CELEX: C2004/190/09
Language: sv
Date: 2004-07-24 00:00:00
Title: mål C-210/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Corte Suprema di Cassazione, femte civilrättsliga avdelningen av den 18 februari 2004 i målet mellan Ministero dell'Economia e delle Finanze samt Agenzia delle Entrate och FCE Bank plc

24.7.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 190/6
            
         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Corte Suprema di Cassazione, femte civilrättsliga avdelningen av den 18 februari 2004 i målet mellan Ministero dell'Economia e delle Finanze samt Agenzia delle Entrate och FCE Bank plc
   (mål C-210/04)
   (2004/C 190/09)
   Corte Suprema di Cassazione, femte civilrättsliga avdelningen, begär genom beslut av den 18 februari 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 12 maj 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Ministero dell'Economia e delle Finanze samt Agenzia delle Entrate och FCE Bank plc beträffande följande frågor:
   
               ”a)
            
            
               Skall artiklarna 2.1 och 9.1 i sjätte direktivet tolkas så att filialen till ett bolag, som är etablerat i en annan stat (inom eller utanför Europeiska unionen), vilken är rörelsedrivande, skall anses utgöra ett självständigt subjekt, vilket innebär att ett rättsförhållande kan föreligga mellan de två enheterna som medför att de tjänster som bolaget tillhandahåller filialen är skattepliktiga? Kan kriteriet om arm's length enligt artikel 7.2 och 7.3 i OECD:s modell för skatteavtal beträffande inkomst och förmögenhet och i avtalet av den 21 oktober 1988 mellan Italien och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland tillämpas för en sådan bedömning? Kan ett rättsförhållande föreligga om det förekommer ett cost sharing agreement avseende tillhandahållande av tjänster till filialen? Om så är fallet, vilka villkor skall vara uppfyllda för att det skall anses föreligga ett sådant rättsförhållande? Skall begreppet rättsförhållande tolkas utifrån nationell rätt eller utifrån gemenskapsrätten?
            
         
               b)
            
            
               Kan interndebitering av filialen för kostnader för sådana tjänster anses utgöra ersättning för de tillhandahållna tjänsterna i den mening som avses i artikel 2 i sjätte direktivet, oaktat hur stor del av kostnaden som debiteras filialen och huruvida det görs ett påslag för vinst, och, i så fall, i vilken omfattning?
            
         
               c)
            
            
               Är det förenligt med etableringsrätten enligt artikel 43 EG att tillämpa en nationell förvaltningspraxis enligt vilken tjänster som ett företag tillhandahåller sin filial är skattepliktiga när företaget är etablerat i en annan medlemsstat inom Europeiska unionen än filialen – trots att tillhandahållande av tjänster mellan ett företag och dess filialer i princip är undantagna från mervärdesskatteplikt på grund av att mottagaren inte är ett självständigt subjekt och det följaktligen inte kan föreligga ett rättsförhållande mellan enheterna?”