CELEX: 31982R0094
Language: da
Date: 1982-01-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 94/82 af 18. januar 1982 om levering af brudris til republikken Guinea-Bissau som fødevarehjælp

19 . 1 . 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 13/7
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 94/82
                                                    af 18 . januar 1982
                 om levering af brudris til republikken Guinea- Bissau som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   nens forordning (EØF) nr. 1974/ 80 af 22. juli 1980 om
 FÆLLESSKABER HAR —                                              almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
                                                                 varehjælpeaktioner i form af korn og ris (*), senest
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/8 1 (6) ; med
europæiske økonomiske Fællesskab,                                henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres,
 1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­             såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i
ning for ris ('), senest ændret ved akten vedrørende             bilaget til denne forordning ;
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 25,
                                                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier        teen for Korn —
for tilvejebringelse af kom til fødevarehjælp (2), særlig
artikel 6 ,
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
landbrugspolitiks rammer (3), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2543/73 (4), særlig artikel 3,                                            Artikel 1
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                  Det overdrages det italienske interventionsorgan at
Udvalg, og                                                       iværksætte procedurerne for tilvejebringelse og
ud fra følgende betragtninger :                                  levering i overensstemmelse med bestemmelserne i
                                                                 forordning (EØF) nr. 1974/ 80 og betingelserne som
den 19 . maj 1981 har Rådet for De europæiske Fælles­            anført i bilaget.
skaber givet udtryk for, at det har til hensigt inden for
rammerne af en fællesskabsaktion at yde 3 500 tons
brudris til republikken Guinea-Bissau i henhold til sit                                  Artikel 2
fødevarehjælpeprogram for 1981 ;
gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­                Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­             gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . januar 1982.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                       Medlem af Kommissionen
C ) EFT nr. L 166 af 25 . 6 . 1976, s . 1 .
{2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 89.
(3) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553 /62.                  (*) EFT nr. L 192 af 26 . 7 . 1980 , s . 11 .
O EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                       (6) EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 13 / 8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     19 . 1 . 82
                                                            BILAG
              1 . Program : 1981 .
              2. Modtager : republikken Guinea-Bissau.
              3 . Bestemmelsessted eller -land : republikken Guinea-Bissau .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : brudris .
              5 . Samlet mængde : 3 500 tons.
              6. Antal partier : 1 .
              5. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   ENTERISI, Ente Nazionale Risi , Piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032).
              8 . Maden , hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
              9 . Varespecifikation :
                   brudris bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri
                   for skadedyr, midst svarende til den standardkvalitet, for hvilken tærskelprisen for brudris er
                   fastsat (Mezzagrana).
             10 . Emballering :
                   — i sække ('),
                   — sækkenes kvalitet : nye jutesække, minimumsvægt 600 g,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                        »QUEBEA DE ARROZ / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA À
                        GUINÉ-BISSAU«.
             11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
             12. Leveringstrin : cif.
             13 . Lossehavn : Bissau .
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
             15 . Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 1 . februar 1982, kl . 12.00 .
             16 . Indskibninsperiode : fra den 15. februar til den 15 . marts 1982 .
             17 . Sikkerhed : 12 ECU / ton .
             (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                  tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                  påskriften.