CELEX: 32021R1972
Language: sk
Date: 2021-08-11 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1972 z 11. augusta 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2021/1139, ktorým sa zriaďuje Európsky námorný, rybolovný a akvakultúrny fond a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1004 stanovením kritérií výpočtu dodatočných nákladov, ktoré vzniknú prevádzkovateľom pri rybolove, chove, spracovaní a uvádzaní na trh určitých produktov rybolovu a akvakultúry z najvzdialenejších regiónov

15.11.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 402/1
               
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1972
         z 11. augusta 2021,
         ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2021/1139, ktorým sa zriaďuje Európsky námorný, rybolovný a akvakultúrny fond a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1004 stanovením kritérií výpočtu dodatočných nákladov, ktoré vzniknú prevádzkovateľom pri rybolove, chove, spracovaní a uvádzaní na trh určitých produktov rybolovu a akvakultúry z najvzdialenejších regiónov
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1139, ktorým sa zriaďuje Európsky námorný, rybolovný a akvakultúrny fond a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1004 (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 6,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Podľa článku 24 nariadenia (EÚ) č. 2021/1139 môže Európsky námorný a rybársky fond (ENRF) podporovať kompenzáciu dodatočných nákladov, ktoré vzniknú prevádzkovateľom pri rybolove, chove, spracovaní a uvádzaní na trh určitých produktov rybolovu a akvakultúry z najvzdialenejších regiónov Únie uvedených v článku 349 zmluvy.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Podľa článku 35 nariadenia (EÚ) 2021/1139 by dotknutý členský štát mal pre každý zo svojich najvzdialenejších regiónov opísať metodiku výpočtu kompenzácie dodatočných nákladov v akčnom pláne uvedenom v danom článku.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podľa článku 36 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2021/1139 je Komisia splnomocnená prijímať delegované akty, ktorými sa stanovujú kritériá výpočtu dodatočných nákladov, ktoré vznikli v dôsledku špecifických znevýhodnení v príslušných regiónoch.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     S cieľom zabezpečiť jednotné a rovnaké zaobchádzanie so všetkými príslušnými regiónmi a predísť nadmernej kompenzácii dodatočných nákladov je potrebné stanoviť kritériá výpočtu dodatočných nákladov vyplývajúcich zo špecifických znevýhodnení v najvzdialenejších regiónoch Únie. Spoločnými kritériami by sa malo zabezpečiť, aby sa pre všetky príslušné regióny uplatňoval jednotný spôsobu výpočtu dodatočných nákladov.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V prípade produktov alebo kategórií produktov by sa mal odhad referenčných nákladov, ktoré prevádzkovateľom vznikli v kontinentálnej časti územia členského štátu alebo Únie, na základe ktorých sa majú určiť dodatočné náklady, vykonať mimoriadne opatrne s cieľom predísť nadmernej kompenzácii.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pri niektorých produktoch alebo ich kategóriách neexistujú v predmetnej kontinentálnej časti územia členského štátu žiadne porovnávacie kritériá alebo jednotky merania. V takýchto prípadoch sa referenčný údaj na výpočet dodatočných nákladov stanoví v porovnaní s nákladmi na rovnaké produkty alebo ich kategórie, ktoré prevádzkovateľom vznikli v kontinentálnej časti územia Únie.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Vzhľadom na rôzne podmienky uvádzania na trh v najvzdialenejších regiónoch, ako aj na výkyvy týkajúce sa odlovu a stavov populácií či požiadaviek trhu, by malo byť v kompetencii členských štátov určiť, ktoré produkty alebo kategórie produktov rybolovu a akvakultúry sú oprávnené na kompenzáciu, ako aj vymedziť ich konkrétne maximálne množstvá a úrovne kompenzácie v rámci celkových prostriedkov pridelených na členský štát.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Členské štáty by mali stanoviť výšku kompenzácie na takej úrovni, aby bolo možné zabezpečiť vhodnú kompenzáciu dodatočných nákladov vyplývajúcich zo špecifických znevýhodnení v najvzdialenejších regiónoch, a pritom zabrániť nadmernej kompenzácii. Na tento účel by sa pri výške kompenzácie mali zohľadňovať aj iné druhy verejnej intervencie vrátane každej štátnej pomoci notifikovanej podľa článku 108 ods. 3 zmluvy a článku 37 nariadenia (EÚ) 2021/1139, ktoré majú vplyv na úroveň dodatočných nákladov.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Aby sa dodatočné náklady prezentovali jednotne, je potrebné vyjadriť dodatočné náklady na základe ton živej hmotnosti v zmysle nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 (2) a delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 404/2011 (3), v ktorom sa stanovujú kódy obchodnej úpravy používané pre spracované ryby a prepočítavacie koeficienty Európskej únie, ktoré slúžia na prepočet hmotnosti čerstvých a solených čerstvých rýb na živú hmotnosť v záujme monitorovania úlovkov.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Aby sa opatrenia stanovené v tomto nariadení mohli začať uplatňovať čím skôr, keďže výdavky sú už oprávnené na financovanie z ENRAF od 1. januára 2021 v súlade s článkom 63 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060 (4) by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            V tomto nariadení sa stanovujú kritériá výpočtu dodatočných nákladov, ktoré vznikli počas obdobia oprávnenosti v zmysle článku 63 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2021/1060 prevádzkovateľom pri rybolove, chove, spracovaní a uvádzaní na trh určitých produktov rybolovu a akvakultúry z najvzdialenejších regiónov Únie uvedených v článku 349 prvom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie v dôsledku špecifických znevýhodnení v najvzdialenejších regiónoch.
         
         
            Článok 2
            
               1.   Dodatočné náklady uvedené v článku 1 sa vypočítajú osobitne za každú z týchto činností:
               
                           a)
                        
                        
                           rybolov;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           chov;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           spracovanie;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           uvedenie na trh.
                        
                     
            
               2.   V rámci každej činnosti uvedenej v odseku 1 sa dodatočné náklady vypočítajú podľa výdavkových položiek za každý produkt alebo kategóriu produktov, ktoré členský štát označil za oprávnené na kompenzáciu.
            
            
               3.   Dodatočné náklady sa určia za každú dotknutú výdavkovú položku ako rozdiel medzi nákladmi vzniknutými prevádzkovateľom v príslušných najvzdialenejších regiónoch, ktorý sa zníži o akýkoľvek druh verejnej intervencie ovplyvňujúci úroveň dodatočných nákladov, a porovnateľnými nákladmi vzniknutými prevádzkovateľom v kontinentálnej časti územia daného členského štátu.
            
            
               4.   V prípade výdavkových položiek špecifických pre produkty alebo ich kategórie, pre ktoré neexistujú žiadne porovnávacie kritériá alebo jednotky merania v kontinentálnej časti územia členského štátu, sa musia dodatočné náklady určiť na základe ich porovnania s porovnateľnými nákladmi na rovnocenné produkty alebo kategórie produktov, ktoré vznikli prevádzkovateľom v kontinentálnej časti územia Únie.
            
            
               5.   Pri výpočte dodatočných nákladov je potrebné zohľadniť každú verejnú intervenciu vrátane každej štátnej pomoci notifikovanej podľa 108 ods. 3 zmluvy a článku 37 nariadenia (EÚ) č. 2021/1139.
            
         
         
            Článok 3
            
               1.   Pri výpočte dodatočných nákladov sa vychádza výlučne z nákladov vyplývajúcich zo špecifických znevýhodnení v najvzdialenejších regiónoch.
            
            
               2.   Výpočet dodatočných nákladov je založený na ročnom priemere zaznamenaných cien.
            
            
               3.   Dodatočné náklady sa musia vyjadriť v eurách na tonu živej hmotnosti a v prípade potreby sa všetky nákladové zložky celkových dodatočných nákladov prepočítajú na eurá na tonu živej hmotnosti. Na tento účel sa použijú prepočítavacie koeficienty uvedené v prílohách XIII a XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 404/2011.
            
         
         
            Článok 4
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 11. augusta 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 247, 13.7.2021, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).
         
            (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2011 z 8. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky rybného hospodárstva (Ú. v. EÚ L 112, 30.4.2011, s. 1).
         
            (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060 z 24. júna 2021, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde plus, Kohéznom fonde, Fonde na spravodlivú transformáciu a Európskom námornom, rybolovnom a akvakultúrnom fonde a rozpočtové pravidlá pre uvedené fondy, ako aj pre Fond pre azyl, migráciu a integráciu, Fond pre vnútornú bezpečnosť a Nástroj finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku (Ú. v. EÚ L 231, 30.6.2021, s. 159).