CELEX: 32015R2233
Language: bg
Date: 2015-12-02 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2233 на Комисията от 2 декември 2015 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на условията за одобрение на активното вещество халоксифоп-Р (Текст от значение за ЕИП)

3.12.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 317/26
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2233 НА КОМИСИЯТА
   от 2 декември 2015 година
   за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на условията за одобрение на активното вещество халоксифоп-Р
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 21, параграф 3, втората хипотеза и член 78, параграф 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Директива 2010/86/ЕС на Комисията (2) халоксифоп-P бе включен като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (3), при условие че съответните държави членки гарантират предоставянето от страна на нотификатора, по чието искане халоксифоп-P е включен в посоченото приложение, на допълнителна потвърждаваща информация относно риска от замърсяване на подпочвените води с неговите почвени метаболити.
            
         
               (2)
            
            
               Активните вещества, включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, се считат за одобрени съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009 и са посочени в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (4).
            
         
               (3)
            
            
               В рамките на предвидения срок нотификаторът предостави на докладващата държава членка, Австрия, допълнителна информация под формата на изследвания с цел потвърждаване на оценката на риска за подпочвените води.
            
         
               (4)
            
            
               Австрия направи оценка на допълнителната информация, представена от нотификатора. На 15 октомври 2013 г. тя представи своята оценка, под формата на допълнение към проекта на доклад за оценка, на останалите държави членки, Комисията и Европейския орган за безопасност на храните, наричан по-долу „Органът“.
            
         
               (5)
            
            
               Комисията се консултира с Органа, който представи своето становище относно оценката на риска от халоксифоп-P на 28 ноември 2014 г. (5)
               
            
         
               (6)
            
            
               Комисията счете, че допълнителната информация, предоставена от нотификатора, показва, че метаболитът DE-535 пиридинон трябва да се счита за значим от токсикологична гледна точка и вследствие на това не трябва да присъства в концентрации над допустимата граница от 0,1 μg/l за подпочвени води.
            
         
               (7)
            
            
               Комисията прикани нотификатора да представи своите коментари по доклада за преглед по отношение на халоксифоп-P.
            
         
               (8)
            
            
               Комисията стигна до заключението, че изискваната допълнителна потвърждаваща информация не е била предоставена в пълен обем и че съществуването на неприемлив риск за подпочвените води не може да бъде изключено, освен ако не бъдат наложени допълнителни ограничения.
            
         
               (9)
            
            
               Потвърждава се, че активното вещество халоксифоп-P следва да се счита за одобрено съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009. С цел обаче да се предотврати наличието на посочения метаболит в подпочвените води, превишаващо границата, посочена в съображение 6 по-горе, е целесъобразно да се изменят условията за употреба на активното вещество, по-специално чрез определянето на граница на количеството и честотата на неговото прилагане.
            
         
               (10)
            
            
               Поради това приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (11)
            
            
               На държавите членки следва да се предостави време да изменят или отнемат разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи халоксифоп-P.
            
         
               (12)
            
            
               За продуктите за растителна защита, съдържащи халоксифоп-P, за които държавите членки предоставят гратисен период в съответствие с член 46 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, този период следва да изтече най-късно 18 месеца след влизането в сила на настоящия регламент.
            
         
               (13)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011
   Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
   Член 2
   Преходни мерки
   При необходимост, до 23 юни 2016 г. държавите членки изменят или отнемат в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 съществуващите разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи активното вещество халоксифоп-P.
   Член 3
   Гратисен период
   Всеки гратисен период, предоставен от държавите членки в съответствие с член 46 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, е възможно най-кратък и изтича не по-късно от 23 юни 2017 г.
   Член 4
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 2 декември 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.
   
      (2)  Директива 2010/86/ЕС на Комисията от 2 декември 2010 г. за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета с оглед включването на халоксифоп-P като активно вещество (ОВ L 317, 3.12.2010 г., стр. 36).
   
      (3)  Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1).
   
      (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества (ОВ L 153, 11.6.2011 г., стр. 1).
   
      (5)  Европейски орган за безопасност на храните; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of confirmatory data submitted for the active substance haloxyfop-P (Заключение относно партньорската проверка на оценката на риска от пестициди за активното вещество халоксифоп-P въз основа на предоставените потвърждаващи данни). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2014;12(12): 3931, 33 стр. doi:10.2903/j.efsa.2014.3931. Той е достъпен на следния интернет адрес: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Графа „Специфични разпоредби“ от ред 309 — халоксифоп-Р — в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се заменя със следното:
      
         „ЧАСТ А
         Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид в количества, които не превишават 0,052 kg активно вещество на хектар на прилагане, като се разрешава само едно прилагане на всеки три години.
         ЧАСТ Б
         За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преразглеждане на халоксифоп-Р, и по-специално допълнения I и II към него, в окончателния му вид, изготвен от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г.
         При тази цялостна оценка държавите членки обръщат особено внимание на:
         
                     —
                  
                  
                     опазването на подпочвените води от значимия почвен метаболит DE-535 пиридинон, когато активното вещество се прилага в райони, уязвими от гледна точка на своите почвени и/или климатични условия,
                  
               
                     —
                  
                  
                     безопасността на операторите и гарантират, че условията на употреба предписват използването на подходяща лична предпазна екипировка,
                  
               
                     —
                  
                  
                     опазването на водните организми. Когато е целесъобразно, условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, като например подходящи буферни зони,
                  
               
                     —
                  
                  
                     безопасността на потребителите във връзка с наличието на метаболита DE-535 пиридинол в подпочвените води.“