CELEX: 51987PC0207
Language: es
Date: 1987-05-19
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a un sistema de control sanitario de las importaciones procedentes de terceros países en puestos fronterizos de inspección (Proyecto SHIFT) (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 207
Vol. 1987/0119
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---             COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  COM(87 ) 207 final
                                                  Bruse las , 19 de mayo de 1987
                                     Propuesta de
                                DECISION DEL CONSEJO
         relativa a un sistema de control sanitario de las importaciones
     procedentes de terceros países en puestos fronterizos de inspección
                                  ( Proyecto SHIFT )
                           ( presentada por la Comisión )
COM ( 87 ) 207 final
 ---pagebreak---                                         EXPOSE DES MOTIFS
 La directive 72 / 462 / CEE prévoit l' établissement d' un système de contrôle lors de
 l' importation d' animaux et de viandes en provenance des pays tiers , visant à
 garantir qu' ils soient acceptables du point de vue sanitaire et zoosanitaire avant
 d' être admis dans la Communauté .     Des décisions et directives ultérieures , notam¬
ment la directive 85 / 649 / CEE relative à l' utilisation des hormones chez les animaux
 à viande , et la directive 86 / 489 / CEE concernant la recherche de résidus dans les
animaux et dans les viandes fraîches , ont mis l' accent sur la nécessité d' inspecter
et de soumettre à des essais les animaux et viandes importés afin de s' assurer de
leur conformité avec la législation communautaire .        En conséquence , il faudra
établir un système de postes de contrôle qui devront tous recevoir les informations
nécessaires aux vérifications et inspections requises , et qui devront aussi
enregistrer certaines statistiques .       En outre , il faudra établir des communications
entre ces postes de manière à éviter les activités frauduleuses , ce qui pourrait
par exemple arriver lorsque des produits font l' objet d' un transbordement lors d' un
transit par la Communauté . Il est évident que la meilleure manière d' atteindre cet
objectif est de faire usage des techniques modernes d' information et de communi ¬
cation . Le 4 février 1986 , le Conseil a approuvé le projet CD , destiné à
coordonner l' informatisation des procédures administratives entre les Etats
membres .   Toutefois , ce projet ne tient pas compte des problèmes vétérinaires
particuliers par le projet SHIFT , et il n' envisage pas de consultations entre les
experts vétérinaires et informaticiens des Etats membres et de la Commission pour
tenir compte des progrès réalisés dans le domaine de l' informatisation , notamment
dans le secteur vétérinaire .
Pour le moment , la législation autorisant les postes de contrôle n' est pas achevée ,
mais on considère que le projet SHIFT doit être développé parallèlement à cette
législation afin que le délai entre l' accord sur les procédures à utiliser dans ces
postes et la mise en oeuvre d' un système moderne de communication et de traitement
des données applicable à cette information soit aussi court que possible .         Ces
propositions sont considérées comme particulièrement importantes pour permettre la
libre circulation des animaux et des produits animaux en provenance des pays tiers
dans la Communauté tout en maintenant une protection sanitaire appropriée .
Il est donc nécessaire que le Conseil fasse savoir s' il est disposé à agir sur
cette base , afin de permettre à la Commission d' allouer des ressources à une étude
approfondie du problème qui conduise à une analyse détaillée du système d' informa ¬
tisation proposé , comportant l' indication du matériel , du logiciel , des communi ¬
cations , des besoins en main-d' oeuvre et l' estimation des coûts .     Sur la base de la
décision proposée ci-après , les experts vétérinaires et informaticiens de la
Commission pourront examiner la nécessité de chaque instrument juridique existant
ou adopté et en entrant en liaison avec leurs homologues dans les Etats membres ,
ils pourront élaborer une proposition qui sera examinée par le Comité de
direction CADDIA et par le Comité vétérinaire permanent .
 ---pagebreak---                                     Propuesta de
                               DECISION DEL CONSEJO
 relativa a un sistema de control sanitario de las importaciones procedentes
    de terceros países en puestos fronterizos de inspección ( Proyecto SHIFT )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular ,
su articulo 43,
Vista la propuesta de la Comisiôn ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,
Considerando que la Comunidad , por medio de la Directiva 72 / 462 / CEE del Consejo ,
de 12 de diciembre de 1972 , relativa a problemas sanitarios y de policía sani ¬
taria en las importaciones de animales de las especies bovina y porcina y de
carnes frescas procedentes de terceros países ( 1 ), cuya última modificación la
constiiuye la Directiva 87 /64 / CEE ( 2 ), ha establecido disposiciones relativas
a los problemas sanitarios y de policía sanitaria en las importaciones de anima¬
les de las especies bovina y porcina y de carnes frescas procedentes de terce¬
ros países ;
Considerando que el artículo 27 de dicha Directiva exige a los Estados miembros
la confección de listas de los puestos de inspección para el control de la impor^
tación de dichos animales y carnes ;
Considerando, asimismo , que la Decisión 84 / 390 / CEE de la Comisión , de 11 de julio
de 1984 , por la que se establecen las lineas directrices relativas a la autoriza ¬
ción de los puestos fronterizos previstos para el control de la importación de
animales de las especies bovina y porcina procedentes de terceros países ( 3 ), es ¬
tablece que a los Estados miembros deberán confeccionar y comunicar a la Comisión las lis¬
tas de los puestos que respondan a las líneas directrices contenidas en dicha
Decisión ;
( 1 ) DO na L 302 de 31.12.1972 , p. 28
( 2 ) DO na L 34 de 5 . 2.1987, p. 52
( 3 ) DO na L 211 de 8 . 8.1984, p. 20
 ---pagebreak---                                              -4-
  Considerando que La Decisión 84 / 390 / CEE exige , asimismo, que se facilite al
  personal de dichos puestos toda la información relativa a la situación en el
 país de origen de los animales o carnes, así como a los requisitos comunitarios
 en materia de sanidad pública y animal que se aplican a dichos animales y car¬
 nes ; que , por otra parte , en lo que respecta a los animales de las especies
 bovina y porcina , la autoridad competente deberá proporcionar dicha información
 de manera sistemática al veterinario oficial del puesto de inspección, consignar
 determinados datos sobre los animales de las especies bovina y porcina que se
 importen y conservar dichos datos durante doce meses ;
 Considerando que , de acuerdo con lo dispuesto en los incisos i ) y i i ) de la le¬
 tra b ) del artículo 20 de la Directiva 72 / 462 / CEE y en el apartado 1 del articu¬
lo 6 de la Directiva 85 /649 / CEE , de 31 de diciembre de 1985 , por la qué se pro¬
híbe la utilización de ciertas sustancias de efecto hormonal en el sector animal (4 ),
se pide a los Estados miembros que prohíban la importación en sus territorios de
animales o carnes de animales tratados con determinadas hormonas o sustancias
ti reostáticas , o que contengan residuos de otras sustancias en cantidades peligro¬
sas ;
Considerando que el artículo 24 de la Directiva 72 / 462 / CEE exige que se efectúen
 muéstreos al azar para detectar la presencia de dichas sustancias; que,, por otra parte , en
 lo que se refiere a las sustancias hormonales , el articulo 6 de la Directiva
85 / 649 / CEE dispone el establecimiento de un programa de controles sobre las impor
taciones procedentes de terceros países , asi como inspecciones sistemáticas en
 caso de resultados positivos ;
Considerando que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 de la Di recti va 85/358/CEE
 del Consejo de 16 de julio de 1985 , por la que se complementa la Directiva
81 / 602 / CEE referente a la prohibición de determinadas sustancias de efecto hormo¬
nal y de sustancias de efecto tireostático ( 5 ), y en el articulo 9 de la Directi ¬
va 86 /469 / CEE , del Consejo , de 16 de septiembre de 1986 , relativa a la , investiga ¬
ción de residuos en los animales y en las carnes frescas ( 6 ), si los resultados
de las pruebas sobré los animales o las carnes aconsejan proseguir la investiga ¬
ción , el Estado miembro interesado deberá notificar este extremo a los otros Esta ¬
dos miembros y a la Comisión ;
Considerando que un sistema para controlar la presencia de dichas sustancias en
  las carnes frescas procedentes de terceros países requiere la aplicación de méto¬
dos de muestreo estadistico a dichas carnes a nivel comunitário ;
 ( 4 ) DO nfi L 382 de 31.12.1986, p. 228
 ( 5 ) DO nfl L 191 de 23.07.1985 , p. 46
 ( 6 ) DO na L 275 de 26.09.1986, p. 36
 ---pagebreak---                                         -5-
 Considerando que el articulo 23 de la Directiva 72 /462 / CEE exige que las carnes
 frescas sean sometidas a un control sanitario, sea cual fuere el régimen aduanero
 bajo el que se hayan declarado y que se prohíba su importación si no procede de
 un país o un establecimiento         autorizado , si provienen de un país
 prohibido o si no van acompañadas de un certificado sanitario que se ajuste a
 las condiciones fijadas en el articulo 22 de dicha Directiva ;
 Considerando que estos controles corrientes por muestreo y otras exigencias en
  en materia de           intercambio de información entre los puestos de inspección,
 los Estados miembros y la Comisión exigen la utilización de técnicas modernas de
 comunicación y de proceso de datos para la gestión del flujo de datos a fin de
 garantizar al hacer accesible , de manera sencilla y rápida , la información a to¬
 dos los niveles que' el procedimiento de inspécción no dificulte la libre circula ¬
 ción de mercancías •
  Considerando que el rápido flujo de datos’ ofrecerá garantías contra
 el riesgo de introducción de animales de la especie bovina , porcina o de carnes
  frescas que representen un peligro para la salud pública o animal debido a la
  situación existente en el país de origen y , en particular , a las declaraciones falsas
 que pudieran hacerse ;
  Considerando que la utilización de la tecnologia moderna permitirá la aplicación
 de medidas de protección suplementarias sin impedir la circulación de las mercan¬
  cias importadas ;
 Considerando que el Consejo adoptó una Resolución sobre La informatización de
  los procedimientos administrativos referidos al comercio intracomunitario ( 7 );
 que , además de esa Resolución , la Comisión presentó al Consejo , una
 Comunicación sobre el desarrollo coordinado de los procedimientos administrativos
 informatizados ( 8 ), que establece un marco para el desarrollo de sistemas infor¬
 matizados aplicados al comercio internacional hasta el 31 de diciembre de '1991 ;
 que dicha comunicación amplió el ámbito de aplicación de dicha Resolución , puesto
que no establecía únicamente las lineas directrices para el desarrollo de sistemas
 nacionales informatizados para el' comercio intracomunitario , sino que abarca tam¬
 bién sistemas para el comercio externo y la interconexión de los sistemas per'tir
 nentes de la Comisión con los de los Estados miembros ( proyecto CD );
 ( 7 ) Resoluciôn DO n2 c 137 de 24.5.1984, p. 1
 ( 8 ) DO ns C 15 de 16 . 1.1985 , p. 1
 ---pagebreak---                                           -6-
Considerando , sin embargo , que el proyecto CD no contempla las exigências especiales
de los servicios de inspección veterinária de los Estados miembros ; que , por lo
tanto , dichas exigências deberian ser examinadas cuidadosamente y se deberían
adoptar medidas a fin de garantizar la realización de las inspecciones y pruebas
necesarias de la forma más eficaz - y rápida posible ;
Considerando que la Comisión debe        encargarse de la aplicación
de las medidas necesarias para el desarrollo coordinado de la informatización de
dichos procedimientos ; que dichos objetivos son parte integrante del programa
CADDIA ; que es necesario establecer un procedimiento adecuado que permita a la
Comisión adoptar las medidas comunitarias necesarias para la ejecución del
proyecto SHIFT ,
DECIDE :
                                       Artículo 1
La Comisión estará encargada de coordinar el desarrollo por los Estados miembros
y por ella misma de la informatización de los procedimientos veterinarios aplica¬
bles a la importación ( proyecto SHIFT ) durante un . periodo- que finalizará el 31
de diciembre de 1991.'
                                       Artículo 2
El proyecto SHIFT se iniciará en el marco del programa CADDIA de acuerdo con los
objetivos a largo plazo de este último , que consisten        en  propor ¬
cionar la infraestructura      orgánica necesaria y los    servicios     de
proceso de datos que permitan a la Comisión y a los Estados miembros acceder y
procesar, con rapidez y eficacia, la información necesaria para alcanzar los
objetivos contenidos en los reglamentos y las directivas que puedan adoptarse
o   que hayan sido adaptados en      aplicación   de la Directiva 72 / 462 / CEE;,
y , en particular , sus artículos 20 , 22 , 23 , 24 y 28 ,   la  Decisión 84 / 390 / CEE
 la Directiva 85 / 649 / CEE y la Directiva 86/469 / CEE, asi como otrcvs reglamentos ,
directivas y decisiones que puedan ádoptarse en materia de armonización de la
normativa sobre la salud pública y animal en relación con la , importación de
 animales y productos animales procedentes de terceros países .
 ---pagebreak---                                             Artículo 3
Con el fin de alcanzar Los objetivos del proyecto SHIFT , la Comisiôn , de
acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo A :
- establecerá un programa para el desarrollo y la aplicación                   de     sistemas
    destinados al logro de los objetivos fijados en el articulo 2 ;
- coordinarâ las medidas que los Estados miembros deberén adoptar a este res -
    pectoj
- adoptaré normas apropiadas para et intercambio de datos                  y    disposi -
    ciones relativas a la seguridad de los datos intercambi ados .
                                            Artículo 4
1 . En los casos en que deba seguirse el procedimiento establecido en este
      artículo , el Comité veterinario permanente , establecido en virtud de la
      Decisión 68 / 361 / CEE del Consejo (9) y el Comité de Dirección del CADDIA, establecido en
      virtud de la Decisión 85 / 214 / CEE del Consejo ( 10 ), emitirán un dictamen
      sobre los asuntos que someta la Comisión a su consideración .
  ( 9 ) DO n 2 L 255 de 18.10.1968 , p. 23
( 10 ) DO n 2 L 96 de 3 . 4.1985 , p. 35
 ---pagebreak---                                       -î-
2 . La Comisiórv al solicitar el dictamen de los Comités a que se refiere el aparta ¬
    do 1 , podrá fijar el plazo en el que deberá emitirse . Tras las deliberaciones de
    dichos Comités no se celebrará ninguna votación . No obstante , cualquier miem-
    bro de los Comités puede exigir que su opinión se haga constar en el acta .
Hecho en Bruselas ,
                                                      Por el Consejo