CELEX: 32002R2306
Language: hu
Date: 2002-12-20 00:00:00
Title: A Bizottság 2306/2002/EK rendelete (2002. december 20.) az importált halászati termékek árainak bejelentése tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes végrehajtási szabályainak megállapításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32002R2306

A Bizottság 2306/2002/EK rendelete (2002. december 20.) az importált halászati termékek árainak bejelentése tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes végrehajtási szabályainak megállapításáról  

Hivatalos Lap L 348 , 21/12/2002 o. 0094 - 0099 CS.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366 ET.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366 HU.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366 LT.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366 LV.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366 MT.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366 PL.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366 SK.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366 SL.ES fejezet 04 kötet 05 o. 361  - 366

		A Bizottság 2306/2002/EK rendelete(2002. december 20.)az importált halászati termékek árainak bejelentése tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes végrehajtási szabályainak megállapításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 29. cikke (5) bekezdésére,mivel:(1) A 104/2000/EK rendelet 29. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy a tagállamok rendszeresen tájékoztassák a Bizottságot az egyes importált halászati termékek piacaikon, illetve kikötőikben észlelt árairól és mennyiségeiről.(2) Új jegyzéket kell felállítani azokról a piacokról és kikötőkről, ahol a behozatal regisztrálása történik, a tényleges behozatali mennyiségek figyelemmel kísérése érdekében.(3) Rendelkezni kell azokról a gyors adatátviteli módokról is, amelyekkel új elektronikus formában biztosítható a referenciaárak figyelemmel kísérése.(4) A legutóbb a 2805/1999/EK rendelettel [2] módosított 3759/92/EGK tanácsi rendeletnek az importált halászati termékek árának bejelentése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1994. szeptember 12-i 2211/94/EK bizottsági rendeletet [3] ezért vissza kell vonni.(5) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászatitermék-piaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) A tagállamok értesítik a Bizottságot azoknak a 104/2000/EK rendelet I., II, III és IV. mellékletében szereplő termékeknek a behozatali árairól és mennyiségeiről, amelyekre referenciaárat állapítottak meg, és amelyeket szabad forgalomba bocsátottak. Ezeket az adatokat a TARIC-kódok és a behozatali nyilatkozat dátuma szerinti bontásban közlik.(2) A Bizottság értesítésére vonatkozó kötelezettség legalább azokra a termékekre vonatkozik, amelyeket a melléklet 3. táblázatában szereplő piacokon, illetve kikötőkben bocsátottak szabad forgalomba.(3) Az értesítést a tárgyhó 1. és 15. napja között szabad forgalomba bocsátott termékek esetében a tárgyhó 25. napjáig, illetve az azt követő első munkanapon, a tárgyhó 16. és utolsó napja között szabad forgalomba bocsátott termékek esetében pedig a következő hónap 10. napjáig, illetve az azt követő első munkanapig kell megtenni. Az adatokat a mellékletben szereplő formátumban elektronikus levél útján továbbítják a Bizottságnak.2. cikkA 2211/94/EK rendelet hatályát veszti.3. cikkEz a rendelet 2003. január 1-jén lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2002. december 20-án.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 17., 2000.2.21., 22. o.[2] HL L 340., 1999.12.31., 51. o.[3] HL L 238., 1994.9.13., 1. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET1. AdatformátumA bejegyzés száma | A bejegyzés azonosítója | Vonatkozó adatok | Adatformátum | Max. hossz | Lehetséges adatérték (max.) |1. | <TTL> | Az üzenet azonosítója | Szöveg | 9 | MK-IMPORT |2. | <RMS> | Tagállam | Szöveg | 3 | Lásd 1. táblázat |3. | <DSE> | Továbbítás dátuma | ÉÉÉÉHHNN; | 8 | [1] |4. | <MTYP> | Az üzenet típusa [2] | Szöveg; | 19 | INS NOTIFICATION SUP NOTIFICATION REP NOTIFICATION INS IN NOTIFICATION SUP IN NOTIFICATION |5. | <LOT> | Az üzenet azonosítójának kódja (fakultatív) | Szöveg; | 16 | [3] |6. | <MON> | Pénznemkód | Szöveg; | 3 | Lásd 2. táblázat [4] |7. és köv. | <DAT> | –A behozatal időpontja | ÉÉÉÉHHNN; | 8 | |–Feladási ország (választható) | Szöveg; | 3 | [7] |–Származási ország | Szöveg; | 3 | [7] |–KN- és TARIC-kódok | Szöveg; | 10 | [5] |–I. kiegészítő TARIC-kód | Szöveg; | 4 | [5] |–II. kiegészítő TARIC-kód | Szöveg; | 4 | [5] |–Behozatali érték | Egész szám; | 15 | [4] [6] |–Behozott mennyiség, kg | Egész szám; | 15 | [6] |–Behozatali kikötő (választható) | Szöveg; | 8 | Lásd 3. táblázat |2. Az üzenet formátuma2.1. FIDES I. formátumA FIDES II. formátumot nem teljeskörűen alkalmazó tagállamok igazgatása az alábbi formátumot alkalmazza. A fájl egy szövegfájl, mely hét külön bejegyzésből áll:- Minden egyes adatot pontosvessző választ el a következőtől.- Az üzenet minden sora bekezdésjellel zárul.Az üzenet a következőképpen néz ki:<TTL> MK-IMPORT<RMS> C(3)<DSE> ÉÉÉÉHHNN;<MTYP> C(19);<LOT> C(16);<MON> C(3);<DAT> ÉÉÉÉHHNN; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);<DAT> ÉÉÉÉHHNN; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);<DAT> ÉÉÉÉHHNN; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);…2.2. FIDES II. formátumA FIDES II. formátumot teljeskörűen alkalmazó tagállamok igazgatása az alábbi formátumot alkalmazza.<FIDES2><HEAD><REQUEST. NAME>MK-IMPORT<REQUEST. COUNTRY. ISO_A3> C(3)</HEAD><BODY><DSE> ÉÉÉÉHHNN;<MTYP> C(19);<LOT> C(16);<MON> C(3);<DAT> ÉÉÉÉHHNN; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);<DAT> ÉÉÉÉHHNN; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);<DAT> ÉÉÉÉHHNN; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);[…]</BODY></FIDES2>3. Kódok1. táblázatA tagállamkódokKód | Tagállam |AUT | Ausztria |BEL | Belgium |DEU | Németország |DNK | Dánia |ESP | Spanyolország |FIN | Finnország |FRA | Franciaország |GBR | Egyesült Királyság |GRC | Görögország |IRL | Írország |ITA | Olaszország |LUX | Luxemburg |NLD | Hollandia |PRT | Portugália |SWE | Svédország |2. táblázatA pénznemkódokKód | Pénznem |DKK | Dán korona |EUR | Euró |SEK | Svéd korona |GBP | Font sterling |3. táblázatBehozatali kikötőkTagállam | Kód | Kikötő |Belgium | BE001 | Oostende |BE002 | Brugge |BE003 | Zeebrugge |BE004 | Antwerpen |Dánia | DK001 | Hirtshals |DK002 | Skagen |DK003 | Neksø |DK004 | Hanstholm |Németország | A szabad forgalomba bocsátást végző összes vámhivatal |Görögország | GR000304 | Athén – Spata repülőtér |GR000701 | Patras |GR000731 | Aigio |GR000832 | Oinofyta Voiotias |GR001102 | Elefsina |GR001902 | Heraklion |GR002002 | Tesszaloniki – 2. vámhivatal |GR002005 | Tesszaloniki – 5. vámhivatal, repülőtér |GR002202 | Ioannina |GR002302 | Kavala |GR002602 | Korfu |GR004005 | Pireusz – 5. vámhivatal |Spanyolország | ES001 | La Coruna |ES002 | Vigo-Marín |ES003 | Barcelona |ES004 | Irún |ES005 | Bilbao |ES006 | Madrid |ES007 | Valencia |ES008 | Alicante |ES009 | Algeciras |ES010 | Cádiz |ES011 | La Junquera |ES012 | Las Palmas |Franciaország | FR001 | Bayonne |FR002 | Bordeaux |FR003 | Boulogne-sur-Mer |FR004 | La Rochelle-Rochefort |FR005 | Le Havre |FR006 | Lorient |FR007 | Marseille |FR008 | Aéroport de Roissy |FR009 | Marché d'intéret de Rungis |FR010 | St-Denis-de-la-Réunion |FR011 | St Malo |Írország | IE001 | Dublin |IE002 | Killybegs |Olaszország | IT001 | Genova |IT002 | Livorno |IT003 | Salerno |IT004 | La Spezia |IT005 | Ancona |IT006 | Fortezza |IT007 | Bari |IT008 | Roma 1o centrale |IT009 | Palermo |Hollandia | A szabad forgalomba bocsátást végző összes vámhivatal |Portugália | PT001 | Viana do Castelo |PT002 | Porto |PT003 | Aveiro |PT004 | Peniche |PT005 | Lisboa |PT006 | Portimao |PT007 | Olhao |PT008 | Funchal (Madeira) |PT009 | Horta (Ilha do Faial, Açores) |PT010 | Praia da Vitória (Ilha Terceira, Açores) |PT011 | Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores) |Egyesült Királyság | GB001 | Grimsby |GB002 | Hull |GB003 | Aberdeen |GB004 | Immingham |Finnország | FI001 | Helsinki |FI002 | Tornio |FI003 | Turku |Svédország | SE001 | Karlskrona |SE002 | Svinesund |Ausztria | A szabad forgalomba bocsátást végző összes vámhivatal |Luxemburg | A szabad forgalomba bocsátást végző összes vámhivatal |[1] Ennek az üzenet létrehozásának dátumának kell lennie. Az üzenet későbbi aktualizálásainak ellenőrzésére használatos.[2] Az "INS NOTIFICATION" az új üzenet jelölésére használandó. A többi érték a korábbi üzenetek módosítására és törlésére szolgál.[3] A kód – használata esetén – egy adott tagállam egyedi azonosítására szolgál. Ugyanazon <RMS> – ből származó két "INS NOTIFICATION" üzenetnél nem használható ugyanaz a <LOT>. Amennyiben nem alkalmazzák ezt a kódot, úgy a FIDES-rendszer egy alternatív azonosító kódot alkot. További technikai részletek az Útmutatóban (Vade Mecum) találhatók.[4] A <MON> az üzenetben használt pénznemet adja meg. Minden <DAT> sorban valamennyi értéket ebben a pénznemben kell kifejezni.[5] Az Európai Közösségek Integrált Vámtarifarendszere (TARIC) (HL C 104. és C 104. A, 2002.4.30.).[6] Tizedesjegy nem megengedett. Pl. 43,56-ot 44-re kell kerekíteni.[7] A közösségi külkereskedelmi statisztika és a tagállamok közötti kereskedelmi statisztika országos nómenklatúrája (2001. október 15-i 2020/2001/EK bizottsági rendelet) (HL L 173., 2001.10.16., 6. o.).--------------------------------------------------