CELEX: 52010PC0563
Language: lt
Date: 2010-10-15
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos bendrijos ir Komorų Sąjungos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimą

|

52010PC0563

/* KOM/2010/0563 galutinis - NLE 2010/0285 */  Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos bendrijos ir Komorų Sąjungos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimą  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.10.15KOM(2010) 563 galutinis2010/0285 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASdėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos bendrijos ir Komorų Sąjungos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimąAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASRemdamasi Tarybos suteiktu įgaliojimu[1], Europos Komisija derėjosi su Komorų Sąjunga dėl 2006 m. spalio 6 d. Europos bendrijos ir Komorų Sąjungos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo protokolo atnaujinimo. Pasibaigus deryboms 2010 m. gegužės 21 d. buvo parafuotas naujas protokolas, apimantis 3 metų laikotarpį, prasidedantį tada, kai Taryba priims sprendimą dėl minėto protokolo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo, ir kai 2010 m. gruodžio 31 d. pasibaigs dabartinio protokolo galiojimo laikotarpis.Naujasis partnerystės susitarimo protokolas buvo perduotas Tarybai tvirtinti jo pasirašymą ir laikiną taikymą. Jis taip pat buvo perduotas Tarybai ir Parlamentui sudaryti.Pagal naująjį protokolą žvejybos galimybės skiriamos 45 tunų žvejybos seineriams ir 25 dreifinėmis ūdomis žvejojantiems laivams. Remiantis Sutartimi, reikėtų nustatyti žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdą.Tuo remdamasi Komisija siūlo, kad Taryba priimtų šį reglamentą.2010/0285 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASdėl žvejybos galimybių skyrimo pagal Europos bendrijos ir Komorų Sąjungos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[2],kadangi:1.  Europos Sąjunga ir Komorų Sąjunga derėjosi ir 2010 m. gegužės 21 d. parafavo naują žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo, kuriuo Europos Sąjungos laivams suteikiamos žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos Komorai turi suverenias teises arba kurie priklauso jų jurisdikcijai žuvininkystės srityje, protokolą,2.  [...] Taryba priėmė sprendimą XXX/2010/ES[3] dėl naujojo protokolo pasirašymo ir laikino taikymo,3.  Reikėtų nustatyti žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdą tiek laikino protokolo taikymo, tiek jo galiojimo laikotarpiu,4.  Siekiant užtikrinti, kad pagal protokolą Europos Sąjungai skiriamos žvejybos galimybės būtų visiškai išnaudojamos, būtina, kad Komisija būtų įgaliota tam tikros valstybės narės neišnaudotas žvejybos galimybes laikinai skirti kitai valstybei narei nedarant poveikio žvejybos galimybių skyrimui ir jų mainams tarp valstybių narių pagal protokolą,5.  Kad būtų užtikrintas žvejybos veiklos tęstinumas 2010 m. gruodžio 31 d. pasibaigus dabar galiojančiam protokolui, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis6.  Europos bendrijos ir Komorų Sąjungos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo protokole nustatytos žvejybos galimybės, kaip numatyta Sprendime XXX/2010/ES dėl Europos bendrijos ir Komorų Sąjungos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo protokolo pasirašymo ir laikino taikymo, valstybėms narėms paskirstomos taip:7.  tunų žvejybos seineriaiIspanija | 22 laivai |Prancūzija | 22 laivai |Italija | 1 laivas |8.  dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivaiIspanija | 12 laivai |Prancūzija | 8 laivai |Portugalija | 5 laivai |9.  Nepažeidžiant susitarimo ir protokolo nuostatų, taikomas 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse[4].10.  Jei 1 dalyje išvardytų valstybių narių pateiktų žvejybos leidimų paraiškų nepakanka, kad būtų išnaudotos protokole numatytos žvejybos galimybės, Komisija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsniu, atsižvelgia į kitos valstybės narės pateiktas žvejybos leidimų paraiškas.Jei paaiškėja, kad 1 dalyje numatytos žvejybos galimybės išnaudojamos nevisiškai, Komisija apie tai praneša atitinkamoms valstybėms narėms ir paprašo patvirtinti, kad jos tikrai neišnaudoja šių žvejybos galimybių. Jei per 10 dienų atsakymas nepateikiamas, tai laikoma patvirtinimu, kad atitinkamos valstybės narės laivai nurodytu laikotarpiu nevisiškai išnaudoja žvejybos galimybes. Po atitinkamos valstybės narės patvirtinimo neišnaudotos žvejybos galimybės suteikiamos kitoms valstybėms narėms.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje [data]Tarybos varduPirmininkas [1] Sprendimas Nr. 9180/10, 2010 m. gegužės 10 d.[2] OL C, .... .. .., p ....[3] OL C, .... .. .., p ....[4] OL L 286, 2008 10 29, p. 33.