CELEX: 62020CA0498
Language: lv
Date: 2022-03-10 00:00:00
Title: Lieta C-498/20: Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 10. marta spriedums (Rechtbank Midden-Nederland (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – ZK kā JM, BMA Nederland BV maksātnespējas administratora, tiesību pārņēmējs/BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Regula (ES) Nr. 1215/2012 – 7. panta 2. punkts – Tiesu jurisdikcija lietās, kas attiecas uz neatļautu darbību vai kvazideliktu – Prasība, ko administrators kreditoru interesēs ir cēlis pret trešo personu – Vieta, kurā ir radies kaitējums – 8. panta 2. punkts – Kolektīvo interešu aizstāvja pieteikums par iestāšanos lietā – Regula (EK) Nr. 864/2007 – Piemērojamība – Vispārējs noteikums)

25.4.2022   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 171/11
            
         
      Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 10. marta spriedums (Rechtbank Midden-Nederland (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – ZK kā JM, BMA Nederland BV maksātnespējas administratora, tiesību pārņēmējs/BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG
      
      (Lieta C-498/20) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība civillietās - Regula (ES) Nr. 1215/2012 - 7. panta 2. punkts - Tiesu jurisdikcija lietās, kas attiecas uz neatļautu darbību vai kvazideliktu - Prasība, ko administrators kreditoru interesēs ir cēlis pret trešo personu - Vieta, kurā ir radies kaitējums - 8. panta 2. punkts - Kolektīvo interešu aizstāvja pieteikums par iestāšanos lietā - Regula (EK) Nr. 864/2007 - Piemērojamība - Vispārējs noteikums)
      (2022/C 171/14)
      Tiesvedības valoda – holandiešu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Rechtbank Midden-Nederland
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: ZK kā JM, BMA Nederland BV maksātnespējas administratora, tiesību pārņēmējs
      
         Atbildētāja: BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG
      
      
         piedaloties: Stichting Belangbehartiging Crediteuren BMA Nederland
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1215/2012 (2012. gada 12. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 7. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka sabiedrības, kuras parādi ir kļuvuši neatgūstami, jo šīs sabiedrības “vecāsmātes” sabiedrība nav izpildījusi savu rūpības pienākumu attiecībā pret tās kreditoriem, reģistrācijas vietas tiesai ir jurisdikcija izskatīt kolektīvu prasību par zaudējumu atlīdzību saistībā ar neatļautu darbību vai kvazideliktu, ko šīs sabiedrības maksātnespējas administrators likumā paredzētā aktīvu realizācijas uzdevuma izpildes ietvaros ir cēlis visu kreditoru interesēs, bet ne to vārdā.
               
            
                  2)
               
               
                  Atbilde uz pirmo prejudiciālo jautājumu nav citāda, ja ņem vērā faktu, ka pamatlietā fonds rīkojas, lai aizstāvētu kreditoru kolektīvās intereses, un ka šajā nolūkā celtajā prasībā nav ņemti vērā kreditoru individuālie apstākļi.
               
            
                  3)
               
               
                  Regulas Nr. 1215/2012 8. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tad, ja tiesa, kurā ir celta pamatprasība, atsakās no lēmuma par savas jurisdikcijas atzīšanu lietā par šo prasību, šī tiesa līdz ar to ipso jure zaudē arī savu jurisdikciju izskatīt personas, kas iestājusies lietā, celtās prasības.
               
            
                  4)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 864/2007 (2007. gada 11. jūlijs) par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām (Roma II), 4. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tiesību akti, kas piemērojami pienākumam atlīdzināt zaudējumus, balstoties uz sabiedrības, kura atzīta par bankrotējušu, “vecāsmātes” sabiedrības rūpības pienākuma neizpildi, principā ir tās valsts tiesību akti, kurā šī pirmā minētā ir reģistrēta, lai gan iepriekš pastāvošs finansēšanas līgums starp šīm abām sabiedrībām, kurā ir ietverts noteikums par tiesas izvēli, ir apstāklis, kas var pamatot acīmredzami ciešāku saikni ar citu valsti šā panta 3. punkta izpratnē.
               
            
         (1)  OV C 443, 21.12.2020.