CELEX: 62012CA0071
Language: ro
Date: 2013-06-27 00:00:00
Title: Cauza C-71/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Qorti Kostituzzjonali — Malta) — Vodafone Malta Limited, Mobisle Communications Limited/L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi, L-Awtorita' ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni ( „Rețele și servicii de comunicații electronice — Directiva 2002/20/CE — Articolele 12 și 13 — Taxe administrative și taxe pentru drepturile de utilizare — Taxă aplicabilă operatorilor de telefonie mobilă — Legislație națională — Metodă de calcul al taxei — Procent din costurile plătite de utilizatori” )

3.8.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 225/27
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Qorti Kostituzzjonali — Malta) — Vodafone Malta Limited, Mobisle Communications Limited/L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi, L-Awtorita' ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni
   (Cauza C-71/12) (1)
   
   (Rețele și servicii de comunicații electronice - Directiva 2002/20/CE - Articolele 12 și 13 - Taxe administrative și taxe pentru drepturile de utilizare - Taxă aplicabilă operatorilor de telefonie mobilă - Legislație națională - Metodă de calcul al taxei - Procent din costurile plătite de utilizatori)
   2013/C 225/43
   Limba de procedură: malteza
   
      Instanța de trimitere
   
   Qorti Kostituzzjonali
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamante: Vodafone Malta Limited, Mobisle Communications Limited
   
      Pârâți: L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi, L-Awtorita' ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Qorti Kostituzzjonali — Interpretarea articolelor 12 și 13 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (JO L 108, p. 33, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 183) — Reglementare națională care impune o taxă operatorilor de telefonie mobilă — Taxă care trebuie plătită numai de operatorii de telefonie mobilă, iar nu de alte întreprinderi care oferă servicii de comunicații electronice
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 12 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea) trebuie interpretat în sensul că nu se opune reglementării unui stat membru, precum cea în discuție în litigiul principal, în temeiul căreia operatorii care furnizează servicii de telefonie mobilă datorează o taxă denumită „acciză” care corespunde unui procent din plățile pe care le percep de la utilizatorii serviciilor respective, cu condiția ca faptul generator al acesteia să nu fie legat de procedura de autorizare generală care permite accesul la piața serviciilor de comunicații electronice, ci să fie legat de utilizarea serviciilor de telefonie mobilă furnizate de operatori, și ca taxa să fie suportată în cele din urmă de utilizatorul serviciilor amintite, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere.
   
      (1)  JO C 118, 21.4.2012