CELEX: 32003R0529
Language: sk
Date: 2003-03-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 529/2003 z 24. marca 2003, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1279/98, (ES) č. 1128/1999, (ES) č. 1247/1999 a (ES) č. 140/2003, pokiaľ ide o určité colné kvóty pre výrobky z hovädzieho a teľacieho mäsa s pôvodom v Rumunsku

Dôležité právne oznámenie

|

32003R0529

Úradný vestník L 078 , 25/03/2003 S. 0005 - 0007

		Nariadenie Komisie (ES) č. 529/2003z 24. marca 2003,ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1279/98, (ES) č. 1128/1999, (ES) č. 1247/1999 a (ES) č. 140/2003, pokiaľ ide o určité colné kvóty pre výrobky z hovädzieho a teľacieho mäsa s pôvodom v RumunskuKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2345/2001 [2], najmä na jeho článok 32 ods. 1,keďže:(1) Protokol schválený rozhodnutím Rady 2003/18/ES z 19. decembra 2002 týkajúci sa uzavretia Protokolu upravujúceho obchodné aspekty Európskej zmluvy zriaďujúcej združenie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na strane druhej s cieľom zohľadnenia výsledku rokovaní medzi stranami o nových spoločných poľnohospodárskych koncesiách [3] ustanovuje nové koncesie, pokiaľ ide o dovoz určitých výrobkov z hovädzieho a teľacieho mäsa na základe colných kvót otvorených touto dohodou. Uplatňujú sa od 1. apríla 2003.(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1279/98 z 19. júna 1998 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie colných kvót pre hovädzie a teľacie mäso uvedené v nariadeniach (ES) č. 2290/2000, (ES) č. 2433/2000, (ES) č. 2434/2000, (ES) č. 2435/2000, (ES) č. 2851/2000 a (ES) č. 1408/2002 pre Bulharsko, Českú republiku, Slovenskú republiku, Rumunsko, Poľskú republiku a Maďarskú republiku [4], ako boli zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1634/2002 [5], nariadením Komisie (ES) č. 1128/1999 z 28. mája 1999 stanovujúcim podrobné pravidlá pre uplatňovanie colnej kvóty na teľatá vážiace najviac 80 kilogramov s pôvodom v určitých tretích krajinách [6], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (ES) č. 1634/2002, nariadením Komisie (ES) č. 1247/1999 zo 16. júna 1999 stanovujúcim podrobné pravidlá pre uplatňovanie colnej kvóty na živý hovädzí dobytok vážiaci od 80 do 300 kilogramov a s pôvodom v určitých tretích krajinách [7], naposledy zmeneným nariadením (ES) č. 1634/2002 a nariadením Komisie (ES) č. 140/2003 z 27. januára 2003 určujúcim percento množstiev, ktoré sa môžu povoliť, pokiaľ ide o žiadosti o dovoznú licenciu podané v januári 2003 na základe colných kvót pre hovädzie a teľacie mäso uvedené v nariadení (ES) č. 1279/98 pre Poľskú republiku, Maďarskú republiku, Českú republiku, Slovensko, Bulharsko a Rumunsko [8], by sa malo preto zmeniť a doplniť s účinnosťou od 1. apríla 2003.(3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1279/98 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Nadpis sa nahrádza takto:"Nariadenie Komisie (ES) č. 1279/98 z 19. júna 1998 stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie colných kvót pre hovädzie a teľacie mäso ustanovených v nariadeniach Rady (ES) č. 2290/2000, (ES) č. 2433/2000, (ES) č. 2434/2000, (ES) č. 2851/2000 a (ES) č. 1408/2002 a rozhodnutí Rady 2003/18/ES pre Bulharsko, Českú republiku, Slovensko, Poľskú republiku, Maďarskú republiku a Rumunsko."2. Prvý odsek článku 1 sa nahrádza takto:"Musia byť predložené dovozné licencie pre dovoz do spoločenstva výrobkov uvedených v prílohe I k tomuto dokumentu na základe kvót ustanovených v nariadeniach Rady (ES) č. 2290/2000 [9], (ES) č. 2433/2000 [10], (ES) č. 2434/2000 [11], (ES) č. 2851/2000 [12] a (ES) č. 1408/2002 [13] a rozhodnutí Rady 2003/18/ES [14]."3. Článok 3 sa mení a dopĺňa takto:a) prvý odsek sa mení a dopĺňa takto:i) zrušuje sa druhý pododsek bodu c);ii) vkladá sa nasledujúci druhý pododsek:"Skupina výrobkov v zmysle bodu c) znamená:- výrobky patriace pod číselné znaky KN 0201 alebo 0202 s pôvodom v jednej z krajín uvedených v prílohe I- alebo výrobky patriace pod číselné znaky KN 02061095, 02062991, 02102010, 02102090, 02109951, 02109959 alebo 021099 90 s pôvodom v Maďarsku,- alebo výrobky patriace pod číselné znaky KN 02061095, 02062991, 021020 alebo 02109951 s pôvodom v Rumunsku,- alebo výrobky patriace pod číselný znak KN 160250 s pôvodom v Poľsku,- alebo výrobky patriace pod číselný znak KN 160250 s pôvodom v Rumunsku";b) odsek 2 sa nahrádza takto:"2. Bez ohľadu na článok 5 nariadenia (ES) č. 1445/95, kolónka 16 žiadostí o licenciu a licencií uvádza jednu z nasledujúcich skupín číselných znakov KN:- 0201, 0202,- 02061095, 02062991, 02102010, 02102090, 02109951, 02109959, 02109990,- 02061095, 02062991, 021020, 02109951,- 160250."4. Príloha I sa nahrádza textom v prílohe k tomuto dokumentu.Článok 2Článok 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1128/1999 sa nahrádza takto:"2. Pre množstvo uvedené v ods. 1 sa zníži sadzba cla o:- 80 % pre zvieratá s pôvodom v Českej republike, na Slovensku, v Bulharsku, Estónsku, Lotyšsku a Litve,- 90 % pre zvieratá s pôvodom v Poľsku, Maďarsku a Rumunsku."Článok 3Článok 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1247/1999 sa nahrádza takto:"2. Pre množstvo uvedené v odseku 1 sa zníži sadzba cla o:- 80 % pre zvieratá s pôvodom v Českej republike, na Slovensku, v Bulharsku, Estónsku, Lotyšsku a Litve,- 90 % pre zvieratá s pôvodom v Poľsku, Maďarsku a Rumunsku."Článok 4Nasledujúci bod e) sa pridáva k článku 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 140/2003:"e) 50 ton pre výrobky z hovädzieho a teľacieho mäsa patriace pod číselné znaky KN 02061095, 02062991, 021020 a 02109951 s pôvodom v Rumunsku."Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Uplatňuje sa od 1. apríla 2003.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 24. marca 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] Ú. v. ES L 315, 1.12.2001, s. 29.[3] Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 18.[4] Ú. v. ES L 176, 20.6.2002, s. 12.[5] Ú. v. ES L 247, 14.9.2002, s. 7.[6] Ú. v. ES L 135, 29.5.1999, s. 50.[7] Ú. v. ES L 150, 17.6.1999, s. 18.[8] Ú. v. ES L 23, 28.1.2003, s. 6.[9] Ú. v. ES L 262, 17.10.2000, s. 1.[10] Ú. v. ES L 280, 4.11.2000, s. 1.[11] Ú. v. ES L 280, 4.11.2000, s. 9.[12] Ú. v. ES L 332, 28.12.2000, s. 7.[13] Ú. v. ES L 205, 2.8.2002, s. 9.[14] Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 18.--------------------------------------------------PRÍLOHA"PRÍLOHA IKoncesie uplatniteľné na dovozy do spoločenstva určitých výrobkov s pôvodom v určitých krajinách(MFN = najvýhodnejšie národné clo)Krajina pôvodu | Poradové č. | Číselný znak KN | Opis | Uplatniteľná sadzba cla (% z MFN) | Ročné množstvo od 1.7.2002 do 30.6.2003 (tony) | Ročné množstvo od 1.7.2003 do 30.6.2004 (tony) | Ročné zvýšenie od 1.7.2004 (tony) |Maďarsko | 09.4707 | 02010202 | Mäso z hovädzieho dobytka, čerstvé, chladené alebo mrazené | bez cla | 13655 | 15020 | 1365 |09.4774 | 02061095 | Jedlé droby z hovädzích zvierat, čerstvé alebo chladené, hrubá bránica a tenká bránica | bez cla | 1000 | 1100 | 100 |02062991 | Jedlé droby z hovädzích zvierat, čerstvé alebo chladené, hrubá bránica a tenká bránica |0210201002102090 | Mäso z hovädzích zvierat, solené alebo v slanom náleve, sušené alebo údené |02109951 | Hrubá bránica a tenká bránica hovädzích zvierat |02109959 | Ostatné droby z hovädzích zvierat |02109990 | Jedlé múčky a prášky z mäsa alebo drobov |Poľsko | 09.4824 | 02010202 | Mäso z hovädzieho dobytka, čerstvé, chladené alebo mrazené | bez cla | 19200 | 20800 | 1600 |160250 | Ostatné upravované alebo konzervované mäso, droby alebo krv z hovädzích zvierat |Česká republika | 09.4623 | 02010202 | Mäso z hovädzieho dobytka, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 3500 | 3500 | 0 |Slovensko | 09.4624 | 02010202 | Mäso z hovädzieho dobytka, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 3500 | 3500 | 0 |Rumunsko | 09.4753 | 02010202 | Mäso z hovädzieho dobytka, čerstvé, chladené alebo mrazené | bez cla | 3500 | 4000 | 0 |09.4765 | 02061095 | Jedlá hrubá bránica a tenká bránica z hovädzích zvierat, čerstvá alebo chladená | bez cla | 50 | 100 | 0 |02062991 | Jedlá hrubá bránica a tenká bránica z hovädzích zvierat, čerstvá alebo chladená |021020 | Mäso z hovädzích zvierat, solené alebo v slanom náleve, sušené alebo údené |02109951 | Hrubá bránica a tenká bránica z hovädzích zvierat |09.4768 | 160250 | Upravované alebo konzervované mäso alebo droby z hovädzích zvierat | bez cla | 250 | 500 | 0 |Bulharsko | 09.4651 | 02010202 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 250 | 250 | 0 |"--------------------------------------------------