CELEX: 31981D0048
Language: el
Date: 1981-01-16 00:00:00
Title: 81/48/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 16ης Ιανουαρίου 1981 περί εξουσιοδοτήσεως τής Γαλλικής Δημοκρατίας νά αποκλείσει από τήν κοινοτική μεταχείριση τά υφασμένα κοστούμια—ταγιέρ καταγόμενα από τήν Ινδία (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31981D0048

81/48/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 16ης Ιανουαρίου 1981 περί εξουσιοδοτήσεως τής Γαλλικής Δημοκρατίας νά αποκλείσει από τήν κοινοτική μεταχείριση τά υφασμένα κοστούμια—ταγιέρ καταγόμενα από τήν Ινδία (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 050 της 25/02/1981 σ. 0024

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 16ης Ιανουαρίου 1981  περί εξουσιοδοτήσεως της Γαλλικής Δημοκρατίας να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα υφασμένα κοστούμια-ταγιέρ καταγόμενα από την Ινδία  (Μόνο το γαλλικό κείμενο είναι αυθεντικό)  (81/48/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 115 πρώτο εδάφιο,  την απόφαση 80/47/ΕΟΚ της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 (1) περί των μέτρων παρακολουθήσεως και προστασίας τα οποία τα Κράτη μέλη μπορούν να εξουσιοδοτηθούν να λάβουν έναντι της εισαγωγής ορισμένων προϊόντων καταγομένων από τρίτες χώρες, τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλο Κράτος μέλος, και ιδίως το άρθρο της 3,  Εκτιμώντας:  ότι την 9η Ιανουαρίου 1981 η γαλλική κυβέρνηση υπέβαλε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 115 πρώτο εδάφιο της συνθήκης, στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προκειμένου να εξουσιοδοτηθεί να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείρηση τα υφασμένα κοστούμια-ταγιέρ της κλάσεως ex 61.02 Β ΙΙ του Κοινού Δασμολογίου, κατηγορία 29, καταγόμενα από την Ινδία, τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα λοιπά Κράτη μέλη·  ότι η εισαγωγή στην Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων, καταγομένων από την Ινδία, αποτέλεσε αντικείμενο συμφωνίας την οποία διαπραγματεύθηκε η Κοινότης με τη χώρα αυτή· ότι στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής, η Ινδία δεσμεύθηκε να αναλάβει όλες τις αναγκαίες ενέργειες για να περιορίσει τις εξαγωγές της των εν λόγω προϊόντων με προορισμό την Κοινότητα έως ορισμένα ανώτατα όρια·  ότι προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή τη συμφωνία αυτή, και για να λάβει υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3059/78 (2), καθιέρωσε ειδικό κοινό καθεστώς για τις εισαγωγές ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων·  ότι λόγω διαφορών στις συνθήκες της αγοράς στην Κοινότητα και της ιδιαίτερης ευαισθησίας του τομέα αυτού της κοινοτικής βιομηχανίας, το ανώτατο αυτό κοινοτικό όριο έχει κατανεμηθεί μεταξύ των Κρατών μελών με τρόπο ώστε να ληφθούν υπόψη τα στοιχεία αυτά·  ότι ως εκ τούτου υφίστανται ανισότητες στις συνθήκες στις οποίες υπόκεινται για την ώρα οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα διάφορα Κράτη μέλη, και ότι η ομοιομορφία των συνθηκών αυτών εισαγωγής δεν θα μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά μόνο σταδιακά·  ότι όσον αφορά την κατάσταση της υπό επισκόπηση βιομηχανίας, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει συγκεντρώσει η Επιτροπή, οι συνολικές εισαγωγές του προϊόντος αυτού, το οποίο κατάγεται από τρίτες χώρες, αυξήθηκαν από 269 000 τεμάχια το 1978 σε 700 000 τεμάχια το 1979· ότι το ποσοστό της αγοράς των εισαγωγών αυτών αυξήθηκε από 11 % το 1978 σε 28 % το 1979·  ότι οι τιμές των εν λόγω προϊόντων των καταγομένων από την Ινδία είναι σημαντικά κατώτερες από τις τιμές παρομοίων προϊόντων στη Γαλλία·  ότι η παραγωγή παρομοίων προϊόντων στη Γαλλία μειώθηκε από 2 501 000 τεμάχια το 1978 σε 2 047 000 τεμάχια το 1979· ότι το ποσοστό της εσωτερικής αγοράς μειώθηκε από 78 % το 1978 σε 58 % το 1979·  ότι αιτήσεις τίτλου εισαγωγής για ποσότητα που αντιπροσωπεύει το 40,31 % της άμεσης ποσοστώσεως εκκρεμούν νόμιμα ενώπιον των αρχών του Κράτους μέλους το οποίο υπέβαλε την αίτηση·  ότι για την ώρα η πραγματοποίηση όλων των έμμεσων αυτών εισαγωγών ενδέχεται να επιδεινώσει τις δυσκολίες αυτές και να παραβλάψει την επίτευξη των στόχων που επιδιώκουν τα προαναφερθέντα εμπορικά μέτρα·  ότι δεν είναι δυνατόν να εφαρμοσθούν βραχυπρόθεσμα οι μέθοδοι με τις οποίες τα άλλα Κράτη μέλη θα μπορούσαν να προσφέρουν την απαραίτητη συνεργασία·  ότι υπό τις συνθήκες αυτές κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων προστασίας του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο, με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 80/47/ΕΟΚ, και ιδίως στο άρθρο 3 αυτής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η Γαλλική Δημοκρατία εξουσιοδοτείται να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα προϊόντα που αναφέρονται παρακάτω, τα οποία κατάγονται από την Ινδία και τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα λοιπά Κράτη μέλη, και για τα οποία έχουν υποβληθεί αιτήσεις τίτλων εισαγωγής μετά την 1η Ιανουαρίου 1981. Η εξουσιοδότηση δεν καλύπτει πάντως ποσότητα που να αντιπροσωπεύει το 25 % του μεριδίου έναντι της  Ινδίας. Η ποσότητα αυτή κατανέμεται μεταξύ των αιτούντων τίτλο εισαγωγής των οποίων οι αιτήσεις εκκρεμούν νόμιμα κατά την ημερομηνία της παρούσας αποφάσεως.  1.2 //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή των εμπορευμάτων   //   //   // ex 61.02 Β ΙΙ  (κώδικας NIMEXE: 61.02-42, 43, 44)  (κατηγορία 29)  // Υφασμένα κοστούμια-ταγιέρ (συμπεριλαμβάνονται τα σύνολα που αποτελούνται από δύο ή τρία τεμάχια που έχουν παραγγελθεί, συσκευασθεί, μεταφερθεί και κανονικά πωληθεί μαζί) δια γυναίκας, κορασίδας και μικρά παιδία (εκτός των βρεφών) εξ ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών εξαιρέσει των ενδυμάτων του σκι  //   //  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση ισχύει έως την 30ή Ιουνίου 1981.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση προορίζεται για τη Γαλλική Δημοκρατία.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 16 Ιανουαρίου 1981.  Για την 'Επιτροπή  Wilhelm HAFERKAMP  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 16 της 22. 1. 1980, σ. 14.  (2) ΕΕ αριθ. L 365 της 27. 12. 1978, σ. 1.