CELEX: C1997/142/44
Language: sv
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 3 Mars 1997 av Georges Martins (Mål T-45/97)

Nr C 142/20       LiY                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  10.5.97

Larchmont (USA ), har den 3 mars 1997 väckt talan vid            1 juli 1994, den 1 januari 1995 respektive den 1 juli 1995 ,
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­            vilket har medfört en avsevärd minskning av sökandenas
peiska unionens råd. Sökandena företräds av advokaterna          löner med omkring 15 procent. I artikel 13 i bilaga X till
Jean-Noél Louis, Thierry Demaseure och Ariane Tornel,            tjänsteföreskrifterna föreskrivs att om förändringen i lev­
Bryssel, och har uppgivit följande adress för delgivning:        nadskostnaderna i ett visst land visar sig ha varit större än
Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange, Luxemburg.           5 procent sedan den senaste anpassningen, skall beslut om
                                                                 interimistiska åtgärder fattas för anpassning av korrige­
                                                                 ringskoefficienten . I föreliggande fall har emellertid ingen
Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                    åtgärd för anpassning vidtagits .

— ogiltigförklara sökandenas lönebesked för maj månad            Sökandena åberopar vidare den omständigheten att rådet i
  år 1996 med anledning av att rådets förordningar ( Eu­         föreliggande fall i god tid mottog förslag från kommissio­
  ratom, EKSG, EG ) nr 577/96, nr 578/96 och nr 579/             nen om anpassning av ersättningarna från och med den
  96 av den 25 mars 1996 om tillämpliga korrigering­             1 januari 1994, den 1 januari 1995 och den 1 juli 1995
  skoefficienter från och med den 1 juli 1994, den 1 ja­         för tjänstemän stationerade i tredje länder, medan rådet,
  nuari 1995 och den 1 juli 1995 för ersättning till Euro­       av vad som enligt sökandena är politiska skäl, inte antog
  peiska gemenskapernas tjänstemän stationerade i                de omtvistade förordningarna förrän den 25 mars 1996 .
  tredje länder tillämpades för första gången,                   Enligt sökandena visar detta dröjsmål att det eftersträvade
                                                                 målet med dessa förordningar inte alls krävde att de skulle
                                                                 få verkan från ett datum som inträffade före deras offent­
— ogiltigförklara sökandenas lönebesked för juni månad           liggörande . I varje fall anser sökandena att de varken kän­
  1996 med anledning av att avdrag har gjorts för åter­          de till eller har haft möjlighet att känna till den påstådda
  betalning av ersättning i enlighet med de ovannämnda           felaktigheten i de löneutbetalningar som gjordes före det
  förordningarna,                                                datum då de ifrågavarande förordningarna offentliggjor­
                                                                 des .

— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
                                                                 Slutligen gör sökandena gällande att det strider mot
                                                                 artikel 12 i bilaga X till tjänsteföreskrifterna att de inte
Grunder och huvudargument                                        har fått utöva sin rätt att undersöka om det fanns anled­
                                                                 ning att begära av tillsättningsmyndigheten att hela eller
Sökandena, som är tjänstemän med stationering utanför            en del av lönen skulle betalas ut på anställningsorten med
gemenskapens territorium, ifrågasätter det sätt på vilket        tillämpning av den korrigeringskoefficient som gäller för
den korrigeringskoefficient har beräknats som är tillämplig      denna ort och att denna lön skulle omräknas på grundval
från och med vissa datum på deras löner samt de avdrag           av den aktuella valutakursen .
som har gjorts med anledning av återkrav av belopp som
utbetalats utan grund.                                           (') EGT nr L 83 , 2.4.1996 , s . 1 , 4 och 7.

Rådet antog den 25 mars 1996 förordningarna ( Euratom,
EKSG, EG ) nr 577/96, nr 578/96 och nr 579/96 om til­
lämpliga korrigeringskoefficienter från och med den 1 juli
1994, den 1 januari 1995 och den 1 juli 1995 för ersätt­
ning till Europeiska gemenskapernas tjänstemän statione­         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
rade i tredje länder ('). Med tillämpning av dessa förord­                den 3 Mars 1997 av Georges Martins
ningar upprättade kommissionen lönebesked för maj                                    ( Mål T-45/97)
månad år 1996 för tjänstemän stationerade i tredje länder.
                                                                                             ( 97/C 142/44 )

Till stöd för sin talan gör sökandena först och främst gäl­
lande att principerna om rättssäkerhet, förvärvade rättig­                           (Rättegångsspråk: franska)
heter och om att en föreskrift inte får ges retroaktiv ver­
kan inte har iakttagits samt att motiveringsskyldigheten          Georges Martins, bosatt i Bryssel, har den 3 mars 1997
har åsidosatts . De anför i detta avseende att deras institu­
                                                                  väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
tion, med tillämpning av de förordningar som var giltiga
                                                                  rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan­
vid tillfället i fråga, upprättade lönebesked för den period
                                                                  den företräds av advokaten Nicolas Lhoést, Bryssel, och
på sex månader som föregick antagandet av de tre kland­           har uppgivit följande adress för delgivning: Fiduciaire
rade förordningarna och att dessa lönebesked således ut­          Myson SARL, 30, rue de Cessange, Luxemburg.
gör " rättsakter " ur vilka subjektiva rättigheter kan härle­
das . Av fast doktrin och rättspraxis framgår att en rättsakt
som har gett upphov till subjektiva rättigheter inte kan          Sökanden yrkar att rätten skall
 återkallas .

                                                                  — ogiltigförklara det uttryckliga beslutet om avslag som
 Sökandena anser vidare att rådet rättsstridigt har beslutat             kommissionen fattade den 22 november 1996 då den
 att de klandrade förordningarna skulle träda i kraft den                svarade på sökandens klagomål,
 ---pagebreak--- 10.5.97                SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 142/21

— ogiltigförklara, om så är nödvändigt, det implicita be­           De klagomål som SIC har framfört avser i grunden två se­
  slutet om avslag som kommissionen fattade då den be­              parata viktiga frågor som följer av relationerna mellan
  svarade sökandens begäran, samt                                   portugisiska staten och RTP. Den första frågan avser kon­
                                                                    cessionen för den statliga tv-sändningsverksamheten till
— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­          RTP och i synnerhet den kompensation som staten årligen
    nader.                                                          betalar till RTP inom ramen för koncessionen . I samband
                                                                    med detta har SIC för det första ifrågasatt att vissa belopp
                                                                    som betalats kompensation skulle kunna anses som veder­
Grunder och huvudargument
                                                                    lag för allmänt tillgänglig tjänst. För det andra har den
                                                                    ifrågasatt de kriterier som ligger till grund för beräkningen
Grunderna och huvudargumenten motsvarar de som har                  av dessa kompensationer och ersättningarnas belopp . För
gjorts gällande i mål T-16/97 ( ] )                                 det tredje har den med beaktande av samma omständighe­
                                                                    ter som ovan ifrågasatt beloppen av de kompensationer
(') EGT nr C 74, 8.3.1997, s . 27.                                  som portugisiska staten betalade till RTP under åren 1992
                                                                    till 1996 . Dels avser de klagomål som SIC har framfört
                                                                    olika andra former genom vilka portugisiska staten under
                                                                    de senaste åren direkt eller indirekt har finansierat RTP.
                                                                    Det rör sig i synnerhet om befrielse från avgifter, en över­
                                                                    enskommelse med Portugal Telecom, ett system för betal­
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                ning av vissa avgifter till socialförsäkringen, ökning av ak­
den 3 mars 1997 av SIC - Sociedade Independente de                  tiekapitalet och obligationslån.
                     Communicação, S.A.
                         ( Mål T-46/97)                             Till stöd för sin talan har sökanden åberopat
                         ( 97/C 142/45 )
                                                                    — åsidosättande av principen att parterna skall höras, ef­
               (Rättegångsspråk : portugisiska)                       tersom besluten fattades utan att sökanden gavs tillfäl­
                                                                      le att yttra sig över innehållet i respektive beslut och
SIC - Sociedade Independente de Comunicação, S.A. , med               över de viktigaste bevishandlingarna , nämligen den in­
hemvist i Estrada da Outurela, 119 , Carnaxide, Linda-a­              gående studie som kommissionen beställde i ämnet
Velha har den 3 mars 1997 väckt talan vid Europeiska ge­              och de yttranden och handingar som ingetts av portu­
                                                                        gisiska regeringen,
menskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska­
pernas kommission . Sökanden företräds av advokaterna
Carlos Botelho Moniz och Ana Santos Reis, Portugal, och             — åsidosättande av motiveringsskyldigheten enligt
har valt följande adress för delgivning: advokatkontoret              artikel 190 i EG-fördraget samt av förfaranderegler av­
Aloyse May, 31 , Grand-Rue, Luxemburg.                                seende det inledande stadiet i bedömningen av de an­
                                                                      mälningar som gjorts i enlighet med och med avseende
Sökanden yrkar att rätten skall                                       på artikel 93.2 i EG-fördraget,

— ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommis­                — felaktig tillämpning av artikel 92.1 i EG-fördraget, ef­
    sions beslut av den 7 november 1996, med referens­               tersom kommissionen ansåg att vissa åtgärder som
    nummer SG(96)D/9555, med titeln " Statligt stöd NN               hade vidtagits av den portugisiska staten överensstäm­
    141/95 - Finansiering av statliga tv-kanaler ", som del­         de med den artikeln, trots att dessa åtgärder stred mot
    givits sökanden genom kommissionens skrivelse                       den, och
    nr 54333 , daterad den 20 december 1996,
                                                                   — bristande grund för de ifrågasatta besluten på grund
— ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommis­                  av åsidosättande av skyldigheten att vidta en noggrann
  sions beslut med titeln " SIC:s klagomål riktat mot                och opartisk granskning av ärendet.
  RTP ", som delgivits sökanden genom kommissionens
  skrivelse nr 54365, daterad den 20 december 1996 ,
    och
                                                                   Vad närmare gäller kompensationen anser sökanden att
                                                                    det skall beaktas att

— förplikta kommissionen att ersätta alla rättegångskost­
    nader.                                                         — kommissionen inte har förklarat den definition av be­
                                                                       greppet statlig verksamhet som den har använt sig av,
Grunder och huvudargument
                                                                   — kommissionen inte analyserade kriterierna för faststäl­
Sökanden - som även är sökande i mål T-231 /95 , SIC mot             lande av den kompensation som portugisiska staten
kommissionen (') - har väckt talan avseende två beslut               betalade till RTP som vederlag för utförandet av den
som rör ett antal åtgärder som vidtagits av regeringen till            statliga verksamheten,
stöd för RTP, som är en offentlig operatör som har kon­
cessionen för den statliga tv-sändningsverksamheten, och           — kommissionen i synnerhet inte gav något svar på de
som i denna egenskap driver kanalerna 1 och 2 i den por­             frågor som SIC klart ställde avseende bristande iaktta­
tugisiska televisionen.                                              gande av kriteriet om den verkliga kostnaden,