CELEX: C1997/212/11
Language: fi
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto), 29 päivänä toukokuuta 1997, yhdistetyissä asioissa C-282/96 ja C-283/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivin 91/157/ETY ja 93/86/ETY täytäntöönpanon laiminlyönti)

N:o C 212/6          1 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     12.7.97
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                               2 ) Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden­
                           ( viides jaosto),                               käyntikulut.
                 29 päivänä toukokuuta 1997,                          (') EYVL N:o C 294, 5.10.1996 .
yhdistetyissä asioissa C-282/96 ja C-283/96, Euroopan
      yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta (')
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
tiivin 91/157/ETY ja 93/86/ETY täytäntöönpanon laimin­
                                 lyönti)                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            ( 97/C 212/ 11 )                                                  ( kuudes jaosto ),
                                                                                       29 päivänä toukokuuta 1997,
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                        asiassa C-3 11/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                           Ranskan tasavalta H
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan              (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                tiivi 93/38/ETY — Laiminlyönti panna direktiivi täytän­
                                                                                       töön säädetyssä määräajassa)
                                                                                                ( 97/C 212/ 12 )
Yhdistetyissä asioissa C-282/96 ja C-283/96, Euroopan
yhteisöjen komissio, asiamiehenään G. zur Hausen, jota
avustaa J.-J. Evrard, vastaan Ranskan tasavalta ( asiamiehi­                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
nään C. de Salins ja R. Nadal ), joissa kantaja vaatii yhtei­
söjen tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
ole noudattanut                                                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
— vaarallisia aineita sisältävistä paristoista ja akuista 18          Asiassa C-3 11/96, Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
     päivänä maaliskuuta 1991 annetun neuvoston direktii­             henään Hendrik van Lier) vastaan Ranskan tasavalta
     vin 91 /157/ETY ( EYVL N:o L 78 , 26.3.1991 , s . 38 ) ja        ( asiamiehinään Catherine de Salins ja Philippe Martinet),
                                                                      jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan,
                                                                      että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut vesi- ja energia­
— direktiivin      91 /157/ETY        mukauttamisesta tekniikan       huollon, liikenteen ja teletoiminnan alan hankintoja koske­
     kehitykseen 4 päivänä lokakuuta 1993 annetun komis­              vien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14
     sion direktiivin 93/86/ETY            (EYVL N:o    L  264,       päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/
     23.10.1993 , s . 51 )                                            38/ETY ( EYVL N:o L 199, 9.8.1993 , s. 84 ) ja erityisesti
                                                                      direktiivin 45 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
                                                                      ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin
mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä           noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnolli­
määräajassa kyseisten direktiivien noudattamisen edellyttä­           sia määräyksiä ja toissijaisesti, koska se ei ole ilmoittanut
miä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai koska          näistä toimenpiteistä viipymättä komissiolle, yhteisöjen
se ei ole ilmoittanut näitä toimenpiteitä, yhteisöjen tuo­            tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa :
mioistuin ( viides jaosto ), toimien kokoonpanossa: jaoston           jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini sekä tuomarit J. L.
puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida sekä tuomarit                 Murray, C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn ja H. Ragne­
C. Gulmann (esittelevä tuomari ), D. A. O. Edward, J.-R               malm (esittelevä tuomari ), julkisasiamies: C. O. Lenz, kir­
Puissochet ja R Jann, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colo­            jaaja: R. Grass, on antanut 29.5.1997 tuomion, jonka tuo­
mer, kirjaaja : R. Grass, on antanut 29.5.1997 tuomion,               miolauselma on seuraava :
jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                      1 ) Ranskan tasavalta ei ole noudattanut vesi- ja energia­
1 ) Ranskan tasavalta ei ole noudattanut                                   huollon, liikenteen ja teletoiminnan alan hankintoja
                                                                           koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovitta­
                                                                           misesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston
     — vaarallisia aineita sisältävistä paristoista ja akuista             direktiivin 93/38/ETY direktiivin 45 artiklan 1 kohdan
         18 päivänä maaliskuuta 1991 annetun neuvoston                     mukaisia velvoiteitaan, koska se ei ole antanut sääde­
         direktiivin 91 /157/ETY 11 artiklan ja                            tyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen
                                                                           edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää­
     — direktiivin 91 /157/ETY mukauttamisesta tekniikan                   räyksiä.
         kehitykseen 4 päivänä lokakuuta 1993 annetun
         komission direktiivin 93/86/ETY 7 artiklan
                                                                      2 ) Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden­
                                                                           käyntikulut.
     mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut sääde­
     tyssä määräajassa kyseisten direktiivien noudattamisen           (') EYVL N:o C 354, 23.11.1996 .
     edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää­
     räyksiä.