CELEX: 32003R1984
Language: sl
Date: 2003-04-08 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 1984/2003 z dne 8. aprila 2003 o uvedbi sistema statističnega spremljanja trgovine s tuni, mečaricami in veleokimi tuni znotraj Skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

32003R1984

Uradni list L 295 , 13/11/2003 str. 0001 - 0042

		Uredba Sveta (ES) št. 1984/2003z dne 8. aprila 2003o uvedbi sistema statističnega spremljanja trgovine s tuni, mečaricami in veleokimi tuni znotraj SkupnostiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 37 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije [1],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],ob upoštevanju naslednjega:(1) Od 14. novembra 1997 in po sprejetju Sklepa Sveta 86/238/EGS [3] je Skupnost pogodbenica Mednarodne konvencije za ohranjanje tunov v Atlantiku, podpisane v Rio de Janeiru 14. maja 1966, kakor je bila spremenjena s Protokolom, priloženim k Sklepni listini Konference pooblaščencev držav pogodbenic Konvencije, podpisane v Parizu 10. julija 1984 (v nadaljnjem besedilu "Konvencija ICCAT").(2) Konvencija ICCAT zagotavlja okvir za regionalno sodelovanje pri ohranjanju in upravljanju staležev tunov in tunom podobnih vrst v Atlantskem oceanu in sosednjih morjih z ustanovitvijo Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku, v nadaljnjem besedilu "ICCAT", ki sprejme ohranjevalne ukrepe, ki postanejo zavezujoči za pogodbenice.(3) ICCAT je sprejela priporočila o uvedbi programov statističnih dokumentov za veleokega tuna in mečarico kot del ukrepov za nadzor staležev veleokega tuna in mečarice, izboljšanje kakovosti in zanesljivosti statističnih podatkov ter nadzor nad širjenjem nezakonitega ribolova. Ker so ta priporočila postala zavezujoča za Skupnost, morajo začeti veljati.(4) S Sklepom Sveta 95/399/ES [4] je odobren pristop Skupnosti k Sporazumu o ustanovitvi Komisije za tune v Indijskem oceanu. Ta sporazum pomeni okvir za krepitev mednarodnega sodelovanja za ohranitev in smotrno rabo tunov iz Indijskega oceana in sorodnih vrst z ustanovitvijo Komisije za tune v Indijskem oceanu, v nadaljnjem besedilu "IOTC", ki sprejme resolucije o ohranjanju in upravljanju na območju pristojnosti IOTC, ki postanejo zavezujoče za pogodbenice.(5) IOTC je sprejela resolucijo o vzpostavitvi programa statističnih dokumentov za veleokega tuna. Ker je ta resolucija postala zavezujoča za Skupnost, mora začeti veljati.(6) Priporočila in resolucija o programu statističnih dokumentov za tune, ki jih je pred tem sprejela ICCAT, so bili z Uredbo Sveta (ES) št. 858/94 z dne 12. aprila 1994 o uvedbi sistema statističnega spremljanja trgovine s tuni (Thunnus thynnus) v Skupnosti [5] vključeni v zakonodajo Skupnosti. Da bi zagotovili berljivost in enotno uporabo določb o statističnih dokumentih, je treba razveljaviti Uredbo (ES) št. 858/94 in vse ustrezne določbe združiti v tej uredbi.(7) Ukrepe, ki so potrebni za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [6] –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:POGLAVJE 1SPLOŠNE DOLOČBEČlen 1NamenTa uredba določa za Skupnost splošna pravila in pogoje za uporabo:(a) programov statističnih dokumentov za tune (Thunnus thynnus), mečarice (Xiphias gladius) in veleoke tune (Thunnus obesus), ki jih je sprejela "ICCAT";(b) programa statističnih dokumentov za veleokega tuna (Thunnus obesus), ki ga je sprejela "IOTC".Člen 2Področje uporabeTa uredba se uporablja za tune, mečarice in veleoke tune iz člena 1:(a) ki jih ulovi plovilo ali proizvajalec Skupnosti ali(b) se uvozijo v Skupnost ali(c) se izvozijo ali ponovno izvozijo iz Skupnosti v tretjo državo.Ta uredba se ne uporablja za veleoke tune, ki so namenjeni za industrijo za konzerviranje in jih ujamejo plovila za ribolov s potegalko in čolni za ribolov z vabami na območjih, kjer se uporabljata Sporazum o ustanovitvi Komisije za tune v Indijskem oceanu (v nadaljnjem besedilu "Sporazum IOTC") in Konvencija ICCAT.Člen 3OpredelitveV tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve:(a) tun: riba vrste Thunnus thynnus, ki spada pod oznake TARIC, navedene v Prilogi I;(b) mečarica: riba vrste Xiphias gladius, ki spada pod oznake TARIC, navedene v Prilogi II;(c) veleoki tun: riba vrste Thunnus obesus, ki spada pod oznake TARIC, navedene v Prilogi III;(d) ribolov: ulov katere koli ribe, ki sodi v eno od vrst, navedenih v členu 1, ki ga opravi plovilo z namenom iztovarjanja, pretovarjanja ali dajanja v kletko ali proizvajalec z uporabo mrežne pasti za tune;(e) proizvajalec v Skupnosti: fizične ali pravne osebe, ki proizvajalna sredstva uporabljajo za pridobivanje ribiških proizvodov z namenom prvega dajanja v promet;(f) uvoz: carinski postopki iz točk od 16(a) do 16(f) člena 4 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [7].POGLAVJE 2STATISTIČNO SPREMLJANJEOddelek 1Obveznosti držav članic v zvezi z uvozomČlen 4Statistični dokument za uvoz1. Vsem količinam rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, uvoženim iz tretje države na ozemlje Skupnosti, je priložen statistični dokument, napisan v skladu z vzorcem, navedenim v:- Prilogi IVa v primeru tuna,- Prilogi V v primeru mečaric,- Prilogi VI ali Prilogi VII v primeru veleokih tunov.2. Statistični dokument:(a) vsebuje vse informacije, opredeljene v ustreznih prilogah iz odstavka 1, in vse podpise, ki jih zahtevajo ustrezni subjekti, odgovorni za izjave v teh dokumentih;(b) potrdi:(i) kadar je ribolov opravilo plovilo: državni uradnik, ki ga uradno pooblasti država zastave plovila, ki opravi ribolov, ali katera koli druga oseba ali ustanova, ki jo ta država uradno pooblasti. V primeru tretjih držav, navedenih v Prilogi IVb, ga lahko potrdi ustanova, ki jo za ta namen prizna ta država;(ii) kadar je ribolov opravljen s pomočjo mrežne pasti za tuna: državni uradnik, ki ga uradno pooblasti država, v katere teritorialnih vodah je bil opravljen ulov;(iii) v primeru mečaric, tunov in veleokih tunov, ki jih ulovi plovilo, ki deluje v skladu s sporazumom o zakupu: državni uradnik ali katera koli druga oseba ali ustanova, ki jo uradno pooblasti država izvoznica;(iv) v primeru veleokih tunov, ki jih ulovi eno od plovil, navedenih v prilogah VIIIa in VIIIb: japonski ali tajvanski državni uradnik ali katera koli druga oseba, ki jo v ta namen uradno pooblastita vladi teh držav.3. Statistični dokument se odda pristojnim organom države članice, kamor se proizvod uvaža.4. Države članice zagotovijo, da njihovi carinski organi in drugi pristojni uradniki pri uvozu rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, zahtevajo in preverijo vse dokumente, vključno s statističnim dokumentom.Ti organi lahko preverijo tudi vsebino katerega koli tovora, da bi potrdili točnost informacij, ki jih vsebujejo ti dokumenti.5. Uvoz rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, je prepovedan, kadar zadevnemu tovoru ni priložen statistični dokument za zadevni uvoz, potrjen in izpolnjen v skladu z odstavkoma 1 in 2.Oddelek 2Obveznosti držav članic v zvezi z izvozomČlen 5Statistični dokument za izvoz1. Vsem količinam rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, ki jih je ulovilo plovilo Skupnosti ali proizvajalec v Skupnosti, izvožene v tretjo državo, je priložen statistični dokument, napisan v skladu z vzorcem, navedenim v:- Prilogi IVa v primeru tuna;- Prilogi V v primeru mečaric;- Prilogi VI ali Prilogi VII v primeru veleokega tuna.2. Statistični dokument:(a) vsebuje vse informacije, opredeljene v ustreznih prilogah iz odstavka 1, in vse podpise, ki jih zahtevajo ustrezni subjekti, ki so odgovorni za izjave v teh dokumentih;(b) potrdijo:(i) pristojni organi države članice zastave ali(ii) pristojni organi druge države članice, v kateri se proizvodi iztovorijo, če se ustrezne količine z ozemlja te države članice izvozijo izven Skupnosti. Ta država članica državi članici zastave v roku dveh mesecev pošlje kopijo potrjenega statističnega dokumenta.3. Države članice zagotovijo, da njihovi carinski organi in drugi pristojni uradniki pri izvozu vseh rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, zahtevajo in preverijo vse dokumente, vključno s statističnim dokumentom.Ti organi lahko preverijo tudi vsebino katerega koli tovora, da bi potrdili točnost informacij, ki jih vsebujejo ti dokumenti.4. Vsaka država članica Komisiji pošlje informacije v zvezi s svojimi pristojnimi organi iz odstavka 2(b). Komisija posreduje te informacije drugim državam članicam.5. Izvoz rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, je prepovedan, kadar zadevnemu tovoru ni priložen statistični dokument za zadevni izvoz, potrjen in izpolnjen v skladu z odstavkoma 1 in 2.Oddelek 3Obveznosti držav članic v zvezi s ponovnim izvozomČlen 6Potrdila o ponovnem izvozu1. Potrdilo o ponovnem izvozu je priloženo vsem količinam rib, ki sodijo v eno izmed vrst iz člena 1, ki se:(a) po uvozu v Skupnost ponovno izvozijo iz Skupnosti v tretjo državo ali(b) uvozijo na ozemlje Skupnosti iz tretje države, potem ko so bile ponovno izvožene iz te tretje države.Potrdila o ponovnem izvozu se sestavijo v skladu z vzorcem, navedenim v:(a) Prilogi IX v primeru tuna;(b) Prilogi X v primeru mečaric;(c) Prilogi XI ali Prilogi XII v primeru veleokega tuna.2. Potrdila o ponovnem izvozu:(a) vsebujejo vse informacije, opredeljene v zadevnih prilogah iz drugega pododstavka odstavka 1, in vse podpise, ki jih zahtevajo ustrezni subjekti, odgovorni za izjave v teh dokumentih;(b) potrdijo pristojni organi države članice, iz katere se bo opravil ponovni izvoz, ali pristojni organi tretje države, iz katere je bil opravljen ponovni izvoz;(c) spremlja pravilno potrjena kopija statističnega dokumenta za uvoz iz člena 4.3. Države članice, ki overijo potrdila o ponovnem izvozu v skladu z odstavkom 2(b), zahtevajo od ponovnih izvoznikov, da predložijo potrebne dokumente, ki potrjujejo, da tovor ponovno izvoženih rib ustreza izvirnemu uvoženemu tovoru rib. Države članice na zahtevo predložijo kopijo potrdila državi zastave ali državi izvoznici.4. To potrdilo o ponovnem izvozu se dostavi pristojnim organom države članice uvoza ali ponovnega izvoza.5. Države članice zagotovijo, da njihovi carinski organi in drugi pristojni uradniki pri ponovnem izvozu rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, zahtevajo in preverijo vse dokumente, vključno s potrdilom o ponovnem izvozu.Ti organi lahko preverijo tudi vsebino katerega koli tovora, da bi potrdili točnost informacij, ki jih vsebujejo ti dokumenti.6. Ponovni izvoz in uvoz rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, po ponovnem izvozu je prepovedan, kadar zadevnemu tovoru ni priloženo ustrezno potrdilo, potrjeno in izpolnjeno v skladu z odstavkoma 1 in 2.Člen 7Ponavljajoči se ponovni izvoz1. Vsem količinam rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, ponovno izvoženim potem, ko so že bile ponovno izvožene, je priloženo novo potrdilo o ponovnem izvozu, potrjeno in izpolnjeno v skladu s členom 6(1) in (2).Uporablja se člen 6(3), (4), (5) in (6).2. Novemu potrdilu iz odstavka 1 je priložena overjena kopija prejšnjih pravilno potrjenih potrdil o ponovnem izvozu, ki so bile priložene tovoru.POGLAVJE 3SPOROČANJE PODATKOVČlen 8Podatki o potrjevanjuVsaka država članica najkasneje 30 dni po začetku veljavnosti te uredbe posreduje Komisiji vzorec svojih statističnih dokumentov in potrdil o ponovnem izvozu. Prav tako posreduje Komisiji vse potrebne informacije o potrjevanju, pravočasno pa tudi kakršne koli spremembe teh dokumentov in potrdil v skladu z:(a) vzorcem ICCAT, navedenim v Prilogi XIII za tuna, mečarice in veleokega tuna;(b) vzorcem IOTC, navedenim v Prilogi XIV za veleokega tuna.Člen 9Sporočanje podatkov1. Države članice, ki uvažajo, izvažajo ali ponovno izvažajo ribe, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, posredujejo Komisiji pred 15. marcem za obdobje od 1. julija do 31. decembra prejšnjega leta in pred 15. septembrom za obdobje od 1. januarja do 30. junija tekočega leta s pomočjo računalnika poročilo o:(a) količinah vsake od trgovskih oblik ponudbe rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, uvoženih na njihovo ozemlje in razčlenjenih glede na tretjo državo porekla, kraj ulova in vrsto uporabljenega ribolovnega orodja;(a) količinah vsake od trgovskih oblik ponudbe rib, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, uvoženih na njihovo ozemlje, potem ko jih je ponovno izvozila tretja država, in razčlenjenih glede na tretjo državo porekla, kraj ulova in vrsto uporabljenega ribolovnega orodja.2. Poročilo iz odstavka 1 vsebuje podatke, navedene v:(a) Prilogi XV za tuna;(b) Prilogi XVI za mečarice;(c) Prilogi XVII ali Prilogi XVIII za veleokega tuna.Člen 10Nacionalno poročiloDržave članice, ki izvažajo ribe, ki sodijo v eno od vrst iz člena 1, preverijo, ali podatki o uvozu, ki jih pošlje Komisija, ustrezajo njihovim lastnim podatkom. O rezultatu takega navzkrižnega preverjanja obvestijo Komisijo v nacionalnem poročilu iz člena 9 Uredbe Sveta (ES) št. 1936/2001 z dne 27. septembra 2001 o nadzornih ukrepih, ki veljajo za ribolov nekaterih staležev izrazito selivskih vrst rib [8].POGLAVJE 4KONČNE DOLOČBEČlen 11Sprememba prilogPriloge k tej uredbi se lahko spremenijo v skladu z ohranjevalnimi ukrepi ICCAT in IOTC, ki postanejo zavezujoči za Skupnost, in v skladu s postopkom, določenim v členu 12(2).Člen 12Postopek odbora1. Komisiji pomaga Upravljalni odbor za ribištvo in ribogojstvo, ustanovljen s členom 30 Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike [9].2. Pri sklicevanju na ta odstavek veljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.Obdobje iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES je en mesec.3. Odbor sprejme svoj poslovnik.Člen 13Razveljavitev1. Uredba (ES) št. 858/94 se razveljavi.2. Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se razlaga kot sklicevanje na to uredbo in se bere skladno s preglednico preštevilčenja, navedeno v Prilogi XIX.Člen 14Začetek veljavnostiTa uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Luxembourgu, 8. aprila 2003Za SvetPredsednikG. Drys[1] UL C 331 E, 31.12.2002, str. 128.[2] Mnenje z dne 12. februarja 2003 (še ni bilo objavljeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti).[3] UL L 162, 18.6.1986, str. 33.[4] UL L 236, 5.10.1995, str. 24.[5] UL L 99, 19.4.1994, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1446/1999 (UL L 167, 2.7.1999, str. 1).[6] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.[7] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2700/2000 (UL L 311, 12.12.2000, str. 17).[8] UL L 263, 3.10.2001, str. 1.[9] UL L 358, 31.12.2002, str. 59.--------------------------------------------------PRILOGA IPROIZVODI IZ ČLENA 3(a)Brez poseganja v pravila za razlaganje kombinirane nomenklature je besedilo označba blaga samo informativno. V okviru te priloge se oznake TARIC uporabljajo v takšni obliki, kot obstajajo ob sprejetju te uredbe.Oznaka TARIC03019990600302351000030235900003034511000303451300030345190003034590000304103860030410985003042045100304909770030520001803052000740305200075030530903003054980100305599040030569903016041411201604141125160414162016041416251604141820160414182516042070301604207035--------------------------------------------------PRILOGA IIPROIZVODI IZ ČLENA 3(b)Brez poseganja v pravila za razlaganje kombinirane nomenklature je besedilo opisa blaga samo informativno. V okviru te priloge se oznake TARIC uporabljajo v takšni obliki, kot obstajajo ob sprejetju te uredbe.Oznaka TARIC03019990700302698700030379870003041038700304109855030420870003049065000305200019030520007603052000770305309040030549802003055990500305699050160419913016041998201604209060--------------------------------------------------PRILOGA IIIPROIZVODI IZ ČLENA 3(c)Brez poseganja v pravila za razlaganje kombinirane nomenklature je besedilo označba blaga samo informativno. V okviru te priloge se oznake TARIC uporabljajo v takšni obliki, kot obstajajo ob sprejetju te uredbe.Oznaka TARIC03019990750302341000030234900003034411000303441300030344190003034490000304103875030410986503042045200304909775030520002103052000780305200079030530907503054980600305599045030569904016041411301604141135160414163016041416351604141830160414183516042070401604207045--------------------------------------------------PRILOGA IVa+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Priloga IVbTretje države, ki jih je priznala komisija ICCAT, za katere lahko statistični dokument potrdi ustanova, pooblaščena za ta namen, na primer gospodarska zbornica: Angola, Brazilija, Kanada, Kapverdski otoki, Kitajska, Slonokoščena obala, Hrvaška, Ekvatorialna Gvineja, Gabon, Gana, Gvineja Bissau, Gvineja-Conakry, Japonska, Koreja, Libija, Maroko, Rusija, Sao Tome in Principe, Južna Afrika, Tunizija, Urugvaj, ZDA, Venezuela.--------------------------------------------------PRILOGA V+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA VI+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA VII+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA VIIIaSeznam plovil, ki sodelujejo pri japonskem programu razgradnjeŠt. | Leto razgradnje | Država zastave | Ime plovila | Tonaža | Leto izdelave | Ribolovno območje |1 | 2002 | BOLIVIJA | YING CHIN HSIANG 66 | 379 | 1979 | INDIJSKI OCEAN |2 | 2002 | KAMBODŽA | HUA CHENG 707 | 606 | 1980 | INDIJSKI OCEAN |3 | 2002 | KAMBODŽA | HUA CHUNG 808 | 549 | 1980 | INDIJSKI OCEAN |4 | 2002 | FILIPINI | CHEN FA 736 | 636 | 1979 | ATLANTIK |5 | 2002 | BOLIVIJA | ZHONG I 85 | 437 | 1976 | TIHI OCEAN |6 | 2002 | BELIZE | LIEN TAI | 491 | 1979 | ATLANTIK |7 | 2003 | BELIZE | JEFFREY 131 | 597 | 1980 | TIHI OCEAN |8 | 2003 | EKVATORIALNA GVINEJA | WIN FAR 236 | 672 | 1978 | INDIJSKI OCEAN |9 | 2003 | EKVATORIALNA GVINEJA | WIN FAR 266 | 535 | 1979 | INDIJSKI OCEAN |10 | 2003 | BOLIVIJA | CHIN I MING | 663 | 1979 | ATLANTIK |11 | 2003 | BOLIVIJA | CHIN CHANG MING | 578 | 1980 | ATLANTIK |12 | 2003 | BOLIVIJA | GOLDEN RICH (prej: ZHONG XIN 26) | 520 | 1974 | ATLANTIK |13 | 2003 | BOLIVIJA | CHI MAN | 556 | 1982 | INDIJSKI OCEAN |14 | 2003 | BOLIVIJA | HUNGYU 112 | 690 | 1981 | INDIJSKI OCEAN |15 | 2003 | EKVATORIALNA GVINEJA | CHEN CHIANG 1 | 578 | 1988 | INDIJSKI OCEAN |--------------------------------------------------PRILOGA VIIIbSeznam plovil, ki plujejo pod tajvansko zastavo in sodelujejo v programu ponovne registracijeŠt. | Država zastave | Ime plovila | Tonaža | Ribolovno območje | Leto izdelave |1 | EKVATORIALNA GVINEJA | YIH SHUEN NO 212 | 470 | INDIJSKI OCEAN | 1999 |2 | SEJŠELI | SEYGEM | 573 | TIHI OCEAN | 1997 |3 | SEJŠELI | SEYSTAR | 573 | TIHI OCEAN | 1998 |4 | VANUATU | NINE LUCKY No 1 | 508 | TIHI OCEAN | 1998 |5 | BELIZE | WIN FAR No 868 | 498 | TIHI OCEAN | 1999 |6 | EKVATORIALNA GVINEJA | WEI CHING | 498 | ATLANTIK | 1997 |7 | BELIZE | JUI YING No 666 | 498 | TIHI OCEAN | 1997 |8 | BELIZE | CHEN FA No 1 | 550 | INDIJSKI OCEAN | 1997 |9 | SEJŠELI | SEYPERAL | 680 | TIHI OCEAN | 1998 |10 | BELIZE | PING YUAN No 201 | 706 | INDIJSKI OCEAN | 1996 |11 | BELIZE | LIAN HORNG No 777 | 499 | TIHI OCEAN | 1998 |12 | BELIZE | FONG KU No 36 | 521 | TIHI OCEAN | 1997 |13 | BELIZE | SHYE SIN No 1 | 598 | INDIJSKI OCEAN | 1997 |14 | BELIZE | HUNG YU No 212 | 470 | ATLANTIK | 1997 |15 | BELIZE | HWA CHIN No 202 | 470 | ATLANTIK | 1997 |16 | BELIZE | SUNG HUI | 573 | ATLANTIK | 1998 |17 | BELIZE | HSIEN HUA 106 | 625 | TIHI OCEAN | 2000 |18 | BELIZE | HSIEN HUA 107 | 625 | TIHI OCEAN | 2000 |19 | BELIZE | FU YUAN No 66 | 683 | TIHI OCEAN | 1998 |20 | BELIZE | LONG CHANG No 3 | 589 | ATLANTIK | 1997 |--------------------------------------------------PRILOGA IX+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA X+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XI+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XII+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XIII+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XIV+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XV+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XVI+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XVII+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XVIII+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA XIXUredba (ES) št. 858/94 | Ta uredba |–Člen 1 | –Člen 2 |–Člen 2 | –Člen 4 |–Člen 2a | –Člen 5 |–Člen 3(1), (2) in (3) | –Člen 4 |–Člen 3(4) | –Člen 6 |–Člen 3a | –Člen 6 |–Člen 4 | – |–Člen 5 | –Člen 9 |–Priloga I | –Priloga IVa |–Priloga II | –Priloga IVb |–Priloga III | –Priloga IX |--------------------------------------------------