CELEX: 32011D0502
Language: mt
Date: 2011-08-10 00:00:00
Title: 2011/502/UE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 10 ta' Awwissu 2011 dwar it-twaqqif ta’ Grupp ta’ Esperti fit-Traffikar tal-Bnedmin u li tħassar id-Deċiżjoni 2007/675/KE

12.8.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 207/14
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      tal-10 ta' Awwissu 2011
      dwar it-twaqqif ta’ Grupp ta’ Esperti fit-Traffikar tal-Bnedmin u li tħassar id-Deċiżjoni 2007/675/KE
      (2011/502/UE)
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 67(3) tat-Trattat assenja lill-Unjoni Ewropea l-kompitu li tiżgura livell għoli ta’ sigurtà fil-qasam tal-libertà, is-sigurtà u l-ġustizzja. Dak l-għan għandu jinkiseb permezz tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità, kemm dik organizzata u li mhix, inkuż traffikar tal-bnedmin u delitti kontra t-tfal.
               
            
                  (2)
               
               
                  Skont l-Artikolu 5(3) tal-Karta dwar id-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, it-traffikar tal-bnedmin huwa projbit.
               
            
                  (3)
               
               
                  It-traffikar tal-bnedmin, kif definit fid-Direttiva 2011/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2011 dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u l-protezzjoni tal-vittmi tiegħu, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/629/ĠAI (1), huwa delitt serju li jwassal għal ksur ta’ Drittijiet fundamentali tal-bniedem u d-dinjità tal-bniedem u li jirrikjedi approċċ multidixxiplinari fil-katina sħiħa tat-traffikar, li tinkludi l-pajjiżi tal-oriġini, il-pajjiżi ta’ transitu u ta’ Destinazzjoni.
               
            
                  (4)
               
               
                  Fil-25 ta’ Marzu 2003 bid-Deċiżjoni 2003/209/KE (2), il-Kummissjoni ddeċidiet li twaqqaf grupp konsultattiv magħruf bħala l-“Grupp ta’ Esperti dwar it-Traffikar tal-Bnedmin”. Permezz tad-Deċiżjoni 2007/675/KE (3), il-Kummissjoni ħassret id-Deċiżjoni tal-25 ta’ Marzu 2003 u waqqfet grupp konsultattiv ġdid, il-Grupp ta’ Esperti dwar it-Traffikar tal-Bnedmin, li kkontribwixxa sostanzjalment għall-prevenzjoni ta’ u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u ppermetta lill-Kummissjoni li tiġbor opinjonijiet dwar inizjattivi relatati mat-traffikar tal-bnedmin. Wara l-iskadenza tal-perjodu ta’ validità ta’ tliet snin tad-Deċiżjoni 2007/675/KE, għandha tiġi mħassra u sostitwita.
               
            
                  (5)
               
               
                  Fid-dawl tax-xogħol siewi mwettaq kemm mill-gruppi ta’ esperti mill-2003 li ppermetta lill-Kummissjoni li tkompli tiżviluppa l-politika tagħha f'dan il-qasam, u li meta wieħed iqis l-importanza li dejjem qed tikber fuq livell globali tal-politika dwar it-traffikar tal-bnedmin, hemm bżonn kontinwu għal grupp ta' esperti.
               
            
                  (6)
               
               
                  Grupp ta’ esperti ġdid għandu jkompli jagħti pariri lill-Kummissjoni, filwaqt li jiġu kkunsidrati l-iżviluppi riċenti fuq livell tal-UE. Dawn jinkludu, l-adozzjoni tad-Direttiva 2011/36/UE; il-ħatra ta’ Koordinatur tal-UE Kontra t-Traffikar; id-Dokument Orjentat lejn l-Azzjoni kontra t-traffikar tal-bnedmin, tat-30 ta’ Novembru 2009.
               
            
                  (7)
               
               
                  Il-grupp għandu jkun kompost minn 15-il membru li jirrapreżenta firxa wiesgħa ta’ ħila fl-aspetti kollha tal-politiki ta’ kontra t-traffikar u kif ukoll rappreżentazzjoni bbilanċjata f’termini tal-isfond istituzzjonali u r-reġjuni ġeografiċi.
               
            
                  (8)
               
               
                  Ir-regoli dwar l-iżvelar tal-informazzjoni minn membri tal-grupp għandhom jiġu stabbiliti.
               
            
                  (9)
               
               
                  Id-dejta personali relatata ma’ membri tal-grupp għandha tiġi proċessata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta’ dik id-dejta (4).
               
            
                  (10)
               
               
                  Il-mandat tal-membri għandu jkun għal erba’ snin u għandu jkun jiġġedded.
               
            
                  (11)
               
               
                  Huwa xieraq li jiġi stipulat perjodu għall-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni. Meta jasal iż-żmien, il-Kummissjoni tikkunsidra jekk estensjoni tkunx rakkomandabbli.
               
            
                  (12)
               
               
                  Id-Deċiżjoni 2007/675/KE għandha titħassar,
               
            IDDEĊIDIET DAN LI ĠEJ:
      Artikolu 1
      Suġġett
      Il-grupp ta’ esperti dwar it-traffikar tal-bnedmin, minn hawn ’il quddiem “il-grupp”, qed jiġi hawn stabbilit.
      Artikolu 2
      Kompiti
      Il-kompiti tal-grupp għandhom ikunu (5):
      
                  (a)
               
               
                  li jagħti pariri lill-Kummissjoni dwar kwistjonijiet relatati mat-traffikar tal-bnedmin u l-protezzjoni tal-vittmi tiegħu billi joħroġ kontribuzzjonijiet bil-miktub, kif xieraq u maqbul mal-Kummissjoni, u li jiżgura approċċ koerenti għas-suġġett;
               
            
                  (b)
               
               
                  li jgħin lill-Kummissjoni biex tevalwa l-evoluzzjoni ta’ politika fil-qasam tat-traffikar tal-bnedmin fuq livelli nazzjonali, Ewropej u internazzjonali;
               
            
                  (ċ)
               
               
                  li jassisti l-Kummissjoni fl-identifikazzjoni u d-definizzjoni ta' miżuri u azzjonijiet rilevanti possibbli fuq livell nazzjonali, Ewropew u internazzjonali fil-firxa tal-politiki ta' kontra t-traffikar;
               
            
                  (d)
               
               
                  li jipprovdi forum għad-diskussjoni dwar materji relatati mat-traffikar tal-bnedmin u li jġib skambji ta’ esperjenza.
               
            Artikolu 3
      Konsultazzjoni
      Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta l-grupp dwar kwalunkwe materja relatata mat-traffikar tal-bnedmin.
      Artikolu 4
      Sħubija - Ħatra
      1.   Il-grupp għandu jkun kompost minn 15-il membru.
      2.   Il-membri tal-grupp għandhom ikunu individwi b'ħila u esperjenza fil-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u l-protezzjoni tal-vittmi tiegħu.
      3.   Il-kompożizzjoni tal-grupp għandu jirrifletti l-bilanċ tal-ħila meħtieġa fil-forom differenti ta’ traffikar kif ukoll id-diversi aspetti involuti, bħal, iżda mhux limitati għax-xogħol, il-kura tas-saħħa, l-infurzar tal-liġi, il-migrazzjoni, l-appoġġ lill-vittmi, il-kooperazzjoni tal-iżvilupp, is-sessi, it-tfal, id-drittijiet fundamentali u l-edukazzjoni.
      4.   Il-membri tal-grupp għandhom ikunu ċittadini ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew, jekk xieraq, ta’ pajjiż kandidat jew pajjiż potenzjalment kandidat jew pajjiż taż-Żona Ekonomika Ewropea.
      5.   Il-membri jiġu maħtura bid-Direttorat Ġenerali tad-DĠ Affarijiet Interni minn fost dawk li jkunu wieġbu għas-sejħa għall-applikazzjonijiet (ara l-Anness ta' din id-Deċiżjoni).
      6.   Fuq il-bażi tas-sejħa għall-applikazzjonijiet, l-applikanti li ġew meqjusa li huma kandidati xieraq għal sħubija fi grupp li iżda ma ġewx maħtura għandhom jitqiegħdu fuq lista ta’ riserva, bil-kunsens tagħhom. Il-Kummissjoni għandha tuża din il-lista għall-ħatra ta’ sostituzzjonijiet għal membri, jekk ikun meħtieġ.
      7.   Il-membri huma maħtura f’kapaċità personali għal perjodu ta’ erba’ snin. Għandhom jibqgħu fil-kariga tagħhom sakemm jiġu sostitwiti jew sakemm jiskadi l-mandat tagħhom. Il-mandat tagħhom jista’ jiġġedded.
      8.   Il-membri li ma jkunux għadhom kapaċi li jikkontribwixxu b’mod effettiv għad-deliberazzjonijiet tal-grupp, li jirriżenjaw jew li ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu, jew l-Artikolu 339 tat-Trattat, jistgħu jiġu sostitwiti għall-kumplament tal-mandat tagħhom.
      9.   Il-membri għandhom jaġixxu b'mod indipendenti u fl-interess pubbliku.
      10.   L-ismijiet tal-membri tal-grupp għandhom jiġu ppubblikati fil-gruppi ta’ esperti tar-Reġistru tal-Kummissjoni u entitajiet simili (6) oħra u fuq il-sit elettroniku tad-DĠ Affarijiet Interni.
      11.   Id-dejta personali għandha tinġabar, tiġi proċessata u ppubblikata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.
      Artikolu 5
      Operat
      1.   Il-grupp għandu jkun ippresedut mill-Koordinatur tal-UE ta’ Kontra t-Traffikar.
      2.   Bi qbil mal-Kummissjoni, il-grupp jista’ jistabbilixxi sotto-gruppi biex jeżamina kwistjonijiet speċifiċi fuq il-bażi tat-termini ta’ referenza definiti mill-grupp. Dawn il-gruppi għandhom jiġu xolti hekk kif jintemm il-mandat tagħhom.
      3.   Il-President jista’ jistieden esperti minn barra l-grupp b’kompetenza speċifika f’suġġett fuq l-aġenda biex jipparteċipaw fix-xogħol tal-grupp jew ta’ sotto-grupp fuq bażi ad-hoc.
      4.   Il-President jista’ jistieden lir-rappreżentanti uffiċjali tal-Istati Membri, pajjiżi kandidati, kandidati potenzjali jew terzi pajjiżi u ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali, inter-governattivi u mhux governattivi biex jipparteċipaw fil-laqgħat tal-grupp bħala esrperti jew osservaturi mistiedna.
      5.   Mhux iżjed tard minn xahrejn mill-bidu u xahrejn wara l-punt tan-nofs tal-mandat, il-Kummissjoni u l-grupp għandhom jiltaqgħu biex jiskambjaw il-fehmiet tagħhom dwar il-prijoritajiet tal-ħidma tal-grupp.
      6.   Il-prijoritajiet tal-ħidma għandhom jirriflettu l-bżonn għal rispons ta' politika koordinata, multidixxiplinarju u koerenti għall-aspetti kollha tat-traffikar tal-bnedmin.
      7.   Il-membri tal-grupp kif ukoll l-esperti u l-osservaturi mistiedna għandhom jikkonformaw mal-obbligi tas-segretezza professjonali stabbiliti mit-Trattati u r-regoli tal-implimentazzjoni tagħhom, kif ukoll ir-regoli tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà relatata mal-protezzjoni tal-informazzjoni klassifikata tal-UE, stabbilita fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, EURATOM (7). Jekk jonqsu milli jirrispettaw dawn l-obbligi, il-Kummissjoni tista’ tieħu l-miżuri xierqa.
      8.   Il-laqgħat tal-grupp u s-sotto-gruppi għandhom jinżammu fl-uffiċini tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi servizzi segretarjali.
      9.   Il-grupp għandu jissottometti l-opinjonijiet u r-rapporti tiegħu lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tista’ tistipula limitu ta’ żmien sa meta għandha tingħata opinjoni jew rapport.
      10.   Id-deliberazzjonijiet tal-grupp m'għandhomx ikunu soġġetti għall-ebda vot. Meta opinjoni jew rapport jiġu adottati b’mod unanimu mill-grupp, dan tal-aħħar għandu jistabbilixxi konklużjonijiet komuni u jehmiżhom mal-minuti. Meta l-grupp jonqos milli jilħaq ftehim unanimu dwar opinjoni jew rapport, għandu jinforma lill-Kummissjoni bil-fehmiet ta’ nuqqas ta’ qbil murija.
      11.   Il-Kummissjoni tista’ tippubblika, fil-lingwa oriġinali tad-dokument ikkonċernat, kwalunkwe sommarju, konklużjoni jew konklużjoni parzjali jew dokument ta' ħidma preparati mill-grupp.
      12.   Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-informazzjoni rilevanti dwar l-attivitajiet imwettqa mill-grupp billi tinkludiha fir-Reġistru jew permezz ta’ link mir-Reġistru għas-sit elettroniku tad-DĠ Affarijiet Interni.
      Artikolu 6
      Spejjeż tal-laqgħat
      1.   Il-parteċipanti fl-attivitajiet tal-grupp m’għandhomx jiġu rimunerati għas-servizzi li jagħtu.
      2.   L-ispejjeż tal-ivvjaġġar u l-eżistenza mġarrba mill-parteċipanti fl-attivitajiet tal-grupp għandhom jiġu rimborżati mill-Kummissjoni skont id-dispożizzjonijiet fis-seħħ fi ħdan il-Kummissjoni.
      3.   Dawk l-ispejjeż għandhom jiġu rimburżati fi ħdan il-limiti tal-approprjazzjonijiet disponibbli allokati taħt il-proċedura annwali għall-allokazzjoni tar-riżorsi.
      Artikolu 7
      Tħassir
      Id-Deċiżjoni 2007/675/KE qed tiġi mħassra.
      Artikolu 8
      Dħul fis-Seħħ u Applikabbiltà
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandha tapplika għal 5 snin
      
         Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Awwissu 2011.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 101, 15.4.2011, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 79, 26.3.2003, p. 25.
      
         (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/675/KE tas-17 ta’ Ottubru 2007 dwar it-twaqqif tal-Grupp ta' Esperti dwar it-Traffikar tal-Bnedmin (ĠU L 277, 20.10.2007, p. 29).
      
         (4)  ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
      
         (5)  Il-lista li ġejja tista’ tiġi addattata kif meħtieġ.
      
         (6)  Il-membri li ma jixtiqux li isimhom jiġi żvelat jistgħu japplikaw għal deroga minn din ir-regola. It-talba li ma jiġix żvelat l-isem ta’ membru ta’ grupp ta’ esperti għandha tiġi meqjusa bħala ġġustifikata kull meta l-pubblikazzjoni tista’ tipperikola s-sigurtà jew l-integrità tiegħu jew tipperikola b’mod mhux dovut il-privatezza tiegħu.
      
         (7)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, EURATOM tad-29 ta’ Novembru 2001 li temenda r-Regoli ta’ Proċedura interni (ĠU L 317, 3.12.2001, p. 1).
      
         ANNESS
         
            Sejħa għall-applikazzjonijiet għall-għażla ta’ esperti maħtura fil-kapaċità personali tagħhom għall-Grupp ta' Esperti dwar it-Traffikar tal-Bnedmin
         
         Permezz tad-Deċiżjoni 2011/502/UE (1) l-Kummissjoni waqqfet il-Grupp ta’ Esperti dwar it-Traffikar tal-Bnedmin. Il-Koordinatur tal-UE ta’ Kontra t-Traffikar għandu jippresjedi l-grupp u jista’ jikkonsulta l-grupp fuq kwalunkwe materja relatata mat-traffikar tal-bnedmin.
         Il-kompiti tal-grupp tal-esperti huma:
         
                     (a)
                  
                  
                     li li jagħti pariri lill-Kummissjoni dwar kwistjonijiet relatati mat-traffikar tal-bnedmin billi joħroġ kontribuzzjonijiet bil-miktub, kif xieraq u maqbul mal-Kummissjoni, u li jiżgura approċċ koerenti għas-suġġett;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     li jgħin lill-Kummissjoni biex tevalwa l-evoluzzjoni ta’ politika fil-qasam tat-traffikar tal-bnedmin fuq livelli nazzjonali, Ewropej u internazzjonali;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     li jassisti l-Kummissjoni fl-identifikazzjoni u d-definizzjoni ta' miżuri u azzjonijiet rilevanti possibbli fuq livell Ewropew u nazzjonali fil-firxa tal-politika ta' kontra t-traffikar;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     li jipprovdi forum għad-diskussjoni dwar materji relatati mat-traffikar tal-bnedmin u li jġib skambji ta’ esperjenza.
                  
               Il-Kummissjoni qiegħda għaldaqstant tagħmel sejħa għall-applikazzjonijiet bit-tir li jintgħażlu membri tal-grupp ta’ esperti.
         Il-grupp ta’ esperti għandu jkun jikkonsisti fi 15-il membru maħtura fil-kapaċità personali tagħhom, skont l-Artikolu 4 ta’ din id-Deċiżjoni.
         Il-Kummissjoni għandha tagħżel membri f’kapaċità personali għal perjodu rinnovabbli ta’ erba’ snin. Dawn għandhom jagħtu lill-Kummissjoni opinjoni indipendenti ħielsa minn kwalunkwe influwenza esterna u għandhom jirrispettaw il-kundizzjonijiet tal-kunfidenzjalità msemmija fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tistabbilixxi l-grupp ta’ esperti. Huma għandhom jaġixxu b'mod indipendenti u fl-interess pubbliku. Il-Kummissjoni għandha tikkunsidra l-kriterji li ġejjin meta tevalwa l-applikazzjonijiet:
         
                     (a)
                  
                  
                     kompetenza ppruvata, livell għoli ta’ kisba u esperjenza professjonali (mill-inqas ħames snin), inklużi fil-livell Ewropew u/jew internazzjonali, f’oqsma ta’ attivitajiet fil-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u l-protezzjoni tal-vittmi u/jew oqsma relatati;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ftehim sod tal-acquis attwali tal-UE fil-qasam tat-traffikar tal-bnedmin;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     abbiltà dimostrata ta' ħidma bl-Ingliż;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     il-bżonn li jkun hemm bilanċ fi ħdan il-grupp ta’ esperti f’termini tar-rappreżentanza tal-applikanti, is-sessi u l-oriġini ġeografika (2);
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     il-bżonn għal bilanċ ta’ ħila f’forom differenti ta’ traffikar inklużi l-esplojtazzjoni tax-xogħol u sesswali, f’aspetti differenti bħall-prevenzjoni, il-prosekuzzjoni, l-assistenza lill-vittmi, kif ukoll f’oqsma oħra relatati bħal, iżda mhux limitati għal, l-infurzar tal-liġi, ix-xogħol, il-migrazzjoni, il-kura tas-saħħa, is-servizzi soċjali, id-drittijiet tat-tfal, l-edukazzjoni u d-drittijiet fundamentali, id-drittijiet soċjali, l-ugwaljanza bejn is-sessi eċċ.;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     Il-bżonn li tiffavorixxi l-kontinwità tal-ħidma tal-Grupp ta' Esperti mwaqqaf mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/675/KE (3);
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     Il-membri tal-grupp għandhom ikunu ċittadini ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew, jekk xieraq, ta’ pajjiż kandidat jew pajjiż potenzjalment kandidat jew pajjiż taż-Żona Ekonomika Ewropea.
                  
               Dawn jiġu evalwati fuq il-bażi tas-CV mimli u l-formula tal-applikazzjoni.
         L-applikazzjonijiet jistgħu jiġu sottomessi biss billi jimtela l-mudell tal-formula tal-applikazzjoni (Appendiċi) u l-mudell CV (4). L-applikanti huma mitluba li jiddikjaraw b’mod ċar fl-applikazzjoni tagħhom il-qasam tat-traffikar tal-bnedmin li fih għandhom ħila partikolari.
         L-applikazzjonijiet mimlija kif dovut għandhom jintbagħtu sa mhux iżjed tard minn […] jew bil-posta elettronika jew bil-posta fl-indirizz li ġej:
         
                     Il-Kummissjoni Ewropea
                  
               
                     Direttorat-Ġenerali Affarijiet Interni
                  
               
                     Segretarjat tal-Unità A2
                  
               
                     LX 46 3/131
                  
               
                     1049 BRUSSELL
                  
               
                     Il-Belġju
                  
               
                     HOME-ANTITRAFFICKING@ec.europa.eu
                  
               Meta l-applikazzjonijiet jintbagħtu bil-posta elettronika, id-data tal-ittra elettronika għandha titqies bħala d-data ta’ meta ntbagħtet. Meta l-applikazzjonijiet jintbagħtu bil-posta, il-marka postali għandha titqies bħala d-data ta’ meta ntbagħtet.
         Il-Kummissjoni għandha tirrimborża l-ispejjeż tal-ivvjaġġar u l-eżistenza b’rabta mal-attivitajiet tal-grupp ta’ esperti skont id-dispożizzjonijiet fis-seħħ tal-Kummissjoni, fi ħdan il-limiti tal-approprjazzjonijiet baġitarji disponibbli. Il-membri m’għandhom jirċievu l-ebda rimunerazzjoni għad-doveri tagħhom.
         Il-lista ta’ membri tal-grupp ta’ esperti għandha tiġi ppubblikata fir-Reġistru tal-Kummissjoni tal-gruppi ta’ esperti u entitajiet (5) simili oħra u fuq is-sit elettroniku tad-DĠ Affarijiet Interni.
         Id-dejta personali għandha tinġabar, tiġi proċessata u ppubblikata skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6).
         Għal kwalunkwe informazzjoni oħra, jekk jogħġbok ikkuntattja lis-Sinjura Joanna BECZAŁA, telefown +32 22969639, indirizz elettroniku joanna.beczala@ec.europa.eu
         L-informazzjoni dwar ir-riżultati tas-sejħiet għall-applikazzjonijiet għandha tiġi ppubblikata fis-sit elettroniku tad-DĠ Affarijiet Interni u, jekk xieraq, f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
            (1)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/502/UE tal-10 ta' Awwissu 2011 dwar it-twaqqif ta’ Grupp ta’ Esperti fit-Traffikar tal-Bnedmin u li tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/675/KE (ara l-paġna Nru 14 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
         
            (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/407/KE tad-19 ta' Ġunju 2000 dwar il-bilanċ bejn is-sessi fil-kumitati u l-gruppi ta’ l-esperti stabbiliti minnha (ĠU L 154, 27.6.2000, p. 34).
         
            (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/675/EC tas-17 ta’ Ottubru 2007 dwar it-twaqqif tal-Grupp ta' Esperti dwar it-Traffikar tal-Bnedmin (ĠU L 277, 20.10.2007, p. 29).
         
            (4)  Il-curricula vitae għandhom jiġu sottomessi fil-format Ewropew: www.cedefop.eu.int/transparency/cv.asp.
         
            (5)  Il-membri li ma jixtiqux li isimhom jiġi żvelat jistgħu japplikaw għal deroga minn din ir-regola. It-talba li ma jiġix żvelat l-isem ta’ membru ta’ grupp ta’ esperti għandha tiġi meqjusa bħala ġġustifikata kull meta l-pubblikazzjoni tista’ tipperikola s-sigurtà jew l-integrità tiegħu jew tipperikola b’mod mhux dovut il-privatezza tiegħu.
         
            (6)  Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ dejta personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta’ dik id-dejta (ĠU L 8, 12.1.2001, p.1.).
         
            Appendiċi
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               FORMULA TA’ APPLIKAZZJONI
               1. Informazzjoni li tikkonċerna l-applikant
               1.1. Titolu:
               1.2. Isem:
               1.3. L-ewwel isem:
               1.4. Sess:
               1.5. Indirizz ta’ kuntatt għall-Kummissjoni (indirizz għall-korrispondenza)
               1.5.1. Triq, Numru:
               1.5.2. Kodiċi postali:
               1.5.3. Belt:
               1.5.4. Pajjiż:
               1.5.5. Telefon dirett + numru tal-kodiċi tal-pajjiż (kodiċi taż-żona):
               1.5.6. Faks dirett + kodiċi tal-pajjiż (kodiċi taż-żona) numru:
               1.5.7. Email:
               2. Informazzjoni li tikkonċerna l-impjieg kurrenti tal-applikant
               2.1. Isem tal-Impjegatur (parti interessata rilevanti):
            
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               2.2. Indirizz tal-parti interessata
               2.2.1. Triq, Numru:
               2.2.2. Kodiċi postali:
               2.2.3. Belt:
               2.2.4. Pajjiż:
               2.3. Pożizzjoni li kellu l-applikant:
               2.4. Tul taż-żmien tal-impjieg
               2.5. Deskrizzjoni tar-responsabbiltajiet tal-applikant (inklużi kompetenzi speċifiċi, proġetti jew kompiti speċifiċi, kwalunkwe pubblikazzjoni, esperjenza fil-livell tal-UE u internazzjonali, massimu ta' 15-il linja/2 000 karattru):
            
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               3. Raġuni għall-applikazzjoni
               (Inkludi informazzjoni dwar id-disponibbiltà tiegħek u l-grad ta’ involviment possibbli fil-ħidma tal-grupp, massimu ta’ 15-il linja / 2 000 karattru)
               Firmatarju awtorizzat tal-organizzazzjoni tal-applikant (1):
               Titolu
               Isem u Kunjom
               Pożizzjoni fl-organizzazzjoni tal-applikant (2)
               Data:
               Firma:
               (1) Għal aġenziji tal-UE biss.
               (2) Idem.