CELEX: 52022PC0150
Language: sl
Date: 2022-04-05
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o fluoriranih toplogrednih plinih, spremembi Direktive (EU) 2019/1937 in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 517/2014

EVROPSKA KOMISIJA
            Strasbourg, 5.4.2022
            COM(2022) 150 final
            2022/0099(COD)
            
            Predlog
            UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
            o fluoriranih toplogrednih plinih, spremembi Direktive (EU) 2019/1937 in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 517/2014
            (Besedilo velja za EGP)
            {SEC(2022) 156 final} - {SWD(2022) 95 final} - {SWD(2022) 96 final} - {SWD(2022) 97 final}
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               Z evropskim zelenim dogovorom se je začela nova strategija EU za rast, katere cilj je preobraziti EU v pravično in uspešno družbo s sodobnim, konkurenčnim in z viri gospodarnim gospodarstvom. Komisija je s tem dogovorom znova potrdila svoj cilj povečati podnebne cilje in zagotoviti, da bo Evropa do leta 2050 prva podnebno nevtralna celina. Cilj dogovora je tudi zaščititi zdravje in dobrobit državljanov pred tveganji in vplivi, povezanimi z okoljem. Zaradi nujnosti podnebnih ukrepov je EU z Uredbo (EU) 2021/1119 (evropska podnebna pravila)
                  1
               , ki je bila sprejeta leta 2021, povečala svoje podnebne ambicije. Podnebna pravila določajo zavezujoč cilj zmanjšanja neto emisij toplogrednih plinov za najmanj 55 % do leta 2030 v primerjavi z letom 1990 in zagotovitve podnebne nevtralnosti EU najpozneje do leta 2050. EU je tudi povečala svoj prvotni nacionalno določeni prispevek v skladu s Pariškim sporazumom o podnebnih spremembah z najmanj 40-odstotnega zmanjšanja emisij toplogrednih plinov do leta 2030 na najmanj 55-odstotno zmanjšanje neto emisij toplogrednih plinov. Za uresničitev teh ciljev in omejitev dviga povprečne globalne temperature na 1,5 °C je treba okrepiti vse instrumente, ki so pomembni za razogljičenje gospodarstva EU; uredba o fluoriranih toplogrednih plinih (v nadaljnjem besedilu: F-plini) je ključni instrument v zvezi z emisijami navedenih plinov.
            
            
               F-plini so kemikalije, ki jih ustvarja človek in ki so zelo močni toplogredni plini, pogosto več tisočkrat močnejši od ogljikovega dioksida (CO2). Ti plini se tako kot ogljikov dioksid, metan in dušikov oksid uvrščajo v skupino emisij toplogrednih plinov, ki jih ureja Pariški sporazum o podnebnih spremembah. Danes emisije F-plinov predstavljajo 2,5 % vseh emisij toplogrednih plinov EU, vendar se je njihova količina v nasprotju z emisijami drugih toplogrednih plinov, ki so se zmanjšale, med letoma 1990 in 2014 podvojila. F-plini so namreč v preteklosti običajno nadomestili ozonu škodljive snovi na območjih EU, kjer je bila uporaba teh snovi prepovedana zaradi zaščite stratosferskega ozonskega plašča v skladu z Montrealskim protokolom o substancah, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč, iz leta 1987 (v nadaljnjem besedilu: Protokol). 
            
            
               Uredba (EU) št. 517/2014 o fluoriranih toplogrednih plinih
                  2
                (v nadaljnjem besedilu: uredba o F-plinih) je bila sprejeta, da bi se trend povečevanja emisij F-plinov obrnil. Najpomembnejša skupina F-plinov v smislu emisij, ki vplivajo na podnebje, so fluorirani ogljikovodiki, glavna novost v uredbi o F-plinih pa je bila uvedba postopnega zmanjševanja količin fluoriranih ogljikovodikov v EU, in sicer sistema kvot za izvajanje načrta postopnega zmanjševanja količine fluoriranih ogljikovodikov, ki jo lahko uvozniki in proizvajalci vsako leto dajo na trg. 
            
            
               Politiko EU na področju F-plinov je treba razumeti v kontekstu nedavnega posebnega poročila Medvladnega panela za podnebne spremembe (IPCC)
                  3
               . Za omejitev dviga globalne temperature na 1,5 °C je treba do leta 2050 na svetovni ravni zmanjšati emisije F-plinov za do 90 % v primerjavi z letom 2015. 
            
            
               Da bi se trend povečevanja emisij fluoriranih ogljikovodikov in njihovega vpliva na podnebje obrnil, so se pogodbenice Protokola kljub temu, da fluorirani ogljikovodiki ne tanjšajo ozonskega plašča, leta 2016 s kigalijsko spremembo odločile za postopno zmanjšanje količin fluoriranih ogljikovodikov na svetovni ravni, v okviru katerega se bosta proizvodnja in poraba fluoriranih ogljikovodikov v naslednjih 30 letih na svetovni ravni zmanjšali za več kot 80 %. To pomeni, da mora vsaka pogodbenica upoštevati načrt zmanjšanja porabe in proizvodnje fluoriranih ogljikovodikov, izdajati dovoljenja za uvoz in izvoz fluoriranih ogljikovodikov ter o njih poročati. Znanstveniki so ocenili, da bo zgolj kigalijska sprememba dvig temperature do konca stoletja zmanjšala za 0,4 °C. 
            
            
               Kot je ugotovljeno v oceni, ki jo je pripravila Komisija
                  4
               , je uredba o F-plinih privedla do ustavitve povečevanja emisij F-plinov in njihovega vsakoletnega zmanjšanja od leta 2015. Poleg tega se je med letoma 2015 in 2019 količina fluoriranih ogljikovodikov na trgu EU v metričnih tonah zmanjšala za 37 %, v tonah ekvivalenta CO2 pa za 47 %. Pri številnih vrstah opreme, pri katerih so se tradicionalno uporabljali F-plini, je prišlo do jasnega prehoda na uporabo alternativ z nižjim potencialom globalnega segrevanja, vključno z naravnimi alternativami (kot so CO2, amoniak, ogljikovodiki, voda). Vendar prihranki emisij, ki naj bi se dosegli do leta 2030, ne bodo v celoti doseženi, obstajajo pa še neizkoriščene možnosti za zagotovitev še večjih prihrankov emisij. Poleg tega uredba o F-plinih, ki je bila sicer sprejeta pred kigalijsko spremembo in je bila ključnega pomena za sklenitev tega globalnega sporazuma, ne more v celoti zagotoviti izpolnjevanja vseh obveznosti (zlasti po letu 2030). 
            
            
               Leta izkušenj, pridobljenih pri izvajanju Uredbe, in povratne informacije, ki so jih zagotovili deležniki, potrjujejo, da je treba v zvezi s sistemom kvot obravnavati več izzivov. Ti izzivi zajemajo vse od nezakonitih dejavnosti, vključno s tihotapljenjem in nepoštenimi trgovci z zgolj špekulantskimi nameni, do pomanjkanja usposobljenih tehničnih delavcev. Odpraviti je treba tudi nekatere vrzeli pri spremljanju, izboljšati učinkovitost dejavnosti poročanja in preverjanja ter dodatno pojasniti več obstoječih pravil, saj je večina deležnikov iz sektorja, nevladnih organizacij in organov izpostavila, da bi moral biti to pomemben cilj pregleda. Tako je bilo jasno, da bi bilo treba glavne elemente Uredbe ohraniti, hkrati pa izpopolniti in dodati več določb. 
            
            
               Splošni cilji politik EU na področju F-plinov so:
            
            
               (1)preprečiti dodatne emisije F-plinov in tako prispevati k podnebnim ciljem EU;                 
            
            
               (2)zagotoviti skladnost s Protokolom v smislu obveznosti, povezanih s fluoriranimi ogljikovodiki.
            
            
               Nastajanje emisij je mogoče preprečiti na dva načina: s preprečevanjem, da se F-plini sploh uporabljajo (tj. z zmanjšanjem povpraševanja po F-plinih), in zagotovitvijo ukrepov za preprečevanje emisij ali uhajanj pri proizvodnji, uporabi in odstranjevanju plinov (zadrževanje). Specifični cilji politike na področju F-plinov so torej: 
            
            
               ·odvračati od uporabe F-plinov z visokim potencialom globalnega segrevanja in spodbujati uporabo alternativnih snovi ali tehnologij, ki zagotavljajo nižje emisije toplogrednih plinov brez ogrožanja varnosti, funkcionalnosti in energijske učinkovitosti;
            
            
               ·preprečiti uhajanje iz opreme in zagotoviti ustrezno ravnanje z odpadnimi F-plini v aplikacijah;
            
            
               ·krepiti trajnostno rast, spodbujati inovacije in razvijati zelene tehnologije z izboljšanjem tržnih priložnosti za alternativne tehnologije in pline z nizkim potencialom globalnega segrevanja.
            
            
               Na podlagi ugotovitev iz ocene Uredbe ima Komisija pri pregledu naslednje cilje:
            
            
               (1)doseči dodatno zmanjšanje emisij F-plinov, ki bo prispevalo k doseganju 55-odstotnega zmanjšanja emisij do leta 2030 in ogljične nevtralnosti do leta 2050;
            
         
         
            
               (2)zagotoviti popolno skladnost s Protokolom;
            
            
               (3)omogočiti boljše izvajanje in izvrševanje na področjih nezakonite trgovine, delovanja sistema kvot in potreb po usposabljanju o alternativah F-plinom;
            
            
               (4)izboljšati spremljanje in poročanje, da bi se zapolnile obstoječe vrzeli ter izboljšala kakovost postopkov in podatkov za zagotavljanje skladnosti;
            
            
               (5)izboljšati jasnost in notranjo skladnost v podporo boljšemu izvajanju in razumevanju pravil. 
            
            
               Pobuda prispeva k izvajanju agende za trajnostni razvoj do leta 2030 in doseganju njenih ciljev trajnostnega razvoja, zlasti boju proti podnebnim spremembam.
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               Komisija je z namenom doseganja pravno zavezujočih podnebnih ciljev iz evropskih podnebnih pravil v spremembi uredbe o porazdelitvi prizadevanj predlagala okrepitev ciljev držav članic glede zmanjšanja emisij v obdobju 2021–2030. Uredba o porazdelitvi prizadevanj ureja emisije iz sektorjev, ki niso vključeni v obstoječi sistem EU za trgovanje z emisijami
                  5
               , emisije F-plinov pa predstavljajo skoraj 5 % emisij, ki jih ureja navedena uredba. Posamezni cilji držav članic se nanašajo na ta skupen nabor toplogrednih plinov. EU oziroma države članice torej nimajo nobenih zavezujočih ciljev, ki bi se nanašali posebej na emisije F-plinov. Vendar je ključnega pomena, da se emisije F-plinov zmanjšajo predvsem na podlagi uredbe o F-plinih, saj se je izkazalo, da je takšno ukrepanje na evropski ravni uspešno in stroškovno učinkovito. Takšno ukrepanje bo dopolnilo dodatne ukrepe za zmanjšanje količine F-plinov, ki jih je bolje sprejeti na nacionalni ravni v skladu z načelom subsidiarnosti, na primer dodatne ukrepe politike ravnanja z odpadki, strožji nadzor sektorjev ali finančne spodbude za alternativne rešitve. Ukrepi, sprejeti na ravni Unije in nacionalni ravni v zvezi z vsemi vrstami emisij, morajo skupaj zagotoviti, da lahko vsaka država članica učinkovito doseže svoje nacionalne cilje glede zmanjšanja emisij toplogrednih plinov, določene v uredbi o porazdelitvi prizadevanj. 
            
            
               Uredba o F-plinih zajema vse sektorje, v katerih nastajajo znatne emisije F-plinov, dopolnjuje pa jo Direktiva 2006/40/ES
                  6
                o emisijah iz klimatskih naprav v motornih vozilih, v skladu s katero je od leta 2017 uporaba hladilnih sredstev s potencialom globalnega segrevanja nad 150 v novih osebnih avtomobilih izrecno prepovedana. Pred to prepovedjo se je kot hladilno sredstvo uporabljal fluoriran ogljikovodik s potencialom globalnega segrevanja 1 430. 
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               Predlagana uredba (in veljavna uredba o F-plinih) je z več vidikov podobna Uredbi (ES) št. 1005/2009 o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč (v nadaljnjem besedilu: uredba o ozonu)
                  7
               , ki je prav tako predmet revizije. Ti dve uredbi morata skupaj zagotoviti, da bo Unija izpolnjevala svoje obveznosti, povezane s fluoriranimi ogljikovodiki in snovmi, ki tanjšajo ozonski plašč, iz Protokola. Pregleda navedenih uredb sicer nimata neposrednega medsebojnega vpliva, vendar vplivata na podobne deležnike, sektorje in dejavnosti (trgovino, uporabo opreme itd.) ter vključujeta podobne nadzorne ukrepe, vključno s sistemom izdajanja dovoljenj za trgovanje, ki ga zahteva Protokol. Predstavniki industrije in organi so zato pozvali k tesni uskladitvi zadevnih pravil (npr. pravil o carinskih kontrolah in uhajanju, opredelitev pojmov itd.).
            
            
               Prispevek revidirane uredbe o F-plinih k doseganju ciljev glede zmanjšanja toplogrednih plinov na ravni držav članic iz uredbe o porazdelitvi prizadevanj dopolnjuje revizija Direktive 2010/75/EU o industrijskih emisijah, ki bo zajela dejavnosti, ki povzročajo približno 15 % vseh emisij toplogrednih plinov v EU, ki niso vključene v sistem trgovanja z emisijami. Direktiva o industrijskih emisijah se osredotoča zlasti na emisije onesnaževal in emisije toplogrednih plinov iz industrijskih virov, ki niso vključene v sistem EU za trgovanje z emisijami
                  8
               . Nasprotno pa sta uredba o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč, in uredba o F-plinih osredotočeni zlasti, a ne izključno na dajanje snovi, ki tanjšajo ozonski plašč, in fluoriranih plinov na trg ter njihovo uporabo, da bi se preprečile emisije teh kemikalij, ki so zelo močni toplogredni plini. Direktiva o industrijskih emisijah ponuja priložnost za sistematično obravnavo emisij F-plinov kot ključnega okoljskega parametra pri pripravi referenčnih dokumentov o najboljših razpoložljivih tehnikah za industrijske sektorje. Ti dokumenti so podlaga za določitev mejnih vrednosti emisij F-plinov in ozonu škodljivih snovi za industrijske obrate. Posodobljena bo tudi Uredba (ES) št. 166/2006 o Evropskem registru izpustov in prenosov onesnaževal, da bi se izboljšala poročanje in javna dostopnost informacij o emisijah onesnaževal in toplogrednih plinov, v prihodnosti pa naj bi navedena uredba omogočila večjo podrobnost podatkov o emisijah F-plinov in ozonu škodljivih snovi iz teh obratov.
            
            
               Glede na pomen posrednih emisij, ki nastajajo zaradi porabe energije pri opremi, ki vsebuje F-pline, so vzpostavljene tudi tesne sinergije z energetskimi politikami, zlasti z Direktivo 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi
                  9
               . Predlog je v skladu z načelom „energijska učinkovitost na prvem mestu“, saj se v njem upoštevajo le alternativne rešitve, ki so vsaj toliko energijsko učinkovite kot oprema, pri kateri se uporabljajo tradicionalni F-plini. Posebna pozornost je bila namenjena tudi dejstvu, da bo razogljičenje energetskega sistema zahtevalo visok porast uporabe toplotnih črpalk z F-plini, ki se trenutno tržijo v Uniji. To je zlasti posledica nedavnega geopolitičnega razvoja dogodkov, ki zahteva večjo uporabo toplotnih črpalk za zmanjšanje odvisnosti od nafte in plina, kot je opisano v sporočilu o ukrepih RePowerEU
                  10
               . Za doseganje podnebne nevtralnosti je pomembno, da se vzpostavijo politike, ki zagotavljajo čim večjo energijsko učinkovitost in omejujejo neposredne emisije F-plinov. To je še posebej pomembno, saj bo vsaka oprema za toplotne črpalke z F-plini, ki se da v uporabo danes, privedla do sproščanja neposrednih emisij toplogrednih plinov še veliko let v prihodnosti, in sicer zaradi uhajanja, potrebnega servisiranja z več F-plini in morebitnih emisij ob vključitvi opreme v tok odpadkov. Če je mogoče, se je treba temu izogniti, zato so bili nekateri izdelki prepovedani. Na splošno se ocenjuje, da ima predlagana revizija sistema kvot, ki temelji na prednostni možnosti iz ocene učinka, zadostno rezervo, da omogoča takšno povečanje uporabe toplotnih črpalk.
            
            
               V zvezi z določbami o uvozu in poročanju so vzpostavljene sinergije z zakonodajo REACH
                  11
               , saj navedene določbe vplivajo na uvoznike fluoriranih plinov. Podrobnejši zbrani podatki in strožje uvozne zahteve glede sistema kvot iz uredbe o F-plinih bi se lahko uporabili za izboljšanje pregleda in izpolnjevanja obveznosti glede registracije iz zakonodaje REACH, kot so izpostavili predstavniki kemične industrije.
            
            
               Pregledani predlog močno krepi povezave s carino, nadzorom trga, okoljsko kriminaliteto in žvižgaštvom, saj so v njem določene konkretne obveznosti gospodarskih subjektov in pristojnih organov za zmanjšanje nezakonitih dejavnosti, vključno s tihotapljenjem, in zaščito okoljske celovitosti Uredbe. 
            
            
               Vzpostavljene so tudi neposredne povezave s politiko odpadkov, saj je konec življenjske dobe ključna faza, v kateri se sprosti veliko emisij, če se ne zagotovi izpolnjevanje obstoječih obveznosti. Obveznosti glede zajemanja, določene v uredbi o F-plinih, dopolnjujejo sklici v ustrezni zakonodaji o odpadkih (npr. direktivi o odpadni električni in elektronski opremi
                  12
                ter direktivi o pošiljkah odpadkov
                  13
               ). Sheme okrepljene odgovornosti proizvajalca, ki se spodbujajo z uredbo o F-plinih, bi lahko bistveno prispevale k izboljšanju sedanjih praks in zmanjšanju emisij ob koncu življenjske dobe. To je priložnost, ki bi se lahko izkoristila v okviru tekoče revizije okvirne direktive o odpadkih.
            
            
               Nenazadnje je stalno in pravočasno posodabljanje varnostnih standardov ter kodeksov in zakonodaje na vseh ravneh, in sicer na evropski, nacionalni, regionalni in lokalni ravni, ključnega pomena, da bi sledili hitremu razvoju tehnologij in zagotovili, da se lahko uporaba podnebju prijaznih hladilnih sredstev čim bolj poveča brez ogrožanja varnosti.
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Ta predlog temelji na členu 192(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije v skladu s cilji ohranjanja, varovanja in izboljšanja kakovosti okolja, varovanja zdravja ljudi ter spodbujanja ukrepov na mednarodni ravni za obvladovanje podnebnih sprememb.    
            
            
               •Subsidiarnost  
            
         
         
            
               Predlog dopolnjuje zakonodajo EU, ki na ravni EU obstaja od leta 2006, in je jasno skladen z načelom subsidiarnosti iz razlogov, navedenih v nadaljevanju.
            
            
               Prvič, varstvo podnebnega sistema je čezmejno vprašanje, obseg težave pa zahteva ukrepanje po vsem svetu. Drugič, najučinkovitejši ukrep je prepoved ali omejitev uporabe F-plinov ali izdelkov in opreme z F-plini oziroma njihovega dajanja na trg. Za delovanje notranjega trga EU in prosti pretok blaga je zelo zaželeno, da se takšni ukrepi sprejmejo na ravni EU. Tretjič, Protokol obravnava EU kot organizacijo za regionalno gospodarsko povezovanje, zato mora EU izpolnjevati obveznosti iz Protokola na ravni Unije (npr. glede poročanja, sistema izdajanja dovoljenj, postopnega zmanjševanja porabe). Za to je potrebna ustrezna zakonodaja na isti ravni; zelo težko ali celo neizvedljivo bi bilo doseči skladnost s 27 različnimi nacionalnimi sistemi. Edina izjema v zvezi z določbo o organizacijah za regionalno gospodarsko povezovanje je načrt postopnega zmanjševanja proizvodnje fluoriranih ogljikovodikov iz Protokola, ki zahteva skladnost na ravni držav članic
                  14
               . Nekatere države članice so vseeno zahtevale, da se proizvodnja ureja tudi na ravni EU, saj bi to zadevnim podjetjem zagotovilo večjo prožnost.
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               Predlog je skladen z načelom sorazmernosti. Predlog zagotavlja, da se bodo emisije F-plinov dodatno zmanjšale in da bo EU še naprej izpolnjevala svoje mednarodne obveznosti, določene v Protokolu, glede postopnega zmanjševanja proizvodnje in porabe fluoriranih ogljikovodikov. Predlagani ukrepi temeljijo na temeljiti oceni stroškovne učinkovitosti, ki kaže, da mejni stroški zmanjšanja emisij v nobenem sektorju ne presegajo stroškov, ki naj bi jih zaradi potrebnega prehoda na podnebno nevtralnost do leta 2050 imeli drugi gospodarski sektorji. Poleg tega bodo blažilni ukrepi dolgoročno na splošno zagotovili prihranke pri stroških. Nekaj ukrepov bo nekoliko povečalo upravno breme za industrijo, vendar so nekateri ukrepi nujni za zagotavljanje skladnosti s Protokolom, drugi pa potrebni za olajšanje ustreznega izvrševanja pravil in spremljanja prihodnjih groženj. Slednji ukrepi ne bodo povzročili visokih stroškov. Na področjih, na katerih bi bilo cilje morda lažje doseči z ukrepi na drugih področjih politike, na primer z zakonodajo o odpadkih, niso predlagane podrobne določbe. Ravni koristi teh ukrepov ne bi bilo mogoče doseči z enako stroškovno učinkovitostjo za industrijo in države članice, če bi se v državah članicah uvedlo 27 različnih dodatnih politik na področju F-plinov. 
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               Izbrani pravni instrument je uredba, saj je namen predloga nadomestiti in izboljšati uredbo o F-plinih, obenem pa ohraniti njeno splošno strukturo o nadzornih ukrepih. Uredba o F-plinih se je izkazala kot učinkovita. Ker predlog vključuje več sprememb in prilagoditev strukture uredbe o F-plinih, bi bilo treba to uredbo razveljaviti in jo nadomestiti z novo, da se zagotovi pravna jasnost. Kakršne koli večje spremembe (tj. razveljavitev ali sprememba v direktivo) bi neupravičeno obremenile države članice in povzročile dodatno negotovost za podjetja, dejavna v tem sektorju. 
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z DELEŽNIKI IN OCEN UČINKA
            
            
               •Naknadna ocena
            
            
               Komisija je uredbo o F-plinih ocenila v skladu z zahtevami glede boljšega pravnega urejanja in členom 21(2) uredbe o F-plinih, v katerem je določeno, da mora Komisija do 31. decembra 2022 objaviti izčrpno poročilo o učinkih Uredbe. 
            
            
               V oceni je bilo ugotovljeno, da je bila uredba o F-plinih večinoma učinkovita pri izpolnjevanju svojih prvotnih ciljev zmanjšanja emisij F-plinov in prispevanja k sklenitvi mednarodnega sporazuma o zmanjšanju količine fluoriranih ogljikovodikov. Ugotovljeno je bilo tudi, da je bila kombinacija posameznih ukrepov učinkovita pri doseganju teh ciljev. Neposreden rezultat zakonodaje je, da se emisije F-plinov po desetletju naraščanja od leta 2015 vsako leto zmanjšajo. Ti prihranki emisij so bili doseženi z zelo nizkimi stroški zmanjševanja emisij, povezanimi s tehnološkimi spremembami (v povprečju 6 EUR na tono ekvivalenta CO2), in brez zmanjšanja energijske učinkovitosti zadevne opreme. Uredba o F-plinih je z ohranitvijo enakih obveznosti po vsej EU ohranila visoke okoljske cilje, zadevnim industrijam in podjetjem pa obenem zagotovila enake konkurenčne pogoje na notranjem trgu. 
            
            
               V oceni je bilo poleg tega ugotovljeno, da se je od sprejetja Uredbe zaradi več pomembnih dogodkov (zlasti sprejetja evropskega zelenega dogovora in spremembe mednarodnega političnega okolja s Pariškim sporazumom in kigalijsko spremembo) spremenil okvir zadevne politike, kar pomeni, da uredba EU o F-plinih svojemu namenu ne ustreza v celoti, kar zadeva izkoriščanje neizkoriščenih možnosti za dodatno zmanjšanje emisij in zagotavljanje prihodnje skladnosti s Protokolom. Rezultati modeliranja kažejo, da bo zmanjšanje emisij F-plinov leta 2030 manjše, kot je bilo predvideno v oceni učinka iz leta 2012
                  15
               , katere cilj je bil prispevati k doseganju prejšnjega podnebnega cilja za leto 2030 (vsaj 40-odstotno zmanjšanje v primerjavi z letom 1990). Poleg tega se v nekaterih sektorjih še vedno uporabljajo in izpuščajo F-plini, ki močno vplivajo na segrevanje ozračja, čeprav bi se bilo temu mogoče izogniti (npr. ob upoštevanju tehnološkega napredka), obstajajo pa tudi emisije iz sektorjev ali snovi, ki trenutno niso vključene na področje uporabe Uredbe. 
            
            
               V oceni so opredeljeni tudi drugi izzivi, vključno z nezakonitim uvozom fluoriranih ogljikovodikov, pri katerem se ne upošteva sistem kvot, in nepoštenimi trgovci (vse več uvoznikov blaga v razsutem stanju, ki pogosto niso povezani s sektorjem in vstopajo na trg iz špekulativnih razlogov in/ali imajo nesorazmerne koristi od sistema kvot). Poleg tega uporabo podnebju prijaznih alternativ ovira pomanjkanje osebja, ki bi bilo usposobljeno za nameščanje in vzdrževanje opreme s podnebju prijaznimi alternativnimi rešitvami, ter varnostni standardi, ki niso povsem usklajeni s tehnološkim napredkom. Z boljšim nadzorom emisij bi lahko odpravili tudi nekaj pomislekov glede možnih ekotoksikoloških posledic produktov, ki nastanejo pri razgradnji fluoriranih ogljikovodikov in hidro(kloro)fluoroolefinov v ozračju. Izogniti bi se bilo mogoče tudi nekaterim vrzelim v zvezi s snovmi in dejavnostmi, ki jih zajemajo ukrepi spremljanja in poročanja. Poleg tega bi bilo lahko nekaj obveznosti, povezanih s poročanjem in preverjanjem, učinkovitejših. Nazadnje je bilo ugotovljeno, da trenutni neobstoj prožnosti, ki bi omogočila hiter odziv v primeru neželenih učinkov sistema kvot, kot je občutno pomanjkanje ponudbe fluoriranih ogljikovodikov, predstavlja grožnjo. 
            
            
               Na splošno je bilo ugotovljeno, da je uredba o F-plinih zunanje usklajena in skladna z drugimi ukrepi, ki imajo podobne cilje, čeprav obstaja nekaj področij neskladnosti, ki bi jih bilo treba obravnavati. Pomembno področje je carinska zakonodaja, v zvezi s katero bi bilo treba izkoristiti sinergije z okoljem enotnega okenca EU za carino in omogočiti učinkovite mejne kontrole za preprečevanje nezakonitih dejavnosti. Druga pomembna sinergija je sinergija z uredbo REACH, pri čemer si države članice prizadevajo, da bi preučile pomembnost obstojnih produktov razgradnje hidro(kloro)fluoroolefinov. Uredba je notranje skladna, vendar je potrebnih nekaj pojasnil in uskladitev.
            
            
               Na podlagi teh ugotovitev je bilo opredeljenih pet ciljev pregleda, navedenih v oddelku 1.
            
            
               •Posvetovanja z deležniki
            
            
               Komisija je izvedla obsežno posvetovanje z deležniki. Posvetovanje o načrtu pregleda, ki je zajemalo obdobje od 29. junija 2020 do 7. septembra 2020, in spletno javno posvetovanje, ki je potekalo od 15. septembra 2021 do 29. decembra 2021, sta vsem deležnikom dala priložnost, da izrazijo svoje mnenje o uredbi o F-plinih ne glede na svojo raven poznavanja Uredbe. V okviru navedenih dejavnosti je bilo prejetih 76 oziroma 241 odgovorov. Posamezni odgovori in povzetek so javno dostopni na spletišču Komisije „Povejte svoje mnenje“
                  16
               . Izvedeno je bilo ciljno usmerjeno posvetovanje, ki je vključevalo 34 polstrukturiranih intervjujev, prilagojenih pristojnim organom na področju F-plinov, carinskim organom, nevladnim organizacijam, poslovnim združenjem in organizacijam EU ter več posameznim podjetjem. 6. maja 2021 je potekala odprta delavnica za deležnike, ki se je je udeležilo 355 oseb, na njej pa so bili predstavljeni predhodni rezultati ocenjevanja in ocene učinka. Dnevni red, informativno gradivo in predstavitev z delavnice so na voljo na spletišču GD CLIMA
                  17
               .
            
            
               Na teh posvetovanjih so bila zbrana mnenja o dosedanjih dosežkih Uredbe v zvezi z njeno ustreznostjo, uspešnostjo, učinkovitostjo, evropsko dodano vrednostjo ter notranjo in zunanjo skladnostjo. Zbrane so bile tudi povratne informacije o morebitnih ukrepih in njihovih verjetnih okoljskih, gospodarskih in družbenih učinkih ob upoštevanju evropskega zelenega dogovora in njegovih ambicioznejših ciljev ter obveznosti glede fluoriranih ogljikovodikov iz Protokola. 
            
            
               Deležniki so se na splošno strinjali, da je uredba o F-plinih zelo uspešna, da pa bi jo bilo mogoče in treba še izboljšati. Poleg tega je bilo jasno navedeno, da doseganje ciljev Uredbe z ukrepi na ravni držav članic (namesto na ravni EU) ne bi bilo učinkovitejše.  
            
            
               Večina deležnikov, zlasti pristojnih organov, je navedla, da je treba Uredbo po letu 2030 uskladiti s Protokolom, da se zagotovita prihodnja usklajenost in skladnost. Medtem ko nekateri industrijski in poslovni deležniki, ki se običajno ukvarjajo z F-plini v sektorju hlajenja, klimatizacije in toplotnih črpalk, niso želeli dodatno povečati ravni ambicioznosti sedanje uredbe o F-plinih, so proizvajalci opreme, v kateri se uporabljajo alternativna hladilna sredstva, in nevladne organizacije višjo raven ambicioznosti odločno podprli. V vseh dejavnostih posvetovanja so industrijski deležniki odločno podprli različne ukrepe, namenjene boju proti nezakoniti trgovini in reševanju izzivov v zvezi s sistemom kvot, kar kaže, da je to po njihovem mnenju ključno vprašanje za izboljšanje Uredbe (pri čemer so bili različni ukrepi deležni različnih ravni podpore). Ti deležniki so visoko raven podpore izrazili tudi dodatnemu usposabljanju in certificiranju tehničnih delavcev na področju alternativ F-plinom, pri čemer so poudarili, da je to ključna ovira pri uvajanju alternativ.  
            
            
               •Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
            
         
         
            
               Komisija je iz več strokovnih študij, vključno s poročili Komisije
                  18
                o klimatskih napravah, stikalnih mehanizmih, razpoložljivosti fluoriranih ogljikovodikov, komercialnem hlajenju, dodeljevanju kvot, varnostnih standardih in usposabljanju servisnega osebja, zbrala obsežne tehnične napotke. Poleg tega so zunanji svetovalci v okviru pregleda Uredbe izvedli obsežno pripravljalno študijo, ki je vključevala podroben model zalog, oblikovan od spodaj navzgor, v sektorjih, v katerih se uporabljajo F-plini (model AnaFgas), da bi izračunali scenarije povpraševanja po F-plinih in njihovih emisij v zvezi z izhodiščnimi vrednostmi in možnostmi politike ter energijo, ki jo porablja zadevna oprema, za EU27 in Združeno kraljestvo v obdobju 2000–2050. Priloženi stroškovni modul omogoča količinsko opredelitev povezanih stroškov upravljavcev opreme, pri kateri se uporabljajo F-plini ali njihove alternative. Makroekonomski učinki so bili določeni z uporabo modela GEM-E3 Skupnega raziskovalnega središča
                  19
               . Ta pripravljalna študija in njene priloge (Öko-Recherche idr., 2021) so skupaj z osnovnimi podatki, predpostavkami in podrobnimi rezultati objavljene na spletišču GD CLIMA. Industrijski sektor, organi držav članic in civilna družba so pri študiji zagotovili obsežne informacije in tehnično podporo. 
            
            
               •Ocena učinka
            
            
               Komisija je izvedla oceno učinka, v kateri je analizirala tri možnosti politike z vidika njihove učinkovitosti pri doseganju zastavljenih ciljev ter njihovih okoljskih, gospodarskih in družbenih učinkov. Za vsak cilj pregleda je bila opredeljena vrsta ukrepov. Ukrepi, ki se med seboj dopolnjujejo in ne izključujejo, so bili razvrščeni v tri možnosti politike na podlagi pričakovanih stroškov (zmanjšanja emisij).
            
            
                Vse tri možnosti vključujejo izboljšanja, katerih namen je pojasniti pravila ali izboljšati njihovo skladnost. Tri možnosti so navedene v nadaljevanju.
            
            
               ·Možnost 1: uskladitev s Protokolom – ukrepi z nizkimi stroški. Ta možnost vključuje vse ukrepe za zagotovitev dolgoročne skladnosti s Protokolom. Vključuje tudi vse koristne ukrepe v zvezi z vsemi cilji, pri katerih bodo stroški in ravni prizadevanja predvidoma zelo nizki ali pa jih sploh ne bo.
            
            
               ·Možnost 2: sorazmerno zmanjšanje emisij in izboljšanje izvajanja. Ta možnost poleg ukrepov, vključenih v možnost 1, zajema ukrepe za zmanjšanje emisij in izboljšanje izvajanja z zmernimi stroški in ravnmi prizadevanja, pri čemer podsektorjem ne bi bilo treba plačati več kot mejne sektorske stroške zmanjšanja emisij, ki se pričakujejo za celotno gospodarstvo, da bi se leta 2050 dosegla ogljična nevtralnost.  Kvote fluoriranih ogljikovodikov so zato strožje kot pri možnosti 1, postopno zmanjševanje pa dopolnjujejo dodatne prepovedi F-plinov s konkretnimi omejitvami potenciala globalnega segrevanja in datumi. Ta možnost vključuje tudi več ukrepov za izboljšanje izvrševanja in spremljanja, ki ne vključujejo visokih stroškov.
            
            
               ·Možnost 3: največja možna izvedljivost in izboljšanje izvajanja. Možnost 3 vključuje visoke stroške. Poleg vseh navedenih ukrepov, vključenih v možnosti 1 in 2, bo možnost 3 zajemala tudi ukrepe za čim večje zmanjšanje emisij toplogrednih plinov v skladu s sedanjo tehnično izvedljivostjo ob upoštevanju vidikov energijske učinkovitosti in varnosti, vendar ne glede na višino stroškov. Ta možnost vključuje najstrožji sistem kvot. Vanjo so vključeni tudi vsi ukrepi za izboljšanje izvrševanja in spremljanja, ki so bili ocenjeni kot izvedljivi.
            
            
               Čeprav bi vse možnosti zagotovile popolno skladnost s Protokolom, podrobna ocena učinka jasno kaže, da bo možnost 2 zagotovila najustreznejše razmerje med stroški in koristmi, saj bo dosegla zelo veliko količino dodatnih emisij glede na sedanjo uredbo (tj. izhodiščno vrednost) po skromni ceni in preprečila, da bi imeli prizadeti sektorji nepotrebne težave. Ocenjuje se, da bo predlagana uredba do leta 2030 zagotovila dodatne prihranke v skupni višini 40 Mt CO2e. Pri tem je treba upoštevati, da bodo ti prihranki dopolnili prihranek v višini 430 Mt CO2e, ki naj bi ga zagotovila sedanja uredba. Do leta 2050 bodo dodatni prihranki v okviru možnosti 2 znašali približno 310 Mt CO2e. To pomeni, da bodo preostale letne emisije F-plinov leta 2050 po ocenah znašale le 14 Mt CO2e. Možnost 2 se torej šteje za združljivo z doseganjem neto podnebne nevtralnosti do leta 2050 in zmanjšuje potrebo po politikah odstranjevanja ogljika za izravnavo emisij, ki se jim leta 2050 ne bo mogoče izogniti, da bi se dosegla neto podnebna nevtralnost.
            
            
               Potrebna tehnološka prilagoditev vodi do prihrankov stroškov na splošno in v številnih podsektorjih zaradi nižjih stroškov energije za uporabnike. Končni uporabniki, ki ne bodo prešli na alternative, bodo sicer imeli nekaj stroškov zaradi višjih cen fluoriranih ogljikovodikov v okviru okrepljenega sistema kvot. Kljub temu bodo imeli nekateri gospodarski sektorji dolgoročno koristi od tehnološke preusmeritve, kar bo privedlo do večjega obsega proizvodnje ter več inovacij in delovnih mest. Možnost 2 je zato najskladnejša s cilji evropskega zelenega dogovora in načelom, da se ne škoduje bistveno. Kot so potrdili deležniki, imajo vrste ukrepov v okviru možnosti 2 evropsko dodano vrednost. Te ravni koristi zato ne bi bilo mogoče doseči z enako stroškovno učinkovitostjo za industrijo in države članice, če bi se v državah članicah uvedlo 27 različnih dodatnih politik na področju F-plinov. Izkazalo se je, da možnost 1 v primerjavi s sedanjo uredbo ne omogoča dodatnih kumulativnih prihrankov emisij, v primerjavi s potencialnimi prihranki v okviru možnosti 2 in 3 pa bi bila preprosto manj primerna glede na ambiciozne podnebne cilje EU. Možnost 3 bi sicer zagotovila nekoliko večje prihranke emisij v primerjavi z možnostjo 2, vendar bi bili stroški teh dodatnih prihrankov v nekaterih sektorjih zelo visoki (mejni sektorski stroški zmanjšanja emisij do leta 2050 bi v primeru možnosti 3 znašali do 2 111 EUR/t CO2e, v primeru možnosti 2 pa največ 336 EUR/t CO2e; stroški tehnoloških prilagoditev v vseh sektorjih bi v primeru možnosti 3 znašali 113 milijonov EUR na leto, v primeru možnosti 2 pa 12 milijonov EUR na leto), zato je bolje poiskati druge načine za prispevanje k doseganju nacionalnih ciljev zmanjšanja emisij toplogrednih plinov.  
            
            
               Možnost 2 bo poleg tega zagotovila boljši nadzor ob zmernem povečanju upravnega bremena za industrijo in organe (skupni neto stroški so bili ocenjeni na 7,6 milijona EUR vsakoletnih stroškov za industrijo in enkratni znesek v višini 3 milijonov EUR). Te spremembe bi morale omogočiti učinkovito izvrševanje in reševanje opredeljenih obstoječih izzivov, zlasti tistih, ki so povezani z nezakonito trgovino. Poleg tega bodo pravila o spremljanju enostavnejša in celovitejša, saj bodo zajemala nove vidike, ki so postali relevantni. Podrobni rezultati okoljskih, gospodarskih in družbenih učinkov so predstavljeni v oceni učinka.
            
            
               Na področju spremljanja je bilo izvedenih več poenostavitev. Med njimi so prihranki zaradi sprememb postopka predložitve izjave v zvezi s kvotami (1,2 milijona EUR prihranjenih stroškov na leto), uskladitve pragov za poročanje in izdajo dovoljenj za uvoznike opreme (0,09 milijona EUR na leto), sprostitve praga za preverjanje za uvoznike opreme (1,7 milijona EUR na leto) in digitalizacije postopka preverjanja (1,5 milijona EUR na leto). 
            
            
               Odbor za regulativni nadzor je 25. februarja 2022 v zvezi z oceno učinka izdal pozitivno mnenje s pridržki. Končna priporočila glede boljše obrazložitve povezav z uredbo o porazdelitvi prizadevanj, potrebe po povečanju ambicioznosti, podrobnejšega opisa metodologije in navedbe parametrov uspeha so bila upoštevana v revidiranem besedilu ocene učinka. Vse podrobne pripombe odbora in način njihovega upoštevanja so navedeni v oceni učinka. Celotna ocena učinka in njen povzetek sta na voljo na spletišču GD CLIMA. 
            
            
               •Temeljne pravice
            
            
               Pravila, predlagana v tej pobudi, zagotavljajo popolno spoštovanje pravic in načel, določenih v Listini Evropske unije o temeljnih pravicah.
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               Ta predlog vključuje fiksno ceno za večino kvot fluoriranih ogljikovodikov, ki se vsako leto dodelijo uvoznikom in proizvajalcem. Največji letni prihodki so prikazani v spodnji preglednici. 
            
            
               milijoni EUR/leto
            
            
               2025–2026                
                     125
            
            
               2027–2029                
                     53
            
            
               2030–2032                
                     27
            
         
         
            
               2033–2035                
                     25
            
            
               2036–2038                
                     20
            
            
               Za nadaljnji razvoj, delovanje, vzdrževanje in informacijsko varnost sistema kvot za fluorirane ogljikovodike ter sistema za izdajo dovoljenj za F-pline in ozonu škodljive snovi iz Montrealskega protokola, vzpostavitev potrebnih povezav z okoljem enotnega okenca EU za carino in boljše izvrševanje bodo sicer potrebna dodatna sredstva. Zato se predlaga, da se prihodki od prodaje kvot uporabijo za kritje stroškov, povezanih s temi dejavnostmi, in da se preostali prihodki od prodaje kvot vključijo v proračun EU kot splošni prihodki.
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja
            
            
               Prihodnje spremljanje in ocenjevanje Uredbe lahko temeljita na podatkih iz letnih poročil podjetij iz Uredbe, ki jih vsako leto zbere in združi Evropska agencija za okolje (EEA)
                  20
               . Agencija za predstavnike držav članic in Komisijo (GD CLIMA) pripravi poročilo o dejavnostih, povezanih z F-plini, ki med drugim vključuje podatke o uvozu, izvozu, proizvodnji, uničenju in predelavi v zvezi z F-plini v razsutem stanju in opremo, ki te pline vsebuje. Poleg tega Komisija z namenom zagotavljanja skladnosti s Protokolom te podatke uporablja za to, da sekretariatu za ozon v skladu s Protokolom v imenu EU letno poroča o proizvodnji, surovinah, uničenju, uvozu in izvozu fluoriranih ogljikovodikov. Na voljo je tudi javno dostopna različica poročila v obliki spletnega kazalnika F-plinov, ki ga redno objavlja in posodablja agencija EEA. S predlaganimi ukrepi glede poročanja in spremljanja bi se ta podatkovna podlaga v prihodnosti izboljšala. 
            
            
               Spremembe obsega poročanja (nove snovi, prejemniki izvzete kvote, obrati za predelavo) bodo dopolnile pregled nad ustreznimi plini in njihovo uporabo. Zbirke sporočenih podatkov o emisijah bodo izboljšale znanje o emisijah in s tem o vplivu sektorja F-plinov, pa tudi kakovost podatkov, ki se sporočajo Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja (UNFCCC). K učinkovitejšemu doseganju boljše kakovosti podatkov naj bi pripomogla tudi poenostavitev pravil o poročanju in preverjanju.
            
            
               Poleg tega bo Komisija na podlagi pogodb, sklenjenih z zunanjimi strokovnjaki, še naprej pozorno spremljala cene, delovanje sistema kvot in druge tržne spremembe v sektorju. Države članice Odbor za izvajanje, ustanovljen z Uredbo, redno obveščajo o ustreznih dejavnostih, kot so (i) zbiranje in uporaba podatkov za določanje emisij, (ii) sheme odgovornosti proizvajalca, (iii) izvrševanje in drugi ukrepi, sprejeti v zvezi z nezakonitimi dejavnostmi, vključno s kaznimi. 
            
            
               Komisija bo spremljala izvajanje predlaganih ukrepov. Pri tem bo tesno sodelovala z nacionalnimi organi, na primer z nacionalnimi strokovnjaki za ozonu škodljive snovi, carinskimi organi in organi za nadzor trga. Odbor iz predloga bo pomagal Komisiji pri njenem delu in po potrebi obravnaval vprašanja o usklajenem izvrševanju predlaganih pravil. Spremljali se bodo tudi razvoj ustrezne sodne prakse Sodišča Evropske unije ter vsi sklepi Odbora za izvajanje Montrealskega protokola v zvezi s skladnostjo EU in njenih držav članic.
            
            
               Dobro izvajanje Uredbe bi pomenilo, da:
            
            
               ·bi se morale emisije F-plinov zmanjšati v skladu z rezultati modeliranja, opravljenega v okviru priložene ocene učinka, in sicer bi morala letna količina emisij leta 2030 znašati 37 Mt CO2e; 
            
            
               ·ne bi smelo biti težav s skladnostjo z obveznostmi glede fluoriranih ogljikovodikov iz Montrealskega protokola; 
            
            
               ·sistem kvot deluje nemoteno, obseg nezakonite trgovine pa se zmanjšuje, pri čemer se preprečujejo okoljska in gospodarska škoda ter škoda za ugled;
            
            
               ·spremljanje in poročanje podpirata ocenjevanje politike in preverjanje skladnosti na učinkovitejši in tudi uspešnejši način.
            
            
               Učinke Uredbe bi bilo treba redno ocenjevati; prvo oceno, ki bo temeljila na teh podatkih, bi bilo treba objaviti do leta 2033. V zvezi s tem bi bilo treba izvesti strokovno študijo za oceno napredka, doseženega na področju količin pene. V okviru ocene bi bilo treba preučiti tudi spreminjanje upravnih stroškov.
            
            
               •Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga
            
            
               Ta predlog ne vključuje pomislekov glede ustreznosti ukrepov za zmanjšanje emisij fluoriranih toplogrednih plinov, določenih v uredbi o F-plinih. Predlog predvsem zagotavlja, da bo predlagana uredba usklajena z ambicioznimi podnebnimi cilji EU in da se bo zagotovilo dolgoročno izpolnjevanje mednarodnih obveznosti. Obstoječa pravila so pojasnjena in okrepljena, da se zagotovi boljše izvajanje. 
            
            
               Poglavje I
            
            
               V predlogu so določeni predmet urejanja in področje uporabe Uredbe ter potrebne opredelitve pojmov. 
            
            
               Poglavje II
            
         
         
            
               Predlog vključuje pravila o zadrževanju (preprečevanje emisij, preverjanje uhajanj, sistem za odkrivanje uhajanja in pravila glede zajemanja). Preprečevanje emisij zajema F-pline, naštete v prilogah I in II, ter velja za vse ustrezne akterje med proizvodnjo, skladiščenjem, prevozom, izdelavo in delovanjem F-plinov in opreme, ki te pline vsebuje. Preverjanje uhajanj in vodenje evidenc zajemata tudi pline, naštete v Prilogi II, oddelek 1. Obveznosti glede zajemanja fluoriranih toplogrednih plinov se uporabljajo tudi za prekrivno peno v sendvič ploščah in lameliranih ploščah, ki se odstranjujejo iz stavb. V predlogu so določene tudi obveznosti glede usposabljanja in izdajanja spričeval, ki vključujejo tudi naloge v zvezi z opremo, ki vsebuje pline, ki se uporabljajo kot alternativa fluoriranim toplogrednim plinom (alternativni plini), za spodbujanje njihove varne uporabe in varnega ravnanja z njimi. Programi usposabljanja in izdajanja spričeval bi morali vključevati tudi vidike energijske učinkovitosti. 
            
            
               Poglavje III
            
            
               Predlog vključuje omejitve in prepovedi glede dajanja F-plinov ter zadevnih izdelkov in opreme na trg. Pojasnjeno je, da se izdelki in oprema, ki so bili dani na trg nezakonito, ne smejo uporabljati ali dobavljati naprej. Izdelki in oprema, ki so bili zakonito dani na trg, se lahko dve leti po roku prepovedi dobavljajo naprej le, če je predložen dokaz o njihovem (prvotnem) zakonitem dajanju na trg. Za nepovratne vsebnike velja prepoved vstopa na carinsko območje in nadaljnje uporabe ali dobave. 
            
            
               Predlog vključuje tudi zahteve glede označevanja za dajanje F-plinov v vsebnikih in določeni opremi na trg. Te zahteve vključujejo fluorirane ogljikovodike, ki so izvzeti iz zahtev glede kvot, da se omogoči izvrševanje teh izvzetij. V predlogu je določena tudi prepoved določenih vrst uporabe nekaterih F-plinov. 
            
            
               Poglavje IV
            
            
               V predlogu je določen načrt zmanjšanja proizvodnje fluoriranih ogljikovodikov v skladu z zavezujočimi pravili iz Montrealskega protokola. Proizvajalci z obstoječo proizvodnjo bodo prejeli pravice na podlagi pretekle izhodiščne vrednosti iz obdobja 2011–2013, novim udeležencem pa lahko Komisija na zahtevo države članice in v okviru njenih proizvodnih omejitev, določenih s Protokolom, dodeli dodatne pravice. Slednje ne pomeni izvzetja fluoriranih ogljikovodikov, ki se izvažajo v izdelkih in opremi.  
            
            
               V predlogu je določen tudi načrt zmanjšanja količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg, z določitvijo individualnih količinskih omejitev (kvot) za proizvajalce in uvoznike. Uvozniki in proizvajalci morajo zagotoviti, da imajo ob dajanju na trg (oziroma v primeru uvoznikov ob sprostitvi v prosti promet) zadostno kvoto za kritje količin fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg. Fluorirani ogljikovodiki, namenjeni nekaterim vrstam uporabe, so izvzeti iz zahtev glede kvot. Izvzetje inhalatorjev z določenim odmerkom za farmacevtsko uporabo iz zahteve glede postopnega zmanjševanja se sicer odpravi, da se uskladi z načrtom postopnega zmanjševanja iz Montrealskega protokola, v katerem ti inhalatorji niso izvzeti. Fluorirani ogljikovodiki, ki se uporabljajo kot potisni plini za inhalatorje z določenim odmerkom, v celoti postanejo emisije, kar pomeni, da celotna količina fluoriranih ogljikovodikov, napolnjenih v te izdelke, sčasoma konča v ozračju, med letoma 2015 in 2019 pa se je ta količina povečala za 45 %. Čeprav sta na voljo dve ustrezni podnebju prijazni alternativi, ki ju v primeru uporabe inhalatorjev z določenim odmerkom s strani pacientov ne bi bilo treba prilagoditi, postopek njune odobritve s strani zdravstvenega organa (agencije EMA) pa je v teku, industrija brez političnega signala pričakuje počasno uveljavljanje na trgu. Z vključitvijo inhalatorjev z določenim odmerkom v sistem kvot je mogoče do leta 2050 prihraniti veliko količino emisij ob zelo majhnih stroških za proizvajalce in paciente.
                  21
                
            
            
               Kvote se novim udeležencem vsako leto dodelijo izključno na podlagi izjave, obstoječim uvoznikom in proizvajalcem pa na podlagi njihovih referenčnih vrednosti (in na podlagi izjave, če se ta predloži). Za dodeljevanje kvot vsem uvoznikom in proizvajalcem veljajo določeni pogoji, vključno s plačilom zneska za dodelitev. Uvozniki in proizvajalci, ki imajo istega dejanskega lastnika ali lastnike, se za namen določitve referenčnih vrednosti in dodelitve kvot obravnavajo kot eno podjetje. V sistemu kvot je treba upoštevati tudi fluorirane ogljikovodike, s katerimi je napolnjena določena oprema.  
            
            
               Uvozniki in proizvajalci, ki imajo referenčno vrednost, lahko celotno dodeljeno kvoto ali njen del prenesejo na drugo podjetje za namen dajanja fluoriranih ogljikovodikov v razsutem stanju na trg, prav tako pa lahko dovolijo uporabo svoje celotne kvote ali njenega dela drugemu podjetju za namen dajanja opreme, napolnjene s fluoriranimi ogljikovodiki, na trg. 
            
            
               V predlogu sta predvidena tudi delovanje portala o F-plinih za izvajanje sistema dodeljevanja kvot, izdajanje dovoljenj in izpolnjevanje obveznosti poročanja ter njegova povezava z enotnim okencem EU za carino. Registrirani uvozniki in proizvajalci imajo dostop do svojih individualnih dodeljenih kvot, kazni, sporočenih količin, danih na trg, ter prenosov in dovoljenj za uporabo kvot, ki jih beležijo ta podjetja. Domnevne administrativne napake, ki jih podjetja storijo pri beleženju informacij in sporočanju podatkov, je treba utemeljiti z dokazi in jih pravočasno sporočiti Komisiji. 
            
            
               Poglavje V
            
            
               V predlogu je določeno, da je pogoj za trgovanje veljavno dovoljenje, ki ga je treba predložiti carinskim organom v primeru uvoza in izvoza. 
            
            
               V predlogu je pojasnjena tudi vloga carinskih organov in organov za nadzor trga pri izvajanju nadzora trgovine, predvidenega v predlogu. Navedeni so informacije, ki jih je treba predložiti pri uvozu in izvozu, ter elementi, ki jih morajo carinski organi preveriti zlasti med carinskimi kontrolami, ki se izvajajo na podlagi tveganja. Nepovratne vsebnike je treba odvzeti, zaseči ali umakniti s trga. V zvezi z drugim blagom carinski organi in organi za nadzor trga sprejmejo vse potrebne ukrepe, vključno z odvzemom ali zasegom, če je to potrebno, da se prepreči ponoven vstop prepovedanega blaga na trg prek drugega carinskega urada EU. Ponovni izvoz nezakonitih plinov ali izdelkov, ki jih zajema Uredba, je prepovedan. Zadeve v zvezi z uvozom in izvozom F-plinov lahko obravnavajo le imenovani ali odobreni kraji in carinski uradi; le ti imenovani uradi in kraji lahko odprejo ali zaključijo tranzitni postopek.
            
            
               Nazadnje je v predlogu določeno, da je trgovanje s fluoriranimi ogljikovodiki z državami, ki niso pogodbenice Protokola, v skladu z obveznostmi iz Protokola od leta 2028 prepovedano. 
            
            
               Poglavje VI
            
            
               V predlogu so določene obveznosti glede poročanja zlasti za proizvajalce, uvoznike plinov, ki so v razsutem stanju, pa tudi v izdelkih in opremi, izvoznike, uporabnike surovin, obrate za uničenje in predelavo ter podjetja, ki so prejela fluorirane ogljikovodike, ki so izvzeti iz pravil o kvotah. Poročanje poteka elektronsko prek portala o F-plinih. Preverjanje sporočenih podatkov se ob upoštevanju količinskih omejitev prav tako izvaja prek portala portal o F-plinih. 
            
            
               V predlogu je določeno, da morajo države članice, kadar je to mogoče, podatke o emisijah zbirati elektronsko. 
            
            
               Poglavje VII
            
            
               V predlogu so določeni primeri, v katerih sta potrebna izmenjava informacij in sodelovanje s pristojnimi organi v državi članici ter med državami članicami in pristojnimi organi tretjih držav. 
            
            
               Določena je tudi obveznost pristojnih organov, da na podlagi tveganja in v primeru, ko so na voljo konkretni dokazi, preverijo, ali podjetja izpolnjujejo zahteve iz Uredbe.
            
         
         
            
               Predlog zagotavlja tudi, da se v primeru prijav žvižgačev v zvezi s kršitvami Uredbe zagotovi raven zaščite, predvidena v Direktivi (EU) 2019/1937.
            
            
               Poglavje VIII
            
            
               Nazadnje predlog določa, da morata biti višina in vrsta upravnih kazni za kršitve Uredbe učinkoviti, odvračilni in sorazmerni, pri čemer se upoštevajo tudi ustrezna merila (kot sta narava in teža kršitve). V njem je predlagana zlasti upravna kazen, ki se naloži v primerih nezakonite proizvodnje plinov ali izdelkov in opreme, zajetih v tej uredbi, njihove uporabe ali trgovine z njimi. Predlagane določbe so usklajene s predlogom Komisije za direktivo Evropskega parlamenta in Sveta o kazenskopravnem varstvu okolja, sprejetim 15. decembra 2021
                  22
               , in ga dopolnjujejo. 
            
            
               S predlogom je vzpostavljen tudi posvetovalni forum, ki ga sestavljajo države članice in predstavniki civilne družbe, vključno z okoljskimi organizacijami ter predstavniki proizvajalcev, upravljavcev in oseb s spričevalom, ki bodo Komisiji svetovali in ji zagotavljali strokovno znanje pri izvajanju te uredbe. 
            
            
               2022/0099 (COD)
            
            
               Predlog
            
            
               UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
            
            
               o fluoriranih toplogrednih plinih, spremembi Direktive (EU) 2019/1937 in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 517/2014
            
            
               (Besedilo velja za EGP)
            
            
               EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 192(1) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
            
            
               ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora
                  23
               , 
            
            
               ob upoštevanju mnenja Odbora regij
                  24
               , 
            
            
               v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Z evropskim zelenim dogovorom se je začela nova strategija Unije za rast, katere cilj je preobraziti Unijo v pravično in uspešno družbo s sodobnim, konkurenčnim in z viri gospodarnim gospodarstvom. Evropski zeleni dogovor ponovno potrjuje ambicijo Komisije, da bi povečala svoje podnebne cilje in zagotovila, da bi Evropa do leta 2050 postala prva podnebno nevtralna celina, njegov cilj pa je zaščititi zdravje in dobrobit državljanov pred tveganji in vplivi, povezanimi z okoljem. EU je poleg tega zavezana agendi za trajnostni razvoj do leta 2030 in njenim ciljem trajnostnega razvoja.
            
            
               (2)Fluorirani toplogredni plini so kemikalije, ki jih ustvarja človek in ki so zelo močni toplogredni plini, pogosto več tisočkrat močnejši od ogljikovega dioksida (CO2). Ti plini se tako kot CO2, metan in dušikov oksid uvrščajo v skupino emisij toplogrednih plinov, ki jih ureja Pariški sporazum, sprejet na podlagi Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (v nadaljnjem besedilu: Pariški sporazum)
                  25
               . Emisije fluoriranih toplogrednih plinov danes predstavljajo 2,5 % vseh emisij toplogrednih plinov v Uniji, vendar se je njihova količina v nasprotju z emisijami drugih toplogrednih plinov, ki so se zmanjšale, med letoma 1990 in 2014 podvojila. 
            
            
               (3)Uredba (EU) št. 517/2014 Evropskega parlamenta in Sveta
                  26
                je bila sprejeta, da bi se trend povečevanja emisij fluoriranih toplogrednih plinov obrnil. Kot je ugotovljeno v oceni, ki jo je pripravila Komisija, je Uredba (EU) št. 517/2014 privedla do vsakoletnega zmanjšanja emisij toplogrednih plinov. Med letoma 2015 in 2019 se je količina dobavljenih fluoriranih ogljikovodikov v metričnih tonah zmanjšala za 37 %, v tonah ekvivalenta CO2 pa za 47 %. Pri številnih vrstah opreme, pri katerih so se tradicionalno uporabljali fluorirani toplogredni plini, je prišlo do jasnega prehoda na uporabo alternativ z nižjim potencialom globalnega segrevanja, vključno z naravnimi alternativami (kot so CO2, amoniak, ogljikovodiki, voda).
            
         
         
            
               (4)V posebnem poročilu Medvladnega panela za podnebne spremembe (IPCC)
                  27
                je bilo ugotovljeno, da bi bilo treba emisije toplogrednih plinov do leta 2050 na svetovni ravni zmanjšati za do 90 % v primerjavi z letom 2015. Zaradi nujnosti podnebnih ukrepov je Unija z Uredbo (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta (evropska podnebna pravila)
                  28
                povečala svoje podnebne ambicije. V navedeni uredbi je določen zavezujoč cilj zmanjšanja neto emisij toplogrednih plinov za najmanj 55 % do leta 2030 v primerjavi z letom 1990 in zagotovitve podnebne nevtralnosti do leta 2050. Unija je poleg tega svoj prvotni nacionalno določeni prispevek v skladu s Pariškim sporazumom z najmanj 40-odstotnega zmanjšanja emisij toplogrednih plinov do leta 2030 povečala na najmanj 55-odstotno zmanjšanje. Vendar ocena Uredbe (EU) št. 517/2014 kaže, da prihranki emisij, ki naj bi se dosegli do leta 2030, na podlagi zastarelih podnebnih ciljev Unije ne bodo v celoti doseženi.
            
            
               (5)Zaradi naraščanja emisij fluoriranih ogljikovodikov na svetovni ravni so se pogodbenice Montrealskega protokola o substancah, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč, iz leta 1987 (v nadaljnjem besedilu: Protokol) leta 2016 v okviru kigalijske spremembe
                  29
                odločile za izvedbo postopnega zmanjšanja fluoriranih ogljikovodikov, pri čemer naj bi se proizvodnja in poraba fluoriranih ogljikovodikov v naslednjih 30 letih zmanjšali za več kot 80 %. To pomeni, da mora vsaka pogodbenica upoštevati načrt zmanjšanja porabe in proizvodnje fluoriranih ogljikovodikov, zagotoviti sistem izdajanja dovoljenj za uvoz in izvoz fluoriranih ogljikovodikov ter o njih poročati. Ocenjuje se, da bo zgolj kigalijska sprememba dvig temperature do konca stoletja zmanjšala za 0,4 °C. 
            
            
               (6)Pomembno je, da se s to uredbo zagotovi, da bo Unija dolgoročno izpolnjevala svoje mednarodne obveznosti iz kigalijske spremembe Protokola, zlasti v zvezi z zmanjšanjem porabe in proizvodnje fluoriranih ogljikovodikov ter zahtevami glede poročanja in izdajanja dovoljenj, predvsem z uvedbo postopnega zmanjšanja proizvodnje in dodatnih mejnikov glede zmanjšanja količin fluoriranih ogljikovodikov, ki se dajejo na trg, po letu 2030.
            
            
               (7)Za zagotovitev skladnosti z zahtevami glede poročanja iz Protokola bi bilo treba potencial globalnega segrevanja fluoriranih ogljikovodikov izračunati v smislu stoletnega potenciala globalnega segrevanja enega kilograma plina v primerjavi z enim kilogramom CO2 na podlagi četrtega ocenjevalnega poročila IPCC. Za druge snovi bi bilo treba uporabiti najnovejše ocenjevalno poročilo IPCC. Če je na voljo, bi bilo treba navesti dvajsetletni potencial globalnega segrevanja, da bi se zagotovila boljša obveščenost o vplivih snovi, ki jih zajema ta uredba, na podnebje. 
            
            
               (8)Namerni nezakoniti izpusti fluoriranih snovi v ozračje so huda kršitev te uredbe in bi jih bilo treba izrecno prepovedati; za upravljavce in proizvajalce opreme bi morala veljati obveznost, da v največji možni meri preprečijo uhajanje takih snovi, vključno s preverjanjem uhajanja iz najpomembnejše opreme. 
            
            
               (9)Glede na to, da lahko v procesu proizvodnje nekaterih fluoriranih spojin nastanejo večje količine emisij drugih fluoriranih toplogrednih plinov, ki so stranski produkti, bi bilo treba takšne emisije stranskih produktov uničiti ali zajeti za poznejšo uporabo, kar bi bil pogoj za dajanje fluoriranih toplogrednih plinov na trg. Od proizvajalcev in uvoznikov bi bilo treba zahtevati dokumentiranje ukrepov, sprejetih za preprečevanje emisij trifluorometana med proizvodnim procesom.
            
            
               (10)Za preprečevanje emisij fluoriranih snovi je treba sprejeti določbe o zajemanju snovi iz izdelkov in opreme ter preprečevanju uhajanja takih snovi. Pene, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline, bi bilo treba obdelati v skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega parlamenta in Sveta.
                  30
                Obveznosti glede zajemanja bi se morale uporabljati tudi za lastnike stavb in izvajalce pri odstranjevanju nekaterih pen iz stavb, da bi se emisije čim bolj zmanjšale.
            
            
               (11)Da bi se spodbudila uporaba tehnologij brez vpliva ali z manjšim vplivom na podnebje, ki lahko vključujejo uporabo snovi, ki so strupene, vnetljive ali pod visokim tlakom, bi moralo usposabljanje fizičnih oseb, ki izvajajo dejavnosti, pri katerih se uporabljajo fluorirani toplogredni plini, vključevati tehnologije, ki nadomeščajo ali zagotavljajo manjšo uporabo fluoriranih toplogrednih plinov, pa tudi informacije o vidikih energijske učinkovitosti ter veljavnih predpisih in tehničnih standardih. Programe izdajanja spričeval in usposabljanja, ki so vzpostavljeni v skladu z Uredbo (EU) št. 517/2014 in se lahko vključijo v nacionalne sisteme poklicnega usposabljanja, bi bilo treba pregledati ali prilagoditi tako, da bi se tehničnemu osebju omogočilo varno ravnanje z alternativnimi tehnologijami. 
            
            
               (12)Obstoječe prepovedi posebnih vrst uporabe žveplovega heksafluorida, podnebju najškodljivejše znane snovi, bi bilo treba ohraniti in jih dopolniti z dodatnimi omejitvami uporabe v kritičnem sektorju distribucije energije. 
            
            
               (13)Kadar so na voljo ustrezne alternative za uporabo posebnih fluoriranih toplogrednih plinov, bi bilo treba prepovedati dajanje nove opreme za hlajenje, klimatizacijo in zaščito pred požarom, ki vsebuje ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline, na trg. Kadar alternative niso na voljo ali jih zaradi tehničnih ali varnostnih razlogov ni mogoče uporabiti ali pa bi uporaba takšnih alternativ povzročila nesorazmerne stroške, bi morala imeti Komisija možnost, da začasno izjemoma odobri dajanje takšnih izdelkov in opreme na trg. 
            
            
               (14)Z namenom zmanjšanja posrednega vpliva delovanja opreme za hlajenje in klimatizacijo na podnebje bi bilo treba največjo porabo energije te opreme, določeno v ustreznih izvedbenih ukrepih, sprejetih na podlagi Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  31
               , še naprej obravnavati kot razlog za izvzetje določenih vrst opreme iz prepovedi uporabe fluoriranih toplogrednih plinov.
            
            
               (15)Nepovratne vsebnike za ozonu škodljive snovi bi bilo treba prepovedati, saj v njih po izpraznitvi neizogibno ostane določena količina hladilnega sredstva, ki se nato sprosti v ozračje. V zvezi s tem bi bilo treba s to uredbo prepovedati njihov uvoz, dajanje na trg, nadaljnjo dobavo ali omogočanje dostopnosti na trgu, uporabo, razen za laboratorijsko in analitsko uporabo, ter njihov izvoz. 
            
            
               (16)Da bi se olajšalo izvrševanje prepovedi dajanja na trg ter omejitev v zvezi z izdelki in opremo, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline, tudi kadar se dajejo na trg v vsebnikih, je pomembno določiti potrebne zahteve za označevanje tega blaga. 
            
            
               (17)Za izvajanje Protokola, vključno s postopnim zmanjševanjem količin fluoriranih ogljikovodikov, bi morala Komisija posameznim proizvajalcem in uvoznikom še naprej dodeljevati kvote za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg, s čimer bi zagotovila, da se skupna količinska omejitev, dovoljena v skladu s Protokolom, ne bi presegla. Zaradi celovitosti postopnega zmanjševanja količin fluoriranih ogljikovodikov, ki se dajo na trg, bi bilo treba fluorirane ogljikovodike, s katerimi je napolnjena oprema, še naprej upoštevati v sistemu kvot Unije. 
            
            
               (18)Izračun referenčnih vrednosti in dodeljevanje kvot posameznim proizvajalcem in uvoznikom sta sprva temeljila na količinah fluoriranih ogljikovodikov, ki so jih ti prijavili kot dane na trg v referenčnem obdobju 2009–2012. Da pa podjetjem ne bi onemogočili vstopa na trg ali širitve njihovih dejavnosti, bi bilo treba manjši del skupne največje količine rezervirati za uvoznike in proizvajalce, ki pred tem niso dajali fluoriranih ogljikovodikov na trg, ter za uvoznike in proizvajalce, za katere je bila določena referenčna vrednost in ki želijo povečati kvote, ki so jim bile dodeljene.
            
            
               (19)Komisija bi morala s ponovnim izračunom referenčnih vrednosti in kvot, izvedenim vsaka tri leta, zagotoviti, da bi lahko podjetja, vključno s podjetji, za katera referenčna vrednost pred tem ni bila določena, še naprej opravljala svoje dejavnosti na podlagi povprečnih količin, ki so jih dala na trg v preteklih letih. 
            
            
               (20)Glede na tržno vrednost dodeljene kvote je ustrezno, da se za dodelitev kvote zahteva plačilo. Tako bi se preprečila nadaljnja razdrobljenost trga, ki bi škodila podjetjem, ki potrebujejo oskrbo s fluoriranimi ogljikovodiki in so že odvisna od trgovine z ogljikovodiki na upadajočem trgu. Predpostavlja se, da so se podjetja, ki se odločijo, da ne bodo zahtevala in plačala nobene kvote, do katere bi bila upravičena v letu ali letih pred izračunom referenčnih vrednosti, odločila zapustiti trg, zato se zanje ne določi nova referenčna vrednost.  Prihodke bi bilo treba uporabiti za kritje upravnih stroškov.
            
            
               (21)Da bi se ohranila prožnost trga fluoriranih ogljikovodikov v razsutem stanju, bi bilo treba omogočiti prenos kvot s podjetij, za katera je bila določena referenčna vrednost, na druge proizvajalce ali uvoznike v Uniji ali na druge proizvajalce ali uvoznike, ki jih v Uniji zastopa edini zastopnik.
            
            
               (22)Komisija bi morala vzpostaviti in upravljati osrednji portal, tako imenovani portal o F-plinih (portal F-Gas), namenjen upravljanju kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg, registracijo zadevnih podjetij ter poročanje o vseh snoveh in vsej opremi, dani na trg, zlasti opremi, ki je predhodno napolnjena s fluoriranimi ogljikovodiki in se pred polnjenjem ni dajala na trg. Da bi zagotovili, da se na portalu o F-plinih registrirajo le dejanski upravljavci, bi bilo treba določiti posebne pogoje. Veljavna registracija na portalu o F-plinih bi morala pomeniti dovoljenje, ki je v skladu s Protokolom bistvena zahteva za spremljanje trgovine in preprečevanje povezanih nezakonitih dejavnosti. 
            
            
               (23)Za zagotovitev samodejnih carinskih kontrol v realnem času na ravni pošiljk ter elektronske izmenjave in shranjevanja informacij o vseh pošiljkah fluoriranih toplogrednih plinov ter zadevnih izdelkov in opreme, predloženih carini, je treba portal o F-plinih povezati z okoljem enotnega okenca Evropske unije za carino, vzpostavljenim z Uredbo (EU) .../... Evropskega parlamenta in Sveta [popoln sklic se vstavi po sprejetju navedene uredbe]
                  32
               . 
            
         
         
            
               (24)Da bi se omogočilo spremljanje učinkovitosti te uredbe, bi bilo treba na področje uporabe obveznosti poročanja vključiti tudi druge fluorirane snovi, ki imajo znaten potencial globalnega segrevanja ali bodo verjetno nadomestile fluorirane toplogredne pline. Iz istega razloga bi bilo treba poročati tudi o uničenju fluoriranih toplogrednih plinov, ki jih vsebujejo izdelki in oprema, in uvozu teh plinov v Unijo. Določiti bi bilo treba pragove de minimis, da bi preprečili nesorazmerno upravno breme, zlasti za mala in srednja podjetja ter mikropodjetja, kadar to ne povzroči neskladnosti s Protokolom.
            
            
               (25)Za zagotovitev, da so poročila o znatnih količinah snovi točna in da se količine fluoriranih ogljikovodikov, s katerimi je bila predhodno napolnjena oprema, upoštevajo v okviru sistema kvot Unije, bi bilo treba zahtevati preverjanje s strani tretjih oseb. 
            
            
               (26)Za kakovostno poročanje o emisijah v skladu z Okvirno konvencijo Združenih narodov o spremembi podnebja so potrebni usklajeni visokokakovostni podatki o emisijah fluoriranih toplogrednih plinov. Države članice bi z oblikovanjem sistemov poročanja o emisijah fluoriranih toplogrednih plinov zagotovile skladnost z Uredbo (EU) 2018/1999 Evropskega parlamenta in Sveta
                  33
               . Te sisteme poročanja o emisijah bi bilo mogoče znatno izboljšati s podatki o uhajanju fluoriranih toplogrednih plinov iz opreme, ki bi jih podjetja zbirala v skladu s to uredbo. To bi moralo omogočiti boljšo oceno emisij fluoriranih toplogrednih plinov v nacionalnih evidencah toplogrednih plinov.
            
            
               (27)Za olajšanje carinskih kontrol je pomembno določiti informacije, ki jih je treba carinskim organom predložiti v primeru uvoza in izvoza plinov in izdelkov, ki jih zajema ta uredba, ter naloge carinskih organov pri uveljavljanju prepovedi in omejitev uvoza in izvoza teh snovi ter izdelkov in opreme, ki jih zajema ta uredba. 
            
            
               (28)Pristojni organi držav članic bi morali sprejeti vse potrebne ukrepe, vključno z odvzemom in zasegom, da bi preprečili nezakonit vstop plinov in izdelkov, ki jih zajema ta uredba, v Unijo oziroma njihov nezakonit izstop iz Unije. Ponovni izvoz nezakonito uvoženih izdelkov, ki jih zajema ta uredba, bi moral biti v vsakem primeru prepovedan.
            
            
               (29)Države članice bi morale zagotoviti, da imajo carinski organi, ki izvajajo kontrole v skladu s to uredbo, ustrezne vire in znanje, na primer z usposabljanjem, ki jim je na voljo, ter da so ustrezno opremljeni za obravnavanje primerov nezakonite trgovine s plini ter izdelki in opremo, ki jih zajema ta uredba. Države članice bi morale določiti carinske urade, ki izpolnjujejo te pogoje in so zato pooblaščeni za izvajanje carinskih kontrol pri uvozu, izvozu in v primerih tranzita.
            
            
               (30)Sodelovanje in izmenjava potrebnih informacij med vsemi pristojnimi organi, vključenimi v izvajanje te uredbe, tj. carinskimi organi, organi za nadzor trga, okoljskimi organi in vsemi drugimi pristojnimi organi, ki opravljajo inšpekcijske naloge, med državami članicami in s Komisijo sta izjemno pomembna za preprečevanje kršitev te uredbe, zlasti nezakonite trgovine. Zaradi zaupne narave izmenjave informacij, povezanih s carinskim tveganjem, bi bilo treba v ta namen uporabljati carinski sistem za obvladovanje tveganja.  
            
            
               (31)Pri opravljanju nalog, ki so Komisiji dodeljene s to uredbo, ter za spodbujanje sodelovanja in ustrezne izmenjave informacij med pristojnimi organi in Komisijo v primerih preverjanja skladnosti in nezakonite trgovine s fluoriranimi toplogrednimi plini bi moral Komisiji pomagati Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF). OLAF bi moral imeti dostop do vseh potrebnih informacij za lažje izvajanje svojih nalog.
            
            
               (32)Uvoz in izvoz fluoriranih toplogrednih plinov ter izdelkov in opreme, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo te pline, iz države, ki ni pogodbenica Protokola, in v to državo bi bilo treba od leta 2028 prepovedati. Vzporedna prepoved, ki bi v skladu s Protokolom začela veljati leta 2033, bo torej uvedena prej, da bodo globalni ukrepi za zmanjšanje fluoriranih toplogrednih plinov iz kigalijske spremembe čim prej zagotovili predvidene koristi za podnebje.
            
            
               (33)Države članice bi morale določiti pravila o kaznih, ki se uporabljajo za kršitve določb te uredbe, in zagotoviti njihovo izvajanje. Navedene kazni bi morale biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne. 
            
            
               (34)Določiti je treba tudi takšne upravne kazni, ki bodo resnično odvračale od kršitev te uredbe. 
            
            
               (35)Hude kršitve te uredbe bi bilo treba preganjati tudi kazenskopravno v skladu z Direktivo 2008/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta.
                  34
               
            
            
               (36)Pristojni organi držav članic, vključno z njihovimi okoljskimi organi, organi za nadzor trga in carinskimi organi, bi morali izvajati preglede v skladu s pristopom, ki temelji na tveganju, da bi zagotovili skladnost z vsemi določbami te uredbe. Tak pristop je treba sprejeti, da bi se osredotočili na dejavnosti z največjim tveganjem nezakonite trgovine ali nezakonitih izpustov fluoriranih toplogrednih plinov, ki jih zajema ta uredba. Poleg tega bi morali pristojni organi izvajati preglede, kadar imajo dokaze ali druge pomembne informacije o morebitnih primerih neskladnosti. Kadar je to ustrezno in kolikor je mogoče, bi bilo treba take informacije sporočiti carinskim organom, da se pred kontrolami opravi analiza tveganja v skladu s členom 47 Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  35
               . Pomembno je zagotoviti, da so pristojni organi, odgovorni za spremljanje izrekanja kazni, obveščeni o primerih kršitve te uredbe, ki jih ugotovijo drugi pristojni organi.
            
            
               (37)Žvižgači lahko pristojnim organom zagotovijo nove informacije, ki jim lahko pomagajo pri odkrivanju kršitev te uredbe in omogočijo naložitev kazni. Zagotoviti bi bilo treba ustrezno ureditev, ki bo žvižgačem omogočila, da pristojne organe opozorijo na dejanske ali morebitne kršitve te uredbe, in žvižgače ščitila pred povračilnimi ukrepi. V ta namen bi bilo treba v tej uredbi določiti, da se za prijavljanje kršitev te uredbe in za zaščito oseb, ki te kršitve prijavijo, uporablja Direktiva (EU) 2019/1937 Evropskega parlamenta in Sveta
                  36
               .
            
            
               (38)Za večjo pravno varnost bi moralo biti v skladu s to uredbo v Direktivi (EU) 2019/1937 določeno, da se navedena direktiva uporablja za prijavljanje kršitev te uredbe in zaščito oseb, ki te kršitve prijavljajo. Prilogo k Direktivi (EU) 2019/1937 bi bilo treba zato ustrezno spremeniti. Države članice morajo zagotoviti, da se ta sprememba odraža v njihovih ukrepih za prenos, sprejetih v skladu z Direktivo, pri čemer pa ne sprememba ne prilagoditev nacionalnih ukrepov za prenos nista pogoj za to, da se Direktiva (EU) 2019/1937 uporablja za prijavljanje kršitev te uredbe in za zaščito oseb, ki kršitve prijavijo.
            
            
               (39)Komisija bi morala pri izvajanju te uredbe vzpostaviti tako imenovani posvetovalni forum za zagotovitev uravnotežene udeležbe predstavnikov držav članic in civilne družbe, tudi okoljskih organizacij, predstavnikov proizvajalcev, upravljavcev in oseb s spričevalom. 
            
            
               (40)Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje te uredbe bi bilo treba Komisiji podeliti izvedbena pooblastila v zvezi z dokazi, ki jih je treba predložiti glede uničenja ali zajemanja trifluorometana, ki kot stranski produkt nastane med proizvodnjo drugih fluoriranih snovi; zahtevami glede preverjanja uhajanj; obliko, pripravo in vodenjem evidenc; minimalnimi zahtevami glede programov izdajanja spričeval in potrdil o usposabljanju; obrazcem uradnega obvestila o programih izdajanja spričeval in usposabljanja; izvzetjem izdelkov in opreme, za katere velja prepoved dajanja na trg; obliko oznak; določitvijo proizvodnih pravic proizvajalcev fluoriranih toplogrednih plinov; izvzetjem fluoriranih ogljikovodikov, namenjenih uporabi v posebnih aplikacijah, ali posebnih kategorij izdelkov ali opreme iz zahteve glede kvot; določitvijo referenčnih vrednosti za proizvajalce in uvoznike za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg; načini in podrobno ureditvijo plačila dolgovanega zneska; podrobno ureditvijo glede izjave o skladnosti predhodno napolnjene opreme in njenim preverjanjem ter akreditacije preveriteljev; nemotenim delovanjem registra; odobritvijo trgovine s subjekti, ki niso zajeti v Protokolu; podrobnostmi glede preverjanja poročanja in akreditacije preveriteljev ter načinom predložitve poročil. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta.
                  37
               
            
            
               (41)Za spremembo nekaterih nebistvenih delov te uredbe bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) sprejme akte v zvezi z določitvijo seznama izdelkov in opreme, v zvezi s katerimi je zajemanje ali uničenje plinov tehnično in gospodarsko izvedljivo, ter natančno opredelitvijo tehnologij, ki jih je treba uporabiti; zahtevami glede označevanja; izvzetjem fluoriranih toplogrednih plinov iz zahtev glede kvot v skladu z odločitvami pogodbenic Protokola; zneski, ki jih je treba plačati za dodelitev kvote, in mehanizmom za dodelitev preostalih kvot; dodatnimi ukrepi za spremljanje snovi ter izdelkov in opreme, ki so v začasni hrambi ali carinskih postopkih; pravili o sproščanju izdelkov in opreme, uvoženih iz subjektov, ki niso zajeti v Protokolu, ali uvoženih v te subjekte, v prosti promet; posodobitvijo potencialov globalnega segrevanja snovi s seznama. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu izvede ustrezna posvetovanja, tudi na ravni strokovnjakov, in da se ta izvedejo v skladu z načeli iz Medinstitucionalnega sporazuma z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje
                  38
               . Za zagotovitev enakopravnega sodelovanja pri pripravi delegiranih aktov Evropski parlament in Svet zlasti prejmeta vse dokumente sočasno s strokovnjaki iz držav članic, njuni strokovnjaki pa se lahko sistematično udeležujejo sestankov strokovnih skupin Komisije, ki zadevajo pripravo delegiranih aktov. 
            
            
               (42)Varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ki jo izvajajo države članice, ureja Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta
                  39
               , varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ki jo izvaja Komisija, pa ureja Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta
                  40
               , zlasti kar zadeva zahteve glede zaupnosti in varnosti obdelave, prenosa osebnih podatkov iz Komisije in držav članic, zakonitosti obdelave ter pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, do informacij, pravic do dostopa do njihovih osebnih podatkov in pravic do njihovega popravka.
            
            
               (43)V skladu s členom 42(1) Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je mnenje podal [datum predložitve mnenja].
            
         
         
            
               (44)Ker ciljev te uredbe države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi čezmejne narave obravnavanih okoljskih problemov ter učinkov te uredbe na trgovino v Uniji in zunanjo trgovino lažje dosežejo na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
            
            
               (45)Potrebnih je več sprememb Uredbe (EU) št. 517/2014. Zaradi jasnosti bi bilo treba navedeno uredbo razveljaviti in nadomestiti.
            
            
               (46)Glede na letno dodeljevanje kvot in postopek poročanja iz te uredbe je primerno, da se ta uredba uporablja od 1. januarja [Urad za publikacije: vstavi se leto, ki sledi letu začetka veljavnosti te uredbe] –
            
            
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
            
            
               POGLAVJE I
            
            
               SPLOŠNE DOLOČBE
            
            
            
               Člen 1
            
            
               Predmet urejanja 
            
            
               Ta uredba:
            
            
               (a)določa pravila o zadrževanju, uporabi, zajemanju in uničenju fluoriranih toplogrednih plinov in sorodnih spremljevalnih ukrepih ter lajša varno uporabo alternativnih snovi; 
            
            
               (b)določa pogoje glede uvoza, izvoza, dajanja na trg, nadaljnje dobave in uporabe fluoriranih toplogrednih plinov ter posebnih izdelkov in opreme, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline;
            
            
               (c)določa pogoje glede posebne uporabe fluoriranih toplogrednih plinov; 
            
            
               (d)določa količinske omejitve za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg; 
            
            
               (e)določa pravila o poročanju.
            
            
               Člen 2
            
            
               Področje uporabe
            
            
               1.Ta uredba se uporablja za fluorirane toplogredne pline iz prilog I, II in III, ki so bodisi v čisti obliki bodisi v zmesi.
            
            
               2.Ta uredba se uporablja tudi za izdelke in opremo ter njihove dele, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline. 
            
            
               Člen 3
            
         
         
            
               Opredelitev pojmov
            
            
               V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
            
            
               (1)„potencial globalnega segrevanja“ pomeni potencial toplogrednega plina za segrevanje podnebja v primerjavi s potencialom ogljikovega dioksida (CO2) za segrevanje podnebja, izračuna pa se – razen če je določeno drugače – kot potencial enega kilograma toplogrednega plina za segrevanje v 100 letih v primerjavi z enim kilogramom CO2, kot je določeno v prilogah I, II, III in VI, v primeru zmesi pa se izračuna v skladu s Prilogo VI; 
            
            
               (2)„zmes“ pomeni tekočino, sestavljeno iz dveh ali več snovi, od katerih je najmanj ena snov, ki je navedena Prilogi I, II ali III; 
            
            
               (3)„tona(-e) ekvivalenta CO2“ pomeni količino toplogrednih plinov, izraženo kot produkt mase toplogrednih plinov v metričnih tonah in njihovega potenciala globalnega segrevanja;
            
            
               (4)„fluorirani ogljikovodiki“ ali „HFC“ pomenijo snovi, navedene v Prilogi I, oddelek 1, ali zmesi, ki vsebujejo katero koli od teh snovi;
            
            
               (5)„upravljavec“ pomeni podjetje, ki ima dejanski nadzor nad tehničnim delovanjem izdelkov in opreme, ki jih zajema ta uredba, ali lastnika, ki ga država članica v posebnih primerih določi kot odgovornega za izpolnjevanje obveznosti upravljavca;
            
            
               (6)„dajanje na trg“ pomeni prvo dobavo ali dajanje snovi na voljo drugi osebi v Uniji za plačilo ali brezplačno, carinsko sprostitev v prosti promet v Uniji in uporabo proizvedenih snovi ali uporabo izdelkov ali opreme, proizvedenih za lastno uporabo; 
            
            
               (7)„uvoz“ pomeni vstop snovi, izdelkov in opreme iz te uredbe na carinsko območje Unije, če gre za ozemlje, zajeto v ratifikaciji Montrealskega protokola o substancah, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč, iz leta 1987, ter vključuje začasno hrambo in carinske postopke iz členov 201 in 210 Uredbe (EU) št. 952/2013;
            
            
               (8)„izvoz“ pomeni izstop snovi, izdelkov in opreme s carinskega območja Unije, če gre za ozemlje, zajeto v ratifikaciji Montrealskega protokola o substancah, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč, iz leta 1987;
            
            
               (9)„hermetično zaprta oprema“ pomeni opremo, pri kateri se med postopkom proizvodnje v prostorih proizvajalca zagotovi, da so vsi njeni sestavni deli, ki vsebujejo fluoriran toplogredni plin, neprepustni z uporabo varjenja, spajkanja ali podobne metode trajnega spajanja, kar lahko vključuje zaprte ali zaščitene točke dostopa za omogočanje ustreznega popravila ali odstranitve; 
            
            
               (10)„vsebnik“ pomeni izdelek, ki je namenjen predvsem prevozu ali skladiščenju fluoriranih toplogrednih plinov;
            
            
               (11)„zajemanje“ pomeni zbiranje in shranjevanje fluoriranih toplogrednih plinov iz izdelkov, vključno z vsebniki, in iz opreme med vzdrževanjem ali servisiranjem ali pred odlaganjem teh izdelkov ali opreme; 
            
            
               (12)„recikliranje“ pomeni ponovno uporabo zajetega fluoriranega toplogrednega plina po osnovnem procesu čiščenja, vključno s filtriranjem in sušenjem;
            
            
               (13)„predelava“ pomeni ponovno obdelavo zajetega fluoriranega toplogrednega plina, da bi glede na namen uporabe dobil enake lastnosti kot čista snov;
            
            
               (14)„uničenje“ pomeni postopek, pri katerem se fluoriran toplogredni plin trajno spremeni ali popolnoma razgradi, kolikor je to mogoče, v eno ali več obstojnih snovi, ki niso fluorirani toplogredni plini;
            
            
               (15)„razgradnja“ pomeni prenehanje delovanja ali uporabe izdelka ali opreme, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline, vključno z dokončno zaustavitvijo obrata;
            
            
               (16)„popravilo“ pomeni obnovo izdelkov ali opreme, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline ter vključujejo del, ki vsebuje ali je načrtovan za vsebovanje teh plinov, in so bodisi poškodovani bodisi iz njih uhajajo plini;
            
            
               (17)„namestitev“ pomeni združitev dveh ali več delov opreme ali krogotokov, ki vsebujejo ali naj bi vsebovali fluorirane toplogredne pline, da se sistem sestavi na kraju, na katerem se bo upravljal, kar zajema spojitev s prenosniki plina iz sistema za sklenitev krogotoka;
            
            
               (18)„vzdrževanje ali servisiranje“ pomeni vse dejavnosti, razen zajemanja v skladu s členom 8 in preverjanja uhajanja v skladu s členom 4 in členom 10(1), točka (b), te uredbe, ki vključujejo odprtje krogotokov, ki vsebujejo ali naj bi vsebovali fluorirane toplogredne pline, oskrbo sistema s fluoriranimi toplogrednimi plini, odstranitev enega ali več delov krogotoka ali opreme, ponovno sestavo dveh ali več delov krogotoka ali opreme in popravilo uhajanj; 
            
         
         
            
               (19)„čiste snovi“ pomenijo snovi, ki še niso bile uporabljene;
            
            
               (20)„nepremični“ pomeni, da se med delovanjem običajno ne premika; ta opredelitev vključuje premične sobne klimatske naprave;
            
            
               (21)„premični“ pomeni, da se med delovanjem običajno premika;
            
            
               (22)„enokomponentna pena“ pomeni sestavo pene v enem vsebniku za aerosolni razpršilnik v nereagiranem ali delno reagiranem tekočem stanju, ki se pri izhodu iz razpršilca razširi in strdi;
            
            
               (23)„tovornjak hladilnik“ pomeni motorno vozilo z maso nad 3,5 tone, ki je zasnovano in izdelano zlasti za prevoz blaga ter je opremljeno s hladilno enoto;
            
            
               (24)„hladilni priklopnik“ pomeni vozilo, ki je zasnovano in izdelano za vleko s tovornjakom ali traktorjem, zlasti za prevoz blaga, ter je opremljeno s hladilno enoto; 
            
            
               (25)„sistem za odkrivanje uhajanja“ pomeni umerjeno mehansko, električno ali elektronsko napravo za odkrivanje uhajanja fluoriranih toplogrednih plinov, ki ob zaznavi uhajanja opozori upravljavca; 
            
            
               (26)„podjetje“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo, ki opravlja dejavnost iz te uredbe;
            
            
               (27)„surovina“ pomeni vsak fluoriran toplogredni plin iz prilog I in II, ki se kemično preobrazi v procesu, v katerem se njegova prvotna sestava povsem spremeni, in katerega emisije so zanemarljive;
            
            
               (28)„komercialna uporaba“ pomeni shranjevanje, razkazovanje ali distribucijo izdelkov, namenjenih prodaji končnim uporabnikom, pri storitvah prodaje na drobno in živilskega sektorja; 
            
            
               (29)„oprema za zaščito pred požarom“ pomeni opremo in sisteme, ki se uporabljajo za zaščito pred požarom in gašenje požarov ter vključujejo gasilne aparate;
            
            
               (30)„motorji z organskim Rankinovim ciklom“ pomenijo motorje, ki vsebujejo utekočinljive snovi in pretvarjajo toploto iz vira toplote v energijo in s tem ustvarjajo električno ali mehansko energijo; 
            
            
               (31)„vojaška oprema“ pomeni orožje, strelivo in material, ki je posebej namenjen za vojaško uporabo in je potreben za varovanje bistvenih interesov držav članic; 
            
            
               (32)„električni stikalni mehanizem“ pomeni stikalne naprave in njihove kombinacije z ustrezno nadzorno, merilno, zaščitno in regulirno opremo ter skupine takih naprav in opreme skupaj z medsebojnimi povezavami, dodatno opremo, ohišjem in ogrodjem, katerih namen je uporaba pri proizvodnji, prenosu, distribuciji in pretvorbi električne energije; 
            
            
               (33)„centralizirani hladilni sistemi multipack“ pomenijo sisteme, v katerih vzporedno delujeta dva ali več kompresorjev, ki so povezani z enim ali več skupnih kondenzatorjev in z več hladilnimi napravami, npr. s hladilnimi in strežnimi vitrinami, zamrzovalniki ali hlajenimi skladišči; 
            
            
               (34)„primarni hladilni krogotok v kaskadnih sistemih“ pomeni primarni krogotok v indirektnih sistemih srednje temperature, v katerih je kombinacija dveh ali več ločenih hladilnih krogotokov povezana v niz, tako da za srednje temperature primarni tokokrog absorbira toploto kondenzatorja iz sekundarnega tokokroga;
            
            
               (35)„uporaba“ pomeni uporabo fluoriranih toplogrednih plinov pri proizvodnji, vzdrževanju ali servisiranju izdelkov in opreme, vključno z njihovim ponovnim polnjenjem, ali pri drugih dejavnostih iz te uredbe;
            
            
               (36)„sedež v Uniji“ za fizično osebo pomeni, da ima običajno prebivališče v Uniji, za pravno osebo pa, da ima v Uniji stalno poslovno enoto iz člena 5, točka 32, Uredbe (EU) št. 952/2013.
            
            
               POGLAVJE II
            
            
               Zadrževanje
            
         
         
            
               Člen 4
            
            
               Preprečevanje emisij 
            
            
               1.Namerni izpust fluoriranih toplogrednih plinov iz prilog I in II v ozračje je prepovedan, kadar s tehničnega vidika ni nujen za predvideno uporabo. 
            
            
               2.Upravljavci in proizvajalci opreme in napeljav, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I ali II, ter podjetja, ki imajo to opremo v posesti med njenim prevozom ali skladiščenjem, sprejmejo vse potrebne previdnostne ukrepe za preprečevanje nenamernih izpustov teh plinov. Sprejmejo vse tehnično in gospodarsko izvedljive ukrepe za čim manjše uhajanje plinov. 
            
            
               3.Med proizvodnjo, skladiščenjem in prevozom fluoriranih toplogrednih plinov iz prilog I in II ter njihovim prenosom iz enega vsebnika ali sistema v drugega ali v opremo ali napeljavo podjetje sprejme vse potrebne previdnostne ukrepe za to, da v največji možni meri omeji izpust fluoriranih toplogrednih plinov iz prilog I in II. Ta odstavek se uporablja tudi, kadar fluorirani toplogredni plini iz prilog I in II nastajajo kot stranski produkti. 
            
            
               4.Če se ugotovi uhajanje fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I ali II, upravljavci, proizvajalci opreme in napeljav ter podjetja, ki imajo opremo v posesti med njenim prevozom ali skladiščenjem, brez nepotrebnega odlašanja zagotovijo popravilo opreme ali napeljave. 
            
            
               Če se v zvezi z opremo preverja uhajanje v skladu s členom 5(1) in je uhajanje iz opreme popravljeno, upravljavci zagotovijo, da opremo v enem mesecu po popravilu pregleda fizična oseba, ki ima spričevalo v skladu s členom 10, in preveri, ali je bilo popravilo uspešno.
            
            
               5.Brez poseganja v člen 11(1), prvi pododstavek, je dajanje fluoriranih toplogrednih plinov na trg prepovedano, razen če proizvajalci ali uvozniki ob takšnem dajanju na trg pristojnemu organu predložijo dokazila o tem, da je bil trifluorometan, ki je nastal kot stranski produkt med proizvodnim procesom, vključno s proizvodnjo surovin za to proizvodnjo, uničen ali zajet za naknadno uporabo v skladu z najboljšimi razpoložljivimi tehnikami. 
            
            
               Za zagotovitev teh dokazil uvozniki in proizvajalci pripravijo izjavo o skladnosti ter priložijo dokazno dokumentacijo o proizvodnem obratu in blažilnih ukrepih, sprejetih za preprečevanje emisij trifluorometana. Proizvajalci in uvozniki hranijo izjavo o skladnosti in dokazno dokumentacijo vsaj pet let po tem, ko je bila snov dana na trg, ter ju na zahtevo dajo na voljo pristojnim nacionalnim organom in Komisiji. 
            
            
               Komisija lahko z izvedbenimi akti določi podrobne ureditve v zvezi z izjavo o skladnosti in dokazno dokumentacijo iz drugega pododstavka. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s členom 34(2). 
            
            
               6.Fizične osebe, ki izvajajo naloge iz člena 10(1), točke (a) do (c), imajo spričevala v skladu s členom 10 in sprejmejo previdnostne ukrepe za preprečevanje uhajanja fluoriranih toplogrednih plinov iz prilog I in II. 
            
            
               Podjetja, ki nameščajo, servisirajo, vzdržujejo, popravljajo ali razgrajujejo opremo iz člena 5(2), točke (a) do (f), imajo spričevala v skladu s členom 10 in sprejmejo previdnostne ukrepe za preprečevanje uhajanja fluoriranih toplogrednih plinov iz prilog I in II. 
            
            
               Člen 5
            
            
               Preverjanje uhajanj 
            
            
               1.Upravljavci opreme, v kateri količina fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I znaša 5 ton ekvivalenta CO2 ali več oziroma v kateri količina toplogrednih plinov iz Priloge II, oddelek 1, ki niso vsebovani v penah, znaša 1 kilogram ali več, zagotovijo, da se na opremi izvajajo preverjanja uhajanja.
            
            
               Na hermetično zaprti opremi, v kateri je količina fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I manjša od 10 ton ekvivalenta CO2 oziroma v kateri je količina fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge II, oddelek 1, manjša od 2 kilogramov, se preverjanja uhajanja ne izvajajo, če je oprema označena kot hermetično zaprta in če testirana stopnja uhajanja plina njenih povezanih delov znaša manj kot 3 grame na leto pod tlakom, ki znaša najmanj četrtino maksimalno dovoljenega tlaka. 
            
            
               Na električnem stikalnem mehanizmu se preverjanja uhajanja ne izvajajo, če mehanizem izpolnjuje enega od naslednjih pogojev:
            
            
               (a)testirana stopnja uhajanja, kot je navedena v tehničnih specifikacijah proizvajalca in ustrezno označena na izdelku, je manjša od 0,1 % na leto;
            
            
               (b)opremljen je z napravo za nadzor tlaka ali gostote;
            
            
               (c)vsebuje manj kot 6 kilogramov fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I.
            
         
         
            
               2.Odstavek 1 se uporablja za upravljavce naslednje opreme, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline iz Priloge I ali Priloge II, oddelek 1:
            
            
               (a)nepremične opreme za hlajenje;
            
            
               (b)nepremične opreme za klimatizacijo;
            
            
               (c)nepremičnih toplotnih črpalk;
            
            
               (d)nepremične opreme za zaščito pred požarom;
            
            
               (e)hladilnih enot tovornjakov hladilnikov in hladilnih priklopnikov;
            
            
               (f)motorjev z organskim Rankinovim ciklom;
            
            
               (g)električnih stikalnih mehanizmov.
            
            
               V zvezi z opremo iz prvega pododstavka, točke (a) do (f), preverjanja izvajajo fizične osebe, ki jim je bilo izdano spričevalo v skladu s pravili iz člena 10.
            
            
               3.Preverjanja uhajanja iz odstavka 1 se izvajajo z naslednjo pogostostjo:
            
            
               (a)v primeru opreme, v kateri količina fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I znaša manj kot 50 ton ekvivalenta CO2 oziroma v kateri količina toplogrednih plinov iz Priloge II, oddelek 1, znaša manj kot 10 kilogramov: najmanj vsakih 12 mesecev ali, če je nameščen sistem za odkrivanje uhajanja, najmanj vsakih 24 mesecev;
            
            
               (b)v primeru opreme, v kateri količina fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I znaša 50 ton ekvivalenta CO2 ali več, vendar manj kot 500 ton CO2 oziroma v kateri količina toplogrednih plinov iz Priloge II, oddelek 1, znaša od 10 do 100 kilogramov: najmanj vsakih šest mesecev ali, če je nameščen sistem za odkrivanje uhajanja, najmanj vsakih 12 mesecev;
            
            
               (c)v primeru opreme, v kateri količina fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I znaša 500 ton ekvivalenta CO2 ali več oziroma v kateri količina toplogrednih plinov iz Priloge II, oddelek 1, presega 100 kilogramov: najmanj vsake tri mesece ali, če je nameščen sistem za odkrivanje uhajanja, najmanj vsakih šest mesecev.
            
            
               4.Šteje se, da so za opremo za zaščito pred požarom iz odstavka 2, točka (d), obveznosti iz odstavka 1 izpolnjene, če sta izpolnjena naslednja pogoja:
            
            
               (a)obstoječa ureditev pregledov je skladna s standardom ISO 14520 ali EN 15004 in
            
            
               (b)pregledi opreme za zaščito pred požarom se izvajajo tako pogosto, kot se to zahteva na podlagi odstavka 3.
            
            
               5.Komisija lahko z izvedbenimi akti določi zahteve za preverjanja uhajanja, ki jih je treba izvesti v skladu z odstavkom 1, za vsako vrsto opreme iz odstavka 2 in opredeli dele opreme, pri katerih je možnost uhajanja največja. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2).
            
            
               Člen 6
            
            
               Sistemi za odkrivanje uhajanja
            
            
               1.Upravljavci opreme iz člena 5(2), točke (a) do (d), v kateri količina fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I znaša 500 ton ekvivalenta CO2 ali več, zagotovijo, da ima oprema sistem za odkrivanje uhajanja, ki upravljavca ali podjetje za servisiranje opozori na kakršno koli uhajanje.
            
         
         
            
               2.Upravljavci opreme iz člena 5(2), točki (f) in (g), v kateri količina fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I znaša 500 ton ekvivalenta CO2 ali več in ki je bila nameščena od 1. januarja 2017, zagotovijo, da ima oprema sistem za odkrivanje uhajanja, ki upravljavca ali podjetje za servisiranje opozori na kakršno koli uhajanje.
            
            
               3.Upravljavci opreme iz člena 5(2), točke (a) do (d) in (f), za katero se uporablja odstavek 1 ali 2, zagotovijo, da se sistemi za odkrivanje uhajanja pregledajo najmanj enkrat vsakih 12 mesecev, da se zagotovi njihovo pravilno delovanje.
            
            
               4.Upravljavci opreme iz člena 5(2), točka (g), za katero se uporablja odstavek 2, zagotovijo, da se sistemi za odkrivanje uhajanja pregledajo najmanj enkrat vsakih šest let, da se zagotovi njihovo pravilno delovanje.
            
            
               Člen 7
            
            
               Vodenje evidenc
            
            
               1.Upravljavci opreme, pri kateri je treba preveriti uhajanja v skladu s členom 5(1), za vsak kos takšne opreme vzpostavijo in vodijo evidenco, ki vsebuje naslednje informacije:
            
            
               (a)količino in vrsto uporabljenih plinov;
            
            
               (b)količino plinov, dodanih med namestitvijo, vzdrževanjem ali servisiranjem ali zaradi uhajanja;
            
            
               (c)podatek o tem, ali so plini reciklirani ali predelani, ter naziv in naslov podjetja za recikliranje ali predelavo v Uniji, po potrebi pa tudi številko spričevala; 
            
            
               (d)količino zajetih plinov;
            
            
               (e)navedbo podjetja, ki je namestilo, servisiralo, vzdrževalo in po potrebi popravilo ali razgradilo opremo, po potrebi tudi številko njegovega spričevala;
            
            
               (f)datume in rezultate preverjanj, izvedenih v skladu s členom 5(1), (2) in (3), ter datume in rezultate morebitnih popravil za odpravo uhajanja;
            
            
               (g)v primeru razgradnje opreme ukrepe za zajetje in odstranitev plinov.
            
            
               2.Uporabljajo se naslednja pravila, razen če se evidence iz odstavka 1 hranijo v zbirki podatkov, ki so jo vzpostavili pristojni organi držav članic:
            
            
               (a)upravljavci iz odstavka 1 hranijo evidence iz navedenega odstavka vsaj pet let;
            
            
               (b)podjetja, ki opravljajo dejavnosti iz odstavka 1, točka (e), za upravljavce, hranijo kopije evidenc iz odstavka 1 vsaj pet let. 
            
            
               Evidence iz odstavka 1 se na zahtevo dajo na voljo pristojnemu organu zadevne države članice in Komisiji. 
            
            
               3.Podjetja, ki dobavljajo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, za namen člena 11(5) vzpostavijo evidence z ustreznimi informacijami o kupcih teh fluoriranih toplogrednih plinov, ki vključujejo naslednje podrobnosti: 
            
            
               (a)številko spričevala kupcev; 
            
            
               (b)zadevne količine kupljenih plinov.
            
         
         
            
               Podjetja, ki dobavljajo te pline, navedene evidence hranijo vsaj pet let.
            
            
               Podjetja, ki dobavljajo te pline, dajo te evidence na zahtevo na voljo pristojnemu organu zadevne države članice in Komisiji. 
            
            
               4.Komisija lahko z izvedbenim aktom določi obliko evidenc iz odstavkov 1 in 3 ter opredeli način za njihovo vzpostavitev in vodenje. Ta izvedbeni akt se sprejme v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2).
            
            
               Člen 8
            
            
               Zajemanje in uničenje
            
            
               1.Upravljavci nepremične opreme ali hladilnih enot tovornjakov hladilnikov in hladilnih priklopnikov, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, ki niso vsebovani v penah, zagotovijo, da te pline zajemajo fizične osebe, ki imajo ustrezna spričevala iz člena 10, da se ti plini reciklirajo, predelajo ali uničijo.
            
            
               Ta obveznost velja za upravljavce katere koli naslednje opreme:
            
            
               (a)hladilnih krogotokov nepremične opreme za hlajenje in klimatizacijo ter nepremične toplotne črpalke;
            
            
               (b)hladilnih krogotokov enot za hlajenje tovornjakov hladilnikov in hladilnih priklopnikov;
            
            
               (c)nepremične opreme, ki vsebuje topila na osnovi fluoriranih toplogrednih plinov;
            
            
               (d)nepremične opreme za zaščito pred požarom;
            
            
               (e)nepremičnih električnih stikalnih mehanizmov.
            
            
               2.Nobeni zajeti fluorirani toplogredni plini iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, se ne uporabljajo za polnjenje ali ponovno polnjenje opreme, razen če je bil plin recikliran ali predelan. 
            
            
               3.Podjetje, ki uporablja vsebnik s fluoriranimi toplogrednimi plini iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, neposredno pred njegovo odstranitvijo poskrbi za zajemanje vsakršnih ostankov plinov, s čimer se zagotovi njihovo recikliranje, predelava ali uničenje.
            
            
               4.Lastniki stavb in izvajalci od 1. januarja 2024 zagotavljajo, da se pri dejavnostih prenove, obnove ali rušenja, ki vključujejo odstranitev plošč s kovinsko oblogo, ki vsebujejo pene s fluoriranimi toplogrednimi plini iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, emisije v največji možni meri preprečijo z zajemanjem pen in plinov v njih za ponovno uporabo ali za njihovo uničenje. Zajemanje izvedejo ustrezno usposobljene fizične osebe. 
            
            
               5.Lastniki stavb in izvajalci od 1. januarja 2024 zagotavljajo, da se pri dejavnostih prenove, obnove ali rušenja, ki vključujejo odstranitev pen v laminiranih ploščah, nameščenih v votlih zidovih ali zidanih konstrukcijah, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, emisije v največji možni meri preprečijo z zajemanjem pen in plinov v njih za ponovno uporabo ali za njihovo uničenje. Zajemanje izvedejo ustrezno usposobljene fizične osebe.
            
            
               Če zajemanje pen iz prvega pododstavka ni tehnično izvedljivo, lastnik stavbe ali izvajalec pripravi dokumentacijo, ki vsebuje dokaze o neizvedljivosti zajemanja v posameznem primeru. Taka dokumentacija se hrani pet let ter se na zahtevo da na voljo pristojnim organom države članice in Komisiji. 
            
            
               6.Upravljavci izdelkov in opreme, ki niso navedeni v odstavkih 1, 6 in 7 ter vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, poskrbijo za zajemanje plinov, razen če se lahko dokaže, da to ni tehnično izvedljivo ali povzroča nesorazmerne stroške. Upravljavci zagotovijo, da zajemanje izvedejo ustrezno usposobljene fizične osebe, tako da se plini reciklirajo, predelajo ali uničijo, ali poskrbijo za njihovo uničenje brez predhodnega zajemanja. 
            
            
               Zajemanje fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, iz opreme za klimatizacijo cestnih vozil, ki ne spadajo na področje uporabe Direktive 2006/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  41
               , izvedejo ustrezno usposobljene fizične osebe. 
            
            
               Za zajemanje fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, iz opreme za klimatizacijo motornih vozil, ki spadajo na področje uporabe Direktive 2006/40/ES, se štejejo kot ustrezno usposobljene le fizične osebe, ki imajo vsaj potrdilo o usposabljanju v skladu s členom 10(2).
            
         
         
            
               7.Fluorirani toplogredni plini iz Priloge I, oddelek 1, in izdelki, ki vsebujejo take pline, se lahko uničijo le s tehnologijami, ki so jih odobrile pogodbenice Montrealskega protokola o substancah, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč, iz leta 1987 (v nadaljnjem besedilu: Protokol), ali s tehnologijami, ki še niso odobrene, vendar so okoljsko enakovredne ter v skladu z zakonodajo Unije in nacionalno zakonodajo o odpadkih ter dodatnimi zahtevami iz take zakonodaje.
            
            
               Drugi fluorirani toplogredni plini, za katere tehnologije za uničenje niso odobrene, se uničijo le z okoljsko najbolj sprejemljivo tehnologijo za uničenje, ki ne povzroča čezmernih stroškov, je v skladu z zakonodajo Unije in nacionalno zakonodajo o odpadkih ter izpolnjuje dodatne zahteve iz take zakonodaje. 
            
            
               8.Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 32 za dopolnitev te uredbe z določitvijo seznama izdelkov in opreme, za katere se šteje, da je zajemanje fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, ali uničenje izdelkov in opreme, ki vsebujejo take pline, brez predhodnega zajetja teh plinov tehnično in ekonomsko izvedljivo, pri čemer se po potrebi določijo tehnologije, ki jih je treba uporabiti. 
            
            
               9.Države članice spodbujajo zajemanje, recikliranje, predelavo in uničenje fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1. 
            
            
               Člen 9
            
            
               Sheme odgovornosti proizvajalca
            
            
               Države članice brez poseganja v veljavno zakonodajo Unije spodbujajo oblikovanje shem odgovornosti proizvajalca za zajemanje fluoriranih toplogrednih plinov iz prilog I in II ter njihovo recikliranje, predelavo ali uničenje.
            
            
               Države članice Komisijo obvestijo o izvedenih ukrepih.
            
            
               Člen 10
            
            
               Spričevala in usposabljanje 
            
            
               1.Države članice na podlagi minimalnih zahtev iz odstavka 5 vzpostavijo ali prilagodijo programe izdajanja spričeval, vključno s postopki ocenjevanja, ter zagotovijo možnost usposabljanja o praktičnih in teoretičnih znanjih fizičnim osebam, ki izvajajo naslednje naloge, ki vključujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, ter druge ustrezne alternative fluoriranim toplogrednim plinom: 
            
            
               (a)nameščanje, servisiranje, vzdrževanje, popravilo ali razgradnjo opreme iz člena 5(2), točke (a) do (g);
            
            
               (b)preverjanje uhajanja za opremo iz člena 5(2), točke (a) do (f), kot je določeno v členu 5(1);
            
            
               (c)zajemanje, kot je določeno v členu 8(1).
            
            
               2.Države članice zagotovijo, da so za fizične osebe, ki zajemajo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, iz opreme za klimatizacijo motornih vozil, ki spadajo na področje uporabe Direktive 2006/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  42
               , na voljo programi usposabljanja v skladu z odstavkom 5. 
            
            
               3.Programi izdajanja spričeval in usposabljanje iz odstavkov 1 in 2 zajemajo:  
            
            
               (a)veljavne predpise in tehnične standarde;
            
            
               (b)preprečevanje emisij;
            
            
               (c)zajemanje fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1;
            
            
               (d)varno ravnanje z opremo vrste in velikosti, ki sta zajeti v spričevalu, ter
            
         
         
            
               (e)vidike energijske učinkovitosti. 
            
            
               4.Spričevala v skladu s programi izdajanja spričeval iz odstavka 1 se izdajo pod pogojem, da je vlagatelj uspešno končal postopek ocenjevanja, ki je bil pripravljen v skladu z odstavki 1, 3 in 5. 
            
            
               5.Komisija z izvedbenimi akti določi minimalne zahteve za programe izdajanja spričeval in potrdila o usposabljanju. V teh minimalnih zahtevah so za vsako vrsto opreme iz odstavkov 1 in 2 po potrebi opredeljena zahtevana praktična in teoretična znanja, pri čemer se razlikuje med različnimi dejavnosti, ki jih ta zajemajo, načini izdajanja spričeval ali potrdil in pogoji za vzajemno priznavanje spričeval in potrdil o usposabljanju. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2). 
            
            
               6.Države članice na podlagi minimalnih zahtev iz odstavka 5 vzpostavijo ali prilagodijo programe izdajanja spričeval za podjetja, ki za tretje osebe nameščajo, servisirajo, vzdržujejo, popravljajo ali razgrajujejo opremo iz člena 5(2), točke (a) do (f), ki vsebuje fluorirane toplogredne pline iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, ter druge ustrezne alternative fluoriranim toplogrednim plinom.
            
            
               7.Obstoječa spričevala in potrdila o usposabljanju, izdana v skladu z Uredbo (EU) št. 517/2014, še naprej veljajo v skladu s pogoji, pod katerimi so bila prvotno izdana.
            
            
               8.Države članice do 1. januarja [Urad za publikacije: vstaviti datum eno leto po začetku veljavnosti te uredbe] Komisijo uradno obvestijo o programih izdajanja spričeval in usposabljanja. 
            
            
               Države članice na podlagi tega člena priznavajo spričevala in potrdila o usposabljanju, izdana v drugi državi članici. Države članice ne omejujejo svobode opravljanja storitev ali svobode ustanavljanja na podlagi dejstva, da je bilo spričevalo izdano v drugi državi članici. 
            
            
               9.Komisija lahko z izvedbenimi akti določi obliko uradnega obvestila iz odstavka 8. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2). 
            
            
               10.Vsako podjetje, ki drugo podjetje pooblasti za naloge iz odstavka 1, sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi preveri, ali ima to podjetje potrebna spričevala za opravljanje zahtevanih nalog iz odstavka 1.
            
            
               11.Če bi obveznosti iz tega člena v zvezi z izdajanjem spričeval in usposabljanjem državo članico nesorazmerno obremenjevale, ker zaradi majhnega števila prebivalstva nima dovolj povpraševanja po takšnem usposabljanju in spričevalih, je mogoče te obveznosti izpolniti s priznavanjem spričeval, izdanih v drugi državi članici. 
            
            
               Države članice, ki uporabijo ta odstavek, o tem obvestijo Komisijo, ki nato obvesti druge države članice.
            
            
               12.Ta člen državam članicam ne preprečuje vzpostavitve nadaljnjih programov izdajanja spričeval in usposabljanja v zvezi z opremo, ki ni navedena v odstavku 1. 
            
            
               POGLAVJE III
            
            
               OMEJITVE IN NADZOR UPORABE
            
            
               Člen 11
            
            
               Omejitve pri dajanju na trg in prodaji 
            
            
               1.Dajanje na trg izdelkov in opreme, vključno z njihovimi deli, iz Priloge IV, razen vojaške opreme, je prepovedano od datuma iz navedene priloge, pri čemer se, kadar je ustrezno, razlikuje glede na vrsto ali potencial globalnega segrevanja plina, ki ga vsebujejo. 
            
            
               Izdelki in oprema, ki so bili nezakonito dani na trg po datumu iz prvega pododstavka, se naknadno ne uporabljajo ali dobavljajo ali dajejo na voljo drugim osebam v Uniji za plačilo ali brezplačno ali izvažajo.  Taki izdelki in oprema se lahko skladiščijo ali prevažajo le za naknadno odstranjevanje in zajemanje plina pred odstranjevanjem v skladu s členom 8. 
            
            
               Dve leti po posameznih datumih iz Priloge IV se naknadna dobava ali dajanje izdelkov ali opreme, ki so bili zakonito dani na trg pred datumom iz prvega pododstavka, tretji osebi v Uniji za plačilo ali brezplačno dovoli le, če se dokaže, da je bil izdelek ali oprema zakonito dana na trg pred zadevnim datumom.  
            
            
               2.Prepoved iz odstavka 1, prvi pododstavek, ne velja za opremo, za katero je v zahtevah za okoljsko primerno zasnovo iz Direktive 2009/125/ES ugotovljeno, da bi bile njene emisije ekvivalenta CO2 med njenim življenjskim ciklom zaradi večje energijske učinkovitosti pri delovanju nižje od emisij enakovredne opreme, ki izpolnjuje zadevne zahteve za okoljsko primerno zasnovo. 
            
         
         
            
               3.Poleg prepovedi dajanja na trg iz Priloge IV, točka 1, so prepovedani tudi uvoz, dajanje na trg, kakršna koli naknadna dobava ali dajanje na voljo drugim osebam v Uniji za plačilo ali brezplačno, uporaba ali izvoz praznih, polnih ali delno polnih nepovratnih vsebnikov za fluorirane toplogredne pline iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1. Taki vsebniki se lahko skladiščijo ali prevažajo le za naknadno odstranjevanje. Ta prepoved ne velja za vsebnike za laboratorijsko ali analitsko uporabo. 
            
            
               Odstavek se uporablja za:
            
            
               (a)vsebnike, ki jih ni mogoče ponovno napolniti brez prilagoditve za ta namen (nepovratni vsebniki), ter
            
            
               (b) vsebnike, ki bi jih bilo mogoče ponovno napolniti, vendar so uvoženi ali dani na trg kot vsebniki, ki jih ni mogoče vrniti za ponovno polnjenje.
            
            
               4.Komisija lahko izjemoma na podlagi utemeljene zahteve pristojnega organa države članice in ob upoštevanju ciljev te uredbe z izvedbenimi akti za največ štiri leta odobri izjemo, s katero dovoli dajanje na trg izdelkov in opreme iz Priloge IV, vključno z njihovimi deli, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline ali te pline potrebujejo za svoje delovanje, kadar se dokaže, da:
            
            
               (a)za določen izdelek ali del opreme ali za določeno kategorijo izdelkov ali opreme ni na voljo alternativ ali jih iz tehničnih ali varnostnih razlogov ni mogoče uporabiti ali
            
            
               (b)bi z uporabo tehnično izvedljivih in varnih alternativ nastali nesorazmerni stroški.
            
            
               Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2).
            
            
               5.Samo podjetja, ki imajo spričevalo, zahtevano v skladu s členom 10(1), točka (a), ali potrdilo o usposabljanju, zahtevano v skladu s členom 10(2), ali podjetja, ki zaposlujejo osebe, ki imajo tako spričevalo ali potrdilo o usposabljanju, lahko kupijo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I ali Priloge II, oddelek 1, za nameščanje, servisiranje, vzdrževanje ali popravilo opreme, ki vsebuje te pline ali te pline potrebuje za svoje delovanje, iz člena 5(2), točke (a) do (g), in člena 10(2). 
            
            
               Ta odstavek podjetjem brez spričeval, ki ne opravljajo takih dejavnosti, ne preprečuje zbiranja, prevoza ali dostave fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1.
            
            
               6.Oprema, ki ni hermetično zaprta in je napolnjena s fluoriranimi toplogrednimi plini iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, se lahko končnemu uporabniku proda samo ob predložitvi dokaza, da jo bo namestilo podjetje s spričevalom v skladu s členom 10.
            
            
               Člen 12
            
            
               Označevanje ter informacije o izdelku in opremi
            
            
               1.Naslednji izdelki in oprema, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline ali te pline iz Priloge I in Priloge II potrebujejo za svoje delovanje, se lahko dajo na trg le, če so označeni: 
            
            
               (a)oprema za hlajenje;
            
            
               (b)oprema za klimatizacijo;
            
            
               (c)toplotne črpalke;
            
            
               (d)oprema za zaščito pred požarom;
            
            
               (e)električni stikalni mehanizmi;
            
            
               (f)aerosolni razpršilnik, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline, vključno z inhalatorji z določenim odmerkom; 
            
         
         
            
               (g)vsi vsebniki za fluorirane toplogredne pline;
            
            
               (h)topila na osnovi fluoriranih toplogrednih plinov;
            
            
               (i)motorji z organskim Rankinovim ciklom.
            
            
               2.Izdelki ali oprema, za katere veljajo izjeme, kot je navedeno v členu 11(4), so ustrezno označeni, na njih pa je tudi navedeno, da se lahko ti izdelki ali oprema uporabljajo samo za namen, za katerega je bila odobrena izjema v skladu z navedenim členom.
            
            
               3.Na oznaki, ki se zahteva v skladu z odstavkom 1, so navedene naslednje informacije:
            
            
               (a)navedba, da izdelek ali oprema vsebuje fluorirane toplogredne pline ali te pline potrebuje za svoje delovanje;
            
            
               (b)uveljavljeno industrijsko poimenovanje za zadevni fluorirani toplogredni plin ali, če tako poimenovanje ne obstaja, kemijsko ime;
            
            
               (c)od 1. januarja 2017 bodisi količina, izražena s težo in v ekvivalentih CO2, fluoriranih toplogrednih plinov, ki jih vsebuje izdelek ali oprema, bodisi količina fluoriranih toplogrednih plinov, za katero je oprema zasnovana, in potencial globalnega segrevanja teh plinov.
            
            
               Na oznaki so navedene naslednje informacije, kjer je ustrezno:
            
            
               (a)navedba, da so fluorirani toplogredni plini v hermetično zaprti opremi;
            
            
               (b)navedba, da imajo električni stikalni mehanizmi testirano stopnjo uhajanja manjšo od 0,1 % na leto, kot je navedeno v tehničnih specifikacijah proizvajalca.
            
            
               4.Oznaka, ki se zahteva v skladu z odstavkom 1, je jasno čitljiva in neizbrisljiva ter nameščena:
            
            
               (a)poleg mest za polnjenje ali zajemanje fluoriranega toplogrednega plina ali
            
            
               (b)na delu izdelka ali opreme, ki vsebuje fluorirani toplogredni plin.
            
            
               Oznaka je v uradnih jezikih države članice, v kateri bo blago dano na trg.
            
            
               5.Pene in industrijske zmesi poliolov, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz prilog I in II, se dajo na trg samo, če imajo fluorirani toplogredni plini oznako v skladu z uveljavljenim industrijskim poimenovanjem, če tako poimenovanje ni na voljo, pa se navede kemijsko ime. Na oznaki je jasno navedeno, da pena ali industrijska zmes poliola vsebuje fluorirane toplogredne pline. Na penjenih ploščah so te informacije jasno in neizbrisno navedene na ploščah samih.
            
            
               6.Pri predelanih ali recikliranih fluoriranih toplogrednih plinih oznaka vsebuje navedbo, da je bila snov predelana ali reciklirana, informacije o serijski številki ter naziv in naslov podjetja, ki je snov predelalo ali recikliralo v Uniji.
            
            
               7.Pri fluoriranih toplogrednih plinih iz Priloge I, danih na trg za uničenje, oznaka vsebuje navedbo, da je vsebino dovoljeno samo uničiti.
            
            
               8.Pri fluoriranih toplogrednih plinih iz Priloge I za neposreden izvoz oznaka vsebuje navedbo, da je vsebino dovoljeno samo neposredno izvoziti.
            
            
               9.Pri fluoriranih toplogrednih plinih iz Priloge I, danih na trg za uporabo v vojaški opremi, oznaka vsebuje navedbo, da je vsebino dovoljeno uporabiti samo za ta namen.
            
         
         
            
               10.Pri fluoriranih toplogrednih plinih iz prilog I in II, danih na trg za jedkanje polprevodniških materialov ali čiščenje komor za kemično naparevanje v sektorju proizvodnje polprevodnikov, oznaka vsebuje navedbo, da je vsebino dovoljeno uporabiti samo za ta namen. 
            
            
               11.Pri fluoriranih toplogrednih plinih iz Priloge I, danih na trg za uporabo kot surovina, oznaka vsebuje navedbo, da je vsebino dovoljeno uporabiti samo kot surovino.
            
            
               12.Pri fluoriranih toplogrednih plinih iz Priloge I, danih na trg za izdelavo inhalatorjev z določenim odmerkom, namenjenih odmerjanju farmacevtskih učinkovin, oznaka vsebuje navedbo, da je vsebino dovoljeno uporabiti samo za ta namen.
            
            
               13.Pri fluoriranih ogljikovodikih oznaka iz odstavkov 7 do 11 vključuje navedbo „izvzeto iz kvote v skladu z Uredbo (EU) .../... [Urad za publikacije: vstaviti sklic na to uredbo]“. 
            
            
               Če ni zahtev glede označevanja iz prvega pododstavka in odstavkov 7 do 11, za fluorirane ogljikovodike veljajo zahteve glede kvot v skladu s členom 16(1). 
            
            
               14.V primerih iz Priloge IV, točki 3 in 8, točka 18(b) in (c) ter točki 19 in 20, se izdelek označi z navedbo, da se lahko uporablja le, če to zahteva varnostni standard, ki ga je treba navesti. V primeru iz Priloge IV, točki 20 in 22, se izdelek označi z navedbo, da se lahko uporablja le, če je to potrebno za medicinski namen, ki ga je treba navesti. 
            
            
               15.Informacije iz odstavkov 3 in 5 se vključijo tudi v navodila za uporabo zadevnih izdelkov in opreme.
            
            
               Pri izdelkih in opremi, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz prilog I in II s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več, se te informacije vključijo tudi v opise, ki se uporabljajo za oglaševanje.
            
            
               16.Komisija lahko z izvedbenimi akti določi obliko oznak iz odstavka 1 in odstavkov 4 do 14. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2).
            
            
               17.Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 32 za spreminjanje zahtev glede označevanja iz odstavkov 4 do 14, kadar je to primerno zaradi komercialnega ali tehnološkega razvoja.
            
            
               Člen 13
            
            
               Nadzor uporabe
            
            
               1.Uporaba žveplovega heksafluorida pri ulivanju magnezija in recikliranju zlitin pri ulivanju magnezija je prepovedana.
            
            
               2.Uporaba žveplovega heksafluorida za polnjenje pnevmatik je prepovedana.
            
            
               3.Od 1. januarja 2024 je uporaba fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I s potencialom globalnega segrevanja 2 500 ali več za servisiranje ali vzdrževanje opreme za hlajenje prepovedana.
            
            
               Ta odstavek se ne uporablja za vojaško opremo ali opremo, namenjeno aplikacijam, zasnovanim za hlajenje izdelkov na temperature pod –50 °C.
            
            
               Prepoved iz prvega pododstavka do 1. januarja 2030 ne velja za naslednji kategoriji fluoriranih toplogrednih plinov: 
            
            
               (a)predelani fluorirani toplogredni plini iz Priloge I s potencialom globalnega segrevanja 2 500 ali več, ki se uporabljajo za vzdrževanje ali servisiranje obstoječe opreme za hlajenje, če so bili označeni v skladu s členom 12(6);
            
            
               (b)reciklirani fluorirani toplogredni plini iz Priloge I s potencialom globalnega segrevanja 2 500 ali več, ki se uporabljajo za vzdrževanje ali servisiranje obstoječe opreme za hlajenje, če so bili zajeti iz take opreme. Take reciklirane pline lahko uporablja le podjetje, ki je zajemanje opravilo v okviru vzdrževanja ali servisiranja, ali podjetje, za katero je bilo zajemanje opravljeno v okviru vzdrževanja ali servisiranja.
            
            
               Prepoved iz prvega pododstavka ne velja za opremo za hlajenje, za katero je bila odobrena izjema v skladu s členom 11(4). 
            
         
         
            
               4.Uporaba desflurana kot inhalacijskega anestetika je od 1. januarja 2026 prepovedana, razen če je taka uporaba nujno potrebna in se iz zdravstvenih razlogov ne sme uporabljati noben drug anestetik. Uporabnik pristojnemu organu države članice in Komisiji na zahtevo predloži dokaz o zdravstveni utemeljitvi.
            
            
               POGLAVJE IV
            
            
               PROIZVODNI NAČRT IN ZMANJŠEVANJE KOLIČINE FLUORIRANIH OGLJIKOVODIKOV, DANIH NA TRG
            
            
               Člen 14
            
            
               Proizvodnja fluoriranih ogljikovodikov 
            
            
               1.Proizvodnja fluoriranih ogljikovodikov je dovoljena, če je Komisija proizvajalcem dodelila proizvodne pravice v skladu s tem členom.
            
            
               2.Komisija z izvedbenimi akti dodeli proizvodne pravice na podlagi Priloge V proizvajalcem, ki so v letu 2022 proizvajali fluorirane ogljikovodike, in sicer na podlagi podatkov, sporočenih v skladu s členom 19 Uredbe (EU) št. 517/2014. Taki izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s členom 34(2). 
            
            
               3.Komisija lahko z izvedbenimi akti na zahtevo pristojnega organa države članice spremeni izvedbene akte iz odstavka 2, da se proizvajalcem iz odstavka 2 ali drugim podjetjem s sedežem v Uniji dodelijo dodatne proizvodne pravice, pri čemer upošteva proizvodne omejitve države članice, določene v Protokolu. Taki izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s členom 34(2). 
            
            
               4.Komisija tri leta po sprejetju izvedbenih aktov iz odstavka 2 in nato vsaka tri leta te akte pregleda in jih po potrebi spremeni ob upoštevanju sprememb proizvodnih pravic v skladu s členom 15 v predhodnem triletnem obdobju. Taki izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s členom 34(2). 
            
            
               Člen 15
            
            
               Prenos in odobritev proizvodnih pravic za industrijsko racionalizacijo
            
            
               1.Za industrijsko racionalizacijo v državi članici lahko proizvajalci svoje proizvodne pravice v celoti ali delno prenesejo na katero koli drugo podjetje v zadevni državi članici, če se upoštevajo proizvodne omejitve pogodbenic, določene v Protokolu. Prenose odobrijo Komisija in ustrezni pristojni organi, izvedejo pa se prek portala o F-plinih. 
            
            
               2.Za industrijsko racionalizacijo med državami članicami lahko Komisija v dogovoru s pristojnim organom države članice, v kateri ima proizvajalec zadevno proizvodnjo, in pristojnim organom države članice, v kateri so na voljo presežne proizvodne pravice, prek portala o F-plinih temu proizvajalcu dovoli, da ob upoštevanju pogojev, določenih v Protokolu, svojo proizvodnjo iz člena 14(2) preseže za določeno količino. 
            
            
               3.Komisija lahko v dogovoru s pristojnim organom države članice, v kateri ima proizvajalec zadevno proizvodnjo, in pristojnim organom zadevne tretje države pogodbenice dovoli proizvajalcu, da obračunske ravni proizvodnje iz člena 14(2) združi z obračunskimi ravnmi proizvodnje, ki so proizvajalcu v tretji državi pogodbenici v skladu s Protokolom in nacionalno zakonodajo tega proizvajalca dovoljene za industrijsko racionalizacijo s tretjo državo pogodbenico, če skupna obračunska raven proizvodnje obeh proizvajalcev ne preseže proizvodnih pravic na podlagi Montrealskega protokola in se spoštuje ustrezna nacionalna zakonodaja. 
            
            
               Člen 16 
            
            
               Zmanjševanje količine fluoriranih ogljikovodikov, danih na trg
            
            
               1.Dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg je dovoljeno le, če je Komisija proizvajalcem in uvoznikom dodelila kvote v skladu s členom 17.
            
            
               Proizvajalci in uvozniki zagotovijo, da količine fluoriranih ogljikovodikov, ki jih dajo na trg, ne presegajo njihovih kvot, ki so jim na voljo v trenutku dajanja na trg. 
            
            
               2.Odstavek 1 se ne uporablja za fluorirane ogljikovodike, ki:
            
            
               (a)so bili v Unijo uvoženi za uničenje;
            
         
         
            
               (b)jih proizvajalec uporablja kot surovino ali ki jih proizvajalec ali uvoznik neposredno dobavi podjetjem za uporabo kot surovine;
            
            
               (c)jih proizvajalec ali uvoznik neposredno dobavi podjetju za izvoz iz Unije in niso vsebovani v izdelkih ali opremi, če ti fluorirani ogljikovodiki pozneje pred izvozom niso dani na voljo tretji osebi iz Unije;
            
            
               (d)jih proizvajalec ali uvoznik neposredno dobavi za uporabo v vojaški opremi;
            
            
               (e)jih proizvajalec ali uvoznik neposredno dobavi podjetju, ki jih uporablja za jedkanje polprevodniških materialov ali čiščenje komor za kemično naparevanje v sektorju proizvodnje polprevodnikov.
            
            
               3.Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 32 za spremembo odstavka 2 in izključitev fluoriranih ogljikovodikov iz zahteve glede kvot iz odstavka 1 v skladu s sklepi pogodbenic Protokola. 
            
            
               4.Komisija lahko izjemoma na podlagi utemeljene zahteve pristojnega organa države članice in ob upoštevanju ciljev te uredbe z izvedbenimi akti za največ štiri leta odobri izvzetje, s katerim se iz zahteve glede kvot iz odstavka 1 izvzamejo fluorirani ogljikovodiki, namenjeni uporabi v posebnih aplikacijah ali posebnih kategorijah izdelkov ali opreme, kadar se v zahtevi dokaže, da:
            
            
               (a)za navedene posebne aplikacije, izdelke ali opremo ni na voljo alternativ ali jih iz tehničnih ali varnostnih razlogov ni mogoče uporabiti ter
            
            
               (b)zadostne dobave fluoriranih ogljikovodikov ni mogoče zagotoviti brez nesorazmernih stroškov.
            
            
               Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2).
            
            
               5.Za emisije fluoriranih ogljikovodikov med proizvodnjo se šteje, da so dane na trg v letu, v katerem nastanejo. 
            
            
               6.Ta člen ter členi 17, 20 do 29 in 31 se uporabljajo tudi za fluorirane ogljikovodike v industrijskih zmeseh poliolov. 
            
            
               Člen 17 
            
            
               Določitev referenčnih vrednosti in dodeljevanje kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg
            
            
               1.Komisija do 31. oktobra [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsaka tri leta določi referenčne vrednosti za proizvajalce in uvoznike v skladu s Prilogo VII za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg.
            
            
               Komisija te referenčne vrednosti določi za vse uvoznike in proizvajalce, ki so v preteklih treh letih uvažali ali proizvajali fluorirane ogljikovodike, in sicer z izvedbenim aktom, ki določa referenčne vrednosti za vse uvoznike in proizvajalce.  Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2). 
            
            
               2.Uvoznik ali proizvajalec lahko Komisijo uradno obvesti o trajnem nasledstvu ali pridobitvi dela svojega poslovanja, ki je pomemben za ta člen, kar ima za posledico spremembo dodelitve njegovih referenčnih vrednosti in referenčnih vrednosti pravnega naslednika.  
            
            
               Komisija lahko v ta namen zahteva ustrezno dokumentacijo. Prilagojene referenčne vrednosti so dostopne na portalu o F-plinih.
            
            
               3.Proizvajalci in uvozniki lahko do 1. aprila [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsaka tri leta prek portala o F-plinih podajo izjavo glede prejemanja kvot iz rezerve iz Priloge VIII. 
            
            
               4.Komisija do 31. decembra [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto v skladu s Prilogo VIII vsakemu uvozniku in proizvajalcu dodeli kvote za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg.  Uvozniki in proizvajalci so o kvotah uradno obveščeni prek portala o F-plinih. 
            
            
               5.Dodelitev kvot je pogojena s plačilom dolgovanega zneska, ki znaša tri eure za vsako tono ekvivalenta CO2 kvote, ki se dodeli. Uvozniki in proizvajalci so prek portala o F-plinih uradno obveščeni o skupnem dolgovanem znesku za izračunano največjo dodelitev kvot za naslednje koledarsko leto in o roku za plačilo. Komisija lahko z izvedbenimi akti določi načine in podrobne ureditve za plačilo dolgovanega zneska. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2). 
            
         
         
            
               Uvozniki in proizvajalci lahko plačajo le del izračunane največje dodelitve kvot, ki jim je ponujena. V takem primeru se tem uvoznikom in proizvajalcem dodeli kvota, ki ustreza plačilu, izvedenemu do določenega roka.
            
            
               Komisija kvoto, za katero plačilo ni bilo izvedeno do določenega roka, brezplačno prerazporedi samo k tistim uvoznikom in proizvajalcem, ki so plačali skupni dolgovani znesek za izračunano največjo dodelitev kvote iz prvega pododstavka in ki so podali izjavo iz odstavka 3. Ta razporeditev se izvede na podlagi deleža, ki ga ima vsak uvoznik ali proizvajalec v vsoti celotne največje izračunane kvote, ki se tem uvoznikom in proizvajalcem ponudi in jo v celoti plačajo.
            
            
               Komisija je pooblaščena, da ne dodeli v celoti največje količine iz Priloge VII ali da dodeli dodatne kvote kot izredne ukrepe zaradi težav pri izvajanju v obdobju dodeljevanja. 
            
            
               6.Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 32 za spremembo odstavka 5 glede dolgovanih zneskov za dodelitev kvot in mehanizma za dodelitev preostalih kvot, kadar je to potrebno za preprečitev večjih motenj na trgu fluoriranih ogljikovodikov ali kadar mehanizem ne izpolnjuje svojega namena in ima neželene ali nenamerne učinke. 
            
            
               7.Prihodki, ustvarjeni z zneskom za dodelitev kvot, pomenijo zunanje namenske prejemke v skladu s členom 21(5) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. Ti prihodki se namenijo programu LIFE in razdelku 7 večletnega finančnega okvira (Evropska javna uprava) za kritje stroškov zunanjega osebja, ki se ukvarja z upravljanjem dodeljevanja kvot, informacijskimi storitvami in sistemi izdajanja dovoljenj za namene izvajanja te uredbe ter za zagotavljanje skladnosti s Protokolom. Vsi prihodki, ki ostanejo po kritju teh stroškov, se vključijo v splošni proračun Unije. 
            
            
               Člen 18
            
            
               Pogoji za registracijo in prejemanje dodelitev kvot
            
            
               1.Kvote se dodelijo samo proizvajalcem ali uvoznikom, ki imajo sedež v Uniji ali so pooblastili edinega zastopnika s sedežem v Uniji, ki prevzame polno odgovornost za skladnost s to uredbo. Edini zastopnik je lahko isti kot tisti, ki je pooblaščen v skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta
                  43
               . 
            
            
               2.Samo uvozniki in proizvajalci, ki imajo tri zaporedna leta pred obdobjem dodelitve kvot izkušnje s trgovanjem s kemikalijami, lahko predložijo izjavo iz člena 17(3) ali prejmejo dodelitev kvot na tej podlagi v skladu s členom 17(4). Uvozniki in proizvajalci Komisiji na zahtevo predložijo dokaze v zvezi s tem. 
            
            
               3.Uvozniki in proizvajalci za registracijo na portalu o F-plinih navedejo fizični naslov, na katerem se družba nahaja in posluje. Na istem fizičnem naslovu se registrira samo eno podjetje. 
            
            
               Za namene predložitve izjave o kvotah v skladu s členom 17(3) in prejemanja dodelitve kvot v skladu s členom 17(4) ter za določitev referenčnih vrednosti v skladu s členom 17(1) se vsa podjetja, ki imajo istega dejanskega lastnika, štejejo za eno samo podjetje. Samo to eno podjetje, ki je v registru registrirano prvo, razen če dejanski lastnik ne navede drugače, je upravičeno do referenčne vrednosti v skladu s členom 17(1) in dodelitve kvote v skladu s členom 17(4). 
            
            
               Člen 19 
            
            
               Predhodno polnjenje opreme s fluoriranimi ogljikovodiki
            
            
               1.Oprema za hlajenje, klimatizacijo in toplotne črpalke, polnjena s fluoriranimi ogljikovodiki, se lahko daje na trg samo, če so bili fluorirani ogljikovodiki, s katerimi je bila napolnjena, upoštevani v sistemu kvot iz tega poglavja. 
            
            
               2.Pri dajanju predhodno napolnjene opreme iz odstavka 1 na trg proizvajalci in uvozniki opreme zagotovijo, da je skladnost z odstavkom 1 v celoti dokumentirana, in v ta namen podajo izjavo o skladnosti. 
            
            
               Proizvajalci in uvozniki opreme z izdajo izjave o skladnosti prevzamejo odgovornost za skladnost s tem odstavkom in odstavkom 1.
            
            
               Proizvajalci in uvozniki opreme hranijo to dokumentacijo in izjavo o skladnosti še vsaj pet let po tem, ko je bila ta oprema dana na trg, ter ju na zahtevo dajo na voljo pristojnim organom držav članic in Komisiji. 
            
            
               3.Kadar fluorirani ogljikovodiki v opremi iz odstavka 1 niso bili dani na trg pred polnjenjem opreme, uvozniki te opreme zagotovijo, da do 30. aprila [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto za predhodno koledarsko leto neodvisni revizor, registriran na portalu o F-plinih, na sprejemljivi ravni zagotovila potrdi točnost dokumentacije, izjavo o skladnosti in verodostojnost njihovega poročila v skladu s členom 26. 
            
            
               Neodvisni revizor je:
            
            
               (a)akreditiran v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  44
                ali
            
         
         
            
               (b)akreditiran za preverjanje finančnih izkazov v skladu z zakonodajo zadevne države članice. 
            
            
               4.Komisija z izvedbenimi akti določi podrobne ureditve v zvezi z izjavo o skladnosti iz odstavka 2, preverjanjem, ki ga opravi neodvisni revizor, in akreditacijo preveriteljev. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2). 
            
            
               5.Uvozniki opreme iz odstavka 1, ki nimajo sedeža v Uniji, pooblastijo edinega zastopnika s sedežem v Uniji, ki prevzame vso odgovornost za skladnost s to uredbo. Edini zastopnik je lahko isti kot tisti, ki je pooblaščen v skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 1907/2006.
            
            
               6.Ta člen se ne uporablja za podjetja, ki dajo v opremi iz odstavka 1 na leto na trg količino fluoriranih ogljikovodikov, ki znaša manj kot 100 ton ekvivalenta CO2. 
            
            
               Člen 20
            
            
               Portal o F-plinih 
            
            
               1.Komisija vzpostavi elektronski sistem za upravljanje sistema kvot, izdajanje dovoljenj za uvoz in izvoz ter poročanje (v nadaljnjem besedilu: portal o F-plinih) in zagotovi njegovo delovanje. 
            
            
               2.Komisija zagotovi medsebojno povezavo portala o F-plinih in okolja enotnega okenca Evropske unije za carino prek carinskega sistema enotnega okenca Evropske unije za izmenjavo potrdil, vzpostavljenega z Uredbo (EU) .../... [po sprejetju navedene uredbe vstaviti popoln sklic]. 
            
            
               3.Države članice za izmenjavo informacij s portalom o F-plinih zagotovijo medsebojno povezavo svojih nacionalnih okolij enotnega okenca za carino in carinskega sistema enotnega okenca Evropske unije za izmenjavo potrdil. 
            
            
               4.Podjetja imajo veljavno registracijo na portalu o F-plinih pred uvozom ali izvozom fluoriranih toplogrednih plinov ter izdelkov in opreme, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline ali te pline potrebujejo za svoje delovanje, razen v primerih začasnega skladiščenja in za naslednje dejavnosti:
            
            
               (a)predložitev izjave v skladu s členom 17(3);
            
            
               (b)prejem dodelitve kvote za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg v skladu s členom 17(4) ali izvedba ali prejem prenosa kvote v skladu s členom 21(1) ali izdaja ali prejem odobritve uporabe kvote v skladu s členom 21(2) ali prenos te odobritve uporabe kvote v skladu s členom 21(3);
            
            
               (c)dobavo ali prejem fluoriranih ogljikovodikov za namene iz člena 16(2), točke (a) do (e);
            
            
               (d)za izvajanje dejavnosti, za katere se zahteva poročanje v skladu s členom 26;
            
            
               (e)za prejem proizvodnih pravic v skladu s členom 14 ter izvedbo ali prejem prenosa in odobritve proizvodnih pravic iz člena 15;
            
            
               (f)za preverjanje poročil iz člena 19(3) in člena 26(8).
            
            
               Registracija je veljavna šele, ko jo Komisija potrdi in dokler je Komisija ne zadrži ali prekliče ali je podjetje ne umakne. 
            
            
               5.Veljavna registracija na portalu o F-plinih ob uvozu ali izvozu pomeni dovoljenje, ki se zahteva v skladu s členom 22.
            
            
               6.Komisija v potrebnem obsegu z izvedbenimi akti zagotovi nemoteno delovanje portala o F-plinih. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2). 
            
            
               7.Pristojni organi, vključno s carinskimi organi, držav članic imajo dostop do portala o F-plinih, da se omogoči izvajanje ustreznih zahtev in kontrol. Carinskim organom se dostop do portala o F-plinih zagotovi v okolju enotnega okenca Evropske unije za carino. 
            
         
         
            
               Komisija in pristojni organi držav članic zagotovijo zaupnost podatkov, vključenih v portal o F-plinih. 
            
            
               8.Vse zahteve uvoznikov in proizvajalcev za popravke informacij, evidentiranih na portalu o F-plinih, v zvezi s prenosi kvote iz člena 21(1), odobritvami uporabe kvote iz člena 21(2) ali prenosi odobritev iz člena 21(3) se s soglasjem vseh podjetij, vključenih v transakcijo, sporočijo Komisiji brez nepotrebnega odlašanja in najpozneje do 31. marca v letu, ki sledi letu evidentiranja prenosa kvote ali odobritve uporabe kvote, in se podkrepijo z dokazi, da gre za tiskarsko napako.  
            
            
               Ne glede na pogoje iz prvega pododstavka se zahteve za popravke podatkov, ki negativno vplivajo na pravice drugih uvoznikov in proizvajalcev, ki niso vključeni v osnovno transakcijo, zavrnejo. 
            
            
               Člen 21 
            
            
               Prenos kvot in odobritev uporabe kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg v uvoženi opremi
            
            
               1.Vsak proizvajalec ali uvoznik, za katerega je bila določena referenčna vrednost v skladu s členom 17(1), lahko na portalu o F-plinih svojo dodelitev kvote na podlagi člena 17(4) za vse količine ali njihov del prenese na drugega proizvajalca ali uvoznika v Uniji ali na drugega proizvajalca ali uvoznika, ki ga v Uniji zastopa edini zastopnik iz člena 18(1). 
            
            
               Prenesena kvota iz prvega pododstavka se ne prenese drugič. 
            
            
               2.Vsak proizvajalec ali uvoznik, za katerega je bila določena referenčna vrednost v skladu s členom 17(1), lahko na portalu o F-plinih podjetju v Uniji ali podjetju, ki ga v Uniji zastopa edini zastopnik iz člena 19(5), odobri uporabo celotne kvote ali njenega dela za uvoz predhodno napolnjene opreme iz člena 19. 
            
            
               Šteje se, da je pooblastilni proizvajalec ali uvoznik dal zadevne količine fluoriranih ogljikovodikov na trg v trenutku pooblastila. 
            
            
               3.Vsako podjetje, ki prejme odobritev, lahko to odobritev uporabe kvote, prejeto v skladu z odstavkom 2, na portalu o F-plinih prenese na podjetje za uvoz predhodno napolnjene opreme iz člena 19. Prenesena odobritev se ne prenese drugič. 
            
            
               4.Prenosi kvot, odobritve uporabe kvot in prenosi odobritev, izvedeni na portalu o F-plinih, so veljavni le, če jih podjetje, ki jih prejme, sprejme prek portala o F-plinih. 
            
            
               POGLAVJE V
            
            
               TRGOVINA 
            
            
               Člen 22
            
            
               Uvoz in izvoz 
            
            
               Za uvoz in izvoz fluoriranih toplogrednih plinov ter izdelkov in opreme, ki te pline vsebujejo ali jih potrebujejo za svoje delovanje, razen v primerih začasnega skladiščenja, je treba carinskim organom predložiti veljavno dovoljenje v skladu s členom 20(4). 
            
            
               Fluorirani toplogredni plini, uvoženi v Unijo, se štejejo za čiste pline. 
            
            
               Člen 23
            
            
               Kontrole trgovine
            
            
               1.Carinski organi in organi za nadzor trga izvršujejo prepovedi in druge omejitve iz te uredbe v zvezi z uvozom in izvozom.
            
         
         
            
               2.Za sprostitev v prosti promet je podjetje, ki ima kvoto ali odobritev uporabe kvote v skladu s to uredbo in je registrirano na portalu o F-plinih v skladu s členom 20, uvoznik, naveden v carinski deklaraciji.
            
            
               Za uvoz, razen za sprostitev v prosti promet, je podjetje, registrirano na portalu o F-plinih v skladu s členom 20, deklarant, naveden v carinski deklaraciji. 
            
            
               Za izvoz je podjetje, registrirano na portalu o F-plinih v skladu s členom 20, izvoznik, naveden v carinski deklaraciji.
            
            
               3.V primerih uvoza fluoriranih toplogrednih plinov ter izdelkov in opreme, ki te pline vsebujejo ali jih potrebujejo za svoje delovanje, uvoznik, ali kadar uvoznik ni na voljo, deklarant, naveden v carinski deklaraciji ali deklaraciji za začasno skladiščenje, v primerih izvoza pa izvoznik, naveden v carinski deklaraciji, carinskim organom v deklaraciji po potrebi navede naslednje: 
            
            
               (a)identifikacijsko številko registracije na portalu o F-plinih;
            
            
               (b)registracijsko in identifikacijsko številko gospodarskega subjekta (številko EORI);
            
            
               (c)neto maso plinov v razsutem stanju ter plinov v izdelkih in opremi;
            
            
               (d)oznako blaga, pod katero je blago uvrščeno;
            
            
               (e)tone ekvivalenta CO2 plinov v razsutem stanju in plinov v izdelkih ali opremi ter njihovih delih.
            
            
               4.Carinski organi zlasti preverijo, ali ima v primerih sprostitve v prosti promet uvoznik, naveden v carinski deklaraciji, kvoto ali odobritev uporabe kvote, ki se zahteva s to uredbo, preden blago sprosti v prosti promet. Carinski organi zagotovijo tudi, da je v primerih uvoza uvoznik, naveden v carinski deklaraciji, ali kadar uvoznik ni na voljo, deklarant, v primerih izvoza pa izvoznik, naveden v carinski deklaraciji, registriran na portalu o F-plinih v skladu s členom 20. 
            
            
               5.Kadar je ustrezno, carinski organi prek okolja enotnega okenca Evropske unije za carino sporočijo informacije o carinjenju blaga na portalu o F-plinih.  
            
            
               6.Uvozniki fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I in Priloge II, oddelek 1, v vsebnikih, ki jih je mogoče ponovno napolniti, dajo carinskim organom ob predložitvi carinske deklaracije v zvezi s sprostitvijo v prosti promet na voljo izjavo o skladnosti, vključno z dokazi o vzpostavljenih ureditvah za vrnitev vsebnika za ponovno polnjenje. 
            
            
               7.Uvozniki fluoriranih toplogrednih plinov dajo carinskim organom ob predložitvi carinske deklaracije v zvezi s sprostitvijo v prosti promet v Uniji na voljo dokaze iz člena 4(5).
            
            
               8.Izjava o skladnosti in dokumentacija iz člena 19(2) se carinskim organom dasta na voljo ob predložitvi carinske deklaracije v zvezi s sprostitvijo v prosti promet v Uniji. 
            
            
               9.Carinski organi pri izvajanju kontrol na podlagi analize tveganja v kontekstu okvira za obvladovanje carinskega tveganja ter v skladu s členom 46 Uredbe (EU) št. 952/2013 preverijo skladnost s pravili o uvozu in izvozu iz te uredbe. Pri analizi tveganja se upoštevajo zlasti vse razpoložljive informacije o verjetnosti nezakonite trgovine s fluoriranimi toplogrednimi plini in zgodovina skladnosti zadevnega podjetja.
            
            
               10.Carinski organ na podlagi analize tveganja pri izvajanju fizičnih carinskih kontrol plinov in izdelkov, ki jih zajema ta uredba, glede uvoza in izvoza preveri zlasti:
            
            
               (a)ali predloženo blago ustreza blagu, opisanemu v dovoljenju in carinski deklaraciji;
            
            
               (b)ali za preloženi izdelek ali opremo ne veljajo omejitve iz člena 11(1) in (3);
            
            
               (c)ali je blago pred sprostitvijo v prosti promet ustrezno označeno v skladu s členom 12.  
            
            
               Uvoznik, ali kadar uvoznik ni na voljo, deklarant, ali izvoznik da med kontrolami svoje dovoljenje na voljo carinskim organom v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 952/2013. 
                     
            
         
         
            
               11.Carinski organi ali organi za nadzor trga sprejmejo vse potrebne ukrepe, da preprečijo poskuse uvoza ali izvoza snovi in izdelkov, zajetih s to uredbo, ki jim še ni bil dovoljen vstop na območje ali izstop z njega.
            
            
               12.Carinski organi odvzamejo ali zasežejo nepovratne vsebnike, prepovedane s to uredbo, za njihovo odstranitev v skladu s členoma 197 in 198 Uredbe (EU) št. 952/2013. Organi za nadzor trga take vsebnike tudi umaknejo ali odpokličejo s trga v skladu s členom 16 Uredbe (EU) 2019/1020 Evropskega parlamenta in Sveta
                  45
               .
            
            
               Za druge snovi, izdelke in opremo, ki jih zajema ta uredba, se lahko sprejmejo alternativni ukrepi za preprečitev nezakonitega uvoza, nadaljnje dobave ali izvoza, zlasti v primerih fluoriranih ogljikovodikov, ki so dani na trg v razsutem stanju ali vsebovani v izdelkih in opremi ob neupoštevanju zahtev glede kvot in odobritev iz te uredbe.
            
            
               Ponovni izvoz plinov ter izdelkov in opreme, ki niso v skladu s to uredbo, je prepovedan. 
            
            
               13.Carinski organi držav članic določijo ali odobrijo carinske urade ali druge kraje ter določijo pot do teh uradov in krajev v skladu s členoma 135 in 267 Uredbe (EU) št. 952/2013 za predložitev fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I ter izdelkov in opreme iz člena 19 carinskim organom ob njihovem vstopu na carinsko območje Unije ali ob izstopu z njega. Ti carinski uradi ali kraji so primerno opremljeni za izvajanje ustreznih fizičnih kontrol, ki temeljijo na analizi tveganja, in so seznanjeni z zadevami, povezanimi s preprečevanjem nezakonitih dejavnosti s to uredbo.
            
            
               Samo določeni ali odobreni kraji in carinski uradi iz prvega pododstavka so pooblaščeni, da začnejo ali končajo postopek tranzita za pline in izdelke ali opremo, ki jih zajema ta uredba.
            
            
               Člen 24
            
            
               Ukrepi za spremljanje nezakonite trgovine
            
            
               Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 32 za dopolnitev te uredbe z določitvijo dodatnih ukrepov poleg ukrepov iz te uredbe za spremljanje fluoriranih toplogrednih plinov ter izdelkov in opreme, ki te pline vsebujejo ali jih potrebujejo za svoje delovanje ter so dani v začasno skladiščenje ali v carinskem postopku, vključno s postopkom carinskega skladiščenja ali proste cone, ali v tranzitu prek carinskega območja Unije, na podlagi ocene morebitnih tveganj nezakonite trgovine, povezanih s takšnim gibanjem, vključno z metodologijami sledenja za pline, dane na trg, ob upoštevanju okoljskih koristi in socialno-ekonomskih učinkov takih ukrepov. 
            
            
               Člen 25
            
            
               Trgovina z državami ali organizacijami za regionalno gospodarsko povezovanje in območji, ki niso zajeta s Protokolom 
            
            
               1.Uvoz fluoriranih ogljikovodikov ter izdelkov in opreme, ki vsebujejo fluorirane ogljikovodike ali te pline potrebujejo za svoje delovanje, iz katere koli države ali organizacije za regionalno gospodarsko povezovanje, ki se ni strinjala, da so zanjo zavezujoče določbe Protokola, ki se uporablja za te pline, in izvoz teh plinov iz nje sta od 1. januarja 2028 prepovedana. 
            
            
               2.Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 32 za dopolnitev te uredbe z določitvijo pravil, ki se uporabljajo za sprostitev v prosti promet v Uniji ter izvoz izdelkov in opreme, uvoženih iz katere koli države ali organizacije za regionalno gospodarsko povezovanje iz odstavka 1 ali uvoženih vanjo, ki so bili proizvedeni z uporabo fluoriranih ogljikovodikov, vendar ne vsebujejo plinov, ki jih je z gotovostjo mogoče opredeliti kot fluorirane ogljikovodike, ter pravil o opredelitvi takih izdelkov in opreme. Komisija pri sprejemanju teh delegiranih aktov upošteva ustrezne odločitve, ki jih sprejmejo pogodbenice Protokola, v zvezi s pravili o opredelitvi takih izdelkov in opreme pa tehnične nasvete, ki jih pogodbenice Protokola redno dobivajo.
            
            
               3.Z odstopanjem od odstavka 1 lahko Komisija z izvedbenimi akti odobri trgovino s fluoriranimi ogljikovodiki in opremo, ki vsebuje fluorirane ogljikovodike ali te pline potrebuje za svoje delovanje ali ki je proizvedena z enim ali več takimi plini, s katero koli državo ali organizacijo za regionalno gospodarsko povezovanje, za katero velja odstavek 1, če je na zasedanju pogodbenic Protokola v skladu s členom 4(8) Protokola ugotovljeno, da država ali organizacija za regionalno gospodarsko povezovanje v celoti upošteva Protokol in je predložila podatke, ki to izkazujejo, kot je določeno v členu 7 Protokola. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2). 
            
            
               4.Ob upoštevanju odločitev, sprejetih v skladu z odstavkom 2, se odstavek 1 uporablja za območja, ki niso zajeta s Protokolom, na enak način, kot se take odločitve uporabljajo za države ali organizacije za regionalno gospodarsko povezovanje, za katere velja odstavek 1. 
            
            
               5.Če organi območja, ki ni zajeto s Protokolom, v celoti upoštevajo Protokol in so predložili podatke, ki to izkazujejo, kot je določeno v členu 7 Protokola, lahko Komisija z izvedbenimi akti odloči, da se nekatere ali vse določbe odstavka 1 tega člena v zvezi s tem območjem ne uporabljajo. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2).
            
            
               POGLAVJE VI
            
            
               SPOROČANJE IN ZBIRANJE PODATKOV O EMISIJAH 
            
            
               Člen 26 
            
            
               Poročanje podjetij 
            
         
         
            
               1.Do 31. marca [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto vsak proizvajalec, uvoznik in izvoznik, ki je v predhodnem koledarskem letu proizvajal, uvažal ali izvažal fluorirane ogljikovodike ali količine drugih fluoriranih toplogrednih plinov, ki presegajo eno metrično tono ali 100 ton ekvivalenta CO2, Komisiji sporoči podatke iz Priloge IX za vsako od teh snovi za zadevno koledarsko leto. Ta odstavek se uporablja tudi za vsa podjetja, ki prejemajo kvote v skladu s členom 21(1). 
            
            
               Do 31. marca [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto vsak uvoznik ali proizvajalec, ki mu je bila dodeljena kvota v skladu s členom 17(4) ali je prejel kvote v skladu s členom 21(1), vendar v predhodnem koledarskem letu ni dal na trg nobene količine fluoriranih ogljikovodikov, poroča Komisiji s predložitvijo poročila, v katerem navede vrednost „nič“.
            
            
               2.Do 31. marca [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto vsako podjetje, ki je v predhodnem koledarskem letu uničilo fluorirane ogljikovodike ali količine drugih fluoriranih toplogrednih plinov, ki presegajo eno metrično tono ali 100 ton ekvivalenta CO2, Komisiji sporoči podatke iz Priloge IX za vsako od teh snovi za zadevno koledarsko leto.
            
            
               3.Do 31. marca [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] vsako podjetje, ki je v predhodnem koledarskem letu kot surovino uporabilo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I v količini, ki znaša 1 000 ton ekvivalenta CO2 ali več, Komisiji sporoči podatke iz Priloge IX za vsako od teh snovi za zadevno koledarsko leto. 
            
            
               4.Do 31. marca [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] podjetje, ki je v predhodnem koledarskem letu dalo na trg fluorirane toplogredne pline v količini, ki znaša 100 ton ali več ekvivalenta CO2, ali druge fluorirane toplogredne pline v količini, ki znaša 500 ton ali več ekvivalenta CO2, v izdelkih ali opremi, sporoči Komisiji podatke iz Priloge IX za vsako od teh snovi za zadevno koledarsko leto.
            
            
               5.Do 31. marca [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto vsako podjetje, ki je prejelo kakršno koli količino fluoriranih ogljikovodikov iz člena 16(2), sporoči Komisiji podatke iz Priloge IX za vsako od teh snovi za zadevno koledarsko leto.
            
            
               Do 31. marca [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto vsak proizvajalec ali uvoznik, ki je dal na trg fluorirane ogljikovodike za proizvodnjo inhalatorjev z določenim odmerkom, namenjenih odmerjanju farmacevtskih učinkovin, sporoči Komisiji podatke iz Priloge IX. Proizvajalci takih inhalatorjev z določenim odmerkom Komisiji sporočijo podatke iz Priloge IX za prejete fluorirane ogljikovodike.
            
            
               6.Do 31. marca [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto vsako podjetje, ki je predelalo količine fluoriranih toplogrednih plinov, ki presegajo eno metrično tono ali 100 ton ekvivalenta CO2, sporoči Komisiji podatke iz Priloge IX za vsako od teh snovi za zadevno koledarsko leto.
            
            
               7.Do 30. aprila [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] vsak uvoznik opreme, ki je dal na trg predhodno napolnjeno opremo iz člena 19, ki vsebuje fluorirane ogljikovodike, katerih količina znaša najmanj 1 000 ton ekvivalenta CO2, in če ti fluorirani ogljikovodiki niso bili dani na trg pred polnjenjem opreme, predloži Komisiji poročilo o preverjanju, izdano v skladu s členom 19(3).  
            
            
               8.Do 30. aprila [Urad za publikacije: vstaviti leto začetka uporabe te uredbe] in nato vsako leto vsako podjetje, ki v skladu z odstavkom 1 sporoči, da je v preteklem koledarskem letu dalo na trg fluorirane ogljikovodike, katerih količina znaša 1 000 ton ali več ekvivalenta CO2, poleg tega zagotovi, da verodostojnost njegovega poročila na sprejemljivi ravni zagotovila potrdi neodvisni revizor. Revizor je registriran na portalu o F-plinih in je: 
            
            
               (a)akreditiran v skladu z Direktivo 2003/87/ES ali 
            
            
               (b)akreditiran za preverjanje finančnih izkazov v skladu z zakonodajo zadevne države članice.
            
            
               Transakcije iz člena 16(2), točka (c), se preverijo ne glede na vključene količine.
            
            
               Komisija lahko od podjetja zahteva, da zagotovi, da neodvisni revizor na sprejemljivi ravni zagotovila potrdi verodostojnost njegovega poročila ne glede na vključene količine, kadar je to potrebno za potrditev njegove skladnosti s pravili iz te uredbe. 
            
            
               Komisija lahko z izvedbenimi akti določi podrobnosti preverjanja poročil in akreditacije preveriteljev. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2).  
            
            
               9.Vse poročanje in preverjanje in tega člena se izvede na portalu o F-plinih. 
            
            
               Komisija lahko z izvedbenimi akti določi obliko predložitve poročil iz tega člena. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2).  
            
            
               Člen 27 
            
            
               Zbiranje podatkov o emisijah
            
            
               Države članice vzpostavijo sisteme poročanja za zadevne sektorje iz te uredbe, da bi pridobile podatke o emisijah.
            
         
         
            
               Države članice omogočijo evidentiranje informacij, zbranih v skladu s členom 7, v centraliziranem elektronskem sistemu, kadar je to primerno.
            
            
               POGLAVJE VII
            
            
               IZVRŠEVANJE
            
            
               Člen 28
            
            
               Sodelovanje in izmenjava informacij
            
            
               1.Pristojni organi držav članic, vključno s carinskimi organi, organi za nadzor trga, okoljskimi organi in drugimi organi, ki opravljajo inšpekcijske naloge, sodelujejo med seboj, s pristojnimi organi drugih držav članic, s Komisijo ter po potrebi z upravnimi organi tretjih držav, da se zagotovi skladnost s to uredbo. 
            
            
               Kadar je za zagotovitev pravilnega izvajanja okvira za obvladovanje carinskega tveganja potrebno sodelovanje s carinskimi organi, pristojni organi carinskim organom zagotovijo vse potrebne informacije v skladu s členom 47(2) Uredbe (EU) št. 952/2013. 
            
            
               2.Kadar carinski organ, organ za nadzor trga ali kateri koli drug pristojni organ države članice odkrije kršitev te uredbe, ta pristojni organ obvesti okoljski organ ali, če to ni ustrezno, kateri koli drug organ, odgovoren za izvrševanje kazni v skladu s členom 31. 
            
            
               3.Države članice zagotovijo, da lahko njihovi pristojni organi učinkovito dostopajo do vseh informacij, potrebnih za izvrševanje te uredbe, in si te informacije medsebojno izmenjujejo. Te informacije vključujejo podatke, povezane s carino, informacije o lastništvu in finančnem stanju, morebitne okoljske kršitve ter podatke, evidentirane na portalu o F-plinih.  
            
            
               Te informacije se po potrebi dajo na voljo tudi pristojnim organom drugih držav članic in Komisiji, da se zagotovi izvrševanje te uredbe. Pristojni organi nemudoma obvestijo Komisijo o kršitvah člena 16(1).
            
            
               4.Pristojni organi opozorijo pristojne organe drugih držav članic, kadar odkrijejo kršitev te uredbe, ki bi lahko vplivala na več kot eno državo članico. Pristojni organi zlasti obvestijo pristojne organe drugih držav članic, kadar na trgu odkrijejo zadevni izdelek, ki ni v skladu s to uredbo, da se omogoči njegov odvzem, zaseg, umik ali odpoklic s trga za odstranitev.  
            
            
               Za izmenjavo informacij, povezanih s carinskim tveganjem, se uporabi sistem za obvladovanje carinskega tveganja.
            
            
               Carinski organi si izmenjujejo tudi vse ustrezne informacije v zvezi s kršitvijo določb te uredbe v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 515/97
                  46
                ter po potrebi zaprosijo za pomoč druge države članice in Komisijo.
            
            
               Člen 29
            
            
               Obveznost izvajanja pregledov
            
            
               1.Pristojni organi držav članic izvajajo preglede, da ugotovijo, ali podjetja izpolnjujejo svoje obveznosti iz te uredbe.
            
            
               2.Pregledi se izvajajo na podlagi pristopa, ki temelji na tveganju, pri čemer se upoštevajo zlasti zgodovina skladnosti podjetij, tveganje neskladnosti določenega izdelka s to uredbo in vse druge ustrezne informacije, prejete od Komisije, nacionalnih carinskih organov, organov za nadzor trga in okoljskih organov ali pristojnih organov tretjih držav. 
            
            
               Pristojni organi izvajajo preglede tudi, kadar imajo dokaze ali druge ustrezne informacije, tudi na podlagi utemeljenih pomislekov tretjih oseb, v zvezi z morebitno neskladnostjo s to uredbo. 
            
            
               Pristojni organi držav članic izvajajo tudi preglede, ki so po mnenju Komisije potrebni za zagotovitev skladnosti s to uredbo.
            
            
               3.Pregledi iz odstavkov 1 in 2 vključujejo obiske obratov na kraju samem, ki so dovolj pogosti ter vključujejo preverjanje ustrezne dokumentacije in opreme.
            
         
         
            
               Pregledi se izvajajo brez predhodnega opozorila podjetju, razen kadar je predhodno obvestilo potrebno, da se zagotovi učinkovitost pregleda. Države članice zagotovijo, da podjetja pristojnim organom nudijo vso potrebno pomoč, da lahko ti organi izvedejo preglede, določene v tem členu.
            
            
               4.Pristojni organi vodijo evidence o pregledih, v katerih so navedeni zlasti njihova narava in rezultati, ter o ukrepih, sprejetih v primeru neskladnosti. Evidenca vseh pregledov se hrani vsaj pet let.
            
            
               5.Država članica lahko na zahtevo druge države članice opravi preglede podjetij, za katera se sumi, da se ukvarjajo z nezakonitim gibanjem plinov ter izdelkov in opreme, ki jih zajema ta uredba, in ki poslujejo na ozemlju zadevne države članice. Država članica, ki je zahtevala pregled, je obveščena o rezultatu pregleda. 
            
            
               6.Komisija lahko pri izvajanju nalog, določenih s to uredbo, zahteva vse potrebne podatke od pristojnih organov držav članic in podjetij. Ko zahteva podatke od podjetja, hkrati posreduje kopijo zahteve pristojnemu organu države članice, na katere ozemlju je sedež podjetja. 
            
            
               7.Komisija sprejme primerne ukrepe za spodbujanje ustrezne izmenjave informacij in sodelovanja med pristojnimi organi držav članic ter med pristojnimi organi držav članic in Komisijo. Sprejme primerne ukrepe, da zavaruje zaupnost podatkov, pridobljenih na podlagi tega člena. 
            
            
               Člen 30
            
            
               Prijava kršitev in zaščita prijaviteljev
            
            
               Za prijavo kršitev te uredbe in zaščito oseb, ki prijavijo take kršitve, se uporablja Direktiva (EU) 2019/1937. 
            
            
               POGLAVJE VIII
            
            
               KAZNI, POSVETOVALNI FORUM, POSTOPEK V ODBORU IN IZVAJANJE POOBLASTILA
            
            
            
               Člen 31
            
            
               Kazni 
            
            
               1.Države članice določijo pravila o kaznih za kršitve te uredbe in sprejmejo vse ukrepe, potrebne za zagotovitev njihovega izvrševanja. Kazni so učinkovite, sorazmerne in odvračilne. Države članice do 1. januarja [Urad za publikacije: vstaviti leto, ki je eno leto po začetku veljavnosti te uredbe] uradno obvestijo Komisijo o teh pravilih in ukrepih ter jo brez odlašanja uradno obvestijo o vseh naknadnih spremembah, ki vplivajo nanje. 
            
            
               2.Države članice brez poseganja v svoje obveznosti iz Direktive 2008/99/ES v skladu z nacionalno zakonodajo določijo, da so pristojni organi pooblaščeni za nalaganje ustreznih upravnih kazni in sprejemanje drugih upravnih ukrepov v zvezi z zadevnimi kršitvami. 
            
            
               3.Države članice zagotovijo, da sta višina in vrsta kazni ustrezni in sorazmerni ter se uporabljata ob upoštevanju vsaj naslednjih meril:
            
            
               (a)narave in resnosti kršitve;
            
            
               (b)ali je kršitev naklepna ali posledica malomarnosti;
            
            
               (c)vseh predhodnih kršitev te uredbe s strani odgovornega podjetja;
            
            
               (d)finančnega položaja odgovornega podjetja;
            
         
         
            
               (e)gospodarskih koristi, ki izhajajo iz kršitve ali za katere se pričakuje, da bodo iz nje izhajale.
            
            
               4.Države članice zagotovijo, da imajo njihovi pristojni organi v primeru kršitev te uredbe možnost naložiti vsaj naslednje kazni:
            
            
               (a)denarne kazni;
            
            
               (b)odvzem ali zaseg nezakonito pridobljenega blaga ali prihodkov, ki jih je podjetje pridobilo s kršitvijo;
            
            
               (c)začasni odvzem ali preklic dovoljenja za opravljanje dejavnosti, če te dejavnosti spadajo na področje uporabe te uredbe.
            
            
               5.V primeru nezakonite proizvodnje, uvoza, izvoza, dajanja na trg ali uporabe fluoriranih toplogrednih plinov ali izdelkov in opreme, ki te pline vsebujejo ali jih potrebujejo za delovanje, države članice predvidijo najvišje upravne kazni v višini najmanj petkratnika tržne vrednosti zadevnih plinov ali izdelkov in opreme. Države članice za primer ponovne kršitve v petletnem obdobju predvidijo najvišje upravne kazni v višini najmanj osemkratnika vrednosti zadevnih plinov ali izdelkov in opreme. 
            
            
               V primeru kršitev člena 4(1) se morebitni vpliv na podnebje odraža z upoštevanjem cene ogljika pri določanju upravne kazni. 
            
            
               6.Poleg kazni iz odstavka 1 se lahko podjetjem, ki so presegla kvoto za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg, dodeljeno v skladu s členom 17(4) ali preneseno nanje v skladu s členom 21(1), dodeli le zmanjšana kvota za obdobje dodelitve po ugotovljeni prekoračitvi.
            
            
               Zmanjšanje se izračuna kot 200 % zneska, za katerega je bila kvota presežena. Če znesek zmanjšanja presega znesek, ki naj bi bil v skladu s členom 17(4) dodeljen kot kvota za obdobje dodelitve po ugotovljenem preseganju, se kvota za navedeno obdobje ne dodeli, kvote za naslednja obdobja dodelitve pa se zmanjšajo, dokler ni odštet celoten znesek. Zmanjšanja se evidentirajo v portalu o F-plinih.
            
            
               Člen 32 
            
            
               Izvajanje pooblastila
            
            
               1.Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, določenimi v tem členu.
            
            
               2.Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 8(8), člena 12(17), člena 16(3), člena 17(6), člena 24, člena 25(2) in člena 35 se prenese na Komisijo za nedoločen čas od [datum začetka uporabe te uredbe]. 
            
            
               3.Prenos pooblastila iz člena 8(8), člena 12(17), člena 16(3), člena 17(6), člena 24, člena 25(2) in člena 35 lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši datum, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.
            
            
               4.Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenujejo države članice, v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje.
            
            
               5.Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
            
            
               6.Delegirani akt, sprejet v skladu s členom 8(8), členom 12(17), členom 16(3), členom 17(6), členom 24, členom 25(2) in členom 35, začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v dveh mesecih od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.
            
            
               Člen 33 
            
            
               Posvetovalni forum
            
            
               Komisija ustanovi posvetovalni forum za zagotavljanje nasvetov in strokovnega znanja v zvezi z izvajanjem te uredbe. Komisija pripravi poslovnik posvetovalnega foruma in ga objavi.
            
         
         
            
               Člen 34
            
            
               Postopek v odboru
            
            
               1.Komisiji pomaga odbor za fluorirane toplogredne pline. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
            
            
               2.Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
            
            
               POGLAVJE IX
            
            
               PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE
            
            
               Člen 35
            
            
               Pregled
            
            
               Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 32 za spremembo prilog I, II III in VI v zvezi s potencialom globalnega segrevanja plinov s seznama, kadar je to potrebno glede na nova ocenjevalna poročila, ki jih sprejme Medvladni panel za podnebne spremembe, ali nova poročila znanstvene skupine za presojo (SAP) Montrealskega protokola.  
            
            
               Komisija do 1. januarja 2033 objavi poročilo o izvajanju te uredbe. 
            
            
               Člen 36
            
            
               Razveljavitev
            
            
               Uredba (EU) št. 517/2014 se razveljavi.
            
            
               Sklici na Uredbo (EU) št. 517/2014 se štejejo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi X. 
            
            
               Člen 37
            
            
                Sprememba Direktive (EU) 2019/1937
            
            
               V delu I, oddelek E, točka 2, Priloge k Direktivi (EU) 2019/1937 se doda naslednja točka: 
            
            
               „Uredba (EU) [Urad za publikacije: vstaviti številko te uredbe] Evropskega parlamenta in Sveta o fluoriranih toplogrednih plinih, spremembi Direktive (EU) 2019/1937 in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 517/2014 [Urad za publikacije: vstaviti sklic na UL za to uredbo];“.
            
            
               Člen 38
            
            
               Začetek veljavnosti in uporaba
            
         
         
            
               Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Uporablja se od 1. januarja [Urad za publikacije: vstaviti leto, ki sledi letu začetka veljavnosti te uredbe].
            
            
               Člen 20(2) in (3) ter člen 23(5) se uporabljata od:
            
            
               (a)[[1. marca 2023] datum je datum začetka uporabe iz Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi okolja enotnega okenca Evropske unije za carino in spremembi Uredbe (EU) št. 952/2013 v Prilogi za del, ki se nanaša na fluorirane toplogredne pline] za sprostitev v prosti promet iz člena 201 Uredbe (EU) št. 952/2013;
            
            
               (b)[[1. marca 2025] datum je datum začetka uporabe iz Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi okolja enotnega okenca Evropske unije za carino in spremembi Uredbe (EU) št. 952/2013 v Prilogi za del, ki se nanaša na fluorirane toplogredne pline] za uvozne postopke, razen postopka iz točke (a), in izvoz. 
            
            
               Člen 17(5) se uporablja od [Urad za publikacije: vstaviti leto, ki sledi letu začetka uporabe te uredbe].
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            
            
               V Strasbourgu,
            
            
               
                  Za Evropski parlament
                        Za Svet
               
               
                  predsednica
                        predsednik
               
            
            
               OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
            
            
               Vsebina
            
            
               1.OKVIR PREDLOGA/POBUDE41
            
            
               1.1.Naslov predloga/pobude41
            
            
               1.2.Zadevna področja41
            
            
               1.3.Ukrep, na katerega se predlog/pobuda nanaša41
            
            
               1.4.Cilji41
            
            
               1.4.1.Splošni cilji41
            
            
               1.4.2.Specifični cilji (pregleda)41
            
            
               1.4.3.Pričakovani rezultati in posledice42
            
         
         
            
               1.4.4.Kazalniki smotrnosti42
            
            
               1.5.Utemeljitev predloga/pobude43
            
            
               1.5.1.Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno, vključno s podrobno časovnico za uvajanje ustreznih ukrepov za izvajanje pobude43
            
            
               1.5.2.Dodana vrednost ukrepanja Unije (ki je lahko posledica različnih dejavnikov, npr. boljšega usklajevanja, pravne varnosti, večje učinkovitosti ali dopolnjevanja). Za namene te točke je „dodana vrednost ukrepanja Unije“ vrednost, ki izhaja iz ukrepanja Unije in predstavlja dodatno vrednost poleg tiste, ki bi jo sicer ustvarile države članice same..45
            
            
               1.5.3.Spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklosti45
            
            
               1.5.4.Skladnost z večletnim finančnim okvirom in možne sinergije z drugimi ustreznimi instrumenti46
            
            
               1.5.5.Ocena različnih razpoložljivih možnosti financiranja, vključno z možnostmi za prerazporeditev46
            
            
               1.6.Trajanje predloga/pobude in finančnih posledic47
            
            
               1.7.Načrtovani načini upravljanja47
            
            
               2.UKREPI UPRAVLJANJA47
            
            
               2.1.Pravila o spremljanju in poročanju47
            
            
               2.2.Upravljavski in kontrolni sistemi48
            
            
               2.2.1.Utemeljitev načinov upravljanja, mehanizmov financiranja, načinov plačevanja in predlagane strategije kontrol48
            
            
               2.2.2.Podatki o ugotovljenih tveganjih in vzpostavljenih sistemih notranjih kontrol za njihovo zmanjševanje48
            
            
               2.2.3.Ocena in utemeljitev stroškovne učinkovitosti kontrol (razmerje „stroški kontrol ÷ vrednost z njimi povezanih upravljanih sredstev“) ter ocena pričakovane stopnje tveganja napake (ob plačilu in ob zaključku)48
            
            
               2.3.Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnosti48
            
            
               3.OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE49
            
            
               3.1.Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice49
            
            
               3.2.Ocenjene finančne posledice predloga za odobritve50
            
            
               3.2.1.Povzetek ocenjenih posledic za odobritve za poslovanje50
            
         
         
            
               3.2.2.Ocenjene realizacije, financirane z odobritvami za poslovanje52
            
            
               3.2.3.Povzetek ocenjenih posledic za upravne odobritve54
            
            
               3.2.4.Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom56
            
            
               3.2.5.Udeležba tretjih oseb pri financiranju56
            
            
               3.3.Ocenjene posledice za prihodke57
            
            
               TOC
            
            
               1.OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
            
            
               1.1.Naslov predloga/pobude
            
            
               
                  Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 517/2014
               
            
            
               1.2.Zadevna področja 
            
            
               
                  Podnebni ukrepi
               
               
                  Razdelek 3 – Naravni viri in okolje
               
               
                  Naslov 9 – Okolje in podnebni ukrepi 
               
            
            
               1.3.Ukrep, na katerega se predlog/pobuda nanaša 
            
            
               ◻ Nov ukrep 
            
            
               ◻ Nov ukrep na podlagi pilotnega projekta / pripravljalnega ukrepa
                  47
                
            
            
               ✓ Podaljšanje obstoječega ukrepa 
            
            
               ◻ Združitev ali preusmeritev enega ali več ukrepov v drug/nov ukrep 
            
            
               1.4.Cilji
            
            
               1.4.1.Splošni cilji
            
         
         
            
               
                  Splošna cilja uredbe EU o F-plinih sta:
               
               
                  –preprečiti emisije F-plinov in tako prispevati k podnebnim ciljem EU;
               
               
                  –zagotoviti izpolnjevanje obveznosti v zvezi s fluoriranimi ogljikovodiki iz Montrealskega protokola o substancah, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč.
               
            
            
               1.4.2.Specifični cilji (pregleda)
            
            
               
                  Specifični cilji pregleda Uredbe (EU) št. 517/2014 o fluoriranih toplogrednih plinih (v nadaljnjem besedilu: uredba o F-plinih):
               
               
                  –doseči dodatno zmanjšanje emisij F-plinov, ki bo bolj prispevalo k doseganju cilja vsaj 55-odstotnega zmanjšanja do leta 2030 in ogljične nevtralnosti do leta 2050, 
               
               
                  –v celoti uskladiti pravila EU o F-plinih z Montrealskim protokolom, da se prepreči neskladnost,
               
               
                  –omogočiti boljše izvajanje in izvrševanje, delovanje sistema kvot in spodbujanje usposabljanja o alternativah F-plinom,   
               
               
                  –izboljšati spremljanje in poročanje, da bi se zapolnile obstoječe vrzeli ter izboljšala kakovost postopkov in podatkov za zagotavljanje skladnosti, 
               
               
                  –izboljšati jasnost in notranjo skladnost v podporo boljšemu izvajanju in razumevanju pravil.
               
            
            
               1.4.3.Pričakovani rezultati in posledice
            
            
               Navedite, kakšne učinke naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine.
            
            
               
                  Specifični cilj pregleda A:
               
               
                  Poleg prihrankov, ki so že predvideni v sedanji uredbi o F-plinih, skupni prihranki emisij v višini približno 40 milijonov ton ekvivalenta CO2 do leta 2030 in približno 310 milijonov ton ekvivalenta CO2 do leta 2050. Predlagane spremembe bodo privedle do prihrankov stroškov na splošno in v številnih podsektorjih gospodarstva, pri čemer bodo spodbujale inovacije in zelene tehnologije, nekateri sektorji pa bodo dolgoročno imeli koristi od večje proizvodnje, raziskav in zaposlovanja.
               
               
                  Specifični cilj pregleda B:
               
               
                  Popolna skladnost z Montrealskim protokolom v smislu obveznosti, povezanih s fluoriranimi ogljikovodiki.
               
               
                  Specifični cilj pregleda C:
               
               
                  Nezakonite dejavnosti se bodo zmanjšale, zlasti zaradi natančnejših pravil v zvezi z uvozom fluoriranih ogljikovodikov in prehoda z brezplačne dodelitve kvot na zahtevo po ceni za dodeljeno kvoto (3 EUR/tono ekvivalenta CO2). Zaradi nekaterih novih ukrepov se bo zmerno povečalo upravno breme za industrijo in organe v državah članicah. Poleg tega se bodo z uvedbo cene za kvote zmanjšale koristi imetnikov kvot, in sicer zaradi razlike v ceni fluoriranih ogljikovodikov med EU in svetovnim trgom. Z uvedbo cene za kvote se bo znatno povečalo breme Komisije poleg že tako obsežnih prizadevanj za gostovanje, razvoj, vzdrževanje in upravljanje sistema kvot ter izvajanje zahtev iz Montrealskega protokola glede izdajanja dovoljenj za F-pline in ozonu škodljive snovi. 
               
               
                  Specifični cilj pregleda D: 
               
               
                  Spremljanje bo celovitejše, kar bo omogočilo oceno napredka in opredelitev prihodnjih groženj. Poleg tega bo učinkovitejše zaradi uskladitve pragov in datumov glede obveznosti poročanja in preverjanja ter zaradi digitalizacije postopka.
               
            
         
         
            
               
                  Specifični cilj pregleda E: 
               
               
                  Boljša skladnost z Uredbo in sinergije z drugimi politikami.
               
            
            
               1.4.4.Kazalniki smotrnosti
            
            
               Navedite, s katerimi kazalniki se bodo spremljali napredek in dosežki.
            
            
               
                  Cilj A: primerjava ravni emisij po modelu do leta 2030 z dejanskimi emisijami, sporočenimi v skladu z Uredbo (EU) št. 525/2013. 
               
               
                  Cilj B: izogibanje vsem sklepom Odbora za izvajanje Montrealskega protokola v zvezi s skladnostjo EU in njenih držav članic s pravili iz Montrealskega protokola v zvezi s fluoriranimi ogljikovodiki. 
               
               
                  Cilj C: zbrani podatki o delovanju sistema kvot ter povratne informacije industrije in držav članic, vključno z njihovo zaznano ravnjo nezakonitih dejavnosti. 
               
               
                  Cilj D: povratne informacije deležnikov in držav članic o postopku poročanja in izkušnjah s preverjanjem skladnosti. 
               
               
                  Cilj E: povratne informacije deležnikov in držav članic o zaznani jasnosti in skladnosti z drugimi politikami.
               
            
            
               1.5.Utemeljitev predloga/pobude 
            
            
               1.5.1.Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno, vključno s podrobno časovnico za uvajanje ustreznih ukrepov za izvajanje pobude
            
            
               
                  EU je leta 2021 z Uredbo (EU) 2021/1119 (evropska podnebna pravila) okrepila svoje podnebne ambicije. Pravila določajo zavezujoč cilj zmanjšanja skupnih neto emisij toplogrednih plinov za najmanj 55 % do leta 2030 v primerjavi z letom 1990 in podnebno nevtralnost do leta 2050. Pravila temeljijo na načrtu za uresničitev podnebnih ciljev do leta 2030
                     48
                  , v katerem je poudarjeno, da so podnebni ukrepi potrebni v vseh sektorjih in da morajo vsi instrumenti politike, ki so pomembni za razogljičenje našega gospodarstva, delovati skladno. Zato je Komisija v svojem predlogu za spremembo Uredbe (EU) 2018/842 (uredba o porazdelitvi prizadevanj) predlagala povečanje zavezujočih letnih ciljev glede emisij toplogrednih plinov za države članice v obdobju 2021–2030 za sektorje, ki niso vključeni v obstoječi sistem EU za trgovanje z emisijami (ETS).
                     49
                   
               
               
                  Emisije F-plinov so toplogredni plini, ki močno vplivajo na segrevanje ozračja in se štejejo k nacionalnim ciljem držav članic glede emisij toplogrednih plinov. Danes emisije F-plinov predstavljajo skoraj 5 % vseh emisij toplogrednih plinov, ki jih zajemajo njihovi cilji. Predlagana uredba o F-plinih bo dodatno podprla države članice pri njihovih prizadevanjih za doseganje nacionalnih ciljev glede emisij toplogrednih plinov na stroškovno najučinkovitejši način. Predlagana uredba uporablja enake pristope kot sedanja uredba, saj se ta na splošno šteje za precej učinkovito. Kljub temu bi bilo škoda, če ne bi izkoristili neizkoriščenega potenciala za nadaljnje zmanjšanje emisij F-plinov z zmernimi stroški. Prav tako je treba zagotoviti popolno skladnost s kigalijsko spremembo Montrealskega protokola, ki je bila dogovorjena na mednarodni ravni po sprejetju sedanje uredbe o F-plinih. Nazadnje je treba zagotoviti, da se lahko Uredba izvršuje učinkoviteje in uspešneje. 
               
               
                  Uredba se neposredno uporablja v vseh državah članicah, ki bodo v skladu z njo morale v enem letu po datumu začetka uporabe Uredbe posodobiti programe usposabljanja in izdajanja spričeval v skladu z revidiranimi izvedbenimi akti. Prav tako bodo morale v enem letu po datumu začetka uporabe Uredbe prilagoditi svoje kazni za kršitve uredbe o F-plinih. Obveznosti pristojnih organov, vključno s carinskimi in nadzornimi organi, so v pregledani uredbi pojasnjene, da bi se izboljšali kontrole in izvrševanje.
               
               
                  Evropska agencija za okolje (EEA) mora zaradi spremenjenih zahtev glede poročanja nekoliko prilagoditi svoje orodje za poročanje za podjetja, ki poročajo o F-plinih.
               
               
                  Komisija mora še naprej zagotavljati celovito izvajanje sistema kvot in izdaje dovoljenj za trgovanje za fluorirane ogljikovodike, ki zdaj zajema približno 5 000 podjetij. Komisija mora ob predpostavki, da se bo predlagana uredba začela uporabljati leta 2024, zagotoviti:   
               
               
                  v obdobju 2023–2024: 
               
               
                  –stalno gostovanje, delovanje in vzdrževanje portala o F-plinih ter sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike ter razvoj, povezan z izmenjavo podatkov med portalom o F-plinih in sistemom izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike in carinskimi informacijskimi sistemi držav članic prek carinskega sistema enotnega okenca EU za izmenjavo GD TAXUD, ki je osrednji sestavni del okolja enotnega okenca Evropske unije za carino, pa tudi ustrezne ukrepe za varnost podatkov;
               
               
                  –ugotavljanje medsebojnih povezav z modulom za poročanje, ki ga gosti agencija EEA, in nadaljnji razvoj, potreben zaradi pregleda, zlasti modul za elektronsko preverjanje;
               
               
                  –priprava IT razvoja portala o F-plinih in sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike, da se sedanji informacijski sistem dopolni z novimi funkcijami za uvedbo sprememb, predvidenih v predlagani uredbi in sekundarni zakonodaji, zlasti postopek plačila kvot in izboljšanje povezav z uredbo o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč; 
               
            
         
         
            
               
                  –operativna in upravna prizadevanja, povezana s pripravo sprememb v zvezi z dodeljevanjem kvot in zahtevami glede registracije, vključno s pobiranjem prihodkov;  
               
               
                  –sprejetje ustreznih izvedbenih ukrepov; 
               
               
                  –leta 2025: 
               
               
                  –nadaljnji razvoj portala o F-plinih in sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike ter začetek delovanja novih funkcij;
               
               
                  –začetek delovanja novega modula za preverjanje;
               
               
                  –nadaljevanje nalog, povezanih z izmenjavo podatkov z okoljem enotnega okenca Evropske unije za carino in modulom agencije EEA za poročanje;
               
               
                  –priprava in izvajanje novega predlaganega dodeljevanja kvot in postopka pobiranja prihodkov; 
               
               
                  –leta 2026 in pozneje:
               
               
                  –polno izvajanje revidiranega sistema kvot za fluorirane ogljikovodike ter portala o F-plinih in sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike;
               
               
                  –vzdrževanje portala o F-plinih in sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike z vidika informacijskih tehnologij;  
               
               
                  –potrebna je zadostna in stabilna raven sredstev, da se zagotovita pravilno izvajanje in delovanje sistemov, ki so potrebni za zagotovitev popolne skladnosti z Montrealskim protokolom. 
               
               
                  Glede na to, da imajo imetniki kvot koristi od kvote, ki jim je dodeljena, se zdi primerno, da se prihodki, ki izhajajo iz cene za kvote, ko so na voljo, uporabijo za kritje stroškov izvajanja sistema. Poleg tega se zaradi zahtev Montrealskega protokola za fluorirane ogljikovodike in ozonu škodljive snovi, potrebnih povezav z okoljem enotnega okenca Evropske unije za carino in olajševanja boljšega izvrševanja predlaga, da se prihodki od prodaje kvot uporabijo za kritje stroškov, povezanih s temi zahtevanimi dejavnostmi. Za preostale prihodke se predlaga, da se vrnejo v proračun EU kot nenamenski prejemki. Dokler se prihodki iz dodelitve kvot ne ustvarijo, bo morala stroške izvajanja kriti Komisija.
               
            
            
               1.5.2.Dodana vrednost ukrepanja Unije (ki je lahko posledica različnih dejavnikov, npr. boljšega usklajevanja, pravne varnosti, večje učinkovitosti ali dopolnjevanja). Za namene te točke je „dodana vrednost ukrepanja Unije“ vrednost, ki izhaja iz ukrepanja Unije in predstavlja dodatno vrednost poleg tiste, ki bi jo sicer ustvarile države članice same.
            
            
               
                  Ukrepi iz Uredbe se nanašajo na izdelke in opremo, s katerimi se trguje na enotnem trgu EU. Ukrepi se nanašajo tudi na potrebo po izpolnjevanju obveznosti iz Montrealskega protokola na ravni EU. Ne le, da je sprejetje teh ukrepov na ravni EU najučinkovitejše, ampak bi bilo praktično nemogoče zagotoviti skladnost z Montrealskim protokolom s 27 različnimi nacionalnimi pravili in sistemi izdajanja dovoljenj za trgovanje. To je v celoti potrjeno z oceno (Priloga 5 k oceni učinka).
               
            
            
               1.5.3.Spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklosti
            
            
               
                  Sedanja uredba o F-plinih je bila sprejeta leta 2014 in temelji na prvi uredbi o F-plinih iz leta 2006. Iz ocene sedanje uredbe o F-plinih je razvidno, da je bila večinoma učinkovita. 
               
               
                  Vendar obstaja nekaj izzivov, ki jih je treba obravnavati (glej specifične cilje pregleda zgoraj). Ta predlog obravnava ta vprašanja z različnimi ukrepi, ki temeljijo na pridobljenih spoznanjih. 
               
               
                  Kar zadeva izvajanje sistema kvot in izdajanja dovoljenj, izzivi pri izvrševanju in nesprejemljiva raven nezakonitega uvoza pomenijo tveganje za okoljsko celovitost, konkurenčnost pravih trgovcev in ugled EU. Poleg tega so bila upravna prizadevanja, ki jih Komisija potrebuje za izvajanje sedanje uredbe, močno podcenjena, ker:
               
               
                  –je prišlo do nepredvidenega strmega povečanja imetnikov kvot (s 100 na približno 2 000 uvoznikov fluoriranih ogljikovodikov);
               
               
                  –so bili v postopku soodločanja vključeni uvozniki opreme, ki vsebuje fluorirane ogljikovodike (dodatnih 3 000 podjetij); 
               
            
         
         
            
               
                  –so bili zaradi nezakonitega uvoza potrebni številni ukrepi, vključno z obsežnim delom za pripravo povezav z okoljem enotnega okenca Evropske unije za carino;
               
               
                  –je še naprej obstajala potreba po okrepitvi informacijske varnosti.
               
               
                  Komisija je do zdaj prerazporejala sredstva in se opirala na javna naročila storitev s trga. Vendar to ni trajnostna dolgoročna rešitev, saj novi ukrepi v tem predlogu zahtevajo še več sredstev za izvajanje s strani Komisije na ravni EU.
               
            
            
               1.5.4.Skladnost z večletnim finančnim okvirom in možne sinergije z drugimi ustreznimi instrumenti
            
            
               
                  Za ta predlog ne bodo potrebna dodatna finančna sredstva iz proračuna EU. Nasprotno, ko se bo začela zaračunavati cena za kvote, bo sistem kvot začel prinašati letni prihodek od prodaje kvot, ki bo v veliki meri presegel zneske, potrebne za kritje vseh stroškov delovanja, vzdrževanja in razvoja sistema kvot za fluorirane ogljikovodike in sistema izdajanja dovoljenj za trgovanje, ki se zahtevata z Montrealskim protokolom, ter potrebnih povezav z okoljem enotnega okenca Evropske unije za carino.
               
               
                  Znatni prihodki, ki bodo ostali po kritju teh stroškov za IT in upravnih stroškov, bodo vključeni v proračun Unije kot nenamenski prejemki.
               
               
                  Največji prihodek od prodaje kvote (3 EUR na tono ekvivalenta CO2) se postopno zmanjšuje, in sicer s 125 milijonov EUR v letu 2024 na 20 milijonov EUR v letu 2036, glej tabelo v oddelku 3.3. 
               
            
            
               1.5.5.Ocena različnih razpoložljivih možnosti financiranja, vključno z možnostmi za prerazporeditev
            
            
               
                  Predlaga se, da bo Komisija, dokler se prihodek od prodaje kvot ne uresniči, še naprej s prerazporeditvijo sredstev zagotavljala izvajanje sistema kvot za fluorirane ogljikovodike ter sistemov izdajanja dovoljenj za trgovanje za fluorirane ogljikovodike in snovi, ki tanjšajo ozonski plašč, ki se zahtevajo z Montrealskim protokolom. Ko bodo prihodki na voljo, se bo del nalog, pomembnih za izvajanje, financiral s prodajo kvot podjetjem, ki sistem uporabljajo in imajo od njega koristi.
               
            
            
            
               1.6.Trajanje predloga/pobude in finančnih posledic
            
            
               ◻ Časovno omejeno 
            
            
               –◻
                     od [DD. MM] LLLL do [DD. MM] LLLL, 
            
            
               –◻
                     finančne posledice med letoma LLLL in LLLL za odobritve za prevzem obveznosti ter med letoma LLLL in LLLL za odobritve plačil. 
            
            
               ✓ Časovno neomejeno
            
            
               ✓ izvajanje z obdobjem uvajanja med letoma 2023 in 2025,
            
            
               ✓ ki mu sledi izvajanje v celoti.
            
            
               1.7.Načrtovani načini upravljanja
                  50
                 
            
            
               ✓ Neposredno upravljanje – Komisija:
            
            
               –✓ z lastnimi službami, vključno s svojim osebjem v delegacijah Unije, 
            
         
         
            
               –◻
                     prek izvajalskih agencij. 
            
            
               ◻ Deljeno upravljanje z državami članicami. 
            
            
               ◻ Posredno upravljanje, tako da se naloge izvrševanja proračuna poverijo:
            
            
               –◻ tretjim državam ali organom, ki jih te imenujejo,
            
            
               –◻ mednarodnim organizacijam in njihovim agencijam (navedite),
            
            
               –◻ EIB in Evropskemu investicijskemu skladu,
            
            
               –◻ organom iz členov 70 in 71 finančne uredbe,
            
            
               –◻ subjektom javnega prava,
            
            
               –◻ subjektom zasebnega prava, ki opravljajo javne storitve, kolikor ti subjekti zagotavljajo ustrezna finančna jamstva,
            
            
               –◻ subjektom zasebnega prava države članice, ki so pooblaščeni za izvajanje javno-zasebnih partnerstev in ki zagotavljajo ustrezna finančna jamstva,
            
            
               –◻ osebam, pooblaščenim za izvajanje določenih ukrepov SZVP na podlagi naslova V PEU in opredeljenim v zadevnem temeljnem aktu.
            
            
               –Pri navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje obrazložiti v oddelku „opombe“.
            
            
               Opombe 
            
            
               
                  Za izvajanje poročanja, določenega v členu 26 predloga, je zadolžena agencija EEA.
               
            
            
               2.UKREPI UPRAVLJANJA 
            
            
               2.1.Pravila o spremljanju in poročanju 
            
            
               Navedite pogostost in pogoje.
            
            
               
                  Pravila o spremljanju in ocenjevanju so opisana v členih 26 in 34 predlagane uredbe o F-plinih.
               
               
                  Komisija bo tudi še naprej spremljala in ocenjevala napredek pri uporabi uredbe o F-plinih, v skladu s katero morajo podjetja, za katera veljajo zahteve glede poročanja, Komisiji predložiti letno poročilo o svojih dejavnostih pod nekaterimi pragi. 
               
               
                  Agencija EEA bo še naprej upravljala zbirko poslovnih podatkov (BDR), prek katere se Komisiji predložijo poročila družb in izvaja poročanje v skladu z Montrealskim protokolom na ravni EU. 
               
            
         
         
            
               
                  Nazadnje, Komisija redno izvaja študije o različnih pomembnih vidikih podnebne politike EU.
               
            
            
               2.2.Upravljavski in kontrolni sistemi 
            
            
               2.2.1.Utemeljitev načinov upravljanja, mehanizmov financiranja, načinov plačevanja in predlagane strategije kontrol
            
            
               
                  Za izvajanje tega predloga bo potrebna prerazporeditev človeških virov v Komisiji (za pripravljalno fazo 2023–2025), pri čemer bi se morala sredstva, potrebna za kritje stroškov upravljanja, po uvedbi nove predlagane dodelitve kvot, postopka pobiranja prihodkov in pobiranja prihodkov ter morebitnih drugih povezanih nalog sredstva financirati s prihodki. 
               
            
            
               2.2.2.Podatki o ugotovljenih tveganjih in vzpostavljenih sistemih notranjih kontrol za njihovo zmanjševanje
            
            
               
                  Težave glede pravočasne nadgradnje informacijskih sistemov.
               
               
                  Na podlagi izkušenj, pridobljenih med razvojem in delovanjem sedanjega portala o F-plinih in sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike, je mogoče pričakovati, da bo ključni dejavnik za uspešno prilagoditev pravočasen nadaljnji razvoj sistema, vključno z vzpostavitvijo sistema pobiranja prihodkov. 
               
               
                  Da bi zmanjšali tveganja, bi bilo treba predvideti zunanje izvajanje pobiranja prihodkov in s tem povezanih nalog, kolikor je to mogoče.
               
               
                  Komisija bo še naprej zagotavljala, da so vzpostavljeni postopki za spremljanje razvoja portala o F-plinih in sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike glede na cilje v zvezi z načrtovanjem in stroški ter za spremljanje delovanja portala o F-plinih in sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike, vključno z njuno vključitvijo v okolje enotnega okenca Evropske unije za carino, ob upoštevanju ciljev v zvezi s tehničnimi rezultati, stroškovno učinkovitostjo, varnostjo in kakovostjo storitev. 
               
            
            
               2.2.3.Ocena in utemeljitev stroškovne učinkovitosti kontrol (razmerje „stroški kontrol ÷ vrednost z njimi povezanih upravljanih sredstev“) ter ocena pričakovane stopnje tveganja napake (ob plačilu in ob zaključku) 
            
            
               
                  Ta predlog ne prinaša novih večjih kontrol/tveganj, ki jih obstoječi okvir notranjega nadzora še ne zajema. Niso predvideni posebni ukrepi, ki presegajo uporabo finančne uredbe. 
               
            
            
               2.3.Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnosti 
            
            
               Navedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe, npr. iz strategije za boj proti goljufijam.
            
            
            
               
                  Uporabljala se bo strategija GD CLIMA za preprečevanje in odkrivanje goljufij.
               
            
            
               3.OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 
            
            
               3.1.Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice 
            
            
               ·Obstoječe proračunske vrstice 
            
            
               Po vrstnem redu razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic
            
            
                     
                        Razdelek večletnega finančnega okvira
                     
                  
                  
                     
                        Proračunska vrstica
                     
                  
                  
                     
                        Vrsta 
                     
                  
                  
                     
                        Prispevek 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        številka 
                     
                  
                  
                     
                        dif./nedif.[1]
                     
                  
                  
                     
                        držav Efte[2]
                     
                  
                  
                     
                        držav kandidatk[3]
                     
                  
                  
                     
                        tretjih držav
                     
                  
                  
                     
                        po členu 21(2)(b) finančne uredbe 
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        09 01 01 01
                     
                  
                  
                     
                        nedif.
                     
                  
                  
                     
                        DA
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        09 02 03
                     
                  
                  
                     
                        dif.
                     
                  
                  
                     
                        DA
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        20 02 06 01
                     
                  
                  
                     
                        nedif.
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        20 02 06 02
                     
                  
                  
                     
                        nedif.
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
                  
                     
                        NE
                     
                  
               
         
            
            
               ·Zahtevane nove proračunske vrstice: n. r.
            
            
               3.2.Ocenjene finančne posledice predloga za odobritve 
            
            
               3.2.1.Povzetek ocenjenih posledic za odobritve za poslovanje 
            
            
               –◻
                     Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje. 
            
            
               –✓
                     Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        GD CLIMA
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        2023 
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        SKUPAJ
                     
                  
               
                     
                        Odobritve za poslovanje  
                     
                  
               
                     
                         09 02 03 
                     
                  
                  
                     
                         obveznosti 
                     
                  
                  
                     
                         (1) 
                     
                  
                  
                     
                                         0,541 
                     
                  
                  
                     
                                         0,410 
                     
                  
                  
                     
                                         0,280 
                     
                  
                  
                     
                                                0,200 
                     
                  
                  
                     
                                         0,200 
                     
                  
                  
                     
                                         1,631 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         plačila 
                     
                  
                  
                     
                         (2) 
                     
                  
                  
                     
                                         0,541 
                     
                  
                  
                     
                                         0,410 
                     
                  
                  
                     
                                         0,280 
                     
                  
                  
                     
                                                0,200 
                     
                  
                  
                     
                                         0,200 
                     
                  
                  
                     
                                         1,631 
                     
                  
               
                     
                        Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov
                     
                  
               
                     
                         09 01 01 01 
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         (3) 
                     
                  
                  
                     
                                         0,560 
                     
                  
                  
                     
                                         0,840 
                     
                  
                  
                     
                                         0,840 
                     
                  
                  
                     
                                                0,840 
                     
                  
                  
                     
                                         0,560 
                     
                  
                  
                     
                                         3,640 
                     
                  
               
                     
                         Odobritve za GD CLIMA SKUPAJ 
                     
                  
                  
                     
                         obveznosti 
                     
                  
                  
                     
                         = 1 + 3 
                     
                  
                  
                     
                                         1,101 
                     
                  
                  
                     
                                         1,250 
                     
                  
                  
                     
                                         1,120 
                     
                  
                  
                     
                                                1,040 
                     
                  
                  
                     
                                         0,760 
                     
                  
                  
                     
                                         5,271 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         plačila 
                     
                  
                  
                     
                         = 2 + 3 
                     
                  
                  
                     
                                         1,101 
                     
                  
                  
                     
                                         1,250 
                     
                  
                  
                     
                                         1,120 
                     
                  
                  
                     
                                                1,040 
                     
                  
                  
                     
                                         0,760 
                     
                  
                  
                     
                                         5,271 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Odobritve za poslovanje SKUPAJ 
                     
                  
                  
                     
                        obveznosti
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                                         0,541 
                     
                  
                  
                     
                                         0,410 
                     
                  
                  
                     
                                         0,280 
                     
                  
                  
                     
                                                0,200 
                     
                  
                  
                     
                                         0,200 
                     
                  
                  
                     
                                         1,631 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        plačila
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                                         0,541 
                     
                  
                  
                     
                                         0,410 
                     
                  
                  
                     
                                         0,280 
                     
                  
                  
                     
                                                0,200 
                     
                  
                  
                     
                                         0,200 
                     
                  
                  
                     
                                         1,631 
                     
                  
               
                     
                        Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ 
                     
                  
                  
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                         0,560 
                     
                  
                  
                     
                         0,840 
                     
                  
                  
                     
                         0,840 
                     
                  
                  
                     
                         0,840 
                     
                  
                  
                     
                         0,560 
                     
                  
                  
                     
                         3,640 
                     
                  
               
                     
                        Odobritve iz RAZDELKA 3
                        večletnega finančnega okvira SKUPAJ 
                     
                  
                  
                     
                         obveznosti 
                     
                  
                  
                     
                         = 4 + 6 
                     
                  
                  
                     
                        1,101
                     
                  
                  
                     
                        1,250
                     
                  
                  
                     
                        1,120
                     
                  
                  
                     
                        1,04
                     
                  
                  
                     
                        0,76
                     
                  
                  
                     
                        5,271
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         plačila 
                     
                  
                  
                     
                         = 5 + 6 
                     
                  
                  
                     
                        1,101
                     
                  
                  
                     
                        1,250
                     
                  
                  
                     
                        1,120
                     
                  
                  
                     
                        1,04
                     
                  
                  
                     
                        0,76
                     
                  
                  
                     
                        5,271
                     
                  
               
            
                     
                        Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 6 večletnega finančnega okvira
                     
                     
                        SKUPAJ (referenčni znesek)
                     
                  
                  
                     
                        obveznosti
                     
                  
                  
                     
                        = 4 + 6
                     
                  
                  
                     
                        1,101
                     
                  
                  
                     
                        1,250
                     
                  
                  
                     
                        1,120
                     
                  
                  
                     
                        1,040
                     
                  
                  
                     
                        0,760
                     
                  
                  
                     
                        5,271
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        plačila
                     
                  
                  
                     
                        = 5 + 6
                     
                  
                  
                     
                        1,101
                     
                  
                  
                     
                        1,250
                     
                  
                  
                     
                        1,120
                     
                  
                  
                     
                        1,040
                     
                  
                  
                     
                        0,760
                     
                  
                  
                     
                        5,271
                     
                  
               
            
                     
                        Razdelek 
                     
                     
                        večletnega finančnega okvira 
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        „Upravni odhodki“
                     
                  
               
               Ta oddelek se izpolni s „proračunskimi podatki upravne narave“, ki jih je treba najprej vnesti v 
               
                  Prilogo k oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga
               
                (Priloga V k notranjim pravilom), ki se prenese v sistem DECIDE za namene posvetovanj med službami.
            
            
               v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
            
            
                     
                        Razdelek večletnega finančnega okvira 
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        „Upravni odhodki“
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        2023 
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        SKUPAJ
                     
                  
               
                     
                        GD CLIMA
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Človeški viri (izglasovani proračun)
                     
                  
                  
                     
                                                              0,785 
                     
                  
                  
                     
                                            1,452 
                     
                  
                  
                     
                                                  1,452 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,942
                     
                  
                  
                     
                                                  0,942
                     
                  
                  
                     
                         5,573 
                     
                  
               
                     
                        Človeški viri (zunanji sodelavci, plačani iz namenskih prejemkov)
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                        0,510
                     
                  
                  
                     
                        0,510
                     
                  
                  
                     
                        1,020
                     
                  
               
                     
                        Drugi upravni odhodki  
                     
                  
                  
                     
                        0,008 
                     
                  
                  
                     
                        0,008 
                     
                  
                  
                     
                        0,004 
                     
                  
                  
                     
                        –   
                     
                  
                  
                     
                                               –   
                     
                  
                  
                     
                                         0,020 
                     
                  
               
                     
                        GD CLIMA SKUPAJ
                     
                  
                  
                     
                        odobritve 
                     
                  
                  
                     
                                         0,793 
                     
                  
                  
                     
                                         1,460 
                     
                  
                  
                     
                        1,456 
                     
                  
                  
                     
                        1,452 
                     
                  
                  
                     
                                         1,452 
                     
                  
                  
                     
                                         6,613 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Odobritve iz RAZDELKA 7 večletnega finančnega okvira SKUPAJ 
                     
                  
                  
                     
                        (obveznosti skupaj = plačila skupaj)
                     
                  
                  
                     
                        0,793 
                     
                  
                  
                     
                        1,460 
                     
                  
                  
                     
                        1,456 
                     
                  
                  
                     
                        1,452 
                     
                  
                  
                     
                                         1,452 
                     
                  
                  
                     
                                         6,613 
                     
                  
               
               v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
            
            
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        SKUPAJ
                     
                  
               
                     
                        Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 7 večletnega finančnega okvira SKUPAJ 
                     
                  
                  
                     
                        obveznosti
                     
                  
                  
                     
                                       1,894   
                     
                  
                  
                     
                        2,710   
                     
                  
                  
                     
                        2,576   
                     
                  
                  
                     
                        2,492   
                     
                  
                  
                     
                                       2,212   
                     
                  
                  
                     
                                     11,884  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        plačila
                     
                  
                  
                     
                                       1,894   
                     
                  
                  
                     
                        2,710   
                     
                  
                  
                     
                        2,576   
                     
                  
                  
                     
                        2,492   
                     
                  
                  
                     
                                       2,212   
                     
                  
                  
                     
                                     11,884   
                     
                  
               
            
            
               3.2.2.Ocenjene realizacije, financirane z odobritvami za poslovanje 
            
            
               odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
            
         
         
            
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        SKUPAJ
                     
                  
               
                     
                        Cilji in realizacije 
                     
                  
                  
                     
                        REALIZACIJE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        vrsta[1]
                     
                  
                  
                     
                        povprečni stroški
                     
                  
                  
                     
                        število
                     
                  
                  
                     
                        stroški
                     
                  
                  
                     
                        število
                     
                  
                  
                     
                        stroški
                     
                  
                  
                     
                        število
                     
                  
                  
                     
                        stroški
                     
                  
                  
                     
                        število
                     
                  
                  
                     
                        stroški
                     
                  
                  
                     
                        število
                     
                  
                  
                     
                        stroški
                     
                  
                  
                     
                        število
                     
                  
                  
                     
                        stroški
                     
                  
               
                     
                        Načrtovanje in nadaljnji razvoj informacijskega sistema za portal o F-plinih in sistem izdajanja dovoljenj
                     
                  
                  
                     
                        Pogodbe po sistemu časa in materiala po predračunu (QTM) ali naročila storitev
                     
                  
                  
                     
                        0.140
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                         0,280 
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        0,280
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0,000
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0,000
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        –   
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0.560 
                     
                  
               
                     
                        Razvoj portala o F-plinih in sistema izdajanja dovoljenj za fluorirane ogljikovodike ter začetek delovanja novih funkcij, vključno z izvajanjem postopka dodeljevanja in prodaje kvot
                     
                  
                  
                     
                        Pogodbe po sistemu časa in materiala po predračunu (QTM) ali naročila storitev
                     
                  
                  
                     
                        0.140
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                         0,280 
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        0,560
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        0,840
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        0,840
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        0,560 
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         3,080 
                     
                  
               
                     
                        Carinski sistem enotnega okenca EU za izmenjavo potrdil (EU CSW-CERTEX)/okolje enotnega okenca EU za carino
                           51
                        
                     
                  
                  
                     
                        Memorandum o soglasju TAXUD
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0.541
                     
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0,410
                     
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0,280
                     
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0,200 
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        1,631 
                     
                  
               
                     
                        SKUPAJ
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        1,101 
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        1,250
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        1,120
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        1,040
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        0,760 
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        5,271 
                     
                  
               
            
               3.2.3.Povzetek ocenjenih posledic za upravne odobritve 
            
            
               –◻
                     Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve. 
            
            
               –✓
                     Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
            
            
               v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        SKUPAJ
                     
                  
               
                     
                        RAZDELEK 7
                     
                     
                        večletnega finančnega okvira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Človeški viri (izglasovani proračun)
                     
                  
                  
                     
                                                              0.785 
                     
                  
                  
                     
                                            1,452 
                     
                  
                  
                     
                                                  1,452 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,942
                     
                  
                  
                     
                                                  0,942
                     
                  
                  
                     
                                                            5,573 
                     
                  
               
                     
                        Človeški viri (zunanji sodelavci, plačani iz namenskih prejemkov)
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                        0.510
                     
                  
                  
                     
                        0,510
                     
                  
                  
                     
                        1,020
                     
                  
               
                     
                        Drugi upravni odhodki 
                     
                  
                  
                     
                                                              0.008 
                     
                  
                  
                     
                                            0,008 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,004 
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                            0.020 
                     
                  
               
                     
                        Seštevek za
                           RAZDELEK 7
                     
                     
                        večletnega finančnega okvira 
                     
                  
                  
                     
                                                              0.793 
                     
                  
                  
                     
                                            1,460 
                     
                  
                  
                     
                                                  1,456 
                     
                  
                  
                     
                                                  1,452 
                     
                  
                  
                     
                                                  1,452 
                     
                  
                  
                     
                                                            6,613 
                     
                  
               
            
                     
                        Odobritve zunaj RAZDELKA 7
                           52
                        
                     
                     
                        večletnega finančnega okvira 
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Človeški viri 
                     
                  
                  
                     
                                                                    –   
                     
                  
                  
                     
                                                  –   
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                        –   
                     
                  
                  
                     
                                                                 –   
                     
                  
               
                     
                        Drugi odhodki 
                     
                     
                        za upravne zadeve
                     
                  
                  
                     
                                                              0.560 
                     
                  
                  
                     
                                            0,840 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,840 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,840 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,560 
                     
                  
                  
                     
                                                            3,640 
                     
                  
               
                     
                        Seštevek za odobritve 
                     
                     
                        zunaj RAZDELKA 7
                     
                     
                        večletnega finančnega okvira 
                     
                  
                  
                     
                                                              0.560 
                     
                  
                  
                     
                                            0,840 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,840 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,840 
                     
                  
                  
                     
                                                  0,560 
                     
                  
                  
                     
                                                            3,640 
                     
                  
               
            
                     
                        SKUPAJ
                     
                  
                  
                     
                                                              1.353 
                     
                  
                  
                     
                                            2,300 
                     
                  
                  
                     
                                                  2,296 
                     
                  
                  
                     
                                                  2,292 
                     
                  
                  
                     
                                                  2,012 
                     
                  
                  
                     
                                                          10,253 
                     
                  
               
               Potrebe po odobritvah za človeške vire in druge upravne odhodke se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.
            
            
               3.2.3.1.Ocenjene potrebe po človeških virih 
            
            
               –◻
                     Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri. 
            
            
               –✓
                     Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
            
            
               ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časa
            
            
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
               
                     
                        • Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci)
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 01 (sedež in predstavništva Komisije)
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 03 (delegacije)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 01 (posredne raziskave)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 11 (neposredne raziskave)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Druge proračunske vrstice (navedite)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)
                           53
                        
                     
                     
                  
               
                     
                        20 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        20 02 01 (PU, NNS, ZU iz namenskih prejemkov)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
               
                     
                        20 02 03 (PU, LU, NNS, ZU in MSD na delegacijah)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 xx yy zz  
                           54
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        – na sedežu
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – na delegacijah 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 02 (PU, NNS, ZU za posredne raziskave)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 12 (PU, NNS, ZU za neposredne raziskave)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Druge proračunske vrstice (navedite)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        SKUPAJ
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        12
                     
                  
               
               Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.
            
            
               Opis nalog:
            
            
                     
                        Uradniki in začasni uslužbenci
                     
                  
                  
                     
                        Izvajanje strožjega postopnega zmanjševanja, vključno s proizvodnjo, uskladitev z mednarodnimi obveznostmi ter celovitejša in kompleksnejša zakonodaja o prepovedih 
                     
                  
               
                     
                        Zunanji sodelavci
                     
                  
                  
                     
                        Pomoč pri operativnem upravljanju sistema kvot in izdajanja dovoljenj, vključno z določanjem cen
                     
                  
               
         
            
               3.2.4.Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom 
            
            
               Predlog/pobuda:
            
            
               –✓
                     se lahko v celoti financira s prerazporeditvijo znotraj zadevnega razdelka večletnega finančnega okvira;
            
            
               
                  Potrebna finančna sredstva bodo zagotovljena iz sredstev programa LIFE in/ali prihodkov, ustvarjenih z zaračunano ceno za dodelitev kvote.
               
            
            
               –◻
                     zahteva uporabo nedodeljene razlike do zgornje meje v zadevnem razdelku večletnega finančnega okvira in/ali uporabo posebnih instrumentov, kot so opredeljeni v uredbi o večletnem finančnem okviru;
            
            
               
                  ..
               
            
            
               –◻
                     zahteva spremembo večletnega finančnega okvira.
            
            
               
                  ..
               
            
            
               3.2.5.Udeležba tretjih oseb pri financiranju 
            
            
               V predlogu/pobudi:
            
            
               –✓
                     ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb;
            
            
               –◻
                     je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:
            
            
            
            
               3.3.Ocenjene posledice za prihodke 
            
            
               –◻
                     Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke.
            
            
               –✓
                     Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
            
            
               –◻
                     za lastna sredstva, 
            
            
               –✓
                     za druge prihodke.
            
            
               –navedite, ali so prihodki dodeljeni za odhodkovne vrstice x
                     
            
         
         
            
                    v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
            
            
                     
                        Prihodkovna proračunska vrstica
                     
                  
                  
                     
                        Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto
                     
                  
                  
                     
                        Posledice predloga/pobude
                           55
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
               
                     
                        Postavka 6 2 1 1 
                     
                     
                        Program za okolje in podnebne ukrepe – namenski prejemki
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        125,000
                     
                  
                  
                     
                        125,000
                     
                  
                  
                     
                        125,000
                     
                  
                  
                     
                        53,000
                     
                  
               
               Za namenske prejemke navedite zadevne odhodkovne proračunske vrstice.
            
            
               
                  20 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev)
               
               
                  09 01 01 01 Odhodki za podporo za program za okolje in podnebne ukrepe (LIFE)
               
               
                  09 02 03 Podnebni ukrepi: blažitev in prilagajanje
               
            
            
               Druge opombe (npr. metoda/formula za izračun posledic za prihodke ali druge informacije).
            
            
               
                  Proračun vključuje prihodke, ustvarjene z zaračunano ceno za dodelitev kvote. Predlaga se, da se nadaljnji razvoj, delovanje, vzdrževanje in informacijska varnost sistema kvot fluoriranih ogljikovodikov, vključno z novim modulom za prodajo kvot, sistema izdajanja dovoljenj za F-pline in ozonu škodljive snovi, ki se zahtevata z Montrealskim protokolom, vzpostavitev potrebnih povezav z okoljem enotnega okenca EU za carino ter omogočanje boljšega izvrševanja financirajo s pobranimi prihodki.
               
               
                  Prihodki, ki bodo ostali po kritju teh stroškov za IT in upravnih stroškov, bodo vključeni v proračun Unije kot nenamenski prihodki.
               
               
                  Največji prihodki od prodaje kvote po ceni 3 EUR na tono ekvivalenta CO2 so navedeni v spodnji tabeli. Dejanski prihodki bodo nekoliko manjši, ker bo (manjši) del skupnih kvot še vedno dodeljen brezplačno. Razdelitev med plačljive in brezplačne kvote ne bo znana vnaprej, vendar se pričakuje, da bo zelo velik delež največjega zneska kvote dodeljen proti plačilu. Predlaga se, da lahko Komisija zaradi zelo posebnih okoliščin po potrebi spremeni fiksno ceno za kvote. 
               
               
                  Največji ocenjeni letni prihodki v milijonih EUR:
               
               
                  2025–2026
                        
                        125
               
               
                  2027–2029
                        
                        53
               
               
                  2030–2032
                        
                        27
               
               
                  2033–2035
                        
                        25
               
               
                  2036–2038
                        
                        20
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 243, 9.7.2021, str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 150, 20.5.2014, str. 195.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Posebno poročilo IPCC o omejitvi dviga globalne temperature na 1,5 °C (avgust 2021), 
                  
                     https://www.ipcc.ch/sr15/
                  
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Glej Prilogo 5 k oceni učinka, priloženi temu predlogu.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2021) 555 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        UL L 161, 14.6.2006, str. 12.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        UL L 286, 31.10.2009, str. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Direktiva 2003/87/ES (UL L 275, 25.10.2003, str. 32).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Direktiva 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo (UL L 285, 31.10.2009, str. 10).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2022) 108 final.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        https://echa.europa.eu/regulations/reach/legislation
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Direktiva 2012/19/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) (UL L 197, 24.7.2012, str. 38).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Uredba (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o pošiljkah odpadkov (UL L 190, 12.7.2006, str. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        V skladu s členom 2(8), točka (a), Protokola je zagotavljanje skladnosti glede proizvodnje na ravni EU v okviru organizacij za regionalno gospodarsko povezovanje mogoče, vendar se ta možnost trenutno ne uporablja, saj države članice niso dosegle dogovora.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        SWD(2012) 364 final.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12479-Review-of-EU-rules-on-fluorinated-greenhouse-gases/public-consultation_sl
               
               
                  
                     (17)
                  
                        https://ec.europa.eu/clima/eu-action/fluorinated-greenhouse-gases/eu-legislation-control-f-gases_en#ecl-inpage-1474
               
               
                  
                     (18)
                  
                        C(2020) 6637 final, C(2020) 6635 final, C(2020) 8842 final, C(2017) 5230 final, COM(2017) 377 final, COM(2016) 749 final, COM(2016) 748 final.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        https://joint-research-centre.ec.europa.eu/gem-e3/gem-e3-model_en
               
               
                  
                     (20)
                  
                        
                  
                     https://www.eea.europa.eu/publications/fluorinated-greenhouse-gases-2020
                  
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Več informacij o inhalatorjih z določenim odmerkom je na voljo v priloženi oceni učinka.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        COM(2021) 851 final.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        UL C , , str. .
               
               
                  
                     (24)
                  
                        UL C , , str. . 
               
               
                  
                     (25)
                  
                        
                  UL L 282, 19.10.2016, str. 4
                  .
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Uredba (EU) št. 517/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih (UL L 150, 20.5.2014, str. 195).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Posebno poročilo IPCC o omejitvi dviga globalne temperature na 1,5 °C (avgust 2021).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Uredba (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. junija 2021 o vzpostavitvi okvira za doseganje podnebne nevtralnosti in spremembi uredb (ES) št. 401/2009 in (EU) 2018/1999 (UL L 243, 9.7.2021, str. 1).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Sklep Sveta (EU) 2017/1541 z dne 17. julija 2017 o sklenitvi, v imenu Evropske unije, kigalijske spremembe Montrealskega protokola o substancah, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč (UL L 236, 14.9.2017, str. 1).
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Direktiva 2012/19/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) (UL L 197, 24.7.2012, str. 38).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Direktiva 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo (UL L 285, 31.10.2009, str. 10).
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Uredba (EU) …/… Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi okolja enotnega okenca Evropske unije za carino in spremembi Uredbe (EU) št. 952/2013 (UL C , , str. ) [popoln sklic se vstavi po sprejetju navedene uredbe].
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Uredba (EU) 2018/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2018 o upravljanju energetske unije in podnebnih ukrepov (UL L 328, 21.12.2018, str. 1). 
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Direktiva 2008/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. novembra 2008 o kazenskopravnem varstvu okolja (UL L 328, 6.12.2008, str. 28).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (
                  
                     UL L 269, 10.10.2013, str. 1
                  
                  ).
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Direktiva (EU) 2019/1937 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2019 o zaščiti oseb, ki prijavijo kršitve prava Unije (UL L 305, 26.11.2019, str. 17).
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
               
               
                  
                     (38)
                  
                        UL L 123, 12.5.2016, str. 1.
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Direktiva 2006/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o emisijah iz klimatskih naprav v motornih vozilih in spremembi Direktive Sveta 70/156/EGS (UL L 161, 14.6.2006, str. 12). 
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Direktiva 2006/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o emisijah iz klimatskih naprav v motornih vozilih in spremembi Direktive Sveta 70/156/EGS (UL L 161, 14.6.2006, str. 12).
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ter o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije in o spremembi Direktive 1999/45/ES ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (UL L 396, 30.12.2006, str. 1).
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (UL L 275, 25.10.2003, str. 32).
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Uredba (EU) 2019/1020 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o nadzoru trga in skladnosti proizvodov ter spremembi Direktive 2004/42/ES in uredb (ES) št. 765/2008 in (EU) št. 305/2011 (UL L 169, 25.6.2019, str. 1).
               
               
                  
                     (46)
                  
                        Uredba Sveta (ES) št. 515/97 z dne 13. marca 1997 o medsebojni pomoči med upravnimi organi držav članic in o sodelovanju med njimi in Komisijo zaradi zagotavljanja pravilnega izvajanja carinske in kmetijske zakonodaje (UL L 82, 22.3.1997, str. 1).
               
               
                  
                     (47)
                  
                        Po členu 58(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.
               
               
                  
                     (48)
                  
                        Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij: Krepitev evropskih podnebnih ambicij do leta 2030 – Vlaganje v podnebno nevtralno prihodnost v korist naših državljanov (COM(2020) 562 final).
               
               
                  
                     (49)
                  
                        Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) 2018/842 o zavezujočem letnem zmanjšanju emisij toplogrednih plinov za države članice v obdobju od 2021 do 2030 kot prispevku k podnebnim ukrepom za izpolnitev zavez iz Pariškega sporazuma (COM(2021) 555 final).
               
               
                  
                     (50)
                  
                        Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: 
                  https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
                  . 
               
               
                  
                     (51)
                  
                        Od leta 2026 so za vzdrževanje medsebojne povezave carinskega sistema enotnega okenca EU za izmenjavo potrdil in okolja enotnega okenca EU za carino predvideni letni vzdrževalni stroški v višini 0,200 milijona EUR.
               
               
                  
                     (52)
                  
                        Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.
               
               
                  
                     (53)
                  
                        PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji. 
               
               
                  
                     (54)
                  
                        Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).
               
               
                  
                     (55)
                  
                        Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmani na sladkor) se navedejo neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 20 % stroškov pobiranja.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Strasbourg, 5.4.2022
            COM(2022) 150 final
            
            PRILOGE
            k
            predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta
            o fluoriranih toplogrednih plinih, spremembi Direktive (EU) 2019/1937 in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 517/2014
            {SEC(2022) 156 final} - {SWD(2022) 95 final} - {SWD(2022) 96 final} - {SWD(2022) 97 final}
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
            
            
               Fluorirani toplogredni plini iz člena 2(1) (
                  1
               )
            
            
                     
                        Snov
                     
                  
                  
                     
                        GWP (
                           2
                        )
                     
                  
                  
                     
                        GWP za 20 let (
                           3
                        ) zgolj informativno
                     
                  
               
                     
                        Industrijsko poimenovanje
                     
                  
                  
                     
                        Kemijsko ime (splošno ime)
                     
                  
                  
                     
                        Kemijska formula
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Oddelek 1: fluorirani ogljikovodiki (HFC)
                     
                  
               
                     
                        HFC-23
                     
                  
                  
                     
                        trifluorometan (fluoroform)
                     
                  
                  
                     
                        CHF3
                     
                  
                  
                     
                        14 800
                     
                  
                  
                     
                        12 400
                     
                  
               
                     
                        HFC-32
                     
                  
                  
                     
                        difluorometan
                     
                  
                  
                     
                        CH2F2
                     
                  
                  
                     
                        675
                     
                  
                  
                     
                        2 690
                     
                  
               
                     
                        HFC-41
                     
                  
                  
                     
                        fluorometan (metil fluorid)
                     
                  
                  
                     
                        CH3F
                     
                  
                  
                     
                        92
                     
                  
                  
                     
                        485
                     
                  
               
                     
                        HFC-125
                     
                  
                  
                     
                        pentafluoroetan
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        3 500
                     
                  
                  
                     
                        6 740
                     
                  
               
                     
                        HFC-134
                     
                  
                  
                     
                        1,1,2,2-tetrafluoroetan
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CHF2
                     
                  
                  
                     
                        1 100
                     
                  
                  
                     
                        3 900
                     
                  
               
                     
                        HFC-134a
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1,2-tetrafluoroetan
                     
                  
                  
                     
                        CH2FCF3
                     
                  
                  
                     
                        1 430
                     
                  
                  
                     
                        4 140
                     
                  
               
                     
                        HFC-143
                     
                  
                  
                     
                        1,1,2-trifluoroetan
                     
                  
                  
                     
                        CH2FCHF2
                     
                  
                  
                     
                        353
                     
                  
                  
                     
                        1 300
                     
                  
               
                     
                        HFC-143a
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1-trifluoroetan
                     
                  
                  
                     
                        CH3CF3
                     
                  
                  
                     
                        4 470
                     
                  
                  
                     
                        7 840
                     
                  
               
                     
                        HFC-152
                     
                  
                  
                     
                        1,2-difluoroetan
                     
                  
                  
                     
                        CH2FCH2F
                     
                  
                  
                     
                        53
                     
                  
                  
                     
                        77,6
                     
                  
               
                     
                        HFC-152a
                     
                  
                  
                     
                        1,1-difluoroetan
                     
                  
                  
                     
                        CH3CHF2
                     
                  
                  
                     
                        124
                     
                  
                  
                     
                        591
                     
                  
               
                     
                        HFC-161
                     
                  
                  
                     
                        fluoroetan (etil fluorid)
                     
                  
                  
                     
                        CH3CH2F
                     
                  
                  
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        17,4
                     
                  
               
                     
                        HFC-227ea
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropan
                     
                  
                  
                     
                        CF3CHFCF3
                     
                  
                  
                     
                        3 220
                     
                  
                  
                     
                        5 850
                     
                  
               
                     
                        HFC-236cb
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1,2,2,3-heksafluoropropan
                     
                  
                  
                     
                        CH2FCF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        1 340
                     
                  
                  
                     
                        3 750
                     
                  
               
                     
                        HFC-236ea
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1,2,3,3-heksafluoropropan
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CHFCF3
                     
                  
                  
                     
                        1 370
                     
                  
                  
                     
                        4 420
                     
                  
               
                     
                        HFC-236fa
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1,3,3,3-heksafluoropropan
                     
                  
                  
                     
                        CF3CH2CF3
                     
                  
                  
                     
                        9 810
                     
                  
                  
                     
                        7 450
                     
                  
               
                     
                        HFC-245ca
                     
                  
                  
                     
                        1,1,2,2,3-pentafluoropropan
                     
                  
                  
                     
                        CH2FCF2CHF2
                     
                  
                  
                     
                        693
                     
                  
                  
                     
                        2 680
                     
                  
               
                     
                        HFC-245fa
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1,3,3-pentafluoropropan
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CH2CF3
                     
                  
                  
                     
                        1 030
                     
                  
                  
                     
                        3 170
                     
                  
               
                     
                        HFC-365mfc
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1,3,3-pentafluorobutan
                     
                  
                  
                     
                        CF3CH2CF2CH3
                     
                  
                  
                     
                        794
                     
                  
                  
                     
                        2 920
                     
                  
               
                     
                        HFC-43-10mee
                     
                  
                  
                     
                        1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekafluoropentan
                     
                  
                  
                     
                        CF3CHFCHFCF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        1 640
                     
                  
                  
                     
                        3 960
                     
                  
               
            
                     
                        Snov
                     
                  
                  
                     
                        GWP 100 (3)
                     
                  
                  
                     
                        GWP 20 (3)
                     
                  
               
                     
                        Industrijsko poimenovanje
                     
                  
                  
                     
                        Kemijsko ime (splošno ime)
                     
                  
                  
                     
                        Kemijska formula
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Oddelek 2: perfluorirani ogljikovodiki (PFC)
                     
                  
               
                     
                        PFC-14
                     
                  
                  
                     
                        tetrafluorometan
                     
                     
                        (perfluorometan, ogljikov tetrafluorid)
                     
                  
                  
                     
                        CF4
                     
                  
                  
                     
                        7 380
                     
                  
                  
                     
                        5 300
                     
                  
               
                     
                        PFC-116
                     
                  
                  
                     
                        heksafluoroetan (perfluoroetan)
                     
                  
                  
                     
                        C2F6
                     
                  
                  
                     
                        12 400
                     
                  
                  
                     
                        8 940
                     
                  
               
                     
                        PFC-218
                     
                  
                  
                     
                        oktafluoropropan
                     
                     
                        (perfluoropropan)
                     
                  
                  
                     
                        C3F8
                     
                  
                  
                     
                        9 290
                     
                  
                  
                     
                        6 770
                     
                  
               
                     
                        PFC-3-1-10 (R-31-10)
                     
                  
                  
                     
                        dekafluorobutan
                     
                     
                        (perfluorobutan)
                     
                  
                  
                     
                        C4F10
                     
                  
                  
                     
                        10 000
                     
                  
                  
                     
                        7 300
                     
                  
               
                     
                        PFC-4-1-12 (R-41-12)
                     
                  
                  
                     
                        dodekafluoropentan
                     
                     
                        (perfluoropentan)
                     
                  
                  
                     
                        C5F12
                     
                  
                  
                     
                        9 220
                     
                  
                  
                     
                        6 680
                     
                  
               
                     
                        PFC-5-1-14 (R-51-14)
                     
                  
                  
                     
                        tetradekafluoroheksan
                     
                     
                        (perfluoroheksan)
                     
                  
                  
                     
                        CF3CF2CF2CF2CF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        8 620
                     
                  
                  
                     
                        6 260
                     
                  
               
                     
                        PFC-c-318
                     
                  
                  
                     
                        oktafluorociklobutan
                     
                     
                        (perfluorociklobutan)
                     
                  
                  
                     
                        c-C4F8
                     
                  
                  
                     
                        10 200
                     
                  
                  
                     
                        7 400
                     
                  
               
                     
                        PFC-9-1-18 (R-91-18)
                     
                  
                  
                     
                        perfluorodekalin
                     
                  
                  
                     
                        C10F18
                     
                  
                  
                     
                        7 480
                     
                  
                  
                     
                        5 480
                     
                  
               
                     
                        PFC-4-1-14
                     
                     
                        (R-41-14)
                     
                  
                  
                     
                        perfluoro-2-metilpentan
                     
                  
                  
                     
                        CF3CFCF3CF2CF2CF3
                     
                     
                        (i-C6F14)
                     
                  
                  
                     
                        7 370 (
                           4
                        )
                     
                  
                  
                     
                        (
                           5*)
                     
                  
               
                     
                        Oddelek 3: druge perfluorirane spojine
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        žveplov heksafluorid
                     
                  
                  
                     
                        SF6
                     
                  
                  
                     
                        25 200
                     
                  
                  
                     
                        18 300
                     
                  
               
            
               
            
               PRILOGA II
            
            
               Druge fluorirane toplogredne snovi iz člena 2(1) (
                  6
               )
            
            
                     
                        Snov
                     
                  
                  
                     
                        GWP (
                           7
                        )
                     
                  
                  
                     
                        GWP za 20 let (2) zgolj informativno
                     
                  
               
                     
                        Splošno ime/industrijsko poimenovanje
                     
                  
                  
                     
                        Kemijska formula
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Oddelek 1: nenasičeni (kloro)fluoroogljikovodiki
                     
                  
               
                     
                        HCFC-1224yd(Z) 
                     
                  
                  
                     
                        CF3CF=CHCl
                     
                  
                  
                     
                        0,06 (
                           8
                        )
                     
                  
                  
                     
                        (
                           9*)
                     
                  
               
                     
                        cis/trans-1,2-difluoroetilen (HFC-1132) 
                     
                  
                  
                     
                        CHF=CF2
                     
                  
                  
                     
                        0,005
                     
                  
                  
                     
                        0,017
                     
                  
               
                     
                        1,1-difluoroetilen (HFC-1132a) 
                     
                  
                  
                     
                        CH2=CF2
                     
                  
                  
                     
                        0,052
                     
                  
                  
                     
                        0,189
                     
                  
               
                     
                        1,1,1,2,3,4,5,5,5 (ali 1,1,1,3,4,4,5,5,5)-nonafluoro-4 (ali 2)-(trifluorometil)pent-2-en 
                     
                  
                  
                     
                        CF3CF=CFCFCF3CF3
                     
                     
                        ali
                     
                     
                        CF3CF3C=CFCF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        1 (
                           10
                        )
                     
                  
                  
                     
                        (*)
                     
                  
               
                     
                        HFC-1234yf
                     
                  
                  
                     
                        CF3CF = CH2
                     
                  
                  
                     
                        0,501
                     
                  
                  
                     
                        1,81
                     
                  
               
                     
                        HFC-1234ze
                     
                  
                  
                     
                        trans-CHF = CHCF3
                     
                  
                  
                     
                        1,37
                     
                  
                  
                     
                        4,94
                     
                  
               
                     
                        HFC-1336mzz
                     
                  
                  
                     
                        CF3CH = CHCF3
                     
                  
                  
                     
                        17,9
                     
                  
                  
                     
                        64,3
                     
                  
               
                     
                        HCFC-1233zd
                     
                  
                  
                     
                        CF3CH = CHCl
                     
                  
                  
                     
                        3,88
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
               
                     
                        HCFC-1233xf
                     
                  
                  
                     
                        CF3CCl = CH2
                     
                  
                  
                     
                        1 (4)
                     
                  
                  
                     
                        (*)
                     
                  
               
                     
                        Oddelek 2: fluorirane snovi, ki se uporabljajo kot inhalacijski anestetiki 
                     
                  
               
                     
                        HFE-347mmz1 (sevofluran) in izomeri
                     
                  
                  
                     
                        (CF3)2CHOCH2F
                     
                  
                  
                     
                        195
                     
                  
                  
                     
                        702
                     
                  
               
                     
                        HCFE-235ca2 (enfluran) in izomeri
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCF2CHFCl
                     
                  
                  
                     
                        654
                     
                  
                  
                     
                        2 320
                     
                  
               
                     
                        HCFE-235da2 (izofluran) in izomeri
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCHClCF3
                     
                  
                  
                     
                        539
                     
                  
                  
                     
                        1 930
                     
                  
               
                     
                        HFE-236ea2 (desfluran) in izomeri
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCHFCF3
                     
                  
                  
                     
                        2 590
                     
                  
                  
                     
                        7 020
                     
                  
               
                     
                        Oddelek 3: druge fluorirane snovi
                     
                  
               
                     
                        dušikov trifluorid
                     
                  
                  
                     
                        NF3
                     
                  
                  
                     
                        17 400
                     
                  
                  
                     
                        13 400
                     
                  
               
                     
                        sulfuril fluorid
                     
                  
                  
                     
                        SO2F2
                     
                  
                  
                     
                        4 630 
                     
                  
                  
                     
                        7 510
                     
                  
               
            
               
            
               PRILOGA III
            
            
               Drugi fluorirani toplogredni plini iz člena 2(1) (
                  11
               )
            
            
                     
                        Snov
                     
                  
                  
                     
                        GWP (
                           12
                        )
                     
                  
                  
                     
                        GWP za 20 let (2) zgolj informativno
                     
                  
               
                     
                        Splošno ime/industrijsko poimenovanje
                     
                  
                  
                     
                        Kemijska formula
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Oddelek 1: fluorirani etri, ketoni in alkoholi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        HFE-125
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCF3
                     
                  
                  
                     
                        14 300
                     
                  
                  
                     
                        13 500
                     
                  
               
                     
                        HFE-134 (HG-00)
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCHF2
                     
                  
                  
                     
                        6 630
                     
                  
                  
                     
                        12 700
                     
                  
               
                     
                        HFE-143a
                     
                  
                  
                     
                        CH3OCF3
                     
                  
                  
                     
                        2 170
                     
                  
                  
                     
                        616
                     
                  
               
                     
                        HFE-245cb2
                     
                  
                  
                     
                        CH3OCF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        747
                     
                  
                  
                     
                        2 630
                     
                  
               
                     
                        HFE-245fa2
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCH2CF3
                     
                  
                  
                     
                        3 060
                     
                  
                  
                     
                        878
                     
                  
               
                     
                        HFE-254cb2
                     
                  
                  
                     
                        CH3OCF2CHF2
                     
                  
                  
                     
                        328
                     
                  
                  
                     
                        1 180
                     
                  
               
                     
                        HFE-347 mcc3 (HFE-7000)
                     
                  
                  
                     
                        CH3OCF2CF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        576
                     
                  
                  
                     
                        2 020
                     
                  
               
                     
                        HFE-347pcf2
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CF2OCH2CF3
                     
                  
                  
                     
                        980
                     
                  
                  
                     
                        3 370
                     
                  
               
                     
                        HFE-356pcc3
                     
                  
                  
                     
                        CH3OCF2CF2CHF2
                     
                  
                  
                     
                        277
                     
                  
                  
                     
                        995
                     
                  
               
                     
                        HFE-449s1 (HFE-7100)
                     
                  
                  
                     
                        C4F9OCH3
                     
                  
                  
                     
                        460
                     
                  
                  
                     
                        1 620
                     
                  
               
                     
                        HFE-569sf2 (HFE-7200)
                     
                  
                  
                     
                        C4F9OC2H5
                     
                  
                  
                     
                        60,7
                     
                  
                  
                     
                        219
                     
                  
               
                     
                        HFE-7300 
                     
                  
                  
                     
                        (CF3)2CFCFOC2H5CF2CF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        405
                     
                  
                  
                     
                        1 420
                     
                  
               
                     
                        n-HFE-7100
                     
                  
                  
                     
                        CF3CF2CF2CF2OCH3
                     
                  
                  
                     
                        544
                     
                  
                  
                     
                        1 920
                     
                  
               
                     
                        i-HFE-7100
                     
                  
                  
                     
                        (CF3)2CFCF2OCH3
                     
                  
                  
                     
                        437
                     
                  
                  
                     
                        1 540
                     
                  
               
                     
                        i-HFE-7200 
                     
                  
                  
                     
                        (CF3)2CFCF2OCH2CH3
                     
                  
                  
                     
                        34,3
                     
                  
                  
                     
                        124
                     
                  
               
                     
                        HFE-43-10pcccl24 (Η-Galden 1040x) HG-11
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCF2OC2F4OCHF2
                     
                  
                  
                     
                        3 220
                     
                  
                  
                     
                        8 720
                     
                  
               
                     
                        HFE-236cal2 (HG-10)
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCF2OCHF2
                     
                  
                  
                     
                        6 060
                     
                  
                  
                     
                        11 700
                     
                  
               
                     
                        HFE-338pccl3 (HG-01)
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCF2CF2OCHF2
                     
                  
                  
                     
                        3 320
                     
                  
                  
                     
                        9 180
                     
                  
               
                     
                        HFE-347mmyl
                     
                  
                  
                     
                        (CF3)2CFOCH3
                     
                  
                  
                     
                        392
                     
                  
                  
                     
                        1 400
                     
                  
               
                     
                        2,2,3,3,3-pentafluoropropan-1-ol
                     
                  
                  
                     
                        CF3CF2CH2OH
                     
                  
                  
                     
                        34,3
                     
                  
                  
                     
                        123
                     
                  
               
                     
                        1,1,1,3,3,3-heksafluoropropan-2-ol
                     
                  
                  
                     
                        (CF3)2CHOH
                     
                  
                  
                     
                        206
                     
                  
                  
                     
                        742
                     
                  
               
                     
                        HFE-227ea
                     
                  
                  
                     
                        CF3CHFOCF3
                     
                  
                  
                     
                        7 520
                     
                  
                  
                     
                        9 800
                     
                  
               
                     
                        HFE-236fa
                     
                  
                  
                     
                        CF3CH2OCF3
                     
                  
                  
                     
                        1 100
                     
                  
                  
                     
                        3 670
                     
                  
               
                     
                        HFE-245fal
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CH2OCF3
                     
                  
                  
                     
                        934
                     
                  
                  
                     
                        3 170
                     
                  
               
                     
                        HFE 263fb2
                     
                  
                  
                     
                        CF3CH2OCH3
                     
                  
                  
                     
                        2,06
                     
                  
                  
                     
                        7,43
                     
                  
               
                     
                        HFE-329 mcc2
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CF2OCF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        3 770
                     
                  
                  
                     
                        7 550
                     
                  
               
                     
                        HFE-338 mcf2
                     
                  
                  
                     
                        CF3CH2OCF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        1 040
                     
                  
                  
                     
                        3 460
                     
                  
               
                     
                        HFE-338mmzl
                     
                  
                  
                     
                        (CF3)2CHOCHF2
                     
                  
                  
                     
                        3 040
                     
                  
                  
                     
                        6 500
                     
                  
               
                     
                        HFE-347 mcf2
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CH2OCF2CF3
                     
                  
                  
                     
                        963
                     
                  
                  
                     
                        3 270
                     
                  
               
                     
                        HFE-356 mec3
                     
                  
                  
                     
                        CH3OCF2CHFCF3
                     
                  
                  
                     
                        264
                     
                  
                  
                     
                        949
                     
                  
               
                     
                        HFE-356mm1
                     
                  
                  
                     
                        (CF3)2CHOCH3
                     
                  
                  
                     
                        8,13
                     
                  
                  
                     
                        29,3
                     
                  
               
                     
                        HFE-356pcf2
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CH2OCF2CHF2
                     
                  
                  
                     
                        831
                     
                  
                  
                     
                        2 870
                     
                  
               
                     
                        HFE-356pcf3
                     
                  
                  
                     
                        CHF2OCH2CF2CHF2
                     
                  
                  
                     
                        484
                     
                  
                  
                     
                        1 730
                     
                  
               
                     
                        HFE 365 mcf3
                     
                  
                  
                     
                        CF3CF2CH2OCH3
                     
                  
                  
                     
                        1,6
                     
                  
                  
                     
                        5,77
                     
                  
               
                     
                        HFE-374pc2
                     
                  
                  
                     
                        CHF2CF2OCH2CH3
                     
                  
                  
                     
                        12,5
                     
                  
                  
                     
                        45
                     
                  
               
                     
                        2,2,3,3,4,4,5,5-oktafluorociklopentan-1-ol
                     
                  
                  
                     
                        -(CF2)4CH (OH)-
                     
                  
                  
                     
                        13,6
                     
                  
                  
                     
                        49,1
                     
                  
               
                     
                        1,1,1,3,4,4,4-heptafluoro-3-(trifluorometil)butan-2-on 
                     
                  
                  
                     
                        CF3C(O)CF(CF3)2
                     
                  
                  
                     
                        0,29 (
                           13
                        )
                     
                  
                  
                     
                        (*)
                     
                  
               
                     
                        Oddelek 2: druge fluorirane spojine
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        perfluoropolimetilisopropil-eter (PFPMIE)
                     
                  
                  
                     
                        CF3OCF(CF3)CF2OCF2OCF3
                     
                  
                  
                     
                        10 300
                     
                  
                  
                     
                        7 750
                     
                  
               
                     
                        trifluorometil žveplov pentafluorid
                     
                  
                  
                     
                        SF5CF3
                     
                  
                  
                     
                        18 500
                     
                  
                  
                     
                        13 900
                     
                  
               
                     
                        perfluorociklopropan
                     
                  
                  
                     
                        c-C3F6
                     
                  
                  
                     
                        9 200 (
                           14
                        )
                     
                  
                  
                     
                        6 850 (3)
                     
                  
               
                     
                        heptafluoroisobutironitril (2,3,3,3-tetrafluoro-2-(trifluorometil)-propannitril)
                     
                  
                  
                     
                        iso-C3F7CN 
                     
                  
                  
                     
                        2 750
                     
                  
                  
                     
                        4 580
                     
                  
               
                     
                        perfluorotributilamin (PFTBA, FC43)
                     
                  
                  
                     
                        C12F27N
                     
                  
                  
                     
                        8 490
                     
                  
                  
                     
                        6 340
                     
                  
               
                     
                        perfluoro-N-metilmorfolin
                     
                  
                  
                     
                        C5F11NO
                     
                  
                  
                     
                        8 800 (
                           15
                        )
                     
                  
                  
                     
                        (
                           16*) 
                     
                  
               
                     
                        perfluorotripropilamin
                     
                  
                  
                     
                        C9F21N
                     
                  
                  
                     
                        9 030
                     
                  
                  
                     
                        6 750
                     
                  
               
            
               
            
               PRILOGA IV
            
            
               Prepovedi dajanja na trg iz člena 11(1)
            
         
         
            
            
                     
                        Izdelki in oprema 
                     
                     
                        Kadar je to ustrezno, se potencial globalnega segrevanja zmesi, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline, izračuna v skladu s Prilogo VI, kot je določeno v členu 3, točka 1.
                     
                  
                  
                     
                        Datum prepovedi
                     
                  
               
                     
                        (1)Prazni, delno polni ali polni nepovratni vsebniki za fluorirane toplogredne pline iz Priloge I, ki se uporabljajo pri servisiranju, vzdrževanju ali polnjenju opreme za hlajenje, klimatizacijo ali toplotne črpalke, v protipožarnih sistemih ali električnih stikalnih mehanizmih ali kot topila 
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2007
                     
                  
               
                     
                        (2)Odprti sistemi z neposrednim izparevanjem, ki vsebujejo HFC in PFC kot hladilna sredstva
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2007
                     
                  
               
                     
                        (3)Oprema za zaščito pred požarom
                     
                  
                  
                     
                        ki vsebuje PFC
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2007
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ki vsebuje HFC-23
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2016
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ki vsebuje ali potrebuje druge fluorirane toplogredne pline iz Priloge I, razen kadar mora ta oprema izpolnjevati varnostne standarde 
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2024
                     
                  
               
                     
                        (4)Okna za uporabo v gospodinjstvu, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2007
                     
                  
               
                     
                        (5)Druga okna, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2008
                     
                  
               
                     
                        (6)Obutev, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline iz Priloge I
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2006
                     
                  
               
                     
                        (7)Pnevmatike, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2007
                     
                  
               
                     
                        (8)Enokomponentne pene, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več, razen kadar morajo te pene izpolnjevati nacionalne varnostne standarde
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2008
                     
                  
               
                     
                        (9)Aerosolni razpršilci, ki se dajejo v promet in so namenjeni za prodajo javnosti za zabavo in dekoracijo, kakor so navedeni v točki 40 Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006, in signalne hupe, ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več
                     
                  
                  
                     
                        4. julij 2009
                     
                  
               
                     
                        (10)Gospodinjski hladilniki in zamrzovalniki, ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2015
                     
                  
               
                     
                        (11)Hladilniki in zamrzovalniki za komercialno uporabo (samostojna oprema)
                     
                  
                  
                     
                        ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 2 500 ali več
                     
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2020
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več
                     
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2022
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več
                     
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2024
                     
                  
               
                     
                     
                        (12)Vsa samostojna oprema za hlajenje, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več
                     
                     
                  
                  
                     
                        1. januar2025
                     
                  
               
                     
                        (13)Nepremična oprema za hlajenje, ki vsebuje ali za svoje delovanje potrebuje HFC s potencialom globalnega segrevanja 2 500 ali več, razen opreme, namenjene aplikacijam, zasnovanim za hlajenje izdelkov na temperature pod –50 °C
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2020
                     
                  
               
                     
                        (14)Nepremična oprema za hlajenje, ki vsebuje ali za svoje delovanje potrebuje fluorirane toplogredne pline s potencialom globalnega segrevanja 2 500 ali več, razen opreme, namenjene aplikacijam, zasnovanim za hlajenje izdelkov na temperature pod –50 °C
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2024
                     
                  
               
                     
                        (15)Centralizirani hladilni sistemi multipack za komercialno uporabo z nazivno močjo 40 kW ali več, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več, razen v primarnih hladilnih krogotokih v kaskadnih sistemih, kjer je dovoljena uporaba fluoriranih toplogrednih plinov s potencialom globalnega segrevanja, ki je manjši od 1 500
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2022
                     
                  
               
                     
                        (16)Priključna sobna oprema za klimatizacijo (samostojna oprema), ki jo končni uporabnik lahko premika med različnimi prostori in vsebuje HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2020
                     
                  
               
                     
                        (17)Priključna sobna in druga samostojna oprema za klimatizacijo in toplotne črpalke, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več
                     
                  
                  
                     
                        1. januar2025
                     
                  
               
                     
                        (18)Nepremična večdelna oprema za klimatizacijo ali večdelna oprema za toplotne črpalke: 
                     
                     
                        (a)enojni sistemi, ki vsebujejo manj kot 3 kg fluoriranih toplogrednih plinov iz Priloge I in vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline iz Priloge I s potencialom globalnega segrevanja 750 ali več;
                     
                  
                  
                     
                        1. januar2025
                     
                  
               
                     
                        (b)večdelni sistemi z nazivno močjo do vključno 12 kW, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več, razen kadar morajo izpolnjevati varnostne standarde;
                     
                     
                        (c)večdelni sistemi z nazivno močjo več kot 12 kW, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo fluorirane toplogredne pline s potencialom globalnega segrevanja 750 ali več, razen kadar morajo izpolnjevati varnostne standarde.
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2027
                     
                  
               
                     
                        (19)Pene, ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več, razen kadar morajo izpolnjevati nacionalne varnostne standarde
                     
                  
                  
                     
                        – ekstrudirani polistiren (XPS)
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2020
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – druge pene
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2023
                     
                  
               
                     
                        (20)Tehnični aerosoli, ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več, razen kadar morajo izpolnjevati nacionalne varnostne standarde ali kadar se uporabljajo za medicinske namene
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2018
                     
                  
               
                     
                        (21)Izdelki za osebno nego (tj. rahle pene, kreme, pene), ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2024
                     
                  
               
                     
                        (22)Oprema, ki se uporablja za hlajenje kože in vsebuje ali za svoje delovanje potrebuje fluorirane toplogredne pline s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več, razen kadar se uporablja za medicinske namene
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2024
                     
                  
               
                     
                        (23)Namestitev in zamenjava naslednjih električnih stikalnih mehanizmov:
                     
                  
                  
                     
                        (a)srednjenapetostni stikalni mehanizmi za primarno in sekundarno distribucijo do 24 kV z izolacijskim sredstvom ali sredstvom za prekinitev, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo pline s potencialom globalnega segrevanja 10 ali več ali s potencialom globalnega segrevanja 2 000 ali več, razen če se dokaže, da iz tehničnih razlogov ni na voljo ustrezne alternative v spodnjih območjih potenciala globalnega segrevanja, navedenih zgoraj;
                     
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2026
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        (b)srednjenapetostni stikalni mehanizmi za primarno in sekundarno distribucijo od več kot 24 kV do 52 kV z izolacijskim sredstvom ali sredstvom za prekinitev, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo pline s potencialom globalnega segrevanja 10 ali več ali s potencialom globalnega segrevanja, ki je večji od 2 000, razen če se dokaže, da iz tehničnih razlogov ni na voljo ustrezne alternative v spodnjih območjih potenciala globalnega segrevanja, navedenih zgoraj; 
                     
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2030
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        (c)visokonapetostni stikalni mehanizmi od 52 kV do 145 kV in do 50 kA za kratkostični tok z izolacijskim sredstvom ali sredstvom za prekinitev, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo pline s potencialom globalnega segrevanja 10 ali več ali s potencialom globalnega segrevanja, ki je večji od 2 000, razen če se dokaže, da iz tehničnih razlogov ni na voljo ustrezne alternative v spodnjih območjih potenciala globalnega segrevanja, navedenih zgoraj;
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2028
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        (d)visokonapetostni stikalni mehanizmi več kot 145 kV ali več kot 50 kA za kratkostični tok z izolacijskim sredstvom ali sredstvom za prekinitev, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo pline s potencialom globalnega segrevanja 10 ali več ali s potencialom globalnega segrevanja, ki je večji od 2 000, razen če se dokaže, da iz tehničnih razlogov ni na voljo ustrezne alternative v spodnjih območjih potenciala globalnega segrevanja, navedenih zgoraj.
                     
                  
                  
                     
                        1. januar 2031
                     
                  
               
               1.Točka 1 se uporablja za:
            
            
               (a)vsebnike, ki jih ni mogoče ponovno napolniti brez prilagoditve za ta namen (nepovratni vsebniki);
            
            
               (b)vsebnike, ki bi jih bilo mogoče ponovno napolniti, vendar so uvoženi ali dani na trg kot vsebniki, ki jih ni mogoče vrniti za ponovno polnjenje. 
            
            
               2.Dokazila iz točke 23 vključujejo dokumentacijo, ki dokazuje, da po javnem razpisu za zbiranje ponudb glede na dokazane posebnosti uporabe iz tehničnih razlogov ni bila na voljo nobena ustrezna alternativa, ki bi lahko izpolnjevala pogoje iz točke 23. Upravljavec dokumentacijo hrani najmanj pet let ter jo na zahtevo da na voljo pristojnemu organu države članice in Komisiji. 
            
            
            
               
            
               PRILOGA V
            
            
               Proizvodne pravice za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg 
            
            
               Obračunske ravni proizvodnje fluoriranih ogljikovodikov, izražene v tonah ekvivalentov CO2, iz člena 14 za vsakega proizvajalca znašajo:
            
            
               (a)za obdobje od 1. januarja 2024 do 31. decembra 2028 60 % letnega povprečja njegove proizvodnje v obdobju 2011–2013; 
            
            
               (b)za obdobje od 1. januarja 2029 do 31. decembra 2033 30 % letnega povprečja njegove proizvodnje v obdobju 2011–2013;
            
            
               (c)za obdobje od 1. januarja 2034 do 31. decembra 2035 20 % letnega povprečja njegove proizvodnje v obdobju 2011–2013;
            
            
               (d)za obdobje od 1. januarja 2036 in naprej 15 % letnega povprečja njegove proizvodnje v obdobju 2011–2013.
            
            
               V tej prilogi proizvodnja pomeni količino proizvedenih fluoriranih ogljikovodikov, od katere se odštejeta količina, uničena s tehnologijami, ki so jih odobrile pogodbenice Protokola, in količina, ki se v celoti uporabi kot surovina pri proizvodnji drugih kemikalij, vendar vključno s fluoriranimi ogljikovodiki, ki nastanejo kot stranski produkt, razen če niso zajeti ali če proizvajalec ta stranski produkt uniči v proizvodnem procesu ali po njem ali ga izroči drugemu podjetju v uničenje. Za proizvodnjo se ne šteje nobena predelana količina. 
            
            
               
            
               PRILOGA VI
            
            
               Metoda izračuna skupnega potenciala globalnega segrevanja zmesi iz člena 3(1) 
            
            
               Potencial globalnega segrevanja (GWP) zmesi se izračuna kot tehtano povprečje, izračunano iz vsote frakcij teže posameznih snovi, pomnoženih z njihovimi potenciali globalnega segrevanja, razen če je navedeno drugače, vključno s snovmi, ki niso fluorirani toplogredni plini.
            
         
         
            
               Σ (snov X % x GWP) + (snov Y % x GWP) + ... (snov N % x GWP), pri čemer % pomeni delež po teži z dovoljenim odstopanjem +/– 1 % po teži.
            
            
               Primer: če uporabimo formulo za zmes plinov, ki sestoji iz 60 % dimetil etra, 10 % HFC-152a in 30 % izobutana, dobimo naslednje:
            
            
               Σ (60 % x 1) + (10 % x 124) + (30 % x 3)
            
            
               Skupni GWP = 13,9
            
            
               Za izračun potenciala globalnega segrevanja zmesi se uporabi potencial globalnega segrevanja naslednjih nefluoriranih snovi. Za druge snovi, ki niso navedene v tej prilogi, se uporablja privzeta vrednost 0.
            
            
               
            
            
                     
                        Snov
                     
                  
                  
                     
                        GWP 100 (
                           17
                        )
                     
                  
               
                     
                        Splošno ime
                     
                  
                  
                     
                        Industrijsko poimenovanje
                     
                  
                  
                     
                        Kemijska formula
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        metan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        CH4
                     
                  
                  
                     
                        27,9
                     
                  
               
                     
                        dušikov oksid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N20
                     
                  
                  
                     
                        273
                     
                  
               
                     
                        dimetil eter
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        CH3OCH3
                     
                  
                  
                     
                        1 (
                           18
                        )
                     
                  
               
                     
                        metilen klorid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        CH2CI2
                     
                  
                  
                     
                        11,2
                     
                  
               
                     
                        metil klorid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        CH3CL
                     
                  
                  
                     
                        5,54
                     
                  
               
                     
                        kloroform
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        CHC13
                     
                  
                  
                     
                        20,6
                     
                  
               
                     
                        etan
                     
                  
                  
                     
                        R-170
                     
                  
                  
                     
                        CH3CH3
                     
                  
                  
                     
                        0,437
                     
                  
               
                     
                        propan
                     
                  
                  
                     
                        R-290
                     
                  
                  
                     
                        CH3CH2CH3
                     
                  
                  
                     
                        0,02
                     
                  
               
                     
                        butan
                     
                  
                  
                     
                        R-600
                     
                  
                  
                     
                        CH3CH2CH2CH3
                     
                  
                  
                     
                        0,006
                     
                  
               
                     
                        izobutan
                     
                  
                  
                     
                        R-600a
                     
                  
                  
                     
                        CH(CH3)2CH3
                     
                  
                  
                     
                        0 (
                           19
                        )
                     
                  
               
                     
                        pentan
                     
                  
                  
                     
                        R-601
                     
                  
                  
                     
                        CH3CH2CH2CH2CH3
                     
                  
                  
                     
                        0 (16)
                     
                  
               
                     
                        izopentan
                     
                  
                  
                     
                        R-601a
                     
                  
                  
                     
                        (CH3)2CHCH2CH3
                     
                  
                  
                     
                        0 (16)
                     
                  
               
                     
                        etoksietan (dietil eter)
                     
                  
                  
                     
                        R-610
                     
                  
                  
                     
                        CH3CH2OCH2CH3
                     
                  
                  
                     
                        4 (15)
                     
                  
               
                     
                        metil format
                     
                  
                  
                     
                        R-611
                     
                  
                  
                     
                        HCOOCH3
                     
                  
                  
                     
                        11 (
                           20
                        )
                     
                  
               
                     
                        vodik
                     
                  
                  
                     
                        R-702
                     
                  
                  
                     
                        H2
                     
                  
                  
                     
                        6 (15)
                     
                  
               
                     
                        amoniak
                     
                  
                  
                     
                        R-717
                     
                  
                  
                     
                        NH3
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        etilen
                     
                  
                  
                     
                        R-1150
                     
                  
                  
                     
                        C2H4
                     
                  
                  
                     
                        4 (15)
                     
                  
               
                     
                        propen
                     
                  
                  
                     
                        R-1270
                     
                  
                  
                     
                        C3H6
                     
                  
                  
                     
                        0 (16)
                     
                  
               
                     
                        ciklopentan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        C5H10
                     
                     
                  
                  
                     
                        0 (16)
                     
                  
               
            
               
            
               PRILOGA VII
            
            
               NAJVEČJE KOLIČINE TER IZRAČUN REFERENČNIH VREDNOSTI IN KVOT ZA DAJANJE NA TRGFLUORIRANIH OGLJIKOVODIKOV IZ ČLENA 17
            
            
            
               (1)Največja količina HFC, ki se sme dati na trg Unije v danem letu, je:
            
            
                     
                        Obdobje
                     
                  
                  
                     
                        Največja količina 
                     
                     
                        v tonah ekvivalenta CO2
                     
                  
               
                     
                        2024–2026
                     
                  
                  
                     
                        41 701 077
                     
                  
               
                     
                        2027–2029
                     
                  
                  
                     
                        17 688 360
                     
                  
               
                     
                        2030–2032
                     
                  
                  
                     
                        9 132 097
                     
                  
               
                     
                        2033–2035
                     
                  
                  
                     
                        8 445 713
                     
                  
               
                     
                        2036–2038
                     
                  
                  
                     
                        6 782 265
                     
                  
               
                     
                        2039–2041
                     
                  
                  
                     
                        6 136 732
                     
                  
               
                     
                        2042–2044
                     
                  
                  
                     
                        5 491 199
                     
                  
               
                     
                        2045–2047
                     
                  
                  
                     
                        4 845 666
                     
                  
               
                     
                        od 2048
                     
                  
                  
                     
                        4 200 133
                     
                  
               
               (2)Osnovna vrednost za največjo količino za leto 2015 je: 176 700 479 ton ekvivalenta CO2.
            
            
               (3)Referenčne vrednosti in kvote za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg iz členov 16 in 17 se izračunajo kot skupne količine vseh fluoriranih ogljikovodikov, izražene v tonah ekvivalenta CO2, zaokroženih na najbližjo tono.
            
            
               (4)Vsak uvoznik in proizvajalec prejme referenčne vrednosti iz člena 17(1), izračunane na naslednji način:
            
            
               (i) referenčno vrednost za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg, ki temelji na letnem povprečju količin fluoriranih ogljikovodikov, zakonito danih na trg od 1. januarja 2015, kot se poroča v skladu s členom 19 Uredbe (EU) št. 517/2014 in členom 26 te uredbe za razpoložljiva leta, brez količin fluoriranih ogljikovodikov za uporabe iz člena 26(5) v istem obdobju na podlagi razpoložljivih podatkov;
            
            
               (ii) poleg tega za uvoznike in proizvajalce, ki so poročali o dajanju fluoriranih ogljikovodikov na trg za uporabo iz člena 26(5), drugi pododstavek, referenčno vrednost, ki temelji na letnem povprečju količin navedenih fluoriranih ogljikovodikov za tako uporabo, zakonito danih na trg od 1. januarja 2020, kot se poroča v skladu s členom 19 Uredbe (EU) št. 517/2014 in členom 26 te uredbe za razpoložljiva leta na podlagi razpoložljivih podatkov.
            
         
         
            
            
               
            
               PRILOGA VIII
            
            
               Mehanizem za dodeljevanje iz člena 17
            
            
               (1)Določanje količine, ki se dodeli podjetjem, za katera so bile referenčne vrednosti določene v skladu s členom 17(1)
            
            
               Vsako podjetje, za katero so bile določene referenčne vrednosti, prejme kvoto, ki se izračuna na naslednji način:
            
            
               –kvota, ki ustreza 89 % referenčne vrednosti iz Priloge VII, točka 4(i), se pomnoži z največjo količino za leto, za katero se kvota dodeli, deljeno z osnovno vrednostjo 176 700 479 ton ekvivalenta CO2 (
                  21
               );
            
            
               –poleg tega se po potrebi kvota, ki ustreza referenčni vrednosti iz Priloge VII, točka 4(ii), pomnoži z največjo količino za leto, za katero se kvota dodeli, deljeno z največjo količino za leto 2024.
            
            
               Če je po dodelitvi celotne vrednosti kvot iz drugega pododstavka največja količina presežena, se vse kvote sorazmerno zmanjšajo. 
            
            
               (2)Določanje kvote, ki se dodeli podjetjem, ki so predložila izjavo v skladu s členom 17(3)
            
            
               Skupna vsota kvot, dodeljenih v skladu s točko 1, se odšteje od največje količine za dano leto iz Priloge VII, s čimer se določi rezervna vrednost, ki se dodeli podjetjem, ki so predložila izjavo v skladu s členom 17(3).
            
            
               Vsako podjetje prejme dodelitev, ki ustreza sorazmernemu deležu rezerve.
            
            
               Sorazmerni delež se izračuna tako, da se število 100 deli s številom podjetij, ki so predložila izjavo.
            
            
               (3)V zgoraj navedenih izračunih se upoštevajo kazni, določene v skladu s členom 31. 
            
            
            
               
            
               PRILOGA IX
            
            
               PODATKI, KI JIH JE TREBA SPOROČITI V SKLADU S ČLENOM 26 
            
            
               (1)Vsak proizvajalec iz člena 26(1), prvi pododstavek, sporoči:
            
            
               (a)skupno količino vsake snovi iz prilog I, II in III, ki jo je proizvedel v Uniji, vključno s stransko proizvodnjo, pri čemer razlikuje med količinami, ki so bile zajete, in količinami, ki niso bile zajete, ter opredeli uničene količine pri taki proizvodnji ali stranski proizvodnji, ki niso bile zajete, ali če so bile zajete, količine, ki so bile uničene, preden so bile dane na trg, v obratih proizvajalca ali izročene drugim podjetjem v uničenje, ter podjetje, ki je izvedlo uničenje; 
            
         
         
            
               (b)glavne skupine aplikacij, v katerih se snov uporablja;
            
            
               (c)količine vsake snovi iz prilog I, II in III, ki jih je dal na trg v Uniji, pri čemer ločeno navede:
            
            
               – količine, dane na trg za uporabo kot surovine, med drugim, samo za HFC-23, navede, ali so bile dane na trg po predhodnem zajemu ali brez predhodnega zajema;
            
            
               –neposredni izvoz;
            
            
               –proizvodnjo inhalatorjev z določenim odmerkom, namenjenih odmerjanju farmacevtskih učinkovin; 
            
            
               –uporabo v vojaški opremi;
            
            
               – uporabo za jedkanje polprevodniških materialov ali čiščenje komor za kemično naparevanje v sektorju proizvodnje polprevodnikov;
            
            
               –količine fluoriranih ogljikovodikov, proizvedenih za uporabe v Uniji, izvzete na podlagi Montrealskega protokola;
            
            
               (d)morebitne zaloge na začetku in koncu poročevalnega obdobja, pri čemer navede, ali so bile dane na trg ali ne.
            
            
               (2)Vsak uvoznik iz člena 26(1), prvi pododstavek, sporoči:
            
            
               (a)skupno količino vsake snovi iz prilog I, II in III, ki jo je uvozil v Unijo, pri čemer opredeli glavne skupine aplikacij, v katerih se snov uporablja, in ločeno navede:
            
            
               –količine, ki jih je podjetje, ki poroča, uvozilo in niso bile sproščene v prosti promet, in količine, ki jih je ponovno izvozilo v izdelkih ali opremi; 
            
            
               –količine za uničenje, pri čemer opredeli podjetje, ki izvede uničenje; 
            
            
               –uporabe kot surovine, pri čemer ločeno navede količine fluoriranih ogljikovodikov, uvoženih za uporabe kot surovine, in opredeli podjetje, ki uporablja surovino;
            
            
               –neposredni izvoz, pri čemer opredeli izvozno podjetje;
            
            
               –proizvodnjo inhalatorjev z določenim odmerkom, namenjenih odmerjanju farmacevtskih učinkovin, pri čemer opredeli proizvajalca;
            
            
               –uporabo v vojaški opremi; pri čemer opredeli podjetje, ki prejme količine za to uporabo;
            
            
               –uporabo za jedkanje polprevodniških materialov ali čiščenje komor za kemično naparevanje v sektorju proizvodnje polprevodnikov, pri čemer opredeli proizvajalca polprevodnikov, ki je prejemnik;
            
            
               –količine fluoriranih ogljikovodikov, ki jih vsebujejo industrijske zmesi poliolov;
            
            
               –količine uporabljenih, recikliranih ali predelanih fluoriranih ogljikovodikov;
            
         
         
            
               –količino fluoriranih ogljikovodikov, uvoženih za uporabe, izvzete na podlagi Montrealskega protokola;
            
            
               –količine fluoriranih ogljikovodikov se sporočijo ločeno za vsako državo porekla;
            
            
               (b)morebitne zaloge na začetku in koncu poročevalnega obdobja, pri čemer navede, ali so že bile dane na trg ali ne.
            
            
               (3)Vsak izvoznik iz člena 26(1), prvi pododstavek, poroča o količinah vsake snovi iz prilog I, II in III, ki jo je izvozil iz Unije, pri čemer navede, ali je iz lastne proizvodnje ali uvoza oziroma ali je kupljena od drugih podjetij v Uniji.
            
            
               (4)Vsako podjetje iz člena 26(2) sporoči:
            
            
               (a)količine vsake uničene snovi iz prilog I, II in III, vključno s količinami teh snovi, ki jih vsebujejo izdelki ali oprema; 
            
            
               (b)morebitne zaloge vsake snovi iz prilog I, II in III, ki čakajo na uničenje, vključno s količinami teh snovi, ki jih vsebujejo izdelki ali oprema;
            
            
               (c)tehnologijo, uporabljeno za uničenje snovi iz prilog I, II in III.
            
            
               (5)Vsako podjetje iz člena 26(3) sporoči količine posamezne snovi iz Priloge I, ki se uporablja kot surovina.
            
            
               (6)Vsako podjetje iz člena 26(4) sporoči:
            
            
               (a)kategorije izdelkov ali opreme, ki vsebujejo snovi iz prilog I, II in III;
            
            
               (b)število enot;
            
            
               (c)morebitne količine posamezne snovi iz prilog I, II in III, ki jih vsebujejo izdelki ali oprema;
            
            
               (d)količino fluoriranih ogljikovodikov, s katerimi je napolnjena uvožena oprema, sproščena v prosti promet, za katero so bili fluorirani ogljikovodiki predhodno izvoženi iz Unije in se je zanje uporabila kvota za omejevanje pri dajanju na trg Unije. V tem primeru se v poročilu navedejo tudi izvozno podjetje in leto izvoza ter podjetje, ki je fluorirane ogljikovodike dalo prvič na trg Unije, in leto tega dajanja na trg.
            
            
               (7)Vsako podjetje iz člena 26(5) sporoči količine vsake snovi, ki jo je prejelo od uvoznikov in proizvajalcev za uničenje, uporabo kot surovino, neposredni izvoz, inhalatorje z določenim odmerkom, namenjenih odmerjanju farmacevtskih učinkovin, uporabo v vojaški opremi in uporabo za jedkanje polprevodniških materialov ali čiščenje komor za kemično naparevanje v sektorju polprevodniških materialov.
            
            
               Proizvajalec inhalatorjev z določenim odmerkom, namenjenih odmerjanju farmacevtskih učinkovin, sporoči vrsto fluoriranih ogljikovodikov in uporabljene količine.
            
            
               (8)Vsako podjetje iz člena 26(6) sporoči:
            
            
               (a)količine posamezne snovi iz prilog I, II in III, ki jih je predelalo;
            
            
               (b)morebitne zaloge posamezne snovi iz prilog I, II in III, ki čakajo na predelavo.
            
            
         
         
            
               
            
               PRILOGA X
            
            
               Korelacijska tabela
            
            
                     
                        Uredba (EU) št. 517/2014
                     
                  
                  
                     
                        Ta uredba
                     
                  
               
                     
                        Člen 1
                     
                  
                  
                     
                        Člen 1
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(1)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 2(1), točka (a)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(3)–(4)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(5)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(2)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(6)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(1)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(7)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(3)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(8)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(5)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(9)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(36)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(10)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(6)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(11)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(9)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(12)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(10)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(13)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 11(3) in Priloga IV, točka 1
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(14)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(11)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(15)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(12)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(16)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(13)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(17)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(14)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(18)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(15)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(19)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(16)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(20)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(17)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(21)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(18)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(22)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(19)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(23)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(20)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(24)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(21)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(25)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(22)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(26)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(23)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(27)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(24)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(28)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(29)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(25)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(30)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(26)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(31)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(27)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(32)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(28)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(33)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(29)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(34)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(30)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(35)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(31)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(36)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(32)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(37)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(33)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(38)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 3(34)
                     
                  
               
                     
                        Člen 2(39)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 3(1)–(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 4(1)–(2)
                     
                  
               
                     
                        Člen 3(3)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 4(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 3(4)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 4(6)
                     
                  
               
                     
                        Člen 4
                     
                  
                  
                     
                        Člen 5
                     
                  
               
                     
                        Člen 5
                     
                  
                  
                     
                        Člen 6
                     
                  
               
                     
                        Člen 6
                     
                  
                  
                     
                        Člen 7
                     
                  
               
                     
                        Člen 7(1)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 4(3)
                     
                  
               
                     
                        Člen 7(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 4(5)
                     
                  
               
                     
                        Člen 8(1)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 8(1)
                     
                  
               
                     
                        Člen 8(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 8(3)
                     
                  
               
                     
                        Člen 8(3)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 8(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 9
                     
                  
                  
                     
                        Člen 9
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(1) do (4)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(1) do (4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(5)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(6)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(6)
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(7)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(7)
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(8)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(9)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(10)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(8)
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(11)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(10)
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(12)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(5)
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(13)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(9)
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(14)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(11)
                     
                  
               
                     
                        Člen 10(15)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 10(12)
                     
                  
               
                     
                        Člen 11(1)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 11(1), prvi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 11(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 11(2)
                     
                  
               
                     
                        Člen 11(3)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 11(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 11(4)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 11(5)
                     
                  
               
                     
                        Člen 11(5) 
                     
                  
                  
                     
                        Člen 11(6)
                     
                  
               
                     
                        Člen 11(6)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 12(1) do (12)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 12(1) do (12)
                     
                  
               
                     
                        Člen 12(13)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 12(15)
                     
                  
               
                     
                        Člen 12(14)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 12(16)
                     
                  
               
                     
                        Člen 12(15)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 12(17)
                     
                  
               
                     
                        Člen 13(1), prvi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 13(1)
                     
                  
               
                     
                        Člen 13(1), drugi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 13(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 13(2)
                     
                  
               
                     
                        Člen 13(3)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 14(1)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 19(1)
                     
                  
               
                     
                        Člen 14(2), prvi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 19(2), prvi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 14(2), drugi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 19(3)
                     
                  
               
                     
                        Člen 14(2), tretji pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 19(2), tretji pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 14(3)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 19(2), drugi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 14(4)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 19(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 15(1), prvi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 15(1), drugi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 16(1), prvi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 15(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 16(2)
                     
                  
               
                     
                        Člen 15(3)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 16(6)
                     
                  
               
                     
                        Člen 15(4)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 16(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 16(1)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 16(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 17(3)
                     
                  
               
                     
                        Člen 16(3)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 17(1)
                     
                  
               
                     
                        Člen 16(4)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 17(3)
                     
                  
               
                     
                        Člen 16(5)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 17(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 17(1), prvi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 20(1)
                     
                  
               
                     
                        Člen 17(1), drugi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 20(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 17(1), tretji pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 17(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 20(6)
                     
                  
               
                     
                        Člen 17(3)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 17(4)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 20(7)
                     
                  
               
                     
                        Člen 18(1)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 21(1), prvi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 18(2), prvi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 21(2)
                     
                  
               
                     
                        Člen 18(2), drugi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 18(2), tretji pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 21(3)
                     
                  
               
                     
                        Člen 19(1), prvi pododstavek
                     
                  
                  
                     
                        Člen 26(1), prvi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 19(2)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 26(2)
                     
                  
               
                     
                        Člen 19(3)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 26(3)
                     
                  
               
                     
                        Člen 19(4)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 26(4)
                     
                  
               
                     
                        Člen 19(5)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 26(7)
                     
                  
               
                     
                        Člen 19(6)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 26(8)
                     
                  
               
                     
                        Člen 19(7)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 26(9), drugi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 19(8)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 20(7), drugi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 20
                     
                  
                  
                     
                        Člen 27
                     
                  
               
                     
                        Člen 21(1)
                     
                  
                  
                     
                        Člen 35, prvi pododstavek
                     
                  
               
                     
                        Člen 21(2) do (6)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Člen 22
                     
                  
                  
                     
                        Člen 32
                     
                  
               
                     
                        Člen 23
                     
                  
                  
                     
                        Člen 33
                     
                  
               
                     
                        Člen 24
                     
                  
                  
                     
                        Člen 34
                     
                  
               
                     
                        Člen 25
                     
                  
                  
                     
                        Člen 31
                     
                  
               
                     
                        Člen 26
                     
                  
                  
                     
                        Člen 36
                     
                  
               
                     
                        Člen 27
                     
                  
                  
                     
                        Člen 38
                     
                  
               
                     
                        Priloga I
                     
                  
                  
                     
                        Priloga I
                     
                  
               
                     
                        Priloga II
                     
                  
                  
                     
                        Priloga III
                     
                  
               
                     
                        Priloga III
                     
                  
                  
                     
                        Priloga IV
                     
                  
               
                     
                        Priloga IV
                     
                  
                  
                     
                        Priloga VI
                     
                  
               
                     
                        Priloga V
                     
                  
                  
                     
                        Priloga VII
                     
                  
               
                     
                        Priloga VI
                     
                  
                  
                     
                        Priloga VIII
                     
                  
               
                     
                        Priloga VII
                     
                  
                  
                     
                        Priloga IX
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ta priloga vsebuje pline iz zadevnega člena, bodisi v čisti obliki bodisi v zmesi.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Na podlagi četrtega ocenjevalnega poročila, ki ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe, razen če je navedeno drugače.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Na podlagi šestega ocenjevalnega poročila, ki ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe, razen če je navedeno drugače.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Droste idr. (2019). Trends and Emissions of Six Perfluorocarbons in the Northern and Southern Hemisphere. Atmospheric Chemistry and Physics. 
                  https://acp.copernicus.org/preprints/acp-2019-873/acp-2019-873.pdf
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  *
                        Potencial globalnega segrevanja še ni znan.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ta priloga vsebuje pline iz zadevnega člena, bodisi v čisti obliki bodisi v zmesi.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Na podlagi šestega ocenjevalnega poročila, ki ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe, razen če je navedeno drugače.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Tokuhashi, K., Uchimaru, T., Takizawa, K., in Kondo., S. (2018). Rate Constants for the Reactions of OH Radical with the (E)/(Z) Isomers of CF3CF═CHCl and CHF2CF═CHCl. The Journal of Physical Chemistry A 122:3120–3127.
               
               
                  
                     (9)
                  *
                        Potencial globalnega segrevanja še ni znan.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Privzeta vrednost, potencial globalnega segrevanja še ni znan.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ta priloga vsebuje pline iz zadevnega člena, bodisi v čisti obliki bodisi v zmesi.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Na podlagi šestega ocenjevalnega poročila, ki ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe, razen če je navedeno drugače.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Ren idr. (2019). Atmospheric Fate and Impact of Perfluorinated Butanone and Pentanone. Environ. Sci. Technol. 2019, 53, 15, 8862–8871.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        WMO idr. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Registracijska dokumentacija REACH. 
                  https://echa.europa.eu/registration-dossier/-/registered-dossier/10075/5/1
                  . 
               
               
                  
                     (16)
                  *
                        Podatki še niso znani.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Na podlagi šestega ocenjevalnega poročila, ki ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe, razen če je navedeno drugače.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Na podlagi četrtega ocenjevalnega poročila, ki ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        WMO idr. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion, where value is given as <<1.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        WMO idr. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        To število je največja količina, določena za leto 2015 na začetku postopnega zmanjševanja ob upoštevanju brexita.