CELEX: 
Language: it
Date: 1965-10-02 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 13 settembre 1965, relativa alla fissazione dell'importo massimo della restituzione valido per le esportazioni dei bovini vivi verso i paesi terzi

2 . 10 . 65                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        2625/65
                          COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                               INFORMAZIONI
                                            LA COMMISSIONE
                                             DIRETTIVE E DECISIONI
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                 del 13 settembre 1965
                     relativa alla fissazione dell'importo massimo della restituzione valido
                                  per le esportazioni dei bovini vivi verso i paesi terzi
                                                      (65/436/CEE )
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   lamento n . 63/64/CEE (3), modificato dal regola­
ECONOMICA EUROPEA,                                              mento n . 140/64/CEE (4) ;
                                                                     Considerando che il prezzo constatato sul mer­
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                cato dello Stato membro ed il prezzo all'importa­
nomica Europea,                                                 zione validi dal 6 al 9 settembre e dal 13 al 19 set­
     Visto il regolamento n. 14/64/CEE del Consiglio            tembre 1965 sono stati fissati rispettivamente dalle
                                                                decisioni della Commissione del 2 e del 9 settembre
 del 5 febbraio 1964 relativo alla graduale attuazione
 di un'organizzazione comune dei mercati nel settore            1965 ,
 delle carni bovine (*),
     Visto il regolamento n. 150/64/CEE della Com­              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
 missione del 27 ottobre 1964 , relativo al regime delle
                                                                                        Articolo 1
 restituzioni all'esportazione verso i paesi terzi nel
 settore delle carni bovine (2), in particolare l' arti­             L'importo massimo della restituzione valido per
 colo 3,                                                        le esportazioni verso i paesi terzi dei prodotti elen­
     Considerando che, per ciascuno dei prodotti di             cati nell' allegato I del regolamento n . 14/64/CEE
 cui all'allegato I del regolamento n . 14/64/CEE ,             è fissato nell' allegato alla presente decisione.
 l'importo della restituzione applicata ad uno Stato                                    Articolo 2
 membro non deve essere superiore alla differenza
 media — stabilita dalla Commissione per le prime                    Gli Stati membri sono destinatari della presente
 due settimane delle quattro settimane precedenti il             decisione .
 primo lunedì di ogni mese — tra il prezzo consta­
 tato sul mercato di questo Stato membro ed il primo                 Fatto a Bruxelles , il 13 settembre 1965 .
 elemento del prezzo all'importazione ;
                                                                                           Per la Commissione
     Considerando che il prezzo all'importazione com­                                          Il Presidente
 prende due elementi ; che il secondo elemento di
 questo prezzo è stato fissato all'articolo 2 del rego­                                    Walter HALLSTEIN
 (») GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 562/64.                      (3) GU n . 92 del 10. 6. 1964, pag. 1414/64.
 (2) GU n. 171 del 15. 10. 1964, pag. 2697/64.                   (4) GU n. 166 del 23. 10. 1964, pag. 2618/64.
 ---pagebreak--- 2626/65                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                  2 . 10. 65
                                                          ALLEGATO
                     Importo massimo della restituzione valido per le esportazioni dei bovini ' vivi
                           verso i paesi terzi per il periodo dal 4 ottobre 1965 al 31 ottobre 1965
                                                                                             ( in u.c./lOO kg peso vivo)
                                                            Germania                             Lussem­
                                                 Belgio                   Francia     Italia                 Paesi Bassi
                                                              ( R.f.)                              burgo
                                 .
             Bovini                              17,866      22,367       18,582     23,800      20,092        13,262
             Vitelli                             21,078      38,066       35,169     47,893       32,854       29,464
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 23 settembre 1965
                      che autorizza la Repubblica francese a diminuire i prelievi per le uova
                                                            in guscio
                                                         (65/437/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                             Considerando che l'aumento dei prezzi sul mer­
ECONOMICA EUROPEA,                                                    cato interno francese rende necessario effettuare im­
                                                                      portazioni di uova in provenienza dagli Stati mem­
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­                 bri e dai paesi terzi e che è opportuno ridurre
nomica Europea,                                                       l'importo dei prelievi per le uova importate, confor­
                                                                      memente alla domanda francese,
    Visto il regolamento n. 21 relativo alla graduale
attuazione di un'organizzazione comune dei mercati
nel settore delle uova X1), in particolare l'articolo 5,
                                                                      HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
    Vista la domanda della Repubblica francese del
17 settembre 1965, intesa ad ottenere l'autorizza­
zione a ridurre, fino al 30 ottobre 1965, l'importo                                            Articolo 1
dei prelievi per le importazioni di uova, quali risul­
tano dall'applicazione degli articoli 3 e 4 del rego­
lamento n. 21 ,
                                                                      1.     La Repubblica francese è autorizzata a ridurre
    a) di 0,355 FF/kg per le importazioni in prove­                   nella misura seguente l'importo dei prelievi relativi
nienza dagli Stati mèmbri,                                            alle importazioni di uova (voce ex 04.05 A della
    b) di 0,305 FF/kg per le importazioni in prove­                   tariffa doganale comune) :
nienza dai "paesi terzi,
                                                                          a) per i prelievi previsti dall'articolo 3 del rego­
    Considerando che la Commissione può autoriz­                      lamento n. 21 : 0,0719 u.c. per chilogrammo ;
zare uno Stato membro che ne faccia domanda a
ridurre l'importo dei prelievi risultanti dall'appli­                     b) per i prelievi previsti dall'articolo 4 del rego­
cazione degli articoli 3 e 4 del regolamento n. 21 ;                  lamento n. 21 : 0,0618 u.c. per chilogrammo.
    Considerando che al tempo stesso la Commis­
sione autorizza , gli altri Stati membri a fissare nei                2.     Il governo della Repubblica francese comunica
confronti dello Stato richiedente prelievi che com­                   agli altri Stati membri e alla Commissione la sua
pensino la riduzione ;                                                intenzione di effettuare la riduzione di cui al para­
                                                                       grafo 1 , almeno quattro giorni prima della data
(*) GU n. 30 del 20. 4. 1962; pag. 953/62.                            prevista per l'applicazione del prelievo ridotto.