CELEX: 31992R1008
Language: sv
Date: 1992-04-23 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 1008/92 av den 23 april 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 2677/85 om tillämpningsföreskrifter för systemet med konsumtionsstöd för olivolja

Avis juridique important

|

31992R1008

Kommissionens förordning (EEG) nr 1008/92 av den 23 april 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 2677/85 om tillämpningsföreskrifter för systemet med konsumtionsstöd för olivolja  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 106 , 24/04/1992 s. 0012 - 0013 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 41 s. 0236  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 41 s. 0236 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1008/92 av den 23 april 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 2677/85 om tillämpningsföreskrifter för systemet med konsumtionsstöd för olivolja EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1720/91(2), särskilt artikel 11.8 i denna, ochmed beaktande av följande:I kommissionens förordning (EEG) nr 2677/85 av den 24 september 1985(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 571/91(4), fastställs tillämpningsföreskrifter för systemet med konsumtionsstöd för olivolja.För att förbättra ordningen för kontroll av rätten till konsumtionsstöd i medlemsstaterna bör den minsta kvantitet som kan förpackas av fabriker i medlemsstater med en genomsnittsproduktion utöver en viss kvantitet anpassas.För att garantera att stödprogrammet fungerar på rätt sätt skall provtagning av förpackad olja regelbundet genomföras. Kontroller av oljan skall genomföras för att säkerställa att den överensstämmer med definitionerna för olivolja som är berättigad till stöd, och det måste fattas beslut om lämpliga påföljder om bestämmelserna inte följs. Föreskrifter bör följaktligen fastställas om tillräckligt avskräckande påföljder för att förhindra och bestraffa bedrägligt förfarande som medför förluster av gemenskapens medel.Med hänsyn till den tekniska utvecklingen bör de villkor enligt vilka biprodukterna från raffinering av olivolja denatureras och de ämnen som används granskas på nytt. Tillämpningen av dessa föreskrifter bör uppskjutas för den tid som är absolut nödvändig för slutförandet av pågående avtal.Förvaltningskommittén för oljor och fetter har inte avgett något yttrande inom den tid som ordföranden bestämt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2677/85 ändras på följande sätt:1. I artikel 2 skall följande stycke införas före det sista stycket:"Från och med regleringsåret 1992/1993 skall den minsta sammanlagda kvantitet som anges i punkt b i första stycket ökas till 100 ton i medlemsstater vilkas genomsnittsproduktion av olivolja under de senaste fyra regleringsåren överstiger 60 000 ton. För fabriker som godkänts före det regleringsårets början skall dock denna minsta kvantitet inte tillämpas förrän regleringsåret 1994/1995."2. Artikel 5 skall ersättas med följande:"Artikel 51. Medlemsstaterna skall genom provtagning med hjälp av de metoder som fastställs i bilagorna till förordning (EEG) nr 2568/91(*) kontrollera att olja som förpackas i detaljhandelsförpackningar enligt bestämmelserna i artikel 6 uppfyller en av de definitioner som anges i artikel 4.1 a i förordning (EEG) nr 3089/78.För att uppnå detta skall den övervakande myndigheten minst en gång per regleringsår ta prover vid varje godkänd fabrik av minst en typ av förpackad olja i det område inom fabriken där förpackningen äger rum, eller i något lager enligt artikel 7.2.I de medlemsstater där det finns ett kontrollorgan skall närmare bestämmelser om provtagning och antalet prover följa anvisningarna i de arbetsprogram som anges i artikel 3 i kommissionens förordning (EEG) nr 27/85(**).Beträffande regleringsåret 1991/92 får prover dock tas från ett representativt antal godkända fabriker, motsvarande minst 60 % av de fabriker som återstår att kontrollera den dag då denna förordning träder i kraft.2. Om den behöriga myndigheten i en medlemsstat finner att oljan i fråga inte uppfyller någon av de definitioner som anges i punkt 1 till följd av blandning eller andra kemiska processer ämnade att göra olja som inte är berättigad till konsumtionsstöd berättigad till detta stöd, skall den behöriga myndigheten genast dra in fabrikens godkännande för en tid av ett till fem år beroende på hur allvarlig överträdelsen är, utan att det inverkar på andra påföljder. Dessutom skall fabriken i fråga vara skyldig att betala medlemsstaten ett belopp som är lika med det dubbla konsumtionsstöd som fabriken ansökt om under en av månaderna efter det att provtagning skedde. Det belopp som medlemsstaten tar upp skall dras av från utgifterna för Europeiska jordbruksfonden av myndigheterna eller de betalande organen i medlemsstaterna.Om andra oegentligheter än de som anges i första stycket iakttas, skall detta anmälas till den behöriga myndigheten i varje enskilt fall.(*) EGT nr L 248, 5.9.1991, s. 1.(**) EGT nr L 4, 5.1.1985, s. 5."3. Artikel 14 skall ersättas med följande:"Artikel 141. För att kontrollera att det villkor som anges i artikel 4.1 a i förordning (EEG) nr 3089/78 har uppfyllts, skall alla biprodukter från raffinering av olivolja eller olja av pressrester som framställts i gemenskapen, innan de lämnar raffineringsfabriken, blandas med en av följande produkter i de nedan angivna minsta procentsatserna:- Sur sojaolja från raffinering eller sojaolja 30 %.- Sur rapsolja från raffinering eller rapsolja 30 %.- Sur rapsolja från raffinering eller rapsolja med en halt av 25 % eller mer av erukasyra av de triglycerida fettsyrorna för att erhålla minst 2,5 % av erukasyra i den slutliga blandningen.- Sur linfröolja från raffinering eller linolja 15 %.- Sur solrosolja från raffinering eller solrosolja med en halt av 50 % eller mer av linolensyra 30 %.- Druvkärnolja 20 %.2. Alla raffinaderier för olivolja skall för kontroll av de förfaranden som föreskrivs i denna artikel föra en lagerredovisning av den verksamhet som föreskrivs i denna artikel och skilja dagliga lagerposter för biprodukter från raffineringen lagerposter för de övriga varor som anges i punkt 1 varvid minst följande uppgifter skall anges:- De kvantiteter och kvaliteter som förs in i fabriken.- De kvantiteter och kvaliteter som framställs i fabriken.- De kvantiteter och kvaliteter som levereras från fabriken.- Lagren, uppdelade efter kvalitet.3. Om en medlemsstat ger tillstånd till tvåltillverkning inom en raffineringsfabriks område, får den utesluta biprodukter från raffineringen av olivolja eller från olja av pressrester som är ämnade att användas i oförändrat tillstånd i tvåltillverkningen från de i punkt 1 angivna kravet, under förutsättning att de de nämnda varorna används i tvåltillverkningen.För detta ändamål skall de ifrågavarande varorna kontrolleras för att se till att de verkligen förädlas till tvål.4. Medlemsstaterna skall bestämma de påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av denna artikel och i förekommande fall de nationella åtgärder som krävs för att tillämpa dem. Dessa påföljder skall vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna skall anmäla dem till kommissionen senast den 30 september 1992."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 5.2 i förordning (EEG) nr 2677/85 skall dock tillämpas för prover som tagits efter den dag då denna förordning träder i kraft. Dessa ändringar av artikel 14 i förordning (EEG) nr 2677/85 skall tillämpas från och med den 1 juli 1992.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 23 april 1992.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr 172, 30.9.1966, s. 3025/66.(2) EGT nr L 162, 26.6.1991, s. 27.(3) EGT nr L 254, 25.9.1985, s. 5.(4) EGT nr L 63, 9.3.1991, s. 19.