CELEX: 62008TA0394
Language: sk
Date: 2011-09-20 00:00:00
Title: Veci T-394/08, T-408/08, T-453/08 a T-454/08: Rozsudok Všeobecného súdu z  20. septembra 2011 — Regione autonoma della Sardegna a i./Komisia ( Štátna pomoc — Pomoc v prospech hotelového priemyslu v regióne Sardínia — Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za sčasti zlučiteľnú a sčasti nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie — Nová pomoc — Povinnosť odôvodnenia — Ochrana legitímnej dôvery — Stimulačný účinok — Pravidlo de minimis )

29.10.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 319/13
            
         Rozsudok Všeobecného súdu z 20. septembra 2011 — Regione autonoma della Sardegna a i./Komisia
   (Veci T-394/08, T-408/08, T-453/08 a T-454/08) (1)
   
   (Štátna pomoc - Pomoc v prospech hotelového priemyslu v regióne Sardínia - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za sčasti zlučiteľnú a sčasti nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie - Nová pomoc - Povinnosť odôvodnenia - Ochrana legitímnej dôvery - Stimulačný účinok - Pravidlo de minimis)
   2011/C 319/24
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobcovia: Regione autonoma della Sardegna (Taliansko) (v zastúpení: A. Fantozzi, P. Carrozza a G. Mameli, advokáti) (vec T-394/08), SF Turistico Immobiliare Srl (Orosei, Taliansko) (v zastúpení: L. Marcialis, advokát) (T-408/08), Timsas Srl (Arezzo, Taliansko) (v zastúpení: D. Dodaro, S. Pinna a S. Cianciullo, advokáti) (T-453/08) a Grand Hotel Abi d’Oru SpA (Olbia) (v zastúpení: D. Dodaro, S. Cianciullo a R. Masuri, advokáti) (T-454/08)
   
      Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: veci T-394/08 a T-454/08, E. Righini, D. Grespan a C. Urraca Caviedes; vec T-408/08, E. Righini a D. Grespan; vec T-453/08, D. Grespan a C. Urraca Caviedes, splnomocnení zástupcovia)
   
      Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalobcu vo veci T-394/08: Selene di Alessandra Cannas Sas (Cagliari, Taliansko), HGA Srl (Golfo Aranci, Taliansko), Gimar Srl (Sassari, Taliansko), Coghene Costruzioni Srl (Alghero, Taliansko), Camping Pini e Mare di Cogoni Franco & C. Sas (Quartu Sant’Elena, Taliansko), Immobiliare 92 Srl (Arzachena, Taliansko), Gardena Srl (Santa Teresa di Gallura, Taliansko), Hotel Stella 2000 Srl (Olbia, Taliansko), Vadis Srl (Valledoria, Taliansko), Macpep Srl (Sorso, Taliansko), San Marco Srl (Alghero), Due Lune SpA (Miláno, Taliansko), Nicos Residence Srl (Santa Teresa di Gallura), Rosa Murgese (Iglesias, Taliansko), Mavi Srl (Arzachena), Hotel Mistral di Bruno Madeddu & C. Sas (Alghero), L’Esagono di Mario Azara & C. Snc (San Teodoro, Taliansko), Le Buganville di Cogoni Giuseppe & C. Snc (Villasimius, Taliansko) a Le Dune di Stefanelli Vincenzo & C. Snc (Arbus, Taliansko) (v zastúpení: G. Dore, F. Ciulli a A. Vinci, advokáti)
   
      Predmet veci
   
   Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2008/854/ES z 2. júla 2008 o schéme štátnej pomoci „regionálny zákon č. 9 z roku 1998 — zneužitie pomoci N 272/98“ C 1/04 (ex NN 158/03 a CP 15/2003) (Ú. v. EÚ L 302, s. 9), prostredníctvom ktorého Regione autonoma della Sardegna poskytol granty na počiatočné investície do hotelového priemyslu na Sardínii
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Veci T-394/08, T-408/08, T-453/08 a T-454/08 sa spájajú na účely vyhlásenia rozsudku.
            
         
               2.
            
            
               Žaloby sa zamietajú.
            
         
               3.
            
            
               Žalobcovia sú povinní nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Komisia s výnimkou trov konania, ktoré vynaložila z dôvodu vstupu vedľajších účastníkov do konania, a znášajú svoje vlastné trovy konania.
            
         
               4.
            
            
               Vedľajší účastníci konania vo veci T-394/08 sú povinní nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Komisia v súvislosti so vstupom vedľajších účastníkov do konania, a znášajú svoje vlastné trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 285, 8.11.2008.