CELEX: 31974R3232
Language: en
Date: 1974-12-21 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3232/74 of the Commission of 20 December 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 342/38                               Official Journal of the European Communities                             21 . 12 . 74
                             REGULATION (EEC) No 3232/74 OF THE COMMISSION
                                                       of 20 December 1974
             amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                         have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     3007/74 (6), as amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European                3041 /74 (7) ;
Economic Community ;
                                                                     Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­                Regulation (EEC) No 3007/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                   amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                             shown in the Annex to this Regulation,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                 Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3),                 The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                                shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                     No 3007/74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                            Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in                  This Regulation        shall   enter into force    on   21
particular Article 5 thereof ;                                       December 1974.
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels , 20 December 1974.
                                                                               For the Commission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
 ') OJ  No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
 2) OJ  No L 27, 1 . 2. 1973 , p. 25 .
 3) OJ  No L 197 , 19 . 7 . 1974 , p. 1 .
 A) OJ  No L 29, 1 . 2. 1973 , p. 26 .                               (6) OJ No L 321 , 30 . I 1 . 1974, p. 7.
 5) OJ  No L 209 , 31 . 7 . 1974, p. S.                              ( 7) OJ No L 323 , 3 . 12. 1974, p. 13 .
 ---pagebreak--- 21 . 12. 74                                    Official Journal of the European Communities                                             No L 342/39
            ANNEXE C — BÌLAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                 base de céréales et de riz
            Itcløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                         korn og ris
            Pii r Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzu wendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                    verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( REIUCIu.a.ltOO kg)
             N " du tarif douanier commun
                                                                                                                       '
             l'osilion i den fælles toldtarif
             Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                          IRL                   UK
             N. delin tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
             CCT heading No
              11.01 B (!)                                                 —
                                                                                                   0,600                  0,600
              I ') l'on r hi distinction entre les produits des n09 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-posmon 2.3.02 Λ ,
                   d'antre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/·
                         (en poids) sur matière sèche .
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                          ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3·/» pour l'orge ,
                         4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "It pour les autres céréales .
                    1 .es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
               (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene siile ομ ' inder
                    pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pà over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                          ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                          eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                          avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                     Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
                C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnumniern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 Λ gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnumniern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polaiimeiiischen
                          Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                          1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                          Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                          Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                          weniger beträgt .
                     Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
                C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nu . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                     — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimei rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                          secca , superiore al 45 % ( in peso),
                      — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                          state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                          a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                     I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- No L 342/40                               Official Journal of the European Communities                                          21 . 12 . 74
            C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc under
                verdeling 23.02 Λ anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polariuietrische methode van Ewers) van         meet
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de          droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,   3 ge
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en      2 RC­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Grannkiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and ( hose
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2·5 ·/· for wheat and rye, 3 % for barley, 4 Vo for buckwheat, 5 */o for oats and 2 ·/· for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.