CELEX: 31996R0858
Language: el
Date: 1996-05-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 858/96 της Επιτροπής, της 10ης Μαΐου 1996, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου (ΓΣΔΕ) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα οπωροκηπευτικά και για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά από το έτος 1996

Avis juridique important

|

31996R0858

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 858/96 της Επιτροπής, της 10ης Μαΐου 1996, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου (ΓΣΔΕ) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα οπωροκηπευτικά και για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά από το έτος 1996  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 116 της 11/05/1996 σ. 0001 - 0014

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 858/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Μαΐου 1996 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου (ΓΣΔΕ) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα οπωροκηπευτικά και για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά από το έτος 1996 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 1972, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1363/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 1,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 1986, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2314/95 της Επιτροπής (4), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 1,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3093/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τον καθορισμό των δασμολογικών συντελεστών που πρέπει να εφαρμόζονται από την Κοινότητα, οι οποίοι προκύπτουν από τις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν βάσει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ, μετά την προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (5), και ιδίως το άρθρο 5,Εκτιμώντας:ότι, στο πλαίσιο της συμφωνίας για τη γεωργία που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (6), η Κοινότητα έχει αναλάβει να ανοίξει, υπό ορισμένους όρους, κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις, με μειωμένους δασμούς για ένα ορισμένο αριθμό οπωροκηπευτικών και για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά 7ότι με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3093/95 διευρύνθηκε ο κατάλογος των παγιωμένων στη ΓΣΔΕ κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων 7ότι η υπαγωγή στο ευεργέτημα ορισμένων από αυτές τις δασμολογικές ποσοστώσεις απαιτεί την προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας πιστοποιητικού γνησιότητας εκδιδόμενου από τις αρμόδιες αρχές της χώρας καταγωγής, στο οποίο πιστοποιείται ότι τα προϊόντα ανταποκρίνονται στα προβλεπόμενα ειδικά χαρακτηριστικά 7ότι, στο πλαίσιο της εκπλήρωσης των διεθνών υποχρεώσεών της, εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίζει το άνοιγμα κοινοτικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού 7 ότι είναι σκόπιμο να εξασφαλίζεται, μεταξύ άλλων, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις, καθώς και η αδιάλειπτη εφαρμογή των προβλεπόμενων για τις εν λόγω ποσοστώσεις συντελεστών σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη και μέχρι εξαντλήσεως των ποσοστώσεων 7 ότι, ωστόσο, τίποτα δεν εμποδίζει να επιτραπεί στα κράτη μέλη, προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική κοινή διαχείριση των ποσοστώσεων, να αντλούν εκ των ποσοστώσεων τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές 7 ότι, πάντως, ο τρόπος αυτός διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία κρατών μελών και Επιτροπής, η οποία πρέπει, μεταξύ άλλων, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη 7ότι οι δασμολογικές ποσοστώσεις που προβλέπονται στις προαναφερθείσες συμφωνίες πρέπει να ανοιχθούν από το έτος 1996 7 ότι είναι, εξάλλου, αναγκαίο να καθορισθούν οι ειδικοί όροι που απαιτούνται για τη χορήγηση των δασμολογικών πλεονεκτημάτων των ποσοστώσεων που προβλέπονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά 7ότι η επιτροπή διαχείρισης οπωροκηπευτικών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που ετέθη από τον πρόεδρό της,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Τα προϊόντα που αναφέρονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού απολαύουν ετησίως δασμολογικών μειώσεων στο πλαίσιο κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων κατά τα χρονικά διαστήματα και σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και παραρτήματα.Άρθρο 2 1. Τις δασμολογικές ποσοστώσεις του άρθρου 1 διαχειρίζεται η Επιτροπή, η οποία δύναται να λαμβάνει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο αποτελεσματικής διαχείρισης.2. Σε περίπτωση που κάποιος εισαγωγέας προσκομίσει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία η οποία περιλαμβάνει αίτηση υπαγωγής στο ευεργέτημα της δασμολογικής ποσόστωσης για προϊόν αναφερόμενο στον παρόντα κανονισμό, και, εφόσον, η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση προς την Επιτροπή, σε ανάληψη εκ της ποσόστωσης ποσότητας ανταποκρινόμενης στις ανάγκες αυτές.Οι αιτήσεις για ανάληψη με ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται το συντομότερο δυνατό στην Επιτροπή.Οι άδειες αναλήψεως παρέχονται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία εκ μέρους των τελωνειακών αρχών του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, στο βαθμό που το επιτρέπει το διαθέσιμο υπόλοιπο.3. Αν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει το συντομότερο δυνατό στην αντίστοιχη ποσόστωση.4. Στην περίπτωση που οι ζητηθείσες ποσότητες υπερβαίνουν το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσοστωτικής ποσότητας, η χορήγηση πραγματοποιείται κατ' αναλογία του αριθμού των αιτήσεων. Τα κράτη μέλη ενημερώνονται από την Επιτροπή σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες αναλήψεις.Άρθρο 3 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 4 Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς ισότιμη και συνεχή πρόσβαση στις δασμολογικές ποσοστώσεις, εφόσον το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης το επιτρέπει.Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 132 της 16. 6. 1995, σ. 8.(3) ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1.(4) ΕΕ αριθ. L 233 της 30. 9. 1995, σ. 69.(5) ΕΕ αριθ. L 334 της 30. 12. 1995, σ. 1.(6) ΕΕ αριθ. L 336 της 23. 12. 1994, σ. 22.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>1. Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος θωρούνται ως:α) «Πορτοκάλια γλυκά εκλεκτής ποιότητας»: τα πορτοκάλια με όμοια χαρακτηριστικά ποικιλιών, που είναι ώριμα, σφικτά και καλού σχήματος, τουλάχιστον καλού χρώματος, απαλής σύστασης και χωρίς σαπίσματα, χωρίς ανεπούλωτα σκασίματα στις φλούδες, χωρίς φλούδες σκληρές ή ξηρές, χωρίς εξανθήματα, σχισμές ωρίμανσης, εκχυμώσεις (εκτός απ' αυτές που οφείλονται σε συνήθη χειρισμό ή στη συσκευασία), χωρίς αλλοιώσεις προερχόμενες από ξηρασία ή υγρασία, χωρίς ογκώδη ή προεξέχοντα ομφαλό, χωρίς δίπλες, ουλές, κηλίδες λαδιού, ξεφλουδίσματα, εγκαύματα, ακαθαρσίες ή άλλα ξένα σώματα, ασθένειες, έντομα ή αλλοιώσεις προερχόμενες από μηχανικές ή άλλες αιτίες, με την προϋπόθεση ότι το ποσοστό των φρούτων σε κάθε αποστολή που δεν πληροί αυτές τις προδιαγραφές δεν είναι ανώτερο του 15 % και εντός αυτού του ποσοστού συμπεριλαμβάνεται το πολύ ένα 5 % ελαττωμάτων που προκαλούν σοβαρές αλλοιώσεις και στο τελευταίο αυτό ποσοστό συμπεριλαμβάνεται το πολύ ένα 0,5 % αποσύνθεσης 7β) «Υβρίδια εσπεριδοειδών γνωστά με το όνομα minneolas»: τα υβρίδια εσπεριδοειδών της ποικιλίας Minneola (Citrus paradisi Macf. CV Duncan και Citrus reticulata blanca, CV Dancy) 7γ) «Συμπυκνωμένος χυμός πορτοκαλιών, κατεψυγμένος, με βαθμό συμπύκνωσης μέχρι 50° Brix»: ο χυμός πορτοκαλιών πυκνότητας ίσης ή κατώτερης των 1,229 γραμμαρίων ανά cm³ σε 20 °C.2. Το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα υπόκειται:- είτε στην προσκόμιση, προς υποστήριξη της διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, πιστοποιητικού γνησιότητας το οποίο εκδίδουν οι αρμόδιες αρχές της χώρας καταγωγής που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ β, το οποίο είναι σύμφωνο με ένα από τα υποδείγματα του παραρτήματος ΙΙα, και με το οποίο βεβαιώνεται ότι τα εκεί αναφερόμενα προϊόντα έχουν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1,- είτε, στην περίπτωση των συμπυκνωμένων χυμών πορτοκαλιού, στην υποβολή στην Επιτροπή, μιας γενικής βεβαίωσης με την οποία η αρμόδια αρχή της χώρας καταγωγής βεβαιώνει ότι οι συμπυκνωμένοι χυμοί πορτοκαλιού που παράγονται σε αυτή τη χώρα δεν περιέχουν χυμό από πορτοκάλια σαγκουίνια. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη ώστε να μπορέσουν να ειδοποιήσουν τις σχετικές τελωνειακές υπηρεσίες τους.ANEXO IIa - BILAG IIa - ANHANG IIa - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙα - ANNEX IIa - ANNEXE IIa - ALLEGATO IIa - BIJLAGE IIa - ANEXO IIa - LIITE IIa - BILAGA IIa MODELOS DE CERTIFICADO MODELLER TIL CERTIFIKAT MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ MODEL CERTIFICATES MODΘLES DE CERTIFICAT MODELLI DI CERTIFICATO MODELLEN VAN CERTIFICAAT MODELOS DE CERTIFICADO TODISTUSMALLEJA FΦRLAGOR TILL INTYG >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>ANEXO IIb - BILAG IIb - ANHANG IIb - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙβ - ANNEX IIb - ANNEXE IIb - ALLEGATO IIb - BIJLAGE IIb - ANEXO IIb - LIITE IIb - BILAGA IIb >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>