CELEX: 31998R0152
Language: sl
Date: 1998-01-22
Title: Uredba Komisije (ES) št. 152/98 z dne 22. januarja 1998 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 2006/97 o določitvi nekaterih pravilih za uporabo posebnih režimov za uvoz oljčnega olja s poreklom iz Maroka

Pomembno pravno obvestilo

|

31998R0152

Uradni list L 018 , 23/01/1998 str. 0007 - 0007

		Uredba Komisije (ES) št. 152/98z dne 22. januarja 1998o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 2006/97 o določitvi nekaterih pravilih za uporabo posebnih režimov za uvoz oljčnega olja s poreklom iz MarokaKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE,ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2006/97 z dne 9. oktobra 1997 o določitvi nekaterih pravilih za uporabo posebnih režimov za uvoz oljčnega olja s poreklom iz Maroka [1] in zlasti člena 4 Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3290/94 z dne 22. decembra 1994 o potrebnih prilagoditvah in prehodnih ukrepih v kmetijskem sektorju za uporabo sporazumov, sklenjenih med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1161/97 [3], in zlasti člena 3 Uredbe,ker se znižanje carinske stopnje, predvideno v členu 2(2) Uredbe (ES) št. 2006/97, uporablja za ves uvoz oljčnega olja, za katerega uvoznik pri uvozu predloži dokazila, da je bila upoštevana posebna izvozna dajatev v uvozni ceni; ker je za uporabo navedene določbe treba predvideti, da mora uvoznik predložiti dokazilo, da je bila zadevna dajatev povrnjena izvozniku;ker Uredba Komisije (ES) št. 2146/95 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1163/97 [5], ki se med drugim nanaša na začasno prilagoditev posebnih režimov za uvoz oljčnega olja s poreklom iz Maroka, predpisuje določbe za uporabo teh režimov; ker je treba razveljaviti te določbe glede na podrobna pravila za izvajanje iz te uredbe;ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za olja in masti,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Režimi, predvideni v členu 2(2) in (3) Uredbe (ES) št. 2006/97, se uporabljajo za ves uvoz, za katerega uvoznik pri prejemu deklaracije o sprostitvi blaga v prosti promet predloži dokazilo, da je bila posebna izvozna dajatev upoštevana v uvozni ceni in da je to dajatev povrnil izvozniku do zneska, ki se lahko odšteje pri uvozu v Skupnost, kakor je predvideno v členu 2(2) navedene uredbe.2. Carinskim organom je treba s predložitvijo upravnih, komercialnih ali bančnih dokumentov verodostojno dokazati, da so izpolnjene zahteve iz odstavka 1.3. V tej uredbi pomeni "izvoznik" osebo, ki je navedena v potrdilu EUR 1 za Maroko.Člen 2Uredba (ES) št. 2146/95 preneha veljati.Člen 3Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 22. januarja 1998Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 284, 16.10.1997, str. 13.[2] UL L 349, 31.12.1994, str. 105.[3] UL L 169, 27.6.1997, str. 1.[4] UL L 215, 9.9.1995, str. 1.[5] UL L 169, 27.6.1997, str. 4.--------------------------------------------------