CELEX: 32019D1767
Language: lv
Date: 2019-10-23 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1767 (2019. gada 23. oktobris), ar ko attiecībā uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes iekļaušanu to trešo valstu vai to daļu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest aitu un kazu spermu, olšūnas un embrijus, groza Lēmuma 2010/472/ES I un III pielikumu (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 7635) (Dokuments attiecas uz EEZ)

24.10.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 270/97
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1767
         (2019. gada 23. oktobris),
         ar ko attiecībā uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes iekļaušanu to trešo valstu vai to daļu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest aitu un kazu spermu, olšūnas un embrijus, groza Lēmuma 2010/472/ES I un III pielikumu
         (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 7635)
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīvu 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (1), un jo īpaši tās 17. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 3. punktu, 18. panta 1. punkta pirmo ievilkumu un 19. panta ievadfrāzi un b) punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     2017. gada 29. martā Apvienotā Karaliste uz Līguma par Eiropas Savienību (LES) 50. panta pamata iesniedza paziņojumu par nodomu no Savienības izstāties. 2019. gada 11. aprīlī Eiropadome, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, pieņēma Lēmumu (ES) 2019/584 (2), ar ko pagarina laikposmu saskaņā ar LES 50. panta 3. punktu. Saskaņā ar minēto lēmumu LES 50. panta 3. punktā paredzētais laikposms tika vēl pagarināts līdz 2019. gada 31. oktobrim. Tāpēc no 2019. gada 1. novembra (“izstāšanās diena”) Savienības tiesības Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā vairs nebūs piemērojamas.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisijas Lēmuma 2010/472/ES (3) I pielikumā ir dots to trešo valstu vai to daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj importēt aitu un kazu spermas sūtījumus, bet tā III pielikumā ir dots to trešo valstu vai to daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj importēt aitu un kazu olšūnu un embriju sūtījumus.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste ir sniegusi nepieciešamās garantijas, ka minētā valsts, sākot no izstāšanās dienas, ievēros Lēmumā 2010/472/ES paredzētos nosacījumus attiecībā uz aitu un kazu spermas, olšūnu un embriju sūtījumu ievešanu Savienībā, vismaz deviņus mēnešus ilgu sākotnējo periodu turpinot pildīt Savienības tiesību aktu prasības.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tāpēc, ņemot vērā šīs īpašās garantijas, ko nodrošina Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste, un lai izvairītos no nevajadzīgiem tirdzniecības traucējumiem pēc izstāšanās dienas, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste būtu jāiekļauj Lēmuma 2010/472/ES I un III pielikuma sarakstos, kur minētas tās trešās valstis vai to daļas, no kurām Savienībā atļauts ievest aitu un kazu spermas, olšūnu un embriju sūtījumus.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tādēļ Lēmuma 2010/472/ES I un III pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Šis lēmums būtu jāpiemēro no 2019. gada 1. novembra, ja vien minētajā dienā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā neturpina piemērot Savienības tiesības.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Lēmuma 2010/472/EK I un III pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
         
         
            2. pants
            Šo lēmumu piemēro no 2019. gada 1. novembra.
            Tomēr, ja minētajā dienā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā turpina piemērot Savienības tiesības, šo lēmumu nepiemēro.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
         
         
            Briselē, 2019. gada 23. oktobrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Komisijas loceklis
               
            
         
         
            (1)  OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.
         
         
            (2)  Eiropadomes 2019. gada 11. aprīļa Lēmums (ES) 2019/584, kas pieņemts, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, ar ko pagarina laikposmu saskaņā ar LES 50. panta 3. punktu (OV L 101, 11.4.2019., 1. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2010. gada 26. augusta Lēmums 2010/472/ES par aitu un kazu spermas, olšūnu un embriju importu Eiropas Savienībā (OV L 228, 31.8.2010, 74. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            Lēmuma 2010/472/ES I un III pielikumu groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        tabulu Lēmuma 2010/472/ES I pielikumā groza šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pēc ieraksta par Čīli iekļauj šādu rindu:
                                    
                                                “GB
                                             
                                             
                                                Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste”
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        tabulu Lēmuma 2010/472/ES III pielikumā groza šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pēc ieraksta par Čīli iekļauj šādu rindu:
                                    
                                                “GB
                                             
                                             
                                                Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste”