CELEX: 62013CN0294
Language: sk
Date: 2013-05-27 00:00:00
Title: Vec C-294/13 P: Odvolanie podané 27. mája 2013 : Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 14. marca 2013 vo veci T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc./Európska komisia

31.8.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 252/19
            
         Odvolanie podané 27. mája 2013: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 14. marca 2013 vo veci T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc./Európska komisia
   (Vec C-294/13 P)
   2013/C 252/28
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: A. Biolan, M. Kellerbauer, P.J.O. Van Nuffel, splnomocnení zástupcovia)
   
      Ďalší účastníci konania: Fresh Del Monte Produce, Inc., Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert GmbH & Co. KG
   
      Návrhy odvolateľky
   
   Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               —
            
            
               zrušil bod 1 výrokovej časti rozsudku Všeobecného súdu zo 14. marca 2013 vo veci T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc./Komisia,
            
         
               —
            
            
               vydal konečný rozsudok stanovením pokuty pre spoločnosť Fresh Del Monte Produce, Inc. vo výše 9 800 000 eur,
            
         
               —
            
            
               zaviazal spoločnosť Fresh Del Monte Produce, Inc. na náhradu trov odvolacieho konania a takej časti trov konania pred Všeobecným súdom, ktorú Súdny dvor považuje za primeranú.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Komisia uvádza, že Všeobecný súd porušil článok 23 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (1) v spojení s Oznámením Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v kartelových prípadoch (2) a zásadu účinného uplatňovania článkov 101 a 102 ZFEÚ, keď sa domnieval, že musí zohľadniť informácie poskytnuté Komisii v odpovedi na žiadosť o informácie znížením pokuty, keďže dobrovoľná spolupráca uľahčila Komisii vyšetrovanie.
   Subsidiárne Komisia tvrdí, že Všeobecný súd pri znížení pokuty uloženej spoločnosti Del Monte z dôvodu spolupráce spoločnosti Weichert počas správneho konania porušil článok 23 nariadenia č. 1/2003 a povinnosť odôvodnenia vzhľadom na skutočnosť, že obe spoločnosti v čase údajnej spolupráce spoločnosti Weichert už netvorili súčasť toho istého podniku.
   
      (1)  Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205.
   
      (2)  Ú. v. ES C 45, s. 3.