CELEX: 51977PC0447
Language: de
Date: 1977-09-19
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festlegung bestimmter Uebergangsmassnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen gegenüber Schiffen, die die Flagge Spaniens führen (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 447
Vol. 1977/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                   KOM(77)447 endg.
                                                   Brüssel , den 19 » September 1977 «
                                   Vorschlag einer
                           . VERORDNUNG (EWG) DES RATES
                zur Festlegung bestimmter Uebergangsmassnahmen
          zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen
              gegenüber Schiffen , die die Flagge Spaniens führen
                       (von der Kommission dem Rat vorgelegt )
KGK(77 ) 447 ©ndg.
 ---pagebreak---                         VERORDNUNG ( EWQ ) NR . / 77 DES RATES
                                  VOM               .
                   zur Festlegung bestimmter Uebergangsmassnahmen
    ■üur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen
              gegenüber Schiffen , die die Plagge Spaniens führen
      DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
           auf d'sn Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschafts-
<-    Vs ~ -r «~
j–    J. i o» j- & «
                   * ·
 " 't auf die Beitrittsakte ,
erschlag der Kommission ,
 ---pagebreak--- in Erwägung nachstehender Grunde :
Am 3 . November 1976 hat der Rat eine Anzahl von Erschliessungen . über
bestimmte externe und interne Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik
 ' „ genommen .                                     '
Mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 373/77 ( 1 ) hat der Rat für die Zeit vom
1 . Januar bis zum 31 » März 1977 Ueb ergangsmas snahm en zur Erhaltung
und Bewirtschaftung der Fischer eiressourcen gegenüber Schiffen fest­
gelegt , die die Flagge bestimmter Drittländer , unter anderem Spaniens ,
führen .
                                                                   J
Kit der Verordnving ( EWG ) Nr . 746/77 ( 2 ), ( EWG ) Nr . 1416/77 ( 3) und mit der Verordmng
                                                                                           » '
( EWG ) Nr . 17C9/ 77(4liat der Rat die Geltungsdauer einiger Bestimmungen
der Verordnung ( EWG ) Nr . 373/77 verlängert .
                          I
Die vorstehenden Verordnungen sind erlassen worden , um bis zur Be­
endigung der Verhandlungen zwischen der Gemeinschaft und diesen Län­
dern im Hinblick auf den Abschluss von Rahmenabkommen über die
Fischerei Uebergangsmassnahmen einzuführen .
Die Verhandlungen mit Spanien sind noch nicht zum Abschluss gekommen ,
so dass für einen weiteren Zeitraum Uebergangsmassnahmen festgelegt
werden müssen .
Es ist notwendig, die bestehende Regelung in einigen Punkten zu
ändern -                                                    '
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                      ' ■ ■       V
                                               ψ
 ( 1 ) AB1 . Nr . L 53 vom 25.2.1977 , S. 1
 ( 2 ) ABl . Nr . L 90 vom 8.4.1977 , S. 8
 ( 3 ) AB1 . Nr . L 160 vom 30.6.1977 , S , 18                                      ,
 (4)    ABL .  Nr . L 189   vom 29.7.1977 , S.  8                      1
 ---pagebreak---                                       Artikel 1
           anic " darf vom 1 - Oktober bis zum ' 31 . Dezember   1977 xn den
    . ühere ^ jiien. der Kitgliedstaaten , welche sich 200 Seemeilen weit vor
.; er Nordsee - und Atlantikküste erstrecken und für die die gemeinschaft­
liche Fischereiregelung gilt , nur die in Anhang I festgelegten Fänge
von anderen Arten als Thunfisch in den in Anhang I bezeichneten Zonen
'.St igen ,
                                       Artikel 2
         Die Fangquoten werden vorbehaltlich der Beachtung der Erhaltungs-
und Ueber\vachunr;::;nassnahmen üotfie der sonstigen Vorschriften über die
Fischereitätigkeit in den in Artikel 1 genannten Zonen eingeräumt .
                           *
                      ,                Artikel 3
U)            Die Ausübung der Fischereitätigkeit in den in Artikel 1 ge­
        nannten Fischereizonen durch Schiffe , die die Flagge Spaniens
        führen , wird von einer Genehmigung abhängig gemacht , die für die
        Gemeinschaft von der Kommission augestellt wird .
 (2)          Jede Genehmigung gilt für ein einziges Schiff für einen Zeit­
        raum , der nicht über den       31 . Dezember 1977 hinausgeht , für das
        Befischen der in der Genehmigung angegebenen Arten bis zu den
        Höchstmengen und innerhalb der geographischen Grenzen nach Arti­
        kel 1 .                                1
 ---pagebreak--- (3)          Die Zahl der Genehmigungen , die nach Absatz 1 für eine geo­
       graphische Zone ausgestellt werden dürfen , und die Höchst zahl der
      •Schiffe , die gleichzeitig in einer bestimmten geographis' *>n Zone
       Fischfang betreiben dürfen , sind in Anhang II festgelegt .
                                   Artikel 4
        Bei der Einreichung eines Antrags.,. auf Erteilung einer Genehmigung
bei den in Artikel 3 genannte** Behörde** siöd folgende Angaben zu machen:
a ) Name des Schiffes ;
b ) Registernummer sowie die aussen angebrachten Kennummern und
    . - buchstaben ; ~
c ) Registerhaf en ;   %
d ) Name und Anschrift des Eigners bzw# Schaffsmieters ;
e ) Tragfähigkeit in 5ÄT und LSnge Eber alles ;
f ) Motorleistung ;
g) Rufzeichen und Wellenfrequenz ;
h ) vorgesehene Fangmethode ;
i ) vorgesehene Fangzone ;
 j ) Fischarten , die gefangen werden sollen;
k ) Zeitdauer , für die eine Genehmigung beantragt wird# •       '
                                    Artikel 5
                                                »
         Die Kitgliedstaaten treffen die erforderlichen Massnahmen , um
 die Anwendung der Artikel 1 , 2 und 3 in den in Artikel 1 genannten
  Zonen soweit wie möglich sicherzustellen ; zu diesen Massnahmen ge­
  hören insbesondere regelmässige Kontrollen an Eord der Schiffe von
  Drittländern.                 *
 ---pagebreak---      Hierzu Ubermitteln die Mitgliedstaaten und die Kommission ein­
ander die Informationen , die benötigt werden , um die Einhaltung
dieser Verordnung , insbesondere die Ueberwachung des Umfangs der von
den Schiffen der betroffenen Drittländer vorgenommenen Fänge , sicher-
zustellen#
                                Artikel 6
     Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
     Sie gilt bis zum 31 . Dezember ,  1977 *
                        0
                *              *
     Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt
unmittelbar in jedem Mitgliedstaat »
                          Geschehen zu Brüssel am
                                      Im Namen des Rates'
                                         Der Präsident
 ---pagebreak---                                                                       ANHANG I
        Für Spanien vom 1 - Oktober bis zuia       31 . Dezember  1977 zulässige
 Fangmenge je Art und Zone :
                   <1       "    11
                      Art ■                   Zone ( ICES )             / m   u<
                                                                        ( Tonnen )
   Seehecht                                         VI                       585
                                                  VII                      2 CCO
                                                 VIII                      2 415
   Andere Arten , ausgenommen                       VI                     1 170
! Schollen und Seezunqen als                       VII                     4 CCG
   Beifange von Seehecht ( 1 )
                                                 VIII                      4 830
                                                                    à
  ( 1 ) Die Fänge der Arten Kabeljau, Schellfisch., Merlan und KShler
        dürfen nicht mehr als 3 v .H# , die Fänge von heringsähnliche und
        wirbellose Arten nicht mehr als 5 v.H. des Fangs an Bord eines Schiffes
        ausmachen .
 ---pagebreak--- >
                                                                    ANHANG II
a) Höchst zafyl der Schiffe und Schiffstypen , für die in einer bestimm­
     ten Zone eine Genehmigung ausgestellt werden darf«
? cne ( ICES )                  Schiffstyp              Zahl der Schiffe
             <         Tonnage : maximal 300 BRI
             <         PS-Zahl : maximal 800 PS ( 1 ) '
b ) Höchst zahl der Schiffe und Schiffstypen, die in einer bestimmten
     Zone , für die eine Genehmigung erteilt worden ist , gleichzeitig
     Fischfang betreiben dürfen »
Zone ( ICES )                   Schiffstyp              Zahl der Schiffe
                                                              *
      VT     )         Tonnage : maximal 300 BRT                15
     VII     )         PS-Zahl : maximal 800 PS ( 1 )    .    . 53
   VIII      ) .                                                74
( 1 ) Ueberschreiten die Brems-PS des Schiffes 800 PS , so werden fol­
      gende Uinrechnungsfaktoren angewandt :
      – Schiffe zwischen 800 und 1»100 Brems-PS         = 1,7 5 Staadardschiffe
      - Schiffe zwischen 1.100 und 1,500 Brems-PS          2-25 Standardschiffe •