CELEX: 62007CB0439
Language: et
Date: 2009-06-04 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-439/07 ja C-499/07: Euroopa Kohtu (viies koda) 4. juuni 2009 . aasta määrus — (Hof van beroep te Brussel’i ja Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Belgia) eelotsusetaotlused) — Belgia riik versus KBC Bank SA (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik — EÜ artiklid 43 ja 56 — Direktiiv 90/435/EMÜ — Artikli 4 lõige 1 — Siseriiklik õigus, millega kaotatakse jaotatud kasumi topeltmaksustamine — Emaettevõtjale väljamakstud dividendide mahaarvamine tema maksubaasist vaid tema maksustatava kasumi ulatuses)

29.8.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 205/13
            
         Euroopa Kohtu (viies koda) 4. juuni 2009. aasta määrus — (Hof van beroep te Brussel’i ja Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Belgia) eelotsusetaotlused) — Belgia riik versus KBC Bank SA
   (Liidetud kohtuasjad C-439/07 ja C-499/07) (1)
   
   (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - EÜ artiklid 43 ja 56 - Direktiiv 90/435/EMÜ - Artikli 4 lõige 1 - Siseriiklik õigus, millega kaotatakse jaotatud kasumi topeltmaksustamine - Emaettevõtjale väljamakstud dividendide mahaarvamine tema maksubaasist vaid tema maksustatava kasumi ulatuses)
   2009/C 205/24
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hof van beroep te Brussel, Rechtbank van eerste aanleg te Brugge
   
      Pooled
   
   
      Hagejad: Belgia riik (C-439/07) ja Beleggen, Risicokapitaal, Beheer NV (C-499/07)
   
      Kostjad: KBC Bank NV (C-439/07) ja Belgia riik (C-499/07)
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Hof van beroep te Brussel — EÜ artiklite 43 j 56 ning nõukogu 23. juuli 1990. aasta direktiivi 90/435/EMÜ (EÜT L 225, lk 6; ELT eriväljaanne 09/01, lk 147) eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta artikli 4 lõike 1 esimese taande tõlgendamine — Siseriiklik õigus, millega kaotatakse jaotatud kasumi topeltmaksustamine — Lõplikult maksustatava tulu vähendamise süsteem
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 23. juuli 1990. aasta direktiivi 90/435/EMÜ eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta artikli 4 lõike 1 esimest taanet tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus sellise liikmesriigi õigus, kes selleks, et vabastada maksust dividendid, mis selles liikmesriigis asuv emaettevõtja saab teises liikmesriigis asuvalt tütarettevõtjalt, on ette näinud, et need dividendid loetakse emaettevõtja maksustatava tulu hulka, kuid need arvatakse sealt seejärel 95 protsendi ulatuses maha, kui asjassepuutuva maksustamisperioodi osas jääb pärast muude maksuvabade tulude mahaarvamist alles positiivne saldo, ja mille tagajärjel:
               
                           —
                        
                        
                           maksustatakse emaettevõtjat selle kasumi jaotamise osas hilisemal maksustamisperioodil, mil ta ei ole saanud kasumit või piisavat maksustatavat kasumit maksustamisperioodil, mil talle kasumijaotis välja maksti,
                           või
                        
                     
                           —
                        
                        
                           selle maksustamisperioodi kahjum kompenseeritakse kasumi jaotamisega ning seda kahjumit ei saa selle jaotatud kasumi ulatuses hilisemasse maksustamisperioodi enam üle kanda.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Direktiivi 90/435/EMÜ artikli 4 lõike 1 esimest taanet, koosmõjus sama artikli lõikega 2, tuleb tõlgendada nii, et see ei kohusta liikmesriike võimaldama seda, et selles liikmesriigis asuvale emaettevõtjale teises liikmesriigis asuva tütarettevõtja poolt makstud dividendid oleksid täies ulatuses mahaarvatavad emaettevõtja tulust sel maksustamisperioodil, ja et sellest tulenevat kahjumit peab saama üle kanda hilisemale maksustamisperioodile. Liikmesriigid peavad nii oma siseriikliku õiguskorra vajadusi kui nimetatud artikli 4 lõikes 2 ettenähtud võimalust arvestades kindlaks määrama korra, mille alusel sama artikli lõike 1 esimeses taandes kirjeldatud tulemus saavutatakse.
               Kui aga liikmesriik valib direktiivi 90/435 artikli 4 lõike 1 esimeses taandes sätestatud maksuvabastuse süsteemi ja kui selle liikmesriigi õigus lubab üldjuhul kahjumit üle kanda järgmistesse maksustamisperioodidesse, on selle sättega vastuolus liikmesriigi õigus, mille alusel piiratakse emaettevõtja ülekantav kahjum saadud dividendide summaga.
            
         
               3.
            
            
               Kui siseriiklik õigus on ainult siseriiklikke olukordi reguleerivas osas kooskõlas ühenduse õigusega, tuleb EÜ artiklis 234 sätestatud siseriiklike kohtute ja Euroopa Kohtu õigusemõistmise ülesannete jaotuse raames vaid siseriiklikul kohtul hinnata, milline on ühenduse õigusele tehtud viite täpne ulatus, kas on arvestatud piire, mida siseriiklik seadusandja võis kehtestada nende õiguste kohaldamisel puhtalt siseriiklikele olukordadele, mida reguleerib asjassepuutuva liikmesriigi õigus, ja järelikult hinnata ka seda, milline on siseriiklike kohtute ainupädevus.
            
         
               4.
            
            
               Kui liikmesriigi siseriikliku õiguse kohaselt koheldakse kolmandas riigis asuvalt äriühingult saadud dividende ebasoodsamalt võrreldes dividendidega, mida jaotab samas liikmesriigis asuv äriühing, tuleb siseriiklikul kohtul, kes peab arvestama nii siseriikliku õiguse eesmärki kui siseriikliku kohtu menetluses oleva kohtuasja asjaolusid, kontrollida seda, kas EÜ artikkel 56 on kohaldatav ja vajadusel seda, kas selline erinev kohtlemine on selle sättega vastuolus.
            
         
               5.
            
            
               EÜ artikliga 43 ei ole vastuolus liikmesriigi õigus, mille kohaselt võib selles liikmesriigis asuv emaettevõtja, kes saab dividende teises liikmesriigis asuvalt tütarettevõtjalt, need oma maksustatavast tulust maha arvata ainult sellel maksustamisperioodil teenitud kasumi ulatuses, mille jooksul need dividendid jaotati, samas kui need dividendid oleksid täies ulatuses maksust vabastatud, kui sellel äriühingul oleks olnud teises liikmesriigis püsiv tegevuskoht, tingimusel, et teises liikmesriigis asuvatelt üksustelt saadud tulu ei kohelda diskrimineerivalt võrreldes sarnastelt siseriiklikelt üksustelt saadud tuluga?
            
         
      (1)  ELT C 315, 22.12.2007 ja ELT C 22, 26.1.2008.