CELEX: 31987R1563
Language: es
Date: 1987-06-01 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1563/87 de la Comisión, de 1 de junio de 1987, relativo a la entrega de arroz blanco de grano redondo al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (UNRWA), en concepto de ayuda alimentaria

5 . 6 . 87                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 145/27
                                     REGLAMENTO (CEE) N° 1563/87 DE LA COMISIÓN
                                                           de 1 de junio de 1987
                    relativo a la entrega de arroz blanco de grano redondo al Organismo de Obras
                    Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los refugiados de Palestina en el
                               Cercano Oriente (UNRWA), en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                  85 (*) ; que es necesario precisar en particular los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                   condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                          deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                                  ello ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo ('), de
22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la                    Considerando que las medidas previstas en el presente
gestión de ayuda alimentaria, y, en particular, su artículo               Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
13 ,                                                                      de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1418 /76 del Consejo (2), de
21 de junio de 1976, por el que se establece la organiza­                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
ción común de mercados en el sector del arroz, modifi­
cado en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 1449/
86 (3), y, en particular, su artículo 25,                                                           Artículo 1
Considerando que, en su Decisión de 1 de abril de 1987,                   El organismo de intervención mencionado en el Anexo se
relativa a la concesión de una ayuda en favor, de                         encargará de la ejecución de los procedimientos de movi­
UNRWA, la Comisión ha concedido a dicho organismo                         lización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto en el
4 320 toneladas de cereales que se suministrarán cif ;                    Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones que
Considerando que procede efectuar dicho suministro con                    figuran en los Anexos.
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°
 1974/80 de la Comisión (4), de 22 de julio de 1980, por el                                         Artículo 2
que se establecen las modalidades generales de aplicación
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda                       El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz, modifi­             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
cado en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 3826/                     dades Europeas.
                     El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                     en cada Estado miembro .
                     Hecho en Bruselas, el 1 de junio de 1987.
                                                                                       Por la Comisión
                                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                                         Vicepresidente
 (') DO    n° L 370   de 30 . 12 . 1986, p. 1 .
 (2) DO   n°  L 281   de 1 . 11 . 1975, p . 1 .
 (3) DO   n°  L 133   de 21 . 5. 1986, p. 1 .
 (4) DO    n° L 192   de 26 . 7. 1980 , p . 11 .                           O DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 145/28                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             5. 6. 87
                                                                 ANEXO
             1 . Programa : 1987 — Acciones n05 443 a 448/87 (').
             2. Beneficiario : UNRWA Supply División, PO Box 70, A-1400 Viena, (télex 135310).
             3 . Lugar o país de destino :
                  — Ashdod Port :      UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jeru
                                       salem — Israel .
                  — Beirut Port :      UNRWA Field Supply and Transport Officer, Lebanon, PO Box 947, Beirut —
                                       Lebanon .
                  — Tartous Port :     UNRWA Field Supply and Transport Officer, S.A.R., PO Box 4313, Damascus —
                                       S.A.R.
                  — Aqaba Port :       UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan, PO Box 484, Amman —Jor­
                                       dan .
             4. Producto que ha de movilizarse : arroz blanco de grano redondo (no parboiled).
             5. Cantidad total : 1 800 toneladas (4 320 toneladas de cereal).
             6. Número de partidas : 1 (en 4 partes) :
                  — A : 250 toneladas (n° 443/87) )          .
                           250 toneladas (n° 447/87) \      Beirut-
                  — B : 226 toneladas (n° 444/87)         Tartous;
                  — C : 339 toneladas (n° 445/87)         Aqaba.
                  — D : 235 toneladas (n° 446/87) )
                           500 toneladas (n° 448/87) \
             7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento : Ente nazionale risi,
                  piazza Pió XI 1 , Milano (télex 334032).
              8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
             9 . Características de la mercancía :
                  — arroz de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos,
                  — humedad : 15 % ,
                  —   partidos de arroz : 5 % máximo,
                 "—   granos yeosos : 5 % máximo,
                  —   granos veteados de rojo : 3 % máximo,
                  —   granos moteados : 1,5 % máximo,
                  —   granos manchados : 1 % máximo,
                  —   granos amarillos : 0,050 % máximo,
                  —   granos cobrizos : 0,20 % máximo.
            10 . Envasado :
                  — en    sacos nuevos :
                      — sacos de yute con un peso mínimo de 600 gramos,
                      — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                  — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                      Parte A — 500 — Beirut :
                      . ACTION No 443/87 / UNRWA / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNRWA / FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / BEIRUT »
                      « ACTION No 447/87 / UNRWA / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNRWA / FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / BEIRUT »
                      Parte B — 226 toneladas — Tartous :
                      « ACTION No 444/87 / UNRWA / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNRWA / FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / TARTOUS »
                      Parte C — 339 toneladas — Aqaba :
                      « ACTION No 445/ 87 / UNRWA / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNRWA / FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / AQABA »
                      Parte D — 735 toneladas — Ashdod (en contenedores de 20 pies) :
                      « ACTION No 446/87 / UNRWA / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNRWA / FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD »
                      « ACTION No 448 /87 / UNRWA / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                       NITY TO UNRWA / FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD ».
            (') El numero de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 145/29
           1 1 . Puerto de embarqeu : un puerto comunitario.
           12. Fase de entrega : cif.
           13. Puerto de desembarque :
                 — 500 toneladas : Beirut,
                 — 226 toneladas : Tartous,
                 — 339 toneladas : Aqaba,
                 — 735 toneladas : Ashdod .
           14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
           15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 15 de junio de 1987, a las 12 horas.
           16. Período de embarque : del 1 a 31 de julio de 1987.
           17. Importe de la fianza : 15 ECU por tonelada.
           Notas :
            1 . En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 %
                de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
                una R mayúscula.
           2. A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
                de que se trate relativas a la radiación nuclear.
           3. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
                contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
                expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
                lares relativos al embarque.
           4. Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado de origen,
                — certificado fitosanitario .
            5. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente :
                 Delegación de la Comisión en :
                — Israel
                    2 Rehov Ibn Gvirol
                     Eliahu House, 10th Floor
                    Tel Aviv
                    Tél . 03-26 62 12 / 26 62 13
                    Télex 342108 — DELEG — IL .
                 — Siria
                    73 rué Al Rachid
                     B.P. 11269
                     Damas
                    Tél . 33 52 91 / 33 00 01
                    Télex DELCOM — SY 412919 .
                 — Líbano
                     Immeuble Duraffourd
                     Avenue de Paris
                     11-4008 Beyrouth
                     Tél . 36 30 30 / 36 30 31 / 36 30 32
                     Télex DELEUR 23307 — LE BEYROUTH .
                 — Jordania
                     Shmeisani Wadi Sagra Circle
                     P.O. Box 926794
                     Amman
                     Tél . 66 81 91 / 66 81 92
                     Télex 22260 DELEUR JO.