CELEX: C2000/063/04
Language: nl
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 16 december 1999 in zaak C-74/98: DAT-SCHAUB amba tegen Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri ("Landbouw — Gemeenschappelĳke marktordening — Rundvlees — Restituties bĳ uitvoer — Rundvlees dat vóór binnenkomst in land van invoer be- of verwerking heeft ondergaan — Internationale overeenkomsten — Gevolgen — Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzĳds en de landen die partĳ zĳn bĳ het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten anderzĳds")

C 63/2                  NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             4.3.2000
1) Door binnen de gestelde termijn in het moeras van de Poitou             Richtlijn 92/50/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende de
     geen toereikende oppervlakte als speciale beschermingszone aan        coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrach-
     te wijzen, geen maatregelen vast te stellen die de in het moeras      ten voor dienstverlening, moet aldus worden uitgelegd, dat een
     van de Poitou aangewezen speciale beschermingszones een               dienstverlener zich ten bewijze dat hij aan de economische, financiële
     toereikende beschermingsstatus verlenen en geen passende maat-        en technische voorwaarden voor deelneming aan een aanbestedings-
     regelen te treffen om verslechtering te voorkomen van zowel           procedure voor een overheidsopdracht voor diensten voldoet, mag
     de gebieden van het moeras van de Poitou die als speciale             beroepen op de bekwaamheden van andere entiteiten, ongeacht de
     beschermingszones zijn aangewezen, als van een aantal daarvan         juridische aard van de met hen bestaande banden, voorzover hij kan
     die als zodanig hadden moeten worden aangewezen, is de Franse         aantonen, dat hij daadwerkelijk kan beschikken over de middelen van
     Republiek de krachtens artikel 4 van richtlijn 79/409/EEG van         die entiteiten die voor de uitvoering van de opdracht noodzakelijk
     de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand,         zijn. Het staat aan de nationale rechter om te beoordelen, of dit
     op haar rustende verplichtingen niet nagekomen.                       bewijs in het hoofdgeding is geleverd.
2) Het beroep wordt voor het overige verworpen.
                                                                           (1) PB C 234 van 25.7.1998.
3) De Franse Republiek wordt verwezen in de kosten.
(1) PB C 166 van 30.5.1998.
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
                     ARREST VAN HET HOF                                                               (Eerste kamer)
                           (Vijfde kamer)                                                        van 16 december 1999
                       van 2 december 1999                                 in zaak C-74/98: DAT-SCHAUB amba tegen Ministeriet
                                                                                        for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri (1)
in zaak C-176/98: (vraag om prejudiciële beslissing van
het Tribunale amministrativo regionale per la Sardegna                     („Landbouw — Gemeenschappelijke marktordening —
    (Italië): Holst Italia SpA tegen Comune di Cagliari) (1)               Rundvlees — Restituties bij uitvoer — Rundvlees dat vóór
                                                                           binnenkomst in land van invoer be- of verwerking heeft
(„Richtlijn 92/50/EEG — Overheidsopdrachten voor dienst-                   ondergaan — Internationale overeenkomsten — Gevolgen
verlening — Bewijs van bekwaamheid van de dienstverrich-                   — Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Econo-
ter — Mogelijkheid om beroep te doen op bekwaamheden                       mische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn
                  van een andere vennootschap”)                            bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de
                                                                                           Arabische Golfstaten anderzijds”)
                           (2000/C 63/03)
                                                                                                      (2000/C 63/04)
                        (Procestaal: Italiaans)
                                                                                                     (Procestaal: Deens)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
In zaak C-176/98, betreffende een verzoek aan het Hof                                                dentie van het Hof)
krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
het Tribunale amministrativo regionale per la Sardegna (Italië),           In zaak C-74/98, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
in het aldaar aanhangig geding tussen Holst Italia SpA en                  tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van het
Comune di Cagliari, in tegenwoordigheid van: Ruhrwasser                    Østre Landsret (Denemarken), in het aldaar aanhangig geding
AG International Water Management, om een prejudiciële                     tussen DAT-SCHAUB amba en Ministeriet for Fødevarer,
beslissing over de uitlegging van richtlijn 92/50/EEG van de               Landbrug og Fiskeri, om een prejudiciële beslissing over de
Raad van 18 juni 1992 betreffende de coördinatie van de                    uitlegging van artikel 17, lid 2, van verordening (EEG)
procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor                  nr. 3665/87 van de Commissie van 27 november 1987 hou-
dienstverlening (PB L 209, blz. 1), heeft het Hof (Vijfde kamer),          dende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stel-
samengesteld als volgt: J. C. Moitinho de Almeida, president               sel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten (PB
van de Zesde kamer, waarnemend voor de president van de                    L 351, blz. 1), heeft het Hof (Eerste kamer), samengesteld
Vijfde kamer, L. Sevón, C. Gulmann, J.-P. Puissochet (rappor-             als volgt: L. Sevón (rapporteur), kamerpresident, P. Jann en
teur) en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal: P. Léger;               M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal: J. Mischo; griffier:
griffier: L. Hewlett, administrateur, op 2 december 1999 een               H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op 16 december 1999 een
arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                         arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
 ---pagebreak--- 4.3.2000                NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 63/3
Artikel 17, lid 2, tweede alinea, tweede streepje, van verordening         Degene die geneesmiddel X vanuit lidstaat A wenst in te voeren en in
(EEG) nr. 3665/87 van de Commissie van 27 november 1987                    lidstaat B op de markt wenst te brengen, kan, zonder te voldoen aan
houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel          de voorwaarden van richtlijn 65/65/EEG van de Raad van
van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten, moet aldus             26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en
worden uitgelegd, dat wanneer producten vóór de vervulling van de        bestuursrechtelijke bepalingen inzake farmaceutische specialiteiten
douaneformaliteiten in één van de landen die partij zijn bij het           (PB 1965, 22, blz. 369), zoals gewijzigd bij richtlijn 93/39/EEG
Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische                    van de Raad van 14 juni 1993, van de bevoegde instantie van
Golfstaten (GCC-landen) worden be- of verwerkt en vervolgens naar          lidstaat B een vergunning voor parallelle invoer verkrijgen, indien:
andere GCC-landen worden uitgevoerd, die landen niet worden
aangemerkt als één derde land waarin alle met deze be- of verwerking
verkregen producten worden ingevoerd.
                                                                           — voor geneesmiddel X in lidstaat A een vergunning voor het in de
                                                                                handel brengen geldt en daarvoor in lidstaat B een vergunning
(1) PB C 166 van 30.5.1998.                                                     voor het in de handel brengen heeft gegolden, die evenwel
                                                                                is vervallen,
                                                                           — voor geneesmiddel Y in lidstaat B een vergunning voor het in de
                                                                                handel brengen geldt, doch daarvoor geen overeenkomstige
                    ARREST VAN HET HOF                                          vergunning voor het in de handel brengen in lidstaat A geldt,
                     van 16 december 1999
                                                                           — geneesmiddel X dezelfde actieve bestanddelen en therapeutische
in zaak C-94/98 (vraag om een prejudiciële beslissing van                       werking heeft als geneesmiddel Y, doch daarin niet dezelfde
de High Court of Justice (England & Wales), Queen’s                             excipiënten worden gebruikt en dit geneesmiddel wordt vervaar-
Bench Division): The Queen ex parte: Rhône-Poulenc                              digd volgens een ander procédé, wanneer de bevoegde instantie in
Rorer Ltd, May & Baker Ltd tegen The Licensing Autho-                           lidstaat B kan nagaan, of geneesmiddel X bij normaal gebruik
rity established by the Medicines Act 1968 (vertegen-                           voldoet aan de eisen inzake kwaliteit, doeltreffendheid en onscha-
     woordigd door The Medicines Control Agency) (1)                            delijkheid, en zij voor een normale geneesmiddelenbewaking
                                                                                kan zorgen,
(„Geneesmiddelen — Vergunning voor het in de handel
                 brengen — Parallelle invoer”)
                                                                           — bovengenoemde vergunningen voor het in de handel brengen zijn
                           (2000/C 63/05)                                       afgegeven aan verschillende vennootschappen van dezelfde groep,
                                                                                waartoe ook de fabrikanten van geneesmiddel X en Y behoren, en
                          (Procestaal: Engels)
                                                                           — de vennootschappen dit tot dezelfde groef als de houder van de in
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-      lidstaat B ingetrokken vergunning voor het in de handel brengen
                          dentie van het Hof)                                   voor geneesmiddel X behoren, dit geneesmiddel in andere lidsta-
                                                                                ten dan lidstaat B blijven vervaardigen en verkopen.
In zaak C-94/98, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van de
High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
Division (Verenigd Koninkrijk), in het aldaar aanhangig geding             In een dergelijke situatie dient de bevoegde instantie geen rekening te
tussen The Queen ex parte: Rhône-Poulenc Rorer Ltd, May &                  houden met de omstandigheid dat geneesmiddel Y is ontwikkeld en
Baker Ltd en The Licensing Authority established by the                    gelanceerde met het oog op een specifiek voordeel voor de volksgezond-
Medicines Act 1968 (vertegenwoordigd door The Medicines                    heid dat geneesmiddel X niet heeft, en/of met de omstandigheid dat
Control Agency), om een prejudiciële beslissing over de                    dit specifieke voordeel voor de volksgezondheid niet kon worden
uitlegging van richtlijn 65/65/EEG van de Raad van                         behaald indien de producten X en Y in lidstaat B gelijktijdig op de
26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke                markt zijn.
en bestuursrechtelijke bepalingen inzake farmaceutische spe-
cialiteiten (PB 1965, 22, blz. 369), zoals met name gewijzigd
bij richtlijn 93/39/EEG van de Raad van 14 juni 1993 (PB
L 214, blz. 22), en van de gemeenschapsbepalingen inzake de
afgifte van vergunningen voor parallelle invoer van geneesmid-             (1) PB C 166 van 30.5.1998.
delen, heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez
Iglesias, president, D. A. O. Edward, L. Sevón en R. Schintgen,
kamerpresidenten, C. Gulmann (rapporteur), J.-P. Puissochet,
G. Hirsch, P. Jann en H. Ragnemalm, rechters; advocaat-gene-
raal: A. La Pergola; griffier: D. Louterman-Hubeau, hoofdadmi-
nistrateur, op 16 december 1999 een arrest gewezen waarvan
het dictum luidt als volgt: