CELEX: C1998/258/22
Language: es
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 17 de abril de 1998 contra Reino de los Países Bajos por Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-152/98)

C 258/12               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     15.8.98
RepuÂblica Portuguesa (Agentes: Sres. Luís Fernandes y                  tiva 76/464/CEE (1) del Consejo, de 4 de mayo de
JoaÄo Lopes Fernandes), que tiene por objeto que se                     1976, relativa a la contaminación causada por deter-
declare, con caraÂcter principal, que la RepuÂblica Portu-              minadas sustancias peligrosas vertidas en el medio
guesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en                 acuaÂtico de la Comunidad, y del artículo 189 del Tra-
virtud del paÂrrafo tercero del artículo 189 del Tratado CE             tado CE, al no haber adaptado suficientemente su
y de las disposiciones de la Directiva 75/440/CEE del Con-              Derecho interno a los apartados 1, 2 y 3 del artículo 7
sejo, de 16 de junio de 1975, relativa a la calidad reque-              de dicha Directiva.
rida para las aguas superficiales destinadas a la producción
de agua potable en los Estados miembros (DO L 194 de
25.7.1975, p. 26; EE 15/01, p. 123), por no haber estable-         2) Condene al Reino de los Países Bajos al pago de las
cido un plan de acción sistemaÂtico que incluya un calenda-             costas del procedimiento.
rio para el saneamiento de las aguas superficiales, y, con
caraÂcter subsidiario, por no haber informado inmediata-
mente a la Comisión sobre tales medidas, el Tribunal de            Motivos y principales alegaciones
Justicia (Sala Sexta), integrado por los Sres.: H. Ragne-
malm, Presidente de Sala; G. F. Mancini, J. L. Murray, G.
Hirsch y K. M. Ioannou (Ponente), Jueces; Abogado Gene-            La Comisión estima que los Países Bajos han infringido la
ral: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass,         Directiva 76/464/CEE (en lo sucesivo, «Directiva»), al no
ha dictado el 17 de junio de 1998 una sentencia cuyo fallo         haber establecido objetivos de calidad para determinadas
es el siguiente:                                                   sustancias a las que se refiere la Directiva.
1) Se declara que la RepuÂblica Portuguesa ha incumplido           Ð Objetivos de calidad para las sustancias del primer
     las obligaciones que le incumben en virtud del                     guión de la Lista II del Anexo de la Directiva: El hecho
     apartado 2 del artículo 4 de la Directiva 75/440/CEE               de que no se hayan determinado valores límite comu-
     del Consejo, de 16 de junio de 1975, relativa a la cali-           nitarios para un nuÂmero determinado de categorías y
     dad requerida para las aguas superficiales destinadas a            grupos de sustancias de la Lista I del Anexo de la
     la producción de agua potable en los Estados miem-                 Directiva significa que dichas sustancias estaÂn com-
     bros, por no haber establecido un plan de acción siste-            prendidas en el aÂmbito de aplicación de la Lista II del
     maÂtico que incluya un calendario para el saneamiento              Anexo. Por consiguiente, de la expresión «[¼] sustan-
     de las aguas superficiales.                                        cias enumeradas en la Lista I para las que no se han
                                                                        determinado los valores límite [¼]» no se puede dedu-
2) Se condena en costas a la RepuÂblica Portuguesa.                     cir que se requiera una comunicación expresa al
                                                                        efecto. Aunque la situación de hecho no fuera clara en
                                                                        lo referente a las iniciativas de la Comisión del Con-
(1) DO C 228 de 26.7.1997.                                              sejo o a si se establecerían o no valores límite específi-
                                                                        cos a nivel comunitario, de ello no se podría en abso-
                                                                        luto sacar la conclusión de que el Estado miembro estaÂ
                                                                        exento de la obligación de establecer programas para
                                                                        dichas categorías o grupos de sustancias, con arreglo a
                                                                        los apartados 1, 2 y 3 del artículo 7 de la Directiva.
Recurso interpuesto el 17 de abril de 1998 contra Reino
de los Países Bajos por Comisión de las Comunidades                     La fijación de normas de emisión con base en las teÂcni-
                           Europeas                                     cas de aplicación maÂs apropiada no satisface la exigen-
                      (Asunto C-152/98)                                 cia de seguridad jurídica que se requiere para adaptar
                                                                        el Derecho interno a Directivas.
                         (98/C 258/22)
                                                                   Ð Objetivos de calidad para las sustancias del segundo
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se               guión de la Lista II del Anexo de la Directiva: Los Paí-
ha presentado el 17 de abril de 1998 un recurso contra                  ses Bajos no han establecido objetivos de calidad para
Reino de los Países Bajos formulado por Comisión de las                 la cuarta categoría enumerada en dicha Lista [com-
Comunidades Europeas, representada por el Sr. H. van                    puestos organosilícicos ¼] y para determinadas sus-
Lier, Consejero Jurídico de la Comisión, en calidad de                  tancias de la primera categoría [titanio, boro, uranio,
Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el                     teluro y plata]. Eventuales objeciones de índole praÂc-
despacho del Sr. C. Gómez de la Cruz, miembro del Servi-                tica no suprimen, sin embargo, la obligación jurídica
cio Jurídico, Centre Wagner.                                            de adaptar el Derecho interno a la Directiva, y ello
                                                                        tanto maÂs cuanto que en otros Estados miembros se
                                                                        pudo cumplir esta obligación.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia de las
Comunidades Europeas que:
                                                                   (1) DO L 129 de 18.5.1976, p. 23; EE 15/01, p. 165.
1) Declare que el Reino de los Países Bajos ha incumplido
     las obligaciones que le incumben en virtud de la Direc-