CELEX: C2007/211/42
Language: it
Date: 2007-09-08 00:00:00
Title: Causa C-306/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Højesteret (Danimarca) il 3 luglio 2007 — Ruben Andersen/Kommunernes Landsforening, in qualità di rappresentante del Comune di Slagesle (ex Comune di Skæelkør)

8.9.2007   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 211/22
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Højesteret (Danimarca) il 3 luglio 2007 — Ruben Andersen/Kommunernes Landsforening, in qualità di rappresentante del Comune di Slagesle (ex Comune di Skæelkør)
   (Causa C-306/07)
   (2007/C 211/42)
   Lingua processuale: il danese
   Giudice del rinvio
   Højesteret
   Parti nella causa principale
   
      Ricorrente: Ruben Andersen
   
      Convenuto: Kommunernes Landsforening, in qualità di rappresentante del Comune di Slagesle (ex Comune di Skæelkør)
   Questioni pregiudiziali
   
               1)
            
            
               Se l'art. 8, n. 1, della direttiva del Consiglio 14 ottobre 1991, 91/533/CEE (1), relativa all'obbligo del datore di lavoro di informare il lavoratore delle condizioni applicabili al contratto o al rapporto di lavoro (GU L 288, pag. 32), comporti che un contratto collettivo mirante al recepimento delle sue disposizioni non si applica ad un lavoratore che non è membro di un'organizzazione firmataria del detto contratto.
            
         
               2)
            
            
               In caso di soluzione negativa della prima questione, se l'espressione «il lavoratore che non è coperto da un o da contratti collettivi che hanno attinenza col rapporto di lavoro» di cui all'art. 8, n. 2, di detta direttiva, comporti che le clausole di un contratto collettivo che prevedono la previa messa in mora del datore di lavoro non si applicano ad un lavoratore non membro di un'organizzazione firmataria di detto contratto.
            
         
               3)
            
            
               Se i termini «contratto di lavoro temporaneo» e «rapporto di lavoro temporaneo» di cui all'art. 8, n. 2, della direttiva riguardino lavori di breve durata o altri lavori, ad esempio, tutte le forme di rapporti di lavoro limitate nel tempo. Nel primo caso, secondo quali criteri un rapporto di lavoro debba essere considerato come temporaneo (di breve durata).
            
         
      (1)  GU L 288, pag. 32.