CELEX: C1996/197/12
Language: es
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 23 de mayo de 1996 en el asunto C-237/94 (petición de decisión prejudicial planteada por el Social Security Commissioner): John O'Flynn contra Adjudication Officer (Ventajas sociales pagadas a los trabajadores - Pago de los gastos de sepelio)

6 . 7 . 96           1 ES |                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° C 197/7
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                     en cuenta que los requisitos fijados por la legislación
                    de 23 de mayo de 1996                                  nacional aplicable no podrán ser menos favorables que
                                                                           los que se refieren a reclamaciones semejantes de
en el asunto C-5/94 ( pétition de decision prejudicial                     naturaleza interna y no podrán articularse de manera
planteada por la High Court of Justice, Queen's Bench                      que hagan prácticamente imposible o excesivamente
Division ): The Queen contra Ministry of Agriculture,                      difícil obtener la indemnización.
Fischeries and Food , ex parte: Hedley Lomas ( Ireland ),
                              Ltd ( 1 )
                                                                     C ) DO n" C 59 de 26 . 2 . 1994 .
(Libre circulación de mercancías — Protección de los
animales — Directiva de armonización — Artículo 36 del
 Tratado CE — Responsabilidad extracontractual de un
 Estado miembro por infracción del Derecho comunitario
                         ( 96/C 197/ 11 )
                                                                                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL
               (Lengua de procedimiento: inglés)                                                ( Sala Quinta )
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­                              de 23 de mayo de 1996
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal         en el asunto C-237/94 ( petición de decisión prejudicial
                           de Justicia »)                           planteada por el Social Security Commissioner ): John
                                                                                  O'Flynn contra Adjudication Officer (')
En el asunto C-5/94 , que tiene por objeto una petición              ( Ventajas sociales pagadas a los trabajadores — Pago de los
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177                                gastos de sepelio)
del Tratado CE, por la High Court of Justice, Queen's Bench                                    ( 96/C 197/ 12 )
Division ( Inglaterra y País de Gales ), destinada a obtener en
el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
The Queen y Ministry of Agriculture, Fischeries and Food,                           (Lengua de procedimiento: inglés)
ex parte: Hedley Lomas ( Ireland ) Ltd, una decisión preju­
dicial sobre la interpretación de los artículos 34 y 36 del          (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
Tratado CE y del principio de responsabilidad extracon­             cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
tractual del Estado por infracción del Derecho comunitario,                                      de Justicia »)
el Tribunal de Justicia , integrado por los Sres .: G. C.
Rodríguez Iglesias, Presidente; C. N. Kakouris, D. A. O.            En el asunto C-237/94, que tiene por objeto una petición
Edward y G. Hirsch, Presidentes de Sala; G. F. Mancini              dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 1.77
( Ponente ), F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida ,        del Tratado CE, por el Social Security Commissioner ( Reino
P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, H. Ragnemalm y L. Sevón,            Unido ), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante
Jueces; Abogado General : Sr . P. Léger; Secretaria : Sra . D.      dicho órgano jurisdiccional entre John O'Flynn y Adjudi­
Louterman-Hubeau , administradora principal; ha dictado             cation Officer, una decisión prejudicial sobre la interpreta­
el 23 de mayo de 1 996 una sentencia cuyo fallo es el               ción del artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n° 1612/68 del
siguiente :                                                         Consejo, de 15 de octubre de 1968 , relativo a la libre
                                                                    circulación de los trabajadores dentro de la Comunidad ( 2 ),
1 ) El Derecho comunitario se opone a que un Estado                 el Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ), integrado por los Sres .:
     miembro invoque el artículo 36 del Tratado para                D. A. O. Edward, Presidente de Sala; J. -P. Puissochet
     justificar una limitación de las exportaciones de mer­         ( Ponente ); P. Jann, L. Sevón y M. Wathelet, Jueces ; Abogado
     cancías hacia otro Estado miembro por la mera razón de         General : Sr . C. O. Lenz; Secretario : Sr. H. von Holstein,
     que, según el primer Estado, el segundo no cumple lo           Secretario adjunto; ha dictado el 23 de mayo de 1996 una
     prescrito por una Directiva comunitaria de armoniza­           sentencia cuyo fallo es el siguiente :
     ción que persigue la finalidad que la aplicación del
     artículo 36 tiene por objeto proteger, sin establecer sin
                                                                    El apartado 2 del artículo 7 del Reglamento (CEE)
     embargo ningún procedimiento de control de su aplica­          n° 1612/68 del Consejo, de 15 de octubre de 1 968, relativo a
     ción ni sanción alguna en caso de que se infrinja.
                                                                    la libre circulación de los trabajadores dentro de la
2 ) La obligación que tiene todo Estado miembro de                  Comunidad, se opone a una disposición como la de la
     reparar los daños causados a un particular por la              letra c) del apartado 1 del artículo 7 de las Social Fund
     negativa a expedir una licencia de exportación, vulne­         (Maternity and Funeral Expenses) Régulations 1987, que
     rando de este modo el artículo 34 del Tratado , existe         supedita la concesión de una prestación que cubre los gastos
     cuando la norma de Derecho comunitario violada tenga           de sepelio soportados por un trabajador migrante al
     por objeto conferir derechos a los particulares, la            requisito de que la inhumación o la incineración haya tenido
     violación esté suficientemente caracterizada y exista una      lugar en el territorio del Estado miembro cuya legislación
     relación de causalidad directa entre dicha violación y el      prevé la concesión de dicha prestación.
     perjuicio sufrido por los particulares. Con esta salvedad,
     corresponde al Estado reparar, en el marco de la               f 1 ) DO n" C 288 de 15 . 10 . 1994 .
     normativa nacional en materia de responsabilidad, las          ( 2 ) DO n" L 257 de 19 . 10 . 1968 , p . 2 ; EE 05/01 , p . 77.
     consecuencias del perjuicio causado por una violación
     del Derecho comunitario que le es imputable, teniendo