CELEX: 22000A0519(01)
Language: da
Date: 2000-05-19 00:00:00
Title: Bilag V til konventionen om beskyttelse af havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav, om beskyttelse og bevaring af det maritime områdes økosystemer og biologiske mangfoldighed

Avis juridique important

|

22000A0519(01)

Bilag V til konventionen om beskyttelse af havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav, om beskyttelse og bevaring af det maritime områdes økosystemer og biologiske mangfoldighed  

EF-Tidende nr. L 118 af 19/05/2000 s. 0046 - 0047

BILAG VOM BESKYTTELSE OG BEVARING AF DET MARITIME OMRÅDES ØKOSYSTEMER OG BIOLOGISKE MANGFOLDIGHEDArtikel 1I dette bilag og i tillæg 3 bruges de samme definitioner på udtrykkene "biologisk mangfoldighed", "økosystem" og "levested" som i konventionen af 5. juni 1992 om den biologiske mangfoldighed.Artikel 2Som følge af de kontraherende parters forpligtelse i medfør af denne konvention til hver for sig og i fællesskab at træffe de nødvendige foranstaltninger for at beskytte det maritime område mod de skadelige virkninger af menneskets virksomhed for dermed at værne om menneskets sundhed, bevare havets økosystemer og, når det er muligt, sanere de havområder, der har været udsat for skadelige virkninger, samt deres forpligtelse til i medfør af konventionen af 5. juni 1992 om den biologiske mangfoldighed at udarbejde strategier, planer og programmer for bevaring og bæredygtig udnyttelse af den biologiske mangfoldigheda) træffer parterne de nødvendige foranstaltninger for at beskytte og bevare det maritime områdets økosystemer og biologiske mangfoldighed og, når det er muligt, at sanere de havområder, der har været udsat for skadelige virkninger, ogb) samarbejder i dette øjemed om vedtagelse af programmer og foranstaltninger til at forvalte de efter kriterierne i tillæg 3 identificerede menneskelige aktiviteter.Artikel 31. I medfør af dette bilag har Kommissionen bl.a. til opgave:a) at udarbejde programmer og foranstaltninger til at forvalte de efter kriterierne i tillæg 3 identificerede menneskelige aktiviteterb) og i forbindelse hermedi) at indsamle og kontrollere oplysninger om de nævnte aktiviteter og om virkningerne heraf på økosystemerne og den biologiske mangfoldighedii) at udvikle midler, der er i overensstemmelse med international ret, til at indføre beskyttelses-, bevarings-, genopretnings- og forsigtighedsforanstaltninger i særlige områder eller lokaliteter eller med sigte på særlige arter eller levestederiii) med forbehold af artikel 4 i dette bilag, at tage hensyn til de aspekter af de nationale strategier og retningslinjer for bæredygtig udnyttelse af bestanddelene af det maritime områdes biologiske mangfoldighed, der påvirker de forskellige regioner og underregioner af det nævnte områdeiv) med forbehold af artikel 4 i dette bilag, at søge at anvende en integreret økosystembaseret tilgangc) i forbindelse hermed endvidere at tage hensyn til de programmer og foranstaltninger, som de kontraherende parter har indført til beskyttelse og bevaring af økosystemer i vandområder, der henhører under deres suverænitet eller jurisdiktion.2. Ved vedtagelsen af de nævnte programmer og foranstaltninger overvejes det behørigt, om et givet program eller en given foranstaltning bør omfatte hele det maritime område eller en nærmere angiven del heraf.Artikel 41. I overensstemmelse med den næstsidste betragtning i konventionen kan der hverken indføres programmer eller foranstaltninger vedrørende forvaltning af fiskeriet i medfør af dette bilag. Finder Kommissionen det imidlertid ønskeligt, at der træffes foranstaltninger på dette område, forelægger den spørgsmålet for den myndighed eller den internationale instans, der har beføjelser på området. Er det ønskeligt, at Kommissionen træffer foranstaltninger, der supplerer eller støtter andre myndigheders eller instansers foranstaltninger, bestræber Kommissionen sig for at samarbejde med disse.2. Finder Kommissionen, at der i medfør af dette bilag bør træffes foranstaltninger på et område, der vedrører søtransport, forelægger den spørgsmålet for Den Internationale Søfartsorganisation. De kontraherende parter, der er medlemmer af Den Internationale Søfartsorganisation, bestræber sig på at samarbejde inden for rammerne af denne organisation for at nå det ønskede resultat, herunder i givet fald organisationens tilslutning til foranstaltninger på regionalt eller lokalt plan, under hensyntagen til retningslinjer, som den nævnte organisation måtte have udarbejdet for udpegning af særlige områder, for identifikation af særligt følsomme områder eller for andre spørgsmål.Tillæg 3Kriterier for identifikation af menneskelige aktiviteter som omhandlet i bilag V1. De nedenfor anførte kriterier skal anvendes ved identifikation af menneskelige aktiviteter som omhandlet i bilag V, dog under hensyntagen til regionale forskelle:a) den pågældende menneskelige aktivitets omfang, intensitet og varighedb) faktiske og potentielle skadelige virkninger af den menneskelige aktivitet på nærmere angivne arter, samfund og levestederc) faktiske og potentielle skadelige virkninger af den menneskelige aktivitet på nærmere angivne økologiske processerd) disse virkningers irreversibilitet eller varighed.2. Ved undersøgelsen af en given aktivitet er disse kriterier er ikke nødvendigvis udtømmende eller af lige stor betydning.