CELEX: C2000/285/24
Language: da
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Sag T-179/00: Sag anlagt den 3. juli 2000 af A. Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite Srl mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 285/12               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      7.10.2000
b)    Tilsidesættelse af artikel 13 i Rådets forordning (EØF)         Ifølge Kommissionen fremgår det af de sagsakter, som den har
      nr. 1430/79 om godtgørelse af eller fritagelse for import       modtaget fra de nederlandske myndigheder, at der ikke var
      eller eksportafgifter, senest ændret ved forordning (EØF)       tale om urigtigheder fra Cargill’s side. Dog har Cargill ifølge
      nr. 1854/89, henholdsvis artikel 239 i Rådets forordning        Kommissionen ikke handlet omhyggeligt.
      (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af
      en EF-toldkodeks (herefter: »Toldkodeksen«) og arti-
      kel 905-909 i Kommissionens forordning (EØF)                    Ifølge Cargill er der imidlertid ikke tale om manglende
      nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbe-          omhu, da selskabets tilladelse til aktiv forædling også forudså
      stemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om           muligheden for anvendelse af ækvivalensordningen.
      indførelse af en EF-toldkodeks (herefter: »Gennemførelses-
      bestemmelserne«) ved en urigtig retsanvendelse.                 Desuden har Cargill allerede tidligere gentagne gange henvendt
                                                                      sig til de kompetente nederlandske myndigheder for at opnå
                                                                      klarhed over spørgsmålet, om de faktisk havde anvendt de
c)    Tilsidesættelse af begrundelsespligten i EF-traktatens ar-      pågældende bestemmelser om aktiv forædling og ækvivalens-
      tikel 253.                                                      ordningen korrekt. At de nationale myndigheder har begået en
                                                                      fejl, kan ikke tilregnes Cargill, og det er i øvrigt et særligt
                                                                      forhold, som omhandlet i artikel 13 i forordning nr. 1430/79
d)    Tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet.                 og toldkodeksens artikel 239.
Cargill var oprindelig en virksomhed, der forarbejdede majs.
Slutproduktet var glukose. Som følge af lave hvedepriser og på
grund af forbedrede forarbejdningsteknikker er også forarbejd-
ning af hvede til glukose i mellemtiden blevet rentabel.
Efter produktionsprocessens sidste fase anvendes de samme
installationer uden forskel for de to råvarer.
                                                                      Sag anlagt den 3. juli 2000 af A. Menarini Industrie
                                                                      Farmaceutiche Riunite Srl mod Kommissionen for De
                                                                                          Europæiske Fællesskaber
Cargill indførte majs efter ordningen for aktiv forædling og
betalte ingen importafgift for de indførte mængder. Derimod                                    (Sag T-179/00)
var selskabet forpligtet til at udføre det forædlede produkt
uden restitution inden for seks måneder efter indførslen.
                                                                                              (2000/C 285/24)
Den kompetente nederlandske myndighed pålagde sagsøgeren
told under henvisning til, at hvis der blev fremstillet glukose af                           (Processprog: engelsk)
en blandet vare bestående af majs og hvede, ville brugen af
hvede deri ikke være tilladt i henhold til bestemmelserne om          Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
ækvivalensordningen (artikel 9 i forordning (EØF)                     den 3. juli 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De
nr. 2228/91, gennemførelsesbestemmelsernes artikel 569 og             Europæiske Fællesskaber af A. Menarini Industrie Farmaceuti-
artikel 27, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF)                  che Riunite Srl ved Denis Waelbroeck og Dirk Brinckman,
nr. 3665/87 af 27. november 1987 om fælles gennemførelses-            advokatfirmaet Liedekerke Simeon Wessing Houthoff,
bestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter).        Bruxelles.
                                                                      Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Kommissionen har anført i beslutningen, at der i dette tilfælde
er tale om særlige forhold, som omhandlet i artikel 13                —     Kommissionens afslag på sagsøgerens anmodning om
i forordning (EØF) nr. 1430/79 henholdsvis toldkodeksens                    tilladelse til at bruge selskabets logo i det blå felt,
artikel 239. De grunde, som den har anført herfor, er, at                   der findes på emballagen for lægemidlet OPTRUMA,
Cargill har opfyldt alle den tidligere nævnte toldordnings                  annulleres.
bestemmelser om aktiv forædling. Den pågældende produk-
tionsproces er desuden en sædvanlig fremgangsmåde i den
europæiske stivelsesindustri for virksomheder, der anvender           —     Subsidiært fastslås også, at EF-Kommissionens retnings-
såvel majs som hvede som råvarer til fremstilling af glukose.               linjer vedrørende oplysninger på emballagen for human-
                                                                            medicinske lægemidler, der er godkendt af Fællesskabet,
                                                                            er ulovlige i henhold til artikel 241 EF, for så vidt
                                                                            som retningslinjerne kan fortolkes som indeholdende et
Kommissionen har imidlertid anført, at sådanne særlige for-                 forbud mod, at den lokale repræsentant eller en licensha-
hold dog kun kan give anledning til fritagelse for importafgifter,          ver anvender logoet.
såfremt den pågældende ikke kan bebrejdes urigtigheder eller
åbenbare forsømmelser.                                                —     Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
 ---pagebreak--- 7.10.2000               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 285/13
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                               Sag anlagt den 11. juli 2000 af Marco Pannella mod
                                                                                               Europa-Parlamentet
Sagsøgeren er licenshaver og lokal repræsentant for et læge-
middel, der markedsføres under navnet OPTRUMA. Dette                                              (Sag T-182/00)
lægemiddel er blevet registreret efter den centraliserede proce-
dure for EF-godkendelse, der er fastsat ved Rådets forordning
(EØF) nr. 2309/93 (1).                                                                           (2000/C 285/25)
Sagsøgeren påstår annullation af Kommissionens afslag på at
lade selskabet bruge sit logo inden i det såkaldte »blå felt« på                               (Processprog: italiensk)
lægemidlets ydre emballage.
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
Dette »blå felt« er et indrammet felt, der bruges til at angive de
                                                                        den 11. juli 2000 anlagt sag mod Europa-Parlamentet af Marco
særlige oplysninger, som medlemsstaterne kan kræve anført
                                                                        Pannella ved advokat Piero A.M. Ferrari, Rom, og med valgt
på emballagen i henhold til artikel 5, stk. 2, i direktiv
                                                                        adresse i Luxembourg hos advokat Alain Lorang, 51, rue
92/27/EØF (2).
                                                                        Albert 1er.
Der påstås annullation af følgende grunde:
                                                                        Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
—     ingen retlig hjemmel i de gældende fællesskabsforordnin-
      ger for vedtagelsen af den anfægtede afgørelse                    —     Sagen antages til realitetsbehandling.
—     ulovligt indgreb i sagsøgerens ejendomsret, for så vidt           —     Kvæstorernes afgørelse nr. 303663 af 17. april 2000
      som logoet udgør en ejendomsret, der er beskyttet efter                 annulleres.
      traktaten
                                                                        —     Parlamentet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
—     tilsidesættelse af forbuddet mod forskelsbehandling
—     tilsidesættelse af den berettigede forventning, som Kom-
      missionen gav sagsøgeren anledning til at have                    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
—     manglende begrundelse
                                                                        Nærværende sag vedrører annullation af afgørelse nr. 303663
                                                                        truffet af Europa-Parlamentets kvæstorer den 17. april 2000,
—     tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet og af sagsø-       hvorved sagsøgerens anmodning om, at hans fravær fra
      gerens ret til fri udøvelse af selskabets økonomiske              Parlamentets session i januar 2000 blev anset for begrundet,
      virksomhed                                                        som var indgivet i henhold til artikel 28, stk. 2, i reglerne om
                                                                        medlemmernes omkostninger og godtgørelser, blev afvist.
—     manglende overholdelse af tidsfristen på 90 dage, der er          Anmodningen var begrundet med, at sagsøgeren skulle deltage
      fastsat i artikel 10, stk. 3, i direktiv 92/27/EØF.               i retsmøderne i en straffesag, hvor han var tiltalt.
Sagsøgeren gør endvidere gældende, at retningslinjerne vedrø-           Sagsøgeren har til støtte for sine påstande anført følgende:
rende oplysninger på emballagen, som Kommissionen har
udstedt for at klargøre kravene til etikettering, ikke er retligt
bindende. Såfremt disse retningslinjer ikke desto mindre anses          —     Fejlagtig fortolkning af artikel 28, stk. 2, for så vidt som
for bindende, fremfører selskabet imidlertid en ulovlighedsind-               bestemmelsens ratio er ikke at straffe det medlem, som
sigelse i medfør af artikel 241 EF, idet Kommissionen ikke                    ikke har kunnet være til stede ved Parlamentets sessioner
havde kompetence til at vedtage en bestemmelse, der krænker                   af grunde, som han ikke selv er herre over. I det konkrete
grundlæggende ejendomsrettigheder.                                            tilfælde finder sagsøgeren, at alle de situationer, hvori det
                                                                              ikke med rimelighed kan forlanges, at den pågældende
                                                                              udøver sin virksomhed på normal vis, kan være omfattet
(1) Rådets forordning (EØF) nr. 2309/93 af 22.7.1993 om fastlæggel-           af kategorien »alvorlige familiemæssige årsager«.
    se af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af
    human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af        —     Tilsidesættelse af hans ret til kontradiktion i den forstand,
    et europæisk agentur for lægemiddelvurdering, EFT L 214, s. 1.            at en person, som der er rejst sag mod, har ret til
(2) Rådets direktiv 92/27/EØF af 31.3.1992 om etikettering af og              personligt at deltage i sagen.
    indlægssedler til humanmedicinske lægemidler, EFT L 113, s. 8.