CELEX: 52010PC0249
Language: bg
Date: 2010-05-21
Title: Предложение за регламент на европейския Парламент и на Съвета относно европейската статистика за трайните насаждения

|

52010PC0249

 Предложение за регламент на европейския Парламент и на Съвета относно европейската статистика за трайните насаждения  /* COM/2010/0249 окончателен - COD 2010/0133 */  

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 21.5.2010COM(2010)249 окончателен2010/0133 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАотносно европейската статистика за трайните насажденияОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМконтекст на предложението |110 | Основания и цели на предложението Значението на сектора на селското стопанство за икономическото, социално и културно развитие на европа е всепризнато. добивът на плодове и производството на вино са ключови области от селскостопанската дейност в Европейския съюз. С Регламент (еио) № 357/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно статистическите изследвания на площите с лозя[1] и с Директива 2001/109/ео от 19 декември 2001 г. относно статистическите изследвания, извършвани от държавите-членки за установяване на производствения потенциал на насажденията от определени видове плодни дървета[2] беше предоставена възможността за създаване на информационна система за най-важната статистика за трайните насаждения на европейско равнище. Тези два правни акта спомогнаха за създаването на национални системи за събиране на данни за производствения потенциал на тези насаждения от гледна точка на бизнеса и по отношение на структурните характеристики на производствените единици. Съществуването на настоящата система на статистически данни за трайните насаждения в европейския съюз не би било възможно без въпросното законодателство. И все пак, както ползвателите, така и агенциите, изготвящи данните, подчертаха необходимостта от актуализиране. От една страна, промените в общата селскостопанска политика (ОСП) и в положението на продуктите на пазара от влизането в сила на съществуващото законодателство досега създаде нови или различни потребности за ползвателите по отношение на променливите величини и разбивките, както и на по-актуалните данни. От друга страна, все още има място за подобрения що се отнася до съпоставимостта и пълнотата на правната рамка посредством полагане на допълнителни усилия за хармонизиране на променливите и понятията и даване на повече свобода на държавите-членки при избора им на методи и източници, които да използват, включително и административни източници, за събирането на основните данни, необходими за генерирането на такива статистически данни. |120 | Общ контекст Целта на настоящото предложение е да се актуализира, опрости и оптимизира съществуващата правна рамка за европейската статистика за трайните насаждения, като се заменят съществуващите два правни акта с един. През годините държавите-членки, заинтересованите страни и службите на Комисията са призовавали за промени в правното основание на статистиката за трайните насаждения. От влизането в сила на съществуващите актове досега са настъпили съществени изменения както по отношение на условия за производство (ОСП), така и на състоянието на пазара. Съобразно изискването за относимост на официалните статистически данни, т.е. че те следва да удовлетворяват настоящите и потенциалните потребности на ползвателите, в предложението се преразглеждат някои променливи величини, като така до голяма степен се опростява разбивката на производството и регионите и се отчитат скорошни промени в категориите вино. От гледна точка на предлагането предложението отговаря на промените в потребностите на ползвателите, като например потребността от данни относно маслиновите насаждения. То също така актуализира сроковете за предаване на данните. С предложението също така се опростяват променливите величини и понятията и с него се адаптира статистиката за трайните насаждения към действителните потребности на ползвателите, като се отменя годишната статистика за промените в насажденията и твърде подробната разбивка на производството на вино. Внимателно е отчетена и необходимостта от компромис между потребностите на ползвателите и тежестта за респондентите и националните статистически институти. Въвеждането на нови променливи величини и разбивки се компенсира от отмяната на някои съществуващи по силата на законодателството изисквания. равнището на допълнителните изисквания, по-специално информацията от предприятията, има за цел да намали тежестта като цяло. По отношение на информацията, която трябва да се събира от респондентите, тежестта е намалена посредством въвеждането на прагове на равнище селски стопанства и територии, което се очаква да доведе до по-малък размер на извадките. Ако не се актуализира правната рамка, това може да доведе до намаляване на относимостта на европейската статистика за трайните насаждения и да изложи на риск разумния процес на вземане на решения в свързани области на политика. |130 | Съществуващи разпоредби в областта на предложението Тъй като настоящото предложение има за цел да актуализира съществуващите разпоредби и да ги адаптира към нови потребности, съществуващата правна основа — Регламент (ЕИО) № 357/79 на Съвета и Директива 2001/109/ЕО — следва да бъдат отменени. |140 | Съгласуваност с други политики и цели на ЕС Важната роля, която селското стопанство играе при обезпечаването на сигурността на храните, производството на здравословни храни и приноса за жизнеспособността на селските райони в Европейския съюз, е подчертавана неведнъж от европейските институции. Нарастващото значение на консумацията на плодове и произтичащото от това положително въздействие върху общественото здраве, стабилността на икономиката в селските райони, заетостта, устойчивостта и конкурентоспособността по отношение на социалната политика и приобщаването („сигурна и здравословна храна за всички“), създават необходимост от приспособяване на статистическата система. Значението на трайните насаждения в селските райони и свързаната с това необходимост от многобройна работна ръка е основен фактор за изискването на по-добро познаване на структурните условия за производството на тези насаждения. |Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието |Консултация със заинтересованите страни |211 | Методи на консултиране, главни целеви сектори и общ профил на респондентите В периода 2007—2009 г. бяха проведени интензивни технически консултации със статистически агенции в рамките на европейската статистическа система, които се осъществиха в съответните работни групи. Агенциите, изготвящи статистически данни на национално ниво, неколкократно бяха приканени да включат заинтересовани страни на национално ниво в обсъжданията. Бяха проведени също консултации в рамките на комисията (генерални дирекции ENTR, AGRI, REGIO, SANCO, ENV, ENTR) и със заинтересовани страни от бранша. |212 | Обобщение на отговорите и на начина, по който са взети предвид Настоящото предложение е резултат от задълбочени преговори между всички заинтересовани страни; то взема предвид приоритетите сред допълнителните потребности на ползвателите и ги балансира спрямо допълнителното събиране и изготвяне на статистически данни, което биха могли да наложат. |Събиране и използване на експертни становища |221 | Засегнати научни/експертни области Националните представители в работната група по статистиката за трайните насаждения на Евростат са експерти, които са добре запознати с действащото законодателство и с националните системи за събиране и изготвяне на статистически данни за трайните насаждения. департаментите на комисията, с които бяха проведени консултации, включват експерти в областта на селското стопанство и анализа на политиките, свързани със селското стопанство. |222 | Използвана методология Между 2008 и 2009 г. идеите и предложенията на Евростат бяха обсъдени по време на заседания на работни групи и комитети с участници от националните статистически институти и от отдели на националните компетентни органи в областта на селското стопанство, други департаменти на комисията и външни заинтересовани страни. След това тези предложения бяха представени и обсъдени от пленарната работна група въз основа на писмени коментари, поискани от държавите-членки. Освен това Евростат проведе двустранни консултации с други департаменти на комисията, за които статистиката за трайните насаждения би могла да е от значение. |223 | Основни организации/експерти, с които бяха проведени консултации Национални статистически институти, национални компетентни органи в сферата на селското стопанство, служби на комисията, заинтересовани страни от бранша (като например Консултативния комитет за виното, Организациите на европейските кооперативи (COPA-COGECA) и Международната организация по лозата и виното (OIV). |2249 | Обобщение на получените и използвани съвети Не бе споменато съществуването на потенциално сериозни рискове с необратими последици. Експертите са единодушни относно необходимостта от актуализиране на правното основание на статистиката в областта на трайните насаждения. |225 | Резултатът от събраните по време на многобройните срещи и консултации експертни становища се изрази в изготвянето на балансирано предложение, което удовлетворява потребностите на ползвателите, например в областта на ОСП или социалните измерения на селското стопанство, като същевременно взема предвид ефикасността на събирането на данни, така че да сведе до минимум тежестта за респондентите. |226 | Използвани средства за предоставяне на публичен достъп до експертните становища Документите и протоколите от срещите на работната група са достъпни в CIRCA: двустранен обмен на информация, най-вече в писмен вид. |230 | Анализ на въздействието и последиците Вариант 1 (изходен вариант — без допълнителна намеса от страна на европейския съюз). Без допълнителни действия от страна на европейския съюз съпоставимостта и хармонизацията на статистиката за трайните насаждения в европа биха били по-незначими и, в ситуация, при която делът на трайните насаждения е преобладаващ в голяма част от регионите на ЕС, не биха били изцяло оползотворени възможностите за ефективно ползване на статистически данни, изготвени от партниращите държави въз основа на общи понятия и отчетни формати. Когато статистическите данни за трайните насаждения, произхождащи от официални източници, не са хармонизирани или не са достъпни, или са само частично достъпни, тъй като са предоставени на доброволни начала, трябва да се използват други източници (заинтересовани страни и търговски организации). в резултат на това може да пострада качеството на данните и това може да окаже неблагоприятно въздействие върху изготвянето на политиките. вариант 2 (намеса от страна на европейския съюз в съответствие с предложението). предложената рамка за европейска статистика ще направи данните в по-голяма степен съпоставими и по този начин – в по-голяма степен относими за ползвателите им на европейско и на национално равнище. освен това използването на общи понятия и отчетни формати може да спомогне за това да стане по-ефикасно събирането и използването на статистиката за трайните насаждения. |Правни елементи на предложението |305 | Обобщение на предлаганите мерки Целта на настоящия регламент е да се актуализира общата рамка за систематичното произвеждане на статистически данни за трайните насаждения посредством събиране, изготвяне, обработване и предаване на хармонизирани европейски статистически данни за трайните насаждения от страна на държавите-членки. |310 | Правно основание Член 338 от Договора за функционирането на Европейския съюз съставлява правното основание за изготвянето на статистически данни на европейско равнище. Европейският парламент и Съветът, като действат в съответствие с обикновената законодателна процедура, приемат мерки за произвеждане на статистически данни, когато това е необходимо, за изпълнението на дейността на съюза. Посоченият член определя изискванията, отнасящи се до произвеждането на статистически данни на европейско равнище, а именно, че те трябва да отговарят на стандартите за безпристрастност, надеждност, обективност, научна независимост, рентабилност и поверителност на статистическата информация. |320 | Принцип на субсидиарност Принципът на субсидиарност се прилага, тъй като предложението не попада в обхвата на изключителната компетентност на европейския съюз. |Целите на предложението не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите-членки поради изложената(ите) по-долу причина(и). |321 | Основно изискване за качеството на всяка статистическа информация е нейната съпоставимост. Държавите-членки не могат да постигнат това до необходимата степен без съществуването на ясна европейска рамка, т.е. европейско законодателство, определящо общите статистически понятия, отчетни формати и изисквания по отношение на качеството. За тази цел от 1977 г. насам съществува европейско законодателство в областта на статистиката за трайните насаждения, по-конкретно за стопанствата с плодни дървета, и от 1979 г. насам — за площите с лозя. Въпреки това ползвателите и субектите, изготвящи статистически данни, призоваха към актуализация. |323 | Самостоятелното действие от страна на държавите-членки би накърнило техните интереси. Тъй като, освен националния компонент, статистиката за трайните насаждения има и съществено международно измерение под формата на външна търговия, компетентните органи на държавите-членки искат да имат на свое разположение сравними в международен план статистически данни. Без такива статистически данни, събрани и изготвени с прилагането на обща рамка на равнище европейски съюз, ще отслабнат значимостта и ефективността на (националните) статистически(те) системи за селското стопанство. Освен това липсата на обща рамка, която да използва общи понятия и отчетни формати, би застрашила или напълно премахнала възможността за обмен на статистически данни. |За предпочитане е целите на предложението да бъдат постигнати с действия на равнище европейски съюз поради изложената(ите) по-долу причина(и). |324 | Целите на предложението не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите-членки, следователно те могат да бъдат по-успешно постигнати на равнище Европейски съюз въз основа на европейски правен акт, тъй като само Комисията може да координира необходимата хармонизация на статистическата информация на равнището на Европейския съюз; от друга страна, събирането на данни и изготвянето на съпоставими статистически данни за трайните насаждения може да бъде организирано само от държавите-членки. Следователно Европейският съюз може да предприеме действия в съответствие с принципа на субсидиарност, както е определено в член 5 от Договора. |325 | Що се отнася до използването на показатели за качество с цел да се докаже, че дадена цел може да бъде постигната по-добре от съюза, предвид че целта на настоящото предложение е изготвяне на хармонизирана европейска статистика за трайните насаждения, то това може да бъде приведено в действие единствено на равнище европейски съюз. Предложението ще допринесе за по-висока степен на съпоставимост и, съответно, относимост на данните. |327 | Предложението цели хармонизиране на понятията, предмета и характеристиките на изискваната информация, обхвата, показателите за качество и отчетните срокове и резултати, с цел осигуряване на относими, актуални, съпоставими и съгласувани европейски статистически данни. Въпреки това изборът на начин за събиране на данните е в компетентността на държавите-членки, тъй като агенциите, изготвящи статистически данни на национално равнище, са в най-добра позиция с оглед на избора на най-подходяща методология и източници на данни. Поради тази причина възможността за инициатива от страна на европейския съюз във връзка с методологичните стандарти се ограничава до изготвянето на набор от препоръчителни насоки в сътрудничество с държавите-членки. |Следователно предложението е в съответствие с принципа на субсидиарност. |Принцип на пропорционалност Настоящото предложение е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следната(ите) причина(и): |331 | Настоящият регламент се ограничава до минимума действия, необходими за постигането на целта си, без да ги надхвърля. В него не са указани механизмите за събиране на данни за всяка държава-членка, а само са определени данните, които трябва да бъдат предоставени, за да се осигурят хармонизирани структури и периодичност на действията. Друг аспект, който заслужава внимание, е, че цялата информация, изисквана за площите с лозя, предназначени за производство на вино, може да бъде намерена в лозарския регистър, който всички държави-членки със значимо производство трябва да създадат и поддържат най-рано до 2015 г. |332 | Честотата на предаване на данни в някои случаи и възможността за по-широко ползване на източници, различни от проучванията (т.е. административни източници или подходящи методи за статистическа оценка), следва да намалят финансовата и административната тежест за националните, регионалните или местните органи, икономическите оператори и гражданите. |Избор на инструменти |341 | Предложен инструмент: регламент. |342 | Други средства не биха били подходящи поради следната(ите) причина(и): Изборът на подходящия инструмент зависи от законодателната цел. Като се вземат предвид информационните нужди на европейско равнище, тенденцията по отношение на европейската статистика е използването като основни актове по-скоро на регламенти, отколкото на директиви. Регламентът е за предпочитане, защото установява единно законодателство на цялата територия на Европейския съюз, без да дава възможност на държавите-членки да го прилагат непълно или избирателно. Той е пряко приложим, което означава, че няма нужда да бъде транспониран в националното законодателство. За разлика от регламентите, директивите, които имат за цел да хармонизират националните законодателства, са юридически обвързващи за държавите-членки по отношение на заложените в тях цели, но оставят на националните органи избора на форма за постигането на тези цели. Освен това те трябва да бъдат транспонирани в националното законодателство. Използването на регламент е в съответствие с останалите статистически законодателни актове за площите с лозя за производство на вино, приети от 1979 г. досега. |Отражение върху бюджета |409 | Предложението няма отражение върху бюджета на европейския съюз. |Допълнителна информация |510 | Опростяване |511 | Предложението предвижда опростяване на административните процедури за публичните органи (на равнище ес или национални) и за частните субекти. |513 | Ограничаването на разбивката на данните относно доставките по региони, сортове, клас плътност, клас възраст и премахването на клас продукция, възможността за ограничаване на обхвата по отношение на размера на стопанствата, отглеждащи трайни насаждения и премахването на изискването за предаване на годишни данни за промените в площите с лозя за производство на вино ще опростят работата на ес и на националните администрации. |514 | Възможността за ограничаване на обхвата на събираните данни за трайните насаждения ще намали тежестта за респондентите, и по-специално за микропредприятията. На държавите-членки се дава свобода да изготвят необходимите статистически данни, като използват комбинация от източници (проучвания, а също така и административни данни и процедури за оценка) с цел облекчаване на тежестта за респондентите — предприятия и домакинства. |520 | Отмяна на съществуващо законодателство Приемането на предложението ще доведе до отмяна на съществуващо законодателство. |560 | Европейско икономическо пространство Предложеният акт е от значение за еип, поради което обхватът му следва да включва и европейското икономическо пространство. |2010/0133 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАотносно европейската статистика за трайните насаждения(текст от значение за ЕИП)ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 338, параграф 1 от него,като взеха предвид предложението на Европейската комисия,след изпращане на предложението на националните парламенти,като действат в съответствие с обикновената законодателна процедура,като имат предвид, че:1.  Регламент (ЕИО) № 357/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно статистическите изследвания на площите с лозя[3] и Директива 2001/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 2001 г. относно статистическите изследвания, извършвани от държавите-членки за установяване на производствения потенциал на насажденията от определени видове плодни дървета[4] са изменяни неколкократно. Тъй като понастоящем са необходими допълнителни изменения и опростявания, посочените актове следва да бъдат заменени с един акт с цел постигане на по-голяма яснота и в съответствие с новия подход за опростяване на законодателството на Съюза и за по-добро регулиране.2.  За да може Комисията да изпълнява задачата, поверена ѝ съгласно Договора и разпоредбите на законодателството на Съюза, уреждащо общата организация на селскостопанските пазари, Комисията трябва да бъде навременно информирана относно производствения потенциал на стопанствата от определени видове трайни насаждения в рамките на Съюза. За да гарантира правилното прилагане на общата селскостопанска политика, Комисията изисква предоставянето на всеки пет години на данни за трайните насаждения.3.  Трябва да се предоставя структурна статистика за трайните насаждения, за да се гарантира, че могат да се наблюдават производственият потенциал и състоянието на пазара. Освен предоставяната информация в контекста на единната обща организация на пазара, е особена важна и информацията за регионалната разбивка. Затова държавите-членки трябва да бъдат задължени да събират такава информация и да я изпращат на Комисията на точно определени дати.4.  Статистиката за трайните насаждения е важна за управлението на пазарите на равнище на Съюза. Също така се смята за особено важно да бъде обхваната структурната статистика за трайните насаждения, в допълнение към годишната статистика за областите и производството, които понастоящем са уредени от друго законодателство на Съюза.5.  За да се избегне излишната тежест за стопанствата и администрациите, следва да се установят някои прагове за основните единици, които да изключват единиците, които не са от значение.6.  За да се гарантира предоставянето на хармонизирани данни, трябва ясно да бъдат дадени най-важните определения, отчетните периоди и изискванията за точност, които да се спазват в произвеждането на тези статистически данни.7.  За да се гарантира наличността на тези статистически данни за ползвателите в рамките на необходимия времеви отрязък, следва да се установи график за предаването на Комисията на данните.8.  В съответствие с Регламент (EО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. за установяване на обща класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS)[5] статистиките на всички държави-членки, предадени на Комисията, разбити по териториални единици, използват класификацията по NUTS. Следователно, за да се получи една сравнима регионална статистика, териториалните единици следва да бъдат определени в съответствие с класификацията по NUTS. Предвид, че за принципите на целесъобразния мениджмънт в сектора на вината и лозята обаче е необходим друг вид териториално разделение, може да се реши в случая да има други териториални единици.9.  Методологическите отчети и отчетите за качеството са от изключително значение за оценката на качеството на данните и за анализа на резултатите и следва да се представят редовно.10.  Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно европейската статистика[6] предоставя референтна рамка за европейската статистика за трайните насаждения. По-специално, той съдържа изисквания за съответствие с принципите на професионална независимост, безпристрастност, обективност, надеждност, защита на статистическата поверителност и разходна ефективност.11.  Доколкото целта на настоящия регламент, а именно създаването на обща правна рамка за системно събиране, изготвяне и предаване на европейска статистика за трайните насаждения в държавите-членки, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите-членки и следователно може да бъде по-добре постигната на равнище на Съюза, Съюзът може да приема мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тази цел.12.  Комисията следва да бъде упълномощена да приема делегирани актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз с цел изменяне на приложенията.13.  След проведена консултация с Постоянния комитет по земеделска статистика,ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Предмет1. С настоящия регламент се установява обща рамка за системното произвеждане на европейска статистика за трайните насаждения, изброени в приложение І.Член 2ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1. „трайни насаждения“ означава култури, които не се отглеждат в сеитбооборот, различни от постоянните ливади, и които заемат почвата за дълъг период от време и дават реколта в продължение на няколко години;3. „засаден парцел“ означава селскостопански парцел, съгласно определението в член 2, параграф 1а от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията[7], засаден с едно от трайните насаждения, упоменати в приложение І;2. „засадена площ“ означава площта от парцелите, засадена с хомогенни насаждения от съответното трайно насаждение, чиято площ е закръглена към най-близката стойност в арове (100 m²);4. „година на прибиране на реколтата“ означава календарната година, в която започва прибирането на реколтата;5. „плътност“ означава броят на насажденията за хектар;6. „обичаен период на засаждане“ означава периодът от годината, през който обикновено се засаждат трайните насаждения, който започва в средата на есента и завършва до средата на пролетта на следващата година;7. „година на засаждане“ означава първата година, през която насаждението има вегетативно развитие, след деня, в който то е поставено на окончателното си място за продукция;8. „възраст“ означава броят години след годината на засаждане, която се смята за първа година 1;9. „дърво със сорт десертни ябълки и дърво със сорт десертни круши“ означава насаждения ябълкови дървета и насаждения крушови дървета, освен дърветата, предназначени за промишлена преработка;10. „лозя с друга цел“ означава всички площи с лозя, които трябва да се включат в лозарския регистър, както е установено в дял І от Регламент (ЕО) № 436/2009 на Комисията[8];11. „грозде с двойна цел“ означава гроздето, произведено от „сортове лози, изброени в класификацията на сортовете лози, изготвена от държавите-членки в съответствие с член 120a, параграфи 2—6 от Регламент (ЕО) № 1234/2007[9], за една и съща административна единица, както от винени сортове лози, така и от — според случая — сортове за производство на десертно грозде, за производство на стафидирано грозде или сортове за производство на винен дестилат“[10];12. „комбинирани насаждения“ означава комбинация от насаждения, засадени върху един и същ парцел земя.Член 3Обхват1. Статистиката, която ще се предоставя за насажденията, упоменати в точки 1—11 от приложение І, е представителна за поне 95 % от общата засадена площ в стопанствата, в които производството е изцяло или основно за пазара на всяко едно от споменатите трайни насаждения във всяка държава-членка.Дадени стопанства могат да бъдат изключени, ако те са с площ по-малко от 0,1 хектара, производството им е изцяло или основно за пазара на всяко от споменатите трайни насаждения във всяка държава-членка, ако общата им площ представлява по-малко от 5 % от общата засадена с даденото насаждение площ.2. Площта на комбинираните насаждения следва да се разпредели между отделните насаждения, пропорционално на площта земя, която съответното насаждение заема.3. Без да се засягат делегираните актове, приети в съответствие с член 4, параграф 4 от настоящия регламент, статистиката за насажденията, упоменати в точка 12 от приложение І, се предоставя, като се използват данните от лозарския регистър, създаден в съответствие с член 185а от Регламент (ЕО) № 1234/2007 за всички стопанства, включени в споменатия регистър, както е определено в член 3, параграф 1а от Регламент (ЕО) № 436/2009на Комисията[11].Член 4Изготвяне на данни1. През 2012 г. и на всеки пет години след това държавите-членки изготвят упоменатите в приложение ІІ данни за площите, засадени с трайните насаждения, упоменати в точки 1—11 от приложение І.2. През 2015 г. и на всеки пет години след това държавите-членки изготвят упоменатите в приложение ІІІ данни за площите, засадени с трайните насаждения, упоменати в точка 12 от приложение І.3. Всяка държава-членка изготвя структурната статистика, изброена в приложения ІІ и ІІІ, за засадените с трайни насаждения площи с размер от поне 500 хектара за всяко отделно трайно насаждение, упоменато в приложение I в рамките на територията на съответната държава-членка.4. Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 10 с цел изменяне на списъка в приложение І и на статистиката, предвидена в приложения ІІ и ІІІ.Член 5Отчетна година1. Първата отчетна година за данните, упоменати в приложение ІІ, по отношение на трайните насаждения, упоменати в точки 1—11Е от приложение І, е 2012 г.2. Първата отчетна година за данните, упоменати в приложение ІІІ, по отношение на трайните насаждения, упоменати в точка 12 от приложение І, е 2015 г.3. Предоставените статистически данни се отнасят за засадената площ след обичайния период на засаждане.Член 6Изисквания за точност1. Държавите-членки, които правят извадкови изследвания, за да съберат тези статистически данни, предприемат всички необходими действия, за да гарантират, че данните отговарят на следните изисквания за точност: коефициентът на вариране на данните не надхвърля, на национално равнище, 3 % за обработваните площи с насажденията, упоменати в точки 1—11, и 1 % — за насажденията, упоменати в точка 12 от приложение І.2. Държава-членка, която вземе решение да използва източници на статистическа информация, различни от проучвания, гарантира, че качеството на информацията, получена от такива източници, е с най-малко равностойно качество в сравнение с информацията, получена чрез статистически проучвания.3. Държава-членка, която вземе решение да използва административни източници, информира предварително Комисията за това и за използваните методи и за качеството на данните от тези административни източници.Член 7Регионална статистика1. Разбивката по региони, която трябва да се използва, е определена в приложения II и III.2. Нивата по NUTS, упоменати в приложенията, са установени в Регламент (ЕО) № 1059/2003.Член 8Предаване на данни на Комисията1. Държавите-членки предават на Комисията (Евростат) данните, предвидени в приложения II и III, най-късно до 31 юли на годината, следваща отчетния период.2. Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 10 с цел адаптиране на таблиците за предаване на данни, установени в приложения ІІ и ІІІ.Член 9Методологически отчети и отчети за качеството1. За целите на настоящия регламент се прилагат критериите за качество на предаваните данни, определени в член 12, параграф 1 от Регламент № 223/2009[12].2. До 31 юли 2013 г. и на всеки пет години след това държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) доклади за качеството на предадените данни и за използваните методи.3. Като се използват критериите за качество, посочени в параграф 1, в отчетите се описват:а) организацията на проучванията, попадащи в обхвата на настоящия регламент, и използваната методология;б) постигнатото ниво на точност и обхватът на извадковите проучвания, посочени в настоящия регламент; както ив) качеството на използваните източници, които са различни от проучвания.4. Държавите-членки информират Комисията за всякакви методологически или други промени, които биха могли да са повлияли значително на качеството на статистическите данни, не по-късно от три месеца преди промяната да влезе в сила.5. Отчита се принципът, че всякакви допълнителни разходи и тежести остават в разумни граници.Член 10Делегиране1. Посочените в член 4, параграф 4 и в член 8, параграф 2 правомощия за приемане на делегирани актове се предоставят на Комисията за неограничен период от време.2. След като приеме делегиран акт Комисията незабавно уведомява едновременно Европейския парламент и Съвета.3. Правомощията за приемане на делегирани актове се предоставят на Комисията при условията на членове 11 и 12.Член 11Отмяна на делегираните правомощия1. Европейският парламент или Съветът могат да отменят посоченото в член 4, параграф 4 и в член 8, параграф 2 делегиране на правомощия.2. Ако институция започне вътрешна процедура за вземане на решение дали да отмени делегирането на правомощия, тя уведомява другата законодателна институция и Комисията най-късно един месец преди приемането на окончателното решение, като посочи делегираните правомощия, които могат да бъдат отменени, и основанията за отмяна.3. С решението за отмяна посоченото в него делегиране на правомощия се прекратява. Решението влиза в сила незабавно или по-късно, на посочена в него дата. Решението не засяга валидността на делегирани актове, които вече са влезли в сила. То се публикува в Официален вестник на Европейския съюз .Член 12Възражения срещу делегираните актове1. В срок от два месеца от датата на уведомяването Европейският парламент или Съветът могат да възразят срещу делегиран акт. По инициатива на Европейския парламент или на Съвета този срок се удължава с един месец.2. Ако към датата на изтичане на срока нито Европейският парламент, нито Съветът са направили възражение срещу делегирания акт, или ако преди тази дата Европейският парламент и Съветът съвместно са уведомили Комисията, че са решили да не правят възражения, делегираният акт влиза в сила на датата, посочена в неговите разпоредби.3. Ако Европейският парламент или Съветът възрази срещу приет делегиран акт, той не влиза в сила. Въпросната институция посочва основанията за възражението срещу делегирания акт.Член 13ОтмянаРегламент (ЕИО) № 357/79 и Решение 2001/109/EО се отменят считано от 1 януари 2012 г.Позоваванията на отменения регламент и на отменената директива се считат за позовавания на настоящия регламент.Член 13Влизане в силаНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .Той се прилага от 1 януари 2012 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в ... на … година.За Европейския парламент За СъветаПредседател ПредседателПриложение IТрайни насаждения14.  Десертни ябълки15.  Ябълкови дървета за промишлена преработка (по избор)16.  Десертни круши17.  Крушови дървета за промишлена преработка (по избор)18.  Кайсии19.  Праскови20.  Портокали21.  Дървета с дребни цитрусови плодове22.  Лимони23.  Маслинови дръвчета24.  Лози за производство на десертно грозде25.  Лози за производство, различно от производството на десертно гроздеПриложение IIСтатистически данни за плодови и маслинови насаждения1. Разбивка по видове и региониВид | Регионално равнище, което се използва за регионалните данни |Десертни ябълки | NUTS1 |Ябълкови дървета за промишлена преработка |Десертни круши |Крушови дървета за промишлена преработка (по избор) |Кайсии |Праскови |Портокали |Дървета с дребни цитрусови плодове |Лимони |Маслинови дръвчета |Десертно грозде |2. Разбивка на видовете по групиВид | Разбивка |Ябълкови дървета | Група Boskoop rouge |Група Braeburn |Група Cox Orange |Група Cripps Pink |Група Elstar |Група Fuji |Група Gala |Група Golden delicious |Група Granny smith |Група Idared |Група Jonagold |Група Jonagored |Група Morgenduft |Група Red delicious |Група Reinette blanche du Canada |Група Shampion |Група Lobo |Други |Круши | Група Conference |Група William |Група Abate |Група Rocha |Група Coscia-ercolini |Група Guyot |Група Blanquilla |Група Decana |Група Kaiser |Група Doyenné du Comice |Други |Праскови | Праскови, различни от нектарини и праскови за преработка | с жълто месо | Много рано: реколта преди 15 юни |Рано: реколта между 16 юни и 15 юли |Средно: реколта между 16 юли и 15 август |Късно: реколта след 15 август |с бяло месо | Много рано: реколта преди 15 юни |Рано: реколта между 16 юни и 15 юли |Средно: реколта между 16 юли и 15 август |Късно: реколта след 15 август |Праскови с форма на поничка |Нектарини | с жълто месо | Много рано: реколта преди 15 юни |Рано: реколта между 16 юни и 15 юли |Средно: реколта между 16 юли и 15 август |Късно: реколта след 15 август |с бяло месо | Много рано: реколта преди 15 юни |Рано: реколта между 16 юни и 15 юли |Средно: реколта между 16 юли и 15 август |Късно: реколта след 15 август |Праскови за преработка (в това число групата Pavie) |Кайсии | Много рано: реколта преди 31 май |Рано: реколта между 1 и 30 юни |Средно: реколта между 1 и 31 юли |Късно: реколта след 1 август |Портокали | Navel | Рано: реколта между октомври и януари |Средно: реколта между декември и март |Късно: реколта между януари и май |Blancas | Рано: реколта между декември и март |Късно: реколта между март и май |Sanguine |Други |Дървета с дребни цитрусови плодове | Сатсума | Изключително ранни сатсума: реколта между септември и ноември |Други сатсума: реколта между октомври и декември |Клементини | Ранни клементини: реколта между септември и декември |Среднозреещи клементини: реколта между ноември и януари |Късни клементини: реколта между януари и март |Други дребни цитрусови плодове, включително хибриди |Лимони | Зимен сорт: реколта между октомври и април |Летен сорт: реколта между февруари и септември |Маслинови дръвчета | За трапезни маслини |За маслини за производство на масло |За маслини за употреба с двойна цел |Лози за десертно грозде | Бяло | Сортове без семки |Обикновено |Червено | Сортове без семки |Обикновено |3. Класове по плътностКласове по плътност | Ябълкови и крушови дървета | Праскови, нектарини и кайсии | Портокали, дребни цитрусови плодове и лимони | Маслинови дръвчета | Лози за десертно грозде |Плътност (брой дървета/хектар) | 1 | <400 | <600 | <250 | <140 | <1000 |2 | 400-1599 | 600-1199 | 250-499 | 140-399 | 1000-1499 |3 | 1600-3199 | ≥1200 | 500-749 | ≥400 | ≥1500 |Възраст (години от засаждането) | 1 | 0-4 | 0-4 | 0-4 | 0-4 | 0-3 |2 | 5-9 | 5-14 | 5-9 | 5-11 | 3-9 |3 | 10-14 | Над 15 г. | 10-14 | 12-49 | 9-19 |4 | 15-24 | 15-24 | Над 50 г. | Над 20 г. |Регион: |Вид: |Група: |Клас по възраст 1 | Клас по възраст 2 | Клас по възраст 3 | Клас по възраст 4 | Клас по възраст 5 |Клас по плътност 1 |Клас по плътност 2 |Клас по плътност 3 |Клас по плътност 4 |Клас по плътност 5 |6. ПраговеРазбивката на данните (в ha) следва да се предоставя, когато площта в клетката е поне 500 ha.Приложение IIIСтатистика за площите с лозяЗначение на съкращенията:-  № – номер-  Стоп. – стопанство-  Прц – парцел-  Ha или ha – хектар-  Hl или hl – хектолитър-  Чрв – червено/розе-  Бл – бяло-  Нкл. др. - некласифицирани другаде-  ЗНП – защитено наименование за произход-  ЗГУ – защитено географско указаниеТаблица 1: Стопанства на винопроизводители по вид на продукциятаТаблица 1.1: Стопанства на винопроизводители по вид на продукцията по NUTS 3 a)Променливи величини/характеристики | № стоп. | № прц | Площ (ha) | Производство (hl или 100kg) [13] |Чрв | Бл |Площ с лозя, общо (със/все още без продукция) | Общо |Площ с лозя с продукция, засадени със: | винени сортове лози | б) | б) |- от тях подходящи за производство на вина със ЗНП | б) | б) |- от тях подходящи за производство на вина със ЗГУ | б) | б) |- от тях подходящи за производство на вина без ЗНП или ЗГУ | б) | б) |- от тях „грозде с двойна цел“ | б) | б) |стафидирано грозде | б) | б) |Общо | б) | б) |а) Засегнати държави-членки: BG, CZ, DE, IT, EL, ES, FR, HU, AT, PT, RO, SI и SK.б) по изборТаблица 1.2: Стопанства на винопроизводители по вид на продукцията по NUTS 2 a)Променливи величини/характеристики | № стоп. | № прц | Площ (ha) | Производство (hl или 100kg) 3 |Чрв | Бл |Площ с лозя, общо (със/все още без продукция) | Общо |Площ с лозя с продукция, засадени със: | винени сортове лози | б) | б) |- от тях подходящи за производство на вина със ЗНП | б) | б) |- от тях подходящи за производство на вина със ЗГУ | б) | б) |- от тях подходящи за производство на вина без ЗНП или ЗГУ | б) | б) |- от тях „грозде с двойна цел“ | б) | б) |стафидирано грозде | б) | б) |Общо | б) | б) |Площ с лозя все още без продукция, засадени със: | - грозде за производство на вино (включително „грозде с двойна цел“) | - | - |- от тях подходящи за производство на вина със ЗНП | - | - |- от тях подходящи за производство на вина със ЗГУ | - | - |- от тях подходящи за производство на вина без ЗНП или ЗГУ | - | - |- от тях „грозде с двойна цел“ | - | - |стафидирано грозде | - | - |Общо | - | - |Лозя (със/все още без продукция), предназначени за производство на… | материал за вегетативно размножаване на лози | - | - |други лозя, некласифицирани другаде (нкл. др.) | - | - |а) Засегнати държави-членки: BG, CZ, DE, IT, EL, ES, FR, HU, AT, PT, RO, SI и SK.б) по изборТаблица 1.3: Данни според вида на производството по регион на производството (ЗНП a), ЗГУ a), други площи) б)Променливи величини/характеристики | № стоп. | № прц | Площ (ha) | Производство (hl или 100kg) 3 |Чрв | Бл |Площ с лозя, общо (със/все още без продукция) | Общо |Площ с лозя с продукция, засадени със: | винени сортове лози | в) | в) |- от тях подходящи за производство на вина със ЗНП | в) | в) |- от тях подходящи за производство на вина със ЗГУ | в) | в) |- от тях подходящи за производство на вина без ЗНП или ЗГУ | в) | в) |- от тях „грозде с двойна цел“ | в) | в) |стафидирано грозде | в) | в) |Общо | в) | в) |Площ с лозя все още без продукция, засадени със: | - грозде за производство на вино (включително „грозде с двойна цел“) | - | - |- от тях подходящи за производство на вина със ЗНП | - | - |- от тях подходящи за производство на вина със ЗГУ | - | - |- от тях подходящи за производство на вина без ЗНП или ЗГУ | - | - |- от тях „грозде с двойна цел“ | - | - |стафидирано грозде | - | - |Общо | - | - |Лозя (със/все още без продукция), предназначени за производство на… | материал за вегетативно размножаване на лози | - | - |други лозя, некласифицирани другаде (нкл. др.) | - | - |а) Данните за региона на производство трябва да се изготвят за всяко „наименование за произход или географското указание“, както е упоменато в част ІІ, дял ІІ, глава І, раздел Іа, подраздел І от Регламент (ЕО) № 1234/2007.б) Засегнати държави-членки: BG, CZ, DE, IT, EL, ES, FR, HU, AT, PT, RO, SI и SK.в) По изборТаблица 2: Стопанства на винопроизводители по клас размер по държави-членкиТаблица 2.1: Стопанства на винопроизводители по клас размер от общата площ с лозята, общо лозяКлас размер (ha) | № стоп. | № прц. | Площ (ha) | Прод. (hl или 100kg) |< 0.10 * |0.10 - < 0.50 |0.50 - < 1 |1 - < 3 |3 - < 5 |5 - < 10 |> 10 |* Само за разглежданата(ите) държава(и).Таблица 2.2: Стопанства на винопроизводители по клас размер от общата площ с лозя, лозя за грозде за производство на вино - ОбщоДанни със същата разбивка като за таблица 2.1.Таблица 2.2.1: Стопанства на винопроизводители по клас размер от общата площ с лозя, лозя за грозде за производство на вино, подходящи за производство на вина със ЗНПДанни със същата разбивка като за таблица 2.1.Таблица 2.2.2: Стопанства на винопроизводители по клас размер от общата площ с лозя, лозя за грозде за производство на вино, подходящи за производство на вина със ЗГУДанни със същата разбивка като за таблица 2.1.Таблица 2.2.3: Стопанства на винопроизводители по клас размер от общата площ с лозя, лозя за грозде за „двойна цел“Данни със същата разбивка като за таблица 2.1.Таблица 2.2.4: Стопанства на винопроизводители по клас размер от общата площ с лозя, грозде, предназначено за производство на вино без ЗНП и/или ЗГУДанни със същата разбивка като за таблица 2.1.Таблица 2.3: Стопанства на винопроизводители по клас размер от общата площ с лозя, лозя за грозде за стафидиранеДанни със същата разбивка като за таблица 2.1.Таблица 2.4: Стопанства на винопроизводители по клас размер от общата площ с лозя, лозя, нкл. др.Данни със същата разбивка като за таблица 2.1.Таблица 3: Стопанства на винопроизводители по степен на специализация и по клас размерКлас размер (в колоната): вж. редовете от таблица 2 (< 0.1 ha / 0.10 - < 0.50 ha / и т.н.).Таблица 3.1: Стопанства на винопроизводители по степен на специализация и по клас размер по NUTS1/NUTS 2 (определя се от ДЧ)Степен на специализация | < 0.10 ha4 | … |№ стоп. | Площ (ha) | Прод. (hl или 100 kg) | № стоп. | Площ (ha) | Прод. (hl или 100 kg) |Стопанства с лозя |Стопанства с площи с лозя, предназначени изключително за производство на вино |(от тях стопанства с площи с лозя, предназначени изключително за производство на вино със ЗНП и/или ЗГУ |- от тях само със ЗНП |- от тях само със ЗГУ |- от тях със ЗНП и ЗГУ |(от тях стопанства с площи с лозя, предназначени изключително за производство на вино без ЗНП и/или ЗГУ |(от тях стопанства с площи с лозя, предназначени за производство на няколко вида вино |Стопанства с площи с лозя, предназначени изключително за производство на стафидирано грозде |Стопанства с други площи с лозя |Стопанства с площи с лозя, предназначени за няколко вида производство |Таблица 3.2: Стопанства на винопроизводители по степен на специализация и по клас размер (ЗНП, ЗГУ, други области, които се определят от ДЧ)Степен на специализация | < 0.10 ha 4 | … |№ стоп. | Площ (ha) | Прод. (hl или 100 kg) | № стоп. | Площ (ha) | Прод. (hl или 100 kg) |Както за таблица 3.1 |Таблица 4: Основни винени сортове лозиСортовете, които трябва да се определят в таблици, са включените в списъка на основните сортове и на съответните площи, известени съгласно Регламент (ЕО) № 555/2008[14] (приложение XIII, таблица 16).Класове по възраст, които трябва да се използват:< 3 години3—9 години10—29 години> 30 годиниТаблица 4.1: Основни винени сортове лози по клас по възраст по NUTS 2Таблица 4.1.01: Основни винени сортове лози по клас по възраст за „NUTS X*“Сорт лоза | < 3 години | … |№ стоп. | Площ (ha) | № стоп. | Площ (ha) |Стопанства с лозя |1. от тях сортове червено грозде |1.1. от тях сорт 1 |1.2. от тях сорт 2 |1.3. от тях сорт … |… |1.N. от тях други смесени сортове червено грозде |2. от тях сортове бяло грозде |2.1. от тях сорт 1 |2.2. от тях сорт 2 |2.3. от тях сорт … |… |2.N. от тях други смесени сортове бяло грозде |3. от тях сортове грозде с друг цвят |3.1. от тях сорт 1 |3.2. от тях сорт 2 |3.3. от тях сорт … |… |3.N. от тях други смесени сортове грозде с друг цвят |4. от тях сортове грозде без определен цвят |* X отговаря на някой от съществуващите NUTS 2 в страната с площ с лозя над посочения праг (таблица 4.1.01, 4.1.02 и т.н.)Таблица 4.2: Основни винени сортове лози по регион на производство (ЗНП)Таблица 4.2.01: Основни винени сортове лози за „PDO X*“Сорт лоза | < 3 години | … |№ стоп. | Площ (ha) | № стоп. | Площ (ha) |Както за таблица 4.1 |* X отговаря на някой от съществуващите ЗНП в страната с площ с лозя над посочения праг (таблица 4.2.01, 4.2.02 и т.н.)Таблица 4.3: Основни винени сортове лози по регион на производство (ЗГУ)Таблица 4.3.01: Основни винени сортове лози за „PGI X*“Сорт лоза | < 3 години | … |№ стоп. | Площ (ha) | № стоп. | Площ (ha) |Както за таблица 4.1 |* X отговаря на някой от съществуващите ЗГУ в страната с площ с лозя над посочения праг (таблица 4.2.01, 4.2.02 и т.н.)Таблица 4.4: Основни винени сортове лози по регион на производство (други площи)Таблица 4.4.01: Основни винени сортове лози за „друга площ X*“Сорт лоза | < 3 години | … |№ стоп. | Площ (ha) | № стоп. | Площ (ha) |Както за таблица 4.1 |* X отговаря на някой от съществуващите други площи в страната с площ с лозя над посочения праг (таблица 4.4.01, 4.4.02 и т.н.)ПраговеРазбивката на данните следва да се предоставя само когато общата площ в клетката или съответстваща на площта с лозя, свързана с данните в клетката, е поне 500 хектара.[1] OВ L 54, 5.3.1979 г., стp. 124.[2] OВ L 13, 16.1.2002 г., стp. 21.[3] OВ L 54, 5.3.1979 г., стp. 124.[4] OВ L 13, 16.1.2002 г., стp. 21.[5] ОВ L 154, 21.6.2003 г., стр. 1.[6] ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 164.[7] Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията от 21 април 2004 г. за определяне на подробни правила за прилагане на интегрираната система за администриране и контрол, кръстосано спазване и модулация, предвидени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители (ОВ L 141, 30.4.2004 г., стр. 18).[8] OВ L 128, 27.5.2009 г., стp. 15.[9] Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП), (ОВ L 299 , 16.11.2007 г., стр.1).[10] Регламент (ЕО) № 436/2009 на Комисията от 26 май 2009 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на лозарския регистър, задължителните декларации и събирането на информация с цел наблюдение на пазара, придружителните документи при превоза на продукти и регистрите, които е необходимо да се водят в лозаро-винарския сектор (ОВ L 128, 27.5.2009 г.,стр.15).[11] OВ L 128, 27.5.2009 г., стp. 15.[12] OВ L 87, 31.3.2009 г., стp. 164.[13] Средна „олимпийска“ стойност (3-годишно производство през последните 5 години с реколта, като така се изключват двете най-крайни стойности).[14] OВ L 170, 30.6.2008 г., стp. 1.