CELEX: 32020R0045
Language: lv
Date: 2020-01-20 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas Regula (ES) 2020/45 (2020. gada 20. janvāris), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1379 attiecībā uz tā antidempinga maksājuma attiecināšanu, kas ar Padomes Regulu (EK) Nr. 71/97 noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importam, arī uz konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu daļu importu

21.1.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 16/7
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/45
         (2020. gada 20. janvāris),
         ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1379 attiecībā uz tā antidempinga maksājuma attiecināšanu, kas ar Padomes Regulu (EK) Nr. 71/97 noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importam, arī uz konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu daļu importu
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 8. jūnija Regulu (ES) 2016/1036 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1) (“pamatregula”), un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Padome ar Regulu (EEK) Nr. 2474/93 (2) Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importam uzlika galīgo antidempinga maksājumu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Padomes Regula (EK) Nr. 71/97 (3) pēc pretapiešanas izmeklēšanas attiecināja pasākumus arī uz konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēda daļu importu. Pasākumu attiecināšana pēc pretapiešanas izmeklēšanas paliek spēkā tikmēr, kamēr paliek spēkā sākotnējie pasākumi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kas veikta, ievērojot Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktu, ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/1379 (4) pasākumi attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importu tika pagarināti vēl par pieciem gadiem. Tā kā tajā nav skaidri norādīts, ka pasākumi tiek attiecināti uz konkrētām velosipēdu daļām, būtu jāprecizē, ka pasākumu attiecināšana tiek saglabāta arī attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu daļu importu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Lai precizētu, ka pārskatāmais ražojums minētajā regulā norādītajiem KN kodiem atbilst tikai tās publicēšanas brīdī un ka šīs KN izmaiņas pasākumus neskar, būtu jāgroza Īstenošanas regula (ES) 2019/1379.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) 2019/1379.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, kuru sniegusi komiteja, kas izveidota ar Regulas (ES) 2016/1036 15. panta 1. punktu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Īstenošanas Regulu (ES) 2019/1379 groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        preambulas 37. apsvērumu aizstāj ar šādu:
                        
                                    “(37)
                                 
                                 
                                    Ražojums, uz kuru attiecas šī pārskatīšana, ir divriteņi un citi velosipēdi (ieskaitot kravas trīsriteņus, bet ne vienriteņus), bez motora, uz kuriem patlaban attiecas KN kodi 8712 00 30 un ex 8712 00 70 (Taric kodi 8712007091, 8712007092 un 8712007099) (“pārskatāmais ražojums” jeb “velosipēdi”)”;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        regulas 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
                        
                           “1.   Ar šo nosaka galīgo antidempinga maksājumu tādu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes nemotorizētu divriteņu un citu velosipēdu importam (ieskaitot kravas trīsriteņus, bet ne vienriteņus), uz kuriem patlaban attiecas KN kodi 8712 00 30 un ex 8712 00 70 (Taric kodi 8712007091, 8712007092 un 8712007099).”
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        regulas 1. pantā iekļauj šādu 4.a punktu:
                        
                           “4.a   Ar šo patur spēkā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 71/97 uz konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu daļu importu attiecināto antidempinga maksājumu, kas noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importam.
                           Padomes Regulas (EK) Nr. 71/97 2. panta 1. punktā minētais galīgais antidempinga maksājums ir “visiem pārējiem uzņēmumiem” piemērojamais antidempinga maksājums, kas noteikts šīs regulas 1. panta 2. punktā.”
                        
                     
                  
         
            2. pants
            Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2020. gada 20. janvārī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.
         
         
            (2)  Padomes Regula (EEK) Nr. 2474/93 (1993. gada 8. septembris), ar ko uzliek galīgo antidempinga maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importu un veic pagaidu antidempinga maksājuma galīgo iekasēšanu (OV L 228, 9.9.1993., 1. lpp.).
         
            (3)  Council Regulation (EC) No 71/97 of 10 January 1997 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EEC) No 2474/93 on bicycles originating in the People’s Republic of China to imports of certain bicycle parts from the People’s Republic of China, and levying the extended duty on such imports registered under Regulation (EC) No 703/96 (OV L 16, 18.1.1997., 55. lpp.).
         
            (4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1379 (2019. gada 28. augusts), ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kas veikta, ievērojot Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktu, nosaka galīgo antidempinga maksājumu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importam, attiecinot to uz tādu velosipēdu importu, kas nosūtīti no Indonēzijas, Malaizijas, Šrilankas, Tunisijas, Kambodžas, Pakistānas un Filipīnām, neatkarīgi no tā, vai šiem velosipēdiem ir deklarēta šo valstu izcelsme (OV L 225, 29.8.2019., 1. lpp.).