CELEX: C1997/318/03
Language: fi
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 16 päivänä syyskuuta 1997, asiassa C-279/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivin 83/189/ETY mukainen ennakkoilmoitusvelvollisuus)

C 318/2                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    18.10.97
         oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt yhteisön ase­                tun direktiivin 93/36/ETY 34 artiklan 1 kohdan ensim­
         tuksen lainmukaisuudesta tai vastaavien välitoi­                 mäisen alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
         mien myöntämisestä yhteisön tasolla.                             ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin
                                                                          noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin­
                                                                          nollisia määräyksiä.
4 ) EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan 2 kohdan
     vastaista ei ole se, että kansallinen tuomioistuin, joka
     on määrännyt kansallisen hallintopäätöksen täytän­             2 ) Kanne hylätään muilta osin.
     töönpanon lykättäväksi ja joka on esittänyt yhteisöjen
     tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksen tämän
     päätöksen perusteena olevan yhteisön säädöksen päte­           3 ) Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden­
     vyydestä, sallii sen, että sen päätökseen haetaan muu­               käyntikulut.
     tosta .
                                                                    (•) EYVL C 131 , 26.4.1997.
(M EYVL C 333 , 9.12.1995 .
                                                                            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                      (kuudes jaosto ),
                         ( kuudes jaosto ),                                            16 päivänä syyskuuta 1997,
                 17 päivänä heinäkuuta 1997,                        asiassa C-279/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                           Italian tasavalta H
asiassa C-43/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                       Italian tasavalta ( ')                       (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
                                                                     tiivin 83/189/ETY mukainen ennakkoilmoitusvelvollisuus)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
tiivi 93/36/ETY — Laiminlyönti panna direktiivi täytän­                                       ( 97/C 318/03 )
                 töön säädetyssä määräajassa)
                           ( 97/C 318/02 )                                             (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              Asiassa C-279/94, Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
                                                                    hinään ensin Antonio Aresu ja myöhemmin Paolo Stanca­
                                                                    nelli ) vastaan Italian tasavalta ( asiamiehenään Umberto
Asiassa C-43/97, Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­            Leanza, avustajanaan Pier Giorgio Ferri ), jossa kantaja
henään Paolo Stancanelli ) vastaan Italian tasavalta ( asia­        vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian
miehenään professori Umberto Leanza, avustajanaan Ivo               tasavalta ei ole noudattanut teknisiä standardeja ja mää­
M. Braguglia ), jossa vaaditaan toteamaan, että Italian             räyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta
tasavalta ei ole noudattanut julkisia tavaranhankintoja             menettelystä 28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neu­
koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittami­              voston direktiivin 83/189/ETY ( EYVL L 109, 26.4.1983 ,
sesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston                   s. 8 ), sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä maalis­
direktiivin 93/36/ETY ( EYVL L 199, 9.8.1993 , s . 1 )              kuuta 1988 annetulla neuvoston direktiivillä 88/182/ETY
34 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisia                 ( EYVL L 81 , 26.3.1988 , s . 75 ), 8 artiklan 1 kohdan
velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä määrä­           ensimmäisen alakohdan tai toissijaisesti 9 artiklan 1 koh­
ajassa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä              dan mukaisia velvoitteitaan, kun se on säätänyt 27.3.1992
lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ja koska se ei       annetun asbestin käytön lopettamista koskevan lain
ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle, yhteisö­         N:o 257 antamatta sitä koskenutta ehdotusta tiedoksi
jen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa :         komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toi­
jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini sekä tuomarit J. L.             mien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini
Murray, G. Hirsch, H. Ragnemalm ( esittelevä tuomari ) ja           sekä tuomarit J. L. Murray, G. Hirsch, H. Ragnemalm
R. Schintgen, julkisasiamies : C. O. Lenz, kirjaaja : R.            ( esittelevä tuomari ) ja R. Schintgen, julkisasiamies : N.
Grass, on antanut 17.7.1997 tuomion, jonka tuomiolau­               Fennelly, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on anta­
selma on seuraava .                                                 nut 16.9.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu­
                                                                    raava :
1 ) Italian tasavalta ei ole noudattanut julkisia tavaran­
     hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen               1 ) Italian tasavalta ei ole noudattanut teknisiä standar­
     yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 anne­                 deja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa
 ---pagebreak---  18.10.97            MPT                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 318/3
     noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maaliskuuta              ETY 33 artiklaa on tulkittava sillä tavoin, ettei siinä estetä
     1983 annetun neuvoston direktiivin 83/189/ETY, sel­              pysyttämästä voimassa sellaista kansallista verotusta, jossa
     laisena kuin se on muutettuna 22 päivänä maaliskuuta             urakkasopimuksista, raaka-ainetoimituksista ja kulutusta­
     1988 annetulla neuvoston direktiivillä 88/182/ETY,               varan toimittamista koskevista sopimuksista kannetaan lei­
     8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisia               maveron kaltainen vero, kun veron soveltamisalan ulko­
     velvoitteitaan, kun se on säätänyt 27.3.1992 annetun             puolelle jää merkittävä osa kyseisessä jäsenvaltiossa suori­
    asbestin käytön lopettamista koskevan lain N:o 257                tettavista liiketoimista.
    antamatta sitä koskenutta ehdotusta tiedoksi komis­
    siolle.                                                           (') EYVL C 180 , 22.6.1996 .
2 ) Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden­
     käyntikulut.
 H EYVL C 351 , 10.12.1994 .
                                                                              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                               (viides jaosto ),
                                                                                       10 päivänä heinäkuuta 1997,
                                                                      asiassa C-234/94, Waltraud Tomberger vastaan Gebrüder
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                 von der Wettern GmbH (M
                     ( ensimmäinen jaosto ),                                                       (Korjaus)
                  17 päivänä syyskuuta 1997,                                                    ( 97/C 318/05 )
asiassa C- 13 0/96 ( Supremo Tribunal Administrativon esit­
tämä ennakkoratkaisupyyntö ): Fazenda Publica vastaan                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
Solisnor-Estaleiros Navais SA, Ministeriö Publicon osallis­
                   tuessa asian käsittelyyn ( ! )
                                                                      Asiassa C-234/94, jonka Bundesgerichtshof on esittänyt
 (ALV — Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 33 artikla —               EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhtei­
Rekisteröintimaksujen voimassa pysyttäminen — Oljysäi­                söjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan­
liöaluksen rakentamisurakan arvon mukaan maksettava                   sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Wal­
                             leimavero)                               traud Tomberger vastaan Gebrüder von der Wettern
                          ( 97/C 318/04 )
                                                                      GmbH ennakkoratkaisun yhtiömuodoltaan tietynlaisten
                                                                      yhtiöiden tilinpäätöksistä perustamissopimuksen 54 artik­
                                                                      lan 3 kohdan g alakohdan nojalla 25 päivänä heinäkuuta
               (Oikeudenkäyntikieli: portugali)                       1978 annetun neljännen neuvoston direktiivin 78/660/ETY
                                                                      ( EYVL L 222 , 14.8.1978 , s. 11 ), sellaisena kuin se on
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan              muutettuna konsolidoiduista tilinpäätöksistä perustamisso­
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                 pimuksen 54 artiklan 3 kohdan g alakohdan nojalla
                                                                      13 päivänä kesäkuuta 1983 annetulla seitsemännellä neu­
Asiassa C-130/96, jonka Supremo Tribunal Administrativo               voston direktiivillä 83/349/ETY ( EYVL L 193 , 18.7.1983 ,
on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan                   s . 1 ), 31 artiklan 1 kohdan ja 59 artiklan tulkinnasta,
nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak­              yhteisöjen tuomioistuin ( viides jaosto ), toimien kokoonpa­
seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa           nossa : jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida
asiassa, Fazenda Publica vastaan Solisnor-Estaleiros                  sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward (esittelevä
Navais SA, Ministeriö Publicon osallistuessa asian käsitte­           tuomari ), J.-P. Puissochet ja M. Wathelet, julkisasiamies:
lyyn, ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden liikevaihtoverolain­           G. Tesauro, kirjaaja : R. Grass, on antanut 10.7.1997 mää­
säädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen arvonlisäve­                räyksen, jolla oikaistaan 27.6.1996 annettua tuomiota (2 ),
rojärjestelmä : yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päi­             jonka tuomiolauselma on korjatussa muodossaan seu­
                                                                      raava :
vänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston
direktiivin 77/388/ETY ( EYVL L 145 , 13.6.1977, s. 1 )
33 artiklan sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin               Jos
tasavallan liittymisehdoista ja perustamissopimusten
mukautuksista tehdyn asiakirjan 378 artiklan ( EYVL                  — yhtiö (emoyhtiö) on ainoa osakas toisessa yhtiössä
L 302, 15.1.1985 , s . 23 ) tulkinnasta, yhteisöjen tuomiois­              (tytäryhtiö) ja jos emoyhtiöllä on määräämisvalta
tuin (ensimmäinen jaosto ), toimien kokoonpanossa: jaos­                   kyseisessä tytäryhtiössä,
ton puheenjohtaja L. Sevon sekä tuomarit P. Jann ja M.
Wathelet (esittelevä tuomari ) julkisasiamies : P. Leger, kir­
jaaja : apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut                  — kansallisen oikeuden mukaan emoyhtiö ja tytäryhtiö
17.9.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                      muodostavat konsernin,
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu­                — molemmilla yhtiöllä on sama tilikausi,
kaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhden­
mukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta                    — tytäryhtiön yhtiökokous on hyväksynyt tiettyjen kysei­
1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/                       sen tilikauden voittojen jakamisen emoyhtiölle,