CELEX: 51974PC1509
Language: nl
Date: 1974-09-23 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië betreffende de levering van graan als voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1509
Vol. 1974/0242
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(74) 1509 def .
                                                        Brasse! , 23 september 1974
                         AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
                    houdende sluiting van een overeenkomst tussen de
                         Europese Economische Gemeenschap en het
                    Hasjemitische Koninkrijk Jordanië betreffende de
                            levering van graan als voedselhulp
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
COM174 ) 1509 def .
 ---pagebreak---  DJ3 RAAD VAW US EUftOPiSSy Gìì-ÌSBKSCÌL^SÌI ,
 golot op hot Vordrag tot opr^hting ven do Buropeoo Economische Gemeenschep ,
 inzönderhoid op do artikelen 113 . 114 ©n 228 ,
 g'czicn de aanbcveling van de Ccmmissia ,
 overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap het tweede voedselhulp-
 verdrag heeft gesloten ( l );
overwegende dat het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië bij schrijven van 20.6.197
oen verzoek om voedselhulp heeft ingediend ;
overwegende dat , met het oog op de graansituatie in het Has jemitische
Koninkrijk Jordanië aan dit land in het kader van het voedselhulpprogramma
van de Gemeenschap als gift 13 . 500 ton graan dient te worden toegekend , waarvan
1.500 ton ten laste van het voedselhulpprogramma "graan " voor 1970/71 en 12.000
ton voor het programma voor 1973/74 komt . Deze hoeveelheid wordt geleverd in de
vorm van 8.940 ton meel van zachte tarwe .
BESLUIT S
                                     Artikîîl 1
         Namens de ïïuropose Economische Gemeenschap wordt tussen de L\?rcpese
Economische Gemeenschap on het Has jemitir-che Koninkrijk Jordanië een overeen­
komst gesloten betreffende de levering van meel van zachte tarwe als voedsel­
hulp , waarvan de tekst aan dit besluit is gehecht .
                                     Arti.-col 2
         Do voorzitter van de Raad is gemachtigd bepaalde personen de bevoegd­
heid te vorlenen om do overeenkomst te tekenen en do Gemeenschap te binden .
Brusscl ,                                               Voor de Kaad :
                                                        De voorzitter ,
( l ) PB . nr . L 219 van 9.8.1974 , blz. 19 .
 ---pagebreak---               OVEREENKOMST
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
EN HET HASJEMITISCHE KONINKRIJK JORDANIË
BETREFFENDE DE LEVERING VAN GRAAN ALS
VOEDSELHULP .
 ---pagebreak---  Dj'j RAAD VAN mi 15UROH3S3 GïS'üiMlSClL'iPPStf
     .♦ >               ,
                                                         enorKijds ,
Dïü RisHSHIIICI VAii HET HASJEMITISCHE KONINKRIJK JORDANIË
                              i
                                                         anâoraijds ,   /
                                                    i
tfCBBSW BSSLOEJvï do 20 overeenkomst to sluxton on hebben daartoe als
Co volmacht .igdon p,an£awazen :
3)13 RAAD VAN 3)13 >JUIÏ0PE33 GïïtSHÏSCKAFKSr :
D3 REG2RÏÏTG VAN HET HASJEMITISCHE KONINKRIJK JORDANIË i
DIS OUíREiíT DiJ VCLGnflHDB B3PALING3ÍÍ CvaiESlSaSíaiia HBBBSil BíHSIKT i
 ---pagebreak---                                   Artikel I
       pe Europeen Economische Gemeenschap levert bij wijze van gift aan het
Has jemitische Koninkrijk Jordanië , hierna "land van bestemming" genoemd een
 hoeveelheid van 13 . 500 ton graan waarvan 1.500 ton in het kader van haar voedsel-
programma voor 1970/71 en 12.000 ton vallende onder' het programma voor 1973/74 »
Deze hoeveelheid wordt geleverd in de vorm van 8.940 ton meel van zachte tarwe .
    /
                                  Artikel II
De leveringen worden verricht in nieuwe katoenen zakken met een nettogewicht van
50 kg elk , FOB volgens de voorschriften van de bijlage , die een integrerend deel
uitmaakt van deze overeenkomst .
                                   Art il : cl y. ï I
       Het land van becteuiniirjg verplicht zich ertoe alle ncdige inae/tre^len
to nomen voor hot vervoer en de verkokering van het geleverde produki
vanaf dc plaats ven levering tot do plaatsen van bestemming .
       Hot verbindt zich , er nauwlcttorid op too to zien dat da aanbe­
steding van het zeetransport geen afbreuk doet aan het vrije spel van
do concurrentie . Cver alle problemen dio in dit verband zouden kunnsn .
rijzen moot overleg worden gepleegd zoeJs bedoeld onder artikel VIII van
deze overeenkomst .                                   .
                                 Artikel IV
       Het land van bestemming verplicht zich ertoe do als voedselhulp ontvangen
produkten voor consumptieve doeleinden aen te wenden en gratis aan de nood- .
lijdende vluchtelingen uit te reiken .
                                 Artikel V
       De overeenkomstsluitende partijen gaan de verplichting aan deze over­
eenkomst zo uit te voeren dat aan do norraalo structuur van de nationale
produktio en van de internationale handel geen enkel nadeel wordt berokkend ..
Mot het oog daarop nernen zij de nodigo maatregelen om to verzekeren dat de
leveringen in hot kader van de voedselhulp een aanvulling vormen op , en niet
in de plaats komen van , do handelstransacties dio zonder zul'co leveringen
redeli jkervji js zijn te vervrachten . Het land van bestemming verplicht zich in
het bijzonder ertoe , tussen 1 januari 1974 en 30. december 1974 een hoeveelheid
van tenminste 19.100 ton zachte tarwe of het equivalent daarvan in meel van zachte
tarwe ongeacht de herkomst op commerciële basis in te voeren .
 ---pagebreak---     _ A– *»=
                                ArtikfiX VI
                                    \
           Het land van "bestemming noemt alle dienstige maatregelen ter
 voorkoming van :
 - wederuitvoer van het als voedselhulp ontvangen produlct en van de daarvan
   afkomstige produkten ;
y de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden
   vanaf de laatste levering , van het ter plaatse geproduceerde produkt dat
   met het als voedselhulp ontvangen produkt overeenkomt en van de daarvan
■  afkomstige produkt en .
                              . Artikcl VII          '  '      _           X
          Het land van bestemming gaat de verplichting aan , de wijze van uit­
voering van deze overeen^~nst ter kennis van de Europese Economische
Gemeenschap te "brengen . Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de
Europese Cterncenschappen de volgende gegevens :
– onmiddellijk na het lossen van elke lading i
   havens en data VOJI aankomst van het schip ; aard , hoeveelheid en eventuele
   opmerkingen over de kwaliteit van do geloste goederen ; datum waarop het .
   lossen is "beëindigd ; kosten van het zeevervoer en de daarvoor gesloten
   verzekering ;
- om de drie maanden , totdat de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden
   volledig zijn opgebruikt : de uitgereikte hoeveelheden , aantal en soort
   geholpen personen , plaatsen , tempo en wijze van uitreiking »
                                Artikel VIII
          wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen
deze onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toe­
passing van deze overeenkomst .
                                Artikel IX
         Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense,' de
Duitse , de Engelse , de PVanse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde
alle teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                                 BIJLAC1S
                                  xv
                      . Alpcr~:nc bnpalinfon
                              Artikel 1
       De levering is verricht en do risico 's gaan van de Europese Econo:.uscno
 Gemeenschap , hierna EEG genoemd , over op het land van bc stemming op het ogen­
blik waarop de goederen in de door de Commissie van de Europese Gemeen ach apper
 aangewezen plaats van uitvoer zijn gedeponeerd op de door het land van "be­
 stemming of zijn in artikel 3 "bedoelde gemachtigde aangegeven plaats , onder de
 condities bedoeld in de hierna volgende artikelen . Onverminderd het bepaalde
in de artikelen 8 en 9 komen de kosten tot en met de levering voor rekening
van de EIEG en de kosten na de levering voor rekening van het land van bestemmi
                             Artikel 2
                              ■               i
       Voor de overeenkomstig artikel I van de overeenkomst te leveren
hoeveelheden geldt bij de levering een tolerantie van 5 /»♦
                             Artikel 3
       De EEG wijst voor de uitvoering van de bepalingen van deze bijiage
- eventueel voor elke partij goederen - een gemachtigde aan , wiens naa;* en
adres zij dadelijk na zijn aanwijzing aan het land van bestemming mededeelt ,
liet land van bestemming wijst in de haven(s ) van inlauing een gemachtigde
aan ( wiens naain en adres het onverwijld en indien mogelijk vèór de aan­
wijzing van de gemachtigde van de EEG aan de EEG mededeelt .
                              Artikel 4
       Alvorens de procedures voor de aanwijzing van de in artikel 3 be­
doelde gemachtigde van de EEG ten uitvoer worden gelegd , stellen de Commissie
van de Europese Gemeenschappen en het land van bestemming te zamen de termijn
vast waarbinnen met de levering moet worden begonnen .
    Verplicht in/ren van de Europese Economische Gcmeenschat)
                             Artikel 5 .
       Indien de EEG niet in staat is met de levering op de in artikel 7 "te-
doelde datum te beginnen of de levering in het in dat artikel bedoelde tempo
te verrichten , komen de voor het land van bestemming eventueel hieruit voort­
vloeiende kosten , bijvoorbeeld overliggeld , foutvracht en wanvracht , voor
rekening van de EEG .
 ---pagebreak---                                                                         Li.-il .'V-e
        De in de ove re enko:n st en "tussen het land van bestemming cn öc vervoers­
 onderneming vastgestelde tarieven en wij /.e van betaling van het overliggeld
 moeten van tevoren tussen het land van bestemming en de gemachtigde van do
 EEG zijn overeengekomen . I)e andere in de eerste alinea bedoelde kosten worden
 door de EEG slechts vergoed , indien zij door hot land van bestemming met
 instemming van de EEG zijn betaald .
                                                      Artikel 6
        Indien de EEG de goederen of een deel daarvan niet op de ciatvia en
 binnen de termijn bedoeld in artikel ^ kan leveren f worden , onverminderd
het bepaalde in artikel 5 > voor de levering van de 'goederen of van het
niet geleverde deel daarvan een nieuwe daturn en een nieuwe termijn overeen­
gekomen tussen de gemachtigden van. de EEG en liet land van bestemming .
           Vcrolicht in/ton van het l?nd van bestemminsr
           ■ ■ ■ ■ i 1 - il il ■ i M . i ■ i * -■ i i             -
                                                      Artikcl 7
       Voor het vervoer van de totale in artikel I van de overeenkomst ver­
melde hoeveelheden stelt het land van bestemming , na hierover contact net
de EEG te hebben opgenomen , oen of raeer schepen beschikbaar , waarvan de af­
metingen overeenkomen met de normale mogel ijldie den van de haven van inlading
en die voor belading gereed moeten zijn op een datum binnen de in artikel 4
bedoelde termijn .
     . De gemachtigde van het land van bestemming deelt deze datum cn de
datum waarop met de levering moet worden begonnen aan de EEG mede zodra
 hij deze data kent , en wel indien mogelijk 20 dagen en in elk geval 10
 volle dagen voor de datum waarop met de levering moet worden begonnen .
       Hij bepaalt met de gemachtigde van de EEG het tempo waarin de levering
moet geschieden .
                                                      Artikel 8
       Indien het land van bestemming niet in staat is op de in artikel 7 »
eerste alinea bedoelde datum met het inladen te beginnen , stelt de gemachtigde
van het land van bestemming de gemachtigde van de EEG onverwijld daarvan in
kennis .                                                   •    .
 ---pagebreak---                                 - 3 -
                                                                       r.i .ïlrv-n
                                                                       – Ι»ν·1.^«<Μ» ■
          In dit geval kunnen de gemachtigde van de EEG en de gemachtigde van nco
  land. van bestemming een n i euwe datum , waarop rnet de levering moet v?orden begc
  nen , en eventueel een ander tempo van levering overeenkomen . In elk geval
 .komen' de uit zulk oponthoud voortvloeiende kosten , behoudens overmacht , voor
  rekening van het land van bestemming .
• '      Indien de in de tweede alinea bedoelde nieuwe datuin neer dan 30 volle
  dagen na de in artikel 7 » cercte alinea , bedoelde daturn valt , kan de Gemeen­
  schap , onverhinderd de in artikel I van de overeenkomst vervatte verplichting
 over de goederen beschikken .
                               Artikel 9
         Indien de voor inlading in een schip bedoelde hoeveelheid niet geheel
 aan boord kan worden gebracht , deelt het land van bestemming de EEG "o
 spoedig mogelijk en uiterlijk 15 volle dagen nadat het inladen is geëindigd
 mede , of het voornemens is de resterende hoeveolhoid te nemen of niet »
         In het eerste geval zijn de bepalingen van artikel 8 , tweede en derde
 alinea , van toepassing op deze resterende hoeveelheid , indien de levering
 daarvan nog niet heeft plaatsgevonden .
         In het tweede geval mag de Genieenschap oordelen dat r.i j de In artikel 1
 van de overeenkomst vervatte verplichting jegens het land van bestemming is
 nagekomen en neemt zij de kosten die uit het afzien van deze resterende hoe­
 veelheid voortvloeien voor haar rekening »
         In elk geval wordt , na de termijn van 15 volle dagen en indien geen
 bericht van het land van bestemming is ontvangen , dit land geacht van de
 resterende hoeveelheid af te zien .
                              Artikel 10
         Bij de levering van de goederen overhandigt het land van bestemming
aan de gemachtigde van de EEG een bewijs van overname met vennel ding van de
haven van inlading , de datum van overname , de aard en de hoeveelheid van
de overgenomen goederen en eventuele opmerkingen over do kwaliteit van deze
goederen . en zendt het een kopie hiervan aan de Commissie van de Europese
Gemeenschappen .