CELEX: 62019CA0297
Language: hr
Date: 2020-07-09 00:00:00
Title: Predmet C-297/19: Presuda Suda (prvo vijeće) od 9. srpnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesverwaltungsgericht – Njemačka) – Naturschutzbund Deutschland – Landesverband Schleswig-Holstein e.V. protiv Kreis Nordfriesland (Zahtjev za prethodnu odluku – Okoliš – Odgovornost za okoliš – Direktiva 2004/35/EZ – Treći stavak druga alineja Priloga I. – Šteta koja se ne može svrstati u kategoriju „značajne štete” – Pojam „uobičajeno gospodarenje područjem, kako je utvrđeno u evidenciji o staništu ili dokumentima o ciljevima ili u skladu s načinom kako su to ranije obavljali vlasnici ili operateri” – Članak 2. točka 7. – Pojam „profesionalna djelatnost” – Djelatnost koja se obavlja u javnom interesu na temelju zakonom propisanog delegiranja – Uključenost ili neuključenost)

31.8.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 287/12
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 9. srpnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesverwaltungsgericht – Njemačka) – Naturschutzbund Deutschland – Landesverband Schleswig-Holstein e.V. protiv Kreis Nordfriesland
      (Predmet C-297/19) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Okoliš - Odgovornost za okoliš - Direktiva 2004/35/EZ - Treći stavak druga alineja Priloga I. - Šteta koja se ne može svrstati u kategoriju „značajne štete” - Pojam „uobičajeno gospodarenje područjem, kako je utvrđeno u evidenciji o staništu ili dokumentima o ciljevima ili u skladu s načinom kako su to ranije obavljali vlasnici ili operateri” - Članak 2. točka 7. - Pojam „profesionalna djelatnost” - Djelatnost koja se obavlja u javnom interesu na temelju zakonom propisanog delegiranja - Uključenost ili neuključenost)
      (2020/C 287/17)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Naturschutzbund Deutschland – Landesverband Schleswig-Holstein e.V.
      
         Tuženik: Kreis Nordfriesland
      
         uz sudjelovanje: Deich- und Hauptsielverband Eiderstedt, Körperschaft des öffentlichen Rechts, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Pojam „uobičajen[o] gospodarenj[e] tim područjem, kako je utvrđeno u evidenciji o staništu ili dokumentima o ciljevima ili u skladu s načinom kako su to ranije obavljali vlasnici ili operateri” iz trećeg stavka druge alineje Priloga I. Direktivi 2004/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o odgovornosti za okoliš u pogledu sprečavanja i otklanjanja štete u okolišu treba shvatiti na način da obuhvaća, s jedne strane, sve upravne odnosno organizacijske mjere koje mogu utjecati na zaštićene vrste i prirodna staništa koji se nalaze na nekom području, kako proizlaze iz dokumenata o gospodarenju koje su države članice donijele na temelju Direktive Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore i Direktive 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o očuvanju divljih ptica, i koji se po potrebi tumače s obzirom na sve odredbe nacionalnog prava kojima su potonje direktive prenesene odnosno, u nedostatku tih odredbi, one koje su u skladu s duhom i ciljem tih direktiva te, s druge strane, sve upravne odnosno organizacijske mjere koje se smatraju uobičajenima, općenito priznatima, utvrđenima i koje su vlasnici ili operateri provodili tijekom dovoljno dugog razdoblja do nastanka štete koja je tom mjerom nanesena zaštićenim vrstama i prirodnim staništima, pri čemu sve te mjere, osim toga, moraju biti u skladu s ciljevima Direktive 92/43 i Direktive 2009/147 te, osobito, s opće prihvaćenom poljoprivrednom praksom.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 2. točku 7. Direktive 2004/35 treba tumačiti na način da pojam „profesionalna djelatnost” koji je u njemu definiran obuhvaća i djelatnosti koje se obavljaju u javnom interesu na temelju zakonom propisanog delegiranja.
               
            
         (1)  SL C 230, 8. 7. 2019.