CELEX: 32020R0044
Language: bg
Date: 2020-01-20 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/44 на Комисията от 20 януари 2020 година за въвеждане на регистрационен режим по отношение на вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет

21.1.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 16/1
               
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/44 НА КОМИСИЯТА
         от 20 януари 2020 година
         за въвеждане на регистрационен режим по отношение на вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния регламент“), и по-специално член 24, параграф 5 от него,
         след като информира държавите членки,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     На 16 май 2019 г. Комисията обяви с известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2) („известието за започване“), започването на антисубсидийна процедура по отношение на вноса в Съюза на тъкани от стъклени влакна („ТСВ“) с произход от Китайската народна република („КНР“) и Египет вследствие на жалба, подадена на 1 април 2019 г. от жалбоподателя от името на производители, представляващи повече от 25 % от общото производство на тъкани от стъклени влакна в Съюза („жалбоподателя“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Антисубсидийното разследване се провежда от Комисията едновременно с антидъмпингово разследване по отношение на същите продукти, започнато на 21 февруари 2019 г. (3)
                     
                  
               1.   ПРОДУКТ, КОЙТО ПОДЛЕЖИ НА РЕГИСТРАЦИОНЕН РЕЖИМ
         
         
                     (3)
                  
                  
                     Продуктът, който подлежи на регистрационен режим („разглежданият продукт“), е тъкани от тъкàни и/или прошити ровинг и/или прежди от стъклени влакна с непрекъсната нишка, със или без други елементи, с изключение на импрегнирани или преимпрегнирани продукти и мрежести тъкани с размер на отворите от повече от 1,8 mm както на дължина, така и на широчина, и с тегло над 35 g/m2, понастоящем класирани в кодове по КН ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 и ex 7019 90 00 (кодове по ТАРИК 7019390080, 7019400080, 7019590080 и 7019900080). Кодовете по КН и по ТАРИК са посочени само за информация (4).
                  
               2.   ИСКАНЕ
         
         
                     (4)
                  
                  
                     На 31 юли 2019 г. жалбоподателят подаде искане за въвеждане на регистрационен режим в съответствие с член 24, параграф 5 от основния регламент. Жалбоподателят поиска за вноса на разглеждания продукт да се въведе регистрационен режим, което да позволи последващото прилагане на мерки по отношение на този внос, считано от датата на регистрация.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     На 21 ноември 2019 г. жалбоподателят подаде повторно искане за въвеждане на регистрационен режим в съответствие с член 24, параграф 5 от основния регламент, съдържащо актуализирани данни за вноса („второ искане за въвеждане на регистрационен режим“).
                  
               3.   ОСНОВАНИЯ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА РЕГИСТРАЦИОНЕН РЕЖИМ
         
         
                     (6)
                  
                  
                     В съответствие с член 24, параграф 5 от основния регламент Комисията може да възложи на митническите органи да предприемат необходимите действия за въвеждане на регистрационен режим за вноса, така че впоследствие по отношение на този внос да могат да бъдат прилагани мерки от датата на регистрация. Регистрационен режим по отношение на вноса може да бъде въведен въз основа на искане на промишлеността на Съюза, в което се съдържат достатъчно доказателства, даващи основание за подобно действие.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Според жалбоподателя има основания за регистрационен режим, тъй като разглежданият продукт е субсидиран, а вносът на ниски цени нанася на промишлеността на Съюза значителна и трудно поправима вреда.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Комисията разгледа искането в съответствие с член 16, параграф 4 от основния регламент. Тя прецени дали са налице критични обстоятелства, при които по отношение на въпросния субсидиран продукт се причинява трудно поправима вреда от мащабен внос в относително кратък период от време на продукт, ползващ се от подлежащи на изравняване субсидии, и дали се счита за необходимо да се разгледа възможността изравнителните мита за този внос да бъдат наложени с обратно действие, за да се избегне повторно възникване на вредата.
                  
               3.1.   Продукти, ползващи се от изравнителни субсидии
         
         
                     (9)
                  
                  
                     По отношение на субсидирането Комисията разполага с достатъчно доказателства, че вносът на разглеждания продукт от КНР и Египет е субсидиран. Твърдяните субсидии се състоят, inter alia, от: пряко прехвърляне на средства по смисъла на член 3, параграф 1, буква а), подточка i) от основния регламент; пропуснати или несъбрани държавни приходи по смисъла на член 3, параграф 1, буква а), подточка ii) от основния регламент; и предоставяне на стоки и услуги на занижени цени по смисъла на член 3, параграф 1, буква а), подточка iii) от основния регламент.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Твърди се, че тези мерки представляват субсидии, тъй като включват финансово участие от страна на правителствата на КНР и Египет или от други регионални или местни органи на управление (включително органи на публичната власт) и предоставят ползи на производителите износители на разглеждания продукт. Твърди се, че тези субсидии зависят от осъществяването на износ и/или от използването на местни, а не вносни стоки, и/или са ограничени до конкретни сектори и/или видове дружества и/или местонахождения, поради което са специфични и подлежащи на изравняване.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Доказателствата за наличие на субсидиране бяха предоставени в публичната версия на жалбата и допълнително анализирани в меморандума относно наличността на достатъчно доказателства.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Поради това наличните на този етап доказателства сочат, че износът на разглеждания продукт се ползва от подлежащи на изравняване субсидии.
                  
               3.2.   Трудно поправима вреда
         
         
                     (13)
                  
                  
                     В искането за въвеждане на регистрационен режим се предоставят достатъчно доказателства за наличието на критични обстоятелства, при които във връзка с разглеждания продукт се нанася трудно поправима вреда от мащабен внос в относително кратък период от време, ползващ се от подлежащи на изравняване субсидии. Освен това във второто искане за въвеждане на регистрационен режим жалбоподателят заяви, че промишлеността за ТСВ на Съюза понастоящем договаря с клиенти от Съюза договорите за 2020 г. и че за нея е изключително важно незабавно да се въведе регистрационен режим, за да не загуби голяма част от бизнеса си през 2020 г. поради субсидираните продукти.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Комисията разполага с достатъчно доказателства, че субсидирането на производителите износители причинява съществена и трудно поправима вреда на промишлеността на Съюза. Тези доказателства се състоят от съдържащи се в жалбата и в последното искане за въвеждане на регистрационен режим подробни данни относно основните показатели за вредата, посочени в член 8, параграф 4 от основния регламент. Сред доказателствата за наличието на посочените обстоятелства са бързото влошаване на състоянието на промишлеността на Съюза, характеризиращо се със спад на маржовете на печалбата, които в периода от 2015 г. до 30 септември 2018 г. са спаднали наполовина, както и със загуба на пазарен дял от 5 процентни пункта за същия период. Това влошаване е съвпаднало с увеличения обем на вноса от КНР и Египет и със спад на средната цена на този внос с 13,5 %, която в периода от 1 октомври 2017 г. до 30 септември 2018 г. значително е подбивала цените на промишлеността на Съюза — според данните в жалбата с 37 % в случая на КНР и с 26 % в случая на Египет.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Освен това Комисията прецени дали претърпяната вреда е била трудно поправима. Като се има предвид, че най-значимите ползватели на големи количества ТСВ прилагат продължителни процедури за сертифициране на своите доставчици, след като тези ползватели преминат към доставчици от Китай или Египет, е малко вероятно в краткосрочен или дори средносрочен план да се върнат към производители от Съюза. Тази опасност от трайна загуба на пазарен дял или намаляване на доходите представлява вреда, която е трудно поправима. Освен това, както се посочва във второто искане за въвеждане на регистрационен режим, съществува явен риск, че ако не бъдат предприети действия, евентуално наложените през 2020 г. мерки биха се оказали в значителна степен неефективни по отношение на търсенето на пазара през същата година.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Един производител износител, един ползвател и Китайската търговска камара за внос и износ на продукти на леката промишленост и на занаятчийски продукти („CCCLA“) заявиха, че няма вероятност въпросният внос значително да намали коригиращия ефект на окончателното мито, тъй като средната единична цена на вноса е нараснала през 2019 г. спрямо стойността от 2018 г.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     По данни на Евростат обаче, коригирани в съответствие с методологията, обяснена в съображения 21—24 по-долу, Комисията установи, че средната единична цена на ТСВ от КНР и Египет е спаднала от 1,78 EUR/kg през 2015 г. на 1,54 EUR/kg през разследвания период в рамките на настоящото разследване (от 1 януари до 31 декември 2018 г.) („разследвания период“). След започването на разследването, в периода от края на февруари 2019 г. до септември 2019 г. единичната цена се е увеличила на 1,57 EUR/kg, която стойност обаче все още е по-ниска от средната единична цена през 2015 г., 2016 г. или 2017 г. и значително под установената в жалбата невредоносна цена. Посочените страни не обясниха защо, предвид съдържащите се в жалбата доказателства, това увеличение на единичната цена ще премахне вероятността въпросният внос значително да намали коригиращия ефект на окончателното мито. Поради това твърдението беше отхвърлено.
                  
               3.3.   Мащабен внос в относително кратък период от време
         
         
                     (18)
                  
                  
                     В искането за въвеждане на регистрационен режим жалбоподателят е използвал статистически данни на Евростат за вноса, за да покаже мащаба на вноса от КНР и Египет и промените във времето на средната цена на този внос.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Един производител износител, един ползвател и CCCLA заявиха, че в искането не са предоставени достатъчно доказателства, както се изисква в член 24, параграф 5 от основния регламент, тъй като неправилно са коригирани и сравнени най-актуалните данни за вноса с предишни статистически данни за вноса, за да се покаже увеличение на вноса. Освен това те заявиха, че данните за вноса от Китай и от Египет следва да се анализират поотделно.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Комисията отбеляза, че искането за въвеждане на регистрационен режим, основаващо се на данните, с които е разполагал жалбоподателят към момента на подаване на жалбата, съдържа достатъчно доказателства, даващи основание за подобно действие. Освен това Комисията отбеляза, че в основния регламент няма разпоредба, съгласно която данните от всяка държава следва да се анализират поотделно в случаите, когато разследваният внос се оценява кумулативно в съответствие с член 8, параграф 3 от основния регламент. Така или иначе, за целите на анализа си Комисията не използва предоставените от жалбоподателя данни, а собствени данни, които бяха анализирани за двете държави поотделно и кумулативно.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Комисията установи два конкретни въпроса, които засягат методологията, използвана за анализиране на статистическите данни с цел определяне на стойността и обема на ТСВ, внесени от КНР и Египет. Първият въпрос се отнася до разгледаните от Комисията кодове по КН. Вторият въпрос се отнася до разгледаните от Комисията кодове по ТАРИК към значимите кодове по КН при анализа на данните след започването на настоящото разследване.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Що се отнася до класификацията, жалбоподателят заяви, че по-голямата част от ТСВ се класира само в кодове по КН 7019 39 00 и 7019 40 00 („двата значими кода по КН“), докато вносът под кодове по КН 7019 59 00 и 7019 90 00 включва основно други продукти, поради което те не са анализирани в жалбата. При все това жалбоподателя е сметнал, че известна част от вноса на ТСВ може да бъде декларирана под тези кодове, поради което е счел за необходимо да ги включи, за да се обхване целият внос на разглеждания продукт. Поради това в описанието на продукта в известието за започване Комисията посочи и четирите кода по КН.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     При анализа на вноса жалбоподателят заяви, че двата най-значими кода по КН обхващат и продукти, различни от ТСВ. Поради това според жалбоподателя е било необходимо необработените данни на Евростат да се коригират въз основа на пазарни данни на жалбоподателя и подкрепящите жалбата дружества. Корекцията е била относително малка в случая на КНР, а в случая на Египет не е била необходима. Оценките на жалбоподателя бяха потвърдени от получените от производителите износители отговори на формулярите за подбор на извадката и на въпросника.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     В съответствие с член 24, параграф 5, буква а) от основния регламент при започването на процедурата Комисията създаде специални кодове по ТАРИК към всеки един от четирите кода по КН за ТСВ (5). При разследването обаче стана ясно, че след започването му вносителите на ТСВ са използвали предимно остатъчните („общите“) кодове по ТАРИК към двата значими кода по КН (6), вместо създадените за ТСВ специални кодове по ТАРИК. Предвид ситуацията, в своя анализ Комисията използва данните, отчетени по създадените за ТСВ кодове по ТАРИК, както и „общите“ кодове по ТАРИК към двата значими кода по КН (7).
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Тъй като едновременно провежданото антидъмпингово разследване, посочено в съображение 2, се отнася за вноса на същия продукт от същите държави, датата на започване на тази процедура, а именно 21 февруари 2019 г., следва да се счита за начало на периода след започването на процедурата за оценяване на промените във времето на вноса. Обемът на вноса от засегнатите държави се е променял по следния начин:
                     
                        Обем на вноса от засегнатите държави (в тонове)
                     
                     
                                 Държава
                              
                              
                                 Средномесечно (РП)
                              
                              
                                 След започването  (8)
                                 
                              
                              
                                 Същият период през РП  (9)
                                 
                              
                              
                                 Средномесечно (след започването)
                              
                              
                                 Δ
                                 РП — след започването (общо)
                              
                              
                                 Δ
                                 РП — след започването (средномесечно)
                              
                           
                                 КНР
                              
                              
                                 2 635 
                              
                              
                                 33 334 
                              
                              
                                 23 703 
                              
                              
                                 3 704 
                              
                              
                                 41 %
                              
                              
                                 41 %
                              
                           
                                 Египет
                              
                              
                                 1 249 
                              
                              
                                 12 522 
                              
                              
                                 11 735 
                              
                              
                                 1 391 
                              
                              
                                 7 %
                              
                              
                                 11 %
                              
                           
                                 Засегнати държави
                              
                              
                                 3 884 
                              
                              
                                 45 856 
                              
                              
                                 35 439 
                              
                              
                                 5 095 
                              
                              
                                 29 %
                              
                              
                                 31 %
                              
                           
                                 
                                    Източник: база данни Surveillance 2
                              
                           
               3.3.1.   Внос от КНР
         
         
                     (26)
                  
                  
                     В жалбата си жалбоподателят представи доказателства за мащабен внос на китайски ТСВ в Съюза в периода от 1 януари 2015 г. до 30 септември 2018 г. Действително, според данните в жалбата пазарният дял на китайските производители износители през този период е бил в диапазона 17,8—23,2 %. Средният месечен обем на вноса в периода от март до ноември 2019 г. е с около 41 % по-голям от този през разследвания период. Общото количество китайски ТСВ, внесено в Съюза в периода от март до ноември 2019 г., е с 41 % по-голямо от общото количество, внесено за същия период през 2018 г.
                  
               3.3.2.   Внос от Египет
         
         
                     (27)
                  
                  
                     В жалбата си жалбоподателят представи доказателства за мащабен внос на египетски ТСВ в периода от 1 януари 2015 г. до 30 септември 2018 г., като обемът на този внос е нараснал с над 14 000 %, а пазарният дял — от 0 % през 2015 г. на около 8 % през 2018 г. Средният месечен обем на вноса в периода от март до ноември 2019 г. е с 11 % по-голям от този през разследвания период. Общото количество ТСВ с произход от Египет, внесено в Съюза в периода от март до ноември 2019 г., е със 7 % по-голямо от общото количество, внесено за същия период през 2018 г.
                  
               3.3.3.   Общ внос от КНР и Египет
         
         
                     (28)
                  
                  
                     В жалбата си жалбоподателят представи доказателства за мащабен внос на китайски и египетски ТСВ в периода от 1 януари 2015 г. до 30 септември 2018 г., като обемът на този внос е нараснал с 33 %, а пазарният дял — от 20,7 % през 2015 г. на 26 % през 2018 г. Средният месечен обем на вноса в периода от март до ноември 2019 г. е с 31 % по-голям от този през разследвания период. Общото количество ТСВ с произход от КНР и Египет, внесено в Съюза в периода от март до ноември 2019 г., е с 29 % по-голямо от общото количество, внесено за същия период през 2018 г.
                  
               3.3.4.   Заключение относно промените във времето на вноса
         
         
                     (29)
                  
                  
                     Въз основа на данните в съображения 26 и 27 Комисията стигна до заключението, че се извършва мащабно увеличение на вноса от Египет и КНР, разгледан както кумулативно, така и поотделно за всяка от държавите. Това увеличение заедно със съответните пазарни дялове на двете държави износителки през целия разглеждан период представлява мащабен (масов) внос в относително кратък период от време по смисъла на член 16, параграф 4 от основния регламент.
                  
               3.4.   Възпрепятстване на повторното възникване на вредата
         
         
                     (30)
                  
                  
                     И накрая, предвид изложеното в съображения 9—29, Комисията счете за необходимо да подготви евентуалното налагане на мерки с обратно действие чрез въвеждане на регистрационен режим, за да се възпрепятства повторното възникване на такава вреда. Действително, пазарните условия в периода след РП сочат, че състоянието на промишлеността на ЕС се влошава поради значителното увеличаване на субсидирания внос на ниски цени.
                  
               4.   ПРОЦЕДУРА
         
         
                     (31)
                  
                  
                     Поради това Комисията стигна до заключението, че са налице достатъчно доказателства, даващи основание да се въведе регистрационен режим за вноса на разглеждания продукт в съответствие с член 24, параграф 5 от основния регламент.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Всички заинтересовани страни се приканват да изложат становищата си в писмен вид и да предоставят доказателства в тяхна подкрепа. Наред с това Комисията може да изслуша заинтересованите страни, при условие че те отправят писмено искане, от което да е видно, че са налице конкретни основания да бъдат изслушани.
                  
               5.   РЕГИСТРАЦИОНЕН РЕЖИМ
         
         
                     (33)
                  
                  
                     В съответствие с член 24, параграф 5 от основния регламент за вноса на разглеждания продукт следва да се въведе регистрационен режим, за да се гарантира, че ако резултатите от разследването доведат до налагане на изравнителни мита и ако бъдат изпълнени необходимите условия, тези мита могат да бъдат наложени с обратно действие върху регистрирания внос в съответствие с приложимите правни разпоредби.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     На настоящия етап от разследването все още не е възможно да се направи оценка на размера на субсидирането в КНР и Египет. Жалбата не съдържа точна оценка на размера на субсидирането, който обикновено се използва като основа за установяване на изравнителните мита. Тя съдържа само оценка на равнището на отстраняване на вредата за периода от октомври 2017 г. до септември 2018 г. — 87 % за КНР и 60 % за Египет. В съответствие с член 15, параграф 1, четвърта алинея от основния регламент тази оценка на задължението би била от значение само ако митото на база размера на подлежащите на изравняване субсидии е по-голямо, а категоричното заключение на Комисията е, че не е в интерес на Съюза да бъде налагано такова по-високо мито.
                  
               6.   ОБРАБОТКА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
         
         
                     (35)
                  
                  
                     С всички лични данни, събрани в рамките на регистрационния режим, ще се борави в съответствие с Регламент (ЕО) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (10),
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            
               1.   В съответствие с член 24, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/1037 на митническите органи се възлага да предприемат необходимите мерки за въвеждане на регистрационен режим за вноса в Съюза на тъкани от тъкàни и/или прошити ровинг и/или прежди от стъклени влакна с непрекъсната нишка, със или без други елементи, с изключение на импрегнирани или преимпрегнирани продукти и мрежести тъкани с размер на отворите от повече от 1,8 mm както на дължина, така и на широчина, и с тегло над 35 g/m2, понастоящем класирани в кодове по КН ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 и ex 7019 90 00 (кодове по ТАРИК 7019390080, 7019400080, 7019590080 и 7019900080) и с произход от Китайската народна република и Египет.
            
            
               2.   Срокът на регистрационния режим изтича девет месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент.
            
            
               3.   Всички заинтересовани страни се приканват да изложат писмено становищата си и да предоставят доказателства в тяхна подкрепа или да поискат да бъдат изслушани в срок от 21 дни от датата на публикуване на настоящия регламент.
            
         
         
            Член 2
            Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 20 януари 2020 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 55.
         
            (2)  Известие за започване на антисубсидийна процедура по отношение на вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет (ОВ C 167, 16.5.2019 г., стр. 11).
         
            (3)  Известие за започване на антидъмпингова процедура по отношение на вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет (ОВ C 68, 21.2.2019 г., стр. 29).
         
            (4)  Известие за поясняване на известията за започване на антидъмпингова и на антисубсидийна процедура по отношение на вноса на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет (ОВ C 314, 18.9.2019 г., стр. 6).
         
            (5)  Кодове по ТАРИК 7019390080; 7019400080; 7019590080; 7019900080.
         
            (6)  Кодове по ТАРИК 7019390085; 7019400085.
         
            (7)  Кодове по ТАРИК, използвани за данните за вноса преди започването на разследването: 7019390090 и 7019400099; кодове по ТАРИК, използвани за данните за вноса след започването на разследването: 7019390080, 7019390085, 7019400080 и 7019400085.
         
            (8)  След започването на антидъмпинговата процедура, а именно от март до ноември 2019 г.
         
            (9)  От март до ноември 2018 г.
         
            (10)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).