CELEX: 21996A0214(02)
Language: ro
Date: 1995-09-25 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Austria, Republica Finlanda, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Regatul Suediei și Confederația Elvețiană referitor la modificarea Convenției din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comun

Anunţ juridic important

|

21996A0214(02)

Official Journal L 036 , 14/02/1996 P. 0030 - 0031 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 07 P. 127  - 128

		19870520Acordsub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Austria, Republica Finlanda, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Regatul Suediei și Confederația Elvețiană referitor la modificarea Convenției din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comunScrisoarea nr. 1Domnule Ambasador,În recomandarea sa nr. 1/93 din 23 septembrie 1993, Comisia mixtă CEE-AELS "Tranzit comun" a propus unele modificări la Convenția CEE-AELS din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comun. Textul modificărilor în cauză este prezentat în anexă.Am onoarea de a confirma acordul Comunității cu privire la modificările în cauză și propun ca, sub rezerva oricărei modificări ulterioare, acestea să intre în vigoare la 1 iulie 1994. V-aș rămâne îndatorat dacă ați confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la modificările în cauză și data propusă pentru intrarea lor în vigoare.Vă rog să acceptați, domnule Ambasador, expresia înaltei mele considerații.În numele Consiliului Comunităților Europene+++++ TIFF +++++Scrisoarea nr. 2Stimate domn,Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră de astăzi, formulată după cum urmează:"În recomandarea sa nr. 1/93 din 23 septembrie 1993, Comisia mixtă CEE-AELS "Tranzit comun" a propus unele modificări la Convenția CEE-AELS din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comun. Textul modificărilor în cauză este prezentat în anexă.Am onoarea de a confirma acordul Comunității cu privire la modificările în cauză și propun ca, sub rezerva oricărei modificări ulterioare, acestea să intre în vigoare la 1 iulie 1994. V-aș rămâne îndatorat dacă ați confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la modificările în cauză și data propusă pentru intrarea lor în vigoare."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu cu privire la conținutul scrisorii dumneavoastră și data propusă pentru intrarea în vigoare a modificărilor.Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.Fyrir ríkisstjórn lýđveldisins Íslands+++++ TIFF +++++For Kongeriket Norges Regjering+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Schweizerischen EidgenossenschaftPour le gouvernement de la Confédération suissePer il governo della Confederazione svizzera+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolesta+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++För Konungariket Sveriges regeringFür die Regierung der Republik Österreich+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------