CELEX: 62005CJ0404
Language: et
Date: 2007-11-29
Title: Euroopa Kohtu otsus (esimene koda), 29. november 2007.#Euroopa Ühenduste Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik.#Määrus (EMÜ) nr 2092/91 - Põllumajandustoodete mahepõllundustootmine - Eraõiguslikud kontrolliasutused - Nõue omada teenuse osutamise liikmesriigis tegevuskohta või alalist infrastruktuuri - Põhjendused - Osalemine avaliku võimu teostamisel - EÜ artikkel 55 - Tarbijakaitse.#Kohtuasi C-404/05.

Kohtuasi C‑404/05
      Euroopa Ühenduste Komisjon
      versus
      Saksamaa Liitvabariik
      Määrus (EMÜ) nr 2092/91 – Põllumajandustoodete mahepõllundustootmine – Eraõiguslikud kontrolliasutused – Nõue omada teenuse osutamise liikmesriigis tegevuskohta või alalist infrastruktuuri – Põhjendused – Osalemine avaliku võimu teostamisel – EÜ artikkel 55 – Tarbijakaitse
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Teenuste osutamise vabadus – Piirangud
      (EÜ artiklid 45, 49 ja 55; nõukogu määrus nrº2092/91)
      Kui liikmesriik nõuab, et teises liikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslikel mahepõllumajandustoodete kontrolliasutustel
         peab olema esimesena nimetatud liikmesriigis kontrolliteenuse osutamiseks tegevuskoht selle riigi territooriumil, rikub see
         liikmesriik talle EÜ artiklist 49 tulenevaid kohustusi.
      
      Ühest küljest ei saa eraõiguslikele kontrolliasutustele määrusega nr 2092/91 (põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning
         põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta) järelevalveasutuse suhtes antud abistavat ja ettevalmistavat
         rolli pidada otseseks ja eriomaseks osalemiseks avaliku võimu teostamisel EÜ artikli 55, koosmõjus EÜ artikli 45 esimese lõiguga,
         tähenduses, mis võiks õigustada neist sätetest tehtavat erandit, vaid seda tuleb käsitada kui avaliku võimu teostamisest lahutatavat
         täiendavat tegevust. Teisest küljest ületab selline nõue tarbijakaitse eesmärgi (millega saab põhjendada teenuste osutamise
         vabaduse piiranguid) saavutamiseks objektiivselt vajaliku.
      
      (vt punktid 37 ja 38, 44, 48, 52 ning resolutiivosa)
EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda)
      29. november 2007(*)
      
      Määrus (EMÜ) nr 2092/91 – Põllumajandustoodete mahepõllundustootmine – Eraõiguslikud kontrolliasutused – Nõue omada teenuse osutamise liikmesriigis tegevuskohta või alalist infrastruktuuri – Põhjendused – Osalemine avaliku võimu teostamisel – EÜ artikkel 55 – Tarbijakaitse
      Kohtuasjas C‑404/05,
      mille esemeks on 17. novembril 2005 EÜ artikli 226 alusel esitatud liikmesriigi kohustuste rikkumise hagi,
      Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: E. Traversa ja G. Braun, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luxembourgis,
      
      hageja,
      versus
      Saksamaa Liitvabariik, esindajad: M. Lumma ja C. Schulze‑Bahr,
      
      kostja,
      EUROOPA KOHUS (esimene koda),
      koosseisus: koja esimees P. Jann, kohtunikud A. Tizzano, A. Borg Barthet, M. Ilešič ja E. Levits (ettekandja),
      kohtujurist: E. Sharpston,
      kohtusekretär: R. Grass,
      arvestades kirjalikku menetlust,
      olles 12. juuli 2007. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Euroopa Ühenduste Komisjon palub oma hagis Euroopa Kohtul tuvastada, et kuna Saksamaa Liitvabariik nõudis, et teises liikmesriigis
         asuvatel ja tegevusloa saanud eraõiguslikel mahepõllumajandustoodete kontrolliasutustel (edaspidi „eraõiguslikud kontrolliasutused”)
         peab Saksamaal tegutsemiseks olema registreeritud tegevuskoht või alaline infrastuktuur Saksamaal, rikkus Saksamaa Liitvabariik
         talle EÜ artiklist 49 tulenevaid kohustusi.
      
       Õiguslik raamistik
       Ühenduse õigus
      2        Nõukogu 24. juuni 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 2092/91 põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete
         ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta (EÜT L 198, lk 1; ELT eriväljaanne 15/02, lk 39), muudetud nõukogu 19. juuli
         1999. aasta määrusega nr 1804/1999 (EÜT L 222, lk 1; ELT eriväljaanne 15/04, lk 297; edaspidi „määrus nr 2092/91”), sätestab
         miinimumnõuded põllumajandustoodete mahepõllundustootmise, asjassepuutuvate tootmismeetodite kontrollimenetluse ja vastavate
         toodete sertifitseerimise valdkonnas. Kõnesoleva määruse kohaselt võib määruses sätestatud nõuded täitnud toodetele, täpsemalt
         nende etiketile, kanda märgistuse „Mahepõllumajandus – EÜ kontrollsüsteem”.
      
      3        Määruse artiklites 1, 2 ja 4 on loetletud nii hõlmatud tooted kui ka mahepõllumajanduslikule tootmisele viitavad märgised
         ning määratletud eri terminid. Määruse artikkel 3 sätestab, et määrust kohaldatakse, piiramata seejuures ühenduse muude sätete
         või ühenduse õigusele vastavate siseriiklike sätete kohaldamist. Artikkel 5 sätestab tingimused, mil toote märgistamisel ja
         reklaamimisel võib viidata mahepõllundusmeetodile ja artikkel 6 näeb ette tootmiseeskirjad, mille täitmist eeldab „mahepõllundusmeetodil
         tootmine”.
      
      4        Määruse nr 2092/91 artikkel 8 on sõnastatud järgmiselt:
      
      „1.      Ettevõtjad kes toodavad, valmistavad ette või impordivad kolmandatest riikidest artiklis 1 kindlaksmääratud tooteid eesmärgiga
         neid turustada, peavad:
      
      a)       teatama kõnealusest tegevusest selle liikmesriigi pädevale ametiasutusele, kus tegevus toimub; kõnealune teatis sisaldab IV lisas
         ettenähtud infot;
      
      b)       kehtestama oma ettevõttes artiklis 9 märgitud kontrollisüsteemi.
      2.      Liikmesriigid määravad teatisi vastuvõtva kontrolliva ametiasutuse või eraõigusliku kontrolliasutuse.
      Liikmesriigid võivad kõnealuste ettevõtjate tõhusaks kontrollimiseks nõuda mis tahes vajalikku lisainfot.
      3.      Pädev ametiasutus tagab kontrollisüsteemile allutatud ettevõtjate nimede ja aadresside ajakohastatud loetelu kättesaadavuse
         asjast huvitatud osapooltele.”
      
      5        Määruse nr 2092/91 artikli 9 kohaselt:
      
      „1.      Liikmesriigid loovad ühe või mitme selleks määratud kontrolliva ametiasutuse ja/või tegevusloa saanud eraõigusliku kontrolliasutuse
         poolt rakendatava kontrollisüsteemi, mis hõlmab artiklis 1 nimetatud tooteid tootvaid, ettevalmistavaid või kolmandatest riikidest
         importivaid ettevõtjaid.
      
      2.      Liikmesriigid võtavad vastu vajalikud meetmed kindlustamaks ettevõtjale, kes täidab käesoleva määruse sätteid ning maksab
         temale määratud osa kontrollimiskuludest, juurdepääsu kontrollisüsteemile.
      
      3.      Kontrollisüsteem hõlmab vähemalt III lisas kindlaksmääratud ettevaatusabinõusid ja kontrollimeetmeid.
      4.      Eraõiguslike kontrolliasutuste poolt kasutatava kontrollisüsteemi rakendamiseks määravad liikmesriigid kontrolliva ametiasutuse,
         mis vastutab kõnealustele eraõiguslikele kontrolliasutustele tegevusloa andmise ja nende tegevuse kontrollimise eest.
      
      5.      Eraõiguslikele kontrolliasutusele tegevusloa andmisel võetakse arvesse järgmist:
      a)       kontrolliasutuse tavaline kontrollimenetlus koos üksikasjaliku kirjeldusega kontrollimeetmetest ja ettevaatusabinõudest, mida
         asutus rakendab tema poolt kontrollitavate ettevõtjate suhtes;
      
      b)       sanktsioonid, mida asutus kavatseb rakendada avastatud eeskirjade eiramiste ja/või rikkumiste puhul;
      c)       kvalifitseeritud personal, haldus- ja tehnilised võimalused, kontrollimiskogemus ja usaldusväärsus;
      d)       kontrolliasutuse erapooletus kontrollitavate ettevõtjate suhtes.
      6.      Pärast eraõiguslikule kontrolliasutusele tegevusloa andmist pädev ametiasutus:
      a)       tagab eraõigusliku kontrolliasutuse poolt tehtavate kontrollimiste erapooletuse;
      b)       kontrollib eraõigusliku kontrolliasutuse poolt tehtavate kontrollimiste tõhusust;
      c)       hangib infot kõikide avastatud eeskirjade eiramiste ja/või rikkumiste ja kohaldatud sanktsioonide kohta;
      d)       tühistab eraõigusliku kontrolliasutuse tegevusloa, kui kontrolliasutus ei täida punktide a ja b nõudeid või ei vasta enam
         lõikes 5 esitatud kriteeriumidele või ei täida lõigete 7–9 ja 11 nõudeid.
      
      6a.      Enne 1. jaanuari 1996 annavad liikmesriigid igale käesoleva artikli sätete kohaselt tegevusloa saanud või määratud eraõiguslikule
         kontrolliasutusele või kontrollivale ametiasutusele välja koodnumbri. Nad teatavad sellest teistele liikmesriikidele ja komisjonile.
         Komisjon avaldab koodnumbrid artikli 15 viimases lõigus nimetatud loetelus.
      
      7.      Lõikes 1 märgitud kontrolliv ametiasutus ja tegevusloa saanud eraõiguslik kontrolliasutus:
      a)       tagavad vähemalt III lisas kindlaksmääratud kontrollimeetmete ja ettevaatusabinõude rakendamise nende poolt kontrollitavate
         ettevõtete suhtes;
      
      b)       avalikustavad nende poolt kontrollimiste käigus saadud info ja andmed ainult asjaomase ettevõtte eest vastutavale isikule
         ja pädevatele riigiasutustele.
      
      8.      Tegevusloa saanud eraõiguslikud kontrolliasutused:
      a)       võimaldavad pädevatele ametiasutustele kontrollimiseks juurdepääsu oma tööruumidele ja rajatistele ning annavad igasugust
         infot ja abi, mida pädev ametiasutus peab vajalikuks oma kohustuste täitmiseks vastavalt käesolevale määrusele;
      
      b)       saadavad liikmesriigi pädevale ametiasutusele iga aasta 31. jaanuariks nende poolt kontrollitavate ettevõtjate nimekirja eelmise
         aasta 31. detsembri seisuga ning esitavad nimetatud pädevale ametiasutusele aastaaruande kokkuvõtte.
      
      9.      Lõikes 1 nimetatud kontrolliv ametiasutus ja eraõiguslikud kontrolliasutused:
      a)       tagavad, et artiklite 5, 6 ja 7 rakendamisel või III lisas nimetatud meetmete võtmisel avastatud rikkumiste puhul võetakse
         artiklis 2 märgitud mahepõllundusmeetodile viitavad märgised ära kogu asjaomase rikkumisega seotud partiilt või rikkumisest
         mõjutatud tootmistsükli ajal valmistatud toodangult;
      
      b)       keelavad ilmse või pikaajalise mõjuga rikkumise puhul asjaomasel ettevõtjal mahepõllundusmeetodile viitavate märgistega toodete
         turustamise ajavahemiku jooksul, mille pikkuses tuleb kokku leppida liikmesriigi pädeva ametiasutusega.
      
      [...]
      11.      Alates 1. jaanuarist 1998, ilma et see piiraks lõigete 5 ja 6 sätete kohaldamist, peavad tegevusloa saanud eraõiguslikud kontrolliasutused
         vastama 26. juuni 1989. aasta standardis EN 45011 kehtestatud tingimustele.
      
      […]”
      6        Määruse nr 2092/91 artikkel 10 näeb ette V lisas esitatule vastava märgise ja/või logo kandmise sama määruse artiklis 9 sätestatud
         kontrollisüsteemile allutatud toodete etiketile. Selles suhtes kehtestatakse artikli 10 lõikega 3 kontrolliasutustele artikli 9
         lõikes 9 sätestatutega samaväärsed kohustused.
      
      7        Vastavalt määruse nr 2092/91 artiklile 10a, mis käsitleb üldisi rakendusmeetmeid:
      
      „1.      Kui liikmesriik avastab teisest liikmesriigist pärit ning artiklis 2 ja/või V lisas nimetatud märgiseid kandva toote puhul
         käesoleva määruse rakendamisega seotud eeskirjade eiramisi või rikkumisi, siis teatab ta sellest kontrolliva ametiasutuse
         määranud või eraõiguslikule kontrolliasutusele tegevusloa andnud liikmesriigile ning komisjonile.
      
      2.      Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tõkestamaks artiklis 2 ja/või V lisas nimetatud märgiste kuritahtlikku kasutamist.”
      8        Määruse nr 2092/91 III lisa sätestab minimaalsed kontrollinõuded ning artiklites 8 ja 9 nimetatud kontrollisüsteemi alusel
         ettenähtud ettevaatusabinõud.
      
      9        Täpsemalt sätestavad III lisa üldsätted punkti 9 teises lõigus ja punktis 10, et eraõiguslik kontrolliasutus võib keelata
         kontrollitud ettevõtjal ajutiselt turustada mahepõllundusmeetodile viitava märgistusega toodet, mille osas eksisteerib kahtlus,
         et see ei vasta kõnesolevas määruses kehtestatud nõuetele, ning et ettevõtja peab võimaldama kontrolliasutustele juurdepääsu
         tööruumidele ja raamatupidamisaruannetele.
      
       Siseriiklik õigus
      10      Saksamaa rakendas määruse nr 2092/91 sätted Gesetz zur Durchführung der Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaft auf dem Gebiet
         des ökologischen Landbau’ga (seadus ühenduse õigusaktide ülevõtmise kohta mahepõllumajanduse valdkonnas), selle seaduse 10. juuli
         2002. aasta redaktsioonis (BGBl. 2002 I , lk 2558; edaspidi „mahepõllumajanduse seadus”).
      
      11      Mahepõllumajanduse seaduse § 3 lõige 1 täpsustab, et määruse nr 2092/91 artikli 9 lõikes 1 koosmõjus artikli 9 lõikega 3 ning
         sama määruse III lisaga ette nähtud kontrollisüsteemi võivad rakendada eraõiguslikud kontrolliasutused niivõrd, kuivõrd kõnealuse
         ülesande täitmine ei hõlma haldusmenetluse läbiviimist.
      
      12      Vastavalt mahepõllumajanduse seaduse § 4 lõike 1 punktile 4 eeldab eraõiguslike kontrolliasutuste Saksamaa territooriumil
         teostatav kontrollitegevus vastava tegevusloa väljastamist, mis omakorda sõltub tegevuskoha olemasolust Saksamaal. Mahepõllumajanduse
         seadus ei näe ette ühtki menetlust eraõiguslikele kontrolliasutustele teistes liikmesriikides väljastatud tegevuslubade tunnustamiseks.
      
       Kohtueelne menetlus
      13      Olles saatnud 8. novembril 2000 Saksamaa Liitvabariigi pädevatele asutustele märgukirja, mis juhtis nimetatud liikmesriigi
         tähelepanu asjaolule, et teises liikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslikele kontrolliasutustele kehtiv nõue omada tegevuskohta
         või alalist infrastuktuuri Saksamaal on vastuolus EÜ artikliga 49, saatis komisjon – hinnanud ebarahuldavaks nimetatud liikmesriigi
         19. veebruaril 2001 märgukirjale saadetud vastuse – kõnesolevale liikmesriigile 23. oktoobril 2002 põhjendatud arvamuse, milles
         kutsus viimast täitma oma kohustusi kahe kuu jooksul arvamuse esitamisest.
      
      14      Saksamaa Liitvabariik esitas 13. veebruari 2003. aasta vastuses komisjonile mahepõllumajanduse seaduse teksti ning jäi seisukoha
         juurde, mille kohaselt on eraõiguslikule kontrolliasutusele tarbijate ja konkurentsi huvide tõhusaks tagamiseks hädavajalik
         omada tegevuskohta selle liikmesriigi territooriumil, kus vastav kontrolliasutus soovib kontrollitegevust teostada.
      
      15      Kuna Saksamaa Liitvabariik komisjoni hinnangul põhjendatud arvamust ei järginud, esitas komisjon kõnesoleva hagi.
      
       Hagi
       Poolte argumendid
      16      Komisjoni väitel piirab mahepõllumajanduse seaduse § 4 lõike 1 punkt 4 sellise eraõigusliku kontrolliasutuse kontrollitegevuse
         teostamise vabadust, kes on saanud mõnes liikmesriigis tegevusloa, ent kellel puudub tegevuskoht Saksamaa territooriumil.
      
      17      Eraõiguslike kontrolliasutuste tegevuslubade ja järelevalve süsteem, mis loodi määrusega nr 2092/91, eeldas nimetatud kontrolliasutuste
         puhul tegevuskoha olemasolu üksnes tegevusloa väljastava liikmesriigi ja mitte kõigi liikmesriikide territooriumil, kus kõnesolevad
         asutused soovivad kontrollitegevust teostada.
      
      18      Komisjon täpsustas selles osas, et kuivõrd määrus nr 2092/91 ei ühtlusta asjassepuutuvat valdkonda täielikult, tuleb võtta
         arvesse EÜ artiklis 49 sätestatud teenuste osutamise vabadust, et otsustada, kas Saksamaa õigusnormid seda vabadust piiravad.
      
      19      Komisjon rõhutab esiteks, et Euroopa Liidu Nõukogu ei viidanud määruse nr 2092/91 vastuvõtmisel EMÜ asutamislepingu artiklile 66
         (hiljem EÜ asutamislepingu artikkel 66, muudetuna EÜ artikkel 55) koosmõjus EMÜ asutamislepingu artikliga 55 (hiljem EÜ asutamislepingu
         artikkel 55, muudetuna EÜ artikkel 45), nii et mahepõllundustoodete kontroll ja märgistus ei ole EÜ artikli 49 kohaldamisalast
         välja jäävad tegevusvaldkonnad.
      
      20      Teiseks puudutab EÜ artikli 45 esimene lõik üksnes tegevusi, mis on per se otseselt ja eriomaselt avaliku võimu teostamisel osalemine. Järelikult isegi kui eeldada, et mahepõllundustoodete kontrollitegevus
         on avaliku võimu teostamine, ei osaleks eraõiguslikud kontrolliasutused selle teostamisel otseselt ja eriomaselt.
      
      21      Tegelikult selgub ka määruse nr 2092/91 artikli 9 lõikest 1 eraldivõetuna, et asjassepuutuv kontrollitegevus ei kuulu avaliku
         võimu teostamisega seonduvate tegevuste hulka, kuna liikmesriigid võivad selle artikli alusel luua eraõiguslike kontrolliasutuste
         poolt rakendatava kontrollisüsteemi. Seega ei ole kindlasti tegemist ühega riigi põhiülesannetest, mis eeldaks otsest ja eriomast
         osalemist avaliku võimu teostamisel.
      
      22      Selles osas ei oma ühenduse õiguse seisukohalt tähtsust asjaolu, et määruses nr 2092/91 ette nähtud kontrolli teostavate Saksamaa
         eraõiguslike kontrolliasutuste ülesannete hulka kuulub ka avaliku võimu ülesandeid.
      
      23      Lõpuks leiab komisjon, et tarbijate kaiste eesmärk ei õigusta teises liikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslikele kontrolliasutustele
         seatud Saksamaal asuva tegevuskoha nõuet. Selline nõue ei ole kontrolli erapooletuse tagamiseks ning tarbijate kaitseks hädavajalik.
         Vastavalt määrusele nr 2092/91 kuulub tegevusloa väljastanud liikmesriigi pädeva asutuse kompetentsi teostada selles osas
         vajalikku järelevalvet ning rakendada vajalikke sanktsioone kontrollitingimuste mittejärgimise korral. Tegevusloa lihtsustatud
         menetlus, mis arvestab tegevusloa liikmesriigi pädevate asutuste poolt teostatud järelevalvet, võimaldab Saksa ametiasutustel
         tagada, et Saksamaa territooriumil kontrolliga tegeleda soovivad eraõiguslikud kontrolliasutused täidaksid kõnealuses määruses
         sätestatud nõuded, mis puudutavad personali ja haldusvõimalusi. Lisaks võimaldab liikmesriikide pädevate asutuste vaheline
         teabevahetuse süsteem neil asutustel võtta vajalikud meetmed, kui teises liikmesriigis läbi viidud kontrolli puhul tuvastatakse
         eeskirjade eiramine.
      
      24      Saksamaa Liitvabariik väidab, et määrus nr 2092/91 ühtlustab kõnesoleva valdkonna täielikult. Euroopa Kohtu praktikast tuleneks
         sellisel juhul, et selles valdkonnas ei ole enam võimalik tugineda EÜ astutamislepingust tulenevatele põhivabadustele. Saksamaa
         Liitvabariik viitab selles osas 13. detsembri 1983. aasta otsusele kohtuasjas 222/82: Apple and Pear Development Council (EKL 1983,
         lk 4083); 20. septembri 1988. aasta otsusele kohtuasjas 190/87: Moormann (EKL 1988, lk 4689, punkt 10); 12. oktoobri 1993. aasta
         otsusele kohtuasjas C‑37/92: Vanacker ja Lesage (EKL 1993, lk I‑4947, punkt 9) ning 13. detsembri 2001. aasta otsusele kohtuasjas
         C‑324/99: DaimlerChrysler (EKL 2001, lk I‑9897, punkt 43).
      
      25      Teises liikmesriigis saadud tegevuslubade tunnustamise küsimus ei ole siiski määruses nr 2092/91 reguleeritud – igal liikmesriigil
         on õigus nõuda tema territooriumil teenust osutada soovivalt kontrolliasutuselt kõnesolevas määruses sätestatud, tegevusluba
         puudutavate tingimuste täitmist. Lisaks väidab Saksamaa Liitvabariik, et kui liikmesriikidele asetataks kohustus lubada mõnes
         teises liikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslikel kontrolliasutustel – neile muid tingimusi seadmata – oma territooriumil
         tegutseda, piiraks see liikmesriikidele kontrollisüsteemi loomisel antud vabadust.
      
      26      Veel väidab Saksamaa Liitvabariik esiteks, et eraõiguslike kontrolliasutuste tegevus eeldab avaliku võimu teostamist EÜ artikli 55
         koosmõjus EÜ artikli 45 esimese lõiguga tähenduses, ja teiseks, et mahepõllumajanduse seaduse § 4 lõike 1 punkti 4 õigustab
         tarbijate kaitse eesmärk.
      
      27      Mis puudutab esiteks EÜ artiklis 55 koosmõjus EÜ artikli 45 esimese lõiguga ette nähtud erandit, siis on eraõiguslikel kontrolliasutustel
         Saksa Liitvabariigi väitel mahepõllundustoodete kontrollisüsteemis keskne roll esiteks seetõttu, et liikmesriigid võivad määruse
         nr 2092/91 artikli 9 alusel anda kontrolliülesande avalik‑õiguslikule asutusele, ja teiseks eripädevuste tõttu, mida eeldab
         kõnealune tegevus, mis mõjutab kontrollitavate ettevõtjate huve. Asjaolu, et eraõiguslikud kontrolliasutused ei saa ise oma
         otsuseid täide viia, ei ole määrav. Nende otsuste siduvus ning nende vaidlustamise võimalus üksnes kohtus toetavad vastavalt
         Euroopa Kohtu praktikale – eelkõige vastavalt 21. juuni 1974. aasta otsusele kohtuasjas 2/74: Reyners (EKL 1974, lk 631, punkt 43)
         ja 13. juuli 1993. aasta otsusele kohtuasjas C‑42/92: Thijssen (EKL 1993, lk I‑4047, punkt 8) – seevastu hüpoteesi, et kõnesolevad
         eraõiguslikud kontrolliasutused osalevad otseselt ja eriomaselt avaliku võimu teostamisel.
      
      28      Mahepõllumajanduse seaduse § 4 lõike 1 punkti 4 osas leiab Saksamaa Liitvabariik, et kohustus omada Saksamaal tegevuskohta
         on põhjendatud ülekaaluka üldise huvi tõttu – nimelt tarbijate kaitse eesmärgil. Kõnesolev kohustus on selgelt selle eesmärgiga
         proportsionaalne.
      
      29      Seega on nimetatud kohustus hädavajalik, et tagada pädevate ametiasutuste kohane järelevalve eraõiguslike kontrolliasutuste
         tegevuse üle. Selle järelevalve peavad tagama selle liikmesriigi ametiasutused, kus eraõiguslikud kontrolliasutused tegutsevad
         ja seetõttu on vajalik, et viimastel oleks vastavas liikmesriigis tegevuskoht või alaline infrastruktuur.
      
       Euroopa Kohtu hinnang
      30      Alustuseks tuleb märkida, et juhul, kui liikmesriigid valisid tegevusluba omavate eraõiguslike kontrolliasutuste poolt rakendatava
         mahepõllundustoodete kontrollisüsteemi, kehtestab määrus nr 2092/91 nende kontrolliasutuste tegevusloa saamise menetluse ja
         tingimused, nende poolt teostatava kontrolli üksikasjalikud eeskirjad ning tegevusloa väljastanud riigi poolt nende kontrolliasutuste
         üle teostatava järelevalvemenetluse üksikasjalikud eeskirjad. Kõnesolev määrus ei sisalda samas ühtki sätet, mis puudutaks
         kontrolliteenuse osutamist eraõiguslike kontrolliasutuste poolt muus liikmesriigis kui neile tegevusloa väljastanud liikmesriik.
      
      31      Isegi kui liikmesriigid on põhimõtteliselt pädevad määrama kindlaks ühenduse tasandil täielikult ühtlustamata valdkonnas tegutsemise
         tingimused, peavad nad siiski teostama oma pädevust asutamislepinguga tagatud põhivabadusi järgides (vt 26. jaanuari 2006. aasta
         otsus kohtuasjas C‑514/03: komisjon vs. Hispaania, EKL 2006, lk I‑963, punkt 23 ja 14. detsembri 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑257/05: komisjon vs. Austria, EKL 2006, lk I‑134, punkt 18).
      
      32      Sel juhul tõusetub küsimus, kuivõrd on EÜ artikliga 49 kooskõlas teistes liikmesriikides tegevusloa saanud ja seega ka tegevuskohta
         omavatele eraõiguslikele kontrolliasutustele mahepõllumajanduse seaduse § 4 lõike 1 punktiga 4 kehtestatud tingimus, mille
         kohaselt viimastel peab olema tegevuskoht Saksamaa territooriumil.
      
      33      Vastavalt väljakujunenud kohtupraktikale tuleb teenuste osutamise vabaduse piiranguteks pidada kõiki meetmeid, mis keelavad
         või takistavad nende vabaduste kasutamist või muudavad nende kasutamise vähematraktiivseks (vt 3. oktoobri 2006. aasta otsus
         kohtuasjas C‑452/04: Fidium Finanz, EKL 2006, lk I‑9521, punkt 46 ja viidatud kohtupraktika).
      
      34      Seega on vaidlusaluse sättega kehtestatud tegevuskoha nõue otseselt vastuolus teenuste osutamise vabadusega, kuna see muudab
         üksnes teistes liikmesriikides tegevuskohta omavatele ettevõtjatele võimatuks vaidlusaluse teenuse osutamise Saksamaal (vt
         analoogia alusel 9. märtsi 2000. aasta otsus kohtuasjas C‑355/98: komisjon vs. Belgia, EKL 2000, lk I‑1221, punkt 27 ja viidatud kohtupraktika).
      
      35      Järelikult tuleb kontrollida, kas vaidlusalune säte on põhjendatud asutamislepingus ettenähtud eranditega või ülekaaluka üldise
         huvi tõttu.
      
      36      Saksamaa Liitvabariik väidab esimese võimalusena, et eraõiguslike kontrolliasutuste tegevus on otseselt ja eriomaselt seotud
         avaliku võimu teostamisega EÜ artikli 55 koosmõjus EÜ artikli 45 esimese lõiguga tähenduses, ning teise võimalusena, et vaidlusalune
         halduspraktika on põhjendatud tarbijate kaitse eesmärgiga.
      
      37      Esimese argumendi osas tuleb meenutada, et EÜ artiklis 55 koosmõjus EÜ artikli 45 esimese lõiguga sätestatud erandile teenuste
         osutamise vabadusest tuleb anda tõlgendus, mis piirab erandi ulatust sellega, mis on rangelt vajalik nende huvide tagamiseks,
         mida see erand lubab liikmesriikidel kaitsta (vt selle kohta 30. märtsi 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑451/03: Servizi Ausiliari
         Dottori Commercialisti, EKL 2006, lk I‑2941, punkt 45 ja viidatud kohtupraktika).
      
      38      Seega peab nende artiklitega ettenähtud erand vastavalt väljakujunenud kohtupraktikale piirduma tegevusega, mis kujutab endast
         otsest ja eriomast osalemist avaliku võimu teostamisel (vt eespool viidatud kohtuotsus Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti,
         punkt 46 ja viidatud kohtupraktika), mis välistab selle, et otsese ja eriomase osalemisena avaliku võimu teostamisel kõnesoleva
         erandi mõttes võetaks arvesse funktsioone, mis on pelgalt abistavad ja ettevalmistavad lõpliku otsuse tegemise kaudu avalikku
         võimu teostava asutuse suhtes (eespool viidatud kohtuotsus Thijssen, punkt 22).
      
      39      Määrusest nr 2092/91 tuleneb, et eraõiguslike kontrolliasutuste tegevust ja selle teostamise eeskirju võib kirjeldada järgmiselt.
      
      40      Esiteks rakendavad eraõiguslikud kontrolliasutused vastavalt määruse nr 2092/91 artikli 9 lõikele 3 selle määruse III lisas
         kindlaksmääratud ettevaatusabinõusid ja kontrollimeetmeid.
      
      41      Teiseks rakendavad eraõiguslikud kontrolliasutused vastavalt kõnealuse määruse artikli 9 lõike 9 punktidele a ja b läbiviidud
         kontrolli tulemuse, lubades või keelates kontrollitud ettevõtjatel kasutada turustatavail toodetel mahepõllumajandusmeetodile
         viitavat märgistust ning keelates ilmse või pikaajalise mõjuga rikkumise puhul asjaomasel ettevõtjal mahepõllundusmeetodile
         viitavate märgistega toodete turustamise ajavahemiku jooksul, mille pikkuses on eelnevalt pädeva ametiasutusega kokku lepitud.
      
      42      Kolmandaks – vastavalt määruse nr 2092/91 artikli 9 lõike 6 punktile c ning lõike 8 punktidele a ja b – peavad kõnesolevad
         kontrolliasutused andma oma tegevusest aru nende tegevusloa ja järelevalve eest vastutavale asutusele, edastades nimetatud
         asutusele kogu nõutud teabe kõigi avastatud eeskirjade eiramiste ja/või rikkumiste ja kohaldatud sanktsioonide kohta ning
         saates igal aastal nende poolt kontrollitavate ettevõtjate nimekirja ning aruande oma tegevuse kohta. Lisaks näeb artikli 9
         lõike 8 punkt a ette, et eraõiguslikud kontrolliasutused võimaldavad pädevatele ametiasutustele kontrollimiseks juurdepääsu
         oma tööruumidele ja rajatistele ning annavad igasugust infot ja abi, mida pädev ametiasutus peab vajalikuks oma kohustuste
         täitmiseks.
      
      43      Isegi kui neist asjaoludest ilmneb, et eraõiguslike kontrolliasutuste tegevus ei piirdu pelgalt mahepõllumajandustoodete vastavuse
         kontrolliga, vaid hõlmab ka kontrolli tagajärgedega seonduvaid pädevusi, tuleb siiski rõhutada, et vastavalt määrusele nr 2092/91
         teostavad pädevad ametiasutused nende kontrolliasutuste üle järelevalvet. Nii sätestab kõnesoleva määruse artikli 9 lõige 4,
         et nimetatud asutus vastutab kontrolliasutuste tegevuse kontrollimise eest. Sama artikli lõige 6 täpsustab muu hulgas selle
         järelevalve üksikasjalikud eeskirjad, sätestades et pädev asutus peab lisaks oma pädevusele tegevusloa andmise ja lõpetamise
         osas tagama kontrollimiste erapooletuse ja kontrollima eraõiguslike kontrolliasutuste poolt tehtavate kontrollimiste tõhusust.
         Lisaks kohustab määruse artikli 9 lõike 8 punkt a eraõiguslikke kontrolliasutusi võimaldama pädevatele ametiasutustele kontrollimiseks
         juurdepääsu oma tööruumidele ja rajatistele.
      
      44      Eeltoodust nähtub seega, et eraõiguslikud kontrolliasutused tegutsevad avaliku võimu aktiivse järelevalve all, kusjuures –
         nagu näitavad pädeva asutuse kohustused, mida on käsitletud käesoleva otsuse eelmises punktis – vastutab viimane eraõiguslike
         kontrolliasutuste poolt teostatava kontrolli ning vastu võetavate otsuste eest. Seda järeldust kinnitab mahepõllumajanduse
         seaduse § 3 lõige 1 osas, milles see sätestab, et määruses nr 2092/91 ette nähtud kontrolliülesandeid võivad eraõiguslikud
         kontrolliasutused täita niivõrd, kuivõrd kõnealuste ülesannete täitmine ei hõlma haldusmenetluse läbiviimist. Eeltoodust tuleneb,
         et eraõiguslikele kontrolliasutustele määrusega nr 2092/91 järelevalveasutuse suhtes antud abistavat ja ettevalmistavat rolli
         ei saa pidada otseseks ja eriomaseks osalemiseks avaliku võimu teostamisel EÜ artikli 55, koosmõjus EÜ artikli 45 esimese
         lõiguga, tähenduses.
      
      45      Saksamaa Liitvabariik väidab siiski, et Saksamaal on eraõiguslikele kontrolliasutustele antud kõnesoleva määrusega sätestatut
         ületav pädevus. Nii on viimased pädevad andma haldusakte, mille õigusjõud on avaliku võimu otsustega samaväärne.
      
      46      Selles osas tuleb esiteks rõhutada – nagu on meenutatud käesoleva otsuse punktis 37 –, et EÜ artiklis 55, koosmõjus EÜ artikli 45
         esimese lõiguga sätestatud erandile teenuste osutamise vabadusest, tuleb anda tõlgendus, mis piirab erandi ulatust sellega,
         mis on rangelt vajalik nende huvide tagamiseks, mida see erand lubab liikmesriikidel kaitsta.
      
      47      Teiseks, vaatamata sellele, et määrusega nr 2092/91 ei ole vastuolus see, kui liikmesriigid volitavad – neile kuuluva järelevalvefunktsiooni
         tõhusaks täitmiseks – eraõigusliku kontrolliasutuse täitma haldusülesannet või teostama muid tegevusi, mis on otseselt ja
         eriomaselt seotud avaliku võimu teostamisega, tuleneb Euroopa Kohtu praktikast siiski, et EÜ artiklites 45 ja 55 lubatud erandi
         laiendamine ei ole võimalik juhul, kui iseseisva kutseala raames on avaliku võimu teostamisega seotud ülesanded lahutatavad
         kutsealasest tegevusest kui tervikust (vt EÜ artikli 45 osas eespool viidatud kohtuotsus Reyners, punkt 47).
      
      48      Tuleb meenutada – nagu on märgitud käesoleva otsuse punktis 44 –, et eraõiguslike kontrolliasutuste tegevus määruses nr 2092/91
         määratletud kujul ei ole iseenesest otsene ja eriomane osalemine avaliku võimu teostamisel nii, et igasugune täiendav tegevus,
         mis endast sellist osalemist kujutab, on sellest tingimata lahutatav.
      
      49      Mis puudutab Saksamaa Liitvabariigi teist arutluskäiku, mis seondub mahepõllumajanduse seaduse § 4 lõike 1 punkti 4 õigustatusega
         tarbijakaitsest tulenevatel põhjustel, väidab nimetatud liikmesriik täpsemalt, et nõue omada tegevuskohta või alalist infrastruktuuri
         Saksamaa territooriumil on hädavajalik, et Saksamaa pädevad ametiasutused saaksid ühelt poolt olla kindlad, et Saksamaal kontrolliteenust
         osutavatel asutustel oleks tegelikult olemas vajalikud tehnilised võimalused ja personal, ning teiselt poolt, et nad saaksid
         teostada määruses nr 2092/91 ette nähtud kohapealseid kontrolle.
      
      50      Teise võimalusena tuleb märkida, et vastavalt väljakujunenud kohtupraktikale saab teenuste osutamise vabaduse piiranguid õigustada
         tarbijate kaitsega (vt selle kohta eelkõige 9. juuli 1997. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑34/95−C‑36/95: De Agostini
         ja TV Shop, EKL 1997, lk I‑3843, punkt 53; 6. novembri 2003. aasta otsus kohtuasjas C‑243/01: Gambelli jt, EKL 2003, lk I‑13031,
         punkt 67 ning 6. märtsi 2007. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑338/04, C‑359/04 ja C‑360/04: Placanica, EKL 2007, lk I‑1891,
         punkt 46).
      
      51      Siiski on oluline tagada, et võetud meetmed ei ületa selle eesmärgi saavutamiseks objektiivselt vajalikku (vt selle kohta
         11. märtsi 2004. aasta otsus kohtuasjas C‑496/01: komisjon vs. Prantsusmaa, EKL 2004, lk I‑2351, punkt 68).
      
      52      Tingimus, mille kohaselt teises liikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslikud kontrolliasutused peavad Saksamaa territooriumil
         tegutsemiseks omama seal tegevuskohta, ületab tarbijakaitse eesmärgi saavutamiseks objektiivselt vajaliku.
      
      53      Siinkohal tuleb meenutada, et määrus nr 2092/91 kehtestab eraõiguslike kontrolliasutuste üle teostatava järelevalve miinimumnõuded.
         Need nõuded on kohaldatavad kõigile liikmesriikidele, mis tagab, et teises liiikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslik kontrolliasutus,
         mis osutab Saksamaal kontrolliteenust, vastab määruses ette nähtud erinevatele nõuetele, ja seega on tagatud ka tarbijate
         kaitse.
      
      54      Nõudes, et teises liikmesriigis tegevusloa saanud erõiguslikel kontrolliasutustel oleks tegevuskoht Saksamaal, et Saksamaa
         pädevad asutused saaksid teostada nende tegevuse üle järelevalvet, välistab mahepõllumajanduse seaduse § 4 lõike 1 punkt 4
         nende kohustuste ning järelevalvemeetmete arvestamise, millele need eraõiguslikud kontrolliasutused on allutatud tegevusloa
         liikmesriigis.
      
      55      Saksamaa ametiasutustel oleks võimalik saavutada määruses nr 2092/91 nõutud tagatised ning tarbijate kaitse eesmärk, kasutades
         vähem piiravaid meetmeid.
      
      56      Nimetatud ametiasutused võiksid esiteks enne igasugust teenuste osutamist nõuda teises liikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslikult
         kontrolliasutuselt tõendeid selle kohta, et viimasel on asukoha liikmesriigis tõepoolest tegevusluba ja infrastruktuur ning
         personal, mis on nõutud vastava teenuse osutamiseks Saksamaa territooriumil. Ülalnimetatud asjaolusid võiksid kinnitada asukoha
         liikmesriigi pädevad asutused, kes vastutavad järelevalve teostamise eest vastava eraõigusliku kontrolliasutuse tegevuse üle.
      
      57      Juhuks, mil see asutus tuvastab, et eraõiguslik kontrolliasutus on Saksamaal läbi viidud kontrolli käigus eiranud eeskirju,
         sätestab määruse nr 2092/91 artikkel 10a liikmesriikidevahelise teabevahetuse korra, mis võimaldab Saksamaa ametiasutustel
         teatada eiramisest kõnealuse kontrolliasutuse üle järelevalvet teostavale asutusele, et viimane võtaks vajalikud meetmed,
         mis kohustab omakorda seda asutust viima läbi kontrolli kõnesoleva eraõigusliku kontrolliasutuse valdustes, millele järgneb
         vajadusel viimase tegevusloa äravõtmine.
      
      58      Seega tuleb tõdeda, et mahepõllumajanduse seaduse § 4 lõike 1 punkt 4 ei ole proportsionaalne tarbijate kaitse eesmärgiga,
         millele tugineb Saksamaa Liitvabariik.
      
      59      Eelkäsitletud asjaoludest tuleneb seega, et kuna Saksamaa Liitvabariik nõudis, et teises liikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslikel
         kontrolliasutustel peab olema Saksamaal kontrolliteenuse osutamiseks tegevuskoht Saksamaa territooriumil, rikkus Saksamaa
         Liitvabariik EÜ artiklist 49 tulenevaid kohustusi.
      
       Kohtukulud
      60      Kodukorra artikli 69 lõike 2 alusel on kohtuvaidluse kaotanud pool kohustatud hüvitama kohtukulud, kui vastaspool on seda
         nõudnud. Kuna komisjon on kohtukulude hüvitamist nõudnud ja Saksamaa Liitvabariik on kohtuvaidluse kaotanud, tuleb kohtukulud
         välja mõista Saksamaa Liitvabariigilt.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (esimene koda) otsustab:
      1.      Kuna Saksamaa Liitvabariik nõudis, et teises liikmesriigis tegevusloa saanud eraõiguslikel mahepõllumajandustoodete kontrolliasutustel
            oleks Saksamaal kontrolliteenuse osutamiseks tegevuskoht Saksamaa territooriumil, rikkus Saksamaa Liitvabariik EÜ artiklist 49
            tulenevaid kohustusi.
      2.      Mõista kohtukulud välja Saksamaa Liitvabariigilt.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: saksa.