CELEX: 22018D1769
Language: lt
Date: 1486080000000
Title: 2017 m. vasario 3 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 35/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2018/1769]

22.11.2018   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 297/44
               
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
         Nr. 35/2017
         2017 m. vasario 3 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2018/1769]
         EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/752/ES dėl Japonijos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (1);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/753/ES dėl Singapūro pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (2);
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/754/ES dėl Honkongo pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (3);
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/755/ES dėl Australijos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (4);
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2038 dėl Korėjos Respublikos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (5);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2039 dėl Pietų Afrikos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (6);
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2040 dėl kai kurių Kanados provincijų pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (7);
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2041 dėl Meksikos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (8);
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2042 dėl Šveicarijos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (9);
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            EEE susitarimo IX priede po 31bc punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012) įterpiami šie punktai:
            
                        „31bcaa
                     
                     
                        
                           32014 D 0752: 2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/752/ES dėl Japonijos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 311, 2014 10 31, p. 55);
                     
                  
                        31bcab
                     
                     
                        
                           32014 D 0753: 2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/753/ES dėl Singapūro pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 311, 2014 10 31, p. 58);
                     
                  
                        31bcac
                     
                     
                        
                           32014 D 0754: 2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/754/ES dėl Honkongo pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 311, 2014 10 31, p. 62);
                     
                  
                        31bcad
                     
                     
                        
                           32014 D 0755: 2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/755/ES dėl Australijos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 311, 2014 10 31, p. 66);
                     
                  
                        31bcae
                     
                     
                        
                           32015 D 2038: 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2038 dėl Korėjos Respublikos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 298, 2015 11 14, p. 25);
                     
                  
                        31bcaf
                     
                     
                        
                           32015 D 2039: 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2039 dėl Pietų Afrikos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 298, 2015 11 14, p. 29);
                     
                  
                        31bcag
                     
                     
                        
                           32015 D 2040: 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2040 dėl kai kurių Kanados provincijų pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 298, 2015 11 14, p. 32);
                     
                  
                        31bcah
                     
                     
                        
                           32015 D 2041: 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2041 dėl Meksikos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 298, 2015 11 14, p. 38);
                     
                  
                        31bcai
                     
                     
                        
                           32015 D 2042: 2015 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2042 dėl Šveicarijos pagrindinėms sandorio šalims taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 298, 2015 11 14, p. 42).“
                     
                  
         
            2 straipsnis
            
               Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo sprendimų 2014/752/ES, 2014/753/ES, 2014/754/ES, 2014/755/ES, (ES) 2015/2038, (ES) 2015/2039, (ES) 2015/2040, (ES) 2015/2041 ir (ES) 2015/2042 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. vasario 4 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1) arba 2016 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 206/2016 įsigaliojimo dieną (10), iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
         
         
            4 straipsnis
            Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
         
         
            Priimta Briuselyje 2017 m. vasario 3 d.
            
               
                  EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  OL L 311, 2014 10 31, p. 55.
         
            (2)  OL L 311, 2014 10 31, p. 58.
         
            (3)  OL L 311, 2014 10 31, p. 62.
         
            (4)  OL L 311, 2014 10 31, p. 66.
         
            (5)  OL L 298, 2015 11 14, p. 25.
         
            (6)  OL L 298, 2015 11 14, p. 29.
         
            (7)  OL L 298, 2015 11 14, p. 32.
         
            (8)  OL L 298, 2015 11 14, p. 38.
         
            (9)  OL L 298, 2015 11 14, p. 42.
         
            (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
         
            (10)  OL L 46, 2017 2 23, p. 53.