CELEX: 32008R0242
Language: et
Date: 2008-03-17
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 242/2008, 17. märts 2008 , Euroopa Ühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu sõlmimise kohta

18.3.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 75/51
            
         
      NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 242/2008,
   17. märts 2008,
   Euroopa Ühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu sõlmimise kohta
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koostoimes artikli 300 lõikega 2 ja artikli 300 lõike 3 esimese lõiguga,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)
   
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Ühendus on pidanud Côte d’Ivoire’iga läbirääkimisi kalandusalase partnerluslepingu üle, millega nähakse ette ühenduse laevadele kalapüügivõimalused Côte d’Ivoire’i suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes.
            
         
               (2)
            
            
               Kõnealuste läbirääkimiste tulemusel parafeeriti 5. aprillil 2007 uus kalandusalane partnerlusleping.
            
         
               (3)
            
            
               Kõnealuse lepingu heakskiitmine on kooskõlas ühenduse huvidega.
            
         
               (4)
            
            
               Tuleks määrata kindlaks kalapüügivõimaluste jagunemine liikmesriikide vahel,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Côte d’Ivoire’i Vabariigi vaheline kalandusalane partnerlusleping (2) kiidetakse ühenduse nimel heaks.
   Artikkel 2
   Lepingu protokolliga kindlaks määratud kalapüügivõimalused jaotuvad liikmesriikide vahel järgmiselt:
   
               —
            
            
               25 seinerit
               
                           Prantsusmaa
                        
                        
                           :
                        
                        
                           10 laeva
                        
                     
                           Hispaania
                        
                        
                           :
                        
                        
                           15 laeva
                        
                     
         
               —
            
            
               15 triivõngejadaga kalapüügilaeva
               
                           Hispaania
                        
                        
                           :
                        
                        
                           10 laeva
                        
                     
                           Portugal
                        
                        
                           :
                        
                        
                           5 laeva
                        
                     
         Kui kõnealuste liikmesriikide litsentsitaotlused ei ammenda neile protokolliga sätestatud püügivõimalusi, võib komisjon arvesse võtta mis tahes muu liikmesriigi litsentsitaotlust.
   Artikkel 3
   Komisjoni 14. märtsi 2001. aasta määruses (EÜ) nr 500/2001 (millega sätestatakse ühenduse kalalaevade poolt kolmandate riikide vetes ja avamerel püütud saagi seiret käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2847/93 üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (3) sätestatud korras peavad liikmesriigid, kelle laevad püüavad kala artiklis 1 osutatud lepingu alusel, teatama komisjonile kõik Côte d’Ivoire’i püügipiirkonnas püütud kogused.
   Artikkel 4
   Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud lepingule alla kirjutama, et see ühenduse suhtes siduvaks muuta.
   Artikkel 5
   Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 17. märts 2008
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         I. JARC
         
      
   
   
      (1)  11. märtsi 2008. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
   
      (2)  ELT L 48, 22.2.2008, lk 41.
   
      (3)  EÜT L 73, 15.3.2001, lk 8.