CELEX: 62008TN0559
Language: sl
Date: 2008-12-17 00:00:00
Title: Zadeva T-559/08: Tožba, vložena 17. decembra 2008 – STIM d'Orbigny proti Komisiji

21.2.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 44/61
            
         Tožba, vložena 17. decembra 2008 – STIM d'Orbigny proti Komisiji
   (Zadeva T-559/08)
   (2009/C 44/105)
   Jezik postopka: francoščina
   Stranki
   
      Tožeča stranka: Société de travaux industriels et maritimes d'Orbigny (STIM d'Orbigny SA) (Pariz, Francija) (zastopnik: F. Froment-Meurice, odvetnik)
   
      Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti
   Predlogi tožeče stranke
   
               —
            
            
               Izpodbijana odločba Komisije naj se razglasi za nično;
            
         
               —
            
            
               člen 1 izpodbijane odločbe, v katerem je odločeno, (1) da je nadomestilo v višini 53,48 milijonov eurov, ki ga je francoska država nakazala družbi SNCM, nezakonita, a s skupnim trgom združljiva državna pomoč, (2) da prodaja pod ceno s strani družbe SNCM v višini 158 milijonov eurov ne pomeni državne pomoči, in (3) da je pomoč za prestrukturiranje v višini 15,81 milijonov eurov nezakonita, a s skupnim trgom združljiva državna pomoč, naj se razglasi za ničnega;
            
         
               —
            
            
               Komisiji naj se naloži, da družbi STIM d'Orbigny plača stroške, ki so nastali v zvezi z izpodbijano odločbo.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   Tožeča stranka predlaga razglasitev ničnosti Odločbe Komisije C(2008) 3182 konč. z dne 8. julija 2008, s katero je Komisija odločila, da:
   
               —
            
            
               nadomestilo v višini 53,48 milijonov eurov, ki ga je Francoska republika nakazala Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (v nadaljevanju: družba SNCM) iz naslova obveznosti javne službe, pomeni nezakonito, a s skupnim trgom združljivo državno pomoč;
            
         
               —
            
            
               prodaja pod ceno s strani družbe SNCM v višini 158 milijonov eurov, to, da je Compagnie Générale Maritime et Financière (v nadaljevanju: družba CGMF) prevzela socialne ukrepe glede zaposlenih v višini 38,5 milijonov eurov, in to, da je družba CGMF v povezavi s tem dokapitalizirala družbo SNCM v višini 8,75 milijonov eurov, ne pomeni državnih pomoči; in
            
         
               —
            
            
               pomoč za prestrukturiranje v višini 15,81 milijonov eurov, ki jo je Francoska republika odobrila družbi SNCM, pomeni nezakonito, a s skupnim trgom združljivo državno pomoč.
            
         Tožeča stranka se v podporo tožbi sklicuje na tri tožbene razloge:
   
               —
            
            
               pomanjkljiva obrazložitev, ker naj Komisija ne bi:
               
                           —
                        
                        
                           opredelila upoštevnega trga ali podrobneje pojasnila položaja konkurenčnih podjetij;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           odgovorila na določene trditve družbe CGMF, ki deluje na zadevnem trgu, in
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ugotovila, da je kapitalski vložek, ki presega 15,81 milijonov eurov in ki ga je razglasila za združljivega, nezdružljiv s skupnim trgom;
                        
                     
         
               —
            
            
               očitne napake pri presoji glede:
               
                           —
                        
                        
                           uporabe člena 86(2) ES v zvezi s kapitalom v višini 53,48 milijonov eurov iz naslova nadomestila za javno službo, ker naj bi se s tem zneskom dvakrat nadomestilo iste obveznosti javne službe, kar naj bi vodilo do previsokega nadomestila, ki naj bi izravnal primanjkljaj pri poslovanju in nesposobnost družbe SNCM za učinkovito izboljšanje produktivnosti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           prodaje pod ceno s strani družbe SNCM v višini 158 milijonov eurov, ki bi lahko imela elemente državne pomoči; Komisija naj bi nepravilno razlagala ravnanje zasebnega vlagatelja v tržnem gospodarstvu in naj bi napačno menila, da tveganje za tožbo za poravnavo dolgov družbe proti državi v primeru morebitne likvidacije dopušča, da se prodaja pod ceno s strani družbe SNCM šteje za cenejšo rešitev;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kapitalskega vložka družbe CGMK v znesku 8,75 milijonov eurov, ker naj Komisija ne bi upoštevala vseh ekonomskih, finančnih in pravnih dejavnikov in ker naj ne bi dokazala, da vložek družbe CGMK ni državna pomoč;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vložka družbe CGMF na tekoči račun v višini 38,5 milijonov eurov za socialne ukrepe v zvezi z zaposlenimi, ker je bila zaradi tega družba SNCM v položaju, ki bi bil bolj ugoden od položaja, ki bi nastal na trgu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           državne pomoči v višini 22,52 milijonov eurov, ker naj noben od razlogov, na podlagi katerih je mogoče sklepati o združljivosti te pomoči s smernicami Skupnosti, v obravnavani zadevi ne bi bil preučen;
                        
                     
         
               —
            
            
               nespoštovanje načel sorazmernosti in enkratnosti pomoči, ker naj upravičenec pomoči, družba SNCM, ne bi bistveno prispeval k prestrukturiranju iz lastnih sredstev ali z zunanjim financiranjem, pridobljenim pod tržnimi pogoji, in ker naj bi ukrepi iz leta 2006 pomenili, da je Francoska republika zlorabila podporo za podjetje.