CELEX: 31968R0189
Language: el
Date: 1968-02-16
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 189/68 τής Επιτροπής τής 16ης Φεβρουαρίου 1968 περί ορισμένων λεπτομερειών διαθέσεως τών ελαιούχων σπόρων πού αγοράζονται από τούς οργανισμούς παρεμβάσεως

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     17
368 R0 1X9
 17.2.68                              ' Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Άριθ. N 43/7
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 189/68 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 16ης Φεβρουαρίου 1968
                 περί ορισμένων λεπτομερειών διαθέσεως των έλαιούχων σπόρων πού αγοράζονται από τούς
                                                    οργανισμούς παρεμβάσεως
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                            δτι οι ενέργειες πού πραγματοποιούνται άπό τούς ορ­
                                                                   γανισμούς παρεμβάσεως άνάγονται στό στάδιο τού
 Έχοντας υπόψη :                                                   χονδρικού εμπορίου- δτι , ώς έκ τούτου, ένδείκνυται νά
                                                                   καθορίζουν οί οργανισμοί αυτοί , γιά κάθε διαγωνισμό,
  τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                τήν ελάχιστη ποσότητα κάτω άπό τήν όποία οί προ­
  κής Κοινότητος,                                                  σφορές άποκλείονται-
  τόν κανονισμό άριθ . 1 36/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής
  22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργα­              ότι οί διαγωνισμοί πρός έξαγωγή , πού ύπαγορεύονται
  νώσεως άγοράς στόν τομέα τών λιπαρών ούσιών              καί     άπό τήν άνάγκη τών οργανισμών παρεμβάσεως νά δια­
  ιδίως τά άρθρα 26 παράγραφος 3 καί 27 παράγραφος 5,              θέσουν τά άποθέματα πού ευρίσκονται στήν κατοχή
                                                                   τους, δέν πρέπει πάντως νά έπιφέρουν διαταραχές σέ
  τόν κανονισμό άριθ . 162/66/ΕΟΚ τού Συμβουλίου τής               βάρος τών κανονικών έξαγωγών ότι γιά τό λόγο αύτό
  27ης ' Οκτωβρίου 1966 περί τών συναλλαγών λιπαρών                πρέπει σέ κάθε περίπτωση νά καθορίζεται μία ελαχίστη
  ούσιών μεταξύ τής Κοινότητος καί τής ' Ελλάδος (2),              τιμή πού θά τηρείται - ότι, έν τούτοις, σέ κάθε περί­
                                                                   πτωση είναι δυνατό νά καθορισθούν περισσότερες
  τόν κανονισμό άριθ . 142/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής               ελάχιστες τιμές λόγω άφ' ένός μεν τής άποστάσεως τής
  21ης ' Ιουνίου 1967 περί τών επιστροφών κατά τήν                 άγοράς τής Κοινότητος σέ σχέση μέ τίς χώρες προορι­
  έξαγωγή κραμβοσπόρων, γογγυλοσπόρων καί ήλιαν­                   σμού, άφ' έτέρου δέ τών ειδικών όρων εισαγωγής σέ
  θοσπόρων (3), καί ιδίως τό άρθρο 6,                              ορισμένες χώρες προορισμού*
   Εκτιμώντας :
                                                                   ότι πρέπει νά άπαιτειται κατά τό διαγωνισμό αύτό ή
                                                                   σύσταση ειδικής έγγυήσεως πού νά εξασφαλίζει ότι οί
  ότι κατά τούς όρους τού κανονισμού άριθ . 724/67/ΕΟΚ             σπόροι πού άποκτήθηκαν κατά τόν τρόπο αύτό ε­
  τοϋ Συμβουλίου τής 17ης ' Οκτωβρίου 1967 (4 ), ή πώ­             ξήχθησαν πράγματι έκτός τής Κοινότητος καί , ενδε­
  ληση τών έλαιούχων σπόρων πού εύρίσκονται στήν                   χομένως, ότι έφθασαν στόν προορισμό τους-
  κατοχή τών οργανισμών παρεμβάσεις πρέπει νά πραγ­
  ματοποιείται μέ δημοπρασία, προκειμένου νά διατε­
  θούν στήν άγορά τής Κοινότητος ή νά εξαχθούν-                    δτι, γιά νά ληφθούν ύπόψη οί σημερινές διοικητικές
                                                                   δυνατότητες τών Κρατών μελών, πρέπει νά προβλεφθεί
  δτι πρός άποφυγή κάθε διαταραχής τής άγοράς τών                   δτι οί τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής πραγματο­
  έλαιούχων σπόρων καί πρός εξασφάλιση τής κανονι­                 ποιούνται' στό Κράτος μέλος, στό όποιο ελαθε χώρα ό
  κής κυκλοφορίας τών προϊόντων αύτών πού προβλέπε­                διαγωνισμός-
  ται άπό τούς κανόνες περιφερειακής οργανώσεως, πρέ­
  πει νά προβλεφθεί δτι οί οργανισμοί παρεμβάσεως δέν
  δύνανται νά έπανεισάγουν στήν άγορά τής Κοινότητος               δτι είναι χρήσιμο γιά τόν ένδιαφερόμενο νά γνωρίζει ,
  τούς σπόρους πού κατέχουν σέ έπίπεδα τιμών ύπερβο­               κατά τή συμμετοχή , τό κόστος τών σπόρων πού πω­
  λικά, προσεγγίζοντα τίς τιμές παρεμβάσεως- δτι, άφ'              λούνται - δτι γιά τό σκοπό αύτό , είναι σημαντικό νά
  έτέρου, άν, λαμβάνοντας ύπόψη τήν εξέλιξη τών τιμών               δύναται νά προκαθορίζεται κατά τή στιγμή ύποβολής
  στήν άγορά τής Κοινότητος, οί όροι αυτοί τής τιμής                τών προσφορών τό ϋψος τής ενισχύσεως ή τής έπι­
   δέν δύνανται νά τηρηθούν, καθίσταται άναγκαΐο νά                 στροφής κατά τήν εξαγωγή - δτι τό καθεστώς τού προ­
  καθορισθούν ειδικοί όροι διαγωνισμού γιά τήν πώ­                  καθορισμού, πού εφαρμόζεται τόσο στό θέμα τής ένι­
  λησή τους στήν άγορά τής Κοινότητος ή γιά τήν έξα­                σχύσεως όσο καί σέ δ,τι άφορα τήν έπιστροφή , απαιτεί
  γωγή -                                                            τήν παροχή άσφαλείας- δτι γιά νά εξασφαλισθεί όπως
                                                                    ό συμμετέχων στό διαγωνισμό είναι δυνατό νά άξιο­
                                                                    ποιήσει τή δυνατότητα τού προκαθορισμού , ύπό οικο­
   Π ΕΕ άριθ . 172 τής 30.9.1966, σ . 3025/66.                      νομικές συνθήκες συγκρίσιμες μέ εκείνες τοϋ κανονι­
   (2 ) ΕΕ άριθ. 197 τής 29.10.1966, σ. 3393/66.                    κού καθεστώτος, πρέπει νά προβλεφθεί δτι ή ασφάλεια
   (3 ) ΕΕ άριθ. 125 τής 26.6.1967, σ . 2461 /67 .                  δύναται νά άποδεσμευθεΐ γιά τίς ποσότητες πού δέν
   (4 ) ΕΕ άριθ . 252 τής 19.10.1967, σ . 10.                       τού έχουν κατακυρωθεί στό πλαίσιο τού διαγωνισμού-
 ---pagebreak--- 18                              ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
οτι τα μέτρα, πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­              κατακυρώσεως τής άγοράς, τής τιμής αυτής προ­
σμό , είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη της ' Επιτροπής Δια­             σαυξανομένης κατά 0,5 τής λογιστικής μονάδος άνά
χειρίσεως Λιπαρών Ουσιών,                                        100 χιλιόγραμμα-
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                             β) σέ άλλη περιοχή , ή τιμή τής πωλήσεώς τους δέν
                                                                 δύναται νά είναι κατώτερη τής τιμής παρεμβάσεως,
                                                                 πού ισχύει στό κέντρο παρεμβάσεως στό όποιο οί
                        "Αρθρο 1                                 σπόροι δύνανται νά προωθηθούν, μέ τίς ελάχιστες
                                                                 δαπάνες, τής τιμής αυτής προσαυξανομένης κατά
Οί οργανισμοί παρεμβάσεως εισάγουν στην άγορά, μέ                0,5 τής λογιστικής μονάδος άνά 100 χιλιόγραμμα·
 διαγωνισμό , τούς έλαιούχους σπόρους πού κατέχουν,              στήν περίπτωση πού οί δαπάνες μεταφοράς άπό τόν
 υπό τούς όρους πού καθορίζονται στά έπόμενα άρθρα .             τόπο όπου είναι άποθηκευμένοι οί σπόροι μέχρι δύο
                                                                 ή περισσότερα κέντρα παρεμβάσεως, είναι ίσες,
                                                                 λαμβάνεται υπόψη ή ύψηλότερη τιμή παρεμβάσεως .
                         Αρθρο 2
                                                            2. Στήν περίπτωση πού οί προσφερόμενοι σπόροι δέν
Κατά τήν έννοια του παρόντος κανονισμού, ως διαγω­           ανήκουν στόν ποιοτικό τύπο γιά τόν όποιο καθορίζο­
νισμός νοείται ή θέση σέ ανταγωνισμό όλων τών έν­           νται οί τιμές παρεμβάσεως, ή τιμή πωλήσεώς τους έπη­
διαφερομένων ύπό τή μορφή προσκλήσεως ύποβολής              ρεάζεται άπό τίς προσαυξήσεις ή τίς μειώσεις πού πε­
προσφορών, ή δέ κατακύρωση τής άγοράς γίνεται στά           ριλαμβάνονται στό παράρτημα I τοϋ κανονισμού άριθ.
πρόσωπα πού προσφέρουν τίς πιό ύψηλές τιμές, μέ τήν         282/67/ΕΟΚ τής ' Επιτροπής τής 11ης ' Ιουλίου 1967
επιφύλαξη του σεβασμού τών ελαχίστων τιμών πού              περί τών λεπτομερειών τής παρεμβάσεως γιά τούς
 ορίζονται κατ' έφαρμογήν τών έπομένων διατάξεων.           έλαιούχους σπόρους (*).
                          Αρθρο 3                                                     "Αρθρο 6
 1 . Σέ κάθε διαγωνισμό, πρέπει νά έξασφαλίζεται ή          "Αν ή εξέλιξη τών τιμών τών σπόρων είναι τέτοια, ώστε
 δημοσιότητα τών προσκλήσεων ύποβολής προσφο­               ή διάθεση τών σπόρων πού ευρίσκονται στήν κατοχή
 ρών, ιδιαίτερα μέ τή δημοσίευση τών προσκλήσεων            τών οργανισμών παρεμβάσεως νά μή δύναται νά πραγ­
 αυτών στήν 'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοι­          ματοποιηθεί μέ τούς όρους τιμών πού άναφέρονται στό
 νοτήτων.                                                   άρθρο 5, οί σπόροι αυτοί πωλούνται εϊτε στήν άγορά
                                                            τής Κοινότητος, εϊτε έξάγονται ύπό όρους πού καθορί­
 2 . Οί ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στό διαγωνισμό           ζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στό
 μέ έγγραφες, κλειστές προσφορές .                          άρθρο 38 τοϋ κανονισμού άριθ . 136/66/ΕΟΚ .
                         "Αρθρο 4                                                      "Άρθρο 7
 1 . "Οταν ενας οργανισμός παρεμβάσεως διενεργεί             1 . Κατά τό διαγωνισμό πρός έξαγωγή , οί τηρητέοι
 διαγωνισμό γιά τήν πώληση στήν Κοινοτική άγορά, τό          όροι άφορούν ιδίως :
 Κράτος μέλος, στό όποιο αύτός ύπάγεται, ενημερώνει          — τήν ελάχιστη τιμή ,
 σχετικά τήν ' Επιτροπή , τουλάχιστον 10 ήμέρες πρό
 τής ήμερομηνίας δημοσιεύσεως.                               — τήν άσφάλεια πού άναφέρεται στήν παράγραφο 3 ,
                                                             — τήν ελάχιστη ποσότητα κάτω άπό τήν όποία άπορ­
 2 . Κατά τή δημοσίευση τών προσκλήσεων γιά ύπο­
                                                                  ρίπτονται οί προσφορές.
 βολή προσφορών, άναφέρονται οί όροι του διαγωνι­
 σμού καί ιδιαίτερα ή έλαχίστη τιμή πού πρέπει νά
 τηρηθεί, καθώς καί ή έλαχίστη ποσότητα κάτω άπό τήν         2 . Ή ελάχιστη τιμή καθορίζεται σέ έπίπεδο τέτοιο,
 όποία άπορρίπτονται οί προσφορές .                          ώστε νά μήν παραβλάπτει τίς άλλες έξαγωγές τών έν
                                                             λόγω σπόρων. "Οταν ή κατάσταση τής διεθνούς άγοράς
 3 . Ή δημοσίευση στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευ­           ή οί ειδικές άπαιτήσεις όρισμένων άγορών τό καθι­
 ρωπαϊκών Κοινοτήτων τής προσκλήσεως γιά ύποβολή             στούν άναγκαιο , δύνανται νά καθορισθούν διαφορετι­
 προσφορών πού άναφέρεται στήν παράγραφο 2, πραγ­            κές ελάχιστες τιμές, άνάλογα μέ τόν προορισμό.
 ματοποιείται τουλάχιστον 20 ήμέρες πρό τής ήμερομη­
 νίας λήξεως πού καθορίζεται γιά τήν κατάθεση τών            3 . Ό οργανισμός παρεμβάσεως, πού διενεργεί ενα τέ­
 προσφορών .                                                 τοιο διαγωνισμό, άπαιτεΐ άπό τόν άνάδοχο εξαγωγέα
                                                             τήν παροχή ειδικής άσφαλείας . Ή άσφάλεια αύτή έπι­
                          "Αρθρο 5                           στρέφεται όταν προσκομισθεί ή άπόδειξη ότι οί σπό­
                                                             ροι πού άποκτήθηκαν μέ διαγωνισμό εξήχθησαν πραγ­
  1 . "Αν οί σπόροι πού προσφέρονται είναι άποθηκευ­         ματικά έκτός τής Κοινότητος καί , κατά περίπτωση , ότι
  μένοι :                                                    έφθασαν στόν προορισμό τους .
  α) σέ κέντρο παρεμβάσεως, ή τιμή πωλήσεώς τους δέν
      δύναται νά είναι κατώτερη τής τιμής παρεμβάσεως
      πού ισχύει γιά τό κέντρο αύτό, κατά τήν ήμέρα           C ) EE άριθ . 151 της 13.7.1967, σ . 1 .
 ---pagebreak---                                ' Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 9
                         Αρθρο 8                           εξόφληση της ασφαλείας πού αναφέρεται στό άρθρο 5
                                                           τοϋ κανονισμού άριθ . 116/67/ΕΟΚ ή στό άρθρο 4 του
Οί τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής πρέπει νά πραγ­        κανονισμού άριθ. 142/67/ΕΟΚ .
ματοποιηθούν στό Κράτος μέλος όπου λαμβάνει χώρα
ό διαγωνισμός .
                                                                                  Αρθρο 10
                                                           Μετά τό διαγωνισμό, ό όργανισμός παρεμβάσεως
                        "Αρθρο 9                           παραδίδει στούς διαγωνιζόμενους, τών οποίων οί προ­
                                                           σφορές δέν έγιναν δεκτές ολικώς ή μερικώς, έγγραφο:
Κατά τήν έννοια τοϋ άρθρου 5 παράγραφος 2 τοϋ κανο­
                                                           — πού βεβαιώνει τή συμμετοχή στό διαγωνισμό,
νισμοΰ άριθ . 116/67/ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου τής 6ης
' Ιουνίου 1967 περί τής ενισχύσεως γιά τούς έλαιούχους    — πού άναγράφει τήν ποσότητα γιά τήν όποία ό εν­
σπόρους καί τοϋ άρθρου 4 παράγραφος 2 τοϋ κανονι­             διαφερόμενος δέν άναδείχθηκε άνάδοχος.
σμού άριθ . 142/67/ΕΟΚ , θεωρείται σάν περίπτωση
άνωτέρας βίας ή συμμετοχή σέ διαγωνισμό χωρίς νά                                 "Αρθρο 11
άνακηρυχθεΐ κανείς άνάδοχος .
                                                           Γιά τήν εφαρμογή τών διατάξεων τοϋ παρόντος κανο­
                                                           νισμού καί ιδίως τών άρθρων 9 καί 10 τά Κράτη μέλη
Είναι δυνατόν νά γίνεται έπίκληση στήν περίπτωση           παρέχουν άμοιβαία βοήθεια .
αυτή άνωτέρας βίας γιά τίς ποσότητες γιά τίς όποιες,
κατά τήν αίτηση προκαθορισμού τής ενισχύσεως ή τής                               *Αρθρο 12
επιστροφής, ό αιτών έδήλωσε ότι εχει ύποβάλει προ­
σφορά σέ συγκεκριμένο διαγωνισμό, υπό τόν όρο ότι          Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
τό έγγραφο πού άναφέρεται στό άρθρο 10 παραδίδεται         ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε­
άπό τόν ένδιαφερόμενο στήν άρμοδία άρχή γιά τήν           ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
              O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος μέλος .
             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 16 Φεβρουαρίου 1968 .
                                                                         Για την Επιτροπή
                                                                            Ό Πρόεδρος
                                                                              Jean REY