CELEX: 21981D0418(04)
Language: nl
Date: 1980-09-18 00:00:00
Title: Besluit nr. 1/80 van de Gemengde Commissie EEG- Zwitserland - communautair douanevervoer - van 18 september 1980 betreffende de tekst in de Griekse taal van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer, en houdende wijziging van de aanhangsels van die Overeenkomst

Avis juridique important

|

21981D0418(04)

Besluit nr. 1/80 van de Gemengde Commissie EEG- Zwitserland - communautair douanevervoer - van 18 september 1980 betreffende de tekst in de Griekse taal van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer, en houdende wijziging van de aanhangsels van die Overeenkomst  

Publicatieblad Nr. L 108 van 18/04/1981 blz. 0003 - 0103 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 08 blz. 0133  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 08 blz. 0133 

BESLUIT Nr. 1/80 VAN DE GEMENGDE COMMISSIE EEG-ZWITSERLAND - communautair douanevervoer - van 18 september 1980 betreffende de tekst in de Griekse taal van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer, en houdende wijziging van de aanhangsels van die OvereenkomstDE GEMENGDE COMMISSIE, Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer, inzonderheid op artikel 16, lid 3, sub a) en c), Overwegende dat de Helleense Republiek vanaf het tijdstip van haar toetreding tot de Gemeenschap door de vorengenoemde Overeenkomst gebonden is; Overwegende dat het dienstig is te bepalen dat de tekst van de Overeenkomst in de Griekse taal gelijkelijk authentiek is met de teksten in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Italiaanse en de Nederlandse taal; Overwegende dat de voorschriften inzake communautair douanevervoer zijn gewijzigd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Helleense Republiek en de aanpassingen van de Verdragen; verwegende dat sommige van die voorschriften overigens zijn gewijzigd ; dat de bedoelde voorschriften zijn opgenomen in de aanhangsels van de Overeenkomst, en dat die aanhangsels derhalve dienen te worden bijgewerkt; Overwegende dat bij Besluit nr. 2/78 van de Gemengde Commissie aan de Overeenkomst een aanhangsel II A is toegevoegd dat betrekking heeft op de invoering, bij wijze van proef, van een formulier van aangifte voor communautair douanevervoer dat kan worden gebruikt in een systeem van automatische of elektronische informatieverwerking ; dat dit aanhangsel is gewijzigd bij Besluit nr. 2/79 ; dat genoemde besluiten van toepassing zijn tot en met 31 december 1980; Overwegende dat het nodig gebleken is genoemd formulier na die datum te gebruiken ; dat het derhalve dienstig is bovengenoemde besluiten te verlengen, BESLUIT: Artikel 1 De als bijlage aan dit besluit gehechte tekst in de Griekse taal van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer is gelijkelijk authentiek met de teksten in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Italiaanse en de Nederlandse taal. Artikel 2 Aanhangsel I van de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd: a) In de titel wordt na de woorden "(EEG) nr. 222/77 van 13 december 1976" de verwijzing "(1)" aangebracht, en onder aan de bladzijde wordt de volgende voetnoot opgenomen:"(1)Gewijzigd bij:- Verordening (EEG) nr. 983/79 van 14 mei 1979;- de Toetredingsakte voor de Helleense Republiek.".b) In artikel 57, lid 2, wordt het woord "eenenveertig" vervangen door "vijfenveertig". Artikel 3 Aanhangsel II van de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd: a) In de titel wordt, na de woorden "(EEG) nr. 223/77 van 22 december 1976" de verwijzing "(1)" aangebracht, en onder aan de bladzijde wordt de volgende voetnoot opgenomen:"(1)Gewijzigd bij:- Verordening (EEG) nr. 1601/77 van 11 juli 1977;- Verordening (EEG) nr. 526/79 van 20 maart 1979;- de Toetredingsakte voor de Helleense Republiek;- Verordening (EEG) nr. 1964/79 van 6 september 1979;- Verordening (EEG) nr. 137/80 van 9 januari 1980;- Verordening (EEG) nr. 902/80 van 14 april 1980.". b) Artikel 1, lid 3, wordt als volgt gelezen: "[3. De formulieren waarop het bijzonder exemplaar van het document voor communautair douanevervoer, hierna te noemen "controle-exemplaar T nr. 5", wordt gesteld, dat wordt gebruikt als bewijs dat de betrokken goederen een bepaald gebruik en/of een bepaalde bestemming hebben gekregen, moeten, afgezien van de afmetingen van de geheel of gedeeltelijk door stippellijnen begrensde vakken, overeenstemmen met de modellen T5 en T5 bis opgenomen in de bijlagen VI en VI A. Het controle-exemplaar T nr. 5 wordt afgegeven en gebruikt overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 10 tot en met 13.]". c) Artikel 2, lid 11, wordt als volgt gelezen: "[11. Het bepaalde in de leden 2 en 4, in lid 5, sub a), in lid 6, eerste en tweede alinea, in lid 9 en in lid 10, tweede en derde alinea, is eveneens van toepassing op de formulieren van het controle-exemplaar T nr. 5. De geguillocheerde onderdruk bedoeld in lid 2 is echter blauw voor beide zijden van de originelen van de controle-exemplaren T nr. 5 en voor de voorzijde van de originelen van de lijsten T5 bis.]". d) Artikel 10 wordt als volgt gelezen: "[Artikel 10 1. Wanneer de toepassing van een communautaire maatregel welke inzake in- of uitvoer van goederen of inzake goederenverkeer binnen de Gemeenschap werd getroffen, afhankelijk is gesteld van het bewijs dat de betrokken goederen het gebruik en/of de bestemming hebben gekregen dat of die bij deze maatregel is voorzien of voorgeschreven, wordt genoemd bewijs geleverd door overlegging van het controle-exemplaar T nr. 5. Onder controle-exemplaar T nr. 5 wordt verstaan een exemplaar gesteld op een formulier T5 dat onder de in de leden 2 en 3 bedoelde voorwaarden eventueel wordt aangevuld met een of meer formulieren T5 bis.2. De douane-autoriteiten van elke Lid-Staat kunnen in hun land gevestigde ondernemingen toestaan het controle-exemplaar T nr. 5 aan te vullen met een of meer lijsten T5 bis voor zover al deze formulieren slechts betrekking hebben op één enkele zending goederen die op één enkel vervoermiddel zijn geladen, voor één enkele geadresseerde zijn bestemd en één enkel gebruik en/of bestemming zullen krijgen.3. Indien gebruik wordt gemaakt van lijsten T5 bis moet de in vak 108 van het controle-exemplaar T nr. 5 opgenomen verbintenis van de belanghebbende als volgt luiden : De belanghebbende, vertegenwoordigd door ..., verbindt zich ertoe het aangegeven gebruik en/of de aangegeven bestemming te geven aan de goederen die hierboven alsmede in de aangehechte lijst(en) T5 bis zijn vermeld.4. Het aantal gebruikte lijsten T5 bis en hun gedrukte serienummers worden vermeld in vak 107 van het controle-exemplaar T nr. 5 dat zij vergezellen. Het registratienummer van het controle-exemplaar T nr. 5 wordt in het vak bestemd voor de geldigmaking van elke lijst T5 bis vermeld.]". e) Artikel 11 wordt als volgt gewijzigd: - in lid 1 worden de woorden "van het controle-exemplaar T nr. 5" gelezen als "van het controle-exemplaar T nr. 5 en in voorkomend geval van de lijsten T5 bis";- in lid 2 worden de woorden "Het controle-exemplaar T nr. 5 moet" gelezen als "Het controle-exemplaar T nr. 5 en in voorkomend geval de lijsten T5 bis moeten". f) Artikel 28 wordt als volgt aangevuld: - >PIC FILE="T0045253"> - >PIC FILE="T0045254"> g) >PIC FILE="T0045255"> h) >PIC FILE="T0045256"> i) >PIC FILE="T0045573"> j) >PIC FILE="T0045574"> k) >PIC FILE="T0045575"> Artikel 4 Aanhangsel II A van de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd: a) In voetnoot (1)wordt na het eerste streepje het volgende streepje toegevoegd:"- de Toetredingsakte voor de Helleense Republiek"; b) >PIC FILE="T0045576"> Artikel 5 Aanhangsel III van de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd: a) In punt I.1 van de modellen I, II en III worden na de woorden "de Bondsrepubliek Duitsland" de woorden "de Helleense Republiek," toegevoegd. b) In model IV wordt vak 7 van het certificaat van borgtocht aangevuld met "Griekenland". Artikel 6 Besluit nr. 2/78 en Besluit nr. 2/79 van de Gemengde Commissie worden verlengd tot en met 31 december 1982. Artikel 7 Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1981. Gedaan te Brussel, 18 september 1980. Voor de Gemengde Commissie De Voorzitter P. AFFOLTER  >PIC FILE="T0045257"> >PIC FILE="T0045258"> >PIC FILE="T0045259"> >PIC FILE="T0045260"> >PIC FILE="T0045261"> Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt. En foi de quoi, les plénipotentiaires sousignés ont opposé leurs signatures au bas du présent accord. In fede di che, i plenipotenziari sottoscritte hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo. Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Overeenkomst hebben gesteld. >PIC FILE="T0045262"> Geschehen zu Brüssel am Fait à Bruxelles, le Fatto a Bruxelles, la Gedaan te Brussel, de >PIC FILE="T0045263"> Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften Pour le Conseil des Communautés européennes Per il Consiglio delle Comunità Europee Voor de Raad der Europese Gemeenschappen >PIC FILE="T0045264"> Für die Schweizerische Eidgenossenschaft Pour la Confédération Suisse Per la Confederazione Svizzera >PIC FILE="T0045265"> >PIC FILE="T0045266"> >PIC FILE="T0045267"> >PIC FILE="T0045268"> >PIC FILE="T0045269"> >PIC FILE="T0045270"> >PIC FILE="T0045271"> >PIC FILE="T0045272"> >PIC FILE="T0045273"> >PIC FILE="T0045274"> >PIC FILE="T0045275"> >PIC FILE="T0045276"> >PIC FILE="T0045277"> >PIC FILE="T0045278"> >PIC FILE="T0045279"> >PIC FILE="T0045280"> >PIC FILE="T0045281"> >PIC FILE="T0045282"> >PIC FILE="T0045283"> >PIC FILE="T0045284"> >PIC FILE="T0045285"> >PIC FILE="T0045286"> >PIC FILE="T0045287"> >PIC FILE="T0045288"> >PIC FILE="T0045289"> >PIC FILE="T0045290"> >PIC FILE="T0045291"> >PIC FILE="T0045292"> >PIC FILE="T0045293"> >PIC FILE="T0045294"> >PIC FILE="T0045296"> >PIC FILE="T0045297"> >PIC FILE="T0045298"> >PIC FILE="T0045299"> >PIC FILE="T0045300"> >PIC FILE="T0045301"> >PIC FILE="T0045302"> >PIC FILE="T0045304"> >PIC FILE="T0045306"> >PIC FILE="T0045308"> >PIC FILE="T0045310"> >PIC FILE="T0045312"> >PIC FILE="T0045314"> >PIC FILE="T0045316"> >PIC FILE="T0045317"> >PIC FILE="T0045318"> >PIC FILE="T0045319">>PIC FILE="T0045320"> >PIC FILE="T0045321"> >PIC FILE="T0045322"> >PIC FILE="T0045324"> >PIC FILE="T0045326"> >PIC FILE="T0045328"> >PIC FILE="T0045330"> >PIC FILE="T0045332"> >PIC FILE="T0045334"> >PIC FILE="T0045335"> >PIC FILE="T0045336"> >PIC FILE="T0045337"> >PIC FILE="T0045338"> >PIC FILE="T0045339"> >PIC FILE="T0045340"> >PIC FILE="T0045341"> Aer Lingus Teoranta (Irish Air Lines), Dublin Aero-Dienst GmbH, Nürnberg Aeróflot-Soviet Airlines, Moskwa Aerolineas Argentinas, Buenos Aires Aerolinee Itavia, SpA, Roma Aer Turas, Dublin African Safari Airways, Nairobi Air Afrique, Abidjan Air Algérie (Compagnie nationale de transports aériens Air Algérie), Alger Air Anglia Ltd, Norwich Air Canada, Montréal Air Ceylon Ltd, Colombo Air Flight Luftfahrtunternehmen GmbH & Co. KG, Düsseldorf Air France, Paris Air Freight Limited, Lydd Air India, Bombay Air Inter, Paris Airlift International Inc, Miami Air Madagascar (Société nationale malgache de transports aériens), Tananarive Air-Mali, Bamako Air Sénégal (Société nationale de transports aériens), Dakar Air Viking, Reykjavik Air Zaïre, Kinshasa Alaska Airlines Inc, Seattle Alia (The Royal Jordanian Airline), Amman Alitalia (Linee Aeree Italiane), Roma APSA, Lima Arco, Bermuda Ariana Afghan Airlines, Kabul ATI, Napoli Aurigny Air Services Ltd, Alderney Austrian Airlines, Wien Austrian Airtransport, Österreichische Flugbetriebs-GmbH, Wien Avianca (Aerovias Nacionales de Colombia, S.A.), Bogotá Balair Ltd., Basel Balkan-Bulgarian Airlines, Sofia BASCO Brothers Air Services Co., Aden Bavaria Flug GmbH Schwabe & Co. KG, München Britannia Airways Ltd, Luton British Air Ferries Ltd, Southend-on-Sea British Airways, London British Caledonian Airways Limited, Gatwick Airport (London) British Island Airways Ltd, Gatwick Airport (London) British Midland Airways Ltd, Castle Donington British United Airways Ltd, Gatwick Airport (London) Cameroon Airlines, Douala Canadian Pacific-Air, Vancouver Civil Air Charter Verwaltungs-GmbH & Co. KG, Bedarfsluftfahrtunternehmen, Essen Condor Flugdienst GmbH, Neu-Isenburg Contactair Flugdienst GmbH & Co., Stuttgart CP Air (Canadian Pacific-Air), Vancouver CSA (Ceskoslovenske Aerolinie), Praha Cyprus Airways Ltd, Nicosia Dan-Air Skyways Ltd, London Deutsche Lufthansa AG, Köln East African Airways Corporation, Nairobi El Al Israel Airlines Ltd, Tel Aviv Elivie (Società Italiana Esercizio Elicotteri S.p.A.), Napoli Ethiopian Airlines S.C., Addis Abeba Fairflight (Charters) Ltd, Biggin Hill Airport (London) Finnair, Helsinki Garuda Idonesian Airways, Djakarta Germanair Bedarfsluftfahrtgesellschaft mbH, Frankfurt (Main) Ghana Airways Corporation, Accra Hapag-Lloyd Flug GmbH, Bremen Iberia (Lineas Aéreas de España S.A.), Madrid Icelandair (Flugfelag Islands H.F.), Reykjavik International Air Bahama (Air Bahama International), Nassau International Carribean Airways, Barbados Intra Airways Ltd, Jersey Iranair, Teherank Iraqi Airways, Bagdad JAL (Japan Air Lines Co. Ltd), Tokio JAT (Jugoslovenski Aerotransport), Beograd KLM (Royal Dutch Airlines), Amsterdam Kuwait Airways Corporation, Kuwait Laker Airways (Services) Ltd, Gatwick Airport (London) Libyan Arab Airlines. Tripoli Loftleidir H.F. (Icelandic Airlines), Reykjavik Loganair Ltd, Glasgow LOT-Polish Airlines, Warszawa LTU-Lufttransport-Unternehmen GmbH & Co. KG, Düsseldorf Luxair-Luxembourg Airlines, Luxembourg Malév (Hungarian Airlines), Budapest Martinair, Amsterdam MEA (Middle East Airlines Airliban S.A.L.), Beyrouth Monarch Airlines Limited, Luton National Airlines Inc, Miami Nigeria Airways, Lagos NLM-Dutch Airlines, Amsterdam (Fred) Olsen, Oslo Olympic Airways, Athenai Ontario World Air, Toronto Pacific Western Airlines, Vancouver Pakistan International Airlines Corporation, Karachi Pan American World Airways Inc, New York Peters' Aviation, Norwich Quantas Airways Ltd, Sydney Rousseau Aviation, Dinard Royal Air Maroc, Casablanca Sabena (Belgian World Airlines), Bruxelles SAM (Società Aerea Mediterranea), Roma SAS (Scandinavian Airlines), Stockholm SATA, SA de transport aérien, Genève Saturn, Oakland Saudia (Saudi Arabian Airlines), Jeddah Seabord World Airlines Inc, New York Sierra Leone Airways, Freetown Singapore Airlines Ltd, Singapore South African Airways, Johannesburg Southern Air Transport, Miami Spantax SA, Madrid Strathallan, Perth Sudan Airways, Khartoum Swissair (Swiss Air Transport Company Ltd), Zürich Syrian Arab Airlines, Damascus TAP - The Intercontinental Airline of Portugal, Lisboa Tarom (Rumanian Air Transport), Bucuresti THY - Turkish Airlines, Istanbul Tradewinds, Gatwick Airport (London) Transavia (Holland B.V.), Amsterdam Trans-Mediterranean Airways S.A.L., Beyrouth Transmeridian, Stansted Airport (London) Trans-Union S.A., Paris Tunis Air, Tunis TWA (Trans World Airlines Inc.), New York United Arab Airlines, Heliopolis UTA (Union de transports aériens), Paris VARIG-Brazilian Airlines, Rio de Janeiro VIASA (Venezolana Internacional de Aviación S.A.), Caracas WDL Flugdienst GmbH, Mülheim/Ruhr Zambia Airways Corporation, Lusaka >PIC FILE="T0045342"> >PIC FILE="T0045343"> >PIC FILE="T0045344"> >PIC FILE="T0045345"> >PIC FILE="T0045346"> >PIC FILE="T0045347"> >PIC FILE="T0045348"> >PIC FILE="T0045350"> >PIC FILE="T0045352"> >PIC FILE="T0045353"> >PIC FILE="T9001506"> >PIC FILE="T0045354"> >PIC FILE="T9001507">