CELEX: 62010TN0113
Language: mt
Date: 2010-03-08 00:00:00
Title: Kawża T-113/10: Rikors ippreżentat fit- 8 ta’ Marzu 2010 — Spanja vs Il-Kummissjoni

1.5.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 113/74
            
         Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Marzu 2010 — Spanja vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-113/10)
   2010/C 113/108
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Ir-Renju ta’ Spanja (rappreżentant: J. Rodríguez Cárcamo)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tar-rikorrent
   
   
               —
            
            
               Tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru C(2009) 10678, tat-23 ta’ Diċembru 2009, li tnaqqas l-għajnuna finanzjarja tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) mogħtija favur il-programm operattiv “País Vasco”, li jaqa’ taħt l-Objettiv 2 (1997-1999), fi Spanja skont id-Deċiżjoni C(98) 121, tal-5 ta’ Frar 1998 — FEŻR Nru 97.11.09.007, u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Il-kawża preżenti tirrigwarda d-Deċiżjoni C (98) 121, tal-5 ta’ Frar 1998, li permezz tagħha l-Kummissjoni tat għajnuna, mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) u mill-Fond Soċjali Ewropew (FSE), għall-programm operattiv fir-reġjun tal-País Vasco, li ġie integrat fil-Qafas Komunitarju ta’ Sostenn għall-interventi strutturali fir-reġjuni Spanjoli tal-Objettiv Nru 2, matul il-perijodu 1997-1999, għal ammont massimu, mill-FEŻR, ta’ EUR 291 862 367.
   Id-deċiżjoni kkontestata f’din il-kawża tgħid li fl-eżerċizzju tal-imsemmi pjan operattiv, kien hemm irregolaritajiet f’24 mis-37 il-proġett ivverifikat, u dan jaffettwa total ta’ 4 844 712 820 peseta u jimplika korrezzjoni finanzjarja ta’ EUR 27 794 540,77 .
   Insostenn tat-talbiet tagħha r-rikorrenti tinvoka s-segwenti motivi:
   
               —
            
            
               Ksur tal-Artikolu 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4253/88, tad-19 ta’ Diċembru 1988 (1), minħabba li uża, fid-deċiżjoni kkontestata, il-metodu ta’ estrapolazzjoni peress li dan l-artikolu ma jipprovdix il-possibbiltà li l-irregolaritajiet ivverifikati fil-kuntest ta’ azzjonijiet speċifiċi li jifformaw parti mill-globalità ta’ azzjonijiet inklużi fil-Programmi Operattivi ffinanzjati mill-FEŻR jiġu estrapolati. Il-korrezzjonijiet li l-Kummissjoni għamlet permezz tad-deċiżjoni kkontestata huma mingħajr bażi legali peress li l-linji gwida tal-Kummissjoni, tal-15 ta’ Ottubru 1997, dwar il-korrezzjonijiet finanzjarji netti fil-kuntest tal-Artikolu 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4253/88 ma jistgħux, skont is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja Spanja vs Il-Kummissjoni, tas-6 ta’ April 2000 (2), jipproduċu effetti legali fil-konfront tal-Istati Membri, u peress li l-imsemmi Artikolu 24 jikkunsidra biss it-tnaqqis tal-għajnuna meta l-irregolarità tkun ikkonfermata minn eżami, u dan il-prinċipju huwa inkonsistenti mal-applikazzjoni ta’ korrezzjonijiet permezz ta’ estrapolazzjoni.
            
         
               —
            
            
               Sussidjarjament, ksur tal-Artikolu 24 tar-Regolament (KEE) Nru 4253/88 moqri flimkien mal-Artikolu 4(3) TUE (prinċipju ta’ kooperazzjoni leali), peress li l-korrezzjonijiet permezz ta’ estrapolazzjoni twettaq minkejja li ma kinitx irriżultat insuffiċjenza fi ħdan is-sistema ta’ amministrazzjoni, ta’ kontroll jew ta’ verifika relatata mal-kuntratti emendati, fid-dawl tal-fatt li l-korpi amministrattivi applikaw il-liġi Spanjola, li ma ġietx iddikjarata li tmur kontra d-dritt tal-Unjoni Ewropea mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea. Ir-Renju ta’ Spanja jsostni li l-osservanza tad-dritt nazzjonali min-naħa tal-awtoritajiet amministrattivi, anki meta dan jista’ jwassal sabiex il-Kummissjoni tikkonstata l-eżistenza ta’ irregolaritajiet jew ksur konkret tad-dritt tal-Unjoni Ewropea, ma tistax isservi bħala bażi għal estrapolazzjoni minħabba l-ineffiċjenza tas-sistema ta’ amministrazzjoni, meta l-liġi li dawn il-korpi japplikaw ma ġietx iddikjarata bħala li tmur kontra d-dritt tal-Unjoni Ewropea mill-Qorti tal-Ġustizzja u meta l-Kummissjoni ma tkunx sejħet lill-Istat Membru, skont l-Artikolu 258 TFUE, sabiex jippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu.
            
         
               —
            
            
               Sussidjarjament, ksur tal-Artikolu 24 tar-Regolament (KEE) Nru 4253/88 minħabba n-nuqqas ta’ rappreżentattività tal-kampjun użat għall-applikazzjoni tal-korrezzjoni finanzjarja permezz ta’ estrapolazzjoni. F’dan ir-rigward ir-Renju ta’ Spanja jsostni li l-Kummissjoni fasslet il-kampjun għall-applikazzjoni tal-estrapolazzjoni abbażi ta’ numru limitat ħafna ta’ proġetti (37 minn 3 348), mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni l-linji kollha tal-programm operattiv, inklużi l-ispejjeż li kienu ġew preċedentement irtirati mill-awtoritajiet Spanjoli, billi bdiet mill-ispiża ddikjarata u mhux mill-għajnuna mogħtija u billi użat programm informatiku li kellu livell ta’ affidabbiltà ta’ inqas minn 85 %. Għalhekk, ir-Renju ta’ Spanja jsostni li l-kampjun ma jissodisfax ir-rekwiżiti ta’ rappreżentattività neċessarji sabiex ikun jista’ jservi bħala bażi għal estrapolazzjoni.
            
         
               —
            
            
               Ir-Renju ta’ Spanja jsostni, fl-aħħar nett, li l-komunikazzjoni lill-awtoritajiet Spanjoli tal-eżistenza ta’ irregolaritajiet (li seħħet f’Awwissu 2005, fir-rigward ta’ irregolaritajiet li twettqu, fil-parti l-kbira tal-każijiet, fis-snin 1998 u 1999), għandha tagħti lok għall-preskrizzjoni tal-imsemmija irregolaritajiet minħabba t-terminu ta’ 4 snin previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 2988/95 (3).
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4253/88, tad-19 ta’ Diċembru 1988, li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet sabiex jiġi implementat ir-Regolament (KEE) Nru 2052/88 fir-rigward tal-koordinazzjoni tal-attivitajiet tal-Fondi Strutturali differenti, minn naħa waħda, bejniethom u mal-operazzjonijiet tal-Bank Ewropew għall-Investiment u l-istrumenti finanzjarji l-oħrajn li jeżistu, minn naħa l-oħra (ĠU L 374, p. 1)
   
      (2)  Kawża C-443/97, Ġabra p. I-2415
   
      (3)  Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 2988/95, tat-18 Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (ĠUEdizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 1, p. 340)