CELEX: 62008CA0033
Language: el
Date: 2009-06-11 00:00:00
Title: Υπόθεση C-33/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 11ης Ιουνίου 2009 [αίτηση του Verwaltungsgerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Agrana Zucker GmbH κατά Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Unwelt und Wasserwirtschaft [Ζάχαρη — Προσωρινό καθεστώς για την αναδιάρθρωση του κλάδου της ζάχαρης — Άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) 320/2006 — Υπολογισμός του προσωρινού ποσού αναδιάρθρωσης — Συνυπολογισμός του τμήματος της ποσόστωσης που αποτέλεσε αντικείμενο προληπτικής απόσυρσης — Αρχές της αναλογικότητας και της απαγόρευσης των διακρίσεων]

1.8.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 180/14
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 11ης Ιουνίου 2009 [αίτηση του Verwaltungsgerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Agrana Zucker GmbH κατά Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Unwelt und Wasserwirtschaft
   (Υπόθεση C-33/08) (1)
   
   (Ζάχαρη - Προσωρινό καθεστώς για την αναδιάρθρωση του κλάδου της ζάχαρης - Άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) 320/2006 - Υπολογισμός του προσωρινού ποσού αναδιάρθρωσης - Συνυπολογισμός του τμήματος της ποσόστωσης που αποτέλεσε αντικείμενο προληπτικής απόσυρσης - Αρχές της αναλογικότητας και της απαγόρευσης των διακρίσεων)
   2009/C 180/23
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Agrana Zucker GmbH
   κατά
   Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Unwelt und Wasserwirtschaft
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής απόφασης — Verwaltungsgerichtshof — Ερμηνεία του άρθρου 34 ΕΚ, και ιδίως της αρχής της απαγόρευσης των διακρίσεων, καθώς και των αρχών της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της αναλογικότητας — Ερμηνεία και κύρος του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΚ) 320/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (EE L 58, σ. 42) — Κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης — Για τον υπολογισμό του προσωρινού ποσού αναδιάρθρωσης λαμβάνεται επίσης υπόψη το τμήμα της ποσόστωσης το οποίο έχει αποσυρθεί προληπτικά από την αγορά σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) 493/2006 της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2006, για καθορισμό μεταβατικών μέτρων στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς της ζάχαρης και για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) 1265/2001 και (ΕΚ) 314/2002 (EE L 89, σ. 11)
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) 320/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής, έχει την έννοια ότι το τμήμα της ποσόστωσης ζάχαρης η οποία έχει χορηγηθεί σε μια επιχείρηση, το οποίο έχει αποσυρθεί προληπτικά από την αγορά κατ’ εφαρμογή του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) 493/2006 της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2006, για καθορισμό μεταβατικών μέτρων στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς της ζάχαρης και για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) 1265/2001 και (ΕΚ) 314/2002, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1542/2006 της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2006, περιλαμβάνεται στη βάση υπολογισμού του προσωρινού ποσού αναδιάρθρωσης.
            
         
               2)
            
            
               Από την εξέταση του δεύτερου ερωτήματος δεν προέκυψε κανένα στοιχείο που να θίγει το κύρος του άρθρου 11 του κανονισμού 320/2006.
            
         
      (1)  ΕΕ C 92 της 12.4.2008.