CELEX: 32003R0209
Language: hr
Date: 2003-02-03 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 209/2003 od 3. veljače 2003. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Libanona

02/Sv. 019
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               122
            
         32003R0209
   
               L 028/30
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               03.02.2003.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 209/2003
   od 3. veljače 2003.
   o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Libanona
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 747/2001 od 9. travnja 2001. o predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice i referentnim količinama za proizvode koji ispunjavaju uvjete za povlastice na temelju sporazuma s određenim mediteranskim zemljama i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1981/94 i Uredbe (EZ) br. 934/95 (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2335/2002 (2), a posebno njezin članak 5. stavak 1. točku (b),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Do završetka postupka potrebnog za ratifikaciju i stupanje na snagu Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Libanona, s druge strane, sklopljen je privremeni sporazum o trgovini i pitanjima vezanim uz trgovinu između Europske zajednice, s jedne strane, i Republike Libanona, s druge strane, odobren na temelju Odluke Vijeća 2002/76/EZ (3), dalje u tekstu „Privremeni sporazum”, koji stupa na snagu 1. ožujka 2003.
            
         
               (2)
            
            
               U Privremenom sporazumu carinske koncesije su, s umanjenom ili nultom stopom carine, u okviru carinskih kvota Zajednice odobrene pri uvozu u Zajednicu određenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Libanona.
            
         
               (3)
            
            
               Za provedbu carinskih kvota predviđenih u Privremenom sporazumu potrebno je uključiti Libanon u Uredbu (EZ) br. 747/2001 i umetnuti u tu Uredbu popis poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Libanona na koje se primjenjuju carinske kvote.
            
         
               (4)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 747/2001 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (5)
            
            
               U smislu izračunavanja carinskih kvota za 2003., u Privremenom sporazumu određeno je da količine carinskih kvota, za koje kvotno razdoblje počinje prije dana stupanja na snagu Privremenog sporazuma, trebaju biti smanjene razmjerno dijelu razdoblja koje je proteklo prije tog datuma.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 747/2001 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U članku 1. riječ „Libanona” umeće se između „Sirije” i „Izraela”.
            
         
               2.
            
            
               Umeće se novi Prilog VI.a čiji je tekst naveden u Prilogu ovoj Uredbi.
            
         Članak 2.
   Za 2003. godinu, količine carinskih kvota Zajednice za koje kvotno razdoblje počinje prije dana stupanja na snagu Privremenog sporazuma o trgovini i pitanjima vezanim uz trgovinu između Europske zajednice, s jedne strane, i Republike Libanona, s druge strane, smanjuju se razmjerno dijelu razdoblja koje je proteklo prije tog datuma.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dan nakon dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Primjenjuje se od 1. ožujka 2003.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 3. veljače 2003.
      
         
            Za Komisiju
         
         Frederik BOLKESTEIN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 109, 19.4.2001., str. 2.
   
      (2)  SL L 349, 24.12.2002., str. 26.
   
      (3)  SL L 262, 30.9.2002., str. 1.
   PRILOG
   
      
         „PRILOG VI.a
         LIBANON
         Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst za opisivanje proizvoda uzima se samo kao naznaka, povlašteni režim se utvrđuje, u okviru ovog Priloga, opsegom oznaka KN, kako vrijede u trenutku usvajanja važeće uredbe. Ako su navedene ex oznake KN, povlašteni režim se utvrđuje zajedničkom primjenom oznake KN i odgovarajućeg opisa.
         
            Carinske kvote
         
         
                     Redni broj
                  
                  
                     Oznaka KN
                  
                  
                     Pododjeljak TARIC
                  
                  
                     Naziv robe
                  
                  
                     Kvotno razdoblje
                  
                  
                     Opseg kvote (u tonama neto težine)
                  
                  
                     Carina unutar kvote
                  
               
                     09.1171
                  
                  
                     ex 0701 90 50
                  
                  
                      
                  
                  
                     Novi (mladi) krumpir, svjež ili rashlađen
                  
                  
                     od 1.1. do 31.5.
                  
                  
                     10 000 (1)
                     
                  
                  
                     Izuzeće
                  
               
                     09.1172
                  
                  
                     ex 0701 90 50
                  
                  
                      
                  
                  
                     Novi (mladi) krumpir, i takozvani ‚novi (mladi) krumpir’, svjež ili rashlađen
                  
                  
                     od 1.6. do 31.7.
                  
                  
                     20 000 (2)
                     
                  
                  
                     Izuzeće
                  
               
                     ex 0701 90 90
                  
                  
                     10
                  
               
                     09.1173
                  
                  
                     ex 0701 90 90
                  
                  
                     10
                  
                  
                     Takozvani ‚novi (mladi) krumpir’, svjež ili rashlađen
                  
                  
                     od 1.10. do 31.12.
                  
                  
                     20 000 (2)
                     
                  
                  
                     Izuzeće
                  
               
                     09.1174
                  
                  
                     0702 00 00
                  
                  
                      
                  
                  
                     Rajčice, svježe ili rashlađene
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     5 000 (1)
                     
                  
                  
                     Izuzeće (3)
                     
                  
               
                     09.1175
                  
                  
                     0703 20 00
                  
                  
                      
                  
                  
                     Češnjak, svjež ili rashlađen (4)
                     
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     5 000
                  
                  
                     Izuzeće (3)
                     
                  
               
                     09.1176
                  
                  
                     0703 20 00
                  
                  
                      
                  
                  
                     Češnjak, svjež ili rashlađen (4)
                     
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     3 000
                  
                  
                     40 % MFN carine (3)
                     
                  
               
                     09.1177
                  
                  
                     0709 90 31
                  
                  
                      
                  
                  
                     Masline, svježe ili rashlađene, za upotrebe različite od proizvodnje ulja (5)
                     
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     Izuzeće
                  
               
                     09.1178
                  
                  
                     0711 20 10
                  
                  
                      
                  
                  
                     privremeno konzervirane masline, za upotrebe različite od proizvodnje ulja (5)
                     
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     Izuzeće
                  
               
                     09.1179
                  
                  
                     ex 0806 10 10
                  
                  
                     91,99
                  
                  
                     Svježe stolno grožđe, osim vrste Emperor (Vitis venifera cv.)
                  
                  
                     od 1.10. do 30.4. i od 1.6. do 11.7.
                  
                  
                     6 000
                  
                  
                     Izuzeće (3)
                     
                  
               
                     09.1180
                  
                  
                     ex 0806 10 10
                  
                  
                     91,99
                  
                  
                     Svježe stolno grožđe, osim vrste Emperor (Vitis venifera cv.)
                  
                  
                     od 1.10. do 30.4. i od 1.6. do 11.7.
                  
                  
                     4 000
                  
                  
                     40 % MFN carine (3)
                     
                  
               
                     09.1181
                  
                  
                     0808 10
                  
                  
                      
                  
                  
                     Jabuke, svježe
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     10 000
                  
                  
                     Izuzeće (3)
                     
                  
               
                     09.1182
                  
                  
                     0809 10 00
                  
                  
                      
                  
                  
                     Marelice, svježe
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     5 000
                  
                  
                     Izuzeće (3)
                     
                  
               
                     09.1183
                  
                  
                     0809 20
                  
                  
                      
                  
                  
                     Trešnje, svježe
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     5 000
                  
                  
                     Izuzeće (3)
                     
                  
               
                     09.1184
                  
                  
                     0809 30
                  
                  
                      
                  
                  
                     Breskve, uključujući nektarine, svježe
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     2 000 (6)
                     
                  
                  
                     Izuzeće (3)
                     
                  
               
                     09.1185
                  
                  
                     0809 40
                  
                  
                      
                  
                  
                     Šljive i divlje šljive, svježe
                  
                  
                     od 1.5. do 31.8.
                  
                  
                     5 000
                  
                  
                     Izuzeće (3)
                     
                  
               
                     09.1186
                  
                  
                     1509 10
                     1510 00 10
                  
                  
                      
                  
                  
                     Maslinovo ulje (7)
                     
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     Izuzeće
                  
               
                     09.1187
                  
                  
                     2002
                  
                  
                      
                  
                  
                     Rajčice, pripremljene ili konzervirane osim u octu ili octenoj kiselini
                  
                  
                     od 1.1. do 31.12.
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     Izuzeće
                  
               
   
   
      (1)  Od 1. siječnja 2004. nadalje ova se količina kvote povećava godišnje za 1 000 tona.
   
      (2)  Od 1. siječnja 2004. nadalje ova se količina kvote povećava godišnje za 2 000 tona.
   
      (3)  Koncesija se primjenjuje samo na dio carine ad valorem.
   
      (4)  Bilo koje puštanje češnjaka u slobodan promet podliježe uvjetima utvrđenim u odgovarajućim odredbama Zajednice (vidjeti članke 9. do 11. Uredbe Komisije (EZ) br. 565/2002 (SL L 86, 3.4.2002., str. 11.).
   
      (5)  Unos iz ovog tarifnog podbroja podliježe uvjetima utvrđenim u odgovarajućim odredbama Zajednice (vidjeti članke 291. do 300. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 (SL L 253, 11.10.1993., str. 1) i kasnije izmjene).
   
      (6)  Od 1.siječnja 2004. nadalje ova se količina kvote povećava godišnje za 500 tona.
   
      (7)  Koncesija se primjenjuje na uvoze neobrađenog maslinovog ulja, u potpunosti dobivenog u Libanonu i transportiranog izravno iz Libanona u Zajednicu.”