CELEX: 31962D0221P1306
Language: it
Date: 1962-02-19 00:00:00
Title: Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica federale di Germania a sospendere la riscossione dei dazi doganali (Uve secche)

1306/62                           GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                             30 . 5 . 62
in parte la riscossione del dazio nella misura neces­    terzi, a sospendere, m parte, fino all'aliquota
saria, per limitarla al 5 % .                            del 5 % il dazio doganale sui pompelmi della voce
                                                         08.02 D della tariffa doganale comune.
     Considerando :
                                                              Il dazio applicabile ai prodotti importati da
     — che la progressiva attuazione del mercato
                                                         paesi terzi non può essere in alcun caso inferiore,
comune implica che ciascuno Stato membro
applichi alle importazioni dagli altri Stati membri      per effetto di questa sospensione, a quello applicato
                                                         ai medesimi prodotti importati dagli altri Stati
un regime doganale che offra almeno i medesimi           membri e accompagnati da certificato di circola­
vantaggi di quello applicato alle importazioni dai       zione.
paesi terzi ;
     — che una sospensione parziale dei dazi per              Le importazioni effettuate nei limiti della
 le importazioni in provenienza dai paesi terzi non      sospensione di cui trattasi sono sottoposte alla
 è di conseguenza ammissibile ad un dazio inferiore      condizione della non riesportazione dei relativi
 a quello applicato alle importazioni dagli altri        prodotti nello stato in cui essi risultano importati.
 Stati membri ;
      Considerando :
                                                                                 Articolo 2
      — che 1 articolo 25, paragrafo 3, del Trattato
 prevede la possibilità di autorizzare le sospensioni
 di dazi doganali soltanto allo scopo di eliminare             L'autorizzazione a sospendere, in parte, la
 gli inconvenienti che possono risultare nell'approv­     riscossione del dazio è valida per il periodo 1° gen­
 vigionamento di uno Stato membro dall'allinea­           naio-31 dicembre 1962 .
 mento dei dazi nazionali su quelli della tariffa
 doganale comune ;
      — che una sospensione dei dazi doganali deve
  di conseguenza essere autorizzata soltanto per                                 Articolo 3
  coprire il fabbisogno dei consumatori dello Stato
  membro interessato, rimanendo esclusa qualsiasi              La presente decisione è destinata alla Repub­
  riesportazione dei prodotti nello stato in cui essi     blica federale di Germania .
  risultano importati,
  HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                             Bruxelles, il 19 febbraio 1962 .
                            Arhcolo 1                                                       Per la Commissione
                                                                                                Il Presidente
      La Repubblica federale di Germania è
  autorizzata, per le sue importazioni da paesi                                               W. HALLSTEIN
                 Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica federale di
                 Germania a sospendere la riscossione di dazi doganali (Uve secche ) (x )
  LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                            doganale del 2,7 % , risultante dal ravvicinamento
  ECONOMICA EUROPEA,
                                                           del 1° gennaio 1962 della tariffa doganale nazionale
                                                           alla tariffa doganale comune, per le uve secche
      Viste le disposizioni del Trattato che istituisce    della voce 08.04 B di quest'ultima tariffa, compresa
  la Comunità Economica Europea e in particolare           nell'Allegato II del Trattato che istituisce la
  l'articolo 25, paragrafo 3,                              Comunità Economica Europea,
                                                               Considerando che, anteriormente al 1° gennaio
      Vista la lettera del 16 giugno 1961 , con la quale
                                                           1962, il prodotto di cui trattasi era importato
  la Repubblica federale di Germania ha domandato          dalla Repubblica federale di Germania in esenzione
  l'autorizzazione a sospendere totalmente il dazio        da dazio ;
                                                               Considerando che dagli elementi di informazione
   H II testo tedesco è il solo facente fede.              raccolti non sono emerse indicazioni per cui si
 ---pagebreak--- 30. 5 . 62                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     1307 / 62
possa concludere che 1 autorizzazione a sospendere       per l'esportazione negli Stati membri, è oppor­
tale dazio sia di natura tale da provocare gravi         tuno autorizzare la Repubblica federale di Germa­
turbamenti nel mercato del prodotto in questione ;       nia a sospendere totalmente fino al 30 giugno 1962
                                                         la riscossione del dazio applicabile ;
     Considerando che, a norma dell'articolo 25,
paragrafo 3, del Trattato, la Commissione è tenuta            Considerando :
a valutare, nel pieno rispetto dei limiti ivi indicati,
tutti gli elementi da prendere in considerazione ai           — che la progressiva attuazione del mercato
fini dell'adempimento del suo compito volto ad           comune implica che ciascuno Stato membro applichi
assicurare, per quanto le compete, il funziona­          alle importazioni dagli altri Stati membri un regime
mento e lo sviluppo del mercato comune, e che            doganale che offra almeno i medesimi vantaggi di
essa deve ispirarsi alle linee direttrici indicate       quello applicato alle importazioni dai paesi terzi ;
nell'articolo 29 del Trattato ;
                                                              — che la sospensione di un dazio doganale
     Considerando la necessità di approvvigionare        per le importazioni in provenienza dai paesi terzi
il mercato di consumo a condizioni suscettibili di       non è di conseguenza ammissibile a un dazio
assicurare uno sviluppo razionale della produzione       inferiore a quello applicabile alle importazioni
e un'espansione del consumo nella Comunità ;             dagli altri Stati membri ;
                                                              Considerando :
     Considerando :
                                                              — che l'articolo 25, paragrafo 3, del Trattato
     — che dai dati forniti dalla Repubblica federale     prevede la possibilità di autorizzare le sospensioni
di Germania, non contestati dagli altri Stati mem­        di dazi doganali soltanto al fine di eliminare gli
bri, risulta che si tratta di prodotti di cui non
                                                          inconvenienti che possono risultare nell'approvvi­
esistono attualmente negli Stati membri produttori,       gionamento di uno Stato membro dall'allinea­
 disponibilità per l'esportazione ;
                                                          mento dei dazi nazionali su quelli della tariffa
                                                          doganale comune ;
     — che in effetti le importazioni provengono
 esclusivamente da paesi terzi ;                              — che una sospensione dei dazi doganali
                                                          deve di conseguenza essere autorizzata soltanto
     Considerando :                                       per coprire il fabbisogno dei consumatori dello
                                                          Stato    membro     interessato,  rimanendo    esclusa
     — che le uve secche sono espressamente citate        qualsiasi riesportazione dei prodotti nello stato
 nel « Protocollo n. 10, relativo alle modifiche da       in cui essi risultano importati ;
 apportare alla tariffa doganale comune » allegato
 all' « Accordo di Associazione fra la Comunità
 Economica Europea e la Grecia »;
                                                          HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
     — che, in base alle disposizioni del citato
 Protocollo n. 10, la sospensione dei dazi doganali
 per i prodotti in oggetto può essere accordata                                  Articolo 1
 soltanto per il periodo anteriore all'entrata in
 vigore di detto Accordo ;
                                                               La Repubblica federale di Germania e auto­
                                                          rizzata a sospendere totalmente, per le sue impor­
     — che, essendo ancora incerta la data dell'en­
                                                           tazioni dai paesi terzi, la riscossione del dazio
 trata in vigore di tale Accordo, il periodo di validità   doganale applicabile alle uve secche della voce
 della sospensione dei dazi per questi prodotti            08.04 B della tariffa doganale comune.
 dev'essere per ora limitato al primo semestre del
 1962 ;
                                                               Il dazio applicabile ai prodotti importati da
                                                           paesi terzi non può essere in alcun caso inferiore,
      Considerando che occorre tener conto delle           per effetto di questa sospensione, a quello applicato
 necessità dei consumatori della Repubblica federale       ai medesimi prodotti importati dagli altri Stati
 di Germania relative a quella parte che presumibil­       membri e accompagnati da certificato di circola­
 mente non sarà coperta da importazioni provenienti        zione.
  dagli altri Stati membri ;
                                                               Le importazioni effettuate nei limiti della
      Considerando che per quanto precede, e par­          sospensione di cui trattasi sono sottoposte alla
  ticolarmente a causa dell'insufficiente disponibilità    condizione della non riesportazione, verso gli
 ---pagebreak--- 1308/ 62                            GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                30 . 5 . 62
Stati membri, dei relativi prodotti nello stato m                                  Articolo 3
cui essi risultano importati.
                                                                 La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                            blica federale di Germania.
                             Articolo 2                         Bruxelles, il 19 febbraio 1962 .
                                                                                              Per la Commissione
     L'autorizzazione a sospendere la riscossione
del dazio è valida per il periodo 1° gennaio-30 giù-                                              ^      bidente
gno 1962.                                                                                      w. HALLSTEIN
                 Decisione della Commissione relativa alla concessione di un contingente
                           tariffario al Regno dei Paesi Bassi (Tè) (x )
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                    Considerando :
ECONOMICA EUROPEA,
                                                                 — che per l'eventuale determinazione del
      Viste le disposizioni del Trattato che istituisce     volume del contingente occorre tener conto del
la Comunità Economica Europea e in particolare              fabbisogno del mercato di consumo dello Stato
l'articolo 25, paragrafo 3,                                 membro richiedente, in rapporto con l'evoluzione
      Vista la lettera dell'8 agosto 1961 , con la quale    delle possibilità di approvvigionamento negli
il Regno dei Paesi Bassi ha domandato la conces­            Stati d'oltremare associati, e altresì dell'obbligo
                                                            di evitare trasferimenti di attività a detrimento di
sione di un contingente tariffario per tutte le
                                                            altri Stati membri o associati ;
importazioni da effettuarsi nel 1962 al dazio di
FI. 47,64 per quintale netto di tè diverso da quello             — che negli ultimi anni i dati relativi alle
presentato in recipienti o involucri immediati              importazioni e alle esportazioni hanno registrato
di contenuto netto di 3 kg o meno,, della voce              la seguente evoluzione :
09.02 B della tariffa doganale comune, compresa
nell'Allegato II del Trattato che istituisce la                                                            (tn tonnellate)
Comunità Economica Europea,                                                                                      1961
                                                                                       1958  1959    1060
                                                                                                               (9 mesi)
      Considerando che, anteriormente al 1° gennaio
 1962, il prodotto di cui trattasi era soggetto ad          Importazioni in prove­
un dazio doganale di FI. 47,64 per quintale netto ;            nienza dagli Stati    f
                                                            d' oltremare associati      167   102     322         256
      Considerando che, dagli elementi di informa­          Importazioni in prove­
zione raccolti, non sono emerse indicazioni per cui            nienza da paesi terzi 9.243  9.253   8.660       6.211
                                                            Esportazioni                496   612     699         506
si possa concludere che la concessione di un con­
tingente tariffario di volume adeguato sia di natura
tale da provocare gravi turbamenti nel mercato
dei prodotti in questione ;                                      — che, tenuto conto dei dati sopra riportati
                                                            e del basso livello attuale di produzione negli
      Considerando che, a norma dell'articolo 25,           Stati d'oltremare associati, è opportuno concedere
paragrafo 3, del Trattato, la Commissione è tenuta          un contingente tariffario, per il quale, un volume
a valutare, nel pieno rispetto dei limiti ivi indicati,      annuo di 8.000 tonnellate, appare il più adeguato ;
tutti gli elementi da prendere in considerazione
ai fini dell'adempimento del suo compito, volto
                                                                 Considerando :
ad assicurare, per quanto le compete, il funziona­
mento e lo sviluppo del mercato comune, e che
essa deve ispirarsi alle linee direttrici indicate               — che la progressiva attuazione del mercato
nell'articolo 29 del Trattato, pur tenendo conto delle       comune implica che ciascuno Stato membro appli­
 finalità perseguite dall'associazione degli Stati           chi alle importazioni dagli altri Stati membri un
d'oltremare alla Comunità Economica Europea,                regime doganale che offra almeno gli stessi vantaggi
nonché degli interessi di detti Stati, produttori di        di quello applicato alle importazioni dai paesi
tè,                                                         terzi ;
                                                                 — che l'apertura di un contingente tariffario
 i1) Il testo olandese è il solo facente lede.              per le importazioni dai paesi terzi non è di conse­