CELEX: C2003/239/45
Language: nl
Date: 2003-10-04 00:00:00
Title: Zaak T-270/03: Beroep, op 31 juli 2003 ingesteld door Ghiotto srl tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen

C 239/24               NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                         4.10.2003
Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:                     ook een middel inzake schending van de motiveringsplicht en
                                                                        aantasting van de nuttige werking van de overeenkomst van
                                                                        partijen in de eerste zaak. In de derde plaats verwijt zij de
—     nietig te verklaren het besluit van de jury van vergelijkend      Commissie schending van het beginsel van goed beheer en
      onderzoek COM/PB/99 van 24 januari 2003 houdende                  goed bestuur alsook van de zorgplicht. Het vierde middel
      afwijzing van verzoeksters verzoek van 26 juni 2002 om            klaagt over misbruik van bevoegdheid en schending van het
      herziening door de jury van het vergelijkend onderzoek            non-discriminatiebeginsel, artikel 27 van het Statuut en van
      van zijn besluit van 8 maart 2000 waarbij verzoekster is          haar verdere beroepsloopbaan.
      uitgesloten van deelneming aan de mondelinge proef van
      het vergelijkend onderzoek, in het verlengde van de
      overeenkomst tussen de Commissie en verzoekster op de             (1 ) Zaak T-34/01, meegedeeld in PB C 108 van 7.4.2001, blz. 28.
      informele vergadering die in het kader van het beroep
      tegen het besluit van 8 maart 2000 (zaak T-34/01) op
      20 maart 2002 plaatsvond voor de Vierde kamer van het
      Gerecht van Eerste aanleg van de Europese Gemeen-
      schappen;
—     voorzover nodig, nietig te verklaren het besluit van het
      tot aanstelling bevoegd gezag (TABG) van 13 juni 2003
      waarbij verzoeksters klacht is afgewezen, van welk besluit        Beroep, op 31 juli 2003 ingesteld door Ghiotto srl tegen
      op 20 juni 2003 kennis is gegeven;                                        Commissie van de Europese Gemeenschappen
—     het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek COM/                                     (Zaak T-270/03)
      PB/99 van 8 maart 2000 nietig te verklaren en verzoekster
      toe te laten tot de mondelinge proef van vergelijkend
      onderzoek COM/PB/99;                                                                        (2003/C 239/45)
—     een op 8 150,10 euro geraamde schadevergoeding toe te                                      (Procestaal: Italiaans)
      kennen;
—     verweerster te verwijzen in alle kosten.
                                                                        Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen-
                                                                        schappen is op 31 juli 2003 beroep tegen Commissie van
                                                                        de Europese Gemeenschappen ingesteld door Ghiotto srl,
                                                                        vertegenwoordigd en bijgestaan door L. Lavitola en C. Reggio
                                                                        d’Aci, advocaten.
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                        Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
Verzoekster had beroep bij het Gerecht ingesteld tegen het              —      verordening (EG) nr. 1065/97 van de Commissie van
besluit van de jury van vergelijkend onderzoek COM/PB/99                       12 juni 1997 en de daarmee verknochte handelingen,
om haar niet toe te laten tot de mondelinge proef van dit                      inzonderheid de onwettige bepaling (art. 3) van de
vergelijkend onderzoek (1). Op de terechtzitting in deze zaak                  regeling inzake de BGA „Prosciutto di Norcia” betreffende
bereikten partijen overeenstemming over een minnelijke                         de herkomst van de varkens uit binnenlandse fokkerijen,
schikking die voorzag in mededeling aan verzoekster van de                     nietig te verklaren voorzover zij de belangen van verzoek-
verbeterde kopieën van haar eigen antwoorden alsook van de                     ster schaadt; verweerster te verwijzen in de kosten van
door de jury van het vergelijkend onderzoek opgestelde                         het geding.
modelverbetering en in mededeling aan deze jury van verzoek-
sters eventuele opmerkingen. Na deze overeenkomst zag
verzoekster af van haar eerste beroep. Na de haar meegedeelde
kopieën te hebben bekeken, verzocht verzoekster de jury zijn
eerste besluit te herzien en haar toe te laten tot de mondelinge        Middelen en voornaamste argumenten
proef. Het onderhavige geding betreft de afwijzing van dit
verzoek.
                                                                        Verzoekster is werkzaam in de sector verkoop van levensmid-
                                                                        delen. Via haar leverancier kocht zij bij witvleesproducenten
                                                                        op de Europese markt varkensvlees om dit te laten bewerken
Verzoekster voert schending aan van de regels voor de                   en afrijpen door een bedrijf dat daartoe gemachtigd was in het
werkzaamheden van de jury, onjuiste beoordeling en                      kader van de beschermde geografische aanduiding (BGA)
schending van het non-discriminatiebeginsel. Zij ontwikkelt             Prosciutto di Norcia.
 ---pagebreak--- 4.10.2003               NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                        C 239/25
Dit beroep is gericht tegen verordening (EG) nr. 1065/97 van            Beroep, op 7 augustus 2003 ingesteld door Azienda
de Commissie van 12 juni 1997 tot aanvulling van de bijlage             Agricola „Le Canne” srl tegen Commissie van de Europese
bij verordening (EG) nr. 1107/96 betreffende de registratie van                                Gemeenschappen
de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in
het kader van de procedure van artikel 17 van verordening                                       (Zaak T-276/03)
(EEG) nr. 2081/92 van de Raad (1), voorzover zij betrekking
heeft op de door de Commissie vastgestelde regeling inzake de
BGA „Prosciutto di Norcia”.                                                                     (2003/C 239/46)
                                                                                               (Procestaal: Italiaans)
Allereerst bevat deze verordening geen enkele verwijzing naar
de regeling inzake de productie van „Prosciutto di Norcia”              Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen-
BGA, in artikel 3 waarvan alleen wordt bepaald dat het
                                                                        schappen is op 7 augustus 2003 beroep ingesteld tegen
vlees afkomstig moet zijn van fokkerijen van gekruiste en
                                                                        Commissie van de Europese Gemeenschappen door Azienda
geselecteerde varkens van het witte ras, en waarin met geen
                                                                        Agricola „Le Canne” srl, vertegenwoordigd door G. Carraro en
woord wordt gerept van de ligging van de fokkerijen. Die
                                                                        F. Mazzonetto, advocaten.
regeling is bekendgemaakt in de Gazzetta Ufficiale della
Repubblica italiana.
                                                                        Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
                                                                        —     overeenkomstig artikel 232 van het Verdrag vast te
De ter zake bevoegde nationale instantie heeft het bedrijf dat                stellen dat de Commissie, door niet de maatregelen en
de hammen bewerkte en afrijpte, evenwel gelast, dit niet meer                 handelingen vast te stellen die nodig zijn ter uitvoering
te doen met vlees dat niet afkomstig is van Italiaanse fokkerijen,            van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van
omdat de door de Commissie goedgekeurde regeling inzake                       5 maart 2002 (T-241/00), de krachtens het gemeen-
die BGA een dergelijk voorschrift bevat.                                      schapsrecht op haar rustende verplichtingen niet is
                                                                              nagekomen;
                                                                        —     de Commissie te veroordelen tot vergoeding van de
                                                                              schade die verzoekster stelt te hebben geleden, en het
Ter ondersteuning van haar vorderingen stelt verzoekster:                     bedrag vast te stellen op ten minste het niet-uitgekeerde
                                                                              gedeelte van de subsidies, vermeerderd met de rentevoet
                                                                              die door de banken op verzoekster is toegepast, vanaf de
—      schending van verordening (EEG) nr. 2081/92 van de                     datum van de laatste gedeeltelijke betaling tot volledige
       Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van                        voldoening van het saldo van de verschuldigde bijstand;
       geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen
       van landbouwproducten en levensmiddelen ( 2);                    —     de Commissie te verwijzen in de kosten.
—      schending van de artikelen 28 en 29 EG-Verdrag inzake
                                                                        Middelen en voornaamste argumenten
       de vrijheid van invoer en van de regels ter bescherming
       van de werking van de interne markt (artikelen 3 en 4
       van het Verdrag);                                                De aanleiding voor het onderhavige beroep is een vermindering
                                                                        van de bijstand van de Gemeenschap in de vorm van medefi-
                                                                        nanciering van verschillende moderniserings- en verbouwings-
—      schending van de beginselen inzake de vrije mededinging          werkzaamheden van de visteeltinstallaties van verzoeksters
       en van het verbod van maatregelen die binnenlandse               bedrijf. Deze vermindering is bij arrest van het Hof van
       bedrijven bevoordelen;                                           5 oktober 1999, C-10/98 P ( 1), nietigverklaard. Bij arrest van
                                                                        5 maart 2002 ( 2) is een nieuwe beschikking tot vermindering
                                                                        van deze bijstand nietigverklaard omdat de Commissie heeft
—      gebreken en tekortkomingen in het onderzoek op basis             verzuimd te toetsen of het daadwerkelijk gerealiseerde project
       waarvan de Commissie de regeling heeft goedgekeurd.              als succesvol en als in overeenstemming met de oorspron-
                                                                        kelijke plannen kan worden aangemerkt.
                                                                        Verzoekster stelt dat verweerster nadat het tweede arrest in
( 1) PB L 156, van 13 juni 1997, blz. 5.
                                                                        kracht van gewijsde was gegaan, verplicht was om de verlangde
( 2) PB L 208, van 24 juli 1992, blz. 1.
                                                                        toetsing uit te voeren, ook middels een controle ter plaatse. Na
                                                                        een dergelijke controle op 16/17 september 2002, heeft de
                                                                        Commissie echter geen standpunt bepaald, waardoor uitbeta-
                                                                        ling van het saldo van de bijstand voor onbepaalde tijd is
                                                                        uitgesteld.