CELEX: 61984CJ0238
Language: it
Date: 1986-02-27
Title: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 27 febbraio 1986. # Procedimento penale contro Hans Röser. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Bayerisches Oberstes Landesgericht - Germania. # Organizzazione comune del mercato vitivinicolo. # Causa 238/84.

Avis juridique important

|

61984J0238

SENTENZA DELLA CORTE (TERZA SEZIONE) DEL 27 FEBBRAIO 1986.  -  PROCEDIMENTO PENALE A CARICO DI HANS ROESER.  -  DOMANDA DI PRONUNCIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL BAYERISCHES OBERSTES LANDESGERICHT.  -  ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO VITI - VINICOLO.  -  CAUSA 238/84.  

raccolta della giurisprudenza 1986 pagina 00795

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . QUESTIONI PREGIUDIZIALI - NATURA PENALE DEL PROCEDIMENTO NAZIONALE - IRRILEVANZA  ( TRATTATO CEE , ART . 177 )   2.AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - VINO - MOSTO D ' UVA PARZIALMENTE FERMENTATO - AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE - OTTENIMENTO DI UN VINO PARZIALMENTE FERMENTATO ( ' FEDERWEISSER ' ) DESTINATO ALLA VENDITA AL CONSUMATORE FINALE - DIVIETO   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 337/79 , ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA )    

Massima

1 . L ' ART . 177 DEL TRATTATO NON FA ALCUNA DISTINZIONE A SECONDA DELLA NATURA , PENALE O MENO , DEL PROCEDIMENTO NAZIONALE NELL ' AMBITO DEL QUALE LE QUESTIONI PREGIUDIZIALI SONO STATE FORMULATE , DATO CHE L ' EFFICACIA DEL DIRITTO COMUNITARIO NON PUO VARIARE A SECONDA DEI DIVERSI SETTORI DEL DIRITTO NAZIONALE NEI QUALI ESSO PUO SPIEGARE EFFETTI .   2.L ' ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , 1* INCISO , DEL REGOLAMENTO N . 337/79 , RELATIVO ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO VITIVINICOLO , DEVE ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CHE L ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE , ALL ' ATTO DELLA TRASFORMAZIONE DEL MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO , NON PUO ESSERE AUTORIZZATO NEL CASO IN CUI TALE MOSTO SIA DESTINATO , NON GIA AD ESSERE TRASFORMATO IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA O IN VINO DA TAVOLA , BENSI AD ESSERE VENDUTO AL CONSUMATORE FINALE COME ' FEDERWEISSER '  ( VINO PARZIALMENTE FERMENTATO ).    

Parti

NELLA CAUSA 238/84 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALL ' OBERSTES LANDESGERICHT DI BAVIERA , NEL PROCEDIMENTO PENALE DINANZI AD ESSO PENDENTE CONTRO  HANS ROSER   

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SUL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 5 FEBBRAIO 1979 , N . 337/79 , RELATIVO ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO VITIVINICOLO ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 30 AGOSTO 1984 , PERVENUTA IL 20 SETTEMBRE SUCCESSIVO , IL BAYERISCHES OBERSTES LANDESGERICHT HA PROPOSTO A QUESTA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE RELATIVA ALL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , PRIMA FRASE , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 5 FEBBRAIO 1979 RELATIVO ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO VITIVINICOLO ( GU L 54 , PAG . 1 ).   2 TALE QUESTIONE E STATA SOLLEVATA NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO PENALE A CARICO DEL SIG . ROSER ( IN PROSIEGUO : '  L ' IMPUTATO NEL PROCEDIMENTO PRINCIPALE ' ) PER TRASGRESSIONE DELL ' ART . 67 , N . 1 , SUB 1 , DELLA LEGGE TEDESCA SUI VINI CHE PUNISCE LA FABBRICAZIONE CON DOLO DI UN PRODOTTO IN VIOLAZIONE DELL ' ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , PRIMA FRASE , DEL REGOLAMENTO N . 337/79 A NORMA DEL QUALE L ' OPERAZIONE DI AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE '  ( ... ) E AUTORIZZATA SOLTANTO SE E EFFETTUATA IN UNA SOLA VOLTA ALL ' ATTO DELLA TRASFORMAZIONE DELLE UVE FRESCHE , DEL MOSTO DI UVE , DEL MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO O DEL VINO NUOVO ANCORA IN FERMENTAZIONE , IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA , O IN VINO DA TAVOLA , NELLA ZONA VITICOLA NELLA QUALE LE UVE FRESCHE UTILIZZATE SONO STATE RACCOLTE ' .   3 COME RISULTA DALL ' ORDINANZA DI RINVIO E DAL FASCICOLO DI CAUSA , L ' IMPUTATO NEL PROCEDIMENTO PRINCIPALE , NEL 1982 , NELLA SUE CANTINE SITE A KITZINGEN ( ZONA VITICOLA A ), AVEVA ARRICCHITO CON MOSTO DI UVE CONCENTRATO , RICAVATO DA UVE RACCOLTE IN ITALIA ( ZONA VITICOLA C II , SECONDO L ' ART . 32 , N . 1 , 2* COMMA , DEL REGOLAMENTO N . 337/79 ), 1 659 LITRI DI '  FEDERWEISSER '  DI CUI EGLI AVEVA COSI AUMENTATO IL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO . IL '  FEDERWEISSER ' , CORRENTEMENTE VENDUTO IN GERMANIA CON QUESTA DENOMINAZIONE , E UN MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO , GENERALMENTE CONSEGNATO AL CONSUMATORE FINALE IN RECIPIENTI NON SIGILLATI E CONSUMATO IMMEDIATAMENTE ; SE NON VIENE CONSUMATO SUBITO , CONTINUANDO IL PROCESSO DI FERMENTAZIONE , IL '  FEDERWEISSER '  SI TRASFORMA DAPPRIMA IN VINO GIOVANE , POI IN VINO DA TAVOLA O IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA , AI SENSI DELL ' ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , DEL REGOLAMENTO N . 337/79 . ESSO NON E QUINDI , DI PER SE , UN VINO .   4 ACCUSATO DI VIOLAZIONE DOLOSA DELL ' ART . 36 , N . 1 , PRIMA FRASE , DEL REGOLAMENTO N . 337/79 , L ' IMPUTATO NEL PROCEDIMENTO PRINCIPALE FACEVA VALERE CHE TALE DISPOSIZIONE NON SI APPLICAVA ALLA TRASFORMAZIONE EFFETTUATA ALLO STADIO DEI PRODOTTI BASE E DEI PRODOTTI INTERMEDI , MA SOLTANTO QUANDO LA TRASFORMAZIONE HA PER OGGETTO LA PRODUZIONE DI VINO DA TAVOLA O DI VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA .   5 IL BAYERISCHES OBERSTES LANDESGERICHT , DINANZI AL QUALE IL PUBBLICO MINISTERO AVEVA PRESENTATO UN ' ISTANZA DI '  REVISIONE '  CONTRO LA SENTENZA DI ASSOLUZIONE DELL ' IMPUTATO PRONUNCIATA IN PRIMA ISTANZA DALL ' AMTSGERICHT DI WURZBURG , PUR CONSIDERANDO CHE L ' INTERPRETAZIONE DATA DALL ' IMPUTATO NEL PROCEDIMENTO PRINCIPALE RIMANESSE POSSIBILE , HA RITENUTO CHE ALTRE CONSIDERAZIONI MILITASSERO A FAVORE DELL ' APPLICAZIONE DELLA DISPOSIZIONE DI CUI E CAUSA , ANCHE NEL CASO IN CUI LA TRASFORMAZIONE SI COMPIA ALLO STADIO DI PRODOTTO BASE O DI PRODOTTO INTERMEDIO , SENZA AVERE COME SCOPO LA PRODUZIONE DEI VINI DI CUI AL PRECITATO ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , PRIMA FRASE .   6 A QUESTO PROPOSITO , IL GIUDICE NAZIONALE HA MESSO IN PARALLELO LA DISPOSIZIONE DELL ' ART . 36 CON GLI ARTT . 32 E 33 DEL REGOLAMENTO N . 337/79 , RILEVANDO CHE ESSI FISSANO LE MODALITA E L ' ENTITA CONSENTITE DELL ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE DEI PRODOTTI BASE E DEI PRODOTTI INTERMEDI DEI PRODOTTI FINALI , SENZA CHE LA LORO APPLICAZIONE DIPENDA DALL ' UTILIZZAZIONE FINALE DEI PRODOTTI INTERESSATI .   7 INOLTRE , SECONDO IL GIUDICE NAZIONALE , UN ' INTERPRETAZIONE RESTRITTIVA , CHE ESCLUDA UN ' APPLICAZIONE AI PRODOTTI INTERMEDI , SEMBREREBBE ALTRESI CONTRARIA ALLA FINALITA NORMATIVA DELL ' ART . 36 , CHE CONSISTEREBBE NELLA POSSIBILITA DI UNA MIGLIORE SORVEGLIANZA NELLA ZONA DI PRODUZIONE NONCHE NELLA RICERCA DI UNA PRODUZIONE IL PIU POSSIBILE VICINA AL LUOGO D ' ORIGINE DELLE UVE UTILIZZATE .   8 INFINE , SECONDO IL GIUDICE NAZIONALE , IL '  FEDERWEISSER ' , IN QUANTO MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO , SI PRESTEREBBE AD UNA TRASFORMAZIONE IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA O IN VINO DA TAVOLA , IL CHE DIFFICILMENTE CONSENTIREBBE DI DISTINGUERE TRA IL '  FEDERWEISSER ' , PRODOTTO FINALE VOLUTO IN QUANTO TALE , E IL '  FEDERWEISSER '  VISTO COME PRODOTTO INTERMEDIO .   9 STANDO COSI LE COSE , IL BAYERISCHE OBERSTES LANDESGERICHT HA SOSPESO IL PROCEDIMENTO CHIEDENDO ALLA CORTE DI PRONUNCIARSI , IN VIA PREGIUDIZIALE , SULLA SEGUENTE QUESTIONE :    '  SE L ' ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , PRIMA FRASE , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 337/79 VADA INTERPRETATO NEL SENSO CHE L ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE ALL ' ATTO DELLA TRASFORMAZIONE DEL MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO PUO EFFETTUARSI SOLO NELLA ZONA VITICOLA IN CUI LE UVE FRESCHE UTILIZZATE SONO STATE RACCOLTE , ANCHE QUALORA DETTO MOSTO SIA DESTINATO NON AD ESSERE TRASFORMATO IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA O IN VINO DA TAVOLA , MA AD ESSER VENDUTO AL CONSUMATORE FINALE COME ' '  FEDERWEISSER ' '  ' .   10 SOLO LA COMMISSIONE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI DINANZI ALLA CORTE .   11 LA COMMISSIONE OSSERVA CHE GLI ARTT . 32 E 33 DEL REGOLAMENTO N . 337/79 AUTORIZZANO L ' AUMENTO ALCOLOMETRICO SOLO A DETERMINATE , RIGOROSE CONDIZIONI CONCERNENTI I METODI DI ARRICCHIMENTO E IL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO MINIMO E MASSIMO PRECEDENTE E SUCCESSIVO ALL ' ARRICCHIMENTO .   12 ESSA RITIENE CHE L ' ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , PRIMA FRASE , DEL REGOLAMENTO N . 337/79 ABBIA LO SCOPO DI FACILITARE IL CONTROLLO DELL ' APPLICAZIONE DI TALI DISPOSIZIONI PERMETTENDO LE OPERAZIONI DI ARRICCHIMENTO SOLO NELLA ZONA VITICOLA IN CUI LE UVE SONO STATE RACCOLTE . SE LA LIMITAZIONE TERRITORIALE DI CUI TRATTASI NON DOVESSE APPLICARSI AI PRODOTTI BASE E AI PRODOTTI INTERMEDI , TALE CONTROLLO SAREBBE PRATICAMENTE IMPOSSIBILE POICHE , SECONDO TALE INTERPRETAZIONE , L ' OPERAZIONE NON DOVREBBE ESSERE DICHIARATA ALLE AUTORITA COMPETENTI DATO CHE L ' OBBLIGO DI FARE QUESTA DICHIARAZIONE , IMPOSTO DALL ' ART . 36 , N . 1 , 2* COMMA , DIPENDE DALL ' APPLICAZIONE DELLA DISPOSIZIONE DEL 1* COMMA DI CUI VIENE RICHIESTA L ' INTERPRETAZIONE .   13 LA COMMISSIONE OSSERVA TUTTAVIA CHE , MALGRADO LA FINALITA DI TALE DISPOSIZIONE , IL TESTO DELLA STESSA NON CITA I PRODOTTI INTERMEDI QUALI IL PRODOTTO CONSIDERATO NEL CASO DI SPECIE . ESSA RITIENE CHE SI TRATTI AL RIGUARDO DI UNA LACUNA NELLA REDAZIONE ATTUALE DELLA DISPOSIZIONE DI CUI TRATTASI CHE OCCORRE COLMARE CON UNA NUOVA FORMULAZIONE , COSI DA INCLUDERE ESPRESSAMENTE LE BEVANDE INTERMEDIE CHE NON SIANO ANCORA VINI DA TAVOLA O VINI ATTI A DIVENTARE VINO DA TAVOLA .   14 A PARERE DELLA COMMISSIONE , IL FATTO CHE L ' OSSERVANZA DELLA DISPOSIZIONE LITIGIOSA DELL ' ART . 36 FORMI OGGETTO DI NORME PENALI NEGLI ORDINAMENTI DEGLI STATI MEMBRI OBBLIGA AD ESCLUDERE UN ' INTERPRETAZIONE ESTENSIVA DELLA STESSA , ANCHE SE TALE INTERPRETAZIONE FOSSE CONFORME ALL ' ECONOMIA DEL REGOLAMENTO N . 337/79 E ALLA SUA FINALITA NORMATIVA QUALE IN PRECEDENZA ILLUSTRATA , E AD ADOTTARE , IN CONFORMITA ALLA LETTERA DI DETTA DISPOSIZIONE , UN ' INTERPRETAZIONE RESTRITTIVA IN BASE ALLA QUALE ESSA SIA DICHIARATA VALIDA SOLO PER IL VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA E PER IL VINO DA TAVOLA .   15 OCCORRE INNANZITUTTO SOTTOLINEARE CHE , COME LA CORTE HA DICHIARATO NELLA SUA SENTENZA 21 MARZO 1972 ( CAUSA 82/71 , PUBBLICO MINISTERO / SAIL , RACC . PAG . 119 ), L ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE '  NON FA ALCUNA DISTINZIONE A SECONDA DEL CARATTERE , PENALE O MENO , DEL PROCEDIMENTO NAZIONALE NELL ' AMBITO DEL QUALE LE QUESTIONI PREGIUDIZIALI SONO STATE FORMULATE ' , DATO CHE '  L ' EFFICACIA DEL DIRITTO COMUNITARIO NON PUO VARIARE A SECONDA DEI DIVERSI SETTORI DEL DIRITTO NAZIONALE NEI QUALI ESSO PUO SPIEGARE EFFETTI ' .   16 VA POI RILEVATO CHE IL PRODOTTO IN PRECEDENZA DESCRITTO , DENOMINATO '  FEDERWEISSER ' , CHE E SEMPLICEMENTE UN MOSTO DI UVE AD UN CERTO STADIO DELLA FERMENTAZIONE , RIENTRA IN BASE A CIO NELL ' AMBITO DI APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 337/79 . INFATTI , SECONDO L ' ART . 1 , N . 2 , DI TALE REGOLAMENTO N . 337/79 E SECONDO IL N . 4 DELLA STESSA NORMA , CHE LO INCLUDE NELL ' ELENCO DEI PRODOTTI CONSIDERATI , IL MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO E ASSOGGETTATO ALLA DISCIPLINA STABILITA DAL REGOLAMENTO N . 337/79 E LA SUA DEFINIZIONE FIGURA NELL ' ALLEGATO II DEL REGOLAMENTO .   17 VA ANCHE OSSERVATO CHE , COME RISULTA DALL ' ECONOMIA E DAL SISTEMA DELLE NORME CONTENUTE NEL TITOLO IV DEL REGOLAMENTO N . 337/79 , '  REGOLE RELATIVE A TALUNE PRATICHE ENOLOGICHE E ALL ' AMMISSIONE AL CONSUMO ' , TALI NORME HANNO STABILITO I CASI IN CUI GLI STATI MEMBRI HANNO LA POSSIBILITA DI AUTORIZZARE L ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE DEI PRODOTTI VITIVINICOLI . NE CONSEGUE CHE DETTO AUMENTO RIMANE IN LINEA DI PRINCIPIO VIETATO MENTRE IL DIVIETO RAPPRESENTA QUINDI LA REGOLA NELLA MATERIA .   18 DAL SISTEMA ISTITUITO DA TALI NORME DISCENDE CHE L ' AUTORIZZAZIONE A PROCEDERE ALL ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO E SUBORDINATA AL VERIFICARSI DI TUTTE LE CONDIZIONI RICHIESTE DAGLI ARTT . 32 , 33 E 36 DEL REGOLAMENTO N . 337/79 E CHE , DI CONSEGUENZA , IN MANCANZA DI UNA DI ESSE , PREVALE IL DIVIETO DI EFFETTUARE UN ' OPERAZIONE DEL GENERE .   19 LO SCOPO DELL ' ART . 32 DEL REGOLAMENTO N . 337/79 CONSISTE NEL FISSARE LA PRIMA DELLE CONDIZIONI CHE CONSENTONO DI DEROGARE A TALE DIVIETO DI MASSIMA , DISPONENDO CHE UN AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE PUO ESSERE AUTORIZZATO SOLO SE TALE TITOLO NATURALE E AD UN CERTO VALORE MINIMO , FISSATO A SECONDA DELLE ZONE VITICOLE , E CHE TALE AUMENTO NON PUO SUPERARE DETERMINATI LIMITI , PARIMENTI FISSATI A SECONDA DELLE ZONE VITICOLE INTERESSATE .   20 A TALE CONDIZIONE , L ' ART . 33 DEL REGOLAMENTO N . 337/79 , A CUI RINVIA IL PRECITATO ART . 32 , NE AGGIUNGE UN ' ALTRA : QUELLA DI UTILIZZARE , PER OTTENERE L ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO , SOLO UNO DEI METODI TASSATIVAMENTE ELENCATI ED IN CONFORMITA ALLE PRATICHE ENOLOGICHE TRADIZIONALI PROPRIE DI CIASCUNA REGIONE .   21 L ' ART . 36 DEL REGOLAMENTO N . 337/79 PONE ULTERIORI CONDIZIONI PER LA CONCESSIONE DELL ' AUTORIZZAZIONE A PROCEDERE ALL ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO : ESSO DISPONE CHE DEVE NECESSARIAMENTE TRATTARSI DEL PROCESSO DI TRASFORMAZIONE '  DELLE UVE FRESCHE , DEL MOSTO DI UVE , DEL MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO O DEL VINO NUOVO ANCORA IN FERMENTAZIONE , IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA , O IN VINO DA TAVOLA '  E , INOLTRE , CHE L ' OPERAZIONE DI CUI TRATTASI SIA EFFETTUATA IN UNA SOLA VOLTA ALL ' ATTO DELLA TRASFORMAZIONE E SOLTANTO NELLA ZONA VITICOLA IN CUI LE UVE FRESCHE UTILIZZATE SONO STATE RACCOLTE . NE CONSEGUE CHE , NEL CASO IN CUI L ' OPERAZIONE NON AVVENGA IN UN PROCESSO DI TRASFORMAZIONE CHE SI CONCLUDA CON LA PRODUZIONE DI '  VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA '  O DI '  VINO DA TAVOLA ' , L ' AUTORIZZAZIONE A PROCEDERE ALL ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NON PUO ESSERE ACCORDATA .   22 VERO E CHE AL RIGUARDO LA FORMULAZIONE DEL PRECITATO ART . 36 , NELLA VERSIONE TEDESCA , NON E CHIARA E SI PRESTA AD UNA DIVERSA INTERPRETAZIONE SECONDO CUI IL DIVIETO DI EFFETTUARE OPERAZIONI DI ARRICCHIMENTO PER PIU DI UNA VOLTA E NELLA ZONA VITICOLA IN CUI LE UVE SONO STATE RACCOLTE , SI APPLICA SOLO ALLA TRASFORMAZIONE DESCRITTA DEI PRODOTTI IVI ELENCATI . TUTTAVIA , DA UN ESAME COMPARATIVO DELLE DIVERSE VERSIONI LINGUISTICHE ED IN PARTICOLARE DELLE VERSIONI INGLESE , FRANCESE E ITALIANA , REDATTE SENZA AMBIGUITA , RISULTA CHE QUESTA NORMA VA INTESA NEL SENSO CHE AUTORIZZA LE PREDETTE OPERAZIONI , EFFETTUATE UNA SOLA VOLTA E NELLA ZONA VITICOLA IN CUI LE UVE SONO STATE RACCOLTE , SOLO QUALORA ESSE AVVENGANO ALL ' ATTO DELLA TRASFORMAZIONE DEI PRODOTTI IVI MENZIONATI IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA O IN VINO DA TAVOLA . TALE INTERPRETAZIONE E DEL RESTO COMPATIBILE CON LO SCOPO DI QUESTA NORMA CHE RIENTRA IN UN INSIEME DI NORME DIRETTE AD UNA RIGIDA DISCIPLINA DELLE PRATICHE DI ARRICCHIMENTO .   23 POICHE IL '  FEDERWEISSER '  E SEMPLICEMENTE UN MOSTO DI UVE AD UNO STADIO DI FERMENTAZIONE RELATIVAMENTE AVANZATO , DI CONSEGUENZA , IN BASE ALLA FORMULAZIONE DELL ' ART . 36 , ESSO PUO BENEFICIARE DELL ' AUTORIZZAZIONE AD UN AUMENTO DEL SUO TITOLO ALCOLOMETRICO NATURALE SOLO SE IL PRODOTTO FINITO FRUTTO DEL PROCESSO E UN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA O UN VINO DA TAVOLA .   24 IN QUESTO CONTESTO , LA QUESTIONE SOLLEVATA DAL GIUDICE NAZIONALE MIRA IN SOSTANZA A STABILIRE SE , ATTRAVERSO UN ' INTERPRETAZIONE ESTENSIVA DELL ' ART . 36 , UN ' AUTORIZZAZIONE A PROCEDERE ALL ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO POSSA ESSERE ACCORDATA ANCHE NEL CASO DI UN PROCESSO DI PRODUZIONE CHE NON SI ESTENDA SINO AL VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA O SINO AL VINO DA TAVOLA , MA SI ARRESTI ALLO STADIO PRECEDENTE DI '  FEDERWEISSER '  CHE E VENDUTO AI CONSUMATORI COME PRODOTTO FINITO .   25 A QUESTO PROPOSITO , VA CONSTATATO CHE LA FINALITA DELL ' ART . 36 NON CONSENTE UN ' INTERPRETAZIONE ESTENSIVA DELLA SUA FORMULAZIONE LETTERALE . INFATTI , L ' OBIETTIVO DI QUEST ' ARTICOLO , CHE SI INSERISCE NELLA FINALITA DEL REGOLAMENTO N . 337/79 , DIRETTO A PROMUOVERE LA PRODUZIONE DEI VINI DI QUALITA , E QUELLO DI FACILITARE IL CONTROLLO DELL ' OSSERVANZA DELLE CONDIZIONI STABILITE DAGLI ARTT . 32 E 33 NONCHE DEL COMPLESSO DELLE CONDIZIONI STABILITE A QUESTO PROPOSITO DAL REGOLAMENTO . TALE OBIETTIVO SAREBBE COMPROMESSO SE SI AMMETTESSE LA POSSIBILITA DI PROCEDERE ALL ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO IN TUTTI I CASI IN CUI IL PROCESSO DI TRASFORMAZIONE SI ARRESTASSE AD UN PRODOTTO , DESTINATO AD ESSERE VENDUTO AI CONSUMATORI , OTTENUTO AD UNO STADIO PRECEDENTE A QUELLO DEL VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA .   26 LA QUESTIONE POSTA DAL BAYERISCHES OBERSTES LANDESGERICHT VA PERTANTO RISOLTA DICHIARANDO CHE L ' ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , PRIMA FRASE , DEL REGOLAMENTO N . 337/79 DEVE INTERPRETARSI NEL SENSO CHE L ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE , ALL ' ATTO DELLA TRASFORMAZIONE DEL MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO , NON PUO ESSERE AUTORIZZATO NEL CASO IN CUI TALE MOSTO SIA DESTINATO NON AD ESSERE TRASFORMATO IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA O IN VINO DA TAVOLA , MA AD ESSERE VENDUTO AL CONSUMATORE FINALE COME '  FEDERWEISSER ' .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE 27 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , AL QUALE SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( TERZA SEZIONE ),   STATUENDO SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DAL BAYERISCHES OBERSTES LANDESGERICHT , CON ORDINANZA 30 AGOSTO 1984 , DICHIARA :   L ' ART . 36 , N . 1 , 1* COMMA , PRIMA FRASE , DEL REGOLAMENTO N . 337/79 DEVE INTERPRETARSI NEL SENSO CHE L ' AUMENTO DEL TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO NATURALE , ALL ' ATTO DELLA TRASFORMAZIONE DEL MOSTO DI UVE PARZIALMENTE FERMENTATO , NON PUO ESSERE AUTORIZZATO NEL CASO IN CUI TALE MOSTO SIA DESTINATO NON AD ESSERE TRASFORMATO IN VINO ATTO A DIVENTARE VINO DA TAVOLA O IN VINO DA TAVOLA , MA AD ESSERE VENDUTO AL CONSUMATORE FINALE COME '  FEDERWEISSER ' .