CELEX: 62003TO0422
Language: fi
Date: 2004-02-03 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen puheenjohtajan määräys 3 päivänä helmikuuta 2004. # Enviro Tech Europe Ltd ja Enviro Tech International Inc. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Välitoimet - Direktiivi 67/548. # Asia T-422/03 R.

Asia T-422/03 R
      Enviro Tech Europe Ltd ja Enviro Tech International Inc.
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio
      Väliaikainen oikeussuoja – Direktiivi 67/548/ETY – Kiireellisyys
      Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin määräys 3.2.2004  
      Määräyksen tiivistelmä
      1.     Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Välitoimet – Myöntämisedellytykset – Kielteinen hallinnollinen päätös
      (EY 242 ja EY 243 artikla)
      2.     Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Välitoimet – Myöntämisedellytykset – Kiireellisyys – Vakava ja korjaamaton
            vahinko – Todistustaakka – Vahingon syntyminen, joka riippuu tulevista ja epävarmoista tapahtumista
      (EY 242 ja EY 243 artikla; yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohta)
      1.     Lähtökohtaisesti ei ole mahdollista vaatia kielteisen hallinnollisen päätöksen täytäntöönpanon lykkäämistä, koska sellaisen
         lykkäyksen myöntämisellä ei voida muuttaa kantajan tilannetta.
      
      (ks. 58 kohta)
      2.     Täytäntöönpanon lykkäämistä koskevan hakemuksen kiireellisyyttä on arvioitava sillä perusteella, missä määrin asiassa on tarpeen
         määrätä tämä lykkäys sitä hakeneelle asianosaiselle aiheutuvan vakavan ja korjaamattoman vahingon välttämiseksi. Sen asianosaisen,
         joka vetoaa vakavaan ja korjaamattomaan vahinkoon, on näytettävä tällainen vahinko toteen. Vahingon välitöntä uhkaa ei tarvitse
         näyttää toteen ehdottoman varmasti. Varsinkin silloin, kun vahingon syntyminen riippuu useiden seikkojen yhteisvaikutuksesta,
         riittää, että vahingon syntyminen on ennustettavissa riittävän todennäköisesti.
      
      Pyydettyjä välitoimia ei kuitenkaan voida myöntää puhtaasti hypoteettisen vahingon perusteella, koska sellainen vahinko perustuu
         tuleviin ja epävarmoihin tapahtumiin.
      
      (ks. 62–65 kohta)
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS
      3 päivänä helmikuuta 2004 (*)
      
      Väliaikainen oikeussuoja – Direktiivi 67/548/ETY/ETY – Kiireellisyys
      Asiassa T-422/03 R,
      Enviro Tech Europe Ltd, kotipaikka Kingston upon Thames, Surrey (Yhdistynyt kuningaskunta), ja
      
      Enviro Tech International Inc., kotipaikka Chicago, Illinois (Amerikan yhdysvallat), edustajinaan asianajaja C. Mereu ja asianajaja K. Van Maldegem,
      
      kantajina,
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään X. Lewis ja F. Simonetti, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      vastaajana,
      jossa kantajat vaativat ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta lykkäämään kahden komission 3.11.2003 päivätyn toimen täytäntöönpanoa
         sekä velvoittamaan komission olemaan ehdottamatta n-propyylibromidin uudelleen luokittelemista mukautettaessa vaarallisten
         aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 27 päivänä
         kesäkuuta 1967 annettua neuvoston direktiiviä 67/548/ETY/ETY (EYVL 1967, 196, s. 1) tekniikan kehitykseen 29. kerran,
      
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTTI
      on antanut seuraavan
      määräyksen
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Yleiset oikeussäännöt
      1       Vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä
         27 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa neuvoston direktiivissä 67/548/ETY/ETY (EYVL 1967, 196, s. 1), sellaisena kuin se on seitsemännen
         kerran muutettuna 30.4.1992 annetulla neuvoston direktiivillä 92/32/ETY (EYVL L 154, s. 1), vahvistetaan kaupan pitämistä
         koskevat säännökset tietyille ”aineille”, joiden määritellään olevan ”alkuaineita ja niiden yhdisteitä sellaisina kuin ne
         esiintyvät luonnossa tai tuotantomenetelmin valmistettuina, jotka sisältävät kaikki tuotteen pysyvyyden säilyttämiseksi tarvittavat
         lisäaineet ja tuotantotoiminnassa muodostuvat epäpuhtaudet lukuun ottamatta liuottimia, jotka voidaan erottaa vaikuttamatta
         aineen pysyvyyteen tai muuttamatta sen koostumusta”.
      
      2       Direktiiviä 67/548/ETY/ETY on sen antamisen jälkeen muutettu useaan otteeseen, viimeksi kuulemismenettelyä (yksimielisyys)
         noudattaen annetuissa neuvoston säädöksissä säädetyn täytäntöönpanovallan käytössä komissiota avustavia komiteoita koskevien
         säännösten mukauttamisesta päätökseen 1999/468/EY 14 päivänä huhtikuuta 2003 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 807/2003
         (EYVL L 122, s. 36).
      
      3       Direktiivin 67/548/ETY/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, että aineet luokitellaan niiden luontaisten
         ominaisuuksien perusteella kyseisen direktiivin 2 artiklan 2 kohdassa säädetyn luokituksen mukaisesti. Kemiallisen aineen
         luokitteleminen ”vaaralliseksi” velvoittaa tekemään sen päällykseen riittävät merkinnät, joita ovat muun muassa varoitusmerkit,
         aineen käyttöön liittyvistä erityisvaaroista varoittavat vakiolausekkeet (”R‑lausekkeet”) sekä aineen turvallista käyttöä
         koskevia ohjeita sisältävät vakiolausekkeet (”S‑lausekkeet”).
      
      4       Direktiivin 67/548/ETY/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 2 artiklan 2 kohdassa säädetään seuraavaa:
      ”Tässä direktiivissä tarkoitetussa merkityksessä ’vaarallisia’ ovat seuraavat aineet ja valmisteet:
      – –
      c)      erittäin helposti syttyvät: nestemäiset aineet ja valmisteet, joilla on erittäin alhainen leimahduspiste ja alhainen kiehumispiste,
         sekä kaasumaiset aineet ja valmisteet, jotka ovat syttyviä kosketuksissa ilman kanssa ympäristön lämpötilassa ja paineessa;
      
      d)      sellaiset helposti syttyvät aineet ja valmisteet:
      –       jotka voivat kuumentua ja lopulta syttyä ilmassa ympäristön lämpötilassa ilman, että energiaa lisätään, 
      tai
      –       kiinteässä muodossa, jotka voivat helposti syttyä lyhytaikaisessa kosketuksessa sytytyslähteen kanssa ja jotka jatkavat palamista
         senkin jälkeen kun sytytyslähde on poistettu, 
      
      tai
      –       nestemäisessä muodossa, joiden leimahduspiste on hyvin alhainen, 
      tai
      –       joista veden tai kostean ilman vaikutuksesta kehittyy vaarallisessa määrin helposti syttyviä kaasuja;
      e)      syttyvät: nestemäiset aineet ja valmisteet, joiden leimahduspiste on alhainen;
      – –
      j)      ärsyttävät: aineet ja valmisteet, jotka eivät aiheuta syöpymistä ja jotka lyhytaikaisen, pitkäaikaisen tai toistuvan kosketuksen
         tuloksena voivat aiheuttaa ihon tai limakalvojen tulehtumisen;
      
      – –
      n)      lisääntymiselle vaaralliset: aineet ja valmisteet, jotka hengitettynä, nieltynä tai ihon kautta imeytyneenä voivat aiheuttaa
         jälkeläisillä muita kuin periytyviä haittavaikutuksia tai lisätä niiden esiintymistä ja heikentää miesten ja naisten lisääntymistoimintoja
         tai -kykyä.”
      
      5       Testauksista, joita voidaan tehdä aineiden luokittelemiseksi, säädetään direktiivin 67/548/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna,
         3 artiklassa seuraavaa:
      
      ”1.      Tässä direktiivissä tarkoitetut kemiallisten valmisteiden testaukset on yleensä tehtävä liitteessä V esitettyjen menetelmien
         mukaisesti. Aineiden fysikaalis-kemialliset ominaisuudet on määritettävä liitteessä V olevassa A osassa esitettyjen menetelmien
         mukaisesti – – .”
      
      6       Direktiivin 67/548/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä V olevan A osan 9 kohdassa vahvistetaan leimahduspisteiden
         määritysmenetelmät.
      
      7       Direktiivin 67/548/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklan 2 kohdassa säädetään, että aineiden ja valmisteiden luokituksen
         ja merkintöjen yleisperiaatteina sovelletaan liitteessä VI esitettyjä perusteita, jollei vaarallisten valmisteiden poikkeavista
         vaatimuksista säädetä erityisdirektiiveissä.
      
      8       Direktiivin 67/548/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä VI olevassa 4.2.3 kohdassa täsmennetään lisääntymiselle
         vaarallisten vaikutusten arvioinnissa sovellettavat perusteet, minkä lisäksi siinä jaetaan aineet, joilla on tällaisia vaikutuksia,
         kolmeen ryhmään:
      
      –       ryhmä 1: ”aineet, joiden tiedetään vähentävän ihmisten hedelmällisyyttä” ja ”aineet, joiden tiedetään aiheuttavan kehityshäiriöitä
         ihmisissä”
      
      –       ryhmä 2: ”aineet, joihin on suhtauduttava niin kuin ne vähentäisivät ihmisten hedelmällisyyttä” ja ”aineet, joihin on suhtauduttava
         niin kuin ne aiheuttaisivat kehityshäiriöitä ihmisissä”
      
      –       ryhmä 3: ”aineet, jotka saattavat aiheuttaa vaikutuksia ihmisten hedelmällisyyteen” ja ”aineet, jotka saattavat aiheuttaa
         ihmisessä kehityshäiriöitä”.
      
       Direktiivin 67/548/ETY mukauttaminen tekniikan kehitykseen
      9       Direktiivin 67/548/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 28 artiklassa säädetään seuraavaa:
      ”Muutokset, jotka ovat tarpeen liitteiden mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen, on tehtävä 29 artiklassa säädettyä menettelyä
         noudattaen.”
      
      10     Komissio on ilmoittanut huomautuksissaan, että käytännössä se kuulee luokitus- ja merkintätyöryhmää (jäljempänä työryhmä),
         kun se laatii ensimmäistä ehdotusta toteutettavista toimenpiteistä direktiivin 67/548/ETY mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen.
         Tämä työryhmä muodostuu jäsenvaltioiden valtuuttamista myrkky- ja luokitusasiantuntijoista sekä kemianteollisuuden ja sen
         teollisuudenhaaran edustajista, jota kyseessä olevat tuotteet nimenomaan koskevat. Komissio tekee työryhmää kuultuaan ehdotuksen
         tarvittavista toimenpiteistä direktiivin 67/548/ETY  29 artiklan mukaisesti perustetulle komitealle (jäljempänä sääntelykomitea).
      
      11     Direktiivin 67/548/ETY  29 artiklassa, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 807/2003, säädetään seuraavaa:
      ”1.      Komissiota avustaa komitea.
      2.      Jos tähän artiklaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.
      Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.”
      12     Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen
         1999/468/EY (EYVL L 184, s. 23) 5 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Komissiota avustaa sääntelykomitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
      2.      Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen toteutettavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa,
         jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 205 artiklan 2 kohdassa
         niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien
         jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
      
      3.      Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset, tämän kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan
         soveltamista.
      
      4.      Jos toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai jos lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle
         ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä ja antaa siitä tiedon Euroopan parlamentille.
      
      5.      Jos Euroopan parlamentti katsoo, että komission perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen annetun
         perussäädöksen nojalla tekemä ehdotus ylittää perussäädöksessä annetun täytäntöönpanovallan, se ilmoittaa neuvostolle kantansa.
      
      6.      Neuvosto voi tällaisen kannan asianmukaisesti huomioon ottaen tehdä määräenemmistöllä päätöksen ehdotuksesta määräajassa,
         josta on säädettävä erikseen kussakin perussäädöksessä ja joka ei missään tapauksessa saa olla pidempi kuin kolme kuukautta
         päivästä, jona asia on tullut vireille neuvostossa.
      
      Jos neuvosto on tässä määräajassa ilmaissut määräenemmistöllä vastustavansa ehdotusta, komissio tarkastelee sitä uudelleen.
         Se voi tehdä neuvostolle muutetun ehdotuksen, tehdä ehdotuksensa uudelleen tai antaa perustamissopimukseen perustuvan säädösehdotuksen.
      
      Jos neuvosto ei ole tässä määräajassa antanut ehdotettua täytäntöönpanosäädöstä eikä ilmoittanut vastustavansa ehdotusta täytäntöönpanotoimenpiteiksi,
         komissio antaa ehdotetun täytäntöönpanosäädöksen.”
      
       Tosiseikat ja asian käsittelyn vaiheet
      13     N‑propyylibromidi (jäljempänä nPB) on haihtuva orgaaninen liuotin, jota käytetään varsinkin teollisessa puhdistamisessa.
      14     Enviro Tech Europe Ltd ja Enviro Tech International Inc. (jäljempänä kantajat) ovat yhtiöitä, jotka harjoittavat ainoastaan
         yhden nPB:n pohjalta valmistetun tuotteen eli Ensolvin tuotantoa ja myyntiä. Ensin mainittu yhtiö on viimeksi mainitun eurooppalainen
         tytäryhtiö, jolla on yksinoikeus Ensolvin myyntiin Euroopassa.
      
      15     Direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen kahdennentoista kerran 1.3.1991 annetun komission direktiivin
         91/325/ETY (EYVL L 180, s. 1) mukaisesti nPB luokiteltiin direktiivin 67/548/ETY liitteessä I ärsyttäväksi ja syttyväksi aineeksi.
      
      16     Health & Safety Executiven (Yhdistyneen kuningaskunnan terveys- ja turvallisuusvirasto; jäljempänä HSE) johtaja ehdotti 16.–18.1.2002
         pidetyssä työryhmän kokouksessa, että nPB luokiteltaisiin lisääntymiselle vaaralliseksi aineeksi ryhmään 2.
      
      17     Tämän jälkeen HSE ehdotti huhtikuussa 2002 uuden tieteellisen testauksen tulosten perusteella, että nPB luokiteltaisiin helposti
         syttyväksi aineeksi.
      
      18     Kantajat ovat tämän jälkeen esittäneet useaan otteeseen HSE:lle, European Chemical Bureaulle (Euroopan kemikaalitoimisto)
         ja työryhmälle vastustavansa ehdotettua luokitusta ja toimittaneet niille kantansa tueksi tieteellisiä tietoja ja perusteluja.
      
      19     Työryhmä päätti tammikuussa 2003 pitämässään kokouksessa suositella nPB:n luokittelemista helposti syttyväksi ja lisääntymiselle
         vaaralliseksi aineeksi ryhmään 2. Tämän päätöksen tekemisen jälkeen kantajat ovat yrittäneet turhaan saada työryhmää vakuuttuneeksi
         siitä, että keskustelut nPB:stä on aloitettava uudelleen.
      
      20     Kantajat lähettivät komissiolle kaksi kirjettä, toisen 29.8.2003 ja toisen 29.9.2003, joissa ne pyysivät muun muassa, että
         komissio ryhtyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin niiden virheiden korjaamiseksi, joiden pohjalta työryhmä teki nPB:tä koskevat
         suosituksensa.
      
      21     Komissio ilmoitti kantajille kahdella 3.11.2003 päivätyllä kirjeellään, etteivät kantajien 29.8. ja 29.9.2003 päivätyissä
         kirjeissä esittämät perustelut olleet riittävä syy muuttaa työryhmän suosittelemaa nPB:n luokitusta (jäljempänä riidanalaiset
         toimet).
      
      22     Kantajat ovat nostaneet ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 23.12.2003 toimittamallaan kannekirjelmällä kanteen, jossa
         vaaditaan, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      
      –       kumoaa riidanalaiset toimet
      –       toteaa, että komissio on vastuussa lainvastaisen menettelynsä johdosta kantajille aiheutuneesta vahingosta
      –       toteaa, että komissio on vastuussa välittömästi uhkaavasta ja riittävän varmasti ennakoitavissa olevasta vahingosta siinäkin
         tapauksessa, että kyseistä vahinkoa ei voida määritellä täsmällisesti.
      
      23     Kantajille ilmoitettiin hieman sen jälkeen, kun ne olivat nostaneet pääasiassa kanteen, että sääntelykomitea aikoo kokoontua
         15.1.2004 hyväksyäkseen direktiivin 67/548/ETY mukauttamisen tekniikan kehitykseen 29. kerran.
      
      24     Kantajat ovat ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 30.12.2003 toimittamallaan erillisellä kirjelmällä jättäneet EY 242
         ja EY 243 artiklan nojalla välitoimihakemuksen, jossa ne vaativat, että välitoimista päättävä tuomari
      
      –       toteaa, että niiden hakemus otetaan tutkittavaksi ja että se on perusteltu
      –       määrää, että riidanalaisten toimien täytäntöönpanoa on lykättävä
      –       määrää komission olemaan ehdottamatta nPB:n luokittelemista uudelleen mukautettaessa direktiiviä 67/548/ETY tekniikan kehitykseen
         29. kerran seuraavassa, 15.1.2004 pidettäväksi suunnitellussa sääntelykomitean kokouksessa, ja tämän jälkeen aina siihen saakka,
         kunnes ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on antanut tuomion pääasiassa
      
      –       määrää kaikista muista kantajien aseman turvaamiseksi tarpeellisiksi katsomistaan välitoimista, kunnes pääasiassa on annettu
         tuomio
      
      –       velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      25     Kantajat ovat ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 105 artiklan 2 kohdan nojalla pyytäneet, että välitoimista
         päättävä tuomari hyväksyisi niiden välitoimihakemuksen kiireellisenä ja ennen kuin komissio on esittänyt huomautuksensa.
      
      26     Komissio on esittänyt 12.1.2004 huomautuksensa välitoimihakemuksesta. Komissio vaatii, että välitoimista päättävä tuomari
      –       hylkää välitoimihakemuksen
      –       velvoittaa kantajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      27     Komissio täsmentää huomautuksissaan, ettei sääntelykomitean kokousta ole koskaan suunniteltu pidettäväksi 15.1.2004 ja että
         menettely, jossa komission eri yksikköjä kuullaan suunnitelluista toimenpiteistä direktiivin 67/548/ETY mukauttamiseksi tekniikan
         kehitykseen 29. kerran, on kestänyt odotettua kauemmin. Komissio ilmoittaa lisäksi, että alun perin 23.1.2004 pidettäväksi
         suunniteltu sääntelykomitean kokous on tämän vuoksi lykätty ennalta määrittelemättömään ajankohtaan tulevaisuudessa.
      
       Oikeudellinen arviointi
      28     Työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohdan mukaan välitoimihakemuksissa on ilmoitettava oikeudenkäynnin kohde ja seikat, joiden
         vuoksi asia on kiireellinen, sekä ne tosiseikat ja oikeudelliset perusteet, joiden vuoksi vaadittujen välitoimien myöntäminen
         on ilmeisesti perusteltua (fumus boni juris). Nämä edellytykset ovat kumulatiivisia, joten välitoimihakemus on hylättävä,
         jos jokin niistä ei täyty (asia C‑268/96 P(R), SCK ja FNK v. komissio, määräys 14.10.1996, Kok. 1996, s. I‑4971, 30 kohta).
         Välitoimista päättävän tuomarin on myös tilanteen mukaan vertailtava esillä olevia intressejä (asia C‑445/00 R, Itävalta v.
         neuvosto, määräys 23.2.2001, Kok. 2001, s. I‑1461, 73 kohta).
      
      29     Tässä kokonaisarvioinnissa välitoimista määräävällä tuomioistuimella on lisäksi laaja harkintavalta, ja se voi asian ominaispiirteiden
         perusteella vapaasti päättää, miten ja millaisessa järjestyksessä se tutkii nämä erilaiset edellytykset, sillä yhteisön oikeudessa
         ei ole oikeussääntöä siitä, miten tuomioistuimen olisi arvioita sitä, onko asiassa tarpeen määrätä välitoimia (asia C‑149/95 P(R),
         komissio v. Atlantic Container Line ym., määräys 19.7.1995, Kok. 1995, s. I‑2165, 23 kohta).
      
      30     Käsiteltävänä oleva välitoimihakemus on tutkittava edellä esitettyjen periaatteiden valossa.
       Asianosaisten lausumat
       Kantajien lausumat
      –       Tutkittavaksi ottaminen
      31     Kantajat väittävät, että niillä on asiavaltuus EY 230 artiklan neljännen kohdan nojalla, koska riidanalaiset toimet ovat komission
         päätöksiä, jotka yksi sen johtajista on allekirjoittanut ja jotka on osoitettu suoraan kantajille, minkä vuoksi niiden ei
         tarvitse esittää näyttöä siitä, että kyseiset päätökset koskevat niitä suoraan ja erikseen, mitä kriteeriä sovelletaan ainoastaan
         kolmansille osoitettuihin päätöksiin.
      
      32     Kantajat väittävät myös, että riidanalaisilla toimilla on kantajien oikeusasemaan kielteisiä lopullisia oikeusvaikutuksia,
         koska näillä toimilla vahvistetaan komission nPB:n luokitusta koskeva lopullinen kanta.
      
      33     Lisäksi kantajat korostavat ensinnäkin sitä, että kun sääntelykomitea kokoontuu tehdäkseen päätöksen komission ehdotuksesta,
         se ei tutki nPB:n uudelleen luokittelemista puoltavia tieteellisiä tai oikeudellisia seikkoja, koska sen edustajat työryhmässä
         ja viime kädessä komissio ovat tämän jo tehneet, ja toiseksi sitä, että eräät sääntelykomitean jäsenet osallistuvat myös työryhmän
         kokouksiin. Kantajat päättelevät tämän perusteella, että riidanalaisilla toimilla ei ainoastaan vahvisteta komission lopullista
         kantaa, johon nPB:tä koskeva hallinnollinen tutkintamenettely päättyy, vaan nämä toimet samalla käytännössä ovat nPB:n luokitusta
         koskevia päätöksiä.
      
      34     Lopuksi kantajat toteavat, että vaikka riidanalaisia toimia olisikin pidettävä valmistelevina toimina, niistä nostettua kannetta
         ei kuitenkaan jätettäisi tutkimatta sen päättelyn mukaisesti, jonka yhteisöjen tuomioistuin omaksui asiassa C‑312/90, Espanja
         vastaan komissio (Kok. 1992, s. I‑4117) ja asiassa C‑47/91, Italia vastaan komissio (Kok. 1992, s. I‑4145, Kok. Ep. XII, s. I‑191)
         30.6.1992 antamissaan tuomioissa, joissa valmistelevista toimista eli EY 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn aloittamiskirjeistä
         nostetut kanteet katsottiin voitavan ottaa tutkittaviksi.
      
      –       Fumus boni juris
      35     Kantajat väittävät, että riidanalaisista toimista nostettu kanne, joka perustuu viiteen kanneperusteeseen, ei ole perusteeton.
      36     Kantajat toteavat ensinnäkin, että riidanalaisilla toimilla hyväksytään työryhmän suositus nPB:n luokittelemisesta helposti
         syttyväksi aineeksi yhden ainoan tieteellisen testauksen tulosten perusteella, mikä on objektiivisesti, selvästi ja kiistatta
         direktiivin 67/548/ETY liitteessä V olevan A osan 9 kohdassa säädetyn testausmenetelmän vastaista.
      
      37     Toiseksi kantajat väittävät, että riidanalaisilla toimilla hyväksytään työryhmän suositus luokitella nPB lisääntymiselle vaaralliseksi
         aineeksi ryhmään 2 pääasiallisesti HSE:n esittämien tieteellisen testauksen tulosten perusteella. Kantajien mukaan johtopäätökset,
         joihin HSE päätyi, ovat kuitenkin tieteellisesti kestämättömiä ja ristiriitaisia, kun niitä tarkastellaan direktiivin 67/548/ETY
         liitteessä VI olevassa 4.2.3 kohdassa vahvistettujen luokitusperusteiden valossa.
      
      38     Kolmanneksi kantajat katsovat, että riidanalaiset toimet perustuvat supistettuun ja epätäydelliseen nPB:n tutkimiseen, koska
         komissio joko ei ottanut huomioon tietoja, joilla työryhmän ja vastaavasti komission johtopäätökset osoitettiin vääriksi,
         tai se käsitteli näitä tietoja ainoastaan pintapuolisesti. Kantajat katsovat komission tästä syystä rikkoneen EY 95 artiklan
         3 kohtaa ja loukanneen hyvän hallinnon periaatetta.
      
      39     Neljänneksi kantajat väittävät, että nPB:n luokitteleminen lisääntymiselle vaaralliseksi aineeksi ryhmään 2 perustuu ennalta
         varautumisen periaatteen virheelliseen soveltamiseen. Kantajien mukaan tätä periaatetta ei voida soveltaa nPB:n luokittelemiseen
         direktiivin 67/548/ETY nojalla. Ne toteavat vielä, että vaikka ennalta varautumisen periaatetta olisikin sovellettava, se
         olisi ristiriidassa ryhmään 2 tapahtuvan luokituksen kanssa, sillä sellaiseen toimenpiteeseen vaaditaan direktiivin 67/548/ETY
         mukaan selvää näyttöä, mikäli muita myrkyllisiä vaikutuksia ei ole.
      
      40     Lopuksi kantajat väittävät, ettei komissiolla ollut toimivaltaa päättää riidanalaisista toimista ja että näillä toimilla loukataan
         oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteita, tieteellisiä lausuntoja koskevan erityisosaamisen ja riippumattomuuden
         periaatetta, suhteellisuusperiaatetta, yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, harkintavallan väärinkäytön kieltoa koskevaa periaatetta
         ja hyvän hallinnon periaatetta.
      
      –       Kiireellisyys
      41     Kantajat esittävät, että riidanalaisten toimien sekä komission niihin liittyen sääntelykomitealle tekemän ehdotuksen täytäntöönpanoa
         on lykättävä, koska on olemassa kiireellinen tarve estää se, että 15.1.2004 hyväksytään direktiivin 67/548/ETY mukauttaminen
         tekniikan kehitykseen 29. kerran. Vaadittu toimenpide on kantajien mukaan välttämätön, jotta voidaan ehkäistä kantajia uhkaavat
         kaupalliset ja lainsäädännölliset korjaamattomat seuraukset, joihin sisältyy myös uhka kantajien olemassaolon vaarantumisesta.
      
      42     Kantajat väittävät erityisesti, että nPB:n uudelleen luokittelemista koskevalla komission päätöksellä ja sen täytäntöönpanolla,
         joilla varmistetaan se, että nPB luokitellaan uudelleen mukautettaessa direktiiviä 67/548/ETY tekniikan kehitykseen seuraavan
         eli 29. kerran, on kolmenlaisia haitallisia seurauksia, joista aiheutuu kantajille vakavaa ja korjaamatonta vahinkoa, ja että
         tämä vahinko on lisäksi näytettävissä toteen riittävän varmasti.
      
      43     Kantajat väittävät ensinnäkin, että nPB:n uusi luokitus helposti syttyväksi ja lisääntymiselle vaaralliseksi aineeksi ryhmään 2
         mitätöi niiden Ensolvia koskevan patentin, koska Ensolv perustuu nPB:n syttymättömiin ja vaarattomiin ominaisuuksiin.
      
      44     Seuraavaksi kantajat väittävät, että nPB:n uudesta luokituksesta helposti syttyväksi aineeksi aiheutuu korjaamattomia taloudellisia
         ja hallinnollisia seurauksia, jotka uhkaavat vaarantaa kantajien toimintojen jatkumisen, koska kantajien nykyiset höyryllä
         toimivat rasvanpoistolaitteet olisivat sääntelyn kannalta sopimattomia helposti syttyviksi luokiteltujen aineiden käsittelyssä,
         minkä vuoksi kaikki nPB:n käyttäjät, kantajien kaikki asiakkaat mukaan lukien, olisivat pakotettuja korvaamaan laitteensa
         toisilla laitteilla. Luokitus helposti syttyväksi aineeksi edellyttää kantajien mukaan toisin sanoen, että kaikki nämä laitteet
         ovat tulenkestäviä ja että niitä käytetään niille erikseen varatuilla alueilla. Kantajien mielestä tästä seuraa, että kyseisten
         aineiden varastoinnissa ja käsittelyssä on käytettävä soveltuvia laitteita ja noudatettava tiettyjä varotoimia, minkä vuoksi
         näiden aineiden käyttäjiltä vaaditaan mittavia ja yleensä liian kalliita investointeja.
      
      45     Kantajat korostavat lopuksi, että nPB:n uusi luokitus lisääntymiselle vaaralliseksi aineeksi ryhmään 2 velvoittaa kantajia
         ehdottamaan ja tarjoamaan mahdollisimman pian nPB:tä turvallisempia vaihtoehtoja, joilla nPB korvattaisiin, orgaanisten liuottimien
         käytöstä tietyissä toiminnoissa ja laitoksissa aiheutuvien haihtuvien orgaanisten yhdisteiden päästöjen rajoittamisesta 11 päivänä
         maaliskuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/13/EY (EYVL L 85, s. 1) mukaisesti. Kantajat katsovat, että nPB:n uusi
         luokitus saattaa näin ollen vaaraan kantajien olemassaolon, sillä kantajien toiminta käsittää ainoastaan nPB:hen pohjautuvan
         Ensolvin tuotannon ja myynnin. Jos nPB poistetaan asteittain käytöstä tai asiakkaat eivät enää osta sitä tietyistä lainsäädännöllisistä
         tai taloudellisista pakotteista johtuvista syistä, kantajat lopettavat toimintansa. Tulevia menetyksiä ja vahinkoja ei kantajien
         mukaan näin ollen voitaisi määrittää eikä niitä voitaisi korvata, koska ne liittyisivät kantajien olemassaoloon.
      
      –       Intressivertailu
      46     Intressivertailusta kantajat toteavat, että pyydetyillä välitoimilla ainoastaan ylläpidettäisiin nykyinen tilanne, kunnes
         pääasiassa on annettu ratkaisu.
      
      47     Kantajat hylkäävät lähtökohdan, jonka mukaan nPB voidaan luokitella syttyväksi aineeksi ilman, että tätä kantaa tuetaan asianmukaisin
         testaustuloksin, ja ne katsovat, että nykyisellä luokituksella varoitetaan riittävästi nPB:tä käsitteleviä ja käyttäviä henkilöitä
         tämän aineen syttyviksi väitetyistä ominaisuuksista. nPB:n luokittelu ”helposti syttyväksi” aineeksi ei kantajien mukaan palvelisi
         muita tavoitteita, ja siitä olisi sitä vastoin seurauksena kantajien toiminnan lakkaaminen ennen pääasiassa annettavaa ratkaisua.
         Kantajat huomauttavat vielä, että sen jälkeen kun nPB otettiin käyttöön Euroopassa ja muualla maailmassa, ainoastakaan sen
         syttyviksi väitetyistä ominaisuuksista aiheutuneesta tapauksesta ei ole ilmoitettu.
      
      48     Kantajien mukaan samaa päättelyä voidaan soveltaa ehdotukseen nPB:n luokittelemisesta uudelleen lisääntymiselle vaaralliseksi
         aineeksi ryhmään 2, sillä mikäli välitoimia ei määrätä, kantajien on välittömästi esitettävä ja pantava mahdollisimman nopeasti
         täytäntöön nPB:n asteittaista käytöstä poistamista tarkoittava suunnitelma direktiivin 1999/13/EY mukaisesti. Kantajat katsovat,
         ettei niiden toimintojen lopettamista voida perustella tarpeella suojella nPB:n käyttäjiä, koska nPB:tä ei ole merkitty eurooppalaisiin
         ”huolestuttavien” aineiden ensisijaisuusluetteloihin ja koska nPB:tä ei ole myyty suuria määriä.
      
      49     Edellä esitetyn perusteella kantajat katsovat, että intressivertailu puoltaa niiden vaikutusten lykkäämistä, joita riidanalaisilla
         toimilla ja ehdotuksella nPB:n uudelleen luokittelemisesta lisääntymiselle vaaralliseksi aineeksi olisi. Toissijaisesti kantajat
         ovat, samalla kun ne hylkäävät lähtökohdan, jonka mukaan komission virheellisesti tulkitsemat testaustulokset voisivat olla
         perusteena sille, että nPB luokitellaan uudelleen lisääntymiselle vaaralliseksi aineeksi ryhmään 2, valmiita suostumaan siihen,
         että nPB luokitellaan lisääntymiselle vaaralliseksi aineeksi ryhmään 3 väliaikaisesti, kunnes pääasiassa on annettu ratkaisu.
         Ne katsovat, että tällaisella vapaaehtoisella luokituksella voitaisiin toisaalta ehkäistä kantajien toiminnan lopettamisesta
         aiheutuvien korjaamattomien seurausten syntyminen ja toisaalta riittävästi varoittaa nPB:tä käsitteleviä ja käyttäviä henkilöitä
         nPB:n väitetyistä lisääntymiselle vaarallisista ominaisuuksista, mikä vähentäisi niitä huolia, joita tällaiset ominaisuudet
         vielä aiheuttavat.
      
      50     Lopuksi kantajat toteavat, että esillä olevassa asiassa on sitäkin tärkeämpää myöntää pyydetyt välitoimet, kun otetaan huomioon,
         että on tarpeellista selvittää ensinnäkin se, ettei komissiolla ole oikeutta luokitella aineita käyttämättä direktiivissä
         67/548/ETY tältä osin erityisesti säädettyjä testausmenetelmiä ja luokitteluperusteita, sekä toiseksi se, ettei ennalta varautumisen
         periaatetta voida soveltaa vaaran perusteella luokiteltaessa, minkä lisäksi kolmanneksi on tarpeen selvittää työryhmän asema
         ja toimivalta poliittisluonteisessa päätöksenteossa.
      
       Komission lausumat
      51     Ensinnäkin komissio väittää, että kantajien pyyntö, jossa pyydetään, että välitoimista päättävä tuomari määrää komission olemaan
         ehdottamatta nPB:n luokittelemista uudelleen, merkitsisi kantajien pääasiassa esittämän vaatimuksen hyväksymistä, minkä vuoksi
         niiden pääasiassa nostama kanne menettäisi kaiken merkityksensä.
      
      52     Toiseksi komissio väittää tutkittavaksi ottamisen osalta, että pääasian kannetta ei voida selvästikään ottaa tutkittavaksi,
         koska kantajat haluavat kiistää sellaisia toimia, jotka eivät vaikuta niiden oikeusasemaan.
      
      53     Kolmanneksi komissio väittää kiireellisyyden osalta, että kantajat ovat liioitelleet sitä vahinkoa – erityisesti siltä osin
         kuin kyseessä on sen väistämätön luonne –, joka niille voi aiheutua nPB:n uudelleen luokittelemisen johdosta. Komissio toteaa
         suhtautuvansa epäillen kantajien väitteisiin, jotka koskevat nPB:n luokituksen mahdollisia vaikutuksia Ensolvin patenttiin.
         Komissio väittää myös, että kantajien väite, jonka mukaan nPB:n käyttäjien on hankittava rasvanpoistolaitteittensa tilalle
         korvaavat laitteet, on epätarkka ja että direktiivin 1999/13/EY 5 artiklan 6 kohdan sanamuodosta ei välttämättä seuraa, että
         nPB on poistettava käytöstä tai että sen käyttö on lopetettava. Lisäksi komission mukaan se, että kantajat ovat pääasian kanteen
         yhteydessä jättäneet EY 288 artiklan nojalla vahingonkorvauskanteen, osoittaa, että kantajat katsovat itsekin, että vahingonkorvauksella
         voitaisiin korvata niille aiheutuva vahinko. Komissio katsoo vielä, että kantajat eivät ole näyttäneet toteen, että niillä
         olisi rakenteellisten tai oikeudellisten esteiden takia vaikeuksia saada takaisin merkittävää osaa niille kullekin kuuluneista
         markkinaosuuksista.
      
      54     Lopuksi komissio toteaa, että sääntelykomitean alun pitäen 23.1.2004 pidettäväksi suunniteltu kokous direktiivin 67/548/ETY
         mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 29. kerran on lykätty ennalta määrittelemättömään myöhempään ajankohtaan.
      
       Välitoimista päättävän tuomarin arviointi asiasta
      55     Koska asianosaisten kirjalliset huomautukset sisältävät kaikki välitoimihakemuksen ratkaisemiseksi tarvittavat tiedot, niiden
         suullisia lausumia ei ole tarpeen kuulla.
      
      56     Esillä olevassa tapauksessa on tutkittava – ilman että on tarpeen ratkaista, onko riidanalaisilla toimilla ensi näkemältä
         kantajien asemaan vaikuttavia oikeusvaikutuksia – ensinnäkin, voiko välitoimista päättävä tuomari määrätä ensimmäisen pyydetyn
         välitoimen eli riidanalaisten toimien täytäntöönpanon lykättäväksi, ja toiseksi, ovatko kantajat näyttäneet toteen, että on
         olemassa kiireellinen tarve määrätä kahdesta muusta pyydetystä välitoimesta.
      
      57     Jos oletetaan, että riidanalaiset toimet ovat muodollisesti päätöksiä, ei ole kiistetty, että ne ovat kielteisiä päätöksiä.
      58     Tältä osin on huomattava, että lähtökohtaisesti ei ole mahdollista vaatia kielteisen hallinnollisen päätöksen täytäntöönpanon
         lykkäämistä, koska sellaisen lykkäyksen myöntämisellä ei voida muuttaa kantajan tilannetta (asia 206/89 R, S v. komissio,
         määräys 31.7.1989, Kok. 1989, s. 2841, 14 kohta ja asia C‑89/97 P(R), Moccia Irme v. komissio, määräys 30.4.1997, Kok. 1997,
         s. I‑2327, 45 kohta).
      
      59     Käsiteltävänä olevassa tapauksessa riidanalaisten toimien täytäntöönpanon lykkäämisestä ei voisi olla kantajille käytännön
         hyötyä, koska se ei voisi merkitä sellaisen myönteisen päätöksen tekemistä, jolla komissio määrättäisiin olemaan ehdottamatta
         nPB:n luokittelemista uudelleen direktiivin 67/548/ETY nojalla.
      
      60     Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva pyyntö on näin ollen hylättävä.
      61     Siltä osin kuin kantajat pyytävät, että välitoimista päättävä tuomari ensinnäkin määrää komission olemaan ehdottamatta työryhmän
         suosittelemaa nPB:n luokitusta ja että hän toiseksi määrää ”kaikista muista kantajien aseman turvaamiseksi tarpeellisiksi
         katsomistaan välitoimista, kunnes pääasiassa on annettu tuomio”, on tutkittava, ovatko kantajat näyttäneet toteen, että on
         olemassa kiireellinen tarve määrätä sellaisista välitoimista.
      
      62     On selvää, että täytäntöönpanon lykkäystä loskevan hakemuksen kiireellisyyttä on arvioitava sillä perusteella, missä määrin
         asiassa on tarpeen määrätä tämä lykkäys sitä hakeneelle asianosaiselle aiheutuvan vakavan ja korjaamattoman vahingon välttämiseksi
         (asia C‑213/91 R, Abertal ym. v. komissio, määräys 18.10.1991, Kok. 1991, s. I‑5109, 18 kohta ja asia T‑237/99 R, BP Nederland
         ym. v. komissio, määräys 8.12.2000, Kok. 2000, s. II‑3849, 48 kohta).
      
      63     Sen asianosaisen, joka vetoaa vakavaan ja korjaamattomaan vahinkoon, on näytettävä tällainen vahinko toteen (asia C‑278/00 R,
         Kreikka v. komissio, määräys 12.10.2000, Kok. 2000, s. I‑8787, 14 kohta).
      
      64     Vahingon välitöntä uhkaa ei tarvitse näyttää toteen ehdottoman varmasti. Varsinkin silloin, kun vahingon syntyminen riippuu
         useiden seikkojen yhteisvaikutuksesta, riittää, että vahingon syntyminen on ennustettavissa riittävän todennäköisesti (em.
         asia komissio v. Atlantic Container Line ym., määräyksen 38 kohta).
      
      65     Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan pyydettyjä välitoimia ei kuitenkaan voida myöntää puhtaasti hypoteettisen vahingon perusteella,
         koska sellainen vahinko perustuu tuleviin ja epävarmoihin tapahtumiin (asia T‑73/98 R, Prayon-Rupel v. komissio, määräys 15.7.1998,
         Kok. 1998, s. II‑2769, 22, 26 ja 38 kohta; em. asia BP Nederland ym. v. komissio, määräyksen 57 ja 66 kohta ja asia T‑241/00 R,
         Le Canne v. komissio, määräys 15.1.2001, Kok. 2001, s. II‑37, 37 kohta).
      
      66     Käsiteltävänä olevassa tapauksessa on syytä arvioida, onko vahinko, johon kantajat vetoavat, ennustettavissa riittävän todennäköisesti.
      67     Niiden kolmen erityyppisen vahingon, joihin kantajat vetoavat ja jotka on kuvattu edellä 43–45 kohdassa, väitetään aiheutuvan
         siitä, että työryhmän suositus nPB:n luokittelemisesta uudelleen hyväksytään. Kiireellisyys, johon kantajat vetoavat, edellyttää
         näin ollen, että tämä toimenpide hyväksytään muutoksitta direktiivin 67/548/ETY  29 artiklassa säädetyn lainsäädäntömenettelyn
         lopussa. Kantajien väitteet nojautuvat siis lähtökohtaisesti kolmeen olettamukseen, eli ensiksikin siihen, että kokous, joka
         on tarkoitus pitää direktiivin 67/548/ETY mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 29. kerran, pidetään lähiaikoina, toiseksi
         siihen, että komissio ehdottaa tässä kokouksessa nPB:n luokittelemista uudelleen työryhmän suosituksen mukaisesti, ja kolmanneksi
         siihen, että sääntelykomitea hyväksyy kyseisen ehdotuksen muutoksitta.
      
      68     Kutakin näistä olettamuksista on tutkittava erikseen.
      69     Ensiksikin on muistettava sen ajankohdan osalta, jolloin sääntelykomitean on tarkoitus kokoontua seuraavan kerran direktiivin
         67/548/ETY mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen, että komission huomautuksissaan esittämän täsmennyksen mukaan tämä alun
         pitäen 23.1.2004 pidettäväksi suunniteltu kokous on siirretty myöhempään ajankohtaan eikä sille ole vielä vahvistettu uutta
         päivämäärää. Tämän vuoksi kyseisen kokouksen ajankohta jää tässä vaiheessa mitä suurimmassa määrin epävarmaksi. Välitoimista
         päättävä tuomari ei itse asiassa pysty riittävän todennäköisesti ennakoimaan edes sitä, pidetäänkö tämä kokous ennen kuin
         ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on antanut pääasiassa tuomion.
      
      70     Toiseksi kantajat nojautuvat väitteissään siihen lähtökohtaan, että komissio ehdottaa edellä mainitussa kokouksessa nPB:n
         luokittelemista uudelleen työryhmän suosituksen mukaisesti.
      
      71     Riidanalaisilla toimilla halutaan tosiasiallisesti ilmoittaa, että komissio suunnittelee tällaisen ehdotuksen tekemistä. Tämän
         seikan todennäköisyydelle saadaan vielä tietyssä määrin lisävahvistusta eräästä kantajien hakemukseensa liittämästä HSE:n
         esityksestä, sillä tässä asiakirjassa HSE toteaa, että komissio ”noudattaa yleensä” työryhmän suosituksia.
      
      72     On kuitenkin totta, että nämä suositukset eivät millään tavalla sido komissiota. Asiakirja-aineistossa ei myöskään ole mitään
         sellaista seikkaa, joka osoittaisi, ettei komissio voisi muuttaa riidanalaisissa toimissa ilmaisemaansa kantaa ennen sitä
         kokousta, joka on suunniteltu pidettäväksi direktiivin 67/548/ETY mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 29. kerran.
      
      73     Lisäksi riidanalaiset toimet ovat ulottuvuudeltaan huomattavan rajallisia, koska ne heijastelevat komission kantaa yksistään
         siihen näyttöön, jonka kantajat ovat esittäneet kahdessa pyynnössään, ja koska ne heijastelevat komission kantaa ainoastaan
         riidanalaisten toimien antamispäivänä. Tämän vuoksi riidanalaisilla toimilla ei millään tavalla muodosteta ennakolta sitä
         kantaa, jonka komissio omaksuu seuraavassa sääntelykomitean kokouksessa, joka pidetään direktiivin 67/548/ETY mukauttamiseksi
         tekniikan kehitykseen 29. kerran, sillä komission kanta voi ennen kyseistä kokousta hyvinkin muuttua.
      
      74     Komission kanta näyttää sitäkin suuremmalla syyllä voivan muuttua ennen tätä kokousta, koska ensiksikin sen eri yksikköjen
         sisäinen kuuleminen on yhä kesken, toiseksi tosiasiallinen päivä, jolloin tämä kokous pidetään, on ehkä kaukainen, ja kolmanneksi
         kantajat ovat itse esittäneet näyttöä, josta ilmenee, että komissio on äskettäin arvostellut useita työryhmän suosituksia.
         Kantajat ovat esittäneet muun muassa komission 25.6.2003 päivätyn kirjeen, jossa komissio esittää vakavia varauksia työryhmän
         tiettyjen viimeaikaisten tieteellisten töiden suhteen. Näin ollen ja päinvastoin kuin kantajat olettavat, tässä vaiheessa
         ei voida ennustaa riittävän todennäköisesti, että komissio ehdottaa sääntelykomitealle työryhmän suosittelemia toimenpiteitä.
      
      75     Kolmanneksi kantajat nojautuvat väitteissään siihen lähtökohtaan, että sen jälkeen kun komissio on tehnyt sääntelykomitealle
         ehdotuksen työryhmän suosittelemista toimenpiteistä, sääntelykomitea hyväksyy ne muutoksitta.
      
      76     Tältä osin kantajat korostavat, että komission nPB:tä koskeva ehdotus on käytännössä tämän aineen luokittelemista koskeva
         päätös. Ne täsmentävät, että sääntelykomitea ei tutki niitä tieteellisiä eikä oikeudellisia seikkoja, jotka johtavat nPB:n
         uudelleen luokittelemiseen, koska sen edustajat työryhmässä ja komissio ovat sen jo tehneet.
      
      77     Direktiivin 67/548/ETY 29 artiklan mukaan sääntelykomitea ei kuitenkaan ole oikeudellisesti velvollinen hyväksymään komission
         ehdotusta. Kantajat eivät myöskään esitä väitteittensä tueksi täsmällisiä seikkoja, joiden perusteella välitoimista päättävä
         tuomari voisi katsoa olevan tosiasiallisesti riittävän todennäköistä, että sääntelykomitea hyväksyy ehdotetut muutokset. Edes
         se, että kantajien oletettaisiin näyttäneen toteen, että jotkut sääntelykomitean edustajat ovat yleensä samoja henkilöitä
         kuin ne henkilöt, jotka kuuluvat työryhmään, ei osoittaisi oikeudellisesti riittävän varmasti, että sääntelykomitea hyväksyy
         ehdotuksen, sillä mikään ei estä kyseisiä edustajia omaksumasta aikaisemmin työryhmän jäseninä esittämästään kannasta poikkeavaa
         kantaa esimerkiksi sellaisten tietojen perusteella, joita kyseinen työryhmä ei ole tutkinut.
      
      78     Edellä esitetystä seuraa, ettei ole tarpeen tutkia niitä kolmea erityyppistä vahinkoa, joihin kantajat vetoavat, koska ne
         perustuvat liian hypoteettisiin olettamuksiin voidakseen olla perusteena välitoimien myöntämiselle.
      
      79     Välitoimihakemus on näin ollen hylättävä, ilman että on tarpeen tarkastella muita fumus boni jurista koskevia väitteitä, joihin
         kantajat vetoavat.
      
      Näillä perusteilla
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTTI
      on määrännyt seuraavaa:
      1)      Välitoimihakemus hylätään.
      2)      Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
      Annettiin Luxemburgissa 3 päivänä helmikuuta 2004.
      
               H. Jung 
            
             
            
                      B. Vesterdorf
            
         
               kirjaaja 
            
             
            
                      presidentti
            
         * Oikeudenkäyntikieli: englanti.