CELEX: 62002TJ0127
Language: fi
Date: 2004-04-21
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) tuomio 21 päivänä huhtikuuta 2004. # Concept - Anlagen u. Geräte nach "GMP" für Produktion u. Labor GmbH vastaan Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV). # Yhteisön tavaramerkki - Sanaelementin ECA sisältävä kuviomerkki - Ehdoton hylkäysperuste - Kansainvälisen valtioidenvälisen järjestön tunnus - Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohta - Pariisin yleissopimuksen 6 b artikla. # Asia T-127/02.

Asia T-127/02
      Concept – Anlagen u. Geräte nach ”GMP” für Produktion u. Labor GmbH
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)
      Yhteisön tavaramerkki − Sanaelementin ECA sisältävä kuviomerkki − Ehdoton hylkäysperuste − Kansainvälisen valtioidenvälisen
         järjestön tunnus − Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohta − Pariisin yleissopimuksen 6 ter artikla
      
      Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 21.4.2004 
      Tuomion tiivistelmä
      1.     Oikeudenkäyntimenettely – Kannekirjelmä – Muotovaatimukset – Yhteenveto kanneperusteista – Oikeudelliset perusteet, joita
            ei ole esitetty kannekirjelmässä – Viittaaminen liitteisiin – Tutkimatta jättäminen
      (Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan c alakohta)
      2.     Yhteisön tavaramerkki – Yhteisön tavaramerkin määritelmä ja hankkiminen – Ehdottomat hylkäysperusteet – Tavaramerkit, joiden
            rekisteröinti on Pariisin yleissopimuksen mukaan evättävä – Jäsenvaltioiden ja kansainvälisten järjestöjen tunnusten suojan
            laajuus
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohta)
      3.     Yhteisön tavaramerkki – Yhteisön tavaramerkin määritelmä ja hankkiminen – Ehdottomat hylkäysperusteet – Tavaramerkit, joiden
            rekisteröinti on Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan mukaan evättävä – Euroopan tunnus – Tähtien muodostamasta ympyrästä,
            jonka sisällä on sanaelementti ECA, muodostuva kuviomerkki – Sellainen jäljitelmä heraldiselta kannalta tarkasteltuna, joka
            voi luoda vaikutelman tavaramerkin ja Euroopan eri järjestöjen välisestä yhteydestä
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohta)
      1.     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan mukaan kannekirjelmässä on esitettävä yhteenveto
         kanteen oikeudellisista perusteista. Näiden tietojen on oltava niin selvät ja täsmälliset, että vastaaja voi valmistella puolustuksensa
         ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ratkaista asian tarpeen vaatiessa ilman muita tietoja. Kannekirjelmää voidaan tukea
         ja täydentää tietyiltä osin viittaamalla otteisiin sen liitteenä olevista asiakirjoista, mutta viittaamalla yleisesti muihin,
         jopa kannekirjelmän liitteinä oleviin asiakirjoihin ei korjata sitä, että kanteessa ei ole mainittu olennaisia oikeudellisia
         perusteita ja perusteluja, jotka siinä on edellä mainitun säännöksen mukaan mainittava.
      
      Koska kantaja tyytyy viittaamaan kannekirjelmässä yleisesti aikaisemmassa menettelyssä esitettyihin väitteisiin yksilöimättä
         niitä nimenomaisia kohtia kannekirjelmässä, joita se haluaa täydentää tällä viittauksella, ja liitteitä, joissa nämä mahdolliset
         väitteet esitetään, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tehtävänä ei ole etsiä liitteistä perusteluja, joihin kantaja
         mahdollisesti viittaa, eikä tarkastella niitä, koska tällaisia perusteluja ei voida ottaa tutkittaviksi.
      
      (ks. 17−21 kohta)
      2.     Valtioiden ja kansainvälisten valtioidenvälisten järjestöjen tunnuksia ei teollisoikeuden suojelemista koskevan Pariisin yleissopimuksen
         6 ter artiklan, johon yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohdassa viitataan, 1 kohdan
         a ja b alakohdan mukaan suojata yksinomaan sellaisten tavaramerkkien rekisteröintiä ja käyttöä vastaan, jotka ovat niiden
         kanssa samanlaisia tai joihin ne sisältyvät, vaan myös siltä, että näihin tavaramerkkeihin sisällytetään tunnuksien jäljitelmiä
         heraldiselta kannalta.
      
      Näin ollen se, että toisin kuin suojattavassa tunnuksessa hakemuksen kohteena olevassa tavaramerkissä on myös sanaelementti,
         ei sellaisenaan estä kyseisen artiklan soveltamista. Merkitystä on sillä, onko hakemuksen kohteena olevassa tavaramerkissä
         elementti, jota voidaan pitää Euroopan tunnuksena tai sen jäljitelmänä heraldiselta kannalta, eikä tämän elementin tarvitse
         välttämättä olla samanlainen kuin kyseessä olevan tunnuksen. Kyseessä olevan tunnuksen tyylitteleminen tai yksinomaan tunnuksen
         tietyn osan käyttäminen ei estä sitä, että kyseessä on heraldiselta kannalta jäljitelmä.
      
      Lisäksi kun tehdään vertailu ”heraldiselta kannalta”, on viitattava tunnuksen heraldiseen kuvaukseen eikä sen geometriseen
         kuvaukseen, joka on luonteeltaan paljon yksityiskohtaisempi. 
      
      (ks. 40, 41 ja 44 kohta)
      3.     Yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohdan mukaan tavaramerkkejä, ”joita toimivaltaiset
         viranomaiset eivät ole hyväksyneet Pariisin yleissopimuksen 6 [ter] artiklan mukaisesti”, ei rekisteröidä. Tämän määräyksen
         tavoitteena on sellaisten tehtaan- tai kauppamerkkien rekisteröinnin ja käytön poissulkeminen, jotka ovat samanlaisia kuin
         valtion tunnukset tai jotka ovat jossain määrin samankaltaisia kuin ne. Tällainen rekisteröinti tai käyttö loukkaisi valtion
         oikeutta valvoa suvereniteettinsa symbolien käyttöä, ja se voisi lisäksi johtaa yleisöä harhaan niiden tavaroiden alkuperästä,
         joissa tällaisia tavaramerkkejä käytettäisiin. Tämä suoja ulottuu Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan b alakohdan
         perusteella myös kansainvälisten valtioidenvälisten järjestöjen vaakunoihin, lippuihin ja muihin tunnuksiin, lyhenteisiin
         tai nimityksiin.
      
      Samanmuotoisten ja -kokoisten viisisakaraisten tähtien, joiden yksi sakara osoittaa ylöspäin, muodostamasta ympyrästä, joka
         esiintyy neliönmuotoisella pohjalla ja jonka sisällä on sanaelementti ECA, muodostuva kuviomerkki, jonka osalta ei ole täsmennetty
         värejä ja jonka rekisteröintiä haetaan tiettyjä Nizzan sopimukseen perustuvan luokituksen luokkiin 9, 41 ja 42 kuuluvia tavaroita
         ja palveluja varten, joita ovat esimerkiksi tietoja sisältävät tietovälineet sekä kollokvioiden, seminaarien, symposiumien,
         kongressien ja konferenssien organisointi ja järjestäminen; opetus, kouluttaminen, koulutus; koulutus ja jatkokoulutus, on
         Euroopan tunnuksen jäljitelmä heraldiselta kannalta edellä mainitussa määräyksessä tarkoitetulla tavalla.
      
      Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan c alakohdan toisen virkkeen mahdollisen soveltamisen osalta niiden tavaroiden
         tai palvelujen luonne, joiden osalta rekisteröintiä on haettu, ei sulje pois sitä mahdollisuutta, että kohdeyleisö kuvittelee,
         että yhtäältä hakijan ja toisaalta Euroopan neuvoston ja Euroopan unionin tai Euroopan yhteisön välillä on yhteys. Hakemuksen
         kohteena olevan tavaramerkin rekisteröinti voi lisäksi antaa yleisölle vaikutelman siitä, että hakemuksen kohteena olevan
         tavaramerkin ja kyseessä olevien järjestöjen välillä on yhteys. Se, että akronyymi ECA esiintyy hakemuksen kohteena olevaa
         tavaramerkkiä kuvaavan merkin keskiosassa, vahvistaa tämän vaikutelman.
      
      (ks. 39, 51, 68 ja 69 kohta)
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto)
      21 päivänä huhtikuuta 2004 (*)
      
      Yhteisön tavaramerkki – Sanaelementin ECA sisältävä kuviomerkki – Ehdoton hylkäysperuste – Kansainvälisen valtioidenvälisen järjestön tunnus – Asetuksen N:o 40/94  7 artiklan 1 kohdan h alakohta – Pariisin yleissopimuksen 6 ter artikla
      Asiassa T-127/02,
      Concept – Anlagen u. Geräte nach ”GMP” für Produktion u. Labor GmbH, kotipaikka Heidelberg (Saksa), edustajanaan asianajaja G. Hodapp,
      
      kantajana,
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), asiamiehenään G. Schneider,
      
      vastaajana,
      jossa kantaja vaatii yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan SMHV:n toisen valituslautakunnan 18.2.2002
         tekemän ratkaisun (asia R 466/2000-2), joka koski hakemusta sanaelementin ECA sisältävän kuviomerkin rekisteröimiseksi yhteisön
         tavaramerkiksi,
      
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto),
      toimien kokoonpanossa: puheenjohtaja H. Legal sekä tuomarit V. Tiili ja M. Vilaras,
      kirjaaja: hallintovirkamies J. Plingers, 
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 26.11.2003 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
      1       Yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 (EYVL 1994, L 11, s. 1), sellaisena
         kuin tämä asetus on muutettuna, 7 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1. Seuraavia merkkejä ei rekisteröidä:
      − − 
      h)      tavaramerkit, joita toimivaltaiset viranomaiset eivät ole hyväksyneet Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan mukaisesti;
         
      
      − − ”
      2       Teollisoikeuden suojelemista koskevan 20 päivänä maaliskuuta 1883 tehdyn Pariisin yleissopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna
         ja muutettuna (jäljempänä Pariisin yleissopimus), 6 ter artiklassa määrätään seuraavaa:
      
      ”1. a) Liittomaat [eli maat, joihin tätä yleissopimusta sovelletaan] sopivat siitä, että mikäli asianomaista lupaa ei ole
         saatu, liittomaiden vaakunoita, lippuja, muita valtion tunnuskuvia, sekä näissä maissa hyväksyttyjä virallisia tarkastus‑
         ja takuumerkkejä sekä ‑leimoja tai muutakaan, mitä heraldiselta kannalta on pidettävä niiden jäljitelmänä, ei rekisteröidä
         tehtaan‑ tai kauppamerkiksi tai sellaisen osaksi ja että sellaiset suoritetut rekisteröinnit julistetaan mitättömiksi sekä
         siitä, että sellaisten merkkien käyttö soveliain toimenpitein kielletään.
      
      b) Edellä olevan a) kohdan määräyksiä sovelletaan myös sellaisten kansainvälisten, valtioidenvälisten järjestöjen vaakunoihin,
         lippuihin ja muihin tunnuskuviin, joiden jäseninä on yksi tai useampi liittomaa, sekä tällaisten järjestöjen nimien lyhennyksiin
         ja nimityksiin lukuun ottamatta niitä vaakunoita, lippuja, muita tunnuskuvia, nimien lyhennyksiä ja nimityksiä, jotka jo ovat
         sellaisten voimassa olevien kansainvälisten sopimusten kohteina, joiden tarkoituksena on turvata niiden suoja.
      
      c) Liittomaa ei ole velvollinen soveltamaan edellä olevan b) kohdan määräyksiä ennen tämän yleissopimuksen voimaan tuloa siinä
         maassa vilpittömässä mielessä saavutettujen oikeuksien omistajien vahingoksi. Liittomaat eivät ole velvollisia soveltamaan
         sanottuja määräyksiä silloinkaan, kun edellä olevassa a) kohdassa mainittu käyttö tai rekisteröinti ei ole sen laatuista,
         että se yleisössä herättäisi käsityksen kyseisen järjestön ja vaakunoiden, lippujen, tunnuskuvien, nimien lyhennysten ja nimitysten
         välillä vallitsevasta yhteydestä, eikä silloin kun tämä käyttö tai rekisteröinti ei todennäköisesti ole sen luonteista, että
         se johtaisi yleisön harhaan käyttäjän ja järjestön välillä vallitsevan yhteyden suhteen.
      
      − −
      3) − −
      b) Tämän artiklan 1 b) kohdan määräykset koskevat vain sellaisia kansainvälisten valtioidenvälisten järjestöjen vaakunoita,
         lippuja, muita tunnuskuvia, nimien lyhennyksiä ja nimityksiä, joista nämä järjestöt ovat toimittaneet luettelot liittomaille
         kansainvälisen toimiston välityksellä.
      
      − − ”
       Asian käsittelyn aiemmat vaiheet
      3       Kantaja teki 16.3.1999 yhteisön tavaramerkkiä koskevan hakemuksen sisämarkkinoiden harmonisointivirastolle (tavaramerkit ja
         mallit) (SMHV) asetuksen N:o 40/94 perusteella.
      
      4       Tavaramerkki, jonka rekisteröintiä haettiin, on alla esitetty kuviomerkki:
      
         
      5       Tavarat ja palvelut, joita varten rekisteröintiä haettiin, kuuluvat tavaroiden ja palvelujen kansainvälisestä luokituksesta
         tavaramerkkien rekisteröintiä varten 15 päivänä heinäkuuta 1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin tämän sopimus
         on tarkistettuna ja muutettuna, perustuvan luokituksen luokkiin 9, 41 ja 42, ja ne vastaavat seuraavaa kuvausta:
      
      –       luokka 9: ”Laitteistot, ohjelmistot, tietoja sisältävät tietovälineet”
      –       luokka 41: ”Kollokvioiden, seminaarien, symposiumien, kongressien ja konferenssien organisointi ja järjestäminen; opetus,
         kouluttaminen, koulutus; koulutus ja jatkokoulutus”
      
      –       luokka 42: ”Tietokoneohjelmointi, tietokoneohjelmien päivitys ja huolto; tietokoneohjelmien suunnittelu; tietokoneita koskeva
         neuvonta; tietokonelaitteiden ja ‑ohjelmistojen vuokraus; tietopankkien käyttöajan vuokraus”.
      
      6       Tutkija ilmoitti kantajalle 13.9.1999 päivätyllä kirjeellä, että sen tavaramerkkiä ei asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan
         h alakohdan perusteella voida rekisteröidä, koska se sisältää Euroopan neuvoston symbolin jäljitelmän (joka esitetään alla).
         Tutkija katsoi, että tälle tunnetulle symbolille ominainen tähdistä muodostuva kruunu toistetaan hakemuksen kohteena olevassa
         tavaramerkissä ja että tästä saadaan vaikutelma, jonka mukaan tämä tavaramerkki viittaa Euroopan neuvoston alajärjestöön tai
         erityisohjelmaan, jonka se on pyytänyt järjestämään tai johon se osallistuu. Tutkija katsoi, että lyhennys ”EC”, joka on lyhenne
         sanoista European Community ja joka esiintyy akronyymissä ECA, vahvistaa tämän vaikutelman. Tutkija totesi lisäksi, että suojattu
         tunnus esiintyy jäljennöksissä usein yksinomaan mustavalkoisena.
      
      
         
      7       Kantaja esitti 12.11.1999 päivätyllä kirjeellä huomautuksensa tutkijan näkemyksistä.
      8       Tutkija hylkäsi rekisteröintihakemuksen 8.3.2000 tekemällään ratkaisulla asetuksen N:o 40/94  7 artiklan 1 kohdan h alakohdan
         perusteella.
      
      9       Kantaja valitti 5.5.2000 SMHV:lle tutkijan ratkaisusta asetuksen N:o 40/94  59 artiklan perusteella.
      10     Toinen valituslautakunta hylkäsi valituksen 18.2.2002 tekemällään ratkaisulla (jäljempänä riidanalainen ratkaisu). Valituslautakunta
         katsoi lähinnä, että kyseessä olevan merkin tähdistä muodostuva ympyrä ja Euroopan neuvoston sekä Euroopan yhteisön tai Euroopan
         unionin käyttämässä tunnuksessa oleva tähdistä muodostuva ympyrä (jäljempänä Euroopan tunnus) ovat hyvin samankaltaiset, että
         näiden järjestöjen toiminta sekä rekisteröintihakemuksessa tarkoitetut tavarat ja palvelut ovat hyvin samankaltaiset ja että
         tähdistä muodostuvan ympyrän ja kirjainsarjan E, C ja A yhdistelmä herättävät kuluttajassa mielleyhtymän.
      
       Menettely ja asianosaisten vaatimukset
      11     Kantaja nosti tämän kanteen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 18.4.2002 toimittamallaan kannekirjelmällä.
      12     SMHV toimitti vastineensa 5.8.2002.
      13     SMHV:tä kehotettiin prosessinjohtotoimena toimittamaan asiakirja. Se noudatti tätä pyyntöä.
      14     Asianosaisten suulliset huomautukset ja niiden vastaukset ensimmäisen oikeusasteen esittämiin kysymyksiin kuultiin 26.11.2003
         pidetyssä istunnossa.
      
      15     Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       kumoaa riidanalaisen ratkaisun
      –       velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      16     SMHV vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       hylkää kanteen
      –       velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       Oikeudellinen arviointi
       Tiettyjen väitteiden tutkittavaksi ottaminen
      17     Aluksi on muistutettava niiden väitteiden osalta, joihin kantaja viittaa kannekirjelmänsä 39 kohdassa ja jotka se esitti SMHV:ssä
         käydyssä menettelyssä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan mukaan kanteessa
         on esitettävä yhteenveto kanteen oikeudellisista perusteista. Näiden tietojen on oltava niin selvät ja täsmälliset, että vastaaja
         voi valmistella puolustuksensa ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ratkaista asian tarpeen vaatiessa ilman muita tietoja
         (asia T‑111/99, Samper v. parlamentti, tuomio 5.7.2000, Kok. H. 2000, s. I‑A‑135 ja II‑611, 27 kohta ja asia T‑333/99, X v.
         EKP, tuomio 18.10.2001, Kok. 2001, s. II‑3021, 114 kohta).
      
      18     On muistettava, että kannekirjelmää voidaan tukea ja täydentää tietyiltä osin viittaamalla otteisiin sen liitteenä olevista
         asiakirjoista, mutta viittaamalla yleisesti muihin, jopa kannekirjelmän liitteinä oleviin asiakirjoihin, ei korjata sitä,
         että kanteessa ei ole mainittu olennaisia oikeudellisia perusteita ja perusteluja, jotka siinä on edellä mainitun säännöksen
         mukaan mainittava (edellä 17 kohdassa mainittu asia X v. EKP, tuomion 115 kohta ja asia T‑154/98, Asia Motor France ym. v.
         komissio, tuomio 21.5.1999, Kok. 1999, s. II‑1703, 49 kohta).
      
      19     Tässä asiassa kantaja tyytyi toteamaan kannekirjelmässään seuraavaa (39 kohta): 
      ”Tarpeettoman toiston välttämiseksi ja edellä esitettyjen väitteiden täydentämiseksi viittaamme kaikkiin väitteisiin, jotka
         olemme esittäneet kirjallisesti tähän mennessä [SMHV:ssä] käydyssä menettelyssä. Nämä väitteet ovat myös nimenomaisesti ja
         kokonaan osa tätä kannekirjelmää.”
      
      20     Kantaja ei näin ollen yksilöi niitä nimenomaisia kohtia kannekirjelmässään, joita se haluaa täydentää tällä viittauksella,
         eikä liitteitä, joissa nämä mahdolliset väitteet esitetään.
      
      21     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tehtävänä ei tässä tilanteessa ole etsiä liitteistä väitteitä, joihin kantaja mahdollisesti
         viittaa, eikä tarkastella niitä, koska tällaisia väitteitä ei voida ottaa tutkittaviksi.
      
       Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohdan rikkomista koskeva ainoa kanneperuste
      22     Kantaja väittää lähinnä, että riidanalaisessa ratkaisussa rikotaan asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohtaa, koska
         siinä evätään sellaisen tavaramerkin rekisteröinti, joka ei kuulu tässä säännöksessä vahvistetun kiellon soveltamisalaan.
         Kantajan esittämät väitteet voidaan jakaa kahteen osaan. Ensimmäinen osa koskee Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan
         a ja b alakohdan rikkomista ja toinen osa kyseisen yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan c alakohdan rikkomista.
      
       Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan rikkomista koskeva kanneperusteen ensimmäinen osa
      –       Asianosaisten lausumat
      23     Kantaja väittää, että asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohtaan, luettuna yhdessä Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan
         kanssa, perustuva rekisteröinnin epääminen on mahdollista vain, jos tässä asiassa on kyse jäljitelmästä heraldiselta kannalta.
      
      24     Kantaja toteaa, että Euroopan tunnus, jota suojataan Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan perusteella, on laadittu täsmällisesti
         ja yksityiskohtaisesti. Kantaja viittaa Euroopan tunnuksen geometriseen kuvaukseen, jossa todetaan seuraavaa:
      
      ”Tunnus muodostuu sinisestä suorakulmiosta, jonka vaakasivu on puolitoista kertaa pystysivu. Kaksitoista kultaista tähteä
         asettuvat tasaisesti näkymättömän ympyrän kehälle. Ympyrän keskipiste sijaitsee suorakulmion lävistäjien leikkauspisteessä.
         Ympyrän säde on kolmasosa pystysivun korkeudesta. Kukin viisisakaraisista tähdistä on näkymättömän ympyrän sisällä, jonka
         säde on 1/18 pystysivun korkeudesta. Kaikki tähdet sijaitsevat kohtisuoraan, toisin sanoen yksi sakara ylöspäin ja kaksi sakaraa
         tangosta kohtisuoraan sijaitsevalla näkymättömällä viivalla. Tähdet sijaitsevat kuten kellotaulun tunnit. Niiden lukumäärä
         on muuttumaton.”
      
      25     Kantaja viittaa myös Euroopan tunnuksen yksivärisen jäljennöksen kuvaukseen, jossa todetaan, että ”jos käytetään vain mustaa,
         suorakulmion ääriviivat ja tähdet painetaan mustalla valkoiselle pohjalle”.
      
      26     Kantaja väittää, että hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki ei ole samanlainen kuin tämä tunnus. Valituslautakunnan hylkäämispäätös
         on näin ollen kantajan mukaan juuri ja juuri perusteltavissa ainoastaan, jos tämä tavaramerkki on Euroopan tunnuksen jäljitelmä
         heraldiselta kannalta, mistä ei sen mukaan ole kysymys. 
      
      27     Kantajan mukaan sana heraldinen merkitsee vaakunoita koskevaa. Kyseessä pitäisi näin ollen olla vaakunoita koskeva jäljitelmä.
         Heraldiikassa edellytetään nimenomaan, että vaakunoissa ei ole minkäänlaista sanaelementtiä, vaan yksinomaan väri- ja kuvioelementtejä
         (Heraldik, Brockhaus Enzyklopädie in 24 Bänden, 19. painos, f.a. Brockhaus, Mannheim, 1989, 9. nide, s. 696).
      
      28     Kantaja toteaa, että hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki ei voi olla jäljitelmä heraldiselta kannalta, koska hakemuksen
         kohteena olevassa tavaramerkissä on sanaelementti ECA ja koska vaakunoiden keskiosassa olevat sanaelementit ovat heraldiikassa
         tuntemattomia. Kantaja viittaa oppiin, jonka mukaan kyseessä on jäljitelmä heraldiselta kannalta ainoastaan siinä tapauksessa,
         että tavaramerkillä on valtion tunnuksen tai minkä tahansa muun merkin muuttamisesta huolimatta edelleen vaakunan luonne ja
         se ymmärretään elinkeinotoiminnassa valtion tunnukseksi tai kansainvälisen valtioidenvälisen järjestön nimitykseksi. Tavaramerkkinä
         käytetyn tunnuksen heraldinen vaikutelma (heraldinen tyyli) katoaa kantajan mukaan, kun esimerkiksi vaakuna tai lyhennys poistetaan.
         Valtion tunnuksen aihetta voidaan sellaisenaan käyttää kantajan mukaan vapaasti, mutta aiheen kuvaus ei saa olla valtion tunnuksen
         jäljitelmä (K. H. Fezer, Beck’scher Kommentar zum Markenrecht, München, 2001). Kantajan mukaan tunnuksen heraldinen vaikutelma
         katoaa, jos suorakulmainen lippu, jonka symboli suorakulmainen pohja on, poistetaan.
      
      29     Kantaja viittaa myös artikkeliluonnokseen, jonka Kansainliiton asiantuntijakongressi laati silloin, kun valtion tunnuksen
         jäljitelmän käsite sisällytettiin Pariisin yleissopimukseen, ja jossa todetaan seuraavaa:
      
      ”[Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan] ensimmäisessä kohdassa tarkoitettuina valtioiden tunnusten tai vaakunoiden jäljennöksinä
         pidetään ainoastaan jäljennöksiä, jotka eroavat heraldiselta kannalta alkuperäisestä ainoastaan toissijaisilta ominaisuuksiltaan.”
      
      30     Kantajan mukaan lainsäätäjän tarkoituksena oli, että kyseessä on jäljitelmä Pariisin yleissopimuksen loppupöytäkirjan periaatteiden
         mukaisesti ainoastaan siinä tapauksessa, että heraldiselta kannalta eli vaakunan kannalta tunnuksen ja jäljitelmän ero on
         merkityksetön. Tästä ei sen mukaan ole kysymys käsiteltävänä olevassa asiassa.
      
      31     Hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin tähtien muodostama kruunu ei lisäksi kantajan mukaan ole samanlainen kuin Euroopan
         tunnuksen kruunu. Kantajan mukaan tähtien mitat, tähtien muodostamien kruunujen säteet sekä kunkin tähden säteen suhde tähtien
         muodostaman kruunun säteeseen ovat selkeästi erilaiset.
      
      32     Kantaja väittää lisäksi, että heraldiselta kannalta on olennaista, että lippu on aina suorakulmainen. Hakemuksen kohteena
         olevan tavaramerkin pohja on kuitenkin neliskulmainen, mikä ei muistuta lipun tavanomaista suorakulmaista muotoa. Lipuissa
         ei lisäksi ole sanaelementtiä.
      
      33     Kantaja väittää, että hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki ei eroa Euroopan tunnuksesta heraldiselta kannalta ainoastaan
         toissijaisilta ominaisuuksiltaan vaan myös olennaiselta elementiltään lipun tai kansallistunnuksen tavanomaisiin elementteihin
         verrattuna. Nimenomaan hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin sanaelementti on tämä elementti, joka yksinkertaisena ja helposti
         muistettavissa olevana avainsanana luonnehtii tavallisesti tavaramerkkiä selvemmin kuin mitkään graafiset esitykset, joihin
         kuuluu mikä tahansa tähtien muodostama kruunu.
      
      34     Hakemuksen kohteena olevalla tavaramerkillä on näin ollen selkeitä yksilöllisiä ominaisuuksia, jotka eroavat selvästi Euroopan
         tunnuksen ominaisuuksista. Kantajan mukaan hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki ei esitä Euroopan tunnusta sellaisenaan,
         se ei sisällä Euroopan tunnusta sellaisenaan eikä se ole myöskään heraldiselta kannalta tämän tunnuksen jäljitelmä. Hakemuksen
         kohteena oleva tavaramerkki on päinvastoin merkki, joka on laadittu täysin eri tavalla ja jonka SMHV liittää Euroopan tunnukseen
         yksinomaan siksi, että siinä on myös kahdentoista tähden muodostama kruunu. Euroopan neuvosto tai Euroopan yhteisöt eivät
         kuitenkaan nauti suojaa tähtien muodostaman kruunun jäljentämisen osalta. Suoja koskee kantajan mukaan yksinomaan lipun kuvausta,
         joka esitetään täsmällisesti Euroopan unionin Internet-sivulla, eli suorakulmiota, jonka keskellä on tähtien muodostama kruunu,
         jossa ei ole sanaelementtiä ja joka on tietyn kokoinen.
      
      35     SMHV viittaa saksalaiseen oikeuskäytäntöön, jonka mukaan kyseessä voi olla jäljitelmä heraldiselta kannalta ainoastaan, kun
         on kyseessä tavaramerkki, joka valtion tunnuksen tai muun tämäntyyppisen merkin muuttamisesta huolimatta säilyttää vaakunoiden
         luonteen ja jonka yleisö ymmärtää valtion tunnukseksi tai kansainvälisen valtioidenvälisen järjestön tunnukseksi (K. H. Fezer,
         Beck’scher Kommentar zum Markenrecht, München, 1999).
      
      36     SMHV katsoo näin ollen, että ilmaisu ”heraldiselta kannalta” merkitsee sitä, että on tarkasteltava yksinomaan heraldisten
         elementtien mahdollista samankaltaisuutta, eikä arvioitava merkkien geometristä tai graafista samankaltaisuutta. SMHV:n mukaan
         kaksi merkkiä voivat olla visuaalisesti erilaisia mutta heraldiselta kannalta samanlaisia. Esimerkiksi Merkuriuksen sauvan
         heraldinen elementti voi saada tarkkailijan silmissä erilaisia muotoja, jotka ovat täydellisesti erotettavissa. Merkit voivat
         puolestaan vaikuttaa visuaalisesti samankaltaisilta, vaikka ne eivät olisi täysin heraldiselta kannalta millään tavoin samankaltaisia,
         kuten esimerkiksi kun on kyseessä aarnikotkien ja kotkien kuvaus.
      
      37     Hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin arvioinnin osalta SMHV katsoo, että valituslautakunta vahvisti perustellusti rekisteröinnin
         epäämisen, sillä hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki voidaan ymmärtää Euroopan unionin tai Euroopan neuvoston tunnukseksi.
      
      38     SMHV vetoaa Euroopan tunnuksen heraldiseen kuvaukseen, joka on seuraava: ”Taivaansinisellä pohjalla oleva kahdestatoista kultaisesta
         viisisakaraisesta tähdestä, joiden kärjet eivät kosketa toisiaan, muodostuva ympyrä.” Se väittää, että hakemuksen kohteena
         oleva tavaramerkki, joka muodostuu kahdentoista sellaisen tähden ympyrästä, jotka eivät kosketa toisiaan, eroaa heraldiselta
         kannalta Euroopan tunnuksen heraldisesta kuvauksesta ainoastaan sikäli kuin tähtien muodostama ympyrä esitetään valkoisena
         mustalla pohjalla ja siinä on sanaelementti. SMHV:n mukaan on merkityksetöntä, että hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin
         tähtien muodostama ympyrä esitetään neliskulmaisella pohjalla, koska mainitussa heraldisessa kuvauksessa ei täsmennetä pohjan
         muotoa, vaan pohjan väri (taivaansininen). Heraldiselta kannalta tämä koskee myös tähtien väliä. SMHV:n mukaan merkitystä
         on sillä, että kummassakin merkissä on kyse viisisakaraisista tähdistä. SMHV päättelee tästä, että nämä kaksi merkkiä ovat
         hyvin samankaltaiset, joten voidaan katsoa, että hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin graafinen esitys on heraldiselta
         kannalta jäljitelmä.
      
      –       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      39     On todettava, että Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan a alakohdan tavoitteena on sellaisten tehtaan- tai kauppamerkkien
         rekisteröinnin ja käytön poissulkeminen, jotka ovat samanlaisia kuin valtion tunnukset tai jotka ovat jossain määrin samankaltaisia
         kuin ne. Tällainen rekisteröinti tai käyttö loukkaisi valtion oikeutta valvoa suvereniteettinsa symbolien käyttöä ja se voisi
         lisäksi johtaa yleisöä harhaan niiden tavaroiden alkuperästä, joissa tällaisia tavaramerkkejä käytettäisiin. Tämä suoja ulottuu
         Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan b alakohdan perusteella myös kansainvälisten valtioidenvälisten järjestöjen
         vaakunoihin, lippuihin ja muihin tunnuksiin, lyhenteisiin tai nimityksiin.
      
      40     On todettava, että valtioiden ja kansainvälisten valtioidenvälisten järjestöjen tunnuksia ei suojata yksinomaan sellaisten
         tavaramerkkien rekisteröintiä ja käyttöä vastaan, jotka ovat niiden kanssa samanlaisia tai joihin ne sisältyvät, vaan myös
         siltä, että näihin tavaramerkkeihin sisällytetään tunnuksien jäljitelmiä heraldiselta kannalta.
      
      41     Näin ollen on todettava, että se, että käsiteltävänä olevassa asiassa hakemuksen kohteena olevassa tavaramerkissä on myös
         sanaelementti, ei sellaisenaan estä kyseisen artiklan soveltamista, toisin kuin kantaja väittää. Merkitystä on sillä, onko
         käsiteltävänä olevassa asiassa hakemuksen kohteena olevassa tavaramerkissä elementti, jota voidaan pitää Euroopan tunnuksena
         tai sen jäljitelmänä heraldiselta kannalta. Tämän elementin ei tarvitse välttämättä olla samanlainen kuin kyseessä olevan
         tunnuksen. Kyseessä olevan elementin tyylitteleminen tai yksinomaan tunnuksen tietyn osan käyttäminen ei estä sitä, että kyseessä
         on heraldiselta kannalta jäljitelmä.
      
      42     Kantaja viittaa myös Euroopan tunnuksen geometriseen kuvaukseen ja sen yksiväriseen jäljennökseen osoittaakseen, että hakemuksen
         kohteena oleva tavaramerkki ei ole samanlainen kuin Euroopan tunnus.
      
      43     On kuitenkin todettava, että kantaja jättää huomiotta Euroopan neuvoston antaman seuraavan heraldisen kuvauksen:
      ”Taivaansinisellä pohjalla oleva kahdestatoista kultaisesta viisisakaraisesta tähdestä, joiden kärjet eivät kosketa toisiaan,
         muodostuva ympyrä.”
      
      44     On todettava, että kun tehdään vertailu ”heraldiselta kannalta”, on viitattava heraldiseen kuvaukseen eikä geometriseen kuvaukseen,
         joka on luonteeltaan paljon yksityiskohtaisempi. Hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki erottuu kuitenkin heraldiselta kannalta
         Euroopan tunnuksen heraldisesta kuvauksesta ainoastaan sikäli kuin hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin tähdistä muodostuva
         ympyrä esitetään valkoisena mustalla pohjalla.
      
      45     Tämän osalta ottaen huomioon, että rekisteröintihakemuksessa ei mainita hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin värejä, tämä
         voitaisiin esittää missä tahansa väriyhdistelmässä ja siis myös taivaansinisellä pohjalla ja keltaisin tai kultaisin tähdin.
         Värejä koskevan heraldisen kuvauksen osalla ei näin ollen ole merkitystä tässä asiassa.
      
      46     On lisäksi todettava, että Euroopan tunnus esiintyy usein mustavalkoisissa jäljennöksissä, joissa taivaansininen pohja ja
         kultaiset tähdet eivät ole värillisiä.
      
      47     Keskenään vertailtavat merkit ovat näin ollen seuraavat:
      
         
      48     Kantaja väittää tähtien muodostaman ympyrän osalta, että hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin tähtien muodostama ympyrä
         ei ole samanlainen kuin Euroopan tunnuksessa oleva tähtien muodostama ympyrä, koska tähtien mitat, tähtien muodostamien kruunujen
         säteet sekä kunkin tähden säteen suhde tähtien muodostaman kruunun säteeseen ovat selkeästi erilaiset.
      
      49     Valituslautakunta katsoi kuitenkin perustellusti riidanalaisen ratkaisun 20 kohdassa, että ”suojatussa tähtien muodostamassa
         ympyrässä sekä hakemuksen kohteena olevassa kuviomerkissä on kummassakin 12 tähteä”, ja lisäksi, että ”tähdet ovat samantyyppisiä,
         koska kyseessä ovat samanmuotoiset ja ‑kokoiset viisikärkiset tähdet, joiden yksi kärki osoittaa ylöspäin”. On merkityksetöntä,
         että hakemuksen kohteena olevassa tavaramerkissä olevien tähtien muodostama ympyrä ei ole samanlainen kuin Euroopan tunnuksessa,
         koska kohderyhmä voi luulla, että kyseessä on heraldiselta kannalta tämän ympyrän jäljitelmä. Se, että tähdet eivät ole täysin
         samankokoisia, ei näin ollen ole ratkaisevaa. Kantajan väite on näin ollen hylättävä.
      
      50     Kantajan sen väitteen osalta, jonka mukaan hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin neliskulmainen pohja erottaa sen Euroopan
         tunnuksesta, jossa on lippujen tavoin suorakulmainen pohja, on todettava, kuten SMHV perustellusti teki, että tällä väitetyllä
         erolla ei ole merkitystä, koska heraldisessa kuvauksessa ei täsmennetä Euroopan tunnuksen pohjan muotoa. Hallitseva tekijä
         on lisäksi pikemminkin tähtien muodostama ympyrä kuin pohja. Vaikka kyseessä sitä paitsi alun perin oli Euroopan neuvoston
         lippu, tähtien muodostamaa ympyrää ei pidetä yksinomaan lippuna vaan myös Euroopan unionin symbolina tai tunnuksena. Kantajan
         tätä väitettä ei näin ollen voida hyväksyä.
      
      51     Tässä tilanteessa on katsottava, että hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki on Euroopan tunnuksen jäljitelmä heraldiselta
         kannalta. Kanneperusteen ensimmäinen osa on näin ollen perusteeton.
      
       Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan c alakohdan rikkomista koskeva kanneperusteen toinen osa
      –       Asianosaisten lausumat
      52     Kantaja väittää, että SMHV ei ole käyttänyt sille Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan c alakohdan toisessa virkkeessä
         myönnettyä harkintavaltaa. Vaikka kyseessä olisi heraldiselta kannalta Euroopan tunnuksen jäljitelmä, tässä määräyksessä ei
         edellytetä hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin rekisteröinnin epäämistä. Kantajan mukaan tässä asiassa on olennaista,
         että hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki koskee tavaroita ja palveluja, jotka eroavat selvästi sekä Euroopan neuvoston
         että Euroopan unionin tavanomaisesta toiminnasta. Julkisen vallan käyttäjän tavanomaisen toiminnan ja siitä seuraavien ja
         siihen liittyvien palvelujen eli esimerkiksi taloudellisen tuen välillä ei ole tavaroiden tai palvelujen samankaltaisuutta.
      
      53     Kantajan mukaan hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin etualalla olevalla sanaelementillä ECA ei ole mitään kaupallista merkitystä.
         Tämä sanaelementti ei ole yleinen eikä tavallinen lyhennelmä, minkä lisäksi se tunnetaan useissa merkityksissä. Kirjainten
         E, C ja A yhdistelmä on lyhennelmä sanoista Economic Cooperation Administration, joka on Euroopan unioniin liittymättömän
         Marshall-suunnitelman täytäntöönpanosta vastanneen entisen viranomaisen nimitys. Kantaja mainitsee myös muita mahdollisia
         merkityksiä, joita ovat esimerkiksi Early Compatibility Analysis, Earth Coverage Antenna, Economic Commission for Africa,
         Electrical Contractors Association, Export Credit Agency ja European Crystallographic Association, ja viittaa Internet-sivuille
         ja kannekirjelmänsä liitteenä oleviin otteisiin. Koska lyhennelmää ECA käytetään koko Euroopassa mitä erilaisimmissa toiminimissä,
         elinkeinotoiminnassa ei aiheudu minkäänlaista sekaannusvaaraa valtionhallinnon tai vielä vähemmän Euroopan yhteisön tai Euroopan
         komission kanssa.
      
      54     Kantaja esittää lisäksi kannekirjelmänsä liitteessä rekisteröityjä tavaramerkkejä, joissa on 12 tähden muodostama kruunu sekä
         sanaelementtejä, ja väittää, että näitä tavaramerkkejä ei voida sekoittaa Euroopan tunnukseen. Se esittää kannekirjelmänsä
         liitteessä myös saksalaisia tavaramerkkejä, joissa on tähtien muodostama kruunu ja jotka niissä olevien täydentävien sana-
         tai kuvioelementtien vuoksi viittaavat Euroopan unioniin enemmän kuin hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki. Kantaja täsmentää,
         että Markengesetzissä (Saksan tavaramerkkilaki) on samanlaisia säännöksiä kuin asetuksessa N:o 40/94.
      
      55     Kantaja väittää, että näiden kansallisten tai kansainvälisten tavaramerkkien rekisteröinti osoittaa ensinnäkin, että tähtien
         muodostaman kruunun käyttämistä kuviomerkissä, jonka pohja on värillinen ja jossa on lisäksi sanaelementti, ei katsota Pariisin
         yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan b alakohdan vastaiseksi, ja toiseksi, että vaikka samankaltaisuutta voitaisiin katsoa
         olevan, kaikki eurooppalaiset patentti‑ ja tavaramerkkivirastot käyttävät Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan
         c alakohdan perusteella harkintavaltaansa katsoessaan, että hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kaltaiset tavaramerkit
         eivät saa yleisöä olettamaan, että kyseessä olevan järjestön ja vaakunoiden, lippujen, tunnuksien, lyhenteiden tai nimitysten
         välillä on yhteys. Kantajan näkemyksen mukaan kaikki nämä virastot katsovat, että käyttö tai rekisteröinti eivät todennäköisesti
         johda yleisöä harhaan siitä, että käyttäjän ja järjestön välillä olisi yhteys.
      
      56     Kantaja päättelee, että hakemuksen kohteena oleva tavaramerkki ei saa yleisöä olettamaan, että kyseessä olevan järjestön ja
         tunnuksien, lyhenteiden tai nimitysten välillä on yhteys. Se ei myöskään johda yleisöä harhaan kantajan ja tämän järjestön
         välisen yhteyden osalta.
      
      57     SMHV korostaa, että Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan c alakohdassa ei viitata millään tavoin tavaramerkkioikeudessa
         tarkoitettuun sekaannusvaaraan. Koska valtioiden ja kansainvälisten järjestöjen tunnusten muodostavien merkkien erityisryhmän
         suojelu on erityisen tarpeellista, tavaroiden ja palvelujen samankaltaisuus tai samanlaisuus ei ole säännön soveltamisedellytys.
         On yksinomaan määritettävä, voidaanko yleisöä johtaa harhaan tavaramerkin haltijan ja valtion tai kansainvälisen tunnuksen
         haltijan välisen yhteyden olemassaolon osalta. Tästä ei SMHV:n mukaan ole kysymys, kun hakemuksen kohteena olevat tavarat
         ja palvelut sekä kansainvälisen järjestön toimiala huomioon ottaen se, että kuluttaja saattaisi ajatella, että kyseisten tavaroiden
         ja palvelujen sekä järjestön välillä on yhteys, voidaan sulkea pois. Tavaramerkin haltijan ja kansainvälisen järjestön toiminta-alan
         ilmeistä eroavaisuutta voidaan myös käyttää tukemaan näkemystä, jonka mukaan yleisö ei katso, että kyseisen tavaramerkin haltijan
         ja kyseisen kansainvälisen järjestön välillä on yhteys.
      
      58     SMHV:n mukaan on näin ollen määritettävä, riittääkö sanaelementin lisääminen ja mustavalkoinen kuvaus siihen, että Pariisin
         yleissopimuksen 6 ter artiklaa ei sovelleta siksi, että on ilmeistä, että käytöllä tai rekisteröinnillä ei johdeta yleisöä
         harhaan käyttäjän ja järjestön välisen yhteyden olemassaolon osalta.
      
      59     SMHV väittää tämän osalta, ettei ole tarpeen määrittää, voiko akronyymillä ECA olla useita merkityksiä, vaan selvittää, voidaanko
         tavaramerkillä johtaa yleisöä harhaan käyttäjän ja järjestön välisen yhteyden osalta.
      
      60     SMHV kiistää lisäksi kantajan väitteen, jonka mukaan tähdistä muodostuvan ympyrän käyttämistä värillisellä pohjalla sanaelementin
         kanssa ei katsota Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkomiseksi kansallisten tavaramerkkivirastojen
         käytännön perusteella.
      
      61     SMHV korostaa, että se on myös evännyt useiden tavaramerkkien rekisteröinnin, koska ne olivat samankaltaisia kuin Euroopan
         tunnus. SMHV:n vastineensa liitteessä esittämät esimerkit osoittavat sen mukaan, että kukin näistä ratkaisuista perustui sekaannusvaaran
         olemassaoloon. 
      
      62     Tästä seuraa SMHV:n mukaan, että syrjintäkiellon periaatteen loukkaaminen ei voi olla kanteen kohde (asia T‑106/00, Streamserve
         v. SMHV (STREAMSERVE), tuomio 27.2.2002, Kok. 2002, s. II‑723, 66 kohta). Koska kyseessä on sidotun toimivallan piiriin kuuluva
         ratkaisu, aikaisemmat ratkaisut eivät voi olla vertailukohteena. Vaikka aikaisemmat ratkaisut olivat sääntöjen mukaisia ja
         vaikka todella on kyse samankaltaisista asioista, riidanalainen ratkaisu voidaan kumota ainoastaan sen vuoksi, että lainsäädäntöä
         on sovellettu virheellisesti, eikä sen vuoksi, että syrjintäkiellon periaatetta on jollain tavoin loukattu.
      
      –       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      63     On muistutettava, että Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan c alakohdan toisessa virkkeessä määrätään, että kun
         on kyseessä kansainvälisen järjestön tunnus, tavaramerkin rekisteröintiä ei tarvitse evätä, jos se ei herätä yleisössä käsitystä
         kyseessä olevan järjestön ja vaakunoiden, lippujen, tunnusten, lyhenteiden tai nimitysten välisestä yhteydestä, tai jos tämä
         rekisteröinti ei todennäköisesti johda yleisöä harhaan käyttäjän ja järjestön välisen yhteyden suhteen.
      
      64     Kantaja väittää virheellisesti, että SMHV ei käyttänyt tähän määräykseen perustuvaa harkintavaltaa. Valituslautakunta totesi
         itse asiassa riidanalaisen ratkaisun 24 kohdassa seuraavaa:
      
      ”Sen selvittämiseksi, yhdistääkö asianomainen yleisö kuviomerkin kyseessä oleviin valtioidenvälisiin järjestöihin, tai voiko
         yhteys, jonka se muodostaa kantajan ja kyseisten valtioidenvälisten järjestöjen välillä, johtaa sitä harhaan, kun se näkee
         kuviomerkin niiden tavaroiden ja palvelujen yhteydessä, joissa sitä käytetään, on arvioitava tavaramerkistä saatavaa kokonaisvaikutelmaa.
         Jotta tähän kysymykseen voidaan vastata myöntävästi, kyseisen yleisön on − kun se näkee tavaramerkin kokonaisuudessaan eli
         kun se esiintyy graafisten elementtiensä ja sanaelementtiensä kanssa − pidettävä sitä viittauksena suojattuun merkkiin ja
         sitä käyttäviin järjestöihin. Tässä arvioinnissa on myös otettava huomioon hakemuksessa täsmennettyjen tavaroiden ja palvelujen
         luettelo.”
      
      65     Edellä mainitusta kohdasta sekä riidanalaisen ratkaisun 25−29 kohdasta ilmenee, että vaikka valituslautakunta ei viittaa nimenomaisesti
         Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan c alakohtaan, se tarkasteli, yhdistääkö yleisö hakemuksen kohteena olevan
         tavaramerkin perusteella kyseisen tavaramerkin ja Euroopan neuvoston tai Euroopan yhteisöt, tai voiko se johtaa yleisöä harhaan
         kantajan ja Euroopan neuvoston tai Euroopan yhteisön välisen yhteyden osalta. Se päätteli, että hakemuksen kohteena olevan
         tavaramerkin rekisteröinti ja käyttö voi antaa asianomaiselle yleisölle vaikutelman hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin
         ja Euroopan neuvoston tai Euroopan yhteisön välisestä yhteydestä. 
      
      66     Valituslautakunta katsoi tämän osalta ne tavarat ja palvelut huomioon ottaen, joiden osalta hakija on hakenut rekisteröintiä,
         että kohdeyleisö on sekä suuri yleisö että erityisyleisö. Esimerkiksi kursseja voidaan kohdistaa tarkasti määritellylle erityisyleisölle
         tai suurelle yleisölle sen mukaan, millä tavoin ne järjestetään ja mitä aiheita niillä käsitellään.
      
      67     Toisin kuin kantaja väittää, valituslautakunta totesi lisäksi, että kantajan tavaroiden ja palvelujen luettelon sekä Euroopan
         neuvoston ja Euroopan yhteisön tai Euroopan unionin toimintojen välillä on päällekkäisyyttä. Valituslautakunta viittasi muun
         muassa Euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen, joka on saatavissa maksua vastaan Cd‑romilla eli nauhoitetulla tietovälineellä,
         Euroopan neuvoston ja Euroopan yhteisön tarjoamiin seminaareihin, koulutusohjelmiin ja konferensseihin mitä erilaisimmilla
         aloilla, sekä suureen määrään tietokantoja, jotka nämä järjestöt ovat asettaneet yleisön käyttöön ja joihin kuuluu muun muassa
         EUR‑Lex. 
      
      68     On todettava, että koska Euroopan neuvosto sekä Euroopan unioni tai Euroopan yhteisö voivat tarjota suuren määrän palveluja
         ja tavaroita, niiden tavaroiden tai palvelujen luonne, joiden osalta rekisteröintiä on haettu, ei sulje pois sitä mahdollisuutta,
         että kohdeyleisö kuvittelee, että kantajan ja näiden järjestöjen välillä on yhteys. Valituslautakunta päätteli näin ollen
         perustellusti, että hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin rekisteröinti saattaa antaa yleisölle vaikutelman siitä, että
         hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin ja kyseessä olevien järjestöjen välillä on yhteys.
      
      69     Sanaelementin ECA osalta on todettava, että se, että akronyymi ECA esiintyy hakemuksen kohteena olevaa tavaramerkkiä kuvaavan
         merkin keskiosassa vahvistaa vaikutelman kantajan ja Euroopan unionin tai Euroopan yhteisön välisestä yhteydestä. Kuten SMHV
         totesi, lyhennelmä EC viittaa suoraan Euroopan yhteisöön (European Community) ainakin Euroopan unionin englanninkielisessä
         osassa. Tämä akronyymi tunnetaan jopa Yhdistyneen kuningaskunnan ulkopuolella Euroopan yhteisön lyhenteenä. Akronyymi ECA
         voi lisäksi viitata tilintarkastustuomioistuimeen (European Court of Auditors). Sanaelementin ECA lisääminen tähdistä muodostuvan
         ympyrän sisälle ei poista vaikutelmaa siitä, että kantajan ja Euroopan unionin tai Euroopan yhteisön välillä on yhteys, vaan
         asia on päinvastoin. Tämä vaikutelma saadaan tähtien muodostamasta ympyrästä, joten tämä vaikutelma pysyy lisättäessä sanaelementti,
         jonka alkuosa on EC tai CE, joka voi tarkoittaa mitä tahansa Euroopan unionin tai Euroopan yhteisön virastoa, elintä tai ohjelmaa.
         Kantajan väite, joka koskee sanaelementtiä ECA, on näin ollen perusteeton.
      
      70     Kantajan mainitsemien aikaisempien kansallisten rekisteröintien osalta on muistutettava, että kuten oikeuskäytännöstä seuraa,
         tavaramerkkejä koskeva yhteisöjen lainsäädäntö muodostaa itsenäisen järjestelmän, joka koostuu sille ominaisesta tavoitteiden
         ja sääntöjen kokonaisuudesta, jonka soveltaminen on riippumaton kansallisista järjestelmistä (asia T‑32/00, Messe München
         v. SMHV (electronica), tuomio 5.12.2000, Kok. 2000, s. II‑3829, 47 kohta). Sitä, voidaanko merkki rekisteröidä yhteisön tavaramerkiksi,
         on näin ollen arvioitava yksinomaan yhteisön asiaa koskevan lainsäädännön perusteella. Jäsenvaltiossa tai kolmannessa valtiossa
         tehdyt ratkaisut, joiden mukaan tämä sama merkki voidaan rekisteröidä kansalliseksi tavaramerkiksi, eivät näin ollen sido
         SMHV:tä ja mahdollisesti yhteisöjen tuomioistuimia (asia T‑88/00, Mag Instrument v. SMHV (taskulamppujen muoto), tuomio 7.2.2002,
         Kok. 2002, s. II‑467, 41 kohta). Jäsenvaltioissa jo suoritetut rekisteröinnit ovat yksinomaan tekijöitä, jotka olematta ratkaisevia
         voidaan ottaa huomioon yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin yhteydessä (asia T‑122/99, Procter & Gamble v. SMHV (saippuan
         muoto), tuomio 16.2.2000, Kok. 2000, s. II‑265, 61 kohta; asia T‑24/00, Sunrider v. SMHV (VITALITE), tuomio 31.1.2001, Kok. 2001,
         s. II‑449, 33 kohta; asia T‑337/99, Henkel v. SMHV (pyöreä puna-valkoinen tabletti), tuomio 19.9.2001, Kok. 2001, s. II‑2597,
         58 kohta ja asia T‑194/01, Unilever v. SMHV (munanmuotoinen tabletti), tuomio 5.3.2003, 68 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
         Tämä pätee sitäkin suuremmalla syyllä muiden tavaramerkkien kuin tässä asiassa hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin rekisteröintiin.
      
      71     SMHV:n oman käytännön osalta oikeuskäytännöstä ilmenee, että ratkaisut, jotka koskevat merkin rekisteröintiä yhteisön tavaramerkiksi
         ja jotka valituslautakunnat tekevät asetuksen N:o 40/94 perusteella, kuuluvat sidotun toimivallan eivätkä harkintavallan piiriin.
         Sitä, voidaanko merkki rekisteröidä yhteisön tavaramerkiksi, on näin ollen arvioitava yksinomaan tämän asetuksen perusteella,
         sellaisena kuin yhteisöjen tuomioistuimet ovat sitä tulkinneet, eikä valituslautakuntien aikaisemman käytännön perusteella
         (edellä 62 kohdassa mainittu asia STREAMSERVE, tuomion 66 kohta; yhdistetyt asiat T‑79/01 ja T‑86/01, Bosch v. SMHV (Kit Pro
         ja Kit Super Pro), tuomio 20.11.2002, Kok. 2002, s. II‑4881, 32 kohta ja yhdistetyt asiat T‑324/01 ja T‑110/02, Axions ja
         Belce v. SMHV (ruskean sikarin muoto ja kultaharkon muoto), 51 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      72     On joka tapauksessa huomattava, että vaikka aiemmassa ratkaisussa esitetyt tosiseikkoja tai oikeudellisia seikkoja koskevat
         perustelut voivat tukea asetuksen N:o 40/94 säännöksen rikkomista koskevaa kanneperustetta (edellä 62 kohdassa mainittu asia
         STREAMSERVE, tuomion 69 kohta ja edellä 71 kohdassa mainitut yhdistetyt asiat Kit Pro ja Kit Super Pro, tuomion 33 kohta),
         on kuitenkin todettava, että kantaja ei ole tässä asiassa vedonnut siihen, että sen mainitsemissa kansallisissa ratkaisuissa
         ja valituslautakuntien aikaisemmissa ratkaisuissa on perusteluja, joilla voidaan kyseenalaistaa edellä annettu vastaus asetuksen
         N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan h alakohdan rikkomista koskevasta kanneperusteesta (edellä 71 kohdassa mainittu asia ruskean
         sikarin muoto ja kultaharkon muoto, tuomion 52 kohta).
      
      73     Kantajan väitteet, jotka perustuvat yksinomaan Saksassa, muissa maissa sekä yhteisön tasolla suoritettuihin rekisteröinteihin,
         ovat näin ollen merkityksettömiä.
      
      74     Kanneperusteen toinen osa on näin ollen perusteeton.
      75     Kanne on näin ollen hylättävä kokonaisuudessaan.
       Oikeudenkäyntikulut
      76     Ensimmäisen oikeusasteen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska kantaja on hävinnyt asian ja SMHV on vaatinut oikeudenkäyntikulujensa
         korvaamista, kantaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      Näillä perusteilla
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto)
      on antanut seuraavan tuomiolauselman:
      1)      Kanne hylätään.
      2)      Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
               Legal 
            
            
                Tiili 
            
            
                Vilaras 
            
         Julistettiin Luxemburgissa 21 päivänä huhtikuuta 2004.
      
               H. Jung 
            
             
            
                      H. Legal
            
         
               kirjaaja 
            
             
            
                      puheenjohtaja
            
         * Oikeudenkäyntikieli: saksa.