CELEX: C2004/035/06
Language: el
Date: 2004-02-07 00:00:00
Title: Υπόθεση C-484/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ηigh Court of Justice (England & Wales) Chancery Division με διάταξη της 27ης Οκτωβρίου 2003, στην υπόθεση Bond House Systems Ltd κατά Commissioners of Customs and Excise

C 35/4                   EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      7.2.2004
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                    α)    στο πλαίσιο των κρίσιµων πραγµατικών περιστατικών,
βαλε το Cour d’arbitrage µε απόφαση της 29ης Οκτωβρίου                          ήταν η εκκαλούσα «υποκειµέν[η] στον φόρο που ενεργεί
2003, στην υπόθεση Η. Clerens κατά Régio wallonne                               υπό την ιδιότητά [της] αυτή» κατάτην έννοια του
                    (Περιφέρειας της Βαλονίας)                                  άρθρου 2, παράγραφος 1, της έκτης οδηγίας όταν, µε
                                                                                τις 26 συναλλαγές, απέκτησε τις ΚΜΕ από πωλητές
                        (Υπόθεση C-480/03)                                      Ηνωµένου Βασιλείου και τις πώλησε σε αγοραστές
                                                                                εκτός Ηνωµένου Βασιλείου;
                            (2004/C 35/05)
                                                                          β)    στο πλαίσιο των κρίσιµων πραγµατικών περιστατικών,
                                                                                ασκούσε η εκκαλούσα «οικονοµική δραστηριότητα»
                                                                                κατά την έννοια του άρθρου 4 της έκτης οδηγίας όταν,
Με απόφαση της 29ης Οκτωβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη                        µε τις 26 συναλλαγές, απέκτησε τις ΚΜΕ από πωλητές
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                       Ηνωµένου Βασιλείου και τις πώλησε σε αγοραστές
18 Νοεµβρίου 2003, το Cour d’arbitrage, στο πλαίσιο της                         εκτός Ηνωµένου Βασιλείου;
διαφοράς µεταξύ Η. Clerens και Régio wallonne που εκκρεµεί
ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής             γ)    στο πλαίσιο των κρίσιµων πραγµατικών περιστατικών,
αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:                                              συνιστούσε η εκ µέρους της εκκαλούσας απόκτηση, µε
                                                                                τις 26 συναλλαγές, των ΚΜΕ από πωλητές Ηνωµένου
1)    Πρέπει η οδηγία 79/409/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της                            Βασιλείου «παράδοση αγαθών» προς την εκκαλούσα
      2ας Απριλίου 1979, περί διατηρήσεως των αγρίων πτη-                       κατά την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 1, της
      νών (1), να ερµηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν επιτρέπει στα               έκτης οδηγίας;
      κράτη µέλη τη θέσπιση νοµοθεσίας η οποία εφαρµόζεται και
      επί των πτηνών που γεννώνται και εκτρέφονται εν αιχµαλωσία,         δ)    στο πλαίσιο των κρίσιµων πραγµατικών περιστατικών,
      όπως µνηµονεύονται στο παράρτηµα Ι της οδηγίας αυτής;                     συνιστούσε η εκ µέρους της εκκαλούσας πώληση, µε
                                                                                τις 26 συναλλαγές, των ΚΜΕ σε αγοραστές εκτός
2)    Πρέπει η ίδια οδηγία να ερµηνευθεί υπό την έννοια ότι                     Ηνωµένου Βασιλείου «παράδοση αγαθών» από την
      επιτρέπει στα κράτη µέλη τη θέσπιση προστατευτικής νοµοθε-                εκκαλούσα κατά την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος
      σίας για τα πτηνά που γεννώνται και εκτρέφονται εν αιχµα-                 1, της έκτης οδηγίας;
      λωσία µόνο στο µέτρο που η νοµοθεσία αυτή αφορά
      αποκλειστικώς το εµπόριο των πτηνών αυτών ή µπορεί η           2)   ∆ίδουν οι απαντήσεις στο ανωτέρω ερώτηµα 1, στοιχεία α'
      νοµοθεσία αυτή να εφαρµόζεται επί όλων των πράξεων που              έως δ', λαβή για οποιαδήποτε παραβίαση των γενικών αρχών
      είναι δυνατό να εµπίπτουν στο εµπόριο πτηνών;                       του κοινοτικού δικαίου (και ειδικότερα, των αρχών της
                                                                          αναλογικότητας και της ασφάλειας δικαίου);
(1) ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 202.
                                                                     Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                 της Ιρλανδίας, που ασκήθηκε την 1η ∆εκεµβρίου 2003
βαλε το Ηigh Court of Justice (England & Wales) Chancery
Division µε διάταξη της 27ης Οκτωβρίου 2003, στην υπό-                                     (Υπόθεση C-507/03)
θεση Bond House Systems Ltd κατά Commissioners of
                       Customs and Excise
                                                                                              (2004/C 35/07)
                        (Υπόθεση C-484/03)
                            (2004/C 35/06)                           H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                                                                     τον K. Wiedner, επικουρούµενο από τον J. E. Flynn QC, δικηγόρο,
                                                                     µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε την 1η ∆εκεµβρίου
                                                                     2003 ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Με διάταξη της 27ης Οκτωβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη             προσφυγή κατά της Ιρλανδίας.
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
19 Νοεµβρίου 2003, το Ηigh Court of Justice (England &
Wales) Chancery Division, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ            H προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
Bond House Systems Ltd και Commissioners of Customs and
Excise που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την         1)   να αναγνωρίσει ότι η Ιρλανδία, αποφασίζοντας να αναθέσει
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:                   την παροχή υπηρεσιών στην Αn Post, χωρίς προηγουµένως να
                                                                          προβεί σε οποιαδήποτε δηµοσιότητα, παρέβη τις υποχρεώσεις
1)    Λαµβανοµένων υπόψη των γενικών αρχών του κοινοτικού                 που υπέχει από τη Συνθήκη· και
      δικαίου (και ειδικότερα, των αρχών της αναλογικότητας και
      της ασφάλειας δικαίου) και του άρθρου 28 της Συνθήκης          2)   να καταδικάσει την Ιρλανδία στα δικαστικά έξοδα της
      ΕΚ:                                                                 Επιτροπής.