CELEX: 62010CN0458
Language: mt
Date: 2010-09-17 00:00:00
Title: Kawża C-458/10: Rikors ippreżentat fis- 17 ta’ Settembru 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu

18.12.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 346/29
            
         Rikors ippreżentat fis-17 ta’ Settembru 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu
   (Kawża C-458/10)
   ()
   2010/C 346/48
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: S. Pardo Quintillán u O. Beynet, aġenti)
   
      Konvenut: Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu
   
      Talbiet tal-parti rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tikkonstata li, billi ma ttrasponiex, b’mod komplet u korrett, l-Artikolu 9(3)(b), (ċ) u (e) tad-Direttiva tal-Kunsill 98/83/KE (1), il-Gran Dukat tal-Lussemburgu naqas mill-obbligi tiegħu skont l-Artikolu 9(3)(b), (ċ) u (e) tad-Direttiva 98/83/KE;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Gran Dukat tal-Lussemburgu għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Il-Kummissjoni tqajjem żewġ ilmenti insostenn tar-rikors tagħha.
   Permezz tal-ewwel ilment tagħha, il-Kummissjoni ssostni li t-traspożizzjoni tal-Artikolu 9(3)(b) u (ċ) tad-Direttiva 98/83 hija inkompleta. Fil-fatt, il-leġiżlazzjoni nazzjonali ma tipprevedix li d-deċiżjoni ta’ deroga għandu jkun fiha r-“riżultati relevanti ta’ kontrolli li jkunu saru” u ma tippreċiżax “il-kwantità tal-ilma provduta kull jum”, “il-popolazzjoni konċernata” u “jekk tkunx sa tiġi affetwata xi impriża tal-produzzjoni tal-ikel [l-eżistenza ta’ riperkussjonijiet eventwali fuq impriżi tal-produzzjoni tal-ikel]”.
   Permezz tat-tieni lment tagħha, il-Kummissjoni ssostni li t-traspożizzjoni tal-Artikolu 9(3)(e) tad-Direttiva 98/83 hija inkompleta u inkorretta sa fejn l-awtoritajiet Lussemburgiżi jsostnu, b’mod partikolari li, peress li huwa l-awtur tat-talba għal deroga li għandu jiddefinixxi u jimplementa miżuri korrettivi, huwa dan l-istess awtur u mhux l-awtur tad-deċiżjoni tal-għoti ta’ deroga, li għandu jipprovdi “pjan fil-qosor”, “time-table għax-xogħol” u “stima ta’ l-ispejjeż”, kif mitlub mid-Direttiva.
   
      (1)  Direttiva tal-Kunsill 98/83/KE, tat-3 ta’ Novembru 1998, dwar il-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 4, p. 90)