CELEX: 62017CN0124
Language: sv
Date: 2017-03-10 00:00:00
Title: Mål C-124/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Vergabekammer Südbayern (Tyskland) den 10 mars 2017 – Vossloh Laeis GmbH mot Stadtwerke München GmbH

6.6.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 178/8
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Vergabekammer Südbayern (Tyskland) den 10 mars 2017 – Vossloh Laeis GmbH mot Stadtwerke München GmbH
   (Mål C-124/17)
   (2017/C 178/09)
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Vergabekammer Südbayern
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Vossloh Laeis GmbH
   
      Motpart: Stadtwerke München GmbH
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Är en nationell bestämmelse, enligt vilken det för att en ekonomisk aktör med framgång ska kunna rätta fel i ett upphandlingsförfarande (Selbstreinigung) krävs att denne, genom ett aktivt samarbete inte enbart med de utredande myndigheterna utan även med den upphandlande myndigheten, på ett uttömmande sätt klargör de fakta och omständigheter som har samband med brottet eller det allvarliga felet i fråga och den skada som detta har orsakat, förenlig med kraven i artikel 80 i direktiv 2014/25/EU (1) jämförd med artikel 57.6 andra stycket i direktiv 2014/24/EU (2)?
            
         
               2)
            
            
               Om tolkningsfråga a besvaras nekande: Ska artikel 57.6 andra stycket i direktiv 2014/24/EU i detta sammanhang tolkas så, att den aktuella ekonomiska aktören för att med framgång kunna rätta fel i ett upphandlingsförfarande i vart fall i detta hänseende gentemot den upphandlande myndigheten är skyldig att klargöra de faktiska omständigheterna så att den kan bedöma huruvida de åtgärder som vidtagits för att rätta felen (tekniska, organisatoriska och personalmässiga åtgärder och ersättning för skador) är lämpade och tillräckliga?
            
         
               3)
            
            
               För de frivilliga skäl för uteslutning som föreskrivs i artikel 57.4 i direktiv 2014/24/EU utgör, enligt artikel 57.7 i samma direktiv, den längsta tillåtna perioden eller fristen för ett uteslutande tre år från dagen för den relevanta händelsen. Ska den relevanta händelsen redan anses föreligga när skälen för uteslutning i artikel 57.4 i direktiv 2014/24/EU är uppfyllda eller är den tidpunkt när myndigheten har säkerställd och tillförlitlig kunskap om att skälen för uteslutning föreligger avgörande?
            
         
               4)
            
            
               När rekvisitet för uteslutning i artikel 5[7].4 d i direktiv 2014/24/EU är uppfyllda genom att en ekonomisk aktör deltar i en kartell, utgör den relevanta händelsen i den mening som avses i artikel 54.7 i direktiv 2014/24/EU således upphörandet av deltagandet i kartellen eller myndighetens förvärvande av säkerställd och tillförlitlig kunskap om deltagandet i kartellen?
            
         
      (1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (EUT L 94, s. 243).
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, s. 65).