CELEX: 51995PC0722(05)
Language: sv
Date: 1996-04-17
Title: Förslag till rådets direktiv om vissa former av konserverad, helt eller delvis dehydratiserad mjölk avsedd som livsmedel

Avis juridique important

|

51995PC0722(05)

Förslag till rådets direktiv om vissa former av konserverad, helt eller delvis dehydratiserad mjölk avsedd som livsmedel  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 231 , 09/08/1996 s. 0020

Förslag till rådets direktiv om vissa former av konserverad, helt eller delvis dehydratiserad mjölk avsedd som livsmedel (96/C 231/05) KOM(95) 722 slutlig - 96/0116(CNS) (Framlagt av kommissionen den 30 maj 1996)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:I överensstämmelse med slutsatserna från Europeiska rådet i Edinburgh den 11 och 12 december 1992, vilka bekräftats av Europeiska rådet i Bryssel den 10 och 11 december 1993, bör vissa vertikala direktiv på livsmedelsområdet förenklas så att de endast tar upp de viktigaste krav som de produkter som direktiven avser skall uppfylla för att kunna vara föremål för fri rörlighet på den inre marknaden.I enlighet med de riktlinjer som utfärdats med anledning av rådets resolution av den 8 juni 1993 (1) bör gemenskapslagstiftningen utformas redaktionellt så att den blir mera lättillgänglig.Rådets direktiv 76/118/EEG av den 18 december 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om vissa former av konserverad, helt eller delvis dehydratiserad mjölk avsedd för konsumtion (2), senast ändrad genom Anslutningsakten för Spanien och Portugal tillkom därför att skillnaderna mellan nationella bestämmelser beträffande vissa former av konserverad mjölk kunde leda till orättvisa konkurrensvillkor och vilseleda konsumenterna och därmed direkt inverka på upprättandet av den inre marknaden och på deras sätt att fungera.Syftet med direktiv 76/118/EEG var att definiera vissa former av konserverad mjölk och att uppställa gemensamma regler för sammansättning, tillverkningsmetoder och märkning för dessa produkter för att tillåta fri rörlighet för den inom gemenskapen.Direktiv 76/118/EEG bör anpassas till den allmänna gemenskapslagstiftning som gäller för alla livsmedel, särskilt den som avser märkning, tillåtna tillsatser samt de bestämmelser om hälsa och hygien som infördes genom rådets direktiv 92/46/EEG (3), senast ändrat genom direktiv 94/71/EG (4).För att skapa klarhet bör direktiv 76/118/EEG omarbetas. De allmänna reglerna om märkning av livsmedel, fastslagna i rådets direktiv 79/112/EEG av den 18 december 1978 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om märkning, presentation och reklam i fråga om livsmedel (5), senast ändrat genom kommissionens direktiv 93/102/EG (6), bör tillämpas med vissa undantag.Tillsats av vitaminer till de varor som anges i detta direktiv tillåts i vissa medlemsstater. Denna möjlighet kan dock inte utsträckas till att gälla inom hela gemenskapen. Under dessa förhållanden kan medlemsstaterna tillåta eller förbjuda tillsats av vitaminer i sin nationella produktion, men under alla omständigheter måste principen om fri rörlighet för varor inom gemenskapen säkras, i enlighet med de regler och principer som följer av fördraget.Med tillämpning av proportionalitetsprincipen begränsas detta direktiv till vad som är nödvändigt för att uppnå de efterstävade målen i enlighet med bestämmelserna i artikel 3b tredje stycket i fördraget.Det är lämpligt att kommissionen ges befogenhet att företa framtida anpassningar av detta direktiv inom ramen för ett samrådsförfarande inom Ständiga livsmedelskommittén.För att undvika att nya hinder för den fria rörligheten uppkommer måste medlemsstaterna avstå från att anta mer detaljerade bestämmelser och bestämmelser som inte föreskrivs i detta direktiv för de berörda varorna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Detta direktiv skall tillämpas på konserverad, helt eller delvis dehydratiserad mjölk enligt definitionen i bilaga I.Artikel 2Medlemsstaterna kan tillåta tillsats av vitaminer till de varor som anges i bilaga I.Artikel 3Direktiv 79/112/EEG skall tillämpas på de varor som anges i bilaga I, med följande undantag:1. Försäljningsbeteckningarna i bilaga I är förbehållna de varor som anges där och skall användas i handeln för att beteckna dessa varor.Dessutom får berörda medlemsstater förbehålla sig rätten att använda de beteckningar som återfinns i bilaga II.2. Nettokvantiteten av varor som definieras i bilaga I uttrycks i massa liksom i massa och volym för de varor som definieras i punkt 1 a-d i bilaga I om de säljs i andra förpackningar än metallburkar eller tuber.3. Märkningen skall ange mjölkfetthalten uttryckt i procent av den färdiga varans vikt, utom för de varor som definieras i punkterna 1b, 1f och 2b i bilaga I, och även viktprocenten fettfri mjölktorrsubstans för de varor som definieras i punkt 1 i bilaga I. Dessa uppgifter skall finnas i anslutning till försäljningsbeteckningen och skall vara väl synliga och lättlästa.4. För varor som anges i punkt 2 i bilaga I skall märkningen innehålla en rekommendation om hur varan skall spädas eller rekonstitueras med uppgift om fetthalten i varan efter spädning eller rekonstituering.5. Om varor som väger mindre än 20 g per enhet förpackas i ytterförpackning behöver de uppgifter som krävs enligt denna artikel bara finnas på ytterförpackningen, förutom den försäljningsbeteckning som avses i punkt 1 första stycket.Artikel 4Medlemsstaterna skall avstå från att anta mer detaljerade bestämmelser och bestämmelser som inte föreskrivs i detta direktiv för de berörda varorna.Artikel 5Beslut om anpassningen av detta direktiv till de allmänna gemenskapsregler som gäller för livsmedel och till den tekniska utvecklingen skall fattas i enlighet med förfarandet i artikel 6.Artikel 6Kommissionen skall biträdas av Ständiga livsmedelskommittén nedan kallad "kommittén", som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nödvändigt genom omröstning.Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet.Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.Artikel 7Direktiv skall upphöra att gälla med verkan från och med den 1 oktober 1997.Hänvisningar till det upphävda direktivet skall tolkas som hänvisningar till det här direktivet.Artikel 8Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv före den 1 oktober 1997. De skall genast underrätta kommissionen om detta.Dessa bestämmelser skall tillämpas för att:- tillåta saluföring av de varor som anges i bilaga I, om de överensstämmer med de definitioner och regler som fastställs i detta direktiv, från och med den 1 oktober 1997.- förbjuda saluföring av varor som inte överensstämmer med detta direktiv, från och med den 1 april 1998.Saluföring av varor som inte överensstämmer med detta direktiv och som är märkta före den 1 oktober 1997 i enlighet med direktiv 76/118/EEG skall dock godkännas fram till dess att lagren av dessa varor är tömda.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningarna skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.Artikel 9Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 10Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.(1) EGT nr C 166, 17.6.1993, s. 1.(2) EGT nr L 24, 30.1.1976, s. 49.(3) EGT nr L 268, 14.9.1992, s. 1.(4) EGT nr L 368, 31.12.1994, s. 33.(5) EGT nr L 33, 8.2.1979, s. 1.(6) EGT nr L 291, 25.11.1993, s. 14.BILAGA I BETECKNINGAR OCH DEFINITIONER PÅ VAROR 1. Delvis dehydratiserad mjölk Den flytande vara, med eller utan tillsats av sackaros, som erhålls direkt genom att vattnet delvis avlägsnas från mjölk, från helt eller delvis skummad mjölk eller från en blandning av dessa varor som får innehålla en tillsats av grädde eller av helt dehydratiserad mjölk eller av båda, varvid tillsatsen av helt dehydratiserad mjölk inte får överstiga 25 % av den sammanlagda torrsubstansen. Varans fetthalt får variera.- Osötad kondenserad mjölk:a) Kondenserad mjölkDelvis dehydratiserad mjölk som innehåller minst 7,5 viktprocent fett och minst 25 viktprocent mjölktorrsubstans.b) Kondenserad skummjölkDelvis dehydratiserad mjölk som innehåller högst 1 viktprocent fett och minst 20 viktprocent mjölktorrsubstans.c) Kondenserad, delvis skummad mjölkDelvis dehydratiserad mjölk som innehåller minst 1 och högst 7,5 viktprocent fett och minst 20 viktprocent mjölktorrsubstans. Delvis dehydratiserad mjölk som innehåller mellan 4 och 4,5 viktprocent fett och minst 24 viktprocent mjölktorrsubstans är den enda mjölk som är godkänd för försäljning i detaljhandeln med denna beteckning.d) Kondenserad mjölk med hög fetthaltDelvis dehydratiserad mjölk som innehåller minst 15 viktprocent fett och minst 26,5 viktprocent mjölktorrsubstans.- Sötad kondenserad mjölke) Kondenserad mjölkDelvis dehydratiserad mjölk med tillsats av sackaros (halvvitt socker, vitt socker eller extravitt socker) och som minst innehåller 8 viktprocent fett och 28 viktprocent mjölktorrsubstans. Delvis dehydratiserad mjölk med tillsats av sackaros (halvvitt socker, vitt socker eller extravitt socker) och som minst innehåller 9 viktprocent fett och 31 viktprocent mjölktorrsubstans är den enda mjölk som är godkänd för försäljning i detaljhandeln med denna beteckning.f) Kondenserad skummjölkDelvis dehydratiserad mjölk med tillsats av sackaros (halvvitt socker, vitt socker eller extravitt socker) och som innehåller högst 1 viktprocent fett och minst 24 viktprocent mjölktorrsubstans.g) Kondenserad delvis skummad mjölkDelvis dehydratiserad mjölk med tillsats av sackaros (halvvitt socker, vitt socker eller extravitt socker) och som innehåller minst 1 och högst 8 viktprocent fett och minst 24 viktprocent mjölktorrsubstans. Delvis dehydratiserad mjölk med tillsats av sackaros (halvvitt socker, vitt socker eller extravitt socker) och som innehåller mellan 4 och 4,5 viktprocent fett och minst 28 viktprocent mjölktorrsubstans är den enda mjölk som är godkänd för försäljning i detaljhandeln med denna beteckning.2. Fullständigt dehydratiserad mjölk Den vara i pulverform vars vattenhalt uppgår till högst 5 viktprocent i den färdiga produkt som erhålls direkt genom att vattnet avlägsnas från mjölk, från helt eller delvis skummad mjölk, grädde eller från en blandning av dessa varor. Varans fetthalt får variera.a) Torkad mjölk eller helmjölk, mjölkpulver eller helmjölkspulverDehydratiserad mjölk som innehåller minst 26 viktprocent fett.b) Torkad skummjölk eller skummjölkspulverDehydratiserad mjölk som innehåller högst 1,5 viktprocent fett.c) Torkad, delvis skummad mjölk eller pulver av delvis skummad mjölkDehydratiserad mjölk som innehåller minst 1,5 och högst 26 viktprocent fett.d) Torkad mjölk med hög fetthalt eller mjölkpulver med hög fetthaltDehydratiserd mjölk som innehåller minst 42 viktprocent fett.3. Vid tillverkning av de varor som definieras i punkt 1 e-g får en laktosmängd användas som i vikt inte överstiger 0,02 % av den färdiga varans vikt, i tillämpliga fall med tillsats av trikalciumfosfat vars kvantitet inte får överskrida 10 % av den tillsatta laktosmängden.4. Utan att detta påverkar tillämpningen av bestämmelserna i rådets direktiv 92/46/EEG av den 16 juni 1992 för hälsa och hygien i samband med framställning och försäljning av råmjölk, värmebehandlad mjölk och mjölkprodukter (1) skall varorna som avses i punkterna 1 och 2 konserveras på följande sätt:- Varorna i punkt 1 a-d genom sterilisering.- Varorna i punkt 1 e-g genom tillsats av sackaros.- Varorna i punkt 2 genom dehydratisering.(1) EGT nr L 268, 14.9.1992, s. 1.BILAGA II UNDANTAGSBETECKNINGAR - På engelska får evaporated milk användas för att beteckna kondenserad mjölk som innehåller minst 9 viktprocent fett och 31 viktprocent mjölktorrsubstans.- På franska får lait demi-écremé och lait demi-écremé concentré non sucré och på nederländska får geëvaporeerde halfvolle melk användas för att beteckna den vara som definieras i punkt 1 c i bilaga I.- På danska får Kondenseret Kaffefløde och på tyska får kondensierte Kaffeesahne användas för att beteckna den vara som definieras i punkt 1 d i bilaga I.- På danska får flødepulver och på tyska får Rahmpulver och Sahnepulver och på franska får crème en poudre användas för att beteckna den vara som definieras i punkt 2 d i bilaga I.- På franska får lait demi-écremé concentré sucré och på nederländska får gecondenseerde halfvolle melk met suiker användas för att beteckna den vara som definieras i punkt 1 g i bilaga I.- På franska får lait demi-écremé en poudre och på nederländksa får halfvolle-melkpoeder användas för att beteckna den vara som definieras i punkt 2 c i bilaga I och som innehåller mellan 14 och 16 viktprocent fett.- På portugisiska får leite em pò meio gordo användas för att beteckna dehydratiserad mjölk som innehåller mellan 13 och 26 viktprocent fett.