CELEX: C1998/234/24
Language: da
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Sag anlagt den 24. april 1998 af Forbundsrepublikken Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-156/98)

C 234/12               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      25.7.98
                     DOMSTOLENS DOM                               Appel ivñrksat den 17. april 1998 af SocieÂteÂ GueÂrin Auto-
                                                                  mobiles EURL til prùvelse af kendelse afsagt den
                         (Femte Afdeling)                         13. februar 1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i
                                                                  Fùrste Instans (Anden Afdeling) i sag T-275/97, SocieÂteÂ
                         af 28. maj 1998                          GueÂrin Automobiles EURL mod Kommissionen for De
                                                                                    Europñiske Fñllesskaber
i sag C-298/97, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
               skaber mod Kongeriget Spanien (1)                                        (Sag C-153/98 P)
                                                                                          (98/C 234/23)
(Traktatbrud Ð direktiv 91/157/EéF Ð medlemsstatens
manglende gennemfùrelse af programmerne i henhold til
                       direktivets artikel 6)
                                                                  Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                          (98/C 234/22)                           17. april 1998 ivñrksat appel af SocieÂteÂ GueÂrin Automo-
                                                                  biles EURL ved advokat Jean-Claude Fourgoux, Paris og
                                                                  Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat
                                                                  Pierrot Schiltz, 4, rue BeÂatrix de Bourbon, til prùvelse af
                                                                  kendelse afsagt den 13. februar 1998 af De Europñiske
                      (Processprog: spansk)
                                                                  Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Anden Afdeling) i sag
                                                                  T-275/97, SocieÂteÂ GueÂrin Automobiles EURL mod Kom-
                                                                  missionen for De Europñiske Fñllesskaber.
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive      Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                                                                  Ð Kendelsen afsagt den 13. februar 1998 af De Europñ-
                                                                       iske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans ophñves.
I sag C-298/97, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
skaber (befuldmñgtiget: Fernando Castillo de la Torre)
                                                                  Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
mod Kongeriget Spanien (befuldmñgtiget: Paloma Plaza
García), hvori der er nedlagt påstand om, at det fastslås,
at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser efter
artikel 6 i Rådets direktiv 91/157/EéF af 18. marts 1991          Anbringender og vñsentligste argumenter:
om batterier og akkumulatorer, der indeholder farlige stof-
fer (EFT L 78 af 26.3.1991, s. 38), da det ikke inden for
den fastsatte frist har vedtaget og meddelt Kommissionen          Tilsidesñttelse af generelle principper i fñllesskabsretten,
de programmer, som er foreskrevet i artikel 6, har Dom-           navnlig kravet om en effektiv retspleje, princippet om
stolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-            beskyttelse af den berettigede forventning, retssikkerheds-
den, C. Gulmann (refererende dommer), og dommerne M.              princippet samt retten til kontradiktion; tilsidesñttelse af
Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida, P. Jann og L. Sevón;         bestemmelserne i konventionen til beskyttelse af menne-
generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretñr: R. Grass, den         skerettigheder og grundlñggende frihedsrettigheder (Maa-
28. maj 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:           stricht-traktatens artikel F, stk. 2): Da beslutningen om at
                                                                  henlñgge klagen hverken angiver, ved hvilken retsinstans
                                                                  der kan anlñgges sag eller angiver fristen herfor, opfyldte
                                                                  den ikke forpligtelsen til at overholde fñllesskabsrettens
                                                                  grundlñggende principper.
1) Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser efter
     artikel 6 i Rådets direktiv 91/157/EéF af 18. marts
     1991 om batterier og akkumulatorer, der indeholder
     farlige stoffer, da det ikke inden for den fastsatte frist
     har vedtaget de programmer, som er foreskrevet i
     denne artikel.
                                                                  Sag anlagt den 24. april 1998 af Forbundsrepublikken
                                                                  Tyskland mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
                                                                                              skaber
2) Kongeriget Spanien betaler sagens omkostninger.
                                                                                         (Sag C-156/98)
                                                                                          (98/C 234/24)
(1) EFT C 318 af 18.10.1997.
                                                                  Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                  24. april 1998 anlagt sag mod Kommissionen for De Euro-
                                                                  pñiske Fñllesskaber af Forbundsrepublikken Tyskland ved
 ---pagebreak--- 25.7.98                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        C 234/13
kontorchef Claus-Dieter Quassowski, Forbundsùkonomi-                  er midlertidig. Den skattepligtige kan udskyde skatte-
ministeriet, D-53107 Bonn, og advokat Dr. Klaus Alfred                betalingen til en senere skattefastsñttelsesperiode.
Schroeter, Hartwicusstraûe 5, D-22087 Hamburg, som                    Skattebetalingen skal dog finde sted senest ved salget
befuldmñgtigede.                                                      af kapitalandelen.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                             Selv hvis man anser selskabers mulighed for at opnå
                                                                      kapital Ð hvilken mulighed er blevet marginalt for-
                                                                      bedret ved denne skattefordel Ð for at vñre en ùkono-
1. Kommissionen for De Europñiske Fñllesskabers                       misk fordel, er dette forhold ikke i sig selv tilstrñkke-
    beslutning Ð K (1998) 213 endelig udg. Ð af                       ligt til, at det kan fastslås, at der foreligger et stùtteele-
    21. januar 1998 vedrùrende skattefordele i henhold til            ment. Den mulighed for at erhverve kapital på
    § 52, stk. 8, i den tyske Einkommensteuergesetz annul-            markedsbetingelser, der er forbedret på grund af de
    leres.                                                            ñndrede rammebetingelser, har ikke karakter af stùtte,
                                                                      idet der ikke tildeles midler af statslig oprindelse.
2. Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber betaler
    sagens omkostninger.
                                                                      Kommissionen formoder fejlagtigt, at den skattebegun-
                                                                      stigede investor helt eller delvis vil lade sin skattefordel
                                                                      gå videre. Ud fra et ùkonomisk synspunkt ses der ikke
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                            at foreligge nogen grunde til dette. Det er almindelig
                                                                      kendt og også Kommissionen bekendt, at der i den
                                                                      pågñldende region stadig er en betydeligt stùrre efter-
Ð Overtrñdelse af EF-traktatens artikel 190: § 52, stk. 8,            spùrgsel efter indskudskapital end det eksisterende
    i Einkommensteuergesetz (den tyske indkomstskatte-                udbud. Investorer, der har skattefordele, konkurrerer
    lov, herefter »EStG«) fastsñtter udvidede muligheder              således ikke med andre »hùjerebydende« investorer.
    for at fremfùre skjulte reserver ved anskaffelse af kapi-         Endelig er den midlertidige karakter af skattefordelen i
    talandele. Disse muligheder gñlder for anskaffelsen Ð             henhold til § 52, stk. 8, i EStG til hinder for, at inves-
    også gennem et mellemkommende holdingselskab Ð                    tor lader sin skattefordel gå videre helt eller delvis, da
    af kapitalandele i selskaber, som har sñde og ledelse i           han herved i sidste ende oftest vil vñre stillet ringere,
    de nye forbundsdelstater eller Berlin, og som ikke har            end hvis han ikke havde fremfùrt den realiserede
    mere end 250 medarbejdere. Kommissionen har i den                 skjulte reserve, der stammer fra hans oprindelige kapi-
    anfñgtede beslutning korrekt antaget, at denne lovgiv-            talandel, men derimod havde ladet denne beskatte
    ning, der er til fordel for en indkomstskattepligtig              straks.
    potentiel kapitalyder, udgùr en almen foranstaltning,
    der ikke indeholder noget stùtteelement. Derimod har
    Kommissionen fejlagtigt antaget, at selskaberne selv vil
                                                                      Kommissionens forsùg på at adskille kravet om tilde-
    opnå en ùkonomisk fordel ved denne skattefordel. Det
                                                                      ling af statslige midler fra stùttebegrebet er ikke alene
    er ingensteds i begrundelsen i den anfñgtede beslut-
                                                                      uforeneligt med ordlyden af EF-traktatens artikel 92,
    ning klart og entydigt prñciseret, hvori stùtteelementet
                                                                      stk. 1; det ville også i yderste konsekvens i vidt
    konkret skulle bestå, og hvorledes det kan opgùres.
                                                                      omfang fratage medlemsstaterne kompetencen til at
                                                                      foretage almindelige ñndringer af de ùkonomiske ram-
                                                                      mebetingelser, idet de ved hjñlp af mekanismerne i EF-
    Endvidere anfùrer Kommissionen ingen som helst kon-               traktatens artikel 92 og 93 ville vñre forpligtet til at
    trollerbar begrundelse for betingelserne om, at der               opnå »godkendelse« fra Kommissionen.
    foreligger en risiko for en konkurrencefordrejning og
    påvirkning af handelen mellem medlemsstaterne.
                                                                  Ð (Subsidiñrt) Manglende iaggttagelse af »de minimis«-
    Endelig indeholder den anfñgtede beslutning kun util-             reglen: Som det fremgår af meddelelse 96/K68/06,
    strñkkelig eller slet ingen begrundelse for at afvisnin-          anser Kommissionen stùtte på op til 100 000 ECU
    gen af, at betingelserne i EF-traktatens artikel 92,              iden for tre år for at vñre forenelig med fñllesmarke-
    stk. 2, litra c), er opfyldt, og for at det ikke er muligt        det i henhold til »de minimis«-regler. I betragtning af
    at afgive en forenelighedserklñring i henhold til EF-             denne generelle vurdering ses der ikke at foreligge
    traktatens artikel 92, stk. 3. Kommissionen har åben-             nogen begrundelse for, at Kommissionen ikke betragter
    bart ikke engang overvejet muligheden af at krñve en              en ùkonomisk fordel, hvis påståede stùtteelement hver-
    ñndring i stedet for en ophñvelse af lovgivningen.                ken kan konkretiseres eller opgùres, som bagatelagtig i
                                                                      henhold til »de minimis«-reglen.
Ð Retlig fejlagtig anvendelse af EF-traktatens artikel 92,
    stk. 1: Både ved den almindelige bestemmelse i § 6 b i        Ð (Subsidiñrt) Manglende hensyntagen til EF-traktatens
    EStG og efter ñndringen i henhold til § 52, stk. 8, i             artikel 92, stk. 2, litra c): Denne bestemmelse er gñl-
    EStG indebñrer den ydede skattefordels natur, at den              dende fñllesskabsret og finder anvendelse som sådan.
    skattemñssige begunstigelse, som fùlger af denne, kun             Kommissionen er i sin undersùgelse begrñnset til at
 ---pagebreak--- C 234/14              DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        25.7.98
    vurdere, om forudsñtningerne for de lovmñssige und-            er omfattet af EF-traktatens anvendelsesområde, fordi de
    tagelser er opfyldt; er dette tilfñldet, er der ikke mulig-    pågñldende foreninger, skùnt de ikke har til formål at
    hed for at foretage en skùnsmñssig afgùrelse.                  maksimere eller omfordele fortjeneste, kan udfùre tjeneste-
                                                                   ydelser mod vederlag eller opnå indtñgter, og således del-
                                                                   tage i det ùkonomiske liv. Udtrykket »med gevinst for
Ð (Subsidiñrt) Fejlagtig skùnsudùvelse ved bedùmmelsen             ùje«, der anvendes i EF-traktatens artikel 58, stk. 2, sigter
    i henhold til EF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra a).      til et fñllesskabsretligt begreb og henviser ikke til med-
                                                                   lemsstaternes nationale ret.
Ð For så vidt som Kommissionen antager, at der forelig-
    ger en overtrñdelse af EF-traktatens artikel 54, kan
    dette heller ikke begrunde lovligheden af den anfñg-
    tede beslutning. EF-traktatens artikel 52 udgùr ikke et
    anvendeligt retsgrundlag for den anfñgtede beslutning.
                                                                   Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
                                                                   afsagt den 12. februar 1998 af Tribunale amministrativo
                                                                   per la Sardegna i sagen Holst Italia Spa mod Cagliari
                                                                   Kommune samt efter procestilvarsling Ruhrwasser AG
                                                                               International Water Management SpA
Sag anlagt den 8. maj 1998 af Kommissionen for De Euro-                                   (Sag C-176/98)
        pñiske Fñllesskaber mod Kongeriget Belgien
                                                                                           (98/C 234/26)
                        (Sag C-172/98)
                         (98/C 234/25)
                                                                   Ved kendelse afsagt den 12. februar 1998, indgået til
                                                                   Domstolens Justitskontor den 11. maj 1998, har Tribunale
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den                 amministrativo per la Sardegna i sagen Holst Italia Spa
8. maj 1998 anlagt sag mod Kongeriget Belgien af Kom-              mod Cagliari Kommune samt efter procestilvarsling Ruhr-
missionen for De Europñiske Fñllesskaber ved Maria                 wasser AG International Water Management SpA forelagt
Patakia, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuld-             De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
mñgtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos             prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.
                                                                   »Har et selskab efter Rådets direktiv 92/50/EéF af 18. juni
Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber har ned-               1992 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse
lagt fùlgende påstande:                                            af offentlige tjenesteydelsesaftaler (1) mulighed for at godt-
                                                                   gùre, at det opfylder de tekniske og ùkonomiske betingel-
1. Det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat de for-      ser for at få adgang til en udbudsprocedure vedrùrende en
    pligtelser, der påhviler det i henhold til EF-traktatens       offentlig tjenesteydelsesaftale ved at henvise til de tekniske
    artikel 6, idet det har fastsat, at der alt efter omstñn-      og ùkonomiske kvalifikationer hos et andet retssubjekt,
    dighederne skal vñre et belgisk medlem i en forenings          der fuldt ud ejer et af de selskaber, som er medejere af det
    bestyrelse, eller at der skal vñre et mindste antal med-       fùrstnñvnte selskab?«
    lemmer, der er belgiske statsborgere, og som desuden
    skal udgùre flertallet, for at en forening kan anerken-        (1) EFT L 209 af 24.7.1992, s. 1.
    des som juridisk person.
2. Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagens omkost-
    ninger.
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                         Sag anlagt den 18. maj 1998 af Kommissionen for De
                                                                   Europñiske Fñllesskaber mod Storhertugdùmmet Luxem-
                                                                                                bourg
Den pågñldende lovgivning, nemlig
                                                                                          (Sag C-188/98)
                                                                                           (98/C 234/27)
Ð lov af 25. oktober 1919 »om anerkendelse af internati-
    onale foreninger, som har et filantropisk, religiùst,
    videnskabeligt, kunstnerisk eller pñdagogisk formål,
    som juridiske personer«                                        Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                   18. maj 1998 anlagt sag mod Storhertugdùmmet Luxem-
                                                                   bourg af Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
Ð lov af 27. juni 1921 »om anerkendelse af foreninger,             ved Maria Patakia, Kommissionens Juridiske Tjeneste,
    som ikke arbejder med gevinst for ùje, som juridiske           som befuldmñgtiget, og med valgt adresse i Luxembourg
    personer . . .«                                                hos Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.