CELEX: 22014D0214
Language: et
Date: 2014-10-24 00:00:00
Title: EMP ühiskomitee otsus nr 214/2014, 24. oktoober 2014, millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine” [2015/1438]

3.9.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 230/10
            
         EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
   nr 214/2014,
   24. oktoober 2014,
   millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine” [2015/1438]
   EMP ÜHISKOMITEE,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2011. aasta määrus (EL) nr 1169/2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 1924/2006 ja (EÜ) nr 1925/2006 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiiv 87/250/EMÜ, nõukogu direktiiv 90/496/EMÜ, komisjoni direktiiv 1999/10/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/13/EÜ, komisjoni direktiivid 2002/67/EÜ ja 2008/5/EÜ ning komisjoni määrus (EÜ) nr 608/2004, (1) parandatud väljaandes ELT L 247, 13.9.2012, lk 17.
            
         
               (2)
            
            
               Määrusega (EL) nr 1169/2011 tunnistatakse alates 13. detsembrist 2014 kehtetuks komisjoni 15. aprilli 1987. aasta direktiiv 87/250/EMÜ lõpptarbijale müüdavate alkohoolsete jookide mahuprotsendilise alkoholisisalduse märkimise kohta, (2) nõukogu 24. septembri 1990. aasta direktiiv 90/496/EMÜ toidu toitumisalase teabega märgistuse kohta, (3) komisjoni 8. märtsi 1999. aasta direktiiv 1999/10/EÜ millega toiduainete märgistamise osas nähakse ette erandid nõukogu direktiivi 79/112/EMÜ artiklist 7, (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiiv 2000/13/EÜ toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, (5) komisjoni 18. juuli 2002. aasta direktiiv 2002/67/EÜ kiniini ja kofeiini sisaldavate toiduainete märgistamise kohta (6) ja komisjoni 30. jaanuari 2008. aasta direktiiv 2008/5/EÜ, mis käsitleb muude kui Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2000/13/EÜ nimetatud kohustuslike üksikasjade esitamist teatavate toiduainete märgistuses, (7) ning komisjoni 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 608/2004, mis käsitleb toidukaupade ja toidukaupade koostisosade märgistamist, millele on lisatud fütosteroole, fütosteroolestreid, fütostanoole ja/või fütostanoolestreid, (8) mis on inkorporeeritud EMP lepingusse ning mis tuleb sellest tulenevalt alates 13. detsembrist 2014 EMP lepingust välja jätta.
            
         
               (3)
            
            
               Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes hakatakse kohaldama Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.
            
         
               (4)
            
            
               Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   EMP lepingu II lisa XII peatükki muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Punktidesse 54zzzt (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1924/2006) ja 54zzzu (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1925/2006) lisatakse järgmine taane:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 1169: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1169/2011, 25. oktoober 2011 (ELT L 304, 22.11.2011, lk 18), parandatud väljaandes ELT L 247, 13.9.2012, lk 17.”
                        
                     
         
               2)
            
            
               Punkti 85 (komisjoni määrus (EL) nr 40/2014) järele lisatakse järgmine punkt:
               
                           „86.
                        
                        
                           
                              32011 R 1169: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1169/2011, 25. oktoober 2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 1924/2006 ja (EÜ) nr 1925/2006 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiiv 87/250/EMÜ, nõukogu direktiiv 90/496/EMÜ, komisjoni direktiiv 1999/10/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/13/EÜ, komisjoni direktiivid 2002/67/EÜ ja 2008/5/EÜ ning komisjoni määrus (EÜ) nr 608/2004 (ELT L 304, 22.11.2011, lk 18), parandatud väljaandes ELT L 247, 13.9.2012, lk 17.
                           Käesolevas lepingus loetakse kõnealuse määruse sätteid järgmiste kohandustega:
                           „VI lisa A osa punktile 7 lisatakse:
                           „islandi keeles: „Samsett úr stykkjum af kjöti” ja „Samsett úr stykkjum af fiski”;”
                           „norra keeles: „sammensatte stykker av kjøtt” ja „sammensatte stykker av fisk”;” ’
                        
                     
         
               3)
            
            
               Punktide 18 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/13/EÜ), 41 (komisjoni direktiiv 87/250/EMÜ), 53 (nõukogu direktiiv 90/496/EMÜ), 54zd (komisjoni direktiiv 1999/10/EÜ), 54zza (komisjoni direktiiv 2002/67/EÜ), 54zzo (komisjoni määrus (EÜ) nr 608/2004) ja 54zzzw (komisjoni direktiiv 2008/5/EÜ) tekst jäetakse välja alates 13. detsembrist 2014.
            
         Artikkel 2
   Määruse (EL) nr 1169/2011 (parandatud väljaandes ELT L 247, 13.9.2012, lk 17) islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub 1. novembril 2014, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (9).
   Artikkel 4
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
   
      Brüssel, 24. oktoober 2014
      
         
            EMP ühiskomitee nimel
         
         
            eesistuja
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  ELT L 304, 22.11.2011, lk 18.
   
      (2)  EÜT L 113, 30.4.1987, lk 57.
   
      (3)  EÜT L 276, 6.10.1990, lk 40.
   
      (4)  EÜT L 69, 16.3.1999, lk 22.
   
      (5)  EÜT L 109, 6.5.2000, lk 29.
   
      (6)  EÜT L 191, 19.7.2002, lk 20.
   
      (7)  ELT L 27, 31.1.2008, lk 12.
   
      (8)  ELT L 97, 1.4.2004, lk 44.
   
      (9)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.