CELEX: 32002R0546
Language: cs
Date: 2002-03-25 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 546/2002 ze dne 25. března 2002, kterým se stanoví prémie a zaručená prahová množství pro tabákové listy podle skupiny odrůd a členského státu pro sklizně 2002, 2003 a 2004 a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92

Avis juridique important

|

32002R0546

Official Journal L 084 , 28/03/2002 P. 0004 - 0007

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 546/2002ze dne 25. března 2002,kterým se stanoví prémie a zaručená prahová množství pro tabákové listy podle skupiny odrůd a členského státu pro sklizně 2002, 2003 a 2004 a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 36 a 37 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise1,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu2,s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru3,vzhledem k tomu, že:(1) podle článku 4 nařízení (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem4 se stanoví prémie a dodatečné částky pro každou sklizeň, přičemž se zohlední minulé a předpokládané možnosti odbytu různých skupin odrůd tabáku za běžných podmínek hospodářské soutěže. Je třeba stanovit výši prémií a spojit je se zaručenými prahovými množstvími stanovenými pro roky 2002, 2003 a 2004;(2) v souladu s čl. 8 odst. 2 a čl. 9 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2075/92 je nutné stanovit výši zaručeného prahového množství podle skupiny odrůd a členského státu pro sklizně 2002, 2003 a 2004, přičemž se zohlední zejména poměry na trhu a sociálně-ekonomické a agronomické podmínky příslušných pěstitelských oblastí. Stanovení výše zaručených prahových množství musí být provedeno včas, aby si producenti mohli na uvedené sklizně naplánovat svoji produkci;(3) podle čl. 6 odst. 5 nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 mohou členské státy zavést na smlouvy o pěstování aukční režim. Je-li tento postup použit, musí se na základě současných platných ustanovení vztahovat na všechny skupiny odrůd tabáku produkovaných v členském státě. Postup dosud nebyl použit, protože se členské státy domnívají, že použití aukčního režimu je odůvodněné pouze v případě určitých skupin odrůd a smluv seskupení producentů, která projevují zájem. Za účelem podpory používání aukcí jako způsobu zvýšení obchodní ceny surového tabáku by se měla zavést pružnější ustanovení, aby členské státy mohly tento postup omezit pouze na určité skupiny odrůd a na seskupení producentů, která se jej chtějí účastnit;(4) národní rezerva kvót vytvořená podle čl. 9 odst. 5 nařízení (EHS) č. 2075/92 neumožnila dosáhnout cílů přeměny producentů a restrukturalizace zemědělských podniků, pro jejichž účel byla vytvořena. Uplatňování rezervy kvót na vnitrostátní úrovni, zejména kritéria členských států pro přerozdělování této rezervy a slabá procentní sazba množství tvořících rezervu, se ukázalo pro dosažení požadovaného účinku jako nedostačující. Kromě toho je nutné konstatovat, že správní opatření řízení národní rezervy kvót způsobilo zvýšenou pracovní zátěž a příliš zkomplikovalo řízení kvót, což vyústilo ve velká zpoždění při rozdělování kvót. Členským státům, které považují tento postup za prospěšný, je tudíž třeba ponechat možnost jeho dalšího používání;(5) Smlouva vyžaduje, aby při definování a provádění veškerých politik a činností Společenství byla zaručena vysoká úroveň ochrany lidského zdraví. V rámci strategie udržitelného rozvoje v Evropské unii je nutné zohlednit hospodářské, sociální a environmentální důsledky každé politiky. V pěstitelských oblastech surového tabáku je vhodné provádět činnosti zaměřené na rozvoj nových zdrojů příjmu a nových hospodářských činností pěstitelů. Pro dosažení těchto cílů bylo navrženo změnit oblast působnosti Tabákového fondu Společenství a nahradit zemědělský výzkum opatřením na podporu zvláštních iniciativ pro přechod pěstitelů tabáku na jiné plodiny nebo jiné hospodářské činnosti vytvářející pracovní místa;(6) pro rok 2003 je také vhodné zvýšit srážku, která slouží k financování fondu, na 3 %, aby se navýšily dostupné rozpočtové prostředky určené k financování informačních kampaní o škodlivých účincích konzumace tabáku a iniciativ zaměřených na přeměnu produkce. Poslední zmíněné opatření, které představuje novou prioritu, by se mohlo provádět na vnitrostátní úrovni jako součást zvláštních opatření a mělo by doprovázet a rozvíjet vzájemné propojení s programem zpětného odkupu kvót. Na základě zprávy Komise o využití finančních prostředků fondu by se pro sklizeň 2004 mohla srážka zvýšit až na 5 %;(7) nařízení (EHS) č. 2075/92 je proto třeba změnit,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Prémie na všechny skupiny surového tabáku a dodatečné částky podle článku 3 nařízení (EHS) č. 2075/92 jsou pro sklizně 2002, 2003 a 2004 stanoveny v příloze I tohoto nařízení.Článek 2Zaručená prahová množství podle článků 8 a 9 nařízení (EHS) č. 2075/92 podle skupiny odrůd a členského státu jsou pro sklizně 2002, 2003 a 2004 stanovena v příloze II tohoto nařízení.Článek 3Nařízení (EHS) č. 2075/92 se mění takto:1. v článku 6 se odstavec 5 nahrazuje tímto:"5. Pokud to členskému státu jeho struktury umožňují, může zavést pro seskupení producentů, která se jej chtějí účastnit, aukční režim na smlouvy o pěstování podle odstavce 1 pro jednu skupinu odrůd pokud byly uzavřeny přede dnem, kdy začaly dodávky tabáku."2. v článku 9 se odstavec 5 nahrazuje tímto:"5. Producentské členské státy mohou vytvářet národní rezervu kvót, jejíž prováděcí pravidla se stanoví postupem podle článku 23."3. článek 13 se nahrazuje tímto:"Článek 131. Zakládá se Tabákový fond Společenství (dále jen "fond"), který je financován srážkou:1) 2 % z prémie na sklizeň 2002,2) 3 % z prémie na sklizeň 2003.Do 31. prosince 2003 předloží Komise zprávu o využití finančních prostředků fondu, která může být případně doprovázena návrhem na zvýšení procentní sazby srážky až na 5 % pro sklizeň 2004.2. Fond financuje činnosti v těchto oblastech:a) zlepšení znalosti veřejnosti o škodlivých účincích všech forem konzumace tabáku, zejména informováním a vzděláváním; podpora při shromažďování údajů za účelem zjištění tendence konzumace tabáku a vypracování epidemiologických studií o závislosti na nikotinu ve Společenství; studie prevence závislosti na nikotinu;b) v rámci programu podle čl. 14 odst. 1 zvláštní opatření týkající se přechodu pěstitelů tabáku na jiné plodiny nebo jiné hospodářské činnosti vytvářející pracovní místa, jakož i studie o možnostech přechodu pro pěstitele tabáku na jiné plodiny nebo činnosti."Článek 4Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se od sklizně 2002.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 25. března 2002.Za RadupředsedaA. M. BIRULÉS Y BERTRÁNPŘÍLOHA IPRÉMIE NA TABÁKOVÉ LISTY ZE SKLIZNÍ 2002, 2003 A 2004I Flue-cured II Light air-cured III Dark air-cured IV Fire-cured V Sun-cured VI Basmas VII Katerini VIII Kaba KoulakEUR/kg 2,98062 2,38423 2,38423 2,62199 2,14581 4,12957 3,50395 2,50377DODATEČNÉ ČÁSTKYOdrůdy EUR/kgBadischer Geudertheimer, Pereg, Korso 0,5509Badischer Burley E a jeho hybridy 0,8822Virgin D a jeho hybridy, Virinia a jeho hybridy 0,5039Paraguay a jeho hybridy, Dragon vert a jeho hybridy, Philippin, Petit Grammont (Flobecq), Semois, Appelterre 0,4112PŘÍLOHA IIZARUČENÁ PRAHOVÁ MNOŽSTVÍ PRO SKLIZEň 2002(tuny)Členský stát I Flue-cured II Light air-cured III Dark air-cured IV Fire-cured V Sun-cured Jiné CelkemVI Basmas VII Katerini VIII Kaba KoulakItálie 49 002 49 436 16 256 6 255 9 157 498 130 604Řecko 35 781 12 276 7 192 27 114 24 014 16 696 123 073Španělsko 29 472 5 748 6 622 30 41 872Portugalsko 4 981 1 066 6 047Francie 10 650 9 602 5 359 25 611Německo 4 800 2 683 3 868 11 351Belgie 154 1 455 1 609Rakousko 30 442 99 571134 716 81 407 33 659 6 285 16 349 27 114 24 512 16 696 340 738ZARUčENÁ PRAHOVÁ MNOžSTVÍ PRO SKLIZNĚ 2003 A 2004 (V TUNÁCH)(tuny)Členský stát I Flue-cured II Light air-cured III Dark air-cured IV Fire-cured V Sun-cured Jiné CelkemVI Basmas VII Katerini VIII Kaba KoulakItálie 48 263 47 689 15 682 6 255 8 833 498 127 220Řecko 35 242 11 842 6 938 27 114 24 014 16 696 121 846Španělsko 29 028 5 545 6 388 30 40 991Portugalsko 4 906 1 028 5 934Francie 10 490 9 262 5 170 24 922Německo 4 728 2 588 3 731 11 047Belgie 149 1 404 1 553Rakousko 29 426 96 551132 686 78 529 32 471 6 285 15 771 27 114 24 512 16 696 334 0641 Úř. věst. C 51 E, 26.2.2002, s. 382.2 Stanovisko ze dne 14. března 2002 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).3 Stanovisko ze dne 20. února 2002 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).4 Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) 1336/2000 (Úř. věst. L 154, 27.6.2000, s. 2).