CELEX: 31976R2181
Language: de
Date: 1976-09-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2181/76 der Kommission vom 3. September 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

6 . 9 . 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 244/ 1
                                                                  I
                                               (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 2181 /76 DER KOMMISSION
                                                       vom 3. September 1976
                                            zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                     (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 25 . bis 31 . Au­
                                                                      gust 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
                                                                      kurse für die italienische Lira führen zu einer Abwei­
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      chung von mehr als einem Punkt von dem für die
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    vorhergehende Festsetzung der Währungsausgleichs­
                                                                      beträge zugrunde gelegten Prozentsatz.
 gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 des
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
 politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                   In der Verordnung (EWG ) Nr. 2054/76 der Kom­
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                       mission vom 19 . August 1976 über den Verkauf von
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                    Magermilchpulver zu Futterzwecken aus Beständen
 zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                 der Interventionsstellen für die Ausfuhr nach Dritt­
 ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf die                   ländern (7), geändert durch die Verordnung (EWG)
 Artikel 3 und 6,                                                     Nr. 2166/76 (8), wird bestimmt, daß die Währungs­
                                                                      ausgleichsbeträge für das im Rahmen dieser Verord­
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                   nung verkaufte Magermilchpulver mit einem Koeffi­
                                                                      zienten multipliziert werden, um die bei dem Verkauf
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                       des betreffenden Erzeugnisses durch die Interventions­
 führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                     stellen gewährte Preisschwankung zu berücksichtigen .
 Verordnung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom                       Es erscheint also angezeigt, die für einige Erzeugnisse
 15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Ver­                  geltenden Währungsausgleichsbeträge anzupassen.
 ordnung ( EWG ) Nr. 2114/76 (4), festgesetzt worden .                Diese Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme
                                                                      der Verwaltungsausschüsse für Getreide sowie für
 Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                       Milch und Milcherzeugnisse —
 sind die Ausgleichsbeträge zu ändern, wenn der in
 Artikel 2 Absatz 1 derselben Verordnung genannte
 Unterschied um mindestens einen Punkt von dem
 für die vorhergehende Festsetzung zugrunde gelegten                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Ausgleichs­
 beträge ist je nach der Änderung dieses Unterschieds
 vorzunehmen .
                                                                                              Artikel 1
 In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kom­
 mission vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch                 ( 1 ) Die Spalte Italia von Anhang I der Verordnung
 die Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 (8), wurden die                      (EWG) Nr. 572/76 wird durch 'die entsprechende
 Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­                       Spalte in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
                                                                       (2)    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
 H     ABl. Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
                                                                      Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
 (2)   ABl. Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
                                                                      ser Verordnung ersetzt.
 (3)   ABl. Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
 (4)   ABl. Nr. L 238 vom 30. 8 . 1976, S. 1 .
 (5)   ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.                          H ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976, S. 17.
 (•)   ABl. Nr. L 203 vom 29. 7. 1976, S. 30.                          (8) ABl. Nr. L 242 vom 3. 9. 1976, S. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 244/2                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             6. 9 . 76
                       Artikel 2                            Nr. 572/76 werden durch die Fußnoten (1) und (9) in
                                                            Teil 5 von Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
(1)   Die Fußnoten (4), (5 ) und (6) in Teil 1 von An­
hang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76 werden
durch die Fußnoten (4), (5) und (fl) in Teil 1 von An­
                                                                                  Artikel 3
hang I dieser Verordnung ersetzt:
(2)   Fußnote (*) und der erste Satz der Fußnote (9)        Diese Verordnung tritt am 6. September 1976 in
in Teil 5 von Anhang I der Verordnung (EWG)                 Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 3 . September 1976
                                                                           Für die Kommission
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                         Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 6 . 9. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 244/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbelob
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit. /t       FF/t
                                 1                            5                 6                 7            8
             10.01 A                                                                           10 975
             10.02                                                                             10 389
             10.03                                                                              9 719
             10.04                                                                              9 35 3
             10.05 B                                                                            9 400
             10.07 B                                                                            9 568
             10.07 C                                                                            9 568
             11.01 A                                                                           13 950
             11.01 B                                                                           13 129
             11.02 A I b)                                                                      15 066
             11.01 C                                                                            9 913
             11.01 D                                                                            9 540
             11.01 E I                                                                         13 160
             11.01 E II                                                                         9 588
          ex 11.01 G i1)                                                                        9 759
          ex 11.01 G (2)                                                                        9 759
             11.02 A II                                                                        10 597
             11.02 A III                                                                       13 606
             11.02 A IV                                                                        13 094
             11.02 A V a) 1                                                                    16 920
             11.02 A V a) 2                                                                    16 920
             11.02 A V b)                                                                       9 588
 ---pagebreak--- Nr. L 244/4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   6. 9. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                               £/t               C/t               Lit./t       FF/t
                                   1                            5                 6                 7            8
            ex 11.02 A VII (*)                                                                    9 759
            ex 11.02 A VII (2)                                                                    9 759
               11.02 B I a) 1                                                                     9 913
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                 9 540
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                 9 540
               11.02 B I b) 1                                                                    13 606
               11.02 B I b) 2                                                                    13 094
               11.02 B II a)                                                                     11 195
               11.02 B II b)                                                                     10 597
               11.02 B II c)                                                                      9 588
            ex 11.02 B II d) i1)                                                                  9 759
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                  9 759
               11.02 C I                                                                         11 195
               11.02 C II                                                                        10 597
               11.02 C III                                                                       15 550
               11.02 C IV                                                                         9 540
               11.02 C V                                                                          9 588
            ex 11.02 C VI (x)                                                                     9 759
            ex 11.02 C VI (2)                                                                     9 759
               11.02 D I                                                                         11 195
               11.02 D II                                                                        10 597
               11.02 D III                                                                        9 913
               11.02 D IV                                                                         9 540
               11.02 D V                                                                          9 588
            ex 11.02 D VI (x)                                                                     9 759
            ex 11.02 D VI (2)                                                                     9 759
               11.02 E I a) 1                                                                     9 913
               11.02 E I a) 2                                                                     9 540
               11.02 E I b) 1                                                                    13 606
               11.02 E I b) 2                                                                    16 835
               11.02 E II a)                                                                     11 195
               11.02 E II b)                                                                     10 597
               11.02 E II c)                                                                     10 340
            ex 11.02 E II d) 2 i1)                                                                9 759
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                9 759
               11.02 F I                                                                         11 195
               11.02 F II                                                                        10 597
               11.02 F III                                                                        9 9 13
 ---pagebreak--- 6 . 9 : 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 244/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                              £/t               £/t               Lit./t       FF/t
                                   1                           5                 6                  7            8
              11.02 F IV                                                                        9 540
              11.02 F V                                                                         9 588
           ex 11.02  F VII (x)                                                                  9 759
           ex 11.02  F VII (2)                                                                  9 759
              11.02 G I                                                                         8 232
              11.02 G II                                                                        7 050
              11.06 A                                                                           1 749
              11.06 B I                                                                        15 134
              11.06 B II                                                                       15 134
              11.07  AI a)                                                                     19 536
              11.07  Alb)                                                                      14 597
              11.07  All a)                                                                    17 299
              11.07  All b)                                                                    12 926
              11.07 B                                                                          15 064
              11.08 AI                                                                         15 134
              11.08 A III                                                                      23 832
           '  11.08 A IV                                                                       15 134
              11.08 A V                                                                        15 134
              11.09                                                                            43 332
              17.02  B II a) (3)                                                               19 741
              17.02  B II b) (3)                                                               15 134
              17.05 B I                                                                        19 741
              17.05 B II                                                                       15 134
              23.02  AI a)                                                                       3 009
              23.02  Alb)                                                                        9 630
              23.02   All a)                                                                     2 408
              23.02  All b)                                                                      9 630
              23.03 AI                                                                         18 801
              23.07  Bla) 1                                                                      1504
              23.07  B I a) 2 (4)                                                              12 429
              23.07  B I b) 1                                                                    4 700
              23.07  B I b) 2 (5)                                                              15 625
              23.07 B I c) 1 (7)                                                                 9 400
              23.07 BIc) 2 (•) (')                                                             20 325
 ---pagebreak--- Nr. L 244/6                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      6.9.76
 (') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) (a) (Ä) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                              Itaha
              (4)            1,640
              <s)            1,509
              <•)            1,392
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 288 du 20. 8. 1976,
                    p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20. 8. 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 288 vom
                    20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleidisbe trag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitä al regolamento (CEE) n. 2054/76
                    (GU n. L 228 del 20 . 8. 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di:
                    Voor zover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    <PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                    vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                    s . 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                Belgique                                  United­
                          Deutschland
                                              Luxembourg '        Nederland              Kingdom          Ireland            Italia            France
              (*)             1,504               1,504              1,504                  1,511          1,507             1,504              1,504
              (6)             1,401               1,401              1,401                  1,415          1,408             1,401              1,401
              (·)             1,308               1,308              1,308                  1,325          1,317             1,308              1,308
             Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 ;
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131),
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                  und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak--- 6. 9.76                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 244/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegatp di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) ellpr patentblue V
                (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 244/8                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      6. 9. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbelob
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                            5                6                    7            8
               01.03 A II a)                                                                        5 771
               01.03  A  II b)                                                                      6 786
               02.01  A  III a)   1                                                                 8 824
               02.01  A   III a)  2                                                               13 677
               02.01  A  III a)   3                                                               10 765
               02.01  A   III a)  4                                                               14 295
               02.01  A  III a)   5                                                                 7 677
               02.01  A   III a)  6 aa)                                                           14 295
            ex 02.01  A   III a)  6 bb) (x)                                                       14 295
            ex 02.01  A   III a)  6 bb) (2)                                                       10 765
               02.05 A I                                                                           3 706
               02.05 A II                                                                          4 324
               02.05 B                                                                             2 118
               02.06 B I a) 1                                                                      8 824
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                 11912
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                 11912
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                 13 236
               02.06 B I a) 3                                                                     13 677
               02.06 B I a) 4                                                                     10 765
               02.06 B I a) 5                                                                     14 295
               02.06 B I a) 6                                                                       7 677
            ex 02.06 B I a) 7 0)                                                                  14 295
            ex 02.06 B   I  a) 7  (2)                                                             10 765
               02.06 B   I  b)  1                                                                 13 236
               02.06 B   I  b) 2  aa)                                                             13 236
               02.06 B   I  b) 2  bb)                                                             13 236
               02.06 B   I  b) 2  cc)                                                             14 560
               02.06 B   I  b) 3  aa)                                                             17 648
               02.06 B   I  b) 3  bb)                                                             24 884
               02.06 B   I  b) 4  aa)                                                             12 354
               02.06 B   I  b) 4  bb)                                                             19 589
               02.06 B   I  b) 5  aa)                                                             18 530
 ---pagebreak--- 6 . 9. 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 244/9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij          ,
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                 £/100 kg         £/100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                                5                 6               .   7            8
              02.06 B I b) 5      bb)                                                                24 619
              02.06 B I b) 6      aa)                                                                   8 824
              02.06 B I b) 6     bb)                                                                 12 795
              02.06 B I b) 7      aa)                                                                18 530
              02.06 B I b) 7      bb)                                                                24 884
              02.06 B II a)                                                                             2 824
               02.06 B II c)                                                                            9165
              02.06 B II d)                                                                          10 677
              02.06 B II e)                                                                             5 294
              02.06 B II f)                                                                             7 765
              02.06 B II g)                                                                             7 765
               15.01 A I (a)                                                                            2 824
               15.01 A II                                                                               2 824
               16.01 A                                                                               13 501
               16.01 B I (b)                                                                         22 060
              16.01 B II (b)                                                                         15 530
               16.02 A II                                                                            12 442
               16.02 B III a) 1 aa)                                                                  23 383
               16.02 B III a) 1 bb )                                                                 19 413
               16.02 B III a) 1 cc)                                                                  13 236
               16.02 B III a) 2                                                                      11030
               16.02 B III a) 3                                                                         6 530
          r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet.
          (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
          (1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 10                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   6. 9. 76
              (*) Produits autres que ceux visés sous r).
              (*) Other products than those falling under (*).
              (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (*) Andere Produkten dan vermeld bij (l).
              (*) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
               a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausagesi mported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 244/ 11
                       PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                  SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                 RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
         Währungsausgleichsbeträge — Iniporti compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
             Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de Uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                Position i den faelles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                              £/100 kg          £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                              1                                  5                  6                   7             8
                                            — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vajgt —
          01.02 A II a)                                                                              8 058
          01.02 A II b) (x)                                                                          8 058
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
          02.01 A II a)    1 aa) 11                                                                 15 311
          02.01 A II a)    1 aa) 22                                                                 12 249
          02.01 A II a)    1 aa) 33                                                                 18 373
          02.01 A II a)    1 bb) 11                                                                 15 311
          02.01 A II a)    1 bb) 22                                                                 12 249
          02.01 A II a)    1 bb) 33                                                                 18 373
          02.01 A II a)    1 cc) 11                                                                 15 311
          02.01 A II a)    1 cc) 22                                                                 17 486
          02.01 A II a)    2 aa) (2)                                                                13 619
          02.01 A II a)    2 bb) (2)                                                                10 895
          02.01 A II a)    2 cc) (2)                                                                17 023
          02.01 A II a)    2 dd) 11 (2)                                                             13 619
          02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                           17 023
          02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                       17 023
          02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                           17 023
          02.06 C I a) 1                                                                            15 311
          02.06 C I a) 2                                                                            17 486
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 12                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             6.9. 76
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alfa macellazione della razza del Simméntal,' delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(}) Kompensationsbelobet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmasssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europaeiske Fasllesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er besternt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er besternt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kad af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pseiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset okseked.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlaegges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europseiske Faellesskaber.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 244/13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
         SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                     Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensatio monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                             £                 i                 Lit.              FF
                                 1                           S                 6                  7                 8
                                                         — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                                                372
                                                                                             — 100 kg
            01.05 B I                                                                           1450
            01.05 B U                                                                           2 444
            01.05 B III                                                                         2 074
            01.05 B IV                                                                          1 553
            01.05 B V                                                                           2 530
            02.02 A    I a)                                                                     1 822
            02.02 A    I b)                                                                     2 072
            02.02 A    I c)                                                                     2 257
            02.02 A    II a)                                                                    2 875
            02.02 A    II b)                                                                    3 492
            02.02 A    II c)                                                                    3 879
            02.02 A    III a)                                                                   2 963
            02.02 A    III b)                                                                   3 239
            02.02 A IV                                                                          2 219
            02.02 A V                                                                           3 614
            02.02 B I                                                                           5 854
            02.02  B  II  a)  1                                                                 2 483
            02.02  B  II  a) 2                                                                  4 267
            02.02  B  II  a) 3                                                                  3 563
            02.02  B  II  a) 4                                                                  2 441
            02.02  B  II  a) 5                                                                  3 976
            02.02  B  II  b)                                                                    1903
            02.02  B  II  c)                                                                    1 317
            02.02  B  II  d)  1                                                                 4 859
            02.02  B  II  d)  2                                                                 3 661
            02.02  B  II  d)  3                                                                 3 418
 ---pagebreak--- Nr. L 244/14                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           6. 9. 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et a percevoir ä l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den faelles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom          Ireland               Italia         France
                                                                £                  £                   Lit.            FF
                                   1                           5                   6                    7               8
                                                                                                 — 100 kg —
             02.02 B II e) 1                                                                        4 697
             02.02 B II e) 2 aa)                                                                    1997
             02.02 B II e) 2 bb)                                                                    3 439
             02.02 B II e) 3                                                                        3 211
             02.02 B II f)                                                                          5 854
             02.02 C                                                                                1317
             02.05 C                                                                                2 927
                                                              100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
             04.05 A I a                                                                                233
                                                                                                  — 100 kg
             04.05   A I b)                                                                         2 433
              04.05  B I a) 1                                                                      10 995
              04.05  B I a) 2                                                                        2 822
             04.05   B I b) 1                                                                       4 962
              04.05  B I b) 2                                                                        5 303
              04.05  B I b) 3                                                                      11384
             35.02   A II a) 1                                                                       9 876
             35.02   A II a) 2                                                                       1338
 ---pagebreak---                                                 TEIL 5
                                                                                                                                                                   6 . 9 . 76
                       SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                    Währungsausgleichsbeträge
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                           United Kingdom                        Ireland                          Italia                        France
     bezeichnung
                                               £/100 kg                          £/100 kg                      Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                          (a)            (b)               (a)              (b)          (a)                 (b)         (a)               (b)
       2                                           6                                7                               8                              9
                                                                                                         42
  en Umschließungen mit
  on 2 Litern oder weniger                                                                              662                215
                                                                                                        640                211
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der
                                                                                                        591                215
                                                                                                        392                215
                                                                                                        371                215
  alt :
                                                                                                                             —
 undertteilen oder weniger                                                                            1 257
   s 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                             —
                                                                                                        838
                                                                                                                             —
  ewichtshundertteilen                                                                                  419
                                                                                                      7 554
                                                                                                      5 590                IIS
                                                                                                                                                                 Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                      5 590                215
                                                                                                      4 532                215
                                                                                                                             —
                                                                                                      7 554 (2)
                                                                                                      5 590 (2)            215 (2)
                                                                                                      5 590                215
                                                                                                      4 532                215
                                                                                                                             —
                                                                                                      3 214
     ttfreier Milchtrockenmasse :
hundertteilen oder weniger                                                                            1511                 215
  ewichtfhundertteilen                                                                                2 748                215
                                                                                                                             —
                                                                                                      99,95 (3)
                                                                                                        kg
                                                                                                                                                                   Nr. L 244/ 15
 ---pagebreak---                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      United Kingdom                     Ireland                           Italia                        France
    enbezeichnung
                                                                                                                                                             Nr. L 244/ 16
                                          £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                 ,' (a)           (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)               (b)
        2                                   6                               7                                8                             9
                                                                                               75,54 (8)
                                                                                                 kg
                                                                                               55,90 (8)            215
                                                                                                 kg
                                                                                               45,32 (8)            215
                                                                                               75,54 (3)
                                                                                                 kg
                                                                                               55,90 (8)              215
                                                                                                 kg
                                                                                               45,32 (8)            215
                                                                                                 kg
                                                                                               3 940 (5)
                                                                                               19,24 (8)            215
                                                                                                 kg
   t :
  80 Gewichtshundertteilen (e)                                                                                      215
 r, jedoch weniger als
 dertteilen (6)                                                                                17 825
                                                                                                                                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
hr Gewichtshundertteilen (6)                                                                   18 271
                                                                                                                    215
                                                                                               16 916
                                                                                               13 880
                                                                                               11232
 Grana Padano und Parmi­
                                                                                               19 140
                                                                                               15 696
                                                                                                                                                              6. 9. 76
 ---pagebreak---                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                               6 : 9. 76
                                           United Kingdom                     Ireland                          Italia                         France
        enbezeichnung                                                         £/100 kg                       Lit./100 kg                     FF/100 kg
                                               £/100 kg
                                          (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)               (b)
             2                                   6                               7                               8                              9
                                                                                                      14 421
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
 i, Maribo, Sams0, Tilsiter
   einem Wassergehalt in der
      asse von 62 Gewichtshundert­
    ger                                                                                               14 421
    Kernhem, Saint-Nectaire,
   aleggio, Butterkäse sowie
   Wassergehalt in der fettfreien
    mehr           als   62   Gewichts­
      d mit einem Fettgehalt in der
    als 10 Gewichtshundertteilen                                                                       7 557
    mehr Gewichtshundertteilen                                                                        11246
     t in der Trockenmasse :
    10 Gewichtshundertteilen                                                                           3 435
  hr Gewichtshundertteilen                                                                             5 681
                                                                                                      19 140
                                                                                                      12 035
                                                                                                                                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                       2765
                                                                                                       2765
                                                                                                       2 622    (»)
                                                                                                       3 496    (•)
                                                                                                       3 646    (®)
                                                                                                       3 092    (»)
                                                                                                       3 715    (')
         anders angegeben).
           engewicht.
                                                                                                                                                                   Nr. L 244/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 18                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              6.9 . 76
                                                           Fußnoten
              (*) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                      (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,91 angewandt.
                  b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                      (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                      wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
              (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung
                  (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag
                  ersetzt durch den Einheitsbetrag von:
                  — 4 370 Lit je 100 Kilogramm für Italien.
              (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                  der Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                      gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 27,77 Lit für Italien . .
              (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                  folgender Teilbeträge:
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 27,77 Lit für Italien.
              (8) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                      (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                      Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13. 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                      0,5 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31. 1. 1975) ist,
                      — der Koeffizient 0,45 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel A" ist,
                      — der Koeffizient 0,65 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel B" ist;
                      jedoch werden im Vereinigten Königreich die Koeffizienten 0,60 bzw. 0,85 angewandt.
              (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7285 multipliziert.
                  Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,5729, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                  Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
                  a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                  b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131)
                      oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131),
                  c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                  so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge:
                         Nummer des
                                                  Italia
                         Gemeinsamen
                           Zolltarifs          Lit/ 100 kg
                  23.07 B I a) 3
                  23.07 B I a) 4                   —
                  23.07 B I b) 3                   150
                  23.07 B I c) 3                  470
                  23.07 B II                       —
             Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
             tigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              6. 9. 76
                                               TEIL 6
                                         SEKTOR WEIN
                                    Währungsausgleichsbeträge
                                            Beträge, die bei der Einiuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                            und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
        ichnung
                                       Deutschland
                                                         Belgien/        Niederlande
                                                                                       Vereinigtes         Irland            Italien        Frankreich
                                                        Luxemburg                      Königreich
                                          DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit.             ffrs
 ndenen Alkoholgehalt von                                                                                                — Grad/hl —
  Gesamtalkoholgehalt von
    rter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                321
     nne der Verordnung (EWG)                                                                                               — hl —
    r unter der Bezeichnung der
     rt wird                                                                                                                 5 103
                                                                                                                                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
     III im Sinne der Verordnung
eißwein, der unter der Be­
     ing oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                             7 281
                                                                                                                                                            Nr. L 244/ 19
 ---pagebreak--- Nr. L 244/20                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        6. 9 . 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                                            Montants ä octroyer å l'importation
                                                                                                et å percevoir å l'cxportation (1)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (x)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Numéro du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                                    CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                      e da riscuotere aü'esportazione (*)
                        Numero della tariffa doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (l)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den faelles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel (l )
                                                                       United Kingdom               Ireland              Italia           France
                                                                                £                      £                  Lit                FF
                                             1                                 5                       6                   7                  8
                                                                                                                      100 kg -
                   17.01 A (2)                                                                                           2 110
                   17.01 A (3)                                                                                            2 777
                   17.01 B (4)                                                                                            2 358
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                   17.02 ex D (6)                                                                                         27,77
                   17.02 E                                                                                                27,77
                   17.02 ex F (7)                                                                                         27,77
                   17.05 ex C (8)                                                                                         27,77
t1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                      Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
       n» 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                       Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                            Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                      Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                       <■'■) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                     Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert .
       wird ;
                                                                                             Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
       (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                               Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                       (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (J O n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
       n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(l) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                          Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . .4 . 1968 , S. 3 ).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                            Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                      n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 T forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                         nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 5/8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                 nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 244/21
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.                          Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiertc
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (*) Autres , à l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 244/22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         6. 9. 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbelob
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nnméro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                   1                               5                 6                   7            8
             18.06 D I a)                                                                            5 565 i1)
             18.06 D I b)                                                                            5 565
             18.06 D II a) 1                                                                         3 177
             18.06 D II a) 2                                           •                             3 177
             18.06 D II b) 1                                                                         9 779
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                     5 328
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                     9 779
             18.06 D II c)                                                                                 (2)
             19.04                                                                                    1777
             21.07 D I a) 1                                                                           6 798
             21.07 D I a) 2                                                                         10 061
             21.07 D I b) 1                                                                              604
             21.07 D I b) 2                                                                           1 230
             21.07 D I b) 3                                                                           8 943
             21.07 D II a) 1                                                                          7 554 (8)
             21.07 D II a) 2                                                                        10 953
             21.07 D II a) 3                                                                        13 974
             21.07 D II a) 4                                                                        20 017
             21.07 D II b)                                                                                 (4)
             21.07 F II a) 1                                                                          2 23 6
             21.07 F II a) 2 aa)                                                                      2 850
             21.07 F II a) 2 bb)                                                                      3 158
             21.07 F II a) 2 cc)                                                                      3 465
             21.07 F II b) 1                                                                          2 624
             21.07 F II b) 2 aa)                                                                      3 128
             21.07 F II b) 2 bb)                                                                      3 435
 ---pagebreak--- 6.9.76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 244/23
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                        £/100 kg          £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                 1                          J                 6                    7            8
       21.07 F II c) 1                                                                          2 930
       21.07 F II c) 2 aa)                                                                      3 544
       21.07 F II c) 2 bb)                                                                      3 775
       21.07 F II d) 1                                                                          3 485
       21.07 F II d) 2                                                                          4 023
       21.07 F II e)                                                                            4 318
       21.07 F III a) 1                                                                         4 471
       21.07 F III a) 2 aa)                                                                     5 086
       21.07 F III a) 2 bb)                                                                     5 393
       21.07 F III b) 1                                                                         4 860
       21.07 F III b) 2                                                                         5 364
       21.07 F III c) 1                                                                         5 166
       21.07 F III c) 2                                                                         5 703
       21.07 F III d) 1                                                                         5 721
       21.07 F III d) 2                                                                         5 951
       21.07 F III e)                                                                           6137
       21.07 F IV a) 1                                                                          6 707
       21.07 F IV a) 2                                                                          7 322
       21.07 F IV b) 1                                                                          7 096
       21.07 F IV b) 2                                                                          7 491
       21.07 F IV c)                                                                            7 401
       21.07 F V a) 1                                                                         10 061
       21.07 F V a) 2                                                                         10 214
       21.07 F V b)                                                                           10 338
       21.07 F VI à F IX                                                                            (4)
       29.04  C III  a)  1                                                                      1617
       29.04  C III  a)  2                                                                     2 499
       29.04  C III  b)  1                                                                     2 303
       29.04  C III  b)  2                                                                      3 554
       35.05 A                                                                                  1777
       38.19  T  I a)                                                                           1617
       38.19  T  I b)                                                                          2 499
       38.19  T  II a)                                                                         2 303
       38.19  T  II b)                                                                         3 554
 ---pagebreak--- Nr. L 244/24                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        6. 9. 76
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing, no milk prqducts,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*)- Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseàri, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective , quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                   (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Äusgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen.
  (•) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zuccherò o di latte o
 (f) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                       scambiati come tali.
 (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
  (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn. *                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landBouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 244/25
                                                       ANHANG II
                          Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                    Erzeugnisse                                                    Mitgliedstaaten
                                                                                                      Vereinigtes   Frankreich
                                                     Deutschland   Benelux     Irland         Italien Königreich
1. — Sektor Rindfleisch
   — Sektor Schweinefleisch
   — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
   — Sektor Zucker                                     0,925        0,986      1,185          1,087     1,227         1,096
   — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
   — Sektor Getreide
   — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
2. Sektor Wein                                          0,900       0,980      1,208           1,223    1,227         1,096
 ---pagebreak--- Nr. L 244/26                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                6. 9. 76
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         no 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (Ø Roma + Milano)                4,61805    FB/Flux
                                                                        0,721339   Dkr
                                                                        0,300502   DM
                                                                        0,588453 FF
                                                                        0,314252 Fl
                                                                        0,0671432 £
                              1 £ (Noon rate London)                = 69,2020      FB/Flux
                                                                       10,7741     Dkr
                                                                        4,48040    DM
                                                                        8,87720    FF
                                                                        4,76610    Fl