CELEX: 32013D0482
Language: sl
Date: 2013-09-30 00:00:00
Title: 2013/482/EU: Sklep Sveta z dne 30. septembra 2013 o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v Skupnem odboru, ustanovljenem v skladu s členom 11 Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila, v zvezi s sprejetjem poslovnika Skupnega odbora

5.10.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 263/1
            
         SKLEP SVETA
   z dne 30. septembra 2013
   o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v Skupnem odboru, ustanovljenem v skladu s členom 11 Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila, v zvezi s sprejetjem poslovnika Skupnega odbora
   (2013/482/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207 (4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Sporazum med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. aprila 2013.
            
         
               (2)
            
            
               Člen 11 Sporazuma določa ustanovitev Skupnega odbora, ki med drugim zagotavlja ustrezno delovanje tega sporazuma.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 11(2) Sporazuma Skupni odbor določi svoj poslovnik.
            
         
               (4)
            
            
               Stališče Unije v okviru Skupnega odbora v zvezi s sprejetjem poslovnika navedenega skupnega odbora bi moralo temeljiti na priloženem osnutku Sklepa –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Stališče, ki ga Unija sprejme v Skupnem odboru, ustanovljenem v skladu s členom 11 Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila, v zvezi s sprejetjem poslovnika navedenega skupnega odbora, temelji na osnutku Sklepa Skupnega odbora, priloženega temu sklepu.
   Predstavniki Unije v Skupnem odboru lahko sprejmejo manjše tehnične popravke osnutka Sklepa brez nadaljnjega sklepa Sveta.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Bruslju, 30. septembra 2013
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         L. LINKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  UL L 10, 15.1.2013, str. 3.
   
      OSNUTEK
      SKLEP SKUPNEGA ODBORA
      z dne …
      o sprejetju njegovega poslovnika
      SKUPNI ODBOR JE –
      ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila, zlasti člena 11 Sporazuma,
      ob upoštevanju, da je začel Sporazum veljati 1. aprila 2013 –
      SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
      Člen 1
      Vodje delegacij
      1.   Evropska unija in Republika Moldavija (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) imenujeta vsaka svojega vodjo delegacije, ki je kontaktna oseba za vse zadeve v zvezi z Odborom.
      2.   Vsak vodja delegacije lahko prenese vse ali nekatere naloge vodje delegacije na imenovanega namestnika in v tem primeru vsa sklicevanja na vodjo delegacije v nadaljnjem besedilu veljajo enakovredno za imenovanega namestnika.
      Člen 2
      Predsednik
      1.   Funkcijo predsednika Odbora opravljata izmenoma vodji delegacije vsake pogodbenice, in sicer za dobo enega koledarskega leta.
      2.   Predsednik je pristojen za tajniška dela Odbora.
      Člen 3
      Sestanki
      1.   Predsednik v soglasju z drugim vodjo delegacije določi datum in kraj sestanka ter v primeru sestankov prek elektronskih medijev tudi njihovo tehnično ureditev. Predsednik in drugi vodja delegacije pri dogovarjanju o času in kraju sestanka upoštevata zahtevo po sklicu sestanka v 90 dneh.
      2.   Če se obe pogodbenici strinjata, se lahko sestankov Skupnega odbora udeležijo strokovnjaki, ki lahko predložijo zahtevane posebne informacije.
      3.   Če skupno ni dogovorjeno drugače, sestanki Odbora niso javni.
      Člen 4
      Korespondenca
      1.   Vsa korespondenca Odboru ali za Odbor se pošlje predsedniku Odbora. Ta pošlje izvod vse korespondence v zvezi z Odborom drugemu vodji delegacije, vodji moldavijske misije v Bruslju in vodji delegacije EU v Chisinauu.
      2.   Korespondenca med predsednikom in drugim vodjo delegacije je lahko v kakršni koli pisni obliki, vključno z elektronsko pošto.
      Člen 5
      Dnevni red sestankov
      1.   Predsednik pred sestankom sestavi osnutek dnevnega reda. Osnutek dnevnega reda se pošlje drugemu vodji delegacije najpozneje 20 delovnih dni pred začetkom sestanka. Osnutek dnevnega reda, ki ga razpošlje predsednik, vključuje katera koli vprašanja iz člena 11(3) Sporazuma, ki jih izbere predsednik.
      2.   Vodji delegacij lahko zahtevata dodatna vprašanja iz člena 11(3) vsaj 10 delovnih dni pred začetkom sestanka, predsednik pa jih mora vključiti v osnutek dnevnega reda.
      3.   Predsednik vsaj pet delovnih dni pred začetkom sestanka pošlje končni osnutek dnevnega reda drugemu vodji delegacije.
      4.   Dnevni red soglasno sprejmeta predsednik in drugi vodja delegacije na začetku vsakega sestanka. Na dnevni red se poleg vprašanj, ki so navedena v osnutku dnevnega reda, lahko dodajo tudi druga vprašanja, če se s tem strinjata predsednik in drugi vodja delegacije.
      Člen 6
      Sprejetje instrumentov
      1.   Odločitve Odbora v smislu člena 11(2) Sporazuma se naslovijo na pogodbenici in vsebujejo podpisa predsednika in drugega vodje delegacije.
      2.   Vsaka pogodbenica se lahko odloči, da bo objavila kateri koli sklep, ki ga sprejme Odbor.
      Člen 7
      Pisni postopek
      1.   Sklep Odbora se lahko sprejme s pisnim postopkom, če se predsednik in drugi vodja delegacije tako dogovorita.
      2.   Vodja delegacije, ki predlaga uporabo pisnega postopka, predloži osnutek sklepa drugemu vodji delegacije. Drugi vodja delegacije odgovori, v odgovoru pa navede, ali osnutek sprejema ali ne, predlaga kakršne koli spremembe ali pa zahteva več časa za razmislek. Če se osnutek sprejme, se zaključi v skladu s členom 6(1).
      Člen 8
      Zapisnik
      1.   Predsednik sestavi osnutek zapisnika vsakega sestanka in ga predloži drugemu vodji delegacije v 20 delovnih dneh po sestanku. V osnutku zapisnika se navedejo priporočila in lahko tudi vsi drugi sprejeti sklepi. Drugi vodja delegacije se strinja z osnutkom ali navede predloge za spremembe. Ko se predsednik in drugi vodja delegacije z osnutkom zapisnika strinjata, podpišeta dva izvirnika. En izvirnik zapisnika shrani predsednik, drugega pa drugi vodja delegacije.
      2.   Če ne dosežeta soglasja o zapisniku pred sklicem naslednjega sestanka, se v zapisnik vnese osnutek, ki ga je sestavil predsednik, v prilogi pa se navedejo predlagane spremembe, ki jih je navedel drugi vodja delegacije.
      Člen 9
      Stroški
      Vsaka pogodbenica krije stroške, ki nastanejo pri njeni udeležbi na sestankih Odbora.
      Člen 10
      Zaupnost
      Posvetovanja Odbora so zaupna.