CELEX: 32017D0719(01)
Language: mt
Date: 2017-03-16 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni Nru E5 tas-16 ta’ Marzu 2017 dwar l-arranġamenti prattiċi għall-perjodu tranżitorju tal-iskambju ta’ dejta permezz ta’ mezzi elettroniċi msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 (Test b’rilevanza għaż-ŻEE u għall-Ftehim bejn il-KE u l-Iżvizzera. )

19.7.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 233/3
            
         ID-DEĊIŻJONI Nru E5
   tas-16 ta’ Marzu 2017
   dwar l-arranġamenti prattiċi għall-perjodu tranżitorju tal-iskambju ta’ dejta permezz ta’ mezzi elettroniċi msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009
   (Test b’rilevanza għaż-ŻEE u għall-Ftehim bejn il-KE u l-Iżvizzera)
   (2017/C 233/03)
   IL-KUMMISSJONI AMMINISTRATTIVA GĦALL-KORDINAZZJONI TAS-SISTEMI TAS-SIGURTÀ SOĊJALI,
   Wara li kkunsidrat l-Artikolu 72 (a) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali (1), li skontu l-Kummissjoni Amministrattiva hija responsabbli li tittratta l-mistoqsijiet amministrattivi kollha jew il-mistoqsijiet kollha ta’ interpretazzjoni li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali (2),
   Wara li kkunsidrat l-Artikolu 72(d) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali, li skontu l-Kummissjoni Amministrattiva għandha tħeġġeġ kemm jista’ jkun, l-użu ta’ teknoloġiji ġodda,
   Wara li kkunsidrat l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009, li skontu “It-trasmissjoni ta’ dejta bejn l-istituzzjonijiet jew il-korpi ta’ kollegament għandha ssir b’mezzi elettroniċi …” u “Il-Kummissjoni Amministrattiva għandha tistabbilixxi l-istruttura, il-kontenut u l-format u l-arranġamenti dettaljati għall-iskambju ta’ dokumenti u ta’ dokumenti elettroniċi strutturati”,
   Wara li kkunsidrat l-Artikolu 95 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009, dwar il-perjodu tranżitorju, li jiddikjara li “Kull Stat Membru jista’ jibbenefika minn perijodu tranżitorju għall-iskambju ta’ dejta permezz ta’ mezzi elettroniċi …” u li “Dawn il-perijodi tranżitorji m’għandhomx jaqbżu l-24 xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament implimentattiv.”,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 95 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni Amministrattiva biex tistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għal kwalunkwe perjodu tranżitorju meħtieġ, bil-ħsieb li jiġi żgurat l-iskambju tad-dejta neċessarju għall-applikazzjoni tar-Regolament bażiku u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Jenħtieġ li jiġu ċċarati l-prinċipji bażiċi li għandhom jiġu applikati mill-istituzzjonijiet matul il-perjodu tranżitorju.
            
         
               (3)
            
            
               Wara d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolamenti l-ġodda, kien għaddej għadd sinifikanti ta’ talbiet fejn l-intitolament ikun irriżulta skont ir-Regolament (KEE) Nru 1408/71 (3) u li l-iskambju tal-informazzjoni relatat ma’ dawn it-talbiet ġeneralment ikun ibbażat fuq il-proċeduri li jinsabu fir-Regolament (KEE) Nru 1408/71 u r-Regolament (KEE) Nru 574/72 (4), fosthom l-użu tal-formoli elettroniċi.
            
         
               (4)
            
            
               L-Artikolu 94(1) tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 jimplika li “għotja doppja” issir fiċ-ċirkostanzi tal-premessa preċedenti, bil-benefiċjarju jirċievi l-ogħla għotja.
            
         
               (5)
            
            
               Madankollu, fil-prattika, fil-maġġoranza l-kbira tal-każijiet, jekk mhux fil-każijiet kollha, għotja bbażata fuq ir-Regolamenti ta’ qabel mhux se titjieb bl-applikazzjoni tar-Regolamenti l-ġodda. Skont dan, jitqies li mhuwiex realistiku li wieħed jistenna li l-istituzzjonijiet f’dawn iċ-ċirkostanzi jwettqu proċeduri doppji skont ir-Regolament (KEE) Nru 574/72 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Paragrafu 5 tad-Deċiżjoni Nru H1 jiċċara l-istatus ta’ ċertifikati (formoli elettroniċi) u l-Karta tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa tal-Unjoni Ewropea (inklużi ċ-Ċertifikati Provviżorji ta’ Sostituzzjoni) maħruġa qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009.
            
         
               (7)
            
            
               Fi żmien il-perjodu tranżitorju, l-Istati Membri huma ħielsa li jiddeċiedu meta jkunu lesti biex jingħaqdu bis-sħiħ fl-Iskambju Elettroniku ta’ Informazzjoni dwar is-Sigurtà Soċjali (EESSI) jew fil-Każijiet tal-Użu Kummerċjali (BUCs), filwaqt li fl-istess ħin jippruvaw isegwu l-implimentazzjoni ppjanata tal-EESSI fl-Istati Membri u s-sekwenza tal-BUCs biex jibdew skambju elettroniku kif rakkomandat mill-Kummissjoni Amministrattiva.
               Filwaqt li taġixxi skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004,
            
         IDDEĊIEDIET KIF ĠEJ:
   
               1.
            
            
               Matul il-perjodu tranżitorju, il-prinċipju ewlieni għandu jkun koperazzjoni tajba bejn l-istituzzjonijiet, il-prammatiżmu u l-flessibilità. Fuq kollox, il-ħtieġa li tiġi garantita tranżizzjoni bla problemi għaċ-ċittadini li jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom skont ir-Regolamenti l-ġodda hija essenzjali.
            
         
               2.
            
            
               Mid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 il-formoli elettroniċi bbażati fuq ir-Regolamenti (KEE) Nru 1408/71 u (KEE) Nru 574/72 se jiġu sostitwiti bil-verżjonijiet fuq il-karta tad-Dokumenti Elettroniċi Strutturati (SEDs).
            
         
               3.
            
            
               Minkejja l-paragrafu 2, l-Istati Membri li għandhom applikazzjonijiet elettroniċi li jipproduċu l-formoli elettroniċi jew li għandhom fis-seħħ skambji elettroniċi (pereżempju l-proġetti Build), li raġonevolment ma jistgħux jinbidlu f’dan it-terminu ta’ żmien, jistgħu jkomplu jużawhom waqt il-perjodu tranżitorju, diment li jibqgħu żgurati d-drittijiet taċ-ċittadini skont ir-Regolamenti l-ġodda.
            
         
               4.
            
            
               Fil-każijiet kollha, matul il-perjodu tranżitorju, istituzzjoni għandha taċċetta informazzjoni rilevanti fuq kwalunkwe dokument maħruġ minn istituzzjoni oħra, anke jekk ikun ibbażat fuq format, kontenut jew struttura li jkun għadda żmienhom. F’każ ta’ dubji dwar id-drittijiet taċ-ċittadin ikkonċernat, l-istituzzjoni għandha tikkuntattja lill-istituzzjoni emittenti fl-ispirtu tal-kooperazzjoni tajba.
            
         
               5.
            
            
               Kif stabbilit skont il-paragrafu 5 tad-Deċiżjoni Nru H1, il-formoli elettroniċi, id-dokumenti u l-Karta tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa tal-Unjoni Ewropea (inklużi ċ-Ċertifikati Provviżorji ta’ Sostituzzjoni) maħruġa qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 għandhom jibqgħu validi u jitqiesu mill-awtoritajiet tal-Istati Membri l-oħrajn anki wara din id-data, sakemm tiskadi l-validità tagħhom jew sakemm jiġu rtirati jew sostitwiti bid-dokumenti maħruġa jew komunikati skont ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009.
            
         
               6.
            
            
               Kull Stat Membru jista’ jsegwi approċċ gradwali flessibbli fl-implimentazzjoni tal-Iskambju Elettroniku ta’ Informazzjoni dwar is-Sigurtà Soċjali (EESSI), filwaqt li jkun qed isir “approvat għall-EESSI” permezz tal-Punt(i) ta’ Aċċess tiegħu.
            
         
               7.
            
            
               Is-sekwenza ppjanata tal-BUCs fl-EESSI se tkun definita permezz ta’ ftehim ta’ kollaborazzjoni fi ħdan il-Kummissjoni Amministrattiva li l-Istati Membri jkunu jistgħu jsegwuh, mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 6. Din is-sekwenza se tkun ibbażata fuq il-bini gradwali tal-BUCs u se tinkludi l-ġbir ta’ BUCs fejn dan ikun xieraq.
            
         
               8.
            
            
               Għal kull BUC fejn l-iskambji elettroniċi jkunu bdew, kull Stat Membru għandu jagħmel ħiltu biex jissieħeb malajr kemm jista’ jkun ladarba l-integrazzjoni teknika tagħhom tkun tippermetti li dan isir.
            
         
               9.
            
            
               L-Istati Membri se jimmaniġġjaw kemm l-iskambji fuq il-karta u kemm dawk elettroniċi fl-istess BUC, sakemm l-Istati Membri kollha jkunu approvati għall-EESSI għal dak il-BUC partikolari.
            
         
               10.
            
            
               Li jkun “approvat għall-EESSI” għal BUC partikolari jfisser li l-Istat Membru kkonċernat jista’ kemm jibgħat il-messaġġi kollha f’dak il-BUC lill-Istati Membri l-oħra u anki jirċievi l-messaġġi kollha f’dak il-BUC mingħand l-Istati Membri l-oħra.
            
         
               11.
            
            
               L-informazzjoni dwar liema BUC f’liema Stat Membru huwa approvat għall-EESSI għandha tinżamm f’lista aċċessibbli għall-istituzzjonijiet nazzjonali u tkun riflessa wkoll fir-Repożitorju Istituzzjonali tal-EESSI. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Amministrattiva bil-miktub fi żmien raġonevoli qabel isiru approvati għall-EESSI għal BUC speċifiku.
            
         
               12.
            
            
               Matul il-perjodu tranżitorju, l-iskambju ta’ informazzjoni bejn żewġ Stati Membri għal BUC għandha tkun taħt l-EESSI jew barra l-EESSI għall-iskambji kollha koperti minn dak il-BUC, mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe arranġamenti bilaterali li jistgħu, pereżempju, jikkonċernaw l-ittestjar jew it-taħriġ konġunt jew raġunijiet analogi; u għandu jitwettaq biss taħt l-EESSI mill-mument li fih it-tnejn li huma jiddikjaraw li huma approvati għall-EESSI għal dak il-BUC.
            
         
               13.
            
            
               Fil-każ ta’ BUC multilaterali, jiġifieri BUC fejn ikun hemm iktar minn żewġ Stati Membri jipparteċipaw fl-iskambju, l-iskambji taħt l-EESSI għandhom jibdew biss ladarba jkun stabbilit li Stati Membri li jkunu ddikjaraw li huma approvati għall-EESSI għal dak il-BUC partikolari biss ikunu qed jipparteċipaw f’dak l-iskambju. Il-prinċipji msemmija fil-paragrafu 12 japplikaw anki fil-każijiet fejn aktar minn żewġ Stati Membri jipparteċipaw f’BUC.
            
         
               14.
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għandha tapplika mill-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha.
            
         
               15.
            
            
               Din id-Deċiżjoni tissostitwixxi d-Deċiżjoni Nru E1 tat-12 ta’ Ġunju 2009.
            
         
      
         
            Il-President tal-Kummissjoni Amministrattiva
         
         Malcolm SCICLUNA
      
   
   
      (1)  ĠU L 166, 30.4.2004, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 284, 30.10.2009, p. 1.
   
      (3)  Ir-Regolament (KEE) Nru 1408/71 tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 1971 dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-siġurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità (ĠU L 149, 5.7.1971, p. 2).
   
      (4)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 tal-21 ta' Marzu 1972 li jistipula l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta' skemi ta' sigurtà soċjali għal persuni impjegati u l-familji tagħhom li jiċċaqilqu fi ħdan il-Komunità (ĠU L 74, 27.3.1972, p. 1).