CELEX: 32021R0847
Language: mt
Date: 2021-05-20 00:00:00
Title: Regolament (UE) 2021/847 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2021 li jistabbilixxi l-programm “Fiscalis” għall-kooperazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1286/2013

28.5.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 188/1
               
            
         REGOLAMENT (UE) 2021/847 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
         tal-20 ta’ Mejju 2021
         li jistabbilixxi l-programm “Fiscalis” għall-kooperazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1286/2013
         IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 114 u 197 tiegħu,
         Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
         Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
         Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
         Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġislattiva ordinarja (2),
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-programm Fiscalis 2020, li ġie stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1286/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u li huwa implimentat mill-Kummissjoni f’kooperazzjoni mal-Istati Membru u l-pajjiżi assoċjati, kif ukoll il-programmi predeċessuri tiegħu, ikkontribwew b’mod sinifikanti biex jiffaċilitaw u jtejbu l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tat-taxxa fl-Unjoni. Il-valur miżjud ta’ dawk il-programmi, inkluż fir-rigward tal-protezzjoni tal-interessi finanzjarji u ekonomiċi tal-Istati Membri u tal-kontribwenti, ġie rikonoxxut mill-awtoritajiet tat-taxxa tal-pajjiżi parteċipanti. L-isfidi għad-deċennju li ġej jistgħu jiġu indirizzati biss jekk l-Istati Membri jħarsu lil hinn mill-fruntieri tat-territorji amministrattivi tagħhom u jikkooperaw b’mod intensiv mal-kontropartijiet tagħhom.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Il-programm Fiscalis 2020 joffri lill-Istati Membri qafas tal-Unjoni biex jiżviluppaw attivitajiet ta’ kooperazzjoni. Dak il-qafas huwa aktar kosteffettiv milli kieku kull Stat Membru kellu jistabbilixxi oqfsa ta’ kooperazzjoni individwali fuq bażi bilaterali jew multilaterali. Għaldaqstant huwa xieraq li tiġi żgurata t-tkomplija tal-programm Fiscalis 2020 billi jiġi stabbilit programm ġdid fl-istess qasam, il-programm Fiscalis (il-“Programm”).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Bil-provvista ta’ qafas għal azzjonijiet li jappoġġja s-suq intern, li jrawwem il-kompetittività tal-Unjoni u li jipproteġi l-interessi finanzjarji u ekonomiċi tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha, il-Programm jenħtieġ li jikkontribwixxi għal: l-appoġġ għall-politika tat-tassazzjoni u għall-implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni relatat mat-tassazzjoni; il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-frodi tat-taxxa, l-evażjoni tat-taxxa, l-ippjanar aggressiv tat-taxxa u n-nontassazzjoni doppja; il-prevenzjoni u t-tnaqqis tal-piżijiet amministrattivi bla bżonn għaċ-ċittadini u n-negozji fi tranżazzjonijiet transfruntiera; l-appoġġ għal sistemi tat-taxxa aktar ġusti u effiċjenti; il-kisba tal-potenzjal sħiħ tas-suq intern u t-trawwim tal-kompetittività ġusta fl-Unjoni; l-appoġġ għal approċċ konġunt tal-Unjoni fil-fora internazzjonali; l-appoġġ għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet amministrattivi tal-awtoritajiet tat-taxxa, inkluż billi jiġu modernizzati t-tekniki ta’ rapportar u awditjar; kif ukoll l-appoġġ għat-taħriġ tal-persunal tal-awtoritajiet tat-taxxa f’dak ir-rigward.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dan ir-Regolament jistabbilixxi pakkett finanzjarju għall-Programm, li għandu jikkostitwixxi l-ammont ta’ referenza primarja, skont it-tifsira tal-punt 18 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-16 ta’ Diċembru 2020 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f’materji baġitarji u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, kif ukoll dwar riżorsi proprji ġodda, inkluż pjan direzzjonali lejn l-introduzzjoni ta’ riżorsi proprji ġodda (4), għall-Parlament Ewropew u l-Kunsill matul il-proċedura baġitarja annwali.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sabiex jappoġġja l-proċess ta’ adeżjoni u ta’ assoċjazzjoni min-naħa ta’ pajjiżi terzi, jekk jiġu ssodisfati ċerti kondizzjonijiet, jenħtieġ li l-Programm ikun miftuħ għall-parteċipazzjoni kemm tal-pajjiżi aderenti u tal-pajjiżi kandidati kif ukoll tal-kandidati potenzjali u tal-pajjiżi sħab tal-Politika Ewropea tal-Viċinat. Jista’ jkun miftuħ ukoll għal pajjiżi terzi oħra, f’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fi ftehimiet speċifiċi bejn l-Unjoni u dawk il-pajjiżi li jkopru l-parteċipazzjoni tagħhom fi kwalunkwe programm tal-Unjoni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) (ir-“Regolament Finanzjarju”) japplika għal dan il-Programm. Ir-Regolament Finanzjarju jistabbilixxi regoli dwar l-implimentazzjoni tal-baġit tal-Unjoni, inkluż ir-regoli dwar għotjiet, premjijiet, akkwist, ġestjoni indiretta, strumenti finanzjarji, garanziji baġitarji, assistenza finanzjarja u r-rimborż ta’ esperti esterni.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     L-azzjonijiet taħt il-programm Fiscalis 2020 wrew li huma adegwati u għaldaqstant jenħtieġ li jinżammu. Sabiex jipprovdu aktar sempliċità u flessibbiltà fit-twettiq tal-Programm u b’hekk jintlaħqu aħjar l-għanijiet tiegħu, jenħtieġ li l-azzjonijiet jiġu definiti biss f’termini ta’ kategoriji ġenerali, b’lista ta’ eżempji illustrattivi ta’ attivitajiet konkreti, bħal laqgħat u avvenimenti ad hoc simili, inkluż, fejn xieraq, preżenza fl-uffiċċji amministrattivi u parteċipazzjoni fl-inkjesti amministrattivi, kollaborazzjoni strutturata bbażata fuq il-proġetti, inkluż, fejn xieraq, awditi konġunti, u tisħiħ tal-kapaċitajiet tal-IT, inkluż, fejn xieraq, l-aċċess mill-awtoritajiet tat-taxxa għal reġistri interkonnessi. Fejn xieraq, jenħtieġ li l-azzjonijiet jimmiraw ukoll li jindirizzaw suġġetti prijoritarji sabiex jissodisfaw l-għanijiet tal-Programm. Jenħtieġ li l-Programm jippromwovi u jappoġġja wkoll l-użu u l-isfruttament tal-innovazzjoni biex ikompli jtejjeb il-kapaċitajiet li jintlaħqu l-prijoritajiet ewlenin tat-tassazzjoni, permezz tal-kooperazzjoni u t-tisħiħ tal-kapaċitajiet.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Meta jitqiesu l-mobbiltà dejjem tikber tal-kontribwenti, l-għadd ta’ tranżazzjonijiet transfruntiera. l-internazzjonalizzazzjoni tal-istrumenti finanzjarji u r-riskju ikbar li jirriżulta ta’ frodi tat-taxxa, evażjoni tat-taxxa u ippjanar aggressiv tat-taxxa, li kollha kemm huma jmorru lil hinn sew mill-fruntieri tal-Unjoni, l-adattamenti tas-sistemi elettroniċi Ewropej għal kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi mhux assoċjati mal-Programm u organizzazzjonijiet internazzjonali, jew l-estensjonijiet għalihom, jistgħu jkunu ta’ interess għall-Unjoni jew għal Stati Membri. B’mod partikolari, tali adattamenti jew estensjonijiet kieku jevitaw il-piż amministrattiv u l-kostijiet intrinsiċi fl-iżvilupp u t-tħaddim ta’ żewġ sistemi elettroniċi simili għall-iskambji ta’ informazzjoni fl-Unjoni u internazzjonalment. Għaldaqstant, meta jkunu ġġustifikati kif xieraq b’dak l-interess, jenħtieġ li tali adattamenti jew estensjonijiet ikunu eliġibbli għal finanzjament taħt il-Programm.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Meta jitqiesu l-importanza tal-globalizzazzjoni u l-importanza tal-ġlieda kontra l-frodi tat-taxxa, l-evażjoni tat-taxxa u l-ippjanar aggressiv tat-taxxa, jenħtieġ li l-Programm jipprevedi l-possibbiltà li jiġu involuti esperti esterni skont it-tifsira tal-Artikolu 238 tar-Regolament Finanzjarju. Tali esperti esterni jenħtieġ li jkunu prinċipalment rappreżentanti tal-awtoritajiet governattivi, inkluż awtoritajiet governattivi ta’ pajjiżi terzi mhux assoċjati, inkluż il-pajjiżi l-anqas żviluppati, kif ukoll rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali, ta’ operaturi ekonomiċi, tal-kontribwenti u tas-soċjetà ċivili. F’dak il-kuntest, pajjiż l-anqas żviluppat jenħtieġ li tinftiehem li tfisser pajjiż terz jew territorju li mhuwiex fl-UE li jkun eliġibbli li jirċievi għajnuna uffiċjali għall-iżvilupp f’konformità mal-lista rilevanti magħmula disponibbli pubblikament mill-Kumitat ta’ Għajnuna għall-Iżvilupp tal-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi u abbażi tad-definizzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti ta’ pajjiżi lanqas żviluppati. L-għażla tal-esperti fi gruppi ta’ esperti jenħtieġ li tkun ibbażata fuq id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Mejju 2016 li tistabbilixxi regoli orizzontali dwar il-ħolqien u l-funzjonament tal-gruppi ta’ esperti tal-Kummissjoni. Fir-rigward tal-esperti maħtura fil-kapaċità personali tagħhom biex jaġixxu b’mod indipendenti fl-interess pubbliku, jenħtieġ li l-Kummissjoni tiżgura li dawk l-esperti jkunu imparzjali, li ma jkollhom l-ebda kunflitt ta’ interess possibbli mar-responsabbiltajiet tagħhom u li l-informazzjoni dwar l-għażla u l-parteċipazzjoni tagħhom tkun disponibbli għall-pubbliku.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     F’konformità mal-impenn tal-Kummissjoni li tiżgura l-koerenza u s-simplifikazzjoni tal-programmi ta’ finanzjament, stabbilit fil-Komunikazzjoni tagħha tad-19 ta’ Ottubru 2010 dwar ir-Reviżjoni tal-Baġit tal-UE, jenħtieġ li r-riżorsi jinqasmu ma’ strumenti oħra ta’ finanzjament tal-Unjoni jekk l-azzjonijiet previsti taħt il-Programm ikollhom għanijiet li jkunu komuni għal diversi strumenti ta’ finanzjament, bl-esklużjoni tal-finanzjament doppju. Jenħtieġ li l-azzjonijiet taħt il-Programm jiżguraw il-koerenza fl-użu tar-riżorsi tal-Unjoni li jappoġġjaw il-politika tat-tassazzjoni u l-awtoritajiet tat-taxxa.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Bil-ħsieb tal-kosteffettività, il-Programm jenħtieġ li jisfrutta sinerġiji possibbli ma’ miżuri oħrajn tal-Unjoni f’oqsma relatati, bħall-Programm għad-Dwana stabbilit bir-Regolament (UE) 2021/444 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), il-Programm tal-Unjoni Kontra l-Frodi stabbilit bir-Regolament (UE) 2021/785 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7), il-Programm tas-Suq Uniku stabbilit bir-Regolament (UE) 2021/690 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8), il-Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza stabbilita bir-Regolament (UE) 2021/241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) u l-Istrument ta’ Appoġġ Tekniku stabbilit bir-Regolament (UE) 2021/240 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10).
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     L-azzjonijiet tat-tisħiħ tal-kapaċitajiet fit-Teknoloġija tal-Informazzjoni (IT) huma stabbiliti biex jattiraw il-biċċa l-kbira tal-baġit taħt il-Programm. Għaldaqstant, jenħtieġ li dispożizzjonijiet speċifiċi jiddeskrivu u jiddistingwu l-komponenti komuni u dawk nazzjonali tas-sistemi elettroniċi Ewropej, rispettivament. Barra minn hekk, jenħtieġ li jiġu definiti b’mod ċar il-kamp ta’ applikazzjoni tal-azzjonijiet u r-responsabbiltajiet tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri. Sa fejn ikun possibbli, jenħtieġ li jkun hemm interoperabbiltà bejn il-komponenti komuni u dawk nazzjonali tas-sistemi elettroniċi Ewropej, u s-sinerġiji ma’ sistemi elettroniċi oħra ta’ programmi rilevanti tal-Unjoni.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Attwalment, ma jeżisti l-ebda rekwiżit biex jitfassal Pjan Strateġiku Pluriennali dwar it-Tassazzjoni għall-ħolqien ta’ ambjent elettroniku koerenti u interoperabbli għat-tassazzjoni fl-Unjoni. Sabiex jiġi żgurat li -l-azzjonijiet tat-tisħiħ tal-kapaċitajiet fl-IT ikunu koerenti u koordinati, jenħtieġ li l-Programm jipprevedi r-rekwiżit li jitfassal tali pjan, għodda tal-ippjanar li jenħtieġ li jkun konformi mal-obbligi li joħorġu mill-atti legali rilevanti tal-Unjoni u li jenħtieġ li ma tmurx lil hinn mill-obbligi li joħorġu minnhom.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Jenħtieġ li dan ir-Regolament jiġi implimentat permezz ta’ programmi ta’ ħidma. Fid-dawl tan-natura fuq terminu medju sa twil tal-għanijiet segwiti u abbażi tal-esperjenza miksuba matul iż-żmien, jenħtieġ li jkun possibbli li l-programmi ta’ ħidma jkopru diversi snin. Bidla minn programmi ta’ ħidma annwali għal dawk pluriennali, li kull wieħed minnhom jenħtieġ li jkopri mhux aktar minn tliet snin, tnaqqas il-piż amministrattiv kemm għall-Kummissjoni kif ukoll għall-Istati Membri.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Skont il-paragrafi 22 u 23 tal-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (12), jenħtieġ li dan il-Programm jiġi evalwat abbażi tal-informazzjoni miġbura f’konformità ma’ rekwiżiti speċifiċi ta’ monitoraġġ, filwaqt li jiġi evitat piż amministrattiv, b’mod partikolari fuq l-Istati Membri, kif ukoll ir-regolamentazzjoni żejda. Jenħtieġ li dawk ir-rekwiżiti, fejn xieraq, jinkludu indikaturi li jistgħu jitkejlu bħala bażi għall-evalwazzjoni tal-effetti tal-Programm fil-prattika. L-evalwazzjonijiet interim u finali, li jenħtieġ li jitwettqu mhux aktar tard minn erba’ snin wara l-bidu tal-implimentazzjoni jew it-tlestija tal-Programm, rispettivament, jenħtieġ li jikkontribwixxu għall-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-oqfsa finanzjarji pluriennali li jmiss. L-evalwazzjonijiet interim u finali jenħtieġ li jindirizzaw ukoll l-ostakli li jkun fadal għall-kisba tal-għanijiet tal-Programm u jagħmlu suġġerimenti għall-aħjar prattiki. Minbarra l-evalwazzjonijiet interim u finali, bħala parti mis-sistema ta’ rappurtar dwar il-prestazzjoni, jenħtieġ li jinħarġu rapporti ta’ progress annwali sabiex jiġi mmonitorjat il-progress li jkun sar. Dawk ir-rapporti jenħtieġ li jinkludu sommarju tat-tagħlimiet meħuda u, fejn xieraq, tal-ostakli li jkunu nqalgħu, fil-kuntest tal-attivitajiet tal-Programm li jkunu seħħew fis-sena inkwistjoni.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-Kummissjoni torganizza seminars regolari tal-awtoritajiet tat-taxxa fejn rappreżentanti tal-Istati Membri benefiċjarji jiddiskutu kwistjonijiet u jiġi ssuġġerit titjib potenzjali marbut mal-għanijiet tal-Programm, inkluż l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet tat-taxxa.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Sabiex ikun hemm tweġiba xierqa għall-bidliet fil-prijoritajiet tal-politika tat-tassazzjoni, jenħtieġ li s-setgħa ta’ adozzjoni tal-atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) tiġi delegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendar tal-lista ta’ indikaturi li jkejlu l-kisba tal-għanijiet speċifiċi tal-Programm u li dan ir-Regolament jiġi ssupplimentat b’dispożizzjonijiet dwar l-istabbiliment ta’ qafas ta’ monitoraġġ u ta’ evalwazzjoni. Hu ta’ importanza partikolari li matul il-ħidma preparatorja tagħha, il-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa, inkluż fil-livell espert, u li dawk il-konsultazzjonijiet isiru f’konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet. B’mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom għandhom aċċess b’mod sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jkunu qed jittrattaw it-tħejjija tal-atti delegati.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     F’konformità mar-Regolament Finanzjarju, ir-Regolament (UE Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13), u r-Regolamenti tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 (14), (Euratom, KE) Nru 2185/96 (15) u (UE) 2017/1939 (16), l-interessi finanzjarji tal-Unjoni jridu jiġu protetti permezz ta’ miżuri proporzjonati, inkluż miżuri relatati mal-prevenzjoni, is-sejbien, il-korrezzjoni u l-investigazzjoni ta’ irregolaritajiet, inkluż frodi, mal-irkupru ta’ fondi mitlufa, imħallsa bi żball jew użati b’mod mhux korrett, u, fejn xieraq, mal-impożizzjoni ta’ penali amministrattivi. B’mod partikolari, f’konformità mar-Regolamenti (Euratom, KE) Nru 2185/96 u (UE, Euratom) Nru 883/2013, l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) għandu s-setgħa li jwettaq investigazzjonijiet amministrattivi, inkluż kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post, bil-għan li jiġi stabbilit jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew kwalunkwe attività illegali oħra li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni. L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (UPPE) għandu s-setgħa, skont ir-Regolament (UE) 2017/1939, li jinvestiga u jressaq għall-prosekuzzjoni reati kriminali li jaffettwaw l-interessi finanzjarji tal-Unjoni kif previst fid-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (17). F’konformità mar-Regolament Finanzjarju, kwalunkwe persuna jew entità li tirċievi fondi mill-Unjoni trid tikkoopera bis-sħiħ fil-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni, tagħti d-drittijiet u l-aċċess neċessarji lill-Kummissjoni, lill-OLAF, lill-Qorti tal-Awdituri u, fir-rigward ta’ dawk l-Istati Membri li jipparteċipaw fil-kooperazzjoni msaħħa skont ir-Regolament (UE) 2017/1939, lill-UPPE, u tiżgura li kwalunkwe parti terza involuta fl-implimentazzjoni ta’ fondi tal-Unjoni tagħti drittijiet ekwivalenti.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Il-pajjiżi terzi li huma membri taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) jistgħu jieħdu sehem fil-programmi tal-Unjoni fil-qafas tal-kooperazzjoni stabbilit skont il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (18), li jipprevedi l-implimentazzjoni tal-programmi abbażi ta’ deċiżjoni adottata skont dak il-Ftehim. Pajjiżi terzi jistgħu wkoll jieħdu sehem abbażi ta’ strumenti ġuridiċi oħrajn. F’dan ir-Regolament jenħtieġ li tiġi introdotta dispożizzjoni speċifika li tirrikjedi li pajjiżi terzi jagħtu d-drittijiet u l-aċċess neċessarji meħtieġa biex l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli, l-OLAF u l-Qorti tal-Awdituri jeżerċitaw il-kompetenzi rispettivi tagħhom b’mod komprensiv.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Ir-regoli finanzjarji orizzontali adottati mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill abbażi tal-Artikolu 322 TFUE japplikaw għal dan ir-Regolament. Dawk ir-regoli huma stipulati fir-Regolament Finanzjarju u b’mod partikolari jiddeterminaw il-proċedura għall-istabbiliment u l-implimentazzjoni tal-baġit permezz ta’ għotjiet, akkwist pubbliku, premjijiet u implimentazzjoni indiretta, u jipprevedu kontrolli dwar ir-responsabbiltà tal-atturi finanzjarji. Ir-regoli adottati abbażi tal-Artikolu 322 TFUE jinkludu wkoll reġim ġenerali ta’ kondizzjonalità għall-protezzjoni tal-baġit tal-Unjoni.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Jenħtieġ li t-tipi ta’ finanzjament u l-metodi ta’ implimentazzjoni taħt dan ir-Regolament jintgħażlu abbażi tal-kapaċità tagħhom li jiksbu l-għanijiet speċifiċi tal-azzjonijiet u li jilħqu r-riżultati, filwaqt li jitqiesu b’mod partikolari, il-kost tal-kontrolli, il-piż amministrattiv u r-riskju mistenni ta’ nuqqas ta’ konformità. Jenħtieġ li dik l-għażla tinkludi il-kunsiderazzjoni tal-użu ta’ somom sħaħ, finanzjament b’rati fissi u kostijiet unitarji, kif ukoll finanzjament mhux marbut mal-kostijiet kif imsemmi fl-Artikolu 125(1) tar-Regolament Finanzjarju. Jenħtieġ li l-ispejjeż eliġibbli jiġu determinati b’referenza għan-natura tal-azzjonijiet eliġibbli. Jenħtieġ li l-kopertura ta’ spejjeż tal-ivvjaġġar, tal-akkomodazzjoni u tas-sussistenza għall-parteċipanti f’laqgħat u avvenimenti ad hoc simili u l-kopertura ta’ spejjeż marbuta mal-organizzazzjoni ta’ avvenimenti hija ta’ importanza kbira, sabiex tiġi żgurata l-parteċipazzjoni ta’ esperti nazzjonali u awtoritajiet tat-taxxa f’azzjonijiet konġunti.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     F’konformità mal-Artikolu 193(2) tar-Regolament Finanzjarju, tista’ tingħata għotja għal azzjoni li tkun diġà bdiet, dment li l-applikant ikun jista’ juri l-ħtieġa li l-azzjoni tinbeda qabel l-iffirmar tal-ftehim ta’ għotja. Madankollu, il-kostijiet imġarrba qabel id-data tal-preżentazzjoni tal-applikazzjoni għal għotja mhumiex eliġibbli, ħlief f’każijiet eċċezzjonali debitament ġustifikati. Sabiex jiġi evitat kwalunkwe tfixkil fl-appoġġ tal-Unjoni li jista’ jkun ta’ preġudizzju għall-interessi tal-Unjoni, jenħtieġ li jkun possibbli li fid-deċiżjoni ta’ finanzjament, matul perijodu limitat ta’ żmien fil-bidu tal-qafas finanzjarju pluriennali 2021-2027, u f’każijiet debitament ġustifikati biss, tkun prevista l-eliġibbiltà tal-attivitajiet u l-kostijiet mill-bidu tas-sena finanzjarja 2021, anki jekk dawn ikunu ġew implimentati u mġarrba qabel ma ġiet ippreżentata l-applikazzjoni għal għotja.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Peress li l-għan ta’ dan ir-Regolament ma jistax jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri, iżda minħabba l-iskala u l-effetti tiegħu, jista’ jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-għan.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) Nru 1286/2013 għalhekk jenħtieġ li jitħassar,
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Sabiex tiġi żgurata l-kontinwità fl-għoti ta’ appoġġ fil-qasam ta’ politika rilevanti u biex l-implimentazzjoni tkun tista’ tibda mill-bidu tal-qafas finanzjarju pluriennali 2021-2027, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ b’urġenza u jenħtieġ li japplika, b’effett retroattiv, mill-1 ta’ Jannar 2021,
                  
               ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
         
            KAPITOLU I
         
         
            
               Dispożizzjonijiet ġenerali
            
         
         
            Artikolu 1
            Suġġett
            Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-programm “Fiscalis” għall-kooperazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni (il-“Programm”) għall-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2021 sal-31 ta’ Diċembru 2027.
            Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-għanijiet tal-Programm, il-baġit tiegħu għall-perijodu 2021-2027, il-forom ta’ finanzjament tal-Unjoni u r-regoli għall-għoti ta’ dan it-tip ta’ finanzjament.
         
         
            Artikolu 2
            Definizzjonijiet
            Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            
                        (1)
                     
                     
                        “tassazzjoni” tfisser kwistjonijiet, inkluż tfassil, amministrazzjoni, infurzar u konformità, relatati mat-taxxi u d-dazji li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    it-taxxa fuq il-valur miżjud kif prevista fid-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (19);
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    it-taxxi tas-sisa fuq l-alkoħol kif previsti fid-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE (20);
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    id-dazji tas-sisa fuq il-prodotti tat-tabakk kif previsti fid-Direttiva tal-Kunsill 2011/64/UE (21);
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    it-taxxi fuq prodotti tal-enerġija u l-elettriku kif previsti fid-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE (22);
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    taxxi u dazji oħra msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 2(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2010/24/UE (23) sa fejn ikunu rilevanti għas-suq intern u għall-kooperazzjoni amministrattiva bejn l-Istati Membri;
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        “awtoritajiet tat-taxxa” tfisser l-awtoritajiet pubbliċi u korpi oħra li huma responsabbli mit-tassazzjoni jew minn attivitajiet relatati mat-taxxa;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        “sistema elettronika Ewropeja” tfisser sistema elettronika li hija meħtieġa għat-tassazzjoni u biex jitwettqu l-missjonijiet tal-awtoritajiet tat-taxxa;
                     
                  
         
            Artikolu 3
            Għanijiet tal-programm
            
               1.   L-għanijiet ġenerali tal-Programm huma li jappoġġja l-awtoritajiet tat-taxxa u t-tassazzjoni sabiex jissaħħaħ il-funzjonament tas-suq intern, li jrawwem il-kompetittività tal-Unjoni u l-kompetizzjoni ġusta fl-Unjoni, li jipproteġi l-interessi finanzjarji u ekonomiċi tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha, inkluż li jipproteġi dawk l-interessi mill-frodi tat-taxxa, l-evażjoni tat-taxxa u l-evitar tat-taxxa, u li jtejjeb il-ġbir tat-taxxa.
            
            
               2.   L-għanijiet speċifiċi tal-Programm huma li jappoġġja l-politika tat-tassazzjoni u l-implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni relatat mat-tassazzjoni; li jrawwem kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tat-taxxa, inkluż l-iskambju tal-informazzjoni dwar it-taxxa, u li jappoġġja t-tisħiħ tal-kapaċitajiet amministrattivi, inkluż fir-rigward tal-kompetenza umana, u l-iżvilupp u t-tħaddim ta’ sistemi elettroniċi Ewropej.
            
         
         
            Artikolu 4
            Baġit
            
               1.   Il-pakkett finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-Programm għall-perijodu 2021 – 2027 għandu jkun ta’ EUR 269 000 000 fi prezzijiet kurrenti.
            
            
               2.   L-ammont imsemmi fil-paragrafu 1 jista’ jkopri wkoll spejjeż ta’ tħejjija, ta’ monitoraġġ, ta’ kontroll, ta’ awditu, ta’ evalwazzjoni u ta’ attivitajiet oħra għall-ġestjoni tal-Programm u għall-evalwazzjoni tal-kisba tal-għanijiet tiegħu. Barra minn hekk, jista’ jkopri l-ispejjeż relatati mal-istudji, mal-laqgħat ta’ esperti, ma’ azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta’ komunikazzjoni, sa fejn ikunu relatati mal-għanijiet tal-Programm, kif ukoll spejjeż marbuta ma’ netwerks tat-teknoloġija tal-informazzjoni li jiffukaw fuq l-ipproċessar u l-iskambju ta’ informazzjoni, inklużi l-għodod tat-teknoloġija tal-informazzjoni korporattiva u assistenza teknika u amministrattiva oħra meħtieġa b’rabta mal-ġestjoni tal-Programm.]
            
         
         
            Artikolu 5
            Pajjiżi Terzi assoċjati mal-Programm
            Il-Programm għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni tal-pajjiżi terzi li ġejjin:
            
                        (a)
                     
                     
                        il-pajjiżi aderenti, il-pajjiżi kandidati u l-kandidati potenzjali, f’konformità mal-prinċipji ġenerali u t-termini u l-kondizzjonijiet ġenerali għall-parteċipazzjoni ta’ dawk il-pajjiżi fil-programmi tal-Unjoni stabbiliti fil-ftehimiet qafas rispettivi u fid-deċiżjonijiet tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni, jew fi ftehimiet simili u f’konformità mal-kondizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fi ftehimiet bejn l-Unjoni u dawk il-pajjiżi;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        il-pajjiżi tal-Politika Ewropea tal-Viċinat, f’konformità mal-prinċipji ġenerali u t-termini u l-kondizzjonijiet ġenerali għall-parteċipazzjoni ta’ dawk il-pajjiżi fil-programmi tal-Unjoni stabbiliti fil-ftehimiet qafas rispettivi u fid-deċiżjonijiet tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni, jew fi ftehimiet simili u f’konformità mal-kondizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fi ftehimiet bejn l-Unjoni u dawk il-pajjiżi sakemm dawk il-pajjiżi jkunu laħqu livell suffiċjenti ta’ approssimazzjoni tal-leġislazzjoni u l-metodi amministrattivi rilevanti għal dawk tal-Unjoni;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pajjiżi terzi oħra, f’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fi ftehim speċifiku li jkopri l-parteċipazzjoni tal-pajjiż terz fi kwalunkwe programm tal-Unjoni, sakemm il-ftehim:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    jiżgura bilanċ ġust fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet tal-pajjiż terz li jipparteċipa fil-programmi tal-Unjoni u tal-benefiċċji għalih;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    jistabbilixxi l-kondizzjonijiet tal-parteċipazzjoni fil-programmi, inkluż il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji għal programmi individwali, u l-kostijiet amministrattivi tagħhom;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    ma jagħtix lill-pajjiż terz ebda setgħa ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet fir-rigward tal-Programm;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    jiggarantixxi d-drittijiet tal-Unjoni li tiżgura ġestjoni finanzjarja tajba u li tipproteġi l-interessi finanzjarji tagħha.
                                 
                              
                  Il-kontribuzzjonijiet imsemmija fil-punt (c)(ii) tal-ewwel paragrafu għandhom jikkostitwixxu dħul assenjat f’konformità mal-Artikolu 21(5) tar-Regolament Finanzjarju.
         
         
            Artikolu 6
            Implimentazzjoni u forom ta’ finanzjament mill-Unjoni
            
               1.   Il-Programm għandu jiġi implimentat b’ġestjoni diretta f’konformità mar-Regolament Finanzjarju.
            
            
               2.   Il-Programm jista’ jipprovdi finanzjament fi kwalunkwe waħda mill-forom stabbiliti fir-Regolament Finanzjarju, b’mod partikolari permezz ta’ għotjiet, premjijiet, akkwist pubbliku u r-rimborż ta’ spejjeż ta’ vjaġġar u sussistenza mġarrba mill-esperti esterni.
            
         
         
            KAPITOLU II
         
         
            
               Eliġibbiltà
            
         
         
            Artikolu 7
            Azzjonijiet eliġibbli
            
               1.   Huma biss l-azzjonijiet implimentati sabiex jinkisbu l-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 li għandhom ikunu eliġibbli għall-finanzjament.
            
            
               2.   L-azzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           laqgħat u avvenimenti ad hoc simili;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kollaborazzjoni strutturata bbażata fuq il-proġetti;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           azzjonijiet ta’ tisħiħ tal-kapaċitajiet fl-IT, b’mod partikolari l-iżvilupp u t-tħaddim tas-sistemi elettroniċi Ewropej;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           azzjonijiet ta’ tisħiħ tal-kompetenzi umana u azzjonijiet ta’ tisħiħ ta’ kapaċitajiet oħra;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           azzjonijiet ta’ appoġġ u azzjonijiet oħra, inkluż:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       it-tħejjija ta’ studji u materjal miktub rilevanti ieħor;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       attivitajiet ta’ innovazzjoni, b’mod partikolari inizjattivi ta’ provi tal-kunċetti, proġetti pilota u prototipi;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       azzjonijiet ta’ komunikazzjoni żviluppati b’mod konġunt;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       kwalunkwe azzjoni rilevanti oħra prevista fil-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 13, li tkun meħtieġa biex jinkisbu l-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 jew li tkun ta’ appoġġ għal dawk l-għanijiet.
                                    
                                 L-Anness I fih lista mhux eżawrjenti ta’ forom possibbli ta’ azzjonijiet rilevanti kif imsemmija fil-punti (a), (b) u (d) tal-ewwel subparagrafu.
                           L-Anness III fih lista mhux eżawrjenti tas-suġġetti prijoritarji għal azzjonijiet
                        
                     
            
               3.   L-azzjonijiet li jikkonsistu fl-iżvilupp u t-tħaddim ta’ adattamenti tal-komponenti komuni tas-sistemi elettroniċi Ewropej għall-kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi mhux assoċjati mal-Programm jew ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali jew fl-estensjonijiet tagħhom għandhom ikunu eliġibbli għall-finanzjament meta jkunu ta’ interess għall-Unjoni jew għall-Istati Membri. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-arranġamenti amministrattivi meħtieġa, li jistgħu jipprevedu li l-partijiet terzi kkonċernati jikkontribwixxu finanzjarjament għal dawk l-azzjonijiet.
            
            
               4.   Meta azzjoni ta’ tisħiħ tal-kapaċitajiet fl-IT kif imsemmija fil-punt (c) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu tikkonċerna l-iżvilupp u t-tħaddim ta’ sistema elettronika Ewropea, għandhom ikunu eliġibbli għal finanzjament taħt il-Programm il-kostijiet relatati mar-responsabbiltajiet mogħtija lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 11(2) biss. L-Istati Membri għandhom iġarrbu l-kostijiet relatati mar-responsabbiltajiet mogħtija lilhom skont l-Artikolu 11(3).
            
         
         
            Artikolu 8
            Il-parteċipazzjoni ta’ esperti esterni
            
               1.   Jekk ikunu ta’ benefiċċju biex titlesta azzjoni li timplimenta l-għanijiet tal-Programm stabbiliti fl-Artikolu 3, ir-rappreżentanti tal-awtoritajiet governattivi, inkluż dawk minn pajjiżi terzi mhux assoċjati mal-Programm, inkluż minn pajjiżi l-anqas żviluppati, u, fejn rilevanti, ir-rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali u ta’ organizzazzjonijiet oħra rilevanti, ir-rappreżentanti tal-operaturi ekonomiċi, ir-rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw l-operaturi ekonomiċi u r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili, jistgħu jieħdu sehem bħala esperti esterni f’tali azzjoni.
            
            
               2.   Il-kostijiet imġarrba mill-esperti esterni msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu eliġibbli għal rimborż taħt il-Programm f’konformità mal-Artikolu 238 tar-Regolament Finanzjarju.
            
            
               3.   L-esperti esterni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jintgħażlu mill-Kummissjoni, inkluż minn esperti proposti mill-Istati Membri, abbażi tal-ħiliet, l-esperjenza u l-għarfien rilevanti tagħhom għall-azzjoni speċifika, fuq bażi ad hoc, skont il-ħtiġijiet.
               Il-Kummissjoni għandha tivvaluta, inter alia, l-imparzjalità ta’ dawk l-esperti esterni u n-nuqqas ta’ kunflitt ta’ interess mar-responsabbiltajiet professjonali tagħhom.
            
         
         
            KAPITOLU III
         
         
            
               Għotjiet
            
         
         
            Artikolu 9
            Għoti, komplementarjetà u finanzjament ikkombinat
            
               1.   L-għotjiet li jaqgħu taħt il-Programm għandhom jingħataw u jiġu ġestiti f’konformità mat-Titolu VIII tar-Regolament Finanzjarju.
            
            
               2.   Azzjoni li tkun irċeviet kontribuzzjoni minn programm ieħor tal-Unjoni tista’ wkoll tirċievi kontribuzzjoni taħt il-Programm, sakemm il-kontribuzzjonijiet differenti ma jkoprux l-istess kostijiet. Ir-regoli ta’ kull programm tal-Unjoni li jikkontribwixxi għandhom japplikaw għall-kontribuzzjoni rispettiva tiegħu għall-azzjoni. Il-finanzjament kumulattiv ma għandux jaqbeż it-total tal-kostijiet eliġibbli tal-azzjoni, u l-appoġġ minn programmi differenti tal-Unjoni jista’ jiġi kkalkolat fuq bażi prorata f’konformità mad-dokumenti li jistabbilixxu l-kondizzjonijiet għall-appoġġ.
            
            
               3.   F’konformità mal-punt (f) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 195 tar-Regolament Finanzjarju, l-għotjiet għandhom jingħataw mingħajr sejħa għal proposti meta l-entitajiet eliġibbli jkunu awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri u ta’ pajjiżi terzi assoċjati mal-Programm kif imsemmi fl-Artikolu 5 ta’ dan ir-Regolament, sakemm jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 5 ta’ dan ir-Regolament.
            
            
               4.   F’konformità mal-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 193(2) tar-Regolament Finanzjarju, f’każijiet debitament ġustifikati speċifikati fid-deċiżjoni ta’ finanzjament u għal perijodu limitat, l-attivitajiet appoġġati skont dan ir-Regolament u l-kostijiet sottostanti jistgħu jitqiesu eliġibbli mill-1 ta’ Jannar 2021, anki jekk dawn ikunu ġew implimentati u mġarrba qabel ma ġiet ippreżentata l-applikazzjoni għal għotja.
            
         
         
            Artikolu 10
            Rata ta’ kofinanzjament
            
               1.   B’deroga mill-Artikolu 190 tar-Regolament Finanzjarju, il-Programm jista’ jiffinanzja sa 100 % tal-kostijiet eliġibbli ta’ azzjoni.
            
            
               2.   Ir-rata ta’ kofinanzjament applikabbli meta l-azzjonijiet ikunu jeħtieġu l-għoti ta’ għotjiet, għandha tiġi stabbilita fil-programmi ta’ ħidma pluriennali msemmija fl-Artikolu 13.
            
         
         
            KAPITOLU IV
         
         
            
               Dispożizzjonijiet speċifiċi għall-azzjonijiet ta’ tisħiħ ta’ kapaċitajiet fl-IT
            
         
         
            Artikolu 11
            Responsabbiltajiet
            
               1.   Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw b’mod konġunt l-iżvilupp u t-tħaddim tas-sistemi elettroniċi Ewropej elenkati fil-Pjan Strateġiku Pluriennali dwar it-Tassazzjoni msemmi fl-Artikolu 12 (il-“MASP-T”) inkluż it-tfassil, l-ispeċifikazzjoni, l-ittestjar tal-konformità, il-varar, iż-żamma, l-evoluzzjoni, is-sigurtà, l-assigurazzjoni tal-kwalità u l-kontroll tal-kwalità ta’ dawk is-sistemi.
            
            
               2.   B’mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tiżgura dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-iżvilupp u t-tħaddim tal-komponenti komuni stabbiliti taħt il- MASP-T;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-koordinazzjoni ġenerali tal-iżvilupp u t-tħaddim tas-sistemi elettroniċi Ewropej bil-ħsieb tal-operabbiltà, l-interkonnettività u t-titjib kontinwu tagħhom u l-implimentazzjoni sinkronizzata tagħhom;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           il-koordinazzjoni tas-sistemi elettroniċi Ewropej fil-livell tal-Unjoni bil-ħsieb li jiġu promossi u implimentati fil-livell nazzjonali;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           il-koordinazzjoni tal-iżvilupp u t-tħaddim tas-sistemi elettroniċi Ewropej rigward l-interazzjoni tagħhom ma’ partijiet terzi, bl-esklużjoni ta’ azzjonijiet imfassla biex jissodisfaw rekwiżiti nazzjonali;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           il-koordinazzjoni ta’ sistemi elettroniċi Ewropej ma’ azzjonijiet rilevanti oħra fil-livell tal-Unjoni relatati mal-gvern elettroniku.
                        
                     
            
               3.   B’mod partikolari, kull Stati Membru għandu jiżgura dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-iżvilupp u t-tħaddim ta’ komponenti nazzjonali kif stabbilit taħt il-MASP-T;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-koordinazzjoni tal-iżvilupp u t-tħaddim tal-komponenti nazzjonali tas-sistemi elettroniċi Ewropej fil-livell nazzjonali;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           il-koordinazzjoni tas-sistemi elettroniċi Ewropej ma’ azzjonijiet rilevanti oħra fil-livell nazzjonali relatati mal-gvern elettroniku;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           il-provvista regolari ta’ informazzjoni lill-Kummissjoni rigward il-miżuri li huwa ħa biex l-awtoritajiet u l-operaturi ekonomiċi tiegħu jkunu jistgħu jużaw bis-sħiħ is-sistemi elettroniċi Ewropej;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           l-implimentazzjoni ta’ sistemi elettroniċi Ewropej fil-livell nazzjonali.
                        
                     
         
         
            Artikolu 12
            Pjan Strateġiku Pluriennali dwar it-Tassazzjoni
            
               1.   Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom infasslu Pjan Strateġiku Pluriennali dwar it-Tassazzjoni (MASP-T) u jżommu aġġornat. Il-MASP-T għandu jiġi allinjat mal-atti legali rilevanti tal-Unjoni, Huwa għandu jelenka l-kompitu kollha li jkunu rilevanti għall-iżvilupp u t-tħaddim tas-sistemi elettroniċi Ewropej u għandu jikklassifikaw kull sistema elettronika Ewropea, jew parti minn tali sistema elettronika Ewropea, bħala:
               
                           (a)
                        
                        
                           komponent komuni, li tfisser komponent tas-sistemi elettroniċi Ewropej żviluppat fil-livell tal-Unjoni, li jkun disponibbli għall-Istati Membri kollha jew li jkun ġie identifikat mill-Kummissjoni bħala komuni għal raġunijiet ta’ effiċjenza, sigurtà u razzjonalizzazzjoni;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           komponent nazzjonali, li tfisser komponent tas-sistemi elettroniċi Ewropej żviluppat fil-livell nazzjonali, li jkun disponibbli fl-Istat Membru li jkun ħolqu jew li jkun ikkontribwixxa għall-ħolqien konġunt tiegħu; jew
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           taħlita tal-komponenti msemmija fil-punti (a) u (b).
                        
                     
            
               2.   Il-MASP-T għandu jkopri wkoll azzjonijiet pilota u ta’ innovazzjoni, kif ukoll il-metodoloġiji u l-għodod ta’ appoġġ relatati mas-sistemi elettroniċi Ewropej.
            
            
               3.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni kull darba li jlestu kompitu allokat lilhom taħt il- MASP-T. Huma għandhom ukoll jirrapportaw regolarment lill-Kummissjoni dwar il-progress tal-kompiti tagħhom.
            
            
               4.   Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni rapporti ta’ progress annwali dwar l-implimentazzjoni tal-MASP-T fil-perijodu mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ qabel. Dawk ir-rapporti annwali għandhom ikunu bbażati fuq format stabbilit minn qabel.
            
            
               5.   Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Ottubru ta’ kull sena, il-Kummissjoni għandha tfassal rapport konsolidat abbażi tar-rapporti annwali msemmija fil-paragrafu 4, li jivvaluta l-progress li jkun sar mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri fl-implimentazzjoni tal-MASP-T u għandha tippubblika dak ir-rapport.
            
         
         
            KAPITOLU V
         
         
            
               Programmazzjoni, monitoraġġ, evalwazzjoni u kontroll
            
         
         
            Artikolu 13
            Programm ta’ ħidma
            
               1.   Il-Programm għandu jiġi implimentat permezz tal-programmi ta’ ħidma pluriennali kif imsemmija fl-Artikolu 110(2) tar-Regolament Finanzjarju.
            
            
               2.   Il-programmi ta’ ħidma pluriennali għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 18(2).
            
         
         
            Artikolu 14
            Monitoraġġ u rapportar
            
               1.   L-indikaturi għar-rappurtar dwar il-progress tal-Programm biex jintlaħqu l-għanijiet speċifiċi stipulati fl-Artikolu 3(2) huma stabbiliti fl-Anness II.
            
            
               2.   Biex tiżgura l-valutazzjoni effettiva tal-progress tal-Programm lejn il-kisba tal-għanijiet tiegħu, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati, f’konformità mal-Artikolu 17, biex temenda l-Anness II biex tirrevedi jew tikkomplementa l-indikaturi meta dan ikun meqjus meħtieġ u biex tissupplementa dan ir-Regolament b’dispożizzjonijiet dwar l-istabbiliment ta’ qafas ta’ monitoraġġ u ta’ evalwazzjoni.
            
            
               3.   Is-sistema tar-rapportar dwar il-prestazzjoni għandha tiżgura li d-data għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni u r-riżultati tal-programm jinġabru b’mod effiċjenti, effettiv u fil-ħin. Għal dak il-għan, għandhom jiġu imposti rekwiżiti ta’ rapportar proporzjonati fuq ir-riċevituri tal-fondi tal-Unjoni.
            
         
         
            Artikolu 15
            Evalwazzjoni
            
               1.   L-evalwazzjonijiet tal-Programm għandhom jitwettqu sabiex jikkontribwixxu għall-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet b’mod f’waqtu. Il-Kummissjoni għandha trendi l-evalwazzjonijiet disponibbli għall-pubbliku.
            
            
               2.   Ladarba jkun hemm biżżejjed informazzjoni disponibbli dwar l-implimentazzjoni tal-Programm, iżda mhux aktar tard minn erba’ snin wara l-bidu tal-implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha twettaq evalwazzjoni interim tal-Programm.
            
            
               3.   Fi tmiem l-implimentazzjoni tal-Programm, iżda mhux aktar tard minn erba’ snin wara tmiem il-perijodu msemmi fl-Artikolu 1, il-Kummissjoni għandha titwettaq evalwazzjoni finali tal-Programm.
            
            
               4.   Il-Kummissjoni għandha tikkomunika l-konklużjonijiet tal-evalwazzjonijiet interim u finali, inkluż l-osservazzjonijiet tagħha, lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni.
            
         
         
            Artikolu 16
            Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni
            Meta pajjiż terz jieħu sehem fil-Programm permezz ta’ deċiżjoni adottata skont ftehim internazzjonali jew abbażi ta’ kwalunkwe strument ġuridiku ieħor, il-pajjiż terz għandu jagħti d-drittijiet u l-aċċess neċessarji meħtieġa biex l-uffiċjal ta’ awtorizzazzjoni responsabbli, l-OLAF u l-Qorti tal-Awdituri jeżerċitaw il-kompetenzi rispettivi tagħhom b’mod komprensiv. Fil-każ tal-OLAF, dawn id-drittijiet għandhom jinkludu d-dritt li jwettaq investigazzjonijiet, inkluż kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post, kif previst fir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013.
         
         
            KAPITOLU VI
         
         
            
               Eżerċizzju tad-delega u proċedura ta’ kumitat
            
         
         
            Artikolu 17
            Eżerċizzju tad-delega
            
               1.   Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati f’dan l-Artikolu.
            
            
               2.   Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikolu 14(2) għandha tingħata lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Diċembru 2028.
            
            
               3.   Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 14(2) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Għandha ssir effettiva fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandha taffettwa l-validità ta’ ebda att delegat li diġà jkun fis-seħħ.
            
            
               4.   Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet.
            
            
               5.   Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
            
            
               6.   Att delegat adottat skont l-Artikolu 14(2) għandu jidħol fis-seħħ jekk ma tkun saret ebda oġġezzjoni la mill-Parlament Ewropew u lanqas mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika tal-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perijodu, kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill ikunu għarrfu lill-Kummissjoni li mhumiex ser joġġezzjonaw għalih. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
            
         
         
            Artikolu 18
            Proċedura ta’ kumitat
            
               1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita minn kumitat imsejjaħ il-“Kumitat tal-Programm Fiscalis”. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
            
            
               2.   Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
            
         
         
            KAPITOLU VII
         
         
            
               Informazzjoni, komunikazzjoni u pubbliċità
            
         
         
            Artikolu 19
            Informazzjoni, komunikazzjoni u pubbliċità
            
               1.   Ir-riċevituri ta’ finanzjament mill-Unjoni għandhom jirrikonoxxu l-oriġini ta’ dawk il-fondi u jiżguraw il-viżibilità tal-finanzjament tal-Unjoni, b’mod partikolari meta jippromwovu l-azzjonijiet u r-riżultati tagħhom, billi jipprovdu informazzjoni mmirata koerenti, effettiva u proporzjonata lil diversi udjenzi, inkluż lill-media u lill-pubbliku.
            
            
               2.   Il-Kummissjoni għandha timplimenta azzjonijiet ta’ informazzjoni u komunikazzjoni relatati mal-Programm, mal-azzjonijiet meħuda skont il-Programm u mar-riżultati miksuba. Ir-riżorsi finanzjarji allokati għall Programm għandhom jikkontribwixxu wkoll għall-komunikazzjoni korporattiva tal-prijoritajiet politiċi tal-Unjoni, sakemm dawk il-prijoritajiet ikunu relatati mal-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 3.
            
         
         
            KAPITOLU VIII
         
         
            
               Dispożizzjonijiet tranżitorji u finali
            
         
         
            Artikolu 20
            Tħassir
            Ir-Regolament (UE) Nru 1286/2013 huwa mħassar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2021.
         
         
            Artikolu 21
            Dispożizzjonijiet tranżitorji
            
               1.   Dan ir-Regolament ma għandux jaffettwa l-kontinwazzjoni jew il-modifika tal-azzjonijiet mibdija skont ir-Regolament (UE) Nru 1286/2013, li għandu jibqa’ japplika għal dawk l-azzjonijiet sal-għeluq tagħhom.
            
            
               2.   Il-pakkett finanzjarju għall-Programm jista’ jkopri wkoll l-ispejjeż tal-assistenza teknika u amministrattiva meħtieġa biex tkun żgurata t-transizzjoni bejn il-Programm u l-miżuri adottati skont ir-Regolament (UE) Nru 1286/2013.
            
            
               3.   Jekk meħtieġ, jistgħu jiddaħħlu approprjazzjonijiet fil-baġit tal-Unjoni lil hinn mill-2027 biex ikopru l-ispejjeż previsti fl-Artikolu 4(2), biex tkun tista’ ssir il-ġestjoni tal-azzjonijiet li ma jkunux tlestew sal-31 ta’ Diċembru 2027.
            
         
         
            Artikolu 22
            Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
            Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Mejju 2021.
            
               
                  Għall-Parlament Ewropew
               
               
                  Il-President
               
               D.M. SASSOLI
            
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               A.P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  ĠU C 62, 15.2.2019, p. 118.
         
            (2)  Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta’ April 2019 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u pożizzjoni tal-Kunsill tal-ewwel qari tal-10 ta’ Mejju 2021 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tad-19 ta’ Mejju 2021 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
         
            (3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1286/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi programm ta’ azzjoni biex jittejjeb it-tħaddim tas-sistemi ta’ tassazzjoni fl-Unjoni Ewropea għall-perijodu 2014-2020 (Fiscalis 2020) u jirrevoka d-Deċiżjoni Nru 1482/2007/KE (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 25).
         
            (4)  ĠU L 433I, 22.12.2020, p. 28.
         
            (5)  Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).
         
            (6)  Regolament (UE) 2021/444 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi l-programm “Dwana” għal kooperazzjoni fil-qasam tad-dwana u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1294/2013 (ĠU L 87, 15.3.2021, p. 1).
         
            (7)  Regolament (UE) 2021/785 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2021 li jistabbilixxi l-Programm tal-Unjoni Kontra l-Frodi u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 250/2014 (ĠU L 172, 17.5.2021, p. 110).
         
            (8)  Regolament (UE) 2021/690 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ April 2021 li jistabbilixxi l-programm għas-suq uniku, għall-kompetittività tal-intrapriżi, inkluż l-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju, għall-qasam tal-pjanti, l-annimali, l-ikel u l-għalf, u għall-istatistika Ewropea (Programm għas-Suq Uniku) u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 99/2013, (UE) Nru 1287/2013, (UE) Nru 254/2014, u (UE) Nru 652/2014 (ĠU L 153, 3.5.2021, p. 1).
         
            (9)  Regolament (UE) 2021/241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Frar 2021 li jistabbilixxi l-Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza (ĠU L 57, 18.2.2021, p. 17).
         
            (10)  Regolament (UE) 2021/240 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2021 li jistabbilixxi Strument ta’ Appoġġ Tekniku (ĠU L 57, 18.2.2021, p. 1).
         
            (11)  Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
         
            (12)  ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.
         
            (13)  Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999 (ĠU L 248, 18.9.2013, p. 1).
         
            (14)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (ĠU L 312, 23.12.1995, p. 1).
         
            (15)  Ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 tal-11 ta’ Novembru 1996 dwar il-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea kontra l-frodi u irregolaritajiet oħra (ĠU L 292, 15.11.1996, p. 2).
         
            (16)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/1939 tat-12 ta’ Ottubru 2017 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (“l-UPPE”) (ĠU L 283, 31.10.2017, p. 1).
         
            (17)  Id-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2017 dwar il-ġlieda kontra l-frodi tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni permezz tal-liġi kriminali (ĠU L 198, 28.7.2017, p. 29).
         
            (18)  ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3.
         
            (19)  Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE ta’ 28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1).
         
            (20)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar l-armonizzazzjoni tal-istrutturi tat-taxxi tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku (ĠU L 316, 31.10.1992, p. 21).
         
            (21)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2011/64/UE tal-21 ta’ Ġunju 2011 dwar l-istruttura u r-rati tad-dazju tas-sisa fuq it-tabakk manifatturat (ĠU L 176, 5.7.2011, p. 24).
         
            (22)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta’ Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku (ĠU L 283, 31.10.2003, p. 51).
         
            (23)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2010/24/UE tas-16 ta’ Marzu 2010 dwar l-assistenza reċiproka għall-irkupru ta’ talbiet relatati ma’ taxxi, dazji u miżuri oħra, (ĠU L 84, 31.3.2010, p. 1).
      
      
         
            ANNESS I
            LISTA MHUX EŻAWRJENTI TA’ FOROM POSSIBBLI TA’ AZZJONI MSEMMIJA FIL-PUNTI (A), (B) U (D) TAL-EWWEL SUBPARAGRAFU TAL-ARTIKOLU 7(2)
            L-azzjonijiet imsemmija fil-punti (a), (b) u (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(2) jistgħu jieħdu l-forom li ġejjin, fost oħrajn,
            
                        (1)
                     
                     
                        fir-rigward ta’ laqgħat u avvenimenti ad hoc simili:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    seminars u sessjonijiet ta’ ħidma li ġeneralment jattendu għalihom parteċipanti mill-pajjiżi parteċipanti kollha, li fihom isiru preżentazzjonijiet u l-parteċipanti jieħdu sehem f’diskussjonijiet intensivi dwar suġġett partikolari u attivitajiet relatati miegħu;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    żjarat ta’ ħidma li jkunu organizzati biex l-uffiċjali jkunu jistgħu jiksbu jew iżidu l-kompetenza jew l-għarfien tagħhom dwar il-politika tat-tassazzjoni;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    preżenza fl-uffiċċji amministrattivi u parteċipazzjoni fl-inkjesti amministrattivi;
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Fir-rigward ta’ kollaborazzjoni strutturata bbażata fuq il-proġetti:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    gruppi ta’ proġetti li jkunu ġeneralment komposti minn rappreżentanti ta’ għadd limitat ta’ pajjiżi parteċipanti u, li jkunu operattivi għal perijodu ta’ żmien limitat bl-iskop li jintlaħaq għan predefinit b’riżultat definit b’mod preċiż, inkluż koordinazzjoni jew valutazzjoni komparattiva;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    task forces, jiġifieri forom strutturati ta’ kooperazzjoni li jkollhom natura permanenti jew mhux permanenti u li jiġbru flimkien il-kompetenza esperta biex jitwettqu kompiti f’oqsma speċifiċi jew biex jitwettqu attivitajiet operazzjonali, possibbilment bl-appoġġ ta’ servizzi ta’ kollaborazzjoni onlajn, ta’ assistenza amministrattiva u ta’ faċilitajiet ta’ infrastruttura u tagħmir;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kontroll multilaterali jew simultanju, li jikkonsisti fil-verifika kkoordinata tas-sitwazzjoni tat-taxxa ta’ persuna taxxabbli waħda jew aktar konnessi flimkien, li tiġi organizzata minn żewġ pajjiżi parteċipanti jew aktar, u li jinkludi mill-inqas żewġ Stati Membri, b’interessi komuni jew komplementari;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    awditi konġunti, li jikkonsistu f’inkjesta amministrattiva tas-sitwazzjoni tat-taxxa ta’ persuna taxxabbli waħda jew aktar konnessi flimkien, li jitwettqu minn tim tal-awditu wieħed li jkun magħmul minn żewġ pajjiżi parteċipanti jew aktar, u li jinkludi mill-inqas żewġ Stati Membri, b’interessi komuni jew komplementari;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kwalunkwe forma oħra ta’ kooperazzjoni amministrattiva stabbilita bir-Regolamenti tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 (1) jew, (UE) Nru 389/2012 (2) jew id-Direttivi tal-Kunsill 2010/24/UE jew 2011/16/UE (3);
                                 
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        Fir-rigward tal-azzjonijiet ta’ tisħiħ tal-kompetenza umana u ta’ kapaċitajiet oħra;:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    taħriġ komuni jew żvilupp tat-tagħlim elettroniku biex jappoġġjaw il-ħiliet u l-għarfien professjonali meħtieġa fil-qasam tat-taxxa;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    appoġġ tekniku bil-għan li jitjiebu l-proċeduri amministrattivi, tissaħħaħ il-kapaċità amministrattiva u jitjiebu l-funzjonament u l-operat tal-amministrazzjonijiet tat-taxxa permezz tat-tnedija u l-kondiviżjoni ta’prattiki tajba.
                                 
                              
                  
               (1)  Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 tas-7 ta’ Ottubru 2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 268, 12.10.2010, p. 1).
            
               (2)  Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 tat-2 ta’ Mejju 2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2073/2004 (ĠU L 121, 8.5.2012, p. 1).
            
               (3)  Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE tal-15 ta’ Frar 2011 dwar il-koperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni u li tħassar id-Direttiva 77/799/KEE (ĠU L 64, 11.3.2011, p. 1).
         
      
      
         
            ANNESS II
            INDIKATURI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 14(1)
            Għar-rappurtar dwar il-progress tal-Programm lejn il-kisba tal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 3(2) għandhom jintużaw l-indikaturi li ġejjin.
            A.   Tisħiħ ta’ Kapaċitajiet (kapaċità amministrattiva, umana u fl-IT)
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        l-Indiċi tal-Applikazzjoni u tal-Implimentazzjoni tad-Dritt u tal-Politika tal-Unjoni (l-għadd ta’ azzjonijiet taħt i-Programm organizzati fil-kuntest tal-applikazzjoni u l-implimentazzjoni tad-dritt u tal-politika tal-Unjoni relatati mat-taxxa u l-għadd ta’ rakkomandazzjonijiet maħruġa b’segwitu għal dawk l-azzjonijiet);
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        l-Indiċi tat-Tagħlim (l-għadd ta’ moduli ta’ tagħlim elettroniku użati; l-għadd ta’ uffiċjali mħarrġa; il-punteġġ ta’ kwalità mogħti lil kull parteċipant);
                     
                  
                     
                        (3)
                     
                     
                        id-disponibbiltà tas-sistemi elettroniċi Ewropej (f’termini ta’ perċentwal ta’ ħin);
                     
                  
                     
                        (4)
                     
                     
                        id-disponibbiltà tan-Netwerk Komuni ta’ Komunikazzjoni (f’termini ta’ perċentwal ta’ ħin);
                     
                  
                     
                        (5)
                     
                     
                        indiċi ta’ proċeduri simplifikati tal-IT għall-awtoritajiet tat-taxxa u l-operaturi ekonomiċi (l-għadd ta’ operaturi ekonomiċi rreġistrati, l-għadd ta’ applikazzjonijiet u l-għadd ta’ konsultazzjonijiet fis-sistemi elettroniċi differenti ffinanzjati mill-Programm)
                     
                  B.   Kondiviżjoni tal-għarfien u netwerking
            
                     
                        (6)
                     
                     
                        l-Indiċi tar-Robustezza tal-Kollaborazzjoni (il-grad ta’ netwerking iġġenerat, l-għadd ta’ laqgħat wiċċ imb wiċċ u l- għadd ta’ gruppi ta’ kollaborazzjoni onlajn);
                     
                  
                     
                        (7)
                     
                     
                        l-Indiċi tal-Aħjar Prattiki u tal-Linji Gwida (l-għadd ta’ azzjonijiet taħt il-Programm organizzati f’dan il-qasam, u l-perċentwal tal-awtoritajiet tat-taxxa li għamlu użu minn prattika tax-xogħol/linja gwida żviluppata bl-appoġġ tal-Programm).
                     
                  
      
      
         
            ANNESS III
            LISTA MHUX EŻAWRJENTI TA’ SUĠĠETTI PRIJORITARJI POSSIBBLI GĦAL AZZJONIJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7
            F’konformità mal-għanijiet speċifiċi u ġenerali tal-Programm, l-azzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7 jistgħu jiffukaw, fost l-oħrajn, fuq is-suġġetti prijoritarji li ġejjin:
            
                        (1)
                     
                     
                        appoġġ għall-implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni relatat mat-tassazzjoni, inkluż it-taħriġ tal-persunal f’dak ir-rigward, u għajnuna biex jiġu identifikati modi possibbli biex titjieb il-kooperazzjoni amministrattiva bejn awtoritajiet tat-taxxa, inkluż assistenza għall-irkupru ta’ pretensjonijiet relatata mat-taxxi;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        appoġġ għall-iskambju effettiv tal-informazzjoni, inkluż talbiet minn gruppi, l-iżvilupp ta’ formati tal-IT standard, l-aċċess mill-awtoritajiet tat-taxxa għall-informazzjoni dwar is-sjieda benefiċjarja u t-titjib tal-użu tal-informazzjoni riċevuta;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        appoġġ għat-tħaddim effettiv tal-mekkaniżmi tal-kooperazzjoni amministrattiva u l-iskambju tal-aħjar prattiki bejn l-awtoritajiet tat-taxxa, inklużi l-aħjar prattiki dwar l-irkupru ta’ pretensjonijiet relatati mat-taxxi;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        appoġġ għad-diġitalizzazzjoni u l-aġġornar tal-metodoloġiji fl-awtoritajiet tat-taxxa;
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        appoġġ għall-iskambju tal-aħjar prattiki għall-ġlieda kontra l-frodi tat-taxxa fuq il-valur miżjud.