CELEX: 62009CA0356
Language: sv
Date: 2010-11-18 00:00:00
Title: Mål C-356/09: Domstolens dom (första avdelningen) av den 18 november 2010 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof, Österrike) — Pensionsversicherungsanstalt mot Christine Kleist (Socialpolitik — Likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet — Direktiv 76/207/EEG — Artikel 3.1 c — Nationella bestämmelser som underlättar uppsägning av arbetstagare som har rätt att gå i ålderspension — Syfte att främja anställning av yngre personer — Nationella bestämmelser enligt vilka denna rätt till pension uppnås vid 60 års ålder för kvinnor och 65 års ålder för män)

15.1.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 13/14
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 18 november 2010 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof, Österrike) — Pensionsversicherungsanstalt mot Christine Kleist
   (Mål C-356/09) (1)
   
   (Socialpolitik - Likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet - Direktiv 76/207/EEG - Artikel 3.1 c - Nationella bestämmelser som underlättar uppsägning av arbetstagare som har rätt att gå i ålderspension - Syfte att främja anställning av yngre personer - Nationella bestämmelser enligt vilka denna rätt till pension uppnås vid 60 års ålder för kvinnor och 65 års ålder för män)
   2011/C 13/23
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Pensionsversicherungsanstalt
   
      Motpart: Christine Kleist
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Oberster Gerichtshof — Tolkning av artikel 3.1 c i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (EGT L 39, s. 40; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 191), i dess lydelse enligt direktiv 2002/73/EG — Nationell lagstiftning i vilken pensionsåldern fastställs till 60 år för kvinnor och till 65 år för män och genom vilken det är lättare att säga upp anställda som har uppnått denna ålder — Åtgärd genom vilken en offentlig arbetsgivare säger upp en kvinnlig arbetstagare som är 60 år och har rätt till ålderspension, vilket motiveras med önskan att främja anställning av yngre personer
   
      Domslut
   
   Artikel 3.1 c i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/73/EG av den 23 september 2002, ska tolkas så, att nationella bestämmelser enligt vilka, för att främja anställningen av yngre personer, det är tillåtet för en arbetsgivare att säga upp arbetstagare som erhållit rätt till ålderspension, samtidigt som denna rätt för kvinnors del inträder fem år tidigare än för män, utgör direkt könsdiskriminering som är förbjuden enligt detta direktiv.
   
      (1)  EUT C 282, 21.11.2009.