CELEX: 32014D1217(02)
Language: sk
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 12. decembra 2014 , ktorým Komisia informuje tretiu krajinu o tom, že ju považuje za krajinu, ktorá by mohla byť označená za nespolupracujúcu tretiu krajinu podľa nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie

17.12.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 453/5
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 12. decembra 2014,
   ktorým Komisia informuje tretiu krajinu o tom, že ju považuje za krajinu, ktorá by mohla byť označená za nespolupracujúcu tretiu krajinu podľa nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie
   (2014/C 453/04)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (1), a najmä na jeho článok 32,
   keďže:
   1.   ÚVOD
   
   
               (1)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1005/2008 (ďalej len „nariadenie o NNN rybolove“) sa stanovuje systém Únie na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         
               (2)
            
            
               V kapitole VI nariadenia o NNN rybolove sa stanovuje postup označenia nespolupracujúcich tretích krajín, kroky súvisiace s takýmito krajinami, vytvorenie zoznamu takýchto krajín, vyradenie krajiny z tohto zoznamu, uverejnenie tohto zoznamu a všetkých núdzových opatrení.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 32 nariadenia o NNN rybolove má Komisia tretím krajinám zaslať oznámenie o možnosti ich označenia za nespolupracujúce krajiny. Takéto oznámenie má predbežnú povahu. Oznámenie sa má zakladať na kritériách stanovených v článku 31 nariadenia o NNN rybolove. Komisia má v súvislosti s tretími krajinami, ktoré sú predmetom oznámenia, zároveň podniknúť všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. Do oznámenia má Komisia zahrnúť predovšetkým informácie týkajúce sa hlavných skutočností a faktorov odôvodňujúcich toto označenie, dať daným krajinám možnosť reagovať a poskytnúť dôkazy, ktoré vyvracajú toto označenie, alebo prípadne aj akčný plán na zlepšenie situácie a opatrenia prijaté na jej nápravu. Komisia má tretím krajinám, ktoré sú predmetom oznámenia, poskytnúť dostatočný čas na to, aby mohli na oznámenie reagovať, ako aj primeranú lehotu na nápravu situácie.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa článku 31 nariadenia o NNN rybolove má Komisia určiť tretie krajiny, ktoré považuje za krajiny nespolupracujúce v boji proti NNN rybolovu. Tretia krajina sa má označiť za nespolupracujúcu krajinu, ak si neplní záväzky, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva a na základe ktorých musí prijať opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         
               (5)
            
            
               Označenie za nespolupracujúcu tretiu krajinu sa má zakladať na preskúmaní všetkých informácií podľa článku 31 ods. 2 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 33 nariadenia o NNN rybolove má Rada zostaviť zoznam nespolupracujúcich tretích krajín. Na tieto krajiny sa vzťahujú opatrenia uvedené okrem iného v článku 38 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (7)
            
            
               Podľa článku 20 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove je prijatie osvedčení o úlovku potvrdených vlajkovými štátmi, ktoré sú tretími krajinami, podmienené tým, že daná tretia krajina Komisii predložila oznámenie týkajúce sa jeho opatrení na vykonávanie, kontrolu a presadzovanie zákonov, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení, ktoré musia rybárske plavidlá príslušných tretích krajín dodržiavať.
            
         
               (8)
            
            
               Podľa článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove má Komisia administratívne spolupracovať s tretími krajinami v oblastiach týkajúcich sa vykonávania uvedeného nariadenia.
            
         2.   POSTUP VOČI OSTROVNÉMU ŠTÁTU SVÄTÝ VINCENT A GRENADÍNY
   
   
               (9)
            
            
               Komisia navštívila v dňoch 19. až 20. mája 2014 ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny v rámci administratívnej spolupráce stanovenej v článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (10)
            
            
               Účelom návštevy bolo overiť informácie týkajúce sa opatrení ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny v oblasti vykonávania, kontroly a presadzovania zákonov, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení, ktoré musia dodržiavať jeho rybárske plavidlá, ako aj opatrení, ktoré ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny prijal s cieľom plniť si svoje záväzky v boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (11)
            
            
               Záverečná správa o návšteve bola ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny zaslaná 13. júna 2014.
            
         
               (12)
            
            
               Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny zatiaľ Komisii neposkytol svoje pripomienky k uvedenej záverečnej správe.
            
         
               (13)
            
            
               Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny je zmluvnou stranou Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ďalej len „komisia ICCAT“). Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny ratifikoval Dohovor Organizácie Spojených národov o morskom práve z roku 1982 (ďalej len „dohovor UNCLOS“) a Dohodu Organizácie Spojených národov z roku 1995 o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (ďalej len „dohoda UNFSA“).
            
         
               (14)
            
            
               Na účely vyhodnotenia plnenia medzinárodných záväzkov ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu vyplývajúcich z medzinárodných dohôd uvedených v odôvodnení 13 a určených príslušnými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva (ďalej len „organizácie RFMO“) stanovenými v uvedenom odôvodnení, Komisia zhromaždila a zanalyzovala všetky informácie, ktoré považovala za nevyhnutné na účely uvedeného vyhodnotenia.
            
         
               (15)
            
            
               V tejto súvislosti Komisia použila informácie získané z dostupných údajov uverejnených organizáciami RFMO, v tomto prípade komisiou ICCAT, ako aj verejne dostupné informácie.
            
         3.   MOŽNOSŤ OZNAČENIA OSTROVNÉHO ŠTÁTU SVÄTÝ VINCENT A GRENADÍNY ZA NESPOLUPRACUJÚCU TRETIU KRAJINU
   
   
               (16)
            
            
               Na základe článku 31 ods. 3 nariadenia o NNN rybolove Komisia zanalyzovala záväzky ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu. Na účely tohto preskúmania Komisia zohľadnila kritériá uvedené v článku 31 ods. 4 až 7 nariadenia o NNN rybolove.
            
         3.1.   Opakovaný výskyt plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov a obchodných tokov súvisiacich s NNN rybolovom (článok 31 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (17)
            
            
               Pokiaľ ide o plavidlá plaviace sa pod vlajkou ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny, možno konštatovať, že na základe informácií získaných zo zoznamov plavidiel organizácií RFMO sa na predbežných ani konečných zoznamoch plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov nenachádzajú žiadne plavidlá, na základe ktorých by Komisia mohla analyzovať konanie ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny v súvislosti s opakovanými činnosťami NNN rybolovu v súlade s článkom 31 ods. 4 písm. a) nariadenia o NNN rybolove, ani neexistujú žiadne dôkazy o v minulosti zaznamenaných prípadoch takéhoto rybolovu plavidiel plaviacich sa pod vlajkou tejto krajiny.
            
         
               (18)
            
            
               Vzhľadom na to, že nie sú k dispozícii informácie ani dôkazy, ako je vysvetlené v odôvodnení 17, dospelo sa podľa článku 31 ods. 3 a článku 31 ods. 4 písm. a) k záveru, že neexistujú informácie, ktoré by umožňovali posúdiť plnenie záväzkov, ktoré ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny ako vlajkovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti zabraňovania NNN rybolovu, odrádzania od neho a jeho odstraňovania v súvislosti s plavidlami vykonávajúcimi NNN rybolov a s NNN rybolovom, ktorý vykonávajú alebo podporujú rybárske plavidlá plaviace sa pod jeho vlajkou alebo jeho štátni príslušníci.
            
         3.2.   Nedostatočná spolupráca a presadzovanie právnych predpisov (článok 31 ods. 5 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (19)
            
            
               Komisia skúmala, či orgány ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny účinne spolupracovali s Komisiou tak, že reagovali na jej žiadosti o vyšetrovanie, poskytovali spätnú väzbu alebo podnikali nadväzujúce kroky v súvislosti s NNN rybolovom a súvisiacimi činnosťami.
            
         
               (20)
            
            
               Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny v tejto súvislosti Komisii neposkytol žiadne informácie ani odpoveď na to, ako bude riešiť nedostatky svojho systému riadenia rybárstva, ktoré sa zistili počas návštevy Komisie.
            
         
               (21)
            
            
               V rámci celkového hodnotenia plnenia záväzkov ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny ako vlajkového štátu Komisia takisto analyzovala, či ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny spolupracuje v boji proti NNN rybolovu s ostatnými vlajkovými štátmi.
            
         
               (22)
            
            
               Komisia počas svojej návštevy zistila, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny nie je schopný sledovať činnosti svojej flotily rybárskych plavidiel. Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny uviedol, že všetky jeho rybárske plavidlá pôsobiace v oblasti ICCAT vykladajú alebo prekladajú ryby výlučne v prístavoch Republiky Trinidadu a Tobaga (Port of Spain a Chaguarams). Toto tvrdenie však nebolo možné potvrdiť vzhľadom na to, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny nepoužíva vyhlásenia o vylodení a prekládke. Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny dostáva na základe neformálnej spolupráce s Republikou Trinidadu a Tobaga celoročné údaje z lodných denníkov svojich rybárskych plavidiel len raz ročne. Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny nedostáva ani nežiada od Republiky Trinidadu a Tobaga žiadne kontrolné správy. Nielenže tu neexistujú vyhlásenia o vylodení a prekládke, nie je možné preveriť ani informácie z lodných denníkov, keďže rybárske plavidlá nie sú vybavené systémom monitorovania plavidiel (ďalej len „systém VMS“). Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny v skutočnosti nemá žiadne informácie o mieste určenia či použití predmetných produktov rybolovu.
            
         
               (23)
            
            
               Podľa článkov 63 a 64 dohovoru UNCLOS majú pobrežné a vlajkové štáty spolupracovať v súvislosti s transzonálnymi druhmi rýb a druhmi rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti. V článkoch 7 a 20 dohody UNFSA sa táto povinnosť štátov spolupracovať rozširuje na prijatie zlučiteľných ochranných a riadiacich opatrení a zabezpečenie dodržiavania a presadzovania týchto opatrení. Bližšie sa to špecifikuje v bodoch 28 a 51 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorých sú stanovené podrobné postupy priamej spolupráce medzi štátmi vrátane výmeny údajov alebo informácií, ktoré sú k dispozícii pobrežným štátom.
            
         
               (24)
            
            
               Význam účinných mechanizmov spolupráce sa musí posudzovať v kontexte neformálnej spolupráce medzi ostrovným štátom Svätý Vincent a Grenadíny a Republikou Trinidadu a Tobaga. Ako sa uvádza v odôvodnení 22 a podľa informácií, ktoré orgány ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny poskytli počas návštevy Komisie v máji 2014, všetky rybárske plavidlá ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny, ktoré pôsobia v oblasti ICCAT, vykladajú alebo prekladajú ryby výlučne v prístavoch Republiky Trinidadu a Tobaga. Spolupráca medzi ostrovným štátom Svätý Vincent a Grenadíny a Republikou Trinidadu a Tobaga je však neoficiálna a obmedzuje sa na minimálnu výmenu informácií. Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny dostáva od Republiky Trinidadu a Tobaga raz ročne lodné denníky svojich rybárskych plavidiel pokrývajúce celé 12-mesačné obdobie. Ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny chýbajú vyhlásenia o vylodení a prekládke. Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny navyše nedostáva ani nežiada od Republiky Trinidadu a Tobaga žiadne kontrolné správy. Republika Trinidadu a Tobaga požiadala ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny o potvrdenie štatistických dokumentov ICCAT o úlovkoch tuniaka okatého a mečiara veľkého v prípade rýb ulovených plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny, ktoré tieto ryby vyloďujú v prístavoch Republiky Trinidadu a Tobaga. Z verejne dostupných informácií (webová stránka komisie ICCAT) získaných 20. mája 2014 však vyplýva, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny nie je registrovaný na sekretariáte komisie ICCAT (tak ako sa vyžaduje v odporúčaniach komisie ICCAT 01-21 a 01-22) ako štát, ktorý môže potvrdzovať takéto dokumenty o úlovkoch. Táto situácia poukazuje na závažný nedostatok účinnej spolupráce medzi tretími krajinami a organizáciami RFMO, čo môže narúšať účinnosť akýchkoľvek prípadných opatrení súvisiacich s vyšetrovaním, poskytovaním spätnej väzby alebo podnikaním nadväzujúcich krokov týkajúcich sa prípadných činností NNN rybolovu.
            
         
               (25)
            
            
               Vzhľadom na účinné opatrenia na presadzovanie práva sa v článku 19 ods. 2 dohody UNFSA stanovuje, že sankcie použiteľné v prípade porušení majú byť dostatočne prísne na to, aby účinne zabezpečovali dodržiavanie právnych predpisov a odrádzali od ich porušovania všade tam, kde k nemu dochádza, a majú páchateľov zbavovať výnosov plynúcich z nezákonnej činnosti. V tejto súvislosti treba uviesť, že hoci ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny má právny rámec na riadenie svojich rybárskych plavidiel (konkrétne zákon o rybolove na šírom mori z roku 2001 a nariadenie o rybolove na šírom mori z roku 2003), tomuto rámcu chýba jasné vymedzenie pojmov „NNN rybolov“ a „závažné porušenie“. Uvedený právny rámec sa navyše od nadobudnutia platnosti uvedených zákonov v rokoch 2001 a 2003 riadne neuplatňuje. Z informácií poskytnutých ostrovným štátom Svätý Vincent a Grenadíny v máji 2014 vyplynulo, že tento štát neuložil za posledných desať rokov žiadnu sankciu v zmysle uvedeného právneho rámca. Mohlo by to spôsobiť neúčinnosť právneho rámca a oslabiť odradzujúci účinok systému.
            
         
               (26)
            
            
               V tejto súvislosti ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny takisto nevzal do úvahy odporúčania uvedené v bode 24 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa vlajkovým štátom odporúča, aby zabezpečili komplexné a účinné monitorovanie a kontrolu rybolovu a dohľad nad ním od miesta vylodenia po miesto konečného určenia, okrem iného aj zavedením systému VMS, ktorý bude v súlade s príslušnými vnútroštátnymi, regionálnymi a medzinárodnými normami. Patrí sem aj požiadavka, aby plavidlá patriace do jurisdikcie daných štátov mali na palube systém VMS.
            
         
               (27)
            
            
               Počas svojej návštevy v ostrovnom štáte Svätý Vincent a Grenadíny v máji 2014 Komisia zistila, že tu neexistuje žiadne stredisko monitorovania rybolovu (ďalej len „stredisko FMC“), ktoré by vykonávalo kontrolu nad diaľkovou rybárskou flotilou ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny. Vnútroštátny systém VMS navyše nefunguje už aspoň od roku 2012, keď došlo k poruche predchádzajúceho systému. Z tohto dôvodu od roku 2012 nevysielajú rybárske plavidlá ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny signál VMS do strediska FMC ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny. Stredisko FMC ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny nedostáva žiadne informácie o pozíciách svojej diaľkovej flotily ani prostredníctvom systému VMS, ani prostredníctvom akéhokoľvek iného systému, v dôsledku čoho tento ostrovný štát nemôže monitorovať ani kontrolovať svoju diaľkovú flotilu. Predovšetkým nemôže monitorovať činnosti svojej diaľkovej flotily, ktorá loví na šírom mori alebo vo vodách tretích krajín alebo ktorá zastavuje v prístavoch tretích krajín. Nemôže potvrdiť, či sa dané plavidlo nachádza v danej zemepisnej oblasti alebo mimo nej a či je dané plavidlo počas rybolovu v danej oblasti (výhradnej hospodárskej zóne alebo RFMO) v skutočnosti oprávnené v danej oblasti vykonávať rybolovnú činnosť. Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny okrem toho nemôže monitorovať, či jeho plavidlá dodržiavajú sezónne obdobia uzavretia rybolovu stanovené komisiou ICCAT.
            
         
               (28)
            
            
               Zo skutočností opísaných v odôvodneniach 22, 26 a 27 vyplýva, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny nesplnil podmienky podľa článku 94 dohovoru UNCLOS, v ktorom sa stanovuje, že vlajkový štát uplatňuje jurisdikciu podľa svojich vnútroštátnych predpisov nad každou loďou plaviacou sa pod jeho vlajkou, ako aj nad jej kapitánom, dôstojníkmi a posádkou. Opísané konanie ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny v súvislosti s jeho plavidlami je takisto v rozpore s článkom 18 ods. 3 dohody UNFSA, v ktorom sa stanovujú opatrenia, ktoré majú štáty prijať v súvislosti s plavidlami plaviacimi sa pod ich vlajkou. Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny si navyše neplní svoje záväzky vlajkového štátu v oblasti dodržiavania a presadzovania právnych predpisov stanovené v článku 19 dohody UNFSA, keďže nepreukázal, že konal a pôsobil v súlade s podrobnými pravidlami stanovenými v uvedenom článku.
            
         
               (29)
            
            
               Vzhľadom na predchádzajúci výskyt, charakter, okolnosti, rozsah a závažnosť posudzovaných prejavov NNN rybolovu je možnosť posúdiť takéto aspekty rovnako ohrozená uvedeným nedostatkom jasnosti a transparentnosti. V dôsledku týchto nedostatkov nie je možné spoľahlivo určiť potenciálny rozsah činností súvisiacich s NNN rybolovom. Je však celkom isté, že k nezákonnému konaniu prispieva nedostatok transparentnosti v kombinácii s nedostatkom efektívnej kontroly.
            
         
               (30)
            
            
               V súvislosti so súčasnou kapacitou orgánov ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny je potrebné uviesť, že podľa indexu ľudského rozvoja OSN (2) sa ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny považuje za krajinu s vysokým ľudským rozvojom (91. miesto spomedzi 187 krajín). V prílohe II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 (3) je ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny zaradený do kategórie krajín a území s vyššími strednými príjmami, a to v súlade so zoznamom príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA) Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD), ktorý vypracoval Výbor pre rozvojovú pomoc (DAC) k 1. januáru 2013 (4). Vzhľadom na umiestnenie ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny na uvedenom zozname nie je nutné analyzovať súčasnú kapacitu jeho orgánov. Je to preto, že úroveň rozvoja ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny, ako už bolo uvedené v tomto odôvodnení, nemožno považovať za faktor, ktorý by oslaboval schopnosť príslušných orgánov spolupracovať s ostatnými krajinami a uplatňovať opatrenia na presadzovanie predpisov.
            
         
               (31)
            
            
               Bez ohľadu na analýzu uvedenú v odôvodnení 30 je potrebné takisto poznamenať, že na základe informácií získaných počas návštevy Komisie v máji 2014 sa nemožno domnievať, že ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny chýbajú finančné prostriedky. Ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny skôr chýba potrebné právne a administratívne prostredie a právomoci na zabezpečenie účinného a efektívneho plnenia jeho medzinárodných záväzkov ako vlajkového, pobrežného, trhového a prístavného štátu.
            
         
               (32)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele a na základe všetkých faktov, ktoré Komisia zhromaždila, ako aj všetkých vyhlásení ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny, možno podľa článku 31 ods. 3 a 5 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny si nesplnil záväzky, ktoré mu ako vlajkovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti spolupráce a úsilia o presadzovanie právnych predpisov.
            
         3.3.   Nedodržiavanie medzinárodných dohôd (článok 31 ods. 6 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (33)
            
            
               Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny ratifikoval dohovor UNCLOS a dohodu UNFSA. Ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny je zmluvnou stranou komisie ICCAT.
            
         
               (34)
            
            
               Komisia zanalyzovala všetky informácie, ktoré považovala za relevantné z hľadiska statusu ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny ako zmluvnej strany komisie ICCAT.
            
         
               (35)
            
            
               Komisia ICCAT zaslala v roku 2011 ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny oznámenie, v ktorom opätovne potvrdila označenie tejto krajiny podľa odporúčania komisie ICCAT 06-13 týkajúceho sa obchodných opatrení (5). V oznámení sa uvádzalo, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny si v plnom rozsahu a účinne neplní svoje povinnosti v súlade s odporúčaním komisie ICCAT 05-09 o plnení povinností v oblasti štatistického vykazovania. V tom istom liste sa uvádzalo, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny v stanovenom termíne neposkytol všetky potrebné údaje a správy. Konkrétne sa zistili tieto nedostatky vo vykazovaní: 1. niektoré údaje boli predložené po stanovenom termíne; 2. neboli predložené údaje týkajúce sa úlohy II (o veľkosti úlovkov); 3. niektoré číselné údaje určené pre tabuľky zhody boli predložené po stanovenom termíne; 4. správa o interných opatreniach pre plavidlá dlhšie ako 20 m bola predložená po stanovenom termíne; 5. informácie o norme riadenia veľkorozmerných plavidiel s lovnými šnúrami na lov tuniaka boli predložené po stanovenom termíne.
            
         
               (36)
            
            
               Komisia ICCAT zrušila v roku 2012 označenie ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny podľa odporúčania 06-13, avšak vydala oznámenie, v ktorom vyjadrila znepokojenie nad tým, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny si v plnom rozsahu a účinne neplní svoje povinnosti v súlade s odporúčaním komisie ICCAT 05-09 (6). V prípade ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny sa zistili tieto nedostatky: 1. výročná správa bola predložená oneskorene; 2. neboli predložené údaje týkajúce sa úlohy I (charakteristika flotily) o charakteristike flotily; 3. neboli predložené údaje o frekvencii týkajúce sa úlohy II (o veľkosti úlovkov); 4. tabuľky zhody boli predložené po stanovenom termíne; 5. informácie o riadení veľkorozmerných plavidiel s lovnými šnúrami na lov tuniaka a o opatreniach pre plavidlá dlhšie ako 20 m boli predložené oneskorene. Komisia ICCAT takisto požiadala ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny, aby vzhľadom na jej požiadavky prehodnotil svoj zber údajov a postupy podávania správ.
            
         
               (37)
            
            
               V ďalšom liste v roku 2013 komisia ICCAT opäť vyjadrila znepokojenie nad tým, že si ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny v plnom rozsahu a účinne neplní svoje povinnosti v súlade s odporúčaním komisie ICCAT 05-09 (7). V prípade ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny sa zistili tieto nedostatky: 1. neboli predložené údaje týkajúce sa úlohy I o charakteristike flotily; 2. tabuľky zhody boli predložené po stanovenom termíne, ktorým bol 15. september 2012; 3. komisia ICCAT nedostala odpoveď na list z roku 2012, v ktorom uviedla svoje znepokojenie. Komisia ICCAT požiadala ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny, aby objasnil, ktoré požiadavky ICCAT sa naň uplatňujú, a aby vzhľadom na jej požiadavky prehodnotil svoj zber údajov a postupy podávania správ. Komisia ICCAT takisto vyjadrila svoje znepokojenie nad možnými nezákonnými prekládkami druhov v pôsobnosti komisie ICCAT ulovených ako vedľajší úlovok, ktoré sa vykonávajú na mori, a vyzvala ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny, aby tieto činnosti preskúmal a zaslal jej o tom správu.
            
         
               (38)
            
            
               Komisia analyzovala aj informácie od komisie ICCAT o tom, ako ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny dodržiava pravidlá komisie ICCAT a povinnosti v oblasti podávania správ. Na tento účel Komisia použila súhrnné tabuľky zhody ICCAT za rok 2012, ako aj súhrnné tabuľky zhody ICCAT za rok 2013 (8). Popri nedostatkoch, na ktoré sa upozorňuje v odôvodneniach 42 a 43, boli zaznamenané aj možné prípady nedodržania ochranných a riadiacich opatrení v roku 2013, konkrétne nedodržanie odporúčania 11-02: nebol predložený žiaden plán rozvoja alebo riadenia lovu mečiara veľkého. Upozornilo sa aj na možné prípady nedodržania opatrení týkajúcich sa kvót a obmedzení výlovu v roku 2013: tabuľky zhody boli zaslané neskoro a muselo sa požiadať o objasnenie úlovkov južného tuniaka dlhoplutvého.
            
         
               (39)
            
            
               Počas návštevy Komisie v máji 2014 sa okrem toho zistilo, že správa registra ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny je rozložená do troch registračných úradov, ktoré sa nachádzajú mimo ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny. Tieto úrady nie sú navzájom prepojené a nemajú vzájomný prístup k informáciám. Ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a rybárstva navyše nemá priamy prístup k týmto registrom. V dôsledku nízkej úrovne kontroly procesu registrácie orgánmi ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny a nedostatku náležitých požiadaviek, ako sú požiadavky stanovené v bode 14 usmernení FAO k vykonávaniu povinností vlajkového štátu dochádza k tomu, že dané orgány nezabezpečujú skutočnú väzbu plavidiel plaviacich sa pod vlajkou ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny s touto krajinou. Absencia takejto skutočnej väzby medzi týmto štátom a plavidlami, ktoré sú zaevidované v jeho registri, je v rozpore s podmienkami stanovenými pre štátnu príslušnosť lodí v článku 91 dohovoru UNCLOS. Tento záver potvrdzuje aj Medzinárodná federácia pracovníkov v doprave (ITF), ktorá považuje ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny za štát, ktorý poskytuje tzv. výhodnú vlajku (9).
            
         
               (40)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele a na základe všetkých faktov, ktoré Komisia zhromaždila, ako aj všetkých vyhlásení ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny, možno podľa článku 31 ods. 3 a 6 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny si nesplnil záväzky, ktoré mu vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti dodržiavania medzinárodných pravidiel, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení.
            
         3.4.   Osobitné prekážky rozvojových krajín
   
   
               (41)
            
            
               Je potrebné pripomenúť, že podľa indexu ľudského rozvoja OSN (10) sa ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny považuje za krajinu s vysokým ľudským rozvojom (91. miesto spomedzi 187 krajín). Zároveň treba pripomenúť, že podľa nariadenia (ES) č. 1905/2006 je ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny zaradený do kategórie krajín a území s vyššími strednými príjmami.
            
         
               (42)
            
            
               Vzhľadom na uvedené umiestnenie nemožno ostrovný štát Svätý Vincent a Grenadíny považovať za krajinu s osobitnými prekážkami priamo vyplývajúcimi zo stupňa jeho rozvoja. Neexistujú žiadne dôkazy na podporu tvrdenia, že neschopnosť ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny plniť záväzky vyplývajúce z medzinárodného práva je dôsledkom nedostatočného rozvoja tejto krajiny. Podobne neexistujú žiadne konkrétne dôkazy, ktoré by potvrdzovali súvislosť medzi zistenými nedostatkami v oblasti monitorovania, kontroly a dohľadu nad rybolovnými činnosťami a nedostatočnými kapacitami a infraštruktúrou. V tejto súvislosti je potrebné poznamenať, že orgány ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny nepopreli žiadne tvrdenia týkajúce sa prekážok rozvoja.
            
         
               (43)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele a na základe všetkých faktov, ktoré Komisia zhromaždila, ako aj všetkých vyhlásení dotknutej krajiny, možno podľa článku 31 ods. 7 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že stupeň rozvoja a celková výkonnosť ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny nie sú z hľadiska rybárstva oslabené úrovňou jeho rozvoja.
            
         4.   ZÁVERY TÝKAJÚCE SA MOŽNOSTI OZNAČENIA ZA NESPOLUPRACUJÚCU TRETIU KRAJINU
   
   
               (44)
            
            
               So zreteľom na dosiahnuté závery v súvislosti s neschopnosťou ostrovného štátu Svätý Vincent a Grenadíny plniť si záväzky, ktoré mu ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, a prijať opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie, by sa malo tejto krajine zaslať oznámenie v súlade s článkom 32 nariadenia o NNN rybolove o možnosti jej označenia za krajinu, ktorú Komisia považuje za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (45)
            
            
               V súlade s článkom 32 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove by Komisia mala zaslať oznámenie ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny o možnosti jeho označenia za nespolupracujúcu tretiu krajinu. Komisia by takisto mala voči ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny podniknúť všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. V záujme riadneho úradného postupu je potrebné stanoviť lehotu, v rámci ktorej môže uvedená krajina písomne odpovedať na oznámenie a napraviť danú situáciu.
            
         
               (46)
            
            
               V oznámení ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny o možnosti jeho označenia za krajinu, ktorú Komisia považuje za nespolupracujúcu na účely tohto rozhodnutia, sa nevylučuje, ani z neho automaticky nevyplýva žiadne z následných opatrení podniknutých Komisiou alebo Radou na účely označenia nespolupracujúcich krajín a zostavenia ich zoznamu,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článok
   Ostrovnému štátu Svätý Vincent a Grenadíny sa oznámi, že ho Komisia môže označiť za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu.
   
      V Bruseli 12. decembra 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         Karmenu VELLA
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
   
      (2)  Informácie získané zo stránky http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
   
      (4)  Zoznam príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci, ktorý vypracoval Výbor pre rozvojovú pomoc (DAC) (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).
   
      (5)  List komisie ICCAT, 18. január 2011, ICCAT Circular (Obežník komisie ICCAT) č. 168.
   
      (6)  List komisie ICCAT, 21. február 2012, ICCAT Circular (Obežník komisie ICCAT) č. 639.
   
      (7)  List komisie ICCAT, 11. február 2013, ICCAT Circular (Obežník komisie ICCAT) č. 612.
   
      (8)  Komisia ICCAT, správy Výboru pre plnenie záväzkov (COC), november 2012 a 2013; dokument č. ICCAT COC 2012-11 a dokument č. ICCAT COC 2013-18.
   
      (9)  http://www.itfglobal.org/flags-convenience/flags-convenien-183.cfm
   
      (10)  Informácie získané zo stránky http://hdr.undp.org/en/statistics