CELEX: 
Language: el
Date: 2011-09-27 00:00:00
Title: 2011/564/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009#Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009

27.9.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 250/111
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 10ης Μαΐου 2011
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009
   (2011/564/ΕΕ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για τη συνέχεια που δόθηκε στην απόφαση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 2008 [COM(2010) 650] και τα έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύουν την εν λόγω έκθεση [SEC(2010) 1437 και SEC(2010) 1438],
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους ισολογισμούς και τους λογαριασμούς εσόδων και δαπανών του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009 [COM(2010) 402 — C7-0220/2010],
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 2010 για τη δημοσιονομική διαχείριση του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης το 2009,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τις χρηματοδοτικές πληροφορίες σχετικά με τα ευρωπαϊκά ταμεία ανάπτυξης [COM(2010) 319],
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δραστηριότητες που χρηματοδοτήθηκαν από το όγδοο, το ένατο και το δέκατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) κατά το οικονομικό έτος 2009, μαζί με τις απαντήσεις της Επιτροπής (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, που παρέχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 287 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αριθ. 10/2008 με τίτλο «Αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΚ για τις υπηρεσίες υγείας της Υποσαχάριας Αφρικής»,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση αριθ. 18/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την αποτελεσματικότητα της στήριξης του ΕΤΑ για την περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση στην Ανατολική και τη Δυτική Αφρική,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τις συστάσεις του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 2011 για την απαλλαγή της Επιτροπής από την ευθύνη εκτέλεσης των εργασιών του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009 (05469/2011 — C7-0050/2011, 05472/2011— C7-0049/2011, 05473/2011 — C7-0048/2011),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της Ομάδας Κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (3), και τροποποιήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (4),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα («Overseas association») (5), που τροποποιήθηκε με την απόφαση 2007/249/ΕΚ του Συμβουλίου (6),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 33 της εσωτερικής συμφωνίας, της 20ής Δεκεμβρίου 1995, μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του δεύτερου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (7),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 32 της εσωτερικής συμφωνίας της 18ης Σεπτεμβρίου 2000 μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού, Μπενίν, στις 23 Ιουνίου 2000, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της συνθήκης ΕΚ (8),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 5ης Μαΐου 2010 (9), που συνοδεύει τις αποφάσεις του σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008, τμήμα ΙΙΙ — Επιτροπή και εκτελεστικοί οργανισμοί, ιδίως τις παραγράφους 268 και 274,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 319 της ΣΛΕΕ,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 74 του δημοσιονομικού κανονισμού της 16ης Ιουνίου 1998, που εφαρμόζεται στην αναπτυξιακή χρηματοδοτική συνεργασία στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (10),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 119 του δημοσιονομικού κανονισμού της 27ης Μαρτίου 2003, που εφαρμόζεται στο ένατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (11),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 142 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 215/2008 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2008, για τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο δέκατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (12),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 76, το άρθρο 77 τρίτη περίπτωση και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A7-0140/2011),
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009·
            
         
               2.
            
            
               εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτής στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο, στο Ελεγκτικό Συνέδριο και στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 243.
   
      (2)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 253.
   
      (3)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.
   
      (4)  ΕΕ L 287 της 28.10.2005, σ. 4.
   
      (5)  ΕΕ L 314 της 30.11.2001, σ. 1 και ΕΕ L 324 της 7.12.2001, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ L 109 της 26.4.2007, σ. 33.
   
      (7)  ΕΕ L 156 της 29.5.1998, σ. 108.
   
      (8)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 355.
   
      (9)  ΕΕ L 252 της 25.9.2010, σ. 39.
   
      (10)  ΕΕ L 191 της 7.7.1998, σ. 53.
   
      (11)  ΕΕ L 83 της 1.4.2003, σ. 1.
   
      (12)  ΕΕ L 78 της 19.3.2008, σ. 1.
   
      ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      της 10ης Μαΐου 2011
      που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για τη συνέχεια που δόθηκε στην απόφαση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 2008 [COM(2010) 650] και τα έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύουν την εν λόγω έκθεση [SEC(2010) 1437 και SEC(2010) 1438],
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους ισολογισμούς και τους λογαριασμούς εσόδων και δαπανών του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009 [COM(2010) 402 — C7-0220/2010],
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 2010 για τη δημοσιονομική διαχείριση του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης το 2009,
               
            
                  —
               
               
                  Έχοντας υπόψη τις χρηματοδοτικές πληροφορίες σχετικά με τα ευρωπαϊκά ταμεία ανάπτυξης [COM(2010) 319],
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δραστηριότητες που χρηματοδοτήθηκαν από το όγδοο, το ένατο και το δέκατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) κατά το οικονομικό έτος 2009, μαζί με τις απαντήσεις της Επιτροπής (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, που παρέχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 287 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) (2),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αριθ. 10/2008 με τίτλο «Αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΚ για τις υπηρεσίες υγείας της Υποσαχάριας Αφρικής»,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση αριθ. 18/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την αποτελεσματικότητα της στήριξης του ΕΤΑ για την περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση στην Ανατολική και τη Δυτική Αφρική,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων σχετικά με την επενδυτική διευκόλυνση για το 2009,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τις συστάσεις του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 2011 για την απαλλαγή της Επιτροπής από την ευθύνη εκτέλεσης των εργασιών του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2009 (05469/2011 — C7-0050/2011, 05472/2011 — C7-0049/2011, 05473/2011 — C7-0048/2011),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της Ομάδας Κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των μελών της, αφετέρου, που υπογράφηκε στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (3), και τροποποιήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (4),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα («Overseas association») (5), που τροποποιήθηκε με την απόφαση 2007/249/ΕΚ του Συμβουλίου (6),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 33 της εσωτερικής συμφωνίας, της 20ής Δεκεμβρίου 1995, μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του δεύτερου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (7),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 32 της εσωτερικής συμφωνίας της 18ης Σεπτεμβρίου 2000 μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, σχετικά με τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού, Μπενίν, στις 23 Ιουνίου 2000, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της συνθήκης ΕΚ (8),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 5ης Μαΐου 2010 (9), που συνοδεύει τις αποφάσεις του σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008, τμήμα ΙΙΙ — Επιτροπή και εκτελεστικοί οργανισμοί, ιδίως τις παραγράφους 268 και 274,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 319 της ΣΛΕΕ,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 74 του δημοσιονομικού κανονισμού της 16ης Ιουνίου 1998, που εφαρμόζεται στην αναπτυξιακή χρηματοδοτική συνεργασία στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (10),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 119 του δημοσιονομικού κανονισμού της 27ης Μαρτίου 2003, που εφαρμόζεται στο ένατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (11),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 142 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 215/2008 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2008, για τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο δέκατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (12),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τις απαντήσεις της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕ) στις ερωτήσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού της 25ης Ιανουαρίου 2011,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 76, το άρθρο 77 τρίτη περίπτωση και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπή Ανάπτυξης (A7-0140/2011),
               
            
                  Α.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) είναι το σημαντικότερο χρηματοδοτικό μέσο που διαθέτει η ΕΕ για την αναπτυξιακή συνεργασία με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού,
               
            
                  Β.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τα αιτήματα που έχει διατυπώσει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο για την εγγραφή των ΕΤΑ στον προϋπολογισμό, σήμερα τα ΕΤΑ δεν εμπίπτουν στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον γενικό δημοσιονομικό κανονισμό, αλλά εκτελούνται, αντίθετα, βάσει ειδικών δημοσιονομικών κανόνων,
               
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το συνολικό ποσό της βοήθειας που διατίθεται μέσω των ΕΤΑ θα αυξηθεί σημαντικά κατά τα προσεχή έτη, δεδομένου ότι το ποσό της βοήθειας από το δέκατο ΕΤΑ για την περίοδο 2008 έως 2013 έχει οριστεί σε 22 682 000 000 ευρώ, το οποίο αποτελεί αύξηση κατά 64 % σε σύγκριση με τα κονδύλια που διατέθηκαν από το ένατο ΕΤΑ· λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει να συνειδητοποιηθεί το επαπειλούμενο πρόβλημα της ικανότητας απορρόφησης για το οποίο απαιτείται πλήρης γνώση της προσήκουσας δαπάνης,
               
            
                  Δ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ύπατη εκπρόσωπος της ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας δήλωσε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στις 2 Φεβρουαρίου 2011, ότι η πολιτική γειτονίας της Ένωσης έχει αποτύχει· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα πρόσφατα γεγονότα στη Βόρεια Αφρική κατέδειξαν ότι οι απότομες δημογραφικές μεγεθύνσεις σε συνδυασμό με στάσιμες οικονομίες μπορούν να δημιουργήσουν εκρηκτικές καταστάσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα γεγονότα αυτά μαρτυρούν ότι οι δημογραφικές αυτές μεγεθύνσεις απαιτούν επιτυχείς οικονομίες και ότι οι πολιτικές λύσεις είναι κατάλληλες μόνον όταν είναι ουσιαστικές και επιτόπιες και παράγουν θετικές αλλαγές,
               
            
                  1.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι το ΕΤΑ (22 682 000 000 ευρώ για το τρέχον, δέκατο, ΕΤΑ για το 2008-2013) δεν είναι ενταγμένο στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης μολονότι αποτελεί το κύριο μέσο παροχής ενισχύσεων στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τους λαούς των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), καθώς και προς τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ)· επισημαίνει ότι το ΕΤΑ αποτελείται από διάφορα μέσα: επιχορηγήσεις υπό τη διαχείριση της Επιτροπής, επιχειρηματικά κεφάλαια και δάνεια προς τον ιδιωτικό τομέα τα οποία διαχειρίζεται η ΕΤΕπ στο πλαίσιο της επενδυτικής διευκόλυνσης και του μηχανισμού FLEX, με σκοπό να καλυφθούν οι αρνητικές συνέπειες της αστάθειας των εσόδων από τις εξαγωγές·
               
            
         Εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό
      
      
                  2.
               
               
                  εκφράζει εκ νέου την υποστήριξή του στην εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό, γεγονός που θα ενισχύσει τον δημοκρατικό έλεγχο, τη λογοδοσία και τη διαφάνεια της χρηματοδότησης και θα προσδώσει μεγαλύτερη συνοχή στην πολιτική της ΕΕ έναντι των χωρών ΑΚΕ·
               
            
                  3.
               
               
                  υπενθυμίζει εκ νέου τη δήλωση της Επιτροπής ότι επιθυμεί να προτείνει την εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ένωσης κατά τις συζητήσεις για το προσεχές δημοσιονομικό πλαίσιο και ότι θα τηρεί πλήρως ενήμερη την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την πρωτοβουλία αυτή· εμμένει πάντως στο ότι η εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ένωσης δεν πρέπει να οδηγήσει σε συνολική μείωση των δαπανών για την ανάπτυξη όσον αφορά τους δύο εν ισχύι χρηματοδοτικούς μηχανισμούς·
               
            
                  4.
               
               
                  προτρέπει το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν θετικά στην πρόταση της Επιτροπής και να συμφωνήσουν για την πλήρη εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ένωσης από το 2014 και εντεύθεν ως τμήματος του επόμενου δημοσιονομικού πλαισίου· εκτιμά ότι η λήψη του μέτρου αυτού έχει ήδη καθυστερήσει πολύ και ότι η εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό θα πρέπει να γίνει το συντομότερο δυνατόν·
               
            
         Προτεραιότητες ανάπτυξης
      
      
                  5.
               
               
                  υπενθυμίζει τη δέσμευση (13) της Επιτροπής να διασφαλίσει ότι ποσοστό αναφοράς 20 % της βοήθειας που χορηγείται στο πλαίσιο του μέσου συνεργασίας για την ανάπτυξη θα αφιερώνεται στη βασική και τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση και τις βασικές υπηρεσίες υγείας· ζητεί να υποβάλλονται για τα ΕΤΑ πληροφορίες με βάση το συγκεκριμένο ποσοστό αναφοράς· καλεί την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα στην ενίσχυση των συστημάτων υγείας εστιάζοντας κυρίως τη στόχευση στα φτωχότερα άτομα, στη βελτίωση της ποιότητας της μάθησης και στη θέσπιση μιας πολιτικής πλαίσιο υπέρ των φτωχών που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των δύο φύλων· καλεί την Επιτροπή να λάβει πλήρως υπόψη τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου όπως διατυπώνονται στις ειδικές εκθέσεις του αριθ. 10/2008 και 12/2010· καλεί την Επιτροπή να αυξήσει το ποσοστό αυτό στο 25 % στο μέλλον· προτρέπει την Επιτροπή να δώσει μεγαλύτερη έμφαση στην υγεία των μητέρων και τονίζει τη σημασία που έχει η εκπαίδευση και η συνειδητοποίηση σε θέματα σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας ως αναπόσπαστο μέρος της ατζέντας για την υγεία των γυναικών, δεδομένου ότι πρόκειται για τον αναπτυξιακό στόχο της χιλιετίας στον οποίο έχει σημειωθεί η μικρότερη πρόοδος·
               
            
                  6.
               
               
                  χαιρετίζει τα επίπεδα αναλήψεως υποχρεώσεων που το 2009 σημείωσαν ανώτατη επίδοση· εκφράζει επίσης την ικανοποίησή του για έναν αριθμό άλλων βελτιώσεων που παρατηρούνται στον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή διαχειρίζεται το ΕΤΑ, μεταξύ των οποίων είναι η τόνωση του όλου λογιστικού πλαισίου (νέο λογιστικό σύστημα σε δεδουλευμένη βάση), η καλύτερη καθοδήγηση των ευάλωτων κρατών για τη στήριξη του προϋπολογισμού και οι αποτελεσματικότεροι, αποδοτικότεροι και με εκ του σύνεγγυς παρακολούθηση εξωτερικοί λογιστικοί έλεγχοι· αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι, πρώτον και κύριον, για τα ευάλωτα κράτη απαιτείται μια καλύτερα καθορισμένη στρατηγική και μεγαλύτερη προσοχή σε συγκεκριμένους τομείς των οικονομιών τους·
               
            
                  7.
               
               
                  επαναλαμβάνει για μια ακόμη φορά ότι το δέκατο ΕΤΑ θα πρέπει να επικεντρώνεται σε έναν περιορισμένο αριθμό τομέων με τη συμμετοχή μη κυβερνητικών οργανώσεων (ΜΚΟ) που έχουν ουσιαστική δράση σε τοπικό επίπεδο και ελέγχονται σωστά, χάριν αποφυγής των αρνητικών αποτελεσμάτων που έχει ο πολλαπλασιασμός των στόχων· καλεί την Επιτροπή να κάνει αξιοκρατική χρήση των τοπικών —και ευρωπαϊκών— ΜΚΟ, ιδίως σε περιπτώσεις που η διαχείριση έργων και προγραμμάτων από ΜΚΟ και διεθνείς οργανισμούς (καταπιστευματικά ταμεία πολλαπλών χορηγών) είναι πιο αποτελεσματική και πιο αποδοτική από άποψη κόστους από ό,τι η διαχείριση από την Επιτροπή και η δραστηριότητά τους παράγει έργα που παραμένουν βιώσιμα μετά τη λήξη της οικονομικής υποστήριξης· προτρέπει την Επιτροπή να παράσχει στο Κοινοβούλιο σαφή στοιχεία σχετικά με τη σύνθεση των ιδίων πόρων των ΜΚΟ για συγκεκριμένα προγράμματα τα οποία χρηματοδοτούνται εν μέρει από το ΕΤΑ και εν μέρει από τις ίδιες τις ΜΚΟ·
               
            
                  8.
               
               
                  τονίζει ότι οι μηχανισμοί αναπτυξιακής βοήθειας πρέπει επίσης να αποσκοπούν στην προώθηση της δημιουργίας πλούτου και στην υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, διότι η δημιουργία πλούτου παραμένει ζωτικής σημασίας εργαλείο για την ανακούφιση της φτώχειας· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, ποσό 800 δισεκατ. ευρώ χάνεται ετησίως από τις αναπτυσσόμενες χώρες μέσω παράνομων ροών κεφαλαίων και ότι η πρόληψη αυτού του φαινομένου θα μπορούσε να αποδειχθεί αποφασιστικής σημασίας για την ανακούφιση της φτώχειας και την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας·
               
            
         Δημοσιονομική διαχείριση των ΕΤΑ
      
      
                  9.
               
               
                  επισημαίνει ότι, κατά τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση του όγδοου, του ένατου και του δέκατου ΕΤΑ το 2009 «περιλαμβάνει ακριβή περιγραφή της επίτευξης των επιχειρησιακών στόχων της Επιτροπής για το οικονομικό έτος (ιδιαίτερα όσον αφορά τη δημοσιονομική εκτέλεση και τις δραστηριότητες ελέγχου)», παρά τον αρνητικό αντίκτυπο της οικονομικής κρίσης που έπληξε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες·
               
            
                  10.
               
               
                  υπογραμμίζει, ωστόσο, ότι η συνέχεια που δόθηκε από την Επιτροπή στις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε πολλές περιπτώσεις είναι ανεπαρκής (για παράδειγμα, θα πρέπει να υποστηριχθεί περισσότερο η διαχείριση των φορέων υλοποίησης, οι προληπτικοί έλεγχοι θα πρέπει να βελτιωθούν επικεντρωνόμενοι περισσότερο στους βασικούς κινδύνους και θα πρέπει να αναπτυχθούν «οι δυνατότητες του CRIS audit» για να καταστεί δυνατή μια αποτελεσματικότερη και αποδοτικότερη παρακολούθηση των λογιστικών ελέγχων)· υπογραμμίζει ότι οι ενέργειες που αναλαμβάνει η Επιτροπή σε συνέχεια των συστάσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου συνιστούν σημαντικό στοιχείο λογοδοσίας για την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή· καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να ενημερώνει τις αρμόδιες επιτροπές του Κοινοβουλίου για τις δράσεις που έχει αναλάβει ή τα σχέδια που θα εφαρμόσει για να αντιμετωπίσει τις αδυναμίες που επισημαίνει το Ελεγκτικό Συνέδριο·
               
            
                  11.
               
               
                  εκφράζει την ανησυχία του λόγω ορισμένων αδυναμιών που προσδιόρισε το Ελεγκτικό Συνέδριο, συγκεκριμένα αναφορικά με τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων (14), τους εκ των προτέρων ελέγχους στις αντιπροσωπείες (15) και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου των κρατών εταίρων (16), παροτρύνει δε την Επιτροπή να συνεχίσει ενεργά και να διευρύνει τα υφιστάμενα προγράμματα κατάρτισης για το προσωπικό που εργάζεται στις αντιπροσωπείες και τις υπηρεσίες των διατακτών των κρατών·
               
            
                  12.
               
               
                  επισημαίνει ότι η δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν καλύπτει τους πόρους του ένατου και του δέκατου ΕΤΑ, τη διαχείριση και ευθύνη των οποίων έχει η ΕΤΕπ (17)· θεωρεί το γεγονός ότι η επενδυτική διευκόλυνση δεν καλύπτεται από τη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου ή από τη διαδικασία απαλλαγής του Κοινοβουλίου απαράδεκτο τόσο με βάση πολιτικά κριτήρια όσο και για λόγους λογοδοσίας και συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι οι διατάξεις αυτές περιορίζουν την εμβέλεια των εξουσιών απαλλαγής του Κοινοβουλίου, δεδομένου, ειδικά, ότι οι πόροι του ΕΤΑ προέρχονται από δημόσιο χρήμα που συνεισφέρουν οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι και όχι από χρηματοπιστωτικές αγορές·
               
            
                  13.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι οι τελικοί λογαριασμοί του όγδοου, του ένατου και του δέκατου ΕΤΑ παρουσιάζουν ορθά, από κάθε ουσιώδη πλευρά, τη δημοσιονομική κατάσταση των ΕΤΑ την 31η Δεκεμβρίου 2009· επισημαίνει, ωστόσο, ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εφιστά την προσοχή για τυχόν υποτίμηση του ποσού των προχρηματοδοτήσεων και υπερτίμηση του ποσού των εγγυήσεων για κρατήσεις που εμφανίζεται στα σημειώματα των οικονομικών καταστάσεων· καλεί την Επιτροπή να διορθώσει τις αδυναμίες αυτές χωρίς χρονοτριβή·
               
            
                  14.
               
               
                  σημειώνει ότι, στα τέλη του 2009, οι οικονομικές καταστάσεις για το τρέχον ποσό των προχρηματοδοτήσεων περιλάμβαναν ποσό 413 600 000 ευρώ και ότι το ποσό αυτό είχε υποεκτιμηθεί κατά 82 300 000 ευρώ, ήτοι κατά 19,9 %· σημειώνει επίσης ότι το ποσό των εγγυήσεων για κρατήσεις σε σχέση με τις οικονομικές καταστάσεις ανερχόταν σε 186,2 εκατ. ευρώ και ότι το ποσό αυτό είχε υποεκτιμηθεί κατά 58 400 000 ευρώ, ήτοι κατά 31,4 %· καλεί την Επιτροπή να εξηγήσει τους λόγους των υποτιμήσεων και υπερτιμήσεων αυτών για κάθε περίπτωση χωριστά·
               
            
         Το λογιστικό σύστημα των ΕΤΑ
      
      
                  15.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για την καθιέρωση του νέου ηλεκτρονικού λογιστικού συστήματος (ABAC-FED) τον Φεβρουάριο του 2009 και υπογραμμίζει το γεγονός ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί των ΕΤΑ για το 2009 είναι οι πρώτοι που καταρτίστηκαν σύμφωνα με το νέο σύστημα ABAC-FED· σημειώνει ότι το νέο αυτό λογιστικό σύστημα μειώνει τον αριθμό των χειρόγραφων προσαρμογών που είναι αναγκαίες και ενισχύει το λογιστικό περιβάλλον·
               
            
                  16.
               
               
                  σημειώνει ότι από τους εκ των υστέρων ελέγχους του EuropeAid εντοπίστηκε αυξημένη συχνότητα σφαλμάτων κωδικοποίησης (είδος σύμβασης, ημερομηνίες έναρξης και λήξης της σύμβασης)· υπενθυμίζει ωστόσο ότι στα τέλη του 2009, οι κεντρικές υπηρεσίες του EuropeAid συγκρότησαν τμήμα για την παρακολούθηση των στοιχείων που κωδικοποιούνται στο CRIS, το οποίο αναμένεται ότι θα έχει ως αποτέλεσμα την περαιτέρω βελτίωση της αξιοπιστίας των στοιχείων που χρησιμοποιούνται για την κατάρτιση των ετήσιων λογαριασμών· επιθυμεί να έχει διαρκή ενημέρωση για την πρόοδο στο συγκεκριμένο ζήτημα·
               
            
         Κανονικότητα των πράξεων
      
      
                  17.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι, κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, τα έσοδα, οι αναλήψεις υποχρεώσεων και οι πληρωμές στα οποία βασίστηκαν οι λογαριασμοί του όγδοου, του ένατου και του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2009 είναι, από κάθε ουσιώδη πλευρά, νόμιμα και κανονικά (δήλωση αξιοπιστίας, σημείο VΙΙΙ)· λυπάται, ωστόσο, για το γεγονός ότι το Συνέδριο εφιστά ειδικά την προσοχή στη μεγάλη συχνότητα των μη προσδιορίσιμων ποσοτικώς σφαλμάτων που εμφανίζονται στις αναλήψεις υποχρεώσεων και τις πληρωμές, μολονότι αυτά δεν περιλαμβάνονταν στην εκτίμηση του συνολικού σφάλματος· υπενθυμίζει ότι, παρόλο που τα συστήματα ελέγχου και επιτήρησης του EuropeAid έχουν βελτιωθεί αισθητά με την πάροδο του χρόνου, το Ελεγκτικό Συνέδριο αξιολόγησε συνολικά τα συστήματα ελέγχου και επιτήρησης του EuropeAid ως μόνον εν μέρει αποτελεσματικά· αναμένει, κατά συνέπεια, από την Επιτροπή συνεχή παρακολούθηση και ζητεί να υποβληθεί έκθεση σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται για να επιλυθούν τα προαναφερθέντα προβλήματα·
               
            
                  18.
               
               
                  σημειώνει ότι τα ανιχνευθέντα σφάλματα αφορούσαν τη συμμόρφωση με τους κανόνες σύναψης συμβάσεων, με τις νόμιμες προθεσμίες υπογραφής συμβάσεων και με τις διατάξεις όσον αφορά τις υποχρεωτικές εγγυήσεις· επισημαίνει, όσον αφορά τις αναλήψεις υποχρεώσεων για δημοσιονομική στήριξη, ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έκρινε ότι, στο πλαίσιο της «δυναμικής ερμηνείας» που δίνει η Επιτροπή στη συμφωνία του Κοτονού (18), το EuropeAid ενήργησε συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της εν λόγω συμφωνίας· σημειώνει το γεγονός ότι, κατά την Επιτροπή, δεν έγινε καμία πληρωμή που να μην καλύπτεται από δημοσιονομικές εγγυήσεις·
               
            
                  19.
               
               
                  σημειώνει ότι τα κύρια είδη προσδιορίσιμων ποσοτικώς σφαλμάτων που ανιχνεύθηκαν όσον αφορά πληρωμές σχετικές με έργα ήταν τα εξής: α) ακρίβεια: σφάλματα υπολογισμού· β) πραγματικότητα: απουσία τιμολογίων ή άλλων δικαιολογητικών παροχής υπηρεσιών ή αγαθών· γ) επιλεξιμότητα: δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν εκτός της περιόδου υλοποίησης ή αφορούσαν στοιχεία που δεν προβλέπονταν στη σύμβαση, αχρεωστήτως καταβληθείς ΦΠΑ ή μη εφαρμογή των υποχρεωτικών ποινών· σημειώνει ότι τα μη προσδιορίσιμα ποσοτικώς σφάλματα αφορούσαν κυρίως τη μη συμμόρφωση με τους εφαρμοστέους κανόνες στον τομέα των τραπεζικών εγγυήσεων και λανθασμένους υπολογισμούς των δαπανών που αποδόθηκαν από τους αναδόχους· σημειώνει, ωστόσο, την παρατήρηση της Επιτροπής όπου επισημαίνεται ότι όλα τα σφάλματα σε σχέση με τις δαπάνες που αποδόθηκαν διορθώθηκαν πριν από τη λήξη της σύμβασης· καλεί, παρά ταύτα, την Επιτροπή να βελτιώσει τους εκ των προτέρων ελέγχους με στόχο την πρόληψη των σφαλμάτων αυτής της μορφής και πιθανών απωλειών λόγω μη συμμόρφωσης με τους κανόνες περί τραπεζικών εγγυήσεων·
               
            
         Παρακολούθηση των φορέων υλοποίησης
      
      
                  20.
               
               
                  χαιρετίζει τις προσπάθειες του EuropeAid και των αντιπροσωπειών για την αντιμετώπιση των διαφόρων αδυναμιών που εξακολουθούν να υφίστανται όσον αφορά τις δημοσιονομικές διαδικασίες και τους ελέγχους των φορέων υλοποίησης, των εποπτών και των εθνικών διατακτών· καλεί το EuropeAid να εντείνει στο μέλλον τις προσπάθειές του στους συγκεκριμένους τομείς· υπενθυμίζει επίσης τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με τις οποίες το EuropeAid θα πρέπει να εξακολουθήσει να καταβάλλει προσπάθειες προκειμένου να διασφαλίζει ότι οι αντιπροσωπείες καταχωρίζουν πλήρως και εγκαίρως τα δεδομένα στο CRIS Audit (19)·
               
            
                  21.
               
               
                  εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι η παρακολούθηση και η εποπτεία από τις αντιπροσωπείες είναι μόνον εν μέρει αποτελεσματικές· εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για την έλλειψη ικανοτήτων των περισσότερων εθνικών διατακτών στις δικαιούχους χώρες που οδήγησε σε αναποτελεσματικούς ελέγχους με ελλιπή τεκμηρίωση, καθώς και για τις αδυναμίες όσον αφορά τις δημοσιονομικές διαδικασίες και τους ελέγχους των φορέων υλοποίησης και των εποπτών· συμμερίζεται την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι οι αντιπροσωπείες διαθέτουν περιορισμένους πόρους, γεγονός που συχνά μειώνει την ικανότητά τους να υλοποιούν ορισμένες δραστηριότητες· καλεί την Επιτροπή να αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό χωρίς χρονοτριβή·
               
            
         Ειδική έκθεση αριθ. 18/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου
      
      
                  22.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για την ειδική έκθεση αριθ. 18/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την αποτελεσματικότητα της στήριξης του ΕΤΑ για την περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση στην Ανατολική και τη Δυτική Αφρική και την προσεκτική ανάλυση που διενήργησε το Ελεγκτικό Συνέδριο και αποδοκιμάζει τη μη ικανοποιητική κατάσταση που αποκαλύπτει η έκθεση· υπογραμμίζει ωστόσο την ανησυχία του για την έλλειψη συμπληρωματικότητας μεταξύ των περιφερειακών και των εθνικών στρατηγικών συνεργασίας της Επιτροπής και τονίζει την αναγκαιότητα ευθυγράμμισης περιφερειακών και εθνικών στρατηγικών με στόχο της αύξηση της αποτελεσματικότητας της παρεχόμενης βοήθειας·
               
            
                  23.
               
               
                  εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία σχετικά με την ανεπαρκή ικανότητα απορρόφησης των περιφερειακών οργανώσεων· παροτρύνει την Επιτροπή, κατά την ενδιάμεση αξιολόγηση των περιφερειακών στρατηγικών που προβλέπεται για το πρώτο εξάμηνο του 2011, να λάβει υπόψη την κατάσταση της περιφερειακής συνεργασίας και να επιδείξει ιδιαίτερη προσοχή στην πιθανότητα αναθεώρησης των χορηγούμενων ποσών·
               
            
                  24.
               
               
                  θεωρεί ωστόσο απαράδεκτο το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, ελλείψει σωστής δήλωσης, δεν μπόρεσε να αξιολογήσει έναν αριθμό χρηματοδοτούμενων προγραμμάτων·
               
            
                  25.
               
               
                  εκτιμά ότι η Ένωση θα πρέπει να εκπροσωπείται σε κάθε περιφερειακή οργάνωση από έναν επικεφαλής αντιπροσωπείας που θα έχει διορισθεί για τον σκοπό αυτό και ότι οι αντιπροσωπείες της Ένωσης θα πρέπει να έχουν εντολή να εξετάζουν την ευθυγράμμιση της κατανομής των μελών στις διάφορες περιφερειακές ομάδες·
               
            
                  26.
               
               
                  επισημαίνει ότι, στην ειδική έκθεσή του αριθ. 18/2009, το Ελεγκτικό Συνέδριο έκρινε τη συνδρομή του ΕΤΑ για την περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση στην Ανατολική και Δυτική Αφρική, στην οποία αναλογεί σημαντικό ποσοστό των πόρων που διατίθενται για τα περιφερειακά προγράμματα του ΕΤΑ —περισσότερο από το 50 %— μόνο εν μέρει αποτελεσματική· ζητεί από την Επιτροπή να ενημερώνει το Κοινοβούλιο σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται κατόπιν των αιτημάτων του Κοινοβουλίου που διατυπώθηκαν στο ψήφισμά του, της 5ης Μαΐου 2010 (20), που συνοδεύει την απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής για το έβδομο, το όγδοο, το ένατο και το δέκατο ΕΤΑ, πριν από την έναρξη της διαδικασίας απαλλαγής για το 2010· επιθυμεί να έχει μια συνολική επισκόπηση όπου θα αναφέρεται ποια από τα μέτρα αυτά έχουν τεθεί πράγματι σε εφαρμογή στις εν λόγω περιοχές·
               
            
                  27.
               
               
                  αναγνωρίζει ότι η περιφερειακή οικονομική ολοκλήρωση μπορεί να δημιουργήσει αύξηση της οικονομίας και θέσεις εργασίας στις αναπτυσσόμενες χώρες και με τον τρόπο αυτό να συμβάλει στη μείωση της φτώχειας· χαιρετίζει, κατά συνέπεια, το ότι η χρηματοδότηση από το ΕΤΑ στον τομέα αυτό υπερδιπλασιάστηκε στη διάρκεια της συγκεκριμένης οικονομικής περιόδου·
               
            
                  28.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του διότι η εκ μέρους του ΕΤΑ στήριξη για την περιφερειακή ολοκλήρωση δεν έχει ακόμη πλήρως γίνει πράξη, κυρίως λόγω της έλλειψης ικανότητας από τις αφρικανικές αρχές, της συμμετοχής σε πλείονες του ενός αφρικανικούς περιφερειακούς οικονομικούς οργανισμούς η οποία οδηγεί σε αλληλοεπικάλυψη των προσπαθειών και διασπορά των πόρων, καθώς και της ανεπάρκειας που παρατηρείται στη στήριξη και τον συντονισμό από τις αντιπροσωπείες της Επιτροπής, κύριος λόγος για την οποία είναι η έλλειψη πόρων·
               
            
                  29.
               
               
                  καλεί ως εκ τούτου την Επιτροπή να επιταχύνει την ανάπτυξη ικανότητας για τους περιφερειακούς οικονομικούς οργανισμούς της Ανατολικής Αφρικής και της Δυτικής Αφρικής και τα θεσμικά τους όργανα, περιλαμβανομένης της παροχής στήριξης στα κοινοβούλια και την κατά τόπους κοινωνία των πολιτών, καθώς και να ενθαρρύνει τη σύγκλιση μεταξύ περιφερειακών ομάδων κρατών με σκοπό την εξάλειψη, με την πάροδο του χρόνου, της συμμετοχής σε πλείονες του ενός οργανισμούς, μεριμνώντας ταυτόχρονα ώστε να γίνεται σεβαστός ο βαθμός στον οποίο τα κράτη εταίροι ενστερνίζονται την όλη διεργασία·
               
            
                  30.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης να χορηγήσουν περισσότερους πόρους για να δοθεί στις αντιπροσωπείες της Ένωσης η δυνατότητα να διαχειρίζονται τη διεργασία περιφερειακής ολοκλήρωσης αποτελεσματικότερα και να εξασφαλίζουν περισσότερο συντονισμό και μεγαλύτερη εσωτερική συνοχή μεταξύ των περιφερειακών προγραμμάτων και εκείνων σε κλίμακα κράτους·
               
            
                  31.
               
               
                  εμμένει στο ότι η Ένωση δεν πρέπει να πιέζει τα αφρικανικά κράτη να υπογράψουν συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) ταχύτερα ή ευρύτερου φάσματος θεμάτων από ό,τι αυτά επιθυμούν, καθώς και στο ότι πρέπει να αποφύγει την υπονόμευση υφισταμένων περιφερειακών ομάδων κρατών με τη σύναψη ΣΟΕΣ με μεμονωμένα κράτη·
               
            
                  32.
               
               
                  επιμένει ότι η διάθεση κονδυλίων σε μικρότερα κράτη, ειδικότερα στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, πρέπει να επικεντρωθεί περισσότερο στη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, όπως μέσω μηχανισμών δημιουργίας πλούτου, προκειμένου να μειωθεί η εξάρτησή τους από περιφερειακούς οικονομικούς «γίγαντες», όπως είναι η Νιγηρία στη Δυτική Αφρική· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να χρηματοδοτεί τα περιφερειακά προγράμματα, γνωστά και ως προγράμματα συνεργασίας μεταξύ των χωρών ΑΚΕ, τα οποία καλύπτουν πολλές ή και όλες τις χώρες μιας συγκεκριμένης περιφέρειας·
               
            
         Χρήση των δεδουλευμένων τόκων
      
      
                  33.
               
               
                  δεν συμφωνεί με τη χρήση των δεδουλευμένων τόκων (δεδουλευμένοι τόκοι στους λογαριασμούς διαθεσίμων του ΕΤΑ (περιλαμβανομένων των μεταφορών από την περίοδο 2001-2007), που υπολογίζονται σε 34 000 000 ευρώ) για τη χρηματοδότηση δαπανών προσωπικού αλλά εκτιμά ότι θα πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για δαπάνες σε έργα και προγράμματα· ζητεί από την Επιτροπή να εξηγήσει ποια ήταν η πολιτική στο παρελθόν και, εάν χρειάζεται, να υποβάλει προτάσεις για να τροποποιήσει χωρίς καθυστέρηση τον ισχύοντα κανονισμό με βάση την αρχή αυτή·
               
            
         Δημοσιονομική στήριξη
      
      
                  34.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι η αξιολόγηση του Κοινοβουλίου για τη δημοσιονομική στήριξη δεν θα πρέπει να επικεντρώνεται μόνο στους κινδύνους αλλά και στα οφέλη, καθώς επίσης στους κινδύνους και τα οφέλη των εναλλακτικών μορφών βοήθειας· ζητεί από την Επιτροπή να δώσει πληροφορίες σχετικά με τις περιπτώσεις εκείνες στις οποίες επετεύχθησαν οι στόχοι που είχαν τεθεί όσον αφορά τη δημοσιονομική στήριξη της ΕΕ και σχετικά με τις δικαιούχους χώρες στις οποίες προέκυψαν συγκεκριμένα προβλήματα·
               
            
                  35.
               
               
                  συνειδητοποιεί ότι η στήριξη από τον προϋπολογισμό είναι ένα αμφιλεγόμενο αναπτυξιακό εργαλείο παρέχοντας το πλεονέκτημα του χαμηλού κόστους συναλλαγών, της αυξημένης ιδίας ευθύνης και του βελτιωμένου διαλόγου μεταξύ εταίρων και δωρητών ενώ παράλληλα ενέχει τον κίνδυνο κατάχρησης και αθέμιτης χρήσης πόρων όταν η διαχείριση των δημόσιων οικονομικών από τις δικαιούχους χώρες δεν είναι εντέλει επαρκώς διαφανής, υπεύθυνη και αποτελεσματική· τονίζει ότι η δημοσιονομική στήριξη δεν είναι ο σωστός τρόπος απάντησης σε κάθε κατάσταση και δεν θα πρέπει να θεωρείται η μόνη επιλογή·
               
            
                  36.
               
               
                  υπενθυμίζει, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21) ότι δημοσιονομική στήριξη μπορεί να παρέχεται όταν η διαχείριση των δημόσιων δαπανών της χώρας εταίρου είναι αρκετά διαφανής, αξιόπιστη και αποτελεσματική· εκφράζει, στο πλαίσιο αυτό, την ανησυχία του για τους κινδύνους αναποτελεσματικότητας των δημόσιων δαπανών που ενέχει η «δυναμική» ερμηνεία της Επιτροπής για τα κριτήρια επιλεξιμότητας· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της προκειμένου να δικαιολογήσει καταλλήλως τις αποφάσεις που έλαβε σχετικά με την επιλεξιμότητα της δημοσιονομικής στήριξης και να ενεργήσει κατά τρόπον ώστε όλες οι συμφωνίες χρηματοδότησης να αποτελούν ένα πλήρες και σαφές πλαίσιο αναφοράς που θα επιτρέπει την αξιολόγηση της τήρησης των όρων πληρωμής·
               
            
                  37.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του για το υψηλό επίπεδο σφαλμάτων στις πληρωμές που διενεργούνται στο πλαίσιο της δημοσιονομικής στήριξης (35 %)· επαναλαμβάνει την έκκλησή του για περισσότερο διαφανή και αντικειμενικά κριτήρια επιλεξιμότητας για τη δημοσιονομική στήριξη και υποστηρίζει τη σύσταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου προς την Επιτροπή «[οι ειδικοί όροι να] διευκρινίζουν σαφώς τους δείκτες, τους στόχους, τις μεθόδους υπολογισμού και τις πηγές επαλήθευσης» (22)· καλεί την Επιτροπή να εντείνει τους λογιστικούς ελέγχους και τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου και να παρακολουθήσει το βαθμό στον οποίο ικανοποιούνται αυτά τα κριτήρια και να προβεί σε αναφορά επ’ αυτού, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006·
               
            
                  38.
               
               
                  χαιρετίζει τη δημοσίευση της Πράσινης Βίβλου σχετικά με το μέλλον της δημοσιονομικής στήριξης της ΕΕ στις τρίτες χώρες [COM(2010) 586] αλλά καταδικάζει το γεγονός ότι, παρά τις προηγούμενες εκκλήσεις του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή δεν κατάφερε να εκπονήσει ετήσια έκθεση για τη χρήση της δημοσιονομικής στήριξης, που να περιέχει χρήσιμες, πλήρεις, αξιόπιστες, αναλυτικές και κριτικές, και όχι μόνο περιγραφικές, πληροφορίες σχετικά με την προγραμματισμένη και εκτελεσθείσα δημοσιονομική στήριξη, την επίτευξη των αναμενόμενων αποτελεσμάτων όπως καθορίζονται με βάση τους στόχους των χορηγών και τις στρατηγικές των χωρών, την ύπαρξη και ποιότητα συμπληρωματικών όρων, τη στάθμη εναρμόνισης, την ανάπτυξη συμπληρωματικής ικανότητας που έχει επιτευχθεί και το αποτέλεσμα της αναπτυχθείσας αυτής ικανότητας, τους θεσμούς λογοδοσίας, διαχείρισης δημόσιων οικονομικών, εποπτείας και αξιολόγησης, τα ποσά και τη συχνότητα των παράτυπων δαπανών και ανάλυση της τυπολογίας των παρατυπιών (συστημικών και μη) που φέρνουν στο φως οι οικονομικοί και άλλοι έλεγχοι και τα επανορθωτικά μέτρα που λαμβάνονται·
               
            
                  39.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου όσον αφορά τη δημοσιονομική στήριξη είναι να καθιστά υπόλογη την Επιτροπή για τα αποτελέσματα των δαπανών και ότι η δημοσιονομική στήριξη είναι μέσο βοήθειας που επιβάλλει αλλαγή αντίληψης περί κοινοβουλευτικής εποπτείας, δηλαδή μετάβαση από τον απλό έλεγχο των παροχών στην επαλήθευση των αποτελεσμάτων με βάση δείκτες, διασφαλίζοντας έτσι ότι οι πιστώσεις αναπτυξιακής βοήθειας ωφελούν τον πληθυσμό της δικαιούχου χώρας·
               
            
                  40.
               
               
                  εκτιμά ότι, στο πλαίσιο της αναθεώρησης, από την Επιτροπή, των κατευθυντήριων γραμμών για τη δημοσιονομική στήριξη, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα συστήματα ελέγχου και επιτήρησης· αναμένει από την Επιτροπή να ενισχύσει την παρακολούθηση και την ετήσια υποβολή εκθέσεων για τη συμμόρφωση με τα κριτήρια επιλεξιμότητας· υπενθυμίζει ότι τα προγράμματα για την ανάπτυξη ικανότητας στο πλαίσιο των δράσεων δημοσιονομικής στήριξης υπόκεινται στο ίδιο σύστημα ελέγχου και επιτήρησης με κάθε άλλο έργο που περιλαμβάνει λογιστικούς ελέγχους·
               
            
                  41.
               
               
                  υπενθυμίζει τη σημαντική αύξηση του μεριδίου της δημοσιονομικής στήριξης και της διαρθρωτικής προσαρμογής για το δέκατο ΕΤΑ σε σχέση με το όγδοο και το ένατο ΕΤΑ στις σωρευτικές αποφάσεις χρηματοδότησης· εκφράζει την ανησυχία του για την εξέλιξη αυτή·
               
            
                  42.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε στην ετήσια έκθεσή του για τα ΕΤΑ για το οικονομικό έτος 2009 μεγάλη συχνότητα μη προσδιορίσιμων ποσοτικώς σφαλμάτων στις πληρωμές δημοσιονομικής στήριξης και ότι «η βασική εξήγηση ήταν ότι οι εκθέσεις αξιολόγησης των αντιπροσωπειών σχετικά με τη διαχείριση των δημόσιων οικονομικών δεν εξηγούσαν ούτε σύμφωνα με ποια κριτήρια έπρεπε να αξιολογηθεί η πρόοδος […] ούτε τι είδους πρόοδος πραγματοποιήθηκε, ούτε για ποιους λόγους το πρόγραμμα μεταρρύθμισης δεν μπόρεσε να εφαρμοστεί σύμφωνα με το σχέδιο της δικαιούχου κυβέρνησης» (23)· ζητεί επιμόνως από την Επιτροπή να αξιολογεί τις πληρωμές δημοσιονομικής στήριξης με μεγαλύτερη αυστηρότητα και να προβεί στο μέλλον σε εξορθολογισμό των μεθόδων πληρωμής που εφαρμόζει·
               
            
                  43.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι τα ειδικά κριτήρια σχετικά με τις κυμαινόμενες δόσεις ορίζουν σαφώς τους δείκτες, τους στόχους, τις μεθόδους υπολογισμού και τις πηγές επαλήθευσης και ότι οι εκθέσεις των αντιπροσωπειών παρέχουν με επίσημο και ορθά διαρθρωμένο τρόπο απόδειξη για την πρόοδο ως προς τη διαχείριση των δημοσίων οικονομικών, θέτοντας με σαφήνεια τα κριτήρια σύμφωνα με τα οποία πρέπει να αξιολογείται η πρόοδος, την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε και τους λόγους για τους οποίους το πρόγραμμα μεταρρύθμισης ενδέχεται να μην εφαρμόστηκε σύμφωνα με το σχέδιο·
               
            
                  44.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την καταπολέμηση της διαφθοράς στα δικαιούχα κράτη, διατηρώντας στενό διάλογο με τις κυβερνήσεις των χωρών εταίρων για τα θέματα διαφθοράς και, να διασφαλίσει, υιοθετώντας μια προορατική προσέγγιση, ότι υπάρχουν τα κατάλληλα συστήματα και ότι προβλέπονται κυρώσεις όταν χρειάζεται· εκτιμά ότι η διάθεση κονδυλίων θα πρέπει να επανεξετάζεται εφόσον η συνεργασία αυτή δεν υλοποιείται και δεν μπορούν να υπάρξουν εγγυήσεις για τη βασική αποτελεσματικότητα των συστημάτων στην αντιμετώπιση της διαφθοράς·
               
            
                  45.
               
               
                  επαναλαμβάνει την άποψή του ότι η ενεργός ανάμειξη των εθνικών κοινοβουλίων, της κοινωνίας των πολιτών και της τοπικής αυτοδιοίκησης στις χώρες εταίρους είναι απαραίτητη προκειμένου να γίνει πραγματικότητα ένας γνήσιος ενστερνισμός της διαδικασίας και ζητεί και πάλι από την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να βελτιωθεί ο διάλογος με αυτούς τους παράγοντες σε όλα τα διαφορετικά επίπεδα της διαδικασίας προγραμματισμού·
               
            
                  46.
               
               
                  παροτρύνει την Επιτροπή να βοηθήσει τα κράτη εταίρους να αναπτύξουν ικανότητες κοινοβουλευτικού ελέγχου και λογιστικού ελέγχου και να επιδιώκει τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων καθώς και των εταίρων της τοπικής κοινωνίας των πολιτών στην κατάρτιση των εθνικών αναπτυξιακών στρατηγικών·
               
            
                  47.
               
               
                  καλεί τις αρμόδιες επιτροπές του να έλθουν σε άμεση επαφή με τις αντίστοιχες επιτροπές στα κοινοβούλια των δικαιούχων χωρών ΑΚΕ, προκειμένου να ενθαρρύνουν και να στηρίξουν τον ρόλο τους στη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας της βοήθειας μέσω δραστηριοτήτων κοινοβουλευτικής εποπτείας·
               
            
                  48.
               
               
                  παροτρύνει την Επιτροπή να εξασφαλίζει καλύτερη προβολή των υπερπόντιων δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ·
               
            
         Δημόσια δήλωση των δικαιούχων χωρών
      
      
                  49.
               
               
                  υπενθυμίζει και πάλι την πεποίθησή του ότι η αναπτυξιακή βοήθεια εν γένει και η δημοσιονομική στήριξη ειδικότερα θα πρέπει να εξαρτώνται από μια εκ των υστέρων δημόσια δήλωση εκ μέρους της κυβέρνησης της δικαιούχου χώρας, υπογεγραμμένη από τον υπουργό Οικονομικών της χώρας, κατά το παράδειγμα των εθνικών δηλώσεων διαχείρισης, σχετικά με τα προβλήματα που χαρακτηρίζουν τη δομή διακυβέρνησης και ευθύνης εκάστης δικαιούχου χώρας·
               
            
         Ανθρώπινοι πόροι
      
      
                  50.
               
               
                  εκφράζει την ιδιαίτερη ανησυχία του διότι τα ποσοστά κενών θέσεων στις αντιπροσωπείες σε τρίτα κράτη θεωρούνται «μείζων κίνδυνος» (24) και διότι οι περιορισμένοι πόροι, οι ελλείψεις προσωπικού και το υψηλό ποσοστό εναλλαγής του προσωπικού παρακωλύουν σημαντικά την από την Επιτροπή αποτελεσματική εκτέλεση των ταμείων ΕΤΑ, συγκεκριμένα όσον αφορά τη διαχείριση έργων, την κατάρτιση, την παρακολούθηση και την αξιόπιστη και έγκαιρη εκτέλεση λογιστικών ελέγχων· αναμένει συνεπώς ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης θα αναγάγει σε προτεραιότητα την σε επαρκή επίπεδα επάνδρωση όλων των αντιπροσωπειών με καταρτισμένο προσωπικό, κυρίως εμπειρογνώμονες στο πεδίο της ανάπτυξης·
               
            
         EuropeAid
      
      
                  51.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, μολονότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αξιολόγησε τους προληπτικούς ελέγχους από τους διατάκτες στις κεντρικές υπηρεσίες του EuropeAid ως αποτελεσματικούς, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα συστήματα ελέγχου και επιτήρησης του EuropeAid είναι μόνον εν μέρει αποτελεσματικά στη διασφάλιση της κανονικότητας των πληρωμών·
               
            
                  52.
               
               
                  υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι:
                  
                              —
                           
                           
                              το EuropeAid πρέπει, στο πλαίσιο της προγραμματισμένης επανεξέτασης της συνολικής στρατηγικής ελέγχου του, να αναπτύξει έναν βασικό δείκτη για την εκτιμώμενη δημοσιονομική επίπτωση των εναπομενόντων σφαλμάτων μετά τη διενέργεια του συνόλου των ελέγχων,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              το EuropeAid πρέπει, στο πλαίσιο της επανεξέτασης αυτής, να αξιολογήσει τη σχέση κόστους/οφέλους διαφόρων ελέγχων του, κυρίως του συστήματος εκ των υστέρων ελέγχου των συναλλαγών, και να εξετάσει τη σημασία και τη σκοπιμότητα ενός ετήσιου λογιστικού ελέγχου σε αντιπροσωπευτικό στατιστικό δείγμα έργων που έκλεισαν,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              όσον αφορά τη δημοσιονομική στήριξη, το EuropeAid θα πρέπει να διασφαλίσει ότι τα ειδικά κριτήρια σχετικά με τις πληρωμές καθορίζονται με σαφήνεια και ότι οι εκθέσεις των αντιπροσωπειών παρέχουν με επίσημο και ορθά διαρθρωμένο τρόπο απόδειξη για την πρόοδο ως προς τη διαχείριση των δημόσιων οικονομικών·
                           
                        
            
         Η επενδυτική διευκόλυνση
      
      
                  53.
               
               
                  εκφράζει την ιδιαίτερη ικανοποίησή του για το γεγονός ότι, στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής για το 2009, η ΕΤΕπ υπέβαλε, για πρώτη φορά, την ετήσια έκθεσή της για την εκτέλεση της επενδυτικής διευκόλυνσης στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και έδωσε αναλυτικές απαντήσεις στις γραπτές και προφορικές ερωτήσεις των μελών της· ζητεί από την ΕΤΕπ να συνάψει συμφωνία πλαίσιο με την επιτροπή του Κοινοβουλίου που είναι αρμόδια για τη διαδικασία απαλλαγής για τα προσεχή έτη, στην οποία θα περιλαμβάνονται και οι πληροφορίες που θα πρέπει να παρέχει η ΕΤΕπ·
               
            
                  54.
               
               
                  αναμένει από την ΕΤΕπ την επιβεβαίωση ότι δεν υπάρχει επικάλυψη μεταξύ των έργων που χρηματοδοτεί η ίδια και αυτών που χρηματοδοτεί η Επιτροπή και θεωρεί αναγκαία, όπως έχει υπενθυμίσει η γενική διευθύντρια της ΕΤΕπ για τις δράσεις εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις 25 Ιανουαρίου 2011 στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, μια ουσιαστική ενίσχυση του συντονισμού μεταξύ της Επιτροπής και της ΕΤΕπ· τίθεται το θέμα κατά πόσον είναι σκόπιμος ο διορισμός προσωπικού της ΕΤΕπ στις αντιπροσωπείες της Ένωσης· προσδοκά να παραλάβει, έως τα τέλη Σεπτεμβρίου 2011, κοινή έκθεση από τα δύο όργανα για την ενίσχυση της συνεργασίας τους και τις συμφωνηθείσες διαδικασίες όπου θα περιλαμβάνεται ανάλυση της ενδεχόμενης ανάγκης απόσπασης προσωπικού της ΕΤΕπ στις αντιπροσωπείες·
               
            
                  55.
               
               
                  καλεί την ΕΤΕπ να επιδείξει τη δέουσα επιμέλεια στην εξακρίβωση της ύπαρξης κατάλληλης τοπικής δημόσιας διαβούλευσης, σχετικά με τις αναπτυξιακές πτυχές των έργων που καλύπτει η εγγύηση της ΕΕ πριν από την έγκριση του έργου, περιλαμβανομένων των επιδόσεων των χρηματοπιστωτικών ενδιάμεσων στη χρήση των δανείων που χορηγεί η ΕΤΕπ για τα θέματα αυτά· εκτιμά ότι, προκειμένου περί του δανεισμού στις αναπτυσσόμενες χώρες, η ΕΤΕπ θα πρέπει να επιδείξει αυστηρή επιμέλεια σύμφωνα με τις τυποποιημένες διαδικασίες απαλλαγής με βάση τις βέλτιστες διεθνείς πρακτικές, στο θέμα της καταπολέμησης του ξεπλύματος χρήματος και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας·
               
            
                  56.
               
               
                  καλεί και πάλι την ΕΤΕπ να επικεντρώσει τις εκθέσεις της στα αποτελέσματα και να υποβάλει πλήρεις, χρήσιμες και αντικειμενικές πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα, τους καθορισμένους στόχους, τους επιτευχθέντες μεταξύ αυτών στόχους και τους λόγους για τις ενδεχόμενες αποκλίσεις, καθώς και σύνοψη των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης·
               
            
                  57.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του διότι η ΕΤΕπ φαίνεται πλέον πιο αποφασισμένη να επικεντρώσει τις εκθέσεις της στα αποτελέσματα και, στην ετήσια έκθεση του 2010 για την επενδυτική διευκόλυνση, που βρίσκεται στο στάδιο της οριστικοποίησης, θα υπάρξει μεγαλύτερη εστίαση στα αποτελέσματα σε σχέση με το 2009· θεωρεί θετική εξέλιξη το γεγονός ότι η ΕΤΕπ επεξεργάζεται επί του παρόντος τη διαμόρφωση δεικτών αποτελεσμάτων που αναμένεται ότι θα είναι έτοιμοι προς εφαρμογή το δεύτερο εξάμηνο του 2011·
               
            
                  58.
               
               
                  αναμένει η επόμενη ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ να έχει λιγότερο θεωρητικό και περισσότερο πρακτικό χαρακτήρα, ιδίως σε σχέση με τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται με διάφορα προγράμματα και δράσεις που χρηματοδοτούνται από την επενδυτική διευκόλυνση·
               
            
                  59.
               
               
                  ζητεί από την ΕΤΕπ να του διαβιβάζει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη μαύρη λίστα απατεώνων, σε πλαίσιο σεβασμού του απορρήτου που είθισται να ισχύει για τους υπό εξέταση φακέλους· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη βούληση που εξέφρασε η ΕΤΕπ να συγκροτήσει μονάδα καταπολέμησης της απάτης και αναμένει τακτική ενημέρωση για την εξέλιξη στο θέμα αυτό·
               
            
                  60.
               
               
                  εκφράζει την έκπληξή του για τη δήλωση της ΕΤΕπ σύμφωνα με την οποία δεν υπάρχει κατ’ ουσίαν πρακτική απάτης στο πλαίσιο των δράσεων που πραγματοποιεί η ΕΤΕπ μέσω των προγραμμάτων της επενδυτικής διευκόλυνσης·
               
            
                  61.
               
               
                  θεωρεί απαραίτητη την καθιέρωση γενικευμένου λογιστικού ελέγχου για το σύνολο των έργων στις αναπτυσσόμενες χώρες που χρηματοδοτεί η ΕΤΕπ, ο οποίος δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στα σημαντικά έργα αλλά πρέπει επίσης να περιλαμβάνει επανεξέταση όλων των πιστώσεων και εγγυήσεων που πρέπει να αποσβέσει η ΕΤΕπ·
               
            
                  62.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να παρακολουθεί και να ελέγχει εκ του σύνεγγυς την εφαρμογή της επενδυτικής διευκόλυνσης προκειμένου να διασφαλίσει την επίτευξη του στόχου της ως αναπτυξιακού μέσου, και να ενημερώνει τακτικά την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου σχετικά με τις διαπιστώσεις της.
               
            
         (1)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 243.
      
         (2)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 253.
      
         (3)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.
      
         (4)  ΕΕ L 287 της 28.10.2005, σ. 4.
      
         (5)  ΕΕ L 314 της 30.11.2001, σ. 1 και ΕΕ L 324 της 7.12.2001, σ. 1.
      
         (6)  ΕΕ L 109 της 26.4.2007, σ. 33.
      
         (7)  ΕΕ L 156 της 29.5.1998, σ. 108.
      
         (8)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 355.
      
         (9)  ΕΕ L 252 της 25.9.2010, σ. 39.
      
         (10)  ΕΕ L 191 της 7.7.1998, σ. 53.
      
         (11)  ΕΕ L 83 της 1.4.2003, σ. 1.
      
         (12)  ΕΕ L 78 της 19.3.2008, σ. 1.
      
         (13)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το άρθρο 5 του μέσου συνεργασίας για την ανάπτυξη, παράρτημα της ανακοίνωσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της 24ης Οκτωβρίου 2006 [COM(2006) 628].
      
         (14)  Παράγραφος IX, ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 2009 για τα ΕΤΑ.
      
         (15)  Σημείο 30, ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 2009 για τα ΕΤΑ.
      
         (16)  Σημείο 5, ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 2009 για τα ΕΤΑ.
      
         (17)  Σημείο 3, ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 2009 για τα ΕΤΑ.
      
         (18)  Σημεία 28 και 29 της ειδικής έκθεσης αριθ. 2/2005 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δημοσιονομικές ενισχύσεις του ΕΤΑ στις χώρες ΑΚΕ (ΕΕ C 249 της 7.10.2005, σ. 1).
      
         (19)  Σημείο 54, ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 2009 για τα ΕΤΑ.
      
         (20)  ΕΕ L 252 της 25.9.2010, σ. 109.
      
         (21)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (ΕΕ L 378 της 27.12.2006, σ. 41).
      
         (22)  Σημείο 55, ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 2009 για τα ΕΤΑ.
      
         (23)  Σημείο 25, Ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 2009 για τα ΕΤΑ.
      
         (24)  Σημείο 40, ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 2009 για τα ΕΤΑ.