CELEX: 32014D0131
Language: sk
Date: 2014-03-10 00:00:00
Title: 2014/131/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  10. marca 2014 o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti katarálnej horúčke oviec v Nemecku v roku 2007 [oznámené pod číslom C(2014) 1444]

12.3.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 71/18
            
         
      VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 10. marca 2014
   o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti katarálnej horúčke oviec v Nemecku v roku 2007
   [oznámené pod číslom C(2014) 1444]
   (Iba nemecké znenie je autentické)
   (2014/131/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 84 nariadenia o rozpočtových pravidlách a s článkom 94 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (2) (ďalej len „pravidlá uplatňovania“), sa predtým, ako dôjde k viazaniu výdavkov z rozpočtu Únie, prijme rozhodnutie o financovaní, v ktorom sa stanovia hlavné prvky akcie spojenej s výdavkami, ktorú prijme inštitúcia alebo orgány, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci.
            
         
               (2)
            
            
               V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadia finančné príspevky Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. S cieľom prispieť k čo najrýchlejšej eradikácii katarálnej horúčky oviec by Únia mala finančne prispieť na oprávnené výdavky vynaložené členskými štátmi. V článku 3 ods. 6 prvej zarážke uvedeného rozhodnutia sa stanovuje percentuálny podiel, ktorý je potrebné uplatniť vo vzťahu k nákladom vynaloženým členskými štátmi.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 3 nariadenia Komisie (ES) č. 349/2005 z 28. februára 2005 stanovujúceho pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat, uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS (3), sa stanovujú pravidlá týkajúce sa výdavkov oprávnených na finančnú podporu Únie.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2008/444/ES z 5. júna 2008 o finančnom príspevku Spoločenstva na núdzové opatrenia na boj proti katarálnej horúčke oviec v Nemecku v roku 2007 (4) sa stanovil finančný príspevok Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti katarálnej horúčke oviec v Nemecku v roku 2007. Nemecko predložilo 6. júna 2008 oficiálnu žiadosť o úhradu podľa článku 7 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 349/2005.
            
         
               (5)
            
            
               Podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 349/2005 sa na vyplatenie uvedeného finančného príspevku Únie vzťahuje podmienka, že plánované činnosti sa skutočne vykonali a že orgány poskytli všetky potrebné informácie v stanovených lehotách.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutím 2008/444/ES sa stanovilo, že ako časť finančného príspevku Únie by sa mala vyplatiť prvá tranža vo výške 950 000,00 EUR, a vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/800/EÚ z 30. novembra 2011 o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia na boj proti katarálnej horúčke oviec v Nemecku v roku 2007 (5) sa stanovilo, že ako časť finančného príspevku Únie by sa mala vyplatiť druhá tranža vo výške 1 950 000,00 EUR.
            
         
               (7)
            
            
               Po uskutočnení previerok a kontrol vykonaných počas auditu na mieste pod vedením príslušného audítorského orgánu a vzhľadom na predbežné výsledky by sa teraz mala stanoviť tretia tranža finančnej podpory Únie na oprávnené výdavky, ktoré v Nemecku v roku 2007 vznikli v súvislosti s eradikáciou katarálnej horúčky oviec.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Nemecku sa ako časť finančného príspevku Únie vypláca tretia tranža vo výške 1 000 000,00 EUR.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie, ktoré predstavuje finančné rozhodnutie v zmysle článku 84 nariadenia o rozpočtových pravidlách, je určené Spolkovej republike Nemecko.
   
      V Bruseli 10. marca 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         Tonio BORG
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 156, 14.6.2008, s. 18.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 320, 3.12.2011, s. 49.