CELEX: 31996R1626
Language: fi
Date: 1996-08-12 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1626/96, annettu 12 päivänä elokuuta 1996, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

13 . 8 . 96           FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                Nro L 203/ 1
                                                                   I
                                                  (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                           KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1626/96,
                                               annettu 12 päivänä elokuuta 1996,
                                            viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
  sen,
                                                                      aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
  ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
  keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä              ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
  erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
  neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (') ja erityisesti sen                                  1 artikla
  24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
  sekä katsoo, että                                                   Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
                                                                     yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
  edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista          tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukaisesti
  ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja          ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset jaetaan
  määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­           tarjouskilpailulla.
  sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                     Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                     kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille           neen ne . Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 viljaa, ja                                                          ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                   2 artikla
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)               Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­           jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;            sessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 12 päivänä elokuuta 1996.
                                                                                 Komission puolesta
                                                                                Martin BANGEMANN
                                                                                  Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s . 1
(3 EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- Nro L 203/2              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      13 . 8 . 96
                                                                   LIITE
                                                                   ERÄ A
              1 . Toimi Nro ('): 1044/95
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, puh.
                  (39-6) 57 971 ; teleksi: 626675 WFP I
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa (5): Jordania
             6 . Liikkeelle saatettava tuote : tavallinen vehnä
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Q: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.a kohta)
             8 . Kokonaismäärä (tonnia): 5 059
             9 . Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (8) (9): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II_A.2.a ja II.A.3 kohdat)
                  merkinnässä käytettävä kieli : englanti
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: Aqaba
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
          1 7. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa : 23.9 .—6.10.1996
          18 . Toimituksen määräpäivä: 27.10.1996
          19 . Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 27.8.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 10.9.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                       7,—20.10.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: 10.11.1996
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
         23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
         24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de M. T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi / Wetstraat 200
                 B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
         25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 23.8.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1495/96 (EYVL N:o L 189, 30.7.1996, s. 54)
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 96                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      Nro L 203/3
                                                                     ERA B
                1 . Toimi ('): N:o 1039/95
               2. Ohjelma: 1995
               3. Vastaanottaja ^): CICR. 19, avenue de la Paix, CH-1202 Geneve, puh. (41-22) 734 60 01 ; teleksi: 22269
                    CICR CH
               4. Vastaanottajan edustaja: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi, puh. (78832)93 55 11 ;
                    telekopio : 93 55 20
               5. Määräpaikka tai -maa: Georgia
               6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
               7. Tavaran ominaisuudet ja laatu OO: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.a kohta)
               8 . Kokonaismäärä (tonnia): 500
               9 . Erien määrä: 1
              10 . Pakkaaminen ja merkinnät (6)(8)(9)(10): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (II.B.2.d ja II.B.3
                    kohdat)
                    merkinnässä käytettävä kieli : englanti
                    Lisämerkintöjä: "GG - 0042"
             11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
             12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
             13 . Laivaussatama: —
             14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
             15. Purkusatama: —
             16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi
             17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                   heessa: 16.—29.9.1996
             18 . Toimituksen määräpäivä: 27.10.1996
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 27.8.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 10.9.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                        30.9 ,— 13.10.1996
                   c) toimituksen määräpäivä: 10.11.1 996
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
            23 . Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   À l'attention de M. T. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 130, Bureau 7/46
                   Rue de la Loi / Wetstraat 200
                   B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                   Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 23.8.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1495/96 (EYVL N:o L 189, 30.7.1996, s . 54)
 ---pagebreak--- N:o L 203/4         \ FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          13 . 8 . 96
             Viitteet
             (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
             (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                 kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
             (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                 että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                 teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
             (4) Komission asetusta (ETY) Nro 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen .
                 Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                 päivämäärä.
                 Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                 koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                 108 , 1.5.1993, s . 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1482/96 (EYVL Nro
                 L 188 , 27.7.1995, s . 22), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
            (*) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL N:o L 114,
                 29.4.1991 , s . 33 .
            (6) Säkit on lastattava korkeintaan 21 säkin erinä puisille kuormalavoille (mäntyä, kuusta tai poppelia), joiden
                 koko on enintään 1 200 x 1 400 mm ja joilla on seuraavat ominaisuudet:
                 — nelitiepääsy, ei-käännettävä, nostoulokkeet,
                 — yläkansi: vähintään seitsemän lautaa f),
                — alakansi : kolme lautaa (*),
                — kolme välilautaa f),
                — yhdeksän välitukea: vähintään 100 x 100 x 78 mm.
                (*) leveys: 100 mm, paksuus : 22 mm
                Kuormalavalle lastatut säkit on peitettävä kutistekalvolla ("shrink Wrapping" tai "stretch wrapping"), jonka
                paksuus on vähintään 150 mikrometriä. Lava peitetään puulevyllä, joka sallii lavojen pinoamisen . Erä on
                kiedottava joka puolelta kahdella nailonhihnalla, joiden leveys on vähintään 1 5 mm ja joissa on muovisol­
                jet. Säkkien suojaus on lisäksi vahvistettava säkkien ja hihnojen väliin sijoitettavalla pahvilla tai puulla.
           Q Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                asiakirjat:
                — kasvien terveystodistus
                — erät B: todistus sumutteen käytöstä
           (8) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, II.A.3 .C tai II.B.3 .C
                kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           (9) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava
                2 prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
          (10) Katso EYVL N:o C 114:n tiedonannon muutos, joka on julkaistu EYVL:ssä N:o C 135, 26.5.1992, s. 20.