CELEX: 22001D0112(02)
Language: el
Date: 2000-12-20 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/2000 της μικτής επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ "κοινή διαμετακόμιση" της 20ής Δεκεμβρίου 2000 για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης

Avis juridique important

|

22001D0112(02)

Απόφαση αριθ. 1/2000 της μικτής επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ "κοινή διαμετακόμιση" της 20ής Δεκεμβρίου 2000 για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 009 της 12/01/2001 σ. 0001 - 0107

Απόφαση αριθ. 1/2000 της μικτής επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ "κοινή διαμετακόμιση"της 20ής Δεκεμβρίου 2000για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης(2001/10/EK)Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,Έχοντας υπόψη τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης(1) και, ιδίως, το άρθρο 15 παράγραφος 3, στοιχεία α), β) και γ)·Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης προορίζεται κυρίως για τη διευκόλυνση των εμπορευματικών συναλλαγών μεταξύ των συμβαλλομένων μερών· η απλούστευση και η διευκρίνιση των κανόνων που διέπουν την κοινή διαμετακόμιση διευκολύνουν τόσο τις επιχειρήσεις όσο και τις τελωνειακές υπηρεσίες.(2) Τα προβλήματα που προέκυψαν κατά τα τελευταία έτη στο πλαίσιο του καθεστώτος διαμετακόμισης έχουν προκαλέσει σημαντικές απώλειες εις βάρος των προϋπολογισμών των συμβαλλομένων μερών και έχουν αποτελέσει απειλή για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.(3) Ο εκσυγχρονισμός του καθεστώτος διαμετακόμισης θεωρείται συνεπώς επιβεβλημένος για να αντιμετωπιστούν κατά τον πλέον κατάλληλο τρόπο οι ανάγκες των επιχειρήσεων με ταυτόχρονη αποτελεσματική διασφάλιση του δημοσίου συμφέροντος των συμβαλλομένων μερών.(4) Είναι σκόπιμο να διαχωριστεί σαφώς η συνήθης διαδικασία, που ισχύει για όλες τις επιχειρήσεις, από τις διευκολύνσεις που παρέχονται μόνο στις επιχειρήσεις που πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις· για το σκοπό αυτό, η δέουσα προσέγγιση πρέπει να είναι ισορροπημένη και να βασίζεται στο συνυπολογισμό των κινδύνων, ώστε να ευνοηθούν οι αξιόπιστες επιχειρήσεις παρέχοντάς τους απλουστεύσεις μέσω ειδικής άδειας, με ταυτόχρονη διασφάλιση της αρχής της ελεύθερης πρόσβασης στο βασικό καθεστώς διαμετακόμισης.(5) Θα πρέπει να καθοριστούν καλύτερα οι κανόνες για την εγγύηση στο πλαίσιο της κοινής διαμετακόμισης, συμπεριλαμβανομένης της υπαγωγής στα διάφορα συστήματα εγγυήσεων και των περιπτώσεων απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης· η συγκεκριμένη εγγύηση και ο καθορισμός του ποσού αυτής επιβάλλεται, προκειμένου να διασφαλίζουν τη δέουσα προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων των συμβαλλομένων μερών χωρίς να αποτελούν δυσανάλογο βάρος για τους χρήστες, να βασίζονται στην εκτίμηση τόσο της αξιοπιστίας της επιχείρησης όσο και των κινδύνων που συνδέονται με τα εμπορεύματα.(6) Για την προστασία των εσόδων των συμβαλλομένων μερών και για την παρεμπόδιση της απάτης στο πλαίσιο της διαμετακόμισης, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μηχανισμός που να περιλαμβάνει τη σταδιακή επιβολή μέτρων ενόψει της εφαρμογής της συνολικής εγγύησης. Συνεπώς μπορεί αρχικά να προβλεφθεί η απαγόρευση της μείωσης του ποσού της εγγύησης όταν υφίσταται αυξημένος κίνδυνος απάτης και αναμένονται απώλειες εσόδων. Αντίθετα, όταν αποδεικνύεται η ύπαρξη εξαιρετικών και ιδιαιτέρως κρίσιμων περιστάσεων που μπορεί να προκύψουν ιδίως από δραστηριότητες οργανωμένου εγκλήματος σε διεθνές επίπεδο, πρέπει να είναι επίσης δυνατή η προσωρινή απαγόρευση σύστασης της συνολικής εγγύησης. Όταν αντί της συνολικής εγγύησης απαιτείται μεμονωμένη εγύηση, είναι σκόπιμο οι επιβαρύνσεις που προκύπτουν για τις επιχειρήσεις να μειώνονται με όσο το δυνατό ευρύτερες απλουστεύσεις. Ωστόσο είναι σκόπιμο, για τη σταδιακή εφαρμογή των εν λόγω μέτρων, να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση των επιχειρήσεων που πληρούν συγκεκριμένα κριτήρια.(7) Είναι σκόπιμο να καθοριστεί ο τρόπος με τον οποίο οι αρμόδιες αρχές εκκαθαρίζουν το καθεστώς σε σχέση με τον τόπο, τη στιγμή και τις συνθήκες υπό τις οποίες το καθεστώς αυτό λήγει, ώστε να προσδιοριστούν σαφέστερα το πεδίο εφαρμογής και τα όρια των υποχρεώσεων του δικαιούχου του καθεστώτος και να διασφαλιστεί ότι, ελλείψει στοιχείων που επιτρέπουν να αποδειχθεί η λήξη του καθεστώτος, η ευθύνη του εν λόγω δικαιούχου παραμένει ακέραιη. Για να αυξηθεί η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών διαμετακόμισης, είναι σκόπιμο να βελτιωθεί η εκκαθάριση μέσω λειτουργικών μέτρων και κατάλληλων νομοθετικών διατάξεων που εγγυώνται ότι οι αρμόδιες αρχές εκκαθαρίζουν το καθεστώς το ταχύτερο δυνατό.(8) Η διοικητική διαχείριση και ο έλεγχος των διαδικασιών κοινής διαμετακόμισης μπορούν, εν αναμονή της ολοκληρωμένης εφαρμογής του μηχανογραφημένου συστήματος διαμετακόμισης, να βελτιωθούν με την εισαγωγή, στο πλαίσιο των σχετικών ρυθμίσεων διατάξεων για το σαφή καθορισμό των εφαρμοστέων διαδικασιών και για τις προθεσμίες που πρέπει να τηρούνται για να διασφαλίζεται η παροχή υπηρεσιών ποιότητας στους χρήστες της διαμετακόμισης.(9) Είναι αναγκαίο να συμπληρωθούν οι ισχύουσες διατάξεις της κοινής διαμετακόμισης ώστε να διευκολύνεται η είσπραξη σε περίπτωση γένεσης οφειλής. Είναι συνεπώς σκόπιμο να καθοριστούν οι προϋποθέσεις γένεσης της οφειλής, να προσδιοριστούν επακριβώς οι οφειλέτες καθώς και η αρμόδια για την είσπραξη αρχή.(10) Είναι σκόπιμο να προσαρμοστούν στη νέα διάρθρωση των προσαρτημάτων οι ειδικές διατάξεις για τη λειτουργία του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης μέσω των διαδικασιών πληροφορικής που προστέθηκαν στη σύμβαση με τις αποφάσεις αριθ.1/99(2) και 2/99(3).(11) Απαιτείται να ληφθεί υπόψη η αντικατάσταση του ECU από το ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 1999.(12) Για λόγους διατύπωσης και διευκόλυνσης της ανάγνωσης και λαμβανομένης υπόψη της έκτασης των τροποποιήσεων που υφίστανται τα προσαρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ της σύμβασης, κρίθηκε σκόπιμο να αντικατασταθεί το κείμενο των προσαρτημάτων αυτών από νέο κείμενο.(13) Οι τροποποιήσεις των προσαρτημάτων συνεπάγονται την αναπροσαρμογή του κειμένου της σύμβασης με απόφαση της μικτής επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της σύμβασης,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 6, το "προσάρτημα ΙΙ" αντικαθίσταται από "προσάρτημα Ι".2. Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 πρώτη φράση, οι λέξεις "να εκδίδουν παραστατικά Τ1 ή Τ2" αντικαθίστανται από τις λέξεις "να αποδέχονται δηλώσεις Τ1 ή Τ2".3. Στο άρθρο 7 παράγραφος 3, οι λέξεις "σε ένα μεταφορικό μέσο, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του προσαρτήματος Ι" αντικαθίστανται από τις λέξεις "σε ενιαίο μεταφορικό μέσο".4. Στο άρθρο 8, οι λέξεις "με παραστατικά" αντικαθίστανται από τις λέξεις "με διαδικασία".5. Στο άρθρο 9 παράγραφος 4, οι λέξεις "Κάθε παραστατικό Τ2" αντικαθίστανται από τις λέξεις "Κάθε δήλωση Τ2 που γίνεται αποδεκτή" και οι λέξεις "τα αντίστοιχα παραστατικά Τ2" από τις λέξεις "τις αντίστοιχες δηλώσεις Τ2".6. Στο άρθρο 10, η παράγραφος 3 διαγράφεται.7. Στο άρθρο 12 παράγραφος 1, οι λέξεις "των παραστατικών Τ1 και Τ2" αντικαθίστανται από τις λέξεις "των δηλώσεων Τ1 ή Τ2".8. Στο άρθρο 12 παράγραφος 2, η αναφορά στον "τίτλο X κεφάλαιο Ι του προσαρτήματος ΙΙ" αντικαθίσταται από την αναφορά στον "τίτλο ΙΙΙ κεφάλαιο VIII του προσαρτήματος Ι".9. Στο άρθρο 12 παράγραφος 3, οι λέξεις "με τα παραστατικά Τ1 ή Τ2" αντικαθίστανται από τις λέξεις "με τις δηλώσεις Τ1 ή Τ2".10. Στο άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο α), οι λέξεις "με παραστατικό Τ1, Τ2" αντικαθίστανται από τις λέξεις "με διαδικασία Τ1 ή Τ2".11. Στο άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο β), οι λέξεις "με παραστατικό Τ2" αντικαθίστανται από τις λέξεις "με διαδικασία Τ2".12. Στο άρθρο 15 παράγραφος 3, το κείμενο του στοιχείου β) διαγράφεται.Άρθρο 2Το κείμενο του προσαρτήματος Ι αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α της παρούσας απόφασης.Άρθρο 3Το κείμενο του προσαρτήματος ΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β της παρούσας απόφασης.Άρθρο 4Το κείμενο του προσαρτήματος ΙΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Γ της παρούσας απόφασης, με εξαίρεση τα παραρτήματά του Ι έως IV.Άρθρο 51. Το παράρτημα Ι του προσαρτήματος ΙΙΙ γίνεται παράρτημα Α1 του προσαρτήματος ΙΙΙ όπως τροποποιείται με την παρούσα απόφαση, με τίτλο "Υπόδειγμα εντύπου για τις δηλώσεις διαμετακόμισης".2. Το παράρτημα ΙΙ του προσαρτήματος ΙΙΙ γίνεται παράρτημα Α2 του προσαρτήματος ΙΙΙ όπως τροποποιείται με την παρούσα απόφαση, με τίτλο "Υπόδειγμα προαιρετικού εντύπου για τις δηλώσεις διαμετακόμισης".3. Το παράρτημα ΙΙΙ του προσαρτήματος ΙΙΙ γίνεται παράρτημα Α3 του προσαρτήματος ΙΙΙ όπως τροποποιείται με την παρούσα απόφαση, με τίτλο "Υπόδειγμα συμπληρωματικού εντύπου που πρέπει να χρησιμοποιείται μαζί με το υπόδειγμα εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α1".4. Το παράρτημα IV του προσαρτήματος ΙΙΙ γίνεται παράρτημα Α4 του προσαρτήματος ΙΙΙ όπως τροποποιείται με την παρούσα απόφαση, με τίτλο "Υπόδειγμα συμπληρωματικού εντύπου που πρέπει να χρησιμοποιείται μαζί με το υπόδειγμα εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α2".Άρθρο 6Το προσάρτημα IV τροποποιείται ως εξής:1. Το σημείο α) του άρθρου 3 αντικαθίσταται από το παρακάτω κείμενο:"α) σε όλες τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο χρέος το οποίο περιλαμβάνεται στο άρθρο 3 σημείο 1 του προσαρτήματος Ι και καθίστανται απαιτητές σε συνδυασμό με την πράξη κοινής διαμετακόμισης η οποία άρχισε μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος προσαρτήματος".2. Το άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το παρακάτω κείμενο:"γ) αν το ποσό της απαίτησης είναι μεγαλύτερο από 1500 ευρώ. Η αντιστοιχία αξίας σε εθνικά νομίσματα των ποσών σε ευρώ που αναφέρονται στο παρόν προσάρτημα υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 22 του προσαρτήματος ΙΙ".Άρθρο 71. Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα την ημέρα έκδοσής της.2. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2001.Ωστόσο, από 1ης Ιανουαρίου 2001, οι πράξεις κοινής διαμετακόμισης εμπορευμάτων του παραρτήματος Ι του προσαρτήματος Ι μπορούν να διενεργηθούν υπό συνολική εγγύηση μόνον όταν αυτή έχει χορηγηθεί βάσει των άρθρων 48-61 του προσαρτήματος Ι.Το άρθρο 71 του προσαρτήματος Ι καθώς και η παράγραφος 7 σημείο β) εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2001.3. Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης δεν εφαρμόζονται στα εμπορεύματα που τίθενται υπό καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, πριν την ημερομηνία εφαρμογής της.4. Οι αναφορές στα προσαρτήματα της σύμβασης, όπως διατυπώθηκαν πριν από την παρούσα απόφαση, νοείται ότι γίνονται στα προσαρτήματα, όπως διατυπώνονται στην παρούσα απόφαση.5. Η δεύτερη πρόταση της παραγράφου 1 και η παράγραφος 2 του άρθρου 4 της απόφασης αριθ. 1/99 της μικτής επιτροπής καταργούνται.6. Το άρθρο 30 παράγραφος 1 του προσαρτήματος Ι όπως τροποποιείται με την παρούσα απόφαση, εφαρμόζεται στα τελωνεία αναχώρησης το αργότερο κατά τη στιγμή που αυτά εφαρμόζουν τις διατάξεις του κεφαλαίου VII του τίτλου ΙΙ του προσαρτήματος Ι.7. Οι ακόλουθες διατάξεις εφαρμόζονται στον τίτλο ΙΙΙ του προσαρτήματος Ι όπως τροποποιείται με την παρούσα απόφαση:α) Οι άδειες που εξακολουθούν να ισχύουν κατά την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης δύνανται να παραμείνουν σε ισχύ μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2001.β) Κάθε άδεια, με την οποία παραχωρείται το καθεστώς του εγκεκριμένου αποστολέα, πρέπει να είναι σύμφωνη με το άρθρο 71 του προσαρτήματος Ι, από τη στιγμή κατά την οποία το σχετικό τελωνείο αναχώρησης εφαρμόζει τις διατάξεις του κεφαλαίου VII του τίτλου ΙΙ του προσαρτήματος Ι. Ωστόσο, οι άδειες οι οποίες ισχύουν πριν από την 31η Μαρτίου 1999, πρέπει να καταστούν σύμφωνες με το άρθρο 71 του προσαρτήματος Ι, από την ημερομηνία την οποία προσδιορίζουν οι αρμόδιες αρχές και το αργότερο στις 31 Μαρτίου 2004.γ) Οι απλουστεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) υποσημεία i) και iii) του προσαρτήματος Ι, οδηγούν στη χορήγηση άδειας από την ημερομηνία και υπό τους όρους που ορίζει η μικτή επιτροπή.8. Τα αποθέματα εντύπων που υπάρχουν κατά την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης και τα οποία δεν αντιστοιχούν ως προς όλα τους τα σημεία στα υποδείγματα των αντίστοιχων εντύπων που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα ΙΙΙ της σύμβασης, όπως τροποποιείται με την παρούσα απόφαση, μπορούν να χρησιμοποιηθούν, με τις αναγκαίες τροποποιήσεις, μέχρι να εξαντληθούν τα αποθέματα και το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2002.Υπό τους όρους που αναφέρονται στο προηγούμενο εδάφιο, το έντυπο "TC 32 - Τίτλος κατ' αποκοπήν εγγύησης" μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως τίτλος μεμονωμένης εγγύησης κατά την έννοια του άρθρου 14 παράγραφος 2 του προσαρτήματος Ι, αντί του εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β3 του προσαρτήματος ΙΙΙ. Στην περίπτωση αυτή, ο όρος "κατ' αποκοπήν" που υπάρχει επάνω δεξιά στην πίσω σελίδα του εντύπου, πρέπει να διαγραφεί και να αντικατασταθεί με τον όρο "μεμονωμένη".9. Πριν την 1η Ιανουαρίου 2003, η μικτή επιτροπή, βάσει έκθεσης της Επιτροπής που συντάσσεται σε συνεννόηση με τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις των οικείων οικονομικών κύκλων, προβαίνει στην αξιολόγηση του μέτρου σχετικά με την χορήγηση του κωδικού ΕΣ. Ενδεχομένως, ορίζει τις καταστάσεις και τους όρους υπό τους οποίους η υποχρέωση χρησιμοποίησης του κωδικού αυτού και, ενδεχομένως άλλων στοιχείων σχετικών με τα εμπορεύματα που τίθενται υπό καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, θα μπορούσε να επεκταθεί στις περισσότερες πράξεις κοινής διαμετακόμισης. Για την αξιολόγηση αυτή θα λαμβάνεται ιδίως υπόψη η εισαγωγή της πληροφορικής στην κοινή διαμετακόμιση.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Δεκεμβρίου 2000.Για τη Μικτή επιτροπήΟ ΠρόεδροςMichel Vanden Abeele(1) ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 2.(2) ΕΕ L 65 της 12.3.1999, σ. 50.(3) ΕΕ L 119 της 7.5.1999, σ. 53.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΠροσάρτημα ΙΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΟΙΝΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣΤΙΤΛΟΣ ΙΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 11. Το παρόν προσάρτημα καθορίζει ορισμένους κανόνες του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 της σύμβασης.2. Οι διατάξεις του παρόντος προσαρτήματος εφαρμόζονται στις πράξεις που διενεργούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, ανεξάρτητα από την εφαρμοζόμενη διαδικασία, Τ1 ή Τ2, εκτός εάν ορίζεται άλλως.3. Τα εμπορεύματα για τα οποία υπάρχουν μεγάλοι κίνδυνοι απάτης περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι. Στην περίπτωση που μια διάταξη της παρούσας σύμβασης παραπέμπει στο παράρτημα αυτό, τα μέτρα σχετικά με τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται σ' αυτό εφαρμόζονται, μόνο εφόσον η ποσότητα των εμπορευμάτων αυτών υπερβαίνει την αντίστοιχη ελάχιστη ποσότητα. Το παράρτημα Ι επανεξετάζεται τουλάχιστον κάθε χρόνο.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΠεδίο εφαρμογής του καθεστώτος και ορισμοίΠεδίο εφαρμογής του καθεστώτοςΆρθρο 21. Το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης δεν εφαρμόζεται στις ταχυδρομικές αποστολές (συμπεριλαμβανομένων των ταχυδρομικών δεμάτων).2. Οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να αποφασίσει τη μη εφαρμογή του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης στις μεταφορές εμπορευμάτων μέσω δικτύου αγωγών. Η απόφαση αυτή ανακοινώνεται στην Επιτροπή, η οποία ενημερώνει σχετικά τις λοιπές χώρες.ΟρισμοίΆρθρο 3Για την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης νοούνται ως:α) "αρμόδιες αρχές": η τελωνειακή αρχή ή κάθε άλλη αρχή υπεύθυνη για την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης·β) "δήλωση διαμετακόμισης": η πράξη μέσω της οποίας κάποιο πρόσωπο δηλώνει σύμφωνα με τον προκαθορισμένο τύπο και τρόπο την επιθυμία του να υπαγάγει εμπόρευμα στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης·γ) "αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης": τα αντίτυπα του εγγράφου ή των εγγράφων που χρησιμοποιούνται για τη σύνταξη δήλωσης διαμετακόμισης·δ) "διαδικασία Τ2": η διαδικασία Τ2 που αναφέρεται στο άρθρο 2 της σύμβασης και προσδιορίζεται στα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης με το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F"·ε) "κύριος υπόχρεος": το πρόσωπο, το οποίο υποβάλλει αυτοπροσώπως ή κατά περίπτωση μέσω εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του, τα εμπορεύματα στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης·στ) "τελωνείο αναχώρησης": το τελωνείο στο οποίο τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης·ζ) "τελωνείο διέλευσης": - το τελωνείο εισόδου σε συμβαλλόμενο μέρος διαφορετικό από το συμβαλλόμενο μέρος αναχώρησης·- ή, το τελωνείο εξόδου από συμβαλλόμενο μέρος όταν η αποστολή εγκαταλείπει το τελωνειακό έδαφος του εν λόγω συμβαλλομένου μέρους στο πλαίσιο πράξης διαμετακόμισης μέσω των συνόρων μεταξύ του συγκεκριμένου συμβαλλομένου μέρους και τρίτης χώρας·η) "τελωνείο προορισμού": το τελωνείο στο οποίο πρέπει να προσκομίζονται τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης για τη λήξη του καθεστώτος·θ) "τελωνείο εγγύησης": το τελωνείο που ορίζεται από τις αρμόδιες αρχές κάθε χώρας, στο οποίο πραγματοποιείται η σύσταση της εγγύησης από τριτεγγυητή·ι) "τριτεγγυητής": κάθε τρίτο πρόσωπο, φυσικό ή νομικό, που αναλαμβάνει εγγράφως την υποχρέωση για πληρωμή αλληλεγγύης και εις ολόκληρον με τον κύριο υπόχρεο και εντός των ορίων της συσταθείσας εγγύησης, του ποσού της οφειλής που ενδέχεται να γεννηθεί·κ) "κωδικός ΕΣ": αριθμητικός κωδικός που αντιστοιχεί στις κλάσεις και διακρίσεις της ονοματολογίας του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, όπως ορίζεται στη σύμβαση της 14ης Ιουνίου 1983·λ) "οφειλή": οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί και οι λοιπές επιβαρύνσεις σχετικές με εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης·μ) "οφειλέτης": κάθε πρόσωπο, φυσικό ή νομικό, που υποχρεούται να καταβάλει την οφειλή·ν) "Επιτροπή": η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·ξ) "παραλαβή εμπορεύματος": η διάθεση εμπορεύματος από τις αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς που προβλέπει το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης·ο) "πρόσωπο εγκατεστημένο σε ένα συμβαλλόμενο μέρος": - προκειμένου για φυσικό πρόσωπο, κάθε πρόσωπο που διατηρεί εκεί τη συνήθη κατοικία του,- προκειμένου για νομικό πρόσωπο ή ένωση προσώπων, κάθε πρόσωπο που διατηρεί εκεί την καταστατική έδρα του, την κεντρική του διοίκηση ή μόνιμες εγκαταστάσεις.π) "διαδικασίες πληροφορικής": - η ανταλλαγή τυποποιημένων μηνυμάτων EDI με τις αρμόδιες αρχές·ή- η εισαγωγή στα ηλεκτρονικά συστήματα των αρμοδίων αρχών πληροφοριακών στοιχείων που είναι αναγκαία για τη διεκπεραίωση των σχετικών διατυπώσεων·ρ) "EDI" (ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων): η ηλεκτρονική διαβίβαση στοιχείων δομημένων σύμφωνα με τα εγκεκριμένα πρότυπα μηνύματος μεταξύ ηλεκτρονικών συστημάτων·σ) "τυποποιημένο μήνυμα": αναγνωρισμένη και προκαθορισμένη δομή για την ηλεκτρονική διαβίβαση δεδομένων·τ) "στοιχεία προσωπικού χαρακτήρα": όλες οι πληροφορίες που αφορούν καθορισμένο ή δυνάμενο να καθοριστεί φυσικό ή νομικό πρόσωπο.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΥποχρεώσεις του κύριου υπόχρεουΆρθρο 41. Ο κύριος υπόχρεος υποχρεούται:α) να προσκομίζει εμπροθέσμως τα εμπορεύματα άθικτα και τα απαιτούμενα έγγραφα στο τελωνείο προορισμού και να τηρεί τα μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας που έχουν θεσπίσει οι αρμόδιες αρχές,β) να τηρεί τις λοιπές διατάξεις του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης,γ) να παρέχει στις αρμόδιες ελεγκτικές αρχές, κατόπιν αιτήσεώς τους και εντός των ενδεχομένως προβλεπόμενων προθεσμιών, όλα τα έγγραφα και τις πληροφορίες ανεξαρτήτως μέσου εγγραφής καθώς και κάθε αναγκαία συνδρομή.2. Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων του κύριου υπόχρεου που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ο μεταφορέας ή ο παραλήπτης των εμπορευμάτων που αποδέχεται τα εμπορεύματα γνωρίζοντας ότι έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης υποχρεούται, επίσης, να προσκομίζει εμπροθέσμως τα εμπορεύματα άθικτα και τα απαιτούμενα έγγραφα στο τελωνείο προορισμού και να τηρεί τα μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας που έχουν θεσπίσει οι αρμόδιες αρχές.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΕγγυήσειςΥποχρέωση σύστασης εγγύησηςΆρθρο 51. Ο κύριος υπόχρεος παρέχει εγγύηση για να διασφαλίσει την πληρωμή της οφειλής που ενδέχεται να γεννηθεί, όσον αφορά τα σχετικά εμπορεύματα.2. Η εγγύηση είναι:α) είτε μεμονωμένη εγγύηση, που καλύπτει μία μόνο πράξη κοινής διαμετακόμισης,β) είτε, για λόγους απλούστευσης σύμφωνα με το άρθρο 48, συνολική εγγύηση που καλύπτει περισσότερες από μια πράξεις.Σύσταση της εγγύησηςΆρθρο 61. Η εγγύηση μπορεί να συνίσταται:α) είτε με την κατάθεση μετρητών στο τελωνείο αναχώρησης,β) είτε από τριτεγγυητή στο τελωνείο εγγύησης.2. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές έχουν την ευχέρεια να αρνηθούν τον προτεινόμενο τρόπο εγγύησης, όταν αυτός δεν συμβιβάζεται με την ορθή λειτουργία του καθεστώτος.3. Η κατάθεση μετρητών πραγματοποιείται στο νόμισμα της χώρας αναχώρησης ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο πληρωμής που γίνεται αποδεκτός από τις αρμόδιες αρχές της εν λόγω χώρας.Η σύσταση της εγγύησης υπό μορφή κατάθεσης μετρητών ή άλλου ισοδύναμου τρόπου πληρωμής πρέπει να συμφωνεί με τις διατάξεις της χώρας αναχώρησης.4. Ο τριτεγγυητής πρέπει να είναι εγκατεστημένος στο συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο πραγματοποιείται η σύσταση της εγγύησης και να έχει εγκριθεί από τις εκεί αρμόδιες αρχές. Ο τριτεγγυητής υποχρεούται να επιλέξει κατοικία ή να ορίσει αντίκλητο σε κάθε ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη, τα οποία αφορά η συγκεκριμένη πράξη κοινής διαμετακόμισης. Όταν η Κοινότητα αποτελεί ένα από τα εν λόγω συμβαλλόμενα μέρη, ο τριτεγγυητής πρέπει να επιλέξει κατοικία ή να ορίσει αντίκλητο σε κάθε κράτος μέλος της.Οι αρμόδιες αρχές απορρίπτουν τον προτεινόμενο τριτεγγυητή, όταν κρίνουν ότι δεν εξασφαλίζεται απόλυτα η εμπρόθεσμη καταβολή, κάθε οφειλής που ενδέχεται να γεννηθεί, εντός των ορίων του ποσού για το οποίο παρέχεται η εγγύηση.Απαλλαγή από την εγγύησηΆρθρο 71. Εκτός από τις ειδικά οριζόμενες περιπτώσεις εφόσον κρίνεται αναγκαίο, καμία εγγύηση δεν χρειάζεται για:α) τις αεροπορικές μεταφορές·β) τη μεταφορά εμπορευμάτων μέσω του Ρήνου και των υδάτινων οδών του Ρήνου·γ) τις μεταφορές μέσω δικτύου αγωγών·δ) τις πράξεις κοινής διαμετακόμισης που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) σημείο i).2. Κάθε χώρα μπορεί να επιτρέψει την απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης για την μεταφορά εμπορευμάτων μέσω πλωτών οδών στο έδαφός της, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β). Διαβιβάζει λεπτομέρειες των σχετικών μέτρων στην Επιτροπή, η οποία ενημερώνει σχετικά τις λοιπές χώρες.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΔιάφορες διατάξειςΝομικό καθεστώς των εγγράφων και των διαπιστώσεωνΆρθρο 81. Τα τακτικά εκδιδόμενα έγγραφα και τα μέτρα που λαμβάνονται και γίνονται αποδεκτά από τις αρμόδιες αρχές κάποιας χώρας παράγουν στις υπόλοιπες χώρες παρόμοια νομικά αποτελέσματα με αυτά που απορρέουν από τα τακτικά εκδιδόμενα έγγραφα και τα μέτρα που λαμβάνονται και γίνονται αποδεκτά από τις αρμόδιες αρχές κάθε μιας από τις εν λόγω χώρες.2. Οι διαπιστώσεις των αρμοδίων αρχών της χώρας κατά τη διάρκεια ελέγχων στο πλαίσιο καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης έχουν την ίδια νομική ισχύ στις υπόλοιπες χώρες με τις διαπιστώσεις των αρμοδίων αρχών σε κάθε μία από τις εν λόγω χώρες.Κατάσταση των τελωνείων που είναι αρμόδια για τις πράξεις κοινής διαμετακόμισηςΆρθρο 9Κάθε χώρα ανακοινώνει στην Επιτροπή, με τον οριζόμενο τύπο, κατάσταση καθώς και τον αριθμό αναγνώρισης, τις αρμοδιότητες, τις ημέρες και ώρες λειτουργίας των τελωνείων που είναι αρμόδια για πράξεις κοινής διαμετακόμισης. Κάθε τυχόν επερχόμενη αλλαγή γνωστοποιείται στην Επιτροπή.Η Επιτροπή κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στις λοιπές χώρες.Παραβάσεις και κυρώσειςΆρθρο 10Οι χώρες θεσπίζουν τις αναγκαίες διατάξεις για την καταπολέμηση κάθε παράβασης ή κάθε παρατυπίας και για τον αποτελεσματικό κολασμό της.Διατυπώσεις μέσω ηλεκτρονικών διαδικασιώνΆρθρο 11Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προβλέψουν, υπό τους όρους και με τον τρόπο που καθορίζουν και τηρουμένων των αρχών που επιβάλλει η τελωνειακή νομοθεσία, τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων μέσω ηλεκτρονικών διαδικασιών.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΜεμονωμένη εγγύησηΣύσταση της μεμονωμένης εγγύησηςΆρθρο 121. Η μεμονωμένη εγγύηση πρέπει να καλύπτει το σύνολο του ποσού του χρέους που ενδέχεται να προκύψει, υπολογιζόμενη βάσει των υψηλότερων ποσοστών που αφορούν τα εν λόγω εμπορεύματα στη χώρα αναχώρησης. Ωστόσο, τα ποσοστά που λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της μεμονωμένης εγγύησης δεν δύνανται να είναι χαμηλότερα από ένα ελάχιστο ποσοστό, στην περίπτωση που ένα τέτοιο ποσοστό αναγράφεται στην πέμπτη στήλη του παραρτήματος Ι.2. Η σύσταση μεμονωμένης εγγύησης με την καταβολή μετρητών ισχύει σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη· επιστρέφεται κατά τη λήξη του καθεστώτος.3. Η μεμονωμένη εγγύηση που παρέχεται από τριτεγγυητή μπορεί να βασίζεται στη χρήση τίτλων μεμονωμένης εγγύησης ύψους 7000 ευρώ, που εκδίδει ο τριτεγγυητής υπέρ των προσώπων που σκοπεύουν να ενεργήσουν ως κύριοι υπόχρεοι και ισχύουν σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη.Η ευθύνη του τριτεγγυητή ανέρχεται μέχρι του ποσού των 7000 ευρώ ανά τίτλο.Τρόπος σύστασης μεμονωμένης εγγύησης από τριτεγγυητήΆρθρο 131. Η μεμονωμένη εγγύηση από τριτεγγυητή λαμβάνει τη μορφή πράξης εγγύησης σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Β1 του προσαρτήματος ΙΙΙ.Όταν το τελωνείο αναχώρησης είναι διαφορετικό από το τελωνείο εγγύησης, το τελευταίο διατηρεί αντίγραφο της πράξης αποδοχής της σύστασης της εγγύησης. Το πρωτότυπο προσκομίζεται από τον κύριο υπόχρεο στο τελωνείο αναχώρησης, όπου και φυλάσσεται. Εφόσον χρειάζεται, το εν λόγω τελωνείο μπορεί να ζητήσει τη μετάφραση στη γλώσσα ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες της σχετικής χώρας.2. Όταν το απαιτούν οι εθνικές νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις ή τα συναλλακτικά ήθη, κάθε χώρα μπορεί να ζητήσει τη σύνταξη της πράξης εγγύησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπό διαφορετική μορφή, εφόσον αυτή παράγει τα ίδια νομικά αποτελέσματα με εκείνα της πράξης που προβλέπεται στο υπόδειγμα.Τρόπος σύστασης μεμονωμένης εγγύησης με τίτλουςΆρθρο 141. Στην περίπτωση του άρθρου 12 παράγραφος 3, η μεμονωμένη εγγύηση λαμβάνει τη μορφή πράξης εγγύησης σύμφωνης με το υπόδειγμα του παραρτήματος Β2 του προσαρτήματος ΙΙΙ.Εφαρμόζεται κατ' αναλογία το άρθρο 13 παράγραφος 2.2. Ο τίτλος μεμονωμένης εγγύησης καταρτίζεται σύμφωνα με το προσάρτημα ΙΙΙ. Ο τριτεγγυητής αναγράφει επί του τίτλου την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας χρήσης του, η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει την προθεσμία ενός έτους από την έκδοσή του.3. Ο τριτεγγυητής μπορεί να εκδίδει τίτλους μεμονωμένης εγγύησης που δεν ισχύουν για πράξη κοινής διαμετακόμισης που αφορά εμπορεύματα τα οποία περιλαμβάνονται στην κατάσταση του παραρτήματος Ι.Για το σκοπό αυτό, ο τριτεγγυητής αναγράφει διαγωνίως στον τίτλο ή στους τίτλους μεμονωμένης εγγύησης που εκδίδει μια από τις παρακάτω μνείες:- ES: Validez limitada- DA: Begrænset gyldighed- DE: Beschränkte Geltung- EL: Περιορισμένη ισχύς- EN: Limited validity- FR: Validité limitée- IT: Validità limitata- NL: Beperkte geldigheid- PT: Validade limitada- FI: Voimassa rajoitetusti- SV: Begränsad giltighet- CS: Omezená platnost- HU: Korlátozott érvényü- IS: Takmarkað gildissvið- NO: Begrenset gyldighet- PL: Ograniczona waznosc- SK: Obmedzená platnost'4. Ο κύριος υπόχρεος παραδίδει στο τελωνείο αναχώρησης τον αριθμό τίτλων μεμονωμένης εγγύησης που αντιστοιχούν σε πολλαπλάσια των 7000 ευρώ, που απαιτούνται για την κάλυψη του συνόλου της οφειλής που ενδέχεται να γεννηθεί. Οι τίτλοι αυτοί φυλάσσονται από το τελωνείο αναχώρησης.Ανάκληση της πράξης εγγύησης και υπαναχώρηση του τριτεγγυητήΆρθρο 151. Το τελωνείο εγγύησης ανακαλεί την απόφαση με την οποία αποδέχτηκε την ανάληψη υποχρεώσεων από τον τριτεγγυητή, όταν δεν πληρούνται πλέον οι όροι που ίσχυαν κατά το χρόνο έκδοσής της.Ο τριτεγγυητής μπορεί επίσης, οποτεδήποτε, να υπαναχωρήσει από τις υποχρεώσεις που ανέλαβε.2. Η ανάκληση ή η υπαναχώρηση ισχύουν από τη δέκατη έκτη ημέρα μετά τη γνωστοποίησή τους, κατά περίπτωση, στον τριτεγγυητή ή στο τελωνείο εγγύησης.Από την ημερομηνία ισχύος της ανάκλησης ή της υπαναχώρησης, οι τίτλοι της μεμονωμένης εγγύησης που εκδόθηκαν νωρίτερα δεν χρησιμοποιούνται πλέον για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.3. Η ανάκληση ή η υπαναχώρηση καθώς και η ημερομηνία έναρξης της ισχύος τους γνωστοποιούνται αμέσως στην Επιτροπή από τη χώρα στην οποία υπάγεται το τελωνείο εγγύησης. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τις λοιπές χώρες.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΜεταφορικά μέσα και δηλώσειςΌροι φόρτωσηςΆρθρο 161. Κάθε δήλωση διαμετακόμισης περιλαμβάνει μόνο εμπορεύματα που φορτώθηκαν ή πρόκειται να φορτωθούν σε ενιαίο μεταφορικό μέσο για να μεταφερθούν από το ίδιο τελωνείο αναχώρησης στο ίδιο τελωνείο προορισμού.Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, και εφόσον τα μεταφερόμενα εμπορεύματα αποτελούν αντικείμενο ενιαίας αποστολής, ως ενιαίο μεταφορικό μέσο νοείται:α) οδικό όχημα συνοδευόμενο από το ή τα ρυμουλκούμενα ή ημιρυμουλκούμενα οχήματά του·β) συρμός σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών·γ) τα σκάφη που αποτελούν ενιαίο σύνολο·δ) τα εμπορευματοκιβώτια που φορτώνονται σε ένα ενιαίο μεταφορικό μέσο κατά την έννοια του παρόντος άρθρου.2. Για τη φόρτωση εμπορευμάτων σε περισσότερα από ένα τελωνεία αναχώρησης και για την εκφόρτωση σε περισσότερα από ένα τελωνεία προορισμού, μπορεί να χρησιμοποιείται ενιαίο μεταφορικό μέσο.Γραπτή δήλωση διαμετακόμισηςΆρθρο 171. Για να υπαχθούν στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, τα εμπορεύματα απαιτείται να αποτελούν αντικείμενο δήλωσης διαμετακόμισης που καταρτίζεται σε έντυπο σύμφωνο με ένα από τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα ΙΙΙ.2. Το έντυπο της δήλωσης διαμετακόμισης μπορεί να συνοδεύεται, όπου θεωρηθεί σκόπιμο, από ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά έντυπα που αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα τα οποία περιλαμβάνονται στο προσάρτημα ΙΙΙ και αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της δήλωσης.3. Αντί των συμπληρωματικών εντύπων, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται, οι πίνακες φόρτωσης που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙΙ, ως περιγραφικό μέρος της δήλωσης διαμετακόμισης, της οποίας αποτελούν αναπόσπαστο μέρος.4. Τα έντυπα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 3 συμπληρώνονται σύμφωνα με το προσάρτημα ΙΙΙ. Τυπώνονται και συμπληρώνονται σε μια από τις επίσημες γλώσσες των συμβαλλομένων μερών, που γίνεται αποδεκτή από τις αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης. Εάν κριθεί αναγκαίο, οι αρμόδιες αρχές της χώρας την οποία αφορά η πράξη κοινής διαμετακόμισης έχουν τη δυνατότητα να ζητήσουν μετάφραση των εν λόγω εντύπων στην επίσημη γλώσσα ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες της εν λόγω χώρας.5. Όταν το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης διαδέχεται, στη χώρα αναχώρησης, κάποιον άλλο τελωνειακό προορισμό, η δήλωση διαμετακόμισης αναφέρει τον εν λόγω προορισμό ή τα αντίστοιχα τελωνειακά παραστατικά. Το τελωνείο αναχώρησης έχει την ευχέρεια να ζητήσει, κατά περίπτωση, την προσκόμιση των εν λόγω παραστατικών.6. Η δήλωση διαμετακόμισης συνοδεύεται από το έγγραφο μεταφοράς.Το τελωνείο αναχώρησης δύναται να παράσχει απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης του εν λόγω εγγράφου κατά τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων, εφόσον αυτό παραμένει στη διάθεσή του.Δήλωση διαμετακόμισης με άλλα μέσαΆρθρο 181. Η δήλωση διαμετακόμισης που υποβάλλεται με ανταλλαγή τυποποιημένων μηνυμάτων EDI είναι σύμφωνη με τη δομή και τις οδηγίες του προσαρτήματος ΙΙΙ.2. Όταν η δήλωση διαμετακόμισης υποβάλλεται με εισαγωγή των στοιχείων που απαιτούνται για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων στο σύστημα πληροφορικής των αρμοδίων αρχών, τα στοιχεία της γραπτής δήλωσης που αναφέρονται στο προσάρτημα ΙΙΙ αντικαθίστανται από τη διαβίβαση στις αρμόδιες αρχές που έχουν οριστεί για το σκοπό αυτό στοιχείων που έχουν κωδικοποιηθεί ή καταρτιστεί σε άλλη μορφή, την οποία καθορίζουν οι αρμόδιες αρχές, και αντιστοιχούν στις μνείες που απαιτούνται για τις γραπτές δηλώσεις ενόψει της επεξεργασίας τους από ηλεκτρονικούς υπολογιστές.3. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αποδέχονται, υπό τους όρους και με τον τρόπο που καθορίζουν καθώς και με τήρηση των αρχών που επιβάλλει η τελωνειακή νομοθεσία, τη χρησιμοποίηση πίνακα φόρτωσης ως περιγραφικού μέρους της δήλωσης διαμετακόμισης που υποβάλλεται μέσω ηλεκτρονικών δικτύων.4. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αποδέχονται, υπό τους όρους και με τον τρόπο που καθορίζουν καθώς και με τήρηση των αρχών που επιβάλλει η τελωνειακή νομοθεσία, την υποβολή της δήλωσης διαμετακόμισης ή ορισμένων από τα στοιχεία της με δισκέτα ή μαγνητική ταινία ή με ανταλλαγή δεδομένων με παρόμοια μέσα, κατά περίπτωση υπό κωδικοποιημένη μορφή.Μικτές αποστολέςΆρθρο 19Εφόσον οι αποστολές περιέχουν εμπορεύματα που πρέπει να κυκλοφορούν στο πλαίσιο διαδικασίας Τ1 και εμπορεύματα που πρέπει να κυκλοφορούν στο πλαίσιο διαδικασίας Τ2, το έντυπο της δήλωσης διαμετακόμισης με το σύμβολο Τ συνοδεύεται από:α) τα συμπληρωματικά έντυπα που φέρουν αντίστοιχα τα σύμβολα "T1bis", "T2bis" ή "T2Fbis" ήβ) τους πίνακες φόρτωσης που φέρουν αντίστοιχα τα σύμβολα "Τ1", "Τ2" ή "T2F".Διαδικασία Τ1 εξ ορισμούΆρθρο 20Όταν ένα από τα σύμβολα "T1", "T2" ή "T2F" παραλειφθεί από την δεξιά υποδιαίρεση της θέσης 1 της δήλωσης διαμετακόμισης ή όταν, στην περίπτωση αποστολών που περιέχουν εμπορεύματα τα οποία κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 και εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, δεν τηρηθούν οι διατάξεις του άρθρου 19, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1.Υπογραφή της δήλωσης διαμετακόμισης και δέσμευση του κύριου υπόχρεουΆρθρο 21Η δήλωση διαμετακόμισης υπογράφεται από τον κύριο υπόχρεο, ο οποίος δεσμεύεται κατ' αυτόν τον τρόπο σχετικά με:α) την ακρίβεια των στοιχείων της δήλωσης διαμετακόμισηςβ) την εγκυρότητα των συνημμένων εγγράφωνκαιγ) την τήρηση του συνόλου των υποχρεώσεων που απορρέουν από την υπαγωγή των σχετικών εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΔιατυπώσεις τελωνείο αναχώρησηςΥποβολή της δήλωσης διαμετακόμισηςΆρθρο 22Η δήλωση διαμετακόμισης υποβάλλεται στο τελωνείο αναχώρησης τις ημέρες και ώρες λειτουργίας του. Ωστόσο, το εν λόγω τελωνείο έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει, αιτήσει και δαπάναις του κύριου υπόχρεου, την κατάθεση της δήλωσης διαμετακόμισης και πέραν των συγκεκριμένων ημερών και ωρών.Ακόμη, το τελωνείο αναχώρησης έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει, αιτήσει και δαπάναις του κύριου υπόχρεου, την κατάθεση της δήλωσης διαμετακόμισης σε άλλο τόπο.ΔιαδρομήΆρθρο 231. Τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης πρέπει να μεταφέρονται στο τελωνείο προορισμού μέσω μιας οικονομικά δικαιολογημένης διαδρομής.2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 64, για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος Ι ή όταν οι αρμόδιες αρχές ή ο κύριος υπόχρεος το κρίνουν σκόπιμο, το τελωνείο αναχώρησης καθορίζει υποχρεωτική διαδρομή που περιλαμβάνει τουλάχιστον, στη θέση 44 της δήλωσης διαμετακόμισης, τις χώρες από τις οποίες πρόκειται να διέλθουν τα εμπορεύματα, λαμβανομένων υπόψη των στοιχείων που κοινοποιεί ο κύριος υπόχρεος.Αποδοχή και καταχώρηση της δήλωσης διαμετακόμισηςΆρθρο 24Η δήλωση διαμετακόμισης γίνεται αποδεκτή και καταχωρείται από το τελωνείο αναχώρησης εφόσον:α) περιέχει όλα τα αναγκαία στοιχεία για την εφαρμογή της παρούσας σύμβασηςβ) συνοδεύεται από όλα τα απαιτούμενα έγγραφακαιγ) τα εμπορεύματα τα οποία αφορά προσκομίζονται στο τελωνείο.Τροποποίηση της δήλωσης διαμετακόμισηςΆρθρο 251. Ο κύριος υπόχρεος εξουσιοδοτείται, μετά από αίτησή του, να τροποποιήσει ένα ή περισσότερα στοιχεία της δήλωσης διαμετακόμισης μετά την αποδοχή της από τις αρμόδιες αρχές. Η τροποποίηση δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα η δήλωση διαμετακόμισης να αφορά εμπορεύματα άλλα από αυτά που αποτέλεσαν αρχικά αντικείμενό της.2. Ωστόσο, καμία τροποποίηση δεν μπορεί να επιτραπεί, όταν η σχετική αίτηση διατυπωθεί αφού οι αρμόδιες αρχές:α) έχουν ενημερώσει τον κύριο υπόχρεο σχετικά με την πρόθεσή τους να πραγματοποιήσουν έλεγχο των εμπορευμάτων,β) έχουν διαπιστώσει την ανακρίβεια των σχετικών στοιχείων,γ) έχουν επιτρέψει την παραλαβή των εμπορευμάτων.Προθεσμία προσκόμισης των εμπορευμάτων στον προορισμόΆρθρο 261. Το τελωνείο αναχώρησης καθορίζει την προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα πρέπει να προσκομιστούν στο τελωνείο προορισμού, αφού ληφθούν υπόψη η ακολουθητέα διαδρομή, οι διατάξεις που διέπουν τη μεταφορά και άλλες ισχύουσες ρυθμίσεις και, κατά περίπτωση, τα στοιχεία που κοινοποιεί ο κύριος υπόχρεος.2. Η τεθείσα από το τελωνείο αναχώρησης προθεσμία δεσμεύει τις αρμόδιες αρχές των χωρών από τις οποίες διέρχονται τα εμπορεύματα κατά την πράξη κοινής διαμετακόμισης και δεν μπορεί να τροποποιηθεί από τις εν λόγω αρχές.3. Όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται στο τελωνείο προορισμού μετά την εκπνοή της προθεσμίας που όρισε το τελωνείο αναχώρησης και το εκπρόθεσμο οφείλεται, κατά την κρίση του τελωνείου προορισμού, σε δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις μη δυνάμενες να καταλογιστούν στον μεταφορέα ή στον κύριο υπόχρεο, ο τελευταίος θεωρείται εμπρόθεσμος.Επαλήθευση της δήλωσης διαμετακόμισηςΆρθρο 271. Για την επαλήθευση των δηλώσεων διαμετακόμισης που έχουν γίνει αποδεκτές, οι αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης μπορούν να διενεργούν, βάσει ανάλυσης κινδύνων ή δειγματοληπτικά:α) έλεγχο της δήλωσης διαμετακόμισης και των συνημμένων σ' αυτή εγγράφωνβ) έλεγχο των εμπορευμάτων συνοδευόμενο ενδεχομένως από λήψη δειγμάτων ενόψει της ανάλυσης ή της λεπτομερούς εξέτασής τους.2. Τα εμπορεύματα εξετάζονται στους τόπους και στις ώρες που ορίζονται για το σκοπό αυτό. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές έχουν την ευχέρεια, αιτήσει και δαπάναις του κύριου υπόχρεου, να διενεργήσουν έλεγχο των εμπορευμάτων σε άλλους τόπους και άλλες ώρες.Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότηταςΆρθρο 281. Το τελωνείο αναχώρησης λαμβάνει τα μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας που θεωρεί αναγκαία.2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 11 παράγραφος 4 της σύμβασης, η παράδοση των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης δεν επιτρέπεται, όταν η μολυβδοσφράγιση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφοι 2 ή 3 της σύμβασης.3. Όταν πραγματοποιείται μολυβδοσφράγιση του χώρου που περιέχει τα εμπορεύματα, οι αρμόδιες αρχές επαληθεύουν την έγκριση ή, ελλείψει αυτής, την καταλληλότητα των μεταφορικών μέσων για μολυβδοσφράγιση.4. Θεωρείται ως εγκεκριμένο κατ' εφαρμογή άλλων διατάξεων, κατά την έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 2 στοιχείο α) της σύμβασης, κάθε οδικό όχημα, ρυμουλκούμενο, ημιρυμουλκούμενο ή εμπορευματοκιβώτιο που έχει εγκριθεί για τη μεταφορά εμπορευμάτων υπό τελωνειακή σφράγιση σύμφωνα με τις διατάξεις διεθνούς συμφωνίας, της οποίας η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη της καθώς και οι χώρες ΕΖΕΣ αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη.5. Οι μολυβδοσφραγίδες πρέπει να ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.6. Η μολυβδοσφράγιση δεν μπορεί να αφαιρεθεί χωρίς άδεια των αρμοδίων αρχών.7. Θεωρείται ότι η περιγραφή των εμπορευμάτων επιτρέπει την αναγνώρισή τους κατά την έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 4 της σύμβασης, όταν είναι επαρκώς λεπτομερής, ώστε να επιτρέπει την εύκολη αναγνώριση της ποσότητας και της φύσης τους.Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 11 παράγραφος 4 της σύμβασης, το τελωνείο αναχώρησης αναγράφει στη θέση "Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης" της δήλωσης διαμετακόμισης, απέναντι από τη θέση για τις "Τεθείσες μολυβδοσφραγίδες", μια από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Dispensa- DA: Fritaget- DE: Befreiung- EL: Απαλλαγή- EN: Waiver- FR: Dispense- IT: Dispensa- NL: Vrijstelling- PT: Dispensa- FI: Vapautettu- SV: Befrielse- CS: Osvobození- HU: Mentesség- IS: Undanþegið- NO: Fritak- PL: Zwolniony- SK: OslobodenieΕγγραφές στη δήλωση διαμετακόμισης και παραλαβή των εμπορευμάτωνΆρθρο 291. Το τελωνείο αναχώρησης καταγράφει στα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης τα αποτελέσματα της επαλήθευσης.Αν τα αποτελέσματα της επαλήθευσης συμφωνούν με τη δήλωση, το τελωνείο αναχώρησης επιτρέπει την παραλαβή των εμπορευμάτων και σημειώνει την ημερομηνία επί των αντιτύπων της δήλωσης διαμετακόμισης.2. Η μεταφορά των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης πραγματοποιείται με τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης που παραδίδονται από το τελωνείο αναχώρησης στον κύριο υπόχρεο.Συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισηςΆρθρο 301. Όταν η επεξεργασία της δήλωσης διαμετακόμισης διενεργείται στο τελωνείο αναχώρησης με συστήματα πληροφορικής, τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης αντικαθίστανται από το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης που είναι σύμφωνο προς το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙΙ.2. Στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης επισυνάπτεται κατά περίπτωση κατάσταση ειδών ή πίνακας φόρτωσης που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης και συμφωνούν με τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα ΙΙΙ.3. Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, το τελωνείο αναχώρησης φυλάσσει τη δήλωση διαμετακόμισης και επιτρέπει την παραλαβή των εμπορευμάτων και παραδίδει στον κύριο υπόχρεο το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης.4. Μετά από σχετική άδεια, το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης μπορεί να καταρτίζεται μέσω του μηχανογραφικού συστήματος του κύριου υπόχρεου.5. Όταν στις διατάξεις της παρούσας σύμβασης γίνεται αναφορά στα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης που συνοδεύουν την αποστολή, οι εν λόγω διατάξεις εφαρμόζονται κατ' αναλογία στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΔιατυπώσεις κατά τη διάρκεια της μεταφοράςΠροσκόμιση των αντιτύπων της δήλωσης διαμετακόμισηςΆρθρο 31Τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης και τα λοιπά έγγραφα που συνοδεύουν τα εμπορεύματα προσκομίζονται μετά από κάθε σχετικό αίτημα των αρμοδίων αρχών.Τελωνείο διέλευσηςΆρθρο 321. Η αποστολή, καθώς και τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης, προσκομίζονται σε κάθε τελωνείο διέλευσης.2. Ο μεταφορέας υποβάλλει, σε κάθε τελωνείο διέλευσης προς φύλαξη, δελτίο διέλευσης που συντάσσεται σε έντυπο σύμφωνο με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙΙ.3. Τα τελωνεία διέλευσης πραγματοποιούν έλεγχο των εμπορευμάτων, όταν τον κρίνουν αναγκαίο.4. Όταν η μεταφορά πραγματοποιείται μέσω τελωνείου διέλευσης διαφορετικού από εκείνο που αναφέρεται στα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης, τότε το τελωνείο διέλευσης μέσω του οποίου πραγματοποιείται η μεταφορά αποστέλλει χωρίς καθυστέρηση το δελτίο διέλευσης στο αρχικά προβλεπόμενο τελωνείο διέλευσης.5. Οι παράγραφοι 1 ως 4 δεν εφαρμόζονται στις σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων.Γεγονότα κατά τη μεταφοράΆρθρο 331. Ο μεταφορέας υποχρεούται, να συμπληρώνει τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης και να τα υποβάλλει μαζί με την αποστολή στις αρμόδιες αρχές της χώρας στο έδαφος της οποίας βρίσκεται το μεταφορικό μέσο σε περίπτωση:α) αλλαγής της υποχρεωτικής διαδρομής, όταν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 23 παράγραφος 2·β) ρήξης των μολυβδοσφραγίδων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς για λόγους ανεξάρτητους της θέλησης του μεταφορέα·γ) μεταφόρτωσης των εμπορευμάτων σε άλλο μεταφορικό μέσο· η εν λόγω μεταφόρτωση πρέπει να πραγματοποιείται υπό την εποπτεία των αρμοδίων αρχών, αλλά αυτές έχουν την ευχέρεια να την επιτρέπουν χωρίς επιτήρηση·δ) επικείμενου κινδύνου που απαιτεί την άμεση, μερική ή ολική, εκφόρτωση από το μεταφορικό μέσο·ε) οποιουδήποτε περιστατικού, γεγονότος ή ατυχήματος που ενδέχεται να επηρεάσει την τήρηση των υποχρεώσεων του κύριου υπόχρεου ή του μεταφορέα.2. Σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές κρίνουν ότι η πράξη κοινής διαμετακόμισης μπορεί να συνεχιστεί κανονικά και αφού λάβουν, κατά περίπτωση, τα αναγκαία μέτρα, θεωρούν τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΔιατυπώσεις στο τελωνείο προορισμούΠροσκόμιση στο τελωνείο προορισμούΆρθρο 341. Τα εμπορεύματα και τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης προσκομίζονται στο τελωνείο προορισμού κατά τις ημέρες και ώρες λειτουργίας του. Ωστόσο, το εν λόγω τελωνείο έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει, μετά από αίτηση και με δαπάνες του ενδιαφερομένου, την εν λόγω προσκόμιση και πέραν των συγκεκριμένων ημερών και ωρών. Όμως, το τελωνείο προορισμού μπορεί να επιτρέψει, αιτήσει και δαπάναις του ενδιαφερομένου, την προσκόμιση των εμπορευμάτων και των αντιτύπων αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης σε άλλο τόπο.2. Το τελωνείο προορισμού καταχωρεί τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης, αναγράφει σ' αυτά την ημερομηνία άφιξης και τα αποτελέσματα του πραγματοποιηθέντος ελέγχου.3. Για την απόδειξη της λήξης του καθεστώτος σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 2, το τελωνείο προορισμού θεωρεί, κατόπιν αιτήσεως του κύριου υποχρέου, ένα πρόσθετο αντίτυπο αριθ. 5 ή αντίγραφο του αντιτύπου αριθ. 5 της δήλωσης διαμετακόμισης θέτοντας μια από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Prueba alternativa- DA: Alternativt bevis- DE: Alternativnachweis- EL: Εναλλακτική απόδειξη- EN: Alternative proof- FR: Preuve alternative- IT: Prova alternativa- NL: Alternatief bewijs- PT: Prova alternativa- FI: Vaihtoehtoinen todiste- SV: Alternativt bevis- CS: Alternativní dukaz- HU: Alternatív igazolás- IS: Önnur sönnun- NO: Alternativt bevis- PL: Alternatywny dowód- SK: Alternatívny dôkaz4. Η πράξη διαμετακόμισης μπορεί να περατωθεί σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που προβλέπεται στη δήλωση διαμετακόμισης. Το τελωνείο αυτό καθίσταται τότε τελωνείο προορισμού.Όταν το νέο τελωνείο προορισμού ανήκει σε συμβαλλόμενο μέρος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο υπάγεται το αρχικά προβλεπόμενο τελωνείο, αναγράφει στη θέση "Θ. Έλεγχος από το τελωνείο προορισμού" του αντιτύπου αριθ. 5 της δήλωσης διαμετακόμισης, εκτός από τις συνήθεις μνείες που υποχρεούται να αναγράψει, μία από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Diferencias: mercancías presentadas en la oficina ... (nombre y país)- DA: Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt ... (navn og land)- DE: Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte ... (Name und Land)- EL: Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο ... (Όνομα και χώρα)- EN: Differences: office where goods were presented ... (name and country)- FR: Différences: marchandises présentées au bureau ... (nom et pays)- IT: Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci ... (nome e paese)- NL: Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht ... (naam en land)- PT: Diferenças: mercadorias apresentadas na estância ... (nome e país)- FI: Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty ... (nimi ja maa)- SV: Avvikelse: tullkontor där varorna anmäldes ... (namn och land)- CS: Nesrovnalosti: úrad, kterému bylo zbozí dodáno ... (název a zeme)- HU: Eltérések: Hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént ... (név és ország)- IS: Breying: tollstjoraskriftstofa øar sem vôrum var framvisad ... (Nafn og land)- NO: Forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt ... (navn og land)- PL: Niezgodnosci: urzad w którym przedstawiono towar ... (nazwa i kraj)- SK: Nezrovnalosti: ùrad, ktorému bol tovar dodaný ... (názov a krajina).5. Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 4, εδάφιο 2, αν η δήλωση διαμετακόμισης φέρει μια από τις μνείες που ακολουθούν, το νέο τελωνείο προορισμού υποχρεούται να διατηρεί τα εμπορεύματα υπό τον έλεγχό του και δεν μπορεί να επιτρέπει τη διάθεσή τους σε προορισμό άλλο από το συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο υπάγεται το τελωνείο αναχώρησης χωρίς τη ρητή άδεια αυτού:- ES: Salida de ... sometida a restricciones- DA: Udførsel fra ... undergivet restriktioner- DE: Ausgang aus ... Beschränkungen unterworfen- EL: Έξοδος από ... υποκείμενη σε περιορισμούς- EN: Export from ... subject to restriction- FR: Sortie de ... soumise à des restrictions- IT: Uscita dalla (dall') ... soggetta a restrizioni- NL: Verlaten van ... aan beperkingen onderworpen- PT: Saída da ... sujeita a restrições- FI: Vienti ... rajoitusten alaista- SV: Utförsel från ... underkastad restriktioner- CS: Vývoz z ... podléhá omezením- HU: Indult ... korlátozások alá esik- IS: Utflutningur fra ... haour takmörkunum- NO: Utførsel fra ... underlagt restriksjoner- PL: Wywóz z ... podlega ograniczeniom- SK: Vývoz z ... podlieha obmedzeniam- ES: Salida de ... sujeta a pago de derechos- DA: Udførsel fra ... betinget af afgiftsbetaling- DE: Ausgang aus ... Abgabenerhebung unterworfen- EL: Έξοδος από ... υποκείμενη σε επιβαρύνσεις- EN: Export from ... subject to duty- FR: Sortie de ... soumise à imposition- IT: Uscita dalla (dall') ... soggetta a tassazione- NL: Verlaten van ... aan belastingheffing onderworpen- PT: Saída da ... sujeita a pagamento de imposições- FI: Vienti ... maksujen alaista- SV: Utförsel från ... underkastad avgifter- CS: Vývoz z ... podléhá clu, daním a poplatkùm- HU: Indult ... vám-, adóköteles- IS: Gjaldskyldur utflutningur fra ...- NO: Utførsel fra ... belagt med avgifter- PL: Wywóz z ... podlega oplatom- SK: Vývoz z ... podlieha platbám.6. Η μνεία που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο περιλαμβάνει κατά περίπτωση στη γλώσσα στην οποία αναγράφεται, τις λέξεις "την Κοινότητα" ή "την Ουγγαρία" ή "την Ισλανδία" ή "τη Νορβηγία" ή "την Πολωνία" ή "τη Σλοβακική Δημοκρατία" ή "την Ελβετία" ή "την Τσεχική Δημοκρατία".Απόδειξη παραλαβήςΆρθρο 351. Το τελωνείο προορισμού εκδίδει απόδειξη παραλαβής μετά από αίτηση του προσώπου που υποβάλλει τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης.2. Το έντυπο επί του οποίου καταρτίζεται η απόδειξη πρέπει να είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα του προσαρτήματος ΙΙΙ. Ελλείψει εντύπου, η απόδειξη μπορεί να καταρτίζεται στο υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο κάτω μέρος της οπίσθιας σελίδας του αντιτύπου αριθ. 5 της δήλωσης διαμετακόμισης.3. Η απόδειξη παραλαβής πρέπει να συμπληρώνεται εκ των προτέρων από τον ενδιαφερόμενο. Μπορεί να περιέχει εκτός του πλαισίου που προορίζεται για το τελωνείο προορισμού, άλλα στοιχεία σχετικά με την αποστολή. Η απόδειξη παραλαβής δεν μπορεί να αποτελέσει απόδειξη της λήξης του καθεστώτος κατά την έννοια του άρθρου 39 παράγραφος 2.Επιστροφή του αντιτύπου αριθ. 5Άρθρο 36Οι αρμόδιες αρχές της χώρας προορισμού επιστρέφουν αμέσως το αντίτυπο αριθ. 5 της δήλωσης διαμετακόμισης στις αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης εντός ενός μηνός από τη λήξη του καθεστώτος.Κεντρικό γραφείοΆρθρο 37Κάθε χώρα ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την ίδρυση κεντρικών γραφείων που είναι αρμόδια για τη συγκέντρωση και τη διαβίβαση των εγγράφων, καθώς και σχετικά με το είδος των σχετικών εγγράφων και με τις αρμοδιότητές που παρέχονται ενδεχομένως στα εν λόγω γραφεία. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τις λοιπές χώρες.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIΈλεγχος της λήξης του καθεστώτοςΛήξη και εκκαθάριση του καθεστώτοςΆρθρο 381. Το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης περατούται και οι υποχρεώσεις του κύριου υπόχρεου τηρούνται, εφόσον τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς και τα απαιτούμενα έγγραφα προσκομιστούν στο τελωνείο προορισμού, σύμφωνα με τις διατάξεις του καθεστώτος.2. Οι αρμόδιες αρχές κηρύσσουν τη λήξη του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, όταν είναι σε θέση να βεβαιώσουν, βάσει της σύγκρισης των στοιχείων που διαθέτουν το τελωνείο αναχώρησης και το τελωνείο προορισμού, ότι το καθεστώς έληξε δεόντως.Ενημέρωση του κύριου υπόχρεου και εναλλακτικές αποδείξεις για τη λήξη του καθεστώτοςΆρθρο 391. Σε περίπτωση μη επιστροφής του αντιτύπου αριθ. 5 της δήλωσης διαμετακόμισης στις αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης εντός προθεσμίας δύο μηνών από την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης, οι εν λόγω αρχές ενημερώνουν σχετικά τον κύριο υπόχρεο και τον καλούν να υποβάλει την απόδειξη για τη λήξη του καθεστώτος.2. Η απόδειξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να συνίσταται στην υποβολή, κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις αρμόδιες αρχές, εγγράφου που έχουν επικυρώσει οι αρμόδιες αρχές της χώρας προορισμού, που προσδιορίζει τα εν λόγω εμπορεύματα αποδεικνύοντας ότι προσκομίστηκαν στο τελωνείο προορισμού ή, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 72, στον εγκεκριμένο παραλήπτη.3. Το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης θεωρείται επίσης ότι έληξε, αν ο κύριος υπόχρεος προσκομίσει, κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις αρμόδιες αρχές, τελωνειακό έγγραφο υπαγωγής σε τελωνειακό προορισμό σε τρίτη χώρα ή αντίγραφο ή φωτοαντίγραφο αυτού, το οποίο προσδιορίζει τα εν λόγω εμπορεύματα. Το αντίγραφο ή φωτοαντίγραφο πρέπει να επικυρώνεται είτε από τον οργανισμό που θεώρησε το πρωτότυπο είτε από τις επίσημες αρχές της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας, είτε από τις επίσημες υπηρεσίες μιας από τις χώρες.Διαδικασία έρευναςΆρθρο 401. Όταν, τέσσερις μήνες μετά την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης, οι αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης δεν διαθέτουν απόδειξη για λήξη του καθεστώτος, αναλαμβάνουν αμέσως διαδικασία έρευνας ώστε να συγκεντρώσουν τις αναγκαίες πληροφορίες για τη λήξη του καθεστώτος ή, σε περίπτωση σχετικής αδυναμίας:- να προσδιορίσουν τους όρους γένεσης της οφειλής- να προσδιορίσουν τον οφειλέτη- να προσδιορίσουν τις αρμόδιες για την είσπραξη αρχές.Η διαδικασία αυτή αναλαμβάνεται αμέσως, αν οι αρμόδιες αρχές έχουν πληροφορίες αρκετά νωρίς ή αν έχουν υποψίες ότι δεν έληξε το καθεστώς.2. Η διαδικασία έρευνας αναλαμβάνεται επίσης όταν αποκαλυφθεί εκ των υστέρων ότι η απόδειξη για λήξη του καθεστώτος ήταν πλαστή και ότι η εν λόγω διαδικασία είναι αναγκαία για να επιτευχθούν οι στόχοι της παραγράφου 1.3. Για να αναληφθεί διαδικασία έρευνας, οι αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης απευθύνουν σχετική αίτηση συνοδευόμενη από όλες τις αναγκαίες πληροφορίες στις αρμόδιες αρχές της χώρας προορισμού.4. Οι αρμόδιες αρχές της χώρας προορισμού και, κατά περίπτωση, τα τελωνεία διέλευσης που καλούνται να παρέμβουν στο πλαίσιο διαδικασίας έρευνας ανταποκρίνονται χωρίς καθυστέρηση στο σχετικό αίτημα.5. Όταν η διαδικασία έρευνας επιτρέπει να αποδειχθεί ότι το καθεστώς έληξε δεόντως, οι αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης ενημερώνουν σχετικά, χωρίς καθυστέρηση, τον κύριο υπόχρεο καθώς και, κατά περίπτωση, τις αρμόδιες αρχές που έχουν αναλάβει διαδικασία είσπραξης σύμφωνα με το άρθρο 117.Έλεγχος εκ των υστέρωνΆρθρο 411. Οι αρμόδιες αρχές έχουν τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουν τον εκ των υστέρων έλεγχο των αντιτύπων αριθ. 5 των δηλώσεων διαμετακόμισης για να επαληθεύσουν την αυθεντικότητα ή την ακρίβεια των στοιχείων και των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που έχουν τεθεί. Οι εν λόγω έλεγχοι διενεργούνται σε περίπτωση αμφιβολιών ή υποψίας για απάτη. Είναι δυνατό, επίσης, να διενεργούνται βάσει ανάλυσης κινδύνων ή δειγματοληπτικά.2. Ο έλεγχος εκ των υστέρων μπορεί, επίσης, να αφορά παραστατικά, έντυπα, άδειες ή στοιχεία που έχουν σχέση με το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.3. Οι αρμόδιες αρχές που παραλαμβάνουν αίτηση εκ των υστέρων ελέγχου ανταποκρίνονται σ' αυτή χωρίς καθυστέρηση.4. Όταν οι αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης ζητούν τον έλεγχο εκ των υστέρων του αντιτύπου αριθ. 5 της δήλωσης διαμετακόμισης σε περίπτωση αμφιβολίας ή υποψίας για απάτη, θεωρείται ότι δεν πληρούνται οι όροι του άρθρου 38 παράγραφος 2, εφόσον δεν επιβεβαιώνεται η αυθεντικότητα ή η ακρίβεια των στοιχείων για τα οποία ζητήθηκε ο έλεγχος εκ των υστέρων.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIΣυμπληρωματικές διατάξεις για την ανταλλαγή μεταξύ των αρμοδίων αρχών δεδομένων σχετικά με τη διαμετακόμιση μέσω τεχνολογιών πληροφοριών και δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστώνΠεδίο εφαρμογήςΆρθρο 421. Με την επιφύλαξη εξαιρετικών περιστάσεων και διατάξεων για το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης που εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, κατ' αναλογία οι ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των αρμοδίων αρχών που περιγράφονται στο παρόν κεφάλαιο πραγματοποιούνται, μέσω τεχνολογιών πληροφοριών και ηλεκτρονικών δικτύων.2. Για την ανταλλαγή των πληροφοριών που προβλέπεται στην παράγραφο 1, χρησιμοποιείται από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη το κοινό δίκτυο επικοινωνιών/κοινή διεπαφή συστημάτων (CCN/CSI) της Κοινότητας. Η χρηματοδοτική συμμετοχή των χωρών ΕΖΕΣ και τα σχετικά θέματα καθορίζονται με κοινή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και καθεμιάς από τις χώρες ΕΖΕΣ.3. Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν ισχύουν για τις απλουστευμένες διαδικασίες που ισχύουν αποκλειστικά για ορισμένα μεταφορικά μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχείο ζ).ΑσφάλειαΆρθρο 431. Οι όροι που επιβάλλονται για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων με τεχνική επεξεργασίας δεδομένων πρέπει να περιλαμβάνουν κυρίως μέτρα ελέγχου της πηγής των πληροφοριών, καθώς και προστασίας των δεδομένων από την τυχαία ή παράνομη διαγραφή, την τυχαία απώλεια, τη μη επιτρεπόμενη τροποποίηση ή πρόσβαση.2. Εκτός από τις απαιτήσεις ασφάλειας που παρατίθενται στην παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές ορίζουν και επιβάλλουν τα κατάλληλα μέτρα ασφάλειας για την αποτελεσματική, αξιόπιστη και ασφαλή λειτουργία του πλήρους συστήματος διαμετακόμισης.3. Για να διασφαλιστεί το προαναφερθέν επίπεδο ασφάλειας, κάθε εισαγωγή, τροποποίηση ή διαγραφή στοιχείων καταχωρείται με την ένδειξη της σκοπιμότητας της σχετικής ενέργειας, του ακριβούς χρόνου και του προσώπου που πραγματοποιεί την ενέργεια. Εξάλλου, το αρχικό στοιχείο ή κάθε στοιχείο που αποτέλεσε το αντικείμενο της εν λόγω ενέργειας διατηρείται για χρονικό διάστημα τριών ημερολογιακών ετών τουλάχιστον από τη λήξη του έτους το οποίο αφορά το εν λόγω στοιχείο ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, εφόσον άλλες διατάξεις το προβλέπουν.4. Οι αρμόδιες αρχές ελέγχουν κατά τακτά διαστήματα την ασφάλεια.5. Οι ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές ενημερώνονται αμοιβαία για κάθε υποψία παραβίασης της ασφάλειας.Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήραΆρθρο 441. Τα συμβαλλόμενα μέρη χρησιμοποιούν τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που ανταλλάσσουν κατ' εφαρμογή της παρούσας σύμβασης αποκλειστικά για τους σκοπούς της παρούσας σύμβασης και για άλλους τελωνειακούς προορισμούς που διαδέχονται το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης. Ο περιορισμός αυτός δεν εμποδίζει ωστόσο τη χρησιμοποίηση των εν λόγω δεδομένων για σκοπούς έρευνας και δικαστικής δίωξης που ακολουθούν πράξη κοινής διαμετακόμισης. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια αρχή που εξέδωσε τις εν λόγω πληροφορίες ενημερώνεται χωρίς καθυστέρηση για τη σχετική χρήση.2. Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν, εφόσον πρόκειται για επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που ανταλλάσσονται στο πλαίσιο της παρούσας σύμβασης, προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα τουλάχιστον σύμφωνη με τις αρχές της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης της 28ης Ιανουαρίου 1981 για την προστασία των ατόμων όσον αφορά την αυτόματη επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.3. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει την τήρηση του παρόντος άρθρου μέσω αποτελεσματικών ελέγχων.Δελτίο αναμενόμενης άφιξηςΆρθρο 45Το τελωνείο αναχώρησης ενημερώνει το δηλωθέν τελωνείο προορισμού για την πράξη κοινής διαμετακόμισης, κατά την παραλαβή των εμπορευμάτων, μέσω μηνύματος "δελτίου αναμενόμενης άφιξης". Το εν λόγω μήνυμα καταρτίζεται βάσει στοιχείων, διορθωμένων κατά περίπτωση, που περιέχονται στη δήλωση διαμετακόμισης και πρέπει να συμπληρώνεται δεόντως. Είναι σύμφωνο με τη δομή και τα χαρακτηριστικά που καθορίζουν από κοινού τα συμβαλλόμενα μέρη.Δήλωση άφιξης και έλεγχος των αποτελεσμάτωνΆρθρο 461. Το τελωνείο προορισμού διατηρεί το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης και ανακοινώνει στο τελωνείο αναχώρησης την άφιξη των εμπορευμάτων, την ημέρα της προσκόμισής τους στο τελωνείο προορισμού, μέσω του μηνύματος "δελτίο άφιξης". Το εν λόγω μήνυμα δεν μπορεί να αποτελέσει απόδειξη της λήξης του καθεστώτος κατά την έννοια του άρθρου 39 παράγραφος 2.2. Με εξαίρεση την περίπτωση δεόντως αιτιολογημένων περιστάσεων, το τελωνείο προορισμού κοινοποιεί το μήνυμα "αποτελέσματα ελέγχου" στο τελωνείο αναχώρησης το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού.3. Τα χρησιμοποιούμενα μηνύματα είναι σύμφωνα με τη δομή και τα χαρακτηριστικά που καθορίζουν από κοινού τα συμβαλλόμενα μέρη.Έλεγχοι με βάση το δελτίο αναμενόμενης άφιξηςΆρθρο 47Ο έλεγχος των εμπορευμάτων πραγματοποιείται βάσει, κυρίως, του μηνύματος "δελτίο αναμενόμενης άφιξης" που λαμβάνει το τελωνείο αναχώρησης.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΕΙΣΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΓενικές διατάξεις για τις απλουστεύσειςΠεδίο εφαρμογήςΆρθρο 481. Αιτήσει του κύριου υπόχρεου ή του παραλήπτη, κατά περίπτωση, οι αρμόδιες αρχές είναι δυνατό να επιτρέπουν τις παρακάτω απλουστεύσεις:α) χρησιμοποίηση συνολικής εγγύησης ή απαλλαγή από την υποχρέωση της σύστασης εγγύησης,β) χρησιμοποίηση ειδικών πινάκων φόρτωσης,γ) χρησιμοποίηση ειδικών μολυβδοσφραγίδωνδ) απαλλαγή από την υποχρέωση τήρησης υποχρεωτικής διαδρομής,ε) το καθεστώς εγκεκριμένου αποστολέα,στ) το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη,ζ) εφαρμογή απλουστευμένων διαδικασιών κατάλληλων για ορισμένα μεταφορικά μέσα:i) εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια,ii) εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς,iii) εμπορεύματα που μεταφέρονται με δίκτυο αγωγών.η) εφαρμογή άλλων απλουστευμένων διαδικασιών που βασίζονται στο άρθρο 6 της σύμβασης.2. Με την επιφύλαξη αντίθετων διατάξεων του παρόντος προσαρτήματος ή της άδειας, όταν παραχωρούνται οι απλουστεύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και ζ), αυτές ισχύουν σε όλες τις χώρες. Όταν παραχωρούνται οι απλουστεύσεις που αναφέρονται στα σημεία γ), δ) και ε), ισχύουν μόνο για τις πράξεις κοινής διαμετακόμισης που αρχίζουν στη χώρα όπου χορηγήθηκε η άδεια. Όταν παραχωρείται η απλούστευση που αναφέρεται στο στοιχείο στ), ισχύει μόνο στις χώρες όπου χορηγήθηκε η άδεια.Γενικοί όροι για τη χορήγηση άδειαςΆρθρο 491. Η άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 παρέχεται μόνο στα πρόσωπα τα οποία:α) είναι εγκατεστημένα σε συμβαλλόμενο μέρος· η άδεια, ωστόσο, για χρησιμοποίηση συνολικής εγγύησης μπορεί να παρέχεται μόνο στα πρόσωπα που είναι εγκατεστημένα στη χώρα σύστασης της εγγύησης·β) χρησιμοποιούν τακτικά το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης ή οι αρμόδιες αρχές γνωρίζουν ότι είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις που απορρέουν από το εν λόγω καθεστώς ή, όταν πρόκειται για την απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχείο στ), παραλαμβάνουν τακτικά εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης καιγ) δεν έχουν διαπράξει σοβαρές ή κατ' επανάληψη παραβάσεις της τελωνειακής ή φορολογικής νομοθεσίας.2. Για να διασφαλιστεί η ορθή διαχείριση των απλουστευμένων διαδικασιών, η άδεια παρέχεται μόνον όταν:α) οι αρμόδιες αρχές είναι σε θέση να ασκήσουν την επιτήρηση και τον έλεγχο του καθεστώτος χωρίς να χρειάζεται να απασχολήσουν διοικητικό δυναμικό δυσανάλογο προς τις ανάγκες των εν λόγω προσώπων,β) και τα πρόσωπα τηρούν λογιστικές εγγραφές που επιτρέπουν στις αρμόδιες αρχές να διενεργούν αποτελεσματικό έλεγχο.Περιεχόμενο της αίτησης για τη χορήγηση άδειαςΆρθρο 501. Η αίτηση για τη χορήγηση άδειας χρησιμοποίησης απλουστευμένων διαδικασιών, στο εξής καλούμενη "αίτηση", υποβάλλεται εγγράφως. Φέρει υπογραφή και ημερομηνία.2. Η αίτηση πρέπει να περιλαμβάνει τα στοιχεία που επιτρέπουν στις αρμόδιες αρχές να βεβαιώνονται για την τήρηση των όρων χορήγησης των ζητούμενων απλουστευμένων διαδικασιών.Ευθύνη του αιτούντοςΆρθρο 51Το πρόσωπο που ζητεί άδεια για την εφαρμογή απλουστευμένων διαδικασιών είναι υπεύθυνο, βάσει των ισχυουσών διατάξεων στα συμβαλλόμενα μέρη και με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης εφαρμογής ποινικών διατάξεων για:α) την ακρίβεια των παρεχομένων πληροφοριών,β) την αυθεντικότητα των συνημμένων εγγράφων.Αρμόδιες αρχέςΆρθρο 521. Η άδεια κατατίθεται στις αρμόδιες αρχές της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο αιτών.2. Η άδεια εκδίδεται ή η αίτηση απορρίπτεται σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στα συμβαλλόμενα μέρη.3. Η απόφαση σχετικά με την απόρριψη της αίτησης συντάσσεται εγγράφως και πρέπει να είναι αιτιολογημένη.Περιεχόμενο της άδειαςΆρθρο 531. Το πρωτότυπο της άδειας, που φέρει ημερομηνία και υπογραφή, καθώς και ένα ή περισσότερα αντίγραφα αυτού παραδίδονται στο δικαιούχο.2. Η άδεια διευκρινίζει τους όρους υπό τους οποίους εφαρμόζονται οι απλουστευμένες διαδικασίες και καθορίζει τον τρόπο λειτουργίας και ελέγχου αυτών. Ισχύει από την ημερομηνία έκδοσής της.3. Στην περίπτωση των απλουστευμένων διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχεία γ), δ) και ζ), η άδεια προσκομίζεται στο τελωνείο αναχώρησης μετά από σχετικό αίτημά του.Ανάκληση και τροποποίησηΆρθρο 541. Ο δικαιούχος της άδειας υποχρεούται να ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές για κάθε περιστατικό που επέρχεται μετά την έκδοση της άδειας και ενδέχεται να έχει επιπτώσεις στη διατήρηση ή το περιεχόμενό της.2. Η άδεια ανακαλείται ή τροποποιείται από τις αρμόδιες αρχές όταν:α) ένας ή περισσότεροι από τους όρους που έχουν τεθεί κατά την έκδοσή της δεν εκπληρούντο ήδη,ήβ) περιστατικό που επήλθε μετά την έκδοση της άδειας έχει επιπτώσεις στη διατήρηση ή στο περιεχόμενό της,ήγ) ο δικαιούχος της δεν τηρεί πλέον υποχρέωση του ΕΚ της εν λόγω άδειας.3. Η απόφαση τροποποίησης ή ανάκλησης της άδειας είναι αιτιολογημένη. Κοινοποιείται στο δικαιούχο της άδειας.4. Η ανάκληση ή τροποποίηση της απόφασης αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία κοινοποίησής της. Ωστόσο, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και εφόσον το απαιτεί το νόμιμο συμφέρον του προσώπου στο οποίο απευθύνεται η απόφαση, οι αρμόδιες αρχές έχουν την ευχέρεια να αναβάλουν την έναρξη ισχύος της ανάκλησης ή τροποποίησης. Η ημερομηνία έναρξης ισχύος αναφέρεται στην απόφαση.Φύλαξη των φακέλων από τις αρμόδιες αρχέςΆρθρο 551. Οι αρμόδιες αρχές φυλάσσουν τις αιτήσεις και τα σχετικά συνημμένα έγγραφα καθώς και αντίγραφο των εκδιδόμενων αδειών.2. Σε περίπτωση που απορριφθεί αίτηση ή ανακληθεί άδεια, η αίτηση και, κατά περίπτωση, η απόφαση απόρριψης της αίτησης ή ανάκλησης της άδειας, καθώς και όλα τα συνημμένα έγγραφα φυλάσσονται για τρία τουλάχιστον έτη από τη λήξη του ημερολογιακού έτους, κατά το οποίο απορρίφθηκε η αίτηση ή ανακλήθηκε η άδεια.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΣυνολική εγγύηση και ανπαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησηςΠοσό αναφοράςΆρθρο 561. Ο κύριος υπόχρεος εφαρμόζει τη συνολική εγγύηση ή την απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης εντός των ορίων ενός ποσού αναφοράς.2. Το ποσό αναφοράς αντιστοιχεί στο ποσό της οφειλής που ενδέχεται να γεννηθεί για τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί από τον κύριο υπόχρεο στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης για χρονικό διάστημα μικρότερο της εβδομάδας.Καθορίζεται από το τελωνείο εγγύησης σε συνεργασία με τον ενδιαφερόμενο:α) με βάση τα στοιχεία που αφορούν τα εμπορεύματα που μεταφέρθηκαν κατά το παρελθόν και εκτίμηση του όγκου των πράξεων κοινής διαμετακόμισης που πρόκειται να αναληφθούν, που απορρέουν ιδίως από τα εμπορικά και λογιστικά έγγραφα του ενδιαφερομένου,καιβ) με συνυπολογισμό των υψηλότερων συντελεστών που έχουν εφαρμοστεί στα εμπορεύματα στη χώρα του τελωνείου εγγύησης.3. Το τελωνείο εγγύησης προβαίνει σε ετήσια εξέταση του ποσού αναφοράς, με βάση κυρίως πληροφορίες που συγκεντρώνει από το τελωνείο ή τα τελωνεία αναχώρησης και, εφόσον κριθεί αναγκαίο, αναπροσαρμόζει το εν λόγω ποσό.4. Ο κύριος υπόχρεος βεβαιώνεται ότι τα αναληφθέντα ποσά, λαμβανομένων υπόψη των πράξεων για τις οποίες δεν έχει λήξει το καθεστώς, δεν υπερβαίνουν το ποσό αναφοράς.Όταν το ποσό αναφοράς αποδεικνύεται ανεπαρκές για την κάλυψη των πράξεων κοινής διαμετακόμισης, ο κύριος υπόχρεος υποχρεούται να ενημερώνει σχετικά το τελωνείο εγγύησης.Ποσό της συνολικής εγγύησης και απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησηςΆρθρο 571. Η συνολική εγγύηση καλύπτει ποσό ίσο με το ποσό αναφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 56.2. Στα άτομα που αποδεικνύουν στις αρμόδιες αρχές ότι διαθέτουν υγιή οικονομική κατάσταση και παρέχουν τα εχέγγυα για τήρηση των προδιαγραφών αξιοπιστίας που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 είναι δυνατό να επιτραπεί η σύσταση συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού ή η απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.3. Το ποσό της συνολικής εγγύησης μπορεί να μειωθεί:α) στο 50 % του ποσού αναφοράς, όταν ο κύριος υπόχρεος αποδεικνύει ότι διαθέτει επαρκή πείρα όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης·β) στο 30 % του ποσού αναφοράς όταν ο κύριος υπόχρεος αποδεικνύει ότι διαθέτει επαρκή πείρα όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης και διατηρεί υψηλού επιπέδου συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές.4. Μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή από την εγγύηση, όταν ο κύριος υπόχρεος αποδεικνύει ότι διαθέτει επαρκή πείρα όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, ότι διατηρεί υψηλού επιπέδου συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές ότι διατηρεί τον έλεγχο της μεταφοράς και ότι διαθέτει καλή οικονομική κατάσταση, επαρκή για την επιτυχή αντιμετώπιση των υποχρεώσεών του.5. Για την εφαρμογή των παραγράφων 3 και 4, οι χώρες λαμβάνουν υπόψη τις διατάξεις του παραρτήματος ΙΙΙ.Ειδικές διατάξεις για τα εμπορεύματα που παρουσιάζουν αυξημένους κινδύνουςΆρθρο 581. Προκειμένου να λάβει άδεια για σύσταση συνολικής εγγύησης στην περίπτωση των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, ο κύριος υπόχρεος απαιτείται να αποδεικνύει, εκτός από το ότι πληροί τους όρους του άρθρου 49, ότι διαθέτει υγιή οικονομική κατάσταση και επαρκή πείρα όσον αφορά τη χρησιμοποίηση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης και είτε ότι διατηρεί υψηλού επιπέδου συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές είτε ότι διατηρεί τον έλεγχο της μεταφοράς.2. Για τα εν λόγω εμπορεύματα το ποσό της συνολικής εγγύησης μπορεί να μειωθεί:α) στο 50 % του ποσού αναφοράς όταν ο κύριος υπόχρεος αποδεικνύει ότι διατηρεί υψηλού επιπέδου συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές και ότι διατηρεί τον έλεγχο της μεταφοράς·β) στο 30 % του ποσού αναφοράς όταν ο κύριος υπόχρεος αποδεικνύει ότι διατηρεί υψηλού επιπέδου συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές, ότι διατηρεί τον έλεγχο της μεταφοράς και ότι διαθέτει καλή οικονομική κατάσταση, επαρκή για την επιτυχή αντιμετώπιση των υποχρεώσεών του.3. Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2, οι χώρες λαμβάνουν υπόψη τις διατάξεις του παραρτήματος ΙΙΙ.4. Η απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης δεν εφαρμόζεται στις πράξεις κοινής διαμετακόμισης που αφορούν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.5. Λαμβανομένων υπόψη των αρχών που διέπουν τη χορήγηση άδειας για χρήση συνολικής εγγύησης και τη μείωση του ποσού της εγγύησης, η σύσταση συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού μπορεί να απαγορευθεί προσωρινά, κατ' εξαίρεση, όταν υπάρχουν ειδικές περιστάσεις.6. Λαμβανομένων υπόψη των αρχών που διέπουν τη χορήγηση άδειας για χρήση συνολικής εγγύησης και τη μείωση του ποσού της εγγύησης, η σύσταση συνολικής εγγύησης μπορεί να απαγορευθεί προσωρινά για εμπορεύματα που αποτέλεσαν, στο πλαίσιο της συνολικής εγγύησης, αντικείμενο διαπιστωθείσας απάτης σε μεγάλη έκταση.7. Οι προϋποθέσεις εφαρμογής των παραγράφων 5 και 6 περιγράφονται στο παράρτημα IV.Πράξη εγγύησηςΆρθρο 59Η σύσταση της συνολικής εγγύησης πραγματοποιείται από τριτεγγυητή.Λαμβάνει τη μορφή πράξης εγγύησης σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Β4 του προσαρτήματος ΙΙΙ.Εφαρμόζονται κατ' αναλογία οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2.Πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης ή απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησηςΆρθρο 601. Βάσει της άδειας, οι αρμόδιες αρχές παρέχουν στον κύριο υπόχρεο ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης ή απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης, καλούμενα εφεξής "πιστοποιητικά", τα οποία καταρτίζονται σύμφωνα με το προσάρτημα ΙΙΙ και του επιτρέπουν να αποδείξει είτε τη σύσταση συνολικής εγγύησης είτε την απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.2. Το πιστοποιητικό προσκομίζεται στο τελωνείο αναχώρησης. Η δήλωση διαμετακόμισης πρέπει να αναφέρει τα στοιχεία του πιστοποιητικού.3. Η διάρκεια ισχύος πιστοποιητικού περιορίζεται σε δύο έτη. Ωστόσο, το τελωνείο εγγύησης έχει τη δυνατότητα να παρατείνει το διάστημα αυτό άπαξ κατά δύο έτη το πολύ.Ανάκληση και υπαναχώρησηΆρθρο 611. Το άρθρο 15 παράγραφος 1 και παράγραφος 2 εδάφιο 1 εφαρμόζεται κατ' αναλογία στην ανάκληση ή στην υπαναχώρηση από συνολική εγγύηση.2. Από την ημερομηνία ισχύος της ανάκλησης της άδειας για τη σύσταση συνολικής εγγύησης ή της απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης από τις αρμόδιες αρχές ή της ανάκλησης της απόφασης με την οποία το τελωνείο εγγύησης αποδέχθηκε την ανάληψη της υποχρέωσης από τον τριτεγγυητή ή της υπαναχώρησης του τριτεγγυητή από τις υποχρεώσεις του, τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί προηγουμένως δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν για την υπαγωγή εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης και επιβάλλεται η επιστροφή τους χωρίς καθυστέρηση στο τελωνείο εγγύησης από τον κύριο υπόχρεο.3. Κάθε χώρα κοινοποιεί στην Επιτροπή τα στοιχεία αναγνώρισης των ισχυόντων πιστοποιητικών που δεν έχουν επιστραφεί. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τις λοιπές χώρες.4. Η παράγραφος 3 ισχύει επίσης για τα πιστοποιητικά που δηλώθηκαν ως κλαπέντα, απολεσθέντα ή παραποιηθέντα.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΕιδικοί πίνακες φόρτωσηςΆρθρο 621. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν στον κύριο υπόχρεο να χρησιμοποιεί ως πίνακες φόρτωσης πίνακες που δεν πληρούν όλους τους όρους του προσαρτήματος ΙΙΙ.Η χρησιμοποίηση τέτοιων πινάκων μπορεί να επιτραπεί μόνον εφόσον:α) εκδίδονται από επιχειρήσεις, των οποίων οι καταχωρήσεις βασίζονται σε ολοκληρωμένο σύστημα ηλεκτρονικής ή αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων,β) σχεδιάστηκαν και συμπληρώθηκαν κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιούνται εύκολα από τις αρμόδιες αρχές,γ) αναφέρουν για κάθε είδος τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του παραρτήματος Α11 του προσαρτήματος ΙΙΙ.2. Μπορεί να επιτραπεί, επίσης, να χρησιμοποιηθούν ως πίνακες φόρτωσης, σύμφωνα με την παράγραφο 1, περιγραφικοί πίνακες που καταρτίζονται για λόγους διεκπεραίωσης των διατυπώσεων αποστολής/εξαγωγής, έστω και αν οι εν λόγω πίνακες εκδίδονται από επιχειρήσεις, των οποίων οι καταχωρήσεις δεν βασίζονται σε ολοκληρωμένο σύστημα ηλεκτρονικής ή αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων.3. Στις επιχειρήσεις, των οποίων οι λογιστικές καταχωρήσεις πραγματοποιούνται με ολοκληρωμένο σύστημα ηλεκτρονικής ή αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων και στις οποίες έχει ήδη επιτραπεί, σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, να χρησιμοποιούν πίνακες ειδικού τύπου, είναι δυνατόν να παρέχεται άδεια χρησιμοποίησης και των συγκεκριμένων πινάκων για τις πράξεις κοινής διαμετακόμισης που αφορούν ένα μόνον είδος εμπορευμάτων, εφόσον τα προγράμματα πληροφορικής των εν λόγω επιχειρήσεων καθιστούν απαραίτητη τη χορήγηση της διευκόλυνσης αυτής.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΧρησιμοποίηση ειδικών μολυβδοσφραγίδωνΆρθρο 631. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, όσον αφορά τα μεταφορικά μέσα ή τα δέματα, στον κύριο υπόχρεο τη χρησιμοποίηση ειδικών μολυβδοσφραγίδων, εφόσον γίνεται αποδεκτό από τις αρμόδιες αρχές ότι αυτές πληρούν τα χαρακτηριστικά του παραρτήματος ΙΙ.2. Ο κύριος υπόχρεος αναγράφει στη θέση "Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης" της δήλωσης διαμετακόμισης απέναντι από τη μνεία "Τεθείσες μολυβδοσφραγίδες" το είδος, τον αριθμό και τα σήματα των μολυβδοσφραγίδων που έχουν τεθεί.Θέτει τις μολυβδοσφραγίδες το αργότερο κατά την παραλαβή των εμπορευμάτων.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΑπαλλαγή από την υποχρέωση τήρησης υποχρεωτικής διαδρομήςΆρθρο 641. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να παρέχουν απαλλαγή από την υποχρεωτική διαδρομή στον κύριο υπόχρεο ο οποίος λαμβάνει τα μέτρα που επιτρέπουν στις αρμόδιες αρχές να γνωρίζουν ανά πάσα στιγμή με βεβαιότητα τον τόπο στον οποίο βρίσκεται η αποστολή.2. Ο δικαιούχος της απαλλαγής αυτής θέτει στη θέση αριθ. 44 της δήλωσης διαμετακόμισης μια από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Dispensa de itinerario obligatorio- DA: Fritaget for bindende transportrute- DE: Befreiung von der verbindlichen Beförderungsroute- EL: Απαλλαγή από την υποχρέωση τήρησης υποχρεωτικής διαδρομής- EN: Prescribed itinerary waived- FR: Dispense d'itinéraire contraignant- IT: Dispensa dall'itinerario vincolante- NL: Geen verplichte route- PT: Dispensa de itinerário vinculativo- FI: Vapautettu sitovan kuljetusreitin noudattamisesta- SV: Befrielse från bindande färdväg- CS: Osvobození od stanovené trasy- HU: Eloírt útvonal alóli mentesség- IS: Undanþága frá bindandi flutningsleið- NO: Fritak for bindende reiserute- PL: Zwolniony z wiazacej trasy przewozu- SK: Oslobodenie od predpísanej trasyΚΕΦΑΛΑΙΟ VIΚαθεστώς εγκεκριμένου αποστολέαΕγκεκριμένος αποστολέαςΆρθρο 65Σε κάθε πρόσωπο που προτίθεται να εκτελέσει πράξεις κοινής διαμετακόμισης χωρίς να προσκομίσει στο τελωνείο αναχώρησης ούτε τα σχετικά εμπορεύματα ούτε τη δήλωση διαμετακόμισης για τα εμπορεύματα αυτά, είναι δυνατό να παραχωρείται το καθεστώς εγκεκριμένου αποστολέα.Η απλούστευση αυτή παρέχεται μόνο στα πρόσωπα, στα οποία έχει επιτραπεί η σύσταση συνολικής εγγύησης ή απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.Περιεχόμενο της άδειαςΆρθρο 66Στην άδεια καθορίζονται ιδίως:α) το τελωνείο ή τα τελωνεία αναχώρησης που είναι αρμόδια για τις πράξεις κοινής διαμετακόμισης που πρόκειται να αναληφθούν·β) η προθεσμία καθώς και ο τρόπος με τον οποίο ο εγκεκριμένος αποστολέας υποχρεούται να ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης σχετικά με τις πράξεις κοινής διαμετακόμισης που πρόκειται να αναληφθούν, ώστε να μπορεί να διενεργείται, ενδεχομένως, έλεγχος πριν από την αναχώρηση των εμπορευμάτων·γ) τα μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας που πρέπει να ληφθούν. Για το σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ορίσουν ότι τα μεταφορικά μέσα ή τα δέματα απαιτείται να φέρουν ειδικές μολυβδοσφραγίδες που έχουν εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές ως ανταποκρινόμενες στα χαρακτηριστικά του παραρτήματος ΙΙ και είναι τοποθετημένες από τον εγκεκριμένο αποστολέα.δ) τις εξαιρούμενες κατηγορίες ή διακινήσεις εμπορευμάτων.Εκ των προτέρων έλεγχος της γνησιότητας εγγράφων και διατυπώσεις κατά την αναχώρησηΆρθρο 671. Στην άδεια ορίζεται ότι η θέση "Γ. Τελωνείο αναχώρησης" των εντύπων της δήλωσης διαμετακόμισης απαιτείται:α) να φέρει εκ των προτέρων αποτύπωμα της σφραγίδας του τελωνείου αναχώρησης και την υπογραφή υπαλλήλου του εν λόγω τελωνείου, ήβ) να έχει σφραγιστεί από τον εγκεκριμένο αποστολέα με το αποτύπωμα ειδικής μεταλλικής σφραγίδας που έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές και είναι σύμφωνη με το υπόδειγμα του παραρτήματος Γ1 του προσαρτήματος ΙΙΙ. Το αποτύπωμα της εν λόγω σφραγίδας μπορεί να είναι προεκτυπωμένο στα έντυπα, εφόσον η εκτύπωση έχει ανατεθεί σε εγκεκριμένο για τον σκοπό αυτό τυπογραφείο.Ο εγκεκριμένος αποστολέας υποχρεούται να συμπληρώνει τη θέση αυτή, αναγράφοντας σ' αυτή την ημερομηνία αποστολής των εμπορευμάτων, και να αριθμεί τη δήλωση διαμετακόμισης σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στην άδεια για το σκοπό αυτό.2. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιβάλλουν τη χρησιμοποίηση εντύπων τα οποία φέρουν διακριτικό σήμα για την αναγνώρισή τους.Μέτρα φύλαξης της σφραγίδαςΆρθρο 681. Ο εγκεκριμένος αποστολέας υποχρεούται να λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την ασφαλή φύλαξη των ειδικών σφραγίδων και των εντύπων που φέρουν τη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης ή το αποτύπωμα της ειδικής σφραγίδας.Ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης που ελήφθησαν βάσει του προηγούμενου εδαφίου.2. Σε περίπτωση καταχρηστικής χρησιμοποίησης από οποιονδήποτε των εντύπων στα οποία έχει τεθεί εκ των προτέρων η σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης ή η ειδική σφραγίδα, ο εγκεκριμένος αποστολέας είναι υπεύθυνος, με την επιφύλαξη της άσκησης ποινικής δίωξης, για την πληρωμή των δασμών και άλλων επιβαρύνσεων που έχουν καταστεί απαιτητές σε μια συγκεκριμένη χώρα και αφορούν εμπορεύματα που μεταφέρθηκαν με τα εν λόγω έντυπα, εκτός εάν αποδείξει στις αρμόδιες αρχές που του χορήγησαν την άδεια ότι έλαβε όλα τα αναγκαία μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Υποχρεωτικές μνείεςΆρθρο 691. Το αργότερο τη στιγμή αποστολής των εμπορευμάτων, ο εγκεκριμένος αποστολέας συμπληρώνει τη δήλωση διαμετακόμισης αναγράφοντας, κατά περίπτωση, στη θέση αριθ. 44 την υποχρεωτική διαδρομή που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 και στη θέση "Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης", την προθεσμία που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26, εντός της οποίας τα εμπορεύματα επιβάλλεται να προσκομιστούν στο τελωνείο προορισμού, τα μέτρα που εφαρμόζονται για την εξακρίβωση της ταυτότητας καθώς και μία από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Expedidor autorizado- DA: Godkendt afsender- DE: Zugelassener Versender- EL: Εγκεκριμένος αποστολέας- EN: Authorised consignor- FR: Expéditeur agréé- IT: Speditore autorizzato- NL: Toegelaten afzender- PT: Expedidor autorizado- FI: Valtuutettu lähettäjä- SV: Godkänd avsändare- CS: Schválený odesílatel- HU: Engedélyezett feladó- IS: Viðurkenndur sendandi- NO: Autorisert avsender- PL: Upowazniony nadawca- SK: Schválený odosielatel'2. Όταν οι αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης προβαίνουν σε έλεγχο κατά την αναχώρηση αποστολής, θέτουν τη θεώρησή τους στη θέση "Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης" της δήλωσης διαμετακόμισης.3. Μετά την αποστολή, το αντίτυπο αριθ. 1 της δήλωσης διαμετακόμισης αποστέλλεται χωρίς καθυστέρηση στο τελωνείο αναχώρησης. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προβλέπουν στην άδεια ότι το αντίτυπο αριθ. 1 αποστέλλεται στις αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης μόλις καταρτιστεί η δήλωση διαμετακόμισης. Τα άλλα αντίτυπα συνοδεύουν τα εμπορεύματα υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 29.Απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφήςΆρθρο 701. Μπορεί να επιτραπεί στον εγκεκριμένο αποστολέα να μην υπογράφει τις δηλώσεις διαμετακόμισης που φέρουν την ειδική σφραγίδα που προβλέπεται στο παράρτημα Γ1 του προσαρτήματος ΙΙΙ και που έχουν εκδοθεί με ολοκληρωμένο σύστημα ηλεκτρονικής ή αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων. Η άδεια αυτή μπορεί να παρέχεται υπό τον όρο ότι ο εγκεκριμένος αποστολέας έχει προηγουμένως υποβάλει στις αρμόδιες αρχές γραπτή δήλωση με την οποία αναγνωρίζει ότι είναι ο κύριος υπόχρεος όλων των πράξεων κοινής διαμετακόμισης που διενεργούνται με δηλώσεις διαμετακόμισης που φέρουν το αποτύπωμα της ειδικής σφραγίδας.2. Οι δηλώσεις διαμετακόμισης που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1 απαιτείται να φέρουν στη θέση που προορίζεται για την υπογραφή του κύριου υποχρέου, μία από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Dispensa de firma- DA: Fritaget for underskrift- DE: Freistellung von der Unterschriftsleistung- EL: Δεν απαιτείται υπογραφή- EN: Signature waived- FR: Dispense de signature- IT: Dispensa dalla firma- NL: Van ondertekening vrijgesteld- PT: Dispensada a assinatura- FI: Vapautettu allekirjoituksesta- SV: Befriad från underskrift- CS: Osvobození od podpisu- HU: Aláírás alóli mentesség- IS: Undanbegid undirskrift- NO: Fritatt for underskrift- PL: Zwolniony ze skadania podpisu- SK: Oslobodenie od podpisuΕγκεκριμένος αποστολέας στην περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων του κεφαλαίου VII του τίτλου ΙΙΆρθρο 711. Όταν η δήλωση διαμετακόμισης υποβάλλεται σε τελωνείο αναχώρησης που εφαρμόζει τις διατάξεις του κεφαλαίου VII του τίτλου ΙΙ, είναι δυνατό να παρασχεθεί σε κάποιο πρόσωπο το καθεστώς εγκεκριμένου αποστολέα εφόσον αυτό πληροί τους όρους που αναφέρονται στα άρθρα 49 και 65 και ταυτόχρονα υποβάλλει τη δήλωση διαμετακόμισης και επικοινωνεί με τις αρμόδιες αρχές χρησιμοποιώντας τεχνική επεξεργασίας δεδομένων.2. Ο εγκεκριμένος αποστολέας υποβάλλει δήλωση διαμετακόμισης στο τελωνείο αναχώρησης πριν από την άδεια παραλαβής των εμπορευμάτων.3. Η άδεια καθορίζει, ιδίως, την προθεσμία εντός της οποίας ο εγκεκριμένος αποστολέας υποβάλλει δήλωση διαμετακόμισης ώστε οι αρμόδιες αρχές να είναι σε θέση να διενεργήσουν ενδεχομένως έλεγχο πριν από την παραλαβή των εμπορευμάτων.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIΚαθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτηΕγκεκριμένος παραλήπτηςΆρθρο 721. Σε κάθε πρόσωπο που προτίθεται να τοποθετήσει σε δικούς του χώρους ή σε άλλους συγκεκριμένους χώρους εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης χωρίς να προσκομίσει στο τελωνείο προορισμού ούτε τα εν λόγω εμπορεύματα ούτε τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης για τα εμπορεύματα αυτά είναι δυνατό να παραχωρείται το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη.2. Θεωρείται ότι ο κύριος υπόχρεος έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του στο πλαίσιο του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) και ότι έχει λήξει το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, όταν τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 των δηλώσεων διαμετακόμισης που συνοδεύουν την αποστολή, μαζί με άθικτα τα εμπορεύματα, παραδοθούν εντός της ταχθείσας προθεσμίας στον εγκεκριμένο παραλήπτη, στις εγκαταστάσεις του ή στο χώρο που ορίζεται στην άδεια, με ταυτόχρονη τήρηση των μέτρων εξακρίβωσης της ταυτότητας.3. Ο εγκεκριμένος παραλήπτης εκδίδει, για κάθε αποστολή που του παραδίδεται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 2 και κατόπιν αιτήσεως του μεταφορέα, την απόδειξη παραλαβής που αναφέρεται στο άρθρο 35 που εφαρμόζεται κατ' αναλογία.Περιεχόμενο της άδειαςΆρθρο 731. Στην άδεια καθορίζονται ιδίως:α) το τελωνείο ή τα τελωνεία προορισμού που είναι αρμόδια για τα εμπορεύματα που παραλαμβάνει ο εγκεκριμένος παραλήπτης·β) την προθεσμία, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο ο εγκεκριμένος παραλήπτης υποχρεούται να ενημερώνει το τελωνείο προορισμού σχετικά με την άφιξη των εμπορευμάτων, ώστε να είναι δυνατή η ενδεχόμενη διενέργεια ελέγχου κατά την άφιξη των εμπορευμάτων.γ) τις εξαιρούμενες κατηγορίες ή διακινήσεις εμπορευμάτων.2. Οι αρμόδιες αρχές ορίζουν στην άδεια, αν ο εγκεκριμένος παραλήπτης μπορεί να διαθέτει τα εμπορεύματα αμέσως μετά την άφιξή τους, χωρίς παρέμβαση του τελωνείου προορισμού.ΥποχρεώσειςΆρθρο 741. Όσον αφορά τα εμπορεύματα που φθάνουν στις εγκαταστάσεις του ή στους χώρους που ορίζονται στην άδεια, ο εγκεκριμένος παραλήπτης υποχρεούται:α) να ενημερώνει αμέσως, σύμφωνα με τον προβλεπόμενο στην άδεια τρόπο, το τελωνείο προορισμού σχετικά με τυχόν πλεονάσματα, ελλείψεις, υποκαταστάσεις ή άλλες παρατυπίες όπως π.χ. παραβιασμένες μολυβδοσφραγίδες·β) να αποστέλλει χωρίς καθυστέρηση στο τελωνείο προορισμού τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης που συνοδεύουν τα εν λόγω εμπορεύματα, αναφέροντας την ημερομηνία άφιξης καθώς και την κατάσταση των μολυβδοσφραγίδων που έχουν ενδεχομένως τεθεί.2. Το τελωνείο προορισμού συμπληρώνει με τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 34 τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIIΑπλουστευμένες διαδικασίες αποκλειστικά για εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτιαΤΜΗΜΑ 1ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣΠεδίο εφαρμογήςΆρθρο 75Οι διατυπώσεις που αφορούν το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης απλουστεύονται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 76 έως 87, 103 και 104 για τις εμπορευματικές μεταφορές που πραγματοποιούνται από τις επιχειρήσεις σιδηροδρόμων και συνοδεύονται από "Διεθνή φορτωτική CIM και δεμάτων εξπρές" που στη συνέχεια αποκαλείται "φορτωτική CIM".Νομική ισχύς του χρησιμοποιούμενου εγγράφουΆρθρο 76Η φορτωτική CIM επέχει θέση δήλωσης διαμετακόμισης.Έλεγχος των λογιστικών εγγραφώνΆρθρο 77Η επιχείρηση σιδηροδρόμων κάθε χώρας θέτει στη διάθεση των αρμοδίων αρχών της χώρας στο ή στα κεντρικά λογιστήρια, τις εγγραφές της, ώστε να μπορεί να διενεργηθεί σχετικός έλεγχος.Κύριος υπόχρεοςΆρθρο 781. Η επιχείρηση σιδηροδρόμων, που παραλαμβάνει προς μεταφορά το εμπόρευμα το οποίο συνοδεύεται από φορτωτική CIM, που επέχει θέση δήλωσης κοινής διαμετακόμισης, καθίσταται, για την πράξη αυτή, κύριος υπόχρεος.2. Η επιχείρηση σιδηροδρόμων της χώρας μέσω της οποίας η αποστολή εισέρχεται στα συμβαλλόμενα μέρη καθίσταται, για τις πράξεις σχετικά με τα εμπορεύματα τα οποία γίνονται δεκτά προς μεταφορά από την επιχείρηση σιδηροδρόμων τρίτης χώρας, κύριος υπόχρεος.ΕτικέταΆρθρο 79Οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων μεριμνούν ώστε οι μεταφορές που πραγματοποιούνται υπό το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης να χαρακτηρίζονται από τη χρήση ετικέτας με εικονόγραμμα, του οποίου το υπόδειγμα περιλαμβάνεται στο παράρτημα Γ2 του προσαρτήματος ΙΙΙ.Οι ετικέτες τίθενται επί της φορτωτικής CIM, καθώς και επί του σιδηροδρομικού οχήματος, εφόσον πρόκειται για πλήρη φόρτωση, ή επί του δέματος ή των δεμάτων στις λοιπές περιπτώσεις.Η ετικέτα που προβλέπεται στο εδάφιο 1 είναι δυνατό να αντικαθίσταται από αποτύπωμα σφραγίδας χρώματος πρασίνου, που εικονίζει το εικονόγραμμα του παραρτήματος Γ2 του προσαρτήματος ΙΙΙ.Τροποποίηση της σύμβασης μεταφοράςΆρθρο 80Σε περίπτωση τροποποίησης της σύμβασης μεταφοράς, που έχει ως συνέπεια να περατωθεί:- στο εσωτερικό συμβαλλομένου μέρους, μια μεταφορά η οποία έπρεπε να περατωθεί εκτός αυτού,- στο εξωτερικό συμβαλλομένου μέρους, μια μεταφορά η οποία έπρεπε να περατωθεί εντός αυτού,οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων μπορούν να προβαίνουν στην εκτέλεση της τροποποιημένης σύμβασης μόνο μετά από προηγούμενη άδεια του τελωνείου αναχώρησης.Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων έχουν τη δυνατότητα να προβαίνουν στην εκτέλεση της τροποποιημένης σύμβασης· ενημερώνουν αμέσως το τελωνείο αναχώρησης σχετικά με την τροποποίηση που επήλθε.ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝΧρησιμοποίηση της φορτωτικής CIMΆρθρο 811. Εφόσον μια μεταφορά στην οποία εφαρμόζεται το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης αρχίζει και πρέπει να περατωθεί στο εσωτερικό των συμβαλλομένων μερών, η φορτωτική CIM προσκομίζεται στο τελωνείο αναχώρησης.2. Όταν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, το τελωνείο αναχώρησης θέτει, κατά τρόπο εμφανή, στη θέση που προορίζεται για το τελωνείο των αντιτύπων 1, 2 και 3 της φορτωτικής CIM:- το σύμβολο "Τ1" αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1,- το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F", κατά περίπτωση, αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2 στην περίπτωση που, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις, η αναγραφή του εν λόγω συμβόλου είναι υποχρεωτική.Το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F" επικυρώνεται με την επίθεση της σφραγίδας του τελωνείου αναχώρησης.3. Όταν τα εμπορεύματα αναχωρούν από την Κοινότητα με προορισμό χώρα ΕΖΕΣ, το τελωνείο αναχώρησης θέτει κατά τρόπο εμφανή στη θέση που προορίζεται για το τελωνείο των αντιτύπων αριθ. 1, 2 και 3 της φορτωτικής CIM το σύμβολο "Τ1" αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1.4. Εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, καθώς και τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν με σημείο αναχώρησης την Κοινότητα και προορισμό μία από τις χώρες ΕΖΕΣ, υπάγονται, υπό τους όρους που ορίζει κάθε κράτος μέλος της Κοινότητας, για το σύνολο της διαδρομής που πρέπει να καλυφθεί από το σταθμό αναχώρησης ως το σταθμό προορισμού, στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, χωρίς να υπάρχει ανάγκη για προσκόμιση στο τελωνείο αναχώρησης της φορτωτικής CIM που αφορά τα συγκεκριμένα εμπορεύματα.Στα εμπορεύματα που κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, δεν χρειάζεται να τίθενται οι ετικέτες που αναφέρονται στο άρθρο 79.5. Τα εμπορεύματα η μεταφορά των οποίων αρχίζει σε χώρα ΕΖΕΣ θεωρείται ότι κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1. Εάν, ωστόσο, τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο β) της σύμβασης, το τελωνείο αναχώρησης αναγράφει στο αντίτυπο αριθ. 3 της φορτωτικής CIM ότι τα εμπορεύματα τα οποία αφορά το εν λόγω έγγραφο κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2· για το σκοπό αυτό, θέτει κατά τρόπο εμφανή το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F" κατά περίπτωση καθώς και τη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης και την υπογραφή του αρμόδιου υπαλλήλου στη θέση που προορίζεται για το τελωνείο. Το σύμβολο Τ1 δεν πρέπει να τίθεται στο εν λόγω έγγραφο για τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1.6. Όλα τα αντίτυπα της φορτωτικής CIM επιστρέφονται στον ενδιαφερόμενο.7. Κάθε χώρα ΕΖΕΣ έχει τη δυνατότητα να προβλέπει ότι τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 είναι δυνατό να μεταφέρονται στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 χωρίς να χρειάζεται η προσκόμιση της φορτωτικής CIM στο τελωνείο αναχώρησης.8. Όσον αφορά τα εμπορεύματα που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3 και 5, το τελωνείο στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο σιδηροδρομικός σταθμός προορισμού αναλαμβάνει χρέη τελωνείου προορισμού. Εντούτοις, εάν τα εμπορεύματα τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία ή υπαχθούν σε άλλο καθεστώς σε ενδιάμεσο σιδηροδρομικό σταθμό, χρέη τελωνείου προορισμού αναλαμβάνει το τελωνείο στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο εν λόγω σιδηροδρομικός σταθμός. Όσον αφορά τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, υπό τους όρους της παραγράφου 4, δεν απαιτείται η διεκπεραίωση καμίας διατύπωσης στο τελωνείο προορισμού.Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότηταςΆρθρο 82Κατά γενικό κανόνα και λαμβανομένων υπόψη των μέτρων εξακρίβωσης της ταυτότητας που εφαρμόζονται από τις επιχειρήσεις σιδηροδρόμων, το τελωνείο αναχώρησης δεν προβαίνει στη σφράγιση των μεταφορικών μέσων ή των δεμάτων.Χρήση των διαφόρων αντιτύπων της φορτωτικής CIMΆρθρο 831. Εκτός από τις περιπτώσεις που τα εμπορεύματα κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, η επιχείρηση σιδηροδρόμων της χώρας στην οποία υπάγεται το τελωνείο προορισμού παραδίδει στο τελευταίο τα αντίτυπα αριθ. 2 και 3 της φορτωτικής CIM.2. Το τελωνείο προορισμού, αφού θεωρήσει το αντίτυπο αριθ. 2, το επιστρέφει χωρίς καθυστέρηση στην επιχείρηση σιδηροδρόμων και φυλάσσει το αντίτυπο αριθ. 3.ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΜΕ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ Η ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣΜεταφορές με προορισμό τρίτες χώρεςΆρθρο 841. Εφόσον η μεταφορά αρχίζει στο εσωτερικό των συμβαλλομένων μερών και πρέπει να περατωθεί εκτός αυτών, εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 81 και 82.2. Το τελωνείο στο οποίο υπάγεται ο σταθμός των συνόρων από τον οποίο η μεταφορά εγκαταλείπει το έδαφος των συμβαλλομένων μερών αναλαμβάνει το ρόλο τελωνείου προορισμού.3. Στο τελωνείο προορισμού δεν απαιτείται η διεκπεραίωση διατυπώσεων.Μεταφορές με προέλευση από τρίτες χώρεςΆρθρο 851. Εφόσον η μεταφορά αρχίζει στο εξωτερικό των συμβαλλομένων μερών και πρέπει να περατωθεί εντός αυτών, το τελωνείο στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο μεθοριακός σιδηροδρομικός σταθμός, από τον οποίο η αποστολή εισέρχεται στο έδαφος των συμβαλλομένων μερών, αναλαμβάνει χρέη τελωνείου αναχώρησης.Στο τελωνείο αναχώρησης δεν απαιτείται η διεκπεραίωση διατυπώσεων.2. Το τελωνείο στο οποίο υπάγεται ο σταθμός προορισμού αναλαμβάνει το ρόλο τελωνείου προορισμού. Εντούτοις, εφόσον τα εμπορεύματα τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία ή υπαχθούν σε άλλο τελωνειακό καθεστώς σε ενδιάμεσο σιδηροδρομικό σταθμό, χρέη τελωνείου προορισμού αναλαμβάνει το τελωνείο στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο εν λόγω σιδηροδρομικός σταθμός.Οι διατυπώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 83 διεκπεραιώνονται στο τελωνείο προορισμού.Μεταφορές που διέρχονται από το έδαφος των συμβαλλομένων μερώνΆρθρο 861. Εφόσον μεταφορά αρχίζει και πρέπει να περατωθεί στο εξωτερικό των συμβαλλομένων μερών, τα τελωνεία που αναλαμβάνουν χρέη τελωνείου αναχώρησης, καθώς και εκείνα που αναλαμβάνουν χρέη τελωνείου προορισμού, είναι τα τελωνεία που αναφέρονται αντίστοιχα στο άρθρο 85 παράγραφος 1 και στο άρθρο 84 παράγραφος 2.2. Στα τελωνεία αναχώρησης και προορισμού δεν απαιτείται η διεκπεραίωση διατυπώσεων.Τελωνειακός χαρακτήρας των εμπορευμάτωνΆρθρο 87Τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με τον τρόπο που αναφέρεται στο άρθρο 85 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 86 παράγραφος 1 θεωρείται ότι κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1, εκτός εάν ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων αυτών αποδεικνύεται σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ.ΤΜΗΜΑ 2ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΜΕ ΜΕΓΑΛΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΑΠεδίο εφαρμογήςΆρθρο 88Οι διατυπώσεις που αφορούν το καθεστώς της κοινής διαμετακόμισης απλουστεύονται, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 89 έως 104, για τις εμπορευματικές μεταφορές που πραγματοποιούν οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια, μέσω επιχειρήσεων μεταφορών και με την κάλυψη δελτίων παράδοσης που ονομάζονται, για τους σκοπούς του παρόντος προσαρτήματος, "δελτία παράδοσης TR". Οι εν λόγω μεταφορές περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, τη μεταφορά των αποστολών αυτών από επιχειρήσεις μεταφορών και με άλλα μέσα εκτός του σιδηροδρόμου, στη χώρα αποστολής μέχρι το σταθμό αναχώρησης που βρίσκεται στη χώρα αυτή και στη χώρα προορισμού από το σταθμό προορισμού που βρίσκεται στη χώρα αυτή, καθώς και τη θαλάσσια μεταφορά που πραγματοποιείται, ενδεχομένως, κατά τη διάρκεια της διαδρομής μεταξύ αυτών των δύο σταθμών.ΟρισμοίΆρθρο 89Για την εφαρμογή των άρθρων 88 έως 104, νοείται ως:1. "επιχείρηση μεταφορών": μια επιχείρηση την οποία έχουν συστήσει οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων υπό μορφή εταιρείας και της οποίας αυτές αποτελούν τους εταίρους, με σκοπό την πραγματοποίηση μεταφορών εμπορευμάτων με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια, βάσει δελτίων παράδοσης·2. "μεγάλο εμπορευματοκιβώτιο": μεταφορικό μέσο- διαρκούς χαρακτήρα,- που έχει σχεδιαστεί ειδικά για να διευκολύνει τη μεταφορά εμπορευμάτων χωρίς κατάτμηση φορτίου, από ένα ή περισσότερα μεταφορικά μέσα,- που έχει σχεδιαστεί για να επιτρέπει εύκολο χειρισμό,- διαμορφωμένο κατά τρόπο ώστε να μπορεί να σφραγιστεί αποτελεσματικά, όταν η σφράγιση είναι αναγκαία κατ' εφαρμογή του άρθρου 97,- τέτοιων διαστάσεων ώστε η επιφάνεια η οποία περικλείεται από τις τέσσερις εξωτερικές γωνίες να είναι τουλάχιστον 7 τετραγωνικά μέτρα·3. "δελτίο παράδοσης ΤR": το έγγραφο το οποίο υλοποιεί τη σύμβαση μεταφοράς, βάσει της οποίας η επιχείρηση μεταφοράς μεταφέρει από έναν αποστολέα και με προορισμό έναν παραλήπτη, ένα ή περισσότερα μεγάλα εμπορευματοκιβώτια στο πλαίσιο των διεθνών μεταφορών. Το δελτίο παράδοσης ΤΡ φέρει στην επάνω δεξιά γωνία έναν αριθμό σειράς που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του. Ο αριθμός αυτός αποτελείται από οκτώ ψηφία, των οποίων προτάσσονται τα γράμματα ΤR.Το δελτίο παράδοσης TR αποτελείται από τα ακόλουθα αντίτυπα, παρουσιαζόμενα με τη σειρά αρίθμησής τους:αριθ. 1: αντίτυπο για τη γενική διεύθυνση της επιχείρησης μεταφορών,αριθ. 2: αντίτυπο για τον εθνικό εκπρόσωπο της επιχείρησης μεταφορών στο σταθμό προορισμού,αριθ. 3Α: αντίτυπο για το τελωνείο,αριθ. 3Β: αντίτυπο για τον παραλήπτη,αριθ. 4: αντίτυπο για τη γενική διεύθυνση της επιχείρησης μεταφορών,αριθ. 5: αντίτυπο για τον εθνικό εκπρόσωπο της επιχείρησης μεταφορών στο σταθμό αναχώρησης,αριθ. 6: αντίτυπο για τον αποστολέα.Κάθε αντίτυπο του δελτίου παράδοσης ΤR, με εξαίρεση το αντίτυπο 3Α, πλαισιώνεται στο δεξιό μέρος του από μια πράσινη ταινία, της οποίας το πλάτος είναι περίπου 4 εκατοστά·4. "κατάσταση μεγάλων εμπορευματοκιβωτίων"που καλείται στο εξής "κατάσταση": το έγγραφο που επισυνάπτεται στο δελτίο παράδοσης ΤR, του οποίου αποτελεί αναπόσπαστο μέρος και το οποίο αποσκοπεί να καλύψει την αποστολή πολλών μεγάλων εμπορευματοκιβωτίων από τον ίδιο σταθμό αναχώρησης προς τον ίδιο σταθμό προορισμού, όπου πρέπει να διεκπεραιωθούν οι τελωνειακές διατυπώσεις.Η κατάσταση περιλαμβάνει τον ίδιο αριθμό αντιτύπων με το δελτίο παράδοσης ΤR στο οποίο αναφέρεται.Ο αριθμός των καταστάσεων αναγράφεται στη θέση που προορίζεται για την αναγραφή του αριθμού των καταστάσεων, στην επάνω δεξιά γωνία του δελτίου παράδοσης ΤR.Εξάλλου, ο αύξων αριθμός του αντίστοιχου δελτίου παράδοσης ΤR πρέπει να αναγράφεται στην επάνω δεξιά γωνία κάθε κατάστασης.Νομική ισχύς του χρησιμοποιούμενου εγγράφουΆρθρο 90Το δελτίο παράδοσης ΤΡ που χρησιμοποιεί η επιχείρηση μεταφορών ισχύει ως δήλωση διαμετακόμισης.Έλεγχος των λογιστικών εγγραφών - Απαιτούμενες πληροφορίεςΆρθρο 911. Σε κάθε χώρα η επιχείρηση μεταφορών θέτει στη διάθεση των αρμοδίων αρχών, μέσω του εθνικού ή των εθνικών εκπροσώπων της, τα έγγραφα στοιχεία που βρίσκονται στο ή στα λογιστικά κέντρα της ή στο κέντρο του εθνικού ή των εθνικών αντιπροσώπων της, ώστε να είναι δυνατή η άσκηση ελέγχου.2. Με αίτηση των αρμοδίων αρχών, η επιχείρηση μεταφορών ή ο εθνικός ή οι εθνικοί αντιπρόσωποί της κοινοποιούν σ' αυτές, όσο το δυνατόν συντομότερα, όλα τα έγγραφα, λογιστικές εγγραφές ή πληροφορίες σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες αποστολές ή τις αποστολές που πρόκειται να πραγματοποιηθούν και για τις οποίες οι αρχές κρίνουν ότι οφείλουν να λάβουν γνώση.3. Στις περιπτώσεις που, σύμφωνα με το άρθρο 90, τα δελτία παράδοσης TR ισχύουν ως δηλώσεις διαμετακόμισης, η επιχείρηση μεταφοράς ή ο εθνικός ή οι εθνικοί αντιπρόσωποί της ενημερώνουν:α) τα τελωνεία προορισμού, για τα δελτία παράδοσης TR των οποίων το αντίτυπο αριθ. 1 έχει περιέλθει σ' αυτούς, χωρίς να φέρει θεώρηση του τελωνείου·β) τα τελωνεία αναχώρησης, για τα δελτία παράδοσης TR των οποίων το αντίτυπο αριθ. 1 δεν τους έχει επιστραφεί και ως προς τα οποία δεν τους είναι δυνατόν να προσδιορίσουν, αν τα μεταφερόμενα εμπορεύματα έχουν προσκομιστεί κανονικά στο τελωνείο προορισμού ή, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 101, αν έχουν εγκαταλείψει το έδαφος των συμβαλλομένων μερών με προορισμό τρίτη χώρα.Κύριος υπόχρεοςΆρθρο 921. Για τις μεταφορές που αναφέρονται στο άρθρο 88, που έγιναν δεκτές από την επιχείρηση μεταφορών σε κάποια χώρα, η επιχείρηση σιδηροδρόμων της εν λόγω χώρας καθίσταται κύριος υπόχρεος.2. Για τις μεταφορές που αναφέρονται στο άρθρο 88, που έγιναν δεκτές από την επιχείρηση μεταφορών σε τρίτη χώρα, η επιχείρηση σιδηροδρόμων της χώρας, μέσω της οποίας τα προϊόντα εισέρχονται στο έδαφος των συμβαλλομένων μερών, καθίσταται κύριος υπόχρεος.Τελωνειακές διατυπώσεις κατά τη διάρκεια μεταφοράς άλλης από σιδηροδρομικήΆρθρο 93Αν, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς που εκτελείται με άλλο μέσο εκτός από τον σιδηρόδρομο, πρέπει να διεκπεραιωθούν ορισμένες τελωνειακές διατυπώσεις μέχρι το σταθμό αναχώρησης ή κατά τη διάρκεια της μεταφοράς που εκτελείται με άλλο τρόπο εκτός από το σιδηρόδρομο από το σταθμό προορισμού, το δελτίο παράδοσης TR μπορεί να περιλαμβάνει ένα μόνο μεγάλο εμπορευματοκιβώτιο.ΕτικέταΆρθρο 94Η επιχείρηση μεταφορών μεριμνά, ώστε οι μεταφορές που πραγματοποιούνται υπό το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης να επισημαίνονται με τη χρήση ετικέτας με εικονόγραμμα, του οποίου το υπόδειγμα περιλαμβάνεται στο παράρτημα Γ2 του προσαρτήματος ΙΙΙ. Οι ετικέτες τίθενται επί του δελτίου παράδοσης ΤR, καθώς και στο ή στα μεγάλα εμπορευματοκιβώτια.Η ετικέτα που προβλέπεται στο εδάφιο 1 είναι δυνατό να αντικαθίσταται από αποτύπωμα σφραγίδας χρώματος πρασίνου, που εικονίζει το εικονόγραμμα του παραρτήματος Γ2 του προσαρτήματος ΙΙΙ.Τροποποίηση της σύμβασης μεταφοράςΆρθρο 95Σε περίπτωση τροποποίησης της σύμβασης μεταφορών, που έχει ως συνέπεια να περατωθεί:- στο εσωτερικό συμβαλλομένου μέρους, μια μεταφορά η οποία έπρεπε να περατωθεί εκτός αυτού,- στο εξωτερικό συμβαλλομένου μέρους, μια μεταφορά η οποία έπρεπε να περατωθεί εντός αυτού,η επιχείρηση μεταφορών μπορεί να προβαίνει στην εκτέλεση της τροποποιημένης σύμβασης μόνο μετά από προηγούμενη άδεια του τελωνείου αναχώρησης.Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, οι μεταφορικές εταιρείες έχουν τη δυνατότητα να προβαίνουν στην εκτέλεση της τροποποιημένης σύμβασης· ενημερώνουν αμέσως το τελωνείο αναχώρησης σχετικά με την τροποποίηση.ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝΔελτίο παράδοσης ΤR και καταστάσειςΆρθρο 961. Εφόσον μια μεταφορά στην οποία εφαρμόζεται το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης αρχίζει και πρέπει να περατωθεί στο εσωτερικό των συμβαλλομένων μερών, το δελτίο παράδοσης ΤR προσκομίζεται στο τελωνείο αναχώρησης.2. Όταν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, το τελωνείο αναχώρησης θέτει, κατά τρόπο εμφανή, στη θέση που προορίζεται για το τελωνείο των αντιτύπων 1, 2, 3Α και 3Β του δελτίου παράδοσης ΤR:- το σύμβολο "Τ1" αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1,- το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F", κατά περίπτωση, αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2 στην περίπτωση που, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις, η αναγραφή του εν λόγω συμβόλου είναι υποχρεωτική.Το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F" επικυρώνεται με την επίθεση της σφραγίδας του τελωνείου αναχώρησης.3. Όταν τα εμπορεύματα αναχωρούν από την Κοινότητα με προορισμό χώρα ΕΖΕΣ, το τελωνείο αναχώρησης θέτει κατά τρόπο εμφανή στη θέση που προορίζεται για το τελωνείο των αντιτύπων αριθ. 1, 2, 3Α και 3Β του δελτίου παράδοσης ΤR, το σύμβολο "Τ1" αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1.4. Εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, καθώς και τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν με σημείο αναχώρησης την Κοινότητα και προορισμό μία από τις χώρες ΕΖΕΣ, υπάγονται, υπό τους όρους που ορίζει κάθε κράτος μέλος της Κοινότητας, για το σύνολο της διαδρομής που πρέπει να καλυφθεί από το σταθμό αναχώρησης ως το σταθμό προορισμού στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, χωρίς να υπάρχει ανάγκη για προσκόμιση στο τελωνείο αναχώρησης του δελτίου παράδοσης ΤR που αφορά τα συγκεκριμένα εμπορεύματα. Στα εμπορεύματα που κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, δεν χρειάζεται να τίθενται οι ετικέτες που αναφέρονται στο άρθρο 94.5. Τα εμπορεύματα η μεταφορά των οποίων αρχίζει σε χώρα ΕΖΕΣ θεωρείται ότι κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1. Εάν, ωστόσο, τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο β) της σύμβασης, το τελωνείο αναχώρησης αναγράφει στο αντίτυπο αριθ. 3Α του δελτίου παράδοσης TR ότι τα εμπορεύματα τα οποία αφορά το εν λόγω έγγραφο κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2· για το σκοπό αυτό, θέτει κατά τρόπο εμφανή το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F" κατά περίπτωση καθώς και τη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης και την υπογραφή του αρμόδιου υπαλλήλου στη θέση του αντιτύπου αριθ. 3Α του δελτίου παράδοσης ΤR που προορίζεται για το τελωνείο. Το σύμβολο Τ1 δεν πρέπει να τίθεται στο εν λόγω έγγραφο για τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1.6. Όταν κάποιο δελτίο παράδοσης TR αφορά ταυτόχρονα εμπορευματοκιβώτια τα οποία περιέχουν εμπορεύματα, που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1, και εμπορευματοκιβώτια τα οποία περιέχουν εμπορεύματα, που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, το τελωνείο αναχώρησης θέτει, στη θέση που προορίζεται για το τελωνείο των αντιτύπων αριθ. 1, 2, 3Α και 3Β του δελτίου παράδοσης TR τα στοιχεία αναφοράς για κάθε εμπορευματοκιβώτιο χωριστά, ανάλογα με το είδος των εμπορευμάτων που αυτά περιέχουν, και θέτει αντίστοιχα το σύμβολο "Τ1", "Τ2" ή "Τ2F" κατά περίπτωση απέναντι από τα σχετικά στοιχεία αναφοράς του ή των αντίστοιχων εμπορευματοκιβωτίων.7. Όταν, στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 3, χρησιμοποιούνται οι καταστάσεις μεγάλων εμπορευματοκιβωτίων, πρέπει να καταρτίζονται διαφορετικές καταστάσεις για τα εμπορευματοκιβώτια τα οποία περιέχουν εμπορεύματα, που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 και τα στοιχεία αναφοράς αυτών να περιλαμβάνουν τη μνεία, στη θέση που προορίζεται για το τελωνείο των αντιτύπων αριθ. 1, 2, 3Α και 3Β του δελτίου παράδοσης ΤR, του ή των αυξόντων αριθμών της ή των καταστάσεων των μεγάλων εμπορευματοκιβωτίων. Το σύμβολο "Τ1" τίθεται απέναντι από τον ή τους αύξοντες αριθμούς της ή των καταστάσεων, στις οποίες αυτό αναφέρεται.8. Όλα τα αντίτυπα του δελτίου παράδοσης TR επιστρέφονται στον ενδιαφερόμενο.9. Κάθε χώρα ΕΖΕΣ έχει τη δυνατότητα να προβλέπει ότι τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 είναι δυνατό να μεταφέρονται στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 χωρίς να χρειάζεται η προσκόμιση του δελτίου παράδοσης ΤR στο τελωνείο αναχώρησης.10. Όσον αφορά τα εμπορεύματα που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3 και 5, το δελτίο παράδοσης ΤR πρέπει να προσκομίζεται στο τελωνείο προορισμού όπου τα εμπορεύματα γίνονται αντικείμενο διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή για την υπαγωγή τους σε άλλο καθεστώς.Όσον αφορά τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, υπό τους όρους της παραγράφου 4, δεν απαιτείται η διεκπεραίωση καμίας διατύπωσης στο τελωνείο προορισμού.Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότηταςΆρθρο 97Η εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 της σύμβασης. Ωστόσο, το τελωνείο αναχώρησης δεν προβαίνει, κατά κανόνα, στο σφράγισμα των μεγάλων εμπορευματοκιβωτίων αν οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων εφαρμόζουν μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας. Αν τεθούν μολυβδοσφραγίδες, αυτές μνημονεύονται στον προοριζόμενο για το τελωνείο χώρο των αντίτυπων αριθ. 3Α και 3Β του δελτίου παράδοσης ΤR.Χρησιμοποίηση των διαφόρων αντιτύπων του δελτίου παράδοσης ΤRΆρθρο 981. Εκτός από τις περιπτώσεις που τα εμπορεύματα κυκλοφορούν από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο μέσω του εδάφους μιας ή περισσοτέρων χωρών ΕΖΕΣ, η επιχείρηση μεταφορών παραδίδει στο τελωνείο προορισμού τα αντίτυπα αριθ. 1, 2 και 3Α του δελτίου παράδοσης ΤR.2. Το τελωνείο προορισμού, αφού θεωρήσει τα αντίτυπα αριθ. 1 και 2, τα επιστρέφει χωρίς καθυστέρηση στην επιχείρηση μεταφορών και φυλάσσει το αντίτυπο αριθ. 3Α.ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΜΕ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ Η ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣΜεταφορές με προορισμό τρίτες χώρεςΆρθρο 991. Εφόσον η μεταφορά αρχίζει στο εσωτερικό των συμβαλλομένων μερών και πρέπει να περατωθεί εκτός αυτών, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 96 παράγραφοι 1 έως 9 και του άρθρου 97.2. Το τελωνείο στο οποίο υπάγεται ο σταθμός των συνόρων από τον οποίο η μεταφορά εγκαταλείπει το έδαφος των συμβαλλομένων μερών αναλαμβάνει το ρόλο τελωνείου προορισμού.3. Στο τελωνείο προορισμού δεν απαιτείται η διεκπεραίωση διατυπώσεων.Μεταφορές με προέλευση από τρίτες χώρεςΆρθρο 1001. Όταν η μεταφορά αρχίζει στο εξωτερικό των συμβαλλομένων μερών και πρέπει να περατωθεί εντός αυτών, το τελωνείο στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο μεθοριακός σιδηροδρομικός σταθμός διά του οποίου η αποστολή εισέρχεται στο έδαφος των συμβαλλομένων μερών, αναλαμβάνει χρέη τελωνείου αναχώρησης. Στο τελωνείο αναχώρησης δεν απαιτείται η διεκπεραίωση διατυπώσεων.2. Το τελωνείο στο οποίο προσκομίζονται τα εμπορεύματα αναλαμβάνει χρέη τελωνείου προορισμού. Οι διατυπώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 98 διεκπεραιώνονται στο τελωνείο προορισμού.Μεταφορές που διέρχονται από το έδαφος των συμβαλλομένων μερώνΆρθρο 1011. Όταν μεταφορά αρχίζει και πρέπει να περατωθεί στο εξωτερικό των συμβαλλομένων μερών, τα τελωνεία που αναλαμβάνουν χρέη τελωνείου αναχώρησης, καθώς και εκείνα που αναλαμβάνουν χρέη τελωνείου προορισμού, είναι τα τελωνεία που αναφέρονται αντίστοιχα στο άρθρο 100 παράγραφος 1 και στο άρθρο 99 παράγραφος 2.2. Στα τελωνεία αναχώρησης και προορισμού δεν απαιτείται η διεκπεραίωση διατυπώσεων.Τελωνειακός χαρακτήρας των εμπορευμάτωνΆρθρο 102Τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με τον τρόπο που αναφέρεται στο άρθρο 100 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 101 παράγραφος 1 θεωρείται ότι κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1, εκτός εάν ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων αυτών αποδεικνύεται σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ.ΤΜΗΜΑ 3ΑΛΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΠίνακες φόρτωσηςΆρθρο 1031. Το άρθρο 17 παράγραφος 3 και το άρθρο 62 ισχύουν για τους πίνακες φόρτωσης που επισυνάπτονται ενδεχομένως στη φορτωτική CIM ή στο δελτίο παράδοσης ΤR. Ο αριθμός των εν λόγω πινάκων αναφέρεται στη θέση που προορίζεται για την περιγραφή των συνημμένων εγγράφων, κατά περίπτωση, της φορτωτικής CIM ή του δελτίου παράδοσης ΤR.Εξάλλου, ο πίνακας φόρτωσης πρέπει να φέρει τον αριθμό του σιδηροδρομικού οχήματος στο οποίο αναφέρεται η φορτωτική CIM ή, κατά περίπτωση, τον αριθμό του εμπορευματοκιβωτίου που περιέχει τα εμπορεύματα.2. Για τις μεταφορές που έχουν αφετηρία το εσωτερικό του εδάφους των συμβαλλομένων μερών και αφορούν ταυτόχρονα εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 και εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, πρέπει να καταρτίζονται ξεχωριστοί πίνακες φόρτωσης. Όσον αφορά τις μεταφορές με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια με την κάλυψη δελτίων παράδοσης ΤR, απαιτείται η κατάρτιση χωριστών πινάκων φόρτωσης για κάθε ένα μεγάλο εμπορευματοκιβώτιο που περιέχει ταυτόχρονα και τις δύο κατηγορίες εμπορευμάτων.Οι αύξοντες αριθμοί των πινάκων φόρτωσης που αφορούν κάθε μία από τις δύο κατηγορίες εμπορευμάτων πρέπει να αναγράφονται στη θέση η οποία προορίζεται για την περιγραφή των εμπορευμάτων, της φορτωτικής CIM ή του δελτίου παράδοσης ΤR, κατά περίπτωση.3. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 και για τους σκοπούς των διαδικασιών που προβλέπονται στα άρθρα 75 έως 104, οι πίνακες φόρτωσης που επισυνάπτονται στη φορτωτική CIM ή στο δελτίο παράδοσης ΤR αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτών και έχουν τα ίδια νομικά αποτελέσματα.Το πρωτότυπο των εν λόγω πινάκων φόρτωσης πρέπει να φέρει θεώρηση του σταθμού αποστολής.ΤΜΗΜΑ 4ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΗΘΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ - ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΕΣ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΕΣ-ΟΔΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣΆρθρο 1041. Οι διατάξεις των άρθρων 75 έως 103 δεν αποκλείουν τη δυνατότητα χρησιμοποίησης των διαδικασιών που προσδιορίζονται στον τίτλο ΙΙ, ενώ εφαρμόζονται οπωσδήποτε οι διατάξεις των άρθρων 77 και 79 ή 91 και 94.2. Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πρέπει να σημειώνεται με εμφανή τρόπο η παραπομπή στη δήλωση ή στις δηλώσεις διαμετακόμισης που χρησιμοποιούνται κατά τη στιγμή έκδοσης της φορτωτικής CIM ή του δελτίου παράδοσης ΤR, στη θέση που προορίζεται για τα στοιχεία των συνημμένων των εν λόγω εγγράφων.Η παραπομπή αυτή πρέπει να περιλαμβάνει την ένδειξη του τύπου, του τελωνείου έκδοσης, της ημερομηνίας και του αριθμού καταχώρησης κάθε εγγράφου που χρησιμοποιήθηκε.Εξάλλου, το αντίτυπο αριθ. 2 της φορτωτικής CIM ή τα αντίτυπα αριθ. 1 και 2 του δελτίου παράδοσης ΤR πρέπει να φέρουν τη θεώρηση της επιχείρησης σιδηροδρόμων, στην οποία υπάγεται ο τελευταίος σταθμός από τον οποίο διέρχονται τα εμπορεύματα στο πλαίσιο της πράξης κοινής διαμετακόμισης. Η επιχείρηση αυτή προβαίνει στη θεώρηση των αντιτύπων αφού βεβαιωθεί ότι η μεταφορά των εμπορευμάτων καλύπτεται από το ή τα παραστατικά διαμετακόμισης στα οποία γίνεται αναφορά.Όταν οι πράξεις κοινής διαμετακόμισης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου περατώνονται σε χώρα ΕΖΕΣ, η εν λόγω χώρα μπορεί να επιβάλλει την προσκόμιση του αντιτύπου αριθ. 2 της φορτωτικής CIM ή των αντιτύπων αριθ. 1 και 2 του δελτίου παράδοσης ΤR στο τελωνείο στο οποίο υπάγεται ο τελευταίος σταθμός ο οποίος συμμετέχει στην πράξη κοινής διαμετακόμισης. Το εν λόγω τελωνείο προβαίνει στη θεώρηση των αντιτύπων αφού βεβαιωθεί ότι η μεταφορά των εμπορευμάτων καλύπτεται από το ή τα παραστατικά διαμετακόμισης στα οποία γίνεται αναφορά.3. Όταν μια πράξη κοινής διαμετακόμισης πραγματοποιείται βάσει δελτίου παράδοσης ΤR, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 88 έως 102, η φορτωτική CIM που χρησιμοποιείται στο πλαίσιο αυτής της πράξης εξαιρείται από το πεδίο εφαρμογής των άρθρων 75 έως 87 και του άρθρου 104 παράγραφοι 1 και 2. Η φορτωτική CIM πρέπει να φέρει, στη θέση που προορίζεται για την περιγραφή των συνημμένων εγγράφων και κατά τρόπο εμφανή, αναφορά στο δελτίο παράδοσης ΤR. Αυτή η αναφορά πρέπει να φέρει την ένδειξη "Δελτίο παράδοσης ΤR" ακολουθούμενη από τον αύξοντα αριθμό.4. Όταν η αποστολή εμπορευμάτων πραγματοποιείται με συνδυασμένη σιδηροδρομική-οδική μεταφορά με την κάλυψη μιας ή περισσοτέρων δηλώσεων διαμετακόμισης, στο πλαίσιο της διαδικασίας που καθορίζεται στον Τίτλο ΙΙ, γίνεται δεκτή από τις εταιρείες σιδηροδρόμων σε σιδηροδρομικό σταθμό και φορτώνεται σε βαγόνια, οι εταιρείες σιδηροδρόμων αναλαμβάνουν την ευθύνη για την πληρωμή των δασμών και άλλων επιβαρύνσεων σε περίπτωση παραβάσεων ή παρατυπιών που διαπράττονται κατά τη διάρκεια της σιδηροδρομικής διαδρομής, σε περίπτωση έλλειψης ισχύουσας εγγύησης στη χώρα όπου διαπράχθηκε ή θεωρείται ότι διαπράχθηκε η παράβαση ή η παρατυπία και εφόσον δεν είναι δυνατή η είσπραξη των ποσών αυτών από τον κύριο υπόχρεο.Εγκεκριμένος αποστολέας και εγκεκριμένος παραλήπτηςΆρθρο 1051. Όταν η απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής στο τελωνείο αναχώρησης της δήλωσης διαμετακόμισης αφορά εμπορεύματα που πρόκειται να αποσταλούν με φορτωτική CIM ή δελτίο παράδοσης ΤR, σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 75 έως 104, οι αρμόδιες αρχές καθορίζουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζεται ότι τα αντίτυπα αριθ. 1, 2 και 3 της φορτωτικής CIM ή τα αντίτυπα αριθ. 1, 2, 3Α και 3Β του δελτίου παράδοσης ΤR φέρουν το σύμβολο "Τ1", "Τ2" ή "Τ2F" ανάλογα με την περίπτωση.2. Όταν τα εμπορεύματα που μεταφέρονται στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 75 έως 104 προορίζονται για εγκεκριμένο παραλήπτη, οι αρμόδιες αρχές είναι δυνατό να προβλέπουν ότι, κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 72 παράγραφος 2 και 74 παράγραφος 1 στοιχείο β), τα αντίτυπα αριθ. 2 και 3 της φορτωτικής CIM ή τα αντίτυπα αριθ. 1, 2 και 3Α του δελτίου παράδοσης ΤR παραδίδονται απευθείας από την εταιρεία σιδηροδρόμων ή από τη μεταφορική εταιρεία στο τελωνείο προορισμού.(άρθρα 106 έως 110 ελεύθερα)ΚΕΦΑΛΑΙΟ IXΑπλουστευμένες διαδικασίες αποκλειστικώς για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώςΑπλουστευμένη διαδικασία (επίπεδο 1)Άρθρο 1111. Είναι δυνατό να επιτρέπεται σε αεροπορική εταιρεία να χρησιμοποιεί ως δήλωση διαμετακόμισης το δηλωτικό, εφόσον το περιεχόμενό του είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 3 του παραρτήματος 9 της σύμβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία (απλουστευμένη διαδικασία - επίπεδο 1).Η μορφή του δηλωτικού, καθώς και οι αερολιμένες αναχώρησης και προορισμού των πράξεων κοινής διαμετακόμισης αναφέρονται στην άδεια. Επικυρωμένο αντίγραφο της άδειας κοινοποιείται από την αεροπορική εταιρεία στις αρμόδιες αρχές καθενός από τους σχετικούς αερολιμένες.2. Όταν η μεταφορά αφορά εμπορεύματα τα οποία κυκλοφορούν στο πλαίσιο διαδικασίας Τ1 και εμπορεύματα τα οποία κυκλοφορούν στο πλαίσιο διαδικασίας Τ2, τα εν λόγω εμπορεύματα απαιτείται να περιλαμβάνονται σε χωριστά δηλωτικά.3. Το δηλωτικό πρέπει να φέρει ημερομηνία και υπογραφή της αεροπορικής εταιρείας καθώς και:- το σύμβολο "Τ1" αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1,- το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F", κατά περίπτωση, αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, ενώ το ίδιο δηλωτικό μπορεί να περιέχει ένα μόνο από τα εν λόγω σύμβολα.4. Το δηλωτικό πρέπει να φέρει, επίσης, τα ακόλουθα στοιχεία:- την επωνυμία της αεροπορικής εταιρείας που μεταφέρει τα εμπορεύματα,- τον αριθμό της πτήσης,- την ημερομηνία της πτήσης,- τον αερολιμένα φόρτωσης (αερολιμένα αναχώρησης) και εκφόρτωσης (αερολιμένα προορισμού)και, για κάθε αποστολή που περιλαμβάνεται στο δηλωτικό:- τον αριθμό της αεροπορικής φορτωτικής,- τον αριθμό των δεμάτων,- την περιγραφή των εμπορευμάτων σύμφωνα με τη συνήθη εμπορική ονομασία τους που περιλαμβάνει όλες τις αναγκαίες μνείες για την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους,- τη μικτή μάζα.Σε περίπτωση συγκεντρωτικής μεταφοράς εμπορευμάτων, η περιγραφή τους αντικαθίσταται, ενδεχομένως, από τη μνεία "Consolidation" υπό συντετμημένη, ίσως, μορφή. Στην προκειμένη περίπτωση, οι φορτωτικές αεροπορικής μεταφοράς που αφορούν τις αποστολές που περιλαμβάνονται στο δηλωτικό πρέπει να περιλαμβάνουν τη συνήθη εμπορική ονομασία των εμπορευμάτων που περιλαμβάνει όλες τις αναγκαίες μνείες για την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους.5. Το δηλωτικό υποβάλλεται σε δύο τουλάχιστον αντίτυπα στις αρμόδιες αρχές του αερολιμένα αναχώρησης που φυλάσσουν ένα αντίτυπο.Οι αρχές αυτές έχουν την ευχέρεια να ζητήσουν, προς έλεγχο, την προσκόμιση όλων των αεροπορικών φορτωτικών που αφορούν τις αποστολές που περιλαμβάνονται στα δηλωτικά.6. Ένα αντίτυπο του δηλωτικού υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές του αερολιμένα προορισμού, που το φυλάσσουν.Οι αρμόδιες αρχές του αερολιμένα προορισμού έχουν επίσης την ευχέρεια, για τους σκοπούς του ελέγχου, να ζητούν την προσκόμιση των δηλωτικών καθώς και των αεροπορικών φορτωτικών που αφορούν όλα τα εμπορεύματα που εκφορτώνονται στον αερολιμένα.7. Οι αρμόδιες αρχές του αερολιμένα προορισμού διαβιβάζουν κάθε μήνα στις αρμόδιες αρχές κάθε αερολιμένα αναχώρησης επικυρωμένη κατάσταση, που καταρτίζουν οι αεροπορικές εταιρείες, των δηλωτικών που τους υποβλήθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγούμενου μήνα.Η περιγραφή καθενός από τα δηλωτικά στη συγκεκριμένη κατάσταση πρέπει να γίνεται με τα ακόλουθα στοιχεία:- τον αριθμό αναφοράς του δηλωτικού,- το σύμβολο που το χαρακτηρίζει ως δήλωση διαμετακόμισης, σύμφωνα με την παράγραφο 3,- την επωνυμία (ενδεχομένως συντετμημένη) της αεροπορικής εταιρείας που μεταφέρει τα εμπορεύματα,- τον αριθμό της πτήσης,- την ημερομηνία της πτήσης.Η άδεια μπορεί επίσης να προβλέπει ότι οι αεροπορικές εταιρείες θα διαβιβάζουν οι ίδιες τις πληροφορίες που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο.Σε περίπτωση παρατυπιών σε σχέση με τα στοιχεία των δηλωτικών που αναφέρονται στην κατάσταση αυτή, οι αρμόδιες αρχές του αερολιμένα προορισμού ενημερώνουν σχετικά τις αρμόδιες αρχές του αερολιμένα αναχώρησης, καθώς και την αρχή έκδοσης αναφέροντας κυρίως τις αεροπορικές φορτωτικές που αφορούν τα εμπορεύματα ως προς τα οποία διαπιστώθηκαν οι παρατυπίες.Απλουστευμένη διαδικασία (επίπεδο 2)Άρθρο 1121. Είναι δυνατό να επιτρέπεται σε αεροπορική εταιρεία να χρησιμοποιεί ως δήλωση διαμετακόμισης δηλωτικό που έχει διαβιβαστεί με σύστημα ηλεκτρονικής διαβίβασης δεδομένων, εφόσον εκτελεί σημαντικό αριθμό πτήσεων μεταξύ των χωρών (απλουστευμένη διαδικασία - επίπεδο 2).Κατά παρέκκλιση του άρθρου 49 παράγραφος 1 στοιχείο α) οι αεροπορικές εταιρείες είναι δυνατό να μην είναι εγκατεστημένες σε συμβαλλόμενο μέρος, αν διαθέτουν σ' αυτό περιφερειακό γραφείο.2. Μετά τη λήψη της αίτησης, οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν σχετικά τις λοιπές χώρες, στο έδαφος των οποίων βρίσκονται οι αερολιμένες αναχώρησης και προορισμού αντιστοίχως, που συνδέονται με συστήματα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων.Εφόσον δεν υπάρξουν αντιρρήσεις εντός 60 ημερών από την ημερομηνία της κοινοποίησης, οι αρμόδιες αρχές εκδίδουν την άδεια.Η άδεια αυτή ισχύει σε όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες και εφαρμόζεται μόνο στις πράξεις κοινής διαμετακόμισης μεταξύ των αερολιμένων που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια.3. Η απλουστευμένη διαδικασία εφαρμόζεται ως εξής:α) το δηλωτικό που καταρτίζεται στον αερολιμένα αναχώρησης διαβιβάζεται με σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων στον αερολιμένα προορισμού,β) η αεροπορική εταιρεία αναγράφει στο δηλωτικό:- το σύμβολο "Τ1" αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1,- το σύμβολο "Τ2" ή "Τ2F", κατά περίπτωση, αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2,- το σύμβολο "ΤD" για τα εμπορεύματα που έχουν ήδη υπαχθεί στο καθεστώς διαμετακόμισης. Στις περιπτώσεις αυτές, η αεροπορική εταιρεία θέτει επίσης το σύμβολο "ΤD" στην αντίστοιχη αεροπορική φορτωτική, καθώς και τα στοιχεία αναφοράς της τηρούμενης διαδικασίας, τον αριθμό αναφοράς, την ημερομηνία και το τελωνείο έκδοσης της δήλωσης διαμετακόμισης,- το σύμβολο "C" (ισοδύναμο του "Τ2L") ή το σύμβολο "F" (ισοδύναμο του "T2LF") κατά περίπτωση, για τα κοινοτικά εμπορεύματα τα οποία δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης,- το σύμβολο "Χ" για τα κοινοτικά εμπορεύματα προς εξαγωγή που δεν υπάγονται σε καθεστώς διαμετακόμισης,απέναντι από τα σχετικά είδη του δηλωτικού.Το δηλωτικό πρέπει, επίσης, να περιλαμβάνει τις μνείες που προβλέπονται στο άρθρο 111 παράγραφος 4.γ) το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης θεωρείται ότι λήγει, όταν το δηλωτικό που έχει διαβιβαστεί με σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων τίθεται στη διάθεση των αρμοδίων αρχών του αερολιμένα προορισμού και τα εμπορεύματα προσκομίζονται σ' αυτές·δ) αντίτυπο του δηλωτικού που έχει διαβιβαστεί με σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων υποβάλλεται, εφόσον ζητηθεί, στις αρμόδιες αρχές των αερολιμένων αναχώρησης και προορισμού,ε) οι καταχωρήσεις που τηρεί η αεροπορική εταιρεία απαιτείται να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο β),στ) οι αρμόδιες αρχές του αερολιμένα αναχώρησης διεξάγουν, με τη μορφή λογιστικού ελέγχου, ελέγχους βασιζόμενους σε ανάλυση κινδύνων,ζ) οι αρμόδιες αρχές του αερολιμένα προορισμού διεξάγουν, με τη μορφή λογιστικού ελέγχου, ελέγχους βασιζόμενους σε ανάλυση κινδύνων και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, αποστέλλουν λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα δηλωτικά που έχουν παραληφθεί μέσω ηλεκτρονικού συστήματος ανταλλαγής δεδομένων στις τελωνειακές αρχές του αερολιμένα αναχώρησης προς επαλήθευση.4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κεφαλαίου VI του τίτλου ΙΙ και του τίτλου IV:- η αεροπορική εταιρεία γνωστοποιεί στις αρμόδιες αρχές κάθε παράβαση ή παρατυπία,- οι αρμόδιες αρχές του αερολιμένα προορισμού γνωστοποιούν, το ταχύτερο δυνατό, στις αρμόδιες αρχές του αερολιμένα αναχώρησης και στην αρχή έκδοσης της άδειας κάθε παράβαση ή παρατυπία.ΚΕΦΑΛΑΙΟ XΑπλουστευμένη διαδικασία αποκλειστικώς για εμπορεύματα που μεταφέρονται με δίκτυο αγωγώνΆρθρο 1131. Στις περιπτώσεις που για τις μεταφορές εμπορευμάτων με δίκτυο αγωγών εφαρμόζεται το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, οι διατυπώσεις που αφορούν το εν λόγω καθεστώς προσαρμόζονται στις διατάξεις των παραγράφων 2 έως 5.2. Τα εμπορεύματα που μεταφέρονται μέσω δικτύου αγωγών θεωρείται ότι έχουν υπαχθεί στο καθεστώς της κοινής διαμετακόμισης:- αμέσως μετά την είσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος συμβαλλομένου μέρους, αν πρόκειται για εμπορεύματα που εισέρχονται στο εν λόγω έδαφος μέσω δικτύου αγωγών,- αμέσως μετά την είσοδό τους στα δίκτυα αγωγών, αν πρόκειται για εμπορεύματα που βρίσκονται ήδη στο τελωνειακό έδαφος συμβαλλομένου μέρους.Ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων αυτών αποδεικνύεται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ.3. Για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το άτομο που εκμεταλλεύεται το δίκτυο αγωγών και είναι εγκατεστημένο στη χώρα μέσω του εδάφους της οποίας τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος συμβαλλομένου μέρους ή το άτομο που εκμεταλλεύεται το δίκτυο αγωγών και είναι εγκατεστημένο στη χώρα όπου αρχίζει η μεταφορά, επέχει θέση κύριου υπόχρεου.4. Για την εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2, το άτομο που εκμεταλλεύεται το δίκτυο αγωγών και είναι εγκατεστημένο στη χώρα μέσω του εδάφους της οποίας τα εμπορεύματα κυκλοφορούν με δίκτυο αγωγών θεωρείται ως μεταφορέας.5. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 8, το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης λήγει κατά τη στιγμή που τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με δίκτυα αγωγών φθάνουν στις εγκαταστάσεις των παραληπτών τους ή στα δίκτυα διανομής ενός παραλήπτη και βεβαιώνονται στα λογιστικά βιβλία αυτού.6. Όταν εμπορεύματα που μεταφέρονται με δίκτυο αγωγών μεταξύ δύο συμβαλλομένων μερών στο πλαίσιο καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 2, διέρχονται, στο πλαίσιο της διαδρομής τους, από το έδαφος συμβαλλομένου μέρους στο οποίο δεν χρησιμοποιείται το εν λόγω καθεστώς για τις μεταφορές με δίκτυο αγωγών, αυτό αναστέλλεται κατά τη διέλευση από το εν λόγω έδαφος.7. Όταν εμπορεύματα μεταφέρονται με δίκτυο αγωγών από συμβαλλόμενο μέρος, όπου δεν χρησιμοποιείται το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης για τη μεταφορά με δίκτυο αγωγών με προορισμό συμβαλλόμενο μέρος όπου χρησιμοποιείται το εν λόγω καθεστώς, η υπαγωγή των συγκεκριμένων εμπορευμάτων στο καθεστώς θεωρείται ότι διενεργείται τη στιγμή που τα εμπορεύματα εισέρχονται στο έδαφος του τελευταίου συμβαλλομένου μέρους.8. Όταν εμπορεύματα μεταφέρονται με δίκτυο αγωγών από συμβαλλόμενο μέρος, όπου χρησιμοποιείται το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης για τη μεταφορά με δίκτυο αγωγών με προορισμό συμβαλλόμενο μέρος όπου δεν χρησιμοποιείται το εν λόγω καθεστώς, το εν λόγω καθεστώς θεωρείται ότι λήγει τη στιγμή που τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν το έδαφος του συμβαλλομένου μέρους όπου χρησιμοποιείται το καθεστώς.9. Οι επιχειρήσεις που ασχολούνται με τη μεταφορά των εμπορευμάτων αυτών, θέτουν τις λογιστικές τους καταχωρήσεις στη διάθεση των αρμοδίων αρχών για το σκοπό διενέργειας όλων των ελέγχων που κρίνονται αναγκαίοι στο πλαίσιο των πράξεων κοινής διαμετακόμισης που αναφέρονται στο παρόν άρθρο.ΤΙΤΛΟΣ IVΟφειλή και είσπραξη οφειλήςΓένεση της οφειλήςΆρθρο 1141. Η οφειλή κατά την έννοια του άρθρου 3 στοιχείο λ) γεννάται:α) με εξαίρεση των εμπορευμάτων από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης·ήβ) σε περίπτωση που δεν υπάρχει τέτοια εξαίρεση, με τη μη τήρηση μιας από τις υποχρεώσεις που συνεπάγεται η χρησιμοποίηση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης ή τη μη τήρηση μιας από τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την υπαγωγή εμπορεύματος στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.Εντούτοις, δεν γεννάται οφειλή, όταν οι παραλείψεις δεν είχαν ουσιαστικές συνέπειες για τη λειτουργία του καθεστώτος, εφόσον:i) δεν αποτελούν απόπειρα εξαίρεσης του εμπορεύματος από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης,ii) δεν προϋποθέτουν προφανή αμέλεια εκ μέρους του ενδιαφερομένου,iii) όλες οι αναγκαίες διατυπώσεις για την τακτοποίηση της κατάστασης του εμπορεύματος διεκπεραιώνονται εκ των υστέρων.Τα συμβαλλόμενα μέρη είναι δυνατό να ορίζουν τις περιπτώσεις στις οποίες ενδέχεται να εφαρμόζεται η παράγραφος 2.2. Η οφειλή γεννάται:α) κατά τη στιγμή που τα εμπορεύματα εξαιρούνται από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης,ήβ) όταν παύει να τηρείται η υποχρέωση από τη μη τήρηση της οποίας γεννάται η οφειλή ή κατά τη στιγμή που το εμπόρευμα υπάγεται στο καθεστώς, όταν αποδεικνύεται εκ των υστέρων ότι δεν τηρήθηκε κάποιος από τους όρους που είχε τεθεί για την υπαγωγή στο καθεστώς.3. Δεν γεννάται οφειλή για εμπόρευμα που έχει υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, όταν ο ενδιαφερόμενος αποδεικνύει ότι η μη τήρηση των υποχρεώσεων που συνεπάγεται η υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πρώτο εδάφιο, στοιχείο β) οφείλεται στην ολοκληρωτική καταστροφή ή στην ανεπανόρθωτη απώλεια του εν λόγω εμπορεύματος για λόγους που εξαρτώνται από την ίδια τη φύση του εμπορεύματος ή μετά από τυχαίο γεγονός ή ανωτέρα βία ή επίσης μετά από σχετική άδεια των αρμοδίων αρχών.Ένα εμπόρευμα έχει ανεπανόρθωτα απωλεσθεί, όταν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από κανένα.Προσδιορισμός του οφειλέτηΆρθρο 1151. Στην περίπτωση του άρθρου 114 παράγραφος 1 στοιχείο α) οφειλέτης είναι:α) το πρόσωπο που υπεξαίρεσε το εμπόρευμα από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης,β) τα πρόσωπα που συμμετείχαν σ' αυτή την υπεξαίρεση, ενώ γνώριζαν ή όφειλαν λογικά να γνωρίζουν ότι επρόκειτο για υπεξαίρεση του εμπορεύματος από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης,γ) τα πρόσωπα που παρέλαβαν ή κράτησαν το εν λόγω εμπόρευμα και τα οποία γνώριζαν ή όφειλαν λογικά να γνωρίζουν τη στιγμή που απέκτησαν ή παρέλαβαν το εν λόγω εμπόρευμα ότι επρόκειτο για εμπόρευμα που είχε εξαιρεθεί από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης,δ) και ο κύριος υπόχρεος.2. Στην περίπτωση του άρθρου 114 παράγραφος 1 στοιχείο β), ο οφειλέτης είναι το πρόσωπο που υποχρεούται, κατά περίπτωση, να εκτελέσει τις υποχρεώσεις που συνεπάγεται η υπαγωγή στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης ή να τηρήσει τους όρους που έχουν τεθεί για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο εν λόγω καθεστώς.3. Όταν ευθύνονται περισσότεροι του ενός οφειλέτες για την ίδια οφειλή, υποχρεούνται να καταβάλουν αλληλεγγύης και εις ολόκληρον την εν λόγω οφειλή.Καθορισμός του τόπου γένεσης της οφειλήςΆρθρο 1161. Η οφειλή γεννάται:α) στον τόπο όπου επέρχονται τα γεγονότα που συνεπάγονται τη γένεση της οφειλής,β) ή, αν ο τόπος αυτός δεν μπορεί να οριστεί, στον τόπο όπου οι αρμόδιες αρχές διαπιστώνουν ότι το εμπόρευμα βρίσκεται σε κατάσταση που συνεπάγεται τη γένεση της οφειλής,γ) ή, αν ο τόπος δεν μπορεί να προσδιοριστεί κατ' εφαρμογή των στοιχείων α) ή β), εντός προθεσμίας δέκα μηνών από την αποδοχή της δήλωσης διαμετακόμισης, είτε στη χώρα στην οποία υπάγεται το τελευταίο τελωνείο εισόδου, στο οποίο παραδόθηκε δελτίο διέλευσης, είτε, ελλείψει αυτού, στη χώρα στην οποία υπάγεται το τελωνείο αναχώρησης.2. Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 117 παράγραφος 1 είναι οι αρχές της χώρας στην οποία γεννήθηκε ή θεωρείται ότι γεννήθηκε η οφειλή σύμφωνα με το παρόν άρθρο.Δράση έναντι του οφειλέτηΆρθρο 1171. Οι αρμόδιες αρχές αναλαμβάνουν δράση για την είσπραξη όταν είναι σε θέση:α) να υπολογίσουν το ποσό της οφειλήςκαιβ) να προσδιορίσουν τον οφειλέτη.2. Για το σκοπό αυτό και με την επιφύλαξη των διατάξεων περί παραγραφής, οι εν λόγω αρχές γνωστοποιούν το ποσό της οφειλής στον οφειλέτη σύμφωνα με τον τρόπο και εντός των προθεσμιών που ισχύουν στα συμβαλλόμενα μέρη.3. Κάθε ποσό της οφειλής που αποτέλεσε το αντικείμενο της γνωστοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πρέπει να καταβάλλεται από τον οφειλέτη σύμφωνα με τον τρόπο και εντός των προθεσμιών που ισχύουν στα συμβαλλόμενα μέρη.4. Όταν, μετά την ανάληψη διαδικασίας είσπραξης, αποδεικνύεται ο τόπος όπου σημειώθηκαν τα γεγονότα που οδήγησαν στη γένεση της οφειλής, με κάθε μέσον, στις αρμόδιες αρχές που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 116 (αιτούσες αρχές) και εφόσον ο εν λόγω τόπος βρίσκεται σε άλλο συμβαλλόμενο μέρος, απευθύνουν χωρίς καθυστέρηση στις αρχές που είναι αρμόδιες για τον εν λόγω τόπο (αρχές στις οποίες υποβάλλεται η αίτηση) όλα τα χρήσιμα έγγραφα, συμπεριλαμβανομένου ενός επικυρωμένου αντιγράφου των αποδεικτικών στοιχείων.Οι αρχές στις οποίες υποβάλλεται η αίτηση βεβαιώνουν την παραλαβή της δηλώνοντας αν αποδέχονται την αρμοδιότητα για την είσπραξη. Ελλείψει απάντησης εντός τριών μηνών, οι αιτούσες αρχές ξαναρχίζουν αμέσως τη δράση για την είσπραξη που είχαν αναλάβει.5. Αν οι αρχές στις οποίες υποβάλλεται η αίτηση είναι αρμόδιες αναλαμβάνουν, κατά περίπτωση μετά την προθεσμία των τριών μηνών που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο και μετά από άμεση ενημέρωση των αιτουσών αρχών, νέα δράση για την είσπραξη της οφειλής.Κάθε μη ολοκληρωθείσα διαδικασία είσπραξης που αναλαμβάνουν οι αιτούσες αρχές αναστέλλεται μόλις οι αρχές στις οποίες υποβάλλεται η αίτηση τις ενημερώσουν για την απόφασή τους να πραγματοποιήσουν την είσπραξη.Μόλις οι αρχές στις οποίες υποβάλλεται η αίτηση παράσχουν απόδειξη της είσπραξης, οι αιτούσες αρχές είτε επιστρέφουν τα ήδη εισπραχθέντα ποσά είτε ακυρώνουν τη διαδικασία είσπραξης της οφειλής.Δράση έναντι των τριτεγγυητώνΆρθρο 1181. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, η ευθύνη του τριτεγγυητή διατηρείται για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο μπορεί να καταστεί απαιτητό το ποσό της οφειλής.2. Για το διάστημα που δεν έχει λήξει το καθεστώς, οι αρμόδιες αρχές που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 116 υποχρεούνται:- εντός προθεσμίας 12 μηνών από την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης, να γνωστοποιούν στον τριτεγγυητή τη μη λήξη του καθεστώτος.- εντός τριών ετών από την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης, να ενημερώνουν τον τριτεγγυητή ότι είναι ή ενδέχεται να είναι υποχρεωμένος να καταβάλει τα ποσά για τα οποία είναι υπεύθυνος όσον αφορά την εν λόγω πράξη κοινής διαμετακόμισης. Η γνωστοποίηση αυτή απαιτείται να αναφέρει τον αριθμό και την ημερομηνία της δήλωσης διαμετακόμισης, το τελωνείο αναχώρησης, το όνομα του κύριου υπόχρεου και το ύψος των σχετικών ποσών.3. Ο τριτεγγυητής απαλλάσσεται από τις υποχρεώσεις του, όταν δεν του παραδοθεί τουλάχιστον μία από τις γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 εντός της ταχθείσας προθεσμίας.4. Όταν οποιαδήποτε από τις εν λόγω γνωστοποιήσεις έχει αποσταλεί, ο τριτεγγυητής ενημερώνεται για την είσπραξη της οφειλής ή για τη λήξη του καθεστώτος.Ανταλλαγή πληροφοριών και συνεργασία όσον αφορά την είσπραξηΆρθρο 119Με την επιφύλαξη του άρθρου 13 α) της σύμβασης, οι χώρες παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τον καθορισμό των αρμοδίων για την είσπραξη αρχών κατ' εφαρμογή του άρθρου 116.Οι εν λόγω αρχές ενημερώνουν το τελωνείο αναχώρησης και το τελωνείο εγγύησης για όλες τις περιπτώσεις γένεσης της οφειλής σε σχέση με δηλώσεις διαμετακόμισης, οι οποίες έγιναν αποδεκτές από το τελωνείο αναχώρησης, καθώς και για τη δράση που αναλήφθηκε για την είσπραξη έναντι του οφειλέτη.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΥΝ ΑΥΞΗΜΕΝΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΑΠΑΤΗΣ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΜΟΛΥΒΔΟΣΦΡΑΓΙΔΩΝΟι μολυβδοσφραγίδες που αναφέρονται στο άρθρο 28 του προσαρτήματος Ι απαιτείται να παρουσιάζουν τουλάχιστον τα χαρακτηριστικά και τις τεχνικές προδιαγραφές που ακολουθούν:α) Ουσιώδη χαρακτηριστικά:Οι μολυβδοσφραγίδες απαιτείται να:1. είναι ανθεκτικές υπό συνθήκες κανονικής χρήσης,2. προσφέρονται για εύκολη επαλήθευση και αναγνώριση,3. είναι κατασκευασμένες κατά τρόπο που να επιτρέπει να γίνεται αντιληπτή με γυμνό μάτι κάθε θραύση ή αφαίρεση τμημάτων,4. προορίζονται για μια και μόνη χρήση ή, για μολυβδοσφραγίδες πολλαπλής χρήσης, να έχουν επινοηθεί έτσι που κάθε φορά που τίθενται να αναγνωρίζονται σαφώς με εξατομικευμένη ένδειξη,5. φέρουν σημεία αναγνώρισης.β) Τεχνικές προδιαγραφές:1. το σχήμα και οι διαστάσεις των μολυβδοσφραγίδων είναι δυνατό να ποικίλλουν ανάλογα με το είδος της χρησιμοποιούμενης μολυβδοσφράγισης, οι διαστάσεις όμως πρέπει να είναι τέτοιες που να επιτρέπουν την εύκολη ανάγνωση των σημείων αναγνώρισης,2. η παραβίαση των σημείων αναγνώρισης των μολυβδοσφραγίδων πρέπει να είναι αδύνατη και η αναπαραγωγή τους πολύ δύσκολη,3. το χρησιμοποιούμενο υλικό πρέπει να επιτρέπει την αποφυγή τυχαίων θραύσεων και την παρεμπόδιση μη δυνάμενης να αποκαλυφθεί πλαστογράφησης ή νέας χρησιμοποίησης.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΚΡΙΤΗΡΙΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 57 ΚΑΙ 58>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 58 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 7Προσωρινή απαγόρευση της σύστασης συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού ή συνολικής εγγύησης1. Περιπτώσεις κατά τις οποίες μπορεί να απαγορευθεί προσωρινά η σύσταση συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού ή συνολικής εγγύησης1.1. Προσωρινή απαγόρευση της σύστασης συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσούΩς "ειδικές περιστάσεις" κατά την έννοια του άρθρου 58 παράγραφος 5, νοείται η κατάσταση κατά την οποία αποδεικνύεται για σημαντικό αριθμό περιπτώσεων στις οποίες συμμετέχουν περισσότεροι του ενός κύριοι υπόχρεοι και κατά τις οποίες τίθεται σε κίνδυνο η ορθή λειτουργία του καθεστώτος ότι, παρά την ενδεχόμενη εφαρμογή των άρθρων 54 και 61, η συνολική εγγύηση μειωμένου ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 2 δεν διασφαλίζει πλέον την εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας πληρωμή των οφειλών που γεννώνται μετά την έξοδο από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.1.2. Προσωρινή απαγόρευση της σύστασης συνολικής εγγύησηςΩς "διαπιστωθείσα απάτη σε μεγάλη έκταση" κατά την έννοια του άρθρου 58 παράγραφος 6 νοείται η κατάσταση κατά την οποία αποδεικνύεται ότι, παρά την ενδεχόμενη εφαρμογή των άρθρων 54 και 61 και κατά περίπτωση του άρθρου 58 παράγραφος 5, η συνολική εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 δεν διασφαλίζει πλέον την εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας πληρωμή των οφειλών που γεννώνται μετά την εξαίρεση από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, λαμβανομένων υπόψη της έκτασης των εν λόγω εξαιρέσεων και των προϋποθέσεων υπό τις οποίες πραγματοποιούνται αυτές, ιδίως στο πλαίσιο δραστηριοτήτων οργανωμένου εγκλήματος σε διεθνές επίπεδο.2. Διαδικασία λήψης της απόφασης για την προσωρινή απαγόρευση της σύστασης συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού ή της σύστασης συνολικής εγγύησης.2.1. Η απόφαση της μικτής επιτροπής για προσωρινή απαγόρευση της σύστασης συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού ή της σύστασης συνολικής εγγύησης κατ' εφαρμογή του άρθρου 58 παράγραφοι 5 ή 6 (αποκαλούμενη εφεξής "η απόφαση"), λαμβάνεται σύμφωνα με την παρακάτω διαδικασία:2.2. Η απόφαση μπορεί να ληφθεί μετά από αίτηση ενός ή περισσότερων συμβαλλομένων μερών.2.3. Όταν υποβάλλεται τέτοια αίτηση, τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνονται αμοιβαία για τα όσα έχουν διαπιστώσει και εξετάζουν αν πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στα σημεία 1.1 ή 1.2.2.4. Αν τα συμβαλλόμενα μέρη κρίνουν ότι πληρούνται οι εν λόγω προϋποθέσεις, υποβάλλουν στη μικτή επιτροπή σχέδιο απόφασης με τη γραπτή διαδικασία που περιγράφεται στο σημείο 2.5.2.5. Η Γενική Γραμματεία της Επιτροπής απευθύνει στα συμβαλλόμενα μέρη, εκτός της Κοινότητας, σχέδιο απόφασης.Η απόφαση υιοθετείται, αν εντός προθεσμίας τριάντα ημερών από την ημερομηνία αποστολής του σχεδίου απόφασης, η Γενική Γραμματεία της Επιτροπής δεν έχει λάβει καμία έγγραφη αντίρρηση εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών. Η Γενική Γραμματεία της Επιτροπής ενημερώνει τα συμβαλλόμενα μέρη για την υιοθέτηση της απόφασης.Αν κοινοποιηθούν αντιρρήσεις εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας εκ μέρους ενός ή περισσοτέρων συμβαλλομένων μερών στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής, αυτή ενημερώνει σχετικά τα λοιπά συμβαλλόμενα μέρη.2.6. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος διασφαλίζει τη δημοσίευση της απόφασης.2.7. Η ισχύς της απόφασης περιορίζεται σε δώδεκα μήνες. Η μικτή επιτροπή μπορεί, ωστόσο, να αποφασίσει την παράταση ή την κατάργησή της μετά από επανεξέταση της κατάστασης εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών.2.8. Για τις πράξεις διαμετακόμισης που αφορούν τα εμπορεύματα τα οποία αναφέρονται στην απόφαση απαγόρευσης της σύστασης συνολικής εγγύησης, εφαρμόζονται τα παρακάτω μέτρα:- επί των αντιτύπων της δήλωσης διαμετακόμισης τίθεται διαγωνίως, με κόκκινα κεφαλαία γράμματα και με ελάχιστες διαστάσεις 100 × 10 mm μια από τις ακόλουθες μνείες:- ES: GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA- DA: FORBUD MOD SAMLET KAUTION- DE: GESAMTBÜRGSCHAFT UNTERSAGT- EL: ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ- EN: COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED- FR: GARANTIE GLOBALE INTERDITE- IT: GARANZIA GLOBALE VIETATA- NL: DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN- PT: GARANTIA GLOBAL PROIBIDA- FI: YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY- SV: SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN- CS: ZÁKAZ GLOBÁLNÍ ZÁRUKY- HU: ÖSSZKEZESSÉG TILALMA- IS: ALLSHERJARTRYGGING BÖNNU- NO: FORBUD MOT BRUK AV UNIVERSALGARANTI- PL: ZAKAZ KORZYSTANIA Z GWARANCJI GENERALNEJ- SK: ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY- κατά παρέκκλιση του άρθρου 36, το αντίτυπο αριθ. 5 της δήλωσης διαμετακόμισης που φέρει την εν λόγω μνεία πρέπει να επιστρέφεται από το τελωνείο προορισμού το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την προσκόμιση των εμπορευμάτων και των απαιτούμενων αντιτύπων της δήλωσης στο τελωνείο προορισμού. Όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται σε εγκεκριμένο παραλήπτη κατά την έννοια του άρθρου 72, αυτός υποχρεούται να διαβιβάζει το αντίτυπο αριθ. 5 στο τελωνείο προορισμού στο οποίο υπάγεται το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την παραλαβή των εν λόγω εμπορευμάτων.3. Μέτρα που μετριάζουν τις οικονομικές επιπτώσεις της απαγόρευσης σύστασης συνολικής εγγύησηςΟι δικαιούχοι άδειας συνολικής εγγύησης δύνανται κατόπιν σχετικής αίτησής τους, εφόσον η εν λόγω συνολική εγγύηση απαγορεύθηκε προσωρινά για τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι, να προβαίνουν στη σύσταση μεμονωμένης εγγύησης, στην οποία εφαρμόζονται οι παρακάτω ειδικές διατάξεις:- η μεμονωμένη εγγύηση αποτελεί το αντικείμενο ειδικής πράξης εγγύησης που κάνει μνεία του παρόντος παραρτήματος και καλύπτει μόνον τα εμπορεύματα τα οποία αφορά η εν λόγω απόφαση·- η εν λόγω μεμονωμένη εγγύηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στο τελωνείο αναχώρησης που καθορίζεται στην πράξη εγγύησης·- μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την κάλυψη πλειόνων πράξεων, ταυτόχρονων ή διαδοχικών, εφόσον το σύνολο των ποσών που απαιτούνται για τις σχετικές πράξεις, για τις οποίες δεν έχει λήξει το καθεστώς, δεν υπερβαίνει το ποσό της μεμονωμένης εγγύησης·- κάθε φορά που το καθεστώς λήγει για μια πράξη κοινής διαμετακόμισης που καλύπτεται από τη μεμονωμένη εγγύηση, το ποσό που αντιστοιχεί στη σχετική πράξη ελευθερώνεται και μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκ νέου για την κάλυψη άλλης πράξης, εντός των ορίων του ποσού της εγγύησης.4. Παρέκκλιση από την απόφαση προσωρινής απαγόρευσης της σύστασης συνολικής εγγύησης ή συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού.4.1. Κάθε κύριος υπόχρεος μπορεί να προβεί στη σύσταση συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού ή συνολικής εγγύησης για την υπαγωγή στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης εμπορευμάτων για τα οποία ισχύει η απόφαση απαγόρευσης αυτών των εγγυήσεων, εφόσον αποδείξει ότι δεν έχει γεννηθεί καμία οφειλή για τα εν λόγω εμπορεύματα στο πλαίσιο των πράξεων κοινής διαμετακόμισης που ανέλαβε κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών πριν από την απόφαση ή, αν έχουν γεννηθεί οφειλές κατά την εν λόγω περίοδο, εφόσον αποδείξει ότι αυτές εξοφλήθηκαν στο σύνολό τους εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας από τον οφειλέτη ή τον τριτεγγυητή.Για να ληφθεί άδεια σύστασης προσωρινά απαγορευμένης συνολικής εγγύησης, ο κύριος υπόχρεος απαιτείται εξάλλου να πληροί τους όρους που παρατίθενται στο άρθρο 58 παράγραφος 2 στοιχείο β).4.2. Οι διατάξεις των άρθρων 50 έως 55 εφαρμόζονται κατ' αναλογία στις αιτήσεις και τις άδειες που αφορούν τις παρεκκλίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.4.3. Όταν οι αρμόδιες αρχές παρέχουν παρέκκλιση, θέτουν στη θέση 8 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης μια από τις ακόλουθες μνείες:- ES: UTILIZACIÓN NO LIMITADA- DA: UBEGRÆNSET ANVENDELSE- DE: UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG- EL: ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ- EN: UNRESTRICTED USE- FR: UTILISATION NON LIMITÉE- IT: UTILIZZAZIONE NON LIMITATA- NL: GEBRUIK ONBEPERKT- PT: UTILIZAÇÃO ILIMITADA- FI: KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU- SV: OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING- CS: NEOMEZENÉ POUZITI- HU: KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESO HASZNÁLAT- IS: ÓTAKMÖRKU NOTKUN- NO: UBEGRENSET BRUK- PL: NIEOGRANICZONA WAZNOSC- SK: NEOBMEDZENÉ POUZITIEΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΒΠροσάρτημα ΙΙΚΟΙΝΟΤΙΚΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΆρθρο 1Το παρόν προσάρτημα καθορίζει τον τρόπο εφαρμογής της σύμβασης και του προσαρτήματος Ι σχετικά με τον κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων και τη χρήση του ευρώ.ΤΙΤΛΟΣ ΙΚΟΙΝΟΤΙΚΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΠεδίο εφαρμογήςΆρθρο 21. Η απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον παρόντα τίτλο, μόνον όταν τα οικεία εμπορεύματα μεταφέρονται απευθείας από ένα συμβαλλόμενο μέρος σε άλλο.Θεωρούνται ως μεταφερόμενα απευθείας από ένα συμβαλλόμενο μέρος σε άλλο:α) τα εμπορεύματα που μεταφέρονται χωρίς να διέρχονται μέσω του εδάφους τρίτης χώρας·β) τα εμπορεύματα που μεταφέρονται μέσω του εδάφους μιας ή περισσότερων τρίτων χωρών, εφόσον η διέλευση μέσω των εν λόγω χωρών πραγματοποιείται βάσει ενιαίου τίτλου μεταφοράς, που έχει εκδοθεί σε συμβαλλόμενο μέρος.2. Ο παρών τίτλος δεν εφαρμόζεται στα εμπορεύματα:α) τα οποία προορίζονται για εξαγωγή εκτός των συμβαλλομένων μερώνήβ) που μεταφέρονται σύμφωνα με τη διαδικασία για τη διεθνή μεταφορά εμπορευμάτων υπό την κάλυψη δελτίων TIR, εκτός εάν:- τα εμπορεύματα που πρέπει να εκφορτωθούν στο έδαφος συμβαλλόμενου μέρους μεταφέρονται μαζί με εμπορεύματα που θα εκφορτωθούν σε τρίτη χώραή- τα εμπορεύματα μεταφέρονται από ένα συμβαλλόμενο μέρος σε άλλο μέσω τρίτης χώρας.3. Ο παρών τίτλος εφαρμόζεται, στις ταχυδρομικές αποστολές (στις οποίες περιλαμβάνονται τα ταχυδρομικά δέματα), που αποστέλλονται από ταχυδρομείο ενός συμβαλλόμενου μέρους σε ταχυδρομείο άλλου συμβαλλόμενου μέρους.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΑπόδειξη του κοινοτικού χαρακτήραΑρμόδια υπηρεσίαΆρθρο 3Κατά την έννοια του παρόντος κεφαλαίου, ως "αρμόδια υπηρεσία" νοούνται οι αρχές που είναι αρμόδιες για τη βεβαίωση του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων.Γενικές διατάξειςΆρθρο 41. Η απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων που δεν κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2 μπορεί να πραγματοποιηθεί με ένα από τα έγγραφα που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο.2. Όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις για την έκδοσή του, το έγγραφο που χρησιμοποιείται για την αιτιολόγηση του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων είναι δυνατό να εκδίδεται εκ των υστέρων. Σ' αυτή την περίπτωση, φέρει με κόκκινα γράμματα μία από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Expedido a posteriori- DA: Udstedt efterfølgende- DE: Nachträglich ausgestellt- EL: Εκδοθέν εκ των υστέρων- EN: Issued retroactively- FR: Delivré a posteriori- IT: Rilasciato a posteriori- NL: Achteraf afgegeven- PT: Emitido a posteriori- FI: Annettu jälkikäteen- SV: Utfärdat i efterhand- CS: Vystaveno dodatecne- HU: Utólag kiállítva- IS: Útgefið eftir à- NO: Utstedt i etterhånd- PL: Wystawiony z moca wsteczna- SK: Vyhotovené dodatocneΤΜΗΜΑ 1ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ T2LΟρισμόςΆρθρο 51. Ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων αποδεικνύεται, υπό τις προϋποθέσεις που ακολουθούν, με την προσκόμιση παραστατικού T2L.2. Ως παραστατικό T2L νοείται κάθε έγγραφο που φέρει το σύμβολο "T2L" ή "T2LF".Χρησιμοποιούμενο έντυποΆρθρο 61. Το παραστατικό T2L συντάσσεται επί εντύπου που είναι σύμφωνο με ένα από τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα ΙΙΙ.2. Το εν λόγω έντυπο μπορεί να συνοδεύεται, αν κριθεί σκόπιμο, από ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά έντυπα σύμφωνα με τα υποδείγματα, τα οποία περιλαμβάνονται στο προσάρτημα ΙΙΙ και αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του παραστατικού T2L.3. Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν, αντί των συμπληρωματικών εντύπων, οι πίνακες φόρτωσης που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙΙ ως περιγραφικό μέρος του παραστατικού T2L, του οποίου αποτελούν αναπόσπαστο μέρος.4. Τα έντυπα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 3 συμπληρώνονται σύμφωνα με το προσάρτημα ΙΙΙ. Τυπώνονται και συμπληρώνονται σε μια από τις επίσημες γλώσσες των συμβαλλομένων μερών που γίνεται αποδεκτή από τις αρμόδιες αρχές.Ειδικοί πίνακες φόρτωσηςΆρθρο 71. Οι αρμόδιες αρχές έχουν τη δυνατότητα να επιτρέπουν σε κάθε πρόσωπο που πληροί τους όρους του άρθρου 49 του προσαρτήματος Ι να χρησιμοποιεί ως πίνακες φόρτωσης πίνακες που δεν πληρούν όλες τις προϋποθέσεις του προσαρτήματος ΙΙΙ.2. Το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 και οι παράγραφοι 2 και 3 του άρθρου 62 του προσαρτήματος Ι εφαρμόζονται κατ' αναλογία.Έκδοση του παραστατικού T2LΆρθρο 81. Με την επιφύλαξη του άρθρου 19, το παραστατικό T2L εκδίδεται σε ένα μόνο αντίτυπο.2. Το παραστατικό T2L και, κατά περίπτωση, το ή τα χρησιμοποιούμενα συμπληρωματικά παραστατικά ή ο πίνακας ή οι πίνακες φόρτωσης, θεωρούνται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, από το αρμόδιο τελωνείο. Στη θεώρηση πρέπει να περιλαμβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία, που αναγράφονται, στο μέτρο του δυνατού, στη θέση "Γ. Τελωνείο αναχώρησης" των εν λόγω παραστατικών:α) για το παραστατικό T2L, το όνομα και η σφραγίδα του αρμόδιου τελωνείου, η υπογραφή υπαλλήλου του εν λόγω τελωνείου, η ημερομηνία θεώρησης και είτε ο αριθμός πρωτοκόλλου είτε ο αριθμός της διασάφησης αποστολής ή εξαγωγής, αν απαιτείται τέτοια διασάφηση·β) για το συμπληρωματικό παραστατικό ή τον πίνακα φόρτωσης, ο αριθμός που εμφαίνεται στο παραστατικό T2L. Ο αριθμός αυτός πρέπει να αναγράφεται είτε με σφραγίδα που φέρει την ονομασία του αρμόδιου τελωνείου είτε με το χέρι. Στην τελευταία περίπτωση, ο αριθμός πρέπει να συνοδεύεται από την επίσημη σφραγίδα του εν λόγω τελωνείου.Τα παραστατικά αυτά παραδίδονται στον ενδιαφερόμενο, μόλις ολοκληρωθούν οι διατυπώσεις σχετικά με την αποστολή των εμπορευμάτων στη χώρα προορισμού.ΤΜΗΜΑ 2ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΑΤιμολόγιο και έγγραφο μεταφοράςΆρθρο 91. Ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων αποδεικνύεται, υπό τις προϋποθέσεις που ακολουθούν, με την προσκόμιση του τιμολογίου ή του εγγράφου μεταφοράς, που αφορά τα εν λόγω εμπορεύματα.2. Στο τιμολόγιο ή το έγγραφο μεταφοράς που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να αναγράφονται τουλάχιστον το όνομα και η πλήρης διεύθυνση του αποστολέα/εξαγωγέα ή του ενδιαφερομένου, αν αυτός δεν είναι ο αποστολέας/εξαγωγέας, ο αριθμός, το είδος, τα σήματα και οι αριθμοί των δεμάτων, η περιγραφή των εμπορευμάτων και η μικτή μάζα σε χιλιόγραμμα καθώς και, κατά περίπτωση, οι αριθμοί των εμπορευματοκιβωτίων.Ο ενδιαφερόμενος πρέπει να αναγράφει στο εν λόγω έγγραφο κατά τρόπο εμφανή το σύμβολο "T2L" ή "T2LF", συνοδευόμενο από τη χειρόγραφη υπογραφή του.3. Όταν οι διατυπώσεις διεκπεραιώνονται μέσω δημόσιων ή ιδιωτικών συστημάτων πληροφορικής, οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν στους ενδιαφερόμενους που υποβάλλουν σχετική αίτηση να αντικαταστήσουν τη χειρόγραφη υπογραφή που προβλέπεται στην παράγραφο 2, από άλλη τεχνική εξακρίβωσης της ταυτότητας, η οποία βασίζεται ενδεχομένως στη χρησιμοποίηση κωδικών και έχει τις ίδιες νομικές συνέπειες με τη χειρόγραφη υπογραφή.Η διευκόλυνση αυτή παρέχεται μόνο όταν πληρούνται οι τεχνικές και διοικητικές προϋποθέσεις που έχουν καθοριστεί από τις αρμόδιες αρχές.4. Το τιμολόγιο ή το έγγραφο μεταφοράς δεόντως συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από το διασαφιστή θεωρείται, μετά από αίτησή του, από το αρμόδιο τελωνείο. Η θεώρηση αυτή πρέπει να περιλαμβάνει το όνομα και τη σφραγίδα του αρμόδιου τελωνείου, την υπογραφή υπαλλήλου του εν λόγω τελωνείου, την ημερομηνία θεώρησης και είτε τον αριθμό πρωτοκόλλου είτε τον αριθμό της διασάφησης αποστολής ή εξαγωγής, αν απαιτείται τέτοια διασάφηση.5. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται μόνον εφόσον το τιμολόγιο ή το έγγραφο μεταφοράς αφορούν αποκλειστικά κοινοτικά εμπορεύματα.6. Για την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης, το τιμολόγιο ή το έγγραφο μεταφοράς που πληρούν τους όρους και τις διατυπώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 έως 5 επέχουν θέση παραστατικού T2L.7. Για την εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 4 της σύμβασης, το τελωνείο χώρας ΕΖΕΣ στο έδαφος της οποίας εισέρχονται τα εμπορεύματα συνοδευόμενα από τιμολόγιο ή έγγραφο μεταφοράς που επέχει θέση παραστατικού T2L, μπορεί να επισυνάπτει επικυρωμένο αντίγραφο ή επικυρωμένο φωτοαντίγραφο του εν λόγω τιμολογίου ή εγγράφου μεταφοράς στο παραστατικό Τ2 ή T2L, το οποίο εκδίδει για τα εν λόγω εμπορεύματα.Δηλωτικό ναυτιλιακής εταιρείαςΆρθρο 101. Ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων αποδεικνύεται, υπό τις προϋποθέσεις που ακολουθούν, με την προσκόμιση του δηλωτικού ναυτιλιακής εταιρείας που αφορά τα εν λόγω εμπορεύματα.2. Στο δηλωτικό πρέπει να αναγράφονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:α) η επωνυμία και η πλήρης διεύθυνση της ναυτιλιακής εταιρείας,β) την ταυτότητά του,γ) ο τόπος και η ημερομηνία φόρτωσης των εμπορευμάτωνδ) ο τόπος εκφόρτωσης των εμπορευμάτων.Στο δηλωτικό πρέπει, εξάλλου, να αναγράφονται τα ακόλουθα στοιχεία για κάθε αποστολή:α) τα στοιχεία αναφοράς της θαλάσσιας φορτωτικής ή κάθε άλλου εμπορικού εγγράφουβ) ο αριθμός, το είδος, τα σήματα και οι αριθμοί των δεμάτωνγ) η περιγραφή των εμπορευμάτων σύμφωνα με τη συνήθη εμπορική ονομασία τους που περιλαμβάνει όλες τις αναγκαίες μνείες για την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους,δ) η μικτή μάζα σε χιλιόγραμμα,ε) ενδεχομένως, οι αριθμοί των εμπορευματοκιβωτίων,στ) τα ακόλουθα σύμβολα για τον χαρακτήρα των εμπορευμάτων:- το σύμβολο "C" (ισοδύναμο του "T2L") ή το σύμβολο "F" (ισοδύναμο του "T2LF") για τα εμπορεύματα των οποίων μπορεί να δικαιολογηθεί ο κοινοτικός χαρακτήρας,- το σύμβολο "Ν" για τα λοιπά εμπορεύματα.3. Το δηλωτικό δεόντως συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από τη ναυτιλιακή εταιρεία θεωρείται, μετά από αίτησή της, από τις αρμόδιες αρχές. Η θεώρηση αυτή περιλαμβάνει το όνομα και τη σφραγίδα του αρμόδιου τελωνείου, την υπογραφή υπαλλήλου του εν λόγω τελωνείου και την ημερομηνία θεώρησης.Ενιαίο δηλωτικόΆρθρο 11Όταν εφαρμόζεται η απλουστευμένη διαδικασία κοινής διαμετακόμισης που προβλέπεται στο άρθρο 112 του προσαρτήματος Ι, η απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων επιτυγχάνεται με την αναγραφή του συμβόλου "C" (ισοδύναμου του "T2L") ή του συμβόλου "F" (ισοδύναμου του "T2LF") στο δηλωτικό απέναντι από τα σχετικά είδη.ΤΜΗΜΑ 3ΑΛΛΕΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣΜεταφορές βάσει δελτίου TIR ή δελτίου ΑΤΑΆρθρο 121. Όταν, σε μια από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β), τα εμπορεύματα μεταφέρονται συνοδευόμενα από δελτίο TIR ή από δελτίο ΑΤΑ, ο διασαφιστής μπορεί, για να δικαιολογήσει τον κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2, να θέτει, κατά τρόπο εμφανή, στη θέση που προορίζεται για την περιγραφή των εμπορευμάτων το σύμβολο "T2L" ή "T2LF" συνοδευόμενο από την υπογραφή του σε όλα τα σχετικά φύλλα του χρησιμοποιούμενου δελτίου, πριν από την προσκόμιση αυτού προς θεώρηση στο τελωνείο αναχώρησης. Το σύμβολο "T2L" ή "T2LF" πρέπει να επικυρώνεται, σε όλα τα φύλλα, στα οποία έχει τεθεί, με τη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης συνοδευόμενη από την υπογραφή του αρμοδίου υπαλλήλου.2. Όταν το δελτίο TIR ή το δελτίο ΑΤΑ περιλαμβάνει ταυτόχρονα κοινοτικά και μη κοινοτικά εμπορεύματα, αυτές οι δύο κατηγορίες εμπορευμάτων πρέπει να αναφέρονται χωριστά και το σύμβολο "T2L" ή "T2LF" πρέπει να τίθεται έτσι, ώστε να αφορά σαφώς μόνον τα κοινοτικά εμπορεύματα.Εμπορεύματα που συνοδεύουν τους ταξιδιώτες ή περιέχονται στις αποσκευές τουςΆρθρο 13Όταν πρέπει να αποδειχθεί ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων που συνοδεύουν τους ταξιδιώτες ή που περιέχονται στις αποσκευές τους, τα εμπορεύματα αυτά θεωρούνται, εφόσον δεν προορίζονται για εμπορικούς σκοπούς, ως κοινοτικά:α) όταν δηλώνονται ως κοινοτικά εμπορεύματα χωρίς να υπάρχει καμία αμφιβολία για την ειλικρίνεια αυτής της δήλωσης·β) στις λοιπές περιπτώσεις, σύμφωνα με τον τρόπο που αναφέρεται στο παρόν κεφάλαιο.ΤΜΗΜΑ 4ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΠΟΣΤΟΛΕΑΕγκεκριμένος αποστολέαςΆρθρο 141. Οι αρμόδιες αρχές κάθε χώρας έχουν την ευχέρεια να επιτρέπουν σε κάθε πρόσωπο, αποκαλούμενο εφεξής "εγκεκριμένος αποστολέας", το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 49 του προσαρτήματος Ι και επιθυμεί να δικαιολογεί τον κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων μέσω ενός από τα έγγραφα που αναφέρονται στα άρθρα 9 έως 11 αποκαλούμενα εφεξής "εμπορικά έγγραφα" ή μέσω παραστατικού T2L σύμφωνα με το άρθρο 6, να χρησιμοποιεί τα συγκεκριμένα έγγραφα χωρίς να είναι υποχρεωμένο να τα προσκομίζει προς θεώρηση στην αρμόδια υπηρεσία.2. Οι διατάξεις των άρθρων 50 έως 55 του προσαρτήματος Ι εφαρμόζονται κατ' αναλογία στην άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1.Περιεχόμενο της άδειαςΆρθρο 15Στην άδεια καθορίζονται ιδίως:α) το τελωνείο που είναι αρμόδιο για την προθεώρηση της γνησιότητας, κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 στοιχείο α), των εντύπων που χρησιμοποιούνται για την έκδοση των σχετικών παραστατικών·β) οι όροι υπό τους οποίους ο εγκεκριμένος αποστολέας οφείλει να δικαιολογεί τη χρησιμοποίηση των εν λόγω εντύπων·γ) οι εξαιρούμενες κατηγορίες ή διακινήσεις εμπορευμάτων·δ) η προθεσμία εντός της οποίας καθώς και ο τρόπος με τον οποίο ο εγκεκριμένος αποστολέας ενημερώνει την αρμόδια υπηρεσία για να είναι δυνατόν να διενεργηθεί, ενδεχομένως, έλεγχος πριν από την αναχώρηση των εμπορευμάτων.Προθεώρηση των εντύπων και διατυπώσεις κατά την αναχώρησηΆρθρο 161. Στην άδεια ορίζεται ότι η πρόσθια όψη των σχετικών εμπορικών εγγράφων ή η θέση "Γ. Τελωνείο αναχώρησης" στην πρόσθια όψη των εντύπων που χρησιμοποιούνται για τη σύνταξη του παραστατικού T2L και, κατά περίπτωση, του ή των συμπληρωματικών εντύπων απαιτείται:α) να φέρει εκ των προτέρων το αποτύπωμα της σφραγίδας της υπηρεσίας που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) και την υπογραφή υπαλλήλου του εν λόγω τελωνείουήβ) να φέρει με φροντίδα του εγκεκριμένου αποστολέα αποτύπωμα της ειδικής μεταλλικής σφραγίδας που έχουν εγκρίνει οι αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Γ1 του προσαρτήματος ΙΙΙ. Το αποτύπωμα της εν λόγω σφραγίδας μπορεί να είναι προεκτυπωμένο στα έντυπα, εφόσον η εκτύπωση έχει ανατεθεί σε εγκεκριμένο για τον σκοπό αυτό τυπογραφείο.Εφαρμόζονται κατ' αναλογία οι διατάξεις του άρθρου 68 του προσαρτήματος Ι.2. Το αργότερο τη στιγμή αποστολής των εμπορευμάτων, ο εγκεκριμένος αποστολέας υποχρεούται να συμπληρώσει και να υπογράψει το έντυπο. Οφείλει, εξάλλου, να αναγράφει στη θέση "Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης" του παραστατικού T2L ή σε εμφανές σημείο του χρησιμοποιούμενου εμπορικού εγγράφου, το αρμόδιο τελωνείο, την ημερομηνία έκδοσης του παραστατικού καθώς και μία από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Expedido autorizado- DA: Godkendt afsender- DE: Zugelassener Versender- EL: Εγκεκριμένος αποστολέας- EN: Authorised consignor- FR: Expéditeur agréé- IT: Speditore autorizzato- NL: Toegelaten afzender- PT: Expedidor autorizado- FI: Valtuutettu lähettäjä- SV: Godkänd avsändare- CS: Schválený odesílatel- HU: Engedélyezett feladó- IS: Viðurkenndur sendandi- NO: Autorisert avsender- PL: Upowazniony nadawca- SK: Schválený odosielatel'Απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφήςΆρθρο 171. Είναι δυνατό να δοθεί άδεια στον εγκεκριμένο αποστολέα να μην υπογράφει τα χρησιμοποιούμενα εμπορικά έγγραφα ή τα παραστατικά T2L, που φέρουν το αποτύπωμα της ειδικής σφραγίδας, που προβλέπεται στο παράρτημα Γ1 του προσαρτήματος ΙΙΙ και που έχουν εκδοθεί μέσω ολοκληρωμένου συστήματος ηλεκτρονικής ή αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων. Η άδεια αυτή μπορεί να παρέχεται εφόσον ο εγκεκριμένος αποστολέας έχει προηγουμένως υποβάλει στις αρχές αυτές γραπτή δέσμευση, με την οποία αναλαμβάνει την ευθύνη για τις νομικές συνέπειες που απορρέουν από την έκδοση όλων των εμπορικών εγγράφων ή των παραστατικών T2L, τα οποία φέρουν την ειδική σφραγίδα.2. Τα παραστατικά T2L ή τα εμπορικά έγγραφα που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει να φέρουν, αντί για την υπογραφή του εγκεκριμένου αποστολέα, μία από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Dispensa de firma- DA: Fritaget for underskrift- DE: Freistellung von der Unterschriftsleistung- EL: Δεν απαιτείται υπογραφή- EN: Signature waived- FR: Dispense de signature- IT: Dispensa dalla firma- NL: Van ondertekening vrijgesteld- PT: Dispensada a assinatura- FI: Vapautettu allekirjoituksesta- SV: Befriad från underskrift- CS: Osvobození od podpisu- HU: Aláírás alóli mentesség- IS: Undanbegið undirskrift- NO: Fritatt for underskrift- PL: Zwolniony ze skadania podpisu- SK: Oslobodenie od podpisuΔηλωτικό της ναυτιλιακής εταιρείας εκδοθέν εκ των υστέρωνΆρθρο 181. Οι αρμόδιες αρχές των χωρών έχουν την ευχέρεια να επιτρέπουν στις ναυτιλιακές εταιρείες να εκδίδουν το δηλωτικό που χρησιμοποιείται για την απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων το αργότερο την επαύριον της αναχώρησης του σκάφους και, οπωσδήποτε, πριν από την άφιξή του στο λιμένα προορισμού.2. Η άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1 παρέχεται μόνο στις διεθνείς ναυτιλιακές εταιρείες, οι οποίες:α) πληρούν τους όρους του άρθρου 49 του προσαρτήματος Ι· κατά παρέκκλιση, ωστόσο, του άρθρου 49 παράγραφος 1 στοιχείο α) οι ναυτιλιακές εταιρείες είναι δυνατό να μην είναι εγκατεστημένες σε συμβαλλόμενο μέρος, αν διαθέτουν σ' αυτό περιφερειακό γραφείο.καιβ) χρησιμοποιούν συστήματα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων για τη διαβίβαση των πληροφοριών μεταξύ των λιμένων αναχώρησης και προορισμού στα εδάφη των συμβαλλομένων μερώνκαιγ) εκτελούν σημαντικό αριθμό δρομολογίων μεταξύ των χωρών στο πλαίσιο αναγνωρισμένων διαδρομών.3. Μετά την παραλαβή της αίτησης, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένη η ναυτιλιακή εταιρεία, ενημερώνουν τις λοιπές χώρες, στο έδαφος των οποίων βρίσκονται οι προβλεπόμενοι λιμένες αναχώρησης και προορισμού.Εφόσον δεν υπάρξουν αντιρρήσεις εντός 60 ημερών από την ημερομηνία της γνωστοποίησης, οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν την απλουστευμένη διαδικασία που περιγράφεται στην παράγραφο 4.Η άδεια αυτή ισχύει στις ενδιαφερόμενες χώρες και εφαρμόζεται μόνο στις πράξεις διαμετακόμισης μεταξύ των λιμένων που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια.4. Η απλουστευμένη διαδικασία εφαρμόζεται ως εξής:α) το δηλωτικό στο λιμένα αναχώρησης διαβιβάζεται με σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων στο λιμένα προορισμού,β) η ναυτιλιακή εταιρεία αναγράφει στο δηλωτικό τις μνείες που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2,γ) αντίτυπο του δηλωτικού που έχει διαβιβαστεί με σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων υποβάλλεται, κατόπιν σχετικής αιτήσεως, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την αναχώρηση του σκάφους στις αρμόδιες αρχές του λιμένα αναχώρησης και οπωσδήποτε πριν από την άφιξη του σκάφους στο λιμένα προορισμού,δ) αντίτυπο του δηλωτικού που έχει διαβιβαστεί με σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού,ε) οι αρμόδιες αρχές του λιμένα αναχώρησης διεξάγουν, με τη μορφή λογιστικού ελέγχου, ελέγχους βασιζόμενους σε ανάλυση κινδύνων,στ) οι αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού διεξάγουν, με τη μορφή λογιστικού ελέγχου, ελέγχους βασιζόμενους σε ανάλυση κινδύνων και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, αποστέλλουν λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα δηλωτικά στις αρμόδιες αρχές του λιμένα αναχώρησης προς επαλήθευση.5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του τίτλου IV του προσαρτήματος Ι:- η ναυτιλιακή εταιρεία γνωστοποιεί στις αρμόδιες αρχές κάθε παράβαση ή παρατυπία,- οι αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού γνωστοποιούν, το ταχύτερο δυνατό, στις αρμόδιες αρχές του λιμένα αναχώρησης και στην αρχή έκδοσης της άδειας κάθε παράβαση ή παρατυπία.Υποχρέωση έκδοσης αντιγράφουΆρθρο 19Ο εγκεκριμένος αποστολέας υποχρεούται να εκδίδει αντίγραφο κάθε παραστατικού T2L ή κάθε εμπορικού εγγράφου το οποίο εκδίδεται βάσει του παρόντος τμήματος. Οι αρμόδιες αρχές καθορίζουν τους τρόπους σύμφωνα με τους οποίους το εν λόγω αντίγραφο προσκομίζεται για λόγους ελέγχου και φυλάσσεται τουλάχιστον επί δύο έτη.Έλεγχος του εγκεκριμένου αποστολέαΆρθρο 20Οι αρμόδιες αρχές έχουν τη δυνατότητα να πραγματοποιούν, όσον αφορά τον εγκεκριμένο αποστολέα, οποιουσδήποτε ελέγχους θεωρούν απαραίτητους. Οι αποστολείς οφείλουν να προσφέρουν τη συνδρομή τους για τον σκοπό αυτό και να παρέχουν τις αναγκαίες πληροφορίες.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΑμοιβαία συνδρομήΆρθρο 21Οι αρμόδιες αρχές των χωρών παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τον έλεγχο της αυθεντικότητας και της ακρίβειας των εγγράφων, καθώς και της κανονικότητας των τρόπων οι οποίοι χρησιμοποιούνται, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, για την απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΆρθρο 221. Η αντιστοιχία αξίας σε εθνικά νομίσματα των ποσών σε ευρώ που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό υπολογίζεται με βάση τη συναλλαγματική ισοτιμία που ισχύει την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου με έναρξη εφαρμογής την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.Αν για δεδομένο εθνικό νόμισμα δεν υπάρχει τέτοια ισοτιμία, εφαρμόζεται για το νόμισμα αυτό η ισοτιμία της πρώτης ημέρας για την οποία δημοσιεύθηκε ισοτιμία μετά την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου. Αν μετά την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου δεν δημοσιεύθηκε τέτοια ισοτιμία, εφαρμοστέα ισοτιμία είναι εκείνη της τελευταίας ημέρας πριν από την ημερομηνία αυτή, για την οποία δημοσιεύθηκε ισοτιμία.2. Η ισοτιμία του ευρώ που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή της παραγράφου 1, είναι εκείνη που ισχύει κατά την ημερομηνία καταχώρησης της δήλωσης κοινής διαμετακόμισης που καλύπτεται από τον ή τους τίτλους κατ' αποκοπή εγγύησης σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4 του προσαρτήματος Ι.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΓΠροσάρτημα ΙΙΙΔΗΛΩΣΕΙΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΕΓΓΡΑΦΑΆρθρο 1Στο παρόν προσάρτημα παρατίθενται οι διατάξεις, τα έντυπα και τα υποδείγματα που είναι αναγκαία για τη σύνταξη των δηλώσεων και των άλλων εγγράφων που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης σύμφωνα με τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ.ΤΙΤΛΟΣ ΙΕΝΤΥΠΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ Η ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΟΥ ΔΗΛΩΝΕΙ ΤΟΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΆρθρο 21. Τα έντυπα επί των οποίων συμπληρώνονται η δήλωση διαμετακόμισης ή το παραστατικό που αποδεικνύει τον κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων, συμφωνούν με τα υποδείγματα που παρατίθενται στα παραρτήματα Α1 έως Α4 του παρόντος προσαρτήματος.2. Οι ενδείξεις που περιλαμβάνονται στα εν λόγω έντυπα πρέπει να εμφανίζονται με τη μέθοδο της αυτόματης αντιγραφής:α) για τα παραρτήματα Α1 και Α3, στα αντίτυπα του παραρτήματος Α5·β) για τα παραρτήματα Α2 και Α4, στα αντίτυπα του παραρτήματος Α6.3. Τα έντυπα συμπληρώνονται και χρησιμοποιούνται:α) ως δηλώσεις διαμετακόμισης, σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α7·β) ως έγγραφο που αποδεικνύει τον κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων, σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α8.Και στις δύο περιπτώσεις πρέπει να γίνεται χρήση, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, των κωδικών του παραρτήματος Α9.Άρθρο 31. Τα έντυπα τυπώνονται σε χαρτί γραφής διαβρεγμένο με κόλλα, το οποίο αντιγράφεται αυτόματα, και έχει βάρος τουλάχιστον 40 g ανά τετραγωνικό μέτρο. Το χαρτί αυτό πρέπει να είναι αδιαφανές ώστε τα στοιχεία που αναγράφονται στη μία πλευρά να μην καθιστούν δυσανάγνωστες τις ενδείξεις που αναγράφονται στην άλλη πλευρά, και η ανθεκτικότητά του πρέπει να είναι τόση ώστε με κανονική χρήση να μην σχίζεται ούτε να τσαλακώνεται. Το χαρτί αυτό είναι λευκό για όλα τα αντίτυπα. Εντούτοις, όσον αφορά τα αντίτυπα που χρησιμοποιούνται για τη διαμετακόμιση (1, 4 και 5), οι θέσεις αριθ. 1 (με εξαίρεση το μεσαίο τετραγωνίδιο), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (όσον αφορά το πρώτο τετραγωνίδιο αριστερά), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 και 56 έχουν πράσινο χρώμα. Τα έντυπα τυπώνονται με μελάνη πράσινου χρώματος.2. Τα διάφορα αντίτυπα των εντύπων διακρίνονται μεταξύ τους λόγω του διαφορετικού χρωματισμού τους, ως εξής:α) στα έντυπα που συμφωνούν με τα υποδείγματα των παραρτημάτων Α1 και Α3:- τα αντίτυπα 1, 2, 3 και 5 φέρουν στο δεξί άκρο συνεχές περιθώριο χρώματος κόκκινου, πράσινου, κίτρινου και μπλε, αντίστοιχα·- τα αντίτυπα 4, 6, 7 και 8 φέρουν στο δεξί άκρο διακεκομμένο περιθώριο χρώματος μπλε, κόκκινου, πράσινου, και κίτρινου, αντίστοιχα·β) στα έντυπα που συμφωνούν με τα υποδείγματα των παραρτημάτων Α2 και Α4, τα αντίτυπα 1/6, 2/7, 3/8 και 4/5 φέρουν στο δεξί άκρο συνεχές περιθώριο και, δεξιά αυτού, διακεκομμένο περιθώριο χρώματος κόκκινου, πράσινου, κίτρινου και μπλε, αντίστοιχα.Το πλάτος των περιθωρίων αυτών είναι περίπου 3 mm. Το διακεκομμένο περιθώριο αποτελείται από διαδοχικά τετραγωνίδια πλευράς 3 mm τα οποία απέχουν μεταξύ τους κατά 3 mm.3. Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 × 297 mm, αλλά γίνονται αποδεκτά και όσα έχουν μέγιστη απόκλιση 5 mm λιγότερο και 8 mm περισσότερο, όσον αφορά το μήκος.4. Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να απαιτούν να αναγράφονται στα εν λόγω έντυπα είτε το όνομα και η διεύθυνση του τυπογράφου είτε ένα σήμα που να επιτρέπει την αναγνώρισή του.5. Στην πάνω αριστερή γωνία του εντύπου τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να τυπώνουν ένδειξη με την οποία αναγνωρίζεται το εκάστοτε συμβαλλόμενο μέρος. Μπορούν επίσης να τυπώνουν τις λέξεις "ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ" στη θέση των λέξεων "ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ". Η ύπαρξη τέτοιας ένδειξης ή τυπώματος δεν εμποδίζει την αποδοχή της δήλωσης, όταν το έντυπο αυτό προσκομίζεται σε άλλο συμβαλλόμενο μέρος.Άρθρο 41. Όταν για την τήρηση των διατυπώσεων χρησιμοποιούνται συστήματα πληροφορικής δημόσια ή ιδιωτικά, οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν σε όσους το ζητήσουν να αντικαθιστούν τη χειρόγραφη υπογραφή τους με άλλη τεχνική αναγνώρισης, η οποία μπορεί ενδεχομένως να βασίζεται στη χρησιμοποίηση κωδικών και η οποία έχει τις ίδιες νομικές συνέπειες με τη χρησιμοποίηση της χειρόγραφης υπογραφής. Η διευκόλυνση αυτή παρέχεται μόνο όταν πληρούνται οι τεχνικές και διοικητικές προϋποθέσεις που έχουν καθοριστεί από τις αρμόδιες αρχές.2. Όταν για την τήρηση των διατυπώσεων χρησιμοποιούνται συστήματα πληροφορικής δημόσια ή ιδιωτικά που διεκπεραιώνουν επίσης την έκδοση των δηλώσεων, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να προβλέψουν ώστε τα εν λόγω συστήματα να προβαίνουν στην απευθείας πιστοποίηση της γνησιότητας των δηλώσεων που εκδίδονται με τη μέθοδο αυτή, αντί να τίθεται με το χέρι ή με μηχανικό μέσο η σφραγίδα του τελωνείου και η υπογραφή του αρμόδιου υπάλληλου.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΕΝΤΥΠΑ ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΟ ΕΝΙΑΙΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟΠίνακες φόρτωσηςΆρθρο 51. Το έντυπο που χρησιμοποιείται για τη σύνταξη του πίνακα φόρτωσης πρέπει να ακολουθεί το υπόδειγμα του παραρτήματος Α10. Συμπληρώνεται σύμφωνα με τις οδηγίες του παραρτήματος Α11.2. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για το έντυπο του πίνακα φόρτωσης είναι χαρτί γραφής διαβρεγμένο με κόλλα, βάρους τουλάχιστον 40 g/m2, και η ανθεκτικότητά του σε συνήθη χρήση πρέπει να είναι τέτοια ώστε ούτε να σκίζεται ούτε να τσαλακώνεται. Το χρώμα του χαρτιού μπορεί να επιλέγεται από τους ενδιαφερομένους.3. Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 210 × 297 mm, για τους πίνακες φόρτωσης, με ανώτατο επιτρεπόμενο όριο 5 mm λιγότερο και 8 mm περισσότερο όσον αφορά το μήκος.Δελτία διέλευσηςΆρθρο 61. Το έντυπο που χρησιμοποιείται για τη συμπλήρωση του δελτίου διέλευσης πρέπει να ακολουθεί το υπόδειγμα του παραρτήματος Α12.2. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για το έντυπο του δελτίου διέλευσης είναι χαρτί γραφής διαβρεγμένο με κόλλα, βάρους τουλάχιστον 40 g/m2, και η ανθεκτικότητά του σε συνήθη χρήση πρέπει να είναι τέτοια ώστε ούτε να σκίζεται ούτε να τσαλακώνεται. Το χαρτί είναι χρώματος λευκού.3. Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 210 × 148 mm.Αποδείξεις παραλαβήςΆρθρο 71. Το έντυπο που χρησιμοποιείται για τη συμπλήρωση της απόδειξης παραλαβής πρέπει να είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα του παραρτήματος Α13.2. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για το έντυπο της απόδειξης παραλαβής είναι χαρτί γραφής διαβρεγμένο με κόλλα, βάρους τουλάχιστον 40 g/m2, και η ανθεκτικότητά του σε συνήθη χρήση πρέπει να είναι τέτοια ώστε ούτε να σκίζεται ούτε να τσαλακώνεται. Το χαρτί είναι χρώματος λευκού.3. Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 148 × 105 mm.Τίτλος μεμονωμένης εγγύησηςΆρθρο 81. Το έντυπο που χρησιμοποιείται για τη συμπλήρωση του τίτλου μεμονωμένης εγγύησης συμφωνεί με το υπόδειγμα του παραρτήματος Β3.2. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τα έντυπα των τίτλων μεμονωμένης εγγύησης είναι χαρτί γραφής χωρίς μηχανικούς πολτούς, διαβρεγμένο με κόλλα και βάρους τουλάχιστον 55 g/m2. Το φόντο του χαρτιού καλύπτεται με αποτύπωση συμπλέκτων γραμμών ερυθρού χρώματος οι οποίες καθιστούν εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. Το χαρτί είναι χρώματος λευκού.3. Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 148 × 105 mm.4. Στο έντυπο του τίτλου της μεμονωμένης εγγύησης αναγράφεται το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση του τυπογράφου ή φέρει σήμα που επιτρέπει την αναγνώρισή του. Ο τίτλος της κατ' αποκοπή εγγύησης φέρει, εξάλλου, αριθμό σειράς για την εξατομίκευσή του.Πιστοποιητικό συνολικής εγγύησης ή απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησηςΆρθρο 91. Τα έντυπα που χρησιμοποιούνται για την κατάρτιση του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης, εφεξής καλούμενα "πιστοποιητικό", είναι σύμφωνα με τα υποδείγματα των παραρτημάτων Β5 και Β6. Συμπληρώνονται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β7.2. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για το έντυπο του πιστοποιητικού είναι χαρτί λευκό γραφής χωρίς μηχανικούς πολτούς και βάρους τουλάχιστον 100 g/m2. Καλύπτεται και από τις δύο πλευρές με αποτύπωση συμπλέκτων γραμμών, οι οποίες καθιστούν εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. Η εκτύπωση αυτή είναι:- πράσινου χρώματος για τα πιστοποιητικά εγγύησης,- χρώματος ανοικτού μπλε για τα πιστοποιητικά απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.3. Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 210 × 148 mm.4. Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν τα ίδια ή αναθέτουν την εκτύπωση των εντύπων των πιστοποιητικών. Κάθε πιστοποιητικό πρέπει να φέρει αύξοντα αριθμό που επιτρέπει την αναγνώρισή του.Κοινές διατάξεις του τίτλου ΙΙΆρθρο 101. Τα έντυπα πρέπει να συμπληρώνονται με γραφομηχανή ή με μηχανογραφική ή παρόμοια μέθοδο. Τα έντυπα των άρθρων 5 έως 7 μπορούν επίσης να συμπληρώνονται, ευανάγνωστα, με το χέρι· στην περίπτωση αυτή, συμπληρώνονται με μελάνι και κεφαλαία γράμματα.2. Τα έντυπα εκδίδονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες των συμβαλλόμενων μερών, η οποία είναι αποδεκτή από τις αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης. Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τους τίτλους της μεμονωμένης εγγύησης.3. Εφόσον χρειαστεί, οι αρμόδιες αρχές μιας χώρας στην οποία πρέπει να προσκομιστεί το έντυπο, μπορούν να ζητούν τη μετάφρασή του στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες της χώρας αυτής.4. Όσον αφορά το πιστοποιητικό της συνολικής εγγύησης, ή της απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης, η χρησιμοποιούμενη γλώσσα ορίζεται από τις αρμόδιες αρχές της χώρας στην οποία υπάγεται το τελωνείο εγγύησης.5. Τα έντυπα δεν πρέπει να φέρουν ξέσματα ή προσθήκες. Οι εκάστοτε αλλαγές πρέπει να γίνονται με διαγραφή των λανθασμένων ενδείξεων και με προσθήκη, ενδεχομένως, των νέων στοιχείων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει να μονογράφεται από το πρόσωπο που την επιφέρει και να θεωρείται από τις αρμόδιες αρχές.6. Ένα συμβαλλόμενο μέρος μπορεί, με την επιφύλαξη της προηγούμενης σύμφωνης γνώμης των άλλων συμβαλλόμενων μερών και στο βαθμό που αυτό δεν θίγει την ορθή εφαρμογή της σύμβασης, να εφαρμόζει για τα έντυπα που αναφέρονται στον παρόντα τίτλο ειδικά μέτρα με σκοπό να αυξήσει την ασφάλειά τους.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙΔΗΛΩΣΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΤΥΠΑ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝΔήλωση διαμετακόμισηςΆρθρο 11Η δήλωση διαμετακόμισης που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του προσαρτήματος Ι είναι σύμφωνη με τη δομή και τις ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα Δ1 και περιλαμβάνει τους κωδικούς που αναφέρονται στο παράρτημα Δ2.Έγγραφο διαμετακόμισηςΆρθρο 12Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα και τις ενδείξεις του παραρτήματος Δ3. Καταρτίζεται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις του παραρτήματος Δ4.Κατάλογος ειδώνΆρθρο 13Ο κατάλογος ειδών είναι σύμφωνος με το υπόδειγμα και τις ενδείξεις του παραρτήματος Δ5. Καταρτίζεται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις του παραρτήματος Δ6.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α5ΑΝΤΙΤΥΠΑ ΤΩΝ ΕΝΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ Α1 ΚΑΙ Α3 ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΜΕΘΟΔΟ ΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ(αρχίζοντας από το αντίτυπο αριθ. 1)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α6ΑΝΤΙΤΥΠΑ ΤΩΝ ΕΝΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ Α2 ΚΑΙ Α4 ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΜΕΘΟΔΟ ΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ(αρχίζοντας από το αντίτυπο αριθ. 1/6)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α7ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΕΝΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΗΛΩΣΕΩΝ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣΤΙΤΛΟΣ IΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣΑ. Γενική περιγραφήΤα έντυπα που αναφέρονται στα παραρτήματα Α1 έως Α4 του παρόντος προσαρτήματος πρέπει να χρησιμοποιούνται για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, εκτός αν η σύμβαση ορίζει άλλως.Όσον αφορά τα έντυπα που αναφέρονται στα παραρτήματα Α1 και Α3 του παρόντος προσαρτήματος, χρησιμοποιούνται μόνο τα αντίτυπα αριθ. 1, 4 και 5:- το αντίτυπο αριθ. 1 φυλάσσεται από τις αρμόδιες αρχές της χώρας αναχώρησης,- το αντίτυπο αριθ. 4 συνοδεύει τα εμπορεύματα και φυλάσσεται από τις αρμόδιες αρχές της χώρας προορισμού,- το αντίτυπο αριθ. 5 συνοδεύει τα εμπορεύματα και αποτελεί το επιστρεφόμενο αντίτυπο για το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.Τα έντυπα που αναφέρονται στα παραρτήματα Α2 και Α4 του παρόντος προσαρτήματος μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται, κυρίως στις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται σύστημα ηλεκτρονικής επεξεργασίας των δηλώσεων. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να χρησιμοποιούνται δύο δέσμες, καθεμία από τις οποίες να περιλαμβάνει τουλάχιστον τα αντίτυπα 1/6 και 4/5, η πρώτη δέσμη αντιστοιχεί, ως προς τις πληροφορίες που πρέπει να αναφέρονται, στα προαναφερθέντα αντίτυπα 1 και 4, και η δεύτερη δέσμη στο αντίτυπο 5.Σε παρόμοιες περιπτώσεις πρέπει σε κάθε δέσμη που χρησιμοποιείται να φαίνεται η αρίθμηση των αντίστοιχων αντιτύπων με τη διαγραφή της αρίθμησης των μη χρησιμοποιούμενων αντιτύπων στο περιθώριο.Σε κάθε τέτοια δέσμη, οι πληροφορίες αναπαράγονται στα διάφορα αντίτυπα με αντίγραφο χάρη σε χημική επεξεργασία του χαρτιού.Οι επιχειρήσεις που το επιθυμούν, έχουν επίσης τη δυνατότητα να φροντίζουν απευθείας για την εκτύπωση των δεσμίδων που αντιστοιχούν στις επιλογές τους, εφόσον το χρησιμοποιούμενο έντυπο είναι σύμφωνο προς το επίσημο υπόδειγμα.Η δήλωση διαμετακόμισης υποβάλλεται σε ένα μόνο αντίτυπο στο τελωνείο αναχώρησης όταν η επεξεργασία της γίνεται με συστήματα πληροφορικής.Β. Απαιτούμενες ενδείξειςΤα εν λόγω έντυπα περιέχουν όλα τα στοιχεία που ενδέχεται να ζητήσουν τα διάφορα κράτη. Ορισμένες θέσεις είναι υποχρεωτικό να συμπληρώνονται, ενώ άλλες πρέπει να συμπληρώνονται μόνο αν το απαιτήσει το κράτος στο οποίο γίνονται οι διατυπώσεις. Ως προς αυτές πρέπει να τηρείται το μέρος των οδηγιών αυτών που αναφέρεται στη χρήση των διαφόρων θέσεων. Ο ανώτατος αριθμός θέσεων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν είναι ο ακόλουθος:- θέσεις αριθ. 1 (με εξαίρεση τη δεύτερη υποδιαίρεση), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (πρώτη υποδιαίρεση), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55, 56 (θέσεις με πράσινο φόντο).Γ. Τρόπος χρησιμοποίησης του εντύπουΤο έντυπο πρέπει να συμπληρωθεί με γραφομηχανή ή με μηχανογραφική ή με παρόμοια μέθοδο, ή χειρόγραφα κατά τρόπο ευανάγνωστο. Στην τελευταία περίπτωση θα συμπληρωθεί με μελάνι και κεφαλαία γράμματα. Για να διευκολυνθεί η συμπλήρωση με τη γραφομηχανή, πρέπει να εισαχθεί σ' αυτή το έντυπο κατά τέτοιο τρόπο ώστε το πρώτο γράμμα του προς εγγραφή στοιχείου στη θέση 2 να τεθεί στη μικρή θέση που βρίσκεται στην πάνω αριστερή γωνία.Τα έντυπα δεν πρέπει να φέρουν ξέσματα ή αλλοιώσεις. Με την επιφύλαξη του άρθρου 25 του προσαρτήματος Ι, οι ενδεχόμενες μετατροπές πρέπει να πραγματοποιούνται με διαγραφή των λανθασμένων στοιχείων και προσθήκη, κατά περίπτωση, των επιθυμητών στοιχείων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει να μονογραφείται από το πρόσωπο που την επιφέρει και να θεωρείται από τις αρμόδιες αρχές. Οι τελευταίες δύνανται όπου κρίνεται σκόπιμο να απαιτούν την κατάρτιση νέας δήλωσης.Τα έντυπα, εξάλλου, είναι δυνατό να συμπληρώνονται με τεχνική μέθοδο αναπαραγωγής και όχι με έναν από τους τρόπους που προαναφέρθηκαν. Είναι, επίσης, δυνατό να ετοιμάζονται και να συμπληρώνονται με τον τρόπο αυτό, εφόσον οι διατάξεις σχετικά με τα υποδείγματα, το χαρτί, τις διαστάσεις των εντύπων, τη γλώσσα που χρησιμοποιείται, το ευανάγνωστο και την απαγόρευση ξεσμάτων, προσθηκών και τροποποιήσεων τηρούνται αυστηρά.Μόνο οι θέσεις που φέρουν αύξοντα αριθμό πρέπει, κατά περίπτωση, να συμπληρώνονται από τον κύριο υπόχρεο. Οι υπόλοιπες θέσεις, που ορίζονται με κεφαλαίο γράμμα, προορίζονται αποκλειστικά για εσωτερική χρήση των διοικητικών υπηρεσιών.Το αντίτυπο που πρέπει να παραμείνει στο τελωνείο αναχώρησης πρέπει να φέρει σε πρωτότυπο την υπογραφή του κυρίου υποχρέου.Στις περιπτώσεις όπου η νομοθεσία απαιτεί την έκδοση συμπληρωματικών αντιγράφων των αντιτύπων της δήλωσης διαμετακόμισης (ιδίως βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 1 της σύμβασης ή του άρθρου 34 παράγραφος 3 του προσαρτήματος Ι), ο κύριος υπόχρεος μπορεί να χρησιμοποιεί για το σκοπό αυτό και εφόσον χρειάζεται συμπληρωματικά αντίτυπα ή φωτοαντίγραφα των εν λόγω αντιτύπων.Τα εν λόγω συμπληρωματικά αντίτυπα ή φωτοαντίγραφα πρέπει να υπογράφονται από τον κύριο υπόχρεο, να προσκομίζονται στις αρμόδιες αρχές και να θεωρούνται από αυτές υπό τις ίδιες προϋποθέσεις που ισχύουν για το ίδιο το ενιαίο διοικητικό έγγραφο. Με την επιφύλαξη των ειδικών μνειών που προβλέπει η νομοθεσία, χαρακτηρίζονται ως "αντίγραφα" και γίνονται αποδεκτά από τις αρμόδιες αρχές όπως τα πρωτότυπα έγγραφα, εφόσον η ποιότητα και η δυνατότητα ανάγνωσής τους κρίνονται ικανοποιητικές από τις εν λόγω αρχές.ΤΙΤΛΟΣ IIΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΘΕΣΕΙΣI. Διατυπώσεις στο κράτος αναχώρησηςΘέση 1: ΔήλωσηΟι μνείες που πρέπει να αναφέρονται στην τρίτη υποδιαίρεση της θέσης αυτής είναι οι ακόλουθες:1. εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2:Τ2 ή Τ2F2. εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1:Τ13. αποστολές που αναφέρονται στο άρθρο 19 του προσαρτήματος I:ΤΣτην προκειμένη περίπτωση, διαγράφεται το κενό διάστημα μετά το σύμβολο "Τ".Θέση 2: Αποστολέας/εξαγωγέαςΗ θέση αυτή είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.Αναφέρατε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία καθώς και την πλήρη διεύθυνση του ενδιαφερομένου. Σχετικά με τον αριθμό αναγνώρισης, οι οδηγίες μπορούν να συμπληρωθούν από τα συμβαλλόμενα μέρη (αριθμός αναγνώρισης χορηγείται στον ενδιαφερόμενο από τις αρμόδιες αρχές για φορολογικούς, στατιστικούς ή άλλους λόγους).Σε περίπτωση ομαδικής αποστολής, τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να προβλέπουν την αναγραφή μιας από τις παρακάτω μνείες:- ES: Varios- DA: Diverse- DE: Verschiedene- EL: Διάφορα- EN: Various- FR: Divers- IT: Vari- NL: Diverse- PT: Diversos- FI: Useita- SV: Flera- CS: Ruzní- HU: Többféle- IS: Ýmis- NO: Diverse- PL: Rózne- SK: Rôzniσ' αυτή τη θέση και την προσθήκη της κατάστασης των αποστολέων στη δήλωση διαμετακόμισης.Θέση 3: ΈντυπαΣημειώσατε τον αύξοντα αριθμό της δέσμης και το συνολικό αριθμό χρησιμοποιούμενων δεσμών και συμπληρωματικών εντύπων. Για παράδειγμα, αν προσκομίζονται ένα έντυπο και δύο συμπληρωματικά έντυπα, να αναφέρεται στο έντυπο 1/3, στο πρώτο συμπληρωματικό έντυπο 2/3 και στο δεύτερο συμπληρωματικό έντυπο 3/3.Όταν η δήλωση αναφέρεται μόνο σε ένα είδος (δηλαδή όταν πρέπει να συμπληρωθεί μόνο η θέση "περιγραφή των εμπορευμάτων") δεν πρέπει να σημειώνεται τίποτα στη θέση 3, αλλά να αναγράφεται απλώς ο αριθμός 1 στη θέση αριθ. 5.Όταν αντί για δέσμη 8 αντιτύπων χρησιμοποιούνται δύο δέσμες 4 αντιτύπων οι δύο αυτές δέσμες λογίζονται σαν μία.Θέση 4: Αριθμός πινάκων φόρτωσηςΑναφέρατε αριθμητικώς πόσοι πίνακες φόρτωσης επισυνάπτονται ή πόσοι περιγραφικοί πίνακες εμπορικού χαρακτήρα έχουν εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές.Θέση 5: ΕίδηΣημειώσατε το συνολικό αριθμό ειδών που περιλαμβάνονται στη δήλωση διαμετακόμισης.Θέση 6: Σύνολο δεμάτωνΗ θέση αυτή είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη. Σημειώσατε το συνολικό αριθμό των δεμάτων που αποτελούν τη συγκεκριμένη αποστολή.Θέση 8: ΠαραλήπτηςΣημειώσατε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και πλήρη διεύθυνση του προσώπου ή των προσώπων ή εταιρειών, όπου πρέπει να παραδοθούν τα εμπορεύματα. Σε περίπτωση ομαδικής αποστολής, τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να προβλέπουν την αναγραφή σ' αυτή τη θέση μιας από τις μνείες που αναγράφονται στη θέση 2 και την προσθήκη του καταλόγου των παραληπτών στη δήλωση διαμετακόμισης.Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν την ευχέρεια να επιτρέπουν τη μη αναγραφή στοιχείων στην εν λόγω θέση, όταν ο παραλήπτης είναι εγκατεστημένος εκτός του εδάφους των συμβαλλομένων μερών.Η ένδειξη του αριθμού αναγνώρισης δεν είναι υποχρεωτική στο στάδιο αυτό.Θέση 15: Χώρα αποστολής/εξαγωγήςΑναφέρατε το όνομα της χώρας από την οποία αποστέλλονται/εξάγονται τα εμπορεύματα.Θέση 17: Χώρα προορισμούΑναφέρατε το όνομα της σχετικής χώρας.Θέση 18: Ταυτότητα και εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρησηΑναφέρατε τα στοιχεία εξακρίβωσης της ταυτότητας π.χ. τον ή τους αριθμούς κυκλοφορίας του ή των μεταφορικών μέσων (φορτηγού οχήματος, πλοίου, βαγονιού, αεροπλάνου), επί των οποίων φορτώνονται τα εμπορεύματα κατά την προσκόμισή τους στο τελωνείο αναχώρησης, και στη συνέχεια την εθνικότητά τους (ή την εθνικότητα του μέσου που προωθεί το σύνολο, αν υπάρχουν διάφορα μεταφορικά μέσα), βάσει των προβλεπόμενων κωδικών. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείται όχημα έλξης και ρυμουλκούμενο με διαφορετικό αριθμό κυκλοφορίας, αναφέρατε τους αριθμούς κυκλοφορίας του οχήματος έλξης και του ρυμουλκούμενου, καθώς και την εθνικότητα του οχήματος έλξης.Σε περίπτωση αποστολής μέσω σταθερών εγκαταστάσεων μεταφοράς δεν σημειώνεται κανένα στοιχείο στη θέση αυτή για τον αριθμό κυκλοφορίας ή την εθνικότητα. Σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς δεν αναφέρεται η εθνικότητα.Στις λοιπές περιπτώσεις, η δήλωση της εθνικότητας είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.Θέση 19: Εμπορευματοκιβώτιο (Εμπ.)Η θέση αυτή είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.Αναφέρατε, σύμφωνα με τους κωδικούς που προβλέπονται σχετικά, τις αναγκαίες μνείες σχετικά με την αναμενόμενη κατάσταση κατά τη διέλευση των συνόρων του συμβαλλομένου μέρους στο οποίο βρίσκεται το τελωνείο αναχώρησης, όπως είναι γνωστή κατά την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.Θέση 21: Ταυτότητα και εθνικότητα ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνοραΗ θέση αυτή είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη όσον αφορά την ταυτότητα.Η θέση είναι υποχρεωτική όσον αφορά την εθνικότητα.Εντούτοις, σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς ή μεταφοράς μέσω σταθερών εγκαταστάσεων, δεν σημειώνεται κανένα στοιχείο σχετικά με τον αριθμό κυκλοφορίας ή την εθνικότητα.Αναφέρατε το είδος (φορτηγό, πλοίο, βαγόνι, αεροπλάνο), και στη συνέχεια την ταυτότητα, σημειώνοντας τον αριθμό κυκλοφορίας ή το όνομα του ενεργού μεταφορικού μέσου (δηλαδή του μέσου προώθησης της μεταφοράς) που αναμένεται να χρησιμοποιηθεί κατά τη διέλευση των συνόρων κατά την έξοδο από το συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο βρίσκεται το τελωνείο αναχώρησης, και στη συνέχεια τον κωδικό που αντιστοιχεί στην εθνικότητα του εν λόγω μεταφορικού μέσου, όπως είναι γνωστή κατά την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.Σε περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς ή εφόσον υπάρχουν διάφορα μεταφορικά μέσα, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι αυτό που εξασφαλίζει την προώθηση του συνόλου. Για παράδειγμα, αν μεταφέρεται φορτηγό επί πλοίου, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι το πλοίο· αν είναι όχημα έλξης και ρυμουλκούμενο, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι το όχημα έλξης κ.λπ.Θέση 25: Τρόπος μεταφοράς στα σύνοραΗ θέση αυτή είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.Αναφέρατε, σύμφωνα με τους κωδικούς που προβλέπονται σχετικά, το είδος του μεταφορικού μέσου που αντιστοιχεί στο ενεργό μεταφορικό μέσο, με το οποίο τα εμπορεύματα αναμένεται ότι θα εγκαταλείψουν το έδαφος του συμβαλλομένου μέρους στο οποίο βρίσκεται το τελωνείο αναχώρησης.Θέση 27: Τόπος φόρτωσηςΗ θέση αυτή είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.Αναφέρατε, ενδεχομένως, υπό μορφή κωδικού αριθμού, εφόσον προβλέπεται, τον τόπο φόρτωσης των εμπορευμάτων που είναι γνωστός κατά την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, επί του ενεργού μεταφορικού μέσου, με το οποίο πρέπει να διέλθουν τα σύνορα του συμβαλλομένου μέρους στο οποίο βρίσκεται το τελωνείο αναχώρησης.Θέση 31: Δέματα και περιγραφή εμπορευμάτων - σημεία και αριθμοί -αριθμός(οί) εμπορευματοκιβωτίου(ων)- αριθμός και φύση.Σημειώσατε τα σήματα, τους αριθμούς, τον αριθμό και τη φύση των δεμάτων ή, στην ειδική περίπτωση μη συσκευασμένων εμπορευμάτων, αναγράψατε τον αριθμό των εμπορευμάτων που αποτελούν αντικείμενο της δήλωσης ή, ανάλογα με την περίπτωση, μια από τις παρακάτω μνείες:- ES: A granel- DA: Bulk- DE: Lose- EL: Χύμα- EN: Bulk- FR: Vrac- IT: Alla rinfusa- NL: Los gestort- PT: A granel- FI: Irtotavaraa- SV: Bulk- CS: Volne lozeno- HU: Ömlesztett- IS: Vara í lausu- NO: Bulk- PL: Luzem- SK: Vol'neΑναφέρατε σε όλες τις περιπτώσεις τη συνήθη εμπορική ονομασία των εμπορευμάτων· η εν λόγω ονομασία πρέπει να περιλαμβάνει όλες τις αναγκαίες μνείες για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων· όταν χρειάζεται να συμπληρωθεί η θέση 33 "κωδικός εμπορευμάτων", η εν λόγω ονομασία πρέπει να εκφράζεται με όρους επαρκώς ακριβείς, ώστε να επιτρέπει την κατάταξη των εμπορευμάτων. Στη θέση αυτή πρέπει επίσης να αναγράφονται τα στοιχεία που απαιτεί ενδεχομένως η ειδική νομοθεσία (ειδικοί φόροι κατανάλωσης, κ.λπ.). Σε περίπτωση χρησιμοποίησης εμπορευματοκιβωτίων, στην παρούσα θέση πρέπει να αναφέρονται τα σήματα αναγνώρισης αυτών.Θέση 32: Αριθμός είδουςΑναφέρατε τον αύξοντα αριθμό του εν λόγω είδους σε σχέση με το συνολικό αριθμό των ειδών που δηλώνονται στα χρησιμοποιούμενα έντυπα, όπως ορίζεται στις οδηγίες για τη θέση αριθ. 5.Όταν η διασάφηση αναφέρεται μόνο σε ένα είδος εμπορεύματος, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να μην απαιτούν να συμπληρώνεται η θέση αυτή, καθώς ο αριθμός 1 πρέπει να έχει σημειωθεί στη θέση αριθ. 5.Θέση 33: Κωδικός "εμπορεύματα"Η θέση αυτή πρέπει να συμπληρώνεται όταν:- η δήλωση διαμετακόμισης καταρτίζεται από το ίδιο πρόσωπο ταυτόχρονα ή αμέσως μετά από διασάφηση που περιλαμβάνει την αναφορά του κωδικού "εμπορεύματα"ή- όταν η δήλωση διαμετακόμισης αφορά εμπορεύματα που αναφέρονται στο παράρτημα I του προσαρτήματος I.Αναφέρατε τον κωδικό που αντιστοιχεί στα σχετικά εμπορεύματα.Η θέση αυτή πρέπει να συμπληρώνεται στις δηλώσεις διαμετακόμισης Τ2 και Τ2F σε χώρα ΕΖΕΣ μόνον όταν στην προηγούμενη δήλωση διαμετακόμισης αναφέρεται ο κωδικός "εμπορεύματα".Αναγράψατε επομένως τον κωδικό που αναφέρεται στα αντίτυπα της εν λόγω δήλωσης.Στις λοιπές περιπτώσεις, η θέση αυτή συμπληρώνεται προαιρετικά.Θέση 35: Μικτή μάζαΝα αναγραφεί σε χιλιόγραμμα η μικτή μάζα των εμπορευμάτων που περιγράφονται στην αντίστοιχη θέση 31. Μικτή μάζα είναι η σωρευμένη μάζα του εμπορεύματος και όλων των συσκευασιών του, εξαιρουμένων των εμπορευματοκιβωτίων και κάθε άλλου υλικού μεταφοράς.Όταν η δήλωση αφορά περισσότερα του ενός είδη εμπορευμάτων, αρκεί η αναφορά της συνολικής μικτής μάζας στην πρώτη θέση αριθ. 35, ενώ δεν απαιτείται η συμπλήρωση των λοιπών θέσεων αριθ. 35.Θέση 38: Καθαρή μάζαΗ θέση αυτή είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη. Να αναγραφεί σε χιλιόγραμμα η καθαρή μάζα των εμπορευμάτων που περιγράφονται στην αντίστοιχη θέση 31. Η καθαρή μάζα είναι η μάζα του εμπορεύματος αφού αφαιρεθεί κάθε συσκευασία.Θέση 40: Συνοπτική δήλωση/προηγούμενο παραστατικόΑναγράψατε τα στοιχεία αναφοράς του προηγούμενου τελωνειακού προορισμού ή των αντίστοιχων τελωνειακών παραστατικών. Αν πρέπει να αναγραφούν περισσότερα του ενός στοιχεία, τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να προβλέπουν την αναγραφή μιας από τις παρακάτω μνείες:- ES: Varios- DA: Diverse- DE: Verschiedene- EL: Διάφορα- EN: Various- FR: Divers- IT: Vari- NL: Diverse- PT: Diversos- FI: Useita- SV: Flera- CS: Ruzné- HU: Többféle- IS: Úmis- NO: Diverse- PL: Rózne- SK: Rôzneσ' αυτή τη θέση και την προσθήκη της συγκεκριμένης κατάστασης με τα στοιχεία αναφοράς στη δήλωση διαμετακόμισης.Θέση 44: Ειδικές μνείες, προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες.Αναφέρατε τα στοιχεία που απαιτούνται σύμφωνα με τις ειδικές ρυθμίσεις που ισχύουν ενδεχομένως στη χώρα αποστολής/εξαγωγής, καθώς και τα στοιχεία των εγγράφων που προσκομίζονται προς επίρρωση της δήλωσης (τα στοιχεία αυτά μπορεί να είναι, κατά περίπτωση, οι αύξοντες αριθμοί των αντιτύπων ελέγχου Τ5, ο αριθμός της εγκρίσεων/αδειών εξαγωγής, στοιχεία σχετικά με τους κτηνιατρικούς και φυτοϋγειονομικούς κανονισμούς, αριθμός της φορτωτικής κ.λπ.). Η υποδιαίρεση "κωδικός ειδικής μνείας (ΕΜ)" δεν χρειάζεται να συμπληρωθεί.Θέση 50: Κύριος υπόχρεος και εγκεκριμένος αντιπρόσωπος, τόπος, ημερομηνία και υπογραφήΑναφέρατε το ονοματεπώνυμο (ή την εταιρική επωνυμία) και την πλήρη διεύθυνση του κυρίου υποχρέου, καθώς και, εάν υπάρχει, τον αριθμό αναγνώρισης που του χορηγήθηκε από τις αρμόδιες αρχές. Αναφέρατε, ανάλογα με την περίπτωση, το ονοματεπώνυμο (ή την εταιρική επωνυμία) του εγκεκριμένου αντιπροσώπου που υπογράφει για τον κύριο υπόχρεο.Με την επιφύλαξη ενδεχόμενων ειδικών διατάξεων που θα θεσπιστούν σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής, το αντίτυπο που προορίζεται για το τελωνείο αναχώρησης πρέπει να φέρει το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του ενδιαφερομένου. Όταν ο ενδιαφερόμενος είναι νομικό πρόσωπο, ο υπογράφων πρέπει να αναφέρει, μετά την υπογραφή του, το ονοματεπώνυμο και την ιδιότητά του.Θέση 51: Προβλεπόμενα τελωνεία διέλευσης (και χώρες)Αναφέρατε το προβλεπόμενο τελωνείο εισόδου σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος, μέσω του οποίου εκτελείται η μεταφορά ή, εφόσον η μεταφορά πρέπει να διέλθει από έδαφος διαφορετικό εκείνου των συμβαλλόμενων μερών, το τελωνείο εξόδου από το οποίο το μεταφερόμενο εμπόρευμα εγκαταλείπει το έδαφος των συμβαλλομένων μερών.Τα τελωνεία διέλευσης αναφέρονται στην κατάσταση των τελωνείων που είναι αρμόδια για τις πράξεις κοινής διαμετακόμισης. Μετά το τελωνείο αναφέρατε τον κωδικό του συγκεκριμένου κράτους.Θέση 52: ΕγγύησηΣημειώσατε, σύμφωνα με τους προβλεπόμενους σχετικούς κωδικούς, το είδος της εγγύησης ή της απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης που χρησιμοποιείται για τη συγκεκριμένη πράξη και στη συνέχεια, εφόσον απαιτείται, τον αριθμό του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης, ή του τίτλου μεμονωμένης εγγύησης και, κατά περίπτωση, το τελωνείο εγγύησης.Αν η συνολική εγγύηση, η απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης ή η μεμονωμένη εγγύηση από τριτεγγυητή δεν ισχύει για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη, προσθέσατε στο σημείο "δεν ισχύει για" το σχετικό συμβαλλόμενο μέρος ή τα σχετικά συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τους προβλεπόμενους για το σκοπό αυτό κωδικούς.Θέση 53: Τελωνείο προορισμού (και χώρα)Αναφέρατε το τελωνείο όπου πρέπει να προσκομισθούν τα εμπορεύματα για να περατωθεί η πράξη διαμετακόμισης. Τα τελωνεία προορισμού αναφέρονται στην κατάσταση των τελωνείων που είναι αρμόδια για τις πράξεις κοινής διαμετακόμισης.Μετά την ονομασία του τελωνείου, αναφέρατε τον κωδικό του σχετικού κράτους.II. Διατυπώσεις κατά τη μεταφοράΑπό τη στιγμή που τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν το τελωνείο αναχώρησης, ως τη στιγμή που φτάνουν στο τελωνείο προορισμού, ενδέχεται να χρειαστεί να αναγραφούν ορισμένα στοιχεία στα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης που συνοδεύει τα εμπορεύματα. Τα στοιχεία αυτά αφορούν τη μεταφορά και πρέπει να αναγράφονται στα εν λόγω αντίτυπα από το μεταφορέα που είναι υπεύθυνος για το μεταφορικό μέσο επί του οποίου φορτώθηκαν τα εμπορεύματα ανάλογα με την εξέλιξη των σχετικών ενεργειών. Τα στοιχεία αυτά μπορούν να γράφονται με το χέρι με ευανάγνωστα γράμματα. Στην περίπτωση αυτή, τα εν λόγω αντίτυπα πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα.Τα εν λόγω στοιχεία αφορούν τις ακόλουθες θέσεις:- Μεταφορτώσεις: χρησιμοποιείται η θέση αριθ. 55.Θέση 55: ΜεταφορτώσειςΟι τρεις πρώτες γραμμές της θέσης αυτής πρέπει να συμπληρωθούν από το μεταφορέα όταν, κατά τη συγκεκριμένη μεταφορά, τα εν λόγω εμπορεύματα μεταφορτώνονται από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο ή από ένα εμπορευματοκιβώτιο σε άλλο.Ο μεταφορέας πραγματοποιεί τη μεταφόρτωση μόνον αφού λάβει την άδεια των αρμοδίων αρχών της χώρας όπου πρέπει να πραγματοποιηθεί η μεταφόρτωση.Όταν οι αρμόδιες αρχές κρίνουν ότι η πράξη κοινής διαμετακόμισης μπορεί να συνεχιστεί κανονικά και αφού λάβουν, κατά περίπτωση, τα αναγκαία μέτρα, θεωρούν τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης.- Λοιπά περιστατικά: χρησιμοποιείται η θέση 56.Θέση 56: Άλλα περιστατικά κατά τη μεταφορά:Η θέση αυτή συμπληρώνεται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που ισχύουν στον τομέα της διαμετακόμισης.Εξάλλου, όταν μετά τη φόρτωση των εμπορευμάτων σε ημιρυμουλκό επέρχεται αλλαγή του μοναδικού οχήματος έλξης κατά τη μεταφορά (χωρίς επομένως να γίνει ελιγμός ή μεταφόρτωση των εμπορευμάτων), στη θέση αυτή σημειώνεται ο αριθμός κυκλοφορίας και η εθνικότητα του νέου οχήματος έλξης. Στην περίπτωση αυτή δεν απαιτείται θεώρηση των αρμόδιων αρχών.ΤΙΤΛΟΣ IIIΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΝΤΥΠΑΑ. Τα συμπληρωματικά έντυπα μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο αν η δήλωση συμπεριλαμβάνει πολλά είδη (βλέπε θέση αριθ. 5). Πρέπει να προσκομίζονται μαζί με ένα από τα έντυπα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α1 ή Α2.Β. Οι παρατηρήσεις που αναφέρονται στους προηγούμενους τίτλους I και II ισχύουν και για τα συμπληρωματικά έντυπα.Ωστόσο:- το σύμβολο "T1 bis", "T2 bis" ή "T2F bis" πρέπει να τίθεται στην τρίτη υποδιαίρεση της θέσης 1, ανάλογα με τη διαδικασία κοινής διαμετακόμισης που ισχύει για τα σχετικά εμπορεύματα·- οι θέσεις αριθ. 2 και 8 του συμπληρωματικού εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α3 και η θέση 2/8 του συμπληρωματικού εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α4 χρησιμοποιούνται προαιρετικά από τα συμβαλλόμενα μέρη και πρέπει να αναφέρουν μόνο το ονοματεπώνυμο και, εάν υπάρχει, τον αριθμό αναγνώρισης του ενδιαφερομένου.Γ. Όταν χρησιμοποιούνται συμπληρωματικά έντυπα:- οι θέσεις "Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων" που δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να διαγράφονται, ώστε να αποκλείεται κάθε μεταγενέστερη χρησιμοποίησή τους·- οι θέσεις 32 "Αριθμός είδους", 33 "Κωδικός εμπορευμάτων", 35 "Μεικτή μάζα (kg)", 38 "Καθαρή μάζα (kg)" και 44 "Ειδικές μνείες/προσκομιζόμενα έγγραφα/πιστοποιητικά και άδειες" του εντύπου της δήλωσης διαμετακόμισης ή του χρησιμοποιούμενου εγγράφου T2L διαγράφονται, ενώ η θέση 31 "Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων" δεν μπορεί να συμπληρωθεί όσον αφορά την αναφορά των σημάτων, των αριθμών, του αριθμού και της φύσης των δεμάτων και την περιγραφή των εμπορευμάτων. Στη θέση 31 "Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων" του εντύπου της δήλωσης διαμετακόμισης ή του χρησιμοποιούμενου εγγράφου T2L αναγράφεται ο αύξων αριθμός και το σύμβολο των διαφόρων συμπληρωματικών εντύπων.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α8ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΕΝΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΟΥ ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΕΙ ΤΟΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΑ. Γενική περιγραφή1. Όταν η απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων είναι αναγκαία βάσει της σύμβασης, χρησιμοποιείται έντυπο σύμφωνο προς το αντίτυπο αριθ. 4 του υποδείγματος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α1 του παρόντος προσαρτήματος ή το αντίτυπο 4/5 του υποδείγματος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α2 του παρόντος προσαρτήματος. Το εν λόγω έντυπο συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από ένα ή περισσότερα έντυπα σύμφωνα με το αντίτυπο αριθ. 4 ή το αντίτυπο αριθ. 4/5 του υποδείγματος που περιλαμβάνεται αντίστοιχα στα παραρτήματα Α3 και Α4 του παρόντος προσαρτήματος.2. Μόνο οι θέσεις που βρίσκονται στην κορυφή του εγγράφου κάτω από τον τίτλο "Σημαντική σημείωση", πρέπει να συμπληρωθούν από το ενδιαφερόμενο άτομο.3. Τα έντυπα πρέπει να συμπληρώνονται με γραφομηχανή ή με μηχανογραφική ή με παρόμοια μέθοδο. Είναι δυνατό επίσης να συμπληρώνονται κατά τρόπο ευανάγνωστο με το χέρι, οπότε χρησιμοποιείται μελάνι και κεφαλαία γράμματα.4. Απαγορεύεται να φέρουν ξέσματα ή προσθήκες. Τυχόν τροποποιήσεις πρέπει να γίνονται με τη διαγραφή των εσφαλμένων ενδείξεων και την προσθήκη, κατά περίπτωση, των επιθυμητών ενδείξεων. Οποιαδήποτε αλλαγή που γίνεται με αυτό τον τρόπο πρέπει να μονογράφεται από το πρόσωπο που την επιφέρει και να θεωρείται από τις αρμόδιες αρχές. Οι τελευταίες δύνανται, όπου κρίνεται σκόπιμο, να ζητούν την κατάθεση νέας δήλωσης.5. Όλες οι θέσεις που δεν έχουν συμπληρωθεί από το ενδιαφερόμενο άτομο πρέπει να διαγράφονται, ώστε να μη μπορεί να γίνει καμία μεταγενέστερη προσθήκη.Β. Ενδείξεις που πρέπει να εισάγονται στις διάφορες θέσειςΘέση 1: ΔήλωσηΣτην τρίτη υποδιαίρεση, σημειώσατε κατά περίπτωση το σύμβολο "T2L" ή το σύμβολο "T2LF".Σε περίπτωση που χρησιμοποιούνται συμπληρωματικά έντυπα, η τρίτη υποδιαίρεση της θέσης 1 του χρησιμοποιούμενου εντύπου ή των εντύπων πρέπει να συμπληρώνεται με την αναγραφή, κατά περίπτωση, του συμβόλου "T2L bis" ή "T2LF bis".Θέση 2: Αποστολέας/εξαγωγέαςΗ θέση αυτή είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη. Αναφέρατε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία καθώς και την πλήρη διεύθυνση του ενδιαφερομένου. Σχετικά με τον αριθμό αναγνώρισης, οι οδηγίες μπορούν να συμπληρωθούν από τα ενδιαφερόμενα κράτη (ο αριθμός αναγνώρισης χορηγείται στον ενδιαφερόμενο από τις αρμόδιες αρχές για φορολογικούς στατιστικούς ή άλλους σκοπούς). Σε περίπτωση ομαδικής αποστολής, τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να προβλέπουν την αναγραφή μιας από τις παρακάτω μνείες:- ES: Varios- DA: Diverse- DE: Verschiedene- EL: Διάφορα- EN: Various- FR: Divers- IT: Vari- NL: Diverse- PT: Diversos- FI: Useita- SV: Flera- CS: Ruzní- HU: Többféle- IS: Ýmis- NO: Diverse- PL: Rózne- SK: Rôzniσ' αυτή τη θέση και την προσθήκη της κατάστασης των αποστολέων στη δήλωση διαμετακόμισης.Θέση 3: ΈντυπαΣημειώσατε τον αύξοντα αριθμό του εντύπου μεταξύ του συνολικού αριθμού εντύπων που χρησιμοποιούνται.Παραδείγματα: Εάν το παραστατικό T2L καταρτίζεται σε ένα μόνο έντυπο, σημειώσατε 1/1· εάν το παραστατικό T2L περιλαμβάνει ένα συμπληρωματικό παραστατικό T2L bis, σημειώσατε στο παραστατικό T2L: 1/2 και στο συμπληρωματικό παραστατικό: 2/2· εάν το παραστατικό T2L περιλαμβάνει δύο συμπληρωματικά παραστατικά T2L bis, σημειώσατε στο παραστατικό T2L: 1/3· στο πρώτο παραστατικό T2L bis: 2/3 και στο δεύτερο παραστατικό T2L bis: 3/3.Θέση 4: Πίνακες φόρτωσηςΑναφέρατε τον αριθμό των συνημμένων πινάκων φόρτωσηςΘέση 5: ΕίδηΑναφέρατε τον συνολικό αριθμό των ειδών που περιλαμβάνονται στο παραστατικό T2L.Θέση 14: Διασαφιστής/αντιπρόσωπος του αποστολέαΣημειώσατε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του ενδιαφερομένου σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις. Σε περίπτωση ταυτοπροσωπίας μεταξύ του διασαφιστή και του αποστολέα που ορίζεται στη θέση 2, αναγράψατε μια από τις παρακάτω μνείες:- ES: Expedidor- DA: Afsender- DE: Versender- EL: Αποστολέας- EN: Consignor- FR: Expéditeur- IT: Speditore- NL: Afzender- PT: Expedidor- FI: Lähettäjä- SV: Avsändare- CS: Odesílatel- HU: Feladó- IS: Sendandi- NO: Avsender- PL: Nadawca- SK: Odosielatel'Όσον αφορά τον αριθμό αναγνώρισης, η σημείωση μπορεί να συμπληρώνεται από τις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων κρατών (ο αριθμός αναγνώρισης χορηγείται στον ενδιαφερόμενο από τις αρμόδιες αρχές για φορολογικούς, στατιστικούς ή άλλους σκοπούς).Θέση 31: Δέματα και περιγραφή εμπορευμάτων - σημεία και αριθμοί - αριθ. εμπορευματοκιβωτίου, αριθμός και φύσηΣημειώσατε τα σήματα, τους αριθμούς, τον αριθμό και τη φύση των δεμάτων ή, στην ειδική περίπτωση μη συσκευασμένων εμπορευμάτων, αναγράψατε τον αριθμό των εμπορευμάτων που αποτελούν αντικείμενο του παραστατικού ή, ανάλογα με την περίπτωση, μια από τις παρακάτω μνείες:- ES: A granel- DA: Bulk- DE: Lose- EL: Χύμα- EN: Bulk- FR: Vrac- IT: Alla rinfusa- NL: Los gestort- PT: A granel- FI: Irtotavaraa- SV: Bulk- CS: Volne lozeno- HU: Ömlesztett- IS: Vara í lausu- NO: Bulk- PL: Luzem- SK: Vol'neΑναφέρατε πάντοτε τη συνήθη εμπορική ονομασία των εμπορευμάτων· η εν λόγω ονομασία πρέπει να περιλαμβάνει όλες τις αναγκαίες μνείες για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων· όταν χρειάζεται να συμπληρωθεί η θέση 33 "κωδικός εμπορευμάτων", η εν λόγω ονομασία πρέπει να εκφράζεται με όρους επαρκώς ακριβείς, ώστε να επιτρέπει την κατάταξη των εμπορευμάτων. Στη θέση αυτή πρέπει επίσης να αναγράφονται τα στοιχεία που απαιτεί ενδεχομένως η ειδική νομοθεσία (ειδικοί φόροι κατανάλωσης, κ.λπ.). Σε περίπτωση χρησιμοποίησης εμπορευματοκιβωτίων, στην παρούσα θέση πρέπει να αναφέρονται τα σήματα αναγνώρισης αυτών.Θέση 32: Αριθμός είδουςΑναφέρατε τον αύξοντα αριθμό του εν λόγω είδους σε σχέση με το συνολικό αριθμό των ειδών που αναγράφονται στα παραστατικά T2L και στα συμπληρωματικά έντυπα ή τους πίνακες φόρτωσης που επισυνάπτονται, όπως ορίζεται στη θέση αριθ. 5.Όταν το παραστατικό T2L αναφέρεται μόνο σε ένα είδος εμπορεύματος, τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν την ευχέρεια να μην απαιτούν να συμπληρώνεται η θέση αυτή, καθώς ο αριθμός 1 πρέπει να έχει σημειωθεί στη θέση αριθ. 5.Θέση 33: Κωδικός εμπορευμάτωνΗ θέση αυτή πρέπει να συμπληρώνεται στα παραστατικά Τ2Λ που εκδίδονται σε χώρα ΕΖΕΣ μόνον όταν στη δήλωση διαμετακόμισης ή στο προηγούμενο παραστατικό αναφέρεται ο κωδικός εμπορευμάτων.Θέση 35: Μικτή μάζαΝα αναγραφεί σε χιλιόγραμμα η μικτή μάζα των εμπορευμάτων που περιγράφονται στην αντίστοιχη θέση 31. Μικτή μάζα είναι η σωρευμένη μάζα του εμπορεύματος και όλων των συσκευασιών του, εξαιρουμένων των εμπορευματοκιβωτίων και κάθε άλλου υλικού μεταφοράς.Όταν το παραστατικό T2L αφορά περισσότερα του ενός είδη εμπορευμάτων, αρκεί η αναφορά της συνολικής μικτής μάζας στην πρώτη θέση αριθ. 35 ενώ δεν απαιτείται η συμπλήρωση των λοιπών θέσεων αριθ. 35.Θέση 38: Καθαρή μάζαΗ θέση αυτή πρέπει να συμπληρώνεται στις χώρες ΕΖΕΣ μόνον όταν η δήλωση διαμετακόμισης ή το προηγούμενο παραστατικό περιέχει αναφορά στην καθαρή μάζα. Να αναγραφεί σε χιλιόγραμμα η καθαρή μάζα των εμπορευμάτων που περιγράφονται στην αντίστοιχη θέση 31. Η καθαρή μάζα αντιστοιχεί στη μάζα των εμπορευμάτων αφού αφαιρεθεί κάθε συσκευασία.Θέση 40: Συνοπτική δήλωση/προηγούμενο παραστατικόΑναφέρατε το είδος, τον αριθμό, την ημερομηνία και το τελωνείο έκδοσης της δήλωσης ή του προηγούμενου παραστατικού βάσει του οποίου καταρτίζεται το παραστατικό T2L.Θέση 44: Ειδικές μνείες/προσκομιζόμενα έγγραφα/πιστοποιητικά και άδειεςΗ θέση αυτή πρέπει να συμπληρώνεται στις χώρες ΕΖΕΣ μόνον όταν στη δήλωση διαμετακόμισης ή στο προηγούμενο παραστατικό έχουν αναγραφεί κάποιες μνείες στην εν λόγω θέση. Οι εν λόγω μνείες πρέπει να αναγράφονται και στο παραστατικό T2L.Θέση 54: Τόπος και ημερομηνία, υπογραφή και ονοματεπώνυμο του ατόμου που υποβάλλει τη δήλωση ή του αντιπροσώπου τουΜε την επιφύλαξη ενδεχόμενων ειδικών διατάξεων σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής, το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του ενδιαφερομένου που συνοδεύεται από το όνομα και το επώνυμό του, πρέπει να περιλαμβάνεται στο παραστατικό T2L. Όταν ο ενδιαφερόμενος είναι νομικό πρόσωπο, ο υπογράφων πρέπει να αναφέρει, μετά την υπογραφή του και το ονοματεπώνυμό του και την ιδιότητά του.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α9ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΑ ΕΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΗΛΩΣΕΩΝ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ Ή ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΟΥ ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΕΙ ΤΟΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΘέση 19: ΕμπορευματοκιβώτιοΟι κωδικοί που εφαρμόζονται είναι:0: εμπορεύματα που δεν μεταφέρονται με εμπορευματοκιβώτια,1: εμπορεύματα που μεταφέρονται με εμπορευματοκιβώτια.Θέση 25: Τρόπος μεταφοράς στα σύνοραΟ κατάλογος των κωδικών που εφαρμόζονται είναι ο ακόλουθος:Κωδικοί μεταφορικών μέσων, ταχυδρομείου και λοιπών αποστολώνΑ. Μονοψήφιος κωδικός (υποχρεωτικός)Β. Διψήφιος κωδικός (το δεύτερο ψηφίο προαιρετικό για τα συμβαλλόμενα μέρη)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Θέση 27: όπος φόρτωσης/εκφόρτωσηςΟι κωδικοί καθορίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη.Θέση 33: Κωδικός εμπορευμάτωνΠρώτη υποδιαίρεσηΣημειώσατε τον κωδικό που αφορά τα εμπορεύματα και αποτελείται τουλάχιστον από έξι ψηφία του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων. Στην Κοινότητα, ωστόσο, σημειώσατε τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας, όταν αυτό προβλέπεται από κοινοτική διάταξη.Λοιπές υποδιαιρέσειςΣυμπληρώνονται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τους λοιπούς ειδικούς κωδικούς των συμβαλλόμενων μερών (αρχίζοντας αμέσως μετά την πρώτη υποδιαίρεση).Θέση 51: Προβλεπόμενα τελωνεία διέλευσης (και χώρες)Κωδικοί χωρώνΟ κωδικός της χώρας αποτελείται από τον κωδικό ISO alpha - 2 χώρα (ISO 3166).Ο κατάλογος των κωδικών που εφαρμόζονται έχει ως εξής:Βέλγιο: BEΔανία: DKΓερμανία: DEΕλλάδα: GRΙσπανία: ESΓαλλία: FRΙρλανδία: IEΙταλία: ITΛουξεμβούργο: LUΚάτω Χώρες: NLΑυστρία: ATΠορτογαλία: PTΦινλανδία: FIΣουηδία: SEΗνωμένο Βασίλειο: GBΟυγγαρία: HUΙσλανδία: ISΝορβηγία: NOΠολωνία: PLΣλοβακία: SKΕλβετία: CHΤσεχική Δημοκρατία: CZΘέση 52: ΕγγύησηΕίδος εγγύησης>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Κωδικοί χωρώνΧρησιμοποιούνται οι κωδικοί της θέσης 51.Θέση 53: Τελωνείο προορισμού (και χώρα)Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί της θέσης 51.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α10&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.005502.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α11ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΦΟΡΤΩΣΗΣΤΙΤΛΟΣ ΙΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ1. ΟρισμόςΟ πίνακας φόρτωσης που αναφέρεται στο άρθρο 5 του προσαρτήματος ΙΙΙ αποτελεί έγγραφο που ανταποκρίνεται στα χαρακτηριστικά του παρόντος παραρτήματος.2. Τύπος των πινάκων φόρτωσης2.1. Η πρόσθια μόνο σελίδα του εντύπου μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πίνακας φόρτωσης.2.2. Οι πίνακες φόρτωσης περιέχουν:α) τον τίτλο "Πίνακας φόρτωσης"·β) ένα πλαίσιο 70 × 55 mm που χωρίζεται σε ένα ανώτερο τμήμα 70 × 15 mm και ένα κατώτερο τμήμα 70 × 40 mm·γ) με την παρακάτω σειρά, στήλες με τις επικεφαλίδες που ακολουθούν:- αύξων αριθμός,- σήματα, αριθμοί, αριθμός και φύση των δεμάτων, περιγραφή των εμπορευμάτων,- χώρα αποστολής/εξαγωγής,- μικτή μάζα σε χιλιόγραμμα,- για υπηρεσιακή χρήση.Οι ενδιαφερόμενοι έχουν τη δυνατότητα να προσαρμόζουν στις ανάγκες τους το πλάτος των στηλών. Ωστόσο, η στήλη με επικεφαλίδα "για υπηρεσιακή χρήση" πρέπει να έχει πλάτος 30 mm τουλάχιστον. Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν, εξάλλου, να προβλέπουν χώρους διαφορετικούς από αυτούς που αναφέρονται στα σημεία α), β) και γ).2.3. Ακριβώς κάτω από την τελευταία εγγραφή, σύρεται οριζόντια γραμμή και ο χώρος που δεν έχει συμπληρωθεί πρέπει να διαγράφεται, ώστε να καθίσταται αδύνατη οποιαδήποτε μεταγενέστερη προσθήκη.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΔΙΑΦΟΡΟΥΣ ΤΙΤΛΟΥΣ1. Πλαίσιο1.1. Ανώτερο τμήμαΌταν ο πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε δήλωση διαμετακόμισης, ο κύριος υπόχρεος θέτει στο ανώτερο τμήμα το σύμβολο "Τ1", "Τ2" ή "Τ2F".Όταν ο πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε παραστατικό Τ2L, ο ενδιαφερόμενος θέτει στο ανώτερο τμήμα το σύμβολο "Τ2L" ή "Τ2LF".1.2. Κατώτερο τμήμαΣτο συγκεκριμένο τμήμα του πλαισίου απαιτείται να αναφέρονται τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην παράγραφο 4 του τίτλου ΙΙΙ.2. Στήλες2.1. Αύξων αριθμόςΚάθε είδος που περιλαμβάνεται στον πίνακα φόρτωσης πρέπει να φέρει αύξοντα αριθμό.2.2. Σήματα, αριθμοί, αριθμός και φύση των δεμάτων· περιγραφή των εμπορευμάτωνΌταν ο πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε δήλωση διαμετακόμισης, οι απαιτούμενες πληροφορίες παρέχονται σύμφωνα με τα παραρτήματα Α7 και Α9. Πρέπει να παρέχονται οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στη δήλωση διαμετακόμισης στις θέσεις 31 "Δέματα και περιγραφή εμπορευμάτων", 44 "Ειδικές μνείες, προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες" και κατά περίπτωση 33 "Κωδικός εμπορευμάτων" και 38 "Καθαρή μάζα".Όταν ο πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε παραστατικό Τ2L, οι απαιτούμενες πληροφορίες παρέχονται σύμφωνα με τα παραρτήματα Α8 και Α9.2.3. Χώρα αποστολής/εξαγωγήςΑναφέρατε το όνομα της χώρας από την οποία αποστέλλονται/εξάγονται τα εμπορεύματα.Η στήλη αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, όταν ο πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε παραστατικό Τ2L.2.4. Μικτή μάζα (kg)Αναφέρατε τις μνείες που έχουν αναγραφεί στη θέση 35 του ΕΔΕ (βλ. παραρτήματα Α7 και Α8).ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΙΝΑΚΩΝ ΦΟΡΤΩΣΗΣ1. Δεν είναι δυνατό να επισυνάπτονται στην ίδια δήλωση διαμετακόμισης ταυτόχρονα ένας ή περισσότεροι πίνακες φόρτωσης και ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά έντυπα.2. Σε περίπτωση χρησιμοποίησης πινάκων φόρτωσης, διαγράφονται οι θέσεις 15 "Χώρα αποστολής/εξαγωγής", 32 "Αριθμός είδους", 33 "Κωδικός εμπορευμάτων", 35 "Μικτή μάζα (kg)", 38 "Καθαρή μάζα (kg)" και κατά περίπτωση, 44 "Ειδικές μνείες, προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες" του εντύπου της δήλωσης διαμετακόμισης ενώ η θέση 31 "Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων" δεν μπορεί να συμπληρωθεί όσον αφορά την αναφορά των σημάτων, των αριθμών, του αριθμού και της φύσης των δεμάτων και την περιγραφή των εμπορευμάτων. Στη θέση 31 "Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων" του χρησιμοποιούμενου εντύπου της δήλωσης διαμετακόμισης αναγράφεται ο αύξων αριθμός και το σύμβολο των διαφόρων πινάκων φόρτωσης.3. Ο πίνακας φόρτωσης καταρτίζεται στον ίδιο αριθμό αντιτύπων με το έντυπο το οποίο αφορά.Ο πίνακας φόρτωσης υποβάλλεται σε ένα μόνο αντίτυπο στο τελωνείο αναχώρησης όταν η δήλωση διαμετακόμισης διεκπεραιώνεται από το εν λόγω τελωνείο μέσω συστημάτων πληροφορικής και τα στοιχεία του πίνακα φόρτωσης φυλάσσονται στο σύστημα του εν λόγω τελωνείου. Στις λοιπές περιπτώσεις, ο πίνακας φόρτωσης υποβάλλεται σε τρία τουλάχιστον αντίτυπα.4. Κατά την καταχώρηση της δήλωσης διαμετακόμισης, ο πίνακας φόρτωσης φέρει τον ίδιο αριθμό καταχώρησης με το έντυπο το οποίο αφορά. Ο αριθμός αυτός πρέπει να αναγράφεται είτε με σφραγίδα που φέρει την ονομασία του τελωνείου αναχώρησης είτε με το χέρι. Στην τελευταία περίπτωση, ο αριθμός πρέπει να συνοδεύεται από την επίσημη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης.Η υπογραφή υπαλλήλου του τελωνείου αναχώρησης είναι προαιρετική.5. Όταν περισσότεροι του ενός πίνακες φόρτωσης επισυνάπτονται στο ίδιο έντυπο που χρησιμοποιείται για την εφαρμογή της διαδικασίας Τ1 ή Τ2, αυτοί πρέπει να φέρουν αύξοντα αριθμό που αναγράφεται από τον κύριο υπόχρεο· ο αριθμός των συνημμένων πινάκων φόρτωσης αναγράφεται στη θέση 4 "Πίνακες φόρτωσης" του εν λόγω εντύπου.6. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 5 εφαρμόζονται κατ' αναλογία, όταν ο πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται στο παραστατικό Τ2L.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α12&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.005902.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α13&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.006102.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β1ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.006302.EPS"&gt;>PIC FILE= "L_2001009EL.006401.EPS">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β2ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.006502.EPS"&gt;>PIC FILE= "L_2001009EL.006601.EPS">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β3&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.006702.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β4ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.006802.EPS"&gt;>PIC FILE= "L_2001009EL.006901.EPS">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β5&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.007002.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β6&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.007102.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β7ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΝΟΛΙΚΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ1. Μνείες που πρέπει να αναγράφονται στην πρόσθια όψη των πιστοποιητικώνΜετά την έκδοση του πιστοποιητικού, δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση, προσθήκη ή διαγραφή των μνειών που αναγράφονται στις θέσεις 1 έως 8 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης και στις θέσεις 1 έως 7 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την εγγύηση.1.1. Κωδικός "νόμισμα"Οι χώρες αναγράφουν στη θέση 6 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης και στη θέση 5 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την εγγύηση τον κωδικό ISO ALPHA 3 (κωδικό ISO 4217) του χρησιμοποιούμενου νομίσματος.1.2. Ειδικές μνείες1.2.1. Όταν η συνολική εγγύηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του προσαρτήματος Ι, αναγράφεται στη θέση 8 του πιστοποιητικού μια από τις ακόλουθες μνείες:- ES: Validez limitada- DA: Begrænset gyldighed- DE: Beschränkte Geltung- EL: Περιορισμένη ισχύς- EN: Limited validity- FR: Validité limitée- IT: Validità limitata- NL: Beperkte geldigheid- PT: Validade limitada- FI: Voimassa rajoitetusti- SV: Begränsad giltighet- CS: Omezená platnost- HU: Korlátozott érvényu- IS: Takmarkað gildissvið- NO: Begrenset gyldighet- PL: Ograniczona waznosc- SK: Obmedzená platnost'1.2.2. Όταν ο κύριος υπόχρεος αναλαμβάνει την υποχρέωση να υποβάλει τη δήλωση διαμετακόμισης σε ένα μόνο τελωνείο αναχώρησης, το όνομα του εν λόγω τελωνείου αναγράφεται με κεφαλαία γράμματα στη θέση 8 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή στη θέση 7 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.1.3. Εγγραφή επί των πιστοποιητικών σε περίπτωση παράτασης της διάρκειας ισχύοςΣε περίπτωση παράτασης της διάρκειας ισχύος του πιστοποιητικού το τελωνείο εγγύησης συμπληρώνει τη θέση 9 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή τη θέση 8 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.2. Μνείες που πρέπει να αναγράφονται στην οπίσθια όψη των πιστοποιητικών - Πρόσωπα αρμόδια για την υπογραφή των δηλώσεων διαμετακόμισης2.1. Κατά τη στιγμή έκδοσης του πιστοποιητικού και κάθε άλλη στιγμή κατά τη διάρκεια ισχύος του εν λόγω πιστοποιητικού, ο κύριος υπόχρεος ορίζει, υπό την ευθύνη του, στην πίσω σελίδα του πιστοποιητικού, τα πρόσωπα που εξουσιοδοτεί για να υπογράφουν τις δηλώσεις διαμετακόμισης. Τα στοιχεία αυτά είναι, μεταξύ άλλων, το επώνυμο και το όνομα κάθε εξουσιοδοτημένου προσώπου, συνοδευόμενο από δείγμα της υπογραφής του. Κάθε διορισμός εξουσιοδοτημένου προσώπου επιβεβαιώνεται με την υπογραφή του κυρίου υπόχρεου. Ο κύριος υπόχρεος έχει το δικαίωμα κατά την κρίση του να διαγράψει τις θέσεις που δεν επιθυμεί να συμπληρώσει.2.2. Ο κύριος υπόχρεος μπορεί ανά πάσα στιγμή να διαγράψει το όνομα ενός εξουσιοδοτημένου προσώπου από την οπίσθια όψη του πιστοποιητικού.2.3. Κάθε πρόσωπο οριζόμενο στην οπίσθια όψη πιστοποιητικού που υποβάλλεται στο τελωνείο αναχώρησης αποτελεί τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κύριου υπόχρεου.3. Χρησιμοποίηση του πιστοποιητικού κατά παρέκκλιση της απαγόρευσης σύστασης συνολικής εγγύησηςΟι λεπτομέρειες και οι μνείες αναφέρονται στο σημείο 4 του παραρτήματος IV του προσαρτήματος I.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ1ΕΙΔΙΚΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.007402.TIF"&gt;1. Εμβλήματα ή άλλα σήματα ή γράμματα χαρακτηριστικά της χώρας2. Τελωνείο αναχώρησης3. Αριθμός της δήλωσης4. Ημερομηνία5. Εγκεκριμένος αποστολέας6. ΆδειαΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ2ΕΤΙΚΕΤΑ(διαμετακόμιση σιδηροδρομικώς)&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.007404.TIF"&gt;Χρώματα: μαύρο πάνω σε πράσινοΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ1ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΔΗΛΩΣΕΩΝ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΜΕ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΡΟΤΥΠΩΝ ΜΥΝΗΜΑΤΩΝ EDI (ΔΗΛΩΣΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΜΕ EDI)ΤΙΤΛΟΣ ΙΓΕΝΙΚΑΗ δήλωση διαμετακόμισης με EDI βασίζεται σε στοιχεία που καταχωρούνται στις διάφορες θέσεις του Ενιαίου Διοικητικού Εγγράφου (ΕΔΕ), όπως ορίζεται στο παράρτημα Α7 και στο παράρτημα Α9, σε συνδυασμό με κωδικό ή αντικαθιστούμενα από κωδικό, όπου απαιτείται.Το παρόν παράρτημα περιέχει αποκλειστικά τις βασικές ειδικές απαιτήσεις, που ισχύουν όπου οι διατυπώσεις διεκπεραιώνονται με την ανταλλαγή πρότυπων μηνυμάτων EDI. Επί πλέον ισχύουν οι συμπληρωματικοί κωδικοί που αναφέρονται στο παράρτημα Δ2. Τα παραρτήματα Α7 και Α9 ισχύουν για τη δήλωση διαμετακόμισης με EDI εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στο παράρτημα αυτό ή το παράρτημα Δ2.Η λεπτομερής δομή και το περιεχόμενο της δήλωσης διαμετακόμισης με EDI τηρούν τις τεχνικές προδιαγραφές που οι αρμόδιες αρχές κοινοποιούν στον κυρίως υπόχρεο προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθή λειτουργία του συστήματος. Οι προδιαγραφές αυτές βασίζονται στις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα αυτό.Το παρόν παράρτημα περιγράφει τη δομή της ανταλλαγής πληροφοριών. Η δήλωση διαμετακόμισης έχει οργανωθεί σε ομάδες στοιχείων που περιέχουν χαρακτηριστικά. Τα χαρακτηριστικά έχουν ομαδοποιηθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να συνιστούν συναφείς λογικές ενότητες στο πεδίο κάθε μηνύματος. Η υποδιαίρεση ομάδας στοιχείων υποδηλώνει ότι αυτή εξαρτάται από ομάδα στοιχείων χαμηλότερης κατηγορίας.Εφόσον υπάρχει, σημειούται ο κατάλληλος αριθμός της θέσης στο ΕΔΕ.Ο όρος "αριθμός" στις εξηγήσεις της ομάδας στοιχείων δηλώνει πόσες φορές η ομάδα στοιχείων μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη δήλωση διαμετακόμισηςΟ όρος "είδος/μήκος" στην εξήγηση ενός χαρακτηριστικού δηλώνει τις απαιτήσεις σχετικά με το είδος και το μήκος των στοιχείων. Οι κωδικοί του είδους των στοιχείων είναι οι εξής:a αλφαβητικόn αριθμητικόan αλφαριθμητικόΟ αριθμός που ακολουθεί τον κωδικό δηλώνει το αποδεκτό μήκος των στοιχείων. Ισχύουν τα εξής:οι προαιρετικές 2 στιγμές πριν από το δείκτη μήκους σημαίνουν ότι τα στοιχεία δεν έχουν καθορισμένο μήκος, αλλά ότι μπορεί, να φθάσουν ως ένα αριθμό ψηφίων, όπως ορίζεται στο δείκτη μήκους. Ένα κόμμα στο μήκος των στοιχείων σημαίνει ότι το πεδίο δέχεται δεκαδικά στοιχεία, το ψηφίο πριν από το κόμμα δείχνει το συνολικό μήκος του πεδίου, το ψηφίο μετά το κόμμα δείχνει τον μέγιστο αριθμό των ψηφίων μετά το δεκαδικό σημείο.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΔΟΜΗ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ ΜΕ EDIΑ. Πίνακας της ομάδας στοιχείωνΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ αποστολέαςΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ παραλήπτηςΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ- ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ αποστολέας- ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ παραλήπτης- ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΑ- ΚΩΔΙΚΟΙ ΕΥΑΙΣΘΗΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ- ΔΕΜΑΤΑ- ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ- ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΘΕΝΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ/ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ- ΕΙΔΙΚΕΣ ΜΝΕΙΕΣΤΕΛΩΝΕΙΟ αναχώρησηςΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ κύριος υπόχρεοςΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣΤΕΛΩΝΕΙΟ διέλευσηςΤΕΛΩΝΕΙΟ προορισμούΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ εγκεκριμένος παραλήπτηςΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥΤΕΘΕΙΣΕΣ ΜΟΛΥΒΔΟΣΦΡΑΓΙΔΕΣ- ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΜΟΛΥΒΔΟΣΦΡΑΓΙΔΩΝΕΓΓΥΗΣΗ- ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ- ΟΡΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ- ΟΡΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΕΚΤΟΣ ΕΚΒ. Στοιχεία της δήλωσης διαμετακόμισηςΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣΑριθμός: 1Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων.LRNΕίδος/Μήκος: an ..22Θα χρησιμοποιηθεί ο τοπικός αριθμός αναφοράς (LRN). Καθορίζεται σε εθνικό επίπεδο και χορηγείται από τον χρήστη σε συμφωνία με τις αρμόδιες αρχές, για την αναγνώριση κάθε επιμέρους δήλωσης.Τύπος δήλωσης (Θέση 1)Είδος/Μήκος: an ..5Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό.Αριθμός πινάκων φόρτωσης (Θέση 4)Είδος/Μήκος: n ..5Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό όταν υπάρχουν πίνακες φόρτωσης. Στην περίπτωση των πινάκων φόρτωσης ισχύουν οι παρακάτω κανόνες:- το απαιτούμενο χαρακτηριστικό "Χώρα αποστολής" της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" τίθεται ως"--",- εμφανίζεται μόνο 1 φορά η ομάδα στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ", και όπου είναι αναγκαίο οι υποομάδες στοιχείων "ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ", "ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΘΕΝΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ/ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ" και "ΕΙΔΙΚΕΣ ΜΝΕΙΕΣ". Οι λοιπές υποομάδες στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν,- το χαρακτηριστικό "Αναλυτική περιγραφή" περιέχει παραπομπές στους επισυναπτόμενους πίνακες φόρτωσης, "Αναλυτική περιγραφή LNG" περιέχει τον κωδικό γλώσσας (LNG) που χρησιμοποιείται για τις παραπομπές αυτές. Το περιεχόμενο των παραπομπών μπορεί να είναι:- για το "Τύπος δήλωσης" = "Τ1": "Βλέπε πίνακες φόρτωσης",- για το "Τύπος δήλωσης" = "Τ2": "Βλέπε πίνακες φόρτωσης",- για το "Τύπος δήλωσης" = "Τ2F": "Βλέπε πίνακες φόρτωσης",- για το "Τύπος δήλωσης" = "Τ-":- "Τ1: Βλέπε πίνακες φόρτωσης από ... έως ...",- "Τ2: Βλέπε πίνακες φόρτωσης από ... έως ...",- "Τ2F: Βλέπε πίνακες φόρτωσης από ... έως ...",- το χαρακτηριστικό "Αριθμός ειδών" συμπληρώνεται με "--",- όλα τα άλλα χαρακτηριστικά της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.Συνολικός αριθμός ειδών (Θέση 5)Είδος/Μήκος: n ..5Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό.Συνολικός αριθμός δεμάτων (Θέση 6)Είδος/Μήκος: n ..7Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό, εφόσον το χαρακτηριστικό "Αριθμός πινάκων φόρτωσης" χρησιμοποιείται. Στις υπόλοιπες περιπτώσεις η χρήση του είναι προαιρετική. Ο συνολικός αριθμός δεμάτων είναι ίσος με το άθροισμα όλων των "Αριθμών δεμάτων", όλων των "Αριθμών τεμαχίων" και ενός αριθμού "1" για κάθε δηλωμένο φορτίο "χύδην".Χώρα αποστολής (Θέση 15α)Είδος/Μήκος: a2Το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί, αν δηλωθεί μόνο μια χώρα αποστολής. Θα χρησιμοποιηθούν οι κωδικοί χωρών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ2. Στην περίπτωση αυτή το χαρακτηριστικό "Χώρα αποστολής" της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Εφόσον έχουν δηλωθεί περισσότερες από μια χώρες αποστολής, το χαρακτηριστικό αυτό της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Στην περίπτωση αυτή το χαρακτηριστικό "Χώρα αποστολής" της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Χώρα προορισμού (Θέση 17α)Είδος/Μήκος: a2Το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί, αν δηλωθεί μόνο μια χώρα προορισμού. Θα χρησιμοποιηθούν οι κωδικοί χωρών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ2. Στην περίπτωση αυτή το χαρακτηριστικό "Χώρα προορισμού" της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Εφόσον έχουν δηλωθεί περισσότερες από μια χώρες προορισμού, το χαρακτηριστικό αυτό της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Στην περίπτωση αυτή το χαρακτηριστικό "Χώρα προορισμού" της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Ταυτότητα κατά την αναχώρηση (Θέση 18)Είδος/Μήκος: an ..27Το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το παράρτημα Α7.Ταυτότητα κατά την αναχώρηση LNGΕίδος/Μήκος: a2Ο κωδικός για τη γλώσσα που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 θα χρησιμοποιηθεί για να καθορίσει τη γλώσσα (LNG) αν χρησιμοποιείται το αντίστοιχο πεδίο ελεύθερου κειμένου.Εθνικότητα κατά την αναχώρηση (Θέση 18)Είδος/Μήκος: a2Ο κωδικός για τη χώρα που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 θα χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το παράρτημα Α7.Εμπορευματοκιβώτιο (Θέση 19)Είδος/Μήκος: n1Θα χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω κωδικοί.0: όχι1: ναι.Εθνικότητα κατά τη διέλευση των συνόρων (Θέση 21)Είδος/Μήκος: a2Ο κωδικός για τη χώρα που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 πρέπει να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το παράρτημα Α7.Ταυτότητα κατά τη διέλευση των συνόρων (Θέση 21)Είδος/Μήκος: an ..27Η χρήση του χαρακτηριστικού είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το παράρτημα Α7.Ταυτότητα κατά τη διέλευση των συνόρων LNGΕίδος/Μήκος: a2Ο κωδικός για τη γλώσσα που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να καθορίσει τη γλώσσα (LNG) αν χρησιμοποιείται το αντίστοιχο πεδίο ελεύθερου κειμένου.Τύπος μεταφοράς κατά τη διέλευση των συνόρων (Θέση 21)Είδος/Μήκος: n ..2Η χρήση του χαρακτηριστικού είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το παράρτημα Α7.Τύπος μεταφοράς κατά τη διέλευση των συνόρων (Θέση 21)Είδος/Μήκος: n ..2Η χρήση του χαρακτηριστικού είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το παράρτημα Α7.Μέσο μεταφοράς στο εσωτερικό (Θέση 26)Είδος/Μήκος: n ..2Η χρήση του χαρακτηριστικού είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη. Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με την επεξηγηματική σημείωση για τη θέση 25 που περιγράφεται στο παράρτημα Α9.Τόπος φόρτωσης (Θέση 27)Είδος/Μήκος: an ..17Η χρήση του χαρακτηριστικού είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.Κωδικός συμφωνηθέντος τόπου (Θέση 30)Είδος/Μήκος: an ..17Το χαρακτηριστικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εφόσον χρησιμοποιείται η ομάδα στοιχείων "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ". Εάν η ομάδα αυτή στοιχείων δε χρησιμοποιείται τότε το χαρακτηριστικό είναι προαιρετικό. Εάν το χαρακτηριστικό αυτό χρησιμοποιείται τότε απαιτείται η ένδειξη του συγκεκριμένου τόπου σε κωδικοποιημένη μορφή όπου τα εμπορεύματα μπορούν να εξετασθούν. Τα χαρακτηριστικά "Συμφωνηθείς τόπος εμπορευμάτων"/"Κωδικός συμφωνηθέντος τόπου", "Εγκεκριμένος τόπος εμπορευμάτων" και "Τελωνειακό κλιμάκιο" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα.Συμφωνηθείς τόπος εμπορευμάτων (Θέση 30)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εφόσον χρησιμοποιείται η ομάδα στοιχείων "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ". Εάν η ομάδα αυτή στοιχείων δε χρησιμοποιείται τότε το χαρακτηριστικό είναι προαιρετικό. Εάν το χαρακτηριστικό αυτό χρησιμοποιείται τότε απαιτείται η ένδειξη του συγκεκριμένου τόπου όπου τα εμπορεύματα μπορούν να εξετασθούν. Τα χαρακτηριστικά "Συμφωνηθείς τόπος εμπορευμάτων"/"Κωδικός συμφωνηθέντος τόπου", "Εγκεκριμένος τόπος εμπορευμάτων" και "Τελωνειακό κλιμάκιο" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα.Συμφωνηθείς τόπος εμπορευμάτων LNGΕίδος/Μήκος: a2Ο κωδικός για τη γλώσσα που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να καθορίσει τη γλώσσα (LNG) αν χρησιμοποιείται το αντίστοιχο πεδίο ελεύθερου κειμένου.Εγκεκριμένος τόπος εμπορευμάτων (Θέση 30)Είδος/Μήκος: an ..17Το χαρακτηριστικό αυτό είναι προαιρετικό, εφόσον χρησιμοποιείται η ομάδα στοιχείων "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ". Εάν χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό τότε απαιτείται η ένδειξη του συγκεκριμένου τόπου όπου τα εμπορεύματα μπορούν να εξετασθούν. Εάν η ομάδα στοιχείων "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ" δε χρησιμοποιείται τότε το χαρακτηριστικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Τα χαρακτηριστικά "Συμφωνηθείς τόπος εμπορευμάτων"/"Κωδικός συμφωνηθέντος τόπου", "Εγκεκριμένος τόπος εμπορευμάτων" και "Τελωνειακό κλιμάκιο" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα.Τελωνειακό κλιμάκιο (Θέση 30)Είδος/Μήκος: an ..17Το χαρακτηριστικό αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εφόσον χρησιμοποιείται η ομάδα στοιχείων "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ". Εάν η ομάδα αυτή στοιχείων δε χρησιμοποιείται τότε το χαρακτηριστικό είναι προαιρετικό. Εάν το χαρακτηριστικό αυτό χρησιμοποιείται τότε απαιτείται η ένδειξη του συγκεκριμένου τόπου όπου τα εμπορεύματα μπορούν να εξετασθούν. Τα χαρακτηριστικά "Συμφωνηθείς τόπος εμπορευμάτων"/"Κωδικός συμφωνηθέντος τόπου", "Εγκεκριμένος τόπος εμπορευμάτων" και "Τελωνειακό κλιμάκιο" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα.Συνολική μικτή μάζα (Θέση 35)Είδος/Μήκος: n ..11,3Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό.Κωδικός γλώσσας συνοδευτικού εγγράφου ΝΑΣΔ (NLTS)Είδος/Μήκος: a2Ο κωδικός της γλώσσας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Δ2 θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της γλώσσας του συνοδευτικού εγγράφου της διαμετακόμισης (συνοδευτικό έγγραφο ΝΑΣΔ) (NLTS).Ένδειξη γλώσσας διαλόγου κατά την αναχώρησηΕίδος/Μήκος: a2Η χρήση του κωδικού της γλώσσας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Δ2 είναι προαιρετική. Εφόσον το χαρακτηριστικό αυτό δε χρησιμοποιείται το σύστημα θα χρησιμοποιήσει την "εξ ορισμού" γλώσσα του τελωνείου αναχώρησης.Ημερομηνία υποβολής της δήλωσης (Θέση 50)Είδος/Μήκος: n8Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Τόπος υποβολής της δήλωσης (Θέση 50)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Τόπος υποβολής της δήλωσης LNGΕίδος/Μήκος: a2Ο κωδικός της γλώσσας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Δ2 θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της γλώσσας (LNG) του αντίστοιχου πεδίου ελευθέρου κειμένου.ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ αποστολέας (Θέση 2)Αριθμός: 1Η ομάδα αυτή στοιχείων χρησιμοποιείται, όπου έχει δηλωθεί μόνον ένας αποστολέας. Στην περίπτωση αυτή η ομάδα στοιχείων "ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ αποστολέας" της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.Ονοματεπώνυμο (Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Οδός και αριθμός (Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Χώρα (Θέση 2)Είδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της χώρας που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2.Ταχυδρομικός κώδικας (Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..9Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Πόλη (Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.NAD LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορισθεί η γλώσσα του ονοματεπώνυμου και της διεύθυνσης (NAD LNG).Αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) (Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..17Η χρήση του χαρακτηριστικού για την εισαγωγή του αριθμού αναγνώρισης συναλλασσόμενου (ΤΙΝ) είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ παραλήπτης (Θέση 8)Αριθμός: 1Η ομάδα αυτή στοιχείων θα χρησιμοποιηθεί, όπου έχει δηλωθεί μόνον ένας παραλήπτης και το χαρακτηριστικό "Χώρα προορισμού" της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" περιέχει μια "χώρα" όπως καθορίζεται στη Συνθήκη. Στην περίπτωση αυτή η ομάδα στοιχείων "ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ παραλήπτης" της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.Ονοματεπώνυμο (Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Οδός και αριθμός (Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Χώρα (Θέση 8)Είδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός για τη χώρα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Δ2.Ταχυδρομικός κώδικας (Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..9Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Πόλη (Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.NAD LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορισθεί η γλώσσα του ονοματεπώνυμου και της διεύθυνσης (NAD LNG).Αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) (Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..17Η χρήση του χαρακτηριστικού αυτού είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΑριθμός: 999Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων. Στην περίπτωση πινάκων φόρτωσης ισχύουν οι παρακάτω κανόνες:- το απαιτούμενο χαρακτηριστικό "Χώρα αποστολής" της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" ορίζεται ως "--",- η ομάδα στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" εμφανίζεται μόνο 1 φορά, και όπου απαιτείται η υποομάδα στοιχείων "ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ", "ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΘΕΝΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ/ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ" και "ΕΙΔΙΚΕΣ ΜΝΕΙΕΣ". Όλες οι άλλες υποομάδες στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν,- το χαρακτηριστικό "Αναλυτική περιγραφή" περιέχει παραπομπές στους επισυναπτόμενους πίνακες φόρτωσης, η "Αναλυτική περιγραφή LNG" περιέχει το γλωσσικό κώδικα (LNG) που χρησιμοποιείται στις παραπομπές αυτές. Το περιεχόμενο των παραπομπών μπορεί να είναι:- για το "Τύπος δήλωσης" = "Τ1": "Βλέπε πίνακες φόρτωσης",- για το "Τύπος δήλωσης" = "Τ2": "Βλέπε πίνακες φόρτωσης",- για το "Τύπος δήλωσης" = "Τ2F": "Βλέπε πίνακες φόρτωσης",- για το "Τύπος δήλωσης" = "Τ-":- "Τ1: Βλέπε πίνακες φόρτωσης από ... έως ...",- "Τ2: Βλέπε πίνακες φόρτωσης από ... έως ...",- "Τ2F: Βλέπε πίνακες φόρτωσης από ... έως ...",- ο χαρακτηριστικό "Αριθμός ειδών" συμπληρώνεται με "--",- όλα τα άλλα χαρακτηριστικά της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.Τύπος δήλωσης (πρώην Θέση 1)Είδος/Μήκος: an ..5Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό, εφόσον ο κωδικός "Τ-" είχε χρησιμοποιηθεί για το χαρακτηριστικό "Τύπος δήλωσης" της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ". Στις λοιπές περιπτώσεις το χαρακτηριστικό αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.Χώρα αποστολής (πρώην Θέση 15α)Είδος/Μήκος: a2Το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί, εφόσον δηλωθούν περισσότερες από μία χώρες αποστολής.Θα χρησιμοποιηθούν οι κωδικοί χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Δ2. Το χαρακτηριστικό "Χώρα αποστολής" της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Εάν έχει δηλωθεί μία μόνο χώρα αποστολής θα χρησιμοποιηθεί το αντίστοιχο χαρακτηριστικό της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ".Χώρα προορισμού (πρώην Θέση 17α)Είδος/Μήκος: a2Το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί, εφόσον δηλωθούν περισσότερες από μία χώρες προορισμού. Θα χρησιμοποιηθούν οι κωδικοί χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Δ2. Το χαρακτηριστικό "Χώρα προορισμού" της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Εάν έχει δηλωθεί μία μόνο χώρα αποστολής θα χρησιμοποιηθεί το αντίστοιχο χαρακτηριστικό της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ".Αναλυτική περιγραφή (Θέση 31)Είδος/Μήκος: an ..140Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Αναλυτική περιγραφή LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορισθεί η γλώσσα (LNG) του αντίστοιχου πεδίου με ελεύθερο κείμενο.Αριθμός ειδών (Θέση 32)Είδος/Μήκος: n ..5Το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί, ακόμα και αν έχει χρησιμοποιηθεί ο αριθμός "1" για το χαρακτηριστικό "Συνολικός αριθμός ειδών" της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ". Στην περίπτωση αυτή ο αριθμός "1" θα χρησιμοποιηθεί για το χαρακτηριστικό αυτό. Κάθε αριθμός είδους είναι μοναδικός για όλη τη δήλωση.Κωδικός εμπορεύματος (Θέση 33)Είδος/Μήκος: n ..8Το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί με 4 τουλάχιστον και έως 8 ψηφία σύμφωνα με το παράρτημα Α7.Μικτή μάζα (Θέση 35)Είδος/Μήκος: n ..11,3Το χαρακτηριστικό είναι προαιρετικό όταν εμπορεύματα διαφορετικών ειδών που καλύπτονται από την ίδια δήλωση συσκευάζονται μαζί με τέτοιο τρόπο ώστε να καθίσταται αδύνατο να καθορισθεί η μικτή μάζα κάθε είδους εμπορεύματος.Καθαρή μάζα (Θέση 38)Είδος/Μήκος: n ..11,3Η χρήση του χαρακτηριστικού είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ αποστολέας (πρώην Θέση 2)Αριθμός: 1Η ομάδα στοιχείων "ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ αποστολέας" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όπου έχει δηλωθεί μόνο ένας αποστολέας. Στην περίπτωση αυτή χρησιμοποιείται η ομάδα στοιχείων "ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ αποστολέας" σε επίπεδο "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ".Ονοματεπώνυμο (πρώην Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Οδός και αριθμός (πρώην Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Χώρα (πρώην Θέση 2)Είδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός χώρας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Δ2.Ταχυδρομικός κώδικας (πρώην Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..9Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Πόλη (πρώην Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.NAD LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορισθεί η γλώσσα του ονοματεπώνυμου και της διεύθυνσης (NAD LNG)Αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) (πρώην Θέση 2)Είδος/Μήκος: an ..17Η χρήση του χαρακτηριστικού αυτού για να εισαχθεί ο αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) του συναλλασσομένου είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ παραλήπτης (πρώην Θέση 8)Αριθμός: 1Η ομάδα στοιχείων θα χρησιμοποιηθεί όταν έχει δηλωθεί πάνω από ένας παραλήπτης και το χαρακτηριστικό "Χώρα προορισμού" της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" περιλαμβάνει μια χώρα όπως ορίζεται στη σύμβαση. Όταν έχει δηλωθεί μόνο ένας παραλήπτης, η ομάδα στοιχείων "ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ παραλήπτης" της ομάδας στοιχείων "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.Ονοματεπώνυμο (πρώην Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Οδός και αριθμός (πρώην Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Χώρα (πρώην Θέση 8)Είδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός χώρας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Δ2.Ταχυδρομικός κώδικας (πρώην Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..9Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Πόλη (πρώην Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.NAD LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορισθεί η γλώσσα του ονοματεπώνυμου και της διεύθυνσης (NAD LNG)Αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) (πρώην Θέση 8)Είδος/Μήκος: an ..17Η χρήση του χαρακτηριστικού αυτού για να εισαχθεί ο αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) του συναλλασσομένου είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΑ (Θέση 31)Αριθμός: 99Εάν το χαρακτηριστικό "Εμπορευματοκιβώτια" της ομάδας στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" περιέχει τον κωδικό "1" θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων.Αριθμός εμπορευματοκιβωτίων (Θέση 31)Είδος/Μήκος: an ..11Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.ΚΩΔΙΚΟΙ ΕΥΑΙΣΘΗΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (SGI) (Θέση 31)Αριθμός: 9Η ομάδα στοιχείων θα χρησιμοποιηθεί για να εισαχθεί η ταυτότητα των ευαίσθητων προϊόντων (SGI) εάν η δήλωση διαμετακόμισης αφορά τα εμπορεύματα του παραρτήματος Ι του προσαρτήματος Ι.Κωδικός ευαίσθητων προϊόντων (SGI) (Θέση 31)Είδος/Μήκος: n ..2Ο κωδικός που περιέχεται στο παράρτημα 2 θα χρησιμοποιηθεί εφόσον ο Κωδικός εμπορεύματος δεν επαρκεί για να προσδιορίσει επακριβώς ένα εμπόρευμα του παραρτήματος Ι του προσαρτήματος Ι.Ευαίσθητη ποσότητα (Θέση 31)Είδος/Μήκος: n ..11,3Το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί εφόσον η δήλωση διαμετακόμισης αφορά τα εμπορεύματα του παραρτήματος Ι του προσαρτήματος Ι.ΔΕΜΑΤΑ (Θέση 31)Αριθμός: 99Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων.Σημεία και αριθμοί δεμάτων (Θέση 31)Είδος/Μήκος: an ..42Χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό εφόσον το χαρακτηριστικό "Είδη δεμάτων" περιέχει άλλους κωδικούς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ2 διαφορετικούς απ' αυτούς που χρησιμοποιούνται για εμπορεύματα χύμα (VQ, VG, VL, VY, VR ή VO) ή για "Μη συσκευασμένα" (ΝΕ). Εφόσον το χαρακτηριστικό "Είδη δεμάτων" περιέχει έναν από τους κωδικούς που αναφέρθηκαν προηγουμένως, είναι προαιρετικό.Σημεία και αριθμοί δεμάτων LNGΕίδος/Μήκος: a2Ο κωδικός για τη γλώσσα που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 θα χρησιμοποιηθεί για να καθορίσει τη γλώσσα (LNG) εφόσον χρησιμοποιείται το αντίστοιχο πεδίο ελεύθερου κειμένου.Είδη δεμάτων (Θέση 31)Είδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός δέματος που περιέχεται στο παράρτημα Δ2.Αριθμός δεμάτων (Θέση 31)Είδος/Μήκος: n ..5Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό εφόσον το χαρακτηριστικό "Είδη δεμάτων" περιέχει άλλους κωδικούς που περιέχονται στο παράρτημα Δ2 από τους κωδικούς που χρησιμοποιούνται για τα εμπορεύματα χύδην (VQ, VG, VL, VY, VR ή VO) ή για τα "μη συσκευασμένα" (ΝΕ). Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εφόσον το χαρακτηριστικό "Είδη δεμάτων" περιέχει έναν από τους προαναφερθέντες κωδικούς.Αριθμός τεμαχίων (Θέση 31)Είδος/Μήκος: n ..5Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό εφόσον το χαρακτηριστικό "Είδη δεμάτων" περιέχει έναν από τους κωδικούς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ2 για τα μη "συσκευασμένα" (ΝΕ). Στις λοιπές περιπτώσεις το χαρακτηριστικό αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ (Θέση 40)Αριθμός: 9Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων εφόσον το χαρακτηριστικό "Τύπος δήλωσης" των ομάδων στοιχείων "ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ" ή "ΕΙΔΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ" περιέχει τον κωδικό "Τ2" ή "Τ2F" και η χώρα του τελωνείου αναχώρησης είναι μια από τις χώρες του ΕΖΕΣ όπως καθορίζεται στη Σύμβαση.Τύπος προηγούμενου εγγράφου (Θέση 40)Είδος/Μήκος: an ..6Εάν θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων θα χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον ένας κωδικός προηγούμενου εγγράφου απ' αυτούς που περιέχονται στο παράρτημα Δ2.Αναφορά προηγούμενου εγγράφου (Θέση 40)Είδος/Μήκος: an ..20Θα χρησιμοποιηθούν τα στοιχεία αναφοράς του προηγούμενου εγγράφου.Αναφορά προηγούμενου εγγράφου LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορισθεί η γλώσσα (LNG) του αντίστοιχου πεδίου με ελεύθερο κείμενο.Συμπληρωματικές πληροφορίες (Θέση 40)Είδος/Μήκος: an ..26Η χρήση του χαρακτηριστικού είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη.Συμπληρωματικές πληροφορίες LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας (LNG) που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορισθεί η γλώσσα εφόσον χρησιμοποιείται το αντίστοιχο πεδίο με ελεύθερο κείμενο.ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΘΕΝΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ/ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ (Θέση 44)Αριθμός: 99Η χρήση της ομάδας στοιχείων είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη. Εάν χρησιμοποιείται η ομάδα στοιχείων πρέπει να χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον ένα από τα παρακάτω χαρακτηριστικά.Τύπος εγγράφου (Θέση 44)Είδος/Μήκος: an ..3Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός που περιέχεται στο παράρτημα Δ2.Αναφορά εγγράφου (Θέση 44)Είδος/Μήκος: an ..20Αναφορά εγγράφου LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για τον καθορισμό της γλώσσας (LNG) εφόσον χρησιμοποιείται ελεύθερο κείμενο στο αντίστοιχο πεδίο.Συμπληρωματικές πληροφορίες (Θέση 44)Είδος/Μήκος: an ..26Συμπληρωματικές πληροφορίες LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για τον καθορισμό της γλώσσας (LNG) εφόσον χρησιμοποιείται ελεύθερο κείμενο στο αντίστοιχο πεδίο.ΕΙΔΙΚΕΣ ΜΝΕΙΕΣ (Θέση 44)Αριθμός: 99Η χρήση της ομάδας στοιχείων είναι προαιρετική για τα συμβαλλόμενα μέρη. Εάν χρησιμοποιείται η ομάδα στοιχείων θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί είτε το χαρακτηριστικό "Συμπληρωματικές πληροφορίες αναγνώρισης" ή "Κείμενο".Συμπληρωματικές πληροφορίες αναγνώρισης (ID) (Θέση 44)Είδος/Μήκος: an ..3Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για την εισαγωγή της αναγνώρισης των συμπληρωματικών πληροφοριών.Εξαγωγή από την ΕΚ (Θέση 44)Είδος/Μήκος: n1Εφόσον το χαρακτηριστικό "Συμπληρωματικές πληροφορίες αναγνώρισης" περιέχει τον κωδικό "DG0" ή "DG1" θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό "Εξαγωγή από την ΕΚ" ή "Εξαγωγή από τη χώρα". Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα και τα δύο χαρακτηριστικά. Το χαρακτηριστικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλες περιπτώσεις. Εάν χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό αυτό τότε πρέπει να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω κώδικες.0= όχι1= ναι.Εξαγωγή από τη χώρα (Θέση 44)Είδος/Μήκος: a2Εφόσον το χαρακτηριστικό "Συμπληρωματικές πληροφορίες αναγνώρισης" περιέχει τον κωδικό "DG0" ή "DG1" θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό "Εξαγωγή από την ΕΚ" ή "Εξαγωγή από τη χώρα". Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα και τα δύο χαρακτηριστικά. Το χαρακτηριστικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλες περιπτώσεις. Εάν χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό αυτό τότε πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της χώρας που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2.Κείμενο (Θέση 44)Είδος/Μήκος: an ..70Κείμενο LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός της γλώσσας που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για τον καθορισμό της γλώσσας (LNG) εφόσον χρησιμοποιείται ελεύθερο κείμενο στο αντίστοιχο πεδίο.ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗΣ (Θέση Γ)Αριθμός: 1Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων.Αριθμός αναφοράς (Θέση Γ)Είδος/Μήκος: an8Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός που περιέχεται στο παράρτημα Δ2.ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ κύριος υπόχρεος (Θέση 50)Αριθμός: 1Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων.Αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) (Θέση 50)Είδος/Μήκος: an ..17Θα χρησιμοποιηθεί αυτό το χαρακτηριστικό όταν η ομάδα στοιχείων "Αποτέλεσμα ελέγχου" περιέχει τον κωδικό Α3.Ονοματεπώνυμο (Θέση 50)Είδος/Μήκος: an ..35Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό εφόσον χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό "Αριθμός αναγνώρισης" (ΤΙΝ) και τα λοιπά χαρακτηριστικά αυτής της ομάδας στοιχειών δεν είναι γνωστά στο σύστημα.Οδός και αριθμός (Θέση 50)Είδος/Μήκος: an ..35Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό εφόσον χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό "Αριθμός αναγνώρισης" (ΤΙΝ) και τα λοιπά χαρακτηριστικά αυτής της ομάδας στοιχείων δεν αναγνωρίζονται ήδη από το σύστημα.Χώρα (Θέση 50)Είδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός για τη χώρα που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 εφόσον χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό "Αριθμός αναγνώρισης" (ΤΙΝ) και τα λοιπά χαρακτηριστικά αυτής της ομάδας στοιχείων δεν αναγνωρίζονται ήδη από το σύστημα.Ταχυδρομικός κώδικας (Θέση 50)Είδος/Μήκος: an ..9Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό εφόσον χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό "Αριθμός αναγνώρισης" (ΤΙΝ) και τα λοιπά χαρακτηριστικά αυτής της ομάδας στοιχείων δεν αναγνωρίζονται ήδη από το σύστημα.Πόλη (Θέση 50)Είδος/Μήκος: an ..35Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό εφόσον χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό "Αριθμός αναγνώρισης" (ΤΙΝ) και τα λοιπά χαρακτηριστικά αυτής της ομάδας στοιχείων δεν αναγνωρίζονται ήδη από το σύστημα.NAD LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός για τη γλώσσα που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορίσει τη γλώσσα για το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση (NAD LNG) εάν τα χρησιμοποιούμενα αντίστοιχα πεδία είναι ελεύθερου κειμένου.ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ (Θέση 50)Αριθμός: 1Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων εάν ο κύριος υπόχρεος προσφεύγει σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.Ονοματεπώνυμο (Θέση 50)Είδος/Μήκος: an ..35Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Όρια εξουσιοδότησης (Θέση 50)Είδος/Μήκος: a ..35Η χρήση του χαρακτηριστικού είναι προαιρετική.Όρια εξουσιοδότησης LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός για τη γλώσσα που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για να καθορίσει τη γλώσσα (LNG) εάν τα χρησιμοποιούμενα αντίστοιχα πεδία είναι ελεύθερου κειμένου.ΤΕΛΩΝΕΙΟ διέλευσης (Θέση 51)Αριθμός: 9Η ομάδα στοιχείων πρέπει να χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον μία φορά εάν έχουν δηλωθεί διαφορετικά συμβαλλόμενα μέρη τόσο για την αναχώρηση όσο και για τον προορισμό.Αριθμός αναφοράς (Θέση 51)Είδος/Μήκος: an8Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός που περιέχεται στο παράρτημα Δ2.ΤΕΛΩΝΕΙΟ προορισμού (Θέση 53)Αριθμός: 1Πρέπει να χρησιμοποιηθεί αυτή η ομάδα στοιχείων.Αριθμός αναφοράς (Θέση 53)Είδος/Μήκος: an8Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο κωδικός που περιέχεται στο παράρτημα Δ2.ΣΥΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΣ εγκεκριμένος παραλήπτης (Θέση 53)Αριθμός: 1Μπορεί να χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων για να δηλώσει ότι τα εμπορεύματα θα παραδοθούν σε εγκεκριμένο παραλήπτη.Αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) εγκεκριμένου παραλήπτη (Θέση 53)Είδος/Μήκος: an ..17Πρέπει να χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό για να εισαχθεί ο αριθμός αναγνώρισης (ΤΙΝ) συναλλασσομένου.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (Θέση Δ)Αριθμός: 1Αυτή η ομάδα στοιχείων πρέπει να χρησιμοποιηθεί όταν ένας εγκεκριμένος αποστολέας υποβάλει τη δήλωση.Κωδικός αποτελέσματος ελέγχου (Θέση Δ)Είδος/Μήκος: an2Χρησιμοποιείται ο κωδικός Α3.Προθεσμία (Θέση Δ)Είδος/Μήκος: n8Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.ΤΕΘΕΙΣΕΣ ΜΟΛΥΒΔΟΣΦΡΑΓΙΔΕΣ (Θέση Δ)Αριθμός: 1Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων εφόσον ένας εγκεκριμένος αποστολέας υποβάλει δήλωση για την οποία η άδειά του προβλέπει χρήση μολυβδοσφραγίδων ή σε έναν κύριο υπόχρεο έχει επιτραπεί η χρήση μολυβδοσφραγίδων ειδικού τύπου.Αριθμός μολυβδοσφραγίδων (Θέση Δ)Είδος/Μήκος: n ..4Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.- ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΜΟΛΥΒΔΟΣΦΡΑΓΙΔΩΝ (Θέση Δ)Αριθμός: 99Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων για την αναγνώριση των μολυβδοσφραγίδων.Αναγνώριση μολυβδοσφραγίδων (Θέση Δ)Είδος/Μήκος: an ..20Το χαρακτηριστικό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί.Αναγνώριση μολυβδοσφραγίδων LNGΕίδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός για τη γλώσσα (LNG) που περιέχεται στο παράρτημα Δ2.ΕΓΓΥΗΣΗΑριθμός: 9Πρέπει να χρησιμοποιηθεί αυτή η ομάδα στοιχείων.Είδος εγγύησης (Θέση 52)Είδος/Μήκος: n1Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός που περιέχεται στο παράρτημα Α9.- ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗΑριθμός: 99Θα χρησιμοποιηθεί η ομάδα στοιχείων εάν το χαρακτηριστικό "Είδος εγγύησης" περιλαμβάνει τον κωδικό "0", "1", "4"ή "9".GRN (Θέση 52)Είδος/Μήκος: an24Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό για να εισάγει τον αριθμό των στοιχείων αναφοράς για την εγγύηση (GRN) εάν το χαρακτηριστικό "Είδος εγγύησης" περιλαμβάνει τον κωδικό "0", "1", "4" ή "9". Στην περίπτωση αυτή το χαρακτηριστικό "Άλλη αναφορά στην εγγύηση" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.Άλλη αναφορά στην εγγύηση (Θέση 52)Είδος/Μήκος: an ..35Θα χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό εάν το χαρακτηριστικό "Είδος εγγύησης" περιλαμβάνει άλλον από τον κωδικό "0", "1", "4" ή "9". Στην περίπτωση αυτή το χαρακτηριστικό "GRN" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.Κωδικός πρόσβασηςΕίδος/Μήκος: an4Η πληροφορία αυτή είναι προαιρετική για τις χώρες. Εάν χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό θα χρησιμοποιηθεί η πληροφορία στην περίπτωση που το χαρακτηριστικό "Είδος εγγύησης" περιέχει τον κωδικό "0", "1" "4" ή "9".- ΟΡΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΑριθμός: 1Δεν ισχύει για την ΕΚ (Θέση 52)Είδος/Μήκος: n1Θα χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω κωδικοί:0= όχι1= ναι.- ΟΡΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΕΚΤΟΣ ΕΚΑριθμός: 99Δεν ισχύει για τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη (Θέση 52)Είδος/Μήκος: a2Θα χρησιμοποιηθεί ο κωδικός για τη χώρα που περιέχεται στο παράρτημα Δ2 για να υποδηλώνει το συμβαλλόμενο μέρος. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο κωδικός του κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ 2ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΜΗΧΑΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ1. ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ (CNT)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Εφαρμόζεται ο "κωδικός χώρας ISO άλφα-2" όπως αναφέρεται στο ISO-3166 της 1ης Ιανουαρίου 1996.2. ΚΩΔΙΚΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣΧρησιμοποιείται η κωδικοποίηση ISO άλφα 2 όπως ορίζεται στο ISO-639: 1988.3. ΚΩΔΙΚΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ (COM)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Τα πρώτα έξι ψηφία του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ6) πρέπει να εισαχθούν. Ο Κωδικός εμπορεύματος μπορεί να επεκταθεί σε οκτώ ψηφία για εθνική χρήση.4. ΚΩΔΙΚΟΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Ο κωδικός χρησιμοποιείται ως επέκταση του ΕΣ6, όπως φαίνεται στο παράρτημα Ι του προσαρτήματος Ι, όταν τα ευαίσθητα προϊόντα δεν μπορούν να προσδιορισθούν επαρκώς στα πλαίσια του ΕΣ6.5. ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ(Σύσταση UN/ECE αριθ. 21/Αναθ. 1 - Αύγουστος 1994)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>6. ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥΟι κωδικοί που εφαρμόζονται είναι οι εξής:T2= Ενιαίο διοικητικό έγγραφο που αφορά διαδικασία κοινής διαμετακόμισης σχετικά με τα κοινοτικά εμπορεύματα.T2F= Ενιαίο διοικητικό έγγραφο που αφορά διαδικασία κοινής διαμετακόμισης σχετικά με τα κοινοτικά εμπορεύματα που προέρχονται από/ή προορίζονται για ένα μέρος του κοινοτικού τελωνειακού εδάφους που δεν εφαρμόζονται οι κοινοτικές διατάξεις σχετικά με το φόρο προστιθέμενης αξίας.T2CIM= Κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων που μεταφέρονται με την κάλυψη της φορτωτικής CIM ή ενός δελτίου παράδοσης TR.T2TIR= Κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων που μεταφέρονται με την κάλυψη ενός καρνέ TIR.T2ATA= Κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων που μεταφέρονται με την κάλυψη ενός καρνέ ATA.T2L= Ενιαίο διοικητικό έγγραφο που πιστοποιεί τον κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων.T2LF= Ενιαίο διοικητικό έγγραφο που πιστοποιεί τον κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων στις συναλλαγές μεταξύ μερών του κοινοτικού τελωνειακού εδάφους που εφαρμόζονται οι κοινοτικές διατάξεις σχετικά με το φόρο προστιθέμενης αξία και μερών του εν λόγω εδάφους όπου δεν τις εφαρμόζουν.7. ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΘΕΝΤΩΝ ΕΓΓΡΑΦΩΝ/ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ(αριθμητικοί κωδικοί που προκύπτουν από το ευρετήριο 1997β των Ηνωμένων Εθνών για την ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων για τη διοίκηση, το εμπόριο και τις μεταφορές: Κατάλογος κωδικών για το δεδομένο στοιχείο 1001, "έγγραφο/όνομα μηνύματος κωδικοποιημένα").>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>8. ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ/ΕΙΔΙΚΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝΟι ισχύοντες κωδικοί είναι οι εξής:DG0= Εξαγωγή από χώρα ΕΖΕΣ, που υπόκειται σε περιορισμούς ή εξαγωγή από την ΕΚ που υπόκειται σε περιορισμούς.DG1= Εξαγωγή από χώρα ΕΖΕΣ, που υπόκειται σε δασμούς ή εξαγωγή από την ΕΚ που υπόκειται σε δασμούς.DG2= ΕξαγωγήΣε εθνικό επίπεδο είναι δυνατόν να καθοριστούν επίσης πρόσθετοι κωδικοί ειδικών ενδείξεων.9. ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ (COR)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Το πεδίο 1, όπως επεξηγείται ανωτέρω.Το πεδίο 2 πρέπει να συμπληρώνεται ελεύθερα με αλφαριθμητικό κωδικό έξι χαρακτήρων. Οι 6 χαρακτήρες παρέχουν τη δυνατότητα στις Εθνικές Διοικήσεις να καθορίζουν, όποτε απαιτείται, μιαν ιεράρχηση μεταξύ των τελωνείων.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ3ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΤΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.009502.EPS"&gt;>PIC FILE= "L_2001009EL.009701.EPS">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ4ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ (ΔΕΔΟΜΕΝΑ) ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣΑ. Επεξηγηματικές σημειώσεις για τη συμπλήρωση του συνοδευτικού έγγραφο διαμετακόμισηςΤο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης εκτυπώνεται με βάση τα δεδομένα που προέρχονται από τη δήλωση διαμετακόμισης, όπως τροποποιήθηκε από τον κύριο υπόχρεο ή/και επαληθεύθηκε από το τελωνείο αναχώρησης και συμπληρώνεται με τα ακόλουθα:1. MRN (Αριθμός αναφοράς κίνησης)Η πληροφορία παρέχεται αλφαριθμητικά με 18 ψηφία στον παρακάτω πίνακα:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Τα πεδία 1 και 2 συμπληρώνονται όπως προβλέπεται ανωτέρω.Το πεδίο 3 πρέπει να συμπληρώνεται με έναν κωδικό της πράξης διαμετακόμισης. Ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιείται το πεδίο αποτελεί αρμοδιότητα των Εθνικών Διοικήσεων, αλλά κάθε πράξη διαμετακόμισης με χειρισμό διάρκειας ενός έτους από την ίδια χώρα πρέπει να φέρει έναν και μόνο αριθμό. Οι Εθνικές Διοικήσεις που επιθυμούν να συμπεριλάβουν τον αριθμό αναφοράς τελωνείου στον ΜΡΝ, δύνανται να χρησιμοποιούν προς τούτο μέχρι 6 από τους πρώτους χαρακτήρες του κωδικού MRN.Το πεδίο 4 πρέπει να συμπληρώνεται με τιμή που αποτελεί το ψηφίο ελέγχου ολόκληρου του ΜΡΝ. Αυτό το πεδίο παρέχει τη δυνατότητα εντοπισμού σφάλματος, όταν αναφέρεται ολόκληρος ο MRN.2. Θέση 3:- πρώτη υποδιαίρεση: αριθμός σειράς ενός τρέχοντος εκτυπωμένου φύλλου- δεύτερη υποδιαίρεση: συνολικός αριθμός εκτυπωμένων φύλλων (συμπεριλαμβανομένου του καταλόγου ειδών)- δεν πρέπει να χρησιμοποιείται όταν υπάρχει ένα μόνο εμπόρευμα3. Στο χώρο δεξιά της θέσης 8:Όνομα και διεύθυνση του τελωνείου, στο οποίο πρέπει να επιστραφεί το αντίτυπο προς επιστροφή του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης.4. Θέση Γ:- Όνομα του τελωνείου αναχώρησης- Αριθμός αναφοράς του τελωνείου αναχώρησης- Ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης- Το ονοματεπώνυμο και ο αριθμός άδειας του εγκεκριμένου αποστολέα (εάν υπάρχει)5. Θέση Δ:- Αποτέλεσμα ελέγχου- η ένδειξη "υποχρεωτική διαδρομή", όπου επιβάλλεται.Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης δεν τροποποιείται, δεν γίνονται προσθήκες ή διαγραφές σε αυτό εκτός εάν προβλέπεται άλλως στη σύμβαση.Β. Επεξηγηματικές σημειώσεις για την εκτύπωσηΓια την εκτύπωση του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης υπάρχουν οι εξής δυνατότητες:1. Το δηλωθέν τελωνείο προορισμού είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης και δε χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης:- τυπώσατε μόνο το αντίτυπο Α (Συνοδευτικό έγγραφο)2. Το δηλωθέν τελωνείο προορισμού είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης και χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης:- τυπώσατε το αντίτυπο Α (συνοδευτικό έγγραφο), και- τυπώσατε το αντίτυπο Β (αντίτυπο προς επιστροφή)3. Το δηλωθέν τελωνείο προορισμού δεν είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης (είτε χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης είτε όχι):- τυπώσατε το αντίτυπο Α (συνοδευτικό έγγραφο), και- τυπώσατε το αντίτυπο Β (αντίτυπο προς επιστροφή)Γ. Επεξηγηματικές σημειώσεις για την επιστροφή των αποτελεσμάτων ελέγχου από το τελωνείο προορισμούΓια την επιστροφή των αποτελεσμάτων ελέγχου από το τελωνείο προορισμού υπάρχουν οι ακόλουθες δυνατότητες:1. Το τελωνείο προορισμού είναι όντως εκείνο που δηλώθηκε και είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης:- τα αποτελέσματα ελέγχου αποστέλλονται στο τελωνείο αναχώρησης με ηλεκτρονική μορφή, εφόσον δε χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης,- τα αποτελέσματα ελέγχου αποστέλλονται στο τελωνείο αναχώρησης μέσω του αντιτύπου προς επιστροφή Β του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης (συμπεριλαμβανομένων των πινάκων φόρτωσης), εφόσον χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης.2. Το τελωνείο προορισμού είναι όντως εκείνο που δηλώθηκε και δεν είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης:- τα αποτελέσματα ελέγχου αποστέλλονται στο τελωνείο αναχώρησης μέσω του αντιτύπου προς επιστροφή Β του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης (συμπεριλαμβανομένων των πινάκων φόρτωσης ή, ενδεχομένως, των καταλόγων ειδών), είτε χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης είτε όχι.3. Το τελωνείο προορισμού που δηλώθηκε είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης, αλλά το τελωνείο προορισμού που όντως χρησιμοποιήθηκε δεν είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης (σε περίπτωση αλλαγής τελωνείου προορισμού):- τα αποτελέσματα ελέγχου αποστέλλονται στο τελωνείο αναχώρησης μέσω φωτοαντιγράφου του αντιτύπου Α του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης (συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του καταλόγου εμπορευματοκιβωτίων), εφόσον δε χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης,- τα αποτελέσματα ελέγχου αποστέλλονται στο τελωνείο αναχώρησης μέσω του αντιτύπου προς επιστροφή Β του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης (συμπεριλαμβανομένων των πινάκων φόρτωσης), όπου χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης.4. Το τελωνείο προορισμού που δηλώθηκε δεν είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης, αλλά το τελωνείο προορισμού που όντως χρησιμοποιήθηκε είναι συνδεδεμένο με το μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης (σε περίπτωση αλλαγής τελωνείου προορισμού):- τα αποτελέσματα του ελέγχου αποστέλλονται στο τελωνείο αναχώρησης με ηλεκτρονική μορφή, όπου δε χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης.- τα αποτελέσματα του ελέγχου αποστέλλονται στο τελωνείο αναχώρησης μέσω του αντιτύπου προς επιστροφή Β του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης (συμπεριλαμβανομένων των πινάκων φόρτωσης), όπου χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης.Δ. Επεξηγηματικές σημειώσεις για χρήση πινάκων φόρτωσηςΌταν χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης τα αντίτυπα Α και Β του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης εκτυπώνονται από το σύστημα. Στην περίπτωση αυτή, αναγράφονται τα ακόλουθα στοιχεία:1. Αναφορά του συνολικού αριθμού πινάκων φόρτωσης (θέση 4), αντί του συνολικού αριθμού καταλόγων ειδών (θέση 3).2. Στη θέση "Περιγραφή των εμπορευμάτων" (θέση 31) αναγράφεται μόνον:- για εμπορεύματα T1, T2 ή T2F: "Βλέπε πίνακες φόρτωσης"- για εμπορεύματα T1, T2 και T2F:- "Εμπορεύματα T1: βλέπε πίνακες φόρτωσης αριθ. ... έως ..."- "Εμπορεύματα T2: βλέπε πίνακες φόρτωσης αριθ. ... έως ..."- "Εμπορεύματα T2F: βλέπε πίνακες φόρτωσης αριθ. ... έως ..."3. Η θέση "Ειδικές μνείες" πρέπει επίσης να εκτυπωθεί.4. Κάθε άλλη πληροφορία σχετική με τα εμπορεύματα, σε επίπεδο "είδος εμπορεύματος", αναγράφεται στους αντίστοιχους πίνακες φόρτωσης, οι οποίοι επισυνάπτονται στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ5ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ ΕΙΔΩΝ&gt;PIC FILE= "L_2001009EL.010302.EPS"&gt;>PIC FILE= "L_2001009EL.010501.EPS">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ6ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ (ΔΕΔΟΜΕΝΑ) ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΙΔΩΝΌταν μια μεταφορά αφορά περισσότερα από ένα είδη, τότε το φύλλο Α του καταλόγου ειδών εκτυπώνεται πάντοτε από το μηχανογραφικό σύστημα και επισυνάπτεται στο αντίτυπο Α του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης.Όταν το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης εκτυπώνεται σε δύο αντίτυπα, Α και Β, τότε επίσης το φύλλο Β του καταλόγου ειδών πρέπει να εκτυπώνεται και να επισυνάπτεται στο αντίτυπο Β του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης.Οι θέσεις του καταλόγου ειδών μπορούν να επεκταθούν καθέτως.Τα πληροφοριακά στοιχεία πρέπει να εκτυπώνονται ως εξής:1. Στη θέση αναγνώρισης (επάνω αριστερή γωνία)α) κατάλογος ειδώνβ) φύλλο Α/Βγ) αύξων αριθμός του φύλλου και συνολικός αριθμός φύλλων (περιλαμβάνεται το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης)2. Τελων. Αναχ. - Ονομασία του τελωνείου αναχώρησης3. Ημερ - Ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης4. MRN - Αριθμός αναφοράς της μεταφοράς, όπως ορίζεται στο παράρτημα Δ45. τα πληροφοριακά στοιχεία στις διάφορες θέσεις για κάθε είδος πρέπει να εκτυπώνονται ως εξής:α) αριθ. είδους - αριθμός σειράς του συγκεκριμένου είδουςβ) καθεστώς - αν το καθεστώς των εμπορευμάτων είναι ο ίδιος σε όλη τη δήλωση, η θέση δεν χρησιμοποιείταιγ) σε περίπτωση μικτής αποστολής εκτυπώνεται το τρέχον καθεστώς T1, T2, ή T2Fδ) οι υπόλοιπες θέσεις συμπληρώνονται όπως αναφέρεται στο παράρτημα 7 και εφόσον κρίνεται σκόπιμο, με κωδικοποιημένη μορφή.