CELEX: 31996R0432
Language: fi
Date: 1996-03-08 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 432/96, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1996, Saksan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1072/95 muuttamisesta

9 . 3 . 96        FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 60/ 15
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 432/96,
                                            annettu 8 päivänä maaliskuuta 1996,
                    Saksan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän
                     tarjouskilpailun avaamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1072/95 muuttamisesta
    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                             2. Lisätään 6 artiklan jälkeen 6 a artikla seuraavasti :
                                                                       "6 a artikla
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
   sen,
                                                                      Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 3002/92 12
                                                                      artiklassa     säädetään,  tämän   asetuksen   mukaisesti
   ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         myytävää ohraa koskevissa asiakirjoissa, erityisesti vien­
   30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              titodistuksessa, asetuksen (ETY) Nro 3002/92 3 artiklan
   (ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa poistamismää­
   muutettuna asetuksella (EY) N:o 1 863/95 (2), ja erityisesti       räyksessä, vienti-ilmoituksessa ja tarvittaessa T 5-lo­
   sen 5 artiklan,                                                    makkeessa on oltava yksi seuraavista maininnoista:
   sekä katsoo, että                                                  — Cebada de intervención sin aplicación de restitu­
                                                                           ción ni gravamen, Reglamento (CE) n° 1072/95
                                                                      — Byg fra intervention uden restitionsydelse eller
   komission asetuksen (EY) N:o 1072/95 (3), sellaisena kuin               -afgift, forordning (EF) nr. 1072/95
  se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 41 /96 (4),
  2 a artiklan 1 kohdassa säädetään , että viennistä makset­         — Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhr­
  tava hinta on tarjouksessa mainittu hinta ja se muodoste­                erstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung
  taan vientitukia tai vientimaksuja soveltamatta; samassa                 (EG) Nr. 1072/95
  artiklassa säädetään, että viennille ei myönnetä tukia eikä
  kuukausikorotuksia; asetuksen luonteen säilyttämisen ja            — Κριθή παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστρο­
  selvyyden vuoksi on syytä täsmentää, että vientimaksuja ei               φής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1072/95
  sovelleta, ja
                                                                     — Intervention barley without application of refund
                                                                          or tax, Regulation (EC) No 1072/95
  tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallinto­      — Orge d intervention ne donnant pas lieu à restitu­
  komitean lausunnon mukaiset,
                                                                          tion ni taxe, règlement (CE) n0 1072/95
                                                                     — Orzo d intervento senza applicazione di restituzione
                                                                          né di tassa, regolamento (CE) n. 1072/95
                                                                     — Gerst uit interventie, zonder toepassing van resti­
                                                                          tutie of belasting, Verordening (EG) nr. 1072/95
 ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
                                                                     — Cevada de intervenção sem aplicação de uma resti­
                                                                          tução, ou imposição, Regulamento (CE) n? 1072/95
                                                                     — Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea
                            1 artikla
                                                                          eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 1072/95
                                                                     — Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller
                                                                         avgift, förordning (EG) nr 1072/95."
 Muutetaan asetus (EY) N:o 1072/95 seuraavasti:
 1 . Korvataan 2 a artiklan 2 kohta seuraavasti :
                                                                                              2 artikla
      "2.    Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin
      osalta ei sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä
      kuukausikorotuksia."
                                                                 Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
                                                                 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL N:o L 179, 29.7.1995, s . 1
(3) EYVL N:o L 108 , 13.5.1995, s. 43
 4 EYVL N:o L 10, 13.1.1996, s. 8                                Sitä sovelletaan 29 päivästä helmikuuta 1996.
 ---pagebreak--- N:o L 60/ 16   I FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          9 . 3 . 96
             Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
             jäsenvaltioissa.
             Tehty Brysselissä 8 päivänä maaliskuuta 1996.
                                                                     Komission puolesta
                                                                      Franz FISCHLER
                                                                      Komission jäsen