CELEX: C1996/318/10
Language: sv
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzgericht Düsseldorf av den 14 augusti 1996 i målet mellan Göritz Intransco International GmbH och Hauptzollamt Düsseldorf (Mål C-292/96)

Nr C 318/6              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   26.10.96

Är det förenligt med gemenskapsrätten eller strider det                Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
tvärtom mot diskrimineringsförbudet i artikel 6 i fördraget             den 9 september 1996 av Förbundsrepubliken Tyskland
om Europeiska unionen                                                                     ( Mål C-293/96 )
                                                                                               ( 96/C 318/ 11 )
— att en åklagare, i ett strafföreläggande mot en utländsk
  arbetstagare (i den mening som avses i artikel 48-51 i
  fördraget om Europeiska unionen ) från en medlemsstat i
  Europeiska unionen som han förberett och som inläm­                  Förbundsrepubliken Tyskland har den 9 september 1996
  nats till domstolen för undertecknande, uttryckligen                 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
  vägrar att använda den hövliga tilltalsformen " herr ",              Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
                                                                       träds av Ministerialrat dr Ernst Röder, förbundsekonomi­
— och detta trots att det strider mot praxis vid åklagar­              ministeriet och Regierungsdirektor dr Alfred Dittrich ,
  myndigheter i allmänhet, och även mot hur denne                      förbunds) ustitieministeriet.
  åklagare själv brukar förfara ?

                                                                       Sökanden yrkar att

                                                                       — ogiltigförklara artikel 1.1 i kommissionens förordning
                                                                         ( EG ) nr 1107/96 av den 12 juni 1996 om registrering av
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzge­                  geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar
richt Düsseldorf av den 14 augusti 1996 i målet mellan
                                                                         enligt förfarandet i artikel 17 i rådets förordning ( EEG )
Göritz Intransco International GmbH och Hauptzollamt                     nr 2081 /92 ( ] ) i den utsträckning som det i bilagan till
                             Düsseldorf
                                                                         denna föreskrivs att beteckningen " feta " skall registre­
                          ( Mål C-292/96 )                               ras som skyddad ursprungsbeteckning ( SUB ) för ost från
                            ( 96/C 318/10 )                              Grekland i det " Register över skyddade ursprungsbe­
                                                                         teckningar och skyddade geografiska beteckningar "
                                                                          som förs av kommissionen,
Finanzgericht Düsseldorf ( 4 . Senat ) begär genom beslut av
den 14 augusti 1996 , vilket inkommit till domstolens kansli
den 4 september 1996 , att Europeiska gemenskapernas                   — svaranden skall förpliktas att ersätta rättegångskostna­
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                derna .
Göritz Intransco International GmbH och Hauptzollamt
Düsseldorf beträffande följande frågor:

1 . Är artikel 76.1 i rådets förordning ( EEG ) nr 2913/92 om          Grunder och huvudargument
    inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ( 1 ) jämförd
    med artikel 398 och följande artiklar i kommissionens
    förordning ( EEG ) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 med               Beteckningen " feta " utgör ingen ursprungsbeteckning i den
    föreskrifter för tillämpningen av rådets förordning                mening som avses i artikel 2.3 i rådets förordning ( EEG )
    ( EEG ) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för
                                                                       nr 2081 /92 ( 2 ). Feta är inte någon geografisk beteckning.
    gemenskapen ( 2 ) den rättsliga grunden för beviljandet av        , Det rör sig inte heller om något traditionellt namn på en
    status som " godkänd avsändare " eller sker det ifråga­             jordbruksprodukt eller ett livsmedel som härstammer från
    varande beviljandet enligt artikel 76.4 i rådets förord­            en viss region eller viss ort. Ost med namnet " feta " saluförs
    ning ( EEG ) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex              sedan lång tid i många andra länder utanför Grekland, till
    för gemenskapen uteslutande enligt artikel 398 och                  exempel i Danmark, i Tyskland , i Frankrike, på Balkan, i
    följande artiklar ?                                                 Iran och i USA . Fetaosten är vidare inte någon produkt vars
                                                                        kvalitet eller egenskaper helt eller väsentligen beror på viss
2. Är det enligt artikel 398 i kommissionens förordning                 geografisk omgivning med de naturliga och mänskliga
    ( EEG ) nr 2454/93 med föreskrifter för tillämpningen av            faktorer som därtill hör och vars framställning, bearbetning
    rådets förordning ( EEG ) nr 2913/92 om inrättandet av              och beredning äger rum i det ifrågavarande geografiska
    en tullkodex för gemenskapen uteslutet att en person ges            området. Enligt den behöriga grekiska myndighetens pro­
    status av " godkänd avsändare " när ett sådant undantag             duktspecifikation är förvaltningsdistriktet Lesbos det enda
    från anmälningsplikten som föreskrivs i denna bestäm­               området i Egeiska havet som kommer i fråga som ursprungs­
    melse inte längre kan beviljas till följd av att anmälan            område . Enligt förordning ( EEG ) nr 2019/93 ( 3 ) skall enligt
    redan gjorts ?                                                      gemenskapsrätten bidrag ges för produktion av feta på
                                                                        sådana öar som inte anges i den ovan nämnda produktspe­
                                                                       cifikationen .
(') EGT nr L 302 , 19.10.1992 , s . 1 .
( 2 ) EGT nr L 253 , 11.10.1993 , s . 1 .

                                                                       Enligt förbundsregeringens uppfattning är beteckningen
                                                                       feta att anse som en generisk beteckning som enligt