CELEX: 32018R0507
Language: lt
Date: 2018-03-26 00:00:00
Title: 2018 m. kovo 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/507, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas

27.3.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 83/11
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/507
   2018 m. kovo 26 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies e punktą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 nustatyta prekių nomenklatūra (toliau – Kombinuotoji nomenklatūra) ir pateikta to reglamento I priede;
            
         
               (2)
            
            
               siekiant teisinio tikrumo būtina paaiškinti, kaip klasifikuojamos iš 15 skirsniui priskiriamų produktų pagamintos kapsulės, tabletės, pastilės ir piliulės;
            
         
               (3)
            
            
               remiantis Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimu sujungtose bylose C-410/08–C-412/08 (2), maisto produktai, skirti naudoti kaip papildai, daugiausia iš augalinio ar gyvūninio aliejaus, į kurį pridėta tam tikras kiekis vitaminų, ir pateikiami sudozuoti (kapsulėmis), turi būti priskiriami 2106 pozicijai („Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje“);
            
         
               (4)
            
            
               tame sprendime Teisingumo Teismas paaiškino, kad lemiamas byloje nagrinėjamų prekių klasifikavimo veiksnys yra jų pateikimo būdas, atskleidžiantis jų, kaip maisto papildų, funkciją, nes taip nustatomos maisto produktų dozės, įsisavinimo būdas ir vieta, kur jie turėtų veikti. Taigi, kartu su sudėtimi apvalkalas yra atitinkamų prekių paskirtį ir pobūdį lemiantis veiksnys. Tai, kad dalis žaliavų, iš kurių sudaryti maisto produktai, priskiriamos KN 1515 ir 1517 pozicijoms, nereiškia, kad jų negalima priskirti 2106 pozicijai. KN 1515 ir 1517 pozicijose nenumatyta galimybių atsižvelgti į šią prekių savybę;
            
         
               (5)
            
            
               klasifikuojant kitus maisto produktus, pagamintus iš 15 skirsniui priskiriamų produktų, kurių sudėtis ir paskirtis panaši į produktų, dėl kurių priimtas minėtasis Teisingumo Teismo sprendimas, kurių dozės yra išmatuotos ir kurie pateikiami kapsulėmis, tabletėmis, pastilėmis arba piliulėmis, gali kilti tarifinio klasifikavimo problemų;
            
         
               (6)
            
            
               Suderintos sistemos paaiškinimų 2106 pozicijos paaiškinimuose nurodyta, kad ji apima produktus, dažnai vadinamus maisto papildais, į kuriuos pridėta vitaminų, o kartais ir nedidelis kiekis geležies junginių, pateikiamus pakuotėse su nuoroda, kad jie skirti gerai organizmo sveikatai arba savijautai palaikyti;
            
         
               (7)
            
            
               maisto papildai, pagaminti iš 15 skirsniui priskiriamų produktų, pateikiami išmatuotomis dozėmis, pavyzdžiui, kapsulėmis, tabletėmis, pastilėmis arba piliulėmis, tam skirsniui nepriskiriami, kadangi konkretus jų pateikimo būdas rodo jų, kaip maisto papildų, funkciją. Maisto papildai yra itin specifiniai maisto produktai, paminėti tik Suderintos sistemos paaiškinimų 2106 pozicijos paaiškinimuose ir paprastai pateikiami sudozuoti. Taigi, maisto produktai, skirti naudoti kaip maisto papildai, pateikiami išmatuotomis dozėmis ir pagaminti iš 15 skirsniui priskiriamų produktų, negali atitikti jokios to skirsnio pozicijos reikalavimų ir turėtų būti priskiriami 2106 pozicijai;
            
         
               (8)
            
            
               dėl teisinio tikrumo pirmiau nurodytoji Teismo praktika turėtų atsispindėti Kombinuotosios nomenklatūros nuostatose. Tai iš dalies padaryta Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 698/2013 (3) papildžius 21 skirsnį 5 papildomąja pastaba ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1343 (4) papildžius 19 skirsnį 4 papildomąja pastaba. Siekiant nuoseklumo ir vienodumo su nurodytomis ankstesnėmis priemonėmis, atitinkamą papildomąją pastabą reikėtų įrašyti ir 15 skirsnyje;
            
         
               (9)
            
            
               todėl siekiant užtikrinti, kad Kombinuotoji nomenklatūra būtų vienodai aiškinama visoje Sąjungoje, reikėtų jos antros dalies 15 skirsnį papildyti nauja papildomąja pastaba;
            
         
               (10)
            
            
               todėl Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (11)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros antros dalies 15 skirsnis papildomas šia 5 papildomąja pastaba:
   
      
                  „5.
               
               
                  
                     Iš 15 skirsniui priskiriamų produktų pagaminti maisto produktai, skirti naudoti kaip maisto papildai ir pateikiami išmatuotomis dozėmis, pavyzdžiui, kapsulėmis, tabletėmis, pastilėmis arba piliulėmis, šiam skirsniui nepriskiriami. Esmines maisto papildo savybes lemia ne tik jo sudedamosios dalys, bet ir specifinis pateikimas, rodantis jo, kaip maisto papildo, funkciją, nes taip nustatomos dozės, įsisavinimo būdas ir vieta, kur jis turėtų veikti. Tokie maisto produktai priskirtini 2106 pozicijai tik tada, jei jie nenurodyti kitoje vietoje.“
               
            
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 26 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1.
   
      (2)  2009 m. gruodžio 17 d. Teismo sprendimas, Swiss Caps AG, C-410/08–C-412/08, ECLI:EU:C:2009:794.
   
      (3)  2013 m. liepos 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 698/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas (OL L 198, 2013 7 23, p. 35).
   
      (4)  2017 m. liepos 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1343, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas (OL L 186, 2017 7 19, p. 1).