CELEX: 31994R2811
Language: es
Date: 1994-11-19 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 2811/94 de la Comisión, de 18 de noviembre de 1994, relativo al suministro de alimento infantil a base de cereales en concepto de ayuda alimentaria

19 . 11 . 94                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 298/ 19
                                   REGLAMENTO (CE) N° 2811/94 DE LA COMISIÓN
                                                  de 18 de noviembre de 1994
                   relativo al suministro de alimento infantil a base de cereales en concepto de
                                                         ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ; que es
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
                                                                    de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             para determinar los gastos que resulten de ello,
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                          Artículo 1
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) n°               derá a la movilización en la Comunidad de alimento
3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda             infantil a base de cereales para suministrar a los beneficia­
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos       rios que se indican en el Anexo, de conformidad con las
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             disposiciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           condiciones que figuran en el Anexo. La concesión de
más allá de la fase fob ;                                           suministros se realizará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de una decisión
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión           Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
ha otorgado, a determinados beneficiarios, 358 toneladas            todas las condiciones generales y particulares aplicables y
de alimento infantil a base de cereales ;                           que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                    otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°                                     Articulo 2
2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que
se establecen las modalidades generales de movilización             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
en la Comunidad de los productos que se vayan a sumi­               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
nistrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4),            dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 18 de noviembre de 1994.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                René STEICHEN
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO    n° L 370 de  30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO    n° L 174 de  7. 7. 1990, p. 6.
f)  DO    n° L 136 de  26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO    n° L 204  de 25. 7. 1987, p. 1 .                          O DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 298/20                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        19 . 11 . 94
                                                               ANEXO
                                                               LOTE A
             1 . Acciones nM ('): 847/94 (Al ); 848/94 (A2); 849/94 (A3); 850/94 (A4)
             2. Programa : 1994
             3. Beneficiario (2) : EURONAID, P.O. Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland ; tel. (31 70) 33 05 757 ;
                 telefax 36 41 701 : télex 30960 euron ni
             4. Representante del beneficiario (*) : deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino : Eritrea (Al ) ; Angola (A2, A3 y A4)
             6. Producto que se moviliza : alimento infantil a base de cerales
             7. Características y calidad de la mercancía (3) í7) : véase DO n° C 34 de 6. 2. 1993, p. 3 [II C I b)]
             8 . Cantidad total : 358 toneladas
             9. Número de lotes : 1 (Al : 250 toneladas ; A2 : 18 toneladas ; A3 : 18 toneladas ; A4 : 72 toneladas)
           10. Envasado y marcado ^:
                 véase DO n° C 34 de 6. 2. 1993, p. 3 [II C 2 b) y II C 3]
                 inscripciones en inglés (Al ) y portugués (A2, A3 y A4)
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 9 al 29. 1 . 1995
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 5. 12. 1994, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 19. 12. 1994, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23. 1 al 12. 2. 1995
                 c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire, á
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bátiment Loi 120, bureau 7/46, rué de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles [télex 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : Restitución aplicable el 2. 12. 1994 [fijada
                 con arreglo al párrafo primero del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 3035/80 (DO n° L
                 323 de 29. 11 . 1980, p. 27)].
 ---pagebreak--- 19. 11 . 94                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 298/21
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                modificado por el Reglamento (CE) n° 547/94 (DO n° L 69 de 12. 3. 1994, p. 1), no se aplicarán a dicho
                importe.
            (*) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            (é) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el puerto de
                embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga,
                incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del
                párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de pequeños envases de cada número de expedición, tal como se
                especifica en el anuncio de licitación.
                El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (sysko locktainer 180
                seal), cuyo número comunicará al destinatario del beneficiario.
            Q Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitario.