CELEX: 52012PC0555
Language: bg
Date: 2012-09-26
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за повторно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на дъски за гладене с произход от Китайската народна република, произведени от Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd

|
			
		
		
		52012PC0555
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за повторно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на дъски за гладене с произход от Китайската народна република, произведени от Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd /* COM/2012/0555 final - 2012/0263 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
•           Основания
и цели на
предложението
Настоящото
предложение
се отнася до
прилагането
на Регламент
(ЕО) № 1225/2009 на
Съвета от 30 ноември
2009 г. за защита
срещу
дъмпингов
внос от
страни, които
не са членки
на
Европейската
общност
(„основния регламент“)
във връзка с
частичното
възобновяване
на
антидъмпинговата
процедура относно
вноса на
дъски за
гладене с
произход от
Китайската
народна
република
(„Китай“).
•           Общ
контекст
Настоящото
предложение
е направено в
контекста на
изпълнението
на решение на
Общия съд за
прилагането
на основния
регламент и е
резултат от
разследване,
проведено в
съответствие
със
съществените
и процедурните
изисквания,
посочени в
основния
регламент. 
•           Съществуващи
разпоредби в
областта на
предложението
Регламент
(ЕО) № 452/2007 на
Съвета от 23
април 2007 г.[1].
•           Съгласуваност
с други
политики и
цели на Съюза
Не се
прилага.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            •           Консултация
със
заинтересованите
страни
Заинтересованите
страни,
засегнати от
процедурата,
имаха
възможността
да защитят интересите
си по време
на
разследването
в съответствие
с
разпоредбите
на основния регламент.
            •           Събиране
и използване
на експертни
становища
Не бяха
необходими външни
експертни
становища.
            •           Оценка
на
въздействието
Настоящото
предложение
е резултат от
прилагането
на основния
регламент.
Основният
регламент не
предвижда
извършването
на обща
оценка на
въздействието,
но съдържа
изчерпателен
списък на
условията,
които трябва
да бъдат
оценени.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
•           Обобщение
на
предлаганите
действия
На
2 март 2012 г.
Комисията
обяви с
известие („известие
за частично
възобновяване“),
публикувано
в Официален
вестник на
Европейския
съюз[2],
частичното
възобновяване
на
антидъмпинговото
разследване относно
вноса на
дъски за
гладене с
произход, inter alia,
от Китай.
Посоченото
възобновяване
бе наложено с
оглед
отмяната от
страна на
Общия съд на
Европейския
съюз на
действието
на Регламент
(ЕО) № 452/2007 на
Съвета по
отношение на
един
китайски
производител
износител („Harmonic“).
В
съответствие
с член 266 от Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз
институциите
на
Европейския
съюз са
длъжни да
изпълнят
решението на
Общия съд.
Вследствие
на това
Европейската
комисия
започна
частичното
възобновяване
на
антидъмпинговото
разследване
по отношение
на Harmonic. 
Приложеното
предложение
на Комисията
за регламент
на Съвета за
повторно
налагане на
антидъмпингово
мито за Harmonic се
основава на обстоятелството,
че на заинтересованите
страни бе
дадено
достатъчно
време да
представят
коментари
във връзка с
преразгледания
документ за
окончателно
разгласяване
от 23 март 2007 г.
Освен това на
дружеството
Harmonic бе
предоставено
достатъчно
време да
предложи
гаранции, но
то не представи
предложение
за това
такива. 
Предлага
се Съветът да
приеме
приложеното
предложение
за регламент,
който следва
да бъде
публикуван в Официален
вестник на
Европейския
съюз във
възможно
най-кратък
срок.
•           Правно
основание
Регламент
(ЕО) № 1225/2009 на
Съвета от 30
ноември 2009 г.
за защита
срещу дъмпингов
внос от
страни, които
не са членки
на
Европейската
общност.
•           Принцип
на
субсидиарност
Предложението
попада в
обхвата на
изключителната
компетентност
на Съюза.
Следователно
принципът на
субсидиарност
не се
прилага.
•           Принцип
на
пропорционалност
Предложението
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност,
тъй като
формата на действие
е описана в
горепосочения
основен
регламент и
не оставя
възможност
за решение на
национално
равнище.
Не е
необходимо да
се посочва
как
финансовата
и административната
тежест върху
Съюза,
националните
правителства,
регионалните
и местните власти,
стопанските
субекти и
гражданите е
сведена до
минимум и е
пропорционална
на целта на
предложението.
•           Избор
на
инструменти
Предлагани
инструменти:
регламент на
Съвета.
Други
средства не
биха били
подходящи,
тъй като
основният
регламент не
предвижда други
възможности.
4.
Отражение
върху
бюджета
Предложението
няма
отражение
върху бюджета
на Съюза. 
2012/0263 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
повторно
налагане на
окончателно
антидъмпингово
мито върху
вноса на
дъски за гладене
с произход от
Китайската
народна република,
произведени
от Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd 
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, 
като
взе предвид
Регламент (ЕО)
№ 1225/2009 на Съвета
от 30 ноември
2009 г. за защита
срещу
дъмпингов
внос от
страни, които
не са членки
на Европейската
общност[3]
(„основния
регламент“), и
по-специално
член 9 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия
(„Комисията“)
след
консултации
с
Консултативния
комитет,
като
има предвид,
че:
A.
ПРОЦЕДУРА
(1)       С
Регламент
(ЕО) № 452/2007[4](„оспорвания
регламент“)
Съветът
наложи окончателни
антидъмпингови
мита от
порядъка на
9,9 — 38,1 % върху
вноса на
дъски за
гладене,
независимо дали
са
самостоятелно
стоящи или
не, със или без
отвеждане на
парата и/или
загряваща горна
част и/или
издухваща
горна част,
включително
дъски за
ръкави, и
основни елементи
от тях, т.е.
крака, горна
част и поставка
за ютия, с
произход от
Китайската
народна
република
(„Китай“) и
Украйна.
(2)       На 19 юли 2007 г.
един оказващ
съдействие
китайски производител
износител, а
именно Zhejiang Harmonic Hardware Products
Co. Ltd. („Harmonic“), предяви
иск пред
Общия съд
(„Първоинстанционен
съд“ преди
влизането в
сила на договора
от Лисабон)
за отмяна на
оспорвания
регламент по
отношение на
жалбоподателя[5]

(3)       На 8
ноември 2011 г. в
решението си
по дело Т-274/07 („решение
на Общия съд“)
Общият съд
констатира,
че
неспазването
на срока,
постановен в
член 20,
параграф 5 от
основния
регламент, е
било от
такова
естество, че
да засегне
правото на
защита на Harmonic, и
че Комисията
е нарушила и
член 8 от
основния
регламент, с
който на Harmonic се
предоставя
правото да
предлага
гаранции до
изтичането
на посочения
срок. Поради тази
причина
Общият съд
отмени
членове 1 и 2 от
оспорвания
регламент,
доколкото в
тях е предвидено
въвеждане на
окончателно
антидъмпингово
мито и
окончателно
събиране на временното
мито върху
дъските за
гладене, произведени
от Harmonic.
(4)       Освен
това
съгласно
член 266 от
Договора за функционирането
на
Европейския
съюз (ДФЕС) институциите
на
Европейския
съюз са длъжни
да изпълнят решението
на Общия съд
от 8 ноември
2011 г. В
съдебната
практика е
установено
(дело T-2/95, „делото
IPS“[6]),
че в случаи, в
които дадена
процедура се
състои от
няколко
административни
фази, отмяната
на една от
тях не отменя
цялата процедура.
Антидъмпинговата
процедура е
пример за подобна
процедура, включваща
няколко фази.
Вследствие
на това
отмяната на
оспорвания
регламент по
отношение на
една от
страните не
води до отмяна
на цялата
процедура,
довела до
приемането
на посочения
регламент.
Освен това
съгласно
установената
практика на
Съда, за да се съобрази
с
отменителното
решение и да
го изпълни в
неговата
цялост,
институцията,
която е
предприела
мярката,
трябва да
възобнови процедурата
от момента, в
който е
допусната
констатираната
незаконосъобразност,
и да замени
тази мярка.[7]. Най-накрая,
изпълнението
на решение на
Съда
предполага и
възможност
да се
коригират
онези
аспекти на
оспорвания
регламент,
довели до
неговата
отмяна, като
същевременно
се оставят
без изменение
неоспорените
части, които
не са засегнати
от решението
на Общия съд,
както е
постановено
по дело С-458/98 P[8]
(„производство
по жалба на IPS“).
Следва да
бъде отбелязано,
че, с
изключение
на
констатацията
за нарушение
на член 20,
параграф 5 и
на член 8 от
основния
регламент,
всички
останали
констатации,
направени в
оспорвания
регламент,
остават
автоматично
в сила, до
степен, че
Общият съд
отхвърли
всички
претенции,
предявени в
тази връзка. 
(5)       След
решението на
Общия съд от 8
ноември 2011 г. бе
публикувано
известие[9]
за
частичното
възобновяване
на антидъмпинговото
разследване
относно
вноса на
дъски за
гладене с
произход, inter alia,
от Китай.
Възобновяването
е ограничено
по обхват до
изпълнението
на решението
на Общия съд
по отношение
на Harmonic. 
(6)       Комисията
уведоми
официално за
частичното
възобновяване
на
разследването
производителите
износители,
вносителите
и
ползвателите,
за които е
известно, че
са засегнати,
представителите
на страната
износител и
на промишлеността
на Съюза. На
заинтересованите
страни бе
предоставена
възможността
да изложат в
писмен вид
своите
становища и
да поискат
изслушване в
рамките на
срока,
посочен в
известието.
(7)       На
всички
страни, които
поискаха да
бъдат изслушани
в рамките на
горепосочения
срок и
доказаха, че
имат
основателни
причини да бъдат
изслушани,
беше
предоставена
тази възможност.
(8)       Бяха
получени
изявления от
един
производител
износител в
Китай (пряко
засегнатата
страна, т.е. Harmonic) и
от друг несвързан
вносител. 
(9)       Всички
засегнати
страни бяха
информирани
за основните
факти и
съображения,
въз основа на
които се
възнамеряваше
да бъде препоръчано
налагането
на
окончателни
антидъмпингови
мита спрямо
Harmonic. Беше им
предоставен
срок, в рамките
на който да
направят
коментари
след разгласяване
на
информацията,
но на този етап
никоя от тях
не предприе
такива
действия. 
Б.        ИЗПЪЛНЕНИЕ
НА РЕШЕНИЕТО
НА ОБЩИЯ СЪД
1.           Предварителна
бележка
(10)     Припомня
се, че
причината за
отмяна на
оспорвания
регламент е
фактът, че
Комисията е изпратила
на Съвета
своето
предложение
за налагане
на
окончателно
антидъмпингово
мито преди
края на
задължителния
10-дневен срок,
определен с
член 20,
параграф 5 от
основния
регламент, за
получаване
на коментари
след изпращането
до
заинтересованите
страни на
документа за
окончателно
разгласяване
и че Комисията
е нарушила
също така
член 8 от
основния
регламент, с
който на Harmonic се
предоставя
правото да
предлага
гаранции до
изтичането
на посочения
срок.
2.           Коментари
на
заинтересованите
страни
(11)     Harmonic
заяви, че
нарушение на
правото на
защита по
начина,
определен от
Общия съд, не
може да бъде
отстранено
посредством
възстановяването
на разследването.
Решението на
Общия съд не
би изисквало
мерки за
изпълнение.
(12)     Според
Harmonic
единствената
възможност
Комисията да
спази
решението на
Общия съд
съгласно
изискванията
на член 266 от
ДФЕС би била
да оттегли
окончателно
мерките по
отношение на
Harmonic.
Нарушението
на член 8 от
основния
регламент
задължава
институциите
на ЕС да възстановят
правото на
дружество Harmonic
да предлага
ценови
гаранции със
задна дата от
2007 г.
(13)     Според
Harmonic
възобновяването
на
процедурата би
било
незаконно, тъй
като в
основния
регламент
няма конкретна
разпоредба,
която
позволява
подобен подход,
както и
поради факта,
че такова
възобновяване
би било в
противоречие
с нормативно
установения
15-месечен
срок за
приключване
на
разследването,
установен в
член 6, параграф
9 от основния
регламент, и
с 18-месечния срок,
установен в
член 5.10 от
Споразумението
на СТО за
прилагането
на член VI от
ГАТТ, 1994 г. (Антидъмпингово
споразумение).
Дружеството
заяви, че
институциите
на ЕС не
могат да претендират
за повторно
налагане на
мерки въз
основа на
правомощията
им да приемат
окончателни
мерки
(по-специално
в
съответствие
с член 9 от
основния
регламент) и
същевременно
да отричат,
че са приложими
сроковете,
посочени в
същата
разпоредба
на основния
регламент. 
(14)     Harmonic предяви,
че делото IPS не
би могло да
служи за прецедент,
тъй като то
се е
основавало
на Регламент
(ЕИО) № 2423/88 на
Съвета от 11
юли 1988 г. за
защита срещу
дъмпингов
или
субсидиран
внос на стоки
от страни,
които не са
членки на
Европейската
икономическа
общност[10]
(„предишен
основен
регламент“), в
който все още
не са били
предвидени
задължителни
крайни
срокове. 
(15)     Harmonic
заяви също
така, че
преиздаването
на преразгледан
документ за
разгласяване
и предоставянето
на срок за
отговор в
съответствие
с член 20,
параграф 5 от
основния
регламент не
може да
коригира
нарушаването
на правото на
защита на Harmonic и
незаконното
налагане на
мита. 
(16)     Според
Harmonic в момента, в
който е
предала на
Съвета
своето
предложение
за
окончателни
мерки през
2007 г., Комисията
необратимо е
загубила
възможността
да представя
пред Съвета
предложение
за налагане
на мита на Harmonic,
без да
нарушава
правото на
защита на
дружеството.
Според Harmonic
Комисията
вече не е в
позиция да
получава
коментари с
необходимата
свобода на
действие и да
разгледа
предложението
на Harmonic за гаранция.

(17)     Harmonic
предявява, че
правото на
дружеството
да предлага
ценови
гаранции в
рамките на
предвидения
срок не може
да бъде
коригирано
чрез
процедурно
възстановяване
на първоначалното
разследване. Освен
това Harmonic
твърди, че
съображение
68 от оспорвания
регламент
очевидно
включва оценката
на официална
гаранция по
отношение на
цената,
предлагана
от Harmonic.
(18)     Освен
това Harmonic заяви,
че Комисията
не може да възобнови
случая
поради липса
на обективност
и
безпристрастност,
тъй като оспорваният
регламент,
предложен от
Комисията, бе
частично
отменен от
Общия съд.
(19)     На
последно
място
дружеството
посочи, че Комисията
не може
повторно да
наложи антидъмпингови
мерки на
базата на
информация за
2005 г. — период,
който
предшества
започването
на
частичното
възобновяване
на разследването
с повече от
шест години,
тъй като това
не би било в
съответствие
с член 6,
параграф 1 от
основния
регламент. 
(20)     Един
несвързан
вносител/производител
в Съюза
подчерта и
отражението,
което отмяната
на
регламента
от страна на
Общия съд и
последващото
частично
възобновяване
на разследването
имат върху
търговската
дейност на
дружеството.
Той не
предостави
информация и
данни относно
правната
същност на
възобновеното
разследване,
а по-скоро се
позова на
коментарите,
предоставени
в рамките на
предишно възобновено
разследване,
което бе
приключено с
Регламент за
изпълнение
(ЕС) № 805/2010 на
Съвета от 13
септември
2010 г. за
повторно
налагане на
окончателно
антидъмпингово
мито върху
вноса на
дъски за
гладене с
произход от
Китайската
народна
република,
произведени
от Foshan Shunde Yongjian Housewares and Hardware Co. Ltd., Foshan[11].
3.           Анализ
на
коментарите 
(21)     Припомня
се, че Общият
съд отхвърли
всички съществени
аргументи на
Harmonic по
отношение на основанията
за делото.
Поради това
задължение
на
институциите
на Съюза е
частта от административните
процедури, в
която е била
извършена
съответната
нередност
при
първоначалното
разследване,
да бъде
коригирана.
(22)     Твърдението,
че
поставянето
на 15-месечен
срок
съгласно
член 6,
параграф 9 от
основния регламент
за
приключване
на
антидъмпинговите
разследвания
не дава
възможност
на Комисията
да следва
използвания
в дело IPS
подход, бе
установено
за
неоснователно.
Смята се, че
този срок не
е уместен за
изпълнението
на решение на
Общия съд. В
действителност
този срок
обхваща само
приключването
на
първоначалното
разследване — от
датата на
започване до
датата, на
която е било
извършено
последното
действие в
тази връзка,
и не засяга
никакви
последващи
действия,
които биха
могли да бъдат
предприети,
например
вследствие
на съдебно
преразглеждане.
Освен това се
посочва, че
всяко друго
тълкуване би
означавало
например, че
всяко
успешно
правно
действие от
страна на
промишлеността
на Съюза би
било без
никакъв
практически
ефект за тази
страна, ако
се приеме, че
изтичането
на срока за
приключване
на
първоначалното
разследване
не би
позволило
изпълнението
на решение на
Общия съд.
Това обаче би
било в
противоречие
с принципа,
съгласно
който всички
страни
следва да
имат
възможност
да се възползват
от ефективно
съдебно
преразглеждане.
(23)     Припомня
се също така,
че в
решенията си
по съединени
дела T-163/94 и T-165/94[12]Общият
съд е
постановил,
че дори
гъвкавият срок,
приложим по
силата на
предишния
основен
регламент, не
би могъл да
бъде удължен
отвъд
границите на
разумен
период от
време, и е
посочил, че
разследване,
което трае
повече от три
години, е
прекалено
дълго. Това
не е така по
отношение на
дело IPS, при
което предишно
решение на
Съда е било
изпълнено
почти седем
години след
започването
на първоначалното
разследване
и нищо в
решението на Съда
не посочва,
че сроковете
са представлявали
проблем. 
(24)     Поради
това се стига
до
заключението,
че член 6,
параграф 9 от
основния
регламент се
прилага само
по отношение
на
започването
на процедурата
и
приключването
на разследването,
започнато в
съответствие
с член 5, параграф
9 от основния
регламент, а
не по
отношение на
частично възобновяване
на
разследване
с оглед изпълнение
на решение на
Общия съд.
(25)     Това
заключение е
в
съответствие
с подхода,
използван за
изпълнението
на решенията,
фигуриращи в
докладите на
специалните
работни
групи и на
апелативния
орган на СТО,
съгласно който
институции
могат да
поправят
пропуски в
регламент за
налагане на
антидъмпингови
мита с цел
привеждане в
съответствие
с докладите
на органа за
уреждане на
спорове, в това
число и в
случаи,
засягащи
Европейския
съюз[13]. В
подобни
случаи бе
сметнато за
необходимо
да се приемат
специални
разпоредби
за изпълнение
на докладите
на
специалните
работни
групи и на
апелативния
орган на СТО,
тъй като тези
доклади не са
пряко
приложими в правния
ред на Съюза,
за разлика от
решенията на
Общия съд,
които са
пряко
приложими.
(26)     Припомня
се, че член 9 от
основния
регламент не
касае
срокове за
провеждане
на антидъмпингови
разследвания.
Той се отнася
до общи
въпроси,
свързани с
прекратяване
без налагане
на мерки и
налагане на
окончателни
мита. 
(27)     По
отношение на
аргументите,
представени във
връзка с
прилагането
на член 6,
параграф 1 от
основния
регламент, се
посочва, че
не би могло
да бъде
установено
нарушение на
член 6,
параграф 1 от
основния
регламент,
тъй като
Комисията не
е започнала
нова
процедура, а
е
възобновила
първоначалното
разследване
с оглед изпълнение
на решение на
Общия съд.
(28)     По
отношение на
твърдението
на Harmonic, че е нарушено
правото му да
предлага
ценови
гаранции,
следва да се
отбележи, че
аргументът
на Harmonic има два
аспекта:
първо, Harmonic
твърди, че не
е законно,
нито
практически
и реално
възможно Комисията
да въведе със
задна дата
ценова гаранция
за период от
почти пет
години; второ,
Harmonic твърди, че,
от една
страна,
съображение
68 от
оспорвания
регламент
включва
оценката на
официална
гаранция по
отношение на
цената,
предлагана от
Harmonic, а, от друга
страна, че
Комисията би
поддържала
тезата, че
всяка ценова
гаранция, която
е можела да
бъде
представена
от страна на
Harmonic, е щяла така
или иначе да
бъде
отхвърлена,
тъй като
нейното
установяване
би било
непрактично. 
(29)     По
отношение на
твърдението
на Harmonic във
връзка с
възобновяването
на
първоначалното
разследване
с цел да се
коригира
нарушението
на правото на
дружеството
да предлага
ценови гаранции
в рамките на
предвидения
срок, възобновяването
е обосновано,
като се вземе
предвид, че
правото на Harmonic
да предлага
гаранции е
нарушено в
рамките на
първоначалното
разследване.
Във всеки
случай при
липса на официална
ценова
гаранция,
предлагана
от Harmonic,
разглеждането
на възможния
ефект от нея
е
безпредметно.
(30)     Също
така, що се
отнася до
тълкуването
от страна на
Harmonic на
съображение
68 от
оспорвания
регламент,
следва да се
посочи, че в
това съображение
се разглежда
единствено
фактът, че са
проведени
дискусии за
евентуални
ценови гаранции,
предложени
от някои
производители
износители, и
причините,
поради които
институциите
са приели, че
използването
на тези
гаранции е
непрактично
към дадения момент.
Оттук следва,
че
твърдението
на Harmonic, че
съображението
очевидно
включва
оценката на
(непредставена)
официална
гаранция по
отношение на
цената,
предлагана
от Harmonic, е неоснователно.

(31)     Също
така се
отбелязва, че
аргументите,
изложени в
съображение
68 на от
оспорвания
регламент, не
предопределят
изхода
относно
предложения
за официални
гаранции по
отношение на
цената, които
могат да
бъдат
направени на
по-късен етап,
а излагат
причините,
поради които
приемането
на ценови
гаранции в
този случай е
малко
вероятно,
по-специално
ако не бъде
намерено
подходящо
решение на
въпросите,
свързани с
приложимостта
на подобно
действие. Както
е предвидено
в член 8,
параграф 3 от
основния
регламент, не
е необходимо
да се приемат
предложени
гаранции, ако
се прецени,
че подобно
действие е
непрактично. 
4.           Заключение
(32)     Предвид
направените
от страните
по процедурата
коментари и
извършения
въз основа на
тях анализ се
стигна до
заключението,
че изпълнението
на решението
на Общия съд
следва да
доведе до
повторното
изпращане на
Harmonic и на всички
други
заинтересовани
страни на
преразгледания
документ за разгласяване
от 23 март 2007 г.,
въз основа на
който бе
предложено
повторно
налагане на
антидъмпингово
мито върху
вноса на
дъски за гладене,
произведени
от Harmonic.
(33)     Въз
основа на
изложеното
по-горе се
заключава
също така, че
Комисията
следва да
предостави
на Harmonic и на
всички други
заинтересовани
страни
достатъчно
време да
представят
своите
коментари по
преразгледания
документ за
окончателно
разгласяване
от 23 март 2007 г., а
след това да
направи
оценка на тези
коментари и
да определи
дали да
предложи на
Съвета
повторно да
наложи
антидъмпингово
мито върху
вноса на
дъски за
гладене, произведени
от Harmonic, въз
основа на
факти във връзка
с
първоначалния
период на
разследване.
В.        РАЗГЛАСЯВАНЕ
(34)     Заинтересованите
страни бяха
информирани
за съществените
факти и
съображения,
въз основа на
които се
предвижда
изпълнение
на решението
на Общия съд.
На
заинтересованите
страни беше
дадена възможност
да изложат
коментарите
си в 10-дневния
срок,
предвиден в
член 20, параграф
5 от основния
регламент. 
(35)     Дружество
Harmonic и всички
други
заинтересовани
страни
получиха
преразгледания
документ за
окончателно
разгласяване
от 23 март 2007 г.,
въз основа на
който бе
предложено
повторно
налагане на
антидъмпинговото
мито върху вноса
на дъски за
гладене,
произведени
от Harmonic, въз
основа на
факти във
връзка с
първоначалния
период на
разследване.
Дружеството
Harmonic и всички
други
заинтересовани
страни
получиха
възможност
да представят
своите
коментари по
отношение на
преразгледания
документ за
разгласяване
от 23 март 2007 г.
(36)     Член 8
от основния
регламент
предоставя
на Harmonic правото
да предлага
гаранции до
изтичането
на 10-дневния
срок,
предвиден в
член 20, параграф
5 от основния
регламент. 
(37)     Нито
Harmonic, нито други
заинтересовани
страни не
представиха
коментари и
не
предложиха
гаранции в
рамките на
установения
срок.
Г.         ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ
НА МЕРКИТЕ
(38)     Настоящата
процедура не
засяга
датата, на която
срокът на
действие на
мерките,
наложени с
оспорвания
регламент, ще
изтече в
съответствие
с член 11,
параграф 2 от
основния
регламент,
Посочва се,
че в тази
връзка на 25
април 2012 г. в Официален
вестник на
Европейския
съюз бе
публикувано
известие за
започване на
преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока на
антидъмпинговите
мерки,
приложими
към вноса на
дъски за
гладене с
произход от
Китайската
народна
република и
Украйна[14]
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
(1)                   
Окончателно
антидъмпингово
мито се налага
повторно
върху вноса
на дъски за
гладене,
независимо
дали са
самостоятелно
стоящи или
не, със или
без
отвеждане на
парата и/или
загряваща
горна част
и/или
издухваща
горна част,
включително
дъски за
ръкави, и
основни
елементи от
тях, т.е. крака,
горна част и
поставка за
ютия, с
произход от
Китайската народна
република,
класирани
понастоящем
в кодове по
КН ex 3924 90 00, ex 4421 90 98, ex 7323 93 00, ex
7323 99 00, ex 8516 79 70 и ex 8516 90 00 (кодове
по ТАРИК 3924 90 00 10, 4421 90 98
10, 7323 93 00 10, 7323 99 00 10, 8516 79 70 10 и 8516 90 00 51) и
произведени от
Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd Guzhou
(допълнителен
код по ТАРИК A786).
(2)                   
Ставката
на
окончателното
антидъмпингово
мито,
приложима
към нетната
цена франко границата
на Съюза,
преди
обмитяване, е
26,5 %.
(3)                   
Освен
когато е
предвидено
друго, се
прилагат
действащите
разпоредби
относно
митата.
Член 2
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 109, 26.4.2007 г.,
стр. 12.
[2]               ОВ C 63, 2.3.2012 г.,
стр. 10.
[3]               ОВ L 343, 22.12.2009 г.,
стр. 51,
последно
изменен с
Регламент
(ЕС) № 765/2012 от 13 юни
2012 г. (ОВ L 237, 3.9.2012 г.,
стр. 1).
[4]               ОВ L 109, 26.4.2007 г.,
стр. 12.
[5]               Решение
от 8 ноември
2011 г. по дело T-274/07,
Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd/Съвет
на
Европейския
съюз.
[6]               Решение
от 7 март 2000 г. по
дело Industrie des poudres sphériques
(IPS)/Съвет, (T-2/95, Recueil,
стр. II-3939).
[7]               Решение
от 12 ноември
1998 г. по дело
Кралство
Испания/Комисия,
(C-415/96, Recueil, стр. I-6993,
точка 31).
[8]               Решение
от 3 октомври
2000 г. по дело, Industrie des
poudres sphériques (IPS)/Съвет ( C-458/98 P,
Recueil, стр. I-08147).
[9]               ОВ C 63, 2.3.2012 г.,
стр. 10.
[10]             ОВ L 209, 2.8.1988 г., стр. 1.
[11]             ОВ L 242,
15.9.2010 г., стр. 1.
[12]             Решение
от 2 май 1995 г. по
съединени
дела, NTN Corporation и Koyo Seiko Co.
Ltd/Съвет (T-163/94 и 165/94, Recueil,
стр. II-01381).
[13]             Европейски
общности — Антидъмпингови
мита върху
вноса на
памучно
спално бельо
от Индия:
позоваване
на Индия на
член 21.5 от
ДППУС, WT/DS141/AB/RW (8
април 2003 г.),
параграфи 82-86;
Регламент
(ЕО) № 1515/2001 на
Съвета от 23
юли 2001 г.
относно
мерките,
които
Общността може
да вземе след
доклад, приет
от Органа за
уреждане на
спорове на
СТО, относно
антидъмпингови
и
антисубсидийни
въпроси,
ОВ L 201, 26.7.2001 г.,
стр. 10;
Регламент
(ЕО) № 436/2004 на
Съвета от 8
март 2004 г. за
изменение на
Регламент
(ЕО) № 1784/2000 за
налагане на
окончателно
антидъмпингово
мито и
окончателно
събиране на
временното
мито,
наложено
върху вноса
на определени
принадлежности
за
тръбопроводи
от ковък
чугун с
произход от
Бразилия,
Чешката република,
Япония,
Китайската
народна
република,
Република
Корея и
Тайланд
(ОВ L 72, 11.3.2004 г.,
стр. 15),
вследствие
на доклади,
приети от Органа
за уреждане
на спорове на
СТО. 
[14]             ОВ C 120, 25.4.2012 г.,
стр. 9.