CELEX: 31973R2463
Language: da
Date: 1973-09-11 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2463/73 af 10. september 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 254/ 10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                11 . 9 . 73
                             KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2463/73
                                                 af 10. september 1973
              om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                               fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                              De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det           produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                             ning (EØF) nr. 2383/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                              ning (EØF) nr. 2456/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­            anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske          ning (EØF) nr. 2383/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab (1), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,        forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                                       Artikel 1
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved     De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,           er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
                                                              nr. 2383/73 , ændres i overensstemmelse med bilaget
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/         til denne forordning.
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                    Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig      Denne forordning træder i kraft den 1 1 . september
artikel 5, og                                                  1973 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 10. september 1973 .
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                       Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                               Formand
(') EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5.
(2) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s. 25.
(>) EFT nr. L 201 af 21 . 7. 1973, s. 8 .                     (5) EFT nr. L 245 af 1.9. 1973, s. 52.
b) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                        (b) EFT nr. L 252 af 8 . 9 . 1973, s. 17.
 ---pagebreak--- 11 . 9 . 73                                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 254/ 11
            ANNEXE A — BII.AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A -t ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                                      Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for korn
                                                     Tür Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                       Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /1 000 kul
            N" du tu rif iloti .mier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des G c n i c- i n s n 1 1 1 c 1 1 Zolltarifs
                                                                            DK                   IRL                  II K
            N. della tariffa doganale comune
            Nr . van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                                          7,05                 6·00                 6·00
            10.05 B                                                                            10·00                10·00
            10.07 C                                                                            10·00                10·00
 ---pagebreak--- Nr. L 254/ 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   11 . 9 . 73
              ANNEXE C — Bil . AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAG E C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune              DK                   IRL                UK
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 D t 1 )                               0,987                 0·840             0·840
              11.01 E I (*)                                                     1·400             1·400
              11.01 EU                                                          1·020              1·020
              11.01 K f 1 )                                                     1·020             1·020
              11.02 A IV C 1 )                            0,987                 0·840             0·840
              11.02 A V a ) 1 (*)                                               1·400             1·400
              11.02 A V a ) 2 t 1 )                                             1·400             1·400
              11.02 A V b )                                                     1·020             1·020
              11.02 A IX (M                                                     1·020             1·020
              11.02 B I a) 2 aa)                          0,719                 0·612             0·612
              11.02 B I a) 2 bb ) (»)                     0,987                 0·840             0·840
              11.02 B I b ) 2 (»)                         0,987                 0·840             0·840
              11.02 B II c) (»)                                                 1·400              1·400
              11.02 B II d ) (»)                                                1·400              1·400
              11.02 C IV ( x )                            0,987 .               0·840             0·840
              11.02 CV (')                                                      1·400              1·400
              11.02 C VIII (»)                                                  1·400              1·400
              11.02 D IV H                                0,719                 0·612             0·612
              11.02 D V (»)                                                     1·020              1·020
              11.02 D VIII (»)                                                  1·020              1·020
              11.02 El a) 2                               0,719                 0·612             0·612
               11.02 El b ) 2 (*)                         0,987                 0·840             0·840
              11.02 Eli c) (»)                                                  1·400              1·400
               11.02 E II d ) H                                                 1·400              1·400
              11.02 F IV (»)                              0,719                 0·612             0·612
              11.02 F V i 1 )                                                   1·020              1·020
              11.02 FIX (M                                                      1·020              1·020
               1 1.02 G II                                                      0·250              0·250
               11.06 B II                                                       1·610              1·610
              23.02 A I a)                                                      0·080              0·080
              23.02 A I b ) 1                                                   0·080             0·080
              23.02 A I b) 2                                                    0·080              0·080
              23.02 A II a )                                                    0·080              0·080
              23.02 A II b )                                                    0·080              0·080
              23.07 B I a ) 1                                                   0·160              0·160
              23.07 B I a ) 2                                                   0·160              0·160
              23.07 B Ib ) 1                                                    0·500              0·500
              23.07 B I b ) 2                                                   0·500              0·500
              23.07 B I c ) 1                                                   0·750              0·750
              23.07 B I c) 2                                                    0·750              0·750
 ---pagebreak--- 11 . 9 . 73                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 254/ 13
            C) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 *h
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                   4 •/« pour le sarrasin , 5 '/o pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o (in peso ),
                — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 %> per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                    a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1·6 °/o for rice, 2·5 °/o for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.