CELEX: 62010TN0004
Language: bg
Date: 2010-01-07 00:00:00
Title: Дело T-4/10: Жалба, подадена на 7 януари 2010 г. — Al Saadi/Комисия

27.2.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 51/46
            
         Жалба, подадена на 7 януари 2010 г. — Al Saadi/Комисия
   (Дело T-4/10)
   2010/C 51/84
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Faraj Faraj Hassan Al Saadi (Leicester, Обединеното кралство) (представители: J. Jones, Barrister, Mudassar Arani, Solicitor)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени Регламент (ЕО) № 954/2009 на Комисията от 13 октомври 2009 г. в частта, която се отнася до жалбоподателя;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Европейската комисия да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят подава настоящата жалба на основание член 263 ДФЕС като иска отмяна на Регламент (ЕО) № 954/2009 на Комисията от 13 октомври 2009 г. (1) за изменение за сто и четиринадесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 (2) за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, по силата на който жалбоподателят е включен в списъка на лицата и образуванията, чиито средства и икономически ресурси са замразени.
   Името на жалбоподателя е първоначално добавено в Приложение I към Регламент (EC) № 881/2002 на Съвета с Регламент (ЕО) № 2049/2003 на Комисията от 20 ноември 2003 година (3), който по-късно е заменен с Регламент (ЕО) № 46/2008 на Комисията от 18 януари 2008 година (4). С решението си от 3 декември 2009 година по съединени дела Hassan/Съвет и Комисия (C-399/06 P) и Ayadi/Съвет (C-403/06 P) (5), Съдът на Европейския съюз отменя Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 46/2008, в частта, която се отнася до жалбоподателя.
   В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага следните правни основания:
   
                
            
            
               На първо място, жалбоподателят твърди, че обжалваният регламент нарушава правото на защита на жалбоподателя, включително правото да бъде изслушан и правото на ефективна съдебна защита и не преустановява нарушението на тези права. Освен това той твърди, че Комисията не представя доказателство, което да обоснове замразяването на активите на му, като по този начин го лишава от възможността да се защити по отношение на това доказателство.
            
         
                
            
            
               На второ място, жалбоподателят твърди, че Комисията не предоставя достатъчно убедителни причини срещу жалбоподателя за запазването на замразените активи, което е в нарушение на задължението му по член 296 ДФЕС.
            
         
                
            
            
               На трето място, жалбоподателят твърди, че Комисията не е преценила всички релевантни по делото факти и доказателства, като е решила да приеме обжалвания регламент и следователно е допуснала явна грешка при преценката си. Жалбоподателят твърди по-нататък, че той никога не е участвал в каквато и да е дейност, свързана с тероризъм или че е необходима някаква форма на финансови санкции или превантивни мерки срещу него.
            
         
                
            
            
               На четвърто място, жалбоподателят твърди, че наложените от обжалвания регламент неопределени ограничения на правото на собственост на жалбоподателя водят до диспропорционална и непоносима намеса в правото му на собственост, което не е обосновано от убедително доказателство.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 954/2009 на Комисията от 13 октомври 2009 година за изменение за сто и четиринадесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните (ОВ L 269, 2009 г., стр. 20).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 година за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (ОВ L 139, 2002 г., стр. 9; Специално издание на български език 2007 г., глава 18, том 1, стр.189).
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 2049/2003 на Комисията от 20 ноември 2003 година за изменение за двадесет и пети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2002 на Съвета (ОВ L 303, 2003 г., стр. 20; Специално издание на български език 2007 г., глава 18, том 2, стр. 114).
   
      (4)  Регламент (ЕО) № 46/2008 на Комисията от 18 януари 2008 година за изменение за деветдесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осма бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните (ОВ L 16, 2008 г., стр. 11).
   
      (5)  Решение на Съда от 3 декември 2009 г. по дело Hassan/Съвет и Комисия, C-399/06 P и по дело Ayadi/Съвет, C-403/06 P, все още непубликувано в Сборника.