CELEX: 62019CA0515
Language: lt
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Byla C-515/19: 2021 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Eutelsat SA / Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, buvusi Inmarsat Ventures Ltd (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisės aktų derinimas – Telekomunikacijų sektorius – Suderintas radijo spektro naudojimas 2 GHz dažnių juostose įgyvendinant judriojo palydovinio ryšio paslaugų teikimo sistemas – Sprendimas Nr. 626/2008/EB – 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktai – 4 straipsnio 1 dalies c punkto ii papunktis – 7 straipsnio 1 ir 2 dalys – 8 straipsnio 1 ir 3 dalys – Judriojo palydovinio ryšio sistemos – Sąvoka „judrioji antžeminė stotis“ – Sąvoka „papildomi antžeminiai komponentai“ – „Reikiamos ryšio kokybės“ sąvoka – Atitinkamas palydovų ir antžeminių komponentų vaidmuo – Atrinkto judriojo palydovinio ryšio operatoriaus pareiga aptarnauti tam tikrą visuomenės ir teritorijos procentinę dalį – Nesilaikymas – Poveikis)

2021 6 7   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 217/6
            
         
      2021 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Eutelsat SA / Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, buvusi Inmarsat Ventures Ltd
      
      (Byla C-515/19) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisės aktų derinimas - Telekomunikacijų sektorius - Suderintas radijo spektro naudojimas 2 GHz dažnių juostose įgyvendinant judriojo palydovinio ryšio paslaugų teikimo sistemas - Sprendimas Nr. 626/2008/EB - 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktai - 4 straipsnio 1 dalies c punkto ii papunktis - 7 straipsnio 1 ir 2 dalys - 8 straipsnio 1 ir 3 dalys - Judriojo palydovinio ryšio sistemos - Sąvoka „judrioji antžeminė stotis“ - Sąvoka „papildomi antžeminiai komponentai“ - „Reikiamos ryšio kokybės“ sąvoka - Atitinkamas palydovų ir antžeminių komponentų vaidmuo - Atrinkto judriojo palydovinio ryšio operatoriaus pareiga aptarnauti tam tikrą visuomenės ir teritorijos procentinę dalį - Nesilaikymas - Poveikis)
      (2021/C 217/08)
      Proceso kalba: prancūzų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Conseil d'État
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė: Eutelsat SA
      
      
         Atsakovės: Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, buvusi Inmarsat Ventures Ltd
      
      
         dalyvaujant: Viasat Inc., Viasat UK Ltd
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2008 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 626/2008/EB dėl sistemų, kuriomis teikiamos judriojo palydovinio ryšio paslaugos (MSS), atrankos ir leidimų išdavimo 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktai, siejami su to sprendimo 8 straipsnio 1 ir 3 dalimis, turi būti aiškinami taip, kad judriojo palydovinio ryšio sistema, atsižvelgiant į perduodamų duomenų pajėgumus, neturi būti grindžiama iš esmės šios sistemos palydovo komponentu ir kad judriojo palydovinio ryšio sistemų papildomi antžeminiai komponentai gali būti įrengti taip, kad apimtų visą Europos Sąjungos teritoriją, remiantis tuo, kad šis komponentas neleidžia jokioje šios teritorijos vietoje užtikrinti „reikiamos ryšio kokybės“, kaip tai suprantama pagal minėto sprendimo 2 straipsnio 2 dalies b punktą; turima omenyje kokybė, kurios reikia šios sistemos operatoriaus paslaugoms teikti, su sąlyga, kad neiškraipoma konkurencija ir minėtas palydovo komponentas yra tikrai ir konkrečiai būtinas judriojo palydovinio ryšio sistemai veikti, tačiau tik kai papildomi antžeminiai komponentai veikia savarankiškai esant palydovo komponento gedimui; tai negali trukti ilgiau kaip 18 mėnesių.
               
            
                  2.
               
               
                  Sąvoka „judrioji antžeminė stotis“, kaip ji suprantama pagal Sprendimo Nr. 626/2008 2 straipsnio 2 dalies a punktą, turi būti aiškinama taip, jog nereikalaujama, tam, kad tokia stotis patektų į šią sąvoką, ji turi galėti be atskiros įrangos palaikyti ryšį ir su papildomu antžeminiu komponentu, ir su palydovu.
               
            
                  3.
               
               
                  Sprendimo Nr. 626/2008 8 straipsnio 1 dalis, siejama su šio sprendimo 7 straipsnio 1 dalimi, turi būti aiškinama taip, kad paaiškėjus, jog operatorius, atrinktas pagal minėto sprendimo II antraštinę dalį ir turintis teisę naudoti radijo dažnių spektrą pagal to paties sprendimo 7 straipsnį, Sprendimo Nr. 626/2008 4 straipsnio 1 dalies c punkto ii papunktyje nustatytą galutinę datą neteikė judriojo ryšio paslaugų naudodamasis judriojo palydovinio ryšio sistema, valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos negali atsisakyti suteikti tam operatoriui leidimus, būtinus įrengti judriojo palydovinio ryšių sistemų papildomiems antžeminiams komponentams, motyvuodamos tuo, kad jis neįvykdė teikiant paraišką prisiimto įsipareigojimo.
               
            
         (1)  OL C 295, 2019 9 2.