CELEX: 31995R2417
Language: sk
Date: 1995-10-13 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2417/95 z 13. októbra 1995, ktorým sa aktualizujú a menia a dopĺňajú nariadenia v odvetví hovädzieho mäsa stanovujúce určité ceny a čiastky pred 1. februárom 1995, ktorých výšky v ECU boli upravené kvôli zrušeniu opravného faktora v poľnohospodárskych prevodných koeficientoch

Dôležité právne oznámenie

|

31995R2417

Úradný vestník L 248 , 14/10/1995 S. 0039 - 0040

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2417/95z 13. októbra 1995,ktorým sa aktualizujú a menia a dopĺňajú nariadenia v odvetví hovädzieho mäsa stanovujúce určité ceny a čiastky pred 1. februárom 1995, ktorých výšky v ECU boli upravené kvôli zrušeniu opravného faktora v poľnohospodárskych prevodných koeficientochKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3813/92 z 28. decembra 1992 o zúčtovacej jednotke a prevodných koeficientoch, ktoré sa majú uplatňovať na účely Spoločnej poľnohospodárskej politiky [1], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 150/95 [2], najmä na jeho článok 13 ods. 1,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 805/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 424/95 [4], najmä na jeho článok 7 ods. 3,keďže s účinnosťou od 1. februára 1995 článok 13 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3813/92 mení výšku určitých cien a čiastok v ECU, aby sa vyrovnali účinky zrušenia opravného faktora 1,207509, ktorý do 31. januára 1995 ovplyvňoval prevodné koeficienty používané pre poľnohospodárstvo;keďže nové výšky príslušných cien a čiastok v ECU boli stanovené s účinnosťou od 1. februára 1995 podľa pravidiel stanovených v článku 13 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3813/92 a článku 18 ods. 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 1068/93 z 30. apríla 1993 o podrobných pravidlách pre určovanie a uplatňovanie poľnohospodárskych prevodných koeficientov [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1053/95 [6];keďže v súlade s článkom 18 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1068/93, aby sa vyhlo zámene a uľahčilo sa uplatňovanie Spoločnej poľnohospodárskej politiky, je nevyhnutné nahradiť výšku príslušných cien a čiastok v ECU, pokiaľ sa neuplatňujú periodicky a pokiaľ sú uplatniteľné prinajmenšom od:- 1. januára 1996 ohľadom čiastok, ktoré sa netýkajú hospodárskeho roka,- začiatku hospodárskeho roka 1996 v prípade cien a čiastok, pre ktoré hospodársky rok začína v januári 1996,- začiatku hospodárskeho roka 1995/96 v ostatných prípadoch,ktoré sa objavujú v nariadeniach, ktoré nadobudli účinnosť pred 1. februárom 1995; keďže príslušné nariadenia by sa preto mali zmeniť a doplniť;keďže v záujme jasnosti by sa nové hodnoty v ECU, čo sa týka záruk požadovaných podľa nariadenia Komisie (EHS) č. 2182/77 [7], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1759/93 [8], nariadenia (EHS) č. 2173/79 [9], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1759/93, nariadenia (EHS) č. 985/81 [10], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1759/93, nariadenia (EHS) 2539/84 [11], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1759/93, nariadenia (EHS) č. 2456/93 [12], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1999/95 [13], mali zaokrúhliť na najbližšie celé číslo;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V dôsledku úpravy určitých cien a čiastok v ECU v odvetví hovädzieho mäsa, ktoré nadobudlo účinnosť od 1. februára 1995, podľa článku 13 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3813/92 a článku 18 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1068/93, zákonné nástroje podľa článku 2 sa menia a dopĺňajú, ako je stanovené.Článok 21. Nariadenie (EHS) č. 805/68 sa mení a dopĺňa takto:a) v článku 4b ods. 6 sa tretia zarážka nahrádza takto:"— 90 ECU pre kalendárny rok 1995,— 108,7 ECU pre kalendárny rok 1996 a nasledujúce."b) v článku 4c ods. 2:- sa čiastka "60 ECU" nahrádza čiastkou "72,45 ECU",- sa čiastka "45 ECU" nahrádza čiastkou "54,34 ECU",- sa čiastka "30 ECU" nahrádza čiastkou "36,23 ECU",- sa čiastka "15 ECU" nahrádza čiastkou "18,11 ECU";c) v článku 4d ods. 7:- v prvom pododseku sa tretia zarážka nahrádza takto:- "120 ECU pre kalendárny rok 1995,- 144,9 ECU pre kalendárny rok 1996 a nasledujúce."- v treťom pododseku sa čiastka "25 ECU" nahrádza "30,19 ECU",- v štvrtom pododseku sa čiastka "20 ECU" nahrádza čiastkou "24,15 ECU",d) v článku 4h ods. 1 sa čiastka "30 ECU" nahrádza čiastkou "36,23 ECU";e) v článku 4i ods. 2 sa čiastka "100 ECU" nahrádza čiastkou "120,8 ECU".2. V nariadení (EHS) č. 2182/77 v článku 5 ods. 3 pododseku a) sa čiastka "25 ECU" nahrádza čiastkou "30 ECU" a v pododseku b) sa čiastka "2,5 ECU" nahrádza čiastkou "3 ECU".3. V nariadení (EHS) č. 2173/79 v článku 15 ods. 1 sa čiastka "ECU 50" nahrádza čiastkou "ECU 60".4. V nariadení Komisie (EHS) č. 985/81 v článku 3 ods. 5 v pododseku a) sa čiastka "25 ECU" nahrádza čiastkou "30 ECU" a v pododseku b) sa čiastka "2,5 ECU" nahrádza čiastkou "3 ECU".5. V nariadení (EHS) č. 2539/84:a) v článku 5 ods. 2 písm. d bod 1 sa čiastka "25 ECU" nahrádza čiastkou "30 ECU" a v bode 2 sa čiastka "2,5 ECU" nahrádza čiastkou "3 ECU" ab) v článku 5 ods. 3 písm. e bod 1 sa čiastka "25 ECU" nahrádza čiastkou "30 ECU" a v bode 2 sa čiastka "2,5 ECU" nahrádza čiastkou "3 ECU".6. V nariadení Rady (EHS) č. 3763/91 [14] v článku 5 sa čiastka "40 ECU" nahrádza vo všetkých svojich výskytoch čiastkou "48,30 ECU".7. V nariadení Rady (EHS) č. 1600/92 [15] v článku 14 ods. 2 a ods. 3 a v článku 24 ods. 2 a 3 sa čiastka "40 ECU" nahrádza čiastkou "48,30 ECU".8. V nariadení Rady (EHS) č. 1601/92 [16] v článku 10 ods. 2 a 3 sa čiastka "40 ECU" nahrádza čiastkou "48,30 ECU".9. V nariadení Rady (EHS) č. 747/93 [17] v článku 1 ods. 2 sa čiastka "130 ECU" nahrádza vo všetkých svojich výskytoch čiastkou "157,0 ECU".10. V nariadení Rady (EHS) č. 2019/93 [18] v článku 6 ods. 1 sa čiastka "40 ECU" nahrádza vo všetkých svojich výskytoch čiastkou "48,30 ECU".11. V nariadení (EHS) č. 2456/93:a) v článku 12 ods. 1 sa čiastka "30 ECU" nahrádza čiastkou "36 ECU" ab) v článku 14 ods. 1 sa čiastka "8 ECU" nahrádza čiastkou "10 ECU" a čiastka "5 ECU" sa nahrádza čiastkou "6 ECU".12. V nariadení Komisie (ES) č. 456/94 [19] v článku 1 druhej zarážke sa čiastka "287,78 ECU" nahrádza čiastkou "347,50 ECU".Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Napriek tomu, článok 2 ods. 1, 6, 7, 8, 9 a 10 sa budú uplatňovať odo dňa, keď sa prvýkrát použije prevodný koeficient stanovený od 1. februára 1995 alebo po tomto dátume.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 13. októbra 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 387, 31.12.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 22, 31.1.1995, s. 1.[3] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 24.[4] Ú. v. ES L 45, 1.3.1995, s. 2.[5] Ú. v. ES L 108, 1.5.1993, s. 106.[6] Ú. v. ES L 107, 12.5.1995, s. 4.[7] Ú. v. ES L 251, 1.10.1977, s. 60.[8] Ú. v. ES L 161, 2.7.1993, s. 59.[9] Ú. v. ES L 251, 5.10.1979, s. 12.[10] Ú. v. ES L 99, 10.4.1981, s. 38.[11] Ú. v. ES L 238, 6.9.1984, s. 13.[12] Ú. v. ES L 225, 4.9.1993, s. 4.[13] Ú. v. ES L 195, 18.8.1995, s. 6.[14] Ú. v. ES L 356, 24. 12. 1991, s. 1.[15] Ú. v. ES L 173, 27.6.1992, s. 1.[16] Ú. v. ES L 173, 27.6.1992, s. 13.[17] Ú. v. ES L 77, 31.3.1993, s. 15.[18] Ú. v. ES L 184, 27.7.1993, s. 1.[19] Ú. v. ES L 57, 1.3.1994, s. 50.--------------------------------------------------