CELEX: 32007R0457
Language: cs
Date: 2007-04-25 00:00:00
Title: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 457/2007 ze dne 25. dubna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 417/2002 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem(Text s významem pro EHP).

30.4.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 113/1
            
         
      NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 457/2007
   ze dne 25. dubna 2007,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 417/2002 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 80 odst. 2 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
   po konzultaci s Výborem regionů,
   v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (ES) č. 417/2002 (3) upravuje urychlené zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem stanovených Mezinárodní úmluvou o zabránění znečišťování z lodí z roku 1973 ve znění protokolu z roku 1978 (dále jen „MARPOL 73/78“) s cílem snížit riziko náhodného znečištění uhlovodíky v evropských vodách.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 417/2002 zavedlo opatření, která zakazují přepravu těžkých ropných produktů na ropných tankerech s jednoduchým trupem opouštějících přístavy Evropské unie a do nich směřujících.
            
         
               (3)
            
            
               V důsledku iniciativy členských států a Komise v rámci Mezinárodní námořní organizace (IMO) byl tento zákaz uložen na celosvětové úrovni prostřednictvím změny přílohy I MARPOL 73/78.
            
         
               (4)
            
            
               Odstavce 5, 6 a 7 pravidla 13H přílohy I MARPOL 73/78, které se týkají zákazu přepravy těžkých ropných produktů na ropných tankerech s jednoduchým trupem, stanoví možnost udělit výjimky z uplatňování některých ustanovení pravidla 13H. Prohlášení italského předsednictví Evropské rady jménem Evropské unie, zaznamenané v úřední zprávě Výboru pro ochranu mořského prostředí Mezinárodní námořní organizace (MEPC 50), vyjadřuje politický závazek tyto výjimky nevyužívat.
            
         
               (5)
            
            
               Podle nařízení (ES) č. 417/2002 by plavidlo plující pod vlajkou členského státu mohlo využít výjimek z pravidla 13H, pokud by provozovalo činnost mimo přístavy nebo příbřežní terminály, na které se vztahuje pravomoc některého členského státu, a zároveň zůstalo v souladu s nařízením (ES) č. 417/2002.
            
         
               (6)
            
            
               Nařízení (ES) č. 417/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V článku 4 nařízení (ES) č. 417/2002 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
   
      „3.   Ropným tankerům přepravujícím těžké ropné produkty je plavba pod vlajkou členského státu povolena pouze tehdy, mají-li dvojitý trup.
      Ropné tankery přepravující těžké ropné produkty, bez ohledu na vlajku, pod kterou plují, nesmějí vplout do přístavů či příbřežních terminálů ani je opoustit ani kotvit v oblastech, na které se vztahuje pravomoc členského státu, nemají-li dvojitý trup.“
   
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      Ve Štrasburku dne 25. dubna 2007.
      
         
            Za Evropský parlament
         
         
            předseda
         
         H.-G. PÖTTERING
         
      
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         G. GLOSER
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. C 318, 23.12.2006, s. 229.
   
      (2)  Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 14. prosince 2006 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 22. března 2007.
   
      (3)  Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2172/2004 (Úř. věst. L 371, 18.12.2004, s. 26).