CELEX: 22001D0454
Language: fi
Date: 2001-04-26 00:00:00
Title: 2001/454/EY: Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Viron tasavallan assosiaationeuvoston päätös N:o 4/2001, tehty 26 päivänä huhtikuuta 2001, Viron tasavallan osallistumista ympäristöalan rahoitusvälineeseen (Life) koskevista ehdoista ja edellytyksistä

Avis juridique important

|

22001D0454

2001/454/EY: Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Viron tasavallan assosiaationeuvoston päätös N:o 4/2001, tehty 26 päivänä huhtikuuta 2001, Viron tasavallan osallistumista ympäristöalan rahoitusvälineeseen (Life) koskevista ehdoista ja edellytyksistä  

Virallinen lehti nro L 157 , 14/06/2001 s. 0014 - 0016

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Viron tasavallan assosiaationeuvoston päätös N:o 4/2001,tehty 26 päivänä huhtikuuta 2001,Viron tasavallan osallistumista ympäristöalan rahoitusvälineeseen (Life) koskevista ehdoista ja edellytyksistä(2001/454/EY)ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Viron tasavallan välisen assosiaation perustavan Luxemburgissa 12 päivänä kesäkuuta 1995 allekirjoitetun Eurooppa-sopimuksen(1) ja erityisesti sen 108 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Eurooppa-sopimuksen 108 artiklan ja sen liitteen X mukaan Viro voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin tai muuhun toimintaan erityisesti ympäristöalalla.(2) Saman artiklan mukaan assosiaationeuvosto päättää ehdoista ja edellytyksistä, jotka koskevat Viron osallistumista tähän toimintaan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaViro osallistuu 1 päivästä tammikuuta 2001 alkaen ympäristöalan rahoitusvälineeseen, jäljempänä "Life-rahoitusväline", tämän päätöksen erottamattoman osan muodostavissa liitteissä I ja II vahvistettujen ehtojen ja edellytysten mukaisesti.2 artiklaTätä päätöstä sovelletaan Life-rahoitusvälineen kolmannen vaiheen keston ajan 1 päivästä tammikuuta 2001 alkaen.3 artiklaLuonnon Life-tukea koskevat ehdotukset, jotka Viro jättää komissiolle ennen 31 päivää lokakuuta 2000, ja ympäristön Life-tukea koskevat ehdotukset, jotka se jättää komissiolle ennen 30 päivää marraskuuta 2000, ovat arviointikelpoisia.4 artiklaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.Tehty Brysselissä 26 päivänä huhtikuuta 2001.Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtajaT. H. Ilves(1) EYVL L 68, 9.3.1998, s. 3.LIITE IEhdot ja edellytykset, jotka koskevat Viron osallistumista ympäristöalan rahoitusvälineeseen (Life)1. Viro osallistuu kaikkiin Life-toimiin ympäristöalan rahoitusvälineestä (Life) 17 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1655/2000(1) säädettyjen tavoitteiden, perusteiden, menettelyjen ja määräaikojen mukaisesti.2. Voidakseen osallistua ohjelmaan Viro maksaa vuosittain rahoitusosuuden Euroopan unionin yleiseen talousarvioon liitteessä II esitettyjen menettelytapojen mukaisesti.Life-rahoitusvälineen muutosten tai sellaisen kehityksen huomioon ottamiseksi, jota tapahtuu Viron kyvyssä hyödyntää tukea, assosiaatiokomitealla on oikeus mukauttaa tätä rahoitusosuutta, jotta talousarvion tasapaino säilyisi vakaana Life-rahoitusvälinettä täytäntöön pantaessa.3. Osallistumisedellytykset täyttävien virolaisten laitosten, järjestöjen ja yksityishenkilöiden hakemusten jättämiseen, arviointiin ja valintaan sovelletaan samoja ehtoja ja edellytyksiä kuin osallistumisedellytykset täyttäviin yhteisön laitoksiin, järjestöihin ja yksityishenkilöihin.Komissio voi ottaa virolaiset asiantuntijat huomioon nimittäessään riippumattomia asiantuntijoita ohjelmasta tehtyjen päätösten asiaa koskevien säännösten mukaisesti avustamaan komissiota hankkeiden arvioinnissa.4. Life-rahoitusvälineen yhteisöulottuvuuden esiin tuomiseksi olisi Viron ehdottamiin monikansallisiin hankkeisiin ja toimiin otettava asianmukaisissa tapauksissa mukaan vähintään yksi kumppani jostakin yhteisön jäsenvaltiosta.5. Yhteisön jäsenvaltiot ja Viro tekevät voimassa olevien säännösten mukaisesti parhaansa helpottaakseen asiantuntijoiden ja muiden edellytykset täyttävien henkilöiden vapaata liikkuvuutta ja oleskelua Virossa ja yhteisön jäsenvaltioissa heidän osallistuessaan tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluviin toimiin.6. Viro ei sovella tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien toimien yhteydessä käytettäviksi tarkoitettuihin tavaroihin ja palveluihin välillisiä veroja, tulleja, tuonti- ja vientikieltoja tai -rajoituksia.7. Komissio ja Viro seuraavat jatkuvasti niiden välisen kumppanuuden perusteella Viron osallistumista ohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisöjen komission ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimen velvollisuuksia seurata ja arvioida ohjelmaa asetuksen (EY) N:o 1655/2000 9 artiklan mukaisesti. Viro osallistuu muihin yhteisön tässä yhteydessä määräämiin erityistoimiin.8. Virolaisten tahojen kanssa tehdyissä sopimuksissa on määrättävä yhteisön varainhoitoasetuksen mukaisesti komission tai tilintarkastustuomioistuimen tekemistä tai niiden valtuuttamista tarkastuksista ja tilintarkastuksista. Tilintarkastuksia voidaan tehdä kyseisten tahojen yhteisöä kohtaan oleviin sopimusvelvoitteisiin liittyvien tulojen ja menojen tarkastamiseksi. Viron asianomaisten viranomaisten on yhteistyön ja molemminpuolisen edun hengessä annettava kohtuulliseksi ja mahdolliseksi katsottavissa määrin apua tällaisten tarkastusten ja tilintarkastusten suorittamisessa siten kuin kussakin tilanteessa on tarpeellista tai hyödyllistä.9. Viron edustajat osallistuvat itseään koskevissa asioissa tarkkailijoina asianomaisten komiteoiden kokouksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1655/2000 3 artiklan 7 kohdassa ja 11 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen soveltamista. Viron edustajat eivät ole läsnä näiden komiteoiden kokouksissa muiden asiakohtien käsittelyn ja äänestyksen aikana.10. Kaikessa yhteydenpidossa, joka tapahtuu komission kanssa hakemusmenettelyihin, sopimuksiin, annettaviin kertomuksiin ja muihin ohjelmien hallinnollisiin järjestelyihin liittyvissä asioissa, käytetään jotakin yhteisön virallista kieltä.11. Yhteisö ja Viro voivat lopettaa tämän päätöksen mukaisen toiminnan milloin tahansa ilmoittamalla asiasta kirjallisesti kaksitoista kuukautta aikaisemmin. Hankkeita ja toimia, jotka ovat käynnissä lopettamishetkellä, jatketaan, kunnes ne saadaan päätökseen asiaa koskevissa päätöksissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti.(1) EYVL L 192, 28.7.2000, s. 1.LIITE IIViron rahoitusosuus Life-rahoitusvälineestä1. Rahoitusosuus, jonka Viro maksaa Euroopan unionin yleiseen talousarvioon voidakseen osallistua Life-rahoitusvälineeseen, on kahtena ensimmäisenä varainhoitovuonna 600000 euroa vuotta kohden. Tähän määrään sisältyvät ylimääräiset hallintokulut.Assosiaationeuvosto päättää vuoden 2002 kuluessa rahoitusosuudesta, jonka Viro maksaa seuraavaa ajanjaksoa varten.2. Viro maksaa 1 kohdassa mainitun rahoitusosuuden osittain kansallisesta talousarviostaan ja osittain omasta kansallisesta Phare-ohjelmastaan. Jollei Phare-ohjelman erillisestä ohjelmointimenettelystä muuta johdu, pyydetyt Phare-varat siirretään Virolle erillisellä rahoituspöytäkirjalla. Nämä varat muodostavat yhdessä Viron kansallisesta talousarviosta tulevan osan kanssa Viron kansallisen rahoitusosuuden, josta se suorittaa maksuja komission vuotuisten rahoituspyyntöjen mukaisesti.3. Phare-varoja pyydetään seuraavan aikataulun mukaisesti:285000 euroa Life-rahoitusvälineen rahoitusosuuteen ensimmäiseksi vuodeksi, joka on vuosi 2001; ja285000 euroa toiseksi vuodeksi.Loppuosa Viron rahoitusosuudesta maksetaan maan kansallisesta talousarviosta.4. Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavaa 21 päivänä joulukuuta 1977 annettua varainhoitoasetusta(1) sovelletaan erityisesti Viron rahoitusosuuden hallintaan.Komissio korvaa Viron edustajien ja asiantuntijoiden matka- ja oleskelukulut, jotka aiheutuvat heidän osallistumisestaan tarkkailijoina liitteessä I olevassa 9 kohdassa tarkoitettujen asianomaisten komiteoiden työskentelyyn tai muihin Life-rahoitusvälineen täytäntöönpanoon liittyviin kokouksiin, samoin perustein ja samojen menettelyjen mukaisesti, jotka pätevät kulloinkin Euroopan unionin jäsenvaltioiden valtiosta riippumattomien järjestöjen asiantuntijoihin.5. Tämän päätöksen tultua voimaan ja kunkin seuraavan vuoden alussa komissio pyytää Viroa maksamaan varat, jotka vastaavat sen tämän päätöksen mukaista rahoitusosuutta Life-rahoitusvälineestä.Rahoitusosuus ilmoitetaan euroina, ja se maksetaan komission euromääräiselle pankkitilille.Viro maksaa rahoitusosuutensa rahoituspyynnön mukaisesti- viimeistään 1 päivänä huhtikuuta kansallisesta talousarviostaan rahoitettavan osuuden osalta, jos komissio on lähettänyt rahoituspyynnön ennen 1 päivää maaliskuuta, tai viimeistään kuukauden kuluttua rahoituspyynnön lähettämisestä, jos se on lähetetty myöhemmin,- viimeistään 1 päivänä huhtikuuta Phare-ohjelmasta rahoitettavan osuuden osalta, jos vastaavat määrät on toimitettu Virolle tähän mennessä, tai viimeistään 30 päivän kuluessa kyseisten varojen toimittamisesta Virolle.Jos rahoitusosuuden maksu viivästyy, Viro maksaa suorittamatta olevalle määrälle viivästyskorkoa eräpäivästä alkaen. Viivästyskorkona käytetään eräpäivänä voimassa olevaa Euroopan keskuspankin euromääräisiin toimiinsa soveltamaa korkoa korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä.(1) EYVL L 356, 31.12.1977, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY, EHTY, Euratom) N:o 762/2001 (EYVL L 111, 20.4.2001, s. 1).