CELEX: C2004/059/30
Language: da
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Sag C-12/04: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 11. november 2003 af Consiglio di Stato, Tvistemålsafdelingen (Sjette Afdeling), i sagen Ferrari Mangimi srl og ASSALZOO, Associazione Nazionale Produttori Alimenti Zootecnici, mod Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Minstero delle Attività Produttive og Associazione Italiana Allevatori

C 59/18                DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                             6.3.2004
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-               Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 11. november 2003 af Consiglio di Stato,                se afsagt den 11. november 2003 af Consiglio di Stato,
Tvistemålsafdelingen (Sjette Afdeling), i sagen Spa Fratelli          Tvistemålsafdelingen (Sjette Afdeling), i sagen Ferrari
Martini & C. og Cargill srl mod Ministero delle Politiche             Mangimi srl og ASSALZOO, Associazione Nazionale
Agricole e Forestali, Ministero della Salute og Ministero             Produttori Alimenti Zootecnici, mod Ministero delle
                    delle Attività Produttive                         Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute,
                                                                      Minstero delle Attività Produttive og Associazione Itali-
                                                                                                ana Allevatori
                           (Sag C-11/04)
                          (2004/C 59/29)
                                                                                                 (Sag C-12/04)
Ved kendelse afsagt den 11. november 2003, indgået til                                          (2004/C 59/30)
Domstolens Justitskontor den 15. januar 2004, har Consiglio
di Stato, Tvistemålsafdelingen (Sjette Afdeling), i sagen Spa
Fratelli Martini & C. og Cargill srl mod Ministero delle Politiche
Agricole e Forestali, Ministero della Salute og Ministero
delle Attività Produttive, forelagt De Europæiske Fællesskabers
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
spørgsmål:
                                                                      Ved kendelse afsagt den 11. november 2003, indgået til
1.    Skal EF-traktatens artikel 152, stk. 4, litra b), fortolkes     Domstolens Justitskontor den 15. januar 2004, har Consiglio
      således, at det kan antages at være den korrekte hjemmel        di Stato, Tvistemålsafdelingen (Sjette Afdeling), i sagen Ferrari
      for at vedtage bestemmelser på området for mærkning ad          Mangimi srl og ASSALZOO, Associazione Nazionale Produtto-
      modum dem, som findes i direktiv 2002/2/EF( (1), når der        ri Alimenti Zootecnici, mod Ministero delle Politiche Agricole
      er tale om mærkning af vegetabilsk foder?                       e Forestali, Ministero della Salute, Minstero delle Attività
                                                                      Produttive og Associazione Italiana Allevatori forelagt De
                                                                      Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudi-
2.    Er direktiv 2002/2/EF — hvad angår den del, som
                                                                      ciel afgørelse af følgende spørgsmål:
      pålægger pligt til at give detaljeret oplysning om foder-
      midlerne i foderblandinger, idet pligten også anses for
      at gælde vegetabilsk foder — retmæssigt henset til
      forsigtighedsprincippet og i fravær af en undersøgelse af       1.    Skal EF-traktatens artikel 152, stk. 4, litra b), fortolkes
      risiciene baseret på videnskabelige undersøgelser, som                således, at det kan antages at være den korrekte hjemmel
      medfører pålæg om nævnte forsigtighedsforanstaltning                  for at vedtage bestemmelser på området for mærkning ad
      på grund af en mulig forbindelse mellem mængden af                    modum dem, som findes i direktiv 2002/2/EF( (1), når der
      anvendte fodermidler og risikoen for sygdomstilstande,                er tale om mærkning af vegetabilsk foder?
      der må afværges, og er direktivet under alle omstændighe-
      der berettiget i lyset af proportionalitetsprincippet, for så
      vidt som det heri ikke anses for tilstrækkeligt for at opnå
      formålene vedrørende folkesundheden — der betragtes             2.    Er direktiv 2002/2/EF — hvad angår den del, som
      som formålet med foranstaltningen — at der består en                  pålægger pligt til at give detaljeret oplysning om foder-
      oplysningspligt for foderstofindustrien i forhold til de              midlerne i foderblandinger, idet pligten også anses for
      offentlige myndigheder, der har tavshedspligt, og som har             at gælde vegetabilsk foder — retmæssigt henset til
      kompetence til at føre kontrol vedrørende beskyttelsen af             forsigtighedsprincippet og i fravær af en undersøgelse af
      sundheden, idet man i stedet har indført almindelige                  risiciene baseret på videnskabelige undersøgelser, som
      regler vedrørende pligten til oplysning, på etiketterne for           medfører pålæg om nævnte forsigtighedsforanstaltning
      foderstoffer af vegetabilsk karakter, af de procentvise               på grund af en mulig forbindelse mellem mængden af
      mængder af de anvendte fodermidler?                                   anvendte fodermidler og risikoen for sygdomstilstande,
                                                                            der må afværges, og er direktivet under alle omstændighe-
                                                                            der berettiget i lyset af proportionalitetsprincippet, for så
3.    Vil direktiv 2002/2/EF, som stridende mod proportionali-              vidt som det heri ikke anses for tilstrækkeligt for at opnå
      tetsprincippet, være i strid med den grundlæggende                    formålene vedrørende folkesundheden — der betragtes
      ejendomsret som anerkendt for medlemsstaternes bor-                   som formålet med foranstaltningen — at der består en
      gere?                                                                 oplysningspligt for foderstofindustrien i forhold til de
                                                                            offentlige myndigheder, der har tavshedspligt, og som har
                                                                            kompetence til at føre kontrol vedrørende beskyttelsen af
(1) EFT L 63 af 6.3.2002, s. 23.                                            sundheden, idet man i stedet har indført almindelige
                                                                            regler vedrørende pligten til oplysning, på etiketterne for
                                                                            foderstoffer af vegetabilsk karakter, af de procentvise
                                                                            mængder af de anvendte fodermidler?
 ---pagebreak--- 6.3.2004                 DA                           Den Europæiske Unions Tidende                                               C 59/19
3.    Skal direktiv 2002/2/EF fortolkes således, at dets anven-              formål at fastsætte minimumsforskrifter for sikkerhed og
      delse og derfor dets virkning er betinget af vedtagelsen af            sundhed i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden
      en positivliste over fodermidler, der angives med deres                — udelukkende anses for at finde anvendelse inden for
      specifikke navne som præciseret i betragtning 10 til                   de i direktivet fastsatte fællesskabsgrænser, eller er det en
      Kommissionens rapport (KOM 2003 178)( (2) af 24. april                 generel definition, som også omfatter de grænser, som i
      2003, eller skal anvendelsen af direktivet i medlemsstater-            national ret er fastsat bl.a. for at sikre gennemførelsen af
      ne ske inden udarbejdelsen af positivlisten over fodermid-             nævnte direktiv, selv om disse grænser, som det er
      ler som forudset i direktivet, idet der anvendes en oversigt           tilfældet i Frankrig, er blevet fastsat således, at de giver
      over fodermidlerne i foderblandinger med de benævnelser                arbejdstagerne en bedre beskyttelse end de i direktivet
      og generiske definitioner, der er knyttet til deres varemæs-           fastsatte grænser?
      sige kategorier?
                                                                       2.    I hvilket omfang kan en strengt proportional ligestillings-
4.    Bør direktiv 2002/2/EF anses for retsstridigt, da det strider          ordning anses for at være forenelig med formålene i
      mod princippet om ligebehandling og om fravær af                       nævnte direktiv, når ordningen, som adskiller sig fra
      diskrimination til skade for foderstofproducenterne i                  de sager, der hidtil har været forelagt De Europæiske
      forhold til producenterne af fødevarer til menneskeligt                Fællesskabers Domstol, indebærer, at der tages hensyn til
      konsum, idet foderstofproducenterne er undergivet regler,              det samlede antal timer, hvor arbejdstageren har været til
      som kræver kvantitativ oplysning om de fodermidler, der                stede, samtidig med at der for disse timer anvendes en
      findes i foderblandinger?                                              afvejningsmekanisme, hvorved der lægges vægt på, at de
                                                                             arbejdsfrie perioder er mindre arbejdsintensive?
(1) EFT L 63 af 6.3.2002, s. 23.
(2) Ikke offentliggjort.                                               (1) Rådets direktiv 93/104/EF af 23.11.1993 om visse aspekter i
                                                                           forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden (EFT L 307 af
                                                                           13.12.1993, s. 18).
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved afgørel-
se truffet den 3. december 2003 af Conseil d’État, Afdelin-            Sag anlagt den 20. januar 2004 af Kommissionen for
gen for Retssager, i sagen Abdelkader Dellas, Confédéra-               De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
tion genérale du travail, Fédération nationale des syndi-                                            Tyskland
cats des services de santé et des services sociaux CFDT og
Fédération nationale de l’action sociale force ouvrière
mod Secrétariat général du gouvernement — interveni-                                               (Sag C-16/04)
ent: Union des fédérations et syndicats nationaux d’em-
ployers sans but lucratif du secteur sanitaire, social et                                         (2004/C 59/32)
                            médico-social
                            (Sag C-14/04)
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                       20. januar 2004 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tysk-
                           (2004/C 59/31)                              land af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved
                                                                       Denis Martin og Horstpeter Kreppel, som befuldmægtigede, og
                                                                       med valgt adresse i Luxembourg.
Ved afgørelse truffet den 3. december 2003, indgået til
Domstolens Justitskontor den 15. januar 2004, har Conseil              Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
d’État, Afdelingen for Retssager, i sagen Abdelkader Dellas,
Confédération genérale du travail, Fédération nationale des            1.    Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-
syndicats des services de santé et des services sociaux CFDT og              sat sine forpligtelser i henhold til artikel 3 og 10 i
Fédération nationale de l’action sociale force ouvrière mod                  Rådets direktiv 89/654/EØF (1) af 30. november 1989
Secrétariat général du gouvernement — intervenient: Union                    om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i
des fédérations et syndicats nationaux d’employers sans but                  forbindelse med arbejdsstedet (første særdirektiv i hen-
lucratif du secteur sanitaire, social et médico-social forelagt              hold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF),
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                                 a)    idet den i strid med de fællesskabsretlige forskrifter
1.    Skal den definition af arbejdstid, der er indeholdt i Rådets                 —     i § 30, stk. 4, i VBG 1/GUV.01 har tilladt, at
      direktiv 93/104/EF (1) af 23. november 1993 — når                                  skydedøre og svingdøre anvendes som nødud-
      henses til at direktivet ifølge dets artikel 1, stk. 1, har til                    gange