CELEX: E2014C0302
Language: sk
Date: 2014-07-16 00:00:00
Title: Rozhodnutie Dozorného úradu EZVO č. 302/14/COL zo 16. júla 2014 , ktorým sa po deväťdesiaty deviatykrát menia procesné a hmotné pravidlá v oblasti štátnej pomoci zmenou určitých usmernení o štátnej pomoci [2015/95]

22.1.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 15/103
            
         ROZHODNUTIE DOZORNÉHO ÚRADU EZVO
   č. 302/14/COL
   zo 16. júla 2014,
   ktorým sa po deväťdesiaty deviatykrát menia procesné a hmotné pravidlá v oblasti štátnej pomoci zmenou určitých usmernení o štátnej pomoci [2015/95]
   DOZORNÝ ÚRAD EZVO (ďalej len „dozorný úrad“),
   SO ZRETEĽOM na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej články 61 až 63 a na jej protokol 26,
   SO ZRETEĽOM na Dohodu medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného úradu a súdu (ďalej len „Dohoda o dozore a súde“), najmä na jej článok 5 ods. 2 písm. b) a článok 24, a článok 1 v časti I protokolu 3 k uvedenej dohode,
   keďže:
   Podľa článku 24 Dohody o dozore a súde uvedie dozorný úrad do platnosti ustanovenia Dohody o EHP týkajúce sa štátnej pomoci.
   Podľa článku 5 ods. 2 písm. b) Dohody o dozore a súde vydáva dozorný úrad oznámenia alebo usmernenia o otázkach, ktorými sa zaoberá Dohoda o EHP, pokiaľ to táto dohoda alebo Dohoda o dozore a súde výslovne stanovuje alebo pokiaľ to dozorný úrad považuje za nevyhnutné.
   Dňa 21. mája 2014 Európska komisia prijala oznámenie, ktorým sa menia oznámenia Komisie o usmerneniach EÚ pre uplatňovanie pravidiel štátnej pomoci v súvislosti s rýchlym zavádzaním širokopásmových sietí, o usmerneniach o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020, o štátnej pomoci na filmy a iné audiovizuálne diela, o usmerneniach o štátnej pomoci na podporu rizikových finančných investícií a o usmerneniach o štátnej pomoci pre letiská a letecké spoločnosti (1). Cieľom zmien je zosúladiť ustanovenia o transparentnosti v rámci rôznych usmernení o štátnej pomoci a zjednodušiť súčasné ustanovenia.
   Toto oznámenie má význam pre Európsky hospodársky priestor.
   Má sa ním zabezpečiť jednotné uplatňovanie pravidiel štátnej pomoci pre EHP v rámci celého Európskeho hospodárskeho priestoru v súlade s cieľom vytvoriť homogénny Európsky hospodársky priestor, ktorý je stanovený v článku 1 Dohody o EHP.
   Podľa bodu II v časti „VŠEOBECNÉ“ v prílohe XV k Dohode o EHP má dozorný úrad po konzultácii s Európskou Komisiou prijať nové akty, ktoré zodpovedajú aktom prijatým Európskou komisiou.
   PO KONZULTÁCII s Európskou komisiou,
   PO KONZULTÁCII so štátmi EZVO listom z 30. júna 2014 o tejto veci,
   PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Hmotnoprávne pravidlá v oblasti štátnej pomoci sa menia takto.
   Článok 2
   Týmto oznámením sa nahrádzajú nasledujúce časti:
   
               —
            
            
               o usmerneniach pre uplatňovanie pravidiel štátnej pomoci v súvislosti s rýchlym zavádzaním širokopásmových sietí (2), prvé dve vety bodu 74 písm. j),
            
         
               —
            
            
               o usmerneniach o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020 (3), bod 135,
            
         
               —
            
            
               o usmerneniach o štátnej pomoci pre filmy a iné audiovizuálne diela (4), bod 51 ods. 7,
            
         
               —
            
            
               o usmerneniach o štátnej pomoci pre letiská a letecké spoločnosti (5), body 162 a 163,
            
         prostredníctvom:
   „Členské štáty EZVO zabezpečia uverejnenie nasledujúcich informácií na všeobecnej webovej stránke štátnej pomoci na celoštátnej alebo regionálnej úrovni:
   
               —
            
            
               úplné znenie schválenej schémy pomoci alebo rozhodnutia o poskytnutí individuálnej pomoci a ich vykonávacích ustanovení alebo odkaz na toto znenie alebo rozhodnutie,
            
         
               —
            
            
               totožnosť orgánu (orgánov) poskytujúceho (poskytujúcich) pomoc;
            
         
               —
            
            
               pomenovanie jednotlivých príjemcov, forma a výška pomoci poskytnutej každému príjemcovi, dátum poskytnutia pomoci, typ podniku (MSP/veľký podnik), región, v ktorom má príjemca sídlo (štatistický región na úrovni 2) (6) a hlavné hospodárske odvetvie, v ktorom príjemca vykonáva svoju činnosť (na úrovni skupiny NACE) (7).
            
         Od takejto požiadavky možno upustiť v prípade poskytovania individuálnej pomoci nižšej ako 500 000 EUR. V prípade schém vo forme daňového zvýhodnenia môžu byť informácie o sumách individuálnej pomoci (8) uvádzané v týchto rozpätiach (v miliónoch EUR): [0,5 – 1]; [1 – 2]; [2 – 5]; [5 – 10]; [10 – 30]; [30 a viac].
   Tieto informácie sa musia uverejniť po prijatí rozhodnutia o poskytnutí pomoci, musia sa uchovávať najmenej 10 rokov a širokej verejnosti musia byť dostupné bez obmedzení (9). Od štátov EZVO sa nebude vyžadovať, aby vyššie uvedené informácie publikovali do 1. júla 2016 (10).
   Článok 3
   1.   Týmto rozhodnutím sa menia usmernenia o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020 a monitorovacie podmienky uložené na regionálne schémy štátnej pomoci takto:
   
               —
            
            
               vypúšťa sa bod 169 usmernení o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020 vrátane podmienky monitorovania,
            
         
               —
            
            
               vypúšťa sa príloha IV k usmerneniam o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020.
            
         2.   Upúšťa sa od regionálnych schém štátnej pomoci už schválených v súlade s usmerneniami o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020 vrátane podmienky monitorovania stanovenej v bode 169 uvedených usmernení. V súlade s tým sa vypúšťa bod 65 rozhodnutia 225/14/COL z 18. júna 2014 o regionálne diferencovaných príspevkoch sociálneho zabezpečenia na roky 2014 – 2020.
   Článok 4
   Týmto rozhodnutím sa menia usmernenia o štátnej pomoci na podporu rizikových finančných investícií (11) takto:
   
               —
            
            
               V bode 166 ods. v:
               
                           —
                        
                        
                           
                              namiesto:„Od tejto požiadavky možno upustiť v súvislosti s MSP, ktoré nevykonali nijaký komerčný predaj na nijakom trhu, a v prípade investícií do konečného prijímajúceho podniku, ktoré nepresahujú 200 000 EUR“
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              má byť:„Od tejto požiadavky možno upustiť v súvislosti s MSP, ktoré nevykonali žiadny komerčný predaj na žiadnom trhu, a v prípade investícií do konečného prijímajúceho podniku, ktoré nepresahujú 500 000 EUR“.
                        
                     
         
               —
            
            
               V bode 166 ods. vi:
               
                           —
                        
                        
                           
                              namiesto:„výška získanej fiškálnej výhody, ak táto výhoda presahuje 200 000 EUR. Túto sumu možno poskytnúť v rozpätiach 2 miliónov EUR.“
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              má byť:„výška získanej fiškálnej výhody, ak táto výhoda presahuje 500 000 EUR. Túto sumu možno poskytnúť v nasledujúcich rozpätiach (v miliónoch EUR): [0,5 – 1]; [1 – 2]; [2 – 5]; [5 – 10]; [10 – 30]; [30 a viac].“
                        
                     
         
               —
            
            
               Na konci bodu 166 sa vkladá tento text:
               
                  „Od členských štátov EZVO sa do 1. júla 2016 nebude vyžadovať, aby poskytovali uvedené informácie (12).
               
            
         Článok 5
   Týmto rozhodnutím sa vkladá tento text:
   
      „V prípade schém pomoci, ktoré sú vylúčené z rozsahu pôsobnosti niektorého nariadenia o skupinovej výnimke výlučne z dôvodu ich veľkého rozpočtu, bude dozorný úrad posudzovať ich zlučiteľnosť výlučne na základe plánu hodnotenia.“
   
   
               —
            
            
               na koniec bodu 49 usmernení pre uplatňovanie pravidiel štátnej pomoci v súvislosti s rýchlym zavádzaním širokopásmových sietí,
            
         
               —
            
            
               na koniec bodu 138 usmernení o regionálnej štátnej pomoci na roky 2014 – 2020,
            
         
               —
            
            
               na koniec bodu 167 usmernení o štátnej pomoci pre letiská a letecké spoločnosti,
            
         
               —
            
            
               na koniec bodu 172 usmernení o štátnej pomoci na podporu rizikových finančných investícií.
            
         Článok 6
   Iba anglické znenie je autentické.
   
      V Bruseli 16. júla 2014
      
         
            Za Dozorný úrad EZVO
         
         Oda Helen SLETNES
         
            predsedníčka
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            členka kolégia
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 198, 27.6.2014, s. 30.
   
      (2)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku. Dostupné na: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-IV---Application-of-state-aid-rules-in-relation-to-rapid-deployment-of-broadband-networks.pdf
   
      (3)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku. Dostupné na: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-III---Guidelines-on-regional-State-Aid-for-2014-2020.pdf
   
      (4)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku. Dostupné na: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part_IV_-_State_aid_for_films_and_other_audiovisual_works.pdf
   
      (5)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku. Dostupné na: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-IV---Aviation-Guidelines.pdf
   
      (6)  V týchto usmerneniach sa namiesto skratky ‚NUTS‘ používanej v usmerneniach Komisie použije pojem ‚štatistický región‘. Skratka NUTS je odvodená z anglického názvu ‚Nomenclature of Territorial Units for Statistics‘ (nomenklatúra územných jednotiek pre štatistické účely) podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1). Toto nariadenie zatiaľ nebolo začlenené do Dohody o EHP. S cieľom dosiahnuť spoločné vymedzenie pojmov pri stále rastúcom dopyte po štatistických informáciách na regionálnej úrovni sa však Štatistický úrad Európskej únie – Eurostat – a národné štatistické úrady kandidátskych krajín a štátov EZVO dohodli na vytvorení štatistických regiónov, ktoré zodpovedajú klasifikácii NUTS.
   
      (7)  S výnimkou obchodných tajomstiev a iných dôverných informácií v náležite odôvodnených prípadoch a so súhlasom dozorného úradu (pozri usmernenia dozorného úradu o služobnom tajomstve v rozhodnutiach o štátnej pomoci (Ú. v. EÚ L 154, 8.6.2006, s. 27 a dodatok EHP č. 29, 8.6.2006, s. 1).
   
      (8)  Suma, ktorá sa má uverejniť, je maximálne povolená daňová výhoda, a nie suma, ktorá sa odpočítava v jednotlivých rokoch (napr. v rámci daňového úveru sa má uverejňovať maximálne povolený daňový úver a nie skutočná suma, ktorá by mohla závisieť od zdaniteľných príjmov a podliehať zmenám každý rok).
   
      (9)  Tieto informácie sa uverejnia do 6 mesiacov odo dňa poskytnutia pomoci (alebo v prípade pomoci vo forme daňového zvýhodnenia do 1 roka odo dňa, keď sa musí predložiť daňové priznanie). V prípade neoprávnenej pomoci musia členské štáty EZVO zabezpečiť uverejnenie týchto informácií ex post, a to najneskôr do 6 mesiacov od dátumu rozhodnutia dozorného úradu. Tieto informácie by mali byť dostupné vo formáte, ktorý umožňuje vyhľadávanie údajov, ich extrakciu a jednoduché zverejňovanie na internete, napríklad vo formáte CSV alebo XML.
   
      (10)  V prípade pomoci poskytnutej pred 1. júlom 2016 a fiškálnej pomoci sa nebude vyžadovať uverejnenie informácií o pomoci požadovanej alebo poskytnutej pred 1. júlom 2016.“
   
      (11)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku. Dostupné na http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-III---State%20aid-to-promote-risk-finance-investments--(applicable-from-1-july-2014).pdf
   
      (12)  V prípade pomoci poskytnutej pred 1. júlom 2016 a fiškálnej pomoci sa nebude vyžadovať uverejnenie informácií o pomoci požadovanej alebo poskytnutej pred 1. júlom 2016.“