CELEX: 51987PC0692
Language: nl
Date: 1987-12-18
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor kabeljauw en vis van de soort Boreogadus saida, gedroogd, gezouten of gepekeld van oorsprong uit Noorwegen (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 692
Vol. 1987/0316
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               COM ( 87 ) 692 def .
                                               Brussel , 18 december 1987
                                  Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
     communautaire tariefcontingenten voor kabeljauw en vis van de soort
       Boreogadus saida , gedroogd , gezouten of gepekeld van oorsprong uit
                                   Noorwegen ( 1988 )
                           ( door de Commissie ingediend )
                                                         > y
                                                           J
                                                           > V9
                                                      4 ^
                                                                 ro
                                             Ой
                                       O        ° JA';           CJ
                                       O
                                            le l
  COM ( 87 ) 692 def .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1 . De in de vorm van een briefwisseling gesloten overeenkomsten tussen
    de Europese Economische Gemeenschap en Noorwegen , op het gebied van
    landbouw en visserij , goedgekeurd bij het Besluit van de Raad van
    15 september 1986 ( 1 ) voorzien inzonderheid in de jaarlijkse opening ,
    op een in een gemeenschappelijk overleg vast te leggen datum , van
    communautaire tariefcontingenten voor de volgende produkten , van oor ¬
    sprong uit Noorwegen , waarvan de hoeveelheden en de toe te passen rechten
    telkens zijn aangeduid naast die produkten :
     Nr . van       Omschrijving                          Hoeveelheid  Invoer­
     het GDT                                              contingent   recht
                                                          ( in ton )
     03.02       Vis , gedroogd , gezouten of gepekeld
                 gerookte vis , ook indien voor of
                 tijdens het roken gekookt :
                 A. Gedroogd , gezouten of gepekeld :
                     I. in gehele staat , ook indien
                        ontdaan van kop of in moten
                        gesneden :
                        b ) kabeljauw ( Gadus morhua ,
                          Boreogadus saida , Gadus ogac )
                          - gedroogd , niet gezouten         3 900         0
                            ( stokvis )
                          - gedroogd en gezouten            13 250         0
                          - gezouten of gepekeld            10 000         0
                            doch niet gedroogd
    51 ) PB nr . L 328 van 22.11.1986 , blz . 76
 ---pagebreak---                                   2
2. Deze verordening beoogt de ingebruikstelling van deze contingenten
   voor de periode van 1 april tot 31 december 1988 , rekening houdende
   met de inwerkingtreding , op 1 januari 1988 , van de gecombineerde no¬
   menclatuur die de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief
   vervangt .
3. Voor deze produkten is het voorstel van de Commissie in grote mate
   gebaseerd op die welke gewoonlijk op het gebied van de tariefcontingenten
   worden ingediend , met dien verstande dat :
   - het contingent in twee gedeelten wordt onderverdeeld , waarbij het
     eerste gedeelte , dat betrekking heeft op vrij aanzienlijke hoe ¬
     veelheden , wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten die gebruikelijke
     importeurs zijn van de produkten en het tweede gedeelte een reserve
     vormt om eventuele extra behoeften te dekken van laatstgenoemden ,
     alsook voor behoeften die zich zouden kunnen voordoen in andere
     Lid-Staten .
   - de toewijzing van de aanvankelijke quota aan de Lid-Staten is gebaseerd
     op de vroegere omvang van de invoer van herkomst uit Noorwegen in elke
     Lid-Staat , in de loop van de laatste 3 jaar waarvan er statistische
     gegevens beschikbaar zijn , en op de vooruitzichten van deze Lid-Staten
     voor het contingentsjaar .
 ---pagebreak---                                         -з -
          De invoer van de Gemeenschap van herkomst uit Noorwegen , heeft zich
          gedurende de laatste drie jaar als volgt ontwikkeld :
                          ex 0305 51 10               ex 0305 51 90              ex 0305 62 00
                             0305 59 11                  0305 59 19                 0305 69 10
Lid-Staat            1984    1985      1986      1984     1985      1986    1984      1985    1986
Benelux                89      80        54       441      372       110       1         2       2
Denemarken              2       0         1         5         3        3     319         3   1 966
Duitsland              59      49        19       543      473       400       2                 1
S panje                                                                      858       430   1 074
Griekenland            44      26        19       223      417        84     148       336     619
Frankrijk              47      36        19     3 816    3 573     3 496   1 044       666     701
Ierland
Italie              4 087   4 457     3 375     5 280    4 231     1 550   1 808    2 159    1 827
Portugal                                      13 230     6 217     6 401   5 143    4 235    1 675
Verenigd
Koninkrijk             20      35        18         2         6        9      16
                    4 348   4 683     3 505   25 540    15 292    12 053   9 339    7 831    7 865
          Op bais van deze gegevens en de vooruitzichten van de Lid-Staten wat
          betreft hun behoeften , kan de aanvankelijke deelneming van de Lid-Staten
          op de volgende percentages worden geraamd :
                                  ex 0305 51 10            ex 0305 51 90          ex 0305 62 00
               Lid-Staten                                       0305 59 19            0305 69 10
                                     0305 59 11
            Benelux                      1,78                 1,82                    0,02
            Denemarken                   0,02                 0,02                    0,14
            Duitsland                    1,01                 2,78                    0,01
            S panje                                                                   9,44
            Frankrijk                    0,71                 1,42                    4,41
            Ierland
            Italië                      95,08                21,74                   13.14
            Portugal                                         50,80                  44.15
            Verenigd Koninkrijk          0,58                 0,03                    0,06
 ---pagebreak---                                                                  Voorstel voor
                                            VERORDENING ( EEG )                  VAN DE RAAD
                        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van comnuinautairc tariefcon¬
                        tingenten voor kabeljauw , en v is van- de-«oort Boreogadus saida ,
                       gedroogd , gezouten of gepekeld , van oorsprong             sprong uit Noorwegen (1988 )
                                                                                                      h».       '
                                                                                                                   V
                                                                                                                     J
    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                        .. .ƒ
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
    Economische Gemeenschap, inzonderheid óp artikel 1 13 ; .
    Gelet op de Akte Van Toetreding van Sparije tri Portugal;'1
    Gezien het voorstel van de Commissie, '              _
    Overwegende dat er op 14 rhei i973 een overeenkomst
    tussen de Europese . Economische Gemeenschap en het_
    Koninkfijk Noorwegen is geslóten; dat naar aanleiding van de toetreding van Spanje en Portugal
    een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is gesloten en goedgekeurd bij het
    besluit van de Raad van 15 september 1986 ( 1 );
      Overwegende dat vöornóemde ovëfeenkötnst vóórziet indé
      openirig óp een iri onderling overleg vast té stellen datutri
      van communautaire tariefcontingenten met verlaagde rech¬
      ten of nulrechten, voor kabeljauw van oorsprong uit Noor¬
      wegen; dat bedoelde tariefcontingenten derhalve moeteri
      worden geopend voor de voor het jaaf 1988 overeengeko¬
       men periode
       men  rieriode,, te
                       te weten van 1 april tot en hiet 31 december
       198 8
    Overwegende dat de Gemeenschap , met ingang van 1.1.1988 , haar goedkeuring heeft
    gehecht aan een gecombineerde goederennomenclatuur die aan de eisen van zowel het
    gemeenschappelijk douanetarief als van de statistieken van de buitenlandse handel
    van de Gemeenschap en van de handel tussen haar Lid-Staten beantwoordt ; dat om terzelf -
    dertijd de specifieke communautaire voorschriften te bestrijken genoemde nomenclatuur is
    uitgebreid door de instelling van een geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
    ( TARIC ) ; dat het met ingang van deze datum dus nodig is de gecombineerde nomenclatuur te
    gebruiken en , eventueel de TARIC-codenummers , voor de omschrijving van de bij deze veror ¬
    dening bedoelde goederen ;
                           '   *  f V * • .                    I  •
    Overwegende dat met.iriamé diént te . Worden gewaarborgd
    dat allé importeurs in*gèlijké Jnflté ètl .té allen tijde gébruik
    küririéri makeri yan 'gérioemdë córitirigëriteri ëri dat' dé aaü
   dé coritirigeriten verbonden réchten óp alle invoer zónder
   oriderbrelcirig woidëri töegëpast totdat dit contingent gcheei
 • is bériut; dat een systécrii voor de bèriuttirig van de commu¬
   nautaire tariefcontingenten,’ gëhasécrd op ëen verdeling
   over de Lid-Staten; in ovéréenstemriring lijkt te zijn met het
   communautaire .karakter-Vati génóeindë contingenten; gelet
   op boverigenoenidé bëgirisélén; dat dezè verdeling, óin de .
   wérkelijke ontwikkeling op de markt van hei betrokkèn.
. produkt . zo goed nipgèlijk -wéér te geven, nioet worden
   toegepast naar vêxhóiidtng.'_ van de « behoeften , berekend
  enerzijds op grond .vari-dé statistische gegevens betreffende
  de invoer- uit Noorwegen' gedurende een representatieve,
  referentieperiode en anderzijds op - grond van de economi¬
  sche vooruitzichten voor het betrokken xontingentsjaar;
     ( 1 ) PB L 328 van 22.11.1986 , blz . 76
 ---pagebreak---                                                         - 2 -
                        . #.
   Overwegende dat tijdens dé laatste drie jaren waaróver 9 'j
   statistische gegevens beschikbaar zijn, de invoer van de -i
   Lid-Staten uit Noorwegen zich als volgt heeft ontwikkeld: _ ^
                                                                  ( in ton )
                                   ex 0305 51        10                        ex 0305 51 90          ex 0305 62 00
                                       0305 59       IL                           0305 59 19             0305 69 10
Lid-Staat                     1984         1985           1986          1984      1985       1986  1984    1985    198 <
Benelux                         89             80            54          441       372        110     1        2
Denemarken                       2              0              1             5       3          3   319        3 1 96 (
Duitsland                       59             49            19          543       473        400     2
Spanje                                                                                              858     430  1 07'
Griekenland                     44             26            19          223       417         84   148     336     61
Frankrijk                       47             36            19        3 816     3 573     3 496  1 044     666     70
Ierland
Italie                       4 078       4 457          3 375          5 280     4 231     1 550  1 808   2 159  1 82
Portugal                                                               3 230     6 217     6 401  5 143   4 235  1 67i
Verenigd
Koninkrijk                      20             35            18              2       6          9    16
                             4 348       4 683          3 505         23 540    15 292    12 053  9 339   7 831  7 86
 Overwegende dat in de loop van de           betrokken jareh
                                             betrokken   jareft ^
de betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Stateh
 zijn ingevoerd, terwijl andere Lid-Staten in. het geheel geen •
 invoer hebben gekend; dat hét derhalve juist lijkt* enerzijds
 de aanvankelijke quota aan de invoerende Lid-Staten toe te
 kennen en anderzijds de andere Lid-Stateh te waarborgen
   dat zij van de tariefcontingenten gebruik zullen kunnen
   maken zodra van invoer in deze Lid-Staten melding wordt
   gemaakt; dat met . déze wijze van verdeling tevens de
    uniformiteit van de toepassing van het gemeenschappelijk
    douanetarief kan worden gewaarborgd;
 Overwegende dat, rekening houdend met deze gegevens, de •
  percentages van aanvankelijke deelneming in de contingen¬
  ten derhalve als volgt kunnen worden vastgesteld:
  ten
            Lid-Staat                       ex 0305 51 10                        ex 0305 51 90       ex 0305 62 00
                                                  0305 59 11                        0305 59 19          0305 69 10
            Benelux                                  1,78                               1,82              0,02
            Denemarken                               0n02                               0,02              9,14
            Duitsland                                1,01                               2,78              0,01
            Spanje                                                                                        0,01
            Griekenland                              0,71                               1,42              9,44
            Frankrijk                                0,82                              21,39              9,63
            Ierland
            Italie                                  95,08                              21,74             23.14
            Portugal                                                                                     44.15
            Verenigd Koninkrijk                      0,58                               0,03              0,06
 ---pagebreak---                                                                         3
           Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
          ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
          onderscheiden Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten
          moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt • •
          verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het tweede gedeelte
         een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
          van deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijke quotum
          hebben uitgeput, alsmede in de behoeften die zich in de
          overige Lid-Staten mochten voordoen ; dat, ten einde de
          importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
         geven , het eerste gedeelte van de communautaire tariefcon¬
         tingenten zou moeten worden vastgesteld op een niveau dat
         in het onderhavige geval ongeveer 7 5 % van elk contingent
         zou kunnen bedragen ;                                             r
         Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-$tatén
         meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt; dat het,
         ten einde daarmee rekening te houden en elke onderbre¬
         king te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die .
         een van zijn aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft
         een
         benut , een extra quotum uit de overeenkomstige reserve'
        öpneemt; dat deze opneming door . iedere Lid-Staat moet ,.; ./
        worden verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna ■
        geheel is benut eri wel zo vaak als de reservé dar toelaat ; dat !;
        de aanvankelijke en de extra quota tot aan het einde van de
        contingentsperiode geldig moeten zijn ; dat deze wijze vaii -
        beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Sta¬
        ten en de Commissie, die met natpe de uitpurtingsgraad van
       de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten
       hierover moet kunnen inlichten;
       Overwegende dat het , indien er in een Lid-Staat op een
       bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk -
       overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een
       aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten einde
       te voorkomen dat een gedeelte van een van de communau-
     • taire contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl
       andere LidrStaten er gebruik Van zouden kunnen maken ; -■
       Overwegende ' dat, aangezien het>Koqinknjk-^elgië, het ‘ ^
       Koninkrijk . der Nederlanden , en het / Groothertogdom
       Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
       door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
       betrekking tot het beheer van de aan dé genoemde Econo¬
       mische Unie toegewezen quota door één van haar leden kan
       worden verricht ,                       •  .    .       ■
                                                         .. *. .
    • HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :,
                                  Artikel 1
                                                      • ï 1      -. V. . .
    - 1.T Vanafj april tot en mét 31 dcccrr}b?U??$Ö yirardep de- '■ v
       douanerechten voor de invoer van de .
       hierna omschreyen produkten,-yan oor5pr'ong uié,Noorwe- A ƒ.
.• gen , geschorst tot het.niyéab èn binnep. dé; grenzen van dp •% , '
   • naast : elkv van -. die produktenWermelde,r, communautaire ,
       tariefcontingenten:'          •    h      y
 ---pagebreak---                                                   - 4
Volgnummer     Code van de                                Omschr i jving         Hoeveelheid Contingent -
               gecombineerde                                                     contingent  recht
               nomenclatuur                                                       ( in ton )   ( in I )
                     03.05           Vis , gedroogd , gezouten of gepekeld ;
                                     gerookte vis , ook indien voor of tij ¬
                                     dens het roken gekookt , geschikt voor
                                    menselijke consumptie :
                                     - gedroogde vis , ook indien gezouten ,
                                        doch niet gerookt :
                     0305 51        – kabeljauw ( Gadus morhua , Gadus ogac ,
                                         Gadus macrocephalus ) :
09.0707          ex 0305 51 10      - gedroogd , ongezouten :
                                       - met uitzondering van kabeljauw van
                                          de soort Gadus macrocephalus               3 900        0
                     0305 59        – andere :
                                    - vis van de soort " Boreogadus saida"
                     0305 59 11     - gedroogd , ongezouten
                     0305 51        – Kabeljauw ( Gadus morhua , Gadus ogac ,
                                         Gadus macrocephalus ) :
L9.0703          ex 0305 51 90 - gedroogd , gezouten                                13 200        0
                                       - met uitzondering van kabeljauw van
                                          de soort Gadus macrocephalus
                     0305 59        – andere :
                                    - vis van de soort Boreogadus saida :
                     0305 59 19 - gedroogd , gezouten
                                    - Vis , gezouten , doch niet gedroogd of
                                       gerookt , alsmede gepekelde vis
                 ex 0305 62 00      – Kabeljauw ( Gadus morhua , Gadus ogac ,
                                         Gadus macrocephalus ) :                    10 000        0
                                      - met uitzondering van de soort
                                         Gadus macrocephalus
                     0305 69        – andere :
                     0305 69 10 - vis van            de soort "Boreogadus saida*
         In het kader van deze tariefcontingenten passen het
         Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek respectieve¬
         lijke rechten van4,3% en 0 % toe.
           2. De invoer van deze produkten valt alleen onder de in
           lid 1 bedoelde contingenten als de door de Lid-Staten
           nirrrrmVomstii!
           overeenkomstig artikel
                           artikel 21
                                   21 van
                                       van Verordening (EEG) nr.
 ---pagebreak---                                                                5
 3796 / 81 bepaalde prijs franco grens ten minste gelijk is                   door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
 aan de eventueel door de Gemeenschap vastgestelde refe-                      onverwijld over tot opneming , voor rover in de reserve
                                                                                                                                   reserve
 rentieprijs voor de betrokken produkten of categorieën van                   nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is , van een tweede
 betrokken produkten .                                                        quotum ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijke quo¬
                                                                              tum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afge¬
                                                                              rond .
 3 . Het Protocol betreffende de definitie van het begrip
 „produkten van oorsprong” en de methoden van admini¬
 stratieve samenwerking , dat aan de Overeenkomst tussen                      2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
 de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk                        van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
 Noorwegen is gehecht , is van toepassing .                                   tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
                                                                           ' hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming ,
                                                                              voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
                                                                              aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
                           Artikel 2                                          aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
                                                                              naar boven afgerond .
 1 . De . in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingenten
 worden in twee gedeelten gesplitst .
                                                                             3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
                                                                             tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
 2 . Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over                       voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij op de wijze
 bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens                     als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
 artikel 5 , tot en met 31 december 1988 gelden , belopen de                 quotum , dat gelijk is aan het derde.
volgende hoeveelheden :
                                                            (in ton)         Deze procedure wordt toegepast totdat elk van de reserves
                                                                             is uitgeput .
                       Vol gnum -      v7olgnum-Jvolgnum-
        Lid-Staat      mer            |iaer         Iner
                                                     ne r
                       09.0707         09.0703 ) 09.0705                     4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3
                                                                             kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere
Benelux                       52           182                   2           hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan¬
Denemarken                      1           . 2             b85        '     neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota
Duitsland                     29           278                   1           wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de
Griekenland                   21           142              331              Commissie de redenen mede die tot toepassing van het
Spanje                                                      708              onderhavige lid hebben geleid .
Frankrijk                     24        2 139               722      ,
lerland
Italie                   2 781          2 174             1 735                                        Artikel 4
Portugal                                5 -080           3 311
Verenigd Koninkrijk           17              3                  5
                                                          r
                                                                             Alle overeenkomstig artikel . 3 opgenomen extra quota
                         2 925         10 000            7  500           . gelden tot en met 31 december        1988 .
                                    1              1
                                                                                                                                        ■  )
3 . Het tweede gedeelte van elk contingent , respectievelijk _                                         Artikel S
97 5.3Z50 at 2500 ton ,vormt de overeenkomstige re¬
serve .                                                                      De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 198$ het niet
                                                                             benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in ' de
                                                                             reserve terug, dat op 15 september 198$ 20 % van het
4 . Indien een importeur melding maakt van op handen                         aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een
zijnde invoer van de betrokken produkten in een Lid-Staat                  'grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn om
die niet deelneemt in de aanvankelijke verdeling en indien                   aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te
komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een                    De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober
kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een                     198$ kennis van de totale invoer van de betrokken produk¬
hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor                      ten , die tot en met 15 september 198$ heeft plaatsgevonden
zover het beschikbare saldo van de reserve zulks toelaat .               - en op de communautaire contingenten is afgeboekt, alsme- .
                                                                            de eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankelijke
                                                                            quota dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten .
                           Artikel 3
    S
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een                                                      Artikel 6
Lid-Staat , zoals vastgestcld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat
zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van                          De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
artikel 5 in de . overeenkomstige reserve teruggestorte                      door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
gedeelte voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,                    geopende quota en brengt , zodra de opgaven haar berei-
 ---pagebreak---                                                                   6
 ken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad           3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
 van de
 van  de reserves
         reserves ..                                                 hun quota af naar gelang voor het produki bi | de douane
                                                                     een aangifte wordt ingediend tot het in het vrije verkeer
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1980 in kennis        brengen .
van de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig .             .                                          ■
artikel 5 verrichte terugstortingen . .              ,      ...      4 . De uitputtingsgraad van ,de quota van .de Lid-Staten
                                                                     wordt vastgesteld op grond van de invoer van de betrokken
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de                produkten van oorsprong uit Noorwegen die bij de douane
reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare'            ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .,
overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de .
Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede , hoeveel ■              '
dit overschot bedraagt .                                                               ,  ,    Artikel
                                                                                               Artikel ,88 .. ..     -
                                                                     Op verzoek van de Commissie stellen , de Lid-Staten de
                              Artikel 7
                                                                     Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
                                                                     produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
door opening van de met toepassing van artikel 3 door hen                                      Artikel 9
opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel¬
heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op                 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
hun gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcon¬              bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
tingenten .
2 . De Lid-Staten wa'arborgen de importeurs van - de                                          Artikel , 10             4
betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende                             * v
quota .         -        \                                           Deze verordening treedt in werking op 1 april 198 8..
                                             •N •.
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                     Lid-Staat .
                     Gedaan te Brussel ,
                                                                                            Voor de Raad      ■•
                                                       • ^
                                                                                            De Voorzitter
                                                                                                                 I
 ---pagebreak--- FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel de la
Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en considération
lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et il n' aura pas un
caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la Corrmunauté .