CELEX: 62013CA0400
Language: lt
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-400/13 ir C-408/13: 2014 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Amtsgericht Düsseldorf, Amtsgericht Karlsruhe (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sophia Marie Nicole Sanders, atstovaujama Marianne Sanders/David Verhaegen (C-400/13), Barbara Huber/Manfred Huber (C-408/13) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — Bendradarbiavimas civilinėse bylose — Reglamentas Nr. 4/2009 — 3 straipsnis — Jurisdikcija priimti sprendimą dėl ieškinio priteisti išlaikymą iš kitoje valstybėje narėje nuolat gyvenančio asmens — Nacionalinės teisės aktai, kuriais nustatoma jurisdikcijų koncentracija)

23.2.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 65/8
            
         2014 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Amtsgericht Düsseldorf, Amtsgericht Karlsruhe (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sophia Marie Nicole Sanders, atstovaujama Marianne Sanders/David Verhaegen (C-400/13), Barbara Huber/Manfred Huber (C-408/13)
   
   (Sujungtos bylos C-400/13 ir C-408/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Bendradarbiavimas civilinėse bylose - Reglamentas Nr. 4/2009 - 3 straipsnis - Jurisdikcija priimti sprendimą dėl ieškinio priteisti išlaikymą iš kitoje valstybėje narėje nuolat gyvenančio asmens - Nacionalinės teisės aktai, kuriais nustatoma jurisdikcijų koncentracija))
   (2015/C 065/11)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikę teismai
   
   
      Amtsgericht Düsseldorf, Amtsgericht Karlsruhe
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: Sophia Marie Nicole Sanders, atstovaujama Marianne Sanders (C-400/13), Barbara Huber (C-408/13)
   
      Atsakovai: David Verhaegen (C-400/13), Manfred Huber (C-408/13)
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 4/2009 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo bei bendradarbiavimo išlaikymo prievolių srityje 3 straipsnio b punktas turi būti aiškinamas taip, kad juo draudžiama nacionalinės teisės norma, kaip nagrinėjama pagrindinėse bylose, kuria nustatoma teismų jurisdikcijų koncentracija tarpvalstybinių išlaikymo prievolių srityje pirmosios instancijos teismo, turinčio jurisdikciją apeliacinio teismo buvimo vietoje, naudai, išskyrus atvejį, jeigu šia norma prisidedama siekiant tinkamo teisingumo vykdymo tikslo ir ginamas išieškojimo kreditorių interesas, tuo pat metu skatinant veiksmingą tokių išmokų išieškojimą, tačiau tai turi patikrinti prašymus priimti prejudicinį sprendimą pateikę teismai.
   
      (1)  OL C 274, 2013 9 21.