CELEX: 31972R2733
Language: nl
Date: 1972-12-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2733/72 van de Raad van 19 december 1972 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde met de hand vervaardigde produkten

28 . 12 . 72                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr.L 291 / 85
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2733 /72 VAN DE RAAD
                                               van 19 december 1972
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                       tariefcontingent voor bepaalde met de hand vervaardigde produkten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      te sluiten , zou moeten geschieden naar verhouding
                                                            van de werkelijke behoeften, berekend enerzijds aan
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          de hand van de statistische gegevens betreffende de
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel             invoeren uit derde landen over een representatieve
113 ,                                                       referentieperiode, en anderzijds op basis van de eco­
                                                             nomische vooruitzichten voor het betrokken contin­
Gezien het voorstel van de Commissie,                        gentsjaar;
Overwegende dat de Gemeenschap voor bepaalde                 Overwegende evenwel dat de betrokken met de hand
met de hand vervaardigde produkten jaarlijks een             vervaardigde produkten niet afzonderlijk zijn opge­
communautair tariefcontingent, met vrijdom van               nomen in de statistische nomenclatuur ; dat het dan
recht dient te openen voor een globaal bedrag van 5          ook niet mogelijk is gebleken statistische gegevens te
miljoen rekeneenheden met een maximum van                    verzamelen die voldoende nauwkeurig en representa­
500 000 rekeneenheden per betrokken post of onder­           tief zijn ; dat de benuttingsgraad van het tot dusver
verdeling van het douanetarief; dat echter het recht         geopende communautaire tariefcontingent geen
om gebruik te maken van dit communautaire tarief­            doorslaggevend oordeel over de werkelijke behoeften
contingent afhankelijk is gesteld van het indienen bij       van elk der betrokken Lid-Staten mogelijk maakt; dat
de douaneautoriteiten van de Gemeenschap van een             het dientengevolge niet mogelijk is anders te werk te
door de erkende instanties van het land van oor­             gaan dan door het tariefcontingent in vijf vrijwel ge­
sprong afgegeven certificaat waarin wordt verklaard          lijke delen te splitsen, en hiervan elk één toe te ken­
dat de betrokken goederen met de hand vervaardigd            nen aan respectievelijk Duitsland, Frankrijk, Italië en
zijn ;                                                       de Beneluxlanden, terwijl het vijfde deel een reserve
Overwegende dat de nieuwe Lid-Staten ten aanzien
                                                             vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de
                                                             Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum hebben ver­
van de betrokken produkten gedurende het jaar 1973           bruikt;
de rechten van hun nationale tarieven niet aan die
van het gemeenschappelijk douanetarief behoeven              Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of
aan te passen ; dat derhalve de opening van een com­         minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten
munautair tariefcontingent deze Staten niet de ver­          einde daarmede rekening te houden en elke onderbre­
plichting oplegt hun douanetarieven ten opzichte van         king te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-Staat
de derde landen te wijzigen ; dat bijgevolg moet wor­        die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft
den vastgesteld dat slechts de Lid-Staten der Gemeen­        opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
schap in haar oorspronkelijke samenstelling deelne­          quotum uit de communautaire reserve; dat dergelijke
men aan het gebruik van de tariefcontingenten, als­          opnemingen door elke Lid-Staat moeten worden ver­
mede dat zowel de uit de derde landen als de uit de          richt wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel
nieuwe Lid-Staten ingevoerde produkten van hun               is benut, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat
quotum worden afgeboekt ;                                    de aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot
                                                              aan het einde van de geldigheidsduur van het contin­
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­             gent ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke       werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commis­
mate gebruik kunnen maken van de door het be­                 sie, die met name de benuttingsgraad van het contin­
doelde contingent geboden mogelijkheden en dat het            gent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover
aan dat contingent verbonden recht zonder onderbre­
                                                             moet inlichten ; dat deze samenwerking des te nauwer
king wordt toegepast op alle invoer van de betrokken          dient te zijn, daar het in het huidige stadium niet
produkten tot op het tijdstip waarop het tariefcontin­        noodzakelijk schijnt, in deze verordening bijzondere
gent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het           maatregelen vast te stellen ten einde te waarborgen
 beheer van het communautaire tariefcontingent, ge­           dat het afboekingsplafond van 500 000 rekeneenhe­
baseerd op een verdeling over de betrokken Lid-Sta­           den voor iedere post of onderverdeling van het ge­
 ten, in overeenstemming lijkt te zijn met het commu­         meenschappelijk douanetarief niet wordt overschre­
nautaire karakter van dat contingent in het licht van         den ;
de hiervoren uiteengezette beginselen ; dat die verde­
 ling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwik­          Overwegende dat het noodzakelijk is, dat een Lid­
keling op de markt voor de betrokken produkten aan            Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 86                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    28 . 12 . 72
duur van het contingent een aanzienlijk overschot                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
heeft, daarvan een aanmerkelijk gedeelte in de reserve              VASTGESTELD :
terugstort, ten einde te voorkomen dat in een Lid­
Staat een gedeelte van het communautaire contingent                                         Artikel 1
onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik
van zouden kunnen maken ;
                                                                    1.    Met ingang van 1 januari tot en met 31 decem­
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                   ber  1973 worden de rechten van het gemeenschappe­
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­                  lijk douanetarief voor de hierna opgesomde produk­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­                     ten  volledig geschorst in het kader van een commu­
digd worden door de Benelux Economische Unie,                       nautair tariefcontingent ter grootte van 5 000 000 re­
elke handeling met betrekking tot het beheer van de                 keneenheden met een maximumbedrag van 500 000
aan de genoemde Economische Unie toegewezen                         rekeneenheden voor iedere post of onderverdeling
quota kan worden verricht door één van haar leden,                  van het gemeenschappelijk douanetarief:
                   Nr. van het
                gemeenschappelijk                                   Omschrijving
                  douanetarief
                     42.02         Reisartikelen (reiskoffers, valiezen, hoededozen, reiszakken, rugzakken,
                                   enz.), boodschappentassen, dameshandtassen, tekenportefeuilles, aktentassen,
                                  geldbeurzen en portemonnaies, toiletdozen en toiletzakjes, gereedschapstas­
                                  sen en gereedschapszakken, tabakszakken, foedralen, etuis, kistjes, dozen en
                                   koffers (voor wapens, muziekinstrumenten, kijkers, juwelen, flacons, boor­
                                   den, schoenen, borstels, enz.) en dergelijke bergingsmiddelen, van leder,
                                   van kunstleder, van vulcanfiber, van kunstmatige plastische stoffen in vel­
                                   len, van karton of van textiel :
                                   ex B. van andere stoffen dan kunstmatige plastische stoffen
                     42.03         Kleding en kledingtoebehoren, van leder of van kunstleder:
                                   C. andere kledingtoebehoren
                     44.24         Huishoudelijke artikelen van hout
                     44.27         Kleine artikelen van hout, zijnde produkten van de kunstschrijnnijverheid
                                   en klein meubelmakerswerk (dozen, koffertjes, etuis, juwelenkistjes, penne­
                                   dozen, kapstokken, staande lampen, schemerlampjes en andere verlichtings­
                                   toestellen, enz.), siervoorwerpen, etagère-artikelen en lijfsieraden, van hout;
                                   houten delen van deze artikelen
                      48.21        Andere werken van papierstof, van papier, van karton of van cellulose­
                                   watten :
                                    B. andere
                      59.02        Vilt en viltwaren, ook indien geïmpregneerd of met een deklaag:
                                   ex B. andere :
                                           — Tapijten, karpetten
                      61.06         Sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en
                                    dergelijke artikelen
                      64.05         Delen van schoeisel (inlegzolen en hielkussens daaronder begrepen), on­
                                    geacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, andere dan die van metaal
                      66.02         Wandelstokken (alpenstokken en zitstokken daaronder begrepen), zwepen,
                                    rijzwepen en dergelijke
                      68.02         Werken van steen, bewerkte steen daaronder begrepen, met uitzondering
                                    van de goederen bedoeld bij post 68.01 en bij een der posten van hoofd­
                                    stuk 69 ; blokjes voor mozaïeken :
                                    A. Werken van steen, bewerkte steen daaronder begrepen :
                                        IV. gebeeldhouwd
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 291 / 87
                Nr. van het
             gemeenschappelijk                                  Omschrijving
               douanetarief
                  74.18        Keukengerei, huishoudelijke en sanitaire artikelen, alsmede delen daarvan,
                               van koper
                  74.19        Andere werken van koper
                  83.06        Beeldjes en andere voorwerpen, voor binnenhuisversiering, van onedel
                               metaal
                   83.07       Verlichtingstoestellen, lampen en luchters, alsmede niet-elektrische delen
                               en onderdelen daarvan , van onedel metaal
                   83.10        Kralen en pailletten, van onedel metaal
                   83.11        Klokken, bellen, schellen en dergelijke andere dan elektrische, alsmede
                               delen daarvan , van onedel metaal
                   94.03       Andere meubelen en delen daarvan
                   95.01    ·  Schildpad, bewerkt (werken van schildpad daaronder begrepen):
                               B. andere
                   95.02        Paarlemoer, bewerkt (werken van paarlemoer daaronder begrepen):
                                B. andere
                   95.03        Ivoor, bewerkt (werken van ivoor daaronder begrepen):
                                B. andere
                   95.04        Been, bewerkt (werken van been daaronder begrepen) :
                                B. andere
                   95.05        Hoorn, natuurlijk of samengekit koraal en andere stoffen van dierlijke
                                herkomst, geschikt om te worden gesneden, bewerkt (werken van deze
                                stoffen daaronder begrepen):
                                C. andere stoffen van dierlijke herkomst, geschikt om te worden gesneden,
                                    bewerkt :
                                    II . andere
                   95.06        Plantaardige stoffen, geschikt om te worden gesneden (corozo, harde zaden,
                                pitten en dergelijke), bewerkt (werken van deze stoffen daaronder be­
                                grepen):
                                B. andere
                   95.07        Meeerschuim en amber (barnsteen), natuurlijk of samengekit, git en der­
                                gelijke minerale stoffen, bewerkt (werken van deze stoffen daaronder be­
                                grepen):
                                B. andere
                   97.02        Poppen van alle soorten :
                                 ex A. Poppen (ook indien aangekleed)
                                         — sierpoppen, gekleed op voor het land van oorsprong kenmer­
                                            kende folkloristische wijze
                    97.03        Ander speelgoed ; modellen op schaal voor ontspanning :
                                 A. van hout
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /88                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             28 . 12 . 72
2. Dit contingent kan echter alleen gebruikt wor­            Deze procedure wordt verder op overeenkomstige
den voor de produkten, die vergezeld zijn van een            wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput.
door de ter zake bevoegde autoriteiten van de Ge­
meenschap erkend certificaat, afgegeven door de er­          4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
kende instanties van het land van oorsprong en over­         en met 3 kan iedere Lid-Staat overgaan tot de opne­
eenkomende met een van de in de bijlage opgenomen            ming van kleinere hoeveelheden dan de in die leden
modellen, waarin wordt verklaard dat de betrokken            vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
goederen met de hand zijn vervaardigd. Deze goede­           te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
ren moeten bovendien door de ter zake bevoegde               worden benut. De betrokken Lid-Staat deelt de Com­
autoriteiten van de Gemeenschap worden aanvaard              missie de redenen mede die tot toepassing van de
als met de hand vervaardigd.                                 bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.
                        Artikel 2                                                    Artikel 4
1.      Van dit communautaire tariefcontingent wordt          De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
een eerste gedeelte van 4 000 000 rekeneenheden over          gelden tot en met 31 december 1973 .
de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens het
bepaalde in artikel 5 , voor de periode van 1 januari
tot en met 31 december 1973 gelden, bedragen voor                                    Artikel 5
ieder der Lid-Staten :
                                            rekeneenheden     Indien een Lid-Staat op 15 september 1973 zijn aan­
                                                              vankelijk quotum niet geheel heeft aangewend, stort
Duitsland                                     1 000 000,      hij uiterlijk op 10 oktober 1973 van de niet gebruikte
                                                              hoeveelheid het gedeelte boven 50 % van zijn aan­
Benelux                                       1 000 000 ,     vankelijk quotum in de reserve terug. Hij kan ook
Frankrijk                                     1 000 000,      een grotere hoeveelheid terugstorten wanneer er aan­
                                                              leiding is om aan te nemen dat deze anders wellicht
 Italië                                       1 000 000 .     onbenut zal blijven .
2.       Het tweede gedeelte, dat 1 000 000 rekeneenhe­       De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 oktober 1973 aan
                                                              de Commissie kennis van de totale invoer van de
 den beloopt, vormt de reserve.
                                                              betrokken met de hand vervaardigde produkten, die
                                                              gedurende de periode tot en met 15 september 1973
                         Artikel 3                            heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
                                                              tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
                                                              deelte van hun aanvankelijk quotum, dat zij in de
 1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid­              reserve terugstorten .
 Staat — zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel
 dat dat zelfde quotum verminderd met het bij toepas­
 sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte —                            Artikel 6
 voor 90 % of meer is benut, gaat die Lid-Staat, door
 middel van een kennisgeving aan de Commissie,                 De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 onverwijld over tot opening van een tweede quotum,            overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
 gelijk aan 15 % van zijn aanvankelijk quotum, voor            geopende quota en zij geeft, zodra de opgaven haar
 zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid             bereiken, aan iedere Lid-Staat kennis van de in de
 aanwezig is.                                                  reserve nog aanwezige hoeveelheid.
 2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van           Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973
                                                               in kennis van de stand van de reserve, na de overeen­
 zijn aanvankelijk quotum het door hem opgenomen
  tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat            komstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
  hij , door middel van een kennisgeving aan de Com­           Zij ziet erop toe, dat de opneming waardoor de
  missie, onverwijld over tot opneming van een derde           reserve volledig wordt uitgeput, tot de nog beschik­
  quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk quo­          bare hoeveelheid beperkt blijft, en deelt daartoe aan
  tum, voor zover in de reserve nog een voldoende              de Lid-Staat die de laatste opneming heeft verricht
  hoeveelheid aanwezig is.                                     mede hoeveel het saldo bedraagt.
  3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
  zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde                                    Artikel 7
  quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij , op
  de in lid 2 omschreven wijze, over tot opneming van          1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
  een vierde quotum dat gelijk is aan het derde.               opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 291 / 89
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­                                Artikel 8
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het        De Lid-Staten stellen de Commissie regelmatig in
communautaire tariefcontingent.                            kennis van de invoeren uit derde landen, welke daad­
                                                           werkelijk op hun quota zijn afgeboekt.
2.     De Lid-Staten waarborgen aan de op hun
grondgebied gevestigde importeurs van de betrokken
produkten vrije toegang tot de quota die aan hun zijn                             Artikel 9
toegekend.
                                                           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
den op hun quota af naar gelang de betrokken pro­          om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
dukten bij de douane ten invoer tot verbruik worden        ning worden nageleefd.
aangegeven .
                                                                                 Artikel 10
4.     De uitputtingsgraad van de quota van iedere
Lid-Staat wordt vastgesteld op grond van de inge­
voerde hoeveelheden, die onder de in lid 3 bepaalde        Deze verordening treedt in werking op 1 januari
voorwaarden zijn afgeboekt.                                1973 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 19 december 1972.
                                                                                 Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter
                                                                               T. WESTERTERP
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /90                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         28 . 12 . 72
                                   ANNEXE 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                                Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
               The Government of India
               Le gouvernement de l'Inde
               Die Regierung Indiens
               Il governo dell'India
               De Regering van India
               Ministry of Foreign Trade and Supply
               Ministère du commerce extérieur
               Ministerium für Außenhandel
               Ministero del commercio estero
               Ministerie van Buitenlandse Handel
               The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd .
               or The Central Silk Board
               certifies that the consignment described below includes only
                certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
               bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
               certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
               verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
               handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
               des produits faits a la main par l'artisanat rural,
               in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
               dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
                produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
                that the products are of Indian manufacture
                que les produits sont de fabrication indienne
                daß diese Waren in Indien hergestellt sind
                che i prodotti sono di fabbricazione indiana
                dat deze produkten van Indiaas fabrikaat zijn
                and exported from India to the Member States of the European Communities.
                et sont exportés de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes.
                 und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
                e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
                en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 291 /91
             1 . Name and address of exporter in India
             1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
             1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
             1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
             1. Naam en adres van de exporteur in India
             2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.   Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.   Port or airport of despatch
             3.   Port ou aéroport d'embarquement
             3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.   Porto o aeroporto d'imbarco
             3.   Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4 . Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
              4. Schip
              5 . Bill of lading (date)
              5.  Connaissement (date)
              5.  Konnossement (Datum )
              5.  Polizza di carico (data)
              5.  Datum cognossement
              6.  Port or airport of destination
              5.  Port ou aéroport de destination
              6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
              6.  Porto o aeroporto di destinazione
              6. Haven of luchthaven van bestemming
               7. Member State of destination
               7. État membre de destination
               7. Bestimmungsmitgliedstaat
               7. Stato membro destinatario
               7. Lid-Staat van bestemming
              Place and date of issue
              Lieu et date d'émission
               Ort und Datum der Ausstellung
               Luogo e data di emissione
              Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /92                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 12. 72
              Seal of issuing body
              Cachet de l'organisme émetteur
              Stempel der ausstellenden Behörde
              Timbro dell'ufficio emittente
              Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                       (Signature of officer responsible)
                                                                          (Signature du responsable)
                                                                   (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                            (Firma dell'incaricato)
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd.
               or The Central Silk Board
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 291 /93
                                                           Description of products
                      Package
                                           Common
    Serial No
                                                                Description of goods      Detailed description                  Weight
                Marks         Number       Customs
                                                            (Common Customs Tariff)           of products        Quantity        in kg
                 and            and        Tariff No
               numbers·        nature
                                                           Description des produits
                        Colis
     Numéro                               Numéro du                                      Description détaillée                   Poids
                                        tarif douanier
                                                           Désignation des marchandises                          Nombre
     d' ordre  Marques        Nombre                          (tarif douanier commun)         des produits                       en kg
                                           commun
                  et             et
               numéros         nature
                                                           Beschreibung der Waren
                     Packstücke
    Laufende                             Nummer des
                                         Gemeinsamen
                                                                  Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung
                                                                                                                  Anzahl
                                                                                                                                Gewicht
     Nummer     Zeichen       Anzahl                          ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                          in kg
                 und            und        Zolltarifs
               Nummern           Art
■r»
                                                           Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                         Numero della
     Numero                                                   Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                   Peso
     d' ordine  Marche        Quantità tariffa doganale      (Tarina doganale comune)         dei prodotti       Quantità         in kg
                                            comune
                   e              e
                numeri         natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                        Colli
       Volg­                              Post van het     Omschrijving van de goederen  Nauwkeurige omschrij­                  Gewicht
     nummer     Merken         Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten    Aantal
                                                                                                                                   in kg
                                       lijk douanetarief              douanetarief
                   en            en
               nummers          soort
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /94                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       28 . 12 . 72
                                 ANNEXE U — ANHANG Π — ALLEGATO U — BIJLAGE U
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                               Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
              The Government of Pakistan
              Le gouvernement du Pakistan
              Die Regierung Pakistans
               Il governo del Pakistan
              De Regering van Pakistan
              Ministry of Commerce
              Export Promotion Bureau
               certifies that the consignment described below includes only
              certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
              bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
               certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
               verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
               handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
               des produits faits à la main par l'artisanat rural,
               in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
               degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
               produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
               that the products are of Pakistani manufacture
               que les produits sont de fabrication pakistanaise
               daß diese Waren in Pakistan hergestellt sind
               die i prodotti sono di fabbricazione pachistana
               dat deze produkten van Pakistaans fabrikaat zijn
                and exported from Pakistan to the Member States of the European Communities.
               et sont exportés du Pakistan à destination des États membres des Communautés européennes,
               und aus Pakistan nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
               werden.
                e sono esportati dal Pakistan a destinazione degli Stati membri delle Comunita europee,
               en van Pakistan naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 291 /95
             1 . Name and address of exporter in Pakistan
             1 . Nom et adresse de l'exportateur au Pakistan
             1 . Name und Anschrift des Ausführers in Pakistan
             1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Pakistan
             1 . Naam en adres van de exporteur in Pakistan
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.  Port or airport of despatch
             3.  Port ou aéroport d'embarquement
             3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.  Porto o aeroporto d'imbarco
             3.  Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4 . Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
             4. Schip
             5. Bill of lading (date)
             5. Connaissement (date)
             5. Konnossement (Datum)
             5. Polizza di carico (data)
             5 . Datum cognossement
             6.  Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6.  Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
             Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /96                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 12 . 72
              Seal of issuing body
              Cachet de l'organisme émetteur
              Stempel der ausstellenden Behörde
              Timbro dell'organismo emittente
              Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                       (Signature of officer responsible)
                                                                          (Signature du responsable)
                                                                   (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                            (Firma dell'incaricato)
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               Export promotion Bureau
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 291 /97
                                                         Description of products
                     Package
                                          Common
                                                                Description of goods     Detailed description                 Weight
 Serial No    Marks         Number         Customs
                                                           (Common Customs Tariff)           of products        Quantity       in kg
               and             and        Tariff No
             numbers          nature
                                                         Description des produits
                      Colis
                                         Numéro du
  Numéro
                                        tarif douanier
                                                          Désignation des marchandises   Description détaillée
                                                                                                                Nombre
                                                                                                                               Poids
  d' ordre   Marques         Nombre                          (tarif douanier commun )        des produits                      en kg
                 et                        commun
                                et
             numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                    Packstücke
 Laufende                                Nummer des              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung                   Gewicht
                                        Gemeinsamen                                                              Anzahl
  Nummer      Zeichen        Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                        in kg
               und             und         Zolltarifs
             Nummern            Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero                                                     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                 Peso
  d' ordine   Marche         Quantità tariffa doganale      (Tariffa doganale comune)        dei prodotti       Quantità       in kg
                  e              e
                                            comune
              numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                       Colli
    Volg­                                Post van het     Omschrijving van de goederen  Nauwkeurige omschrij­                 Gewicht
                                      gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk                          Aantal
  nummer      Merken          Aantal                                                    ving van de produkten                   in kg
                 en             en    lijk douanetarief              douanetarief
             nummers           soort
 ---pagebreak--- Nr . L 291 /98                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       28 . 12 . 72
                               ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                               Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                        No
                                                         No
                                                        Nr
                                                        N
                                                        Nr
              The Government of Thailand
              Le gouvernement de la Thaïlande
              Die Regierung Thailands
              Il governo della Tailandia
              De Regering van Thailand
              Ministry of Commerce
              Department of Foreign Trade
              certifies that the consignment described below includes only
              certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
              bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
              certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
              verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
              handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
              des produits faits à la main par l'artisanat rural,
              in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
              dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
              produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
              that the products are of Thai manufacture
              que les produits sont de fabrication thaïlandaise
              daß diese Waren in Thailand hergestellt sind
              che i prodotti sono di fabbricazione tailandese
              dat deze produkten van Thailands fabrikaat zijn
              and exported from Thailand to the Member States of the European Communities.
              et sont exportes de la Thaïlande à destination des États membres des Communautés
              europeennes .
              und aus Thailand nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
              werden.
              e sono esportati dalla Tailandia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
              en van Thailand naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 291 /99
             1 . Name and address of exporter in Thailand
             1 . Nom et adresse de l'exportateur en Thaïlande
             1 . Name und Anschrift des Ausführers in Thailand
             1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Tailandia
             1 . Naam en adres van de exporteur in Thailand
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.  Port or airport of despatch
             3.  Port ou aéroport d'embarquement
             3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.  Porto o aeroporto d'imbarco
             3.  Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4 . Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
             4. Schip
             5. Bill of lading (date)
             5.  Connaissement (date)
             5.  Konnossement (Datum)
             5.  Polizza di carico (data)
             5.  Datum cognossement
             6.  Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6.  Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
              Ort und Datum der Ausstellung
              Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 100                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 12 . 72
        %     Seal of issuing body
              Cachet de l'organisme émetteur
              Stempel der ausstellenden Behörde
              Timbro dell'ufficio emittente
              Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                        (Signature of officer responsible)
                                                                           (Signature du responsable)
                                                                   ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                             ( Firma dell'incaricato)
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
              Department of Foreign Trade
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr.L 291 / 101
                                                          Description of products
                     Package
                                           Common
                                                                 Description of goods    Detailed description                Weight
 Serial No    Marks          Number        Customs                                                              Quantity
                                                            ( Common Customs Tariff)         of products                      in kg
                and             and       Tariff No
             numbers          nature
                                                         Description des produits
                       Colis
                                          Numéro du                                      Description détaillée
 Numéro
                                        tarif douanier
                                                          Désignation des marchandises                          Nombre
                                                                                                                              Poids
  d'ordre    Marques         Nombre                           (tarif douanier commun )       des produits                     en kg
                                           commun
                 et              et
             numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                    Packstücke
 Laufende                                Nummer des               Warenbezeichnung                                           Gewicht
                                                                                         Genaue Beschreibung    Anzahl
              Zeichen        Anzahl     Gemeinsamen           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren
 Nummer
                                           Zolltarifs
                                                                                                                              in kg
               und              und
             Nummern            Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della          Designazione delle merci
 Numero                                                                                 Descrizione dettagliata                Peso
 d' ordine    Marche         Quantità tariffa doganale·     ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti       Quantità      in kg
                                           comune
                  e               e
              numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                       Colli
   Volg­                                 Post van het     Omschrijving van de goederen  Nauwkeurige omschrij­                Gewicht
 nummer       Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten    Aantal
                                                                                                                              in kg
                 en              en   lijk douanetarief              douanetarief
             nummers           soort
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 102                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          28 . 12 . 72
                               ANNEXE IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                             Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                               Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                        No
                                                        No
                                                        Nr
                                                        N
                                                        Nr
              The Government of Indonesia
              Le gouvernement d'Indonésie
              Die Regierung Indonesiens
              Il governo dell'Indonesia
              De Regering van Indonesië
              Ministry of Trade
              Ministère du commerce
               Ministerium für Handel
               Ministero del commercio
              Ministerie van handel
              The Superintending Company of Indonesia
               certifies that the consignment described below includes only
              certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
              bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
               certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
               verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
               handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
               des produits faits à la main par l'artisanat rural,
               in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
               dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
               produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
               that the products are of Indonesian manufacture
                que les produits sont de fabrication indonésienne
               daß diese Waren in Indonesien hergestellt sind
               che i prodotti sono di fabbricazione indonesiana
               dat deze produkten van Indonesisch fabrikaat zijn
               and exported from Indonesia to the Member States of the European Communities.
               et sont exportés de l'Indonésie à destination des États membres des Communautés européennes,
               und aus Indonesien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
               werden.
                e sono esportati dall'Indonesia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
                en van Indonesië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr . L 291 / 103
             1 . Name and address of exporter in Indonesia
             1 . Nom et adresse de l'exportateur en Indonésie
             1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indonesien
             1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Indonesia
             1 . Naam en adres van de exporteur in Indonesië
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.  Port or airport of despatch
             3.  Port ou aéroport d'embarquement
             3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.  Porto o aeroporto d'imbarco
             3.  Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4 . Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
             4. Schip
             5. Bill of lading (date)
             5.  Connaissement (date)
             5.  Konnossement (Datum)
             5.  Polizza di carico (data)
             5.  Datum cognossement
             6.  Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6.  Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
              Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 104                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 12 . 72
              Seal of issuing body
              Cachet de l'organisme émetteur
              Stempel der ausstellenden Behörde
              Timbro dell'ufficio emittente
              Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                       (Signature of officer responsible)
                                                                          (Signature du responsable)
                                                                   (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                             (Firma dell'incaricato )
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               The Superintending Company of Indonesia
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 291 / 105
                                                       Description of products
                    Package
                                         Common
                                                              Description of goods    Detailed description                   Weight
 Serial No    Marks         Number       Customs                                                              Quantity
                                                         (Common Customs Tariff)          of products                         in kg
               and            and        Tariff No
             numbers         nature
                                                       Description des produits
                      Colis
  Numéro                                Numéro du                                     Description détaillée                   Poids
                                      tarif douanier
                                                        Désignation des marchandises                          Nombre
   d' ordre  Marques        Nombre                         ( tarif douanier commun)       des produits                        en kg
                                         commun
                et             et
             numéros         nature
                                                       Beschreibung der Waren
                               »
                   Packstücke
  Laufende                             Nummer des                                                                            Gewicht
                                                                Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
  Nummer      Zeichen        Anzahl   Gemeinsamen           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                          in kg
               und            und        Zolltarifs
             Nummern           Art
                                                       Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                       Numero della
  Numero                                                   Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                   Peso
  d' ordine   Marche        Quantità tariffa doganale     (Tariffa doganale comune)        dei prodotti       Quantità         in kg
                                          comune
                 e               e
              numeri         natura
                                                     Omschrijving van de produkten
                      Colli
                                        Post van het    Omschrijving van de goederen
     Volg­                                                                            Nauwkeurige omschrij­    Aantal
                                                                                                                             Gewicht
   nummer     Merken         Aantal  gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten                    in kg
                 en              en  lijk douanetarief              douanetarief
             nummers          soort
 ---pagebreak--- Nr . L 291/ 106                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          28 . 12 . 72
                                ANNEXE V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                            Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                              Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                        No
                                                        No
                                                        Nr
                                                        N
                                                        Nr
              The Government of the Philippines
              Le gouvernement des Philippines
              Die Regierung der Philippinen
              Il governo delle Filippine
              De Regering van de Filippijnen
              Department of Commerce and Industry
              National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
              certifies that the consignment described below includes only
              certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
              bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
              certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
              verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
              handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
              des produits faits à la main par l'artisanat rural,
              in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
              dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
              produkten bevat welke ten plattélande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
              that the products are of Philippine manufacture
              que les produits sont de fabrication philippine
              daß diese Waren in den Philippinen hergestellt sind
              che i prodotti sono di fabbricazione filippina
              dat deze produkten van Filippijns fabrikaat zijn
               and exported from the Philippines to the Member States of the European Communities.
              et sont exportés des Philippines à destination des États membres des Communautés européennes,
              und von den Philippinen nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
               ausgeführt werden.
              e sono esportati dalle Filippine a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
              en van de Filippijnen naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 291 / 107
             1.  Name and address of exporter in the Philippines
             1.  Nom et adresse de l'exportateur aux Philippines
             1.  Name und Anschrift des Ausführers in den Philippinen
             1.  Nom e indirizzo dell'esportatore nelle Filippine
             1.  Naam en adres van de exporteur in de Filippijnen
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.  Port or airport of despatch
             3.  Port ou aéroport d'embarquement
             3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.  Porto o aeroporto d'imbarco
             3.  Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4 . Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
             4. Schip
             5 . Bill of lading (date)
             5 . Connaissement (date)
             5 . Konnossement (Datum)
             5 . Polizza di carico (data)
             5 . Datum cognossement
             6.  Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6.  Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
             Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 108                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 12 . 72
               Seal of issuing body
               Cachet de l'organisme émetteur
               Stempel der ausstellenden Behörde
               Timbro dell'ufficio emittente
               Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                         (Signature of officer responsible)
                                                                            (Signature du responsable)
                                                                    ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                              (Firma dell'incaricato )
                                                               (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               National Cottage Industry Development Authority (NACIDA)
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 291 / 109
                                                         Description of products
                     Package
                                          Common
 Serial No
                                                                Description of goods     Detailed description                  Weight
              Marks          Number        Customs
                                                           (Common Customs Tariff)           of products        Quantity        in kg
               and             and        Tariff No
             numbers          nature
                                                         Description des produits
                      Colis
  Numéro                                 Numéro du
                                        tarif douanier
                                                          Désignation des marchandises   Description détaillée                  Poids
  d' ordre   Marques         Nombre                           (tarif douanier commun )       des produits       .Nombre         en kg
                                           commun
                 et             et
             numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                    Packstücke
 Laufende                                Nummer des
                                        Gemeinsamen
                                                                  Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                               Gewicht
 Nummer       Zeichen         Anzahl                          ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                         in kg
               und             und         Zolltarifs
             Nummern            Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero                                                      Designazione delle merci  Descrizione dettagliata                  Peso
  d' ordine   Marche         Quantità tariffa doganale      ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti        Quantità        in kg
                                           comune
                 e               e
              numeri "        natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen
    Volg­                                                                               Nauwkeurige omschrij­                  Gewicht
  nummer      Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten     Aantal
                                                                                                                                 in kg
                 en             en    lijk douanetarief              douanetarief
             nummers           soort
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 110                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        28 . 12 . 72
                                ANNEXE VI — ANHANG VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                               Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                             Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                              Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                                Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                 Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                          No
                                                          N°
                                                          Nr
                                                          N
                                                          Nr
               The Government of Iran
               Le gouvernement de l'Iran
               Die Regierung Irans
               Il governo dell'Iran
               De Regering van Iran
               Ministry of Economy
               Ministère de l'économie
               Ministerium für Wirtschaft
                Ministero dell'economia
                Ministerie van Economische Zaken
                The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI )
                certifies that the consignment described below includes only
                certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
               bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
                certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
                verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
                handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
                des produits faits à la main par l'artisanat rural,
                in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
                dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
                produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
                that the products are of Iranian manufacture
                que les produits sont de fabrication iranienne
                daß diese Waren in Iran hergestellt sind
                che i prodotti sono di fabbricazione iraniana
                dat deze produkten van Iraans fabrikaat zijn
                 and exported from Iran to the Member States of the European Communities.
                 et sont exportes de l'Iran à destination des États membres des Communautés européennes,
                 und aus Iran nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
                 e sono esportati dall'Iran a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
                 en van Iran naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr.L 291 / 111
             1. Name and address of exporter in Iran
             1 . Nom et adresse de l'exportateur en Iran
             1 . Name und Anschrift des Ausführers in Iran
             1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Iran
             1 . Naam en adres van de exporteur in Iran
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.  Port or airport of despatch
             3.  Port ou aéroport d'embarquement
             3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.  Porto o aeroporto d'imbarco
             3.  Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4. Bateau
             4. Schiff
             4. Nave
             4. Schip
             5. Bill of lading (date)
             5.  Connaissement (date)
             5.  Konnossement (Datum )
             5.  Polizza di carico (data)
             5.  Datum cognossement
             6.  Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6.  Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
             Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 112                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     28 . 12 . 72
              Seal of issuing body
              Cachet de l'organisme émetteur
              Stempel der ausstellenden Behörde
              Timbro dell'ufficio emittente
              Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                            (Signature of officer responsible)
                                                                               (Signature du responsable)
                                                                        (Unterschrift des "Zeichnungsberechtigten)
                                                                                 (Firma dell'incaricato)
                                                                   (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI)
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . L 291 / 113
                                                         Description of products
                     Package
                                          Common
 Serial No                                Customs
                                                                 Description of goods   Detailed description                    Weight
              Marks         Number                         (Common Customs Tariff)           of products        Quantity         in kg
               and             and        Tariff No
             numbers         nature
                                                         Description des produits
                      Colis
  Numéro                                 Numéro du
                                                          Désignation des marchandises  Description détaillée                    Poids
  d' ordre   Marques         Nombre    tarif douanier         (tarif douanier commun)       des produits        Nombre
                                                                                                                                 en kg
                et                         commun
                                et
             numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                        Nummer des
  Laufende                                                        Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                     Gewicht
              Zeichen        Anzahl    Gemeinsamen                                                               Anzahl
  Nummer                                                       ( Gemeinsamer Zolltarif)       der Waren                           in kg
               und             und        Zolltarifs
             Nummern            Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della          Designazione delle merci
  Numero                                                                                Descrizione dettagliata                    Peso
  d' ordine   Marche         Quantità tariffa doganale      ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti       Quantità          in kg
                                            comune
                 e               e
              numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                       Colli
     Volg­                               Post van het     Omschrijving van de goederen  Nauwkeurige omschrij­                   Gewicht
   nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten    Aantal
                                                                                                                                  in kg
                 en             en    lijk douanetarief               douanetarief
             nummers           soort
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 114                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       28 . 12. 72
                             ANNEXE VII — ANHANG VII — ALLEGATO Vìi — BIJLAGE VII
                              Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                            Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                            Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                              Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                        No
                                                        N°
                                                        Nr .
                                                        N.
                                                        Nr .
              The Government of Ceylon
              Le gouvernement de Ceylan
              Die Regierung Ceylons
              Il governo di Ceylon
              De Regering van Ceylon
              The Department of Small Industries of Ceylon
              certifies that the consignment described below includes only
              certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
              bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
              certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
              verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
              handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
              des produits faits à la main par l'artisanat rural,
              in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
              dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
              produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
              that the products are of Ceylonese manufacture
              que les produits sont de fabrication cingalaise
              daß diese Waren in Ceylon hergestellt sind
              che i prodotti sono di fabbricazione singalese
              dat deze produkten van Singalees fabrikaat zijn
              an exported from Ceylon to the Member States of the European Communities.
              et sont exportes de Ceylan a destination des États membres des Communautés européennes,
              und aus Ceylon nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
              werden.
              e sono esportati da Ceylon a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
              en van Ceylon naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 291 / 115
             1.  Name and address of exporter in Ceylon
             1.  Nom et adresse de l'exportateur en Ceylan
             1.  Name und Anschrift des Ausführers in Ceylon
             1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Ceylon
             1.  Naam en adres van de exporteur in Ceylon
             2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
             2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
             2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
             2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.  Port or airport of despatch
             3.  Port ou aéroport d'embarquement
             3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
             3.  Porto o aeroporto d'imbarco
             3.  Haven of luchthaven van inlading
             4. Ship
             4. Bateau
             4. Schiff
             4 . Nave
             4. Schip
             5 . Bill of lading (date)
             5.  Connaissement (date)
             5.  Konnossement (Datum)
             5.  Polizza di carico (data)
             5.  Datum cognossement
             6.  Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
             6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6.  Porto o aeroporto di destinazione
             6.  Haven of luchthaven van bestemming
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
              Place and date of issue
              Lieu et date d'émission
              Ort und Datum der Ausstellung
              Luogo e data di emissione
              Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- Nr . L 291 / 116                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 12 . 72
               Seal of issuing body
               Cachet de l'organisme émetteur
               Stempel der ausstellenden Behörde
               Timbro dell'ufficio emittente
               Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                         (Signature of officer responsible)
                                                                            (Signature du responsable)
                                                                    ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                              (Firma dell'incaricato)
                                                               (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
               The Department of Small Industries of Ceylon
 ---pagebreak--- 28 . 12 . 72                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr . L 291 / 117
                                                       Description of products
                    Package
                                         Common
 Serial No                                Customs
                                                               Description of goods    Detailed description                   Weight
              Marks         Number                       ( Common Customs Tariff)          of products        Quantity         in kg
               and            and        Tariff No
             numbers         nature
                                                       Description des produits
                      Colis
  Numéro                                Numéro du                                      Description détaillée                   Poids
                                      tarif douanier
                                                        Désignation des marchandises                          Nombre
  d' ordre   Marques        Nombre                          (tarif douanier commun )       des produits                        en kg
                et                       commun
                               et
             numéros         nature
                                                       Beschreibung der Waren
                   Packstücke
 Laufende                              Nummer des
                                      Gemeinsamen
                                                                Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                              Gewicht
  Nummer      Zeichen       Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)       der Waren                           in kg
               und            und        Zolltarifs
             Nummern           Art
                                                       Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                       Numero della
  Numero                                                    Designazione delle merci  Descrizione dettagliata                    Peso
  d' ordine   Marche        Quantità tariffa doganale     ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti       Quantità          in kg
                 e
                                          comune
                                e
              numeri         natura
                                                     Omschrijving van de produkten
                      Colli
    Volg­                               Post van het    Omschrijving van de goederen  Nauwkeurige omschrij­                   Gewicht
  nummer      Merken         Aantal  gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk ving van de produkten    Aantal
                                                                                                                                in kg
                 en            en    lijk douanetarief              douanetarief
             nummers          soort