CELEX: 31974R2315
Language: fr
Date: 1974-09-10 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2315/74 de la Commission, du 9 septembre 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 247/ 14                              Journal officiel des Communautés européennes                                  10 . 9 . 74
                                 REGLEMENT (CEE) N" 2315 /74 DE LA COMMISSION
                                                        du 9 septembre 1974
                modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                          les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES                                       considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                        montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                    des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                    (CEE) n0 2248 /74 (6) ;
européenne,
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États
                                                                    considérant que l'application des modalités rappelées
                                                                    dans le règlement (CEE) n0 2248 /74 conduit à modi­
membres à la Communauté économique européenne                       fier les montants actuellement en vigueur comme il
et à la Communauté européenne de l'énergie                          est indiqué à l'annexe du présent règlement,
atomique ('), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                   A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                                         Article premier
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2 ),
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n 0                  Les montants applicables au titre des montants
 1 860/74 (3 ), et notamment son article 7,                         compensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
                                                                    n0 2248 /74 sont modifiés comme indiqué à l'annexe
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                   du présent règlement.
janvier 1973 , déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                                              Article 2
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),
 modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5 ), et                 Le présent règlement            entre    en  vigueur le      10
 notamment son article 5 ,                                           septembre 1974.
                 Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                 dans tout État membre .
                 Fait à Bruxelles, le 9 septembre 1974 .
                                                                                  Par la Commission
                                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                                              /Membre de la Commission
  (')  JO n» L  73 du 27 . 3 . 1972, p . 5 .
  (•0  JO n° L  27 du 1 . 2 . 1 973 , p . 25 .
  (3 ) JO n« L  197 du 19 . 7 . 1974, p . 1 .
  (4 ) JO n» L  29 du 1 . 2 . 1973 , p . 26 .
  (5)  JO n» L  209 du 31 . 7 . 1974, p . 5.                          ( fa) JO no L 239 du 31 . 8 . 1974, p . 5 .
 ---pagebreak--- 10. 9 . 74                                Journal officiel des Communautés européennes                                                   N0 L 247/ 15
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                     korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE/ UCIti.a.l 100 kg)
           N " tin m rif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                    UK
           N. delin tariffa doganale comune
           Nr . van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B i 1 )                                                                      0-200                    0-200
           I ') l'our Ia distinction entic les produits des n " s 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part , sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     ( en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5% pour le froment et le seigle , 3 "/» pour l'orge· ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                I.es germes de céréales , même en farings , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene .side og under
                pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     avrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder tinder pos . 11.02 .
           C ) 1! ïir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeiiischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Cewichtshuiulertteile oder
                     weniger beträgt .
                eetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnuinmer 11.02.
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimet rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % ( in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere­
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N0 L 247/ 16                                Journal officiel des Communautés européennes                                           10 . 9 . 74
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkien die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst , 2,5 gewiehtspercenien voor tarwe en rogge , 3 ge
                      wichtspercenteu voor gerst, 4 gewichispercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichispercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                  (ailing within subheading No 23.02 A , products railing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be ( hose
                 meeting the following specifications :
                  — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry mailer, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1·6 % for rice , 2-5 %> for wheat and rye , 3% for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 'U for oats and 2 */« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .