CELEX: 62016TN0698R(01)
Language: mt
Date: 2017-01-09 00:00:00
Title: Rettifika għall-Avviż fil-Ġurnal Uffiċjali fil-Kawża T-698/16 (ĠU C 441, 28.11.2016)

9.1.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 6/57
            
         Rettifika għall-Avviż fil-Ġurnal Uffiċjali fil-Kawża T-698/16
   (
         Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 441 tat-28 ta' Novembru 2016
      )
   (2017/C 006/72)
   L-avviż fil-Kawża T-698/16 Trasta Komercbanka et vs BĊE għandu jaqra kif ġej:
   
      Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Settembru 2016 — Trasta Komercbanka et vs BĊE
      (Kawża T-698/16)
      (2016/C 441/34)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Trasta Komercbanka AS (Riga, il-Latvja) u 6 oħra (rappreżentati minn: O. Behrends, L. Feddern u M. Kirchner, avukati)
      
         Konvenut: Il-Bank Ċentrali Ewropew
      
         Talbiet
      
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni tal-BĊE, tal-11 ta’ Lulju 2016, li tirtira l-liċenzja bankarja ta’ Trasta Komercbanka AS; u
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka seba’ motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv ibbażat fuq il-ksur, mill-BĊE, tal-Artikolu 24 tar-Regolament tal-MSU (1) u ta’ dispożizzjonijiet relatati fil-kuntest tal-eżami mill-ġdid tad-deċiżjoni preċedenti tal-BĊE mill-Bord Amministrattiv ta’ Rieżami.
               
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv ibbażat fuq nuqqas, min-naħa tal-BĊE, li jeżamina u li jevalwa b’attenzjoni u b’mod imparzjali l-aspetti fattwali kollha li jinkludu, iżda mhux limitati għal, li l-BĊE ma rreaġixxiex b’mod xieraq għall-fatt li l-informazzjoni u d-dokumenti ppreżentati mill-awtorità lokali regolatorja Latvjana ma kinux preċiżi.
               
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv ibbażat fuq il-ksur, mill-BĊE, tal-prinċipju ta’ proporzjonalità billi naqas milli jirrikonoxxi d-disponibbiltà ta’ miżuri alternattivi.
               
            
                  4.
               
               
                  Ir-raba’ motiv ibbażat fuq il-ksur, mill-BĊE, tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament.
               
            
                  5.
               
               
                  Il-ħames motiv ibbażat fuq il-ksur, mill-BĊE, tal-Artikolu 19 u tal-premessa 75 tar-Regolament tal-MSU u wettaq użu ħażin ta’ poter.
               
            
                  6.
               
               
                  Is-sitt motiv ibbażat fuq il-ksur, mill-BĊE, tal-prinċipji ta’ aspettattivi leġittimi u ta’ ċertezza legali.
               
            
                  7.
               
               
                  Is-seba’ motiv ibbażat fuq il-ksur, mill-BĊE, tar-regoli proċedurali li jinkludu d-dritt għal smigħ, id-dritt għal aċċess għall-fajl u d-dritt għal deċiżjoni motivata b’mod xieraq, u tal-Artikolu 83(1) tar-Regolament Qafas tal-MSU.
               
            
   
      (1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta’ Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta’ politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (ĠU 2013, L 287, p. 63).