CELEX: 31979R2016
Language: it
Date: 1979-09-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2016/79 della Commissione, del 12 settembre 1979, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento

N. L 233/6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                15 . 9 . 79
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2016/79 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 12 settembre 1979
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                               bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                    gestione per le carni bovine,
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni bovine (•),              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/
77 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,
                                                                                             Articolo 1
considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della
Commissione (3), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 2746/78 (4), ha indetto una gara                    1.     Dal 17 al 28 settembre 1979, l'organismo d'inter­
mensile per la vendita di carni bovine disossate dete­              vento tedesco vende sino a 1 000 tonnellate, l'orga­
nute dagli organismi d'intervento ; che i quantitativi              nismo d'intervento danese sino a 1 000 tonnellate,
di carne messi in gara non sono stati aggiudicati per               l'organismo d'intervento irlandese sino a 2 000 tonnel­
intero ;                                                            late e l'organismo d'intervento britannico sino a 1 000
                                                                    tonnellate di carni disossate .
considerando che è opportuno mettere in vendita, a
prezzi fissati forfettariamente in anticipo, un nuovo               2. Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
quantitativo di carni bovine disossate conformemente                vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
agli articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69             tempo .
della Commissione (5), introducendo tuttavia alcune
disposizioni derogatorie che si rendono necessarie                  Essi non possono in alcun caso mettere in vendita le
soprattutto in materia di pagamento delle merci ;                   carni prese in consegna dopo il 31 gennaio 1979 .
considerando che, durante le operazioni di ritiro
dall'ammasso, possono verificarsi casi di forza                     3.     Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
maggiore ; che è opportuno dare agli organismi d'inter­             nell'allegato I.
vento la possibilità di prendere in tal caso le misure
necessarie ;                                                        4. Le vendite sono effettuate conformemente agli
                                                                    articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 e
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del               alle disposizioni del presente regolamento.
Consiglio (6) dispone che, per i prodotti detenuti da
un organismo d'intervento e immagazzinati fuori del
territorio dello Stato membro da cui l'organismo                    5. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
dipende, può essere fissato un prezzo di vendita                    e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
diverso da quello dei prodotti immagazzinati nel terri­
                                                                    rizzi indicati nell'allegato II.
torio di tale Stato membro ; che il regolamento (CEE)
n . 1805/77 della Commissione (7) ha stabilito il
metodo da seguire per calcolare i prezzi di vendita di                                       Articolo 2
detti prodotti ; che, onde evitare confusioni, occorre
precisare che i prezzi fissati dal presente regolamento             In deroga all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
non si applicano tali e quali ai prodotti stessi ;                  (CEE) n . 216/69, il prezzo viene pagato via via che le
                                                                    merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­
considerando che occorre prevedere una migliore                     titativi ritirati al più tardi il giorno precedente ogni
ripartizione delle carni in questione nel caso in cui le            ritiro.
richieste introdotte al primo giorno della vendita supe­
rino i quantitativi disponibili ;
                                                                                             Articolo 3
 ')  GU  n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
 2)  GU  n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 1 .
 3)  GU  n. L 10 del 15. 1 . 1975, pag. 9 .                         Se i quantitativi disponibili presso un organismo
 4)  GU  n. L 330 del 25. 11 . 1978 , pag. 23.                      d'intervento sono inferiori a quelli per i quali delle
 5)  GU  n. L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10.
 <>) GU  n. L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                         domande d'acquisto siano state presentate il primo
 7)  GU  n. L 198 del 5. 8. 1977, pag. 19.                          giorno del periodo di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 ,
 ---pagebreak--- 15 . 9 . 79                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 233 /7
dette domande si considerano presentate simultanea­            d intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
mente .                                                        in considerazione della circostanza addotta .
                       Articolo 4                                                     Articolo 5
Se per causa di forza maggiore l'acquirente non può            Il presente regolamento entra in vigore il            17
rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo         settembre 1979 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 12 settembre 1979 .
                                                                        Per la Commissione
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                            Vicepresidente
 ---pagebreak--- N. L 233/8                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            15 . 9 . 79
               ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO / — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG I
           Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
           Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata ( y) — Verkoopprijzen, uitge­
           drukt in Ecu per tor. (') — Selling prices, expressed in ECU per tonne (') — Salgspriser i
                                                                       ECU/ ton ( i )
           1 . BUNDESREPUBLIK
                 DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                               Ochsen A
                 Filet                                                               8 770                                 8 610
                 Roastbeef                                                           5 500                                 5 285
                 Oberschalen                                                         3 435                                 3 475
                 Unterschalen                                                        3415                                  3    330
                 Kugeln                                                              3 455                                 3    350
                 Hüften                                                              2 985                                 2    940
                 Kniekehlfleisch                                                     2 420                                 2    275
                 Hessen                                                              2 080                                 2    030
                 Dünnungen                                                           1 760                                  1   575
           2 . DANMARK                                                     Ungtyre              Tyre               Stude                Kvier
                                                                        1 , kvalitet          prima            1 , kvalitet         1 , kvalitet
                 Mørbrad                                                    7616               6 746               6 740                6 740
                 Fileter                                                    5 200              3 566               3 500                3 500
                 Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                 af fileter og mørbrad)                                     3 470              2 925               2 500                2 500
                 Udbenede forfjerdinger                                     2 355              2 200               2 128                2 128
                 Slag og bryst                                              1 830              1 700               1 250                1 405
           3 . IRELAND                                                                                        Steers 1, 2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                                                    8 500
                 Striploins                                                                                                4 735
                  Insides                                                                                                   3 355
                 Outsides                                                                                                   3   290
                 Knuckles                                                                                                   3   200
                 Rumps                                                                                                      3   430
                 Cube rolls                                                                                                 4   835
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       2   140
                  Plates and flanks                                                                                          1 500
                  Briskets                                                                                                   1 890
                  Shins and shanks                                                                                           1 900
           4. UNITED KINGDOM                                                                                        Steers and Heifers
                  Fillets                                                                                                   7 500
                  Striploins                                                                                                4 400
                  Topsides                                                                                                  3 650
                  Silversides                                                                                               3 470
                  Thick flanks                                                                                              3    190
                  Rumps                                                                                                      3  650
                  Clod and sticking                                                                                           1 920
                  Forerib                                                                                                    2  800
                  Pony                                                                                                       2  320
                  Shins and shanks                                                                                           2  000
                  Thin flanks                                                                                                 1 460
                  Flanks (plate)                                                                                              1 460
                  Briskets                                                                                                    1 520
            ( l) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 1805/77.
            (J ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                 cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
            ( l) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (!) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                 overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 15 . 9 . 79                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 233 / 9
            ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
             Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
             nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                  agencies — Interventionsorganernes adresser
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 18107 — Adickesallee 40
                                     D 6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel . (06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 11 156
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     1360 København K,
                                     tfl . (01 ) 15 41 30 , telex 15137 DK
             IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                     Kildare Street,
                                     Dublin 2,
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 2324, Telex 4280 and 5118 .
             UNITED KINGDOM          Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                     2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                     Telex 848302 .
                                     Tel . (0734) 58 36 26 .