CELEX: 52015PC0228
Language: lt
Date: 2015-05-29
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu

EUROPOS
                             KOMISIJA

                                                      Briuselis, 2015 05 29
                                                      COM(2015) 228 final

                                                      2015/0115 (NLE)

                                         Pasiūlymas

                                 TARYBOS SPRENDIMAS

      dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl
         partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
     Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių
                                         narių vardu

LT                                                                                          LT
 ---pagebreak---                                     AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
     Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo yra teisinė priemonė, kuria leidžiama pasirašyti Europos
     Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl partnerystės ir
     bendradarbiavimo protokolą. Šiuo protokolu siekiama atsižvelgti į Kroatijos Respublikos
     įstojimą į Europos Sąjungą.
     Remiantis Aktu dėl Kroatijos Respublikos stojimo į ES, Kroatija prie Europos Sąjungos ir jos
     valstybių narių pasirašytų ar sudarytų tarptautinių susitarimų prisijungia sudarydama prie tų
     susitarimų pridedamus protokolus.
     2013 m. balandžio 30 d. Ulan Batore pasirašytas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir
     Mongolijos pagrindų susitarimas dėl partnerystės ir bendradarbiavimo (toliau – Susitarimas).
     Susitarimas kol kas neįsigaliojo, nes šiuo metu vyksta jo ratifikavimo procedūros.
     2012 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimu1 Komisijai suteikti įgaliojimai pradėti derybas su
     trečiosiomis šalimis, kad dėl Kroatijos įstojimo būtų sudaryti atitinkami protokolai. Užbaigus
     derybas su Mongolija parafuotas minėto susitarimo protokolas.
     Šiuo protokolu Kroatijos Respublika tampa Susitarimo Susitariančiąja Šalimi, o ES
     įpareigojama pateikti autentišką Susitarimo versiją kroatų kalba.
     Komisija mano, kad derybų rezultatai yra patenkinami, ir prašo Tarybos leisti Europos
     Sąjungos ir jos valstybių narių vardu pasirašyti protokolą.

     1
             Tarybos sprendimas, kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Europos Sąjungos arba Europos
     Sąjungos bei jos valstybių narių ir vienos ar kelių trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų pasirašytų arba
     sudarytų susitarimų pritaikymo atsižvelgiant į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą (Tarybos dok.
     Nr. 13351/12 LIMITED).

LT                                                          2                                                            LT
 ---pagebreak---                                                                      2015/0115 (NLE)

                                                      Pasiūlymas

                                            TARYBOS SPRENDIMAS

          dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl
             partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
         Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių
                                             narių vardu

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
     atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 ir 209 straipsnius kartu
     su 218 straipsnio 5 dalimi,
     atsižvelgdama į Aktą dėl Kroatijos Respublikos stojimo, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,
     atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
     kadangi:
     (1)      pagal Akto dėl Kroatijos Respublikos stojimo 6 straipsnio 2 dalį dėl Kroatijos
              Respublikos prisijungimo prie Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos
              pagrindų susitarimo dėl partnerystės ir bendradarbiavimo turi būti susitarta sudarant
              Susitarimo protokolą. Pagal Akto dėl stojimo 6 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą
              tokiais prisijungimo atvejais kaip šis, kai nėra tam prieštaraujančių nuostatų, turi būti
              taikoma supaprastinta procedūra. Pagal tokią procedūrą protokolą vienbalsiai valstybių
              narių vardu turi sudaryti Taryba ir atitinkama (-os) trečioji (-sios) šalis (-ys);
     (2)      2012 m. rugsėjo 14 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis
              šalimis, kad dėl Kroatijos įstojimo būtų sudaryti atitinkami protokolai2. Užbaigus
              derybas su Mongolija parafuotas minėto susitarimo protokolas;
     (3)      protokolas turėtų būti pasirašytas su sąlyga, kad bus sudarytas vėliau,
     PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

                                                      1 straipsnis
     1.         Suteikiami įgaliojimai Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu pasirašyti
                Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl
                partnerystės ir bendradarbiavimo protokolą, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
                Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, su sąlyga, kad minėtas protokolas bus
                sudarytas.
     2.         Protokolo tekstas bus paskelbtas kartu su sprendimu dėl jo sudarymo.

     2
             Tarybos sprendimas, kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Europos Sąjungos arba Europos
     Sąjungos bei jos valstybių narių ir vienos ar kelių trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų pasirašytų arba
     sudarytų susitarimų pritaikymo atsižvelgiant į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą (Tarybos dok.
     Nr. 13351/12 LIMITED).

LT                                                          3                                                            LT
 ---pagebreak---                                               2 straipsnis
     Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti protokolą
     Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu.

                                              3 straipsnis
     Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
     Priimta Briuselyje

                                                Tarybos vardu
                                                Pirmininkas

LT                                                  4                                             LT
 ---documentbreak---                              EUROPOS
                             KOMISIJA

                                                    Briuselis, 2015 05 29
                                                    COM(2015) 228 final

                                                    ANNEX 1

                                          PRIEDAI

                    Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos

       PAGRINDŲ SUSITARIMO DĖL PARTNERYSTĖS IR BENDRADARBIAVIMO

                                      PROTOKOLAS,

           kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą

                                             prie

                                        Pasiūlymo dėl

                                  TARYBOS SPRENDIMO

      dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl
         partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
     Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių
                                         narių vardu

LT                                                                                          LT
 ---pagebreak---                                              PRIEDAS

        PAGRINDŲ SUSITARIMO DĖL PARTNERYSTĖS IR BENDRADARBIAVIMO
                               PROTOKOLAS

     Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo protokolas,
           kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą
     BELGIJOS KARALYSTĖ,
     BULGARIJOS RESPUBLIKA,
     ČEKIJOS RESPUBLIKA,
     DANIJOS KARALYSTĖ,
     VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,
     ESTIJOS RESPUBLIKA,
     AIRIJA,
     GRAIKIJOS RESPUBLIKA,
     ISPANIJOS KARALYSTĖ,
     PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,
     KROATIJOS RESPUBLIKA,
     ITALIJOS RESPUBLIKA,
     KIPRO RESPUBLIKA,
     LATVIJOS RESPUBLIKA,
     LIETUVOS RESPUBLIKA,
     LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ,
     VENGRIJA,
     MALTOS RESPUBLIKA,
     NYDERLANDŲ KARALYSTĖ,
     AUSTRIJOS RESPUBLIKA,
     LENKIJOS RESPUBLIKA,
     PORTUGALIJOS RESPUBLIKA,
     RUMUNIJA,
     SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA,
     SLOVAKIJOS RESPUBLIKA,
     SUOMIJOS RESPUBLIKA,
     ŠVEDIJOS KARALYSTĖ,
     JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ,
     Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo Susitariančiosios Šalys
     (toliau – valstybės narės), atstovaujamos Europos Sąjungos Tarybos, bei

LT                                                2                                                 LT
 ---pagebreak---      EUROPOS SĄJUNGA (toliau – Europos Sąjunga)
     ir
     MONGOLIJA,
     toliau kartu šiame protokole – Susitariančiosios Šalys,
     ATSIŽVELGDAMOS Į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą 2013 m. liepos
     1 d.,
     KADANGI 2013 m. balandžio 30 d. Ulan Batore pasirašytas Europos Sąjungos bei jos
     valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimas dėl partnerystės ir bendradarbiavimo
     (toliau – Susitarimas),
     KADANGI 2011 m. gruodžio 9 d. Briuselyje pasirašyta Sutartis dėl Kroatijos Respublikos
     stojimo į Europos Sąjungą (toliau – Stojimo sutartis),
     KADANGI pagal Akto dėl Kroatijos Respublikos stojimo 6 straipsnio 2 dalį dėl Kroatijos
     prisijungimo prie Susitarimo susitariama sudarant Susitarimo protokolą,
     SUSITARĖ:

                                                1 straipsnis
     Kroatijos Respublika tampa 2013 m. balandžio 30 d. Ulan Batore pasirašyto Europos
     Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl partnerystės ir
     bendradarbiavimo Susitariančiąja Šalimi ir kaip kitos Europos Sąjungos valstybės narės
     atitinkamai priima Susitarimo tekstą ir į jį atsižvelgia.

                                                2 straipsnis
     Netrukus po šio protokolo parafavimo Europos Sąjunga valstybėms narėms ir Mongolijai
     pateikia Susitarimo tekstą kroatų kalba. Su sąlyga, kad šis protokolas įsigalios, šio straipsnio
     pirmajame sakinyje nurodyta kalbos versija tampa autentiška tokiomis pačiomis sąlygomis
     kaip ir Susitarimo versijos anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų,
     lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų,
     vengrų ir vokiečių kalbomis.

                                                3 straipsnis
     Šis protokolas yra neatskiriama Susitarimo dalis.

                                                4 straipsnis
     (1)    Šį protokolą Europos Sąjunga, Europos Sąjungos Taryba valstybių narių vardu ir
            Mongolija patvirtina laikydamosi savo procedūrų. Susitariančiosios Šalys viena kitai
            praneša, kad būtinos procedūros yra baigtos. Patvirtinimo dokumentai deponuojami
            Europos Sąjungos Tarybos generaliniame sekretoriate.
     (2)    Šis protokolas įsigalioja pirmą kito mėnesio po paskutinio patvirtinimo dokumento
            deponavimo dieną, bet ne anksčiau kaip Susitarimo įsigaliojimo dieną.

LT                                                   3                                                     LT
 ---pagebreak---                                               5 straipsnis
     Šis protokolas parengiamas dviem egzemplioriais anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
     ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų,
     slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir mongolų kalbomis. Visi tekstai yra
     autentiški.
     TAI PATVIRTINDAMI, toliau nurodyti tinkamai įgalioti atstovai pasirašė šį protokolą.
     Priimta …(vieta) … (data)

     EUROPOS SĄJUNGOS IR JOS VALSTYBIŲ NARIŲ VARDU

     MONGOLIJOS VARDU

LT                                                 4                                                   LT