CELEX: 21975A0718(01)
Language: sv
Date: 1975-07-15 00:00:00
Title: Avtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien om rörsocker

Avis juridique important

|

21975A0718(01)

Avtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien om rörsocker  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 190 , 23/07/1975 s. 0036 - 0037 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 6 s. 0092  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 6 s. 0092  "Grekisk specialutgåva" Område 11 Volym 7 s. 0244  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 8 s. 0175  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 8 s. 0175 

AVTAL mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien om rörsockerEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD,å ena sidan, ochINDIEN,å andra sidan,SOM ÖNSKAR säkerställa upprätthållandet av en sund och rimlig grundval för den bestående handeln mellan Indien och Europeiska ekonomiska gemenskapen, nedan kallad "gemenskapen",SOM UPPMÄRKSAMMAR den gemensamma avsiktsförklaringen om att utveckla handelsförbindelserna med Ceylon, Indien, Malaysia, Pakistan och Singapore, som är bifogad slutakten till Fördraget om Danmarks, Irlands och Förenade konungarikets anslutning till Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt bestämmelserna om export av socker från Indien till gemenskapen,SOM BEAKTAR avtalen om handelssamarbete mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien,HAR i samförstånd enats om att ingå detta avtal:Artikel 1 1. Gemenskapen förpliktar sig att under en obestämd period till garanterade priser köpa och importera en viss kvantitet rörsocker, rått eller vitt, som har sitt ursprung i Indien och som denna stat förpliktar sig att leverera.2. Genomförandet av detta avtal skall utföras inom ramarna för förvaltningen av den gemensamma organisationen av marknaden för socker och i enlighet med gällande gemenskapsregler om ursprung, som anpassas till indiska förhållanden.Artikel 2 1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 7 får ingen ändring av detta avtal träda i kraft före utgången av en period på fem år från och med den dag då avtalet träder i kraft. Därefter skall sådana ändringar som överenskommits träda i kraft vid en tidpunkt som skall avtalas.2. Villkoren för genomförandet av den garanti som anges i artikel 1 skall tas upp för granskning före slutet av det sjunde tillämpningsåret.Artikel 3 1. Den kvantitet rörsocker som avses i artikel 1, uttryckt i metriska ton vitt socker, nedan kallad "överenskomna kvantitet", som skall levereras under var och en av de leveransperioder som anges i artikel 4.1 första meningen skall vara 25 000 metriska ton.2. Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 7 får denna kvantitet inte minskas utan godkännande av Indiens regering.3. Under perioden fram till och med den 31 juli 1975 skall den överenskomna kvantiteten vitt socker vara 22 000 metriska ton.Artikel 4 1. Under perioden från och med den 1 augusti 1975 till och med den 30 juni 1976 och därefter under varje tolvmånadersperiod från och med den 1 juli till och med den 30 juni, nedan kallad "leveransperioden", förpliktar sig Indien att leverera den kvantitet som anges i artikel 3.1, med förbehåll för eventuella ändringar till följd av tillämpningen av artikel 7. En motsvarande förpliktelse skall även gälla för den kvantitet som anges i artikel 3.3 för perioden fram till och med den 31 juli 1975, vilken också skall anses som en leveransperiod.2. Den kvantitet som i enlighet med artikel 3.3 skall levereras fram till och med den 31 juli 1975 skall inbegripa leverans på väg från utskeppningshamnen.3. Leveranser av indiskt rörsocker kan under varje leveransperiod dra fördel av de garanterade priser som gäller under efterföljande leveransperiod.Artikel 5 1. Vitt socker eller råsocker framställt av sockerrör skall saluföras på gemenskapens marknad till priser som fritt förhandlats fram mellan köpare och säljare.2. Gemenskapen skall inte ingripa om en medlemsstat tillåter att försäljningspriserna inom dess gränser överstiger gemenskapens tröskelpriser.3. Gemenskapen förpliktar sig att till det garanterade priset köpa upp de kvantiteter av vitt socker eller råsocker som ingår i den överenskomna kvantiteten men som inte kan avsättas inom gemenskapen till ett pris som motsvarar eller överstiger det garanterade priset.4. Det garanterade priset, uttryckt i beräkningsenheter, skall gälla oförpackat socker, cif-Gemenskapens europeiska hamnar, och skall avse socker av standardkvalitet. Det skall förhandlas fram årligen inom den prisintervall som uppnåtts inom gemenskapen, med hänsyn till alla relevanta ekonomiska faktorer och skall bestämmas senast den 1 maj omedelbart före den leveransperiod för vilken det gäller.5. För perioden från och med den 18 juli 1975 till och med den 30 juni 1976 skall de garanterade priserna fastställas tilla) 25,53 beräkningsenheter per 100 kg för råsocker,b) 31,72 beräkningsenheter per 100 kg för vitt socker.Artikel 6 Interventionsorganen eller andra organ som utsetts av gemenskapen skall säkerställa att sockret köps upp till det garanterade priset, i enlighet med artikel 5.3.Artikel 7 1. Om Indien under en leveransperiod underlåter att leverera hela den överenskomna kvantiteten på grund av force majeure, skall Europeiska gemenskapernas kommission, på begäran av Indien, medge den ytterligare tid som är nödvändig för leverans.2. Om Indien under en leveransperiod underlåter att leverera hela den överenskomna kvantiteten på grund av andra skäl än force majeure, skall den överenskomna kvantiteten under varje efterföljande leveransperiod minskas med den kvantitet som inte levererats.Artikel 8 1. På begäran av Indien eller gemenskapen skall förhandlingar om de åtgärder som är nödvändiga för att tillämpa detta avtal föras i den gemensamma kommitté som avses i andra stycket.2. En gemensam kommitté bestående av företrädare för de avtalsslutande parterna inrättas härmed.3. De periodiska granskningar som fastställs i detta avtal skall ske inom ramarna för de överenskomna institutionerna.Artikel 9 Detta avtal skall, å ena sidan, gälla för de europeiska territorier inom vilka Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen tillämpas och på de villkor som fastställs i det fördraget och, å andra sidan, på de territorier inom vilka Indiens författning tillämpas.Artikel 10 Detta avtal träder i kraft den 18 juli 1975.Artikel 11 Efter en period på fem år från och med den dag då detta avtal träder i kraft får det sägas upp av gemenskapen eller av Indien med två års varsel, som skriftligen lämnas till den andra avtalsslutande parten.Artikel 12 Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, franska, italienska, nederländska och tyska, vilka samtliga texter är lika giltiga.