CELEX: 62020CN0215
Language: lt
Date: 2020-05-19 00:00:00
Title: Byla C-215/20: 2020 m. gegužės 19 d. Verwaltungsgericht Wiesbaden (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje JV / Vokietijos Federacinė Respublika

2020 8 24   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 279/27
            
         
      2020 m. gegužės 19 d.Verwaltungsgericht Wiesbaden (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje JV / Vokietijos Federacinė Respublika
      
      (Byla C-215/20)
      (2020/C 279/39)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Verwaltungsgericht Wiesbaden
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovas: JV
      
         Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Direktyva (ES) 2016/681 (1) (toliau – PNR direktyva), pagal kurią oro transporto įmonės visų be išimties keleivių duomenų įrašus perduoda valstybių narių įsteigtiems informacijos apie keleivius skyriams ir juose duomenų įrašai nesant pagrindo naudojami atliekant automatizuotą duomenų bazių ir kriterijų palyginimą, o vėliau saugomi penkerius metus, atsižvelgiant į PNR direktyva siekiamą tikslą ir į apibrėžtumo ir proporcingumo reikalavimus, yra suderinama su Pagrindinių teisių chartija, ypač su šios chartijos 7, 8 ir 52 straipsniais?
               
            
                  2.
               
               
                  Visų pirma:
                  
                              a)
                           
                           
                              ar PNR direktyvos 3 straipsnio 9 punktas kartu su šios direktyvos II priedu tiek, kiek juose įtvirtinta, jog sąvoka „sunkūs nusikaltimai“, kaip ji suprantama pagal PNR direktyvą, reiškia II priede išvardytus nusikaltimus, už kuriuos pagal valstybės narės nacionalinę teisę baudžiama laisvės atėmimo bausme arba įsakymu sulaikyti, kurio ilgiausias terminas – bent treji metai, atsižvelgiant į pakankamo apibrėžtumo ir proporcingumo reikalavimą, yra suderinamas su Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniais?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ar perduotini keleivio duomenų įrašai (toliau – PNR duomenys), jei kartu su jais turi būti perduoti vardas ir pavardė (PNR direktyvos straipsnio 1 dalies pirmas sakinys kartu su šios direktyvos I priedo 4 punktu), informacija apie dažnai lėktuvais keliaujančius piliečius ir į laisvos formos teksto laukelį įrašytos bendros pastabos (PNR direktyvos 8 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa kartu šios direktyvos I priedo 12 punktu), yra pakankamai apibrėžti, kad būtų galima pateisinti Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsnių apribojimą?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ar su Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniais ir PNR direktyvos tikslais suderinama tai, kad renkami ne tik keleivio, bet ir trečiųjų asmenų, pavyzdžiui, kelionių agentūros / kelionių agento (PNR direktyvos I priedo 9 punktas), nepilnamečius lydinčių (PNR direktyvos I priedo 12 punktas) ir kartu keliaujančių asmenų (PNR direktyvos I priedo 17 punktas) duomenys?
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ar PNR direktyva, atsižvelgiant į tai, kad pagal jos nuostatas perduodami, tvarkomi ir saugomi nepilnamečių keleivių duomenys, yra suderinama su Pagrindinių teisių chartijos 7, 8 ir 24 straipsniais?
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              ar PNR direktyvos 8 straipsnio 2 dalis kartu su PNR direktyvos I priedo 18 punktu, pagal kurią oro transporto bendrovė API duomenis, net jei jie yra tokie patys, kaip ir PNR duomenys, perduoda valstybių narių informacijos apie keleivius skyriams, atsižvelgiant į duomenų kiekio mažinimo principą, yra suderinama su Pagrindinių teisių chartijos 8 ir 52 straipsniais?
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              ar PNR direktyvos 6 straipsnio 4 dalis, kurios nuostatos skirtos kriterijams, pagal kuriuos yra lyginami duomenų įrašai, apibrėžti, yra pakankamas teisės akte nustatytas teisėtas pagrindas, kaip tai suprantama pagal Pagrindinių teisių chartijos 8 straipsnio 2 dalį ir 52 straipsnį ir SESV 16 straipsnio 2 dalį?
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              ar PNR direktyvos 12 straipsniu Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniai ribojami tik tiek, kiek griežtai būtina, jei valstybių narių informacijos apie keleivius skyriuose perduoti duomenys saugomi penkerius metus?
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              ar dėl nuasmeninimo pagal PNR direktyvos 12 straipsnio 2 dalį asmens duomenų kiekis sumažinamas tik tiek, kiek yra būtina vadovaujantis Pagrindinių teisių chartijos 8 ir 52 straipsniais, jeigu tai yra tiesiog suteikiami pseudonimai, kurių galima bet kada atsisakyti?
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              ar Pagrindinių teisių chartijos 7, 8 ir 47 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad pagal juos reikalaujama, jog keleiviai, kurių duomenys atliekant keleivių duomenų tvarkymą yra nuasmeninami (PNR direktyvos 12 straipsnio 3 dalis), būtų apie tai informuojami ir jiems taip būtų užtikrinta galimybė pasinaudoti teismine priežiūra?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Ar PNR direktyvos 11 straipsnis, leidžiantis PNR duomenis perduoti trečiosioms šalims, kuriose nėra pakankamo duomenų apsaugos lygio, yra suderinamas su Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniais?
               
            
                  4.
               
               
                  Ar pagal PNR direktyvos 6 straipsnio 4 dalies ketvirtąjį sakinį yra užtikrinama pakankama apsauga nuo specialių kategorijų asmens duomenų tvarkymo, kaip tai suprantama pagal Reglamento (ES) 2016/679 (2) (toliau – BDAR) 9 straipsnį ir Direktyvos (ES) 2016/680 (3) (toliau – Direktyva (ES) 2016/680) 10 straipsnį, jei kartu su laisvos formos teksto laukelyje „bendros pastabos“ (PNR direktyvos I priedo 12 punktas) pateikta informacija gali būti perduoti, pavyzdžiui, pageidavimai dėl maisto, iš kurių galima daryti išvadas dėl tokių specialių kategorijų asmens duomenų?
               
            
                  5.
               
               
                  Ar yra suderinama su BDAR 13 straipsniu, jei oro transporto bendrovės savo interneto svetainėse atkreipia keleivių dėmesį tik į nacionalinį įgyvendinimo įstatymą (šiuo atveju – 2017 m. birželio 6 d.Gesetz über die Verarbeitung von Fluggastdaten zur Umsetzung der Richtlinie (EU) 2016/681 (Įstatymas dėl keleivių duomenų tvarkymo įgyvendinant Direktyvą (ES) 2016/681), BGBl I, p. 1484)?
               
            
         (1)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl [keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų naudojimo] teroristinių nusikaltimų ir sunkių nusikaltimų prevencijos, nustatymo, tyrimo ir patraukimo už juos baudžiamojon atsakomybėn tikslais (OL L 119, 2016, p. 132).
      
         (2)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (OL L 119, 2016, p. 1).
      
         (3)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuria panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL L 119, 2016, p. 89).