CELEX: C2002/109/116
Language: es
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Asunto T-44/02: Recurso interpuesto el 26 de febrero de 2002 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por el Dresdner Bank AG

C 109/60               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     4.5.2002
—    Condene a la parte contraria a cargar con las costas del                atañe a los intereses devengados con anterioridad a la
     presente proceso y con cualesquiera otros gastos que sean               demanda de devolución y, de todos modos, en lo que
     consecuencia del mismo.                                                 atañe a los intereses prescritos.
                                                                        —    En cualquier caso:
Motivos y principales alegaciones
                                                                             Acuerde cuantas medidas sean consecuencia de lo ante-
                                                                             rior o considere oportuno con arreglo a Derecho.
Los motivos y principales alegaciones son los mismos que los
invocados en el asunto T-36/02, ABI/Comisión.
                                                                        Motivos y principales alegaciones
                                                                        Los motivos y principales alegaciones son los mismos que los
                                                                        invocados en el asunto T-36/02, ABI/Comisión.
Recurso interpuesto el 21 de febrero de 2002 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Banca Monte
                     dei Paschi di Siena Spa
                        (Asunto T-42/02)
                        (2002/C 109/115)
                                                                        Recurso interpuesto el 26 de febrero de 2002 contra la
                (Lengua de procedimiento: italiano)                     Comisión de las Comunidades Europeas por el Dresdner
                                                                                                     Bank AG
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                                          (Asunto T-44/02)
Europeas se ha presentado el 21 de febrero de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Banca Monte dei Paschi di Siena Spa, representada y                                         (2002/C 109/116)
defendida por los abogados Cristoforo Osti, profesor, Giuseppe
Pizzonia, Alessandra Prastaro y Marcello Valenti.
                                                                                        (Lengua de procedimiento: alemán)
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
Con carácter principal:                                                En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                        Europeas se ha presentado el 26 de febrero de 2002 un recurso
—    1)    Anule la Decisión de la Comisión de las Comunida-          contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
           des Europeas de 11 de diciembre de 2001.                     por el Dresdner Bank AG, con domicilio en Fráncfort del Meno
                                                                        (Alemania), representada por los Sres. M. Hirsch y W. Bosch,
     2)    Condene en costas a la Comisión.                            abogados.
—    Con carácter subsidiario:
                                                                        La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
     1)    Anule el artı́culo 1 de la Decisión impugnada, en la
           parte en que considera que el artı́culo 24, párrafo
           primero, de la Ley Ciampi es incompatible con el             —    Anule la Decisión de 11 de diciembre de 2001 en el
           mercado común.                                                   asunto COMP/E-1/37.919 — Gastos bancarios cobrados
                                                                             por el cambio de divisas en la zona euro — Alemania
     2)    Anule el artı́culo 4 de la Decisión impugnada, que               (Dresdner Bank AG) con arreglo al artı́culo 231 CE,
           dispone la recuperación de las correspondientes                  apartado 1, y,
           ayudas, junto con los intereses a partir de la fecha
           en que estuvo disponible cada ayuda.                              con carácter subsidiario, reduzca el importe de la multa
                                                                             impuesta a Dresdner Bank en el artı́culo 3 de la Decisión;
—    Con carácter subsidiario de segundo grado:
                                                                        —    Condene a la Comisión con arreglo al artı́culo 87,
     Anule la Decisión impugnada en la medida en que                        párrafo 2, del Reglamento de Procedimiento del Tribunal
     dispone que al importe de las ayudas que deben recupe-                  de Primera Instancia al pago de las costas ocasionadas al
     rarse se sumen los intereses, cuando menos en lo que                    Dresdner Bank AG.
 ---pagebreak--- 4.5.2002               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 109/61
Motivos y principales alegaciones                                       contra el Consejo de la Unión Europea formulado por el
                                                                        Sr. Manfred Danzer y la Sra. Hannelore Danzer, con domicilio
                                                                        en Linz (República de Austria, representados por los
Mediante la decisión impugnada la Comisión impuso a la                Sres. J. Hintermayr, M. Krüger, F. Haunschmidt, G. Minichmayr
demandante una multa por un importe de 28 millones de                   y P. Burgstaller.
euros al estimar que ésta habı́a infringido el artı́culo 81 CE,
apartado 1. En su decisión la Comisión declaró que distintos
bancos alemanes, entre los que se encontraba la demandante,
habı́an celebrado acuerdos sobre la forma y la cuantı́a de los          Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia
gastos bancarios mediante los cuales se pretendı́a determinar           que:
las modalidades de cobro de gastos por el cambio de billetes
de banco de las monedas pertenecientes a la Unión Monetaria
durante el perı́odo transitorio, a través de una comisión              —     Condene al demandado a resarcirles de la cantidad de
porcentual y de un precio objetivo del 3 %, aproximadamente.                  18 527,21 EUR, abonándosela a su representante en el
                                                                              plazo de 14 dı́as y declare que el artı́culo 2, apartado 1,
                                                                              letra f), de la Directiva 68/151/CEE del Consejo, de 9 de
La demandante niega su participación en un acuerdo contrario                 marzo de 1968 (1), ası́ como el artı́culo 47 de la Directiva
al artı́culo 81 CE, apartado 1. Estima que las pruebas aportadas              78/660/CEE del Consejo, de 14 de agosto de 1978 (2).
por la Comisión a este respecto son insuficientes. Además,                  son contrarias a Derecho comunitario.
opina que la Comisión no ha demostrado que el supuesto
acuerdo haya tenido repercusiones sobre los intercambios
comerciales entre los Estados miembros.                                 —     Condene al demandado al pago de las costas procesales.
Estima, asimismo, que la Comisión consideró erróneamente
que la infracción seguı́a surtiendo efectos. Afirma que el
cálculo de la multa era incorrecto, dado que la Comisión              Motivos y principales alegaciones
no procedió a valorar el comportamiento individual de la
demandante.
                                                                        Los demandantes son gerentes de distintas sociedades austria-
En el procedimiento, la Comisión violó el derecho de defensa          cas. Niegan la compatibilidad con el Derecho comunitario
de la demandante al negarle el acceso a los documentos del              primario, los derechos fundamentales y la jurisprudencia del
expediente relativos a las circunstancias por las que se habı́a         Tribunal de Justicia de la obligación de presentación de
archivado el procedimiento respecto a otros bancos y al no              las cuentas anuales de sociedades de capital y sociedades
haber tenido en cuenta en la Decisión las alegaciones presenta-        personalistas equiparadas. Hasta el momento presente los
das por la demandante en la respuesta al pliego de cargos y             demandantes, basándose en estas normas comunitarias, se han
durante la vista.                                                       negado a publicar en la forma exigida las cuentas anuales
                                                                        de las sociedades de capital que se encuentran bajo su
La imposición de una multa a la demandante sobrepasa el                responsabilidad. Hasta la interposición de la demanda se han
margen de apreciación de la Comisión y discrimina a la                impuesto a los demandantes multas coercitivas por una cuantı́a
demandante en relación con aquellos destinatarios del pliego           de 18 527,21 EUR.
de cargos a los que no se impuso multa alguna. La Comisión
debió archivar el procedimiento contra la demandante.
                                                                        Los demandantes alegan que la publicación que les impone la
                                                                        citada Directiva les obliga a dar a conocer secretos comerciales,
                                                                        lo que contradice el Derecho comunitario de la competencia y
                                                                        el principio general de protección de secretos comerciales y
                                                                        empresariales. La publicación de datos importantes y confiden-
                                                                        ciales de la empresa también es desproporcionada e ilegal
Recurso interpuesto el 27 de febrero de 2002 contra el                  desde el punto de vista del artı́culo 287.
Consejo de la Unión Europea por el Sr. Manfred Danzer
                  y la Sra. Hannelore Danzer
                                                                        Añaden que el artı́culo 2, apartado 1, letra f), de la Directiva
                        (Asunto T-47/02)
                                                                        68/151/CEE y el artı́culo 47 de la Directiva 78/660/CEE no
                                                                        están amparados por el artı́culo 44 CE, apartado 2, letra g), ni
                        (2002/C 109/117)                                están incluidos, como tales, en la forma jurı́dica de «Directiva»
                                                                        a efectos del artı́culo 249 CE. Dichas disposiciones no
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                     armonizan normas jurı́dicas existencias, sino que «crean»
                                                                        normas nuevas. Además violan el principio de proporcionali-
                                                                        dad e infringen la normativa austriaca sobre protección de
                                                                        datos, el principio general de protección de la propiedad
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                  privada y el principio de libre empresa y vulneran la protección
Europeas se ha presentado el 27 de febrero de 2002 un recurso           de la esfera privada en materia tributaria.