CELEX: 32002R0580
Language: sk
Date: 2002-03-25 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 580/2002 z 25. marca 2002 o uzatvorení protokolu, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok stanovené v Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Gabonskou republikou o rybolove z pobrežia Gabonu na dobu od 3. decembra 2001 do 2. decembra 2005

Dôležité právne oznámenie

|

32002R0580

Úradný vestník L 089 , 05/04/2002 S. 0003 - 0004

		Nariadenie Rady (ES) č. 580/2002z 25. marca 2002o uzatvorení protokolu, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok stanovené v Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Gabonskou republikou o rybolove z pobrežia Gabonu na dobu od 3. decembra 2001 do 2. decembra 2005RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 37 spolu s článkom 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],keďže:(1) podľa Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Gabonskou republikou o rybolove z pobrežia Gabonu [2], obe strany viedli rokovania s cieľom stanoviť zmeny a doplnenia alebo dodatky, ktoré sa majú vykonať v dohode na konci obdobia platnosti k nej priloženého protokolu;(2) výsledkom týchto rokovaní bol 20. septembra 2001 parafovaný nový protokol, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok stanovené v uvedenej dohode na dobu od 3. decembra 2001 do 2. decembra 2005;(3) je v záujme spoločenstva schváliť tento protokol;(4) by sa malo špecifikovať prerozdelenie možnosti rybolovu medzi členskými štátmi,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Protokol, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok stanovené Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Gabonskou republikou o rybolove z pobrežia Gabonu na dobu od 3. decembra 2001 do 2. decembra 2005, sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.Text protokolu je priložený k tomuto nariadeniu [3].Článok 2Možnosti rybolovu stanovené v protokole sa medzi členskými štátmi pridelia takto:- veľké záťahové siete na lov tuniakov:— Francúzsko: | 20 plavidiel, |— Španielsko: | 18 plavidiel; |- plávajúce šnúry s nadväzcami na lov rýb:— Španielsko: | 20 plavidiel, |— Portugalsko: | 6 plavidiel; |- rybárske lode s vlečnými sieťami:— Španielsko: | 900 BRT mesačne, s ročným priemerom, |— Grécko: | 300 BRT mesačne, s ročným priemerom. |V prípade, že žiadosti o licencie týchto členských štátov nevyužívajú všetky možnosti rybolovu stanovené protokolom, Komisia môže zohľadniť žiadosti o licencie iných členských štátov.Článok 3Členské štáty, ktorých plavidla lovia podľa protokolu, musia Komisii oznámiť množstvo každého stavu uloveného v rybárskej zóne Gabonu, v súlade s podrobnými pravidlami stanovenými nariadením Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov vykonaných rybárskymi plavidlami spoločenstva vo vodách tretích krajín a na otvorenom mori [4].Článok 4Predseda Rady je oprávnený určiť osoby splnomocnené na podpísanie protokolu, aby zaväzoval spoločenstvo.Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 25. marca 2002Za RadupredsedaA. M. Birulés y Bertrán[1] Stanovisko doručené 14. marca 2002 (zatiaľ neuverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev).[2] Ú. v. ES L 308, 18.11.1998, s. 4.[3] Ú. v. ES L 73, 15.3.2002, s. 19.[4] Ú. v. ES L 73, 15.3.2001, s. 8.--------------------------------------------------