CELEX: 51998PC0607(03)
Language: es
Date: 1998-10-20
Title: Propuesta modificada de Reglamento del Consejo por el que se aprueba un programa plurianual destinado a fomentar la cooperación internacional en el sector de la energía (Programa Synergy) (1998-2002)

9.12.98              ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  C 382/31
              Propuesta modificada de Reglamento del Consejo por el que se aprueba un programa plurianual
              destinado a fomentar la cooperaciön internacional en el sector de la energòa (Programa
                                                   Synergy) (1998-2002)
                                                       (98/C 382/11)
                                            (Texto pertinente a los fines del EEE)
                                         COM(1998) 607 final — 97/0369(CNS)
              (Presentada por la Comisiön con arreglo al apartado 2 del artòculo 189ØA del Tratado CE el 19 de
                                                      octubre de 1998)
                      TEXTO ORIGINAL                                                   TEXTO MODIFICADO
EL CONSEJO DE LA UNIèN EUROPEA                                     EL CONSEJO DE LA UNIèN EUROPEA
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea              Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
y, en particular, su artòculo 235,                                 y, en particular, su artòculo 235,
Vista la propuesta de la Comisiön,                                 Vista la propuesta de la Comisiön,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                          Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
Considerando que, por razones de competitividad de la              Considerando que, por razones de competitividad de la
industria comunitaria, seguridad del abastecimiento y              industria comunitaria, seguridad del abastecimiento y
protecciön del medio ambiente, las cuestiones energ~ticas          protecciön del medio ambiente, las cuestiones energ~ticas
deben constituir un capòtulo importante en las activida-           deben constituir un capòtulo importante en las activida-
des internacionales de la Uniön;                                   des internacionales de la Uniön;
Considerando que se establece un programa marco plu-               Considerando que se establece un programa marco plu-
rianual de actividades en el sector de la energòa;                 rianual de actividades en el sector de la energòa;
Considerando que la adhesiön de la Comunidad al Tra-               Considerando que la adhesiön de la Comunidad al Tra-
tado de la Carta de la Energòa y a la Convenciön marco             tado de la Carta de la Energòa y a la Convenciön marco
sobre el cambio clim`tico la compromete a cooperar en              sobre el cambio clim`tico la compromete a cooperar en
el sector de la energòa;                                           el sector de la energòa;
Considerando que las conclusiones del Consejo de minis-            Considerando que las conclusiones del Consejo de minis-
tros de Desarrollo y Cooperaciön, de 18 de noviembre               tros de Desarrollo y Cooperaciön, de 18 de noviembre
de 1992, sobre las orientaciones de cooperaciön con los            de 1992, sobre las orientaciones de cooperaciön con los
paòses en desarrollo en materia de tecnologòas energ~ticas         paòses en desarrollo en materia de tecnologòas energ~ticas
limpias y eficientes, destacaron como objetivo esencial de         limpias y eficientes, destacaron como objetivo esencial de
la cooperaciön energ~tica con todos los paòses en desa-            la cooperaciön energ~tica con todos los paòses en desa-
rrollo la aplicaciön de una polòtica energ~tica eficaz;            rrollo la aplicaciön de una polòtica energ~tica eficaz;
Considerando que, como destaca la Resoluciön del Con-              Considerando que, como destaca la Resoluciön del Con-
sejo, de 8 de julio de 1996, sobre el Libro Blanco titu-           sejo, de 8 de julio de 1996, sobre el Libro Blanco titu-
lado «Una polòtica energ~tica para la Uniön Europea», la           lado «Una polòtica energ~tica para la Uniön Europea», la
situaciön energ~tica comunitaria se ve crecientemente in-          situaciön energ~tica comunitaria se ve crecientemente in-
fluida por la evoluciön exterior y, por consiguiente, la           fluida por la evoluciön exterior y, por consiguiente, la
Comunidad debe esforzarse por lograr un planteamiento              Comunidad debe esforzarse por lograr un planteamiento
coherente y sölido en sus relaciones con terceros paòses           coherente y sölido en sus relaciones con terceros paòses
en materia de energòa;                                             en materia de energòa;
 ---pagebreak--- C 382/32             ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  9.12.98
                      TEXTO ORIGINAL                                                TEXTO MODIFICADO
Considerando que la Comunidad est` inmersa en activi-           Considerando que la Comunidad est` inmersa en activi-
dades internacionales en materia de energòa merced a di-        dades internacionales en materia de energòa merced a di-
versos programas y que, para asegurar la coherencia de          versos programas y que, para asegurar la coherencia de
tales actividades, convendròa coordinarlas en un pro-           tales actividades, convendròa coordinarlas en un pro-
grama de cooperaciön;                                           grama de cooperaciön;
Considerando que es necesario coordinar las dem`s acti-         Considerando que es necesario coordinar las dem`s acti-
vidades comunitarias en materia de energòa y que, por           vidades comunitarias en materia de energòa y que, por
consiguiente, no debe haber solapamiento con otros pro-         consiguiente, no debe haber solapamiento con otros pro-
gramas de la Comunidad, de los Estados miembros, de             gramas de la Comunidad, de los Estados miembros, de
terceros Estados o de organizaciones internacionales en         terceros Estados o de organizaciones internacionales en
el `mbito de la polòtica energ~tica;                            el `mbito de la polòtica energ~tica;
Considerando que los objetivos principales del programa,        Considerando que los objetivos principales del programa,
en concreto la coordinaciön de los diversos programas           en concreto la coordinaciön de los diversos programas
de medidas internacionales, pueden alcanzarse m`s f`cil-        de medidas internacionales, pueden alcanzarse m`s f`cil-
mente, dado lo amplio de su naturaleza, a nivel comuni-         mente, dado lo amplio de su naturaleza, a nivel comuni-
tario;                                                          tario;
Considerando que es necesario establecer un instrumento         Considerando que es necesario establecer un instrumento
juròdico especòfico para las actividadas de cooperaciön         juròdico especòfico para las actividadas de cooperaciön
internacional de la Comunidad en materia de polòtica            internacional de la Comunidad en materia de polòtica
energ~tica;                                                     energ~tica;
Considerando que, de acuerdo con la Resoluciön del              Considerando que, de acuerdo con la Resoluciön del
Consejo sobre el Libro Blanco titulado «Una polòtica            Consejo sobre el Libro Blanco titulado «Una polòtica
energ~tica para la Uniön Europea», las relaciones polòti-       energ~tica para la Uniön Europea», las relaciones polòti-
cas y comerciales son componentes esenciales de la polò-        cas y comerciales son componentes esenciales de la polò-
tica energ~tica y, por consiguiente, las medidas de coo-        tica energ~tica y, por consiguiente, las medidas de coo-
peraciön energ~tica internacional de la Comunidad debe-         peraciön energ~tica internacional de la Comunidad debe-
ròan integrarse m`s eficazmente en el conjunto de su po-        ròan integrarse m`s eficazmente en el conjunto de su po-
lòtica exterior;                                                lòtica exterior;
Considerando que el objetivo de dicho programa de coo-          Considerando que el objetivo de dicho programa de coo-
peraciön deber` ser la mejora de la competitividad de las       peraciön deber` ser la mejora de la competitividad de las
industrias de la Comunidad, el fomento de un desarrollo         industrias de la Comunidad, el fomento de un desarrollo
sostenible y la eficiencia energ~tica; que tal objetivo se      sostenible y la eficiencia energ~tica; que tal objetivo se
ver` propiciado con la adopciön de proyectos de coope-          ver` propiciado con la adopciön de proyectos de coope-
raciön y cofinanciaciön;                                        raciön y cofinanciaciön;
Considerando que tal cooperaciön deberòa basarse en un          Considerando que tal cooperaciön deberòa basarse en un
programa indicativo y acordarse con los Estados de que          programa indicativo y acordarse con los Estados de que
se trate o con redes internacionales de centros de estudio      se trate o con redes internacionales de centros de estudio
y de investigaciön;                                             y de investigaciön;
Considerando que, puesto que dicha cooperaciön es de            Considerando que, puesto que dicha cooperaciön es de
naturaleza exterior, deber` estar regulada por las dispo-       naturaleza exterior, deber` estar regulada por las dispo-
siciones especiales establecidas en el Tòtulo IX del Regla-     siciones especiales establecidas en el Tòtulo IX del Regla-
mento financiero, de 21 de diciembre de 1997, aplicable         mento financiero, de 21 de diciembre de 1997, aplicable
al presupuesto general de las Comunidades Europeas;             al presupuesto general de las Comunidades Europeas;
 ---pagebreak--- 9.12.98             ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               C 382/33
                     TEXTO ORIGINAL                                              TEXTO MODIFICADO
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIèN:                             HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIèN:
                         Artòculo 1                                                    Artòculo 1
La Comunidad llevar` a cabo, dentro del programa              La Comunidad llevar` a cabo, dentro del programa
marco de actividades en el sector de la energòa, un pro-      marco de actividades en el sector de la energòa, un pro-
grama especòfico de cooperaciön con terceros Estados en       grama especòfico de cooperaciön con terceros Estados en
`mbitos de mutuo inter~s, en lo sucesivo denominado           `mbitos de mutuo inter~s, en lo sucesivo denominado
«Synergy».                                                    «Synergy».
Dicho programa consistir` en:                                 Dicho programa consistir` en:
—Ùla elaboraciön, formulaciön y aplicaciön de la polòtica     —Ùla elaboraciön, formulaciön y aplicaciön de la polòtica
    energ~tica de terceros Estados;                               energ~tica de terceros Estados;
—Ùel fomento de la cooperaciön industrial entre la Co-        —Ùel fomento de la cooperaciön industrial entre la Co-
    munidad y terceros paòses en el sector de la energòa;         munidad y terceros paòses en el sector de la energòa;
—Ùla coordinaciön de actividades exteriores de la Co-         —Ùla coordinaciön de actividades exteriores de la Co-
    munidad en materia de energòa.                                munidad en materia de energòa.
                         Artòculo 2                                                    Artòculo 2
Synergy estar` destinado a todos aquellos Estados que         Synergy estar` destinado a todos aquellos Estados que
no sean miembros de la Comunidad y, sobre todo, a             no sean miembros de la Comunidad y, sobre todo, a
aquellos paòses y regiones incluidos entre las prioridades    aquellos paòses y regiones incluidos entre las prioridades
de las relaciones exteriores de la Comunidad por motivos      de las relaciones exteriores de la Comunidad por motivos
polòticos, econömicos y de seguridad del abastecimiento.      polòticos, econömicos y de seguridad del abastecimiento.
                         Artòculo 3                                                    Artòculo 3
1.ÚÙSynergy se extender` desde el 1 de enero de 1998          1.ÚÙSynergy se extender` desde el 1 de enero de 1998
hasta el 31 de diciembre de 2002.                             hasta el 31 de diciembre de 2002.
2.ÚÙLa autoridad presupuestaria determinar` los cr~di-        2.ÚÙLa autoridad presupuestaria determinar` los cr~di-
tos anuales dentro de los lòmites de las perspectivas fi-     tos anuales dentro de los lòmites de las perspectivas fi-
nancieras.                                                    nancieras.
                         Artòculo 4                                                    Artòculo 4
1.ÚÙEl programa ayudar` a conseguir los principales           1.ÚÙEl programa ayudar` a conseguir los principales
objetivos de la Comunidad en el sector de la energòa que      objetivos de la Comunidad en el sector de la energòa que
se describen en el Libro Blanco titulado «Una polòtica        se describen en el Libro Blanco titulado «Una polòtica
energ~tica para la Uniön Europea». Con id~ntico fin, la       energ~tica para la Uniön Europea». Con id~ntico fin, la
Comunidad podr` asimismo mantener relaciones con or-          Comunidad podr` asimismo mantener relaciones con or-
ganizaciones internacionales del sector de la energòa. Ta-    ganizaciones internacionales del sector de la energòa. Ta-
les medidas se adoptar`n de conformidad con lo dis-           les medidas se adoptar`n de conformidad con lo dis-
puesto en el artòculo 4 de la Decisiön por la que se          puesto en el artòculo 4 de la Decisiön por la que se
aprueba el programa marco plurianual de actividades en        aprueba el programa marco plurianual de actividades en
el sector de la energòa. No se financiar`n proyectos de       el sector de la energòa. No se financiar`n proyectos de
investigaciön, desarrollo y demostraciön.                     investigaciön, desarrollo y demostraciön.
 ---pagebreak--- C 382/34             ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   9.12.98
                      TEXTO ORIGINAL                                                TEXTO MODIFICADO
2.ÚÙPara lograr tales objetivos la Comunidad contri-            2.ÚÙPara lograr tales objetivos la Comunidad contri-
buir`, en particular, a la financiaciön de actividades rela-    buir`, en particular, a la financiaciön de actividades rela-
tivas a:                                                        tivas a:
—Ùel asesoramiento y la formaciön en polòtica energ~-           —Ùel asesoramiento y la formaciön en polòtica energ~-
    tica;                                                           tica;
—Ùel an`lisis y las previsiones en el campo energ~tico;         —Ùel an`lisis y las previsiones en el campo energ~tico;
—Ùel refuerzo del di`logo en materia de polòtica energ~-        —Ùel refuerzo del di`logo en materia de polòtica energ~-
    tica y el intercambio de informaciön, especialmente a           tica y el intercambio de informaciön, especialmente a
    trav~s de la organizaciön de conferencias y semina-             trav~s de la organizaciön de conferencias y semina-
    rios;                                                           rios;
—Ùel apoyo a la cooperaciön transregional;                      —Ùel apoyo a la cooperaciön transregional;
—Ùla mejora de los marcos de la cooperaciön industrial          —Ùla mejora de los marcos de la cooperaciön industrial
    energ~tica;                                                     energ~tica;
—Ùla coordinaciön de los instrumentos comunitarios im-          —Ùla coordinaciön de los instrumentos comunitarios im-
    plicados en actividades internacionales en el sector de         plicados en actividades internacionales en el sector de
    la energòa y otros programas internacionales simila-            la energòa y otros programas internacionales simila-
    res.                                                            res.
3.ÙÚLa cooperaciön cubrir` asimismo los costes relati-          3.ÙÚLa cooperaciön cubrir` asimismo los costes relati-
vos a la preparaciön, aplicaciön, seguimiento y evalua-         vos a la preparaciön, aplicaciön, seguimiento y evalua-
ciön de estas operaciones, asò como los costes relativos a      ciön de estas operaciones, asò como los costes relativos a
informaciön.                                                    informaciön.
                          Artòculo 5                                                      Artòculo 5
1.ÚÙLa contribuciön de la Comunidad podr` adoptar la            1.ÚÙLa contribuciön de la Comunidad podr` adoptar la
forma de ayudas no reembolsables, concedidas por tra-           forma de ayudas no reembolsables, concedidas por tra-
mos según avancen los proyectos.                                mos según avancen los proyectos.
2.ÚÙLa financiaciön del programa Synergy se realizar`           2.ÚÙLa financiaciön del programa Synergy se realizar`
únicamente previa comprobaciön de que tales actividades         únicamente previa comprobaciön de que tales actividades
no est`n apoyadas financieramente por otros programas.          no est`n apoyadas financieramente por otros programas
                                                                comunitarios, para evitar la duplicaciön de esfuerzos.
3.ÚÙLas decisiones de financiaciön y todos los contratos        3.ÚÙLas decisiones de financiaciön y todos los contratos
resultantes de ellas estipular`n explòcitamente, entre otras    resultantes de ellas estipular`n explòcitamente, entre otras
cosas, la aceptaciön por sus beneficiarios de la supervi-       cosas, la aceptaciön por sus beneficiarios de la supervi-
siön de la Comisiön y del Tribunal de Cuentas, en caso          siön de la Comisiön y del Tribunal de Cuentas, en caso
necesario in situ.                                              necesario in situ.
                          Artòculo 6                                                      Artòculo 6
1.ÚÙEn el Anexo se establece un programa indicativo             1.ÚÙEn el Anexo se establece un programa indicativo
para el peròodo a que se refiere el artòculo 3. En dicho        para el peròodo a que se refiere el artòculo 3. En dicho
programa se definen los principales objetivos, directrices      programa se definen los principales objetivos, directrices
y prioridades de la cooperaciön comunitaria en los `mbi-        y prioridades de la cooperaciön comunitaria en los `mbi-
tos indicativos a que se alude en el artòculo 4.                tos indicativos a que se alude en el artòculo 4.
 ---pagebreak--- 9.12.98              ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                C 382/35
                      TEXTO ORIGINAL                                                TEXTO MODIFICADO
2.ÚÙDe acuerdo con el procedimiento establecido en el           2.ÚÙDe acuerdo con el procedimiento establecido en el
artòculo 4 de la Decisiön del Consejo por la que se             artòculo 4 de la Decisiön del Consejo por la que se
aprueba un programa marco de actividades en el sector           aprueba un programa marco de actividades en el sector
de la energòa, se adoptar` un programa de actuaciön ba-         de la energòa, se adoptar` un programa de actuaciön ba-
sado en el programa indicativo mencionado en el apar-           sado en el programa indicativo mencionado en el apar-
tado 1. Dicho programa de actuaciön incluir` una lista          tado 1. Dicho programa de actuaciön incluir` una lista
de los principales proyectos por financiar en los `mbitos       de los principales proyectos por financiar en los `mbitos
indicativos fijados en el artòculo 4. El contenido del pro-     indicativos fijados en el artòculo 4. El contenido del pro-
grama se determinar` de forma detallada para facilitar          grama se determinar` de forma detallada para facilitar
asò a los Estados miembros la informaciön adecuada para         asò a los Estados miembros la informaciön adecuada para
que el comit~ creado con arreglo al procedimiento arriba        que el comit~ creado con arreglo al procedimiento arriba
mencionado emita su dictamen.                                   mencionado emita su dictamen.
3.ÚÙCon el fin de determinar las principales lòneas de          3.ÚÙCon el fin de determinar las principales lòneas de
cooperaciön con terceros Estados y los procedimientos           cooperaciön con terceros Estados y los procedimientos
de consulta relativos a la aplicaciön del programa podr`n       de consulta relativos a la aplicaciön del programa podr`n
celebrarse acuerdos concretos con los terceros Estados          celebrarse acuerdos concretos con los terceros Estados
de que se trate y las organizaciones internacionales, en el     de que se trate y las organizaciones internacionales, en el
marco y por la duraciön del programa indicativo men-            marco y por la duraciön del programa indicativo men-
cionado en el apartado 1.                                       cionado en el apartado 1.
4.ÚÙAsimismo, podr`n celebrarse contratos en el marco           4.ÚÙAsimismo, podr`n celebrarse contratos en el marco
del programa indicativo mencionado en el apartado 1             del programa indicativo mencionado en el apartado 1
con redes internacionales de centros de estudio y de in-        con redes internacionales de centros de estudio y de in-
vestigaciön para determinar la contribuciön de tales re-        vestigaciön para determinar la contribuciön de tales re-
des a la consecuciön de los objetivos descritos en dicho        des a la consecuciön de los objetivos descritos en dicho
programa indicativo.                                            programa indicativo.
                         Artòculo 7                                                      Artòculo 7
1.ÚÙLa Comisiön llevar` a cabo sus actividades de               1.ÚÙLa Comisiön llevar` a cabo sus actividades de
acuerdo con el programa de actuaciön a que se refiere el        acuerdo con el programa de actuaciön a que se refiere el
apartado 2 del artòculo 6.                                      apartado 2 del artòculo 6.
2.ÚÙLos contratos de servicios se adjudicar`n, por regla        2.ÚÙLos contratos de servicios se adjudicar`n, por regla
general, mediante concurso restringido, de conformidad          general, mediante concurso restringido, de conformidad
con lo dispuesto en el artòculo 118 del Reglamento finan-       con lo dispuesto en el artòculo 118 del Reglamento finan-
ciero aplicable al presupuesto general de las Comunida-         ciero aplicable al presupuesto general de las Comunida-
des Europeas.                                                   des Europeas.
Podr`n concederse contratos negociados para aquellas            Podr`n concederse contratos negociados para aquellas
operaciones que supongan un importe inferior a 50Ø000           operaciones que supongan un importe inferior a 50Ø000
ecus.                                                           ecus.
Los contratos de suministro, en aquellos casos en que           Los contratos de suministro, en aquellos casos en que
fueren necesarios como complemento de los contratos de          fueren necesarios como complemento de los contratos de
servicios y estuvieren limitados a los objetivos de             servicios y estuvieren limitados a los objetivos de
Synergy, se conceder`n mediante concurso abierto, ex-           Synergy, se conceder`n mediante concurso abierto, ex-
cepto en los casos previstos en el artòculo 116 del men-        cepto en los casos previstos en el artòculo 116 del men-
cionado Reglamento financiero.                                  cionado Reglamento financiero.
La participaciön en licitaciones y contratos estar` abierta,    La participaciön en licitaciones y contratos estar` abierta,
en t~rminos de igualdad, a todas las personas fòsicas y         en t~rminos de igualdad, a todas las personas fòsicas y
juròdicas de los Estados miembros y de los Estados bene-        juròdicas de los Estados miembros y de los Estados bene-
ficiarios.                                                      ficiarios.
La Comisiön podr` autorizar caso por caso la participa-         La Comisiön podr` autorizar caso por caso la participa-
ciön de personas fòsicas y juròdicas de otros paòses, si los    ciön de personas fòsicas y juròdicas de otros paòses du-
programas o proyectos de que se trate requieren formas          rante la duraciön de los proyectos y con cargo a los cr~-
especòficas de asistencia que existen en tales paòses.          ditos previstos para tales medidas, si los programas o
                                                                proyectos de que se trate requieren formas especòficas de
                                                                asistencia que existen en tales paòses.
 ---pagebreak--- C 382/36             ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  9.12.98
                      TEXTO ORIGINAL                                               TEXTO MODIFICADO
3.ÚÙLa Comunidad no financiar` impuestos, derechos             3.ÚÙLa Comunidad no financiar` impuestos, derechos
ni compras de bienes inmuebles.                                ni compras de bienes inmuebles.
4.ÚÙCuando se trate de cofinanciaciones, la Comisiön           4.ÚÙCuando se trate de cofinanciaciones, la Comisiön
podr` autorizar caso por caso la participaciön de empre-       podr` autorizar caso por caso la participaciön de empre-
sas de los terceros Estados de que se trate en licitaciones    sas de los terceros Estados de que se trate en licitaciones
y contratos. La Comisiön dar` cuenta de ello en el in-         y contratos. La Comisiön dar` cuenta de ello en el in-
forme a que se refiere el artòculo 9.                          forme a que se refiere el artòculo 9.
                          Artòculo 8                                                     Artòculo 8
1.ÚÙLa Comisiön y los Estados miembros asegurar`n              1.ÚÙLa Comisiön y los Estados miembros asegurar`n
una coordinaciön eficaz de la ayuda de expertos de la          una coordinaciön eficaz de la ayuda de expertos de la
Comunidad y de Estados miembros individuales en los            Comunidad y de Estados miembros individuales en los
Estados beneficiarios bas`ndose en la informaciön facili-      Estados beneficiarios bas`ndose en la informaciön facili-
tada por los Estados miembros.                                 tada por los Estados miembros.
2.ÚÙSe fomentar` la coordinaciön y cooperaciön con             2.ÚÙSe fomentar` la coordinaciön y cooperaciön con
instituciones financieras internacionales y otras fuentes      instituciones financieras internacionales y otras fuentes
de financiaciön.                                               de financiaciön.
3.ÚÙLa Comisiön examinar`, asimismo, las diferentes            3.ÚÙLa Comisiön examinar`, asimismo, las diferentes
posibilidades de promover la cofinanciaciön entre el pro-      posibilidades de promover la cofinanciaciön entre el pro-
grama Synergy, la asistencia bilateral de los Estados          grama Synergy, la asistencia bilateral de los Estados
miembros, los programas de otras organizaciones inter-         miembros, los programas de otras organizaciones inter-
nacionales y otros programas comunitarios. Velar` en           nacionales y otros programas comunitarios. Velar` en
particular por la coordinaciön y la complementariedad          particular por la coordinaciön y la complementariedad
de las contribuciones hechas por Synergy y los dem`s           de las contribuciones hechas por Synergy y los dem`s
instrumentos comunitarios de cooperaciön internacional         instrumentos comunitarios de cooperaciön internacional
en el `mbito de la energòa con el fin de evitar toda dupli-    en el `mbito de la energòa con el fin de evitar toda dupli-
caciön de esfuerzos. Velar` asimismo por que se evite          caciön de esfuerzos. Velar` asimismo por que se evite
duplicaciön de esfuerzos entre el programa Synergy y           duplicaciön de esfuerzos entre el programa Synergy y
cualquier otro programa o acciön de otras organizacio-         cualquier otro programa o acciön de otras organizacio-
nes internacionales en el sector de la energòa.                nes internacionales en el sector de la energòa. Contribuir`
                                                               igualmente a reforzar la coordinaciön y complementarie-
                                                               dad entre Synergy y los dem`s instrumentos comunita-
                                                               rios de cooperaciön internacional destinados a proseguir
                                                               las acciones iniciadas por Synergy, evitando asò cualquier
                                                               duplicaciön de esfuerzos.
                          Artòculo 9                                                     Artòculo 9
1.ÚÙLa Comisiön presentar` un informe antes del 31 de          1.ÚÙLa Comisiön presentar` un informe antes del 31 de
diciembre de 2000 sobre la aplicaciön del programa espe-       diciembre de 2000 sobre la aplicaciön del programa espe-
còfico en los dos ejercicios precedentes, basado en la eva-    còfico en los dos ejercicios precedentes, basado en la eva-
luaciön externa de expertos independientes.                    luaciön externa de expertos independientes.
 ---pagebreak--- 9.12.98               ES               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 382/37
                       TEXTO ORIGINAL                                                   TEXTO MODIFICADO
2.ÚÙLa Comisiön presentar` un informe antes del 31 de              2.ÚÙLa Comisiön presentar` un informe antes del 31 de
diciembre de 2002 sobre la aplicaciön del programa y los           diciembre de 2002 sobre la aplicaciön del programa y los
resultados obtenidos en terceros Estados y en los Estados          resultados obtenidos en terceros Estados y en los Estados
miembros, acompaýado de la evaluaciön externa de los               miembros, acompaýado de la evaluaciön externa de los
expertos independientes en la que se base dicho informe.           expertos independientes en la que se base dicho informe.
3.ÚÙLa Comisiön presentar` cada aýo un informe sobre               3.ÚÙLa Comisiön presentar` cada aýo un informe sobre
la aplicaciön de las actividades energ~ticas exteriores co-        la aplicaciön de las actividades energ~ticas exteriores co-
rrespondientes a diferentes instrumentos financieros.              rrespondientes a diferentes instrumentos financieros.
4.ÚÙEl informe ser` remitido al Parlamento Europeo y               4.ÚÙEl informe ser` remitido al Parlamento Europeo y
al Consejo.                                                        al Consejo.
                         Artòculo 10                                                        Artòculo 10
El presente Reglamento anula y sustituye al Reglamento             El presente Reglamento anula y sustituye al Reglamento
(CE) no .Ø.Ø./.Ø. del Consejo.                                     (CE) no .Ø.Ø./.Ø. del Consejo.
El presente Reglamento ser` obligatorio en todos sus               El presente Reglamento ser` obligatorio en todos sus
elementos y directamente aplicable en cada Estado                  elementos y directamente aplicable en cada Estado
miembro.                                                           miembro.
              Propuesta modificada de Decisiön del Consejo por la que se aprueba un programa plurianual de
              medidas tecnolögicas para el fomento de la utilizaciön limpia y eficiente de los combustibles
                                                    sölidos (1998-2002)
                                                       (98/C 382/12)
                                            (Texto pertinente a los fines del EEE)
                                         COM(1998) 607 final — 97/0372(CNS)
              (Presentada por la Comisiön con arreglo al apartado 2 del artòculo 189ØA del Tratado CE el 19 de
                                                      octubre de 1998)
                       TEXTO ORIGINAL                                                   TEXTO MODIFICADO
EL CONSEJO DE LA UNIèN EUROPEA,                                    EL CONSEJO DE LA UNIèN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea              Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
y, en particular, su artòculo 235,                                 y, en particular, su artòculo 235,
Vista la propuesta de la Comisiön,                                 Vista la propuesta de la Comisiön,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                          Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comit~ Econömico y Social,                   Visto el dictamen del Comit~ Econömico y Social,
Visto el dictamen del Comit~ Consultivo de la Comuni-              Visto el dictamen del Comit~ Consultivo de la Comuni-
dad Europea del Carbön y del Acero,                                dad Europea del Carbön y del Acero,
Visto el dictamen del Comit~ de las Regiones,                      Visto el dictamen del Comit~ de las Regiones,