CELEX: C1998/094/32
Language: es
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Archivo del asunto C-72/97

28.3.98                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 94/15
Ð que el punto 2 de la Declaración infringe el                               residen en Francia pero trabajan en otro Estado miem-
     artículo 73 B del Tratado CE y la Directiva 88/361/                     bro y que, en virtud del Reglamento citado, no estaÂn
     CEE del Consejo, al exigir a las emisiones de títulos                   sometidos a la legislación francesa de Seguridad Social;
     efectuadas por entidades de creÂdito extranjeras en mar-
     cos alemanes una duración mínima de dos anÄos, lo                  Ð condene en costas a la RepuÂblica Francesa.
     que las situÂa en una situación menos favorable que las
                                                                        Motivos y principales alegaciones
     emisiones de entidades de creÂdito alemanas.
                                                                        Mediante la Ordonnance no 96-50, de 24 de enero de
En contra de la opinión del Gobierno alemaÂn, la Comisión               1996, se estableció la contribución para el reembolso de la
considera que, con arreglo a los artículos 73 B y siguientes            deuda social (CRDS), destinaÂndose el producto de tal con-
y a tenor del primer guión de la letra a) del apartado 2 del            tribución a la Caisse d'amortissement de la dette sociale
artículo 109 E, las exigencias de la política monetaria de              (Caja de amortización de la deuda social) creada por dicha
los Estados miembros no pueden justificar restricciones a               Ordonnance. Toda persona física considerada con domici-
la libre circulación de capitales. En cualquier caso, las res-          lio en Francia en virtud de la legislación fiscal francesa
tricciones contenidas en la Declaración son desproporcio-               estaÂ sujeta a la CRDS, concretamente en lo que atanÄe a
nadas, ya que el ejemplo de otros muchos Estados miem-                  sus ingresos procedentes del trabajo o de prestaciones por
bros demuestra que la masa monetaria tambieÂn se puede                  desempleo. De este modo, estaÂn sujetos a la CRDS los
controlar sin medidas restrictivas de la libre circulación de           contribuyentes residentes en Francia que obtienen ingresos
capitales.                                                              procedentes del trabajo o de prestaciones por desempleo
La Comisión alega, en contra de la postura del Gobierno                 de otro Estado miembro.
alemaÂn, que una normativa por la que sólo se impone a                  Como la CRDS tiene por objeto contribuir a financiar
los bancos nacionales la obligación de constituir reservas              todas las ramas del reÂgimen general de Seguridad Social en
mínimas para las obligaciones emitidas exclusivamente en                Francia, se trata de una contribución de Seguridad Social
el territorio nacional sólo afecta a situaciones nacionales.            incluida en el aÂmbito de aplicación del Reglamento (CEE)
Por ello, no existe una discriminación a efectos del Dere-              no 1408/71.
cho comunitario.
                                                                        El hecho de gravar con la CRDS los ingresos procedentes
(1) Directiva 88/361/CEE del Consejo, de 24 de junio de 1988,           del trabajo y las prestaciones por desempleo de las perso-
    para la aplicación del artículo 67 del Tratado (DO L 178 de         nas que residen en Francia pero trabajan en otro Estado
    8.7.1988, p. 5).                                                    miembro, como los trabajadores fronterizos, pone en tela
(2) Segunda Directiva 89/646/CEE del Consejo, de 15 de diciem-          de juicio la norma de la unicidad de la legislación aplica-
    bre de 1989, para la coordinación de las disposiciones legales,
                                                                        ble, en la medida en que la CRDS, destinada a financiar
    reglamentarias y administrativas relativas al acceso a la activi-
    dad de las entidades de creÂdito y a su ejercicio, y por la que se  los regímenes de Seguridad Social, grava ingresos que ya
    modifica la Directiva 77/780/CEE (DO L 386 de 30.12.1989,           han estado sujetos al conjunto de las cotizaciones de Segu-
    p. 1).                                                              ridad Social en el Estado de empleo, uÂnico Estado compe-
(3) Erklärung der Deutschen Bundesbank zur DM-Emissionen, de            tente en materia de Seguridad Social en virtud del
    3 de julio de 1992.                                                 artículo 13 del Reglamento (CEE) no 1408/71.
                                                                        Recaudar la CRDS sobre tales ingresos, sujetos ya a las
                                                                        cotizaciones de Seguridad Social en el Estado de empleo,
                                                                        es incompatible con el citado Reglamento y constituye un
     Recurso interpuesto el 12 de febrero de 1998 por la                obstaÂculo para el ejercicio de las libertades fundamentales
      Comisión de las Comunidades Europeas contra la                    que garantiza el Tratado en el marco de los artículos 48 y
                       RepuÂblica Francesa                              52 del Tratado CE.
                        (Asunto C-34/98)
                                                                        (1) Reglamento (CEE) no 1408/71 del Consejo, de 14 de junio de
                           (98/C 94/31)                                     1971, relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad
                                                                            social a los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                   por cuenta propia y a los miembros de sus familias que se des-
ha presentado el 12 de febrero de 1998 un recurso contra                    plazan dentro de la Comunidad (DO L 149 de 5.7.1971, p. 2;
la RepuÂblica Francesa formulado por la Comisión de las                     EE 05/01, p. 98).
Comunidades Europeas, representada por el Sr. Peter
Hillenkamp, Consejero Jurídico, y la Sra. HeÂleÁne Michard,
miembro del Servicio Jurídico, en calidad de Agentes, que
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del                                     Archivo del asunto C-72/97 (1)
Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                                                   (98/C 94/32)
La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                        Mediante auto de 18 de noviembre de 1997, el Presidente
Ð declare que la RepuÂblica Francesa ha incumplido las                  del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha
     obligaciones que la incumben en virtud de los                      decidido archivar el asunto C-72/97: Comisión de las
     artículos 48 y 52 del Tratado CE y del artículo 13 del             Comunidades Europeas contra Reino de EspanÄa.
     Reglamento (CEE) no 1408/71 (1), al aplicar la CRDS
     a los ingresos procedentes del trabajo y de las pres-              (1) DO C 108 de 5.4.1997.
     taciones por desempleo percibidos por los trabajadores
     por cuenta ajena y los trabajadores autónomos que