CELEX: 52016PC0745
Language: hr
Date: 2016-11-29
Title: Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1101/89 te uredaba (EZ) br. 2888/2000 i (EZ) br. 685/2001

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 29.11.2016.
            COM(2016) 745 final
            2016/0368(COD)
            Prijedlog
            UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1101/89 te uredaba (EZ) br. 2888/2000 i (EZ) br. 685/2001 
            (Tekst značajan za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Sljedeći prijedlog stavljanja izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1101/89 te uredaba (EZ) br. 685/2001 i (EZ) br. 2888/2000 upućuje se u kontekstu Komisijina programa REFIT i obveze o boljem zakonodavstvu. Cilj je osigurati zakonodavni okvir koji je svrsishodan i visoke kvalitete, kako je navedeno u međuinstitucijskom sporazumu Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o boljem zakonodavstvu. U tu je svrhu Komisija identificirala te zastarjele uredbe i predlaže njihovo stavljanje izvan snage.
            
            
               1.1.Uredba Vijeća (EEZ) br. 1101/89
            
            
               Na temelju članka 91. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Uredbom (EEZ) br. 1101/89 uvedeni su mehanizmi za strukturna poboljšanja u sektoru prijevoza unutarnjim plovnim putovima za flote koje plove na povezanim mrežama unutarnjih plovnih putova Belgije, Njemačke, Francuske, Luksemburga, Nizozemske i Austrije.   
            
            
               Svrha te Uredbe bila je smanjiti prekapacitiranost flota unutarnjih plovnih putova s pomoću programa uništavanja plovila koordiniranim na razini Zajednice. Uredba (EEZ) br. 1101/89 osmišljena je kao akt ograničenog trajanja valjanosti kako je objašnjeno u članku 8. stavku 1. Ne proizvodi pravne učinke od 28. travnja 1999.
            
            
               Uredba Vijeća (EZ) br. 718/1999 o politici Zajednice u odnosu na kapacitet flote donesena je 29. ožujka 1999. s ciljem promicanja prijevoza unutarnjim plovnim putovima radi osiguravanja dostupnosti odgovarajućih alata u sektoru prijevoza unutarnjim plovnim putovima i radi upravljanja kapacitetom flote. Ta je Uredba stupila na snagu 29. travnja 1999. kako bi se njom zamijenila Uredba (EEZ) br. 1101/89.
            
            
               1.2.Uredba (EZ) br. 2888/2000
            
            
               Na temelju članka 91. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Uredbom (EZ) br. 2888/2000 među državama članicama raspodijeljene su kvote za vozila za prijevoz teških tereta koje je Zajednici odobrila Švicarska u razdoblju od 2001. do 2004. 
            
            
               U članku 8. 
               
                  Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o željezničkom i cestovnom prijevozu robe i putnika
               
               , potpisanom 21. lipnja 1999. i koji je stupio na snagu 1. lipnja 2002., predviđene su takve kvote za vozila ukupne težine od 34 do 40 tona kao prijelazni dogovor za razdoblje od 2001. do 2004. 
            
            
               U skladu s člankom 8. stavkom 6. Sporazuma od 1. siječnja 2005. sva vozila koja zadovoljavaju tehničke norme Direktive 96/53/EZ (odnosno do najveće težine od 40 tona) „izuzimaju se sukladno članku 32. od kvote ili propisa o dozvolama”.
            
            
               Od 2005. više nema potrebe za raspodjelu kvota među državama članicama, čime je Uredba (EZ) br. 2888/2000 postala zastarjela i trebalo bi ju staviti izvan snage. 
            
            
               1.1.Uredba (EZ) br. 685/2001
            
            
               Na temelju članka 91. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Uredbom (EZ) br. 685/2001 utvrđena su pravila za raspodjelu dozvola dostupnih Zajednici među državama članicama, a koja su dostupna na temelju članka 6. stavka 2. sporazuma između Europske zajednice i Republike Bugarske te između Europske zajednice i Rumunjske kojima se utvrđuju određeni uvjeti za teretni cestovni prijevoz i promicanje kombiniranog prijevoza. 
            
            
               Uredba je postala zastarjela jer su Bugarska i Rumunjska pristupile Uniji i kao države članice ne podliježu sustavu dozvola u području pristupa tržištu prijevoza tereta.
            
            
               2.REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
            
            
               Prijedlog sadržava stavljanje izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1101/89 te uredaba (EZ) br. 685/2001 i (EZ) br. 2888/2000. 
            
         
         
            
               2016/0368 (COD)
            
            
               Prijedlog
            
            
               UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1101/89 te uredaba (EZ) br. 2888/2000 i (EZ) br. 685/2001 
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora
                  1
               ,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija
                  2
               , 
            
            
               u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Europski parlament, Vijeće Europske unije i Europska komisija u međuinstitucijskom sporazumu o boljem zakonodavstvu od 13. travnja 2016.
                  3
               potvrdili su svoju zajedničku obvezu ažuriranja i pojednostavnjenja zakonodavstva.
            
            
               (2)Radi pročišćivanja i smanjivanja količine pravne stečevine, potrebno ju je redovito analizirati i utvrditi zastarjelo zakonodavstvo. Stavljanje zastarjelog zakonodavstva izvan snage korisno je kako bi se očuvala transparentnost, jasnoća i jednostavnost uporabe zakonodavnog okvira za države članice i relevantne dionike, u ovom slučaju za sektor cestovnog transporta.
            
            
               (3)Vijeće je 1989. donijelo Uredbu (EEZ) br. 1101/89
                  4
               . Nakon deset godina Vijeće je donijelo Uredbu (EZ) br. 718/1999
                  5
                radi osiguravanja dostupnosti odgovarajućih alata u sektoru prijevoza unutarnjim plovnim putovima i radi upravljanja kapacitetom flote. Tom je Uredbom obuhvaćen isti predmet kao i Uredbom (EEZ) br. 1101/89, ali potonja Uredba nije stavljena izvan snage. 
            
            
               (4)U skladu s člankom 8. stavkom 6. 
               
                  Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o željezničkom i cestovnom prijevozu robe i putnika
               
               
                  6
                sva vozila koja zadovoljavaju tehničke norme Direktive Vijeća 96/53/EZ
                  7
                izuzimaju se od kvote ili propisa o dozvolama od 1. siječnja 2005. Stoga bi Uredbu (EU) br. 2888/2000 Europskog parlamenta i Vijeća
                  8
                o dodjeli dozvola za vozila za prijevoz teških tereta koja prometuju Švicarskom trebalo smatrati zastarjelom. 
            
            
               (5)Nakon pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Uniji 1. siječnja 2007., Uredba br. 685/2001 Europskog parlamenta i Vijeća
                  9
                više nije potrebna jer te države članice više nisu obvezne ishoditi dozvole za cestovni prijevoz robe i promicanje kombiniranog prijevoza.
            
            
               (6)Na temelju toga Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1101/89 te uredbe (EZ) br. 685/2001 i (EZ) br. 2888/2000 trebalo bi staviti izvan snage,
            
            
               DONIJELI SU OVU UREDBU:
            
         
         
            
               Članak 1.
            
            
               Uredba Vijeća (EEZ) br. 1101/89 te uredbe (EZ) br. 2888/2000 i (EZ) br. 685/2001 stavljaju se izvan snage.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL C , , str. .
               
               
                  
                     (2)
                  SL C , , str. .
               
               
                  
                     (3)
                  SL L123, 12.5.2016., str. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  Uredba Vijeća (EEZ) br. 1101/89 od 27. travnja 1989. o strukturnim poboljšanjima prijevoza unutarnjim plovnim putovima (SL L 116, 28.4.1989., str. 25.).
               
               
                  
                     (5)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 718/1999 od 29. ožujka 1999. o politici Zajednice u odnosu na kapacitet flote s ciljem promicanja prijevoza unutarnjim plovnim putovima (SL L 90, 2.4.1999., str. 1.).
               
               
                  
                     (6)
                  SL L 114, 30.4.2002. str. 91.
               
               
                  
                     (7)
                  Direktiva Vijeća 96/53/EZ od 25. srpnja 1996. o utvrđivanju najvećih dopuštenih dimenzija u unutarnjem i međunarodnom prometu te najveće dopuštene mase u međunarodnom prometu za određena cestovna vozila koja prometuju unutar Zajednice (SL L 235, 17.9.1996., str. 59.).
               
               
                  
                     (8)
                  Uredba (EU) br. 2888/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o dodjeli dozvola za vozila za prijevoz teških tereta koja prometuju Švicarskom (SL L 336, 30.12.2000., str. 9.).
               
               
                  
                     (9)
                  Uredba Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 685/2001 od 4. travnja 2001. o dodjeli dozvola među državama članicama na temelju sporazuma kojima se utvrđuju određeni uvjeti za teretni cestovni prijevoz i promicanje kombiniranog prijevoza između Europske zajednice i Republike Bugarske te između Europske zajednice i Rumunjske (SL L 108, 18.4.2001., str. 1.).