CELEX: 31975R0326
Language: en
Date: 1975-02-11 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 326/75 of the Commission of 10 February 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

11 . 2 . 75                               Official Journal of the European Communities ,                       No L 36/ 15
                                REGULATION (EEC) No 326/75 OF THE COMMISSION
                                                        of 10 February 1975
                amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Whereas compensatory amounts for cereals and rice
 COMMUNITIES,                                                        have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     246/75 (b), as last amended by Regulation (EEC) No
 Having regard to the Treaty establishing the European               31 9/75 (7) ;
 Economic Community ;
                                                                     Whereas the application of the rules referred to in
 Having regard to the Treaty (') concerning the acces­               Regulation (EEC) No 246/75 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                   amounts at present in force should be amended as
 Community and the European Atomic Energy                            shown in the Annex to this Regulation ,
 Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                      Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860 /74 (3 ),               The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                                shown in the Annexes to amended Regulation ( EEC)
                                                                     No 246 / 75 are amended as shown in the Annex to
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        this Regulation .
 243/ 73 (4) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for rice                                                Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5 ), and in                 This Regulation shall enter into force on 1 1 February
 particular Article 5 thereof ;                                       1 975 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
                Done at Brussels, 10 February 1975 .
                                                                                For the Commission
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Member of the Commission
(')  OJ   No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(-') OJ   No L 27, 1.2 . 1 973 , p. 25 .
(s ) OJ   No L 197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .
(4 ) OJ   No L 29 , I. 2 . 1973 , p. 26 .                            ( 0) O ) No L. 27 , 1 . 2 . 1 975 , p. 7 .
(5 ) OJ   No L 209 , 31 . 7 . 1974, p. 5 .                           ( ;) Oj No L 35, 8 . 2. 197-S , p. 25 .
 ---pagebreak--- No L 36/ 16                               Official Journal of the European Communities                                    11 . 2 . 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a. / 1 000 kX )
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                           —
                                                                               11-79                  18-00
 ---pagebreak--- 11 . 2. 75                              Official Journal of the European Communities                                                   No L 36/ 17
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( KE/ UC/u.a. / 100 hi )
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                         TRI.                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B (»)                                                                      1-559                   2-600
           11.02 A II (!)                                         —                        1-651                    2-520
           11.02 B II b ) H                                       —                        1-568                    2-394
           11.02 C 11 (»)                                         —                        1-651                    2-520
           11.02 D IM 1 )                                         —                        1-203                    1-836
           11.02 E II b) (!)                                      —                        1-651                   2-520
           11.02 F II (»)                                                                  1-203                    1-836
           C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                  (en poids) sur matière sèche ,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu ci te
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge ,
                  4 % pour le sarrasin , 5 Vo pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og tindet
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- No L 36/ 18                                 Official Journal of the European Communities                                             11 . 2. 75
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser*
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewes) van               meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de              droge
                      stof, van ten hopgste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,      3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en         2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 % for buckwheat, 5 '/« for oats and 2 •/• for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.