CELEX: 31996R0339
Language: es
Date: 1996-02-26 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 339/96 DE LA COMISIÓN de 26 de febrero de 1996 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

27. 2. 96          L_ ES_                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 48/3
                                       REGLAMENTO (CE) N° 339/96 DE LA COMISIÓN
                                                      de 26 de febrero de 1996
                       relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             destinos de los suministros, cabe establecer la posibilidad
                                                                       de que los licitadores indiquen dos puertos de embarque
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,               que podrán pertenecer a distintas zonas portuarias,
  Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
  de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
  de la ayuda alimentaria ('), cuya última modificación la
  constituye el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en parti­                                  Artículo 1
  cular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                       En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                 derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
  Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            para suministrar al beneficiario que se indica en el Anexo,
  las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                  de conformidad con las disposiciones del Reglamento
  n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda          (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que figuran en el
  alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos       Anexo . La concesión de suministros se realizará mediante
  susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             licitación .
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria
  más allá de la fase fob;                                            El suministro se referirá a la movilización de aceite
                                                                      vegetal producido en la Comunidad. El producto movili­
  Considerando que, como consecuencia de una decisión                 zado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en
  relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión           régimen de perfeccionamiento activo.
  ha otorgado, a determinados beneficiarios, 2 963 toneladas
 de aceite vegetal;                                                   No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del
                                                                      artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, en la oferta
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con               para el lote A se podrán indicar dos puertos de embarque
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                que no habrán de pertenecer necesariamente a la misma
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el             zona portuaria.
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­             Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                 todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­               que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*);           otra condición o reserva contenida en su oferta.
 que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
 ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
 seguirse para determinar los gastos que resulten de ello;                                     Artículo 2
 Considerando que, para un determinado lote, habida                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 cuenta de la poca importancia de las cantidades por sumi­            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 nistrar, las características del envasado y la multitud de           dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 26 de febrero de 1996 .
                                                                                   Por la Comisión
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO    n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O   DO    n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
0   DO    n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO    n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
0   DO    n° L 81 de 28 . 3 . 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- N° L 48/4           I ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      27. 2. 96
                                                               ANEXO
                                                               LOTE A
              1 . Acciones n«('): 687/95 (Al ); 688/95 (A2); 689/95 (A3)
             2. Programa: 1995
             3. Beneficiario (2): World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel.: (39 6) 57 97;
                  télex : 626675 I WFP1
             4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino: Irak (Al ); Ruanda (A2 + A3)
             6. Producto que se moviliza: aceite de colza refinado
             7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en III A 1 a)]
             8 . Cantidad total: 2 668 toneladas netas
             9. Número de lotes: 1 (Al : 350 toneladas; A2: 2 000 toneladas; A3: 318 toneladas)
           10. Envasado y marcado (6): DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (en III A 2.1 , III A 2.3 y III A 3)
                  Latas metálicas de 5 litros, sin paneles de cartón, en contenedores de 20 pies
                  Lengua que se debe utilizar en la rotulación: inglés (Al ) y francés (A2 + A3)
           1 1 . Modo de movilización del producto: movilización de aceite de colza refinado producido en la Comu­
                  nidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfecciona­
                  miento activo
           1 2. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque (*)
           13. Puerto de embarque: —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
           15. Puerto de desembarque: —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 15. 4 al 5. 5. 1996
           18 . Fecha límite para el suministro: —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4): licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 12. 3. 1996, a las 12 horas (hora de
                  Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación:
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 26. 3. 1996, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 29. 4 al 19. 5. 1996
                 c) fecha límite para el suministro: —
          22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('): Bureau de l'aide alimentaire, á
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bátiment Loi 130, bureau 7/46, rué de la Loi/Wetstraat 200,
                 B-1049 Bruxelles/Brussel [Atención: nuevos números: télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 /
                 296 70 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario: —
 ---pagebreak--- 27. 2. 96           IES I                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 48/ 5
                                                               LOTE B
             1 . Acción n° ('): 722/95
            2. Programa: 1995
            3. Beneficiario (2): World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel.: (39 6) 57 97;
                  télex: 626675 I WFP1
            4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
            5. Lugar o país de destino: Argelia
            6. Producto que se moviliza: aceite de girasol refinado
            7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en III A 1 b)]
            8 . Cantidad total : 295 toneladas netas
            9 . Numero de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (6): DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (en III A 2.1 , III A 2.3 y III A 3)
                  Latas metálicas de 5 litros, sin paneles de cartón, en contenedores de 20 pies
                  Lengua que se debe utilizar en la rotulación: francés
          1 1 . Modo de movilización del producto: movilización de aceite de girasol refinado producido en la
                 Comunidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfec­
                 cionamiento activo
          12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque
          13. Puerto de embarque: —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
          15. Puerto de desembarque: —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 8 al 28 . 4. 1996
          18 . Fecha límite para el suministro: —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4): licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 12. 3. 1996, a las 12 horas (hora de
                 Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación:
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 26. 3. 1996, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 22. 4 al 12. 5. 1996
                 c) fecha límite para el suministro: —
          22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('): Bureau de l'aide alimentaire, á
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bátiment Loi 130, bureau 7/46, rué de la Loi/Wetstraat 200,
                 B-1049 Bruxelles/Brussel [Atención: nuevos números: téléx: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 /
                 296 70 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario: —
 ---pagebreak--- N° L 48/6         I ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       27. 2. 96
          Notas:
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
               minar los documentos de expedición necesarios.
          (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
               que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
               trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137 y en yodo 131 .
          (•*) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
               artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
          (*) No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del artículo 7 del Regíame, to (CEE) n° 2200/87,
               en la oferta para el lote A se podrán indicar dos puertos de embarque que no habrán de pertenecer nece­
               sariamente a la misma zona portuaria.
          (6) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto III A 3 c) se sustituye por el texto siguiente: «la
               inscripción "Comunidad Europea"».
          I7) Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante un certificado
               sanitario.