CELEX: 41992D0151
Language: el
Date: 1992-02-03 00:00:00
Title: 92/151/ΕΚΑΧ : Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 3ης Φεβρουαρίου 1992 για την καθιέρωση ετήσιων ανώτατων ορίων και κοινοτικής επιτήρησης έναντι των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων τα οποία υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ καταγωγής των Δημοκρατιών της Κροατίας και της Σλοβενίας και των Γιουγκοσλαβικών Δημοκρατιών της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης, της Μακεδονίας και του Μαυροβουνίου

Avis juridique important

|

41992D0151

92/151/ΕΚΑΧ : Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 3ης Φεβρουαρίου 1992 για την καθιέρωση ετήσιων ανώτατων ορίων και κοινοτικής επιτήρησης έναντι των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων τα οποία υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ καταγωγής των Δημοκρατιών της Κροατίας και της Σλοβενίας και των Γιουγκοσλαβικών Δημοκρατιών της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης, της Μακεδονίας και του Μαυροβουνίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 063 της 07/03/1992 σ. 0066 - 0067

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΠΟΥ ΣΥΝΗΛΘΑΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Φεβρουαρίου 1992 για την καθιέρωση ετήσιων ανώτατων ορίων και κοινοτικής επιτήρησης έναντι των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων τα οποία  υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ καταγωγής των Δημοκρατιών της Κροατίας και της Σλοβενίας και των Γιουγκοσλαβικών Δημοκρατιών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Μακεδονίας και του Μαυροβουνίου (92/151/ΕΚΑΧ)ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ  ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ ΠΟΥ ΣΥΝΗΛΘΑΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,  Σε συμφωνία με την Επιτροπή,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:  Άρθρο 1  1. Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992, δύνανται να εισαχθούν στην Κοινότητα ορισμένα προϊόντα καταγωγής των Δημοκρατιών της Κροατίας και της Σλοβενίας και των Γιουγκοσλαβικών Δημοκρατιών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Μακεδονίας και του  Μαυροβουνίου, που αναφέρονται στο άρθρο 1 της απόφασης 92/150/ΕΚΑΧ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 3ης Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται στις εισαγωγές στην Κοινότητα  προϊόντων τα οποία υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ (1), χωρίς την επιβολή ποσοτικών περιορισμών ούτε μέτρων ισοδύναμου αποτελέσματος και απαλλαγμένα από τελωνειακούς δασμούς και φόρους ισοδύναμου αποτελέσματος.  2. Ωστόσο, οι εισαγωγές των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της προαναφερόμενης απόφασης 92/150/ΕΚΑΧ υπόκεινται σε ετήσια ανώτατα όρια και σε κοινοτική επιτήρηση.  Οι περιγραφές των προϊόντων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, οι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας και το επίπεδο των ανώτατων ορίων αναφέρονται στο παράρτημα της προαναφερόμενης απόφασης.  3. Εντός του ορίου αυτών των ανώτατων δασμολογικών ορίων, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με την απόφαση 87/603/ΕΚΑΧ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνίλδαν στο  πλαίσιο του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1987 για την τροποποίηση των αποφάσεων 86/69/ΕΚΑΧ και 87/456/ΕΚΑΧ (2).  4. Οι καταλογισμοί στα ανώτατα όρια γίνονται όταν τα προϊόντα προσκομίζονται στο τελωνείο με δηλώσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, συνοδευόμενα από πιστοποιητικό κυκλοφορίας των εμπορευμάτων σύμφωνα με τους κανόνες που περιέχονται στον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 343/92 της Επιτροπής της 22ας Ιανουαρίου 1992 σχετικά με τον καθορισμό της έννοιας των "καταγόμενων προϊόντων" και της μεθόδου διοικητικής συνεργασίας που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων καταγωγής των Δημοκρατιών της  Κροατίας και της Σλοβενίας και των Γιουγκοσλαβικών Δημοκρατιών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Μακεδονίας και του Μαυροβουνίου (3).  Ένα εμπόρευμα καταλογίζεται στο ανώτατο όριο μόνο εφόσον έχει προσκομιστεί το πιστοποιητικό κυκλοφορίας των εμπορευμάτων προ της ημερομηνίας αποκατάστασης της είσπραξης των τελωνειακών δασμών.  Το κατά πόσον έχουν εξαντληθεί τα ανώτατα όρια διαπιστώνεται στο επίπεδο της Κοινότητας, βάσει των εισαγωγών που καταχωρούνται, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο.  Τα κράτη μέλη ενημερώνουν περιοδικά την Επιτροπή σχετικά με τις πραγματοποιούμενες εισαγωγές, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στην παρούσα παράγραφο. Τα στοιχεία αυτά παρέχονται υπό τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 6.  5. Μόλις επιτευχθούν τα ανώτατα όρια σε κοινοτική κλίμακα, τα κράτη μέλη δύνανται να αποκαταστήσουν ανά πάσα στιγμή, αφού το ζητήσει ένα εξ αυτών ή η Επιτροπή, και για το σύνολο της Κοινότητας, την είσπραξη των τελωνειακών δασμών που εφαρμόζονται έναντι  των τρίτων χωρών.  Στο πλαίσιο των διατάξεων που προηγούνται, η Επιτροπή συντονίζει τις διαδικασίες αποκατάστασης των τελωνειακών δασμών που εφαρμόζονται στις τρίτες χώρες, κυρίως ανακοινώνοντας την κοινή ημερομηνία για ολόκληρη την Κοινότητα και η οποία ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Η ανακοίνωση αυτή δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  6. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο τη δέκατη πέμπτη η μέρα κάθε μήνα, τους πίνακες καταχωρήσεων του μηνός που προηγείται. Αφού το ζητήσει η Επιτροπή, ανακοινώνουν τους πίνακες καταχωρήσεων ανά δεκαήμερο, και οι πίνακες αυτοί  διαβιβάζονται εντός πενθήμερης προθεσμίας από τη λήξη κάθε δεκαημέρου.  Άρθρο 2  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση της παρούσας απόφασης.  Άρθρο 3  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.  Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 1992.  Ο Πρόεδρος Joao PINHEIRO (1) Βλέπε σελίδα 50 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.(2) ΕΕ αριθ. L 389 της 31. 12. 1987, σ. 61.(3) ΕΕ αριθ. L 38 της 14. 2. 1992, σ. 1.