CELEX: 32003R1956
Language: lt
Date: 2003-11-06 00:00:00
Title: 2003 m. lapkričio 6 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1956/2003 nustatantis kiekius, paskirstomus importuotojams nuo 2004 m. Bendrijos kiekybinių kvotų tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktams pirmosios dalies

Svarbus teisinis pranešimas

|

32003R1956

Oficialusis leidinys L 289 , 07/11/2003 p. 0010 - 0012

		Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1956/20032003 m. lapkričio 6 d.nustatantis kiekius, paskirstomus importuotojams nuo 2004 m. Bendrijos kiekybinių kvotų tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktams pirmosios daliesEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1994 m. kovo 7 d. priimtą Tarybos reglamentą (EB) Nr. 520/94, nustatantį Bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 [2], ir ypač jo 9 ir 13 straipsnius,atsižvelgdama į 2003 m. liepos 30 d. priimtą Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1351/2003 [3], nustatantį tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktų 2004 m. kiekybinių kvotų pirmosios dalies paskyrimo administracines procedūras, ir ypač jo 6 straipsnį,kadangi:(1) Reglamentu (EB) Nr. 1351/2003 nustatoma atitinkamos kvotos dalis, rezervuota tradiciniams ar kitiems importuotojams, bei turimų kiekių skirstymo sąlygos ir būdai. Vadovaudamiesi Reglamento (EB) Nr. 1351/2003 3 straipsnio nuostatomis, importuotojai nuo 2003 m. liepos 31 d. iki 2003 m. rugsėjo 19 d. 15 val. Briuselio laiku pateikė nacionalinėms institucijoms paraiškas importo licencijai gauti.(2) pagal Reglamento (EB) Nr. 1351/2003 5 straipsnio nuostatas Komisija iš valstybių narių gavo išsamią informaciją apie tai, kiek buvo pateikta paraiškų importo licencijai gauti, koks bendras prašomas kiekis ir kiek iš viso įvežė tradiciniai importuotojai ataskaitiniais 1998 m. arba 1999 m.(3) Komisija, remdamasi šia informacija, gali nustatyti vienodus kiekybinius kriterijus, pagal kuriuos kompetentingosios nacionalinės institucijos gali patenkinti paraiškas licencijai gauti, kurias importuotojai pateikė valstybėse narėse 2004 m. kiekybinių kvotų pirmajai daliai.(4) valstybių narių pateiktų duomenų tikrinimas parodė, kad tradicinių importuotojų pateiktų paraiškų šio reglamento I priede išvardytų prekių importo licencijai gauti bendras kiekis viršija joms atidėtą kvotos dalį. Dėl šios priežasties paraiškos turi būti tenkinamos, kiekvieno importuotojo ataskaitiniu laikotarpiu įvežtiems produktams, pagal jų kiekį ar vertę, taikant I priede nurodytą vienodą mažinimo koeficientą.(5) valstybės narių pateiktų duomenų tikrinimas parodė, kad netradicinių importuotojų pateiktų paraiškų šio reglamento II priede išvardytų produktų importo licencijai gauti bendras kiekis viršija jiems atidėtą kvotos dalį. Dėl šios priežasties paraiškos turi būti tenkinamos, kiekvieno importuotojo pagal Reglamento (EB) Nr. 1351/2003 nustatytus apribojimus prašomam kiekiui taikant II priede nurodytą vienodą mažinimo koeficientą.(6) kiekiai, kurių nepaprašė netradiciniai importuotojai, buvo perkelti tradiciniams importuotojams,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisAtsakydamos į tradicinių importuotojų tinkamai pateiktas paraiškas I priede išvardytų produktų importo licencijai gauti, kompetentingos nacionalinės institucijos kiekvienam importuotojui skiria tokį kiekį arba tokią vertę, kuri arba kuris yra lygiavertis jo paties nurodytam 1998 m. arba 1999 m. importo kiekiui, pritaikius mažinimo koeficientą, nurodytą minėtame priede atskirai kiekvienai kvotai.Jei taikant šį kiekybinį kriterijų būtų skiriamas didesnis kiekis nei prašoma, skiriamas kiekis arba vertė turi būti sumažinti iki tos, kuri nurodyta paraiškoje.2 straipsnisAtsakydamos į netradicinių importuotojų tinkamai pateiktas paraiškas II priede išvardytų produktų importo licencijai gauti, kompetentingos nacionalinės institucijos kiekvienam importuotojui skiria tokį kiekį arba tokią vertę, kuri arba kuris yra lygiavertis pagal Reglamento (EB) Nr. 1351/2003 nustatytus apribojimus prašomam kiekiui, pritaikius mažinimo koeficientą, nurodytą minėtame priede atskirai kiekvienai kvotai.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2003 m. lapkričio 6 d.Komisijos varduPascal LamyKomisijos narys[1] OL L 66, 1994 3 10, p. 1.[2] OL L 122, 2003 5 16, p. 1.[3] OL L 192, 2003 7 31, p. 8.--------------------------------------------------I PRIEDASMažinimo koeficientas (–), taikomas 1998 m. arba 1999 m. importui(tradiciniai importuotojai)Produkto aprašymas | KN/HS pozicija | Mažinimo koeficientas |Avalynė, klasifikuojama HS/KN pozicijose: | ex640299 | –63,77 % |640351640359 | –43,90 % |ex640391ex640399 | –66,42 % |ex640411 | –63,09 % |64041910 | –35,39 % |Stalo reikmenys, virtuvės reikmenys iš porceliano arba kiniškojo porceliano, klasifikuojami HS/KN pozicijoje | 691110 | –58,07 % |Keraminiai stalo reikmenys, virtuvės reikmenys, kiti buities ir tualeto reikmenys, išskyrus porcelianinius arba kiniškojo porceliano, klasifikuojami HS/KN pozicijoje: | 691200 | –52,88 % |--------------------------------------------------II PRIEDASMažinimo koeficientas (–) taikomas kiekiui, prašomam pagal Reglamente (EB) Nr. 1351/2003 nustatytus maksimalaus kiekio apribojimus(netradiciniai importuotojai)Prekės aprašymas | KN/HS pozicija | Mažinimo koeficientas |Avalynė, klasifikuojama HS/KN pozicijose: | ex640299 | –82,04 % |640351640359 | –97,09 % |ex640391ex640399 | –94,40 % |ex640411 | –91,15 % |64041910 | –83,49 % |Stalo reikmenys, virtuvės reikmenys iš porceliano arba kiniškojo porceliano, klasifikuojami HS/KN pozicijoje | 691110 | –71,85 % |Keraminiai stalo reikmenys, virtuvės reikmenys, kiti buities ir tualeto reikmenys, išskyrus porcelianinius arba kiniškojo porceliano, klasifikuojami HS/KN pozicijoje: | 691200 | –78,15 % |--------------------------------------------------