CELEX: 62008CA0405
Language: mt
Date: 2010-02-11 00:00:00
Title: Kawża C-405/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal- 11 ta’ Frar 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Vestre Landsret — id-Danimarka) — Ingeniørforeningen i Danmark, li qed taġixxi għal Bertram Holst vs Dansk Arbejdsgiverforening, li qed taġixxi għal Babcock & Wilcox Vølund ApS (Politika soċjali — Informazzjoni u konsultazzjoni tal-ħaddiema — Direttiva 2002/14/KE — Traspożizzjoni tad-Direttiva permezz ta’ liġi minflok ta’ ftehim kollettiv — Effetti tal-ftehim kollettiv fir-rigward ta’ ħaddiem li mhuwiex membru tal-organizzazzjoni sindakali firmatarja tal-imsemmi ftehim — Artikolu 7 — Protezzjoni tar-rappreżentanti tal-ħaddiema — Ħtieġa ta’ livell għoli ta’ protezzjoni kontra t-tkeċċija mix-xogħol — Assenza)

27.3.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 80/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Frar 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Vestre Landsret — id-Danimarka) — Ingeniørforeningen i Danmark, li qed taġixxi għal Bertram Holst vs Dansk Arbejdsgiverforening, li qed taġixxi għal Babcock & Wilcox Vølund ApS
   (Kawża C-405/08) (1)
   
   (Politika soċjali - Informazzjoni u konsultazzjoni tal-ħaddiema - Direttiva 2002/14/KE - Traspożizzjoni tad-Direttiva permezz ta’ liġi minflok ta’ ftehim kollettiv - Effetti tal-ftehim kollettiv fir-rigward ta’ ħaddiem li mhuwiex membru tal-organizzazzjoni sindakali firmatarja tal-imsemmi ftehim - Artikolu 7 - Protezzjoni tar-rappreżentanti tal-ħaddiema - Ħtieġa ta’ livell għoli ta’ protezzjoni kontra t-tkeċċija mix-xogħol - Assenza)
   2010/C 80/04
   Lingwa tal-kawża: id-Daniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Vestre Landsret
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Ingeniørforeningen i Danmark, li qed taġixxi għal Bertram Holst
   
      Konvenuta: Dansk Arbejdsgiverforening, li qed taġixxi għal Babcock & Wilcox Vølund ApS
   
      Suġġett
   
   Talba għal-deċiżjoni preliminari mill-Vestre Landsret — Interpretazzjoni tal-Artikolu 7 tad-Direttiva 2002/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Marzu 2002, li tistabbilixxi qafas ġenerali dwar l-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati (ħaddiema) fil-Komunità Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 219) — Traspożizzjoni tad-Direttiva permezz ta’ ftehim kollettiv — Effetti tal-ftehim kollettiv fil-konfront ta’ ħaddiem li mhuwiex membru tal-organizzazzjoni sindakali li kkonkludiet il-ftehim imsemmi — Liġi ta’ traspożizzjoni li ma tinkludix, għal gruppi ta’ ħaddiema mhux koperti mill-ftehim kollettiv, livell għoli ta’ protezzjoni kontra t-tkeċċija mix-xogħol meta mqabbla mal-protezzjoni diġà eżistenti
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva 2002/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Marzu 2002, li tistabbilixxi qafas ġenerali dwar l-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati [ħaddiema] fil-Komunità Ewropea, għandha tiġi interpretata fis-sens li ma tipprekludix traspożizzjoni ta’ din id-direttiva permezz ta’ ftehim li jwassal sabiex kategorija ta’ ħaddiema tkun koperta mill-ftehim kollettiv inkwistjoni, minkejja li l-ħaddiema li jaqgħu f’din il-kategorija mhumiex membri tal-organizzazzjoni sindakali firmatarja ta’ dan l-imsemmi ftehim u li s-settur tax-xogħol tagħhom mhuwiex irrappreżentat minn l-imsemmija organizzazzjoni, sakemm il-ftehim kollettiv huwa tali li jiggarantixxi lill-ħaddiema li jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tiegħu, protezzjoni effettiva tad-drittijiet li tagħtihom din l-istess direttiva.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 7 tad-Direttiva 2002/14 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jeħtieġx jingħata livell għoli ta’ protezzjoni, kontra t-tkeċċija mix-xogħol, lir-rappreżentanti tal-ħaddiema. Madankollu, kull miżura meħuda għat-traspożizzjoni ta’ din id-direttiva, kemm jekk prevista minn liġi jew minn ftehim kollettiv, għandha tosserva l-protezzjoni minima pprovduta mill-imsemmi Artikolu 7.
            
         
      (1)  ĠU C 301, 22.11.2008.