CELEX: 32016D1781
Language: mt
Date: 2016-10-05 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1781 tal-5 ta' Ottubru 2016 li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE f'dak li għandu x'jaqsam mad-dħul ta' entrata għal Saint Pierre u Miquelon fil-lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet minnhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' prodotti tal-laħam u ta' stonkijiet, ta' bżieżaq tal-awrina u ta' msaren ittrattati (notifikata bid-dokument C(2016) 6287) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

7.10.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 272/88
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1781
   tal-5 ta' Ottubru 2016
   li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE f'dak li għandu x'jaqsam mad-dħul ta' entrata għal Saint Pierre u Miquelon fil-lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet minnhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' prodotti tal-laħam u ta' stonkijiet, ta' bżieżaq tal-awrina u ta' msaren ittrattati
   
      
         (notifikata bid-dokument C(2016) 6287)
      
   
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (1), u b'mod partikulari l-frażi introduttorja tal-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-punt 1 tal-Artikolu 8, il-punt (4) tal-Artikolu 8, u l-Artikolu 9(4)(c) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE (2) tistabbilixxi, fost l-oħrajn, il-kundizzjonijiet għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' konsenji ta' ċerti prodotti tal-laħam u ta' stonkijiet, ta' bżieżaq tal-awrina u ta' msaren ittrattati li jkun sarilhom xi wieħed mit-trattamenti stipulati fil-Parti 4 tal-Anness II tagħha (“il-prodotti”), inkluża lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet minnhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni tal-prodotti.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tistabbilixxi l-lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet minnhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni tal-prodotti, sakemm il-prodotti jkun sarilhom it-trattament rilevanti msemmi f'dik il-Parti tal-Anness II. Dawk it-trattamenti għandhom l-għan li jeliminaw ċerti riskji għas-saħħa tal-annimali marbutin ma' dawk il-prodotti speċifiċi. Il-Parti 4 ta' dak l-Anness tistabbilixxi t-trattament “A” li mhuwiex speċifiku u t-trattamenti “B” sa “F” li huma speċifiċi, imniżżlin skont il-gravità tar-riskju għas-saħħa tal-annimali marbut mal-prodott speċifiku.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Kollettività Territorjali ta' Saint Pierre u Miquelon talbet li titniżżel fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE bħala Kollettività li hi awtorizzata tintroduċi l-prodotti tal-laħam tat-tjur fl-Unjoni. Waqt il-proċess ta' manifattura tal-laħam tat-tjur f'Saint Pierre u Miquelon, il-prodott tal-laħam tat-tjur ikkonċernat isirlu trattament bis-sħana skont it-trattament speċifiku “D” imsemmi fil-Parti 4 tal-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kollettività Territorjali ta' Saint Pierre u Miquelon bagħtet dokumenti komprensivi u sodisfaċenti dwar il-qagħda tas-saħħa tat-tjur u dwar is-sistemi għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard li hemm fis-seħħ.
            
         
               (5)
            
            
               Għalhekk huwa xieraq li l-Kollettività Territorjali ta' Saint Pierre u Miquelon tiġi inkluża fil-lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet minnhom stabbilita fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE b'indikazzjoni tat-trattament “D” fil-kolonna għat-tjur u għall-annimali tal-kaċċa bir-rix imrobbija għal skopijiet kummerċjali (ħlief għall-għasafar li ma jtirux).
            
         
               (6)
            
            
               Għaldaqstant, il-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE għandha tiġi emendata kif xieraq.
            
         
               (7)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   L-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE huwa emendat skont l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, il-5 ta' Ottubru 2016.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
   
      (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta' Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tal-laħam u tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE (ĠU L 312, 30.11.2007, p. 49).
   
      ANNESS
      L-entrata li ġejja għal Saint Pierre u Miquelon qed tiddaħħal fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE bejn l-entrata għal New Zealand u l-entrata għall-Paragwaj:
      
         
                     “PM
                  
                  
                     Saint Pierre u Miquelon
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     D
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX”