CELEX: 31977H0355
Language: da
Date: 1977-05-06 00:00:00
Title: 77/355/EØF: Kommissionens Henstilling af 6. maj 1977 til Forbundsrepublikken Tyskland om lov og anordning om gennemførelse af visse bestemmelser i Rådets direktiv 74/561/EØF af 12. november 1974 om adgang til virksomhed i forbindelse med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport

Avis juridique important

|

31977H0355

77/355/EØF: Kommissionens Henstilling af 6. maj 1977 til Forbundsrepublikken Tyskland om lov og anordning om gennemførelse af visse bestemmelser i Rådets direktiv 74/561/EØF af 12. november 1974 om adgang til virksomhed i forbindelse med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport  

EF-Tidende nr. L 123 af 17/05/1977 s. 0022 - 0023

++++  KOMMISSIONENS HENSTILLING  af 6 . maj 1977  til Forbundsrepublikken Tyskland om lov og anordning om gennemfoerelse af visse bestemmelser i Raadets direktiv 74/561/EOEF af 12 . november 1974 om adgang til virksomhed i forbindelse med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport   ( 77/355/EOEF )  Tysklands faste repraesentation ved De europaeiske Faellesskaber har ved skrivelse af 25 . november 1976 med henblik paa at hoere Kommissionen , meddelt teksten til visse bestemmelser i lov om godstransport ad landevej ( GueKG ) af 6 . august 1975 og af den anden anordning af 24 . april 1973 om konstatering af faglig dygtighed og noedvendige kundskaber for at forestaa ledelsen af en virksomhed inden for godstransport ad landevej . Disse bestemmelser indeholder visse foranstaltninger vedroerende gennemfoerelsen af Raadets direktiv af 12 . november 1974 om adgang til erhvervet med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport ( 1 ) .  Denne meddelelse sker i henhold til artikel 7 , stk . 1 , i direktivet , hvorefter " medlemsstaterne , efter at have hoert Kommissionen traeffer saadanne foranstaltninger , som er noedvendige for inden 1 . januar 1977 at gennemfoere dette direktiv , navnlig artikel 3 , stk . 4 " .  Kommissionen beklager , at den tyske regering ved den sene meddelelse om gennemfoerelsesforanstaltningerne ikke rettidigt har opfyldt de forpligtelser , der paahviler den i henhold til bestemmelserne i artikel 7 i Raadets direktiv af 12 . november 1974 , hvorved den ydermere har forhindret Kommissionen i at * e denne henstilling i tide .  For saa vidt angaar bestemmelserne i naevnte lov og anordning retter Kommissionen foelgende henstilling :  1 . Med hensyn til anvendelsesomraadet for disse bestemmelser minder Kommissionen den tyske regering om , at direktivet af 12 . november 1974 sigter mod gennemfoerelsen af faelles bestemmelser for adgang til erhvervet med godstransport ad landevej saavel i indenlandsk som i international transport .  Da de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser , som er meddelt Kommissionen , kun vedroerer indenlandsk transport , henstiller Kommissionen til den tyske regering at afhjaelpe denne mangel .  2 . Kommissionen konstaterer , at der i artikel 10 i loven , for transporter over laengere afstande , og artikel 81 , for transporter over kortere afstande , stilles krav om haederlighed , oekonomiske evne samt faglig dygtighed som betingelse for adgang til erhvervet i overensstemmelse med artikel 3 , stk . 1 , i direktivet .  For saa vidt angaar oekonomisk evne henstiller Kommissionen dog til den tyske regering at definere dette begreb naermere under hensyntagen til artikel 3 , stk . 3 , foerste punktum :   " Ved oekonomisk evne forstaas raadighed over saadanne finansielle midler , som behoeves til at saette virksomheden i gang og til dennes tilboerlige drift  ( ... ) " .  Kommissionen henleder samtidig den tyske regerings opmaerksomhed paa visse gennemfoerelsesbestemmelser for saa vidt angaar betingelsen vedroerende faglig dygtighed som fastsat i artikel 3 , stk . 4 , i direktivet .  For det foerste er det i denne artikel fastsat , at de kundskaber , som er forudsaetningen for , at faglig dygtighed kan konstateres , erhverves enten ved deltagelse i kursus eller gennem praktisk erfaring i en transportvirksomhed , eller ved en kombination af de to systemer . Denne opregning er udtoemmende og udelukker saaledes enhver anden loesning . Kommissionen henstiller derfor til den tyske regering at aendre baade lovens artikel 10 , stk . 2 , og gennemfoerelsesanordningens artikel 1 , stk . 1 , og udelade den deri indeholdte henvisning til praktisk erfaring erhvervet i en speditionsvirksomhed eller en pakhusvirksomhed .  For det andet hedder det i direktivets artikel 3 , stk . 4 , in fine , at bevis for faglig dygtighed foeres ved fremlaeggelse af en attest , der udstedes af den kompetente myndighed eller det kompetente organ . I gennemfoerelsesanordningens artikel 3 hedder det imidlertid udtrykkeligt , at der kun skal fremlaegges en attest , dersom den faglige dygtighed er erhvervet ved eksamen , men ikke dersom den er erhvervet ved praktisk erfaring . Kommissionen henstiller derfor til den tyske regering at supplere sin gennemfoerelsesanordning paa dette punkt .  3 . Samtidig bemaerker Kommissionen , at den tyske regering paataenker at sende de kompetente bedoemmelsesudvalg en liste over de i artikel 3 , stk . 4 , i direktiv 74/561/EOEF naevnte punkter .  Kommissionen mener for god ordens skyld at burde goere opmaerksom paa , at konstateringen af den faglige dygtighed skal vedroere ovennaevnte punkter .  4 . Kommissionen henleder ligeledes den tyske regerings opmaerksomhed paa ordlyden af direktivets artikel 4 , stk . 1 , der omhandler viderefoerelse af virksomheden i visse tilfaelde :   " Med henblik paa tilfaelde , hvor den fysiske person , der udoever erhvervet med godsbefordring ad landevej , eller den fysiske person , der opfylder kravene efter artikel 3 , stk . 1 , litra a ) og c ) , afgaar ved doeden eller bliver fysisk eller retligt uskikket til at udoeve erhvervet , fastsaetter medlemsstaterne de betingelser , paa hvilke driften af en virksomhed , som udfoerer transport af gods ad landevej , uanset artikel 3 , stk . 1 , midlertidigt kan viderefoeres i et tidsrum af hoejst et aar , der kan forlaenges i hoejst seks maaneder i saerlige tilfaelde , der skal begrundes " .  Paa den ene side omhandler denne artikel tre tilfaelde : doed - fysisk uegnethed - retlig uegnethed . Da lovens artikel 19 kun omhandler tilfaeldet doed , henstiller Kommissionen til den tyske regering at udvide lovens artikel 19 til ogsaa at daekke tilfaeldene fysisk eller retlig uegnethed som fastsat i direktivets artikel 4 , stk . 1 .  Paa den anden side omhandler lovens artikel 19 kun virksomhedslederens doed . Det fremgaar imidlertid af lovens artikel 10 , stk . 1 - i overensstemmelse med direktivets artikel 3 , stk . 1 , andet og tredje afsnit - at virksomhedslederen ikke behoever at vaere den fysiske person , der udoever erhvervet med godstransport ad landevej eller den fysiske person , der opfylder bestemmelserne i direktivets artikel 3 , stk . 1 , litra a ) og c ) . Kommissionen henstiller derfor til den tyske regering at aendre den restriktive udformning af lovens artikel 19 , saaledes at artiklen ogsaa gaelder for de tilfaelde , der er naevnt i direktivets artikel 4 , stk . 1 , in fine .  5 . Kommissionen konstaterer endvidere , at lovens artikel 78 , for transporter over laengere afstande , og artikel 88 , for transporter over kortere afstande , i modstrid med bestemmelserne i direktivets artikel 6 , stk . 2 , indeholder forskellige betingelser for inddragelse af tilladelser .  For saa vidt angaar det omraade , der falder ind under direktivet , er der i artikel 78 , for transporter over laengere afstande , kun fastsat obligatorisk inddragelse af tilladelser , saafremt der er aabnet konkursbehandling af virksomhedsindehaverens ejendom , mens enhver overtraedelse af betingelserne vedroerende faglig dygtighed falder ind under andre tilfaelde af fakultativ inddragelse .  Derimod omhandler artikel 88 , stk . 5 , for transporter over kortere afstande , kun overtraedelse af kravet om haederlighed , som medfoerer obligatorisk inddragelse af tilladelsen .  Kommissionen henstiller derfor til den tyske regering at aendre artikel 78 og 88 i loven om godstransport ad landevej , saaledes at disse ogsaa omfatter overtraedelse af betingelserne vedroerende haederlighed , oekonomisk evne eller faglig dygtighed som begrundelse for obligatorisk inddragelse af tilladelse baade for saa vidt angaar transporter over laengere afstande og transporter over kortere afstande .  6 . Kommission konstaterer endelig , at pligten til at begrunde afgoerelser om afslag paa ansoegninger om adgang til erhvervet og de beroertes mulighed for ved anvendelse af egnede midler at goere deres interesser gaeldende over for afgoerelser om afslag paa ansoegninger eller inddragelse af tilladelser allerede er indeholdt i gaeldende almindelige lovbestemmelser i Tyskland i overensstemmelse med direktivets artikel 6 , stk . 1 og 3 .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 6 . maj 1977 .  Paa Kommissionens vegne  Richard BURKE  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 308 af 19 . 11 . 1974 , s . 18 .