CELEX: C2000/259/03
Language: it
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 18 giugno 2000 nella causa C-302/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bundessozialgericht): Manfred Sehrer contro Bundesknappschaft (Libera circolazione dei lavoratori — Previdenza sociale — Contributi per assicurazione malattia riscossi da uno Stato membro sulle pensioni integrative di origine convenzionale versate in un altro Stato membro — Base di calcolo dei contributi — Inclusione dei contributi già trattenuti in tale altro Stato membro)

C 259/2                  IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             9.9.2000
mania (agenti: signori E. Röder e C.-D. Quassowski), avente ad                                   SENTENZA DELLA CORTE
oggetto la domanda diretta a far dichiarare che, ammettendo, in
violazione dell’art. 2 del regolamento (CEE) della Commissione                                           (Sesta Sezione)
31 luglio 1990, n. 2252, relativo alle modalità d’applicazione
del regolamento (CEE) n. 2060/90 del Consiglio relativo alle
misure transitorie per gli scambi con la Repubblica democrati-                                          18 giugno 2000
ca tedesca nel settore dell’agricoltura e della pesca (GU L 203,
pag. 61), la possibilità di introdurre in Germania, senza                      nella causa C-302/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale
riscossione e messa a disposizione della Comunità di un                        del Bundessozialgericht): Manfred Sehrer contro Bundes-
prelievo corrispondente alla quotazione comunitaria, merci                                               knappschaft (1)
che avevano beneficiato di una restituzione all’atto dell’impor-
tazione in provenienza dai Paesi Bassi, nonché avendo soppres-                 (Libera circolazione dei lavoratori — Previdenza sociale —
so tutte le formalità doganali nell’ambito degli scambi interte-               Contributi per assicurazione malattia riscossi da uno Stato
deschi ed omettendo di adottare le misure necessari e ai fini                  membro sulle pensioni integrative di origine convenzionale
dell’attuazione del regolamento n. 2252/90, la Repubblica                      versate in un altro Stato membro — Base di calcolo dei
federale di Germania è venuta meno agli obblighi incombentile                  contributi — Inclusione dei contributi già trattenuti in tale
ai sensi del Trattato CE, la Corte (Quinta Sezione), composta                                         altro Stato membro)
dai signori J.C. Moitinho de Almeida, presidente della Sesta
Sezione, facente funzioni di presidente della Quinta Sezione,
L. Sevón (relatore), C. Gulmann, J.-P. Puissochet e M. Wathelet,                                       (2000/C 259/03)
giudici, ha pronunciato il 15 giugno 2000 una sentenza il cui
dispositivo è del seguente tenore:
                                                                                                  (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                               (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva verrà pubblicata
                                                                                          nella Raccolta della giurisprudenza della Corte)
1)    Ammettendo, in violazione dell’art. 2 del regolamento (CEE)
      della Commissione 31 luglio 1990, n. 2252, relativo alle
                                                                               Nel procedimento C-302/98, avente ad oggetto la domanda di
      modalità d’applicazione del regolamento (CEE) n. 2060/90
                                                                               pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell’art.
      del Consiglio relativo alle misure transitorie per gli scambi con
                                                                               177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal Bundessozialge-
      la Repubblica democratica tedesca nel settore dell’agricoltura e
                                                                               richt (Germania), nella causa dinanzi ad esso pendente tra
      della pesca, l’introduzione in Germania, senza riscossione e
                                                                               Manfred Sehrer e Bundesknappschaft, interveniente: Landes-
      messa a disposizione della Comunità di un prelievo corrispon-
                                                                               versicherungsanstalt für das Saarland, domanda vertente sul-
      dente alla quotazione comunitaria, merci che avevano beneficia-
                                                                               l’interpretazione degli artt. 6, 48 e 49 del Trattato CE (divenuti,
      to di una restituzione all’atto del l’esportazione dai Paesi Bassi,
                                                                               in seguito a modifica, artt. 12 CE, 39 CE e 40 CE), 50 del
      nonché avendo soppresso tutte le formalità doganali nell’ambito
                                                                               Trattato CE (divenuto art. 41 CE) e 51 del Trattato CE
      degli scambi intertedeschi ed omettendo di adottare le misure
                                                                               (divenuto, in seguito a modifica, art. 42 CE), nonché dell’art. 3
      necessarie ai fini dell’attuazione del regolamento n. 2252/90,
                                                                               del regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408,
      la Repubblica federale di Germania è venuta meno agli obblighi
                                                                               relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai
      incombentile ai sensi del Trattato CE.
                                                                               lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari
                                                                               che si spostano all’interno della Comunità, nella versione
                                                                               modificata e aggiornata dal regolamento (CEE) del Consiglio
                                                                               2 giugno 1983, n. 2001 (GU L 230, pag. 6), la Corte (Sesta
                                                                               Sezione), composta dai signori J.C. Moitinho de Almeida,
2)    La Repubblica federale di Germania è condannata alle spese.              presidente di sezione, C. Gulmann, J.-P. Puissochet (relatore) e
                                                                               G. Hirsch e dalla signora F. Macken, giudici; avvocato generale:
                                                                               D. Ruiz-Jarabo Colomer; cancelliere: R. Grass, ha pronunciato
                                                                               il 18 giugno 2000 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
                                                                               tenore:
                                                                               L’art. 48 del Trattato (divenuto, in seguito a modifica, art. 39 CE)
(1) GU C 357 del 22.11.1997.                                                   osta a che uno Stato membro calcoli i contributi per assicurazione
                                                                               malattia di un lavoratore in pensione soggetto alla sua legislazione
                                                                               in base all’importo lordo della pensione di vecchiaia integrativa di
                                                                               origine convenzionale che tale lavoratore percepisca in un altro Stato
                                                                               membro, senza tener conto del fatto che una parte dell’importo lordo
                                                                               di tale pensione è già stata trattenuta a titolo di contributi di per
                                                                               assicurazione malattia in tale ultimo Stato.
                                                                               (1) GU C 299 del 26.9.1998.