CELEX: 22011D0702
Language: de
Date: 2011-09-30 00:00:00
Title: 2011/702/: Beschluss Nr. 2/2011 des Gemischten Ausschusses EU-Schweiz, der mit Artikel 14 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit eingesetzt wurde vom 30. September 2011 über die Änderung von Anhang III (Gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen) dieses Abkommens

22.10.2011   
            
            
               DE
            
            
               Amtsblatt der Europäischen Union
            
            
               L 277/20
            
         BESCHLUSS Nr. 2/2011 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES EU-SCHWEIZ, DER MIT ARTIKEL 14 DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT UND IHREN MITGLIEDSTAATEN EINERSEITS UND DER SCHWEIZERISCHEN EIDGENOSSENSCHAFT ANDERERSEITS ÜBER DIE FREIZÜGIGKEIT EINGESETZT WURDE
   vom 30. September 2011
   über die Änderung von Anhang III (Gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen) dieses Abkommens
   (2011/702/EU)
   DER GEMISCHTE AUSSCHUSS —
   gestützt auf das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit (1) (im Folgenden „Abkommen“), insbesondere auf die Artikel 14 und 18,
   gestützt auf das Protokoll zu dem Abkommen im Hinblick auf die Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumäniens als Vertragsparteien infolge ihres Beitritts zur Europäischen Union (2), insbesondere den Artikel 4 Absatz 2,
   in Erwägung nachstehender Gründe:
   
               (1)
            
            
               Das Abkommen wurde am 21. Juni 1999 unterzeichnet und trat am 1. Juni 2002 in Kraft.
            
         
               (2)
            
            
               Der Anhang III (Gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen) des Abkommens wurde zuletzt durch den Beschluss Nr. 1/2004 des Gemischten Ausschusses EU-Schweiz (3) geändert und sollte aktualisiert werden, um den neuen Rechtsakten der Europäischen Union (EU), die seit 2004 angenommen wurden, insbesondere der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (4) Rechnung zu tragen.
            
         
               (3)
            
            
               Anhang III des Abkommens sollte zur Berücksichtigung des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens zu der EU am 1. Januar 2007 angepasst werden.
            
         
               (4)
            
            
               Aus Gründen der Klarheit und Rationalität sollte Anhang III des Abkommens konsolidiert und durch einen neuen Anhang ersetzt werden.
            
         
               (5)
            
            
               Die Schweiz sieht gemäß der Richtlinie 93/16/EWG des Rates vom 5. April 1993 zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise (5) und der Richtlinie 2005/36/EG einen einzigen Befähigungsnachweis und eine einzige Berufsbezeichnung für Allgemeinärzte vor, die für alle praktizierenden und angehenden Allgemeinärzte gleichermaßen gelten.
            
         
               (6)
            
            
               Um eine wirksame Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG zwischen den Vertragsparteien zu gewährleisten, arbeitet die Kommission weiterhin eng mit der Schweiz zusammen und wird insbesondere weiterhin dafür sorgen, dass die Schweizer Experten in geeigneter Weise konsultiert werden —
            
         HAT FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN:
   Artikel 1
   Anhang III (Gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen) des Abkommens wird durch den Text im Anhang dieses Beschlusses ersetzt.
   Artikel 2
   Die Schweiz wendet die erworbenen Rechte, die in der Richtlinie 2005/36/EG vorgesehen sind, gemäß der in diesem Beschluss und seinem Anhang festgelegten Bedingungen uneingeschränkt an.
   Artikel 3
   Dieser Beschluss ist in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
   Artikel 4
   Dieser Beschluss tritt am Tag nach der Notifikation des Abschlusses der internen Verfahren zur Umsetzung dieses Beschlusses durch die Schweiz in Kraft.
   Er wird ab dem ersten Tag des zweiten Monats nach seiner Annahme mit Ausnahme des Titels II der Richtlinie 2005/36/EG, der ab dem Inkrafttreten dieses Beschlusses gilt, vorläufig angewendet.
   Sollte die in Absatz 1 genannte Notifikation nicht innerhalb von 24 Monaten nach der Annahme dieses Beschlusses erfolgt sein, ist dieser Beschluss hinfällig.
   
      Brüssel, den 30. September 2011
      
         
            Für den Gemischten Ausschuss
         
         
            Der Vorsitzende
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ABl. L 144 vom 30.4.2002, S. 6.
   
      (2)  ABl. L 124 vom 20.5.2009, S. 53.
   
      (3)  ABl. L 352 vom 27.11.2004, S. 129.
   
      (4)  ABl. L 255 vom 30.9.2005, S. 22.
   
      (5)  ABl. L 165 vom 7.7.1993, S. 1.
   
      ANHANG
      
         
            „ANHANG III
            
               GEGENSEITIGE ANERKENNUNG VON BERUFSQUALIFIKATIONEN
            
            
               (Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige Befähigungsnachweise)
            
            
                        1.
                     
                     
                        Die Vertragsparteien kommen überein, die Rechtsakte und Mitteilungen der Europäischen Union (EU), die in Abschnitt A dieses Anhangs aufgeführt sind, im Bereich der gegenseitigen Anerkennung beruflicher Berufsqualifikationen entsprechend dem Geltungsbereich des Abkommens anzuwenden.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Soweit nicht anderweitig festgelegt, ist der Begriff „Mitgliedstaat(en)“ in den in Abschnitt A dieses Anhangs aufgeführten Rechtsakten außer auf die durch die betreffenden Rechtsakte der EU erfassten Staaten auch auf die Schweiz anzuwenden.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Für die Zwecke der Anwendung dieses Anhangs nehmen die Vertragsparteien die Rechtsakte der EU, die in Abschnitt B dieses Anhangs aufgeführt sind, zur Kenntnis.
                     
                  ABSCHNITT A:   RECHTSAKTE, AUF DIE BEZUG GENOMMEN WIRD
            
                        1a.
                     
                     
                        
                           32005 L 0036: Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. L 255 vom 30.9.2005, S. 22),
                        geändert durch:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Richtlinie 2006/100/EG des Rates vom 20. November 2006 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich Freizügigkeit anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens (ABl. L 363 vom 20.12.2006, S. 141),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Verordnung (EG) Nr. 1430/2007 der Kommission vom 5. Dezember 2007 zur Änderung der Anhänge II und III der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. L 320 vom 6.12.2007, S. 3),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Verordnung (EG) Nr. 755/2008 der Kommission vom 31. Juli 2008 zur Änderung des Anhangs II der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. L 205 vom 1.8.2008, S. 10),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Verordnung (EG) Nr. 279/2009 der Kommission vom 6. April 2009 zur Änderung des Anhangs II der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. L 93 vom 7.4.2009, S. 11),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Verordnung (EU) Nr. 213/2011 der Kommission vom 3. März 2011 zur Änderung der Anhänge II und V der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. L 59 vom 4.3.2011, S. 4),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Bezeichnungen von Architekturdiplomen (ABl. C 332 vom 30.12.2006, S. 35),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Bezeichnungen von Architekturdiplomen (ABl. C 148 vom 24.6.2006, S. 34),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Bezeichnungen von Architekturdiplomen (ABl. C 3 vom 6.1.2006, S. 12),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Kommission — Mitteilung der Bezeichnungen des Zahnarztes (ABl. C 165 vom 19.7.2007, S. 18),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Kommission — Mitteilung der Befähigungsnachweise für Fachärzte und Allgemeinärzte (ABl. C 165 vom 19.7.2007, S. 13),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Kommission — Meldung von Ausbildungsnachweisen von Fachärzten, Krankenschwestern/Krankenpflegern für allgemeine Pflege, Fachzahnärzten, Hebammen und Architekten (ABl. C 137 vom 4.6.2008, S. 8),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung — Meldung von Ausbildungsnachweisen — Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Anhang V) (ABl. C 322 vom 17.12.2008, S. 3),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Kommission — Bekanntmachung der in Anhang I der Richtlinie 2005/36/EG aufgelisteten Berufsverbände oder -organisationen, die die Bedingungen des Artikels 3 Absatz 2 erfüllen (ABl. C 111 vom 15.5.2009, S. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Kommission — Meldung von Ausbildungsnachweisen — Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Anhang V) (ABl. C 114 vom 19.5.2009, S. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Kommission — Meldung von Ausbildungsnachweisen — Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Anhang V) (ABl. C 279 vom 19.11.2009, S. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Kommission — Meldung von Ausbildungsnachweisen — Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Anhang V) (ABl. C 129 vom 19.5.2010, S. 3),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Mitteilung der Kommission — Meldung von Ausbildungsnachweisen — Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Anhang V) (ABl. C 337 vom 14.12.2010, S. 10),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Berichtigung der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. L 271 vom 16.10.2007, S. 18),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Berichtigung der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. L 93 vom 4.4.2008, S. 28).
                                 
                              
                  
                        b.
                     
                     
                        Die Richtlinie 2005/36/EG gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Die in den folgenden Artikeln der Richtlinie festgelegten Verfahren finden keine Anwendung zwischen den Vertragsparteien:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 3 — Verfahren für die Aktualisierung von Anhang I der Richtlinie,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 11 Buchstabe c Ziffer ii letzter Satz — Verfahren für die Anpassung von Anhang II der Richtlinie,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 13 Absatz 2 Unterabsatz 3 — Verfahren für die Aktualisierung von Anhang III der Richtlinie,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 14 Absatz 2, Unterabsätze 2 und 3 — Verfahren im Falle einer Abweichung von der für die Antragsteller bestehenden Wahlmöglichkeit zwischen Anpassungslehrgang und Eignungsprüfung,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 15 Absätze 2 und 5 — Verfahren für die Annahme oder den Widerruf gemeinsamer Plattformen,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 20 — Verfahren für die Änderung von Anhang IV der Richtlinie,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 21 Absatz 6 Unterabsatz 2 — Verfahren für die Aktualisierung der Kenntnisse und Fähigkeiten,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 21 Absatz 7 — Verfahren für die Aktualisierung von Anhang V der Richtlinie,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 25 Absatz 5 — Verfahren für die Anpassung der Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 26 Absatz 2 — Verfahren für die Aufnahme neuer medizinischer Fachrichtungen,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 31 Absatz 2 Unterabsatz 2 — Verfahren für die Aktualisierung der Ausbildung zur Krankenschwester und zum Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 34 Absatz 2 Unterabsatz 2 — Verfahren für die Aktualisierung der Grundausbildung des Zahnarztes,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 35 Absatz 2 Unterabsatz 3 — Verfahren für die Anpassung der Mindestdauer der Ausbildung zum Fachzahnarzt,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 38 Absatz 1 Unterabsatz 2 — Verfahren für die Aktualisierung der Ausbildung des Tierarztes,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 40 Absatz 1 Unterabsatz 3 — Verfahren für die Aktualisierung der Ausbildung der Hebamme,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 44 Absatz 2 Unterabsatz 2 — Verfahren für die Aktualisierung der Ausbildung des Apothekers,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 46 Absatz 2 — Verfahren für die Aktualisierung der Kenntnisse und Fähigkeiten des Architekten,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Artikel 61 — Ausnahmebestimmung.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Artikel 56 Absätze 3 und 4 werden wie folgt durchgeführt:
                                    Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten über die von der Schweiz benannten zuständigen Behörden und den von ihr benannten Koordinator, sobald die Schweiz sie hiervon — mit Kopie an den Gemischten Ausschuss — in Kenntnis gesetzt hat.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Artikel 57 Absatz 2 wird wie folgt durchgeführt:
                                    Der von der Schweiz benannte Koordinator unterrichtet die Kommission mit Kopie an den Gemischten Ausschuss.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Artikel 63 findet keine Anwendung. Der Schweizer Koordinator, der gemäß Artikel 56 der Richtlinie 2005/36/EG von der Schweiz benannt wird, unterrichtet die Kommission mit Kopie an den Gemischten Ausschuss über die Rechtsvorschriften, die auf der Grundlage der unter Abschnitt 1a genannten Rechtsakte und Mitteilungen angenommen wurden. Artikel 58 und 64 finden keine Anwendung.
                                 
                              
                  
                        c.
                     
                     
                        Anhang II Nummer 1 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        „in der Schweiz:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Opticien diplômé, diplomierter Augenoptiker, ottico diplomato
                                    Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 17 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung, einer vierjährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, vier Jahren Lehrausbildung oder Berufspraktikum, von denen zwei im Anschluss an eine Privatausbildung auf Vollzeitbasis absolviert werden können, sowie einer höheren Fachprüfung. Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt den Inhaber des Diploms, als Selbständiger oder abhängig Beschäftigter Kontaktlinsenanpassungen und Sehtests durchzuführen.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Audioprothésiste avec brevet fédéral, Hörgeräte-Akustiker mit eidg. Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale
                                    Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 15 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer dreijährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, sowie drei Jahren Lehrausbildung oder Berufspraktikum, einschließlich Privatausbildung, sowie einer Berufsprüfung. Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt den Inhaber des Fachausweises, diesen Beruf als Selbständiger oder abhängig Beschäftigter auszuüben.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Bottier-orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädie-Schuhmachermeister, calzolaio ortopedico diplomato
                                    Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 17 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, sowie vier Jahren Lehrausbildung oder Berufspraktikum, einschließlich Privatausbildung, sowie einer höheren Fachprüfung. Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt den Inhaber des Diploms, diesen Beruf als Selbständiger oder abhängig Beschäftigter auszuüben.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Technicien dentiste, maître; diplomierter Zahntechnikermeister; odontotecnico, maestro
                                    Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 18 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, sowie fünf Jahren Lehrausbildung oder Berufspraktikum, einschließlich Privatausbildung, sowie einer höheren Fachprüfung. Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt den Inhaber des Diploms, diesen Beruf als Selbständiger oder abhängig Beschäftigter auszuüben.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädist, ortopedista diplomato
                                    Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 18 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, sowie fünf Jahren Lehrausbildung oder Berufspraktikum, einschließlich Privatausbildung, sowie einer höheren Fachprüfung. Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt den Inhaber des Diploms, diesen Beruf als Selbständiger oder abhängig Beschäftigter auszuüben.“
                                 
                              
                  
                        d.
                     
                     
                        Anhang II Nummer 4 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        „in der Schweiz:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Guide de montagne avec brevet fédéral, Bergführer mit eidg. Fachausweis, guida alpina con attestato professionale federale
                                    Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Ausbildung unter Aufsicht eines qualifizierten Bergführers, einschließlich Privatausbildung, sowie einer Berufsprüfung. Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt den Inhaber des Fachausweises zur unabhängigen Ausübung dieses Berufes.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Professeur de sports de neige avec brevet fédéral, Schneesportlehrer mit eidg. Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale federale
                                    Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 15 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil an einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, bzw. eine vierjährige Berufserfahrung sowie eine zweijährige Lehrausbildung und eine Berufsprüfung. Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt den Inhaber des Fachausweises zur unabhängigen Ausübung dieses Berufes.“
                                 
                              
                  
                        e.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.1.1 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Zusätzliche Bescheinigung
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Arztdiplom
                                    Diplôme fédéral de médecin
                                    Diploma federale di medico
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern
                                    Département fédéral de l’intérieur
                                    Dipartimento federale dell’interno
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002“
                                 
                              
                  
                        f.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.1.2 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Diplom als Facharzt
                                    Diplôme de médecin spécialiste
                                    Diploma di medico specialista
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern und Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte
                                    Département fédéral de l’intérieur et Fédération des médecins suisses
                                    Dipartimento federale dell’interno e Federazione dei medici svizzeri
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002“
                                 
                              
                  
                        g.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.1.3 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Anästhesiologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Anästhesiologie
                                    Anesthésiologie
                                    Anestesiologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Chirurgie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Chirurgie
                                    Chirurgie
                                    Chirurgia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Neurochirurgie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Neurochirurgie
                                    Neurochirurgie
                                    Neurochirurgia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Geburtshilfe und Frauenheilkunde
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Gynäkologie und Geburtshilfe
                                    Gynécologie et obstétrique
                                    Ginecologia e ostetricia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Allgemeine (innere) Medizin
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Innere Medizin
                                    Médecine interne
                                    Medicina interna
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Augenheilkunde
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Ophthalmologie
                                    Ophtalmologie
                                    Oftalmologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Oto-Rhino-Laryngologie
                                    Oto-rhino-laryngologie
                                    Otorinolaringoiatria
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Kinderheilkunde
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Kinder- und Jugendmedizin
                                    Pédiatrie
                                    Pediatria
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Lungen- und Bronchialheilkunde
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Pneumologie
                                    Pneumologie
                                    Pneumologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Urologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Urologie
                                    Urologie
                                    Urologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Orthopädie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates
                                    Chirurgie orthopédique et traumatologie de l’appareil locomoteur
                                    Chirurgia ortopedica e traumatologia del sistema motorio
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Pathologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Pathologie
                                    Pathologie
                                    Patologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Neurologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Neurologie
                                    Neurologie
                                    Neurologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Psychiatrie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Psychiatrie und Psychotherapie
                                    Psychiatrie et psychothérapie
                                    Psichiatria e psicoterapia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Diagnostische Radiologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Radiologie
                                    Radiologie
                                    Radiologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Strahlentherapie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Radio-Onkologie/Strahlentherapie
                                    Radio-oncologie/radiothérapie
                                    Radio-oncologia/radioterapia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Plastische Chirurgie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie
                                    Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique
                                    Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Thoraxchirurgie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Herz- und thorakale Gefässchirurgie
                                    Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique
                                    Chirurgia del cuore e dei vasi toracici
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Kinderchirurgie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Kinderchirurgie
                                    Chirurgie pédiatrique
                                    Chirurgia pediatrica
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Kardiologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Kardiologie
                                    Cardiologie
                                    Cardiologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Gastroenterologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Gastroenterologie
                                    Gastroentérologie
                                    Gastroenterologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Rheumatologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Rheumatologie
                                    Rhumatologie
                                    Reumatologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Allgemeine Hämatologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Hämatologie
                                    Hématologie
                                    Ematologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Endokrinologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Endokrinologie-Diabetologie
                                    Endocrinologie-diabétologie
                                    Endocrinologia-diabetologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Physiotherapie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Physikalische Medizin und Rehabilitation
                                    Médecine physique et réadaptation
                                    Medicina fisica e riabilitazione
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Haut- und Geschlechtskrankheiten
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Dermatologie und Venerologie
                                    Dermatologie et vénéréologie
                                    Dermatologia e venerologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Tropenmedizin
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Tropen- und Reisemedizin
                                    Médecine tropicale et médecine des voyages
                                    Medicina tropicale e medicina di viaggio
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Kinder- und Jugendpsychiatrie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Kinder — und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie
                                    Psychiatrie et psychothérapie d’enfants et d’adolescents
                                    Psichiatria e psicoterapia infantile e dell’adolescenza
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Nierenkrankheiten
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Nephrologie
                                    Néphrologie
                                    Nefrologia
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Ansteckende Krankheiten
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Infektiologie
                                    Infectiologie
                                    Malattie infettive
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Öffentliches Gesundheitswesen und Sozialmedizin
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Prävention und Gesundheitswesen
                                    Prévention et santé publique
                                    Prevenzione e salute pubblica
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Pharmakologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Klinische Pharmakologie und Toxikologie
                                    Pharmacologie et toxicologie cliniques
                                    Farmacologia e tossicologia cliniche
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Arbeitsmedizin
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Arbeitsmedizin
                                    Médecine du travail
                                    Medicina del lavoro
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Allergologie
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Allergologie und klinische Immunologie
                                    Allergologie et immunologie clinique
                                    Allergologia e immunologia clinica
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Nuklearmedizin
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Nuklearmedizin
                                    Médecine nucléaire
                                    Medicina nucleare
                                 
                              
                           
                        
                                    Land
                                 
                                 
                                    Bezeichnung
                                 
                              
                                    
                                       Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
                                    
                                    
                                       (Grundausbildung des Arztes und des Zahnarztes)
                                    
                                    
                                       Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
                                    
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
                                    Chirurgie orale et maxillo-faciale
                                    Chirurgia oro-maxillo-facciale“
                                 
                              
                  
                        h.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.1.4 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Berufsbezeichnung
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Diplom als praktischer Arzt/praktische Ärztin
                                    Diplôme de médecin praticien
                                    Diploma di medico generico
                                 
                                 
                                    Médecin praticien
                                    Praktischer Arzt
                                    Medico generico
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002“
                                 
                              
                  
                        i.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.2.2 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Berufsbezeichnung
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann
                                                Infirmière diplômée et infirmier diplômé
                                                Infermiera diplomata e infermiere diplomato
                                             
                                          
                                 
                                    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                    Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État
                                    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                 
                                 
                                    Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                                    Infirmière, infirmier
                                    Infermiera, infermiere
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                Bachelor of Science in Pflege
                                             
                                          
                                 
                                    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                    Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’ État
                                    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                 
                                 
                                    Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                                    Infirmière, infirmier
                                    Infermiera, infermiere
                                 
                                 
                                    30. September 2011“
                                 
                              
                  
                        j.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.3.2 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Zusätzliche Bescheinigung
                                 
                                 
                                    Berufsbezeichnung
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Zahnarztdiplom
                                    Diplôme fédéral de médecin-dentiste
                                    Diploma federale di medico-dentista
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern
                                    Département fédéral de l’intérieur
                                    Dipartimento federale dell’interno
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Zahnarzt
                                    Médecin-dentiste
                                    Medico-dentista
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002“
                                 
                              
                  
                        k.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.3.3 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Kieferorthopädie
                                 
                              
                                    Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Diplom für Kieferorthopädie
                                    Diplôme fédéral d’orthodontiste
                                    Diploma di ortodontista
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
                                    Département fédéral de l’intérieur et Société suisse d’odonto-stomatologie
                                    Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002
                                 
                              
                           
                        
                                    Oralchirurgie/Mundchirurgie
                                 
                              
                                    Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Diplom für Oralchirurgie
                                    Diplôme fédéral de chirurgie orale
                                    Diploma di chirurgia orale
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
                                    Département fédéral de l’intérieur et Société suisse d’odonto-stomatologie
                                    Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
                                 
                                 
                                    30. April 2004“
                                 
                              
                  
                        l.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.4.2 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Zusätzliche Bescheinigung
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Tierarztdiplom
                                    Diplôme fédéral de vétérinaire
                                    Diploma federale di veterinario
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern
                                    Département fédéral de l’intérieur
                                    Dipartimento federale dell’interno
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002“
                                 
                              
                  
                        m.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.5.2 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Berufsbezeichnung
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Diplomierte Hebamme
                                    Sage-femme diplômée
                                    Levatrice diplomata
                                 
                                 
                                    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                    Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’ État
                                    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                 
                                 
                                    Hebamme
                                    Sage-femme
                                    Levatrice
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002“
                                 
                              
                  
                        n.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.6.2 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Zusätzliche Bescheinigung
                                 
                                 
                                    Stichtag
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Apothekerdiplom Diplôme fédéral de pharmacien
                                    Diploma federale di farmacista
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern
                                    Département fédéral de l’intérieur
                                    Dipartimento federale dell’interno
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    1. Juni 2002“
                                 
                              
                  
                        o.
                     
                     
                        Anhang V Ziffer 5.7.1 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Ausstellende Stelle
                                 
                                 
                                    Zusätzliche Bescheinigung
                                 
                                 
                                    Akademisches Bezugsjahr
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    Diploma di architettura (Arch. Dipl. USI)
                                 
                                 
                                    Accademia di Architettura dell’Università della Svizzera Italiana
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    1996-1997
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts BFH/HES-SO en architecture, Master of Arts BFH/HES-SO in Architecture
                                 
                                 
                                    Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) zusammen mit der Berner Fachhochschule (BFH)
                                 
                                 
                                    —
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts BFH/HES-SO in Architektur, Master of Arts BFH/HES-SO in Architecture
                                 
                                 
                                    Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) zusammen mit der Berner Fachhochschule (BFH)
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts FHNW in Architektur
                                 
                                 
                                    Fachhochschule Nordwestschweiz FHNW
                                 
                                 
                                    —
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts FHZ in Architektur
                                 
                                 
                                    Fachhochschule Zentralschweiz (FHZ)
                                 
                                 
                                    —
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts ZFH in Architektur
                                 
                                 
                                    Zürcher Fachhochschule (ZFH), Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW), Departement Architektur, Gestaltung und Bauingenieurwesen
                                 
                                 
                                    —
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Science MSc in Architecture,
                                    Architecte (arch. dipl. EPF)
                                 
                                 
                                    Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Science ETH in Architektur, MSc ETH Arch
                                 
                                 
                                    Eidgenössische Technische Hochschule Zürich
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    2007-2008“
                                 
                              
                  
                        p.
                     
                     
                        Anhang VI der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
                        
                                    „Land
                                 
                                 
                                    Ausbildungsnachweis
                                 
                                 
                                    Akademisches Bezugsjahr
                                 
                              
                                    Schweiz
                                 
                                 
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Dipl. Arch. ETH,
                                                arch. dipl. EPF,
                                                arch. dipl. PF
                                             
                                          
                                 
                                    2004-2005
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                Architecte diplômé EAUG
                                             
                                          
                                 
                                    2004-2005
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                3.
                                             
                                             
                                                Architekt REG A
                                                Architecte REG A
                                                Architetto REG A
                                             
                                          
                                 
                                    2004-2005“
                                 
                              
                  
                        2a.
                     
                     
                        
                           377 L 0249: Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (ABl. L 78 vom 26.3.1977, S. 17),
                        geändert durch:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    1 79 H: Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Griechenland und die Anpassungen der Verträge (ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 91),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    1 85 I: Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge (ABl. L 302 vom 15.11.1985, S. 160),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Beschluss des Rates der Europäischen Union 95/1/EG, Euratom, EGKS vom 1. Januar 1995 zur Anpassung der Dokumente betreffend den Beitritt neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union (ABl. L 1 vom 1.1.1995, S. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       1 2003 T: Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der Verträge auf denen die Europäische Union beruht (ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Richtlinie 2006/100/EG des Rates vom 20. November 2006 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich Freizügigkeit anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens (ABl. L 363 vom 20.12.2006, S. 141).
                                 
                              
                  
                        b.
                     
                     
                        Die Richtlinie 77/249/EWG gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    In Artikel 1 Absatz 2 wird folgender Wortlaut angefügt:
                                    „Schweiz:
                                    
                                                 
                                             
                                             
                                                Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                Avocat
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                Avvocato“.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Artikel 8 findet keine Anwendung. Der Schweizer Koordinator, der gemäß Artikel 56 der Richtlinie 2005/36/EG von der Schweiz benannt wird, unterrichtet die Kommission mit Kopie an den Gemischten Ausschuss über die Rechtsvorschriften, die auf der Grundlage der Richtlinie 77/249/EWG angenommen wurden.
                                 
                              
                  
                        3a.
                     
                     
                        
                           398 L 0005: Richtlinie 98/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 zur Erleichterung der ständigen Ausübung des Rechtsanwaltsberufs in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Qualifikation erworben wurde (ABl. L 77 vom 14.3.1998, S. 36),
                        geändert durch:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       1 2003 T: Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der Verträge auf denen die Europäische Union beruht (ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Richtlinie 2006/100/EG des Rates vom 20. November 2006 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich Freizügigkeit anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens (ABl. L 363 vom 20.12.2006, S. 141).
                                 
                              
                  
                        b.
                     
                     
                        Die Richtlinie 98/5/EG gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    In Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a wird folgender Wortlaut angefügt:
                                    „Schweiz:
                                    
                                                 
                                             
                                             
                                                Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                Avocat
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                Avvocato“.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Die Artikel 16 und 17 finden keine Anwendung. Der Schweizer Koordinator, der gemäß Artikel 56 der Richtlinie 2005/36/EG von der Schweiz benannt wird, unterrichtet die Kommission mit Kopie an den Gemischten Ausschuss über die Rechtsvorschriften, die auf der Grundlage der Richtlinie 98/5/EG angenommen wurden.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Artikel 14 wird wie folgt durchgeführt:
                                    Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten über die von der Schweiz benannten zuständigen Behörden, sobald die Schweiz die Kommission hiervon — mit Kopie an den Gemischten Ausschuss — in Kenntnis gesetzt hat.
                                 
                              
                  
                        4a.
                     
                     
                        
                           374 L 0556: Richtlinie 74/556/EWG des Rates vom 4. Juni 1974 über die Einzelheiten der Übergangsmaßnahmen auf dem Gebiet der Tätigkeiten des Handels mit und der Verteilung von Giftstoffen und der Tätigkeiten, die die berufliche Verwendung dieser Stoffe umfassen, einschließlich der Vermittlertätigkeiten in der Fassung von ABl. L 307 vom 18.11.1974, S. 1.
                     
                  
                        b.
                     
                     
                        Die Richtlinie 74/556/EWG gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Artikel 4 Absatz 3 wird wie folgt durchgeführt:
                                    Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten über die von der Schweiz benannten zuständigen Behörden, sobald die Schweiz die Kommission hiervon — mit Kopie an den Gemischten Ausschuss — in Kenntnis gesetzt hat.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Artikel 7 findet keine Anwendung. Der Schweizer Koordinator, der gemäß Artikel 56 der Richtlinie 2005/36/EG von der Schweiz benannt wird, unterrichtet die Kommission mit Kopie an den Gemischten Ausschuss über die Rechtsvorschriften, die auf der Grundlage der Richtlinie 74/556/EWG angenommen wurden.
                                 
                              
                  
                        5a.
                     
                     
                        
                           374 L 0557: Richtlinie 74/557/EWG des Rates vom 4. Juni 1974 über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten und die Vermittlertätigkeiten des Handels mit und der Verteilung von Giftstoffen (ABl. L 307 vom 18.11.1974, S. 5),
                        geändert durch:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Beschluss des Rates der Europäischen Union 95/1/EG, Euratom, EGKS vom 1. Januar 1995 zur Anpassung der Dokumente betreffend den Beitritt neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union (ABl. L 1 vom 1.1.1995, S. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    1 2003 T: Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der Verträge, auf denen die Europäische Union beruht (ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Richtlinie 2006/101/EG des Rates vom 20. November 2006 zur Anpassung der Richtlinien 73/239/EWG, 74/557/EWG und 2002/83/EG im Bereich freier Dienstleistungsverkehr anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens (ABl. L 363 vom 20.12.2006, S. 238).
                                 
                              
                  
                        b.
                     
                     
                        Die Richtlinie74/557/EWG gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    in der Schweiz:
                                    Alle Giftstoffe und Produkte, die im Chemikaliengesetz aufgeführt sind (systematische Sammlung des Bundesrechts (SR 813.1)), insbesondere diejenigen, die in den betreffenden Verordnungen (SR 813) und in den Verordnungen über umweltgefährdende Stoffe (SR 814 812.31, 814 812.32 und 814 812.33) aufgeführt sind.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Artikel 7 Absatz 5 wird wie folgt durchgeführt:
                                    Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten über die von der Schweiz benannten zuständigen Behörden, sobald die Schweiz die Kommission hiervon — mit Kopie an den Gemischten Ausschuss — in Kenntnis gesetzt hat.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Artikel 8 findet keine Anwendung. Der Schweizer Koordinator, der gemäß Artikel 56 der Richtlinie 2005/36/EG von der Schweiz benannt wird, unterrichtet die Kommission mit Kopie an Gemischten Ausschuss über die Rechtsvorschriften, die auf der Grundlage der Richtlinie 75/557/EWG angenommen wurden.
                                 
                              
                  
                        6a.
                     
                     
                        
                           386 L 0653: Richtlinie 86/653/EWG des Rates vom 18. Dezember 1986 zur Koordinierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend die selbständigen Handelsvertreter in der Fassung von ABl. L 382 vom 31.12.1986, S. 17.
                     
                  
                        b.
                     
                     
                        Die Richtlinie 86/653/EWG gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
                        Artikel 22 findet keine Anwendung. Der Schweizer Koordinator, der gemäß Artikel 56 der Richtlinie 2005/36/EG von der Schweiz benannt wird, unterrichtet die Kommission mit Kopie an den Gemischten Ausschuss über die Rechtsvorschriften, die auf der Grundlage der Richtlinie 86/653/EWG angenommen wurden.
                     
                  ABSCHNITT B:   RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN
            Die Vertragsparteien nehmen folgenden Rechtsakt zur Kenntnis:
            
                        7.
                     
                     
                        
                           389 X 0601: Empfehlung 89/601/EWG der Kommission vom 8. November 1989 über die Ausbildung des Gesundheitspersonals in Krebsfragen (ABl. L 346 vom 27.11.1989, S. 1)“.