CELEX: 62013CN0098
Language: lt
Date: 2013-02-27 00:00:00
Title: Byla C-98/13: 2013 m. vasario 27 d. Højesteret (Danija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Martin Blomqvist prieš Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA

4.5.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 129/9
            
         2013 m. vasario 27 d.Højesteret (Danija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Martin Blomqvist prieš Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA
   
   (Byla C-98/13)
   2013/C 129/17
   Proceso kalba: danų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Højesteret
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Martin Blomqvist
   
      Atsakovės: Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje (1) tam tikrų aspektų suderinimo 4 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad autorių teisės saugomu prekių „viešuoju platinimu“ valstybėje narėje pripažintinas atvejis, kai įmonė per trečiojoje valstybėje esantį interneto tinklapį sudaro sutartį dėl prekių pardavimo ir išsiuntimo privačiam pirkėjui pardavėjui žinomu adresu valstybėje narėje, kurioje šios prekės saugomos autorių teisės, gauna atlygį už prekes ir išsiunčia jas pirkėjui sutartu adresu, arba tokiu atveju taip pat būtina, kad iki pardavimo prekės būtų siūlomos pirkti ar reklamuojamos vartotojams valstybėje narėje, į kurią jos pristatomos, arba rodomos šiems vartotojams skirtame interneto tinklapyje?
            
         
               2.
            
            
               Ar 2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/95/EB valstybių narių teisės aktams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (2) 5 straipsnio 1 ir 3 dalis reikia aiškinti taip, kad prekių ženklo „naudojimu prekybos veikloje“ valstybėje narėje pripažintinas atvejis, kai įmonė per trečiojoje valstybėje esantį interneto tinklapį sudaro sutartį dėl šiuo prekių ženklu pažymėtų prekių pardavimo ir išsiuntimo privačiam pirkėjui pardavėjui žinomu adresu valstybėje narėje, kurioje šis prekių ženklas įregistruotas, gauna atlygį už prekes ir išsiunčia jas pirkėjui sutartu adresu, arba tokiu atveju taip pat būtina, kad iki pardavimo prekės būtų siūlomos pirkti ar reklamuojamos vartotojams atitinkamoje valstybėje arba rodomos šiems vartotojams skirtame interneto tinklapyje?
            
         
               3.
            
            
               Ar 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (3) 9 straipsnio 1 ir 2 dalis reikia aiškinti taip, kad prekių ženklo „naudojimu prekybos veikloje“ valstybėje narėje pripažintinas atvejis, kai įmonė per trečiojoje valstybėje esantį interneto tinklapį sudaro sutartį dėl Bendrijos prekių ženklu pažymėtų prekių pardavimo ir išsiuntimo privačiam pirkėjui pardavėjui žinomu adresu valstybėje narėje, gauna atlygį už prekes ir išsiunčia jas pirkėjui sutartu adresu, arba tokiu atveju taip pat būtina, kad iki pardavimo prekės būtų siūlomos pirkti ar reklamuojamos vartotojams atitinkamoje valstybėje arba rodomos šiems vartotojams skirtame interneto tinklapyje?
            
         
               4.
            
            
               Ar 2003 m. liepos 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1383/2003 dėl muitinės veiksmų, atliekamų su prekėmis, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tam tikras intelektinės nuosavybės teises, ir priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius, kad jos pagamintos pažeidžiant tokias teises (4), 2 straipsnio 1 dalies b punktą reikia aiškinti taip, kad norint taikyti valstybėje narėje nuostatas dėl kelio užkirtimo „piratinių prekių“ išleidimui į laisvą apyvartą ir šių prekių sunaikinimo būtina, kad valstybėje narėje įvyktų „viešasis platinimas“ taikant atsakyme į 1 klausimą nurodytus kriterijus?
            
         
               5.
            
            
               Ar 2003 m. liepos 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1383/2003 dėl muitinės veiksmų, atliekamų su prekėmis, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tam tikras intelektinės nuosavybės teises, ir priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius, kad jos pagamintos pažeidžiant tokias teises, 2 straipsnio 1 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad norint taikyti valstybėje narėje nuostatas dėl kelio užkirtimo „suklastotų prekių“ išleidimui į laisvą apyvartą ir šių prekių sunaikinimo būtina, kad valstybėje narėje įvyktų „naudojimas prekybos veikloje“ taikant atsakyme į 2 ir 3 klausimus nurodytus kriterijus?
            
         
      (1)  OL L 167, 2001, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230.
   
      (2)  OL L 299, 2008, p. 25.
   
      (3)  OL L 78, 2009, p. 1.
   
      (4)  OL L 196, 2003, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvi k., 2 sk., 13 tomas, p. 469.