CELEX: C2004/251/42
Language: sk
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Vec T-273/04: Žaloba podaná dňa 7. júla 2004: Brandt Industries proti Komisii Európskych spoločenstiev

9.10.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 251/23
            
         Žaloba podaná dňa 7. júla 2004: Brandt Industries proti Komisii Európskych spoločenstiev
   (Vec T-273/04)
   (2004/C 251/42)
   Jazyk konania: francúzština
   Brandt Industries, so sídlom v Rueil-Malmaison (Francúzsko), v zastúpení: Niels Dejean a Christophe Delrieu, advokáti, podal 7. júla 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.
   Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Komisie zo 16. novembra 2003 týkajúce sa schémy pomoci poskytnutej Francúzskom v súvislosti s prevzatím podnikov v ťažkostiach, vzhľadom na nedostatok odôvodnenia v zmysle článku 253 ES a na porušenie článku 14 nariadenia (ES) č. 659/1999 (1) z 22 marca 1999;
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Rozhodnutím zo 16. decembra 2003 Komisia dospela k záveru, že schéma upravená v článku 44 septies Code Général des Impôts français (francúzsky všeobecný daňový zákonník) je štátnou pomocou, ktorá je nezlučiteľná so spoločným trhom s výnimkou pomoci de minimis a pomocí zlučiteľných s usmerneniami o pomoci pre regionálne účely alebo s pravidlom oslobodenia, ktoré sa vzťahuje na pomoci malým a stredným podnikom. Komisia nariadila Francúzsku, aby pomoc odňalo.
   Žalobca napáda rozhodnutie Komisie. Tvrdí, že toto rozhodnutie musí byť zrušené vzhľadom na požiadavky článku 253 ES. Samotná Komisia v tomto rozhodnutí uznala, že nemá konkrétne informácie o podnikoch, ktoré majú automaticky prospech zo schémy podľa článku 44 septies Code Général des Impôts français.
   Okrem toho žalobca tvrdí, že napadnuté rozhodnutie porušuje článok 14 nariadenia (ES) č. 659/1999. Komisia nevzala do úvahy skutočnosť, že účinkom daňovej pomoci spoločnostiam, ktoré sú založené za účelom prevzatia podnikov v ťažkostiach, je umožnenie toho, aby tieto spoločnosti ponúkali vyššiu cenu za aktíva ako tú, ktorú by ponúkli v prípade, že by pomoc nejestvovala. Zvýšením ceny spätnej kúpy uvedených aktív sa celá pomoc alebo jej časť presunula veriteľom podniku v nútenej správe tak, že spoločnosti, ktoré podniky prevzali, nemožno považovať za skutočných príjemcov pomoci. Vrátenie pomoci, ktorú získali tieto spoločnosti, nie je nevyhnutným opatrením na to, aby sa hospodárska súťaž vrátila do stavu, v akom bola pred poskytnutím pomoci, ale naopak by postavilo tieto spoločnosti do nevýhodnejšej pozície v porovnaní s tou, v ktorej by boli, ak by neboli nezískali pomoc, čo by bolo v rozpore s princípom dodržiavania hospodárskej súťaže a princípom proporcionality.
   
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku [88] Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, s. 1)