ordninger før og udenfor den samlede beslutning om regnskabsafslutning; i det foreliggende tilfælde medfører de alvorlige mangler, der er konstateret i Italien vedrørende forskudsbetaling af eksportrestitutioner for hård hvede, og i Frankrig vedrørende betaling af forbrugsstøtte til olivenolie, at det er bydende nødvendigt at inkludere en regnskabsafslutning af udgifterne vedrørende de berørte budgetlinjer for regnskabsåret 1993 i nærværende beslutning; nærværende beslutning foregriber ikke beslutningen om regnskabsafslutning for regnskabsåret 1993 for de to medlemsstater med hensyn til udgifter, der ikke er omfattet af nærværende beslutning;de korrektioner, der besluttes i forbindelse med nærværende regnskabsafslutning for offentlig oplagring af oksekød i Irland, andrager 10 % for regnskabsåret 1990 og 5 % for regnskabsåret 1991, i fordi Irland i begyndelsen af 1991 erklærede sig parat til at foretage betydelige forbedringer i kontrolsystemet og begyndte at iværksætte en plan for at råde bod på de afslørede mangler -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1 Medlemsstaternes regnskaber over udgifter, der finansieres gennem EUGFL, Garantisektionen, for regnskabsåret 1992, godkendes som anført i bilag I.Artikel 2 Regnskaberne for Frankrig og Italien for regnskabsåret 1993 over udgifter, der finansieres gennem EUGFL, Garantisektionen vedrørende eksportrestitutioner for hård hvede, som korn, mel, gryn og semulje anmeldt af Italien, og vedrørende forbrugsstøtte til olivenolie anmeldt af Frankrig, godkendes som anført i bilag II.Artikel 3 De beløb, der fremkommer i bilagenes punkt 3, skal bogføres blandt de udgifter, der henvises til i artikel 4, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 296/96 (9), for maj 1996.Artikel 4 Denne beslutning er rettet til Fællesskabets medlemsstater i dets sammensætning pr. 31. december 1994.Udfærdiget i Bruxelles, den 10. april 1996.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.(2) EFT nr. L 125 af 8. 6. 1995, s. 1.(3) EFT nr. L 186 af 16. 8. 1972, s. 1.(4) EFT nr. L 30 af 2. 2. 1988, s. 7.(5) EFT nr. L 356 af 31. 12. 1977, s. 1.(6) EFT nr. L 240 af 7. 10. 1995, s. 12.(7) EFT nr. L 352 af 31. 12. 1994, s. 82.(8) EFT nr. L 182 af 16. 7. 1994, s. 45.(9) EFT nr. L 39 af 17. 2. 1996, s. 5.BILAG I >TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>BILAG II >TABELPOSITION>>TABELPOSITION>