CELEX: 52006XC0715(04)
Language: lt
Date: 1152921600000
Title: Tarybos Sprendimas 2006/…/TVR ... m. ... ... d. iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/348/TVR dėl saugumo tarptautinio masto futbolo rungtynėse

15.7.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 164/30
            
         
      TARYBOS SPRENDIMAS 2006/…/TVR
   ... m. ... ... d.
   iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/348/TVR dėl saugumo tarptautinio masto futbolo rungtynėse
   (2006/C 164/05)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 30 straipsnio 1 dalies a ir b punktus ir 34 straipsnio 2 dalies c punktą,
   atsižvelgdama į Austrijos Respublikos iniciatyvą,
   Atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Europos Sąjungas tikslas inter alia — plėtojant bendrą valstybių narių veiklą policijos bendradarbiavimo srityje, suteikti piliečiams aukšto lygio saugumą laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje.
            
         
               (2)
            
            
               2002 m. balandžio 25 d. Taryba priėmė Sprendimą 2002/348/TVR (2), kuriuo kiekvienoje valstybėje narėje įsteigiami nacionaliniai futbolo informacijos centrai, skirti keitimuisi su tarptautinio masto futbolo varžybomis susijusia policijos informacija. Tuo sprendimu nustatomi uždaviniai ir procedūros, kurios turi būti patvirtintos kiekviename nacionaliniame futbolo informacijos centre.
            
         
               (3)
            
            
               Atsižvelgiant į pastarųjų metų patirtį, pavyzdžiui, įgytą 2004 m. Europos čempionato varžybose ir sukauptą ekspertų įvertinimuose dėl tarptautinio policijos bendradarbiavimo pagal šio čempionato programą bei policijai plačiai bendradarbiaujant tarptautinėse ir klubų varžybose Europoje, sprendimas turėtų būti patikslintas ir atnaujintas. Pastaraisiais metais vis daugėja sirgalių, atvykstančių į užsienyje vykstančias varžybas. Todėl būtina, kad kompetentingos institucijos stiprintų bendradarbiavimą ir keltų keitimosi informacija profesinį lygį, siekdamos užkirsti kelią viešosios tvarkos sutrikdymams ir sudaryti sąlygas visoms valstybėms narėms atlikti veiksmingą rizikos įvertinimą. Siūlomi pakeitimai yra kelių nacionalinių futbolo informacijos centrų kasdienio darbo metu sukauptos patirties rezultatas, kurie turėtų padėti jiems dirbti labiau organizuotai ir profesionaliai, užtikrinant keitimąsi aukštos kokybės informacija.
            
         
               (4)
            
            
               Šie pakeitimai nepažeidžia galiojančių nacionalinių nuostatų, visų pirma valstybių narių skirtingų institucijų ir tarnybų pasiskirstymo ir pareigų, bei Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgaliojimais pagal Europos bendrijos steigimo sutartį,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Tarybos sprendimas 2002/348/TVR iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               2 straipsnis iš dalies keičiama taip:
               
                           a)
                        
                        
                           2 dalis pakeičiama taip:
                           „2.   Pagal taikomas vidaus ir tarptautines taisykles nacionaliniai futbolo informacijos centrai turi prieigą prie informacijos, susijusios su asmens duomenimis dėl riziką keliančių sirgalių.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           papildoma šia dalimi:
                           „6.   Nacionaliniai futbolo informacijos centrai reguliariai rengia ir išplatina kitiems nacionaliniams futbolo informacijos centrams bendrus ir (arba) teminius nacionalinius dėl futbolo kilusių neramumų įvertinimus.“.
                        
                     
         
               2)
            
            
               3 straipsnis papildomas šia dalimi:
               „4.   Informacija keičiamasi naudojantis vadovo, pateikiančio tarptautinio policijos bendradarbiavimo rekomendacijas ir priemones, užkertančias kelią ir stabdančias smurtą ir neramumus tarptautinio masto futbolo varžybose, kuriose dalyvauja bent viena valstybė narė, priedelyje pateiktomis tinkamomis formomis. Nacionaliniai futbolo informacijos centrai užtikrina, kad jų siunčiama informacija yra išsami ir atitinka šias formas.“.
            
         2 straipsnis
   Taryba įvertina šio sprendimo įgyvendinimą iki … (3).
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje,
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
      
   
   
      (1)  Nuomonė, pateikta …… (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
   
      (2)  OL L 121, 2002 5 8, p. 1.
   
      (3)  Pastaba OL: treji metai nuo šio sprendimo priėmimo.