CELEX: 51988PC0189
Language: el
Date: 1988-04-07
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατανομή, για το έτος 1988, των ποσοστώσεων αλιείας της Κοινότητας στα ύδατα της Γροιλανδίας (υπσβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 189
Vol. 1988/0059
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   COΜ(88 ) 189 τελικό
                                                   Βρυξέλλες , ^ Απριλίου 1988
                                      Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την κατανομή , για το έτος 1988 , των ποσοστώσεων αλιείας της Κοινότητας
                            στα ύδατα της Γροιλανδίας
                                        από την Επιτροπή )
                       y     ^
                                        J?"
 ---pagebreak---                          ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Στο πλαίοιο της συμφωνίας για την αλιεία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας , αφενός , και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνη ¬
σης της Γροιλανδίας , αφετέρου, τα μέλη καθόρισαν , σε ένα πρωτόκολλο , τους
όρους άσκησης της αλιείας στα ύδατα της Γροιλανδίας καθώς και ορισμένες
ποσότητες αλιευμάτων που παραχωρούντα ι κάθε χρόνο στην Κοινότητα , έως τις
31 Δεκεμβρίου 1989 .
Με τον κανονισμό αρ . 3983 / 87 το Συμβούλιο κατένημε τις διαθέσιμες ποσότητες
για την Κοινότητα για το 1988 . Στη συνέχεια της δέσμευσης της Επιτροπής , στο
Συμβούλιο αλιείας στις 14-16 Δεκεμβρίου 1987, να ανανεώσει τις διαβουλεύσει ς
με την τοπική κυβέρνηση της Γροιλανδίας τα δύο μέρη συνέχισαν τις συζητήσεις
τους για ν' αποκτήσουν στη συμφωνία αποζημίωσης για το 1988 μία ποσόστωση για
γαρίδες της βορείου θαλάσσης .
Εναπόκειται στο Συμβούλιο να κατανείμει μεταξύ των κρατών μελών το μερίδιο
που διατίθεται στην Κοινότητα για το 1988 .
 ---pagebreak---            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )                              ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την κατανομή, για το έτος 1988, των ποσοστώσεων αλιείας της Κοινότητας στα ύδατα της
                                              Γροιλανδίας
                        ΤΟ ΣΥΜΙΙΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
                        Έχοντας υπόψη :
                        τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                        Κοινότητας ,
                        τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 170/ 83 του Συμβουλίου της 25ης
                        Ιανουάριου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος
                        διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων ( ' ),
                        όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της
                        Ισπανίας και της Πορτογαλίας ( : ), και ιδίως το άρθρο II ,
                        την πρόταση της Επιτροπής ,
                        Εκτιμώντας :
                        ότι η συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομι¬
                        κής Κοινότητας αφενός και της κυβέρνησης της Δανίας και
                        της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίας αφετέρου ( ' ) και
                        το πριυτόκολλο για τους όρους αλιείας μεταξύ της Ευρω¬
                        παϊκής Οικονομικής Κοινότητας αφενός και της κυβέρνη ¬
                        σης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλαν¬
                        δίας αφετέρου (*) καθορίζουν τις ποσοστώσεις αλιείας που
                        χορηγούνται στην Κοινότητα στα ύδατα της Γροιλανδίας'
                        ότι οι ποσοστώσεις αλιείας στα ύδατα της Γροιλανδίας για το 1988
                        μοιράστηκαν με τον κανονισμό ( ΕΟΚ), αριθ. 3983/87 ( 5) "
                        ότι η Κοινότητα και η Γροιλανδία συνέχισαν Τις δίαβουλεύ"
                        σεις για την εφαρμογή της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου
                        το 1988 ώοτε να συμπεριληφθεί στις συμφωνίες
                        αποζημίωσης για το 1988 μία ποοόστοση για τις
                        γαρίδες βορείου θαλάσσης '
                  ( ' ) ΕΕ αριθ . ί 24 της 27 . I. Ι983 , σ . I.
                  Η ΕΕ αριθ . ί 302 της Ι5 . 11 . 1985 , σ . I.
                  ( ' ) ΕΕ αριθ . Ε 29 της I. 2 . 1985 , σ . 9 .
                  Π ΕΕ αριθ . ί 29 της I. 2 . 1985 , σ . 14 .
                 ( 5) ΕΕ αριθ. Ε 375 της 31.12.1987, σ. 61 .
                                                                                         г
 ---pagebreak---                ότι σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριΟ .
                170/83 , εναπόκειται στην Κοινότητα να καθορίσει τους
               όρους σύμφωνα με τους οποίους αυτές οι επι πλέον ποσοστώσεις
               αλιείας μπορούν να χρησιμοποιηθούν από αλιείς της Κοινό¬
               τητας·
               ότι, για να διασφαλιστεί αποτελεσματική διαχείριση αυτών
               των δυνατοτήτων αλίευσης , πρέπει να γίνει κατανομή
               μεταξύ των κρατών μελών με ποσοστώσεις σύμφωνα με το
               άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ ) αριθ . 1 70/ 83'
               ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον
               παρόντα κανονισμό υπόκεινται σε κατάλληλα μέτρα
               ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ ) αριθ ,
               2241 / 87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 περί θεσπίσε-
               ως ορισμένων μέτρων ελέγχου έναντι αλιευτικών δραστη ¬
               ριοτήτων (1),
               ΕΞΕΛΩΪΕ ΤΟΝ ΠΛΕΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                               Άρθρο I
               Οι αριθμοί που αφορούν τις γαρίδες βορείου θαλάσσης
               στη ζώνη ΚΕ5 Χΐν/ν του παραρτήματος του κανονισμού
               (ΕΟΚ) αρ. 3983/87 αντικαθίστανται από αυτούς που
               βρίσκονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
                                               Άρθρο 2
               0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της
               δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των
               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
     Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα         τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
     κράτος μέλος .
     Βρυξέλλες ,
                                                                        Για το Συμβούλιο
                                                                           Ο Πρόεδρος
( 1) ΕΕ αριθ . I 207 της 29. 7. 1987 , σ . 1 .
                                                                                                   H
 ---pagebreak---                                                                              ΙΙΛΙ'ΛΙΊΊΙΜΛ
                                       Κατανομή των ποσοστώσεων αλιείας της Κοινότητας στα ύδατα της Γροιλανδίας για το έτος 1988
                                                                                                                                  Πυοοοίωοη ; των Νηοω
                                                                                                               Μερίδια τιι ;         φΓ.ροε οτα ι.δατα τη ;
                                                   I Ιοοοοιωοιιις              Ποοοοτωοης που                   Νορβηγία ;        I 'poiKovfcui ; m>iur«' > v ‘i i‘ f
                             I ί.ϋίϊΡ'ΐφίκ'Μ
                                                       αλιεία ;             χορηγούνται στα κράτη                 ( τονοι )         το πρωτόκολλο ολιπα ;
    1:ιόυ ;                                       τη ; Κοινότητα ;                   μέλη                     (α ναφΓ.ρονται          ΙΙΟΚ-Γροιλανδιοτ
                                                       ( τονοι )                   ( τόνοι )                       μονον              ( τονοι ) αναφοροντπι
                                                                                                              ενημερωτικά )           μΟνον Γ.νημΓ.ρμιΤικό )
                           NAFQ 1                1    3ÜÜ                                          Α23
                                                                    Γαλλία                                                                        Α75 ( 3 )
       Γαρίδες                                                                                                    Α50 ( 3 )
                                                                     Δανία
           της                                                                                     Α25
      βορείου                                                                                     500
    θαλάσσης                                                                                      150 (5)
                           ICES X I V / V        3 330 (A )
                                                                     Γαλλία
                                                                                                  500        2 030                                673
                                                                      Δανία
                                                                                                  150 (5 )
(3)    Notui Tiiiv f»K" li
       Εκ των οποίων 300 τόννοι γιο να αλιευθούν βόρεια του 67 30 Ν.
 (5) Για να αλιευθούν βόρεια του 67“ 30' Ν.
             κράτη μέλη θαθα στείλουν
        ΤαΑυτάΤπλοία                συμορφωθουνστηνμεΕπιτροπή      τον κατάλογο των πλοίων που θα αλιεύσουν την επιπλέον
                                                           τ,ς απα.τήσε.ς των Γρο.λανδ.κών αρχών σχετικά με την λήψη δε.γνχιτων απο
        τα αλιεύματα.
                                                                                                                                                                      ί>