CELEX: 62010CA0361
Language: mt
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: Kawża C-361/10: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba Awla) tad- 9 ta' Ġunju 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d'État — il-Belġju) — Société coopérative à responsabilité limitée Intercommunale Intermosane, Fédération de l'industrie et du gaz vs L-Istat Belġjan (Suq intern — Standards u regolamenti tekniċi — Proċedura dwar l-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u r-regolamenti tekniċi u r-regoli dwar is servizzi tas-soċjetà tal-informatika — Rekwiżiti minimi ta’ sigurtà għal ċerti installazzjonijiet elettriċi antiki fuq il-postijiet tax-xogħol)

30.7.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 226/8
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba Awla) tad-9 ta' Ġunju 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d'État — il-Belġju) — Société coopérative à responsabilité limitée Intercommunale Intermosane, Fédération de l'industrie et du gaz vs L-Istat Belġjan
   (Kawża C-361/10) (1)
   
   (Suq intern - Standards u regolamenti tekniċi - Proċedura dwar l-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u r-regolamenti tekniċi u r-regoli dwar is servizzi tas-soċjetà tal-informatika - Rekwiżiti minimi ta’ sigurtà għal ċerti installazzjonijiet elettriċi antiki fuq il-postijiet tax-xogħol)
   2011/C 226/13
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d’État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Société coopérative à responsabilité limitée Intercommunale Intermosane, Fédération de l’industrie et du gaz
   
      Konvenut: L-Istat Belġjan
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Conseil d’État — Interpretazzjoni tal-Artikoli 1(11) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Ġunju 1998, li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-Regolamenti Tekniċi (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 20, p. 337) — Proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni u regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informatika — Obbligu li jiġu kkomunikati l-abbozzi tar-regolamenti tekniċi — Rekwiżiti minimi ta’ sigurtà għal ċerti installazzjonijiet elettriċi antiki fuq il-postijiet tax-xogħol
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 1(11) tad-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Ġunju 1998, li tistabbilixxi proċedura dwar l-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u r-regolamenti tekniċi u r-regoli dwar is-servizzi tas-Soċjetà tal-Informatika, kif emendata bid-Direttiva 98/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-20 ta’ Lulju 1998, għandu jiġi interpretat fis-sens li dispożizzjonijiet nazzjonali bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma jikkostitwixxux regolamenti tekniċi, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, li l-abbozzi tagħhom għandhom ikunu s-suġġett tal-komunikazzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(1) ta’ din id-direttiva.
   
      (1)  ĠU C 274, 09.10.2010