CELEX: 21996A0711(07)
Language: el
Date: 1996-07-11 00:00:00
Title: Διοικητικοί διακανονισμοί για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μαλαισίας - Ρηματική διακοίνωση

Avis juridique important

|

21996A0711(07)

Διοικητικοί διακανονισμοί για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μαλαισίας - Ρηματική διακοίνωση  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 173 της 11/07/1996 σ. 0029 - 0031

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΙ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μαλαισίας ΡΗΜΑΤΙΚΗ ΔΙΑΚΟΙΝΩΣΗ Η γενική διεύθυνση εξωτερικών σχέσεων της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλλει τα σέβη της στην Αντιπροσωπεία της Μαλαισίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες και έχει την τιμή να αναφερθεί στη συμφωνία για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ της Μαλαισίας και της Κοινότητας και η οποία εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987, όπως παρατάθηκε με την ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκε στις 8 Νοεμβρίου 1991, και κατόπιν με την ανταλλαγή επιστολών της 3ης Δεκεμβρίου 1992.Με σκοπό την εξασφάλιση ομαλής και αποτελεσματικής εφαρμογής της συμφωνίας για την ενσωμάτωση του κλωστοϋφαντουργικού τομέα και του τομέα ένδυσης στο σύστημα κανόνων της ΓΣΔΕ στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης των διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ, η Επιτροπή έχει την τιμή να ενημερώσει τις αρχές της Μαλαισίας ότι σκοπεύει να κοινοποιήσει στο εποπτικό όργανο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τις διατάξεις της προαναφερθείσας συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που περιέχονται στο συνημμένο κατάλογο, υπό μορφή «διοικητικών ρυθμίσεων» κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 17 της συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά του Γύρου της Ουρουγουάης.Η γενική διεύθυνση παρακαλεί θερμά τις αρχές σας να επιβεβαιώσουν το ταχύτερο δυνατό τη σύμφωνη γνώμη τους σχετικά με τις λεπτομέρειες της παρούσας κοινοποίησης.Με την ευκαιρία αυτή, η γενική διεύθυνση εξωτερικών σχέσεων εκφράζει εκ νέου στην Αντιπροσωπεία της Μαλαισίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες τη βαθύτατη εκτίμησή της.Βρυξέλλες, . . .Διατάξεις της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μαλαισίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 28 Ιουνίου 1986, όπως τροποποιήθηκε από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που τροποποιεί τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μαλαισίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 3 Δεκεμβρίου 1992, και θα κοινοποιηθεί υπό μορφή διοικητικών ρυθμίσεων στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 17 της συμφωνίας κλωστοϋφαντουργικών του Γύρου της Ουρουγουάης >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Αγαπητέ κ. . . .,Έχω την τιμή να αναφερθώ στη ρηματική διακοίνωση της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με την κοινοποίηση των διατάξεων περί κλωστοϋφαντουργικών στο εποπτικό όργανο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.Σας διαβεβαιώνω ότι η Μαλαισία δεν έχει αντίρρηση σχετικά με τις διατάξεις της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μαλαισίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 28 Ιουνίου 1986, όπως τροποποιήθηκε από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που τροποποιεί τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μαλαισίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 3 Δεκεμβρίου 1992, οι οποίες θα κοινοποιηθούν στο εποπτικό όργανο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων υπό μορφή διοικητικών ρυθμίσεων κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 17 της συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα του Γύρου της Ουρουγουάης.Με τιμή,