CELEX: 52011PC0262
Language: pl
Date: 2011-05-16
Title: DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu Wniosek dotyczący DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu

|

52011PC0262

DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu Wniosek dotyczący DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu  /* COM/2011/0262 końcowy - NLE 2011/0112 */  

	UZASADNIENIEW dniu 18 listopada 2002 r. został podpisany Układ ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony. Wszystkie postanowienia Układu weszły w życie w dniu 1 marca 2005 r. po ich ratyfikowaniu przez państwa członkowskie.Załącznik IV do Układu określa środki sanitarne i fitosanitarne (SPS) mające zastosowanie do handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz do dobrostanu zwierząt (zwany dalej „Porozumieniem SPS”).Artykuł 89 ust. 3 Układu stanowi, że w przypadkach, gdy Komitet Stowarzyszenia zajmuje się środkami SPS, składa się on z przedstawicieli Unii Europejskiej i Chile odpowiedzialnych za sprawy sanitarne i fitosanitarne. Komitet ten nosi nazwę „Wspólnego Komitetu Zarządzającego ds. sanitarnych i fitosanitarnych” i jest on uprawniony do wprowadzania zmian, w drodze decyzji, do dodatków I-XII do Porozumienia SPS, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. c) Układu.Unia Europejska musi przyjąć stanowisko, które zamierza zająć we Wspólnym Komitecie Zarządzającym w sprawie przyjęcia zmian niezbędnych do aktualizacji dodatku V.A do Porozumienia SPS. Zgodnie z art. 4 ust. 1 decyzji 2002/979/WE stanowisko Unii przyjmuje Rada na wniosek Komisji.Proponowana zmiana dotyczy dodatku V.A do Porozumienia SPS, w sprawie sektorów lub podsektorów priorytetowych, dla których może zostać uznana równoważność, oraz wprowadza do wykazu priorytetów sektor „produkty rybne” wraz z podsektorem „małże”.Republika Chile chciałaby stosować technikę przerobu małży odławianych w obszarach produkcyjnych klasyfikowanych, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 853/2004, jako B lub C, która nie jest przewidziana w prawie UE.W celu ustalenia, czy proponowana technika przerobu może zapewniać taki sam poziom ochrony konsumenta, jak w przypadku metody przewidzianej w prawie UE, konieczna jest ocena równoważności obu sposobów przerobu.Zgodnie z art. 7 ust. 3 Porozumienia SPS procedurę określenia równoważności można zainicjować wyłącznie pod warunkiem ustalenia priorytetów w dodatku V.A.W świetle postępów poczynionych w ramach procedury konsultacji Strony wynegocjowały treść wniosku w sprawie zmiany dodatku V.A do Układu.2011/0112 (NLE)Wniosek dotyczącyDECYZJA RADYw sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu(Tekst mający znaczenie dla EOG)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 168 ust. 4 lit. b) w związku z jego art. 218 ust. 9,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:1.  Decyzją Rady 2002/979/WE w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony[1], a Republiką Chile, z drugiej strony, Unia zawarła Układ ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, zwany dalej „Układem”.2.  Załącznik IV do Układu określa środki sanitarne i fitosanitarne (SPS) mające zastosowanie do handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz do dobrostanu zwierząt (zwany dalej „Porozumieniem SPS UE-Chile”).3.  Artykuł 6 ust. 4 Układu stanowi, że Komitet Stowarzyszenia uprawniony jest do podejmowania decyzji w przypadkach przewidzianych w Układzie oraz w przypadkach, gdy takie uprawnienie zostało mu oddelegowane przez Radę Stowarzyszenia.4.  Artykuł 89 ust. 3 Układu stanowi, że – w drodze odstępstwa od przepisów art. 193 – w przypadkach, gdy Komitet Stowarzyszenia zajmuje się środkami SPS, nosi on nazwę „Wspólnego Komitetu Zarządzającego ds. sanitarnych i fitosanitarnych” dalej zwanego „Wspólnym Komitetem Zarządzającym”. Zgodnie z art. 16 ust. 2 lit c) Porozumienia SPS UE-Chile Komitet ten jest uprawniony do zmiany, w drodze decyzji, dodatków I-XII do Porozumienia SPS UE-Chile.5.  W dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile powinno znajdować się wyszczególnienie priorytetowych sektorów lub podsektorów w kolejności zgodnej ze stopniem pierwszeństwa, dla których może zostać uznana równoważność.6.  Republika Chile chciałaby stosować technikę przerobu małży, która nie jest przewidziana w prawodawstwie unijnym.7.  W celu ustalenia, czy proponowana technika przerobu może zapewniać taki sam poziom ochrony konsumenta, jak w przypadku metody przewidzianej w prawodawstwie unijnym, konieczna jest ocena równoważności obu sposobów przerobu.8.  Artykuł 7 ust. 4 pkt 2 Porozumienia SPS UE-Chile wymaga zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile w celu zidentyfikowania priorytetowych sektorów lub podsektorów przed przystąpieniem do konsultacji w sprawie oceny równoważności. Do wykazu priorytetów w tym dodatku należy dopisać sektor „produkty rybne” wraz z podsektorem „małże”.9.  W tym celu Unia musi przyjąć stanowisko, które zamierza zająć we Wspólnym Komitecie Zarządzającym w sprawie przyjęcia niezbędnych zmian.10.  Artykuł 4 ust. 1 decyzji 2002/979/WE stanowi, że stanowisko zajmowane przez Unię w ramach Komitetu Stowarzyszenia zostaje przyjęte przez Radę na wniosek Komisji, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatu,PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Stanowisko, jakie Unia ma zająć we Wspólnym Komitecie Zarządzającym do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych, powołanym na mocy Układu, w sprawie zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile jest następujące: należy zatwierdzić projekt decyzji nr 1/2011 stanowiący załącznik do niniejszej decyzji.Artykuł 2Decyzja nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego w sprawie zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej niezwłocznie po jej przyjęciu.Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKWniosekDECYZJA NR 1/2011 WSPÓLNEGO KOMITETU ZARZĄDZAJĄCEGO DO SPRAW SANITARNYCH I FITOSANITARNYCH POWOŁANEGO NA MOCY UKŁADU MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ A REPUBLIKĄ CHILE, W SPRAWIE ŚRODKÓW SANITARNYCH I FITOSANITARNYCH MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE DO HANDLU ZWIERZĘTAMI, PRODUKTAMI ZWIERZĘCYMI, ROŚLINAMI, PRODUKTAMI ROŚLINNYMI I INNYMI TOWARAMI ORAZ DO DOBROSTANU ZWIERZĄTz dnia […] 2011 r.zmieniająca dodatek V.A do załącznika IV do PorozumieniaKOMITET,uwzględniając Układ między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile, w sprawie środków sanitarnych i fitosanitarnych (SPS) mających zastosowanie do handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz do dobrostanu zwierząt, w szczególności jego art. 7 ust. 4 akapit drugi,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Artykuł 7 ust. 1 Porozumienia SPS UE-Chile stanowi, że równoważność może zostać uznana w odniesieniu do indywidualnego środka lub grup środków lub systemów mających zastosowanie do sektora lub podsektora.(2) Artykuł 7 ust. 4 Porozumienia SPS UE-Chile stanowi, że sektory lub podsektory, w odniesieniu do których można rozpocząć procedurę uznawania równoważności, określane są w dodatku V.A w kolejności zgodnej ze stopniem pierwszeństwa.(3) Republika Chile wyraziła zainteresowanie włączeniem do dodatku V.A małży, stanowiących podsektor sektora produktów rybnych, jako sektor priorytetowy, w celu rozpoczęcia procedury oceny równoważności stosowanych do nich środków.(4) Strony uzgodniły podczas piątego posiedzenia Wspólnego Komitetu Zarządzającego o wszczęciu procedury modyfikacji dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile.(5) Artykuł 10 decyzji nr 1/2003[2] Rady Stowarzyszenia UE-Chile w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady Stowarzyszenia, Komitetu Stowarzyszenia i komitetów specjalnych, ustanawia procedurę przyjmowania decyzji i zaleceń,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ :Artykuł 1Dodatek V.A do Porozumienia SPS UE-Chile niniejszym zastępuje się dodatkiem stanowiącym treść załącznika do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejszą decyzję, sporządzoną w dwóch egzemplarzach, podpisują współprzewodniczący lub inne osoby uprawnione do działania w imieniu Stron. Przyjęcie decyzji następuje w drodze wymiany pisemnych not między obydwoma Sekretarzami, działającymi w porozumieniu ze Stronami, poświadczających wypełnienie niezbędnych wewnętrznych procedur prawnych.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu wysłania ostatniej pisemnej noty.Podpisano w Santiago dnia [date] r. Podpisano w Brukseli dnia [date] r.W imieniu Wspólnego Komitetu ZarządzającegoPrzewodniczący delegacji Przewodniczący delegacji Republiki Chile Unii Europejskiej_____________ZAŁĄCZNIKDodatek VSEKTORY LUB PODSEKTORY PRIORYTETOWE, DLA KTÓRYCH MOŻE ZOSTAĆ UZNANA RÓWNOWAŻNOŚĆ, ORAZ WARUNKI I POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE TYMCZASOWEGO ZATWIERDZANIA PRZEDSIĘBIORSTWA. Sektory lub podsektory priorytetowe, dla których może zostać uznana równoważność(1) Sektor: produkty rybołówstwaPodsektor: małże[1] Dz.U. L 352 z 30.12.2002, s. 1.[2] Dz.U. L 95 z 11.4.2003, s. 46.