CELEX: 31976R2635
Language: nl
Date: 1976-10-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2635/76 van de Raad van 29 oktober 1976 tot wijziging van de bij de Verordeningen (EEG) nr. 2956/75, (EEG) nr. 2957/75 en (EEG) nr. 2958/75 voor de invoer van bepaalde soorten wijn, van oorsprong uit Portugal, voor het jaar 1976 geopende communautaire tariefcontingenten

30 . 10 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 300/ 1
                                                                I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                   VERORDENING (EEG) Nr. 2635 /76 VAN DE RAAD
                                                       van 29 oktober 1976
                 tot wijziging van de bij de Verordeningen (EEG) nr. 2956/75 , (EEG) nr. 2957/75 en
                 ( EEG) nr. 2958/75 voor de invoer van bepaalde soorten wijn, van oorsprong uit
                     Portugal , voor het jaar 1976 geopende communautaire tariefcontingenten
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               VASTGESTELD !
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­
 kelen 43 en 113 ,
 Gezien het voorstel van de Commissie,                                                          Artikel 1
 Gezien het advies van het Europese Parlement ('),
 Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­
 schap op 20 september 1976 een Aanvullend Protocol                Verordening (EEG) nr. 2956/75 wordt als volgt gewij­
 bij de Overeenkomst tussen de Europese Economi­                   zigd :
 sche Gemeenschap en de Republiek Portugal van
  1972 heeft ondertekend, alsmede een Interimovereen­               1 . In artikel 1 , lid 1 , wordt de hoeveelheid van 20 000
 komst met dat land (2) ten einde sommige bepalingen                    hectoliter voor Portwijn van de onderverdelingen
 van dit Protocol betreffende het handelsverkeer eerder                 ex 22.05 C III a) 1 en ex 22.05 C IV a) 1 gebracht
 van kracht te doen worden ; dat de Interimovereen­                     op 22 500 hectoliter.
 komst op 1 november 1976 in werking zal treden ;
 Overwegende dat in artikel 9, lid 2, van deze Interim­
 overeenkomst is bepaald dat voor het jaar 1976 gun­               2. Artikel 2, de leden 2 en 3, wordt als volgt gelezen :
 stiger voorwaarden zullen gelden dan die welke met
 betrekking tot de invoer van bepaalde soorten wijn ,
 van oorsprong uit Portugal , zijn vastgesteld in artikel 4             „2.     Een eerste gedeelte van elk contingent wordt
 van Protocol nr. 8 dat gehecht is aan de Overeen­                      over   de Lid-Staten verdeeld ; de quota die behou­
 komst van 1972 ; dat voor Portwijn in verpakkingen                     dens   artikel 5 tot en met 31 december 1976 gel­
 inhoudende twee liter of minder de grootte van het                     den,   bedragen de volgende hoeveelheden :
 contingent gebracht is van 20 000 hectoliter op                                                                               (in hectoliters)
 35 000 hectoliter ; dat voor Madeirawijn de grootte van
 het contingent en de verlaging van de douanerechten                                                 Portwijn van de onderverdelingen
 respectievelijk gebracht zijn van 15 000 hectoliter op                         Lid-Staten       ex 22.05 C III a) 1   ex 22.05 C III b) I
  16 000 hectoliter en van 30% op 50% ; dat voor                                                          en
                                                                                                 ex 22.0 S C IV a) I
                                                                                                                                 en
                                                                                                                       ex 22.05 C IV b) I
 Moscatel de Setubal de verlaging van de douanerech­
 ten gebracht is van 30 % op 50 % ; dat de „pro rata                    Benelux                         2 673                37 200
 temporis"-clausule hierop van toepassing is ;                          Denemarken                         547                16   800
 Overwegende dat de Raad met de Verordeningen                           Duitsland                       3017                 23    200
 (EEG) nr. 2956/75 (3), ( EEG) nr. 2957/75 (4) en (EEG)                 Frankrijk                       6014                108    900
 nr. 2958 / 75 (5) voor het jaar 1976 communautaire ta­                 Ierland                              62                 4  250
 riefcontingenten heeft geopend voor de invoer van de                   Italië                          5 467                      100
 betrokken soorten wijn op de in artikel 4 van ge­                      Verenigd
 noemd Protocol nr. 8 bepaalde voorwaarden ; dat deze                   Koninkrijk                      2 470                 64 550
 verordeningen derhalve dienen te worden gewijzigd,
                                                                                         Totaal       20 250                255 000
(') Advies uitgebracht op 27 oktober 1976 ( nog niet versche­
      nen in het Publikatieblad ).
(-) PB nr . L 266 van 29 . 9 . 1976 , blz . 1 .                         3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter
(-) PB nr. L 294 van 13 . II . 1975 , blz . 1 .
( 4 ) PB nr . L 294 van 13 . 11 . 1975 , blz . 5 .                      grootte van respectievelijk 2 250 en 30 000 hectoli­
(') PB n r. L 294 van 1 .?. 11 . 1975 , blz . 8 .                       ter, vormt de overeenkomstige reserve.".
 ---pagebreak--- Nr. L 300/ 2                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    30 . 10 . 76
                               Artikel 2                            3 . In artikel 2, lid 3 , wordt de hoeveelheid van de
                                                                        communautaire reserve van 1 500 hectoliter ge­
Verordening (EEG) nr. 2957/75 wordt als volgt gewij­
                                                                        bracht op 1 667 hectoliter.
zigd :
1 . In artikel 1 , lid 1 , wordt de hoeveelheid van 15 000                                            Artikel 3
    hectoliter voor Madeirawijn van de onderverdelin­
    gen ex 22.05 C III a) 1 , ex 22.05 C III b) 1 , ex
                                                                    Artikel 1 , lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2958/75
                                                                    wordt als volgt gelezen :
    22.05 C IV a) 1 en ex 22.05 C IV b) 1 gebracht op
    15 167 hectoliter.                                                   „ 2.     De op deze wijn toepasselijke rechten wor­
                                                                         den binnen dit tariefcontingent geschorst tot de
2. Artikel 1 , lid 2, wordt als volgt gelezen :                          hierna volgende hoogten :
    „2. De op deze wijn toepasselijke rechten wor­
                                                                                     Nr. van het
    den binnen dit tariefcontingent geschorst tot de                              gemeenschappelijk              Invoerrecht
    hierna volgende hoogten :                                                        douanetarief
                                                                        ex    22.05  C   III a)   1             6,7 R.E./hl
               Nr. van het
                                               Invoerrecht              ex    22.05  C   III b)     1           5,5 R.E./ hl
            gemeenschappelijk
               douanetarief                                             ex    22.05  C   IV  a)   1             7,2 R.E./hl
                                                                        ex    22.05  C   IV  b)    1            6,0 R.E./hl"
    ex  22.05  C   III a)   1                 6,7  R.E./ hl
     ex 22.05  C   III b)    1                5,5  R.E./ hl
                                              7,2  R.E./ hl                                           Artikel 4
     ex 22.05  C   IV  a)   1
     ex 22.05  C   IV  b)    1                6,0  R.E./ hl"        Deze verordening treedt in werking op 1 november
                                                                     1976 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 29 oktober 1976 .
                                                                                      Voor de Raad
                                                                                      De Voorzitter
                                                                                    M. van der STOEL