CELEX: 31973R2100
Language: fr
Date: 1973-08-01 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2100/73 de la Commission, du 31 juillet 1973, fixant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

1 . 8 . 73                                 Journal officiel des Communautés européennes                           N° L 212/57
                                  REGLEMENT (CEE) N° 2100/73 DE LA COMMISSION
                                                           du 31 juillet 1973
                  fixant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                               produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                          Communauté dans sa composition originaire et les
EUROPÉENNES,                                                           nouveaux États membres et entre ces derniers et les
                                                                       pays tiers ; qu'il convient de rappeler que les montants
vu le traité instituant la Communauté économique                       applicables dans les échanges entre chaque nouvel
européenne,                                                             État membre et les pays tiers et qui sont déduits du
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­               prélèvement et de la restitution sont identiques à ceux
bres à la Communauté économique européenne et à                        applicables dans les échanges entre la Communauté
la Communauté européenne de l'énergie atomique (')                     dans sa composition originaire et chacun de ces nou­
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                                  veaux États membres,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­                  A ARRÊTE LE PRÉSENT REGLEMENT :
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                       Article premier
modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3), et no­
tamment son article 7,                                                  Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                        pensatoires dans les échanges entre la Communauté
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil , du 31                      dans sa composition originaire et les nouveaux États
janvier 1973 , déterminant les règles générales du ré­                  membres et entre ces derniers et les pays tiers sont
gime des monants compensatoires dans le secteur du                      fixés :
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­               — pour les produits visés à l'article 1 er et à l'article 2
tamment son article 5 ,
                                                                            paragraphe 1 et paragraphe 3 premier alinéa du
considérant que les montants compensatoires pour les                        règlement (CEE) n° 229/73 à l'annexe A,
produits du secteur des céréales et du riz ont été fixés               — pour les produits visés à l'article 1 er du règlement
par les règlements (CEE) n0 229/73 du Conseil, (CEE)                        (CEE) n0 243/73 ainsi que pour le riz paddy, le riz
n0 243/73 du Conseil ainsi que par le règlement                             semi-blanchi et le riz blanchi à l'annexe B et
(CEE) n° 2073/ 73 de la Commission, du 31 juillet                       — pour les produits relevant de l'article 1 er sous c) et
 1973, fixant les montants compensatoires pour cer­                         d) du règlement n0 120/67/CEE et de l'article 1 er
taines catégories de céréales et de riz ainsi que pour                      paragraphe 1 sous c) du règlement n0 359/ 67/CEE
les produits transformés à base de céréales et de                           à l'annexe C, à l'exception des produits relevant de
riz (5 ) ; que , toutefois, lorsque la situation visée à l'ar­              la position 23.07 du tarif douanier commun visés à
ticle 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 229/73 et                        l'annexe A du règlement n0 120/67/CEE.
à l'article 5 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 243/
73 se présente, la Commission détermine, conformé­                                               Article 2
ment aux dispositions de ces articles et pour les pro­
duits concernés, les montants applicables au titre des                  Le present règlement entre en vigueur le 1 er août
montants compensatoires dans les échanges entre la                      1973 .
                  Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                  dans tout État membre .
                  Fait a Bruxelles, le 31 juillet 1973 .
                                                                                  Par la Commission
                                                                                      Le président
                                                                                 François-Xavier ORTOLI
(') JO    n0 L  73 du 27 . 3 . 1972, p . 5 .
(2) JO    n» L  27 du 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(J) JO    n» L  201 du 21 . 7 . 1973 , p. 8.
(4) JO    n° L  29 du 1 . 2 . 1973 , p . 26 .
(5) JO    n» L  21 1 du 1 . 8 . 1973 , p . 1 .
 ---pagebreak--- N° L 212/58                                  Journal officiel des Communautés européennes                                              1 . 8 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                   (RE/UCIu.a.llOOO kg
            N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                           IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (!)                                             8,37                         6-31                   14-00
            10.01 B                                                   0                            0                      0
            10.02                                                    _                        13-80                    34-00
            10.03                                                   2,00                         2-00                    2-00
            10.04                                                   7,05                      11-93                    14-00
            10.05 B                                                  _                           6-00                   6-00
            10.07 B                                                  _                        12-03                     14-00
            10.07 C                                                  —                        10-00                    10-00
            (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                   dénaturation visée à l' article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
             (') Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 12O/67/E0F ved denaturering cr
                   blevet gjort uegnet til menneskeføde, er der, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                   für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                   all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
             ( l ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                   artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            f1 ) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                   of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 73                               Journal officiel des Communautés européennes                                N0 L 212/59
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX S
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di rito
                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                ( REIVCIu.ø.llOO kg,
           N· du uri / douanier commun
           Petition i den feiles toldtarif
           Nr. de« Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK               IRL                     UK
           N. dell· tarif/a doganale comune
           Kr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 Λ I a )                                      0                0                      0
           10.06 Alb)                                         0                0                      0
           10.06 A II a )                                     0                0                      0
           10.06 A II b)                                      0                0                      0
           10.06 Bla )                                        0                0                      0
           10.06 B I b)                                    3,900            3-900                   3-900
           10.06 B II a)                                      0                0                      0
           10.06 B II b)                                   4,500            4-500                   4-500
           10.06 C                                           0                 0                      0
 ---pagebreak--- N° L 212/60                              Journal officiel des Communautés européennes                           1 . 8 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RElUC/u.a.llOO kg)
             N» du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL             UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                        0,036                0-036          0-036
             11.01 A (*)                                    1,125                0-773          1-800
             11.01 B (*)                                      —                  1-822          5-000
             11.01 G i1 )                                   0,280                0-280          0-280
              11.01 D (!)                                   0,987                1.670           1-960
              11.01 E K1)                                     —                  0-840          0-840
              11.01 E II (»)                                  —                  0-612           0-612
              11.01 F (»)                                      0                     0              0
              11.01 H (»)                                     —                   1-227          1-428
              11.01 K i 1 )                                    —                  1-020          1-020
              11.02 A I a) H                                   0                     0              0
              11.02 A I b ) Π                                1,215                0-835          2-200
              11.02 All (*)                                    —
                                                                                  1-932          4-760
              11.02 A III (»)                                0,280                0-280          0-280
               11.02 A IV í 1 )                              0,987                1-670           1-960
               11.02 A V a) 1 (»)                              —
                                                                                  0-840          0-840
               11.02 A V a) 2 (»)                              —
                                                                                  0-840           0-840
               11.02 A V b ) H                                 —                  0-612           0-612
               11.02 AVI H                                      0                     0              0
               11.02 A VIII (»)                                —                   1-227          1-428
               11.02 A IX                                       —                  1-020          1-020
               11.02 B I a) 1 (»)                             0,280                0-280          0-280
                11.02 B I a) 2 aa )                           0,719                1-217          1-428
                11.02 B I a) 2 bb ) (*)                       0,987                1-670          1-960
                11.02 B I a) 4 (»)                              —                  1-684           1-960
                11.02 B I b) 1 (>)                            0,280                0-280          0-280
                11.02 B I b) 2 (')                            0,987                1-670           1-960
                11.02 B I b) 4 H                                —                  1-684           1-960
                11.02 B II a) (»)                             1,113                0-839           1-862
                11.02 B II b ) 0 )                              —
                                                                                    1-835          4-522
                11.02 B II c) (!)                               —
                                                                                   0-840           0-840
                11.02 B II d) (')                               —
                                                                                    1-400          1-400
                11.02 C I (*)                                  1,172               0-883           1-960
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 73                               Journal officiel des Communautés européennes                      N° L 212/61
                                                                                      ( RZ'UClu.a./lOO kg)
           N· du tarif douanier commun
           Position i den faciles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK              IRL             UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 C II 11)                                                   1-932          4-760
           11.02 C III (*)                                 0,280            0-280          0-280
           11.02 C IV (*)                                  0,987            1-670          1-960
           11.02 C V (*)                                     —
                                                                            0-840          0-840
           11.02 C VII (*)                                   —
                                                                            1-684          1-960
           11.02 C VIII (»)                                  —              1-400          1-400
           11.02 D I H                                     0,854            0-644          1-428
           11.02 D II H                                      —              1-408          3-468
           11.02 D III C)                                  0,204            0-204          0-204
           11.02 D IV (*)                                  0,719            1-217          1-428
           11.02 D V (i )                                    —              0-612          0-612
           11.02 D VII (*)                                   —              1-227          1-428
           11.02 D VIII H                                    —              1-020          1-020
           11.02 E I a) 1 H                                0,204            0-204          0-204
           11.02 E I a) 2 (*)                              0,719            1-217          1-428
           11.02 E I a) 4 (!)                                —              1-227          1-428
           11.02 E I b) 1 (»)                              0,280            0-280          0-280
           11.02 E I b ) 2 (»)                             0,987            1-670          1-960
           11.02 E I b) 4 O                                  —              1-684          1-960
           11.02 E II a) (l)                                1,172           0-883          1-960
           11.02 E II b ) i1 )                                —
                                                                            1-932          4-760
           11.02 E II c) 0 )                                  —             0-840          0-840
           11.02 E II d) i1)                                 —              1-400          1-400
           11.02 E II e) 1 i 1 )                              0                0              0
           11.02 F I i 1 )                                  0,854           0-644          1-428
           11.02 F II i1)                                     —             1-408          3-468
           11.02 F III i 1)                                 0,204           0-204          0-204
           11.02 F IV ( i)                                  0,719           1-217           1-428
           11.02 F V C )                                      —             0-612          0-612
           11.02 F VI (i)                                     0                0              0
           11.02 F Vili f 1)                                  —             1-227           1-428
           11.02 F IX ( l)                                    —              1-020          1-020
           11.02 G I                                        0,209           0-158          0-350
           11.02 G II                                         —             0-150          0-150
            11.06 A                                         0,036           0-036          0-036
           11.06 B II                                         —             0-966          0-966
            11.07 A I a)                                    1,490           1-123          2-492
            11.07 A I b)                                    1,113           0-839           1-862
            11.07 A II a)                                   0,356           0-356          0-356
            11.07 AH b)                                     0,266           0-266          0-266
            11.07 B                                         0,310           0-310          0-310
           23.02 A I a)                                     0,083           0-114          0-176
 ---pagebreak--- N° L 212/62                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                   1 . 8 . 73
                                                                                                                  (RElUC/u.a. /lOO kg}
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                         IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            23.02 A I b) 1                                        0,083                       0-114                     0-176
            23.02 A I b ) 2                                       0,083                       0-114                     0-176
            23.02 A II a)                                         0,083                       0-114                     0-176
            23.02 A II b)                                         0,083                       0-114                     0-176
            23.07 B I a) 1                                          —                         0-096                     0-096
            23.07 B I a) 2                                          —
                                                                                              0-096                     0-096
            23.07 B I b) 1                                          —                         0-300                     0-300
            23.07 B I b) 2                                          —                         0-300                     0-300
            23.07 B I c) 1                                           —                        0-450                     0-450
            23.07 B I c) 2                                           —                        0-450                     0-450
             (') Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02 , d' une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d' autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                     4 Vu pour le sarrasin, 5 8/« pour l' avoine et 2 ®/o pour les autres céréales .
                 Le» germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet linder pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vasgtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei*
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 #/o per il frumento e la segala , a 3 •/<> per l'orzo,
                      ;ì 4 %> per il grano saraceno , a 5 0/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder tle nummers 11.01 en 11.02 ie vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcrs) van meei
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder ' aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be tho*e
                 meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/» by weight ,
                 — «n ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 "/o for buckwheat, 5 °/o for oats anil 2 ·/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.