CELEX: 52009PC0350
Language: mt
Date: 2009-07-08
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009, fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħut

Avviż Legali Importanti

|

52009PC0350

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009, fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħut  /* KUMM/2009/0350 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 8.7.2009KUMM(2009) 350 finaliProposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009, fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħutMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIr-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 43/2009 jistabbilixxi għall-2009 l-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet Komunitarji, għal bastimenti Komunitarji, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid.Bħala konsegwenza tal-esklużjoni ta' gruppi ta' bastimenti mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz skont ir-Regolament (KE) Nru 1342/2008 stabbilit fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru [..]/2009, huwa meħtieġ li jsir aġġustament tal-isforz massimu permess allokat lil dawk l-Istati Membri fl-Anness IIa tar-Regolament (KE) Nru 43/2009.Fis-6 ta' April il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 302/2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007. Skont l-Artikolu 9 ta' dak ir-Regolament, il-Kunsill għandu jiddetermina u jqassam fost l-Istati Membri l-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bil-qasba u dawk tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn fl-Atlantiku; ta' bastimenti li jistadu attivament għat-tonn ta' daqs żgħir fl-Adrijatiku għal skopijiet ta' akkwakultura, u tal-bastimenti tas-sajd kostali artiġjanali bil-qasba, bir-rixa u fuq l-idejn li jistadu attivament għat-tonn frisk fil-Mediterran. Barra minn hekk, il-Kunsill għandu jiddeċidi dwar l-allokazzjoni tal-kwota Komunitarja tat-tonn fost l-Istati Membri.Sabiex jinġabar iktar tagħrif xjentifiku dwar il-krill, speċi ta' importanza fundamentali fl-ekosistema tal-baħar Antartiku, huwa xieraq li jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet multipli riċenti tal-Kumitat Xjentifiku għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR) li ġew imtennija fil-laqgħa tal-2008 tal-Kumitat Xjentifiku sabiex jiggarantixxu kopertura ta' 100% tal-osservazzjoni tas-sajd għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR fil-liġi Komunitarja.Il-proposta li saret mir-rappreżentanti mill-Komunità Ewropea, il-Gżejjer Faroe, Greenland, l-Iżlanda, in-Norveġja u l-Federazzjoni Russa f'laqgħa f'Londra mid-9 sal-11 ta' Frar 2009 dwar il-ġestjoni tar-redfish fil-Baħar Irminger u l-ilmijiet ta' madwaru fiż-Żona tal-Konvenzjoni NEAFC fl-2009 u sussegwentament maqbula mill-Partijiet Kontraenti tal-Kummissjoni tas-Sajd fil-Grigal tal-Atlantiku (NEAFC) għandhom jiġu implimentati fil-liġi Komunitarja. Minħabba li l-Ftehim ikkonċernat huwa applikabbli għall-2009 kollha, l-implimentazzjoni ta' dak il-Ftehim għandha tapplika retroattivament mill-1 ta' Jannar 2009.Il-konklużjonijiet tal-Kumitat Konġunt UE/Greeland li ltaqa’ fil-25 ta’ Novembru 2008 f’Copenhagen, rigward is-sehem tal-KE ta’ redfish fl-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni V u XIV tal-ICES, għandhom jiġu implimentati fil-liġi Komunitarja. Minħabba li l-arranġament konkluż ma’ Greenland huwa marbut mal-Ftehim tan-NEAFC dwar il-ġestjoni tar-redfish fil-Baħar Irminger, l-implimentazzjoni tal-konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kumitat Konġunt UE/Greenland għandha tapplika wkoll retroattivament mill-1 ta’ Jannar 2009.Il-proposta li saret mill-Kapijiet tad-Delegazzjoni tal-Partijiet Kontraenti tal-Kummissjoni tas-Sajd fil-Grigal tal-Atlantiku (NEAFC) (id-Danimarka fir-rigward tal-Gżejjer Faroe u Greenland, il-Komunità Ewropea, l-Iżlanda, in-Norveġja u l-Federazzjoni Russa) f'laqgħa f'Londra mill-24 sas-27 ta' Marzu 2009 dwar il-protezzjoni tal-ekosistemi vulnerabbli tal-baħar għall-impatti ħorox sinifikanti fiż-żona regolatorja tan-NEAFC u sussegwentament maqbula mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC għandha tiġi implimentata fil-liġi Komunitarja.It-TAC adottata għall-ħalibatt ta' Greenland fiż-żona ta’ ġestjoni tal-ilmijiet tal-KE ta’ IIa u IV; l-ilmijiet tal-KE u dawk internazzjonali ta' VI, għall-kavalli fiż-żona ta’ ġestjoni VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe, l-ilmijiet tal-KE tal-Vb u l-ilmijiet internazzjonali ta’ IIa, XII u XIV u għas-sawrell fiż-żoni ta’ ġestjoni VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe, l-ilmijiet tal-KE ta’ Vb, l-ilmijiet internazzjoniali ta' XII u XIV, għandhom ikopru kemm l-ilmijiet tal-KE u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb sabiex jevitaw ir-rapportaġġ ħażin. Iż-żoni ta’ ġestjoni għal dawk it-TACs għandhom għalhekk jiġu emendati.Din il-proposta hija maħsuba biex tintroduċi l-emendi meħtieġa għar-Regolament (KE) Nru 43/2009.Il-Kunsill huwa mitlub jadotta din il-proposta malajr kemm jista' jkun sabiex is-sajjieda jkunu jistgħu jippjanaw l-attivitajiet tagħhom għal dan l-istaġun tas-sajd.Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009, fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħutIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd [il-Politika Komuni tas-Sajd][1], u b’mod partikolari l-Artikolu 20 tiegħu,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet[2], u b'mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 302/2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007, u b'mod partikolari l-Artikolu 9 (3), (4), (5), (7), (8), (9) u (10) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,Billi:(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 43/2009[3] jistabbilixxi għall-2009 l-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet Komunitarji u, għal bastimenti Komunitarji, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid.(2) L-Anness IIa tar-Regolament (KE) Nru 43/2009 jistipula r-regoli għall-ġestjoni tal-isforz tas-sajd fil-kuntest tal-pjan ta’ ġestjoni fit-tul tal-istokkijiet tal-Merluzz stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u b'mod partikolari jistabbilixxi, fl-Appendiċi 1 ta' dak l-Anness, l-isforz massimu permess f'jiem kW għal kull Stat Membru li jrid jitqiegħed fiż-żoni konċernati u mal-kategoriji tal-irkaptu konċernati. Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru [..]/2009 li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008[4], huwa meħtieġ l-aġġustament tal-isforz massimu permess kif stipulat fl-Appendiċi 1 tal-Anness IIA tar-Regolament (KE) Nru 43/2009 billi jitnaqqsu 590 583 jiem kW għal Spanja mill-grupp ta' sforz TR1 fiż-żona (d) u 148 613 kW jiem għall-Iżvezja mill-grupp ta' sforz TR2 fiż-żona ġeografika (a) u 706 272 kW jiem mill-grupp ta' sforz TR2 fiż-żona ġeografika (b). Fid-dawl tal-applikazzjoni retroattiva tar-Regolament (KE) Nru [..]/2009 mill-1 ta' Frar 2009, dawn l-aġġustamenti għandhom japplikaw minn dik l-istess data.(3) Skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament 1559/2007[5], il-Kunsill għandu jiddetermina u jqassam fost l-Istati Membri l-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bil-qasba u u dawk bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn fl-Atlantiku; ta' bastimenti li jistadu attivament għat-tonn ta' daqs żgħir fl-Adrijatiku għal skopijiet ta' akkwakultura, u tal-bastimenti tas-sajd kostali artiġjanali bil-qasba, bir-rixa u fuq l-idejn li jistadu attivament għat-tonn frisk fil-Mediterran. Barra minn hekk, il-Kunsill għandu jiddeċiedi dwar l-allokazzjoni tal-kwota Komunitarja għat-tonn fost l-Istati Membri.(4) Sabiex jinġabar iktar tagħrif xjentifiku dwar il-krill, speċi ta' importanza fundamentali fl-ekosistema tal-baħar Antartiku, huwa xieraq li jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet multipli riċenti tal-Kumitat Xjentifiku għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku, stabbiliti skont il-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR) li ġew imtennija fil-laqgħa tal-2008 tal-Kumitat Xjentifiku sabiex jiggarantixxu kopertura ta' 100% tal-osservazzjoni tas-sajd għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR fil-liġi Komunitarja.(5) Fil-kuntest tal-qbil tas-sajd man-Norveġja, saru disponibbli għall-Komunità 750 tunnellata oħra ta' merluzz fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II tal-ICES.(6) Il-proposta li saret mir-rappreżentanti mill-Komunità Ewropea, il-Gżejjer Faroe, Greenland, l-Iżlanda, in-Norveġja u l-Federazzjoni Russa f'laqgħa f'Londra mid-9 sal-11 ta' Frar 2009 dwar il-ġestjoni tar-redfish fil-Baħar Irminger u l-ilmijiet ta' madwaru fiż-Żona tal-Konvenzjoni NEAFC fl-2009 u sussegwentament maqbula mill-Partijiet Kontraenti tal-Kummissjoni tas-Sajd fil-Grigal tal-Atlantiku (NEAFC) għandhom jiġu implimentati fil-liġi Komunitarja. Minħabba li l-Ftehim huwa applikabbli għall-2009 kollha, l-opportunitajiet ta' sajd għandhom japplikaw retroattivament mill-1 ta' Jannar 2009.(7) Il-konklużjonijiet tal-Kumitat Konġunt UE/Greeland li ltaqa’ fil-25 ta’ Novembru 2008 f’Copenhagen, rigward is-sehem Komunitarju tar-redfish fl-ilmijiet ta’ Greenland fiż-żoni tal-ICES V u XIV, għandhom jiġu implimentati fil-liġi Komunitarja. Minħabba li l-arranġament konkluż ma’ Greenland huwa marbut mal-Ftehim tan-NEAFC dwar il-ġestjoni tar-redfish fil-Baħar Irminger u l-ilmijiet ta' madwaru, il-miżuri adottati fl-implimentazzjoni tal-konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kumitat Konġunt UE/Greenland għandhom japplikaw ukoll retroattivament mill-1 ta’ Jannar 2009.(8) Il-qabda totali permissibbli (TAC) adottata għall-ħalibatt ta' Greenland fiż-żona ta’ ġestjoni tal-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV; l-ilmijiet tal-KE u dawk internazzjonali ta' VI, għall-kavalli fiż-żona ta’ ġestjoni VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe, l-ilmijiet tal-KE ta' Vb u l-ilmijiet internazzjonali ta' IIa, XII u XIV u għas-sawrell fiż-żoni ta’ ġestjoni VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe, l-ilmijiet tal-KE ta' Vb, l-ilmijiet internazzjoniali ta' XII u XIV, għandhom ikopru l-ilmijiet tal-KE u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb sabiex jevitaw ir-rapportaġġ ħażin. Iż-żoni ta’ ġestjoni għal dawn it-TACs għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.(9) Il-proposta li saret mill-Kapijiet tad-Delegazzjoni tal-Partijiet Kontraenti tal-Kummissjoni tas-Sajd fil-Grigal tal-Atlantiku (NEAFC) (id-Danimarka fir-rigward ta’ tal-Gżejjer Faroe u Greenland, il-Komunità Ewropea, l-Iżlanda, in-Norveġja u l-Federazzjoni Russa) f'laqgħa f'Londra mill-24 sas-27 ta' Marzu 2009 dwar il-protezzjoni tal-ekosistemi vulnerabbli tal-baħar għall-impatti ħorox sinifikanti fiż-żona regolatorja tan-NEAFC u sussegwentament maqbula mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC għandha tiġi implimentata fil-liġi Komunitarja.(10) Ir-Regolament (KE) Nru 43/2009 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Emendi għar-Regolament (KE) Nru 43/2009Ir-Regolament (KE) Nru 43/2009 huwa emendat kif ġej:(1) Jiddaħħal il-Kapitolu VIIIa li ġej:"Kapitolu VIIIaTikkettar tal-ħut iffriżat wara li jinqabad fiż-Żona tal-Konvenzjoni NEAFC mill-bastimenti Komunitarji jew bastimenti ta' pajjiż terzArtikolu 39aTikkettar tal-ħut iffriżatMeta jiġi ffriżat, il-ħut kollu maqbud fiż-Żona tal-Konvenzjoni NEAFC għandu jiġi identifikat b’tikketta jew timbru li jistgħu jinqraw b’mod ċar. It-tikketta jew it-timbru, li għandhom jitqiegħdu fuq kull kaxxa jew blokka ta’ ħut iffriżat, għandhom jindikaw l-ispeċi, id-data tal-produzzjoni, is-subżona u d-diviżjoni tal-ICES fejn saret il-qabda u l-isem tal-bastiment li qabad il-ħut.".(2) Fl-Artikolu 48 għandu jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:"1a. Kull bastiment li jipparteċipa fis-sajd għall-krill imsemmi fl-Artikolu 49 għandu jkollu tal-inqas osservatur xjentifiku wieħed maħtur skont l-Iskema Internazzjonali tal-Osservazzjoni Xjentifika tal-CCAMLR jew jissodisfa ir-rekwiżiti taħt dik l-iskema, abbord matul l-attivitajiet kollha tas-sajd matul il-perjodu tas-sajd."(3) Fl-Artikolu 50, għandu jitħassar il-paragrafu 4.(4) L-Artikoli 91a sa 91f li ġejjin għandhom jiġu miżjuda:"Artikolu 91aGħadd massimu ta' bastimenti li jistadu għat-tonn fil-Lvant tal-AtlantikuL-għadd massimu ta’ bastimenti Komunitarji tas-sajd bil-qasba u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg jew 75 cm u 30 kg jew 115 cm fil-Lvant tal-Atlantiku, u l-allokazzjoni ta’ dak l-għadd massimu fost l-Istati Membri għandu jiġi ffissat kif ġej:Spanja | 63 |Franza | 44 |Artikolu 91bLimiti tal-qbid għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku1. Fi ħdan il-limiti tal-qbid stabbiliti fl-Anness ID, il-limitu tal-qbid għat-tonn ta’ bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm applikabbli għall-bastimenti Komunitarji awtorizzati msemmija fl-Artikolu 91a, u l-allokazzjoni ta’ dak il-limitu tal-qbid fost l-Istati Membri, għandu jiġi ffissat kif ġej (f’tunnellati):Spanja | 599,3 |Franza | 269,3 |KE | 868,6 |2. Fi ħdan il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 1, il-limitu tal-qbid tat-tonn li jiżen mhux inqas minn 6.4 kg jew li hu twil mhux inqas minn 70 cm applikabbli għall-bastimenti tas-sajd bil-qażba mhux itwal minn 17-il metru fost il-bastimenti Komunitarji msemmija fl-Artikolu 91a, u l-allokazzjoni ta' dak il-limitu tal-qbid fost l-Istati Membri, għandu jiġi ffissat kif ġej (f'tunnellati):Franza | 45[6] |KE | 45 |Artikolu 91cGħadd massimu ta' bastimenti li jistadu għat-tonn fil-Mediterran applikabbli għas-sajd artiġjanali kostali tal-KomunitàL-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji artiġjanali kostali awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg jew 75 cm u 30 kg jew 115 cm fil-Mediterran, u l-allokazzjoni ta’ dak l-għadd massimu fost l-Istati Membri għandu jiġi ffissat kif ġej:Spanja | 139 |Franza | 86 |l-Italja | 35 |Ċipru | 25 |Malta | 89 |KE | 374 |Artikolu 91dLimiti tal-qbid għat-tonn fil-Mediterran applikabbli għas-sajd Komunitarju kostali artiġjanaliFi ħdan il-limiti tal-qbid stipulati fl-Anness ID, il-limitu tal-qbid għat-tonn ta’ bejn 8 kg u 30 kg allokat għas-sajd Komunitarju kostali artiġjanali tal-ħut frisk bil-bastimenti tas-sajd bil-qasba, bir-rixa u fuq l-idejn fil-Mediterran msemmija fl-Artikolu 91c, u l-allokazzjoni ta’ dak il-limitu tal-qbid fost l-Istati Membri, għandu jiġi ffissat kif ġej (f’tunnellati):Spanja | 82,3 |Franza | 71,8 |l-Italja | 63,5 |Ċipru | 2,3 |Malta | 5,3 |KE | 225,2 |Artikolu 91eGħadd massimu ta' bastimenti li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għal skopijiet ta' akkwakulturaL-għadd massimu ta’ bastimenti Komunitarji li jistadu attivament għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għal skopijiet ta' akkwakultura awtorizzati sabiex jistadu għal tonn ta' bejn 8 kg jew 75 cm u 30 kg jew 115 cm, u l-allokazzjoni ta’ dak l-għadd massimu fost l-Istati Membri għandu jiġi ffissat kif ġej:l-Italja | 68 |KE | 68 |Artikolu 91fLimiti tal-qbid għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għal skopijiet ta’ akkwakultura.Fi ħdan il-limiti tal-qbid stabbiliti fl-Anness ID, il-limitu tal-qbid għat-tonn ta' bejn 8 kg u 30 kg allokati lill-bastimenti Komunitarji li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għal skopijiet ta' akkwakultura msemmija fl-Artikolu 91e, u l-allokazzjoni ta' dak il-limitu tal-qbid fost l-Istati Membri, għandu jiġi ffissat kif ġej (f'tunnellati):l-Italja | 63,5 |KE | 63,5". |(5) L-Anness IA huwa emendat kif ġej:(a) Il-punt dwar l-ispeċi ħalibatt ta' Greenland fl-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV; l-ilmijiet tal-KE u dawk internazzjonali ta' VI jinbidel b'dan li ġej:"Speċi: | Ħalibatt ta’ Greenland Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | Ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV; l-ilmijiet tal-KE u dawk internazzjonali ta' Vb u VI (GHL/2A-C46) |id-Danimarka | 4 | TAC Analitiku L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. |il-Ġermanja | 7 |l-Estonja | 4 |Spanja | 4 |Franza | 69 |l-Irlanda | 4 |il-Litwanja | 4 |il-Polonja | 4 |ir-Renju Unit | 270 |KE | 720 | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Li minnhom 350 tunnellata huma allokati għan-Norveġja u għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE taż-żoni IIa u VI tal-ICES. Fiż-żona VI tal-ICES din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet." |(b) Il-punt dwar l-ispeċi tal-Kavalli fiż-żoni VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe tal-ICES; l-ilmijiet tal-KE ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' IIa, XII u XIV jinbidel b'dan li ġej:"Speċi: | Kavalli Scomber scombrus | Żona: | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-KE u internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta’ IIa, XII u XIV (MAC/2CX14-) |il-Ġermanja | 19 821 | TAC Analitiku L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. |Spanja | 20 |l-Estonja | 165 |Franza | 13 216 |l-Irlanda | 66 070 |il-Latvja | 122 |il-Litwanja | 122 |l-Olanda | 28 905 |il-Polonja | 1 396 |ir-Renju Unit | 181 694 |KE | 311 531 |in-Norveġja | 12 300 | (1) |il-Gżejjer Faroe | 4 798 | (2) |TAC | 511 287 | (3) |(1) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żoni IIa, VIa (fit-Tramuntana ta' 56°30'N), IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh tal-ICES. (2) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE taż-żoni IVa fit-Tramuntana ta' 59°N tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru. Kwantità ta' 3 982 tunnellata mill-kwota tal-Gżejjer Faroe tista' tinqabad fiż-żona VIa fit-Tramuntana ta' 56°30'N tal-ICES matul is-sena kollha. (3) TAC miftiehem għaż-żona tat-Tramuntana mill-KE, min-Norveġja u mill-Gżejjer Faroe. |Kundizzjonijiet speċjali |Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni speċifikati u biss matul il-perjodi tal-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u l-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru. |L-ilmijiet tal-KE ta' IVa (MAC/*04A-C) |il-Ġermanja | 5 981 |Franza | 3 988 |l-Irlanda | 19 938 |l-Olanda | 8 723 |ir-Renju Unit | 54 829 |KE KE | 93 459" | " |(c) Il-punt dwar l-ispeċi tas-Sawrell fiż-żoni VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe tal-ICES; l-ilmijiet tal-KE ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV jinbidlu b'dan li ġej:"Speċi: | Sawrell Trachurus spp. | Żona: | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-KE u dawk internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV (JAX/578/14) |id-Danimarka | 15 056 | TAC Analitiku L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. |il-Ġermanja | 12 035 |Spanja | 16 435 |Franza | 7 952 |l-Irlanda | 39 179 |l-Olanda | 57 415 |il-Portugall | 1 591 |ir-Renju Unit | 16 276 |KE | 165 939 |il-Gżejjer Faroe | 4 061 | (1) |TAC | 170 000 |(1) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żoni IV, VIa fit-Tramuntana ta' 56°30'N, VIIe, VIIf u VIIh tal-ICES." |(6) L-Anness IB huwa emendat kif ġej:(a) Il-punt dwar l-ispeċi Merluzz fl-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II tinbidel b'li ġej:"Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II (COD/1N2AB.) |il-Ġermanja | 2 425 | L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. |il-Greċja | 301 |Spanja | 2 706 |l-Irlanda | 301 |Franza | 2 226 |il-Portugall | 2 706 |ir-Renju Unit | 9 410 |KE | 20 074 |TAC | 525 000" |(b) Il-punt dwar l-ispeċi Redfish fl-ilmijiet tal-KE u dawk internazzjonali taż-żona V tal-ICES u l-ilmijiet tal-KE taż-żoni XII u XIV tal-ICES jinbidel b'dan li ġej:"Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-KE u dawk internazzjonali ta' V; l-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV (RED/51214.) |l-Estonja | 210 | L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. |il-Ġermanja | 4 266 |Spanja | 749 |Franza | 398 |l-Irlanda | 1 |il-Latvja | 76 |l- Olanda | 2 |il-Polonja | 384 |il-Portugall | 896 |ir-Renju Unit | 10 |KE | 6 992 | (1) |TAC | 46 000 |(1) Ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 70% tal-kwota fiż-żona fi ħdan il-koordinati li ġejjin u ma tistax tinqabad iżjed minn 15% tal-kwota f'dik iż-żona matul il-perjodu mill-1 ta' April sal-10 ta' Mejju. (RED/*5X14.) |Nru tal-Punt | Latitudni N | Lonġitudni W |1 | 64°45 | 28°30 |2 | 62°50 | 25°45 |3 | 61°55 | 26°45 |4 | 61°00 | 26°30 |5 | 59°00 | 30°00 |6 | 59°00 | 34°00 |7 | 61°30 | 34°00 |8 | 62°50 | 36°00 |9 | 64°45 | 28°30 | " |(c) Il-punt dwar l-ispeċi Redfish fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni V u XIV tal-ICES jinbidel b'dan li ġej:" Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV (RED/514GRN) |il-Ġermanja | 4 742 | (1) | L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika. |Franza | 24 | (1) |ir-Renju Unit | 33 | (1) |KE | 8 000 | (1) (2) (3) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Is-sajd jista' jsir biss bix-xbieki tat-tkarkir pelaġiċi. Jista' jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent. Il-kwota tista' tittieħed miż-Żona Regolatorja NEAFC bil-kundizzjoni li r-rekwiżiti ta' rappurtar ta' Greenland jiġu sodisfatti (RED/*51214). (2) 3 000 tunnellata li jinqabdu bix-xbieki tat-tkarkir pelaġiċi huma allokati lin-Norveġja u 200 tunnellata huma allokati lill-Gżejjer Faroe. (3) Ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 70% tal-kwota fiż-żona fi ħdan il-koordinati li ġejjin u ma tistax tinqabad iżjed minn 15% tal-kwota f'dik iż-żona matul il-perjodu mill-1 ta' April sal-10 ta' Mejju. (RED/*5-14.) |Nru tal-Punt | Latitudni N | Lonġitudni W |1 | 64°45 | 28°30 |2 | 62°50 | 25°45 |3 | 61°55 | 26°45 |4 | 61°00 | 26°30 |5 | 59°00 | 30°00 |6 | 59°00 | 34°00 |7 | 61°30 | 34°00 |8 | 62°50 | 36°00 |9 | 64°45 | 28°30 | " |(7) L-Appendiċi 1 għall-Anness IIA huwa emendat kif ġej:(a) Fit-tabella (a), il-kolonna li tikkonċerna l-Iżvezja tinbidel b'din li ġejja:SE |16 609 |738 786 |55 853 |0 |0 |13 155 |22 130 |25 339 |(b) Fit-tabella (b), il-kolonna li tikkonċerna l-Iżvezja tinbidel b'din li ġejja:SE |286 779 |829 753 |263 772 |0 |0 |80 781 |53 078 |110 468 |(c) Fit-tabella (d), il-kolonna li tikkonċerna lil Spanja tinbidel b'din li ġejja:ES |0 |0 |0 |0 |0 |13 836 |0 |1 402 142 |(8) L-Anness III huwa emendat kif ġej:(a) jiddaħħal il-punt 9a li ġej:"9a. Miżuri speċjali għas-sajd tar-redfish fil-Baħar Irminger u l-ilmijiet ta' madwaru9a.1 Il-miżuri stipulati f'dan il-punt 9a għandhom japplikaw għas-sajd tar-redfish ( Sebastes spp.) fl-ilmijiet internazzjonali taż-żona V tal-ICES u l-ilmijet tal-KE taż-żoni XII u XIV tal-ICES ġewwa l-koordinati li ġejjin (minn issa 'l quddiem magħrufa bħala "iż-żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish"):Nru tal-Punt | Latitudni N | Lonġitudni W |1 | 64°45 | 28°30 |2 | 62°50 | 25°45 |3 | 61°55 | 26°45 |4 | 61°00 | 26°30 |5 | 59°00 | 30°00 |6 | 59°00 | 34°00 |7 | 61°30 | 34°00 |8 | 62°50 | 36°00 |9 | 64°45 | 28°30 | " |9a.2 Minbarra d-dejta meħtieġa skont l-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 2791/1999, il-kaptani tal-bastimenti tas-sajd għandhom jirreġistraw fil-ġurnali ta’ abbord tas-sajd tagħhom kull dħul u ħruġ miż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish u l-qabdiet kumulattivi li jinżammu abbord. Ir-reġistru għandu jidentifika ż-żona bil-kodiċi speċifiku 'RCA'.9a.3 Il-kaptani tal-bastimenti tas-sajd li jistadu fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish, għandhom jittrażmettu r-rapport tal-qabda li hemm provvediment għalih fl-Artikolu 6(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2791/1999, kull jum wara li jitlestew l-operazzjonijiet tas-sajd ta' dik il-ġurnata tal-kalendarju. Għandu jindika l-qbid abbord li sar mill-aħħar komunikazzjoni tal-qbid.9a.4 Minbarra t-tagħrif meħtieġ skont l-Artikolu 6(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2791/1999, il-kaptani tal-bastimenti tas-sajd għandhom jikkomunikaw il-qabda abbord li saret mill-aħħar komunikazzjoni tal-qbid qabel id-dħul u l-ħruġ miż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish.9a.5 Ir-rapporti msemmija fil-punti 9a.3 u 9a.4 għandhom isiru skont l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1085/2000. Ir-rapporti tal-qbid li saru fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish għandhom jindikaw il-kodiċi 'RCA' bħala ż-żona rilevanti.9a.6 Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 39a ta' dan ir-Regolament, it-tikketta jew timbru li jidentifika r-redfish li nqabad fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish għandu jkollu l-kodiċi speċifiku 'RCA'.9a.7 Ix-xerrejja jew id-detenturi tal-ħut għandhom jiżguraw li kwalunkwe kwantita ta' redfish li nqabdet fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish u tinħatt l-art għall-ewwel darba f'port Komunitarju jew li tiġi ttrażbordata tintiżen meta tinħatt l-art jew tkun trażbordata.9a.8 Għandu jkun projbit l-użu ta' xbieki tat-tkarkir b’malji ta’ inqas minn 100 mm.9a.9 Il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-preżentazzjoni tal-ħuta mnaddfa u bla ras, inkluż il-qatgħa Ġappuniża, tar-redfish maqbud fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish għandu jkun 1.70."(b) Il-punt 15.1, huwa sostitwit b'dan li ġej:"15.1. Għandu jkun ipprojbit it-tkarkir u s-sajd b'irkaptu statiku, inklużi għeżula u konzijiet immażrati fil-qiegħ, fiż-żoni ddelinjati mit-tgħaqqid f'sekwenza tal-linji rombu tal-pożizzjonijiet sussegwenti, li għandhom jitkejlu skont is-sistema tal-koordinati WGS84:Parti mir-Reykjanes Ridge:-  55° 04.5327' N, 36° 49.0135' W-  55° 05.4804' N, 35° 58.9784' W-  54° 58.9914' N, 34° 41.3634' W-  54° 41.1841' N, 34° 00.0514' W-  54° 00.0' N, 34° 00.0' W-  53° 54.6406' N, 34° 49.9842' W-  53° 58.9668' N, 36° 39.1260' W-  55° 04.5327' N, 36° 49.0135' W;Iż-żona MAR tat-Tramuntana:-  59° 45' N, 33° 30' W-  57° 30' N, 27° 30' W-  56° 45' N, 28° 30' W-  59° 15' N, 34° 30' W-  59° 45' N, 33° 30' W;Iż-żona MAR tan-nofs (iż-żona Charlie-Gibbs Fracture u s-Subpolar Frontal Region):-  53° 30’N, 38° 00’ W-  53° 30’ N, 36° 49’ W-  55° 04.5327’ N, 36° 49’ W-  54° 58.9914’ N, 34° 41.3634’ W-  54° 41.1841’N, 34° 00’ W-  53° 30’N, 34° 00’ W-  53° 30’N, 30° 00’ W-  51° 30’N, 28° 00’ W-  49° 00’ N, 26° 30’ W-  49° 00’ N, 30° 30’ W-  51° 30’N, 32° 00’ W-  51° 30’ N, 38° 00’ W;-  53° 30’N, 38° 00’ WIż-żona MAR ta' Nofs-in-Nhar-  44° 30’ N, 30° 30’ W-  44° 30’N, 27° 00’ W-  43°15’ N, 27° 15’ W-  43°15’ N, 31° 00’ W-  44° 30’ N, 30° 30’ W;L-Altair Seamounts:-  45° 00' N, 34° 35' W-  45° 00' N, 33° 45' W-  44° 25' N, 33° 45' W-  44° 25' N, 34° 35' W-  45° 00' N, 34° 35' W;L-Antialtair Seamounts:-  43° 45' N, 22° 50' W-  43° 45' N, 22°05' W-  43° 25' N, 22° 05' W-  43°25' N, 22° 50' W-  43° 45' N, 22° 50' W;Hatton Bank:-  59º 26' N, 14º 30' W-  59º 12' N, 15º 08' W-  59º 01' N, 17º 00' W-  58º 50' N, 17º 38' W-  58º 30' N, 17º 52' W-  58º 30' N, 18º 22' W-  58º 03' N, 18º 22' W-  58º 03' N, 17º 30' W-  57º 55' N, 17º 30' W-  57º 45' N, 19º 15' W-  58º 30' N, 18º 45' W-  58º 47' N, 18º 37' W-  59º 05' N, 17º 32' W-  59º 16' N, 17º 20' W-  59º 22' N, 16º 50' W-  59º 21' N, 15º 40' W;North West Rockall:-  57º 00' N, 14º 53' W-  57º 37' N, 14º 42' W-  57º 55' N, 14º 24' W-  58º 15' N, 13º 50' W-  57º 57' N, 13º 09' W-  57º 50' N, 13º 14' W-  57º 57' N, 13º 45' W-  57º 49' N, 14º 06' W-  57º 29' N, 14º 19' W-  57º 22' N, 14º 19' W-  57º 00' N, 14º 34' W-  56° 56' N, 14° 36' W-  56° 56' N, 14° 51' W-  57º 00' N, 14º 53' W;South-West Rockall (Empress of Britain Bank):-  56° 24' N, 15° 37' W-  56° 21' N, 14° 58' W-  56° 04' N, 15° 10' W-  55° 51' N, 15° 37' W-  56° 10' N, 15° 52' W-  56° 24' N, 15° 37' W;Logachev Mound:-  55°17' N 16°10' W-  55°33' N 16°16' W-  55°50' N 15°15' W-  55°58' N 15°05' W-  55°54' N 14°55' W-  55°45' N 15°12' W-  55°34' N 15°07' W-  55°17' N 16°10' W;West Rockall Mound:-  57º 20' N, 16º 30' W-  57º 05' N, 15º 58' W-  56º 21' N, 17º 17' W-  56º 40' N, 17º 50' W-  57º 20' N, 16º 30' W.".Artikolu 2 Dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .L-Artikolu 1(6) għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2009 u l-Artikolu 1(7) għandu japplika mill-1 ta' Frar 2009.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President [1] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.[2] ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20.[3] ĠU L 22, 26.1.2009, p. 1.[4] ĠU L [..], [..].[..].2009, p. [..].[5] ĠU L 96/1, 15.04.2009, p. 1[6] Din il-kwantità tista' tiġi riveduta mill-Kummissjoni fuq talba minn Franza, sa ammont ta' 100 tunnellata kif indikat bir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT 08-05.