CELEX: 32010R1232
Language: bg
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 1232/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2010 година относно финансовите вноски на Европейския съюз в Международния фонд за Ирландия (2007—2010 г.)

30.12.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 346/1
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1232/2010 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 15 декември 2010 година
   относно финансовите вноски на Европейския съюз в Международния фонд за Ирландия (2007—2010 г.)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 175 и член 352, параграф 1 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   след предаване на проекта на законодателен акт на националните парламенти,
   като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
   след консултация с Комитета на регионите,
   в съответствие с обикновената законодателна процедура и изискването за единодушие в Съвета, предвидено в член 352, параграф 1, първо изречение от Договора за функционирането на Европейския съюз (2),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Международният фонд за Ирландия („Фондът“) бе създаден през 1986 г. със Споразумението от 18 септември 1986 г. между правителството на Ирландия и правителството на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия относно Международния фонд за Ирландия („Споразумението“), за да подпомогне икономическия и социален напредък, да насърчи контактите, диалога и помирението между националистите и привържениците на единството в цяла Ирландия в изпълнение на една от целите, заложени в Англо-ирландското споразумение от 15 ноември 1985 г.
            
         
               (2)
            
            
               Като признава, че целите на Фонда отразяват неговите собствени цели, Съюзът прави финансови вноски във Фонда от 1989 г. насам. За периода 2005—2006 г., в съответствие с Регламент (ЕО) № 177/2005 на Съвета от 24 януари 2005 г. относно финансовите вноски на Общността в Международния фонд за Ирландия (3), от бюджета на Общността са заделени по 15 милиона евро за всяка от годините 2005 и 2006. Срокът на действие на посочения регламент изтече на 31 декември 2006 г.
            
         
               (3)
            
            
               Оценките, направени в съответствие с член 5 от Регламент (ЕО) № 177/2005, потвърждават необходимостта от по-нататъшна подкрепа на дейностите на Фонда, като се продължава засилването на единството на неговите цели и координацията с интервенциите по линия на структурните фондове, и особено със Специалната програма за мир и помирение в Северна Ирландия и граничните графства на Ирландия („програма PEACE“), създадена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1260/1999 на Съвета от 21 юни 1999 г. относно определянето на общи разпоредби за структурните фондове (4).
            
         
               (4)
            
            
               За мирния процес в Северна Ирландия е необходимо подкрепата на Съюза за Фонда да продължи и след 31 декември 2006 г. Като признание за специалните усилия, свързани с мирния процес, за програмата PEACE е отпусната допълнителна подкрепа от структурните фондове за периода 2007—2013 г., съгласно параграф 22 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 г. за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1260/1999 (5).
            
         
               (5)
            
            
               На заседанието си в Брюксел на 15 и 16 декември 2005 г. Европейският съвет призова Комисията да предприеме необходимите стъпки с оглед продължаване на подкрепата на Общността за Фонда при навлизането му в решаващата последна фаза от неговата работа до 2010 г.
            
         
               (6)
            
            
               Основната цел на настоящия регламент е да подкрепи мира и помирението чрез по-широка гама от дейности от вече обхванатите от структурните фондове, която да излиза извън сферата на политиката на Съюза за икономическо и социално сближаване.
            
         
               (7)
            
            
               Участието на Съюза във Фонда следва да бъде под формата на финансови вноски за годините 2007, 2008, 2009 и 2010, като то ще бъде прекратено по същото време, когато Фондът прекрати дейността си.
            
         
               (8)
            
            
               При разпределяне на средствата от вноските на Съюза Фондът следва да даде приоритет на проектите от трансграничен и трансобщностен характер, така че да се допълнят дейностите, финансирани по програмата PEACE за периода 2007—2010 г.
            
         
               (9)
            
            
               В съответствие със споразумението всички правещи финансови вноски във Фонда следва да вземат участие като наблюдатели на заседанията на Съвета на Фонда.
            
         
               (10)
            
            
               Крайно необходимо е да се осигури ефективна координация между дейностите на Фонда и дейностите, финансирани от структурните фондове, предвидени в член 175 от Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално програма PEACE.
            
         
               (11)
            
            
               Настоящият регламент предвижда финансов пакет за целия срок на действие на Фонда, съставляващ главната референтна сума по смисъла на точка 37 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетна дисциплина и добро финансово управление (6) за бюджетния орган по време на годишната бюджетна процедура.
            
         
               (12)
            
            
               Размерът на вноските на Съюза във Фонда следва да бъде 15 милиона евро за всяка една от годините 2007, 2008, 2009 и 2010, изразен в текущи стойности.
            
         
               (13)
            
            
               Стратегията на Фонда за заключителната фаза от неговата дейност (за периода 2006—2010 г.), озаглавена „Споделяне на това пространство“, е съсредоточена върху четири ключови области: изграждане на основи за помирение в най-маргинализираните общности, изграждане на мостове за контакти между разделените общности, напредък в посока на по-висока степен на интеграция на обществото и оставяне на наследство. Следователно крайната цел на Фонда и на настоящия регламент е да се насърчи помирението между общностите.
            
         
               (14)
            
            
               Подкрепата от Съюза ще допринесе за засилване на солидарността между държавите-членки и между техните народи.
            
         
               (15)
            
            
               Помощта от Фонда следва да се счита за ефективна, само ако осигурява устойчиво икономическо и социално подобрение и ако не се използва като заместител на други публични или частни разходи.
            
         
               (16)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 1968/2006 на Съвета от 21 декември 2006 г. относно финансовото участие на Общността в Международния фонд за Ирландия (за периода 2007—2010 г.) (7) беше определена финансовата референтна сума за осъществяване на дейностите на Фонда за периода 2007—2010 г.
            
         
               (17)
            
            
               С решението си от 3 септември 2009 г. по дело C-166/07 (Европейски парламент срещу Съвета на Европейския съюз) (8) Съдът отмени Регламент (ЕО) № 1968/2006, който имаше за основание единствено член 308 от Договора за създаване на Европейската общност (Договор за ЕО), като постанови, че правилните правни основания са член 159, трета алинея от Договора за ЕО и член 308 от Договора за ЕО. Независимо от това Съдът постанови също, че правните последици на Регламент (ЕО) № 1968/2006 се запазват до влизането в сила в разумен срок на нов регламент, приет въз основа на правилните правни основания, и че отмяната на Регламент (ЕО) № 1968/2006 не засяга действителността на извършените плащания и на гаранциите, предоставени съгласно същия регламент. Във връзка с това е необходимо с оглед на правната сигурност да се предвиди прилагането с обратно действие на член 6 от настоящия регламент, тъй като той се отнася до целия програмен период 2007—2010 г.,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Финансовият пакет за изпълнението на дейностите по линия на Международния фонд за Ирландия („Фонда“) за периода 2007—2010 г. е 60 милиона евро.
   Годишните бюджетни кредити се одобряват от бюджетния орган в границите на финансовата рамка.
   Член 2
   Фондът използва средствата от вноските в съответствие със Споразумението от 18 септември 1986 г. между правителството на Ирландия и правителството на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия относно Международния фонд за Ирландия („Споразумението“).
   При разпределяне на средствата от вноските Фондът дава приоритет на проекти от трансгранично и трансобщностно естество, така че да допълва дейностите, финансирани от структурните фондове, и особено тези по Специалната програма за мир и помирение в Северна Ирландия и граничните графства на Ирландия („програмата PEACE“).
   Средствата от вноските се използват с цел създаване на устойчиво икономическо и социално подобрение на засегнатите области. Те не се използват като заместител на други публични или частни разходи.
   Член 3
   Комисията представлява Съюза като наблюдател на заседанията на Съвета на Фонда.
   Фондът е представен като наблюдател на заседанията на Комитета по мониторинг на програмата PEACE и на други интервенции по линията на структурните фондове, когато това е целесъобразно.
   Член 4
   В сътрудничество със Съвета на Фонда Комисията определя подходящите процедури за насърчаване координацията на всички нива между Фонда и управляващите и изпълнителните органи, учредени съгласно съответните интервенции на структурните фондове, и по-специално по програмата PEACE.
   Член 5
   В сътрудничество със Съвета на Фонда Комисията определя подходящите процедури за публичност и предоставяне на информация с цел осведомяване за участието на Съюза в проекти, финансирани от Фонда.
   Член 6
   До 30 юни 2008 г. Фондът представя на Комисията своята стратегия за прекратяване на дейността си (стратегия за прекратяване), включваща:
   
               а)
            
            
               план за действие с планирани плащания и предвидена дата за ликвидация;
            
         
               б)
            
            
               процедура за освобождаване от поети задължения;
            
         
               в)
            
            
               третиране на остатъчни суми и лихви, получени при прекратяване на дейността на Фонда.
            
         По-нататъшни плащания към Фонда зависят от одобрението на Комисията на стратегията за прекратяване на дейността. Ако стратегията за прекратяване не бъде представена на Комисията до 30 юни 2008 г., плащанията към Фонда се прекъсват до получаването ѝ.
   Член 7
   1.   Комисията управлява вноските.
   При спазване на параграф 2 годишната вноска се изплаща на части, както следва:
   
               а)
            
            
               първо авансово плащане в размер на 40 % се извършва, след като Комисията е получила гаранция, подписана от председателя на Съвета на Фонда, че Фондът ще спазва условията за предоставяне на вноските, посочени в настоящия регламент;
            
         
               б)
            
            
               второ авансово плащане в размер на 40 % се извършва шест месеца по-късно;
            
         
               в)
            
            
               последно плащане в размер на 20 % се извършва, след като Комисията получи и одобри годишния отчет за дейността и одитираните отчети на Фонда за съответната година.
            
         2.   Преди изплащането на дадена част Комисията провежда оценка на финансовите нужди на Фонда въз основа на паричния баланс на Фонда към датата на падежа на всяко плащане. Ако след тази оценка финансовите нужди на Фонда не обосновават изплащането на някоя от частите, съответното плащане се спира. Комисията преразглежда това спиране въз основа на нова информация, предоставена от Фонда, и възобновява плащанията, след като бъдат счетени за обосновани.
   Член 8
   Средства от Фонда могат да бъдат отпуснати за операция, за която се получава или следва да се получи финансово подпомагане при интервенция по линия на структурните фондове, само ако сумата по това финансово подпомагане плюс 40 % от участието на Фонда не надхвърлят 75 % от общите допустими разходи за операцията.
   Член 9
   На Комисията се предава окончателен доклад шест месеца преди датата на ликвидация, предвидена в стратегията за прекратяване, или шест месеца след последното плащане, посочено в член 7, параграф 1, втора алинея, буква в), в зависимост от това коя от двете дати е по-ранна, и включва цялата необходима информация, която позволява на Комисията да оцени изпълнението на подпомагането и постигането на целите на Фонда.
   Член 10
   Вноската за последната година се изплаща след анализа на финансовите нужди, посочен в член 7, параграф 2, и при условие че работата на Фонда е в съответствие със стратегията за прекратяване.
   Член 11
   Крайната дата за допустимост на разходи е 31 декември 2013 г.
   Член 12
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Член 6 се прилага от 1 януари 2007 г.
   Срокът на действие на настоящия регламент изтича на 31 декември 2010 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Страсбург на 15 декември 2010 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         J. BUZEK
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         O. CHASTEL
      
   
   
      (1)  Становище от 29 април 2010 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
   
      (2)  Позиция на Европейския парламент от 15 юни 2010 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 10 декември 2010 г.
   
      (3)  ОВ L 30, 3.2.2005 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 161, 26.6.1999 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 210, 31.7.2006 г., стр. 25.
   
      (6)  ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
   
      (7)  ОВ L 409, 30.12.2006 г., стр. 86.
   
      (8)  Дело С-166/07 Европейски парламент/Съвет на Европейския съюз (2009 г.) Сборник I-7135.