CELEX: 31995R2595
Language: de
Date: 1995-11-07
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 2595/95 DER KOMMISSION vom 7. November 1995 zur Eröffnung des Verkaufs von Weinalkohol zur Ausfuhr durch einfache Ausschreibung

8 . 11 . 95         I DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 265/3
                                VERORDNUNG (EG) Nr. 2595/95 DER KOMMISSION
                                                    vom 7 . November 1995
                    zur Eröffnung des Verkaufs von Weinalkohol zur Ausfuhr durch einfache
                                                         Ausschreibung
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                   schusses für Wein —
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
 Gemeinschaft,
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates
 vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisa­
 tion für Wein ('), zuletzt geändert durch die Verordnung                                 Artikel 1
 (EG) Nr. 1544/95 (2),
                                                                   Im Rahmen der fünf einfachen Ausschreibungen Nrn .
                                                                   184/95 EG, 185/95 EG, 186/95 EG, 187/95 EG und
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3877/ 88 des Rates
 vom 12. Dezember 1988 mit Grundregeln für den Absatz              188/95 EG werden insgesamt 375 000 hl Alkohol
 von Alkohol der Destillation nach den Artikeln 35, 36             verkauft, die aus den Destillationen gemäß den Artikeln
 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen              35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87
 der Interventionsstellen (3),                                     stammen und sich im Besitz der italienischen , spanischen
                                                                   und französischen Interventionsstelle befinden .
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                Die genannten Ausschreibungen beziehen sich jeweils auf
                                                                   75 000 hl Alkohol zu 100% vol .
 Mit der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 der Kommis­
 sion (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr.
                                                                                          Artikel 2
 3152/94 0, sind Durchführungsbestimmungen für den
Absatz von Alkohol zur Destillation nach den Artikeln
                                                                   Der zum Verkauf angebotene Alkohol
 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus
 Beständen der Interventionsstellen festgelegt worden .            — ist zur Ausfuhr aus der Europäischen Gemeinschaft
                                                                      bestimmt ;
 Zur Ausfuhr von Weinalkohol nach bestimmten Ländern
der Karibik und in Mittelamerika mit dem Ziel, die                 — muß eingeführt und dehydriert werden :
Versorgung dieser Länder nicht zu unterbrechen, sollten
einfache Ausschreibungen durchgeführt werden.                         — im Rahmen der einfachen Ausschreibung Nr.
                                                                          184/95 EG in :
 Die für eine ordnungsgemäße Durchführung zu stellende                    — Costa Rica,
Sicherheit muß der Möglichkeit Rechnung tragen, daß                       — Guatemala,
ein erheblicher Teil des Alkohols in den Ländern der
                                                                          — Honduras, einschließlich der Swan-Inseln,
Karibik gelagert wird . Sie muß ferner gewährleisten, daß
der Verkauf des Alkohols innerhalb des ersten Jahres der                  — El Salvador ;
Anwendung der Verpflichtungen auszuführen ist, die sich               — im Rahmen der einfachen Ausschreibungen Nrn.
aus dem allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen für                         185/95 EG, 186/95 EG, 187/95 EG und 188/95
Alkohol ergeben, und daß er ausschließlich im Kraftstoff­                 EG in einem der nachstehenden Drittländer :
sektor verwendet wird.
                                                                          — St. Christoph und Nevis,
Die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 betreffend die Zeit­                     — Bahamas,
punkte, die für die im Sektor Wein anzuwendenden land­                    — Dominikanische Republik,
wirtschaftlichen Umrechnungskurse maßgebend sind,                         — Antigua und Barbuda,
und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 (®),                     — Dominica,
legt die landwirtschaftlichen Kurse fest, anhand derer die
im Rahmen einfacher Ausschreibungen vorgesehenen                          — Britische Jungferninseln und Montserrat,
Zahlungen und Sicherheiten in Landeswährung umzu­                         — Jamaika,
rechnen sind.                                                             — St. Lucia,
                                                                          — St. Vincent,   einschließlich   der   nördlichen
(') ABl . Nr. L 84 vom 27. 3. 1987, S. 1 .                                    Grenadinen,
(2) ABl . Nr. L 148 vom 30. 6. 1 995, S. 31 .
                                                                          — Barbados,
(4) ABl . Nr. L 43 vom 20. 2. 1993, S. 6.                                 — Trinidad und Tobago,
O ABl . Nr. L 332 vom 22. 12. 1994, S. 34.
 4 ABl. Nr. L 196 vom 5. 8 . 1993, S. 19.                                 — Belize,
 ---pagebreak---  Nr. L 265/4       [ DE                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 8 . 11 . 95
         — Grenada, einschließlich der südlichen Grena­           (2)     Der zugeschlagene Alkohol muß innerhalb von drei
            dinen,                                                Jahren, vom Tag der ersten Übernahme an gerechnet,
                                                                  verwendet werden .
         — Aruba,
         — Niederländische Antillen : Cura?ao, Bonaire,
            Saba, St. Eustatius und südlicher Teil von St.                                   Artikel 7
            Martin,
         — Guyana,                                                En gültiges Angebot umfaßt den Ort der Endverwendung
         — Amerikanische Jungferninseln,                          des zuzuschlagenden Alkohols und die Verpflichtung des
         — Haiti ;                                                Bieters, diese Bestimmung einzuhalten . Ferner muß ein
                                                                  Angebot eine Erklärung des Bieters einschließen, nach
— ist ausschließlich im Kraftstoffsektor zu verwenden .           der er mit einem Marktbeteiligten des Kraftstoffsektors in
                                                                  einem in Artikel 2 genannten Drittland zwingende
                                                                  Verpflichtungen eingegangen ist und dieser sich
                         Artikel 3                                verpflichtet hat, den zugeschlagenen Alkohol in einem
                                                                  dieser Drittländer zu dehydratisieren und zur ausschließ­
                                                                  lichen Verwendung im Kraftstoffsektor auszuführen .
 Der Lagerort und die Nummern der betreffenden Behält­
nisse, die in jedem Behältnis enthaltene Alkoholmenge,
der Alkoholgehalt, die Merkmale des Alkohols sowie
                                                                                             Artikel 8
bestimmte Besonderheiten sind im Anhang I angegeben.
                                                                  ( 1 ) Vor der Abholung des zugeschlagenen Alkohols
                         Artikel 4                                entnehmen die Interventionsstelle und der Zuschlags­
                                                                  empfänger eine Kontrollprobe und analysieren sie, um
 Der Verkauf erfolgt gemäß den Artikeln 13 bis 18 sowie           den in % vol ausgedrückten Alkoholgehalt zu überprüfen .
den Artikeln 30 bis 38 der Verordnung (EWG) Nr.
377/93 .                                                          Zeigt das Ergebnis der Probeanalysen einen Unterschied
                                                                  zwischen dem Alkoholgehalt des abzuholenden Alkohols
                                                                  und dem Mindestalkoholgehalt gemäß der Ausschrei­
                         Artikel 5                                bungsbekanntmachung, so gelten folgende Bestim­
                                                                  mungen :
(1 ) Die Teilnahmesicherheit gemäß Artikel 15 der                  i) Die Interventionsstelle setzt die Dienststellen der
Verordnung (EWG) Nr. 377/93 beläuft sich auf 3,622                     Kommission noch am selben Tag gemäß Anhang II
ECU/hl Alkohol zu 100 % vol und ist für die Gesamt­
                                                                       sowie den Lagerhalter und den Zuschlagsempfänger
menge zu stellen, die im Rahmen der jeweiligen                         davon in Kenntnis ;
Ausschreibung gemäß Artikel 1 zum Verkauf angeboten
wird.                                                             ii) Der Zuschlagsempfänger kann
Die Aufrechterhaltung eines Angebots nach Ablauf der                   — vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission
Angebotsfrist sowei die Stellung der Durchführungssi­                      entweder die Übernahme der Partie, deren Merk­
cherheit bilden für die Teilnahmesicherheit die Hauptfor­                  male festgestellt wurden , akzeptieren
derung gemäß Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr.                       — oder die Übernahme dieser Partie ablehnen .
2220/85 der Kommission (').
                                                                       In diesem Fall setzt er noch am selben Tag die Inter­
Die Teilnahmesicherheit wird unverzüglich freigegeben,                 ventionsstelle   und    die   Kommissionsdienststellen
wenn das Angebot abgelehnt wird bzw. der Zuschlags­                    gemäß Anhang III davon in Kenntnis .
empfänger die im vorstehenden Unterabsatz genannten
Voraussetzungen erfüllt hat.                                      Sobald     diese    Formalitäten   erfüllt sind, wird     der
                                                                  Zuschlagsempfänger im Fall der Ablehnung der Über­
(2)    Die Durchführungssicherheit beläuft sich auf 30,19         nahme der betreffenden Partie unverzüglich von allen
ECU/hl Alkohol zu 100 % vol.                                      partieabhängigen Pflichten entbunden .
Diese Sicherheit wird freigegeben gemäß Artikel 34                (2)     Im Fall der Ablehnung der Ware durch den
Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 377/93.            Zuschlagsempfänger nach Absatz 1 stellt ihm die Inter­
                                                                  ventionsstelle innerhalb von höchstens acht Tagen eine
                                                                  andere Partie Alkohol der vorgesehenen Qualität ohne
                         Artikel 6                                zusätzliche Kosten bereit.
(1 ) Der im Rahmen der Ausschreibung gemäß Artikel                (3) Tritt gegenüber dem vom Zuschlagsempfänger
 1 zugeschlagene Alkohol muß bis zum 30. Juni 1996                angekündigten Abholtermin eine von der Interventions­
ausgeführt werden.                                                stelle verschuldete Verzögerung von mehr als fünf
                                                                  Arbeitstagen ein, so übernimmt der Mitgliedstaat die
(>) ABl. Nr. L 205 vom 3. 8 . 1985, S. 5.                         fällige Entschädigung.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 95        DE               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 265/ 5
                       Artikel 9                            nehmen mit der Kommission insbesondere aus logisti­
                                                            schen Gründen ersetzt oder mit anderem, dieser Interven­
Abweichend von Artikel 36 Absatz 2 Unterabsatz 1 der        tionsstelle geliefertem Alkohol vermischt werden, bis der
Verordnung (EWG) Nr. 377/93 kann der Alkohol, der           betreffende Ubernahmeschein ausgestellt ist.
sich in den in der Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß
Artikel 36 der genannten Verordnung angegebenen                                     Artikel 10
Behältnissen befindet und im Rahmen der in Artikel 1
genannten Ausschreibungen zur Verfügung gestellt wird,      Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
von den betreffenden Interventionsstellen im Einver­        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 7 . November 1995
                                                                      Für die Kommission
                                                                        Franz FISCHLER
                                                                  Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- Nr. L 265/ 6            DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       8 . 11 . 95
                                                                  ANHANG I
                                            EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 184/95 EG
                            I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                Alkoholmenge   Verordnung
                                                                     Nr. des                     (EWG)
                   Mitgliedstaat               Lagerort            Behältnisses  (in hl von    Nr. 822/ 87
                                                                                                                Alkoholart
                                                                                 100 % vol)      Artikel
              FRANKREICH            DEULEP                             72          12310       35 + 36      Rohalkohol
                                    Boulevard Chanzy                                5 431      35 -(- 36    Rohalkohol
                                    F-30800 Saint-Gilles-du­
                                    Gard                                            9 149      35 + 36      Rohalkohol
                                    Port-La-Nouvelle                     1         48 110      35 + 36      Rohalkohol
                                   Avenue Adolphe-Turrel
                                    Boîte postale 62
                                    F-11210    Port-la-Nouvelle
            I                                      Insgesamt                       75 000
                                                                                             l
              Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 415 ECU je Liter
              oder des Gegenwerts dieses Betrages in französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Inter­
             ventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                            II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
              Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
             muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
             Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
              Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
             wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
              Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Züsch lagsnehmers.
                                                        III. Aufmachung der Angebote
              1 . Die Angebote sind für eine Menge von 75 000 hl Alkohol , ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                  unterbreiten .
                  Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
              2. Die Angebote müssen
                  — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                      Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel , gesendet
                  — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                      Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                      B-1049 Bruxelles/Brussel, hinterlegt werden.
              3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift »Angebot für die einfache Ausschreibung
                  Nr. 184/95 EG Alkohol, GD VI(E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                  Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
             4. Die Angebote müssen bis spätestens am 23. 11 . 1995 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                  eingegangen sein .
              5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                  a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 184/95 EG ;
                  b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100% vol ;
                  c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                     den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                     Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                     stoffsektor zu verwenden .
             6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                  lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                  — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastiere, boite postale 231 , F-33505
                      Libourne Cedex (Tel . : 57 51 03 03 ; Telex : 572 025 ; Telefax : 57 25 07 25).
                  Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                                 IV. Zuschlag
             Der Zuschlagsempfänger liefert der betreffenden Interventionsstelle den Nachweis für die Leistung der eine
             ordnungsgemäße Durchführung gewährleistenden Sicherheit von 30,19 ECU/hl Alkohol zu 100 % vol späte­
             stens am Tag der Erteilung einer Bescheinigung, die die Übernahme der betreffenden Alkoholmenge
             ausweist.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 95        | DE I                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 265/7
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 185/95 EG
                         I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                               Alkoholmenge Verordnung
                                                                    Nr. des                   (EWG)
    Mitgliedstaat                       Lagerort                  Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/ 87
                                                                                                              Alkoholart
                                                                                100 % vol)    Artikel
ITALIEN           Dist. Soc. vinicola adriatica                                     1 650       39      Rohalkohol
                  Dist. D'Auria SpA                                                2 000        39      Rohalkohol
                  Industria italiana alcol                                         2 000        39      Rohalkohol
                  Dist. SAPIS SpA                                                  2 500        39      Rohalkohol
                  Dist. SASRIV SpA                                                 1 500        39      Rohalkohol
                  Dist. Aniello Esposito Sas                                          750       36      Rohalkohol
                  Dist. F. Palma SpA                                               2 500        36      Rohalkohol
                  Dist. lavorazione sociale vinacce Modena Srl                     2 500        35      Rohalkohol
                  Dist. emiliane SpA                                               2 600        39      Rohalkohol
                  Dist. Villapana SpA                                              2 500        35      Rohalkohol
                  Dist. Mazzari SpA                                                3 350        35      Rohalkohol
                  Dister coop Seri                                                 1 750        39      Rohalkohol
                  Dist. Neri Srl                                                   6 000     35 + 39    Rohalkohol
                  Dist. Bonollo SpA                                                6 000        39      Rohalkohol
                  Dist. centro adriatico SpA                                       1 500        35      Rohalkohol
                  Dist. del Sud SpA                                                3 100        36      Rohalkohol
                  Dist. Giacomo De Luca Sas                                           750       35      Rohalkohol
                  CAV1RO Seri                                                      6 250        39      Rohalkohol
                  Dist. di Trani SpA                                               5 000        39      Rohalkohol
                  Dist. Sadz SpA                                                   2 050     36 + 39    Rohalkohol
                  DI.CO.VI.SA. Seri                                                2 500        35      Rohalkohol
                  Enodistil SpA                                                    2 500        39      Rohalkohol
                  Dist. Bertolino SpA                                              2 500        35      Rohalkohol
                  Dist. Kronion Seri                                                  750       39      Rohalkohol
                  GE.DIS. SpA                                                      3 000        35      Rohalkohol
                  Dist. Italcol                                                    1 400        35      Rohalkohol
                  Dist. F.lli Cipriani SpA                                         1 500        35      Rohalkohol
                  Dist. G. Di Lorenzo Srl                                          3 500        35      Rohalkohol
                  Dist. ind. chimica valenzana SpA                                 1 100        39      Rohalkohol
                                                     Insgesamt                    75 000
 ---pagebreak--- Nr. L 265/ 8        MDE                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    8 . 11 . 95
             Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
             oder des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interven­
             tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                          II . Bestimmung und Verwendung des Alkohols
             Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
             muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
             Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
             Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
             wachungsgesellschaft erbracht: und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
             Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                    III . Aufmachung der Angebote
             1 . Die Angebote sind für eine Menge von 75 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                 unterbreiten .
                 Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
             2. Die Angebote müssen
                 — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                     Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, gesendet
                 — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                     Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, hinterlegt werden .
             3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                 Nr. 185/95 EG Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
                 Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
             4. Die Angebote müssen bis spätestens am 23. 11 . 1995 um 12 00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                 eingegangen sein .
             5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                 a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 185/95 EG ;
                 b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol ;
                 c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                    den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Betrag für die mit
                    einem Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                    Kraftstoffsektor zu verwenden .
              6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                 lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                 — AIMA, via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel.: 47 49 91 , Telex : 620331 , 620252, 613003, Telefax :
                     445 39 40 , 495 39 40 ).
                 Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/ hl Alkohol von 100 /o vol .
                                                              IV. Zuschlag
              Der Zuschlagsempfänger liefert der betreffenden Interventionsstelle den Nachweis für die Leistung der eine
              ordnungsgemäße Durchführung gewährleistenden Sicherheit von 30,19 ECU/hl Alkohol zu 100 % vol späte­
              stens am Tag der Erteilung einer Bescheinigung, die die Übernahme der betreffenden Alkoholmenge
              ausweist.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 95         DE                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 265/9
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 186/95 EG
                        I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                 Alkoholmenge Verordnung
                                                                    Nr. des                     (EWG)
    Mitgliedstaat                      Lagerort                   Behältnisses    (in hl von  Nr. 822/ 87
                                                                                                                Alkoholart
                                                                                  100 % vol)    Artikel
ITALIEH           Dist. Soc. vinicola adriatica                                       1 650       39      Rohalkohol
                  Dist. D'Auria SpA                                                   2 000       39      Rohalkohol
                  Industria italiana alcol                                            2 000       39      Rohalkohol
                  Dist. SAPIS SpA                                                     2 500       39      Rohalkohol
                  Dist SASRIV SpA                                                     1 500       39      Rohalkohol
                  Dist. Aniello Esposito Sas                                             750      36      Rohalkohol
                  Dist. F. Palma SpA                                                  2 500       36      Rohalkohol
                  Dist. lavorazione sociale vinacce Modena Srl                        2 500       35      Rohalkohol
                  Dist. emiliane SpA                                                  2 600       39      Rohalkohol
                  Dist. Villapana SpA                                                 2 500       35      Rohalkohol
                  Dist. Mazzari SpA                                                   3 350       35      Rohalkohol
                  Dister coop Seri                                                    1 750       39      Rohalkohol
                  Dist. Neri Srl                                                      6 000    35 + 39    Rohalkohol
                  Dist. Bonollo SpA                                                   6 000       39      Rohalkohol
                  Dist. centro adriatico SpA                                          1 500       35      Rohalkohol
                  Dist. del Sud SpA                                                   3 100       36      Rohalkohol
                  Dist. Giacomo De Luca Sas                                              750      35      Rohalkohol
                  CAVIRO Seri                                                  !      6 250       39      Rohalkohol
                  Dist. di Trani SpA                                                  5 000       39      Rohalkohol
                  Dist. Sadz SpA                                                      2 050    36 + 39    Rohalkohol
                  DI.CO.VI.SA. Seri                                                   2 500       35      Rohalkohol
                  Enodistil SpA                                                       2 500       39      Rohalkohol
                  Dist. Bertolino SpA                                                 2 500       35      Rohalkohol
                  Dist. Kronion Seri                                                     750      39      Rohalkohol
                  GE.DIS. SpA                                                         3 000       35      Rohalkohol
                  Dist. Italcol                                                        1 400      35      Rohalkohol
                  Dist. F.lli Cipriani SpA                                             1 500      35      Rohalkohol
                  Dist. G. Di Lorenzo Srl                                             3 500       35      Rohalkohol
                  Dist. ind. chimica valenzana SpA                                     1 100      39      Rohalkohol
                                                     Insgesamt                       75 000
 ---pagebreak--- Nr. L 265/ 10        DE                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  8 . 11 . 95
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
            oder des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interven­
            tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Über­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventicnsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Züsch lagsnehmers.
                                                  III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 75 000 hl Alkohol , ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                    Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/ Brussel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Bruxelles/Brussel, hinterlegt werden.
            3 . Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 186/95 EG Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 23 . 11 . 1995 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                eingegangen sein.
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 186/95 EG ;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100% vol ;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Betrag für die mit
                   einem Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                   Kraftstoffsektor zu verwenden.
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                — AIMA, via Palestro 81 , 1-00185 Roma (Tel.: 47 49 91 , Telex : 620331 , 620252, 613003, Telefax :
                    445 39 40 , 495 39 40 ).
                Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /o vol.
                                                            IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger liefert der betreffenden Interventionsstelle den Nachweis für die Leistung der eine
            ordnungsgemäße Durchführung gewährleistenden Sicherheit von 30,19 ECU/hl Alkohol zu 100 % vol späte­
            stens am Tag der Erteilung einer Bescheinigung, die die Übernahme der betreffenden Alkoholmenge
            ausweist.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 95           DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 265/ 11
                                          EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 187 /95 EG
                          I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                          Alkoholmenge Verordnung
                                                               Nr. des                   (EWG)
                 Mitgliedstaat            Lagerort           Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/ 87
                                                                                                       Alkoholart
                                                                           100 % vol )   Artikel
            SPANIEN               Tarancón                      C-8            1 866       39      Rohalkohol
                                  Tarancón                      F-3          26 604        39      Rohalkohol
                                  Tarancón                      F-5           8 358        39      Rohalkohol
                                  Villarrobledo                  17          38 172        39      Rohalkohol
                                              Insgesamt                      75 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
            oder des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interven­
            tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden .
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                    III . Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 75 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol , zu
                unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2 . Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi /
                    Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Bruxelles/Brussel, hinterlegt werden .
            3 . Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 187/95 EG Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 23. 11 . 1995 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                eingegangen sein.
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 187/95 EG ;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen ,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                   Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                   stoffsektor zu verwenden .
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel. : 347 65 00, Telex : 23427 SENPA, Telefax : 521 98 32).
                Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol .
                                                              IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger liefert der betreffenden Interventionsstelle den Nachweis für die Leistung der eine
            ordnungsgemäße Durchführung gewährleistenden Sicherheit von 30,19 ECU/hl Alkohol zu 100 % vol späte­
            stens am Tag der Erteilung einer Bescheinigung, die die Übernahme der betreffenden Alkoholmenge
            ausweist.
 ---pagebreak--- Nr. L 265/ 12      IDE                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  8 . 11 . 95
                                          EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 188/95 EG
                          I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                         Alkohol menge Verordnung
                                          Lagerort
                                                              Nr. des
                                                                          (in hl von     (EWG)          Alkoholart
                 Mitgliedstaat                              Behältnisses               Nr. 822/87
                                                                          100 % vol)     Artikel
            SPANIEN               Tarancón                     C-6          11 501         39      Rohalkohol
                                  Tarancón                     D-6          26 283         39      Rohalkohol
                                  Tarancón                     C-7          27 258         39      Rohalkohol
                                  Tarancón                     C-8           9 958         39      Rohalkohol
                                              Insgesamt                     75 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
            oder des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interven­
            tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden .
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Über­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                    III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 75 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2 . Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                    Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel , gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Bruxelles/Brussel , hinterlegt werden .
            3 . Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 188/95 EG Alkohol, GD VI(E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 23. 11 . 1995 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                eingegangen sein.
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 188/95 EG ;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 1 00 % vol ;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                   Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                   stoffsektor zu verwenden .
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel. : 347 65 00, Telex : 23427 SENPA, Telefax : 521 98 32).
                Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 D/o vol.
                                                             IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger liefert der betreffenden Interventionsstelle den Nachweis für die Leistung der eine
            ordnungsgemäße Durchführung gewährleistenden Sicherheit von 30,19 ECU/hl Alkohol zu 100 % vol späte­
           stens am Tag der Erteilung einer Bescheinigung, die die Übernahme der betreffenden Alkoholmenge
           ausweist.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 95        DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     Nr. L 265/ 13
                                                         ANHANG II
            Die Mitteilungen sind ausschließlich an folgende Adresse in Brüssel zu richten :
            GD VI (E-2) (z. H. Herrn Chiappone/Herrn Van der Stappen)
            — Telex :           22037 AGREC B ,
                                22070 AGREC B (griechische Buchstaben) ;
            — Telefax :         (32-2) 295 92 52.
                                                        ANHANG III
            Mitteilung über Ablehnung/Annahme von Partien im Rahmen der einfachen Ausschreibung für
                         die Ausfuhr von Weinalkohol gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2595/95
            — Name des Zuschlagsempfängers :
            — Zeitpunkt des Zuschlags :
            — Zeitpunkt der Ablehnung/Annahme der Partie durch den Zuschlagsempfänger :
                  Partie           Menge           Lagerort                Begründung der Ablehnung/
                   Nr.             in hl                                            Annahme