CELEX: 31979R2903
Language: es
Date: 1979-12-20
Title: Reglamento (CEE) nº 2903/79 de la Comisión, de 20 de diciembre de 1979, relativo a la desclasificación de los vinos de calidad producidos en regiones determinadas

Avis juridique important

|

31979R2903

Reglamento (CEE) nº 2903/79 de la Comisión, de 20 de diciembre de 1979, relativo a la desclasificación de los vinos de calidad producidos en regiones determinadas  

Diario Oficial n° L 326 de 22/12/1979 p. 0014 - 0019 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 11 p. 0164  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 27 p. 0132  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 11 p. 0164  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 17 p. 0028  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 17 p. 0028 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2903/79 DE LA COMISIÓN    de 20 de diciembre de 1979    relativo a la descalificación de los vinos de calidad   producidos en regiones determinadas    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 del Consejo , de   5 de febrero de 1979 , por el que se establece una   organización común del mercado vitivinícola (1) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 2594/79 (2) y , en particular , el apartado 3 de   su artículo 53 y su artículo 65 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 338/79 del Consejo , de   5 de febrero de 1979 , por el que se establecen   disposiciones especiales relativas a los vinos de calidad   producidos en regiones determinadas (3) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2594/79 y ,   en particular , el apartado 7 de su artículo 16 ,    Considerando que , en virtud de lo establecido en el   apartado 6 del artículo 16 del Reglamento ( CEE )   n º 338/79 , la descalificación de un vcprd sólo   procede , en la fase de comercialización , en ciertos   casos ; que es necesario precisar estos casos ,   indicando en particular el destino de los   vcprd descalificados y las condiciones del mismo ; que es   necesario asimismo indicar los organismos competentes   que pueden decidir dicha descalificación en aplicación   de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 o ,   en su caso , en el apartado 3 del Reglamento ( CEE )   n º 460/79 (4) ;    Considerando que , para no confundir al consumidor , es   preciso que los vcprd descalificados no puedan   comercializarse bajo denominaciones que recuerden a   aquéllas a las que ya no tienen derecho ; que , para   que las tareas de control se ejerzan con normalidad ,   es necesario que las anotaciones en los registros de   movimientos recojan esa descalificación ;    Considerando que , para que la Comisión esté en   condiciones de seguir la aplicación , por parte de los   organismos competentes de los Estados miembros , de las   disposiciones sobre descalificación de los vcprd ,   procede que los Estados miembros le comuniquen anualmente   las cantidades de vcprd descalificadas en su territorio   geográfico ;    Considerando que las normas previstas por el presente   Reglamento recogen y completan las del Reglamento   ( CEE ) n º 1697/70 (5) ; que , por tanto , procede   derogar este último ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   del vino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Con arreglo al presente Reglamento , la descalificación   de un vcprd consiste en la retirada al mismo de su   derecho a utilizar una cualquiera de las menciones que lo   designen como vcprd .    Artículo 2    1 . En la fase de comercialización , únicamente los   organismos designados al efecto por los Estados miembros   podrán descalificar un determinado vcprd denominado :     - vino de mesa     - vino apto para la obtención de vino de mesa ,     - vino diferente a los mencionados en los guiones   anteriores .    2 . En la fase de comercialización , procederá la   descalificación de un determinado vcprd cuando , tras   un examen analítico u organoléptico oficial , se   comprobare que una alteración producida en el curso del   envejecimiento , del almacenamiento o del transporte ha   atenuado o modificado sus características de forma que no   presenta ya las que son propias del vcprd de que se trate .    En particular , se considerará que un vcprd ha   experimentado una alteración que justifica su   descalificación cuando se compruebe :    a ) que no cumple las exigencias relativas a uno , por lo   menos , de los elementos característicos mencionados   en el artículo 14 del Reglamento ( CEE ) n º 338/79 ,    o bien    b ) que no presenta el color , la transparencia , el olor   o el sabor que caracterizan normalmente a un vcprd   procedente de la región cuyo nombre lleve .    Artículo 3    1 . La descalificación de un vcprd en la fase de   comercialización será decidida por el organismo   competente contemplado , según el caso , en los   apartados 1 ó 3 del artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 460/79 .    2 . El procedimiento de descalificación de un vcprd   se iniciará a instancia :    a ) del organismo competente , con ocasión de cualquier   control adecuado ,    o bien    b ) del comerciante que lo tuviere en su poder y   advirtiere que se dan en él las condiciones mencionadas en   el apartado 2 del artículo 2 .    3 . Se indican en el Anexo el nombre y dirección de los   organismos competentes habilitados por los Estados   miembros para proceder a la descalificación de los vcprd .    Artículo 4    1 . En relación con los vinos que hubieren perdido la   calidad de vcprd por descalificación , quedará   prohibido el empleo de cualquier indicación reservada   a los vcprd en el etiquetado , el embalaje , los   documentos oficiales y comerciales y los registros .    2 . Cualquier organismo competente hará constar , en   su caso , la disconformidad del documento adjunto   expedido para un vino que no pudiere beneficiarse de la   calidad de vcprd como consecuencia de su descalificación .    En los registros de entradas y de salidas que debe llevar   el poseedor del vino se hará constar que éste ha perdido   la calidad de vcprd por descalificación .    Artículo 5    Los Estados miembros recogerán , para cada campaña   vitícola , los datos relativos a las cantidades de vcprd   que hubieren sido descalificados en su territorio   geográfico .    Todos los años comunicarán esos datos a la Comisión ,   a más tardar el 1 de noviembre .    Para ello , harán constar las cantidades de los vinos   que hubieren perdido su calidad de vcprd ,    a ) en la fase de producción :     - por iniciativa del organismo competente ,     - instancia del productor ,    b ) en la fase de comercialización :     - por iniciativa del organismo competente ,     - a instancia del comerciante .    Harán constar asimismo las cantidades para las que   hubiere sido reconocida la calidad de vino de mesa .    Artículo 6    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 1697/70 .    Artículo 7    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero   de 1980 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 20 de diciembre de 1979 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .    (2) DO n º L 297 de 24 . 11 . 1979 , p. 4 .    (3) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 48 .    (4) DO n º L 58 de 9 . 3 . 1979 , p. 1 .    (5) DO n º L 190 de 26 . 8 . 1970 , p. 2 .