CELEX: 62016CA0516
Language: bg
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Дело C-516/16: Решение на Съда (седми състав) от 20 декември 2017 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Австрия) — Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen/Agrarmarkt Austria (Преюдициално запитване — Земеделие — Обща организация на пазарите — Оперативна програма в сектора на плодовете и зеленчуците — Регламент (ЕО) № 1234/2007, изменен с Регламент (ЕО) № 361/2008 — Членове 103б, 103г и 103ж — Финансова помощ от Европейския съюз — Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 — Член 60 и точка 23 от приложение IХ — Инвестиции в стопанствата и/или помещенията на организацията на производители — Понятие — Оправдани правни очаквания — Правна сигурност)

26.2.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 72/24
            
         Решение на Съда (седми състав) от 20 декември 2017 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Австрия) — Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen/Agrarmarkt Austria
   (Дело C-516/16) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Земеделие - Обща организация на пазарите - Оперативна програма в сектора на плодовете и зеленчуците - Регламент (ЕО) № 1234/2007, изменен с Регламент (ЕО) № 361/2008 - Членове 103б, 103г и 103ж - Финансова помощ от Европейския съюз - Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 - Член 60 и точка 23 от приложение IХ - Инвестиции в стопанствата и/или помещенията на организацията на производители - Понятие - Оправдани правни очаквания - Правна сигурност))
   (2018/C 072/32)
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen
   
      Ответник: Agrarmarkt Austria
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Доколкото в нея се споменават инвестициите „в стопанствата и/или помещенията на организацията на производители“, точка 23 от приложение IХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 година за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци трябва да се тълкува в смисъл, че:
               
                           —
                        
                        
                           само по себе си обстоятелството, че инвестиция в рамките на оперативна програма, посочена в точка 60, параграф 1 от този регламент, се намира на терен, който е собственост на трето лице, а не на съответната организация на производители, по принцип съгласно първата от тези разпоредби не представлява основание за недопустимост на получаването на помощ за разходите, направени от посочената организация на производители за тази инвестиция.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           точка 23 от приложение IХ се отнася до инвестиции в стопанства и/или помещения, които както от правна, така и от фактическа страна се намират под изключителния контрол на посочената организация на производители, така че да бъде изключено всякакво използване на тези инвестиции в полза на трето лице.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Принципът на защита на оправданите правни очаквания трябва да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства като разглежданите в главното производство той допуска компетентния национален орган, от една страна, да откаже плащането на остатъка от финансовата помощ, поискана от организация на производители за инвестиция, която в крайна сметка е приета за недопустима за подпомагане в съответствие с точка 23 от приложение IX към Регламент за изпълнение № 543/2011, и от друга страна, да изиска от тази организация на производители възстановяването на вече получената за тази инвестиция помощ.
            
         
               3)
            
            
               При обстоятелства като разглежданите в главното производство правото на Съюза трябва да се тълкува в смисъл, че при липсата на ограничение на действието на настоящото решение във времето то допуска принципът на правна сигурност да се взема предвид, за да се изключи връщането на недължимо платена помощ, ако предвидените условия са същите, както за връщане на чисто национални парични плащания, интересът на Европейския съюз е взет предвид изцяло и е доказана добросъвестността на получателя на помощта.
            
         
      (1)  ОВ C 462, 12.12.2016 г.