CELEX: 21988A0416(03)
Language: pt
Date: 1988-06-23 00:00:00
Title: Protocolo n.° 1 que fixa as possibilidades de pesca concedidas por Marrocos e a contrapartida concedida pela Comunidade, para o período compreendido entre 1 de Março de 1988 e 29 de Fevereiro de 1992

Avis juridique important

|

21988A0416(03)

Protocolo n.° 1 que fixa as possibilidades de pesca concedidas por Marrocos e a contrapartida concedida pela Comunidade, para o período compreendido entre 1 de Março de 1988 e 29 de Fevereiro de 1992  /* ACORDO SOBRE AS RELACOES EM MATERIA DE PESCAS MARITIMAS ENTRE A COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA E O REINO DE MARROCOS */  

Jornal Oficial nº L 099 de 16/04/1988 p. 0061 L 181 12/7/1988 P.0014

*****PROTOCOLO Nº 1  que fixa as possibilidades de pesca concedidas por Marrocos e a contrapartida concedida pela Comunidade, para o período compreendido entre 1 de Março de 1988 e 29 de Fevereiro de 1992  Artigo 1º  A partir de 1 de Março de 1988 e por um período de 4 anos, as possibilidades mensais de pesca, previstas no artigo 5º do Acordo, serão fixadas do seguinte modo:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Norte do paralelo 30o40N  // 1. 3. 1988 a 28. 2. 1989   // 1. 3. 1989 a 28. 2. 1990  // 1. 3. 1990 a 28. 2. 1991   // 1. 3. 1991 a 29. 2. 1992  //    //   //   //   //   // Arrasto (*)   // 18 500   // 18 500   // 18 500   // 18 500   // do qual,   //   //   //   //  // Mediterrâneo   // 763   // 763   // 763   // 763  // Atlântico   // 15 436   // 15 436   // 15 436   // 15 436  // Atlântico + Mediterrâneo   // 2 301   // 2 301   // 2 301  // 2 301   // redução nº 2 do artigo 7º do Acordo   // não aplicável   // não aplicável   // aplicável   // aplicável  // restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo (suspensão fixa e/ou no decurso de um mês)   // Fevereiro   // Fevereiro  // Fevereiro   // 1 mês (1)   //    //   //   //   //  // Cerco   // 2 100   // 2 100   // 2 100   // 2 100   // do qual,   //   //   //   //   // Mediterrâneo   // 638   // 638  // 638   // 638   // Atlântico (Norte de Larache)   // 1 088  // 1 088   // 1 088   // 1 088   // Atlântico + Mediterrâneo  // 374   // 374   // 374   // 374   // redução nº 2 do artigo 7º do Acordo   // não aplicável   // aplicável   // aplicável  // aplicável   // restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   //  //   //   //   // Mediterrâneo: suspensão no decurso de 2 meses: Maio/Junho   // não aplicável   // 1 mês (2)   // 1 mês (2)   // 1 mês (2)   // Atlântico: suspensão no decurso de 2 meses: Março/Abril   // não aplicável   // 1 mês (2)   // 1 mês (2)   // 1 mês (2)   // Atlântico + Mediterrâneo: suspensão no decurso de um dos dois períodos: Março/Abril ou Maio/Junho, a escolher antes de cada campanha de pesca pelo armador   // não aplicável   // 1 mês (2)   // 1 mês (2)   // 1 mês (2)   //  //   //   //   //   // Palangre e outras artes selectivas (*) (tresmalhe, rede de emalhar. . .)   // 5 050   // 5 050   // 5 050   // 5 050   // dos quais,   //   //   //   //  // Mediterrâneo   // 193   // 193   // 193   // 193  // Atlântico   // 4 743   // 4 743   // 4 743   // 4 743  // Atlântico + Mediterrâneo   // 114   // 114   // 114  // 114   // redução nº 2 do artigo 7º do Acordo   // não aplicável   // aplicável   // aplicável   // aplicável  // restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicável  // não aplicável   // não aplicável   // não aplicável   //  //   //   //   //   // Palangre destinado à pesca do peixe espada   // 250   // 250   // 250   // 250   // do qual,   //  //   //   //   // Atlântico   // 250   // 250   // 250  // 250   // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis  // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //  //   // Pesca às esponjas   // 300   // 300   // 300   // 300  // Mediterrâneo   //   //   //   //   // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //   // 1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Sul do paralelo 30°40N  // 1. 3. 1988 a 28. 2. 1989   // 1. 3. 1989 a 28. 2. 1990   // 1. 3. 1990 a 28. 2. 1991   // 1. 3. 1991 a 29. 2. 1992   //    //  //   //   //   // Cerco (**)   // 4 529   // 4 529   // 4 529  // 4 529   // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis  // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //  //   // Artesanal (cana, palangre, rede de emalhar, linha, covo. . .)   // 3 900   // 3 900   // 3 900   // 3 900  // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //   //  // Navios de pesca aos cefalópodes, pescado fresco (**)   // 4 900   // 4 900   // 4 900   // 4 900   // redução nº 2 do artigo 7º do Acordo   // não aplicável   // aplicável  // aplicável   // aplicável   // restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo (suspensão de 1 mês)   // não aplicável   // Outubro  // Outubro   // Outubro   //    //   //   //   //   // Navios de pesca aos cefalópodes congeladores (**)   // 1. 3. 1988 a 31. 12. 1988 36 758 1. 1. 1989 a 28. 2. 1989 33 000   // 33 000   // 29 500   // 29 500   // redução nº 2 do artigo 7º do Acordo   // não aplicável   // não aplicável   // não aplicável   // não aplicável   // restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo (suspensão de 1 mês)   // não aplicável   // Outubro  // Outubro   // Outubro   //    //   //   //   //   // Pesca de arrasto à pescada preta (**)   // 7 000   // 7 000   // 7 000   // 7 000   // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis  // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //  //   // Arrasto demersal (**)   // 6 000   // 6 000   // 6 000   // 6 000   // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis  // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //  //   // Arrasto pelágico (***)   // 6 500   // 6 500   // 6 500   // 6 500   // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis  // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //  //   // Palangre e outras artes selectivas (tresmalhe, rede de emalhar, etc. . .) (**)   // 1 500   // 1 500   // 1 500   // 1 500   // redução nº 7 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //   //  // Palangre dirigido para a pesca do peixe espada   // 500  // 500   // 500   // 500   // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis  // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis  //    //   //   //   //   // Todas as zonas  // 1. 3. 1988 a 28. 2. 1989   // 1. 3. 1989 a 28. 2. 1990   // 1. 3. 1990 a 28. 2. 1991   // 1. 3. 1991 a 29. 2. 1992   //    //   //   //  //   // Atuneiros (com canas e ao corrico)   // 20 navios  // 20 navios   // 20 navios   // 20 navios   // redução nº 2 do artigo 7º e restrição nº 4 do artigo 7º do Acordo   // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis   // não aplicáveis   //    //   //   //   //  (*) Estes navios ficam igualmente autorizados a pescar entre o paralelo 30°40N e o paralelo 28°44N.  (**) Estas actividades de pesca não podem ser praticadas entre o paralelo 30°40N e o paralelo 28°44N.  (***) Na zona compreendida entre o paralelo 30°40N e o paralelo 28°44N, estas actividades só podem ser praticadas para além das 20 milhas.  (1) A emissão das licenças será efectuada até ao limite de 11/12 da arqueação autorizada. Todavia, por iniciativa de Marrocos, o repouso biológico pode ocorrer em um mês fixo, a determinar no âmbito da Comissão Mista.  (2) Durante o período de repouso biológico, a emissão das licenças será efectuada até à metade da arqueação mensal autorizada. Artigo 2º  A participação financeira, prevista no artigo 2º do Acordo, em programas científicos ou técnicos destinados ao reforço da investigação haliêutica e à melhoria da gestão dos recursos da pesca e do acompanhamento da sua exploração é fixada, para o período referido no artigo 1º, em 6 milhões de ECUs. Essa participação é pagável em quatro fracções anuais junto do Ministério das Pescas Marítimas e da Marinha Mercante.  Artigo 3º  1. A contrapartida financeira prevista no artigo 5º do Acordo é fixada, para o período referido no artigo 1º, em 272 milhões de ECUs, pagáveis em quatro fracções anuais numa conta aberta junto de um organismo financeiro ou a qualquer outro destinatário que Marrocos designar; dessa contrapartida, um montante mínimo de 20 milhões de ECUs será consagrado ao início e à execução das acções específicas previstas no artigo 3º, bem como ao reforço das infra-estruturas dos estabelecimentos de formação marítima em Marrocos referido no artigo 4º  2. Além disso, um montante total complementar de 3,5 milhões de ECUs será colocado pela Comunidade à disposição de Marrocos, destinando-se a bolsas de estudo ou de formação prática com uma duração máxima de cinco anos, bem como a estágios e intercâmbio de pesoal nas várias disciplinas científicas, técnicas e económicas relativas à pesca; a pedido das autoridades marroquinas, 15 % desse montante pode ser convertido para cobrir as despesas de participação em reuniões internacionais no domínio da pesca. O montante em causa é pagável à medida que forem utilizadas as bolsas.  Artigo 4º  As importações na Comunidade dos preparados e conservas de sardinhas dos códigos NC ex 1604 13 10 e ex 1604 20 50, originários de Marrocos, beneficiarão, no âmbito do regime das trocas comerciais estabelecido pelo Acordo de Cooperação e em derrogação ao disposto no seu artigo 19º, de uma isenção dos direitos aduaneiros nos limites e condições definidos no Anexo II.