CELEX: 51995FC0018
Language: el
Date: 2007-01-31
Title: Amended proposal for a Directive …/…/EC of the European Parliament and of the Council of […] on the licensing of railway undertakings (codified version)

EL

|[pic]                     |ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                                                                               |

                                        Βρυξέλλες,
                                        COM(2006)

                                                              Τροποποιημένη πρόταση

                                          ΟΔΗΓΙΑΣ …/…/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

                                                                     της […]

                                               σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις

                                                             (Κωδικοποιημένη έκδοση)

                                                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.    Στις 2 Απριλίου 2004, η Επιτροπή παρουσίασε πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού  Κοινοβουλίου  και  του  Συμβουλίου  για  την  κωδικοποίηση  της
       οδηγίας 95/18/EK του Συμβουλίου της Συμβουλίου της 19ης Απριλίου 1995 σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις[1].

2.    Λαμβάνοντας υπόψη τις τροποποιήσεις[2] που επήλθαν εν τω μεταξύ στην αναφερόμενη στο σημείο 1 πρόταση, η Επιτροπή αποφάσισε να  υποβάλει  –
       σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ – [νέα] τροποποιημένη πρόταση κωδικοποίησης της εν λόγω οδηγίας.

3.    Οι αλλαγές που υπέστη η παρούσα τροποποιημένη πρόταση σε σχέση με την πρόταση που αναφέρεται στο σημείο 1 είναι οι ακόλουθες:

       (1) Άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

       « Οι απαιτήσεις όσον αφορά την επαγγελματική ικανότητα πληρούνται όταν η αιτούσα  σιδηροδρομική επιχείρηση έχει ή  θα  έχει  διαχειριστική
       οργάνωση με τις απαραίτητες γνώσεις και πείρα για την ασφαλή και αξιόπιστη άσκηση επιχειρησιακού ελέγχον και εποπτείας όσον αφορά το είδος
       των υπηρεσιών που ορίζονται στην άδεια εκμετάλλευσης ».

       (2) Στο Παράρτημα I, το τμήμα II διαγράφεπαι.

       (3) Στην αιτιολογική σκέψη (1), η λέξη «επανειλημμένα» προστίθεται πριν από τις λέξεις «κατά τρόπο ουσιώδη».

       (4) Υποσημείωση αριθ. 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

       « ΕΕ L 143, 27.6.1995, σ. 70. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2004/49/EK του Ευρωπαϊκoύ Κοινοβούλιου και του Συμβούλίου (ΕΕ L 164,
       30.4.2004, σ. 44) ».

4.    Ο πίνακας αντιστοιχίας του παραρτήματος III τροποποιήθηκε σύμφωνα με τα προαναφερθέντα.

5.    Για να διευκολυνθεί η ανάγνωση και η εξέταση επισυνάπτεται επίσης το πλήρες κείμενο της τροποποιημένης πρότασης κωδικοποίησης.

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

                                                              Τροποποιημένη πρόταση

                                          ΟΔΗΓΙΑΣ …/…/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

                                                                     της […]

                                               σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις

                                                 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο Ö 71 Õ,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ö Ευρωπαϊκής Õ Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[3],

                                            ê

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[4]

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου Ö 251 Õ της συνθήκης[5],

Εκτιμώντας τα εξής:

                                            ê

   1) Η οδηγία 95/18/ΕΚ του Συμβουλίου της 19ης Απριλίου 1995 σχετικά  με  τις  άδειες  σε  σιδηροδρομικές  επιχειρήσεις[6],  έχει  επανειλημμένα
      τροποποιηθεί κατά τρόπο ουσιαστικό[7]. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού,  η  κωδικοποίηση  της  εν  λόγω
      οδηγίας.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (2)

   2) H αρχή της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών πρέπει να εφαρμοστεί στο σιδηροδρομικό τομέα λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά του.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (3) (Προσαρμοσμένο)

   3) H οδηγία 91/440/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 29ης Ιουλίου 1991 για  την  ανάπτυξη  των  κοινοτικών  σιδηροδρόμων[8]  προβλέπει  τη  χορήγηση,  σε
      σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και τις διεθνείς ενώσεις τους, ορισμένων δικαιωμάτων πρόσβασης στις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (4) (Προσαρμοσμένο)

   4) Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα δικαιώματα πρόσβασης στη σιδηροδρομική υποδομή εφαρμόζονται σε όλη την Κοινότητα σε ομοιόμορφη βάση  και
      χωρίς διακρίσεις, πρέπει να καθιερωθεί άδεια για τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.

                                            ê 2001/13/EK αιτιολογική σκέψη (4) (Προσαρμοσμένο)

   5) Επειδή μερικά κράτη μέλη επέκτειναν τα δικαιώματα πρόσβασης πέραν των διατάξεων της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ, κρίνεται αναγκαίο να εξασφαλιστεί η
      δίκαιη, διαφανής και άνευ διακρίσεων αντιμετώπιση  όλων  των  σιδηροδρομικών  επιχειρήσεων  που  τυχόν  λειτουργούν  στην  εν  λόγω  αγορά,
      διευρύνοντας τις αρχές που διέπουν την άδεια, ώστε να υπάγονται σε αυτές όλες οι εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (5)

   6) Eίναι σκόπιμο να διατηρηθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ, συμπεριλαμβανομένων των εξαιρέσεων που προβλέπει  για  τις  αστικές,
      προαστικές και περιφερειακές μεταφορές, διευκρινίζοντας παράλληλα ότι εξαιρούνται επίσης από το πεδίο εφαρμογής  οι  μεταφορές  με  γραμμές
      τύπου «σαΐτας» μέσω του τούνελ κάτω από τη Μάγχη.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (6) (Προσαρμοσμένο)

   7) Ö H Õ άδεια που χορηγείται από ένα κράτος μέλος πρέπει να αναγνωρίζεται σε ολόκληρη την Κοινότητα.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (7)

   8) Oι κοινοτικές προϋποθέσεις πρόσβασης στη σιδηροδρομική υποδομή ή  διαμετακόμισης    μέσω  αυτής  θα  ρυθμιστούν  από  άλλες  διατάξεις  της
      κοινοτικής νομοθεσίας.

                                            ê 2001/13/EK αιτιολογική σκέψη (2)

   9) Για να εξασφαλιστεί η παροχή αξιόπιστων και ικανοποιητικών υπηρεσιών, απαιτείται  ένα  κοινό  σύστημα  χορήγησης  αδειών  με  το  οποίο  να
      εξασφαλίζεται ότι όλες οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις πληρούν ανά πάσα στιγμή ορισμένες απαιτήσεις σχετικές με την καλή  εικόνα  τους,  την
      χρηματοοικονομική ευρωστία τους και την επαγγελματική τους επάρκεια ώστε να προστατεύονται οι καταναλωτές και οι τρίτοι και να προσφέρονται
      υπηρεσίες υψηλών προδιαγραφών ασφαλείας.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (10)

  10) Για την προστασία των πελατών και των τρίτων, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις είναι επαρκώς ασφαλισμένες
      ή έχουν άλλη ισοδύναμη κάλυψη από πλευράς αστικής ευθύνης.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (11)

  11) Tα θέματα αναστολής ή ανάκλησης της άδειας καθώς και χορήγησης προσωρινών αδειών, είναι σκόπιμο να ρυθμιστούν στο ίδιο πλαίσιο.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (12)

  12) Oι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις εξακολουθούν, εξάλλου, να είναι υποχρεωμένες να τηρούν τις εθνικές και κοινοτικές διατάξεις όσον  αφορά  την
      παροχή σιδηροδρομικών υπηρεσιών, οι οποίες επιβάλλονται χωρίς διακρίσεις, με στόχο να διασφαλιστεί ότι είναι σε θέση να ασκήσουν  με  πλήρη
      ασφάλεια τη δραστηριότητά τους σε ειδικές διαδρομές.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (13)

  13) Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική λειτουργία των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών, είναι απαραίτητο οι  σιδηροδρομικές  επιχειρήσεις  να
      τηρούν τις συμφωνίες που ισχύουν στον τομέα αυτό.

                                            ê 2001/13/EK αιτιολογική σκέψη (6)

  14) Είναι σκόπιμο να διασφαλισθεί ότι οι λαμβάνουσες άδεια σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που εκτελούν διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων τηρούν  τις
      ισχύουσες σχετικές τελωνειακές και φορολογικές διατάξεις, ιδίως όσον αφορά την τελωνειακή διαμετακόμιση.

                                            ê 95/18/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (14) (Προσαρμοσμένο)

  15) Oι διαδικασίες χορήγησης, διατήρησης και τροποποίησης των αδειών εκμετάλλευσης που παρέχονται  σε  σιδηροδρομικές  επιχειρήσεις  πρέπει  να
      ανταποκρίνονται στη γενική επιδίωξη διαφάνειας και αποφυγής διακρίσεων,

                                            ê 2001/13/EK αιτιολογική σκέψη (7)

  16) Σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, όπως εκτίθενται στο άρθρο 5 της συνθήκης, οι στόχοι της παρούσας  οδηγίας,
      και συγκεκριμένα η θέσπιση ευρέων αρχών για την παροχή αδειών σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και την αμοιβαία αναγνώριση των εν λόγω αδειών
      σε ολόκληρη την Κοινότητα, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, λόγω της προφανώς διεθνούς διάστασης της  έκδοσης  των  εν
      λόγω αδειών αλλά μπορούν, δεδομένων των διεθνικών τους επιπτώσεων, να επιτευχθούν καλύτερα σε  κοινοτικό  επίπεδο.  Η  παρούσα  οδηγία  δεν
      υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.

                                            ê 

  17) Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες  ενσωμάτωσης  στο  εθνικό  δίκαιο  των  οδηγιών  που
      εμφαίνονται στο Παράρτημα II, Μέρος Β,

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

ΕΞΕΔΩΣ Ö AN Õ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

                                                                  Ö ΚΕΦΑΛΑΙΟ Õ I

                                            ê 95/18/ΕΚ

                                                            Στόχοι και πεδίο εφαρμογής

                                            ê 2001/13/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 1

                                                                     Άρθρο 1

1.    Η παρούσα οδηγία αφορά τα κριτήρια που ισχύουν για την έκδοση, την ανανέωση ή την τροποποίηση από κράτος μέλος αδειών που προορίζονται  για
       σιδηροδρομικές επιχειρήσεις οι οποίες είναι εγκατεστημένες ή πρόκειται να εγκατασταθούν στην Κοινότητα.

2.    Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας:

       α)   επιχειρήσεις που εκτελούν μόνον σιδηροδρομικές υπηρεσίες  μεταφοράς  επιβατών  σε  τοπική  και  περιφερειακή  αυτόνομη  σιδηροδρομική
           υποδομή·

       β)   σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που εκτελούν μόνον αστικές ή προαστιακές υπηρεσίες μεταφοράς επιβατών·

       γ)   σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, η δραστηριότητα των οποίων περιορίζεται στην παροχή  περιφερειακών  υπηρεσιών  σιδηροδρομικών  μεταφορών
           φορτίου, οι οποίες δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ·

       δ)   επιχειρήσεις που εκτελούν μόνον μεταφορές φορτίου σε σιδηροδρομική υποδομή που ανήκει σε ιδιώτες και υπάρχει για  να  χρησιμοποιείται
           αποκλειστικά από τον κύριο της υποδομής για τις δικές του μεταφορές φορτίου.

3.    Οι επιχειρήσεις, η δραστηριότητα των οποίων περιορίζεται στην παροχή υπηρεσιών κλειστής διαδρομής για οδικά οχήματα μέσω της  Σήραγγας  υπό
       τη Μάγχη, εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.

                                            ê 95/18/ΕΚ

                                                                     Άρθρο 2

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:

                                            ê 2001/13/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 2

α)    «σιδηροδρομική επιχείρηση»: κάθε δημόσια ή ιδιωτική  επιχείρηση,  η  κύρια  δραστηριότητα  της  οποίας  συνίσταται  στην  παροχή  υπηρεσιών
       σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων και/ή επιβατών, υπό την προϋπόθεση ότι η επιχείρηση αυτή εξασφαλίζει υποχρεωτικά και την έλξη·  στον
       ορισμό υπάγονται και οι επιχειρήσεις που παρέχουν μόνον έλξη·

                                            ê 95/18/ΕΚ

β)    «άδεια»: η έγκριση που χορηγείται από ένα κράτος μέλος σε μια επιχείρηση, με την οποία  αναγνωρίζεται  η  ιδιότητά  της  ως  σιδηροδρομικής
       επιχείρησης. Η ιδιότητα αυτή μπορεί να περιοριστεί στην παροχή ορισμένων μόνον ειδών υπηρεσιών·

γ)    «φορέας χορήγησης άδειας»: ο φορέας στον οποίον το κράτος μέλος έχει αναθέσει την έκδοση των αδειών εκμετάλλευσης μεταφορών·

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

δ)    «αστικές και προαστικές υπηρεσίες»: υπηρεσίες μεταφορών που εξυπηρετούν τις ανάγκες ενός αστικού κέντρου ή  μιας  αστικής  περιοχής,  καθώς
       και τις ανάγκες μεταφορών ανάμεσα στο εν λόγω κέντρο ή περιοχή και τα προάστειά τους·

Ö ε) Õ      «Ö περιφερειακές Õ υπηρεσίες»: Ö υπηρεσίες Õ μεταφορών που αποσκοπούν στην εξυπηρέτηση των αναγκών μεταφορών μιας περιοχής.

                                            ê 2001/13/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 3 (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 3

Κάθε κράτος μέλος ορίζει το φορέα που είναι αρμόδιος για την έκδοση αδειών και για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που επιβάλλει η παρούσα οδηγία.

Ö Το έργο της έκδοσης αδειών διεκπεραιώνεται από φορέα που δεν παρέχει ο ίδιος υπηρεσίες  σιδηροδρομικής  μεταφοράς  και  είναι  ανεξάρτητος  από
φορείς ή επιχειρήσεις αυτού του είδους. Õ

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

                                                                 Ö ΚΕΦΑΛΑΙΟ Õ ΙΙ

                                            ê 95/18/ΕΚ

                                                          Προϋποθέσεις χορήγησης αδείας

                                                                     Άρθρο 4

1.    Κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση δικαιούται να ζητήσει άδεια στο κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένη.

2.    Τα κράτη μέλη δεν χορηγούν άδειες εκμετάλλευσης ούτε παρατείνουν την ισχύ τους, εάν δεν πληρούνται οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

3.    Κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση η οποία πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας δικαιούται αδείας.

4.    Δεν επιτρέπεται στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις να παρέχουν υπηρεσίες σιδηροδρομικών μεταφορών που καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής  της
       παρούσας οδηγίας, εάν δεν είναι κάτοχοι κατάλληλης άδειας για τις εν λόγω υπηρεσίες.

       Ωστόσο, η άδεια δεν δίνει καθαυτή πρόσβαση στη σιδηροδρομική υποδομή.

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 5

Κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση πρέπει να μπορεί να αποδείξει στον αρμόδιο για την έκδοση των αδειών φορέα του κράτους μέλους,  ήδη  πριν  από  την
έναρξη των δραστηριοτήτων της, ότι είναι σε θέση να πληροί, ανά πάσα στιγμή, ορισμένες  απαιτήσεις  εντιμότητας,  χρηματοοικονομικής  επιφάνειας,
επαγγελματικής ικανότητας και κάλυψης Ö από πλευράς Õ αστικής ευθύνης, οι οποίες καθορίζονται στα άρθρα 6 έως 9.

Για τους σκοπούς Ö του πρώτου εδαφίου Õ κάθε επιχείρηση που υποβάλλει αίτηση  για  τη  χορήγηση  άδειας,  παρέχει  όλα  τα  χρήσιμα  πληροφοριακά
στοιχεία.

                                            ê 95/18/ΕΚ

                                                                     Άρθρο 6

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται όσον αφορά τα εχέγγυα εντιμότητας, ώστε να εξασφαλίζεται ότι  η  σιδηροδρομική
επιχείρηση η οποία υποβάλλει αίτηση άδειας ή τα αρμόδια για τη διαχείρισή της άτομα:

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

Ö α) Õ      δεν έχουν καταδικαστεί για σοβαρά αδικήματα, περιλαμβανομένων των αδικημάτων εμπορικού χαρακτήρα·

Ö β) Õ      δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαδικασίας πτώχευσης·

Ö γ) Õ      δεν έχουν καταδικαστεί για σοβαρές παραβάσεις νομοθετικών διατάξεων που ισχύουν στον τομέα των μεταφορών·

                                            ê 2001/13/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 5 (Προσαρμοσμένο)

Ö δ) Õ      δεν έχει/ουν καταδικαστεί για σοβαρές ή κατ'  εξακολούθηση  παραβάσεις  υποχρεώσεων  που  απορρέουν  από  την  κοινωνική  ή  εργατική
       νομοθεσία, περιλαμβανομένων των υποχρεώσεων δυνάμει της νομοθεσίας περί προστασίας της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων, καθώς και
       των υποχρεώσεων που απορρέουν από την τελωνειακή  νομοθεσία,  στην  περίπτωση  εταιρείας  η  οποία  σκοπεύει  να  εκτελέσει  διασυνοριακές
       εμπορευματικές μεταφορές που υπόκεινται σε τελωνειακές διαδικασίες.

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 7

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τη χρηματοοικονομική επιφάνεια θεωρείται ότι πληρούνται, όταν η σιδηροδρομική επιχείρηση που υποβάλλει  την  αίτηση  για
τη χορήγηση άδειας μπορεί να αποδείξει ότι είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις τρέχουσες και μελλοντικές  υποχρεώσεις  της,  που  καθορίζονται  με
βάση ρεαλιστικές εκτιμήσεις, για περίοδο 12 μηνών.

Για τους σκοπούς Ö του πρώτου εδαφίου Õ, κάθε αίτηση για άδεια συνοδεύεται τουλάχιστον από τα πληροφοριακά στοιχεία που ορίζονται  στο  παράρτημα
Ö Ι Õ τμήμα Ι.

                                            ê 2004/49/EK

                                                                     Άρθρο 8

Οι απαιτήσεις όσον αφορά την επαγγελματική ικανότητα πληρούνται όταν η αιτούσα  σιδηροδρομική επιχείρηση έχει ή θα  έχει  διαχειριστική  οργάνωση
με τις απαραίτητες γνώσεις και πείρα για την ασφαλή και αξιόπιστη άσκηση επιχειρησιακού ελέγχον και εποπτείας όσον αφορά το είδος  των  υπηρεσιών
που ορίζονται στην άδεια εκμετάλλευσης.

                                            ê 95/18/ΕΚ

                                                                     Άρθρο 9

Η σιδηροδρομική επιχείρηση πρέπει να είναι επαρκώς ασφαλισμένη ή να έχει προβεί σε ανάλογες ρυθμίσεις, ώστε  να  καλύπτεται  κατ'  εφαρμογήν  της
εθνικής και διεθνούς νομοθεσίας από πλευράς αστικής ευθύνης ατυχημάτων, ιδίως όσον αφορά τους επιβάτες, τις αποσκευές, το φορτίο, το  ταχυδρομείο
και τους τρίτους.

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

                                                                 Ö ΚΕΦΑΛΑΙΟ Õ ΙΙΙ

                                            ê 95/18/ΕΚ

                                                                 Ισχύς της άδειας

                                                                     Άρθρο 10

                                            ê 2001/13/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 4 (Προσαρμοσμένο)

Ö 1.  Η άδεια ισχύει στο σύνολο του κοινοτικού εδάφους. Õ

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

Ö 2 Õ.      Η άδεια ισχύει ενόσω η σιδηροδρομική εκμετάλλευση εκπληρώνει τις υποχρεώσεις  που  καθορίζει  η  παρούσα  οδηγία.  Ωστόσο,  ο  φορέας
       έκδοσης των αδειών μπορεί να προβλέψει την επανεξέτασή της, σε τακτά διαστήματα τα οποία δεν υπερβαίνουν την πενταετία.

Ö 3 Õ.      Ειδικές διατάξεις για την αναστολή ή την ανάκληση μιας άδειας μπορούν να περιλαμβάνονται στην ίδια την άδεια.

                                                                     Άρθρο 11

1.    Αν υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με το αν συγκεκριμένη  σιδηροδρομική  επιχείρηση,  στην  οποία  έχει  χορηγηθεί  άδεια,  πληροί  τις
       απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, και ιδίως του άρθρου 5, ο φορέας έκδοσης των αδειών μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να εξετάσει αν οι απαιτήσεις
       αυτές πληρούνται πράγματι.

       Εάν ο φορέας έκδοσης των αδειών κρίνει ότι η σιδηροδρομική επιχείρηση δεν δύναται πλέον  να  ανταποκριθεί  στις  απαιτήσεις  της  παρούσας
       οδηγίας, και ιδίως του άρθρου 5, αναστέλλει ή ανακαλεί την άδεια.

2.    Εάν ο φορέας έκδοσης των αδειών ενός κράτους μέλους έχει σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά την τήρηση των απαιτήσεων της παρούσας  οδηγίας  από
       σιδηροδρομική επιχείρηση στην οποία χορήγησε άδεια ο φορέας άλλου κράτους μέλους, ενημερώνει αμελλητί τον φορέα αυτόν.

3.    Ö Με την επιφύλαξη της Õ παράγραφου 1, όταν μια άδεια αναστέλλεται ή ανακαλείται λόγω μη ανταπόκρισης  στις  απαιτήσεις  χρηματοοικονομικής
       επιφάνειας, ο φορέας έκδοσης των αδειών  μπορεί  να  χορηγεί  προσωρινή  άδεια  μέχρις  ότου  αναδιοργανωθεί  οικονομικά  η  σιδηροδρομική
       επιχείρηση, με την προϋπόθεση ότι η ασφάλεια δεν διακυβεύεται. Η προσωρινή άδεια ισχύει μέχρι έξι μήνες από την ημερομηνία  χορήγησης  της
       άδειας.

4.    Εάν η σιδηροδρομική επιχείρηση διακόψει τη δραστηριότητά της επί έξι μήνες ή δεν την αρχίσει εντός έξι μηνών μετά  τη  χορήγηση  άδειας,  ο
       αρμόδιος φορέας έκδοσης των αδειών μπορεί να αποφασίσει ότι πρέπει να υποβληθεί νέα αίτηση ή ότι η άδεια αναστέλλεται.

       Σε περίπτωση  έναρξης  δραστηριοτήτων,  η  σιδηροδρομική  επιχείρηση  μπορεί  να  ζητήσει  μεγαλύτερη  προθεσμία,  λαμβάνοντας  υπόψη  την
       ιδιαιτερότητα των παρεχομένων υπηρεσιών.

5.    Ο φορέας έκδοσης των αδειών μπορεί να απαιτήσει από σιδηροδρομική επιχείρηση στην οποία έχει χορηγήσει άδεια να του υποβάλει  εκ  νέου  την
       άδεια αυτή για έγκριση, σε περίπτωση μεταβολής η οποία επηρεάζει τη νομική κατάσταση της επιχείρησης, ιδίως δε σε περίπτωση συγχωνεύσεων ή
       εξαγορών. Η εν λόγω σιδηροδρομική επιχείρηση έχει το δικαίωμα να συνεχίσει τις δραστηριότητές της, εκτός αν ο φορέας  έκδοσης  των  αδειών
       κρίνει ότι διακυβεύεται η ασφάλεια· στην περίπτωση αυτή, η σχετική απόφαση πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένη.

6.    Αν μια σιδηροδρομική επιχείρηση προτίθεται να μεταβάλει ή να επεκτείνει τις δραστηριότητές της  σε  σημαντικό  βαθμό,  η  άδεια  πρέπει  να
       υποβάλλεται στο φορέα έκδοσης των αδειών για επανεξέταση.

7.    Ο φορέας έκδοσης των αδειών δεν επιτρέπει σε σιδηροδρομική επιχείρηση, εναντίον της οποίας έχει κινηθεί πτωχευτική  ή  ανάλογη  διαδικασία,
       να διατηρήσει την άδεια, εάν πεισθεί ότι δεν υπάρχουν ρεαλιστικές προοπτικές ικανοποιητικής χρηματοοικονομικής ανάκαμψης  της  επιχείρησης
       σε εύλογο χρονικό διάστημα.

                                            ê 2001/13/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 6

8.    Όταν ο φορέας έκδοσης των αδειών εκδίδει, αναστέλλει, ανακαλεί ή τροποποιεί μιαν άδεια,  το  οικείο  κράτος  μέλος  ενημερώνει  αμέσως  την
       Επιτροπή σχετικά. Η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως τα άλλα κράτη μέλη.

                                            ê 2001/13/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 7 (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 12

1.    Πέραν των απαιτήσεων της παρούσας οδηγίας, η σιδηροδρομική επιχείρηση πρέπει επίσης  να  συμμορφώνεται  με  τις  εθνικές,  νομοθετικές  και
       κανονιστικές διατάξεις, οι οποίες συμβιβάζονται προς το κοινοτικό δίκαιο και εφαρμόζονται χωρίς διακρίσεις, ιδίως όσον αφορά:

       α)   τις ειδικές τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις για τις σιδηροδρομικές υπηρεσίες·

       β)   τις απαιτήσεις ασφαλείας για το προσωπικό, το τροχαίο υλικό και την εσωτερική οργάνωση της επιχείρησης·

       γ)   τις διατάξεις που αφορούν την υγεία, την ασφάλεια, τις κοινωνικές συνθήκες και τα δικαιώματα των εργαζομένων και των καταναλωτών·

       δ)   τις απαιτήσεις που εφαρμόζονται σε όλες τις επιχειρήσεις του  αντίστοιχου  σιδηροδρομικού  τομέα  και  των  οποίων  σκοπός  είναι  να
           προσφέρουν οφέλη ή προστασία στους καταναλωτές.

2.    Μια σιδηροδρομική επιχείρηση μπορεί ανά πάσα στιγμή να υποβάλλει στην Επιτροπή το  ζήτημα  της  συμβατότητας  των  απαιτήσεων  του  εθνικού
       δικαίου με το κοινοτικό δίκαιο καθώς επίσης και το ζήτημα του κατά πόσον οι απαιτήσεις αυτές  εφαρμόζονται  κατά  τρόπο  που  δεν  εισάγει
       διακρίσεις.

       Ö Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι δεν πληρούνται οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας, διατυπώνει γνώμη σχετικά με την ορθή ερμηνεία  της  παρούσας
       οδηγίας, υπό την επιφύλαξη του άρθρου 226 της συνθήκης. Õ

                                            ê 2001/13/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 7 (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 13

Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες συμφωνίες περί διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών που ισχύουν στα  κράτη
μέλη όπου λειτουργούν. Eπίσης πρέπει να τηρούν τις οικείες τελωνειακές και φορολογικές διατάξεις.

                                            ê 95/18/ΕΚ Tμήμα V (Προσαρμοσμένο)

                                                                 Ö ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV Õ

                                            ê 95/18/ΕΚ

                                                                Τελικές διατάξεις

                                            ê 95/18/ΕΚ Αρθ. 15 (Προσαρμοσμένο)

                                                                   Άρθρο Ö 14 Õ

1.    Οι διαδικασίες για τη χορήγηση αδειών δημοσιεύονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος το οποίο και ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά.

2.    Ο φορέας έκδοσης των αδειών αποφασίζει επί της αίτησης χορήγησης το συντομότερο δυνατόν, και οπωσδήποτε εντός τριών μηνών από  την  υποβολή
       όλων των αναγκαίων πληροφοριών, ιδίως δε των στοιχείων που αναφέρονται στο παράρτημα Ö I Õ , αφού λάβει υπόψη όλα τα διαθέσιμα στοιχεία. Η
       απόφαση ανακοινώνεται στην αιτούσα σιδηροδρομική επιχείρηση. Σε περίπτωση απόρριψης της αίτησης, αναφέρονται σχετικοί λόγοι.

3.    Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί ότι οι αποφάσεις του φορέα έκδοσης των αδειών υπόκεινται σε  δικαστική
       επανεξέταση.

                                            ê 

                                                                     Άρθρο 15

Η οδηγία 95/18/EK, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία που εμφαίνεται στο Παράρτημα II, Μέρος Α, καταργείται, με την επιφύλαξη των  υποχρεώσεων  των
κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο Παράρτημα II, Μέρος Β.

Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία θεωρούνται ότι γίνονται στην  παρούσα  οδηγία  και  διαβάζονται  σύμφωνα  με  τον  πίνακα  αντιστοιχίας  που
εμφαίνεται στο Παράρτημα III.

                                            ê 95/18/ΕΚ Αρθ. 17 (Προσαρμοσμένο)

                                                                   Άρθρο Ö 16 Õ

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την Ö εικοστή Õ ημέρα Ö από τη Õ δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα Ö της Ευρωπαϊκής ‘Ενωσης Õ.

                                                                   Άρθρο Ö 17 Õ

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, […]

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος  Ο Πρόεδρος
[…]   […]

                                            ê 95/18/ΕΚ (Προσαρμοσμένο)

                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ö I Õ

                                          Ι. Πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 7 Ö δεύτερο εδάφιο Õ

                                            ê 95/18/ΕΚ

1.    Η εξέταση της χρηματοοικονομικής επιφάνειας πραγματοποιείται βάσει των ετήσιων λογαριασμών της επιχείρησης, και για  τις  επιχειρήσεις  που
       ζητούν άδεια και δεν είναι σε θέση να παρουσιάσουν αυτούς τους λογαριασμούς βάσει του ετήσιου ισολογισμού. Για την εξέταση αυτή πρέπει  να
       παρασχεθούν λεπτομερείς πληροφορίες, ιδίως για τα ακόλουθα στοιχεία:

       α)   διαθέσιμοι χρηματοοικονομικοί πόροι, περιλαμβανομένων τραπεζικών καταθέσεων, προκαταβολών επί τρέχοντος λογαριασμού και δανείων·

       β)   κεφάλαια και στοιχεία του ενεργητικού ρευστοποιήσιμα ως εγύηση·

       γ)   κεφάλαιο εκμετάλλευσης·

       δ)   σχετικά έξοδα, περιλαμβανομένων εξόδων κτήσης και προκαταβολών επί οχημάτων, οικοπέδων, κτιρίων, εγκαταστάσεων και τροχαίου υλικού·

       ε)   βάρη επί των περιουσιακών στοιχείων της επιχείρησης.

2.    Ο αιτών δεν διαθέτει την απαιτούμενη χρηματοοικονομική επιφάνεια ιδίως όταν είναι υπερήμερος όσον αφορά την καταβολή  σημαντικών  ποσών  εκ
       φόρου ή κοινωνικών εισφορών, στα πλαίσια της δραστηριότητάς του.

3.    Η χρηματοοικονομική επιφάνεια είναι δυνατόν να αποδεικνύεται  με  την  υποβολή  έκθεσης  πραγματογνωμοσύνης  και  κατάλληλων  εγγράφων  από
       τράπεζα, δημόσιο ταμιευτήριο, οικονομικό ελεγκτή ή ορκωτό λογιστή. Τα έγγραφα αυτά πρέπει  να  περιλαμβάνουν  πληροφορίες  σχετικά  με  τα
       στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

                                                                     Μέρος Α

                                             Καταργούμενη οδηγία με τις διαδοχικές τροποποιήσεις του
                                                          (που αναφέρονται στο άρθρο 15)

|Οδηγία 95/18/ΕΚ                                                           |                                                        |
|(ΕΕ L 143, 27.6.1995, σ. 70)                                              |                                                        |
|Οδηγία 2001/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου        |                                                        |
|(ΕΕ L 75, 15.3.2001, σ. 26)                                             |                                                        |
|Οδηγία 2004/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου        |μόνον το άρθρο 29                                       |
|(ΕΕ L 164, 30.4.2004, σ. 44)                                            |                                                        |

                                                                     Μέρος B

                                               Κατάλογος ημερομηνιών ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο
                                                          (που αναφέρονται στο άρθρο 15)

|Οδηγία                                                              |Λήξη προθεσμίας ενσωμάτωσης                                         |
|95/18/ΕΚ                                                            |27 Ιουνίου 1997                                                     |
|2001/13/ΕΚ                                                          |15 Μαρτίου 2003                                                     |
|2004/49/EC                                                          |30 Απριλίου 2006                                                    |

                                                                  _____________

                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

                                                               Πίνακας αντιστοιχίας

|Οδηγία 95/18/EΚ                                                     |Παρούσα Οδηγία                                                      |
|Άρθρο 1                                                             |Άρθρο 1                                                             |
|Άρθρο 2 στοιχεία α) έως γ)                                          |Άρθρο 2 στοιχεία α) έως γ)                                          |
|Άρθρο 2 στοιχείο δ) πρώτη περίπτωση                                 |Άρθρο 2 στοιχείο δ)                                                 |
|Άρθρο 2 στοιχείο δ) δεύτερη περίπτωση                               |Άρθρο 2 στοιχείο ε)                                                 |
|Άρθρο 3 πρώτη πρόταση                                               |Άρθρο 3 πρώτο εδάφιο                                                |
|Άρθρο 3 δεύτερη πρόταση                                             |Άρθρο 3 δεύτερο εδάφιο                                              |
|Άρθρο 4 και παράγραφοι 1 έως 4                                      |Άρθρο 4 και παράγραφοι 1 έως 4                                      |
|Άρθρο 4 παράγραφος 5                                                |Άρθρο 4 παράγραφος 1                                                |
|Άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2                                          |Άρθρο 5 πρώτο και δεύτερο εδάφιο                                    |
|Άρθρο 6 πρώτη έως τέταρτη περίπτωση                                 |Άρθρο 6 σημεία α) έως δ)                                            |
|Άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 2                                          |Άρθρο 7 πρώτο και δεύτερο εδάφιο                                    |
|Άρθρο 8                                                             |Άρθρο 8                                                             |
|Άρθρο 9                                                             |Άρθρο 9                                                             |
|Άρθρο 10 παράγραφος 1                                               |Άρθρο 10 παράγραφος 2                                               |
|Άρθρο 10 παράγραφος 2                                               |Άρθρο 10 παράγραφος 3                                               |
|Άρθρο 11                                                            |Άρθρο 11                                                            |
|Άρθρο 12 παράγραφος 1                                               |Άρθρο 12 παράγραφος 1                                               |
|Άρθρο 12 παράγραφος 2 πρώτη πρόταση                                 |Άρθρο 12 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο                                  |
|Άρθρο 12 παράγραφος 2 δεύτερη πρόταση                               |Άρθρο 12 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο                                |
|Άρθρο 13                                                            |Άρθρο 13                                                            |
|Άρθρο 14                                                            |_                                                                   |
|Άρθρο 15                                                            |Άρθρο 14                                                            |
|Άρθρο 16                                                            |_                                                                   |
|_                                                                   |Άρθρο 15                                                            |
|Άρθρο 17                                                            |Άρθρο 16                                                            |
|Άρθρο 18                                                            |Άρθρο 17                                                            |
|Παράρτημα                                                           |Παράρτημα I                                                         |
|_                                                                   |Παράρτημα II                                                        |
|_                                                                   |Παράρτημα III                                                       |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(2004) 232 τελικό της 2.4.2004.
[2]   ΕΕ L 164, 30.4.2004, σ.44.
[3]   ΕΕ C
[4]   ΕΕ C
[5]   ΕΕ C
[6]   ΕΕ L 143, 27.6.1995, σ. 70. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2004/49/EK του Ευρωπαϊκoύ Κοινοβούλιου και του Συμβούλίου  (ΕΕ  L  164,
      30.4.2004, σ. 44).
[7]   Βλ. Παράρτημα ΙΙ, Μέρος Α.
[8]   ΕΕ L 237, 24.8.1991, σ. 25. Ö Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη πρσχώρησης του 2003 Õ.