CELEX: 22000D1019(08)
Language: lt
Date: 922406400000
Title: 1999 m. kovo 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 35/1999, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22000D1019(08)

Oficialusis leidinys L 266 , 19/10/2000 p. 0022 - 0023

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 35/19991999 m. kovo 26 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XI priedas buvo iš dalies pakeistas 1999 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 7/1999 [1];(2) 1998 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/10/EB dėl atvirojo tinklo nuostatos (ATN) taikymo balso telefonijai ir universaliųjų telekomunikacijų paslaugų konkurencinėje aplinkoje [2], kuri pakeičia 1995 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/62/EB dėl atvirojo tinklo teikimo taikymo (ATT) balso telefonijai [3] turi būti įtraukta į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XI priedo 5c punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/62/EB) tekstas pakeičiamas taip:"— 398 L 0010: 1998 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/10/EB dėl atvirojo tinklo teikimo (ATT) taikymo balso telefonijai ir dėl universaliųjų telekomunikacijų paslaugų konkurencinėje aplinkoje (OL L 101, 1998 4 1, p. 24).Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) ELPA valstybių atveju, 26 straipsnio a punkte pateikta nuoroda į Sutartį laikoma nuoroda į ELPA valstybių susitarimą dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo steigimo;b) 26 straipsnio 2 dalis papildoma taip:"a) Jei atveju, apimančiu vieną ar daugiau ELPA valstybių nacionalinių reguliavimo institucijų, taikoma 3 ir 4 dalyse numatyta tvarka, pranešimas pateikiamas nacionalinei reguliavimo institucijai ir ELPA priežiūros institucijai;b) Jei atveju, apimančiu dvi ar daugiau tiek ES, tiek ELPA valstybės nacionalinių reguliavimo institucijų, taikoma 3 ir 4 dalyse numatyta tvarka, pranešimas pateikiamas nacionalinėms reguliavimo institucijoms ir ELPA priežiūros institucijai.";c) 26 straipsnio 3 dalis papildoma taip:"a) Kai, gavusi 2 dalies a punktu grindžiamą pranešimą, nacionalinė reguliavimo institucija arba ELPA priežiūros institucija nustato, kad būtinas papildomas nagrinėjimas, jį gali pavesti darbo grupei, susidedančiai iš ELPA valstybių ir atitinkamų jų reguliavimo institucijų atstovų bei ELPA priežiūros institucijos atstovo, kuris yra darbo grupės pirmininkas. Pirmininkas, įsitikinęs, kad buvo imtasi visų reikiamų priemonių nacionaliniu lygiu, pradeda procedūrą pagal mutatis mutandis reikalavimus, išdėstytus 26 straipsnio 4 dalyje;b) Kai, gavusi 2 dalies b punktu grindžiamą pranešimą, nacionalinė reguliavimo institucija, Komisija arba ELPA priežiūros institucija nustato, kad būtinas papildomas nagrinėjimas, jį gali pavesti EEE jungtiniam komitetui. EEE jungtinis komitetas, įsitikinęs, kad buvo imtasi visų reikiamų priemonių nacionalinių lygiu, sudaro darbo grupę, susidedančią iš vienodo ELPA valstybių atstovų ir atitinkamų jų nacionalinių reguliavimo institucijų atstovų skaičiaus ir iš vienodo ES valstybių narių ir atitinkamų jų nacionalinių reguliavimo institucijų atstovų skaičiaus bei ELPA priežiūros institucijos ir Komisijos atstovų. EEE jungtinis komitetas taip pat paskiria darbo grupės pirmininką. Darbo grupė mutatis mutandis laikosi 26 straipsnio 4 dalyje išdėstytų procedūrinių reikalavimų.""2 straipsnisEuropos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/10/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 1999 m. kovo 27 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 1999 m. kovo 26 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasF. Barbaso[1] OL L 35, 2000 2 10, p. 37.[2] OL L 101, 1998 4 1, p. 24.[3] OL L 321, 1995 12 30, p. 6.--------------------------------------------------