CELEX: 31982R2458
Language: nl
Date: 1982-09-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) Nr. 2458/82 van de Commissie van 9 september 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) Nr. 2254/82 houdende uitvoeringsbepalingen voor de overdracht van magere-melkpoeder aan het Italiaanse interventiebureau door de interventiebureaus van andere Lid-Staten

Avis juridique important

|

31982R2458

Verordening (EEG) Nr. 2458/82 van de Commissie van 9 september 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) Nr. 2254/82 houdende uitvoeringsbepalingen voor de overdracht van magere-melkpoeder aan het Italiaanse interventiebureau door de interventiebureaus van andere Lid-Staten  

Publicatieblad Nr. L 262 van 10/09/1982 blz. 0025 - 0028

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2458/82 VAN DE COMMISSIE  van 9 september 1982  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2254/82 houdende uitvoeringsbepalingen voor de overdracht van magere-melkpoeder aan het Italiaanse interventiebureau door de interventiebureaus van andere Lid-Staten  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1183/82 (2), en met name op artikel 7, lid 5, en artikel 28,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2099/82 van de Raad van 20 juli 1982 betreffende de overdracht aan het Italiaanse interventiebureau van magere-melkpoeder door de interventiebureaus van andere Lid-Staten (3), en met name op artikel 1, lid 3,  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2254/82 van de Commissie (4) de uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld om 10 000 ton magere-melkpoeder uit de voorraad van de interventiebureaus van de andere Lid-Staten ter beschikking van het Italiaanse interventiebureau te stellen voor de voedering van varkens en pluimvee; dat in die verordening het Duitse interventiebureau is aangewezen voor de overdracht;  Overwegende dat het Duitse en het Italiaanse interventiebureau de opslagplaatsen van oorsprong en van bestemming hadden aangewezen; dat zij in onderlinge overeenstemming wijzigingen wensen aan te brengen in de lijst van deze opslagplaatsen; dat bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2254/82 derhalve moet worden gewijzigd;  Overwegende dat het Duitse interventiebureau is belast met de vaststelling en betaling van het bedrag van de vervoerkosten en dat bepaalde elementen van artikel 3, lid 1 en lid 2, van bovengenoemde Verordening (EEG) nr. 2254/82 daarom niet mogen worden meegerekend;  Overwegende dat tevens materiële fouten in de tekst van genoemde verordening moeten worden verbeterd;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 2254/82 wordt als volgt gewijzigd:  1. In artikel 2, lid 4, worden de woorden »De Duitse autoriteiten nemen voor hun rekening:" vervangen door »De Italiaanse autoriteiten nemen voor hun rekening:".  2. Lid 1 en lid 2 van artikel 3 worden gelezen:  »1. Het bedrag van de kosten voor het vervoer van de in artikel 1, lid 3, bedoelde partijen wordt bij openbare inschrijving door het Duitse interventiebureau vastgesteld.  Deze kosten omvatten:  a) het vervoer (met uitzondering van het laden en lossen) vanaf het laadperron van de opslagplaats van vertrek tot het laadperron van de opslagplaats van bestemming;  b) de kosten voor het verzekeren van de waarde van de goederen, bepaald door de interventieprijs voor het magere-melkpoeder, tot het laadperron van de opslagplaats van bestemming.  2. Het in lid 1 bedoelde bedrag van de kosten wordt betaald binnen zes weken, te rekenen vanaf de dag van indiening bij het Duitse interventiebureau van onderstaande documenten:  a) factuur van de vervoerkosten;  b) verklaring van overname van het magere-melkpoeder door elk van de opslagplaatsen van bestemming;  c) vervoerdocument;  d) afschrift van de verzekeringspolis en in geval van beschadiging of verlies, schade-aangiften, alsmede de documenten die de schadeloosstelling van het Duitse interventiebureau mogelijk maken;  e) douanedocument van definitieve invoer van het magere-melkpoeder in Italië;  f) document van communautair douanevervoer.".  3. Artikel 3, lid 4, wordt gelezen:  »4. De aanbiedingen bij het Duitse interventiebureau worden in Duitse mark gedaan en geaccepteerd.".  4. Bijlage I wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 17 augustus 1982.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 9 september 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13.  (2) PB nr. L 140 van 20. 5. 1982, blz. 1.  (3) PB nr. L 223 van 31. 7. 1982, blz. 1.  (4) PB nr. L 240 van 14. 8. 1982, blz. 9.