CELEX: 51989PC0153
Language: el
Date: 1989-05-26
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για κινέζικες κράμβες, καταγωγής Καναρίων Νήσων (1989) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 153
Vol. 1989/0043
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                CΟΜ(89 ) 153 τελικό
                                                                Βρυξέλλες , 26 Μαϊου 1989
                                 à             4 ^
                                 p/
                                                               Щ
                                  Πρόταόη
                                        -V.             -r - -
                       KANONΙΣMOY
                       ----
                                    (EOK)TOY
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK)     TOYΣΥΜΒΥΛΟΥ
                                      ■ -■- ;
                                               ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                              ! | ! » ν        -
για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης
           για κινέζικες κράμβες , καταγωγής Καναρίων Νήσων ( 1989 )
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . ΜΕ βάση το άρθρο 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1391 / 87 του Συμβουλίου σχετικά με
     ορισμένες προσαρμογές του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις Καναρίους Νήσους,μία
     δασμολογική κοινοτική ποσόστωση προβλέπεται για την εισαγωγή στην Κοινότητα 100
     τόνων κινέζικων κράμβών , που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ΕΧ 0704 90'90,γιά την
     περίοδο από 1ης Νοεμβρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου καταγωγής Καναρίων Νήσων .
   , Όταν τα εν λόγω προϊόντα ειοάγονται στο τμήμα της Ισπανίας που περιλαμβάνεται
     στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας τυγχάνουν δασμολογικής ατέλειας .
  ' Όταν τα εν λόγω προϊόντα ειοάγονται στην Πορτογαλία , οι δασμοί που εφαρμόζονται
     υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις στην πράξη προσχώρησης .
     'Οταν τα εν λόγω προϊόντα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στο υπόλοιπο τελωνει ¬
     ακό έδαφος της Κοινότητας , τυγχάνουν προοδευτικής μείωσης των δασμών με τον ίδιο
     ρυθμό και με τις ίδιες προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 75 της πράξης
     προσχώρησης .
     Πρέπει , λοιπόν , να ανοιχτεί η δασμολογική αυτή ποσόστωση για την περίοδο από
     1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1989 .
2 . Στην παρούσα περίπτωση , προτείνεται η χρησιμοποίηση όλης της ποσότητας της ποσό¬
     στωσης για την δημιουργία κοινοτικού αποθέματος , στο οποίο θα έχουν πρόσβαση όλα
     τα Κράτη μέλη σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3 του προτεινό-
     μενου κανονισμού .
     Αυτό είναι το αντικείμενο της συνημμένης πρότασης .
 ---pagebreak--- Αρι9 . I 289/4                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 10 . 88
                     ΠΡΟΤΑΣΗ        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ .                  / 89ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                       της
                    για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης             κοινοτικ Γ)ζ δααμολογι^Πζ ,τοσοστώσ Πζ -σα
                      κινεζικές κράμβες καταγωγής Κανοριων Νηαων(1989)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    να τηρούν ορισμένες προϋποθέσεις συιιεινσης και επικόλ­
                                                                           λησης ετικέτας που χρησιμεύουν σαν απόδειξη της καταγω-
Έχοντας υπόψη :                                                            γης τους·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                       ότι πρέπει, να διασφαλιστεί ιδίως η ίση και συνεχής
Κοινότητας                                                                 πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινοτηταςοτην εν
                                                                           λύνω ποσοστώση και η αδιάλειπτη ι -."■αρμογή του ποσο-
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) ειριθ . 1391 /87 του Συμβουλίου της                  σι ού που προβλέπ^ται για την εν λ*'···ο ποσοστώση σε
18ης Μαΐου 1987 σχετικά με ορισμένες προσαρμογές του                       όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων , σε όλα τα ,κράτη
καθεστώτος που εφαρμόζεται στις Καναρίους Νήσους ί' ).                     μέλη, και μέχρι την εξάντληση της .- οσοστιύαης ' ότι.
και ιδίως τα άρθρα          Λ και 10,
την πρόταση της Επιτροπής,                                                                                                       θα πρέπει
                                                                           να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ τω· κρατών μελών, με
Εκτιμώντας :                                                                την επιφύλαξη της ανάληψης απύτην ποσότητα της ποσό¬
                                                                            στωσης των ποσοτήτων που θα επαρκούν για την ικανο¬
ότι, ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1391 /87 προβλέπει στο                       ποίηση των αναγκών τους υπό τους όρους και σύμφωνα με ,
 άρθρο          6 το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικ ής ποσο-                 τη διαδικασία που καθορίζεται οτο άρθρο ό ότι ο τρόπος ι
 στώσ ης για την ησανωνή στην Κοινότητα 100 τόνων                     τός διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών
                                                                            μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει να έχει τη δυνατό¬
                    κινέζικων κράμβών, που υπάγονται στον                   τητα να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης της ποσόστω¬
     κωδικό ΙΟ ι·χ 0704 90 90. για την περίοδο από Ιης Νοεμ¬                σης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη ·
     βρίου μέχρι 3Ι Δεκεμβρίου 1989 καταγωγής Κάναρ ί ¬
                                                                            ότι. επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
    ων Νήσων "                                                               Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λ.ουξεμβούρνου είναι
                                                                             ενωμένα και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση
                                                                             Μπενελούξ, κάθε ενέργεια στεακή με τη διαχείριση των
                                                                           αναλήψεων που πραγματοποιούνται απο την Οικονομική αυη
                                                                           ^νΜ·11 να * πραγματοποιηθεί από ένα από τα κράτη μέλη
 ότι. όταν τα εν λόγω προϊόντα εισάγονται στο τμήμα της                      της
 Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της
 Κοινότητας τυγχάνουν απαλλαγής δασμών*
 ότι όταν τα εν λόγω προϊόντα εισάγονται στην Πορτογαλία                     ΕΞΕΔΩϊΧ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 επιβάλλονται ποσοστωτιωί δασμοί που υπολογίζονται
 σύμψωνα με τις οικείες διατάξεις της πράξης προσχώρησης ■
 ότι, όταν τα εν λόγω προϊόντα τίθενται σε ελεύθερη κυκλο¬                                              Άρθρο I
 φορία στο υπόλοιπο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας,
  τυγχάνουν προοδευτικής μείωσης των δασμών με τον ίδιο                       1 . α ) 0 δασμός που επιβάλλεται κατά την εισαγωγή στην
  ρυθμό και με τις ίδιες προϋποθέσεις που προβλέπονται στο                             Κοινότητα των προϊόντων που περιγράφονται κατω¬
  άρθρο 75 της πράξης προσχώρησης                                                      τέρω, καταγωγής Καναρίων Νήσων, αναστέλλ εται
                                                                                       στ0 ποσοστό και μέσα στα όρια κοινοτικής
                ότι. για να επωφεληθούν από το ευεργέτημα των                          δασμολογικΠζ ποσοστώ^ΐς           που α νοθεύεται
  δασμολογικών ποσοστώσεων1, τα εν λόγω προϊόντα πρέπει                                στον ακόλουθο πίνακα :
                                                                                                            Mtyrtøv; ru      Γην » 'νττωτκός
       Αύξων
      αθ*3μάς
                      ΚωΛιχΛς £0                           Πτριγραφή (.μηορπιμύτων                       |  ίίοσΛστωπ“;;
                                                                                                             (ar.
                                                                                                                                 NIOUAÇ
                                                                                                                                  •-tf S) *
                                                                                                         !
                                                                                                         !
                                                                                                                  100
  09.0-37            « 070-1 90 90    Κινέζικες κράμβες από Ιης Νοεμβρίου μέχρι 31 Λιικε.μβρίου 1 9RH                          9,5-.
   Ο Ρ.ΙΪ ηριΟ. I. 133 Της 18 5, Ι98'. α 5.
                                                                                                                                          ι
 ---pagebreak---                                                   - 2 -
     ί' Όταν τα Γ\· λόγω προϊόντα Γ.ισάγονται στο τμήμα της      πρέπει να διαβιβάζονται , Λ -ρι ; καπυστέρηο ,ατην
          Κοινότητας, απαλλάσσονται από δασμούς .                Επ ι τροπή .
     γ) Μέσα στα όρια αυτής της δασμολογικής ποσόστω-            Το δικαίωμα των αναλήψεων παρέχεται από την Ε¬
                η Πορ-οναλική Δημοκρατία επιβάλλει δασμούς       πιτροπή σε συνάρτηση με την -μερουηνία αποδοχής
          που υπολογίζονται με βάση τις σχετικές διατάξεις της
          πράξης προσχώρησης και των οικείων κανονισμών.
                                                                 των διασαφήσεων θέσης οε ελεύθερη κυκλοφορία α¬
                                                                 πό τις τελωνειακός αρχές ιου ενδιαφερομένου κρά-
                                                                 ιους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοι ¬
                                                                 πο το επιτρέπει .
                                                                 Εαν ένα κράτος μέλος δεν χρφ ι μοπο ι ήσε ι τ,ς πο¬
                                                                 σότητες που άντλησε , τις επιστρέφει , μόλις τού¬
2 . α ) Τα προϊόντα που αναφέρονται στον παρόντα κανονι¬         το καταστεί δυνατόν , στην ποσόστωση .
          σμό μπορούν να απολαύουν δασμολογικών ποσοστώ¬
          σεων μόνον εάν, τη στιγμή της παρουσίασής τους στις    Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες
          αρχές που είναι επιφορτισμένες -με τις διατυπώσεις
          αποδοχής για τη δέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στο        από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης , η απο¬
          τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, με την επιφύλαξη     νομή γίνεται ανάλογα υε τις -αιτήσεις . Η Ε_ι τρο¬
          άλλων διατάξεων σε δέματα ποιοτικών προδια¬            πή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τ ; ς πραγ-
          γραφών, παρουσιάζονται σε συσκευασίες οι οποίες        ματοπο ι ηθε ί οες αναλήοε ι ; .
          φέρουν επ' αυτών την ένδειξη « Κανάριοι Νήσου* ,
          κατά τροπο ευκρινή και ευανάγνωστο, ή τη μετά¬
          φρασή της σε άλλη επίσημη γλώσσα της Κοινότητας.
                                                                                    Άρθρο Α
      6 ) Το άρθρο 9 τρίτο και τέταρτο εδάφιο του κανονισμού
          ( ΕΟΚ ) αριδ. 1035 / 72 του Συμβουλίου της 18ης Μαίου
           1972 για τη κοινή οργάνωση αγορά στον τομέα των
                                                                 1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε χρήσιμη διάτα¬
          οπωροκηπευτικών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία    ξη ώστε το άνοιγμια των μεριδίων ~α οποία ανα¬
          από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ.              δεν εφαρ­ λαμβάνουν κατ’ εφαρμογή του άοθρου 3, να καθιστούν
           μόζεται στο προϊόν πρυ υπάγεται στον παρόντα κανο¬    δυνατό τον συνεχή καταλογισμό στο μερίδιο τους
          νισμό .                                                της κοινοτικής ποσόστωσης .
                          Άρθρο 2                                2 . Τα κράτη μέλη εγγυωντα στους εισαγωγείς του
          Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική πο¬            εν λόγω προ ι όντος την ελεύθερη πρόσβαση στην
          σόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 και μπορεί           ποσόστωση, εφόσον ~ο διαθέσιμο υπόλοιπο τπ.ς
          να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο               ποσόστωσης το επίτρεπε ;.
          για νΌ εξασφαλίσει ιην αποτελεοματ ι κή δια¬
          χείρισή της .
                         Άρθρο 3
        • Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε κράτος μέλος
          διασάφηση θέσης αε ελεύθερη κυκλοφυρία στην
          οποία περιλαμβάνεται αίτηση χορήγησης του
          ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεοτώτος
          για ένα προϊόν που αναφέρεται από τον πα¬
          ρόντα κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση
          γίνει δεκτή από τις τελωνειακός αρχές , το εν¬
          διαφερόμενο κράτος μέλος, με κοινοποίηση ατην
          Επιτροπή, αντλεί από την ποσόστωση ποσότητα
          που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές .
          Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της η¬
          μερομηνίας αποδοχής της εν λόγω διασάφησης.
   ι " ΣΕ αριδ. I I ίϋ τ·;ς 20. 5 . Ι97 *. Γ
   Η ΓΓ. αριθ. I
 ---pagebreak---                3.      Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των
               αναληνι-ων από τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος στο
               μερίδιό τους , με το ρυθμό που το προϊόν παρουσιάζεται στο
               τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη
                κυκλοφορία .
               ·*.      Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται
               βάσει των εισαγωγών που καταλογίζονται σύμιρωνα με τους
               όρους της παραγράφου 3 .
                                          Άρβρο δ
               Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ^εργάζονται στενά
               Υ ιά να εξασφαλίσουν την τρρηρπ ταυ παρόντος κανσ-
                                          АрвроЬ
               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την Ιπ Νοεμβρίου -
                ! 989 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
κράτος μέλος .
Βρυξέλλες .
                                                                      Για το Συμβούλιο
                                                                         Ο Πρόεδρος
                             V
                                                                                       4
 %
   e
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA OOMPCTITI VITE CT L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conforrrdté avec un engagement
contractuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a
été pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce
contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et
1 ' emploi dans la Communauté .