CELEX: 52009PC0124
Language: ro
Date: 2009-03-13
Title: Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1858/2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de cabluri de oţel originare, printre altele, din India

Anunţ juridic important

|

52009PC0124

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1858/2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de cabluri de oţel originare, printre altele, din India  /* COM/2009/0124 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 13.3.2009COM(2009) 124 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1858/2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de cabluri de oțel originare, printre altele, din India(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVEContextul propunerii |Motivele și obiectivele propunerii Prezenta propunere privește aplicarea Regulamentului (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în ceea ce privește importurile de cabluri de oțel originare, printre altele, din India. |Contextul general Prezenta propunere se face în contextul punerii în aplicare a regulamentului de bază și este rezultatul unei anchete realizate în conformitate cu cerințele de fond și de procedură prevăzute în regulamentul de bază. |Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii Măsurile în vigoare împotriva importurilor de cabluri din oțel originare, printre altele, din India sunt cele instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1858/2005 al Consiliului. |Compatibilitatea cu alte politici și obiective ale Uniunii Nu este cazul. |Consultarea părților interesate și evaluarea impactului |Consultarea părților interesate |Părțile interesate vizate de procedură au avut deja posibilitatea să-și apere interesele în timpul anchetei, în conformitate cu dispozițiile din regulamentul de bază. |Obținerea și utilizarea expertizei |Nu a fost nevoie de expertiză externă. |Evaluarea impactului Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a regulamentului de bază. Regulamentul de bază nu conține dispoziții referitoare la evaluarea generală a impactului, în schimb conține o listă exhaustivă de condiții care trebuie evaluate. |Elementele juridice ale propunerii |Rezumatul acțiunii propuse La 9 ianuarie 2008, Comisia a inițiat o reexaminare intermediară parțială, al cărei obiect se limitează la examinarea dumpingului practicat de către un anumit producător-exportator de cabluri din oțel originare, printre altele, din India. Ancheta a constatat că marja de dumping a producătorului-exportator în cauză a fost negativă. Prin urmare, taxa antidumping instituită la aceste exporturi ar trebui abrogată în consecință. Se propune, prin urmare, adoptarea de către Consiliu a propunerii de regulament anexată, care ar trebui publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la 8 aprilie 2009, cel târziu. |Temeiul juridic Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005. |Principiul subsidiarității Propunerea intră în sfera competenței exclusive a Comunității. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică. |Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității din următoarele motive: |Tipul acțiunii este descris în regulamentul de bază menționat anterior și nu permite luarea unei decizii la nivel național. |Nu se aplică indicațiile privind modul în care sarcina financiară și administrativă care cade sub incidența Comunității, a guvernelor naționale, a autorităților regionale și locale, a agenților economici și a cetățenilor este redusă la minim și proporțională cu obiectivul propunerii. |Alegerea instrumentelor |Instrumente propuse: regulament. |Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul motiv: Alte mijloace nu ar fi potrivite deoarece regulamentul de bază nu prevede opțiuni alternative. |Implicația bugetară |Propunerea nu are nicio implicație asupra bugetului Comunității. |Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1858/2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de cabluri de oțel originare, printre altele, din IndiaCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene[1] (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 11 alineatul (3),având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ,întrucât:A. PROCEDURĂ1. Măsurile în vigoare(1) În august 1999, prin Regulamentul (CE) nr. 1796/1999[2] (denumit în continuare „ancheta inițială”), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă la importurile de cabluri de oțel (denumite în continuare „produsul în cauză”) originare, printre altele, din India (denumită în continuare „țara în cauză”). Nivelul taxei antidumping definitive aplicabile produselor fabricate de Usha Martin Limited (denumită în continuare „UML”) a fost stabilit la 23,8%.(2) Prin Decizia 1999/572/CE[3], Comisia a acceptat un angajament de preț din partea UML și ca urmare, importurile de produs în cauză originar din India, fabricat de UML, care fac obiectul angajamentului, au fost scutite de nivelul taxei antidumping definitive menționat mai sus.(3) În noiembrie 2005, în urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 1858/2005[4], a decis că trebuie menținute măsurile antidumping aplicabile importurilor de cabluri din oțel originare, printre altele, din India („denumită în continuare „anchetă la expirarea măsurilor”).(4) În ianuarie 2006, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 121/2006[5], a modificat Regulamentul (CE) nr. 1858/2005 considerând că angajamentul de preț menționat mai sus a fost încălcat iar acceptarea angajamentului a fost retrasă prin Decizia Comisiei 2006/38/CE[6].2. Cerere de reexaminare intermediară(5) În 2007, Comisia a primit o cerere de reexaminare intermediară parțială în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază (denumită în continuare „reexaminarea intermediară”). Cererea, al cărei obiect s-a limitat la examinarea dumpingului, a fost depusă de UML (denumit în continuare „solicitantul”). Solicitantul a susținut că prețurile sale de export în Comunitate crescuseră într-un ritm mai accelerat decât prețurile de pe piața internă din India, după cum s-a confirmat prin scăderea marjei de dumping. Astfel, solicitantul a afirmat că împrejurările pe baza cărora măsurile au fost stabilite se schimbaseră, iar aceste schimbări erau durabile.(6) Întrucât a ajuns la concluzia, după consultarea comitetului consultativ, că există elemente de probă suficiente pentru inițierea unei reexaminări intermediare, Comisia s-a decis să inițieze o reexaminare intermediară parțială în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, al cărei obiect se limitează la examinarea dumpingului în ceea ce îl privește pe solicitant. La 9 ianuarie 2008, Comisia a publicat un aviz de deschidere în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și a început o anchetă.3. Părțile vizate de anchetă(7) Comisia a informat în mod oficial producătorul-exportator solicitant, autoritățile din țara exportatoare și organizația care reprezintă producătorii comunitari, Comitetul de legătură al Federației europene a industriilor cablurilor (denumit în continuare „EWRIS”) în legătură cu deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale. Părților interesate li s-a oferit posibilitatea de a-și face cunoscute punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenul prevăzut în avizul de inițiere. Au fost audiate toate părțile interesate care au solicitat să fie audiate și care au arătat că există motive speciale care să justifice audierea.4. Chestionarele și vizitele de verificare(8) Au fost trimise chestionare către UML și societățile sale afiliate, iar acestea au răspuns toate în termenele stabilite în acest scop. Comisia a cercetat și a verificat toate informațiile considerate necesare pentru analiză și a întreprins vizite de verificare la sediul următoarelor societăți:(a) India-  Usha Martin Limited („UML”), Ranchi(b) Emiratele Arabe Unite (EAU)-  Brunton Wolf Wire Ropes FZCo, Dubai(c) Regatul Unit-  Usha Martin UK Ltd. („UMUK”), Worksop5. Perioada anchetei de reexaminare(9) Ancheta privind dumpingul a acoperit perioada cuprinsă între 1 octombrie 2006 și 30 septembrie 2007 (denumită în continuare „perioada de anchetă în vederea reexaminării” sau „PAR”).B. PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR1. Produsul în cauză(10) Produsul care face obiectul prezentei reexaminări intermediare parțiale este denumit în mod obișnuit cabluri din sârmă de oțel (denumite în continuare „SWR”) și este același cu cel definit în ancheta inițială și în ancheta în perspectiva expirării măsurilor care au dus la instituirea măsurilor în vigoare în prezent. Produsul în cauză este reprezentat de cablurile din oțel, inclusiv cablurile închise, altele decât cele din oțel inoxidabil, cu o secțiune transversală maximă care depășește 3 mm, originare din India (denumite în continuare „produsul în cauză”) și înregistrate în prezent la codurile NC ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 și ex 7312 10 98.2. Produsul similar(11) S-a constatat că produsul în cauză, cablurile din sârmă de oțel fabricate de UML și vândute pe piața internă din India și apoi exportate de UML în Comunitate prezintă aceleași caracteristici fizice, tehnice și chimice esențiale și aceeași utilizare. Acestea sunt, prin urmare, considerate produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază.(12) Pentru o înțelegere adecvată a produsului în cauză și a produsului similar, ar trebui reamintit faptul că procesul de fabricare a cablurilor din sârmă de oțel constă în închiderea mai multor toroane, care, la rândul lor, sunt alcătuite dintr-un mănunchi de fire din oțel din sârmă de oțel. Definirea numerelor de control ale produsului („NCP”), care iau în considerare caracteristicile detaliate ale produsului pentru a face distincție între diferitele tipuri de produse fabricate și vândute de producătorul-exportator pe piața internă a țării în cauză și cele exportate în Comunitate constituie o practică curentă în anchete.(13) Industria comunitară a susținut că, la definirea NCP-urilor propuse pentru calcularea dumpingului nu au fost luate în considerare două elemente-cheie, și anume, tipul inimii cablului și rezistența la tracțiune a componentei sârmă.(14) Cu toate acestea, în scopul stabilirii unei marje de dumping pentru UML, NCP-urile au fost stabilite în conformitate cu sistemul de codificare a produselor propriu societății, pentru a se asigura că, în cazul produsului vândut pe piața internă, caracteristicile fizice sunt comparabile cu cele ale produselor exportate în Comunitate.(15) Ținând seama de cele menționate anterior, nu s-a considerat necesară modificarea NCP-urilor și, prin urmare, cererea a fost respinsă.(16) Solicitantul a afirmat că tipurile de produse foarte asemănătoare ar trebui să fie incluse în comparația tipurilor exportate cu cele vândute pe piața lor internă, ținând seama de presupusele diferențe minime în diametrul cablului, cum ar fi aranjarea sârmelor în toroane, numărul de toroane în combinațiile de toron/sârmă, sau caracteristicile sârmei, cum ar fi sârma galvanizată, spre deosebire de sârma negalvanizată.(17) S-a considerat totuși că ancheta de reexaminare a pretinselor circumstanțe modificate ar trebui desfășurată, pe cât posibil, prin urmărirea acelorași parametri utilizați în anchetele anterioare. În plus, examinarea cererii a arătat că posibilul impact asupra constatărilor anchetei ar fi fost nesemnificativ. Prin urmare, această cerere a fost respinsă.C. DUMPING1. Valoarea normală(18) Pentru determinarea valorii normale, s-a stabilit mai întâi dacă volumul total al vânzărilor interne în cazul produsului similar al UML sunt reprezentative în raport cu volumul său total de vânzări de produse exportate către Comunitate. În conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază, vânzările interne au fost considerate reprezentative în cazul în care volumul total de vânzări efectuate pe piața internă reprezenta cel puțin 5 % din volumul total de vânzări corespunzătoare exportat către Comunitate. S-a constatat că volumul vânzărilor UML pe piața internă era reprezentativ.(19) Ulterior, s-au identificat acele tipuri de produs în cauză vândute pe piața internă de către UML, care sunt identice sau direct comparabile cu tipurile de produse vândute la export în Comunitate.(20) Pentru fiecare tip de produs vândut de UML pe piața internă și găsit a fi direct comparabil cu tipurile vândute la export către Comunitate, s-a stabilit dacă volumul vânzărilor interne a fost reprezentativ în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază.(21) S-a examinat, de asemenea, dacă vânzările interne ale fiecărui tip puteau fi considerate ca fiind efectuate în cadrul operațiunilor comerciale normale, în conformitate cu articolul 2 alineatul (4) din regulamentul de bază. Examinarea s-a realizat prin stabilirea proporției de vânzări profitabile către clienți independenți de pe piața internă a fiecărui tip exportat din produsul în cauză pe durata PAR.(22) Pentru acele tipuri de produs la care mai mult de 80 %, în volum, din vânzările pe piața internă nu au fost efectuate la un preț mai mic decât costurile unitare, adică unde prețul mediu de vânzare al tipului de produs în cauză a fost egal cu sau mai mare decât costul mediu de producție pentru tipul de produs în cauză, valoarea normală a fost calculată ca fiind prețul mediu al tuturor vânzărilor interne pentru tipul de produs în cauză, indiferent dacă aceste vânzări au fost sau nu profitabile.(23) Pentru acele tipuri de produse pentru care nu mai mult de 80 %, din volumul vânzărilor pe piața internă nu se situau sub costurile unitare, valoarea normală a fost calculată ca preț de vânzare mediu ponderat al acelor tranzacții care au fost făcute la sau peste costurile unitare ale tipului în cauză.(24) În cazurile în care toate tranzacțiile unui anumit tip de produs au fost efectuate în pierdere pe piața internă, s-a considerat că tipul de produs în cauză nu a fost vândut în cadrul operațiunilor comerciale normale și, prin urmare, valoarea normală a trebuit să fie construită în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din regulamentul de bază.(25) În cazurile în care a fost necesară calcularea valorilor normale, acestea au fost calculate în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din regulamentul de bază, adică pe baza costului de fabricație a tipului în cauză, la care s-au adăugat o sumă pentru costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale (SG&A) și o marjă de profit rezonabilă. În conformitate cu articolul 2 alineatul (6) din regulamentul de bază, sumele pentru costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale, precum și pentru profit au fost stabilite pe baza costurilor medii de vânzare, cheltuielilor administrative și a altor costuri generale, precum și a profitului vânzărilor UML practicate în cursul operațiunilor comerciale normale, de produs similar.2. Prețul de export(26) În toate cazurile în care produsul în cauză a fost exportat către clienți independenți din cadrul Comunității, prețul de export s-a stabilit în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, și anume pe baza prețurilor de export plătite efectiv sau care urmează să fie plătite.(27) În cazurile în care vânzările au fost intermediate de un importator sau un comerciant asociat, prețul de export luat în considerare a fost prețul de revânzare al respectivului importator sau comerciant asociat către clienți independenți din Comunitate. În conformitate cu articolul 2 alineatul (9) din regulamentul de bază, s-au efectuat ajustări pentru toate costurile suportate între import și revânzare, inclusiv pentru costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale și profiturile realizate în Comunitate de către importatorul asociat pe durata PAR. S-au efectuat ajustări privind cheltuielile de transport intern și maritim, cheltuielile de asigurare, de manipulare, de ambalare, costurile creditelor și taxele de import, care au fost integral deduse din prețul de revânzare pentru a se ajunge la prețul franco fabrică.3. Comparația(28) Pentru fiecare tip de produs în cauză, valoarea normală medie și prețul mediu de export au fost comparate la nivelul franco fabrică și în aceeași etapă de comercializare. În conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, și în scopul de a asigura o comparație echitabilă, s-au efectuat ajustări pentru cheltuielile de transport intern și pe ocean, cheltuielile de asigurare, de manipulare și ambalare și cheltuielile cu creditele care au fost integral deduse din prețul de export în scopul de a ajunge la nivelul franco fabrică.(29) În ceea ce privește vânzările la export către societățile afiliate, UML a prezentat o cerere de ajustare în ceea ce privește nivelul comercial între vânzările interne către angrosiști și vânzările la export către societățile afiliate ale UML pe motivul că, în ambele cazuri, a existat o relație de lucru pe termen lung.(30) Ancheta a constatat, totuși, că în cazul revânzării, importatorii asociați reprezintă doar un intermediar între UML și clienții independenți din Comunitate. Prin urmare, comparația între vânzările interne către comercianți și utilizatori finali și revânzarea la export către aceeași categorie de clienți din Comunitate nu este afectată de nivelul comercial al părților intermediare. În consecință, argumentul a fost respins.(31) UML a prezentat altă cerere de ajustare privind evoluția negativă a cursurilor de schimb ale euro, dolarului american și lirei sterline în comparație cu rupia indiană pe durata PAR. Această cerere a fost respinsă deoarece această modificare nu a fost considerată a fi de durată și, de asemenea, deoarece, pe lângă vânzările directe către clienți independenți din Comunitate în euro, ajustarea solicitată viza prețuri de transfer către societăți asociate.4. Marja de dumping(32) În conformitate cu articolul 2 alineatele (11) și (12) din regulamentul de bază, s-a calculat o marjă de dumping prin compararea mediei ponderate a valorii normale cu media ponderată a prețului de export.(33) În condițiile descrise mai sus, media ponderată a valorii normale în funcție de tip a fost comparată cu media ponderată a prețului de export pentru tipul corespunzător de produs în cauză la același nivel comercial.(34) Exprimată ca procent al prețului net, franco frontieră comunitară, înainte de plata taxei, marja de dumping stabilită pentru vânzările directe către societăți independente din Comunitate pe durata PAR a fost de 2,6%, în timp ce marja de dumping determinată pentru vânzările prin intermediul societăților afiliate a fost de -3,9%, conducând la o marjă de dumping globală negativă de -2,8%.D. CARACTERUL DURABIL AL MODIFICĂRII CIRCUMSTANȚELOR(35) În conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, s-a examinat, de asemenea, dacă circumstanțele modificate constatate pot fi considerate în mod rezonabil durabile.(36) Ancheta a arătat că după ancheta la expirarea măsurilor, UML și-a restructurat în mod semnificativ și, în special și-a diversificat producția, lărgindu-și rețeaua internațională de vânzări. Cu toate acestea, acest lucru nu a avut niciun impact negativ deosebit asupra anchetei, dat fiind că sistemul de înregistrare al grupului, de la producție la vânzare permite o trasabilitate completă.(37) Industria comunitară a afirmat că UML a exportat în Comunitate cabluri din oțel și toroane originare din India prin intermediul producătorilor săi afiliați din Regatul Unit și Emiratele Arabe Unite, modificând astfel originea cablurilor din oțel vândute pe piața comunitară.(38) Ținând seama de afirmația de mai sus și pentru a avea o imagine completă, au fost examinate, de asemenea, diversele tranzacții ale grupului, precum și transformarea toroanelor în cabluri din oțel de către producătorii afiliați din Regatul Unit și Emiratele Arabe Unite. S-a constatat că aceste tranzacții nu afectează concluziile prezentei anchete de reexaminare.(39) În ceea ce-l privește pe producătorul afiliat din EAU, s-a constatat că acesta nu a exportat în Comunitate cabluri de oțel achiziționate de la UML din India pe durata PAR. Au fost verificate toate tranzacțiile de vânzare ale acestuia și s-a constatat că aveau ca destinație clienți din restul lumii.(40) În ceea ce privește transformarea toroanelor în cabluri din oțel, s-a constatat că această transformare era importantă în cazul celor doi producători afiliați.(41) După cum s-a menționat anterior la considerentul (36), grupul Usha Martin și-a restructurat și diversificat producția. Acesta produce cabluri din oțel nu numai în India dar și în celelalte instalații de producție pe care le deține la nivel mondial. Grupul continuă să facă investiții în productivitate și dezvoltare în India dar, în același timp, devine un actor mondial cu o pondere crescândă, investind în toate regiunile lumii, inclusiv în Comunitate.(42) De asemenea, conform Eurostat, trebuie remarcat faptul că, în medie, prețul de import al cablurilor din sârmă de oțel din India către Comunitate a arătat o tendință ascendentă începând cu 2004. Într-adevăr, creșterea prețurilor medii de import din India s-a accentuat mai mult decât creșterea prețurilor medii de import la nivel mondial.(43) Ținând seama de cele menționate anterior, se preconizează că nu va exista o creștere a importurilor de cabluri din sârmă de oțel și nicio reapariție a importurilor care fac obiectul unui dumping în Comunitate a cablurilor din oțel de origine indiană, ca urmare a abrogării taxei antidumping în vigoare privind UML.(44) Prin urmare, se consideră că este improbabil ca circumstanțele care au condus la inițierea prezentei reexaminări să se modifice, în viitorul previzibil, într-un mod care să afecteze constatările acestei reexaminări. Prin urmare, se consideră că modificările au un caracter durabil.E. MĂSURI ANTIDUMPING(45) Rezultă din cele menționate anterior că, în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază și ca urmare a concluziilor anchetei, adică, absența dumpingului pe durata PAR și absența oricăror indicii ale riscului de reapariție a dumpingului în viitor, măsurile antidumping aplicabile importurilor de cabluri din oțel originare din India ar trebui abrogate în ceea ce privește UML.(46) Părțile interesate au fost informate cu privire la faptele și considerentele principale pe baza cărora s-a preconizat recomandarea abrogării taxei antidumping în vigoare la importurile de cabluri din oțel originare din India în ceea ce privește UML și au avut posibilitatea de a formula observații.(47) Părțile interesate și-au făcut cunoscute punctele de vedere. Cu toate acestea, observațiile nu au fost în măsură să schimbe concluziile de mai sus.ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Tabelul de la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1858/2005 al Consiliului se modifică după cum urmează, în ceea ce privește Usha Martin Limited:Țara | Societatea | Nivelul taxei (%) | Codul adițional TARIC |India | Usha Martin Limited 2A, Shakespeare Sarani Kolkata 700 071, West Bengal, India | 0 | 8613 |Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […]Pentru Consiliu,Președintele [1] JO L 56, 06.03.1996, p. 1.[2] JO L 217, 17.08.1999, p. 1.[3] JO L 217, 17.08.1999, p. 63.[4] JO L 299, 16.11.2005, p. 1.[5] JO L 22, 26.1.2006, p. 1.[6] JO L 22, 26.1.2006, p. 54.