CELEX: 62015CN0413
Language: es
Date: 2015-07-27 00:00:00
Title: Asunto C-413/15: Petición de decisión prejudicial planteada por la Supreme Court (Irlanda) el 27 de julio de 2015 — Elaine Farrell/Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland and the Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)

28.9.2015   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 320/20
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por la Supreme Court (Irlanda) el 27 de julio de 2015 — Elaine Farrell/Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland and the Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
   (Asunto C-413/15)
   (2015/C 320/28)
   Lengua de procedimiento: inglés
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Supreme Court
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Elaine Farrell
   
      Demandadas: Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland and the Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
   
      Cuestiones prejudiciales
   
   
               1)
            
            
               ¿Debe interpretarse el criterio enunciado en el apartado 20 de la sentencia Foster y otros (C-188/89) para delimitar el concepto de emanación de un Estado miembro en el sentido de que los elementos integrantes de tal criterio han de aplicarse:
               
                           a)
                        
                        
                           de modo acumulativo, o
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           de modo disyuntivo?
                        
                     
         
               2)
            
            
               En la medida en que los distintos aspectos mencionados en la sentencia Foster y otros (C-188/89) puedan considerarse, subsidiariamente, factores que han de tenerse adecuadamente en cuenta para efectuar una valoración global, ¿existe algún principio fundamental que sustente los factores mencionados en dicha sentencia, que deba ser aplicado por un órgano jurisdiccional para motivar la conclusión de que un determinado organismo es una emanación del Estado?
            
         
               3)
            
            
               ¿Basta con que un Estado miembro haya encomendado un amplio conjunto de responsabilidades a un organismo, con la finalidad manifiesta de cumplir obligaciones derivadas del Derecho de la Unión, para que dicho organismo constituya una emanación del Estado miembro, o resulta necesario además que dicho organismo a) disponga de facultades exorbitantes o b) opere bajo la supervisión o el control directo del Estado miembro?