CELEX: 61976CJ0124
Language: da
Date: 1977-10-19
Title: Domstolens Dom af 19. oktober 1977. # SA Moulins & Huileries de Pont-à-Mousson mod Office national interprofessionnel des céréales; Société coopérative "Providence agricole de la Champagne" mod Office national interprofessionnel des céréales. # Anmodninger om præjudiciel afgørelse: Tribunal administratif de Nancy og Tribunal administratif de Châlons-sur-Marne - Frankrig. # Majsgritz. # Forenede sager 124-76 og 20-77.

Avis juridique important

|

61976J0124

DOMSTOLENS DOM AF 19 OKTOBER 1977.  -  SA MOULINS ET HUILERIES DE PONT-A-MOUSSON MOD OFFICE NATIONAL INTERPROFESSIONNEL DES CEREALES.  -  SOCIETE COOPERATIVE PROVIDENCE AGRICOLE DE LA CHAMPAGNE MOD OFFICE NATIONAL INTERPROFESSIONNEL DES CEREALES.  -  (ANMODNINGER OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE, INDGIVET AF TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE NANCY OG TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE CHALONS-SUR- MARNE).  -  MAJSGRITZ.  -  FORENEDE SAGER 124-76 OG 20-77.  

Samling af Afgørelser 1977 side 01795 græsk specialudgave side 00535 portugisisk specialudgave side 00625

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . LANDBRUG - FAELLES MARKEDSORDNING - FORSKELSBEHANDLING MELLEM FAELLESSKABETS PRODUCENTER OG FORBRUGERE - FORBUD - BEGREB   ( EOEF-TRAKTATENS ART . 40 , STK . 3 , 2 . AFSNIT )   2 . LANDBRUG - FAELLES MARKEDSORDNING - KORN - PRODUKTIONSRESTITUTIONER - MAJSGRITZ BESTEMT TIL OELBRYGNING OG MAJSSTIVELSE - FORSKELLIG BEHANDLING - UTILSTEDELIGHED - RETSSTRIDIGHED   ( RAADETS FORORDNING NR . 120/67 , ART . 11 ; RAADETS FORORDNING NR . 665/75 , ART . 3 )   3 . RETSSTRIDIGHED - FOELGER - INSTITUTIONERNES PLIGT   

Sammendrag

1 . TRAKTATENS ARTIKEL 40 , STK . 3 , 2 . AFSNIT , SIGTER IKKE PAA KLAR MAADE PAA FORBINDELSERNE MELLEM FORSKELLIGE INDUSTRI- ELLER HANDELSSEKTORER FOR FORARBEJDEDE LANDBRUGSPRODUKTER . DET STAAR IKKE DESTO MINDRE FAST , AT FORBUDET MOD FORSKELSBEHANDLING I DEN NAEVNTE BESTEMMELSE BLOT ER ET KONKRET UDTRYK FOR DET GENERELLE LIGHEDSPRINCIP , SOM ER ET AF DE GRUNDLAEGGENDE PRINCIPPER INDEN FOR FAELLESSKABSRETTEN . EFTER DETTE PRINCIP MAA ENSARTEDE SITUATIONER IKKE BEHANDLES FORSKELLIGT , MEDMINDRE EN FORSKELLIG BEHANDLING ER OBJEKTIVT BEGRUNDET .   2 . ARTIKEL 11 I RAADETS FORORDNING NR . 120/67 AF 13 . JUNI 1967 , I DEN FORMULERING DER GAELDER FRA 1 . AUGUST 1975 SOM FOELGE AF AENDRINGEN VED ARTIKEL 3 TIL RAADETS FORORDNING NR . 665/75 AF 4 . MARTS 1975 , DER ER GENTAGET I RAADETS FORORDNING NR . 2727/75 AF 29 . OKTOBER 1975 , SAMMENHOLDT MED RAADETS FORORDNING NR . 1955/75 AF 22 . JULI 1975 OG DE SENERE FORORDNINGER , SOM HAR AFLOEST DEN , ER UFORENELIG MED LIGHEDSPRINCIPPET , I DET OMFANG DEN UNDERKASTER MAJSGRITZ BESTEMT TIL OELBRYGNING OG MAJSSTIVELSE EN FORSKELLIG BEHANDLING I HENSEENDE TIL YDELSEN AF PRODUKTIONSRESTITUTIONER .   3 . UNDER HENSYN TIL DE SAERLIGE OMSTAENDIGHEDER I SAGEN ER KONSTATERINGEN AF DET RETSSTRIDIGE FORHOLD DOG IKKE NOEDVENDIGVIS ENSBETYDENDE MED , AT BESTEMMELSEN I FORORDNING NR . 665/75 MAA ERKLAERES FOR UGYLDIG . UGYLDIGHEDEN AF ARTIKEL 3 I FORORDNING NR . 665/75 SKAFFES IKKE AF VEJEN VED , AT DOMSTOLEN UNDER EN SAG I HENHOLD TIL ARTIKEL 177 ERKLAERER DEN OMTVISTEDE BESTEMMELSE FOR HELT ELLER DELVIS UGYLDIG . DA DEN RETSSTILLING , SOM BLEV INDFOERT VED ARTIKEL 3 I FORORDNING NR . 665/75 , ER UFORENELIG MED LIGHEDSPRINCIPPET , PAAHVILER DET FAELLESSKABETS KOMPETENTE INSTITUTIONER AT TRAEFFE DE NOEDVENDIGE FORANSTALTNINGER TIL AFHJAELPNING AF DENNE UFORENELIGHED .    

Dommens præmisser

1 VED KENDELSER AF HENHOLDSVIS 25 . NOVEMBER 1976 OG 1 . FEBRUAR 1977 , INDGAAET TIL DOMSTOLEN DEN 21 . DECEMBER 1976 OG 8 . FEBRUAR 1977 , HAR TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE NANCY OG TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE CHALONS-SUR-MARNE I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 177 ANMODET DOMSTOLEN OM EN AFGOERELSE VEDROERENDE GYLDIGHEDEN AF RAADETS FORORDNING NR . 665/75 AF 4 . MARTS 1975 OM AENDRING AF FORORDNING NR . 120/67/EOEF OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR KORN ( EFT L 72 AF 20 . 3 . 1975 , S . 14 ) OG FORORDNING 2727/75 AF 29 . OKTOBER 1975 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR KORN ( EFT L 281 AF 1 . 11 . 1975 , S . 1 ) FOR SAA VIDT SOM DISSE FORORDNINGER OPHAEVER DEN TIDLIGERE INDFOERTE ORDNING FOR PRODUKTIONSRESTITUTIONER TIL PRODUCENTER AF MAJSGRITZ BESTEMT TIL OELBRYGNING .    2 DA ANMODNINGERNE FRA DE TO NATIONALE DOMSTOLE ER ENS OG HAR SAMME SAGSGENSTAND , FORENES DE TO SAGER .    3 ANMODNINGERNE ER INDGIVET I TO SAGER OM BETALING AF PRODUKTIONSRESTITUTIONER TIL MAJS BESTEMT TIL OELBRYGNING , SOM ER BLEVET ANLAGT MOD DE KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER AF NOGLE PRODUCENTER AF MAJSGRITZ , DER GOER GAELDENDE , AT DE BESTEMMELSER , DER OPHAEVER PRODUKTIONSRESTITUTIONEN INDEN FOR DENNE SEKTOR OG SAMTIDIG BEVARER PRODUKTIONSRESTITUTIONEN TIL MAJSSTIVELSE , INDEBAERER EN FORSKELSBEHANDLING , SOM ER FORBUDT IFOELGE TRAKTATENS ARTIKEL 40 , STK . 3 , 2 . AFSNIT .    4 PRODUKTIONSRESTITUTIONEN TIL MAJSGRITZ , DER ANVENDES TIL OELBRYGNING , VAR I BEGYNDELSEN FAKULTATIV EFTER RAADETS FORORDNING NR . 11/65 AF 26 . JANUAR 1965 ( JO AF 5 . 2 . 1965 , S . 251 ) OG BLEV SENERE OBLIGATORISK VED ARTIKEL 11 I RAADETS FORORDNING NR . 120/67 AF 13 . JUNI 1967 ( EFT 1967 , S . 29 ; ORG.REF . JO AF 19 . 6 . 1967 , S . 2269 );    5 DET FREMGIK AF DEN 1 . BETRAGTNING TIL FORORDNING NR . 11/65 , AT DENNE RESTITUTION VAR BEGRUNDET I DE VANSKELIGHEDER VED ANVENDELSEN AF MAJSGRITZ TIL OELBRYGNING , SOM SKYLDTES KONKURRENCEN FRA PRODUKTER , SOM HAVDE TILSVARENDE ANVENDELSESMULIGHEDER ;    6 DENNE BEGRUNDELSE BLEV GENTAGET I DEN 10 . BETRAGTNING TIL FORORDNING NR . 120/67 , DER HENVISER TIL MULIGHEDERNE FOR SUBSTITUTION MELLEM STIVELSE OG MAJSGRITZ ;    7 VED RAADETS FORORDNING NR . 138/67 AF 13 . JUNI 1967 OM FASTSAETTELSE AF PRODUKTIONSRESTITUTIONER TIL MAJSGRITZ , DER ANVENDES TIL OELBRYGNING ( JO AF 22 . 6 . 1967 , S . 2404 ) BLEV DER FASTSAT LIGE STORE RESTITUTIONER TIL DE TO PRODUKTER MED DET FORMAAL AT SKABE LIGEVAEGT MELLEM FORSYNINGSPRISERNE PAA HENHOLDSVIS MAJSSTIVELSE OG MAJSGRITZ , SOM ANVENDES TIL OELBRYGNING ;    8 DENNE LIGHED MELLEM ORDNINGERNE FOR DE TO PRODUKTER GJALDT INDTIL 1 . AUGUST 1975 , HVOR FORORDNING NR . 665/75 TRAADTE I KRAFT , HVORVED ARTIKEL 11 I FORORDNING NR . 120/67 BLEV AFLOEST AF EN ANDEN BESTEMMELSE , SOM GJORDE PRODUKTIONSRESTITUTIONERNE TIL STIVELSE FAKULTATIV , OG SOM OPHAEVEDE PRODUKTIONSRESTITUTIONEN TIL MAJSGRITZ BESTEMT TIL OELBRYGNING ;    9 SOM BEGRUNDELSE FOR DENNE AENDRING ANFOERES DET I DEN 10 . BETRAGTNING TIL FORORDNING NR . 665/75 , AT ' DET FOREKOMMER IKKE MERE NOEDVENDIGT AT YDE EN RESTITUTION FOR GROVE OG FINE MAJSGRYN ( MAJSGRITZ ), BESTEMT TIL BRYGNING TIL FREMSTILLING AF OEL ' ;    10 I MEDFOER AF DEN HJEMMEL , SOM VAR INDEHOLDT I DEN NYE FORMULERING AF ARTIKEL 11 I FORORDNING NR . 120/67 , BLEV DER VED RAADETS FORORDNING NR . 1955/75 AF 22 . JULI 1975 ( EFT L 200 AF 31 . 7 . 1975 , S . 1 ) OG DE SENERE FORORDNINGER , DER TRAADTE I STEDET FOR DENNE , FASTSAT EN PRODUKTIONSRESTITUTION TIL MAJS BESTEMT TIL FREMSTILLING AF STIVELSE ;    11 DENNE ORDNING , SOM HJEMLEDE FAKULTATIVE RESTITUTIONER TIL MAJS BESTEMT TIL FREMSTILLING AF STIVELSE , MEN INGEN RESTITUTION TIL MAJS BESTEMT TIL OELBRYGNING , BLEV OPRETHOLDT VED ARTIKEL 11 I DEN NYE BASISFORORDNING NR . 2727/75 AF 29 . OKTOBER 1975 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR KORN ( EFT L 281 AF 1 . 11 . 1975 , S . 1 );    12 DA KOMMISSIONEN IMIDLERTID AABENBART IKKE ANSAA DEN FORSKEL I BEHANDLINGEN AF DE TO PRODUKTER FOR VELBEGRUNDET , FORELAGDE DEN RAADET ET FORSLAG TIL FORORDNING DEN 20 . JUNI 1975 OM GENINDFOERELSE AF RESTITUTIONER TIL MAJSGRITZ BESTEMT TIL OELBRYGNING , MED DEN BEGRUNDELSE , AT DEN OMSTAENDIGHED , AT DER IKKE VAR MULIGHED FOR AT YDE EN SAADAN PRODUKTIONSRESTITUTION , ' UNDER DE FORHOLD , DER SANDSYNLIGVIS VIL GAELDE , ( KUNNE ) FORSTYRRE LIGEVAEGTEN MELLEM PRISERNE FOR BRYGGERIINDUSTRIENS FORSYNINGER MED PAA DEN ENE SIDE MAJSSTIVELSE OG PAA DEN ANDEN SIDE GROVE OG FINE GRYN AF MAJS '  ( EFT C 159 AF 16 . 7 . 1975 , S . 9 );    13 DET RAADET FORELAGTE FORSLAG BLEV IKKE FULGT .    14 DET BESTEMMES I TRAKTATENS ARTIKEL 40 , STK . 3 , 2 . AFSNIT , AT DEN FAELLES ORDNING AF MARKEDERNE FOR LANDBRUGSVARER ' SKAL UDELUKKE ENHVER FORM FOR FORSKELSBEHANDLING AF FAELLESSKABETS PRODUCENTER ELLER FORBRUGERE ' ;    15 DENNE BESTEMMELSE INDEHOLDER ET UOMGAENGELIGT FORBUD MOD ENHVER FORM FOR FORSKELSBEHANDLING AF PRODUCENTER AF DEN SAMME VARE , MEN DEN SIGTER IKKE PAA SAMME KLARE MAADE PAA FORBINDELSERNE MELLEM FORSKELLIGE INDUSTRI- ELLER HANDELSSEKTORER FOR FORARBEJDEDE LANDBRUGSPRODUKTER ;    16 DET STAAR IKKE DESTO MINDRE FAST , AT FORBUDET MOD FORSKELSBEHANDLING I DEN NAEVNTE BESTEMMELSE BLOT ER ET KONKRET UDTRYK FOR DET GENERELLE LIGHEDSPRINCIP , SOM ER ET AF DE GRUNDLAEGGENDE PRINCIPPER INDEN FOR FAELLESSKABSRETTEN ;    17 EFTER DETTE PRINCIP MAA ENSARTEDE SITUATIONER IKKE BEHANDLES FORSKELLIGT , MEDMINDRE EN FORSKELLIG BEHANDLING ER OBJEKTIVT BEGRUNDET ;    18 DET SKAL DERFOR UNDERSOEGES , OM MAJSGRITZ OG MAJSSTIVELSE BEFINDER SIG I ENSARTEDE SITUATIONER , SAALEDES AT STIVELSE KAN ANVENDES I STEDET FOR MAJSGRITZ VED FREMSTILLING AF OEL , OG AT BRYGGERIINDUSTRIENS VALG MELLEM DISSE TO PRODUKTER I DET VAESENTLIGE AFHAENGER AF FORSYNINGSOMKOSTNINGERNE .    19 HEROM HAR RAADETS REPRAESENTANT FREMFOERT VED DOMSTOLEN , AT DER IKKE FINDES EN SAADAN FORBINDELSE MELLEM DE TO PRODUKTER ;    20 PAA DEN ANDEN SIDE STAAR DET FAST , AT KOMMISSIONENS FORANSTALTNINGER PAA DETTE OMRAADE I DE FORLOEBNE AAR HELE TIDEN HAR VAERET BASERET PAA , AT DISSE TO PRODUKTER KAN ERSTATTE HINANDEN VED FREMSTILLINGEN AF OEL ;    21 AT DER BESTAAR EN SAADAN SUBSTITUTIONSMULIGHED ER BLEVET BEKRAEFTET UNDER RETSFORHANDLINGERNE AF UDSAGN , SOM ER FREMLAGT AF SAGSOEGERNE I HOVEDSAGEN , OG SOM IKKE BLOT STAMMER FRA BRYGGERIER , DER ER KUNDER HOS SAGSOEGERNE , MEN OGSAA FRA UAFHAENGIGE BRYGGERIEKSPERTER .    22 NAVNLIG NAAR DET TAGES I BETRAGTNING , HVOR LAENGE DE TO PRODUKTER ER BLEVET BEHANDLET LIGE I HENSEENDE TIL STOETTE I FORM AF PRODUKTIONSRESTITUTIONER , ER DER IKKE PAAVIST OBJEKTIVE OMSTAENDIGHEDER , SOM KAN BEGRUNDE DEN AENDRING AF DEN TIDLIGERE ORDNING , SOM SKETE VED FORORDNING NR . 665/75 , HVORVED DEN LIGELIGE BEHANDLING BLEV BRAGT TIL OPHOER ;    23 DET MAA DERFOR KONKLUDERES , AT OPHAEVELSEN AF RESTITUTIONEN TIL MAJSGRITZ I MEDFOER AF FORORDNING NR . 665/75 SAMTIDIG MED OPRETHOLDELSEN AF RESTITUTIONEN TIL MAJSSTIVELSE , JF . SAMME FORORDNING SAMMENHOLDT MED FORORDNING NR . 1955/75 , INDEBAERER EN TILSIDESAETTELSE AF LIGHEDSPRINCIPPET .    24 UNDER HENSYN TIL DE SAERLIGE OMSTAENDIGHEDER I SAGEN ER KONSTATERINGEN AF DET RETSSTRIDIGE FORHOLD IKKE NOEDVENDIGVIS ENSBETYDENDE MED , AT BESTEMMELSEN I FORORDNING NR . 665/75 MAA ERKLAERES FOR UGYLDIG ;    25 SAALEDES MAA DET FOERST BEMAERKES , AT DEN AENDRING AF ARTIKEL 11 I FORORDNING NR . 120/67 , DER BLEV INDFOERT VED ARTIKEL 3 I FORORDNING NR . 665/75 , IKKE HAVDE FORM AF EN OPHAEVELSE AF DEN DEL AF BESTEMMELSEN , SOM VEDROERTE MAJSGRITZ BESTEMT TIL OELBRYGNING , MEN SKETE PAA DEN MAADE , AT DEN TIDLIGERE BESTEMMELSE BLEV AFLOEST AF EN NY , HVORI DETTE PRODUKT IKKE ER NAEVNT ;    26 DET ER MED ANDRE ORD INGEN BESTEMT DEL AF DENNE BESTEMMELSE , SOM ER RETSSTRIDIG , MEN SNARERE DET FORHOLD , AT DER ER NOGET , SOM BESTEMMELSEN UNDLADER AT NAEVNE ;    27 DENNE RETSSTRIDIGHED SKAFFES IMIDLERTID IKKE AF VEJEN VED , AT DOMSTOLEN , UNDER EN SAG I HENHOLD TIL ARTIKEL 177 , ERKLAERER DEN OMTVISTEDE BESTEMMELSE FOR HELT ELLER DELVIST UGYLDIG ;    28 DET MAA DERIMOD FASTSLAAS , AT DEN RETSSTILLING , SOM BLEV INDFOERT VED ARTIKEL 3 I FORORDNING NR . 665/75 , SOM ERSTATTEDE DEN TIDLIGERE BESTEMMELSE MED EN NY FORMULERING AF ARTIKEL 11 I FORORDNING NR . 120/67 , ER UFORENELIG MED LIGHEDSPRINCIPPET , OG AT DET PAAHVILER FAELLESSKABETS KOMPETENTE INSTITUTIONER AT TRAEFFE DE NOEDVENDIGE FORANSTALTNINGER TIL AFHJAELPNING AF DENNE UFORENELIGHED ;    29 ET SAADANT SVAR TRAENGER SIG SAA MEGET DESTO MERE PAA , SOM DER FINDES FLERE MULIGHEDER FOR AT GENOPRETTE EN TILSTAND MED LIGE BEHANDLING AF DE TO PRODUKTER OG FOR AT AFHJAELPE DEN SKADE , SOM DE PAAGAELDENDE MAATTE HAVE LIDT , OG DET TILKOMMER DE FOR DEN FAELLES LANDBRUGSPOLITIK KOMPETENTE INSTITUTIONER AT VURDERE DE OEKONOMISKE OG POLITISKE FAKTORER , SOM ET SAADANT VALG AFHAENGER AF .    

Afgørelse om sagsomkostninger

VEDROERENDE SAGSOMKOSTNINGERNE   30 DE UDGIFTER , SOM ER AFHOLDT AF RAADET OG KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER , DER BEGGE HAR AFGIVET INDLAEG VED DOMSTOLEN , KAN IKKE GODTGOERES ;    31 DA RETSFORHANDLINGERNE I FORHOLD TIL SAGENS HOVEDPARTER UDGOER ET LED I DE SAGER , DER VERSERER FOR DE NATIONALE RETTER , TILKOMMER DET DISSE AT TRAEFFE AFGOERELSE OM SAGSOMKOSTNINGERNE .    

Afgørelse

PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER  KENDER  DOMSTOLEN  VEDROERENDE DE SPOERGSMAAL , SOM VED KENDELSER AF 25 . NOVEMBER 1976 OG 1 . FEBRUAR 1977 ER FORELAGT DEN AF TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE NANCY OG TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE CHALONS-SUR-MARNE , FOR RET :   1 . ARTIKEL 11 I RAADETS FORORDNING NR . 120/67 AF 13 . JUNI 1967 , I DEN FORMULERING DER GAELDER FRA DEN 1 . AUGUST 1975 SOM FOELGE AF AENDRINGEN VED ARTIKEL 3 I RAADETS FORORDNING NR . 665/75 AF 4 . MARTS 1975 , DER ER GENTAGET I RAADETS FORORDNING NR . 2727/75 AF 29 . OKTOBER 1975 , SAMMENHOLDT MED RAADETS FORORDNING NR . 1955/75 AF 22 . JULI 1975 OG DE SENERE FORORDNINGER , SOM HAR AFLOEST DEN , ER UFORENELIG MED LIGHEDSPRINCIPPET , I DET OMFANG DEN UNDERKASTER MAJSGRITZ BESTEMT TIL OELBRYGNING OG MAJSSTIVELSE EN FORSKELLIG BEHANDLING I HENSEENDE TIL YDELSEN AF PRODUKTIONSRESTITUTIONER .   2 . DET PAAHVILER DE FOR DEN FAELLES LANDBRUGSPOLITIK KOMPETENTE INSTITUTIONER AT TRAEFFE DE NOEDVENDIGE FORANSTALTNINGER TIL AFHJAELPNING AF DENNE UFORENELIGHED .