CELEX: C1997/199/76
Language: es
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 16 de abril de 1997 por Richie Ryan contra el Tribunal de Cuentas (Asunto T-121/97)

28 . 6 . 97          I ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 199/29
Recurso interpuesto el 16 de abril de 1997 por Paul                       institución de adoptar, en el supuesto de que se actuali­
Keyaerts contra la Comisión de las Comunidades                            cen los sueldos base del Presidente y de los miembros
                              Europeas                                    del Tribunal de Cuentas, una decisión simultánea
                       (Asunto T-l 14/97)                                 por la que se revalorice adecuadamente la cuantía de
                                                                          la pensión del demandante, tal y como prevé el
                          ( 97/C 199/75 )
                                                                          artículo 18 del Reglamento ( CEE, Euratom, CECA )
               (Lengua de procedimiento: francés)                         n° 2290/77 del Consejo (2 );
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades               — condene en costas a la parte demandada .
Europeas se ha presentado el 16 de abril de 1997 un recur­
so contra la Comisión de las Comunidades Europeas for­               Motivos y principales alegaciones
mulado por el Sr. Paul Keyaerts, con domicilio en Overijse
( Bélgica ), representado por el Sr. Nicolás Lhoést, Abogado         El demandante, antiguo miembro del Tribunal de Cuentas
de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo                que cesó en sus funciones en febrero de 1994, alega que,
el de la Fiduciaire Myson Sárl, 30, rué de Cessange .                el 1 de marzo de 1997, tuvo derecho por primera vez a co­
                                                                     brar su pensión. El 27 de febrero, recibió el desglose de la
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­             cuantía neta de ésta, en el cual comprobó que, conforme a
tancia que:                                                          lo dispuesto en el artículo 2 del Reglamento ( CE, Eura­
                                                                     tom, CECA ) n° 840/95 , por el que se modifica el Regla­
— anule la decisión de la Comisión de 17 de junio de                 mento ( CEE, Euratom, CECA ) n° 2290/77, su pensión no
     1996 por la que se denegó la petición del demandante            había aumentado en consonancia con el aumento de suel­
     en el sentido de que se considerara la posible aplica­          dos acordado a favor del Presidente y de los miembros del
     ción del apartado 2 del artículo 31 del Estatuto;               Tribunal de Cuentas por el artículo 1 del citado Reglamen­
— en cuanto sea necesario, anule la decisión denegatoria             to . La referida decisión de alcance individual constituye el
     expresa adoptada por la Comisión el 27 de diciembre             acto que se impugna en el presente asunto .
     de 1996 en respuesta a la reclamación del demandan­
                                                                     El demandante invoca, en primer lugar, la no conformidad
     te ;
                                                                     a Derecho del artículo 2 del Reglamento ( CE, Euratom,
— condene a la parte demandada al pago de todas las                  CECA ) n° 840/95 , el cual prevé expresamente que las pen­
     costas del procedimiento .                                      siones adquiridas no aumentarán, aun cuando este mismo
                                                                     Reglamento fija , en su artículo 1 , las cuantías de aumento
Motivos y principales alegaciones                                    de los sueldos base y de las indemnizaciones transitorias
                                                                     mensuales del Presidente y de los miembros del Tribunal
Los motivos y principales alegaciones son similares a los            de Cuentas . Efectivamente, considera que esta disposición
invocados en el asunto T-16/97 ( M.                                  es incompatible con el artículo 18 del Reglamento ( CEE,
                                                                     Euratom, CECA ) n° 2290/77, a tenor del cual , en el su­
(') DO n° C 74 de 8 . 3 . 1997, p . 27.                              puesto de que el Consejo decidiera un aumento del sueldo
                                                                     base, deberá adoptar simultáneamente otra decisión relati­
                                                                     va a la actualización apropiada de las pensiones adquiri­
                                                                     das . Por otra parte , señala que el precepto de que se trata
                                                                     constituye una modificación de una práctica anterior y rei­
Recurso interpuesto el 16 de abril de 1997 por Richie                terada del Consejo, desprovista de una motivación válida .
               Ryan contra el Tribunal de Cuentas
                                                                     Con carácter subsidiario, alega que el Reglamento ( CE,
                       ( Asunto T-121 /97 )
                                                                     Euratom, CECA ) n° 840/95 no es de aplicación a su caso,
                           ( 97/C 199/76                             en la medida en que se refiere a las pensiones adquiridas,
                                                                     es decir, a las pensiones efectivamente liquidadas en el mo­
               (Lengua de procedimiento: francés)                    mento de su entrada en vigor. Pues bien, la pensión del de­
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades               mandante no fue liquidada, en el sentido de que no fue pa­
Europeas se ha presentado el 16 de abril de 1997 un recur­           gada con anterioridad a la fecha de entrada en vigor del
so contra el Tribunal de Cuentas formulado por el Sr. Ri­            Reglamento, es decir el 1 de mayo de 1995 , sino mucho
chie Ryan, con domicilio en Dublín ( Irlanda ), representado         después.
por el Sr. Georges Vandersanden, Abogado de Bruselas,
                                                                     El demandante afirma asimismo que podía confiar funda­
que designa como domicilio en Luxemburgo el de la Fidu­
ciaire Myson Sárl, 30 , rué de Cessange .                            damente, a la vista del artículo 18 del Reglamento ( CEE,
                                                                     Euratom, CECA ) n° 2290/77, que era aplicable en el mo­
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­             mento de su entrada en funciones como miembro del Tri­
tancia que :                                                         bunal de Cuentas, que el importe de su pensión se revalo­
                                                                     rizaría adecuadamente en caso de que, simultáneamente,
— anule la decisión por la que se liquida la pensión del             el Consejo adoptara una decisión de aumento del sueldo
     demandante, en la forma en que llegó a su conoci­               base . Por consiguiente , entiende que el Consejo ha violado
     miento por primera vez el 27 de febrero de 1997, con            el principio de confianza legítima , al no acatar la citada
     efectos de 1 de marzo de 1997, en la medida en que la           disposición .
     referida decisión, mediante la aplicación del artículo 2
     del Reglamento ( CE, Euratom, CECA ) n° 840/95 del              Finalmente, invoca la violación del principio de no discri­
     Consejo ('), incumple la obligación impuesta a esta             minación y pone de manifiesto que el régimen establecido
 ---pagebreak--- N° C 199/30           LIS                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   28 . 6 . 97
mediante el artículo 2 del Reglamento ( CE, Euratom,                      Motivos y principales alegaciones
CECA ) n° 840/95 da lugar a una diferencia de trato injus­
tificable e injusta respecto a los Presidentes y los miembros
del Tribunal de Cuentas que aún no se hayan jubilado y                    En 1994, el Gobierno italiano notificó a la Comisión la
los que se hayan jubilado ya, así como también entre los                  Ley n° 481 de 3 de agosto de 1994 y la Orden del Minis­
propios jubilados, en función de la fecha que se tenga en                 tro dell'Industria , del Commercio e dell'Artigianato n° 683
cuenta para determinar a partir de qué momento se deven­                  de 12 de octubre de 1994, ambas destinadas a favorecer la
ga una pensión .                                                          aplicación de un plan de reestructuración del sector side­
                                                                          rúrgico nacional mediante ayudas al cierre de unidades de
(') DO n° L 85 de 19 . 4 . 1995 , p . 10 .                                producción y a la reconversión de los afectados hacia sec­
( 2 ) DO n° L 268 de 20 . 10 . 1977, p . 1 ; EE 01 /02, p. 70 .           tores económicos distintos del siderúrgico . Mediante Deci­
                                                                          sión de 12 de diciembre de 1994 , la Comisión aprobó
                                                                          dichas disposiciones.
                                                                          Mediante la primera Decisión impugnada, adoptada sobre
Recurso interpuesto el 18 de abril de 1997 por Ferriera                   la base del Código de ayudas a la siderurgia, y de la men­
Lamifer Spa contra la Comisión de las Comunidades                         cionada Decisión de 12 de diciembre de 1994, la Comisión
                               Europeas                                   declaró incompatibles las ayudas previstas en favor —en­
                                                                          tre otras— de la empresa demandante, asumiendo que las
                        ( Asunto T-122/97 )
                                                                          ayudas al cierre debían concederse sólo a las empresas que
                           ( 97/C 199/77 )                                tuvieran una producción regular en el mercado siderúrgi­
                                                                          co, en el sentido del apartado 2 del artículo 4 de dicho
               (Lengua de procedimiento: italiano)                        Código .
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 18 de abril de 1997 un recur­                La demandante, sociedad que dispone de un laminador en
so contra la Comisión de las Comunidades Europeas for­                    caliente para la producción de acero redondo para hormi­
mulado por Ferriera Lamifer Spa , representada por los                    gón , precisa ante todo que esta última disposición recono­
Sres . Carmine Punzi y Filippo Satta, Abogados de Roma ,                  ce la compatibilidad de la ayuda siempre que las empresas,
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho                      entre otras cosas, « hayan fabricado regularmente produc­
del Sr. Charles Turk, 13 B, avenue Guillaume .                            tos siderúrgicos hasta la fecha de notificación de tales ayu­
                                                                          das ». A este respecto, alega la ilegalidad del criterio utili­
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­                  zado por la Comisión en la Decisión de 12 de diciembre
tancia que anule:                                                         de 1994 para comprobar la regularidad de la producción .
— la Decisión n° 4288 de la Comisión, de 18 de diciem­                    En primer lugar, resulta irracional haber pretendido
      bre de 1996, notificada a la demandante por correo el               adoptar como parámetro exclusivo de referencia el año
       1 1 de marzo de 1997 por medio de la Direzione gene­               1993 , es decir, el año inmediatamente anterior a la adop­
      rale Produzione Industríale del Ministero dell'Industria
                                                                          ción de las medidas nacionales para el fomento del cierre
      de la República Italiana, por la que « las medidas de               de las instalaciones siderúrgicas . Dado que, en lo que res­
      ayuda de Estado previstas por Italia en el ámbito de la             pecta a la regularidad de la producción, el Código no ha­
      reestructuración del sector siderúrgico privado » en                bía señalado ninguna fecha inicial para el período de refe­
      favor, entre otras empresas, de Ferriera Lamifer Spa                rencia , la drástica reducción del parámetro de referencia
      fueron consideradas incompatibles con el mercado                    temporal necesario para determinar la regularidad de la
      común, en el sentido de la letra c ) del artículo 4 del             producción parece evidentemente contraria al régimen del
      Tratado CECA, y no se autorizó la concesión de tales                mismo Código . En segundo lugar, la utilización de la PMP
      ayudas;                                                             ( producción máxima posible de una empresa que opera
                                                                          con un ciclo de producción de veinticuatro horas al día )
— la Decisión n° 17924 de la Comisión, de 12 de diciem­                   como método de cálculo para aplicar a la producción efec­
      bre de 1994, en la medida en que, a efectos de deter­               tivamente conseguida en el período de referencia resulta
      minar los criterios establecidos por el párrafo segundo             también arbitraria e injustificada . A este respecto, se seña­
      del apartado 2 del artículo 4 de la Decisión n° 3855/               la que el Código de ayudas hablaba sólo de « regularidad »
      91 /CECA de la Comisión , de 27 de noviembre de                     de la producción, entendiendo por ello, evidentemente ,
       1991 , por la que se establecen normas comunitarias re­            una actividad de producción que pretende seguir la línea
      lativas a las ayudas para la siderurgia (') (« Código de            de los antecedentes históricos de la empresa, y no la de un
      ayudas » a la siderurgia ), dispone que por « producción            dato irrelevante a estos efectos, como es la PMP.
      regular » debe entenderse una producción de productos
      siderúrgicos « para el año 1993 [. . .] de una media mí­
      nima de un turno diario, es decir, por lo menos ocho                Por último, la demandante alega también una falta de mo­
      horas diarias, cinco días por semana »;                             tivación, en la medida en que la Decisión impugnada no
                                                                          tuvo en cuenta su situación específica . Concretamente, la
— cualquier otro acto que constituya un antecedente de                    fijación de un único método de cálculo tanto para las ace­
      éstos, que esté relacionado con ellos o de algún modo               rías como para los laminadores supuso una discriminación
      sea su consecuencia .                                               significativa para la demandante, cuya operabilidad están­