CELEX: 52014PC0024
Language: es
Date: 2014-01-24
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO que modifica la Decisión 2004/162/CE en lo relativo a su aplicación a Mayotte a partir del 1 de enero de 2014

|
			
		
		
		52014PC0024
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO que modifica la Decisión 2004/162/CE en lo relativo a su aplicación a Mayotte a partir del 1 de enero de 2014 /* COM/2014/024 final - 2014/0010 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA
PROPUESTA
Las disposiciones del Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) aplicables a las regiones
ultraperiféricas de la Unión, entre las que se cuentan los departamentos
franceses de ultramar (DOM), no autorizan, en principio, ninguna diferencia, a
nivel impositivo, en dichos departamentos entre los productos locales y los que
proceden de la Francia metropolitana o de otros Estados miembros. No obstante,
el artículo 349 del TFUE (antiguo artículo 299, apartado 2, del Tratado CE)
establece la posibilidad de introducir medidas específicas en favor de estas
regiones ultraperiféricas como consecuencia de desventajas permanentes que
repercuten en su situación económica y social.
La Decisión 2004/162/CE del Consejo de 10 de
febrero de 2004 (modificada por las Decisiones del Consejo 2008/439/CE de
9 de junio de 2008 y 448/2011/UE de  19 de julio de 2011), adoptada
de conformidad con el artículo 299, apartado 2, del Tratado CE, autoriza a
Francia a establecer, hasta el 1 de julio de 2014, exenciones o reducciones del
impuesto de «arbitrio insular» para determinados productos fabricados en los
DOM de Guadalupe, Guayana, Martinica y Reunión. En el anexo de dicha Decisión
se incluye la lista de los productos a los que pueden aplicarse exenciones o
reducciones de impuestos. En función del producto, el diferencial impositivo
entre los productos de fabricación local y los demás no puede exceder de 10, 20
o 30 puntos porcentuales. 
La Decisión 2004/162/CE expone los motivos
que han conducido a la adopción de medidas específicas, aludiendo concretamente
a la lejanía, la dependencia con respecto a las materias primas y la energía,
la obligación de constituir mayores existencias, la escasa dimensión del
mercado local combinada con una actividad de exportación poco desarrollada,
etc. Tomados en su conjunto, estos factores desfavorables provocan un aumento
de los costes de producción y, por ende, del precio de coste de los productos
de fabricación local, los cuales, de no establecerse medidas específicas,
serían menos competitivos que los procedentes del exterior, incluso teniendo en
cuenta los costes de transporte de estos últimos hacia los departamentos de
ultramar. Todo ello dificultaría el mantenimiento de una producción local. Por
tanto, la finalidad perseguida con las medidas específicas incluidas en la
Decisión 2004/162/CE es la de consolidar la industria local, mejorando su
competitividad.
El Consejo Europeo, mediante su Decisión
2012/419/UE por la que se modifica el estatuto de Mayotte respecto de la Unión
Europea, decidió que Mayotte tenga, a partir del 1 de enero de 2014, el
estatuto de región ultraperiférica a efectos de lo dispuesto en el artículo 349
del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), en lugar del de país
y territorio de ultramar (PTOM) a efectos de lo dispuesto en el artículo 355,
apartado 2, del TFUE. A tal fin, en virtud de la citada Decisión del Consejo
Europeo,  se incluyó a Mayotte en la lista de las regiones ultraperiféricas
recogida en el artículo 349 del TFUE. Por consiguiente, la totalidad del
Tratado y de la legislación comunitaria en materia fiscal será aplicable a
Mayotte desde el momento en que se haga efectivo dicho cambio de estatuto. 
La propuesta de Directiva de 7 de agosto de 2013[1] tiene como
fin que Mayotte tenga el mismo trato, en cuanto al IVA y a los impuestos
especiales, que las demás regiones ultraperiféricas francesas, dejando a este
DOM fuera del ámbito de aplicación territorial de las directivas sobre el IVA y
los impuestos especiales, a partir del 1 de enero de 2014.
Las autoridades francesas informaron a la
Comisión de su intención de introducir en Mayotte el impuesto de «arbitrio
insular» en condiciones similares a las de la Guayana y solicitaron a la
Comisión la autorización de aplicar una fiscalidad diferenciada en función de
que los productos sean de fabricación local o no. A este respecto, las
autoridades francesas, en su solicitud de 24 de mayo de 2013, remitieron a la
Comisión una lista de un centenar de productos para los que desearían que se
les autorizaran a aplicar una fiscalidad diferenciada en función de que los
productos sean de fabricación local o no. En varias ocasiones se invitó a las
autoridades francesas a suministrar información complementaria y a aportar,
para los distintos productos objetos de la solicitud, justificaciones relativas
a la existencia de una producción local, la cuota de mercado que esta tiene y
los costes adicionales soportados por dicha producción local respecto a los
mismos productos procedentes del exterior.
2.           RESULTADOS DE LAS
CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
La solicitud de las autoridades francesas en
relación con Mayotte se presentó en respuesta a los deseos expresados por los
sectores económicos interesados.
La Comisión no ha realizado ningún análisis
de impacto.
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE
LA PROPUESTA
 Resumen de las medidas propuestas La propuesta tiene por objeto modificar la Decisión 2004/162/CE del Consejo, a fin de hacerla aplicable a Mayotte. Además, establece, para Mayotte, las listas de productos a los que Francia estaría autorizada a aplicar, dentro de determinados límites, exenciones o reducciones del impuesto llamado «de arbitrio insular» a determinados productos fabricados localmente. La propuesta establece la aplicación de una fiscalidad diferenciada en favor de 59 productos para los que existe una producción local en Mayotte. Para todos estos productos, las autoridades francesas han podido justificar, en primer lugar, la existencia de una producción local, en segundo lugar, la existencia de «importaciones» significativas (incluidas de la Francia metropolitana y otros Estados miembros) que pueden poner en peligro el mantenimiento de la producción local y, por último, la existencia de costes adicionales que afectan a la producción local con relación a los productos «importados» y que socavan la competitividad de los productos fabricados localmente. El diferencial impositivo autorizado no podrá exceder los costes adicionales justificados. Los productos que se desea incluir en el anexo de la Decisión del Consejo 2004/162/CE son 11 para la parte A del anexo (diferencial impositivo autorizado: 10 puntos porcentuales), 32 para la parte B del anexo (diferencial impositivo autorizado: 20 puntos porcentuales) y, por último, 16 para la parte C del anexo (diferencial impositivo autorizado: 30 puntos porcentuales). Los productos en cuestión se detallan en los considerandos 5 a 7 de la propuesta de Decisión del Consejo. 
 Base jurídica Artículo 349 del TFUE. 
 Principio de subsidiariedad Compete exclusivamente al Consejo adoptar, de conformidad con el artículo 349 del TFUE, medidas específicas en favor de las regiones ultraperiféricas a fin de adaptar la aplicación de los Tratados, incluidas las políticas comunes, a dichas regiones, a causa de sus desventajas permanentes que repercuten en su situación económica y social. Por lo tanto, la propuesta se atiene al principio de subsidiariedad. 
 Principio de proporcionalidad La propuesta se atiene al principio de proporcionalidad por las razones que se exponen a continuación. 
 La propuesta tiene por objeto modificar la Decisión 2004/162/CE del Consejo, a fin de hacerla aplicable a Mayotte. Solo afecta a productos para los que se han justificado los costes adicionales que gravan los productos fabricados localmente. || 
 Asimismo, el diferencial máximo propuesto para cada producto objeto de la presente propuesta queda limitado a lo necesario para compensar los costes adicionales de la producción local correspondiente. De este modo, la carga fiscal que grava los productos importados en el departamento francés de ultramar de Mayotte no excede de lo necesario para compensar la menor competitividad de los productos fabricados localmente. 
 Instrumentos elegidos 
 Instrumento propuesto: decisión del Consejo. 
 Otros instrumentos no habrían sido adecuados por las siguientes razones: El propio texto objeto de la modificación es una Decisión del Consejo adoptada en virtud de la misma base jurídica (en aquel momento, el artículo 299, apartado 2, del Tratado CE). 
4.           REPERCUSIONES
PRESUPUESTARIAS
La propuesta no tiene incidencia alguna en el
presupuesto de la Unión Europea.
2014/0010 (CNS)
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
que modifica la Decisión 2004/162/CE en
lo relativo a su aplicación a Mayotte a partir del 1 de enero de 2014
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 349,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Previo envío del proyecto de acto legislativo
a los parlamentos nacionales,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo[2],
De conformidad con un procedimiento
legislativo especial,
Considerando lo siguiente:
(1)       La Decisión 2004/162/CE
del Consejo[3]
autoriza a las autoridades francesas a establecer exenciones o reducciones del
arbitrio insular para los productos fabricados localmente en los departamentos
franceses de ultramar que figuran en el anexo de dicha Decisión. Tales
exenciones o reducciones son medidas específicas destinadas a compensar las dificultades
particulares de las regiones ultraperiféricas, cuyos efectos son el aumento del
coste de producción de las empresas locales y el hecho de que sus productos
difícilmente puedan competir con los mismos productos procedentes de la Francia
metropolitana y de los demás Estados miembros. Mayotte se halla en la misma
situación que las demás regiones ultraperiféricas francesas.
(2)       De conformidad con la
Decisión 2012/419/UE[4],
a partir del 1 de enero de 2014, Mayotte se convierte en una región ultraperiférica
en el sentido del artículo 349 del Tratado. Por lo tanto, el conjunto de
las disposiciones del Tratado se aplicará a Mayotte a partir de dicha fecha.
(3)       Las autoridades
francesas han solicitado que la Decisión 2004/162/CE relativa al arbitrio
insular se aplique a Mayotte a partir del 1 de enero de 2014 y han facilitado
una lista de productos para los que desean aplicar una imposición diferenciada
en función de que los productos sean de fabricación local o no.
(4)       La presente Decisión
debería autorizar a las autoridades francesas a aplicar una imposición
diferenciada a los productos para los que hayan justificado, en primer lugar,
la existencia de una producción local, en segundo lugar, la existencia de
entradas significativas de bienes (procedentes de la Francia metropolitana y
otros Estados miembros) que puedan poner en peligro el mantenimiento de la
producción local y, por último, la existencia de costes adicionales que
aumentan los precios de coste de la producción local con respecto a los
productos procedentes del exterior y ponen en peligro la competitividad de los
productos fabricados localmente. El diferencial impositivo autorizado no podrá
exceder los costes adicionales justificados. La aplicación de estos principios
permitirá poner en práctica las disposiciones del artículo 349 del
Tratado, en la medida de lo necesario, y sin crear ventajas injustificadas en
favor de las producciones locales.
(5)       Los productos para los
que las autoridades francesas han presentado estos tres tipos de justificaciones
figuran en las partes A, B y C del anexo de la Decisión del Consejo
2004/162/CE. Los productos afectados que figuran en la parte A del anexo de la
Decisión (diferencial de imposición autorizado: 10 puntos porcentuales) son la
pimienta (productos 0904 11 y 0904 12[5]),
la vainilla (producto 0905), el chocolate (producto 1806), determinados
productos de plástico (productos 3925 10 10, 3925 90 80,
3926 90 90 y 3926 90 97), los ladrillos (productos 6901 y
6902) y las prótesis dentales (producto 9021 21 90).
(6)       Los productos afectados
que figuran en la parte B del anexo de la Decisión del Consejo 2004/162/CE
(diferencial de imposición autorizado: 20 puntos porcentuales) son los peces
(productos 0301, 0302, 0303, 0304 y 0305), determinadas manufacturas de madera
(productos 4407, 4409, 4414, 4418, 4419, 4420 y 4421), algunos artículos de
papel o cartón (productos 4819 y 4821), determinados productos del sector de la
prensa y de la edición (productos 4902, 4909, 4910 y 4911), determinados
productos de vidrio laminado (productos 7003 y 7005), determinadas manufacturas
de hierro (productos 7210, 7301, 7312, 7314, 9406 00 31 y
9406 00 38), determinadas manufacturas de aluminio (productos 7606,
7610 10 y 8310), y algunos asientos (productos 9401 69,
9401 90 30 y 9403 40).
(7)       Los productos afectados
que figuran en la parte C del anexo de la Decisión del Consejo 2004/162/CE
(diferencial de imposición autorizado: 30 puntos porcentuales) son la leche y
los productos lácteos (productos 0401, 0403 y 0406), determinados productos
transformados a base de carne (productos 1601 y 1602), determinados productos
de panadería y pastelería (productos 1901 y 1905), los helados (producto 2105),
las aguas minerales y refrescos (productos 2201 y 2202), la cerveza (producto
2203), el ylang-ylang (productos 3301 29 11 y 3301 29 31),
el jabón y los detergentes (productos 3401 y 3402) y, por último, los colchones
de espuma (producto 9404 29 90).
(8)       Procede, por tanto,
modificar la Decisión 2004/162/CE en consecuencia.
(9)       Habida cuenta de la urgencia,
debe aplicarse una excepción al período de ocho semanas mencionado en el
artículo 4 del Protocolo nº 1 sobre el cometido de los Parlamentos
nacionales en la Unión Europea, anejo al Tratado de Lisboa,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La Decisión 2004/162/CE se modifica como
sigue:
1) En el artículo 1, apartado 1, el
párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:
«No obstante lo dispuesto en los
artículos 28, 30 y 110 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, se
autoriza a las autoridades francesas, hasta el 1 de julio de 2014, a que
establezcan la exención o reducción del arbitrio insular, en relación con los
productos que se especifican en el anexo y que se fabriquen localmente en los
departamentos franceses de ultramar (Guadalupe, Guayana, Martinica, Mayotte y
Reunión). ».
2) El anexo se modifica como sigue:
a) en la parte A se añade el siguiente
punto 5:
« 5. Departamento de Mayotte
0904 11, 0904 12, 0905,1806,
3925 10 00, 3925 90 80, 3926 90 90,
3926 90 97, 6901, 6902, 9021 21 90. ».
b) en la parte B se añade el siguiente
punto 5:
« 5. Departamento de Mayotte
0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 4407, 4409,
4414, 4418, 4419, 4420, 4421, 4819, 4821, 4902, 4909, 4910, 4911, 7003, 7005,
7210, 7301, 7312, 7314, 7606, 7610 10, 8310, 9401 69,
9401 90 30, 9403 40, 9406 00 31,
9406 00 38. ».
c) en la parte C se añade el siguiente
punto 5:
« 5. Departamento de Mayotte
0401, 0403, 0406, 1601, 1602, 1901, 1905,
2105, 2201, 2202, 2203, 3301 29 11, 3301 29 31, 3401, 3402,
9404 29 90. ».
Artículo 2
La
presente Decisión será aplicable a partir del 1 de enero de 2014.
Artículo 3
El
destinatario de la presente Decisión es la República Francesa.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               Propuesta de Directiva del Consejo que modifica las
Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones
ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte [COM(2013) 577 final de
7 de agosto de 2013]
[2]               DO C [...] de [...], p. [...].
[3]               Decisión 2004/162/CE del Consejo, de 10 de febrero
de 2004, relativa al régimen del arbitrio insular en los departamentos
franceses de ultramar y por la que se prorroga la Decisión 89/688/CEE (DO L 52
de 21.2.2004, p. 64).
[4]               DO L 204 de
31.7.2012, p. 131.
[5]               De acuerdo con la clasificación de la nomenclatura
del arancel aduanero común.