CELEX: 62007CA0253
Language: mt
Date: 2008-10-16 00:00:00
Title: Kawża C-253/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas- 16 ta' Ottubru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-High Court of Justice (Chancery Division) — ir-Renju Unit) — Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club vs Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs (Sitt Direttiva tal-VAT — Eżenzjonijiet — Servizzi marbuta mal-prattika tal-isport — Servizzi mogħtija lil persuni li jieħdu parti fl-isport — Servizzi mogħtija lil assoċjazzjonijiet mhux reġistrati u lil persuni ġuridiċi — Inklużjoni — Kundizzjonijiet)

6.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 313/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta' Ottubru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-High Court of Justice (Chancery Division) — ir-Renju Unit) — Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club vs Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
   (Kawża C-253/07) (1)
   
   (Sitt Direttiva tal-VAT - Eżenzjonijiet - Servizzi marbuta mal-prattika tal-isport - Servizzi mogħtija lil persuni li jieħdu parti fl-isport - Servizzi mogħtija lil assoċjazzjonijiet mhux reġistrati u lil persuni ġuridiċi - Inklużjoni - Kundizzjonijiet)
   (2008/C 313/10)
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   Qorti tar-rinviju
   High Court of Justice (Chancery Division)
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club
   
      Konvenuta: Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — High Court of Justice (Chancery Division) — Interpretazzjoni tal-Artikolu 13A(1)(m) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta' Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill bejgħ — Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta' stima — Eżenzjoni ta' ċerti serizzi marbuta mill-qrib mal-prattika tal-isport u l-edukazzjoni fiżika — Kunċett ta' “persuni li jieħdu parti fl-isport jew fl-edukazzjoni fiżika” — Kamp ta' applikazzjoni rationae personae
   
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 13A(1)(m) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta' Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill bejgħ — Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta' stima, għandu jiġi interpretat fis-sens li jkopri wkoll, fil-kuntest ta' persuni li jieħdu parti fl-isport, is-servizzi mogħtija lil persuni ġuridiċi u lil assoċjazzjonijiet mhux reġistrati sakemm — u dan għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju — dawn is-servizzi jkunu marbuta mill-qrib mal-prattika tal-isport u jkunu indispensabbli għat-twettiq tagħha, jingħataw minn organizzazzjonijiet li ma jagħmlux profitt u l-benefiċjarji effettivi tal-imsemmija servizzi jkunu persuni li jieħdu parti fl-isport.
            
         
               2)
            
            
               L-espressjoni “ċerti servizzi li [huma] marbuta mill-qrib ma' sport”, użata fl-Artikolu 13A(1)(m) tas-Sitt Direttiva 77/388, ma tawtorizzax lill-Istati Membri li jillimitaw l-eżenzjoni prevista minn din id-dispożizzjoni fir-rigward tad-destinatarji tas-servizzi inkwistjoni.
            
         
      (1)  ĠU C 183, 4.8.2007.