CELEX: 62009TO0095
Language: mt
Date: 2009-04-28 00:00:00
Title: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-28 ta' April 2009. # United Phosphorus Ltd vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Proċeduri għal miżuri provviżorji - Direttiva 91/414/KEE - Deċiżjoni dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tan-napropamide fl-Anness I tad-Direttiva 91/414 - Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji - Fumus boni juris - Urġenza - Ibbilanċjar tal-interessi. # Kawża T-95/09 R.

Digriet tal-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-28 ta’ April 2009 – United Phosphorus vs Il-Kummissjoni 
      (Kawża T-95/09 R)
      “Proċeduri għal miżuri provviżorji – Direttiva 91/414/KEE – Deċiżjoni dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tan-napropamide fl-Anness I tad-Direttiva 91/414 – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji – Fumus boni juris – Urġenza – Ibbilanċjar tal-interessi”
      1.                     Proċeduri għal miżuri provviżorji - Sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Miżuri provviżorji - Kundizzjonijiet għall-għoti - Fumus
            boni Juris - Urġenza - Dannu gravi u irreparabbli - Natura kumulattiva - Ordni ta’ eżami u metodu ta’ verifika - Setgħa diskrezzjonali
            tal-Imħallef għal miżuri provviżorji (Artikoli 225 KE, 242 KE u 243 KE; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Artikolu
            104(2)) (ara l-punti 17-19)
      2.                     Proċeduri għal miżuri provviżorji - Sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Kundizzjonijiet għall-għoti - Fumus boni juris - Eżami prima
            facie tal-motivi invokati insostenn tar-rikors prinċipali - Rikors kontra deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-kuntest ta’ proċedura
            ta’ inklużjoni ta’ sustanza fl-Anness I tad-Direttiva 91/414 (Artikolu 242 KE; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza,
            Artikolu 104(2); Direttiva tal-Kunsill 91/414; Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/902) (ara l-punti 21, 30, 31)
      3.                     Proċeduri għal miżuri provviżorji - Sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Miżuri provviżorji - Kundizzjonijiet għall-għoti - Urġenza
            - Dannu gravi u irreparabbli - Oneru tal-prova - Dannu finanzjarju (Artikoli 242 KE u 243 KE; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti
            tal-Prim’Istanza, Artikolu 104(2)) (ara l-punti 32-35, 67-71)
      4.                     Proċeduri għal miżuri provviżorji - Sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Miżuri provviżorji - Kundizzjonijiet għall-għoti - Urġenza
            - Dannu gravi u irreparabbli - Dannu finanzjarju li jista’ jwassal għal kumpens finanzjarju ulterjuri (Artikoli 242 KE u 243
            KE; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Artikolu 104(2)) (ara l-punti 73-82)
      5.                     Proċeduri għal miżuri provviżorji - Sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Kundizzjonijiet għall-għoti - Ibbilanċjar tal-interessi
            kollha inkwistjoni - Prevalenza tal-protezzjoni tas-saħħa pubblika fuq il-kunsiderazzjonijiet ekonomiċi (Artikolu 242 KE;
            Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Artikolu 104(2)) (ara l-punti 83-88)
      6.                     Proċeduri għal miżuri provviżorji - Sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Miżuri provviżorji - Modifika jew revoka (Artikoli 242 KE
            u 243 KE; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Artikolu 108) (ara l-punti 89, 90)
      7.                     Proċeduri għal miżuri provviżorji - Kompetenza tal-Imħallef għal miżuri provviżorji - Għoti ta’ ordnijiet bil-għan li jiġu
            evitati lakuni fil-protezzjoni ġuridika li tirriżulta minn deċiżjoni ta’ sospensjoni tal-eżekuzzjoni (Artikolu 243 KE) (ara
            l-punti 91, 92)
      Suġġett 
      
         
               Minn naħa, talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/902/KE, tas-7 ta’ Novembru 2008, dwar
                  in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-napropamide fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ awtorizzazzjonijiet
                  għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dik is-sustanza (ĠU L 326, p. 35), sakemm tingħata s-sentenza fil-kawża
                  prinċipali u, min-naħa l-oħra, talba għal miżuri provviżorji.
               
            Dispożittiv
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	L-eżekuzzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/902/KE, tas-7 ta’ Novembru 2008, dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-napropamide
                     fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti
                     li fihom dik is-sustanza hija sospiża sas-7 ta’ Mejju 2010 – iżda l-iktar tard sal-jum tal-għoti tad-deċiżjoni fil-kawża prinċipali.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	L-imsemmija sospensjoni hija suġġetta għall-kundizzjoni li United Phosphorus Ltd u l-Kummissjoni jippreżentaw, mhux iktar
                     tard mill-15 ta’ Marzu 2010, fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza, osservazzjonijiet fuq l-evoluzzjoni tal-proċedura mħaffa
                     mibdija, fir-rigward tan-napropamide, bis-saħħa tal-Artikolu 13 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 33/2008, tas-17 ta’
                     Jannar 2008, li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward ta’ proċedura
                     regolari u aċċellerata għall-evalwazzjoni ta’ sustanzi attivi li kienu jagħmlu parti mill-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu
                     8(2) ta’ din id-direttiva iżda li ma ġewx inklużi fl-Anness I.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Il-Kummissjoni hija ordnata tieħu, fuq talba eventwali ta’ United Phosphorus, il-miżuri neċessarji sabiex jiġi żgurat l-effett
                     sħiħ tad-digriet preżenti fir-rigward tal-Istati Membri li jkunu diġà, qabel is-7 ta’ Mejju 2009, annullaw, irtiraw jew irrifjutaw,
                     b’applikazzjoni tal-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2008/902, awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li għandhom
                     in-napropamide.
                  
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	L-ispejjeż huma rriżervati.