CELEX: 52005PC0677
Language: fi
Date: 2005-12-21
Title: Ehdotus neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välisen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen irtisanomisesta ja asetuksesta (EY) N:o 2792/1999 poikkeamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0677

Ehdotus Neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välisen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen irtisanomisesta ja asetuksesta (EY) N:o 2792/1999 poikkeamisesta  /* KOM/2005/0677 lopull. - CNS 2005/0262 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 21.12.2005KOM(2005) 677 lopullinen2005/0262 (CNS)EhdotusNEUVOSTON ASETUSEuroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välisen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen irtisanomisesta ja asetuksesta (EY) N:o 2792/1999 poikkeamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välinen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehty sopimus[1] allekirjoitettiin Luandassa 1 päivänä helmikuuta 1989. Sopimus tuli voimaan samana päivänä sen 15 artiklan nojalla[2].Sopimukseen liittyvää viimeistä pöytäkirjaa, jossa vahvistetaan sopimuksessa määrätyt pohjakalalajien, pelagisten lajien ja tonnikalalajien kalastusmahdollisuudet ja taloudellinen korvaus 3 päivän elokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2004 väliseksi ajaksi[3], ei ole uusittu. Komission yksiköiden ja Angolan viranomaisten välillä käytyjen kahden virallisen neuvottelukierroksen ja lukuisien yhteydenottojen jälkeen sopimuspuolet eivät ole päässeet sopimukseen uuden pöytäkirjan pääperiaatteista. Lokakuussa 2004 annetussa Angolan uudessa puitelainsäädännössä säädetään, että yhteisön ja Angolan välisen sopimuksen soveltamisalaan kuuluvia kalastustoimia on harjoitettava Angolan kalastusta koskevien lakien ja asetusten mukaisesti. Biologisista vesiluonnonvaroista annetun Angolan uuden lain mukaan kaikkea kalastusta olisi harjoitettava yhteistyössä angolalaisten yritysten kanssa ja kalan olisi oltava angolalaista alkuperältään. Tonnikalasaaliit olisi rekisteröitävä ICCAT-sääntöjen mukaisesti Angolassa saaduiksi. Lisäksi kaikki EY:n alukset olisi varustettava satelliittiseurantalaittein, jotka ovat suoraan yhteydessä Angolan kalastusalusten seurantakeskukseen (jäljitys rannikkovaltion eikä lippuvaltion mukaan).Tässä tilanteessa komissio on ilmoittanut Angolalle kesäkuussa, että neuvottelut on keskeytetty, ja on katsottu tarpeelliseksi sanoa kalastussopimus virallisesti irti sen 14 artiklassa vahvistettua menettelyä noudattaen.Yhteisön on ilmoitettava Angolalle irtisanomisesta viimeistään 31 päivänä lokakuuta 2007, jotta irtisanominen tulisi voimaan 1 päivänä helmikuuta 2008.Irtisanominen vaikuttaa lukuisiin yhteisön kalastusaluksiin, jotka ovat harjoittaneet kalastusta EY:n ja Angolan kahdenvälisen sopimuksen nojalla. Toistaiseksi nämä alukset ovat saaneet tukea elokuussa 2004 alkanutta toiminnan keskeyttämistä kuuden kuukauden ajaksi koskevasta tukijärjestelmästä. Järjestelmää on jatkettu toisella kuuden kuukauden jaksolla sen jälkeen kun Espanjan viranomaiset olivat esittäneet toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelman, jonka komissio hyväksyi. Toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelman täytäntöönpanon helpottamiseksi ehdotetaan, että luovutaan nykyisin voimassa olevasta velvoitteesta maksaa takaisin aluksen rakentamiseen ja toiminnan keskeyttämiseen myönnetyt tuet sellaisten alusten osalta, jotka päättävät siirtyä Angolan lipun alle, sekä velvoitteesta osoittaa kalastustoiminnan jatkuneen yhteisön alusrekisteristä poistamista edeltäneenä vuonna niiden alusten osalta, jotka valitsevat aluksen pysyvästä poistamisesta maksettavan tuen.2005/0262 (CNS)EhdotusNEUVOSTON ASETUSEuroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välisen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen irtisanomisesta ja asetuksesta (EY) N:o 2792/1999 poikkeamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 36 ja 37 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen[4],ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[5],sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välinen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehty sopimus[6] allekirjoitettiin Luandassa 1 päivänä helmikuuta 1989, ja se tuli voimaan samana päivänä sen 15 artiklan nojalla[7].(2) Sopimukseen liittyvää viimeistä pöytäkirjaa, jossa vahvistetaan sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellinen korvaus3 päivän elokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2004 väliseksi ajaksi[8], ei ole uusittu, koska Angolan hallituksen lokakuussa 2004 antamassa biologisia vesiluonnonvaroja koskevassa uudessa puitelainsäädännössä säädetyt tietyt edellytykset eivät sovi yhteen yhteisön kalastusalusten Angolan vesillä harjoittamaa kalastusta koskevien yhteisön vaatimusten kanssa.(3) Sen vuoksi on aiheellista sanoa mainittu sopimus irti sen 14 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti.(4) Jäsenvaltiot voivat myöntää kalatalousalan rakenteellisia toimia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja edellytyksistä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2792/1999[9] nojalla korvauksia kalastajille ja alusten omistajille toiminnan väliaikaisesta keskeyttämisestä silloin kun kalastussopimusta ei uusita tai sen soveltaminen keskeytetään sopimuksesta riippuvien yhteisön laivastojen osalta. Korvausta voidaan myöntää enintään kuudeksi kuukaudeksi. Korvausta voidaan jatkaa kuudella kuukaudella siinä tapauksessa, että komission hyväksymä toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelma toteutetaan kyseisen laivaston osalta.(5) Komissio teki 18 päivänä heinäkuuta 2005 Euroopan yhteisön ja Angolan tasavallan välisen kalastuspöytäkirjan uusimatta jäämisestä kärsineiden kalastusalusten toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelman hyväksymistä koskevan päätöksen Espanjan tavoite 1 –alueiden kauden 2000–2006 yhteisön kalatalousalan rakennetukiin liittyvän KOR:n toimenpideohjelman puitteissa.(6) Toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelman täytäntöönpanon helpottamiseksi yhteisön kalastusalukset, joita suunnitelma koskee ja jotka tämän irtisanomisen vuoksi lopettavat sopimuksen mukaiset kalastustoimensa, olisi vapautettava tietyistä asetuksen (EY) N:o 2792/1999 säännöksistä. Erityisesti niitä ei pitäisi velvoittaa korvaamaan toiminnan väliaikaisesta lopettamisesta tai uusimisesta, nykyaikaistamisesta taikka varustamisesta saamaansa julkista tukea eikä osoittamaan kalastustoiminnan jatkuneen yhteisön alusrekisteristä poistamista edeltäneenä vuonna,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaIrtisanotaan Euroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välinen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta Luandassa 1 päivänä helmikuuta 1989 allekirjoitettu sopimus yhteisön puolesta.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilöt, joilla on valtuudet ilmoittaa Angolan tasavallan hallitukselle 1 artiklassa tarkoitetun kalastussopimuksen irtisanominen.3 artiklaKomission 18 päivänä heinäkuuta 2005 tekemällä päätöksellä hyväksytyssä toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelmassa lueteltuihin yhteisön kalastusaluksiin ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 2792/1999 10 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii alakohtaa eikä 4 kohtaa eikä mainitun asetuksen liitteessä III olevan 1.1 kohdan a alakohtaa.4 artiklaTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaSÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS1. EHDOTUKSEN NIMI:Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välisen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen irtisanomisesta ja asetuksesta (EY) N:o 2792/1999 poikkeamisesta2. LUOKITTELU TOIMINTOPERUSTEISESSA JOHTAMIS- JA BUDJETOINTIJÄRJESTELMÄSSÄToimintalohko(t) sekä toiminto/toiminnot:11. Kalastus, 1103. Kansainväliset kalastussopimukset1106: Kalatalouden ohjauksen rahoitusväline3. BUDJETTIKOHTA/-KOHDAT3.1 Budjettikohdat (toimintamäärärahat sekä niihin liittyvät teknisen ja hallinnollisen avun määrärahat (entiset BA-budjettikohdat)) ja budjettinimikkeet:110301: ”Kansainväliset kalastussopimukset”11010404: ”Kansainväliset kalastussopimukset, hallintomenot”1106: ”Kalatalouden ohjauksen rahoitusväline”3.2. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto:Tämä ehdotus vaikuttaa yhteisön talousarvioon menojen ja tulojen muodossa seuraavasti:-  Sopimuksen irtisanominen ja siihen liittyvän pöytäkirjan uusimatta jättäminen vapauttavat yhteisön ja Angolan väliseen kalastussopimukseen talousarvion monivuotisissa ohjelmissa osoitetut maksusitoumusmäärärahat ja maksumäärärahat vuodesta 2004 alkaen. Viimeisen, elokuussa 2004 päättyneen pöytäkirjan vuotuiset maksut olivat yhteensä 15,5 miljoonaa euroa.-  Poikkeaminen KOR-asetuksen[10] mukaisista velvoitteista maksaa takaisin aluksen rakentamiseen ja toiminnan keskeyttämiseen myönnetyt tuet ei aiheuta yhteisön talousarvioon KOR:oon kohdistuvia lisämenoja, koska tukia vastaavat varat on jo osoitettu Espanjalle. Siitä ei myöskään aiheudu yhteisön talousarvion tulojen menetyksiä, koska Espanjalla olisi ollut valtuudet kohdentaa uudelleen sellaiset varat vaihtoehtoisiin hankkeisiin.3.3 Budjettitiedot (rivejä lisätään tarvittaessa) :Budjetti-kohta | Menolaji | Uusi | EFTA osallistuu | Ehdokasmaat osallistuvat | Rahoitusnäkymien otsake |11.0301 | Pakoll. | JM[11] | EI | EI | EI | Nro 4 |11.010404 | Pakoll. | EI-JM[12] | EI | EI | EI | Nro 4 |4. YHTEENVETO RESURSSEISTA4.1 Taloudelliset resurssit4.1.1 Yhteenveto maksusitoumusmäärärahoista (MSM) ja maksumäärärahoista (MM)milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Menolaji | Kohdan nro | Vähintään Enintään | Vuosi n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 ja myöh. | Yht. |Toimintamenot[13] |Maksusitoumusmäärärahat (MSM)[14] | a | Vähintään Enintään |Maksumäärärahat (MM) | b | Vähintään Enintään |Viitemäärään sisältyvät hallintomenot[15] |Tekninen ja hallinnollinen apu (EI-JM) | c |VIITEMÄÄRÄ YHTEENSÄ |Maksusitoumusmäärärahat | A+c | Vähintään Enintään |Maksumäärärahat | B+c | Vähintään Enintään |Hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään[16] |Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot (EI-JM) | d |Viitemäärään sisältymättömät hallintomenot lukuun ottamatta henkilöstömenoja ja niihin liittyviä menoja (EI-JM) | e |Toimenpiteen alustavat rahoituskustannukset yhteensäMSM YHTEENSÄ henkilöstökustannukset mukaan luettuina | A+c+d+e | Vähintään Enintään |MM YHTEENSÄ henkilöstökustannukset mukaan luettuina | B+c+d+e | Vähintään Enintään |Tiedot yhteisrahoituksestamilj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Rahoitukseen osallistuva taho | Vähintään Enintään | Vuosi n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 ja myöh. | Yht. |…………………… | f |MSM YHTEENSÄ yhteisrahoitus mukaan luettuna | a+c+d+e+f |4.1.2 Yhteensopivuus rahoitussuunnitelman kanssaX Ehdotus on nykyisen rahoitussuunnitelman mukainen.( Ehdotus edellyttää kyseeseen tulevan rahoitusnäkymien otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.( Ehdotus voi edellyttää toimielinten sopimuksen määräysten soveltamista[17] (ts. joustovälineen käyttöä tai rahoitusnäkymien tarkistamista).4.1.3 Vaikutukset tuloihinX Ehdotuksella ei ole vaikutuksia tuloihin.( Ehdotuksella on seuraavat vaikutukset tuloihin:Huomautus: Tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskutapaa koskevat täsmennykset ja huomautukset esitetään erillisessä liitteessä.milj. euroa (yhden desimaalin tarkkuudella)Ennen toteutusta[Vuosi n-1] | Toteutuksen jälkeen |Henkilöstön määrä yhteensä | - 0,8 | - 0,8 | - 0,8 |5. OMINAISPIIRTEET JA TAVOITTEETYksityiskohtainen selvitys ehdotuksen taustasta sisältyy perusteluosaan. Rahoitusselvityksen tässä osassa esitetään vain seuraavat lisätiedot:5.1. Tarve, johon ehdotuksella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälilläEuroopan talousyhteisön ja Angolan kansantasavallan välisestä, Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdystä sopimuksesta riippuvaiset yhteisön kalastusalukset ovat joutuneet lopettamaan sopimuksen mukaisen toimintansa, koska sopimus sanotaan irti ja koska siihen liittyvää pöytäkirjaa ei ole uusittu. Komissio on hyväksynyt Espanjan viranomaisten laatiman toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelman, jossa luetellaan alukset, joihin pöytäkirjan uusimatta jättäminen vaikuttaa. Toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelman mukaisesti kyseessä olevat alukset voivat siirtyä harjoittamaan kalastusta muiden kalastussopimusten nojalla tai poistua yhteisön alusrekisteristä joko romuttamisen tai jonkin muun lipun alle siirtymisen kautta.Eräät kyseessä oleville aluksille KOR:sta myönnettävään tukeen sovellettavat säännökset voivat estää alusten toiminnan uudelleensuuntaamisen edellä mainitun suunnitelman mukaisesti. Sen vuoksi on tarpeen vapauttaa nämä alukset sellaisista säännöksistä kuin velvoitteesta maksaa takaisin aluksen rakentamiseen edeltäneiden 10 vuoden aikana saadut tuet (aikaan suhteutettuina) ja toiminnan keskeyttämiseen myönnetyt tuet. Tällainen poikkeaminen on täysin perusteltua, koska yhteisen kalastuspolitiikan vuoden 2002 uudistuksessa poistettiin alusten vientiin ja yhteisyrityksiin maksettava julkinen tuki, millä eliminoitiin kaksinkertaisen rahoituksen riski, joka oli ollut näiden velvoitteiden ensisijaisena perusteena.5.2 Yhteisön osallistumisesta saatava lisäarvo, ehdotuksen johdonmukaisuus muiden rahoitusvälineiden kanssa sekä mahdolliset synergiaedutKalastusala kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan.Kuten YKP:n uudistuksesta annetussa tiedonannossa [19] ja kalastuskumppanuussopimuksista annetussa tiedonannossa todetaan, on välttämätöntä, että yhteisö laatii kalastussopimuksia koskevaa tarkistettua politiikkaa yhdessä sekä yksityisten että julkisten kumppaneidensa kanssa. Euroopan parlamentti hyväksyi tämän näkemyksen vuonna 2003 ja neuvosto heinäkuussa 2004.Osoittautui mahdottomaksi tehdä kalastuskumppanuussopimusta, koska Angolan tasavallan hallitus ”angolalaisti” hyväksymällään kansallisella lainsäädännöllä kalastuksen vesialueillaan.Yhteisön olisi toteutettava toimenpiteitä Angolan vesillä tapahtuneesta kalastuksesta merkittävästi riippuneiden yhteisön kalastusalusten toiminnan uudelleensuuntaamiseksi.5.3 Ehdotuksen tavoitteet ja odotetut tulokset sekä näihin liittyvät indikaattorit toimintoperusteisessa johtamismallissaYleisenä tavoitteena kalastussopimusten tekemisellä kolmansien maiden kanssa on ylläpitää ja turvata yhteisön laivaston perinteinen kalastustoiminta. Uuden sopimuksen tekeminen Angolan kanssa osoittautui mahdottomaksi. Sen vuoksi tämän ehdotuksen tarkoituksena on sanoa irti nykyinen sopimus ja säätää joitakin säännöksiä, joilla helpotetaan Angolan vesillä tapahtuneesta kalastuksesta merkittävästi riippuneiden yhteisön kalastusalusten toiminnan uudelleensuuntaamista.Odotettu tulos on nykyisen sopimuksen irtisanominen ja sopimukseen liittyvän pöytäkirjan uusimatta jäämisestä kärsineiden yhteisön kalastusalusten toiminnan uudelleensuuntaaminen. Indikaattorina olisi oltava kyseessä olevien alusten toiminnan uudelleensuuntaamisen onnistuminen.5.4 Toteutustapa (alustava)Mitä seuraavista menettelyistä[20] käytetään toiminnan toteuttamisessa?X Keskitetty hallinnointiX komissio hallinnoi suoraanٱ hallinnointivastuu siirretäänٱ toimeenpanovirastoilleٱ varainhoitoasetuksen 185 artiklassa tarkoitetuille yhteisöjen perustamille elimilleٱ kansallisille julkisoikeudellisille yhteisöille tai julkisen palvelun tehtäviä suorittaville yhteisöilleٱ Yhteistyössä toteutettava tai hajautettu hallinnointiٱ jäsenvaltioiden kanssaٱ kolmansien maiden kanssaٱ Hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava)Huomautukset:6. SEURANTA JA ARVIOINTI6.1 SeurantamenettelyEhdotukseen ei sisälly erityisiä seurantasäännöksiä. Niihin KOR:n säännöksiin, joista poikkeamista ehdotetaan, sovelletaan rakennerahastoihin yleisesti koskevia kattavia seurantasäännöksiä.6.2 Arviointimenettely6.2.1 EnnakkoarviointiUlkopuolinen konsultti on laatinut jälkiarvioinnin viimeisestä pöytäkirjasta ja vaikutustenarvioinnin yhteisön ja Angolan välisestä uudesta sopimuksesta. Näitä arviointeja käytettiin neuvottelustrategian laatimisessa yhteisön ja Angolan välisen kalastuskumppanuussopimuksen laatimiseksi.Angolan uuden lainsäädännön mukaisesti Angolan vesillä toimivien ulkomaisten alusten on noudatettava säännöksiä, joilla muun muassa vaaditaan, että alusten olisi toimittava angolalaisen yhteisyrityksen alaisuudessa ja että niiden saaliiden olisi oltava angolalaisia alkuperältään. Sitä varten kaikkien Angolan vesillä toimivien alusten olisi purjehdittava Angolan lipun alla. Koska nämä säännökset eivät sovi yhteen yhteisön alusten Angolan vesillä harjoittaman kalastuksen kanssa, neuvottelut kalastuskumppanuussopimuksesta yhteisön ja Angolan välillä on keskeytetty. Lisäksi olisi sanottava irti yhteisön ja Angolan välinen nykyinen sopimus, koska se ei ole yhteensopiva Angolan uuden lainsäädännön kanssa.Yhteisön perinteisesti Angolan vesillä toimivan laivaston tilanne on arvioitu yhteistyössä Espanjan viranomaisten kanssa. Sopimuksen nojalla yksinomaan tai pääasiassa Angolan vesillä on toiminut huomattava joukko (16) Espanjan lipun alla purjehtivia yhteisön kalastusaluksia, jotka ovat erittäin riippuvaisia noista vesistä. Viimeisen pöytäkirjan uusimatta jättäminen ja sopimuksen irtisanominen vaikeuttaa näiden alusten tilannetta. Viimeisen pöytäkirjan päättymisestä lähtien aluksilla on ollut mahdollisuus saada väliaikaisesta toiminnan lopettamisesta kuudeksi kuukaudeksi myönnettävää tukea. Espanjan laatiman ja komission hyväksymän edellä mainitun toiminnan uudelleensuuntaamissuunnitelman nojalla aluksilla on mahdollisuus saada toiminnan lopettamistukea toiset kuusi kuukautta.Parhaillaan tutkitaan aktiivisesti näiden alusten mahdollisuuksia harjoittaa toimintaa muiden kalastussopimusten nojalla, mutta ellei asianmukaisia vaihtoehtoisia kalastusmahdollisuuksia löydy, alukset jäävät toimettomiksi. Silloin niiden omistajilla on mahdollisuus saada KOR-tukea alusten romuttamiseen, jolloin alukset romutetaan tai tehdään kalastuskäyttöön sopimattomiksi, mikä merkitsee pääomamenetyksiä ja lisämenoja Espanjan KOR-osuudesta.Toinen vaihtoehto on, että alusten, jotka aikovat pysyä Angolassa uuden kansallisen lainsäädännön mukaisesti, on siirryttävä Angolan lipun alle. Angolassa pysyminen on loogisin vaihtoehto, kun otetaan huomioon Angolan kalatalousalan kehitys, ja se on YKP:n ja erityisesti kalastuskumppanuussopimuksia koskevien neuvotteluohjeiden[21] mukaista.Espanjan viranomaiset vastaavat parhaan vaihtoehdon löytämisestä kyseessä oleville aluksille KOR:n käytettävissä olevien määrärahojen rajoissa. Voimassa olevien KOR-säännösten mukaan kyseessä olevat alukset eivät kuitenkaan ole enää kelpoisia yhteisyritysten perustamiseen myönnettävään julkiseen tukeen. Lisäksi niitä voitaisiin vaatia maksamaan takaisin osa niiden alusten rakentamiseen, uudenaikaistamiseen ja toiminnan väliaikaiseen lopettamiseen saamasta tuesta, kun ne siirtyvät pois Espanjan lipun alta, mikä tekee toiminnan jatkamisesta Angolan vesillä Angolan lipun alla vähemmän kiinnostavan vaihtoehdon ja aiheuttaa siten vaaran, että joidenkin alusten toiminta keskeytetään ja niille haetaan sen sijaan KOR:n romuttamistukea.Näistä KOR-säännöksistä ehdotetaan poikettavan, millä aluksia kannustetaan jatkamaan toimintaansa Angolan vesillä siitä saatavan taloudellisen ja sosiaalisen hyödyn vuoksi mieluummin kuin hakemaan romuttamistukea. Lisäksi, kuten edellä todettiin, kaksinkertaisen rahoituksen riski, joka oli ollut näiden velvoitteiden ensisijaisena perusteena poistui silloin, kun yhteisen kalastuspolitiikan vuoden 2002 uudistuksessa poistettiin alusten vientiin ja yhteisyrityksiin maksettava julkinen tuki.6.2.2 Väli-/jälkiarviointien perusteella toteutetut toimenpiteet (aikaisemmat kokemukset vastaavasta toiminnasta)Ulkopuolinen konsultti on laatinut jälkiarvioinnin viimeisestä pöytäkirjasta ja vaikutustenarvioinnin uudesta sopimuksesta. Koska yhteisö on keskeyttänyt sopimuspuolten väliset neuvottelut ja mahdollisuudet sopimukseen pääsemisestä vaikuttavat olemattomilta, sopimukseton vaihtoehto on todellisuutta. Se merkitsee kalastusmahdollisuuksien ja niiden tarjoamien työpaikkojen ja lisäarvon menetyksen lisäksi Angolan vesillä tapahtuneesta kalastuksesta riippuvien alusten toiminnan uudelleensuuntaamisesta aiheutuvia kustannuksia.Koska yhteisön ja Marokon välisen kalastussopimuksen keskeytystä ei voida sen laajuuden ja seurausten osalta verrata yhteisön ja Angolan välisen sopimuksen keskeytymiseen, kokemuksia samankaltaisista tilanteista ei ole käytettävissä.6.2.3 Tulevaa arviointia koskevat määräykset ja arviointien suorittamisvälitYhteisön ja Angolan välinen sopimus päättyy tällä ehdotuksella, ja eräistä KOR-säännöksistä poikkeamista sovelletaan ainoastaan tiettyihin aluksiin ja vain niiden toiminnan siirtämiseksi vaihtoehtoisiin kalastusmahdollisuuksiin. Sen vuoksi tätä ehdotusta koskevaa arviointia ei ole tarkoitus tehdä.7. PETOSTENTORJUNTAPetostentorjuntatoimenpiteitä ei ole suunnitteilla.8. YKSITYISKOHTAINEN ERITTELY TARVITTAVISTA RESURSSEISTA8.1 Ehdotuksen tavoitteet ja niihin liittyvät rahoituskustannuksetMaksusitoumusmäärärahoina, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)(Sarakkeessa ilmoitetaan tavoitteet, toiminta ja tuotokset) | Tuotoksen tyyppi | Keskim. kustannukset | Vuosi n | Vuosi n+1 | Vuosi n+2 | Vuosi n+3 ja myöh. vuodet | YHTEENSÄ |Vuosi n | Vuosi n+1 | Vuosi n+2 | Vuosi n+3 | Vuosi n+4 | Vuosi n+5 |Virkamiehet tai väliaikaiset toimihenkilöt[23] (XX 01 01) | A*/AD | - 0,3 | - 0,3 | - 0,3 |B*, C*/AST | - 0,3 | - 0,3 | - 0,3 |Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö[24] | - | - | - |Momenteilta 11 01 04/05 rahoitettava muu henkilöstö[25] | - 0,2 | - 0,2 | - 0,2 |YHTEENSÄ | - 0,8 | - 0,8 | - 0,8 |8.2.2 Toimintaan liittyvien tehtävien kuvaus( Neuvottelijan avustaminen kalastussopimusneuvotteluissa ja niiden valmistelussa:-  kalastussopimusten tekemiseen tähtääviin neuvotteluihin osallistuminen kolmansien maiden kanssa,-  arviointikertomusten ja strategiamuistioiden valmistelu komissaarille,-  komission kantojen esitteleminen ja puolustaminen neuvoston ulkoisessa työryhmässä,-  jäsenvaltioiden välisten kompromissien löytämiseen osallistuminen ja niiden saattaminen lopullisiin sopimusteksteihin.( Sopimusten seuranta:-  kalastussopimusten päivittäinen seuranta,-  taloudellisten korvausten ja kohdennettujen toimien maksusitoumusten ja maksumääräysten valmistelu ja tarkastaminen,-  säännöllinen raportointi sopimusten täytäntöönpanosta,-  sopimusten arviointi – tieteelliset ja tekniset näkökohdat.( Politiikan suunnittelu:-  neuvoston asetus- ja päätösluonnosten valmistelu, sopimustekstien laadinta,-  hyväksymismenettelyiden käynnistäminen ja seuranta.( Tekninen apu:-  komission kannan valmistelu sekakomiteoita varten.( Toimielinten väliset suhteet:-  komission edustaminen neuvottelumenettelyyn liittyvissä asioissa neuvostossa, Euroopan parlamentissa ja suhteissa jäsenvaltioihin,-  vastausten laatiminen parlamentin jäsenten kirjallisiin ja suullisiin kysymyksiin.( Yksiköiden välinen koordinointi ja komission sisäiset lausuntokierrokset:-  yhteyshenkilönä toimiminen muiden pääosastojen suuntaan sopimusten neuvottelemista ja seurantaa koskevissa sioissa,-  komission sisäisten lausuntokierrosten toteuttaminen ja tiedusteluihin vastaaminen.( Arviointi:-  erilaisiin arviointimenettelyihin (ennakko-, puoliväli- ja jälkiarvioinnit) ja vaikutusarviointeihin osallistuminen,-  tavoitteiden saavuttamisen ja määrällisten indikaattoreiden analysointi.8.2.3 Henkilöresurssien lähteet (henkilöstösääntöjen alainen henkilöstö)(Jos lähteitä on useita, ilmoitetaan kustakin lähteestä peräisin olevien virkojen ja/tai toimien määrä)X Korvattavan tai jatkettavan ohjelman hallinnointiin osoitetut tämänhetkiset virat ja/tai toimet( Vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvässä vuotta n koskevassa menettelyssä alustavasti myönnetyt virat ja/tai toimet( Vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvässä seuraavassa menettelyssä pyydettävät virat ja/tai toimet( Hallinnoinnista vastaavan henkilöstön nykyisten virkojen ja/tai toimien uudelleenjärjestely (henkilöstön sisäinen uudelleenjärjestely)( Vuodeksi n tarvittavat virat ja/tai toimet, jotka eivät sisälly toimintastrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvään, kyseistä vuotta koskevaan menettelyyn8.2.4 Muut viitemäärään sisältyvät hallintomenot (11 01 04/05 – hallintomenot)milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Budjettikohta (11 01 04 04, otsake 4) | Vuosi n | Vuosi n+1 | Vuosi n+2 | Vuosi n+3 | Vuosi n+4 | Vuosi n+5 ja myöh. | YHTEENSÄ |Muu tekninen ja hallinnollinen apu |- sisäinen |- ulkoinen | - 0,033 | - 0,033 | - 0,073 | - 0,139 |Tekninen ja hallinnollinen apu yhteensä | - 0,033 | - 0,033 | - 0,073 | - 0,139 |8.2.5 Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot, jotka eivät sisälly viitemääräänmilj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Laji | Vuosi n | Vuosi n+1 | Vuosi n+2 | Vuosi n+3 | Vuosi n+4 | Vuosi n+5 ja myöh. |Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt (XX 01 01) | - 0,065 | - 0,065 | - 0,065 |Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö (ylim. toimihlöt, kans. asiantuntijat, sopimussuhteinen hlöstö jne.) (budjettikohta ilmoitettava) |Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot yhteensä (EIVÄT sisälly viitemäärään) | - 0,065 | - 0,065 | - 0,065 |Laskelma – virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilötTarvittaessa viitataan kohtaan 8.2.11A = 108 000 € x 0,3 = 32 400 €1B = 108 000 € x 0,15 = 16 200 €1C = 108 000 € x 0,15 = 16 200 €Yhteensä: 64 800 € vuodessa1 teknisen avun paikallinen toimihenkilö = 165 000 x 0,20 = 33 000Yhteensä: 33 000 € vuodessaYhteensä: 97 800 € vuodessaLaskelma – momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstöTarvittaessa viitataan kohtaan 8.2.18.2.6 Muut hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) |Vuosi n | Vuosi n+1 | Vuosi n+2 | Vuosi n+3 | Vuosi n+4 | YHTEENSÄ |XX 01 02 11 01 – Virkamatkat | - 0,010 | - 0,010 | - 0,010 | - 0,030 |XX 01 02 11 02 – Konferenssit ja kokoukset | - 0,002 | - 0,002 | - 0,002 | - 0,006 |XX 01 02 11 03 – Komiteoiden kokoukset[27] |XX 01 02 11 04 – Selvitykset ja kuulemiset |XX 01 02 11 05 – Tietojärjestelmät |2 Muut hallintomenot yhteensä (XX 01 02 11) |3 Muut hallintomenojen kaltaiset menot (eritellään budjettikohdittain) |Hallintomenot yhteensä lukuun ottamatta henkilöstömenoja ja niihin liittyviä menoja (EIVÄT sisälly viitemäärään) | - 0,012 | - 0,012 | - 0,012 | - 0,036 |Laskelma – Muut hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään [1] EYVL L 268, 19.9.1987.[2] EYVL L 39, 11.2.1989.[3] EYVL L 351, 28.12.2002.[4] EUVL C […], […], s. […].[5] EUVL C […], […], s. […].[6] EYVL L 268, 19.9.1987.[7] EYVL L 39, 11.2.1989.[8] EYVL L 351, 28.12.2002.[9] EYVL L 337, 20.12.1999, s. 10. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)N:o 485/2005 (EUVL L 81, 30.3.2005, s. 1).[10] Ks. 17 päivänä joulukuuta 19999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2792/1999(EYVL L 337, 30.12.1999, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 16 päivänä maaliskuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 485/2005 (EUVL L 81, 30.3.2005, s. 1), 10 artikla.[11] Jaksotetut määrärahat (JM).[12] Jaksottamattomat määrärahat (EI-JM).[13] Menot, jotka eivät kuulu kyseisen osaston 11 lukuun 11 01 01.[14] Menot, jotka otetaan lukuun 11 01 muille momenteille kuin 11 01 04.[15] Menot, jotka otetaan osaston 11 momentille 11 01 04.[16] Menot, jotka otetaan lukuun 11 01 muille momenteille kuin 11 01 04.[17] Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.[18] Taulukkoon lisätään sarakkeita, jos toiminnan kesto ylittää kuusi vuotta.[19] KOM(2002) 181 lopullinen, annettu 28. toukokuuta 2002.[20] Jos käytetään useampaa kuin yhtä mene[21],6ADOP_`a€?‚d z }~~XYŠ™š¡fg–—78©ªvwÏÐ°±éê“˜™#¿#_$`$™$€%Ë%W&p&'¢'öòîãÜØîØîÜÔÍãÜãÜãîÜòÃòÃòÃò¼òÔÍîò²òÃòÃòÃòÃòÃò¼ò¼ò¼ò«ò¤ò™ò™ò«™hshôs‹5?<*\?  hUhôs‹  hôs‹6?]?