CELEX: 61993CO0107
Language: da
Date: 1993-07-12 00:00:00
Title: Domstolens kendelse af 12. juli 1993. # Asociación Española de Fabricantes de Margarina (AEFMA) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. # Afvisning. # Sag C-107/93.

Avis juridique important

|

61993O0107

DOMSTOLENS KENDELSE AF 12. JULI 1993.  -  ASOCIACION ESPANOLA DE FABRICANTES DE MARGARINA MOD KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER.  -  AFVISNING.  -  SAG C-107/93.  

Samling af Afgørelser 1993 side I-03999

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  Annullationssoegsmaal ° fysiske eller juridiske personer ° retsakter, der beroerer dem umiddelbart og individuelt ° forordning om afskaffelse af told i samhandelen mellem De Ti og Spanien  (EOEF-traktaten, art. 173, stk. 2; Kommissionens forordning nr. 3830/92)  

Sammendrag

Muligheden for med stoerre eller mindre bestemthed at angive antallet eller endog identiteten af de retssubjekter, paa hvem en foranstaltning finder anvendelse, er paa ingen maade ensbetydende med, at disse retssubjekter skal anses for individuelt beroert i traktatens artikel 173, stk. 2' s forstand, saa laenge det staar fast, at denne anvendelse sker i medfoer af en objektiv retlig eller faktisk situation, der er fastlagt ved den retsakt, som fastsaetter naevnte foranstaltning. For at disse retssubjekter kan anses for individuelt beroert, skal der vaere sket en indgriben i deres retsstilling paa grund af faktiske omstaendigheder, der adskiller dem fra alle andre og individualiserer dem paa lignende maade som en adressat.  En forordning, der foreskriver afskaffelse af told i samhandelen mellem De Ti og Spanien for produkter, der er omfattet af en faelles markedsordning, finder anvendelse paa objektivt fastlagte situationer og har retsvirkninger over for generelt og abstrakt afgraensede personkategorier. Den beroerer kun de spanske margarineproducenter i deres objektive egenskab af producenter af et levnedsmiddel, der er paalagt told i samhandelen mellem Spanien og resten af Faellesskabet, i lighed med enhver anden erhvervsdrivende, der befinder sig i en tilsvarende situation, og hverken det tab, som disse producenter forventer at lide som foelge af afskaffelsen af told, eller det paastaaede formaal med den paagaeldende forordning, nemlig ophaevelsen af toldbeskyttelsen, goer det muligt at anse dem for individuelt beroert af den naevnte foranstaltning.  

Dommens præmisser

1 Ved staevning indleveret til Domstolens Justitskontor den 24. marts 1993 har Asociación Española de Fabricantes de Margarina (AEFMA) i medfoer af EOEF-traktatens artikel 173, stk. 2, anlagt sag med paastand om annullation af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3830/92 af 28. december 1992 om afskaffelse af told og faste elementer i samhandelen mellem De Ti og Spanien og om anvendelse i Spanien af tolden i den faelles toldtarif i handelen med tredjelande fra den 1. januar 1993 (EFT L 387, s. 46). Der nedlaegges alene paastand om annullation af forordningen for saa vidt angaar produkter i den faelles toldtarifs position 15.17, der har foelgende overskrift: "Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhoerende under pos. 15.16".  2 De naermere bestemmelser vedroerende Spaniens tiltraedelse af De Europaeiske Faellesskaber er fastsat i akten vedroerende vilkaarene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltraedelse og tilpasningerne af traktaterne (EFT L 302, s. 23)  3 I tiltraedelsesaktens artikel 75, nr. 1, litra d), andet punktum, bestemmes det, at tolden paa bestemte fedtstoffer i samhandelen mellem Kongeriget Spanien og resten af Faellesskabet afvikles gradvis i perioden fra den 1. januar 1991 til den 1. januar 1996.  4 De fedtstoffer, som denne ordning finder anvendelse paa, er opstillet i artikel 1, stk. 2, litra b), i Raadets forordning nr. 136/66/EOEF af 22. september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer (EFT 1965-1966, s. 193). Det drejer sig isaer om:  ° Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr.  ° Vegetabilske fede olier, raa, rensede eller raffinerede, undtagen olivenolie.  ° Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier, helt eller delvis hydrerede, eller stoerknede eller haerdede ved andre processer, ogsaa raffinerede, men ikke yderligere bearbejdede.  ° Margarine, compound lard og andet tilberedt spisefedt.  5 Med henblik paa gennemfoerelsen af det indre marked vedtog Kommissionen den 28. december 1992 den omtvistede forordning, i henhold til hvilken al told paa landbrugsprodukter, der er omfattet af en faelles markedsordning, skal vaere afskaffet fra den 1. januar 1993. Afskaffelsen af tolden er fastsat i forordningens artikel 1, stk. 1, der er affattet saaledes:  "1. Fra den 1. januar 1993:  ° afskaffer Spanien tolden og de faste elementer, der skal beskytte forarbejdningsindustrien, for produkter, der er omfattet af en faelles markedsordning, i samhandelen med De Ti  ° afskaffes den told og de faste elementer, der skal beskytte forarbejdningsindustrien, og som De Ti anvender ved indfoersel fra Spanien.  ..."  6 Paa grund af forordningen har det vaeret noedvendigt at afskaffe tolden paa fedtstoffer, som er omfattet af en faelles markedsordning i Faellesskabet (jf. praemis 4), hurtigere end fastsat i ovennaevnte artikel 75, nr. 1, og de spanske margarineproducenter er derfor uventet blevet stillet over for en oeget konkurrence fra virksomheder i resten af Faellesskabet.  7 Forordningen er udstedt under henvisning til tiltraedelsesaktens artikel 75, nr. 4, hvorefter tolden paa landbrugsprodukter, der er omfattet af en faelles markedsordning, kan afskaffes i et hurtigere tempo end det i akten fastsatte. Denne bestemmelse er affattet saaledes:  "4. For produkter, der er omfattet af faelles markedsordninger, kan det efter fremgangsmaaden i artikel 38 i forordning nr. 136/66/EOEF eller, alt efter omstaendighederne, i de tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om faelles markedsordninger for landbrugsprodukter, bestemmes at:  a) Kongeriget Spanien efter anmodning herom foranstalter:  ° afskaffelse af den i nr. 1 omhandlede told ... i et hurtigere tempo end det i disse bestemmelser fastsatte  ..."  8 Kongeligt dekret nr. 1626/1992 af 29. december 1992 blev vedtaget paa grundlag af naevnte forordning. I dette dekret, der indeholder toldnomenklaturen og de gaeldende toldsatser i Spanien for 1993, bestemmes det, at tolden paa importerede varer fra resten af Faellesskabet afskaffes fra den 1. januar 1993.  9 AEFMA har ved staevning af 24. marts 1993 nedlagt paastand om annullation af forordningen. Ved saerskilt dokument af 24. marts 1993 har AEFMA desuden nedlagt paastand om udsaettelse af anvendelsen i form af en foreloebig forholdsregel.  10 Kommissionen har den 12. maj 1993 rejst indsigelse mod sagens antagelse til realitetsbehandling, som sagsoegeren svarede paa ved skrivelse af 24. juni 1993.  11 I henhold til procesreglementets artikel 91, stk. 4, kan Domstolen efter at have hoert generaladvokaten traeffe afgoerelse vedroerende en formalitetsindsigelse eller et andet processuelt stridsspoergsmaal uden at indlede behandlingen af sagens realitet.  12 Da sagens akter indeholder alle de oplysninger, som er noedvendige for, at Domstolen kan traeffe afgoerelse, har den desuden i medfoer af procesreglementets artikel 91, stk. 3, besluttet at traeffe afgoerelse uden at hoere parternes mundtlige indlaeg.  13 I henhold til traktatens artikel 173, stk. 2, kan enhver fysisk eller juridisk person anlaegge sag til proevelse af beslutninger, som, skoent de er udfaerdiget i form af en forordning eller en beslutning rettet til en anden person, dog beroerer ham umiddelbart og individuelt.  14 For saa vidt angaar spoergsmaalet om, hvorvidt sagsoegeren er individuelt beroert, bemaerkes det, at ifoelge fast retspraksis er muligheden for med stoerre eller mindre bestemthed at angive antallet eller endog identiteten af de retssubjekter, paa hvem en foranstaltning finder anvendelse, paa ingen maade ensbetydende med, at disse retssubjekter skal anses for individuelt beroert af denne foranstaltning, saa laenge det staar fast, at den anvendes paa grundlag af objektive faktiske og retlige omstaendigheder, der er fastlagt ved den paagaeldende retsakt.  15 For at disse retssubjekter kan anses for individuelt beroert, skal der vaere sket en indgriben i deres retstilling paa grund af faktiske omstaendigheder, der adskiller dem fra alle andre og individualiserer dem paa lignende maade som en adressat (jf. kendelse af 24.5.1993, sag C-131/92, Arnaud mod Raadet, Sml. I, s. 2573, praemis 13 og 14).  16 Det skal imidlertid bemaerkes, at i henhold til naevnte artikel 1, stk. 1, i den anfaegtede forordning, har afskaffelsen af tolden virkninger for alle landbrugsprodukter, der er omfattet af en markedsordning i Faellesskabet, og den beroerer derfor alle erhvervsdrivende, hvis virksomhed hoerer under en saadan ordning.  17 Den anfaegtede retsakt finder foelgelig anvendelse paa objektivt fastlagte situationer og har retsvirkninger over for generelt og abstrakt afgraensede personkategorier.  18 Heraf foelger, at den omhandlede retsakt kun beroerer de erhvervsdrivende, der er medlemmer af den sagsoegende sammenslutning, i deres objektive egenskab af producenter af et produkt, der er paalagt told i samhandelen mellem Spanien og resten af Faellesskabet, i lighed med enhver anden erhvervsdrivende, der befinder sig i en tilsvarende situation.  19 Sagsoegeren har anfoert, at de spanske margarineproducenter vil lide et betydeligt tab som foelge af afskaffelsen af tolden, og at stoerrelsen af dette, som sagsoegeren anslaar til ca. 6 mia. PTA, individualiserer sammenslutningen tilstraekkeligt til, at den kan anlaegge sag i medfoer af traktatens artikel 173, stk. 2.  20 Det bemaerkes herom, at det af den sagsoegende sammenslutning paastaaede tab ikke stiller dens medlemmer anderledes end alle andre aktuelle eller potentielle erhvervsdrivende, der paa samme maade vil opleve en aendring af deres oekonomiske situation som foelge af afskaffelsen af den toldbeskyttelse, som de paa grund af tolden tidligere noed godt af. Den sagsoegende sammenslutning kan derfor ikke paaberaabe sig, at dens medlemmer i naervaerende sag er individuelt beroert paa grund af det tab, de ifoelge sammenslutningen vil lide.  21 AEFMA har desuden gjort gaeldende, at forordningen blev vedtaget alene med det formaal for oeje at afskaffe den toldbeskyttelse, som de spanske margarineproducenter noed godt af, og at dette indebaerer, at der eksisterer en individuel forbindelse mellem disse producenter og den anfaegtede retsakt.  22 Det skal herom blot bemaerkes, at det formaal, som ifoelge sagsoegeren ligger til grund for forordningen, paa ingen maade indebaerer, at de naevnte producenter er individuelt beroert, men at det derimod viser, at de ikke befinder sig i en anden situation end alle andre erhvervsdrivende, der som foelge af vedtagelsen af forordningen mister den toldbeskyttelse, som tolden gav dem.  23 Herefter maa sagen afvises.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  24 Ifoelge procesreglementets artikel 69, stk. 2, paalaegges det den tabende part at betale sagens omkostninger. Sagsoegeren har tabt sagen og boer derfor doemmes til at betale sagens omkostninger.  

Afgørelse

Af disse grunde  bestemmer  DOMSTOLEN  1) Sagen afvises.  2) Sagsoegeren betaler sagens omkostninger.  Saaledes bestemt i Luxembourg den 12. juli 1993.