CELEX: 62012CA0464
Language: pl
Date: 2014-03-13 00:00:00
Title: Sprawa C-464/12: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 marca 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret – Dania) – ATP Pension Service A/S przeciwko Skatteministeriet [Szósta dyrektywa VAT  — Zwolnienia  — Artykuł 13 część B lit. d) pkt 3 i 6  — Specjalne fundusze inwestycyjne  — Pracownicze programy emerytalne  — Zarządzanie  — Transakcje dotyczące rachunków depozytowych, rachunków bieżących, płatności, przelewów]

5.5.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 135/8
            
         Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 marca 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret – Dania) – ATP Pension Service A/S przeciwko Skatteministeriet
   (Sprawa C-464/12) (1)
   
   ([Szósta dyrektywa VAT - Zwolnienia - Artykuł 13 część B lit. d) pkt 3 i 6 - Specjalne fundusze inwestycyjne - Pracownicze programy emerytalne - Zarządzanie - Transakcje dotyczące rachunków depozytowych, rachunków bieżących, płatności, przelewów])
   2014/C 135/08
   Język postępowania: duński
   
      Sąd odsyłający
   
   Østre Landsret
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: ATP Pension Service A/S
   
      Strona pozwana: Skatteministeriet
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Østre Landsret – Wykładnia art. 13 część B lit. d) pkt 3 i 6 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru (Dz.U. L 145, s. 1) – Zwolnienia transakcji dotyczących rachunków depozytowych lub bieżących oraz zwolnienia specjalnych funduszy inwestycyjnych – Świadczenie usług związanych z przelewami środków do funduszu emerytalnego
   
      Sentencja
   
   
               1)
            
            
               Artykuł 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku należy interpretować w ten sposób, że w zakres tego przepisu mogą wchodzić fundusze emerytalne takie jak w postępowaniu głównym, jeżeli są finansowane przez osobę, której emerytura będzie następnie wypłacana, jeżeli oszczędności są inwestowane zgodnie z zasadą rozłożenia ryzyka oraz jeżeli klienci ponoszą ryzyko inwestycji. W tym względzie nie ma znaczenia, że wpłaty są dokonywane przez pracodawcę, ich kwota wynika z układów zbiorowych między organizacjami pracodawców i związkami zawodowymi, że istnieją różne sposoby zwrotu oszczędności, wpłaty można odliczyć od podatku na podstawie przepisów mających zastosowanie do podatków dochodowych albo że można do nich dołączyć poboczny element ubezpieczenia.
            
         
               2)
            
            
               Artykuł 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy 77/388 należy interpretować w ten sposób, że pojęcie „zarządzania specjalnymi funduszami emerytalnymi” w rozumieniu tego przepisu obejmuje świadczenie usług, poprzez które podmiot materializuje prawa klientów wobec funduszy emerytalnych poprzez tworzenie kont i rejestrację wpłat dokonanych na te konta w systemie emerytalnym. Pojęcie to obejmuje również usługi rachunkowości i informacyjne dotyczące kont, objęte załącznikiem II do dyrektywy Rady 85/611/EWG z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS), zmienionej dyrektywami 2001/107/WE i 2001/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 stycznia 2002 r.
            
         
               3)
            
            
               Artykuł 13 część B lit. d) pkt 3 szóstej dyrektywy 77/388 należy interpretować w ten sposób, że ustanowione w tym przepisie zwolnienie z podatku od wartości dodanej transakcji dotyczących płatności lub przelewów ma zastosowanie do świadczenia usług, poprzez które podmiot materializuje prawa klientów do funduszy emerytalnych poprzez utworzenie kont tych klientów w systemie emerytalnym oraz rejestrację wpłat rzeczonych klientów na ich konta, a także do czynności, które są poboczne wobec tych usług lub które razem z nimi stanowią jedno świadczenie gospodarcze.
            
         
      (1)  Dz.U. C 9 z 12.1.2013.