CELEX: 21996D0425(01)
Language: hu
Date: 1996-02-29 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 4/96 határozata (1996. február 29.) az EGT-megállapodás borkereskedelem technikai akadályainak felszámolásáról szóló 47. jegyzőkönyvének módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21996D0425(01)

Hivatalos Lap L 102 , 25/04/1996 o. 0045 - 0047

		Az EGT-Vegyesbizottság 4/96 határozata(1996. február 29.)az EGT-megállapodás borkereskedelem technikai akadályainak felszámolásáról szóló 47. jegyzőkönyvének módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: a Megállapodás), és különösen annak 98. cikkére,mivel a Megállapodás 47. jegyzőkönyvét az 1995. január 27-i 1/95 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította;mivel az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány I. melléklete V. fejezete B. részének VII.3., 6. és 9. pontja alapján, a meghatározott termőhelyről származó minőségi borokra vonatkozó különleges rendelkezések megállapításáról szóló, 1987. március 16-i 823/87/EGK tanácsi rendeletre, a bor és a szőlőmust megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1989. július 24-i 2392/89/EGK tanácsi rendeletre, valamint a pezsgő és a habzóbor megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 2333/92/EGK tanácsi rendeletre vonatkozó kiigazításokat [2] be kell építeni a Megállapodásba;mivel a meghatározott termőhelyről származó asztali és minőségi bor alkoholtartalma növelésének megengedésére vonatkozóan az Egyesült Királyság felhatalmazásáról szóló, 1994. november 9-i 2733/94/EK bizottsági rendeletet [3] be kell építeni a Megállapodásba;mivel a boranalízis közösségi módszereinek meghatározásáról szóló 2676/90/EGK rendelet módosításáról szóló, 1995. január 16-i 60/95/EK bizottsági rendeletet [4] be kell építeni a Megállapodásba;mivel a pezsgő és a habzóbor megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. március 13-i 554/95/EK bizottsági rendeletet [5] be kell építeni a Megállapodásba,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Megállapodás 47. jegyzőkönyvének 1. függeléke az e határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.2. cikkAz Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány I. melléklete V. fejezete B. részének VII.3., 6. és 9. pontja alapján a 823/87/EGK, a 2392/89/EGK és a 2333/92/EGK tanácsi rendeletre vonatkozó kiigazítások szövegei, valamint a 2733/94/EK, a 60/95/EK és az 554/95/EK bizottsági rendelet izlandi és norvég nyelvű szövegei, melyek e határozat megfelelő nyelvi változatának mellékletét képezik, hitelesek.3. cikkEz a határozat 1996. március 1-jén lép hatályba, amennyiben a Megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz.4. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, 1996. február 29-én.az EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökP. Benavides[1] HL L 47., 1995.3.2., 19. o.[2] HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított változatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza.[3] HL L 289., 1994.11.10., 5. o.[4] HL L 11., 1995.1.17., 19. o.[5] HL L 56., 1995.3.14., 3. o.--------------------------------------------------MELLÉKLETAz EGT-megállapodásBORKERESKEDELEM TECHNIKAI AKADÁLYAINAK FELSZÁMOLÁSÁRÓL SZÓLÓ 47. JEGYZÕKÖNYVÉNEK FÜGGELÉKE az alábbiak szerint módosul.1. A 14. pontot (2707/86/EGK tanácsi rendelet) el kell hagyni.2. A 16. pont (823/87/EGK tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:"- 194 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o.), melynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza."3. A 22. pont (2392/89/EGK tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:"- 194 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o.), melynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza."4. A 23. pontot (3677/89/EGK tanácsi rendelet) el kell törölni.5. A 25. pont (2676/90/EGK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:"- 395 R 0060: A Bizottság 1995. január 16-i 60/95/EK rendelete (HL L 11., 1995.1.17., 19. o.)."6. A 39. pont (2333/92/EGK tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:", az alábbi módosításokkal:- 194 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o.), a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. által kiigazított változatában."7. A jegyzőkönyv a 42a. pontot (3111/93/EK bizottsági rendelet) követően a következő pontokkal egészül ki:"42b. 394 R 2733: A Bizottság 1994. november 9-i 2733/94/EK rendelete a meghatározott termőhelyről származó asztali és minőségi bor alkoholtartalma növelésének megengedésére vonatkozóan az Egyesült Királyság felhatalmazásáról (HL L 289., 1994.10.11., 5. o.).42c. 395 R 0554: A Bizottság 1995. március 13-i 554/95/EK rendelete a pezsgő és a habzóbor megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 56., 1995.3.14., 3. o.)."8. A 45. pont a következő szöveggel egészül ki (asztali borok jegyzéke):", az alábbi módosításokkal:- jegyzék, amelyet a HL C 203., 1993.7.27., 4. o. tartalmaz."--------------------------------------------------