CELEX: 52018PC0005
Language: sv
Date: 2018-01-10
Title: Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Republiken Malta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 10.1.2018
            COM(2018) 5 final
            2017/0361(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
            om bemyndigande för Republiken Malta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               Enligt artikel 395.1 i direktiv 2006/112/EG
                  1
                av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (nedan kallat mervärdesskattedirektivet) får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i det direktivet för att förenkla uppbörden av skatt eller för att förhindra vissa slag av skatteundandragande eller skatteflykt.
            
            
               Genom en skrivelse som diariefördes hos kommissionen den 22 september 2017 ansökte Malta om bemyndigande att från och med den 1 januari 2018 genomföra en åtgärd som avviker från artikel 287 i mervärdesskattedirektivet och som skulle ge Malta rätt att från mervärdesskatt befria beskattningsbara personer vars ekonomiska verksamhet huvudsakligen består i tjänstetillhandahållanden med högt mervärde (låg ingående skatt) och vars årsomsättning är högst 20 000 EUR.
            
            
               Genom en skrivelse av den 3 november 2017 underrättade kommissionen, i enlighet med artikel 395.2 i mervärdesskattedirektivet, övriga medlemsstater om Maltas ansökan. Genom en skrivelse av den 7 november 2017 underrättade kommissionen Malta om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att bedöma ansökan.
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               Bestämmelserna i avdelning XII kapitel 1 i mervärdesskattedirektivet ger medlemsstaterna möjlighet att tillämpa särskilda ordningar för små företag, bland annat tillämpa skattebefrielse för beskattningsbara personer vars årsomsättning understiger ett visst belopp. Denna skattebefrielse innebär att en beskattningsbar person inte behöver debitera mervärdesskatt på sina leveranser och följaktligen inte heller kan dra av mervärdesskatt från sina inköp.
            
            
               Enligt artikel 287 i mervärdesskattedirektivet får enskilda medlemsstater som anslutit sig efter den 1 januari 1978 tillämpa skattebefrielse från skatteplikt för beskattningsbara personer vars årsomsättning högst är lika med motvärdet i nationell valuta av de belopp som anges i den bestämmelsen, enligt den omräkningskurs som gällde på dagen för deras anslutning. Malta anslöt sig till euroområdet den 1 januari 2008. 
            
            
               Enligt artikel 287.13 i direktiv 2006/112/EG får Malta tillämpa skattebefrielse från mervärdesskatt för tre kategorier av beskattningsbara personer: sådana vars årsomsättning är högst 37 000 EUR om den ekonomiska verksamheten huvudsakligen består i leverans av varor, sådana vars årsomsättning är högst 24 300 EUR om den ekonomiska verksamheten huvudsakligen består i tillhandahållande av tjänster med lågt mervärde (hög ingående skatt) och sådana vars årsomsättning är högst 14 600 EUR i övriga fall, nämligen tjänstetillhandahållanden med högt mervärde (låg ingående skatt).
            
            
               Efter anslutningen har Malta utnyttjat den här bestämmelsen för att hjälpa små företag och uppmuntra nya företag att inleda verksamhet. Detta har visat sig vara en användningsbar förenklingsåtgärd, eftersom den avlägsnar många av mervärdesskatteskyldigheterna för företag vars årsomsättning ligger under en viss gräns, vilket sänker driftskostnaderna för dessa företag. Samtidigt har effekterna på inkomsterna varit obetydliga. Den maltesiska regeringen är fast besluten att fortsätta att tillämpa åtgärder för att förenkla skyldigheterna för små aktörer, i linje med Europeiska unionens mål för små företag som beskrivs i kommissionens meddelande Tänk småskaligt först – En ”Small Business Act” för Europa
                  2
               .
            
            
               För detta ändamål vill Malta höja den nuvarande tröskeln för den kategori som har den lägsta omsättningen, dvs. 14 600 EUR, till 20 000 EUR.
            
            
               Enligt de maltesiska myndigheterna väntas det höjda tröskelvärdet kunna öka antalet små aktörer som registrerats i den lägsta kategorin inom förenklingsordningen för små och medelstora företag från 15 615 till cirka 16 504, vilket skulle vara en ökning med omkring 5,3 %. Samtidigt skulle det göra det möjligt för de maltesiska skattemyndigheterna att avsätta mer personal för att bekämpa mervärdesskattebedrägeri.
            
            
               Genom att höja gränsen för när en person ska bli skattepliktig för mervärdesskatt från 14 600 EUR till 20 000 EUR väntas den administrativa bördan för företag som omfattas av avvikelsen, och framförallt mikroföretag, minska genom att de befrias från många av mervärdesskatteskyldigheterna enligt de normala mervärdesskattereglerna, exempelvis hålla mervärdesskattebokföring eller lämna in mervärdesskattedeklarationer. 
            
            
               De maltesiska myndigheterna har uppskattat att höjningen av denna tröskel skulle leda till en potentiell minskning av mervärdesskatteinkomsterna med omkring 0,24 % av de totala mervärdesskatteintäkterna och därför inte ha några betydande effekter på statens inkomster. Det väntas att sådana obetydliga inkomstminskningar skulle kompenseras genom ökad allmän kontroll av efterlevnaden och revision.
            
            
               Personer vars omsättning inte överstiger tröskelvärdet kommer fortfarande att kunna registrera sig för mervärdesskatt.
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               Liknande avvikelser har beviljats andra medlemsstater. Belgien
                  3
                har beviljats ett tröskelvärde på 25 000 EUR, Luxemburg
                  4
                ett på 30 000 EUR, Polen
                  5
                och Estland
                  6
                ett på 40 000 EUR, Litauen
                  7
                ett på 45 000 EUR, Lettland
                  8
                och Slovenien
                  9
                ett på 50 000 EUR, Italien
                  10
                ett på 65 000 EUR och Rumänien
                  11
                ett tröskelvärde på 88 500 EUR.
            
            
               Avvikelser från mervärdesskattedirektivet bör alltid vara tidsbegränsade så att deras effekter kan utvärderas. Dessutom är bestämmelserna i artiklarna 281–294 i mervärdesskattedirektivet, som avser en särskild ordning för små företag, för närvarande föremål för en omprövning. Såsom tillkännagavs i handlingsplanen för mervärdesskatt
                  12
                och i kommissionens arbetsprogram
                  13
                från 2017 planerar kommissionen att lägga fram ett förslag i form av ett omfattande förenklingspaket i slutet av 2017.
            
            
               Det föreslås därför att man tillåter att tröskelvärdet höjs för små företag vars ekonomiska verksamhet huvudsakligen består i tillhandahållande av tjänster med högt mervärde, upp till 20 000 EUR från och med den 1 januari 2018 till och med den 31 december 2020 eller fram till ikraftträdandet av ett direktiv om ändring av de bestämmelser i mervärdesskattedirektivet som avser en särskild ordning för små företag, beroende på vilket som inträffar först. 
            
         
         
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               
                  Åtgärden är i linje med unionens mål för små företag som beskrivs i kommissionens meddelande Tänk småskaligt först – En ”Small Business Act” för Europa
                     14
                  , där medlemsstaterna uppmanas att beakta de särskilda egenskaperna hos små och medelstora företag när de utformar lagstiftningen och att därför förenkla befintlig lagstiftning.
               
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               
                  Artikel 395 i mervärdesskattedirektivet.
               
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               
                  Mot bakgrund av den bestämmelse i mervärdesskattedirektivet som ligger till grund för förslaget är subsidiaritetsprincipen inte tillämplig.
               
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               
                  Beslutet avser ett bemyndigande som beviljas en medlemsstat på dess egen begäran och utgör därför ingen förpliktelse.
               
            
            
               På grund av avvikelsens begränsade tillämpningsområde står den särskilda åtgärden i proportion till det mål som eftersträvas, nämligen en förenkling för ytterligare ett antal beskattningsbara personer med låg omsättning, och för skatteförvaltningen.
            
            
               •Val av instrument
            
            
               Föreslaget instrument: Rådets genomförandebeslut
            
            
               Andra metoder är inte lämpliga, eftersom en avvikelse från de gemensamma bestämmelserna om mervärdesskatt enligt artikel 395 i mervärdesskattedirektivet endast får tillämpas om rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndigar en medlemsstat att göra detta. Ett rådets genomförandebeslut är således det mest lämpliga instrumentet, eftersom det kan riktas till en enskild medlemsstat.
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
            
               Detta förslag grundar sig på en ansökan från Malta och berör bara denna medlemsstat.
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               Någon extern experthjälp har inte behövts.
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               Förslaget till rådets beslut syftar till att införa en förenklingsåtgärd som avskaffar många av mervärdesskatteskyldigheterna för företag vars ekonomiska verksamhet huvudsakligen består i tjänstetillhandahållanden med högt mervärde och låg ingående skatt och vars årsomsättning är högst 20 000 EUR. Det kan därför få positiva effekter i form av minskad administration för ett antal beskattningsbara personer och följaktligen också för skatteförvaltningen.
            
         
         
            
               Eftersom avvikelsen har ett snävt tillämpningsområde och en begränsad tillämpningsperiod kommer effekterna under alla omständigheter att vara begränsade.
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               Förslaget inverkar inte på EU-budgeten, eftersom Malta kommer att genomföra en kompensationsberäkning i enlighet med artikel 6 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1553/89
                  15
               .
            
            
               5.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               Förslaget innehåller en bestämmelse om tidsbegränsning.
            
            
               2017/0361 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
            
            
               om bemyndigande för Republiken Malta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
            
            
               med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt
                  16
               , särskilt artikel 395.1,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Enligt artikel 287.13 i direktiv 2006/112/EG får Malta tillämpa skattebefrielse från mervärdesskatt för tre kategorier av beskattningsbara personer: sådana vars årsomsättning är högst 37 000 EUR om den ekonomiska verksamheten huvudsakligen består i leverans av varor, sådana vars årsomsättning är högst 24 300 EUR om den ekonomiska verksamheten huvudsakligen består i tillhandahållande av tjänster med lågt mervärde (hög ingående skatt) och sådana vars årsomsättning är högst 14 600 EUR i övriga fall, nämligen tjänstetillhandahållanden med högt mervärde (låg ingående skatt). 
            
            
               (2)Genom en skrivelse som diariefördes hos kommissionen den 22 september 2017 ansökte Malta om bemyndigande att höja det lägsta tröskelvärdet från 14 600 EUR till 20 000 EUR för tjänstetillhandahållanden med högt mervärde (låg ingående skatt) från och med den 1 januari 2018. Genom den åtgärden skulle dessa beskattningsbara personer vara befriade från vissa av eller alla de mervärdesskatteskyldigheter som avses i avdelning XI kapitlen 2–6 i direktiv 2006/112/EG.
            
            
               (3)I enlighet med artikel 395.2 i direktiv 2006/112/EG underrättade kommissionen, genom en skrivelse av den 3 november 2017, övriga medlemsstater om Maltas ansökan. Genom en skrivelse av den 7 november 2017 underrättade kommissionen Malta om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att bedöma ansökan.
            
            
               (4)Den begärda avvikelsen är i linje med målen för kommissionens meddelande Tänk småskaligt först – En ”Small Business Act” för Europa av den 25 juni 2008
                  17
               .
            
            
               (5)Eftersom denna avvikelseåtgärd bör leda till reducerade mervärdesskatteskyldigheter och därmed till en minskning av den administrativa bördan och kostnaderna för små företag, bör Malta bemyndigas att tillämpa denna åtgärd under en begränsad period, till och med den 31 december 2020. Den särskilda ordningen är frivillig för beskattningsbara personer.
            
            
               (6)Artiklarna 281–294 i direktiv 2006/112/EG, vilka reglerar den särskilda ordningen för små företag, är föremål för en omprövning, vilket innebär att ett direktiv om ändring av de bestämmelserna i direktiv 2006/112/EG kan komma att träda i kraft innan avvikelsen löper ut, och då kommer detta beslut att upphöra att gälla. 
            
         
         
            
               (7)Av de upplysningar som Malta lämnat framgår att det höjda tröskelvärdet kommer att ha en ringa effekt på de totala skatteinkomsterna i det sista konsumtionsledet.
            
            
               (8)Avvikelsen har inte någon inverkan på de av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt, eftersom Malta kommer att genomföra en kompensationsberäkning i enlighet med artikel 6 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1553/89
                  18
               .
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Genom avvikelse från artikel 287.13 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Republiken Malta att från mervärdesskatt befria beskattningsbara personer vars ekonomiska verksamhet huvudsakligen består i tjänstetillhandahållanden med högt mervärde (låg ingående skatt) och vars årliga omsättning inte överstiger 20 000 EUR.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2018 till och med den 31 december 2020 eller fram till dagen för ikraftträdandet av ett direktiv om ändring av artiklarna 281–294 i direktiv 2006/112/EG, vilka reglerar den särskilda ordningen för små företag, beroende på vilket som inträffar först.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut riktar sig till Republiken Malta.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Meddelande av den 25 juni 2008 från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén Tänk småskaligt först – En ”Small Business Act” för Europa, Bryssel, 25.6.2008, COM(2008) 394 slutlig.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rådets genomförandebeslut (EU) 2015/2348 av den 10 december 2015 om ändring av genomförandebeslut 2013/53/EU om bemyndigande för Konungariket Belgien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 330, 16.12.2015, s. 51).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rådets genomförandebeslut (EU) 2017/319 av den 21 februari 2017 om ändring av genomförandebeslut 2013/677/EU om bemyndigande för Luxemburg att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 47, 24.2.2017, s. 7). 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rådets genomförandebeslut (EU) 2016/2090 av den 21 november 2016 om ändring av beslut 2009/790/EG om bemyndigande för Republiken Polen att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 324, 30.11.2016, s. 7).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rådets genomförandebeslut (EU) 2017/563 av den 21 mars 2017 om bemyndigande för Republiken Estland att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 80, 25.3.2017, s. 33).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rådets genomförandebeslut (EU) 2017/1853 av den 10 oktober 2017 om ändring av genomförandebeslut 2011/335/EU om bemyndigande för Republiken Litauen att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 265, 14.10.2017, s. 15).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rådets genomförandebeslut 2014/796/EU av den 7 november 2014 om bemyndigande för Republiken Lettland att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 330, 15.11.2014, s. 46).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rådets genomförandebeslut (EU) 2015/2089 av den 10 november 2015 om ändring av genomförandebeslut 2013/54/EU om bemyndigande för Republiken Slovenien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 302, 19.11.2015, s. 107).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rådets genomförandebeslut (EU) 2016/1988 av den 8 november 2016 om ändring av genomförandebeslut 2013/678/EU om bemyndigande för Republiken Italien att fortsätta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 306, 15.11.2016, s. 11).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Rådets genomförandebeslut (EU) 2017/1855 EU av den 10 oktober 2017 om bemyndigande för Rumänien att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 265, 14.10.2017, s. 19).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om en handlingsplan för mervärdesskatt – Mot ett gemensamt mervärdesskatteområde i EU - Dags för beslut, Bryssel, 7.4.2016, COM(2016) 148 final.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Kommissionens arbetsprogram 2017 Ett EU som skyddar, försvarar och sätter medborgarna i centrum, Strasbourg, 25.10.2016, COM(2016) 710 final.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Meddelande av den 25 juni 2008 från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén Tänk småskaligt först – En ”Small Business Act” för Europa, Bryssel, 25.6.2008, COM(2008) 394 slutlig.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        EGT L 155, 7.6.1989, s. 9.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Meddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén Tänk småskaligt först – En ”Small Business Act” för Europa, Bryssel, 25.6.2008, KOM(2008) 394 slutlig. 
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1553/89 av den 29 maj 1989 om den slutliga enhetliga ordningen för uppbörd av egna medel som härrör från mervärdeskatt (EGT L 155, 7.6.1989, s. 9).