CELEX: C2002/084/50
Language: sv
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Domstolens beslut (första avdelningen) av den 11 oktober 2001 i mål C-30/00 (begäran om förhandsavgörande från Supremo Tribunal Administrativo): William Hinton Lda mot Fazenda Pública, ytterligare deltagare i rättegången: Ministério Público ("Artikel 104.3 i rättegångsreglerna – Uppbörd i efterhand av importtullar – Bokföring av påförda importtullar – Preskriptionstiden för att inleda ett uppbördsförfarande utgången – Artikel 254 i Spaniens och Portugals anslutningsakter – Republiken Portugals skyldighet att på egen bekostnad avveckla vissa lager av produkter"

C 84/30               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       6.4.2002

1)   Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit att fullgöra sina          1)   Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den inte kan prövas
     skyldigheter enligt artikel 1 a i rådets direktiv 75/442/EEG av          i sak.
     den 15 juli 1975 om avfall, i dess lydelse enligt rådets direktiv
     91/156/EEG av den 18 mars 1991, och enligt kommissionens            2)   Vardera part skall bära sin rättegångskostnad.
     beslut 94/3/EG av den 20 december 1993 om en förteckning
     över avfall i enlighet med artikel 1 a i direktiv 75/442.
                                                                         (1) EGT C 226, 7.8.1999.
2)   Storhertigdömet Luxemburg skall ersätta rättegångskostna-
     derna.

(1) EGT C 200, 14.7.2001.

                                                                                            DOMSTOLENS BESLUT

                                                                                               (första avdelningen)

                                                                                            av den 11 oktober 2001
                   DOMSTOLENS BESLUT
                                                                         i mål C-30/00 (begäran om förhandsavgörande från Supre-
                                                                         mo Tribunal Administrativo): William Hinton Lda mot
                      (sjätte avdelningen)                               Fazenda Pública, ytterligare deltagare i rättegången: Mi-
                                                                                             nistério Público (1)
                  av den 27 november 2001
                                                                         (”Artikel 104.3 i rättegångsreglerna – Uppbörd i efterhand
                                                                         av importtullar – Bokföring av påförda importtullar –
i mål C-208/99: Republiken Portugal mot Europeiska
                                                                         Preskriptionstiden för att inleda ett uppbördsförfarande
           gemenskapernas kommission (1)
                                                                         utgången – Artikel 254 i Spaniens och Portugals anslut-
                                                                         ningsakter – Republiken Portugals skyldighet att på egen
(EUGFJ:s utvecklingssektion – Kommissionens beslut med                          bekostnad avveckla vissa lager av produkter”
upphävande av de stöd som beviljats med stöd av artikel 8 i
förordning (EEG) nr 4256/88 – Talan om delvis ogiltigför-                                         (2002/C 84/50)
klaring av att ett beslut har riktats till en medlemsstat –
             Uppenbart att talan skall avvisas)
                                                                                           (Rättegångsspråk: portugisiska)

                         (2002/C 84/49)
                                                                         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer
                                                                         att publiceras i ”Rättsfallssamling för Europeiska gemenskapernas
                  (Rättegångsspråk: portugisiska)                                           domstol och förstainstansrätt”)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden
                   domstol och förstainstansrätt”)                       P. Jann, samt domarna L. Sevón och M. Wathelet; generaladvo-
                                                                         kat: A. Tizzano, justitiesekreterare: R. Grass), har den 11 okto-
                                                                         ber 2001 meddelat beslut i mål C-30/00 angående en begäran
                                                                         enligt artikel 234 EG, från Supremo Tribunal Administrativo
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden                     (Portugal), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
F. Macken samt domarna N. Colneric, C. Gulmann, J.-P. Puis-              i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
sochet (referent) och V. Skouris; generaladvokat: A. Tizzano;            William Hinton & Sons Lda och Fazenda Pública, ytterligare
justitiesekreterare: R. Grass), har den 27 november 2001                 deltagare i rättegången: Ministerio Público, angående tolkning-
meddelat beslut i mål C-208/99: Republiken Portugal (ombud:              en av artiklarna 1, 2 och 5 i rådets förordning (EEG)
L. Fernandes, Â. Cortesão de Seiça Neves och P. Fragão) mot           nr 1697/79 av den 24 juli 1979 om uppbörd i efterhand av
Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: A. M. Alves                 import- eller exporttullar som inte har utkrävts av gäldenären,
Vieira och P. Oliver), angående en talan om delvis ogiltigförkla-        för varor som hänförts till ett tullförfarande som medför
ring av kommissionens beslut nr K (1999) 543, nr K (1999)                skyldighet att betala sådana tullar (EGT L 197, s. 1), av
544 och nr K (1999) 545 av den 4 mars 1999 med                           artikel 254 i Akt om anslutningsvillkoren för Konungariket
upphävande av det stöd som beviljats företagen Belgravia L.da,           Spanien och Republiken Portugal och anpassningarna av
Floreurop – Produtos Florestais L.da respektive Ordinal Gestão          fördragen (EGT L 302, 1985, s. 23), av artikel 8 i rådets
de Investimentos L.da från Europeiska utvecklings- och garanti-          förordning (EEG) nr 3771/85 av den 20 december 1985 om
fonden för jordbrukets (EUGFJ:s) utvecklingssektion. Beslutet            lager av jordbruksprodukter i Portugal (EGT L 362, s. 21)
har följande lydelse:                                                    liksom av artiklarna 4 och 8 i kommissionens förordning
 ---pagebreak--- 6.4.2002               SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           C 84/31

(EEG) nr 579/86 av den 28 februari 1986 om närmare                             —     när gäldenären har iakttagit alla gällande bestämmelser
bestämmelser om lagren av sockerprodukter per den 1 mars                             för anmälan av den händelse som föranlett påförandet av
1986 i Spanien och Portugal (EGT L 57, s. 21). Beslutet lyder                        den avgift som är i fråga.
enligt följande:
                                                                          (1) EGT C 122 av den 29.4.2000.

1)   Artikel 1.2 c och artikel 2.1 andra stycket i rådets förordning
     (EEG) nr 1697/79 av den 24 juli 1979 om uppbörd i
     efterhand av import- eller exporttullar som inte har utkrävts av
     gäldenären, för varor som hänförts till ett tullförfarande som                           DOMSTOLENS BESLUT
     medför skyldighet att betala sådana tullar, skall tolkas så att
     bokföringen av den tull som ursprungligen ålagts gäldenären                                 (andra avdelningen)
     är en administrativ rättshandling som föregår meddelandet
     om uppbörd och den faktiska uppbörden och behöver inte
                                                                                                den 3 december 2001
     nödvändigtvis innebära att det belopp som är i fråga införs
     av tullmyndigheten i räkenskaperna eller i annat likvärdigt
     medium.                                                              i mål C-59/00 (begäran om förhandsavgörande från Vestre
                                                                          Landsret): Bent Mousten Vestergaard mot Spøttrup Bolig-
                                                                                                  selskab (1)

2)   Artikel 2.2 i förordning nr 1697/79 skall tolkas så att när          (Artikel 104.3 i rättegångsreglerna – Offentlig upphandling
     en första rättshandling varigenom avgiftsbeloppen fastställts        av bygg- och anläggningsarbeten – Bygg- och anläggnings-
     upphävs och ersätts med en andra rättshandling, varigenom ett        kontrakt som inte når upp till de tröskelvärden som före-
     belopp som är lägre än det avgiftsbelopp som fastställdes genom      skrivs i rådets direktiv 93/37/EEG – Villkor att en produkt
     den första rättshandlingen fastställs, utan att grunden för          av ett visst märke skall användas, utan möjlighet att använda
     uppbörden ändras, skall uppbördsförfarandet anses ha inletts                  en likvärdig produkt – Fri rörlighet för varor)
     genom den första rättshandlingen.
                                                                                                    (2002/C 84/51)

                                                                                               (Rättegångsspråk: danska)
3)   Varken artikel 254 i Akt om anslutningsvillkoren för Konung-
     ariket Spanien och Republiken Portugal och anpassningarna av         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     fördragen eller bestämmelserna i rådets förordning (EEG)             publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     nr 3771/85 av den 20 december 1985 om lager av                                          domstol och förstainstansrätt”)
     jordbruksprodukter i Portugal respektive kommissionens förord-
     ning (EEG) nr 579/86 av den 28 februari 1986 om närmare
     bestämmelser om lagren av sockerprodukter per den 1 mars             I mål C-59/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
     1986 i Spanien och Portugal hindrar att Republiken Portugal          från Vestre Landsret (Danmark), att domstolen skall meddela
     kräver att innehavarna av överskjutande sockerlager, som de          ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
     skulle ha kunnat exportera inom föreskriven tidsfrist, betalar       anhängiga målet mellan Bent Mousten Vestergaard och
     den avgift som föreskrivs i artikel 7.1 i förordning nr 579/86.      Spøttrup Boligselskab, angående tolkningen av artiklarna 6
                                                                          och 30 i EG-fördraget (nu artiklarna 12 EG och 28 EG i ändrad
                                                                          lydelse), har domstolen (andra avdelningen) sammansatt av
                                                                          avdelningsordföranden N. Colneric och domarna R. Schintgen
4)   Tullmyndigheterna i en medlemsstat skall avstå från uppbörd i        och V. Skouris (referent), generaladvokat: P. Léger, justitiesekre-
     efterhand av tull med tillämpning av artikel 5.2 i förordning        terare: R. Grass, den 3 december 2001 avkunnat en dom där
     nr 1697/79,                                                          domslutet har följande lydelse:

                                                                          Det strider mot artikel 30 i EG-fördraget (nu artikel 28 EG i ändrad
                                                                          lydelse) att en upphandlande myndighet i kontraktshandlingarna till
     —     när tull inte har påförts till följd av en felaktig tolkning   ett offentligt bygg- och anläggningskontrakt som inte överskrider det
           eller en felaktig tillämpning av lagtexterna som avser         tröskelvärde som föreskrivs i rådets direktiv 93/37/EEG av den
           avgiften, och detta i så fall är en följd av de behöriga       14 juni 1993 om samordning av förfarandena vid offentlig
           myndigheternas aktiva handlande, vilket utesluter fel som      upphandling av bygg- och anläggningsarbeten för in en klausul
           föranletts av att gäldenären lämnat felaktiga deklara-         enligt vilken produkter av ett visst märke skall användas vid
           tioner,                                                        fullgörandet av kontraktet, såvida inte detta krav åtföljs av tillägget
                                                                          ”eller likvärdigt”.

                                                                          (1) EGT C 122, 29.4.2000.
     —     när en gäldenär som handlar i god tro inte rimligen kunde
           upptäcka felet, trots sin yrkeserfarenhet och den aktsamhet
           som han måste visa prov på, och