CELEX: 62008TN0401
Language: sk
Date: 2008-09-24 00:00:00
Title: Vec T-401/08: Žaloba podaná 24. septembra 2008 – Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto/Komisia

6.12.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 313/38
            
         Žaloba podaná 24. septembra 2008 – Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto/Komisia
   (Vec T-401/08)
   (2008/C 313/69)
   Jazyk konania: fínčina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry (Helsinki, Fínsko) (v zastúpení: H. Pokela, Rechtsanwalt)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               zrušiť v celom rozsahu rozhodnutie Komisie Európskych spoločenstiev K(2008) 3435 v konečnom znení zo 16. júla 2008 vo veci COMP/C2/38.698-CISAC a
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu Európskych spoločenstiev na náhradu trov konania, ktoré vznikli Teosto.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žalobkyňa navrhuje zrušiť rozhodnutie Komisie K(2008) 3435 v konečnom znení zo 16. júla 2008 (vec COMP/C2/38.698–CISAC), podľa ktorého podniky uvedené v rozhodnutí mali prostredníctvom použitia obmedzenia členstva vo svojich vzájomných dohodách alebo prostredníctvom de facto používania týchto obmedzení obsiahnutých vo vzorovej zmluve International Confederation of Societies of Authors and Composers (Medzinárodná konfederácia spoločností autorov a skladateľov, ďalej len „vzorová zmluva CISAC“) porušiť článok 81 ES a článok 53 Dohody EHP.
   Komisia svoje rozhodnutie nedostatočne odôvodnila. Vo svojom rozhodnutí neanalyzovala rozdielne východiskové pozície a osobitosti rôznych organizácií pre kolektívnu správu autorských práv. Komisia nesprávne vychádzala z pohnútok obmedzujúcich hospodársku súťaž ako z príčiny situácie, ktorá je výsledkom prirodzeného vývoja na trhu. Teosto Komisii vysvetlila povahu svojej pôsobnosti a osobitosti fínskeho hudobného trhu, Komisia to však vo svojom rozhodnutí nijakým spôsobom nespomenula. Vzhľadom na to, že Komisia za daných rámcových podmienok nezhodnotila logiku konania Teosto, z odôvodnenia Komisie nie je možné jasne vyčítať dôvody rozhodnutia.
   Pokiaľ ide o porušenie článku 81 ods. 1 ES v súvislosti s podmienkami členstva, organizácie kolektívnej správy autorských práv mali toto ustanovenie podľa názoru Komisie porušiť buď tým, že do svojich zmlúv zahrnuli podmienky, ktoré Komisia považuje za zakázané, alebo – aj napriek ich odstráneniu zo zmlúv – ich naďalej uplatňovali. Komisia neobjasnila, ktorého z oboch týchto porušení sa Teosto podľa názoru Komisie dopustila a porušila tým článok 81 ods. 1 ES. Z rozhodnutia takisto nevyplýva, z akých dôvodov vychádza Komisia z toho, že Teosto skutočne uplatňovala podmienky členstva. Rozhodnutie je z právneho hľadiska nesprávne, pretože Komisia mala byť schopná presnejšie vysvetliť, ktorého porušenia sa adresát rozhodnutia podľa jej názoru dopustil a z akých dôvodov.
   Odôvodnenie Komisie v súvislosti s tvrdenou koordináciou týkajúcou sa územných ohraničení je protichodné.
   Komisia článok 81 ods. 1 použila nesprávne. Teosto uplatnením obmedzení členstva, ktoré zodpovedajú článku 11 ods. II vzorovej zmluvy CISAC, na rozdiel od toho, čo tvrdí Komisia, neporušila článok 81 ods. 1 ES. Teosto neuplatňovala žiadne podmienky členstva, ktoré Komisia považuje za zakázané. Podmienky členstva nemali účel a ani účinok, ktorý by obmedzoval hospodársku súťaž.
   Na rozdiel od toho, čo tvrdí Komisia, sa Teosto koordináciou územných ohraničení v súvislosti s oprávnením udeľovať licencie nedopustila porušenia článku 81 ods. 1 ES. Územné ohraničenia nie sú výsledkom koordinácie. Účelom územných ohraničení a ani ich účinkom nebolo obmedzenie hospodárskej súťaže. Obmedzenie mandátu na určité územie, napríklad na územie štátu sídla zmluvného partnera, nie je zakázané. Toto konanie bolo prípustné a pre Teosto bolo na základe prirodzenej situácie na trhu najrozumnejšie.
   Teosto tak na rozdiel od toho, čo tvrdí Komisia, uplatnením podmienok týkajúcich sa výlučného práva a zodpovedajúcich článku 1 ods. I a II vzorovej zmluvy CISAC neporušila článok 81 ods. 1 ES. Podmienka týkajúca sa výlučného práva je z hľadiska hospodárskej súťaže neutrálna, jej účelom nie je obmedzenie hospodárskej súťaže a nemá ani takýto účinok. Teosto neuplatňovala podmienku týkajúcu sa výlučného práva, územný dosah jej vlastnej činnosti a rozsah mandátov udelených zmluvným partnerom je založený na dôvodoch, ktoré boli predurčené prirodzenou logikou trhu.
   Pokiaľ by bol vyvodený záver, že Teosto akýmkoľvek spôsobom porušila článok 81 ods. 1 ES, predmetné konanie by na základe článku 81 ods. 3 bolo aj tak prípustné. Súčasný systém, a najmä s ním súvisiace územné obmedzenie mandátov, vedú k značnému nárastu efektivity, ktorý je v prospech spotrebiteľov bez toho, aby potieral hospodársku súťaž a bez toho, aby išiel nad rámec toho, čo je nevyhnutné pre dosiahnutie nárastu efektivity.
   Komisia prekročila svoje právomoci tým, že organizáciám pre kolektívnu autorských práv uložila nové dohodnutie zmlúv. Komisia nemôže nariadiť aktívne opatrenia na účely zmeny správania, ktoré neporušuje článok 81 ES.