CELEX: 51983PC0017
Language: el
Date: 1983-01-25
Title: ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΕΡΙ ΣΥΝΑΨΕΩΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑIΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ ΔΡΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΓΗΡΑΝΣΗΣ ΤΩΝ ΚΥΤΤΑΡΩΝ (ύποβληθέν άπό τήν 'Επιτροπή στó Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 017
Vol. 1983/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                           ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    COΜ(83) 17 τελικό
                                                    Βρυξέλλες, 25 Ιανουαρίου 1983
                   ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΕΡΙ
                   ΣΥΝΑΨΕΩΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑIΚΗΣ
                   ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΗΣ
                   ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ ΔΡΑΣΗ ΣΤΟΝ
                   ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΓΗΡΑΝΣΗΣ ΤΩΝ ΚΥΤΤΑΡΩΝ
                  (υποβληθέν   άπό τήν Επιτροπή στά Συμβούλιο)
COΜ(83) 17 τελικό
 ---pagebreak---                 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΘΕΜΑ; Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου nep' συνάψεως συμφωνίας μεταξύ της
       Εύρωπα'ίκης Οικονομικής Κοινότητας καί της "Ελβετικής Συνομοσπονδίας
       γιά συντονισμένη δράση στόν τομέα της γήρανσης των κυττάρων.
Με την απόφαση του 82/616/ΕΟΚ της 17ης Αυγούστου 1982, τό Συμβούλιο θέσπισε
τομεακά πρόγραμμα έρευνας καί ανάπτυξης στόν τομέα της Ερευνάς στην ιατρική
καί τη δημόσια υγεία - συντονισμένη δράση (1982-1986), ατό οποϊο περιλαμβά­
νεται η εξακολούθηση της δράσης στόν τομέα της γήρανσης των κυττάρων.
Τό ΐίρΒρα 7 της παραπάνω απόφασης προβλέπει τή σύναψη συμφωνιών μεταξύ της
Κοινότητας καί των τρίτων Κρατών πού συμμετέχουν ατήν Ευρωπαϊκή Συνεργασία
στόν τομέα της Επιστημονικής καί Τεχνικής "Ερευνας (COST), προκειμένου νά
συμμετέχουν σέ πλήρη η μερική βάση στό πρόγραμμα.
Δυνάμει της 'ίδιας διατάξεως, ή Επιτροπή εξουσιοδοτήθηκε νά αρχίσει διαπραγ­
ματεύσεις πρός τό σκοπό αυτό.
Τόν "Οκτώβριο ή Ελβετική Συνομοσπονδία ζήτησε νά συμμετάσχει ατή συντονισμέ­
νη δράση στόν τομέα της γήρανσης των κυττάρων.
0Î διαπραγματεύσεις μέ τήν "Ελβετική Συνομοσπονδία κατέληξαν στό σχέδιο
συμφωνίας πού περιλαμβάνεται στό παράρτημα του σχεδίου απόφασης του Συμβουλίου,
πού προσαρταται.
 Ή  συμφωνία αυτή προβλέπει ότι :
- ή Γενική Επιτροπή καί ή Επιτροπή Συντονισμένης Δράσης πού άφορα τήν
   παρούσα δράση διευρύνονται, γιά κάθε δραστρηιότητα πού εμπίπτει στήν
   έν λόγω δράση,στήν Ελβετική Συνομοσπονδία,
- ή χρηματική συνεισφορά στά έξοδα συντονισμού γιά την περίοδο 1η Ιανουαρίου
   1983 ως 31 Δεκεμβρίου 1986 ανέρχεται σέ:
                    - 600.000 ECU γιά τήν   Κοινότητα
                     -  56.000 ECU γιά τήν Ελβετική Συνομοσπονδία.
 Ή  Επιτροπή ζητεί άπό τό Συμβούλια νά εγκρίνει τό επισυναπτόμενο σχέδια
απόφασης.
 ---pagebreak---                 ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΠΕΡΙ ΣΥΝΑΨΕΩΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ
ΤΗΣ ΕΛ3ΕΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ ΔΡΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ
                        ΓΗΡΑΝΣΗΣ ΤΩΝ ΚΥΤΤΑΡΩΝ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
"Εχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περ' ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την απόφαση 82/616/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Αυγούστου 1982 περί θεσπίσεως
τομεακου προγράμματος έρευνας καί ανάπτυξης ατόν τομέα της έρευνας στην
'ατρική καί τη δημόσια υγεία - συντονισμένη δράση (1982-1986) ( 1 ) , καί
 ιδίως τό άρθρο 7 παράγραφος 1,
τό σχέδιο απόφασης πού υπέβαλε ή Επιτροπή,
 'Εκτιμωντας:
δτι σύμφωνα μέ τό άρθρο 7 παράγραφος 2 της απόφασης 82/616/ΕΟΚ, ή Επιτροπή
διαπραγματεύθηκε τή σύναψη συμφωνίας μέ τήν Ελβετική Συνομοσπονδία προκει­
μένου ή τελευταία νά συμμετάσχει έν μέρει στό έν λόγω πρόγραμμα,
δτι κρίνεται σκόπιμο νά έγκριθεΤ ή συμφωνία αυτή,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
                              "Αρθρο 1
 Ή  συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας καί της "Ελβετικής
Συνομοσπονδίας γιά συντονισμένη δράση στόν τομέα της γήρανσης των κυττάρων
 εγκρίνεται έξ ονόματος της Κοινότητας.
Τό κείμενο της συμφωνίας προσαρτάται στήν παρούσα απόφαση.
                                                 ./.
 (1) ΕΕ αριθ. Ι_ 248 της 24.8.82, σ. 12
 ---pagebreak---                               ΑρΒρο 2
Ό πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα πού θα υπογρά­
 ψουν τή συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα.
 "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 25 Ιανουαρίου 1983
                                           Γιά τό Συμβούλια
                                           Ό  πρόεδρος
 ---pagebreak---                               ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝ­
ΔΙΑ! ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ ΔΡΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΓΗΡΑΝΣΗΣ ΤΩΝ ΚΥΤΤΑΡΩΝ
 Ή Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα,
ή οποία καλείται ατό έξης "Κοινότητα"
καί
Ή   Ελβετική Συνομοσπονδία,
Εκτιμώντας:
δτι μία συντονισμένη ερευνητική δράση ατόν τομέα της γήρανσης των κυτττάρων
θά συμβάλει αποφασιστικά στή διασφάλιση του καλύτερου δυνατού επιπέδου υγείας
γιά τό άτομο καί τήν κοινωνία,
δτι μέ τήν απόφαση του της 17ης Αύγουστου 19Θ2, τό Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων θέσπισε ταμεακό πρόγραμμα έρευνας καί ανάπτυξης ατόν τομέα της
έρευνας στήν ιατρική καί τή δημόσια υγεία - συντονισμένη δράση (1982-1986),
τό οποΤο περιλαμβάνει συντονισμένη δράση στόν τομέα της γήρανσης των κυττάρων,
οτι τά Κράτη μέλη της Κοινότητας καί ή Ελβετική Συνομοσπονδία, πού καλούνται ατό
έξης       "Κράτη", έχουν τήν πρόθεση νά πραγματοποιήσουν, σύμφωνα μέ τους
κανόνες καί τίς διαδικασίες πού εφαρμόζουν στά εθνικά προγράμματα τους, τό
σύνολο η μέρος των ερευνών πού περιγράφονται ατό παράρτημα Α, καί νά τίς
ενσωματώσουν σ'ενα συντονιστικό πλαίσιο πού κρίνουν αμοιβαία   ωφέλιμο,
δτι τό κόστος των υπό εκτέλεση στά Κράτη ερευνών πού αναφέρονται στό παράρτημα
υπολογίζονται σέ 25 εκατομμύρια ECU,
συμφωνούν γιά τά ακόλουθα:
                                "Αρθρο 1
 Ή Κοινότητα καί ή Ελβετική Συνομοσπονδία, πού καλούνται ατό έξης "συμβαλλό­
μενα μέρη" συμμετέχουν σέ μια συντονισμένη δράση ατόν τομέα της γήρανσης των
κυττάρων, γιά τό διάστημα άπό τήν 1η Ιανουαρίου 1983 ως τίς 31 Δεκεμβρίου 1986.
 ---pagebreak---                                -2-
 *Η δράση αυτή συνίσταται ατό συντονισμό του προγράμματος συντονισμένης
δράσης της Κοινότητας καί του αντίστοιχου προγράμματος της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας.
Ο' 'έρευνες πού καλύπτει ή παρούσα συμφωνία απαριθμούνται στό παράρτημα Α.
Τά Κράτη παραμένουν ολοκληρωτικά υπεύθυνα γιά τίς 'έρευνες πού διενεργούνται
άπό τά εθνικά Ινστιτούτα η οργανισμούς.
                                 Αρθρο 2
 Ή  Έπίτροπη των Ευρωπαϊκών Κο ι νοτητων, πού καλείται στό έξης "Επιτροπή",
 είναι υπεύθυνη γιά τόν συντονισμό.
Στά καθήκοντα της αυτά τη συνδράμει ενας Διευθυντής Σχεδίου.
                                 Αρθρο 3
Γ,ι5 •        νά διευκολυνθεί η εκτέλεση της δράσης, η Γενική Επιτροπή καΓ
 ή Επιτροπή Συντονισμένης Δράσης πού αναφέρεται στην έν λόγω δράση, πού
 συγκροτήθηκαν μέ απόφαση του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 17ης
 Αυγούστου 1982 διευρύνονται, γιά κάθε δραστηριότητα πού εμπίπτει στή
 συντονισμένη δράση πού ή παρούσα συμφωνία καλύτπει, στήν Ελβετική Συνο­
 μοσπονδία.
 0" αρμοδιότητες των έν λόγω διευρυμένων επίτροπων καθορίζονται στό παράρτη­
 μα Β.
 01 γραμματείες των έν λόγω διευρυμένων επίτροπων εξασφαλίζονται άπό την
 Επιτροπή.
                                 Αρθρο 4
 Ή  κατ*εκτίμηση χρηματική συνεισφορά των συμβαλλομένων μέρων στά έξοδα συντο­
 νισμού γιά τήν περίοδο πού αναφέρεται στό άρθρο 1 ανέρχεται σέ
           - 600.000 ΕΟίΙ γιά τήν Κοινότητα
           -  56.000 ΕΟυ γιά τήν Ελβετική Συνομοσπονδία.
 Τό Ε01Ι καθορίζεται από τόν ισχύοντα δημοσιονομικό κανονισμό πού εφαρμόζεται
 στόν γενικό προϋπολογισμό των Εύρωπα'Γκων Κοινοτήτων καί άπό τίς δημοσιονομι­
 κές διατάξεις πού απορρέουν άπό τόν έν λόγω κανονισμό.
 Οί κανόνες πού διέπουν τή χρηματοδότηση της συμφωνίας περιλαμβάνονται στό
 Παράρτημα Γ.
 ---pagebreak---                                 -3-
                              Άρθρο 5
  Στο τέλος του τρίτου έτους, η δράση ά ξιολαγεΤται.
  Ή  αξιολόγηση αύτη μπορεί νά οδηγήσει τήν Επιτροπή στην υποβολή, άφοΠ
  διαβουλευθεί μέ τήν Γενική Διευρυμένη Επιτροπή, πρότασης για" αναθεώρηση
της δράσης, σύμφωνα μέ τίς κατάλληλες διαδικασίες.
                             Αρθρο 6,
Τά Κράτη καί η Επιτροπή άνταλάσσουν κατά διαστήματα δλες τίς χρήσιμες
πληροφορίες πού αφορούν τη διεξαγωγή της 'έρευνας πού καλύπτει ή παρούσα
συμφωνία. Τά Κράτη παρέχουν στήν Επιτροπή δλες τίς πληροφορίες τίς χρή­
σιμες γιά τό συντονισμό. Μεριμνούν επίσης γιά τήν κοινοποίηση στήν Επιτροπή
των πληροφοριών πού αφορούν τίς παρόμοιες έρευνες πού πραγματοποιήθηκαν η
προγραμματίζονται άπό οργανισμούς πού δεν υπάγονται σ'αΰτά. Εφόσον τό
Κράτος πού τήν παρέχει τό ζητήσει, κάθε πληροφορία θεωρείται έμπτατευτική.
Στό τέλος του προγράμματος, ή Επιτροπή, σε συμφωνία μέ τη διευρυμένη γενική
 επιτροπή, απευθύνει στά Κράτη συνοπτική 'έκθεση γιά τήν εκτέλεση καί τά απο­
τελέσματα του προγράμματος, Ιδίως μέ σκοπό νά τεθούν τό συντομότερο τά απο­
τελέσματα, ιδίως σέ κοινωνικό επίπεδο, ατή διάθεση των επιχειρήσεων, οργανι­
σμών καί άλλων ενδιαφερομένων.
                             Αρθρο 7
 1. Ή παρούσα συμφωνία αρχίζει νά ισχύει        τήν ημέρα της υπογραφής της.
2. Γιά περίοδο 12 μηνών μετά τήν ημερομηνία πού αρχίζει νά Ισχύει, η παρού­
    σα συμφωνία είναι ανοικτή γιά προσχώρηση των άλλων ευρωπαϊκών κρατών πού
    συμμετείχαν στήν υπουργική συνδιάσκεψη πού πραγματοποιήθηκε ατΓς Βρυξέλ­
    λες στίς 22 καί 23 Νοεμβρίου 1971. Τά έγγραφα προσχωρήσεως κατατίθενται
    ατή γενική γραμματεία του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    Τό Κράτος πού προσχωρεί στήν παρούσα συμφωνία άποτελεΤ συμβαλλόμενο μέρος
    κατά τήν έννοια του άρθρου 1 τήν ημερομηνία καταθέσεως του έγγραφου προσχω­
    ρήσεως, καί οί αναφορές των άρθρων 3 καί 8 στόν δρο "Ελβετική Συνομοσπον­
    δία" πρέπει νά ερμηνευθούν επίσης σάν αναφορές στό έν λόγω προσχωρούν
    Κράτος. Κάθε προσχωρούν Κράτος συμμετέχει στά 'έξοδα συντονισμού ΰπό τούς
    δρους πού προβλέπονται στό άρθρο 4, "έναντι της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.
 ---pagebreak---                            -4-
3. Ό γενικός γραμματέας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κοινοποιεί
   σέ κάθε συμβαλλόμενο μέρος τήν κατάθεση των έγγραφων προσχωρήσεως πού
   αναφέρονται στήν παράγραφο 2.
                               Αρθρο Β
Ή  παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται αφενός στά εδάφη δπου εφαρμόζεται ή συνθήκη
περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, μέ τους δρους πού
προβλέπονται άπό τήν έν λόγω συνθήκη, καί αφετέρου στό έδαφος της Ελβετικής
Συνομοσπονδ ίας.
                             Αρθρο 9
Ή  παρούσα συμφωνία συντάσσεται σέ ενα αντίτυπο στήν ,&γγλική, γαλλική, γερμανική,
δανική, ελληνική, Ιταλική καί ολλανδική γλώσσα.  "Ολα τά κείμενα είναι
έζίσου αυθεντικά. Ή  συμφωνία κατατίθεται στά άρχεϊα της γενικής γραμμα­
τείας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ή οποία επιδίδει ενα επι­
κυρωμένο αντίγραφο της σέ κάθε συμβαλλόμενο μέρος.
 ---pagebreak---                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
ΕΡΕΥΝΕΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
1. Κυτταρική βάση γήρανσης του ήπατος καΓ του εγκεφάλου : βιοφυσικές κα'
   βιοχημικές μελέτες των προοδευτικών λειτουργέ ι ων αλλοιώσεων ατό επίπεδο
   του οργάνου, σέ κυτταρικό κα' υποκυτταρικό έπ'πεδο, πού συνδέονται μέ
   τή γήρανση, συμπεριλαμβανομένων κα' των μελετών γιά τή γεροντική παρά-
   νο ι α.
2. Σύστημα ανοσίας κατά τή γήρανση : μελέτη των μεταβολών του συστήματος
   ανοσίας πού οφείλονται στή γήρανση, σέ ζωα, κα', σέ μικρότερα βαθμό,
   στόν άνθρωπο, μέ έμφαση στίς ανοσολογικές ανεπάρκειες, τίς θεραπευτικές
   δυνατότητες καί τά αϊτια των αρθριτικών ασθενειών.
3. Γήρανση του κρυσταλλοειδούς φακού : φυσιολογική, μορφολογική καί βιοχημική
   μελέτη σέ ανθρώπινους καί ζωϊκούς Ιστούς των λειτουργικών αλλοιώσεων πού
   συνδέονται μέ τήν ηλικία καί τήν προέλευση του γεροντικού καταρράκτη.
 ---pagebreak---                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                      ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΤΩΝ ΔΙΕΥΡΥΜΕΝΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ
I . Δ ιευρυμένη Γ εν ική Επιτροπή Συντονισμένης Δράσης
1. Ή    γενική επιτροπή οφείλει :
    - νά συμβάλλει στήν καλύτερη δυνατή εκτέλεση του προγράμματος, γνωμο-
       δοτόντας σέ δλα τά ζητήματα πού αφορούν τά πράγραμμα,
    - νά μέριμνα γιά τήν ενσωμάτωση των τμημάτων των εθνικών ερευνητικών
       δραστηριοτήτων πού υπάγονται στήν παρούσα συμφωνία ατά πλαίσιο μιας
       διαδικασίας συντονισμού σέ επίπεδο συμβαλλομένων μέρων,
    - νά συντονίζει, στθ πλαίσιο ταυ προγράμματος, δπως αύτδ καθορίζεται στά
       παράρτημα Α της παρούσης συμφωνίας, τήν 'έναρζη εκτέλεσης, τήν εξακολού­
       θηση ή τήν ενδεχόμενη διακοπή των σχεδίων πού συνιστούν τούς τομείς
       έρευνας καί ανάπτυξης του προγράμματος αυτού, βάσει των αναγκών πού
       ενσκήπτουν ή των αποτελεσμάτων των περιοδικών αξιολογήσεων,
    - νά παρέχει κατευθυντήριες γραμμές στή διευρυμένη επιτροπή συντονισμένης
       δράσης,
    - νά συμβουλεύει τήν Επιτροπή γιά τή διάθεση των κεφαλαίων προκειμένου
      νά προωθήσει τό συντονισμό, νά ενισχύσει τή δραστηριότητα των συγκεντρω­
       μένων υποδομών, νά αντιμετωπίσει τίς άμεσες ανάγκες πού προκύπτουν σέ
       κρίσιμους τομεϊς, καί νά δραστηριοποιηθε~ προς τήν κατεύθυνση της διε­
       ρεύνησης των δυνατοτήτων γιά τήν πραγματοποίηση μελλοντικών προγραμμάτων.
2. Οΐ εκθέσεις καί ο' γνώμες της διευρυμένης γενικής επιτροπής διαβιβάζονται
    στά συμβαλλόμενα μέρη. "Η Επιτροπή διαβιβάζει τίς γνώμες αυτές στήν CREST.
II.Δ ιευρυμένη επιτροπή συντονισμένης δράσης
1. Ή    επιτροπή οφείλει :
    - νά συνδράμει τή' διευρυμένη γενική επιτροπή ατά διαχειριστικά της καθήκοντα,
      διασφαλίζοντας τήν επιστημονική καί τεχνική υλοποίηση δλων των σχεδίων
      πού της ανατίθενται βάσει των αρμοδιοτήτων,
    - νά αξιολογεί τά αποτελέσματα καί νά συνάγει τά συμπεράσματα άπό τήν πράγμα­
      τα ποίησή'τους,
    - νά διασφαλίζει τήν ανταλλαγή πληροφοριών πού αναφέρεται ατό πρώτο εδάφιο
      του άρθρου   6,
 ---pagebreak---                             -2-
    - νά παρακολουθεΤ την πρόοδο των εθνικών ερευνών πού διεξάγονται ατούς
      τομεΤς παύ καλύπτονται άπό τά σχέδια, καί ειδικότερα τΓς επιστημονι­
      κές καί τεχνικές εξελίξεις πού είναι δυνατό νά έχουν επιπτώσεις στην
      εκτέλεση τους,
    - νά παρέχει κατευθυντήριες γραμμές στόν Διευθυντή του Σχεδίου.
2. 0' εκθέσεις καί γνώμες της επιτροπής διαβιβάζονται στή διευρυμένη γενική
   επιτροπή καί στην Επιτροπή.
3. Ό  Διευθυντής του Σχεδίου παρευρίσκεται στίς συνεδριάσεις της επιτροπής,
   χωρίς δικαίωμα ψήφου.
 ---pagebreak---                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
                            Αρθρο 1
Οΐ παρούσες διατάξεις καθορίζουν τούς κανάνες χρηματοδοτήσεως πού αναφέρονται
στά άρθρο 4 της συμφωνίας συντονισμού Κοινότητας~005Τ γιά συντονισμένη δράση
στάν τομέα της γήρανσης των κυτττάρων.
                            Αρθρο 2
Στήν άρχή κάθε οικονομικού έτους, ή Επιτροπή απευθύνει στήν Ελβετική
Συνομοσπονδία πρόσκληση χρηματικής καταβολής πού αντιστοιχεί ατή συμμετοχή
της στά ετήσια έξοδα συντονισμού πού προβλέπει ή συμφωνία, υπολογιζόμενη
κατ'αναλογία των μέγιστων ποσών πού καθορίζονται στό άρθρο 4 της συμφωνίας.
                                              1
Ή  συνεισφορά αυτή εκφράζεται συγχρόνως σέ ΕΟυ καί στό νόμισμα του ενδιαφε­
ρομένου Κράτους μή μέλους, ή δέ αξία τής ΕΟϋ καθορίζεται από τό δημοσιονο­
μικό κανονισμό πού εφαρμόζεται στό γενικό προϋπλογισμό των Ευρωπαϊκών Κοι­
νοτήτων καί δρίζεται κατά τήν ημερομηνία τής προσκλήσεως χρηματικής καταβο­
λής.
Τό σύνολο των συνεισφορών καλύπτει, πλήν των καθαυτό εξόδων συντονισμού, τά
έξοδα ταξιδίου καί διαμονής των εκπροσώπων πού συμμετέχουν στήν επιτροπή.
Ή  Ελβετική Συνομοσπονδία καταβάλλει τήν ετήσια συνεισφορά της στά έξοδα
συντονισμού τής συμφωνίας στήν άρχή κάθε έτους καί τό αργότερο στίς 31
Μαρτίου. Κάθε καθυστέρηση στήν καταβολή συνεπάγεται τήν έκ μέρους του ενδια­
φερομένου Κράτους καταβολή τόκων μέ επιτόκιο δσο μέ τό υψηλότερο επιτόκιο
προεξοφλητικού τόκου πού εφαρμόζεται στά Κράτη κατά τήν ημέρα τής λήξεως.
Τό επιτόκιο αυτό προσαυξάνεται κατά 0,25 γιά κάθε μήνα καθυστερήσεως. Τό
προσαυξανόμενο μέ τόν τρόπο αυτό επιτόκιο Ισχύει γιά δλη τήν περίοδο υπερη­
μερίας. *Ωστόσο ό τόκος τρέχει μόνο στήν περίπτωση πού ή πληρωμή πραγματο­
ποιείται μετά τήν παρέλευση τριών μηνών άπό τής αποστολής τής προσκλήσεως
χρηματικής καταβολής τής Επιτροπής.
                             Αρθρο 3
Τά καταβληθέντα κεφάλαια άπό τήν "Ελβετική Συνομοσπονδία πιστώνονται υπέρ
τής συντονισμένης δράσεως, ώς έσοδα του προϋπολογισμού, καί διατίθενται
σέ θέση προβλεπόμενη ατή κατάσταση εσόδων του προϋπολογισμού τής Επιτροπής.
                             Αρθρο 4
Τό κατά πρόβλεψη χρονοδιάγραμμα των εξόδων συντονισμού, πού αναφέρονται στό
άρθρο 4 τής συμφωνίας, περιλαμβάνεται στό παράρτημα.
 ---pagebreak---                             Αρθρο 5
"θ ισχύων δημοσιονομικός κανονισμός, πού εφαρμόζεται στό γενικό προϋπολο­
γισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εφαρμόζεται καΓ ατή διαχείριση των πιστώ­
σεων.
                            Αρθρο 6
Μετά τό κλείσιμο κάθε ο'κονομιου έτους, καταρτίζεται κατάσταση των πιστώ­
σεων των σχετικών μέ τή συντονισμένη δράση καί διαβιβάζεται στήν Ελβετική
Συνομοσπονδία πρός ενημέρωση.
 ---pagebreak---                                                      "ΚΥΤΤΑΡΙΚΗ ΓΗΡΑΝΣΗ ΚΑΙ ΝΟΣΟΙ"                                                      Παράρτημα
                                                  θέση του προϋπολογισμού 7367 "Ιατρική "Ερευνα"                                        του Παραρτήματος Γ
                                                             ΣΧΕΔΙΟ : Ι.Ζ.1.
                                                                           1983                 1984 • 1985                Total
                                                                      CC            CF         CE           tt         CE           CP"
  I."Αρχικός υπολογισμός των συνολικών αναγκών (αριθμητικά
    στοιχεία του χρον ιδαγράμματος των αναλήψεων καί πληρω­
    μών κα' του πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος I I
    του προϋπολογισμού της Επιτροπής) :
    - Προσωπικό
    - Διοικητική λειτουργία                                        50.000        50.000    50.000        50.000    200.000     200.000
    - Συμβάσεις                                                   100.000      100.000    100.000      100.000    400.000      400.000
    Σύνολο (πρός κάλυψη άπό πιστώσεις εγγεγραμμένες στή
    θέση 7367)                                                    150.000      150.000    150.000      150.000    600.000      600.000
 II.Αναθεωρημένος υπολογισμός των δαπανών, λαμβανομένων
    υπόψη κα' των συμπληρωματικών αναγκών πού απορρέουν
    άπό τήν προσχώρηση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας :
    - Προσωπικό
    - Διοικητική λειτουργία                                       50.000 •      50.000 •  50.000 •      50.000 • 200.000 •
                                                                   5.000                                                      200.000 •
                                                                                 5.000      5.000        5.000     20.000      20.000
    - Συμβάσει ς                                                 100.000 •    100.000 •  100.000 •    100.000 •  400.000 •    400.000 •
                                                                   9.000         9.000     9.000         9.000    36.000       36.000
    Νεο Σύνολο                                                   150.000 •    150.000 •  150.000 •    150.000 •  600.000 •
                                                                  U.000                                                      600.000 •
                                                                               U.OOO      U.OOO        U.OOO      56.000       56.000
III.Διαφορά μεταξύ I καί I I πού θά καλυφθεί άπό τίς          ζ
    συνεισφορές της Ελβετικής Συνομοσπονδίας
                                                                  U.00O        U.OOO      U.OOO        U.OOO      56.000      56.000
ΠΥ : π ιστώσει ς υποχρεώσεων
ΠΠ : πιστώσει ς πληρωμών