CELEX: C2003/031/10
Language: fi
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Asia C-419/02: High Court of Justice (England & Wales), Chancery Divisionin 8.11.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) BUPA Hospitals Ltd ja 2) Goldsborough Developments Ltd vastaan the Commissioners of Customs and Excise

C 31/6                     FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                            8.2.2003
       myöntämää lupaa, minkä vuoksi on katsottava, ettei sillä            High Court of Justice (England & Wales), Chancery
       ole direktiivin 75/442/ETY 9 artiklassa edellytettyä lupaa.         Divisionin 8.11.2002 tekemällään päätöksellä esittämä
       Toisaalta samat viranomaiset eivät ole missään vaiheessa            ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) BUPA Hospitals Ltd ja
       kiistäneet, että sikalasta aiheutuu voimakkaita hajuhaitto-         2) Goldsborough Developments Ltd vastaan the Commis-
       ja, jotka ulottuvat läheiseen asutukseen asti. Lisäksi liet-                         sioners of Customs and Excise
       teen epäasianmukainen hoito ja sen tyhjentäminen kuop-
       paan, joka on riittämätön tämän kokoiselle sikalalle ja
       eläinten ruhoille, johtaa siihen, että liete ja eläinten                                      (Asia C-419/02)
       jätökset joutuvat ympäröivään maaperään. Espanjan vi-
       ranomaiset eivät myöskään ole esittäneet minkäänlaista
       selvitystä direktiivin 75/442/ETY nouttamisen valvomista                                       (2003/C 31/10)
       koskevasta tutkintamenettelystä.
       Vaikka kyse on suuresta sikalasta, jossa on 2 779 sikaa
       ja yli 600 vieroittamatonta porsasta ja joka sijaitsee
       600 metrin päässä Antas-joelta, jota Espanjan viranomai-            High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division
       set ovat esittäneet yhteisön tärkeinä pitämien alueiden             on pyytänyt 8.11.2002 tekemällään päätöksellä, joka on
       luetteloon, siitä ei ole tehty direktiivissä 85/337/ETY             saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 20.11.2002, Euroopan
       edellytettyä ympäristövaikutusten arviointia.                       yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa 1) BUPA
                                                                           Hospitals Ltd ja 2) Goldsborough Developments Ltd vastaan
                                                                           the Commissioners of Customs and Excise seuraaviin kysy-
                                                                           myksiin:
–      Veran taajaman, jossa asuu yli 10 000 henkeä ja joka
       viettää alueelle, joka olisi pitänyt todeta pilaantumisalt-
       tiiksi, jätevesiä pitäisi käsitellä biologista käsittelyä tehok-
       kaammin. Selvä näyttö Veran jätevesien riittämättömästä
       käsittelystä on se, että kemiallinen hapentarve (KHT)
       komission pyynnöstä tutkitussa näytteessä on 353 mgO2/              E n si mm äi ne n k y s ym ys
       l, mikä on kolme kertaa jätevedenpuhdistamon jätevesille
       sallittua määrää enemmän.
                                                                           Miten arvonlisäverodirektiivin 77/388/ETY ( 1) (jäljempänä di-
                                                                           rektiivi) 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu ilmaisu ”taloudel-
–      Espanjan viranomaiset määrittelivät 2.3.1999 annetulla              linen toiminta” on tulkittava asiassa merkitykselliset olosuh-
       asetuksella Andalusian itsehallintoalueen pilaantumisalt-           teet, asiassa merkitykselliset liiketoimet ja myyjäyhtiöiden
       tiit alueet, joihin sisällytettiin Almeriassa Aguas- ja Antas       asema huomioon ottaen?
       -jokien rannikkoalueen lammikot, joiden vedet ovat eu-
       trofisia ja joiden nitraattipitoisuus on korkea. Tästä syystä
       Espanjan viranomaisten olisi pitänyt direktiivin 91/676/
       ETY 3 artiklan 2 kohdan nojalla määritellä näitä vesiä
       rasittavat alueet pilaantumisalttiiksi vyöhykkeeksi.                T oin en ky sy my s
                                                                           Miten direktiivin 5 artiklan 1 kohdan ilmaisu ”tavaroiden
( 1) Jätteistä 15.7.1975 annettu neuvoston direktiivi, EYVL L 194,         luovutus” on tulkittava asiassa merkitykselliset olosuhteet,
     25.7.1975, s. 39.
( 2) Direktiivin 75/442/ETY muuttamisesta 18.3.1991 annettu neu-
                                                                           asiassa merkitykselliset liiketoimet ja myyjäyhtiöiden asema
     voston direktiivi, EYVL L 78, 26.3.1991, s. 32.                       huomioon ottaen?
( 3) Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten
     arvioinnista 27.6.1985 annettu neuvoston direktiivi, EYVL L 175,
     5.7.1985, s. 40.
( 4) Direktiivin 85/337/ETY muuttamisesta 3.3.1997 annettu neuvos-
     ton direktiivi, EYVL L 73, 14.3.1997, s. 5.
                                                                           K olmas ky sy my s
( 5) Pohjaveden suojelemisesta tiettyjen vaarallisten aineiden aiheutta-
     malta pilaantumiselta 17.12.1979 annettu neuvoston direktiivi,
     EYVL L 20, 26.1.1980, s. 43.                                          a)    Onko olemassa oikeuksien väärinkäytön ja/tai lain väärin-
( 6) Yhdyskuntajätevesien käsittelystä 21.5.1991 annettu neuvoston
                                                                                 käytön periaatetta, jolla (direktiiville annetusta tulkinnasta
     direktiivi, EYVL L 135, 30.5.1991, s. 40.
                                                                                 riippumatta) voidaan evätä oikeus ostoihin sisältyvän
( 7) Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien nitraattien
     aiheuttamalta pilaantumiselta 12.12.1991 annettu neuvoston                  veron vähennykseen?
     direktiivi, EYVL L 375, 31.12.1991, s. 1.
                                                                           b)    Jos näin on, missä olosuhteissa sitä sovelletaan?
                                                                           c)    Sovelletaanko sitä Tribunalin toteamien kaltaisissa olo-
                                                                                 suhteissa?
 ---pagebreak--- 8.2.2003                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                             C 31/7
N e l j äs k ys y my s                                                 miten direktiivin 17 artiklaa ja veron vähennystä koskevia
                                                                       sääntöjä on tulkittava? (e kohtaan viitaten: jos lakia ei muuteta
                                                                       kuvatulla tavalla, ostajayhtiöillä on oikeus irtisanoa sopimuk-
                                                                       sensa myyjäyhtiöiden kanssa ja vaatia hyvitystä maksetuista
Muuttaako se edellä esitettyihin kolmeen kysymykseen annet-            hinnoista. Asiassa merkityksellisiin liiketoimiin liittyvissä osta-
tavia vastauksia, jos asiassa merkityksellisistä liiketoimista         ja- ja myyjäyhtiöiden välisissä sopimuksissa on tällaisia irtisa-
suoritetaan maksu aikana, jolloin tavaroiden edelleen luovutus         nomiset mahdollistavia lausekkeita.)
olisi ollut veroton luovutus, johon liittyy edeltävässä vaiheessa
maksetun arvonlisäveron palauttaminen, johon direktiivin
28 artiklan 2 kohdan a alakohdassa annetaan lupa?
                                                                       S e i t se mä s k y s ym ys
                                                                       Tribunal katsoi (ratkaisun 89 kohdassa), että ”yhdelläkään
V iides ky sy my s                                                     sellaisessa asemassa olevista henkilöistä, jotka voivat tehdä
                                                                       [BMSL:ää ja Gatwick Parkia koskevia] päätöksiä – – ei ollut
                                                                       mitään muuta vaikutinta tai tavoitetta kuin toteuttaa arvonlisä-
Miten direktiiviä on tulkittava erityisesti seuraavien kysymysten      veronkiertojärjestely”. Valittajat kiistivät High Courtiin toimit-
osalta? Asiassa merkityksellisten olosuhteiden kaltaisissa olo-        tamassa valituskirjelmässään tämän tosiseikkoja koskevan to-
suhteissa ja asiassa merkityksellisten liiketoimien kaltaisiin         teamuksen. Jos tämä tosiseikkoja koskeva toteamus jätettäisiin
liiketoimiin viitaten:                                                 ottamatta huomioon muutoksenhaussa, muuttaisiko tämä
                                                                       mitenkään edellä esitettyihin kuuteen kysymykseen annettavia
                                                                       vastauksia, ja jos muuttaisi, niin miten?
a)    onko katsottava, että ulkopuoliset tavarantoimittajat suo-
      rittivat luovutukset ostajayhtiöille ja että myyjäyhtiöille
      ei suoritettu luovutuksia ja että ne eivät suorittaneet
                                                                       (1 ) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami-
      luovutuksia? vai
                                                                            sesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen mää-
                                                                            räytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu kuudes
                                                                            neuvoston direktiivi 77/388/ETY (EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1).
b)    onko katsottava, että ulkopuoliset tavarantoimittajat suo-
      rittivat luovutukset myyjäyhtiöille ja että myyjäyhtiöt
      eivät suorittaneet luovutuksia ostajayhtiöille?
K uu de s k ys ym ys
                                                                       Euroopan yhteisöjen komission 21.11.2002 Helleenien
                                                                                       tasavaltaa vastaan nostama kanne
Olosuhteissa, joissa kukin myyjäyhtiö taloudellista toimintaa                                     (Asia C-420/02)
harjoittaessaan suorittaa luovutuksia ostajayhtiölle ja
                                                                                                  (2003/C 31/11)
a)    ostajayhtiöt ovat tehneet sopimuksia myyjäyhtiöiden
      kanssa tavaroiden luovuttamisesta;
b)    tavarat laskutetaan ja maksetaan ennen toimitusta;               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 21.11.2002 Euroo-
                                                                       pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
                                                                       vastaan. Kantajan asiamiehenä on sen oikeudellisen yksikön
c)    arvonlisäveroa kannetaan ennakkomaksusta direktiivin             virkamies Mina Konstantinidi.
      10 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti;
                                                                       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
d)    ostajayhtiöt käyttävät tavaroita sellaisiin luovutuksiin,
      jotka olisivat maksuhetkellä olleet verottomia luovutuk-
      sia, joihin liittyy oikeus edeltävässä vaiheessa maksetun        –      toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut jätteis-
      veron palauttamiseen, mutta                                             tä annetun direktiivin 75/442/ETY (1), sellaisena kuin se
                                                                              on muutettuna direktiivillä 91/156/ETY (2), 4 ja 9 artiklan
                                                                              mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut tarvit-
e)    kukin ostajayhtiö aikoo ottaa tavarat vastaan sopimusten                tavia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että jätteistä
      mukaisesti ainoastaan, jos lakia muutetaan siten, että                  huolehditaan vaarantamatta ihmisen terveyttä ja vaaran-
      ostajayhtiön tavaroiden käyttöä pidetään käyttönä verot-                tamatta vesiä, ilmaa, maaperää, eläimiä tai kasveja ja
      tomien luovutusten tekemiseen siten, että siihen ei liity               tuottamatta melu- tai hajuhaittoja ja koska se on myöntä-
      oikeutta veron palauttamiseen                                           nyt luvan, jossa ei ole edellytettyjä tietoja