CELEX: 32006D0729
Language: nl
Date: 2006-10-16 00:00:00
Title: Besluit 2006/729/GBVB/JBZ van de Raad van 16 oktober 2006 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (ministerie van Binnenlandse Veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika

27.10.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 298/27
            
         BESLUIT 2006/729/GBVB/JBZ VAN DE RAAD
   van 16 oktober 2006
   betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (ministerie van Binnenlandse Veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name op artikel 24 en artikel 38,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               De Raad heeft op 27 juni 2006 het voorzitterschap, bijgestaan door de Commissie, gemachtigd te onderhandelen over een Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (ministerie van Binnenlandse Veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika.
            
         
               (2)
            
            
               Gezien de verbintenissen die het Department of Homeland Security (DHS), Bureau of Customs and Border Protection (CBP), op 11 mei 2004 (1) is aangegaan, kunnen de Verenigde Staten worden geacht een passend beschermingsniveau te bieden voor vanuit de Europese Unie overgedragen PNR-gegevens betreffende passagiersvluchten van of naar de Verenigde Staten.
            
         
               (3)
            
            
               De bevoegde autoriteiten in de lidstaten kunnen gebruikmaken van hun bestaande bevoegdheden om de overdracht van gegevens aan het DHS op te schorten teneinde personen bij de verwerking van hun persoonsgegevens te beschermen indien zij van oordeel zijn dat de verwerking van PNR-gegevens niet in overeenstemming is met de normen voor gegevensbescherming waarin in de verbintenissen van het DHS is voorzien of wanneer een bevoegde VS-autoriteit heeft vastgesteld dat het DHS in strijd met deze normen handelt, totdat is gewaarborgd dat de normen worden nageleefd.
            
         
               (4)
            
            
               De overeenkomst dient te worden ondertekend onder voorbehoud van sluiting op een later tijdstip.
            
         
               (5)
            
            
               In afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst moeten de bepalingen ervan voorlopig worden toegepast,
            
         BESLUIT:
   Artikel 1
   De ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (ministerie van Binnenlandse Veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika wordt namens de Europese Unie goedgekeurd onder voorbehoud van de sluiting van die overeenkomst.
   De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
   Artikel 2
   Onder voorbehoud van sluiting wordt de voorzitter van de Raad gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om namens de Europese Unie de overeenkomst te ondertekenen.
   Artikel 3
   In afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst wordt de overeenkomst conform punt 7 ervan voorlopig toegepast vanaf de datum van ondertekening.
   Artikel 4
   1.   Onverminderd hun bevoegdheden om stappen te ondernemen ter naleving van nationale bepalingen, kunnen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten gebruikmaken van hun bestaande bevoegdheden om de overdracht van gegevens aan het DHS op te schorten, teneinde personen bij de verwerking van hun persoonsgegevens te beschermen in de volgende gevallen:
   
               a)
            
            
               wanneer een bevoegde VS-autoriteit heeft vastgesteld dat het DHS in strijd met de toepasselijke normen voor gegevensbescherming handelt, of
            
         
               b)
            
            
               wanneer het zeer waarschijnlijk is dat niet aan de toepasselijke normen voor gegevensbescherming wordt voldaan, er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat het DHS niet tijdig passende maatregelen neemt of zal nemen om het desbetreffende probleem op te lossen, de voortzetting van de doorgifte een dreigend gevaar voor ernstige schade voor de betrokkene inhoudt en de bevoegde autoriteiten in de lidstaat naar de omstandigheden in redelijkheid inspanningen hebben geleverd om het DHS in kennis te stellen en de gelegenheid te geven te reageren.
            
         2.   De opschorting eindigt zodra is gewaarborgd dat de beschermingsnormen worden nageleefd en de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten hiervan in kennis zijn gesteld.
   Artikel 5
   1.   De lidstaten stellen de Raad en de Commissie onverwijld in kennis wanneer op grond van artikel 4 maatregelen worden genomen.
   2.   De lidstaten en de Commissie stellen elkaar binnen de Raad in kennis van iedere wijziging in de normen voor gegevensbescherming en van de gevallen waarin de instanties die verantwoordelijk zijn voor de naleving door het DHS van de toepasselijke beschermingsnormen, verzuimen deze naleving te garanderen.
   3.   Wanneer de Raad van oordeel is dat uit de overeenkomstig artikel 4 en de leden 1 en 2 van dit artikel verzamelde informatie blijkt dat niet langer aan de vereiste grondbeginselen voor een passend beschermingsniveau voor natuurlijke personen wordt voldaan, of dat een instantie die verantwoordelijk is voor de naleving door het DHS van de toepasselijke beschermingsnormen, haar taak niet naar behoren vervult, wordt het DHS hiervan in kennis gesteld en neemt de Raad de nodige maatregelen om de overeenkomst op te schorten of te beëindigen.
   
      Gedaan te Luxemburg, 16 oktober 2006.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         E. TUOMIOJA
      
   
   
      (1)  PB L 235 van 6.7.2004, blz. 15.
    ---documentbreak--- 
   
               27.10.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 298/29
            
         NB: De andere taalversies van de overeenkomst dan de Engelse zijn nog niet door de partijen goedgekeurd. Zodra deze andere taalversies zijn goedgekeurd, zijn zij gelijkelijk authentiek.
   OVEREENKOMST
   tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (ministerie van Binnenlandse Veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika
   DE EUROPESE UNIE
   en
   DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA,
   VERLANGENDE om terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend te voorkomen en te bestrijden om hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen,
   ERKENNENDE dat er met het oog op het waarborgen van de openbare veiligheid en de rechtshandhaving regels moeten worden vastgesteld met betrekking tot de overdracht door luchtvaartmaatschappijen van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) aan het Department of Homeland Security (ministerie van Binnenlandse Veiligheid), hierna „het DHS” genoemd, van de Verenigde Staten van Amerika. In deze overeenkomst wordt met het DHS bedoeld het Bureau of Customs and Border Protection, de US Immigration and Customs Enforcement en het Office of the Secretary en de instanties die hieraan rechtstreeks ondersteuning bieden, maar omvat het niet andere componenten van het DHS zoals de Citizenship and Immigration Services, de Transport Security Administration, de United States Secret Service, de United States Coast Guard en de Federal Emergency Management Agency,
   ERKENNENDE het belang van het voorkomen en bestrijden van terrorisme en daarmee samenhangende misdrijven en andere ernstige misdrijven van grensoverschrijdende aard, waaronder begrepen de georganiseerde criminaliteit, met dien verstande dat de fundamentele rechten en vrijheden, met name het recht op privacy, moeten worden geëerbiedigd,
   GELET OP de wet- en regelgeving van de Verenigde Staten die bepaalt dat elke luchtvaartmaatschappij die internationale passagiersvluchten van of naar de Verenigde Staten uitvoert, het DHS elektronisch toegang dient te geven tot de PNR-gegevens, voor zover deze zijn verzameld en opgeslagen in de geautomatiseerde boekings- en vertrekcontrolesystemen van de luchtvaartmaatschappij (hierna „de boekingssystemen” genoemd),
   GELET OP artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de eerbiediging van de grondrechten, en met name op het daarmee samenhangende recht inzake de bescherming van persoonsgegevens,
   GELET OP de toepasselijke bepalingen van de Aviation Transportation Security Act (Wet Veiligheid luchtvervoer) van 2001, de Homeland Security Act (Wet Binnenlandse veiligheid) van 2002, de Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act (Wet Hervorming van de inlichtingendiensten en terrorismebestrijding) van 2004 en Executive Order 13388 (Besluit 13388) betreffende de samenwerking tussen agentschappen van de regering van de Verenigde Staten bij de bestrijding van terrorisme,
   GELET OP de in het Federal Register (1) van de Verenigde Staten bekendgemaakte en door het DHS uitgevoerde verbintenissen,
   OPMERKENDE dat de Europese Unie ervoor moet zorgen dat luchtvaartmaatschappijen met boekingssystemen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, voor overdracht van PNR-gegevens aan het DHS zorgen zodra dat technisch haalbaar is, maar dat de autoriteiten van de Verenigde Staten tot dan rechtstreeks toegang tot die gegevens dienen te krijgen, overeenkomstig het bepaalde in deze overeenkomst,
   BEVESTIGENDE dat deze overeenkomst geen precedent schept voor eventuele toekomstige besprekingen of onderhandelingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie of tussen een of beide partijen en een andere staat betreffende de verwerking en overdracht van PNR of enige andere vorm van gegevens,
   GELET OP de verbintenis van beide partijen om samen te werken aan de zo spoedig mogelijke totstandkoming van een passende en wederzijds aanvaardbare oplossing voor de verwerking van Advance Passenger Information (API)-gegevens die worden overgedragen van de Europese Unie naar de Verenigde Staten,
   ER NOTA VAN NEMENDE dat de Europese Unie, vertrouwend op deze overeenkomst, bevestigt dat zij de overdracht van PNR-gegevens tussen Canada en de Verenigde Staten niet zal belemmeren en dat hetzelfde beginsel zal worden toegepast in elke soortgelijke overeenkomst over de verwerking en overdracht van PNR-gegevens,
   HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT HETGEEN VOLGT:
   
               (1)
            
            
               Vertrouwend op de voortgezette uitvoering van genoemde verbintenissen door het DHS, zoals geïnterpreteerd in het licht van de verdere gebeurtenissen, zorgt de Europese Unie ervoor dat luchtvaartmaatschappijen die internationale passagiersvluchten van of naar de Verenigde Staten van Amerika uitvoeren, PNR-gegevens uit hun boekingssystemen verwerken zoals gevraagd door het DHS.
            
         
               (2)
            
            
               Dienovereenkomstig zal het DHS elektronisch toegang krijgen tot de PNR-gegevens in de boekingssystemen van de luchtvaartmaatschappijen die zich op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie bevinden, totdat er een afdoende systeem tot stand is gebracht dat de doorgifte van dergelijke gegevens door de luchtvaartmaatschappijen mogelijk maakt.
            
         
               (3)
            
            
               Het DHS verwerkt de ontvangen PNR-gegevens en behandelt de personen wier gegevens worden verwerkt, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving en de grondwettelijke vereisten van de Verenigde Staten, zonder onwettige discriminatie, en met name zonder aanzien van nationaliteit of land van verblijf.
            
         
               (4)
            
            
               De uitvoering van deze overeenkomst wordt op gezette tijden gezamenlijk bezien.
            
         
               (5)
            
            
               Indien de Europese Unie of één of meer van haar lidstaten een systeem voor de identificatie van luchtreizigers invoert dat luchtvaartmaatschappijen ertoe verplicht de autoriteiten toegang te bieden tot de PNR-gegevens inzake personen van wie de reisroute een vlucht van of naar de Europese Unie inhoudt, zal het DHS, voor zover haalbaar en op basis van strikte wederkerigheid, de medewerking van onder zijn bevoegdheid vallende luchtvaartmaatschappijen actief bevorderen.
            
         
               (6)
            
            
               Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt het DHS geacht een passend beschermingsniveau te bieden voor vanuit de Europese Unie overgedragen PNR-gegevens betreffende internationale passagiersvluchten van of naar de Verenigde Staten.
            
         
               (7)
            
            
               Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op die waarin de partijen de kennisgevingen hebben uitgewisseld waaruit blijkt dat zij hun interne procedures daartoe hebben voltooid. Deze overeenkomst wordt vanaf de ondertekening voorlopig toegepast. Elke partij kan deze overeenkomst te allen tijde door middel van diplomatieke kennisgeving aan de andere partij opzeggen of opschorten. De opzegging wordt van kracht 30 dagen na de datum van deze kennisgeving. Deze overeenkomst loopt af op de dag waarop een eventuele overeenkomst ter vervanging hiervan in werking treedt en in ieder geval uiterlijk op 31 juli 2007, tenzij zij met schriftelijke wederzijdse instemming wordt verlengd.
            
         
      Deze overeenkomst heeft niet ten doel van de wetgeving van de Verenigde Staten van Amerika of de Europese Unie of haar lidstaten af te wijken of deze wetgeving te wijzigen. Deze overeenkomst schept of verleent geen rechten of voordelen voor enige andere particuliere of openbare persoon of entiteit.
      Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Engelse taal. Zij wordt tevens opgesteld in de Deense, de Duitse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal; de partijen keuren deze talenversies goed. Na goedkeuring zijn de versies in deze talen gelijkelijk authentiek.
      Gedaan te Luxemburg op 16 oktober 2006 en te Washington D.C. op 19 oktober 2006.
      
         
            Voor de Europese Unie
         
         
            
         E. TUOMIOJA
          Minister van Buitenlandse Zaken
         Voorzitter van de Raad van de Europese Unie
      
      
         
            Voor de Verenigde Staten van Amerika
         
         
            
         Secretary Michael CHERTOFF
         Department of Homeland Security
      
   
   
      (1)  Vol. 69, nr. 131, blz. 41543.