CELEX: 32014L0086
Language: nl
Date: 2014-07-08 00:00:00
Title: Richtlijn 2014/86/EU van de Raad van 8 juli 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/96/EU betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten

25.7.2014   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 219/40
            
         RICHTLIJN 2014/86/EU VAN DE RAAD
   van 8 juli 2014
   tot wijziging van Richtlijn 2011/96/EU betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 115,
   Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
   Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,
   Gezien het advies van het Europees Parlement (1),
   Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (2),
   Handelend volgens een bijzondere wetgevingsprocedure,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Richtlijn 2011/96/EU van de Raad (3) stelt dividenden en andere winstuitkeringen van dochterondernemingen aan hun moedermaatschappijen vrij van bronbelasting en sluit dubbele belasting van zulke inkomsten op het niveau van de moedermaatschappij uit.
            
         
               (2)
            
            
               De voordelen van Richtlijn 2011/96/EU mogen niet leiden tot situaties waarin dubbele niet-heffing ontstaat en aldus onbedoelde belastingvoordelen worden gecreëerd voor groepen van moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten in vergelijking met groepen van ondernemingen uit eenzelfde lidstaat.
            
         
               (3)
            
            
               Teneinde situaties van dubbele niet-heffing als gevolg van incongruenties in de fiscale behandeling van winstuitkeringen door de lidstaten te vermijden, dienen de lidstaat van de moedermaatschappij en de lidstaat van haar vaste inrichting het voordeel van de belastingvrijstelling die wordt toegekend voor ontvangen winstuitkeringen, aan die moedermaatschappijen te ontzeggen voor zover die winst aftrekbaar is bij de dochteronderneming van de moedermaatschappij.
            
         
               (4)
            
            
               Deel A van bijlage I bij Richtlijn 2011/96/EU dient te worden geactualiseerd teneinde andere ondernemingsvormen die in Polen onder de vennootschapsbelasting vallen en andere ondernemingsvormen die in het vennootschapsrecht van Roemenië zijn opgenomen, daaraan toe te voegen.
            
         
               (5)
            
            
               Richtlijn 2011/96/EU dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,
            
         HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Richtlijn 2011/96/EU wordt als volgt gewijzigd:
   
               1)
            
            
               In artikel 4, lid 1, wordt punt a) vervangen door:
               
                           „a)
                        
                        
                           ofwel zich onthouden van het belasten van deze winst voor zover die winst niet aftrekbaar is bij de dochteronderneming van de moedermaatschappij, en deze winst belasten voor zover die winst aftrekbaar is bij de dochteronderneming van de moedermaatschappij;”.
                        
                     
         
               2)
            
            
               In bijlage I, deel A, wordt punt u) vervangen door:
               
                           „u)
                        
                        
                           De vennootschappen naar Pools recht, geheten: „spółka akcyjna”, „spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”, „spółka komandytowo-akcyjna”;”.
                        
                     
         
               3)
            
            
               In bijlage I, deel A, wordt punt w) vervangen door:
               
                           „w)
                        
                        
                           De vennootschappen naar Roemeens recht, geheten: „societăți pe acțiuni”, „societăți în comandită pe acțiuni”, „societăți cu răspundere limitată”, „societăți în nume colectiv”, „societăți în comandită simplă”;”.
                        
                     
         Artikel 2
   1.   De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 31 december 2015 aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mee.
   Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking ervan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor die verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
   2.   De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
   Artikel 3
   Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   Artikel 4
   Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
   
      Gedaan te Brussel, 8 juli 2014.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  Advies van 2 april 2014 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
   
      (2)  Advies van 25 maart 2014 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
   
      (3)  Richtlijn 2011/96/EU van de Raad van 30 november 2011 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten (PB L 345 van 29.12.2011, blz. 8).