CELEX: 52019PC0423
Language: pl
Date: 2019-09-25
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Administracyjnego Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 25.9.2019
            COM(2019) 423 final
            2019/0199(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY 
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Administracyjnego Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Administracyjnego ustanowionego Międzynarodową konwencją w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach („konwencją w sprawie harmonizacji”) w związku z planowanym przyjęciem zmian art. 7 załącznika 8 do tej konwencji dotyczących częstotliwości sprawozdawczości
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach 
            
            
               Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach („konwencja w sprawie harmonizacji”) ma na celu ułatwianie, a tym samym rozwój, handlu międzynarodowego poprzez harmonizację (w stosownych przypadkach) różnego rodzaju kontroli granicznych mających zastosowanie w przypadku przepływu towarów. Konwencja w sprawie harmonizacji, podpisana w Genewie w dniu 21 października 1982 r., została zatwierdzona w imieniu Wspólnoty rozporządzeniem Rady (EWG) nr 1262/84 z dnia 10 kwietnia 1984 r.
                  1
               , które weszło w życie w dniu 12 września 1987 r. Do chwili obecnej do konwencji przystąpiło 58 umawiających się stron, w tym Unia Europejska i jej państwa członkowskie.
            
            
               2.2.Komitet Administracyjny
            
            
               Komitet Administracyjny działa w ramach konwencji w sprawie harmonizacji. Jego zadaniem jest rozpatrywanie i przyjmowanie zmian do konwencji w sprawie harmonizacji. Wnioski poddaje się pod głosowanie, a każde państwo, które jest umawiającą się stroną i jest reprezentowane na sesji Komitetu Administracyjnego, ma jeden głos. 
            
            
               Unia posiada wyłączne kompetencje w dziedzinie ceł, o której mowa w konwencji w sprawie harmonizacji. Unia, jako regionalna organizacja gospodarcza, w przypadku głosowania dysponuje jedynie liczbą głosów równą łącznej liczbie głosów przysługujących jej państwom członkowskim, które również są umawiającymi się stronami konwencji. Jako że wszystkie państwa członkowskie UE są umawiającymi się stronami konwencji, Unia dysponuje 28 głosami.
            
            
               Zmiany do konwencji w sprawie harmonizacji przyjmowane są większością dwóch trzecich głosów stron obecnych i głosujących. Podjęcie decyzji wymaga kworum składającego się z nie mniej niż jednej trzeciej państw będących stronami. 
            
            
               2.3.Planowany akt Komitetu Administracyjnego
            
            
               Na swoim dwunastym posiedzeniu Komitet Administracyjny prawdopodobnie podejmie decyzję w sprawie przyjęcia proponowanych zmian do konwencji w sprawie harmonizacji („proponowany akt”).
            
            
               Celem proponowanego aktu jest zmniejszenie częstotliwości sprawozdawczości na temat postępów w udoskonalaniu procedur przekraczania granic w międzynarodowym transporcie drogowym. Obecnie od każdej z umawiających się stron konwencji żąda się wypełnienia i przesłania do sekretariatu EKG ONZ projektu kwestionariusza na temat wdrażania załącznika 8 do konwencji (publikacja przepisów prawnych, infrastruktura, stosowanie itp.). Planowany akt zmieni częstotliwość sprawozdawczości z dwóch do pięciu lat, co zapewni wystarczająco dużo czasu na uzyskanie interesujących wyników.
            
            
               Planowany akt będzie wiążący dla stron zgodnie z art. 22 konwencji w sprawie harmonizacji. Art. 22 dotyczy proponowanych zmian do konwencji i stanowi: Każda zaproponowana poprawka, podana do wiadomości zgodnie z postanowieniami poprzedniego ustępu, wchodzi w życie, w odniesieniu do wszystkich Umawiających się Stron, trzy miesiące po wygaśnięciu okresu 12 miesięcy następujących po dacie zakomunikowania proponowanej poprawki, jeśli podczas tego okresu nie zostały zgłoszone Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych żadne zastrzeżenia co do proponowanej poprawki przez państwo, które jest Umawiającą się Stroną lub przez regionalną organizację integracji gospodarczej, która jest Umawiającą się Stroną i działa zgodnie z warunkami określonymi w art. 16 ust. 2 niniejszej Konwencji. 
            
            
               3.Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii
            
            
               Unia podziela cel polegający na przyjęciu rozsądnego podejścia do kwestii częstotliwości sprawozdawczości na temat postępów w udoskonalaniu procedur przekraczania granic w międzynarodowym transporcie drogowym. Obecnie te ogólne sondaże są przeprowadzane co dwa lata, co oznacza, że co dwa lata każda umawiająca się strona (w tym Unia Europejska) musi składać sprawozdanie na temat poczynionych postępów. Obecna częstotliwość sprawozdawczości jest uciążliwa dla umawiających się stron, ponieważ kwestionariusz wymaga często przeprowadzania na szczeblu krajowym koordynacji międzyresortowej między organami celnymi i transportowymi. Ponadto, jak omówiono to już i skoordynowano z państwami członkowskimi w ramach grupy ekspertów celnych ds. procedury TIR, oczekuje się, że sondaże przeprowadzane co pięć lat przyniosą podobne rezultaty.
            
            
               W związku z tym proponuje się, by Unia poparła propozycję zmiany art. 7 załącznika 8 do konwencji w sprawie harmonizacji mającej na celu zmniejszenie częstotliwości sprawozdawczości z dwóch do pięciu lat. 
            
            
               Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Administracyjnego, gdyż przyjęte zmiany będą wiążące dla Unii.
            
            
               4.Podstawa prawna
            
         
         
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               W art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewidziano przyjmowanie decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Art. 218 ust. 9 TFUE ma zastosowanie niezależnie od tego, czy Unia jest członkiem organu czy też stroną danej umowy
                  2
               .
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które na mocy prawa międzynarodowego nie są wiążące, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Komitet Administracyjny jest organem ustanowionym w ramach umowy, mianowicie Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach.
            
            
               Akt, do którego przyjęcia wzywa się Komitet Administracyjny, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 22 Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji granicznych kontroli towarów na granicach. 
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               W związku tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w którego kwestii ma zostać zajęte stanowisko w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Główny cel i treść planowanego aktu odnoszą się do polityki celnej i polityki handlu zagranicznego.
            
            
               Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 207 TFUE.
            
            
               4.3.Podsumowanie
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 207 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               5.Publikacja planowanego aktu
            
            
               Ponieważ przedmiotowy akt Komitetu Administracyjnego zmieni załącznik 8 do Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach, po jego przyjęciu akt ten należy opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
         
         
            
               2019/0199 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Administracyjnego Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach z 1982 r. („konwencja”) została zatwierdzona rozporządzeniem Rady (EWG) nr 1262/84
                  4
               .
            
            
               (2)Zgodnie z art. 22 konwencji Komitet Administracyjny może przyjmować zmiany większością dwóch trzecich obecnych i głosujących umawiających się stron.
            
            
               (3)Na swoim dwunastym posiedzeniu Komitet Administracyjny ma przyjąć zmianę art. 7 załącznika 8.
            
            
               (4)Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Administracyjnego, gdyż zmiany konwencji będą dla Unii wiążące.
            
            
               (5)Unia popiera nowy art. 7 załącznika 8 do konwencji, gdyż dzięki zmniejszeniu częstotliwości sprawozdawczości na temat postępów w udoskonalaniu procedur przekraczania granic w międzynarodowym transporcie drogowym państwa członkowskie będą miały mniej formalności administracyjnych.
            
            
               (6)Stanowisko, jakie ma zająć Unia w ramach Komitetu Administracyjnego konwencji powinno być zatem oparte na projekcie zmian załączonym do niniejszej decyzji, 
            
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej podczas dwunastego lub kolejnego posiedzenia Komitetu Administracyjnego, polega na poparciu projektu zmian załączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Zmiany redakcyjne do projektu zmian, o którym mowa w art. 1, mogą być uzgadniane przez przedstawiciela Unii w Komitecie Administracyjnym. 
            
         
         
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 126 z 12.5.1984, s. 1–2.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., sprawa C-399/12, Niemcy przeciwko Radzie, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., Niemcy przeciwko Radzie, sprawa C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61–64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dz.U. L 126 z 12.5.1984, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 25.9.2019
            COM(2019) 423 final
            ZAŁĄCZNIK 
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Administracyjnego Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 
            
            
               Zmiany w Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach
            
            
               Załącznik 8, art. 7
            
            
               Słowa „dwa lata” zastępuje się słowami „pięć lat”.