CELEX: 32017R1586
Language: fi
Date: 2017-09-19 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1586, annettu 19 päivänä syyskuuta 2017, kolmansista maista tuotavan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1067/2008 muuttamisesta

20.9.2017   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 241/12
               
            KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1586,
      annettu 19 päivänä syyskuuta 2017,
      kolmansista maista tuotavan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1067/2008 muuttamisesta
      EUROOPAN KOMISSIO, joka
      ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
      ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan ensimmäisen kohdan a ja b alakohdan,
      sekä katsoo seuraavaa:
      
                  (1)
               
               
                  Komission asetuksessa (EY) N:o 1067/2008 (2) säädetään 3 112 030 tonnin suuruisen kokonaistuontitariffikiintiön avaamisesta CN-koodiin 1001 99 00 kuuluvan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän tuontia varten; kannettavan tuontitullin suuruus on 12 euroa tonnilta. Tuontitariffikiintiön kokonaismäärään sisältyy 38 853 tonnin suuruinen alakiintiö Kanadalle.
               
            
                  (2)
               
               
                  Neuvoston päätöksen (EU) 2017/38 (3) nojalla neuvosto sopi Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, väliaikaisesta soveltamisesta.
               
            
                  (3)
               
               
                  Sopimuksen 2.4 artiklassa määrätään molemmilta osapuolilta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta sopimuksen liitteessä 2-A esitettyjen tullien poistoluetteloiden mukaisesti. Mainitussa liitteessä olevassa 9 kohdassa määrätään 100 000 tonnin tullittomasta tariffikiintiöstä, jota sovelletaan seitsemän vuoden ajan Kanadasta peräisin olevan, CN-koodiin 1001 99 00 kuuluvan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän tuontiin. Mainitussa liitteessä olevassa 6 kohdassa määrätään siirtymäsäännöistä ensimmäistä vuotta varten.
               
            
                  (4)
               
               
                  Sopimuksen liitteenä olevassa alkuperäsääntöjä ja alkuperämenettelyjä koskevassa pöytäkirjassa vahvistetaan alkuperätodisteiden osalta sovellettavat säännöt. Sen vuoksi on tarpeen säätää alkuperätodisteiden esittämisestä mainitun pöytäkirjan mukaisesti.
               
            
                  (5)
               
               
                  Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1067/2008 olisi muutettava. Ehdotettuja muutoksia olisi sovellettava 21 päivästä syyskuuta 2017, joka on sopimuksen väliaikaisen soveltamisen alkamispäivä, ja sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan mahdollisimman pian.
               
            
                  (6)
               
               
                  Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,
               
            ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
      1 artikla
      Muutetaan asetus (EY) N:o 1067/2008 seuraavasti:
      
                  1)
               
               
                  Korvataan 1 artikla seuraavasti:
                  ”1 artikla
                  1.   Yhteisestä tullitariffista poiketen CN-koodiin 1001 99 00 kuuluvasta, komission asetuksen (EU) N:o 642/2010 (*1) liitteessä II määritellystä muusta kuin korkealaatuisesta tavallisesta vehnästä kannetaan tällä asetuksella avatun kiintiön mukainen tuontitulli.
                  2.   Kun tässä asetuksessa tarkoitettuja tuotteita tuodaan enemmän kuin mitä tämän asetuksen 2 ja 3 artiklassa säädetään, sovelletaan yhteistä tullitariffia.
                  
                     (*1)  Komission asetus (EU) N:o 642/2010, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2010, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta (EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5).”"
						
               
            
                  2)
               
               
                  Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
                  
                              a)
                           
                           
                              Korvataan 1 kohta seuraavasti:
                              ”1.   Avataan CN-koodiin 1001 99 00 kuuluvalle muulle kuin korkealaatuiselle tavalliselle vehnälle 3 073 177 tonnin suuruinen tariffikiintiö kunkin vuoden 1 päivänä tammikuuta.
                              Tariffikiintiössä kannettavan tuontitullin suuruus on 12 euroa tonnilta.”
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Korvataan 2 kohta seuraavasti:
                              ”2.   Avataan vuosiksi 2017–2023 Kanadasta peräisin olevalle, CN-koodiin 1001 99 00 kuuluvalle muulle kuin korkealaatuiselle tavalliselle vehnälle 100 000 tonnin suuruinen tariffikiintiö (järjestysnumero 09.4124) kunkin vuoden 1 päivänä tammikuuta.
                              Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, tariffikiintiön määrä vuonna 2017 on 27 778 tonnia.
                              Tariffikiintiössä tapahtuvaan tuontiin sovelletaan tullittomuutta.”
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
                  
                              a)
                           
                           
                              Korvataan 1 kohta seuraavasti:
                              ”1.   Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuontitariffikiintiön kokonaismäärä jaetaan kolmeen alakiintiöön:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          alakiintiö I (järjestysnumero 09.4123): 572 000 tonnia Yhdysvalloille,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          alakiintiö II (järjestysnumero 09.4125): 2 378 387 tonnia kolmansille maille lukuun ottamatta Kanadaa ja Yhdysvaltoja,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          alakiintiö III (järjestysnumero 09.4133): 122 790 tonnia kaikille kolmansille maille.”
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Korvataan 2 kohta seuraavasti:
                              ”2.   Jos jonakin vuonna havaitaan, että alakiintiöstä I on jäänyt käyttämättä huomattavia määriä, komissio voi, saatuaan luvan kyseessä olevalta kolmannelta maalta, antaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 229 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen säännöksiä käyttämättömien määrien siirtämisestä muihin alakiintiöihin.”
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Korvataan 3 kohdassa ilmaisu ”alakiintiö III” ilmaisulla ”alakiintiö II”.
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Korvataan 4 artiklan 2 kohta seuraavasti:
                  ”2.   Kussakin todistushakemuksessa on mainittava ilman desimaaleja määrä kilogrammoina, joka ei saa olla suurempi kuin
                  
                              —
                           
                           
                              3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun alakiintiön II osalta kyseiselle osajaksolle avattu kokonaismäärä,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kiintiön ja 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen alakiintiöiden I ja III osalta kyseiselle vuodelle avattu kokonaismäärä kiintiössä tai osakiintiössä.
                           
                        Tuontitodistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa voidaan mainita vain yksi alkuperämaa.”
               
            
                  5)
               
               
                  Lisätään 8 artiklaan kohta seuraavasti:
                  ”Ensimmäisestä kohdasta poiketen Kanadasta peräisin olevan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän vapaaseen liikkeeseen unionissa luovuttamisen edellytyksenä on alkuperäilmoituksen esittäminen. Alkuperäilmoitus annetaan laskulla tai muulla kaupallisella asiakirjalla, jossa alkuperätuote kuvataan riittävän tarkasti sen yksilöimisen mahdollistamiseksi. Alkuperäilmoituksen teksti vahvistetaan Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (*2) liitteenä olevan alkuperäsääntöjä ja alkuperämenettelyjä koskevan pöytäkirjan liitteessä 2.
                  
                     (*2)  EUVL L 11, 14.1.2017, s. 23.”"
						
               
            2 artikla
      Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
      Sitä sovelletaan 21 päivästä syyskuuta 2017.
      
         Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
         Tehty Brysselissä 19 päivänä syyskuuta 2017.
         
            
               Komission puolesta
            
            
               Puheenjohtaja
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
      
         (2)  Komission asetus (EY) N:o 1067/2008, annettu 30 päivänä lokakuuta 2008, kolmansista maista tuotavan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 säännöksistä poikkeamisesta (EUVL L 290, 31.10.2008, s. 3).
      
         (3)  Neuvoston päätös (EU) 2017/38, annettu 28 päivänä lokakuuta 2016, Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 11, 14.1.2017, s. 1080).