CELEX: 22008A0813(01)
Language: hr
Date: 2008-07-13 00:00:00
Title: Sporazum između Europske unije i Republike Albanije o sudjelovanju Republike Albanije u vojnoj operaciji Europske unije u Republici Čadu i u Srednjoafričkoj Republici (Operacija EUFOR Čad/RSA)

18/Sv. 012
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               82
            
         22008A0813(01)
   
               L 217/19
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               13.07.2008.
            
         
      SPORAZUM
   
   između Europske unije i Republike Albanije o sudjelovanju Republike Albanije u vojnoj operaciji Europske unije u Republici Čadu i u Srednjoafričkoj Republici (Operacija EUFOR Čad/RSA)
   EUROPSKA UNIJA (EU),
   s jedne strane, i
   REPUBLIKA ALBANIJA,
   s druge strane,
   dalje u tekstu „stranke”,
   UZIMAJUĆI U OBZIR:
   
               —
            
            
               da je Vijeće Europske unije donijelo Zajedničku akciju 2007/677/ZVSP od 15. listopada 2007. o vojnoj operaciji Europske unije u Republici Čadu i u Srednjoafričkoj Republici (Operacija EUFOR Čad/RSA),
            
         
               —
            
            
               poziv upućen Republici Albaniji da sudjeluje u operaciji pod vodstvom EU-a,
            
         
               —
            
            
               uspješan dovršetak Procesa ustrojavanja snaga i preporuku zapovjednika operacije EU-a i Vojnog odbora EU-a da se prihvati sudjelovanje snaga Republike Albanije u operaciji pod vodstvom EU-a,
            
         
               —
            
            
               Odluku Političkog i sigurnosnog odbora CHAD/1/2008 od 13. veljače 2008. o prihvaćanju doprinosa trećih zemalja vojnoj operaciji Europske unije u Republici Čadu i u Srednjoafričkoj Republici (1),
            
         
               —
            
            
               Odluku Političkog i sigurnosnog odbora CHAD/2/2008 od 18. ožujka 2008. o osnivanju Odbora sudionika za vojnu operaciju Europske unije u Republici Čadu i u Srednjoafričkoj Republici (2),
            
         SPORAZUMJELI SU SE:
   Članak 1.
   Sudjelovanje u operaciji
   1.   Republika Albanija pridružuje se Zajedničkoj akciji 2007/677/ZVSP od 15. listopada 2007. o vojnoj operaciji Europske unije u Republici Čadu i u Srednjoafričkoj Republici (Operacija EUFOR Čad/RSA) i zajedničkoj akciji ili odluci kojom bi Vijeće Europske unije odlučilo proširiti vojnu operaciju EU-a za upravljanje krizom, a u skladu s odredbama ovog Sporazuma i svih potrebnih provedbenih dogovora.
   2.   Doprinos Republike Albanije vojnoj operaciji EU-a za upravljanje krizom ne dovodi u pitanje autonomiju Europske unije u donošenju odluka.
   3.   Republika Albanija jamči da će njezine snage i osoblje koje sudjeluje u vojnoj operaciji EU-a za upravljanje krizom svoju misiju ostvarivati u skladu s:
   
               —
            
            
               Zajedničkom akcijom 2007/677/ZVSP i mogućim kasnijim izmjenama,
            
         
               —
            
            
               operativnim planom,
            
         
               —
            
            
               svim provedbenim mjerama.
            
         4.   Snage i osoblje koje Republika Albanija dodjeljuje operaciji izvršavaju svoje dužnosti i ponašaju se tako da na umu imaju isključivo interese vojne operacije EU-a za upravljanje krizom.
   5.   Republika Albanija pravovremeno obavješćuje zapovjednika operacije EU-a o svakoj promjeni svog sudjelovanja u operaciji.
   Članak 2.
   Status snaga
   1.   Status snaga i osoblja kojima Republika Albanija doprinosi vojnoj operaciji EU-a za upravljanje krizom podliježe odredbama o statusu snaga, ako postoje, usuglašenih između Europske unije i odnosnih država.
   2.   Status snaga i osoblja koji se dodjeljuju zapovjedništvima i zapovjednim elementima smještenima izvan Republike Čada i Srednjoafričke Republike uređuju se dogovorima između zapovjedništava i odnosnih zapovjednih elemenata i Republike Albanije.
   3.   Ne dovodeći u pitanje odredbe o statusu snaga iz stavka 1., Republika Albanija ostvaruje nadležnost nad svojim snagama i osobljem koji sudjeluju u vojnoj operaciji za upravljanje krizom EU-a.
   4.   Republika Albanija odgovorna je za rješavanje svih potraživanja povezanih sa sudjelovanjem u vojnoj operaciji EU-a za upravljanje krizom koja dolaze od samog člana njezinih snaga i osoblja ili su s njim povezana. Republika Albanija je odgovorna za pokretanje postupka, naročito zakonskog ili disciplinskog, protiv bilo kojeg člana svojih snaga i osoblja, u skladu s vlastitim pravom i propisima.
   5.   Republika Albanija potpisivanjem ovog Sporazuma obvezuje se na donošenje izjave o odricanju od svih potraživanja u odnosu na bilo koju državu sudionicu u vojnoj operaciji EU-a za upravljanje krizom.
   6.   Europska unija potpisivanjem ovog Sporazuma obvezuje se jamčiti da će države članice donijeti izjavu o odricanju od svih potraživanja povezanih sa sudjelovanjem Republike Albanije u vojnoj operaciji EU-a za upravljanje krizom.
   Članak 3.
   Klasificirane informacije
   1.   Republika Albanija poduzima odgovarajuće mjere kako bi osigurala da klasificirane informacije EU-a budu zaštićene u skladu sa sigurnosnim propisima Vijeća Europske unije koji su sadržani u Odluci Vijeća 2001/264/EZ od 19. ožujka 2001. (3) te u skladu s dodatnim smjernicama koje izdaju nadležna tijela, uključujući i zapovjednika operacije EU-a.
   2.   Ako su Europska unija i Republika Albanija sklopile Sporazum o sigurnosnim postupcima za razmjenu klasificiranih informacija, odredbe takvog sporazuma primjenjuju se i u kontekstu vojne operacije EU-a za upravljanje krizom.
   Članak 4.
   Zapovjedni lanac
   1.   Sve snage i osoblje koje sudjeluju u vojnoj operaciji EU-a za upravljanje krizom ostaje pod punim zapovjedništvom svojih nacionalnih vlasti.
   2.   Nacionalne vlasti operativno i taktično zapovjedništvo i/ili nadzor nad svojim snagama i osobljem prenose na zapovjednika operacije EU-a. Zapovjednik operacije EU-a ima pravo prenijeti svoje ovlasti.
   3.   Republika Albanija ima jednaka prava i obveze u području svakodnevnog upravljanja operacijom kao i države članice Europske unije.
   4.   Zapovjednik operacije EU-a u svakom trenutku može, nakon savjetovanja s Republikom Albanijom, zatražiti povlačenje doprinosa Republike Albanije.
   5.   Republika Albanija imenuje Višeg vojnoga predstavnika (dalje u tekstu VVP) u svrhu predstavljanja svog nacionalnog kontingenta u vojnoj operaciji EU-a za upravljanje krizom. VVP se sa zapovjednikom operacije EU-a savjetuje o svim stvarima koje utječu na operaciju i odgovoran je za svakodnevnu disciplinu u okviru kontingenta.
   Članak 5.
   Financijski aspekti
   1.   Republika Albanija preuzima sve troškove povezane s vlastitim sudjelovanjem u operaciji, osim troškova za koje se pravnim instrumentima o kojima je riječ u članku 1. stavku 1. ovog Sporazuma kao i u Odluci Vijeća 2007/384/ZVSP od 14. svibnja 2007. o uspostavljanju mehanizma za provedbu financiranja zajedničkih troškova operacija Europske unije koje su vojnog ili obrambenog karaktera (Athena) (4).
   2.   U slučaju smrti, povrede, gubitka ili štete počinjenih fizičkim ili pravnim osobama iz države/država u kojima se vodi operacija, Republika Albanija, ako se utvrdi njezina odgovornost, plaća odštetu pod uvjetima predviđenima u odredbama o statusu snaga, ako postoje, a o čemu je riječ u članku 2. stavku 1. ovog Sporazuma.
   Članak 6.
   Dogovori o provedbi Sporazuma
   Glavni tajnik Vijeća Europske unije/Visoki predstavnik za zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku s odgovarajućim tijelom Republike Albanije sklapa sve potrebne tehničke i administrativne dogovore o provedbi ovog Sporazuma.
   Članak 7.
   Neispunjavanje obveza
   Ako jedna od stranaka ne ispuni obveze kako su utvrđene u člancima od 1. do 6., druga stranka ima pravo raskinuti ovaj Sporazum uz poštovanje jednomjesečnoga roka za raskid.
   Članak 8.
   Rješavanje sporova
   Sporovi povezani s tumačenjem ili primjenom ovog Sporazuma rješavaju se diplomatskim sredstvima između stranaka.
   Članak 9.
   Stupanje na snagu
   1.   Ovaj Sporazum stupa na snagu prvog dana prvog mjeseca nakon što stranke jedna drugu obavijeste o dovršetku u tu svrhu neophodnih unutarnjih postupaka.
   2.   Ovaj se Sporazum privremeno primjenjuje od dana potpisivanja.
   3.   Ovaj Sporazum ostaje na snazi sve dok traje doprinos Republike Albanije operaciji.
   
      Sastavljeno u Parizu, 13. srpnja 2008. na engleskom jeziku u četiri primjerka.
      
         
            Za Europsku uniju
         
      
      
         
            Za Republiku Albaniju
         
      
   
   
      (1)  SL L 56, 29.2.2008., str. 64., Odluka kako je izmijenjena Odlukom CHAD/3/2008 (SL L 144, 4.6.2008., str. 82.).
   
      (2)  SL L 107, 17.4.2008., str. 60. Odluka kako je izmijenjena Odlukom CHAD/3/2008.
   
      (3)  SL L 101, 11.4.2001., str. 1. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2007/438/EZ (SL L 164, 26.6.2007., str. 24.).
   
      (4)  SL L 152, 13.6.2007., str. 14.
   IZJAVE IZ ČLANKA 2. STAVAKA 5. I 6. SPORAZUMA
   Izjava država članica EU-a
   „Države članice EU-a koje primjenjuju Zajedničku akciju EU-a 2007/677/ZVSP od 15. listopada 2007. o vojnoj operaciji Europske unije u Republici Čadu i Srednjoafričkoj Republici (Operacija EUFOR Čad/RSA), nastojat će, u mjeri u kojoj im to dopuštaju njihovi unutarnji pravni sustavi, odreći se, koliko je to moguće, odštetnih zahtjeva prema Republici Albaniji nastalih zbog ozljede, smrti članova njihovog osoblja ili štete ili gubitka imovine u njihovom vlasništvu a koja se koristi u operaciji EU-a za upravljanje krizom, ako je takvu ozljedu, smrt, štetu ili gubitak:
   
               —
            
            
               prouzročilo osoblje iz Republike Albanije u izvršavanju njihovih dužnosti povezanih s operacijom EU-a za upravaljanje krizom, osim u slučaju grube nepažnje ili zlonamjernog ponašanja, ili,
            
         
               —
            
            
               su ozljeda, smrt, šteta ili gubitak nastali korištenjem imovine u vlasništvu Republike Albanije, pod uvjetom da je imovina korištena u vezi s operacijom i osim u slučaju grube nepažnje ili zlonamjernog ponašanja od strane osoblja operacije EU-a za upravljanje krizom iz Republike Albanije prilikom korištenja te imovine.”
            
         Izjava Republike Albanije
   „Republika Albanija, koja se pridružuje Zajedničkoj akciji 2007/677/ZVSP od 15. listopada 2007. o vojnoj operaciji Europske unije u Republici Čadu i Srednjoafričkoj Republici (Operacija EUFOR Čad/RSA), nastojat će, u mjeri u kojoj joj to dopušta njezin unutarnji pravni sustav, odreći se, koliko je to moguće, odštetnih zahtjeva prema bilo kojoj drugoj državi koja sudjeluje u operaciji EU-a za upravljanje krizom nastalih zbog ozljede, smrti članova njezinog osoblja ili štete ili gubitka imovine u njezinom vlasništvu a koja se koristi u operaciji EU-a za upravljanje krizom ako je takvu ozljedu, smrt, štetu ili gubitak:
   
               —
            
            
               prouzročilo osoblje u izvršavanju njihovih dužnosti povezanih s operacijom EU-a za upravljanje krizom, osim u slučaju grube nepažnje ili zlonamjernog ponašanja, ili,
            
         
               —
            
            
               su ozljeda, smrt, šteta ili gubitak nastali korištenjem imovine u vlasništvu država koje sudjeluju u operaciji EU-a za upravljanje krizom, pod uvjetom da je imovina korištena u vezi s operacijom i osim u slučaju grube nepažnje ili zlonamjernog ponašanja od strane osoblja operacije EU-a za upravljanje krizom prilikom korištenja te imovine.”