CELEX: 51989PC0030
Language: nl
Date: 1989-02-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende opening en wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor uien, vers of gekoeld, van oorsprong uit Egypte (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 30
Vol. 1989/0011
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(89 ) 30 def .
                                            Brussel , 7 februari 1989
                         Voorstel voor een
                  VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            houdende opening en wijze van beheer
            van een communautair tariefcontingent
                 voor uien , vers of gekoeld ,
                    van oorsprong uit Egypte
                              ( 1989 )
                  ( door de Commissie ingediend )
                                  au3.75
                                 t>
                       S                       Ü
                                £oj «j j qo
 ---pagebreak---                                                    ÏOELIGîTTrJG
      i.     rcikel 1 van het aanvullend protocol bij de Samenwerkn igsovereenkcmst
            SEGhEgypte voorziet voor de periode van 1 februari tot en met 15 mei in
            de opening van een cofrmunautair tariefcontingent voor invoer in de
           Gemeenschap van :
            10 100 ten uien van (U-codes ex 0703 10 11 en ex 0703 10 19 , van
           oorsprong uit Egypte .
            In het kader van dit tariefcontingent wordt het douanerecht geleidelijk
           afgeschaft in dezelfde periode en aan hetzelfde tempo als bepaald in
           artikelen 75 en 268 van de Akte van toetreding .
           De verordening ( EEG ) Nr . 2573 /87 van de Raad van 11 augustus 1987
           houdende vaststelling van de regeling welke van toepassing is cp het
           handelsverkeer van Spanje en Fbrtugal met Egypte , bepaalt dat deze
           Lid-Staten de toepassing van de preferentiële regeling voor de
           betrokken produkten respectievelijk tot en met 31 december 1989 ai 31
           december 1990 uitstellen . De hierboven aangegeven tariefcontingenten
           zijn derhalve slechts van toepassing voor de Gemeenschap in haar
           samenstelling cp 31 december 1985 .
           Rekening houdende met het feit dat voor de periode van 1 februari tot
           30 april Egypte geniet van een lager invoerrecht dan Spanje en
           Portugal , is het geschikt het bedoelde contingent te openen voor de ■
           periode van 1 tot 15 mei ; dat , teneinde eveneens rekening te houden
           met het seizoenaebonden karakter van de invoer van deze produkten het
           geschikt is de orrang van dit contingent vast te leggen cp het niveau
           va.i de traditionele invoer , verwezenlijkt tijdens bedoelde periode ,
           hetz i j         ton ;
r j ge vo tg wordt het gecontingenteerde hoeveelheid bestemd voor de vorming van een
                       comnunantaire reserve .
          Wat betreft de wijze van beheer die d«»r alle Lid-Staten iroet worden
          toegepast , stelt de Comnissie het systeem voor van "opname tiaar gelang
          de uehoeftfcif' .
               ••s ’ s hat doe ! • ar. bi -.oar/ si v.
 ---pagebreak---                                                         Voorstel voor een
                                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                    betreffende de opening en wijze van beheer van een communautair tariefcontin ¬
                            gent voor uien, vers of gekoeld, van oorsprong uit Egypte ( 198V)
    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                             december 1989 en 31 december 1990 uitstellen ; dat het
                                                                         contingent derhalve slechts van toepassing is voor de
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december
   Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,                 1985 ;
   Gezien het voorstel van de Commissie,                                 Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
                                                                         dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
   Overwegende dat artikel 1 van het Aanvullend Protocol                 in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
   bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese                   contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht
   Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek                     in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op
   Egypte (') voor de periode van 1 februari tot en met 1 5              alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip
   mei voorziet in de opening van een communautair tarief¬               waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat het in het
  contingent voor de invoer in de Gemeenschap van 10 100                 onderhavige geval aangewezen lijkt om niet in een verde¬
  ton uien, vers of gekoeld, van de GN-codes ex 0703 10 11               ling tussen de Lid-Staten te voorzien , onverminderd het
  en ex 0703 10 19, van oorsprong uit Egypte ; dat binnen                opnemen uit het contingent van hoeveelheden die over¬
                                                                         eenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden
  de grenzen van dit tariefcontingent het douanerecht gelei ¬
  delijk tijdens periodes en in het tempo als bepaald in de              en volgens de procedure voorzien bij artikel 1 , lid 2 ;
  artikelen 75 en 268 van de Akte van Toetreding van
  Spanje en Portugal wordt afgeschaft ; dat voor het jaar
   198 9 het contingentrecht gelijk is aan 63,6% van het
 geldende recht ;
                                                                        Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
 Overwegende dat het, rekening houdend met het feit dat                 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
  Egypte tijdens de periode van 1 februari tot en met 30                 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
 april een lager invoerrecht geniet dan Spanje en Portugal,             door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
 dienstig is het bedoelde contingent te openen voor de                  betrekking tot het beheer van de aan genoemde Econo¬
 periode van 1 tot en met 15 mei ; dat het, ten einde even¬             mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
 eens rekening te houden met het seizoengebonden                        één van haar leden ,
 karakter van de invoer van deze produkten, dienstig is de
 omvang van genoemd contingent vast te stellen op het
 niveau van de gemiddelde traditionele invoer tijdens                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 bedoelde periode, dat wil zeggen 5.532 ton ;                           VASTGESTELD :
 Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2573/87 van de                                             Artikel 1
 Raad van 11 augustus 1987 houdende vaststelling van de              1 . Van 1 tot en met 15 mei wondt
 regeling welke van toepassing is op het handelsverkeer                        h et recht bij invoer in de Gemeenschap in haar
 van Spanje en Portugal met Algerije, Egypte, Jordanië,                 samenstelling op 31 december 1985                    voor de
 Libanon, Tunesië en Turkije (2) bepaalt dat deze Lid¬                  volgende produkten van oorsprong uit Egypte geschorst
 staten de toepassing van de preferentiële regeling voor de             tot het niveau en binnen de grenzen van een communau¬
 betrokken produkten respectievelijk tot en met 31                      tair tariefcontingent dat naast die produkten is vermeld :
                                                                                                    Omvang van het     Contingent-
       Velg-        GN-code                                Omschrijving                                 contingent         recht
      nummer
                                                                                                         ( in ton )      (in % )
                                         Uien, vers of gekoeld
09.1703          ex 0703 10 11              Plantuitjes
                 ex 0703 10 19              andere                                                     5.532            7,6
(' ) PB nr. L 297 van 21 . 10 . 1987, blz. 11 .
Ö PB nr. L 250 van 1 . 9. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak---                           Artikel 2
  Het in artikel I bedoelde tariefcontingent wordt beheerd
 doo> de Commissie, die alle administratieve maatregelen
 met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen.
                         Artikel .5
 Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt
 bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het
 vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om
voor een preferentie in aanmerking te komen is opgeno-
men, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten
wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel
van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opne¬
ming uit het contingent van een gedeelte dat met die
behoeften overeenstemt.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden
onverwijld aan de Commissie meegedceld.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan
met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot
het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de
douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover
het saldo dit toelaat.
Indic-n een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
benut, stort hij déze zo spoedig mogelijk terug in het
contingent.
Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het
beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toede¬
ling pro rata de verzoeken. De Lid-Staten worden dien¬
overeenkomstig door de Commissie ingelicht.
                         Artikel 4
1.     De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat de opnemingen krachtens artikel 3 zonder onder¬
breking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde
aandelen in het communautaire contingent.
2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de
betrokken produkten vrije toegang tot het contingent
zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.
3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
op hun opnemingen af naar gelang de betrokken
produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
worden aangegeven .
4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vast¬
gesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op
de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
                        Artikel 5
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
produkten, die daadwerkelijk van het contingent is afge¬
boekt.
 ---pagebreak---                                    - 3 -
                                 A rtikel 6
          Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
          bekendmaking in het Publikatieblad van Je Europese
           Gemeenschappen.
          Zij is van toepassing vanaf 1     mei   198 9.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,
                                                         Voor de Raad
                                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---  FICHE FINANCIERE
 1.    Ligne pudge taire concernée : Chap . 12 art . 120
 2.    Base juridique : art . 113 du traité
 3-    -^t^-talé ^ ^-a te sure tarifaire : Proposition de règlement du Conseil
      portant ouverture et mode oe e^stion d' un contingent tarifaire
       communautaire d oignons a 1 état frais ou réfrigéré , originaires
      d' Egypte ( 1989 ).
 4.   Qpjectif : Exécution d' une obligation contractuelle ( Accord
      CEE,/ Egjp te )
 5.   Mode de calcul      :
      -    Code de la N.C. ex 0703 10 11 et ex 0703 10 19
      -    Volume du contingent : 5.532 tonnes
      -    Droit à appliquer : 7,6 %
      -    Droit du T. D.C.     : 12 o
      -    7--,. ! .-ir ton; o : 276 Scus/ t
6.    Perte ce recettes       :
      ( La perte de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élè\e à
     67.180 écus .
     En 1988 une perte oe 40.116 ECU a été inscrite .
0701 63 ( EG ) 2.271.000 = 276 ECU/t
                     8.216
976 x 5.532 = 1.526.832 x 4 , 4 % = 67.180 ECU
 ---pagebreak---                 FI CME D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE FT L 1 EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contrciotuel
de la Communauté .    L' impact découlant da œttü concession a été pris en
considération lors de la prisa da décision d' adoption da œ contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Corrrriunauté .