CELEX: 31985R1526
Language: da
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1526/85 af 23. maj 1985 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Madeira, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1985/1986)

8. 6. 85                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 150 / 33
                                               RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1526/85
                                                           af 23 . maj 1985
                om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Madeira,
                henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal
                                                             ( 1985/ 1986)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved en­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     hver indførsel af de pågældende varer i alle medlems­
                                                                       stater, indtil kontingenterne er opbrugte ; et system
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                       grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne sy­
 113 ,                                                                 nes at ville respektere de nævnte kontingenters fælles­
                                                                       skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                      principper; for bedst muligt at svare til den faktiske
                                                                       udvikling på markedet for de pågældende varer skal
ud fra følgende betragtninger :                                        denne fordeling foretages i forhold til medlemsstater­
                                                                       nes behov, der på den ene side beregnes på grundlag
I artikel 9 i den supplerende protokol (J) til aftalen                 af de statistiske oplysninger vedrørende indførsler af
mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og                         nævnte varer fra Portugal i løbet af den repræsenta­
republikken Portugal (2), suppleret ved Rådets for­                    tive referenceperiode, og på den anden side på grund­
ordning (EØF) nr. 2370/ 81 af 27 . juli 1981 om fast­                  lag af de økonomiske udsigter for den pågældende
sættelse af ordningen for Grækenlands samhandel                        kontingentperiode ;
med Portugal (3), fastsættes for indførsel i Fællesska­
bet af visse vine med oprindelse i Portugal en told­
nedsættelse :                                                          Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen op­
                                                                       lysninger vedrørende Madeira-vine på markederne ;
— på 60 % af den gældende told for vine fra                            dog kan de portugisiske statistiske oplysninger om
     Madeira, henhørende under pos . ex 22.05 C III a)                 udførslen af disse varer til Fællesskabet i løbet af de
      1 og ex 22.05 C IV a) 1 i den fælles toldtarif in­               seneste tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspej­
     den for grænserne af et årligt toldkontingent på i                lende situationen vedrørende Fællesskabsindførslerne ;
     alt 4 050 hl, og                                                  på dette grundlag udgør de tilsvarende indførsler i
                                                                       hver medlemsstat i løbet af de seneste tre år, i forhold
— på 50 % af den gældende told for vine fra                            til indførslerne til Fællesskabet af de pågældende va­
     Madeira, henhørende under pos . ex 22.05 C III b)                 rer med oprindelse i Portugal, følgende procentdele :
      1 og ex 22.05 C IV b) 1 i den fælles toldtarif,
     inden for grænserne af et årligt toldkontingent på
     i alt 14 500 hl ;
                                                                                                      1981      1982     1983
Portugal har garanteret, at prisen for vine med oprin­
delse i dets område ikke vil ligge under referencepri­                 Vine fra Madeira :
sen minus den faktiske opkrævede told ; som følge                      — i beholdere med indhold    Il
heraf bør de af disse toldkontingenter omfattede vine                      af 2 liter og derunder :
behandles på samme måde som vine, som indrømmes                            Benelux                    42,5     39,2      27,5
præferencetoldlempelser under forbehold af, at refe­                       Danmark                     6,0       6,0      7,0
renceprisen franko grænse overholdes ; sådanne vine                        Tyskland                    7,2       2,7      8,2
                                                                           Grækenland                  2,2     —         —
omfattes kun af toldlempelserne, såfremt bestemmel­                        Frankrig                    2,2       1,5      0,3
serne i artikel 18 i Rådets forordning (EØF) nr.                           Irland                     —
                                                                                                                 1,3     —
                                                                           Italien                    32,3     11,4       9,1
337/79 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                         Det forenede             IlIl
775 / 85 (5), overholdes ; disse bestemmelser bør gælde                    Kongerige                   7,6     37,9      47,9
for indførsel under disse kontingenter;
                                                                       — i beholdere med indhold    II
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
                                                                           af over 2 liter :        ll
                                                                           Benelux                    13,6     13,9      10,3
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte                        Danmark                     6,7       6,0      5,9
kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de                         Tyskland                   13,3     14,9      15,5
                                                                           Grækenland                 —        —         —
                                                                           Frankrig                   55,6     52,7      56,3
(') EFT nr.   L 348 af 31 . 12 . 1979, s . 44 .                            Irland                     —        —
O   EFT nr.   L 301 af 31 . 12 . 1972 , s . 165 .                          Italien                    —
O   EFT nr.   L 236 af 21 . 8 . 1981 , s . 1 .                             Det forenede             \
C)  EFT nr.   L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .                               Kongerige                  10,8     12,5      12,0
O   EFTnr.   L  88 af 28 . 3 . 1985 , s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr.L 150 / 34                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               8 . 6 . 85
under hensyntagen til disse faktorer og til de forudbe­          undgå, at en del af fællesskabskontingenterne forbli­
regninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan           ver uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne an­
den første procentvise fordeling af de samlede kontin­           vendes i andre medlemsstater;
genter tilnærmelsesvis fastsættes således :
                                                                 da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
                             Vine fra Madeira i beholdere
                                      med indhold af             storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
        Medlemsstater                                            senteret ved Den økonomiske union Benelux, kan en­
                               2 liter               over        hver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
                           og derunder              2 liter
                                                                 ter, der tildeles den nævnte økonomiske union, træf­
                                                                 fes af et af dens medlemmer —
Benelux                         36,6                 12,5
Danmark                          6,3                  6,2
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Tyskland                         6,0                 14,4
Grækenland                       0,8                  0,1
                                                                                                Artikel 1
Frankrig                         1,4                 54,9
Irland                           0,4                  0,1        1 . For perioden fra den 1 . juli 1985 til den 30. juni
Italien                         17,9                  0,1        1986 åbnes der fællesskabstoldkontingenter i Fælles­
Det forenede Kongerige          30,6                 11,7        skabet for nedennævnte varer med oprindelse i Portu­
                                                                 gal inden for de angivne grænser :
                                                                                                                          (i hektoliter)
                                                                       Position i den                               Kontingentets
for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår                  fælles toldtarif
                                                                                                Varebeskrivelse
                                                                                                                       størrelse
indførslerne af de pågældende varer i de forskellige
medlemsstater, bør hver af de samlede kontingenter               ex  22.05  C  III a)  1
deles i to dele , idet den første del fordeles mellem                                         vine fra Madeira           4 050
                                                                 ex  22.05  C  IV a)   1
medlemsstaterne, og den anden del udgør en reserve,
der senere skal dække behovet i de medlemsstater,
der har opbrugt deres oprindelige grundkvote ; for at
yde importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed,
                                                                 ex
                                                                 ex
                                                                     22.05
                                                                     22.05
                                                                            C
                                                                            C
                                                                               III b)
                                                                               IV b)
                                                                                       1
                                                                                       1
                                                                                          1 | vine fra Madeira          14 500
bør den første del af fællesskabskontingenterne fast­
sættes på et niveau, der i det foreliggende tilfælde             2 . Inden for grænserne af disse toldkontingenter
kunne ligge på 90 % af hver af de samlede kontin­                nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
                                                                 de nedenfor angivne satser :
genter ;
                                                                                                                            (i ECU/bl)
                                                                         Position i den fælles
                                                                                                                Toldsatser
                                                                                toldtarif
medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere                   ex  22.05  C  III a)  1                           6,5
eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og           ex  22.05  C  IV a)   1                           7,0
for at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at en­           ex  22.05  C  III b)  1                           6,6
hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­                ex  22.05  C  IV b)   1                           7,2
brugt en af sine grundkvoter, trækker en supplerende
kvote på den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat
skal trække på denne reserve, når hver af dets supple­           Inden for disse toldkontingenter anvender Græken­
rende kvoter er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette            land toldsatser beregnet efter bestemmelserne herom i
så mange gange, som reserven tillader det ; grundkvo­            tiltrædelsesakten af 1979 og i forordning (EØF) nr.
terne og de supplerende kvoter skal være gyldige ind­            2370 / 81 .
til slutningen af kontingentperioden ; denne form for
forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem                  3.     For at disse vine kan blive omfattet af nævnte
medlemsstaterne og Kommissionen, som især skal                   toldkontingenter, skal artikel 18 , stk. 3 og 4, i forord­
kunne følge udnyttelsesgraden af de samlede kontin­              ning (EØF) nr. 337 / 79 overholdes .
genter og underrette medlemsstaterne herom ;
                                                                                                Artikel 2
                                                                 1.     De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i
                                                                 to dele .
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører          2.     En første del af hvert kontingent fordeles mel­
en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve for at        lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af
 ---pagebreak--- 8. 6. 85                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 150 / 35
artikel 5 gælder til den 30 . juni 1986 beløber sig til                Kommissionen om grunden til, at de har bestemt sig
nedennævnte mængder :                                                  for at bringe dette stykke i anvendelse.
                                                        (i hektoliter)
                            Vine fra Madeira henhørende under
                                                                                                Artikel 4
                                         positionerne
        Medlemsstater
                           ex 22.05 C III a) 1 ex 22.05 C III b) 1     Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør
                                    og
                           ex 22.05 C IV a) 1   ex 22.05°é IV b) 1     af artikel 3 , gælder indtil den 30 . juni 1986 .
Benelux                           1 335                1 635
                                                                                                Artikel 5
Danmark                             230                   810
Tyskland                            220                1 880           Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . april 1986 til re­
Grækenland                           30                     15
                                                                       serven den ikke-udnyttede del af den oprindelige
                                                                       kvote, som den 1 . marts 1986 overstiger 20 % af den
Frankrig                             50                7 180
                                                                       oprindelige. De kan tilbageføre en større mængde, så­
Irland                                15                    15         fremt der er grund til at antage, at denne ikke udnyt­
Italien                             655                     15         tes .
Det forenede               II
Kongerige                         1 115                1 530
                                                                       Medlemsstaterne underretter senest den 1 . april 1986
                     I alt        3 650               13 080           Kommissionen om de samlede indførsler af de pågæl­
                                                                       dende varer, der er gennemført indtil den 15 . marts
                                                                       1986 inklusive, og som er afskrevet på fællesskabs­
                                                                       kontingenterne, samt om den eventuelle del af deres
3 . Den anden del af hvert kontingent på henholds­                     grundkvoter, som de tilbagefører til reserverne.
vis 400 og 1 420 hektoliter udgør den tilsvarende re­
serve .
                                                                                                Artikel 6
                           Artikel 3                                   Kommissionen fører regnskab med mængderne af de
                                                                       kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
1.      Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter —                    stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver
således som den er fastsat i artikel 2 , stk. 2, eller
denne samme kvote nedsat med den del, der er til­
                                                                       af disse, så snart den har modtaget meddelelserne om
                                                                       reservernes udnyttelsesgrad.
bageført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, så­
fremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet
90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat                     Den underretter senest den 5 . april 1986 medlemssta­
straks ved meddelelse til Kommissionen i det omfang                    terne om reservemængderne, efter at tilbageførslerne
reservemængden tillader det, trækning af en anden                      er foretaget i henhold til artikel 5 .
kvote, der er lig med 10 % af grundkvoten, eventuelt
afrundet til den højere enhed .
                                                                       Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af
2.      Såfremt den anden kvote , der trækkes af en
                                                                       reserverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
                                                                       og med henblik herpå opgiver den størrelsen af denne
medlemsstat, efter at en af dens grundkvoter er op­                    rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
brugt, er udnyttet 90 °/o eller derover, foranstalter                  træk.
denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde , i det
omfang reservemængden tillader det, trækning af en
tredje kvote, der er lig med 5 % af dens grundkvote,                                            Artikel 7
eventuelt afrundet til den højere enhed.
                                                                        1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
3. Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en                         foranstaltning med henblik på, at åbningen af de
medlemsstat, efter at en af de to andre kvoter er op­                   supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til
brugt, er udnyttet 90 % eller derover, foranstalter                     artikel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage
denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde                          afskrivninger på deres sammenlagte andele af fælles­
trækning af en fjerde kvote, der er lig med den tredje.                 skabskontingenterne.
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er                        2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af den på­
opbrugt.
                                                                        gældende varer fri adgang til de kvoter, der tildeles
                                                                        dem .
4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne for­
anstalte trækning af kvoter, der er mindre end dem,
der er fastsat i disse stykker, såfremt der er grund til                3 . Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne
at antage, at kvoterne ikke opbruges. De underretter                    konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
 ---pagebreak--- Nr. L 150 / 36                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 8.6.85
delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse                                Artikel 9
til fri omsætning.
                                                             Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                        Artikel 8
                                                             samarbejde, for at bestemmelserne i denne forordning
                                                             kan overholdes .
På Kommissionens anmodning underretter medlems­                                    Artikel 10
staterne denne om de indførsler af de pågældende
varer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.             Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1985 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . maj 1985 .
                                                                                  På Rådets vegne
                                                                                  C. SIGNORILE
                                                                                     Formand