CELEX: 31991R3144
Language: it
Date: 1991-10-29 00:00:00
Title: Regolamento ( CEE ) n. 3144/91 della Commissione, del 29 ottobre 1991, relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare

30. 10. 91                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 299/9
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3144/91 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 29 ottobre 1991
                      relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che e stato constatato che, per motivi logi­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    stici non è possibile aggiudicare alcune forniture in occa­
                                                                    sione del primo e del secondo periodo di presentazione
 europea,                                                           delle offerte ; che, per evitare di ripetere la pubblicazione
 visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del           dei bandi di gara, è opportuno indire un terzo periodo per
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione          la presentazione delle offerte,
 dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
 paragrafo 1 , lettera c),                                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                      Articolo 1
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
 di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce       Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­           alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero­
 ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al    caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;        nell'allegato, conformemente al disposto del regolamento
                                                                    (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'alle­
 considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla       gato. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
 concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
 dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 300 t di        Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
 butteroil ;                                                        di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­         che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                    zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
                                                                    sua offerta.
 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­
 lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
 Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­                                   Articolo 2
 tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (s);
 che è necessario precisare in particolare i termini e le           Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 per determinare le spese che ne derivano ;                          Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 29 ottobre 1991 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
(3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
{*) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
0 GU n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108 .
 ---pagebreak--- N. L 299/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    30 . 10. 91
                                                                ALLEGATO
                                                                PARTITA A
              1 . Azione n. ('): 762/91 .
              2. Programma : 1991 .
              3. Beneficiario : Repubblica del Mozambico.
              4. Rappresentante del beneficiario (6) : Tropic Carlos Borralho, Director Geral, av. Zedequias
                  Manganhela 518, CP 4448, Maputo, Moçambique (tel. 43 01 19, 43 01 20, 43 01 29, telefax 43 01 28).
              5. Luogo o paese di destinazione : Mozambico.
              6. Prodotto da mobilitare : butteroil .
              7. Caratteristiche e qualità della merce (2) Q : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 6, E.l .
              8. Quantitativo globale : 300 t.
              9 . Numero dei lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (3) (8) : 20 kg
                  vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 7 e 8, E2 e E3.
                  Iscrizioni in lingua portoghese.
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
            1 3 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            15. Porto di sbarco : Maputo.
            1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto di imbarco : dal 24 al 31 . 12. 1991 .
            18. Data limite per la fornitura : 31 . 1 . 1992.
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 18 . 11 . 1991 , ore 12.
            21 . A. In caso di seconda gara :
                       a) scadenza per la presentazione delle offerte : 2. 12. 1991 , ore 12 ;
                       b) perìodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                          stadio porto di imbarco : dal 10 al 20 . 1 . 1992 ;
                       c) data limite per la fornitura : 28. 2. 1992.
                  B. In caso di terza gara :
                       a) scadenza per la presentazione delle offerte : 16. 12. 1991 , ore 12 ;
                       b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                          stadio porto di imbarco : dal 20 al 30. 1 . 1992 ;
                       c) data limite per la fornitura : 28. 3. 1992.
            22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex 22037 AGREC B o 25670 AGREC B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario t5) : restituzione applicabile il 28. 9. 1991 , fissata dal
                  regolamento (CEE) n. 2841 /91 della Commissione (GU n. L 272 del 28 . 9. 1991 , pag. 27).
 ---pagebreak--- 30. 10. 91                                   Gazzetta ufficiale delie Comunità europee                                           N. L 299/ 11
            Note :
           (l) Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           0 L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato per ogni numero d'azione / numero di spedizione,
                redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per
                quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
                L'analisi della radioattività deve determinare il tenore in cesio 134 e in cesio 137.
           (3) I seguenti documenti devono essere inviati, immediatamente dopo l'imbarco, al rappresentante del benefi­
                ciario, affinché possa ottenere la licenza d'importazione :
                — originale della fattura prò forma, dalla quale risulti :
                    — il tipo di merce,
                    — il prezzo fob,
                    — il costo dell'assicurazione,
                    — il costo del nolo ;
                — lista di spedizione ;
                — certificato veterinario ;
                — certificato d'origine ;
                — polizza di carico (1 /3 dell'originale).
           ("*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato, oppure
                — per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                    —   235 01  30,
                    —   235 01  32,
                    —   236 10  97,
                    —   236 20  05,
                    — 236 33 04.
           (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell 1.8.1987, pag. 56) si applica alle
                restituzioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso
                rappresentativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde
                a quella di cui al punto 25 del presente allegato.
           (6) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                114 del 29. 4. 1991 , pag. 33.
           f) Certificato veterinario rilasciato da un organismo ufficiale, attestante che il prodotto, proveniente da
                animali sani, è stato lavorato in condizioni sanitarie eccellenti controllate da personale tecnico specializ­
                zato, e che nella zona di produzione del latte crudo non si sono manifestati casi di afta epizootica.
           (8) I cartoni sono impilati su pallet di legno (pino, abete o pioppo) delle dimensioni massime di 1 200 x
                I 400 mm, con le seguenti caratteristiche :
                — 4 vie, non reversibili, con alette ;
                — tavolato superiore costituito di 7 assi almeno, larghezza 100 mm, spessore 22 mm ;
                — tavolato inferiore costituito di 3 assi, larghezza 100 mm, spessore 22 mm ;
                — 3 traverse, larghezza 100 mm, spessore 22 mm ;
                — 9 spessori delle dimensioni minime di 100 x 100 x 78 mm ;
                II carico di ogni pallet è avvolto in plastica retrattile dello spessore minimio di 150 micron.
                Il cartoni sono protetti da 4 rinforzi angolari (35 x 35 mm) di cartone dello spessore minimo di 3 mm,
                applicati sui quattro spigoli superiori.
                Il tutto è legato, nelle tre direzioni, da tre fascette di nylon larghe almeno 16 mm e munite di fibbie di
                plastica.