CELEX: 32011D0787
Language: da
Date: 2011-11-29 00:00:00
Title: 2011/787/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 29. november 2011 bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at træffe hasteforanstaltninger mod spredning af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., for så vidt angår Egypten (meddelt under nummer K(2011) 8618)

2.12.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 319/112
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
   af 29. november 2011
   bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at træffe hasteforanstaltninger mod spredning af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., for så vidt angår Egypten
   (meddelt under nummer K(2011) 8618)
   (2011/787/EU)
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 16, stk. 3, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               
                  Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (som også kaldes Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith) er en skadegører på knolde af Solanum tuberosum L. og er derfor omfattet af de foranstaltninger, der er fastsat i direktiv 2000/29/EF og Rådets direktiv 98/57/EF af 20. juli 1998 om bekæmpelse af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al (2).
            
         
               (2)
            
            
               Efter tilbageholdelser i Unionen af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. på knolde af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Egypten vedtog Kommissionen beslutning 2004/4/EF af 22. december 2003 om bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at træffe supplerende foranstaltninger mod spredning af Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, for så vidt angår Egypten (3). Nævnte beslutning forbød indførsel i Unionen af knolde af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Egypten, medmindre visse krav var opfyldt.
            
         
               (3)
            
            
               I de seneste år er der blevet foretaget yderligere tilbageholdelser af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. på knolde af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Egypten. Hasteforanstaltningerne mod spredningen af den pågældende skadegører bør derfor opretholdes, for så vidt angår indførsel i Unionen af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Egypten.
            
         
               (4)
            
            
               Disse hasteforanstaltninger bør dog tilpasses som reaktion på, at situationen er blevet forbedret som følge af Egyptens tiltag, herunder navnlig den nye kontrolordning for produktion og eksport af knolde af Solanum tuberosum L. til Unionen, som Egypten har beskrevet. I importsæsonen 2010/2011 er der desuden ikke blevet registreret nogen tilbageholdelser af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. i Unionen.
            
         
               (5)
            
            
               Indførsel i Unionen af knolde af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Egypten bør derfor tillades, hvis de er blevet dyrket i bestemte områder, som Egypten har fastlagt i overensstemmelse med relevante internationale standarder. Kommissionen bør sende den liste over sådanne områder, som Egypten har forelagt, til medlemsstaterne for at give dem mulighed for at udføre importkontrol og for at gøre det muligt at spore sendingerne. Der bør fastsættes bestemmelser for ajourføring af listen i tilfælde af en tilbageholdelse af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Desuden bør Unionens kontrolkrav vedrørende import af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Egypten begrænses til en ordning for intensiv undersøgelse, når disse knolde ankommer i Unionen.
            
         
               (6)
            
            
               Medlemsstaterne bør efter hver importsæson forelægge Kommissionen og de øvrige medlemsstater detaljerede oplysninger om deres import, således at anvendelsen af denne afgørelse kan vurderes.
            
         
               (7)
            
            
               Af klarheds- og rationaliseringshensyn bør beslutning 2004/4/EF derfor ophæves og afløses af nærværende afgørelse.
            
         
               (8)
            
            
               Det er nødvendigt at fastsætte bestemmelser for revision af denne afgørelse.
            
         
               (9)
            
            
               Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Skadergørerfrie områder
   1.   Knolde af Solanum tuberosum L. med oprindelse med oprindelse i Egypten kan føres ind på Unionens område, hvis de er blevet dyrket i de områder, der er omfattet af den i stk. 2 omhandlede liste over skadegørerfrie områder, og hvis de krav, som er fastsat i bilaget, overholdes.
   2.   Kommissionen sender medlemsstaterne listen over skadergørerfrie områder, som Egypten har forelagt før hver importsæson, og som omfatter de skadegørerfrie områder, der er fastlagt i overensstemmelse med »FAO International Standard for Phytosanitary Measures No 4: Pest Surveillance — Requirements for the Establishment of Pest-Free Areas«.
   3.   Såfremt Kommissionen og Egypten underrettes om en tilbageholdelse af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., slettes det område, hvor de tilbageholdte knolde af Solanum tuberosum L. har oprindelse, på den i stk. 2 omhandlede liste over skadegørerfrie områder, indtil resultaterne af Egyptens undersøgelser foreligger. Kommissionen sender medlemsstaterne resultaterne af disse undersøgelser og i givet fald den ajourførte liste over skadegørerfrie områder, som Egypten har forelagt.
   Artikel 2
   Forelæggelse af oplysninger og meddelelser
   1.   De importerende medlemsstater forelægger hvert år inden den 31. august Kommissionen og de øvrige medlemsstater oplysninger om de mængder, der er importeret under denne afgørelse i løbet af den foregående importsæson, en udførlig rapport om de undersøgelser, der er nævnt i punkt 4 i bilaget, og de undersøgelser for latent smitte, der er nævnt i punkt 5 i bilaget, samt kopier af alle officielle plantesundhedscertifikater.
   2.   Når en medlemsstat underretter Kommissionen om mistanke om et fund eller et bekræftet fund af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. i overensstemmelse med punkt 6 i bilaget, skal meddelelsen ledsages af kopier af de relevante officielle plantesundhedscertifikater og de dertil knyttede dokumenter.
   3.   Den i stk. 2 omhandlede meddelelse skal udelukkende dække den pågældende sending, hvis denne består af partier, som alle har samme herkomst.
   Artikel 3
   Ophævelse
   Beslutning 2004/4/EF ophæves.
   Artikel 4
   Revision
   Kommissionen tager denne afgørelse op til revision senest den 30. september 2012.
   Artikel 5
   Adressater
   Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 29. november 2011.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         John DALLI
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  EFT L 235 af 21.8.1998, s. 1.
   
      (3)  EUT L 2 af 6.1.2004, s. 50.
   
      BILAG
      Krav, der skal opfyldes, jf. artikel 1, foruden de krav for knolde af Solanum tuberosum L., der er fastsat i del A og B i bilag I, II og IV til direktiv 2000/29/EF
      1.   Krav vedrørende skadegørerfrie områder
      
      De i artikel 1 omhandlede skadegørerfrie områder omfatter enten en »sektor« (administrativ enhed, der allerede er etableret, og som omfatter en gruppe »bækkener«) eller et »bækken« (vandingsenhed), og identificeres ved hjælp af deres individuelle officielle kodenummer.
      2.   Krav vedrørende knolde af Solanum tuberosum L., der skal importeres
      
      
                  2.1.
               
               
                  De knolde af Solanum tuberosum L., der skal indføres i Unionen, skal i Egypten have været underkastet en ordning for intensiv kontrol, som sikrer fravær af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Ordningen for intensiv kontrol skal dække vækstbetingelser, markinspektioner, transport, emballering, undersøgelser forud for eksport og testning.
               
            
                  2.2.
               
               
                  De knolde af Solanum tuberosum L., der skal indføres i Unionen, skal:
                  
                              a)
                           
                           
                              være samlet i partier, der hver kun må bestå af Solanum tuberosum L., som er høstet i et enkelt område som anført i punkt 1
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              være tydeligt mærket på hver forseglede sæk og under de egyptiske myndigheders kontrol med en uudslettelig angivelse af det relevante officielle kodenummer som anført på listen over skadegørerfrie områder, der er omhandlet i artikel 1, og det relevante partinummer
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              være ledsaget af det officielle plantesundhedscertifikat, der kræves efter artikel 13, stk. 1, nr. ii), i direktiv 2000/29/EØF, med angivelse af partinummeret/partinumrene ud for »Kollienes mærke« på certifikatet og det/de officielle kodenummer/-numre, der er nævnt i punkt 2.2, litra b), i rubrikken »Supplerende erklæring« på certifikatet
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              være udført af en officielt registreret eksportør, hvis navn eller varemærke skal være anført på hver sending.
                           
                        
            3.   Krav vedrørende indgangssteder
      
      
                  3.1.
               
               
                  Medlemsstaterne skal meddele Kommissionen de indgangssteder, der er godkendt til indførsel af knolde af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Egypten, og navnet og adressen på det officielle ansvarlige organ, som hvert enkelt indgangssted hører under. Kommissionen underretter de øvrige medlemsstater og Egypten herom.
               
            
                  3.2.
               
               
                  Det officielle ansvarlige organ, som indgangsstedet hører under, skal have modtaget forudgående meddelelse om det sandsynlige tidspunkt for ankomst af sendingerne af knolde af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Egypten og om mængden.
               
            4.   Krav vedrørende undersøgelser
      
      
                  4.1.
               
               
                  På indgangsstedet underkastes knoldene af Solanum tuberosum L. de undersøgelser, der kræves efter artikel 13a, stk. 1, i direktiv 2000/29/EF, og disse undersøgelser skal udføres på overskårne knolde af prøver på hver mindst 200 knolde, der er taget fra hvert parti i en sending, eller, hvis partiet overstiger 25 tons, fra hver 25 tons eller del deraf i et sådant parti.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Hvert enkelt parti i sendingen skal forblive under officiel kontrol og må ikke afsættes eller anvendes, før det er fastslået, at der ikke har været mistanke om eller er blevet påvist tilstedeværelse af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. ved disse undersøgelser. Hvis det fastslås, at et parti udviser typiske eller mistænkelige symptomer på Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., holdes alle de øvrige partier i den pågældende sending samt partier i andre sendinger, der kommer fra det samme område, under officiel kontrol, indtil tilstedeværelsen af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. er blevet bekræftet eller tilbagevist for det pågældende parti.
               
            
                  4.3.
               
               
                  Hvis det ved de pågældende undersøgelser fastslås, at der er typiske eller mistænkelige symptomer på Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., bekræftes eller tilbagevises tilstedeværelsen af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. ved undersøgelse efter det i Rådets direktiv 98/57/EF omhandlede testprogram. Ved bekræftet tilstedeværelse af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. gøres det parti, som prøven er taget fra, til genstand for afvisning eller tilladelse til forsendelse til et bestemmelsessted uden for Unionen eller destruktion, og alle resterende partier i sendingen fra samme område undersøges i overensstemmelse med punkt 5.
               
            5.   Krav vedrørende undersøgelser for latent smitte
      
      
                  5.1.
               
               
                  Ud over den kontrol, der er omhandlet i punkt 4, skal der på prøver taget fra hvert område som omhandlet i punkt 1 foretages undersøgelse for latent smitte efter det i direktiv 98/57/EF omhandlede testprogram. I importsæsonen skal der udtages mindst én prøve fra hver sektor eller hvert bækken pr. område som omhandlet i punkt 1 bestående af 200 knolde pr. prøve fra samme parti. Prøver udtaget til undersøgelse for latent smitte skal også underkastes en undersøgelse af overskårne knolde. For hver undersøgt prøve, der bekræftes at være positiv, sker der tilbageholdelse og behørig opbevaring af eventuelt resterende kartoffelekstrakt.
               
            
                  5.2.
               
               
                  Hvert enkelt parti, som der er blevet taget prøver fra, skal forblive under officiel kontrol og må ikke afsættes eller anvendes, før det er fastslået, at tilstedeværelsen af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. ikke er blevet bekræftet ved disse undersøgelser. Ved bekræftet tilstedeværelse af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. gøres det parti, som prøven er taget fra, til genstand for afvisning eller tilladelse til forsendelse til et bestemmelsessted uden for Unionen eller destruktion.
               
            6.   Krav vedrørende meddelelser
      
      Ved mistanke om eller bekræftet tilstedeværelse af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. underretter medlemsstaterne straks Kommissionen og Egypten derom. Underretning om mistanke skal ske på grundlag af et positivt resultat ved hurtigscreeningtesten eller -testerne, jf. afsnit I og afsnit II, punkt 1, i bilag II til direktiv 98/57/EF eller screeningtesten eller -testerne, jf. afsnit I og afsnit III, punkt 2, i bilag II til nævnte direktiv.
      7.   Krav til mærkning
      
      Medlemsstaterne fastsætter relevante mærkningskrav for knolde af Solanum tuberosum L., herunder et krav om angivelse af oprindelse i Egypten, for at forhindre at knolde af Solanum tuberosum L. lægges. De træffer passende foranstaltninger til bortskaffelse af affald efter pakning eller forarbejdning af knoldene af Solanum tuberosum L. for at undgå spredning af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. som følge af eventuel latent smitte.