CELEX: 32011D0449
Language: sv
Date: 2011-06-28 00:00:00
Title: 2011/449/EU: Rådets beslut av den 28 juni 2011 om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta inom gemensamma förvaltningskommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder, inrättad genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, vad gäller ändringen av tillägg V.A till bilaga IV till det avtalet  Text av betydelse för EES

23.7.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 193/5
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 28 juni 2011
   om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta inom gemensamma förvaltningskommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder, inrättad genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, vad gäller ändringen av tillägg V.A till bilaga IV till det avtalet
   (Text av betydelse för EES)
   (2011/449/EU)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 168.4 b jämförd med artikel 218.9,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Genom beslut 2005/269/EG (1) godkände rådet på gemenskapens vägnar ingåendet av avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan (nedan kallat associeringsavtalet).
            
         
               (2)
            
            
               I bilaga IV till associeringsavtalet återges ett avtal om sanitära och fytosanitära åtgärder som är tillämpliga på handeln med djur och animaliska produkter, växter, vegetabiliska produkter och andra varor samt djurskydd (nedan kallat SPS-avtalet EU–Chile).
            
         
               (3)
            
            
               Enligt artikel 16.2 c i SPS-avtalet EU–Chile har gemensamma förvaltningskommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder (nedan kallad gemensamma förvaltningskommittén), inrättad genom artikel 89.3 i associeringsavtalet, befogenhet att genom beslut ändra tilläggen I–XII till SPS-avtalet EU–Chile.
            
         
               (4)
            
            
               Tillägg V.A till SPS-avtalet EU–Chile bör omfatta prioriterade sektorer eller undersektorer för vilka likvärdighet kan beviljas rangordnade efter prioritet.
            
         
               (5)
            
            
               Republiken Chile önskar bearbeta musslor med en metod som inte återfinns i relevant unionslagstiftning.
            
         
               (6)
            
            
               För att kunna avgöra om den föreslagna bearbetningen håller samma nivå på konsumentskyddet som den bearbetning som föreskrivs i unionslagstiftningen måste man bedöma om de bägge bearbetningsmetoderna är likvärdiga.
            
         
               (7)
            
            
               Enligt artikel 7.4 andra stycket i SPS-avtalet EU–Chile ska tillägg V.A till SPS-avtalet EU–Chile ändras så att prioriterade sektorer eller delsektorer kan identifieras innan man inleder samrådsförfarandet för att bedöma likvärdigheten. Sektorn fiskeriprodukter och delsektorn musslor bör därför införas i förteckningen över prioriteringar i det tillägget.
            
         
               (8)
            
            
               Unionen bör därför inta den ståndpunkt som återges i det bifogade utkastet till beslut av gemensamma förvaltningskommittén vad gäller ändringen av tillägg V.A till bilaga IV till asssocieringsavtalet.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta inom gemensamma förvaltningskommittén för sanitära och fytosanitära åtgärder (nedan kallad gemensamma förvaltningskommittén), inrättad genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, vad gäller ändringen av tillägg V.A till SPS-avtalet EU–Chile, ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma förvaltningskommittén som bifogas det här beslutet.
   Artikel 2
   Gemensamma förvaltningskommitténs beslut om ändring av tillägg V.A till SPS-avtalet EU–Chile ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning så snart det har antagits.
   Artikel 3
   Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 28 juni 2011.
      
         
            På rådets vägnar
         
         FAZEKAS S.
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets beslut 2005/269/EG av den 28 februari 2005 om ingående av ett avtal om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan (EUT L 84, 2.4.2005, s. 19).
   
      UTKAST
      BESLUT nr …/2011 AV GEMENSAMMA FÖRVALTNINGSKOMMITTÉN FÖR SANITÄRA OCH FYTOSANITÄRA ÅTGÄRDER,INRÄTTAD GENOM AVTALET MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH REPUBLIKEN CHILE OM SANITÄRA OCH FYTOSANITÄRA ÅTGÄRDER SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ HANDELN MED DJUR OCH ANIMALISKA PRODUKTER, VÄXTER, VEGETABILISKA PRODUKTER OCH ANDRA VAROR SAMT OM DJURSKYDD
      av den …
      om ändring av tillägg V.A till bilaga IV till avtalet
      GEMENSAMMA FÖRVALTINGSKOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
      med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, om sanitära och fytosanitära åtgärder som är tillämpliga på handeln med djur och animaliska produkter, växter, vegetabiliska produkter och andra varor samt om djurskydd (nedan kallat SPS-avtalet EU–Chile), särskilt artikel 7.4 andra stycket, och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  Enligt artikel 7.1 i SPS-avtalet EU–Chile kan likvärdighet erkännas med avseende på en enstaka åtgärd och/eller grupper av åtgärder och/eller system som tillämpas på en sektor eller en delsektor.
               
            
                  (2)
               
               
                  I artikel 7.4 i SPS-avtalet EU–Chile föreskrivs att de sektorer eller delsektorer för vilka förfarandet för fastställande av likvärdighet kan inledas ska anges i prioritetsordning i tillägg V.A.
               
            
                  (3)
               
               
                  Republiken Chile har uttryckt intresse av att införa musslor, som en delsektor till fiskeriprodukter, i tillägg V.A som en prioriterad sektor så att man kan inleda en bedömning av åtgärdernas likvärdighet.
               
            
                  (4)
               
               
                  Parterna enades vid gemensamma förvaltningskommitténs femte möte om att inleda förfarandet för att ändra tillägg V.A till SPS-avtalet EU–Chile.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Tillägg V.A till SPS-avtalet EU–Chile ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.
      Artikel 2
      Detta beslut, som har upprättats i två exemplar, ska undertecknas av de båda ordförandena för gemensamma kommittén eller andra personer med befogenhet att agera i parternas namn. Det ska antas genom notväxling mellan de två sekreterarna, i samförstånd med parterna, som bestyrker att nödvändiga rättsliga förfaranden har avslutats.
      Artikel 3
      Detta protokoll träder i kraft samma dag som den sista noten utväxlas.
      
         Undertecknat i Santiago den […]
         Undertecknat i Bryssel den […]
         
            
               På gemensamma förvaltningskommitténs vägnar
            
            
               Chef för Republiken Chiles delegation
            
            
               Chef för Europeiska unionens delegation
            
         
      
      
         BILAGA
         
            Tillägg V
            
               PRIORITERADE SEKTORER ELLER UNDERSEKTORER FÖR VILKA LIKVÄRDIGHET KAN BEVILJAS OCH VILLKOR OCH BESTÄMMELSER FÖR PROVISORISKT GODKÄNNANDE AV ANLÄGGNINGAR
            
            A.   Prioriterade sektorer eller undersektorer för vilka likvärdighet kan beviljas
            
                        1.
                     
                     
                        Sektor: Fiskeriprodukter
                        Undersektor: Musslor