CELEX: 51989PC0118
Language: nl
Date: 1989-03-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van bepaalde soorten borstels, kwasten en penselen voor het schilderen, verven, behangen en dergelijke, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, en definitieve inning van het voorlopige anti-dumpingrecht dat op deze invoer is ingesteld (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 118
Vol. 1989/0035
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- CCMMISSIE       VAN       DE       EUROPESE                      G.           STSCHAPPEN
                                            COM ( 89 ) 118 def .
                                                                 laart 1989
                                      pjf'
                                      WA \ û
                                                   n               .
                                                                       )i :-A
                                                                      ir'd
                                      Vr4
                                      V«.*
                                      UT -A   r. -U, io
                                                       ,.
                                                      ,'a
                                                                      £47
                                                                     AT-/
                                                                 ^/
                                                     <e i no \ -i-^
                               Voorstel voor een"-"^
                                                e<
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
       houdende Instelling van een definitief antl-dumpingrecht op de
          invoer van bepaalde soorten borstels , kwasten en penselen
     voor het schilderen , verven , behangen en dergelijke , van oorsprong
         uit de Volksrepubliek China , en definitieve Inning van het
        voorlopige antl-dumpingrecht dat op deze Invoer Is ingesteld
                        ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                                                                zr 'T'f i
                                           - 4-
                                           TOEL 1 CHT I NG
1 . BIJ Verordening ( EEG ) nr . 3052/88C1 ) van 29 september 1988 , gewijzigd bij
      Verordening ( EEG ) nr . 3463 /88 van 4 november 1988 ^ 2 ^, heeft de Commissie oen
      voorlopig ant I -dumpingrecht Ingesteld op de invoer van bepaalde soorten
      borstels , kwasten en penselen voor het schilderen , verven , behahgen en
      dergelijke , van oorsprong uit de Volksrepubliek China .
2 . Sinds de Instelling van de voorlopige maatregel heeft de Commissie haar
      onderzoek ten aanzien van de normale waarde en de schade ultgebreld .
3 . Wat dumping betreft werd de definitieve normale waarde vastgesteld aan de hand
      van de gebezigde prijzen op de binnenlandse markt van een land met
      markteconomie , In het onderhavige geval Sri Lanka . De vastgestelde dumpingmarge
      bedroeg tijdens de periode waarop het onderzoek betrekking had ( 1,7.1987 tot en
      met 31.8.1988 ) als gewogen gemiddelde meer dan 90 X.
4 . Wat de berokkende schade betreft werd vaatgesteld dat de verkoopprijzen van de
      desbetreffende Invoer tijdens de onderzoekper lode meer dan 70 % onder do prijzen
      van de producenten van de Gemeenschap lagen . Deze invoer heeft op de markt van
      de Gemeenschap niet alleen gevoerd tot een algemene en aanhoudende scherpe
      prijsdaling doch ook tot de terugval van do communautaire produktle , een
      geringer gebruik van de produkt lecapac l te I ten en oen hieruit voortvloeiende
      kostenst l Jglng ,
5 . Gezien de kwaliteit en de soort van het Chinese produkt en de validiteit van de
      prijzen daarvan wordt het passend geacht een ad valorem recht van $9 % toe te
      passen dat , hoewel het aanzienlijk lager la dan de dumpingmarge , de laagste
      vastgestelde marge van prl Jsonderb loding niet overschrijdt .
 ( 1 ) PB L 272 van 4,10.1988 , blz . 16
 ( 2 ) PB L 303 van 8.11.1988 , blz . 11
 ---pagebreak---                                                    Л
                           VERORDENING ( EEG ) NR .      / 88 VAN DE RAAD
                                                 VAN
        houdend® Instelling van een definitief ant I -dumpingrecht op de Invoer van
           bepaald* soorten borstels , kwasten en penselen voor het schilderen ,
                   verven , behangen en derge lijke , van oorsprong uit de
              Volksrepubliek China , en definitieve Inning van het voorlopige
                     ant I -dumpingrecht dat op deze Invoer Is Ingesteld
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van do Europese Economische Gemeenschap ,
     Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2423 / 88 van de Raad van 11 Juli 1988 betreffende
     beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die
     geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ^ 1 ^, Inzonderheid op
     artikel 12 ,
     Gezien het voorstel van do Commissie , ingediend na overleg In het kader van het
      In genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité ,
     Overwegende hetgeen volgt :
A . PROCEDURE
     1 . Na een   klacht die was Ingediend door de Europese Federatie van de Borstel -,
         Kwasten - en Penee len Industr Ie ( FE IBP ) namens de communautaire producenten van
         borstels , kwasten en penselen voor het schilderen , verven , behangen en
         dargelljke wier totale produktle vrijwel de gehele produktle In de
         Gemeenschap van de betrokken produkten vertegenwoordigt , had de Commissie met
         een bericht In het Pub I I kat leb I ad van de Europese Gemeenschappen ^ de
          Inleiding aangekondlgd van een ant l-dump Ingprocedure betreffende de invoer In
         de Gemeenschap van borstels , kwasten en penselen voor het schilderen , verven ,
         behangen en dergelijke , vallende onder post ex 90 01 B III van het
         gemeenschappelijk douanetarief ( NIMEXE-codo 9601.49 ), sedert 1 Januari 1988
( 1 ) PB L 209 van 2.8.1988 , blz . 1
( 2 ) PB C 103 van 30.4,1086 , blz . 2
 ---pagebreak---                                                 - 2 -
           overeenkomende met GN-code 9603 40 10 , van oorsprong uit da Volksrepubliek
           China en was zij mot een onder look begonnen .
      2 . Nadat uit dit onderzoek het beataan van dumping en van schade was gebleken ,
           had do Chinese onderneming China National Nat ivo Produce & Anima I By-Products
           Import & Export Corporation een verbintenis tot beperking van de naar de
           Gemeenschap uit te voeren hoeveelheden aangeboden .
      3 . Volgens de bewoordingen van de verbintenis van de Chinese exporteur verbond
           bovengenoemde onderneming zich ertoe haar uitvoer zodanig te beperken dat de
           schade voor do bedrijfstak van de Gemeenschap zou worden opgeheven .            Deze
           verbintenis werd door de Raad < 3 > aanvaard .
B. NIET.-NALEVING VAN DE VERBINTENIS E N HEROPENING VAN DE PROCEDURE
      4 . De Commissie heeft , na Inlichtingen te hebben ontvangen en gecontroleerd
           volgens welke de Chinese Invoer In 1987 In de Bondsrepubliek Duitsland en In
           het Vorenlgd Koninkrijk de totale jaarlijkse communautaire hoeveelheid welke
            In het kader van de door genoemde onderneming aangeboden verbintenis was
           vastgesteld ruimschoots had overschreden , de aanvaarding van bovengenoemde
           verblntonls van de Chinese exportondernemlng Ingetrokken , bij
           Verordening ( EEG ) nr . 3052/ 88 ( 4 ) een voorlopig ant l-dump Ingrecht Ingesteld
           en besloten de ant l-dump Ingprocedure met betrekking tot de invoer van
           borstels , kwasten en penselen voor het schilderen , verven , behangen on
           dergelijke , van oorsprong uit de Volksrepubliek China , opnieuw te openen ^.
C. ONDERZOEK
       5 , De desbetreffende produkten zijn de borstels , kwasten en penselen voor het
           schilderen , verven , behangen en dergelijke ( behalve kwasten en penselen van
            code 9803 30 ) vallende onder de code van de gecombineerde
            nomenclatuur 9603 40 10 .
 ( 3 ) PB L 46 van 14.2,1987 , blz . 45 . Besluit 87 / 104 / EEG van de Raad
 ( 4 ) PB L 272 van 4.10.1988 , blz . 16 . Deze verordening werd gewijzigd bij
         Verordening ( EEG ) nr . 3453 / 88 , PB 1 303 van 8.12.1988 , blz . 11 en
         verlengd bij Verordening ( EEG ) nr , 177/89 , PB L 23 van 27.1.1989 , blz . 5
 ( 5 ) PB C 257 van 4.10.1988 , blz , 5
                                                                                     ./. . .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
 6 . De Commissie heeft de voor zover bekend betrokken exporteur en Importeurs ,
     de autoriteiten van hot land van uitvoer en de producenten van de
     Gemeenschap officieel In kennis gestold van de heropening van do procedure .
     ZIJ heeft de rechtstreeks betrokken partijen de gelegenheid gegeven de hun
     toegezonden vragenlijsten te beantwoorden alsook hun standpunt schrlfteiijk
     bekend te maken en dit desgevraagd mondeling toe te lichten .
 7 . Twee en twintig producenten van de Gemeenschap en vijf importeurs hebben de
     Commlesle de naar behoren Ingevulde vragenlijst toogezonden en hun standpunt
     schriftelijk bekendgemaakt .
 8 . De Chinese onderneming China National Natlve Produce & Anlmal By-Products
     heeft de vragenlijst van de Commissie niet beantwoord . Bijgevolg werden
     voor haar en voor andere partijen die niet hebben geantwoord of zich niet op
     andere wijze hebben geult de gevolgtrekkingen vastgeateld op basis van de
     beschikbare gegevens ( artikel 7 , lid 7 , punt b )) van Verordening ( EEG )
     nr . 2423 / 88 , In het onderhavige geval de facturen die van de communautaire
     producenten en /of Importeurs werden verkregen alsook de officiële nationale
     en communautaire statistische gegevens .
 9 . De exportonderneml ng werd bovendien In kennis gesteld van het voornemen van
     de Commissie bij de Raad een voorstel In te dienen voor de verlenging van
     het voorlopige recht en zij maakte daartegen geen bezwaar .
10 . Twee Importeurs verzochten In de gelegenheid te worden gesteld hun standpunt
     mondeling toe te lichten alsook In kennis te worden gesteld van d©
     voornaamste feiten en overwegingen op basis waarvan wordt overwogen de
      Instelling van definitieve maatregelen aan te bevelen . Hun verzoek werd
      I ngew l l I I gd .
11 . De Commissie heeft alle gegevens die zij nodig achtte verzameld en
     geverifieerd en een onderzoek Ingesteld ten kantore van negen producenten ,
     te weten :
     -   Brltton Chadwlch , Verenlgd Konlnkrljk
     -   Mos ley-Stone , Verenlgd Konlnkrljk
     -   Harris , Verenlgd Konlnkrljk
     -   Battys of Leeds , Verenlgd Konlnkrljk
 ---pagebreak---                                           - 4 -
         - Hall , Verenigd Koninkrijk
         - Schabert , Du I tel and
         > Mako , Du ( tel and
         - Wletoba , Du i ta I and
         - sterkel , Du I tel and
         en v I J f communautaire Importeurs , te weten ;
         - Delbanco , Verenigd Koninkrijk
         - Rothlaender , Duitsland
         - Berg , Duitsland
         - Noel le , Du I te l and
         - Storchwerke , Du I tel and
         De Commissie heeft op haar verrook een gedetailleerd schriftelijk commentaar
         ontvangen van de moeste betrokken producenten en de verkregen gegevens voor
         zover nodig werd geacht geverifieerd .
    12 . De Commissie heeft een onderzoek ingeateld bij twee producenten van
         Sri Lanka , en wel de ondernemingen Ravl Industries Ltd te Colombo en Harris
         ( Ceylon ) Ltd te Meegoda .
    13 . Het onderzoek van de Commissie bestreek de periode van .1 .. Juli 1987 tot
          . 31 augustus 1988 .
D . DUMPING
    1 ) Normale waarde
    14 . Ten einde vast te stellen of bij de Invoer van oorsprong uit de
         Volksrepubliek China dumping was toegepaet heeft de Commissie rekening
         moeten houden met het feit dat dit land geen markteconomie heeft en zij
         heeft bijgevolg haar berekeningen moeten baseren op de vastgestelde normale
         waarde voor een land met markteconomie . De klagende partijen hebben met het
         oog hierop de markt van Sri Lanka voorgesteld .
 ---pagebreak---                                      - 5 -
15 . Twee Importeur® hebben de keuze van Sri Lanka als referent i omarkt
     aangevochten met de bewering dat In dit land geen soortgelijk produkt In de
     zin van artikel 2 , lid 12 , van Verordening ( EEG ) nr . 2423 / 88 wordt
     vervaardigd , dat de produkt lekosten niet vergelijkbaar zijn voornamelijk In
     verband met het feit dat bepaalde grondstoffen In Sr l Lanka moeten worden
     Ingevoerd , dat de omvang van de produktle ver onder die van de Chinese markt
     ligt , dat het produkt vrijwel niet of niet naar de communautaire markt wordt
     uitgevoerd , dat de concurrentie ter plaatse onvoldoende la en dat derhalve
     de binnenlandse prijzen overtrokken zijn alsook dat een plaatselijke
     producent het eigendom Ie van een communautaire producent ; deze
     twee Importeurs hebben Taiwan als referent Ie I and voorgesteld .
16 . De Commissie heeft echter geoordeeld dat sr l Lanka een juiste en
     nlet-onredei 1 Jke keuze was voor de vaststelling van de normale waarde en
     heeft Taiwan dua niet gekozen .
     Wat Taiwan botreft werd namelijk de door de twee Importeurs In kwestie
     voorgestelde vergelijking gebaseerd op een soort kwasten dat door de fysieke
     kenmerken ( Amerikaanse soort die over het algemeen naar de Verenigde Staten
     en Canada wordt uitgevoerd , minder dik la en voornamelijk wordt vervaardigd
     op basis van synthetisch haar ) duidelijk afwijkt van het Chinese produkt en
     andere produkt lekosten met zich brengt .
     Bovendien hebben de voornaamste Taiwanese producenten die naar behoren door
     de diensten van de Commissie werden benaderd geweigerd mede te werken .
17 . Met betrekking tot Sri Lanka heeft de Commissie zich orvan vergewist dat er
     geen aanzienlijke verschillen bestonden , zowel wat de soortgelijkheid van
     het produkt als wat de vervaardig Ingsmethoden betreft , tussen dit land en de
     Volkarepubi lok China .
     Zoals het geval Ie In China worden de kwasten , van oorsprong uit Sri Lanka ,
     namelijk voornamelijk gefabriceerd op basis van dierlijk haar en hebben zij
     stelen van hout . Deze kwasten zijn van het zogenaamde Europese type en
     komen aldus overeen met de Europese maatstaven .      De steel van de kwaat heeft
     een dikte die gelijk Is aan die van het Chinese produkt of deze dicht
     benadert . Bijgevolg zijn ook de dikte van de metalen dop , de hoeveelheid
     haar van de kwast en het gewicht van de haren per kwast gelijk of bijna
 ---pagebreak---                                 - 6 -
gelijk . De zichtbare lengte van de haren Is tenminste gelijk aan die van
het Chinese produkt . Al deze kenmerken te zamen maken dat het produkt van
Sri Lanka kan worden gekozen als soortgelijk produkt In do zin van
artikel 2 , lid 12 , van Verordening ( EEG ) nr . 2423/ 88 van de Raad .
Aangevoerd werd dat China een comparatief voordeel heeft In verband met het
feit dat het over de voornaamste grondstoffen beschikt , daar het de enige
mondiale producent Is van varkenshaar en dat de produkt lekosten in China
lager zijn dan In Sri Lanka . De Commissie heeft dit argument niet kunnen
aanvaarden omdat , zelfs Indien dit comparatleve voordeel bestaat en op
bevredigende wijze kan worden becijferd en niet door ongunstige
concurrent levoorwaarden wordt opgeheven , het niet zeer duidelijk is hoe het
tot uiting zou komen In de normale waarde wanneer dezelfde voorwaarden in
het derde land met markteconomie zouden bestaan daar de prijzen niet alleen
afhangen van de kosten doch eveneens van de vraag .        Bovendien zou elke op
deze basis verrichte aanpassing van de kosten In een land met markteconomie ,
zelfs wanneer het moge lijk zou zijn op nauwkeurige wijze het bestaan en de
omvang van deze voor - en nadelen vast te stellen , Inhouden dat men zich
baseert op de kosten In een land dat geen markteconomie heeft , hetgeen
artikel 2 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 2423 / 88 nu Juist wil ultslulten .
De twee landen vervaardigen voornamelijk kwasten van het platte type . De
produkt Ie berust er vooral op een ambachtelijke vervaardiging met de hand .
De fabricagemethoden zijn vergelijkbaar en het Is van gering belang of de
 totale In China vervaardigde hoeveelheid groter Is dan die van Sri Lanka .
Hetzelfde geldt voor de bewering dat het produkt door Sri Lanka bijna niet
of niet naar de communautaire markt wordt uitgevoerd .
Met betrekking tot het prijsniveau In Sri Lanka heeft de Commissie
 vaatgesteld dat er In dit land een toereikende mededinging bestaat tussen
 twee producenten die ongeveer 80 % van de binnenlandse markt bevoorraden
waardoor een redelijke en nlet-bul tenspor Ige verhouding tussen de prijzen en
 de produkt lekosten wordt gegarandeerd . Het prijsniveau stelt de producenten
 van Sri Lanka dan ook In staat een redelijke en nlet-bul tenspor Ige winst te
 behalen . De Commissie ziet niet In waarom , onder deze omstandigheden , het
 ---pagebreak---                                        - 7 -
     feit dat 66n van deze producenten een dochteronderneming van een
     communautaire producent Ie een beletsel zou zijn voor de keuze van Sri Lanka
     als referent leland .
18 . De Commissie heeft bijgevolg haar vaststelling van de normale waarde
     gebaseerd op de werkelijk toegepaste verkoopprijzen op de binnenlandse markt
     van Sri Lanka vanaf 1 Juli 1987 tot 31 augustus 1988 .
b ) Pr l I zen bl I ultvoer
19 . De prijzen bij uitvoer werden steeds wanneer dit mogelijk was vastgeateld op
     basis van de werkelijk door de communautaire Importeurs aan de
     desbetreffende exporteurs betaalde prijzen voor de produkten welke voor
     uitvoer naar de Gemeenschap werden verkocht .
C ) Verae I I lk Ino
20 . BIJ de vergelijking van de normale waarde met de prijzen bij uitvoer , heeft
     do Commissie voor zover de omstandigheden dit toeileten en voldoende
     bewijsmateriaal werd verstrekt met betrekking tot de verschillen welke van
      Invloed zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen in aanmerking genomen .
     Aanpassingen werden verricht ten einde rekening te houden met verschillen In
      de fysieke kenmerken van het produkt , de Invoerbelaet Ingen en de op
      Sri Lanka bestaande Indirecte belastingen , de betaMngs - en
      leveringsvoorwaarden , de koeten voor vervoer en verzekering alsook de
      verschillende verpakk l ngew l jzen .  Meer In het bijzonder ten aanzien van de
      fysieke kenmerken heeft de Commissie eveneens rekening gehouden met het feit
      dat de fabricage van ronde kwasten alsook van zogenaamde radiator - en
     p lafondkwasten die een zeer gering deel uitmaken van ds totale hoeveelheid
      door China uitgevoerde kwasten meer koeten met zich brengt dan die voor de
     op Sri Lanka vervaardigde platte kwasten . Al deze vergelijkingen werden in
      het stadium af-fabriek verricht .
d ) Margfta
21 . De vergelijking van de normale waarde en do prijzen bij uitvoer voor de
      referentieperiode wijst uit dat bij de Invoer uit de Volksrepubliek China
      dumping wordt toogepast waarvan de marge gelijk la aan het bedrag waarmee da
      normale waarde de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap overschrijdt .
 ---pagebreak---                                          - 8 -
        Variabele dumpingmarges werden vaatgesteld naargelang van     hst soort kwast In
        kwestie en de Invoerende Lld-Staat . Vastgesteld werd dat     de gemiddelde
        gewogen marge voor de platte kwasten zeer aanzienlijk was     en meer dan 80 %
        bedroeg voor de totale uitvoer naar de Gemeenschap . Deze     gemiddelde marge
        la nog groter voor de andere soorten kwastmodei len .
E. SCHADE
   22 . Gedurende het onderzoek werd vastgesteld dat ongeveer 62 % van de Chinese
        uitvoer naar vijf communautaire markten gaat , te weten Duitsland , Ierland ,
        het Verenigd Koninkrijk , Frankrijk en Italië , doch dat hij vooral is gericht
        op de Duitse , de Ierse en de Engelse markt . De beoordeling van de schade
        werd bijgevolg voornamelijk , doch niet uitsluitend , gericht op deze drie
        Lld-Staten te zamen .
   A ) Soor tos I I lk Produkt
   23 . Twee Importeurs hebben de vergelijkbaarheid van de Chinese uitvoer met de
        communautaire produktle aangevochten .
        De Commissie kan dit standpunt niet delen . Er bestaan verscheidene soorten
        borstels , kwasten en penselen voor het schilderen , te weten die van zeer
        goede kwaliteit voor vaklieden , en die van geringe of / en gemiddelde
        kwaliteit voor doe- het -zel vers .  De Invoer uit China staat In concurrentie
        met deze laatste sector ,    De Commissie heeft de vergelijking dus voor deze
        sector gemaakt .
        De Commissie heeft bij een aantal producenten en importeurs de verschillende
        gegevens met betrekking tot de samenstelling van de kwasten geverifieerd ,
        namelijk de aard en het gewicht van de haren , het koken , de kwaliteit en de
        preparerlng van deze haren , de kwaliteit en de vorm van de steel , de
        afwerking van het produkt , waarbij evoneens rekening werd gehouden met de
        metalen dop en de lijm , alsook de algemene resistentie van de kwast . ZIJ
         heeft geen doorslaggevende verschillen geconstateerd tussen de vergelijkbare
 ---pagebreak---                                          - 0 -
      Chinese on communauta I re produkten , voor do toepassingen waarvoor deze
      produkten zijn bestemd . De Commissie hooft hieruit opgomaakt dat hot wel
      degelijk soortgelijke produkten betreft In de zin van artikel 2 , lid 12 , van
      Verordening ( EEG ) nr . 2423 / 88 van de Raad .
b ) Omvana van de ultvoar
24 . Ten einde de ontwikkeling van de omvang van de Chinese uitvoer naar de
      Gemeenschap vast te stellen hoeft de Commissie zich moeten baseren op de
      beschikbare statistische gegevens alsook op de door de communautaire
      bedrijfstak verstrekte Inlichtingen , aangezien de exporteur de hem
      toogezonden vragenlijst niet heeft beantwoord en slechts een gering aantal
      Importeurs op bevredigende wijze heeft aamengewerkt .
      Uit de beschlkbaro Inlichtingen komt , ondanks sterke schommelingen binnen de
      onderscheidene periodes , een duidelijke groei van da Invoer uit China naar
      voren . Deze was In 1980 reeds omvangrijk ( 10 miljoen stuks ), la tussen 1980
      en 1086 meer dan verdrievoudigd ( 33 miljoen stuks ), kwam In 1887 op
      46 miljoen stuks en vervolgens op 31 miljoen voor de eerste zes maanden van
      1988 ( hetgeen gelijkstaat met 62 miljoen stuke op Jaarbasis ).
      Deze toeneming In omvang kwam niet volledig tot uiting In de waarde en wel
      op grond van het feit dat de prijzen voor de aankoop van Chinese kwasten In
      USD worden gesteld en dat , over de periode 1987 / 1988 , deze valuta
      aanzienlijk In waarde Is gedaald vooral ten opzichte van de Duitse en Britse
       valuta 's . De monetaire ontwikkeling heeft de schadelijke uitwerking van de
       Invoer op de communautaire bedrijfstak nog versterkt ( zie punt 27 ),
 25 . Het door de Chinese Invoer bestreken marktaandeel kwam van ongeveer 24 % In
       1984 op bijna 38 X In het eerste halfjaar van 1988 .      Gedurende dezelfde
       periode bleef het verbruik In de Gemeenschap , met ongeveer
       145 miljoen eenheden , praktisch stabiel . De toeneming van de Chinese
       uitvoer naar de Gemeenschap werd trouwens vergemakkelijkt door het feit dat
       deze bij Invoer In de Verenigde Staten van Amerika belast wordt met een
       ant I - dump I ngrecht van 125 X en bij Invoer In Canada met een recht dat
       eveneens meer dan 100 X bedraagt .
                                                                          .../...
 ---pagebreak---                                         10
c ) Pr I Izan
26 . Do prijzen waartegen het Chinese produkt naar de Gemeenschap word ultgovoerd
      lagen gemiddeld meer dan 70 * onder de door de communautaire bedrijfstak
     gedurende de onderzoekper lode gebezigde prijzen voor de produkcen van de
      laagete kwaliteit ; do exacte niveaus van pr l Jsonderb led i ng varieerden
     naargelang van het soort produkt doch waren voor een bepaald produkt nooit
     minder dan 47 X. Deze onderbledlngen zouden moeten worden gecorrigeerd met
     een factor van 20 X ten einde de Iets primitievere vervaardiging van het
     Chinese produkt In aanmerking te nemen ,     zelfs rekening houdend met deze
     aanpassing lagen de prijzen van het Chinese produkt ver onder het niveau dat
     nodig le om de door de communautaire producenten gedragen kosten te dekken
     en hun een redelijke winst te verzekeren . In bepaalde gevallen lagen de
     prijzen zelfs onder de aankoopprijzen voor de voornaamste verwerkte
     grondstof , d.w.z . varkenshaar , die eveneens door dezelfde exporteurs van de
     Volksrepubliek China was geleverd .
d ) Ultwerklno OD de communauta I re badri Ifstak
27 . De massale Invoer tegen dumpingprijzen heeft het algemene prijsniveau op de
     markt van de Gemeenschap sterk gedrukt .     Tussen 1984 en 1988 zijn de
      verkoopprijzen praktisch niet gestegen ondanks het feit dat de
      produkt lekoston In de Gemeenschap tijdens dezelfde periode aanzienlijk zijn
      toegenomen .
      De communautaire producenten waren verplicht zich bij de door de Chinese
      exporteurs gehanteerde prijzen aan te sluiten . De druk die door de
      Importeurs met de Chinese prijzen op de communautaire producenten werd
      uitgeoefend was des te groter daar de prijzen die de Importeurs voor de
      Chinese kwasten moesten betalen , In dollar uitgedrukt , van 1984 tot 1988
      vrijwel hetzelfde bleven terwijl over dezelfde periode de dollar ten aanzien
      van de communautaire valuta 's aanzienlijk In waarde Is verminderd .
      De concurrentie van de Chinese Invoer heeft gevoerd tot een vermindering van
      het marktaandeel van de communautaire producenten van 88 X In 1984 tot 57 X
       In 1988 . Het gevolg hiervan was voor de drlo voornamelijk betrokken
      Lld-Staten een produkt levormlnder ing van ongeveer 22 X tussen 1982 en 1988 .
 ---pagebreak---                                            11 -
     Dit heeft gevoerd tot een belangrijke Inkrimping van de
     produkt leeapac I te I ten of een verminderde bezettingsgraad . Deze ontwikkeling
     en de achteruitgang van het rendoment van de communautaire producenten heeft
     de sluiting van ondernemingen met zich gebracht en negatieve gevolgen voor
     de werkgelegenheid In deze sector .
e ) Oorzakal I lk verband
28 . De ontwikkeling van de Invoer van oorsprong uit China , de zeer sterke
     onderbledlng van de communautaire prijzen die met deze Invoer gepaard ging
     en de zeer duidelijke achteruitgang van de situatie van de communautaire
     bedrijfstak doen vermoeden dat genoemde Chinese Invoer de communautaire
      Industrie aanzienlijke schade heeft toegobracht .
29 . De Commissie heeft onderzocht of andere factoren de door de communautaire
      Industrie geleden schade zouden hebben kunnen veroorzaakt .
     Sommige Importeurs hebben dienaangaande aangevoerd dat de verdwijning van
     communautaire ondernemingen eerder zou moeten worden geweten aan hun
     n let-concur rorende kostenstructuur . In tegenstelling tot deze bewering
     heeft de Commissie vastgesteld dat een aantal communautaire producenten hun
     produkt Ie alleen maar hebben stopgezet omdat Chinese borstels , kwasten en
     penselen voor het schilderen tegen dumpingprijzen werden aangeboden en het
     veracht I met hun prijzen zodanig was dat het niet kon worden opgeheven door
     rat lonal Iser Ingsmaatregeten .
30 . Bovendien hebben deze Importeurs aangevoerd dat de communautaire producenten
     zich niet hebben aangepast aan de wijzigingen in het gedrag van de
     gebrulkere van kwaeten .       De Importeurs van het Chlneee produkt zouden
     namelijk een nieuwe markt van goedkope wegwerpkwaeten hebben gecreëerd ,
     voornamelijk In supermarkten en doe-het -ze l f-centra en de traditionele
     communautaire producenten zouden zich niet voor de verkoop aan deze markten
     hebben geTnteresseerd . Anderzljde zouden de communautaire producenten zelf
     belangrijke hoeveelheden Chinese kwasten hebben gekocht van onafhankelijke
      Importeure om deze met winst te verkopen en aldus hun eigen produkt Ie te
      f Inancleren .
     Wat het eerste punt betreft kan de beweerde schepping van een nieuwe markt
     niet worden aanvaard .       Het produkt wae namelijk reeds op de markt aanwezig
     en de verkoop daarvan tegen minder dan de helft van de prijs waartegen het
 ---pagebreak---                                     - 12
     gewoonlijk werd aangeboden betekent niet dat een nieuw produkt wordt
     geïntroduceerd . In elk geval wordt de gebruiker o r alleen maar op grond van
     de dumpingprijs toe aangezet een kwast na beperkt gebruik liever weg te
     werpen dan Iets meer te betalen en dan de ondankbare taak v^n het
     schoonmaken op zich te nemen . Het Is bovendien begrijpelijk dat ds
     communautaire bedrijfstak niet geïnteresseerd Is in de verkoop van produkten
     die , willen zij aantrekkelijk zijn , zouden moeten worden aangeboden tegen
     prijzen die lager zijn dan zijn variabele produkt lekoeten .
     Wat de verkoop van de Chinese produkten door de communautaire producenten
     zelf betreft , heeft de Commlesio op baeis van de beschikbare gegevens
     vastgesteld dat de omvang van deze verkopen gedurende de periode van
     onderzoek naargelang van de Lld-Staten on de ondernemingen aanzienlijk
     varieerde . Met uitzondering van enkele , niet zeer talrijke , ondernemingen
     die hun produktle hebben gestaakt zijn de communautaire producenten alleen
     maar overgegaan tot de verkoop van Chinese borstels , kwasten en penselen
     voor het schilderen om de verkoop van hun eigen produkten aan te vullen en
     te vermijden dat hun traditionele markten zouden worden overgenomen door
      leveranciers die alleen geïmporteerde produkten aanboden . Volgens de
     vaststellingen van de Commissie hebben de communautaire producenten over het
     algemeen geen Initiatief tot Invoer van Chinese produkten genomen doch zijn
     zij alleen maar tot deze Invoer overgegaan om zich op legale wijze te
     beschermen tegen een oneerlijke concurrentie . Bovendien werd door de
     diensten van de Commissie In de loop van het onderzoek geen enkel misbruik
     vastgesteld daar de communautaire producenten de Chinese borstels , kwasten
     en penselen voor hst schilderen hebben doorverkocht tegen de hoogste door de
     markt veroorloofde prijzen doch zonder buitensporige wlnet en alleen maar In
     de mate die nodig wae voor de vel I Igetel I Ing van de verkoop van hun eigen
     produkt Ie .
31 . Tenslotte heeft de Commissie de uitwerking van uitvoer van oorsprong uit
      anders derde landen onderzocht . ZIJ heeft geconstateerd dat deze Invoer
     parallel met de opvoering van de Chinese Invoer Is teruggelopen en thans
      slechts ongeveer 7 X van het communautaire verbruik dekt .    HIJ kan dus niet
      ala oorzaak van de door do communautaire bsdrljfetak geleden schade worden
      beschouwd .
 ---pagebreak---                                           13
   f ) Cane lualaa
   32 . Onder deze omstandigheden Ie de Commissie tot de gevolgtrekking gekomen dat
        de uitwerking van de Invoer met dumping van de borstels , kwasten en penselen
        voor het schilderen , verven , behangen en dergelijke , van oorsprong uit da
        Volksrepubliek China , op zich moet worden beschouwd als aanzienlijke schade
        berokkende aan de desbetref fende communautaire bedrijfstak . De Raad
        bevestigt deze gevolgtrekking .
F. BELANG VAN DE JSEMEENSCHAE
   33 . In verband met de ernstige moeilijkheden waarvoor de communautaire
        bedrijfstak zich geplaatst ziet zouden , wanneer maatregelen ter opheffing
        van de schadelijke gevolgen van de dumping achterwege blijven , de
        overlevingskansen van deze bedrijfstak in gevaar worden gebracht met de
        negatieve gevolgen die hieruit voor de werkgelegenheid In de deabetref fende
        gebieden zouden voortvloeien . Met het oog hierop dient te worden
        onderstreept dat de communautaire Industrie voornamelijk la samengesteld uit
        kleine en middelgrote ondernemingen die grotendeels gevestigd zijn In
        gebieden met een hoog werkloosheidspercentage . Bijgevolg Is het In het
        belang van de Gemeenschap dat maatregelen ter opheffing van de aan deze
        communautaire bedrijfstak berokkende schade worden genomen en dat deze
        maatregelen de vorm aannemen van een definitief ant l-dumplngrecht .
        Aangezien de voorheen aangeboden verbintenis werd geschonden zou een
        vernieuwing van deze verbintenis namelijk geen zekerheid bieden dat de
        communauta I re producenten een toereikende bescherming wordt geboden .
   34 . Twee Importeur » hebben aangevoerd dat de Gemeenschap er belang pij heeft , in
        het kader van haar handelsverkeer met China an In verband mat de
         internationale arbeidsverdeling en de structuur van de loonkosten we'ke
        rechtstreeks verbonden zijn met de vervaardiging van goedkope borstels ,
        kwasten en penselen In de Gemeenschap , de produktle van derde landen die
         Intensief gebruik maken van arbeidskrachten aan te moedigen . Da Raad
        betwist niet dat een dergelijke Internationale samenwerking moet worden
        gestimuleerd . HIJ Is echter van mening dat deze doelstelling niet kan
        worden gerealiseerd door middel van oneerlijke handelspraktijken , ten ko3te
        van de producenten van de Gemeenschap .
                                                                         .../...
 ---pagebreak---                                                14 -
4         Deze Importeurs voerden eveneens aan dat de Instelling va ,
          ant I -dump Ingmaat regel en tengevolge zou kunnen hebben dat 'om l c . importeurs
          van de communautaire markt worden uitgesloten .
          Oo Raad ziet niet hoe dit argument kan worden gerechtvaardig . De
          Instelling van een recht voert fel tel Ijk tot een gelijke behandeling van
          alle Importeurs In de Gemeenschap en het achterwege blijven van
          discriminatie tussen de Importeurs die aan verschillende categorieën
          consumenten verkopen , afgezien van het gevolgde distributiekanaal .
          Bovendien wordt door het bedrag van het vastgostelde recht het
          concurrentievermogen van de Chinese producenten niet opgeheven ,
     35 . Door de verbruikers van hot desbetreffende produkt werden geen opmerkingen
           Ingediend .
          Het belang van de communautaire bedrijfstak van borstels , kwasten en
          penselen afwegend tegen het belang van de consumenten heeft de Raad echter
          onderzocht welke gevolgen de antl-dumplngmaatregolen voor laatstgenoemden
          zouden hebben . In aanmerking nemend dat door een relatieve verhoging van de
          prijs van het Chinese produkt de consument niet verstoken blijft van de
          voordelen die de concurrentie op de communautaire markt oplevert , kwam hij
          tot de gevolgtrekking dat de belangen van de consument In toereikende mate
          worden gewaarborgd .
  G. HQQSTE VAtUliLT RECHT
     36 . Rekening houdend met de kwaliteit van het Chinese produkt , de soorten
          produkten en de uiteenlopende prijzen die hiervoor worden aangerekend wordt
           het dienstig geacht een ad valoromrecht toe te passen dat , hoewel het
          aanzienlijk lager Is dan de dumpingmarge , de laagste vastgeate l de marge van
           pr I Jsonderbledlng niet overschrijdt .
           Het definitieve recht wordt bijgevolg vastgesteld in de vorm van een ad
           valoromrecht van 69 % , toe te passen op do nettoprljs per borstel , kwast en
           penseel voor het schilderen , verven , behangen en dergelijke , franco grens
           Gemeenschap , niet Ingeklaard , die door de eerste Importeur In de Gemeenschap
          wordt betaald .
           Om dezelfde redenen wordt het eveneens nodig geacht de voor het voorlopige
           ant l-dump I ngrecht uit hoofde van Verordening ( EEG ) nr . 3052 / 88 , gewijzigd
           bij Verordening ( EEG ) nr . 3453/ 68 , als zekerheid gestelde bedragen
           definitief te Innen ,
                                                                                 .../...
 ---pagebreak---                                             15 -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                          Artikel 1
1 . Er wordt een definitief ant l-dump I ngrecht Ingoeteld op de Invoer van borstels ,
    kwasten en penselen voor hot schilderen , verven , behangen en dergelijke , van
    oorsprong uit de Volksrepubliek China , overeenkomend met de code van de
    gecombineerde nomenclatuur ©603 40 10 .
2 . Het recht neemt de vorm aan van een ad vaioromrecht van 69 % , te berekenen over
    de nettoprljs per borstel , kwast en penseel voor het schilderen , verven ,
    behangen en derge lijke , franco grens Gemeenschap , niet Ingeklaard , betaald door
    de eerste Importeur In de Gemeenschap .
3 . De voor de heffing van douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing .
                                          Artikel  2
Do bedragen die uit hoofde van Verordening ( EEG ) nr . 3052 / 88 , gewijzigd bij
Verordening ( EEG ) nr . 3453/ 88 , als zekerheid zijn gesteld voor het voorlopige anti -
dumpingrecht , worden definitief geTnd .
                                          Artikel 3
Deze verordening treedt In werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking
 In het Publ Ikat leblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening Is verbindend in al haar onderdelen en Is rechtstreeks
 toepasselijk In elke Lld-$taat .
Gedaan te Brusse I ,                                   Voor de Raad