CELEX: C1998/072/10
Language: sv
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen, Italien, av den 16 december 1997 i målen mellan World Wildlife Fund (WWF), Italia Nostra - Associaz. Naz., Günther Bachmann m.fl., å ena sidan, och den självständiga provinsen Bolzano, transportministeriet, kommunen Bolzano, kommunen Leifers, Südtiroler Transportstrukturen AG och Airport Bolzano - Bozen AG, å andra sidan (Mål C-435/97)

7.3.98               SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 72/5

                 DOMSTOLENS BESLUT                                  den 16 december 1997, att Europeiska gemenskapernas
                    (tredje avdelningen)                            domstol skall meddela ett förhandsavgörande i brottmålen
                                                                    mot Adrianus Hendrikus Albers, Martinus Johannes Maria
                 av den 18 december 1997                            Van den Berkmortel och Leon Victor Pierre Maria Nuchel-
                                                                    mans, beträffande följande fråga:
i mål C-409/96 P: Sveriges Betodlares Centralförening och
Sven ke Henrikson mot Europeiska gemenskapernas
                     kommission (1)
                                                                    Innehåller Verordening Stoffen met sympathico mimetische
(Gemensam jordbrukspolitik ± Jordbruksomräkningskurs                werking (P.V.V.) av år 1991, i synnerhet artikel 3 första
för sockersektorn ± Överklagande som är uppenbart                   stycket i denna förordning, tekniska föreskrifter som i för-
                     ogrundat)                                      väg skulle ha anmälts till kommissionen enligt artikel 8 i
                                                                    direktiv 83/189/EEG (1), enligt direktivets lydelse då för-
                          (98/C 72/08)
                                                                    ordningen trädde i kraft?

                (Rättegångsspråk: engelska)                         (1) EGT L 109, 26.4.1983, s. 8.

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

Domstolen, tredje avdelningen (avdelningsordföranden C.             Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
Gulmann samt domarna J. C. Moitinho de Almeida och                  tungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen,
J.-P. Puissochet, referent; generaladvokat: M. B. Elmer;            Italien, av den 16 december 1997 i målen mellan World
justitiesekreterare: R. Grass), har den 18 december 1997            Wildlife Fund (WWF), Italia Nostra ± Associaz. Naz.,
avkunnat beslut i mål C-409/96 P: Sveriges Betodlares               Günther Bachmann m.fl., å ena sidan, och den självstän-
Centralförening, förening bildad enligt svensk rätt,                diga provinsen Bolzano, transportministeriet, kommunen
Malmö, (Sverige), Sven ke Henrikson, Lund (Sverige),               Bolzano, kommunen Leifers, Südtiroler Transportstruktu-
företrädda av advokaten Otfried Lieberknecht, Düsseldorf,             ren AG och Airport Bolzano ± Bozen AG, å andra sidan
advokaten Michael Schütte, Berlin, och Vanessa Turner,                                     (Mål C-435/97)
solicitor, delgivningsadress: advokatbyrån Bonn et Schmitt,
62, avenue Guillaume, Luxemburg, mot Europeiska                                              (98/C 72/10)
gemenskapernas kommission (ombud: James Macdonald
Flett), angående överklagande av beslut meddelad den
4 oktober 1996 av Europeiska gemenskapernas förstain-
                                                                    Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz
stansrätt (första avdelningen) i mål T-197/95, Sveriges
                                                                    Bozen, Italien, begär genom beslut av den 16 december
Betodlares och Henrikson mot kommissionen (REG, s. II-
                                                                    1997, vilket inkom till domstolens kansli den 24 december
1283), i vilket det förs talan om ogiltigförklaring av detta
                                                                    1997, att Europeiska gemenskapernas domstol skall med-
beslut. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
                                                                    dela ett förhandsavgörande i målen mellan World Wildlife
                                                                    Fund (WWF), Italia Nostra ± Associaz. Naz., Günther
1. Överklagandet ogillas.                                           Bachmann m.fl., å ena sidan, och den självständiga provin-
                                                                    sen Bolzano, transportministeriet, kommunen Bolzano,
                                                                    kommunen Leifers, Südtiroler Transportstrukturen AG
2. Klagandena skall ersätta rättegångskostnaderna.                  och Airport Bolzano ± Bozen AG, å andra sidan, beträf-
                                                                    fande följande frågor:
(1) EGT C 74, 8.3.1997.

                                                                    1. Skall artikel 4.2 i direktiv 85/337/EEG (1) tolkas så,

                                                                        a) att medlemsstaterna enligt eget skön på förhand
                                                                           generellt kan undanta bestämda grupper av de pro-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Gerechts-                    jekt som nämns i bilaga II från kravet på miljökon-
hof te 's-Hertogenbosch av den 11 november 1997 i brott-                   sekvensbeskrivning,
målen mot Adrianus Hendrikus Albers, Martinus Johannes
Maria Van den Berkmortel och Leon Victor Pierre Maria                       eller
                       Nuchelmans
         (Målen C-425/97, C-426/97 och C-427/97)
                                                                        b) att medlemsstaternas utrymme för eget skön endast
                          (98/C 72/09)                                     omfattar skyldigheten att enligt artikel 2.1 i samt-
                                                                           liga fall låta projekt, som bl.a. på grund av sin art,
                                                                           storlek eller lokalisering kan medföra betydande
Gerechtshof te 's-Hertogenbosch begär genom beslut av                      miljöpåverkan, undergå en miljökonsekvensbe-
den 11 november 1997, vilka inkom till domstolens kansli                   skrivning.
 ---pagebreak--- C 72/6              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      7.3.98

   c) Kan en medlemsstat enligt artikel 4.2 jämförd med          6. För det fall att direktivet inte har införlivats på rätt
      artikel 2.1 i direktivet fastställa vissa typer av pro-       sätt: Har artikel 4.2 jämförd med artikel 2.1 i direk-
      jekt eller fastställa kriterier och/eller gränsvärden         tivet då direkt, vertikal verkan (self executing), på så
      på ett sådant sätt (eller underlåta att fastställa            sätt att myndigheterna i en medlemsstat är skyldiga att
      dem), att ombyggnaden av en flygplats, vars land-             låta förevarande projekt genomgå en miljökonsekvens-
      ningsbana är kortare än 2 100 meter, på förhand               beskrivning?
      undantas från kravet på miljökonsekvensbeskriv-
      ning, trots att den kan medföra betydande miljöpå-
      verkan? Överskrider en medlemsstat därvid sitt             (1) EGT L 175, 5.7.1985, s. 40; svensk specialutgåva, område 15,
      utrymme för eget skön enligt artikel 4.2 i direk-              volym 6, s. 226.
      tivet (förutsatt att fråga b besvaras jakande)?

2. Skall artikel 4.2 jämförd med artikel 2.1 i direktivet
   tolkas så, att kravet på miljökonsekvensbeskrivning
   även gäller utbyggnad och ombyggnad vad avser pro-
   jekt som omfattas av bilaga II, när dessa kan medföra
   betydande miljöpåverkan, och kan enligt artikel 4.2
   jämförd med artikel 2.1 i direktivet ombyggnadspro-           Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
   jekt, som kan medföra miljöpåverkan, på förhand               tungsgerichtshof, Österreich, av den 18 december 1997 i
   explicit eller implicit undantas från kravet på miljö-        1. målet mellan Evangelischer Krankenhausverein Wien
   konsekvensbeskrivning (exempelvis genom regler som            och Abgabenberufungskommission Wien, 2. målet mellan
   inte omfattar flygplatser)?                                   Ikera Warenhandelsgesellschaft m.b.H och Oberöster-
                                                                                 reichische Landesregierung

                                                                                        (Mål C-437/97)
3. ¾r det enligt artikel 2.1 jämförd med artikel 2.2 i
   direktivet möjligt för medlemsstaterna att införa (i för-                              (98/C 72/11)
   hållande till den normala miljökonsekvensbeskriv-
   ningen) alternativa bedömningsförfaranden (eller att
   använda sig av sådana förfaranden)? Om denna fråga
   besvaras jakande önskas upplysning om
                                                                 Verwaltungsgerichtshof, Österreich, begär genom beslut av
                                                                 den 18 december 1997, vilket inkom till domstolens kansli
   a) vilka väsentliga krav, eventuellt minimikrav, som          den 24 december 1997, att Europeiska gemenskapernas
      denna bedömning måste uppfylla för att den skall           domstol skall meddela ett förhandsavgörande i 1. målet
      stå i överenstämmelse med direktivets mål, och sär-        mellan Evangelischer Krankenhausverein Wien och Abga-
      skilt                                                      benberufungskommission Wien, 2. målet mellan Ikera
                                                                 Warenhandelsgesellschaft m.b.H och Oberösterreichische
                                                                 Landesregierung beträffande följande frågor:
   b) om det är ett väsentligt villkor att allmänheten har
      getts möjlighet att yttra sig vid miljökonsekvensbe-
      skrivningen enligt artikel 6 i direktivet.

                                                                 1. Hindrar artikel 33.1 i rådets sjätte direktiv av den
                                                                    17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas
4. Kan artikel 1.5 i direktiv 85/337/EEG tolkas så, att
                                                                    lagstiftning rörande omsättningsskatter ± Gemensamt
   denna bestämmelse också omfattar projekt som, å ena
                                                                    system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund
   sidan skall genomföras enligt en plan som godkänts
                                                                    (77/388/EGT) (1) att en avgift fortfarande uttas på
   genom lag, men å andra sidan måste godkännas enligt
                                                                    leverans mot betalning av glass innehållande bearbetad
   ett särskilt förvaltningsförfarande?
                                                                    frukt och frukt som levererats tillsammans med glassen
                                                                    samt drycker, i samtliga fall inklusive de förpackningar
                                                                    och tillbehör som sålts i samband härmed, nämligen i
   Vilket minimikrav måste ett lagstiftningsförfarande              storleksordningen 10 procent av vederlaget för glass
   uppfylla för att uppnå ºdirektivets mål, däribland att           och alkoholdrycker och 5 procent av vederlaget för
   tillhandahålla informationº?                                     alkoholfria drycker, varvid vederlaget skall bestämmas
                                                                    enligt de tillämpliga bestämmelserna i mervärdesskat-
                                                                    telagstiftningen och mervärdesskatten, då service och
5. ¾r undantaget i artikel 1.4 i direktivet tillämpligt när         dryckesskatten emellertid inte ingår i vederlaget?
   flygplatsen används både till civila och militära ända-
   mål?

                                                                 2. Hindrar artikel 3.2 tredje stycket andra meningen i
   ¾r det kanske så att den övervägande användningen är             rådets direktiv (92/12/EEG) (2) av den 25 februari
   avgörande, eller är det tillräckligt att flygplatsen även        1992 att en avgift fortfarande uttas på det sätt som
   används för militära ändamål?                                    beskrivs ovan i punkt 1?