CELEX: 31997R0886
Language: da
Date: 1997-05-16 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 886/97 af 16. maj 1997 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

Nr. L 126/6        Hda ]                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       17 . 5 . 97
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 886/97
                                                            af 16. maj 1997
                                     om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        for, at de bydende kan angive to afskibningshavne, som
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone —
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
 af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
 hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                       Artikel 1
 fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
                                                                      Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 ud fra følgende betragtninger:                                       gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
 og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­           (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
sætter de generelle kriterier for transport af føde­                  Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
varehjælpen ud over fob-stadiet;
                                                                      Leveringen omfatter tilvejebringelse af vegetabilsk olie
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­           produceret i Fællesskabet. Tilvejebringelsen for parti A
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                    kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller
vegetabilsk olie;                                                     emballeret efter proceduren for aktiv forædling.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de              For parti A skal buddet omfatte enten rapsolie eller
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)               solsikkeolie . For at komme i betragtning skal buddet
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser              præcist anføre, hvilken type olie det vedrører.
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret             Uanset artikel 7, stk. 3 , litra d), i forordning (EØF)
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3);                                  nr. 2200/87 kan der i bud for parti A angives to afskib­
                                                                      ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og                zone .
leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­                  Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
ninger;                                                               generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                      dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
for at sikre for et bestemt parti, at leveringerne kan                hans bud anses for ikke at være skrevet.
gennemføres, bør de bydende have mulighed for at levere
enten rapsolie eller solsikkeolie; leveringen af hvert parti
                                                                                               Artikel 2
gives til den lavestbydende;
for et bestemt parti bør der under hensyn til det store               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes mulighed              relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 1997.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                             Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
P) EFT nr. L 81 af 28 . 3 . 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- 17. 5. 97          I DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 126/7
                                                               BILAG
                                                              PARTI A
            1 . Aktion nr. ('): 237/96 (parti Al ); 238/96 (parti A2); 259/96 (parti A3).
           2. Program : 1996.
           3. Modtager (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (Tlf. (31-70) 33 05 757; fax: 36 41 701 ; telex
                30960 EURON NL).
           4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
           5. Bestemmelsessted eller -land: parti Al : Niger; parti A2: Peru; parti A3: Mauretanien .
           6. Produkt, der skal tilvejebringes: vegetabilsk olie: dvs . enten raffineret rapsolie eller raffineret solsikke­
                olie .
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) (*): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                ( III A l.a) eller b)).
           8 . Samlet mængde (tons): 210 tons.
           9. Antal partier: 1 i 3 delmængder (parti Al : 180 tons, parti A2: 15 tons og parti A3: 15 tons).
          10. Emballering og mærkning (*) (8): se EFT nr. C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 ( 10.4 A, B og C.2)
                se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIIA3).
                Mærkning på følgende sprog: parti Al og parti A3: fransk; parti A2: spansk.
          11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret vegetabilsk olie produceret i
                Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter
                proceduren for aktiv forædling.
          12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn (5).
          13 . Afskibningshavn: —
          14. Lossehavn angivet af modtageren: —
          15 . Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
          17. Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 30 . 6. - 20. 7. 1997.
          18 . Sidste frist for leveringen: —
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
          20. Sidste frist for indgivelse af bud: 3. 6. 1997, kl. 12.00 (belgisk tid).
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud: 17. 6. 1997, kl. 12.00 (belgisk tid)
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 14. 7. - 3. 8 . 1997
                c) sidste frist for leveringen: —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton .
          23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de l'aide alimentaire, Attn . Mr
                T. Vestergaard, Båtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles (telex
                25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04) (eksklusive).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): —
 ---pagebreak--- Nr. L 126/8          IDA !                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         17 . 5. 97
             Noter:
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                 sesdokumenter der er nødvendige.
            (') Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                 ikke anvendelse .
            ( 5) Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne
                 der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.
            (h) Uanset EFT nr. C 114, punkt III A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
           (7) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder et sanitært certi­
                 fikat (parti A2: + dato for holdbarhed).
           f) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL (hver container skal netto indeholde
                 I 5 tons).
                 Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskib­
                 ningshavnen . Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer­
                 nelse af containerne fra containerterminalen .
                 Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                 Leverandøren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplysning
                 om antallet af dåser for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen .
                 Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (sysko locktainer 180 seal), hvis
                 nummer skal meddeles speditøren .
           (v) For at komme i betragtning skal der i buddet præcist anføres, hvilken type af olie det vedrører.