CELEX: 21985A0808(01)
Language: el
Date: 1985-07-25 00:00:00
Title: Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για ένα ερευνητικό και αναπτυξιακό πρόγραμμα στον τομέα των μετάλλων και των ορυκτών

Avis juridique important

|

21985A0808(01)

Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για ένα ερευνητικό και αναπτυξιακό πρόγραμμα στον τομέα των μετάλλων και των ορυκτών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 211 της 08/08/1985 σ. 0036

***** ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ  μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για ένα ερευνητικό και αναπτυξιακό πρόγραμμα στον τομέα των μετάλλων και των ορυκτών  Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,  καλούμενη στο εξής «Κοινότητα»,  και  Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ,  καλούμενη στο εξής «Νορβηγία»,  Εκτιμώντας:  ότι, με την απόφαση της 17ης Μαΐου 1982, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καλούμενο στο εξής «Συμβούλιο», θέσπισε ένα ερευνητικό και αναπτυξιακό πρόγραμμα (1982-1985) στον τομέα των πρώτων υλών το οποίο περιλαμβάνει ένα υποπρόγραμμα για τα μέταλλα και τα ορυκτά·  ότι στη Νορβηγία εκτελούνται εκτεταμένα ερευνητικά προγράμματα για τα μέταλλα και τα ορυκτά, τα οποία περιλαμβάνουν κλάδους όπως η γεωλογία των μεταλλευτικών κοιτασμάτων, η εφαρμοσμένη γεωφυσική και η εφαρμοσμένη γεωχημεία και χρηματοδοτούνται, ιδίως, από το Βασιλικό Νορβηγικό Συμβούλιο για την επιστημονική και βιομηχανική έρευνα και από άλλους φορείς, όπως η Γεωλογική Υπηρεσία της Νορβηγίας, το Νορβηγικό Ινστιτούτο Τεχνολογίας και το πανεπιστήμιο του Όσλο ·  ότι η Κοινότητα και η Νορβηγία αναμένουν ότι θα αποκομίσουν αμοιβαίο όφελος από το συντονισμό του ερευνητικού και αναπτυξιακού έργου που διεξάγουν στον τομέα των μετάλλων και των ορυκτών·  ότι, στις 18 Ιουλίου 1978, το Συμβούλιο συμφώνησε ορισμένες λεπτομέρειες συνεργασίας, στα πλαίσια της ευρωπαϊκής συνεργασίας στο πεδίο της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας ( COST),  ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:  Άρθρο 1  Η Κοινότητα και η Νορβηγία, καλούμενες στο εξής «συμβαλλόμενα μέρη», συνεργάζονται, κατά τη διάρκεια περιόδου που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1985, στα πλαίσια κοινοτικού προγράμματος για τα ορυκτά (έμμεσες δράσεις και συντονισμένες δραστηριότητες), καλούμενο στο εξής «το πρόγραμμα», όπως περιγράφεται στο παράρτημα Α.  Άρθρο 2  Η χρηματική συνεισφορά των συμβαλλομένων μερών στην εκτέλεση του προγράμματος καθορίζεται σε 25 575 000 ECU τα οποία κατανέμονται ως εξής:  - 25 εκατομμύρια ECU από την Κοινότητα για μια περίοδο τεσσάρων ετών, που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 1982,  - 575 000 ECU από τη Νορβηγία για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1.  Η ECU ορίζεται από το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από τις δημοσιονομικές διατάξεις που έχουν θεσπιστεί κατ' εφαρμογή του κανονισμού αυτού.  Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση της παρούσας συμφωνίας αναφέρονται στο παράρτημα Β.  Άρθρο 3  Για τους Νορβηγούς και τις νορβηγικές επιχειρήσεις, οι όροι και οι λεπτομέρειες για την υποβολή και εκτίμηση των προτάσεων, καθώς και για την ανάθεση και τη σύναψη των από κοινού χρηματοδοτούμενων συμβάσεων, θα είναι οι ίδιοι με αυτούς που εφαρμόζονται στα πρόσωπα και τις επιχειρήσεις της Κοινότητας.  Άρθρο 4  Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καλούμενη στο εξής « Επιτροπή», εξασφαλίζει την εκτέλεση των έμμεσων δράσεων και είναι υπεύθυνη για τις συντονισμένες δραστηριότητες του προγράμματος.  Η Συμβουλευτική Επιτροπή Διαχείρισης και Συντονισμού για τις πρώτες ύλες και τα άλλα υλικά, καλούμενη στο εξής «επιτροπή», διευρύνεται προκειμένου να συμπεριλάβει τους αντιπροσώπους της Νορβηγίας, ο αριθμός των οποίων δεν μπορεί να υπερβαίνει τους τρείς, για όλες τις δραστηριότητες, που προβλέπει το πρόγραμμα που καλύπτει η παρούσα συμφωνία.  Η αποστολή και η σύνθεση της επιτροπής καθορίζονται σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1984, σχετικά με τη διάρθρωση και τις διαδικασίες διαχείρισης και συντονισμού της έρευνας, της ανάπτυξης και των κοινοτικών δραστηριοτήτων επίδειξης.  Άρθρο 5  Η διάδοση των πληροφοριών, οι οποίες προκύπτουν από την υλοποίηση των έμμεσων δράσεων που αναφέρονται στο παράρτημα Α, γίνεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2380/74 του Συμβουλίου της 17ης Σεπτεμβρίου 1974 περί καθορισμού καθεστώτος διάδοσης των γνώσεων που πρέπει να εφαρμόζεται στα προγράμματα ερευνών για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, εφόσον η Επιτροπή έχει εξουσιοδοτηθεί σχετικά. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις της Νορβηγίας, καθώς και των Νορβηγών και των νορβηγικών επιχειρήσεων, ταυτίζονται με εκείνα που θεσπίζει ο κανονισμός αυτός για τα κράτη μέλη και τα πρόσωπα και τις επιχειρήσεις, που ασκούν ερευνητικές ή παραγωγικές δραστηριότητες στο έδαφος ενός κράτους μέλους.  Άρθρο 6  1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζει η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με την επιτροπή, η Νορβηγία και τα κράτη που συμμετέχουν στις συντονισμένες δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα Α, (καλούμενα στο εξής «συμμετέχοντα κράτη»), καθώς και η Επιτροπή ανταλλάσσουν, περιοδικά, κάθε χρήσιμη πληροφορία που προκύπτει από την έρευνα, που καλύπτεται από τις δραστηριότητες αυτές. Τα συμμετέχοντα κράτη παρέχουν στην Επιτροπή όλες τις πληροφορίες που αφορούν τα σχέδια συντονισμού. Προσπαθούν, επίσης, να παρέχουν στην Επιτροπή πληροφορίες για παρόμοιες έρευνες που προγραμματίζονται ή πραγματοποιούνται από άλλους φορείς. Οι πληροφορίες χαρακτηρίζονται ως εμπιστευτικές, αν το ζητήσει το συμμετέχον κράτος που τις παρέχει.  2. Η Επιτροπή καταρτίζει ετήσιες εκθέσεις δραστηριότητας, με βάση τις παρεχόμενες πληροφορίες και τις διαβιβάζει στα συμμετέχοντα κράτη.  3. Στο τέλος της περιόδου συντονισμού, η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή, διαβιβάζει στα συμμετέχοντα κράτη πλήρη έκθεση για την εκτέλεση και τα αποτελέσματα των συντονισμένων δραστηριοτήτων.  Άρθρο 7  Τα συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις, μεταξύ τους, για κάθε πρόβλημα που προκύπτει από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, εφόσον το ζητήσει ένα από τα μέρη.  Άρθρο 8  Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη όπου εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή, και αφετέρου, στο έδαφος του Βασιλείου της Νορβηγίας.  Άρθρο 9  1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος, αφού υπογράψει την παρούσα συμφωνία, κοινοποιεί το ταχύτερο δυνατό, στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την ολοκλήρωσή των, βάσει των εσωτερικών του διαδικασιών που είναι αναγκαίες, για τη θέση σε εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.  2. Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί εκείνον, κατά τη διάρκεια του οποίου το δεύτερο συμβαλλόμενο μέρος προέβη στην κοινοποίηση, που αναφέρεται στην παράγραφο 1.  Η Νορβηγία μπορεί να συμμετάσχει στις εργασίες της επιτροπής, πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.  3. Τα άλλα ευρωπαϊκά κράτη, που έλαβαν μέρος στην Υπουργική Διάσκεψη των Βρυξελλών στις 22 και 23 Νοεμβρίου 1971 μπορούν να συνδεθούν με το πρόγραμμα, υπό δίκαιους και ίσους όρους, με ξεχωριστές συμφωνίες με την Κοινότητα.  Η Κοινότητα θα κρατήσει τη Νορβηγία ενήμερη για αυτές τις περαιτέρω συμφωνίες.  4. Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γνωστοποιεί σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος την κατάθεση των κοινοποιήσεων, που αναφέρονται στην παράγραφο 1, και την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.  Άρθρο 10  Η παρούσα συμφωνία συντάσσσεται σ' ένα μόνο αντίτυπο στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ολλανδική και νορβηγική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Η συμφωνία κατατίθεται στα αρχεία της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία διαβιβάζει κυρωμένο αντίγραφο σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α  ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ  1.2.3 //   //   //   // Θέματα έρευνας   // Έμμεσες  δράσεις  // Συντονισμένες  δραστηριότητες  //   //   //   // 1. ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ  //   //  // 1.1. Γεωλογία των μεταλλευτικών κοιτασμάτων και των περιβαλλόντων πετρωμάτων  //  x   //  x   // 1.2. Γεωχημικές μέθοδοι  //  x   //  x   // 1.3. Γεωφυσικές μέθοδοι  //  x  //  x   // 1.4. Τηλεανίχνευση  //  x   //  x   // 1.5. Τεχνικές μέθοδοι γεωτρήσεων  //  x   //  x   // 1.6. Εφαρμογές της στατιστικής και γεωστατιστικής στα δεδομένα της ανίχνευσης  //  x   //  x   // 2. ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΛΛΕΥΜΑΤΩΝ  //   //  // 2.1. Σύμπλοκα μεταλλεύματα μολύβδου, ψευδαργύρου και χαλκού  //  x   //  x   // 2.2. Άλλα σύμπλοκα και οξειδωμένα μεταλλεύματα  //  x   //  x   // 2.3. Αλουμίνιο από φτωχές πηγές  //  x   //  x   // 2.4. Χρώμιο από φτωχές πηγές  //  x  //  x   // 2.5. Φωσφορικά άλατα  //  x   //  x   // 2.6. Σκουριές και κατάλοιπα της μεταλλουργίας  //  x   //  x   // 2.7. Μαθηματικά ομοιώματα και έλεγχος κατεργασίας ορυκτών  //  x   //  x   // 2.8. Βελτιωμένη ορυκτολογική ανάλυση  //  x  //  x   // 3. ΜΕΤΑΛΛΕΥΤΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ  //   //   // 3.1. Προβλήματα που σχετίζονται με το βάθος  //  x   //  x   // 3.2. Κοιτάσματα οριακής οικονομικότητας  //  x   //  x   // 3.3. Γεωστατιστική και μαθηματικά ομοιώματα στην εκμετάλλευση των ορυκτών  //  x   //  x   //   //   //   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β  ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ  Άρθρο 1  Οι παρούσες διατάξεις καθορίζουν τους κανόνες χρηματοδότησης, που αναφέρονται στο άρθρο 2 της συμφωνίας.  Άρθρο 2  Κατά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, η Επιτροπή απευθύνει στην Νορβηγία πρόσκληση χρηματικής καταβολής που αντιστοιχεί στο ποσό, που ορίζεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας.  Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται, συγχρόνως, σε ECU και στο νόμισμα της Νορβηγίας, η δε αξία της ECU καθορίζεται από το δημοσιονομικό κανονισμό, που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ορίζεται κατά την ημερομηνία της πρόσκλησης χρηματικής καταβολής.  Το σύνολο των συνεισφορών καλύπτει, εκτός από τα καθαυτό έξοδα εκτέλεσης του προγράμματος, τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής των εκπροσώπων, που συμμετέχουν στην επιτροπή.  Η Νορβηγία καταβάλλει τη συνεισφορά της στα έξοδα, σύμφωνα με τη συμφωνία, το αργότερο τρεις μήνες μετά την πρόσκληση χρηματικής καταβολής που απευθύνει η Επιτροπή. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή συνεπάγεται την καταβολή τόκων από τη Νορβηγία, με επιτόκιο ίσο με το υψηλότερο επιτόκιο προεξοφλητικού τόκου, που εφαρμόζεται στα συμμετέχοντα κράτη κατά την ημέρα της λήξης. Το επιτόκιο προσαυξάνεται κατά 0,25 για κάθε μήνα καθυστέρησης. Το προσαυξανόμενο με τον τρόπο αυτό επιτόκιο ισχύει για όλη την περίοδο καθυστέρησης.  Άρθρο 3  Τα κεφάλαια που καταβάλλει η Νορβηγία πιστώνονται στο εν λόγω πρόγραμμα, σαν έσοδα του προϋπολογισμού που διατίθενται σε θέση προβλεπόμενη στην κατάσταση των εσόδων του προϋπολογισμού της Επιτροπής.  Άρθρο 4  Το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα των εξόδων εκτέλεσης, που αναφέρεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας, περιλαμβάνεται στο προσάρτημα.  Άρθρο 5  Ο δημοσιονομικός κανονισμός, που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εφαρμόζεται και στη διαχείριση των πιστώσεων.  Άρθρο 6  Μετά το κλείσιμο κάθε οικονομικού έτους, καταρτίζεται κατάσταση των πιστώσεων για το πρόγραμμα, η οποία διαβιβάζεται για ενημέρωση, στη Νορβηγία.   ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ  ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Β  1.2,3.4,5.6,7.8,9.10,11.12,13 //   //   //   //   //   //  //   //   // 1982   // 1983  // 1984  // 1985  // 1986  // Σύνολο   //   //   //   //   //   // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13 //   // ΠΥ  // ΠΠ  // ΠΥ  // ΠΠ  // ΠΥ  // ΠΠ  // ΠΥ  // ΠΠ  // ΠΥ  // ΠΠ  // ΠΥ  // ΠΠ  //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //  // 1. Αρχική πρόβλεψη συνολικών αναγκών:  //   //   //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   // - προσωπικό  // 453 800  // 453 800  // 512 000  // 512 000  // 548 200  // 548 200  // 592 000  // 592 000  // -  // -  // 2 106 000  // 2 106 000  // - δαπάνες διοικητικής λειτουργίας  // 198 300  // 198 300  // 219 300  // 219 300  // 238 000  // 238 000  // 253 000  // 253 000  // -  // -  // 908 600  // 908 600  // - συμβάσεις  // 4 124 900   // 1 417 900  // 10 209 700  // 2 459 700  // 4 613 800  // 5 163 800  // 3 478 000  // 10 836 000  // -  // 2 549 000  // 22 426 400  // 22 426 400  // Σύνολο   // 4 777 000  // 2 070 000  // 10 941 000  // 3 191 000  // 5 400 000  // 5 950 000  // 4 323 000  // 11 681 000  // -  // 2 549 000  // 25 441 000 (*)  // 25 441 000 (*)  //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   // 2. Αναθεωρημένη εκτίμηση δαπανών, λαμβανομένων υπόψη των συμπληρωματικών αναγκών που προκύπτουν από την προσχώρηση της Νορβηγίας:  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //  //   //   // - προσωπικό  // 453 800  // 453 800  // 512 000  // 512 000  // 548 200  // 548 200  // 592 000  // 592 000  // -  // -  // 2 106 000  // 2 106 000  // - δαπάνες διοικητικής λειτουργίας  // 198 300  // 198 300  // 219 300  // 219 300  // 238 000  // 238 000  // 253 000  // 253 000  // -  // -  // 908 600  // 908 600  // - συμβάσεις  // 4 124 900   // 1 417 900  // 10 209 700  // 2 459 700  // 4 613 800  // 5 163 800  // 4 053 000  // 11 056 000  // -  // 2 904 000  // 23 001 400  // 23 001 400  // Νέο Σύνολο   // 4 777 000  // 2 070 000  // 10 941 000  // 3 191 000  // 5 400 000  // 5 950 000  // 4 898 000  // 11 901 000  // -  // 2 904 000  // 26 016 000  // 26 016 000  //   //   //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   // 3. Διαφορά μεταξύ (1) και (2) η οποία πρέπει να καλυφθεί από τη συνεισφορά της Νορβηγίας  // -  // -  // -  // -  // -  // -  // 575 000  // 220 000  // -  // 355 000  // 575 000  // 575 000  //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //  ΠΥ = Πιστώσεις υποχρεώσεων  ΠΠ = Πιστώσεις πληρωμών  (*) Το ποσό των 441 000 ECU αυξάνεται με τη μεταφορά που προκύπτει από την ένταξη του προγράμματος για την αναζήτηση και εξαγωγή ουρανίου στο πρόγραμμα πρώτων υλών.