CELEX: 32014R0335
Language: bg
Date: 2014-03-11 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 335/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за някои държави-членки, които изпитват или са застрашени от сериозни затруднения с финансовата стабилност

5.4.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 103/33
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 335/2014 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 11 март 2014 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за някои държави-членки, които изпитват или са застрашени от сериозни затруднения с финансовата стабилност
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
   като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Безпрецедентната глобална финансова криза и икономическият спад сериозно накърниха икономическия растеж и финансовата стабилност и доведоха до силно влошаване на финансовите и икономическите условия в редица държави членки. По-специално, някои държави-членки изпитват сериозни затруднения или са застрашени от такива затруднения. По-специално те срещат проблеми във връзка с икономическия растеж и финансовата стабилност, както и с влошаването на позициите им по отношение на дефицита и дълговете.
            
         
               (2)
            
            
               Бяха предприети сериозни мерки на основание член 122, параграф 2, членове 136 и 143 от Договора за функциониране на Европейския съюз за намаляване на отрицателното въздействие на кризата. Натискът върху националните финансови ресурси обаче нараства и е необходимо да бъдат предприети адекватни мерки за намаляването му чрез максимално и оптимално използване на финансиране по Европейския фонд за рибарство, създаден с Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета (3).
            
         
               (3)
            
            
               С цел да се улесни управлението на финансирането от Съюза, да се спомогне за ускоряване на инвестициите в държавите членки и регионите и да се подобри достъпът до източници на финансиране за икономиката, Регламент (ЕО) № 1198/2006 беше изменен с Регламент (ЕС) № 387/2012 на Европейския парламент и на Съвета (4). С посоченото изменение беше разрешено увеличение на междинните и окончателните плащания от Европейския фонд за рибарство, с размер, съответстващ на 10 процентни пункта над определения процент на съфинансиране за всяка приоритетна ос за държави-членки, които са изправени пред сериозни трудности, свързани с тяхната финансова стабилност, и които искат да се възползват от тази мярка.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1198/2006 позволява прилагането на увеличения процент на съфинансиране до 31 декември 2013 г. Тъй като обаче определени държави-членки продължават да срещат сериозни трудности, свързани с финансовата си стабилност, срокът на прилагането на увеличения процент на съфинансиране следва да не бъде ограничен до края на 2013 г.
            
         
               (5)
            
            
               Държавите-членки, които получават финансова помощ, следва също така да се ползват от увеличението на процента на съфинансиране до края на периода на допустимост и следва да могат да го поискат в исканията си за окончателно плащане, дори ако на тази дата не се ползват повече от финансова помощ.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това Регламент (ЕО) № 1198/2006 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (7)
            
            
               Предвид характера на безпрецедентната криза е необходимо бързо да бъдат приети мерки за подпомагане. Поради това е целесъобразно настоящият регламент да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 1198/2006 се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               В член 76, параграф 3 уводното изречение се заменя със следното:
               „3.   Чрез дерогация от член 53, параграф 3 по искане на дадена държава-членка междинните плащания се увеличават с размер, който съответства на 10 процентни пункта над процентната ставка на съфинансиране за всяка приоритетна ос, но без да се надвишават 100 %, и който се прилага за сумата на допустимите публични разходи, новодекларирани във всеки представен сертифициран отчет за разходите, при условие че държавата-членка на 31 декември 2013 г. или след това отговаря на едно от следните условия:“.
            
         
               2)
            
            
               В член 77 параграф 2 се заменя със следното:
               „2.   Чрез дерогация от член 53, параграф 3 по искане на дадена държава-членка плащанията на окончателната сума се увеличават с размер, който съответства на десет процентни пункта над процентната ставка на съфинансиране за всяка приоритетна ос, но без да се надвишават 100 %, и който се прилага за сумата на допустимите публични разходи, новодекларирани във всеки представен сертифициран отчет за разходите, при условие че държавата-членка на 31 декември 2013 г. или след това отговаря на едно от условията, предвидени в член 76, параграф 3, букви а), б) и в).“
            
         
               3)
            
            
               Член 77а се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           параграф 2 се заменя със следното:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Дерогацията, посочена в член 76, параграф 3 и в член 77, параграф 2, се предоставя от Комисията при писмено искане от държава-членка, която отговаря на едно от условията, предвидени в член 76, параграф 3, букви а), б) и в).“;
                                    
                                 
                     
                           б)
                        
                        
                           параграф 5 се заличава.
                        
                     
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Настоящият регламент се прилага от 1 януари 2014 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Страсбург на 11 март 2014 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         D. KOURKOULAS
      
   
   
      (1)  ОВ C 341, 21.11.2013 г., стр. 75.
   
      (2)  Позиция на Европейския парламент от 25 февруари 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 11 март 2014 г.
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство (ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1).
   
      (4)  Регламент (ЕС) № 387/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 19 април 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за определени държави-членки, които изпитват сериозни затруднения във връзка с финансовата си стабилност или са застрашени от такива затруднения (ОВ L 129, 16.5.2012 г., стр. 7).