CELEX: 31962D0403(01)
Language: el
Date: 1962-03-21 00:00:00
Title: ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου περί θεσπίσεως διαδικασίας προηγουμένης εξετάσεως και διαβουλεύσεως για ορισμένες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις στον τομέα των μεταφορών, των οποίων τη θέσπιση μελετούν τα κράτη μέλη

Avis juridique important

|

31962D0403(01)

ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου περί θεσπίσεως διαδικασίας προηγουμένης εξετάσεως και διαβουλεύσεως για ορισμένες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις στον τομέα των μεταφορών, των οποίων τη θέσπιση μελετούν τα κράτη μέλη  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 023 της 03/04/1962 σ. 0720 - 0721 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1959-1962 σ. 0090  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1959-1962 σ. 0096  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 07 τόμος 1 σ. 0027  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 07 τόμος 1 σ. 0054  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 07 τόμος 1 σ. 0054  Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 7 τόμος 1 σ. 0034  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 7 τόμος 1 σ. 0034 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί θεσπίσεως διαδικασίας  προηγουμένης εξετάσεως και διαβουλεύσεως για ορισμένες νομοθετικές,  κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις στον τομέα των μεταφορών, των  οποίων τη θέσπιση μελετούν τα κράτη μέληΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ  ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ,Έχοντας υπόψη:τις διατάξεις της συνθήκης περί  ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο  75,την πρόταση της Επιτροπής,αφού συμβουλεύτηκε την Οικονομική και  Κοινωνική Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,Εκτιμώντας:ότι για την  επίτευξη των στόχων της συνθήκης στα πλαίσια κοινής πολιτικής μεταφορών,  πρέπει να θεσπισθεί διαδικασία προηγούμενης εξετάσεως και διαβουλεύσεως  για ορισμένες διατάξεις, των οποίων τη θέσπιση μελετούν τα κράτη μέλη  στον τομέα των μεταφορών ότι μια τέτοια διαδικασία θα ευνοήσει την  ανάπτυξη στενής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής  για την πραγματοποίηση των στόχων της συνθήκης και τη μελλοντική αποφυγή  αναπτύξεως διαφορετικής πολιτικής από τα κράτη μέλη στον τομέα των  μεταφορών ότι μια τέτοια διαδικασία αποσκοπεί ομοίως στη διευκόλυνση  της προοδευτικής καθιερώσεως κοινής πολιτικής στον τομέα των  μεταφορών.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:ρθρο 1Εφόσον κράτος μέλος  μελετά τη θέσπιση νομοθετικών, κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων στον  τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών ή εσωτερικών πλωτών μεταφορών που  δύνανται να επηρεάσουν ουσιωδώς την πραγματοποίηση της κοινής πολιτικής  μεταφορών, γνωστοποιεί εγκαίρως και εγγράφως το γεγονός αυτό στην  Επιτροπή, ενημερώνοντας συγχρόνως και τα άλλα κράτη μέλη.ρθρο 21.  Εντός τριάντα ημερών από τη λήψη της γνωστοποιήσεως που αναφέρεται στο  άρθρο 1, η Επιτροπή απευθύνει γνώμη ή σύσταση στο εν λόγω κράτος μέλος,  και συγχρόνως την γνωστοποιεί στα λοιπά κράτη μέλη.2. Κάθε κράτος μέλος  δύναται να υποβάλλει στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις του για τις εν λόγω  διατάξεις, και συγχρόνως τις γνωστοποιεί στα λοιπά κράτη μέλη.3. Εφόσον  κράτος μέλος το ζητήσει ή εφόσον η Επιτροπή το θεωρήσει πρόσφορο, η  Επιτροπή προβαίνει σε διαβουλεύσεις με όλα τα κράτη μέλη για τις εν λόγω  διατάξεις. Στην περίπτωση της παραγράφου 4, οι διαβουλεύσεις αυτές  δύνανται να λαμβάνουν χώρα εκ των υστέρων, εντός προθεσμίας τριάντα  ημερών.4. Η Επιτροπή δύναται, κατόπιν αιτήσεως του κράτους μέλους, να  μειώνει την προθεσμία που ορίζεται στην παράγραφο 1 ή να την παρατείνει,  κατόπιν συμφωνίας του κράτους μέλους. Η προθεσμία πρέπει ομοίως να  μειώνεται σε 10 ημέρες, εφόσον το κράτος μέλος δηλώσει ότι οι διατάξεις  τις οποίες προτίθεται να θεσπίσει είναι επείγουσες. Η Επιτροπή  ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη αν υπάρξει μείωση ή παράταση της  προθεσμίας.5. Το κράτος μέλος θέτει σε ισχύ τις εν λόγω διατάξεις μετά  την πάροδο της προθεσμίας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 ή 4, ή αφού  η Επιτροπή διατυπώσει τη γνώμη ή τη σύστασή της, εκτός άκρως επειγουσών  περιπτώσεων οι οποίες επιβάλλουν άμεση παρέμβαση του κράτους μέλους.  Στην περίπτωση αυτή το κράτος μέλος πληροφορεί αμέσως την Επιτροπή, και  η διαδικασία που προβλέπεται στο παρόν άρθρο θα ακολουθηθεί εκ των  υστέρων, εντός τριάντα ημερών από την ανωτέρω πληροφόρηση.ρθρο 3Η  παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις  21 Μαρτίου 1962Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςM.COUVE de  MURVILLE