CELEX: 32010D0479
Language: sk
Date: 2010-07-12 00:00:00
Title: 2010/479/EÚ: Rozhodnutie Rady z  12. júla 2010 o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EÚ – Mexiko v súvislosti s prílohou III k rozhodnutiu Spoločného výboru EÚ – Mexiko č. 2/2000 týkajúcej sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce

4.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 234/14
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 12. júla 2010
   o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EÚ – Mexiko v súvislosti s prílohou III k rozhodnutiu Spoločného výboru EÚ – Mexiko č. 2/2000 týkajúcej sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
   (2010/479/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V spoločnom vyhlásení V (1) k rozhodnutiu Spoločného výboru EÚ – Mexiko č. 2/2000 (2) zriadeného Dohodou o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej podpísanou v Bruseli 8. decembra 1997 (3) (ďalej len „rozhodnutie č. 2/2000“) sa stanovuje, že Spoločný výbor EÚ – Mexiko zriadený uvedenou dohodou má preskúmať nevyhnutnosť predĺžiť po 30. júni 2003 uplatňovanie pravidiel pôvodu stanovených v poznámkach 2 a 3 dodatku II písm. a) k prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000.
            
         
               (2)
            
            
               Spoločný výbor prijal 22. marca 2004 rozhodnutie č. 1/2004 (4), ktorým sa predlžuje uplatňovanie pravidiel pôvodu stanovených v uvedených poznámkach do 30. júna 2006, a 14. júna 2007 rozhodnutie č. 1/2007 (5), ktorým sa predlžuje uplatňovanie uvedených pravidiel do 30. júna 2009.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s analýzou príslušných hospodárskych podmienok vykonanou podľa spoločného vyhlásenia V sa považuje za primerané ešte raz dočasne predĺžiť uplatňovanie pravidiel pôvodu stanovených v poznámkach 2 a 3 dodatku II písm. a) k prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000, aby sa zabezpečila kontinuita uplatňovania vzájomných výhod poskytovaných na základe uvedeného rozhodnutia.
            
         
               (4)
            
            
               Predĺženie uplatňovania pravidiel pôvodu stanovených v poznámkach 2 a 3 dodatku II písm. a) k prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000 schválené rozhodnutím spoločného výboru č. 1/2007 sa skončilo 30. júna 2009, a aby nedošlo k narušeniu existujúcich hospodárskych podmienok, sa preto považuje za primerané uplatňovať navrhnuté rozhodnutie spätne počas nového predĺženého obdobia od 1. júla 2009,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pozícia týkajúca sa prílohy III k rozhodnutiu č. 2/2000, ktorú má zaujať Európska únia v rámci Spoločného výboru EÚ – Mexiko, je uvedená v pripojenom návrhu rozhodnutia spoločného výboru.
   Článok 2
   Rozhodnutie spoločného výboru sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 12. júla 2010
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         S. LARUELLE
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 245, 29.9.2000, s. 1167.
   
      (2)  Ú. v. ES L 157, 30.6.2000, s. 10 a Ú. v. ES L 245, 29.9.2000, s. 1 (prílohy).
   
      (3)  Ú. v. ES L 276, 28.10.2000, s. 45.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 113, 20.4.2004, s. 60.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2007, s. 15.
   
      PRÍLOHA
      
         Návrh
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EÚ – MEXIKO
         č. …/2009
         z
         v súvislosti s prílohou III k rozhodnutiu Spoločného výboru EÚ – Mexiko č. 2/2000 z 23. marca 2000 týkajúcej sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
         SPOLOČNÝ VÝBOR,
         so zreteľom na rozhodnutie Spoločného výboru EÚ – Mexiko č. 2/2000 z 23. marca 2000 (ďalej len „rozhodnutie č. 2/2000“), a najmä na poznámky 2 a 3 dodatku II písm. a) k prílohe III týkajúcej sa vymedzenia pojmu pôvodné výrobky a metód administratívnej spolupráce a na spoločné vyhlásenie V k nemu,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000 sa stanovujú pravidlá pôvodu pre výrobky s pôvodom na územiach zmluvných strán dohody.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Spoločný výbor podľa spoločného vyhlásenia V k rozhodnutiu č. 2/2000 preskúma nevyhnutnosť predĺžiť po 30. júni 2003 uplatňovanie pravidiel pôvodu stanovených v poznámkach 2 a 3 dodatku II písm. a) k prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000, ak pretrvávajú hospodárske podmienky, ktoré boli základom zavedenia pravidla stanoveného v týchto poznámkach. Spoločný výbor EÚ – Mexiko prijal 22. marca 2004 rozhodnutie č. 1/2004, ktorým sa predlžuje uplatňovanie pravidiel pôvodu stanovených v poznámkach 2 a 3 dodatku II písm. a) k prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000 do 30. júna 2006, a 14. júna 2007 rozhodnutie č. 1/2007, ktorým sa predlžuje uplatňovanie uvedených pravidiel do 30. júna 2009.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V súlade s analýzou príslušných hospodárskych podmienok vykonanou podľa spoločného vyhlásenia V sa považuje za primerané ešte raz dočasne predĺžiť uplatňovanie pravidiel pôvodu stanovených v poznámkach 2 a 3 dodatku II písm. a) k prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000, aby sa zabezpečila kontinuita uplatňovania vzájomných výhod poskytovaných na základe rozhodnutia č. 2/2000,
                  
               ROZHODOL TAKTO:
         Článok 1
         Pravidlá pôvodu stanovené v poznámkach 2 a 3 dodatku II písm. a) k prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000 sa uplatňujú do 30. júna 2014 namiesto pravidiel pôvodu stanovených v dodatku II k prílohe III k rozhodnutiu č. 2/2000.
         Článok 2
         Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom, keď si zmluvné strany vymenia písomné oznámenia o ukončení svojich právnych postupov.
         Článok 1 sa uplatňuje od 1. júla 2009.
         
            V Bruseli
            
               
                  Za spoločný výbor
               
               
                  predseda