CELEX: 
Language: nl
Date: 1966-08-23 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 12 juli 1966 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor sommige garens van zijde

23 . 8 . 66           PUBL1KAT1EBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                         2789 / 66
            EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                                         MEDEDELINGEN
                                         DE COMMISSIE
                                  RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                                 BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                              van 12 juli 1966
             houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duits­
                                   land voor sommige garens van zijde
                             ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                (66 472/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Gezien haar beschikkingen van 22 december
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                1965 (x) en 18 mei 1966 (2) waarbij aan de Bonds­
     Gelet op de bepalingen van Protocol no . IX         republiek Duitsland voor de periode van 1 januari
betreffende onder meer garens van zijde , dat als        tot en met 30 juni 1966 een tariefcontingent ter
bijlage is gehecht aan het Akkoord van Rome van          grootte van 30 ton tegen een recht van 2,5% is
2 maart 1960 inzake de vaststelling van een gedeelte     toegekend voor garens van zijde , niet gereed voor
van het gemeenschappelijk douanetarief met be­           de verkoop in het klein , van post 50.04 van het
trekking tot de produkten van lijst G , opgenomen        gemeenschappelijk douanetarief,
in het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                        Gezien de nota van 9 februari 1966 waarbij de
                                                         Bondsrepubliek Duitsland heeft verzocht om ver­
     Gezien de nota van 10 mei 1965 waarbij de           lenging van de periode van geldigheid van het haar
Bondsrepubliek Duitsland voor het jaar 1966 heeft        toegekende tariefcontingent voor garens geheel van
verzocht om toekenning van een tariefcontingent          zijde , niet gereed voor de verkoop in het klein , tot
ter grootte van 60 ton tegen een recht van 2,1%
voor garens geheel van zijde , niet gereed voor de
verkoop in het klein , van post ex 50.04 van het          (!) PB no. 19 van 31 . 1 . 1966 , blz. 291 /66 .
gemeenschappelijk douanetarief,                           ( 2) PB no . 101 van 9. 6 . 1966, blz. 1627 /66 .
 ---pagebreak---  2790 /66              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                   23 . 8 . 66
en met 31 december 1966 , alsmede om dienovereen­        waarop de Raad zich zal uitspreken over het al dan
komstige vergroting van het tariefcontingent ,           niet wederinstellen van de douanerechten voor post
                                                          50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief ;
    Overwegende dat in paragraaf 2 van voornoemd
Protocol no . IX wordt bepaald dat op het ogenblik
waarop het recht voor ruwe zijde (post 50.02)                  Overwegende dat het bepaalde in paragraaf 1
krachtens paragraaf 4 van Protocol no . VIII              van voornoemd Protocol no . IX van toepassing
wederom zal worden ingesteld , de Raad met name           blijft zolang geen desbetreffend besluit van de Raad
wat betreft garens van zijde eveneens een besluit         tot stand is gekomen ; dat de Bondsrepubliek Duits­
zal nemen inzake de wederinstelling van de in het         land derhalve in de gelegenheid gesteld dient te
gemeenschappelijk douanetarief opgenomen rechten          worden in haar eigen behoeften te voorzien door
                                                          invoer uit derde landen in het kader van een tarief­
en inzake de eventuele toekenning van tariefcontin­
genten ; dat uit paragraaf 4 van Protocol no . VIII       contingent , voor zover de in Protocol no . IX vast­
volgt dat het recht van post 50.02 in het kader van       gestelde voorwaarden vervuld zijn ;
artikel 28 wederom zal worden ingesteld, indien de
Raad uiterlijk op 2 maart 1966 vaststelt dat de                Overwegende dat de betrokken garens van zijde
produktie van ruwe zijde in Italië aan de vast­           vóór 1 januari 1961 in de Bondsrepubliek Duitsland
gestelde voorwaarden voldoet ;                            werden ingevoerd met vrijdom van recht en dat
                                                          het recht van het gemeenschappelijk douanetarief
    Overwegende dat de Raad op 2 maart 1966 geen          12% bedraagt , welk recht voorlopig is verlaagd tot
besluit in die zin heeft genomen ; dat het bij de         7°/
                                                           ' /0 >•
huidige stand van het onderzoek van de betreffende
voorwaarden door de Raad vooralsnog niet mogelijk              Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat de
is zich een oordeel te vormen over het tijdstip           volgende statistische gegevens heeft verstrekt :
                                                                                                        ( m tonnen )
                                                                                                           1966
                                               I960   1961         1962       1963     1964    1965
                                                                                                      (3 maanden)
Vebruik (geraamd )                                                   gelijk aan de invoer
Produktie                                                                    nihil
Invoer
— uit derde landen                           149,7   120,0         93,6       70,6     58,4    59,1        17,1
— uit de E. E. G.                             54,6    47,7         50,1       38,2     48,4    53,4        10,8
    waarvan Italië                            44,9    32,1         34,3       27,6     30,6    33,7         4,4
dat de uitvoer onbeduidend is ;                           uit de aanpassingen aan het gemeenschappelijk
                                                          douanetarief voortvloeiende douanerechten in het
     Overwegende dat , met uitzondering van Frank­        stadium van de eindprodukten geheel door te be­
rijk en Italië, in de Gemeenschap geen produktie          rekenen , zodat haar concurrentievermogen zou
van deze garens van zijde bestaat en dat de twee          worden aangetast ; dat derhalve de concurrentie in
genoemde Lid-Staten niet steeds in de behoeften           het stadium van de eindprodukten van dien aard
van de aanvragende Lid-Staat kunnen voorzien ;            is dat zij nadelige gevolgen voor de verwerkende
dat de voorziening in de Gemeenschap derhalve             industrie van de Bondsrepubliek Duitsland zou
onvoldoende is ;
                                                          kunnen medebrengen ;
     Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland
haar verzoek motiveert met de omstandigheid dat                 Overwegende dat de toekenning van tariefcon­
haar voorziening tot nu toe voor een belangrijk deel       tingenten op grond van Protocol no. IX ten behoeve
afhankelijk is geweest van invoer uit derde landen ;       van één enkele Lid-Staat een afwijking inhoudt van
dat sedert de aanpassingen van de nationale rechten        het normale tempo voor de geleidelijke totstand­
aan de rechten vaij het gemeenschappelijk douane­          brenging van het gemeenschappelijk douanetarief,
tarief op deze produkten bij invoer uit derde landen       ten einde de bezwaren weg te nemen die voor de
douanerechten worden gelegd, terwijl de uit de             voorziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien
betrokken garens van zijde vervaardigde produkten          uit de geleidelijke overgang van het vóór de eerste
ernstige concurrentie ondervinden van de uit andere        aanpassing van de nationale rechten aan de rechten
stoffen vervaardigde gelijksoortige produkten ; dat        van het gemeenschappelijk douanetarief toegepaste
de industrie die deze garens van zijde verwerkt , in       nationale tariefstelsel naar het stelsel van de Ge­
verband met die concurrentie er niet toe komt de           meenschap ;
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 66               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                   2791 / 66
     Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­              Overwegende dat , daar niet bekend is wanneer
ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcon­         de Raad overeenkomstig Protocol no . VIII , dat als
tingenten Protocol no . IX dient toe te passen met        bijlage aan het voornoemde Akkoord van 2 maart
inachtneming van het bepaalde in de artikelen 2 ,         1960 is gehecht , een besluit zal nemen , het wenselijk
3 en 9 van het Verdrag, en dat zij zich daarbij           is de periode van geldigheid van 1 juli tot en met
moet laten leiden door de in artikel 29 vervatte          31 december 1966 in twee opeenvolgende tijdvakken
aanwijzingen ;                                            te verdelen :
                                                               — een eerste , dat loopt van 1 juli tot en met
      Overwegende dat in de Gemeenschap alleen            30 september 1966 , en
Frankrijk en Italië beschikken over hoeveelheden
garens van zijde die voor uitvoer in aanmerking                — een tweede , dat loopt van 1 oktober tot en
komen om gedeeltelijk in de behoeften van de              met 31 december 1966 ,
verwerkende industrie van de Bondsrepubliek
Duitsland te voorzien ; dat evenwel rekening dient        opdat de betrokken Lid-Staat zo spoedig mogelijk
te worden gehouden met een verbetering van de             de consequenties kan trekken uit een eventueel vóór
situatie met betrekking tot de in de Gemeenschap          31 december 1966 door de Raad genomen besluit , en
beschikbare hoeveelheden , waardoor de mogelijk­          wel door het beschikbaar stellen van gedeeltelijke
heid bestaat dat in ruimere mate in de behoeften          opeenvolgende tariefcontingenten , die overgeboekt
                                                          kunnen worden ; dat de hoeveelheid van 25 ton als
van de aanvragende Lid-Staat wordt voorzien ;
                                                          volgt over de twee bovengenoemde tijdvakken ver­
                                                          deeld zou moeten worden :
      Overwegende echter dat die situatie aantoont
dat de bezwaren welke de aanvragende Lid-Staat                 — 15 ton voor het tijdvak 1 juli tot en met
ondervindt niet zeer sterk aan de dag treden ; dat         30 september 1966 , en
zij , met name in verband met de noodzaak om voor              — 10 ton voor het tijdvak 1 oktober tot en met
de voorziening van de Gemeenschap met betrekking           31 december 1966 ;
tot de bedoelde basisprodukten te zorgen , voldoende
grond schijnen op te leveren voor een afwijking van            Overwegende dat bij de vaststelling van de m
 de gebiedende eisen ener spoedige totstandbrenging        het kader van de tariefcontingenten toe te passen
 van het gemeenschappelijk douanetarief ;                  rechten rekening dient te worden gehouden met de
                                                           bijzondere situatie van het betrokken produkt en
      Overwegende dat uit de gegevens betreffende          met het thans bereikte stadium van de totstand­
 de totale invoer blijkt dat het verbruik van garens       brenging van de gemeenschappelijke markt, aan­
 van zijde sedert 1963 zich heeft gestabiliseerd op        gezien de Lid-Staten op 1 januari 1966 zijn over­
 een peil dat iets boven 100 ton ligt ; dat uit de         gegaan tot enerzijds de tweede aanpassing van de
 totale invoer over 1965 , zijnde 112,5 ton , blijkt dat   nationale rechten aan de rechten van het gemeen­
 deze in vergelijking met 1963 en 1964 enigermate is       schappelijk douanetarief voor de betrokken produk­
 gestegen , zodat aangenomen kan worden dat de             ten en anderzijds tot een verdere verlaging van de
 totale invoerbehoeften van de Bondsrepubliek              intracommunautaire douanerechten ; dat het op
 Duitsland zich voor 1966 zullen bewegen op een peil       grond van deze overwegingen dienstig mag worden
 van 115 ton ; dat wat de invoer uit de andere Lid­        geacht aan het tariefcontingent voor de betrokken
 staten betreft tijdens een recente bijeenkomst ,          produkten een recht te verbinden dat gelijk is aan
 waaraan onder meer producenten en verbruikers van         60% van de aanpassing aan de rechten van het
 de Gemeenschap hebben deelgenomen , is gebleken dat       gemeenschappelijk douanetarief , die op 1 januari
 de in de andere Lid-Staten voor uitvoer beschikbare       1966 heeft plaatsgehad ; dat bij deze aanpassing
 hoeveelheden hoger lagen dan het peil dat tot dusver      dient te worden uitgegaan van de periode welke
 bij de invoer door de Bondsrepubliek Duitsland uit        voorafgaat aan de eerste januari 1961 ; dat de
 de Gemeenschap was bereikt , welke invoer sedert          aanvragende Lid-Staat met betrekking tot de in
 1963 overigens is blijven stijgen ; dat evenwel voor      deze beschikking bedoelde produkten geen gegevens
 een daadwerkelijke stijging van de leveringen door        heeft verstrekt die voldoende grond opleveren om ,
 de Gemeenschap nog een technische en commerciële          bij uitzondering, het recht , aan het tariefcontingent
 aanpassingsperiode voor producenten en verbrui­           verbonden , op een lager niveau vast te stellen ; dat
 kers vereist is ; dat in die situatie niet te verwachten  de aanpassing van 60% , berekend op de hierboven
 is dat de invoer uit de Gemeenschap in 1966 boven          vastgestelde grondslag , een recht oplevert ter
 60 ton zal liggen ; dat derhalve in 1966 55 ton zou       hoogte van 2,5% ;
 overblijven waarin door invoer uit derde landen
 moet worden voorzien ; dat , aangezien voor het                Overwegende dat uit de algemene situatie van
  eerste halfjaar 1966 reeds een tariefcontingent ter       de betrokken produkten , waarvan de voornaamste
 grootte van 30 ton voor de betrokken produkten             aspecten hiervoor zijn beschreven , kan worden
 was toegekend, nog 25 ton overblijft waarin in het         afgeleid dat het aldus vastgestelde tariefcontingent
  tweede halfjaar moet worden voorzien ;                    niet een zodanige omvang heeft dat voor verplaat­
 ---pagebreak--- 2792 /66                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                   23 . 8 . 66
sing van bedrijvigheid ten nadele van andere               welke laatste hoeveelheid eerst wordt toegekend na
Lid-Staten moet worden gevreesd, met name door­            het verstrijken van de eerste periode van geldigheid.
dat de concurrentieposities in het stadium van de          Het eventueel aan het einde van het eerste tijdvak
eindprodukten zouden worden vervalst ;                     overblijvende gedeelte kan naar het volgende wor­
                                                           den overgeboekt .
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat               Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten        van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
een douanestelsel toepassen , dat op zijn minst            evenwel in geen geval lager zijn dan het recht , dat
dezelfde voordelen biedt als het op de invoer uit          op de betreffende produkten wordt toegepast wan­
derde landen toegepaste stelsel ;                          neer deze uit de andere Lid-Staten worden ingevoerd
                                                           en vergezeld zijn van een certificaat inzake goede­
     Overwegende dat tariefcontingenten op grond           renverkeer .
van Protocol no . IX , mede in verband met hun
                                                                                  Artikel 2
hiervoren omschreven functie , slechts mogen worden
toegekend om in de eigen behoeften van de verwer­              Het ingevolge artikel 1 beschikbaar te stellen
kende industrie van de betrokken Lid-Staat te              gedeelte van het contingent tot een hoeveelheid van
voorzien , met uitsluiting van wederuitvoer in onge­       10 ton vervalt , wanneer dit op het tijdstip waarop
wijzigde staat ,                                           het besluit van de Raad tot wederinstelling van het
                                                           recht van 10% voor ruwe zijde (post 50.02) van
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                              kracht wordt , nog niet beschikbaar is gesteld .
GEGEVEN :
                                                           Hetzelfde geldt voor het eventueel overblijvende
                       ΑΗϊ&βΙ 1
                                                           gedeelte dat krachtens artikel 1 kan worden over­
                                                           geboekt .
     Aan de Bondsrepubliek Duitsland worclt een                                   Artikel 3
tariefcontingent tegen een recht van 2,5% toege­
kend voor haar invoer uit derde landen van voor                Deze beschikking geldt voor de periode van
verwerking op haar grondgebied bestemde garens             1 juli 1966 tot en met 31 december 1966 .
geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop in het
                                                                                  Artikel 4
klein , van post ex 50.04 van het gemeenschappelijk
douanetarief, tot een hoeveelheid van 25 ton .
                                                               Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
     Deze hoeveelheid van 25 ton kan slechts als           bliek Duitsland .
volgt worden verdeeld :
                                                               Brussel, 12 juli 1966 .
     — 15 ton voor het tijdvak 1 juli tot en met                                           Voor de Commissie
30 september 1966 , en
                                                                                              De Voorzitter
     — 10 ton voor het tijdvak 1 oktober tot en met
31 december 1966 ,                                                                       Walter HALLSTEIN
                                   BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                van 12 juli 1966
              houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duits­
                                  land voor garens van vlokzijde (schappe)
                               ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                  (66/473/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                              2 maart 1960 inzake de vaststelling van een gedeelte
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                 van het gemeenschappelijk douanetarief met be­
     Gelet op de bepalingen van Protocol no . IX           trekking tot de produkten van lijst G , opgenomen
 betreffende onder meer garens van zijde , dat als         in het Verdrag tot oprichting van de Europese
 bijlage is gehecht aan het Akkoord van Rome van           Economische Gemeenschap,