CELEX: C2007/095/60
Language: lt
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Byla C-122/07 2007 m. vasario 28 d. Eurostrategies SPRL pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. gruodžio 1 d. priimtos Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) nutarties byloje T-203/06 Eurostrategies sprl prieš Europos Bendrijų Komisiją

28.4.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 95/32
            
         2007 m. vasario 28 d.Eurostrategies SPRL pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. gruodžio 1 d. priimtos Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) nutarties byloje T-203/06 Eurostrategies sprl prieš Europos Bendrijų Komisiją
   
   (Byla C-122/07)
   (2007/C 95/60)
   Proceso kalba: anglų
   Šalys
   
      Apeliantė: Eurostrategies SPRL, atstovaujama solicitors R.A. Lang ir S. Crosby
   
      Kita proceso šalis: Europos Bendrijų Komisija
   Ieškovės reikalavimai
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               Panaikinti 2006 m. gruodžio 1 d. Pirmosios instancijos teismo nutartį byloje T-203/06 tik dėl šių motyvų;
            
         
               —
            
            
               Priteisti bylinėjimosi išlaidas apeliacinėje instancijoje apeliantės naudai.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Apeliantė teigia:
   
               1.
            
            
               Pirmosios instancijos teismas (toliau — PIT), atsisakydamas išklausyti apeliantės versiją dėl to ar ji gavo, ar ne tariamą negalutinį atsakymą, o jei ji jį būtų gavusi, tai būtų pratęsę Komisijos terminą dar 15 dienų ir nebūtų reikėję pareikšti ieškinio Teisingumo Teisme, pažeidė Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių konvencijos 6 straipsnio 1 dalyje ir Europos Sąjungos sutartyje įtvirtintą vienodo traktavimo principą.
               Be to PIT neišklausė apeliantės versijos dėl antrojo laiško, kuris, Komisijos teigimu, buvo išsiųstas elektroniniu paštu, nors iš tiesų jis buvo išsiųstas paštu.
            
         
               2.
            
            
               PIT pažeidė 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1049/2001 (1) dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais nuspręsdamas, kad Komisija pagal reglamento 8 straipsnio 2 dalį turėjo teisę penkiolika dienų pratęsti terminą, nors nebuvo jokių įrodymų, jog įvykdytos tokiam pratęsimui būtinos sąlygos. Viena šių sąlygų yra reikalavimas, kad „pareiškėjui būtų pranešama iš anksto“. Vienintelis Komisijos pateiktas įrodymas buvo tai, kad elektroninis laiškas buvo išsiųstas, bet ne kad jis buvo gautas. Apeliantė teigia, kad elektroninis laiškas neturi teisinės reikšmės, nes adresatas jo neperskaitė. Todėl nebuvo pranešimo ir nesilaikyta Reglamento Nr. 1049/2001 8 straipsnio 2 dalies nuostatų.
            
         
               3.
            
            
               PIT pažeidė privalomą proceso taisyklę, nes prieš priimdamas sprendimą tinkamai neįvertino visų bylos aplinkybių. Apeliantė nurodo 1991 m. gegužės 2 d. Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 47 straipsnio 1 dalį ir 67 straipsnio 3 dalį, kaip pavyzdžius, kad reikia įvertinti visas aplinkybes.
            
         
               4.
            
            
               PIT padarė akivaizdžią vertinimo klaidą iškraipydamas akivaizdžią jam pateikto įrodymo reikšmę, nes šis įrodymas visiškai neįrodo, kad Komisija informavo apeliantę apie prašomą penkiolikos dienų termino pratęsimą.
            
         
               5.
            
            
               Nepatenkinus ketvirtojo reikalavimo, ieškovė teigia, kad PIT pažeidė Bendrijos teisę nuspręsdamas, kad elektroninis laiškas teisines pasekmes sukuria nuo jo išsiuntimo, o ne nuo jo gavimo momento.
            
         
      (1)  LO L 145, p. 43.