CELEX: 62007CB0225
Language: lv
Date: 2008-07-03 00:00:00
Title: Lieta C-225/07: Tiesas (trešā palāta) 2008. gada 3. jūlija rīkojums ( Amtsgericht Landau/Isar (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kriminālprocess pret Rainer Günther Möginger (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa — Direktīva 91/439/EEK — Vadītāja apliecību savstarpēja atzīšana — Vadītāja apliecības atņemšana — Pagaidu aizliegums izsniegt jaunu vadītāja apliecību — Citā dalībvalstī aizlieguma laikā iegūtas vadītāja apliecības spēkā esamība)

8.11.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 285/11
            
         Tiesas (trešā palāta) 2008. gada 3. jūlija rīkojums (Amtsgericht Landau/Isar (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kriminālprocess pret Rainer Günther Möginger
   
   (Lieta C-225/07) (1)
   
   (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Direktīva 91/439/EEK - Vadītāja apliecību savstarpēja atzīšana - Vadītāja apliecības atņemšana - Pagaidu aizliegums izsniegt jaunu vadītāja apliecību - Citā dalībvalstī aizlieguma laikā iegūtas vadītāja apliecības spēkā esamība)
   (2008/C 285/18)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Amtsgericht Landau/Isar
   Lietas dalībnieks pamata procesā
   Rainer Günther Möginger
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Amtsgericht Landau/Isar — Padomes 1991. gada 29. jūlija Direktīvas 91/439/EEK par vadītāju apliecībām (OV L 237, 1. lpp.) 8. panta 2. un 4. punkta interpretācija — Dzīvesvietas dalībvalsts atteikšanās atzīt vadītāja apliecību, kas iegūta citā dalībvalstī laikā, kurā ir spēkā pagaidu aizliegums pieprasīt jaunu vadītāja apliecību dzīvesvietas dalībvalstī
   Rezolutīvā daļa:
   Padomes 1991. gada 29. jūlija Direktīvas 91/439/EEK par vadītāju apliecībām, kura grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1882/2003, 1. panta 2. punkts un 8. panta 2. un 4. punkts ir interpretējami tādējādi, ka ar tiem nav pretrunā, ja dalībvalsts atsakās atzīt citā dalībvalstī izdotu vadītāja apliecību, ja uz tās īpašnieku izdošanas brīdī attiecās pagaidu aizliegums izdot jaunu vadītāja apliecību pirmajā minētajā dalībvalstī. Faktam, ka jautājums par spēkā esamību radies pēc datuma, kad minētais aizlieguma periods ir beidzies, šajā sakarā nav nozīmes.
   
      (1)  OV C 183, 4.8.2007.