CELEX: 32006L0113
Language: hu
Date: 2006-12-12 00:00:00
Title: Az Európai Parlament és a Tanács 2006/113/EK irányelve ( 2006. december 12. ) a mészhéjú állatok vizeinek minőségi követelményeiről (kodifikált változat)

27.12.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 376/14
            
         
      AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2006/113/EK IRÁNYELVE
   
   (2006. december 12.)
   a mészhéjú állatok vizeinek minőségi követelményeiről
   (kodifikált változat)
   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 175. cikke (1) bekezdésére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére,
   a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,
   a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (1),
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A mészhéjú állatok vizeinek minőségi követelményeiről szóló, 1979. október 30-i 79/923/EGK tanácsi irányelvet (2) jelentősen módosították (3). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell.
            
         
               (2)
            
            
               A környezet védelme és minőségének javítása szükségessé teszi konkrét intézkedések bevezetését a vizek, többek között a mészhéjú állatok halászatára használt vizek szennyezésének megakadályozására.
            
         
               (3)
            
            
               Szükséges a mészhéjú állatok egyes állományait megvédeni a szennyezőanyagok tengerbe öntésének káros következményeitől.
            
         
               (4)
            
            
               A hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program megállapításáról szóló, 2002. július 22-i 1600/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (4) előírja, hogy közösen kell megállapítani a környezettel kapcsolatos különböző minőségi elvárásokat, különösen a vizekkel, ezen belül a mészhéjú állatok halászatára használt vizekkel kapcsolatos elvárásokat.
            
         
               (5)
            
            
               A tagállamokban meglévő, a mészhéjú állatok halászatára használt vizek minőségi elvárásait rögzítő előírások különbözősége egyenlőtlen versenyfeltételeket teremthet, és így közvetlenül befolyásolhatja a belső piac működését.
            
         
               (6)
            
            
               Az irányelv céljainak eléréséhez szükséges, hogy a tagállamok kijelöljék azokat a vizeket, amelyekre az irányelv vonatkozik, és hogy megállapítsák a bizonyos paramétereknek megfelelő határértékeket. Az irányelv rendelkezései alá eső vizek állapotát a kijelöléstől számított hat éven belül ezekhez az értékekhez kell igazítani.
            
         
               (7)
            
            
               A mészhéjú állatok halászatára használt vizek szükséges minőségének megállapítására egy meghatározott minimális számú mintát kell venni, és azokon az I. mellékletben leírt paraméterekre vonatkozó méréseket el kell végezni. A mérések eredményének fényében a mintavétel gyakorisága csökkenthető vagy a mintavétel el is hagyható.
            
         
               (8)
            
            
               Bizonyos természeti körülményeket a tagállamok nem képesek befolyásolni, ezért meg kell engedni az irányelvtől való eltérés lehetőségét bizonyos esetekben.
            
         
               (9)
            
            
               A műszaki és tudományos fejlődés szükségessé teheti egyes, az I. mellékletben leírt követelmények gyors módosítását. Az ebből a célból szükséges intézkedések bevezetésének megkönnyítése érdekében olyan eljárást kell megállapítani, amely szoros együttműködést alakít ki a tagállamok és a Bizottság között. Ennek az együttműködésnek a tudományos és műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítással foglalkozó bizottság keretében kell megtörténnie, amelyet a halak életének megóvása érdekében védelmet vagy javítást igénylő édesvizek minőségéről szóló, 2006. szeptember 6-i 2006/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) 13. cikkének (1) bekezdése hozott létre.
            
         
               (10)
            
            
               Ez az irányelv nem érinti az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó, a II. melléklet B. részében meghatározott határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket,
            
         ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
   1. cikk
   Ezen irányelv a mészhéjú állatok halászatára alkalmas vizek minőségére vonatkozik, és alkalmazandó mindazokra a partmenti és édesvízzel kevert tengervizekre, amelyekről a tagállamok megállapítják, hogy védelemre vagy javításra szorulnak a bennük élő héjas (egy-és kéthéjú) puhatestű állomány életének és növekedésének biztosítása érdekében, és ezzel hozzájárulnak az ember által közvetlenül fogyasztható, mészhéjú állatokból készült termékek jó minőségéhez.
   2. cikk
   A tagállamok által kijelölt vizekre vonatkozó paraméterek felsorolása az I. mellékletben található.
   3. cikk
   (1)   A tagállamok a kijelölt vizekkel kapcsolatban megállapítják az I. mellékletben szereplő paraméterek értékeit, a G vagy I oszlopban megadott érték esetén. A tagállamoknak be kell tartaniuk az e két oszlopban szereplő megjegyzéseket.
   (2)   A tagállamok nem állapíthatnak meg az I. melléklet I oszlopában megadottnál kevésbé szigorú értékeket, ugyanakkor törekednek a G oszlopban feltüntetett értékek betartására, a 8. cikkben leírt elv figyelembevételével.
   (3)   A szerves halogéntartalmú anyagok és fémek kategóriájába tartozó szennyezőanyagok kibocsátásával kapcsolatban a tagállamok által a Közösség vízi környezetébe bocsátott egyes veszélyes anyagok által okozott szennyezésről szóló, 2006. február 15-i 2006/11/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) alkalmazása során megállapított kibocsátási követelményeket kell alkalmazni, párhuzamosan a minőségi célkitűzésekkel és az ezen irányelvben megállapított egyéb kötelezettségekkel, különösen a mintavételre vonatkozóan.
   4. cikk
   (1)   A tagállamok kijelölik a mészhéjú állatok halászatára használt vizeket, és a későbbiekben további vizeket is kijelölhetnek.
   (2)   A tagállamok később módosíthatják bizonyos vizek kijelölését, különösen a kijelölés időpontjában előre nem látható körülmények fellépése esetén, a 8. cikkben leírt elv szem előtt tartásával.
   5. cikk
   A tagállamok programokat alakítanak ki a szennyeződés csökkentésére és annak biztosítására, hogy a 4. cikknek megfelelően a kijelölt vizek a kijelöléstől számított hat éven belül megfeleljenek mind a tagállamok által a 3. cikknek megfelelően megállapított értékeknek, mind az I. melléklet G és I oszlopában található megjegyzéseknek.
   6. cikk
   (1)   Az 5. cikk alkalmazása céljából a kijelölt vizek az ezen irányelvben foglalt előírásoknak megfelelnek, amennyiben az ezekből a vizekből az I. mellékletben meghatározott minimális gyakorisággal, ugyanazon a mintavételi helyen, 12 hónapon keresztül vett minták megfelelnek mind a tagállamok által a 3. cikknek megfelelően megállapított értékeknek, mind az I. melléklet G és I oszlopában található megjegyzéseknek, a következő mértékben:
   
               a)
            
            
               a minták 100 %-a megfelel a „szerves halogéntartalmú anyagok” és a „fémek” paramétereknek;
            
         
               b)
            
            
               a minták 95 %-a megfelel a „sótartalom” és „oldottoxigén-telítettség” paramétereknek;
            
         
               c)
            
            
               a minták 75 %-a megfelel az I. mellékletben felsorolt egyéb paramétereknek.
            
         Amennyiben a 7. cikk (2) bekezdése értelmében a mintavételi gyakoriság a „szerves halogéntartalmú anyagok” és a „fémek” kategóriák kivételével az összes paraméter szempontjából ritkább az I. mellékletben megszabottnál, minden mintának meg kell felelnie az e bekezdés első albekezdésben említett értékeknek és megjegyzéseknek.
   (2)   Amennyiben a tagállamok által a 3. cikknek megfelelően megállapított értékek, vagy az I. melléklet G és I oszlopában található megjegyzések katasztrófa következtében nem valósulnak meg, az ilyen eseteket nem kell figyelembe venni az (1) bekezdésben megállapított százalékok kiszámolásánál.
   7. cikk
   (1)   A tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai mintavételeket folytatnak le, amelyeknek minimális gyakorisága az I. mellékletben található.
   (2)   Amennyiben a hatáskörrel rendelkező hatóság megállapítja, hogy a kijelölt vizek minősége jelentősen jobb, mint ami a 3. cikkben és az I. melléklet G és I oszlopában található megjegyzésekben leírt értékek alkalmazásából adódna, a mintavételi gyakoriságot csökkenteni lehet. Ahol nem áll fenn szennyeződés és a vízminőség romlásának lehetősége, a hatáskörrel rendelkező hatóság dönthet úgy, hogy mintavétel nem szükséges.
   (3)   Amennyiben a minták által mutatott értékek nem felelnek meg a 3. cikk szerint megállapított vagy az I. melléklet G és I oszlopában található megjegyzésekben leírt értékeknek, a hatáskörrel rendelkező hatóság megállapítja, hogy ez a véletlennek köszönhető, természeti jelenség vagy szennyeződés eredménye, és megteszi a megfelelő intézkedéseket.
   (4)   A tagállam hatáskörrel rendelkező hatósága dönt a mintavétel pontos helyszínéről, annak a legközelebbi olyan ponttól való távolságáról, ahol szennyező anyagok jutnak a vízbe, és arról, hogy milyen mélységben történjen a mintavétel, a helyi környezeti viszonyok figyelembevételével.
   (5)   A szükséges paraméterekre vonatkozó elemzési módszerek (referenciamódszerek) az I. mellékletben találhatók. Azoknak a laboratóriumoknak, amelyek más módszereket használnak, biztosítaniuk kell, hogy az eredményeik egyenértékűek vagy összehasonlíthatóak legyenek az I. mellékletben megszabott eredményekkel.
   8. cikk
   Az ezen irányelv alapján hozott intézkedések alkalmazása semmilyen körülmények között nem vezethet közvetve vagy közvetlenül a partmenti vagy édesvízzel keveredett tengervíz szennyeződésének növekedéséhez.
   9. cikk
   A tagállamok bármikor megállapíthatnak az ezen irányelvben leírtaknál szigorúbb értékeket a kijelölt vizekre. Megállapíthatnak továbbá előírásokat olyan paramétereket illetően is, amelyek ezen irányelvben nem szerepelnek.
   10. cikk
   Amennyiben egy tagállam mészhéjú állatok halászatára használt vízterületet szándékozik kijelölni egy másik tagállammal közös határának közvetlen közelében, e tagállamok konzultálnak, hogy megállapítsák, meddig terjedjen az a vízterület, amelyre ez az irányelv vonatkozhat, és hogy milyen következtetéseket lehet levonni a közös minőségi célkitűzésekből; ezeket a következtetéseket az érintett tagállamok külön-külön vonják le, a hivatalos konzultációt követően. A Bizottság ezeken a tanácskozásokon részt vehet.
   11. cikk
   Rendkívüli időjárási vagy földrajzi körülmények esetén a tagállamok eltérhetnek ezen irányelv előírásaitól.
   12. cikk
   Azokat a módosításokat, amelyeknek célja az I. mellékletben megállapított elemzési módszereknek és a paraméterek G értékeinek a műszaki és tudományos fejlődéshez történő hozzáigazítása, a 2006/44/EK irányelv 13. cikkének (1) bekezdése által létrehozott bizottság hozza meg, az ugyanazon irányelv 13. cikkének (2) bekezdésében hivatkozott eljárásnak megfelelően.
   13. cikk
   (1)   Ezen irányelv alkalmazása céljából a tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot a következőkről:
   
               a)
            
            
               a 4. cikk (1) bekezdésének megfelelően kijelölt vizek listája, egyszerűsített formában;
            
         
               b)
            
            
               bizonyos vizek kijelölésének felülvizsgálata a 4. cikk (2) bekezdésének megfelelően;
            
         
               c)
            
            
               azok az előírások, amelyek az új paraméterek megállapítására szolgálnak, a 9. cikkben leírtaknak megfelelően.
            
         (2)   Amennyiben egy tagállam a 11. cikkben leírtakat alkalmazza, arról haladéktalanul értesítenie kell a Bizottságot, meghatározva az intézkedések okát és várható időtartamát.
   (3)   Általában véve a tagállamok a Bizottság megalapozott kérésére tájékoztatják azt minden olyan információról, amely ezen irányelv alkalmazásához szükséges.
   14. cikk
   A tagállamok 3 éves időközönként – első alkalommal az 1993-től 1995-ig tartó időszakban – tájékoztatást küldenek a Bizottságnak ezen irányelv végrehajtásáról ágazati jelentés formájában, amely más vonatkozó közösségi irányelvekre is kiterjed. Ez a jelentés a környezetre vonatkozó egyes irányelvek végrehajtásáról szóló jelentések egységesítéséről és ésszerűsítéséről szóló, 1991. december 23-i 91/692/EGK tanácsi irányelv (7) 6. cikke (2) bekezdésében hivatkozott eljárással összhangban, a Bizottság által kidolgozott kérdőív vagy vázlat alapján készül el. A kérdőívet vagy vázlatot a jelentés tárgyát képező időszak kezdete előtt 6 hónappal küldik meg a tagállamoknak. A tagállamok a jelentést a tárgyát képező 3 éves időszak végétől számított 9 hónapon belül küldik meg a Bizottságnak.
   A Bizottság a tagállamok jelentésének benyújtását követő 9 hónapon belül közösségi jelentést tesz közzé ezen irányelv végrehajtásáról.
   15. cikk
   A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
   16. cikk
   A 79/923/EGK irányelv hatályát veszti, az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó, a II. melléklet B. részében meghatározott határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.
   A hatályon kívül helyezett irányelvre való hivatkozásokat erre az irányelvre való hivatkozásként kell értelmezni, a III. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban.
   17. cikk
   Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   18. cikk
   Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
   
      Kelt Strasbourgban, 2006. december 12.
      
         
            az Európai Parlament részéről
         
         
            az elnök
         
         J. BORRELL FONTELLES
         
      
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         M. PEKKARINEN
         
      
   
   
      (1)  Az Európai Parlament 2006. október 12-i véleménye (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2006. november 30-i határozata.
   
      (2)  HL L 281., 1979.11.10., 47. o. A 91/692/EGK irányelvvel (HL L 377., 1991.12.31., 48. o.) módosított irányelv.
   
      (3)  Lásd a II. melléklet A. részét.
   
      (4)  HL L 242., 2002.9.10., 1. o.
   
   
      (5)  HL L 264., 2006.9.25., 20. o.
   
   
      (6)  HL L 64., 2006.3.4., 52. o.
   
   
      (7)  HL L 377., 1991.12.31., 48. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított irányelv.
   
      I. MELLÉKLET
      A MÉSZHÉJÚ ÁLLATOK HALÁSZATÁRA HASZNÁLT VIZEK MINŐSÉGE
      
                   
               
               
                  Paraméter
               
               
                  G
               
               
                  I
               
               
                  Elemzési referenciamódszer
               
               
                  Mintavétel és mérés minimális gyakorisága
               
            
                  1.
               
               
                  pH
                  pH egység
               
               
                   
               
               
                  7–9
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              Elektrometria
                              helyben mérve a mintavétel időpontjában
                           
                        
               
                  negyedévenként
               
            
                  2.
               
               
                  Hőmérséklet °C
               
               
                  A mészhéjú állatok halászatára használt vizekbe történő kibocsátás nem emelheti a víz hőmérsékletét 2 °C-nál nagyobb mértékben a nem szennyezett víz hőmérsékletéhez képest
               
               
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              Hőmérsékletmérés
                              helyben mérve a mintavétel időpontjában
                           
                        
               
                  negyedévenként
               
            
                  3.
               
               
                  Elszíneződés (szűrés után) mg Pt/l
               
               
                   
               
               
                  A mészhéjú állatok halászatára használt vizekbe történő kibocsátás nem okozhat nagyobb mértékű elszíneződést szűrés után 10 mg Pt/l-nél a nem szennyezett víz színéhez képest
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              átszűrés 0,45 μm-es membránon
                              fotometrikus eljárás a platina-kobalt skála használatával
                           
                        
               
                  negyedévenként
               
            
                  4.
               
               
                  Szuszpendált szilárd anyagok mg/l
               
               
                   
               
               
                  A mészhéjú állatok halászatára használt vizekbe történő kibocsátás nem okozhatja a vizek szuszpendált szilárdanyag-tartalmának 30 %-nál nagyobb mértékű növekedését a nem szennyezett víz szuszpendált szilárdanyag-tartalmához képest
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              átszűrés 0,45 μm-es membránon, megszárítás 105 °C-on és súlymérés
                           
                        
                              —
                           
                           
                              centrifugálás (legalább öt percen keresztül, 2 800 és 3 200 g közötti átlagos gyorsulással), megszárítás 105 °C-on és súlymérés
                           
                        
               
                  negyedévenként
               
            
                  5.
               
               
                  Sótartalom ezrelék
               
               
                  12–38 ezrelék
               
               
                  ≤ 40 ezrelék
                  A mészhéjú állatok halászatára használt vizekbe történő kibocsátás nem okozhatja a sótartalom 10 %-nál nagyobb mértékű növekedését a nem szennyezett víz sótartalmához képest
               
               
                  Konduktometria
               
               
                  havonta
               
            
                  6.
               
               
                  Oldott oxigéntelítettség %
               
               
                  ≥ 80 %
               
               
                  ≥ 70 % (átlagos érték)
                  Amennyiben egy adott mérés 70 %-nál alacsonyabb értéket mutat, a mérést meg kell ismételni
                  Egy adott mérés nem mutathat 60 %-nál alacsonyabb értéket, kivéve, ha ez nem jár káros következményekkel a mészhéjú állatok telepei számára
               
               
                  Winkler-módszer
                  Elektrokémiai eljárás
               
               
                  havonta legalább egy, a mintavétel napján alacsony oxigéntartalmú mintával. Ha gyanítható, hogy az oxigéntartalom egy nap folyamán nagymértékben ingadozik, egy nap legalább két mintavételre van szükség
               
            
                  7.
               
               
                  Szénhidrátok kőolajból
               
               
                   
               
               
                  A mészhéjú állatok halászatára használt vizek nem tartalmazhatnak olyan mennyiségű szénhidrogént, hogy az:
                  
                              —
                           
                           
                              látható bevonatot képezzen a víz felszínén vagy a mészhéjú állatokon,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              káros hatással legyen a mészhéjú állatokra
                           
                        
               
                  Vizuális vizsgálat
               
               
                  Negyedévenként
               
            
                  8.
               
               
                  Szerves halogéntartalmú anyagok
               
               
                  Az egyes anyagok jelenléte a mészhéjú állatok húsában csak olyan mértékű lehet, hogy, az 1. cikk értelmében, ne befolyásolja károsan a mészhéjú állatokból készült termékek minőségét
               
               
                  Az egyes anyagok jelenléte a mészhéjú állatok halászatára használt vizekben vagy az állatok testében nem érheti el vagy haladhatja meg azt a mértéket, ami káros hatással van a mészhéjú állatokra és lárváikra
               
               
                  Gázkromatográfia megfelelő oldószerrel történő kivonás és tisztítás után
               
               
                  Félévenként
               
            
                  9.
               
               
                  
                     Fémek
                  
               
               
                  Az egyes anyagok jelenléte a mészhéjú állatok húsában csak olyan mértékű lehet, hogy az 1. cikk értelmében ne befolyásolja károsan a mészhéjú állatokból készült termékek minőségét
               
               
                  Az egyes anyagok jelenléte a mészhéjú állatok halászatára használt vizekben vagy az állatok testében nem érheti el vagy haladhatja meg azt a mértéket, ami káros hatásokat okozhat a mészhéjú állatokra és lárváikra.
                  Ezeknek a fémeknek a szinergikus hatásait figyelembe kell venni
               
               
                  Az atomok felszívódásának spektrometrikus vizsgálata (atomabszorpciós spektofotometria), ahol szükséges, sűrítést és/vagy kivonást követően
               
               
                  Félévenként
               
            
                  Ezüst
               
               
                  Ag
               
            
                  Arzén
               
               
                  As
               
            
                  Kadmium
               
               
                  Cd
               
            
                  Króm
               
               
                  Cr
               
            
                  Réz
               
               
                  Cu
               
            
                  Higany
               
               
                  Hg
               
            
                  Nikkel
               
               
                  Ni
               
            
                  Ólom
               
               
                  Pb
               
            
                  Cinc
               
               
                  Zn
               
            
                  mg/l
               
               
                   
               
            
                  10.
               
               
                  Fekál coliformok/100 ml
               
               
                  ≤ 300 a mészhéjú állatok húsában és a mészhéjú állatok köpenyüregét kitöltő folyadékban
               
               
                   
               
               
                  Folyadékban történő hígítás és erjesztés, legalább három kémcsőben három különböző oldatban. A pozitívnak bizonyult kémcsöveket másodlagos megerősítő vizsgálatnak kell alávetni. Kiszámítás a legvalószínűbb szám szerint. Inkubációs hőmérséklet: 44 °C ± 0,5 °C
               
               
                  negyedévenként
               
            
                  11.
               
               
                  Olyan anyagok, amelyek befolyásolják a mészhéjú állatok ízét
               
               
                   
               
               
                  Koncentrációjuk nem érheti el azt a szintet, hogy károsan befolyásolja a mészhéjú állatok ízét
               
               
                  Ízlelés útján történő vizsgálat, amennyiben ilyen anyag jelenléte feltételezhető
               
               
                   
               
            
                  12.
               
               
                  Szaxitonin (páncélos ostorosok által kibocsátott)
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Rövidítések:
                  
                              G
                           
                           
                              =
                           
                           
                              irányadó értek
                           
                        
                              I
                           
                           
                              =
                           
                           
                              kötelező érték
                           
                        
            
   
      II. MELÉKLET
      A. RÉSZ
      A hatályon kívül helyezett irányelv és annak módosítása
      
                  A Tanács 79/923/EGK irányelve
                  (HL L 281., 1979.11.10., 47. o.)
               
               
                   
               
            
                  A Tanács 91/692/EGK irányelve
                  (HL L 377., 1991.12.31., 48. o.)
               
               
                  kizárólag az I. melléklet e) pontja
               
            B. RÉSZ
      A nemzeti jogba való átültetésre előírt határidők listája
      
         (lásd a 16. cikket)
      
      
                  Irányelv
               
               
                  Átültetés határideje
               
            
                  79/923/EGK
               
               
                  1981. november 6.
               
            
                  91/692/EGK
               
               
                  1993. január 1.
               
            
   
      III. MELLÉKLET
      MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
      
                  79/923/EGK irányelv
               
               
                  Ez az irányelv
               
            
                  1. cikk
               
               
                  1. cikk
               
            
                  2. cikk
               
               
                  2. cikk
               
            
                  3. cikk
               
               
                  3. cikk
               
            
                  4. cikk, (1) és (2) bekezdés
               
               
                  4. cikk, (1) bekezdés
               
            
                  4. cikk (3) bekezdés
               
               
                  4. cikk (2) bekezdés
               
            
                  5. cikk
               
               
                  5. cikk
               
            
                  6. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, bevezető mondat
               
               
                  6. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, bevezető mondat
               
            
                  6. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, első francia bekezdés
               
               
                  6. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, a) pont
               
            
                  6. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, második francia bekezdés
               
               
                  6. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, b) pont
               
            
                  6. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, harmadik francia bekezdés
               
               
                  6. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, c) pont
               
            
                  6. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés
               
               
                  6. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés
               
            
                  6. cikk, (2) bekezdés
               
               
                  6. cikk, (2) bekezdés
               
            
                  7. cikk
               
               
                  7. cikk
               
            
                  8. cikk
               
               
                  8. cikk
               
            
                  9. cikk
               
               
                  9. cikk
               
            
                  10. cikk
               
               
                  10. cikk
               
            
                  11. cikk
               
               
                  11. cikk
               
            
                  12. cikk
               
               
                  12. cikk
               
            
                  13. cikk, első bekezdés, bevezető mondat
               
               
                  13. cikk, (1) bekezdés, bevezető mondat
               
            
                  13. cikk, első bekezdés, első francia bekezdés
               
               
                  13. cikk, (1) bekezdés, a) pont
               
            
                  13. cikk, első bekezdés, második francia bekezdés
               
               
                  13. cikk, (1) bekezdés, b) pont
               
            
                  13. cikk, első bekezdés, harmadik francia bekezdés
               
               
                  13. cikk, (1) bekezdés, c) pont
               
            
                  13. cikk, második bekezdés
               
               
                  13. cikk, (2) bekezdés
               
            
                  13. cikk, harmadik bekezdés
               
               
                  13. cikk, (3) bekezdés
               
            
                  14. cikk
               
               
                  14. cikk
               
            
                  15. cikk (1) bekezdés
               
               
                  —
               
            
                  15. cikk (2) bekezdés
               
               
                  15. cikk
               
            
                  —
               
               
                  16. cikk
               
            
                  —
               
               
                  17. cikk
               
            
                  16. cikk
               
               
                  18. cikk
               
            
                  Melléklet
               
               
                  I. melléklet
               
            
                  —
               
               
                  II. melléklet
               
            
                  —
               
               
                  III. melléklet