CELEX: 21994A1231(26)
Language: sv
Date: 1993-03-08 00:00:00
Title: Avtal i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Bulgarien om infrastrukturen för landtransporter

Avis juridique important

|

21994A1231(26)

Avtal i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Bulgarien om infrastrukturen för landtransporter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 358 , 31/12/1994 s. 0215 - 0216 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 39 s. 0215  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 39 s. 0215 

AVTAL i form av skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Bulgarien om infrastrukturen för landtransportA. Brev från gemenskapenJag bekräftar att gemenskapen, vilket kom till uttryck under förhandlingarna om Europaavtalet mellan å ena sidan gemenskapen och dess medlemsstater och, å andra sidan Bulgarien, fullständigt förstår Bulgariens infrastruktur- och miljöproblem på transportområdet och att den inom ramarna för de finansiella mekanismer som fastställs i Europaavtalet, skall ställa till förfogande finansiering för förbättring av infrastrukturen för landtransport, inklusive infrastrukturen för vägar, järnvägar, inre vattenvägar och kombinerad transport.Jag konstaterar att Bulgarien har uttryckt ett trängande behov av finansiellt stöd för att anpassa sin infrastruktur för landtransport till följd av den ökade transittrafiken genom Bulgarien.Parterna är överens om att de först inom ramarna för det gällande samarbets- och handelsavtalet skall undersöka med vilka medel de kan bidra till att förbättra den gällande infrastrukturen i Bulgarien, särskilt moderniseringen och anläggningen av tågförbindelser och motorvägar mellan Kulata och Sofia och mellan Sofia och Vidin, och modernisera infrastrukturen omkring Donau och dess internationella förbindelser, utan att det påverkar värderingen av projekten i enlighet med gällande förfaranden.Jag vore tacksam för en bekräftelse på att Er regering godtar innehållet i detta brev.Högaktningsfullt,På gemenskapens vägnarB. Brev från BulgarienJag bekräftar mottagandet av Ert brev av dags dato och med följande lydelse:"Jag bekräftar att gemenskapen, vilket kom till uttryck under förhandlingarna om Europaavtalet mellan å ena sidan gemenskapen och dess medlemsstater och, å andra sidan Bulgarien, fullständigt förstår Bulgariens infrastruktur- och miljöproblem på transportområdet och att den inom ramarna för de finansiella mekanismer som fastställs i Europaavtalet, skall ställa till förfogande finansiering för förbättring av infrastrukturen för landtransport, inklusive infrastrukturen för vägar, järnvägar, inre vattenvägar och kombinerad transport.Jag konstaterar att Bulgarien har uttryckt ett trängande behov för finansiellt stöd för att anpassa sin infrastruktur för landtransport till följd av den ökade transittrafiken genom Bulgarien.Parterna är överens om att de först inom ramarna för det gällande samarbets- och handelsavtalet skall undersöka med vilka medel de kan bidra till att förbättra den gällande infrastrukturen i Bulgarien, särskilt moderniseringen och anläggningen av tågförbindelser och motorvägar mellan Kulata och Sofia och mellan Sofia och Vidin, och modernisera infrastrukturen omkring Donau och dess internationella förbindelser, utan att det påverkar värderingen av projekten i enlighet med gällande förfaranden.Jag vore tacksam för en bekräftelse på att Er regering godtar innehållet i detta brev."Jag bekräftar att Bulgariens regering godtar innehållet i detta brev.Högaktningsfullt,På Bulgariens regerings vägnar