CELEX: 32001R1575
Language: cs
Date: 2001-06-25
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1575/2001 ze dne 25. června 2001 o uzavření Čtvrtého protokolu, kterým se stanoví podmínky pro rybolov podle Dohody o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé

Důležité právní upozornění

|

32001R1575

Úřední věstník L 209 , 02/08/2001 S. 0001 - 0001

		Nařízení Rady (ES) č. 1575/2001ze dne 25. června 2001o uzavření Čtvrtého protokolu, kterým se stanoví podmínky pro rybolov podle Dohody o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhéRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],vzhledem k těmto důvodům:(1) Na základě čl. 2 odst. 1 a článku 6 Dohody o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé [3] ujednaly obě strany znění čtvrtého protokolu, kterým se stanoví podmínky pro rybolov podle uvedené dohody, které vstoupí v platnost po uplynutí použitelnosti třetího protokolu.(2) Jako výsledek těchto jednání byl protokol dne 13. září 2000 parafován.(3) Podle nového protokolu budou rybáři Společenství využívat rybolovná práva ve vodách spadajících pod soudní pravomoc Grónska v období od 1. ledna 2001 do 31. prosince 2006.(4) Je v zájmu Společenství tento protokol schválit,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Čtvrtý protokol, kterým se stanoví podmínky pro rybolov podle Dohody o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé, se schvaluje jménem Společenství.Znění protokolu se připojuje k tomuto nařízení.Článek 2Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat protokol zavazující Společenství.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Lucemburku dne 25. června 2001.Za RadupředsedkyněA. Lindh[1] Úř. věst. C 120 E, 24.4.2001, s. 186.[2] Stanovisko ze dne 16. května 2001 (dosud nezveřejněno v Úředním věstníku).[3] Úř. věst. L 29, 1.2.1985, s. 9.--------------------------------------------------