CELEX: 31992D0076
Language: sv
Date: 1991-12-18 00:00:00
Title: 92/76/EEG: Kommissionens beslut av den 18 december 1991 om ändring av beslut 86/195/EEG om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt kött från Brasilien

Avis juridique important

|

31992D0076

92/76/EEG: Kommissionens beslut av den 18 december 1991 om ändring av beslut 86/195/EEG om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt kött från Brasilien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 030 , 06/02/1992 s. 0025 - 0033 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 40 s. 0117  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 40 s. 0117 

KOMMISSIONENS BESLUT av den 18 december 1991 om ändring av beslut 86/195/EEG om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt kött från Brasilien (92/76/EEG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får, getter och svin samt av färskt kött eller färska köttvaror(1), senast ändrat genom direktiv 91/497/EEG(2), särskilt artikel 16 i detta, ochmed beaktande av följande:Kraven när det gäller djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från Brasilien fastställs genom kommissionens beslut 86/195/EEG(3), senast ändrat genom beslut 87/455/EEG(4), särskilt när det gäller mul- och klövsjuka.Hälsoläget i delstaten Mato Grosso do Sul har, särskilt vad gäller mul- och klövsjuka, undersökts vid flera besök av gemenskapens ansvariga och befunnits tillfredsställande med vissa undantag.Veterinärsystemet i delstaten Mato Grosso do Sul är välorganiserat och verkar kunna ge de nödvändiga garantierna för att uppfylla kraven i beslut 86/195/EEG vad gäller export av urbenat nötkött och vissa slaktbiprodukter till gemenskapen.Det verkar därför nödvändigt att ändra beslut 86/195/EEG med sikte på att tillåta import av vissa kategorier färskt kött från den brasilianska delstaten Mato Grosso do Sul.Det är å andra sidan nödvändigt att ta hänsyn till kommissionens beslut 89/3/EEG av den 15 december 1988(5) om hälsoskyddsåtgärder i samband med import av vissa kategorier färskt kött från Brasilien, senast ändrat genom kommissionens beslut 91/343/EEG(6), och följaktligen ändra bilagorna A, C, D och E i beslut 86/195/EEG.De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Beslut 86/195/EEG skall ändras på följande sätt:1. I artikel 1 punkt 1a och c skall orden "Bahia och Espírito Santo" ersättas med orden "Bahia, Espírito Santo och Mato Grosso do Sul med undantag av kommunerna Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora."2. Bilagorna A, C, D och E i beslut 86/195/EEG skall ersättas med bilagorna A, C, D och E i detta beslut.Artikel 2 Detta beslut skall tillämpas från och med den 15 januari 1992.Artikel 3 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 18 december 1991.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 302, 31.12.1972, s. 28.(2) EGT nr L 268, 24.9.1991, s. 69.(3) EGT nr L 142, 28.5.1986, s. 51.(4) EGT nr L 244, 28.8.1987, s. 38.(5) EGT nr L 5, 7.1.1989, s. 32.(6) EGT nr L 187, 13.7.1991, s. 49.BILAGA A DJURHÄLSOINTYG för urbenat färskt kött(1) från nötkreatur, förutom slaktbiprodukter avsett för sändning till Europeiska ekonomiska gemenskapen >Start Grafik>Bestämmelseland:Referensnummer på hygienintyget(2):Exportland: Brasilien (Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Paraná, Sâo Paulo, Goiás, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul(3))Departement:Myndighet:Referenser:(Kan uteslutas)I. Köttets identitetKött av nötkreatur:Typ av styckningsdelar(4):Typ av förpackning:Antal styckningsdelar eller förpackningar:Nettovikt:II. Köttets ursprungAdress och godkännandenummer på det eller de godkända slakterierna:Adress och godkännandenummer på den eller de godkända styckningsanläggningarna:III. Köttets destinationKöttet skall skickas från:(Lastningsplats)till:(Bestämmelseland och -plats)med följande transportmedel(5):Avsändarens namn och adress:Mottagarens namn och adress:(2) Kan uteslutas.(3) Med undantag av kommunerna Aquidauna, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora.(4) Bara urbenat färskt kött från nötkreatur, får och getter, från vilka alla ben och de viktigaste tillgängliga lymfkörtlarna har tagits bort är tillåtna för import.(5) Ange registreringsnumret för containrar, flightnummer för flygplan och namnet för skepp.IV. HälsodeklarationUndertecknad intygar i egenskap av officiell veterinär följande:1. Det ovan beskrivna urbenade färska köttet har erhållits från- nötkreatur som har vistats på brasilianskt territorium (delstaterna Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Paraná, Sâo Paulo, Goiás, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul(1)) i minst tre månader innan de slaktats eller sedan födseln när det gäller djur som är yngre än tre månader,- nötkreatur som har tillbringat denna period i en region där mul- och klövsjukevaccinering av nötkreatur regelmässigt utförs och kontrolleras av myndigheter,- nötkreatur som kommer från anläggningar där inget utbrott av mul- och klövsjuka har förekommit de senaste 60 dagarna, och runtom vilka, inom en radie på 25 km, det inte har förekommit något fall av mul- och klövsjuka på 30 dagar,- nötkreatur som har transporterats direkt från sin ursprungsanläggning till det godkända slakteriet ifråga utan att passera en marknad eller komma i kontakt med djur som inte uppfyller de villkor som ställs för export av deras kött till gemenskapen, och om de forslats i ett transportmedel har detta rengjorts och desinficerats före lastning,- nötkreatur som har genomgått den hälsokontroll före slakt som avses i kapitel V i bilaga 1 till det ändrade direktiv 64/433/EEG på slakteriet 24 timmar före slakten och särskilt har underkastats undersökning av munhåla och klövar utan att visa något tecken på mul- och klövsjuka.2. Det urbenade färska köttet har erhållits från en eller flera anläggningar där, efter att ett fall av mul- och klövsjuka har konstaterats, vidare beredning av kött för export till Europeiska gemenskapen bara har tillåtits efter att alla närvarande djur slaktats och allt kött förts bort samt efter fullständig rengöring och desinficering av anläggningen eller anläggningarna under kontroll av en officiell veterinär.3. Det ovan beskrivna urbenade färska köttet kommer från slaktkroppar som har hängt i en rumstemperatur på över +2 °C i minst 24 timmar innan benen tagits bort och i vilka, efter hängningen och innan benen tagits bort, ett pH-värde på mindre än 6.0 uppmätts elektroniskt i mitten av the longissimus dorsi -muskeln vid varje tillfälle.4. (2)Utfärdat i,den(Plats)(Datum)(Underskrift av officiell veterinär)(Namn med versaler, titel och befattning)(1) Med undantag av kommunerna Aquidauna, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora.(2) Ytterligare villkor som ställs av Förenade kungariket.>Slut Grafik>(1) Med färskt kött avses alla delar som är tjänliga som livsmedel från tamdjur av nötkreatur, får och getter, som inte har genomgått någon behandling som förlänger hållbarheten. Kylt och fryst kött skall emellertid betraktas som färskt kött.BILAGA C DJURHÄLSOINTYG för slaktbiprodukter(1) från nötkreatur som tillåts enligt artikel 1.1c i kommissionens beslut 86/195/EEG (hjärtan, mellangärdsmuskler och tungor), avsett för sändning till Europeiska ekonomiska gemenskapen >Start Grafik>Bestämmelseland:Referensnummer på hygienintyget(2):Exportland: Brasilien (Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Paraná, São Paulo, Goiás, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul(3))Departement:Myndighet:Referenser:(Kan uteslutas)I. Slaktbiprodukternas identitet(1)Slaktbiprodukter från nötkreatur:Typer av slaktbiprodukter (hjärtan, mellangärdsmuskler, tungor):Typ av förpackning:Antal förpackningar:Nettovikt:II. Slaktbiprodukternas ursprungAdress och godkännandenummer på det eller de godkända slakterierna:Adress och godkännandenummer på den eller de godkända styckningsanläggningarna:III. Slaktbiprodukternas destinationSlaktbiprodukterna skall skickas från:(Lastningsplats)till:(Bestämmelseland och -plats)med följande transportmedel(4):Avsändarens namn och adress:Mottagarens namn och adress:(2) Kan uteslutas.(3) Med undantag av kommunerna Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora.(4) Ange registreringsnumret för containrar, flightnummer för flygplan och namnet för skepp.IV. HälsodeklarationUndertecknad intygar i egenskap av officiell veterinär följande:1. De ovan beskrivna slaktbiprodukterna har erhållits från- nötkreatur som har vistats på brasilianskt territorium (delstaterna Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Paraná, São Paulo, Goiás, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul(1)) i minst tre månader innan de slaktats eller sedan födseln när det gäller djur som är yngre än tre månader,- nötkreatur som har tillbringat denna period i en region där mul- och klövsjukevaccinering av nötkreatur regelmässigt utförs och kontrolleras av myndigheterna,- nötkreatur som kommer från anläggningar där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka de senaste 60 dagarna, och runtom vilka, inom en radie på 25 km, det inte har förekommit något fall av mul- och klövsjuka på 30 dagar,- nötkreatur som har transporterats direkt från sin ursprungsanläggning till det godkända slakteriet ifråga utan att passera en marknad eller komma i kontakt med djur som inte uppfyller de villkor som ställs för export av deras kött till gemenskapen, och om de forslats i ett transportmedel har detta rengjorts och desinficerats före lastning,- nötkreatur som har genomgått den hälsokontroll före slakt som avses i kapitel V i bilaga 1 till det ändrade direktiv 64/433/EEG på slakteriet 24 timmar före slakten och särskilt har underkastats undersökning av munhåla och klövar utan att visa något tecken på mul- och klövsjuka.2. Slaktbiprodukterna har erhållits från en eller flera anläggningar där, efter att ett fall av mul- och klövsjuka har konstaterats, vidare beredning av kött för export till Europeiska gemenskapen bara har tillåtits efter att alla närvarande djur slaktats och allt kött förts bort samt efter fullständig rengöring och desinficering av anläggningen eller anläggningarna under kontroll av en officiell veterinär.3. De ovan beskrivna slaktbiprodukterna har hängt i en rumstemperatur på över +2 °C i minst 3 timmar eller, när det gäller mellangärdsmuskler, i minst 24 timmar.4. (2)Utfärdat i,den(Plats)(Datum)(Underskrift av officiellt förordnad veterinär)(Namn med versaler, titel och befattning)(1) Med undantag av kommunerna Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora.(2) Ytterligare villkor som ställs av Förenade kungariket.>Slut Grafik>(1) Enligt de villkor som fastställs i artikel 1.1c i kommissionens beslut 86/195/EEG tillåts bara följande slaktbiprodukter från nötkreatur för import: hjärtan och mellangärdsmuskler från vilka lymfkörtlar, vidhängande bindväv och fett helt har tagits bort och tungor med epitel och utan ben, brosk och tonsiller.BILAGA D DJURHÄLSOINTYG för slaktbiprodukter(1) från nötkreatur som tillåts enligt artikel 2 i kommissionens beslut 86/195/EEG, avsett för sändning till Europeiska ekonomiska gemenskapen för beredning >Start Grafik>Bestämmelseland:Referensnummer på hygienintyget(2):Exportland: Brasilien (Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Paraná, São Paulo, Goiás, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul(3))Departement:Myndighet:Referenser:(Kan uteslutas)I. Slaktbiprodukternas identitet(1)Slaktbiprodukter från nötkreatur:Typ av slaktbiprodukter:Typ av förpackning:Antal förpackningar:Nettovikt:II. Slaktbiprodukternas ursprungAdress och godkännandenummer på det eller de godkända slakterierna:Adress och godkännandenummer på den eller de godkända styckningsanläggningarna:III. Slaktbiprodukternas destinationSlaktbiprodukterna skall skickas från:(Lastningsplats)till:(Bestämmelseland och -plats)med följande transportmedel(4):Avsändarens namn och adress:(2) Kan uteslutas.(3) Med undantag av kommunerna Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Port Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora.(4) Ange registreringsnumret för containrar, flightnummer för flygplan och namnet för skepp.Mottagarens namn och adress (godkänd beredningsanläggning för kött till livsmedel(1)/foder till sällskapsdjur(1):IV. HälsodeklarationUndertecknad intygar i egenskap av officiell veterinär följande:1. De ovan beskrivna slaktbiprodukterna har erhållits från- nötkreatur som har vistats på brasilianskt territorium (delstaterna Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Paraná, São Paulo, Goiás, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul(2)) i minst tre månader innan de slaktats eller sedan födseln när det gäller djur som är yngre än tre månader,- nötkreatur som har tillbringat denna period i en region där mul- och klövsjukevaccinering av nötkreatur regelmässigt utförs och kontrolleras myndigheter,- nötkreatur som kommer från anläggningar där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka de senaste 60 dagarna, och runtom vilka, inom en radie på 25 km, det inte har förekommit något fall av mul- och klövsjuka på 30 dagar,- nötkreatur som har transporterats direkt från sin ursprungsanläggning till det godkända slakteriet ifråga utan att passera en marknad eller komma i kontakt med djur som inte uppfyller de villkor som ställs för export av deras kött till gemenskapen, och om de forslats i ett transportmedel har detta rengjorts och desinficerats före lastning,- nötkreatur som har genomgått den hälsokontroll före slakt som avses i kapitel V i bilaga 1 till det ändrade direktiv 64/433/EEG på slakteriet 24 timmar före slakten och särskilt har underkastats undersökning av munhåla och klövar utan att visa något tecken på mul- och klövsjuka.2. Slaktbiprodukterna har erhållits från en eller flera anläggningar där, efter att ett fall av mul- och klövsjuka har konstaterats, vidare beredning av kött för export till Europeiska gemenskapen bara har tillåtits efter att alla närvarande djur slaktats och allt kött förts bort samt efter fullständig rengöring och desinficering av anläggningen eller anläggningarna under kontroll av en officiellt förordnad veterinär.3. De ovan beskrivna slaktbiprodukterna har hängt i en rumstemperatur på över + 2 °C i minst 3 timmar eller, när det gäller yttre tuggmuskulaturer, i minst 24 timmar.4. (3)Utfärdat i,den(Plats)(Datum)(Underskrift av officiell veterinär)(Namn med versaler, titel och befattning)(1) Stryk det som inte gäller.(2) Med undantag av kommunerna Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora.(3) Eventuella tilläggsvillkor.>Slut Grafik>(1) Enligt de villkor som fastställs i artikel 2 i kommissionens beslut 86/195/EEG tillåts bara följande slaktbiprodukter från nötkreatur för import: levrar från vilka lymfkörtlar, vidhängande bindväv och fett helt har tagits bort och, i enlighet med artikel 18.2 i direktiv 72/462/EEG, hela yttre tuggmuskulaturer som skurits upp i enlighet med kapitel VII punkt 41A i bilaga 1 till direktiv 64/433/EEG, från vilka lymfkörtlar, vidhängande bindväv och fett helt har tagits bort. Enligt villkoren som fastställs i artikel 2 får även följande importeras: putsade lungor från nötkreatur, uteslutande avsedda för framställning av foder till sällskapsdjur, från vilka luftrör och huvudbronkier och de mediastinala och bronkiala lymfkörtlarna har tagits bort och andra slaktbiprodukter utan ben eller brosk varifrån lymfkörtlar, vidhängande bindväv, fett och slem helt har tagits bort.BILAGA E DJURHÄLSOINTYG för slaktbiprodukter(1) från nötkreatur som tillåts enligt artikel 2 i kommissionens beslut 86/195/EEG, avsett för sändning till Europeiska ekonomiska gemenskapen för beredning >Start Grafik>Bestämmelseland:Referensnummer på hygienintyget(2):Exportland: Brasilien (Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Paraná, São Paulo, Goiás, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul(3))Departement:Myndighet:Referenser:(Kan uteslutas)I. Slaktbiprodukternas identitet(1)Slaktbiprodukter från nötkreatur:Typer av slaktbiprodukter:Typ av förpackning:Antal förpackningar:Nettovikt:II. Slaktbiprodukternas ursprungAdress och godkännandenummer på det eller de godkända slakterierna:III. Slaktbiprodukternas destinationSlaktbiprodukterna skall skickas från:(Lastningsplats)till:(Bestämmelseland och -plats)med följande transportmedel(4):Avsändarens namn och adress:Mottagarens namn och adress (godkänd beredningsanläggning för framställning av foder till sällskapsdjur):(2) Kan uteslutas.(3) Med undantag av kommunerna Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Port Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora.(4) Ange registreringsnumret för containrar, flightnummer för flygplan och namnet för skepp.IV. HälsodeklarationUndertecknad intygar i egenskap av officiell veterinär följande:1. De ovan beskrivna slaktbiprodukterna har erhållits från- nötkreatur som har vistats på brasilianskt territorium (delstaterna Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Paraná, São Paulo, Goiás, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul(1)) i minst tre månader innan de slaktats eller sedan födseln när det gäller djur som är yngre än tre månader,- nötkreatur som har tillbringat denna period i en region där mul- och klövsjukevaccinering av nötkreatur regelmässigt utförs och kontrolleras av myndigheter,- nötkreatur som kommer från anläggningar där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka de senaste 60 dagarna, och runtom vilka, inom en radie på 25 km, det inte har förekommit något fall av mul- och klövsjuka på 30 dagar,- nötkreatur som har genomgått den hälsokontroll före slakt som avses i kapitel V i bilaga 1 till det ändrade direktiv 64/433/EEG på slakteriet 24 timmar före slakten och särskilt har underkastats undersökning av munhåla och klövar utan att visa något tecken på mul- och klövsjuka.2. Slaktbiprodukterna har erhållits från ett slakteri där, efter att ett fall av mul- och klövsjuka har konstaterats, vidare beredning av slaktbiprodukter för export till Europeiska gemenskapen bara har tillåtits efter att alla närvarande djur slaktats och allt kött förts bort samt efter fullständig rengöring och desinficering av anläggningen eller anläggningarna under kontroll av en officiell veterinär.3. De ovan beskrivna slaktbiprodukterna har hängt i en rumstemperatur på över +2 °C i minst 3 timmar eller, när det gäller yttre tuggmuskulaturer, i minst 24 timmar.4. (2)Utfärdat i,den(Plats)(Datum)(Underskrift av officiell veterinär)(Namn med versaler, titel och befattning)(1) Med undantag av kommunerna Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Corumbá, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso och Sonora.(2) Eventuella tilläggsvillkor.>Slut Grafik>(1) Enligt de villkor som fastställs i artikel 2 i kommissionens beslut 86/195/EEG tillåts bara följande slaktbiprodukter från nötkreatur för import, uteslutande avsett för framställning av foder till slaktbiprodukter djur: levrar från vilka lymfkörtlar, vidhängande bindväv och fett helt har tagits bort och, i enlighet med artikel 18.2 i direktiv 72/462/EEG, hela yttre tuggmuskulaturer som skurits upp i enlighet med kapitel VII punkt 41A i bilaga 1 till direktiv 64/433/EEG, från vilka lymfkörtlar, vidhängande bindväv och fett helt har tagits bort. Enligt villkoren som fastställs i artikel 2 får även följande importeras: putsade lungor, från vilka luftrör och huvudbronkier och de mediastinala och bronkiala lymfkörtlarna har tagits bort och andra slaktbiprodukter utan ben eller brosk varifrån lymfkörtlar, vidhängande bindväv, fett och slem helt har tagits bort.