CELEX: 31978R2163
Language: de
Date: 1978-09-14 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2163/78 der Kommission vom 14. September 1978 über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

16 . 9 . 78                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 254/ 5
                            VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2163/78 DER KOMMISSION
                                                 vom 14. September 1978
                über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im
                                               voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 tionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desjeni­
GEMEINSCHAFTEN —                                                gen Mitgliedstaats gelagert sind, dem sie untersteht,
                                                                ein anderer als der für die auf diesem Hoheitsgebiet
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­               gelagerten Erzeugnisse geltende Preis festgesetzt wer­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 den . In der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 der Kom­
                                                                mission vom 4. August 1977 über besondere Durch­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                führungsbestimmungen zu der Verordnung (EWG)
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­              Nr. 1055/77 über die Lagerung und das Verbringen
organisation für Rindfleisch ( !), zuletzt geändert durch       der von Interventionstellen gekauften Erzeugnisse für
die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere               den Sektor Rindfleisch (8) ist die Berechnung der Ver­
auf Artikel 7 Absatz 3 ,                                        kaufspreise für diese Erzeugnisse geregelt. Es sollte
                                                                darauf hingewiesen werden, daß die mit der vorliegen­
in Erwägung nachstehender Gründe :                              den Verordnung festgesetzten Preise im Falle dieser
                                                                 Erzeugung Änderungen unterworfen sein können.
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 79/75 der Kommis­
sion vom 14. Januar 1975 (3), zuletzt geändert durch             Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
die Verordnung (EWG) Nr. 2770/77 (4), wurde eine                entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
monatliche Ausschreibung für entbeintes Rindfleisch             schusses für Rindfleisch —
eröffnet, das sich im Besitz der Interventionsstellen
befindet. Die ausgeschriebenen Fleischmengen wur­
den nicht vollständig zugeteilt.
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Infolgedessen sollten einige Bestände an Fleisch, das
gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2630/75 der Kom­
mission vom 16 . Oktober 1975 über das Entbeinen
des von den Interventionsstellen übernommenen                                            Artikel 1
Rindfleisches (5) entbeint worden ist, veräußert wer­
den .
                                                                 (1)    In der Zeit vom 18 . bis 29 . September 1978 ver­
                                                                 kauft die deutsche Interventionsstelle bis zu       1 000
Es empfiehlt sich deshalb, entbeintes Rindfleisch ge­           Tonnen, die dänische Interventionsstelle bis zu 3 000
mäß Artikel 2 bis 5 der Verordnung (EWG) Nr.                     Tonnen , die irische Interventionsstelle bis zu 3 500
216/69 der Kommission vom 4. Februar 1969 über
                                                                 Tonnen und die Interventionsstelle des Vereinigten
Durchführungsbestimmungen betreffend den Absatz                  Königreichs bis zu 500 Tonnen Fleisch, das gemäß
des von den Interventionssteilen gekauften gefrorenen            der Verordnung (EWG) Nr. 2630/75 entbeint wurde.
Rindfleisches (6) zu pauschal im voraus festgesetzten
Preisen zu verkaufen , wobei allerdings insbesondere
hinsichtlich der Bezahlung der Ware gewisse Abwei­               (2) Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
chungen erforderlich sind.                                       verkaufen vorrangig das Fleisch, das am längsten gela­
                                                                 gert hat.
Da während der Auslagerungsarbeiten Fälle höherer                Sie dürfen keinesfalls Fleisch verkaufen , das nach dem
Gewalt eintreten können , ist den Interventionsstellen           31 . Dezember 1977 übernommen worden ist.
in solchen Fällen zu gestatten , die erforderlichen Maß­
nahmen zu ergreifen .                                            (3) Die Qualitäten und die Preise dieses Fleisches
                                                                 sind im Anhang I angegeben .
Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des Rates
vom 17. Mai 1977 über die Lagerung und das Verbrin­
gen der von Interventionsstellen gekauften Erzeug­               (4) Die Verkäufe erfolgen gemäß Artikel 2 bis 5 der
nisse (7) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interven­         Verordnung (EWG) Nr. 216/69 und gemäß dieser Ver­
                                                                 ordnung.
 !)  ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.
 2)  ABl . Nr. L 61 vom 5. 3 . 1977, S. 1 .                      (5) Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
 3)  ABl . Nr. L 10 vom 15. 1 . 1975, S. 9 .                     nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
 <)  ABl . Nr. L 320 vom 15 . 12. 1977, S. 16.                   angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
 5)  ABl . Nr. L 268 vom 17. 10 . 1975, S. 16.
 <>) ABl . Nr. L 28 vom 5 . 2. 1969, S. 10 .
 7)  ABl . Nr. L 128 vom 24. 5 . 1977, S. 1 .                    (8) ABl . Nr. L 198 vom 5. 8 . 1977, S. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 254/6                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          16. 9 . 78
                        Artikel 2                                                  Artikel 4
Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung
(EWG) Nr. 216/69 wird der Preis jeweils bei Ausgang         Kann ein Käufer aus Gründen höherer Gewalt die Fri­
der Ware aus dem Lager für die jeweils abgenomme­           sten für die Übernahme nicht einhalten, so bestimmt
nen Mengen und spätestens am Tag vor jeder Waren­           die Interventionsstelle die Maßnahmen , die sie auf­
übernahme gezahlt.                                          grund der angeführten Umstände für notwendig erach­
                                                            tet.
                        Artikel 3
Falls die bei einer Interventionsstelle vorrätigen Men­
gen geringer sind als diejenigen, für die am ersten Tag                            Artikel 5
des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zeitraums Kauf­
anträge gestellt wurden, gelten diese Anträge abwei­
chend von Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EWG)           Diese Verordnung tritt am 18 . September 1978 in
Nr. 216/69 als gleichzeitig eingegangen .                   Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 14. September 1978
                                                                     Für die Kommission
                                                                      Der Vizepräsident
                                                                      Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 16. 9. 78                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             Nr. L 254/7
              ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
          Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
          RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (J) — Verkoop­
          prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (') — Selling prices, expressed in units of ac­
                                        count per tonne f1) — Salgspriser udtrykt i RE/ton (')
          1 . BUNDESREPUBLIK
                 DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                               Ochsen A
                 Filets                                                              6 900                                 6 900
                 Roastbeef                                                           4 060                                 4 000
                 Oberschalen                                                         2 750                                 2 608
                 Unterschalen                                                        2 630                                 2 575
                 Kugeln                                                              2 480                                 2 480
                 Hüften                                                              2 400                                 2 370
                 Kniekehlfleisch                                                     1 860                                 1 800
                 Hessen                                                              1 620                                 1 620
                 Dünnungen                                                           1 500                                 1 300
          2. DANMARK                                                      Ungtyre          Tyre          Stude          Kvier            Keer
                                                                       1 . kvalitet      prima       1 . kvalitet 1 . kvalitet
                 Mørbrad                                                   6 000         5 500                     5 500
                 Fileter                                                   3 301         2 550                     2 900
                 Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                 af fileter og mørbrad)                                    1 925          1 850                    1 985
                 Udbenede forfjerdinger                                    1 730          1 700                    1 630
                 Slag og bryst                                             1 264          1 223                    1 150                     1 100
          3 . IRLAND                                                                                          Steers 1, 2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                                                   66 70
                 Striploins                                                                                                3 990
                 Insides                                                                                                   2 750
                 Outsides                                                                                                  2 630
                 Knuckles                                                                                                  2 584
                 Rumps                                                                                                     2 900
                 Cube rolls                                                                                                3  620
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                                        1 750
                 Plates and flanks                                                                                          1 215
                 Brisket                                                                                                    1 530
                 Shins and shanks                                                                                           1  660
          4. UNITED KINGDOM                                                                                        Steers and Heifers
                 Fillets                                                                                                   7 250
                 Striploins                                                                                                4 050
                 Topsides                                                                                                  2 765
                 Silversides                                                                                               2 607
                 Thick flanks                                                                                              2 541
                 Rumps                                                                                                     3 000
                 Clod and sticking                                                                                          1 510
                 Forerib                                                                                                   2 190
                 Pony                                                                                                       1 760
                 Shins and shanks                                                                                           1 560
                 Thin flanks                                                                                                  995
                 Flank (plate)                                                                                                995
                 Briskets                                                                                                   1 356
          (!) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
          I 1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
          (*) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          ( ! ) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
          (] ) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- Nr. L 254/8                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             16 . 9 . 78
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG                II II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    (Tel . (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                     1360 København K,
                                    tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex : 848 302 .
                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .