CELEX: C1997/228/16
Language: es
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Landessozialgericht Niedersachsen, de fecha 22 de mayo de 1997, en el asunto entre Paula Gómez-Rivero y Bundesanstalt für Arbeit, en el que participa Bundesrepublik Deutschland (Asunto C-211/97)

N° C 228/8              MES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           26 . 7 . 97
          tánea deberían haber tenido como base jurídica el             Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
          artículo 100 A. Pues bien, en el asunto C-300/89,             lución del Landessozialgericht Niedersachsen, de fecha
          el Tribunal de Justicia excluyó la posibilidad de             22 de mayo de 1997, en el asunto entre Paula Gómez­
          fundar un acto en una base doble cuando una de                Rivero y Bundesanstalt für Arbeit, en el que participa
          ellas corresponde al procedimiento de cooperación                                Bundesrepublik Deutschland
          ( artículo 189 B del Tratado CE ), y la otra a la una­                                ( Asunto C-211/97 )
          nimidad, en la medida en que ello supondría cues­
                                                                                                    ( 97/C 228/ 16 )
          tionar el objeto mismo del procedimiento de coo­
          peración que, de este modo, quedaría vaciado de
          su sustancia .
                                                                        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                        sido sometida una petición de decisión prejudicial
    — El Reglamento organiza la necesaria colaboración                  mediante resolución del Landessozialgericht Niedersachsen
          de las autoridades aduaneras de los Estados miem­             dictada el 22 de mayo de 1997, en el asunto entre Paula
          bros entre sí y con la Comisión a efectos del fun­            Gómez-Rivero y Bundesanstalt für Arbeit, en el que parti­
          cionamiento del mercado interior.                             cipa Bundesrepublik Deutschland y recibida en la Secreta­
                                                                        ría del Tribunal de Justicia el 4 de junio de 1997.
    — No existe ninguna otra base específica en el Tra­
          tado, lo que parece quedar confirmado por el                  El Landessozialgericht Niedersachsen solicita al Tribunal
          hecho de que el Consejo ha recurrido al                       de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestio­
          artículo 235 del Tratado CE .                                 nes :
O DO n° L 82 de 22 . 3 . 1997, p . 1 .
                                                                        a ) ¿ La opción de un miembro del personal de servicio de
                                                                              una oficina consular con arreglo a la primera frase del
                                                                              apartado 2 del artículo 16 del Reglamento ( CEE )
                                                                              n° 1408/71 (') en favor de la aplicación de la legisla­
                                                                              ción del Estado miembro de envío, del que es nacional,
                                                                              surte también efecto respecto de su cónyuge, que no es
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                    miembro del personal de servicio de la oficina consular
lución del Verwaltungsgericht Köln, de fecha 6 de mayo                        y que también es nacional del Estado miembro de
de 1997, en el asunto entre Haydar Akman y Oberkreisdi­                       envío ? o ¿ la legislación del Estado miembro de envío
rektor des Rheinisch-Bergischen-Kreises. Interviene el                        se aplica al cónyuge sólo en la medida en que éste
representante del interés público ante el Verwaltungsge­                      haya optado también por su aplicación ?
                                 richt Köln
                          ( Asunto C-210/97 )                           b ) Si la opción del nacional que sea miembro del personal
                                                                              de servicio de la oficina consular surte también efecto
                              ( 97/C 228/ 15 )                                respecto de su cónyuge, ¿ es necesario el consenti­
                                                                              miento u otra forma de colaboración por parte del
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                     cónyuge afectado para que sea eficaz la opción a efec­
sido sometida una petición de decisión prejudicial                            tos de la aplicación de la normativa del Estado miem­
mediante resolución de la Sala Vigesimotercera del Ver­                       bro de envío ?
waltungsgericht Köln, dictada el 6 de mayo de 1997, en el
asunto entre Haydar Akman y Oberkreisdirektor des Rhei­                 (') DO n" L 149 de 5 . 7. 1971 , p . 2; EE 05/01 , p . 98 .
nisch-Bergischen-Kreises, en el que interviene el represen­
tante del interés público ante el Verwaltungsgericht Köln,
y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 2 de
junio de 1997.
                                                                        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
El Verwaltungsgericht Köln solicita al Tribunal de Justicia             lución del Hejesteret, de fecha 3 de junio de 1997, en el
que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                           asunto entre Centros Limited y Erhvervs- og Selskabssty­
                                                                                                         relsen
El derecho a la prórroga del permiso de residencia que,                                          ( Asunto C-212/97)
conforme a la sentencia del Tribunal de Justicia de 3 de
                                                                                                      97/C 228 / 17
octubre de 1994 en el asunto Eroglu ( C-355/93 ) ('),
deduce el hijo de un trabajador turco del párrafo segundo
del artículo 7 de la Decisión n° 1/80 del Consejo de Aso­               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
ciación CEE-Turquía, relativa al desarrollo de la Asocia­               sido sometida una petición de decisión prejudicial
                                                                        mediante resolución del Hojesteret, dictada el 3 de junio
ción ¿ exige que el progenitor que trabaja por cuenta ajena
siga residiendo en el territorio alemán en el momento en el             de 1997 en el asunto entre Centros Limited y Erhvervs- og
que el hijo concluye la formación profesional y desea                   Selkabsstyrelsen, y recibida en la Secretaría del Tribunal
                                                                        de Justicia el 5 de junio de 1997.
aceptar una oferta de empleo, o incluso que siga desempe­
ñando un trabajo o, por el contrario, para cumplir el pre­              El Hojesteret solicita al Tribunal de Justicia que se pro­
cepto basta que el progenitor turco haya formado parte                  nuncie sobre la siguiente cuestión :
del mercado legal de trabajo durante al menos tres años
en un momento anterior ?                                                 ¿ Es compatible con el artículo 52, en relación con los
                                                                        artículos 56 y 58 del Tratado CE, denegar la inscripción
(') Rec . 1994 , p . 1-5113 .
                                                                        en el registro mercantil en el caso de una filial de una
                                                                        sociedad que tiene su domicilio social en otro Estado
                                                                        miembro y que ha sido constituida y existe con un capital