CELEX: 31979R0356
Language: el
Date: 1979-02-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 356/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί των γενικών κανόνων που διέπουν την ειδική απόσταξη των επιτραπεζίων οίνων που αναφέρεται στο άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79

Avis juridique important

|

31979R0356

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 356/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί των γενικών κανόνων που διέπουν την ειδική απόσταξη των επιτραπεζίων οίνων που αναφέρεται στο άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 054 της 05/03/1979 σ. 0121 - 0123 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 24 σ. 0222 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 356/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί των γενικών κανόνων που διέπουν την ειδική απόσταξη των επιτραπεζίων οίνων που αναφέρεται στο άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς(1), και ιδίως το άρθρο 58 παράγραφος 2,  την πρόταση της Επιτροπής(2),  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 58 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 προβλέπει την ειδική απόσταξη επιτραπεζίων οίνων, η οποία επιφυλάσσεται στις ενώσεις παραγωγών, όταν ο όγκος των διαθεσίμων ποσοτήτων που υπάρχουν στην Κοινότητα προσαυξημένος κατά τον όγκο  των εισαγωγών οίνου προελεύσεως Αλγερίας, Μαρόκου και Τυνησίας, στο εξής ονομαζομένων "χώρες του Maghreb" επιφέρει διαταραχές στην κοινοτική αγορά- ότι συντρέχει λόγος να ορισθούν επακριβώς οι όροι με τους οποίους πραγματοποιείται η ειδική απόσταξη- ότι συντρέχει λόγος να ορισθούν επακριβώς τα κριτήρια ενεργοποιήσεως του μέτρου της αποστάξεως και ιδίως η έννοια διαταραχής της αγοράς- ότι τα κριτήρια για τον προσδιορισμό των δεκτικών αποστάξεως ποσοτήτων πρέπει επίσης να ορισθούν επακριβώς- ότι συντρέχει λόγος να προσδιορισθεί ο τύπος οίνου ο οποίος είναι σε άμμεσο ανταγωνισμό με τους οίνους των χωρών του Maghreb- ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί μηχανισμός για την κατανομή της ποσοστώσεως κάθε ενώσεως παραγωγών σε σχέση με τη συνολική ποσότητα που θα αποσταχθεί- ότι συντρέχει λόγος να ορισθεί επακριβώς η τιμή που θα πληρωθεί για τον οίνο που έχει αποσταχθεί- ότι είναι αναγκαίο να καταβληθεί ενίσχυση, στην περίπτωση που η τιμή αυτή δεν επιτρέπει εμπορία εντός των κανονικών όρων των παραχθέντων προϊόντων εν συνεχεία της εργασίας αυτής- ότι είναι αναγκαίο ένας οργανισμός να επιφορτισθεί με την εφαρμογή των διατάξεων αυτών σε κάθε ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Η απόφαση να προβαίνουν στην απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 θεσπίζεται όταν η κατάσταση των διαθεσίμων ποσοτήτων προσαυξημένων κατά τον όγκο των εισαγωγών οίνου προελεύσεως χωρών του Maghreb οδηγεί σε  διαταραχή της κοινοτικής αγοράς κατά την έννοια της παραγράφου 2. Η εξέταση της καταστάσεως αυτής γίνεται δύο φορές κάθε έτος, την πρώτη φορά πριν από την 15η Δεκεμβρίου βάσει του ισοζυγίου προβλέψεων, τη δεύτερη φορά πριν από την 15η Απριλίου βάσει του  διορθωμένου ισοζυγίου προβλέψεων. Εν τούτοις, δύναται να αποφασισθεί να προβούν σε συμπληρωματική εξέταση πριν από την 15η Σεπτεμβρίου σε περίπτωση που οι ποσότητες που εισήχθησαν μεταξύ της 15ης Απριλίου και της ημερομηνίας που αναφέρθηκε ανωτέρω θα  ήταν ασυνήθως αυξημένες. Οι εν λόγω ημερομηνίες καλούνται κατωτέρω ημερομηνίες "διαπιστώσεως".  2. Η διαταραχή της κοινοτικής αγοράς διαπιστώνεται όταν η μέση τιμή στις αντιπροσωπευτικές αγορές που θα καθορισθούν για τον επιτραπέζιο οίνο ο οποίος έχει αλκοολικό τίτλο κατ'όγκον τουλάχιστον ίσο με 11% παραμένει, κατά το διάστημα δύο τουλάχιστον  συνεχών εβδομάδων κατά τη διάρκεια ενός μηνός, κατώτερη του μέσου όρου των τιμών ενεργοποιήσεως που καθορίζονται για τους τύπους των επιτραπεζίων οίνων R I και RII.   Άρθρο 2  Η ποσότητα των οίνων που επωφελούνται της ειδικής αποστάξεως αντιστοιχεί με την ποσότητα η οποία έχει εισαχθεί μεταξύ δύο ημερομηνιών διαπιστώσεως, από χώρες του Maghreb κατά τους μήνες του ημερολογιακού έτους κατά τη διάρκεια των οποίων έχει  διαπιστωθεί η διαταραχή κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2.  Στο μέτρο που οι στατιστικές εισαγωγής έχουν λάθη, είναι δυνατόν να προβούν σε μία εκτίμηση βάσει των πιστοποιητικών εισαγωγής που έχουν χορηγηθεί.  Η ποσότητα αυτή πολλαπλασιάζεται επί μία κατ' αποκοπή τιμή 12% κατ' όγκον.   Άρθρο 3  1. Οι ενώσεις παραγωγών που παράγουν ερυθρό οίνο, ο οποίος έχει αλκοολικό τίτλο κατ' όγκον τουλάχιστον ίσο με 11%, που επιθυμούν να επωφελούνται της ειδικής αποστάξεως, υποβάλλουν δήλωση στον αρμόδιο οργανισμό παρεμβάσεως. Η δήλωση ορίζει  επακριβώς:  - το μέσο όρο των όγκων οίνου, ο οποίος έχει αλκοολικό τίτλο κατ' όγκον τουλάχιστον ίσο με 11%, παραγομένου κατά τη διάρκεια μίας περιόδου που θα καθορισθεί,  - το μέσο αλκοολικό τίτλο κατ' όγκον του εν λόγω οίνου.  2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως ενημερώνουν την Επιτροπή περί των δηλώσεων που υπεβλήθησαν ορίζοντας επακριβώς τη συνολική ποσότητα κατανεμομένη ανά 0,10% κατ' όγκο, τον συνολικό σταθμισμένο αλκοολικό τίτλο κατ' όγκον, καθώς και τη συνολική ποσότητα  εκφρασμένη επί τοις εκατό κατ' όγκο.  3. Η άδεια αποστάξεως χορηγείται από την Επιτροπή κατά περίπτωση:  - όταν η συνολική ποσότητα του επιτραπεζίου οίνου που προκύπτει από τις δηλώσεις οι οποίες έχουν προσκομισθεί δεν υπερβαίνει την ποσότητα που καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 για το σύνολο κάθε δηλώσεως,  - όταν η συνολική ποσότητα των επιτραπεζίων οίνων που προκύπτει από τις δηλώσεις οι οποίες έχουν προσκομισθεί υπερβαίνει την ποσότητα που καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 σε συνάρτηση με ένα ποσοστό μειώσεως αναλογικά με κάθε δήλωση.  4. Η άδεια εκφράζεται επί τοις εκατό κατ' όγκο.   Άρθρο 4  1. Οι ενώσεις παραγωγών στις οποίες έχει χορηγηθεί ορισμένη ποσόστωση, δύνανται να συνάψουν για την εν λόγω ποσότητα, ενδεχομένως μέσω του οργανισμού παρεμβάσεως, συμφωνητικά παραδόσεως επιτραπεζίων οίνων της παραγωγής τους με τους  οινοπνευματοποιούς της εκλογής τους.  2. Τα συμφωνητικά αυτά περιλαμβάνουν:  α) την αγορά από τον οινοπνευματοποιό της ποσότητος του επιτραπεζίου οίνου που αναγράφεται στο συμφωνητικό,  β) την υποχρέωση του οινοπνευματοποιού να αποστάξει τον οίνο αυτό και να τον πληρώσει τουλάχιστο με την τιμή που προβλέπεται στο άρθρο 5.  3. Τα συμφωνητικά αυτά αναφέρουν:  α) την ποσότητα, το χρώμα, τον κτηθέντα αλκοολικό τίτλο κατ'όγκον των οίνων που θα αποσταχθούν,  β) το όνομα και τη διεύθυνση του παραγωγού,  γ) τον τόπο αποθηκεύσεως του οίνου,  δ) το όνομα του οινοπνευματοποιού ή της εμπορικής επωνυμίας του οινοπνευματοποιείου,  ε) τη διεύθυνση του οινοπνευματοποιείου.   Άρθρο 5  1. Η ελάχιστη τιμή αγοράς των επιτραπεζίων οίνων που προορίζονται για την ειδική απόσταξη είναι ίση με την τιμή ενεργοποιήσεως του επιτραπεζίου οίνου του τύπου R I.  2. Η τιμή αυτή εφαρμόζεται σε ένα εμπόρευμα που δεν έχει συσκευασθεί στην εκμετάλλευση του παραγωγού.   Άρθρο 6  Τα προϊόντα που προέρχονται από την ειδική απόσταξη πρέπει να έχουν αλκοολικό τίτλο 95% κατ' όγκο ή περισσότερο με ένα όριο ανοχής 0,4% κατ' όγκο.   Άρθρο 7  1. Καταβάλλεται ενίσχυση από τον οργανισμό παρεμβάσεως για κάθε επί τοίες εκατό κατ' όγκο ανά εκατόλιτρο αποσταχθέντος οίνου.  2. Το ποσό ενισχύσεως καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη τη διαφορά μεταξύ της τιμής ενεργοποιήσεως του επιτραπεζίου οίνου του τύπου R I και του επιπέδου τιμής της οινικής αλκοόλης.   Άρθρο 8  1. Τα ενδιαφερόμενα Κράτη Μέλη ορίζουν έναν οργανισμό παρεμβάσεως ο οποίος είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.  2. Για την καταβολή της ενισχύσεως, είναι αρμόδιος ο οργανισμός παρεμβάσεως του Κράτους Μέλους επί του εδάφους του οποίου γίνεται η απόσταξη.   Άρθρο 9  1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1933/75 του Συμβουλίου της 22ας Απριλίου 1975 περί των γενικών κανόνων που διέπουν την ειδική απόσταξη των επιτραπεζίων οίνων που αναφέρεται στο άρθρο 33α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 816/70 (3) καταργείται.  2. Οι αναφορές στον καταργηθέντα κανονισμό δυνάμει της παραγράφου 1 θεωρείται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό.   Άρθρο 10  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 2α Απριλίου 1979.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 5 Φεβρουαρίου 1979 Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. MEHAIGNERIE  (1) ΕΕ αριθ. N 54 της 5.3.1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. A 276 της 20.11.1978, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. N 198 της 29.7.1975, σ. 20.