CELEX: 31985R2589
Language: cs
Date: 1985-09-13 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 2589/85 ze dne 13. září 1985, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2264/69 o žádostech o úhradu podpory poskytované členskými státy organizacím producentů ovoce a zeleniny

Důležité právní upozornění

|

31985R2589

Úřední věstník L 247 , 14/09/1985 S. 0006 - 0010 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 19 S. 0153  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 37 S. 0231  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 19 S. 0153  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 37 S. 0231 

		Nařízení Komise (EHS) č. 2589/85ze dne 13. září 1985,kterým se mění nařízení (EHS) č. 2264/69 o žádostech o úhradu podpory poskytované členskými státy organizacím producentů ovoce a zeleninyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1035/72 ze dne 18. května 1972 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1332/84 [2],s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 449/69 ze dne 11. března 1969 o úhradě podpory poskytované členskými státy organizacím producentů ovoce a zeleniny [3], a zejména na čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 3284/83 [4] změnilo úpravu poskytování podpor producentům ovoce a zeleniny;vzhledem k tomu, že formuláře uvedené v nařízení Komise (EHS) č. 850/80 [5] by tedy měly být přizpůsobeny novým předpisům;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Jediný článekPřílohy I a II nařízení Komise (EHS) č. 2264/69 [6] se nahrazují přílohami I a II tohoto nařízení.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 13. září 1985.Za KomisiFrans Andriessenmístopředseda[1] Úř. věst. L 118, 20.5.1972, s. 1.[2] Úř. věst. L 130, 16.5.1984, s. 1.[3] Úř. věst. L 61, 12.3.1969. s. 2.[4] Úř. věst. L 325, 22.11.1983, s. 1.[5] Úř. věst. L 92, 9.4.1980, s. 5.[6] Úř. věst. L 287, 15.11.1969, s. 3.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IA. ŽÁDOST O ÚHRADU PODLE ČL. 36 ODST. 2 NAŘÍZENÍ (EHS) č. 1035/72Členský stát:…+++++ TIFF +++++B. TABULKY TÝKAJÍCÍ SE PODPORY POSKYTOVANÉ ORGANIZACÍM PRODUCENTŮ PODLE ČL. 14 ODST. 1, 2 A 3 NAŘÍZENÍ (EHS) č. 1035/72Pořadové číslo [1]: …Organizace producentů: …Den uznání podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1035/72: …Počet členů podle článku 3 nařízení (EHS) č. 449/69: …Výše podpory: …Den poskytnutí podpory: …Podpora poskytnutá pro… rok následující po uznání organizace producentů.B. 1. Výpočet hodnoty produkce uvedené na trh podle čl. 14 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1035/72+++++ TIFF +++++B. 2. Výpočet hodnoty produkce uvedené na trh podle čl. 14 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1035/72+++++ TIFF +++++B.3. Výpočet podpory+++++ TIFF +++++B.4. Výpočet podpory podle čl. 14 odst. 3 nařízení (EHS) č. 1035/72Náklady na přípravné práce | |Náklady na vypracování zakladatelské smlouvy a stanov | |Celkem | |Potvrzujeme, že- organizace uvedená výše má řádné postavení, pokud jde o trvání a efektivnost jejích činností podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1035/72,- organizace uvedená výše vede ode dne uznání zvláštní účetnictví, pokud jde o činnosti, pro něž se žádá o uznání podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1035/72,- hodnota produkce uváděná na trh se vypočítá podle ustanovení nařízení (EHS) č. 449/69 při provádění čl. 14 odst. 1 nebo 2 nařízení (EHS) č. 1035/72,- výše nákladů na zřízení a správu uvedených v čl. 14 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1035/72 byla schválena příslušnými orgány členského státu [2],- v případě sloučení budou cíle uvedené v článku 13 nařízení (EHS) č. 1035/72 dosahovány účinněji,- systém, podle kterého se podpora poskytuje, je v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3284/83,- příjemci byli vhodným způsobem informováni o příspěvku Společenství.Razítko a podpis příslušného orgánu[1] Čísla následující po sobě[2] Použije se pouze pro organizace producentů, které přijímají podporu po dobu pěti let podle čl. 14 odst. 1 a nařízeni (EHS) č. 1035/72.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIINFORMACE POSKYTOVANÉ ČLENSKÝM STÁTEM, POKUD JDE O ORGANIZACE PRODUCENTŮ PODLE ČLÁNKU 13 NAŘÍZENÍ (EHS) č. 1035/72Členský stát :…- Pořadové číslo [1] :…- Organizace producentů (název a adresa):…- Potvrzujeme, že den uznání podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1035/72 je :…1. Jakým způsobem je zajištěna stabilizace cen v etapě produkce, aby mohla být nabídka uvedena do souladu s poptávkou?2. Jaké technické prostředky mají producenti k dispozici pro balení a uvádění produktů na trh?3. Jakým způsobem je povinnost členských producentů dodat celou svoji produkci organizaci producentů upravena v pravidlech a jak se uplatňuje v praxi?4. Jaká množství případně organizace producentů povolí producentům uvést na trh samostatně?5. Jaká pravidla produkce používá organizace producentů (shrnutí)?6. Jaká pravidla uvádění na trh používá organizace producentů (shrnutí)?7. Podle jakých pravidel musí přidružení členové předávat organizaci požadované údaje, pokud jde o sklizně a dostupnost?8. Jakým způsobem bude možno v případě sloučení nejlépe dosahovat cílů uvedených v článku 13 nařízení (EHS) č. 1035/72?[1] Čísla následující po sobě.--------------------------------------------------