CELEX: 32015R2303
Language: lv
Date: 2015-07-28 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2303 (2015. gada 28. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizētas definīcijas un koordinēta papildu uzraudzība pār riska koncentrāciju un grupas iekšējiem darījumiem (Dokuments attiecas uz EEZ)

11.12.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 326/34
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2015/2303
   (2015. gada 28. jūlijs),
   ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizētas definīcijas un koordinēta papildu uzraudzība pār riska koncentrāciju un grupas iekšējiem darījumiem
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/87/EK par papildu uzraudzību kredītiestādēm, apdrošināšanas uzņēmumiem un ieguldījumu sabiedrībām finanšu konglomerātos un par grozījumiem Padomes Direktīvās 73/239/EEK, 79/267/EEK, 92/49/EEK, 92/96/EEK, 93/6/EEK un 93/22/EEK, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvās 98/78/EK un 2000/12/EK (1) un jo īpaši tās 21.a panta 1.a punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Būtu jānosaka regulatīvie tehniskie standarti, lai precīzāk formulētu definīcijas, kas izklāstītas Direktīvas 2002/87/EK 2. pantā, un lai nodrošinātu, ka pienācīgi tiek koordinēti noteikumi par papildu uzraudzību, kas pieņemti, pamatojoties uz minētās direktīvas 7. un 8. pantu un II pielikumu.
            
         
               (2)
            
            
               Ir svarīgi sniegt papildu informāciju par elementiem, kas ņemami vērā ziņojumos par nozīmīgiem grupas iekšējiem darījumiem un nozīmīgu riska koncentrāciju.
            
         
               (3)
            
            
               Direktīvas 2002/87/EK 7. un 8. pantā ir paredzēts, ka dalībvalstis nosaka regulētu vienību un jauktu finanšu kontrolakciju sabiedrību (jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību) pienākumu iesniegt ziņojumus par konkrētām ziņām. Šādai ziņošanai būtu jānotiek koordinēti, lai palīdzētu koordinatoriem un pārējām attiecīgajām kompetentajām iestādēm apzināt nozīmīgos jautājumus, kā arī lai veicinātu efektīvāku informācijas apmaiņu. Lai panāktu lielāku saskaņotību ziņojumos par nozīmīgu riska koncentrāciju un grupas iekšējiem darījumiem, regulētām vienībām un jauktām finanšu kontrolakciju sabiedrībām (jauktām finanšu pārvaldītājsabiedrībām) būtu jāiesniedz koordinatoriem vismaz konkrēts standartizētas informācijas minimums.
            
         
               (4)
            
            
               Direktīvas 2002/87/EK 7. un 8. pantā koordinatori tiek arī pilnvaroti uzraudzīt nozīmīgu riska koncentrāciju un nozīmīgus grupas iekšējos darījumus un apzināt risku veidus un darījumus, par kuriem regulētām vienībām, kas ietilpst finanšu konglomerātā, ir pienākums ziņot. Koordinatori ir arī pilnvaroti noteikt robežvērtības (sliekšņus). Lai šos noteikumus koordinētu, būtu jānosaka metodes, kas palīdzētu koordinatoriem un pārējām attiecīgajām kompetentajām iestādēm veikt savas funkcijas.
            
         
               (5)
            
            
               Savienībā ir spēkā dažāds regulējums par riska koncentrācijas un grupas iekšējo darījumu papildu uzraudzību. Atzīstot spēkā esošā Savienības un valstu tiesiskā regulējuma nozīmi, vienlaikus būtu jānosaka vairāki obligāti uzraudzības pasākumi attiecībā uz riska koncentrācijas un grupas iekšējo darījumu papildu uzraudzību. Ņemot vērā šos obligātos pasākumus, kompetentās iestādes nodrošinās vienlīdzīgus konkurences apstākļus un atvieglos koordinētu uzraudzības praksi visā Savienībā.
            
         
               (6)
            
            
               Prasības, kas noteiktas attiecībā uz regulētām vienībām vai jauktām finanšu kontrolakciju sabiedrībām (jauktām finanšu pārvaldītājsabiedrībām), ir balstītas uz pašreizējām nozares prasībām par riska koncentrāciju un grupas iekšējiem darījumiem, un tās nebūtu jāuzskata par tādām, kas pārklājas ar minētajām prasībām.
            
         
               (7)
            
            
               Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegušas EUI (Eiropas Banku iestāde, Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde).
            
         
               (8)
            
            
               EUI ir rīkojušas atklātas sabiedriskās apspriešanas par regulatīvo tehnisko standartu projektu, uz kuru balstās šī regula, izvērtējušas potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus un saskaņā ar attiecīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 (2) 37. pantu, Regulas (ES) Nr. 1094/2010 (3) 37. pantu un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (4) 37. pantu ir lūgušas katru attiecīgo ieinteresēto personu grupu sniegt savu atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Priekšmets
   Šajā regulā ir paredzēti noteikumi attiecībā uz:
   
               a)
            
            
               Direktīvas 2002/87/EK 2. panta 18) un 19) punktā iekļauto terminu “grupas iekšējie darījumi” un “riska koncentrācija” definīciju precīzāku formulēšanu, nosakot kritērijus, pēc kuriem novērtē, kādos apstākļos tie ir nozīmīgi;
            
         
               b)
            
            
               saskaņā ar Direktīvas 2002/87/EK 7. un 8. pantu un II pielikumu pieņemto noteikumu koordinēšanu attiecībā uz:
               
                           i)
                        
                        
                           informāciju, ko regulētas vienības vai jauktas finanšu kontrolakciju sabiedrības sniedz koordinatoram un pārējām attiecīgajām kompetentajām iestādēm, lai tās varētu veikt uzraudzību pār riska koncentrāciju un grupas iekšējiem darījumiem;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           metodiku, ko koordinators un pārējās attiecīgās kompetentās iestādes piemēro, lai apzinātu nozīmīgas riska koncentrācijas un grupas iekšējo darījumu veidus;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           uzraudzības pasākumiem, ko kompetentās iestādes piemēro saskaņā ar Direktīvas 2002/87/EK 7. panta 3. punktu un 8. panta 3. punktu.
                        
                     
         2. pants
   Nozīmīgi grupas iekšējie darījumi
   1.   Nozīmīgi grupas iekšējie darījumi var ietvert šādus darījumus finanšu konglomerāta ietvaros:
   
               a)
            
            
               ieguldījumi un komercsabiedrību savstarpējie atlikumi, tostarp nekustamais īpašums, obligācijas, kapitāla vērtspapīri, aizdevumi, hibrīdi un subordinēti instrumenti, nodrošinātas parādsaistības, aktīvu vai naudas līdzekļu centralizētas pārvaldības un izmaksu dalīšanas shēmas, pensiju plāni, vadības pakalpojumi, atbalsta dienestu un citi pakalpojumi, dividendes, procentu maksājumi un citi debitoru parādi;
            
         
               b)
            
            
               galvojumi, apņemšanās, akreditīvi un citi ārpusbilances darījumi;
            
         
               c)
            
            
               atvasināto instrumentu darījumi;
            
         
               d)
            
            
               aktīvu un saistību pirkums, pārdevums vai noma;
            
         
               e)
            
            
               grupas iekšējās komisijas maksas saistībā ar izplatīšanas līgumiem;
            
         
               f)
            
            
               darījumi par riska novirzīšanu starp vienībām finanšu konglomerāta ietvaros, tostarp darījumi ar īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām vai palīgvienībām;
            
         
               g)
            
            
               apdrošināšanas, pārapdrošināšanas un retrocesijas darījumi;
            
         
               h)
            
            
               darījumi, kas sastāv no vairākiem savstarpēji saistītiem darījumiem, kuros aktīvi vai saistības tiek nodoti vienībām, kas neietilpst finanšu konglomerātā, bet risks galu galā tiek nodots atpakaļ finanšu konglomerātam.
            
         2.   Koordinators un pārējās attiecīgās kompetentās iestādes, apzinot nozīmīgu grupas iekšējo darījumu veidus, nosakot atbilstošas robežvērtības (sliekšņus), pārskatu sniegšanas un nozīmīgu grupas iekšējo darījumu kontrolēšanas periodus attiecībā uz regulētām vienībām un jauktām finanšu kontrolakciju sabiedrībām, citstarp ņem vērā:
   
               a)
            
            
               finanšu konglomerāta konkrēto struktūru, grupas iekšējo darījumu sarežģītību, darījumu partnera konkrēto ģeogrāfiskās atrašanās vietu un to, vai darījuma partneris ir regulēta vienība;
            
         
               b)
            
            
               iespējamo kaitīgas ietekmes izplatīšanos finanšu konglomerāta ietvaros;
            
         
               c)
            
            
               iespējamo nozares noteikumu apiešanu;
            
         
               d)
            
            
               iespējamos interešu konfliktus;
            
         
               e)
            
            
               darījuma partnera maksātspējas un likviditātes pozīciju;
            
         
               f)
            
            
               darījumus starp vienībām, kas darbojas dažādās nozarēs finanšu konglomerāta ietvaros, ja vien tie nav jau paziņoti nozares līmenī;
            
         
               g)
            
            
               darījumus finanšu sektora ietvaros, kas vēl nav tikuši paziņoti saskaņā ar nozares noteikumiem.
            
         3.   Koordinators un pārējās attiecīgās kompetentās iestādes vienojas par tā ziņojuma formu un saturu, kas iesniedzams par nozīmīgiem grupas iekšējiem darījumiem, tai skaitā par valodu, ziņojumu nosūtīšanas datumiem un saziņas kanāliem.
   4.   Koordinators un pārējās attiecīgās kompetentās iestādes paredz, ka regulētās vienības un jauktās finanšu kontrolakciju sabiedrības iesniedz ziņojumus vismaz ar šādu informāciju:
   
               a)
            
            
               nozīmīgo darījumu datumi un summas, attiecīgo grupas vienību un darījuma partneru nosaukums un uzņēmuma reģistra numurs vai cits identifikācijas numurs un – attiecīgos apstākļos – arī juridiskās personas identifikators (LEI);
            
         
               b)
            
            
               īss apraksts par nozīmīgiem grupas iekšējiem darījumiem sadalījumā pa darījumu veidiem, kas izklāstīti 1. punktā;
            
         
               c)
            
            
               konkrēta finanšu konglomerāta visu nozīmīgo grupas iekšējo darījumu apjoma kopsumma konkrētajā pārskata sniegšanas periodā;
            
         
               d)
            
            
               informācija par to, kā tiek risināti (pārvaldīti) interešu konflikti un kaitīgas ietekmes izplatīšanās riski visa finanšu konglomerāta mērogā saistībā ar nozīmīgiem grupas iekšējiem darījumiem, ņemot vērā finanšu konglomerāta stratēģiju attiecībā uz darbības banku, apdrošināšanas un ieguldījumu pakalpojumu nozarē apvienošanu, vai pašnovērtējums par nozares riskiem, tai skaitā apsvērumi par interešu konfliktu risināšanu un kaitīgas ietekmes izplatīšanās risku pārvaldību saistībā ar nozīmīgiem grupas iekšējiem darījumiem.
            
         5.   Darījumus, kurus veic ekonomiskā ziņā vienota darījuma ietvaros, veicot robežvērtību aprēķinu saskaņā ar Direktīvas 2002/87/EK 8. panta 2. punktu, summē.
   3. pants
   Nozīmīga riska koncentrācija
   1.   Regulētu vienību un jauktu finanšu kontrolakciju sabiedrību gadījumā ir uzskatāms, ka nozīmīga riska koncentrācija izriet no tādu darījumu partneru riska, kuri neietilpst finanšu konglomerātā, neatkarīgi no tā, vai šāds riska darījums:
   
               a)
            
            
               ir tiešs vai netiešs;
            
         
               b)
            
            
               ir iekļauts bilancē vai ir ārpusbilances postenis;
            
         
               c)
            
            
               attiecas uz regulētām un neregulētām vienībām, kas darbojas tajā pašā vai citā finanšu nozarē viena finanšu konglomerāta ietvaros;
            
         
               d)
            
            
               sastāv no jebkādas a), b) vai c) apakšpunktā minēto riska darījumu kombinācijas vai mijiedarbības.
            
         2.   Ir uzskatāms, ka darījuma partnera risks jeb kredītrisks citstarp ietver riskus, kas saistīti ar savstarpēji saistītiem darījumu partneriem grupās, ja šie darījumu partneri neietilpst šajā finanšu konglomerātā, tostarp riska darījumu uzkrāšanos attiecībā pret šiem darījumu partneriem.
   3.   Koordinators un pārējās attiecīgās kompetentās iestādes, apzinot nozīmīgas riska koncentrācijas veidus, nosakot atbilstošas robežvērtības (sliekšņus), pārskatu sniegšanas un nozīmīgas riska koncentrācijas kontrolēšanas periodus attiecībā uz regulētām vienībām un jauktām finanšu kontrolakciju sabiedrībām, citstarp ņem vērā:
   
               a)
            
            
               finanšu konglomerāta mēroga, kā arī atsevišķu šādā finanšu konglomerātā ietilpstošo vienību maksātspējas un likviditātes pozīciju;
            
         
               b)
            
            
               finanšu konglomerāta lielumu, sarežģītību un konkrēto struktūru, tai skaitā to, vai pastāv īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, palīgvienības un trešo valstu vienības;
            
         
               c)
            
            
               finanšu konglomerāta konkrēto riska pārvaldības struktūru un pārvaldības sistēmas iezīmes;
            
         
               d)
            
            
               finanšu konglomerāta riska darījumu un tā ieguldījumu portfeļa dažādošanu;
            
         
               e)
            
            
               finanšu konglomerāta finanšu darbības dažādošanu ģeogrāfisko teritoriju un komercdarbības virzienu ziņā;
            
         
               f)
            
            
               saikni, korelāciju un mijiedarbību starp riska faktoriem dažādās finanšu konglomerāta vienībās;
            
         
               g)
            
            
               iespējamo nelabvēlīgo ietekmi finanšu konglomerāta ietvaros;
            
         
               h)
            
            
               iespējamo nozares noteikumu apiešanu;
            
         
               i)
            
            
               iespējamos interešu konfliktus;
            
         
               j)
            
            
               risku līmeni jeb apjomu;
            
         
               k)
            
            
               iespējamo tādu riska darījumu uzkrāšanos un mijiedarbību, kurus uzņēmušās vienības, kas finanšu konglomerāta ietvaros darbojas dažādās finanšu nozarēs, ja vien tas jau nav paziņots nozares mērogā;
            
         
               l)
            
            
               riska darījumus finanšu konglomerāta vienas finanšu nozares ietvaros, kuri nav tikuši uzrādīti saskaņā ar nozares noteikumiem.
            
         4.   Koordinators un pārējās attiecīgās kompetentās iestādes vienojas par nozīmīgās riska koncentrācijas ziņojuma formu un saturu, tai skaitā par valodu, ziņojumu nosūtīšanas datumiem un saziņas kanāliem.
   5.   Koordinators un pārējās attiecīgās kompetentās iestādes paredz, ka regulētās vienības un jauktās finanšu kontrolakciju sabiedrības iesniedz ziņojumus vismaz ar šādu informāciju:
   
               a)
            
            
               apraksts par nozīmīgo riska koncentrāciju sadalījumā pa 1. punktā minētajiem riska veidiem;
            
         
               b)
            
            
               nozīmīgās riska koncentrācijas sadalījums pa darījumu partneriem un savstarpēji saistītu darījumu partneru grupām, ģeogrāfiskām zonām, ekonomikas nozarēm, valūtām, norādot attiecīgo finanšu konglomerāta grupas sabiedrību un to attiecīgos darījumu partneru nosaukumu, uzņēmuma reģistrācijas numuru vai citu identifikācijas numuru un – attiecīgos apstākļos – arī LEI;
            
         
               c)
            
            
               katras nozīmīgās riska koncentrācijas kopsumma konkrētā pārskata perioda beigās, kas novērtēta saskaņā ar piemērojamajiem nozares noteikumiem;
            
         
               d)
            
            
               attiecīgos apstākļos – nozīmīgās riska koncentrācijas apjoms, ņemot vērā riska mazināšanas paņēmienus un riska svēruma koeficientus;
            
         
               e)
            
            
               informācija par to, kā finanšu konglomerāta mērogā tiek risināti (pārvaldīti) interešu konflikti un kaitīgas ietekmes izplatīšanās riski attiecībā uz nozīmīgu riska koncentrāciju, ņemot vērā finanšu konglomerāta stratēģiju par to, kā apvienot darbību banku, apdrošināšanas un ieguldījumu pakalpojumu nozarēs, vai pašnovērtējums par nozares riskiem, tai skaitā apsvērumi par interešu konfliktu risināšanu un kaitīgas ietekmes izplatīšanās risku pārvaldību saistībā ar nozīmīgu riska koncentrāciju.
            
         4. pants
   Uzraudzības pasākumi
   Neskarot citas kompetentajām iestādēm uzticētās uzraudzības pilnvaras, tās citstarp:
   
               1)
            
            
               attiecīgos apstākļos nosaka, ka regulētās vienības vai jauktās finanšu kontrolakciju sabiedrības:
               
                           a)
                        
                        
                           veic finanšu konglomerāta grupas iekšējos darījumus godīgas konkurences apstākļos vai informē par grupas iekšējiem darījumiem, kas netiek veikti godīgas konkurences apstākļos;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           apstiprina finanšu konglomerāta grupas iekšējos darījumus, izmantojot konkrētas iekšējās procedūras, iesaistot savu izpildinstitūciju, kas minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/36/ES (5) 3. panta 1. punktā, vai savu pārvaldes institūciju, izpildinstitūciju vai pārraudzības institūciju, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/138/EK (6) 40. pantā;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pārskatus par nozīmīgu risku koncentrāciju un nozīmīgiem grupas iekšējiem darījumiem sniedz biežāk, nekā paredzēts Direktīvas 2002/87/EK 7. panta 2. punktā un 8. panta 2. punktā;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ievieš papildu pārskatu sniegšanu par finanšu konglomerāta nozīmīgu riska koncentrāciju un nozīmīgiem grupas iekšējiem darījumiem;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           stiprina finanšu konglomerāta riska pārvaldības procesus un iekšējās kontroles mehānismus;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           sagatavo vai uzlabo plānus par to, kā atjaunot atbilstību uzraudzības prasībām, un par tās īstenošanas termiņa noteikšanu.
                        
                     
         
               2)
            
            
               nosaka atbilstošas robežvērtības (sliekšņus), lai apzinātu un kontrolētu nozīmīgu riska koncentrāciju un nozīmīgus grupas iekšējos darījumus.
            
         5. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 28. jūlijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 35, 11.2.2003., 1. lpp.
   
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1093/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1094/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).
   
      (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
   
      (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).
   
      (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Direktīva 2009/138/EK par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp.).