CELEX: 62015CN0637
Language: lt
Date: 2015-12-01 00:00:00
Title: Byla C-637/15: 2015 m. gruodžio 1 d. VSM Geneesmiddelen BV pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. rugsėjo 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-578/14 VSM Geneesmiddelen BV/Europos Komisija

8.2.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 48/20
            
         2015 m. gruodžio 1 d.VSM Geneesmiddelen BV pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. rugsėjo 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-578/14 VSM Geneesmiddelen BV/Europos Komisija
   
   (Byla C-637/15)
   (2016/C 048/27)
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: VSM Geneesmiddelen BV, atstovaujama advokato U. Grundmann
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2015 m. rugsėjo 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartį byloje T-578/14, apie kurią buvo pranešta 2015 m. rugsėjo 21 d. faksu.
            
         
               —
            
            
               Panaikinti kolegijos pirmininko nutartį 2015 m. liepos 22 ir 24 d. pateiktų raštų nepridėti prie bylos T-578/14, apie kurią pranešta 2015 m. rugsėjo 21 d.
            
         
               —
            
            
               Pripažinti, kad Komisija neteisėtai neatliko Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) teiginių apie sveikatingumą, susijusių su botaninėmis medžiagomis, vertinimo pagal Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 13 straipsnio 3 dalį nuo 2014 m. rugpjūčio 1 d. ir, subsidiariai, panaikinti sprendimą, tariamai esantį 2014 m. birželio 29 d. Komisijos rašte, neatlikti EFSA teiginių apie sveikatingumą, susijusių su botaninėmis medžiagomis, vertinimo pagal 13 straipsnį iki 2014 m. rugpjūčio 1 d.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Komisijos su procesu susijusias bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (toliau – Reglamentas dėl teiginių apie sveikatingumą) 13 straipsnio 3 dalyje nustatyta Europos Komisijos pareiga vėliausiai iki 2010 m. sausio 31 d. priimti leistinų teiginių, susijusių su maisto produktuose vartojamomis medžiagomis, sąrašą. Rengdama šį sąrašą Europos maisto saugos tarnyba (toliau – EFSA) turėjo įvertinti valstybių narių teiginius. Vis dėlto 2010 m. rugsėjo mėn. Komisija pranešė, kad ji sustabdo ir iš naujo nagrinėja vertinimo procedūrą dėl teiginių, susijusių su botaninėmis medžiagomis, o po to EFSA nustojo nagrinėti šiuos teiginiu. Komisija sustabdė tik botaninių medžiagų vertinimo procedūrą, tačiau nesustabdė procedūros dėl kitų panašių cheminių medžiagų.
   
      VSM Geneesmiddelen B.V.2014 m. balandžio 23 d. raštu paprašė Europos Komisijos nurodyti EFSA nedelsiant atnaujinti teiginių apie sveikatingumą, susijusių su maisto produktuose vartojamomis botaninėmis medžiagomis, vertinimą.
   
      VSM Geneesmiddelen B.V. daro didelę žalą šis vėlavimas ir netikrumas dėl teiginių apie sveikatingumą, susijusių su maisto produktuose vartojamomis botaninėmis medžiagomis. Tam tikri Europos Komisijai pateikti sveikatingumo teiginiai susiję su botaninėmis medžiagomis, vartojamomis VSM Geneesmiddelen B.V. produktuose. Tarp jų yra teiginiai dėl dilgėlės/urtica (teiginiai 2346, 2498 ir 2787), millepertuis/hypericum perforatum (teiginiai 2272 ir 2273), melisos (teiginiai 3712, 3713, 2087, 2303 et 2848) ir lanksčiojo lazdyno/hamamelis virginiana (teiginys 3383). Tuo metu EFSA nebuvo išnagrinėjusi nė vieno iš šių teiginių, taigi jie nebuvo įtraukti į Komisijos sąrašą pagal Reglamento dėl teiginių apie sveikatingumą 13 straipsnio 3 dalį.
   2014 m. birželio 19 d. raštu atsakingas Komisijos narys pranešė apeliantei, kad įvairios valstybės narės ir subjektai informavo Komisiją apie savo susirūpinimą dėl skirtingo požiūrio į produktus, kuriuose yra šių medžiagų, remdamiesi, pirma, teisės aktais dėl teiginių apie maisto produktų sveikatingumą ir, antra, teisės aktais, susijusiais su tradiciniais medicinos produktais, pagamintais iš augalų. Komisijos narys pranešė apeliantei, kad šiuo metu Komisija nevykdys teiginių dėl sveikatingumo, susijusių su botaninėmis medžiagomis, vertinimo. Jai reikia laiko nuspręsti, kaip geriausiai pasielgti.
   Komisijos nario atsakymas apeliantės netenkino. Todėl jos advokatas šioje byloje Komisijos nariui 2014 m. liepos 8 d. nusiuntė kitą raštą, kuriame buvo nustatytas terminas EFSA atlikti teiginių apie sveikatingumą, susijusių su botaninėmis medžiagomis, vertinimą iki 2014 m. liepos 31 d. Į šį raštą nebuvo atsakyta.
   Apeliantė pateikė ieškinį Bendrajame Teisme prašydama pripažinti, kad Komisija neteisėtai neatliko EFSA vykdomo teiginių apie sveikatingumą, susijusių su botaninėmis medžiagomis, vertinimo ir, subsidiariai, panaikinti sprendimą neatlikti EFSA vykdomo teiginių apie sveikatingumą, susijusių su botaninėmis medžiagomis, vertinimo. Bendrasis Teismas 2015 m. rugsėjo 16 d. nutartimi atmetė ieškinį byloje T-578/14 kaip nepriimtiną. Šiuo apeliaciniu skundu apeliantė teigia, kad Teisingumo Teismas turi panaikinti minėtą Bendrojo Teismo nutartį ir priimti sprendimą dėl Bendrajame Teisme pateikto ieškinio.
   Skundžiamame sprendime yra padaryta procedūros pažeidimų, kurie turi neigiamos įtakos apeliantės interesams, o be to Bendrasis Teismas minėta nutartimi pažeidė Sąjungos teisę. Bendrasis Teismas ieškinį pripažino nepriimtinu, nes i) apeliantė nesilaikė teisės aktuose nustatytų terminų; ii) tinkamai neįrodė, kad turi suinteresuotumą pareikšti ieškinį; iii) Reglamento Nr. 1924/2006 28 straipsnyje nustatytų pereinamojo laikotarpio priemonių pakanka apsaugoti maisto sektoriaus subjektus ir nebūtų konkrečios naudos priėmus leistinų sveikatingumo teiginių galutinį sąrašą maisto sektoriaus subjektams ir iv) Reglamento dėl teiginių apie sveikatingumą nuostatos Komisijai palieka diskreciją nustatyti, kada turi būti priimtas leistinų teiginių sąrašas, nes Komisijos diskrecija šioje srityje yra plati. Šios Bendrojo Teismo išvados prieštarauja SESV, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijai ir kitiems Sąjungos teisės aktams.
   Komisija neturi plačios diskrecijos nustatyti, kada ir kaip veikti. Reglamento Nr. 1925/2006 13 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad prieš priimdama bet kokį sprendimą Komisija turi pasitarti su EFSA ir kad ji turi užbaigti sąrašą vėliausiai iki 2010 m. sausio 31 d. Komisija neturi diskrecijos tiek dėl konsultavimosi su EFSA, tiek dėl sąrašo priėmimo vėliausiai iki 2010 m. sausio 31 d. Bendrasis Teismas pateikė klaidingus argumentus. Kadangi valstybės narės turi priimti Europos Sąjungos direktyvų turinį per direktyvoje nustatytą terminą, taigi jos yra saistomos Sąjungos teisės, tas pats pasakytina apie Europos Komisiją, kuriai taip pat privalomi reglamente nustatyti terminai. Jei tai, kad valstybės narės nesilaiko terminų, yra laikoma akivaizdžiu Europos Sąjungos teisės pažeidimu, tas pats pasakytina tuomet, kai Komisija nesilaiko Reglamente dėl teiginių apie sveikatingumą nustatytų terminų.
   Bendrasis Teismas klaidingai teigė, kad maisto pramonės subjektai, kaip antai apeliantė, yra saugomi pereinamojo laikotarpio priemonėmis. Reglamento 28 straipsnio 5 dalyje pateikiama tiesioginė nuoroda į jo 13 straipsnio 3 dalį, o tai reiškia, kad pereinamojo laikotarpio priemonės baigė galioti vėliausiai 2010 m. sausio 31 d. Galima būtų sutikti, kad šio termino nėra galimybės laikytis ir kad pereinamojo laikotarpio priemonės turi būti taikomos kelis mėnesius po 2010 m. sausio 31 d., bet teisės aktuose nustatytų terminų nesilaikymas šešerius metus neatitinka paties Reglamento dėl teiginių apie sveikatingumą tikslų.
   Kadangi apeliantė pateikė skundus, kuriuos šiuo metu nagrinėja EFSA, ji yra tiesiogiai susijusi, todėl gali pareikšti ieškinį Komisijai. Bendrojo Teismo argumentai byloje T-296/12 galioja ir šioje byloje.
   Apeliantė laikėsi visų terminų, nustatytų SESV 265 ir 263 straipsniuose. Bendrasis Teismas pažeidė apeliantės teisę į veiksmingą teisminę apsaugą pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją.