CELEX: 31995R0373
Language: el
Date: 1995-02-23
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 373/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Φεβρουαρίου 1995 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων προϊόντων αλιείας ως επισιτιστική βοήθεια

24. 2. 95             EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 42/5
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 373/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 23ης Φεβρουαρίου 1995
                      περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων προϊόντων αλιείας ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε απο τον κανονι­
                                                                    σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Έχοντας υπόψη :                                                     επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
                                                                    δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της έπισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                                                 Άρθρο 1
Εκτιμώντας :
                                                                    Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της             βοήθεια, συγκέντρωση προϊόντων αλιείας στην Κοινότητα,
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            προκειμένου να τις προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             ρονται στο παράρτημα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον         νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθε­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               νται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο               Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
fob ·                                                               εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
                                                                    αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­              μένοι.
νους δικαιούχους 482 τόνους προϊόντων αλιείας ■
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                                               Άρθρο 2
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου               O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 1995.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                  Franz FΙSCΗLΕR
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.                            (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 42/6         [EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          24. 2. 95
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                         ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B, Γ, Δ και E
              1 . Δράσεις αριθ.('): 1 148/94(A) · 1 149/94(B) - 1150/94(Γ)· 1I51/94(Δ) · 1152/94(E)
              2. Πρόγραμμα : 1994
              3. Δικαιούχος (2): UΝRWΑ Headquarters Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna,
                  [τέλεξ: 135310 UΝRWΑ A · τέλεφαξ: ( 1 ) 230 75 29]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : UΝRWΑ Field Supply and Transport Officer,
                   — παρτίδα A : West Bank, PO Box 19149, Jerusalem [τηλ.: 972 (2) 89 05 55 · τέλεξ: 26194 UΝRWΑ IL· τέλεφαξ:
                                    972 (2) 81 65 64]
                   — παρτίδα B :    PO Box 4313, Damascus, SAR, [τηλ.: 963(11)66 02 17 · τέλεξ : 412006 UΝRWΑ SY· τέλεφαξ:
                                    963(11)332 75 13]
                   — παρτίδα Γ :    PO Box 947, Beirut, Lebanon [τηλ.: 86 31 50 · τέλεξ: 21430/20177 UΝRWΑ LE · τέλεφαξ: 1(212)
                                    478 10 55 (μέσω δορυφόρου)]
                   — παρτίδα Δ : PO Βοx 484, Amman, Jordan [τηλ. : 962 (6) 74 19 14 - 77 22 26 · τέλεξ: 23402 UΝRWΑ JFΟJΟ° ·
                                    τέλεφαξ: 962(6)74 63 61]
                   — παρτίδα E : Gaza, Ρο Βοx 19149, Jerusalem, Israël [τηλ.: (972-2) 89 05 55 ■ τέλεξ: (0606) 26 194 UΝRWΑ IL·
                                    τέλεφαξ 81 65 64 ·
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5) :
                  —   παρτίδες A  και E : Ισραήλ (A : West Bank· E : Gaza)
                  —   παρτίδα B : Συρία
                  —   παρτίδα Γ : Λίβανος
                  —   παρτίδα Δ : Ιορδανία
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : σαρδέλες (sardine pilchardus WALBAUM)
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(6) : κονσέρβες σαρδελών χωρίς κεφάλι σε ελαιόλαδο
                  (αλίευμα του 1994, κωδικός ΣΟ 1604 13 19)
             8. Συνολική ποσότητα: 482 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : πέντε (παρτίδα A : 180 τόνοι· παρτίδα B : 70 τόνοι· παρτίδα Γ : 65 τόνοι· παρτίδα Δ : 80
                  τόνοι· παρτίδα E : 87 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση f) (*): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (VIIIA2 και VIIIA3)
                  Κονσέρβες του τύπου «easy open»
                  Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα : (αντικατάσταση του «mackerel» με «sardine»)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις: «EXPIRY DATE»:             (ημερομηνία παραγωγής συν τέσσερα έτη)
                  Σε περίπτωση που οι απαιτούμενες ενδείξεις δεν μπορούν να τυπωθούν επί των κονσερβών, θα πρέπει να τυπώ­
                  νονται είτε επί εξωτερικής συσκευασίας που περιβάλλει κάθε κονσέρβα ξεχωριστά, είτε επί αυτοκολλήτων
                  ετικετών που επικολλώνται επί των κονσερβών.
                  H ημερομηνία παραγωγής και η ημερομηνία λήξεως πρέπει να τυπώνονται επί των κονσερβών και όχι στις
                  αυτοκόλλητες ετικέτες.
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης :
                 — παρτίδες A, B και E : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
                 — παρτίδες Γ και Δ : παράδοση στον τόπο προορισμού
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : παρτίδες A και E : Ashdod - παρτίδα B : Lattakia­
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : παρτίδα Γ : Entrepôts UΝRWΑ, Beirut,
                 Λίβανος· παρτίδα Δ : Entrepôts UΝRWΑ, Amman, Ιορδανία
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 3 — 16. 4. 1995
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: παρτίδες A, B και E : 30. 4. 1995 · παρτίδες Γ και Δ : 7. 5 . 1995
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
 ---pagebreak--- 24. 2. 95             EL   I             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 42/7
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13. 3. 199S, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 27. 3. 1995, ώρα 12.00 (ώρα
                     Βρυξελλών)
                6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 17 — 30. 4, 1995
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : παρτίδες A, B και E : 14. 5. 1995 · παρτίδες Γ και Δ : 21 . 5. 1995
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένο σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles, [τέλεξ:,
                22037 AGREC B · τελεφάξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ^): —
          Σημειώσεις
          (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
               είναι αναγκαία για την αποστολή.
          (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
               δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
               δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
               την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
               O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
               έγγραφα :
              — υγειονομικό πιστοποιητικό.
          (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
               την υποβολή των προσφορών.
          (5) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4.
               1991 , σ. 33.
          (6) Το υγειονομικό πιστοποιητικό καθώς και το πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να θεωρούνται από ένα
               συριακό προξενείο. Στη θεώρηση πρέπει να αναφέρεται ότι έχουν εξοφληθεί τα προξενικά έξοδα και τέλη
               (δράση αριθ. 1149/94, παρτίδα B).
          (7) Να παραδοθεί σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών.
               Παρτίδες A, B και E : οι συμφωνηθέντες όροι ναύλωσης θεωρούνται ως ισοδύναμοι με τους όρους ναύλωσης
               φορτηγού γραμμής (Liner in/Liner out) ελεύθερο στο λιμάνι εκφόρτωσης χώρο εμπορευματοκιβωτίων και
               θεωρείται ότι καλύπτουν 15 ημέρες (εξαιρουμένων Σαββάτου, Κυριακής και αργιών) ελεύθερο από επιβαρύν­
               σεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι εκφόρτωσης, οι οποίες υπολογίζονται
               από την ημέρα/ώρα άφιξης του πλοίου. Οι 15 ημέρες που είναι ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης
               εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να σημειώνονται ευκρινώς στη φορτωτική. Οι επιβαρύνσεις
               καθυστέρησης που επιβάλλονται καλή τη πίστει για την καθυστέρηση εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων
               πέραν των 15 προαναφερθέισών ημερών αναλαμβάνονται από την UΝRWΑ δεν θα καταβάλει/ούτε θα χρεωθεί
               με τέλη αποθήκευσης των εμπορευματοκιβωτίων.
               Μετά την ανάλυση των εμπορευμάτων στο στάδιο της παράδοσης o δικαιούχος είναι υπεύθυνος για όλες τις
               δαπάνες που αφορούν τη μετακίνηση των containers προς το χώρο αδειάσματος εκτός της ζώνης του λιμανιού
               και την εκ νέου μεταφορά τους στο σταθμό των containers.
               Ashdod : H αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν περιέ­
               χουν περισσότερο από 17 τόνους το καθένα.
           (8) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 114, το κείμενο του σημείου VIIIA3.γ) αντικαθίσταται από το
               ακόλουθο κείμενο : «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».