CELEX: 21994A1022(01)
Language: it
Date: 1994-09-22 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica ceca relativo ai pesci

Avis juridique important

|

21994A1022(01)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica ceca relativo ai pesci  

Gazzetta ufficiale n. L 272 del 22/10/1994 pag. 0050 - 0052 edizione speciale finlandese: capitolo 4 tomo 6 pag. 0133  edizione speciale svedese/ capitolo 4 tomo 6 pag. 0133 

ACCORDO in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica ceca relativo ai pesciA. Lettera della Comunità Bruxelles, addì 22 settembre 1994Signore,con riferimento- all'accordo interinale tra la Comunità economica europea e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, da una parte, e la Repubblica federativa ceca e slovacca, dall'altra, firmato il 16 dicembre 1991, come successivamente modificato dal protocollo aggiuntivo tra la Comunità europea e la Repubblica ceca firmato il 21 dicembre 1993, e- all'accordo europeo tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica ceca, dall'altra, firmato il 4 ottobre 1993 e, in particolare, alla raccomandazione relativa ad alcuni tipi di pesci vivi d'acqua dolce formulata durante la riunione del 21 ottobre 1993 a Bratislava dalla commissione mista istituita dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Comunità europea dell'energia atomica, da un lato, e la Repubblica federativa ceca e slovacca, dall'altro, sugli scambi e sulla cooperazione commerciale ed economica, firmato il 7 maggio 1990,mi pregio confermare che la Comunità è d'accordo su detta raccomandazione e pertanto modifica l'accordo interinale e l'accordo europeo nel modo seguente:i) Dopo la prima frase dell'articolo 17 dell'accordo interinale e dell'articolo 24 dell'accordo europeo sono aggiunte le due nuove frasi seguenti:« I prodotti della pesca originari della Repubblica ceca elencati nell'allegato XVa beneficiano dal 1° gennaio al 31 dicembre 1994 della riduzione dei dazi doganali comunitari prevista nel suddetto allegato entro i limiti dei quantitativi ivi precisati. I prodotti della pesca originari della Comunità elencati nell'allegato XVb beneficiano dal 1° gennaio al 31 dicembre 1994 della riduzione dei dazi doganali della Repubblica ceca prevista nel suddetto allegato entro i limiti dei quantitativi precisati. Entrambe le parti esaminano entro il 31 ottobre 1994 il trattamento da applicare a tali concessioni nei periodi successivi. »ii) Sono aggiunti all'accordo interinale e all'accordo europeo un allegato XVa e un allegato XVb nella forma figurante in allegato al presente scambio di lettere.La prego di confermarmi che la Repubblica ceca è d'accordo sulle modifiche di cui sopra all'accordo interinale e all'accordo europeo.Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europeaB. Lettera della Repubblica ceca Bruxelles, addì 22 settembre 1994Signore,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:« Signore,con riferimento- all'accordo interinale tra la Comunità economica europea e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, da una parte, e la Repubblica federativa ceca e slovacca, dall'altra, firmato il 16 dicembre 1991, come successivamente modificato dal protocollo aggiuntivo tra la Comunità europea e la Repubblica ceca firmato il 21 dicembre 1993, e- all'accordo europeo tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica ceca, dall'altra, firmato il 4 ottobre 1993 e, in particolare, alla raccomandazione relativa ad alcuni tipi di pesci vivi d'acqua dolce formulata durante la riunione del 21 ottobre 1993 a Bratislava dalla commissione mista istituita dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Comunità europea dell'energia atomica, da un lato, e la Repubblica federativa ceca e slovacca, dall'altro, sugl scambi e sulla cooperazione commerciale ed economica, firmato il 7 maggio 1990,mi pregio confermare che la Comunità è d'accordo su detta raccomandazione e pertanto modifica l'accordo interinale e l'accordo europeo nel modo seguente:i) Dopo la prima frase dell'articolo 17 dell'accordo interinale e dell'articolo 24 dell'accordo europeo sono aggiunte le due nuove frasi seguenti:"I prodotti della pesca originari della Republica ceca elencati nell'allegato XVa beneficiano dal 1° gennaio al 31 dicembre 1994 della riduzione dei dazi doganali comunitari prevista nel suddetto allegato entro i limiti dei quantitativi ivi precisati. I prodotti della pesca originari della Comunità elencati nell'allegato XVb beneficiano dal 1° gennaio al 31 dicembre 1994 della riduzione dei dazi doganali della Repubblica ceca prevista nel suddetto allegato entro i limiti dei quantitativi precisati. Entrame le parti esaminano entro il 31 ottobre 1994 il trattamento da applicare a tali concessioni nei periodi successivi."ii) Sono aggiunti all'accordo interinale e all'accordo europeo un allegato XVa e un allegato XVb nella forma figurante in allegato al presente scambio di lettere.La prego di confermarmi che la Repubblica ceca è d'accordo sulle modifiche di cui sopra all'accordo interinale e all'accordo europeo. »Mi pregio confermarLe che il mio governo è d'accordo sul contenuto di questa lettera.Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica cecaALLEGATO XVa Dazi sulle importazioni nella Comunità di alcuni pesci originari della Repubblica ceca >SPAZIO PER TABELLA>ALLEGATO XVb Dazi sulle importazioni nella Repubblica ceca di taluni pesci congelati originari della Comunità >SPAZIO PER TABELLA>