CELEX: C2004/059/08
Language: es
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Asunto C-521/03 P: Recurso de casación interpuesto el 15 de diciembre de 2003, por Internationaler Hilfsfonds e.V. contra el auto dictado el 15 de octubre de 2003 por la Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-372/02, Internationaler Hilfsfonds e.V. contra la Comisión de las Comunidades Europeas

6.3.2004               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 59/5
Recurso de casación interpuesto el 15 de diciembre de                     jurídicas perjudican a la recurrente. El Tribunal de Primera
2003, por Internationaler Hilfsfonds e.V. contra el auto                  Instancia no aplicó la disposición del artículo 48 del Regla-
dictado el 15 de octubre de 2003 por la Sala Quinta del                   mento de Procedimiento, conforme al cual la decisión sobre la
Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-372/02,                      admisibilidad del motivo se adoptará en la sentencia que ponga
Internationaler Hilfsfonds e.V. contra la Comisión de las                 fin al proceso.
                    Comunidades Europeas
                      (Asunto C-521/03 P)                                 La recurrente alega que el Tribunal de Primera Instancia
                                                                          incurrió en otro error de procedimiento al no haber aceptado
                                                                          incluir en el expediente las observaciones finales de la recur-
                          (2004/C 59/08)
                                                                          rente de 14 de octubre de 2002. Con arreglo al artículo 48 del
                                                                          Reglamento de Procedimiento, pueden proponerse nuevas
                                                                          pruebas si se fundan en razones de hecho o de derecho que
                                                                          hayan aparecido durante el procedimiento. La recurrente
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha              confirmó que el mensaje de ECHO había sido descubierto
presentado el 15 de diciembre de 2003, un recurso de casación             recientemente. Según la recurrente, el Tribunal de Primera
contra el auto dictado el 15 de octubre de 2003 por la Sala               Instancia no le informó de que se había puesto fin a la fase
Quinta del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-372/              escrita del procedimiento.
02 (1), Internationaler Hilfsfonds e.V. contra la Comisión de
las Comunidades Europeas formulado por Internationaler
Hilfsfonds e.V. (en lo sucesivo, «IH»), con domicilio social
en Roschbach (Alemania), representada por H. Kaltenecker,                 Además, el Tribunal de Primera Instancia ha de ser considerado
abogado.                                                                  responsable de no haber llevado a cabo diligencias de instruc-
                                                                          ción, conforme a la práctica procesal normal, sobre la cuestión
                                                                          de por qué ECHO no volvió a abrir el expediente de la
La recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:                       recurrente tras haber recibido una respuesta positiva (aunque
                                                                          tardía) del Ministerio de Asuntos Exteriores alemán sobre la
                                                                          situación de la recurrente.
—     Anule el auto dictado por el Tribunal de Primera Instancia
      el 15 de octubre de 2003.
—     Condene en costas a la parte demandada.                             Según la recurrente, al basar su apreciación en cuestiones de
                                                                          fondo, el Tribunal de Primera Instancia se fundó erróneamente
                                                                          en el Reglamento (CE) no 1257/96 (2), a pesar de que dicho
                                                                          Reglamento entró en vigor después de que IH hubiera presen-
Motivos y principales alegaciones                                         tado su solicitud para firmar el primer CMC.
La recurrente alega que el Tribunal de Primera Instancia                  El Tribunal de Primera Instancia no examinó la «suspensión»
incurrió en un grave vicio de procedimiento al no haber                   del tratamiento de la solicitud de IH, que había sido calificada
organizado una fase oral, impidiendo así a la recurrente                  de medida ilegal por el Defensor del Pueblo Europeo. El
exponer detalladamente su punto de vista sobre la admisibili-             Tribunal de Primera Instancia ignoró el hecho de que ni las
dad de su recurso. Según la recurrente, el Tribunal de Primera            normas anteriores de cooperación con ECHO ni el nuevo
Instancia estimó erróneamente que no existía ningún motivo                Reglamento (CE) no 1257/96 incluyen referencia alguna a la
de inadmisión de la demanda. Asimismo, el Tribunal de                     necesidad de consultar a las autoridades nacionales.
Primera Instancia ignoró el hecho de que la demandada no le
había solicitado que se pronunciara sobre la admisibilidad
mediante escrito separado.
                                                                          Según la recurrente, el Tribunal de Primera Instancia no dio
                                                                          ninguna importancia a las decisiones del Defensor del Pueblo
Según la recurrente, el Tribunal de Primera Instancia basó, por           Europeo (1702/2001/GG), quien declaró responsable a ECHO
el contrario, su apreciación en un escrito de la demandada, de            de cuatro actos de mala administración y formuló cierto
19 de julio de 2001, que no era, sin embargo, más que una                 número de críticas.
respuesta a las discusiones que tenían lugar ese año entre
ECHO y la recurrente. IH no podía reconocer que se trataba de
una «decisión». De hecho, la decisión impugnada (escrito de
22 de octubre de 2002, firmado en nombre del miembro                      Por lo que respecta a otra cuestión de fondo, tal como resulta
responsable de la Comisión, al que la recurrente había dirigido           del tenor de su auto, el Tribunal de Primera Instancia ignoró
una solicitud de decisión el 27 de agosto de 2002) era la                 las normas aplicables a las auditorías que el personal de ECHO
decisión final que cerraba el debate entre las partes. El Tribunal        pretendía realizar en la sede de IH. En particular, el Tribunal
de Primera Instancia interpretó incorrectamente tanto el                  de Primera Instancia no examinó si el principio de subsidiarie-
contenido como el significado de dichos escritos y, por                   dad era aplicable. Tampoco tuvo en cuenta que ni las antiguas
consiguiente, incurrió en un error judicial, cuyas consecuencias          reglas ni los nuevos reglamentos contenían referencia alguna a
 ---pagebreak--- C 59/6                 ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                            6.3.2004
dichas auditorías. La auditoria propuesta por ECHO era de                 Recurso interpuesto el 16 de diciembre de 2003 contra
naturaleza discriminatoria, en la medida en que no se dio                 G. & E. Gianniotis EPE, que actúa con el nombre comercial
ninguna justificación para realizar una auditoría de este tipo            «Nosokomio Agia Eleni», por la Comisión de las Comuni-
una vez que el Ministerio de Asuntos Exteriores alemán había                                       dades Europeas
confirmado el estatuto jurídico de IH como organización
caritativa.                                                                                      (Asunto C-524/03)
(1) DO C 31 de 8.2.2003, p. 21.                                                                     (2004/C 59/10)
(2) Reglamento (CE) no 1257/96 del Consejo, de 20 de junio de
    1996, sobre la ayuda humanitaria (DO L 163, p. 1).
                                                                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          interpuesto el 16 de diciembre de 2003 un recurso contra
                                                                          G. & E. Gianniotis EPE, que actúa con el nombre comercial
                                                                          «Nosokomio Agia Eleni», formulado por la Comisión de
                                                                          las Comunidades Europeas, representada por el Sr. Dimitri
                                                                          Triandafilou, miembro de su Servicio Jurídico, asistido por el
                                                                          Sr. Nicolao Korogiannakis, abogado de Atenas, que designa
Recurso interpuesto el 15 de diciembre de 2003 contra                     domicilio en Luxemburgo.
Biotrast AE, Anonimi Eteria Tekhnologion Aikhmis por
          la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                          La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                       (Asunto C-523/03)                                  a)   Condene a la demandada a pagar el importe de
                                                                               236 977,93 euros, que comprende 212 010,17 euros de
                                                                               principal y 24 697,76 euros de intereses diarios desde la
                          (2004/C 59/09)                                       fecha de cada nota de adeudo hasta el 31 de octubre de
                                                                               2003.
                                                                          b)   Condene a la demandada a pagar un interés de
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                   42,16 euros diarios desde el 31 de octubre de 2003 hasta
presentado el 15 de diciembre de 2003 un recurso contra                        completar el pago de la deuda.
Biotrast AE, Anonimi Eteria Tekhnologion Aikhmis formulado
por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada                 c)   Condene a la demandada a pagar las costas del procedi-
por el Sr. Dimitri Triantafillou, miembro del Servicio Jurídico                miento.
de la Comisión, asistido por el Sr. Nikolaos Koroyiannakis,
abogado de Atenas, que designa domicilio en Luxemburgo. La
demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                          Motivos y principales alegaciones
Condene a la parte demandada a pagar:                                     a)   Reembolso de la cantidad indebidamente pagada por la
                                                                               Comisión.
a)    la cantidad de 730 726,81 euros, a saber,                           b)   Fecha a partir de la cual son exigibles los intereses.
      661 838,82 euros de capital y 68 887,99 euros de
      intereses de demora devengados desde la fecha de exigibi-
      lidad de la nota de cargo, a los tipos del 4,77 % hasta el
      31.12.2002 y del 6,77 % desde el 1.1.2003.
b)    intereses a razón de 122,75 euros al día desde el
      31.10.2003 hasta el pago íntegro de la deuda.                       Recurso interpuesto el 16 de diciembre de 2003 contra la
                                                                          República Italiana por la Comisión de las Comunidades
c)    las costas del presente procedimiento.                                                           Europeas
                                                                                                 (Asunto C-525/03)
Motivos y principales alegaciones                                                                   (2004/C 59/11)
a)    Obligación de devolver la cantidad indebidamente abo-
      nada por la Comisión.
                                                                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          presentado el 16 de diciembre de 2003 un recurso contra
b)    Fecha de devengo de los intereses.
                                                                          la República Italiana, formulado por la Comisión de las
                                                                          Comunidades Europeas, representada por los Sres. Klaus
                                                                          Wiedner y Claudio Loggi, en calidad de agentes.