CELEX: 51976PC0559
Language: da
Date: 1976-10-25
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordningerne (EØF) nr. 2682/72, (EØF) nr. 2727/75, (EØF) nr. 765/68 og (EØF) nr. 3330/74 for vidt angår benævnelsen af visse kemiske produkter henhørende under pos. 2916 A XIII i den fælles toldtarif (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 559
Vol. 1976/0172
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMBSIOE2N FOK. DS EUROPÆISKE FÆEISSSKÅBBS.
                                               KOM(76)559 endelig udg.
                                               Bruxelles - den 25 . oktober 1976
                                        Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                   om ændring af forordningerne ( EØF ) nr . 2682 / 72 ,
                   ( EØF ) nr . 2727 / 75 , ( EØF ) nr . 765 / 68 og ( EØF )
                   nr .   3330 / 74 for       vidt angår benævnelsen af
                   visse kemiske produkter henhørende under pos .
                   2916 A XIII i den fælles toldtarif
                            ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   K0M(76 ) 559 endelig udg .
 ---pagebreak---                            Forklarende bemærkninger .
Anvendelsen af ÉFTA-aftalerne har afsløret , at terminologien er ukorrekt
for visse varer henhørende under position 29.16 A ex VIII i Den fælles Told­
tarif .
Versionerne i de seks sprog er ikke overensstemmende eller de beskriver ikke
kendte kemiske produkter .
Ordlyden er blevet analyseret af ad hoc-grucpen " Kemi " under Nomenklaturud-
valget for Den fælles Toldtarif, og der er opnået enighed om de nødvendige
ændringer .
Form9let med dette forslag er at andre de berørte forordninger .
 ---pagebreak---                                           Forslag til
                        RÅDHTS FORORDl'JI¥G ^E3F)
                   om ændring af forordningerne (SØp) nr . 2-682/72 ,.
                   (-E^P)iir.272'?/T5 , (Eøi?)  • 755/(50 og (EØF) nr .
                    3330/ 74 for så vidt angår benævnelsen af visse
                   kemiske produkter henhørende under pos . 29 . 16 A
                              XIII i den fælles toldtarif
RÅDET POR DE HJR0PÆESK3 FÆLLESSKABES H/IR. -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske , økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 28 , 43 og 235i -
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger ;
Visse kemiske produkter henhørende under pos . 29.15 A XIII i - den folies toldtarif
er mellem de varer for hvilke Rådets forordning (SØP) nr . 2682/72 af 12 . december 1972
om fastsættelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om
fastlæggelse af kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet for visse
landbrugsprodukter , der udføres i form af varer , som ikke omfattes af traktatens
bilag II ( l ), ændret ved forordning (EØF) nr .                 ( 2 ) finder- anvendelses
denne forordning finder anvendelse på de nævnte produkter i henhold til artikel 16
i Rådets forordning (E^P)-nt',2T.27/?5 - ^-29« .'oktober/^ oJ^den fælles markedsordning
for korn ( 3 ), senest ændret ved forordning (EøF) nr . 1143/ 76 ( 4 ) såvel som i
henhold til artikel 19 i Rådets forordning (EØF ) nr , 3330/74 af 19 . december 1974
om den fælles markedsordning for sukker ( 5 ) » senest fmdret ved forordning (E£F ) nr .
 1437/ 76 ( 6)5
( 1 ) EFT nr . L 289 af 27.12.1972 , s . 13                                            !
( 2 ) EFT nr . L                                          •
( 3 ) EPT nr . L 281 af lvlla975 ,
( 4) EFT nr . L 13C af 19.5.1976 , s . 1 .
( 5 ) EPT nr . L 359 af 31.12.1974, S. 1
(6 ) EPT nr . L 167 af 26.6.1976, n . 9 .
 ---pagebreak--- ordningen fastsat i Rådets forordning (EØF) rir . 765/68 af 18 . juni 1968 0111 al-   I
mindelige regler for produktionsrestitution for sukker , der anvendes i den
kemiske industri ( 7 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr . 2477/ 74 (Q )
anvendes for de nævnte kemiske produkter ;                                          i
listen over disse produkter findes i^bilag B til forordning (EØF) nr. 2682/72 , i 4
bilag B til forordning (£Øtø)i^'»]2S$7ji- bilag I til forordning (EØF) nr . 765/68
og i "bilag I til forordning (EØF) nr . 3330/745
en grundig undersøgelse har afsløret , at de nuværende benævnelser i pos .
29.16 A ex VIII ofte er upræcise for visse af de deri nævnte produkter og
ofte • ikke giver en nøjagtig overensstemmelse mellem versionerne i de forskellige
sprog; for at muliggøre en korrekt og ensartet anvendelse af de berørte for-            i
ordninger er det nødvendigt at ændre visse af de anvendte formuleringer .
af hensyn til enkeltheden er det nødvendigt i en enkelt forordning at foretage
de nødvendige juridiske foranstaltninger , der følger denne ændring ;
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                     Artikel 1
                                                                                          I
Bilag B til forordning (EØF) nr . 2682/72 , bilag B til forordmng(E^)tif.«2727/75'|bilt
I til forordning (EØF) nr . 765/68 og bilag I fii forordning (EØF) nr.3330/74
ændres som følgers
Bentavne lserne i pos . 29 . 16 A ex VIII erstattes af følgende benævnelser :
                                                                         •/.
( 7 ) EFT nr . L 143 af 18.6.1968 , s . 1
( 8 ) EFT nr . L 264 af 1.10.1974 , s . 71 .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
    Da s    (uændret )
    D : " Glycerinsäure , Glykol säure , Zucker säure , Isozuckernauro ,
            Heptazuckersäure , ihre Salze 'and Ester".
    E   : " Glyceric acid , glycolic acid , saccharic acid , isosaccharic
            acid , heptassaccharic acid , their salts and esters ."
    /
    P   : "Acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique ,
            acide iso saccharique , acide heptasaccharique , leurs sels
            et leurs esters ."
    I  : "Acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido
          . isosaccarico , acido eptasaccarico , loro sali e loro esteri ."
    N  : " Glycerine zuur , glycol zuur , suiker zuur,iso suiker zuur , hepta-
            suikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan ."
                                   Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977 «
Denne forordning er "bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                                 På Rådets vegne
                                                                  Formand