CELEX: 52007PC0047
Language: sv
Date: 2007-02-07
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt inom associeringskommittén EU–Chile om upprättande av en förteckning över förlikningsmän enligt artikel 185.2 i avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0047

Förslag till Rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt inom associeringskommittén EU–Chile om upprättande av en förteckning över förlikningsmän enligt artikel 185.2 i avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 7.2.2007KOM(2007) 47 slutlig2007/0018 (ACC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom gemenskapens ståndpunkt inom associeringskommittén EU–Chile om upprättande av en förteckning över förlikningsmän enligt artikel 185.2 i avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI associeringsavtalet EU-Chile (nedan kallat ”avtalet”) inrättas i del IV avsnitt VIII en bilateral tvistlösningsmekanism. Enligt artikel 185.2 skall associeringskommittén upprätta en förteckning över personer som är villiga att tjänstgöra som förlikningsmän i bilaterala tvistlösningsförfaranden. Kommissionen och den chilenska regeringen har kommit överens om en förteckning över 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som förlikningsmän. I enlighet med avtalet består denna förteckning av fem EU-medborgare, fem chilenska medborgare och fem medborgare från tredjeländer. Associeringskommittén EU-Chile bör nu formellt anta denna förteckning.För att underlätta uppgiften att se till att förteckningen alltid upptar namnen på 15 personer, föreslås vidare att alla uppdateringar av denna förteckning i framtiden antas efter en gemensam skriftlig anmälan från parterna till associeringskommittén när parterna har enats. Kommissionen skall komma överens med den chilenska regeringen om den nya förteckningen och samråda med artikel 133-kommittén innan förteckningen anmäls till associeringskommittén.Kommissionen föreslår därför att rådet skall anta det bifogade rådsbeslutet som EU:s gemensamma ståndpunkt rörande det bifogade förslaget till beslut av associeringskommittén EU-Chile.  2007/0018 (ACC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom gemenskapens ståndpunkt inom associeringskommittén EU–Chile om upprättande av en förteckning över förlikningsmän enligt artikel 185.2 i avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidanEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 och artikel 300.2 andra stycket,med beaktande av kommissionens förslag[1], ochav följande skäl:1.  Genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, nedan kallat ”associeringsavtalet”, inrättas i del IV avsnitt VIII en bilateral tvistlösningsmekanism.2.  I artikel 185.2 i associeringsavtalet föreskrivs att associeringskommittén senast sex månader efter det att avtalet trätt i kraft skall upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som förlikningsmän.3.  Parterna har enats om en förteckning över 15 förlikningsmän.4.  Enligt artikel 185.2 skall associeringskommittén se till att förteckningen alltid upptar namnen på 15 personer. Förteckningen kan ändras vart tredje år.5.  För att underlätta uppdateringen av förteckningen över förlikningsmän bör man överväga att införa ett mindre tungrott förfarande, som bygger på en skriftlig anmälan till associeringskommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta inom associeringskommittén när det gäller upprättandet av en förteckning över förlikningsmän enligt artikel 185.2 i avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, skall grundas på det utkast till associeringskommitténs beslut som bifogas detta beslut.Artikel 2För alla framtida uppdateringar av förteckningen över förlikningsmän som antas på grundval av detta beslut av associeringskommittén kommer kommissionen att söka en överenskommelse med den chilenska regeringen. Kommissionen kommer att samråda med artikel 133-kommittén om den nya förteckningen till följd av en sådan överenskommelse.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAUTKAST TILL BESLUT nr …/2006 AV ASSOCIERINGSKOMMITTÉN EU-CHILEav den …om upprättande av en förteckning över förlikningsmän enligt artikel 185.2 i avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidanASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 18 november 2002 (nedan kallat ”associeringsavtalet”), särskilt artikel 185.2, ochav följande skäl:6.  Genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, nedan kallat ”associeringsavtalet”, inrättas i del IV avsnitt VIII en bilateral tvistlösningsmekanism.7.  Enligt artikel 185.2 i associeringsavtalet skall associeringskommittén senast sex månader efter det att detta avtal trätt i kraft upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som förlikningsmän, av vilka en tredjedel inte får vara medborgare hos någon av parterna och skall anges såsom möjliga ordförande i förlikningsnämnder.8.  Parterna har enats om en förteckning över 15 förlikningsmän.9.  Enligt artikel 185.2 skall associeringskommittén se till att förteckningen alltid upptar namnen på 15 personer. Förteckningen kan ändras vart tredje år.10.  För att underlätta alla framtida ändringar av förteckningen över förlikningsmän skall parterna till associeringskommittén skriftligt anmäla sitt ömsesidiga medgivande till sådana ändringar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Den förteckning över 15 förlikningsmän som bifogats detta beslut antas härmed av parterna.Artikel 2Den förteckning som bifogats detta beslut bör alltid uppta namnen på 15 personer. För detta ändamål skall denna förteckning uppdateras genom en överenskommelse mellan parterna och genom en enkel skriftlig anmälan till associeringskommittén.Artikel 3Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.Utfärdat i Bryssel denPå associeringskommitténs vägnarOrdförande CHILE-EU tvistlösningsmekanismFörteckning över förlikningsmänFörlikningsmän från Chile:Osvaldo RosalesEliel HassonSebastian SaezErnesto TironiCarlos Eugenie Jorquiera Förlikningsmän från EU: Claus Dieter EhlermanJacques BourgeoisClaudio DordiPeter KleenRamon Torrent Macau Förlikningsmän från tredjeländer:Miguel Rodriguez Mendoza (Venezuela)Germain Denis (Kanada)Florentino Feliciano (Filippinerna)Bill Davey (Förenta staterna)Crawford Falconer (Nya Zeeland)[1] EUT C […], […], s. […].