CELEX: 32004R0329
Language: sk
Date: 2004-02-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 329/2004 z 26. februára 2004, ktorým sa udeľuje výnimka na rok 2004 z nariadenia (ES) 1431/94, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá uplatňovania dovozných opatrení v sektore hydinového mäsa ustanovených nariadením Rady (ES) č. 774/94

Dôležité právne oznámenie

|

32004R0329

Úradný vestník L 060 , 27/02/2004 S. 0005 - 0006

		Nariadenie Komisie (ES) č. 329/2004z 26. februára 2004,ktorým sa udeľuje výnimka na rok 2004 z nariadenia (ES) 1431/94, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá uplatňovania dovozných opatrení v sektore hydinového mäsa ustanovených nariadením Rady (ES) č. 774/94KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom [1], najmä na jeho články 3 ods. 2, 8 ods. 12 a 15,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 774/94 z 29. marca 1994, ktorým sa otvára a zabezpečuje spravovanie určitých colných kvót spoločenstva na vysokokvalitné hovädzie mäso a na bravčové mäso, hydinové mäso, pšenicu a strukovinovoobilnú miešanku a otruby, hrubé zrná a ostatné zvyšky [2], najmä na jeho článok 7,keďže:(1) Pristúpenie Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska k Európskej únii 1. mája 2004 by týmto krajinám malo umožniť oprávnenie na tarifné kvóty na hydinové mäso, ustanovené nariadením (ES) č. 774/94, za spravodlivých podmienok porovnateľných s tými, ktoré sa uplatňujú v existujúcich členských štátoch. Hospodárski prevádzkovatelia v týchto krajinách musia mať preto možnosť vzhľadom na pristúpenie plne sa podieľať na týchto kvótach.(2) Aby sa pred 1 májom 2004 a po ňom nevytvorili poruchy na trhu, musí sa upraviť časový rozvrh tranží ustanovených na rok 2004 nariadením Komisie (ES) č. 1431/94 [3] a rozdelenie množstiev bez toho, aby sa zmenili celkové množstvá ustanovené nariadením (ES) č. 774/94. Vzhľadom na uzávierku predkladaných žiadostí by sa mali taktiež zmeniť s doplniť vykonávacie postupy.(3) Je preto potrebné ustanoviť na rok 2004 zmeny a doplnky a úpravy opatrení ustanovených v článkoch 2 a 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1431/94.(4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hydinové mäso a vajcia,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Výnimkou z článku 2 nariadenia (ES) č. 1431/94 sa na obdobie od 1. apríla do 30. júna 2004 kvóty distribuujú takto:a) 8 % počas obdobia od 1 do 30. apríla 2004;b) 17 % počas obdobia od 1. mája do 30. júna 2004.2. Výnimkou z článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) 1431/94 sa na obdobie od 1. mája do 30. júna 2004 žiadosti o osvedčenia predkladajú počas prvých siedmich dní v máji.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Uplatňuje sa od 1. apríla do 30. júna 2004.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 26. februára 2004Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 77. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).[2] Ú. v. ES L 91, 8.4.1994, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2198/95 (Ú. v. ES L 221, 19.9.1995, s. 3).[3] Ú v. ES L 156, 23.6.1994, s. 9. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1043/2001 (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 24).--------------------------------------------------