CELEX: 31998R1279
Language: sk
Date: 1998-06-19 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1279/98 z 19. júna 1998, ktoré ustanovuje presné pravidlá uplatňovania colných kvót na bravčové a teľacie mäso stanovené v nariadení Rady (ES) č. 3066/95 pre Poľskú republiku, Maďarskú republiku, Českú republiku, Slovenskú republiku, Bulharskú republiku a Rumunsko

Dôležité právne oznámenie

|

31998R1279

Úradný vestník L 176 , 20/06/1998 S. 0012 - 0016

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1279/98z 19. júna 1998,ktoré ustanovuje presné pravidlá uplatňovania colných kvót na bravčové a teľacie mäso stanovené v nariadení Rady (ES) č. 3066/95 pre Poľskú republiku, Maďarskú republiku, Českú republiku, Slovenskú republiku, Bulharskú republiku a RumunskoKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3066/95 z 22. decembra 1995, ktoré ustanovuje určité koncesie vo forme colných kvót spoločenstva na niektoré poľnohospodárske produkty a zabezpečuje úpravy niektorých poľnohospodárskych koncesií ako autonómne a prechodné opatrenia, obsiahnuté v európskych dohodách, aby zohľadnili dohodu o poľnohospodárstve počas Uruguajského kola multilaterálnych rokovaní o obchode [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1595/97 [2], a najmä na jeho článok 8,keďže nariadenie (ES) č. 3066/95 ustanovuje znížené colné kvóty na bravčové a teľacie mäso; keďže je potrebné prijať presné pravidlá ich uplatňovania na viacročnej báze; keďže z tohto dôvodu by sa ako základ mali používať opatrenia každoročne ustanovené pre tieto kvóty;keďže aby bolo možné zabezpečiť, že ustanovené množstvá sa dovezú primeraným spôsobom, musia byť rovnomerne rozvrhnuté na viaceré obdobia;keďže je potrebné prijať opatrenia upravujúce toto prostredníctvom dovozných licencií; keďže z tohto dôvodu je potrebné najmä stanoviť pravidlá, akým spôsobom sa budú podávať žiadosti a aké informácie budú obsiahnuté v žiadostiach a licenciách, v odôvodnených prípadoch bez ohľadu na niektoré ustanovenia nariadenia Komisie (EHS) č. 3719/88 zo 16. novembra 1988, ktoré ustanovuje spoločné presné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a osvedčení na poľnohospodárske výrobky [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1044/98 [4] a nariadením Komisie (ES) č. 1445/95 z 26. júna 1995 o pravidlách používania dovozných a vývozných licencií v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa a rušiace nariadenie (EHS) č. 2377/80 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 759/98 [6]; keďže je tiež potrebné vypracovať ustanovenie pre vydávanie licencií po uplynutí obdobia na rozmyslenie a vo vhodných prípadoch už po uplatnení jednotného percentuálneho zníženia;keďže riziko špekulácií, ktoré je obsiahnuté v opatreniach pre oblasť hovädzieho a teľacieho mäsa, si vyžaduje, aby boli stanovené jasné podmienky pre prístup ku kvótam;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Dovozné licencie sa musia predložiť pre dovoz výrobkov vymenovaných v prílohe I k tomuto nariadeniu do spoločenstva podľa kvót stanovených v nariadení (ES) č. 3066/95.Množstvá výrobkov dovezených ročne podľa týchto opatrení a miera zníženia colných sadzieb stanovená Spoločným colným sadzobníkom sa určia, ako je stanovené v jeho prílohe I.Článok 2Množstvá uvedené v článku 1 pre každé obdobie stanovené v prílohe I sa rozpíšu takto:- 25 % od 1. júla do 30. septembra,- 25 % od 1. októbra do 31. decembra,- 25 % od 1. januára do 31. marca,- 25 % od 1. apríla do 30. júna.V prípadoch, ak sú množstva, na ktoré sa dovozné licencie vzťahujú, dodané vo vzťahu k prvej, druhej alebo tretej časti špecifikovanej v prvom odseku, počas obdobia, v ktorom sú kvóty otvorené, nižšie ako sú povolené, zostávajúce množstvá sa pripočítajú k množstvám povoleným pre nasledujúce obdobie.Článok 31. Aby boli kvalifikovaní podľa dovozných kvót:a) žiadatelia o dovozné licencie musia byť fyzickými alebo právnickými osobami, ktoré musia pri predložení svojich žiadostí kompetentným orgánom príslušnéhočlenského štátu uspokojivo preukázať, že obchodovali s hovädzím a teľacím mäsom s tretími stranami najmenej jedenkrát v priebehu predchádzajúcich 12 mesiacov; žiadatelia musia byť vo svojom štáte zaregistrovaní ako platcovia DPH;b) žiadosti o licenciu sa môžu podávať iba v tom členskom štáte, v ktorom je žiadateľ zaregistrovaný;c) žiadosti o licenciu pre každú skupinu výrobkov vymenovaných v prílohe I sa vzťahujú minimálne na 15 ton hmotnosti výrobku bez toho, aby bolo prekročené povolené množstvo definované v článku 2."Skupinou výrobkov" sa rozumejú výrobky s pôvodom iba v jednej z krajín vymenovaných v prílohe I; skupina výrobkov sa vzťahuje na výrobky zodpovedajúce kódom KN 0201 a 0202 alebo 16025031 a 16025039;d) v odseku 8 žiadostí o licenciu a licencie sa uvádza krajina pôvodu; licencie obsahujú povinnosť dovážať z určenej krajiny;e) v odseku 20 žiadostí o licenciu a licencie sa uvádza najmenej jedno s nasledujúcich:- Reglamento (CE) no 1279/98- Forordning (EF) nr. 1279/98- Verordnung (EG) Nr. 1279/98- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1279/98- Regulation (EC) No 1279/98- Règlement (CE) no 1279/98- Regolamento (CE) n. 1279/98- Verordening (EG) nr. 1279/98- Regulamento (CE) no 1279/98- Asetus (EY) N:o 1279/98- Förordning (EG) nr 1279/98.2. Bez ohľadu na článok 5 nariadenia (ES) č. 1445/95, odsek 16 žiadostí o licenciu a licencie uvádza jednu z týchto skupín kódov KN:- 0201 a 0202,- 16025031 a 16025039.Článok 41. Žiadosti o licenciu sa môžu podávať iba v priebehu prvých 10 dní každého obdobia uvedeného v článku 2.2. Každý žiadateľ môže podať na skupinu výrobkov iba jednu žiadosť. Ak žiadateľ podá viac ako jednu žiadosť na skupinu výrobkov, všetky žiadosti od tohto žiadateľa na výrobky v tej istej skupine sú neprípustné.3. Do piateho pracovného dňa po skončení obdobia na podávanie žiadostí členské štáty oboznámia Komisiu s podanými žiadosťami pre príslušné množstvá. Toto oznámenie obsahuje zoznam žiadateľov s uvedenými požadovanými množstvami na kód KN a na krajinu pôvodu výrobkov.Oznámenia, vrátane nulových oznámení, sa podávajú telexom alebo faxom podľa vzoru uvedeného v prílohe II tohto nariadenia.4. Komisia rozhodne, aké percento z množstiev uvedených v žiadosti o licenciu môže byť udelené.Ak množstvá uvedené v žiadosti o licenciu prekračujú množstvá, ktoré sú k dispozícii, Komisia stanoví jednotné percentuálne zníženie požadovaných množstiev.5. Po schválení žiadostí Komisiou sa čo najskôr vydá licencia.Článok 51. Bez toho, aby bolo dotknuté toto nariadenie, sú platné nariadenia (EHS) č. 3719/88 a (ES) č. 1445/98.2. Dovozné licencie vydané podľa tohto nariadenia sú platné 90 dní od skutočného dňa ich vydania v zmysle článku 21 (2) nariadenia (EHS) č. 3719/88. Žiadne povolenie však nie je platné po 30. júni po dátume vydania.3. Licencie sú platné v celom spoločenstve.Článok 6Výrobky sa prepustia do voľného obehu po predložení sprievodného osvedčenia EUR 1 vydaného vyvážajúcou krajinou v súlade s protokolom 4 Európskej dohody uzatvorenej s danou krajinou alebo vyhlásenia vývozcu vystaveného v súlade s týmto protokolom.Článok 7Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 1998.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo použiteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 19. júna 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 328, 30.12.1995, s. 31.[2] Ú. v. ES L 216, 8. 8.1997, s. 1.[3] Ú. v. ES L 331, 2.12.1988, s. 1.[4] Ú. v. ES L 149, 20.5.1998, s. 11.[5] Ú. v. ES L 143, 27.6.1995, s. 35.[6] Ú. v. ES L 105, 4.4.1998, s. 7.--------------------------------------------------PRÍLOHA IVýrobky s pôvodom v | Sériové číslo | Kód KN | Opis | Použitá colná sadzba % MFN | Ročné množstvo |od 1. 7. 1998 do 30. 6. 1999 (v tonách) | od 1. 7. 1999 do 30. 6. 2000 (v tonách) | od 1. 7. 2000 (v tonách) |Maďarsko | 09.4707 | 02010202 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 10465 | 10920 | 11375 |Poľsko | 09.4824 | 02010202 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 11040 | 11520 | 12000 |16025031 | Solené hovädzie | 20 |16025039 | Ostatné pripravené mäso z hovädzích zvierat v hermeticky uzavretých nádobách | 20 |Slovensko | 09.4624 | 02010202 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 1610 | 1680 | 1750 |Česká republika | 09.4623 | 02010202 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 3220 | 3360 | 3500 |Rumunsko | 09.4753 | 02010202 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 1725 | 1800 | 1875 |Bulharsko | 09.4651 | 02010202 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 230 | 240 | 250 |--------------------------------------------------PRÍLOHA II+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------