CELEX: 31998R1626
Language: el
Date: 1998-07-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1626/98 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1998 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1998/99, των ποσών της ενίσχυσης του υφαντικού λίνου και της κάνναβης, καθώς και του ποσού που λαμβάνεται υπόψη για τη χρηματοδότηση των μέτρων που ευνοούν τη χρησιμοποίηση ακατέργαστων ινών λίνου

Avis juridique important

|

31998R1626

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1626/98 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1998 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1998/99, των ποσών της ενίσχυσης του υφαντικού λίνου και της κάνναβης, καθώς και του ποσού που λαμβάνεται υπόψη για τη χρηματοδότηση των μέτρων που ευνοούν τη χρησιμοποίηση ακατέργαστων ινών λίνου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 210 της 28/07/1998 σ. 0006 - 0007

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1626/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουλίου 1998 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1998/99, των ποσών της ενίσχυσης του υφαντικού λίνου και της κάνναβης, καθώς και του ποσού που λαμβάνεται υπόψη για τη χρηματοδότηση των μέτρων που ευνοούν τη χρησιμοποίηση ακατέργαστων ινών λίνουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1970, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3 και το άρθρο 4 παράγραφος 3,την πρόταση της Επιτροπής (2),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3),τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (4),Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 προβλέπει ότι, τα ποσά της ενίσχυσης για τον λίνο που προορίζεται κυρίως για την παραγωγή ινών και για την κάνναβη, που παράγονται στην Κοινότητα, πρέπει να καθορίζονται ετησίως 7ότι, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, αυτό το ποσό καθορίζεται ανά εκτάριο σπαρθείσας και συγκομισθείσας έκτασης, ώστε να εξασφαλίζεται η ισορροπία μεταξύ του όγκου αναγκαίας παραγωγής στην Κοινότητα και των δυνατοτήτων διάθεσής της 7 ότι το ποσό αυτό πρέπει να καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη την τιμή των ινών και των σπόρων λίνου και κάνναβης που ισχύει στην παγκόσμια αγορά 7ότι, κατά τις τελευταίες περιόδους, η αγορά της κάνναβης παρουσιάζει συνεχή και σημαντική αύξηση των εκτάσεων 7 ότι, για να περιοριστεί η διαδικασία αυτή που ενδέχεται να διαταράξει μακροπρόθεσμα την ισορροπία της αγοράς και για να αμβλυθούν οι επιπτώσεις επί των δαπανών του προϋπολογισμού, το ποσό της ενίσχυσης πρέπει να προσαρμοσθεί αναλόγως 7ότι το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 προβλέπει ότι το τμήμα της ενίσχυσης που προορίζεται για τη χρηματοδότηση των κοινοτικών μέτρων που ευνοούν τη χρησιμοποίηση ακατέργαστων ινών λίνου, προσδιορίζεται κατά τον καθορισμό της ενίσχυσης για τη σχετική περίοδο σύμφωνα με τα κριτήρια που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο 7 ότι αυτό πρέπει να καθορισθεί, λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη της αγοράς του λίνου, το ποσό της ενίσχυσης για το λίνο καθώς και το κόστος των μέτρων που πρέπει να προβλεφθούν 7 ότι θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η χρηματοδότηση που έχει ήδη προβλεφθεί 7ότι η εφαρμογή των κριτηρίων που αναφέρονται ανωτέρω οδηγεί στον καθορισμό του ποσού της ενίσχυσης και του τμήματος της ενίσχυσης που προορίζεται για τη χρηματοδότηση των μέτρων που ευνοούν τη χρησιμοποίηση ακατέργαστων ινών λίνου στο επίπεδο που αναφέρεται κατωτέρω,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Για την περίοδο εμπορίας 1998/99, τα ποσά της ενίσχυσης που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70, καθορίζονται:α) όσον αφορά το λίνο, σε 815,86 Ecu ανά εκτάριο 7β) όσον αφορά την κάνναβη, σε 662,88 Ecu ανά εκτάριο.Άρθρο 2 Για την περίοδο εμπορίας 1998/99, το λαμβανόμενο υπόψη ποσό της ενίσχυσης για το λίνο, το οποίο προορίζεται για τη χρηματοδότηση των μέτρων που ευνοούν τη χρησιμοποίηση ακατέργαστων ινών λίνου, που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70, καθορίζεται σε 0 Ecu ανά εκτάριο.Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 1998.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 1998.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςW. MOLTERER(1) ΕΕ L 146 της 4. 7. 1970, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (ΕΕ L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105).(2) ΕΕ C 87 της 23. 3. 1998, σ. 9.(3) ΕΕ C 210 της 6. 7. 1998.(4) ΕΕ C 214 της 10. 7. 1998.