CELEX: 22009D0151
Language: ro
Date: 2009-12-04 00:00:00
Title: Decizia nr. 151/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE

11.3.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 62/52
            
         DECIZIA NR. 151/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 4 decembrie 2009
   de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 113/2009 a Comitetului mixt al SEE din 22 octombrie 2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 250/2009 al Comisiei din 11 martie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 295/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definițiile caracteristicilor, formatul tehnic pentru transmiterea datelor, cerințele de raportare dublă pentru NACE Rev.1.1 și NACE Rev.2 și derogările care se acordă pentru statisticile structurale de întreprindere (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 251/2009 al Comisiei din 11 martie 2009 de punere în aplicare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 295/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește seriile de date care trebuie produse pentru statisticile structurale de întreprinderi și adaptările necesare în urma revizuirii clasificării statistice a produselor în funcție de domeniul de activitate (CPA) (3) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentele (CE) nr. 2700/98 (4) și (CE) nr. 2702/98 (5) ale Comisiei, care sunt încorporate în acord, sunt abrogate de Regulamentul (CE) nr. 250/2009, în timp ce dispozițiile acestora continuă să se aplice cu privire la colectarea, elaborarea și transmiterea datelor pentru anii de referință până în 2007, inclusiv.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 2701/98 al Comisiei (6), care este încorporat în acord, este abrogat de Regulamentul (CE) nr. 251/2009, în timp ce dispozițiile acestuia continuă să se aplice cu privire la seriile de date care trebuie transmise pentru anii de referință până în 2007, inclusiv,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La punctul 1 [Regulamentul (CE) nr. 295/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următorul text:
               „ , astfel cum a fost modificată prin:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0251: Regulamentul (CE) nr. 251/2009 al Comisiei din 11 martie 2009 (JO L 86, 31.3.2009, p. 170).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               După punctul 1j [Regulamentul (CE) nr. 1670/2003 al Comisiei] se inserează următoarele puncte:
               
                           „1k.
                        
                        
                           
                              32009 R 0250: Regulamentul (CE) nr. 250/2009 al Comisiei din 11 martie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 295/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definițiile caracteristicilor, formatul tehnic pentru transmiterea datelor, cerințele de raportare dublă pentru NACE Rev.1.1 și NACE Rev.2 și derogările care se acordă pentru statisticile structurale de întreprindere (JO L 86, 31.3.2009, p. 1);
                        
                     
                           1l.
                        
                        
                           
                              32009 R 0251: Regulamentul (CE) nr. 251/2009 al Comisiei din 11 martie 2009 de punere în aplicare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 295/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește seriile de date care trebuie produse pentru statisticile structurale de întreprinderi și adaptările necesare în urma revizuirii clasificării statistice a produselor în funcție de domeniul de activitate (CPA) (JO L 86, 31.3.2009, p. 170).
                           În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:
                           Liechtenstein este exonerat de obligația de a colecta datele seriilor de date 9C și 9D, în conformitate cu anexa I. Liechtenstein furnizează date privind nivelul de defalcare pe activități, la nivel de două cifre NACE Rev.2.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               La punctele 1a [Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei] și 1c [Regulamentul (CE) nr. 2702/98 al Comisiei] se adaugă următorul text de adaptare:
               „În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:
               În conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 250/2009, acest regulament se abrogă. Cu toate acestea, dispozițiile sale continuă să se aplice cu privire la colectarea, elaborarea și transmiterea datelor pentru anii de referință până în 2007, inclusiv.”
            
         
               4.
            
            
               La punctul 1b [Regulamentul (CE) nr. 2701/98 al Comisiei] se adaugă următorul text de adaptare:
               „În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:
               În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 251/2009, acest regulament se abrogă. Cu toate acestea, dispozițiile sale continuă să se aplice cu privire la seriile de date care trebuie transmise pentru anii de referință până în 2007, inclusiv.”
            
         Articolul 2
   Textele Regulamentelor (CE) nr. 250/2009 și (CE) nr. 251/2009 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 5 decembrie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles4 decembrie 2009.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Oda Helen SLETNES
      
   
   
      (1)  JO L 334, 17.12.2009, p. 15.
   
      (2)  JO L 86, 31.3.2009, p. 1.
   
      (3)  JO L 86, 31.3.2009, p. 170.
   
      (4)  JO L 344, 18.12.1998, p. 49.
   
      (5)  JO L 344, 18.12.1998, p. 102.
   
      (6)  JO L 344, 18.12.1998, p. 81.
   
      (7)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.