CELEX: 62018CN0291
Language: pl
Date: 2018-04-26 00:00:00
Title: Sprawa C-291/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti (Rumunia) w dniu 26 kwietnia 2018 r. – Grup Servicii Petroliere SA / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili

201807060331993582018/C 259/362912018CJC25920180723PL01PLINFO_JUDICIAL20180426262611Sprawa C-291/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti (Rumunia) w dniu 26 kwietnia 2018 r. – Grup Servicii Petroliere SA / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
 ---documentbreak--- C2592018PL2610120180426PL0036261261Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti (Rumunia) w dniu 26 kwietnia 2018 r. – Grup Servicii Petroliere SA / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
   (Sprawa C-291/18)2018/C 259/36Język postępowania: rumuński
      Sąd odsyłający
   
   Curtea de Apel Bucureşti
   
      Strony
   
   
      Strona skarżąca: Grup Servicii Petroliere SA
   
      Strona przeciwna: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
   
      Pytania prejudycjalne
   
   
            1)
         
         
            Czy art. 148 lit. c) w związku z [art. 148] lit. a) dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (
                  1
               ) należy interpretować w ten sposób, że zwolnienie z podatku od wartości dodanej stosuje się w określonych warunkach do dostawy samopodnośnej morskiej platformy wiertniczej, to znaczy, czy samopodnośna platforma wiertnicza objęta jest zakresem pojęcia „jednostki pływającej” w rozumieniu cytowanego przepisu prawa Unii Europejskiej, w zakresie w jakim wspomniany przepis, zgodnie z tytułem rozdziału 7 dyrektywy, reguluje „zwolnienia związane z transportem międzynarodowym”?
         
      
            2)
         
         
            W przypadku odpowiedzi twierdzącej na poprzednie pytanie, czy z interpretacji art. 148 lit. c) w związku z [art. 148] lit. a) dyrektywy 2006/112/WE wynika, że zasadniczy warunek dla zastosowania zwolnienia z podatku od wartości dodanej stanowi to, że podczas eksploatacji (w ramach działalności handlowej/przemysłowej), samopodnośna morska platforma wiertnicza, która wypłynęła na pełne morze, musi pozostawać rzeczywiście w ruchu, dryfować, przemieszczając się na morzu z jednego punktu do drugiego przez okres dłuższy niż okres, w trakcie którego pozostaje nieruchoma w jednym miejscu na skutek prowadzenia odwiertów na morzu, to znaczy, czy działalność żeglugi morskiej musi faktycznie przeważać nad aktywnością wiertniczą?
         
      (
         1
      )	Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. 2006, L 347, s. 1).