CELEX: 32017D0977
Language: sk
Date: 2017-06-08 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/977 z 8. júna 2017, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch [oznámené pod číslom C(2017) 3962] (Text s významom pre EHP )

9.6.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 146/155
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/977
   z 8. júna 2017,
   ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch
   
      
         [oznámené pod číslom C(2017) 3962]
      
   
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 4,
   so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/247 (3) bolo prijaté v nadväznosti na výskyt ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5 vo viacerých členských štátoch (ďalej len „dotknuté členské štáty“) a na zriadenie ochranných pásiem a pásiem dozoru (ďalej len „pásma dohľadu“) príslušným orgánom dotknutých členských štátov v súlade so smernicou Rady 2005/94/ES (4).
            
         
               (2)
            
            
               Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2017/247 sa stanovuje, že ochranné pásma a pásma dohľadu, ktoré zriadili príslušné orgány dotknutých členských štátov v súlade so smernicou 2005/94/ES, majú zahŕňať aspoň oblasti vymedzené v prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu ako ochranné pásma a pásma dohľadu. Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2017/247 sa takisto stanovuje, že opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v ochranných pásmach a pásmach dohľadu, ako sa stanovuje v článku 29 ods. 1 a článku 31 smernice 2005/94/ES, sa majú zachovať aspoň do dní uvedených pre príslušné zóny v prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu.
            
         
               (3)
            
            
               Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 bola následne zmenená vykonávacími rozhodnutiami Komisie (EÚ) 2017/417 (5), (EÚ) 2017/554 (6), (EÚ) 2017/696 (7), (EÚ) 2017/780 (8) a (EÚ) 2017/819 (9), aby sa zohľadnili zmeny ochranných pásiem a pásiem dohľadu zriadených príslušnými orgánmi členských štátov v súlade so smernicou 2005/94/ES v nadväznosti na ďalší výskyt ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5 v Únii. Okrem toho bolo vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 zmenené vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2017/696 s cieľom stanoviť pravidlá odosielania zásielok jednodňových kurčiat z oblastí, ktoré sú uvedené v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247, po tom ako došlo k určitému zlepšeniu epidemiologickej situácie v Únii, pokiaľ ide o uvedený vírus.
            
         
               (4)
            
            
               Hoci sa celková nákazová situácia v Únii plynule zlepšuje, do dňa poslednej zmeny vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2017/247 zavedenej vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2017/819 došlo k výskytu niekoľkých ďalších ohnísk. Taliansko aj Spojené kráľovstvo oznámili Komisii po jednom novom výskyte ohniska vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5N8 u hydiny v chovoch mimo oblastí, ktoré sú v súčasnosti uvedené v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 pre tieto členské štáty. Okrem toho Luxembursko oznámilo Komisii prvý prípad zistenia vírusu vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5N8 v chovoch s vtákmi chovanými v zajatí. Uvedené tri členské štáty oznámili Komisii aj to, že prijali potrebné opatrenia, ktoré sa vyžadujú v súlade so smernicou 2005/94/ES vrátane zriadenia ochranných pásiem a pásiem dohľadu okolo týchto nových ohnísk.
            
         
               (5)
            
            
               Komisia preskúmala opatrenia, ktoré Taliansko, Spojené kráľovstvo a Luxembursko prijali v súlade so smernicou 2005/94/ES po najnovšom výskyte ohnísk aviárnej influenzy podtypu H5N8 v uvedených členských štátoch, a s uspokojením skonštatovala, že hranice ochranných pásiem a pásiem dohľadu zriadené príslušnými orgánmi týchto členských štátov sú v dostatočnej vzdialenosti od všetkých chovov s potvrdeným výskytom ohniska vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5.
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom predísť zbytočnému narušeniu obchodu v rámci Únie a vyhnúť sa tomu, aby tretie krajiny prijali neodôvodnené prekážky obchodu, je nevyhnutné, aby sa nové ochranné pásma a pásma dohľadu zriadené v Taliansku, Spojenom kráľovstve a Luxembursku v súlade so smernicou 2005/94/ES urýchlene vymedzili v spolupráci s uvedenými členskými štátmi na úrovni Únie. Preto by sa oblasti uvedené v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 pre Taliansko, Spojené kráľovstvo a Luxembursko mali zmeniť.
            
         
               (7)
            
            
               Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť s cieľom aktualizovať regionalizáciu na úrovni Únie tak, aby v nej bolo zahrnuté nové ochranné pásmo a pásmo dohľadu zriadené v súlade so smernicou 2005/94/ES, a trvanie obmedzení, ktoré sa v nich uplatňujú.
            
         
               (8)
            
            
               Okrem toho sa vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 uplatňuje do 30. júna 2017. V dôsledku súčasného výskytu ohnísk potvrdených v Taliansku, Spojenom kráľovstve a Luxembursku sa opatrenia, ktoré majú tieto členské štáty vykonávať v nových oblastiach, ktoré sa pre tieto členské štáty uvádzajú v prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu, budú po uvedenom dni naďalej uplatňovať. S ohľadom na opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v uvedených troch členských štátoch, a v prípade ďalšieho výskytu ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v Únii je preto vhodné predĺžiť obdobie uplatňovania vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2017/247 do 31. decembra 2017.
            
         
               (9)
            
            
               Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               V článku 5 sa dátum „30. júna 2017“ nahrádza dátumom „31. decembra 2017“.
            
         
               2.
            
            
               Príloha sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 8. júna 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.
   
      (2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/247 z 9. februára 2017 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 36, 11.2.2017, s. 62).
   
      (4)  Smernica Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16).
   
      (5)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/417 zo 7. marca 2017, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 63, 9.3.2017, s. 177).
   
      (6)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/554 z 23. marca 2017, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 79, 24.3.2017, s. 15).
   
      (7)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/696 z 11. apríla 2017, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 101, 13.4.2017, s. 80).
   
      (8)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/780 z 3. mája 2017, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 116, 5.5.2017, s. 30).
   
      (9)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/819 z 12. mája 2017, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 122, 13.5.2017, s. 76).
   
      PRÍLOHA
      Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  Časť A sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Zápis pre Taliansko sa nahrádza takto:
                              
                                 „Členský štát: Taliansko
                              
                              
                                          Oblasť:
                                       
                                       
                                          Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 29 ods. 1 smernice 2005/94/ES
                                       
                                    
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di CERESARA: a Sud Est di SP7 e a Nord-Est di SP6
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di GOITO: a ovest di SP19, a sud-ovest di Strada le Fabbriche, ad ovest di Strada Lorenzina-Costa, a nord-ovest di Strada Torre, a ovest della SP 236; a Est di SP7; a Nord Est di SP6.
                                                   
                                                
                                       
                                          24.6.2017“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Za zápis pre Taliansko a pred zápis pre Maďarsko sa vkladá tento zápis pre Luxembursko:
                              
                                 „Členský štát: Luxembursko
                              
                              
                                          Oblasť:
                                       
                                       
                                          Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 29 ods. 1 smernice 2005/94/ES
                                       
                                    
                                          Sandweiler; Schuttrange; Munsbach; Schrassig; Uebersyren; Mullendorf; Steinsel; Hollenfels; Ansembourg; Marienthal; Bour; Trintingerthal; Welscheid; Kehmen; Scheidel; Oetrange; Moutfort; Medingen; Contern; Muehlbach; Burden; Warken; Ettelbruck; Grentzingen; Niederfeulen; Oberfeulen; Schoos; Angelsberg; Kehlen; Nospelt; Dondelange; Keispelt; Meispelt; Kopstal; Lenningen; Lintgen; Gosseldange; Prettingen; Lorentzweiler; Hunsdorf; Beringen; Rollingen; Reckange-Mersch; Mersch; Schoenfels; Mertzig; Senningen
                                       
                                       
                                          28.6.2017“
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Zápis pre Spojené kráľovstvo sa nahrádza takto:
                              
                                 „Členský štát: Spojené kráľovstvo
                              
                              
                                          Oblasť:
                                       
                                       
                                          Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 29 ods. 1 smernice 2005/94/ES
                                       
                                    
                                          The area of the parts of the country of Norfolk (ADNS code 00154) contained within a circle with a radius of three kilometres and centred on WGS84 dec. coordinates N52.3722 and E1.1643.
                                       
                                       
                                          26.6.2017“
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Časť B sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Zápis pre Taliansko sa nahrádza takto:
                              
                                 „Členský štát: Taliansko
                              
                              
                                          Oblasť:
                                       
                                       
                                          Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 31 smernice 2005/94/ES
                                       
                                    
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di CASTEL GOFFREDO: a est di strada Brughiere
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di CASTELLUCCHIO: A nord di SP 10
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di CAVRIANA: a sud di SP13 e SP15, a sud di Via Monte Pagano
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di CERESARA: a Nord Ovest di SP7 e ad sud-ovest di SP6;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di GAZOLDO DEGLI IPPOLITI
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di GIUDIZZOLO
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di GOITO: a Ovest di SP7; a Sud Ovest di SP6; a est di SP19, a nord-est di Strada le Fabbriche, ad est di Strada Lorenzina-Costa, a sud-est di Strada Torre, a est della SP 236
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di MARMIROLO
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di MEDOLE: a sud di SP8
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di PIUBEGA
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di PORTO MANTOVANO
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di RODIGO
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di ROVERBELLA: a Ovest Via Monfalcone, di via M. Sabotino, Strada Bassa Belvedere, di via Vittorio Veneto, Strada Fienili, SR62
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di VALEGGIO SUL MINCIO: a sud di località Cornesel, a sud di località Pittarnella, ad ovest di località Turchetti
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di VOLTA MANTOVANA
                                                   
                                                
                                       
                                          3.7.2017
                                       
                                    
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di CERESARA: a Sud Est di SP7 e a Nord-Est di SP6
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Comune di GOITO: a ovest di SP19, a sud-ovest di Strada le Fabbriche, ad ovest di Strada Lorenzina-Costa, a nord-ovest di Strada Torre, a ovest della SP 236; a Est di SP7; a Nord Est di SP6.
                                                   
                                                
                                       
                                          od 25.6.2017 do 3.7.2017“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Za zápis pre Taliansko a pred zápis pre Maďarsko sa vkladá tento zápis pre Luxembursko:
                              
                                 „Členský štát: Luxembursko
                              
                              
                                          Oblasť:
                                       
                                       
                                          Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 31 smernice 2005/94/ES
                                       
                                    
                                          Das Hoheitsgebiet von Luxemburg mit der Ausnahme von:
                                          Sandweiler; Schuttrange; Munsbach; Schrassig; Uebersyren; Mullendorf; Steinsel; Hollenfels; Ansembourg; Marienthal; Bour; Trintingerthal; Welscheid; Kehmen; Scheidel; Oetrange; Moutfort; Medingen; Contern; Muehlbach; Burden; Warken; Ettelbruck; Grentzingen; Niederfeulen; Oberfeulen; Schoos; Angelsberg; Kehlen; Nospelt; Dondelange; Keispelt; Meispelt; Kopstal; Lenningen; Lintgen; Gosseldange; Prettingen; Lorentzweiler; Hunsdorf; Beringen; Rollingen; Reckange-Mersch; Mersch; Schoenfels; Mertzig; Senningen
                                       
                                       
                                          5.7.2017
                                       
                                    
                                          Sandweiler; Schuttrange; Munsbach; Schrassig; Uebersyren; Mullendorf; Steinsel; Hollenfels; Ansembourg; Marienthal; Bour; Trintingerthal; Welscheid; Kehmen; Scheidel; Oetrange; Moutfort; Medingen; Contern; Muehlbach; Burden; Warken; Ettelbruck; Grentzingen; Niederfeulen; Oberfeulen; Schoos; Angelsberg; Kehlen; Nospelt; Dondelange; Keispelt; Meispelt; Kopstal; Lenningen; Lintgen; Gosseldange; Prettingen; Lorentzweiler; Hunsdorf; Beringen; Rollingen; Reckange-Mersch; Mersch; Schoenfels; Mertzig; Senningen
                                       
                                       
                                          od 29.6.2017 do 5.7.2017“
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Zápis pre Spojené kráľovstvo sa nahrádza takto:
                              
                                 „Členský štát: Spojené kráľovstvo
                              
                              
                                          Oblasť:
                                       
                                       
                                          Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 31 smernice 2005/94/ES
                                       
                                    
                                          The area of the parts of Norfolk County (ADNS code 00154) contained within a circle with a radius of ten kilometres and extending beyond the protection zone in part A, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3722 and E1.1643.
                                       
                                       
                                          26.6.2017
                                       
                                    
                                          The area of the parts of Norfolk County (ADNS code 00154) contained within a circle with a radius of three kilometres and centred on WGS84 dec. coordinates N52.3722 and E1.1643.
                                       
                                       
                                          od 27.6.2017 do 5.7.2017“