CELEX: 52004PC0660
Language: sk
Date: 2004-10-13
Title: Návrh  rozhodnutia Rady týkajúce sa pozície Spoločenstva v Asociačnej rade, zriadenej Európskou dohodou medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane, k účasti Rumunska na systéme RAPEX v zmysle smernice 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti tovarov

Avis juridique important

|

52004PC0660

Návrh rozhodnutia Rady týkajúce sa pozície Spoločenstva v Asociačnej rade, zriadenej Európskou dohodou medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane, k účasti Rumunska na systéme RAPEX v zmysle smernice 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti tovarov  /* KOM/2004/0660 v konečnom znení */  

Návrh ROZHODNUTIA RADY týkajúce sa pozície Spoločenstva v Asociačnej rade, zriadenej Európskou dohodou medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane, k účasti Rumunska na systéme RAPEX v zmysle smernice 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti tovarov(predložená Komisiou)ODÔVODNENIEEurópska dohoda [1] medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými státmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane, ktorá bola podpísaná 1. februára 1993 v Bruseli v článku 93 ustanovuje, ze zmluvné strany spolupracujú s cieľom plne zosúladiť systémy ochrany spotrebiteľov v Rumunsku a Spoločenstve. Za týmto účelom v rámci existujúcich mozností spolupráca okrem iného zahŕňa výmenu informácií a prístup do databáz Spoločenstva.[1]  Ú. v. EÚ L 357, 31.12.1994, s. 1Smernica 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o vseobecnej bezpečnosti tovarov, ustanovuje v článku 12, ze systém RAPEX je prístupný kandidátskym krajinám v rámci dohôd medzi Spoločenstvom a týmito krajinami a v zmysle opatrení definovaných v týchto dohodách vsetky takéto dohody musia byť recipročné a musia obsahovať ustanovenia o utajení, ktoré zodpovedajú ustanoveniam uplatnitelným v Spoločenstve.V liste z 2. decembra 2003 od Rumunskej misie pri Európskych spoločenstvách adresovaný generálnemu riaditeľovi pre zdravie a ochranu spotrebiteľov, bola Komisia poziadaná, aby zahájila proces sprístupnenia systému EÚ RAPEX Rumunsku.Od spustenia systému TRAPEX (transitional system for rapid exchange of information - prechodný systém rýchlej výmeny údajov), ktorý predstavuje činnosť systému RAPEX kandidátskym krajinám, v máji 1999, sa na ňom Rumunsko aktívne zúčastňovalo.Prilozený návrh nemá finančné následky.Pre vyssie uvedené dôvody, Rada je vyzvaná prijať prilozené rozhodnutie.Návrh ROZHODNUTIA RADY týkajúce sa pozície Spoločenstva v Asociačnej rade, zriadenej Európskou dohodou medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane, k účasti Rumunska na systéme RAPEX v zmysle smernice 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti tovarovRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o zalození Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Európsku dohodu ustanovujúcu pridruzenie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými státmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane[ [2]], ktorá bola podpísaná 1. februára 1993 v Bruseli, najmä na jej článok 93,[2]  Ú. v. EÚ L 357, 31.12.1994, s. 1.so zreteľom na smernicu 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o vseobecnej bezpečnosti tovarov, najmä na jej článok 12,so zreteľom na návrh Komisie, [3][3]  Ú. v. EÚ C [...] [...], s. [...]keďze:(1) Európska dohoda medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými státmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane v článku 93 ustanovuje, ze zmluvné strany spolupracujú s cieľom plne zosúladiť systémy ochrany spotrebiteľov v Rumunsku a Spoločenstve.(2) Článok 12 ods. 4 smernice 2001/95/ES ustanovuje, ze systém RAPEX je prístupný kandidátskym krajinám v rámci dohôd medzi Spoločenstvom a týmito krajinami a v zmysle opatrení definovaných v týchto dohodách. Vsetky takéto dohody musia byť recipročné a musia obsahovať ustanovenia o utajení, ktoré zodpovedajú ustanoveniam uplatniteľným v Spoločenstve.(3) Od spustenia systému TRAPEX (transitional system for rapid exchange of information - prechodný systém rýchlej výmeny údajov), ktorý predstavuje činnosť systému RAPEX kandidátskym krajinám, v máji 1999 sa na ňom Rumunsko aktívne zúčastňovalo.ROZHODLA TAKTO:Jediný článokPozícia Spoločenstva v Asociačnej rade, zriadenej Európskou dohodou medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými státmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane, k účasti Rumunska na systéme RAPEX v zmysle smernice 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady sa uvádza v prilozenom návrhu rozhodnutia Asociačnej rady.V Bruseli [...]Za RadupredsedaPRÍLOHA//NávrhROZHODNUTIE č. ..../2004 ASOCIAČNEJ RADY medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými státmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane z --/--/--o účasti Rumunska na systéme RAPEX v zmysle smernice 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o vseobecnej bezpečnosti tovarov  [4][4]  Ú. v. EÚ L 11, 15.1.2002, s. 4.ASOCIAČNÁ RADA,so zreteľom na Európsku dohodu ustanovujúcu pridruzenie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými státmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane[ [5]], ktorá bola podpísaná 1. februára 1993 v Bruseli, najmä na jej článok 93,[5]  Ú. v. EÚ L 357, 31.12.1994, s. 1.so zreteľom na smernicu 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o vseobecnej bezpečnosti tovarov, najmä na jej článok 12,so zreteľom na list Rumunskej misie pri Európskych spoločenstvách z 2. decembra 2003 adresovaný generálnemu riaditeľovi pre zdravie a ochranu spotrebiteľov, v ktorom bola Komisia poziadaná, aby zahájila proces sprístupnenia systému EÚ RAPEX Rumunsku,keďze:(1) Článok 93 Európskej zmluvy ustanovuje, ze zmluvné strany spolupracujú v úsilí o plné zosúladenie systémov ochrany spotrebiteľov v Rumunsku a Spoločenstve. Za týmto účelom v rámci existujúcich mozností spolupráca okrem iného zahŕňa výmenu informácií a prístup do databáz Spoločenstva;(2) Článok 12 ods. 4 smernice 2001/95/ES ustanovuje, ze systém RAPEX je prístupný kandidátskym krajinám v rámci dohôd medzi Spoločenstvom a týmito krajinami a v zmysle opatrení definovaných v týchto dohodách. Vsetky takéto dohody musia byť recipročné a musia obsahovať ustanovenia o utajení, ktoré zodpovedajú ustanoveniam uplatniteľným v Spoločenstve.(3) Príloha II k smernici 2001/95/ES ustanovuje postup uplatňovania systému RAPEX a pravidlá oznamovania;(4) Komisia prijala 29. apríla 2004 pravidlá riadenia systému RAPEX, ako sa pozaduje v bode 8 PRÍLOHY II k smernici [6];[6]  Ú. v. EÚ L 151, 30.4.2004, s. 83, opravené v Ú. v. EÚ L 208, 10.6.2004, s. 73.(5) Od spustenia systému TRAPEX (transitional system for rapid exchange of information - prechodný systém rýchlej výmeny údajov), ktorý predstavuje činnosť systému RAPEX kandidátskym krajinám, v máji 1999 sa na ňom Rumunsko aktívne zúčastňovalo,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Rumunsko sa zúčastňuje na systéme RAPEX, pričom má rovnaké práva a povinnosti ako súčasní členovia v súlade s príslusnými ustanoveniami smernice 2001/95/ES a pravidlami systému RAPEX.Článok 2Rumunsko uplatňuje rovnaké princípy utajenia ako ostatní členovia systému RAPEX.Článok 3Rumunsko podnikne v spolupráci so sluzbami Komisie nevyhnutné praktické kroky na dosiahnutie plného súladu s poziadavkami stanovenými v smernici a postupmi stanovenými v pravidlách systému RAPEX.Komisia zabezpečí najmä úvodnú odbornú prípravu rumunských úradníkov na pouzívanie aplikácie RAPEX.Článok 4Akékoľvek problémy, ktoré vzniknú pri uplatňovaní toho rozhodnutia, by sa mali riesiť v priamom styku medzi sluzbami Komisie a rumunskými orgánmi, do ktorých spadá systém RAPEX. Ak sa nenájde obojstranne prijateľné riesenie, do troch mesiacov od podania ziadosti niektorej zo zmluvných strán sa v Asociačnej rade uskutoční výmena názorov.Po tejto výmene názorov alebo po uplynutí obdobia uvedeného v predchádzajúcom odseku môze Asociačná rada prijať nálezité odporúčania na vyriesenie daných problémov.Tieto postupy pouzívané v Asociačnej rade sa nedotýkajú konania v zmysle príslusných zákonov o ochrane spotrebiteľov platných na území zmluvných strán.Článok 5Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň jeho prijatia. Uplatňuje sa od 1. 12. 2004.V [...],[...].Za Asociačnú radupredseda