CELEX: 31975R1209
Language: it
Date: 1975-04-30
Title: Regolamento (CEE) n. 1209/75 della Commissione, del 30 aprile 1975, concernente il rilascio, durante il periodo d'applicazione di misure di salvaguardia, di titoli d'importazione per 45 000 capi di vitelli e giovani bovini destinati all'ingrasso

13 . 5 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 120/7
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1209/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 30 aprile 1975
                concernente il rilascio, durante il periodo d'applicazione di misure di
                salvaguardia, di titoli d'importazione per 45 000 capi di vitelli e giovani bovini
                                                    destinati all'ingrasso             '
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            3 . I titoli rilasciati in base alle disposizioni del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             presente regolamento sono validi soltanto nello Stato
                                                                   membro che li ha rilasciati .
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,
 del     27 giugno      1968 , relativo all'organizzazione                                 Articolo 2
 comune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1855/               1 . Gli Stati membri interessati prendono i provvedi­
 74 (2 ), in particolare l'articolo 21 , paragrafo 2,              menti più opportuni per garantire agli importatori il
considerando che il regime di sospensione del rilascio             libero accesso alla quota-parte loro assegnata,
dei titoli d'importazione è stato reso più flessibile col          qualunque sia il loro luogo di stabilimento nella
                                                                   Comunità .
 regolamento (CEE) n . 1090/75 della Commissione, del
 23 aprile 1975, relativo al rilascio di titoli d'importa­
 zione per alcuni prodotti del settore delle carni bovine          2. Il grado di utilizzazione della quota-parte degli
(EXIM) in applicazione delle misure di salva­                      Stati membri viene accertato in base ai titoli d'importa­
                                                                   zione rilasciati .
guardia (3) ; che, tuttavia, tale regime non permette
 l'importazione di vitelli e giovani bovini adulti ;
                                                                   3.      Il quinto giorno di ogni mese al più tardi , gli
considerando che il regime di cui all'articolo 1 1 del             Stati membri interessati comunicano alla Commis­
 regolamento (CEE) n . 805/68 è stato istituito per far            sione, mediante telescritto, il totale degli animali per i
 fronte al deficit di giovani bovini idonei all'ingrasso di        quali sono stati rilasciati titoli d'importazione durante
cui soffre generalmente la Comunità ; che dopo                     il mese precedente.
 l'instaurazione di misure di salvaguardia tale regime è
 stato sospeso ;                                                   4. La Commissione procede, se del caso, a una ripar­
 considerando che, per poter attenuare le misure di                tizione dei quantitativi per i quali prima del 1°
 salvaguardia, è opportuno, in primo luogo, tener conto            settembre 1975 non sono stati rilasciati titoli d'impor­
delle possibilità comunitarie di autoapprowigiona­                 tazione .
 mento nel settore in oggetto, nonché autorizzare
 l'importazione di tali animali soltanto negli Stati
 membri tradizionalmente importatori e soltanto nei                                        Articolo 3
 limiti del loro fabbisogno ;
considerando che è d'uopo pertanto autorizzare                      1.     La domanda di titolo d'importazione riguarda
 l'importazione di una certa quantità degli animali in             animali vivi la cui quantità è espressa in numero di
 parola, affinché vengano ingrassati per un periodo rela­          capi .
tivamente lungo ; che tale importazione deve mante­
nersi entro limiti che non rischino di compromettere               2.      Ogni domanda concerne un minimo di 100 capi
                                                                   ed è corredata :
l'equilibrio del mercato comunitario,
                                                                   a) di una dichiarazione scritta del richiedente , con cui
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                 questi assume l'impegno che i vitelli o i giovani
                                                                       bovini verranno ingrassati nello Stato membro
                           Articolo 1
                                                                       importatore per un periodo di 150 giorni a decor­
 1.      Secondo le particolari modalità definite nel                  rere dalla data d'immissione in libera pratica ;
presente regolamento, vengono rilasciati titoli d'impor­           b) di una cauzione pari a 40 unità di conto per capo .
tazione per 45 000 vitelli maschi o giovani bovini
maschi destinati all' ingrasso, di peso non superiore a            3.      La domanda di titolo d' importazione e il titolo
250 kg.                                                            stesso recano nella casella n . 12 una delle diciture
2. I titoli sono rilasciati dall'organismo competente              seguenti :
— italiano, per un massimo di 43 700 capi ,                        — « Applicazione regolamento (CEE) n . 1209 / 75 ;
— tedesco, per un massimo di 1 300 capi .                               titolo valido in        (Stato membro di rilascio) »
(>) GU n . L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                       — « Anwendung Verordnung ( EWG ) Nr. 1209/75 ;
(2) GU n . L 195 del 18 . 7 . 1974, pag. 14.                            Lizenz gültig in             (ausstellender Mitglied­
(3 ) GU n . L 108 del 26 . 4. 1975, pag. 1 .                            Staat ) »
 ---pagebreak--- N. L 120 / 8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 13 . 5 . 75
— « Application règlement (CEE) n0 1 209/75 ;                         — e morto per malattia o infortunio prima della
    certificat valable en               (État membre de                     fine di tale periodo ;
    délivrance) »                                                 b) per il quantitativo per il quale il titolo d'importa­
— « Toepassing van Verordening (EEG) nr. 1209/75 ;                     zione non è stato rilasciato .
    certificaat geldig in           (Lid-Staat van afgifte) »
— « Anvendelse af forordning (EØF) nr. 1209/75 ;                  2. Se la prova di cui al paragrafo 1 , lettera a) non è
    licens gyldig i           (udstedelsesmedlemsstaten) »        stata fornita entro 180 giorni dalla data d'immissione
                                                                  in libera pratica, la cauzione viene incamerata .
— « Application of Regulation (EEC) No 1209/75 ;
    certificate valid in           (Member State of deli­                                   Articolo 5
    very) ».
                                                                   1 . Ogni animale importato in base al regime di cui
4.     Il titolo d'importazione reca nella casella n . 20         all'articolo 1 viene contrassegnato mediante :
una delle diciture seguenti :
                                                                  — un marchio indelebile, oppure
— « Valido per vitelli maschi o giovani bovini maschi
                                                                  — una        marca auricolare ufficiale o ufficialmente
    destinati all'ingrasso (regolamento (CEE) n . 1209/
    75) »                                                               approvata ,
— « Gültig für männliche Kälber oder männliche                    apposti in almeno un orecchio.
    Jungrinder für die Mast (Verordnung (EWG) Nr.
    1209/75)»                                                     2. Il marchio e la marca devono permettere, se del
                                                                  caso, mediante registrazione all'atto dell' immissione in
— « Valable pour veaux maies ou jeunes bovins maies               libera pratica, di constatare la data di detta immissione
    destinés à l'engraissement (règlement (CEE) n0                e l'identità dell'importatore.
    1209/75)»
— « Geldig voor mannelijke kalveren of jonge manne­                                         Articolo 6
    lijke runderen , bestemd voor de mesterij (Verorde­
    ning (EEG) nr. 1209/75)»                                       1 . Il titolo d'importazione rilasciato ai sensi del
— « Gyldig for tyrekalve eller ungtyre bestemt til                presente regolamento ha una validità di 30 giorni a
    opfedning (forordning (EØF) nr. 1209/75)»                     partire dal giorno del rilascio ai sensi dell'articolo 9,
— « Valid for male calves or young bovine animals                 paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 193/75 .
    for fattening (Regulation (EEC) No 1209/75)».                 2.       Le domande di titoli d'importazione possono
                                                                  essere inoltrate sino al 30 settembre 1975 .
                          Articolo 4
                                                                                            Articolo 7
1.     La cauzione viene immediatamente svincolata :
                                                                  Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
a) se l'interessato fornisce la prova alle autorità compe­
   tenti dello Stato membro importatore che il                    mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
   giovane bovino in questione :
                                                                                            Articolo 8
   — non è stato macellato prima che sia trascorso il
         periodo di cui all'articolo 3, paragrafo 2, lettera      Il presente regolamento entra in vigore il 15 maggie
         a), oppure                                                1 975 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 30 aprile 1 975 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione