CELEX: C1997/331/20
Language: el
Date: 1997-11-01 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 10 Σεπτεμβρίου 1997 (Υπόθεση C-313/97)

1.11.97                  EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 C 331/11
7. Προκύπτει απο το άρθρο 222 της συνθήκης ΕΚ ή απο                  ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων
     την κατ' αναλογία εφαρμογή του άρθρου 174 της                   αναίρεση κατά της διατάξεως που εξέδωσε στις 9 Ιουλίου
     συνθήκης ΕΚ ότι το δικαίωμα που μπορεί να θεμελιωθεί            1997 το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην
     εν προκειμένω, εν πάση περιπτώσει, στο άρθρο 119 της            υπόθεση Τ-63/96 ('), Augusto Fichtner κατά Επιτροπής των
     συνθήκης ΕΚ ή στην οδηγία 75/117/ΕΟΚ, για αμοιβή                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     σύμφωνα με τις ρυθμίσεις άλλης συλλογικής συμβάσεως
     (εφόσον ταυτίζονται τα μέρη της συλλογικής συμβάσεως)
     γεννάται μόνον αφ' ής στιγμής διαπιστωθεί από το ΔΕΚ;           O αναιρεσείων ζητεί από το Δικαστήριο να ακυρώσει τη διά­
                                                                     ταξη του Πρωτοδικείου (τέταρτο τμήμα) της 9ης Ιουλίου
C ) ΕΕ ειδ. έκδ. 05/002, σ. 42.                                      1997 στην υπόθεση Τ-63/96, η οποία κοινοποιήθηκε στον
                                                                     αναιρεσείοντα στις 11 Ιουλίου 1997 και με την οποία απορ­
                                                                     ρίπτεται η προσφυγή, και να αναπέμψει αυτούσια την υπό­
                                                                     θεση στο Πρωτοδικείο προς εκδίκαση.
                                                                     Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπε­
βαλε το Διοικητικό Πρωτοδικείο Πειραιά (όγδοο τμήμα),
με απόφαση της 30ής Ιουνίου 1997, στην υπόθεση Royal                 Το εισαγωγικό της σε πρώτο βαθμό δίκης δικόγραφο κατα­
       Bank of Scotland Pic κατά Ελληνικού Δημοσίου                  τέθηκε εγκαίρως και νομοτύπως στις 10 Μαΐου 1996 και
                                                                     στρέφεται κατά της αποφάσεως της 5ης Φεβρουαρίου 1996,
                         (Υπόθεση C-311/97)                          η οποία κοινοποιήθηκε ιεραρχικώς στον Fichtner στις 20 Φε­
                             (97/C 331/18)                           βρουαρίου 1996.
Με απόφαση της 30ής Ιουνίου 1997, η οποία περιήλθε στη               Αυτή είναι αναμφισβήτητα η πράξη που πρέπει να θεωρηθεί
γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 ως περατώνουσα τη διαδικασία της διοικητικής ενστάσεως.
στις 8 Σεπτεμβρίου 1997, το Διοικητικό Πρωτοδικείο Πειραιά           Το περιεχόμενο της ανακοινώσεως του γενικού διευθυντή της
(όγδοο τμήμα), στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Royal                 Διευθύνσεως «Δικαιώματα και Υποχρεώσεις» της ΓΔ IX είναι
Bank of Scotland Pic και Ελληνικού Δημοσίου, που εκκρεμεί            σαφές επ' αυτού, οπότε δεν πρόκειται, όπως υποστηρίζει η
ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικα­            Επιτροπή, για απλή διευκρινιστική απάντηση ούτε για επιβε­
στικής αποφάσεως επί του εξής ερωτήματος:                            βαιωτική πράξη.
Αν η προαναφερόμενη διατάξη του άρθρου 109 παρά­                     Πάντως, επικουρικώς, στην απίθανη περίπτωση που το
γραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα φορολογίας εισοδήματος               Δικαστήριο απορρίψει τις νομικές αιτιάσεις του αναιρεσείο­
του νόμου αριθ. 2238/1994 (ΦΕΚ 151 A), η οποία επιβάλλει             ντος, καλείται να αναγνωρίσει τη συγγνωστή πλάνη του τελευ­
διαφορετική φορολογική επιβάρυνση σε βάρος των αλλο­                 ταίου. Πράγματι, όπως ορθά τονίζεται στο σκεπτικό της
δαπών εταιρειών, διά της εφαρμογής του εκ ποσοστού 40%               προσβαλλομένης διατάξεως, κατά πάγια νομολογία του
φορολογικού συντελεστή επί των φορολογητέων εισοδη­                  Πρωτοδικείου, η μη τήρηση των προθεσμιών που τάσσει το
μάτων τους, έναντι των ημεδαπών εταιρειών, στις οποίες               άρθρο 91 παράγραφος 3 του κανονισμού υπηρεσιακής
εφαρμόζεται φορολογικός συντελεστής εκ ποσοστού 35% ,                καταστάσεως των υπαλλήλων δεν αποτελεί εμπόδιο για
είναι επιτρεπτή και ανεκτή από το κοινοτικό δίκαιο, και ειδι­        το παραδεκτό προσφυγής αν o προσφεύγων υπέπεσε σε
κότερα αν είναι σύμφωνη με τις διατάξεις των άρθρων 7 και            συγγνωστή πλάνη .
52 της συνθήκης, δηλαδή αν η Ελληνική Πολιτεία δικαιούται
να επιβάλει την ανωτέρω διαφορετική φορολογική μεταχεί­              (' ΕΕ C 233 της 10. 8 . 1996, σ. 9.
ριση σε βάρος των αλλοδαπών εταιρειών.
Αίτηση αναιρεσεως του Augusto Fichtner, υπαλλήλου της                Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατοίκου Besozzo                κατά Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 10 Σεπτεμ­
(Varese Ιταλίας), ασκηθείσα στις 8 Σεπτεμβρίου 1997, κατά                                         βρίου 1997
της διατάξεως που εξέδωσε στις 9 Ιουλίου 1997 το Πρωτοδι­                                    (Υπόθεση C-313/97)
κείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-63/96,
Augusto Fichtner κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                                                  (97/C 331/20)
                              Κοινοτήτων
                       (Υπόθεση C-312/97 P)
                                                                     H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη
                             (97/C 331/19)                           από την Laura Pignataro, μέλος της Νομικής της Υπηρεσίας,
                                                                     με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la
                                                                     Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, άσκησε ενώπιον του
O Augusto Fichtner, εκπροσωπούμενος απο τον δικηγορο                 Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 10 Σεπτεμ­
Παβίας Vincenzo Salvatore, άσκησε στις 8 Σεπτεμβρίου 1997            βρίου 1997 προσφυγή κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας.
 ---pagebreak--- C 331/12            [ EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    1 . U. 97
H προσφεύγουσα ζητεί απο το Δικαστήριο:                            Αίτηση αναιρέσεως ασκηθείσα στις 12 Σεπτεμβρίου 1997
                                                                   κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 9 Ιουλίου 1997 το
                                                                   τέταρτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοι­
— να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία, μη εκδίδοντας           νοτήτων στην υπόθεση Τ-156/95 μεταξύ D. Echauz Brigaldi,
     και πάντως μη κοινοποιώντας τις νομοθετικές κανονιστι­        J. L. Buendia Sierra, C. Montoliu Garcia, M. J. Ruiz-Monroy,
     κές και διοικητικές διατάξεις που ήσαν αναγκαίες για να       C. Ochoa de Michelena, V. Pagadigorria Wicke, M. Abellân
     συμμορφωθεί προς την οδηγία 94/57/ΕΚ του Συμβουλίου ,         Lôpez, I. Gil Tardόn, A. Garcia Velàzquez, M. C. Labrador
     της 22ας Νοεμβρίου 1994, σχετικά με κοινούς κανόνες           Rubio, C. Casado Salinas, D. Gonzalez Marin, E. M. Rasines
     και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέ­         Martin, J. Vizcarra Soriano και L. Fabra Utray, αφενός, και
     τασης πλοίων και για τις συναφείς δραστηριότητες των                 Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφετέρου
     ναυτικών αρχών ('), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
     από την εν λόγω οδηγία και από τη συνθήκη,                                           (Υπόθεση C-315/97 P)
                                                                                              (97/C 331/22)
— να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά              Οι D. Echauz Brigaldi, J. L. Buendía Sierra, C. Montoliu
     έξοδα.                                                        García, M. J. Ruiz Monroy, C. Ochoa de Michelena, V. Paga­
                                                                   digorria Wicke, M. Abellán López, L Gil Tardón, A. García
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                  Velázquez, M. C. Labrador Rubio, C. Casado Salinas, D.
                                                                   González Marín, E. M. Rasines Martín, J. Vizcarra Soriano
                                                                   και L. Fabra Utray, εκπροσωπούμενοι από τον δικηγόρο
Το άρθρο 189 της συνθήκης ΕΚ, κατά το οποίο η οδηγία               Ramón García-Gallardo, με τόπο επιδόσεων το δικηγορικό
δεσμεύει το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται όσον                γραφείο J. και B. Cremades y Asociados, Avenue Louise
αφορά το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα, συνεπάγεται ότι τα               αριθ. 391 , B-1050 Βρυξέλλες, άσκησαν στις 12 Σεπτεμβρίου
κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να τηρούν την οριζόμενη             1997 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
στην οδηγία προθεσμία μεταφοράς της στο εθνικό δίκαιο. H           αναίρεση κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 9 Ιουλίου
προθεσμία αυτή έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1995 , χωρίς η Ιτα­        1997 το τέταρτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
λική Δημοκρατία να εκδώσει τις αναγκαίες διατάξεις για να          Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-156/95 μεταξύ των D. Echauz
συμμορφωθεί προς τη μνημονευόμενη στο αιτητικό της Επι­            Brigaldi, J. L. Buendía Sierra, C. Montoliu García, M. J. Ruiz
τροπής οδηγία.                                                     Monroy, C. Ochoa de Michelena, V. Pagadigorria Wicke, M.
                                                                   Abellán López, I. Gil Tardón, A. García Velázquez, M. C.
 1 ΕΕ L 319 της 12. 12. 1994, σ. 20.                               Labrador Rubio, C. Casado Salinas, D. González Marín, E. M.
                                                                   Rasines Martín, J. Vizcarra Soriano και L. Fabra Utray, αφε­
                                                                   νός, και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφετέρου.
                                                                   Οι αναιρεσείοντες ζητούν από το Δικαστήριο:
                                                                   — να κηρύξει την παρούσα αίτηση αναιρέσεως παραδεκτή
                                                                         και βάσιμη, όσον αφορά τους αναιρεσείοντες υπαλ­
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                        λήλους,
υπέβαλε το Oberlandesgericht Wien με διάταξη της
                                                                   — να ακυρώσει την απόφαση του Πρωτοδικείου των Ευρω­
1ης Σεπτεμβρίου 1997, στο πλαίσιο της διαφοράς Verein zur
Fôrderung des freien Wettbewerbs im Medienwesen κατά                     παϊκών Κοινοτήτων, της 9ης Ιουλίου 1997, στην υπόθεση
                                                                         Τ-156/95 0 ),
        Heinrich Bauer Spezialzeitschriften Verlag KG
                      (Υπόθεση C-314/97)                           — να καταδικάσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοι­
                                                                         νοτήτων στα δικαστικά έξοδα.
                          (97/C 331 /21 )
                                                                   Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
                                                                   — Προφανής πλάνη περί την ερμηνεία και εφαρμογή της
Με διάταξη της 1ης Σεπτεμβρίου 1997, η οποία περιήλθε στη                ισχύουσας κοινοτικής κανονιστικής ρυθμίσεως, και
Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 11 Σεπτεμβρίου 1997, το                  συγκεκριμένα της πράξεως 201/92 των προϊσταμένων
Oberlandesgericht Wien, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκ­                 διοικήσεως (η οποία εφαρμόζεται υπό τη μορφή εσωτε­
κρεμεί ενώπιον του μεταξύ Verein zur Fôrderung des freien                ρικής εγκυκλίου της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου
Wettbewerbs im Medienwesen και Heinrich Bauer Spezial­                   1992), καθώς και του άρθρου 12 δεύτερο εδάφιο του
zeitschriften Verlag KG, υπέβαλε στο Δικαστήριο των Ευρω­                πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών των Ευρω­
παϊκών Κοινοτήτων το ακόλουθο προδικαστικό ερώτημα:                      παϊκών Κοινοτήτων και του άρθρου 20 του κανονισμού
                                                                         υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρω­
Έχει το άρθρο 30 της συνθήκης ΕΚ την έννοια ότι δεν επι­                 παϊκών Κοινοτήτων: το Πρωτοδικείο δεν λαμβάνει
τρέπει την εφαρμογή της νομοθεσίας του κράτους μέλους A                  υπόψη το γεγονός ότι o υπάλληλος που είναι θεμιτό να
η οποία απαγορεύει σε επιχείρηση εγκατατεστημένη στο κρά­                επιθυμεί να διατηρεί την επίσημη κατοικία του στην
τος μέλος B να διαθέτει προς πώληση και εντός του κράτους                Ισπανία δεν διαθέτει άλλη εναλλακτική λύση, προκειμέ­
μέλους A το περιοδικό έντυπο που εκδίδει στο κράτος                      νου να ασκήσει το εκλογικό δικαίωμά του, πέραν της
                                                                         μετακινήσεώς του στη χώρα καταγωγής του ,
μέλος B, όταν το έντυπο αυτό περιέχει διαγωνισμούς ή παι­
χνίδια με βραβεία για τους νικητές, που οργανώνονται               — Δυσμενής διάκριση.
νομίμως στο κράτος μέλος B;
                                                                   (· ) ΕΕ C 252 της 16. 8.1997, σ. 27.