CELEX: 31995R2909
Language: it
Date: 1995-12-18 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 2909/95 DELLA COMMISSIONE del 18 dicembre 1995 relativo alla fornitura di farina di frumento tenero destinata alle popolazioni della Georgia, dell'Armenia, dell'Azerbaigian, del Kirghizistan e del Tagikistan

N. L 305/2           I rr                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  19 . 12. 95
                              REGOLAMENTO (CE) N. 2909/95 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 18 dicembre 1995
                  relativo alla fornitura di farina di frumento tenero destinata alle popolazioni
                     della Georgia, dell'Armenia, dell'Azerbaigian, del Kirghizistan e del Tagikistan
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             Commissione delle Comunità europee
                                                                   FEAOG-Garanzia
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                   Divisione VI/G.2
visto il regolamento (CE) n . 1975/95 del Consiglio, del 4         Ufficio 10/05 o 10/08
agosto 1995, relativo ad azioni di fornitura gratuita di           Rue de la Loi/Wetstraat 130
prodotti agricoli destinati alle popolazioni della Georgia,        B-1049 Bruxelles/Brussel .
dell'Armenia, dell'Azerbaigian, del Kirghizistan e del
Tagikistan ('), in particolare l'articolo 4, paragrafo 2,          Il termine per la presentazione delle offerte scade l'8
                                                                   gennaio 1996 alle ore 17.00 (ora di Bruxelles).
considerando che il regolamento (CE) n. 2009/95 della
Commissione (2), recante le modalità di applicazione del           Nel caso di non accettazione delle offerte l'8 gennaio
regolamento (CE) n. 1975/95, in particolare all'articolo 2,        1996, un secondo termine per la presentazione delle
paragrafo 2, dispone che le gare per la fornitura gratuita di      offerte scade il 18 gennaio 1996 alle ore 12.00 (ora di
prodotti trasformati possano vertere sui quantitativi di           Bruxelles).
prodotti di base da prelevare dalle scorte d'intervento a
pagamento della fornitura e, se del caso, secondo l'articolo       In tal caso tutte le date previste nell'allegato I sono da
5, paragrafo 2, a pagamento delle spese di trasformazione,         riportare di 10 giorni .
di condizionamento e di marcatura ;
                                                                   2.     L'offerta del concorrente deve indicare il quantita­
considerando che è opportuno indire al più presto una              tivo di frumento tenero da prelevare dalle scorte d'inter­
gara per la fornitura di 14 000 tonnellate di farina di            vento menzionate nell'allegato II a pagamento della forni­
frumento tenero ;                                                  tura ; si tratta della quantità necessaria a coprire tutte le
considerando che le misure previste dal presente regola­           spese della fornitura stessa, quale definita all'articolo 2,
mento sono conformi al parere del comitato di gestione             sino alla fase di consegna prevista. I quantitativi aggiudi­
per i cereali,                                                     cati dovranno uscire dagli ammassi nel termine di un
                                                                   mese e mezzo dalla notifica dell' attribuzione .
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                              Un'offerta supplementare potrà essere presentata per un
                                                                   prodotto consegnato franco vagone . La cadenza di carico
                           Articolo 1                              della stazione proposta dovrà essere come minimo di
                                                                   I 000 tonnellate al giorno.
È indetta una gara per la fornitura di 14 000 tonnellate
(peso netto) di farina di frumento tenero, come indicato           L'offerta dev'essere espressa in tonnellate di frumento
nell'allegato I, secondo le modalità previste nel regola­          tenero (peso netto) in cambio di una tonnellata netta di
mento (CE) n. 2009/95, in particolare all'articolo 2, para­        prodotto finito.
grafo 2.
                                                                   3.    La cauzione di gara di cui all'articolo 6, paragrafo 1 ,
                           Articolo 2                              lettera f) del regolamento (CE) n . 2009/95 è fissata a 25
                                                                   ECU/t di farina.
La fornitura comprende :
a) la consegna, fob stiva della nave, del prodotto indicato        4.    La cauzione di cui all'articolo 8, paragrafo 1 del
    nell'allegato I.                                               regolamento (CE) n . 2009/95 è fissata a 380 ECU/t di
                                                                   farina.
    La capacità di carico del porto proposto dovrà essere
    come minimo pari a 1 000 tonnellate al giorno ;
                                                                                              Articolo 4
b) il condizionamento e la marcatura del prodotto,
    conformemente alle disposizioni dell'allegato I.               1 . Il certificato di prelievo, menzionato all'articolo 12,
Il prodotto dev'essere tenuto a disposizione per l'imbarco,        paragrafo 3, terzo trattino del regolamento (CE) n. 2009/
per un periodo massimo di 10 giorni, a decorrere dalle             95, dev'essere conforme al facsimile riprodotto nell'alle­
date indicate nell'allegato I.                                     gato III.
                           Articolo 3
                                                                   2.    Il certificato di presa in consegna deve essere redatto
                                                                   conformemente al facsimile riprodotto nell'allegato IV.
1 . Conformemente all'articolo 4 del regolamento (CE)
n. 2009/95, le offerte dovranno essere presentate all'indi­                                   Articolo 5
rizzo seguente :
                                                                   II presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
(') GU n. L 191 del 12. 8 . 1995, pag. 2.                          successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
(2) GU n. L 196 del 19. 8 . 1995, pag. 4.                          delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- 19. 12. 95     IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 305/3
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 18 dicembre 1995.
                                                                     Per la Commissione
                                                                       Franz FISCHLER
                                                                 Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 305/4          flfl                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       19 . 12. 95
                                                                      ALLEGATO I
            1 . Prodotto da fornire :
                 Farina di frumento tenero.
           2. Caratteristiche e qualità della merce (') :
                 Vedi GU n . C 114 del 29. 4. 1991 [punto II.B.La), salvo il tenore in ceneri che dovrà essere al massimo
                 dello 0,90 % , calcolato sulla materia secca].
           3 . Quantitativo totale :
                 1 4 000 t (peso netto).
           4. Descrizione delle partite :
                 3 partite. Ogni partita deve essere consegnata in un solo porto (o stazione) :
                 Partita n. 1 — 7 000 tonnellate di cui :
                — 3 500 t messe a disposizione a partire dal 1 2. 2. 1 996.
                — 3 500 t messe a disposizione a partire dal 16. 2. 1996.
                 Partita n. 2 — 3 500 tonnellate messe a disposizione a partire dall'8. 2. 1996
                 Partita n. 3 — 3 500 tonnellate messe a disposizione a partire dall'8 . 2. 1996.
           5. Condizionamento (2) :
                 Le partite saranno condizionate in sacchi nuovi di iuta e polipropilene, del contenuto netto di 50 kg. Vedi
                 GU n. C 1 1 4 del 29. 4. 1 99 1 [punto II B 2 c)]. I sacchi saranno condizionati in « Slinged Bags/Big Bags »
                 nuovi in polipropilene, chiusi nella parte superiore, in ragione di 21 sacchi, preferibilmente incrociati
                (1 + 2 e 2 + 1 ), da 50 chilogrammi per « Big Bag ». I « Big Bags » saranno piombati sotto la responsabilità
                 del contraente .
           6 . Marcatura :
                 La marcatura dei sacchi (indicazioni in lingua russa più la bandiera europea) deve essere conforme alle
                 prescrizioni previste nella Gazzetta ufficiale n. C 114 del 29 aprile 1991 (punto II B 3).
           7. Fase di consegna : Fob stiva della nave (fob stowed) oppure franco a bordo vagone (fow).
           (') L'aggiudicatario rilascia al trasportatore un cetificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da
                consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radioattività, non sono superate nello Stato membro in questione.
                Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
           (2) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario dovrà fornire un 2 % di sacchi vuoti della stessa qualità di
                quelli contenenti la merce e recanti la dicitura prescritta, seguita da una R maiuscola.
 ---pagebreak--- 19 . 12. 95      IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 305/ 5
                                                       ALLEGATO II
                                                                                                     (in tonnellate)
                                         Luogo di ammasso                                       Quantità
            Partita n. 1
            Reindl
            A-7131 Halbrurn                                                                    1 655,200
            Stricker
            A-7032 Wiesen-Sigleß                                                                 636,540
            Oder
            A-4023 Linz                                                                           41,517
            RWA
            A-4030 Linz-Wegscheid                                                              5 221,000
            Garant
            A-4082 Aschach/Donau                                                               1 531,604
            Bauchinger
            A-4910 Ried i. Innkreis                                                              449,450
            Agrarspeicher
            A-4651 Stadi-Paura                                                                   104,636
            Forstner
            A-4502 St. Marien                                                                    761,459
            Unser Lgh
            A-9020 Klagenfurt                                                                  2 841,000
            Partita n. 2
            Unser Lgh
            A-9020 Klagenfurt                                                                  1 390,370
            Gsellmann
            A-8322 Fladnitz                                                                    4 975,730
            RLH
            A-3464 Hausleiten                                                                    101,000
            Partita n. 3
            Minnuich
            A-3462 Hippersdorf                                                                 1 557,600
            RLH
            A-3483 Feuersbrunn                                                                 2 510,020
            RWA Silo I
            A-1110 Albern Hafen                                                                1 037,780
            Mayer
            A-3100 St. Pölten                                                                  1 157,009
            Zwetzbacher
            A-3100 St. Pölten                                                                    515,000
            Le caratteristiche dei lotti saranno fornite all'offerente dagli organismi d intervento.
            Indirizzo dell'organismo d'intervento :
            AUSTRIA
            Agrarmarkt Austria
            Dresdner Straße 70
            A-1201 Wien
            Tel.: (43 1)331 51 233 ;
            Telefax : (43 1)331 51 298 .
 ---pagebreak--- N. L 305/6       I rr                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      19 . 12. 95
                                                          ALLEGATO III
                                 Certificato di prelievo di prodotti dagli ammassi all'intervento
           Organismo d'intervento :
           Regolamento di gara : (CE) n
           Gara :
           Prodotto :
           Partita n . :
                       Numero                                                                   Data effettiva dell'ultimo
                  d'identificazione          Nome del magazzino       Quantità prelevate
                                                                                                      prelievo fisico
                                                                                   Data, timbro e firma
                                                                                dell'organismo d'intervento
 ---pagebreak--- 19 . 12. 95        I IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 305/7
                                                          ALLEGATO IV
                                                Certificato di presa in consegna
            Il sottoscritto
                                                             (cognome, nome, funzione)
            agente per conto di
            certifica di aver preso in consegna le merci sotto indicate :
              Prodotto :
              Condizionamento :
                                 di sacchi :
              Numero
                                 di * Big Bags » :
              Quantitativo totale in tonnellate — netto :
                                                — lordo :
              Luogo e data di presa in consegna :
               Nome della nave :
                                   Nome ed indirizzo della società di sorveglianza :
                                   Nome e firma del suo rappresentante sul luogo :
            Osservazioni o riserve :
                                                                                       Firma e timbro
                                                                                       del trasportatore