CELEX: 22002D0087
Language: lt
Date: 1024963200000
Title: 2002 m. birželio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 87/2002, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22002D0087

Oficialusis leidinys L 266 , 03/10/2002 p. 0054 - 0055

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 87/20022002 m. birželio 25 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XI priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 4/2002 [1].(2) 2001 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas 2002/2/EB dėl Kanados asmens duomenų apsaugos ir elektroninių dokumentų įstatyme numatytos tinkamos asmens duomenų apsaugos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB [2] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(3) 2001 m. gruodžio 27 d. Komisijos sprendimas 2002/16/EB dėl sutarčių standartinių sąlygų asmens duomenų perdavimui trečiosiose šalyse įsikūrusiems tvarkytojams pagal Direktyvos 95/46/EB [3] nuostatas turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XI priede po 5ed punkto (Komisijos sprendimas 2001/497/EB) įterpiami šie punktai:"5ee. 32002 D 0002: 2001 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas 2002/2/EB dėl Kanados asmens duomenų apsaugos ir elektroninių dokumentų įstatyme numatytos tinkamos asmens duomenų apsaugos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB (OL L 2, 2002 1 4, p. 13).5ef. 32002 D 0016: 2001 m. gruodžio 27 d. Komisijos sprendimas 2002/16/EB dėl sutarčių standartinių sąlygų asmens duomenų perdavimui trečiosiose šalyse įsikūrusiems tvarkytojams pagal Direktyvos 95/46/EB (OL L 6, 2002 1 10, p. 52) nuostatas."2 straipsnisSprendimų 2002/2/EB ir 2002/16/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2002 m. birželio 26 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [4].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2002 m. birželio 25 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 88, 2002 4 4, p. 7.[2] OL L 2, 2002 1 4, p. 13.[3] OL L 6, 2002 1 10, p. 52.[4] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------