CELEX: 31973R2429
Language: nl
Date: 1973-09-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2429/73 van de Commissie van 5 september 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor produkten van de sectoren granen en rijst

6. 9 . 73                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 249 / 13
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2429/73 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 5 september 1973
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 2383/73 (5), gewijzigd bij Ver­
Economische Gemeenschap,                                         ordening (EEG) nr. 2408/73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 2383/73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven,
gie
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                            Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd              De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name               nr. 2383/73 vastgestelde bedragen, die als compense­
op artikel 7,                                                    rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                 aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                            Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                 Deze verordening treedt in werking op 6 september
name op artikel 5,                                               1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 5 september 1973 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                                De Voorzitter
                                                                           Francois-Xavier ORTOLI
(!) PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
(-') PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
(*) PB nr. L 201 van 21 . 7 . 1973 , blz . 8 .                    (5 ) PB nr. L 245 van 1 . 9 . 1973 , blz . 52 .
V) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                          ( o) PB nr. L 247 van 4. 9 . 1973 , blz . 23 .
 ---pagebreak--- Nr. L 249/ 14                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        6. 9. 73
              ANNI-XE A — lil I. AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — lil II . AGIi A — ANNEX A
                             Montants applicables ait titre (les moniani* compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        I iii Geireide nis Ausgleichsbetrage anzuwendende Beträge
                                  Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE / UC/ u.a . II 000 k «)
              N " du laiif dominici commini
              Position i den faciles toldtarif
              Nr. » les Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                  IKI                    UK
              N. « Iella tariffa doganale comuni
              Nr. vall liei gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.04                                             7,05                11-93                  10-00
 ---pagebreak--- 6. 9. 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 249/ 15
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé* à
                                                       base de céréales et de riz
         Beløb,, rier skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                korn og ris
         Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
         Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
         Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                          ( RElUCIu.a.llOO kt )
         N" du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                          IRL.                   UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         11.01 D (!)                                         0,987                     1-670                    1-400
         11.02 A IV ( x)                                     0,987                     1-670                    1-400
         11.02 B I a ) 2 aa )                                0,719                     1-217                    1-020
         11.02 B I a) 2 bb) (»)                              0,987                     1-670                    1-400
         11.02 B I b ) 2 H                                   0,987                     1-670                    1-400
         11.02 CIV ( J )                                     0,987                     1-670                    1-400
         11.02 D IV i 1 )                                    0,719                     1-217                    1-020
         11.02 E I a) 2 H                                    0,719                     1-217                    1-020
         11.02 E I b) 2 H                                    0,987                     1-670                    1-400
         11.02 F IV H                                        0,719                     1-217                    1-020
         C ) Pour la distinction entre les produits des nns 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
             d'autre part , sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
             — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/«
             ' (en poids) sur matière sèclie,
             — une teneur cil cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 'la pour le froment et le seigle, 3% pour l'orge,
                4°/# pour le sarrasin , 5% pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
             Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
         !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
             pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
             — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
             Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 249/ 16                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   6. 9. 73
              ('} Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geben
                  als Erzeugnisse der Tnrifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrische»
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewiclitshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarinietrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in £<:so),
                  — nn tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 ®/o per il riso, a 2,5 ■/« per il frumento e la segala , a 3 "/» per l'orzo,
                      a 4 "/o per il grano saraceno, a 5 ®/o per l'avena ed a 2 "/• per gli altri cereali .
                  • germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (brpaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      srof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercentcn voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                      45 "/« by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6% for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 */o for barley, 4% for buckwheat, 5 °/o for oats and 2% for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .