CELEX: 31997R0886
Language: el
Date: 1997-05-16 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 886/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Μαΐου 1997 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 126/6        ΓΕΓΊ                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             17 . 5 . 97
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 886/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 16ης Μαΐου 1997
                                       περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               προσφορά να αναγράφουν δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν
 Έχοντας υπόψη :                                                      5α ανήκουν, ενδεχομένως, στην ίδια λιμενική ζώνη,
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης
  Ιουνίου 1996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της                                  ΆρSρο /
 επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης
 για την επισιτιστική βοήθεια ('), και ιδίως το άρθρο 24              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
 παράγραφος 1 στοιχείο β ),                                           βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
                                                                     προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
 Εκτιμώντας:                                                         ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
 ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο              νισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρο­
 των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να             νται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
 αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας              λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
 και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά             H προμήθεια περιλαμβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού
 της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob·                      ελαίου το οποίο παράγεται στην Κοινότητα. Για την
 ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               παρτίδα A, η συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που
 επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε φυτικό έλαιο            παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της
 σε ορισμένους δικαιούχους­                                          τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή.
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                  Για την παρτίδα A , οι προσφορές πρέπει να αφορούν είτε
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­               κραμβέλαιο είτε ηλιέλαιο. Επί ποινή απορρίψεως, κάθε
 σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου             προσφορά πρέπει να αναφέρει σαφώς το είδος του φυτικού
 1987, για τις γενικές διατάξεις συγκέντρωσης στην Κοινό­            ελαίου στην οποία αναφέρεται.
 τητα προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισιτιστική
 βοήθεια ( :), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)           Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο
 αριθ . 790/91 ( S)·                                                 δ) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, στην προσφορά
ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες               για την παρτίδα A μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια
 και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα                 φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν
ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύ­                 στην ίδια λιμενική ζώνη.
πτουν                                                                Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
ότι, όσον αφορά μία δεδομένη παρτίδα για να εξασφαλισθεί             εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
η υλοποίηση των προμηθειών πρέπει να προβλεφθεί η δυνα­              αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
τότητα για τους προσφέροντες να συγκεντρώνουν είτε κραμ­             νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
βέλαιο είτε ηλιέλαιο· ότι η προμήθεια κάθε παρτίδας πρέπει           μένοι.
να κατακυρώνεται στην ευνοϊκότερη προσφορά·
                                                                                              ΆρSρο 2
ότι, για μια δεδομένη παρτίδα, λαμβάνοντας υπόψη τις
μικρές ποσότητες που θα χορηγηθούν, τον τρόπο συσκευα­               O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σίας και τους πολλούς προορισμούς των προμηθειών, θα                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα, για τους υποβάλλοντες             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 1997.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                 Franz FΙSCΗLΕR
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 5 . 7. 1996, σ. 1 .
(-) EE αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
P) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3 . 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- 17 . 5 . 97            HËL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 126/7
                                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                       ΠΑΡΤΙΔΑ A
               1 . Δράση αριθ.('): 237/96 (Α1)· 238/96 (A2)· 259/96 (A3 )
              2 . Πρόγραμμα: 1996
              3 . Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag Nederland [τηλ.: (31-70) 33 05 757· τέλεφαξ: 36 41 701 ■
                   τέλεξ: 30960 ΕURΟΝ ΝL]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: ΑΙ : Νίγηρ· A2: Περού· A3 : Μαυριτανία
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: φυτικό έλαιο: είτε εξευγενισμένο κραμβέλαιο είτε εξευγενισμένο ηλιέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (·') (7) ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [1 11.A. 1 .α) ή
                   6 )]
              8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 210
              9. Αριθμός παρτίδων: μία σε τρία μέρη (ΑΙ : 180 τόνοι· A2: 15 τόνοι· A3: 15 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [ 10.4 A, B και Γ2] βλέπε ΕΕ αριθ. C
                   114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ III.A.3]
                   Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: ΑΙ + A3 : γαλλική· A2: ισπανική
            1 1 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: συγκέντρωση του εξευγενισμένου φυτικού ελαίου το οποίο παράγεται
                   στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                   το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης (5)
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 30. 6 — 20. 7. 1997
            18 Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 3. 6. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 17. 6. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)]
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 14. 7 — 3. 8. 1997
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                   taire, Attn , Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                   τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (αποκλειστικά)
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή 0): —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 126/8          Γε ΓΊ               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          17 . 5 . 97
             Σημειώσεις:
             C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2 ) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
                   ί ίναι αναγκαία για την αποστολή .
             C ) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                  την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
            (4 ) U διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                  την υποβολή των προσφορών.
            ( 5 ) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, στην
                  προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν στην
                  ίδια λιμενική ζώνη .
            ( 6 ) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το σημείο III A. 3 , γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «τη
                  μνεία " Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
            ( 7 ) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                  πιστοποιητικό (A2: + ημερομηνία παρέλευσης της προθεσμίας).
            (S ) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL ( κάθε εμπορευματοκι­
                  βώτιο πρέπει απαραιτήτως να περιέχει 15 τόνους καθαρό βάρος).
                  O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                  κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
                  λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
                  Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                  2200/ 87 .
                  O προμηθευτής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκιβω­
                  τίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως
                  καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                  O προμηθευτής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, (SΥSΚΟ
                  locktainer 180 seal) του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
            H Επί ποινή απορρίψεως κάθε προσφορά πρέπει να αναφέρει σαφώς το είδος του φυτικού ελαίου στην οποία
                   αναφέρεται.