CELEX: 51994DC0511
Language: es
Date: 1994-11-18 00:00:00
Title: MEMORANDUM SOBRE LAS PREVISIONES PARA LAS CARNES CONGELADAS DESTINADAS A LA INDUSTRIA DE TRANSFORMACIÓN Y LOS ANIMALES VIVOS PARA ENGORDE

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                                COM(94) 511 final
                                                                Bruselas, 18.11.1994
                                        MEMORANDUM
    SOBRE LAS PREVISIONES PARA LAS CARNES CONGELADAS DESTINADAS
 LA INDUSTRIA DE TRANSFORMACIÓN Y LOS ANIMALES VIVOS PARA ENGORDE
                                           Propuesta de
             PLAN DE PREVISIONES DE ABASTECIMIENTO DEL CONSEJO
obre los machos jóvenes de la especie bovina con un peso igual o inferior a 300 Kg destinados
       al engorde en el periodo comprendido entre el 1 de enero y el 30 de junio de 1995
                                           Propuesta de
             PLAN DE PREVISIONES DE ABASTECIMIENTO DEL CONSEJO
jobre la carne de vacuno destinada a la industria de transformación en el periodo comprendido
                           entre el 1 de enero y el 30 de junio de 1995
                                  (presentados por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                              <:
                                 MEMORANDUM
        SOBRE LAS PREVISIONES PARA LAS CARNES CONGELADAS DESTINADAS
    A LA INDUSTRIA DE TRANSFORMACIÓN Y LOS ANIMALES VIVOS PARA ENGORDE
De conformidad con los compromisos contraídos por la CE en virtud de las
negociaciones comerciales multilaterales, la Comisión ha celebrado
consultas con Australia, Nueva Zelanda, Eslovenia, Hungría, Eslovaquia,
Polonia, Rumania, Bulgaria, la República Checa, Argentina y Uruguay sobre
las previsiones de capacidad de exportación de carne de vacuno congelada
destinada a la industria de transformación y de animales vivos.
Resumen de la intervención de los distintos países
Australia
El representante australiano comunica que las autoridades de su pals están
a favor de una conversión total de la carne de vacuno de transformación
en carne de alta calidad. Reitera la petición de que la conversión en
carne de vacuno de alta calidad sea permanente, ya que lo contrario podría
ser considerado una reducción del acceso al mercado, y expresa su
preocupación por la amplitud de la cuota total de mercado comunitario que
ocupan las exportaciones de carne para transformación procedentes del este
de Europa.
Nueva Zelanda
El representante neozelandés subraya que es esencial que la decisión del
Consejo se aplique en la primera mitad de 1995, ya que, a partir del mes
de julio de ese año, las disposiciones actuales serán sustituidas por una
cuota arancelaria del GATT.
También manifiesta que su país se reserva el derecho de realizar
eventualmente otras observaciones sobre la exposición realizada por los
servicios de la Comisión.
Rumania
Las autoridades rumanas comparten el interés de las neozelandesas con
respecto a la necesidad de que se aplique puntualmente la decisión del
Consejo, pero no están en condiciones de confirmar si su país realizará
exportaciones a la UE de carne para transformación en el primer semestre
de 1995. Por otra parte, el representante rumano indica que está mejorando
la situación del sector de producción animal, por lo que se espera que
aumenten las exportaciones de animales vivos a la UE.
República Checa
Las autoridades checas señalan que la reestructuración del sector ha
provocado   una   reducción  considerable   del   censo, que    continuará
probablemente hasta 1996. Las previsiones de exportación a la UE ascienden
a 500 toneladas de carne congelada para transformación y de 8.000 a 10.000
terneros (peso máximo, 80 kg).
 ---pagebreak---                                                                   3
 Hungría
 Este país solicita la creación de un subcuota dentro del plan          de
 previsiones (primer semestre de 1995) de 25.000 cabezas de novillos.
Eslovenia
Las autoridades de este país, manifiestan que, como consecuencia de las
 nuevas prioridades económicas que se han establecido y de los cambios
estructurales a que estas dan lugar, Eslovenia no podrá exportar a la UE
carne destinada a la transformación; en cambio, podrá realizar algunas
exportaciones de animales vivos.
Polonia
Este país estaría sumamente interesado en exportar un mayor número de
animales jóvenes vivos y lamenta que la UE tenga previsto mantener un
límite máximo de exportaciones (medidas de salvaguardia) a pesar de la
mejora que ha experimentado el mercado de la carne de vacuno y de la
estabilización del censo de la UE. Polonia explica las dificultades que le
plantea el sistema trimestral (ya que la mayor parte de los bovinos
jóvenes ya reúnen las condiciones necesarias para ser exportados a
principios de cada año).
Eslovaquia
Las autoridades eslovacas señalan que el consumo interno de carne es mayor
que la producción, de manera que su país probablemente importará carne en
lugar de exportarla.
Argentina
Los representantes de Argentina, tras subrayar que el sector de la carne
de vacuno en su país no atraviesa un buen momento, manifiestan que el
hecho de fijar el plan de previsiones completo para la carne destinada a
la industria de transformación sin realizar ninguna conversión en carne de
alta calidad agravará la situación del sector. Además, subrayan que las
exportaciones de carne para transformación son más vulnerables a la
competencia de los países del este de Europa.
Uruguay
El representante uruguayo señala que su país podrá exportar a la UE de
2.000 a 4.000 toneladas de carne para transformación. Se suma a la
preocupación manifestada por Argentina en relación con las exportaciones
procedentes del este de Europa.
Bulgaria
Este país ha facilitado algunas estadísticas sobre el número de animales
para 1994; no existe ningún tipo de previsión con respecto a las
importaciones o exportaciones de carne o animales vivos para 1995.
 ---pagebreak---                                                                 V
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Con motivo de la Ronda Uruguay, está previsto que los dos planes de
previsiones de abastecimiento contemplados en los artículos 13 y 14 del
Reglamento (CEE) nfi 805/68 se sustituyan por contigentes arancelarios con
efecto a partir del 1 de julio de 1995. Por consiguiente, conviene que
estos dos planes se fijen únicamente para el primer semestre de 1995.
Con arreglo a los acuerdos bilaterales celebrados entre la Comunidad y
determinados países proveedores, por los que se establece una cooperación
para la elaboración de dichos planes de previsiones de abastecimiento, se
han celebrado consultas con esos terceros países.
El primer proyecto de plan propone fijar en 99.000 cabezas el número de
machos jóvenes de la especie bovina que pueden importarse para el
engorde, teniendo en cuenta el déficit previsible de este tipo de
animales y el interés de la Comunidad por mantener relaciones armoniosas
con los terceros países proveedores.
En el mismo proyecto se propone fijar en 25.000 toneladas la cantidad de
importación de carne congelada destinada a la transformación, basándose
en un cálculo de las cantidades disponibles y de las necesidades de carne
de vacuno de transformación.
 ---pagebreak---                                          Propuesta de
             PLAN DE PREVISIONES DE ABASTECIMIENTO DEL CONSEJO
sobre los machos jóvenes de la especie bovina con un peso igual o inferior a 300 Kg destinados
       al engorde en el periodo comprendido entre el 1 de enero y el 30 de junio de 1995
     EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
     Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
     Visto el Reglamento (CEE) nQ 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968,
     por el que se establece la organización común de mercados en el sector de
     la carne de bovino (•*-), cuya última modificación la constituye el
     Reglamento (CEE) nfi 1884/94(2), y e n particular el apartado 2 de su
     artículo 13,
     Vista la propuesta de la Comisión,
     HA ADOPTADO EL PRESENTE PLAN DE PREVISIONES DE ABASTECIMIENTO:
                                           Introducción
     El apartado 2 del4 artículo 13 del Reglamento (CEE) nfi 805/68 dispone que,
     antes del 1 de diciembre de cada año, el Consejo establezca un plan de
     previsiones de abastecimiento de machos jóvenes de la especie bovina que
     puedan ser importados al amparo del régimen establecido en dicho artículo.
     Este balance debe tener en cuenta, por una parte,
     el número previsto de machos jóvenes de la especie bovina destinados al
     engorde disponsibles en la Comunidad y, por otra, las necesidades de los
     ganaderos comunitarios.
     Para fijar el volumen de las importaciones que van a realizarse dentro de
     ese plan de previsiones de abastecimiento, en virtud de los compromisos
     contraídos por la Comunidad al amparo del Acuerdo General sobre Aranceles
     Aduaneros y Comercio (GATT), la presentación anual del proyecto de plan
     debe ir precedida de consultas entre la Comisión y representantes de
     determinados terceros países. La Comisión propuso la celebración de
     consultas con los representantes de los terceros países siguientes:
     Hungría, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca, Rumania,
     Bulgaria y la República de Eslovenia.
     En estas consultas se intercambiaron puntos de vista sobre el conjunto del
     mercado de la carne de vacuno, las perspectivas de producción y consumo en
     la Comunidad y las posibilidades de que disponen esos terceros países para
     pypnri-ar mar-hns jjdvenes de la especie bovina.
     (1) DO nfi L 148 de 28.6.1968, p. 24.
     (2) DO nfi L 197 de 30.7.1994, p. 27.
 ---pagebreak---                                                                   r
El presente plan corresponde únicamente al periodo comprendido entre el 1
de enero y el 30 de junio de 1995, habida cuenta de que, a partir del 1 de
julio de ese año, este tipo de planes se va a sustituir por un contingente
arancelario previsto con motivo de la Ronda Uruguay. Para establecerlo se
han tenido en cuenta la información en poder de la Comisión y la evolución
previsible en 1995 de los niveles de disponibilidad y necesidad en la
Comunidad de machos jóvenes de la especie bovina destinados al engorde. La
Comisión seguirá aplicando medidas de gestión apropiadas en caso de que las
previsiones indiquen que las importaciones en la Comunidad de machos
jóvenes de la especie bovina pudiesen superar el nivel tradicional, es
decir, 425.000 cabezas anuales y que, con motivo de dichas importaciones,
existirera el peligro de que el mercado comunitario de carne de vacuno
experimentara graves perturbaciones.
Debe observarse que el presente plan puede completarse con un plan
suplementario en caso dé que la Unión Europea se amplíe el 1 de enero de
1995.
I. Disponibilidades comunitarias en 1995
Dado el número de hembras reproductoras (vacas y novillas) previsto para
1995 (aproximadamente 36.000.000 de cabezas), se espera que en ese año
nazcan aproximadamente 28.300.000 terneros, lo que representaría una
producción de unos 14.150.000 terneros machos en 1995.
II. Necesidades comunitarias en 1995
1.  A partir de los datos recogidos en los Estados miembros, se calcula que
    en 1995 el número de sacrificios de terneros machos se situará en torno
    a 4.000.000 de cabezas.
2.  El número de animales machos destinados al sacrificio (bueyes, novillos
    cebados o toros de reproducción) ascenderá aproximadamente a 10.250.000
    cabezas.
3.  Habida cuenta de las indicaciones proporcionadas por los Estados
    miembros y de las previsiones antedichas, cabe prever que en 1995 los
    ganaderos comunitarios necesiten 10.250.000 cabezas de machos jóvenes
    de la especie bovina destinados al engorde.
4.  De lo enunciado en los puntos 1 y 3 se desprende que en 1995 las
    necesidades globales de terneros machos en la Comunidad serán de
    14.250.000 cabezas.
 ---pagebreak--- CONCLUSION                                                   =>-
Teniendo en cuenta, por una parte, las previsiones expuestas y, por otra,
el contingente arancelario en la materia cuya aplicación está prevista para
el 1 de julio de 1995, es posible que en el periodo comprendido entre el 1
de enero y el 30 de junio de 1995 el número de animales disponible en la
Comunidad sea ligeramente insuficiente (en torno a las 50.000 cabezas).
No obstante, para mantener unas relaciones comerciales armoniosas con los
terceros países en cuestión, es conveniente fijar, como en años anteriores,
el número de machos jóvenes que pueden importarse dentro del plan de
previsiones de abastecimiento en el periodo antes mencionado basándose en
un nivel de referencia anual de 198.000 cabezas, teniendo en cuenta al
mismo tiempo el nivel tradicional de las importaciones de machos jóvenes
previstos por la Comisión para 1995. Por consiguiente, el plan del primer
semestre de 1995 se fijará en 99.000 cabezas.
 ---pagebreak---                                                   B.
                                                                                      ?
                                          Propuesta de
             PLAN DE PREVISIONES DE ABASTECIMIENTO DEL CONSEJO
sobre la carne de vacuno destinada a la industria de transformación en el periodo comprendido
                         entre el 1 de enero y el 30 de junio de 1995
    EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
    Visto el Reglamento (CEE) nfi 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968,
    por el que se establece la organización común de mercados en el sector de
    la carne de bovino(^), cuya última
    modificación la constituye el Reglamento (CE) nfi 1884/94(4), y e n
    particular el apartado 2 de su artículo 14,
    vista la propuesta de la Comisión,
    HA ADOPTADO EL PRESENTE PLAN DE PREVISIONES DE ABASTECIMIENTO:
                                           INTRODUCCIÓN
    El apartado 2 del artículo 14 del Reglamento (CEE) nfi 805/68 dispone que,
    antes del 1 de diciembre de cada año, el Consejo establezca un plan de
    previsiones de abastecimiento de la carne que puede ser importada al amparo
    del régimen establecido en dicho artículo. Este plan debe tener en cuenta,
    por un lado, la previsión de carne de calidad apta para su utilización
    industrial disponible en la Comunidad y, por otro, las necesidades de las
    industrias, y debe mencionar por separado las cantidades de:
    a)    carne destinada a la fabricación de conservas cuyos únicos componentes
          característicos sean la carne de vacuno y la gelatina;
    b)    carne destinada a la industria de transformación para la fabricación de
          productos que no sean las conservas indicadas en la letra a) .
    (3) DO nfi L 148 de 28.6.1968, p. 24.
    (4) DO nfi L 197 de 30.7.1994, p. 27.
 ---pagebreak---                                                                  9
La presentación anual del proyecto de plan de previsiones debe ir precedida
de consultas entre la Comisión y determinados terceros países. El objetivo
de estas reuniones es intercambiar puntos de vista tanto sobre la situación
global del mercado de la carne de vacuno en la Comunidad Europea y en los
terceros países como sobre las previsiones en materia de producción y
consumo, con el fin de llevar a cabo un análisis bilateral de los elementos
que puedan contribuir a elaborar los planes de previsiones de las
necesidades comunitarias de carne de vacuno congelada destinada a la
transformación, así como intercambiar información sobre las posibilidades
de exportación.
La Comisión consultó a los representantes de Argentina, Uruguay, Australia,
Nueva Zelanda, Hungría, Polonia y Rumania.
El presente plan abarca únicamente el periodo comprendido entre el 1 de
enero y el 30 de junio de 1995, habida cuenta de que, a partir del 1 de
julio de 1995, este tipo de planes se va a sustituir por un contingente
arancelario previsto en virtud de la Ronda Uruguay.
Debe observarse que el presente plan puede completarse mediante un plan
suplementario, en el caso de que la Unión Europea se amplíe el 1 de enero
de 1995.
I. Carne disponible destinada a las industrias de transformación
Según los datos suministrados por los Estados miembros a la Comisión, la
cantidad de carne fresca autóctona destinada a la transformación disponible
en la Comunidad en 1995 puede calcularse en 1.230.000 toneladas, expresadas
en carne sin deshuesar.
A finales de 1994 habrá en la Comunidad existencias públicas de carne
procedentes de la compra de intervención. Se calcula que la cantidad de
dichas existencias aptas para la transformación será de 100.000 toneladas
expresadas en carne sin deshuesar.
 ---pagebreak---                                                              - /
con efectos a partir del 1 de enero de 1995, la Comunidad tiene previsto
abrir un contingente arancelario de 53.000 toneladas de carne congelada
deshuesada, equivalentes a 68.900 toneladas de carne sin deshuesar.
La experiencia permite prever que en 1995 se importarán al amparo de este
contigente 13.000 toneladas de carne congelada sin deshuesar para
transformación.
Se calcula en 7.000 toneladas la cantidad de carne sin deshuesar originaria
de los países ACP que en 1995 cumplirá las exigencias de la industria de
transformación.
Por lo tanto, en 1995 las industrias de transformación dispondrán en total
de las cantidades siguientes:
                                                            (en toneladas)
  carne fresca                                                   1.230.000
  carne congelada procedente de las compras de intervención        100.000
  carne congelada en virtud del contingente del GATT                13.000
  carne congelada importada al amparo del régimen del convenio
  de los Estados de África, Caribe y Pacífico (ACP)                  7.000
                    TOTAL                                         1.350.000
II. Necesidades industriales de carne destinada a la transformación
Según los datos suministrados por los Estados miembros a la Comisión, las
necesidades comunitarias de carne destinada a la transformación pueden
calcularse para 1995 en 1.400.000 toneladas de carne, expresadas en carne
sin deshuesar.
Esta cifra incluye las necesidades para la fabricación de las conservas
contempladas en la letra a) del apartado 1 del artículo 14 del Reglamento
(CEE) nfi 805/68, necesidades que se calculan en 210.000 toneladas.
 ---pagebreak---                                                           ^
CONCLUSIONES
De lo enunciado anteriormente se desprende que las cantidades comunitarias
disponibles sólo podrán satisfacer una parte de las necesidades de carne.
El déficit comunitario previsible de carne de vacuno destinada a la
industria de transformación ascenderá, pues, a unas 50.000 toneladas en
1995, siendo el déficit en el primer semestre de ese año de 25.000
toneladas.
En virtud del apartado 1 del artículo 14 del Reglamento (CEE) nfi 805/68,
se decide dividir esta cantidad de modo que:
    12.500 toneladas de carne destinada a la fabricación de conservas cuyos
    únicos componentes sean la carne de vacuno y la gelatina puedan
    acogerse a una suspensión total de la exacción reguladora,
    12.500 toneladas de carne destinada a la industria de transformación
    para la fabricación de productos que no sean las conservas mencionadas
    en el primer guión puedan acogerse a una suspensión parcial de la
    exacción reguladora.
Hecho en Bruselas, el                        Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                                                               m
  FICHA DE FIHANCIACION
                                                                               FECHA:
 1. LÍNEA PRESUPUESTARIA: Articulo 120 (derechos de aduana)           CRÉDITOS! 13.712 millones de ecus
                            Partida 1000 (exacciones reguladoras                    861 millones de ecus
                                           agrarias)
                            Artículo 210 (restituciones)                          1.452 millones de ecus
 2. DENOMINACIÓN:
     Propuesta de plan de previsiones de abastecimiento de machos jóvenes de la especie bovina con un peso
     igual o inferior a 300 kg destinados al engorde en el periodo comprendido entre el 1 de enero y el
     30 de junio de 1995
 3. FUNDAMENTO JURÍDICO: Artículo 13 del Reglamento (CEE) n& 805/68
 4. OBJETIVOS:
     Fijar en 99.000 cabezas para el primer semestre de 1995 las necesidades de importación de la Comunidad
     de machos jóvenes de la especie bovina destinados al engorde.
 5. REPERCUSIÓN FINANCIERA:               PERIODO DE 6 MESES EJERCICIO EN CURSO(95) EJERCICIO SIGUIENTE (96)
                                            (mili, de ecus)       (mili, de ecus)          (mili, de ecus)
 5.0 Gastos a cargo:
      - del presupuesto de las CE         + 52 millones de    + 52 millones de ecus
       . (restituciones/intervenciones)        ecus
      - de los presupuestos nacionales
      - de otros sectores nacionales
 5.1 Ingresos:
      - recursos propios de las C C E E . + 15,6 millones de  + 15,6 millones de
         (exacciones reguladoras/dere-           ecus                ecus
          chos de aduanas)
      - en el ámbito nacional
                                               1997             1998              1999              2000
 5.0.1 PREVISIONES DE GASTOS                            Medida limitada al año   1995
 5.1.1 PREVISIONES DE INGRESOS
 5.2 MÉTODO DE CÁLCULO: Debido a la situación excedentaria del sector, estas importaciones no se
 realizarían si no existiera esta concesión.
 Exacción reguladora: 85.000 cabezas x 230 kg x 1.450 ecus/t x 25% x 1,207 (TD) = +8,6 mili, de ecus (P)
                        14.000 cabezas x 230 kg x 1.450 ecus/t x 35% x 1,207 (TD) = + 2      mili, de ecus (P)
                                                                                       +10,6 mili, de ecus (P)
Derechos de aduana: 22.700 t (vivo) x 0,55 x 2.500 ecus/t (muerto) x 16%            = + 5,0 mili, de ecu» (P)
Restitución: se debería exportar una cantidad correspondiente:
99.000 cabezas x 300 kg (peso neto de sacrificio) x 1.450 ecus/t x 1,207(TD) = +52          mili, de ecus (P)
 6.0   SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPITULO CORRESPONDIENTE DEL PRESUPUESTO EN
       CURSO DE EJECUCIÓN                                                                                SÍ/JN(
 6.1   SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN
                                                                                                         > ^
 6.2   SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO
 6.3   SE CONSIGNARAN CRÉDITOS EN LOS PRÓXIMOS PRESUPUESTOS
                                                                                                         >&*
OBSERVACIONES:
Esta medida se tiene en cuenta en el AP de 1995.
 ---pagebreak---                                                                                              ^3
  FICHA DE FINANCIACIÓN
                                                                            FECHA:
 1. LÍNEA PRESUPUESTARIA: Artículo 120 (derechos de aduana)         CRÉDITOS: 13.712 millones de ecus
                           Partida 1000 (exacciones reguladoras                   861 millones de ecus
                                         agrarias)
                           Artículo 210 (restituciones)                         1.452 millones de ecus
 2. DENOMINACIÓN:
  Propuesta de plan de previsiones del Consejo sobre la carne de vacuno destinada a la industria de trans-
  formación en el periodo comprendido entre el 1 de enero y el 30 de junio de 1995
 3. FUNDAMENTO JURÍDICO: Artículo 14 del Reglamento (CEE) na 805/68
 4. OBJETIVOS:
Fijar en 25.000 toneladas para el primer semestre de 1995 las necesidades de importación de la Comunidad
de carne de vacuno congelada destinada a la transformación
5. REPERCUSIÓN FINANCIERA:              PERIODO DE 6 MESES EJERCICIO EN CURSO(95) EJERCICIO SIGUIENTE (96)
                                          (mili, de ecus)       (mili, de ecus)         (mili, de ecus)
5.0 Gastos a cargo:
     - del presupuesto de las CE        + 43,8 millones de  + 43,8 millones de
       (restituciones/intervenciones)          ecus                ecus
     - de los presupuestos nacionales
     - de otros sectores nacionales
5.1 Ingresos:
     - recursos propios de las CC.EE.   + 19,3 millones de  + 19,3 millones de
       (exacciones reguladoras/dere-           ecus                ecus
        chos de aduanas)
     - en el ámbito nacional
                                             1997             1998             1999              2000
5.0.1 PREVISIONES DE GASTOS                            Medida limitada al año 1995
5.1.1 PREVISIONES DE INGRESOS
5.2 MÉTODO DE CALCULO:
Exacción reguladora: - Suspensión de la exacción reguladora (régimen a) : 12.500 t
                       - Disminución de la exacción reguladora un 55% (régimen b) :
                         12.500 t x 2.100 ecus/t x 45% x 1,207 (TD) = + 14,3 millones de ecus (P)
Derechos de aduana: 25.000 t x 200 ecus/t = + 5 millones de ecus (P)
Restitución:        se debería exportar una cantidad correspondiente:
                       25.000 t x 1.450 ecus/t x 1,207 (TD)          > + 43,8 millones de ecu» (P)
6.0   SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPITULO CORRESPONDIENTE DEL PRESUPUESTO EN
      CURSO DE EJECUCIÓN                                                                              SI/
6.1   SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN
                                                                                                      >(M
6.2   SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO
6.3   SE CONSIGNARAN CRÉDITOS EN LOS PRÓXIMOS PRESUPUESTOS
                                                                                                      X&
OBSERVACIONES:
Esta medida se tiene en cuenta en el AP de 1995.
 ---pagebreak---                                                                 /    KSN 0257-9545
                                                               COM(94) 511 final
                                                  DOCUMENTOS
E S
                                                                               03
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-538-ES-C
                                                            ISBN 92-77-82361-5
Oficina, de Publicaciones Oficíales de las Comunidades Europeas
1^2985 Luxemburgo