CELEX: 62021CC0164
Language: mt
Date: 2022-04-28
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022.###

Edizzjoni Provviżorja
KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
ĆAPETA
ippreżentati fit‑28 ta’ April 2022 (1)

Kawżi magħquda C‑164/21 u C‑318/21

SIA Baltijas Starptautiskā Akadēmija

vs

Latvijas Zinātnes padome (C‑164/21)

(talba għal deċiżjoni preliminari mill-Administratīvā rajona tiesa (il-Qorti Amministrattiva Distrettwali, il-Latvja))

u

SIA Stockholm School of Economics in Riga

vs

Latvijas Zinātnes padome (C‑318/21)

(talba għal deċiżjoni preliminari mill-Administratīvā apgabaltiesa  (il-Qorti Amministrattiva Reġjonali, il-Latvja))
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 651/2014 – Artikolu 2(83) – Għajnuna għar-riċerka, għall-iżvilupp u għall-innovazzjoni – Kunċett ta’ organizzazzjoni tar-riċerka – Istituzzjoni ta’ edukazzjoni ogħla li teżerċita attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi – Determinazzjoni tal-attività primarja”

I.      Introduzzjoni

1.        L-istituzzjonijiet privati ta’ edukazzjoni ogħla jistgħu jitqiesu bħala organizzazzjonijiet ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien? Din hija l-essenza tad-domandi magħmula mill-Administratīvā rajona tiesa (il-Qorti Amministrattiva Distrettwali, il-Latvja) u mill-Administratīvā apgabaltiesa (il-Qorti Amministrattiva Reġjonali, il-Latvja). 

2.        B’mod iktar speċifiku, fiż-żewġ kawżi, il-Qorti tal-Ġustizzja hija mistiedna tinterpreta l-kunċett ta’ “organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien”  kif stabbilit fl-Artikolu 2(83) tar-Regolament għall-Eżenzjoni Ġenerali Sħiħa (iktar ’il-“GBER”) (2).
II.    Il‑kuntest ġuridiku

3.        L-Artikolu 1(1)(d) tal-GBER jipprovdi li dan japplika, inter alia, għall-għajnuna għar-riċerka, għall-iżvilupp u għall-innovazzjoni.

4.        Meta jispeċifika iktar il-kunċetti relatati ma’ din il-kategorija ta’ għajnuna, l-Artikolu 2(83) tal-GBER  jiddefinixxi “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” bħala:  “entità (bħal universitajiet jew istituti ta’ riċerka, aġenziji tat-trasferiment tat-teknoloġija, intermedjarji ta’ innovazzjoni, entitajiet kollaborattivi fiżiċi u/jew virtwali orjentati lejn ir-riċerka), ikun xi jkun l-istat legali tagħha (organizzata skont il-liġi pubblika jew privata) jew il-mod ta’ finanzjament, li l-iskop ewlieni tagħha jkun li twettaq riċerka fundamentali, riċerka industrijali jew żvilupp sperimentali jew li xxerred b’mod wiesa’ r-riżultati ta’ attivitajiet bħal dawn permezz tat-tagħlim, il-pubblikazzjoni jew it-trasferiment tal-għarfien. Meta din l-entità tiżvolġi wkoll attivitajiet ekonomiċi, il-finanzjament, l-ispejjeż u d-dħul ta’ dawn l-attivitajiet ekonomiċi jridu jitqiesu b’mod separat. L-intrapriżi li jistgħu jeżerċitaw influwenza fuq entità bħal din, pereżempju fil-kapacità tagħhom bħala azzjonisti jew membri, jaf ma jgawdu l-ebda aċċess preferenzjali għar-riżultati ġġenerati minnha”.
III. Il‑fatti tal-kawża prinċipali, id‑domandi preliminari u l‑proċedura quddiem il‑Qorti tal‑Ġustizzja

5.        Iż-żewġ kawżi quddiem il-qrati tar-rinviju għandhom fatti kważi identiċi: ir-rikorrenti huma t-tnejn istituzzjonijiet privati ta’ edukazzjoni ogħla  li applikaw rispettivament għal żewġ sejħiet differenti mnedija mil-Latvijas Zinātnes padome (il-Kunsill tax-Xjenza Latvjan) għall-finanzjament ta’ proġetti ta’ riċerka.

6.        Fiż-żewġ każijiet, il-Kunsill tax-Xjenza Latvjan ċaħad l-applikazzjonijiet bħala ineliġibbli, peress li r-rikorrenti parzjalment eżerċitaw attivitajiet ekonomiċi.

7.        Iż-żewġ sejħiet għal proposti ta’ proġetti tfasslu skont il-Ministru kabineta 2017. gada 12. decembra noteikumi Nr. 725 “Fundamentālo un lietišķo pētījumu projektu izvērtēšanas un finansējuma administrēšanas kārtība” (id-Digriet Nru 725 tal-Kunsill tal-Ministri tat‑12 ta’ Diċembru 2017 dwar il-proċeduri għall-evalwazzjoni tal-proposti ta’ riċerka fundamentali u applikata u għall-amministrazzjoni tal-finanzjament tagħhom (iktar ’il quddiem id-“Digriet Nru 725”).

8.        Skont id-Digriet Nru 725, sabiex ikun eliġibbli għall-finanzjament tar-riċerka, il-proġett għandu jitwettaq minn istituzzjoni xjentifika elenkata fir-Reġistru tal-Istituzzjonijiet Xjentifiċi li, irrispettivament mill-istatus legali tagħha (organizzata taħt id-dritt pubbliku jew privat) jew mill-mod li bih hija ffinanzjata taħt id-dispożizzjonijiet legali li jirregolaw l-attivitajiet tagħha (statuti, regolamenti interni jew strument kostitwenti), twettaq prinċipalment attivitajiet li huma ta’ natura mhux ekonomika u tissodisfa d-definizzjoni ta’ “organizzazzjoni ta’ riċerka  u tixrid tal-għarfien” taħt l-Artikolu 2(83) tal-GBER.
A.      Kawża C‑164/21

9.        Ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali, SIA Baltijas Starptautiskā Akadēmija, tipprovdi servizzi  akkademiċi u mhux akkademiċi ta’ edukazzjoni ogħla. Hija istituzzjoni ta’ edukazzjoni ogħla akkreditata, li topera skont il-Komercilikums (il-Kodiċi Kummerċjali) safejn dan tal-aħħar ma jmurx kontra l-Augstskolu likums (il-Liġi dwar l-Istituzzjonijiet tal-Edukazzjoni Ogħla). Wieħed mill-oqsma ta’ attività definiti tar-rikorrenti huwa attivitajiet xjentifiċi. Ir-rikorrenti  hija elenkata fir-Reġistru tal-Istituzzjonijiet Xjentifiċi.

10.      B’deċiżjoni tat‑23 ta’ Jannar 2020, il-Kunsill tax-Xjenza Latvjan approva r-regolament li jirregola s-sejħa ġenerali għal proġetti ta’ riċerka fundamentali u applikata għall‑2020 (iktar ’il quddiem ir-“Regolament dwar is-Sejħa”) li għaliha r-rikorrenti ssottomettiet proposta ta’ proġett.

11.      B’deċiżjoni tal‑14 ta’ April 2020, il-Kunsill tax-Xjenza Latvjan ċaħad din il-proposta ta’ proġett minħabba li r-rikorrenti ma hijiex istituzzjoni xjentifika fis-sens tad-Digriet Nru 725.

12.      Skont il-proposta ta’ proġett, fl‑2019, il-proporzjon tad-dħul mill-bejgħ  irrappreżentat minn attivitajiet mhux ekonomiċi meta mqabbel ma’ attivitajiet ekonomiċi kien ta’ 95 % kontra 5 %. Madankollu, 84 % tad-dħul mill-bejgħ totali kien jinkludi miżati għal attivitajiet akkademiċi li, minħabba n-natura tal-attivitajiet imwettqa mir-rikorrenti (kumpannija b’responsabbiltà limitata li l-għan ewlieni tagħha huwa li tagħmel profitt), jikkostitwixxu attivitajiet ekonomiċi. L-attività prinċipali tar-rikorrenti hija għalhekk, skont il-Kunsill tax-Xjenza Latvjan, kummerċjali.

13.      Ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali kkontestat din iċ-ċaħda quddiem il-qorti tar-rinviju, billi sostniet li r-riċerka indipendenti tikkostitwixxi l-attività prinċipali tagħha. Ir-rikorrenti targumenta li la l-GBER u lanqas ir-Regolament dwar is-Sejħa ma jistipulaw li applikant ma jistax iwettaq attivitajiet ekonomiċi u jagħmel profitt minnhom; dawn lanqas ma jistabbilixxu liema proporzjon ta’ attivitajiet għandu jkun ekonomiku u liema proporzjon għandu jkun mhux ekonomiku. Ir-rikorrenti ssostni li hija tissepara b’mod ċar l-attivitajiet prinċipali li huma ta’ natura mhux ekonomika minn dawk li huma ekonomiċi.

14.      Fil-kuntest ta’ dawn il-proċeduri, l-Administratīvā rajona tiesa (il-Qorti Amministrattiva Distrettwali) għamlet id-domandi li ġejjin lill-Qorti tal-Ġustizzja:
“1)      Organu (tad-dritt privat) li jeżerċita diversi attivitajiet prinċipali, fosthom ir-riċerka, iżda li d-dħul tiegħu jiġi fil-parti l-kbira tiegħu mill-provvista ta’ servizzi ta’ tagħlim bi ħlas, jista’ jiġi kklassifikat bħala entità fis-sens tal-Artikolu 2(83) ta[l-GBER]?
2)      Huwa ġġustifikat li jiġi applikat ir-rekwiżit dwar il-proporzjon ta’ finanzjament (dħul u infiq) tal-attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi sabiex jiġi ddeterminat jekk l-entità kkonċernata tissodisfax ir-rekwiżit stipulat fl-Artikolu 2(83) ta[l-GBER], skont liema l-għan ewlieni tal-entità huwa li teżerċita, b’indipendenza sħiħa, attivitajiet ta’ riċerka fundamentali, ta’ riċerka industrijali jew ta’ żvilupp sperimentali, jew li xxerred b’mod wiesa’ r-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet permezz ta’ tagħlim, ta’ pubblikazzjonijiet jew ta’ trasferiment ta’ għarfien? Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv, liema jkun il-proporzjon xieraq ta’ finanzjament tal-attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi sabiex jiġi ddeterminat l-għan prinċipali tal-attivitajiet tal-imsemmija entità?
3)      Huwa ġġustifikat, skont l-Artikolu 2(83) ta[l-GBER], li jiġi applikat ir-rekwiżit skont liema d-dħul mill-attività prinċipali għandu jiġi investit mill-ġdid fl-attività prinċipali tal-entità kkonċernata, u għandhom jiġu evalwati aspetti oħrajn sabiex ikun jista’ jiġi ddeterminat b’mod korrett l-għan prinċipali tal-attivitajiet tal-offerent? L-użu tad-dħul iġġenerat (investit mill-ġdid fl-attività prinċipali jew, pereżempju, fil-każ ta’ fundatur privat, imħallas fil-forma ta’ dividendi lill-azzjonisti) ibiddel tali evalwazzjoni anki jekk il-biċċa l-kbira tad-dħul kien ġej minn spejjeż skolastiċi?
4)      L-istatus legali tal-membri tal-offerent jikkostitwixxi element essenzjali sabiex jiġi evalwat jekk l-imsemmi offerent jissodisfax id-definizzjoni msemmija fl-Artikolu 2(83) tal-[GBER], jiġifieri jekk din hijiex kumpannija kkostitwita skont id-dritt kummerċjali sabiex teżerċita attività ekonomika (bi ħlas) għal finijiet ta’ lukru (Artikolu 1 tal-Kodiċi Kummerċjali) jew il-membri jew l-azzjonisti tagħha humiex persuni fiżiċi jew ġuridiċi bi skop ta’ lukru (inkluża l-provvista ta’ servizzi ta’ tagħlim bi ħlas) jew maħluqa għal għan mhux ta’ lukru (pereżempju, bħala assoċjazzjoni jew fondazzjoni)?
5)      Il-proporzjon ta’ studenti nazzjonali u ta’ dawk tal-Istati Membri tal-Unjoni meta mqabbel ma’ dak ta’ studenti barranin (li ġejjin minn pajjiżi terzi, li ma jagħmlux parti mill-Unjoni Ewropea) u l-fatt li l-għan tal-attività prinċipali eżerċitata mill-offerent jikkonsisti f’li jiġi pprovdut lill-istudenti tagħlim superjuri u kwalifika kompetittivi fis-suq internazzjonali tax-xogħol li jissodisfaw ir-rekwiżiti internazzjonali attwali (Artikolu 5 tal-istatut tal-offerent) jikkostitwixxu element essenzjali sabiex tiġi evalwata n-natura ekonomika tal-attivitajiet tal-offerent?”

15.      Ġew ippreżentati osservazzjonijiet bil-miktub mill-partijiet fil-kawża prinċipali, mill-Gvern tal-Pajjiżi l-Baxxi u mill-Kummissjoni Ewropea.
B.      Kawża C‑318/21

16.      Fit‑22 ta’ Mejju 2019, il-Kunsill tax-Xjenza Latvjan approva r-regoli li jirregolaw sejħa għal proġetti ta’ riċerka fundamentali u applikata għall‑2019 u nieda sejħa għal proġetti, li għaliha r-rikorrenti, SIA Stockholm School of Economics in Riga, issottomettiet proposta ta’ proġett.

17.      B’deċiżjoni tal-Kunsill tax-Xjenza Latvjan tad‑19 ta’ Settembru 2019, il-proposta tal-proġett ġiet miċħuda minħabba li ma kinitx tissodisfa l-kriterji ta’ eliġibbiltà stabbiliti fid-Digriet Nru 725. Din id-deċiżjoni kienet ibbażata fuq il-fatt li 34 % tal-attivitajiet tar-rikorrenti kienu mhux ekonomiċi meta mqabbla ma’ 66 % li kienu ekonomiċi. Il-Kunsill tax-Xjenza Latvjan għalhekk iddeċieda li l-attività prinċipali tar-rikorrenti kienet ta’ natura kummerċjali u li ma setax jiġi kkonstatat li l-għan ewlieni tagħha kien li twettaq b’mod indipendenti riċerka fundamentali, riċerka industrijali jew żvilupp sperimentali jew li xxerred b’mod wiesa’ r-riżultati ta’ attivitajiet bħal dawn permezz tat-tagħlim, tal-pubblikazzjoni jew tat-trasferiment tal-għarfien.  

18.      Ir-rikorrenti kkontestat din id-deċiżjoni billi sostniet li hija tissodisfa r-rekwiżiti imposti mid-Digriet Nru 725 peress li kienet elenkata fir-Reġistru tal-Istituzzjonijiet Xjentifiċi u l-attività prinċipali tagħha kienet ta’ natura mhux ekonomika. F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ppreżentat dokumenti sabiex juru li l-kontribuzzjonijiet finanzjarji pprovduti mill-attività prinċipali kienu separati mill-attivitajiet ekonomiċi u li l-profitti mill-attivitajiet ekonomiċi tar-rikorrenti kienu investiti mill-ġdid fl-attività prinċipali tal-istituzzjoni ta’ riċerka.

19.      Permezz ta’ sentenza tat‑8 ta’ Ġunju 2020, l-Administratīvā rajona tiesa (il-Qorti Amministrattiva Distrettwali) ċaħdet dan ir-rikors. Skont dik il-qorti, ir-rapport dwar id-dħul mill-bejgħ għall‑2018 juri li l-attivitajiet ekonomiċi tar-rikorrenti jirrappreżentaw proporzjon ikbar tad-dħul u tal-ispejjeż minn dawk tal-attivitajiet mhux ekonomiċi tagħha. Hija għalhekk qieset li r-rikorrenti  ma hijiex istituzzjoni xjentifika eliġibbli sabiex tirċievi finanzjament mill-Istat għal riċerka fundamentali u applikata.

20.      Ir-rikorrenti appellat mis-sentenza tal-Administratīvā rajona tiesa (il-Qorti Amministrattiva Distrettwali) quddiem il-qorti tar-rinviju. F’dan il-kuntest, id-domandi magħmula f’din il-kawża lill-Qorti tal-Ġustizzja mill-Administratīvā apgabaltiesa (il-Qorti Amministrattiva Reġjonali) huma kif ġej:
“1)      Il-punt 83 tal-Artikolu 2 ta[l-GBER] għandu jiġi interpretat fis-sens li entità (bħal università jew istitut ta’ riċerka, aġenzija ta’ trasferiment ta’ teknoloġiji, intermedjarji fl-innovazzjoni jew entitajiet ta’ kollaborazzjoni fiżiċi jew virtwali bbażati fuq ir-riċerka) li wieħed mill-għanijiet tagħha huwa li teżerċita, b’mod indipendenti, attivitajiet ta’ riċerka fundamentali, ta’ riċerka industrijali jew ta’ żvilupp sperimentali, jew li xxerred b’mod wiesa’ r-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet permezz ta’ tagħlim, il-pubblikazzjoni jew it-trasferiment ta’ għarfien, iżda li l-parti l-kbira tal-finanzjament proprju tagħha huwa magħmul minn dħul li joriġina minn attivitajiet ekonomiċi, tista’ tiġi kkunsidrata bħala organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien?
2)      Huwa ġġustifikat li jiġi applikat ir-rekwiżit ta’ proporzjon ta’ finanzjament (dħul u spejjeż) li joriġinaw minn attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi sabiex jiġi ddeterminat jekk l-entità tosservax l-obbligu previst fil-punt 83 tal-Artikolu 2 ta[l-GBER] skont liema l-għan prinċipali tal-attivitajiet tal-entità huwa li jiġu eżerċitati, b’mod indipendenti, attivitajiet ta’ riċerka fundamentali, ta’ riċerka industrijali jew ta’ żvilupp industrijali jew ta’ żvilupp sperimentali, jew it-tixrid b’mod wiesa’ tar-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet permezz tat-tagħlim, tal-pubblikazzjoni jew tat-trasferiment ta’ għarfien?
3)      Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għat-tieni domanda, liema għandu jkun il-perċentwali ta’ finanzjament maqsum bejn l-attivitajiet ekonomiċi u l-attivitajiet mhux ekonomiċi sabiex jiġi stabbilit jekk l-għan tal-entità huwiex li jiġu eżerċitati, b’mod indipendenti, attivitajiet ta’ riċerka fundamentali, ta’ riċerka industrijali jew ta’ żvilupp industrijali jew ta’ żvilupp sperimentali, jew it-tixrid b’mod wiesa’ tar-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet permezz tat-tagħlim, tal-pubblikazzjoni jew tat-trasferiment ta’ għarfien?  
4)      Ir-regola li tinsab fil-punt 83 tal-Artikolu 2 ta[l-GBER], skont liema l-impriżi li jistgħu jeżerċitaw influwenza determinanti fuq l-entità li tipproponi l-proġett, pereżempju, fil-kapaċità tagħhom bħala azzjonisti jew membri ta’ din, jistgħu ma jibbenefikawx minn aċċess privileġġjat għar-riżultati li tipproduċi, għandha tinftiehem fis-sens li l-membri jew l-azzjonisti tal-imsemmija entità jistgħu jkunu jew persuni fiżiċi jew ġuridiċi bi skop ta’ lukru (inkluż il-provvista ta’ servizzi edukattivi bi ħlas), jew persuni kkostitwiti mingħajr skop ta’ lukru (bħal assoċjazzjoni jew fondazzjoni)?”

21.      Ġew ippreżentati osservazzjonijiet bil-miktub mill-partijiet fil-kawża prinċipali u mill-Kummissjoni Ewropea.
IV.    Analiżi

22.      Kif mitlub mill-Qorti tal-Ġustizzja, fl-analiżi tiegħi ser niffoka fuq l-ewwel żewġ domandi magħmula mill-qorti tar-rinviju fil-Kawża C‑164/21 u fuq l-ewwel tliet domandi magħmula fil-Kawża C‑318/21.

23.      Essenzjalment, dawn iż-żewġ settijiet ta’ domandi jitolbu l-interpretazzjoni tal-Artikolu 2(83) tal-GEBR sabiex jgħinu lill-qrati tar-rinviju jiddeċiedu jekk istituzzjoni privata ta’ edukazzjoni ogħla, iffinanzjata prinċipalment permezz ta’ miżati għal servizzi akkademiċi, tistax tiġi kkunsidrata bħala “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni. Il-qrati tar-rinviju jistaqsu wkoll jekk il-proporzjon ta’ finanzjament ta’ attivitajiet ekonomiċi  fil-konfront ta’ attivitajiet mhux ekonomiċi huwiex rilevanti meta jiġi ddeterminat l-għan ewlieni ta’ din l-organizzazzjoni.

24.      Jiena tal-fehma li l-Qorti tal-Ġustizzja ma għandhiex ġurisdizzjoni sabiex tirrispondi għal dawn id-domandi. Ser nispjega l-pożizzjoni tiegħi fit-Taqsima IV.A. Jekk il-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi mod ieħor, ser nipprovdi r-risposti għad-domandi msemmija fit-Taqsima IV.B.
A.      Ġurisdizzjoni tal‑Qorti tal‑Ġustizzja

1.      Il‑GBER ma huwiex applikabbli bħala kwistjoni tad‑dritt tal‑Unjoni

25.      Il-Qorti tal-Ġustizzja għandha ġurisdizzjoni sabiex tinterpreta d-dritt tal-Unjoni fil-proċedura għal deċiżjoni preliminari meta l-applikazzjoni tiegħu tqum quddiem qorti nazzjonali bħala kwistjoni tad-dritt tal-Unjoni (3).

26.      Id-domandi magħmula mill-qrati tar-rinviju jikkonċernaw l-interpretazzjoni tal-Artikolu 2(83) tal-GBER.

27.      Għaldaqstant, l-ewwel għandhom jiġu stabbiliti r-raġunijiet għalfejn din id-dispożizzjoni hija rilevanti f’dawn il-kawżi.

28.      L-għan tal-GBER huwa li jiddetermina sitwazzjonijiet li fihom għajnuna mill-Istat tista’ titqies li hija kompatibbli mas-suq intern, anki meta ma tkunx innotifikata u ma tkunx ġiet approvata individwalment mill-Kummissjoni Ewropea. Il-kawżi quddiem il-qrati tar-rinviju, madankollu, ma jirrigwardawx il-kwistjoni dwar jekk l-għotjiet inkwistjoni kinux suġġetti għal notifika bħala għajnuna mill-Istat jew le. Minflok, jidher li l-Artikolu 2(83) tal-GBER sar rilevanti fi proċedimenti nazzjonali permezz tad-Digriet Nru 725, li fih id-definizzjoni mill-GBER intużat sabiex jiġu ddeterminati l-istituzzjonijiet eliġibbli għal għotjiet pubbliċi ta’ riċerka.

29.      Għalhekk, l-Artikolu 2(83) tal-GBER ma japplikax bħala kwistjoni tad-dritt tal-Unjoni, iżda pjuttost bħala riżultat tal-għażla tal-Kunsill tal-Ministri Latvjan, espressa fid-Digriet Nru 725, li juża definizzjoni minn att ġuridiku tal-Unjoni għal skopijiet purament nazzjonali: id-determinazzjoni tal-eliġibilità għal għotjiet pubbliċi ta’ riċerka.

30.      Għalhekk, l-Artikolu 2(83) tal-GBER japplika bħala kwistjoni ta’ dritt nazzjonali u mhux bħala kwistjoni ta’ dritt tal-Unjoni.
2.      L‑iskop tad‑definizzjoni ta’ “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” huwa differenti fil‑GBER u fid‑Digriet Nru 725

31.      Jidher ukoll mir-referenzi u mill-osservazzjonijiet tal-partijiet li r-raġuni għall-għażla li tintuża d-definizzjoni mill-GBER tinsab fl-isforzi tal-Istat Latvjan sabiex jiżgura l-kompatibbiltà mar-regoli tal-Unjoni dwar l-għajnuna mill-Istat.

32.      Għall-kuntrarju, ir-raġuni għall-inklużjoni tad-definizzjoni ta’ “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” fil-GBER, kif ser nispjega, ma għandha ebda rabta mal-legalità jew mal-illegalità ta’ għajnuna għar-riċerka mogħtija direttament lil tali organizzazzjonijiet.

33.      Il-GBER ma jeskludix, fl-ebda waħda mid-dispożizzjonijiet tiegħu dwar l-għajnuna għar-riċerka u l-iżvilupp, l-obbligu ta’ notifika b’referenza għat-tip tal-entità benefiċjarja.  Pjuttost, il-GBER jieħu approċċ funzjonali: hija l-għajnuna għall-attivitajiet ta’ riċerka fundamentali, riċerka industrijali, żvilupp sperimentali u studji ta’ vijabilità  li tissodisfa kriterji oħra stabbiliti fit-Taqsima IV tal-Kapitolu III tal-GBER li hija eżentata mill-obbligu ta’ notifika (4) u għalhekk preżunta li hija kompatibbli mas-suq intern.

34.      L-involviment ta’ entità ddefinita bħala “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” fl-Artikolu 2(83) tal-GBER għandu rwol x’jaqdi fid-deċiżjoni dwar jekk notifika hijiex meħtieġa jew le, kif ser nispjega dalwaqt. Madankollu, din id-definizzjoni fiha nnifisha ma tinfluwenzax jekk l-għotja ta’ riċerka mogħtija lil istituzzjoni ta’ riċerka tkunx kompatibbli mas-suq intern.

35.      Id-definizzjoni fl-Artikolu 2(83) tal-GBER hija rilevanti biss fir-rigward ta’ ftit dispożizzjonijiet tat-Taqsima IV tal-Kapitolu III tal-GBER. Fl-ewwel lok, kollaborazzjoni effettiva bejn organizzazzjonijiet ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien u impriżi tista’ twassal għal żieda fl-intensità permessa tal-għajnuna mill-Istat għal ċerti proġetti ta’ riċerka (5). Fit-tieni lok, l-għajnuna għall-innovazzjoni għall-impriżi żgħar u ta’ daqs medju (SME) tista’ tkopri l-ispejjeż għall-kollokamenti ta’  riċerkaturi bi kwalifiki għolja minn tali organizzazzjonijiet  sabiex jaħdmu fuq il-proġett ta’ SME benefiċjarja (6). Fl-aħħar lok, għajnuna għar-riċerka u l-iżvilupp fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura  tista’ tingħata biss direttament lil “organizzazzjoni tar-riċerka u tat-tixrid tal-għarfien” (7). Dan jeżawrixxi l-każijiet li fihom  id-definizzjoni ta’ “organizzazzjoni tar-riċerka u tat-tixrid tal-għarfien” fl-Artikolu 2(83) tintuża fil-GBER.

36.      Fl-aħħar, imkien fil-GBER ma hemm xi indikazzjoni li l-kunċett ta’ “organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien” għandu xi effett fuq id-definizzjoni ta’ impriża għall-finijiet tal-Artikolu 107(1) TFUE (8). Jekk istituzzjoni bħal din twettaq attivitajiet ekonomiċi, din tiġi kklassifikata bħala impriża u l-għajnuna għar-riċerka li tirċievi tkun teħtieġ li tiġi approvata bħala kompatibbli mas-suq intern, jew f’kull każ individwali man-notifika jew awtomatikament mingħajr notifika, sakemm din tkun tissodisfa l-kundizzjonijiet tal-GBER.

37.      Għalhekk, sabiex jiġi żgurat li l-finanzjament pubbliku tar-riċerka jkun kompatibbli mar-regoli tal-Unjoni dwar l-għajnuna mill-Istat u b’hekk jiġi evitat il-ksur ta’ tali regoli minn deċiżjonijiet tal-Kunsill tax-Xjenza Latvjan, l-esklużjoni ta’ organizzazzjonijiet ta’ riċerka li jwettqu wkoll attivitajiet ekonomiċi ma hijiex meħtieġa. Skont is-sitwazzjoni, għajnuna bħal din tista’ tkun kompatibbli mas-suq intern.

38.      Għandu jiżdied li l-politika tal-Unjoni dwar l-għajnuna mill-Istat tiffavorixxi l-għajnuna għar-riċerka. Ir-riċerka ttejjeb il-livell ta’ għarfien fis-soċjetà u toħloq opportunitajiet ekonomiċi ġodda (9). Madankollu, anki jekk ir-riżultati ta’ proġetti ta’ riċerka huma ġeneralment ta’ benefiċċju għas-soċjetà, għadd ta’ proġetti jista’ jkollhom rata ta’ qligħ mhux attraenti mill-perspettiva ta’ investituri privati. Għalhekk, kif spjegat mill-Kummissjoni Ewropea, l-għajnuna mill-Istat tista’ “tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni ta’ proġetti li jwasslu għal benefiċċju soċjetali jew ekonomiku kumplessivi u li kieku ma jiġux segwiti” (10). Meta jiġu indirizzati tali fallimenti tas-suq jew asimmetriji fl-informazzjoni jew fil-koordinazzjoni bejn entitajiet ta’ riċerka differenti (11), għajnuna għar-riċerka u l-iżvilupp hija ġeneralment meqjusa bħala kompatibbli mas-suq intern.

39.      Fil-fehma tiegħi ma hemm l-ebda dubju li l-istituzzjonijiet privati  ta’ edukazzjoni ogħla jistgħu jikkontribwixxu għar-riċerka, għall-innovazzjoni u konsegwentement għat-tkabbir, bl-istess mod bħall-kontropartijiet pubbliċi tagħhom. Għalhekk ma nara l-ebda raġuni sabiex neskludi tali istituzzjonijiet bħala riċevituri potenzjali ta’ għajnuna għar-riċerka.

40.      Il-programmi ta’ finanzjament tar-riċerka tal-Unjoni stess ma jeskludux istituzzjonijiet privati ta’ edukazzjoni ogħla mill-proġetti tagħha, bħall-fond Orizzont Ewropa (12) inklużi l-azzjonijiet Marie Skłodowska‑Curie.

41.      Dan premess, kif innota l-Gvern tal-Pajjiżi l-Baxxi, l-għażla tal-istituzzjonijiet eliġibbli għal għajnuna għar-riċerka permezz ta’ riżorsi pubbliċi fl-aħħar mill-aħħar taqa’ għal kollox fuq l-Istat Latvjan. Dan jista’ jagħżel li jeskludi l-istituzzjonijiet privati ta’ riċerka u ta’ tagħlim, li jipprovdu servizzi ta’ tagħlim bi ħlas. Din id-deċiżjoni, madankollu, ma hijiex iddettata mid-dritt tal-Unjoni, u ċertament mhux mill-Artikolu 2(83) tal-GBER.
3.      Organizzazzjonijiet ta’ riċerka u ta’ tixrid tal‑għarfien u r‑regoli tal‑Unjoni dwar l‑għajnuna mill‑Istat

42.      Bħala benefiċjarji tal-finanzjament pubbliku tar-riċerka, l-organizzazzjonijiet ta’ riċerka jistgħu tabilħaqq isibu ruħhom f’pożizzjonijiet differenti skont ir-regoli tal-Unjoni dwar l-għajnuna mill-Istat. Għandu jingħad li dawn ir-regoli japplikaw għall-organizzazzjonijiet ta’ riċerka bl-istess mod kif japplikaw għal kull istituzzjoni oħra. Għalhekk, l-organizzazzjonijiet ta’ riċerka jkunu suġġetti għar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat sakemm ikunu jikkwalifikaw bħala impriżi. Madankollu, jekk ma jkunux jikkwalifikaw, dawn ikunu barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 107(1) TFUE. Ir-regoli tal-Unjoni dwar l-għajnuna mill-Istat, għalhekk, ma japplikawx għal għotjiet ta’ riċerka mogħtija lil organizzazzjonijiet ta’ riċerka li ma jikkwalifikawx bħala impriżi.

43.      Skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-qasam tad-dritt tal-kompetizzjoni impriża hija entità li tkun involuta f’attività ekonomika, fis-sens li tkun toffri prodotti jew servizzi fis-suq (13).  Il-klassifikazzjoni bħala impriża ma tiddependix fuq jekk l-entità tkunx stabbilita taħt id-dritt pubbliku jew privat jew jekk  ikollhiex skop ta’ lukru (14). L-istess japplika, bħala prinċipju, għall-organizzazzjonijiet ta’ riċerka (15).

44.      Il-klassifikazzjoni ta’ entità bħala impriża hija relattiva għal attività speċifika. Entità li twettaq kemm attivitajiet ekonomiċi kif ukoll attivitajiet mhux ekonomiċi għandha titqies bħala impriża fir-rigward tal-ewwel biss (16). Għalhekk, l-għajnuna insostenn tal-attivitajiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ riċerka li huma kkunsidrati ekonomiċi tkun suġġetta għar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat, filwaqt li l-għajnuna insostenn tal-attivitajiet mhux ekonomiċi ta’ dawn l-organizzazzjonijiet tkun barra mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli.

45.      L-universitajiet huma normalment organizzazzjonijiet li jeżerċitaw kemm attivitajiet ta’ riċerka kif ukoll ta’ tixrid tal-għarfien permezz tat-tagħlim u l-pubblikazzjoni.

46.      Il-Qorti tal-Ġustizzja eskludiet mill-kunċett ta’ provvista ta’ servizzi l-attivitajiet ta’ tagħlim ipprovduti minn istituzzjonijiet integrati fis-sistema ta’ edukazzjoni pubblika u ffinanzjati b’mod predominanti minn fondi pubbliċi (17). Attivitajiet bħal dawn, għalhekk, isibu ruħhom barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat. Bil-maqlub, l-attività ta’ għoti ta’ edukazzjoni ffinanzjata permezz ta’ fondi privati (18) tqieset mill-Qorti tal-Ġustizzja li tikkostitwixxi provvista ta’ servizzi (19). Għalhekk din kienet tikkostitwixxi attività ekonomika (20), sakemm il-fondi privati ma kinux ġejjin mill-fornitur stess (21).

47.      Organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tagħlim tista’ fl-istess ħin twettaq attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi, pereżempju, billi toffri klassijiet bi ħlas bħala l-attività ekonomika tagħha, u billi twettaq riċerka fundamentali bħala l-attività mhux ekonomika tagħha. Din tidher li hija s-sitwazzjoni taż-żewġ universitajiet li huma r-rikorrenti fil-kawża prinċipali.

48.      Il-kwistjoni li tqum f’tali sitwazzjonijiet hija jekk kwalunkwe għajnuna mogħtija minn jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat lil organizzazzjoni li twettaq ukoll attivitajiet ekonomiċi neċessarjament tqegħedhiex fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 107(1) TFUE.

49.      Fil-kuntest tal-edukazzjoni ogħla, il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ċċarat li dan ma huwiex il-każ. Jekk l-attivitajiet mhux ekonomiċi ta’ organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien ikunu jistgħu jiġu distinti mill-attivitajiet ekonomiċi tagħha u jekk ikun jista’ jiġi stabbilit li l-għajnuna tikkonċerna biss attivitajiet mhux ekonomiċi, tali trasferiment mir-riżorsi tal-Istat ma jitqiesx bħala għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu 107(1) TFUE (22).

50.      B’mod iktar ġenerali, il-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat li “il-klassifikazzjoni bħala attività li taqa’ taħt l-eżerċizzju tal-prerogattivi tal-awtorità pubblika jew bħala attività ekonomika għandha ssir separatament għal kull attività mwettqa minn entità partikolari” (23).

51.      Il-Kummissjoni Ewropea aċċettat l-istess raġunament fil-Qafas. Għalhekk, hija spjegat li “[m]eta l-istess entità twettaq attivitajiet ta’ natura kemm ekonomika kif ukoll mhux ekonomika, il-finanzjament pubbliku tal-attivitajiet mhux ekonomiċi mhux se jaqa’ taħt l-Artikolu 107(1) [TFUE], jekk iż-żewġ tipi ta’ attivitajiet u l-ispejjeż, il-finanzjar u d-dħul tagħhom jista’ jiġi sseparat b’mod li jiġi evitat b’mod effettiv it-transsussidjar tal-attività ekonomika” (24).

52.      Għalhekk, jekk organizzazzjoni ta’ riċerka tkun involuta kemm f’attivitajiet ekonomiċi kif ukoll mhux ekonomiċi, il-finanzjament pubbliku jkun jaqa’ taħt ir-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat biss sa fejn dan ikun ikopri l-ispejjeż marbuta mal-attivitajiet ekonomiċi. Il-Kummissjoni Ewropea tiddetermina dan billi tevalwa jekk il-finanzjament pubbliku allokat lil organizzazzjoni għal perijodu ta’ kontabbiltà speċifiku jaqbiżx l-ispejjeż ta’ attivitajiet mhux ekonomiċi mġarrba f’dak il-perjodu (25).

53.      Barra minn hekk, jekk organizzazzjoni ta’ riċerka tkun tipprovdi servizzi edukattivi bi ħlas iżda l-profitti kollha minn tali attivitajiet ikunu investiti mill-ġdid fl-attivitajiet primarji ta’ riċerka, allura l-attivitajiet tagħha jkunu kkunsidrati bħala attivitajiet mhux ekonomiċi fl-intier tagħhom (26).

54.      Għalhekk, il-kwistjoni dwar jekk għajnuna mogħtija lil organizzazzjoni ta’ riċerka tkunx tammonta għal għajnuna mill-Istat tkun tiddependi mill-klassifikazzjoni tal-attività ffinanzjata bħala ekonomika jew mhux ekonomika. Jekk l-attività ffinanzjata tkun ta’ natura mhux ekonomika, ir-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat ma japplikawx, anki jekk l-istess entità twettaq ukoll attività ekonomika, li tkun, madankollu, separata b’mod ċar mill-attività ffinanzjata.  Jekk l-attività ffinanzjata  tkun ekonomika, tali finanzjament ikun għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu 107(1) TFUE. Tali għajnuna tista’  madankollu fl-aħħar mill-aħħar titqies kompatibbli mas-suq intern, u konsegwentement permessa.

55.      Qarrej attent  jinnota li  l-Artikolu 2(83) tal-GBER ma ssemma mkien f’din it-taqsima. Dan għaliex ma għandu l-ebda rilevanza għall-applikabbiltà tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għal għotjiet ta’ riċerka mogħtija lil istituzzjonijiet ta’ riċerka.
4.      Konklużjoni interim: il‑Qorti tal‑Ġustizzja ma għandhiex ġurisdizzjoni

56.      Fuq il-bażi ta’ dak li ntqal iktar ’il fuq, peress li d-dispożizzjoni tal-Unjoni li qiegħda tintalab l-interpretazzjoni tagħha tapplika biss bħala kwistjoni ta’ dritt nazzjonali, u peress li din tapplika għal għan differenti minn dak li din isservi taħt id-dritt tal-Unjoni, nikkunsidra li l-Qorti tal-Ġustizzja ma għandhiex ġurisdizzjoni biex tirrispondi għad-domandi magħmula.

57.      Ċertament, abbażi tal-ġurisprudenza Dzodzi, il-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat li għandha ġurisdizzjoni f’sitwazzjonijiet fejn il-leġiżlazzjoni nazzjonali tadotta l-istess soluzzjonijiet f’sitwazzjonijiet ekwivalenti għal dawk irregolati mid-dritt tal-Unjoni. Il-leġiżlatur nazzjonali jiddeċiedi, f’każ bħal dan, li juża d-dritt tal-Unjoni  sabiex jirregola sitwazzjoni nazzjonali ekwivalenti. F’xenarju bħal dan, il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li, sabiex jiġu evitati diverġenzi ta’ interpretazzjoni futuri, huwa manifestament fl-interess tal-Unjoni li dispożizzjonijiet jew kunċetti meħuda mid-dritt tal-Unjoni jiġu interpretati b’mod uniformi, irrispettivament miċ-ċirkustanzi li fihom dawn għandhom japplikaw (27).

58.      Pereżempju, fil-kawża Dzodzi stess, il-leġiżlatur Belġjan iddeċieda li jestendi l-applikazzjoni tar-regoli tal-Unjoni dwar sitwazzjonijiet transkonfinali għal sitwazzjoni ekwivalenti  li kienet purament interna (28).

59.      Eżempju ieħor ta’ fejn il-Qorti tal-Ġustizzja bbażat il-ġurisdizzjoni tagħha fuq il-ħtieġa għal interpretazzjoni uniformi f’kawżi li jaqgħu barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni  kien jirrigwarda sitwazzjonijiet li fihom l-Istati Membri estenda l-applikabbiltà tad-Direttiva dwar l-aġenti kummerċjali, applikabbli biss għall-bejgħ ta’ merkanzija, ukoll għall-provvista ta’ servizzi (29).

60.      It-tielet eżempju ta’ fejn intużat il-loġika tal-kawża Dzodzi jirrigwarda l-interpretazzjoni ta’  ftehim imħallta. Fil-kawża Hermès, minkejja li dispożizzjoni ta’ ftehim imħallat (30) kienet tapplika għal sitwazzjoni li ma kinitx taqa’ taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li kellha ġurisdizzjoni sabiex tinterpretaha minħabba l-applikazzjoni potenzjali tagħha għal sitwazzjonijiet ekwivalenti rregolati mid-dritt tal-Unjoni (31). Fi kliem ieħor, kien hemm interess tal-Unjoni fl-interpretazzjoni uniformi ta’ dispożizzjonijiet applikabbli għal sitwazzjonijiet ekwivalenti.

61.      Fl-aħħar, il-Qorti tal-Ġustizzja rraġunat ukoll b’mod simili f’numru ta’ kawżi li jaqgħu taħt tad-dritt tal-kompetizzjoni, li fihom regoli tal-Unjoni kienu ġew trasposti mil-leġiżlatur nazzjonali għal sitwazzjonijiet purament interni mingħajr ebda effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri (32).

62.      Raġuni importanti li tiġġustifika l-ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawżi kollha ċċitati iktar ’il fuq kienet l-ekwivalenza bejn, minn naħa, sitwazzjonijiet purament interni li għar-regolamentazzjoni tagħhom id-dritt nazzjonali kien jirreferi għad-dritt tal-Unjoni u, min-naħa l-oħra, sitwazzjonijiet tal-Unjoni li għalihom ir-regola rilevanti tal-Unjoni kienet stabbilita. Għall-kuntrarju, f’sitwazzjonijiet fejn l-iskop tar-regola tal-Unjoni ma kienx relatat mal-iskop li għalih din kienet intużat fil-kuntest nazzjonali, il-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat li ma kellhiex ġurisdizzjoni (33).

63.      Kif ġie spjegat fit-Taqsima IV.A.2. hawn fuq, id-definizzjoni mogħtija fl-Artikolu 2(83) għandha għan kompletament differenti fil-kuntest tal-GBER milli fid-Digriet Nru 725. Għalhekk, huwa manifest li l-kawżi quddiem il-qrati tar-rinviju ma jikkostitwixxux sitwazzjoni nazzjonali ekwivalenti għal dik li tista’ tqum taħt il-GEBR.

64.      Il-“ġurisdizzjoni tal-kawża  Dzodzi” tistrieħ essenzjalment fuq żewġ rekwiżiti: l-interess tal-Unjoni f’interpretazzjoni uniformi u l-ekwivalenza bejn is-sitwazzjonijiet nazzjonali u tal-Unjoni inkwistjoni (34).

65.      Anki jekk relattivament ftit kredibbli, wieħed jista’ jargumenta li l-interpretazzjoni tal-Artikolu 2(83) tal-GBER fil-kawżi preżenti hija fl-interess tal-uniformità tad-dritt tal-Unjoni. Huwa tabilħaqq possibbli li wieħed jikkonċepixxi sitwazzjonijiet li fihom l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-qrati nazzjonali jużaw din l-interpretazzjoni fl-applikazzjoni tat-Taqsima 4  tal-Kapitolu III tal-GBER.

66.      Madankollu, is-sitwazzjoni li fiha l-Artikolu 2(83) tal-GBER għandu jintuża fil-kawżi preżenti ma hijiex ekwivalenti għall-użu tiegħu fil-kuntest ta’ dan ir-regolament. Għaldaqstant, peress li l-Qorti tal-Ġustizzja tista’ tinterpreta biss l-Artikolu 2(83) tal-GBER fil-kuntest tal-GBER innifsu u b’mod konformi mal-iskop speċifiku tiegħu, l-interpretazzjoni li l-Qorti tal-Ġustizzja tista’ tagħti fil-kawża preżenti ma tistax, fl-opinjoni tiegħi, tkun ta’ ebda użu għall-qrati tar-rinviju. Dan ikun jammonta għal taħlit tat-tuffieħ mal-larinġ.

67.      Fl-aħħar, għandu jingħad ukoll li l-qrati tar-rinviju ma spjegawx, hekk kif meħtieġ mill-Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, b’liema mod l-interpretazzjoni tal-Artikolu 2(83) tal-GBER tista’ tkun rilevanti f’kuntest tad-dritt nazzjonali funzjonalment u ġuridikament differenti (35)

68.      Jien, għalhekk, tal-fehma li l-Qorti tal-Ġustizzja ma tistax tistabbilixxi l-ġurisdizzjoni tagħha fil-kawżi preżenti, peress li r-rekwiżit ta’ sitwazzjoni nazzjonali ekwivalenti meħtieġ mill-ġurisprudenza Dzodzi ma huwiex issodisfatt.

69.      Fil-każ li l-Qorti tal-Ġustizzja madankollu tiddeċiedi li għandha ġurisdizzjoni, issa ser nittratta l-interpretazzjoni tal-Artikolu 2(83) tal-GBER.
B.      X’inhi organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal‑għarfien fis‑sens tal‑Artikolu 2(83) tal‑GBER?

70.      L-Artikolu 2(83) tal-GBER jiddeskrivi “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” bħala entità li l-iskop ewlieni tagħha huwa li twettaq b’mod indipendenti riċerka (fundamentali, industrijali jew sperimentali) (36)jew li jxerrdu b’mod wiesa’ riżultati tar-riċerka permezz tat-tagħlim, tal-pubblikazzjoni jew tat-trasferiment tal-għarfien.

71.      Din il-“jew” enfasizzata toħloq konfużjoni.

72.      Entità tista’ twettaq biss jew b’mod predominanti r-riċerka? Din tista’ tinvolvi ruħha biss jew b’mod predominanti fit-tixrid tal-għarfien? Jeħtieġ li twettaq ir-riċerka? Jeħtieġ li tinvolvi ruħha fit-tixrid tal-għarfien? Alternattivament, għandha  timpenja ruħha kemm fir-riċerka kif ukoll fit-tixrid tal-għarfien, kif jista’ jissuġġerixxi t-terminu “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien”?

73.      Fil-fehma tiegħi, il-frażi “skop ewlieni” għandha tinftiehem f’termini ta’ attivitajiet li l-entità ġiet stabbilita sabiex twettaq fl-ewwel lok. Naturalment, jista’ jkun hemm iktar minn attività primarja waħda.

74.      Pereżempju, istituzzjonijiet bħalma huma universitajiet huma komunement stabbiliti kemm sabiex ixerrdu l-għarfien kif ukoll sabiex iwettqu riċerka.  Kemm it-tagħlim kif ukoll ir-riċerka huma hawnhekk l-attivitajiet primarji tagħhom. L-istituzzjonijiet ta’ riċerka jistgħu jkunu stabbiliti esklużivament għar-riċerka u jistgħu jxerrdu r-riżultati tagħhom f’pubblikazzjonijiet esterni. Għalhekk, ir-riċerka hija l-unika attività primarja tagħhom. Fl-aħħar, xi istituzzjonijiet, bħal skejjel tal-lingwi jew istituzzjonijiet ta’ taħriġ vokazzjonali, jistgħu jkunu stabbiliti biss sabiex jgħallmu iżda dawn jistgħu wkoll iwettqu riċerka dwar, pereżempju, it-titjib tal-metodoloġija tat-tagħlim tagħhom. Madankollu, din it-tip ta’ riċerka ma hijiex l-iskop ewlieni ta’ istituzzjoni bħal din; f’dan ix-xenarju, ir-riċerka tkun biss strumentali u għalhekk anċillari għall-iskop ewlieni ta’ tagħlim tal-istituzzjoni.

75.      Meta wieħed iqis li d-definizzjoni fl-Artikolu 2(83) tal-GBER tinsab fit-taqsima ta’ dan l-artikolu intitolata “Definizzjonijiet għal Għajnuna għar-riċerka u l-iżvilupp u l-innovazzjoni”, jiena tal-fehma li r-riċerka għandha tkun waħda mill-iskopijiet ewlenin ta’ “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien”.

76.      Jekk entità jkollha r-riċerka bħala l-iskop ewlieni tagħha, hija tkun “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien”, irrispettivament minn jekk hijiex stabbilita taħt id-dritt pubbliku jew privat u irrispettivament mill-mod ta’ finanzjament tagħha. Nifhem din tal-aħħar fis-sens li “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” tista’ twettaq attivitajiet kemm ekonomiċi kif ukoll mhux ekonomiċi (37). Huwa rilevanti biss li r-riċerka indipendenti tkun fost l-attivitajiet primarji tagħha.

77.      Madankollu, anki jekk tali entità tista’, għalhekk, twettaq attivitajiet ekonomiċi, jista’ jiġi konkluż mit-tieni sentenza tal-Artikolu 2(83) tal-GBER li xi wħud mill-attivitajiet ta’ riċerka tagħha għandhom ikunu mhux ekonomiċi. It-tieni sentenza ta’ dan l-artikolu tipprovdi: “ [m]eta din l-entità tiżvolġi wkoll attivitajiet ekonomiċi, il-finanzjament, l-ispejjeż u d-dħul ta’ dawn l-attivitajiet ekonomiċi jridu jitqiesu b’mod separat” (38).

78.      Il-konklużjoni li attività ta’ riċerka trid tkun mhux ekonomika, tal-inqas parzjalment, hija kkorroborata wkoll mill-komponent ta’ tixrid tal-għarfien fid-definizzjoni taħt l-Artikolu 2(83) tal-GBER. Huwa inerenti fir-riċerka ta’ natura mhux ekonomika li r-riżultati tagħha jkunu mxerrda b’mod wiesa’ u pubblikament. L-aħħar sentenza ta’ din id-dispożizzjoni ssostni din l-interpretazzjoni, peress li l-organizzazzjoni ta’ riċerka ma tistax tagħti aċċess preferenzjali għar-riżultati tar-riċerka, pereżempju, lill-azzjonisti jew lill-membri tagħha.

79.      Il-konklużjoni tiegħi li r-riċerka, bħala waħda mill-attivitajiet primarji, trid tkun mhux ekonomika tal-inqas parzjalment tirriżulta wkoll mir-rwol mogħti mill-GBER lil  “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien”.  Il-parteċipazzjoni ta’ tali organizzazzjonijiet fi proġetti kollaborattivi jew ir-rwol ewlieni tagħhom f’ċerti tipi ta’ riċerka jżidu l-probabbiltà tal-kompatibbiltà tal-għajnuna għar-riċerka mas-suq intern mingħajr notifika.

80.      Nista’, għalhekk, nikkonkludi mill-kliem tal-Artikolu 2(83) tal-GBER li “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” għandha twettaq riċerka li r-riżultati tagħha jkunu disponibbli pubblikament u tista’ tittrasferixxi r-riżultati tar-riċerka permezz tat-tagħlim, tal-pubblikazzjoni jew ta’ mezzi oħra. Sakemm ir-riċerka (jew parti minnha) titwettaq bħala attività mhux ekonomika, it-tagħlim jista’ jiġi pprovdut bi ħlas.

81.      Għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-attivitajiet primarji ta’ organizzazzjoni, jistgħu jkunu utli diversi fatturi: l-istatut jew dokument kostituttiv simili tal-entità inkwistjoni, ir-rapporti annwali tagħha, u jekk l-entità tissodisfax il-kriterji fid-dritt nazzjonali sabiex tikseb l-istatus ta’ istituzzjoni ta’ edukazzjoni ogħla jew ta’ riċerka (bħal akkreditazzjoni) (39), kif ukoll rapporti tal-awtorità nazzjonali tal-akkreditazzjoni. Peress li l-akkreditazzjonijiet ta’ edukazzjoni ogħla normalment jingħataw għal perjodu limitat u huma suġġetti għal tiġdid, deċiżjonijiet ta’ riakkreditazzjoni jistgħu wkoll jitqiesu bħala okkażjoni sabiex tiġi ddeterminata l-attività primarja ta’ entità.

82.      Fid-deċiżjoni tar-rinviju fil-Kawża C‑164/21, ġie ddikjarat li l-attività kummerċjali tar-rikorrenti fil-kawża prinċipali hija permessa sa fejn ma tmurx kontra l-Liġi dwar l-Istituzzjonijiet tal-Edukazzjoni Ogħla. Dan jista’ jkun rilevanti wkoll għall-iżvelar tal-attività primarja tal-entità inkwistjoni.

83.      Jekk organizzazzjoni twettaq ir-riċerka u t-tagħlim bħala l-attivitajiet primarji tagħha, ikun irrilevanti liema perċentwali ta’ dawn l-attivitajiet ikun ekonomiku u liema ma jkunx ekonomiku għall-finijiet tal-klassifikazzjoni tagħha bħala “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien”. Separazzjoni ċara tal-ispejjeż tal-attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi tkun rilevanti biss meta jiġi deċiż jekk għotja għar-riċerka mogħtija lil organizzazzjoni bħal din taqax fl-ambitu tar-regoli tal-għajnuna mill-Istat.
V.      Konklużjoni

84.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tiddikjara li hija ma għandhiex ġurisdizzjoni sabiex tirrispondi għad-domandi magħmula mill-Administratīvā rajona tiesa (il-Qorti Amministrattiva Distrettwali, il-Latvja) u mill-Administratīvā apgabaltiesa (il-Qorti Amministrattiva Reġjonali, il-Latvja).

85.      Sussidjarjament, fil-każ li l-Qorti tal-Ġustizzja ma tiddikjarax li ma għandhiex ġurisdizzjoni, nipproponi li hija tirrispondi kif ġej:
(1)      Entità li l-attivitajiet tagħha jikkonsistu fir-riċerka u fl-edukazzjoni tista’ tiġi kklassifikata bħala “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” fis-sens tal-Artikolu 2(83) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014 tas‑17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 [TFUE]  jekk waħda mill-attivitajiet primarji tagħha tkun ir-riċerka indipendenti, li tkun tal-inqas parzjalment ta’ natura mhux ekonomika, anki jekk xi wħud mill-attivitajiet tagħha jkunu ekonomiċi jew, fi kliem ieħor, anki jekk parti mid-dħul tagħha jkun jirriżulta mill-provvista ta’ servizzi bi ħlas.
(2)      Il-proporzjon ta’ finanzjament minn attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi ma huwiex rilevanti sabiex jiġi ddeterminat jekk entità tkunx “organizzazzjoni ta’ riċerka u tixrid tal-għarfien” taħt l-Artikolu 2(83) tar-Regolament Nru 651/2014.

1      Lingwa oriġinali: l-Ingliż.

2      Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014 tas‑17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 [TFUE] (ĠU 2014 L 187, p. 1). Verżjoni kkonsolidata ġuridikament mhux vinkolanti tista’ tiġi kkonsultata fuq l-indirizz internet: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/2021-08-01.  

3      Sentenzi tad‑19 ta’ Diċembru 2013, Fish Legal u Shirley (C‑279/12, EU:C:2013:853, punti 29 u 30),  u tas‑26 ta’ Marzu 2020, Miasto Łowicz u Prokurator Generalny (C‑558/18 u C‑563/18, EU:C:2020:234, punt 44); digriet tal‑21 ta’ Frar 2022, Leonardo (C‑550/21, mhux ippubblikat, EU:C:2022:139, punt 11).

4      Jekk jiġu osservati l-limiti tan-notifika stabbiliti fl-Artikolu 4(1)(i)(i) tal-GBER.

5      Artikolu 25(6)(b)(i) tal-GBER. L-intensità tal-għajnuna mill-Istat hija perċentwali ta’ finanzjament eliġibbli permezz ta’ riżorsi tal-Istat għal tipi partikolari ta’ proġetti. Pereżempju, l-intensità tal-għajnuna għar-riċerka industrijali li, taħt il-GBER, ma għandhiex għalfejn tiġi nnotifikata, hija ta’ 50 %. Madankollu, jekk organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien tipparteċipa f’dak il-proġett, l-intensità tal-għajnuna tista’ tiżdied bi 15 %, jiġifieri, sa 65 % tal-ispejjeż kollha tal-proġett.

6      Artikolu 28(2)(b) tal-GBER.

7      Artikolu 30(5) tal-GBER.

8      Ara t-Taqsima IV.A.3. iktar ’il quddiem.

9      L-importanza tar-riċerka hija rikonoxxuta mill-Artikolu 179(1) TFUE kif ukoll fi programmi differenti tal-Unjoni. B’hekk, pereżempju, ir-riċerka kienet tokkupa post importanti fl-istrateġija għal tkabbir “Ewropa 2020” (Komunikazzjoni tal-Kummissjoni – Ewropa 2020. Strateġija għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklussiv. Brussell, 3 ta’ Marzu 2010, COM(2010) 2020 finali u hija promossa fl-istrateġija għar-riċerka u l-innovazzjoni 2020-2024 (https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/strategy/strategy-2020-2024_mt?etrans=mt). Ara wkoll von Wendland, B., “New Rules for State Aid for Research, Development and Innovation: Not a Revolution but a Silent Reform”, European State Aid Law Quarterly, 2015, Vol. 14(1), p. 25.

10      Komunikazzjoni tal-Kummissjoni –  Qafas għall-għajnuna mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp u l-innovazzjoni (ĠU 2014 C 198, p. 1) (iktar ’il quddiem il-“Qafas”), punt 49.

11      Ibid.

12      Artikolu 2(16) tar-Regolament (UE) 2021/695 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat‑28 ta’ April 2021 li jistabbilixxi l-Orizzont Ewropa — il-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni, li jistabbilixxi r-regoli tiegħu għall-parteċipazzjoni u d-disseminazzjoni, u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 1290/2013 u (UE) Nru 1291/2013 (ĠU 2021 L 170, p. 1).

13      Sentenzi tas‑16 ta’ Ġunju 1987, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (118/85, EU:C:1987:283, punt 7); tat‑18 ta’ Ġunju 1998, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (C‑35/96, EU:C:1998:303, punt 36); u tad‑19 ta’ Frar 2002, Wouters et (C‑309/99, EU:C:2002:98, punt 46).

14      Sentenzi tad‑19 ta’ Frar 2002, Wouters et (C‑309/99, EU:C:2002:98, punti 46 u 47), u tas‑27 ta’ Ġunju 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania (C‑74/16, EU:C:2017:496, punt 41).

15      Il-Qafas (Nru 10), punt 17.

16      Sentenza tas‑27 ta’ Ġunju 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania (C‑74/16, EU:C:2017:496, punt 44). Ara wkoll, Avviż tal-Kummissjoni dwar il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat kif imsemmi fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2016 C 262, p. 1) (iktar ’il quddiem l-“Avviż”), punt 10.

17      Sentenzi tas‑27 ta’ Settembru 1988, Humbel u Edel (263/86, EU:C:1988:451, punti 17 sa 19), u tas‑7 ta’ Diċembru 1993, Wirth  (C‑109/92, EU:C:1993:916, punti 15 u 16).

18      Il-finanzjament jista’ jiġi pprovdut mill-istudenti jew mill-ġenituri tagħhom, iżda wkoll minn terzi, peress li n-natura ekonomika tal-attività ta’ tagħlim ma tiddependix mill-fatt li titħallas minn dawk li jibbenefikaw minnu. Sentenza tas‑27 ta’ Ġunju 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania (C‑74/16, EU:C:2017:496, punt 49).

19      Sentenzi tal‑11 ta’ Settembru 2007, Il‑Kummissjoni vs Il‑Ġermanja (C‑318/05, EU:C:2007:495, punt 69), u tal‑20 ta’ Mejju 2010, Zanotti (C‑56/09, EU:C:2010:288, punt 32).

20      Sentenza tas‑27 ta’ Ġunju 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania (C‑74/16, EU:C:2017:496, punti 45 sa 48).

21      Sentenza tas‑27 ta’ Ġunju 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania (C‑74/16, EU:C:2017:496, punt 48).

22      Sentenza tas‑27 ta’ Ġunju 2017, Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania (C‑74/16, EU:C:2017:496, punt 51). Ara wkoll Buts, C., Nicolaides P., u Pirlet H., “Puzzles of the State Aid Rules on RDI”, European State Aid Law Quarterly, 2019, Vol. 18(4), p. 489, f’p. 494.

23      Sentenza tal‑1 ta’ Lulju 2008, MOTOE (C‑49/07, EU:C:2008:376, punt 25).

24      Il-Qafas (Nru 10), punt 18.

25      Il-Qafas (Nru 10), punt 20 u n-nota ta’ qiegħ il-paġna 6.

26      Il-Qafas (Nru 10), punt 19(b). Ara wkoll, l-Avviż (Nru 17), punt 32.

27      Sentenzi tat‑18 ta’ Ottubru 1990, Dzodzi (C‑297/88 u C‑197/89, EU:C:1990:360, punt 41), u tat‑18 ta’ Novembru 2021, Visma Enterprise (C‑306/20, EU:C:2021:935, punt 45). Għal ħarsa ċar u ddettaljata tal-ġurisprudenza Dzodzi, ara l-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Bobek fil-kawża J & S Service (C‑620/19, EU:C:2020:649, punti 27 sa 50).

28      Sentenza tat‑18 ta’ Ottubru 1990, Dzodzi (C‑297/88 u C‑197/89, EU:C:1990:360, punt 43). Is-sitwazzjoni kienet tirrigwarda d-dritt idderivat ta’ ċittadina ta’ pajjiż terz, il-konjuġi ta’ ċittadin Belġjan li kien jaħdem il-Belġju, li tirresjedi f’dak il-pajjiż. Sabiex jevita diskriminazzjoni retroattiva taċ-ċittadini tiegħu, il-Belġju ppreveda li d-dritt tal-Unjoni dwar il-moviment liberu tal-ħaddiema jkun japplika wkoll għal sitwazzjonijiet purament interni. 

29      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2006, Poseidon Chartering (C‑3/04, EU:C:2006:176, punti 11 sa 19); tat‑28 ta’ Ottubru 2010, Volvo Car Germany (C‑203/09, EU:C:2010:647, punti 23 sa 28); tat‑3 ta’ Diċembru 2015, Quenon K. (C‑338/14, EU:C:2015:795, punti 17 sa 19); u tas‑17 ta’ Mejju 2017, ERGO Poist’ovňa (C‑48/16, EU:C:2017:377, punti 29 sa 32).

30      Ftehim dwar l-Aspetti tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali Relatati mal-Kummerċ, approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat‑22 ta’ Diċembru 1994 dwar il-konklużjoin f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986‑1994) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 21, p. 80) (iktar ’il quddiem il-“Ftehim TRIPs”). 

31      Sentenza tas‑16 ta’ Ġunju 1998, Hermès (C‑53/96, EU:C:1998:292, punt 32). Il-kawża kienet  tikkonċerna miżura interim prevista mill-Ftehim TRIPs għal trademark tal-Benelux. Anki jekk tali trademarks ma kinux irregolati mid-dritt tal-Unjoni, l-istess dispożizzjoni tal-Ftehim TRIPs kienet potenzjalment applikabbli għat-trademarks tal-Unjoni.

32      Ara, pereżempju, is-sentenza tas‑26 ta’ Novembru 2015, Maxima Latvija (C‑345/14, EU:C:2015:784, punti 12 sa 14); tal‑21 ta’ Lulju 2016, VM Remonts et (C‑542/14, EU:C:2016:578, punti 16 sa 19); u tat‑18 ta’ Novembru 2021, Visma Enterprise (C‑306/20, EU:C:2021:935, punti 41 sa 49).

33      Ara. pereżempju, is-sentenza tal‑10 ta’ Diċembru 2020, J & S Service (C‑620/19, EU:C:2020:1011, punti 44 sa 49).

34      L-Avukat Ġenerali Bobek ppropona tliet kundizzjonijiet sabiex jiġi ddeterminat jekk il-kawża Dzodzi tistax tiġi applikata sabiex tiġi stabbilita l-ġurisdizzjoni f’kawżi li jaqgħu barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni. L-ewwel, id-dritt nazzjonali għandu jinkludi riferiment dirett u inkundizzjonat għad-dispożizzjoni tal-Unjoni li tkun qiegħda tiġi mitluba l-interpretazzjoni tagħha. It-tieni, ir-regoli tal-Unjoni estiżi mid-dritt nazzjonali għandhom joperaw f’kuntest funzjonalment u ġuridikament paragunabbli, fejn ikun hemm interess f’li tiġi ppreżervata uniformità kunċettwali, u fejn l-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni tkun għadha tista’ tkun ta’ xi għajnuna prattika għall-qorti tar-rinviju. Fl-aħħar, il-qorti tar-rinviju għandha l-obbligu tispjega b’mod ċar kif iż-żewġ rekwiżiti msemmija iktar ’il fuq huma ssodisfatti fil-każ inkwistjoni, billi tindika d-dispożizzjonijiet rilevanti tad-dritt tal-Unjoni. Ara, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Bobek fil-kawża J & S Service (C‑620/19, EU:C:2020:649, punti 43 sa 45, 54 sa 61 u  71 sa 73).  

35      Ara, f’dan ir-rigward, is-sentenza tal‑15 ta’ Novembru 2016, Ullens de Schooten (C‑268/15, EU:C:2016:874, punt 55). Xi wħud iqisu li tali spjegazzjoni mill-qorti nazzjonali għandha tkun imposta bħala rekwiżit proċedurali għall-istabbiliment tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja f’sitwazzjonijiet tat-tip tal-kawża Dzodzi. Ara, pereżempju, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Wahl fil-kawżi magħquda Venturini et (C‑159/12 sa C‑161/12, EU:C:2013:529, punti 54 sa 62) u tal-Avukat Ġenerali Bobek fil-kawża J & S Service (C‑620/19, EU:C:2020:649, punt 57).

36      L-Artikolu 2(84) tal-GBER jiddefinixxi r-“riċerka fundamentali”, l-Artikolu 2(85) tiegħu jiddefinixxi r-“riċerka industrijali”, l-Artikolu 2(86) tiegħu jiddefinixxi l-“[i]żvilupp sperimentali”, u l-Artikolu 2(87) tiegħu jiddefinixxi l-“[i]studju ta’ vijabilità”.

37      Il-Qafas (Nru 10) jipprevedi wkoll li organizzazzjoni ta’ riċerka tista’ twettaq attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi fl-istess ħin. Ara, pereżempju, il-punt 20 tiegħu.

38      Enfasi tiegħi.

39      Ara wkoll, Kleiner, T., ‘The new Framework for Research, Development and Innovation, 2007‑2013”, European State Aid Law Quarterly, 2007, Vol. 6(2), p. 231, fil-p. 238 u 239.