CELEX: 32021D0563
Language: et
Date: 2021-03-31 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus (EL) 2021/563, 31. märts 2021, teatavate siduva päritoluinformatsiooniga seotud otsuste kehtivuse kohta (teatavaks tehtud numbri C(2021) 2072 all) (Ainult prantsus- ja hollandikeelne tekst on autentsed)

7.4.2021   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 119/117
               
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2021/563,
         31. märts 2021,
         teatavate siduva päritoluinformatsiooniga seotud otsuste kehtivuse kohta
         
            
               (teatavaks tehtud numbri C(2021) 2072 all)
            
         
         (Ainult prantsus- ja hollandikeelne tekst on autentsed)
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         Võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (edaspidi „tolliseadustik“), (1) eriti selle artikli 34 lõiget 11 ja artikli 37 lõike 2 esimese lõigu punkti a,
         pärast konsulteerimist tolliseadustiku komiteega
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Tolliseadustiku artikli 33 lõikes 1 on sätestatud, et taotluse alusel teeb toll siduva päritoluinformatsiooniga seonduvaid otsuseid (edaspidi „SPI-otsused“). Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 (2) artikli 19 lõikes 1 on sätestatud, et tolliasutused edastavad komisjonile kord kvartalis SPI-otsuste olulised üksikasjad.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Lisas osutatud siduva SPI-otsused sisaldavad kauba mittesooduspäritolu kindlaksmääramist, mis on vastuolus tolliseadustiku artikli 60 lõikega 2. Eelkõige on sellised SPI-otsused vastuolus kõnealuses artiklis sätestatud päritolustaatuse saamise eeskirjadega, kuna viimases tootjariigis tehtud töötlemine või töötoiming ei ole majanduslikult põhjendatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 (3) artikli 33 tähenduses.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Seadustiku artikli 60 lõikes 2 on sätestatud, et kaup, mille tootmisega on seotud rohkem kui üks riik või territoorium, loetakse pärinevaks sellest riigist või sellelt territooriumilt, kus selleks seadmestatud ettevõttes toimus selle kauba viimane oluline majanduslikult põhjendatud töötlemine või toiming, mille tulemusena valmis uus toode või mis oli tähtis valmistamisetapp.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artiklis 33 on sätestatud, et mis tahes töötlemist või toimingut, mis toimub teises riigis või teisel territooriumil, ei loeta majanduslikult põhjendatuks, kui olemasoleva tõendusmaterjali põhjal on kindlaks tehtud, et toimingu eesmärk oli vältida tolliseadustiku artiklis 59 osutatud meetmete kohaldamist.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2018/886 (4) kehtestati teatavad kaubanduspoliitika meetmed, mida kohaldatakse Ameerika Ühendriikidest pärit teatavate toodete suhtes. Tooted, mille suhtes neid kaubanduspoliitika meetmeid kohaldatakse, on loetletud kõnealuse määruse I lisas. Kõnealuses lisas loetletud toodete hulka kuuluvad CN-koodi 8711 50 00 alla kuuluvad sisepõlemis-kolbmootoriga mootorrattad silindrite töömahuga üle 800 cm3. Määrusega (EL) 2018/886 kehtestatud meetmed on tolliseadustiku artiklis 59 osutatud meetmed.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pärast Euroopa Liidu kaubanduspoliitika meetmete avaldamist teatas CN-koodi 8711 50 00 alla kuuluvate ja lisas osutatud SPI-otsustega hõlmatud mootorrataste tootja Ameerika Ühendriikide väärtpaberi- ja börsikomisjonile 25. juunil 2018 esitatud vormi 8-K jooksvas aruandes (5) oma kavatsusest viia teatavate Euroopa Liidu turule suunatud mootorrataste tootmine Ameerika Ühendriikidest üle oma rahvusvahelistesse tehastesse teises riigis, et vältida Euroopa Liidu kaubanduspoliitika meetmeid.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Isegi kui kaubanduspoliitika meetmete vältimine ei pruugi olla tootmise ümberpaigutamise ainus eesmärk, on delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artikli 33 esimeses lõigus nimetatud tingimused täidetud olemasoleva tõendusmaterjali põhjal. Viimases tootjariigis tehtud töötlemist või toiminguid ei loeta seega majanduslikult põhjendatuks. Seetõttu tuleb mootorrataste mittesooduspäritolu kindlaksmääramisel lähtuda sama artikli 33 kolmandast lõigust.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kõnealuses sättes on sätestatud, et kui viimast toimingut või töötlemist ei peeta majanduslikult põhjendatuks, loetakse see kaup läbinuks sellise viimase olulise majanduslikult põhjendatud töötlemise või toimingu, mille tulemusena valmis uus toode või mis oli tähtis valmistamisetapp, selles riigis või sellel territooriumil, kust pärineb suurem osa materjalidest, võttes aluseks nende väärtuse.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Kuna lisas osutatud SPI-otsustega hõlmatud mootorrataste mittesooduspäritolu kindlaksmääramine ei põhine delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artikli 33 kolmandas lõigus sätestatud normil, leiab komisjon, et mittesooduspäritolu kindlaksmääramine ei ole kooskõlas tolliseadustiku artikli 60 lõikega 2 koostoimes delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artikliga 33.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Tolliseadustiku artikli 23 lõike 3 kohaselt võib toll, kes on otsuse teinud, selle igal ajal tühistada, seda muuta või selle kehtetuks tunnistada, kui see ei ole kooskõlas tollialaste õigusaktidega. Toll, kes võttis vastu lisas osutatud SPI-otsused, neid siiski kehtetuks ei tunnistanud.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Seetõttu tuleks asjaomased SPI-otsused kehtetuks tunnistada, et tagada kaupade mittesooduspäritolu õige ja ühetaoline kindlaksmääramine. Seega peaks SPI-otsused teinud tolliasutus pärast käesolevast otsusest teavitamisest need niipea kui võimalik kehtetuks tunnistama ja sellest komisjoni teavitama,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            
               1.   Lisas esitatud tabeli veerus osutatud SPI-otsused, mille kõnealuse tabeli 2. veerus nimetatud tolliasutus on teinud kõnealuse tabeli 3. veerus nimetatud toote kohta, tunnistatakse kehtetuks vastavalt lõikele 2.
            
            
               2.   Lisas esitatud tabeli veerus määratletud tolliasutus tunnistab tabeli 1. veerus osutatud SPI-otsused kehtetuks ja teavitab sellest otsuste saajaid varaseimal võimalikul kuupäeval, kuid igal juhul mitte hiljem kui 10 päeva pärast käesoleva otsuse teatavaks tegemist.
            
            
               3.   Kui tolliasutus tunnistab SPI-otsused kehtetuks ja esitab lõike 2 kohase teate, teavitab ta sellest komisjoni.
            
         
         
            Artikkel 2
            Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile.
         
         
            Brüssel, 31. märts 2021
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  komisjoni liige
               
               Paolo GENTILONI
            
         
         
            (1)  ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.
         
            (2)  Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).
         
            (3)  Komisjoni 28. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/2446, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 952/2013 seoses liidu tolliseadustiku teatavaid sätteid täpsustavate üksikasjalike eeskirjadega (ELT L 343, 29.12.2015, lk 1).
         
            (4)  Komisjoni 20. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/886, milles käsitletakse teatavaid kaubanduspoliitika meetmeid, mida kohaldatakse Ameerika Ühendriikidest pärit teatavate toodete suhtes, ning millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2018/724 (ELT L 158, 21.6.2018, lk 5).
         
            (5)  https://sec.report/Document/0000793952-18-000038
      
      
         
            LISA
            
                        Siduv päritoluinformatsioon – viitenumber
                     
                     
                        Tolliasutus
                     
                     
                        Toote CN-kood
                     
                  
                        1
                     
                     
                        2
                     
                     
                        3
                     
                  
                        BE-20192406001
                     
                     
                        Direction générale Analyses Economiques et Economie internationale
                        Service Commerce et Investissements internationaux
                        bâtiment Atrium C
                        Rue du Progrès 50
                        1210  Bruxelles
                        Belgique
                        Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie
                        Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie
                        Dienst internationale handel en investeringen
                        City Atrium C
                        Vooruitgangsstraat 50
                        1210 Brussel
                        België
                     
                     
                        8711 50 00 
                     
                  
                        BE-20192406002
                     
                     
                        Direction générale Analyses Economiques et Economie internationale
                        
                                    Service Commerce et Investissements internationaux
                                 
                              
                                    bâtiment Atrium C
                                 
                              
                                    Rue du Progrès 50
                                 
                              
                                    1210 Bruxelles
                                 
                              
                                    Belgique
                                 
                              Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie
                        Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie
                        
                                    Dienst internationale handel en investeringen
                                 
                              
                                    City Atrium C
                                 
                              
                                    Vooruitgangsstraat 50
                                 
                              
                                    1210 Brussel
                                 
                              
                                    België
                                 
                              
                     
                        8711 50 00