CELEX: 31983R0623
Language: el
Date: 1983-03-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 623/83 του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1983 περί συνάψεως συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για το διακανονισμό της αλιείας στο Skagerrak και στο Kattegat το 1983

Avis juridique important

|

31983R0623

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 623/83 του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1983 περί συνάψεως συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για το διακανονισμό της αλιείας στο Skagerrak και στο Kattegat το 1983  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 19/03/1983 σ. 0001

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 623/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 15ης Μαρτίου 1983  περί συνάψεως συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για το διακανονισμό της αλιείας στο Skagerrak και στο Kattegat το 1983  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Εχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,  την πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  Εκτιμώντας:  ότι η συμφωνία της 19ης Δεκεμβρίου 1966 μεταξύ της Δανίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας περί αμοιβαίας προσβάσεως στις αλιευτικές δραστηριότητες εντός του Skagerrak και του Kattegat ορίζει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος παραχωρεί στα σκάφη του άλλου μέρους δικαίωμα προσβάσεως στην αλιευτική του ζώνη εντός του Skagerrak και μέρους του Kattegat μέχρι αποστάσεως 4 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσεως·  ότι η σύμβαση της 31ης Δεκεμβρίου 1932 μεταξύ της Δανίας και της Σουηδίας περί των όρων αλιείας στις θαλάσσιες ζώνες που πρόσκεινται σε κάθε μέρος, προβλέπει ότι κάθε μέρος θα επιτρέπει την πρόσβαση των αλιευτικών σκαφών του άλλου μέρους στη δική του αλιευτική ζώνη εντός του Kattegat μέχρι αποστάσεως 3 ναυτικών μιλίων από την ακτή και εντός ορισμένων μερών του OEresund και της Βαλτικής Θάλασσας μέχρι των γραμμών βάσεως·  ότι στα πλαίσια αυτών των συμφωνιών η Κοινότητα, η Νορβηγία και η Σουηδία προέβησαν σε διαβουλεύσεις σχετικά με το διακανονισμό της αλιείας για το 1983 στη ζώνη που καλύπτεται από τις ανωτέρω συμφωνίες·  ότι, αφού περάτωσαν αυτές τις διαβουλεύσεις, τα τρία μέρη μονογράφησαν συμφωνία·  ότι είναι απαραίτητο να θεσπισθεί διαδικασία που να επιτρέπει στην Κοινότητα να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που προκύπτουν απ' αυτή τη συμφωνία·  ότι η έγκριση της εν λόγω συμφωνίας είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για το διακανονισμό της αλιείας στο Skagerrak και στο Kattegat το 1983, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.  Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  1. Όσον αφορά τα αποθέματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας που αναφέρεται στο άρθρο 1, η Επιτροπή καθορίζει, βάσει των διαθεσίμων στοιχείων, την ημερομηνία κατά την οποία οι αλιεύσεις που πραγματοποιήθηκαν από αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Κράτους μέλους ή νηολογημένα σε Κράτος μέλος, θεωρούνται ότι έχουν εξαντλήσει το μερίδιο του TAC η την ποσόστωση που έχει χορηγηθεί στην Κοινότητα.  2. Τα αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Κράτους μέλους ή νηολογημένα σε Κράτος μέλος παύουν να αλιεύουν, να κρατούν επί του καταστρώματος, να εκφορτώνουν ή να αναθέτουν σε άλλον την εκφόρτωση είδους που ανήκει σε ιχθυαπόθεμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 από την ημερομηνία που καθόρισε η Επιτροπή σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο.  Άρθρο 3  Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα στα οποία ανατίθεται να υπογράψουν τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 15 Μαρτίου 1983.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  J. ERTL  (1) ΕΕ αριθ. C 97 της 17. 4. 1982, σ. 3.  (2) ΕΕ αριθ. C 149 της 14. 6. 1982, σ. 93.