CELEX: 32002R1965
Language: sk
Date: 2002-11-04 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1965/2002 zo 4. novembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1334/2002 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1638/98 pokiaľ ide o financovanie pracovných programov organizácií prevádzkovateľov v odvetví olív zo strany spoločenstva v hospodárskych rokoch 2002/2003 a 2003/2004

Dôležité právne oznámenie

|

32002R1965

Úradný vestník L 300 , 05/11/2002 S. 0004 - 0005

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1965/2002zo 4. novembra 2002,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1334/2002 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1638/98 pokiaľ ide o financovanie pracovných programov organizácií prevádzkovateľov v odvetví olív zo strany spoločenstva v hospodárskych rokoch 2002/2003 a 2003/2004KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1638/98 z 20. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], v znení nariadenia (ES) č. 1513/2001 [2], najmä na druhú zarážku prvého pododseku jeho článku 4a ods. 3,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1873/2002 zo 14. októbra 2002, ktorým sa ustanovujú limity na financovanie pracovných programov schválených organizácií výrobcov zo strany spoločenstva, ktoré je upravené nariadením (ES) č. 1638/98 odlišne od nariadenia č. 136/66/EHS [3], najmä na druhý odsek jeho článku 4,keďže:(1) Na účely financovania spoločenstvom, ktoré je upravené v článku 4a nariadenia (ES) č. 1638/98, boli ustanovené pravidlá v nariadení Komisie (ES) č. 1334/2002 [4] na hospodárske roky 2002/2003 a 2003/2004 na schválenie organizácií prevádzkovateľov a ich pracovných programov v odvetví olív.(2) V článku 2 nariadenia (ES) č. 1873/2002 sa ustanovujú limity na financovanie okruhu činností špecifikovaných v článku 4a nariadenia (ES) č. 1638/98 zo strany spoločenstva. Komisia by mala stanoviť limity pre každú zo štyroch oblastí z tohto okruhu, čím sa podporí vyváženosť rozdeľovania zdrojov medzi nimi.(3) Konečné termíny, ako je ustanovené v článku 3 nariadenia (ES) č. 1873/2002, je potrebné určiť tak, aby boli zlučiteľné s obmedzeniami na fungovanie tohto systému.(4) Podľa toho je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 1334/2002.(5) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1334/2002 sa mení a dopĺňa takto:1. pridáva sa tento článok:"Článok 5aRozdeľovanie fondov spoločenstva1. Maximálna výška fondov spoločenstva na hospodárske roky 2002/2003 a 2003/2004, ktoré sa podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 1873/2002 môžu prideliť na oprávnené činnosti organizácií prevádzkovateľov v odvetví olív, sa môže v každom členskom štáte kumulovať na účely okruhu programov uvedených v článku 5 tohto nariadenia.2. V každom členskom štáte sa minimálne percento maximálnej výšky fondov spoločenstva stanovené v súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 1873/2002 pridelí do každej oblasti činnosti takto:- sledovanie trhu a administratívne riadenie v odvetví olivového oleja a stolových olív: 15 %,- zníženie negatívneho dopadu pestovania olív na životné prostredie: 15 %,- zvýšenie kvality výroby olivového oleja a stolových olív: 15 %,- vystopovateľnosť, osvedčovanie a ochrana kvality olivového oleja a stolových olív: 10 %.3. Ak výška fondov spoločenstva požadovaná pre všetky programy schválené v členskom štáte v jednej oblasti činnosti tvorí menej ako minimálne percento uvedené v odseku 2, rozdiel medzi týmito dvoma sumami, v súlade s požiadavkami uvedenými v článku 3 nariadenia (ES) č. 1873/2002, sa pridelí na podporu výroby olivového oleja, ako je uvedené v článku 5 nariadenia č. 136/66/EHS.";2. v článku 11:a) pridáva sa tento odsek 1a:"1a. Do 28. februára 2003 členské štáty oznámia Komisii svoje rozhodnutia pre každý z hospodárskych rokov 2003/2003 a 2003/2004 o odchýlení sa od článku 20d ods. 1 nariadenia č. 136/66/EHS, ktoré je upravené v článku 3 nariadenia (ES) č. 1873/2002."b) odsek 2 sa nahrádza takto:"2. Pred 30. júnom 2003 členské štáty oznámia Komisii svoje rozhodnutia pre každý z hospodárskych rokov 2002/2003 a 2003/2004 o odchýlení sa od článku 5 ods. 9 nariadenia č. 136/66/EHS, ktoré je upravené v článku 3 nariadenia (ES) č. 1873/2002.Pred 30. júnom 2003 členské štáty pošlú Komisii údaje o schválených organizáciách prevádzkovateľov v odvetví olív a pracovných programoch spolu s ich charakteristikami (rozčlenené podľa typu výrobnej organizácie, ako je uvedené vyššie v článku 2, a podľa regionálnej oblasti) a o výške finančnej sumy zadržanej podľa článku 4a ods. 1 nariadenia (ES) č. 1638/98 na hospodárske roky 2002/2003 a 2003/2004 (rozčlenené podľa činností)."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. novembra 2002.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 4. novembra 2002Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 210, 28.7.1998, s. 32.[2] Ú. v. ES L 201, 26.7.2001, s. 4.[3] Ú. v. ES L 284, 22.10.2002, s. 1.[4] Ú. v. ES L 195, 24.7.2002, s. 16.--------------------------------------------------