CELEX: 31995D0173
Language: lt
Date: 794534400000
Title: 1995 m. kovo 17 d. Komisijos Sprendimas nustatantis specialiuosius reikalavimus, reglamentuojančius Peru kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų importątekstas svarbus EEE.

Svarbus teisinis pranešimas

|

31995D0173

Oficialusis leidinys L 116 , 23/05/1995 p. 0041 - 0046

		Komisijos Sprendimas1995 m. kovo 17 d.nustatantis specialiuosius reikalavimus, reglamentuojančius Peru kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų importą(tekstas svarbus EEE)(95/173/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu, ypač jos 11 straipsnį,kadangi Komisijos ekspertų grupė apsilankė Peru, kad patikrintų sąlygas, kuriomis žuvininkystės produktai yra gaminami, sandėliuojami ir išsiunčiami į Bendriją;kadangi galima laikyti, kad Peru teisės aktų nuostatos dėl žuvininkystės produktų sveikatos tikrinimo ir priežiūros atitinka Direktyvoje 91/493/EEB nustatytas nuostatas;kadangi Peru Ministerio de Salud, Dirección General de Salud Ambiental(Digesa) yra pajėgi veiksmingai tikrinti, kaip taikomi galiojantys įstatymai;kadangi Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies a punkte nurodytoje sveikatos sertifikato išdavimo tvarkoje taip pat turi būti nustatytas sertifikato pavyzdys, būtiniausi reikalavimai kalbai (-oms), kuria (-iomis) jis turi būti surašytas, ir asmens, turinčio įgaliojimus jį pasirašyti, rangas;kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies b punktą prie žuvininkystės produktų pakuočių turi būti tvirtinamas ženklas, kuriame nurodomas trečiosios šalies pavadinimas ir kilmės įmonės patvirtinimo numeris;kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies c punktą turi būti sudarytas patvirtintų įmonių sąrašas; kadangi tas sąrašas turi būti sudaromas remiantis Digesa pranešimu Komisijai; kadangi dėl to Digesa turi užtikrinti, kad būtų laikomasi Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalyje tuo tikslu nustatytų nuostatų;kadangi Digesa pateikė oficialų patvirtinimą, kad yra laikomasi Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriaus taisyklių ir kad yra įvykdyti reikalavimai, lygiaverčiai tiems, kurie nustatyti minėtoje direktyvoje dėl įmonių patvirtinimo;kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisMinisterio de Salud, Dirección General de Salud Ambiental (Digesa) — tai Peru kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus.2 straipsnisPeru kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktai turi atitikti šiuos reikalavimus:1. Prie kiekvienos siuntos turi būti pridėtas sveikatos sertifikato originalas, kuriame pagal šio sprendimo A priede nurodytą pavyzdį turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape.2. Produktai turi būti pagaminti šio sprendimo B priede nurodytose patvirtintose įmonėse.3. Ant visų pakuočių, išskyrus palaidus sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašytas žodis "PERU" ir kilmės įmonės patvirtinimo numeris.3 straipsnis1. 2 straipsnio 1 dalyje nurodyti sertifikatai turi būti surašyti mažiausiai viena valstybės narės, kurioje atliekami patikrinimai, valstybine kalba.2. Sertifikatuose turi būti Digesa atstovo vardas, pavardė, pareigos, parašas bei oficialus antspaudas, kurio spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.4 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 1995 m. vasario 1 d.5 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1995 m. kovo 7 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15.--------------------------------------------------A PRIEDASSVEIKATOS SERTIFIKATASPeru kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų, kuriuos ketinama eksportuoti į Europos bendriją+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------B PRIEDASPATVIRTINTŲ ĮMONIŲ IR ŽUVŲ PERDIRBIMO LAIVŲ SĄRAŠASI. ĮmonėsPatvirtinimo Nr. | Įmonė | Adresas | Patvirtinta iki |PR-0449–001–3 | PRODUCTOS MARINOS REFRIGERADOS SA | TUMBES | 1996 6 30 |PC-1816–002–3 | PERUANA DE CONGELADOS SA | CALLAO | 1996 6 30 |RI-4018–003–3 | REFRIGERADOS YNY SA | TUMBES | 1996 6 30 |CX-3531–004–3 | COMERCIAL EXPORTADORA SA COEX | TUMBES | 1996 6 30 |FR-2560–005–3 | FRIGORÍFICO RANSA SA FRIORANSA | CALLAO | 1996 6 30 |RT-3340–006–3 | REFRIGERADOS TUMBES SA | TUMBES | 1996 6 30 |PO-3609–007–3 | PRISCO SA | PISCO | 1996 6 30 |PA-1795–008–3 | PISCIFACTORIA DE LOS ANDES SA | JUNIN | 1996 6 30 |PM-3012–009–3 | PESQUERA MALLA SA | PISCO | 1996 6 30 |AP-1951–001–1 | AGROPESCA SA | PAITA | 1996 6 30 |DM-1522–002–1 | DEL MAR SA | PAITA | 1996 6 30 |UI-3910–003–1 | UNICSA | PAITA | 1996 6 30 |IS-0759–004–1 | INDUSTRIAS SAN MIGUEL SA | PAITA | 1996 6 30 |IB-3599–005–1 | IBC CORP. DE NEGOCIOS SA | PAITA | 1996 6 30 |MX-0938–006–1 | MAREX SA | PAITA | 1996 6 30 |AE-1162–007–1 | ARIES EXPORT SRL | PAITA | 1996 6 30 |DX-0134–008–1 | DEXIM SRL | PAITA | 1996 6 30 |AG-1236–009–1 | ARCOPA SA | PAITA | 1996 6 30 |MP-0889–010–1 | MAR & PESCA EIRL | PAITA | 1996 6 30 |PC-0048–011–1 | PESCONSA SA | PAITA | 1996 6 30 |TL-38–2220–012–1 | TUNA LATÍN SA | PAITA | 1996 6 30 |DH-3087–013–1 | DELPHOS SA | PAITA | 1996 6 30 |CP-4028–014–1 | CONSORCIO PACÍFICO SUR SRL | PAITA | 1996 6 30 |PP-3614–015–1 | PROPES EIRL | PAITA | 1996 6 30 |CV-0716–016–1 | CONSORCIO VICTORIA SA | PAITA | 1996 6 30 |TF-1493–017–1 | TAYTA FISHING SRL PRODUCTOS MARINOS DEL PACÍFICO | PAITA | 1996 6 30 |PM-3496–003–2 | SUR SA | CHIMBOTE | 1996 6 30 |PA-2447–001–2 | PESQUERA ANDREA SA | CHIMBOTE | 1996 6 30 |IC-0307–001–2 | CONSORCIO PESQUERO CAROLINA SA | CHIMBOTE | 1996 6 30 |FG-1888–005–2 | FRIGOMAR SA | CHIMBOTE | 1996 6 30 |AL-2135–006–2 | ALIMENTOS AMERICANOS SA | CHIMBOTE | 1996 6 30 |PP-1928–004–2 | PRODUCTOS PESQUEROS PERUANOS SA (PRODUPESA) | CHIMBOTE | 1996 6 30 |UF-0506–007–2 | UNION FISHING SA | CHIMBOTE | 1996 6 30 |CE-3160–008–2 | ENVASADORA CHIMBOTE EXPORT | CHIMBOTE | 1996 6 30 |CP-1002–010–2 | CÍA PESQUERA ESTRELLA DEL PERÚ SA | CHIMBOTE | 1996 6 30 |CP-1767–009–2 | CORPORACIÓN DE PESCA SA | CHICLAYO | 1996 6 30 |IA-0619–010–3 | ITALIA ABRUZZO SRL | CHINCHA | 1996 6 30 |PS-1718–019–1 | PACIFIC SEAFOODS SA | PAITA | 1996 6 30 |OR-1676–018–1 | OCEAN REEF SEAFOOD SA | PIURA | 1996 6 30 |PR-0781–011–2 | EMPRESA PESQUERA EL ROCÍO SA | TRUJILLO | 1996 6 30 |MS-0922–020–1 | MAI SHI SRL | PAITA | 1996 6 30 |SN-3324–021–1 | EMPRESA DE SERVICIOS Y REPRESENTACIONES PESQUERAS "NAUTILUS" SRL (SERPESNA) | PAITA | 1996 6 30 |MN-1592–011–3 | PROCESADORA DE PRODUCTOS MARINOS DEL NORTE SA (PROMA-NORSA) | ZORRITOS | 1996 6 30 |ME-0392–012–3 | MARIEXPORT SA | PUCUSANA | 1996 6 30 |II. Žuvų perdirbimo laivaiPatvirtinimo Nr. | Pavadinimas | Savininko pavardė ir adresas | Patvirtintas iki |AI-1236–023–1 | BAF ISABEL PAITA | ARCOPA SA | 1996 6 30 |AM-1236–022–1 | BAF ANA MARÍA PAITA | ARCOPA SA | 1996 6 30 |TL-38–2220–012–1 | ZENKO MARU PAITA | TUNA LATÍN SA | 1996 6 30 |--------------------------------------------------