CELEX: 21988A0723(02)
Language: hr
Date: 1988-11-30 00:00:00
Title: Sporazum o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o istraživanju i razvoju u području naprednih materijala (Euram)

11/Sv. 113
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               42
            
         21988A0723(02)
   
               L 195/80
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM O SURADNJI
   između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o istraživanju i razvoju u području naprednih materijala (Euram)
   EUROPSKA EKONOMSKA ZAJEDNICA,
   dalje u tekstu „Zajednica”,
   i
   ŠVICARSKA KONFEDERACIJA,
   dalje u tekstu „Švicarska”,
   dalje u tekstu „ugovorne stranke”,
   BUDUĆI DA je Odlukom od 3. listopada 1983. Švicarsko savezno vijeće donijelo, za razdoblje od 1985. do 1990., švicarski nacionalni program istraživanja pod nazivom „Materijali budućnosti”, dalje u tekstu „Švicarski program”, koji u Švicarskoj provodi i financira Švicarski nacionalni fond za znanstvena istraživanja;
   BUDUĆI DA je Odlukom od 10. lipnja 1986. Vijeće donijelo, za razdoblje od četiri godine od 1. siječnja 1986., istraživački program o materijalima (sirovinama i materijalima naprednih svojstava) koji uključuje potprogram o naprednim materijalima (Euram), dalje u tekstu „program Zajednice”; budući da se člankom 6. te Odluke predviđa sklapanje sporazuma s trećim zemljama, a posebno s državama uključenima u europsku suradnju u području znanstvenog i tehničkog istraživanja (COST);
   BUDUĆI DA su Zajednica i Švicarska sklopile Okvirni sporazum za znanstvenu i tehničku suradnju koji je stupio na snagu 17. srpnja 1987.;
   BUDUĆI DA bi suradnja između švicarskih programa i programa Zajednice bila u interesu obje stranke i osigurala da istraživanja obje stranke budu usklađena i da se izbjegne udvostručavanje,
   SPORAZUMJELE SU SE:
   Članak 1.
   Zajednica i Švicarska surađuju u okviru švicarskih programa i programa Zajednice kako je opisano u prilozima A i B.
   Članak 2.
   Svaka ugovorna stranka snosi trošak provođenja svog programa.
   Troškove koji proizlaze iz međuprogramske suradnje namiruju ugovorne stranke, pri čemu je svaka stranka odgovorna za iznos koji se na nju odnosi.
   Članak 3.
   Cilj suradnje na koju upućuje članak 1. je koordinacija programa Zajednice i Švicarske i pružanje poticaja za provođenje programa u svrhu stjecanja veće koristi od istraživačkih napora svake strane.
   Ciljevi ove koordinacije su posebno:
   
               —
            
            
               odabrati i definirati istraživačke projekte,
            
         
               —
            
            
               pratiti provedbu projekata,
            
         
               —
            
            
               ocijeniti rezultate i utvrditi nove istraživačke prioritete.
            
         Provodi se putem:
   
               —
            
            
               iscrpnih razmjena informacija o programima svake stranke,
            
         
               —
            
            
               sudjelovanja predstavnika jedne ugovorne stranke na seminarima i simpozijima druge stranke,
            
         
               —
            
            
               organizacije gostovanja stručnjaka jedne ugovorne stranke na istraživačkim institutima druge,
            
         
               —
            
            
               redovitih bliskih kontakata između osoba odgovornih za programe Zajednice i Švicarske,
            
         
               —
            
            
               ostalih načina suradnje koji prema potrebi podliježu posebnim pregovorima.
            
         Članak 4.
   Komisija Europskih zajednica, s jedne strane, i tijela koja je imenovalo Švicarsko savezno vijeće, s druge strane, osiguravaju odvijanje suradnje između programa Zajednice i Švicarske.
   U tu svrhu osoba odgovorna za program Zajednice prema potrebi poziva osobu odgovornu za švicarski program da sudjeluje na sastancima radnih skupina Zajednice i skupina stručnjaka, a osoba odgovorna za švicarski program poziva osobu odgovornu za program Zajednice da prema potrebi sudjeluje na sastancima švicarskih radnih skupina i skupina stručnjaka.
   Na sastancima na koje su pozvane, navedene osobe mogu biti u pratnji stručnjaka.
   Članak 5.
   Spoznaje dobivene provedbom programa Zajednice tijekom razdoblja valjanosti ovog Sporazuma dostavljaju se Švicarskoj i njezinim tijelima (organima, poduzećima ili osobama) koja provode istraživanja ili obavljaju proizvodne djelatnosti kojima se opravdava pristup ovim spoznajama pod istim uvjetima kao državama članicama Zajednice.
   Spoznaje dobivene provedbom švicarskog programa tijekom razdoblja valjanosti ovog Sporazuma dostavljaju se državama članicama Zajednice i njihovim nadležnim tijelima pod istim uvjetima kao i nadležnim švicarskim tijelima.
   Ako su tijekom provođenja dotičnih programa izrađeni ili osmišljeni izumi koji se mogu patentirati i koji su zaštićeni patentima, ugovorne stranke u najvećoj mogućoj mjeri potiču vlasnike takvih patenata da dodijele neisključive dozvole osobama ili poduzećima osnovanima u Zajednici ili Švicarskoj. Bilo koja takva dozvola dodjeljuje se pod nediskriminirajućim uvjetima.
   Članak 6.
   Ovaj se Sporazum primjenjuje, s jedne strane, na državnim područjima na kojima se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice i prema uvjetima koji su utvrđeni tim Ugovorom te, s druge strane, na državnom području Švicarske Konfederacije.
   Članak 7.
   1.   Ovaj se Sporazum sklapa na vrijeme trajanja programa ugovorne stranke koji prvi istekne.
   Ako se obavijest o raskidu Sporazuma dostavi u mjesecu nakon odluke jedne od ugovornih stranaka o reviziji programa, prilozi A ili B mijenjaju se uzevši u obzir reviziju. Ugovorne stranke obavješćuju jedna drugu o odluci o reviziji programa.
   2.   Ako se obavijest o raskidu Sporazuma ne dostavi tijekom mjeseca koji nastupa nakon odluke jedne od ugovornih stranaka o prihvaćanju novog programa, ovaj se Sporazum produljuje za razdoblje trajanja programa ugovorne stranke koji prvi istekne.
   Odredbe drugog podstavka gore navedenog stavka 1. primjenjuju se mutatis mutandis.
   
   3.   Smatra se da ovaj Sporazum nije istekao samo na temelju odgode o prihvaćanju naknadnih programa jedne od ugovornih stranaka.
   4.   Uz iznimku odredbi utvrđenih u stavcima 1. i 2., svaka ugovorna stranka može u svakom trenutku raskinuti Sporazum uručivanjem obavijesti 6 mjeseci unaprijed.
   Članak 8.
   Prilozi A i B sačinjavaju sastavni dio Sporazuma.
   Članak 9.
   Ugovorne stranke odobravaju ovaj Sporazum na temelju postupaka koji su na snazi za svaku od njih. On stupa na snagu čim ugovorne stranke obavijeste jedna drugu o završetku postupaka potrebnih u tu svrhu.
   Članak 10.
   Ovaj je Sporazum sastavljen u po dva primjerka na danskom, nizozemskom, engleskom, francuskom, njemačkom, grčkom, talijanskom, portugalskom i španjolskom, a svaki je tekst jednako vjerodostojan.
   
      
         
            Za Švicarsku Konfederaciju
         
      
      
         
            U ime Vijeća Europskih zajednica
         
      
   
   PRILOG A
   Program Zajednice za napredne materijale (Euram) (1986. do 1989.)
   Program Zajednice obuhvaća sljedeća istraživačka područja:
   1.   Materijali od metala
   
   
               1.1.
            
            
               Lake aluminijske legure
            
         
               1.2.
            
            
               Lake legure magnezija
            
         
               1.3.
            
            
               Lake legure titanija
            
         
               1.4.
            
            
               Elektronski materijali i električni kontaktni materijali
            
         
               1.5.
            
            
               Materijali za magnete velike učinkovitosti
            
         
               1.6.
            
            
               Materijali za površinsko premazivanje alatnih strojeva i opreme za rezanje
            
         
               1.7.
            
            
               Odljevci tankih stjenka
            
         2.   Keramički građevinski materijali
   
   
               2.1.
            
            
               Optimizacija tehničke keramike
            
         
               2.2.
            
            
               Studije o metalnim/keramičkim kontaktima: cermet
            
         
               2.3.
            
            
               Keramički vezni materijali s vlaknima i viskerom
            
         
               2.4.
            
            
               Ponašanje keramike pri povišenoj temperaturi
            
         3.   Kompozitni materijali
   
   
               3.1.
            
            
               Kompozitni materijali s temeljnom organskom strukturom
            
         
               3.2.
            
            
               Kompozitni materijali s temeljnom metalnom strukturom
            
         
               3.3.
            
            
               Kompozitni materijali s temeljnom keramičkom strukturom
            
         
               3.4.
            
            
               Ostali napredni materijali za posebna područja primjene
            
         Program se primjenjuje putem istraživačkih ugovora na osnovi podjele troškova i aktivnosti koordinacije i obrazovanja.
   PRILOG B
   Švicarski program „Materijali budućnosti” (1985. do 1990.)
   Švicarski program obuhvaća sljedeća istraživačka područja:
   
               —
            
            
               Materijali za magnetske funkcije,
            
         
               —
            
            
               Materijali za površinsko premazivanje namijenjeni strojnim alatima i opremi za rezanje,
            
         
               —
            
            
               Razvoj tehničke keramike,
            
         
               —
            
            
               Razvoj veznih materijala,
            
         
               —
            
            
               Materijali za elektroniku i optoelektroniku,
            
         
               —
            
            
               Posebni polimeri,
            
         
               —
            
            
               Materijali za senzore.