CELEX: 31972R2733
Language: de
Date: 1972-12-19 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2733/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für bestimmte handgearbeitete Waren

28 . 12 . 72                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 291 / 85
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2733/72 DES RATES
                                             vom 19. Dezember 1972
              über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für
                                        bestimmte handgearbeitete Waren
DER RAT DER EUROPAISCHEN                                   dieser Waren weitmöglichst berücksichtigt wird, ist
GEMEINSCHAFTEN —                                           diese Aufteilung entsprechend dem Bedarf vorzuneh­
                                                           men, der einerseits an Hand der statistischen Anga­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­            ben über die während eines repräsentativen Bezugs­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf         zeitraums getätigten Einfuhren aus dritten Ländern
Artikel 113 ,                                              und andererseits nach den Wirtschaftsaussichten für
                                                           das betreffende Kontingents] ahr zu berechnen ist.
auf Vorschlag der Kommission,
                                                           Die betreffenden handgearbeiteten Waren sind jedoch
in Erwägung nachstehender Gründe :                         in den Statistiken nicht namentlich aufgeführt. Unter
                                                           diesen Umständen erwies es sich noch nicht als mög­
                                                           lich, ausreichend genaue und repräsentative statisti­
Es ist angezeigt, daß die Gemeinschaft für bestimmte       sche Angaben einzuholen . Beim Stand der Ausschöp­
handgearbeitete Waren jährlich ein zollfreies Gemein­      fung des bis jetzt eröffneten Gemeinschaftszollkontin­
schaftszollkontingent mit einem Gesamtbetrag von 5         gents kann man sich kein endgültiges Bild von dem
Millionen Rechnungseinheiten, und zwar bis zum             tatsächlichen Bedarf jedes der betroffenen Mitglied­
Höchstwert von 500 000 Rechnungseinheiten für jede         staaten machen. Es bleibt wohl nur die Möglichkeit,
betreffende Tarifnummer oder Tarifstelle eröffnet.
                                                           das Zollkontingent in fünf gleiche Teile aufzuteilen
Die Zulassung zu diesem Gemeinschaftszollkontin­           und Deutschland, Frankreich, Italien und den Bene­
gent ist jedoch an eine den Zollbehörden der Ge­           lux-Staaten jeweils einen Teil zuzuteilen, während der
meinschaft vorzulegende Bescheinigung der aner­            fünfte Teil in Reserve gehalten wird, um den späteren
kannten Stellen des Ursprungslandes gebunden, in           Bedarf derjenigen Mitgliedstaaten zu decken, die ihre
der beglaubigt wird, daß die betreffenden Waren            ersten Quoten ausgeschöpft haben.
handgearbeitet sind .
                                                           Die ersten Quoten können mehr oder weniger rasch
Für diese Waren haben die neuen Mitgliedstaaten im         ausgeschöpft werden. Deshalb, und um Unterbre­
Jahre 1973 keine Annäherung ihrer nationalen Zoll­         chungen zu verhindern, muß jeder Mitgliedstaat, der
sätze an die des Gemeinsamen Zolltarifs vorzuneh­          seine erste Quote fast ganz ausgeschöpft hat, die Zie­
men . Infolgedessen sind diese Mitgliedstaaten nicht       hung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vor­
verpflichtet, bei Eröffnung eines Gemeinschaftszoll­       nehmen. Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vor­
kontingents ihre Zolltarife gegenüber dritten Ländern      nehmen, wenn seine zusätzlichen Quoten fast ganz
zu ändern . Aus diesem Grunde ist sowohl für die           ausgeschöpft sind und soweit noch eine Reserve­
Ausschöpfung der Zollkontingente als auch für die          menge vorhanden ist. Die ersten und die zusätzlichen
Anrechnung der aus dritten Ländern oder den neuen          Quoten müssen bis zum Ende des Kontingentszeit­
Mitgliedstaaten eingeführten Waren auf ihre Quoten,        raums gelten. Diese Art der Verwaltung erfordert eine
nur die Beteiligung der Mitgliedstaaten der Gemein­        enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten
schaft in ihrer ursprünglichen Zusammensetzung vor­        und der Kommission, die vor allem die Möglichkeit
zusehen .                                                  haben muß, den Stand der Ausschöpfung des Zoll­
                                                           kontingents zu verfolgen und die Mitgliedstaaten dar­
Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure      über zu unterrichten . Diese Zusammenarbeit muß um
den gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesem          so enger sein, als es im gegenwärtigen Stadium nicht
Kontingent haben und daß der vorgesehene Kontin­           unbedingt erforderlich erscheint, in dieser Verord­
gentszollsatz fortlaufend auf sämtliche Einfuhren der      nung besondere Maßnahmen vorzusehen, um sicher­
betreffenden Waren bis zur völligen Ausschöpfung           zustellen, daß die Höchstgrenze der Anrechnung auf
des Kontingents angewandt wird. Der Gemeinschafts­         das Zollkontingent in Höhe von 500 000 Rechnungs­
charakter dieses Kontingents kann unter Beachtung          einheiten je Tarifnummer oder Tarifstelle nicht über­
der oben aufgestellten Grundsätze dadurch gewahrt          schritten wird .
werden, daß bei der Ausschöpfung dieses Gemein­
schaftszollkontingents von einer Aufteilung der            Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­
Menge auf die betroffenen Mitgliedstaaten ausgegan­         zeitraums in einem der Mitgliedstaaten eine größere
gen wird. Damit die tatsächliche Marktentwicklung          Restmenge vorhanden, so muß dieser Staat einen er­
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 86                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  28 . 12 . 72
heblichen Teil davon auf die Reserve übertragen, um              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
zu verhindern, daß ein Teil des Gemeinschaftskontin­
gents in einem Mitgliedstaat nicht ausgeschöpft wird,
während er in anderen Mitgliedstaaten verwandt                                           Artikel 1
werden könnte.
                                                                 (1)     Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs wer­
Da das Königreich Belgien, das Königreich der Nie­               den für die nachstehend aufgeführten Waren im Rah­
derlande und das Großherzogtum Luxemburg sich zu                men eines Gemeinschaftszollkontingents im Wert von
der Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen                 5 000 000 Rechnungseinheiten mit einem Höchstbe­
haben und durch diese vertreten werden, kann jede                trag von 500 000 Rechnungseinheiten für jede der ge­
Maßnahme im Zusammenhang mit der Verwaltung                      nannten Tarifnummern oder Tarifstellen vom 1 . Ja­
der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten Quoten durch             nuar bis zum 31 . Dezember 1973 vollständig ausge­
eines ihrer Mitglieder vorgenommen werden —                      setzt :
                Nummer des
                Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung
                 ^Zolltarifs
                   42.02        Reiseartikel (Reisekoffer, Handkoffer, Hutschachteln, Reisetaschen, Ruck­
                                säcke usw.), Einkaufstaschen, Handtaschen, Schulranzen, Aktentaschen,
                                Brieftaschen, Geldbeutel, Necessaires, Werkzeugtaschen, Tabakbeutel, Fut­
                                terale, Etuis oder Schachteln (für Waffen, Musikinstrumente, Ferngläser,
                                Schmuck, Flakons, Kragen, Schuhe, Bürsten usw.) und ähnliche Behältnisse,
                                aus Leder, Kunstleder, Vulkanfiber, Kunststoffolien, Pappe oder Geweben :
                                ex B. aus anderen Stoffen als Kunststoffolien
                   42.03        Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus Leder oder Kunstleder:
                                C. anderes Bekleidungszubehör
                   44.24        Haushaltsgeräte aus Holz
                   44.27        Lampen und andere Beleuchtungskörper aus Holz ; Innenausstattungsgegen­
                                stände aus Holz, nicht zu Kapitel 94 gehörig; Kästchen, Zigarettenbehälter,
                                Präsentierbretter, Obstschalen, Schmuck- und Ziergegenstände aus Holz ;
                                Kästen für Bestecke, für Zeichengeräte oder für Geigen und ähnliche Be­
                                hältnisse, aus Holz; Holzgegenstände zum persönlichen Gebrauch oder
                                Schmuck, wie sie in Taschen usw. mitgeführt werden ; hölzerne Teile dieser
                                Waren
                   48.21        Andere Waren, aus Papierhalbstoff, Papier, Pappe oder Zellstoffwatte her­
                                gestellt:
                                B. andere
                   59.02         Filze und Waren daraus, auch getränkt oder gestrichen :
                                 ex B. andere :
                                        — Teppiche, Brücken
                   61.06         Schals, Umschlagtücher, Kragenschoner, Kopftücher, Schleier und ähnliche
                                 Waren
                    64.05        Schuhteile (einschließlich Einlegesohlen und Fersenstücke) aus Stoffen aller
                                 Art, ausgenommen Metall
                    66.02        Gehstöcke (einschließlich Bergstöcke und Sitzstöcke), Peitschen, Reitpeit­
                                 schen und dergleichen
                    68.02        Bearbeitete Werksteine und Waren daraus (einschließlich Würfel und Stein­
                                 chen für Mosaike), ausgenommen Waren der Tarifnummer 68.01 und des
                                 Kapitels 69 :
                                 A. bearbeitete Werksteine und Waren daraus (ausgenommen Waren des
                                     Abs. B):
                                     IV. mit Bildhauerarbeit
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 291 / 87
             Nummer des
             Gemeinsamen                                Warenbezeicnnung
               Zolltarifs
                74.18     Haushaltsartikel, Hauswirtschaftsartikel, sanitäre und hygienische Artikel,
                          Teile davon, aus Kupfer
                74.19     Andere Waren aus Kupfer
                83.06     Statuetten und andere Ziergegenstände zur Innenausstattung, aus unedlen
                          Metallen
                83.07     Beleuchtungskörper aller Art (Leuchten) und Teile davon, ausgenommen
                          elektrotechnische Teile, aus unedlen Metallen
                83.10     Perlen und Flitter, aus unedlen Metallen
                83.11     Glocken, Klingeln, Schellen und dergleichen, nicht elektrisch, Teile davon,
                          aus unedlen Metallen
                94.03     Andere Möbel ; Teile davon
                95.01     Schildpatt, bearbeitet; Waren aus Schildpatt:
                          B. andere
                 95.02    Perlmutter, bearbeitet; Waren aus Perlmutter:
                          B. andere
                 95.03    Elfenbein, bearbeitet; Waren aus Elfenbein :
                          B. andere
                 95.04     Bein , bearbeitet ; Waren aus Bein :
                           B. andere
                 95.05     Horn, Geweihe, Korallen, auch wiedergewonnen, andere tierische Schnitz­
                           stoffe, bearbeitet ; Waren aus diesen Stoffen :
                           C. andere :
                               II . andere
                 95.06     Pflanzliche Schnitzstoffe (z . B. Steinnüsse, andere Nüsse, harte Samen),
                           bearbeitet ; Waren aus diesen Stoffen :
                           B. andere
                  95.07    Meerschaum, Bernstein, auch wiedergewonnen, Jett und jettähnliche mine­
                           ralische Schnitz- und Formstoffe, bearbeitet; Waren aus diesen Stoffen :
                           B. andere
                  97.02    Puppen :
                           ex A. Puppen, auch angezogen :
                                    — Zierpuppen nach der folkloristischen Eigenart der Ursprungs­
                                       länder angezogen
                  97.03     Anderes Spielzeug; Modelle zum Spielen :
                            A. aus Holz
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /88                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            28 . 12 . 72
( 2)    Die Zulassung zu diesem Kontingent ist jedoch       Dieses Verfahren wird sinngemäß bis zur völligen
den Waren vorbehalten, für die eine von den zustän­         Ausschöpfung der Reserve angewandt.
digen Behörden der Gemeinschaft anerkannte Be­
scheinigung gemäß einem der Muster in den Anhän­            (4)    Abweichend von den Absätzen 1 , 2 und 3 kön­
gen vorgelegt wird, die von den anerkannten Stellen         nen die Mitgliedstaaten niedrigere als die in diesen
des Ursprungslandes erteilt und in der bescheinigt          Absätzen vorgesehenen Quoten ziehen, wenn Grund
wird, daß die betreffenden Waren handgearbeitet             zur Annahme besteht, daß diese nicht ausgeschöpft
sind. Außerdem müssen diese Waren von den zu­               werden können . Sie unterrichten die Kommission
ständigen Behörden der Gemeinschaft als handgear­           über die Gründe, die sie veranlaßt haben, diesen Ab­
beitete Waren anerkannt werden .                            satz anzuwenden .
                                                                                   Artikel 4
                         Artikel 2
                                                            Die in Anwendung von Artikel 3 gezogenen zusätz­
                                                            lichen Quoten gelten bis zum 31 . Dezember 1973 .
( 1 ) Von diesem Gemeinschaftszollkontingent wird
eine erste Rate im Wert von 4 000 000 Rechnungsein­
heiten auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt; die Quoten,
die vorbehaltlich des Artikels 5 vom 1 . Januar bis                                 Artikel 5
zum 31 . Dezember 1973 gelten, belaufen sich für die
einzelnen Mitgliedstaaten auf die den folgenden Wer­        Hat ein Mitgliedstaat seine erste Quote am 15 . Sep­
ten entsprechenden Mengen :                                 tember 1973 nicht ausgeschöpft, so überträgt er spä­
                                     Rechnungseinbeiten
                                                            testens am 10. Oktober 1973 von der nicht ausge­
                                                            schöpften Menge den Teil, der 50 v. H. seiner ersten
 Deutschrand                             1 000 000,         Quote übersteigt, auf die Reserve. Er kann eine grö­
                                                            ßere Menge übertragen, wenn Grund zur Annahme
Benelux                                  1 000 000,         besteht, daß die betreffende Menge nicht ausge­
 Frankreich                              1 000 000,         schöpft werden kann.
 Italien                                 1 000 000 .        Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens
                                                            am 10. Oktober 1973 die Gesamtmenge der Einfuh­
 (2)     Die zweite Rate im Wert von 1 000 000 Rech­
                                                            ren der betreffenden handgearbeiteten Waren mit, die
 nungseinheiten bildet die Reserve.
                                                            bis zum 15 . September 1973 einschließlich getätigt
                                                            und auf das Gemeinschaftszollkontingent angerechnet
                                                            wurden, sowTie gegebenenfalls den Teil ihrer ersten
                                                            Quote, den sie auf die Reserve übertragen.
                         Artikel 3
 ( 1 ) Schöpft ein Mitgliedstaat seine erste Quote ge­                              Artikel 6
 mäß Artikel 2 Absatz 1 oder — bei Anwendung des
 Artikels 5 — die gleiche Quote abzüglich des auf die       Die Kommission verbucht die Beträge der von den
 Reserve übertragenen Teiles zu 90 v. H. oder mehr          Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröffne­
 aus, so nimmt er unverzüglich durch Mitteilung an          ten Quoten und unterrichtet die einzelnen Mitglied­
 die Kommission die Ziehung einer zweiten Quote in          staaten über den Stand der Ausschöpfung der
 Höhe von 15 v. H. seiner ersten Quote vor, soweit          Reserve, sobald ihr die Mitteilungen zugehen.
 der Reservebetrag ausreicht.
                                                            Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 15 .
                                                            Oktober 1973 über die Reserve, die nach den in An­
 (2)     Ist nach Ausschöpfung der ersten Quote die         wendung von Artikel 5 erfolgenden Übertragungen
 zweite von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90        verbleibt.
 v. H. oder mehr ausgeschöpft, so nimmt dieser Mit­
 gliedstaat unverzüglich durch Mitteilung an die Kom­       Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der die Reserve
 mission die Ziehung einer dritten Quote in Höhe von         ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Restmenge be­
 7,5 v. H. seiner ersten Quote vor, soweit die Reserve­      schränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck dem Mit­
 menge ausreicht.                                           gliedstaat, der diese letzte Ziehung nimmt, die Rest­
                                                            menge an .
 (3 )    Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die
 dritte von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90                                Artikel 7
 v. H. oder mehr ausgeschöpft, so nimmt dieser Mit­
 gliedstaat gemäß Absatz 2 die Ziehung einer vierten         (1)   Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen
 Quote in Höhe der dritten Quote vor.                       Maßnahmen, um durch die Eröffnung der gemäß
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr . L 291 / 89
Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten die fortlau­                               Artikel 8
fenden Anrechnungen auf ihren kumulierten Anteil
an dem Gemeinschaftszollkontingent zu ermöglichen.          Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission regelmä­
                                                            ßig mit, welche Einfuhren aus dritten Ländern tat­
( 2) Die Mitgliedstaaten garantieren den in ihrem           sächlich auf ihre Quoten angerechnet wurden.
Gebiet ansässigen Importeuren der betreffenden
Waren freien Zugang zu den ihnen zugeteilten Quo­
ten .
                                                                                   Artikel 9
(3)      Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der
betreffenden Waren nach Maßgabe der Gestellung              Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im
der betreffenden Waren bei der Zollstelle mit einer         Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
                                                            zusammen .
Anmeldung zwecks Abfertigung zum freien Verkehr
auf ihre Quoten an.
(4)      Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der                                 Artikel 10
Mitgliedstaaten wird an Hand der gemäß Absatz 3
angerechneten Einfuhren festgestellt.                       Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1973 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Geschehen zu Brüssel am 19 . Dezember 1972.
                                                                               Im Namen des Rates
                                                                                   Der Präsident
                                                                                 T. WESTERTERP
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /90                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         28 . 12. 72
                                   ANNEXE 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                               Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
              The Government of India
              Le gouvernement de l'Inde
               Die Regierung Indiens
               Il governo dell'India
               De Regering van India
               Ministry of Foreign Trade and Supply
               Ministère du commerce extérieur
               Ministerium für Außenhandel
               Ministero del commercio estero
               Ministerie van Buitenlandse Handel
               The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd.
               or The Central Silk Board
               certifies that the consignment described below includes only
               certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
               bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
               certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
               verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
               handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
               des produits faits à la main par l'artisanat rural,
               in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
               dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
               produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
               that the products are of Indian manufacture
               que les produits sont de fabrication indienne
               daß diese Waren in Indien hergestellt sind
               che i prodotti sono di fabbricazione indiana
               dat deze produkten van Indiaas fabrikaat zijn
               and exported from India to the Member States of the European Communities.
               et sont exportés de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes.
                und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
                e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
               en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12. 72                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 291 /91
            1. Name and address of exporter in India
            1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
            1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
            1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
            1. Naam en adres van de exporteur in India
            2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
            2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
            2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
            2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
            2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
            3.  Port or airport of despatch
            3.  Port ou aéroport d'embarquement
            3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
            3.  Porto o aeroporto d'imbarco
            3.  Haven of luchthaven van inlading
            4. Ship
            4. Bateau
            4. Schiff
            4. Nave
            4. Schip
            5 . Bill of lading (date)
            5.  Connaissement (date)
            5.  Konnossement (Datum)
            5.  Polizza di carico (data)
            5.  Datum cognossement
            6.  Port or airport of destination
             6. Port ou aéroport de destination
             6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6. Porto o aeroporto di destinazione
             6. Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
             Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /92                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  28 . 12 . 72
              Seal of issuing body
               Cachet de l'organisme émetteur
               Stempel der ausstellenden Behörde
               Timbro dell'ufficio emitiente
               Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                        (Signature of officer responsible)
                                                                           (Signature du responsable)
                                                                    (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                             (Firma dell'incaricato)
                                                               (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd.
               or The Central Silk Board
 ---pagebreak--- 28 12 . 72                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 291 /93
                                                        Description of products
                   Package
                                        Common
 Serial No
                                                             Description of goods      Detailed description                  Weight
             Marks         Number       Customs
                                                         (Common Customs Tariff)           of products        Quantity        in kg
              and            and        Tariff No
            numbers         nature
                                                        Description des produits
                     Colis
  Numéro                               Numéro du
                                     tarif douanier
                                                        Désignation des marchandises  Description détaillée                   Poids
                           Nombre                                                                             Nombre
  d' ordre  Marques
                                        commun
                                                           (tarif douanier commun)         des produits                       en kg
               et             et
            numéros         nature
                                                        Beschreibung der Waren
                  Packstücke
  Laufende                            Nummer des
                                      Gemeinsamen
                                                               Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung
                                                                                                               Anzahl
                                                                                                                             Gewicht
  Nummer     Zeichen       Anzahl                           (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                         in kg
              und            und        Zolltarifs
            Nummern           Art
                                                        Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                      Numero della         Designazione delle merci
  Numero                                                                              Descrizione dettagliata                  Peso
  d' ordine  Marche        Quantità tariffa doganale      (Tariffa doganale comune)        dei prodotti       Quantità         in kg
                e                        comune
                               e
             numeri         natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                     Colli
    Volg­                              Post van het     Omschrijving van de goederen  Nauwkeurige omschrij­                  Gewicht
  nummer     Merken         Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten    Aantal
                                                                                                                               in kg
                                    lijk douanetarief              douanetarief
                en            en
            nummers          soort
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /94                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        28 . 12 . 72
                                  ANNEXE U — ANHANG U — ALLEGATO U — BIJLAGE II
                               Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                             Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                                Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
              The Government of Pakistan
              Le gouvernement du Pakistan
              Die Regierung Pakistans
               Il governo del Pakistan
              De Regering van Pakistan
              Ministry of Commerce
              Export Promotion Bureau
               certifies that the consignment described below includes only
               certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
              bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
               certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
              verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
              handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
               des produits faits à la main par l'artisanat rural,
               in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
               degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
               Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
               that the products are of Pakistani manufacture
               que les produits sont de fabrication pakistanaise
               daß diese Waren in Pakistan hergestellt sind
               che i prodotti sono di fabbricazione pachistana
               dat deze produkten van Pakistaans fabrikaat zijn
               and exported from Pakistan to the Member States of the European Communities.
               et sont exportés du Pakistan a destination des États membres des Communautés européennes,
               und aus Pakistan nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
               werden.
               e sono esportati dal Pakistan a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
               en van Pakistan naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12. 72                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr . L 291 /95
            1 . Name and address of exporter in Pakistan
            1 . Nom et adresse de l'exportateur au Pakistan
            1 . Name und Anschrift des Ausführers in Pakistan
            1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Pakistan
            1 . Naam en adres van de exporteur in Pakistan
            2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
            2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
            2.   Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
            2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
            2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
            3.   Port or airport of despatch
            3.   Port ou aéroport d'embarquement
            3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
            3.   Porto o aeroporto d'imbarco
            3.   Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4 . Bateau
             4. Schiff
             4. Nave
             4. Schip
             5. Bill of lading (date)
             5 . Connaissement (date)
             5. Konnossement (Datum)
             5. Polizza di carico (data)
             5 . Datum cognossement
                    \
             6.  Port or airport of destination
              6. Port ou aéroport de destination
              6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
              6.  Porto o aeroporto di destinazione
              6.  Haven of luchthaven van bestemming
              7. Member State of destination
              7. État membre de destination
              7. Bestimmungsmitgliedstaat
              7. Stato membro destinatario
              7. Lid-Staat van bestemming
               Place and date of issue
               Lieu et date d'émission
               Ort und Datum der Ausstellung
               Luogo e data di emissione
               Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr. L 291 /96                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 28 . 12 . 72
             Seal of issuing body
             Cachet de l'organisme émetteur
             Stempel der ausstellenden Behörde
             Timbro dell'organismo emittente
             Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                       (Signature of officer responsible)
                                                                          (Signature du responsable)
                                                                  ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                            (Firma dell'incaricato )
                                                             (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
             Export promotion Bureau
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr . L 291 /97
                                                        Description of products
                     Package
                                          Common
                                                                Description of goods   Detailed description                   Weight
 Serial No    Marks         Number        Customs
                                                          ( Common Customs Tariff)                             Quantity
                                          Tariff No
                                                                                            of products                        in kg
               and             and
             numbers         nature
                                                        Description des produits
                      Colis
                                         Numéro du
  Numéro                                                 Désignation des marchandises  Description détaillée                   Poids
   d' ordre                 Nombre     tarif douanier        (tarif douanier commun)                           Nombre
             Marques                                                                       des produits                        en kg
                                          commun
                 et             et
             numéros          nature
                                                        Beschreibung der Waren
                    Packstücke
  Laufende                              Nummer des                                                                            Gewicht
                                                                 "Warenbezeichnung     Genaue Beschreibung
              Zeichen        Anzahl    Gemeinsamen                                                              Anzahl
  Nummer                                                      ( Gemeinsamer Zolltarif)       der Waren                         in kg
               und             und        Zolltarifs
             Nummern           Art
                                                        Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
   Numero                                                    Designazione delle merci  Descrizione dettagliata                  Peso
  d' ordine   Marche         Quantità tariffa doganale      (Tariffa doganale comune)       dei prodotti       Quantità         in kg
                  e              e
                                           comune
              numeri          natura
                                                      Omschrijving van de Produkten
                       Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen                                         Gewicht
     Volg­                                                                             Nauwkeurige omschrij­    Aantal
   nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten                    in kg
                 en             en    lijk douanetarief              douanetarief
             nummers           soort
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /98                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         28 . 12 . 72
                               ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                               Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                        No
                                                        No
                                                        Nr
                                                        N
                                                        Nr
              The Government of Thailand
              Le gouvernement de la Thaïlande
              Die Regierung Thailands
               U governo della Tailandia
              De Regering van Thailand
              Ministry of Commerce
              Department of Foreign Trade
              certifies that the consignment described below includes only
              certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
              bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
              certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
              verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
              handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
              des produits faits à la main par l'artisanat rural,
               in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
               dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
              Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
               that the products are of Thai manufacture
              que les produits sont de fabrication thaïlandaise
              daß diese Waren in Thailand hergestellt sind
               che i prodotti sono di fabbricazione tailandese
              dat deze produkten van Thailands fabrikaat zijn
               and exported from Thailand to the Member States of the European Communities.
              et sont exportés de la Thaïlande à destination des États membres des Communautés
              europeennes .
              und aus Thailand nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
              werden.
               e sono esportati dalla Tailandia a destinazione degli Stati membri delle Comunitä europee,
              en van Thailand naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12. 72                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr . L 291 /99
            1 . Name and address of exporter in Thailand
            1 . Nom et adresse de l'exportateur en Thaïlande
            1 . Name und Anschrift des Ausführers in Thailand
            1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Tailandia
            1 . Naam en adres van de exporteur in Thailand
            2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
            2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
            2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
            2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
            2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
            3.  Port or airport of despatch
            3.  Port ou aéroport d'embarquement
            3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
            3.  Porto o aeroporto d'imbarco
            3.  Haven of luchthaven van inlading
            4. Ship
            4. Bateau
            4. Schiff
            4. Nave
             4. Schip
            5. Bill of lading (date)
             5. Connaissement (date)
             5. Konnossement (Datum)
             5. Polizza di carico (data)
             5. Datum cognossement
             6. Port or airport of destination
             6. Port ou aéroport de destination
             6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6. Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
              Ort und Datum der Ausstellung
              Luogo e data di emissione
              Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 100                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  28 . 12 . 72
               Seal of issuing body
               Cachet de l'organisme émetteur
               Stempel der ausstellenden Behörde
               Timbro dell'ufficio emittente
               Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                          (Signature of officer responsible)
                                                                             (Signature du responsable)
                                                                     ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                               ( Firma dell'incaricato )
                                                               ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               Department of Foreign Trade
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 291 / 101
                                                        Description of products
                     Package
                                          Common
 Serial No                                Customs
                                                                 Description of goods    Detailed description                  Weight
              Marks          Number                       ( Common Customs Tariff)           of products        Quantity        in kg
               and             and        Tariff No
             numbers         nature
                                                        Description des produits
                      Colis
  Numéro                                 Numéro du                                      Description détaillée                   Poids
                                       tarif douanier
                                                         Désignation des marchandises                           Nombre
  d'ordre    Marques         Nombre                           (tarif douanier commun )       des produits                       en kg
                                          commun
                 et             et
             numéros          nature
                                                        Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                        Nummer des
  Laufende                                                        Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                    Gewicht
              Zeichen        Anzahl    Gemeinsamen                                            der Waren          Anzahl
  Nummer                                                       ( Gemeinsamer Zolltarif)                                         in kg
               und             und        Zolltarifs
             Nummern            Art
                                                        Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero                                                      Designazione delle merci  Descrizione dettagliata                  Peso
  d' ordine   Marche         Quantità tariffa doganale      ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti       Quantità         in kg
                                           comune
                  e              e
              numeri          natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                       Colli
     Volg­                               Post van het    Omschrijving van de goederen   Nauwkeurige omschrij­                  Gewicht
   nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk  ving van de produkten    Aantal
                                                                                                                                 in kg
                 en              en   lijk douanetarief               douanetarief
             nummers           soort
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 102                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          28 . 12 . 72
                               ANNEXE IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                            Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                              Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                        No
                                                        N°
                                                        Nr
                                                        N
                                                        Nr
              The Government of Indonesia
              Le gouvernement d'Indonésie
              Die Regierung Indonesiens
              Il governo dell'Indonesia
              De Regering van Indonesië
              Ministry of Trade
              Ministère du commerce
              Ministerium für Handel
              Ministero del commercio
              Ministerie van handel
              The Superintending Company of Indonesia
              certifies that the consignment described below includes only
              certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
              bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
              certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
              verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
              handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
              des produits faits à la main par l'artisanat rural,
              in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
              dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
              Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid iri de huisindustrie zijn verkregen,
              that the products are of Indonesian manufacture
              que les produits sont de fabrication indonésienne
              daß diese Waren in Indonesien hergestellt sind
              che i prodotti sono di fabbricazione indonesiana
              dat deze produkten van Indonesisch fabrikaat zijn
              and exported from Indonesia to the Member States of the European Communities.
              et sont exportés de l'Indonésie à destination des États membres des Communautés européennes,
              und aus Indonesien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
              werden.
              e sono esportati dall'Indonesia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
              en van Indonesië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr . L 291 / 103
             1 . Name and address of exporter in Indonesia
             1 . Nom et adresse de l'exportateur en Indonésie
             1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indonesien
             1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Indonesia
             1 . Naam en adres van de exporteur in Indonesië
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3 . Port or airport of despatch
             3. Port ou aéroport d'embarquement
             3 . Verladehafen oder Verladeflughafen
             3 . Porto o aeroporto d'imbarco
             3 . Haven of luchthaven van inladine
             4. Ship
             4. Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
             4. Schip
             5. Bill of lading (date)
             5 . Connaissement (date)
             S. Konnossement ^Datum)
             5. Polizza di carico (data)
             5 . Datum cognossement
             E>. Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6. Haven of luchthaven van bestemming
              7. Member State of destination
              7. État membre de destination
              7. Bestimmungsmitgliedstaat
              7. Stato membro destinatario
              7. Lid-Staat van bestemmine
              Place and date of issue
              Lieu et date d'émission
              Ort und Datum der Ausstellung
              Luogo e data di emissione
              Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 104                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 28 . 12. 72
              Seal of issuing body
              Cachet de l'organisme émetteur
              Stempel der ausstellenden Behörde
              Timbro dell'ufficio emitiente
              Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                        (Signature of officer responsible)
                                                                           (Signature du responsable)
                                                                   ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                             (Firma dell'incaricato )
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
              The Superintending Company of Indonesia
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 291 / 105
                                                        Description of products
                     Package
                                          Common
 Serial No
                                                                 Description of goods   Detailed description                   Weight
              Marks         Number        Customs
                                                          ( Common Customs Tariff)          of products         Quantity        in kg
                and            and        Tariff No
             numbers         nature
                                                        Description des produits
                      Colis
  Numéro                                 Numéro du                                                                              Poids
                                       tarif douanier
                                                         Désignation des marchandises   Description détaillée   Nombre
   d' ordre  Marques        Nombre                            ( tarif douanier commun)      des produits                        en kg
                 et             et        commun
             numéros         nature
                                                        Beschreibung der Waren
                    Packstücke
  Laufende                              Nummer des                                                                             Gewicht
                                       Gemeinsamen
                                                                   Warenbezeichnung     Genaue Beschreibung      Anzahl
  Nummer      Zeichen        Anzahl                            ( Gemeinsamer Zolltarif)       der Waren                          in kg
                und            und        Zolltarifs
             Nummern            Art
                                                        Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero                                                      Designazione delle merci  Descrizione dettagliata                   Peso
  d' ordine   Marche         Quantità tariffa doganale      ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti       Quantità         in kg
                  e              e
                                           comune
               numeri         natura
                                                      Omschrijving van de Produkten
                       Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen
     Volg­                                                                              Nauwkeurige omschrij­                  Gewicht
   nummer      Merken         Aantal  gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk  ving van de produkten    Aantal
                                                                                                                                  in kg
                 en              en   lijk douanetarief                douanetarief
              nummers          soort
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 106                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            28 . 12 . 72
                                  ANNEXE V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V
                               Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                             Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                              Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                                Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen Produkten (handicrafts)
                                                         No
                                                          N°
                                                         Nr
                                                          N
                                                          Nr
               The Government of the Philippines
               Le gouvernement des Philippines
               Die Regierung der Philippinen
               Il governo delle Filippine
                De Regering van de Filippijnen
               Department of Commerce and Industry
               National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
                certifies that the consignment described below includes only
               certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
                bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
                certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
                verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
                handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
                des produits faits à la main par l'artisanat rural,
                in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
                dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
                Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid' in de huisindustrie zijn verkregen,
                that the products are of Philippine manufacture
                que les produits sont de fabrication philippine
                daß diese Waren in den Philippinen hergestellt sind
                che i prodotti sono di fabbricazione filippina
                dat deze produkten van Filippijns fabrikaat zijn
                 and exported from the Philippines to the Member States of the European Communities.
                et sont exportés des Philippines à destination des États membres des Communautés européennes,
                und von den Philippinen nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
                 ausgeführt werden.
                e sono esportati dalle Filippine a destinazione degli Stati membri delle Comunita europee,
                en van de Filippijnen naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr . L 291 / 107
             1.  Name and address of exporter in the Philippines
             1.  Nom et adresse de l'exportateur aux Philippines
             1.  Name und Anschrift des Ausführers in den Philippinen
             1.  Nom e indirizzo dell'esportatore nelle Filippine
             1.  Naam en adres van de exporteur in de Filippijnen
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.  Port or airport of despatch
             3.  Port ou aéroport d'embarquement
             3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.  Porto o aeroporto d'imbarco
             3.  Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4. Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
             4. Schip
             5. Bill of lading (date)
             5 . Connaissement (date)
             5 . Konnossement (Datum)
             5 . Polizza di carico (data)
             5 . Datum cognossement
             6.  Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6.  Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
              Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 108                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 28 . 12 . 72
              Seal of issuing body
              Cachet de l'organisme émetteur
              Stempel der ausstellenden Behörde
              Timbro dell'ufficio emitiente
              Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                        (Signature of officer responsible)
                                                                           (Signature du responsable)
                                                                   ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                             (Firma dell'incaricato)
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
              National Cottage Industry Development Authority (NACIDA)
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 291 / 109
                                                          Description of products
                     Package
                                           Common
                                                                Description of goods     Detailed description                  Weight
 Serial No     Marks         Number        Customs          (Common Customs Tariff)                             Quantity
                                                                                              of products                       in kg
                and             and       Tariff No
              numbers         nature
                                                         Description des produits
                       Colis
  Numéro                                  Numéro du                                      Description détaillée                  Poids
                                                          Désignation des marchandises
  d' ordre                   Nombre     tarif douanier       (tarif douanier commun)         des produits       Nombre
             Marques                                                                                                            en kg
                                           commun
                 et              et
              numéros         nature
                                                         Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des              Warenbezeichnung
 Laufende                                                                                Genaue Beschreibung    Anzahl
                                                                                                                               Gewicht
              Zeichen         Anzahl    Gemeinsamen                                           der Waren
 Nummer                                                      ( Gemeinsamer Zolltarif)                                           in kg
                und             und        Zolltarifs
             Nummern            Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
 Numero                                                      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                 Peso
 d' ordine    Marche         Quantità tariffa doganale      (Tariffa doganale comune)        dei prodotti       Quantità        in kg
                                           comune
                  e               e
               numeri         natura
                                                       Omschrijving van de Produkten
                       Colli
   Volg­                                 Post van het     Omschrijving van de goederen  Nauwkeurige omschrij­                  Gewicht
              Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk                          Aantal
 nummer
                                                                    douanetarief
                                                                                        ving van de produkten                   in kg
                 en              en   lijk douanetarief
             nummers           soort
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 1 10                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        28 . 12 . 72
                                ANNEXE VI — ANHANG VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                               Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen Produkten (handicrafts)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
               The Government of Iran
               Le gouvernement de l'Iran
               Die Regierung Irans
               Il governo dell'Iran
               De Regering van Iran
               Ministry of Economy
               Ministère de l'économie
               Ministerium für Wirtschaft
               Ministero dell'economia
               Ministerie van Economische Zaken
               The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI )
               certifies that the consignment described below includes only
               certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
               bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
               certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
               verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
               handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
               des produits faits à la main par l'artisanat rural,
               in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
               dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
               produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
               that the products are of Iranian manufacture
               que les produits sont de fabrication iranienne
               daß diese Waren in Iran hergestellt sind
               che i prodotti sono di fabbricazione iraniana
               dat deze produkten van Iraans fabrikaat zijn
                and exported from Iran to the Member States of the European Communities.
               et sont exportés de l'Iran à destination des États membres des Communautés européennes,
               und aus Iran nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
               e sono esportati dall'Iran a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
               en van Iran naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12.72                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 291 / 111
           1 . Name and address of exporter in Iran
           1 . Nom et adresse de l'exportateur en Iran
           1 . Name und Anschrift des Ausführers in Iran
           1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Iran
           1 . Naam en adres van de exporteur in Iran
           2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
           2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
           2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
           2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
           2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
           3.  Port or airport of despatch
           3.  Port ou aéroport d'embarquement
           3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
           3.  Porto o aeroporto d'imbarco
           3.  Haven of luchthaven van inlading
           4. Ship
           4. Bateau
           4. Schiff
           4 . Nave
           4. Schip
           5. Bill of lading (date)
           5 . Connaissement (date)
           5. Konnossement (Datum )
           5 . Polizza di carico (data)
           5 . Datum cognossement
           6.  Port or airport of destination
           6.  Port ou aéroport de destination
            6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
            6. Porto o aeroporto di destinazione
            6. Haven of luchthaven van bestemming
            7. Member State of destination
            7. État membre de destination
            7. Bestimmungsmitgliedstaat
            7. Stato membro destinatario
            7. Lid-Staat van bestemming
            Place and date of issue
            Lieu et date d'émission
            Ort und Datum der Ausstellung
            Luogo e data di emissione
            Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 112                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     28 . 12 . 72
               Seal of issuing body
               Cachet de l'organisme émetteur
               Stempel der ausstellenden Behörde
               Timbro dell'ufficio emitiente
               Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                             (Signature of officer responsible)
                                                                                (Signature da responsable)
                                                                         (Unterschrift des ^eichnungsberechtigten)
                                                                                  (Firma dell'incaricato )
                                                                    (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI )
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr . L 291 / 113
                                                         Description of products
                     Package
                                          Common
                                                                 Description of goods    Detailed description                   Weight
 Serial No                   Number        Customs                                                              Quantity
              Marks                                        ( Common Customs Tariff)          of products                        in kg
               and              and       Tariff No
             numbers          nature
                                                         Description des produits
                       Colis
                                         Numéro du
  Numéro
                                        tarif douanier
                                                          Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                                Poids
  d' ordre   Marques         Nombre                           ( tarif douanier commun )      des produits                       en kg
                                           commun
                 et              et
             numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des               Warenbezeichnung
 Laufende                                                                                Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                               Gewicht
              Zeichen        Anzahl     Gemeinsamen            ( Gemeinsamer Zolltarif)       der Waren
 Nummer                                                                                                                         in kg
               und              und        Zolltarifs
             Nummern            Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della                                    Descrizione dettagliata
  Numero                                                      Designazione delle merci                                           Peso
  d' ordine   Marche         Quantità tariffa doganale      ( Tariffa doganale comune )      dei prodotti       Quantità        in kg
                                            comune
                 e               e
              numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen
    Volg­                                                                               Nauwkeurige omschrij­                  Gewicht
  nummer      Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten    Aantal
                                                                                                                                in kg
                en               en   lijk douanetarief               douanetarief
             nummers           soort
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 114                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       28 . 12 . 72
                              ANNEXE VII — ANHANG VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
                               Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                             Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                               Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                         No
                                                         N°
                                                         Nr.
                                                         N.
                                                         Nr.
               The Government of Ceylon
               Le gouvernement de Ceylan
               Die Regierung Ceylons
               Il governo di Ceylon
               De Regering van Ceylon
               The Department of Small Industries of Ceylon
               certifies that the consignment described below includes only
               certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
               bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
               certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
               verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
               handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
               des produits faits à la main par l'artisanat rural,
               in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
               dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
               Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
               that the products are of Ceylonese manufacture
               que les produits sont de fabrication cingalaise
               daß diese Waren in Ceylon hergestellt sind
               che i prodotti sono di fabbricazione singalese
               dat deze produkten van Singalees fabrikaat zijn
               an exported from Ceylon to the Member States of the European Communities.
               et sont exportes de Ceylan à destination des États membres des Communautés européennes,
               und aus Ceylon nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
               werden .
               e sono esportati da Ceylon a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
               en van Ceylon naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr . L 291 / 115
             1.  Name and address of exporter in Ceylon
             1.  Nom et adresse de l'exportateur en Ceylan
             1.  Name und Anschrift des Ausführers in Ceylon
             1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Ceylon
             1.  Naam en adres van de exporteur in Ceylon
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.  Port or airport of despatch
             3.  Port ou aéroport d'embarquement
             3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.  Porto o aeroporto d'imbarco
             3.  Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4. Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
             4. Schip
             5. Bill of lading (date)
             5.  Connaissement (date)
             5.  Konnossement (Datum)
             5.  Polizza di carico (data)
             5.  Datum cognossement
             6.  Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6.  Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
             Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 116                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  28 . 12 . 72
               Seal of issuing body
               Cachet de l'organisme émetteur
               Stempel der ausstellenden Behörde
               Timbro dell'ufficio emitiente
               Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                         (Signature of officer responsible)
                                                                            (Signature du responsable)
                                                                     (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                              (Firma dell'incaricato )
                                                               ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               The Department of Small Industries of Ceylon
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 291 / 117
                                                          Description of products
                      Package
                                          Common
                                                                   Description of goods   Detailed description                   Weight
 Serial No                                 Customs                                                                Quantity
               Marks         Number                         ( Common Customs Tariff)          of products                        in kg
                and             and       Tariff No
              numbers         nature
                                                          Description des produits
                       Colis
                                         Numéro du                                                                                Poids
  Numéro                                                   Désignation des marchandises   Description détaillée   Nombre
   d' ordre                  Nombre     tarif douanier                                        des produits                        en kg
              Marques                                          ( tarif douanier commun)
                                           commun
                  et             et
              numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                     Packstiicke
  Laufende                               Nummer des                                                                              Gewicht
                                                                    Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung
               Zeichen         Anzahl   Gemeinsamen                                                                Anzahl
  Nummer                                                         ( Gemeinsamer Zolltarif)      der Waren                           in kg
                 und             und       Zolltarifs
              Nummern            Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                         Numero della
    Numero                                                       Designazione delle merci Descrizione dettagliata                   Peso
    d' ordine  Marche         Quantità tariffa doganale       ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti        Quantità         in kg
                                            comune
                   e               e
                numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                         Colli
                                          Post van het      Omschrijving van de goederen
       Volg­                                                                              Nauwkeurige omschrij­                  Gewicht
    nummer      Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten     Aantal
                                                                                                                                     in kg
                   en             en   lijk douanetarief                douanetarief
               nummers           soort