CELEX: 61975CJ0063
Language: it
Date: 1976-02-03
Title: Sentenza della Corte del 3 febbraio 1976. # SA Fonderies Roubaix Wattrelos contro Société nouvelle des Fonderies A. Roux e Société des Fonderies JOT. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Cour d'appel de Paris - Francia. # Causa 63-75.

Avis juridique important

|

61975J0063

SENTENZA DELLA CORTE DEL 3 FEBBRAIO 1976.  -  SA FONDERIES ROUBAIX WATTRELOS CONTRO SOCIETE NOUVELLE DES FONDERIES A. ROUX E SOCIETE DES FONDERIES JOT.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLA CORTE D'APPELLO DI PARIGI).  -  CAUSA 63/75.  

raccolta della giurisprudenza 1976 pagina 00111 edizione speciale greca pagina 00041 edizione speciale portoghese pagina 00045 edizione speciale spagnola pagina 00035

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . CONCORRENZA - INTESE - ACCORDI DI ESCLUSIVA STIPULATI FRA DUE IMPRESE DI UNO STESSO STATO MEMBRO - PREGIUDIZIO PER GLI SCAMBI FRA STATI MEMBRI - DIVIETO - ESENZIONE PER CATEGORIE - VALUTAZIONE - COMPETENZA DEL GIUDICE NAZIONALE  ( TRATTATO CEE , ART . 85 , NN . 1 , 3 ; REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 67/67 , ART . 1 )   2 . CONCORRENZA - INTESE - NOTIFICA - ESONERO AI SENSI DELL ' ART . 4 , N . 2 , DEL REGOLAMENTO N . 17 - ESTENSIONE - ACCORDI DI DISTRIBUZIONE ESCLUSIVA - ACCORDI DI INDOLE PURAMENTE NAZIONALE - MERCI IMPORTATE DA UN ALTRO STATO MEMBRO  3 . CONCORRENZA - INTESE - ACCORDI DI ESCLUSIVA STIPULATI FRA DUE IMPRESE DI UNO STESSO STATO MEMBRO - PREGIUDIZIO PER GLI SCAMBI FRA STATI MEMBRI - DIVIETO - ESENZIONE PER CATEGORIE   ( REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 67/67 , ART . 1 , N . 2 )    

Massima

1 . SPETTA AL GIUDICE NAZIONALE , CHE DEBBA PRONUNCIARSI SULLA VALIDITA DI ACCORDI TRA IMPRESE SITUATE NELLO STESSO STATO MEMBRO , VALUTARE - AVVALENDOSI SE NECESSARIO DEL RINVIO PREGIUDIZIALE A NORMA DELL ' ART . 177 - SE GLI ACCORDI STESSI POSSANO PREGIUDICARE IN MODO RILEVANTE L ' INTERSCAMBIO COMUNITARIO . QUALORA COSI FOSSE , LO STESSO GIUDICE E PURE COMPENTENTE A DICHIARARE CHE I CONTRATTI DI CUI TRATTASI FRUISCONO , ANCHE SE NON NOTIFICATI , DELL ' ESENZIONE PER CATEGORIE DI CUI AL REGOLAMENTO N . 67/67 DELLA COMMISSIONE , IN FORZA DELL ' ART . 85 , N . 3 . 2 . L ' ART . 4 , N . 2 , 1* DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 17 , NELLA PARTE IN CUI DISPENSA DALLA NOTIFICA GLI ACCORDI CHE NON RIGUARDANO NE L ' IMPORTAZIONE NE L ' ESPORTAZIONE , VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE ESSO COMPRENDE GLI ACCORDI DI ESCLUSIVA DI VENDITA PER LA DISTRIBUZIONE DI MERCI LIMITATA AL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO IN CUI HANNO SEDE LE PARTI CONTRAENTI , ANCHE QUALORA LE MERCI OGGETTO DEL CONTRATTO SIANO STATE IN PRECEDENZA IMPORTATE DA UN ALTRO STATO MEMBRO .   3 . IL N . 2 DELL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 67/67 DELLA COMMISSIONE NON HA LO SCOPO DI ESCLUDERE DALL ' ESENZIONE PER CATEGORIA GLI ACCORDI CHE , PUR SE STIPULATI TRA DUE IMPRESE DELLO STESSO STATO MEMBRO , SIANO NONDIMENO , IN VIA ECCEZIONALE , ATTI A PREGIUDICARE IN MODO RILEVANTE GLI SCAMBI TRA STATI MEMBRI , MENTRE , SOTTO OGNI ALTRO ASPETTO , POSSIEDONO TUTTI I REQUISITI DI CUI ALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 67/67 .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 63-75 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALLA IV SEZIONE DELLA CORTE D ' APPELLO DI PARIGI , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSA PENDENTE TRA :   SA FONDERIES ROUBAIX WATTRELOS  E SOCIETE NOUVELLE DES FONDERIES A . ROUX  SOCIETE DES FONDERIES J.O.T .,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 4 , N . 2 , 1* DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 6 FEBBRAIO 1962 N . 17 ( GU 204/62 DEL 21 . 2 . 1962 ),  

Motivazione della sentenza

1 CON SENTENZA 5 LUGLIO 1975 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 16 LUGLIO 1975 , LA CORTE D ' APPELLO DI PARIGI , IN VIRTU DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO , HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 4 , N . 2 , 1* DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 6 FEBBRAIO 1962 , N . 17 , RELATIVO ALL ' APPLICAZIONE DEGLI ARTT . 85 E 86 DEL TRATTATO ( GU N . 13 DEL 21 . 2 . 1962 , PAG . 204 ).    2 SI CHIEDE ALLA CORTE DI GIUSTIZIA ' SE , A NORMA DELL ' ART . 4 , N . 2 , 1* DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 6 FEBBRAIO 1962 , N . 17 , UN CONTRATTO STIPULATO FRA DUE IMPRESE DI UNO STATO MEMBRO ED AVENTE PER OGGETTO LA VENDITA D ' UN PRODOTTO CHE UNA DELLE PARTI HA IMPORTATO DA UN ALTRO STATO MEMBRO , VENDITA DA EFFETTUARSI <CON IL MINIMO DI SPESE> GRAZIE ALL ' UTILIZZAZIONE DEI MAGAZZINI E DELLA RETE DI DISTRIBUZIONE DELL ' ALTRO CONTRAENTE , DEBBA , O MENO , ESSERE CONSIDERATO COME CONCERNENTE L ' IMPORTAZIONE E , DI CONSEGUENZA , DEBBA , O MENO , VENIR NOTIFICATO AI SENSI DELL ' ART . 4 , N . 1 , DEL CITATO REGOLAMENTO ' .    3 DAL FASCICOLO RISULTA CHE LA CONTROVERSIA E SORTA TRA DUE IMPRESE FRANCESI , E VERTE SULLA VALIDITA , ALLA LUCE DELL ' ART . 85 DEL TRATTATO , DI UN CONTRATTO CON CUI AD UNA CONTRAENTE VIENE AFFIDATA L ' ESCLUSIVA DI VENDITA , IN UNA PARTE DELLA FRANCIA , DEI PRODOTTI DI GHISA IMPORTATI DALLA GERMANIA DALL ' ALTRA CONTRAENTE , ESCLUSIVISTA , DI DETTI PRODOTTI PER TUTTA LA FRANCIA .    4 VA ACCERTATO SE SI DOVESSE NOTIFICARE TALE CONTRATTO DI SUBCONCESSIONE , NELL ' EVENTUALITA IN CUI ESSO FOSSE COLPITO DAL DIVIETO DI CUI ALL ' ART . 85 , N . 1 , E NON FRUISSE DELL ' ESENZIONE PER CATEGORIE DI CUI ALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 22 MARZO 1967 , N . 67/67 ( GU N . 57 DEL 25 . 3 . 1967 , PAG . 849 ), ONDE POTER OTTENERE UN ' ESENZIONE INDIVIDUALE DAL DIVIETO DI CUI SOPRA , IN VIRTU DEL N . 3 DELLO STESSO ART . 85 .    5 L ' ART . 4 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 17 STABILISCE CHE GLI ACCORDI CONTEMPLATI DALL ' ART . 85 , N . 1 , DEL TRATTATO , STIPULATI DOPO IL 13 MARZO 1962 - DATA IN CUI IL REGOLAMENTO N . 17 E ENTRATO IN VIGORE - POSSONO FRUIRE DELL ' ESENZIONE DI CUI AL N . 3 DELL ' ART . 85 SE SONO STATI NOTIFICATI ALLA COMMISSIONE ; TUTTAVIA , A NORMA DEL N . 2 , 1* DELLO STESSO ARTICOLO , LA NOTIFICA E SUPERFLUA PER GLI ACCORDI STIPULATI TRA IMPRESE AVENTI SEDE NELLO STESSO STATO MEMBRO E NEL CASO IN CUI ESSI NON RIGUARDINO NE L ' IMPORTAZIONE NE L ' ESPORTAZIONE TRA STATI MEMBRI .    6 LA SECONDA CONDIZIONE SUMMENZIONATA VA INTERPRETATA IN FUNZIONE DELL ' ECONOMIA DELL ' ART . 4 E DELLA SEMPLIFICAZIONE CHE SI E INTESO COSI INTRODURRE NELLA PRASSI AMMINISTRATIVA , ESENTANDO DALLA NOTIFICA QUEI CONTRATTI CHE , PUR ESSENDO VIETATI A RIGOR DI TERMINI DALL ' ART . 85 , N . 1 , SI RIVELANO , IN VIA GENERALE , PER LE LORO CARATTERISTICHE , MENO PERICOLOSI IN RELAZIONE ALLE FINALITA DI DETTA DISPOSIZIONE E - DI CONSEGUENZA - MOLTO PROBABILMENTE IDONEI A FRUIRE DELL ' ESENZIONE DI CUI AL N . 3 DELL ' ART . 85 .    7/8 NEL CASO DI ACCORDI TRA IMPRESE SITUATE NELLO STESSO STATO MEMBRO , TALE IDONEITA SUSSISTE QUASI SEMPRE PER I CONTRATTI D ' ESCLUSIVA DI VENDITA SE LA ZONA DI DISTRIBUZIONE E LIMITATA AL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO IN CUI LE PARTI CONTRAENTI HANNO SEDE , ANCHE SE LE MERCI , IN PRECEDENZA , SONO STATE IMPORTATE DA UN ALTRO STATO MEMBRO . IL FATTO CHE LE MERCI OGGETTO DELL ' ACCORDO SIANO STATE PREVIAMENTE IMPORTATE DA UN ALTRO STATO MEMBRO NON IMPLICA - DI PER SE - CHE GLI ACCORDI SI DEBBANO CONSIDERARE RELATIVI ALL ' IMPORTAZIONE AI SENSI DELL ' ART . 4 , N . 2 , DEL REGOLAMENTO N . 17 .    9 ONDE FORNIRE AL GIUDICE NAZIONALE UNA SOLUZIONE UTILE , E OPPORTUNO STABILIRE CHI SIA COMPETENTE AD ACCERTARE SE GLI ACCORDI DISPENSATI DALLA NOTIFICA PER TALE RAGIONE RICADANO SOTTO L ' ART . 85 , N . 1 E , IN CASO AFFERMATIVO , SE FRUISCANO DELL '  ESENZIONE DI CUI ALL ' ART . 85 , N . 3 .    10/11 SPETTA AL GIUDICE NAZIONALE , CHE DEBBA PRONUNCIARSI SULLA VALIDITA DI ACCORDI DEL GENERE , VALUTARE - AVVALENDOSI SE NECESSARIO DEL RINVIO PREGIUDIZIALE A NORMA DELL ' ART . 177 - SE GLI ACCORDI STESSI POSSANO PREGIUDICARE IN MODO RILEVANTE L ' INTERSCAMBIO COMUNITARIO . QUALORA COSI FOSSE , LO STESSO GIUDICE E PURE COMPETENTE A DICHIARARE CHE I CONTRATTI DI CUI TRATTASI FRUISCONO , ANCHE SE NON NOTIFICATI , DELL ' ESENZIONE PER CATEGORIE DI CUI AL REGOLAMENTO N . 67/67 DELLA COMMISSIONE , IN FORZA DELL ' ART . 85 , N . 3 .    12 L ' ART . 1 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 67/67 , SALVO RESTANDO QUANTO STABILITO DALL ' ART . 3 DELLO STESSO REGOLAMENTO , STABILISCE INFATTI CHE GLI ACCORDI STIPULATI UNICAMENTE TRA DUE IMPRESE SITUATE IN STATI MEMBRI DIVERSI   ' A ) NEI QUALI L ' UNA SI IMPEGNA NEI CONFRONTI DELL ' ALTRA A FORNIRE DETERMINATI PRODOTTI SOLTANTO AD ESSA , AI FINI DELLA RIVENDITA ALL ' INTERNO DI UNA PARTE DETERMINATA DEL TERRITORIO DEL MERCATO COMUNE , OPPURE   B ) NEI QUALI L ' UNA S ' IMPEGNA NEI CONFRONTI DELL ' ALTRA AD ACQUISTARE DETERMINATI PRODOTTI SOLTANTO DA ESSA , AI FINI DELLA RIVENDITA , OPPURE   C ) NEI QUALI SONO STATI ASSUNTI DALLE DUE IMPRESE , AI FINI DELLA RIVENDITA , DEGLI OBBLIGHI ESCLUSIVI DI FORNITURA E DI ACQUISTO DELLO STESSO TIPO DI QUELLI PREVISTI NEI CAPOVERSI A ) E B ) '  FRUISCONO , IN VIA GENERALE , DELL ' ESENZIONE DI CUI AL N . 3 DELL ' ART . 85 E PER QUESTO MOTIVO VANNO ANCH ' ESSI ESENTI DALL ' OBBLIGO DI NOTIFICA .    13/14 NON VI SONO RAGIONI , DETTATE DALLE FINALITA DEL REGOLAMENTO N . 67/67 , CHE IMPEDISCANO DI ESTENDERE TALE ESENZIONE GENERALE AGLI ACCORDI DELLO STESSO TIPO , SE LE PARTI CONTRAENTI SONO DUE IMPRESE APPARTENENTI ALLO STESSO STATO MEMBRO . ANZI , LE RAGIONI PER CUI E CONCESSA L ' ESENZIONE DI CATEGORIA AGLI ACCORDI TRA DUE IMPRESE DI STATI MEMBRI DIVERSI , SONO VALIDE ANCHE PER GLI ACCORDI SIMILARI STIPULATI TRA DUE IMPRESE DELLO STESSO STATO MEMBRO .    15/16 E VERO CHE IL N . 2 DELL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 67/67 DISPONE CHE ' IL PARAGRAFO 1 NON SI APPLICA AGLI ACCORDI AI QUALI PARTECIPANO LE IMPRESE DI UN SOLO STATO MEMBRO E CHE RIGUARDANO LA VENDITA DI PRODOTTI ALL ' INTERNO DEL MEDESIMO STATO MEMBRO ' . CIONONDIMENO , QUESTA DISPOSIZIONE NON PUO AVERE L ' EFFETTO DI ESCLUDERE GLI ACCORDI STIPULATI TRA DUE IMPRESE DELLO STESSO STATO MEMBRO .    17/18 NEL QUARTO CONSIDERANDO DEL REGOLAMENTO N . 67/67 SI LEGGE INFATTI CHE LA COMMISSIONE HA RITENUTO CHE ' SICCOME ( TALI ) ACCORDI DI DISTRIBUZIONE ESCLUSIVA ALL ' INTERNO DI UNO STATO MEMBRO POSSONO SOLO ECCEZIONALMENTE PREGIUDICARE IL COMMERCIO TRA STATI MEMBRI , NON E NECESSARIO INCLUDERLI NEL PRESENTE REGOLAMENTO ' . LA FUNZIONE DEL N . 2 E DUNQUE QUELLA DI ESCLUDERE DALLA SFERA D ' APPLICAZIONE DEL N . 1 DELL ' ART . 85 - E , DI RIFLESSO , DA QUELLA DEL REGOLAMENTO N . 67/67 - GLI ACCORDI DI ESCLUSIVA D ' INDOLE PURAMENTE NAZIONALE E CHE NON POSSONO PREGIUDICARE IN MODO RILEVANTE GLI SCAMBI INTRACOMUNITARI .    19 ESSO NON HA INVECE LO SCOPO DI ESCLUDERE DALL ' ESENZIONE PER CATEGORIA GLI ACCORDI CHE , PUR SE STIPULATI TRA DUE IMPRESE DELLO STESSO STATO MEMBRO , SIANO NONDIMENO , IN VIA ECCEZIONALE , ATTI A PREGIUDICARE IN MODO RILEVANTE L ' INTERSCAMBIO COMUNITARIO , MENTRE , SOTTO OGNI ALTRO ASPETTO , POSSIEDONO TUTTI I REQUISITI DI CUI ALL ' ART . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 67/67 .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  20/21 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON SONO RIPETIBILI . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NEL PROCEDIMENTO PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO NEL CORSO DELLA CAUSA PENDENTE DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI DI PRONUNCIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DALLA CORTE D ' APPELLO DI PARIGI , CON SENTENZA 5 LUGLIO 1975 , AFFERMA PER DIRITTO :   1* L ' ART . 4 , N . 2 , 1* DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 17 , NELLA PARTE IN CUI DISPENSA DALLA NOTIFICA GLI ACCORDI CHE NON RIGUARDANO NE L ' IMPORTAZIONE NE L ' ESPORTAZIONE , VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE ESSO COMPRENDE GLI ACCORDI DI ESCLUSIVA DI VENDITA PER LA DISTRIBUZIONE DI MERCI LIMITATA AL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO IN CUI HANNO SEDE LE PARTI CONTRAENTI , ANCHE QUALORA LE MERCI OGGETTO DEL CONTRATTO SIANO STATE IN PRECEDENZA IMPORTATE DA UN ALTRO STATO MEMBRO .   2* IL N . 2 DELL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 67/67 DELLA COMMISSIONE , CHE HA LA FUNZIONE DI ESCLUDERE DALLA SFERA D ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 85 , N . 1 E , DI CONSEGUENZA , DA QUELLA DEL REGOLAMENTO N . 67/67 , GLI ACCORDI DI ESCLUSIVA DI INDOLE PURAMENTE NAZIONALE E CHE NON POSSONO PREGIUDICARE IN MODO RILEVANTE L ' INTERSCAMBIO COMUNITARIO , NON HA LO SCOPO DI ESCLUDERE DALL ' ESENZIONE PER CATEGORIA GLI ACCORDI CHE , PUR SE STIPULATI TRA DUE IMPRESE DELLO STESSO STATO MEMBRO , SIANO NONDIMENO , IN VIA ECCEZIONALE , ATTI A PREGIUDICARE IN MODO RILEVANTE GLI SCAMBI TRA STATI MEMBRI , MENTRE , SOTTO OGNI ALTRO ASPETTO , POSSIEDONO TUTTI I REQUISITI DI CUI ALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 67/67 .