CELEX: 31990R1329
Language: nl
Date: 1990-05-14 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1329/90 VAN DE RAAD VAN 14 MEI 1990 TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 727/70 HOUDENDE DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR RUWE TABAK

Avis juridique important

|

31990R1329

VERORDENING ( EEG ) NR. 1329/90 VAN DE RAAD VAN 14 MEI 1990 TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 727/70 HOUDENDE DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR RUWE TABAK  

Publicatieblad Nr. L 132 van 23/05/1990 blz. 0025 - 0026

VERORDENING (EEG) Nr. 1329/90 VAN DE RAADvan 14 mei 1990tot  wijziging van Verordening (EEG) nr. 727/70 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke  ordening der markten in de sector ruwe tabakDE RAAD VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op  artikel 43, Gezien het voorstel van de Commissie (1), Gezien het advies van het Europese Parlement (2), Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3), Overwegende dat bij artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 727/70 (4), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 1251/89 (5), een premie is ingesteld voor kopers van in de Gemeenschap  geoogste tabaksbladeren en bij de artikelen 5 en 6 van die verordening een interventieregeling voor  tabak uit de Gemeenschap; dat thans de premie kan worden aangevraagd en tabak voor interventie kan  worden aangeboden zonder dat daarvoor een tijdslimiet is aangegeven; Overwegende dat met het oog op een doeltreffendere controle in de tabakssector en om de bij  Verordening (EEG) nr. 1114/88 (6) tot wijziging van Verordening (EE) nr. 727/70 ingevoerde regeling  inzake de gegarandeerde maximumhoeveelheden beter te doen functioneren, en voorts ter wille van een  deugdelijk beheer, enerzijds, rekening houdend met de teeltmethoden en de handelsgebruiken in de  tabakssector, de periode waarbinnen de premie kan worden toegekend en tabak voor interventie kan  worden aangeboden, moet worden beperkt, en anderzijds een kort na de oogst aflopende termijn moet  worden bepaald waarbinnen tabak waarvoor de premie wordt verleend of die voor interventie wordt  aangeboden, onder een controleregeling moet zijn geplaatst; Overwegende dat, in verband met de begrenzing van de periode voor de toekenning van de premie, ter  wille van de juridische duidelijkheid en met het oog op de uniforme toepassing van de betrokken  bepalingen in de Lid-Staten, de voorwaarden voor de toekenning van de premie nader dienen te worden  omschreven; dat in het bijzonder, zoals in verscheidene Lid-Staten reeds het geval is,  uitdrukkelijk moet worden bepaald dat de premie alleen wordt toegekend wanneer het bewijs wordt  geleverd dat de tabak is verkocht om in tabaksfabrikaten te worden verwerkt of naar derde landen te  worden uitgevoerd; Overwegende dat, zoals hierboven reeds is vermeld, bij artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 727/70  is voorzien in de verlening van een premie, onder bepaalde voorwaarden, aan kopers van  tabaksbladeren uit de Gemeenschap; dat eenvan die voorwaarden erin bestaat dat de koper met de  teler een contract moet hebben gesloten; dat de toepassing van een Europees teeltcontract tussen  koper en verkoper van tabaksbladeren uit de Gemeenschap het geschiktste middel is om de kwaliteit  van de tabaksprodukten in de Gemeenschap te verbeteren, het aanbod op de vraag af te stemmen en de  programma's voor de omschakeling op goed in de markt liggende soorten te ondersteunen; dat derhalve  de toekenning van de premie onder andere afhankelijk dient te worden gesteld van het sluiten van  een dergelijk teeltcontract; Overwegende dat in artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 727/70 een regeling inzake  gegarandeerde maximumhoeveelheden (GMH) is vastgesteld; dat deze regeling erin bestaat dat, binnen  een totale produktie van 385 000 ton tabaksbladeren voor de gehele Gemeenschap, voor iedere in de  Gemeenschap geteelde tabakssoort of groep tabakssoorten, een GMH wordt vastgesteld bij  overschrijding waarvan prijzen en premies in overeenkomstige mate worden verlaagd; dat de GMH voor  iedere soort of groep soorten voor de oogst van het volgende jaar worden vastgesteld; dat de totale  GMH en de maximale verlagingen bij overschrijding van de GMH voor iedere soort of groep soorten  zijn vastgesteld voor de oogsten van 1988, 1989 en 1990; dat de totale GMH en de maximale  verlagingen derhalve voor de volgende drie oogsten dienen te worden vastgesteld; Overwegende dat in artikel 7 bis van Verordening (EEG) nr. 727/70 wordt voorzien in het ontmoedigen  van de uitbreiding van de tabaksteelt buiten de gebieden waar deze van oudsher plaatsvindt door  beperking van de toepassing van de prijzen en premies tot de tabaksvariëteiten die worden geteeld  in de traditionele produktiegemeenten; dat in de praktijk in Frankrijk is gebleken dat, rekening  houdend met de betrekkelijk geringe omvang van de gemeenten, toepassing van genoemd artikel 7 bis  de omschakeling op andere variëteiten in die Lid-Staat afremt; dat ten einde de goede afwikkeling  van die programma's mogelijk te maken in Frankrijk de toekenning van prijzen en premies dient te  worden beperkt tot de variëteiten afkomstig uit de traditionele produktiecantons en niet uit de  traditionele gemeenten, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1Verordening (EEG) nr.  727/70 wordt als volgt gewijzigd: 1.  in artikel 3 worden de leden 1 en 2 vervangen door: "1.  Aan natuurlijke personen of aan rechtspersonen die rechtstreeks van telers in de Gemeenschap  tabaksbladeren kopen, wordt een premie toegekend. De premie wordt uitsluitend toegekend aan kopers dieiii)  met de telers vóór de overeenkomstig lid  3 te bepalen datum een Europees teeltcontract hebben gesloten; iii)  het gekochte produkt de eerste bewerking doen ondergaan en verpakken; iii)  de tabak vóór 15 mei na het oogstjaar onder een controleregeling plaatsen; iv)  - binnen vier jaar na het oogstjaar het bewijs leveren dat de tabak is verkocht om te worden  verwerkt tot tabaksfabrikaten of naar derde landen te worden uitgevoerd; - of zich ertoe verbinden, na de tabak de eerste verwerking en verpakking te hebben doen ondergaan,  vóór het verstrijken van een periode van vier jaar volgende op de betrokken oogst zelf de tabak te  verwerken tot tabaksfabrikaten of uit te voeren naar derde landen. 2.  In afwijking van lid 1, onder i) en ii), en voor zover de teeltaangiften vóór de overeenkomstig  lid 3 te bepalen datum zijn ingediend, wordt de premie toegekend aan individuele telers of aan  telers in samenwerkingsverbanden, die hun eigen tabaksbladeren de eerste bewerking doen ondergaan  en verpakken."; 2.  artikel 4, lid 5, wordt als volgt gewijzigd: a)  de laatste zin van de eerste alinea wordt vervangen door: "De totale gegarandeerde maximumhoeveelheid voor de Gemeenschap wordt voor de oogst van 1988 tot en  met de oogst van 1993 op telkens 385 000 ton tabaksbladeren vastgesteld."; b)  de vierde alinea wordt vervangen door: "De in de derde alinea bedoelde verlaging bedraagt maximaal 5 % voor de oogst van 1988 en maximaal  15 % voor de oogst van 1989 tot en met die van 1993."; 3.  artikel 5, lid 1, wordt vervangen door: "1.  Behoudens artikel 6 bis zijn de door de Lid-Staten aangewezen interventiebureaus verplicht de  in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren die hun worden aangeboden, op de in dit artikel  omschreven voorwaarden te kopen, voor zover deze tabak niet op de in artikel 3 bedoelde wijze is  aangekocht. 1 bis.  Interventie voor tabaksbladeren is slechts toegestaan wanneer de tabak vóór 15 mei na het  oogstjaar onder een controleregeling is geplaatst."; 4.  artikel 6, lid 5, wordt vervangen door: "5.  Behoudens lid 4 en artikel 6 bis, zijn de door de Lid-Staten aangewezen interventiebureaus  verplicht de hun aangeboden verpakte tabak van soorten waarvoor een afgeleide interventieprijs is  vastgesteld, aan te kopen."; 5.  het volgende artikel wordt ingevoegd: "Artikel 6 bisDe interventiebureaus mogen slechts tabaksbladeren en verpakte tabak aankopen die  hun wordt aangeboden binnen twee jaar na het jaar waarin de betrokken tabak is geoogst."; 6.  in artikel 7 bis wordt het volgende lid ingevoegd: "1 bis.  Voor de toepassing van lid 1 op Frans grondgebied wordt de gemeente vervangen door het  canton.". Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Punt 6 van artikel 1 is van toepassing vanaf de oogst 1989. De punten 1, 3, 4 en 5 van artikel 1 zijn van toepassing met ingang van de oogst van 1991. De Lid-Staten kunnen evenwel de regel vervat in artikel 3, lid 1, onder i), van Verordening (EEG)  nr. 727/70, zoals gewijzigd bij de onderhavige verordening, in werking doen treden met ingang van  de oogst 1990. Indien een Lid-Staat van deze mogelijkheid gebruik maakt, dient hij zorg te dragen voor een  adequate informatie van de betrokken handelaren. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 14 mei 1990. Voor de RaadDe VoorzitterD. J. O'MALLEY(1) PB nr. C 49 van 28. 2. 1990, blz.  100. (2) PB nr. C 96 van 17. 4. 1990. (3) PB nr. C 112 van 7. 5. 1990, blz. 34. (4) PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 1. (5) PB nr. L 129 van 11. 5. 1989, blz. 16. (6) PB nr. L 110 van 29. 4. 1988, blz. 35.