CELEX: 62017CA0694
Language: lv
Date: 2019-05-02 00:00:00
Title: Lieta C-694/17: Tiesas (trešā palāta) 2019. gada 2. maija spriedums (Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luksemburga) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Pillar Securitisation Sàrl/Hildur Arnadottir (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Jurisdikcija un nolēmumu atzīšana un izpilde civillietās un komerclietās — Lugāno II konvencija — 15. pants — Patērētāju līgumi — Saistība ar Direktīvu 2008/48/EK — Patēriņa kredīta līgums — 2. un 3. pants — Jēdzieni “patērētājs” un “darījumi, kuriem piemērojama direktīva” — Kredīta maksimālais apmērs — Nenozīmīgums Lugāno II konvencijas 15. panta kontekstā)

1.7.2019   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 220/5
            
         
      Tiesas (trešā palāta) 2019. gada 2. maija spriedums (Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luksemburga) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Pillar Securitisation Sàrl/Hildur Arnadottir
      (Lieta C-694/17) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Jurisdikcija un nolēmumu atzīšana un izpilde civillietās un komerclietās - Lugāno II konvencija - 15. pants - Patērētāju līgumi - Saistība ar Direktīvu 2008/48/EK - Patēriņa kredīta līgums - 2. un 3. pants - Jēdzieni “patērētājs” un “darījumi, kuriem piemērojama direktīva” - Kredīta maksimālais apmērs - Nenozīmīgums Lugāno II konvencijas 15. panta kontekstā)
      (2019/C 220/06)
      Tiesvedības valoda — franču
      
         Iesniedzējtiesa
      
      Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: Pillar Securitisation Sàrl
      
         Atbildētāja: Hildur Arnadottir
      
         Rezolutīvā daļa
      
      Konvencijas par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, kura parakstīta 2007. gada 30. oktobrī un kura Kopienas vārdā apstiprināta ar Padomes 2008. gada 27. novembra Lēmumu 2009/430/EK, 15. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai noskaidrotu, vai kredīta līgums ir kredīta līgums, ko noslēdzis “patērētājs” šā 15. panta izpratnē, nav jāpārbauda, vai tas ietilpst Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/48/EK (2008. gada 23. aprīlis) par patēriņa kredītlīgumiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 87/102/EEK piemērošanas jomā — tādā aspektā, ka attiecīgā kredīta kopsumma nepārsniedz šīs direktīvas 2. panta 2. punkta c) apakšpunktā noteikto maksimālo apmēru, un ka šajā ziņā nav nozīmīgi tas, ka valsts tiesību aktos, ar kuriem transponēta minētā direktīva, nav paredzēts lielāks maksimālais apmērs.
      
         (1)  OV C 63, 19.2.2018.