CELEX: 32001R0371
Language: sk
Date: 2001-02-23 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 371/2001 z 23. februára 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2734/2000, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1627/89 o nákupe hovädzieho mäsa prostredníctvom verejnej súťaže a ktorým sa stanovuje výnimka alebo ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 562/2000, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 v súvislosti s nákupom hovädzieho mäsa

Dôležité právne oznámenie

|

32001R0371

Úradný vestník L 055 , 24/02/2001 S. 0044 - 0044

		Nariadenie Komisie (ES) č. 371/2001z 23. februára 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2734/2000, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1627/89 o nákupe hovädzieho mäsa prostredníctvom verejnej súťaže a ktorým sa stanovuje výnimka alebo ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 562/2000, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 v súvislosti s nákupom hovädzieho mäsaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], najmä na jeho článok 47 ods. 8,keďže:(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 2734/2000 zo 14. decembra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1627/89 o nákupe hovädzieho mäsa prostredníctvom verejnej súťaže a ktorým sa stanovuje výnimka alebo ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 562/2000, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 v súvislosti s nákupom hovädzieho mäsa [2], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 283/2001 [3], ktorým sa zavádza niekoľko zmien a doplnení, a ktorým sa stanovujú výnimky z nariadenia Komisie (ES) č. 562/2000 [4] v reakcii na výnimočnú situáciu na trhu vyplývajúcu z nedávnych udalostí v súvislosti s bovinnou spongiformnou encephalopatiou (BSE).(2) Vzhľadom na výnimočnú situáciu na trhu a s cieľom zlepšiť efektívnosť intervenčných opatrení stanovených v nariadení (ES) č. 2734/2000 by sa mal zoznam vhodných kategórií na intervenciu doplniť o kategóriu C pre Rakúsko. Uvedené nariadenie by sa teda malo zmeniť a doplniť.(3) Vzhľadom na vyvíjajúcu sa situáciu by malo toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite.(4) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 2 nariadenia (ES) č. 2734/2000 sa nahrádza týmto:"Článok 2Bez ohľadu na prvý pododsek článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 562/2000 sú dodatočné produkty, ktoré sa môžu do intervencie nakúpiť, nasledujúce:- kategória A trieda O2 a trieda O3,- Rakúsko: kategória C trieda U3, trieda R3 a trieda O3,- Írsko: kategória C trieda O4,- Spojené kráľovstvo – Severné Írsko: kategória C trieda O4."Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 23. februára 2001Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] Ú. v. ES L 316, 15.12.2000, s. 45.[3] Ú. v. ES L 41, 10.2.2001, s. 22.[4] Ú. v. ES L 68, 16.3.2000, s. 22.--------------------------------------------------