CELEX: C2006/237/05
Language: sv
Date: 2006-09-30 00:00:00
Title: Mål C-285/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 3 juli 2006 – Heinrich Stefan Schneider mot Land Rheinland-Pfalz

30.9.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 237/3
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 3 juli 2006 – Heinrich Stefan Schneider mot Land Rheinland-Pfalz
   (Mål C-285/06)
   (2006/C 237/05)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Bundesverwaltungsgericht
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Heinrich Stefan Schneider
   
      Motpart: Land Rheinland-Pfalz
   Tolkningsfrågor
   
               1)
            
            
               Skall artikel 47.2 b och c jämförd med avsnitt B.1 b femte strecksatsen led 3 i bilaga VII till förordning (EG) nr 1493/1999 (1) och artikel 23 i förordning (EG) nr 753/2002 tolkas så, att en uppgift som avser vinets produktions-, framställnings-, eller lagringsmetod eller kvalitet endast är tillåten som reglerad frivillig uppgift enligt avsnitt B.1 b femte strecksatsen i bilaga VII till förordning (EG) nr 1493/1999 under de förutsättningar som nämns där och i artikel 23 i förordning (EG) nr 753/2002 (2) och inte som annan uppgift enligt avsnitt B.3 i bilaga VII till förordning (EG) nr 1493/1999?
            
         
               2)
            
            
               Skall artikel 24.2 a i förordning (EG) nr 753/2002 tolkas så, att en obehörig imitation eller anspelning endast föreligger om den är avfattad på samma språk som den skyddade traditionella benämningen?
            
         
               3)
            
            
               Skall artikel 24.2 i förordning (EG) nr 753/2002 tolkas så, att de i bilaga III förtecknade traditionella benämningarna endast är skyddade med avseende på viner som har ursprung i samma producentmedlemsstat som den skyddade traditionella benämningen?
            
         
      (1)  EGT L 179, s. 1.
   
      (2)  EGT L 118, s. 1.