CELEX: 22000D1123(08)
Language: et
Date: 1999-06-25 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 83/1999, 25. juuni 1999, millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 37 ja XI lisa (telekommunikatsiooniteenused)

Tähtis õiguslik teade

|

22000D1123(08)

Euroopa Liidu Teataja L 296 , 23/11/2000 Lk 0041 - 0043

		EMP Ühiskomitee otsusnr 83/1999,25. juuni 1999,millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 37 ja XI lisa (telekommunikatsiooniteenused)EMP ÜHISKOMITEE,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on kohandatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi "leping", eelkõige selle artikleid 98 ja 101ning arvestades, et:(1) lepingu protokolli nr 37 muudeti EMP Ühiskomitee 28. mai 1999. aasta otsusega nr 74/1999; [1](2) lepingu XI lisa muudeti EMP Ühiskomitee 30. märtsi 1999. aasta otsusega nr 37/1999; [2](3) lepingu XI lisa võib hõlmata õigusakte, mis käsitlevad isikute kaitset isikuandmete töötlemisel ning selle alapealkirju tuleks läbipaistvuse huvides vastavalt laiendada;(4) lepingusse tuleb lisada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiiv 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta; [3] selle direktiivi IV peatükki tuleb lepingus kohandada;(5) lepingu laitmatuks toimimiseks, eelkõige seoses isikuandmete edastamisega kolmandatele riikidele, tuleb lepingu protokolli nr 37 laiendada, hõlmamaks direktiiviga 95/46/EÜ asutatud töörühm üksikisikute kaitseks seoses isikuandmete töötlemisega, ning lepingu XI lisa tuleb muuta, et sätestada selles töörühmas osalemise kord,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Lepingu protokolli nr 37 punkti 12 (teleringhäälingutegevuse kontaktkomitee) järele lisatakse järgmine punkt:"13. Töörühm üksikisikute kaitseks seoses isikuandmete töötlemisega (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 95/46/EÜ)".Artikkel 2Lepingu XI lisa punkti 5d (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/67/EMÜ) järele lisatakse:"Andmekaitse5e. 395 L 0046: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 95/46/EÜ, 24. oktoober 1995, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31).Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:a) Lepinguosalised vahetavad EMP Ühiskomitee raames artikli 25 lõikes 3 ja artikli 26 lõike 3 esimeses lõigus osutatud teavet.b) Kui komisjon otsustab artikli 25 lõike 4, artikli 25 lõike 6, artikli 26 lõike 3 teise lõigu või artikli 26 lõike 4 alusel võtta kooskõlas artikliga 31 meetmeid, teatatakse sellest EFTA riikidele samal viisil nagu EL liikmesriikidele. Kui komisjon teatab meetmetest nõukogule kooskõlas artikliga 31, teatatakse EFTA riikidele sellest protseduurist õigeaegselt. Kõikidest artikli 31 kohaselt võetud meetmetest teatatakse EFTA riikidele samal viisil nagu EL liikmesriikidele. Enne EMP Ühiskomitee otsuse vastuvõtmist nende meetmete lepingusse lisamise kohta otsustavad EFTA riigid, kas nad kohaldavad neid meetmeid või mitte, ning teatavad oma otsusest komisjonile enne artikli 31 kohaselt võetud meetmete jõustumist.Kui EFTA riik ei ole otsust teinud, kohaldab ta artikli 31 kohaselt võetud meetmeid samaaegselt EL liikmesriikidega.Kui EMP Ühiskomitee ei tee otsust artikli 31 kohaselt võetud meetmete EMP lepingusse lisamise kohta kaheteistkümne kuu jooksul pärast meetmete jõustumist, võib EFTA riik selliste meetmete kohaldamise lõpetada, teatades sellest viivitamatult komisjonile.Erandina direktiivi artikli 1 lõikes 2 piiravad või keelavad teised lepinguosalised isikuandmete vaba liikumise EFTA riigile, mis ei kohalda artikli 31 kohaselt võetud meetmeid samal viisil, kuna meetmed takistavad selliste andmete edastamist kolmandale riigile.c) Olenemata komisjoni poolsetest läbirääkimistest artikli 25 lõike 5 alusel võib EFTA riik enda nimel läbirääkimisi alustada. Komisjon ja EFTA riigid hoiavad üksteist kursis ja nõudmisel korral konsulteerivad nende läbirääkimiste asjus EMP Ühiskomitee raames.Üksikasjalik kord Liechtensteini, Islandi ja Norra assotsiatsioonile vastavalt käesoleva lepingu artiklile 101:Iga EFTA riik võib kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 95/46/EÜ artikli 29 lõikega 2 nimetada iga EFTA riigi poolt nimetatud järelevalveasutuse või -asutuste ühe esindaja, kes osaleb vaatlejana ja ilma hääleõiguseta töörühma üksikisikute kaitseks seoses isikuandmete töötlemisega koosolekutel.Euroopa Ühenduste Komisjon teatab osavõtjatele õigeks ajaks töörühma koosolekute toimumise kuupäevad ja edastab neile asjakohase teabe."Artikkel 3Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 95/46/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis on lisatud käesoleva otsuse vastavates keeltes versioonidele, on autentne.Artikkel 4Käesolev otsus jõustub 26. juunil 1999 tingimusel, et kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated on EMP Ühiskomiteele esitatud.Artikkel 5Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.Brüssel, 25. juuni 1999EMP Ühiskomitee nimeleesistujaF. Barbaso[1] EÜT L 284, 9.11.2000.[2] EÜT L 266, 19.10.2000.[3] EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31.--------------------------------------------------