CELEX: 31977R0733
Language: it
Date: 1977-04-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 733/77 della Commissione, del 6 aprile 1977, recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 564/77 relativo al trasferimento all'organismo d'intervento italiano di frumento tenero detenuto dall'organismo d'intervento tedesco

7 . 4. 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 89/ 19
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 733/77 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 6 aprile 1977
                 recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 564/77 relativo al
                 trasferimento all'organismo d'intervento italiano di frumento tenero detenuto
                                               dall'organismo d'intervento tedesco
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               tirle fra 1 altro di valutare le incidenze finanziarie di
                                                                       detto trasferimento ;
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
  europea,
                                                                       considerando che, per l'economicità dei costi dell'ope­
                                                                       razione, è opportuno fare ricorso ad una procedura di
  visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,               gara per il trasporto verso l'Italia ;
  del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione
  comune dei mercati nel settore dei cereali (*), modifi­
  cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3138/76 (2),               considerando che, dato il carattere non commerciale
                                                                      del trasferimento del cereale in oggetto, non si applica
 visto il regolamento (CEE) n . 729/70 del Consiglio,                 per detto trasporto alcun importo compensativo mone­
  del 21 aprile 1970, relativo al finanziamento della poli­           tario ;
  tica agricola comune (3), modificato da ultimo dal rego­
  lamento (CEE) n . 2788/72 (4),                                      considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                      lamento sono conformi al parere del comitato di
 visto il regolamento (CEE) n . 974/71 del Consiglio,                 gestione per i cereali,
  del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
 tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in
 seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
 fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (5),
 modificato da ,ultimo dal regolamento (CEE) n. 557/                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 76 (<),
 visto il regolamento (CEE) n. 2738/75 del Consiglio,                                          Articolo 1
 del 29 ottobre 1975, che fissa le norme generali dell'in­
 tervento nel settore dei cereali (7),
                                                                      1 . Conformemente al regolamento (CEE) n. 564/77,
 visto il regolamento (CEE) n . 564/77 del Consiglio,                 l'organismo d'intervento tedesco mette a disposizione
 del 15 marzo 1977, relativo al trasferimento all'orga­               dell'organismo d'intervento italiano 300 000 tonnel­
 nismo d' intervento italiano di frumento tenero dete­                late di frumento tenero panificabile.
 nuto dall'organismo d'intervento tedesco (8), in partico­
 lare l'articolo 1 , paragrafo 4,                                     L'organismo d'intervento tedesco prende gli opportuni
                                                                      provvedimenti affinché il quantitativo considerato sia
 considerando che, a norma del regolamento (CEE) n .                  disponibile al 1° aprile 1977.
 564/77, sono messe a disposizione dell'organismo
 d'intervento italiano 300 000 tonnellate di frumento
 tenero panificabile detenuto dall'organismo d'inter­                 2. Gli organismi d'intervento tedesco e italiano si
                                                                      trasmettono tutte le informazioni utili sulle caratteri­
 vento tedesco ; che occorre stabilire le modalità di
 applicazione di tale misura ;                                        stiche del prodotto e si accordano sulla scelta delle
                                                                      località di immagazzinamento, di partenza e di arrivo
 considerando che l'organismo d'intervento italiano                   in maniera da ridurre al massimo i costi di trasporto.
 deve essere sollecitamente informato delle località di               Gli elenchi di queste località sono immediatamente
                                                                      comunicati alla Commissione .
 deposito del quantitativo che deve essere trasferito ;
 che le stesse informazioni nonché quelle relative alla
 localizzazione dei magazzini di destinazione in Italia
 devono essere trasmesse alla Commissione, per consen­                                         Articolo 2
(')  GU  n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .
(2)  GU  n. L  354 del 24. 12. 1976, pag. 1 .                         1 . L'organismo d'intervento italiano prende in
(3)  GU  n. L 94 del 28 . 4. 1970, pag. 13 .                          consegna il frumento tenero certificato panificabile
(4)  GU  n. L 275 del 30. 12. 1972, pag. 1 .                          dall'organismo d'intervento tedesco, caricato su mezzo
(5 ) GU  n. L  106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .                        di trasporto franco banchina magazzino dell'orga­
(*)  GU  n. L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
o    GU  n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 49 .                        nismo d'intervento fornitore e da tale momento ne
(8)  GU  n. L 72 del 19. 3 . 1977, pag. 1 .                           assume la responsabilità.
 ---pagebreak--- N. L 89 /20                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 7 . 4 . 77
2. L importo delle spese di inoltro del prodotto è               fornitore. Neil ordine di ritiro, che deve recare un
determinato dall'organismo d'intervento italiano                 numero di serie, devono figurare :
mediante procedura di gara.
                                                                 a) la quantità in causa,
Tali spese comprendono :                                         b) il riferimento al presente regolamento,
                                                                 c) l'indirizzo del magazzino di destinazione dell'orga­
a) il trasporto (caricamento escluso) dalla banchina del             nismo d'intervento italiano,
     magazzino di partenza fino alla banchina del
     magazzino di destinazione,                                  d) ogni altra indicazione necessaria ai fini del
                                                                     controllo .
b) lo scaricamento,
c) le spese di assicurazione concernenti il valore della         L'ordine di ritiro è conservato dall'ufficio doganale di
     merce determinato dal prezzo d'intervento del               partenza .
     prodotto.
                                                                 2. Il documento di transito comunitario applicabile
3 . La gara può essere suddivisa in uno o più lotti .            deve recare nella casella n . 31 , oltre alla descrizione
                                                                 della merce, una delle seguenti diciture :
4. L'organismo d'intervento italiano determina le clau­          « destinato ad essere fornito all'organismo d'intervento
sole e condizioni di gara, conformemente alle disposi­           italiano al deposito seguente : . . . [regolamento (CEE)
zioni del presente regolamento. Esse devono fra l'altro          n . 733/771 » ;
prevedere il deposito di una cauzione in ordine al
buon fine delle operazioni oggetto della gara.                   « Zur Lieferung an die italienische Interventionsstelle
                                                                 nach folgendem Lagerplatz : . . . [Verordnung (EWG)
                                                                 Nr. 733/771 » ;
Nelle     suddette  clausole   e  condizioni  deve  inoltre
                                                                 « destiné à être livré à 1 organisme d'intervention
essere garantita la parità di accesso e di trattamento ad        italien à l'entrepôt suivant : . . . [règlement (CEE) n0
ogni interessato, indipendentemente dal relativo luogo           733 / 771 ».
di stabilimento nella Comunità. A tal fine l'organismo
d'intervento italiano comunica agli altri organismi
d' intervento e alla Commissione il testo del bando di           3 . Se il documento di transito comunitario applicabile
gara al quale ci si riferirà in una nota pubblicata nella        è sostituito da un nuovo documento, quest'ultimo
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee almeno 8               deve recare la stessa dicitura contenuta nel documento
giorni prima della data limite fissata dall'organismo            iniziale .
d'intervento italiano per la presentazione delle offerte .
                                                                 4. Se per il trasporto del prodotto in causa è fatta
Le offerte presentate all'organismo d'intervento                 applicazione del regolamento (CEE) n . 304/71 , la dici­
italiano sono espresse e accettate in lire italiane.             tura di cui al paragrafo 2 è apposta sulla lettera di
                                                                 vettura      internazionale    (GIM)       nella     casella
                                                                 « Designazione della merce » o, secondo il caso, sul
5 . Sono dichiarati aggiudicatari il migliore o i migliori       bollettino di spedizione « collo espresso internazio­
offerenti . Tuttavia, se le offerte non corrispondono ai         nale » (TIEx). Tale dicitura è autenticata dal timbro
prezzi e ai costi normalmente praticati, la gara è annul­        dell'ufficio doganale di partenza.
lata .
6. Le autorità italiane tengono la Commissione infor­                                    Articolo 4
mata in merito allo svolgimento delle operazioni di
gara e ne comunicano immediatamente i risultati alla
Commissione stessa e all'organismo d'intervento                  Per il prodotto oggetto del trasferimento di cui al
tedesco .                                                        presente regolamento non si applica alcun importo
                                                                 compensativo monetario.
                         Articolo 3                                                      Articolo 5
1 . Al momento della spedizione del prodotto verso               Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
l' Italia è presentato all'ufficio doganale di partenza un       successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
ordine di ritiro rilasciato dall'organismo d'intervento          ciale delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 77                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 89 /21
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri .
           Fatto a Bruxelles, il 6 aprile 1977.
                                                                     Per la Commissione
                                                                       Il Vicepresidente
                                                                      Finn GUNDELACH