CELEX: 52005SC0508
Language: el
Date: 2005-04-19
Title: Σχέδιο Αποφασης της μικτης Επιτροπης του ΕΟX για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧ - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005SC0508

Σχέδιο Αποφασης της μικτης Επιτροπης του ΕΟX για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧ - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας  /* SEC/2005/0508 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 19.4.2005SEC(2005) 508 τελικόΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟXγια την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧ- Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας - (υποβληθέν από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Για να εξασφαλίσει την απαιτούμενη ασφάλεια δικαίου και ομοιογένεια, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ οφείλει να ενσωματώνει όλη τη σχετική κοινοτική νομοθεσία στη συμφωνία ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό μετά τη θέσπισή της.2. Συνεπώς, η Μικτή Επιτροπή πρέπει να εγκρίνει το συνημμένο σχέδιο απόφασης για τροποποίηση του παραρτήματος XIII της συμφωνίας ΕΟΧ με την προσθήκη του πρόσφατα εγκριθέντος κεκτημένου στον τομέα των μεταφορών. Η απόφαση αφορά :32004 R 0881 : Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (ΕΕ L 164, 30.4.2004, σ. 1, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 220, 21.6.2004).3. Το σχέδιο απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ παρέχει το πλαίσιο για τη συμμετοχή των κρατών ΕΖΕΣ του ΕΟΧ στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων, και περιέχει κυρίως διατάξεις για τη χρηματοδοτική συνεισφορά των κρατών ΕΖΕΣ του ΕΟΧ, για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τους ισχύοντες κανόνες που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με το πρωτόκολλο, καθώς και λεπτομέρειες σχετικά με τη συμμετοχή τους στην επιτροπή που συγκροτήθηκε βάσει του κανονισμού, ήτοι την πλήρη συμμετοχή τους με τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις όπως τα κράτη μέλη, με εξαίρεση το δικαίωμα ψήφου.4. Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, το Συμβούλιο καθορίζει τη θέση της Κοινότητας ενόψει αποφάσεων με αντικείμενο την επέκταση πράξης του κοινοτικού δικαίου μέσω εισαγωγής σημαντικών τροποποιήσεων.5. Το σχέδιο απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ υποβάλλεται στο Συμβούλιο προς έγκριση, μετά την οποία η Επιτροπή θα παρουσιάσει, εν ευθέτω χρόνω, τη θέση της Κοινότητας στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.ΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟXγια την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής ‘η συμφωνία’, και, ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Το παράρτημα ΧΙΙΙ της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. .../... της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της ...[1] ·.2.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων[2], όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 220, 21.6.2004, σ. 3, έχει ως στόχο να προωθήσει το επίπεδο διαλειτουργικότητας των σιδηροδρομικών συστημάτων και να αναπτύξει μία κοινή προσέγγιση όσον αφορά την ασφάλεια του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.3.  Οι δραστηριότητες του Οργανισμού δύνανται να επηρεάζουν το επίπεδο της διαλειτουργικότητας και της ασφάλειας των σιδηροδρόμων στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.4.  Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 220, 21.6.2004, σ. 3, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ώστε να καταστεί δυνατή η πλήρης συμμετοχή των κρατών ΕΖΕΣ στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004, όπως αυτός διορθώθηκε με την ΕΕ L 220 της 21.6.2004, σ. 3, στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης , είναι αυθεντικά.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις [...], με την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς την Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ* όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103, παράγραφος 1 της συμφωνίας.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες, .Για την Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςΟι Γραμματείς της Mικτής Επιτροπής του ΕΟΧΠΑΡΑΡΤΗΜΑτης απόφασης αριθ. […] της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧΜετά το σημείο 42ε (Οδηγία 2004/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος XIII της συμφωνίας, παρεμβάλλεται το ακόλουθο κείμενο:‘42στ. 32004 R 0881 : Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (ΕΕ L 164, 30.4.2004, σ. 1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 220, 21.6.2004 σ. 3.Το κείμενο του κανονισμού αναπροσαρμόζεται, για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ως εξής:α) Εφόσον δεν υπάρχει αντίθετη πρόβλεψη, και με την επιφύλαξη των διατάξεων του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας, ο όρος «κράτος-η μέλος-η» καθώς και άλλοι όροι που περιέχονται στον κανονισμό και αναφέρονται στους δημόσιους φορείς τους θεωρούνται ότι περιλαμβάνουν, εκτός από την έννοια που έχουν στον κανονισμό, τα κράτη ΕΖΕΣ και τους δημόσιους φορείς τους. Ισχύει η παράγραφος 11 του πρωτοκόλλου 1.β) Όσον αφορά τα κράτη ΕΖΕΣ, ο Οργανισμός, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, επικουρεί την εποπτεύουσα αρχή της ΕΖΕΣ ή την μόνιμη επιτροπή, ανάλογα με την περίπτωση, κατά την άσκηση των αντίστοιχων καθηκόντων τους.γ) Στις ομάδες εργασίας που έχουν συγκροτηθεί από τον Οργανισμό εκπροσωπούνται επαρκώς τα κράτη ΕΖΕΣ.δ) Στο άρθρο 23 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:‘Τα κράτη ΕΖΕΣ εφαρμόζουν στον Οργανισμό και στο προσωπικό του το πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τους ισχύοντες κανόνες που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με το πρωτόκολλο.’ε) Στο άρθρο 24 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:‘5. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 12 παράγραφος 2 περίπτωση α) σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, οι υπήκοοι των κρατών ΕΖΕΣ που απολαύουν των πλήρων πολιτικών τους δικαιωμάτων δύνανται να προσλαμβάνονται βάσει σύμβασης από τον Γενικό Διευθυντή του Οργανισμού.’στ) Στο άρθρο 25 παράγραφος 2 περίπτωση β), οι λέξεις ‘το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή’ αντικαθίστανται από ‘το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και την εποπτεύουσα αρχή ΕΖΕΣ’.ζ) Στο άρθρο 26 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:‘5. Τα κράτη ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στο διοικητικό συμβούλιο και έχουν, στο πλαίσιο αυτού, τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη της ΕΕ, με εξαίρεση το δικαίωμα ψήφου.’η) Στο άρθρο 33 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:‘4. Όταν έχει διενεργηθεί επίσκεψη σε ένα κράτος ΕΖΕΣ, ο Οργανισμός διαβιβάζει την έκθεση και στην εποπτεύουσα αρχή ΕΖΕΣ.’θ) Στην παράγραφο 1 του άρθρου 37 προστίθενται τα ακόλουθα:‘Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ης Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής εφαρμόζεται, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, σε κάθε έγγραφο του Οργανισμού που αφορά και τα κράτη ΕΖΕΣ.’ι) Στο άρθρο 38 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:‘10. Τα κράτη ΕΖΕΣ συμμετέχουν στην χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας που αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση της παραγράφου 2. Για το σκοπό αυτό, οι διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 82 παράγραφος 1 περίπτωση α) και στο πρωτόκολλο 32 της συμφωνίας ισχύουν κατ΄αναλογία.’’Προκαταρτική παρατήρησηΚατά τη στιγμή της έγκρισης της απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, πρέπει να εγκριθεί επίσης η ακόλουθη κοινή δήλωση:Κοινή δήλωση προς εγγραφή στα συμφωνηθέντα πρακτικά της απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την ενσωμάτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 στη συμφωνία.«Μετά την έγκριση της παρούσας απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ και εν αναμονή της έναρξης ισχύος της, το διοικητικό συμβούλιο του Οργανισμού δύναται να αποφασίσει να προσκαλέσει τους αντιπροσώπους των κρατών ΕΖΕΣ να παρευρίσκονται στις συνεδριάσεις του ως παρατηρητές».[1] EE L […][2] ΕΕ L 164, 30.4.2004, σ. 1.* [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]