CELEX: 
Language: el
Date: 2013-11-16 00:00:00
Title: 2013/612/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS για το οικονομικό έτος 2011#Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013 , με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS για το οικονομικό έτος 2011

16.11.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 308/329
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 17ης Απριλίου 2013
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS για το οικονομικό έτος 2011
   (2013/612/ΕΕ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS για το οικονομικό έτος 2011,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS για το οικονομικό έτος 2011, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 208,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 912/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) σχετικά με τη σύσταση Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS, και ιδίως το άρθρο 14,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως το άρθρο 94,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0065/2013),
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2011·
            
         
               2.
            
            
               εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της, στον εκτελεστικό διευθυντή του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 388 της 15.12.2012, σ. 208.
   
      (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 276 της 20.10.2010, σ. 11.
   
      (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
   
      ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      της 17ης Απριλίου 2013
      με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS για το οικονομικό έτος 2011
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS για το οικονομικό έτος 2011,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS για το οικονομικό έτος 2011, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 208,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 912/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) σχετικά με τη σύσταση Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS, και ιδίως το άρθρο 14,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως το άρθρο 94,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0065/2013),
               
            
                  Α.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Οργανισμός του Ευρωπαϊκού GNSS (εφεξής «ο Οργανισμός») κατέστη δημοσιονομικά αυτόνομος το 2006,
               
            
                  Β.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι αδυνατούσε να διαμορφώσει γνώμη σχετικά με τους λογαριασμούς του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2007,
               
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο περιέλαβε επιφυλάξεις στη δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών για το οικονομικό έτος 2008 και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων,
               
            
                  Δ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι απεκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2009 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές,
               
            
                  Ε.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην έκθεσή του σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2010 περιέλαβε επιφυλάξεις όσον αφορά την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών για το 2010,
               
            
                  ΣΤ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι απεκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2011 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές,
               
            
         Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση
      
      
                  1.
               
               
                  σημειώνει ότι ο προϋπολογισμός του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2011 ανήλθε σε 38,7 εκατ. EUR, που αποτελεί συνεισφορά της Ένωσης (8,2 εκατ. EUR επιχορήγηση λειτουργίας και 30,5 εκατ. EUR επιχειρησιακοί πόροι), ποσό που συνιστά μείζονα αύξηση σε σχέση με το 2010 (15,9 εκατ. EUR)·
               
            
                  2.
               
               
                  σημειώνει με ανησυχία ότι, σύμφωνα με τις διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι δηλώσεις δαπανών που υπέβαλαν οι δικαιούχοι αμφισβητήθηκαν σε αρκετές περιπτώσεις στο πλαίσιο των κατασταλτικών ελέγχων που πραγματοποίησε για λογαριασμό του Οργανισμού εξωτερική εταιρεία ελέγχου, επί των καταβολών επιχορηγήσεων προηγουμένων ετών στο πλαίσιο του έκτου προγράμματος-πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης (6ο ΠΠ) και εκτιμάται ότι, στο τέλος του 2011, τα αμφισβητούμενα ποσά ανέρχονταν σε 1,7 εκατ. EUR, ποσό που αντιστοιχεί στο 5 % των επιχορηγήσεων που υποβλήθηκαν σε έλεγχο·
               
            
                  3.
               
               
                  επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τον Οργανισμό, οι συμφωνίες επιχορήγησης που διαχειρίζεται ο Οργανισμός για το 6ο ΠΠ αποτελούν κληρονομιά από τον οργανισμό που προηγήθηκε του Οργανισμού, την κοινή επιχείρηση Galileo (GJU), και ότι η GJU και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος είχαν καθορίσει τους κανόνες για το 6ο ΠΠ με τρόπο κάπως διαφορετικό σε σχέση με τους κανόνες της Επιτροπής·
               
            
                  4.
               
               
                  σημειώνει ότι οι εκ των υστέρων έλεγχοι στο πλαίσιο του 6ου ΠΠ ολοκληρώθηκαν το 2012 και ότι από τις τελικές διαπιστώσεις των ελεγκτών προκύπτει ότι το κόστος για το ελεγχθέν δείγμα ήταν υπερτιμημένο κατά 455 836,66 EUR, ήτοι σε ποσοστό 1,4 % των επιχορηγήσεων που υποβλήθηκαν σε έλεγχο· σημειώνει, με βάση τα στοιχεία του Οργανισμού, ότι ο Οργανισμός σκοπεύει να προβεί σε επανάκτηση των εσφαλμένων, κατά την άποψη των εξωτερικών ελεγκτών, ποσών, εν αναμονή συμφωνίας με την Επιτροπή, και παροτρύνει τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με την επιτυχή ή μη έκβαση της ανάκτησης των αμφισβητούμενων ποσών·
               
            
                  5.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, το 2011, στο πλαίσιο του έβδομου προγράμματος-πλαισίου έρευνας και ανάπτυξης (7ο ΠΠ), ο Οργανισμός κατέβαλε επιχορηγήσεις συνολικού ύψους 5,8 εκατ. EUR και ότι, μολονότι ο Οργανισμός διενεργεί ελέγχους προκειμένου να επαληθεύει ότι οι δαπάνες που δηλώνουν οι δικαιούχοι (δημόσιοι και ιδιωτικοί φορείς που πραγματοποιούν έρευνα) είναι εύλογες, συνήθως δεν ζητεί την υποβολή δικαιολογητικών εγγράφων τα οποία θα απέτρεπαν τον κίνδυνο μη επιλέξιμων δαπανών·
               
            
                  6.
               
               
                  σημειώνει, με βάση τα στοιχεία του Οργανισμού, ότι η ανάλυση κόστους του βασίζεται στα εξής: την πρόταση έργου, τα παραδοτέα αποτελέσματα κατά τη διάρκεια του κύκλου ζωής του έργου (τριμηνιαίες εκθέσεις), τα τελικά αποτελέσματα και τις πραγματοποιηθείσες δαπάνες και ότι οι προτάσεις περιλαμβάνουν λεπτομερές σχέδιο εργασίας με τις διάφορες δράσεις που απαιτούνται για την επίτευξη των στόχων του έργου· σημειώνει ότι οι δικαιούχοι καταρτίζουν σχέδιο προϋπολογισμού με βάση τους πόρους που απαιτούνται για την εκτέλεση του σχεδίου εργασίας και η αξιολόγηση των προτάσεων και η χορήγηση των επιδοτήσεων γίνεται από εμπειρογνώμονες στις εγκαταστάσεις της Επιτροπής· σημειώνει την πρόθεση του Οργανισμού να εφαρμόσει ελέγχους που καθιστούν δυνατή την επαλήθευση του κόστους του έργου στο μέλλον καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τα μέτρα που θα λάβει για τον σκοπό αυτό
               
            
                  7.
               
               
                  εφιστά την προσοχή του Οργανισμού στη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι, το 2011, πληρωμές ύψους 4,8 εκατ. EUR (22 % του ποσού που καταβλήθηκε κατά τη διάρκεια του έτους) πραγματοποιήθηκαν μετά την παρέλευση των προθεσμιών που ορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό·
               
            
                  8.
               
               
                  σημειώνει ότι, με βάση τα στοιχεία του Οργανισμού, το 2011 ο Οργανισμός διεκπεραίωσε 1 195 αιτήσεις πληρωμών, 140 (11,72 %) εκ των οποίων με κάποια καθυστέρηση, και το αποτέλεσμα ως προς τις διαπιστώσεις του ελέγχου επηρεάστηκε τα μάλα από ορισμένες πράξεις πολύ ειδικού χαρακτήρα που αφορούσαν μεγάλα ποσά, π.χ. μεταφορές μη χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων στην Ένωση και εξαιρετικά περίπλοκες πληρωμές βάσει συμφωνιών επιχορήγησης ενώ επίσης, λόγω του μικρού μεγέθους του Οργανισμού, ήταν πολύ εύκολο να υπάρξουν καθυστερήσεις στις πληρωμές σε περιόδους διακοπών, ελλείψει αντικαταστάτη σε ορισμένες βασικές επιχειρησιακές και διοικητικές θέσεις· επισημαίνει ότι, από τον Απρίλιο του 2012, ο Οργανισμός έχει θέσει σε εφαρμογή βελτιωμένα δημοσιονομικά κυκλώματα προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι καθυστερήσεις πληρωμών και καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή κατά πόσον επετεύχθησαν τα αναμενόμενα αποτελέσματα·
               
            
                  9.
               
               
                  χαιρετίζει την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με την οποία ο λόγος για τον οποίο εξέφρασε επιφύλαξη σχετικά με την αξιοπιστία των λογαριασμών του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2010, ήτοι η εσφαλμένη λογιστική μεταχείριση ενσώματων πάγιων στοιχείων ενεργητικού τα οποία σχετίζονταν με το δορυφορικό πρόγραμμα Galileo, έχει πάψει να υφίσταται· σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έλαβε τη διαβεβαίωση ότι τα εν λόγω στοιχεία ενεργητικού τελούν πλέον υπό τον έλεγχο της Επιτροπής και δεν πρέπει να εγγραφούν στους λογαριασμούς του Οργανισμού· σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εκτιμά ότι δεν υπάρχουν πλέον στοιχεία για τη θεμελίωση γνώμης με επιφύλαξη για τον λόγο αυτό·
               
            
         Προσλήψεις
      
      
                  10.
               
               
                  σημειώνει τις διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με τις οποίες η διαφάνεια των διαδικασιών πρόσληψης υπονομεύτηκε δεδομένου ότι δεν είχε οριστεί εκ των προτέρων η ελάχιστη βαθμολογία που έπρεπε να συγκεντρώνουν οι υποψήφιοι προκειμένου να κληθούν στις γραπτές δοκιμασίες και στην προφορική συνέντευξη ή προκειμένου να εγγραφούν στον πίνακα επιτυχόντων· εκτιμά ότι ορισμένες από τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης μπορεί να συνεπάγονται σημαντική διοικητική επιβάρυνση· ενθαρρύνει, συνεπώς, την Επιτροπή να επιτρέψει έναν ορισμένο βαθμό απλοποίησης όσον αφορά τους οργανισμούς στο πλαίσιο του άρθρου 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων·
               
            
                  11.
               
               
                  επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τον Οργανισμό, η διαδικασία επιλογής αναθεωρήθηκε και ότι από το 2012 η επιτροπή προεπιλογής ορίζει την ελάχιστη βαθμολογία στο στάδιο της διατύπωσης της προκήρυξης κενής θέσης και ότι η ελάχιστη βαθμολογία δημοσιεύεται στην προκήρυξη κενής θέσης· σημειώνει ότι την προετοιμασία των ερωτήσεων και των γραπτών δοκιμασιών αναλαμβάνουν οι εμπειρογνώμονες της επιτροπής επιλογής, μαζί με την προκήρυξη κοινής θέσης, προτού να έχουν πρόσβαση στις αιτήσεις των υποψηφίων τα μέλη της επιτροπής επιλογής·
               
            
                  12.
               
               
                  παραπέμπει, όσον αφορά τις άλλες παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2013 (6) σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.
               
            
         (1)  ΕΕ C 388 της 15.12.2012, σ. 208.
      
         (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ L 276 της 20.10.2010, σ. 11.
      
         (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
      
         (6)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0134 (βλέπε σελίδα 374 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).