CELEX: 32011D0328
Language: et
Date: 2011-06-01 00:00:00
Title: 2011/328/EL: Komisjoni rakendusotsus, 1. juuni 2011 , flurprimidooli kandmata jätmise kohta nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse (teatavaks tehtud numbri K(2011) 3733 all)  EMPs kohaldatav tekst

11.6.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 153/192
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
   1. juuni 2011,
   flurprimidooli kandmata jätmise kohta nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse
   (teatavaks tehtud numbri K(2011) 3733 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2011/328/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni määrustes (EÜ) nr 451/2000 (2) ja (EÜ) nr 1490/2002 (3) on sätestatud direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi teise ja kolmanda etapi üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja kehtestatud hindamist vajavate toimeainete loetelu nende toimeainete võimalikuks lisamiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse. Nimetatud loetellu kuulus flurprimidool.
            
         
               (2)
            
            
               Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1490/2002 artikliga 11f ning artikli 12 lõike 1 punktiga a ja artikli 12 lõike 2 punktiga b võeti vastu komisjoni 13. jaanuari 2009. aasta otsus 2009/28/EÜ flurprimidooli nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmata jätmise ja kõnealust toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite lubade tühistamise kohta (4).
            
         
               (3)
            
            
               Esialgne teataja (edaspidi „taotleja”) esitas direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõike 2 alusel uue taotluse, milles ta avaldas soovi, et kohaldataks kiirendatud menetlust, mis on sätestatud komisjoni 17. jaanuari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 33/2008 (millega nähakse ette nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses kõnealuse direktiivi artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi kuuluvate, kuid direktiivi I lisasse kandmata toimeainete hindamise tava- ja kiirendatud menetlusega) (5) artiklites 14–19.
            
         
               (4)
            
            
               Taotlus esitati Soomele, kes oli määrusega (EÜ) nr 1490/2002 nimetatud referentliikmesriigiks. Kiirendatud menetluse tähtajast peeti kinni. Toimeaine spetsifikatsioon ja lubatud kasutusviisid on samasugused nagu need, mida käsitleti otsuses 2009/28/EÜ. Kõnealune taotlus vastab ka muudele määruse (EÜ) nr 33/2008 artiklis 15 sätestatud sisulistele ja menetlusnõuetele.
            
         
               (5)
            
            
               Soome on hinnanud taotleja esitatud täiendavaid andmeid ning koostanud lisaaruande. Ta edastas kõnealuse aruande 10. märtsil 2010. aastal Euroopa Toiduohutusametile (edaspidi „toiduohutusamet”) ja komisjonile. Toiduohutusamet edastas lisaaruande kõigile liikmesriikidele ja taotlejale, et nad saaksid esitada märkusi, ning edastas saadud märkused komisjonile. Määruse (EÜ) nr 33/2008 artikli 20 lõike 1 kohaselt ja komisjoni palvel esitas toiduohutusamet komisjonile oma järeldused flurprimidooli kohta 16. detsembril 2010. aastal (6). Liikmesriigid ja komisjon vaatasid hindamisaruande kavandi, lisaaruande ja toiduohutusameti järeldused läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning need vormistati 5. mail 2011. aastal komisjoni läbivaatamisaruandena flurprimidooli kohta.
            
         
               (6)
            
            
               Referentliikmesriigi lisaaruandes ja toiduohutusameti järelduses keskenduti peamiselt probleemidele, mis tingisid otsuse toimeainet lisasse mitte kanda. Kõnealusteks probleemideks olid risk käitajatele ja töötajatele kõigi hinnatud stsenaariumide ja kasutustingimuste puhul, sest ainega kokkupuude oli suurem kui 100 % käitaja ainega kokkupuutumise vastuvõetavast ulatusest (AOEL), ning andmete puudumine toksikoloogilistes uuringutes kasutatud partiide lisandite sisalduse kohta.
            
         
               (7)
            
            
               Taotleja esitas lisateavet eelkõige seoses uute arvutustega käitaja ja töötaja kokkupuuteriski hindamise kohta. Lisaks on taotleja keskkonnariski vähendamiseks toetanud vaid kasutusviise, mis piirduvad kasvuhoone kõrgtehnoloogilistega tootmissüsteemidega, millel on niisutuse/liigse vee ärajuhtimise süsteemid, mis tagavad, et saastunud vett ei satu keskkonda.
            
         
               (8)
            
            
               Taotleja esitatud lisateave ei võimaldanud siiski jätta kõrvale kõiki flurprimidooliga seotud kaalutlusi.
            
         
               (9)
            
            
               Eelkõige ületab olemasoleva teabe ja taotleja toetatud kasutusviiside põhjal arvutatud töötaja ainega kokkupuude ikkagi AOELi, olenemata isikukaitsevahendite kasutamisest. Keskkonnaandmed ei olnud piisavad selleks, et teha keskkonnariskianalüüs tegelike stsenaariumide ja tingimuste suhtes. Kirjeldatud kasvuhoone kasutusviisid, mille puhul ainega kokkupuutumine oleks vastuvõetav, ei peegelda tavapärast kasvuhoonetööd ning seetõttu ei saa neid käsitada representatiivsena.
            
         
               (10)
            
            
               Komisjon palus taotlejal esitada oma märkused toiduohutusameti järelduste kohta. Lisaks palus komisjon kooskõlas määruse (EÜ) nr 33/2008 artikli 21 lõikega 1 esitada taotlejal märkused läbivaatamisaruande kavandi kohta. Taotleja esitas oma märkused, mida on põhjalikult uuritud.
            
         
               (11)
            
            
               Vaatamata taotleja esitatud väidetele jäid tuvastatud probleemid siiski lahendamata ning toiduohutusameti ekspertide kohtumistel esitatud ja hinnatud teabe põhjal koostatud hindamistest ei selgu, et flurprimidooli sisaldavad taimekaitsevahendid vastaksid kavandatud kasutustingimustel üldiselt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 5 lõike 1 punktides a ja b sätestatud nõuetele.
            
         
               (12)
            
            
               Seetõttu ei tuleks flurprimidooli kanda direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.
            
         
               (13)
            
            
               Otsus 2009/28/EÜ tuleks tunnistada kehtetuks.
            
         
               (14)
            
            
               Käesolev otsus ei piira õigust esitada flurprimidooli kohta uut taotlust vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikele 2 ja määruse (EÜ) nr 33/2008 II peatükile.
            
         
               (15)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Flurprimidooli ei kanta toimeainena direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.
   Artikkel 2
   Otsus 2009/28/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 1. juuni 2011
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.
   
      (2)  EÜT L 55, 29.2.2000, lk 25.
   
      (3)  EÜT L 224, 21.8.2002, lk 23.
   
      (4)  ELT L 10, 15.1.2009, lk 25.
   
      (5)  ELT L 15, 18.1.2008, lk 5.
   
      (6)  Euroopa Toiduohutusamet: „Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance flurprimidol”. EFSA Journal 2011; 9(1):1962. [lk 60]. doi:10.2903/j.efsa.2011.1962. Kättesaadav aadressil: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.