CELEX: 52014PC0102
Language: et
Date: 2014-02-26
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Venemaa Föderatsiooni vahelise partnerluse sõlmimist käsitleva partnerlus- ja koostöölepingu protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel allkirjastamise ning ajutise kohaldamise kohta, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga

|
			
		
		
		52014PC0102
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Venemaa Föderatsiooni vahelise partnerluse sõlmimist käsitleva partnerlus- ja koostöölepingu protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel allkirjastamise ning ajutise kohaldamise kohta, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga /* COM/2014/0102 final - 2014/0053 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
Lisatud ettepanek kujutab endast õiguslikku
vahendit ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt
poolt Venemaa Föderatsiooni vahelise partnerluse sõlmimist käsitleva
partnerlus- ja koostöölepingu protokolli allkirjastamiseks, et võtta arvesse
Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga:
i)       Ettepanek: nõukogu otsus protokolli
allkirjastamise ning ajutise kohaldamise kohta Euroopa Liidu ja selle
liikmesriikide nimel;
Kõnealune ettepanek esitatakse koos järgmiste
dokumentidega:
ii)      Ettepanek: nõukogu otsus protokolli
sõlmimise kohta Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel;
iii)     Soovitus: nõukogu otsus, millega
kiidetakse heaks protokolli sõlmimine Euroopa Komisjoni poolt Euroopa
Aatomienergiaühenduse nimel.
Vastavalt Horvaatia
Vabariigi ühinemisaktile ühineb Horvaatia Vabariik rahvusvaheliste lepingutega,
mille Euroopa Liit ja selle liikmesriigid on allkirjastanud või sõlminud,
asjaomastele lepingutele lisatavate protokollide kaudu.
Partnerlus- ja koostöölepingule, millega
sõlmitakse partnerlus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide
ning teiselt poolt Venemaa Föderatsiooni vahel, kirjutati alla 24. juunil 1994.
Leping jõustus 1. detsembril 1997.
Nõukogu 14. septembri
2012. aasta otsusega[1]
volitati komisjoni alustama asjaomaste kolmandate riikidega läbirääkimisi, et
sõlmida kõnealused protokollid. Läbirääkimised Venemaa Föderatsiooniga viidi
edukalt lõpule. Venemaa Föderatsioon kiitis protokolli teksti heaks 4.
septembri verbaalnoodis ja Euroopa välisteenistus 24. septembri verbaalnoodis.
Selline verbaalnootide vahetus, mida nõudis Venemaa Föderatsioon, asendas
protokolli parafeerimise.
Protokolliga
inkorporeeritakse Horvaatia Vabariik lepingu osaliseks ja kohustatakse Euroopa
Liitu looma lepingu autentse versiooni ELi uues ametlikus keeles.
Protokoll sisaldab klauslit, milles on
täpsustatud, et lepingut muudetakse pärast Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga
ühinemise lepingu jõustumist 1. juulil 2013.
Eelkõige on Venemaa Föderatsiooniga sõlmitud
partnerlus- ja koostöölepingu eesmärk edendada kaubandust ja investeeringuid,
sealhulgas veoteenuste kaubandust, ja lepinguga kehtestatakse raamistik eri
sektorites tehtava koostöö jaoks, mis piirdub üldise majandus-, finants- ja
tehnikakoostööga. Seepärast peaks Euroopa Liit lisaks kohaldatavatele
menetluslikele õiguslikele alustele protokolli allkirjastama ja sõlmima ühelt
poolt Horvaatia Vabariigi ühinemisakti artikli 6 lõike 2 ja teiselt poolt ELi
toimimise lepingu artikli 91, artikli 100 lõike 2 ning artiklite 207 ja 212
alusel.
Komisjon leiab, et läbirääkimiste tulemused on
rahuldavad ja palub nõukogul:
–              
anda volitused ühelt poolt Euroopa ühenduste ja
nende liikmesriikide ning teiselt poolt Venemaa Föderatsiooni vahelise
partnerluse sõlmimist käsitleva partnerlus- ja koostöölepinguga ühinemise
protokolli allkirjastamiseks Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel ning
ajutiseks kohaldamiseks, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa
Liiduga.
Euroopa Parlamendil palutakse anda
protokollile oma nõusolek.
2014/0053 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende
liikmesriikide ning teiselt poolt Venemaa Föderatsiooni vahelise partnerluse
sõlmimist käsitleva partnerlus- ja koostöölepingu protokolli Euroopa Liidu ja
selle liikmesriikide nimel allkirjastamise ning ajutise kohaldamise kohta, et
võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 91, artikli 100 lõiget 2 ning artikleid 207 ja
212 koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse Horvaatia Vabariigi
ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõike 2 teist lõiku,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
1)         Vastavalt Horvaatia
Vabariigi ühinemisakti artikli 6 lõikele 2 tuleb Horvaatia Vabariigi ühinemine
partnerlus- ja koostöölepinguga, millega sõlmitakse partnerlus ühelt poolt
Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Venemaa
Föderatsiooni vahel,[2]
(edaspidi „leping”) leppida kokku lepingule lisatud protokollis. Ühinemisakti
artikli 6 lõike 2 kohaselt kohaldatakse sellise ühinemise suhtes lihtsustatud
menetlust, mille alusel protokoll sõlmitakse liikmesriikide nimel ühehäälselt
tegutseva nõukogu ja asjaomaste kolmandate riikide vahel.
2)         14. novembril 2012 volitas
nõukogu komisjoni alustama läbirääkimisi asjaomaste kolmandate riikidega[3]. Läbirääkimised Venemaa
Föderatsiooniga viidi edukalt lõpule. Seda kinnitati nootide vahetamisega 24.
septembril 2013.
3)         Protokollile tuleks liidu ja
selle liikmesriikide nimel alla kirjutada, eeldusel et see sõlmitakse hilisemal
kuupäeval.
4)         Protokolli sõlmimine toimub
eraldi menetluse korras seoses Euroopa Aatomienergiaühenduse pädevusse
kuuluvate küsimustega.
5)         Võttes arvesse Horvaatia
ühinemist liiduga 1. juulil 2013, tuleks protokolli kohaldada ajutiselt alates
kõnealusest kuupäevast, 
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Liidu ja selle liikmesriikide nimel antakse
volitused ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt
Venemaa Föderatsiooni vahelise partnerluse sõlmimist käsitleva partnerlus- ja
koostöölepingu protokolli allkirjastamiseks, et võtta arvesse Horvaatia
Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga, eeldusel et kõnealune protokoll
sõlmitakse.
Protokolli tekst on lisatud käesolevale
otsusele.
Artikkel 2
Nõukogu peasekretariaat annab protokolli
läbirääkijate poolt nimetatud isiku(te)le täisvolitused protokolli
allkirjastamiseks, eeldusel et kõnealune protokoll sõlmitakse.
Artikkel 3
Protokolli kohaldatakse selle artikli 4
kohaselt ajutiselt alates 1. juulist 2013 kuni protokolli sõlmimiseks vajalike
menetluste lõpuleviimiseni.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               Nõukogu otsus, millega antakse luba alustada
läbirääkimisi, et teha lepingutes, mis on allkirjastatud või sõlmitud kas
Euroopa Liidu või Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning ühe või mitme
kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vahel, kohandusi seoses
Horvaatia Vabariigi ühinemisega Euroopa Liiduga (nõukogu dokument 13351/12
LIMITED). 
[2]               EÜT L 327, 28.11.1997, lk 3.
[3]               Nõukogu otsus, millega antakse luba alustada
läbirääkimisi, et teha lepingutes, mis on allkirjastatud või sõlmitud kas
Euroopa Liidu või Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning ühe või mitme
kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vahel, kohandusi seoses
Horvaatia Vabariigi ühinemisega Euroopa Liiduga (nõukogu dokument 13351/12
LIMITED).
PROTOKOLL
järgmise dokumendi juurde:
PARTNERLUS- JA KOOSTÖÖLEPING,
millega sõlmitakse partnerlus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende
liikmesriikide ning teiselt poolt Venemaa Föderatsiooni vahel,
et võtta arvesse
Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga
BELGIA KUNINGRIIK,
BULGAARIA VABARIIK,
TŠEHHI VABARIIK,
TAANI KUNINGRIIK,
SAKSAMAA LIITVABARIIK,
EESTI VABARIIK,
IIRIMAA,
KREEKA VABARIIK,
HISPAANIA KUNINGRIIK,
PRANTSUSE VABARIIK,
HORVAATIA VABARIIK,
ITAALIA VABARIIK,
KÜPROSE VABARIIK,
LÄTI VABARIIK,
LEEDU VABARIIK,
LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,
UNGARI,
MALTA VABARIIK,
MADALMAADE KUNINGRIIK,
AUSTRIA VABARIIK,
POOLA VABARIIK,
PORTUGALI VABARIIK,
RUMEENIA,
SLOVEENIA VABARIIK,
SLOVAKI VABARIIK,
SOOME VABARIIK,
ROOTSI KUNINGRIIK,
SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,
kes on Euroopa Liidu lepingu, Euroopa Liidu
toimimise lepingu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu osalised,
edaspidi „liikmesriigid”,
EUROOPA LIIT, edaspidi „liit”, ja
EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUS
ühelt
poolt,
NING
VENEMAA FÖDERATSIOON
teiselt
poolt,
edaspidi koos „lepinguosalised”,
ARVESTADES, et partnerlus- ja koostööleping,
millega sõlmitakse partnerlus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende
liikmesriikide ning teiselt poolt Venemaa Föderatsiooni vahel (edaspidi „leping”),
allkirjastati 24. juunil 1994 Kérkyra saarel;
ARVESTADES, et lepingule Horvaatia Vabariigi
ühinemise kohta Euroopa Liiduga kirjutati alla 9. detsembril 2011
Brüsselis;
ARVESTADES, et vastavalt Horvaatia Vabariigi
ühinemistingimusi ning Euroopa Liidu lepingus, Euroopa Liidu toimimise lepingus
ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingus tehtavaid muudatusi käsitleva
akti artikli 6 lõikele 2 lepitakse Horvaatia Vabariigi ühinemine lepinguga
kokku kõnealuse lepingu protokolli sõlmimise teel;
VÕTTES ARVESSE Horvaatia Vabariigi ühinemist
Euroopa Liiduga 1. juulil 2013,
ON kokku
leppinud järgmises.
ARTIKKEL
1
Horvaatia Vabariik ühineb käesolevaga
lepinguosalisena. Horvaatia Vabariik võtab samal viisil nagu teised
liikmesriigid vastu ka lepingu ja lepinguga samal kuupäeval allakirjutatud ning
lõppaktile lisatud ühisdeklaratsioonide, deklaratsioonide ja kirjavahetuse,
lepingu 21. mail 1997 allakirjutatud ja 1. detsembril 2000 jõustunud
protokolli, 27. aprillil 2004 allakirjutatud ja 1. märtsil 2005 jõustunud
protokolli ning 23. aprillil 2007 allakirjutatud ja 1. mail 2008 jõustunud
protokolli teksti ning võtab neid arvesse.
ARTIKKEL
2
Pärast käesolevale protokollile
allakirjutamist edastab liit lepingu, lõppakti ja kõigi sellele lisatud
dokumentide ning lepingu 21. mai 1997. aasta, 27. aprilli 2004.aasta ja 23.
aprilli 2007.aasta protokollide horvaadikeelse versiooni liikmesriikidele ja
Venemaa Föderatsioonile. Alates käesoleva protokolli ajutise kohaldamise
kuupäevast on käesoleva artikli esimeses lauses viidatud keeleversioon autentne
samadel tingimustel kui bulgaaria-, eesti-, hispaania-, hollandi-, inglis-,
itaalia-, kreeka-, leedu-, läti-, malta-, poola-, portugali-, prantsus-,
rootsi-, rumeenia-, saksa-, slovaki-, sloveeni-, soome-, taani-, tšehhi-, ungari-
ja venekeelne tekst.
ARTIKKEL
3
Käesolev protokoll on lepingu lahutamatu osa.
ARTIKKEL
4
1.           Lepinguosalised kiidavad käesoleva
protokolli heaks oma menetluste kohaselt. Lepinguosalised teavitavad üksteist
selleks vajalike menetluste lõpuleviimisest. Heakskiitmiskirjad antakse hoiule
Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaati.
2.           Käesolev protokoll jõustub viimase
heakskiitmiskirja hoiuleandmisele järgneva kuu esimesel päeval.
3.           Käesolevat protokolli kohaldatakse
ajutiselt pärast 15 päeva möödumist alates selle allkirjastamise kuupäevast.
4.           Käesolevat protokolli kohaldatakse
lepinguosaliste vahel lepingu raames tekkivate suhete suhtes alates Horvaatia
Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevast.
ARTIKKEL
5
Käesolev protokoll on koostatud kahes eksemplaris
bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, inglise, itaalia, kreeka,
leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa,
slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi, ungari ja vene keeles, kusjuures kõik
nimetatud tekstid on võrdselt autentsed.
SELLE KINNITUSEKS on täievolilised esindajad
käesolevale protokollile alla kirjutanud.
Koostatud … (kuupäev) … (koht)
EUROOPA LIIDU, EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUSE
JA NENDE LIIKMESRIIKIDE NIMEL
VENEMAA FÖDERATSIOONI NIMEL