CELEX: 31988R0731
Language: da
Date: 1988-03-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 731/88 af 18. marts 1988 om salg til forudfastsat pris af visse former for oksekød fra interventionslagre med henblik på forarbejdning og udførsel som led i hjælpeprogrammer, tilrettelagt af visse medlemsstater

Nr. L 74/76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       19. 3. 88
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 731/88
                                                       af 18 . marts 1988
                  om salg til forudfastsat pris af visse former for oksekød fra interventionslagre
                  med henblik på forarbejdning og udførsel som led i hjælpeprogrammer, tilrette­
                                                lagt af visse medlemsstater
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                   Oksekød —
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
3905/87 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
Med henblik på at undgå en forlængelse af oplagringspe­             1 . Som led i et nationalt fødevarehjælpeprogram
rioden for de betydelige mængder oksekød, som det itali­            bemyndiges det italienske og det franske interventions­
enske interventionsorgan ligger inde med, og de hermed              organ til at sælge henholdsvis 3 500 tons forfjerdinger og
forbundne høje omkostninger blev der ved Kommissio­                 100 tons udbenede forfjerdinger med henblik på forar­
nens forordning (EØF) nr. 475/88 (3) fastsat bestemmelser           bejdning til de i bilaget anførte priser.
om salg af visse af disse lagre med henblik på udførsel i
form af forarbejdet kød som led i fødevarehjælpeprogram­
mer ; af samme grund bør der fastsættes bestemmelser om             2. Medmindre andet er fastsat i denne forordning,
salg til tilsvarende formål af visse lagre, som det franske         finder salget sted i overensstemmelse med forordning
interventionsorgan ligger inde med ;                               (EØF) nr. 2173/79 og (EØF) nr. 2182/77.
af hensyn til klarheden bør dette salg foregå, og visse             3. Interventionsorganerne sælger først det kød, der har
ændringer i den for de italienske lagre fastsatte ordning           været oplagret længst.
bør gennemføres som led i en forordning, der erstatter
forordning (EØF) nr. 475/88 ;
                                                                                             Artikel 2
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning (EØF)
nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr. 429/77 f5),
kan salgsprisen for frosset oksekød, der er opkøbt af               1 . En ansøgning om køb er kun gyldig, hvis den frem­
interventionsorganerne, forudfastsættes ; denne salgsord­           sættes af en kompetent myndighed i den medlemsstat,
ning bør anvendes ;                                                 hvor salget finder sted.
dette salg bør ske i overensstemmelse med Kommissio­                2. Ansøgninger om køb må ikke indeholde angivelse af
nens forordning (EØF) nr. 2173/79 (®), ændret ved forord­           det eller de lagre, hvor de produkter, der ansøges om, er
ning (EØF) nr. 1809/87 Q, og Kommissionens forordning               oplagret.
(EØF) nr. 2182/77 (8), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 3988/87 (9), med visse undtagelser fastsat i nærværende
forordning ;                                                        3.    Den sikkerhed, der er omhandlet i artikel 15, stk. 1 ,
                                                                    i forordning (EØF) nr. 2173/79, og i artikel 4, stk. 1 , i
for at sikre en økonomisk forvaltning af lagrene bør det            forordning (EØF) nr. 2182/77, stilles ikke.
fastsættes, at interventionsorganet først skal sælge det kød,
der har været oplagret længst ;                                     4.    De i stk. 1 nævnte kompetente myndigheder kan
                                                                    udpege en eller flere personer, der er beføjet til at forar­
(') EFT  nr. L  148 af 28. 6. 1968, s. 24.                          bejde interventionskødet til specifikke produkter og fore­
(2) EFT  nr. L  370 af 30. 12. 1987, s. 7.                          tage den efterfølgende udførsel.
(3) EFT  nr. L  47 af 20. 2. 1988, s. 29.
O   EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.
(*) EFT  nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 18.                            5. De i stk. 1 nævnte kompetente myndigheder træffer
fa EFT nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.                             de fornødne foranstaltninger til at sikre, at det på ethvert
O EFT nr. L 170 af 30. 6. 1987, s. 23.
(*) EFT nr. L 251 af 1 . 10. 1977, s. 60.                           tidspunkt kan konstateres, at de forarbejdede produkter
(») EFT nr. L 376 af 31 . 12. 1987, s. 31 .                         indgår i et fødevarehjælpeprogram .
                                                      *
 ---pagebreak--- 19. 3. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 74/77
6. De i stk. 1 nævnte kompetente myndigheder træffer           pågældende produkter vil blive anvendt til konsum i det i
de fornødne foranstaltninger til at sikre, at kød opkøbt i     fødevarehjælpeprogrammet fastlagte bestemmelsesland.
henhold til denne artikel forarbejdes til specifikke
produkter - og efterfølgende udføres som fødevarehjælp                               Artikel 3
senest 180 dage efter indgåelsen af kontrakten med
interventionsorganet.                                          Forordning (EØF) nr. 475/88 ophæves.
                                                                                     Artikel 4
Desuden skal de i stk. 1 nævnte kompetente myndighe­
der, hvor det er muligt, søge at opnå sikkerhed for, at de     Denne forordning træder i kraft den 21 . marts 1988.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . marts 1988.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                        Frans ANDRIESSEN
                                                                           Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 74/78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                19 . 3. 88
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                         ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                       Precio de venta expresado en ECU por 100 kg
                                         Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne
                                     Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses
                                      Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 χγρ προϊόντων
                                        Selling price in ECU per 100 kg of product
                                 Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits
                                      Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti
                                         Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt
                                       Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg
            ITALIA
            — Quarti anteriori, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti dai :
               Categoria A, classi U, R e O                                                             70,0
            FRANCE
            — Caisse A                                                                                 140,0
            — Caisse B                                                                                 108,0 •
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                        ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                            intervenção
            ITALIA :                   Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agrìcolo (AIMA)
                                       1-00100 Roma, via Palestro 81
                                       Tel. 49 57 283 — 49 59 261
                                       Telex 61 30 03
            FRANCE :                   OFIVAL
                                       Tour Montparnasse
                                       33, avenue du Maine
                                    •  F-75755 Paris Cedex 15
                                       Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43