CELEX: 31998R1659
Language: pl
Date: 1998-07-17 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1659/98 z dnia 17 lipca 1998 r. w sprawie współpracy zdecentralizowanej

Ważna informacja prawna

|

31998R1659

Dziennik Urzędowy L 213 , 30/07/1998 P. 0006 - 0008

		Rozporządzenie Rady (WE) nr 1659/98z dnia 17 lipca 1998 r.w sprawie współpracy zdecentralizowanejRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 130w,uwzględniając wniosek Komisji [1],stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 189c Traktatu [2],a także mając na uwadze, co następuje:współpraca zdecentralizowana jest nowym podejściem do współpracy na rzecz rozwoju, które w centralnym punkcie wdrażania stawia jej podmioty i tym samym dąży do realizacji podwójnego celu dostosowania działań do potrzeb i sprawienie, by działania te były rentowne;waga zdecentralizowanego podejścia dla współpracy na rzecz rozwoju została podkreślona w Czwartej konwencji AKP–WE, rozporządzeniu Rady (EWG) nr 443/92 z dnia 25 lutego 1992 r. w sprawie finansowej i technicznej pomocy dla rozwijających się krajów Azji i Ameryki Łacińskiej oraz współpracy gospodarczej z tymi krajami [3], rezolucji Rady z dnia 27 maja 1991 r. w sprawie współpracy z organizacjami pozarządowymi oraz w wielu rezolucjach Parlamentu Europejskiego;władze budżetowe zdecydowały o włączeniu do budżetu na rok 1992 pozycji dotyczącej wspierania tego podejścia we wszystkich krajach rozwijających się;finansowa kwota referencyjna, w rozumieniu punktu 2 deklaracji Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji z dnia 6 marca 1995 r. w sprawie włączenia przepisów finansowych do aktów legislacyjnych [4], jest włączona do niniejszego rozporządzenia na okres od 1999 r. do 2001 r., bez naruszania kompetencji władz budżetowych zdefiniowanych w Traktacie;celem współpracy zdecentralizowanej jest doprowadzenie w długim okresie do rzeczywistej zmiany unijnych procedur w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju;współpraca zdecentralizowana stanowi istotny wkład w osiągnięcie celów polityki Wspólnoty w dziedzinie na rzecz rozwoju określonych w art. 130u Traktatu;powinny zostać ustalone odpowiednie procedury administracyjne,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Wspólnota wspiera działania i inicjatywy w dziedzinie stałego rozwoju podjęte przez podmioty zdecentralizowanej współpracy ze Wspólnoty i krajów rozwijających się, w szczególności w celu promowania:- bardziej uczestniczącego podejścia do rozwoju, odpowiadającego potrzebom i inicjatywom ludności w krajach rozwijających się,- wkładu w zróżnicowanie i wzmocnienie społeczeństwa obywatelskiego i korzeni demokracji w zainteresowanych krajach,- mobilizacji podmiotów wspólnotowych współpracy zdecentralizowanej i krajów rozwijających się w dążeniu do realizacji tych celów w ramach programów.Wszystkie kraje rozwijające się kwalifikują się do korzystania z działań wspierających współpracę zdecentralizowaną.Artykuł 2Priorytetowymi obszarami działań na mocy niniejszego rozporządzenia są:- rozwój ludzkich i technicznych zasobów oraz lokalny rozwój wiejski lub miejski w obszarach społecznym i gospodarczym,- informowanie i mobilizacja podmiotów współpracy zdecentralizowanej,- wspieranie wzmacniania zdolności instytucjonalnych takich podmiotów i ich zdolności do działania,- metodologiczne wsparcie i kontynuowanie działań.Artykuł 3Partnerami współpracy kwalifikującymi się do finansowego wsparcia na mocy rozporządzenia są podmioty zdecentralizowanej współpracy we Wspólnocie lub w krajach rozwijających się, takie jak lokalne władze, organizacje pozarządowe, lokalne stowarzyszenia podmiotów gospodarczych i lokalne grupy obywateli, spółdzielnie, związki zawodowe, organizacje kobiece i młodzieżowe, organizacje badawcze i naukowe, kościoły i wszelkie stowarzyszenia pozarządowe, które mogłyby przyczynić się do rozwoju.Artykuł 41. Finansowanie Wspólnoty działań, o których mowa w art. 1 obejmuje okres trzech lat (1999–2001).Finansową kwotę referencyjną na wdrożenie tego programu ustala się na 18 milionów ECU.Wartość rocznych środków przyznawanych zatwierdzana jest przez władze budżetowe w ramach limitów perspektywy finansowej.2. Władza budżetowa określa środki dostępne na każdy rok finansowy, uwzględniając zasady należytego zarządzania finansami, o których mowa w art. 2 rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich.Artykuł 51. Instrumenty, które można stosować w ramach działań, o których mowa w art. 1, obejmują badania, pomoc techniczną, szkolenia i inne usługi, dostawy i prace, wraz z audytem i misjami kontrolnymi i oceniającymi.2. Finansowanie wspólnotowe może obejmować zarówno nakłady inwestycyjne, z wyłączeniem nabycia nieruchomości oraz, jako że działanie musi, o ile jest to możliwe, mieć na celu zapewnienie średnioterminowej rentowności, wydatki bieżące (w tym wydatki administracyjne, wydatki eksploatacyjne i koszty bieżące).3. Wkład finansowy partnerów określony w art. 3 jest wymagany dla każdego działania na rzecz współpracy. Żądanie dokonania wkładu nastąpi zgodnie z możliwościami zainteresowanych partnerów i w zależności od charakteru każdego działania.4. Można szukać możliwości współfinansowania i z innymi darczyńcami, szczególnie z Państwami Członkowskimi.5. Aby osiągnąć cele spójności i komplementarności określone w Traktacie oraz mając na celu zagwarantowanie optymalnej skuteczności pomocy, Komisja może podjąć wszelkie niezbędne środki o charakterze koordynacyjnym, w szczególności:a) ustanowienie systemu systematycznej wymiany informacji w sprawie działań finansowanych lub planowanych do finansowania przez Wspólnotę i Państwa Członkowskie;b) koordynację tych działań na miejscu w drodze regularnych spotkań i wymiany informacji między przedstawicielami Komisji i Państw Członkowskich w kraju beneficjencie.Artykuł 6Wsparcie finansowe na mocy niniejszego rozporządzenia udzielane jest w formie dotacji.Artykuł 71. Komisja odpowiada za ocenę, podjęcie decyzji w sprawie oraz zarządzanie działaniami objętymi niniejszym rozporządzeniem, zgodnie z obowiązującymi procedurami budżetowymi i innymi, w szczególności tymi ustanowionymi w rozporządzeniu finansowym mającym zastosowanie do ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich.2. Decyzje dotyczące działań, dla których finansowanie na podstawie niniejszego rozporządzenia przekracza 1 milion ECU oraz wszelkie zmiany w tych działaniach pociągające za sobą koszty przekraczające o ponad 20 % kwotę początkowo wyznaczoną na dane działanie przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną w art. 8.3. Ocena projektów i programów obejmuje:- skuteczność i rentowność działań,- aspekty kulturowe i społeczne, aspekty w zakresie równości szans mężczyzn i kobiet oraz środowisko,- rozwój instytucjonalny niezbędny do osiągnięcia celów działań,- doświadczenie nabyte w działaniach tego samego rodzaju.4. Każda umowa finansowania lub kontrakt zawarty na podstawie niniejszego rozporządzenia stanowi, że podlegają one nadzorowi oraz kontroli finansowej Komisji, która może przeprowadzać kontrole oraz inspekcje na miejscu, oraz audytom Trybunału Obrachunkowego, zgodnie ze zwykłymi uzgodnieniami przewidzianymi przez Komisję na podstawie obowiązujących przepisów, szczególnie tych zawartych w rozporządzeniu finansowym dotyczącym ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich.5. Udział w zaproszeniach do przetargu na udzielanie zamówień jest otwarty na równych warunkach dla wszystkich osób fizycznych i prawnych z Państw Członkowskich i z kraju przyjmującego. Można go rozszerzyć na wszystkie kraje rozwijające się, a w wyjątkowych przypadkach na inne państwa trzecie.6. Dostawy pochodzą z Państw Członkowskich, kraju przyjmującego lub innych krajów rozwijających się. W wyjątkowych przypadkach dostawy mogą pochodzić z innych państw trzecich.Artykuł 81. Komisję wspiera Komitet ds. Rozwoju, właściwy pod względem geograficznym.2. Przedstawiciele Komisji przedkładają komitetowi projekt środków, które mają być podjęte. Komitet wydaje swoją opinię o projekcie w terminie, który przewodniczący może ustalić w zależności od stopnia pilności sprawy. W przypadku decyzji, które Rada podejmuje na wniosek Komisji, opinię wydaje większość określona w art. 148 ust. 2 Traktatu. Głosy przedstawicieli Państw Członkowskich ważone są w sposób ustanowiony w tym artykule. Przewodniczący nie głosuje.3. a) Komisja przyjmuje przewidziane środki. Stosuje je natychmiast.b) Jednakże jeśli środki te nie są zgodne z opinią komitetu, Komisja powiadamia o nich Radę. W takim przypadku:- Komisja odracza stosowanie przyjętych środków na okres jednego miesiąca od daty powiadomienia,- Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może podjąć inną decyzję w terminie, o którym mowa w tiret pierwsze.Artykuł 9Komitet, o którym mowa w art. 8, zbiera się raz w roku w celu omówienia ogólnych wytycznych w zakresie działań z rocznym wyprzedzeniem przedstawionych przez przedstawiciela Komisji.Artykuł 10Po upływie każdego roku budżetowego Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie swoje sprawozdanie roczne, podsumowujące działania finansowane w trakcie tego roku oraz oceniające wykonanie niniejszego rozporządzenia w tym okresie.Sprawozdanie roczne przedstawia przede wszystkim informacje o przedstawicielach współpracy zdecentralizowanej, z którymi zawarto umowy.Komisja informuje co trzy miesiące Państwa Członkowskie o zatwierdzonych działaniach i programach, wskazując ich charakter i koszt, kraj przyjmujący i partnerów. Do tej informacji załączony jest załącznik, jasno określający projekty lub programy przekraczające 1 milion ECU.Artykuł 11Komisja dokonuje regularnej oceny działań finansowanych przez Wspólnotę, aby ustalić czy cele zamierzone w tych działaniach zostały osiągnięte oraz by udzielić wskazówek celem poprawy skuteczności przyszłych działań. Komisja przedkłada komitetowi, o którym mowa w art. 8, podsumowanie przeprowadzonych ocen, które komitet ten może zbadać, gdy sytuacja tego wymaga. Sprawozdania oceniające dostępne są na żądanie Państw Członkowskich.Artykuł 12Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, przed końcem 2000 r., całościową ocenę działań finansowanych przez Wspólnotę na mocy niniejszego rozporządzenia, wraz z sugestiami dotyczącymi przyszłości niniejszego rozporządzenia.Artykuł 13Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 31 grudnia 2001 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 17 lipca 1998 r.W imieniu RadyW. RuttensdorferPrzewodniczący[1] Dz.U. C 250 z 26.9.1995, str. 13.[2] Opinia Parlamentu Europejskiego wydana w dniu 15 grudnia 1995 r. (Dz.U. C 17 z 22.1.1996, str. 460), wspólne stanowisko Rady z dnia 5 listopada 1997 r. (Dz.U. C 43 z 9.2.1998) oraz decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 1 kwietnia 1998 r. (Dz.U. C 138 z 4.5.1998).[3] Dz.U. L 52 z 27.2.1992, str. 1.[4] Dz.U. L 102 z 4.4.1996, str. 4.--------------------------------------------------