CELEX: 
Language: el
Date: 1984-03-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 662/84 του Συμβουλίου της 13ης Μαρτίου 1984 περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας περί καθορισμού, για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1983 μέχρι 31ης Οκτωβρίου 1984, του πρόσθετου ποσού που πρέπει να αφαιρεθεί από την εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα μη επεξεργασμένου ελαιολάδου καταγωγής Τουρκίας #Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας περί καθορισμού, για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1983 μέχρι 31ης Οκτωβρίου 1984, του πρόσθετου ποσού που πρέπει να αφαιρεθεί από την εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα μη επεξεργασμένου ελαιολάδου καταγωγής Τουρκίας

Avis juridique important

|

31984R0662

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 662/84 του Συμβουλίου της 13ης Μαρτίου 1984 περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας περί καθορισμού, για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1983 μέχρι 31ης Οκτωβρίου 1984, του πρόσθετου ποσού που πρέπει να αφαιρεθεί από την εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα μη επεξεργασμένου ελαιολάδου καταγωγής Τουρκίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 16/03/1984 σ. 0007

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 662/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 13ης Μαρτίου 1984  περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας περί καθορισμού, για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1983 μέχρι 31ης Οκτωβρίου 1984, του πρόσθετου ποσού που πρέπει να αφαιρεθεί από την εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα μη επεξεργασμένου ελαιολάδου καταγωγής Τουρκίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την απόφαση αριθ. 1/77 του Συμβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας της 17ης Μαΐου 1977 περί των νέων παραχωρήσεων κατά την εισαγωγή τουρκικών γεωργικών προϊόντων στην Κοινότητα, και ιδίως το παράρτημα IV,  τη σύσταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας περί καθορισμού, για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1983 μέχρι 31ης Οκτωβρίου 1984, του πρόσθετου ποσού που πρέπει να αφαιρεθεί από την εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα μη επεξεργασμένου ελαιολάδου της διακρίσεως 15.07 Α Ι του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Τουρκίας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας περί καθορισμού, για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1983 μέχρι 31ης Οκτωβρίου 1984, του πρόσθετου ποσού που πρέπει να αφαιρεθεί από την εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα μη επεξεργασμένου ελαιολάδου της διακρίσεως 15.07 Α Ι του Κοινού Δσμολογίου, καταγωγής Τουρκίας, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.  Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  Ο Προέδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο στο οποίο ανατίθεται να υπογράψει τη συμφωνία, με σκοπό τη δέσμευση της Κοινότητας.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 1984.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  C. CHEYSSON