CELEX: 31999R2570
Language: es
Date: 1999-12-03 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 2570/1999 de la Comisión, de 3 de diciembre de 1999, relativo a la venta, mediante un procedimiento de licitación, de carne de vacuno en poder de determinados organismos de intervención y por el que se deroga el Reglamento (CE) n° 1616/1999

4. 12. 1999             ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        L 310/37
                                       REGLAMENTO (CE) No 2570/1999 DE LA COMISIÓN
                                                      de 3 de diciembre de 1999
               relativo a la venta, mediante un procedimiento de licitación, de carne de vacuno en poder de
               determinados organismos de intervención y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 1616/1999
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 — 680 toneladas de carne de vacuno sin deshuesar en poder
                                                                              del organismo de intervención español,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                   — 1 492 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder
                                                                              del organismo de intervención del Reino Unido.
Visto el Reglamento (CEE) n 805/68 del Consejo, de 27 de
                                 o
junio de 1968, por el que se establece la organización común
de mercados en el sector de la carne de bovino (1), cuya última          En el anexo I se ofrece información detallada sobre las canti-
modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1633/98 (2),            dades.
y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,
                                                                         2.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente Reglamento,
Considerando lo siguiente:                                               los productos a que se refiere el apartado 1 se venderán de
                                                                         conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2173/
(1)     La aplicación de las medidas de intervención ha condu-           79, en particular en sus títulos II y III.
        cido, en el sector de la carne de vacuno, a la creación de
        existencias en varios Estados miembros. Para evitar una
        prolongación excesiva de su almacenamiento, es conve-
        niente poner a la venta mediante licitación una parte de                                     Artículo 2
        esas existencias.
                                                                         1.     No obstante lo dispuesto en los artículos 6 y 7 del
(2)     Es conveniente someter dicha venta a las normas esta-            Reglamento (CEE) no 2173/79, las disposiciones y los anexos
        blecidas por el Reglamento (CEE) no 2173/79 de la                del presente Reglamento harán las veces de anuncio general de
        Comisión (3), cuya última modificación la constituye el          licitación.
        Reglamento (CE) no 2417/95 (4), con determinadas
        excepciones específicas que son necesarias.                      Los organismos de intervención en cuestión redactarán una
                                                                         convocatoria de licitación en la que indicarán, en particular:
(3)     Con objeto de asegurar un procedimiento de licitación
        regular y uniforme, deben adoptarse otras medidas                a) las cantidades de carne de vacuno puestas a la venta, y
        además de las establecidas en el apartado 1 del artículo 8
        del Reglamento (CEE) no 2173/79.                                 b) el plazo y el lugar de presentación de las ofertas.
(4)     Es preciso contemplar la posibilidad de no aplicar las
        disposiciones de la letra b) del apartado 2 del artículo 8       2.     Los interesados podrán obtener la información relativa a
        del Reglamento (CEE) no 2173/79, habida cuenta de las            las cantidades disponibles, así como a los lugares en que se
        dificultades administrativas que supone la aplicación de         encuentren almacenados los productos, en las direcciones indi-
        dicha letra en los Estados miembros interesados.                 cadas en el anexo II del presente Reglamento. Los organismos
                                                                         de intervención expondrán, además, la convocatoria indicada
                                                                         en el apartado 1 en su sede social y podrán proceder a publica-
(5)     Deberá derogarse el Reglamento (CE) no 1616/1999 de
                                                                         ciones complementarias.
        la Comisión (5).
(6)     Las medidas previstas en el presente Reglamento se               3.     Para cada producto indicado en el anexo I, los orga-
        ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de         nismos de intervención en cuestión deberán poner a la venta
        bovino,                                                          prioritariamente la carne que lleve más tiempo almacenada.
                                                                         4.     Únicamente se tendrán en cuenta las ofertas recibidas a
                                                                         más tardar a las 12 horas del 13 de diciembre de 1999 en los
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                                      organismos de intervención en cuestión.
                                                                         5.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 8
                              Artículo 1                                 del Reglamento (CEE) no 2173/79, las ofertas deberán presen-
                                                                         tarse al organismo de intervención correspondiente en un sobre
1.     Se procederá a la venta de:                                       cerrado en el que figure la referencia al Reglamento pertinente.
— 4 000 toneladas de carne de vacuno sin deshuesar en poder              El organismo de intervención no deberá abrir dicho sobre hasta
     del organismo de intervención alemán,                               que no expire el plazo de la licitación indicado en el apartado 4.
(1) DO   L 148  de 28.6.1968, p. 24.                                     6.     No obstante lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 del
(2) DO   L 210  de 28.7.1998, p. 17.                                     artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2173/79, las ofertas no
(3) DO   L 251  de 5.10.1979, p. 12.
(4) DO   L 248  de 14.10.1995, p. 39.                                    incluirán la indicación del almacén o de los almacenes en los
(5) DO   L 192  de 24.7.1999, p. 4.                                      que se encuentren depositados los productos.
 ---pagebreak--- L 310/38              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  4. 12. 1999
7.    No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 18                                   Artículo 4
del Reglamento (CEE) no 2173/79, el plazo de aceptación de la
carne vendida de conformidad con el presente Reglamento será           El importe de la garantía prevista en el apartado 1 del artículo
de tres meses a partir de la fecha de notificación contemplada         15 del Reglamento (CEE) no 2173/79 queda fijado en
en el artículo 11 del mismo Reglamento.                                120 euros por tonelada.
                            Artículo 3                                                            Artículo 5
1.    Los Estados miembros facilitarán a la Comisión informa-          Queda derogado el Reglamento (CE) no 1616/1999.
ción sobre las ofertas recibidas, a más tardar el día hábil
siguiente al del plazo límite para la presentación de las ofertas.                                Artículo 6
2.    Una vez que se examinen las ofertas recibidas se fijará un       El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente
precio mínimo de venta para cada producto o bien no se dará            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
curso a la licitación.                                                 Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 3 de diciembre de 1999.
                                                                                    Por la Comisión
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                 Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 4. 12. 1999             ES                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                    L 310/39
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                                             ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                                                       Cantidad aproximada
                     Estado miembro                                     Productos (1)
                                                                                                                            (toneladas)
                                                                                                                        Tilnærmet mængde
                        Medlemsstat                                     Produkter (1)
                                                                                                                                 (tons)
                                                                                                                        Ungefähre Mengen
                        Mitgliedstaat                                  Erzeugnisse (1)
                                                                                                                              (Tonnen)
                                                                                                                    Κατά προσέγγιση ποσότητα
                        Κράτος µέλος                                     Προϊόντα (1)
                                                                                                                                (τόνοι)
                                                                                                                       Approximate quantity
                       Member State                                      Products (1)
                                                                                                                               (tonnes)
                                                                                                                      Quantité approximative
                        État membre                                      Produits (1)
                                                                                                                               (tonnes)
                                                                                                                     Quantità approssimativa
                       Stato membro                                      Prodotti (1)
                                                                                                                            (tonnellate)
                                                                                                                    Hoeveelheid bĳ benadering
                           Lidstaat                                     Producten (1)
                                                                                                                                  (ton)
                                                                                                                      Quantidade aproximada
                      Estado-Membro                                      Produtos (1)
                                                                                                                            (toneladas)
                                                                                                                          Arvioitu määrä
                         Jäsenvaltio                                     Tuotteet (1)
                                                                                                                             (tonneina)
                                                                                                                        Ungefärlig kvantitet
                        Medlemsstat                                     Produkter (1)
                                                                                                                                  (ton)
            a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
                Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
                med ben
                DEUTSCHLAND                      — Hinterviertel                                                                4 000
                ESPAÑA                           — Cuartos traseros                                                                 680
            b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
                Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
                Benfritt kött
                UNITED KINGDOM                   — Intervention fillet (INT 15)                                                       9
                                                 — Intervention striploin (INT 17)                                                  370
                                                 — Intervention rump (INT 16)                                                       148
                                                 — Intervention silverside (INT 14)                                                  55
                                                 — Intervention flank (INT 18)                                                      110
                                                 — Intervention forerib (INT 19)                                                    120
                                                 — Intervention shoulder (INT 22)                                                   400
                                                 — Intervention brisket (INT 23)                                                    105
                                                 — Intervention thick flank (INT 12)                                                 25
                                                 — Intervention forequarter (INT 24)                                                150
            (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
                constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF)
                nr. 2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
            (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
                die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
            (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
                τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
            (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
                2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
            (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
                par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
            (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
                regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
            (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
                Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
            (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
                que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
                N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
            (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
                nr 2812/98 (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
 ---pagebreak--- L 310/40          ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       4. 12. 1999
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                        BIJLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
         tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρεµβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses
         des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus
         — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
         BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
         Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
         Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main
         Adickesallee 40
         D-60322 Frankfurt am Main
         Tel.: (49) 69 15 64-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791
         UNITED KINGDOM
         Intervention Board Executive Agency
         Kings House
         33 Kings Road
         Reading RG1 3BU
         Berkshire
         United Kingdom
         Tel. (01-189) 58 36 26
         Fax (01-189) 56 67 50
         ESPAÑA
         FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)
         Beneficencia, 8
         E-28005 Madrid
         Teléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87