CELEX: 52014PC0609
Language: lt
Date: 2014-09-23
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo, kiek tai susiję su jo III antraštine dalimi (išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius), IV, V, VI bei VII antraštinėmis dalimis ir susijusiais priedais bei protokolais

|
			
		
		
		52014PC0609
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo, kiek tai susiję su jo III antraštine dalimi (išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų šalių piliečius), IV, V, VI bei VII antraštinėmis dalimis ir susijusiais priedais bei protokolais /* COM/2014/0609 final - 2014/0282 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1. APLINKYBĖS IR PAGRINDINIAI FAKTAI
Po trišalių Europos Sąjungos,
Rusijos Federacijos ir Ukrainos konsultacijų 2014 m. rugsėjo 12 d.
bendrame ministrų pareiškime dėl ES ir Ukrainos asociacijos
susitarimo bei išsamios ir visapusiškos laisvosios prekybos erdvės (IVLPE)
nuostatų įgyvendinimo ES, siekdama visapusiško taikos proceso
Ukrainoje, sutiko pasiūlyti iki 2015 m. gruodžio 31 d.
atidėti laikiną IVLPE nuostatų (IV antraštinės dalies)
taikymą ir šiuo laikotarpiu toliau įgyvendinti Ukrainai skirtas ES
autonomines prekybos priemones. Rusija savo ruožtu patvirtino, kad Ukrainai bus
toliau taikomas NVS LPS lengvatinis režimas. Konsultacijos bus tęsiamos ir
sudarys dalį bendrojo taikos Ukrainoje proceso, laikantis Ukrainos
teritorinio vientisumo principo ir teisės apsispręsti dėl savo
likimo.
Todėl siekdama remti Ukrainos
politinį ir ekonominį stabilumą Komisija siūlo, kad
Susitarimo 486 straipsnyje nurodytas pranešimas būtų nedelsiant
pateiktas ne tik dėl Susitarimo I
antraštinės dalies, II antraštinės dalies 4, 5 ir 6 straipsnių
ir VII antraštinės dalies (išskyrus 479 straipsnio 1 dalį), kaip
nustatyta 2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendime 2014/295/ES,
bet ir dėl III, V, VI ir VII antraštinių dalių ir susijusių
priedų bei protokolų, o dėl IV antraštinės dalies ir
susijusių priedų bei protokolų būtų pateiktas
pranešimas, kad laikinas taikymas įsigaliotų 2016 m. sausio 1 d.
Panašios nuostatos turėtų būti taikomos ir praktiniam VII
antraštinės dalies nuostatų, konkrečiai susijusių su IV antraštine
dalimi, taikymui. 
2. TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Sprendimo, kuris yra iš dalies keičiamas,
Sąjungos teisinis pagrindas yra SESV 217 straipsnis kartu su jos 218
straipsnio 5 dalimi ir 218 straipsnio 8 dalies antra pastraipa. 
Pasiūlymo tikslas – iš dalies pakeisti
Tarybos sprendimą dėl Europos Sąjungos, Europos atominės
energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos
asociacijos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino
taikymo, kiek tai susiję su jo III antraštine dalimi (išskyrus nuostatas
dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai
dirbančius trečiųjų šalių piliečius), IV, V, VI
bei VII antraštinėmis dalimis ir susijusiais priedais bei protokolais (2014 m.
birželio 20 d. Tarybos sprendimas), kad būtų galima laikinai
taikyti Asociacijos susitarimo III, IV, V, VI ir VII antraštines dalis ir
susijusius priedus bei protokolus tam tikrais etapais. 
Todėl siūloma, kad Susitarimo 486
straipsnyje nurodytas pranešimas būtų nedelsiant pateiktas ne tik
dėl Susitarimo I antraštinės
dalies, II antraštinės dalies 4, 5 ir 6 straipsnių ir VII
antraštinės dalies (išskyrus 479 straipsnio 1 dalį), kaip nustatyta 2014 m.
kovo 17 d. Tarybos sprendime 2014/295/ES, siekiant įgyvendinti 2014 m.
birželio 20 d. Tarybos sprendimo 4 straipsnį, bet ir
dėl III, V, VI ir VII antraštinių dalių ir susijusių
priedų bei protokolų, o dėl IV antraštinės dalies bei
susijusių priedų ir protokolų būtų pateiktas
pranešimas, kad laikinas taikymas įsigaliotų 2016 m. sausio 1 d.
Palaipsnis laikinas Asociacijos susitarimo
III, IV, V, VI ir VII antraštinių dalių ir susijusių priedų
bei protokolų taikymas nedaro poveikio Sąjungos ir jos valstybių
narių kompetencijos paskirstymui pagal Sutartis.
2014/0282 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos
sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos atominės energijos
bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos
susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo, kiek tai
susiję su jo III antraštine dalimi (išskyrus nuostatas dėl vienodo
požiūrio į kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius
trečiųjų šalių piliečius), IV, V, VI bei VII
antraštinėmis dalimis ir susijusiais priedais bei protokolais 
 
 

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos
veikimo, ypač į jos 217 straipsnį kartu su 218 straipsnio 5
dalimi ir 218 straipsnio 8 dalies antra pastraipa, 
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2014 m. birželio 20 d.
Taryba priėmė sprendimą dėl Europos Sąjungos, Europos
atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir
Ukrainos asociacijos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir
laikino taikymo, kiek tai susiję su jo III antraštine dalimi (išskyrus
nuostatas dėl vienodo požiūrio į kitos Šalies teritorijoje
teisėtai dirbančius trečiųjų šalių
piliečius), IV, V, VI bei VII antraštinėmis dalimis ir susijusiais
priedais bei protokolais[1];
(2)       remdamasi rezultatais,
pasiektais 2014 m. rugsėjo 12 d. trišaliame ES, Ukrainos ir
Rusijos ministrų susitikime dėl ES ir Ukrainos asociacijos susitarimo
bei išsamios ir visapusiškos laisvosios prekybos erdvės (IVLPE)
nuostatų įgyvendinimo, Komisija siūlo valstybėms
narėms iki 2015 m. gruodžio 31 d. atidėti laikiną
Asociacijos susitarimo su prekyba susijusių nuostatų (IV
antraštinės dalies) taikymą ir šiuo laikotarpiu toliau taikyti
Ukrainai skirtas ES autonomines prekybos priemones. Rusija savo ruožtu
patvirtino, kad Ukrainai bus toliau taikomas NVS LPS lengvatinis režimas.
Konsultacijos bus tęsiamos ir sudarys dalį bendrojo taikos Ukrainoje
proceso, laikantis Ukrainos teritorinio vientisumo principo ir teisės
apsispręsti dėl savo likimo;
(3)       Asociacijos susitarimo III,
IV, V, VI ir VII antraštinių dalių ir susijusių priedų bei
protokolų laikinas taikymas įsigalios skirtingais etapais. Todėl
dėl III, V, VI ir VII antraštinių dalių ir susijusių
priedų bei protokolų Susitarimo 486 straipsnyje nurodytas pranešimas
bus pateiktas nedelsiant, o dėl IV antraštinės dalies ir susijusių
priedų bei protokolų pranešimas bus pateiktas, kad laikinas taikymas
įsigaliotų 2016 m. sausio 1 d.;
(4)       Asociacijos susitarimo III,
IV, V, VI ir VII antraštinių dalių ir susijusių priedų bei
protokolų atitinkamų nuostatų laikinas taikymas įsigalios
skirtingais etapais. Todėl dėl III, V, VI ir VII antraštinių
dalių ir susijusių priedų bei protokolų Susitarimo 486
straipsnyje nurodytas pranešimas bus pateiktas nedelsiant kartu su pranešimu
dėl nuostatų, kaip nustatyta 2014 m. kovo 17 d. Tarybos
sprendimo 2014/295/ES 4 straipsnyje, o dėl IV antraštinės dalies
ir susijusių priedų bei protokolų pranešimas bus pateiktas, kad
laikinas taikymas įsigaliotų 2016 m. sausio 1 d.;
(5)       todėl turėtų
būti atitinkamai iš dalies pakeistas Tarybos sprendimas dėl Europos
Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų
valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo pasirašymo Europos
Sąjungos vardu ir laikino taikymo, kiek tai susiję su jo III
antraštine dalimi (išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į
kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų
šalių piliečius), IV, V, VI bei VII antraštinėmis dalimis ir
susijusiais priedais bei protokolais,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Tarybos sprendimas dėl Europos
Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų
valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo pasirašymo Europos
Sąjungos vardu ir laikino taikymo, kiek tai susiję su jo III
antraštine dalimi (išskyrus nuostatas dėl vienodo požiūrio į
kitos Šalies teritorijoje teisėtai dirbančius trečiųjų
šalių piliečius), IV, V, VI bei VII antraštinėmis dalimis ir
susijusiais priedais bei protokolais, iš dalies keičiamas taip:
4 straipsnis papildomas šiomis pastraipomis:
„Dėl III, V, VI ir VII antraštinių
dalių ir susijusių priedų bei protokolų šis straipsnis įgyvendinamas
nedelsiant pateikiant Susitarimo 486 straipsnyje nurodytą pranešimą.
Dėl IV antraštinės dalies ir
susijusių priedų bei protokolų šis straipsnis įgyvendinamas
pateikiant pranešimą pagal Susitarimo 486 straipsnį, kad laikinas
taikymas įsigaliotų 2016 m. sausio 1 d.“
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną. 
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               2014 m. birželio 20 d. Tarybos dokumentas
Nr. 11126/14.