CELEX: C2006/060/02
Language: el
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα), της  10ης Ιανουαρίου 2006 , στην υπόθεση C-230/03 (αίτηση του Bundesverwaltungsgericht για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Mehmet Sedef κατά Freie und Hansestadt Hamburg (Σύνδεση ΕΟΚ-Τουρκίας — Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων — Άρθρο 6 της αποφάσεως 1/80 του Συμβουλίου Συνδέσεως — Δικαίωμα για παράταση της ισχύος της άδειας διαμονής — Προϋποθέσεις — Τούρκος υπήκοος που απασχολήθηκε στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα κράτους μέλους επί δεκαπέντε έτη — Απασχόληση στον ίδιο εργοδότη αδιαλείπτως επί διάστημα μεγαλύτερο του ενός έτους, αλλά μικρότερο των τριών ετών — Περίοδοι απασχολήσεως διακοπείσες δεκαεπτά φορές για λόγους που προσιδιάζουν στο επάγγελμα)

11.3.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 60/1
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (δεύτερο τμήμα)
   της 10ης Ιανουαρίου 2006
   στην υπόθεση C-230/03 (αίτηση του Bundesverwaltungsgericht για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Mehmet Sedef κατά Freie und Hansestadt Hamburg (1)
   
   (Σύνδεση ΕΟΚ-Τουρκίας - Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων - Άρθρο 6 της αποφάσεως 1/80 του Συμβουλίου Συνδέσεως - Δικαίωμα για παράταση της ισχύος της άδειας διαμονής - Προϋποθέσεις - Τούρκος υπήκοος που απασχολήθηκε στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα κράτους μέλους επί δεκαπέντε έτη - Απασχόληση στον ίδιο εργοδότη αδιαλείπτως επί διάστημα μεγαλύτερο του ενός έτους, αλλά μικρότερο των τριών ετών - Περίοδοι απασχολήσεως διακοπείσες δεκαεπτά φορές για λόγους που προσιδιάζουν στο επάγγελμα)
   (2006/C 60/02)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Στην υπόθεση C-230/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, την οποία υπέβαλε το Bundesνerwaltungsgericht (Γερμανία) με απόφαση της 18ης Μαρτίου 2003 που περιήλθε στο Δικαστήριο στις 26 Μαΐου 2003, στο πλαίσιο της διαδικασίας Mehmet Sedef κατά Freie und Hansestadt Hamburg, παρισταμένου του: Νertreter des Bundesinteresses beim Bundesνerwaltungsgericht, το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους C. W. A. Timmermans, πρόεδρο τμήματος, C. Gulmann, R. Schintgen (εισηγητή), Γ. Αρέστη και J. Klučka, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραμματέας: K. Sztranc, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 10 Ιανουαρίου 2006 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   Το άρθρο 6 της αποφάσεως 1/80 της 19ης Σεπτεμβρίου 1980, σχετικά με την ανάπτυξη της Συνδέσεως, την οποία εξέδωσε το Συμβούλιο Συνδέσεως που συστάθηκε με τη Συμφωνία Συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι:
   
               —
            
            
               προκειμένου να απονεμηθούν σε Τούρκο εργαζόμενο τα δικαιώματα του άρθρου 6, παράγραφος 1, τρίτη περίπτωση, του άρθρου αυτού πρέπει, καταρχήν, να έχουν προηγουμένως πληρωθεί οι προϋποθέσεις της δεύτερης περιπτώσεως της ιδίας παραγράφου·
            
         
               —
            
            
               Τούρκος εργαζόμενος που δεν απολαύει ακόμη του δικαιώματος ελεύθερης προσβάσεως σε οποιαδήποτε μισθωτή δραστηριότητα της επιλογής του, δυνάμει του άρθρου 6, παράγραφος 1, τρίτη περίπτωση, πρέπει να απασχολείται στο κράτος μέλος υποδοχής νομίμως και αδιαλείπτως, εκτός εάν δύναται να επικαλεστεί κάποιον εκ των νόμιμων λόγων διακοπής των περιόδων απασχολήσεως της παραγράφου 2 του άρθρου αυτού, ο οποίος να δικαιολογεί την προσωρινή του απουσία από την αγορά εργασίας·
            
         
               —
            
            
               η διάταξη του άρθρου 6, παράγραφος 2, καλύπτει διακοπές των περιόδων νόμιμης απασχολήσεως όπως αυτές της υποθέσεως της κύριας δίκης, οι δε αρμόδιες εθνικές αρχές δεν δύνανται εν προκειμένω να θέτουν εκ νέου υπό αμφισβήτηση το δικαίωμα διαμονής του συγκεκριμένου Τούρκου εργαζομένου στο κράτος μέλος υποδοχής.
            
         
      (1)  ΕΕ C 200 της 23.8.2003.