CELEX: C2007/297/09
Language: mt
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Kawża C-411/05: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas- 16 ta' Ottubru 2007 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Juzgado de lo Social de Madrid — Spanja) — Félix Palacios de la Villa vs Cortefiel Servicios SA (Direttiva 2000/78/KE — Ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol — Portata — Ftehim kollettiv li jipprovdi għat-tmiem ex lege tar-relazzjoni ta' impjieg meta l-ħaddiem jilħaq l-età ta' 65 sena u jibbenefika minn pensjoni ta' l-irtirar — Diskriminazzjoni marbuta ma' l-età — Ġustifikazzjoni)

8.12.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 297/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-16 ta' Ottubru 2007 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Juzgado de lo Social de Madrid — Spanja) — Félix Palacios de la Villa vs Cortefiel Servicios SA
   (Kawża C-411/05) (1)
   
   (Direttiva 2000/78/KE - Ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol - Portata - Ftehim kollettiv li jipprovdi għat-tmiem ex lege tar-relazzjoni ta' impjieg meta l-ħaddiem jilħaq l-età ta' 65 sena u jibbenefika minn pensjoni ta' l-irtirar - Diskriminazzjoni marbuta ma' l-età - Ġustifikazzjoni)
   (2007/C 297/09)
   Lingwa tal-kawża: L-Ispanjol
   Qorti tar-rinviju
   Juzgado de lo Social de Madrid
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrent: Félix Palacios de la Villa
   
      Konvenuta: Cortefiel Servicios SA
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Juzgado de lo Social de Madrid — Interpretazzjoni ta' l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol (ĠU L 303, p.16) — Leġiżlazzjoni nazzjonali ta' traspożizzjoni li tinkludi dispożizzjoni transitorja li tqis bħala validi l-klawsoli ta' rtirar obbligatorju stabbiliti fi ftehim kollettivi u li mhumiex ġustifikati minn għanijiet tal-politika ta' l-impjieg
   Dispożittiv
   Il-projbizzjoni ta' kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq l-età, bħal dik implimentata bid-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol, għandha tiġi interpretata fis-sens li ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik fil-kawża prinċipali, li skondha l-klawżoli ta' rtirar obbligatorju inklużi fi ftehim kollettivi huma legali, fejn tali klawżoli jipprovdu bħala l-uniċi rekwiżiti li l-ħaddiema jridu jkunu laħqu l-limitu ta' età, stabbilit mil-liġi nazzjonali għal 65 sena, sabiex jikkwalifikaw sabiex jirtiraw u li jridu jkunu ssodisfaw il-kundizzjonijiet l-oħra fil-qasam tas-sigurtà soċjali sabiex ikunu intitolati għal pensjoni ta' l-irtirar taħt is-sistema kontributorja tagħhom, meta
   
               —
            
            
               l-imsemmija miżura, tabilħaqq ibbażata fuq l-età, hija oġġettivament u raġonevolment iġġustifikata, fil-kuntest tal-liġi nazzjonali, b'għan leġittimu relattiv għall-politika ta' l-impjieg u għas-suq tax-xogħol, u
            
         
               —
            
            
               il-mezzi adottati biex jintlaħaq dan l-għan ta' interess ġenerali ma jidhrux li huma inapproprjati u mhux neċessarji għal dan il-għan.
            
         
      (1)  ĠU C 36, 11.2.2006.