CELEX: 21985A0507(01)
Language: lv
Date: 1985-05-30 00:00:00
Title: Nolīgums sarakstes veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Farēru salu autonomijas valdību, no otras puses, par lašu zveju Farēru salu ūdeņos

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21985A0507(01)

Oficiālais Vēstnesis L 122 , 07/05/1985 Lpp. 0002 - 0003 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0212  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0212  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 04 Sējums 3 Lpp. 0116  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 04 Sējums 3 Lpp. 0116 

		Nolīgumssarakstes veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Farēru salu autonomijas valdību, no otras puses, par lašu zveju Farēru salu ūdeņosA. Vēstule no Farēru salu autonomijas valdībasGodātais kungs,Farēru salu iestādēm kļuvis zināms, ka Eiropas Ekonomikas kopiena izteikusi bažas par lašu nozvejas apjomu Farēru salu ūdeņos.Farēru salu iestādes uzskata, ka jautājums par kvotas noteikšanu lašu zvejai Farēru salu ūdeņos, kas kopš 1982. gada ir divpusējā nolīguma sarakstes veidā priekšmets, 1985./86. gada sezonā un turpmāk būtu jārisina Ziemeļatlantijas Lašu aizsardzības organizācijā (NASCO).Farēru salu iestādes apstiprina, ka tās NASCO sadarbosies ar Eiropas Kopienu un citām ieinteresētām pusēm, lai nākamajā NASCO gadskārtējā sapulcē, dodot ieguldījumu organizācijas mērķu sasniegšanā, vienotos par reglamentējošiem pasākumiem, kas nosaka nozvejas kvotu to zivsaimniecības jurisdikcijā esošajā rajonā tās sezonas laikā, kas sākas 1985. gada 1. oktobrī un beidzas 1986. gada 31. maijā.Turklāt, man ir gods apstiprināt, ka gadījumā, ja mūsu kopējie centieni NASCO vienoties par šādiem ierobežojumiem 1985./86. gada sezonai ciestu neveiksmi, tad divu nedēļu laikā tūlīt pēc NASCO 1985. gada gadskārtējās sapulces notiks Farēru salu un Kopienas divpusējas apspriedes.Farēru salu iestādēm ir zināms, ka gadījumā, ja šādās apspriedēs netiks rasts abpusēji pieņemams risinājums, tad Kopiena patur tiesības apturēt zvejas tiesības, kas piešķirtas Farēru salu kuģiem zvejai Kopienas ūdeņos 1985. gadā. Tādā gadījumā Farēru salu iestādes rīkosies līdzīgi.Būšu pateicīgs par apstiprinājumu, ka Eiropas Ekonomikas kopiena piekrīt iepriekšminētajam.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.Farēru salu autonomijas valdības vārdāB. Vēstule no Eiropas Ekonomikas kopienasGodātais kungs,Man ir gods apstiprināt, ka šodien saņemta Jūsu vēstule, kuras teksts ir šāds:"Farēru salu iestādēm kļuvis zināms, ka Eiropas Ekonomikas kopiena izteikusi bažas par lašu nozvejas apjomu Farēru salu ūdeņos.Farēru salu iestādes uzskata, ka jautājums par kvotas noteikšanu lašu zvejai Farēru salu ūdeņos, kas kopš 1982. gada ir divpusējā nolīguma sarakstes veidā priekšmets, 1985./86. gada sezonā un turpmāk būtu jārisina Ziemeļatlantijas Lašu aizsardzības organizācijā (NASCO).Farēru salu iestādes apstiprina, ka tās NASCO sadarbosies ar Eiropas Kopienu un citām ieinteresētām pusēm, lai nākamajā NASCO gadskārtējā sapulcē, dodot ieguldījumu organizācijas mērķu sasniegšanā, vienotos par reglamentējošiem pasākumiem, kas nosaka nozvejas kvotu to zivsaimniecības jurisdikcijā esošajā rajonā tās sezonas laikā, kas sākas 1985. gada 1. oktobrī un beidzas 1986. gada 31. maijā.Turklāt man ir gods apstiprināt, ka gadījumā, ja mūsu kopējie centieni NASCO vienoties par šādiem ierobežojumiem 1985./86. gada sezonai ciestu neveiksmi, tad divu nedēļu laikā tūlīt pēc NASCO 1985. gada gadskārtējās sapulces notiks Farēru salu un Kopienas divpusējas apspriedes.Farēru salu iestādēm ir zināms, ka gadījumā, ja šādās apspriedēs netiks rasts abpusēji pieņemams risinājums, tad Kopiena patur tiesības apturēt zvejas tiesības, kas piešķirtas Farēru salu kuģiem zvejai Kopienas ūdeņos 1985. gadā. Tādā gadījumā Farēru salu iestādes rīkosies līdzīgi.Būšu pateicīgs par apstiprinājumu, ka Eiropas Ekonomikas kopiena piekrīt iepriekšminētajam."Man ir gods Jums paziņot, ka Kopiena ir pieņēmusi zināšanai Jūsu vēstulē teikto.Godātais kungs, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.Eiropas Kopienu Padomes vārdā--------------------------------------------------