CELEX: 31988R3440
Language: it
Date: 1988-11-04 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3440/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 4 NOVEMBRE 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO DI COLZA RAFFINATO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 302/ 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     5. 11 . 88
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3440/88 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 4 novembre 1988 '
                  relativo alla fornitura di olio di colza raffinato al Comitato internazionale della
                                     Croce Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              lisce le modalità generali per la mobilizzazione nella
                                                                    Comunità di prodòtti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                    tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1870/88 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
                                                                                               Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            olio di colza raffinato a favore del CICR a norma del
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figu­
                                                                    rano nell'allegato.
considerando che, con decisione del 10 febbraio 1986
relativa alla concessione di un aiuto alimentare a favore
                                                                                               Articolo 2
del CICR, la Commissione ha assegnato a questo orga­
nismo 100 t di olio di colza raffinato ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.               Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 4 novembre 1988 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU n. L 168 dell' I . 7. 1988, pag. 7.
O GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             O GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 5. 11 . 88                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 302/ 13
                                                             ALLEGATO
            1 . Azione n. (') : 925/87.
            2. Programma : 1986.
            3. Beneficiario : CICR.
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : Delegação do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Travessa
                 de João Seca n? 14, Caixa Postal 2501 , Luanda, República Popolar de Angola (tel. 93382/92225 ; telex
                 CICV AN).
            5. Luogo o paese di destinazione : Angola.
            6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216
                 del 14 agosto 1987, pagina 3, punto IIIAl .
            8. Quantitativo globale : 100 t netto.
            9 . Numero dei lotti : 1 .
           10. Condizionamento e marcatura : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14
                 agosto 1987, pagina 3, punto III.B :
                 — scatole metalliche di 1 litro o 1 chilogrammo,
                 — le scatole devono essere imballate in cartoni, 20 scatole per cartone ;
                 — da fornire su palette standard sotto rivestimento di plastica ;
                 — le scatole devono portare il testo seguente :
                      « ACÇÃO N? 952/87/AO-106 / OLÉO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONO­
                      MICA EUROPEIA / LOBITO ».
           1 1 . Modo dì mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
           12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco franco banchina con assicurazione complementare per il
                 trasporto fino al deposito CICR/Lobito.
           13. Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5. Porto di sbarco : Lobito.
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura alla
                  stadio porto d'imbarco : dal 9 gennaio al 9 febbraio 1989.
           18. Data limite per la fornitura : 21 febbraio 1989.
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 22 novembre 1988, ore 12. Le offerte sono valide fino
                  al 23 novembre 1988 , ore 24.
           21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 6 dicembre 1988, ore 12. Le offerte sono valide fino al 7
                      dicembre 1988, ore 24 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo Stadio
                      porto d'imbarco : dal 23 gennaio al 23 febbraio 1989 ;
                  c) data limite per la fornitura : 7 marzo 1989.
            22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte f5) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                   Rue de la Loi, 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 302/ 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            5. 11 . 88
            Note :
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagina 4.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate.
                L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato di origine,
                — certificato sanitario.
            (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g del regola­
                mento (CEE) n. 2200/87.
            (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4; lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
                — per fattorino .all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato ;
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles : 236 20 05, 235 01 32, 236 10 97,
                    235 01 30 .