CELEX: 62017CA0623
Language: ro
Date: 2020-10-06 00:00:00
Title: Cauza C-623/17: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 6 octombrie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Investigatory Powers Tribunal – London – Regatul Unit) – Privacy International/Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Secretary of State for the Home Department, Government Communications Headquarters, Security Service, Secret Intelligence Service [Trimitere preliminară – Prelucrarea datelor cu caracter personal în domeniul comunicațiilor electronice – Furnizori de servicii de comunicații electronice – Transmitere generalizată şi nediferențiată a datelor de transfer şi a datelor de localizare – Protejarea securității naționale – Directiva 2002/58/CE – Domeniu de aplicare – Articolul 1 alineatul (3) şi articolul 3 – Confidențialitatea comunicațiilor electronice – Protecție – Articolul 5 şi articolul 15 alineatul (1) – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Articolele 7, 8 şi 11, precum şi articolul 52 alineatul (1) – Articolul 4 alineatul (2) TUE]

14.12.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 433/2
            
         
      Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 6 octombrie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Investigatory Powers Tribunal – London – Regatul Unit) – Privacy International/Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Secretary of State for the Home Department, Government Communications Headquarters, Security Service, Secret Intelligence Service
      (Cauza C-623/17) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Prelucrarea datelor cu caracter personal în domeniul comunicațiilor electronice - Furnizori de servicii de comunicații electronice - Transmitere generalizată şi nediferențiată a datelor de transfer şi a datelor de localizare - Protejarea securității naționale - Directiva 2002/58/CE - Domeniu de aplicare - Articolul 1 alineatul (3) şi articolul 3 - Confidențialitatea comunicațiilor electronice - Protecție - Articolul 5 şi articolul 15 alineatul (1) - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolele 7, 8 şi 11, precum şi articolul 52 alineatul (1) - Articolul 4 alineatul (2) TUE)
      (2020/C 433/02)
      Limba de procedură: engleza
      
         Instanța de trimitere
      
      Investigatory Powers Tribunal – London
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Privacy International
      
         Pârâți: Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Secretary of State for the Home Department, Government Communications Headquarters, Security Service, Secret Intelligence Service
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 1 alineatul (3), articolul 3 şi articolul 15 alineatul (1) din Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice (Directiva asupra confidențialității şi comunicațiilor electronice), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/136/CE a Parlamentului European şi al Consiliului din 25 noiembrie 2009, coroborate cu articolul 4 alineatul (2) TUE, trebuie interpretate în sensul că o reglementare națională, care permite unei autorități de stat să impună furnizorilor de servicii de comunicații electronice să transmită serviciilor de securitate şi de informaţii date de transfer şi date de localizare în vederea protejării securității naționale, intră în domeniul de aplicare al acestei directive.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 15 alineatul (1) din Directa 2002/58, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/136, coroborat cu articolul 4 alineatul (2) TUE, precum şi cu articolele 7, 8 şi 11 şi cu articolul 52 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care permite unei autorități de stat să impună furnizorilor de servicii de comunicații electronice să transmită date de transfer şi date de localizare într-un mod generalizat și nediferențiat serviciilor de securitate şi de informaţii în vederea protejării securității naționale.
               
            
         (1)  JO C 22, 22.1.2018.