CELEX: 21975A0515(01)
Language: nl
Date: 1975-05-15 00:00:00
Title: INTERIMOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN GRIEKENLAND IN VERBAND MET DE TOETREDING VAN NIEUWE LID-STATEN TOT DE GEMEENSCHAP #

Avis juridique important

|

21975A0515(01)

INTERIMOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN GRIEKENLAND IN VERBAND MET DE TOETREDING VAN NIEUWE LID-STATEN TOT DE GEMEENSCHAP  -   

Publicatieblad Nr. L 123 van 15/05/1975 blz. 0002

++++INTERIMOVEREENKOMST  tussen de Europese Economische Gemeenschap en Griekenland in verband met de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Gemeenschap  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  enerzijds ,  DE REGERING VAN DE REPUBLIEK GRIEKENLAND ,  anderzijds ,  OVERWEGENDE dat de wijzigingen van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Griekenland , hierna " Associatieovereenkomst " te noemen , die noodzakelijk zijn ten gevolge van de toetreding tot de Gemeenschap van het Koninkrijk Denemarken , Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland , hierna  " nieuwe Lid-Staten " te noemen , zijn neergelegd in een Aanvullend Protocol , dat op 28 april 1975 te Brussel is ondertekend ;  OVERWEGENDE dat het , in afwachting van de inwerkingtreding van dit Protocol , wenselijk is sommige bepalingen daarvan die betrekking hebben op het goederenverkeer zo spoedig mogelijk door middel van een Interimovereenkomst in werking te stellen ;  HEBBEN BESLOTEN de onderhavige Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden aangewezen ,  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :  DE REGERING VAN DE REPUBLIEK GRIEKENLAND :  DIE , na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten ,  OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :  Artikel 1  De bepalingen van de Associatieovereenkomst zijn , voor zover zij gelden ten aanzien van het goederenverkeer , van toepassing tussen de nieuwe Lid-Staten en Griekenland , tenzij anders is bepaald in de artikelen 2 tot en met 15 van de onderhavige Overeenkomst .  Artikel 2  1 . Tijdens de periode die op 31 december 1977 afloopt , passen de nieuwe Lid-Staten ten opzichte van Griekenland de in de Associatieovereenkomst bedoelde verlagingen van de douanerechten en van de heffingen van gelijke werking toe volgens een ritme en een tijdschema die gelijk zijn aan die welke zij voor de afschaffing van de douanerechten en heffingen van gelijke werking ten opzichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toepassen .  Voor de toepassing van deze verlagingen ten opzichte van Griekenland gaan de niwue Lid-Staten uit van de rechten die op 1 januari 1972 werkelijk worden toegepast .  2 . Onder voorbehoud van de toepassing door de Gemeenschap te geven aan artikel 39 , lid 5 , van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der Verdragen , hierna " Toetredingsakte " te noemen , wordt voor de specifieke rechten of het specifieke gedeelte van de gemengde rechten van de douanetarieven van Ierland en het Verenigd Koninkrijk lid 1 toegepast met afronding op de vierde decimaal .  Artikel 3  1 . Ingeval van douanerechten die een beschermend en een fiscaal element omvatten , is artikel 2 van toepassing op het beschermende element .  2 . Ierland en het Verenigd Koninkrijk vervangen , overeenkomstig het bepaalde in artikel 38 van de Toetredingsakte , de douanerechten van fiscale aard of het fiscale element van deze douanerechten door een binnenlandse belasting , waarbij zij op Griekenland dezelfde behandeling toepassen als op de overige Lid-Staten .  Artikel 4  De invoerregelingen welke door Ierland voor de in de bijlage opgenomen produkten worden toegepast , worden ten opzichte van Griekenland uiterlijk op de data vastgesteld in de Protocollen nr . 6 en nr . 7 van de Toetredingsakte opgeheven volgens een procedure die door de Associatieraad nader dient te worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in de vorengenoemde protocollen .  Artikel 5  De datum die voor de nieuwe Lid-Staten voor de toepassing van de regeling bedoeld in artikel 37 , lid 2 , sub a ) en sub b ) , van de Associatieovereenkomst ten aanzien van de landbouwprodukten die niet op de lijst van bijlage III van de Associatieovereenkomst voorkomen geldt , is 1 januari 1972 .  De Associatieraad kan alle dienstige maatregelen nemen om de diverse niveaus van de douanerechten , voortvloeiende uit de in de eerste alinea genoemde regeling , te harmoniseren .  Artikel 6  1 . De nieuwe Lid-Staten openen ten behove van Griekenland voor de produkten van post 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief jaarlijkse tariefcontingenten gelijk aan de hieronder vermelde hoeveelheden en tegen de rechten die genoemde Lid-Staten op 1 januari 1975 op de invoer uit de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toepassen :  Verenigd Koninkrijk : 6 000 hl  Denemarken : 500 hl  Ierland : 500 hl .  2 . De in lid 1 vastgestelde regeling is van toepassing gedurende de jaren 1975 en 1976 .  Voor het einde van 1975 kan een nieuw onderzoek van deze regeling plaatsvinden , wanneer de ontwikkeling van de situatie in de sector wijn hiertoe aanleiding mocht geven ; dit onderzoek vindt plaats in het licht van de vorderingen die op het gebied van de harmonisatie van het landbouwbeleid in genoemde sector zijn gemaakt .  Artikel 7  De Gemeenschap brengt , voor het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst , de bepalingen inzake de bijzondere regelingen vastgesteld in Protocol nr . 5 bij de Associatieovereenkomst en genoemd in artikel 113 van de Toetredingsakte ter kennis van Griekenland .  Artikel 8  1 . Tijdens de in artikel 2 , lid 1 , bedoelde periode vermindert Griekenland ten opzichte van de nieuwe Lid-Staten het verschil tussen de douanerechten en heffingen van gelijke werking die het ten opzichte van derde landen toepast en die welke het krachtens de Associatieovereenkomst ten opzichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toepast volgens een ritme en een tijdschema die gelijk zijn aan die welke door de nieuwe Lid-Staten voor de afschaffing van de douanerechten en heffingen van gelijke werking ten opzichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling worden toegepast .  2 . In geval van wijziging van het tijdschema en het ritme , vastgesteld voor de afschaffing van de douanerechten en de heffingen van gelijke werking welke door de nieuwe Lid-Staten ten opzichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling worden toegepast , neemt de Associatieraad de nodige maatregelen om met die wijziging rekening te houden .  3 . De Associatieraad kan echter passende maatregelen nemen om de door Griekenland ten opzichte van de nieuwe Lid-Staten toe te passen verlagingen te doen samenvallen met de in de Associatieovereenkomst voorgeschreven tijdstippen .  Artikel 9  1 . Voor de toepassing van artikel 18 , lid 2 , en lid 5 , sub c ) , van artikel 23 , lid 1 , sub b ) , en van artikel 26 van de Associatieovereenkomst wordt het in aanmerking te nemen volume van de invoer uit de Gemeenschap berekend door aan deze invoer de invoer over de betrokken periode in Griekenland uit de nieuwe Lid-Staten toe te voegen .  Deze regel mag echter niet tot gevolg hebben dat produkten van de door Griekenland overeenkomstig artikel 23 , lid 3 , van de Associatieovereenkomst ter kennis gebrachte geconsolideerde liberalisatielijsten worden afgevoerd .  2 . Het volume van de invoer in de Gemeenschap uit derde landen , waarvoor de Gemeenschap krachtens lid 3 , sub b ) , van het aan de Associatieovereenkomst gehechte Protocol nr . 10 tariefcontingenten kan openen , wordt berekend door aan deze invoer die van de nieuwe staten uit derde landen toe te voegen .  Artikel 10  In het goederenverkeer tussen de nieuwe Lid-Staten en Griekenland is artikel 7 van de Associatieovereenkomst slechts van toepassing op de goederen die vanaf 28 april 1975 uit een nieuwe Lid-Staat of uit Griekenland worden uitgevoerd .  Artikel 11  De in de oorspronkelijke Lid-Staten van de Gemeenschap of in Griekenland vervaardigde goederen waarin produkten uit een nieuwe Lid-Staat zijn verwerkt die zich noch in de oorspronkelijke Lid-Staten , noch in Griekenland in het vrije verkeer bevonden , worden eveneens toegelaten tot het stelsel ingesteld bij de Associatieovereenkomst .  De toelating van voornoemde goederen tot bovenvermeld stelsel kan evenwel afhankelijk worden gesteld van het innen van een compenserende heffing in het land van uitvoer zolang in het handelsverkeer tussen de nieuwe Lid-Staten en Griekenland rechten en heffingen van gelijke werking worden toegepast die verschillen van die welke in het handelsverkeer tussen de oorspronkelijke Lid-Staten en Griekenland worden toegepast .  Artikel 8 van de Associatieovereenkomst is van toepassing .  Artikel 12  Met inachtneming van de door de Gemeenschap ten aanzien van het goederenverkeer tussen de Lid-Staten vastgestelde werkwijzen stelt de Associatieraad vast volgens welke werkwijzen de administratieve samenwerking inzake de toepassing van de artikelen 7 en 8 van de Associatieovereenkomst in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Griekenland zal geschieden .  Artikel 13  Voor het einde van het eerste jaar , te rekenen van de inwerkingtreding van deze Overeenkomst , kunnen de Gemeenschap en Griekenland inzake het handelsverkeer tussen de nieuwe Lid-Staten en Griekenland een beroep doen op de mogelijkheid bedoeld in artikel 10 , lid 4 , van de Associatieovereenkomst betreffende de ongelijkheid van douanerechten die uit de toepassing van de overgangsbepalingen van de Toetredingsakte inzake douanerechten door de nieuwe Lid-Staten zou voortvloeien .  Artikel 14  1 . Wanneer zich in één der nieuwe Lid-Staten ernstige en mogelijk aanhoudende moeilijkheden in een sector van het economisch leven of moeilijkheden die de economische toestand van een bepaalde streek ernstig kunnen verstoren , voordoen , kan de Gemeenschap tot en met 31 december 1977 vrijwaringsmaatregelen nemen om de situatie weer in evenwicht te brengen .  2 . Onder dezelfde voorwaarden kan Griekenland vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van een of meer nieuwe Lid-Staten treffen .  3 . De ingevolge de leden 1 en 2 genomen maatregelen kunnen afwijkingen van de regels van de Associatieovereenkomst inhouden , voor zover en zolang deze strikt noodzakelijk zijn om de in genoemde leden bedoelde doeleinden te bereiken .  4 . Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen die de werking van de associatie het minst verstoren .  5 . De getroffen maatregelen en de regels voor de toepassing ervan worden onverwijld ter kennis van de Associatieraad gebracht . In deze Raad kan overleg over deze maatregelen plaatsvinden .  Artikel 15  1 . Deze Overeenkomst is van toepassing enerzijds , onder de in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap vastgestelde voorwaarden , op het Europese grondgebied van het Koninkrijk België , het Koninkrijk Denemarken , de Bondsrepubliek Duitsland , de Franse Republiek , Ierland , de Italiaanse Republiek , het Groothertogdom Luxemburg , het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland , alsmede op de andere Europese grondgebieden waarvan een Lid-Staat de buitenlandse betrekkingen behartigt en anderzijds op het grondgebied van de Republiek Griekenland .  2 . Zij is ook van toepassing op de grondgebieden genoemd in artikel 227 , lid 2 , eerste alinea , van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap wat betreft die onderwerpen van deze Overeenkomst , welke ook in die alinea worden genoemd .  Voor de overige onderwerpen wordt de wijze waarop de bepalingen van deze Overeenkomst op die grondgebieden worden toegepast , op een later tijdstip in onderling overleg tussen de Overeenkomstsluitende Partijen bepaald .  Artikel 16  Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures in kennis hebben gesteld .  Zij is van toepassing totdat het Aanvullend Protocol in werking treedt en uiterlijk tot en met 31 december 1976 .  Vanaf die datum zal de Overeenkomst stilzwijgend telkens met een jaar worden verlengd , indien geen der Overeenkomstsluitende Partijen zich daartegen een maand voor het verstrijken van de Overeenkomst verzet .  Artikel 17  Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de Duitse , de Engelse , de Franse , de Italiaanse , de Nederlandse en de Griekse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek .  BIJLAGE  Lijst van de in artikel 4 bedoelde produkten  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  ex 60.03 , ex 60.04 * Kousen en panties , sokken daaronder niet begrepen , volledig of in hoofdzaak van zijde of van kunstvezels , met een waarde van ten hoogste Pond 2,50 per dozijn paar *  ex 73.35 * Veren en veerbladen van gewalst ijzer of gewalst staal , voor voertuigen *  ex 85.08 D * Bougies en metalen onderdelen daarvan *  ex 96.01 , ex 96.02 * Bezems en borstels *   * Personenwagens en bedrijfsvoertuigen bedoeld in Protocol nr . 7 van de Toetredingsakte