CELEX: 31988R1621
Language: el
Date: 1988-06-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1621/88 της Επιτροπής της 10ης Ιουνίου 1988 περί χορηγήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

11 . 6. 88                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 145/ 19
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1621/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 10ης Ιουνίου 1988
                        περί χορηγήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
 Έχοντας υπόψη :                                                     1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
                                                                     προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                στικής βοήθειας (4)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
 Κοινότητας,                                                         επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                    η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                δαπάνες που προκύπτουν,
 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
 διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
 θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
 το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εκτιμώντας :
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                         ΆρSρο 1
 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
 τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον        βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               Κοινότητα προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­             που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
 κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με           του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
 τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο              παρατίθενται στο παράρτημα. Η ανάθεση της προμήθειας
 fob ·                                                              των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό. ,
 ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
 επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε στην UΝΗCR                                          Αρθρο 2
 260 τόνους αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ·
                                                                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 1988.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak---                                                                                                                               11 . 6. 88
Αριθ. L 145/20                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ Α
              1 . Δράση αριθ.('): 294/88 — Απόφαση της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 1987
             2. Πρόγραμμα : 1987
             3. Δικαιούχος : UΝΗCR
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (J) (6): UΝCΗR, Νico Ηouse, ΡΟ Βox 2274, Blantyre,
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Malawi
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                   αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 4 (σημεία 1.1.B.1 έως 1.1.B.3)
               8. Συνολική ποσότητα : 110 τόνοι
               9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση: 25 ^ [βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
                   Αυγούστου 1987, σ. 5 (σημείο I.1.B.4.2)]
                   Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
                   «ACTION No 294/88 / DSΜ VITAMINAZED / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                   UNCHR / ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN MALAWI / FOR FREE DISTRIBUTION / BLAN­
                   TYRE»
                   και βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ερρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 5
                   (σημείο I.1 . B.5)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά της Κοινότητας
                    Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
                    μετά την κατακύρωση της προμήθειας
              12 Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού, Blantyre
              13. Λιμάνι φόρτωσης: —
              14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: —
               15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
               16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
               17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                    το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 2 έως 17 Ιουλίου 1988
               18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 11 Σεπτεμβρίου 1988
               19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
               20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 27
                     Ιουνίου 1988, ώρα 12.00.
               21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                     α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
                     β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                         που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 16 έως 31 Ιουλίου 1988
                     γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 4 Οκτωβρίου 1988
                22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
                23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
                 24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire à 1)"e"lion ^e Monsieur N" Arend'
                      bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
                 25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή Ο: επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29 Απριλίου
                      1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1153/88 (ΕΕ αριθ. L 108 της 29. 4. 1988, σ. 54)
 ---pagebreak--- 11 . 6. 88                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 145/21
                                                               ΠΑΡΤΙΔΑ Β
            1 . Δράση αριθ.('): 293/88 — Απόφαση της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 1987
            2. Πρόγραμμα : 1987
            3. Δικαιούχος : UΝΗCR
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3) (6): The UΝΗCR Representative, Branch Office in Swaziland, Shell House, Mountain
                Inn Area. Mbabane, Swaziland
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : SW3ζίΐ3η(1
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 4 (σημεία I.1 . B.1 έως I.1 . B.3)
            8. Συνολική ποσότητα : 1S0 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : μία
           10. Συσκευασία και σήμανση : 25 Ιίβ [βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
                Αυγούστου 1987, σ. 5 (σημείο I.1 . B.4.2)]
                Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
                «ACTION No 293/88 / DSΜ VITAMINAZED / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                UNCHR / ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN SWAZILAND / FOR FREE DISTRIBUTION»
                και βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγουστου 1987, σ. 5
                (σημείο I.1 . B.5 )
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά της Κοινότητας
                 Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
                μετά την κατακύρωση της προμήθειας
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού, Malindza
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : UΝΗCR Refugees Reception Center
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 2 έως 17 Ιουλίου 1988
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 11 Σεπτεμβρίου 1988
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 27
                 Ιουνίου 1988, ώρα 12.00.
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 16 έως 31 Ιουλίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 4 Οκτωβρίου 1988
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29 Απριλίου
                  1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1153/88 (ΕΕ αριθ. L 108 της 29. 4. 1988, σ. 54)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 145/22                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     11 . 6. 88
            Σημειώσεις:
             (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών
                 προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
             (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που δημοσι­
                 εύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αρύ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                 μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                 την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                 φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                    236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
             (5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56) εφαρμόζεται όσον
                 αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                 ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέ­
                 ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                 παραρτήματος.
             (6) Μόλις ο υπερθεματιστής πληροφορηθεί για την κατακύρωση της αγοράς συνεννοείται αμελλητί με τον δικαι­
                 ούχο ή τον αντιπρόσωπό του, προκειμένου να καθοριστούν τα αναγκαία έγγραφα αποστολής καθώς και όλες
                 οι λεπτομέρειες χρόνου, αριθμού, τόπου ή άλλες λεπτομέρειες σχετικά με την φόρτωση.