CELEX: 51990FC0377
Language: cs
Date: 2006-12-11
Title: Návrh směrnice Rady …/…/ES ze dne […] o postupu v rámci Společenství pro zvýšení transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům (Kodifikované znění)

CS

|[pic]                     |KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ                                                                                   |

                                        V Bruselu dne
                                        KOM(2006)

                                                                      Návrh

                                                               SMĚRNICE RADY …/…/ES

                                                                    ze dne […]

        o postupu v rámci Společenství pro zvýšení transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům

                                                               (Kodifikované znění)

                                                                 DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.    V souvislosti s konceptem „Evropa občanů“ přikládá Komise značnou důležitost zjednodušení a přehlednějšímu uspořádání  práva  Společenství,
       aby se stalo srozumitelnějším a přístupnějším pro řadového občana, který pak může lépe uplatňovat jednotlivá práva, které mu přiznává.

       Tohoto cíle nelze dosáhnout, dokud zůstanou jednotlivá ustanovení, která byla často několikrát podstatným  způsobem  změněna,  roztroušena
       jak v původním předpisu, tak v pozdějších novelách. Je nutno proto vynaložit  notné  úsilí  při  vyhledávání  a  porovnávání  jednotlivých
       předpisů, aby bylo lze nalézt právě platná ustanovení.

       Z tohoto důvodu je rovněž kodifikace často měněné právní úpravy nutná pro zachování její srozumitelnosti a průhlednosti.

2.    Komise proto svým rozhodnutím ze dne 1. dubna 1987[1] uložila  svým  útvarům,  aby  přistoupily  ke  kodifikaci  jakéhokoli  právního  aktu
       nejpozději po jeho desáté změně, přičemž  zdůraznila,  že  se  jedná  o  minimální  pravidlo  a  jednotlivé  útvary  by  se  měly  v zájmu
       srozumitelnosti a přehlednosti předpisů Společenství snažit kodifikovat akty, za něž nesou odpovědnost, i v kratších intervalech.

3.    Závěry předsednictví Evropské rady z Edinburku (prosinec 1992) toto  potvrdily[2]  a  zdůraznily  význam  kodifikace,  neboť  skýtá  právní
       jistotu ohledně otázky, která právní norma se v určitém okamžiku použije na daný právní vztah.

       Kodifikace musí proběhnout v plném souladu s obvyklým legislativním postupem Společenství.

       S ohledem na skutečnost, že v aktech podrobených kodifikaci nemohou být prováděny žádné podstatné změny, se  Evropský  parlament,  Rada  a
       Komise dohodly prostřednictvím  interinstitucionální  dohody  ze  dne  20.  prosince  1994  na  zkráceném  postupu  pro  rychlé  přijímání
       kodifikovaných aktů.

4.    Účelem tohoto návrhu je provedení kodifikace směrnice Rady 90/377/EHS ze dne 29. června 1990 o postupu  v rámci  Společenství  pro  zvýšení
       transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům[3]. Směrnice nahradí různé akty, které jsou do  ní
       začleněny[4]; zcela zachovává jejich obsah, a omezuje se tak pouze na jejich spojení a zapracování pouze takových formálních  změn,  které
       vyžaduje samotná kodifikace.

5.    Tento kodifikační návrh byl vypracován  na  základě  předchozího  konsolidovaného  znění  směrnice  90/377/EHS  a  jejích  následných  změn
       vyhotoveného ve všech úředních jazycích Úřadem pro úřední tisky Evropských společenství pomocí systému na zpracování dat. V případech,  že
       bylo změněno číslování článků, je vztah mezi  dřívějším  a  novým  číslováním  představen  ve  srovnávací  tabulce  uvedené  v příloze  IV
       kodifikované směrnice.

                                            ê 90/377/EHS (přizpůsobený)

                                                                      Návrh

                                                               SMĚRNICE RADY …/…/ES

                                                                    ze dne […]

        o postupu v rámci Společenství pro zvýšení transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům

                                                            (Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek Ö 284 Õ této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[5],

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[6],

vzhledem k těmto důvodům:

                                            ê 

   1) Směrnice Rady 90/377/EHS ze dne 29. června  1990  o postupu  v rámci  Společenství  pro  zvýšení  transparentnosti  cen  plynu  a elektřiny
      účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům[7] byla několikrát podstatně změněna[8]. Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti  by  měla
      být uvedená směrnice kodifikována.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 1

   2) Transparentnost cen energie, nakolik zlepšuje podmínky pro nerušenou hospodářskou soutěž v rámci společného trhu, je nezbytná pro  dosažení
      řádného fungování vnitřního trhu s energií.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 2

   3) Transparentnost může napomáhat k tomu, aby bylo odstraněno znevýhodnění odběratelů tím, že jim je umožněno vybrat si svobodně mezi  různými
      zdroji energie a mezi různými dodavateli.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 3

   4) V současné době se stupeň transparentnosti liší podle zdrojů energie a podle zemí nebo regionů Společenství,  což  má  nepříznivý  vliv  na
      vytváření jednotného trhu s energií.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 4

   5) Cena placená průmyslem ve Společenství za energii, kterou používá, je jedním z faktorů, který ovlivňuje jeho  konkurenceschopnost,  a proto
      by údaje o cenách měly být důvěrné.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 5 (přizpůsobený)

   6) Systém standardních odběratelů používaný Statistickým úřadem Evropských společenství (dále jen «SÚES») v jeho cenových publikacích a systém
      tržních cen, které mají být zavedeny pro hlavní velkoodběratele elektřiny, Ö zajišťují Õ , aby transparentnost nebyla překážkou pro ochranu
      údajů.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 6

   7) Je nezbytné rozšířit kategorie odběratelů používané SÚES jen do takové míry, aby  zůstal  zabezpečen  reprezentativní  charakter  informací
      o odběratelích.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 7

   8) Tímto způsobem se dosáhne transparentnosti cen pro konečné odběratele bez ohrožení nezbytné ochrany  informací  u smluv.  Pro  respektování
      ochrany informací musí u ceny, která má být zveřejněna, existovat v dané spotřební kategorii přinejmenším tři zákazníci.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 8

   9) Informace týkající se množství plynu a elektřiny spotřebovaného průmyslem u konečných odběratelů energie rovněž umožní srovnání, která mají
      být provedena s jinými zdroji energie (ropa, uhlí, fosilní a obnovitelné zdroje energie) a s dalšími odběrateli.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 9

  10) Pro podniky dodávající plyn a elektřinu a dále pro velkoodběratele  plynu  a elektřiny  zůstávají  nezávisle  na  uplatnění  této  směrnice
      v platnosti pravidla o hospodářské soutěži podle Smlouvy a že Komise může požadovat poskytování informací o cenách  a o podmínkách  prodeje
      se zpětnou platností.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 10

  11) Znalost platných cenových systémů tvoří součást transparentnosti cen.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 11

  12) Informovanost o rozdělení odběratelů podle kategorií a podle odpovídajících tržních podílů tvoří také součást transparentnosti cen.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 12 (přizpůsobený)

  13) Sdělení SÚES  o cenách  a podmínkách  prodeje  odběratelům  a o používaných  cenových  systémech  společně  s rozdělením  odběratelů  podle
      odběratelské kategorie Ö zajišťující reprezentativnost těchto kategorií na úrovni členského státu Õ by mělo Komisi  dostatečně  informovat,
      aby v případě nutnosti s ohledem na situaci na vnitřním trhu s energií rozhodla o vhodných opatřeních nebo návrzích.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 13

  14) Údaje poskytnuté SÚES budou spolehlivější, jestliže budou podniky sbírat údaje samy.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 14

  15) Pro zajištění transparentnosti cen je důležitá informovanost o zdanění a o jiných poplatcích v každém členském státě.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 15

  16) Musí být umožněna kontrola spolehlivosti údajů poskytnutých SÚES.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 16

  17) Předpokladem pro dosažení transparentnosti je zveřejnění a šíření cen a cenových systémů mezi zákazníky v co nejširší možné míře.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 17

  18) Pro dosažení transparentnosti cen energie by měl být systém založen na osvědčené expertize a metodách vypracovaných a používaných SÚES  pro
      zpracování, kontrolu a zveřejnění údajů.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 18

  19) S ohledem na vytvoření domácího trhu s energií by měl být systém transparentnosti cen zaveden co možná nejdříve.

                                            ê 90/377/EHS bod odůvodnění 19

  20) Jednotné uplatňování této směrnice může proběhnout ve všech členských státech pouze v případě, že trh se zemním plynem  dosáhne  dostatečné
      úrovně rozvoje zejména ohledně infrastruktury.

                                            ê 

  21) Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení  aktů  ve  vnitrostátním  právu  stanovených
      v příloze III části C,

                                            ê 90/377/EHS

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

                                                                     Článek 1

Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby podniky dodávající plyn nebo elektřinu  konečným  velkoodběratelům  definovaným  v přílohách  I a II
sdělovaly SÚES ve formě stanovené článkem 3:

1.    ceny a prodejní podmínky pro plyn a elektřinu pro konečné velkoodběratele;

2.    používané cenové systémy;

                                            ê 90/377/EHS (přizpůsobený)

3.    rozpis odběratelů a odpovídající objemy podle kategorií spotřeby Ö zajišťující Õ reprezentativnost těchto  kategorií  na  úrovni  členského
       státu.

                                            ê 90/377/EHS

                                                                     Článek 2

1. Podniky uvedené v článku 1 sbírají každoročně k 1. lednu a k 1. červenci údaje uvedené v čl. 1 bodech 1  a 2.  Tyto  údaje  sebrané  v souladu
s článkem 3 do dvou měsíců předají SÚES a příslušným orgánům členských států.

2. SÚES zveřejní  ve vhodné  formě  na  základě  údajů  uvedených  v odstavci  1  každý  květen  a každý  listopad  ceny  plynu  a elektřiny  pro
velkoodběratele v členských státech a cenové systémy používané pro jejich stanovení.

                                            ê 90/377/EHS (přizpůsobený)

3. Informace uváděné v čl. 1 bodě 3 se zasílají každé dva roky SÚES a příslušným orgánům členských států. První sdělení se bude týkat stavu  k 1.
lednu Ö 2005 Õ . Tato informace se nezveřejňuje.

                                            ê 90/377/EHS

                                                                     Článek 3

Prováděcí ustanovení týkající se formy, obsahu a všech ostatních rysů informací uváděných v článku 1 jsou uvedena v přílohách I a II.

                                                                     Článek 4

SÚES nezpřístupní údaje poskytnuté podle článku 1, které by mohou na  základě  své  povahy  být  předmětem  obchodního  tajemství.  Tyto  důvěrné
statistické údaje předávané SÚES jsou přístupné pouze úředníkům SÚES a smějí být použity pouze pro statistické účely.

Toto ustanovení nebrání zveřejňování takových údajů v souhrnné formě, která neumožní určení jednotlivých obchodních transakcí.

                                                                     Článek 5

Zjistí-li SÚES statisticky významné nepravidelnosti nebo nesoulad v údajích poskytovaných podle této směrnice, může požádat vnitrostátní  orgány,
aby mu umožnily kontrolu daných jednotlivých údajů i metod pro výpočet nebo vyhodnocování, na nichž se souhrnné údaje zakládají,  aby  vyhodnotil
a případně opravil jakékoliv informace považované za neobvyklé.

                                                                     Článek 6

                                            ê 90/377/EHS (přizpůsobený)

Komise provede podle potřeby nezbytné změny příloh této směrnice s ohledem na konkrétní rozpoznané problémy.  Takové  změny  se  však  Ö týkají Õ
pouze technických prvků přílohy a Ö nemění Õ obecnou strukturu systému.

                                            ê 1882/2003 čl. 1 a příloha I bod 3

                                                                     Článek 7

1. Při přijímání změn uvedených v článku 6 je Komisi nápomocen výbor.

2. Odkazuje-li se na tento článek, použijí se články 3 a 7 rozhodnutí Rady 1999/468/ES[9] s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.

3. Výbor přijme svůj jednací řád.

                                            ê 90/377/EHS

                                                                     Článek 8

Jednou ročně předloží Komise souhrnnou zprávu o uplatňování této směrnice Evropskému parlamentu,  Radě  a Evropskému  hospodářskému  a sociálnímu
výboru.

                                            ê 90/377/EHS (přizpůsobený)

                                                                     Článek 9

V případě zemního plynu se tato směrnice v členském státě nepoužije, dokud neuplyne pět let od zavedení této formy  energie  na  jeho  trh.  Daný
členský stát sdělí výslovným prohlášením Komisi datum zavedení této formy energie na svém trhu.

                                            ê 

                                                                    Článek 10

Směrnice 90/377/EHS ve znění aktů uvedených v příloze III částech A a B se zrušuje, aniž jsou dotčeny  povinnosti  členských  států  týkající  se
lhůt pro provedení uvedených aktů ve vnitrostátním právu stanovených v příloze III části C.

Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze IV.

                                                                    Článek 11

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

                                            ê 90/377/EHS

                                                                    Článek 12

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne […]

      Za Radu
      předseda / předsedkyně
      […]

                                            ê 90/377/EHS

                                                                    PŘÍLOHA I

                                                           ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO PLYN

1.    Jedná se o dva druhy plynu:

       a)   zemní plyn;

       b)   průmyslově vyráběný plyn[10].

2.    Rozvádí-li se v téže zastavěné čtvrti nebo oblasti oba druhy plynu, musí být údaje o obou hlášeny  s výjimkou  případů,  kde  je  v místech
       nebo oblastech uváděných dále v bodu 11 spotřeba menší než 10 % celkové spotřeby zemního plynu a průmyslově vyráběného plynu.

3.    Bere se v úvahu pouze distribuce potrubím.

4.    Vykazované ceny jsou ceny hrazené konečným odběratelem.

5.    Uvažované způsoby použití zahrnují veškeré průmyslové využití.

6.    Tento systém se nevztahuje na zákazníky, kteří používají plyn:

       a)   pro výrobu elektřiny ve veřejných elektrárnách;

       b)   pro neenergetické účely (např. v chemickém průmyslu);

       c)   v množství více než 4 186 000 GJ/rok (tj. 1 163 GWh/ročně).

7.    Vykazované ceny budou založeny na systému standardních  odběratelů  definovaných  v podstatě  podle  úrovně  a modulace  (nebo  koeficientu
       zatížení)[11] spotřeby plynu.

8.    Ostatní typické ukazatele, které by mohly hrát úlohu při stanovení ceny (např. přerušování odběru), budou určeny pro  každý  případ  zvlášť
       a vždy se přijme řešení, které se v praxi používá nejčastěji.

9.    Ceny musí zahrnovat pronájem měřidla, základní  poplatek  a sazbu  za  službu.  Neměly  by  zahrnovat  počáteční  instalační  poplatek  pro
       odběratele.

10.   Byly zvoleny tyto ukazatele standardních velkoodběratelů s označením I1 až I5:

|Roční spotřeba                                                      |Modulace                                              |
|I1 418,60 GJ nebo 116 300 KWh                                       |Koeficient zatížení nestanoven*                       |
|I2 4 186 GJ nebo 1 163 000 KWh                                      |200 dnů                                               |
|I3-1 41 860 GJ nebo 11,63 GWh                                       |200 dnů 1 600 hodin                                   |
|I3-2 41 860 GJ nebo 11,63 GWh                                       |250 dnů 4 000 hodin                                   |
|I4-1 418 600 GJ nebo 116,3 GWh                                      |250 dnů 4 000 hodin                                   |
|I4-2 418 600 GJ nebo 116,3 GWh                                      |330 dnů 8 000 hodin                                   |
|I5-4 4 186 000 GJ nebo 1 163 GWh                                    |330 dnů 8 000 hodin                                   |
|(*) V případě nutnosti 115 až 200 dnů.                                                                                     |

11.   Ceny budou zaznamenávány v těchto místech nebo oblastech:

|Belgie:                                 |Brusel,                                                                               |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. a), s. 587

|Česká republika:                        |Praha,                                                                                |

                                            ê 90/377/EHS
                                            è1 93/87/EHS čl. 1 písm. a)

|Dánsko:                                 |Kodaň                                                                                 |
| Německo:                               |Hamburk, Hannover, Weser-Ems, Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt nad Mohanem, Stuttgart, |
|                                        |Mnichov,è1 Drážďany a Berlín ç,                                                       |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. a), s. 587

|Estonsko:                               |Tallinn,                                                                              |

                                            ê 90/377/EHS

|Španělsko:                              |Madrid, Barcelona, Valencie, sever a východ,                                          |
|Francie:                                |Lille, Paříž, Štrasburk, Marseille, Lyon, Toulouse,                                   |
|Irsko:                                  |Dublin,                                                                               |
|Itálie:                                 |Milán, Turín, Janov, Řím, Neapol,                                                     |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. a), s. 587

|Kypr:                                   |Nikósie,                                                                              |
|Lotyšsko:                               |Riga,                                                                                 |
|Litva:                                  |Vilnius,                                                                              |

                                            ê 90/377/EHS

|Lucembursko:                            |Lucemburk,                                                                            |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. a), s. 587

|Maďarsko:                               |Budapešť,                                                                             |
|Malta:                                  |Valletta,                                                                             |

                                            ê 90/377/EHS

|Nizozemsko:                             |Rotterdam,                                                                            |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 1994 čl. 29 a příloha I, s. 238

|Rakousko:                               |Vídeň,                                                                                |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. a), s. 587

|Polsko:                                 |Varšava,                                                                              |

                                            ê 90/377/EHS

|Portugalsko:                            |Lisabon,                                                                              |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. a), s. 587

|Slovinsko:                              |Lublaň,                                                                               |
|Slovensko:                              |Bratislava,                                                                           |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 1994 čl. 29 a příloha I, s. 238

|Finsko:                                 |celá země,                                                                            |
|Švédsko:                                |celá země,                                                                            |

                                            ê 90/377/EHS

|Spojené království                      |Londýn, Leeds, Birmingham.                                                            |

12.   Vykazované ceny se zakládají na tarifech, smlouvách, podmínkách a pravidlech  platných  na  počátku  každého  pololetí  (leden  a červenec)
       včetně jakýchkoliv rabatů.

13.   Existuje-li několik možných tarifů, bere se v úvahu tarif nejvýhodnější pro odběratele po vyloučení tarifů, které  se  v praxi  nepoužívají
       nebo které se vztahují pouze na zanedbatelný počet odběratelů.

14.   Když existují pouze pomocné tarify, zvláštní smlouvy nebo smluvní ceny, je uváděna nejběžněji  zjišťovaná  cena  (nejreprezentativnější  za
       daných dodacích podmínek).

15.   Ceny se vyjádří v národní měně na fyzikální jednotku plynu[12]. Jednotka energie je měřena na základě hrubé tepelné hodnoty, jak je  zvykem
       v plynárenském průmyslu.

16.   Budou uvedeny dvě cenové úrovně[13]:

         – bez všech daní,

         – se všemi daněmi (s výjimkou návratné daně z přidané hodnoty).

17.   Rovněž by měly být uvedeny sazby a metoda výpočtu daní, které by měly zahrnovat jakoukoliv celostátní, oblastní nebo místní daň  stanovenou
       na plyn prodaný odběrateli.

18.   Pro přesné zobrazení cenového systému musí být připojeno tak podrobné vysvětlení, jak je  potřeba.  Zvláštní  pozornost  je  nutno  věnovat
       jakýmkoliv změnám zavedeným od předchozího zjišťování.

19.   V členských státech, ve kterých průmyslový prodej pokrývá pouze jedna plynárenská společnost pro velkoodběratele,  informace  sděluje  tato
       společnost. V jiných členských státech, ve kterých jsou jedna  nebo  více  oblastí  pokryty  více  než  jednou  plynárenskou  společností,
       informace sděluje nezávislý statistický orgán.

20.   V zájmu zachování ochrany informací se údaje týkající se cen sdělí  pouze  v případě,  že  ve členském  státě  v dotyčné  oblasti  existují
       přinejmenším tři zákazníci v každé kategorii uváděné v bodě 10.

                                                                  _____________

                                                                    PŘÍLOHA II

                                                        ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO ELEKTŘINU

Údaje o elektřině sdělované podle této směrnice musí obsahovat tyto informace:

I.    Zkoumání «typického odběratele» (odběratele s maximálním odběrem do 10 MW).

       1.   Současné zkoumání cen elektřiny u typických odběratelů ve Společenství  prováděné  Komisí  bude  zahrnuto  do  této  směrnice  a bude
           rozšířeno tak, aby zahrnovalo dvě kategorie typického velkoodběratele s maximálním odběrem do 10 MW.

       2.   Ceny elektřiny v členských státech s jednotným celostátním tarifem budou zkoumány pouze v jednom místě; v členských státech  s tarify
           proměnlivými v celé zemi budou ceny zkoumány v reprezentativním vzorku míst tímto způsobem:

|Belgie:                              |celá země,                                                                     |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. b), s. 587

|Česká republika:                     |celá země,                                                                     |

                                            ê 90/377/EHS
                                            è1 93/87/EHS čl. 1 písm. b)

|Dánsko:                              |celá země,                                                                     |
| Německo:                            |Hamburk, Hannover, Düsseldorf, Frankfurt nad Mohanem, Stuttgart, Mnichov, západ|
|                                     |a jih,è1 Erfurt, Lipsko a Rostock ç,                                           |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. b), s. 587

|Estonsko:                            |celá země,                                                                     |

                                            ê 90/377/EHS

|Řecko:                               |Atény,                                                                         |
|Španělsko:                           |Madrid,                                                                        |
|Francie:                             |Lille, Paříž, Štrasburk, Marseille, Lyon, Toulouse,                            |
|Irsko:                               |Dublin,                                                                        |
|Itálie:                              |severní a střední Itálie, jižní Itálie a ostrovy,                              |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. b), s. 587

|Kypr:                                |Nikósie,                                                                       |
|Lotyšsko:                            |celá země,                                                                     |
|Litva:                               |Východní oblast, Západní oblast,                                               |

                                            ê 90/377/EHS

|Lucembursko:                         |celá země,                                                                     |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. b), s. 587

|Maďarsko:                          |celá země,                                                                      |
|Malta:                             |celá země,                                                                      |

                                            ê 90/377/EHS

|Nizozemsko:                        |Rotterdam, (GEB), Rotterdam Severní Holandsko (PEN), Severní Brabantsko (PNEM) ,|

                                            ê Akt o přistoupení z r. 1994 čl. 29 a příloha I, s. 238

|Rakousko:                          |Horní Rakousko, Tyrolsko, Vídeň,                                                |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. b), s. 587

|Polsko:                            |celá země,                                                                      |

                                            ê 90/377/EHS

|Portugalsko:                       |Lisabon; Ponta Delgada (autonomní oblast Azor),                                 |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 2003 čl. 20 a příloha II bod 12 část A bod 3 písm. b), s. 587

|Slovinsko:                         |celá země,                                                                      |
|Slovensko:                         |celá země,                                                                      |

                                            ê Akt o přistoupení z r. 1994 čl. 29 a příloha I, s. 238

|Finsko:                            |celá země,                                                                      |
|Švédsko:                           |celá země,                                                                      |

                                            ê 90/377/EHS
                                            è1 93/87/EHS čl. 1 písm. d)

|Spojené království:                |Londýn, Glasgow, Leeds, Birmingham.                                             |

       3.   Ceny elektřinu budou zkoumány pro devět dále uvedených kategorií typických velkoodběratelů:

|Typický odběratel           |Roční spotřeba v            |Maximální odběr v           |Roční využití v hod.        |
|                            |kWh                         |kWh                         |                            |
|Ia                          |30 000                      |30                          |1 000                       |
|Ib                          |50 000                      |50                          |1 000                       |
|Ic                          |160 000                     |100                         |1 600                       |
|Id                          |1 250 000                   |500                         |2 500                       |
|Ie                          |2 000 000                   |500                         |4 000                       |
|If                          |10 000 000                  |2 500                       |4 000                       |
|Ig                          |24 000 000                  |4 000                       |6 000                       |
|Ih                          |50 000 000                  |10 000                      |5 000                       |
|Ii                          |70 000 000                  |10 000                      |7 000                       |

            Maximální odběr představuje nejvyšší hodnotu spotřeby v jakékoliv čtvrthodině zaznamenané během jednoho roku v kW.  Cena  dodávky  se
           počítá pro cos φ = 0,90. V případě tarifů založených na nejvyšší půlhodinové spotřebě se maximální odběr typického odběratele  násobí
           koeficientem 0,98. V případě tarifů založených na odběru vyjádřeném v kilovoltampérech (kVA) se provede úprava vydělením  maximálního
           odběru typického odběratele v kW koeficientem cos φ = 0,90.

       4.   V případě tarifů založených na zkoumání nejvyšší poptávky prováděném častěji než jednou ročně  se  provozní  poplatek  násobí  těmito
           koeficienty:

|TABULKA KOEFICIENTŮ ÚPRAVY ODBĚRU                                                                                   |
|Využití         |Maximální odběr |Maximální odběr |Maximální odběr |Průměr 3        |Průměr dvou     |Maximální roční |
|v hod.          |za 1 měsíc      |za 2 měsíce     |za 3 měsíce     |nejvyšších      |nejvyšších      |odběr           |
|                |                |                |                |měsíčních       |měsíčních       |                |
|                |                |                |                |maximálních     |maximálních     |                |
|                |                |                |                |odběrů          |odběrů          |                |
|1 000           |0,81            |0,83            |0,86            |0,94            |0,96            |1,0             |
|1 600           |0,83            |0,85            |0,88            |0,95            |0,97            |1,0             |
|2 500           |0,85            |0,87            |0,90            |0,96            |0,98            |1,0             |
|4 000           |0,90            |0,91            |0,95            |0,98            |0,99            |1,0             |
|5 000           |0,90            |0,91            |0,95            |0,98            |0,99            |1,0             |
|6 000           |0,96            |0,97            |0,98            |0,99            |0,995           |1,0             |
|7 000           |0,96            |0,97            |0,98            |0,99            |0,995           |1,0             |

       5.   Pro tarify se slevami v období nižšího zatížení by se při výpočtu průměrné ceny na 1 kWh  měly  předpokládat  tyto  hodnoty  spotřeby
           v období nižšího zatížení:

|Typický odbě-|Roční využit|Roční        |Roční spotřeba (v MWh) fakturovaná podle tarifů v období nižšího zatížení  |
|ratel        |            |spotřeba     |v souladu s průměrnými denními dobami nižšího zatížení ve 24hodinových     |
|             |            |             |obdobích                                                                   |
|             |v hod.      |v GWh        |7 hod.      |8 hod.      |9 hod.      |10 hod.     |11 hod.     |12 hod.     |
|Ia           |1 000       |30           |0           |0           |0           |0           |0           |0           |
|Ib           |1 000       |50           |0           |0           |0           |0           |0           |0           |
|Ic           |1 600       |160          |11          |13          |16          |19          |22          |25          |
|Id           |2 500       |1 250        |197         |225         |262         |300         |338         |375         |
|Ie           |4 000       |2 000        |438         |500         |580         |660         |740         |820         |
|If           |4 000       |10 000       |2 190       |2 500       |2 900       |3 300       |3 700       |4 100       |
|Ig           |6 000       |24 000       |7 140       |8 160       |9 120       |10 080      |11 040      |12 000      |
|Ih           |5 000       |50 000       |13 100      |15 000      |17 000      |19 000      |21 000      |23 000      |
|Ii           |7 000       |70 000       |23 300      |26 600      |29 400      |32 200      |35 000      |37 800      |

            Pro období nižšího zatížení, která nastala mezi shora uvedenými obdobími, bude roční spotřeba v kWh v době nižšího zatížení odhadnuta
           extrapolací.

            Pro jakékoliv další období nižšího zatížení, například  celý  den  v neděli,  se  bude  brát  v úvahu  pouze  polovina  počtu  těchto
           dodatečných hodin a z těchto hodin se vypočítá roční průměrná hodnota běžného období nižšího zatížení; poté se použije  výše  uvedená
           tabulka.

       6.   Kdykoli to bude možné, vykazované ceny budou založeny na zveřejněném tarifu uplatnitelném u patřičné kategorie typického  odběratele.
           Existuje-li několik možných tarifů, použije se tarif  nejvýhodnější  pro  odběratele  po  odstranění  jakýchkoliv  tarifů,  které  se
           nepoužívají v praxi nebo které se vztahují pouze na zanedbatelný počet odběratelů. Existují-li pouze pomocné tarify, zvláštní smlouvy
           nebo smluvní ceny, vykazuje se nejběžněji zjištěná (nejreprezentativnější) cena za daných dodacích podmínek.

       7.   Může-li být pro danou kategorii typického odběratele dodávána elektřina  různého  napětí,  vykáže  se  nejreprezentativnější  hodnota
           napětí pro danou kategorii typického odběratele. Tato zásada se uplatní i u ostatních parametrů nespecifikovaných v této směrnici.

       8.   Cena za jednu kWh se vypočte tak, aby zahrnovala všechny stálé splatné poplatky (tj. pronájem měřidla, pevné poplatky  nebo  poplatky
           za kapacitu atd.), stejně jako poplatky za spotřebované kWh. Je to tudíž celková částka splatná po odečtení  jakýchkoli  prémií  nebo
           rabatů pro dotyčný vzorec spotřeby dělená celkovou spotřebou. Počáteční poplatky za připojení se  však  nezapočítávají.  Přestože  se
           informace bude poskytovat dvakrát ročně, výpočet bude založen na číslech roční spotřeby, aby se odstranil vliv sezónních odchylek.

       9.   Ceny se budou udávat v národní měně za kWh[14]:

              – bez všech daní,

              – se všemi daněmi (s výjimkou návratné DPH).

            Rovněž budou uvedeny sazby a metoda výpočtu daní, které budou zahrnovat jakoukoliv celostátní, oblastní nebo místní daň stanovenou na
           elektřinu prodanou odběrateli.

       10.  Pro přesné zobrazení cenového systému a jeho fungování bude připojeno tak podrobné vysvětlení, jak je potřeba. Zvláštní pozornost  je
           nutno věnovat jakýmkoliv změnám zavedeným od předchozího zjišťování.

       11.  V členských státech, ve kterých jedna společnost pokrývá veškerý prodej velkoodběratelům v této zemi, budou informace  sděleny  touto
           společností. V jiných členských státech, ve kterých jsou jedna nebo více oblastí  obsluhovány  více  než  jednou  společností,  budou
           informace sděleny nezávislým statistickým orgánem.

II.   Zjišťování referenčních cen (u odběratelů s maximální odběrem nad 10 MW)

       12.  Pro zjištění velkoodběratelů s maximální poptávkou nad 10 MW bude zaveden nový systém založený na «referenčních cenách»,  které  jsou
           definovány v dalším textu.

       13.  Ve všech členských státech s výjimkou Německa a Spojeného království jsou odchylky  ve struktuře  poplatků  a účtovaných  cenách  pro
           velkoodběratele v rámci země poměrně malé a referenční ceny a doprovodné informace by se měly shromažďovat a zveřejňovat pro  členský
           stát jako celek. V Německu a ve Spojeném království však mohou existovat podstatné zeměpisné odchylky,  a proto  budou  informace  za
           tyto dva členské státy sdělovány a zveřejňovány v obou případech pro tři oblasti tímto způsobem:

|Členský stát                                            |Oblasti                                                   |
| Německo[15]:                                           |sever/střed,                                              |
|                                                        |západ,                                                    |
|                                                        |jih,                                                      |

                                            ê 93/87/EHS čl. 1 písm. c)
|                                                        |východ,                                                   |

                                            ê 90/377/EHS

|Spojené království:                                     |Anglie a Wales,                                           |
|                                                        |Skotsko,                                                  |
|                                                        |Severní Irsko.                                            |

       14.  Referenční ceny a s nimi spojené údaje musí být uvedeny pro každý členský stát  podle  výše  uvedeného  bodu  13  pro  tři  kategorie
           velkoodběratelů, tj. průmyslových podniků s maximální spotřebou, rozdělených takto:

              – 25 MW, zahrnující odběratele s maximálním odběrem od 17,5 do 37,5 MW,

              – 50 MW, zahrnující odběratele s maximálním odběrem od 37,5 do 62,5 MW a

              – 75 MW, zahrnující odběratele s maximálním odběrem od 62,5 do 75 MW.

            Tyto kategorie zahrnují i všechny velkoodběratele, kteří si rovněž vyrábějí část své vlastní elektřiny sami, ačkoliv údaje vztahující
           se k jejich spotřebě elektřiny z veřejných sítí musí být zaznamenány.

       15.  Referenční cena pro danou kategorii MW (např. 25  MW)  je  průměrná  cena  splatná  za  kWh  pro  teoretického  odběratele  nebo  pro
           velkoodběratele používajícího «referenční ceny» s běžnou  poptávkou  přibližně  25  MW,  před  jakýmkoli  snížením  kvůli  «zvláštním
           faktorům», které budou vykazovány samostatně (viz bod  16).  Charakteristické  rysy  odběru  takového  velkoodběratele  používajícího
           referenční ceny budou co nejreprezentativnější ze všech  velkoodběratelů  v dané  kategorii  (zvláštní  faktory  by  se  neměly  brát
           v úvahu).

            Aby bylo dosaženo určité míry stejnorodosti, bude Komise definovat typické ukazatele odběru pro každou kategorii (tj. 25  MW,  50  MW
           a 75 MW) pro odběratele používající referenční ceny. Tyto ukazatele budou popřípadě  převzaty  rozvodnými  závody.  Nejsou-li  takové
           odběrové ukazatele pro rozvodný zá vovhodné, může rozvodný závod  definovat  své  vlastní  typické  ukazatele  referenčních  cen  pro
           odběratele, které podléhají schválení ze strany Komise. Tyto ukazatele odběru se týkají zejména faktoru zatížení (např.«7 000 hodin»,
           kde 7 000 je počet hodin, ve kterých bude muset poptávka zůstat na maximální hodnotě, aby bylo dosaženo roční  spotřeby)  a rozdělení
           spotřeby podle různých časových tarifních pásem během dne (např. vysoké zatížení, nízké zatížení atd.).

       16.  Referenční ceny se vypočítají tak, aby zahrnovaly všechny stálé splatné poplatky (např. nájem měřidla, pevné poplatky nebo  kapacitní
           poplatky atd.) stejně jako poplatky za spotřebované kWh. Poplatky za počáteční připojení se však nezapočtou. Přestože se  údaje  mají
           poskytovat dvakrát ročně, bude se využívat hodnot celoroční spotřeby, aby se odstranily sezónní odchylky. Způsob  výpočtu  referenční
           ceny včetně zahrnutí jakýchkoli pevných poplatků bude vysvětlen.

       17.  Pro každou referenční cenu bude popsán rozsah «zvláštních faktorů», které  mohou  být  použity  pro  snížení  ceny  elektřiny  (např.
           ustanovení o přerušitelnosti) a bude uvedena hodnota snížení (např. 6, 8, 10 %). Tyto zvláštní  faktory  musí  reprezentovat  typické
           ukazatele, které je možné nalézt u odběratelů zásobovaných rozvodnými závody v odpovídající kategorii podle odběru MW.

       18.  V členských státech, ve kterých existuje více než jedna elektrárenská rozvodná  společnost,  poskytne  každý  takový  rozvodný  závod
           nezávislému statistickému orgánu referenční ceny a s nimi spojené informace o typických ukazatelích odběru u teoretického  odběratele
           (bod 15) a o zvláštních faktorech a cenových rabatech (bod 17). Tyto orgány poté sdělí národním statistickým úřadům  a SOEC  nejvyšší
           a nejnižší celostátní referenční cenu pro  každou  kategorii  odběru  MW  (popř.  i pro  každou  oblast)  společně  se  souvisejícími
           informacemi o těchto referenčních cenách. V jiných členských  státech,  ve kterých  celý  stát  pokrývá  jediná  celostátní  rozvodná
           společnost, musí být informace vykazovány přímo a současně národním statistickým úřadům a SÚES.

       19.  V zájmu zachování ochrany informací budou referenční ceny a s nimi spojené informace  vykazovány  celostátní  rozvodnou  společností,
           popř. samotným nezávislým statistickým orgánem (viz bod 18), pouze v případě, že v dané kategorii odběru MW existují v daném členském
           státě nebo oblasti přinejmenším tři odběratelé.

       20.  Referenční ceny se vykazují podle bodu 9.

       21.  Jednou za dva roky poskytnou dodávající rozvodné závody rovněž údaje o počtu svých odběratelů v každém rozmezí odběru MW (tj. 17,5 až
           37,5 MW, 37,5 až 62,5 MW a 62,5 až 75,0 MW) a celkovou  roční  spotřebu  těchto  odběratelů  pro  každé  rozpětí  (v GWh).  Informace
           požadované podle bodu 18 se sdělují buď prostřednictvím nezávislého statistického orgánu, který shromažďuje informace za členský stát
           nebo přímo a současně statistickým orgánům státní správy, jakož i SÚES. Informace požadované podle tohoto bodu se  poskytují  v rámci
           zachování ochrany informací a nebudou zveřejněny.

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   PŘÍLOHA III

                                                                      Část A

                                                      Zrušená směrnice a její následné změny
                                                              (uvedené v článku 10)

|Směrnice Rady 90/377/EHS                                                              |                                               |
|(Úř. věst. L 185, 17.7.1990, s. 16)                                                   |                                               |
|Směrnice Komise 93/87/EHS                                                      |                                               |
|(Úř. věst. L 277, 10.11.1993, s. 32)                                           |                                               |
|Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003                        |Pouze příloha I bod 3                          |
|(Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1)                                            |                                               |

                                                                      Část B

                                                            Nezrušené pozměňovací akty
                                                              (uvedené v článku 10)

|Akt o přistoupení z roku 1994                                                                                                            |
|Akt o přistoupení z roku 2003                                                                                                            |

                                                                      Část C

                                                    Lhůty pro provedení ve vnitrostátním právu
                                                               (uvedené v článku 10

|Akty                                                               |Lhůta pro provedení                                               |
|90/377/EHS                                                         |30. července 1991                                                 |
|93/87/EHS                                                          |-                                                                 |
|(ES) č. 1882/2003                                                  |-                                                                 |

                                                                  _____________

                                                                    PŘÍLOHA IV

                                                                Srovnávací tabulka

|Směrnice 90/377/EHS                                                  |Tato směrnice                                                        |
|Články 1 až 8                                                        |Články 1 až 8                                                        |
|Článek 9, odstavec 1                                                 |-                                                                    |
|Článek 9, odstavec 2                                                 |Článek 9                                                             |
|-                                                                    |Články 10 a 11                                                       |
|Článek 10                                                            |Článek 12                                                            |
|Příloha I - II                                                       |Příloha I - II                                                       |
|–                                                                    |Příloha III                                                          |
|–                                                                    |Příloha IV                                                           |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Viz část A příloha 3 uvedených závěrů.
[3]   Prováděno v souladu se sdělením Komise Evropskému parlamentu a Radě – Kodifikace acquis communautaire, KOM(2001) 645 v konečném znění.
[4]   Viz příloha III části A a B tohoto návrhu.
[5]   Úř. věst. C […], […], s. […].
[6]   Úř. věst. C […], […], s. […].
[7]   Úř. věst. L 185, 17.7, 1990, s. 16. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z r. 2003.
[8]   Viz příloha III části A a B.
[9]   Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
[10]  «Průmyslově vyráběný plyn» znamená energetický produkt získaný  z uhlí,  ropných  produktů  nebo  štěpného,  reformovaného  nebo  smíšeného
      plynu.Působnost této směrnice se nevztahuje na zkapalněný topný plyn (butan, propan), koksárenský plyn nebo vysokopecní plyn.
[11]  Denní koeficient zatížení je počet dnů nezbytný pro obdržení celkové roční spotřeby s maximální denní sazbou odběru:
      [pic]
      Hodinový koeficient zatížení je počet hodin nezbytný pro obdržení celkové roční spotřeby s maximální hodinovou sazbou odběru:
      [pic]
      V uvedeném vzorci platí, že:
      Qa    = roční objem spotřeby,
      Qdmax = maximální denní odběr,
      Qhmax = maximální hodinový odběr.
[12]  Jsou-li používány krychlové metry, tepelnou hodnotu je třeba vyjádřit v GJ, kWh nebo, do roku 1999, v thermech.
[13]  Cena bez daně se uvádí přímo z tarifů nebo smluv. Cena bez návratné daně z přidané hodnoty zahrnuje další splatné specifické daně.
[14]  Cena bez daně se uvádí přímo z tarifů nebo smluv. Cena bez návratné daně z přidané hodnoty zahrnuje všechny další specifické daně.
[15]  è1 Spolkové země se člení na čtyři oblasti:
      - sever/střed: Šlesvicko-Holštýnsko, Hamburk, Brémy, Berlín, Dolní Sasko a severní Hesensko,
      - západ: Severní Porýní-Vestfálsko, Porýní-Falc, jižní Hesensko a Sársko,
      - jih: Bádensko-Württembersko a Bavorsko,
      - východ: spolkové země neuvedené v předchozích oblastech. ç