CELEX: 31981R0579
Language: el
Date: 1981-03-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 579/81 της Επιτροπής της 5ης Μαρτίου 1981 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2140/79 όσον αφορά ορισμένα νομισματικά εξισωτικά ποσά στον τομέα των σιτηρών

9. 3 . 81                                       'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 62/ 1
                                          (Πράξεις, γιά τήν ισχύ τών όποιων απαιτείται δημοοίενση)
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 579/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                             της 5ης Μαρτίου 1981
                  περί τροποποιήσεως τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2140/79 όσον άφορα όρισμένα νομισματικά
                                                     έξισωτικά ποσά στόν τομέα των σιτηρών
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                      οτι τα μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανο­
                                                                           νισμό είναι σύμφωνα με τήν γνώμη όλων τών ένδιαφερο­
"Εχοντας ύπόψη :                                                           μένων 'Επιτροπών Διαχειρίσεως,
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος,                                                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 974/71 του Συμβουλίου της
12ης Μαΐου 1971 περί ορισμένων μέτρων πολιτικής συ­                                                   "Αράρο 1
γκυρίας πού πρέπει νά ληφθούν στό γεωργικό τομέα
κατόπιν της προσωρινής διευρύνσεως τών περιθωρίων                          Τό παράρτημα 1 τοϋ Κανονισμοί) ( ΕΟΚ) άριθ. 2140/79
διακυμάνσεως τών νομισμάτων ορισμένων Κρατών                               τροποποιείται ώς εξής :
μελών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­
νισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1523/80 ( 2), καί ιδίως τό άρθρο 6,
                                                                           1 . Στό τμήμα 1 , τά νομισματικά έξισωτικά ποσά γιά τή
                                                                               διάκριση 1 1 .02 A I α) τοϋ Κοινού Δασμολογίου άντι­
                                                                               καθίστανται άπό τά ποσά πού άναγράφονται στό
 Εκτιμώντας :                                                                  παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
ότι τά νομισματικά εξισωτικά ποσα, που θεσπίσθηκαν                         2. Στό τμήμα 8, τά νομισματικά έξισωτικά ποσά γιά τήν
άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 974/71 , καθορίσθηκαν                           κλάση 19.03 του Κοινοϋ Δασμολογίου άντικαθί­
άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2140/79 της 'Επιτροπής                          στανται άπό τά ποσά πού άναγράφονται στό
( 3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                           παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
( ΕΟΚ) άριθ. 506/81 (4)·
ότι μία επισταμένη μελέτη, όσον άφορα τόν ύπολογισμό                                                   "Άρϋ'ρο 2
τών νομισματικών εξισωτικών ποσών γιά τά πλιγούρια
 καί τά σιμιγδάλια σκληροϋ σίτου, οδήγησε στό συμπέ­
ρασμα ότι θά επρεπε νά γίνει προσαρμογή ώστε νά                            Τά ποσά πού άναφέρονται στά παραρτήματα I καί II
ληφθοϋν καλύτερα ύπόψη οί τεχνικές συνθήκες μεταποιή­                      καθορίζονται, μέ τήν έπιφύλαξη τροποποιήσεως τών
σεως - ότι γιά τούς 'ίδιους λόγους κρίνεται άναγκαίο νά                    ποσών αύτών, σέ συνάρτηση μέ τήν εξέλιξη τών τιμών
λαμβάνεται, στό έξής, σάν βάση κατά τόν ύπολογισμό                         συναλλάγματος πού άναφέρονται στό άρθρο 2 παρά­
γιά τόν προσδιορισμό τών νομισματικών εξισωτικών                           γραφος 1 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 974/71 .
ποσών, όσον άφορα τά ζυμαρικά έν γένει τής κλάσεως
 19.03 τοϋ Κοινοϋ Δασμολογίου, τό ποσό πού ισχύει γιά
τά πλιγούρια καί τά σιμιγδάλια '                                                                        Άράρο 3
 ότι πρέπει νά προβλεφθεί μεταβατική περίοδος ώστε νά                       O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν ήμέρα τής
 γίνει δυνατή ή προσαρμογή τοϋ έμπορίου στή νέα κατά­                      δημοσιεύσεώς του στήν Ε      ' πίοημη Ε
                                                                                                                 ' φημερίδα τών Ευρω­
 σταση πού δημιουργήθηκε άπό τή μείωση τών νομισμα­                         παϊκών Κοινοτήτων.
 τικών εξισωτικών ποσών '
                                                                            Παράγει άποτελέσματα τήν εκτη Δευτέρα άπό τήν ήμέρα
                                                                            τής δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών
                                                                            Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 C ) ΕΕ άριθ. L 106 τής 12. 5 . 1971 , σ. 1 .
 ( 2) ΕΕ αριθ. L 152 τής 20. 6. 1980, σ. 1 .                                'Εντούτοις, εφαρμόζεται, κατόπιν αιτήσεως τών ένδιαφε­
 ( 3 ) ΕΕ άριθ. L 247 τής 1 . 10. 1979 . σ. 1 .                             ρομένων, άπό τήν ήμέρα τής δημοσιεύσεώς του στήν
 (4) ΕΕ άριθ. L 55 τής 2 . 3 . 1981 , σ. 1 .                                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 62/2                     Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                       9. 3 . 81
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος μέλος.
             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 5 Μαρτίου 1981 .
                                                                             Γιά τήν Ε' πιτροπή
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                           Μέλος της Ε ' πιτροπής
 ---pagebreak--- 9. 3. 8                                             Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                               Αριθ. L 62/3
                      ANNEXE 1 — ΑΝNEX I — ANHANG / — ALLEGA ΤΟ / — BIJLAGE / — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GFTREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Wâhrungsausgleichsbetràge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob — Εξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                               Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                                Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                        and granted on exports                                        and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                 CCT heading No                               Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij
     Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                          te verstrekken bedragen
                                                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                                         og ydes ved udførsel
          Κλάση του Κοινού Δασμολογίου                                                                                        Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
                                                                Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                           και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                                                    Belgique /                                         Ireland                 Italia
                                                 Deutschland
                                                                  Luxembourg
                                                                                         Nederland     United Kingdom                                              France
                                                   DM / t          FB / Flux / t            Fl / t            £/t        £/t                   Lit / t              FF / t
                         I                            2                  3                     4               5          6                       7                    S
    1 1.02 A I a)                                  84,01             238,9                16,47            30,262                             4 017
                 ANNEXE II — ANNEX II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — BILAG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMANT (CEE) N° 3033 / 80
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 3033 /80 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG ( EWG Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033 / 80
                                          ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 3033 /80 VALLENDE GOEDEREN
                                              VARER, DER OMFATTES AF FORODNING ( E0F) Nr. 3033 /80
                                            ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) άρι^. 3033/80
                                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary amounts
                                                Wâhrungsausgleichsbetrâge — Importi compensativi monetarï
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                               Montants à percevoir à l' importation                              et à percevoir à l'exportation
                                                                    et à octroyer à l' exportation                            Amounts to be granted on imports
                                                                Amounts to be charged on imports                                     and charged on exports
                                                                       and granted on exports                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                           Importi da concedere all'importazione
                CCT heading No
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              Importi da riscuotere all'importazione                            e da riscuotere all'esportazione
                                                                  e da concedere all'esportazione                              Bij de invoer te verstrekken en bij
     Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                          te verstrekken bedragen                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den Fælles toldtarif                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                 og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού Δασμολογίου                          Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                          Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
                                                                                                                               καί εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                                 Deutschland        Belgique/            Nederland     United Kingdom  Ireland                 Italia              France
                                                                 Luxembourg
                                                 DM/ 1 00 kg    FB/ Flux/ 100 kg         FI/ 1 00 kg       £/ 100 kg  £/ 100 kg             Lit/ 1 00 kg          FF/ 100 kg
                         I                            2                  3                     4               5          6                       7                    8
    19.03 A                                         9,07                 0                     0            3,268                                 0
    19.03 B I                                       9,07                 0                     0            3,268                                 0
    19.03 B II                                      7,96                 0                     0            2,868                                 0