CELEX: 51976PC0354
Language: da
Date: 1976-07-06
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING om bestemmelser for den internationale Atomenergiorganisation, således at denne kan foretage inspektioner og kontrolvirksomhed på territorier, henhørende under medlemsstaterne i Det europæiske Atomenergifællesskab (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 354
Vol. 1976/0105
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EURQPAEISKE FAELLESS KÅBER
                                                   KOK (76 ) 354 endelig udg
                                                •. Luxembourg, den 6. Juli 1976
                         FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
    om bestemmelser for den internationale Atomenergiorganisation ,
    således at denne kan foretage inspektioner og kontrolvirksomhed
    på territorier , henhørende under medlemsstaterne i Det europæiske
                                Atomenergifællesskab
                     (Forelagt Rådet af Kommissionen )
   KOM ( 76 ) 354 endelig udg.
 ---pagebreak---                             IEDDEL3LS3 TIL RÅDET
 Vedr .: Forslag "til Rådets forordning om "bestemmelser , hvorefter Den international
          Atomenergiorg^nisation kan foretage inspektioner og efterprøvninger på
                                                                     O
          Det europaeiske Atomenergifaellesskabs medlemsstaters omraaer .
 I naer fremtid traeder den kontroloverenskomst i kraft , der blev undertegnet
 den 5 . april 1973 af Det europaeiske Atomenergifaellesskab , dettes 7 medienis-
 stater , der ikke besidder kernevåben , og Den internationale Atomenergior ^.ni sa-
 tion i medfØr af traktaten om ikke-spredning af kernevåben .
 Overenskomsten indebaerer en raekke forpligtelser , der for størstedelens ved­
 kommende påhviler Faellesskabet som sådant , men som i visse tilfaelde direkte på­
 hviler hver af de deltagende medlemsstater .    Disse er bl.a . forpligtet til at
 tillade de inspektioner og efterprøvninger , som Organisationen har ret til at
 foretage i medfør af overenskomsten .
 Med henblik på at opfylde denne forpligtelse må medlemsstaterne traeffe alle
 nødvendige ved lov og administrativt fastsatte foranstaltninger , for at
Organisationen kan udØve sine rettigheder . Det er klart , at det er af interesse
for alle deltagere i overenskomsten , at de bestemmelser , der vedtages i dette
øjemed på nationalt plan , er så homogene som muligt for at undgå enhver form for
diskrimination eller forskelsbehandling og sikre en ensartet gennemførelse af
overenskomsten i alle de lande , hvor denne finder anvendelse .
                                                                  0                 0
Et af de mest effektive midler , hvorved dette resultat kunne nas , kunne vaere pa
faellesskabsplan at foreskrive regler om Organisationens ret til effektiv udøvelse
af sine rettigheder i alle de stater , der er deltagere i overenskomsten .    Disse
regler kunne vedtages i henhold til den procedure , der er fastsat i artikel 203
i EURATOM-traktaten .
Foruden de ovennaevnte 7 medlemsstater har en anden medlemsstat , der besidder
kernevåben , netop indgået en lignende overenskomst om kontrol med EURATOM og IAEA
efter et frivilligt tilbud .   Andre saerlige overenskomster om kontrol kunne
eventuelt i fremtiden indgås af en medlemsstat , som hidtil ikke har indoet
        O
nogen sadan .
 ---pagebreak--- Det forekommer derfor hensigtsmaessigt af ovcnnaevnte grunde , at regler vedtaget
på faellesskabsplan også kan finde anvendelse i de to medlemsstater , der "besidder
kernevåben , i det omfang, det er nødvendiggjort af saerlige forpligtelser om
                                        ° ,  .  .    , ,   o , , O
kontrol , som disse medlemsstater har pataget sig eller matte patage sig .
Som konklusion mener Kommissionen at betingelserne for anvendelse af EURATOLI-
traktatens artikel 203 , i naevnte tilfaelde , er tilstede , og foreslår derfor
Rådet at vedtage den forordning, hvortil udkastet findes som bilag .
 ---pagebreak---          Forslag til Rådets forordning om bestemmelser for Den inter­
         nationale Atomenergiorg^uiisation , saledes at denne kan foretage
         inspektioner og kontrolvirksomhed på territorier , henhørende
         under medlemsstaterne i Det europaeiske Atomenergifaellesskab
  O
Rådet for De europaeiske Faellesskaber har -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Atomenergi-
faellesska"b , saerlig artikel 203 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende "betragtninger :
I medfør af artikel 2 , litra e ) i traktaten er Faellesskabet forpligtet til
ved passende kontrol at garantere , at nukleart materiale ikke anvendes til
andre formål end dem, det er bestemt til ,
i medfØr af artikel 2 , litra h ) i traktaten er Faellesska"bet ligeledes
forpligtet til med andre lande og med internationale organisationer at
oprette enhver forbindelse , der kan fremme udviklingen af kerneenergiens
fredelige anvendelse ,
Med henblik på opfyldelsen af disse mål har ,
Faellesskabet samt kongeriget Belgien , kongeriget Danmark , Forbundsrepub- .
likken lyskland , Irland , republikken Italien , storhertugdømmet Luxembourg
og kongeriget Nederlandene herefter benaevnt "medlemsstater , der er parter
i overenskomsten", med Den internationale Atomenergiorg^nisation , herefter .
benaevnt " organisationen", indgået en overenskomst i medfør af artikel 3 , ,
stk . 1 og 4i i Traktaten om ikke-spredning af kernevåben , herefter benaevnt
" overenskomsten", overenskomsten indebaerer bl.a ., at organisat ionen har '
ret til i henhold til de deri fastsatte bestemmelser og vilkar at foretage
inspektioner og kontrolvirksomhed på de medlemsstaters territorier , der er
parter i overenskomsten ,
for at undgå enhver diskrimination eller forskelsbehandling og med henblik
pa at sikre en ensartet gennemførelse i alle de medlemsstater , der er
parter i overenskomsten af alle dennes bestemmelser må der pa faellesslcabs-
plan foreskrives regler , efter hvilke organisationen kan udØve ret ,
 ---pagebreak---                                        - 2 -
 af samme årsager ma der også på faellesskabsplan fastsaettes sanktioner og
 tvangsbestemmelser for at sikre organisationens effektive udøvelse af denne
 rettighed ,
 af samme grunde b^r der også fastsaettes regler på faellesskabsplan , der
 giver organisationen mulighed for at foretage inspektioner og kontrolvirk-
 somhed på de medlemsstaters territorier , der ikke er parter i overens­
 komsten , i det omfang dette er fastsat ved saerlige kontroloverenskomster ,
 der er indgået mellem disse stater , Faellesskabet og organisat ionen ,
 vedtagelsen af sådanne faellesslcabsregler er derfor n/dvendig for at op­
 fylde de forannaevnte mal i traktaten ,
traktaten indeholder ikke den forn/dne hjemmel hertil -
 fastsat f/lgende forordning:
                                    Artikel 1
                                                                           O
Denne forordning finder anvendelse for personer og virksomheder , der pa en
eller anden made producerer , anvender eller oplagrer udgangsmaterialer og
specielle fissile materialer ( herefter benaevnt " personer eller virksom­
heder") på de medlemsstaters territorier , der er parter i overenskomsten .
Denne forordning finder ligeledes anvendelse for personer eller virksom­
heder på medlemsstaters territorier , der ikke er parter i overenskomsten ,
i det omfang , hvor disse pa en eller anden made , producerer , anvender ,
eller^oplagrer udgangsmaterialer og specielle fissile materialer , der er
underkastet saerligs kontroloverenskomster (herefter benaevnt " saeroverens-
komster"), som er indgået mellem disse stater , Faellesskabet og organisat­
ionen med forbehold for bekendtgørelse af en passende meddelelse fra
Kommissionen i De europaeiske Faellesskabers Tidende .
                                    Artikel 2
Personer og virksomheder har pligt til at tillade og lette organisationens
inspektioner og kontrol virksomhed i overensstemmelse med bestemmelserne i
denne forordning .
                                    Artikel 3
Personer og virksomheder har pligt til at give or ^.nisat ionen muli^ied for
at foretage inspektioner med henblik pa at kontrollere de grundlaeggende
tekniske data for anlaeggene , som fastsat i artikel 2 - 4 i Kommissionens
forordning         ( herefter benaevnte "Kommissionens forordning").
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                   Artikel 4
Personer og virksomheder har pligt "til at give organisationen muligiea . or
at foretage ad hoc inspectioner for at kontrollere de oplysninger , som
Kommissionen har meddelt denne på grundlag af den indledende rapport , sorn
fastsat i artikel 12 , i Kommissionens forordning, samt de aendringer , der
har fundet sted mellem datoen for den indledende rapports udarbejdelse og
datoen for ikrafttraeden af de subsidiaere ordninger til overenskomsten
eller til saeroverenskomster for så vidt angår de naevnte personer og virk­
somheder .
I dette øjemed har personer og virksomheder pligt til at give organisationens
inspekt/rer adgang til strategiske punkter , som fastsat ved saerlige kontrol-
bestemmelser vedtaget af Kommissionen eller , i mangel heraf , til ethvert
sted , hvor der befinder sig udgangsmaterialer eller specielle fissile mater­
ialer .
                                   Artikel 5
Personer og virksomheder har pligt til at give or^nisationen mul i gned for
at foretage ad hoc inspektioner for at identificere og om muligt kontrollere
maengde og sammensaetning af udgangsmaterialer eller specielle fissile mat­
erialer , der er importeret , eller som skal eksporteres , og hvorom der er
foretaget indberetning i overensstemmelse med artikel 18 eller 19 i Kom­
missionens forordning .
I dette /jemed har personer og virksomheder pligt til at give organisation­
ens inspektorer adgang til ethvert sted, der er meddelt Kommissionen i
henhold til artikel 18 litra c ) 3 « tankestreg, eller 19 , litra c ) 2 . tanke­
streg, i Kommissionens forordning .
                                   Artikel 6
Personer og virksomheder har pligt til at give organisationen adgang til at
foretage regelmaessige inspektioner med henblik pa at :
  V                                                                        O
a ) kontrollere at de oplysninger , som Kommissionen har meddelt den pa
  \ i   i  -» -i   i i    «i  •          rr  •  •      i.    i . t _L _1 _
     grundlag af de i artikel 13 og 17 i Kommissionens forordning fastsatte
    rapporter , er i overensstemmelse med regnskabet ;
b) kontrollere anbringelse , identitet , maengde og sammensaetning af alle
    udgangsmaterialer og specielle fissile materialer ;
c ) kontrollere oplysninger om de mulige årsager til afvigelser i beholdnings-
     opgørelser , afsender/modtager forskelle og uklarheder vedr/rende lager-
    regnskabet .
Personer og virksomheder har pligt til i dette øjemed at give organisation-
nens inspekt/rer adgang til de strategiske punkter , der er naevnt i
artikel 4 i denne forordning samt til det regnskab, der f^'res i overens­
stemmelse med artikel 8 til 10 i Kommissionens forordning .
 ---pagebreak---                                      - 4 -
 For anlaeg og ydre materialestatuszoner til anlaeg, som ligger inde ned en
 maengde af nukleare materialer , eller som har en årlig omsaetning af disse -
 såfremt denne er stirre , som ikke overstiger 5 effektive kilogram , kan
 organisationen foretage én inspektion om aret i medfp'r af dcrme artikel .
 I andre tilfaelde bliver hyppigheden og intesiteten af organisationens ins­
 pektioner i medfør af denne artikel angivet i de saerlige kontrolbestem-
 melser , som fastsat i artikel 4 i denne forordning .
                                   Artikel 7
Personer og virksomheder har pligt til at give organisationen mulighed for
at foretage saerlige inspektioner ud over de regelmaessige inspektioner som
fastsat i artikel 6 i denne forordning i følgende tilfaelde :
a ) for at efterprøve oplysningerne i de saerlige rapporter , som fastsat i
    artikel 16 i Kommissionens forordning ;
b) såfremt organisationen skanner , at oplysningerne fra Kommissionen , her­
    under Kommissionens forklaring og de ved do regelmaessige inspektioner
    indhentede oplysninger , ikke er tilstraelckelige til , at organisationen
    kan opfylde sine forpligtelser i medfør af overenskomsten eller af de
    saerlige overenskomster .
I ovennaevnte tilfaelde har personer og virksomheder endvidere pligt til at
give organisationen adgang til andre steder eller andre oplysninger end de
i artikel 4 til 6 naevnte , såfremt dette fastsaettes ved en individuel be­
slutning fra Kommissionen .
                                   Artikel 8
Lied forbehold for artikel 10 og 11 i denne . forordning og inden for rammerne
af de i artikel 4 til 7 fastsatte inspektioner , har personer og virksomheder
pligt til at tillade organisationens inspektorer at foretage følgende :
a ) undersøge det regnskab , der føres i henhold til artikel 8 til 10 i Kom­
    missionens forordning ;
b ) foranstalte uafhaengige målinger af alle udgangsmaterialer og specielle
    fissile materialer ;
c ) kontrollere funktion og justering af apparater og andet måle- og kontrol-
    udstyr ;
d ) gennemfare og anvende foranstaltninger vedrørende tilsyn og indeslutning ;
e ) anvende andre objektive metoder , der har vist sig at vaere teknisk
    gennemførlige .
 ---pagebreak--- Inden for rammerne af disse aktiviteter har personer og virksomheder pligt
til at give organisationens inspekter mulighed for at :
                                                               O
a ) forsikre sig, at pr/Sver til materialestatus udtaget pa hovedpunkterne
    for måling, bliver taget i overenstemmelse med fremgangsmåder , der giver
    repraesentative pr/ver ;
b ) overvåge prøvernes "behandling og analyse ;
                        / '            - «            - ni - 0
c ) fa genparter af prpverne hidhprende fra samme vilkårligt valgte partier
    eller bestanddele som de pr/ver , der er bestemt til Faellesskabet , og
    udtaget samtidig med disse sidste ;
d ) forsikre sig om , at målinger til 0materialestatus af nukleare materialer
    udtaget ved hovedpunkterne for maling, er repraesentative ;
e ) overvåge justeringen af apparater og andet benyttet udstyr .
Personer og ■ virksomheder har endvidere pligt til at give organisationens
inspelct/rer tilladelse til at anvende eller installere organisationens
material - til de uafhaengige målinger og til kontrollen samt til at anbringe
segl og andre maerker til identifikation og angivelse pa aflukkede omrader ,
såfremt dette er fastsat ved de saerlige kontrolbestemmelser , som anført i
artikel 4 i denne forordning .
                                   Artikel 9
Inden for rammerne af inspektioner , der finder sted i medfpr af artikel 4
til 7 i denne forordning og med forbehold for artikel 10 til 11 , har per­
soner og virksomheder pligt til , i det omfang, hvor dette er fastsat ved de
saerlige kontrolbestemmelser som omhandlet i artikel 4 i denne forordning,
at traeffe alle hensigtsmaessige foranstaltninger for :
a ) at supplerende målinger foretages og supplerende prøver udtages til brug
    for organisationen ;
b ) at der foretages analyser af de kalibrerede pr/ver , der er fremskaffet
    gennem organisationen til analyse ;
c ) at der benyttes egnede absolutte standarder , som leveres af organisat ionen ,
    ved kalibrering af apparater og andet udstyr ;
  \    „     o
a ; at der pa organisationens anmodning foretages andre kalibreringer ;
e ) pase at forsendelsen af pr/ver , udtaget til organisationen , finder sted .
 ---pagebreak---                                    Artikel 10
Med forbehold for artikel 13 i denne forordning har personer og virksom­
heder pligt til at give organisationens inspektorer mulighed for at foretage
de inspektioner , der er fastsat ved denne forordning, samtidig med Faelles-
skabets inspekt ioner .
Med forbehold for artikel 13 i denne forordning har personer og virksomheder
pligt til at give organisationens inspektorer mulighed for , under de ad hoc
inspektioner og de regelmaessige inspektioner , der er fastsat i artikel 4
til 6 i denne forordning, at udfare de i artikel 8 og 9 fastsatte aktivitet­
er ved at iagttage visse inspekt ionsakt i viteter , som Kommissionens inspekt­
orer foretager .
Personer og virksomheder har ikke des mindre pligt til at tillade organisa­
tionens inspektører at foretage uafhaengig inspektionsvirksomhed under de
regelmaessige inspektioner , såfremt en af følgende betingelser er opfyldt :
a ) den naevnte virksomhed er fastsat ved de i denne forordnings . artikel 4
    anfOrte saerlige kontrolbestemmelser ;
b ) organisationens inspektorer erklaerer under en inspektion , at de anaer
    det for vaesentligt og hastende at foretage uafhaengige transaktioner ,
    såfremt organisationen ikke har andre midler til at na disse mal under
    de regelmaessige inspektioner , og såfremt dette forhold ikke Icumie
    forudses .
Personer og    virksomheder har ligeledes pligt til at give organisationens
inspektOrer adgang til at foretage uafhaengig inspektionsvirksomhed under
ad hoc inspektioner , såfremt organisationens inspektOrer under en inspektion
erklaerer , at dette er nOdvendigt for at give organisationen mulighed for
at opfylde formålet med sine ad hoc inspektioner .
                                  Artikel 11
Personer og virksomheder er ikke forpligtet til at tillade organisationens
inspektOrer at saette et anlaeg i gang eller beordre personalet ved et
anlaeg til at udfOre nogen som helst operation under deres inspektionsvirk-
somhed .
Pa anmodning fra organi sat ionens inspektOrer lader personer og virksom­
heder enhver saerlig operation foretage , hvis den er nOdvendig for gennem­
fOrelsen af artikel 8 og 9 i denne forordning .
                                  Artikel 12
Kommissionen kan . under saerlige omstaendigheder , og navnlig pa anmodning
fra personer og virksomheder eller fra den pagaeldende medlemstat , be-
graense organisationens ret til adgang ved en individuel beslutning .
 ---pagebreak---                                          Artikel 13
Personer     virlcsorfiiiøcLør licir pli^t "til CIII I/ iUci&G ORGCTNISSLI/ ionøn. s."t fore OC- QQ
inspektioner :
- hvis hyppighed og intensitet går ud over det i denne forordnings artikel 6 ,
  afsnit 3 og 4 fastsatte ,
- der indebaerer ret til adgang ud over de rettigheder , der er specificeret
  i den i denne forordnings artikel 4 omhandlede saerlige kontrolbestem-
  melse ,
- hvis metoder afviger fra de i denne forordnings artikel 10 angivne ,
såfremt dette fastsaettes ved en individuel beslutning fra Kommissionens
side i de tilfaelde hvor de i artikel 13 i protokollen til overenskomsten
eller til de saerlige overenskomster fastsatte betingelser ikke er opfyldt .
                                         Artikel 14                  ;
Personer og virksomheder har pligt til at give or^uiisat ionens inspektører
adgang til anlaeg i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning,
mod forevisning af behørig legitimation udstedt af organisat ionen , samt et
dokument udstedt af Kommissionen , der axigiver , at de pagaeldende inspektorer
er godkendt af Kommissionen og medlemsstaterne .
                                         Art i;.ce 1 15
Hvis en person eller virksomhed laegger hindringer i vejen for en af organ­
isationens inspektioner , udsteder Kommissionen , såfremt denne skpnner , at
inspektionen er i overensstemmelse med denne forordning, inden for 3 dage ,
eller øjeblikkeligt , hvis der er fare forbundet med udsaettelsen , en skrift­
lig ordre i form af en individuel beslutning om at tillade inspektionens
gennemf/relse .
Efter udstedelse af beslutningen sørger den berørte stats nationale myndig­
heder for at inspektørerne får adgang til de i beslutningen angivne steder .
såfremt Kommissionen ikke vadtager den i denne artikel fastsatte beslutning,
og hvis der er fare forbundet med udsaettelsen , palaegger den berørte med­
lemsstat selv personen eller virksomheden at tillade gennemførelse af organ­
isationens inspektion , såfremt den skønner , at denne inspektion er nød­
vendig, for at organisationen kan opfylde sine forpligtelser i medfør af
overenskomsten eller de saerlige overenskomster .
                                         Artikel 16
Artikel 83 i traktaten om oprettelse af EURATOM finder anvendelse , såfremt
personer eller virksomheder misligholder de forpligtelser , der er palagt
dém ved denne forordning .
 ---pagebreak---                                       Artikel 17
Kommissionen underretter inden for de tidsfrister , der er fastsat i de sub-
sidiaere ordninger til overenskomsten eller til de saerlige overenskomster ,
de pågaeldende medlemsstater om :
a ) resultatet af organisationens inspektioner
b ) de slutninger , som or gani sat ionen drager af sine kontrolaktiviteter .
                                      Artikel 18
De saerlige kontrolbesremmelser , som er fastsat i artikel 4 i denne for­
ordning, fastsaettes af Kommissionen gennem en individuel beslutning efter
h/ring af den pågaeldende person eller virksomhed og den berørte medlems­
stat .
De i artikel 7 > 9 > 12 , 13 og 15 i denne forordning fastsatte individuelle
beslutninger , traeffes af Kommissionen , efter at denne har h^rt den på-
gaeldende person eller virksomhed og den ber/rte medlemsstat , såfremt der
ikke er fare forbundet med udsaettelsen .
Den person eller virksomhed , til hvem en individuel beslutning fra Kommis­
sionen i denne forordnings forstand er rettet , modtager meddelelse herom ,
og en kopi af meddelelsen oversendes den berørte medlemsstat .
Kommissionens individuelle beslutninger , som fastsat ved denne forordning ,
vil vaere i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i overenskomsten
eller de saerlige overenskomster og de subsidiaere ordninger .
                                      Artikel 19
De berprte medlemsstater har ret til at lade deres repraesentanter deltage
i organisationens inspektioner som fastsat ved denne forordning .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i
hver medlemsstat .