CELEX: 32011D0357
Language: pl
Date: 2011-06-20 00:00:00
Title: Decyzja Rady 2011/357/WPZiB z dnia 20 czerwca 2011 r. zmieniająca decyzję 2010/639/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym urzędnikom z Białorusi

21.6.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 161/25
            
         DECYZJA RADY 2011/357/WPZiB
   z dnia 20 czerwca 2011 r.
   zmieniająca decyzję 2010/639/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym urzędnikom z Białorusi
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 25 października 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/639/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym urzędnikom z Białorusi (1).
            
         
               (2)
            
            
               Z uwagi na poważną sytuację na Białorusi, należy nałożyć dodatkowe środki ograniczające.
            
         
               (3)
            
            
               Ponadto do zawartego w załączniku IIIA do decyzji 2010/639/WPZiB wykazu osób objętych środkami ograniczającymi należy dodać kolejne osoby podmioty.
            
         
               (4)
            
            
               Należy odpowiednio zmienić decyzję 2010/639/WPZiB,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2010/639/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               tytuł decyzji 2010/639/WPZiB otrzymuje brzmienie:
            
         
               2)
            
            
               dodaje się następujące artykuły:
               „Artykuł 3a
               1.   Sprzedaż, dostawa, przekazywanie lub eksport na Białoruś wszystkich typów uzbrojenia i materiałów z nim związanych, łącznie z bronią i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem wojskowym, sprzętem paramilitarnym i częściami zamiennymi do wyżej wymienionych, jak również sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do wewnętrznych represji, przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich lub z użyciem statków pływających pod ich banderą lub ich statków powietrznych, są zabronione niezależnie od tego, czy pochodzą z terytoriów tych państw członkowskich.
               2.   Zabrania się:
               
                           a)
                        
                        
                           świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług związanych z przedmiotami, o których mowa w ust. 1, lub związanych z dostarczaniem, wytwarzaniem, konserwacją i używaniem takich przedmiotów, jakiejkolwiek osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na Białorusi lub w celu wykorzystania w tym państwie;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zapewniania finansowania lub udzielania pomocy finansowej, bezpośrednio lub pośrednio, w związku z przedmiotami, o których mowa w ust. 1, w tym w szczególności przyznawania dotacji, pożyczek i ubezpieczeń kredytów eksportowych, w odniesieniu do jakiejkolwiek sprzedaży, dostawy, przekazywania lub eksportu takich przedmiotów, lub w odniesieniu do świadczenia związanej z tym pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, jakiejkolwiek osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na Białorusi lub w celu wykorzystania w tym państwie;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           świadomego i umyślnego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest ominięcie zakazów, o których mowa w lit. a) lub b).
                        
                     Artykuł 3b
               1.   Artykuł 1 nie ma zastosowania do:
               
                           a)
                        
                        
                           sprzedaży, dostawy, przekazywania lub eksportu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego lub sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do wewnętrznych represji, przeznaczonego wyłącznie do użytku w celach humanitarnych lub ochronnych, lub do wykorzystania w ramach programów rozwoju instytucjonalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) i Unii lub w ramach prowadzonych przez UE i ONZ operacji zarządzania kryzysowego;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           sprzedaży, dostawy, przekazywania lub eksportu pojazdów niebojowych, które zostały wytworzone z materiałów zapewniających ochronę przed pociskami balistycznymi lub wyposażone w takie materiały i które przeznaczone są wyłącznie do wykorzystania na Białorusi do celów ochronnych przez personel Unii i jej państw członkowskich;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa i innych usług związanych z takim sprzętem lub takimi programami i operacjami;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           zapewniania finansowania i świadczenia pomocy finansowej w związku z takim sprzętem lub takimi programami i operacjami,
                        
                     pod warunkiem uprzedniego zatwierdzenia takiego eksportu i pomocy przez stosowny właściwy organ.
               2.   Artykuł 3a nie ma zastosowania do odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów wojskowych, czasowo eksportowanych na Białoruś wyłącznie do ich użytku osobistego personelu ONZ, personelu Unii lub jej państw członkowskich, przedstawicieli mediów, pracowników organizacji humanitarnych i rozwojowych oraz personelu pomocniczego.”.
            
         Artykuł 2
   Osoby i podmioty wymienione w załączniku do niniejszej decyzji zostają dodane do wykazu zawartego w załączniku IIIA do decyzji 2010/639/WPZiB.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   
      Sporządzono w Luksemburgu dnia 20 czerwca 2011 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         C. ASHTON
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 280 z 26.10.2010, s. 18.
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         Osoby i podmioty, o których mowa w art. 2
      
      A.   Osoby
      
      
                   
               
               
                  Imiona
                  i nazwiska – transkrypcja pisowni białoruskiej
                  Transkrypcja pisowni rosyjskiej
               
               
                  Imię i nazwisko
                  (pisownia białoruska)
               
               
                  Imię i nazwisko
                  (pisownia rosyjska)
               
               
                  Miejsce i data urodzenia, inne informacje identyfikujące
                  (nr paszportu, …)
               
               
                  Uzasadnienie
               
            
                  1
               
               
                  Andrey Kazheunikau (pl. Andrej Każeunikau)
                  Andrey Kozhevnikov (pl. Andriej Kożewnikow)
               
               
                  Андрэй Кажэўнiкаў
               
               
                  Андрей Кожевников
               
               
                   
               
               
                  Prokurator publiczny w sprawie przeciwko byłym kandydatom na prezydenta – Władymirowi Nekliajewowi i Witalijowi Rimaszewskiemu, członkom komitetu wyborczego Władymira Niekliajewa – Andriejowi Dmitriewowi, Aleksandrowi Feducie i Siergiejowi Wozniakowi, a także wiceprzewodniczącej Młodego Frontu – Anastasii Położance. Przedstawione przez niego oskarżenie jest w sposób wyraźny dyktowane względami politycznymi i jawnie sprzeczne z kodeksem postępowania karnego. Opiera się na błędnej klasyfikacji wydarzeń z dnia 19 grudnia 2010 r. i nie ma poparcia w materiale dowodowym, dowodach ani zeznaniach świadków.
               
            
                  2
               
               
                  (pl. Graczowa Ludmiła)
                  (Grachova, Ludmila; Grachova Lyudmila)
                  (pl. Graczewa Ludmiła)
                  (Gracheva Lyudmila; Grachiova Ludmila)
               
               
                  Грачова Людмiла
               
               
                  Грачева Людмила
               
               
                   
               
               
                  Sędzia Sądu Dzielnicy Leninskij w Mińsku. Zajmowała się sprawą byłych kandydatów na prezydenta – Nikołaja Statkiewicza i Dmitrija Ussa, jak również działaczami politycznymi i społeczeństwa obywatelskiego – Andrieja Pozniaka, Aleksandra Kłaskowskiego, Aleksandra Kwietkiewicza, Artioma Gribkowa i Dmitrija Bułanowa. Jej sposób prowadzenia procesu jest wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego. Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.
               
            
                  3
               
               
                  (pl. Czubkawiets Kirył)
                  (pl. Czubkowiets Kirył)
               
               
                  Чубкавец Кiрыл
               
               
                  Чубковец Кирилл
               
               
                   
               
               
                  Prokurator publiczny w sprawie przeciwko byłym kandydatom na prezydenta – Nikołajowi Statkiewiczowi i Dmitrijowi Ussie, jak również działaczom społeczeństwa obywatelskiego – Andriejowi Pozniakowi, Aleksandrowi Kłaskowskiemu, Aleksandrowi Kwietkiewiczowi, Artiomowi Gribkowowi i Dmitrijowi Bułanowowi. Przedstawione przez niego oskarżenie jest w sposób wyraźny dyktowane względami politycznymi i jawnie sprzeczne z kodeksem postępowania karnego. Opiera się na błędnej klasyfikacji wydarzeń z dnia 19 grudnia 2010 r. i nie ma poparcia w materiale dowodowym, dowodach ani zeznaniach świadków.
               
            
                  4
               
               
                  (pl. Piefcieu Uładzimir Pauławicz)
                  (pl. Pieftiew Władimir Pawłowicz)
               
               
                  Пефцiеў Уладзiмiр Паўлавiч
               
               
                  Пефтиев Владимир Павлович
               
               
                  Urodzony 1 lipca 1957 r. w Berdiańsku, Zaporożskaja Obłast, Ukraina
                  Aktualny nr paszportu: MP2405942
               
               
                  Osoba związana z prezydentem Łukaszenką i jego rodziną. Główny doradca gospodarczy prezydenta Łukaszenki oraz kluczowy finansowy sponsor reżimu Łukaszenki. Przewodniczący Rady Udziałowców firmy Beltechexport, największego przedsiębiorstwa eksportującego i importującego produkty obronne w Białorusi.
               
            
         
      B.   Podmioty
      
      
                   
               
               
                  Nazwy
                  – transkrypcja pisowni białoruskiej
                  Transkrypcja pisowni rosyjskiej
               
               
                  Nazwy
                  (pisownia białoruska)
               
               
                  Nazwy
                  (pisownia rosyjska)
               
               
                  Informacje identyfikujące
               
               
                  Uzasadnienie
               
            
                  1
               
               
                  Beltechexport
               
               
                   
               
               
                  ЗАО «Белтехэкспорт»
               
               
                  
                              Republika Białorusi,
                           
                        
                              220012, Mińsk, Ul.
                           
                        
                              Niezawisimost, 86-B,
                           
                        
                              tel.: (+375 17) 263-63-83,
                           
                        
                              Fax: (+375 17) 263-90-12
                           
                        
               
                  Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa.
               
            
                  2
               
               
                  Sport-Pari
                  (Operator spółki Loteria Republikańska)
               
               
                   
               
               
                  ЗАО «Спорт-пари» (оператор республиканской лотереи)
               
               
                   
               
               
                  Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa.
               
            
                  3
               
               
                  Prywatne Jednolite Przedsiębiorstwo BT Telekomunikacja
               
               
                   
               
               
                  частное унитарное предприятие ЧУП «БТ Телекоммуникации»
               
               
                   
               
               
                  [Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa]