CELEX: C2000/316/55
Language: el
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-214/00: Προσφυγή του "Χ" κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 16 Αυγούστου 2000

C 316/28                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       4.11.2000
Οι λο΄γοι ακυρω΄σεως και τα επιχειρη΄µατα που προβα΄λλει ο                  —      Η διαπι΄στωση της Επιτροπη΄ς ο΄τι οι κανονισµοι΄ 17 και
προσφευ΄γων κατα΄ της αρνη΄σεως του Συµβουλι΄ου να επιτρε΄ψει                      1017/68 εφαρµο΄ζονται σε ορισµε΄νους απο΄ τους ναυ΄λους
(µερικη΄) προ΄σβαση στα εν λο΄γω ΄εγγραφα ει΄ναι παρο΄µοια µε τα                   και προ΄σθετα τε΄λη που αφορα΄ η απο΄φαση δεν τηρει΄ουσιω΄δεις
προβληθε΄ντα στην υπο΄θεση Τ-188/98 (1)                                            τυ΄πους και πα΄σχει απο΄ ουσιω΄δη νοµικη΄ πλα΄νη. Συγκεκριµε΄να,
                                                                                   o ανεπαρκη΄ς καθορισµο΄ς της αγορα΄ς εκ µε΄ρους της Επιτρο-
                                                                                   πη΄ς και η ελλιπη΄ς αιτιολογι΄ας καθιστου΄ν την απο΄φαση α΄κυρη
(1) EE L 71 της 13.3.99, σ. 28.
                                                                                   και µη συ΄ννοµη.
                                                                            —      Η απο΄φαση ει΄ναι α΄κυρη λο΄γω ανεπαρκου΄ς και αντιφατικη΄ς
                                                                                   αιτιολογι΄ας κατα΄ την εφαρµογη΄ των α΄ρθρων 2 και 5 του
                                                                                   κανονισµου΄ 1017/68 και των α΄ρθρων 81, παρα΄γραφοι 1 και
                                                                                   3 ΕΚ στην προβαλλο΄µενη συµφωνι΄α µη εκπτω΄σεως των
Προσφυγη΄ της CMA CGM και δεκατριω           ΄ ν α΄λλων ναυτιλιακω ΄ν              ναυ΄λων και προσθε΄των τελω΄ν, την οποι΄α κρι΄νει ως εµπι΄πτουσα
εταιριω ΄ ν κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των              στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ 1017/68 και του
             που ασκη΄θηκε στις 11 Αυγου΄στου 2000                                 κανονισµου΄ 17, αντιστοι΄χως.
                         (Υπο΄θεση Τ-213/00)                                —      ∆εν υπα΄ρχει καµι΄α βα΄ση για την εφαρµογη΄ του κανονισµου΄
                                                                                   17 και του κανονισµου΄ 1017/68 σε καµι΄α προβαλλοµε΄νη
                           (2000/C 316/54)                                         συµφωνι΄α µη εκπτω΄σεως του Terminal Handling Charge
                                                                                   (THC, τε΄λη µεταφορα΄ς). Οποιαδη΄ποτε συµφωνι΄α των
                                                                                   προσφευγουσω΄ν σχετικα΄ µε THC εµπι΄πτει στον κανονισµο΄
                   (Γλω
                      ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                                   (ΕΟΚ) 4056/86 (2).
Η CMA CGM και δεκατρει΄ς α΄λλες ναυτιλιακε΄ς εταιρι΄ες, εκπροσω-
που΄µενες απο΄ τους John Pheasant, Catherine Barlen και Matthew             —      Τα επιβληθε΄ντα απο΄ την Επιτροπη΄ προ΄στιµα ει΄ναι υπερβολικα΄
Levitt του δικηγορικου΄ γραφει΄ου Lovells Boesebeck Droste,                        και ακατα΄λληλα ενο΄ψει της σοβαρο΄τητας και της δια΄ρκειας
Βρυξε΄λλες, και Denis Waelbroek και Ute Zinsmeister του                            της προβαλλοµε΄νης παραβα΄σεως, της συνεργασι΄ας των µελω΄ν
δικηγορικου΄ γραφει΄ου Liedekerke Siméon Wessing Houthoff,                         της FETTCSA µε την Επιτροπη΄, α΄λλων ελαφρυντικω΄ν στοι-
Βρυξε΄λλες, α΄σκησαν στις 11 Αυγου΄στου 2000 ενω΄πιον του                          χει΄ων και της δια΄ρκειας της διαδικασι΄ας της Επιτροπη΄ς.
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της
Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                                    —      Η µεθοδολογι΄α της Επιτροπη΄ς για τον καθορισµο΄ των ποσω΄ν
                                                                                   των προστι΄µων δεν ΄εχει λογικη΄ και συνοχη΄, και ως εκ του΄του
Οι προσφευ΄γουσες ζητου΄ν απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:                                    δηµιουργει΄ δυσµενη΄ δια΄κριση των µελω΄ν της FETTCSA.
—      να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς, της 16ης Μαι΅ου
       2000, σχετικα΄ µε τη διαδικασι΄α εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 81           (1) Περι΄ εφαρµογη΄ς των κανο΄νων ανταγωνισµου΄ στους τοµει΄ς των
       της Συνθη΄κης ΕΚ [υπο΄θεση ΙV/34.018 — Far East Trade                     σιδηροδροµικω΄ν, οδικω΄ν και εσωτερικω΄ν πλωτω΄ν µεταφορω΄ν (ΕΕ ειδ.
       Tariff Charges and Surcharges Agreement (FETTCSA)]                       ΄εκδ. 07/001, σ. 86).
       στο συ΄νολο΄ της η΄, επικουρικω΄ς, τουλα΄χιστον καθο΄σον ΄εχει       (2) Για τον καθορισµο΄ του τρο΄που εφαρµογη΄ς των α΄ρθρων 85 και 86 της
       εκδοθει΄ συ΄µφωνα µε τους κανονισµου΄ς 17 και 1017/68·                    Συνθη΄κης στις θαλα΄σσιες µεταφορε΄ς(ΕΕ L 378 της 31.12.86, σ. 4).
—      εν πα΄ση περιπτω΄σει, να ακυρω΄σει η΄ µειω΄σει τα επιβληθε΄ντα
       µε το α΄ρθρο 4 της αποφα΄σεως προ΄στιµα· και
—      να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Οι προσφευ΄γουσες στην παρου΄σα υπο΄θεση ει΄ναι 14 επιχειρηµατι΄ες          Προσφυγη΄ του «Χ» κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω                 ΄ν
στον τοµε΄α των θαλασσι΄ων µεταφορω΄ν σε τακτικε΄ς γραµµε΄ς,                    Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις 16 Αυγου΄στου 2000
µετε΄χουσες στην FETTCSA, συµφωνι΄α µεταξυ΄ ναυτιλιακω΄ν εται-
ριω΄ν που δρου΄ν στο εµπο΄ριο Βορει΄ου Ευρω΄πης/'Απω Ανατολη΄ς. Η                                     (Υπο΄θεση Τ-214/00)
FETTCSA α΄ρχισε να ισχυ΄ει στις 5 Μαρτι΄ου 1991 και ΄εληξε στις
10 Μαι΅ου 1994. Με την προσβαλλοµε΄νη απο΄φαση διαπιστω΄νεται
ο΄τι οι προσφευ΄γουσες παρε΄βησαν το α΄ρθρο 81 ΕΚ και το                                                (2000/C 316/55)
α΄ρθρο 2 του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1017/68 (1), συµφωνω΄ντας να µην
προβαι΄νουν σε ΄εκπτωση των δηµοσιευµε΄νων τιµω΄ν για τους
ναυ΄λους και τα προ΄σθετα τε΄λη, και απαιτει΄ται οι προσφευ΄γουσες
                                                                                              (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
να απε΄χουν απο΄ συµφωνι΄ες περι΄ εναρµονισµε΄νων πρακτικω΄ν µε το
΄διο
ι     η΄ παρεµφερε΄ς αποτε΄λεσµα. Με την απο΄φαση επιβα΄λλονται
προ΄στιµα.                                                                  Ο «Χ», εκπροσωπου΄µενος απο΄ την Joëlle Choucroun, δικηγο΄ρο
                                                                            Λουξεµβου΄ργου, α΄σκησε στις 16 Αυγου΄στου 2000 ενω΄πιον του
Προς στη΄ριξη των αιτια΄σεω΄ν τους, οι προσφευ΄γουσες ισχυρι΄ζονται         Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της
ο΄τι:                                                                       Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
 ---pagebreak--- 4.11.2000                 EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 316/29
Ο προσφευ΄γων ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:                                 Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
—     να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς περι΄ παρακρα-              —      να ακυρω΄σει τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 1338/2000 της Επιτροπη΄ς,
      τη΄σεως δυ΄ο φορε΄ς ποσου΄ 60 000 βελγικω΄ν φρα΄γκων απο΄ τις               της 26ης Ιουνι΄ου 2000,
      µηνιαι΄ες αποδοχε΄ς του,
                                                                           —      να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν
—     να υποχρεω΄σει την καθη΄ς να καταβα΄λει στον προσφευ΄γοντα                  εξο΄δων, µε ο΄λες τις ΄εννοµες συνε΄πειες.
      τους νοµι΄µους το΄κους απο΄ 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1999,
—     να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                    Λο΄γοι ακυρω    ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                           Η εν λο΄γω προσφυγη΄ βα΄λλει κατα΄ του κανονισµου΄ (ΕΚ)
Λο΄γοι ακυρω  ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                              1338/2000 της Επιτροπη΄ς, της 26ης Ιουνι΄ου 2000, για τη
                                                                           συµπλη΄ρωση του παραρτη΄µατος του κανονισµου΄ (ΕΚ) 2400/96
                                                                           σχετικα΄ µε την εγγραφη΄ ορισµε΄νων ονοµασιω΄ν στο «Μητρω΄ο
Με δια΄ταξη της 4ης ∆εκεµβρι΄ου 1997, στην υπο΄θεση C-60/97, Χ             προστατευοµε΄νων ονοµασιω΄ν προελευ΄σεως και προστατευοµε΄νων
κατα΄ Επιτροπη΄ς (1), το ∆ικαστη΄ριο απε΄ρριψε την αι΄τηση αναιρε΄σεως     γεωγραφικω΄ν ενδει΄ξεων», που προβλε΄πεται στον κανονισµο΄ (ΕΟΚ)
που ασκη΄θηκε κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου, της                  2081/92 του Συµβουλι΄ου, περι΄ προστασι΄ας των γεωγραφικω΄ν
12ης ∆εκεµβρι΄ου 1996, T-130/95, X κατα΄ Επιτροπη΄ς (2). Ο                 ενδει΄ξεων και των ονοµασιω      ΄ ν προελευ΄σεως των γεωργικω΄ν προϊ-
αναιρεσει΄ων καταδικασθηκε στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                          ο΄ντων και των τροφι΄µων (1), στο µε΄τρο που αναγνωρι΄ζει ως
                                                                           προστατευο΄µενη γεωγραφικη΄ ΄ενδειξη την ΄ενδειξη «Canard à foie
Ο προσφευ΄γων της παρου΄σας υποθε΄σεως, αναιρεσει΄ων και                   gras du Sud-Ouest».
προσφευ΄γων επι΄σης στις προαναφερθει΄σες αποφα΄σεις, βα΄λλει κατα΄
της αποφα΄σεως της καθη΄ς να παρακρατη΄σει απευθει΄ας επι΄ των             Προς στη΄ριξη των ισχυρισµω΄ν της, η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει:
αποδοχω΄ν του ποσο΄ αντιστοιχου΄ν προς τα ΄εξοδα στα οποι΄α
υποβλη΄θηκε η Επιτροπη΄, συ΄µφωνα µε τους ισχυρισµου΄ς της, κατα΄          —      Την παρα΄βαση, εκ µε΄ρους των γαλλικω΄ν αρχω΄ν, των ουσιωδω΄ν
τη διαδικασι΄α ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου και του Πρωτοδικει΄ου.                   τυ΄πων που προβλε΄πονται µε το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφοι 2 και
                                                                                  3, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2081/92 του Συµβουλι΄ου, της
Προς στη΄ριξη των ισχυρισµω΄ν του ο προσφευ΄γων προβα΄λλει:                       14ης Ιουλι΄ου 1992, για την προστασι΄α των γεωγραφικω΄ν
                                                                                  ενδει΄ξεων και των ονοµασιω΄ν προελευ΄σεως των γεωργικω΄ν
—     Παρα΄βαση των α΄ρθρων 62 και 85 του Κανονισµου΄ Υπηρεσια-                   προϊο΄ντων και των τροφι΄µων (2).
      κη΄ς Καταστα΄σεως των υπαλλη΄λων.
                                                                           —      Την αδυναµι΄α εγγραφη΄ς της εν λο΄γω γεωγραφικη΄ς ενδει΄ξεως
—     Κατα΄χρηση εξουσι΄ας.                                                       ενο΄ψει των απαιτη΄σεων της εφαρµοστε΄ας κοινοτικη΄ς ρυθµι΄-
                                                                                  σεως. Η προσφευ΄γουσα διευκρινι΄ζει στο θε΄µα αυτο΄, µεταξυ΄
—     Παρα΄βαση της υποχρεω΄σεως αιτιολογη΄σεως.                                  α΄λλων, ο΄τι οι ενδιαφερο΄µενοι για την καθιε΄ρωση της εν
                                                                                  λο΄γω γεωγραφικη΄ς ενδει΄ξεως επιχει΄ρησαν να καθιερω΄σουν
                                                                                  ιδιαιτε΄ρως αυστηρε΄ς συνθη΄κες εκτροφη΄ς πα΄πιας στη νοτιοδυ-
(1) Μη δηµοσιευθει΄σα.                                                            τικη΄ Γαλλι΄α, οι οποι΄ες ουδο΄λως σχετι΄ζονται µε την προε΄λευση
(2) Συλλογη΄ 1996, σ. Υπ.Υπ.-IA-603 και Υπ.Υπ.-II-1609.                           της παραγωγη΄ς και τον ΄ελεγχο΄ της, ου΄τε και µε την ποιο΄τητα
                                                                                  της εκτροφη΄ς πα΄πιας και παραγωγη΄ς φουα΄ γκρα, τει΄νουν
                                                                                  ο΄µως να συντελε΄σουν στην επικρα΄τηση αµιγω΄ς βιοτεχνικη΄ς
                                                                                  δοµη΄ς, και΄τοι η δοµη΄ αυτη΄ δεν συντελει΄ καθο΄λου στην
                                                                                  αυθεντικο΄τητα και την ποιο΄τητα των παραγοµε΄νων προϊ-
                                                                                  ο΄ντων. Προ΄κειται εποµε΄νως για απαιτη΄σεις ξε΄νες προς την
                                                                                  προσπα΄θεια προστασι΄ας της γεωγραφικη΄ς προελευ΄σεως, οι
                                                                                  οποι΄ες δεν µπορου΄ν νοµι΄µως να αποτελου΄ν προϋποθε΄σεις για
Προσφυγη΄ της Société Civile d’Exploitation Agricole La                           την εγγραφη΄ της εν λο΄γω γεωγραφικη΄ς ενδει΄ξεως χωρι΄ς να
Conqueste κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των,            αλλοιω΄νουν το αντικει΄µενο της ευρωπαϊκη΄ς διαδικασι΄ας
            που ασκη΄θηκε στις 22 Αυγου΄στου 2000                                 προστασι΄ας.
                         (Υπο΄θεση Τ-215/00)                                      Η προσφευ΄γουσα ισχυρι΄ζεται, επι΄ πλε΄ον, ο΄τι οι αδικαιολο΄-
                                                                                  γητες αυτε΄ς προϋποθε΄σεις που συνοδευ΄ουν τον φα΄κελο
                                                                                  εγγραφη΄ς της προστατευο΄µενης γεωγραφικη΄ς ενδει΄ξεως
                           (2000/C 316/56)                                        «canard à foie gras du Sud-Ouest» αποτελου΄ν εκδη΄λωση
                                                                                  βουλη΄σεως να νοθευθει΄ ο ελευ΄θερος ανταγωνισµο΄ς µεταξυ΄
                                                                                  των ΄διων
                                                                                         ι     των παραγωγω΄ν φουα΄ γκρα της νοτιοδυτικη΄ς
                 (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                             Γαλλι΄ας.
 Société Civile d’Exploitation Agricole La Conqueste, µε ΄εδρα
                                                                           (1) ΕΕ L 154 της 27.6.2000, σ. 5.
το Morlaas (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Αrnaud Lyon-                (2) ΕΕ L 208 της 24.7.1992, σ. 1.
Caen, δικηγο΄ρο Παρισι΄ων, α΄σκησε στις 22 Αυγου΄στου 2000
ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄
κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.