CELEX: C1997/228/16
Language: it
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landessozialgericht della Bassa Sassonia, con ordinanza 22 maggio 1997, nella causa Paula Gomez-Rivero contro Bundesanstalt für Arbeit; interveniente: Repubblica federale di Germania (Causa C-211/97)

N. C 228/8                 IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        26 . 7 . 97
           creazione del SID ( quod non ), ciò non toglie che le         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landes­
           disposizioni relative alla reciproca assistenza su            sozialgericht della Bassa Sassonia, con ordinanza 22 mag­
           domanda o spontanea avrebbero dovuto avere                    gio 1997, nella causa Paula Gomez-Rivero contro Bunde­
           come base giuridica l' art. 100 A. Orbene, nella              sanstalt fiir Arbeit; interveniente: Repubblica federale di
           causa C-300/89 la Corte ha escluso la possibilità                                               Germania
           di fondare un atto su una duplice base giuridica                                        ( Causa C-2 11/97)
           quando una delle norme assunte come base pre­
           vede il procedimento di cooperazione ( art. 189 B                                           ( 97/C 228/ 16 )
           del Trattato CE ) e l'altra prescrive l'unanimità :
           infatti, ciò metterebbe a repentaglio lo scopo stesso          Con ordinanza 22 maggio 1997, pervenuta in cancelleria
           del procedimento di cooperazione, che resterebbe               il 4 giugno 1997, nella causa Paula Gomez-Rivero contro
           svuotato della sua sostanza ;                                 Bundesanstalt fiir Arbeit, interveniente : Repubblica fede­
                                                                          rale di Germania, il Landessozialgericht della Bassa Sasso­
       — il regolamento disciplina la necessaria collabora­               nia ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità
           zione delle autorità doganali degli Stati membri tra           europee le seguenti questioni pregiudiziali :
           di loro e con la Commissione ai fini del funziona­
           mento del mercato interno;
                                                                          a ) Se la decisione di un membro del personale di servizio
                                                                               di un ufficio consolare, ai sensi dell'art. 16, n. 2 , prima
       — non esiste nessun' altra base specifica nel Trattato                  frase, del regolamento ( CEE) n. 1408/71 ('), di optare
           CE, il che sembra confermato dal fatto che il Con­                  per l'applicazione della legislazione dello Stato mem­
           siglio si è avvalso dell' art. 235 .                                bro di invio, di cui è cittadino, abbia simultaneamente
                                                                               effetto per il coniuge, del pari cittadino dello Stato
(') GU n . L 82 del 22 . 3 . 1997, pag . 1 .                                   d' invio, che non è dipendente dell'ufficio consolare,
                                                                               oppure se la legislazione dello Stato membro di invio
                                                                                si debba applicare al coniuge solo qualora opti anch'e­
                                                                               gli per la sua applicazione .
                                                                          b ) Nel caso in cui la decisione del detto cittadino che pre­
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal­                         sta servizio presso l'ufficio consolare abbia simultanea­
tungsgericht di Colonia, con ordinanza 6 maggio 1997,                           mente effetto per il coniuge, se l'efficacia dell'opzione
nella causa Haydar Akman contro Oberkreisdirektor                               per l'applicazione della legislazione dello Stato mem­
des Rheinisch-Bergischen-Kreises, interveniente: Pubblico                       bro di invio presupponga l' assenso o altrimenti una
        ministero presso il Verwaltungsgericht di Colonia                       partecipazione del coniuge di cui trattasi .
                            ( Causa C-2 10/97)                             (') GU n. L 149 del 5 . 7. 1971 , pag. 2.
                               ( 97/C 228/15 )
Con ordinanza 6 maggio 1997, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 2 giugno 1997, nella causa Haydar Akman
contro Oberkreisdirektor des Rheinisch-Bergischen-Krei­                   Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Hoje­
ses, interveniente: Pubblico ministero, il Verwaltungsge­                  steret con ordinanza 3 giugno 1997, nella causa Centros
richt di Colonia ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                       Limited contro Erhvervs- og Selskabsstyrelsen
Comunità europee la seguente questione pregiudiziale:                                               ( Causa C-212/97 )
                                                                                                        ( 97/C 228/ 17 )
Se il diritto alla proroga del permesso di soggiorno ex
art. 7, 2° comma, della decisione del Consiglio di associa­                Con ordinanza 3 giugno 1997, pervenuta nella cancelleria
zione CEE/Turchia, n . 1/80, relativa allo sviluppo dell'as­               della Corte il 5 giugno 1997, nella causa Centros Limited
sociazione, spettante ad un figlio di un lavoratore turco, a               contro Erhvervs- og Selskabsstyrelsen ha sottoposto alla
seguito della sentenza della Corte di giustizia CEE 3 . 10 .               Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente que­
 1994 , causa C-355/93 ( Eroglu ) H , implichi che il genitore             stione pregiudiziale :
occupato come lavoratore risieda ancora nel territorio
federale o persino sia ancora parte in un rapporto di
lavoro quando il figlio ha terminato la sua formazione                     Se sia compatibile con l' art. 52 del Trattato CE, in combi­
professionale e intende rispondere ad un'offerta di lavoro,                nato disposto con gli artt. 58 e 56 del medesimo, il diniego
oppure se sia sufficiente per adempiere quanto prescritto                  di registrazione di una succursale di una società con sede
da detta disposizione che il genitore turco sia stato regolar­             in un altro Stato membro e che con un capitale sociale di
mente occupato, in un periodo precedente, per almeno tre                   100 £ (circa 1 000 corone danesi ) è legittimamente costi­
                                                                           tuita ed esistente conformemente alla normativa di tale
anni .
                                                                           Stato membro qualora la società stessa non svolga attività
                                                                           economiche, ma si intenda costituire la succursale per
 ( 1 ) Race . 1994 , pag. 1-5113 .                                         l'esercizio del complesso delle attività nel paese di costitu­
                                                                           zione della succursale e sia accertato che tale modo di
                                                                           agire viene utilizzato per evitare la costituzione di una