CELEX: 31989R2682
Language: da
Date: 1989-09-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2682/89 af 5. september 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 2327/89 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelserne til den importordning, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 4076/88 for frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202, og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91

Avis juridique important

|

31989R2682

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2682/89 af 5. september 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 2327/89 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelserne til den importordning, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 4076/88 for frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202, og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91  

EF-Tidende nr. L 259 af 06/09/1989 s. 0006 - 0006

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2682/89  af 5. september 1989  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2327/89 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelserne til den importordning, der er fastsat ved Raadets forordning (EOEF) nr. 4076/88 for frosset koed af hornkvaeg henhoerende under KN-kode 0202, og for varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 4076/88 af 19. december 1988 om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for frosset koed af hornkvaeg henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91 (1), saerlig artikel 2, stk. 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 571/89 (3), saerlig artikel 15, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2327/89 (4) forbeholdes 80 % af kontingentet importoerer, der har importeret i de to sidste aar i henhold til dette kontingent, og fordeles mellem disse importoerer i forhold til indfoerslerne i de naevnte aar;  Portugal fik foerst adgang til ovennaevnte kontingent fra det andet af disse to aar; for ikke at stille de paagaeldende importoerer ringere er det derfor hensigtsmaessigt at fastsaette, at fordelingen for deres vedkommende foretages paa grundlag af indfoerslerne alene i dette aar; for at naevnte importoerer kan tage hensyn til denne aendring boer fristen for indgivelse af importansoegninger desuden udskydes for deres vedkommende;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 2327/89 foretages foelgende aendringer:  1) I artikel 2, stk. 3, indsaettes foelgende afsnit:  »Med hensyn til de importoerer, der har indfoert til Portugal, foretages denne fordeling dog i forhold til indfoerslerne alene i aaret 1988.«  2) I artikel 5, stk. 1, indsaettes foelgende afsnit:  »Med hensyn til de i artikel 2, stk. 3, andet afsnit, omhandlede importoerer aendres den i foerste punktum fastsatte dato »1. september 1989« dog til »11. september 1989«.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. september 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 359 af 28. 12. 1988, s. 5.  (2) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.  (3) EFT nr. L 61 af 4. 3. 1989, s. 43.  (4) EFT nr. L 220 af 29. 7. 1989, s. 67.