CELEX: 32006R1933
Language: lv
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Padomes Regula (EK) Nr. 1933/2006 ( 2006. gada 21. decembris ) par vispārējo tarifa preferenču izmantošanas pagaidu atcelšanu Baltkrievijas Republikai

30.12.2006      LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                L 405/35
                              Padomes Regula (EK) Nr. 1933/2006
                                     (2006. gada 21. decembris)
                         par vispārējo tarifa preferenču izmantošanas
                          pagaidu atcelšanu Baltkrievijas Republikai
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 980/2005 (2005. gada 27. jūnijs) par vispārējo tarifa
preferenču sistēmas piemērošanu1, un jo īpaši tās 20. panta 4. punktu,
1
        OV L 169, 30.6.2005., 1. lpp.
 ---pagebreak--- L 405/36          LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   30.12.2006
tā kā:
(1)      Saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 980/2005 Baltkrievijas Republika (turpmāk
         "Baltkrievija") ir Kopienas vispārējo tarifa preferenču sistēmas izmantotāja.
(2)      2003. gada 29. janvārī Starptautiskā brīvo arodbiedrību konfederācija (SBAK), Eiropas
         Arodbiedrību konfederācija (EAK) un Pasaules darba konfederācija (PDK) kopīgi lūdza
         Komisiju saskaņā ar 27. pantu Regulā (EK) Nr. 2501/2001 (2001. gada 10. decembris) par
         vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu no 2002. gada 1. janvāra līdz 2004. gada
         31. decembrim1 izmeklēt biedrošanās brīvības un tiesību uz koplīguma slēgšanu
         iespējamos pārkāpumus Baltkrievijā.
(3)      Komisija lūgumu izskatīja un, apspriedusies ar Vispārējo preferenču komiteju, ar
         2003. gada 29. decembra lēmumu2 nolēma sākt izmeklēšanu. Ieinteresētās personas ar
         publicētu paziņojumu tika lūgtas sniegt informāciju 3.
(4)      Baltkrievijas iestādes tika oficiāli informētas par izmeklēšanas sākšanu. Tās noliedza
         jebkādus Starptautiskās darba organizācijas (ILO) Konvenciju Nr. 87 (par biedrošanās
         brīvību un tiesībām apvienoties organizācijās) un Nr. 98 (par tiesību apvienoties
         organizācijās un slēgt koplīgumus principu piemērošanu) pārkāpumus.
1
        OV L 346, 31.12.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK)
        Nr. 980/2005.
2
        Komisijas Lēmums 2004/23/EK (2003. gada 29. decembris) par izmeklēšanas sākšanu
        atbilstoši Padomes Regulas (EK) Nr. 2501/2001 27. panta 2. punktam attiecībā uz
        biedrošanās brīvības pārkāpumiem Baltkrievijā (OV L 5, 9.1.2004., 90. lpp.).
3
        OV C 40, 14.2.2004., 4. lpp.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       L 405/37
(5)       Tomēr informācija, ko Komisija savākusi izmeklēšanā, kuru tā veica saziņā ar Vispārējo
         preferenču komiteju, apstiprināja smagu, sistemātisku biedrošanās brīvības un tiesību uz
         koplīguma slēgšanu pārkāpumu esamību atbilstīgi Konvencijām Nr. 87 un Nr. 98. Cita
         starpā Komisija konstatēja, ka ILO ir izskatījusi stāvokli Baltkrievijā saistībā ar šīm divām
         konvencijām un 2003. gada novembrī uzsākusi attiecīgu izmeklēšanu. Tās rezultātā
         sagatavotajā ILO izmeklēšanas komisijas 2004. gada jūlija ziņojumā ir ietverti
         12 ieteikumi, lai veiktu īpašus pasākumus stāvokļa uzlabošanai Baltkrievijā. Baltkrieviju
         steidzami aicināja īstenot šos ieteikumus līdz 2005. gada 1. jūnijam, bet tas netika veikts.
         Pamatojoties uz šo informāciju un uz savu pārskatu, Komisija uzskatīja, ka preferenču
         sistēmas pagaidu atcelšana ir pamatota.
(6)       Komisija 2005. gada 17. augustā nolēma uzraudzīt un izvērtēt stāvokli darba tiesību jomā
         Baltkrievijā1. Paziņojumā par sešu mēnešu uzraudzības un izvērtēšanas laiku2 bija pausts
         Komisijas nodoms iesniegt Padomei priekšlikumu uz laiku atcelt tirdzniecības preferences,
         ja vien minētajā termiņā Baltkrievija neuzņemsies saistības veikt nepieciešamos
         pasākumus, lai panāktu atbilstību 1998. gada ILO deklarācijā par pamatprincipiem un
         darba tiesībām minētajiem principiem, kas pausti ILO izmeklēšanas komisijas divpadsmit
         ieteikumos 2004. gada jūlija ziņojumā. Baltkrievijas iestādes tika oficiāli informētas par
         lēmumu un par paziņojumu.
1
        Komisijas Lēmums 2005/616/EK (2005. gada 17. augusts) par darbinieku tiesību situācijas
        uzraudzību un novērtēšanu Baltkrievijā, lai īslaicīgi atceltu tirdzniecības preferences
        (OV L 213, 18.8.2005., 16. lpp.).
2
        OV C 240, 30.9.2005., 41. lpp.
 ---pagebreak--- L 405/38         LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    30.12.2006
(7)      Baltkrievija sešu mēnešu uzraudzības un izvērtēšanas termiņā, ne arī turpmāko mēnešu
         laikā, kā norādīts turpmāk, prasītās saistības neuzņēmās. Turpretī 2006. gada 30. martā
         Baltkrievijas iestādes iesniedza Komisijai argumentus par stāvokli Baltkrievijā saistībā ar
         tiesībām attiecībā uz biedrošanās brīvību. Komisija veica šo argumentu analīzi, bet
         secināja, ka tie nav pietiekami saistību pierādījumi.
(8)      Vienlaikus ILO Administratīvā padome 2006. gada martā pieņēma Biedrošanās brīvības
         komitejas (BBK) pārbaudes ziņojumu, kurā BBK norādīja, ka stāvoklis arodbiedrību
         tiesību jomā Baltkrievijā faktiski ir pasliktinājies, un mudināja Baltkrievijas iestādes
         nekavējoties veikt konkrētus pasākumus.
(9)      Turklāt Komisija no Baltkrievijas iestādēm saņēma 2006. gada 16. maijā datētu
         paziņojumu par tiesībām biedrošanās brīvības jomā Baltkrievijā. Tāpat kā attiecībā uz
         2006. gada 30. marta paziņojumu, pēc rūpīgas analīzes Komisija secināja, ka šis
         paziņojums nepamato saistības un nav pārliecinošs pierādījums tam, ka situācija ir
         uzlabojusies. Šo novērtējumu par situāciju Baltkrievijā iekļāva ILO Starptautiskajā darba
         konferencē noteikto standartu piemērošanas komitejas 2006. gada jūnija ziņojumā, kurā
         pauda nožēlu par to, ka Baltkrievijas valdība aizvien nav īstenojusi ieteikumus, un uzsvēra,
         ka ir vajadzīga ātra rīcība, lai varētu gūt faktiskus un pozitīvus panākumus. Turklāt
         2006. gada jūnija Starptautiskajā darba konferencē, ko organizēja ILO pārraudzībā, šo
         situāciju, kad Baltkrievija nav īstenojusi 12 ieteikumus un kopš 2004. gada jūlija tos ir
         ignorējusi, klasificēja kā gadījumu, kad saistības joprojām netiek pildītas. Šādu ārkārtas
         klasifikāciju izmanto vienīgi attiecībā uz ļoti nopietniem un sistemātiskiem gadījumiem,
         kad netiek ievērota ratificēta konvencija.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 405/39
(10)      Komisija rūpīgi izanalizēja jaunākos notikumus Baltkrievijā un Baltkrievijas 2006. gada
         14. oktobra vēstuli, ko Komisija saņēma 2006. gada 17. oktobrī. Tā vietā, lai norādītu
         efektīvas saistības vai skaidrus pierādījumus par situācijas uzlabošanos, šajā vēstulē vēlreiz
         ir izteikti iespējamie nodomi, bet tā nesatur norādes par to, ka ILO Konvenciju Nr. 87 un
         Nr. 98 principi ir efektīvi īstenoti. Aizvien vēl pastāv ILO Konvencijās Nr. 87 un Nr. 98
         noteikto principu pārkāpumi.
(11)     Ņemot vērā iepriekš minēto, preferenču sistēma Baltkrievijas izcelsmes ražojumiem uz
         laiku būtu jāatceļ, kamēr tiks nolemts, ka vairs nepastāv iemesli, kas pamato pagaidu
         atcelšanu.
(12)      Šai regulai būtu jāstājas spēkā sešus mēnešus pēc tās pieņemšanas, ja vien pirms tam
         netiek nolemts, ka vairs nepastāv iemesli, kas to pamato,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                                                  1. pants
Baltkrievijas izcelsmes ražojumiem uz laiku atceļama Regulas (EK) Nr. 980/2005 noteiktā
preferenču sistēma.
 ---pagebreak--- L 405/40          LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  30.12.2006
                                                 2. pants
Padome ar kvalificētu balsu vairākumu pēc Komisijas priekšlikuma atjaunos preferenču sistēmu
Baltkrievijas izcelsmes ražojumiem, ja Baltkrievijā beigs pastāvēt biedrošanās brīvības un tiesību uz
koplīguma slēgšanu pārkāpumi.
                                                 3. pants
Šī regula stājas spēkā 2007. gada 21. jūnijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 21. decembrī
                                              Padomes vārdā –
                                              priekšsēdētājs
                                              J. KORKEAOJA