CELEX: C2005/132/61
Language: lt
Date: 2005-05-28 00:00:00
Title: Byla T-136/05 EARL Salvat Père et Fils ir kitų ieškovų 2005 m. kovo 30 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

28.5.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 132/34
            
         
      EARL Salvat Père et Fils ir kitų ieškovų 2005 m. kovo 30 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai
   (Byla T-136/05)
   (2005/C 132/61)
   Proceso kalba: prancūzų
   2005 m. kovo 30 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas EARL Salvat Père et Fils, kurios buveinė yra Saint-Paul de Fenouillet (Prancūzija), Comité interprofessionnel des vins doux naturels et vins de liquer à appellations contrôlées, kurios buveinė yra Perpignan (Prancūzija), ir Comité national des interprofessionnels des vins à appellation d'origine, kurios buveinė yra Paryžiuje, atstovaujamų advokatų Hugues Calvet ir Oliver Billard, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.
   Ieškovai Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2005 m. sausio 19 d. Komisijos sprendimo dėl „Plan Rivesaltes“ ir Prancūzijos nustatytų mokesčiams nepriskirtinų rinkliavų CIVDN 1.1 ir 1.3 straipsnius.
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Ginčijamame sprendime Komisija pripažino, kad už hektarą mokamos nustatytos išmokos už žemės atskyrimą, finansuojamos iš profesinių įmokų pagal „Plan Rivesaltes“ ir profesinėmis įmokomis finansuojamos reklaminės akcijos ir „Rivesaltes“, „Grand Rousillon“, „Muscat de Rivesaltes“ ir „Banyuls“ kilmės vietos nuorodų registrai buvo valstybės pagalba EB sutarties 87 straipsnio prasme.
   Ieškovai prašo panaikinti šį sprendimą, tvirtindami, kad, pirma, pažeidžiant EB sutarties 253 straipsnį jis nėra pakankamai motyvuotas, ir todėl ieškovai negali suprasti priežasčių, paskatinusių Komisiją manyti, kad nagrinėjamu atveju egzistuoja Teisingumo Teismo praktikos nustatyti kriterijai valstybės pagalbai nustatyti. Be to, ieškovai teigia, kad ginčijamas sprendimas buvo priimtas pažeidžiant EB sutarties 87 straipsnį, kadangi Komisija neįrodė, kad nagrinėjamos priemonės buvo finansuotos nacionalinėms valdžios institucijoms priklausančiomis mokėjimo priemonėmis ar kad profesinės įmokos, skirtos reklaminėms akcijoms ir kilmės vietos nuorodų registrų veiklai finansuoti, yra priskirtinos valstybei.