CELEX: 32019D0513(01)
Language: ro
Date: 2019-04-03 00:00:00
Title: Decizia Biroului Paramentului European din 3 aprilie 2019 privind normele de punere în aplicare privind restricționarea anumitor drepturi ale persoanelor vizate în ceea ce privește transferul de date cu caracter personal de către Parlamentul European autorităților naționale în contextul anchetelor penale sau financiare

13.5.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  C 163/1
               
            
         DECIZIA BIROULUI PARAMENTULUI EUROPEAN
         din 3 aprilie 2019
         privind normele de punere în aplicare privind restricționarea anumitor drepturi ale persoanelor vizate în ceea ce privește transferul de date cu caracter personal de către Parlamentul European autorităților naționale în contextul anchetelor penale sau financiare
         (2019/C 163/01)
         BIROUL PARLAMENTULUI EUROPEAN,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 16,
         având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în special, articolul 25,
         având în vedere articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Parlamentului European,
         având în vedere avizul Autorității Europene pentru Protecția Datelor din 28 februarie 2019, care a fost consultată în temeiul articolului 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Parlamentul European primește cereri de transmitere de informații și copii ale unor dosare și documente administrative din partea autorităților naționale care desfășoară anchete penale sau financiare.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Parlamentul trebuie să le furnizeze autorităților naționale informațiile și documentele solicitate, în conformitate cu principiul cooperării loiale consacrat la articolul 4 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Transferul informațiilor și al documentelor solicitate către autoritățile naționale poate include date cu caracter personal.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Președintele, Secretarul General sau serviciile desemnate de aceștia pot transfera informațiile și documentele solicitate și îndeplinesc rolul de operator în scopul unor astfel de transferuri.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     În acest context, Parlamentul European este obligat să respecte drepturile fundamentale ale persoanelor vizate, astfel cum sunt consacrate la articolul 8 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, la articolul 16 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și în Regulamentul (UE) 2018/1725, în special dreptul de a fi informate cu privire la prelucrarea datelor lor.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Cu toate acestea, Parlamentul European poate fi obligat să restricționeze aplicarea articolelor 4, 14-21, 35 și 36 din Regulamentul (UE) 2018/1725 în ceea ce privește operațiunea de transfer pentru a proteja, în special, scopul și confidențialitatea anchetelor penale și financiare naționale.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Parlamentul European trebuie să realizeze, de la caz la caz, o evaluare a necesității și a proporționalității restricției respective, ținând seama de riscurile la adresa drepturilor și a libertăților persoanelor vizate, înainte de a aplica orice formă de restricție; Parlamentul European trebuie să justifice stricta necesitate și proporționalitate a restricțiilor într-o societate democratică și trebuie să respecte esența drepturilor și libertăților fundamentale în cauză,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Obiectul și domeniul de aplicare al restricțiilor
            
               (1)   Prezenta decizie stabilește condițiile în care Parlamentul European poate restricționa aplicarea articolelor 4, 14-21, 35 și 36 din Regulamentul (UE) 2018/1725, în conformitate cu articolul 25 alineatul (1) literele (b), (e) și (f) din Regulamentul respectiv, atunci când furnizează autorităților naționale informații și documente solicitate de acestea în cadrul anchetelor lor penale sau financiare.
            
            
               (2)   Prezenta decizie se aplică prelucrării datelor cu caracter personal, în special transferului de date cu caracter personal, în scopul transmiterii către autoritățile naționale de informații și documente solicitate de acestea în cadrul anchetelor lor penale sau financiare.
            
            
               (3)   Președintele, Secretarul General sau serviciile desemnate de aceștia pot transfera informațiile și documentele solicitate și îndeplinesc rolul de operator în scopul unui astfel de transfer.
            
            
               (4)   Prezenta decizie se aplică următoarelor categorii de date cu caracter personal:
               
                           (a)
                        
                        
                           date de identificare;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           date de contact;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           date profesionale;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           date financiare;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           comunicații electronice;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           date de transfer;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           date de supraveghere video;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           înregistrări audio;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           date privind prezența persoanelor;
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           orice alte date legate de obiectul anchetei relevante realizate de autoritățile naționale.
                        
                     
         
         
            Articolul 2
            Garanții
            
               (1)   Datele cu caracter personal sunt stocate într-un mediu fizic și electronic sigur, care previne accesul sau transferul ilegal al datelor către persoane care nu au nevoie să le cunoască.
            
            
               (2)   După încheierea prelucrării, datele cu caracter personal sunt păstrate în conformitate cu normele aplicabile ale Parlamentului European (2).
            
            
               (3)   Înainte de a aplica orice formă de restricție, are loc o evaluare a necesității și a proporționalității restricției, în conformitate cu articolul 9.
            
         
         
            Articolul 3
            Restricțiile aplicabile
            
               (1)   Sub rezerva articolelor 4-10 din prezenta decizie, operatorul poate restricționa aplicarea articolelor 14-21, 35 și 36 din Regulamentul (UE) 2018/1725, precum și a articolului 4 în măsura în care dispozițiile sale corespund drepturilor și obligațiilor prevăzute la articolele 14-21 din regulamentul respectiv, în cazul în care exercitarea acestor drepturi ar periclita scopul și confidențialitatea anchetelor penale și financiare naționale.
            
            
               (2)   Operatorul consemnează și înregistrează motivele care stau la baza restricției în conformitate cu articolul 9 din prezenta decizie.
            
         
         
            Articolul 4
            Furnizarea de informații persoanelor vizate
            
               (1)   Parlamentul European publică pe site-ul său de internet o notă privind protecția datelor prin care le informează pe toate persoanele vizate cu privire la posibilitatea transferării datele lor cu caracter personal în contextul cooperării Parlamentului European cu autoritățile naționale în privința anchetelor penale sau financiare în curs, precum și cu privire la posibila restricționare a drepturilor lor în acest context. Informațiile indică drepturile care pot fi restricționate, motivele unor astfel de restricții, durata potențială a acestora și căile de atac posibile.
            
            
               (2)   Dacă este posibil, operatorul informează în mod direct fiecare persoană vizată cu privire la drepturile sale privind aceste restricții, fără întârzieri nejustificate și în formatul cel mai adecvat. Informațiile includ drepturile care pot fi restricționate, motivele unor astfel de restricții, durata potențială a acestora și căile de atac posibile.
            
         
         
            Articolul 5
            Dreptul de a fi informat
            
               (1)   În cazul în care operatorul restricționează dreptul la informare menționat la articolele 15 și 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725, persoanele vizate sunt informate, în conformitate cu articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul respectiv, cu privire la principalele motive care stau la baza aplicării restricției și cu privire la dreptul lor de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor.
            
            
               (2)   Cu toate acestea, această furnizare de informații privind transferul datelor cu caracter personal autorităților naționale și aplicarea unei restricții poate fi amânată, omisă sau refuzată, în conformitate cu articolul 25 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725 în cazul în care ar anula efectul restricției.
            
            
               (3)   În cazul în care operatorul amână, omite sau refuză, total sau parțial, furnizarea de informații persoanelor vizate în sensul alineatului (2), acesta consemnează și înregistrează motivele corespunzătoare în conformitate cu articolul 9.
            
         
         
            Articolul 6
            Dreptul de acces al persoanelor vizate, dreptul la rectificare, dreptul la ștergere, dreptul la restricționarea prelucrării, obligația de notificare
            
               (1)   În cazul în care operatorul restricționează, integral sau parțial, dreptul de acces al persoanelor vizate la datele cu caracter personal, dreptul de rectificare, dreptul de ștergere sau dreptul de restricționare a prelucrării, astfel cum sunt menționate la articolele 17, 18, 19 și, respectiv, 20 din Regulamentul (UE) 2018/1725, precum și obligația de notificare în temeiul articolului 21 din regulamentul respectiv, acesta consemnează și înregistrează motivele care stau la baza restricționării în conformitate cu articolul 9 din prezenta decizie. Operatorul informează persoana vizată, în răspunsul său la cererea de acces, de rectificare, de ștergere și de restricționare a prelucrării, cu privire la restricția care a fost aplicată și principalele motive care stau la baza acesteia, precum și cu privire la posibilitatea de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor sau de a introduce o cale de atac în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene.
            
            
               (2)   Furnizarea de informații privind motivele restricției menționate la alineatul (1) poate fi amânată, omisă sau refuzată atât timp cât ar anula efectul restricției.
            
            
               (3)   Operatorul înregistrează motivele amânării, omisiunii sau refuzului în conformitate cu articolul 9.
            
            
               (4)   În cazul în care dreptul de acces este restricționat integral sau parțial, persoana vizată își exercită dreptul de acces prin intermediul Autorității Europene pentru Protecția Datelor, în conformitate cu articolul 25 alineatele (6), (7) și (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
            
         
         
            Articolul 7
            Informarea persoanelor vizate cu privire la încălcările securității datelor cu caracter personal
            În cazul în care operatorul restricționează dreptul unei persoane vizate de a fi informată privind o încălcare a securității datelor cu caracter personal în temeiul articolului 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725, acesta consemnează și înregistrează motivele restricționării în conformitate cu articolul 9 din prezenta decizie.
         
         
            Articolul 8
            Confidențialitatea comunicațiilor electronice
            În cazul în care operatorul restricționează dreptul la confidențialitate a comunicațiilor electronice menționată la articolul 36 din Regulamentul (UE) 2018/1725, acesta consemnează și înregistrează motivele restricționării în conformitate cu articolul 9 din prezenta decizie.
         
         
            Articolul 9
            Evaluarea necesității și a proporționalității, consemnarea și înregistrarea restricțiilor
            
               (1)   Înainte de aplicarea oricărei restricții, operatorul evaluează necesitatea și proporționalitatea restricțiilor, luând în considerare elementele relevante prevăzute la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725. Evaluarea respectivă trebuie să includă, de asemenea, o evaluare a riscurilor privind drepturile și libertățile persoanelor vizate în cauză, în special riscul ca datele lor cu caracter personal să fie prelucrate și transferate fără cunoștința și consimțământul lor, precum și ca persoanele vizate să fie împiedicate să-și exercite drepturile în conformitate cu regulamentul respectiv. Evaluarea respectivă se documentează printr-o notă de evaluare internă și este efectuată de la caz la caz.
            
            
               (2)   Operatorul consemnează motivele care stau la baza oricărei restricții aplicate în temeiul prezentei decizii, inclusiv evaluarea efectuată în temeiul alineatului (1).
               În acest sens, în consemnare se precizează modul în care exercitarea drepturilor persoanei vizate ar periclita scopul și confidențialitatea anchetelor penale și financiare naționale.
            
            
               (3)   Atunci când, în temeiul articolului 25 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725, operatorul amână, omite sau refuză informarea unei persoane vizate, cu privire la aplicarea unei restricții, operatorul consemnează, de asemenea, motivele pe care se bazează.
            
            
               (4)   Consemnarea și, dacă este cazul, documentele care conțin elemente faptice și juridice subiacente sunt păstrate într-un registru central. Acestea sunt puse, la cerere, la dispoziția Autorității Europene pentru Protecția Datelor.
            
         
         
            Articolul 10
            Durata restricțiilor
            
               (1)   Restricțiile menționate la articolele 3, 5, 6, 7 și 8 continuă să se aplice atâta timp cât motivele care le justifică rămân aplicabile.
            
            
               (2)   În cazul în care nu se mai aplică motivele unei restricții menționate la articolele 3, 5, 6, 7 și 8, operatorul elimină restricția și furnizează persoanei vizate principalele motive pe care s-a întemeiat restricția. În același timp, operatorul informează persoana vizată cu privire la posibilitatea de a depune în orice moment o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor sau de a introduce o cale de atac în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene.
            
            
               (3)   Operatorul reexaminează aplicarea unei restricții menționate la articolele 3, 5, 6, 7 și 8 la fiecare șase luni de la adoptarea sa și la încheierea procedurii relevante.
            
         
         
            Articolul 11
            Reexaminarea de către responsabilul cu protecția datelor
            
               (1)   Responsabilul cu protecția datelor este informat, fără întârzieri nejustificate, ori de câte ori drepturile persoanelor vizate sunt restricționate în conformitate cu prezenta decizie. La cerere, responsabilului cu protecția datelor i se asigură accesul la consemnare și la orice documente care conțin elemente faptice și juridice subiacente.
            
            
               (2)   Responsabilul cu protecția datelor poate solicita operatorului o reexaminare a restricțiilor. Responsabilul cu protecția datelor este informat în scris cu privire la rezultatul reexaminării solicitate.
            
            
               (3)   Toate schimburile de informații cu responsabilul cu protecția datelor pe tot parcursul procedurii, în conformitate cu alineatele (1) și (2), se înregistrează într-o formă adecvată.
            
         
         
            Articolul 12
            Intrarea în vigoare
            Prezenta decizia intră în vigoare în ziua următoare datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
         
         
            (1)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
         
            (2)  Decizia Biroului din 2 iulie 2012 privind normele de gestionare a documentelor în Parlamentul European.