CELEX: 52010PC0537
Language: da
Date: 2010-09-30
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)

|

52010PC0537

	[pic] | EUROPA-KOMMISSIONEN |Bruxelles, den 30.9.2010KOM(2010) 537 endelig2010/0266 (COD)Forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)BEGRUNDELSEBAGGRUND FOR FORSLAGETTilpasning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)I traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (traktaten) skelnes der mellem på den ene side de beføjelser, der tillægges Kommissionen til at vedtage almengyldige ikke-lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt, jf. traktatens artikel 290, stk. 1 (delegerede retsakter), og på den anden side de beføjelser, der tillægges Kommissionen til at vedtage ensartede betingelser for gennemførelse af Unionens juridisk bindende retsakter, jf. traktatens artikel 291, stk. 2 (gennemførelsesretsakter).For så vidt angår de delegerede retsakter, delegerer lovgiver en beføjelse til Kommissionen til at vedtage retsakter af lovgivningslignende karakter. For så vidt angår gennemførelsesretsakter, er situationen en helt anden. I dette tilfælde er medlemsstaterne hovedansvarlige for gennemførelsen af Den Europæiske Unions retligt bindende retsakter. Men hvis anvendelsen af retsakten stiller krav om ensartede betingelser for retsaktens gennemførelse, er Kommissionen beføjet til at vedtage disse retsakter.Tilpasningen af forordning (EF) nr. 1698/2005[1] til traktatens nye bestemmelser bygger på en klassifikation ud fra den nye filosofi, idet Kommissionens aktuelle gennemførelsesbeføjelser, som blev vedtaget på grundlag af forordning (EF) nr. 1974/2006 og (EF) nr. 1975/2006, deles op i foranstaltninger, der har karakter af gennemførelse hhv. delegation.Efter denne opdeling blev der udarbejdet et udkast til forslag til ændring af forordning (EF) nr. 1698/2005. I dette udkast gives lovgiver beføjelse til at definere de væsentlige aspekter af politikken for udvikling af landdistrikterne. De generelle retningslinjer for denne politik og de bagvedliggende generelle principper fastlægges af lovgiver. Målene for denne politik og principperne om en strategisk tilgang, programmering, komplementaritet, sammenhæng og overensstemmelse med andre EU-politikker fastlægges dermed af lovgiver. Tilsvarende fastsætter lovgiver principperne om partnerskab, subsidiaritet og lighed mellem mænd og kvinder samt ikke-diskrimination.Ifølge traktatens artikel 290 giver lovgiver Kommissionen til opgave at udbygge eller ændre visse ikke-væsentlige elementer i ordningen. Kommissionens delegerede retsakter kan derfor fastlægge yderligere elementer, som er nødvendige for, at den af lovgiver fastsatte ordning kan fungere efter hensigten. Kommissionen vedtager dermed delegerede retsakter for at vedtage undtagelser fra reglen om, at der ikke bør ydes støtte til udvikling af landdistrikter til ordninger, der er støtteberettiget i henhold til fælles markedsordninger (artikel 5, stk. 6). På lignende vis delegerer lovgiver beføjelse, således at Kommissionen kan vedtage gennemførelsesbetingelser for alle foranstaltninger og teknisk bistand for derved at sikre, at de anvendes på en sammenhængende måde i tråd med kravene i Unionens politikker, prioriteter og lovgivning (artikel 20, 32, 36, 38, 52, 63 og 66). Desuden vedtager Kommissionen delegerede retsakter om gennemførelsesbestemmelser angående nedsættelser og udelukkelser (artikel 51, stk. 4). Endvidere definerer Kommissionen en fleksibilitetstærskel for hver akse (artikel 70, stk. 1) og gennemførelsesbestemmelser for andre støtteformer end direkte bistand uden tilbagebetalingspligt (artikel 71, stk. 5). Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelser for kontrol (artikel 74, stk. 4). Endelig vedtager Kommissionen særlige overgangsforanstaltninger (artikel 92, stk. 1).I medfør af traktatens artikel 291 bærer medlemsstaterne ansvaret for at gennemføre den ordning, som lovgiveren fastsætter. Det forekommer imidlertid nødvendigt at sikre en ensartet fortolkning af ordningen i medlemsstaterne for at undgå konkurrenceforvridning eller forskelsbehandling blandt aktører. Lovgiveren giver derfor Kommissionen håndhævelsesbeføjelser efter traktatens artikel 291, stk. 2, med hensyn til at sikre ensartede betingelser for præsentation af landdistriktsudviklingsprogrammerne (artikel 18, stk. 3), godkendelse af programmer (artikel 18, stk. 4), godkendelse af revision af programmer (artikel 19, stk. 2), fastlæggelse af ændringer, som kræver godkendelse ved en afgørelse fra Kommissionen (artikel 19, stk. 2), længere forpligtelsesperioder (artikel 39, stk. 3, artikel 40, stk. 2, og artikel 47, stk. 1), særlige bestemmelser for afgrænsning af områder (artikel 50, stk. 4), oprettelse og drift af det nationale landdistriktsnetværk (artikel 66, stk. 3), forelæggelse af årlige statusrapporter (artikel 82, stk. 4), en overordnet ramme for kontrol og en fælles overvågnings- og evalueringsramme, som gennemføres af medlemsstaterne (artikel 74, stk. 4 og artikel 80).Antallet af sammenfattende rapporter nedbringes, og deres indhold forenkles inden for rammerne af et strategisk tilsynSom led i forenklingen af den fælles landbrugspolitik anmodede medlemsstaterne om at mindske antallet af rapporter til Kommissionen. På området udvikling af landdistrikter er medlemsstaterne foruden årlige statusrapporter pålagt at forelægge Kommissionen sammenfattende rapporter om, hvor langt de er nået med at gennemføre deres nationale strategiplaner og opfylde deres mål, og hvordan dette har bidraget til at gennemføre Fællesskabets strategiske retningslinjer.Ifølge de nugældende regler forelægges disse sammenfattende rapporter hvert andet år fra 2010 indtil 2014, dvs. tre rapporter i alt. Med forslaget nedskæres antallet til to rapporter, hvoraf den første vil skulle forelægges i 2010 og den anden i 2015 - den førstnævnte i forbindelse med en midtvejsevaluering og den sidstnævnte i forbindelse med en efterfølgende evaluering.Aktuelt stilles der desuden krav om, at rapporten skal indeholde en sammenfatning af de foregående års årlige statusrapporter. Dette krav bør fraviges for at undgå dobbeltarbejde.Som følge deraf bør antallet af rapporter fra Kommissionen, der sammenfatter den vigtigste udvikling og de vigtigste tendenser og udfordringer med hensyn til gennemførelsen af de nationale strategiplaner og Fællesskabets strategiske retningslinjer, ligeledes reduceres til to; en i 2011 og den anden i 2016.Anvendelsesområdet for foranstaltningen vedrørende producentsammenslutninger udvidesSom opfølgning på meddelelsen fra Kommissionen om en bedre fungerende fødevareforsyningskæde i Europa og gruppen af højtstående eksperter på mælkeområdet bør den nugældende bestemmelse om at støtte oprettelsen og administrationen af producentsammenslutninger, der allerede står til rådighed for alle sektorer i de nye medlemsstater, udvides til også at omfatte EU-15. Men der bør ikke åbnes mulighed for at støtte producentsammenslutninger i frugt og grøntsagssektoren, idet disses aktiviteter vil kunne støttes i medfør af fusionsmarkedsordningens artikel 103b-103g.Fremme af en mere målrettet anvendelse af rådgivningstjenesterSom led i forenklingen af den fælles landbrugspolitik foreslås det også at ændre reglerne for anvendelse af rådgivningstjenester. Ifølge de nugældende regler bør rådgivningstjenester mindst omfatte de lovbestemte forvaltningskrav og gode landbrugsmæssige og miljømæssige forhold (krydsoverensstemmelse) samt standarder for sikkerhed på arbejdspladsen baseret på EU-lovgivningen.Med henblik på at lette en mere målrettet anvendelse af rådgivningstjenester og for at afspejle modtagerens individuelle behov behøver de ydede rådgivningstjenester ikke at omfatte alle, men blot et eller flere af de nævnte aspekter.Kontinuerlige lineære strukturer og trædestenIfølge habitatdirektivets artikel 10 skal medlemsstaterne, i det omfang de finder det nødvendigt og inden for rammerne af deres politik for fysisk planlægning og udvikling, og navnlig med henblik på at styrke den økologiske sammenhæng i Natura 2000-nettet, bestræbe sig på at fremme forvaltningen af de elementer i landskabet, der er af afgørende betydning for vilde dyr og planter.Der er tale om sådanne elementer, som ved deres lineære og kontinuerlige struktur (som f.eks. vandløb med deres bredder eller de traditionelle systemer til afgrænsning af marker) eller deres rolle som trædesten (som f.eks. småsøer og småskove) er væsentlige for vilde arters migration, spredning og genetiske udveksling.Disse områder kan spille en betydelig rolle for sammenhængen i Natura 2000-områder, og der bør indføres bestemmelser, således at der kan ydes Natura 2000-betalinger for disse nationalt afgrænsede naturbeskyttelsesområder, hvis sammenhængen med habitatdirektivets artikel 10 påvises i tilstrækkelig grad. For at sikre, at betalingerne fortsat hovedsagelig anvendes til udpegede Natura 2000-områder, forekommer det hensigtsmæssigt at begrænse deres andel i forhold til Natura 2000-områderne. Denne bestemmelse berører dog ikke medlemsstaternes bestræbelser i relation til habitatdirektivet på at fremme forvaltningen af de elementer i landskabet, der er af afgørende betydning for vilde dyr og planter, og ej heller spørgsmålet om, hvad der udgør en passende gennemførelse af habitatdirektivets artikel 10.Opfølgning på misligholdelse i relation til krydsoverensstemmelseMedlemsstaterne kan beslutte at gøre brug af muligheden for at betragte en misligholdelse som mindre betydelig eller ikke at foretage en nedsættelse eller udelukkelse, hvis det pågældende beløb er mindre end 100 EUR. Som situationen er nu bør den kompetente kontrolmyndighed i det følgende år sikre, at landbrugeren afhjælper den konstaterede misligholdelse. Men af hensyn til forenkling og for at lette den administrative byrde bør det overvejes at forenkle det opfølgende kontrolsystem.Indførelse af incitamenter til foranstaltninger, der hører under traktatens artikel 43En støtteforanstaltning skal for at kunne anses som forenelig med fællesmarkedet indeholde et vist incitament eller kræve en vis modydelse fra støttemodtageren. Støtte, der er ydet med tilbagevirkende kraft for aktiviteter, som støttemodtageren allerede har gennemført, kan ikke anses for at indeholde det nødvendige incitament. Dog er der for medfinansierede foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne, som er godkendt efter traktatens artikel 43 , pt. ikke fastsat noget krav i EU-lovgivningen om et incitament, undtagen i tilfælde af intensitetsforhøjelser, for hvilke statsstøttereglerne på landbrugsområdet finder anvendelse, også selv om de er godkendt som led i programmeringen og ikke er underlagt en særlig anmeldelsesprocedure. Støttetildeling med tilbagevirkende kraft bør derfor også forbydes for medfinansierede landbrugsforanstaltninger, og der bør forelægges en startdato for støtteberettigelse.RESULTATER AF HØRINGERNE AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE-  Høring af interesserede parter-  Indhentning og brug af ekspertbistandDer var ikke behov for interessenthøring eller for at indhente ekspertbistand udefra.-  KonsekvensanalyseDer er ikke behov for en konsekvensanalyse.FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER-  Resumé af forslagetKommissionens delegations- og gennemførelsesbeføjelser i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 afdækkes, og den tilsvarende vedtagelsesprocedure for disse retsakter fastsættes.Desuden introduceres visse forenklinger, anvendelsesområdet for støtte til oprettelse af producentsammenslutninger øges, Natura 2000-støtte udvides til områder som omhandlet i artikel 10 i habitatdirektivet (92/43/EF), og der indføres et incitament til foranstaltninger, der er godkendt efter traktatens artikel 43.-  RetsgrundlagArtikel 43 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.-  SubsidiaritetsprincippetForslaget hører under EU's og medlemsstaternes delte kompetence, og det opfylder subsidiaritetsprincippet.-  ProportionalitetsprincippetForslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.-  ReguleringsmiddelForeslået reguleringsmiddel: Europa-Parlamentets og Rådets forordningAndre reguleringsmidler er ikke hensigtsmæssige af følgende grund: en forordning skal ændres ved en forordning.BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSERForanstaltningen har ingen indvirkninger for Unionens budget.5. Yderligere oplysninger-  ForenklingÆndringsforslagene vedrørende krydsoverensstemmelse, strategiske rapporter og anvendelse af rådgivningstjenester udgør en betydelig forenkling og bidrager til at lette medlemsstaternes administrative byrde.2010/0266 (COD)Forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 42 og artikel 43, stk. 2,under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen[2],efter fremsendelse af forslaget til de nationale parlamenter,under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[3],under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[4],efter den almindelige lovgivningsprocedure[5] ogud fra følgende betragtninger:1.  Ved Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005[6] tillægges Kommissionen beføjelser med henblik på at gennemføre nogle af denne forordnings bestemmelser.2.  Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden er der behov for at tilpasse de beføjelser, som Kommissionen fik tillagt ved forordning (EF) nr. 1698/2005, til artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (traktaten).3.  Kommissionen bør have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i henhold til traktatens artikel 290 for at udbygge eller ændre visse ikke-væsentlige elementer i forordning (EF) nr. 1698/2005. Elementerne, som denne beføjelse skal gælde for, og betingelserne for uddelegeringen bør defineres.4.  For at garantere en ensartet anvendelse af forordning (EF) nr. 1698/2005 i alle medlemsstater bør Kommissionen tildeles beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med traktatens artikel 291. Medmindre andet udtrykkeligt er fastsat, bør Kommissionen vedtage disse gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. XX/XXXX af ….5.  Nogle af de bestemmelser vedrørende udvikling af landdistrikter, som Kommissionen indtil videre har vedtaget i medfør af de beføjelser, der er tillagt den ved forordning (EF) nr. 1698/2005, anses for så væsentlige, at de bør indarbejdes i denne forordning.6.  For at sikre, at medlemsstaternes ajourføring af de nationale strategiplaner præsenteres på en ensartet måde, bør Kommissionen kunne fastsætte ensartede regler ved gennemførelsesretsakter.7.  Medlemsstaterne og Kommissionen er pålagt at rapportere om tilsynet med den nationale strategi og fællesskabsstrategien. Med henblik på at mindske den administrative byrde og undgå dobbeltarbejde bør antallet af sammenfattende rapporter, som hver medlemsstat indsender, reduceres til to, og deres indhold bør forenkles.8.  For at sikre, at programmerne for udvikling af landdistrikter, som medlemsstaterne forelægger efter artikel 18, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1698/2005, kan vurderes på en ensartet og sammenlignelig måde, bør Kommissionen ved gennemførelsesretsakter vedtage ensartede regler for, hvordan landdistriktudviklingsprogrammer præsenteres.9.  Af hensyn til retssikkerheden bør Kommissionen godkende landdistriktudviklingsprogrammer ved gennemførelsesretsakter.10.  Af hensyn til gennemsigtigheden og effektiviteten i forbindelse med vedtagelsen af landdistriktudviklingsprogrammer bør Kommissionen kunne fastsætte de relevante procedurer ved gennemførelsesretsakter.11.  Kommissionen bør også ved gennemførelsesretsakter vedtage afgørelser vedrørende anmodninger om at revidere landdistriktudviklingsprogrammer, efter at en medlemsstat har forelagt sådanne anmodninger.12.  Af hensyn til gennemsigtigheden og effektiviteten i forbindelse med revision af landdistriktudviklingsprogrammer bør Kommissionen ved gennemførelsesretsakter fastsætte de relevante procedurer.13.  Rådgivningstjenester bør anvendes til at bistå landbrugerne med at vurdere deres landbrugsbedrifters resultater og udpege nødvendige forbedringer med hensyn til de lovbestemte forvaltningskrav og betingelserne for god landbrugs- og miljømæssig stand, jf. Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere[7] og fællesskabsstandarderne for sikkerhed på arbejdspladsen. Da støtten til anvendelse af rådgivningstjenester allerede har stået til rådighed i adskillige år, bør der tilskyndes til en mere målrettet anvendelse for derigennem bedre at afspejle modtagerens individuelle behov.14.  Som opfølgning på meddelelsen fra Kommissionen om en bedre fungerende fødevareforsyningskæde i Europa og gruppen af højtstående eksperter på mælkeområdet[8] bør de nugældende finansieringsmuligheder til støtte for oprettelse og administration af producentsammenslutninger udvides til at omfatte alle medlemsstater. Men for at undgå tilfælde, hvor der samtidig kan ydes støtte fra forskellige kilder, bør støtte til oprettelse af producentsammenslutninger i frugt- og grøntsagssektoren udelukkes.15.  Flerårige forpligtelser vedrørende visse foranstaltninger bør normalt som hovedregel efterleves i en periode på mellem fem og syv år. I det omfang dette er nødvendigt og kan begrundes, bør Kommissionen kunne godkende landdistriktudviklingsprogrammer, der indebærer en længere periode for bestemte typer forpligtelser, for at tage hensyn til særlige omstændigheder på visse områder.16.  Medlemsstaterne er pålagt at bekræfte afgrænsningen af deres bjergområder og områder, der er præget af specifikke ulemper, og afgrænse områder, der er præget af betydelige naturbetingede ulemper. Kommissionen bør ved gennemførelsesretsakter definere de særlige bestemmelser, der ligger til grund for bekræftelsen eller afgrænsningen, således at det sikres, at alle medlemsstater iværksætter dette efter ensartede kriterier.17.  Ifølge artikel 10 i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter[9] pålægges medlemsstaterne med henblik på at styrke den økologiske sammenhæng i Natura 2000-nettet at bestræbe sig på at fremme forvaltningen af de elementer i landskabet, som ved deres lineære og kontinuerlige struktur eller deres rolle som trædesten er væsentlige for vilde arters migration, spredning og genetiske udveksling. Sådanne områder bør kunne komme i betragtning til Natura 2000-betalinger. Men for at sikre, at betalingerne fortsat hovedsagelig anvendes til udpegede Natura 2000-områder, er det hensigtsmæssigt at begrænse deres andel i forhold til de udpegede Natura 2000-områder.18.  Beslutter en medlemsstat at gøre brug af muligheden for at betragte en misligholdelse som mindre betydelig eller ikke at foretage en nedsættelse eller udelukkelse, hvis det pågældende beløb er mindre end 100 EUR, bør den kompetente kontrolmyndighed i det efterfølgende år verificere, at landbrugeren afhjælper de konstaterede misligholdelser. Men for at lette den administrative byrde bør det overvejes at forenkle det opfølgende kontrolsystem.19.  Hver medlemsstat er pålagt at oprette et nationalt landdistriktsnetværk. For at sikre, at de forskellige landdistriktsnetværk er oprettet på en sammenhængende og ensartet måde, bør Kommissionen ved gennemførelsesretsakter fastsætte nærmere bestemmelser for oprettelsen og driften af disse netværk.20.  For at sikre en objektiv og gennemsigtig fordeling af de forpligtelsesbevillinger, der står til rådighed for medlemsstaterne, bør Kommissionen ved gennemførelsesretsakter udarbejde en årlig fordeling pr. medlemsstat. På baggrund af disse retsakters særlige karakter bør Kommissionen have beføjelse til at vedtage dem uden bistand fra det udvalg, der er fastsat ved forordning (EU) nr. XX/XXXX.21.  En støtteforanstaltning skal for at kunne anses som forenelig med det indre marked indeholde et vist incitament eller kræve en vis modydelse fra støttemodtageren. Støtte, der er ydet med tilbagevirkende kraft, kan ikke anses for at indeholde det nødvendige incitament. For så vidt angår foranstaltninger, der hører under anvendelsesområdet for traktatens artikel 42, bør det derfor fastsættes, at der ikke må ydes støtte til aktiviteter, som allerede er iværksat, inden en støtteansøgning blev forelagt.22.  Medlemsstaterne bør pålægges at foretage kontrol i overensstemmelse med de regler, som Kommissionen fastlægger ved delegerede retsakter, bl.a. om kontrollers type og omfang, idet disse tilpasses arten af de forskellige landdistriktsudviklingsforanstaltninger. Kommissionen bør desuden tillægges beføjelse til ved gennemførelsesretsakter at fastsætte ensartede betingelser for medlemsstaternes myndigheders gennemførelse af kontrollen for at sikre sammenhæng i udførelsen af kontrollen.23.  Der bør udarbejdes et fælles overvågnings- og evalueringsnetværk i et samarbejde mellem Kommissionen og medlemsstaterne. Af hensyn til gennemsigtigheden bør Kommissionen vedtage dette ved gennemførelsesretsakter.24.  Medlemsstaterne pålægges hvert år at sende Kommissionen en årlig statusrapport om deres landdistriktsudviklingsprograms gennemførelse. Nærmere bestemmelser vedrørende de årlige statusrapporter for specifikke programmer inden for de nationale landdistriktsnetværk bør fastsættes af Kommissionen ved gennemførelsesretsakter for at sikre et ensartet og sammenligneligt indhold.25.  Der bør oprettes et informationssystem med henblik på sikker udveksling af data af fælles interesse mellem Kommissionen og de enkelte medlemsstater. Kommissionen bør ved gennemførelsesretsakter vedtage ensartede betingelser for dette systems drift.26.  Forordning (EF) nr. 1698/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed —VEDTAGET DENNE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 1698/2005 foretages følgende ændringer:1) I artikel 5 foretages følgende ændringer:a) Stk. 2 affattes således:"2. Kommissionen og medlemsstaterne sørger for, at bistanden fra ELFUL og medlemsstaterne er i overensstemmelse med Unionens aktiviteter, politik og prioriteter. Bistanden fra ELFUL skal navnlig være i overensstemmelse med målene for økonomisk og social samhørighed og EU-instrumentet til støtte for fiskeriet. For at sikre, at støtten fra ELFUL også hænger sammen med Unionens øvrige støtteinstrumenter, kan Kommissionen ved delegerede retsakter fastsætte specifikke EU-foranstaltninger, hvormed denne sammenhæng sikres."b) Stk. 6 affattes således:"6. Der ydes ingen støtte efter denne forordning til ordninger, der er støtteberettigede i henhold til fælles markedsordninger. For at tage højde for særlige omstændigheder i programmeringsområder kan Kommissionen ved delegerede retsakter vedtage undtagelser fra denne regel.".2) I artikel 12 tilføjes følgende stykke:"3. De nationale strategiplaner kan ajourføres i programmeringsperioden. Kommissionen kan ved gennemførelsesretsakter fastlægge regler vedrørende disse ajourføringer.".3) Artikel 13, stk. 1 og 2, affattes således:"1. Hver medlemsstat sender Kommissionen to sammenfattende rapporter om, hvor langt den er nået med gennemførelsen af sin nationale strategiplan og opfyldelsen af sine mål, og hvordan dette har bidraget til at gennemføre Fællesskabets strategiske retningslinjer. Den første rapport forelægges i 2010 og den anden i 2015, senest den 1. oktober.2. Rapporten skal bl.a. redegøre for:a) hvilke resultater der er opnået med landdistriktsudviklingsprogrammerne i forhold til indikatorerne i den nationale strategiplanb) resultaterne af de løbende evalueringsaktiviteter for hvert program.".4) Artikel 14, stk. 1, første afsnit, affattes således:"Kommissionen forelægger to rapporter, der sammenfatter den vigtigste udvikling og de vigtigste tendenser og udfordringer i forbindelse med gennemførelsen af de nationale strategiplaner og Fællesskabets strategiske retningslinjer. Den første rapport forelægges i 2011 og den anden i 2016.".5) I artikel 18 foretages følgende ændringer:a) I stk. 3 indsættes følgende afsnit:"Med henblik på denne vurdering vedtager Kommissionen ved gennemførelsesretsakter ensartede betingelser for, hvordan programmer for udvikling af landdistrikter præsenteres."b) Stk. 4 affattes således:"4. Kommissionen vedtager hvert enkelt landdistriktudviklingsprogram ved gennemførelsesretsakter.Den kan også ved gennemførelsesretsakter fastsætte proceduren for denne godkendelse.".6) Artikel 19, stk. 2, affattes således:"2. Kommissionen vedtager ved gennemførelsesretsakter afgørelser vedrørende anmodninger om at revidere landdistriktudviklingsprogrammer, efter at en medlemsstat har forelagt sådanne anmodninger.For at sætte Kommissionen i stand til at anvende effektive og forholdsmæssigt afpassede procedurer kan Kommissionen ved delegerede retsakter fastsætte regler for, hvilke ændringer der ikke kræver Kommissionens godkendelse eller kræver godkendelse uden bistand fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 91c.Kommissionen vedtager bestemmelser vedrørende proceduren for indsendelse, vurdering og godkendelse af ændringer ved gennemførelsesretsakter.".7) Artikel 20, litra d), nr. ii), affattes således:"ii) støtte til oprettelse af producentsammenslutninger".8) Følgende indsættes som artikel 20a før underafdeling 1:" Artikel 20a Særlige betingelserFor at sikre en effektiv og målrettet anvendelse af midlerne og sikre, at modtagere behandles på en ensartet måde, vedtager Kommissionen ved delegerede retsakter særlige betingelser vedrørende foranstaltningerne i artikel 20.".9) Artikel 24, stk. 1, andet afsnit, affattes således:"Rådgivningstjenesten til landbrugere skal mindst omfatte et eller flere af de lovbestemte forvaltningskrav og betingelserne for god landbrugs- og miljømæssig stand, der er fastsat i artikel 5 og 6 samt i bilag II og III til forordning (EF) nr. 73/2009, og, hvis dette er relevant, en eller flere standarder for sikkerhed på arbejdspladsen baseret på EU-lovgivningen.".10) Artikel 32, stk. 1, litra b), affattes således:"b) er bestemt for Unionens ordninger for fødevarekvalitet eller ordninger, som er godkendt af medlemsstaterne, og som opfylder præcise kriterier, der defineres af Kommissionen ved delegerede retsakter for at sikre denne foranstaltnings sammenhæng med EU's politikker og prioriteter. Ordninger, hvis eneste formål er at skærpe kontrollen af, at obligatoriske standarder i henhold til EU-lovgivningen eller national lovgivning overholdes, er ikke støtteberettigede".11) I artikel 33 tilføjes følgende stykke:"Støtten ydes til producentsammenslutninger bestående af aktører, der aktivt deltager i ordninger for fødevarekvalitet, jf. artikel 32. Erhvervs- og/eller brancheorganisationer, der er repræsentative for en eller flere sektorer, kan ikke få støtte som ”producentsammenslutning”.".12) Artikel 35, stk. 3, affattes således:"3. Støtten ydes til producentsammenslutninger, der officielt er anerkendt af medlemsstatens ansvarlige myndighed senest den 31. december 2013. Dog ydes der ingen støtte til oprettelse af producentsammenslutninger i frugt- og grøntsagssektoren.".13) Følgende indsættes som artikel 36a før underafdeling 1:" Artikel 36a Særlige betingelserFor at sikre en effektiv og målrettet anvendelse af midlerne og sikre, at modtagere behandles på en ensartet måde, vedtager Kommissionen ved delegerede retsakter særlige betingelser vedrørende foranstaltningerne i artikel 36.".14) Artikel 38, stk. 2, affattes således:"2. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I til denne forordning. For at undgå overlapning mellem støtte, der ydes efter artikel 20, litra c), nr. i), og støtte, der ydes efter artikel 36, litra a), nr. iii), fastsætter Kommissionen ved delegerede retsakter regler vedrørende ulemperne i relation til de særlige krav, som er indført ved direktiv 2000/60/EF, og fastsætter betingelserne for det årlige støttebeløb for betalinger i forbindelse med dette direktiv.".15) Artikel 39, stk. 3, andet afsnit, affattes således:"Forpligtelserne skal som hovedregel efterleves i en periode på mellem fem og syv år. I det omfang dette er nødvendigt og kan begrundes, kan Kommissionen ved gennemførelsesretsakter godkende landdistriktudviklingsprogrammer, der indebærer en længere periode for bestemte typer forpligtelser.".16) Artikel 40, stk. 2, andet afsnit, affattes således:"Forpligtelserne skal som hovedregel efterleves i en periode på mellem fem og syv år. I det omfang dette er nødvendigt og kan begrundes, kan Kommissionen ved gennemførelsesretsakter godkende landdistriktudviklingsprogrammer, der indebærer en længere periode for bestemte typer forpligtelser.".17) I artikel 41 tilføjes følgende stykke:"For at kunne opnå støtte må de pågældende investeringer ikke føre til nogen væsentlig forhøjelse af landbrugs- eller skovbrugsbedriftens værdi eller lønsomhed.".18) I artikel 43, stk. 1, indsættes følgende afsnit:I stk. 1, litra c), forstås ved "landbrugere" personer, som bruger en væsentlig del af deres arbejdstid på landbrugsvirksomhed, og hvis indkomst for en betydelig dels vedkommende stammer herfra, idet kriterierne herfor fastlægges nærmere af medlemsstaterne.".19) Artikel 47, stk. 1, andet afsnit, affattes således:"Forpligtelserne skal som hovedregel efterleves i en periode på mellem fem og syv år. I det omfang dette er nødvendigt og kan begrundes, kan Kommissionen ved gennemførelsesretsakter godkende landdistriktudviklingsprogrammer, der indebærer en længere periode for bestemte typer forpligtelser.".20) I artikel 49 tilføjes følgende stykke:"For at kunne opnå støtte må de pågældende investeringer ikke føre til nogen væsentlig forhøjelse af landbrugs- eller skovbrugsbedriftens værdi eller lønsomhed.".21) I artikel 50 foretages følgende ændringer:a) Stk. 4 og 5 affattes således:"4. Ved gennemførelsesretsakter vedtager Kommissionen regler, hvorved det fastsættes, at medlemsstaterne i deres programmer skal:a) bekræfte den foreliggende afgrænsning, jf. stk. 2 og stk. 3, litra b), eller ændre den ellerb) afgrænse de områder, der er omhandlet i stk. 3, litra a).5. Følgende landbrugsområder kommer i betragtning til betalingerne i henhold til artikel 36, litra a), nr. iii):a) Natura 2000-landbrugsområder, der er udpeget i henhold til direktiv 2009/147/EF og 92/43/EØFb) andre afgrænsede naturbeskyttelsesområder, hvor landbruget er pålagt miljøbetingede begrænsninger, og som bidrager til gennemførelsen af artikel 10 i direktiv 92/43/EFc) landbrugsområder, der er omfattet af vandområdeplaner i henhold til direktiv 2000/60/EF."b) Stk. 7 affattes således:"7. Følgende skovbrugsområder kommer i betragtning til betalingerne i henhold til artikel 36, litra b), nr. iv):a) Natura 2000-skovbrugsområder, der er udpeget i henhold til direktiv 2009/147/EF og 92/43/EØFb) andre afgrænsede naturbeskyttelsesområder, hvor skovbruget er pålagt miljøbetingede begrænsninger, og som bidrager til gennemførelsen af artikel 10 i direktiv 92/43/EFc) Der indsættes følgende afsnit:"9. De områder, der er nævnt i denne artikels stk. 5, litra b), og i stk. 7, litra b), må for hvert landdistriktudviklingsprogram ikke overstige 5 % af de Natura 2000-områder, som er omfattet af dets territoriale anvendelsesområde.".22) I artikel 51 foretages følgende ændringer:a) Stk. 2, tredje afsnit, affattes således:Hvis en medlemsstat beslutter at gøre brug af den mulighed, der er nævnt i andet afsnit, træffer myndighederne det følgende år de foranstaltninger, der er nødvendige for at verificere, at modtageren afhjælper de konstaterede misligholdelser. Modtageren underrettes om konstaterede overtrædelser og pligten til at træffe afhjælpende foranstaltninger."b) I stk. 4 affattes indledningen således:"For at skabe sammenhæng i anvendelsen af betalingsnedsættelser og -udelukkelser som fastsat i denne artikel fastlægger Kommissionen ved delegerede retsakter de relevante regler for anvendelsen af principperne om gennemsigtighed og proportionalitet. Der tages i den forbindelse hensyn til, hvor alvorlig eller omfattende den konstaterede misligholdelse er, hvor længe den har stået på, og hvor ofte den er forekommet samt til følgende kriterier:".23) Følgende indsættes som artikel 52a før underafdeling 1:" Artikel 52a Særlige betingelserFor at sikre en effektiv og målrettet anvendelse af midlerne og sikre, at modtagere behandles på en ensartet måde, vedtager Kommissionen ved delegerede retsakter særlige betingelser vedrørende foranstaltningerne i artikel 52.".24) I artikel 53 tilføjes følgende stykke:I denne artikel forstås ved "medlem af landbrugshusholdningen" en fysisk eller juridisk person eller en sammenslutning af fysiske eller juridiske personer, uanset hvilken retlig status sammenslutningen og dens medlemmer har i henhold til national ret, dog ikke arbejdstagere i landbruget. Hvis et medlem af landbrugshusholdningen er en juridisk person eller en gruppe af juridiske personer, skal medlemmet udøve en landbrugsaktivitet på bedriften på tidspunktet for indgivelsen af støtteansøgningen.".25) Som artikel 63a indsættes:" Artikel 63a Særlige betingelserFor at sikre en effektiv og målrettet anvendelse af midlerne og sikre, at modtagere behandles på en ensartet måde, vedtager Kommissionen ved delegerede retsakter særlige betingelser vedrørende foranstaltningerne i artikel 63.".26) I artikel 66 foretages følgende ændringer:a) I stk. 2 indsættes følgende afsnit:"For at sikre overensstemmelse med kravene i Unionens politikker, prioriteter og lovgivning kan Kommissionen ved delegerede retsakter vedtage betingelser for bidragssatser vedrørende teknisk bistand for landdistriktudviklingsprogrammer, der både omfatter regioner, som er omfattet af konvergensmålet, og regioner, som ikke er omfattet af konvergensmålet, og betingelser for tildeling af midler til oprettelse og drift af det nationale landdistriktnetværk, der er nævnt i artikel 68.".b) Stk. 3, tredje afsnit, affattes således:"Ved gennemførelsesretsakter vedtager Kommissionen regler for oprettelse og drift af det nationale landdistriktnetværk.".27) Artikel 69, stk. 4, affattes således:"Ved gennemførelsesretsakter og uden bistand fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 91c, foretager Kommissionen en årlig fordeling pr. medlemsstat af de i stk. 1 nævnte beløb efter fradrag af det beløb, der er angivet i stk. 2 under hensyntagen til:a) de beløb, der er forbeholdt regioner, som er omfattet af konvergensmåletb) tidligere resultater ogc) særlige situationer og behov baseret på objektive kriterier.".28) Artikel 70, stk. 1, affattes således:"1. I beslutningen om godkendelse af et landdistriktsudviklingsprogram fastsættes det maksimale bidrag fra ELFUL til hver akse. For at give medlemsstaterne en vis fleksibilitet for så vidt angår mindre forskydninger i ELFUL-finansieringen mellem de forskellige akser fastsætter Kommissionen en fleksibilitetstærskel ved delegerede retsakter. I de relevante tilfælde skal bevillingerne til de regioner, der er omfattet af konvergensmålet, klart angives i afgørelsen.".29) I artikel 71 foretages følgende ændringer:a) I stk. 1 indsættes i stedet for andet afsnit følgende andet og tredje afsnit:"Nye udgifter, der opstår, når et program ændres i henhold til artikel 19, er støtteberettigede fra datoen for Kommissionens modtagelse af anmodningen om ændring af programmet. Medlemsstaterne har ansvaret for udgifter, der påløber mellem datoen, hvor Kommissionen modtager deres anmodning om ændring af programmet, og datoen, hvor ændringen godkendes.I tilfælde af hasteforanstaltninger som følge af naturkatastrofer kan det fastsættes i landdistriktsudviklingsprogrammer, at udgifter vedrørende ændringer af programmet kan komme i betragtning før den dato, der er nævnt i andet afsnit."b) I stk. 2 tilføjes følgende afsnit:"Der ydes alene støtte til udgifter, som påløber for foranstaltninger, som hører under anvendelsesområdet for traktatens artikel 42, efter at de kompetente myndigheder har fået forelagt en ansøgning.Men kravet i andet afsnit gælder ikke for de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 20, litra a), artikel 20, litra b), nr. vi), artikel 20, litra c), nr. i) og ii), artikel 20, litra d), nr. i) til iii), artikel 36, litra a), nr. i) til v), og artikel 36, litra b), nr. i), med undtagelse af etableringsomkostninger, jf. artikel 36, litra b), nr. i)."c) Stk. 5 affattes således:"5. Uanset stk. 3, litra b), kan bidraget fra ELFUL ydes i en anden form end direkte bistand uden tilbagebetalingspligt. For at sikre en effektiv anvendelse og sammenhængende gennemførelse af ELFUL og beskytte Unionens finansielle interesser vedtager Kommissionen ved delegerede retsakter særlige betingelser for medfinansiering af rentegodtgørelser og andre finansieringstekniske instrumenter.".30) Artikel 74, stk. 4, affattes således:"4. Medlemsstaterne påtager sig at foretage kontrol efter regler, der fastlægges af Kommissionen ved delegerede retsakter, vedrørende kontrolprincipper, sanktioner, udelukkelser og tilbagesøgning af uberettiget udbetalte beløb, tilpasset arten af de forskellige foranstaltninger til udvikling af landdistrikter, så det sikres, at de anvendes effektivt, og at alle modtagere behandles ens. Ved gennemførelsesretsakter fastsætter Kommissionen ensartede betingelser for medlemsstaternes myndigheders gennemførelse af kontrollen.".31) I artikel 78 indsættes følgende stykke:"I litra f) forstås ved forslag til "større ændringer": ændringer, der kræver Kommissionens godkendelse ved gennemførelsesretsakter med undtagelse af ændringer, der er omhandlet i artikel 19, stk. 2, andet afsnit, og ændringer i den finansielle fordeling pr. foranstaltning inden for samme akse, ændringer i form af indførelse af nye foranstaltninger og aktionstyper samt tilbagetrækning af eksisterende foranstaltninger og aktionstyper.".32) Artikel 80 affattes således:"Artikel 80Fælles overvågnings- og evalueringsrammeDen fælles overvågnings- og evalueringsramme opstilles i samarbejde mellem Kommissionen og medlemsstaterne og vedtages af Kommissionen ved gennemførelsesretsakter. Denne ramme skal omfatte et begrænset antal fælles indikatorer for alle programmer.".33) Artikel 82, stk. 4, affattes således:"4. Ved gennemførelsesretsakter vedtager Kommissionen regler for den årlige statusrapport for specifikke programmer jf. artikel 66, stk. 3.".34) I artikel 86 tilføjes følgende stykke:"9. For at sikre, at evalueringer udføres inden for den tidsplan, der er fastlagt i denne artikel, kan Kommissionen ved delegerede retsakter fastsætte en passende sanktion for manglende overholdelse af disse tidsplaner.".35) Følgende indsættes som artikel 89a i afsnit IX:"Artikel 89aUdveksling af oplysninger og dokumenterKommissionen opretter et informationssystem i samarbejde med medlemsstaterne med henblik på sikker udveksling af data af fælles interesse mellem Kommissionen og de enkelte medlemsstater. Kommissionen vedtager ved gennemførelsesretsakter ensartede betingelser for dette systems drift.".36) Artikel 90 og 91 udgår.37) Følgende indsættes som artikel 91a, 91b og 91c:"Artikel 91aKommissionens beføjelserNår Kommissionen får tillagt beføjelser, handler den efter proceduren i artikel 91b, for så vidt angår delegerede retsakter, og efter proceduren i artikel 91c, for så vidt angår gennemførelsesretsakter, medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i denne forordning.Artikel 91bDelegerede retsakter1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de delegerede retsakter, der er omhandlet i denne forordning, for en ubegrænset periode.Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, underretter den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet herom.2. Delegationen af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.En institution, der indleder en intern procedure for at beslutte, om den ønsker at tilbagekalde delegationen af beføjelser, skal bestræbe sig på at give den anden institution og Kommissionen meddelelse herom inden for et rimeligt tidsrum, inden den træffer endelig afgørelse, og oplyser samtidig, hvilke delegerede beføjelser der eventuelt vil blive tilbagekaldt, samt den mulige begrundelse herfor.Afgørelsen om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er nævnt i afgørelsen, til ophør. Den træder i kraft øjeblikkeligt eller på et senere tidspunkt, der præciseres i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er trådt i kraft. Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende .3. Europa-Parlamentet eller Rådet kan gøre indsigelse mod en delegeret retsakt inden for en frist på to måneder fra underretningen herom. Fristen forlænges med [to] måneder på foranledning af Europa-Parlamentet eller Rådet.Hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse mod den delegerede retsakt ved fristens udløb, offentliggøres den delegerede retsakt i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på den dato, der er fastsat heri.Den delegerede retsakt kan offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og træde i kraft før udløbet af fristen, hvis Europa-Parlamentet og Rådet begge har meddelt Kommissionen, at de ikke har til hensigt at gøre indsigelse.Hvis Europa-Parlamentet eller Rådet gør indsigelse mod en delegeret retsakt, træder den ikke i kraft. Den institution, der gør indsigelse mod den delegerede retsakt, angiver begrundelsen for sin indsigelse.Artikel 91cGennemførelsesretsakter – udvalg[Udfyldes efter vedtagelsen af forordningen om fastlæggelse af regler og generelle principper vedrørende kontrolmekanismer, som er omhandlet i EUF-traktatens artikel 291, stk. 2, der pt. foreligger til Europa-Parlamentets og Rådets behandling.]38) Artikel 92, stk. 1, affattes således:"1. Skulle særlige foranstaltninger være nødvendige for at lette overgangen fra det nuværende system til det system, der indføres ved denne forordning, vedtager Kommissionen disse foranstaltninger ved delegerede retsakter.".39) Fodnotehenvisning (***) i bilag I affattes således:"(***) For at tage højde for de særlige omstændigheder i Malta kan Kommissionen ved delegerede retsakter fastsætte et minimumsstøttebeløb for sektorer, hvor den samlede produktion er meget lille.".Artikel 2Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles,På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegneFormand FormandFINANSIERINGSOVERSIGT | AGRI/I1/Ares/2010/483446 (JGS/TM) 6.20.2010.6 |DATO: 15.7.2010 |1. | BUDGETPOST: 05 04 05 01 | BEVILLINGER (2010): FB: EUR 14 335 536 182 BB: EUR 12 606 200 000 |2. | FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE: Udkast til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) |3. | RETSGRUNDLAG: - |4. | FORANSTALTNINGENS FORMÅL: At tilpasse forordning (EF) nr. 1698/2005 til Lissabontraktaten og gennemføre en række forslag til forenkling som led i forenklingen af den fælles landbrugspolitik. |5. | FINANSIELLE VIRKNINGER (1) | 12-MÅNEDERS PERIODE (mio. EUR) | INDEVÆRENDE REGNSKABSÅR 2009 (mio. EUR) | FØLGENDE REGNSKABSÅR 2010 (mio. EUR) |5.0 | UDGIFTER, SOM AFHOLDES - OVER EU-BUDGETTET (løbende priser) - OVER NATIONALE BUDGETTER - AF ANDRE | - | - | - |5.1 | INDTÆGTER - EU's EGNE INDTÆGTER (AFGIFTER/TOLD) - NATIONALE KILDER | - | - | - |2011 | 2012 | 2013 |5.0.1 | UDGIFTSOVERSLAG (løbende priser) FB BB | - - | - - | - - |5.1.1 | INDTÆGTSOVERSLAG | - | - | - |5.2 | BEREGNINGSMÅDE: |6.0 | ER FINANSIERING MULIG OVER DE BEVILLINGER, DER PÅ DET LØBENDE BUDGET ER OPFØRT UNDER DET RELEVANTE KAPITEL? | JA NEJ |6.1 | ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER PÅ LØBENDE BUDGET? | JA NEJ |6.2 | ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT? | JA NEJ |6.3 | BEVILLINGER TIL OPFØRSEL PÅ KOMMENDE BUDGETTER? | JA NEJ |6.4 | AF ANDRE | (2) |BEMÆRKNINGER: (1) For så vidt angår forpligtelsesbevillinger vil ændringen af forordning (EF) nr. 1698/2005 ikke få finansielle virkninger, idet det samlede budget til udvikling af landdistrikter og dets årlige fordeling er uændret. For betalingsbevillinger får ændringen heller ingen finansielle virkninger på grund af arten af de væsentligste foreslåede ændringer: tilpasning til Lissabontraktaten og forenkling af medlemsstaternes administrative byrde. Det er udelukkende i forbindelse med tre ændringer (udvidelse af anvendelsesområdet for støtte til producentsammenslutningers administration, udvidelsen af Natura 2000 til visse beskyttede områder og indførelse af et incitament til foranstaltninger henhørende under traktatens artikel 43), at der kunne ske en mindre omfordeling af betalinger på kort sigt, og de relative konsekvenser for evalueringen af budgetbehovet er ubetydelige. |[1] EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1.[2] EUT C […] af […], s. […].[3] EUT C […] af […], s. […].[4] EUT C […] af […], s. […].[5] EUT C […] af […], s. […].[6] EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1.[7] EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16.[8] KOM(2009) 591 endelig af 28.10.2009.[9] EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.