CELEX: 
Language: bg
Date: 2021-12-16 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАНА ДИРЕКТИВА (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение, с цел привеждане в съответствие с научно-техническия напредък, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаване от ограничението за употребата на живак в двуцокълни линейни луминесцентни лампи за целите на общото осветление

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С настоящата делегирана директива на Комисията се изменя приложение IІІ към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (преработена версия)
                  1
                (Директивата за ООВ) с цел то да бъде приведено в съответствие с научно-техническия напредък. Изменението се отнася до конкретно посочени приложения, съдържащи живак, в двуцокълни линейни луминесцентни лампи за целите на общото осветление.
            
            
               С Директивата за ООВ се ограничава употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (ЕЕО), както е предвидено в член 4 от нея. Понастоящем десет вещества са ограничени и изброени в приложение II към директивата: олово, живак, кадмий, шествалентен хром, полибромирани бифенили (PBB), полибромирани дифенилови етери (PBDE), бис(2-етилхексилов) фталат (DEHP), бутилбензилов фталат (BBP), дибутилов фталат (DBP) и диизобутилов фталат (DIBP). В приложения III и IV са изброени материалите и компонентите на ЕЕО за специфични приложения, които са освободени от ограниченията за веществата, определени в член 4, параграф 1.
            
            
               В член 5 от директивата се предвижда адаптиране на приложения III и IV към научно-техническия напредък, което може да включва предоставяне, подновяване или отмяна на освобождаванията. В съответствие с член 5, параграф 1, буква а) в приложения III и IV могат да се включват освобождавания само ако с това не се намалява степента на опазване на околната среда и здравето, осигурена с Регламент (ЕО) № 1907/2006 („Регламента REACH“)
                  2
               , и ако е изпълнено едно от следните условия: i) отстраняването или замяната на веществото посредством промени в проектирането или чрез материали и компоненти, за които не се изискват никои от материалите или веществата, изброени в приложение II, е технически или научно неосъществимо; ii) не са осигурени надеждни заместители; iii) общото отрицателно въздействие върху околната среда, здравето и безопасността на потребителите, причинено от замяната на веществата, има вероятност да надхвърли общите ползи за околната среда, здравето и безопасността на потребителите от тази замяна. 
            
            
               Освен това в решенията относно освобождаванията и тяхната продължителност трябва да се вземат предвид наличието на заместители и социално-икономическото въздействие от заместването. При вземането на решения за срока на освобождаванията трябва да се отчитат и всички потенциални последици за иновациите. Във връзка с цялостното въздействие на освобождаването по целесъобразност се прилагат съображения, свързани с жизнения цикъл. 
            
            
               В член 5, параграф 1 е посочено също така, че за да включи в или, ако е целесъобразно, заличи от списъците в приложения III и IV материали и компоненти на ЕЕО, използвани за специфични видове употреба, Комисията приема отделни делегирани актове. В член 5, параграф 3 и приложение V се описва процедурата за подаване на искания за освобождаване.
            
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               Комисията получи искания
                  3
                от икономически оператори за предоставяне или подновяване на освобождавания съгласно член 5, параграф 3 и приложение V към Директивата за ООВ.
            
            
               Настоящото освобождаване 2 а), вписвания 1)—5) от приложение III допуска използването на живак в двуцокълни линейни луминесцентни лампи за целите на общото осветление, които не превишават следните стойности (на лампа): 
            
            
               2 a) 1) Трилентов луминофор с нормална продължителност на експлоатация и диаметър на тръбата < 9 mm (например T2): 4 mg;
            
            
               2 a) 2) Трилентов луминофор с нормална продължителност на експлоатация и диаметър на тръбата ≥ 9 mm и ≤ 17 mm (например T5): 3 mg; 
            
            
               2 a) 3) Трилентов луминофор с нормална продължителност на експлоатация и диаметър на тръбата > 17 mm и ≤ 28 mm (например T8): 3,5 mg; 
            
            
               2 a) 4) Трилентов луминофор с нормална продължителност на експлоатация и диаметър на тръбата < 28 mm (например T12): 3,5 mg; 
            
            
               2 a) 5) Трилентов луминофор с голяма продължителност на експлоатация (≥ 25 000 часа): 5 mg.
            
            
               През декември 2014 г. и януари 2015 г. Комисията получи две искания за подновяване на това освобождаване. Едното от исканията беше актуализирано с допълнителна информация през януари 2020 г. По същество заявителите твърдят, че не са налични заместители за всички въпросни приложения.  Един от заявителите заяви, че въпреки че на пазара на ЕС все повече се предлагат безживачни светодиодни (LED) алтернативи, с тях не винаги може да се постигне напълно съвместима замяна на голямото разнообразие от LFL лампи за потребителите и професионалните крайни ползватели
                  4
               . Другият жалбоподател изказва същото твърдение
                  5
               .
            
            
               В съответствие с изискванията на Директивата за ООВ (член 5, параграф 5, втора алинея) освобождаването продължава да бъде валидно, докато Комисията вземе решение по искането за подновяване.
            
            
               За да оцени исканията за подновяване на това освобождаване, през юни 2015 г. Комисията започна проучване
                  6
               , за да извърши необходимата техническа и научна оценка, което приключи през 2016 г., и осемседмична онлайн консултация със заинтересованите страни
                  7
               . В допълнение към това проучване за оценка на получените подробни технически и научни данни и становища, както е документирано в доклада от проучването, Комисията извърши две допълнителни проучвания/актуализации, включващи участие на заинтересованите страни. Проучването, публикувано през 2019 г.
                  8
               , се съсредоточаваше върху социално-икономическата оценка и наличието на заместители, а през 2020 г. беше направена  актуализация въз основа на последните данни и модели
                  9
               . Окончателните доклади от проучването и актуализираните социално-икономически оценки бяха публикувани
                  10
               ; заинтересованите страни бяха съответно уведомени.
            
         
         
            
               Комисията проведе консултация с експертната група на държавите членки за делегираните актове по Директивата за ООВ по време на експертните заседания на 1 септември 2016 г., 29 октомври 2018 г. и 21 октомври 2019 г. През юли 2020 г. Комисията информира писмено също така експертната група на държавите членки за социално-икономическата актуализация от 2020 г. и събра позициите на държавите членки по предлагания курс на действие. Тя извърши всички необходими процесуални стъпки, свързани с освобождаването от ограничението за веществата съгласно член 5, параграфи 3—7
                  11
               . Съветът и Европейският парламент бяха уведомени за всички дейности.
            
            
               В доклада беше подчертана по-специално следната техническа информация и оценки:
            
            
               ·В проучването от 2015—2016 г. се заключава, че на пазара на Европейския съюз са налични надеждни заместители без живак. Проучването предостави множество доказателства, че заместването на живака в категориите лампи, обхванати от освобождаването, е осъществимо от научна и техническа гледна точка.
            
            
               ·Актуализациите на проучването от 2019 г. и 2020 г. бяха съсредоточени върху наличието на заместители и социално-икономическото въздействие на заместването. От тях става ясно, че общите разходи за заместване до голяма степен зависят от дела на лампите, които се предлагат на пазара като заместители, и че разходите по заместването биха били сравнително бързо компенсирани от ползите, генерирани от съответните икономии на енергия. Актуализацията на социално-икономическата оценка от 2020 г. показа, че като цяло замяната на живачните лампи в оценяваните категории с LED алтернативи би означавала да се избегне пускането на 2882 kg живак на пазара на Европейския съюз в лампи
                  12
               . Като цяло преждевременното генериране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване, причинено от необходимостта да се преработят и заменят лампите в определени категории, ще бъде компенсирано както от факта, че се избягва бъдещото използване на живак, така и от генерираните значителни икономии на енергия
                  13
               . В заключение научните и техническите оценки както и консултациите със заинтересованите страни показаха, че понастоящем нито един от критериите за освобождаване не е изпълнен по отношение на освобождаване 2 а) 1) — 5). Освен това наличието на заместители е документирано, а изчисленията въз основа на социално-икономическото въздействие на заместването показват, че то води до общи икономии и до общи ползи за околната среда, здравето и безопасността на потребителите.
            
            
               В заключение научните и техническите оценки както и консултациите със заинтересованите страни показаха, че понастоящем нито един от критериите за освобождаване не е изпълнен по отношение на освобождаване 2 а) 1) — 5). Наличието на заместители е документирано, а изчисленията въз основа на социално-икономическото въздействие на заместването показват, че то води до общи икономии и до ползи за околната среда, здравето и безопасността на потребителите.
            
            
               Съгласно насоките за по-добро регулиране проектът на делегирана директива беше публикуван за срок от четири седмици на портала „По-добро регулиране“, през който широката общественост можеше да изрази своето мнение. По време на консултацията по проекта на акта бяха получени 23 коментара. Поставените в тях въпроси бяха разгледани, но беше счетено, че не е необходимо да се направят изменения.
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               На основание член 5, параграф 1 с делегираната директива се отменя освобождаване 2 а), вписвания 1) — 5), включено в приложение III към Директива 2011/65/ЕС за употребата на живак в определени приложения. 
            
            
               В оценката на Комисията, основана на проведените проучвания и консултации, се заключава, че искането за освобождаване не отговаря на нито един от критериите, определени в член 5, параграф 1, буква а) от Директивата за ООВ и оправдаващи освобождаването: Заместването на живака с надеждни заместители в категориите лампи, за които се отнася това изключение, е осъществимо от научна и техническа гледна точка, като са представени доказателства, че общото въздействие на заместването върху околната среда, здравето и безопасността на потребителите значително надвишава всяко отрицателно въздействие. Чрез заместването не само ще се избегне пускането на значителни количества живак на пазара на ЕС, но също така ще се постигнат икономии на енергия и ще се даде стимул за иновации
                  14
               . Оценката е на база последните технически и научни доказателства и актуализираната пазарна информация, включена в горепосочените проучвания. В заключение условията за освобождаване вече не са изпълнени и в съответствие с член 5, параграф 1, буква б) вписвания 2 а) 1)—5) трябва да се заличат.
            
            
               Датата на изтичане на срока на това освобождаване е определена в съответствие с член 5, параграф 6 от Директивата за ООВ, в който се предвижда, че в случай на отмяна на освобождаване, срокът му на действие изтича най-рано 12 месеца и най-късно 18 месеца след датата на решението. По отношение на освобождавания 2 а) 1) 4) и 5) няма специални елементи, които биха оправдали определянето на по-късна дата от най-ранната дата на изтичане на срока, т.е. 12 месеца след датата на решението. За освобождавния  2 а) 2) („LFL лампи Т5“) и 3) („LFL лампи Т8“) обаче се предлага преходен период от 18 месеца. Това е максималният възможен преходен период за решение, с което се отменя освобождаване въз основа на оценка спрямо критериите на Директивата за ООВ и като се отчита изцяло по-слабото наличие на заместители и социално-икономическото въздействие на заместването. Предоставянето на максималния възможен преходен период отразява също така факта, че това освобождаване се прилага за голям обем лампи, и дава достатъчно време за предприемане на необходимите мерки за нови лампи, съдържащи живак, които не могат да бъдат пускани на пазара на ЕС след датата на изтичане на срока.
            
            
               Правният инструмент е делегирана директива, което е в съответствие с акта, предоставящ правомощията — Директива 2011/65/ЕС, и по-специално с делегирането по член 5, параграф 1 и член 20. В съответствие с обичайната практика по отношение на делегираните директиви, свързани с освобождавания от Директивата за ООВ, в нея се определя срок от шест месеца след влизането в сила. 
            
            
               С делегираната директива се цели да се допринесе за защитата на човешкото здраве и на околната среда и за сближаване на разпоредбите за функционирането на вътрешния пазар в областта на електрическото и електронното оборудване, като за специфични приложения се отменя освобождаването за употребата на иначе забранени вещества съгласно разпоредбите на Директивата за ООВ и при установените в нея условия, както и съгласно определената в същата директива процедура за адаптиране на приложения III и IV към научно-техническия напредък.
            
            
               Делегираната директива няма отражение върху бюджета на ЕС.
            
            
               ДЕЛЕГИРАНА ДИРЕКТИВА (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 16.12.2021 година
            
            
               за изменение, с цел привеждане в съответствие с научно-техническия напредък, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаване от ограничението за употребата на живак в двуцокълни линейни луминесцентни лампи за целите на общото осветление
            
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване
                  15
               , и по-специално член 5, параграф 1, буква б) от нея,
            
         
         
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)В Директива 2011/65/ЕС се изисква държавите членки да гарантират, че електрическото и електронното оборудване, което е пуснато на пазара, не съдържа опасните вещества, изброени в приложение II към същата директива. Това изискване не се прилага за освободените приложения, изброени в приложение III към посочената директива.
            
            
               (2)Категориите електрическо и електронно оборудване, за които се прилага Директива 2011/65/ЕС, са изброени в приложение I към същата директива.
            
            
               (3)Живакът е ограничено вещество, включено в приложение II към Директива 2011/65/ЕС. 
            
            
               (4)С Решение 2010/571/ЕС
                  16
                Комисията предостави, наред с другото, освобождаване за употребата на живак в двуцокълни линейни луминесцентни лампи за целите на общото осветление („освобождаването“), което понастоящем е посочено като освобождаване 2 a) 1), 2 a) 2), 2 a) 3), 2 a) 4) и 2 a) 5) в приложение III към Директива 2011/65/ЕС. Освобождаването трябваше да изтече на 21 юли 2016 г. в съответствие с член 5, параграф 2, втора алинея, буква а) от посочената директива.
            
            
               (5)Живакът се използва в двуцокълните линейни луминесцентни лампи за целите на общото осветление за получаване на ултравиолетова светлина, която след това се превръща във видима светлина от луминофорното покритие на лампата. 
            
            
               (6)На 19 декември 2014 г. и на 15 януари 2015 г. Комисията получи две искания за подновяване на освобождаването („исканията за подновяване“), което е в рамките на срока, определен в член 5, параграф 5 от Директива 2011/65/ЕС, като едното от тях беше актуализирано с подновено искане на 20 януари 2020 г. В съответствие с член 5, параграф 5, втора алинея от Директива 2011/65/ЕС освобождаването продължава да бъде валидно до вземането на решение по искането за подновяване.
            
            
               (7)При оценката на исканията за подновяване, при която бяха взети предвид наличието на заместители и социално-икономическото въздействие на заместването, се стигна до заключението, че вече са на разположение достатъчно надеждни заместители без живак за видовете лампи, обхванати от освобождаването, и че заместването на живака в тези лампи е осъществимо от научна и техническа гледна точка. Освен това в оценката се стига до заключението, че ползите от заместването категорично ще превишават всяко отрицателно въздействие. 
            
            
               (8)Оценката на исканията за подновяване включваше провеждането на консултации със заинтересованите страни в съответствие с член 5, параграф 7 от Директива 2011/65/ЕС. Получените по време на тези консултации коментари бяха направени обществено достояние на специален уебсайт.
            
            
               (9)Тъй като условията, посочени в член 5, параграф 1, буква а) от Директива 2011/65/ЕС, вече не са изпълнени, искането за подновяване следва да бъде отхвърлено. Сроковете на валидност на това освобождаване следва да бъдат определени в съответствие с член 5, параграф 6 от посочената директива.
            
            
               (10)Поради това Директива 2011/65/ЕС следва да бъде съответно изменена,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
            
            
               Член 1
            
            
               Приложение III към Директива 2011/65/ЕС се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
            
            
               Член 2
            
            
               1.Държавите членки приемат и публикуват не по-късно от [последния ден на 6-ия месец след датата на влизане в сила на настоящата директива] законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
            
            
               Те прилагат тези разпоредби от [последния ден на 6-ия месец след датата на влизане в сила на настоящата директива + 1 ден].
            
            
               Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
            
            
               2.Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
            
            
               Член 3
            
         
         
            
               Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Член 4
            
            
               Адресати на настоящата директива са държавите членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 16.12.2021 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 88.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Списъкът е на разположение на адрес: 
                  https://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/RoHS_Pack_9/Exemption_2_a__15_/ 
                     Lighting_Europe/2a1_LE_RoHS_Exemption__Req_Final.pdf
               
               
                  
                     (5)
                  
                        https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/RoHS_Pack_9/Exemption_2_a__15_/ 
                     NARVA/01_02_a__2b3_4a.pdf
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Окончателният доклад от проучването е на разположение на адрес 
                  https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/a3fdcc8c-4273-11e6-af30-01aa75ed71a1
                  .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Период на консултацията: 21 август 2015 г. — 16 октомври 2015 г., 
                  https://rohs.exemptions.oeko.info
                  .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        
                  https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/reports/FWCW_RoHS_Lamps_SEA_ 
                  20190729_Final.pdf
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  
                     https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/f44f2383-dd0a-11ea-adf7-01aa75ed71a1/language-en/format-PDF/source-146144383
                  
                  , от стр. 92.
               
               
                  
                     (10)
                  
                  
                        
                     https://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/studies_rohs1_en.htm
                     . 
                  
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Списък на необходимите административни стъпки е на разположение на 
                  уебсайта на Комисията
                  . Настоящият етап от процедурата може да се види за всеки проект на делегиран акт в Междуинституционалния регистър на делегираните актове на следния адрес 
                  https://webgate.ec.europa.eu/regdel/#/home
                  .
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Актуализацията на социално-икономическата оценка от 2020 г. включваше компактните луминесцентни лампи без физически вградена пусково-регулираща апаратура (CFLni); линейните луминесцентни лампи с диаметър на тръбата 9—17 mm (напр. T5) и 17—28 mm (напр. T8).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Idem.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Обхванатите продукти са регулирани и от Регламент (ЕС) 2019/2020 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране на светлинни източници и отделна пусково-регулираща апаратура, който се прилага от 1 септември 2021 г. За разлика от Директива 2011/65/ЕС законодателството в областта на екопроектирането не ограничава веществата в продуктите, а определя изисквания за енергийна ефективност, които трябва да бъдат изпълнени, за да могат продуктите да бъдат пуснати на пазара. CFL с вградена пусково-регулираща апаратура (CFLi) фактически няма да се пускат на пазара от 1 септември 2021 г. поради несъответствието си с тези изисквания за енергийна ефективност. В Регламент (ЕС) 2019/2020 на Комисията съдържанието на живак се определя като значим екологичен аспект от жизнения цикъл на един светлинен източник, но се признава, че използването на опасни вещества, включително живак в светлинни източници, се урежда от Директива 2011/65/ЕС. 
               
               
                  
                     (15)
                  
                        ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 88.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Решение 2010/571/ЕС на Комисията от 24 септември 2010 г. за изменение с цел привеждане в съответствие с научно-техническия прогрес на приложението към Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на допускането по изключение на употребата на олово, живак, кадмий, шествалентен хром, полибромирани бифенили или полибромирани дифенилетери (ОВ L 251, 25.9.2010 г., стр. 28).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ 
            
            
               В приложение IІІ към Директива 2011/65/ЕС вписвания 2 а), 2 а) 1), 2 а) 2), 2 а) 3), 2 а) 4) и 2 а) 5) се заменят със следното:
            
            
                     
                        Освобождаване
                     
                  
                  
                     
                        Обхват и дати на прилагане
                     
                  
               
                     
                        „2, а)
                     
                  
                  
                     
                        Живак в двуцокълни линейни луминесцентни лампи за целите на общото осветление, който не превишава (на лампа):
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2, а), 1)
                     
                  
                  
                     
                        Трилентов луминофор с нормална продължителност на експлоатация и диаметър на тръбата < 9 mm (например T2):  4 mg
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 12 месеца след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]
                     
                  
               
                     
                        2, а), 2)
                     
                  
                  
                     
                        Трилентов луминофор с нормална продължителност на експлоатация и диаметър на тръбата ≥ 9 mm и ≤ 17 mm (например T5): 3 mg
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 18 месеца след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]
                     
                  
               
                     
                        2, а), 3)
                     
                  
                  
                     
                        Трилентов луминофор с нормална продължителност на експлоатация и диаметър на тръбата > 17 mm и ≤ 28 mm (например T8): 3,5  mg
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 18 месеца след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]
                     
                  
               
                     
                        2, а), 4)
                     
                  
                  
                     
                        Трилентов луминофор с нормална продължителност на експлоатация и диаметър на тръбата  > 28 mm (например T12): 3,5 mg
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 12 месеца след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]
                     
                  
               
                     
                        2, а), 5)
                     
                  
                  
                     
                        Трилентов луминофор с голяма продължителност на експлоатация (≥ 25 000 часа): 5 mg.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 12 месеца след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]