CELEX: 31989L0240
Language: fr
Date: 1988-12-16 00:00:00
Title: Directive 89/240/CEE de la Commission du 16 décembre 1988 portant adaptation au progrès technique de la directive 86/663/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux chariots de manutention automoteurs

Avis juridique important

|

31989L0240

Directive 89/240/CEE de la Commission du 16 décembre 1988 portant adaptation au progrès technique de la directive 86/663/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux chariots de manutention automoteurs  

Journal officiel n° L 100 du 12/04/1989 p. 0001 - 0076 édition spéciale finnoise: chapitre 13 tome 18 p. 0136  édition spéciale suédoise: chapitre 13 tome 18 p. 0136 

DIRECTIVE DE LA  COMMISSIONdu 16 décembre 1988portant adaptation au progrès technique de la directive 86/663/CEE  du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux chariots de  manutention automoteurs(89/240/CEE)LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne, vu la directive 86/663/CEE du Conseil, du 22 décembre 1986, concernant le rapprochement des  législations des États membres relatives aux chariots de manutention automoteurs (1), et notamment  son article 10, considérant que la directive 86/663/CEE prévoit expressément l'adoption des méthodes d'essais et  d'examen pour les chariots de manutention automoteurs selon la procédure mise en place par  l'article 22 de la directive 84/528/CEE du Conseil, du 17 septembre 1984, concernant le  rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils de levage et de  manutention (2); considérant que l'adoption de ces méthodes d'essais et d'examen est nécessaire pour que la  conformité des chariots de manutention automoteurs avec les prescriptions techniques les concernant  contenues dans la directive 86/663/CEE soit assurée; considérant que le délai de mise en oeuvre de la pré-sente directive doit concorder avec celui de  la directive 86/663/CEE afin d'atteindre le but recherché; considérant que les dispositions de la présente directive sont conformes à l'avis du comité pour  l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques dans  le secteur des appareils et moyens de levage et de manutention, A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE: Article premierLes essais de stabilité, de visibilité et de fonctionnement pour  les chariots de manutention automoteurs entrant dans le champ d'application de la directive  86/663/CEE sont exécutés selon les méthodes figurant à l'annexe. Article 21.  Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires  et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive de façon que ces  dispositions entrent en vigueur à la même date que celles prises pour se conformer à la directive  86/663/CEE. Ils en informent immédiatement la Commission. 2.  Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions de droit interne  qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive. Article 3Les États membres sont destinataires de la présentedirective. Fait à Bruxelles, le 16 décembre 1988. Par la CommissionCOCKFIELDVice-présidentEWG:L111UMBF00.94FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener:  MARK;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: ................................ (1) JO N° L 384 du 31. 12. 1986, p. 12. (2) JO N° L 300 du 19. 11. 1984, p. 72.  ANNEXE  MÉTHODES D'ESSAIS POUR LES CHARIOTS DE MANUTENTION AUTOMOTEURSCONTENU  MéthodeN°TitrePage 1. Essais de stabilité pour les chariots élévateurs travaillant en porte-à-faux i. 5 2. Essais de stabilité pour les chariots rétractables et les chariots à fourche entre longerons9 3. Essais de stabilité pour les chariots à fourche recouvrante et les chariots à plate-forme à grande  levée i. 17 4. Essais de stabilité pour les chariots à poste de conduite élevable à grande et à moyennelevée i. 25 5. Essais de stabilité pour les chariots élévateurs à fourche à prise latérale d'un seul côté34 6. Essais de stabilité pour les chariots bidirectionnels et multidirectionnels i. 39 7. Essais de stabilité pour les chariots à grande levée pour gerbage latéral (et frontal) i. 47 8. Essais de stabilité pour les chariots tous terrains i. 57 9. Essais de stabilité pour les chariots travaillant avec le mât incliné en avant i. 6110. Essais de stabilité pour les chariots travaillant avec des charges décentrées - décentrement  commandé i. 6411. Essais de stabilité pour les chariots travaillant avec des charges décentrées - décentrement  déterminé par l'utilisation i. 6712. Essais fonctionnels pour les chariots de manutention i. 7013. Méthode de mesure de visibilité pour les chariots de manutention automoteurs: chariots élévateurs  en porte-à-faux i. 72EWG:L111UMBF01.94FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: MARK;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: L111UMBF01 - 43854              12. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennesMÉTHODE N° 1 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS ÉLÉVATEURS TRAVAILLANT EN  PORTE-À-FAUX1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription spécifie les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots élévateurs travaillant en porte-à-faux (à conducteur  porté ou accompagnant), de capacité nominale jusqu'à 10 000 kg inclus, à mât ou à fourche  inclinable ou non. Elle est applicable aux chariots équipés d'une fourche et/ou d'un autre  équipement. Elle ne s'applique pas aux chariots équipés pour travailler avec des charges  suspendues, pouvant osciller librement. 2. CONDITIONS DE VALIDITÉLes essais décrits dans la présente prescription permettent d'assurer que  les chariots du type spécifié ont une stabilité satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement  dans des conditions d'utilisation types spécifiées ci-après: a)  chariot travaillant (roulage et gerbage) sur un sol aménagé, sensiblement uni et horizontal; b)  roulant avec le mât ou la fourche incliné(e) en arrière, et avec la charge en position basse  (position de roulage); c)  gerbant avec le mât sensiblement vertical et la fourche sensiblement horizontale; d)  travaillant avec le centre de gravité de la charge situé approximativement dans le plan médian  longitudinal du chariot. Si les conditions d'utilisation diffèrent des conditions normales, on doit également se référer aux  méthodes nos 9, 10 et 11. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen des essais décrits  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans les  positions successives décrites dans les tableaux des essais ci-après. Pour chacune des positions du chariot, la plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans  à-coups à la valeur indiquée dans le tableau des essais. Le chariot est considéré comme stable s'il  passe tous les essais sans se renverser. Pour les besoins de ces essais, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Dans les essais de stabilité latérale, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la  plate-forme d'essai; il est également acceptable qu'une partie du châssis ou d'un autre organe du  chariot vienne en contact avec la plate-forme. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésLes essais seront exécutés avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et,  dans le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a  un effet négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les  appareils supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement et le mât (ou la  fourche), si inclinable, sera positionné(e) en accord avec le tableau de description des essais. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Vérification de la verticalité du mâtAvant de procéder à l'essai N° 1, la position verticale du  mât sera vérifiée à l'aide d'un fil à plomb ou de tout autre équipement approprié. La projection, sur la plate-forme d'essai horizontale, du centre de gravité G de la charge (ou de  tout autre point, par exemple le point E, ayant une position fixe par rapport à G) doit être la  même à la hauteur d'élévation prévue pour l'essai que lorsque la charge est abaissée à la hauteur  normale de roulage. Les écarts dus à la déflexion doivent être corrigés par variation de l'inclinaison du mât dans les  limites imposées par la conception du chariot. Le présent paragraphe n'est pas applicable aux chariots dont la conception ne permet pas une telle  correction. 3.2.3. Hauteur d'élévation pour les essais de roulagePour les essais représentant le roulage, la face  supérieure des bras de fourche, au talon, doit être positionnée à 300 mm du sol. 3.2.4. Hauteur d'élévation pour les essais de gerbagePour les essais représentant le gerbage, la hauteur  de levée sera mesurée entre la surface de la plate-forme inclinable et la face supérieure des bras  de fourche. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéPour les chariots à conducteur porté, le poids du  conducteur sera représenté par une masse de 90 kg si la stabilité au cours d'un essai est diminuée  de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de chaque essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Q du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 1). Le centre de gravité G doit être situé dans le plan médian des montants du mât. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1>FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la plaque de  capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge maximale à la  hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la hauteur maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours des essais. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot sera positionné suivant les indications du tableau des essais. Les essais de stabilité latérale doivent être effectués du côté où le chariot présente la moindre  stabilité. L'axe MN du chariot doit être parallèle à l'axe XY de la plate-forme d'essai. Le point N est le centre de la surface de contact entre la plate-forme d'essai et la roue avant la  plus rapprochée de l'axe d'articulation XY (figures 7, 8 et 9). Le point M est défini comme suit: a)  pour les chariots comportant un essieu directeur articulé (figure 7), M est la projection  verticale sur la plate-forme d'essai du point d'intersection du plan médian longitudinal AB du  chariot avec l'axe de cet essieu; b)  pour les chariots à chape pivotante (figures 8 ou 9), M est la centre de la surface de contact  entre la plate-forme et la roue directrice la plus rapprochée de l'axe d'articulation XY. 5. ESSAIS POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis aux  essais de stabilité précédents, excepté si l'équipement peut amener le centre de gravité de la  charge en dehors du plan médian longitudinal du chariot (voir méthode N° 10). La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé conformément aux instructions du  constructeur. Les hauteurs de levée requises pour les essais seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. EWG:L111UMBF02.98FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: MARK;   MC: P;   Pr.: C; Kunde:                                 N° L 100/812. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>12. 4. 89Journal officiel des Communautés européennesMÉTHODE N°  2 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS RÉTRACTABLES ET LESCHARIOTS À FOURCHE ENTRE LONGERONS1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription spécifie les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots rétractables et des chariots à fourche entre longerons (à  conducteur porté ou accompagnant), de capacité nominale jusqu'à 10 000 kg inclus, à mât ou à  fourche inclinable ou non. Elle est applicable aux chariots équipés d'une fourche et/ou d'un autre  équipement. Elle ne s'applique pas aux chariots équipés pour travailler avec des charges  suspendues, pouvant osciller librement. 2. CONDITIONS DE VALIDITÉLes essais décrits dans la présente prescription permettent d'assurer que  les chariots du type spécifié ont une stabilité satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement  dans des conditions d'utilisation types spécifiées ci-après: a)  chariot travaillant (roulage et gerbage) sur un sol aménagé, sensiblement uni et horizontal; b)  roulant avec le mât ou la fourche incliné(e) en arrière, et avec la charge en position basse  (position de roulage); c)  gerbant avec le mât sensiblement vertical et la fourche sensiblement horizontale; d)  travaillant avec le centre de gravité de la charge situé approximativement dans le plan médian  longitudinal du chariot. Si les conditions d'utilisation diffèrent des conditions normales, on doit également se référer aux  méthodes nos 9, 10 et 11. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen des essais décrits  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans les  positions successives décrites dans les tableaux des essais ci-après. Pour chacune des positions du chariot, la plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans  à-coups à la valeur indiquée dans le tableau des essais. Le chariot est considéré comme stable s'il  passe tous les essais sans se renverser. Pour les besoins de ces essais, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Dans les essais de stabilité latérale, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la  plate-forme d'essai; il est également acceptable qu'une partie du châssis ou d'un autre organe du  chariot vienne en contact avec la plate-forme. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésLes essais seront exécutés avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et,  dans le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a  un effet négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les  appareils supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement et le mât (ou la  fourche), si inclinable, sera positionné(e) en accord avec le tableau de description des essais. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Vérification de la verticalité du mâtAvant de procéder à l'essai N° 1, la position verticale du  mât sera vérifiée à l'aide d'un fil à plomb ou de tout autre équipement approprié. La projection, sur la plate-forme d'essai horizontale, du centre de gravité G de la charge (ou de  tout autre point, par exemple le point E, ayant une position fixe par rapport à G) doit être la  même à la hauteur d'élévation prévue pour l'essai que lorsque la charge est abaissée à la hauteur  normale de roulage. Les écarts dus à la déflexion doivent être corrigés par variation de l'inclinaison du mât dans les  limites imposées par la conception du chariot. Le présent paragraphe n'est pas applicable aux chariots dont la conception ne permet pas une telle  correction. 3.2.3. Hauteur d'élévation pour les essais de roulagePour les essais représentant le roulage, la face  supérieure de la plate-forme porte-charge ou des bras de fourche, au talon, doit être positionnée à  300 mm du sol ou à la hauteur minimale nécessaire pour transporter la charge, la plus grande de ces  dimensions étant retenue. 3.2.4. Hauteur d'élévation pour les essais de gerbagePour les essais représentant le gerbage, la hauteur  de levée sera mesurée entre la surface de la plate-forme inclinable et la face supérieure des bras  de fourche. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéPour les chariots à conducteur porté, le poids du  conducteur sera représenté par une masse de 90 kg si la stabilité au cours d'un essai est diminuée  de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de chaque essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée.  Toutefois l'articulation de l'essieu peut être verrouillée ou bloquée, par mesure de sécurité, pour  les essais longitudinaux où l'essieu articulé est placé le plus près de l'axe d'articulation de la  plate-forme d'essai et parallèlement à celui-ci. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Q du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 1). Le centre de gravité G doit être situé dans le plan médian des montants du mât. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1>FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la plaque de  capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge maximale à la  hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la hauteur maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours des essais. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot sera positionné suivant les indications du tableau des essais. Les essais de stabilité latérale doivent être effectués du côté où le chariot présente la moindre  stabilité. L'axe MN du chariot doit être parallèle à l'axe XY de la plate-forme d'essai. Le point N est le centre de la surface de contact entre la plate-forme d'essai et la roue du  longeron porteur la plus rapprochée de l'axe d'articulation XY (figures 8 à 13). Le point M est défini comme suit: a)  pour les chariots comportant un essieu articulé à balancier (figure 9) ou une tourelle motrice  pivotante à une seule roue, M est la projection verticale sur la plate-forme d'essai du point  d'intersection du plan médian longitudinal AB du chariot avec l'axe de cet essieu; b)  les figures 8, 10, 11, 12 et 13 indiquent les positions de M pour des chariots de conception  différente. 5. ESSAIS POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis aux  essais de stabilité précédents, excepté si l'équipement peut amener le centre de gravité de la  charge en dehors du plan médian longitudinal du chariot (voir méthode N° 10). La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé conformément aux instructions du  constructeur. Les hauteurs de levée requises pour les essais seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. EWG:L111UMBF04.96FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: MARK;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: L111UMBF04                      N° L 100/1212. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>N° L 100/1312. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>N° L 100/1412. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>>DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC  TYPE="SUF">o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV> 4%504540353025201510  5 0   0  5  10  15  20  25  V = km/hInclinaison de la plate-forme d'essai22,7  km/h(15+1,1 V) % - max. 40 %V = <?aeSL1><?aeUL1>vitesse maximale du chariot à vide,  enkilomètres par heure, sur sol uni et horizontal<?aeIC>Figure 18>FIN DE GRAPHIQUE>> DEBUT DE GRAPHIQUE>Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC TYPE="SUF">o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV>  6%504540353025201510 5 0   0  5  10  15  20  V =  km/hInclinaison de la plate-forme d'essaiRampe maximalepour le chariot à vide20 %10  %0 % = horizontal(25+1,55 V) % - max. 50 %(20+1,55 V) % - max. 45 %(15+1,55 V) % - max.  40 %V = <?aeSL1><?aeUL1>vitesse maximale du chariot à vide, enkilomètres par heure, sur sol uni  et horizontal<?aeIC>16,1 km/hFigure 19>FIN DE GRAPHIQUE>Les différentes valeurs de  rampes indiquées sur la figure 19 ou calculées en utilisant la formule appropriée sont appliquées  en fonction des performances que le chariot doit réaliser. C'est ainsi que, s'il est conçu pour et destiné à circuler uniquement sur sol horizontal, la courbe  marquée 0 % devra être utilisée pour déterminer la valeur de l'inclinaison de la plate-forme  d'essai. S'il est conçu pour et destiné à gravir et descendre, à vide, des rampes de 10 % (ou 20  %), on utilisera la valeur de l'inclinaison de la plate-forme d'essai indiquée par la courbe  marquée 10 % (ou 20 %). Si le chariot est conçu pour et destiné à gravir et descendre, à vide, des rampes de valeur  intermédiaire, l'inclinaison de la plate-forme d'essai sera calculée en utilisant la formule  suivante: á = 15+0,5 i+1,55 V [max.: (40+0,5 i) %]dans laquelle: á = inclinaison de la plate-forme d'essai,  exprimée en pourcentage (%), i= rampe maximale parcourue par le chariot à vide, exprimée en pourcentage (%), V=vitesse maximale du chariot à vide, en kilomètres par heure, sur sol uni et horizontal. EWG:L111UMBF08.96FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: MARK;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: 43854 L 111                     12. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennesMÉTHODE N° 3 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS À FOURCHE RECOUVRANTE ET LES  CHARIOTS À PLATE-FORME À GRANDE LEVÉE1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription spécifie les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots élévateurs à fourche recouvrante et des chariots  élévateurs à plate-forme à grande levée (à conducteur porté ou accompagnant), de capacité nominale  jusqu'à 10 000 kg inclus, à mât, à plate-forme ou à fourche inclinable ou non. Elle est applicable  aux chariots équipés d'une fourche et/ou d'un autre équipement. Elle ne s'applique pas aux chariots  équipés pour travailler avec des charges suspendues, pouvant osciller librement. 2. CONDITIONS DE VALIDITÉLes essais décrits dans la présente prescription permettent d'assurer que  les chariots du type spécifié ont une stabilité satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement  dans des conditions d'utilisation types spécifiées ci-après: a)  chariot travaillant (roulage et gerbage) sur un sol aménagé, sensiblement uni et horizontal; b)  roulant avec le mât ou la fourche incliné(e) en arrière, et avec la charge en position basse  (position de roulage); c)  gerbant avec le mât sensiblement vertical et la plate-forme du chariot ou la fourche  sensiblement horizontale; d)  travaillant avec le centre de gravité de la charge situé approximativement dans le plan médian  longitudinal du chariot. Si les conditions d'utilisation diffèrent des conditions normales, on doit également se référer aux  méthodes nos 9, 10 et 11. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen des essais décrits  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans les  positions successives décrites dans les tableaux des essais ci-après. Pour chacune des positions du chariot, la plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans  à-coups à la valeur indiquée dans le tableau des essais. Le chariot est considéré comme stable s'il  passe tous les essais sans se renverser. Pour les besoins de ces essais, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Dans les essais de stabilité latérale, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la  plate-forme d'essai; il est également acceptable qu'une partie du châssis ou d'un autre organe du  chariot vienne en contact avec la plate-forme d'essai ci-dessus. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésLes essais seront exécutés avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et,  dans le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a  un effet négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les  appareils supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement et le mât, la  fourche ou la plate-forme, si inclinable, sera positionné(e) en accord avec le tableau de  description des essais. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Vérification de la verticalité du mâtAvant de procéder à l'essai N° 1, la position verticale du  mât sera vérifiée à l'aide d'un fil à plomb ou de tout autre équipement approprié. La projection, sur la plate-forme d'essai horizontale, du centre de gravité G de la charge (ou de  tout autre point, par exemple le point E, ayant une position fixe par rapport à G) doit être la  même à la hauteur d'élévation prévue pour l'essai que lorsque la charge est abaissée à la hauteur  normale de roulage. Les écarts dus à la déflexion doivent être corrigés par variation de l'inclinaison du mât dans les  limites imposées par la conception du chariot. Le présent paragraphe n'est pas applicable aux chariots dont la conception ne permet pas une telle  correction. 3.2.3. Hauteur d'élévation pour les essais de roulagePour les essais représentant le roulage, la face  supérieure de la plate-forme porte-charge ou des bras de fourche, au talon, doit être positionnée à  300 mm du sol, ou à la hauteur minimale nécessaire pour transporter la charge, la plus grande de  ces dimensions étant retenue. 3.2.4. Hauteur d'élévation pour les essais de gerbagePour les essais représentant le gerbage, la hauteur  de levée sera mesurée entre la surface de la plate-forme inclinable et la face supérieure des bras  de fourche. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéPour les chariots à conducteur porté, le poids du  conducteur sera représenté par une masse de 90 kg si la stabilité au cours d'un essai est diminuée  de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de chaque essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée.  Toutefois l'articulation de l'essieu peut être verrouillée ou bloquée, par mesure de sécurité, pour  les essais longitudinaux où l'essieu articulé est placé le plus près de l'axe d'articulation de la  plate-forme d'essai et parallèlement à celui-ci. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Q du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 1). Le centre de gravité G doit être situé dans le plan médian des montants du mât. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1>FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la plaque de  capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge maximale à la  hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la hauteur maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours des essais. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot sera positionné suivant les indications du tableau des essais. Les essais de stabilité latérale doivent être effectués du côté où le chariot présente la moindre  stabilité. L'axe MN du chariot doit être parallèle à l'axe XY de la plate-forme d'essai. Le point N est le centre de la surface de contact entre la plate-forme d'essai et la roue du  longeron porteur la plus rapprochée de l'axe d'articulation XY (figures 8 à 13). Le point M est défini comme suit: a)  pour les chariots comportant un essieu articulé à balancier (figure 9) ou une tourelle motrice  pivotante, à une seule roue, M est la projection verticale sur la plate-forme d'essai du point  d'intersection du plan médian longitudinal AB du chariot avec l'axe de cet essieu; b)  les figures 8, 10, 11, 12 et 13 indiquent les positions de M pour des chariots de conception  différente. 5. ESSAIS POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis aux  essais de stabilité précédents, excepté si l'équipement peut amener le centre de gravité de la  charge en dehors du plan médian longitudinal du chariot (voir méthode N° 10). La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé conformément aux instructions du  constructeur. Les hauteurs de levée requises pour les essais seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. EWG:L111UMBF09.95FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: HELM;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: L 111 Frankreich 09 43854       N° L 100/2012. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>N° L 100/2112. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>N° L 100/2212. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes  >TABLE>>DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC  TYPE="SUF">o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV> 3%65,6543,53210   0  2  4   6  8  10  12  14  V<?aeMC2><?aePC5>Q = km/h1,2  2,5  3,7  5,0  6,2  7,5  8,7(2+0,3 V<?aeMC2> <?aePC5>Q) % - <?aeSL1><?aeUL1>min. 3,5 %max. 6 %<?aeIC><?aeLM12,>V<?aeMC2><?aePC5>Q = <?aeSL1><?aeUL1> vitesse maximale du chariot en kilomè<?Ç><?ss>tres par heure, avec la charge nominale Q, sur sol uni <?ss>et horizontal<?aeIC><?aeLM28,><?aeIC>Inclinaison de la  plate-forme d'essai5 km/h13,3 km/hFigure 18>FIN DE GRAPHIQUE>>DEBUT DE GRAPHIQUE> Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC TYPE="SUF">o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV>  4%25201510 5 0   0  2  4  6  8  10  V = km/hInclinaison de la  plate-forme d'essai26 %(15+1,1 V) % - max. 26 %V = <?aeSL1><?aeUL1>vitesse maximale du  chariot en kilomètres par heure, à vide, sur sol uni et horizontal<?aeIC>Figure 19>FIN DE GRAPHIQUE>>DEBUT DE GRAPHIQUE> Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC TYPE="SUF">o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV>  6%3025201510 5 0   0  2  4  6  8  10  V = km/hInclinaison de la  plate-forme d'essai26 %Rampe maximale pour lechariot à vide 10 %0 % =  horizontal(15+1,1 V) % - max. 26 %(10+1,1 V) % - max. 21 %V = <?aeSL1><?aeUL1>vitesse  maximaledu chariot à vide, en kilomètres par heure, sur sol uni et horizontal<?aeIC>Figure 20>FIN DE GRAPHIQUE>Les différentes valeurs de  rampes indiquées sur la figure 20 ou calculées en utilisant la formule appropriée sont appliquées  en fonction des performances que le chariot doit réaliser. C'est ainsi que, s'il est conçu pour et destiné à circuler uniquement sur sol horizontal, la courbe  marquée 0 % devra être utilisée pour déterminer la valeur de l'inclinaison de la plate-forme  d'essai. S'il est conçu pour et destiné à gravir et descendre, à vide, des rampes de 10 %, on  utilisera la valeur de l'inclinaison de la plate-forme d'essai indiquée par la courbe marquée 10  %.Si le chariot est conçu pour et destiné à gravir et descendre, à vide, des rampes de valeur  intermédiaire, l'inclinaison de la plate-forme d'essai sera calculée en utilisant la formule  suivante: á = 10+0,5 i+1,1 V [max.: (21+0,5 i) %]dans laquelle: á = inclinaison de la plate-forme d'essai,  exprimée en pourcentage (%), i= rampe maximale parcourue par le chariot à vide, exprimée en pourcentage (%), V= vitesse maximale du chariot à vide, en kilomètres par heure, sur sol uni et horizontal. EWG:L111UMBF13.92FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: HELM;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: 43854 L 111                     12. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennesMÉTHODE N° 4 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS À POSTE DE CONDUITE ÉLEVABLE À  GRANDE ET À MOYENNE LEVÉE1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription spécifie les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots à poste de conduite élevable à grande et à moyenne levée,  de capacité nominale jusqu'à 10 000 kg inclus. Elle est applicable aux chariots équipés d'une  fourche ou d'une plate-forme de charge. Elle ne s'applique pas aux chariots équipés d'un  porte-charge pouvant être déplacé latéralement ou pivot en dehors du plan médian longitudinal du  chariot, ni aux chariots équipés pour travailler avec des charges suspendues pouvant osciller  librement. 2. CONDITIONS DE VALIDITÉLa présente prescription s'applique aux chariots automoteurs à poste de  conduite élevable à grande et à moyenne levée, dans lesquels le poste du conducteur peut être élevé  à plus de 1 200 mm avec ou sur l'organe porte-charge. Ils peuvent être conçus pour être guidés, ou  à déplacement libre, ou les deux. Lorsqu'ils sont guidés (¹), la présente prescription s'applique à des chariots: a)  qui ne sont pas retenus contre le basculement par des moyens extérieurs; b)  qui sont partiellement retenus contre le basculement par des moyens extérieursetc)   travaillant avec le centre de gravité de la charge situé approximativement dans le plan médian  longitudinal du chariot. Les chariots du type b) doivent être essayés suivant la présente prescription pour vérifier la  stabilité dans les conditions où ils ne sont pas retenus. Les chariots à poste de conduite élevable, quand ils sont guidés, peuvent avoir le poste de  conducteur et/ou le porte-charge mis en position ou en fonctionnement pendant la translation,  pourvu que les conditions appropriées et les exigences de sécurité (¹) ainsi que les exigences de  stabilité de la présente prescription soient entièrement satisfaites. Les essais de stabilité suivants permettent d'assurer que les chariots du type spécifié ont une  stabilité satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement dans des conditions normales  d'utilisation (¹). Si les conditions d'utilisation diffèrent des conditions normales, on doit également se référer aux  méthodes nos 9, 10 et 11. 2.1. Conditions normales d'utilisation2.1.1. Utilisation normale: chariot guidé dans les alléesLe fonctionnement guidé est considéré comme  normal si un chariot: a)  est utilisé avec le porte-charge (avec ou sans charge) situé à une hauteur pour laquelle la  vitesse de translation n'est pas réduite au-dessous du maximum dont le chariot est capable; b)  est utilisé avec le porte-charge (avec ou sans charge) élevé à une hauteur pour laquelle la  translation du chariot est encore permise, éventuellement à vitesse réduite et avec le freinage  réduit correspondant; c)  est utilisé pour prendre ou déposer des charges (manuellement ou mécaniquement) à une hauteur  quelconque jusqu'à la hauteur maximale. La translation à ces hauteurs peut être totalement empêchée  ou réduite à une très faible vitesse (¹). 2.1.2. Utilisation normale avec déplacement libre (chariot non guidé)Le fonctionnement avec déplacement  libre est considéré comme normal si un chariot: a)  est utilisé à des vitesses jusqu'à Vo (²) avec le porte-charge (avec ou sans charge) abaissé  (500 mm maximum). L'effort retardateur F (³) exercé par les freins, s'il n'est pas au niveau  normal, doit être ramené au niveau correspondant à celui des chariots classiques, ou bien la  vitesse Vo devra être réduite automatiquement à pas plus de 9 km/h (5,6 miles/h)(¹) Pour le détail  des définitions et des règles de sécurité, voir annexe 1, chapitre 10, «Dispositions  particulières», de la directive 86/663/CEE. (²) Vo = vitesse maximale en kilomètres par heure que le chariot peut atteindre en-dehors des  allées (elle peut être réduite automatiquement en partant de V (vitesse maximale du chariot dans  les allées de service). (³) F = effort retardateur au crochet exercé par les freins, ou effort de traction exprimé en  pourcentage de la masse brute du chariot, avec ou sans charge, suivant le cas. oub)  est utilisé à des vitesses n'excédant pas 4 km/h (2,5 miles/h) avec le porte-charge (avec  ou sans charge) élevé au-dessus de 500 mm mais à pas plus de 2,5 m, avec la direction dans la  position sensiblement en ligne droite en marche avant. La translation autre qu'à très faible  vitesse doit être automatiquement empêchée lorsque la direction s'écarte de la position  sensiblement en ligne droite en marche avantouc)  est utilisé pour prendre ou déposer des charges  (manuellement ou mécaniquement) jusqu'à la hauteur de levée autorisée par la constructeur. La  translation devra être limitée à une très faible vitesse. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen des essais décrits  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans les  positions successives décrites dans le tableau des essais ci-après. Pour chacune des positions du chariot, la plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans  à-coups à la valeur indiquée dans le tableau des essais. Le chariot est considéré comme stable s'il  passe tous les essais sans se renverser. Pour les besoins de ces essais, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Dans les essais de stabilité latérale, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la  plate-forme; il est également acceptable qu'une partie du châssis ou d'un autre organe du chariot  vienne en contact avec la plate-forme. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésLes essais seront exécutés avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et,  dans le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a  un effet négatif, sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les appareils  supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le constructeur et  leur lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Hauteur d'élévation pour les essais de roulagePour les essais représentant le roulage, la face  supérieure de la plate-forme porte-charge ou des bras de fourche, au talon, doit être positionnée  en accord avec les dispositifs de sécurité incorporés et le mode de roulage représenté par  l'essai. 3.2.3. Hauteur d'élévation pour les essais de gerbagePour les essais représentant le gerbage, la hauteur  de levée sera mesurée entre la surface de la plate-forme inclinable et la face supérieure des bras  de fourche. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéLe poids du conducteur sera représenté par une masse  de 90 kg si la stabilité au cours d'un essai est diminuée de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doir être maintenue au cours de chaque essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée.  Toutefois l'articulation de l'essieu peut être verrouillée ou bloquée, par mesure de sécurité, pour  les essais longitudinaux où l'essieu articulé est placé le plus près de l'axe d'articulation de la  plate-forme d'essai et parallèlement à celui-ci. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Q du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 1). Le centre de gravité G doit être située dans le plan médian des montants du mât. Lorsqu'il existe une levée supplémentaire, la charge ou le porte-charge devra être dans la position  complètement élevée. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1>FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la plaque de  capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge maximale à la  hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la hauteur maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours des essais. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot sera positionné suivant les indications du tableau de description des  essais. Les essais de stabilité latérale doivent être effectués du côté où le chariot présente la moindre  stabilité. L'axe MN du chariot doit être parallèle à l'axe XY de la plate-forme d'essai. Dans les schémas ci-après, la position des roues et la configuration générale des chariots sont  uniquement représentatives et d'autres dispositions sont permises, à condition de respecter pour  chaque essai les principes généraux relatifs à la position du chariot. EWG:L111UMBF14.94FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: JUTT;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: 43854 Montan Frankreich 14      N° L 100/2812. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>N° L   /29  .  . 89Journal officiel des Communautés européennes    >TABLE>N° L   /30  .  . 89Journal officiel des Communautés européennes   > EMPLACEMENT TABLE>N° L   /31  .  . 89Journal officiel des Communautés européennes   > EMPLACEMENT TABLE>12. 4. 89Journal officiel des Communautés européennes>TABLE> 12. 4. 89Journal officiel des Communautés européennes>DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8H>Essai  <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC TYPE="SUF">o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV> 2<?aePD8><?aeNL> %Inclinaison de la plate-forme d'essaiV = km/hFigure 32(15 + 1,55 V) % - max. 25 %V =  <?aeSL1><?aeUL1>vitesse maximale du chariot dans les allées, en kilomètrespar heure, à vide, sur sol  uni et horizontal. >FIN DE GRAPHIQUE>>DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8H>Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC TYPE="SUF"> o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV> 9<?aePD8><?aeNL>%Inclinaison de la plate-forme d'essaiV<?È>0 =  km/hFigure 33(15 + 1,1 V<?È>0) %<?aeLM15,>V<?È>0 = <?aeSL1><?aeUL1>vitesse maximale que le  chariot peut attein<?Ç><?ss>dre en dehors des allées, en kilomètres par <?ss>heure, à vide, sur sol  uni et horizontal. (Cette <?ss>vitesse peut être obtenue par réduction auto<?Ç><?ss>matique de V,  vitesse maximale du chariot <?ss>dans les allées.)<?aeIC>EWG:L111UMBF19.96FF: 1UFR;   SETUP: 01;    Bediener: HELM;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: L 111 FR 19 - 43854             >FIN DE GRAPHIQUE>MÉTHODE N° 5 ESSAIS DE STABILITÉ  POUR LES CHARIOTS ÉLÉVATEURS À FOURCHE À PRISE LATÉRALE D'UN SEUL CÔTÉ1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription spécifie les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots élévateurs à fourche à prise latérale d'un seul côté de  capacité nominale jusqu'à 10 000 kg inclus, à mât ou à fourche inclinable ou non. Elle est  applicable aux chariots équipés d'une fourche et/ou d'un autre équipement. Elle ne s'applique pas  aux chariots équipés pour travailler avec des charges suspendues, pouvant osciller librement. 2. CONDITIONS DE VALIDITÉLes essais décrits dans la présente prescription permettent d'assurer que  les chariots du type spécifié ont une stabilité satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement  dans des conditions d'utilisation types spécifiées ci-après: a)  chariot travaillant (roulage et gerbage) sur un sol aménagé, sensiblement uni et horizontal; b)  roulant avec le mât ou la fourche incliné(e) en arrière, et avec la charge en position basse  (position de roulage) ou reposant sur la plate-forme porte-charge; c)  gerbant avec le mât sensiblement vertical et la fourche sensiblement horizontale; d)  travaillant avec le centre de gravité de la charge situé approximativement dans le plan médian  des montants du mât. Si les conditions d'utilisation diffèrent des conditions normales, on doit également se référer aux  méthodes nos 9, 10 et 11. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen des essais décrits  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans les  positions successives décrites dans les tableaux des essais ci-après. Pour chacune des positions du chariot, la plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans  à-coups à la valeur indiquée dans le tableau des essais. Le chariot est considéré comme stable s'il  passe tous les essais sans se renverser. Pour les besoins de ces essais, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Pendant la durée de l'essai, il ne doit y avoir à aucun moment moins de 3 points distincts de  contact avec la plate-forme d'essai, l'un de ces points devant être une roue. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésLes essais seront exécutés avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et,  dans le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a  un effet négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les  appareils supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement et le mât (ou la  fourche), si inclinable, sera positionné(e) en accord avec le tableau de description des essais. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Vérification de la verticalité du mâtAvant de procéder à l'essai N° 1, la position verticale du  mât sera vérifiée à l'aide d'un fil à plomb ou de tout autre équipement approprié. La projection, sur la plate-forme d'essai horizontale, du centre de gravité G de la charge (ou de  tout autre point, par exemple le point E, ayant une position fixe par rapport à G) doit être la  même à la hauteur d'élévation prévue pour l'essai que lorsque la charge est abaissée à la hauteur  normale de roulage. Les écarts dus à la déflexion doivent être corrigés par variation de l'inclinaison du mât dans les  limites imposées par la conception du chariot. Le présent paragraphe n'est pas applicable aux chariots dont la conception ne permet pas une telle  correction. 3.2.3. Hauteur d'élévation pour les essais de roulagePour les essais représentant le roulage, la face  supérieure de la plate-forme porte-charge du chariot ou des bras de fourche au talon doit être  positionnée à 300 mm du sol ou à la hauteur minimale nécessaire pour transporter la charge, la plus  grande de ces dimensions étant retenue. 3.2.4. Hauteur d'élévation pour les essais de gerbagePour les essais représentant le gerbage, la hauteur  de levée sera mesurée entre la surface de la plate-forme inclinable et la face supérieure des bras  de fourche. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéLe poids du conducteur sera représenté par une masse  de 90 kg si la stabilité au cours d'un essai est diminuée de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. Si le poste de conduite peut être déplacé par rapport au  chariot, il doit être mis, pour chaque essai, dans la position qui donne au chariot la stabilité  minimale. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de chaque essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Q du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 1). Le centre de gravité G doit être situé dans le plan médian des montants du mât.>DEBUT DE GRAPHIQUE>Figure 1>FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la plaque de  capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge maximale à la  hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la hauteur maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours des essais. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot sera positionné suivant les indications du tableau des essais. Les essais seront conduits, le chariot étant positionné du côté de sa moindre stabilité, la droite  joignant les points MN devant être parallèle à l'axe XY d'articulation de la plate-forme. Le point N est le centre de la surface de contact entre la plate-forme et une roue non oscillante  ou un patin de stabilisateur. Le point N est défini comme suit: a)  Pour les chariots comportant un essieu articulé (figures 13 et 14), M est la projection  verticale sur la plate-forme du point d'intersection entre le plan axial du chariot et l'axe de  l'essieu. b)  Pour les chariots ne comportant pas d'essieu articulé ou dont l'essieu articulé a été bloqué ou  utilisant des stabilisateurs, le point M est le centre de la surface de contact entre la  plate-forme et une autre roue ou le patin de stabilisateur qui sont le plus proches de l'axe  d'inclinaison Y. Lorsque la capacité effective du chariot est bonne en tenant compte de l'utilisation soit de  stabilisateurs, soit d'un dispositif de bloquage de l'essieu articulé, etc., ces dispositifs  devront être utilisés pour les essais si le chariot peut aussi être utilisé sans que ces  dispositifs soient mis en service; un essai supplémentaire sera réalisé dans ces conditions. 5. ESSAIS POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis aux  essais de stabilité précédents. La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé conformément aux instructions du  constructeur. Les hauteurs de levée requises pour les essais seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. EWG:L111UMBF20.95FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: JUTT;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: L111UMBF20                      >TABLE>>TABLE>12. 4. 89Journal  officiel des Communautés européennesMÉTHODE N° 6 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS  BIDIRECTIONNELS ET MULTIDIRECTIONNELS1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription spécifie les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots bidirectionnels et des chariots multidirectionnels de  capacité nominale jusqu'à 10 000 kg inclus, à mât ou à fourche inclinable ou non. Elle est  applicable aux chariots équipés d'une fourche et/ou d'un autre équipement. Elle ne s'applique pas  aux chariots équipés pour travailler avec des charges suspendues, pouvant osciller librement. 2. CONDITIONS DE VALIDITÉLes essais décrits dans la présente prescription permettent d'assurer que  les chariots du type spécifié ont une stabilité satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement  dans des conditions d'utilisation types spécifiées ci-après: a)  chariot travaillant (roulage et gerbage) sur un sol aménagé, sensiblement uni et horizontal; b)  roulant avec le mât ou la fourche incliné(e) en arrière, et avec la charge en position basse  (position de roulage); c)  gerbant avec le mât sensiblement vertical et la fourche sensiblement horizontale;d)  travaillant avec le centre de gravité de la charge situé approximativement dans le plan médian  longitudinal du chariot. Si les conditions d'utilisation diffèrent des conditions normales, on doit également se référer aux  méthodes nos 9, 10 et 11. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen des essais décrits  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans les  positions successives décrites dans les tableaux des essais ci-après. Pour chacune des positions du chariot, la plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans  à-coups à la valeur indiquée dans le tableau des essais. Le chariot est considéré comme stable s'il  passe tous les essais sans se renverser. Pour les besoins de ces essais, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Dans les essais de stabilité latérale, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la  plate-forme d'essai; il est également acceptable qu'une partie du châssis ou d'un autre organe du  chariot vienne en contact avec la plate-forme d'essai. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésLes essais seront exécutés avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et,  dans le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a  un effet négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les  appareils supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement et le mât (ou la  fourche), si inclinable, sera positionné(e) en accord avec le tableau de description des essais. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Vérification de la verticalité du mâtAvant de procéder à l'essai N° 1, la position verticale du  mât sera vérifiée à l'aide d'un fil à plomb ou de tout autre équipement approprié. La projection, sur la plate-forme d'essai horizontale, du centre de gravité G de la charge (ou de  tout autre point, par exemple le point E, ayant une position fixe par rapport à G) doit être la  même à la hauteur d'élévation prévue pour l'essai que lorsque la charge est abaissée à la hauteur  normale de roulage. Les écarts dus à la déflexion doivent être corrigés par variation de l'inclinaison du mât dans les  limites imposées par la conception du chariot. Le présent paragraphe n'est pas applicable aux chariots dont la conception ne permet pas une telle  correction. 3.2.3. Hauteur d'élévation pour les essais de roulagePour les essais représentant le roulage, la face  supérieure de la plate-forme porte-charge du chariot ou des bras de fourche au talon doit être  positionnée à 300 mm du sol ou à la hauteur minimale nécessaire pour transporter la charge, la plus  grande de ces dimensions étant retenue. 3.2.4. Hauteur d'élévation pour les essais de gerbagePour les essais représentant le gerbage, la hauteur  de levée sera mesurée entre la surface de la plate-forme inclinable et la face supérieure des bras  de fourche. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéLe poids du conducteur sera représenté par une masse  de 90 kg si la stabilité au cours d'un essai est diminuée de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de chaque essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée.  Toutefois l'articulation de l'essieu peut être verrouillée ou bloquée, par mesure de sécurité, pour  les essais longitudinaux où l'essieu articulé est placé le plus près de l'axe d'articulation de la  plate-forme d'essai et parallèlement à celui-ci. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Q du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 1). Le centre de gravité G (ou le point équivalent dans le cas des chariots à vide) doit être situé  dans le plan médian des montants du mât. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1<?aeFN12,"FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la  plaque de capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge  maximale à la hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la  hauteur maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours des essais. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot sera positionné suivant les indications du tableau des essais. Les essais de stabilité latérale doivent être effectués du côté où le chariot présente la moindre  stabilité. L'axe MN du chariot doit être parallèle à l'axe XY de la plate-forme d'essai. Dans les schémas ci-après, la position des roues et la configuration générale des chariots sont  uniquement représentatives et d'autres dispositions sont permises, à condition de respecter pour  chaque essai les principes généraux relatifs à la position du chariot. 5. ESSAIS POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis aux  essais de stabilité précédents, excepté si l'équipement peut amener le centre de gravité de la  charge en dehors du plan médian longitudinal du chariot (voir méthode N° 10). La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé conformément aux instructions du  constructeur. Les hauteurs de levée requises pour les essais seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. EWG:L111UMBF23.95FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: JUTT;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: L 111 FR 23 - 43854             N° L 100/4212. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>N° L 100/4312. 4. 89Journal officiel des Communautés  européennes>TABLE>>TABLE>>TABLE>>TABLE> MÉTHODE N° 7 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS À GRANDE LEVÉE POUR GERBAGE LATÉRAL(ET  FRONTAL)1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription spécifie les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots à grande levée pour gerbage latéral (et frontal), de  capacité nominale jusqu'à 10 000 kg inclus, à mât ou à fourche inclinable ou non. Elle est applicable aux chariots équipés d'une fourche et/ou d'un autre équipement. Elle ne s'applique pas aux chariots équipés pour travailler avec des charges suspendues, pouvant  osciller librement. 2. CONDITIONS DE VALIDITÉLa présente prescription s'applique aux chariots automoteurs à grande levée  pour gerbage latéral (et frontal), à poste de conduite élevable ou non. Ils peuvent être conçus  pour être guidés, ou à déplacement libre, ou les deux. Lorsqu'ils sont guidés (¹), la présente prescription s'applique à des chariots: a)  qui ne sont pas retenus contre le basculement par des moyens extérieursetb)  qui sont  partiellement retenus contre le basculement par des moyens extérieurs. Les chariots du type b) doivent être essayés suivant la présente prescription pour vérifier la  stabilité dans les conditions où ils ne sont pas retenus. De plus, les moyens de retenue devront  être vérifiés par d'autres méthodes (¹). Les chariots à grande levée pour gerbage latéral (et frontal), quand ils sont guidés, peuvent avoir  le poste de conducteur et/ou le porte-charge mis en position ou en fonctionnement pendant la  translation, pourvu que les conditions appropriées et les exigences de sécurité (¹) ainsi que les  exigences de stabilité de la présente prescription soient entièrement satisfaites. Les chariots classiques munis d'équipements pour gerbage latéral (et frontal) ne peuvent  fonctionner de cette manière comme chariots pour gerbage latéral que s'ils répondent à toutes les  conditions et exigences appropriées. Les chariots classiques munis d'équipements pour gerbage latéral (et frontal) qui ne peuvent  satisfaire aux essais de la présente prescription et/ou qui ne peuvent répondre aux contitions et  exigences qui leur sont associées doivent être essayés suivant les méthodes N° 1 ou 2, et leur  capacité nominale doit être ajustée pour satisfaire à l'essai «charge décentrée» de la méthode N°  10. Ils doivent être utilisés de manière classique, même lorsqu'ils sont dans les allées. La  translation avec la charge ou le porte-charge en position élevée n'est pas permise, sauf pour des  déplacements à très faible vitesse. Les essais de stabilité suivants permettent d'assurer que les chariots du type spécifié ont une  stabilité satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement dans des conditions normales  d'utilisation (¹). 2.1. Conditions normales d'utilisation2.1.1. Utilisation normale: chariot guidé dans les alléesLe fonctionnement guidé est considéré comme  normal si un chariot: a)  est utilisé avec le porte-charge (avec ou sans charge) situé à une hauteur pour laquelle la  vitesse de translation n'est pas réduite au-dessous du maximum dont la chariot est capable; b)  est utilisé avec le porte-charge (avec ou sans charge) élevé à une hauteur pour laquelle la  translation du chariot est encore permise, éventuellement à vitesse réduite et avec le freinage  réduit correspondant; c)  est utilisé pour gerber à une hauteur quelconque jusqu'à la hauteur maximale. La translation à  ces hauteurs peut être totalement empêchée ou réduite à une très faible vitesse (¹). 2.1.2. Utilisation normale avec déplacement libre (chariot non guidé)Le fonctionnement avec déplacement  libre est considéré comme normal si un chariot: a)  est utilisé à des vitesses jusqu'à Vo (²) avec le porte-charge (avec ou sans charge) abaissé  (500 mm maximum), dans une position approximativement centrée, et non étendu vers l'avant. L'effort  retardateur F (³) exercé par les freins, s'il n'est pas au niveau normal, doit être ramené au  niveau correspondant à celui des chariots classiques, ou bien la vitesse Vo devra être réduite  automatiquement à pas plus de 9 km/h (5,6 miles/h)ou(¹) Pour le détail des définitions et des  règles de sécurité, voir annexe 1, chapitre 10 «Dispositions particulières», de la directive  86/663/CEE. (²) Vo = vitesse maximale en kilomètres par heure ou en miles par heure que le chariot peut  atteindre en-dehors des allées (elle peut être réduite automatiquement en partant de V = vitesse  maximale du chariot dans les allées de service). (³) F = effort retardateur au crochet exercé par les freins, ou effort de traction exprimé en  pourcentage de la masse brute du chariot, avec ou sans charge, suivant le cas. Quand le mât ou la fourche est rétractable, la valeur de F est celle qui correspond à la position  rétractée. b)  est utilisé à des vitesses n'excédant pas 4 km/h (2,5 miles/h) avec le porte-charge (avec ou  sans charge) élevé au-dessus de 500 mm mais à pas plus de 2,5 m, avec la direction dans la position  sensiblement en ligne droite en marche avant. La translation autre qu'à très faible vitesse doit  être automatiquement empêchée lorsque la direction s'écarte de la position sensiblement en ligne  droite en marche avantouc)  est utilisé pour gerber jusqu'à la hauteur d'élévation autorisée par  le constructeur du chariot. La translation devra être limitée à une très faible vitesse; d)  quand il est équipé pour gerber dans les 3 directions, est utilisé pour un gerbage frontal  seulement lorsqu'il est en face d'une pile (dans ce cas, l'essai N° 8 est applicable). 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen des essais décrits  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans les  positions successives décrites dans les tableaux des essais ci-après. Pour chacune des positions du chariot, la plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans  à-coups à la valeur indiquée dans le tableau des essais. Le chariot est considéré comme stable s'il  passe tous les essais sans se renverser. Pour les besoins de ces essais, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Dans les essais de stabilité latérale, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la  plate-forme d'essai; il est également acceptable qu'une partie du châssis ou d'un autre organe du  chariot vienne en contact avec la plate-forme. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésLes essais seront exécutés avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et dans  le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a un  effet négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les  appareils supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement. Si le mât est  rétractable, il sera mis dans la position correspondant à la stabilité minimale. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Vérification de la verticalité du mâtAvant de procéder aux essais nos 3, 4, 6, 7 et 8, la position  verticale du mât sera vérifiée à l'aide d'un fil à plomb ou de tout autre équipement approprié. La projection, sur la plate-forme horizontale, du centre de gravité G de la charge (ou de tout  autre point, par exemple le point E, ayant une position fixe par rapport à G) doit être la même à  la hauteur d'élévation prévue pour l'essai que lorsque la charge est abaissée à la hauteur normale  de roulage. Les écarts dus à la déflexion doivent être corrigés par variation de l'inclinaison du mât dans les  limites imposées par la conception du chariot. Le présent paragraphe n'est pas applicable aux chariots dont la conception ne permet pas une telle  correction. 3.2.3. Hauteur d'élévation pour les essais de roulagePour les essais représentant le roulage, la face  supérieure de la plate-forme porte-charge du chariot ou des bras de fourche, au talon, doit être  positionnée en accord avec les dispositifs de sécurité incorporés et le mode de roulage représenté  par l'essai. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéLe poids du conducteur sera représenté par une masse  de 90 kg si la stabilité au cours d'un essai est diminuée de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 250 mm au-dessus du  siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de chaque essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée. Toutefois l'articulation de l'essieu peut être verrouillée ou bloquée, par mesure de sécurité, pour  les essais longitudinaux où l'essieu articulé est placé le plus près de l'axe d'articulation de la  plate-forme d'essai et parallèlement à celui-ci. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Q du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 1). Le centre de gravité G (ou le point équivalent dans le cas des chariots à vide) sera  approximativement dans le plan médian des montants du mât, excepté pour l'essai N° 7 où il sera  entièrement déporté latéralement. Lorsqu'il existe une levée supplémentaire, la charge ou le porte-charge devra être dans la position  complètement élevée. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1<?aeFN12,"FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la  plaque de capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge  maximale à la hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la  hauteur maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours des essais. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot sera positionné suivant les indications du tableau des essais. Les essais de stabilité latérale doivent être effectués du côté où le chariot présente la moindre  stabilité. L'axe MN du chariot doit être parallèle à l'axe XY de la plate-forme d'essai. Dans les schémas ci-après, la position des roues et la configuration générale des chariots sont  uniquement représentatives et d'autres dispositions sont permises, à condition de respecter pour  chaque essai les principes généraux relatifs à la position du chariot. 5. ESSAIS POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis aux  essais de stabilité précédents. La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé conformément aux instructions du  constructeur. Les hauteurs de levée requises pour les essais seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue.>TABLE>>TABLE>>TABLE>>TABLE>>TABLE> >TABLE>12. 4. 89Journal officiel des Communautés européennes>DEBUT DE GRAPHIQUE> <?aa8H>Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC TYPE="SUF">o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV> 2<?aePD8><?aeNL> %Inclinaison de la plate-forme d'essaiV = km/hFigure 39(15 + 1,55 V) % - max. 25 %V =  <?aeSL1><?aeUL1>vitesse maximale du chariot dans les allées, en kilomètrespar heure, à vide, sur sol  uni et horizontal. >FIN DE GRAPHIQUE>>DEBUT DE GRAPHIQUE><?aeIC><?aa8H>Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC TYPE="SUF"> o</(BLK0)INDIC></(BLK0)ABREV> 11<?aePD8><?aeNL>%Inclinaison de la plate-forme d'essaiV<?È>0 =  km/hFigure 40(15 + 1,1 V<?È>0) %   max. 40 %<?aeLM15,>V<?È>0 = <?aeSL1><?aeUL1>vitesse maximale  que le chariot peut atteindre en <?ss>dehors des allées, en kilomètres par heure, à vide, <?ss>sur  sol uni et horizontal. (Cette vitesse peut être <?ss>obtenue par réduction automatique de V, vitesse  <?ss>maximale du chariot dans les allées.)<?aeIC><?aePD8><?aeNL>%302520151000  0    5   10   V = km/h%30252015100  0   5   10 V =  km/h%40302015100  0   5   10   15   20   2<?ss>5 V = km/h<?aeIC"FIN DE  GRAPHIQUE>>DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8H>Essai <(BLK0)ABREV>N<(BLK0)INDIC TYPE="SUF">o</(BLK0)INDIC> </(BLK0)ABREV> 14<?aePD8><?aeNL>%Inclinaison de la plate-forme d'essaiV<?È>0 = km/hFigure  41(15 + 1,55 V<?È>0) %   max. 40 %<?aeLM15,>V<?È>0 = <?aeSL1><?aeUL1>vitesse maximale que le  chariot peut atteindre en <?ss>dehors des allées, en kilomètres par heure, à vide, <?ss>sur sol uni  et horizontal. (Cette vitesse peut être <?ss>obtenue par réduction automatique de V, vitesse <?ss> maximale du chariot dans les allées.)<?aeIC><?aePD8><?aeNL>%403020151000  0   5    10   15   20   <?ss>V<?È>0 = km/hEWG:L111UMBF35.95FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: HELM;   MC:  P;   Pr.: C; Kunde: L 111 Frankreich 35             >FIN DE GRAPHIQUE>MÉTHODE N° 8 ESSAIS DE STABILITÉ  POUR LES CHARIOTS TOUS TERRAINS1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription spécifie les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots élévateurs à fourche «tous terrains», de capacité  nominale jusqu'à 10 000 kg inclus, à mât ou à fourche inclinable ou non. Elle est applicable aux  chariots équipés d'une fourche et/ou d'un autre équipement. Elle ne s'applique pas aux chariots  tous terrains équipés pour travailler avec des charges suspendues pouvant osciller librement. 2. CONDITIONS DE VALIDITÉCette prescription s'applique aux chariots tous terrains ayant un châssis  fixe ou articulé et pouvant être munis d'un équipement facultatif pour la correction du dévers du  châssis, du mât ou du porte-fourche. Les essais décrits dans la présente prescription permettent d'assurer que les chariots du type  spécifié ont une stabilité satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement dans des conditions  normales d'utilisation spécifiées ci-après: a)  chariot travaillant (roulage et gerbage) sur terrain non aménagé; b)  roulant avec le mât ou la fourche incliné(e) en arrière, et avec la charge en position basse  (position de roulage), y compris sur des pentes montantes et descendantes; c)  gerbant avec le mât sensiblement vertical et la fourche sensiblement horizontale; d)  travaillant avec le centre de gravité de la charge situé approximativement dans le plan médian  longitudinal du chariot. Si les conditions d'utilisation diffèrent des conditions normales, on doit également se référer aux  méthodes nos 9, 10 et 11. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen des essais décrits  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans les  positions successives décrites dans le tableau des essais ci-après. Pour chacune des positions du chariot, la plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans  à-coups à la valeur indiquée dans le tableau des essais. Le chariot est considéré comme stable s'il  passe tous les essais sans se renverser. Pour les besoins de ces essais, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Dans les essais de stabilité latérale, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la  plate-forme d'essai. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésLes essais seront exécutés avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, le  plein de combustible n'étant effectué que si cela a un effet négatif sur la stabilité du chariot;  les autres pleins seront effectués à leur niveau opérationnel correct. Les éléments porteurs de  charge devront être entièrement équipés de tous les appareils supplémentaires ou de protection  fournis à titre de premier équipement et le mât (ou la fourche), si inclinable, sera positionné(e)  en accord avec le tableau de description des essais. Les pneumatiques seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur lestage, s'il  est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Vérification de la verticalité du mâtAvant de procéder à l'essai N° 1, la position verticale du  mât sera vérifiée à l'aide d'un fil à plomb ou de tout autre équipement approprié. La projection, sur la plate-forme d'essai horizontale, du centre de gravité G de la charge (ou de  tout autre point, par exemple le point E, ayant une position fixe par rapport à G) doit être la  même à la hauteur d'élévation prévue pour l'essai que lorsque la charge est abaissée à la hauteur  normale de roulage. Les écarts dus à la déflexion doivent être corrigés par variation de l'inclinaison du mât, dans  les limites imposées par la conception du chariot. Le présent paragraphe n'est pas applicable aux chariots dont la conception ne permet pas une telle  correction. 3.2.3. Hauteur d'élévation pour les essais de roulagePour les essais représentant le roulage, la face  supérieure des bras de fourche, au talon, doit être positionnée à 500 mm du sol. 3.2.4. Hauteur d'élévation pour les essais de gerbagePour les essais représentant le gerbage, la hauteur  de levée sera mesurée entre la surface de la plate-forme inclinable et la face supérieure des bras  de fourche. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéLe poids du conducteur sera représenté par une masse  de 90 kg si la stabilité au cours d'un essai est diminuée de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de chaque essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder 0,1 d (d: diamètre extérieur de la roue).>TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Q du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 1). Le centre de gravité G doit être situé dans le plan médian des montants du mât, excepté quand un  correcteur de dévers est utilisé pour l'essai N° 3. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1<?aeFN12,"FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la  plaque de capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge  maximale à la hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la  hauteur maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours des essais. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot sera positionné suivant les indications du tableau des essais. Les essais de stabilité latérale doivent être effectués du côté où le chariot présente la moindre  stabilité. L'axe MN du chariot doit être parallèle à l'axe XY de la plate-forme d'essai. Le point N est le centre de la surface de contact entre la plate-forme d'essai et la roue avant la  plus rapprochée de l'axe d'articulation XY (figures 8 et 9). Le point M est la projection verticale sur la plate-forme d'essai du point d'intersection du plan  médian longitudinal AB du chariot avec l'axe de l'essieu arrière (figures 8 et 9). Les essais doivent être effectués avec les stabilisateurs relevés. Pour l'essai N° 3, on peut utiliser la correction d'inclinaison latérale pour amener le mécanisme  d'élévation aussi proche que possible de la verticale sur la plate-forme d'essai inclinée. Pour les  autres essais, le mécanisme d'élévation devrait être perpendiculaire à la plate-forme d'essai. 5. ESSAIS POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis aux  essais de stabilité précédents, excepté si l'équipement peut amener le centre de gravité de la  charge en dehors du plan médian longitudinal du chariot (voir méthode N° 10). La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé conformément aux instructions du  constructeur. Les hauteurs de levée requises pour les essais seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. >TABLE>MÉTHODE N° 9 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS TRAVAILLANT AVEC LE MÂT  INCLINÉ EN AVANT1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIOND'autres prescriptions spécifient les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots travaillant dans des conditions normales d'utilisation.  La définition des «conditions normales d'utilisation» est donnée dans chaque prescription  particulière. La présente prescription spécifie l'essai supplémentaire prévu pour une utilisation différant des  conditions normales et nécessitant de faire travailler le chariot en charge avec le mât incliné en  avant (voir figure 1). Elle ne s'applique pas aux chariots équipés pour travailler avec des charges suspendues pouvant  osciller librement. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1<?aeFN12,"FIN DE GRAPHIQUE>2. CONDITIONS DE VALIDITÉQuand un chariot doit être utilisé pour gerber (dépose ou reprise d'une  charge), sur un sol horizontal, avec le mât incliné en avant et la charge en position élevée, une  capacité nominale correspondant à cette utilisation spéciale doit être déterminée. L'essai de  stabilité ci-après permet d'assurer que les chariots du type spécifié ont une stabilité  satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement, dans la limite de la capacité spéciale définie  pour l'utilisation ci-dessus. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen de l'essai décrit  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans la  position décrite au paragraphe 4. La plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans à-coups à la valeur indiquée pour cette  position dans la prescription appropriée. Le chariot est considéré comme stable s'il passe l'essai  sans se renverser. Pour les besoins de cet essai, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. 3.2. État du chariot3.2.1. GénéralitésL'essai sera exécuté avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et, dans le  cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a un effet  négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau opérationnel  correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les appareils  supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.2.2. Hauteur d'élévation pour les essais de gerbagePour les essais représentant le gerbage, la hauteur  de levée sera mesurée entre la surface de la plate-forme inclinable et la face supérieure des bras  de fourche. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéPour les chariots à conducteur porté, le poids du  conducteur sera représenté par une masse de 90 kg si la stabilité au cours de l'essai est diminuée  de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de l'essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Qs du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 2). Le centre de gravité G doit être situé dans le plan médian des montants du mât. >DEBUT DE GRAPHIQUE>Figure 2<?aeFN12,"FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la plaque  de capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge maximale à  la hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la hauteur  maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours de l'essai. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot doit être positionné sur la plate-forme d'essai comme suit: comme pour l'essai N° 1 de la méthode N° 1pour les chariots élévateurs en porte-à-faux, comme pour l'essai N° 1 de la méthode N° 2pour les chariots rétractables et à fourche entre  longerons, comme pour l'essai N° 1 de la méthode N° 3pour les chariots à fourche recouvrante et les chariots  à plate-forme à grande levée, comme pour l'essai N° 1 de la méthode N° 5pour les chariots à prise latérale d'un seul côté, comme pour l'essai N° 1 de la méthode N° 6pour les chariots bidirectionnels et  multidirectionnels, comme pour l'essai N° 6 de la méthode N° 7(et 8, s'il y a lieu) pour les chariots pour gerbage  latéral (et frontal), comme pour l'essai N° 1 de la méthode N° 8pour les chariots tous terrains. Le mât doit être incliné en avant à l'inclinaison maximale permise par la conception, et la charge  d'essai élevée à l'élévation maximale. 5. ESSAI POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis à  l'essai de stabilité précédent, excepté si l'équipement peut amener le centre de gravité de la  charge en dehors du plan médian longitudinal du chariot (voir méthodeN° 10, etc.). La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé dans les conditions spéciales conformément  aux instructions du constructeur. Les hauteurs de levée requises pour l'essai seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. MÉTHODE N° 10 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS TRAVAILLANT AVEC DES CHARGES DÉCENTRÉES -  DÉCENTREMENT COMMANDÉ1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIOND'autres prescriptions spécifient les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots travaillant dans des conditions normales d'utilisation.  La définition des «conditions normales d'utilisation» est donnée dans chaque prescription  particulière. La présente prescription spécifie l'essai supplémentaire prévu pour une utilisation différant des  conditions normales et nécessitant de faire travailler un chariot muni d'un organe porte-charge tel  qu'un translateur latéral, permettant de déplacer de façon appréciable le centre de gravité de la  charge par rapport au plan médian longitudinal du chariot (voir figure 1). Elle ne s'applique pas aux chariots équipés pour travailler avec des charges suspendues pouvant  osciller librement. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1<?aeFN12,"FIN DE GRAPHIQUE>2. CONDITIONS DE VALIDITÉQuand un chariot doit être utilisé pour gerber (dépose ou reprise d'une  charge), sur un sol horizontal, le centre de gravité de la charge étant sensiblement décentré par  rapport au plan médian longitudinal du chariot à l'aide d'un dispositif de manipulation de la  charge, tel qu'un translateur latéral, qui peut déplacer la charge latéralement de façon positive  jusqu'à une distance maximale prédéterminée, une capacité nominale spéciale correspondant à cette  utilisation doit être déterminée. Le décentrement est considéré comme appréciable lorsqu'il est: a)  supérieur à 100 mm pour un chariot de capacité nominale jusqu'à 6 300 kg inclus; b)  supérieur à 150 mm pour un chariot de capacité nominale jusqu'à 10 000 kg. L'essai de stabilité ci-après permet d'assurer que les chariots du type spécifié ont une stabilité  satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement, dans la limite de la capacité spéciale définie  pour l'utilisation ci-dessus. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen de l'essai décrit  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans la  position décrite au paragraphe 4. La plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans à-coups à  la valeur indiquée pour cette position dans la décision appropriée. Le chariot est considéré comme  stable s'il passe l'essai sans se renverser. Pour les besoins de cet essai, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Pour cet essai, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la plate-forme; il est  également acceptable qu'une partie du châssis ou d'un autre organe du chariot vienne en contact  avec la plate-forme. 3.2. État du chariotL'essai sera exécuté avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et dans  le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a un  effet négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les  appareils supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéPour les chariots à conducteur porté, le poids du  conducteur sera représenté par une masse de 90 kg si la stabilité au cours de l'essai est diminuée  de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de l'essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Qs du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 2). Le centre de gravité G doit être décentré latéralement à la distance maximale qu'il est envisagé de  rencontrer en cours d'utilisation réelle. >DEBUT DE GRAPHIQUE>Figure 2<?aeFN12,"FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la plaque  de capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge maximale à  la hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la hauteur  maximale. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours de l'essai. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait le centre de gravité G de la  charge d'essai, si celle-ci était posée directement sur la fourche. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot doit être positionné sur la plate-forme d'essai comme suit: comme pour l'essai N° 3 de la méthode N° 1pour les chariots élévateurs en porte-à-faux, comme pour l'essai N° 3 de la méthode N° 2pour les chariots rétractables et à fourche entre  longerons, comme pour l'essai N° 3 de la méthode N° 3pour les chariots à fourche recouvrante et les chariots  à plate-forme à grande levée, comme pour l'essai N° 8 de la méthode N° 6pour les chariots bidirectionnels et  multidirectionnels, comme pour l'essai N° 3 de la méthode N° 8pour les chariots tous terrains. L'essai doit être effectué du côté où le chariot est le moins stable. Le mât doit être rétracté et incliné en arrière à l'inclinaison maximale, si la conception du  chariot le permet. La charge doit être élevée à la hauteur maximale (voir 3.5). 5. ESSAI POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis à  l'essai spécial de stabilité approprié, indiqué précédemment. La charge d'essai et son positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité  du chariot, muni de l'équipement considéré et utilisé dans les conditions spéciales conformément  aux instructions du constructeur. Les hauteurs de levée requises pour l'essai seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. MÉTHODE N° 11 ESSAIS DE STABILITÉ POUR LES CHARIOTS TRAVAILLANT AVEC DES CHARGES DÉCENTRÉES -  DÉCENTREMENT DÉTERMINÉ PAR L'UTILISATION1. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATIOND'autres prescriptions spécifient les essais de base pour la  vérification de la stabilité des chariots travaillant dans des conditions normales d'utilisation.  La définition des «conditions normales d'utilisation» est donnée dans chaque prescription  particulière. La présente prescription spécifie l'essai supplémentaire prévu pour une utilisation différant des  conditions normales et nécessitant de faire travailler un chariot avec le centre de gravité de la  charge déplacé latéralement, de façon appréciable, par rapport au plan médian longitudinal du  chariot (voir figure 1). Elle ne s'applique pas aux chariots équipés pour travailler avec des charges suspendues pouvant  osciller librement. >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>Figure 1<?aeFN12,"FIN DE GRAPHIQUE>2. CONDITIONS DE VALIDITÉQuand un chariot doit être utilisé pour gerber (dépose ou reprise d'une  charge), sur un sol horizontal, le centre de gravité de la charge étant sensiblement décentré par  rapport au plan médian longitudinal du chariot d'une quantité indéterminée causée, soit par la  nature de la charge manutentionnée, soit par le dispositif de manipulation de la charge employé,  une capacité nominale spéciale correspondant à cette utilisation doit être déterminée. Le décentrement est considéré comme appréciable lorsqu'il est: a)  supérieur à 100 mm pour un chariot de capacité nominale jusqu'à 6 300 kg inclus; b)  supérieur à 150 mm pour un chariot de capacité nominale jusqu'à 10 000 kg. L'essai de stabilité ci-après permet d'assurer que les chariots du type spécifié ont une stabilité  satisfaisante lorsqu'ils sont employés correctement, dans la limite de la capacité spéciale définie  pour l'utilisation ci-dessus. 3. CONDITIONS D'ESSAI3.1. Équipement et méthodesLa stabilité du chariot doit être vérifiée au moyen de l'essai décrit  ci-après, en utilisant une plate-forme d'essai inclinable par pivotement autour d'un de ses côtés. Le chariot à essayer sera placé sur la plate-forme d'essai, initialement horizontale, dans la  position décrite au paragraphe 4. La plate-forme d'essai sera inclinée lentement et sans à-coups à la valeur indiquée pour cette  position dans la prescription appropriée. Le chariot est considéré comme stable s'il passe l'essai  sans se renverser. Pour les besoins de cet essai, la valeur de renversement de la pente de la plate-forme d'essai est  celle qui, si elle était augmentée, provoquerait le renversement complet du chariot. Pour cet essai, il est admis que l'une des roues porteuses décolle de la plate-forme; il est  égalment acceptable qu'une partie du châssis ou d'un autre organe du chariot vienne en contact avec  la plate-forme. 3.2. État du chariotL'essai sera exécuté avec un chariot en ordre de marche, sans conducteur, et, dans  le cas de chariot à moteur thermique, le plein de combustible ne sera effectué que si cela a un  effet négatif sur la stabilité du chariot; les autres pleins seront effectués à leur niveau  opérationnel correct. Les éléments porteurs de charge devront être entièrement équipés de tous les  appareils supplémentaires ou de protection fournis à titre de premier équipement. Les pneumatiques (s'il en existe) seront gonflés à la pression spécifiée par le contructeur et leur  lestage, s'il est autorisé, sera effectué en accord avec les instructions de celui-ci. 3.3. Effet du poids du conducteur sur la stabilitéPour les chariots à conducteur porté, le poids du  conducteur sera représenté par une masse de 90 kg si la stabilité au cours de l'essai est diminuée  de ce fait. Pour un conducteur debout, la masse sera fixée avec son centre de gravité à 1 000 mm au-dessus du  centre du plancher du poste de conduite. Pour un conducteur assis, la masse sera fixée et centrée avec son centre de gravité à 250 mm  au-dessus du siège à l'état comprimé. 3.4. Immobilisation du chariot sur la plate-forme d'essaiLa position prescrite pour le chariot sur la  plate-forme d'essai doit être maintenue au cours de l'essai. On empêchera les roues de tourner en appliquant les freins à main ou de service, qui pourront être  verrouillés dans la position «serré». En outre les roues pourront être calées contre le châssis du  chariot, mais de telle manière que l'articulation de l'essieu au châssis ne soit pas affectée. Il est permis d'utiliser des cales ou des coins entre les roues et la plate-forme d'essai pour  empêcher le chariot de modifier sa position en glissant. La hauteur des cales ou des coins ne doit  pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau ci-après: >TABLE>3.5. Charge d'essaiLa charge d'essai doit être une masse équivalente à la capacité nominale Qs du  chariot, appliquée au centre de gravité G dont la position nominale est à la distance normalisée D  du centre de charge, mesurée horizontalement depuis la face avant de la partie verticale des bras  de fourche, et verticalement depuis le dessus de leur partie horizontale (voir figure 2). Le centre de gravité G doit être décentré latéralement à la distance maximale qu'il est envisagé de  rencontrer en cours d'utilisation réelle. >DEBUT DE GRAPHIQUE>Figure 2<?aeFN13,"FIN DE GRAPHIQUE>Si le constructeur a défini sur la plaque  de capacité d'autres possibilités de charge, il y a lieu d'effectuer des essais à charge maximale à  la hauteur correspondante ainsi que des essais sous la charge correspondante à la hauteur maximale,  comme convenu entre les parties intéressées. 3.6. Dispositions de sécuritéDes dispositions doivent être prises pour éviter le renversement du  chariot ou le déplacement de la charge d'essai au cours de l'essai. Quand un amarrage est utilisé pour éviter le renversement du chariot, il doit être suffisamment  souple et comporter suffisamment de mou pour n'exercer aucune retenue appréciable sur le chariot au  moment où il amorcerait un mouvement de renversement. On peut empêcher le déplacement de la charge d'essai par des moyens tels que: a)  charge solidement fixée au porte-charge; b)  charge ramenée au voisinage du sol en la suspendant à un câble, une chaîne, etc., de telle  sorte que le point de suspension soit situé au point où se trouverait autrement le centre de  gravité G de la charge d'essai. 4. PROCÉDURE D'ESSAILe chariot doit être positionné sur la plate-forme d'essai comme suit: comme pour l'essai N° 3 de la méthode N° 1pour les chariots élévateurs en porte-à-faux, comme pour l'essai N° 3 de la méthode N° 2pour les chariots rétractables et à fourche entre  longerons, comme pour l'essai N° 3 de la méthode N° 3pour les chariots à fourche recouvrante et les chariots  à plate-forme à grande levée, comme pour l'essai N° 8 de la méthode N° 6pour les chariots bidirectionnels et  multi-directionnels, comme pour l'essai N° 3 de la méthode N° 8pour les chariots tous terrains. L'essai doit être effectué du côté où le chariot est le moins stable. Le mât doit être rétracté et incliné en arrière à l'inclinaison maximale, si la conception du  chariot le permet. La charge doit être élevée à la hauteur maximale. 5. ESSAI POUR LES CHARIOTS MUNIS D'ÉQUIPEMENTSLes chariots munis d'équipements seront soumis à  l'essai spécial de stabilité approprié, indiqué précédemmentLa charge d'essai et son  positionnement sont ceux spécifiés sur la (ou les) plaque(s) de capacité du chariot, muni de  l'équipement considéré et utilisé dans les conditions spéciales conformément aux instructions du  constructeur. Les hauteurs de levée requises pour l'essai seront mesurées entre la plate-forme d'essai et la  surface inférieure de la charge ou de l'équipement, la plus petite de ces dimensions étant seule  retenue. MÉTHODE Ng 12 ESSAIS FONCTIONNELS POUR LES CHARIOTS DE MANUTENTION1. OBJETLa présente prescription spécifie les essais fonctionnels permettant de vérifier que les  chariots de manutention sont aptes à remplir les tâches pour lesquelles ils ont été conçus. Ces  essais comprennent deux inspections et quatre essais dynamiques. 2. INSPECTION AVANT ESSAIChaque chariot doit être vérifié pour s'assurer que les commandes de  translation, de freinage et de manipulation de la charge sont convenablement identifiées et  fonctionnent correctement. On vérifiera également le bon fonctionnement de l'avertisseur, des  interrupteurs de sécurité et de l'éclairage, s'il y ena un. Les plaques d'identification et de capacité du chariot, de la batterie (pour les chariots  électriques) et de l'équipement (s'il en existe) doivent être contrôlées pour s'assurer qu'elles  contiennent les informations en accord avec les prescriptions du chapitre 9.1 de l'annexe 1 de la  directive 86/663/CEE et correspondent au chariot concerné. 3. ESSAIS DYNAMIQUESLes essais suivants doivent être effectués sur chaque chariot aux charges  suivantes: Q1: Charge maximale à la distance normalisée de centre de charge et à hauteur de levée normalisée,  s'il y a lieu, conformément aux indications figurant sur la plaque de capacité. Q2: Charge maximale à la distance normalisée de centre de charge et à hauteur maximale de levage,  conformément aux indications figurant sur la plaque de capacité. Lors de l'exécution des essais, le chariot doit être conduit par une personne compétente opérant  suivant les indications du constructeur, fournies conformément au chapitre 11 de l'annexe I de la  directive 86/663/CEE. Les essais peuvent être exécutés suivant les procédés décrits ci-après ou, dans la mesure où c'est  praticable, peuvent être simulés par des méthodes exerçant un effet équivalent et donnant en  substance les mêmes résultats. 3.1. Essai de mobilité (roulage et manoeuvre)Cet essai sera effectué à vide pour les tracteurs et à la  charge Q1 pour tous les autres types de chariots. La procédure suivante sera appliquée: 3.1.1. Prendre la charge d'essai (s'il y a lieu) et l'élever à environ 300 mm ou à l'élévation maximale si  celle-ci est inférieure à 300 mm, s'il y a lieu, incliner vers l'arrière à la hauteur maximale  recommandée pour le roulage par le constructeur. 3.1.2. Rouler en marche avant à vitesse réduite, passer en marche arrière, puis à nouveau en marche avant  pour vérifier que le mécanisme d'inversion du sens de marche fonctionne correctement. Les  inversions du sens de marche doivent être faits à la vitesse recommandée par le constructeur.3.1.3. Conduire le chariot en marche avant et en marche arrière en passant toutes les vitesses jusqu'à la  vitesse maximale, et vérifier que le passage des vitesses et les freins de service fonctionnent  dans les deux sens de marche. 3.1.4. Effectuer plusieurs virages en roulant en marche avant et en marche arrière et, dans le cas de  chariots bi- ou multi-directionnels, dans les deux directions latérales, à une vitesse égale à  environ un tiers de la vitesse maximale et avec un rayon minimal de braquage spécifié par le  constructeur. Vérifier que le virage se fait dans le sens convenable et s'effectue de façon  satisfaisante. 3.1.5. Déposer la charge au sol. 3.2. Essai de gerbage (à l'exclusion des chariots non élévateurs et des chariots à petite levée)Cet  essai doit être effectué avec la charge Q2. Prendre la charge au sol, l'élever à la hauteur  maximale et, pour les chariots gerbeurs, la déposer sur une pile ou dans un casier. Ensuite,  reprendre la charge et l'abaisser jusqu'au sol à la vitesse maximale, en faisant plusieurs arrêts  en cours de descente. Toutes les fonctions du chariot doivent s'opérer sans défauts. 3.3. Essai de vitesse de descente maximale (à l'exclusion des chariots non élévateurs et des chariots à  petite levée)Le mât étant vertical, on contrôlera la vitesse de descente maximale pour les charges  Q1 et Q2 pour vérifier qu'elle n'excède pas 0,6 mètre par seconde. Cela peut être déterminé en  divisant la longueur totale de descente en mètres par le temps total, en secondes nécessaires pour  la parcourir. 3.4. Essai de fuite hydraulique (levage et inclinaison)Le mât étant vertical, la charge Q1 doit être  élevée à une hauteur de 2,50 m ou la charge Q2 à la hauteur maximale si celle-ci est inférieure à  2,50 m. Après 10 minutes, la charge ne devra pas être descendue de plus de 100 mm et le mât ne devra pas  s'être incliné en avant de plus de 5g. Pour les chariots ayant une inclinaison avant inférieure à  5g, la vitesse d'inclinaison ne doit pas excéder 1/2g par minute. Pour les besoins de cet essai, le  chariot peut être amarré pour éviter le renversement. 4. INSPECTION APRÈS ESSAIÀ la suite de ces essais, le chariot sera examiné pour s'assurer qu'il ne  présente pas de défauts. EWG:L111UMBF41.95FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: MARL;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: ................................ MÉTHODE N° 13 MÉTHODE DE MESURE DE VISIBILITÉ POUR LES CHARIOTS DE MANUTENTION AUTOMOTEURS:  CHARIOTS ÉLÉVATEURS EN PORTE-À-FAUX1. OBJECTIFLa présente prescription définit une méthode permettant de déterminer si la visibilité des  chariots élévateurs à fourche en porte-à-faux est suffisante. Cette méthode concerne la translation  à vide dans la direction des bras de fourche. 2. DOMAINE D'APPLICATIONLa présente prescription s'applique aux chariots élévateurs à fourche en  porte-à-faux possédant toutes les caractéristiques suivantes: - poste de conduite assis, non élevable, face aux bras de fourche, - chargement frontal avec mât et bras de fourche non rétractables et sans translation latérale du  mât, - sans translateur latéral ni aucun autre accessoire, - d'une capacité nominale n'excédant pas 10 000 kg. 3. ÉQUIPEMENT D'ESSAI3.1. Dispositif d'éclairage. Il comprend une rangée horizontale de neuf lampes (à halogène de 55 watts,  par exemple), la distance entre axes étant de 37,5 mm. Les lampes sont montées symétriquement sur  une ligne perpendiculaire à la direction de translation située à une hauteur de 650 mm au-dessus et  à 20 mm en avant du point de repère du siège (voir figure 4). Toutes les lampes doivent pouvoir  être éteintes sauf les deux situées à 37,5 mm de part et d'autre du point de repère du siège. Les  lampes doivent également pouvoir être déplacées horizontalement jusqu'à 170 mm en avant du point de  repère du siège. Un cache noir est prévu derrière la rangée de lampes en vue de l'obtention  d'ombres aussi nettes que possible sur la surface de test (voir figure 1). 3.2. Surface de test. Surface verticale plane de couleur claire, divisée en carrés de 100 mm de côté,  allant du sol jusqu'à 650 mm au-dessus du point de repère du siège du chariot et d'une largeur  égale à celle du chariot augmentée de 3 mètres (voir figure 2). 4. MONTAGE EXPÉRIMENTALL'essai sera effectué sur une surface sensiblement horizontale. Le mât sera  pratiquement vertical. Pour chaque chariot, les surfaces supérieures des bras de fourche qui  supportent la charge seront placées de 100 à 300 mm au-dessus du sol; le constructeur indiquera la  hauteur à laquelle les essais doivent être effectués. Cette hauteur sera la même pour tous les  essais et sera précisée dans le rapport d'essai. Les bras de fourche auront une longueur de 1 200  mm et seront positionnés symétriquement sur le tablier porte-fourche du chariot, leur écartement  extérieur hors tout étant aussi proche que possible de 800 mm pour les chariots d'une capacité  nominale inférieure à 5 000 kg ou de 1 100 mm pour les chariots d'une capacité comprise entre 5 000  kg et 10 000 kg. Le siège et les commandes, lorsqu'ils sont réglables, seront placés dans la  direction des bras de fourche, et aussi près que possible de leurs positions centrales de réglage.  La surface de test doit se trouver à 4 mètres de la face avant du tablier porte-fourche, être  perpendiculaire à l'axe longitudinal du chariot et symétrique par rapport à cet axe. Le local  d'essai doit être suffisamment sombre pour permettre de déceler les ombres (voir figure 3). 5. MÉTHODE D'ESSAI5.1. Test de procédure. Deux lampes seulement étant allumées (voir point 3.1), observer la surface de  test correspondant à la largeur du chariot plus 500 mm de chaque côté jusqu'à une hauteur de 350 mm  au-dessus du point de repère du siège. 5.2. Les neuf lampes étant allumées: 5.2.1. observer toute la surface de test; 5.2.2. observer les faces supérieures supportant la charge des bras de fourche. Les lampes peuvent être  déplacées jusqu'à 170 mm en avant du point repère du siège (voir figure 1). 5.3. Dans les trois essais, enregistrer les zones d'ombres foncées, par exemple par écrit, par dessin ou  par photographie. Une zone d'ombre foncée est celle qui ne reçoit pas de lumière directe de l'une  quelconque des lampes. Toutes les autres zones sont définies comme étant éclairées. 6. INTERPRÉTATION DES RÉSULTATSLa visibilité est satisfaisante lorsque toutes les conditions ci-après  se trouvent complètement remplies: 6.1. Pour l'essai décrit au point 5.1, dans la zone située entre les ombres foncées contiguës dues aux  montants verticaux du mât et aux éléments adjacents (par exemple vérins et chaînes): 6.1.1. il ne doit pas y avoir plus de 50 % d'ombre foncée; 6.1.2. entre les horizontales situées 150 mm au-dessous et 350 mm au-dessus du point de repère du siège,  il ne doit pas y avoir d'ombre foncée réunissant les ombres foncées dues aux montants verticaux du  mât et aux éléments adjacents. 6.2. Pour l'essai décrit en 5.2.1, il ne doit pas y avoir plus de 80 % d'ombre foncée dans toute surface  de 500 mm×500 mm. Les zones éclairées de moins de 50 mm de largeur horizontale comptent comme  ombres foncées. 6.3. Pour l'essai décrit en 5.2.2, il suffit que, sur la moitié avant d'un seul bras de fourche, 25 % de  la surface supérieure supportant la charge soient éclairés. EWG:L111UMBF42.95FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: MARL;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: ................................ >DEBUT DE GRAPHIQUE><?aa8N>300       37,5       75Dispositif d'éclairage(support non  représenté)170Maximum650       20Point derepèredu siègeFigure 1>FIN DE  GRAPHIQUE>>DEBUT DE GRAPHIQUE>Largeur du chariot + 3 000 mmSurface d'essais     100100Niveaudu solPoint derepèredu siège+650 mmFigure 2>FIN DE GRAPHIQUE> >DEBUT DE GRAPHIQUE>4 000Axe du chariot etde la surface de test<?aeBP><?aeNP><?aeTT1>       <?aeTT2><  <?aeTT3><?Ì>8 5 000 <?Ï>9 10 000 kg <?aeTT4><?aeTA5Y0><?aeTS><?aeVC>  800<?aeTC>< <?aeTC>5  000 kgCapacité inférieureà 5 000 kg<?aeTB><?aeTF8><?aeTB>1 100<?aeTH2Y4><?Ì>8 5 000 <?Ì>9 10 000  kgCapacité compriseentre 5 000 et 10 000 kg<?aeTE>Dispositif d'éclairage(voir figure  1)Mât en positionverticale1 200       100-300       SolSurface de test(voir figure  2)Figure 3>FIN DE GRAPHIQUE>>DEBUT DE GRAPHIQUE>Dispositif de détermination du point  de référence du siège(Référence ISO 5353 - 1978)450       40       15A       A       B        B177       60       SIP       380Barre desuspensiondu poids165 R       75 R        23       215100 R       5 R       50       12 R       BoisCoupe BB(Dimensions en  millimètres)>FIN DE GRAPHIQUE>>DEBUT DE GRAPHIQUE>45°       75       100 RMasse totale        65 kg       F = 100 N50       180       230       97100 R       25       40       130        23100 R       5 R       50       503       Bois       5 R       100 R100 R        5 R       3       12 R       50Coupe AA25Figure 4<?aeFN4,><?aeIB9,><?aeRF><?aeIC> EWG:L111UMF41A.96FF: 1UFR;   SETUP: 01;   Bediener: HELM;   MC: P;   Pr.: C; Kunde: 43854 Frankreich Grafik 41A     >FIN DE GRAPHIQUE>