CELEX: 31977R2452
Language: nl
Date: 1977-11-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2452/77 van de Commissie van 8 november 1977 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2255/77 betreffende de overdracht aan het Italiaanse interventiebureau van zachte tarwe in het bezit van het Duitse interventiebureau

9. 11 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 285/ 11
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2452/77 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 8 november 1977
               houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2255/77 betreffende
               de overdracht aan het Italiaanse interventiebureau van zachte tarwe in het bezit
                                               van het Duitse interventiebureau
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat op dit vervoer de bepalingen van
GEMEENSCHAPPEN,                                                   Verordening (EEG) nr. 1055/77 van de Raad van 17
                                                                  mei 1 977 betreffende de opslag en het verkeer van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               door interventiebureaus aangekochte produkten (7) en
Economische Gemeenschap,                                          van Verordening (EEG) nr. 1722/77 van de Commissie
                                                                  van 28 juli 1977 houdende uitvoeringsbepalingen van
Gêlet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad                Verordening (EEG) nr. 1055/77 betreffende de opslag
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­                   en het verkeer van door interventiebureaus aange­
lijke ordening der markten in de sector granen ('),               kochte produkten (8) van toepassing zijn ;
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1386/
T7{%                                                              Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                                  maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Gelet op Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad                 van het Comité van beheer voor granen,
van 21 april 1970 betreffende de financiering van het
gemeenschappelijk landbouwbeleid (3), laatstelijk ge­
wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2788/72 (4),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2738/75 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 29 oktober 1975 tot vaststelling van de algemene              VASTGESTELD :
interventievoorschriften in de sector granen (5),
                                                                                           Artikel 1
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2255/77 van de Raad
van 11 oktober 1977 betreffende de overdracht aan
het Italiaanse interventiebureau van zachte tarwe in              1.    Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2255/77
                                                                  stelt het Duitse interventiebureau 200 000 ton zachte
het bezit van het Duitse interventiebureau (6), en met
name op artikel 1 , lid 4,                                        tarwe voor de broodbereiding ter beschikking van het
                                                                  Italiaanse interventiebureau.
Overwegende dat volgens Verordening (EEG) nr.
2255/77 200 000 ton door het Duitse interventiebu­                Het Duitse interventiebureau zorgt ervoor dat de be­
reau opgeslagen zachte tarwe voor de broodbereiding               trokken hoeveelheid op 15 november 1977 beschik­
ter beschikking van het Italiaanse interventiebureau              baar is .
wordt gesteld ; dat nadere regelen ter uitvoering van
deze maatregel moeten worden vastgesteld ;                        2.    Het Duitse en het Italiaanse interventiebureau
                                                                  constateren de kenmerken van het betrokken produkt
Overwegende dat aan het Italiaanse interventiebureau              en plegen overleg betreffende de keuze van de plaat­
snel dient te worden medegedeeld waar de over te                  sen van opslag, van vertrek en van bestemming, als­
dragen hoeveelheid is opgeslagen ; dat deze informatie            mede betreffende de data waarop het produkt moet
alsmede inlichtingen die betrekking hebben op de                  worden afgehaald. De lijsten van deze plaatsen worden
geografische ligging van de plaatsen van opslag in                onverwijld aan de Commissie medegedeeld.
Italië, aan de Commissie moeten worden medege­
deeld om deze met name in staat te stellen de finan­
ciële gevolgen van deze overdracht te beoordelen ;
                                                                                           Artikel 2
Overwegende dat het, met het oog op een zo goed­
koop mogelijke uitvoering van deze maatregel, dien­               1.    Het Italiaanse interventiebureau neemt de zachte
stig is een openbare inschrijving te houden voor het              tarwe waarvan het Duitse interventiebureau de ge­
vervoer naar Italië :
                                                                  schiktheid voor de broodbereiding certificeert in ont­
                                                                  vangst zodra de tarwe op het transportmiddel is gela­
(!) PB nr.  L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .                     den op de plaats van opslag bij vertrek en neemt vanaf
(2) PB nr.  L 158 van 29 . 6. . 1977, blz. 1 .
(3) PB nr.  L 94 van 28 . 4. 1970, blz. 13 .                      dit ogenblik de verantwoordelijkheid ervoor over.
(4) PB nr.  L 275 van 30 . 12. 1972, blz. 1 .
(5) PB  nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 49 .                    (7) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz . 1 .
(6) PB nr.  L 261 van 14. 10. 1977, blz. 4.                        8) PB nr. L 189 van 29 . 7. 1977, blz. 36.
 ---pagebreak--- Nr. L 285/ 12                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             9 . 11 . 77
2.     De kosten van aanvoer van het betrokken pro­          verstrekt. Op dit uitslagbewijs, dat genummerd is,
dukt worden door het Italiaanse interventiebureau            worden de volgende vermeldingen aangebracht :
vastgesteld via een openbare inschrijving.
                                                             a) de betrokken hoeveelheid,
Deze kosten omvatten :
                                                             b) de verwijzing naar deze verordening,
a) het vervoer (met uitzondering van het laden) van de       c) het adres van de plaats waar de produkten ter be­
    plaats van opslag bij vertrek naar de plaats van op­         stemming worden opgeslagen voor het Italiaanse
    slag ter bestemming,                                         interventiebureau,
b) het lossen,                                               d) elke andere vermelding die nodig is met het oog
c) de verzekeringskosten voor de waarde van de goe­              op de controle.
    deren, vastgesteld op basis van de referentieprijs
   voor het produkt.                                         Het uitslagbewijs wordt door het douanekantoor van
                                                             vertrek bewaard .
3. De inschrijving kan betrekking hebben op een
of meer partijen.                                            2.     In het te gebruiken document voor communau­
                                                             tair douanevervoer moet in vak 31 behalve de om­
4. Het Italiaanse interventiebureau stelt de bepalin­        schrijving van de goederen een van de volgende ver­
gen en voorwaarden met betrekking tot de inschrij­           meldingen worden aangebracht :
ving vast overeenkomstig deze verordening. Met name          „Destiné a être livré a l'organisme d'intervention ita­
moet worden voorgeschreven dat een waarborg dient            lien, au lieu d'entreposage suivant : ... (règlement
te worden gesteld als garantie voor het nakomen van          (CEE) n° 2452/77)" ;
de verplichtingen in het kader van de inschrijving.
                                                             „Zur Lieferung an die italienische Interventionsstelle
Voorts moet de gelijke toegang en behandeling wor­           nach folgendem Lagerplatz : . . . (Verordnung (EWG)
den gewaarborgd voor alle gegadigden, ongeacht hun           Nr. 2452/77)" ;
plaats van vestiging in de Gemeenschap. Daartoe deelt        „Destinato ad essere fornito alforganismo d'intervento
het Italiaanse interventiebureau, vóór de publikatie in      italiano al deposito seguente : . . . (regolamento (CEE)
Italië, aan de overige interventiebureaus en aan de          n. 2452/77)".
Commissie de tekst mee van het bericht van inschrij­
ving, waarnaar zal worden verwezen in een medede­            3.     Indien het te gebruiken document voor commu­
ling die ten minste 8 dagen vóór de door het Italiaan­       nautair douanevervoer door een          nieuw document
se interventiebureau voor de indiening van de offertes       wordt vervangen, moet dit laatste dezelfde vermelding
vastgestelde uiterste datum in het Publikatieblad van        bevatten als het originele document.
de Europese Gemeenschappen zal worden bekendge­
maakt.                                                       4.     Wanneer voor het vervoer van het betrokken
                                                             produkt Verordening (EEG) nr. 304/71 wordt toege­
De offertes die bij het Italiaanse interventiebureau         past, wordt de in bovenstaand lid 2 genoemde ver­
worden ingediend, worden in Italiaanse lires gedaan          melding aangebracht in het vak „Omschrijving van de
en geaccepteerd.                                             goederen" van de internationale vrachtbrief (CIM) of,
                                                             naar gelang van het geval, op het internationale ex­
5. De opdracht wordt gegund aan de inschrijver of            presgoedformulier (TIEx). Deze vermelding wordt ge­
de inschrijvers die de gunstigste offerte hebben inge­       waarmerkt met het stempel van "het douanekantoor
diend .                                                      van vertrek .
Indien de offertes bij de inschrijving evenwel niet
overeenkomen met de normaal toegepaste prijzen en                                    Artikel 4
kosten, wordt de inschrijving geannuleerd.
                                                             Het Duitse interventiebureau draagt zorg voor de op­
6.     De Italiaanse autoriteiten houden de Commissie        slag van de hoeveelheden die nog moeten worden
op de hoogte van het verloop van de inschrijving en          vervoerd na 31 december 1977, zulks tot de dag van
delen de Commissie en het Duitse interventiebureau           de afhaling ; het ontvangt daarvoor het forfaitaire be­
onmiddellijk de resultaten ervan mede.                       drag dat is vastgesteld voor de opslag.
                        Artikel 3                                                    Artikel 5
1.     Bij de verzending van het produkt naar Italië         Deze verordening treedt in werking op de derde dag
wordt aan het douanekantoor van vertrek een door het         volgende op die van haar bekendmaking in het Pu­
interventiebureau van vertrek afgegeven uitslagbewijs         blikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
 ---pagebreak--- 9. 11 . 77                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 285/ 13
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 8 november 1977.
                                                                Voor de Commissie
                                                                De Vice-Voorzitter
                                                                Finn GUNDELACH