CELEX: 32015R1886
Language: sk
Date: 2015-10-20 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1886 z 20. októbra 2015, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí (Text s významom pre EHP)

21.10.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 276/52
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1886
   z 20. októbra 2015,
   ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa nariadenia (ES) č. 1924/2006 sú zdravotné tvrdenia o potravinách zakázané, pokiaľ nie sú povolené Komisiou v súlade s uvedeným nariadením a zaradené na zoznam povolených tvrdení.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení (ES) č. 1924/2006 sa tiež stanovuje, že žiadosti o povolenie zdravotných tvrdení môžu predkladať prevádzkovatelia potravinárskych podnikov príslušnému vnútroštátnemu orgánu členského štátu. Príslušný vnútroštátny orgán má zaslať platné žiadosti Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) (ďalej len „úrad“).
            
         
               (3)
            
            
               Úrad má po prijatí žiadosti o tejto skutočnosti bezodkladne informovať ostatné členské štáty a Komisiu a vydať k príslušnému zdravotnému tvrdeniu stanovisko.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia má s prihliadnutím na stanovisko úradu rozhodnúť o povolení zdravotných tvrdení.
            
         
               (5)
            
            
               V nadväznosti na žiadosť združenia Specialised Nutrition Europe (pôvodný názov „European Dietetic Food Industry Association“) predloženú podľa článku 14 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1924/2006 mal úrad vydať stanovisko k zdravotnému tvrdeniu týkajúcemu sa „nestráviteľných oligosacharidov a polysacharidov vrátane galaktooligosacharidov, oligofruktózy polyfruktózy a inulínu“ a „zvýšeného vstrebávania vápnika“ (otázka č. EFSA-Q-2008-140 (2)). Tvrdenie navrhované žiadateľom bolo okrem iného formulované takto: „S obsahom nestráviteľných oligosacharidov a/alebo polysacharidov na podporu vstrebávania vápnika“.
            
         
               (6)
            
            
               Na základe predložených údajov úrad vo svojom stanovisku, ktoré bolo doručené Komisii a členským štátom 19. novembra 2014, dospel k záveru, že nie je možné stanoviť príčinnú súvislosť medzi konzumáciou „nestráviteľných oligosacharidov a polysacharidov vrátane galaktooligosacharidov, oligofruktózy polyfruktózy a inulínu“ a priaznivým fyziologickým účinkom. Úrad upozornil najmä na skutočnosť, že charakterizácia potravinových zložiek „nestráviteľné oligosacharidy a polysacharidy vrátane galaktooligosacharidov, oligofruktózy polyfruktózy a inulínu“ nebola dostatočná. Keďže uvedené tvrdenie nie je z tohto dôvodu v súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1924/2006, nemalo by sa povoliť.
            
         
               (7)
            
            
               V nadväznosti na žiadosť združenia Specialised Nutrition Europe predloženú podľa článku 14 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1924/2006 mal úrad vydať stanovisko k zdravotnému tvrdeniu týkajúcemu sa beta-galaktosidázy produkovanej baktériou Streptococcus thermophilus a zmiernenia žalúdočno-črevných ťažkostí (otázka č. EFSA-Q-2008-148 (3)). Tvrdenie navrhované žiadateľom bolo okrem iného formulované takto: „Laktáza na bezproblémové trávenie“.
            
         
               (8)
            
            
               Dňa 9. októbra 2014 bolo Komisii a členským štátom doručené stanovisko úradu, v ktorom úrad na základe predložených údajov dospel k záveru, že nebola stanovená príčinná súvislosť medzi konzumáciou beta-galaktosidázy produkovanej baktériou Streptococcus thermophilus (následne inaktivovanou) počas fermentácie potraviny na počiatočnú výživu dojčiat a zmiernenia žalúdočno-črevných ťažkostí. Keďže uvedené tvrdenie nie je z tohto dôvodu v súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1924/2006, nemalo by sa povoliť.
            
         
               (9)
            
            
               V nadväznosti na žiadosť združenia Specialised Nutrition Europe predloženú podľa článku 14 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1924/2006 mal úrad vydať stanovisko k zdravotnému tvrdeniu týkajúcemu sa sušených sliviek a prispievania k správnej funkcii čriev (otázka č. EFSA-Q-2008-193 (4)). Tvrdenie navrhované žiadateľom bolo okrem iného formulované takto: „Sušené slivky môžu prispieť k správnej funkcii čriev“.
            
         
               (10)
            
            
               Dňa 19. novembra 2014 bolo Komisii a členským štátom doručené stanovisko úradu, v ktorom úrad na základe predložených údajov dospel k záveru, že nebola stanovená príčinná súvislosť medzi konzumáciou sušených sliviek a prispievaním k správnej funkcii čriev bez výskytu hnačky u dojčiat a malých detí vo veku od šiestich mesiacov do troch rokov. Úrad konkrétne uviedol, že žiadateľ neposkytol žiadne štúdie, v ktorých by sa skúmal vplyv sušených sliviek na funkciu čriev u dojčiat a malých detí. Keďže uvedené tvrdenie nie je z tohto dôvodu v súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1924/2006, nemalo by sa povoliť.
            
         
               (11)
            
            
               V súlade s článkom 28 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1924/2006 sa môžu zdravotné tvrdenia uvedené v článku 14 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia, ktoré neboli schválené rozhodnutím v zmysle článku 17 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1924/2006, naďalej používať počas šiestich mesiacov po prijatí takého rozhodnutia za predpokladu, že žiadosť o povolenie bola predložená pred 19. januárom 2008. Keďže zdravotné tvrdenia uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu spĺňajú uvedené podmienky, malo by sa uplatňovať prechodné obdobie stanovené v článku 28 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1924/2006.
            
         
               (12)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Zdravotné tvrdenia uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa nezaradia na zoznam povolených tvrdení Únie podľa článku 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1924/2006.
   2.   Zdravotné tvrdenia uvedené v odseku 1, ktoré sa používali pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, sa však môžu naďalej používať, a to maximálne počas šiestich mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 20. októbra 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 9.
   
      (2)  Vestník EFSA (EFSA Journal) 2014 12(11):3889.
   
      (3)  Vestník EFSA (EFSA Journal) 2014 12(10):3841.
   
      (4)  Vestník EFSA (EFSA Journal) 2014 12(11):3892.
   
      PRÍLOHA
      
         Zamietnuté zdravotné tvrdenia
      
      
                  Žiadosť – príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 1924/2006
               
               
                  Živina, látka, potravina alebo kategória potravín
               
               
                  Tvrdenie
               
               
                  Odkaz na stanovisko EFSA
               
            
                  článok 14 ods. 1 písm. b) – zdravotné tvrdenie, ktoré odkazuje na vývoj a zdravie detí
               
               
                  nestráviteľné oligosacharidy a polysacharidy vrátane galaktooligosacharidov, oligofruktózy polyfruktózy a inulínu
               
               
                  S obsahom nestráviteľných oligosacharidov a/alebo polysacharidov na podporu vstrebávania vápnika
               
               
                  Q-2008-140
               
            
                  článok 14 ods. 1 písm. b) – zdravotné tvrdenie, ktoré odkazuje na vývoj a zdravie detí
               
               
                  beta-galaktosidáza produkovaná baktériou Streptococcus thermophilus
                  
               
               
                  Laktáza na bezproblémové trávenie
               
               
                  Q-2008-148
               
            
                  článok 14 ods. 1 písm. b) – zdravotné tvrdenie, ktoré odkazuje na vývoj a zdravie detí
               
               
                  sušené slivky
               
               
                  Sušené slivky môžu prispieť k správnej funkcii čriev
               
               
                  Q-2008-193