CELEX: C2007/082/21
Language: et
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: Kohtuasi C-273/06: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 26. jaanuari 2006 . aasta määrus (Hadelsgericht Wien'i eelotsusetaotlus — Austria) — Auto Peter Petschenig GmbH versus Toyota Frey Austria GmbH (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik — Konkurents — Mootorsõidukite turustuskokkulepe — Grupierand — Määrus (EÜ) nr 1475/95 — Artikli 5 lõige 3 — Tarnija poolt lepingu lõpetamine — Määruse (EÜ) nr 1400/2002 jõustumine — Turustusvõrgu ümberkorraldamise vajadus)

14.4.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 82/11
            
         Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 26. jaanuari 2006. aasta määrus (Hadelsgericht Wien'i eelotsusetaotlus — Austria) — Auto Peter Petschenig GmbH versus Toyota Frey Austria GmbH
   (Kohtuasi C-273/06) (1)
   
   (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - Konkurents - Mootorsõidukite turustuskokkulepe - Grupierand - Määrus (EÜ) nr 1475/95 - Artikli 5 lõige 3 - Tarnija poolt lepingu lõpetamine - Määruse (EÜ) nr 1400/2002 jõustumine - Turustusvõrgu ümberkorraldamise vajadus)
   (2007/C 82/21)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Hadelsgericht Wien
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Auto Peter Petschenig GmbH
   
      Kostja: Toyota Frey Austria GmbH
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Handelsgericht Wien — Komisjoni 28. juuni 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1475/95 asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta mootorsõidukite turustus- ja teeninduskokkuleppe teatavate liikide suhtes (EÜT L 145, lk 25) artikli 5 lõike 3 esimese lõigu esimese taande ja komisjoni 31. juuli 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1400/2002 asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki vertikaalsete kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes mootorsõidukisektoris (EÜT L 203, lk 30; ELT eriväljaanne 08/02, lk 158) tõlgendamine — Turustuskokkuleppe üheaastase etteteatamisega lõpetamine tarnija poolt kogu võrgu või selle ühe osa ümberkorraldamise vajaduse põhjendusel seoses määruse (EÜ) nr 1400/2002 jõustumisega.
   Resolutiivosa
   
               1.
            
            
               Komisjoni 31. juuli 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1400/2002 asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki vertikaalsete kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes mootorsõidukisektoris jõustumine iseenesest ei loo vajadust tarnija turustusvõrgu ümberkorraldamise järele komisjoni 28. juuni 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1475/95 asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta mootorsõidukite turustus- ja teeninduskokkuleppe teatavate liikide suhtes artikli 5 lõike 3 esimese lõigu esimese taande tähenduses. Samas aga võis see luua iga tarnija turustusvõrgu erilise korralduse tõttu vajaduse sellises ulatuses muutmise järele, mis vastab kõnealuse võrgu tegelikule ümberkorraldusele selle sätte tähenduses.
            
         
               2.
            
            
               Pärast määruse (EÜ) nr 1400/2002 jõustumist tarnija poolt kasutusele võetud valikuline turustussüsteem, mille raames esiteks ei ole edasimüüjad enam territooriumi, millel nad võivad lepingu objektiks olevaid tooteid müüa, osas piiratud, ning teiseks võivad volitatud remonditöökojad piirduda üksnes remondi- ja hooldusteenuse osutamisega, võib olla turustusvõrgu ümberkorraldamine määruse (EÜ) nr 1475/95 artikli 5 lõike 3 esimese lõigu esimese taande tähenduses. Siseriiklike kohtute ja vahekohtute ülesanne on hinnata, kas neile lahendada antud kohtuvaidluse konkreetsete asjaolude kogumist ning eriti tarnija poolt selle kohta esitatud tõenditest lähtuvalt see nii ka on.
            
         
      (1)  ELT C 212, 2.9.2006.