CELEX: 62009CA0243
Language: bg
Date: 2010-10-14 00:00:00
Title: Дело C-243/09: Решение на Съда (втори състав) от 14 октомври 2010 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Halle — Германия) — Günter Fuß/Stadt Halle (Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Пожарникари, работещи в обществения сектор — Оперативна служба — Член 6, буква б) и член 22, параграф 1, първа алинея, буква б) — Максимална продължителност на седмично работно време — Отказ за полагане на труд, при който се превишава това работно време — Принудително преместване в друга служба — Непосредствено действие — Последици за националните юрисдикции)

18.12.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 346/16
            
         Решение на Съда (втори състав) от 14 октомври 2010 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Halle — Германия) — Günter Fuß/Stadt Halle
   (Дело C-243/09) (1)
   
   (Социална политика - Защита на безопасността и здравето на работниците - Директива 2003/88/ЕО - Организация на работното време - Пожарникари, работещи в обществения сектор - Оперативна служба - Член 6, буква б) и член 22, параграф 1, първа алинея, буква б) - Максимална продължителност на седмично работно време - Отказ за полагане на труд, при който се превишава това работно време - Принудително преместване в друга служба - Непосредствено действие - Последици за националните юрисдикции)
   2010/C 346/26
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Verwaltungsgericht Halle
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Günter Fuß
   
      Ответник: Stadt Halle
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Verwaltungsgericht Halle — Тълкуване на член 22, параграф 1, буква б) от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време (ОВ L 299, стp. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 3) — Национална правна уредба, която в нарушение на посочената директива предвижда работно време с продължителност по-голяма от 48 часа за период от седем дни за служители, работещи в служби по оперативна противопожарна дейност — Служебно извършено преместване на служител, който е отказал такова работно време, на еднакво платена административна длъжност — Понятие за „вреда“
   
      Диспозитив
   
   Член 6, буква б) от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която позволява на работодател от обществения сектор да премести принудително в друга служба работник, нает като пожарникар в оперативна служба, с мотива, че той е поискал в последната служба да се спазва предвидената в тази разпоредба максимална средна продължителност на седмичното работно време. В това отношение е без значение обстоятелството, че вследствие на преместването работникът не понася конкретни вреди, различни от настъпилите в резултат на нарушението на посочения член 6, буква б).
   
      (1)  ОВ C 233, 26.9.2009 г.