CELEX: 52000PC0725(02)
Language: el
Date: 2000-11-10 00:00:00
Title: Σύσταση απόφασης του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγματευθεί συμφωνία πλαίσιο με την Κύπρο, τη Μάλτα και την Τουρκία όσον αφορά τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               Βρυξέλλες, 10.11.2000
                                               COM(2000) 725 τελικό
                                     Πρόταση
                        ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά µε τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του συµβουλίου σύνδεσης όσον αφορά
                τη συµµετοχή της [χώρα] σε κοινοτικά προγράµµατα
                                     Σύσταση
                        ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγµατευθεί συµφωνία πλαίσιο µε την Κύπρο,
τη Μάλτα και την Τουρκία όσον αφορά τη συµµετοχή τους σε κοινοτικά προγράµµατα
                          (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.       ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο του Ελσίνκι, που πραγµατοποιήθηκε τον ∆εκέµβριο του 1999,
επιβεβαίωσε τη διαδικασία διεύρυνσης που εγκαινιάστηκε κατά τη σύνοδό του, τον
∆εκέµβριο του 1997 στο Λουξεµβούργο. Επαναβεβαιώθηκε η ενισχυµένη προενταξιακή
στρατηγική που καθορίστηκε το 1997, σηµαντικό µέρος της οποίας αποτελεί η συµµετοχή
των 13 υποψήφιων κρατών σε κοινοτικά προγράµµατα.
Με τον όρο "κοινοτικά προγράµµατα" νοείται στην περίπτωση αυτή ολοκληρωµένο σύνολο
δράσεων που θεσπίζει η Κοινότητα, για ορισµένα έτη, προκειµένου να προωθήσει τη
συνεργασία µεταξύ των κρατών µελών της σε ορισµένους συγκεκριµένους τοµείς που
συνδέονται µε τις κοινοτικές πολιτικές. Τα εν λόγω προγράµµατα εκπονήθηκαν κατ’ αρχήν
αποκλειστικά για τα κράτη µέλη της ΕΕ, µε βάση ειδικά κονδύλια από τον γενικό
προϋπολογισµό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, ο ορισµός αυτός δεν καλύπτει τα
προγράµµατα εκείνα των οποίων δικαιούχοι δεν είναι κράτη µέλη της Ένωσης αλλά τρίτες
χώρες (π.χ. τα προγράµµατα Phare, Tacis και Meda).
Όσον αφορά τις δέκα υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
(ΧΚΑΕ)1, η συµµετοχή τους στα κοινοτικά προγράµµατα προβλέπεται στις αντίστοιχες
ευρωπαϊκές συµφωνίες. Σύµφωνα µε τις ευρωπαϊκές συµφωνίες, οι όροι και οι λεπτοµέρειες
συµµετοχής των χωρών αυτών καθορίζονται από τα αντίστοιχα συµβούλια σύνδεσης µε βάση
ειδικές αποφάσεις.
Ωστόσο, σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Λουξεµβούργου
και του Ελσίνκι, η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της, της 20ής ∆εκεµβρίου 1999, µε θέµα τη
"Συµµετοχή των υποψηφίων χωρών στα προγράµµατα, στους οργανισµούς και στις επιτροπές
της Κοινότητας" [COM(1999) 710 τελικό], πρότεινε στο Συµβούλιο να βελτιώσει τις
κοινοτικές διαδικασίες που απαιτούνται για την έκδοση των συγκεκριµένων αποφάσεων του
συµβουλίου σύνδεσης.
2.       ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Πράγµατι, η συµµετοχή των ΧΚΑΕ και της Κύπρου στα κοινοτικά προγράµµατα στα οποία
είναι ανοικτή ή συµµετοχή τους ενθαρρύνθηκε σηµαντικά µετά το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο του
Λουξεµβούργου. Μετά την έναρξη ισχύος, τα έτη 1997 και 1998, ορισµένων αποφάσεων των
συµβουλίων σύνδεσης, οι υπήκοοι των δέκα ΧΚΑΕ συµµετέχουν σε κοινοτικά προγράµµατα
σε διαφόρους τοµείς. Η Κύπρος, από την πλευρά της, συµµετέχει σε προγράµµατα του
οπτικοακουστικού τοµέα, της εκπαίδευσης, της επαγγελµατικής κατάρτισης και της νεολαίας,
όπως προβλέπεται στις συµφωνίες του 1997 (πρόσφατα, στον τοµέα της επιστηµονικής
έρευνας και στο πρόγραµµα για τις ΜΜΕ). Η Μάλτα έχει αρχίσει να συµµετέχει στα
προγράµµατα σχετικά µε την εκπαίδευση (Σωκράτης) και την επαγγελµατική κατάρτιση
(Leonardo da Vinci) από τον Σεπτέµβριο του 2000· θα αρχίσει να συµµετέχει στο πρόγραµµα
Νεολαία από την 1η Ιανουαρίου 2001.
1
        Bουλγαρία, Τσεχική ∆ηµοκρατία, Eσθονία, Ουγγαρία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία, Ρουµανία,
        Σλοβακία και Σλοβενία.
                                               2
 ---pagebreak--- Η Τουρκία δεν έχει ακόµη συµµετάσχει πλήρως σε κοινοτικά προγράµµατα .
Η εµπειρία έχει αποδείξει ότι για τη νοµική προετοιµασία της συµµετοχής των δέκα ΧΚΑΕ
χρειάστηκαν περισσότερες από 100 επιµέρους αποφάσεις (ήτοι, µία για κάθε χώρα και
πρόγραµµα) των συµβουλίων σύνδεσης µεταξύ των ετών 1997 και 1999. Για την έκδοση των
αποφάσεων αυτών απαιτήθηκε χρονικό διάστηµα έξι έως εννέα µηνών, και για το λόγο αυτό,
ορισµένες αποφάσεις άρχισαν να ισχύουν πολύ µετά την έναρξη εφαρµογής των
προγραµµάτων.
Υπό το πρίσµα της εµπειρίας αυτής, η Επιτροπή, στην προαναφερθείσα ανακοίνωση,
πρότεινε ότι πρέπει να εγκριθεί νέα προσέγγιση όσον αφορά τη συµµετοχή των υποψήφιων
χωρών στη νέα γενεά των κοινοτικών προγραµµάτων, χάρη στο γεγονός ότι η πλειονότητα
των προγραµµάτων αυτών αντικαθίσταται από νέα προγράµµατα στα τέλη του 1999 ή στις
αρχές του 2000.
Σε κάθε περίπτωση, ως αποτέλεσµα της ανανέωσης των κοινοτικών προγραµµάτων (στα
οποία προβλέπεται η συµµετοχή των υποψήφιων χωρών), αφενός, και της ανανέωσης των
αιτήσεων συµµετοχής των εν λόγω χωρών, αφετέρου, θα πρέπει να συναφθούν διµερείς
νοµικές πράξεις που να καθορίζουν τους όρους συµµετοχής, σύµφωνα µε τις αποφάσεις των
συµβουλίων σύνδεσης, στην περίπτωση των ΧΚΑΕ, και συµφωνίες ή πρόσθετα πρωτόκολλα
των συµφωνιών σύνδεσης στην περίπτωση της Κύπρου, της Μάλτας και της Τουρκίας.
Κατόπιν των αιτήσεων που υπέβαλαν οι υποψήφιες χώρες για συµµετοχή στα υφιστάµενα και
µελλοντικά προγράµµατα, µε βάση τις ισχύουσες σχετικές κοινοτικές διαδικασίες, θα
χρειαστούν περισσότερες από 150 νέα διεθνή µέσα, κατά τους επόµενους µήνες, για να
επισηµοποιηθεί αυτή τη συµµετοχή.
Στην περίπτωση της Κύπρου, της Mάλτας και της Tουρκίας, θα χρειαστεί διπλή διαδικασία
Συµβουλίου-Επιτροπής δεδοµένου ότι για κάθε επιµέρους συµφωνία θα πρέπει η Επιτροπή να
συστήσει εκ των προτέρων στο Συµβούλιο εντολή διαπραγµάτευσης. Επιπλέον, θα πρέπει να
ζητηθεί η γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για κάθε πρόταση της Επιτροπής σχετικά µε
το σχέδιο των επιµέρους συµφωνιών.
Η εξέλιξη αυτή αναµένεται να επιβαρύνει τόσο τις συνήθεις διοργανικές σχέσεις της ΕΕ όσο
και τα απαιτούµενα διοικητικά καθήκοντα της Επιτροπής. Μεταξύ των υποψήφιων χωρών,
αναµένεται να επιδεινώσει την τρέχουσα απογοήτευσή τους όσον αφορά τις παρατεινόµενες
κοινοτικές διαδικασίες για την επισηµοποίηση της συµµετοχής τους σε προγράµµατα. Πρέπει
να υπενθυµιστεί ότι οι αρχές των εν λόγω χωρών χαιρέτισαν οµόφωνα τις εκσυγχρονισµένες
διαδικασίες που πρότεινε η Επιτροπή στο συγκεκριµένο θέµα στην προαναφερθείσα
ανακοίνωσή της προς το Συµβούλιο, µε ηµεροµηνία 20 ∆εκεµβρίου 1999.
3.      ΝΕΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ
Ως εκ τούτου, για την απλούστευση των διαδικασιών θέσπισης των διεθνών αυτών µέσων, η
Επιτροπή προτείνει στο Συµβούλιο:
α)     την έκδοση µιας σειράς 10 αποφάσεων σχετικά µε τη θέση της Κοινότητας στο
       πλαίσιο των αντίστοιχων συµβουλίων σύνδεσης όσον αφορά αποφάσεις πλαίσια του
       συµβουλίου σύνδεσης για τη συµµετοχή των ΧΚΑΕ στα κοινοτικά προγράµµατα στα
       οποία επιτρέπεται η συµµετοχή τους·
                                             3
 ---pagebreak--- β)     την εξουσιοδότηση της Επιτροπής να διαπραγµατευθεί 3 συµφωνίες πλαίσια µε την
       Κύπρο, τη Mάλτα και την Tουρκία σχετικά µε τη συµµετοχή τους σε κοινοτικά
       προγράµµατα.
Και στις δύο περιπτώσεις, τα διεθνή αυτά µέσα αναµένεται να θέσουν τις γενικές αρχές για τη
συµµετοχή σε κοινοτικά προγράµµατα οιασδήποτε χώρας που υποβάλλει αίτηση συµµετοχής
και αναθέτουν στην Επιτροπή τη λήψη αποφάσεων σχετικά µε ειδικές διαδικασίες
συµµετοχής. Οι διαδικασίες αυτές και, συγκεκριµένα, οι οικονοµικοί όροι, αναµένεται να
θεσπιστούν στη συνέχεια είτε µέσω χρηµατοδοτικών µνηµονίων (σε περίπτωση στήριξης από
εξωτερική κοινοτική βοήθεια όπως το Phare) είτε συνήθων µνηµονίων συµφωνίας µεταξύ της
Επιτροπής και της κυβέρνησης της ενδιαφερόµενης υποψήφιας χώρας.
3.1.     Υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ)
         Τα κύρια θέµατα που εξετάζονται στις προτεινόµενες αποφάσεις πλαίσια των
         συµβουλίων σύνδεσης είναι τα εξής:
         α)   τα συγκεκριµένα προγράµµατα θα είναι εκείνα τα οποία προβλέπουν για τη
              συµµετοχή των ΧΚΑΕ οι κοινοτικές αποφάσεις ή οι κανονισµοί που τα
              θεσπίζουν (που εκδίδονται είτε από το Συµβούλιο της ΕΕ είτε από το
              Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο της ΕΕ)·
         β)   οι ΧΚΑΕ θα καταβάλουν ετήσια συνεισφορά στα προγράµµατα, η οποία
              καθορίζεται στα προαναφερθέντα χρηµατοδοτικά µνηµόνια ή στα µνηµόνια
              συµφωνίας. Η εν λόγω συνεισφορά δεν επιστρέφεται στις ΧΚΑΕ εάν, στο
              τέλος του έτους, τα αποτελέσµατα δεν ανταποκρίνονται στην καταβληθείσα
              συνεισφορά·
         γ)   εκπρόσωποι των ΧΚΑΕ θα καλούνται να συµµετέχουν σε συνεδριάσεις των
              επιτροπών των προγραµµάτων ως παρατηρητές, για τα θέµατα τα οποία τις
              αφορούν·
         δ)   τα έργα και οι πρωτοβουλίες που υποβάλλονται από συµµετέχοντες των ΧΚΑΕ
              υπόκεινται στους ίδιους όρους, κανόνες και διαδικασίες που διέπουν τα
              συγκεκριµένα προγράµµατα µε εκείνους που εφαρµόζονται στα κράτη µέλη,
              όσον αφορά ειδικότερα την υποβολή, την αξιολόγηση και την επιλογή αιτήσεων
              και έργων·
         ε)   οι αποφάσεις πλαίσια θα εφαρµόζονται για αόριστο χρονικό διάστηµα, και θα
              υπόκεινται στη συνήθη ρήτρα καταγγελίας. Η συγκεκριµένη διάρκεια
              συµµετοχής σε προγράµµατα θα καθορίζεται στα επακόλουθα µνηµόνια που
              θα συνάπτονται µεταξύ της Επιτροπής και της κυβέρνησης της
              ενδιαφερόµενης χώρας.
3.2.     Κύπρος, Μάλτα και Τουρκία
         Για να καταστεί δυνατή η επισηµοποίηση µε τις τρεις αυτές υποψήφιες χώρες
         αντίστοιχης συµµετοχής σε προγράµµατα όπως στην περίπτωση των ΧΚΑΕ,
         απαιτείται διαφορετικό διεθνές µέσο. Και τούτο διότι το νοµικό πεδίο των
         αντίστοιχων συµφωνιών σύνδεσης µε την Κύπρο, τη Mάλτα και την Tουρκία, των
         ετών 1973, 1971 και 1964 αντίστοιχα ("παλαιά γενεά") δεν προβλέπει τη συµµετοχή
         σε κοινοτικά προγράµµατα, αντίθετα µε τις "ευρωπαϊκές συµφωνίες" που
                                            4
 ---pagebreak---         συνήφθησαν µε τις 10 ΧΚΑΕ ("τελευταία γενεά" συµφωνιών σύνδεσης που τέθηκαν
        σε ισχύ µεταξύ των ετών 1994 και 1999).
        Αντί των "αποφάσεων πλαισίων των συµβουλίων σύνδεσης" που εφαρµόζονται στις
        ΧΚΑΕ, ανάλογες συµφωνίες πλαίσια θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείµενο
        διµερούς διαπραγµάτευσης µεταξύ της Επιτροπής και της Κύπρου, της Μάλτας και
        της Τουρκίας, µε βάση σχετικές εντολές διαπραγµάτευσης του Συµβουλίου της ΕΕ.
        Τα κύρια ζητήµατα που εξετάζονται στις συµφωνίες πλαίσια θα είναι τα ίδια µε
        εκείνα που προτείνονται για τις ΧΚΑΕ (βλ. 3.1 παραπάνω), µε εξαίρεση το
        σηµείο α.
        Στην πράξη, όλες οι νοµικές πράξεις που θεσπίζουν κοινοτικά προγράµµατα και
        επιτρέπουν τη συµµετοχή των ΧΚΑΕ, προβλέπουν και τη συµµετοχή της Κύπρου.
        Ωστόσο, η συµµετοχή της Mάλτας προβλέπεται σπανιότερα και η συµµετοχή της
        Τουρκίας είναι σχεδόν ασυνήθης. Εντούτοις, τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού
        Συµβουλίου του Ελσίνκι αντιµετωπίζουν επί ίσοις όροις τις 13 υποψήφιες χώρες
        όσον αφορά την προενταξιακή στρατηγική, συµπεριλαµβανοµένης της "συµµετοχής
        σε προγράµµατα".
        Για το λόγο αυτό, οι µελλοντικές συµφωνίες πλαίσια αναµένεται να επιτρέψουν τη
        συµµετοχή της Κύπρου, της Μάλτας και της Τουρκίας σε όλα τα κοινοτικά
        προγράµµατα που επιτρέπουν τη συµµετοχή των ΧΚΑΕ.
Στο πλαίσιο των ανωτέρω, το Συµβούλιο καλείται:
• να εγκρίνει τις συνηµµένες προτάσεις 10 αποφάσεων σχετικά µε τη θέση της Κοινότητας
  στο πλαίσιο των αντίστοιχων συµβουλίων σύνδεσης που συστάθηκαν µε τις ευρωπαϊκές
  συµφωνίες µε τις δέκα υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
  (ΧΚΑΕ)·
• να αποφασίσει να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να διαπραγµατευθεί µε την Κύπρο, τη
  Mάλτα και την Tουρκία, σύµφωνα µε τις συνηµµένες οδηγίες διαπραγµάτευσης, τρεις
  διµερείς συµφωνίες πλαίσια για τον καθορισµό των γενικών όρων και των προϋποθέσεων
  για τη συµµετοχή των τριών αυτών υποψήφιων χωρών σε όλα τα κοινοτικά προγράµµατα
  στα οποία είναι ανοικτή η συµµετοχή των ΧΚΑΕ.
                                           5
 ---pagebreak---                                              Πρόταση
                             ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  σχετικά µε τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του συµβουλίου σύνδεσης όσον αφορά
                    τη συµµετοχή της [χώρα] σε κοινοτικά προγράµµατα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ιδίως, το άρθρο                        300
παράγραφος 2 και το άρθρο 308,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιµώντας τα εξής:
(1)     Το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συµφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης
        µεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών µελών τους, αφενός, και της
        [χώρα]♦, αφετέρου, συνήφθη µε την απόφαση του Συµβουλίου και της Επιτροπής, της
        4ης ∆εκεµβρίου 1995·
(2)     Σύµφωνα µε το άρθρο 1 του πρόσθετου πρωτοκόλλου, η [χώρα]♦, δύναται να
        συµµετέχει σε κοινοτικά προγράµµατα πλαίσια, ειδικά προγράµµατα, έργα ή άλλες
        δράσεις και, σύµφωνα µε το άρθρο 2, οι όροι και οι προϋποθέσεις συµµετοχής της
        [χώρα] στις δραστηριότητες αυτές αποφασίζονται από το συµβούλιο σύνδεσης·
(3)     Οι κοινοτικές νοµικές πράξεις που θεσπίζουν τα διάφορα κοινοτικά προγράµµατα
        προβλέπουν ότι επιτρέπεται στα εν λόγω προγράµµατα η συµµετοχή των υποψήφιων
        χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, σύµφωνα µε τους όρους που
        καθορίζονται στις ευρωπαϊκές συµφωνίες, στα πρόσθετα πρωτόκολλα, και στις
        αποφάσεις των αντίστοιχων συµβουλίων σύνδεσης,
♦
        [Το κείµενο αυτό εφαρµόζεται µόνο σε 6 ΧΚΑΕ: Βουλγαρία, Τσεχική ∆ηµοκρατία, Ουγγαρία,
        Πολωνία, Ρουµανία και Σλοβακία. Για τις λοιπές 4 ΧΚΑΕ θα χρησιµοποιηθεί λίγο διαφορετικότερο
        κείµενο (χωρίς αναφορά σε πρόσθετο πρωτόκολλο)].
                                                  6
 ---pagebreak--- ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Η θέση που θα λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του συµβουλίου σύνδεσης που συστάθηκε µε
την ευρωπαϊκή συµφωνία µεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών µελών τους,
αφενός, και της [χώρα], αφετέρου, όσον αφορά τη συµµετοχή της [χώρα] σε κοινοτικά
προγράµµατα, είναι το συνηµµένο σχέδιο απόφασης του συµβουλίου σύνδεσης.
Βρυξέλλες,
                                         Για το Συµβούλιο
                                         Ο Πρόεδρος
                                           7
 ---pagebreak---                                              Πρόταση
       ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΡΙΘ. …/ …. ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
    µεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών µελών τους, αφενός, και της
                                        [χώρα], αφετέρου
                                            της ...….…
 για τον καθορισµό των γενικών όρων και των προϋποθέσεων συµµετοχής της [χώρα] σε
                                     κοινοτικά προγράµµατα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
Έχοντας υπόψη:
το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συµφωνίας µεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
και των κρατών µελών τους, αφενός, και της [χώρα]♦, αφετέρου, σχετικά µε τη συµµετοχή
της [χώρα] σε κοινοτικά προγράµµατα και, ιδίως, τα άρθρα 1 και 21
Εκτιµώντας τα εξής:
(1)     Σύµφωνα µε το άρθρο 1 του πρόσθετου πρωτοκόλλου, η [χώρα]♦, δύναται να
        συµµετέχει σε κοινοτικά προγράµµατα πλαίσια, ειδικά προγράµµατα, έργα ή άλλες
        δράσεις που αφορούν ευρύ φάσµα τοµέων· το εν λόγω άρθρο προβλέπει επίσης την
        προσθήκη άλλων κοινοτικών τοµέων·
(2)     Σύµφωνα µε το άρθρο 2 του πρόσθετου πρωτοκόλλου, οι όροι και οι προϋποθέσεις για
        τη συµµετοχή της [χώρα]♦, στις δραστηριότητες αυτές αποφασίζονται από το
        συµβούλιο σύνδεσης·
(3)     Οι ειδικοί όροι συµµετοχής, καθώς και οι δηµοσιονοµικές επιπτώσεις, σε κάθε
        κοινοτικό πρόγραµµα καθορίζονται µε βάση µνηµόνια συµφωνίας που θα
        αποτελέσουν αντικείµενο διαπραγµάτευσης και θα συναφθούν µεταξύ της
        Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της κυβέρνησης της [χώρα],
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
                                             Άρθρο 1
Η [χώρα] δύναται να συµµετέχει σε όλα τα κοινοτικά προγράµµατα στα οποία είναι ανοικτή
η συµµετοχή υποψήφιων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
♦
        [Το κείµενο αυτό εφαρµόζεται µόνο σε 6 ΧΚΑΕ: Βουλγαρία, Τσεχική ∆ηµοκρατία, Ουγγαρία,
        Πολωνία, Ρουµανία και Σλοβακία. Για τις λοιπές 4 ΧΚΑΕ θα χρησιµοποιηθεί λίγο διαφορετικότερο
        κείµενο (χωρίς αναφορά σε πρόσθετο πρωτόκολλο)].
1
        ΕΕ L …, 00.00.199.., σ. …
                                                  8
 ---pagebreak---                                           Άρθρο 2
Η [χώρα] καταβάλλει χρηµατοδοτική συνεισφορά στον προϋπολογισµό της Ευρωπαϊκής
Ένωσης που αντιστοιχεί στα ειδικά προγράµµατα στα οποία η [χώρα] συµµετέχει.
                                          Άρθρο 3
Εκπρόσωποι της [χώρα] δύνανται να συµµετέχουν ως παρατηρητές, και για τα θέµατα τα
οποία αφορούν τη [country], στις επιτροπές διαχείρισης που είναι αρµόδιες για την
παρακολούθηση των προγραµµάτων για τα οποία η [χώρα] καταβάλλει χρηµατοδοτική
συνεισφορά.
                                          Άρθρο 4
Τα έργα και οι πρωτοβουλίες που υποβάλλουν οι συµµετέχοντες της [χώρα] υπόκεινται στους
ίδιους όρους, κανόνες και διαδικασίες που διέπουν τα συγκεκριµένα προγράµµατα, στο µέτρο
του δυνατού, µε εκείνους που εφαρµόζονται στα κράτη µέλη.
                                          Άρθρο 5
Οι ειδικοί όροι και οι προϋποθέσεις, περιλαµβανοµένης της χρηµατοδοτικής συνεισφοράς,
όσον αφορά τη συµµετοχή της [χώρα] σε κάθε επιµέρους πρόγραµµα, θα καθορίζονται
µεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της κυβέρνησης της [χώρα], µε βάση µνηµόνιο
συµφωνίας. Σε περίπτωση που η [χώρα] υποβάλλει αίτηση για εξωτερική κοινοτική βοήθεια,
σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 σχετικά µε την οικονοµική ενίσχυση υπέρ
ορισµένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όπως τροποποιήθηκε τελευταία
µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1266, της 21ης Ιουνίου 1999, οι προαναφερθέντες ειδικοί όροι
και οι προϋποθέσεις δύνανται να καθοριστούν µε βάση χρηµατοδοτικό µνηµόνιο.
                                          Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση πλαίσιο εφαρµόζεται για αόριστο χρονικό διάστηµα. Οποιοδήποτε από
τα µέρη δύναται να την καταγγείλει γραπτώς µε κοινοποίηση έξι µηνών.
                                          Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση πλαίσιο τίθεται σε ισχύ την πρώτη ηµέρα του µήνα που ακολουθεί την
έκδοσή της από το συµβούλιο σύνδεσης.
Βρυξέλλες,
                                           Για το συµβούλιο σύνδεσης
                                           Ο Πρόεδρος
                                             9
 ---pagebreak---                                         Σύσταση
                           ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγµατευθεί συµφωνία πλαίσιο µε την Κύπρο,
 τη Μάλτα και την Τουρκία όσον αφορά τη συµµετοχή τους σε κοινοτικά προγράµµατα
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγµατευθεί µε την Κύπρο, τη Mάλτα και την Tουρκία,
σύµφωνα µε τις συνηµµένες οδηγίες διαπραγµάτευσης, τρεις διµερείς συµφωνίες πλαίσια για
τον καθορισµό των γενικών αρχών της συµµετοχής τους σε κοινοτικά προγράµµατα.
Η Επιτροπή θα διεξάγει τις διαπραγµατεύσεις εξ ονόµατος της Κοινότητας σε συνεννόηση µε
ειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συµβούλιο για να την επικουρεί στο έργο της, σύµφωνα
µε το άρθρο 300 παράγραφος 1 της συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
                                           10
 ---pagebreak---                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                              Ο∆ΗΓΙΕΣ ∆ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ
1.       Γενικά
Στόχο των διαπραγµατεύσεων αποτελεί η σύναψη συµφωνίας πλαισίου µεταξύ της
Κοινότητας και, αντίστοιχα, της Κύπρου, της Mάλτας και της Tουρκίας για τον καθορισµό
των γενικών αρχών της συµµετοχής τους στα κοινοτικά προγράµµατα για τα οποία
υποβάλλουν αίτηση συµµετοχής.
Μετά την έναρξη ισχύος κάθε συµφωνίας πλαισίου και την υποβολή της αίτησης συµµετοχής
σε κοινοτικό πρόγραµµα εκ µέρους µιας εκ των τριών αυτών χωρών, θα καθοριστούν ειδικοί
όροι συµµετοχής είτε µέσω χρηµατοδοτικών µνηµονίων (σε περίπτωση στήριξης από τα
σχετικά κοινοτικά προενταξιακά κονδύλια) είτε µέσω των συνήθων µνηµονίων συµφωνίας
µεταξύ της Επιτροπής και της κυβέρνησης της ενδιαφερόµενης υποψήφιας χώρας.
2.       Πεδίο συµµετοχής
Η Κύπρος, η Mάλτα και η Tουρκία πρέπει να έχουν δυνατότητα συµµετοχής σε όλα τα
κοινοτικά προγράµµατα στα οποία επιτρέπεται η συµµετοχή των δέκα υποψήφιων χωρών
της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ)2, ενώ και οι 13 υποψήφιες χώρες
αντιµετωπίζονται επί ίσοις όροις όσον αφορά τη συµµετοχή αυτή.
Οι όροι υποβολής, αξιολόγησης και επιλογής των αιτήσεων της Κύπρου, της Mάλτας και της
Tουρκίας υπόκεινται, στο µέτρο του δυνατού, (όπως και για τις ΧΚΑΕ) στους ίδιους όρους,
κανόνες και διαδικασίες που διέπουν τα συγκεκριµένα προγράµµατα, οι οποίοι ισχύουν για τα
κράτη µέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
3.       Χρηµατοδοτικές διατάξεις
Η Κύπρος, η Mάλτα και η Tουρκία καταβάλλουν ετήσια συνεισφορά στα προγράµµατα. Η
εν λόγω συνεισφορά θα καθορίζεται στα προαναφερθέντα χρηµατοδοτικά µνηµόνια ή στα
µνηµόνια συµφωνίας και δεν θα επιστρέφεται στις εν λόγω υποψήφιες χώρες σε περίπτωση
που, στο τέλος του έτους, τα αποτελέσµατα δεν ανταποκρίνονται στην καταβληθείσα
συνεισφορά.
4.       Συµµετοχή στις κοινοτικές διαδικασίες λήψεως αποφάσεων
Εκπρόσωποι της Κύπρου, της Mάλτας και της Tουρκίας θα καλούνται να συµµετέχουν σε
συνεδριάσεις των επιτροπών των προγραµµάτων ως παρατηρητές, για τα θέµατα τα οποία
τους αφορούν.
5.       ∆ιάρκεια
Οι εν λόγω τρεις συµφωνίες πλαίσια θα εφαρµόζονται για µη ορισµένο χρονικό διάστηµα, και
θα υπόκεινται στη συνήθη ρήτρα καταγγελίας. Η ειδική διάρκεια συµµετοχής σε
προγράµµατα θα καθορίζεται στα προαναφερθέντα µνηµόνια.
2
       Bουλγαρία, Τσεχική ∆ηµοκρατία, Εσθονία, Ουγγαρία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία, Ρουµανία,
       Σλοβακία και Σλοβενία.
                                              11