CELEX: 31977R2730
Language: da
Date: 1977-12-12 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2730/77 af 8. december 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

12 . 12. 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 317/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2730/77
                                                         af 8. december 1977
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 FÆLLESSKABER HAR —                                                     29. maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                       nr. 2505/77 ( 8), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de
 europæiske økonomiske Fællesskab ,                                     a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
                                                                       den 30 . november til den 6 . december 1977 for det
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­               engelske pund, det irske pund, den italienske lire og
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                   den franske franc, fører til en forskel, som afviger
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                      mere end 1 point fra den procentsats, der blev an­
 valutaer ( 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF)                   vendt ved den foregående fastsættelse af de monetære
 nr. 557/76 (2), særlig artikel 3 , og                                 udligningsbeløb —
 ud fra følgende betragtninger :                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                                                Artikel 1
 forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­
 missionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29 . april                  1.     Kolonnerne United Kingdom, Ireland, Italia og
 1977 (3), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.                     France i bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 er­
2668/77 (4);                                                           stattes af kolonnerne i bilag I til denne forordning.
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                 2.     Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 938/77
 skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                 erstattes af bilag II og III til denne forordning.
 er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
 ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                                           Artikel 2
 blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
 ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                     Denne forordning træder i kraft den 12 . december
 stemmelse med ændringer af forskellen ;                               1977 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
                lemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . december 1977.                           På Kommissionens vegne
                                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                                Næstformand
{l) EFT nr. L 106 af 12 . 5 . 1971 , s. 1 .
(2) EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(8) EFT nr. L 110 af 30 . 4 . 1977, s. 6.                              (5) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
(4)  EFT nr. L 311 af 5 . 12 . 1977, s. 1 .                            (6) EFT nr. L 291 af 15 . 11 . 1977, s. 15 .
 ---pagebreak---   Nr. L 317/2                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     12. 12. 77
                    ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l ' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
*                                                               £/t               £/t              Lit/t          FF/t
                                    1                            5                 6                 7              8
                10.01 A                                       22,518          3,224              26 256         132,46
                10.02                                         20,79.5         3,057              24 972         125,98
                10.03                                         19,928          2,853              23 248         117,29
                10.04                                         19,256          2,745              22 365         112,83
                10.05 B                                       20,044          2,793              22 855         115,30
                10.07 B                                       19,692          2,809              22 888         115,47
                10.07 C                                       19,717          2,742              22 888         115,47
                11.01 A                                      28,586           4,096              33 354         168,27
                11.01 B                                      26,173           3,863              31 557         159,20
                11.02 A I b)                                 .30,872          4,424              36 022         181,73
                11.01 C                                     20,326            2,910              23 713         119,63
                11.01 D                                      19,642           2,800              22 813         115,09
                11.01 E I                                   28,062            3,911              31 997         161,43
                11.01 E II                                  20,445            2,849              23 312         117,61
             ex 11.01 G i1)                                 20,086            2,865              23 346         117,78
             ex 11.01 G (2)                                 20,112            2,796              23 346         117,78
                11.02 All                                   21,210            3,118              25 471         128,50
                11.02 A III                                 27,899            3,994              32 548         164,20
                11.02 AIV                                   26,959            3,843              31 312         157,97
                11.02 A Va) 1                               32,071            4,469              36 569         184,49
                11.02 A Va) 2                               32,071            4,469              36 569         184,49
                11.02 A Vb)                                 20,445            2,849              23 312         117,61
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 317/3
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
                Numéro du tarif douanier
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                        commun
                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs
                                                                Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                    doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                       £/ t               £/1               Lit/t         FF / t
                            1                           5                  6                   7            8
             ex 11.02 A VII i1)                      20,086            2,865              23 346        117,78
             ex 11.02 A VII (2)                      20,112            2,796              23 346        117,78
                11.02 B la) 1                        20,326            2,910              23 713        119,63
                11.02 B I a) 2 aa)                   19,642            2,800              22 813        115,09
                11.02 B   I a) 2 bb)                 19,642           2,800               22 813        115,09
                11.02 B   Ib ) 1                     27,899            3,994              32 548        164,20
                11.02 B   I b) 2                     26,959           3,843               31 312        157,97
                11.02 B   II a)                      22,968            3,288              26 781        135,11
                11.02 B   II b)                      21,210            3,118              25 471        128,50
                11.02 B   II c)                      20,445            2,849              23 312        117,61
             ex 11.02 B   II d) i1)                  20,086           2,865               23 346        117,78
             ex 11.02 B   II d) (2)                  20,112           2,796               23 346        117,78
                11.02 C I                            22,968           3,288               26 781        135,11
                11.02 CII                            21,210           3,118               25 471        128,50
                11.02 CIII                           31,884            4,565              37 197        187,66
                11.02 C IV                           19,642           2,800               22 813        115,09
                11.02 CV                             20,445           2,849               23 312        117,61
             ex 11.02 C VI (x)                       20,086           2,865               23 346        117,78
             ex 11.02 C VI (2)                       20,112           2,796               23 346        117,78
                11.02 DI                             22,968           3,288               26 781        135,11
                11.02 D II                           21,210           3,118               25 471        128,50
                11.02 D III                          20,326           2,910               23 713        119,63
                11.02 D IV                           19,642           2,800               22 813        115,09
                11.02 D V                            20,445           2,849               23 312        117,61
             ex 11.02 D VI i1)                       20,086           2,865               23 346        117,78
             ex 11.02 D VI (2)                      20,112            2,796               23 346        117,78
                11.02 E I a) 1                      20,326            2,910               23 713        119,63
                11.02 E la) 2                       19,642            2,800               22 813        115,09
                11.02 E I b) 1                       27,899           3,994               32 548        164,20
                11.02 E I b) 2                      34,661            4,940               40 258        203,10
                11.02 E II a )                      22,968            3,288               26 781        135,11
                11.02 E II b)                       21,210            3,118               25 471        128,50
                11.02 E II c)                       22,049            3,073               25 141        126,83
             ex 11.02 E II d) 2 i1)                 20,086            2,865               23 346        117,78
             ex 11.02 E II d) 2 ( 2)                20,112            2,796               23 346        117,78
                11.02 F I                           22,968            3,288               26 781        135,11
                11.02 F II                          21,210            3,118               25 471        128,50
                11.02 F III                         20,326            2,910               23 713        119,63
 ---pagebreak--- Nr. L 317/4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     12 . 12 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                   1                             5                  6                 7             8
               11.02 F IV                                    19,642              2,800             22 813       115,09
               11.02 F V                                     20,445             2,849              23 312       117,61
            ex 11.02 F VII 0)                                20,086              2,865            23 346        117,78
            ex 11.02 F VII (2)                               20,112              2,796             23 346       117,78
               11.02 G I                                     16,888              2,418             19 692        99,34
               11.02 G II                                    15,033             2,095              17 141        86,48
               11.06 A                                        3,587             .0,514              4 185        21,11
               11.06 B I                                     32,271             4,497             36 797        185,64
               11.06 B II                                    32,271             4,497             36 797        185,64
               11.07 A I a)                                  40,082             5,738             46 735       235,78
               11.07 A I b)                                  29,949             4,288             34 920        176,17
               11.07 All a)                                  35,471            5,078              41 382       208,77
               11.07 A II b)                                 26,504             3,795             30 920        155,99
               11.07 B                                      30,888             4,422              36 035       181,80
               11.08 AI                                     32,271             4,497              36 797       185,64
               11.08 A III                                   51,680             7,027             55 747       281,24
               11.08 AIV                                    32,271             4,497              36 797       185,64
               11.08 A V                                    32,271             4,497              36 797       185,64
               11.09                                         93,963           12,777             101 359       511,35
               17.02 B II a) (3)                            42,093             5,866              47 996       242,14
               17.02 B II b) (3)                            32,271             4,497              36 797       185,64
               17.05 B I                                    42,093             5,866              47 996       242,14
               17.05 B II                                   32,271             4,497              36 797       185,64
              23.02 A I a)                                    6,249            0,887                7 236        36,51
              23.02 A I b)                                   19,997            2,838              23 155       116,82
               23.02 A II a)                                  4,999            0,710                5 789        29,20
              23.02 A II b)                                 19,997             2,838              23 155       116,82
              23.03 A I                                     40,088             5,587              45 711       230,61
              23.07 B I a) 1                                  3,207            0,447                3 657        18,45
              23.07 B I a) 2 (4)                            28,781             3,809              30 326       152,99
              23.07 B I b) 1                                10,022             1,397              11 428         57,65
              23.07 B I b) 2 (5)                            35,596             4,759              38 097       192,20
              23.07 B I c) 1 (7)                            20,044             2,793              22 855       115,30
              23.07 B I c) 2 (6) C)                         45,618             6,155              49 524       249,85
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 317/5
(*) Millet, Millet, Hirse , Miglio , Gierst, Hirse .
(2 ) Sorgho , Grain sorghum , Sorghum , Sorgo , Sorgho , Sorghum .
f3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B lest, en vertu du reglement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au mê me montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation ( EEC ) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     II prodotto di cui alia sottovoce 17.02 B I e soggetto , a norma del regolamento ( CEE ) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alia sottovoce 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF ) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
C) (5 ) (6 ) a ) Dans les échanges avec les pays tiers , le montant est affecté du coefficient de :
                  In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                  Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                  In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                 Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                     Belgique                                 United
                            Deutschland                                 Nederland                                Ireland              Italia      France
                                                  Luxembourg                                 Kingdom
                   4)                                                                          1,631               1,627               1,625       1,625
                   ·)                                                                          1,510               1,502               1,497       1,497
                   ·)                                                                          1,398               1,388               1,382       1,382
             b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement ( CEE) n° 2054/76 ( JO n° L 228 du 20. 8 . 1976
                 p . 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                 As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                 20 . 8 . 1976 , p . 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                 Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten, das gemal? der geänderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/ 76 ( ABl . Nr. L 228
                 vom 20 . 8 . 1976 , S. 17 ), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                 ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag . 17), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                 coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                 nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, biz . 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                 rende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient :
                 For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF ) nr. 2054/76 (EFT nr . L 228 af
                 20. 8 . 1976 , s. 17), skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                            Deutschland              Belgique           Nederland
                                                                                              United
                                                                                                                  Ireland              Italia      France
                                                   Luxembourg                                Kingdom
                   4)                                                                          1,418               1,415                1,413      1,413
                   5)                                                                          1,338               1,332                1,329      1,329
                   ')                                                                          1,264               1,257                1,253      1,253
             c) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                 de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire , å appliquer dans
                 les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                  However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and /or liver oil or iron carbonate and/or
                 iron sulphate and/or copper sulphate , the compensatory n mount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                 is multiplied by the coefficient :
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                  und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                  Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                 ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, é
                  adattato col coefficiente di :
                  Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en /of ijzersulfaat en/of
                  kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                  bedrag een coefficient toegepast van :
                  Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                  jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                  multipliceret med følgende koefficient :
                            Deutschland             Belgique           Nederland
                                                                                              United
                                                                                                                 Ireland               Italia     France
                                                  Luxembourg                                 Kingdom
                   (4 )                                                                       0,333                0,338               0,340       0,340
                   i6)                                                                        0,461                0,470               0,475       0,475
                   (*)                                                                        0,579                0,590               0,596       0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 317/6                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      12. 12. 77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure å 50 % de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
    sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ reglement ( CEE) n° 1497/76 , JO n° L 167 du 26. 6 . 1976, p . 27 ).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c ) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight or products
    falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
    07.06 A thereof ( Regulation ( EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26. 6 . 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B 1 c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76 , ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 Ble) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag . 27 ).
C) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c ) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz . 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c ) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
    under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 317/7
                           P ARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Wåhrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                     1                          5                 6                   7             8
                01.03 A II a)                               11,995            1,631              12 939          65,28
                01.03 A II b)                               14,104             1,918             15 214          76,75
                02.01 A III a) 1                            18,341            2,494              19 784          99,81
                02.01 A III a) 2                            28,428             3,866             30 666         154,71
                02.01 A III a) 3                            22,376            3,043              24 137         121,77
                02.01 A III a) 4                            29,712            4,040              32 050         161,69
                02.01 A III a) 5                            15,956             2,170             17 212           86,84
                02.01 A III a) 6 aa)                        29,712            4,040              32 050         161,69
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                    29,712             4,040             32 050         161,69
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    22,376             3,043             24 137         121,77
                02.05 A I                                     7,703            1,047               8 309          41,92
                02.05 A II                                    8,987            1,222               9 694          48,91
                02.05 B                                       4,402            0,599               4 748          23,95
                02.06 B I a) 1                               18,341            2,494             19 784           99,81
                02.06 B I a ) 2 aa )                        24,760             3,367             26 709         134,74
                02.06 B I a) 2 bb)                          24,760             3,367             26 709         134,74
                02.06 B I a) 2 cc)                          27,511             3,741             29 676         149,72
                02.06 B I a) 3                              28,428             3,866             30 666         154,71
                02.06 B I a) 4                               22,376            3,043             24 137         121,77
                02.06 B I a) 5                              29,712             4,040             32 050         161,69
                02.06 B I a) 6                               15,956            2,170              17 212          86,84
             ex 02.06 B I a) 7 i1)                          29,712             4,040             32 050         161,69
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                           22,376            3,043             24 137         121,77
                 02.06 B I b) 1                              27,511            3,741             29 676         149,72
                 02.06 B I b) 2 aa)                          27,511            3,741             29 676         149,72
                 02.06 B I b) 2 bb)                          27,511            3,741              29 676        149,72
                 02.06 B I b) 2 cc)                          30,262            4,115              32 644         164,69
                 02.06 B I b) 3 aa)                          36,681            4,988              39 568        199,62
                 02.06 B I b) 3 bb)                          51,721            7,033              55 791        281,47
                 02.06 B I b) 4 aa)                          25,677            3,492              27 698         139,73
                 02.06 B I b) 4 bb)                          40,716            5,537              43 921        221,58
                 02.06 B I b) 5 aa)                          38,515            5,237              41 547        209,60
 ---pagebreak--- Nr . L 317/ 8                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           12 . 12 . 77
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                             Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                           and charged on exports
                                   CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                                 Numero della tariffa
                                  doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                      Nr. van het
                                  gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                                 Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                   United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                       £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg      FF/100 kg
                                            1                              5                6                  7               8
                     02.06   B  I  b)  5 bb)                           51,170           6,958              55 198          278,47
                     02.06   B  I  b)  6 aa)                           18,341           2,494               19 784           99,81
                     02.06   B  I b)   6 bb)                           26,594           3,616              28 687          144,73
                     02.06   B  I  b)  7 aa) (4)                       38,515           5,237              41 547          209,60
                     02.06   B  I  b)  7 bb) (4)                       51,721           7,033              55 791          281,47
                     02.06 B II a)                                       5,869          0,798                6 331          31,94
                     02.06 B II c)                                     19,258           2,619              20 773          104,80
                    02.06 B II d)                                      22,192           3,018              23 939          120,77
                    02.06 B II e)                                      11,004            1,496             11 871            59,89
                    02.06 B II f)                                      16,140           2,195               17 410           87,83
                    02.06 B II g)                                      16,140           2,195               17 410           87,83
                     15.01 A I (a)                                       5,869          0,798                6 331          31,94
                     15.01 A II                                          5,869          0,798                6 331          31,94
                     16.01 A                                           28,061           3,816              30 270          152,71
                     16.01 B I ( b) (3)                                45,852           6,235              49 460          249,53
                     16.01 B II ( b) (3)                               32,280           4,389              34 820          175,67
                     16.02 A II                                        25,860           3,517              27 896          140,73
                     16.02 B III a) 1                                  27,511           3,741              29 676          149,72
                    16.02 B III a) 2 aa) 11                            48,603           6,609              52 428          264,50
                    16.02 B III a) 2 aa) 22                            40,349           5,487              43 525          219,58
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        27,511           3,741              29 676          149,72
                    16.02 B III a) 2 bb ) (3)                          22,926           3,117              24 730          124,76
                    16.02 B III a) 2 cc)                               13,572            1,846             14 640           73,86
               f1 ) —■ Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                    — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                    — Filets.
               (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                    — Tenderloins.
               (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Filet.
               (*) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                    — Spalle, anche in parti, disossate ;
                    — Lombate, anche in parti, disossate ;
                    — Filetto .
              f1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                    — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                    — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                    — Filet.
              ( l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                    — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                    — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 317/9
             (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
             (a) Other products than those falling under (l).
             (J)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
             (')  Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
             (2 ) Andere produkten dan vermeld bij (').
             (*)  Varer med undtagelse af de under i1 ) nævnte .
             (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
             C) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen .
             (*) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell '
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
             (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr . 2403/69 bedoelde restituties . De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende '
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre , agglomérée ou non .
              (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                  whether or not in compounded form .
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver , auch in gepreßter
                  Form , angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                  anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form .
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
             ( a) Flenførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
             ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 317/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   12 . 12. 77
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                     f / 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg        FF/100 kg
                                      1                                   5                 6                  7                8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levcnd gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II H ( 7)                                    17,196             2,338             19 277             97,25
                                                       — Poids net / Ner weight/ Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/ Nettovægt —
                 02.01   A II a) 1                                   32,673              4,443             36 626            184,77
                 02.01 A II a) 2                                     26,139             3,554              29 301            147,82
                 02.01 A II a) 3                                     39,208              5,332             43 951            221,73
                 02.01   A II a) 4 aa)                               32,673              4,443             36 626            184,77
                 02.01   A   II  a) 4   bb)                           37,316             5,074             41 830            211,03
                 02.01   A   II  b)  1  (2)                           29,062             3,952             32 578            164,35
                 02.01   A   II  b)  2  ( 2)                          23,250             3,162             26 062            131,48
                 02.01   A   II  b)  3  (2)                           36,328             4,940             40 722            205,44
                 02.01   A   II  b)  4 aa) (2) '                      29,062             3,952             32 578            164,35
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 11 (2)                     36,328             4,940             40 722            205,44
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                 36,328             4,940             40 722            205,44
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                     36,328             4,940             40 722            205,44
                 02.06   C I a) 1                                    32,673              4,443             36 626            184,77
                 02.06 C I a) 2                                       37,316             5,074             41 830            211,03
              ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                          37,316              5,074             41 830            211,03
              ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                           22,355             3,040             25 060            126,42
              ex 16.02   B III b) 1 aa) (")                           14,961             2,034             16 771             84,61
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 317/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
C ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f 1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
f1 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras , het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
i1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (®) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
(s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (») Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 ύ/ο ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (*)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (*)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 C)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
 (8)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (*)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (·)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (·)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (e)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 C)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (')  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt ).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 C) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr . 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 317/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  12 . 12 . 77
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den telles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia          France
                                                                  £                   £                 Lit               FF
                                      1                           5                   6                   7                8
                                                              — 100 pieces / 100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A                                           0,781             0,110                  899             4,53
                                                                                         — 100 k¡
              01.05 B I                                         3,068             0,430                3 514           17,73
              01.05 B II                                        5,133             0,723                5 904           29,78
              01.05 B III                                       4,356             0,613                5 010           25,27
              01.05 B IV                                        3,262             0,459                3 752           18,93
              01.05 B V                                         5,313             0,748                6 111           30,83
              02.02 A I a )                                     3,854             0,540                4415            22,27
              02.02 A I b)                                      4,383             0,614                5 020           25,33
              02.02 A I c)                                      4,775             0,669                5 470           27,59
              02.02 A II a)                                     6,037             0,850                6 944           35,03
              02.02 A  II b)                                    7,332              1,032               8 434           42,55
              02.02 A  II c)                                    8,146              1,147               9 369           47,27
              02.02 A  III a)                                   6,222             0,876                7 157           36,11
              02.02 A  III b)                                   6,802             0,958                7 824           39,47
              02.02 A IV                                        4,660             0,656                5 360           27,04
              02.02 A V                                         7,590              1,069               8 730           44,04
              02.02 B I                                        12,307              1 ,732            14 147             71,37
              02.02 B II a) 1                                    5,252             0,736               6 017            30,35
              02.02 B II a) 2                                   8,960              1,262              10 306            51,99
              02.02 B II  a) 3                                  7,482              1,054               8 606           43,42
              02.02 B II  a) 4                                  5,126             0,722                5 896            29,74
              02.02 B II  a) 5                                   8,348             1,176                9 603           48,44
              02.02 B II  b)                                    4,000             0,563                4 598           23,20
              02.02 B II c)                                     2,769             0,390                3 183            16,06
              02.02 B II d) 1                                  10,203              1,437              11 736            59,21
              02.02 B II d) 2                                    7,689             1,083                8 844           44,61
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 317/ 13
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                  £                  £                 Lit                 FF
                                       1                          5                  6                   7                  8
                                                                                            100 kg —
             02.02 B II  d) 3                                   7,231             1,013               8 283             41,79
             02.02 B II  e) 1                                   9,863             1,389             1 1 345             57,23
             02.02 B II  e) 2 aa)                               4,194             0,591               4 824             24,34
             02.02 B II  e) 2 bb)                               7,223             1,017               8 308             41,91
             02.02 B II  e) 3                                   6,793             0,952               7 781             39,26
             02.02 B II  f)                                    12,307             1,732             14 147              71,37
             02.02 C                                            2,769             0,390               3 183             16,06
             02.05 C                                            6,153             0,866               7 073             35,69
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
             04.05 A I a)                                       0,488            0,069                  562               2,83
                                                                                           100 kg —
             04.05 A I b)                                       5,108             0,719               5 875              29,64
             04.05 B I a) 1                                    23,089             3,251             26 557             133,98
             04.05 B I a) 2                                     5,925             0,834               6 816              34,38
             04.05 B I b) 1                                    10,421           . 1,467             11 986               60,47
             04.05 B I b) 2                                    11,136             1,568             12 809               64,62
             04.05 B I b) 3                                    23,906             3,366             27 497             138,72
             35.02 A II a) 1                                   20,739             2,920             23 855             120,34
             35.02 A II a) 2                                    2,809             0,396               3 232               16,30
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                  Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                      Nr . L 317/ 14
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                            United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                             £/100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                       3               7                8                  9                 10
ed undtagelse af valle                                                         1,428 ( d)     0,185 ( d)          1 468 (d)            7,41 ( d)
                                                                                                                                                          De
                                                                  0            1,354 ( c)     0,175 (c)           1 392 (c)            7,02 ( c)
                                                                               1,276 ( d )    0,165 (d )          1 311 (d)            6,6 1 ( d)
                                                                               0,994 ( d )    0,129 ( d)          1 021 ( d )          5,1 5 ( d)
                                                                               0,801 ( d)     0,104 ( d )            823 ( d)          4,15 ( d)
                                                                             17,729           2,297             18 220               91,92
                                                                             12,074 ( d )      1,564 ( d)       12 408 ( d)          62,60 ( d)
                                                                             12,074 ( d)       1,564 ( d)       12 408 (d)           62,60 ( d)
                                                                               9,789 ( d)      1,268 ( d)       10 060 ( d)          50,75 ( d)
                                                                (2) (3)      17,729           2,297             18 220               91,92
                                                                  (3)        12,074 ( d)       1,564 ( d )      12 408 ( d )         62,60 ( d)
                                                                             12,074 (d)        1,564 (d)        12 408 ( d)          62,60 (d)
                                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                               9,789 ( d)      1,268 ( d)       10 060 ( d)          50,75 (d )
                                                                              6,581           0,901               7 223              36,44
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 10 vægtprocent                                                       1,142 ( d)     0,148 ( d)          1 174 ( d )          5,92 ( d)
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                                                 6,581           0,901              7 223               36,44
 på 25 vægtprocent og deroyer                                                 5,719 ( d)      0,741 ( d)         5 878 ( d)          29,65 ( d)
                                                                  (4 )       21,050           2,835             22 650              114,27
                                                                  (4)        17,729           2,297             18 220               91,92
                                                                  (4)        12,074 (d)       1,564 (d)         12 408 (d)           62,60 ( d)
                                                                  (4)         9,789 ( d)      1,268 ( d)        10 060 ( d)          50,75 (d )
                                                                  (4)        17,729           2,297             18 220               91,92             12 . 12 . 7"
 ---pagebreak---                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel              12 . 12 . 77
                      Varebeskrivelse               Bemærkninger
                                                                   United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                    £/ 100 kg ( a)    £ / 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)     FF/ 1 00 kg (a)
                            2                            3                7                 8                9                   10
                                                         (4)         12,074 ( d )     1,564 ( d )       12 408 ( d )         62,60 ( d)
                                                         (4)          9,789 ( d )      1,268 ( d)       10 060 ( d )         50,75 ( d )
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                 (4 )         1,428 ( d )     0,185 ( d )        1 468 ( d )          7,41 (d)
 på 15 vægtprocent og derover                            (5)          8,082           1,105              8 851               44,65
                                                                                                                                                  De
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                 (4 )         1,142 ( d )     0,148 ( d )        1 174 ( d )          5,92 ( d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                            (5)          8,082           1,105              8 851               44,65
 på 25 vægtprocent og derover                            (4 )         5,734 ( d )     0,743 ( d )        5 893 ( d )         29,73 ( d )
ed et fedtindhold :
 på under 80 vægtprocent                                 (6)          -        ( b)     -       (b)      -          ( b)      -       ( b)
 på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
  vægtprocent                                          (6) O        3 / ,768          5,405            43 630              220,11
 på 82 vægtprocent og derover                          (6) 0        38,712            5,540            44 721              225,62
                                                         (6)          -        ( b)     -       ( b)     -          ( b)      -       ( b)
                                                         (9)        34,796            4,743            37 973              191,57
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                         (9)        28,416            3,893            31 190              157,35
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                 (9)        10,710            1,461            11 700                59,02
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
  procent                                                (9)        15,760            2,154            17 251                87,03
 på 30 vægtprocent og derover                            (9)        23,005            3,149            25 227              127,27
                                                         (9)        27,281            3,734            29 917              150,93
                                                         (9)        27,281            3,734            29 917              150,93
ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
eggiano                                                  (9)        39,679            5,365            42 886              216,36
                                                       (8) (9)      32,148            4,400            35 254              177,85
                                                         (9)        29,678            4,042            32 352              163,22               Nr. L 317/ 15
 ---pagebreak---                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                       Varebeskrivelse                  Bemærkninger
                                                                       United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                                                                                               Nr. L 317/ 16
                                                                        £/100 kg (a)     £ / 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                              2                              3               7                 8                 9                10
— Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam , Fontal , Fontina, Fynbo , Gouda, Havarti ,
  Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
    Ricotta , med et vandindhold i den fedtfri oste­
    masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
    fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                  (9)        23,732           3,074            24 389            123,04               De
  — på 10 vægtprocent og derover                             (9)        29,678           4,042            32 352            163,22
— Esrom, Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
  Paulin, Taleggio , Butterkäse såvel som ost med et
  vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
  62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                  (9)        16,316           2,114             16 767             84,59
  — på 10 vægtprocent og derover                             (9)        23,189           3,154            25 237            127,32
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                    (9)          7,416          0,961              7 621             38,45
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers
— på 10 vægtprocent og derover                               (β)        11,736            1,593            12 743             64,29
                                                             (9)        39,679           5,365            42 886            216,36
                                                             (9)        24,171           3,378            27 164            137,04
                                                                                                                                                  Tidende
                                                            (10>          6,228          0,807              6 401             32,29
                                                            (1°)          6,228          0,807              6 401             32,29
                                                            (1°)          6,549          0,852              6 766             34,14
                                                            (1°)          7,230          0,947              7 543             38,06
 ndeholdende mindst 60 vægtprocent skummetmælks­
 ulver                                                      (10)          6,228          0,807              6 401             32,29
 t pr. 100 kg egenvægt                                                   0,455           0,065                526              2,65
  t pr. 100 kg egenvægt                                                  0,423           0,061                493              2,49
dt pr. 100 kg egenvægt                                                   0,434           0,062                504              2,54
                                                                                                                                               12.12.77
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 317/ 17
                                                             Bemærkninger
             O For varer henhørende under pos . 04.01 A II a) erstattes basisbeløbet såvel som supplerings­
                  beløbet for Det forenede Kongerige af et enkelt beløb på £ 3,324 pr. 100 kg.
             (2) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr
                  L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,86.
                 For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overens­
                  stemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                 det nævnte beløb med koefficienten 0,59 .
                 For skummetmælkspulver , der sælges i medfør af forordning ( EØF) nr. 368/77 (EFT nr.
                 L 52 af 24. 2. 1977) og forordning ( EØF) nr . 443 /77 ( EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) multi­
                  pliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
             (3) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                  artikel 2 i forordning ( EØF) nr. 990/72 ( EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet ,
                 og eventuelt suppleringsbeløbet af følgende eneste beløb :
                  —       10,380 £       pr. 100 kg for Storbritannien ,
                  —          1,345 £ - pr. 100 kg for Irland ,
                  — 10 668         lire pr. 100 kg for Italien ,
                  —       53,82 ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
             (4) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                  a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 af vægten af den mælk og fløde,
                      der er indeholdt i 100 kg af produktet,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til 1 / 100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                      17.01 A ( ikke-denatureret) i den fælles toldtarif .
             (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                  a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til 1 / 100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under
                      position 17.01 A ( ikke-denatureret) i den fælles toldtarif .
             (6) Dog gælder følgende :
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                      0,42 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,47 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                      nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af 9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koeffi­
                      cienten 0,40 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,45 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                      nr. 349/73 ( EFT nr . L 40 af 13 . 2 . 1973 ), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                      0,47 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning ( EØF)
                     nr. 232/75 multipliceres dette beløb med :
                     — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A ,
                     — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
                     For anvendelse i Det forenede Kongerige indtil den 31 . december 1977 er disse koeffi­
                     cienter dog henholdsvis 0,38 og 0,61 .
             (7) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold
                 til protokol nr. 18 fastsat til £ 22,212 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift
                 anvendes ikke .
             (8) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til
                 protokol nr. 18 fastsat til £ 19,176 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle import­
                 afgift anvendes ikke.
             (9) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som
                 anvendes for produkter henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i
                 tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald betragtes produkter som ikke er
                 egnet til menneskeføde som sådan .
 ---pagebreak---      i
Nr. L 317/ 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      12 . 12 . 77
              (10) I samhandelen med tredjelande multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 1,71 .
                   Denne koefficient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                   skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr.
                   L 228 af 20 . 8 . 1976).
                   Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                   nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3. 1972) multipliceres det nævnte beløb ved samhandel
                   inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 . Denne koefficient er dog ikke anvendelig
                   for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning
                   (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
                   Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter inde­
                   holder skummetmælkspulver, som er danatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77
                   (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3 . 1977)
                   eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel eller
                   olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosul­
                   phat og/eller cuprisulphat, multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,25.
             NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
                    fra mælk .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               12 . 12 . 77
                                             DEL 6
                                              VIN
                                   Monetære udligningsbeløb
                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
     egnelse                                                                                                                                                     De
                                      Tyskland          Belgien /      Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien              Frankrig
                                                      Luxembourg                       Kongerige
                                        DM              bfr. /lfr.           fl.           £                 £               lire                    ffr.
                                                                                                                                      — grad/hl —·
    e liter                                                                                                                    466                   2,01
    lkoholindhold på mindst 8,5°
    d på højst 15°, ligesom im­
    osé vine                                                                                                                   466                   2,01
                                                                                                                                        — hl —
    verensstemmelse med forord­
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
 amt rødvin, der efter doku­
   er navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                             7 449                32,04
  og A III i overensstemmelse
r. 945/70 samt hvidvin, der
  indført under navnet Vin­
     vaner                                                                                                                 10 629                 45,72
                                                                                                                                                             Nr. L 317/ 19
 ---pagebreak--- Nr. L 317/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                12 . 12 . 77
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation (')
                      Numero du tarif douanier
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                       and charged on exports (')
                                                                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen i1)
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                            og opkræves ved udførsel t1)
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                                        £                   £                 Lit            FF
                                     1                                  5                   6                  7              8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                — 100 kg —
             17.01 A (2)                                             4,416              0,600              4 764           24,03
             17.01 A (3)                                             6,211              0,845              6 700           33,80
             17.01 B (4)                                             5,184              0,705              5 592           28,21
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( °)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product ( 6)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 5)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5)
             17.02 ex D II (6)                                      0,0621              0,0085              67,00          0,338
             17.02 E                                                0,0621              0,0085              67,00          0,338
             17.02 ex F (7)                                         0,0621              0,0085              67,00          0,338
             17.05 ex C 11 (8)                                      0,0621              0,0085              67,00          0,338
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                     pour 100 kg de matière sèche
                                                                                        for 100 kg of dry matter
                                                                                          je 100 kg Trockenstoff
                                                                                       per 100 kg di materia secca
                                                                                           per 100 kg droge stof
                                                                                             for 100 kg tørstof
             17.02 DI                                                6,211               0,845              6 700          33,80
             17.05 C I                                               6,211               0,845              6 700          33,80
 ---pagebreak---  12 . 12 . 77                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            Nr. L 317/21
C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                         pensativo monetano e adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
     ( CEE ) n° 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .       (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                          definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
t1 ) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                      artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 ( PB nr . L 151 van
     customs export formalities are completed in a Member State other                     30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     than that in which the export licence was issued .
                                                                                   ( J ) Hvis udbyttet af råsukker er       forskellig fra      udbyttet af den standard­
i1) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                      kvalitet, som er defineret        i forordning         (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                     nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses    det monetære udlignings­
     geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                    beløb i overensstemmelse           med artikel         2 i forordning ( EØFj
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                    nr . 837/ 68 ( EFT nr . L 151 af   30 . 6 . 1968 , s . 42).
     als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .
                                                                                    ( 5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
(l) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                 calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n0 837/68 lors
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                  d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                   du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­          ( l) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     zione .                                                                              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                          (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
t1) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                        Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG) nr . 3330/74
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel              ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
     afgegeven .                                                                          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                          Nr . 394/70 bestimmt.
C) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               (· , Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF ) nr. 3330/74 .               in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '
     Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                  articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                   si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     er blevet udstedt .                                                                  articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                          un'esportazione .
                                                                                   (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(*) Dénaturé .                                                                            gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                          lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                          komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                   ( 5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Denaturati .
                                                                                          beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                                      stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret .                                                                        bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                          udførsel .
(3) Non dénature .                                                                  (6 ) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     Undenatured .                                                                        Other sugars and syrups excluding sorbose .
     Nicht denaturiert .                                                                  Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
     Non denaturati .                                                                     Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     Ikke denatureret .                                                                   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
Π Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                    (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO                 Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n" L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                          Karamel uit suiker van post 17.01 .
( 4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                   Karamel under pos . 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
     10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               ( 8 ) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisees ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                        colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                         Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
      (EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        material .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                      Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                       Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
                                                                                          Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                      gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )                   Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­               stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 317/22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            12. 12 . 77
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                            5                  6                   7              8
             17.04 D I a)                                    3,989              0,556               4 548          22,94
             17.04 D I b) 1                                  2,194              0,301               2 406          12,14
             17.04 D I b) 2                                  3,136              0,430               3 442          17,36
             17.04 D I b) 3 aa)                              4,078              0,559               4 478          22,59
             17.04 D I b) 3 bb)                              4,219              0,583               4 667          23,55
             17.04 D  I b) 4                                 4,859              0,666               5 331          26,89
             17.04 D  I b) 5                                 5,160              0,705               5 635          28,43
             17.04 D  I b) 6                                 5,460              0,745               5 939          29,96
             17.04 D  I b) 7                                 5,600              0,763               6 061          30,58
             17.04 D  I b) 8                                 5,901              0,802               6 365          32,11
             17.04 D  II a)                                  7,616               1,048              8 461          42,69
             17.04 D  II b ) 1                               6,864              0,938               7 508          37,88
             17.04 D  II b ) 2                               8,117               1,109              8 878          44,79
             17.04 D  II b) 3                                7,871               1,074              8 577          43,27
             17.04 D  II b) 4                                6,837              0,931               7 400          37,34
             18.06 B I                                       3,326              0,441               3 497          17,64
             18.06 B II a)                                   6,613              0,902               7 207          36,36
             18.06 B II b)                                   9,415               1,284             10 267          51,80
             18.06 C I                                       6,741              0,924               7 440          37,53
             18.06 C II a) 1                                 2,795              0,380               3 015          15,21
             18.06 C II a) 2                                 3,416               0,465              3 685          18,59
             18.06 C II  b)  1                               5,985               0,815              6 491          32,75
             18.06 C II  b)  2                               7,152               0,974              7 766          39,18
             18.06 C II  b)  3                                8,243              1,123              8 961          45,21
             18.06 C II  b)  4                               9,644               1,314             10 492          52,93
             18.06 D I a)                                 13,031. ( 1 )        1,692 ( x )        13 424 C )      67,72 ('
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 317/23
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                             £/ 100 kg           £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                      1                          5                     6                 7              8
              18.06 D I b)                                    13,031              1,692             13 424          67,72
              18.06 D II a) 1                                  6,842              0,932              7 431          37,49
              18.06 D II a) 2                                  6,842              0,932              7 431          37,49
              18.06 D II b) 1                                 20,469              2,792             22 351         112,76
              18.06 D II b) 2 aa)                             11,355              1,548             12 357          62,34
              18.06 D II b) 2 bb)                             20,469              2,792             22 351         112,76
              18.06 D II c)                                      ( 2)                ( 2)               (2)           ( 2)
              19.04                                            3,788              0,528              4 320          21,79
              19.08 B I a)                                     3,106              0,422              3 350          16,90
              19.08 B I b)                                     5,590              0,760              6 030          30,42
              19.08 B II a)                                    1,261                —
                                                                                                      1 470          7,42
              19.08 B II b) 1                                  2,814              0,392              3 145          15,87
              19.08 B II b) 2                                  7,459 (3)          1,057 (3)          8 512 (3)      42,94 (3)
              19.08 B II c) 1    v                             3,435              0,476              3 815          19,25
             19.08 B II c) 2                                   8,080 (3 )         1,141 (3)          9 182 (3)      46,32 (3)
              19.08 B II d) 1                                  4,367              0,603              4 820          24,32
             19.08 B II d) 2                                   9,012 (3)          1,268 (3)         10 187 (3)      51,39 (3)
             19.08 B III a) 1                                  2,207              0,316              2 573          12,98
             19.08 B III a) 2                                  8,014 (3)          1,147 (3)          9 281 i3)      46,82 (3)
             19.08 B III b) 1                                  3,138              0,443              3 578          18,05
             19.08 B III b) 2                                  7,784 (3)          1,107 (3)          8 945 (3)      45,13 (3)
             19.08 B III c) 1                                  4,691             0,654               5 253          26,50
             19.08 B III c) 2                                  8,553 (3)          1,209 (3)          9 733 (3)      49,10 (3)
             19.08 B IV a) 1                                   3,153              0,451              3 676          18,54
             19.08 B IV a) 2                                   6,249 (3)          0,895 (3)          7 254 (3)      36,59 ( 3)
             19.08 B IV b) 1                                   3,769              0,533              4 313          21,76
             19.08 B IV b) 2                                   7,901 (3)          1,126 (3)          9 108 (3)      45,95 (3)
             19.08 B V a )                                     3,783              0,542              4 411          22,25
             19.08 B V b)                                      4,089             0,581               4 713          23,78
             21.07 C I                                         3,326              0,441              3 497          17,64
             21.07 C II a)                                     6,613             0,902               7 207          36,36
             21.07 C II b)                                     9,415              1,284            10 267           51,80
             21.07 D I a) 1                                   15,956              2,067             16 398          82,73
             21.07 D I a) 2                                  21,015              2,867             22 956          115,81
             21.07 D I b) 1                                    1,418                —
                                                                                                     1458            7,35
             21.07 D I b) 2                                    2,569             0,350               2 806          14,15
             21.07 D I b) 3                                  18,680              2,548             20 405          102,94
             21.07 D II a) 1                                 17,729 (4)          2,297 (4)          18 220 (4)      91,92 (4)
 ---pagebreak--- Nr . L 317/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         12. 12. 77
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                                  and charged on exports
                                commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif                United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                              5                6                   7             δ
             21.07 D II a) 2                                 25,707             3,330             26 418         133,28
             21.07 D II a) 3                                 32,798             4,249             33 706         170,05
             21.07 D II a) 4                                 46,982             6,086             48 282         243,58
             21.07 D II b)                                       (5 )              (5 )               (5)           (5)
             21.07 F II a) 1                                   4,670            0,637              5 101          25,74
             21.07 F II a) 2  aa)                              5,931            0,818              6 572          33,15
             21.07 F II a) 2  bb)                              6,562            0,908              7 307          36,86
             21.07 F II a) 2  cc)                              7,192            0,998               8 042         40,57
             21.07 F II b) 1                                   5,540            0,755              6 039          30,47
             21.07 F II b) 2  aa)                              6,552            0,902              7 242          36,53
             21.07 F II b) 2  bb)                              7,183            0,992              7 977          40,24
             21.07 F II c) 1                                   6,223            0,848              6 776          34,19
             21.07 F II c) 2 aa)                               7,484            1,029               8 247         41,60
             21.07 F II c) 2 bb )                              7,957            1,097              8 798          44,39
             21.07 F II d) 1                                   7,465            1,017               8 116         40,95
             21.07 F II d) 2                                   8,568            1,175              9 403          47,44
             21.07 F II e)                                     9,328            1,271             10 126          51,09
             21.07 F III a) 1                                  9,340            1,274             10 203          51,47
             21.07 F III a) 2 aa )                           10,601             1,455             11 673          58,89
             21.07 F III a) 2 bb)                            11,232             1,545             12 408          62,60
             21.07 F III b) 1                                10,210             1,392             11 141          56,20
             21.07 F III b) 2                                11,222             1,539             12 343          62,27
             21.07 F III c) 1                                10,893             1,485             11 878          59,92
             21.07 F III c) 2                                11,996             1,643             13 164          66,41
             21.07 F III d) 1                                12,135             1,654             13 218          66,68
             21.07 F III d) 2                                12,608             1,722             13 769          69,46
             21.07 F III e)                                   13,067            1,781             14 223          71,75
             21.07 F IV a) 1                                 14,010             1,911             15 304          77,21
             21.07 F IV a) 2                                 15,271             2,092             16 774          84,63
             21.07 F IV b) 1                                 14,880             2,030             16 242          81,94
             21.07 F IV b) 2                                 15,690             2,146             17 187          86,71
             21.07 F IV c)                                   15,563             2,123             16 979          85,66
             21.07 F V a) 1                                  21,015             2,867             22 956         115,81
             21.07 F V a) 2                                  21,330             2,912             23 324         117,67
             21.07 F V b)                                    21,636             2,952             23 626         119,19
             21.07 F VI à F IX                                    (5 )             (a)                (5)           (5)
             29.04 C III a) 1                                  3,448            0,480              3 931          19,83
             29.04 C III a) 2                                  5,590            0,760              6 030          30,42
 ---pagebreak--- 12 . 12 . ,77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 317/25
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                        Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                                 commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif                                     Ireland
                                                         United Kingdom                             Italia        France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                                     1                            5               6                    7             8
              29.04 C III b) 1                                4,911 ■         0,684               5 599          28,25
              29.04 C III b) 2                                7,950            1,081              8 576          43,27
              35.05 A                                         3,788            0,528              4 320          21,79
              38.19 T I a)                                    3,448            0,480              3 931          19,83
              38.19 T I b)                                    5,590           0,760               6 030          30,42
              38.19 T II a)                                   4,911           0,684               5 599          28,25
              38.19 T II b)                                   7,950            1,081              8 576          43,27
 ---pagebreak---  Nr. L 317/26                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         12 . 12. 77
1 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  ( :l) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                           aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr . 1060/69 , met
                                                                                          toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
i1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar , cocoa                    zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage.
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3 ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product .                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                         forordning ( EØF) nr . 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede ,
C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                  sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                  angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
i 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  (4 ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise .
i 1 ) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                  (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
i 1 ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     rechnet .
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4 ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
r) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                         serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(! ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                  beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       bis IX anwendbar sind .                                                           mælkspulver indeholdt i varen .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .
                                                                                  (5 ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                    céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                         agricoles échangés en l'état.
(2) De beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under po­
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (■>) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                         any cereals or products resulting from their processing , sugar , milk
( s) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                  tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                traded as such .
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) nu 1060/ 69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi C) de la partie 5 « Secteur du          ( 5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(s) For exports to third countries and intra-Community trade , the                       angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        Anwendung kämen .
      respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 , with reference to the          (5 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der            (5 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (e) des Teils 5 „ Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                   verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69 ,                 mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (") della parte 5a « Set­          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .           disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 12 . 12. 77                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 317/27
                                                           BILAG 11
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                       Tyskland      Benelux       Irland       Italien
                                                                                                         Kongerige
                                                                                                                       Frankrig
1 . — Oksekød                                            0,925         0,986        1,033         1,188    1,306        1,169
    — Mælk og mejeriprodukter                            0,925         0,986        1,033         1,188    1,326        1,169
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,925         0,986        1,033         1,188    1,306        1,169
    — Svinekød                                           0,925         0,986        1,033         1,188    1,306        1,169
    — Sukker og isoglucose                               0,925         0,986        1,033         1,188    1,306        1,169
    — Korn                                               0,925         0,986        1,033         1,188    1,306        1,169
    — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925         0,986        1,033         1,188    1,306        1,169
2 . — Vin                                                0,907           —            —
                                                                                                  1,272      —
                                                                                                                        1,200
 ---pagebreak--- Nr. L 317/28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     12. 12. 77
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                     (CEE) n« 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                       3,95227     FB/Flux
                                                                             0,695157   Dkr
                                                                             0,250836   DM
                                                                             0,552059   FF
                                                                             0,271490   Fl
                                                                             0,0625348   £
                             1 £ ( Noon rate London)                        63,2080      FB/Flux
                                                                            11,1192      Dkr
                                                                             4,01110     DM
                                                                             8,82950     FF
                                                                             4,34290     Fl