CELEX: 62019CC0056
Language: mt
Date: 2020-07-09
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fid-9 ta’ Lulju 2020.#RFA International LP vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Appell – Dumping – Importazzjoni ta’ ferrosiliċju li joriġina mir-Russja – Regolament (KE) Nru 1225/2009 – Artikolu 11(9) u (10) – Ċaħda tat-talbiet għal rimbors ta’ dazji antidumping imħallsa – Prezz tal-esportazzjoni mfassal – Evalwazzjoni tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u l-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni Ewropea – Obbligu li jiġi applikat l-istess metodu bħal dak fl-investigazzjoni li wasslet għall-impożizzjoni tad-dazju antidumping – Bidla fiċ-ċirkustanzi – Tnaqqis tad-dazji antidumping imħallsa – Provi konklużivi.#Kawża C-56/19 P.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
   CAMPOS SÁNCHEZ‑BORDONA
   ippreżentati fid‑9 ta’ Lulju 2020 (
         1
      )
   
      Kawża C‑56/19 P
   
   RFA International, LP
   vs
   Il‑Kummissjoni Ewropea
   “Appell — Dumping — Importazzjoni ta’ ferrosiliċju li joriġina mir-Russja — Regolament (KE) Nru 1225/2009 — Artikolu 11(9) u (10) — Ċaħda tat-talbiet għar-rimbors ta’ dazji antidumping imħallsa — Metodu ta’ investigazzjoni — Bidla fiċ-ċirkustanzi fir-rigward tal-investigazzjoni inizjali jew fir-rigward tal-investigazzjonijiet intermedji ta’ rimbors u ta’ eżami mill-ġdid intermedju — Prezz tal-esportazzjoni kkalkolat — Tnaqqis tad-dazji antidumping imħallsa — Prova inkonfutabbli”
   
            1.
         
         
            Fis‑sena 2008, il-Kunsill approva r-Regolament (KE) Nru 172/2008 (
                  2
               ) li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-ferrosiliċju (liga użata fil-preparazzjoni tal-ħadid u tal-azzar) li joriġinaw, fost pajjiżi oħrajn, mir-Russja (
                  3
               ).
         
      
            2.
         
         
            F’dan ir-regolament ġie stabbilit dazju antidumping (ta’ 22.7 %) applikabbli għall-prezz nett ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel l-iżdoganar tal-merkanzija, għall-prodotti mmanifatturati minn żewġ impriżi stabbiliti fir-Russja (
                  4
               ) li magħhom kienet marbuta RFA International, LP (iktar ’il quddiem “RFA”) (
                  5
               ).
         
      
            3.
         
         
            L-impriżi affettwati mill-miżuri antidumping tar-Regolament inizjali bdew proċeduri suċċessivi sabiex jitolbu l-annullament parzjali tagħhom, l-eżami mill-ġdid tagħhom jew ir-rimbors tad-dazji antidumping diġà mħallsa.
         
      
            4.
         
         
            RFA talbet b’mod partikolari dan ir-rimbors fir-rigward tal-ammonti mħallsa bħala dazji antidumping mill-1 ta’ Ottubru 2010 sal-31 ta’ Diċembru 2012.
         
      
            5.
         
         
            Fit-18 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni ċaħdet din it-talba għal rimbors permezz tad-Deċiżjonijiet C(2014) 9805 final, C(2014) 9806 final, C(2014) 9807 final, C(2014) 9808 final, C(2014) 9811 final, C(2014) 9812 final, u C(2014) 9816 final (iktar ’il quddiem id-“deċiżjonijiet ikkontestati”).
         
      
            6.
         
         
            Fl‑4 ta’ Marzu 2015, RFA ressqet talba għal annullament kontra dawn id-deċiżjonijiet quddiem il-Qorti Ġenerali, fejn allegat li dawn kienu kisru diversi dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 (
                  6
               ).
         
      
            7.
         
         
            Il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-talba ta’ RFA f’sentenza tal‑15 ta’ Novembru 2018 (
                  7
               ), fejn fir-rigward tagħha qiegħed jiġi ppreżentat dan l-appell.
         
      
      I. Il-kuntest ġuridiku. Ir-Regolament Nru 1225/2009
   
   
            8.
         
         
            Skont l-Artikolu 11:
            “[…]
            8.   Minkejja l-paragrafu 2, importatur jista’ jitlob li jerġgħu jitħallsu lura d-dazji miġbura fejn jintwera li l-marġini tad-dumping, fuq il-bażi li fuqu kienu mħallsa d-dazji, jkun ġie eliminat, jew imnaqqas għal livell li huwa inqas mill-livell tad-dazju infurzat.
            Fit-talba ta’ rifużjoni tad-dazji kontra d-dumping, l-importatur għandu jissottometti applikazzjoni lill-Kummissjoni. L-applikazzjoni għandha tiġi sottomessa permezz ta’ Stat Membru tat-territorju li fih il-prodotti tħallew għal ċirkulazzjoni ħielsa, fi żmien sitt xhur mid-data li fiha kien ġie stabbilit l-ammont tad-dazji definittivi li kellhom jiġu ntaxxati kif xieraq mill-awtoritajiet kompetenti jew mid-data li fiha kienet ittieħdet deċiżjoni definittiva biex jiġu miġbura l-ammonti ggarantiti permezz ta’ dazju proviżorju. L-Istati Membri għandhom jgħaddu t-talba lill-Kummissjoni mal-ewwel.
            Applikazzjoni għal rifużjoni għandha tiġi kkunsidrata biss meta din tkun appoġġjata kif suppost permezz ta’ evidenza fejn din ikollha informazzjoni preċiża dwar l-ammont ta’ rifużjoni fuq id-dazji kontra d-dumping mitlub u d-dokumentazzjoni kollha tad-dwana li għandha x’taqsam mal-kalkulazzjoni u l-pagament ta’ ammont bħal dan. Għandha wkoll tinkludi evidenza, għal perjodu rappreżentattiv, tal-valuri normali u l-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni lill-Komunità għall-esportatur jew il-produttur li għalih japplika d-dazju. F’każijiet fejn l-importatur ma jkunx assoċjat ma’ l-esportatur jew mal-produttur konċernat u informazzjoni bħal din mhix immedjatament disponibbli, jew fejn l-esportatur jew il-produttur ma jixtieqx jagħti din l-informazzjoni lill-importatur, l-applikazzjoni għandu jkun fiha dikjarazzjoni mill-esporatur jew il-produttur li l-marġini tad-dumping ġie mnaqqas jew eliminat, kif speċifikat f’dan l-Artikolu, u li sejra tingħata l-evidenza ta’ sostenn rilevanti lill-Kummissjoni. Fejn l-evidenza min-naħa ta’ l-esportatur jew tal-produttur ma tkunx disponibbli fi żmien perjodu raġonevoli ta’ żmien, l-applikazzjoni għandha tiġi miċħuda.
            Il-Kummissjoni għandha, wara konsultazzjoni tal-Kumitat Konsultattiv, tiddeċiedi jekk u sa liema punt l-applikazzjoni għandha tiġi mogħtija, jew tista’ tiddeċiedi fi kwalunkwe ħin li tibda reviżjoni interim, fejn l-informazzjoni u s-sejbiet minn reviżjoni bħal din imwettqa skond id-disposizzjonijiet applikabbli għal reviżjonijiet bħal dawn, għandhom jintużaw biex jiġi stabbilit jekk u sa liema estent rifużjoni hija ġġustifikata. […]
            9.   Fl-investigazzjonijiet kollha ta’ reviżjoni jew ta’ rifużjoni imwettqa skond dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha, sakemm iċ-ċirkustanzi ma jkunux tbiddlu, tapplika l-istess metodoloġija bħal fl-investigazzjoni li wasslet għad-dazju, waqt li tingħata l-attenzjoni dovuta għall-Artikolu 2, u b’mod partikolari għall-paragrafi 11 u 12 tiegħu, u għall-Artikolu 17.
            10.   Fi kwalunwke investigazzjoni imwettqa skond dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha teżamina kemm huma ta’ min joqgħod fuqhom il-prezzijiet ta’ esportazzjoni skond l-Artikolu 2. Madanakollu, fejn jiġi deċiż li l-prezz fuq l-esportazzjoni jiġi kkalkulat bi qbil ma’ l-Artikolu 2(9), hija għandha tikkalkulah mingħajr ebda tnaqqis għall-ammont ta’ dazji kontra d-dumping mħallsa meta tkun mogħtija evidenza konklużiva li d-dazju huwa rifless kif suppost fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u l-prezzijiet għall-bejgħ sussegwenti fil-Komunità”.
         
      
      II. Il-fatti li wasslu għall-kawża
   
   
            9.
         
         
            Sabiex jinftiehem aħjar l-iżvolġiment tal-fatti, ta’ min jinnota l-kwistjonijiet proċedurali li fuqhom ġew ibbażati t-talbiet ta’ RFA (jew tal-impriżi li magħhom hija marbuta), fir-rigward ta’ dawn id-dazji antidumping, li għalihom kellhom iwieġbu kemm il-Qorti Ġenerali kif ukoll il-Qorti tal-Ġustizzja.
         
      
      A. (L-ewwel) rikors għal annullament
   
   
            10.
         
         
            Wara l-approvazzjoni, fis-sena 2008, tar-Regolament inizjali, CHEMK u KF ressqu talba għall-annullament parzjali quddiem il-Qorti Ġenerali.
         
      
            11.
         
         
            Il-Qorti Ġenerali ċaħdet din it-talba f’sentenza tal‑25 ta’ Ottubru 2011 (
                  8
               ), li kontriha l-kumpanniji rikorrenti ppreżentaw appell.
         
      
            12.
         
         
            Permezz ta’ sentenza tat‑28 ta’ Novembru 2013, il-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet l-appell (
                  9
               ).
         
      
      B. L-ewwel proċedura ta’ eżami mill-ġdid u (it-tieni) rikors għal annullament
   
   
            13.
         
         
            Fit‑30 ta’ Novembru 2009, CHEMK u KF talbu l-eżami mill-ġdid intermedju tar-Regolament inizjali.
         
      
            14.
         
         
            Din il-proċedura wasslet għall-adozzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 60/2012 (
                  10
               ), li kkonferma l-miżura antidumping inizjali.
         
      
            15.
         
         
            CHEMK u KF ippreżentaw talba quddiem il-Qorti Ġenerali fejn talbu l-annullament parzjali tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 60/2012.
         
      
            16.
         
         
            Il-Qorti Ġenerali ċaħdet din it-talba b’sentenza tat‑28 ta’ April 2015 (
                  11
               ), li kontriha l-kumpanniji rikorrenti ppreżentaw appell.
         
      
            17.
         
         
            Permezz ta’ digriet tad‑9 ta’ Ġunju 2016, il-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet dan l-appell (
                  12
               ).
         
      
      C. Proċeduri ta’ rimbors suċċessivi
   
   
      
         1.
       
         L-ewwel u t-tieni perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors u (it-tielet) rikors għal annullament
      
   
   
            18.
         
         
            Bejn it‑30 ta’ Lulju 2009 u l‑10 ta’ Diċembru 2010, CHEMK u KF ressqu bosta talbiet għal rimbors tad-dazji antidumping imħallsa bejn is‑7 ta’ Jannar 2009 u l‑10 ta’ Diċembru 2010.
         
      
            19.
         
         
            L-investigazzjoni tar-rimbors kienet iffokata fuq il-perijodu bejn l‑1 ta’ Ottubru 2008 u t‑30 ta’ Settembru 2010, li l-Kummissjoni qasmet f’żewġ sottoperijodi: “l-ewwel perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors”, mill‑1 ta’ Ottubru 2008 sat‑30 ta’ Settembru 2009, u “it-tieni perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors”, mill‑1 ta’ Ottubru 2009 sat‑30 ta’ Settembru 2010.
         
      
            20.
         
         
            Fl‑10 ta’ Awwissu 2012, il-Kummissjoni ħarġet id-Deċiżjonijiet C(2012) 5577 final, C(2012) 5585 final, C(2012) 5588 final, C(2012) 5595 final, C(2012) 5596 final, C (2012) 5598 final u C(2012) 5611 final, li fihom laqgħet it-talbiet għal rimbors fir-rigward tal-ewwel perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors u ċaħdet dawk relatati mat-tieni perijodu.
         
      
            21.
         
         
            RFA ikkontestat dawn id-deċiżjonijiet quddiem il-Qorti Ġenerali, li ċaħdet ir-rikors tagħha fis-sentenza tas‑17 ta’ Marzu 2015 (
                  13
               ).
         
      
            22.
         
         
            RFA appellat mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas‑17 ta’ Marzu 2015. Permezz ta’ sentenza tal‑4 ta’ Mejju 2017, il-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet l-appell (
                  14
               ).
         
      
      
         2.
       
         It-tielet u r-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors u (ir-raba’) rikors għal annullament
      
   
   
            23.
         
         
            Bejn l‑1 ta’ Marzu 2011 u s‑26 ta’ Ġunju 2013, RFA ressqet talbiet ġodda għar-rimbors ta’ dazji antidumping, din id-darba għall-perijodu bejn l‑1 ta’ Ottubru 2010 u l‑31 ta’ Diċembru 2012.
         
      
            24.
         
         
            Wara li għamlet distinzjoni bejn żewġ sottoperijodi (“it-tielet perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors”, mill‑1 ta’ Ottubru 2010 sal‑31 ta’ Diċembru 2011, u “ir-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors”, mill‑1 ta’ Jannar 2012 sal‑31 ta’ Diċembru 2012) il-Kummissjoni, ċaħdet it-talbiet ta’ RFA fid-deċiżjonijiet ikkontestati.
         
      
            25.
         
         
            Fl‑4 ta’ Marzu 2015, RFA ippreżentat (ir-raba’) rikors għal annullament quddiem il-Qorti Ġenerali, fejn ikkontestat dawn id-deċiżjonijiet. Wara li ġew miċħuda t-talbiet tagħha b’sentenza tal‑15 ta’ Novembru 2018, RFA ppreżentat dan l-appell kontra din is-sentenza.
         
      
      D. It-tieni proċedura ta’ eżami mill-ġdid u (il-ħames) rikors għal annullament
   
   
            26.
         
         
            Mal-iskadenza tal-miżuri antidumping stabbiliti bir-Regolament inizjali, il-Kummissjoni fetħet proċedura ta’ eżami mill-ġdid
               minħabba l-iskadenza li ntemmet bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 360/2014 (
                  15
               ), fejn inżamm id-dazju antidumping ta’ 22.7 % stabbilit mir-Regolament inizjali.
         
      
            27.
         
         
            CHEMK u KF ikkontestaw ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 360/2014 quddiem il-Qorti Ġenerali, li ċaħdet ir-rikors tagħhom permezz ta’ sentenza tal‑15 ta’ Novembru 2018 (
                  16
               ). Din is-sentenza saret definittiva.
         
      
      III. Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali
   
   
            28.
         
         
            It-talba għal annullament li RFA ressqet kontra d-deċiżjonijiet ikkontestati fl‑4 ta’ Marzu 2015, kienet tinkludi tliet motivi, li minnhom issa huwa rilevanti biss it-tieni wieħed, fejn huwa kkontestat li dawn id-deċiżjonijiet kisru l-Artikolu 11(9) u (10) tar-Regolament bażiku.
         
      
            29.
         
         
            Fir-rigward tal-argumenti ta’ RFA u tal-Kummissjoni dwar dan il-motiv, nagħmel riferiment għall-punti 58 sa 68 tas-sentenza appellata, li fihom il-Qorti Ġenerali tiġbor fil-qosor l-argumenti tat-tnejn li huma.
         
      
            30.
         
         
            Għalhekk, ser nillimita ruħi sabiex nirriproduċi mill-ġdid il-punti 69 sa 75 u 77 sa 79 tas-sentenza appellata, li fihom il-Qorti Ġenerali tispjega għaliex hija tiċħad dan il-motiv ta’ annullament. Hija tagħmel dan fit-termini li ġejjin:
            
                     “69
                  
                  
                     F’dan ir-rigward, qabelxejn, għandu jiġi enfasizzat li, fir-rigward tal-applikazzjoni tal-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku, huwa ġġustifikat li, fil-każ ta’ evoluzzjoni sinjifikattiva tal-ispejjeż ta’ produzzjoni tal-prodotti inkwistjoni bejn il-perijodu ta’ investigazzjoni preċedentement meħud inkunsiderazzjoni u l-perijodu ta’ investigazzjoni l-ġdid, il-Kummissjoni, sabiex tiddetermina jekk id-dazji antidumping humiex debitament riflessi fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid ta’ dawn il-prodotti fl-Unjoni matul dan l-aħħar perijodu, ma tiħux inkunsiderazzjoni l-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid użati matul l-ewwel minn dawn il-perijodi, iżda spejjeż ikkonstatati matul il-perijodu ta’ investigazzjoni ġdid. Dawn il-kunsiderazzjonijiet huma validi anki jekk jista’ jiġi kkunsidrat li kien hemm tibdil fil-metodu meta mqabbel ma’ dak li sar fil-kuntest ta’ investigazzjoni preċedenti, bħalma huwa l-każ f’din il-kawża, kuntrarjament għal dak li ssostni prinċipalment il-Kummissjoni fid-deċiżjonijiet ikkontestati, kif ġie espost ukoll fil-punt 22 iktar ’il fuq.
                  
               
                     70
                  
                  
                     Din il-prassi hija intiża li tiżgura s-saħħa tal-analiżi fil-paragun ta’ sitwazzjonijiet kumplessi mill-perspettiva ekonomika, mhux biss sabiex tiġi ġġustifikata l-fondatezza tal-miżuri adottati abbażi tal-leġiżlazzjoni dwar l-antidumping, iżda wkoll sabiex tiżgura, fost l-operaturi li jistgħu jkunu suġġetti għal tali miżuri, il-konformità mal-prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni tal-ugwaljanza fit-trattament. Għaldaqstant, għalkemm li tiġi żgurata, fl-analiżi ekonomika, s-saħħa tal-paragun tas-sitwazzjoni bejn żewġ perijodi jkun jiġġustifika, fil-prinċipju, l-applikazzjoni tal-istess metodu, dan ma huwiex il-każ meta l-parametri rilevanti jkunu nbidlu b’mod suffiċjenti sabiex irendu l-applikazzjoni tal-metodu użat preċedentement bħala mhux xierqa sabiex jintlaħaq riżultat affidabbli, f’dan il-każ sabiex jiġi evalwat jekk id-dazji antidumping ġewx riflessi debitament jew le fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u l-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni (ara, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza tat‑18 ta’ Settembru 2014, Valimar, C‑374/12, EU:C:2014:2231, punti 50 u 59). Kif issostni l-Kummissjoni, għalkemm l-ispejjeż ta’ produzzjoni żdiedu b’mod sinjifikattiv bejn iż-żewġ perijodi pparagunati, żieda fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni, anki jekk tkun kunsiderevoli, ma tiggarantixxix neċessarjament li d-dazji antidumping ikunu ġew debitament riflessi, jiġifieri riflessi kompletament, fl-istabbiliment ta’ dawn il-prezzijiet. L-ispejjeż ta’ produzzjoni jistgħu jkunu żdiedu iktar mill-prezzijiet. F’dan il-każ, minkejja li l-prezzijiet il-ġodda jkunu ogħla mill-prezzijiet l-antiki miżjuda bid-dazji antidumping, il-partijiet ikkonċernati ma jirriflettux debitament id-dazji antidumping fid-dawl tal-evoluzzjoni tal-ispejjeż ta’ produzzjoni tagħhom.
                  
               
                     71
                  
                  
                     L-argumenti mressqa mir-rikorrenti f’dan il-kawża ma humiex ta’ natura li jikkontestaw din l-analiżi. L-ewwel nett, kuntrarjament għal dak li ssostni, essenzjalment, ir-rikorrenti, l-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku bl-ebda mod ma jimplika, sa fejn jirrigwarda l-kwistjoni dwar jekk ‘[i]d-dazju huwa rifless kif suppost fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid’, li huwa biss l-ekwivalenti tad-dazju antidumping li għandu jiġi inkluż fil-prezz il-ġdid ta’ bejgħ mill-ġdid flimkien mal-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid preċedentement applikat sabiex tkun tista’ tinkiseb tweġiba pożittiva. Fil-fatt, dazju addizzjonali għall-ispejjeż normalment sostnuti ‘huwa rifless kif suppost’ biss jekk jiżdied ma’ dawn l-ispejjeż l-oħra. Issa, jekk dawn l-ispejjeż l-oħra jiżdiedu, iżda l-prezz tal-bejgħ mill-ġdid jiżdied f’livell inqas, id-dazju, fir-realtà, jiġi miżjud biss parzjalment jew ma jiġix miżjud assolutament ma’ dawn l-ispejjeż l-oħra, anki jekk l-ekwivalenti tad-dazju jkun ġie miżjud mal-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid li kien preċedentement applikat. L-estratt tal-opinjoni tal-Kummissjoni dwar ir-rimbors tad-dazji antidumping, invokat mir-rikorrenti u ċċitat fil-punt 58 iktar ’il fuq, bl-ebda mod ma jikkontradixxi din l-analiżi. L-istess japplika għas-sentenza tat‑18 ta’ Novembru 2015, Einhell Germany et vs Il‑Kummissjoni (T‑73/12, EU:T:2015:865), invokata mir-rikorrenti. B’mod partikolari, il-punt 155 ta’ din is-sentenza jindika, moqri fil-kuntest tiegħu, li metodu differenti mill-paragun tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid applikati fl-Unjoni qabel u wara l-impożizzjoni tad-dazji antidumping jista’ jkun xieraq sabiex jiġi ddeterminat jekk dawn id-dazji humiex riflessi jew le fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid ġodda fl-Unjoni.
                  
               
                     72
                  
                  
                     Fir-rigward tal-elementi konkreti tal-każ inkwistjoni, fir-rigward tar-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors, li jikkorrispondi għas-sena 2012, għandu jiġi rrilevat li, fid-deċiżjonijiet ikkontestati, pereżempju fil-premessa 85 tad-Deċiżjoni C(2014) 9805 final, il-Kummissjoni ddikjarat li kienet seħħet żieda sinjifikattiva ta’ 109 % fl-ispejjeż ta’ produzzjoni meta mqabbla mal-perijodu ta’ investigazzjoni inizjali, mingħajr ma dan ġie kkontestat fuq il-mertu mir-rikorrenti, b’mod partikolari fil-kuntest ta’ dan ir-rikors. F’dawn iċ-ċirkustanzi, sabiex jiġi ddeterminat jekk id-dazji antidumping kinux ġew riflessi kif suppost fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni applikati mir-rikorrenti f’isem CHEMK u KF matul ir-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors, kien iġġustifikat li l-Kummissjoni tieħu inkunsiderazzjoni l-ispejjeż ta’ produzzjoni osservati fl‑2012 minflok il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid użati matul l-investigazzjoni inizjali.
                  
               
                     73
                  
                  
                     Issa, f’sitwazzjoni fejn, kif indikat il-Kummissjoni fid-deċiżjonijiet ikkontestati, pereżempju fil-premessa 84 tad-Deċiżjoni C(2014) 9805 final, il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni jkopru biss f’1 % tal-każijiet l-ispiża tal-prodotti, inkluż id-dazju antidumping, bl-ebda mod ma jintwera li, dawn id-dazji huma effettivament riflessi kif suppost.
                  
               
                     74
                  
                  
                     Anki ż-żieda ta’ iktar minn 100 % tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid bejn il-perijodu ta’ investigazzjoni inizjali u r-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors, li tagħmel riferiment għaliha r-rikorrenti, hija insuffiċjenti f’dan il-kuntest sabiex jintwera li d-dazji antidumping ġew riflessi kompletament matul it-tieni wieħed minn dawn il-perijodi. Fil-fatt, huwa biżżejjed, kif ġie indikat essenzjalment fil-punt 70 iktar ’il fuq, li l-ispejjeż ta’ produzzjoni jkunu żdiedu iktar mill-prezzijiet applikati sabiex dawn ma jirriflettux debitament id-dazji antidumping, fid-dawl tal-evoluzzjoni tal-ispejjeż ta’ produzzjoni. Issa, dan huwa a priori stabbilit biċ-ċirkustanza, irrilevata mill-Kummissjoni, li f’99 % tal-każijiet, l-ispejjeż tal-prodotti, inkluż id-dazju antidumping, ma kinux koperti mill-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni fl‑2012.
                  
               
                     75
                  
                  
                     Għaldaqstant, il-Kummissjoni ġustament naqqset id-dazju antidumping mill-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid lill-ewwel xerrej indipendenti fl-Unjoni sabiex tiddetermina l-prezz ta’ esportazzjoni kkalkolat għar-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni tar-rimbors, peress li ma kienx ġie stabbilit li d-dazju antidumping kien ġie debitament rifless fuq l-ewwel wieħed minn dawn il-prezzijiet.
                  
               […]
            
                     77
                  
                  
                     Madankollu, il-Kummissjoni ġustament issostni, kif hija esponiet fid-deċiżjonijiet ikkontestati, pereżempju fil-premessa 78 tad-Deċiżjoni C(2014) 9805 final, li l-analiżi tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni sabiex jiġi ddeterminat sa fejn dawn jirriflettu d-dazji antidumping għandha ssir fl-istadju tal-kummerċjalizzazzjoni wara l-ħlas ta’ dawn id-dazji, jiġifieri, bħala definizzjoni, fi stadju ta’ tqegħid fis-suq fejn il-prezz jieħu inkunsiderazzjoni l-ispejjeż addizzjonali meta mqabbla ma’ dawk ikkunsidrati fl-istadju tal-prezz ‘mill-fabbrika’ jew tal-prezzijiet CIF [Prezz CIF (Cost, Insurance and Freight. Kost, assigurazzjoni u nol)]. F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li, meta r-Regolament bażiku jipprevedi li ċerti prezzijiet jiġu aġġustati fi stadju kummerċjali differenti minn dak li japplikaw għalih, dan isir sabiex jiġi żgurat paragun ġust tal-prezzijiet li ma jirriflettux neċessarjament l-istess servizzi. B’hekk, l-Artikolu 2(10)(d) tar-Regolament bażiku [attwalment l-Artikolu 2(10)(d) tar-Regolament (UE) 2016/1036 (
                           17
                        )] jipprevedi li l-paragun ġust tal-prezz tal-esportazzjoni u tal-valur normali jista’ jeħtieġ aġġustamenti li jieħdu inkunsiderazzjoni istadji kummerċjali differenti li fihom ġew applikati dawn il-prezzijiet. Madankollu, dan ma huwiex il-każ fir-rigward tal-evalwazzjoni tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni biss fil-kuntest tal-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku, li ma jipprevedix tali aġġustamenti. Min-naħa l-oħra, ma jkunx koerenti, sa fejn huwa ġġustifikat li, għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni, f’ċerti sitwazzjonijiet bħal dik ta’ dan il-każ, il-Kummissjoni tanalizza l-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid billi tieħu inkunsiderazzjoni l-ispejjeż kollha mġarrba qabel dan il-bejgħ mill-ġdid, kif huwa nnotat fil-punt 69 iktar ’il fuq, bħala analiżi tal-prezzijiet iffissati fl-istadju tal-prezz ‘mill-fabbrika’ jew tal-prezzijiet CIF, anki jekk wieħed iżid id-dazji antidumping b’mod artifiċjali ma’ dawn il-prezzijiet bħalma r-rikorrenti tallega li sar, jiġifieri mingħajr ma jittieħed inkunsiderazzjoni numru partikolari ta’ spejjeż imġarrba qabel tali bejgħ mill-ġdid, ma jkunx koerenti. Barra minn hekk, f’tali sitwazzjonijiet, ma huwiex neċessarju li jsir paragun tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni bejn żewġ perijodi suċċessivi, paragun li, bħal f’dan il-każ, jista’ jiġi affettwat minħabba n-nuqqas ta’ omoġeneità fiż-żmien tal-istadji kummerċjali li matulhom l-importaturi tal-prodotti kkonċernati ffatturaw lill-ewwel xerrejja indipendenti fl-Unjoni. Min-naħa l-oħra, huwa indispensabbli li jiġi vverifikat jekk l-elementi pprovduti mill-importatur ikkonċernat jurux li l-prezz effettivament imħallas minn dawn ix-xerrejja matul il-perijodu eżaminat jirriflettix debitament id-dazji antidumping. F’dan ir-rigward, fid-deċiżjonijiet ikkontestati ġie indikat, mingħajr ma dan ġie kkontestat mir-rikorrenti, li, matul dan il-perijodu, fil-parti l-kbira hija kienet tbigħ il-prodotti abbażi tal-prezz ta’ ‘konsenja bid-dazju mħallas’, jiġifieri li jinkludi l-ispejjeż kollha mġarrba qabel il-kunsinna, li seta’ jiffaċilita l-verifika msemmija iktar ’il fuq.
                  
               
                     78
                  
                  
                     Konsegwentement, ir-rikorrenti ma setgħetx tibbaża ruħha fuq l-evoluzzjoni tal-prezzijiet applikati fl-istadju tal-prezz ‘mill-fabbrika’ jew tal-prezzijiet CIF, jew saħansitra miżjuda bid-dazji antidumping, sabiex jiġi ġġustifikat li, matul it-tielet perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors, hija kienet tirrifletti d-dazji antidumping fuq il-prezzijiet tagħha ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni. Ir-rikorrenti kellha tipproduċi elementi li juru li l-prezzijiet ta’ ‘konsenja bid-dazju mħallas’ li hija applikat matul dan il-perijodu jkopru l-ispejjeż kollha mġarrba f’dan l-istadju fir-rigward tal-prodotti inkwistjoni, inklużi d-dazji antidumping, ħaġa li hija ma għamlitx. Għaldaqstant, il-Kummissjoni ġustament naqqset id-dazju antidumping mill-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid lill-ewwel xerrej indipendenti fl-Unjoni sabiex tiddetermina l-prezz ta’ esportazzjoni kkalkolat għat-tielet perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors, peress li ma kienx intwera li d-dazju antidumping kien debitament rifless fuq l-ewwel wieħed minn dawn il-prezzijiet. Konsegwentement, ma huwiex neċessarju li jiġu eżaminati l-argumenti mressqa mill-partijiet dwar l-affidabbiltà jew il-metodu ta’ kalkolu ta’ dawn il-prezzijiet ‘mill-fabbrika’ jew il-prezzijiet CIF. Fir-rigward tad-dikjarazzjoni tar-rikorrenti, magħmula fir-replika, li skontha, anki l-paragun tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-istadju ta’ ‘konsenja bid-dazju mħallas’ jagħti riżultat li jagħti lok għal rimbors parzjali tad-dazji, għandu jiġi indikat li, fi kwalunkwe każ, din ma hijiex sostnuta biżżejjed sabiex tkun tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni fil-kuntest tal-istħarriġ tal-legalità tad-deċiżjonijiet ikkontestati (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas‑17 ta’ Marzu 2015, RFA International vs Il‑Kummissjoni, T‑466/12, EU:T:2015:151, punt 44 u l-ġurisprudenza ċċitata).
                  
               
                     79
                  
                  
                     Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li t-tieni motiv tar-rikorrenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 11(9) u (10) tar-Regolament bażiku fil-kalkolu tal-prezz tal-esportazzjoni, ukoll ma huwiex fondat”.
                  
               
      
      IV. Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja u t-talbiet tal-partijiet
   
   
            31.
         
         
            L‑appell ġie ppreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fil‑25 ta’ Jannar 2019.
         
      
            32.
         
         
            RFA titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tannulla s-sentenza appellata u tiddeċiedi definittivament il-kawża, jekk din tkun fi stadju li tiġi deċiża. Sussidjarjament, tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex din tiddeċidiha. Fi kwalunkwe każ, hija titlob li l-Kummissjoni tiġi kkundannata għall-ispejjeż.
         
      
            33.
         
         
            Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tiċħad l-appell u tikkundanna lil RFA għall-ispejjeż.
         
      
            34.
         
         
            Is-seduta prevista għall‑25 ta’ Marzu 2020 ġiet issostitwita b’mistoqsijiet mill-Qorti tal-Ġustizzja lill-partijiet, li kellhom iwieġbu bil-miktub.
         
      
      V. L-eżami tal-appell
   
   
      A. Kunsiderazzjonijiet preliminari
   
   
            35.
         
         
            Il-qari tal-fatti li wasslu għall-kawża juri li, wara l-impożizzjoni tad-dazji antidumping mir-Regolament inizjali, kien hemm, fir-rigward ta’ dawn id-dazji, diversi kwistjonijiet (talbiet għal annullament, talbiet għal rimbors tad-dazji miġbura u investigazzjonijiet ta’ eżami mill-ġdid, kemm intermedju kif ukoll minħabba skadenza) li ma jistgħux jiġu injorati fid-deċiżjoni ta’ dan l-appell.
         
      
            36.
         
         
            Din iċ-ċirkustanza tiġġustifika li, qabel ma tidħol fl-eżami tal-aggravji, hija tfakkar kif, fl-astratt, ladarba jiġu approvati d-dazji antidumping, huwa possibbli li jsir eżami mill-ġdid tagħhom, jew li jintalab ir-rimbors tagħhom, skont ir-rekwiżiti tar-Regolament bażiku.
         
      
            37.
         
         
            Fir-rigward tal-eżami mill-ġdid, il-Qorti tal-Ġustizzja għamlet dawn l-evalwazzjonijiet li ġejjin fis-sentenza tat‑18 ta’ Settembru 2014 (
                  18
               ): “[…] [F]ir-rigward tar-reviżjoni ta’ miżuri li waslu sabiex jiskadu, skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, jeħtieġ essenzjalment li jiġi evalwat jekk it-tneħħija tal-miżura antidumping inizjali tiffavorizzax probabbilment it-tkomplija tad-dumping jew ta’ dumping ġdid u t-tkomplija tad-dannu jew dannu ġdid. […] [F]ir-rigward tar-reviżjoni interim skont l-Artikolu 11(3) ta’ dan ir-regolament, il-Kummissjoni tista’, fost oħrajn, teżamina jekk iċ-ċirkustanzi li jikkonċernaw id-dumping u d-dannu nbidlux b’mod sinjifikattiv jew jekk il-miżuri eżistenti pproduċewx l-effetti mistennija u eliminawx id-dannu preċedentement stabbilit sabiex jiġi ppropost it-tħassir, l-emenda jew iż-żamma tad-dazju antidumping stabbilit wara li tkun saret l-investigazzjoni inizjali”.
         
      
            38.
         
         
            Il-proċedura ta’ rimbors, għalkemm simili għal dik ta’ eżami mill-ġdid intermedju (fil-fatt, ir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 11(8) tar-Regolament bażiku jippermetti l-akkumulazzjoni tiegħu), tawtorizza biss eżami tal-marġni ta’ dumping effettiv u mhux eżami mill-ġdid tal-kwistjoni ġenerali tad-dannu.
         
      
            39.
         
         
            L-elementi komuni għall-proċeduri ta’ eżami mill-ġdid u ta’ rimbors tad-dazji miġbura jinsabu fl-Artikolu 11(9) u (10) tar-Regolament bażiku, li huma, preċiżament, dawk li l-Qorti Ġenerali tqis li nkisru minn RFA:
            
                     –
                  
                  
                     Il-paragrafu 9 jirrigwarda l-metodu li għandu jintuża fl-investigazzjonijiet ta’ eżami mill-ġdid u ta’ rimbors. Ir-regola hija li, waqt dawn l-investigazzjonijiet, jintuża l-istess metodu “użat fl-investigazzjoni li wasslet għad-dazju”, sakemm ma kienx hemm tibdil fiċ-ċirkustanzi.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Il-paragrafu 10 jikkonċerna l-prezz ikkalkolat għall-esportazzjoni. Huwa jipprovdi, għal dak li huwa rilevanti għal dan il-każ, li dan il-prezz jista’ jiġi ddeterminat “mingħajr ebda tnaqqis għall-ammont ta’ dazji kontra d-dumping mħallsa”, taħt il-kundizzjonijiet li ser nirreferi għalihom iktar ’il quddiem.
                  
               
      
      B. L-aggravji
   
   
            40.
         
         
            RFA tispeċifika li l-appell tagħha “sempliċement jikkontesta l-konstatazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali dwar it-tieni motiv invokat mir-rikorrenti fl-ewwel istanza u, b’mod iktar partikolari, dwar il-punti 69 sa 75 u 77 sa 79 tas-sentenza appellata” (
                  19
               ).
         
      
      
         1.
       
         L-ewwel aggravju: “il-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku u l-ġurisprudenza rilevanti u għamlet konstatazzjonijiet ta’ fatt materjalment mhux eżatti”
      
   
   
            41.
         
         
            L-aggravju jinqasam f’żewġ partijiet.
         
      
      
         a)
       
         L-ewwel parti: nuqqas ta’ motivazzjoni
      
   
   
      1) L-argumenti tal-appellanti u tal-Kummissjoni
   
   
            42.
         
         
            L-argument invokat minn RFA dwar l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni huwa lakoniku. Hija sempliċement tafferma li “l-Qorti Ġenerali ma indirizzatx l-argument tar-rikorrenti dwar l-assenza ta’ tibdil fiċ-ċirkustanzi” (
                  20
               ).
         
      
            43.
         
         
            Il-Kummissjoni tindika li l-Qorti Ġenerali ma hijiex obbligata twieġeb b’mod eżawrjenti għal kull wieħed mill-argumenti tar-rikorrenti, peress li motivazzjoni li tirriżulta b’mod impliċitu mill-motivi tad-deċiżjoni hija suffiċjenti.
         
      
      2) Evalwazzjoni
   
   
            44.
         
         
            Il-kritika ta’ RFA fuq dan il-punt ma tistax tinftiehem faċilment, wara li rrikonoxxiet li “l-Qorti Ġenerali qieset li ż-żidiet fl-ispejjeż ta’ produzzjoni kienu jikkostitwixxu tibdil fiċ-ċirkustanzi li jiġġustifika tibdil fil-metodu ta’ kalkolu tal-prezz tal-esportazzjoni, skont l-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku” (
                  21
               ).
         
      
            45.
         
         
            Fil-fatt, fil-motivi tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali tispjega għaliex, fil-fehma tagħha, kien hemm raġunijiet suffiċjenti sabiex jiġi ġġustifikat it-tibdil mill-Kummissjoni tal-metodu ta’ kalkolu tagħha.
         
      
            46.
         
         
            B’mod partikolari, il-punt 70 ta’ din is-sentenza jenfasizza li l-applikazzjoni tal-istess metodu tista’ tiġi evitata “meta l-parametri rilevanti jkunu nbidlu b’mod suffiċjenti sabiex irendu l-applikazzjoni tal-metodu użat preċedentement bħala mhux xierqa sabiex jintlaħaq riżultat affidabbli”.
         
      
            47.
         
         
            Abbażi ta’ din il-premessa, il-Qorti Ġenerali tenfasizza li f’din il-kawża kien hemm varjazzjoni ta’ dawn il-parametri, b’mod partikolari tal-ispejjeż ta’ produzzjoni. Huwa minnu (u minn hawn tista’ tirriżulta ċerta konfużjoni) li din il-varjazzjoni fl-ispejjeż ta’ produzzjoni hija element komuni għall-evalwazzjoni tal-eliminazzjoni tad-dazji antidumping fil-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni skont l-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku. Madankollu, fl-argumenti tal-Qorti Ġenerali, dan ma jipprekludix, materjalment, li din l-istess żieda fl-ispejjeż ta’ produzzjoni tiġi kkunsidrata wkoll bħala fattur determinanti tat-tibdil fiċ-ċirkustanzi li jiġġustifika t-tibdil fil-metodu użat.
         
      
            48.
         
         
            Madankollu, il-Qorti Ġenerali ma twettaqx nuqqas ta’ motivazzjoni li jista’ jwassal għall-appell tas-sentenza appellata. Il-motivazzjoni li hija tesponi, anki jekk kienet żbaljata, teżisti u hija biżżejjed sabiex tippermetti lir-rikorrenti tifhem il-kontenut tagħha, li hija differenti fil-mertu.
         
      
            49.
         
         
            Barra minn hekk, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni li fid-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Kummissjoni rrilevat numru ta’ bidliet ta’ fatt u ta’ varjazzjonijiet importanti li seħħew matul l-investigazzjoni li kienet għaddejja, fir-rigward tal-investigazzjoni inizjali, li ġġustifikaw it-tibdil fil-metodu.
         
      
            50.
         
         
            Fost dan it-tibdil, il-Qorti Ġenerali tefgħet l-attenzjoni tagħha fuq iż-żieda fl-ispejjeż ta’ produzzjoni, li hija loġika, peress li dan l-element sar riferiment għalih ukoll minn RFA fir-rikors tagħha, minkejja li kien hemm elementi oħra (
                  22
               ).
         
      
            51.
         
         
            Fl-aħħar nett, kif il-Qorti tal-Ġustizzja kellha l-okkażjoni li tesponi fis-sentenza tagħha tal‑4 ta’ Mejju 2017 (
                  23
               ), quddiem argument simili mqajjem minn RFA, huwa biżżejjed li jingħad li, fil-kuntest ta’ appell, l-istħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja għandu l-għan li jivverifika, b’mod partikolari, jekk il-Qorti Ġenerali tatx tweġiba suffiċjenti għall-argumenti kollha invokati mir-rikorrenti. Dan huwa l-każ f’din il-kawża.
         
      
            52.
         
         
            Inżid, madankollu, li, għalkemm il-qari ta’ silta mill-punti 69 u 78 tas-sentenza appellata seta’ jissuġġerixxi, mal-ewwel impressjoni, li l-Qorti Ġenerali fformulat raġunament li jmur lil hinn minn dak tal-Kummissjoni, u għaldaqstant hija ma ssostitwixxietx (iżda sempliċement ikkompletat) il-motivazzjoni tad-deċiżjonijiet ikkontestati. Għalhekk RFA ġustament ma tinvokax din is-sostituzzjoni apparenti tal-aggravji fl-ewwel aggravju tagħha.
         
      
      
         b)
       
         It-tieni parti: l-allegati żbalji ta’ liġi u l-konstatazzjonijiet ta’ fatt materjalment mhux eżatti
      
   
   
      1) L-argumenti tal-appellanti u tal-Kummissjoni
   
   
            53.
         
         
            RFA tiġbor l-argumenti tagħha fil-qosor f’dawn it-termini: “[…] Fl-evalwazzjoni tagħha tar-riflessjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid, il-Kummissjoni ma analizzatx dan fid-dawl tal-prezz tal-bejgħ mill-ġdid identifikat matul l-investigazzjoni li wasslet għar-Regolament inizjali, iżda fid-dawl tal-ispejjeż attwali ta’ produzzjoni fir-Russja. Dan jikkostitwixxi tibdil fil-metodoloġija fis-sens tal-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni esponiet li ċ-ċirkustanzi kienu nbidlu b’mod sinjifikattiv wara l-investigazzjoni inizjali u li, b’mod iktar partikolari, l-ispejjeż ta’ produzzjoni tal-esportaturi Russi kienu żdiedu b’madwar 100 %. Issa, iż-żidiet fl-ispejjeż kienu jeżistu u kienu diġà magħrufa matul il-perijodi ta’ investigazzjoni ta’ rimbors mill‑2008 sal‑2010”.
         
      
            54.
         
         
            Il-Kummissjoni tibbaża ruħha fuq il-formulazzjoni tal-Artikolu 11(9) sabiex issostni li l-unika riferiment validu huwa dak tar-Regolament inizjali, peress li huwa dak li “wasslet [wassal] għad-dazju”.
         
      
      2) Evalwazzjoni
   
   
            55.
         
         
            Kif diġà ġie espost, l-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku jsemmi, minn naħa, “[l]-investigazzjoni li wasslet għad-dazju” u, min-naħa l-oħra, l-investigazzjonijiet ta’ eżami mill-ġdid u ta’ rimbors. Matul dawn l-aħħar tnejn, għandu jintuża l-istess metodu bħal dak applikat fl-ewwel waħda, sakemm iċ-ċirkustanzi ma jkunux inbidlu.
         
      
            56.
         
         
            Għalhekk, id-dispożizzjoni allegatament miksura timponi biss użu sussegwenti tal-“istess metodoloġija bħal fl-investigazzjoni li wasslet għad-dazju”. Peress li, f’dan il-każ, id-dazju antidumping ġie stabbilit mir-Regolament inizjali, il-formulazzjoni tat-test twassal sabiex bħala element ta’ riferiment jintuża l-metodu użat fl-investigazzjoni inizjali u mhux il-metodu segwit fi kwalunkwe mument ieħor.
         
      
            57.
         
         
            Ladarba tiġi stabbilita din il-premessa (li, bħalma tissuġġerixxi l-Kummissjoni fil-kontroreplika tagħha, RFA tardivament tammetti, fil-punt 9 tar-replika tagħha, fid-dawl ta’ dak li jidher li ġie dedott mill-punt 25 tar-rikors tagħha), ma hemmx lok li din it-tieni parti tal-ewwel aggravju tintlaqa’.
         
      
            58.
         
         
            Fir-rikors tagħha, RFA sostniet li l-Kummissjoni kellha tadotta l-istess metodu bħal f’investigazzjonijiet sussegwenti oħrajn differenti minn dik li wasslet għall-istabbiliment ta’ dazji antidumping fis-sena 2008. B’mod partikolari, hija kkritikat lill-Kummissjoni (u lill-Qorti Ġenerali, billi kkorroborat it-teżi tagħha), billi ma kkunsidratx il-metodu li hija kienet diġà użat meta ddeċidiet dwar ir-rimbors ta’ dazji antidumping li jikkorrispondu għal perijodi preċedenti oħra (
                  24
               ).
         
      
            59.
         
         
            Ma huwiex eskluż li t-teżi ta’ RFA tista’, f’ċerti każijiet, ikollha bażi legali differenti minn dik li hija għażlet (il-ksur tal-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku). Issa, l-unika dispożizzjoni legali li hija tikkunsidra li ġiet miksura fl-appell (li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddeċiedi dwarha) hija l-imsemmi Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku, li RFA tikkritika lill-Qorti Ġenerali għall-interpretazzjoni żbaljata tagħha.
         
      
            60.
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-ewwel aggravju huwa ddestinat li ma jirnexxix għaliex, intenni, l-interpretazzjoni proposta minn RFA, kuntrarjament għal dik tal-Qorti Ġenerali, ma hijiex konformi mat-termini ta’ din id-dispożizzjoni.
         
      
            61.
         
         
            Fi kwalunkwe każ, kif tenfasizza l-Qorti Ġenerali, l-adozzjoni ta’ metodu ġdid, differenti minn dak użat waqt l-investigazzjonijiet preċedenti, tiġi sostnuta jekk jiġi meqjus li kien hemm tibdil fiċ-ċirkustanzi. Il-punt 70 tas-sentenza appellata jagħmel riferiment għal din l-eventwalità: “għalkemm fl-analiżi ekonomika, l-iżgurar tas-saħħa tal-paragun tas-sitwazzjoni bejn żewġ perijodi jiġġustifika, fil-prinċipju, l-applikazzjoni tal-istess metodu, dan ma jkunx il-każ meta l-parametri rilevanti jkunu nbidlu b’mod suffiċjenti sabiex irendu l-applikazzjoni tal-metodu użat preċedentement bħala mhux xierqa għall-ksib ta’ riżultat affidabbli”. Il-Qorti Ġenerali tikkonferma, f’din is-silta, dak li l-Qorti tal-Ġustizzja kienet diġà ddikjarat fis-sentenza Valimar.
         
      
            62.
         
         
            Issa, il-kwistjoni dwar jekk, de facto, kienx hemm jew le tibdil fiċ-ċirkustanzi hija evalwazzjoni li, bħall-bqija tal-allegati “konstatazzjonijiet fattwali materjalment mhux eżatti” li RFA tikkritika lill-Qorti Ġenerali dwarhom, ma tistax tkun il-bażi ta’ appell, li huwa limitat għal kwistjonijiet ta’ liġi u mhux ta’ fatt.
         
      
            63.
         
         
            Issa, skont ġurisprudenza stabbilita, il-Qorti tal-Ġustizzja ma għandhiex kompetenza sabiex tikkonstata l-fatti u lanqas, bħala prinċipju, li teżamina l-provi li l-Qorti Ġenerali laqgħet insostenn ta’ dawn il-fatti (
                  25
               ). L-evalwazzjonijiet fattwali tas-sentenza kkontestata ma jistgħux, għaldaqstant, jiġu appellati, sakemm ma jiġix iddikjarat l-iżnaturament tal-provi li jirriżultaw, b’mod manifest, mill-annessi tal-proċess, ħaġa li hawnhekk ma sseħħx.
         
      
            64.
         
         
            Fi kwalunkwe każ, billi jiffoka t-tilwima fuq r-riperkussjoni sussegwenti tad-dazji antidumping (li fir-realtà huwa l-qalba tat-tilwima), l-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku ma jikkostitwixxix dispożizzjoni adatta sabiex tiġi solvuta t-tilwima. Fl-investigazzjoni inizjali ma hemm l-ebda dubju dwar metodu tajjeb sabiex tiġi speċifikata r-riperkussjoni, jew in-nuqqas ta’ riperkussjoni, tad-dazji antidumping: din id-data hija nieqsa, bilfors, minn kwalunkwe investigazzjoni inizjali li għandha l-għan, preċiżament, li tistabbilixxi d-dazju antidumping.
         
      
            65.
         
         
            Madankollu, bħala definizzjoni, ma jistax ikun hemm l-istess metodu bħal dak komuni għall-investigazzjoni inizjali u għall-investigazzjonijiet suċċessivi ta’ rimbors, f’dak li jirrigwarda r-riperkussjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid tal-prodotti fl-Unjoni. Bl-istess mod, ma jistax ikun hemm tibdil fil-metodu, peress li, ninsisti, fl-investigazzjonijiet inizjali, fil-verità ma hemm l-ebda metodu sabiex tiġi vverifikata r-riperkussjoni fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid ta’ dazju antidumping li sa issa kien ineżistenti.
         
      
            66.
         
         
            Il-kriterju ta’ nuqqas ta’ modifikabbiltà tal-metodu (ħlief fil-każ ta’ tibdil fiċ-ċirkustanzi) stabbilit mill-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku għaldaqstant ma jistax japplika f’dawn l-ipoteżijiet.
         
      
      
         2.
       
         It-tieni aggravju
      
   
   
            67.
         
         
            RFA tiġbor fil-qosor it-tieni aggravju tagħha f’dawn it-termini: “Il-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku billi applikat kriterju ġuridiku żbaljat. Il-kriterju ġuridiku mfassal mill-Qorti Ġenerali jeżiġi li l-prova tal-inklużjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezzijiet ta’ esportazzjoni tiġi prodotta biss permezz ta’ data dwar il-prezzijiet “konsenja bid-dazju mħallas” u billi jintwera li l-prezzijiet il-ġodda jinkludu mhux biss id-dazji antidumping, iżda wkoll l-ispejjeż ta’ produzzjoni kollha esposti. La l-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku u lanqas l-Avviż tal-Kummissjoni dwar ir-rimbors tad-dazji antidumping [ (
                  26
               )] […] ma jinkludu tali rekwiżit”.
         
      
      
         a)
       
         L-ewwel parti: inklużjoni fil-kalkolu tal-prezz tal-esportazzjoni mhux biss tad-dazji antidumping iżda wkoll tal-ispejjeż ta’ produzzjoni
      
   
   
      1) L-argumenti tal-appellanti u tal-Kummissjoni
   
   
            68.
         
         
            RFA tikkritika l-kontenut tal-punti 72 sa 75 tas-sentenza appellata, billi ssostni li l-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku jeżiġi biss li l-produttur jipproduċi provi konklużivi li d-dazju kien ġie debitament rifless fil-prezzijiet ta’ bejgħ fl-Unjoni.
         
      
            69.
         
         
            Skont RFA, huwa biżżejjed li l-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid ikunu żdiedu b’mod suffiċjenti meta mqabbla mal-prezzijiet irrilevati matul l-investigazzjoni inizjali. Jekk it-teħid inkunsiderazzjoni tal-ispejjeż ta’ produzzjoni kien rilevanti għal dan il-għan, il-Kummissjoni kien ikollha tiżviluppa l-Artikolu 4.1(b) tal-Avviż dwar ir-rimbors tad-dazji antidumping tagħha (
                  27
               ) sabiex tinkludihom.
         
      
            70.
         
         
            Il-Kummissjoni ssostni li l-applikant għandu jiġġustifika mhux biss żieda fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid, iżda li d-dazju jkun “rifless kif suppost” f’dawn il-prezzijiet.
         
      
      2) Evalwazzjoni
   
   
            71.
         
         
            Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 11(8) tar-Regolament bażiku, il-proċeduri ta’ rimbors huma bbażati fuq il-prova, li l-marġni ta’ dumping li abbażi tiegħu tħallsu d-dazji, ġiet eliminata jew imnaqqsa għal livell iktar baxx mil-livell tad-dazju applikabbli.
         
      
            72.
         
         
            L-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku jippermetti li ma jitnaqqasx l-ammont tad-dazji antidumping imħallsa sabiex jiġi kkalkolat il-prezz ta’ esportazzjoni (skont l-Artikolu 2(9)). Madankollu, din il-possibbiltà teżisti biss “meta tkun mogħtija evidenza konklużiva li d-dazju huwa rifless kif suppost fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u l-prezzijiet għall-bejgħ sussegwenti fil-Komunità”.
         
      
            73.
         
         
            L-appell jindika, f’dan il-punt, problema li, minħabba l-impatt eventwali tagħha fuq każijiet oħra, għandha tiġi analizzata b’mod ġenerali sabiex imbagħad tkun marbuta speċifikament maċ-ċirkustanzi ta’ din il-kawża.
         
      
      i) Stabbiliment tal-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid: jista’ jiġi eżaminat biss jekk kien hemm riperkussjoni tad-dazji antidumping?
   
   
            74.
         
         
            It-teżi ta’ RFA, ladarba mtennija, hija li, billi tivverifika, wara l-produzzjoni ta’ provi inkonfutabbli, jekk id-dazji antidumping ġewx inkorporati (jew riflessi) fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid, l-effett ta’ fatturi oħra ma jistax jiġi evalwat, kif tindika l-Qorti Ġenerali skont il-linja tal-Kummissjoni. Għaldaqstant, huwa biżżejjed li l-prezzijiet il-ġodda jkunu ogħla mit-total ta’ dawk preċedenti flimkien mad-dazju antidumping sabiex dan għandu jiġi kkunsidrat li huwa inkorporat.
         
      
            75.
         
         
            Jiena ma naqbilx ma’ din it-teżi. Fil-fehma tiegħi, huwa iktar loġiku (u jikkorrispondi aħjar għal interpretazzjoni integrali tar-regola allegata) li jiġi sostnut li ż-żieda fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni, meta mqabbla ma’ dawk inizjali, ma timplikax awtomatikament li d-dazji antidumping ġew debitament riflessi u b’mod sħiħ fuq dawn il-prezzijiet finali.
         
      
            76.
         
         
            Fil-fatt, jista’ jiġi dedott li l-prezzijiet il-ġodda, għalkemm huma ogħla minn dawk preċedenti, ma jirriflettux b’mod xieraq (jiġifieri, ma jinkorporawx) id-dazji antidumping jekk: a) fil-perijodu bejn il-mument inizjali u dak finali, l-ispejjeż ta’ produzzjoni żdiedu b’mod sinjifikattiv; u b) il-prezzijiet il-ġodda ta’ bejgħ mill-ġdid ma jirriflettux din iż-żieda fi spejjeż.
         
      
            77.
         
         
            Dan l-argument, li ma għandi l-ebda dubju dwar il-korrettezza tiegħu, huwa sostanzjalment dak li tuża l-Qorti Ġenerali: “l-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku bl-ebda mod ma jimplika, sa fejn jirrigwarda l-kwistjoni dwar jekk ‘id-dazju huwiex rifless kif suppost fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid’, li huwa biss l-ekwivalenti tad-dazju antidumping li għandu jiġi inkluż fil-prezz il-ġdid ta’ bejgħ mill-ġdid minbarra l-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid preċedentement applikat sabiex tkun tista’ tinkiseb tweġiba pożittiva. Dazju addizzjonali fir-rigward tal-ispejjeż normalment imġarrba huwa ‘rifless kif suppost’ biss meta jiżdied ma’ dawn l-ispejjeż l-oħrajn. Issa, jekk dawn l-ispejjeż l-oħra jiżdiedu, iżda l-prezz tal-bejgħ mill-ġdid jiżdied f’livell inqas, id-dazju, fir-realtà, jiġi miżjud biss parzjalment jew ma jiġix miżjud assolutament ma’ dawn l-ispejjeż l-oħra, lanqas jekk l-ekwivalenti tad-dazju jkun ġie miżjud mal-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid li kien preċedentement applikat” (
                  28
               ).
         
      
            78.
         
         
            Inżid li, fi kwalunkwe każ, u kif tiddikjara sew il-Kummissjoni, il-prassi amministrattiva segwita minn din l-istituzzjoni ma għandhiex il-kapaċità sabiex temenda r-regoli legali vinkolanti adottati mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni.
         
      
      ii) Applikazzjoni ta’ dan il-kriterju fis-sentenza appellata
   
   
            79.
         
         
            Il-Qorti Ġenerali tat ir-raġunijiet għaliex l-invokazzjoni tar-rikorrenti li l-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid kienu ogħla b’iktar minn 100 % bejn il-perijodu ta’ investigazzjoni inizjali u r-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors kienet insuffiċjenti sabiex jintwera li d-dazji antidumping kienu riflessi b’mod sħiħ f’dawn il-prezzijiet.
         
      
            80.
         
         
            Skont il-Qorti Ġenerali, “huwa biżżejjed […] li l-ispejjeż ta’ produzzjoni jkunu żdiedu iktar mill-prezzijiet applikati sabiex dawn ma jirriflettux debitament id-dazji antidumping fid-dawl tal-evoluzzjoni tal-ispejjeż ta’ produzzjoni. Issa, dan huwa a priori stabbilit miċ-ċirkustanza, irrilevata mill-Kummissjoni, li, f’99 % tal-każijiet, l-ispejjeż tal-prodotti, inkluż id-dazju antidumping, ma kinux koperti mill-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni fl-2012” (
                  29
               ).
         
      
            81.
         
         
            Il-Qorti Ġenerali eskludiet li RFA ipproduċiet “prova inkonfutabbli” li d-dazju antidumping huwa rifless fil-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid u li, konsegwentement, ma kienx hemm tnaqqis fl-ammont tad-dazji antidumping imħallsa. Kif ser inkompli niftaħ dwaru iktar ’il quddiem, ma huwiex ikkontestat li l-oneru tal-prova neċessarju sabiex ma jsirx dan it-tnaqqis jaqa’ fuq l-operatur ekonomiku u mhux fuq il-Kummissjoni, li għandha l-funzjoni li tevalwa l-livell ta’ inkonfutabbiltà ippreżentat mill-operatur.
         
      
            82.
         
         
            Għal darba oħra għandi ninsisti li l-evalwazzjonijiet dwar il-prova tal-fatti mwettqa mill-Qorti Ġenerali ma jistgħux jiġu riveduti f’appell, iżda permezz tal-mezzi limitati li għamilt riferiment għalihom iktar ’il fuq (
                  30
               ). Barra minn hekk, f’din il-kawża, il-livell ta’ prova meħtieġ mir-rikorrenti kien partikolarment eżiġenti minħabba li kellha tipproduċi provi li juru l-fatt kontenzjuż b’mod inkonfutabbli.
         
      
            83.
         
         
            Jekk, fid-dawl ta’ din l-eżiġenza, il-Qorti Ġenerali tispjega, b’mod raġonevoli, għaliex hija tqis li RFA ma rnexxilhiex turi dan il-fatt, ikun diffiċli ħafna sabiex il-Qorti tal-Ġustizzja tkun tista’ tirrevedi din l-evalwazzjoni fl-appell. L-ebda waħda mir-raġunijiet eċċezzjonali (żnaturament manifest tal-fatti, irrilevat mid-dokumenti annessi fil-proċess) ma hija preżenti f’dan il-każ.
         
      
            84.
         
         
            Barra minn hekk, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li, billi qiegħdet l-elementi kkunsidrati mill-Kummissjoni fi skrutinju, il-Qorti Ġenerali għandha tosserva l-kriterju li, “fil-qasam tal-politika kummerċjali komuni, u b’mod iktar partikolari fil-qasam ta’ miżuri ta’ difiża kummerċjali, l-istituzzjonijiet tal-Unjoni għandhom setgħa diskrezzjonali wiesgħa minħabba l-kumplessità tas-sitwazzjonijiet ekonomiċi, politiċi u ġuridiċi li huma għandhom jeżaminaw” (
                  31
               ).
         
      
            85.
         
         
            L-applikazzjoni ta’ dan il-kriterju għal din il-kawża tiddefendi ż-żamma tal-pożizzjonijiet tal-Kummissjoni u titfa’ piż fuq ir-rikorrent li huwa iktar b’saħħtu sabiex jikkonfuta l-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati (
                  32
               ).
         
      
            86.
         
         
            Fl-aħħar nett, wieħed ma għandux jinsa li r-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors jikkoinċidi mal-perijodu kkonċernat fl-investigazzjoni ta’ eżami mill-ġdid minħabba l-iskadenza, li wasslet għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 360/2014. Kif diġà esponejt, ir-rikors kontra dan ir-regolament, ippreżentat minn CHEMK u KF (impriżi assoċjati ma’ RFA), ġie miċħud permezz tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal‑15 ta’ Novembru 2018 (
                  33
               ), li saret definittiva.
         
      
            87.
         
         
            F’dan ir-rikors ġie analizzat ukoll it-tibdil fil-metodu fil-kuntest tal-investigazzjoni ta’ eżami mill-ġdid intermedju u ttieħdet inkunsiderazzjoni wkoll iż-żieda fl-ispejjeż ta’ produzzjoni bħala element determinanti għat-tnaqqis tad-dazji antidumping fil-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni, filwaqt li ġew adottati l-istess konklużjonijiet bħal dawk fis-sentenza appellata. Il-prossimità ma’ din il-kawża hija notevoli ferm u r-riżultat li waslet għalih il-Qorti Ġenerali jikkoinċidi mar-risposta tiegħi għal din il-parti tat-tieni aggravju.
         
      
      
         b)
       
         It-tieni parti: aċċettazzjoni esklużiva tad-data dwar il-prezzijiet DDP bħala prova tal-inklużjoni tad-dazji antidumping fil-prezzijiet għall-esportazzjoni
      
   
   
      1) L-argumenti tal-appellanti u tal-Kummissjoni
   
   
            88.
         
         
            RFA tikkritika l-fatt li l-Qorti Ġenerali, fil-punti 77 u 78 tas-sentenza appellata, aċċettat biss il-possibbiltà li jiġu prodotti prezzijiet DDP bħala prova tal-inkorporazzjoni tad-dazji antidumping fil-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid.
         
      
            89.
         
         
            Hija tinvoka, f’dan ir-rigward, l-Artikolu 4.1(b) tal-Avviż tal-Kummissjoni dwar ir-rimbors tad-dazji antidumping u żżid li l-ebda dispożizzjoni legali applikabbli ma tirregola jekk huwiex meħtieġ li jiġu ppreveduti prezzijiet DDP jew li jsir riferiment għall-prezzijiet EXW jew CIF, li jinkludu d-dazji antidumping.
         
      
            90.
         
         
            Il-Kummissjoni topponi dan l-approċċ li, skont l-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku, ir-regola hija t-tnaqqis tad-dazju fil-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni u li, sabiex ma jitnaqqasx, il-prova tal-inkorporazzjoni tiegħu fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid għandha tkun inkonfutabbli.
         
      
            91.
         
         
            Skont il-Kummissjoni, il-Qorti Ġenerali ma llimitatx il-mezzi ta’ prova tar-rikorrenti, iżda użat l-elementi li hija ppreżentat. Barra minn hekk, ittenni li ma huwiex biżżejjed li l-prezzijiet tal-bejgħ mill-ġdid ivarjaw, iżda għandu jiġi pprovat li d-dazju antidumping huwa rifless fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid.
         
      
      2) Evalwazzjoni
   
   
            92.
         
         
            Kuntrarjament għal dak li ssostni RFA, il-Qorti Ġenerali, fis-sentenza appellata, ma llimitatx il-mezzi ta’ prova għad-dispożizzjoni tar-rikorrenti. Minflok, osservat il-kriterju li kienet diġà stabbilixxiet fis-sentenza Einhell Germany et vs Il‑Kummissjoni: “sakemm tkun ‘konklużiva’, il-prova tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni tista’ tinġab b’kull mezz” (
                  34
               ).
         
      
            93.
         
         
            Ninsisti li s-sentenza appellata ma tistabbilixxix limitazzjoni fil-mezzi ta’ prova li RFA kellha tipproduċi. Hija sempliċement tiġġustifika għaliex dawk ippreżentati minn din l-impriża ma kinux xierqa, f’dan il-każ, sabiex jissodisfaw l-inkonfutabbiltà tal-prova li d-dazju antidumping kien rifless fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid.
         
      
            94.
         
         
            Din hija sitwazzjoni ta’ fatt li għandha tiġi analizzata skont iċ-ċirkustanzi ta’ kull każ. Il-Kummissjoni rraġunat kif, waqt l-investigazzjonijiet preċedenti, hija setgħet tislet konklużjonijiet dwar l-elementi miġbura, inkluża l-analiżi tal-evoluzzjoni tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid, u immedjatament daħlet f’iktar dettall dwar data differenti li fir-rigward tagħha hija qieset li l-fatti preċedenti pprovduti ma kinux affidabbli.
         
      
            95.
         
         
            Il-fatt li kuntest partikolari jwassal għal soluzzjoni ma jimplikax li, f’kuntest differenti, għandu jinkiseb l-istess riżultat. Għaldaqstant, l-iffukar kellu jsir, kif kien il-każ, fuq iċ-ċirkustanzi dwar il-perijodi ta’ investigazzjoni ġodda ta’ rimbors.
         
      
            96.
         
         
            RFA ipproduċiet bħala prova tabella li turi l-iżvilupp tal-prezzijiet medji ppeżati tagħha EXW u CIF, mill-investigazzjoni inizjali sar-raba’ perijodu ta’ investigazzjoni, intiża sabiex turi li l-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid tagħha kienu jinkludu d-dazju antidumping.
         
      
            97.
         
         
            Id-deċiżjonijiet ikkontestati kienu jinkludu diversi argumenti li fihom il-Kummissjoni esponiet li din id-data, ipprovduta minn RFA, ma kinitx affidabbli. Ir-rikors għal annullament kien intiż sabiex jiġu aċċettati d-dikjarazzjonijiet tar-rikorrenti mingħajr kuntrast ieħor, fatt li l-Kummissjoni rrifjutat.
         
      
            98.
         
         
            Il-Qorti Ġenerali, meta vverifikat il-provi (li kellha tevalwa fit-termini li semmejt iktar ’il fuq), ikkorroborat l-evalwazzjoni tal-provi prodotti mill-Kummissjoni, u din id-deċiżjoni tas-sentenza appellata, kif indikajt ukoll, ma tistax tiġi kkontestata fl-appell, ħlief għall-kuntest limitat tal-iżnaturament tal-fatti kkunsidrati bħala stabbiliti, ħaġa li hawnhekk ma seħħitx.
         
      
      3) Evalwazzjoni sussidjarja
   
   
            99.
         
         
            Kuntrarjament għal dak li ssostni l-Qorti Ġenerali (
                  35
               ), RFA ma ressqitx fl-appell l-ilment li, jekk hija qieset li ċerta informazzjoni dwar l-ispejjeż ma kinitx affidabbli, il-Kummissjoni kellha tinformaha matul iż-żjarat ta’ verifika, jew mill-iktar fis possibbli, sabiex tirrimedja għal din l-informazzjoni.
         
      
            100.
         
         
            Peress li din il-kritika tal-appell hija eskluża, il-Qorti tal-Ġustizzja loġikament ma għandhiex tindirizzaha.
         
      
            101.
         
         
            Madankollu, sabiex jitneħħa kull dubju f’dan ir-rigward, jista’ jkun xieraq li jitfakkar li, fil-kuntest tal-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni ma hijiex obbligata taġixxi ex officio, iżda hija obbligata biss li tevalwa l-provi inkonfutabbli li jiġu pprovduti lilha minn min jitlob l-investigazzjoni tar-rimbors (
                  36
               ). Huwa l-applikant, u mhux il-Kummissjoni, li huwa responsabbli jipproduċi prova, bil-livell għoli ta’ rekwiżit li l-aġġettiv inkonfutabbli jinvolvi, li d-dazju huwa debitament rifless fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid.
         
      
            102.
         
         
            Għalhekk, ma hemmx lok li jintlaqa’ t-tieni aggravju, li, flimkien maċ-ċaħda tal-ewwel wieħed, iwassal għaċ-ċaħda tal-appell fl-intier tiegħu.
         
      
            103.
         
         
            Skont l-Artikolu 138(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, hija RFA li għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż.
         
      
      VI. Konklużjoni
   
   
            104.
         
         
            Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nissuġġerixxi li l-Qorti tal-Ġustizzja:
            
                     1)
                  
                  
                     Tiċħad l-appell.
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Tikkundanna lil RFA International, LP għall-ispejjeż.
                  
               
      (
         1
      )	Lingwa oriġinali: l-Ispanjol.
   (
         2
      )	Regolament tal-Kunsill tal‑25 ta’ Frar 2008 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet ta’ ferrosilikon li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, l-Eġittu, il-Każakstan, dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u r-Russja (ĠU 2008, L 55, p. 6, iktar ’il quddiem ir-“Regolament inizjali”).
   (
         3
      )	Il-proċedura nfetħet wara lment imressaq fil‑25 ta’ Frar 2008 mill-Kumitat ta’ Koordinament fis-Settur tal-Ligi tal-Ħadid (Euroalliages).
   (
         4
      )	Dawn kienu l-kumpanniji Chelyabinsk electrometallurgical integrated plant OAO (iktar ’il quddiem “CHEMK”) u Kuzneckie Ferrsplavy OAO (iktar ’il quddiem “KF”).
   (
         5
      )	RFA għandha fergħa fl-Isvizzera li hija responsabbli mill-bejgħ ta’ CHEMK u ta’ KF għall-esportazzjoni, b’mod partikolari lejn l-Unjoni Ewropea.
   (
         6
      )	Regolament tal-Kunsill tat‑30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU 2009, L 343, p. 51, rettifiki fil-ĠU 2010, L 7, p. 22, fil-ĠU 2011, L 293, p. 39, u fil-ĠU 2016, L 44, p. 20, iktar ’il quddiem ir-“Regolament bażiku”).
   (
         7
      )	Sentenza RFA International vs Il‑Kummissjoni (T‑113/15, mhux ippubblikata, EU:T:2018:783, iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”).
   (
         8
      )	Sentenza CHEMK u KF vs Il-Kunsill (T‑190/08, EU:T:2011:618).
   (
         9
      )	Sentenza CHEMK u KF vs Il-Kunsill (C‑13/12 P, mhux ippubblikata, EU:C:2013:780).
   (
         10
      )	Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill tas‑16 ta’ Jannar 2012 li jtemm ir-reviżjoni interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 tal-miżuri tal-antidumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ ferrosilikon li joriġinaw, inter alia, fir-Russja (ĠU 2012, L 22, p. 1).
   (
         11
      )	Sentenza CHEMK u KF vs Il-Kunsill (T‑169/12, EU:T:2015:231).
   (
         12
      )	Digriet CHEMK u KF vs Il-Kunsill (C‑345/15 P, mhux ippubblikat, EU:C:2016:433).
   (
         13
      )	Sentenza RFA International vs Il-Kummissjoni (T‑466/12, EU:T:2015:151).
   (
         14
      )	Sentenza RFA International vs Il-Kummissjoni (C‑239/15 P, mhux ippubblikata, EU:C:2017:337).
   (
         15
      )	Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tad‑9 ta’ April 2014 li jimponi dazju ta’ antidumping definittiv fuq importazzjonijiet tal-ferrosiliċju li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u r-Russja, wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (ĠU 2014, L 107, p. 13).
   (
         16
      )	Sentenza CHEMK u KF vs Il-Kummissjoni (T‑487/14, EU:T:2018:792).
   (
         17
      )	Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat‑8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2016, L 176, p. 21).
   (
         18
      )	Sentenza Valimar (C‑374/12 iktar ’il quddiem, is-“sentenza Valimar, EU:C:2014:2231, punti 52 u 55). Fir-rigward tal-istħarriġ tal-Kummissjoni fil-kuntest tal-eżami mill-ġdid provviżorju, il-Qorti tal-Ġustizzja żiedet li “[…] jista’ jwassalha biex twettaq mhux biss analiżi retrospettiva tal-iżvilupp tas-sitwazzjoni, mill-istabbiliment tal-miżura definittiva inizjali, sabiex tevalwa l-ħtieġa taż-żamma tagħha jew tal-emenda tagħha fil-għan li sservi bħala bilanċ għad-dumping li jikkawża preġudizzju, iżda wkoll analiżi prospettiva tal-iżvilupp probabbli tas-sitwazzjoni, mill-adozzjoni tal-miżura ta’ reviżjoni, sabiex l-impatt probabbli tat-tneħħija jew ta’ emenda tal-miżura definittiva jiġi evalwa[t]”.
   (
         19
      )	Rikors tal-appell, punt 16.
   (
         20
      )	Ibidem, punt 28.
   (
         21
      )	Ibidem, punt 22.
   (
         22
      )	Il-punt 19, relatat mal-punt 21, tad-Deċiżjoni C(2014) 9805 final (dik meħuda bħala mudell mill-Qorti Ġenerali fis-sentenza appellata) jindika li l-ispejjeż taż-żewġ produtturi esportaturi Russi żdiedu b’mod sinjifikattiv (madwar 100 %), fir-rigward tal-investigazzjoni inizjali, u li: i) l-istruttura tal-bejgħ intern tal-grupp ġiet riveduta ftit taż-żmien wara l-konklużjoni tal-investigazzjoni inizjali; ii) il-flussi kummerċjali ta’ esportazzjoni tal-produtturi esportaturi Russi ġew modifikati; iii) matul l-investigazzjoni inizjali, il-produttur esportatur kien qiegħed jesporta prinċipalment il-prodott ikkonċernat FOB [Free On Board (frank abbord): il-bejjiegħ iwassal il-prodott abbord bastiment fil-port tal-imbark. Minn dan il-mument, ir-riskji u l-ispejjeż kollha jiġġarrbu mix-xerrej] u DDP [Delivered Duty Paid (konsenja bid-dazju mħallas): hija tinkludi l-ispejjeż kollha sal-konsenja tal-merkanzija lix-xerrej fil-punt miftiehem fil-pajjiż ta’ importazzjoni]. Wara l-investigazzjoni inizjali, huma bdew ibigħu EXW [prezz EXW (Ex Works. Mill-fabbrika): il-merkanzija titwassal fl-installazzjonijiet tal-ġirant u x-xerrej jieħu r-responsabbiltà tar-riskju kollu (u l-ispejjeż) sad-destinazzjoni]; iv) matul l-investigazzjoni inizjali, il-bejgħ tal-prodott lill-klijenti tal-Unjoni kien sar EXW, CIF: il-ġirant jieħu r-responsabbiltà tal-ispiża tal-assigurazzjoni u tan-nol u x-xerrej jieħu r-responsabbiltà tal-merkanzija abbord il-bastiment fil-port ta’ destinazzjoni, fejn ikun responsabbli għar-riskju (u għall-ispejjeż) minn dan il-mument] u DDP. Wara l-investigazzjoni inizjali, il-bejgħ mill-ġdid kien prinċipalment imwettaq DDP; v) l-appellanti u l-kumpannija Am General LLC — Mishawaka, USA (iktar ’il quddiem “AMG”) ġew stabbiliti wara l-investigazzjoni inizjali. L-appellanti saret l-unika xerrejja tal-prodott u kienet tesportah, b’mod partikolari, lejn l-Unjoni Ewropea. AMG kienet tipprovdi lill-appellanti servizzi amministrattivi bħall-ipproċessar ta’ ordnijiet ta’ xiri u ta’ bejgħ, inklużi l-loġistika tal-kunsinni, l-amministrazzjoni tal-maħżen u l-fatturazzjoni. B’mod partikolari, l-appellanti fdatilha dawn il-kompiti fil-qafas tal-attività ta’ esportazzjoni tal-grupp; u vi) il-kundizzjonijiet tas-suq prevalenti matul l-investigazzjoni inizjali wkoll inbidlu b’mod sinjifikattiv.
   (
         23
      )	Sentenza RFA International vs Il-Kummissjoni (C‑239/15 P, EU:C:2017:337), punt 27.
   (
         24
      )	Fis-sentenza (finali) tal-Kawża T‑487/14, CHEMK u KF vs Il-Kummissjoni (EU:T:2018:792), tal-istess data bħal dik ta’ din il-kawża, il-Qorti Ġenerali ċaħdet talba simili, imressqa minn CHEMK u KF kontra d-deċiżjoni finali ta’ proċedura ta’ eżami mill-ġdid minħabba l-iskadenza ta’ dawn id-dazji antidumping. Skont il-punt 61 ta’ din is-sentenza: “[f]’dan il-każ, ir-rikorrenti madankollu
      ma jitolbux, għall-investigazzjoni ta’ eżami mill-ġdid tal-miżuri li jiskadu, l-applikazzjoni tal-istess metodu bħal dak użat għall-investigazzjoni inizjali, iżda l-applikazzjoni tal-istess metodu bħal dak użat għall-investigazzjoni ta’ eżami mill-ġdid li wassal għar-regolament intermedjarju. Fil-fatt, inkwistjoni hemm it-tqassim tad-dazji antidumping li, naturalment, ma kinux fis-seħħ matul il-perijodu tal-investigazzjoni inizjali” (korsiv assenti fl-oriġinal).
   (
         25
      )	Ara, fost oħrajn, is-sentenza tas‑27 ta’ Frar 2020, Il‑Litwanja vs Il‑Kummissjoni (C‑79/19 P, EU:C:2020:129): “mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 256(1) TFUE u mill-ewwel paragrafu tal-Artikolu 58 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jirriżulta li din ma hijiex kompetenti sabiex tikkonstata l-fatti u lanqas, bħala prinċipju, li teżamina l-provi li l-Qorti Ġenerali laqgħet insostenn ta’ dawn il-fatti. Fil-fatt, dment li dawn il-provi jkunu nkisbu b’mod regolari u li l-prinċipji ġenerali tad-dritt kif ukoll ir-regoli tal-proċedura applikabbli fir-rigward tal-oneru u tal-amministrazzjoni tal-prova jkunu ġew osservati, hija biss il-Qorti Ġenerali li hija kompetenti li tevalwa l-valur li għandu jingħata lill-provi li jkunu tressqu quddiemha. Din l-evalwazzjoni għalhekk ma tikkostitwixxix, ħlief fil-każ tal-iżnaturament ta’ dawn l-elementi, kwistjoni ta’ liġi suġġetta, bħala tali, għall-istħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja”.
   (
         26
      )	ĠU 2014, C 164, p. 9.
   (
         27
      )	L-Artikolu 4.1(b) (“L-implimentazzjoni tal-Artikolu 11(10) tar-Regolament bażiku”) tal-Avviż tal-Kummissjoni dwar ir-rimbors tad-dazji antidumping huwa fformulat kif ġej: “Meta l-prezz tal-esportazzjoni jinbena skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni tikkalkulah mingħajr ebda tnaqqis għall-ammont ta’ dazji antidumping imħallsa meta tkun mogħtija evidenza konklużiva li d-dazju huwa rifless kif suppost fil-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u l-prezzijiet għall-bejgħ sussegwenti fl-Unjoni. Il-Kummissjoni teżamina jekk żieda fil-prezzijiet tal-bejgħ lil konsumaturi indipendenti tal-Unjoni bejn il-perjodu ta’ investigazzjoni oriġinali u ta’ rimborż tinkorporax dazji antidumping”.
   (
         28
      )	Punt 71 tas-sentenza appellata. Dan il-punt jikkorrispondi għall-punt 64 tas-sentenza, definittiva, tal‑15 ta’ Novembru 2018, CHEMK u KF vs Il-Kummissjoni (T‑487/14, EU:T:2018:792).
   (
         29
      )	Ibidem, punt 74.
   (
         30
      )	Ara l-punt 63 u ċ-ċitazzjoni tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
   (
         31
      )	Sentenza Valimar, punt 51, b’riferiment għas-sentenza tas‑27 ta’ Settembru 2007, Ikea Wholesale (C‑351/04, EU:C:2007:547), punti 40 u 41, kif ukoll għas-sentenza tas‑16 ta’ Frar 2012, Il‑Kunsill u Il‑Kummissjoni vs Interpipe Niko Tube u Interpipe NTRP (C‑191/09 P u C‑200/09 P, EU:C:2012:78, punt 63).
   (
         32
      )	Is-sentenza Valimar tillimita l-oqsma tal-istħarriġ ġudizzjarju tal-evalwazzjoni magħmula mill-istituzzjonijiet “għall-verifika tal-osservanza tar-regoli tal-proċedura, tal-eżattezza materjali tal-fatti kkunsidrati biex issir l-għażla kkontestata, tal-assenza ta’ żball manifest fl-evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti jew tal-assenza ta’ użu ħażin ta’ poter” (punt 51).
   (
         33
      )	Sentenza CHEMK u KF vs Il-Kummissjoni (T‑487/14, EU:T:2018:792).
   (
         34
      )	Sentenza tat‑18 ta’ Novembru 2015, (T‑73/12, EU:T:2015:865, punt 155).
   (
         35
      )	Punt 94 tar-rikors.
   (
         36
      )	Fis-sentenza tat‑22 ta’ Marzu 2012, GLS (C‑338/10, EU:C:2012:158, punt32), il-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat li “[l]-Kummissjoni għandha l-obbligu li teżamina ex officio l-informazzjoni kollha disponibbli peress li l-irwol tagħha f’investigazzjoni antidumping ma huwiex dak ta’ arbitru b’kompetenza limitata li tiddeċiedi biss fid-dawl tal-informazzjoni u l-provi mressqa mill-partijiet fl-investigazzjoni”. Din id-deċiżjoni ttieħdet f’kuntest differenti, peress li din kienet tilwima dwar id-determinazzjoni tal-valur normali matul investigazzjoni inizjali.