CELEX: C2002/169/12
Language: fi
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 4 päivänä kesäkuuta 2002 asiassa C-164/00 (High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Divisionin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Katia Beckmann vastaan Dynamco Whicheloe Macfarlane Ltd (Direktiivi 77/187/ETY – Työntekĳöiden oikeuksien turvaaminen yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä – Oikeuksien turvaamisesta tehtävien poikkeusten soveltamisedellytykset – Irtisanomisen yhteydessä suoritettavat etuudet)

C 169/8                   FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           13.7.2002
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                           nähden sitovaan työsopimukseen, työsuhteeseen tai työehtosopi-
                                                                                    mukseen, siirtyvät luovutuksensaajalle kyseisessä artiklassa
                                                                                    määriteltyjen edellytysten ja rajoitusten mukaisesti riippumatta
                    4 päivänä kesäkuuta 2002                                        siitä, johtuvatko nämä velvollisuudet viranomaistoimista tai
                                                                                    pannaanko ne täytäntöön viranomaistoimin, sekä riippumatta
asiassa C-164/00 (High Court of Justice (England & Wales),                          niiden täytäntöönpanossa noudatettavista käytännön menette-
Queen’s Bench Divisionin esittämä ennakkoratkaisupyyn-                              lytavoista.
tö), Katia Beckmann vastaan Dynamco Whicheloe Macfar-
                                lane Ltd (1)                                  (1) EYVL C 192, 8.7.2000.
(Direktiivi 77/187/ETY – Työntekijöiden oikeuksien turvaa-
minen yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan
luovutuksen yhteydessä – Oikeuksien turvaamisesta tehtä-
vien poikkeusten soveltamisedellytykset – Irtisanomisen yh-
                  teydessä suoritettavat etuudet)                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                           (2002/C 169/12)                                                               (toinen jaosto)
                                                                                                30 päivänä toukokuuta 2002
                    (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                              yhdistetyissä asioissa C-284/00 ja C-288/00 (Bundesver-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen              waltungsgerichtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö),
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                         Stratmann GmbH und Co. KG vastaan Landrätin des
                                                                              Kreises Wesel (C-284/00) ja Fleischversorgung Neuss
                                                                              GmbH und Co. vastaan Landrat des Kreises Neuss (C-288/
                                                                                                              00) (1)
Asiassa C-164/00, jonka High Court of Justice (England &
Wales), Queen’s Bench Division (Yhdistynyt kuningaskunta) on                  (Yhteinen maatalouspolitiikka – Tuoreen lihan terveystar-
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                              kastuksia ja – valvontaa koskevat maksut)
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
vireillä olevassa asiassa Katia Beckmann ja Dynamco Whiche-                                             (2002/C 169/13)
loe Macfarlane Ltd ennakkoratkaisun työntekijöiden oikeuk-
sien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan                                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
osan luovutuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsää-
dännön lähentämisestä 14 päivänä helmikuuta 1977 annetun                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
neuvoston direktiivin 77/187/ETY (EYVL L 61, s. 26) 3 artiklan                              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:
presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat
N. Colneric, ja S. von Bahr sekä tuomarit C. Gulmann,
                                                                              Yhdistetyissä asioissa C-284/00 ja C-288/00, jotka Bundesver-
D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet (esittelevä
                                                                              waltungsgericht (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla
tuomari), M. Wathelet, R. Schintgen, J. N. Cunha Rodrigues ja
                                                                              yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
                                                                              sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Stratmann
hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 4.6.2002 tuomion,
                                                                              GmbH und Co. KG ja Landrätin des Kreises Wesel (C-284/00),
jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                              ja Fleischversorgung Neuss GmbH und Co. KG vastaan Landrat
                                                                              des Kreises Neuss (C-288/00), ja vastaan Fleischversorgung
1)    Varhaiseläkkeet sekä nyt käsiteltävässä asiassa kyseessä olevan         Neuss GmbH und Co. KG ja Landrat des Kreises Neuss (C-288/
                                                                              00), ennakkoratkaisun yhtäältä tuoreen lihan ja siipikarjanlihan
      kaltaiset etuudet, joilla pyritään parantamaan tällaista eläkettä
      ja jotka suoritetaan irtisanomisen yhteydessä tietyn iän saavut-        terveystarkastusten ja -valvonnan rahoittamisesta 29 päivänä
      taneille työntekijöille, eivät ole työntekijöiden oikeuksien turvaa-    tammikuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/73/ETY
                                                                              (EYVL L 32, s. 14) ja tuoreen lihan terveystarkastuksesta ja
      mista yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovu-
      tuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lä-            -valvonnasta direktiivin 85/73/ETY mukaisesti kannettavien
                                                                              maksujen suuruudesta 15 päivänä kesäkuuta 1988 tehdyn
      hentämisestä 14 päivänä helmikuuta 1977 annetun 77/187/
                                                                              neuvoston päätöksen 88/408/ETY (EYVL L 194, s. 24) sekä
      ETY direktiivin 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja lakisääteisen
      sosiaaliturvajärjestelmän ulkopuolella olevien, yhtiön tai yhtä         toisaalta direktiivin 85/73/ETY, sellaisena kuin se on muutettu-
                                                                              na 22.12.1993 annetulla neuvoston direktiivillä 93/118/EY
      useamman yhtiön yhteisten lisäeläkejärjestelmien mukaisia
                                                                              (EYVL L 194, s. 24 ja oikaisu EYVL 1994 L 280, s. 91)
      vanhuus- tai työkyvyttömyysetuuksia taikka jälkeenjääneiden
      etuuksia.                                                               tulkinnasta yhdessä terveyttä koskevista ongelmista yhteisön
                                                                              sisäisessä tuoreen lihan kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964
                                                                              annetun neuvoston direktiivin 64/433/ETY (EYVL 1964, 121,
2)    Direktiivin 77/187/ETY 3 artiklaa on tulkittava siten, että             s. 2012) kanssa sekä sellaisena kuin se on muutettuna eläinlää-
      työnantajan irtisanomisen ajankohtana voimassaolevat velvolli-          kärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoi-
      suudet, jotka perustuvat yrityksen luovuttajaa työntekijään             den toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetulla