CELEX: 62018CA0159
Language: ro
Date: 2019-06-26 00:00:00
Title: Cauza C-159/18: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 iunie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Juge de paix du troisième canton de Charleroi — Belgia) — André Moens/Ryanair Ltd (Trimitere preliminară — Transport aerian — Regulamentul (CE) nr. 261/2004 — Articolul 5 alineatul (3) — Compensare a pasagerilor în eventualitatea refuzului îmbarcării și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor — Domeniu de aplicare — Exonerare de obligația de compensare — Noțiunea de „împrejurări excepționale” — Prezența combustibilului pe o pistă a unui aeroport)

19.8.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 280/6
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a patra) din 26 iunie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Juge de paix du troisième canton de Charleroi — Belgia) — André Moens/Ryanair Ltd
      (Cauza C-159/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Transport aerian - Regulamentul (CE) nr. 261/2004 - Articolul 5 alineatul (3) - Compensare a pasagerilor în eventualitatea refuzului îmbarcării și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor - Domeniu de aplicare - Exonerare de obligația de compensare - Noțiunea de „împrejurări excepționale” - Prezența combustibilului pe o pistă a unui aeroport)
      (2019/C 280/06)
      Limba de procedură: franceza
      
         Instanța de trimitere
      
      Juge de paix du troisième canton de Charleroi
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: André Moens
      
         Pârâtă: Ryanair Ltd
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91, citit în lumina considerentelor (14) și (15) ale acestuia, trebuie interpretat în sensul că prezența combustibilului pe o pistă a unui aeroport, care a condus la închiderea acesteia și, pe cale de consecință, la întârzierea prelungită a unui zbor dinspre sau înspre respectivul aeroport, intră în domeniul de aplicare al noțiunii de „împrejurări excepționale” în sensul dispoziției menționate, în cazul în care combustibilul în discuție nu provine de la o aeronavă a operatorului de transport care a efectuat acest zbor.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul nr. 261/2004, citit în lumina considerentelor (14) și (15) ale acestuia, trebuie interpretat în sensul că prezența combustibilului pe o pistă a unui aeroport, care a condus la închiderea acesteia, al cărei caracter de „împrejurare excepțională” este stabilit, trebuie considerată ca fiind o împrejurare care nu ar fi putut fi evitată, chiar dacă ar fi fost adoptate toate măsurile rezonabile în sensul acestei dispoziții.
               
            
         (1)  JO C 166, 14.5.2018.