CELEX: C1995/208/70
Language: sv
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Talan väckt den 5 juni 1995 av Hassan Belhanbel mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-125/95)

12.8.95             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 208/33

delgivningsadress i Luxemburg hos Fiduciaire Myson,              sätt och att svaranden med orätt gjort avdrag från hans lön
s.à.r.l ., 1 rue Glesener, har den 24 maj 1995 vid Europeiska    för att återfå det felaktigt utbetalda beloppet.
gemenskapernas förstainstansrätt väckt talan mot Euro­
peiska gemenskapernas kommission.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                 Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska
                                                                 gemenskapernas kommission väckt den 1 juni 1995 av Karl
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 6 oktober                               Fingerhut
  1994 i vilket sökanden förpliktades att månadsvis                                    ( Mål T-124/95 )
  återbetala ett sammanlagt belopp av 215 354 belgiska                                  ( 95/C 208/69 )
  franc som felaktigt utbetalats,
                                                                                   Rättegångsspråk : tyska
— förplikta kommissionen att till honom återbetala de
  belopp som kommissionen sedan november 1994 dragit             Karl Fingerhut, Twistetal-Gembeck ( Förbundsrepubliken
  från sökandens lön, jämte dröjsmålsränta därå om åtta          Tyskland ), har den 1 juni 1995 väckt talan vid Europeiska
  procent per år, och                                            gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska unionens
                                                                 råd och Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan­
                                                                 den företräds av advokaterna Bernd Meisterernst, Mechtild
— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­       Düsing, Dietrich Manstetten, dr Frank Schulze och dr
   nader .
                                                                 Winfried Haneklaus i Munster och har uppgivit följande
                                                                 adress för delgivning: advokatbyrån Dupong & Associés,
                                                                 14a rue des Bains, Luxemburg.
Grunder och huvudargument
                                                                 Sökanden yrkar
Sökanden anför att han efter sin skilsmässa den 1 februari
                                                                 1 . att svarandena solidariskt skall förpliktas att till honom
1984 begärde att administrationen till hans tidigare hustru          utge skadestånd för tiden från och med den 15.12.1985
skulle betala det belopp som skulle tillfalla henne om hon           till och med den 29.7.1993 med 43 929,06 DEM jämte
skulle ha rätt till hushållstillägg, nämligen fem procent av         ränta på detta belopp från den 19.5.1992 enligt en
hennes grundlön och att mellanskillnaden skulle betalas till         räntesats om åtta procentenheter samt att svarandena
sökandens konto. Administrationen gjorde detta från den              skall förpliktas ersätta rättegångskostnaderna,
1 mars 1994 utan någon invändning. Under tio och ett halvt
år, eller från mars 1984 till oktober 1994 , har sökanden        2 . att föreliggande talan skall handläggas gemensamt med
sålunda erhållit ett belopp som på hans lönebesked beteck­           tidigare väckt talan mot rådet och EG-kommissionen av
nats hushållstillägg. Beloppet förmodades utgöra mellan­             Hülseberg m.fl ., T-77/93 , och att det fortsatta förfaran­
skillnaden mellan det hushållstillägg som betalades till hans        det skall uppskjutas även i föreliggande mål .
tidigare hustru vilket motsvarade fem procent av hennes lön
och hela hushållstillägget. Det visade sig senare att kommis­
sionen under denna period inte hade justerat den del av          Grunder och huvudargument
tillägget som skulle betalas till sökandens före detta hustru
                                                                 Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som
efter förändringarna i hennes lön . På detta sätt betalades
                                                                 åberopats i mål T-20/94 .
hela tiden samma belopp till sökandens före detta hustru
trots att tillägget ökat på grund av hennes löneutveckling
och på detta sätt har sökanden erhållit en allt större mellan­
skillnad . Det har således förvisso skett en felaktig utbetal­
ning men den beror helt på svaranden. Sökanden var inte
medveten om den .
                                                                 Talan väckt den 5 juni 1995 av Hassan Belhanbel mot
                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission
Sökanden stöder sin talan på en enda grund, nämligen en                             ( Mål T-125/95 )
överträdelse av artikel 85 i tjänsteföreskrifterna . Svaranden                           ( 95/C 208/70 )
hävdar att det felaktigt utbetalda beloppet i detta fall skall
återbetalas eftersom det var " uppenbart " att utbetalningen
var felaktig. Sökanden bestrider detta påstående och hävdar                        Rättegångsspråk: franska
att även om han skulle ha funnit — vilket han inte gjort —
att det belopp som utbetalades till honom som tillägg höjts,     Hassan Belhanbel, med hemvist i Namur ( Belgien ), före­
kunde han med rätta tro att den höjts mer än vad hans före       trädd av Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure och Ariane
detta hustrus lön hade höjts eftersom han inte kände till        Tornel, advokater i Bryssel, med delgivningsadress i Luxem­
hennes löneutveckling. Administrationens fel var således         burg hos sàrl Fiduciaire Myson, 1 rue Glesener, har den
inte så uppenbart att sökanden omöjligen kunde vara              5 juni 1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
okunnig om det. Sökanden anser följaktligen att svaranden        förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
tillämpat artikel 85 i tjänsteföreskrifterna på ett felaktigt    sion .
 ---pagebreak--- Nr C 208/34           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  12.8.95

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                        — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                            derna .
— ogiltigförklara det beslut i vilket juryn i det allmänna
  uttagningsprovet COM/B/765 gav sökanden ett poäng­
  tal som var lägre än det minimum som krävdes och                  Grunder och huvudargument
  nekade att anteckna sökanden i förteckningen över
  godkända,
                                                                    Sökanden anför att den grekiska regeringen i nästan femton
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna             år har granskat planerna på att bygga en ny internationell
                                                                    flygplats för flygtrafiken till och från Aten vilken skall
Grunder och huvudargument                                           ersätta den nuvarande flygplatsen Hellenikon. Med hänsyn
                                                                    till en sådan anläggnings betydelse för ekonomin räknar
Sökanden som tidigare var tillfälligt anställd som tjänste­         Grekland med ett betydande finansiellt stöd från gemen­
man vid kommissionen ifrågasätter juryns beslut i uttag­            skapens sida i form av bidrag från strukturfonderna och lån
ningsprov COM/B/765 att vid det muntliga provet ge                  från Europeiska investeringsbanken ( EIB ). Efter en omfat­
sökanden ett lägre poängantal än det minimum som                    tande politisk debatt beslutade man att flygplatsen skulle
krävdes , vilket medförde att han inte antecknades i förteck­       lokaliseras till distriktet Spata och att en begränsad inter­
                                                                    nationell infordran av anbud skulle företas .
ningen över godkända .

Sökanden gör i första hand gällande att det skett ett               Bland de nio sammanslutningar som svarade på infordran
åsidosättande av motiveringsskyldigheten. Sökanden be­              av anbud valde de grekiska myndigheterna ut två konsor­
gärde nämligen uttryckligen att juryn skulle meddela honom          tier: Det första, Athens Airport Associates, " AAA ", under
motiveringen till sitt beslut liksom de kriterier som               ledning av Société Auxiliaire d'Entreprises ( SAE ), omfattar
uppställts för utvärderingen av det muntliga provet, utan att       Aéroports de Paris, Siemens, sökanden samt fyra grekiska
denna begäran har lett till något resultat.                         parter; den andra, under ledning av Hochtief, omfattar
                                                                    endast tyska företag.
Sökandens begäran om en förklaring var så mycket mer
berättigad eftersom poängsättningen av det muntliga provet
är förvånansvärd i förhållande till poängsättningen av det          Sökanden hävdar att det från och med denna tidpunkt
skriftliga provet — som omfattar samma ämnesområden —               förekom ett flertal oegentligheter under förfarandet som
liksom till sökandens erfarenhet . En sådan skillnad kan inte       avslutades med att de grekiska myndigheterna meddelade
förklaras med annat än att ett grovt bedömningsfel                  att de valt det konsortium som leddes av Hochtief. Det var
begåtts .                                                           av denna anledning som konsortiet AAA den 26 augusti
                                                                    1994 anförde ett klagomål vid kommissionen, vilket blev
                                                                    föremål för en undersökning från de behöriga avdelningar­
                                                                    nas sida . Vid utgången av detta förfarande föreslog den
                                                                    ledamot av kommissionen som ansvarade för offentlig
                                                                    upphandling för kommissionsledamöternas kollegium att
Talan väckt den 5 juni 1995 av bolaget Dumez mot                    det skulle inledas ett förfarande om fördragsbrott mot
       Europeiska gemenskapernas kommission                         Republiken Grekland . Kommissionen i sin helhet beslutade
                       ( Mål T-126/95 )                             emellertid under sitt möte den 29 mars 1995 att ogilla det
                                                                    klagomål som anförts av konsortiet AAA. Det är detta
                         ( 95/C 208/71 )                            beslut som är föremål för den föreliggande talan om
                                                                    ogiltigförklaring eller alternativt passivitetstalan .
                 Rättegångsspråk : franska
                                                                    Sökanden anför för det första att domstolens rättspraxis,
Vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt väcktes             där enskildas talan mot kommissionens vägran att vidta
den 5 juni 1995 talan mot Europeiska gemenskapernas                 åtgärder i anledning av deras klagomål aldrig har bifallits,
kommission av bolaget Dumez, Nanterre ( Frankrike ),                inte kan tillämpas i detta fall eftersom det förfarande om
företrätt av Alexandre Carnelutti och Jean-Pierre Spitzer,          fördragsbrott som det begärdes att kommissionen skulle
advokater i Paris .
                                                                    inleda inte avsåg att få den grekiska staten att anta en
                                                                    rättsakt av generell räckvidd, utan ett individuellt beslut
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                        som direkt berörde de två enda kvarvarande kandidaterna i
                                                                    anbudsförfarandet . Vidare framstår det som om denna
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 29 mars               rättspraxis inte längre kan tillämpas eftersom : a ) den
   1995 ,                                                           åsyftade nationella åtgärden är av helt individuell beskaf­
                                                                    fenhet; b ) de regler inom gemenskapsrätten som en med­
— i andra hand fastställa att kommissionen har handlat              lemsstat har brutit mot tillhör de grundläggande principerna
   olagligt när den underlåtit att inleda ett förfarande om         i gemenskapens rättsordning; och c ) detta brott har begåtts
   fördragsbrott mot den grekiska regeringen på grund av            inom ramen för förfaranden för tilldelning av offentliga
   de allvarliga och upprepade brotten mot gemenskaps­              upphandlingsavtal som kommer att erhålla betydande
   rätten som denna har begått i samband med förfarandet            gemenskapsfinansiering, vilket dessutom utgör en avgö­
   för beviljande av tillstånd att uppföra och driva Atens          rande förutsättning för att planerna skall kunna realise­
   framtida flygplats,                                              ras .