CELEX: 62013CN0585
Language: fi
Date: 2013-11-19 00:00:00
Title: Asia C-585/13 P: Valitus, jonka Europäisch-Iranische Handelsbank AG on tehnyt 19.11.2013 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-434/11, Europäisch-Iranische Handelsbank AG v. Euroopan unionin neuvosto, 6.9.2013 antamasta tuomiosta

18.1.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 15/11
            
         Valitus, jonka Europäisch-Iranische Handelsbank AG on tehnyt 19.11.2013 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-434/11, Europäisch-Iranische Handelsbank AG v. Euroopan unionin neuvosto, 6.9.2013 antamasta tuomiosta
   (Asia C-585/13 P)
   2014/C 15/16
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Valittaja: Europäisch-Iranische Handelsbank AG (edustajat: solicitor S. Jeffrey, olicitor S. Ashley, solicitor A. Irvine, Rechtsanwalt H. Hohmann, D. Wyatt QC, barrister R. Blakeley)
   
      Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
   
      Vaatimukset
   
   
               —
            
            
               unionin yleisen tuomioistuimen tuomio on kumottava siten kuin valituksessa selostetaan yksityiskohtaisesti
            
         
               —
            
            
               valituksenalaiset toimet on kumottava välittömästi EIH:ta koskevilta osin
            
         
               —
            
            
               neuvosto on velvoitettava korvaamaan EIH:n oikeudenkäyntikulut unionin yleisessä tuomioistuimessa ja tässä valitustuomioistuimessa.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   
               1)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen ja on katsonut asiassa esitettyjen huomautusten vastaisesti, että EIH on myöntänyt toteuttaneensa liiketoimet, joiden perusteella neuvosto nimesi sen.
               
                           —
                        
                        
                           EIH ei ole myöntänyt toteuttaneensa neuvoston perusteluissa tarkoitettuja liiketoimia.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH on kieltänyt toteuttaneensa perusteluissa tarkoitetut liiketoimet, ja tätä on perusteltu riittävästi sen kirjallisissa huomautuksissa ja se voitiin näin ollen hyväksyä.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen katsoessaan, että nimeämistä koskevat aineelliset edellytykset täyttyivät:
               
                           —
                        
                        
                           EIH ei ole myöntänyt toteuttaneensa liiketoimia, joihin neuvosto on vedonnut perustellakseen sen nimeämisen, eikä neuvosto ole toimittanut päinvastaista näyttöä.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH:n hakemuksessa tarkoitetut liiketoimet eivät vastanneet liiketoimia, joihin neuvosto on vedonnut perustellakseen sen nimeämisen.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH:n väite, jonka mukaan tietyt liiketoimet eivät kuuluneet EU:n seuraamusjärjestelmän soveltamisalaan (maksut jäädytetyille tileille) oli riittävästi perusteltu ja se voitiin näin ollen hyväksyä.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH ei ole jättänyt esittämättä näyttöä neuvoston asetuksen (EU) N:o 423/2007 (1) 8–10 artiklassa tarkoitetuista luvista tai riittävää näyttöä neuvoston asetuksen (EU) N:o 961/2010 (2) 21 artiklassa tarkoitetuista luvista 2.9.2010 jälkeen toteutettujen liiketoimien osalta.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Toimivaltainen kansallinen viranomainen, joka oli vastuussa seuraamusten vahvistamisesta Saksassa ja EIH:n valvomisesta (Bundesbank) hyväksyi niin kutsutut kolmatta tapaa koskevat liiketoimet, ja unionin yleinen tuomioistuin katsoi virheellisesti, että Bundesbank oli ylittänyt toimivaltansa ja että EIH:n olisi pitänyt kyseenalaistaa Bundesbankin toimivalta antaa hyväksynnät, jotka se antoi.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen hylätessään EIH:n perusteltua luottamusta tai oikeusvarmuutta koskevan perusteen:
               
                           —
                        
                        
                           Unionin yleinen tuomioistuin on luonnehtinut virheellisesti asiakirja-aineistoon sisältyviä tosiseikkoja ja on katsonut virheellisesti, että EIH:n olisi pitänyt ennakoida, että se nimettäisiin, noudatettuaan Bundesbankin sitovia vakuutuksia.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Unionin yleinen tuomioistuin on katsonut virheellisesti, että EIH ei voinut vedota luottamuksensuojan periaatteeseen, koska Bundesbank oli ylittänyt toimivaltansa, sillä se ei ylittänyt toimivaltaansa, ja vaikka se olisi tehnyt näin, tämä ei poista mahdollisuutta vedota luottamuksensuojan periaatteeseen.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen katsoessaan, että merkitykselliset säännöt, joiden nojalla EIH nimettiin, olivat yksiselitteisiä.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen katsoessaan, että EIH ei voinut vedota neuvoston asetuksen (EU) N:o 961/2010 32 artiklan 2 kohtaan riitauttaessaan nimeämisensä ja katsoessaan, että EIH:lle määrätyt seuraamukset varmistivat ehkäisevän vaikutuksen, jota ei olisi voitu saavuttaa sillä, että Bundesbank ei olisi enää hyväksynyt kolmatta tapaa koskevaa menettelyä tai ei olisi enää hyväksynyt kyseisiä liiketoimia:
               
                           —
                        
                        
                           Mikäli katsottaisiin (mikä kiistetään), että EIH toimi lainvastaisesti, 32 artiklan 2 kohta on esteenä EIH:n nimeämiselle, koska EIH toimi kaikessa täysin Bundesbankin ohjeiden ja neuvojen mukaisesti eikä tiennyt eikä sillä ollut perusteltua syytä epäillä toimineensa lainvastaisesti.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Rajoittavien toimenpiteiden soveltaminen EIH:iin oli suhteetonta, koska oli olemassa vähemmän rajoittavia toimenpiteitä, sillä jos neuvosto katsoi, että Saksan sääntelyjärjestelmää oli tarkastettava ja muutettava, se olisi voinut ehdottaa tällaista tarkastusta Saksan viranomaisille ja Saksan viranomaisten olisi pitänyt toimia yhteistyössä niille kuuluvan lojaalin yhteistyövelvoitteen nojalla, minkä unionin yleinen tuomioistuin laiminlöi ottaa huomioon.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Lisäksi unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen ja on katsonut asiassa esitettyjen huomautusten vastaisesti, että rajoittavat toimenpiteet olivat oikeasuhteisia, koska EIH:n tapauksessa merkitykselliset liiketoimet tulivat ilmi vasta myöhemmin. Ensinnäkin Bundesbank hyväksyi kolmatta tapaa koskevan menettelyn ennen kuin EIH toimi sen hyväksynnän mukaisesti. Toiseksi jos Bundesbankin kolmatta tapaa koskeville liiketoimille myöntämän hyväksynnän tarkastaminen olisi saanut aikaan muutoksen Bundesbankin kannassa, tällä olisi ollut ennaltaehkäisevä vaikutus kaikkien tulevaisuudessa toteutettavien liiketoimien osalta.
                        
                     
         
      (1)  Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 19.4.2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 423/2007, EUVL L 103, s. 1.
   
      (2)  Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 423/2007 kumoamisesta 25.10.2010 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 961/2010, EUVL L 281, s. 1.