CELEX: 32018H0727(01)
Language: hr
Date: 2018-07-24 00:00:00
Title: Preporuka Komisije оd 24. srpnja 2018. o Smjernicama o jednakom postupanju i kriterijima transparentnosti koje trebaju primjenjivati ENTSO-E i ENTSOG pri izradi TYNDP-ova, kako je utvrđeno u točki 2. podtočki 5. Priloga III. Uredbi (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća

27.7.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 265/1
            
         
      PREPORUKA KOMISIJE
      оd 24. srpnja 2018.
      o Smjernicama o jednakom postupanju i kriterijima transparentnosti koje trebaju primjenjivati ENTSO-E i ENTSOG pri izradi TYNDP-ova, kako je utvrđeno u točki 2. podtočki 5. Priloga III. Uredbi (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
      (2018/C 265/01)
      EUROPSKA KOMISIJA,
      uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 172.,
      uzimajući u obzir točku 2. podtočku 5. Priloga III. Uredbi (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o smjernicama za transeuropsku energetsku infrastrukturu te stavljanju izvan snage Odluke br. 1364/2006/EZ i izmjeni uredaba (EZ) br. 713/2009, (EZ) br. 714/2009 i (EZ) br. 715/2009 (1) („Uredba o TEN-E-u”),
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Desetogodišnji planovi razvoja mreže („TYNDP”) za električnu energiju i plin nisu obvezujući, a Europska mreža operatora prijenosnih sustava za električnu energiju („ENTSO-E”) i Europska mreža operatora transportnih sustava za plin („ENTSOG”) svake dvije godine izrađuju i objavljuju dokumente na razini Unije kako bi ocijenile, u skladu sa svim pravnim zahtjevima, kako svi relevantni europski projekti pridonose poboljšanju europskih elektroenergetskih i plinskih sustava.
               
            
                  (2)
               
               
                  Uredbom o TEN-E-u zahtijeva se uvrštavanje predloženih projekata za električnu energiju i plin u relevantni TYNDP kao preduvjet za njihovo predlaganje za uvrštavanje na popis projekata od zajedničkog interesa na razini Unije.
               
            
                  (3)
               
               
                  Uredbom o TEN-E-u zahtijeva se od Europske komisije da izda smjernice o kriterijima koje trebaju primjenjivati ENTSO-E i ENTSOG pri izradi TYNDP-ova kako bi se osigurali jednako postupanje i transparentnost postupka.
               
            
                  (4)
               
               
                  Komisija je pripremila te neobvezujuće smjernice o ključnim načelima koja bi se trebala poštovati te o aspektima koji bi trebali biti obuhvaćeni u dokumentima za praktičnu provedbu koje su donijeli i kojima se koriste ENTSO-E i ENTSOG pri pripremi TYNDP-ova,
               
            DONIJELA JE OVU PREPORUKU:
      
                  1.
               
               
                  Europska mreža operatora prijenosnih sustava za električnu energiju (ENTSO-E) i Europska mreža operatora transportnih sustava za plin (ENTSOG) trebale bi slijediti pravno neobvezujuće smjernice iz Priloga ovoj Preporuci. Te bi smjernice trebale pomoći u osiguravanju jednakog postupanja i transparentnosti postupka za razvoj desetogodišnjih planova razvoja mreže, kako se zahtijeva točkom 2. podtočkom 5. Priloga III. Uredbi o TEN-E-u (Uredba (EU) br. 347/2013).
               
            
                  2.
               
               
                  Ova se Preporuka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
               
            
         Sastavljeno u Bruxellesu 24. srpnja 2018.
         
            
               Za Komisiju
            
            Miguel ARIAS CAÑETE
            
               Član Komisije
            
         
      
      
         (1)  SL L 115, 25.4.2013., str. 39.
      
   
   
      
         PRILOG
         1.   UVOD
         
         1.1.   Cilj smjernica
         
         Preporuka Komisije „Smjernice o jednakom postupanju i kriterijima transparentnosti koje trebaju primjenjivati Europska mreža operatora prijenosnih sustava za električnu energiju (ENTSO-E) i Europska mreža operatora transportnih sustava za plin (ENTSOG) pri izradi desetogodišnjih planova razvoja mreže („TYNDP”)” (dalje u tekstu „Smjernice”), u skladu je s odredbama Uredbe (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o smjernicama za transeuropsku energetsku infrastrukturu te stavljanju izvan snage Odluke br. 1364/2006/EZ i izmjeni uredaba (EZ) br. 713/2009, (EZ) br. 714/2009 i (EZ) br. 715/2009 („Uredba o TEN-E-u”) (1).
         TYNDP-ovi za električnu energiju i plin sveobuhvatni su i ažurirani europski referentni dokumenti za mreže za prijenos električne energije i plinske transportne mreže. Riječ je o dvogodišnjim dokumentima s pregledom planova širenja prijenosa i transporta za koje je utvrđeno da su potrebni kako bi se osiguralo da se prijenosnom i transportnom mrežom olakša postizanje ciljeva energetske politike EU-a. Temelj su za izradu popisa projekata od zajedničkog interesa u sektorima električne energije i plina. Za uvrštavanje u projekte od zajedničkog interesa moguće je prijaviti samo elektroenergetske i plinske projekte iz TYNDP-a, a njihova se procjena u znatnoj mjeri temelji na analizama troškova i koristi specifičnih za projekt koje pružaju TYNDP-ovi.
         U Smjernicama se objašnjava pravni okvir koji se primjenjuje na postupak razrade i donošenja TYNDP-ova. Njima se nastoji osigurati pravedan, jednak i transparentan postupak za uvrštavanje projekata u TYNDP utvrđivanjem strukture, sadržaja i načela kojima će se osigurati da su dva postupka TYNDP-a međusobno usklađena i da oba ENTSO-a jedinstveno tumače primjenjiva načela i pravila. Njima se daje opći okvir za donošenje, reviziju i primjenu dokumenata za praktičnu provedbu koje trebaju donijeti i upotrebljavati ENTSO-E i ENTSOG, kako bi se u tim aktivnostima osigurali jednako postupanje i transparentnost.
         Izrada ovih Smjernica zahtijeva se u točki 2. podtočki 5. Priloga III. Uredbi o TEN-E-u o postupku utvrđivanja regionalnih popisa u okviru postupka utvrđivanja projekata od zajedničkog interesa: ”…Komisija izdaje smjernice o kriterijima koje trebaju primjenjivati ENTSO za električnu energiju i ENTSO za plin prilikom izrade svojih 10-godišnjih planova razvoja mreže iz točaka (3) i (4), kako bi osigurali jednaku obradu i transparentnost postupka.” Odredbe o postupcima TYNDP-a utvrđene u okviru Smjernica primjenjivat će se na svaki projekt koji se razmatra za uvrštavanje u predmetni TYNDP, bez obzira na to planira li ih promotor predložiti u okviru sljedećeg postupka odabira projekata od zajedničkog interesa.
         Ove Smjernice nisu pravno obvezujuće. Sve buduće metode, alati i rokovi koje trebaju koristiti ENTSO-E i ENTSOG u okviru postupaka razrade TYNDP-ova trebali bi biti u potpunosti usklađeni sa zahtjevima uredaba (EZ) br. 714/2009 (2) i (EZ) br. 715/2009 (3) Europskog parlamenta i Vijeća, Uredbe o TEN-E-u i Smjernica.
         1.2.   Adresati
         
         Smjernice su namijenjene ENTSO-u za električnu energiju i ENTSO-u za plin. Kriteriji koje primjenjuju ENTSO-i u skladu s ovim dokumentom imat će učinak na:
         
                     —
                  
                  
                     sve promotore projekta koji planiraju razviti projekt infrastrukture za prijenos električne energije koji se u cijelosti ili djelomično nalazi u najmanje jednoj zemlji koja je zastupljena unutar mreže ENTSO-E i smatra se važnim na europskoj razini (4) te na promotore skladištenja koji planiraju izraditi projekte za skladištenje električne energije u Europskoj uniji i poštovati tehnička ograničenja utvrđena u Prilogu II. Uredbi o TEN-E-u ili svaku opremu ili instalaciju ključnu za siguran, zaštićen i učinkovit rad sustava,
                  
               
                     —
                  
                  
                     sve promotore projekta koji planiraju izraditi plinski infrastrukturni projekt relevantan na europskoj razini: plinovod, podzemna skladišta, postrojenja za prihvat i skladištenje te uplinjavanje ili dekompresiju ukapljenog prirodnog plina ili komprimiranog prirodnog plina ili svaku opremu ili instalaciju ključnu za siguran, zaštićen i učinkovit rad ili za omogućavanje dvosmjernog kapaciteta.
                  
               2.   DESETOGODIŠNJI PLANOVI RAZVOJA MREŽE (TYNDP)
         
         2.1.   Pravni zahtjevi
         
         U skladu s člankom 8. Uredbe (EZ) br. 714/2009 i člankom 8. Uredbe (EZ) br. 715/2009, ENTSO-E i ENTSOG pripremaju TYNDP za električnu energiju odnosno TYNDP za plin. Neobvezujući TYNDP-ovi na razini Unije donose se i objavljuju svake dvije godine, a uključuju modeliranje integrirane mreže, izradu scenarija, prognozu adekvatnosti europske proizvodnje ili prognozu dostatnosti europske opskrbe – ovisno o slučaju i procjenu otpornosti sustava.
         Temelje se na nacionalnim planovima ulaganja, uzimajući u obzir regionalne planove ulaganja i, prema potrebi, aspekte planiranja mreže na razini Unije te podliježu analizi troškova i koristi primjenom metodologije utvrđene u skladu s Uredbom o TEN-E-u. Kad je riječ o prekograničnim interkonekcijama, temelje se i na razumnim potrebama različitih korisnika sustava, obuhvaćaju dugoročne obveze ulagatelja te se njima utvrđuju manjkovi u ulaganjima, posebno u odnosu na prekogranične kapacitete.
         Na temelju članka 9. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 714/2009, članka 9. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 715/2009 i članka 6. stavka 3. točke (b) Uredbe (EZ) br. 713/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (5) Agencija za suradnju energetskih regulatora („Agencija”) daje propisno obrazložena mišljenja o nacrtima TYNDP-ova te preporuke ENTSO-ima ako smatra da taj nacrt TYNDP-a ne doprinosi nediskriminaciji, djelotvornom tržišnom natjecanju, učinkovitom i sigurnom funkcioniranju unutarnjih tržišta ili dovoljnoj razini prekograničnih interkonekcija koje su otvorene pristupu treće strane.
         ENTSO-i su zakonski obvezni (6) provoditi opsežna savjetovanja tijekom pripreme TYNDP-ova. Moraju se provoditi u ranoj fazi, otvoreno i transparentno, uz uključivanje svih relevantnih sudionika na tržištu, nacionalnih regulatornih tijela i drugih nacionalnih tijela te poduzeća za opskrbu ili proizvodnju. Njima se moraju prikupiti mišljenja i prijedlozi svih odgovarajućih strana tijekom procesa odlučivanja. Svi dokumenti i zapisnici sa sastanaka koji se odnose na savjetovanja objavljuju se.
         Uredbom o TEN-E-u, u okviru koje se uspostavlja postupak utvrđivanja projekata od zajedničkog interesa, zahtijeva se da se predloženi elektroenergetski i plinski projekti uvrste u TYNDP kao preduvjet za njihovo uvrštavanje na popise projekata od zajedničkog interesa na razini Unije (7).
         Konačno, ENTSOG je zakonski dužan osigurati dosljednost i usklađenost dugoročnih prognoza praćenja kvalitete plina, koje se objavljuju svake dvije godine, i TYNDP-a za plin koji je istodobno u pripremi. Postupak savjetovanja s dionicima koji se upotrebljava za TYNDP mora se proširiti tako da obuhvati kvalitetu plina.
         2.2.   Načela koja ENTSO-i moraju poštovati u postupku TYNDP-a
         
         Kako bi se osiguralo jednako postupanje i transparentnost postupaka TYNDP-a, ENTSO-E i ENTSOG trebali bi, uz praćenje Agencije kako je utvrđeno člankom 9. Uredbe (EZ) br. 714/2009 i člankom 9. Uredbe (EZ) br. 715/2009:
         
                     —
                  
                  
                     za TYNDP-ove za električnu energiju i plin organizirati transparentne i nediskriminacijske postupke za utvrđivanje i uvrštavanje svih relevantnih europskih infrastrukturnih projekata za električnu energiju i za plin, bez obzira na status njihova promotora (članstvo u ENTSO-u),
                  
               
                     —
                  
                  
                     oglašavati postupke TYNDP-a, savjetovati se s dionicima na ključnim točkama donošenja odluka te o nacrtima TYNDP-a te omogućiti njihovo sudjelovanje u postupku. Ako se pojavi potreba i na zahtjev ENTSO-ova, mogu se uključiti relevantna udruženja dionika na ad hoc osnovi sa savjetodavnom ulogom u postupcima. Uz to, relevantna udruženja dionika mogu se redovito obavještavati o tekućim postupcima TYNDP-a,
                  
               
                     —
                  
                  
                     osigurati transparentnost kad je riječ o ulaznim i izlaznim podacima u postupcima TYNDP-ova u skladu s metodologijom za analizu troškova i koristi, čime se, na primjer, svakoj zainteresiranoj strani omogućuje da razumije procjenu koju su obavili ENTSO-i,
                  
               
                     —
                  
                  
                     promotorima projekta osigurati, od prijave projekta do dovršenja TYNDP-a, pravedan i nediskriminacijski pristup informacijama o procjeni projekta, koja se provodi u skladu s metodologijom za analizu troškova i koristi.
                  
               Kako bi se osigurala dosljednost između TYNDP-ova i postupka odabira projekata od zajedničkog interesa, ENTSO-i bi se trebali redovito savjetovati s Komisijom i Agencijom i obavješćivati ih o postupcima TYNDP-ova, posebno o uvrštavanju i procjeni projekata. To će ENTSO-ima omogućiti da pravodobno prihvate preporuke Komisije i Agencije za izradu konačnih TYNDP-ova.
         3.   PODNOŠENJE PROJEKATA ZA UVRŠTAVANJE U TYNDP
         
         TYNDP-ovi za električnu energiju i plin uključuju sve relevantne europske infrastrukturne projekte u području električne energije i plina kako su utvrđeni u Uredbi (EU) br. 347/2013.
         Kako bi se osigurao (1) pravedan i nediskriminacijski postupak uvrštavanja projekata u TYNDP-ove, (2) transparentnost postupka i (3) cjelokupna dosljednost pristupâ, ENTSO-E i ENTSOG trebali bi pravovremeno prikupiti i potvrditi sve prijave projekata, uključujući:
         
                     —
                  
                  
                     odgovarajuće dug rok za prijavu koji promotorima projekta omogućuje podnošenje projekata i potrebnih informacija kojima su obuhvaćeni i svi važni praktični detalji za uvrštavanje u TYNDP; datum početka i kraja roka za prijavu bit će objavljen na internetskim stranicama ENTSO-a; isti bi se rokovi trebali primjenjivati na sve promotore projekta tijekom cijelog postupka. Svi bi promotori projekta trebali imati pristup istim informacijama tijekom cijelog postupka i, ako određeni promotor zatraži pojašnjenja ili dodatne informacije o cjelokupnom postupku, ENTSO bi ih trebao dostaviti i svim ostalim promotorima projekta kojima bi to moglo biti važno,
                  
               
                     —
                  
                  
                     dovoljno dugo razdoblje provjere da se osigura da sve prijave sadržavaju pouzdane podatke s obzirom na usporedive infrastrukturne projekte (npr. fazu razvoja i datum puštanja u rad) te da postoji uzajamno razumijevanje o podacima o projektu između ENTSO-E-a ili ENTSOG-a te svakog promotora projekta,
                  
               
                     —
                  
                  
                     popis projekata koji se razmatraju za uvrštavanje u TYNDP treba objaviti na internetskoj stranici mjerodavnog ENTSO-a u razumnom roku kako bi se osigurala transparentnost i rana dostupnost osnovnih informacija o projektima,
                  
               
                     —
                  
                  
                     dovoljno dugo javno savjetovanje tako da sve zainteresirane strane mogu dati povratne informacije o svakom nacrtu TYNDP-a.
                  
               4.   DOKUMENTI ENTSO-A ZA PRAKTIČNU PROVEDBU
         
         Kako bi se osigurala provedba Smjernica i poštovanje prethodno navedenih načela, ENTSO-E i ENTSOG trebali bi izraditi posebne dokumente za praktičnu provedbu, kojima je cilj osigurati da se promotorima projekta daju smjernice o postupovnim koracima i potrebnim informacijama koje treba dostaviti za uvrštavanje projekta u predmetni TYNDP.
         Mjerodavni ENTSO te bi dokumente trebao izraditi i donijeti nakon savjetovanja s relevantnim dionicima te uzimajući u obzir preporuke Komisije i Agencije.
         Tijekom postupaka TYNDP-a koji slijede mjerodavni ENTSO može pokrenuti reviziju i ažuriranja dokumenata za praktičnu provedbu nakon savjetovanja s Komisijom i Agencijom ili na zahtjev Komisije.
         S obzirom na to da bi uvrštavanje neodgovarajućih prijava projekata utjecalo na modeliranje mreže za prijenos električne energije i plinske transportne mreže, a to bi moglo ugroziti pravodobno donošenje TYNDP-ova i cilj transparentnosti u pogledu razvoja mreže za prijenos električne energije, odnosno plinske transportne mreže u Uniji, predviđen u uvodnoj izjavi 9. Uredbe (EZ) br. 714/2009, odnosno u uvodnoj izjavi 18. Uredbe (EZ) br. 715/2009, ENTSO-E i ENTSOG trebali bi u dokumentima za praktičnu provedbu definirati kriterije za uvrštavanje ili neuvrštavanje podnesenih projekata. Svi projekti koji će se prihvatiti za uvrštavanje u TYNDP trebali bi ispunjavati te administrativne i tehničke zahtjeve opisane u dokumentima mjerodavnog ENTSO-a za praktičnu provedbu.
         U dokumentima za praktičnu provedbu trebalo bi ukratko objasniti postupke TYNDP-a, uključujući rokove koji se primjenjuju na svaki od koraka TYNDP-a, njihovu povezanost s postupkom odabira projekata od zajedničkog interesa i navesti administrativne i tehničke kriterije da projekt može postati dijelom odgovarajućeg TYNDP-a. Ti kriteriji mogu se grupirati u različite kategorije i u skladu s tim primjenjivati, ovisno o vrsti promotora projekta, vrsti infrastrukture koja bi se uvela projektom, kao i o napretku projekta, pri čemu je potrebno osigurati transparentnost postupka i jednako postupanje za sve predmetne promotore projekta. Promotori projekata uvrštenih u prethodne TYNDP-ove moraju službeno podnijeti novi zahtjev za uvrštavanje u TYNDP u pripremi. Međutim, to što je određeni projekt uvršten u prethodne TYNDP-ove može omogućiti pojednostavnjeni postupak prijave za aktualne TYNDP-ove, koji se mora opisati u dokumentima ENTSO-a za praktičnu provedbu.
         Konačna je odluka o uvrštavanju projekta u popis projekata TYNDP-a na nadležnom ENTSO-u, a svaka odluka o odbijanju uvrštavanja projekta u TYNDP trebala bi biti valjano obrazložena.
         4.1.   Administrativni i tehnički kriteriji u pogledu promotora projekta i projekata koji se razmatraju za uvrštavanje u TYNDP
         
         Trebalo bi izraditi administrativne i tehničke kriterije uzimajući u obzir sljedeće aspekte:
         
                     —
                  
                  
                     promotori projekta koji planiraju razviti infrastrukturni projekt koji bi se uvrstio u odgovarajući TYNDP trebali bi dokazati vjerodostojnost u pogledu financijske sposobnosti i tehničke stručnosti da projekt provedu sami ili angažiranjem podugovarateljâ. Bez obzira na različite kategorije u koje se ubrajaju promotori energetskih infrastrukturnih projekata, postupci uvrštavanja u TYNDP trebali bi se temeljiti na administrativnim kriterijima kojima će se osigurati da se sa svakim promotorom projekta postupa pravedno i bez diskriminacije, a da se istodobno dokaže stabilnost razmatranih projekata,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ovisno o napretku projekta, promotori projekta trebali bi dokazati stabilnost projekta koji se razmatra za uvrštavanje u predmetni TYNDP te bi trebali priložiti dokaze kako bi omogućili ENTSO-ima da procijene njegovu europsku važnost. Bez obzira na različite kategorije u koje se ubrajaju promotori energetskih infrastrukturnih projekata, projekti koji se razmatraju za uvrštavanje u TYNDP trebali bi ispunjavati određene minimalne tehničke kriterije koji bi trebali biti navedeni u dokumentu za praktičnu provedbu mjerodavnog ENTSO-a. Tim bi se tehničkim zahtjevima i odgovarajućim minimalnim pragovima – ako su primjenjivi – trebalo osigurati da su projekti europski važni s komercijalnog gledišta ili s gledišta sigurnosti opskrbe,
                  
               
                     —
                  
                  
                     u pogledu dokazivanja stabilnosti projekata koji se razmatraju za uvrštavanje u TYNDP, od promotora projekta trebalo bi zahtijevati da dostave dokaze o mjerama koje su već poduzete kako bi se pokrenula i/ili započela provedba predmetnog projekta (npr. status projekta od zajedničkog interesa ili uvrštavanje u zadnji nacionalni plan razvoja ili potpisani sporazumi između ministarstava ili regulatora država zahvaćenih projektom ili rezultati studija predizvedivosti/izvedivosti itd.). ENTSO-i bi trebali osigurati da, kad od promotora projekta zahtijevaju da dokažu financijsku sposobnost i tehničku stručnost za provedbu projekta ili stabilnost projekta, zahtjevi ne budu nerazmjerni u odnosu na različite kategorije promotora projekta. Ako je primjena različitih zahtjeva opravdana, ENTSO-i bi trebali osigurati da se od svih promotora projekta traži slična ili odgovarajuća razina podrobnosti i dokaza.
                  
               4.2.   Postupanje s podacima
         
         4.2.1.   Upotreba podataka i javni pristup podacima
         
         ENTSO-i bi administrativne dokumente koje su dostavili promotori projekta tijekom faze podnošenja i koji se odnose na njihov pravni status, financijsku sposobnost i tehničko stručno znanje iz odjeljka 4.1., trebali upotrebljavati samo kako bi osigurali usklađenost s administrativnim kriterijima definiranima u dokumentima za praktičnu provedbu te bi s njima trebali postupati kao s povjerljivim podacima, u skladu sa svojim internim pravilima, osim ako su već javni.
         U okviru postupaka TYNDP-a ENTSO-i bi trebali objaviti tehnički doprinos promotora projekta i procijenjene koristi projekata procijenjenih u skladu s metodologijom analize troškova i koristi.
         ENTSO će objaviti podatke o troškovima koje su dostavili promotori projekta kako bi se projekti uvrstili u TYNDP-ove. Mogu se primijeniti odstupanja ako predmetni promotori projekta podatke proglase povjerljivima. Prema potrebi, to će biti navedeno u dokumentima ENTSO-a za praktičnu provedbu.
         Međutim, u kontekstu odabira projekata od zajedničkog interesa, regionalne skupine osnovane u skladu s Uredbom o TEN-E-u trebale bi imati pristup svim podacima o troškovima koje su dostavili promotori projekta u okviru postupaka TYNDP-a.
         ENTSO-E i ENTSOG mogu objaviti agregirane ili opće rezultate procjene ili se njima koristiti na javnih događajima, u skladu s dokumentima za praktičnu provedbu i svojim internim pravilima.
         4.2.2.   Ispravak ulaznih podataka
         
         U slučaju da su informacije i tehnički podaci dostavljeni za projekt netočni u odnosu na Smjernice i dokumente ENTSO-a za praktičnu provedbu, promotor projekta trebao bi dobiti priliku da mjerodavnom ENTSO-u dostavi ispravljene informacije u okviru roka za provjeru usklađenosti iz dokumenata ENTSO-a za praktičnu provedbu, a najkasnije prije završetka javnog savjetovanja o TYNDP-u.
         Za tu bi mogućnost trebalo predvidjeti jasno unaprijed utvrđen vremenski okvir kojim se daje dovoljno vremena za pravilno podnošenje ispravljenih podataka, kao i za svu potrebnu razmjenu informacija ili pojašnjenja između nadležnog ENTSO-a i predmetnog promotora projekta.
         U slučaju bilo kakve nedosljednosti u ispravcima informacija, ENTSO-E i ENTSOG trebali bi, ovisno o slučaju, raspravljati i donijeti zaključak s promotorima projekta o uvrštavanju predmetnog projekta na popis projekata TYNDP-a. Sve odluke ENTSOG-E-a i ENTSOG-a o ispravcima informacija o projektu trebalo bi obrazložiti barem razlogom za prihvaćanje ili odbijanje traženih promjena te bi ih trebalo dostaviti predmetnim promotorima projekta, Komisiji i Agenciji. Ako nedosljednosti mogu utjecati na moguće uvrštavanje projekta u TYNDP, ENTSO-i se mogu savjetovati s Komisijom i Agencijom prije donošenja odluke.
         Budući da se projekti kontinuirano razvijaju između podnošenja zahtjeva za uvrštavanje u TYNDP i objave TYNDP-a, radi jasnoće u TYNDP-ovima mora biti jasno definiran datum valjanosti podataka o projektu TYNDP-a.
         Dopuštenim se rokovima utvrđenima za fazu ispravljanja ulaznih podataka ne smije ugroziti vremenski raspored cjelokupnog postupka TYNDP-a te bi trebali biti jasno određeni u dokumentima ENTSO-a za praktičnu provedbu.
         4.2.3.   Pristup promotora rezultatima procjene i podacima iz TYNDP-a
         
         Prema potrebi i u skladu s metodologijom za analizu troškova i koristi, ENTSO-i bi promotorima projekta trebali dostaviti rezultate procjene projekta dovoljno prije savjetovanja o nacrtu TYNDP-a. Ako se to zatraži, promotorima projekta treba omogućiti bilateralni sastanak s predstavnicima mjerodavnog ENTSO-a kako bi bolje razumjeli rezultata procjene projekta.
         Osim rezultata objavljenih u izvješću TYNDP-a, svaki promotor projekta ima pravo pristupiti detaljnijim informacijama o svojem projektu, ako su one dostupne ENTSO-E-u i ENTSOG-u u okviru postupka procjene.
         Nadalje, u svrhu jednakog postupanja i na zahtjev, nadležni bi ENTSO trebao staviti na raspolaganje ulazne i izlazne podatke što je prije tehnički moguće i dovoljno prije donošenja TYNDP-a, ako to zatraži promotor projekta, kako bi detaljno objasnio procjenu (uključujući pretpostavke modeliranja tržišta i mreže).
         4.2.4.   Pravo promotora da zatraži reviziju procjene
         
         U slučaju neslaganja s nadležnim ENTSO-om u pogledu procjene provedene u skladu s metodologijom za analizu troškova i koristi, promotor projekta trebao bi imati pravo zatražiti reviziju procjene svojeg projekta. Promotor bi trebao obrazložiti takav zahtjev i potkrijepiti ga dokazima.
         U toj fazi revizije ENTSO-i bi se trebali savjetovati s Komisijom i Agencijom te, ako se smatra potrebnim, na ad hoc osnovi s relevantnim dionicima pri razmatranju obrazloženja promotora projekta. Pri donošenju konačne odluke nadležni ENTSO treba uzeti u obzir izražena stajališta.
         O sljedećim se elementima – jer se smatra da su već bili predmet savjetovanja s dionicima ranije u postupku te da su dogovoreni i zaključeni – ne raspravlja u toj fazi revizije: pretpostavkama i podacima o scenariju, metodologijama za analizu troškova i koristi te podacima o projektu dostavljenima u okviru postupka.
         
            (1)  SL L 115, 25.4.2013., str. 39.
         
         
            (2)  SL L 211, 14.8.2009., str. 15.
         
         
            (3)  SL L 211, 14.8.2009., str. 36.
         
         
            (4)  Kako je utvrđeno uredbama (EZ) br. 714/2009 i (EZ) br. 715/2009: „U taj bi plan razvoja mreže trebalo uključiti održive mreže za prijenos električne energije i potrebne regionalne interkonekcije”, odnosno „održive plinske transportne mreže i potrebne regionalne spojne plinovode, relevantne s komercijalnoga gledišta ili s gledišta sigurnosti opskrbe.”
         
            (5)  SL L 211, 14.8.2009., str. 1.
         
         
            (6)  Članak 10. uredaba (EZ) br. 714/2009 i (EZ) br. 715/2009.
         
            (7)  Uvodna izjava 21. i točka 2. podtočke 3. i 4. Priloga III. Uredbi o TEN-E-u.