CELEX: 31975R1413
Language: it
Date: 1975-05-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1413/75 della Commissione, del 30 maggio 1975, che sottopone a autorizzazione le importazioni di calze sintetiche, originarie di Taiwan, nella Repubblica federale tedesca e nei paesi del Benelux

31 . 5. 75                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 140/61
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1413/75 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 30 maggio 1975
               che sottopone a autorizzazione le importazioni di calze sintetiche, originarie di
                      Taiwan , nella Repubblica federale tedesca e nei paesi del Benelux
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             dura di sorveglianza comunitaria istituita con regola­
                                                                   mento (CEE) n . 2967/74 (3), per i tre ultimi mesi di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             cui si conoscono i dati, un nuovo, improvviso e sostan­
europea,                                                           ziale aumento delle importazioni di detti prodotti può
                                                                   essere ritenuto imminente, e che in mancanza di un
visto il regolamento (CEE) n . 1439/74 del Consiglio,              provvedimento immediato di difesa, questo aggrava­
del 4 giugno 1974, relativo al regime comune applica­              mento del pregiudizio causato ai produttori comuni­
bile alle importazioni ('), in particolare l'articolo 12,          tari sarebbe difficilmente riparabile ;
previa consultazione nell'ambito del comitato consul­              considerando che per questi motivi e per assicurare un
tivo previsto dall'articolo 5 del suddetto regolamento,            trattamento equo tanto delle importazioni originarie
                                                                   della Corea già sottoposte a restrizioni quantitative,
considerando che le importazioni di calze sintetiche               tanto a quelle originarie di Taiwan, un'azione imme­
corrispondenti alle voci 60.03-25 e 60.03-27 del                   diata è necessaria per salvaguardare gli interessi della
Codice NIMEXE, originarie di Taiwan, sono aumen­                   Comunità. Questa azione consiste nell'istituzione di
tate durante gli ultimi anni in modo improvviso e in               misure di limitazione temporanee delle importazioni
quantità considerevole ;                                           originarie di Taiwan ;
considerando che questa evoluzione si è manifestata
principalmente sui mercati della Repubblica federale               considerando che causa di questo pregiudizio grave
tedesca e del Benelux, poiché queste importazioni                  sono le importazioni di detti prodotti nella Repub­
sono passate in queste regioni della Comunità dai 5,5              blica federale tedesca e nel Benelux e che appare per
milioni di paia nel 1971 a più di 14 milioni nel 1974 ;            il momento giustificato, tenuto conto degli scambi
                                                                   esistenti, di limitare l'applicazione di dette misure di
considerando che detti prodotti sono messi in vendita              salvaguardia a queste importazioni ,
sui mercati compromessi da queste importazioni a
prezzi considerevolmente inferiori a quelli praticati
dai produttori comunitari di manufatti simili ;
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando     che, secondo       le   informazioni   della
Commissione, queste importazioni rappresentavano
già alla fine del 1974 una quota del mercato impor­
tante nella Repubblica federale tedesca e nel Benelux,                                      Articolo 1
e che dette importazioni addizionate a quelle coreane
già sottoposte con regolamento (CEE) n . 1295/75 della              Le importazioni nella Repubblica federale tedesca e
Commissione (2) a un regime d'autorizzazione nelle                 nei paesi del Benelux di calze diverse da quelle per
stesse regioni della Comunità erano pari nello stesso              donna, sottocalze, calzettoni, calzini, proteggi-calze e
periodo al 25 % ;                                                  manufatti simili, a maglia non elastica né gommata di
                                                                   fibre tessili sintetiche, corrispondenti alle voci 60.03­
considerando che questa evoluzione è avvenuta a                    25 e 60.03-27 del Codice NIMEXE, originarie di
danno dell'industria comunitaria la cui produzione è               Taiwan, sono subordinate alla presentazione di un'au­
diminuita notevolmente nel corso degli ultimi anni                 torizzazione all'importazione rilasciata dalle autorità
provocando per una trentina di fabbriche la cessazione
                                                                   competenti del paese importatore .
della produzione e di conseguenza licenziamenti,
mutazioni o riduzioni di orari per migliaia di salariati ;
                                                                    La quantità totale dei prodotti per i quali le autorizza­
considerando che tutti questi elementi implicano uno               zioni all'importazione saranno rilasciate durante il
sconvolgimento del mercato e pregiudicano grave­                   periodo di sei mesi a decorrere dalla data di entrata in
mente i produttori comunitari ;                                    vigore del presente regolamento, non oltrepasserà i
                                                                   seguenti massimali :
considerando, inoltre, che tenuto conto dei documenti
all'importazione rilasciati o vistati in virtù della proce­        — Repubblica federale tedesca :       6,5 milioni di paia,
                                                                   — Benelux :                           0,75 milioni di paia .
(!) GU n . L 159 del 15. 6 . 1974, pag. 1 .
(2) GU n . L 132 del 23 . 5 . 1975, pag. 32.                       P) GU n . L 316 del 26 . 11 . 1974, pag. 7 .
 ---pagebreak--- N. L 140/ 62                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31 . 5. 75
                      Articolo 2                             2. Esso è applicabile fino ali entrata in vigore di
                                                             eventuali misure che saranno decise dal Consiglio in
                                                             conformità all'articolo 12, paragrafo 6, e all'articolo 13
1 . Il presente regolamento entrerà in vigore il             del regolamento (CEE) n . 1439/74 e al più tardi fino
giorno successivo alla sua pubblicazione nella               alla scadenza del periodo di sei settimane dopo
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.                   l'entrata in vigore.
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles, il 30 maggio 1975.
                                                                       Per la Commissione
                                                                           Il Presidente
                                                                      François-Xavier ORTOLI