CELEX: C1997/026/11
Language: es
Date: 1997-01-25 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Svea Hovrätt, de fecha 22 de noviembre de 1996, en el asunto entre Anders Sjöberg y Ministerio público (Asunto C-387/96)

N° C 26 /6               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               25 . 1 . 97
      paso de los regímenes nacionales existentes antes de la                de 18 de diciembre de 1978 , relativa a la aproxima­
      entrada en vigor del Reglamento a la organización co­                  ción de las legislaciones de los Estados miembros en
      mún de mercados y no se deban a la falta de diligencia                 materia de etiquetado, presentación y publicidad de
      de los operadores afectados.                                           los productos alimenticios destinados al consumidor fi­
2 ) El Tratado CE no autoriza a los órganos jurisdicciona­                   nal ( ] ) si comercializa en la República Federal de Ale­
      les nacionales a ordenar medidas provisionales, en el                  mania productos alimenticios etiquetados en italiano,
                                                                             francés o inglés ?
      marco de un procedimiento dirigido a otorgar una
      protección cautelar, mediante procedimiento de medi­            2 ) Si se responde negativamente a esta cuestión, ¿ cumple,
      das provisionales, hasta que la Comisión haya adop­                    en cualquier caso, dicho comerciante los requisitos del
      tado una acto jurídico para regular, conforme al                       artículo 14 de la Directiva 79/112/CEE si , en su co­
      artículo 30 del Reglamento (CEE) n° 404/93, los casos                  mercio en Alemania , añade a la mercancía de que se
      de rigor a los que deben enfrentarse los operadores.                   trate una etiqueta adicional que contiene en alemán las
                                                                             indicaciones obligatorias ?
í 1 ) DO n° C 119 de 13 . 5 . 1995 .
( 2 ) DO n° L 47 de 25 . 2 . 1993 , p . 1 .                           ( J ) DO n° L 33 de 8 . 2 . 1979 , p . 1 ; EE 13/09 , p . 162 .
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­            Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Tribunal du travail de Charleroi, de fecha 7 de            lución del Svea Hovrátt, de fecha 22 de noviembre de
noviembre de 1996, en el asunto entre Louisette Cordelle              1996, en el asunto entre Anders Sjöberg y Ministerio
                 y l'Office national des pensions                                                         público
                        (Asunto C-366/96 )                                                      ( Asunto C-387/96 )
                             ( 97/C 26/09 )                                                          ( 97/C 26/11 )
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial median­            sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
te resolución del Tribunal du travail de Charleroi, dictada           te resolución del Svea Hovrátt, dictada el 22 de noviembre
el 7 de noviembre de 1996, en el asunto entre Louisette               de 1996 , en el asunto entre Anders Sjöberg y Ministerio
Cordelle y l'Office national des pensions, y recibida en la           público, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia
Secretaría del Tribunal de Justicia el 21 de noviembre de             el 27 de noviembre de 1996 .
 19 96 .
                                                                      El Svea Hovrátt solicita al Tribunal de Justicia que se pro­
El Tribunal du travail de Charleroi solicita al Tribunal de
                                                                      nuncie sobre las cuestiones siguientes:
Justicia que se pronuncie sobre la cuestión siguiente:
                                                                       1 ) ¿ La letra b ) del apartado 1 del artículo 13 del Regla­
Considerando, por una parte, las prestaciones previstas en                   mento ( CEE) n° 3820/85 del Consejo, de 20 de diciem­
el Derecho francés abonadas por la Caisse régionale d'as­                     bre de 1985, relativo a la armonización de determina­
surance maladie Nord Picardie y, por otra parte, la pen­                     das disposiciones en materia social en el sector de los
sión de jubilación concedida de acuerdo con la legislación                   transportes por carretera f 1 ) es aplicable a los servicios
 belga, ¿ es de aplicación la norma que prohíbe la acumula­                   de transporte realizados por el « landsting » del « län »
 ción contenida en el artículo 52 del Real Decreto de 21 de                   de Estocolmo a través de SL Buss AB ?
 diciembre de 1967, habida cuenta de la normativa comu­
 nitaria ?                                                             2 ) Conforme al apartado 5 del artículo 14, en los servi­
                                                                              cios de transporte a que se refiere el apartado 1 , el
                                                                              conductor deberá llevar consigo un extracto del regis­
                                                                              tro de servicio y una copia del horario de servicio. ¿ Es
                                                                              suficiente con que el extracto del registro de servicio
 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                   comprenda solamente la conducción realizada en el
 lución del Amtsgericht Aachen, de fecha 6 de noviembre                       día de que se trate ?
 de 1996, en el procedimiento de imposición de multa a
                      Hermann Josef Goerres
                                                                       ( ] ) DO n° L 370 de 31 . 12. 1985, p. 1 ; EE 07/04, p. 21 .
                         (Asunto C-385/96 )
                              ( 97/C 26/10 )
 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha             Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
  sido sometida una petición de decisión prejudicial median­           lución del Bundesverwaltungsgericht, de fecha 25 de sep­
  te resolución del Amtsgericht Aachen, dictada el 6 de no­            tiembre de 1996, en el asunto entre Aher-Waggon GmbH
  viembre de 1996 , en el procedimiento de imposición de                                   y Bundesrepublik Deutschland
  multa a Hermann Josef Goerres, y recibida en la Secretaría
  del Tribunal de Justicia el 28 de noviembre de 1996 .                                           ( Asunto C-389/96 )
                                                                                                       ( 97/C 26/ 12 )
  El Amtsgericht Aachen solicita al Tribunal de Justicia que
  se pronuncie sobre las cuestiones siguientes :                        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
  1 ) ¿ Actúa un comerciante de acuerdo con lo dispuesto en             sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
       el artículo 14 de la Directiva 79/112/CEE del Consejo,           te resolución del Bundesverwaltungsgericht —Sala Undéci