CELEX: 62015CA0584
Language: hu
Date: 2017-03-02 00:00:00
Title: C-584/15. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2017. március 2-i ítélete (a tribunal administratif de Melun [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Glencore Céréales France kontra Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer) (Előzetes döntéshozatal — 2988/95/EK, Euratom rendelet — Az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelme — 3. cikk — 3665/87/EGK rendelet — 11. cikk — Jogalap nélkül nyújtott export-visszatérítés visszatéríttetése — 3002/92/EGK rendelet — 5a. cikk — Jogalap nélkül felszabadított biztosíték — Fizetendő kamatok — Elévülési idő — A határidő kezdete — A határidő megszakadása — Felső korlát — Hosszabb határidő — Alkalmazhatóság)

18.4.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 121/6
            
         A Bíróság (negyedik tanács) 2017. március 2-i ítélete (a tribunal administratif de Melun [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Glencore Céréales France kontra Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
   (C-584/15. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - 2988/95/EK, Euratom rendelet - Az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelme - 3. cikk - 3665/87/EGK rendelet - 11. cikk - Jogalap nélkül nyújtott export-visszatérítés visszatéríttetése - 3002/92/EGK rendelet - 5a. cikk - Jogalap nélkül felszabadított biztosíték - Fizetendő kamatok - Elévülési idő - A határidő kezdete - A határidő megszakadása - Felső korlát - Hosszabb határidő - Alkalmazhatóság))
   (2017/C 121/07)
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunal administratif de Melun
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Glencore Céréales France
   
      Alperes: Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben előírt elévülési idő alkalmazandó az alapeljárásban szereplőhöz hasonló olyan kamatkövetelések beszedésére, amelyeket az 1997. március 18-i 495/97/EK bizottsági rendelettel módosított, a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1987. november 27-i 3665/87/EGK bizottsági rendelet 11. cikkének (3) bekezdése és az 1996. április 26-i 770/96/EK bizottsági rendelettel módosított, az intervencióból származó termékek felhasználásának és/vagy rendeltetésének igazolására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1992. október 16-i 3002/92/EGK bizottsági rendelet 5a. cikke alapján számítottak fel.
            
         
               2)
            
            
               A 2988/95 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy az, hogy a gazdasági szereplő az alapeljárásban szereplőhöz hasonló kamatkövetelések adósa, nem minősül az e rendelkezés értelmében vett „folyamatos vagy ismételt szabálytalanságnak”. E követeléseket úgy kell tekinteni, hogy azok a 2988/95 rendelet 1. cikkének (1) bekezdése értelmében vett ugyanazon szabálytalanságból erednek, mint amely a főköveteléseket képező, jogosulatlanul kapott támogatások és összegek beszedését vonja maga után.
            
         
               3)
            
            
               A 2988/95 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének első albekezdését úgy kell értelmezni, hogy az alapeljárásban szereplőhöz hasonló kamatkövetelések visszatéríttetésére irányuló közigazgatási intézkedések elfogadását eredményező eljárás esetén az e 3. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében előírt elévülési idő kezdő napjának az e kamatok számításának alapjául szolgáló, jogalap nélküli támogatások és összegek beszedését maga után vonó szabálytalanság elkövetésének napját, vagyis e szabálytalanság valamelyik alkotóelemének – így a cselekmény vagy mulasztás, illetve a kár közül a később bekövetkező – időpontját kell tekinteni.
            
         
               4)
            
            
               A 2988/95 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének negyedik albekezdését úgy kell értelmezni, hogy a kamatok beszedésére irányuló, az alapeljárásban szereplőhöz hasonló közigazgatási intézkedések elfogadását eredményező eljárás esetén az elévülés az e 3. cikk (1) bekezdésének negyedik albekezdésében előírt határidő lejártával következik be, amennyiben e határidőn belül a hatáskörrel rendelkező hatóság anélkül szólított fel az érintett gazdasági szereplő által jogosulatlanul kapott támogatások vagy összegek visszafizetésére, hogy e kamatokról határozatot fogadott volna el.
            
         
               5)
            
            
               A 2988/95 rendelet 3. cikkének (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a nemzeti jogban előírt, az e rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében foglaltnál hosszabb elévülési idő alkalmazható az alapeljárásban szereplőhöz hasonló helyzetben az ezen elévülési idő hatálybalépése előtt keletkezett olyan követelések beszedésére, amelyek ez utóbbi rendelkezés alapján még nem évültek el.
            
         
      (1)  HL C 38., 2016.2.1.