CELEX: 
Language: fi
Date: 2009-05-30 00:00:00
Title: //: Neuvoston päätös, tehty 25 päivänä toukokuuta 2009 , Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välistä maataloustuotteiden kauppaa koskevaa sopimusta muuttavan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä#Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevaa sopimusta muuttava Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus

30.5.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 136/1
            
         
      NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   tehty 25 päivänä toukokuuta 2009,
   Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välistä maataloustuotteiden kauppaa koskevaa sopimusta muuttavan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä
   (2009/404/EY)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välistä maataloustuotteiden kauppaa koskevaa sopimusta muuttavan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen.
            
         
               (2)
            
            
               …kuun … päivänä 2008 tehdyn neuvoston päätöksen 8. joulukuuta 2008 mukaisesti sopimus allekirjoitettiin yhdessä sen päätösasiakirjan kanssa Euroopan yhteisön puolesta …päivänä … kuuta 14. toukokuu 2008 sillä varauksella, että se tehdään lopullisesti myöhemmin.
            
         
               (3)
            
            
               Tässä sopimuksessa tarkoitettu sopimus olisi hyväksyttävä,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Hyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskevaa sopimusta muuttava Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus (1) sekä sen päätösasiakirjaan liitetyt julistukset.
   2 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja antaa sopimuksen 4 artiklassa määrätyn ilmoituksen yhteisön puolesta.
   3 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä, 25. toukokuu 2009.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         J. ŠEBESTA
         
      
   
   
      (1)  Sopimuksen teksti, ks. asiakirja katso tämän virallisen lehden sivu 2.
   
      Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevaa sopimusta muuttava Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus
      EUROOPAN YHTEISÖ,
      jäljempänä ’yhteisö’, ja
      SVEITSIN VALALIITTO,
      jäljempänä ’Sveitsi’,
      jäljempänä ’osapuolet’,
      jotka katsovat seuraavaa:
      Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus, jäljempänä ’maataloussopimus’, tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.
      Maataloussopimuksen 6 artiklassa perustetaan maataloussopimuksen hallinnoinnista ja moitteettomasta toiminnasta vastaava maatalouden sekakomitea, jäljempänä ’komitea’.
      Maataloussopimuksen 11 artiklassa määrätään yhdessä sen 5 artiklan 2 kohdan kanssa, että sekakomitea voi päättää muuttaa maataloussopimuksen liitteitä 1 ja 2 sekä muiden liitteiden lisäyksiä, lukuun ottamatta liitettä 11. Sopimuksen voimaantulon jälkeen komitea on päättänyt useista sopimuksen liitteiden ja niiden lisäysten hallinnointia koskevista muutoksista, erityisesti sopimuksessa määrätyn kahdenvälisten suhteiden syventämisen edellyttämien päivitysten ja mukautusten huomioon ottamiseksi.
      Eräät yhteisön ja Sveitsin lainsäädännön kehityksen huomioon ottamiseksi edellytettävät ajan tasalle saattamiset ja mukautukset eivät kuulu komitean toimivaltaan. Sen vuoksi on tarpeen muuttaa sopimuksen liitteitä ja laajentaa komitean toimivaltaa korvaamalla 11 artikla sopimuksen liitteiden tulevien ajan tasalle saattamistenja mukautusten helpottamiseksi.
      Mukautukset aiheutuvat myös Euroopan unionin laajenemisesta, erityisesti viinien ja tislattujen alkoholijuomien suojattujen nimitysten luettelon osalta. Samalla määrätään kahdenvälisten suhteiden syventämisestä seuraavien osalta: liitteiden 4 ja 5 soveltamisalan täsmentäminen, viinialan tarkastuksissa tehtävän yhteistyön tehostaminen (liite 7), luonnonmukaisen tuotannon tarkastusjärjestelmien vastaavuus (liite 9) ja viljelykasvien yhteisen lajikeluettelon laatiminen (liite 6),
      OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
      1 artikla
      Muutetaan maataloussopimus seuraavasti:
      
                  1)
               
               
                  Korvataan 11 kohta seuraavasti:
                  ”11 artikla
                  Muutokset
                  Komitea voi päättää muuttaa maataloussopimuksen liitteitä ja liitteiden lisäyksiä.”
               
            
                  2)
               
               
                  Numeroidaan liitteessä 4 olevan 1 artiklan kohta ja lisätään 2 kohta seuraavasti:
                  ”2.   Poiketen siitä, mitä sopimuksen 1 artiklassa määrätään, tätä liitettä sovelletaan kaikkiin kasveihin, kasvituotteisiin ja 1 kohdassa tarkoitettuihin lisäyksessä 1 lueteltuihin muihin tuotteisiin.”
               
            
                  3)
               
               
                  Korvataan liitteessä 4 olevan 2 artiklan 3 kohta seuraavasti:
                  ”3.   Osapuolet tunnustavat vastavuoroisesti asianomaisten viranomaisten hyväksymien laitosten myöntämät kasvipassit. Luettelo näistä laitoksista, sellaisena kuin se on säännöllisesti päivitettynä, on saatavilla lisäyksessä 3 luetelluilta viranomaisilta. Kasvipassit ovat molempien osapuolten osalta 2 kohdassa tarkoitetussa lisäyksessä 2 esitetyn lainsäädännön mukaiset, ja niiden katsotaan täyttävän 1 artiklassa tarkoitetussa lisäyksessä 1 mainittujen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tuotteiden siirtoon molempien osapuolten alueella liittyviä asiakirjoja koskevat vaatimukset, jotka vahvistetaan asianomaisissa säädöksissä.”
               
            
                  4)
               
               
                  Korvataan liitteessä 4 oleva lisäys 3 uudella, tämän sopimuksen liitteessä I esitetyllä lisäyksellä 3.
               
            
                  5)
               
               
                  Lisätään liitteessä 5 olevaan 1 artiklaan 2 a kohta seuraavasti:
                  ”2 a   Poiketen siitä, mitä sopimuksen 1 artiklassa määrätään, tätä liitettä sovelletaan kaikkiin tuotteisiin, joita koskevat 2 kohdassa tarkoitetut lisäyksessä 1 luetellut määräykset.”
               
            
                  6)
               
               
                  Korvataan liitteessä 6 olevat 5 ja 6 artikla seuraavasti:
                  ”5 artikla
                  Lajikkeet
                  1.   Rajoittamatta 3 kohdan soveltamista Sveitsi sallii lisäyksen 1 ensimmäisessä jaksossa mainitussa lainsäädännössä tarkoitettujen lajien osalta yhteisössä hyväksyttyjen lajikkeiden siementen kaupan pitämisen alueellaan.
                  2.   Rajoittamatta 3 kohdan soveltamista yhteisö sallii lisäyksen 1 ensimmäisessä jaksossa mainitussa lainsäädännössä tarkoitettujen lajien osalta Sveitsissä hyväksyttyjen lajikkeiden siementen kaupan pitämisen alueellaan.
                  3.   Osapuolet laativat yhdessä lisäyksessä 1 olevassa ensimmäisessä jaksossa mainitussa lainsäädännössä tarkoitettujen lajien lajikeluettelon, jos yhteisössä on säädetty yhteisestä luettelosta. Osapuolet sallivat kyseisessä yhdessä laaditussa luettelossa lueteltujen lajikkeiden siementen kaupan pitämisen alueellaan.
                  4.   Edellä olevia 1, 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta geneettisesti muunnettuihin lajikkeisiin.
                  5.   Osapuolet antavat toisilleen tiedoksi uusien lajikkeiden hyväksymishakemukset tai niiden peruuttamiset, uusien lajikkeiden sisällyttämisen kansalliseen luetteloon sekä kaikki kyseiseen luetteloon tehdyt muutokset. Ne toimittavat toisilleen pyynnöstä lyhyen kuvauksen kunkin uuden lajikkeen käyttötavasta ja tärkeimmistä ominaisuuksista, joiden avulla lajike voidaan erottaa muista tunnetuista lajikkeista. Ne pitävät toistensa saatavilla asiakirjat, joissa on kunkin hyväksytyn lajikkeen kuvaus sekä selkeä tiivistelmä kaikista hyväksymisen perustana olleista seikoista. Geneettisesti muunnettujen lajikkeiden osalta osapuolet toimittavat toisilleen kyseisten lajikkeiden ympäristöriskien arvioinnin tulokset.
                  6.   Osapuolet voivat käydä teknisiä neuvotteluja arvioidakseen seikkoja, joiden perusteella jompikumpi osapuoli on hyväksynyt lajikkeen. Siemeniä käsittelevälle työryhmälle annetaan tarvittaessa tietoa näiden neuvottelujen tuloksista.
                  7.   Osapuolet käyttävät nykyisiä tai kehitteillä olevia automaattisia tiedonsiirtojärjestelmiä helpottaakseen 5 kohdassa tarkoitettujen tietojen vaihtoa.
                  6 artikla
                  Poikkeukset
                  1.   Yhteisö ja Sveitsi hyväksyvät lisäyksen 1 ensimmäisessä jaksossa mainitun lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien siemenlajien kaupassa toistensa poikkeukset, jotka mainitaan lisäyksessä 3.
                  2.   Osapuolet ilmoittavat toisilleen kaikista siementen kaupan pitämistä koskevista poikkeuksista, jotka ne aikovat panna täytäntöön alueellaan tai osassa sitä. Jos poikkeuksen voimassaoloaika on lyhyt tai se on saatettava välittömästi voimaan, jälkikäteen annettu tieto siitä riittää.
                  3.   Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 1 ja 3 kohdassa määrätään, Sveitsi voi päättää kieltää yhteisön yhteiseen lajikeluetteloon hyväksytyn lajikkeen siementen kaupan pitämisen alueellaan.
                  4.   Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa määrätään, yhteisö voi päättää kieltää Sveitsin kansalliseen lajikeluetteloon hyväksytyn lajikkeen siementen kaupan pitämisen alueellaan.
                  5.   Edellä olevia 3 ja 4 kohdan määräyksiä sovelletaan lisäyksen 1 ensimmäisessä jaksossa mainituissa molempien osapuolten lainsäädännössä säädetyissä tapauksissa.
                  6.   Osapuolet voivat soveltaa 3 ja 4 kohdan määräyksiä
                  
                              —
                           
                           
                              ennen tämän liitteen voimaantuloa yhteisössä tai Sveitsissä hyväksyttyjen lajikkeiden osalta kolmen vuoden kuluessa tämän liitteen voimaantulosta,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tämän liitteen voimaantulon jälkeen yhteisössä tai Sveitsissä hyväksyttyjen lajikkeiden osalta kolmen vuoden kuluessa 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen tietojen saamisesta.
                           
                        7.   Edellä olevan 6 artiklan määräyksiä sovelletaan samalla tavoin sellaisten lajien, joihin sovellettavat säännökset voitaisiin 4 artiklan määräysten nojalla sisällyttää lisäyksen 1 ensimmäiseen jaksoon, lajikkeisiin tämän liitteen voimaantulon jälkeen.
                  8.   Osapuolet voivat käydä teknisiä neuvotteluita arvioidakseen 1–4 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten vaikutuksia tähän liitteeseen.
                  9.   Edellä olevan 8 artiklan määräyksiä ei sovelleta, jos poikkeuksia koskevien päätösten tekemiseen tarvittava toimivalta kuuluu lisäyksen 1 ensimmäisessä jaksossa mainitun lainsäädännön nojalla yhteisön jäsenvaltioille. Niitä ei myöskään sovelleta Sveitsin vastaavanlaisissa tapauksissa toteuttamiin poikkeuksiin.”
               
            
                  7)
               
               
                  Korvataan liitteessä 7 oleva 2 artikla seuraavasti:
                  ”2 artikla
                  Tätä liitettä sovelletaan viinialan tuotteisiin, jotka määritellään lisäyksessä 4 mainitussa lainsäädännössä.”
               
            
                  8)
               
               
                  Korvataan liitteessä 7 olevat 5, 6 ja 7 artikla seuraavasti:
                  ”5 artikla
                  1.   Osapuolet toteuttavat tarvittavat toimenpiteet tämän liitteen mukaisesti varmistaakseen 6 artiklassa tarkoitettujen ja osapuolten alueilta peräisin olevien 2 artiklassa tarkoitettujen viinialan tuotteiden kuvauksessa ja esittelyssä käytettävien nimitysten vastavuoroisen suojan. Tässä tarkoituksessa kumpikin osapuoli ottaa käyttöön aiheelliset oikeudelliset keinot maantieteellisten merkintöjen tai perinteisten merkintöjen tehokkaan suojan takaamiseksi sekä sen estämiseksi, että kyseistä maantieteellistä tai perinteistä merkintää käytetään kuvaamaan viinialan tuotetta, jota kyseinen merkintä ei koske.
                  2.   Jollei 3–8 kohdasta muuta johdu, osapuolten suojatut nimitykset varataan yksinomaan osapuolen alueelta peräisin oleville tuotteille, joihin niitä sovelletaan, ja niitä voidaan käyttää ainoastaan kyseisen osapuolen lainsäädännössä säädetyin edellytyksin.
                  3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun suojan mukaisesti kielletään erityisesti 2 artiklassa tarkoitettujen viinialan tuotteiden suojatun nimityksen muu käyttö kuin mihin nimitys on varattu, myös vaikka
                  
                              —
                           
                           
                              tuotteen todellinen alkuperä olisi ilmoitettu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              maantieteellistä merkintää käytettäisiin käännöksessä,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nimitykseen liitettäisiin ilmaisu kuten ’laji’, ’tyyppi’, ’tapa’, ’jäljitelmä’, ’menetelmä’ tai muita vastaavia ilmaisuja.
                           
                        4.   Jos maantieteellinen merkintä on homonyyminen toisen merkinnän kanssa, sovelletaan seuraavaa:
                  
                              a)
                           
                           
                              silloin kun kaksi tämän liitteen mukaisesti suojattua nimitystä ovat toistensa homonyymejä, suoja myönnetään molemmille, jos kuluttaja ei voi erehtyä viinialan tuotteen tosiasiallisesta alkuperästä;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              silloin kun tämän liitteen mukaisesti suojattu nimitys on jonkin osapuolten alueiden ulkopuolisen maantieteellisen alueen nimen homonyymi, tätä nimeä voidaan käyttää sillä maantieteellisellä alueella tuotetun viinin kuvauksessa ja esittelyssä, johon kyseinen nimitys viittaa, jos sitä käytetään perinteisesti ja jatkuvasti, sen käytöstä tähän tarkoitukseen säädetään alkuperämaassa eikä kuluttaja voi virheellisesti luulla viinin olevan peräisin asianomaisen osapuolen alueelta.
                           
                        5.   Perinteisen merkinnän suojaa sovelletaan ainoastaan sen kieliseen merkintään, joka on lisäyksessä 2.
                  6.   Perinteisen merkinnän suojaa sovelletaan ainoastaan sen käyttöön siinä viiniluokassa tai niissä viiniluokissa, joihin se liittyy lisäyksen 2 mukaisesti.
                  7.   Jos perinteinen merkintä on homonyyminen toisen perinteisen merkinnän kanssa, sovelletaan seuraavaa:
                  
                              a)
                           
                           
                              silloin kun kaksi tämän liitteen mukaisesti suojattua merkintää ovat toistensa homonyymejä, suoja myönnetään molemmille, jos kuluttaja ei erehtyä viinialan tuotteen tosiasiallisesta alkuperästä;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              silloin kun tämän liitteen mukaisesti suojattu nimitys on muualta kuin osapuolten alueilta peräisin olevan viinialan tuotteen kuvauksessa käytetyn nimityksen homonyymi, jälkimmäistä nimeä voidaan käyttää viinialan tuotteen kuvauksessa ja esittelyssä, jos sitä käytetään perinteisesti ja jatkuvasti, sen käytöstä tähän tarkoitukseen säädetään alkuperämaassa eikä kuluttaja voi virheellisesti luulla viinin olevan peräisin asianomaisen osapuolen alueelta.
                           
                        8.   Komitea voi tarvittaessa vahvistaa käytännön toimet, joilla 4 ja 7 kohdassa tarkoitetut homonyymiset nimitykset tai merkinnät voidaan erottaa, ottaen huomioon, että asianomaisten tuottajien tasapuolinen kohtelu on taattava ja ettei kuluttajia saa johtaa harhaan.
                  9.   Osapuolet eivät voi vedota teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tehdyn sopimuksen (TRIPS-sopimus) 24 artiklan 4, 6 ja 7 kohtaan suojan epäämiseksi toisen osapuolen nimitykseltä.
                  10.   Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa esitettyä yksinomaista suojaa sovelletaan tämän liitteen lisäyksessä 2 olevassa yhteisön luettelossa tarkoitettuun nimitykseen ’Champagne’. Kyseinen yksinomainen suoja ei kuitenkaan estä käyttämästä sopimuksen voimaantulopäivästä eli 1 päivästä kesäkuuta 2002 alkavan kahden vuoden siirtymäkauden ajan nimitystä ’Champagne’ Sveitsissä olevasta Vaudin kantonista peräisin olevien eräiden viinien kuvauksessa ja esittelyssä, jos kyseisiä viinejä ei pidetä kaupan yhteisön alueella eikä kuluttaja voi erehtyä viinin tosiasiallisesta alkuperästä.
                  6 artikla
                  Seuraavat nimitykset ovat suojattuja:
                  
                              a)
                           
                           
                              yhteisöstä peräisin olevien viinialan tuotteiden suojatut nimitykset:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          siihen jäsenvaltioon viittaavat ilmaisut, josta viinialan tuote on peräisin,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          lisäyksessä 2 olevat erityisilmaisut,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          lisäyksessä 2 olevat maantieteelliset merkinnät,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          lisäyksessä 2 olevat perinteiset merkinnät;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Sveitsistä peräisin olevien viinialan tuotteiden suojatut nimitykset:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          ilmaisut ’Sveitsi’, ’Schweiz’, ’Svizzera’, ’Svizra’ tai muu kyseistä maata osoittava nimi,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          lisäyksessä 2 olevat erityisilmaisut,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          lisäyksessä 2 olevat maantieteelliset merkinnät,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          lisäyksessä 2 olevat perinteiset merkinnät.
                                       
                                    
                        7 artikla
                  1.   Edellä olevassa 2 artiklassa tarkoitetun viinialan tuotteen tavaramerkin, joka sisältää tämän liitteen mukaisesti suojellun maantieteellisen tai perinteisen merkinnän tai joka koostuu siitä, rekisteröinti evätään silloin kun kyseinen tuote ei ole peräisin
                  
                              —
                           
                           
                              maantieteellisen merkinnän osoittamalta alueelta, tai
                           
                        
                              —
                           
                           
                              alueelta, jolla käytetään lainmukaisesti perinteistä merkintää.
                           
                        Ensimmäisen alakohdan vastaisesti rekisteröidyt tavaramerkit on peruutettava asianomaisen osapuolen pyynnöstä.
                  2.   Tavaramerkkejä, joiden käyttö vastaa jotakin 1 kohdassa tarkoitettua tilannetta ja joita on haettu, jotka on rekisteröity tai jotka ovat vakiintuneet käytössä hyvässä uskossa toisessa osapuolessa (yhteisön jäsenvaltiot mukaan luettuina) ennen sitä päivämäärää, jolloin toinen osapuoli on suojannut maantieteellisen merkinnän tai perinteisen merkinnän, voidaan edelleen käyttää, vaikka maantieteelliselle merkinnälle tai perinteiselle merkinnälle on myönnetty suoja, ja tällaista merkintää voidaan käyttää rinnakkaisesti asianomaisen tavaramerkin kanssa.”
               
            
                  9)
               
               
                  Lisätään liitteessä 7 olevaan 16 artiklaan 7 kohta seuraavasti:
                  ”7.   Kummankin osapuolen tutkimustietoja sisältävän tietopankin, joka koostuu niiden viinialan tuotteiden tutkimuksista saaduista tiedoista, tiedot saatetaan kummankin osapuolen tähän tarkoitukseen nimeämien laboratorioiden käyttöön kyseisten laboratorioiden pyynnöstä.
                  Tietojen antaminen koskee ainoastaan ominaisuuksiltaan ja alkuperältään samanlaisesta näytteestä tehdyn määrityksen tulkitsemisessa tarvittavia määritystietoja.”
               
            
                  10)
               
               
                  Korvataan liitteessä 7 oleva lisäys 1 uudella, tämän sopimuksen liitteessä II esitetyllä lisäyksellä 1.
               
            
                  11)
               
               
                  Korvataan liitteen 7 lisäyksessä olevan 2 kohdan A kohdan I kohdassa olevat viittaukset neuvoston asetukseen (ETY) N:o 823/87 ja neuvoston asetukseen (ETY) N:o 4252/88 seuraavasti: Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1493/1999 (EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
               
            
                  12)
               
               
                  Muutetaan liitteen 7 lisäyksessä 2 olevan A kohdan II kohta tämän sopimuksen liitteen III mukaisesti (1).
               
            
                  13)
               
               
                  Korvataan liitteen 7 lisäyksessä 2 oleva B kohta uudella, tämän sopimuksen liitteessä IV esitetyllä lisäyksellä 2(B).
               
            
                  14)
               
               
                  Korvataan liitteessä 7 oleva lisäys 3 uudella, tämän sopimuksen liitteessä V esitetyllä lisäyksellä 3 (2).
               
            
                  15)
               
               
                  Lisätään liitteeseen 7 tämän sopimuksen VI liitteessä esitetty lisäys 4.
               
            
                  16)
               
               
                  Korvataan liitteessä 8 oleva 2 artikla seuraavasti:
                  ”2 artikla
                  Tätä liitettä sovelletaan tislattuihin alkoholijuomiin ja maustettuihin juomiin (maustetut viinit, maustetut viinipohjaiset juomat ja maustetut viinituotteista valmistetut juomasekoitukset), sellaisina kuin ne on määritelty lisäyksessä 5 tarkoitetussa lainsäädännössä.”
               
            
                  17)
               
               
                  Korvataan liitteessä 8 olevan 4 artiklan 2 kohta seuraavasti:
                  ”2.   Nimitys ’rypäleiden puristusjäännös’ tai ’rypäleiden puristusjäännöksestä tislaamalla valmistettu alkoholijuoma’ voidaan korvata nimityksellä ’Grappa’ Sveitsin italiankielisillä alueilla sellaisten tältä alueelta saaduista rypäleistä tuotettujen tislattujen alkoholijuomien osalta, jotka on lueteltu lisäyksessä 2, lisäyksessä 5 olevan A kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun asetuksen mukaisesti.”
               
            
                  18)
               
               
                  Korvataan liitteessä 8 olevan 5 artiklan 4 kohta seuraavasti:
                  ”4.   Osapuolet eivät voi vedota TRIPS-sopimuksen 24 artiklan 4, 6 ja 7 kohtaan suojan epäämiseksi toisen osapuolen nimitykseltä.”
               
            
                  19)
               
               
                  Korvataan liitteessä 8 oleva lisäys 1 uudella, tämän sopimuksen liitteessä VII esitetyllä lisäyksellä 1.
               
            
                  20)
               
               
                  Korvataan liitteessä 8 oleva lisäys 2 uudella, tämän sopimuksen liitteessä VIII esitetyllä lisäyksellä 2.
               
            
                  21)
               
               
                  Lisätään liitteeseen 8 tämän sopimuksen liitteessä IX esitetty lisäys 5.
               
            
                  22)
               
               
                  Lisätään liitteessä 9 olevaan 3 artiklaan 3 kohta seuraavasti:
                  ”3.   Sellaisten luonnonmukaisten tuotteiden tuonti osapuolten välillä, jotka ovat peräisin tai jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen jommankumman osapuolen maassa ja jota koskevat 1 kohdassa tarkoitetut vastaavuusjärjestelyt, ei edellytä tarkastustodistuksen esittämistä.”
               
            2 artikla
      1.   Tämän sopimuksen liitteet I–IX ovat erottamaton osa tätä sopimusta.
      2.   Tämä sopimus on erottamaton osa maataloussopimusta. Se on voimassa yhtä kauan ja samoin ehdoin kuin maataloussopimus.
      3 artikla
      1.   Maataloussopimuksen sekä kaikkien sen liitteiden, pöytäkirjojen ja päätösasiakirjan bulgarian-, latvian-, liettuan-, maltan-, puolan-, romanian-, slovakin-, sloveenin-, tšekin-, unkarin- ja vironkieliset ovat yhtä todistusvoimaiset.
      2.   Sopimuksen 6 artiklassa perustettu sekakomitea hyväksyy uusilla kielillä laadittavat todistusvoimaiset sopimustekstit.
      4 artikla
      1.   Osapuolet ratifioivat ja hyväksyvät tämän sopimuksen omia menettelyjään noudattaen.
      2.   Osapuolet ilmoittavat toisilleen näiden menettelyjen saattamisesta päätökseen.
      3.   Sopimus tulee voimaan viimeisen hyväksymistä koskevan ilmoituksen antamispäivää seuraavana ensimmäisenä päivänä. Tätä sopimusta sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoituspäivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisestä päivästä.
      5 artikla
      Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä, ja kukin teksti on yhtä todistusvoimainen.
      
         Съставено в Брюксел на четиринадесети май две хиляди и девета година.
         Hecho en Bruselas, el catorce de mayo de dos mil nueve.
         V Bruselu dne čtrnáctého května dva tisíce devět.
         Udfærdiget i Bruxelles den fjortende maj to tusind og ni.
         Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Mai zweitausendneun.
         Kahe tuhande üheksanda aasta maikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Μαΐου δύο χιλιάδες εννιά.
         Done at Brussels on the fourteenth day of May in the year two thousand and nine.
         Fait à Bruxelles, le quatorze mai deux mille neuf.
         Fatto a Bruxelles, addì quattordici maggio duemilanove.
         Briselē, divtūkstoš devītā gada četrpadsmitajā maijā.
         Priimta du tūkstančiai devintų metų gegužės keturioliktą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év május tizennegyedik napján.
         Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta' Mejju tas-sena elfejn u disgħa.
         Gedaan te Brussel, de veertiende mei tweeduizend negen.
         Sporządzono w Brukseli dnia czternastego maja roku dwa tysiące dziewiątego.
         Feito em Bruxelas, em catorze de Maio de dois mil e nove.
         Încheiat la Bruxelles la paisprezece mai două mii nouă.
         V Bruseli dňa štrnásteho mája dvetisícdeväť.
         V Bruslju, dne štirinajstega maja leta dva tisoč devet.
         Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayhdeksän.
         Som skedde i Bryssel den fjortonde maj tjugohundranio.
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vārdā
            az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            På Europeiska gemenskapens vägnar
            
               
         
         
            За Конфедерация Швейцария
            Por la Confederación Suiza
            Za Švýcarskou konfederaci
            For Det Schweiziske Forbund
            Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
            Šveitsi Konföderatsiooni nimel
            Για την Ελβετική Συνομοσπονδία
            For the Swiss Confederation
            Pour la Confédération suisse
            Per la Confederazione Svizzera
            Šveices Konfederācijas vārdā -
            Šveicarijos Konfederacijos vardu
            a Svájci Államszövetség részéről
            Għall-Konfederazzjoni Żvizzera
            Voor de Zwitserse Bondsstaat
            W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej
            Pela Confederação Suíça
            Pentru Confederaţia Elveţiană
            Za Švajčiarsku konfederáciu
            Za Švicarsko konfederacijo
            Sveitsin valaliiton puolesta
            På Schweiziska edsförbundets vägnar
            
               
         
      
      
         (1)  Yhteisön perinteisiä merkintöjä koskevien asetuksen (EY) N:o 753/2002 14 artiklan 1 kohdan c alakohdan sekä 24, 28 ja 29 artiklan mukaisesti sekä maantieteellisiä yksikköjä koskevien asetuksen (EY) N:o 753/2002 28 artiklan a alakohdan ja 31 artiklan mukaisesti.
      
         (2)  Huom.: Aiemmassa lisäyksessä 3 oleva II osa on kumottu.
      
         LIITE I
         LIITTEEN 4 LISÄYS 3
         Viranomaiset, jotka toimittavat pyynnöstä luettelon kasvipasseja laativista virallisista laitoksista
         A.   Euroopan yhteisö
         Yksi viranomainen kustakin jäsenvaltiosta 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
         
                     Belgia:
                  
                  
                     Federal Public Service of Public Health
                     Food Chain Security and Environment
                     DG for Animals, Plants and Foodstuffs
                     Sanitary Policy regarding Animals and Plants
                     Division Plant Protection
                     Euro station II (7o floor)
                     Place Victor Horta 40 box 10
                     B-1060 BRUSSELS
                  
               
                     Bulgaria:
                  
                  
                     NSPP National Service for Plant Protection
                     17, Hristo Botev, blvd., floor 5
                     BG – SOFIA 1040
                  
               
                     Tšekki:
                  
                  
                     State Phytosanitary Administration
                     Bubenská 1477/1
                     CZ – 170 00 PRAHA 7
                  
               
                     Tanska:
                  
                  
                     Ministry of Food, Agriculture and Fisheries
                     The Danish Plant Directorate
                     Skovbrynet 20
                     DK – 2800 Kgs. LYNGBY
                  
               
                     Saksa:
                  
                  
                     Julius Kühn-Institut
                     
                                 —
                              
                              
                                 Institut für nationale und internationale Angelegenheiten der Pflanzengesundheit -
                              
                           Messeweg 11/12
                     D – 38104 Braunschweig
                  
               
                     Viro:
                  
                  
                     Plant Production Inspectorate
                     Teaduse 2
                     EE – 75501 SAKU HARJU MAAKOND
                  
               
                     Irlanti:
                  
                  
                     Department of Agriculture and Food
                     Maynooth Business Campus
                     Co. Kildare
                     IRL
                  
               
                     Kreikka:
                  
                  
                     Ministry of Agriculture
                     General Directorate of Plant Produce
                     Directorate of Plant Produce Protection
                     Division of Phytosanitary Control
                     150 Sygrou Avenue
                     GR – 176 71 ATHENS
                  
               
                     Espanja:
                  
                  
                     Subdirectora General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal
                     Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
                     Dirección General de Agricultura
                     Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal
                     c/ Alfonso XII, no 62 – 2a planta
                     E – 28071 MADRID
                  
               
                     Ranska:
                  
                  
                     Ministère de l'Agriculture et la Pêche
                     Sous Direction de la Protection des Végétaux
                     251, rue de Vaugirard
                     F – 75732 PARIS CEDEX 15
                  
               
                     Italia:
                  
                  
                     Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF)
                     Servizio Fitosanitario
                     Via XX Settembre 20
                     I – 00187 ROMA
                  
               
                     Kypros:
                  
                  
                     Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment
                     Department of Agriculture
                     Loukis Akritas Ave.
                     CY – 1412 LEFKOSIA
                  
               
                     Latvia:
                  
                  
                     State Plant Protection Service
                     Republikas laukums 2
                     LV – 1981 RIGA
                  
               
                     Liettua:
                  
                  
                     State Plant Protection Service
                     Kalvariju str. 62
                     LT – 2005 VILNIUS
                  
               
                     Luxemburg:
                  
                  
                     Ministère de l'Agriculture
                     Adm. des Services Techniques de l'Agriculture
                     Service de la Protection des Végétaux
                     16, route d'Esch – BP 1904
                     L – 1019 LUXEMBOURG
                  
               
                     Unkari:
                  
                  
                     Ministry of Agriculture and Rural Development
                     Department for Plant Protection and Soil Conservation
                     Kossuth tér 11
                     HU – 1860 BUDAPEST 55 Pf. 1
                  
               
                     Malta:
                  
                  
                     Plant Health Department
                     Plant Biotechnology Center
                     Annibale Preca Street
                     MT – LIJA, LJA 1915
                  
               
                     Alankomaat:
                  
                  
                     Plantenziektenkundige Dienst
                     Geertjesweg 15/Postbus 9102
                     NL – 6700 HC WAGENINGEN
                  
               
                     Itävalta:
                  
                  
                     Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
                     Referat III 9 a
                     Stubenring 1
                     A – 1012 WIEN
                  
               
                     Puola:
                  
                  
                     The State Plant Health and Seed Inspection Service
                     Main Inspectorate of Plant Health and Seed Inspection
                     42, Mlynarska Street
                     PL – 01-171 WARSAW
                  
               
                     Portugali:
                  
                  
                     Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (DGADR)
                     Avenida Afonso Costa, 3
                     PT – 1949-002 LISBOA
                  
               
                     Romania:
                  
                  
                     Phytosanitary Direction
                     Ministry of Agriculture, Forests and Rural Development
                     24th Carol I Blvd.
                     Sector 3
                     RO – BUCHAREST
                  
               
                     Slovenia:
                  
                  
                     MAFF – Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia
                     Plant Health Division
                     Einspielerjeva 6
                     SI – 1000 LJUBLJANA
                  
               
                     Slovakia:
                  
                  
                     Ministry of Agriculture
                     Department of plant commodities
                     Dobrovicova 12
                     SK – 812 66 BRATISLAVA
                  
               
                     Suomi:
                  
                  
                     Ministry of Agriculture and Forestry
                     Unit for Plant Production and Animal Nutrition
                     Department of Food and health
                     Mariankatu 23
                     P.O. Box 30
                     FI – 00023 GOVERNMENT FINLAND
                  
               
                     Ruotsi:
                  
                  
                     Jordbruksverket
                     Swedish Board of Agriculture
                     Plant Protection Service
                     S – 55182 JÖNKÖPING
                  
               
                     Yhdistynyt kuningaskunta:
                  
                  
                     Department for Environment, Food and Rural Affairs
                     Plant Health Division
                     Foss House
                     King's Pool
                     Peasholme Green
                     UK – YORK YO1 7PX
                  
               B.   Sveitsi
         Office fédéral de l'agriculture
         CH-3003 BERNE
         
            (1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.
      
      
         LIITE II
         LIITTEEN 7 LISÄYS 1
         Liitteen 4 artiklassa tarkoitettujen viinialan tuotteita koskevien säädösten luettelo (1)
         
         A.   Säädökset, joita sovelletaan yhteisöstä peräisin olevien viinialan tuotteiden tuonnissa Sveitsiin ja niiden kaupan pitämiseen Sveitsissä
         SÄÄDÖSTEKSTIT, JOIHIN VIITATAAN:
         
                     1.
                  
                  
                     Tiettyjen nesteiden pakkaamisesta valmispakkauksiin tilavuuden mukaan koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 19 päivänä joulukuuta 1974 annettu neuvoston direktiivi 75/106/ETY (EYVL L 42, 15.2.1975, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 89/676/ETY (EYVL L 398, 30.12.1989, s. 18).
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Elintarvikkeissa sallittuja lisäaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annettu neuvoston direktiivi 89/107/ETY (EYVL L 40, 11.2.1989, s. 27), sellaisena kuin se on oikaistuna seuraavassa: EYVL L 100, 1.4.1998, s. 72, ja sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 283, 31.10.2003, s. 1).
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Elintarvike-erän tunnistamismerkinnöistä 14 päivänä kesäkuuta 1989 annettu neuvoston direktiivi 89/396/ETY (EYVL L 186, 30.6.1989, s. 21), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/11/ETY (EYVL L 65, 11.3.1992, s. 32).
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Elintarvikkeissa käytettäväksi tarkoitetuista väriaineista 30 päivänä kesäkuuta 1994 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/36/EY (EYVL L 237, 10.9.1994, s. 13), sellaisena kuin se on oikaistuna seuraavissa: EYVL L 259, 7.10.1994, s. 33, EYVL L 252, 4.10.1996, s. 23 ja EYVL L 124, 25.5.2000, s. 66.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Elintarvikkeiden muista lisäaineista kuin väri- ja makeutusaineista 20 päivänä helmikuuta 1995 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/2/EY (EYVL L 61, 18.3.1995, s. 1), sellaisena kuin se on oikaistuna seuraavassa: EYVL L 248, 14.10.1995, s. 60, ja elintarvikkeissa käytettäväksi tarkoitetuista makeutusaineista 30 päivänä kesäkuuta 1994 annettu direktiivi 94/35/EY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 5 päivänä heinäkuuta 2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2006/52/EY (EUVL L 204, 26.7.2006, s. 10) sellaisena kuin se on oikaistuna seuraavassa: EUVL L 78, 17.3.2007, s. 32.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/13/EY (EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2003/89/EY (EUVL L 308, 25.11.2003, s. 1).
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Yhteisön näytteenottomenettelyistä kasvi- ja eläinperäisten tuotteiden torjunta-ainejäämien virallisessa tarkastuksessa ja direktiivin 79/700/ETY kumoamisesta 11 päivänä heinäkuuta 2002 annettu komission direktiivi 2002/63/EY (EYVL L 187, 16.7.2002, s. 30).
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista ja direktiivien 80/509/ETY ja 89/109/ETY kumoamisesta 27 päivänä lokakuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1935/2004 (EUVL L 338, 13.11.2004, s. 4).
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta 23 päivänä helmikuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005 (EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1).
                  
               
                     10.
                  
                  
                     Elintarvikkeissa olevia vieraita aineita koskevista yhteisön menettelyistä 8 päivänä helmikuuta 1993 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 315/93 (EYVL L 37, 13.2.1993, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1493/1999 (EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
                  
               
                     12.
                  
                  
                     Viiniköynnöslajikkeita ja kuohuviinien valmistukseen yhteisössä tuotavia viinejä toimittavia alueita koskevasta luettelosta 10 päivänä heinäkuuta 1985 annettu komission asetus (EY) N:o 1907/85 (EYVL L 179, 11.7.1985, s. 21).
                  
               
                     13.
                  
                  
                     Yhteisön viinianalyysimenetelmistä 17 päivänä syyskuuta 1990 annettu komission asetus (ETY) N:o 2676/90 (EYVL L 272, 3.10.1990, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1293/2005 (EUVL L 205, 6.8.2005, s. 12).
                  
               
                     14.
                  
                  
                     Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä erityisesti tuotantokyvyn osalta 31 päivänä toukokuuta 2000 annettu komission asetus (EY) N:o 1227/2000 (EYVL L 143, 16.6.2000, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1216/2005 (EUVL L 199, 29.7.2005, s. 32).
                  
               
                     15.
                  
                  
                     Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä erityisesti määritetyllä alueella tuotettuja laatuviinejä koskevan osaston osalta 24 päivänä heinäkuuta 2000 annettu komission asetus (EY) N:o 1607/2000 (EYVL L 185, 25.7.2000, s. 17).
                  
               
                     16.
                  
                  
                     Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 2000 annettu komission asetus (EY) N:o 1622/2000 (EYVL L 194, 31.7.2000, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1507/2006 (EUVL L 280, 12.10.2006, s. 9).
                  
               
                     17.
                  
                  
                     Viinialan tuotteiden kuljetusten mukana seuraavien asiakirjojen ja viinialalla pidettävien rekisterien soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24 päivänä huhtikuuta 2001 annettu komission asetus (EY) N:o 884/2006 (EYVL L 128, 10.5.2001, s. 32), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1507/2004 (EUVL L 280, 12.10.2006, s. 9).
                     Mukautetaan asetusta tämän liitteen soveltamiseksi seuraavasti:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Jos saateasiakirjan katsotaan olevan todiste asetuksen 7 artiklassa säädetystä alkuperänimityksestä, tiedot on vahvistettava 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kappaleissa 1, 2 ja 4, kun kyse on asetuksessa (ETY) N:o 2719/92 tarkoitetusta asiakirjasta, tai
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kappaleissa 1 ja 2, kun kyse on asetuksessa (ETY) N:o 3649/92 tarkoitetusta asiakirjasta;
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 jos kyse on 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta kuljetuksesta, sovelletaan seuraavia sääntöjä:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             asetuksessa (ETY) N:o 2719/92 tarkoitetun asiakirjan osalta:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         kappale 2 seuraa tuotteen mukana lastauspaikasta Sveitsissä sijaitsevaan purkupaikkaan, ja se annetaan vastaanottajalle tai tämän edustajalle,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         vastaanottaja antaa kappaleen 4 tai sen oikeaksi todistetun jäljennöksen Sveitsin toimivaltaisille viranomaisille;
                                                      
                                                   
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             asetuksessa (ETY) N:o 3649/92 tarkoitetun asiakirjan osalta:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         kappale 2 seuraa tuotteen mukana lastauspaikasta Sveitsissä sijaitsevaan purkupaikkaan, ja se annetaan vastaanottajalle tai tämän edustajalle,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         vastaanottaja antaa kappaleen 2 oikeaksi todistetun jäljennöksen Sveitsin toimivaltaisille viranomaisille;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 c)
                              
                              
                                 asiakirjassa on oltava 3 artiklassa säädettyjen merkintöjen lisäksi maininta, jonka avulla voidaan tunnistaa erä, johon viinialan tuote kuuluu, 14 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/396/ETY mukaisesti (EYVL L 186, 30.6.1989, s. 21).
                              
                           
               
                     18.
                  
                  
                     Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta 29 päivänä huhtikuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 753/2002 (EYVL L 118, 4.5.2002, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1951/2006 (EUVL L 367, 22.12.2006, s. 46).
                  
               B.   Säädökset, joita sovelletaan Sveitsistä peräisin olevien viinialan tuotteiden tuonnissa yhteisöön ja niiden kaupan pitämiseen yhteisössä
         SÄÄDÖKSET, JOIHIN VIITATAAN:
         
                     1.
                  
                  
                     Liittohallituksen laki maataloudesta, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1998, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 24 päivänä maaliskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 3861).
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Viinintuotannosta ja viinin tuonnista 7 päivänä joulukuuta 1998 annettu määräys (Sveitsin lakikokoelma 2005, 2159).
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Viinilajikkeiden luettelosta ja siihen sisältyvien uusien lajikkeiden tutkimisesta 7 päivänä joulukuuta 1998 annettu liittohallituksen maatalousviraston määräys (Sveitsin lakikokoelma 1999, 535).
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Viinikaupan valvonnasta 28 päivänä toukokuuta 1997 annettu määräys, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 8 päivänä marraskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 4705).
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Elintarvikkeista ja päivittäistavaroista 9 päivänä lokakuuta 1992 annettu liittohallituksen laki (laki elintarvikkeista), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 16 päivänä joulukuuta 2005 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 2363).
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Elintarvikkeista ja päivittäistavaroista 23 päivänä marraskuuta 2005 7 annettu määräys, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 15 päivänä marraskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 4909).
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Alkoholijuomista 23 päivänä marraskuuta 2005 annettu liittohallituksen sisäasianministeriön määräys, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 15 päivänä marraskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 4967).
                     Poiketen siitä, mitä määräyksen 10 pykälässä säädetään, kuvausta ja esittelyä koskevat seuraavissa asetuksissa tarkoitetut yhteisön ulkopuolisista maista tuotuihin tuotteisiin sovellettavat säännöt:
                     
                                 1)
                              
                              
                                 Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1493/1999 (EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1), V osaston II luku sekä liitteet VII ja VIII, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1795/2003 (EUVL L 262, 14.10.2003, s. 1).
                                 Mukautetaan asetusta tämän liitteen soveltamiseksi seuraavasti:
                                 
                                             aa)
                                          
                                          
                                             poiketen siitä, mitä liitteessä VII olevan A kohdan 2 kohdan a ja b alakohdassa säädetään, ilmaisuja ”vin de table” (pöytäviini) ja ”vin de pays” (maaviini), niiden käännökset mukaan luettuina, voidaan käyttää sveitsiläisissä viineissä (2 luokkaan kuuluvat viinit) Sveitsin lainsäädännön mukaisin edellytyksin;
                                          
                                       
                                             bb)
                                          
                                          
                                             kun sveitsiläinen viini on pantu nimellistilavuudeltaan enintään 60 litran säiliöihin, liitteessä VII olevan A kohdan 3 kohdan b alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu merkintä maahantuojasta voidaan korvata merkinnällä viinin sveitsiläisestä tuottajasta, kellaroijasta, tukkukauppiaasta tai pullottajasta;
                                          
                                       
                           
                                 2)
                              
                              
                                 Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta 29 päivänä huhtikuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 753/2002 (EYVL L 118, 4.5.2002, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 20 päivänä helmikuuta 2004 annetulla asetuksella (EY) N:o 316/2004 (EUVL L 55, 24.2.2004, s. 16).
                                 Mukautetaan asetusta tämän liitteen soveltamiseksi seuraavasti:
                                 
                                             aa)
                                          
                                          
                                             poiketen siitä, mitä asetuksen 12 artiklan 4 kohdassa säädetään, alkoholipitoisuus voidaan merkitä tilavuuden prosenttiyksikön kymmenesosina;
                                          
                                       
                                             bb)
                                          
                                          
                                             poiketen siitä, mitä asetuksen 16 artiklan 1 kohdassa säädetään, ilmaisu ”demi-sec” (puolikuiva) voidaan korvata ilmaisulla ”légèrement doux” ja ilmaisu ”moelleux” (puolimakea) ilmaisulla ”demi-doux”;
                                          
                                       
                                             cc)
                                          
                                          
                                             poiketen siitä, mitä asetuksen 18 artiklassa säädetään, satovuoden merkitseminen on sallittua 1 ja 2 luokan viinien osalta, jos ne on valmistettu vähintään 85-prosenttisesti kyseisenä vuonna korjatuista rypäleistä;
                                          
                                       
                                             dd)
                                          
                                          
                                             poiketen siitä, mitä asetuksen 19 artiklassa säädetään, yhden tai useamman viiniköynnöslajikkeen merkitseminen sallitaan, jos sveitsiläinen viini on valmistettu vähintään 85 prosenttisesti kyseisestä lajikkeesta tai kyseisistä lajikkeista. Jos mainitaan useita lajikkeita, ne merkitään suuruusjärjestyksessä.
                                          
                                       Asetuksen viittauksia tuottajajäsenvaltioihin pidetään myös viittauksina Sveitsiin.
                              
                           
               
                     8.
                  
                  
                     Elintarvikkeiden päällysmerkinnöistä ja mainonnasta 23 päivänä marraskuuta 2005 annettu sisäasianministeriön määräys, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 15 päivänä marraskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 4981).
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Elintarvikkeissa sallituista lisäaineista 23 päivänä marraskuuta 2005 annettu sisäasianministeriön määräys (lisäainemääräys), (Sveitsin lakikokoelma 2005, 6191).
                  
               
                     10.
                  
                  
                     Elintarvikkeiden vieraista aineista ja ainesosista 26 päivänä kesäkuuta 1995 annettu määräys (määräys vieraista aineista ja ainesosista), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 29 päivänä syyskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 4099).
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Tiettyjen nesteiden pakkaamisesta valmispakkauksiin tilavuuden mukaan koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 19 päivänä joulukuuta 1974 annettu neuvoston direktiivi 75/106/ETY (EYVL L 42, 15.2.1975, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 89/676/ETY (EYVL L 398, 30.12.1989, s. 18).
                  
               
                     12.
                  
                  
                     Viinialan tuotteiden kuljetusten mukana seuraavien asiakirjojen ja viinialalla pidettävien rekisterien soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24 päivänä huhtikuuta 2001 annettu komission asetus (EY) N:o 884/2001 (EYVL L 128, 10.5.2001, s. 32), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 908/2004 (EUVL L 163, 30.4.2004, s. 56).
                     Mukautetaan asetusta tämän liitteen soveltamiseksi seuraavasti:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Kaikessa viinialan tuotteiden tuonnissa Sveitsistä yhteisöön vaaditaan 29 päivänä joulukuuta 2004 tehdyn komission päätöksen (EUVL L 4, 6.1.2005, s. 12) mukaisesti laaditun saateasiakirjan esittämistä;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Kyseinen saateasiakirja korvaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/2001 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta 24 päivänä huhtikuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 883/2001 (EYVL L 128, 10.5.2001, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 908/2004 (EUVL L 163, 30.4.2004, s. 56), tarkoitetun asiakirjan VI1.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Asetuksessa mainittujen ilmaisujen ”jäsenvaltio(t)” tai ”yhteisön tai kansalliset säännökset” (tai ”yhteisön tai kansalliset säännöt”), katsotaan tarkoittavan Sveitsiä tai Sveitsin lainsäädäntöä.
                              
                           
               
            (1)  Yhteisön lainsäädäntö: tilanne 5.9.2006; Sveitsin lainsäädäntö: tilanne 31.12.2006.
      
      
         LIITE III
         LIITTEEN 7 LISÄYKSESSÄ 2 OLEVAN A KOHDAN II ALAKOHTA
         6 artiklassa tarkoitetut suojatut nimitykset
         A.   Yhteisöstä peräisin olevien viinialan tuotteiden suojatut nimitykset
         II.   Maantieteelliset merkinnät ja perinteiset merkinnät jäsenvaltioittain muutetaan seuraavasti:
         
                     1)
                  
                  
                     Lisätään seuraavat otsikot:
                     
                                 X.
                              
                              
                                 Tšekistä peräisin olevat viinit
                              
                           
                                 XI.
                              
                              
                                 Kyproksesta peräisin olevat viinit
                              
                           
                                 XII.
                              
                              
                                 Unkarista peräisin olevat viinit
                              
                           
                                 XIII.
                              
                              
                                 Maltasta peräisin olevat viinit
                              
                           
                                 XIV.
                              
                              
                                 Slovakiasta peräisin olevat viinit
                              
                           
                                 XV.
                              
                              
                                 Sloveniasta peräisin olevat viinit
                              
                           
                                 XVI.
                              
                              
                                 Belgiasta peräisin olevat viinit
                              
                           
                                 XVII.
                              
                              
                                 Bulgariasta peräisin olevat viinit
                              
                           
                                 XVIII.
                              
                              
                                 Romaniasta peräisin olevat viinit
                              
                           
               
                     2)
                  
                  
                     Muutetaan I kohta (Saksasta peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     
                                 —
                              
                              
                                 poistetaan A kohdassa oleva 1.2.14 kohta,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 korvataan B kohta seuraavasti:
                                 B.   Perinteiset merkinnät
                                 
                                             Perinteinen merkintä
                                          
                                          
                                             Tuoteluokka/-luokat
                                          
                                          
                                             Kieli
                                          
                                       
                                             Qualitätswein
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Qualitätswein mit Prädikat/ Q.b.A.m.Pr tai Prädikatswein
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                                          
                                          
                                             Tma-laatukuohuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Auslese
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Beerenauslese
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Eiswein
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Kabinett
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Spätlese
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Trockenbeerenauslese
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Landwein
                                          
                                          
                                             Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Affentaler
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Badisch Rotgold
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Ehrentrudis
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Hock
                                          
                                          
                                             Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Klassik tai Classic
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Liebfrau(en)milch
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Moseltaler
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Riesling-Hochgewächs
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Schillerwein
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Weissherbt
                                          
                                          
                                             Tma-laatuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                                             Winzersekt
                                          
                                          
                                             Tma-laatukuohuviini
                                          
                                          
                                             saksa
                                          
                                       
                           
               
                     3)
                  
                  
                     Korvataan II kohdan B kohta (Ranskasta peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Appellation d'origine contrôlée
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Appellation contrôlée
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Vin doux naturel
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Ambré
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Cinquième cru classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Clairet
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Claret
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Clos
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Cru artisan
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Cru bourgeois
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Cru classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Deuxième cru classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Edelzwicker
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Grand cru
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Grand cru classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Hors d’âge
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Passe-tout-grains
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Premier cru
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Premier cru classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Premier grand cru classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Primeur
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Quatrième cru classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Rancio
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Schillerwein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Sélection de grains nobles
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Sur lie
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Troisième cru classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Tuilé
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Vendange tardive
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Villages
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Vin de paille
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Vin jaune
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
               
                     4)
                  
                  
                     Korvataan III kohta (Espanjasta peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.   Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Abona
                              
                           
                                 1.2
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Alella
                              
                           
                                 1.3.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Alicante
                              
                           
                                 1.3.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Marina Alta
                              
                           
                                 1.4
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Almansa
                              
                           
                                 1.5
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ampurdán-Costa Brava
                              
                           
                                 1.6
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Arabako Txakolina-Txakolí de Alava tai Chacolí de Álava
                              
                           
                                 1.7
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Arlanza
                              
                           
                                 1.8
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Arribes
                              
                           
                                 1.9
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Bierzo
                              
                           
                                 1.10
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Binissalem-Mallorca
                              
                           
                                 1.11
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Bullas
                              
                           
                                 1.12
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Calatayud
                              
                           
                                 1.13
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Campo de Borja
                              
                           
                                 1.14
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Cariñena
                              
                           
                                 1.15.
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Katalonia
                              
                           
                                 1.16
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Cava
                              
                           
                                 1.17
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                              
                           
                                 1.18
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                              
                           
                                 1.19
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Cigales
                              
                           
                                 1.20
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Conca de Barberá
                              
                           
                                 1.21
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Condado de Huelva
                              
                           
                                 1.22.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Costers del Segre
                              
                           
                                 1.22.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Raimat
                                 Artesa
                                 Valls de Riu Corb
                                 Les Garrigues
                              
                           
                                 1.23
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Dehesa del Carrizal
                              
                           
                                 1.24
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Dominio de Valdepusa
                              
                           
                                 1.25
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 El Hierro
                              
                           
                                 1.26
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Finca Élez
                              
                           
                                 1.27
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Guijoso
                              
                           
                                 1.28
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Jerez-Xérès-Sherry tai Jerez tai Xérès tai Sherry
                              
                           
                                 1.29
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Jumilla
                              
                           
                                 1.30
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 La Mancha
                              
                           
                                 1.31.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 La Palma
                              
                           
                                 1.31.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Hoyo de Mazo
                                 Fuencaliente
                                 Norte de la Palma
                              
                           
                                 1.32
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Lanzarote
                              
                           
                                 1.33
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Málaga
                              
                           
                                 1.34
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Manchuela
                              
                           
                                 1.35
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Manzanilla
                              
                           
                                 1.36
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                              
                           
                                 1.37
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Méntrida
                              
                           
                                 1.38
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Mondéjar
                              
                           
                                 1.39.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Monterrei
                              
                           
                                 1.39.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Ladera de Monterrei
                                 Val de Monterrei
                              
                           
                                 1.40
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Montilla-Moriles
                              
                           
                                 1.41
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Montsant
                              
                           
                                 1.42.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Navarra
                              
                           
                                 1.42.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Baja Montaña
                                 Ribera Alta
                                 Ribera Baja
                                 Tierra Estella
                                 Valdizarbe
                              
                           
                                 1.43
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Penedés
                              
                           
                                 1.44
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Pla de Bages
                              
                           
                                 1.45
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Pla i Llevant
                              
                           
                                 1.46
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Priorato
                              
                           
                                 1.47.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Rías Baixas
                              
                           
                                 1.47.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Condado do Tea
                                 O Rosal
                                 Ribeira do Ulla
                                 Soutomaior
                                 Val do Salnés
                              
                           
                                 1.48.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ribeira Sacra
                              
                           
                                 1.48.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Amandi
                                 Chantada
                                 Quiroga-Bibei
                                 Ribeiras do Miño
                                 Ribeiras do Sil
                              
                           
                                 1.49
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ribeiro
                              
                           
                                 1.50
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ribera del Duero
                              
                           
                                 1.51.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ribera del Guadiana
                              
                           
                                 1.51.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Cañamero
                                 Matanegra
                                 Montánchez
                                 Ribera Alta
                                 Ribera Baja
                                 Tierra de Barros
                              
                           
                                 1.52
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ribera del Júcar
                              
                           
                                 1.53.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Rioja
                              
                           
                                 1.53.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Rioja Alavesa
                                 Rioja Alta
                                 Rioja Baja
                              
                           
                                 1.54
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Rueda
                              
                           
                                 1.55.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Sierras de Málaga
                              
                           
                                 1.55.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Serranía de Ronda
                              
                           
                                 1.56
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Somontano
                              
                           
                                 1.57.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Tacoronte-Acentejo
                              
                           
                                 1.57.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Anaga
                              
                           
                                 1.58
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Tarragona
                              
                           
                                 1.59
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Terra Alta
                              
                           
                                 1.60
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Tierra de León
                              
                           
                                 1.61
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Tierra del Vino de Zamora
                              
                           
                                 1.62
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Toro
                              
                           
                                 1.63
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Uclés
                              
                           
                                 1.64
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Utiel-Requena
                              
                           
                                 1.65
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Valdeorras
                              
                           
                                 1.66
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Valdepeñas
                              
                           
                                 1.67.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Valencia
                              
                           
                                 1.67.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Alto Turia
                                 Clariano
                                 Moscatel de Valencia
                                 Valentino
                              
                           
                                 1.68
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Valle de Güímar
                              
                           
                                 1.69
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Valle de la Orotava
                              
                           
                                 1.70
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Valles de Benavente
                              
                           
                                 1.71
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Valtiendas
                              
                           
                                 1.72.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Vinos de Madrid
                              
                           
                                 1.72.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Arganda
                                 Navalcarnero
                                 San Martín de Valdeiglesias
                              
                           
                                 1.73
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ycoden-Daute-Isora
                              
                           
                                 1.74
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Yecla
                              
                           2.   Maantieteellisellä merkinnällä varustetut pöytäviinit:
                     Vino de la Tierra de Abanilla
                     Vino de la Tierra de Bailén
                     Vino de la Tierra de Bajo Aragón
                     Vino de la Tierra de Barbanza e Iria
                     Vino de la Tierra de Betanzos
                     Vino de la Tierra de Cádiz
                     Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
                     Vino de la Tierra de Cangas
                     Vino de la Terra de Castelló
                     Vino de la Tierra de Castilla
                     Vino de la Tierra de Castilla y León
                     Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
                     Vino de la Tierra de Córdoba
                     Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
                     Vino de la Tierra de Desierto de Almería
                     Vino de la Tierra de El Terrerazo
                     Vino de la Tierra de Extremadura
                     Vino de la Tierra Formentera
                     Vino de la Tierra de Gálvez
                     Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
                     Vino de la Tierra de Ibiza
                     Vino de la Tierra de Illes Balears
                     Vino de la Tierra de Isla de Menorca
                     Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra
                     Vino de la Tierra de Liébana
                     Vino de la Tierra de Los Palacios
                     Vino de la Tierra de Norte de Granada
                     Vino de la Tierra de Pozohondo
                     Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
                     Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
                     Vino de la Tierra de Ribera del Jiloca
                     Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
                     Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
                     Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
                     Vino de la Tierra Sierra Norte de Sevilla
                     Vino de la Tierra Sierra Sur de Jaén
                     Vino de la Tierra de Torreperogil
                     Vino de la Tierra de Valdejalón
                     Vino de la Tierra de Valle del Cinca
                     Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
                     Vino de la Tierra de Villaviciosa de Córdoba
                     Vino de la Tierra Valles de Sadacia
                     Vino de la Tierra Viñedos de España
                     B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Denominación de origen (DO)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Denominacion de origen calificada (DOCa)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Vino dulce natural
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Vino generoso
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Vino generoso de licor
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Vino de la Tierra
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Aloque
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Amontillado
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Añejo
                              
                              
                                 Tma-laatuviini Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Chacoli/Txakolina
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Clásico
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Cream
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 englanti
                              
                           
                                 Criadera
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Criaderas y Soleras
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Crianza
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Dorado
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Fino
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Fondillon
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Gran Reserva
                              
                              
                                 Tma-laatuviini Tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Lágrima
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Noble
                              
                              
                                 Tma-laatuviini Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Oloroso
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Pajarete
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Pálido
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Palo Cortado
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Primero de cosecha
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Rancio
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Raya
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Reserva
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Sobremadre
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Superior
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Trasañejo
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Vino Maestro
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Vendimia inicial
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Viejo
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
                                 Vino de tea
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 espanja
                              
                           
               
                     5)
                  
                  
                     Korvataan IV kohta (Kreikasta peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.   Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                     
                                 Σάμος
                                 Μοσχάτος Πατρών
                                 Μοσχάτος Ρίου – Πατρών
                                 Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                                 Μοσχάτος Λήμνου
                                 Μοσχάτος Ρόδου
                                 Μαυροδάφνη Πατρών
                                 Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                                 Σητεία
                                 Νεμέα
                                 Σαντορίνη
                                 Δαφνές
                                 Ρόδος
                                 Νάουσα
                                 Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                                 Ραψάνη
                                 Μαντινεία
                                 Μεσενικόλα
                                 Πεζά
                                 Αρχάνες
                                 Πάτρα
                                 Ζίτσα
                                 Αμύνταιο
                                 Γουμένισσα
                                 Πάρος
                                 Λήμνος
                                 Αγχίαλος
                                 Πλαγιές Μελίτωνα
                              
                              
                                 Samos
                                 Patras Muscatel
                                 Rio Patron Muscatel
                                 Cephalonia Muscatel
                                 Lemnos Muscatel
                                 Rhodes Muscatel
                                 Mavrodaphne of Patras
                                 Mavrodaphne of Cephalonia
                                 Sitia
                                 Nemea
                                 Santorini
                                 Dafnes
                                 Rhodos
                                 Naoussa
                                 Robola of Cephalonia
                                 Rapsani
                                 Mantinia
                                 Messenikola
                                 Peza
                                 Archanes
                                 Patra
                                 Zitsa
                                 Amynteo
                                 Goumenissa
                                 Paros
                                 Lemnos
                                 Anchialos
                                 Cotes de Melitone
                              
                           2.   Maantieteellisellä merkinnällä varustetut pöytäviinit:
                     
                                 Ρετσίνα Μεσογείων, jota voi seurata Αττικής
                                 Ρετσίνα Κρωπίας tai Ρετσίνα Κορωπίου, jota voi seurata Αττικής
                                 Ρετσίνα Μαρκοπούλου, jota voi seurata Αττικής
                                 Ρετσίνα Μεγάρων, jota voi seurata Αττικής
                                 Ρετσίνα Παιανίας tai Ρετσίνα Λιοπεσίου, jota voi seurata Αττικής
                                 Ρετσίνα Παλλήνης, jota voi seurata Αττικής
                                 Ρετσίνα Πικερμίου, jota voi seurata Αττικής
                                 Ρετσίνα Πικερμίου, jota voi seurata Αττικής
                                 Ρετσίνα Θηβών, jota voi seurata Βοιωτίας
                                 Ρετσίνα Γιάλτρων, jota voi seurata Ευβοίας
                                 Ρετσίνα Καρύστου, jota voi seurata Ευβοίας
                                 Ρετσίνα Χαλκίδας, jota voi seurata Ευβοίας
                                 Βερντεα Ζακύνθου
                                 Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                                 Αττικός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Βίλιτσας
                                 Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                                 Τοπικός Οίνος Δράμας
                                 Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Επανομής
                                 Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                                 Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                                 Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                                 Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                                 Κρητικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Retsina of Mesogia, jota voi seurata Attika
                                 Retsina of Kropia tai Retsina Koropi, jota voi seurata Attika
                                 Retsina of Markopoulou, jota voi seurata Attika
                                 Retsina of Megara, jota voi seurata Attika
                                 Retsina of Peania tai Retsina of Liopesi, jota voi seurata Attika
                                 Retsina of Pallini, jota voi seurata Attika
                                 Retsina of Pikermi, jota voi seurata Attika
                                 Retsina of Spata, jota voi seurata Attika
                                 Retsina of Thebes, jota voi seurata Viotias
                                 Retsina of Gialtra, jota voi seurata Evvia
                                 Retsina of Karystos, jota voi seurata Evvia
                                 Retsina of Halkida, jota voi seurata Evvia
                                 Verntea Zakynthou
                                 Regional wine of Mount Athos Agioritikos
                                 Regional wine of Anavyssos
                                 Regional wine of Attiki-Attikos
                                 Regional wine of Vilitsa
                                 Regional wine of Grevena
                                 Regional wine of Drama
                                 Regional wine of Dodekanese – Dodekanissiakos
                                 Regional wine of Epanomi
                                 Regional wine of Heraklion – Herakliotikos
                                 Regional wine of Thessalia – Thessalikos
                                 Regional wine of Thebes – Thivaikos
                                 Regional wine of Kissamos
                                 Regional wine of Krania
                                 Regional wine of Crete – Kritikos
                              
                           
                                 Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                                 Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήμβριας
                                 Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                                 Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                                 Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                                 Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                                 Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                                 Τοπικός Οίνος Πυλίας
                                 Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                                 Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                                 ΤοπικόςΟίνος Σιάτιστας
                                 Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας
                                 Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                                 Τοπικός Οίνος Σπάτων
                                 Toπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού
                                 Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                                 Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                                 Τοπικός Οίνος Τεγέας
                                 Τοπικός Οίνος Αδριανής
                                 Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                                 Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                              
                              
                                 Regional wine of Lasithi – Lasithiotikos
                                 Regional wine of Macedonia – Macedonikos
                                 Regional wine of Nea Messimvria
                                 Regional wine of Messinia – Messiniakos
                                 Regional wine of Peanea
                                 Regional wine of Pallini – Palliniotikos
                                 Regional wine of Peloponnese – Peloponnisiakos
                                 Regional wine of Slopes of Ambelos
                                 Regional wine of Slopes of Vertiskos
                                 Regional wine of Slopes of Kitherona
                                 Regional wine of Korinthos – Korinthiakos
                                 Regional wine of Slopes of Parnitha
                                 Regional wine of Pylia
                                 Regional wine of Trifilia
                                 Regional wine of Tyrnavos
                                 Regional wine of Siatista
                                 Regional wine of Ritsona Avlidas
                                 Regional wine of Letrines
                                 Regional wine of Spata
                                 Regional wine of Slopes of Pendeliko
                                 Regional wine of Aegean Sea
                                 Regional wine of Lilantio Pedio
                                 Regional wine of Markopoulo
                                 Regional wine of Tegea
                                 Regional wine of Adriani
                                 Regional wine of Halikouna
                                 Regional wine of Halkidiki
                              
                           
                                 Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πέλλας
                                 Τοπικός Οίνος Σερρών
                                 Συριανός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                                 Τοπικός Οίνος Γερανείων
                                 Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος
                                 Tοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας
                                 Τοπικός Οίνος Αγοράς
                                 Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                                 Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                                 Τοπικός Οίνος Παγγαίου
                                 Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                                 Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                                 Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                                 Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                                 Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                                 Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                                 Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                                 Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                                 Toπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου
                                 Θρακικός Τοπικός Οίνος tai Τοπικός Οίνος Θράκης
                              
                              
                                 Regional wine of Karystos – Karystinos
                                 Regional wine of Pella
                                 Regional wine of Serres
                                 Regional wine of Syros – Syrianos
                                 Regional wine of Slopes of Petroto
                                 Regional wine of Gerania
                                 Regional wine of Opountia Lokridos
                                 Regional wine of Sterea Ellada
                                 Regional wine of Agora
                                 Regional wine of Valley of Atalanti
                                 Regional wine of Arkadia
                                 Regional wine of Pangeon
                                 Regional wine of Metaxata
                                 Regional wine of Imathia
                                 Regional wine of Klimenti
                                 Regional wine of Corfu
                                 Regional wine of Sithonia
                                 Regional wine of Mantzavinata
                                 Regional wine of Ismaros – Ismarikos
                                 Regional wine of Avdira
                                 Regional wine of Ioannina
                                 Regional wine of Slopes of Egialia
                                 Regional wine of Slopes of Enos
                                 Regional wine of Thrace – Thrakikos tai Regional wine of Thrakis
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ιλίου
                                 Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                                 Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                                 Τοπικός Οίνος Θαψανών
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                                 Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                                 Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                                 Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                                 Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                                 Tοπικός Οίνος Μαρτίνου
                                 Aχαϊκός Tοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                                 Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
                                 Τοπικός Οίνος Κραννώνος
                                 Τοπικός Οίνος Παρνασσού
                                 Τοπικός Οίνος Μετεώρων
                                 Τοπικός Οίνος Ικαρίας
                                 Τοπικός Οίνος Καστοριάς
                              
                              
                                 Regional wine of Ilion
                                 Regional wine of Metsovo – Metsovitikos
                                 Regional wine of Koropi
                                 Regional wine of Florina
                                 Regional wine of Thapsana
                                 Regional wine of Slopes of Knimida
                                 Regional wine of Epirus – Epirotikos
                                 Regional wine of Pisatis
                                 Regional wine of Lefkada
                                 Regional wine of Monemvasia – Monemvasios
                                 Regional wine of Velvendos
                                 Regional wine of Lakonia – Lakonikos
                                 Regional wine of Martino
                                 Regional wine of Achaia
                                 Regional wine of Ilia
                                 Regional wine of Thessaloniki
                                 Regional wine of Krannona
                                 Regional wine of Parnassos
                                 Regional wine of Meteora
                                 Regional wine of Ikaria
                                 Regional wine of Kastoria
                              
                           B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (appellation d’origine controlée)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (appellation d’origine de qualité supérieure)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel)
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος (vin de pays)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Αμπέλι (Ampeli)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Aρχοντικό (Archontiko)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Κάβα (1) (Cava)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Κάστρο (Kastro)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Κτήμα (Ktima)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Λιαστός (Liastos)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Μετόχι (Metochi)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Μοναστήρι (Monastiri)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Νάμα (Nama)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Νυχτέρι (Nychteri)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Πύργος (Pyrgos)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Βερντέα (Verntea)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Vinsanto
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka (2)
                                 
                              
                           
               
                     6)
                  
                  
                     Korvataan V kohdan B kohta (Italiasta peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Denominazione di origine controllata
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu käymistilassa oleva rypäleen puristemehu
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Denominazione di origine controllata e garantita
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu käymistilassa oleva rypäleen puristemehu
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vino dolce naturale
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Indicazione geografica tipica (IGT)
                              
                              
                                 Pöytäviini, maaviini, ylikypsistä rypäleistä valmistettu viini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu käymistilassa oleva rypäleen puristemehu
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 Pöytäviini, maaviini, ylikypsistä rypäleistä valmistettu viini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu käymistilassa oleva rypäleen puristemehu
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Pöytäviini, maaviini, ylikypsistä rypäleistä valmistettu viini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu käymistilassa oleva rypäleen puristemehu
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Alberata o vigneti ad alberata
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Amarone
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Ambra
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Ambrato
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Annoso
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Apianum
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 latina
                              
                           
                                 Auslese
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Barco Reale
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Brunello
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Buttafuoco
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja helmeilevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Cacc’e mitte
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Cagnina
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Cannellino
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Cerasuolo
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Chiaretto
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Ciaret
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini ja helmeilevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Classico
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini ja helmeilevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Dunkel
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Est !Est ! !Est ! ! !
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 latina
                              
                           
                                 Falerno
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Fine
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Fior d’Arancio
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Falerio
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Flétri
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Garibaldi Dolce (tai GD)
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Governo all’uso toscano
                              
                              
                                 Tma-laatuviini Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Gutturnio
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja helmeilevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Italia Particolare (tai IP)
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Klassisch tai Klassisches Ursprungsgebiet
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Kretzer
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Lacrima
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Lacryma Christi
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Lambiccato
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 London Particolar (tai LP tai Inghilterra)
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Morellino
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Occhio di Pernice
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Oro
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Pagadebit
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja helmeilevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Passito
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini, tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Ramie
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Rebola
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Recioto
                              
                              
                                 Tma-laatuviini Tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Riserva
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Rubino
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Sangue di Giuda
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja helmeilevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Scelto
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Sciacchetrà (tai Sciac-trà)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Sforzato, Sfurzat
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Spätlese
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Soleras
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Stravecchio
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Strohwein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Superiore
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Superiore Old Marsala (tai SOM)
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Torchiato
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Torcolato
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vecchio
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vendemmia Tardiva
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Verdolino
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vergine
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vermiglio
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vino Fiore
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vino Nobile
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vino Novello o Novello
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
                                 Vivace
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 italia
                              
                           
               
                     7)
                  
                  
                     Korvataan VI kohdan B kohta (Luxemburgista peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Marque nationale
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Appellation contrôlée
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja helmeilevä tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Appellation d’origine contrôlée
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Grand premier cru
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Premier cru
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Vin classé
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 ranska
                              
                           
               
                     8)
                  
                  
                     Korvataan VII kohta (Portugalista peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.   Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Alenquer
                              
                           
                                 1.2.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Alentejo
                              
                           
                                 1.2.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Borba
                                 Évora
                                 Granja-Amareleja
                                 Moura
                                 Portalegre
                                 Redondo
                                 Reguengos
                                 Vidigueira
                              
                           
                                 1.3
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Arruda
                              
                           
                                 1.4
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Bairrada
                              
                           
                                 1.5.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Beira Interior
                              
                           
                                 1.5.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet
                                 Castelo Rodrigo
                                 Cova da Beira
                                 Pinhel
                              
                           
                                 1.6
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Biscoitos
                              
                           
                                 1.7
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Bucelas
                              
                           
                                 1.8
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Carcavelos
                              
                           
                                 1.9
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Colares
                              
                           
                                 1.10.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Dão
                              
                           
                                 1.10.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet
                                 Alva
                                 Besteiros
                                 Castendo
                                 Serra da Estrela
                                 Silgueiros
                                 Terras de Azurara
                                 Terras de Senhorim
                              
                           
                                 1.11.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Douro
                              
                           
                                 1.11.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet
                                 Baixo Corgo
                                 Cima Corgo
                                 Douro Superior
                              
                           
                                 1.12.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Encostas d’Aire
                              
                           
                                 1.12.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet
                                 Alcobaça
                                 Ourém
                              
                           
                                 1.13
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Graciosa
                              
                           
                                 1.14
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Lafões
                              
                           
                                 1.15
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Lagoa
                              
                           
                                 1.16
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Lagos
                              
                           
                                 1.17
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Lourinhã
                              
                           
                                 1.18
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Madeira tai Madère tai Madera tai Vinho da Madeira tai Madeira Weine tai Madeira Wine tai Vin de Madère tai Vino di Madera tai Madeira Wijn
                              
                           
                                 1.19
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Madeirense
                              
                           
                                 1.20
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Óbidos
                              
                           
                                 1.21
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Palmela
                              
                           
                                 1.22
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Pico
                              
                           
                                 1.23
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Portimão
                              
                           
                                 1.24
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Port tai Porto tai Oporto tai Portwein tai Portvin tai Portwijn tai Vin de Porto tai Port Wine tai Vinho do Porto
                              
                           
                                 1.25.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ribatejo
                              
                           
                                 1.25.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet
                                 Almeirim
                                 Cartaxo
                                 Chamusca
                                 Coruche
                                 Santarém
                                 Tomar
                              
                           
                                 1.26
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Setúbal
                              
                           
                                 1.27
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Tavira
                              
                           
                                 1.28
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Távora-Varosa
                              
                           
                                 1.29
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Torres Vedras
                              
                           
                                 1.30.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Trás-os-Montes
                              
                           
                                 1.30.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet
                                 Chaves
                                 Planalto Mirandês
                                 Valpaços
                              
                           
                                 1.33.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Vinho Verde
                              
                           
                                 1.33.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet
                                 Amarante
                                 Ave
                                 Baião
                                 Basto
                                 Cávado
                                 Lima
                                 Monção
                                 Paiva
                                 Sousa
                              
                           2.   Maantieteellisellä merkinnnällä varustetut pöytäviinit:
                     
                                 2.1
                              
                              
                                 Alue:
                                 Azores
                              
                           
                                 2.2
                              
                              
                                 Alue:
                                 Alentejano
                              
                           
                                 2.3
                              
                              
                                 Alue:
                                 Algarve
                              
                           
                                 2.4.1
                              
                              
                                 Alue:
                                 Beiras
                              
                           
                                 2.4.2
                              
                              
                                 Subregion
                                 Beira Alta
                                 Beira Litoral
                                 Terras de Sicó
                              
                           
                                 2.5
                              
                              
                                 Alue:
                                 Duriense
                              
                           
                                 2.6.1
                              
                              
                                 Alue:
                                 Estremadura
                              
                           
                                 2.6.2
                              
                              
                                 Subregion
                                 Alta Estremadura
                              
                           
                                 2.7
                              
                              
                                 Alue:
                                 Minho
                              
                           
                                 2.8
                              
                              
                                 Alue:
                                 Ribatejano
                              
                           
                                 2.9
                              
                              
                                 Alue:
                                 Terras Madeirenses
                              
                           
                                 2.10
                              
                              
                                 Alue:
                                 Terras do Sado
                              
                           
                                 2.11
                              
                              
                                 Alue:
                                 Transmontano
                              
                           B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Denominação de origem (DO)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Denominação de origem controlada (DOC)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Vinho doce natural
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Vinho generoso
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Vinho regional
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Canteiro
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Colheita Seleccionada
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Crusted/Crusting
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 englanti
                              
                           
                                 Escolha
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Escuro
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Fino
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Frasqueira
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Garrafeira
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Lágrima
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Leve
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Nobre
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Reserva
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, väkevä tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Reserva velha (tai grande reserva)
                              
                              
                                 Tma-laatukuohuviini Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Ruby
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 englanti
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Super reserva
                              
                              
                                 Tma-laatukuohuviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Superior
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 portugali
                              
                           
                                 Tawny
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 englanti
                              
                           
                                 Vintage, jonka lisäksi voi olla ilmaisu ”Late Bottle (LBV)” tai ”Character”
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 englanti
                              
                           
               
                     9)
                  
                  
                     Korvataan VIII kohdan B kohta (Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Regional wine
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 englanti
                              
                           
               
                     10)
                  
                  
                     Korvataan IX kohdan B kohta (Itävallasta peräisin olevat viinit) seuraavasti:
                     B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Qualitätswein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Qualitätswein besonderer Reife und Leseart tai Prädikatswein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Ausbruch tai Ausbruchwein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Auslese tai Auslesewein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Beerenauslese (wein)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Eiswein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Kabinett tai Kabinettwein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Schilfwein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Spätlese tai Spätlesewein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Strohwein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Trockenbeerenauslese
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Ausstich
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Auswahl
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Bergwein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Klassik tai Classic
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Erste Wahl
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Hausmarke
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Heuriger
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Jubiläumswein
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Reserve
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Schilcher
                              
                              
                                 Tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
                                 Sturm
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu käymistilassa oleva rypäleen puristemehu
                              
                              
                                 saksa
                              
                           
               
                     11)
                  
                  
                     Lisätään kohta ”X. TŠEKISTÄ PERÄISIN OLEVAT VIINIT” seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.   Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Morava
                              
                           
                                 1.1.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Mikulovská, jota voi seurata joko viinialueen kunnan nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Slovácká, jota voi seurata joko viinialueen kunnan nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Velkopavlovická, jota voi seurata joko viinialueen kunnan nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Znojemská, jota voi seurata joko viinialueen kunnan nimi ja/tai viinitilan nimi
                              
                           
                                 1.2
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Čechy
                              
                           
                                 1.2.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Mělnická, jota voi seurata joko viinialueen kunnan nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Litoměřická, jota voi seurata joko viinialueen kunnan nimi ja/tai viinitilan nimi
                              
                           
                                 2.1
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnnällä varustetut pöytäviinit:
                                 české zemské víno
                                 moravské zemské víno
                              
                           B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 pozdní sběr
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 tšekki
                              
                           
                                 archivní víno
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 tšekki
                              
                           
                                 Panenské víno
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 tšekki
                              
                           
               
                     12)
                  
                  
                     Lisätään kohta ”XI. KYPROKSESTA PERÄISIN OLEVAT VIINIT” seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Κουμανδαρία (Commandaria)
                                 Λαόνα Ακάμα (Laona Akama)
                                 Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης (Vouni Panayia – Ambelitis)
                                 Πιτσιλιά (Pitsilia)
                                 Κρασοχώρια Λεμεσού (Krasohoria Lemesou), jota voi seurata osa-alueen nimi: Αφάμης (Afames)
                                 Λαόνα (Laona)
                              
                           
                                 2.1
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnnällä varustetut pöytäviinit:
                                 Λεμεσός (Lemesos)
                                 Πάφος (Pafos)
                                 Λευκωσία (Lefkosia)
                                 Λάρνακα (Larnaka)
                              
                           B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος (Regional Wine)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Μοναστήρι (Monastiri)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Κτήμα (Ktima)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Αμπελώνας (-ες), (Ampelonas (-es))
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
                                 Μονή (Moni)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 kreikka
                              
                           
               
                     13)
                  
                  
                     Lisätään kohta ”XII. UNKARISTA PERÄISIN OLEVAT VIINIT” seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.   Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Csongrád(-i)
                              
                           
                                 1.1.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Kistelek(-i)
                                 Pusztamérges(-i)
                                 Mórahalom (Mórahalmi)
                              
                           
                                 1.2
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Hajós-Baja(-i)
                              
                           
                                 1.3
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Kunság(-i)
                              
                           
                                 1.3.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Bácska(-i)
                                 Cegléd(-i)
                                 Jászság(-i)
                                 Monor(-i)
                                 Duna mente (Duna menti)
                                 Kecskemét-Kiskunfélegyháza (Kecskemét-Kiskunfélegyházi)
                                 Kiskőrös(-i)
                                 Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                                 Tisza mente (Tisza menti)
                                 Izsák(-i)
                              
                           
                                 1.4
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Ászár-Neszmély(-i)
                              
                           
                                 1.4.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Ászár(-i)
                                 Neszmély(-i)
                              
                           
                                 1.5
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Badacsony(-i)
                              
                           
                                 1.6
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Balatonfüred-Csopak(-i)
                              
                           
                                 1.6.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Zánka(-i)
                              
                           
                                 1.6.1.1
                              
                              
                                 Kuntien nimet:
                                 Tihany(-i)
                              
                           
                                 1.7
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Balatonfelvidék(-i)
                              
                           
                                 1.7.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Kál(-i)
                                 Balatonederics-Lesence(-i)
                                 Cserszeg(-i)
                              
                           
                                 1.8
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Etyek-Buda(-i)
                              
                           
                                 1.8.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Etyek(-i)
                                 Buda(-i)
                                 Velence(-i)
                              
                           
                                 1.9
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Mór(-i)
                              
                           
                                 1.10
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Pannonhalma (Pannonhalmi)
                              
                           
                                 1.11
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Somló(-i)
                              
                           
                                 1.11.1
                              
                              
                                 Names of subregions:
                                 Kissomlyó-Sághegyi
                              
                           
                                 1.12
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Sopron(-i)
                              
                           
                                 1.12.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Kőszegi
                              
                           
                                 1.13
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Balatonboglár(-i)
                              
                           
                                 1.13.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Balatonlelle(-i)
                                 Marcali
                              
                           
                                 1.14
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Pécs(-i)
                              
                           
                                 1.14.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Versend(-i)
                                 Szigetvár(-i)
                                 Kapos(-i)
                              
                           
                                 1.15
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Villány(-i)
                              
                           
                                 1.15.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Siklós(-i)
                              
                           
                                 1.15.1.1
                              
                              
                                 Kuntien nimet:
                                 Kisharsány(-i), Nagyharsány(-i), Palkonya(-i), Villánykövesd(-i), Bisse(-i), Csarnóta(-i), Diósviszló(-i), Harkány(-i), Hegyszentmárton(-i), Kistótfalu(-i), Márfa(-i), Nagytótfalu(-i), Szava(-i), Túrony(-i), Vokány(-i)
                              
                           
                                 1.16
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Bükkalja(-i)
                              
                           
                                 1.17
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Eger (Egri)
                              
                           
                                 1.17.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Debrő(-i)
                              
                           
                                 1.17.1.1
                              
                              
                                 Kuntien nimet:
                                 Andornaktálya(-i), Demjén(-i), Egerbakta(-i), Egerszalók(-i), Egerszólát(-i), Felsőtárkány(-i), Kerecsend(-i), Maklár(-i), Nagytálya(-i), Noszvaj(-i), Novaj(-i), Ostoros(-i), Szomolya(-i), Aldebrő(-i), Feldebrő(-i), Tófalu(-i), Verpelét(-i), Kompolt(-i), Tarnaszentmária(-i)
                              
                           
                                 1.18
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Mátra(-i)
                              
                           
                                 1.18.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Síkvidéki
                              
                           
                                 1.19
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Tokaj(-i)
                              
                           
                                 1.19.1
                              
                              
                                 Kuntien nimet:
                                 Abaújszántó(-i), Bekecs(-i), Bodrogkeresztúr(-i), Bodrogkisfalud(-i), Bodrogolaszi, Erdőbénye(-i), Erdőhorváti, Golop(-i), Hercegkút(-i), Legyesbénye(-i), Makkoshotyka(-i), Mád(-i), Mezőzombor(-i), Monok(-i), Olaszliszka(-i), Rátka(-i), Sárazsadány(-i), Sárospatak(-i), Sátoraljaújhely(-i), Szegi, Szegilong(-i), Szerencs(-i), Tarcal(-i), Tállya(-i), Tolcsva(-i), Vámosújfalu(-i)
                              
                           
                                 1.20
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Balatonmelléke (Balatonmelléki)
                              
                           
                                 1.20.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Muravidéki
                              
                           
                                 1.21
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Tolna(-i)
                              
                           
                                 1.21.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Völgység(-i)
                                 Tamási
                              
                           B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 minőségi bor
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 különleges minőségű bor
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 fordítás
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 máslás
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 szamorodni
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 aszú … puttonyos, täydennettynä numeroilla 3–6
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 aszúeszencia
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 eszencia
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 tájbor
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 bikavér
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 késői szüretelésű bor
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 válogatott szüretelésű bor
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 muzeális bor
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
                                 Siller
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 unkari
                              
                           
               
                     14)
                  
                  
                     Lisätään kohta ”XIII. MALTASTA PERÄISIN OLEVAT VIINIT” seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Malta
                              
                           
                                 1.1.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Rabat
                                 Mdina (Medina)
                                 Marsaxlokk
                                 Marnisi
                                 Mgarr
                                 Ta' Qali
                                 Siggiewi
                              
                           
                                 1.2
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Gozo
                              
                           
                                 1.2.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Ramla
                                 Marsalforn
                                 Nadur
                                 Victoria Heights
                              
                           
                                 2.1
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnnällä varustetut pöytäviinit:
                                 Maltese Islands – Gzejjer Maltin
                              
                           
               
                     15)
                  
                  
                     Lisätään kohta ”XIV. SLOVAKIASTA PERÄISIN OLEVAT VIINIT” seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.   Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícka oblast”:
                                 Malokarpatská
                              
                           
                                 1.1.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícky rajón”:
                                 Skalický
                                 Záhorský
                                 Stupavský
                                 Bratislavský
                                 Pezinský
                                 Modranský
                                 Doľanský
                                 Orešanský
                                 Senecký
                                 Trnavský
                                 Hlohovecký
                                 Vrbovskýs
                              
                           
                                 1.2
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícka oblast”:
                                 Južnoslovenská
                              
                           
                                 1.2.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícky rajón”:
                                 Šamorínsky
                                 Dunajskostredský
                                 Galantský
                                 Palárikovský
                                 Komárňanský
                                 Hrubanovský
                                 Strekovský
                                 Štúrovský
                              
                           
                                 1.3
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícka oblast”:
                                 Stredoslovenská
                              
                           
                                 1.3.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícky rajón”:
                                 Ipeľský
                                 Hontiansky
                                 Vinický
                                 Modrokamenský
                                 Fiľakovský
                                 Gemerský
                                 Tornaľský
                              
                           
                                 1.4
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícka oblast”:
                                 Nitrianska
                              
                           
                                 1.4.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícky rajón”:
                                 Šintavský
                                 Nitriansky
                                 Radošinský
                                 Zlatomoravský
                                 Vrábeľský
                                 Žitavský
                                 Želiezovský
                                 Tekovský
                                 Pukanecký
                              
                           
                                 1.5
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit, joita voi seurata ilmaisu ”vinohradnícka oblast’:
                                 Východoslovenská
                              
                           
                                 1.5.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet, joita voi seurata ilmaisu ’vinohradnícky rajón’:
                                 Moldavský
                                 Sobranský
                                 Michalovský
                                 Kráľovskochlmecký
                              
                           
                                 1.6
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit, joita voi seurata ilmaisu ’vinohradnícka oblast’:
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské
                              
                           
                                 1.6.1
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet, joita voi seurata ilmaisu ’vinohradnícky rajón’:
                                 Malá Tŕňa
                                 Veľká Tŕňa
                                 Čerhov
                                 Slovenské Nové Mesto
                                 Viničky
                                 Veľká Bara
                                 Černochov
                              
                           B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 forditáš
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 slovakki
                              
                           
                                 mášláš
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 slovakki
                              
                           
                                 samorodné
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 slovakki
                              
                           
                                 výber … putňový, täydennettynä numeroilla 3–6
                                 
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 slovakki
                              
                           
                                 výberová esencia
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 slovakki
                              
                           
                                 esencia
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 slovakki
                              
                           
               
                     16)
                  
                  
                     Lisätään kohta ’XV. SLOVENIASTA PERÄISIN OLEVAT VIINIT’ seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Bela krajina, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Belokranjec, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Bizeljsko-Sremič, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Vastaava nimitys: Sremič-Bizeljsko
                                 Dolenjska, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Cviček Dolenjska, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Goriška Brda, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Vastaava nimitys: Brda
                                 Kras. jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Teran Kras, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Metliška črnina, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Prekmurje, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Vastaava nimiys: Prekmurčan
                                 Slovenska Istra, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Štajerska Slovenija, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Vipavska dolina, jota voi seurata pienemmän maantieteellisen yksikön nimi ja/tai viinitilan nimi
                                 Vastaava nimitys: Vipava, Vipavec, Vipavčan
                              
                           
                                 1.2
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustetut pöytäviinit
                                 Podravje*
                                 Posavje*
                                 Primorska*
                                 (* nimiä voidaan käyttää myös adjektiivimuodossa)
                              
                           B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 kakovostno peneče vino
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 kakovostno peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 kakovostno peneče vino ZGP
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom, jota voi seurata ilmaus ’mlado vino’
                                 
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 kakovostno vino ZGP, jota voi seurata ilmaus ’mlado vino’
                                 
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 penina
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 priznano tradicionalno poimenovanje
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 renome
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vino PTP
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko peneče vino ZGP
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 eminentno
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP arhiva
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP arhivsko vino
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP izbor
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP jagodni izbor
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP ledeno vino
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP slamno vino
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP vino iz sušenega grozdja
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP suhi jagodni izbor
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP pozna trgatev
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 deželno vino s priznano geografsko oznako, jota voi seurata ilmaus ’mlado vino’
                                 
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
                                 deželno vino PGO, jota voi seurata ilmaus ’mlado vino’
                                 
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 sloveeni
                              
                           
               
                     17)
                  
                  
                     Lisätään kohta ’XVI. BELGIASTA PERÄISIN OLEVAT VIINIT’ seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.1   Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                     Côtes de Sambre et Meuse
                     Hagelandse Wijn
                     Haspengouwse Wijn
                     Heuvellandse wijn
                     Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                     1.2   Maantieteellisellä merkinnnällä varustetut pöytäviinit:
                     Vin de pays des jardins de Wallonie
                     Vlaamse landwijn
                  
               
                     18)
                  
                  
                     Lisätään kohta ’XVII. BULGARIASTA PERÄISIN OLEVAT VIINIT’ seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.   Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Асеновград (Asenovgrad)
                              
                           
                                 1.2
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Черноморски район (Black Sea Region)
                              
                           
                                 1.3
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Брестник (Brestnik)
                              
                           
                                 1.4
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Драгоево (Dragoevo)
                              
                           
                                 1.5
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Евксиноград (Evksinograd)
                              
                           
                                 1.6
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Хан Крум (Han Krum)
                              
                           
                                 1.7
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Хърсово (Harsovo)
                              
                           
                                 1.8
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Хасково (Haskovo)
                              
                           
                                 1.9
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Хисаря (Hisarya)
                              
                           
                                 1.10
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Ивайловград (Ivaylovgrad)
                              
                           
                                 1.11
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Карлово (Karlovo)
                              
                           
                                 1.12
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Карнобат (Karnobat)
                              
                           
                                 1.13
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Ловеч (Lovech)
                              
                           
                                 1.14
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Лозица (Lozitsa)
                              
                           
                                 1.15
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Лом (Lom)
                              
                           
                                 1.16
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Любимец (Lyubimets)
                              
                           
                                 1.17
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Лясковец (Lyaskovets)
                              
                           
                                 1.18
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Мелник (Melnik)
                              
                           
                                 1.19
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Монтана (Montana)
                              
                           
                                 1.20
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Нова Загора (Nova Zagora)
                              
                           
                                 1.21
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Нови Пазар (Novi Pazar)
                              
                           
                                 1.22
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Ново село (Novo Selo)
                              
                           
                                 1.23
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Оряховица (Oryahovitsa)
                              
                           
                                 1.24
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Павликени (Pavlikeni)
                              
                           
                                 1.25
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Пазарджик (Pazardjik)
                                 
                              
                           
                                 1.26
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Перущица (Perushtitsa)
                              
                           
                                 1.27
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Плевен (Pleven)
                              
                           
                                 1.28
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Пловдив (Plovdiv)
                              
                           
                                 1.29
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Поморие (Pomorie)
                              
                           
                                 1.30
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Русе (Ruse)
                              
                           
                                 1.31
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Сакар (Sakar)
                              
                           
                                 1.32
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Сандански (Sandanski)
                              
                           
                                 1.33
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Септември (Septemvri)
                              
                           
                                 1.34
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Шивачево (Shivachevo)
                              
                           
                                 1.35.
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Шумен (Shumen)
                              
                           
                                 1.36
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Славянци (Slavyantsi)
                              
                           
                                 1.37
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Сливен (Sliven)
                              
                           
                                 1.38
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)
                              
                           
                                 1.39
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Стамболово (Stambolovo)
                              
                           
                                 1.40
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Стара Загора (Stara Zagora)
                              
                           
                                 1.41
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Сухиндол (Suhindol)
                              
                           
                                 1.42
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Сунгурларе (Sungurlare)
                              
                           
                                 1.43
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Свищов (Svishtov)
                              
                           
                                 1.44
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Долината на Струма (Struma valley)
                              
                           
                                 1.45
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Търговище (Targovishte)
                              
                           
                                 1.46
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Върбица (Varbitsa)
                              
                           
                                 1.47
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Варна (Varna)
                              
                           
                                 1.48
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Велики Преслав (Veliki Preslav)
                              
                           
                                 1.49
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Видин (Vidin)
                              
                           
                                 1.50
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Враца (Vratsa)
                              
                           
                                 1.51
                              
                              
                                 Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                                 Ямбол (Yambol)
                              
                           2.   Maantieteellisellä merkinnnällä varustetut pöytäviinit:
                     Дунавска равнина (Danube Plain)
                     Тракийска низина (Thracian Lowlands)
                     B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Гарантирано наименование за произход (ГНП) (guaranteed appellation of origin)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, helmeilevä tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП) (guaranteed and controlled appellation of origin)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini, helmeilevä tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini ja väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Благородно сладко вино (БСВ) (noble sweet wine)
                              
                              
                                 Väkevä tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 регионално вино (Regional wine)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Ново (young)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Премиум (premium)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Резерва (reserve)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini Tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Премиум резерва (premium reserve)
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Специална резерва (special reserve)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Специална селекция (special selection)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Колекционно (collection)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (premium oak)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Беритба на презряло грозде (vintage of overripe grapes)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
                                 Розенталер (Rosenthaler)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 bulgaria
                              
                           
               
                     19)
                  
                  
                     Lisätään kohta ’XVIII. ROMANIASTA PERÄISIN OLEVAT VIINIT’ seuraavasti:
                     A.   Maantieteelliset merkinnät
                     1.   Määritellyillä alueilla tuotetut laatuviinit:
                     
                                 1.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Aiud
                              
                           
                                 1.2
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Alba Iulia
                              
                           
                                 1.3
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Babadag
                              
                           
                                 1.4.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Banat
                              
                           
                                 1.4.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Dealurile Tirolului
                                 Moldova Nouă
                                 Silagiu
                              
                           
                                 1.5
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Banu Mărăcine
                              
                           
                                 1.6
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Bohotin
                              
                           
                                 1.7
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Cernăteşti – Podgoria
                              
                           
                                 1.8
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Coteşti
                              
                           
                                 1.9
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Cotnari
                              
                           
                                 1.10.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Crişana
                              
                           
                                 1.10.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Biharia
                                 Diosig
                                 Şimleu Silvaniei
                              
                           
                                 1.11
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Dealu Bujorului
                              
                           
                                 1.12.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Dealu Mare
                              
                           
                                 1.12.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Boldeşti
                                 Breaza
                                 Ceptura
                                 Merei
                                 Tohani
                                 Urlaţi
                                 Valea Călugărească
                                 Zoreşti
                              
                           
                                 1.13
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Drăgăşani
                              
                           
                                 1.14.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Huşi
                              
                           
                                 1.14.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Vutcani
                              
                           
                                 1.15
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Iana
                              
                           
                                 1.16.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Iaşi
                              
                           
                                 1.16.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Bucium
                                 Copou
                                 Uricani
                              
                           
                                 1.17.
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Lechinţa
                              
                           
                                 1.18.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Mehedinţi
                              
                           
                                 1.18.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Corcova
                                 Golul Drâncei
                                 Oreviţa
                                 Severin
                                 Vânju Mare
                              
                           
                                 1.19.
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Miniş
                              
                           
                                 1.20.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Murfatlar
                              
                           
                                 1.20.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Cernavodă
                                 Medgidia
                              
                           
                                 1.21
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Nicoreşti
                              
                           
                                 1.22
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Odobeşti
                              
                           
                                 1.23
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Oltina
                              
                           
                                 1.24
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Panciu
                              
                           
                                 1.25
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Pietroasa
                              
                           
                                 1.26
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Recaş
                              
                           
                                 1.27
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Sâmbureşti
                              
                           
                                 1.28.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Sarica Niculiţel
                              
                           
                                 1.28.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Tulcea
                              
                           
                                 1.29
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Sebeş – Apold
                              
                           
                                 1.30
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Segarcea
                              
                           
                                 1.31.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Ştefăneşti
                              
                           
                                 1.31.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Costeşti
                              
                           
                                 1.32.1
                              
                              
                                 Määritellyllä alueella tuotetut laatuviinit:
                                 Târnave
                              
                           
                                 1.32.2
                              
                              
                                 Osa-alueiden nimet:
                                 Blaj
                                 Jidvei
                                 Mediaş
                              
                           2.   Maantieteellisellä merkinnällä varustetut pöytäviinit:
                     
                     Määritellyllä Colinele Dobrogei
                     Dealurile Crişanei
                     Dealurile Moldove, tai Dealurile Covurluiului tai Dealurile Hârlăului tai Dealurile Huşilor tai Dealurile laşilor tai Dealurile Tutovei tai Terasele Siretului
                     Dealurile Munteniei
                     Dealurile Olteniei
                     Dealurile Sătmarului
                     Dealurile Transilvaniei
                     Dealurile Vrancei
                     Dealurile Zarandului
                     Terasele Dunării
                     Viile Caraşului
                     Viile Timişului
                     B.   Perinteiset merkinnät
                     
                                 Perinteinen merkintä
                              
                              
                                 Tuoteluokka/-luokat
                              
                              
                                 Kieli
                              
                           
                                 Vin cu denumire de origine controlată (D.O.C.)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 romania
                              
                           
                                 Cules la maturitate deplină (C.M.D.)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 romania
                              
                           
                                 Cules târziu (C.T.)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 romania
                              
                           
                                 Cules la înnobilarea boabelor (C.I.B.)
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 romania
                              
                           
                                 Vin cu indicaţie geografică
                              
                              
                                 Maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini
                              
                              
                                 romania
                              
                           
                                 Rezervă
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 romania
                              
                           
                                 Vin de vinotecă
                              
                              
                                 Tma-laatuviini
                              
                              
                                 romania
                              
                           
               
            (1)  Tässä asetuksessa ilmaisulle ”cava” säädettyä suojaa sovelletaan rajoittamatta tma-laatukuohuviinejä ”Cava” koskevan maantieteellisen merkinnän suojan soveltamista.
         
            (2)  Nimitys ”vinsanto” on suojattu latinalaisin kirjaimin.
      
      
         LIITE IV
         LIITTEEN 7 LISÄYKSESSÄ 2 OLEVA B KOHTA
         6 artiklassa tarkoitetut suojatut nimitykset
         B.   Sveitsistä peräisin olevien viinialan tuotteiden suojatut nimitykset
         I.   Maantieteelliset merkinnät
         Kantonit
         
                      
                  
                  
                     Zürich
                  
               
                      
                  
                  
                     Bern/Berne
                  
               
                      
                  
                  
                     Luzern
                  
               
                      
                  
                  
                     Uri
                  
               
                      
                  
                  
                     Schwyz
                  
               
                      
                  
                  
                     Nidwalden
                  
               
                      
                  
                  
                     Glarus
                  
               
                      
                  
                  
                     Fribourg/Freiburg
                  
               
                      
                  
                  
                     Basel-Landschaft
                  
               
                      
                  
                  
                     Basel-Stadt
                  
               
                      
                  
                  
                     Solothurn
                  
               
                      
                  
                  
                     Schaffhausen
                  
               
                      
                  
                  
                     Appenzell Innerrhoden
                  
               
                      
                  
                  
                     Appenzell Ausserrhoden
                  
               
                      
                  
                  
                     St. Gallen
                  
               
                      
                  
                  
                     Graubünden
                  
               
                      
                  
                  
                     Aargau
                  
               
                      
                  
                  
                     Thurgau
                  
               
                      
                  
                  
                     Ticino
                  
               
                      
                  
                  
                     Vaud
                  
               
                      
                  
                  
                     Valais/Wallis
                  
               
                      
                  
                  
                     Neuchâtel
                  
               
                      
                  
                  
                     Genève
                  
               
                      
                  
                  
                     Jura
                  
               1.   Zürich
         
                     1.1
                  
                  
                     Zürichsee
                     Erlenbach
                     
                                 —
                              
                              
                                 Mariahalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Turmgut
                              
                           Herrliberg
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schipfgut
                              
                           Hombrechtikon
                     
                                 —
                              
                              
                                 Feldbach
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Rosenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Trüllisberg
                              
                           Küsnacht
                     Kilchberg
                     Männedorf
                     Meilen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Appenhalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Chorherren
                              
                           Richterswil
                     Stäfa
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lattenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Sternenhalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Uerikon
                              
                           Thalwil
                     Uetikon am See
                     Wädenswil
                     Zollikon
                  
               
                     1.2
                  
                  
                     Limmattal
                     Höngg
                     Oberengstringen
                     Oetwil an der Limmat
                     Weiningen
                  
               
                     1.3
                  
                  
                     Züricher Unterland
                     Bachenbülach
                     Boppelsen
                     Buchs
                     Bülach
                     Dielsdorf
                     Eglisau
                     Freienstein
                     
                                 —
                              
                              
                                 Teufen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Teufen
                              
                           Glattfelden
                     Hüntwangen
                     Kloten
                     Lufingen
                     Niederhasli
                     Niederwenigen
                     Nürensdorf
                     Oberembrach
                     Otelfingen
                     Rafz
                     Regensberg
                     Regensdorf
                     Steinmaur
                     Wasterkingen
                     Weiach
                     Wil
                     Winkel
                  
               
                     1.4
                  
                  
                     Weinland
                     Adlikon
                     Andelfingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Heiligberg
                              
                           Benken
                     Berg am Irchel
                     Buch am Irchel
                     Dachsen
                     Dättlikon
                     Dinhard
                     Dorf
                     
                                 —
                              
                              
                                 Goldenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Goldenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schwerzenberg
                              
                           Elgg
                     Ellikon
                     Elsau
                     Flaach
                     
                                 —
                              
                              
                                 Worrenberg
                              
                           Flurlingen
                     Henggart
                     Hettlingen
                     Humlikon
                     
                                 —
                              
                              
                                 Klosterberg
                              
                           Kleinandelfingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schiterberg
                              
                           Marthalen
                     Neftenbach
                     
                                 —
                              
                              
                                 Wartberg
                              
                           Ossingen
                     Pfungen
                     Rheinau
                     Rickenbach
                     Seuzach
                     Stammheim
                     Trüllikon
                     
                                 —
                              
                              
                                 Rudolfingen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Wildensbuch
                              
                           Truttikon
                     Uhwiesen (Laufen-Uhwiesen)
                     Volken
                     Waltalingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Schwandegg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Giersberg
                              
                           Wiesendangen
                     Wildensbuch
                     Winterthur-Wülflingen
                  
               2.   Bern/Berne
         Biel/Bienne
         Erlach/Cerlier
         Gampelen/Champion
         Ins/Anet
         Neuenstadt/La Neuveville
         
                     —
                  
                  
                     Schafis/Chavannes
                  
               Ligerz/Gléresse
         
                     —
                  
                  
                     Schernelz
                  
               Oberhofen
         Sigriswil
         Spiez
         Tschugg
         Tüscherz/Daucher
         
                     —
                  
                  
                     Alfermée
                  
               Twann/Douane
         
                     —
                  
                  
                     St. Petersinsel/Ile St-Pierre
                  
               Vignelz/Vigneule
         3.   Luzern
         Aesch
         Altwis
         Dagmersellen
         Ermensee
         Gelfingen
         Heidegg
         Hitzkirch
         Hohenrain
         Horw
         Meggen
         Weggis
         4.   Uri
         Bürglen
         Flüelen
         5.   Schwyz
         Altendorf
         Küssnacht am Rigi
         Leutschen
         Wangen
         Wollerau
         6.   Nidwalden
         Stans
         7.   Glarus
         Niederurnen
         Glarus
         8.   Fribourg/Freiburg
         Vully
         
                     —
                  
                  
                     Nant
                  
               
                     —
                  
                  
                     Praz
                  
               
                     —
                  
                  
                     Sugiez
                  
               
                     —
                  
                  
                     Môtier
                  
               
                     —
                  
                  
                     Mur
                  
               Cheyres
         Font
         9.   Basel-Landschaft
         Aesch
         
                     —
                  
                  
                     Tschäpperli
                  
               Arisdorf
         Arlesheim
         Balstahl
         
                     —
                  
                  
                     Klus
                  
               Biel-Benken
         Binningen
         Bottmingen
         Buus
         Ettingen
         Itingen
         Liestal
         Maisprach
         Muttenz
         Oberdorf
         Pfeffingen
         Pratteln
         Reinach
         Sissach
         Tenniken
         Therwil
         Wintersingen
         Ziefen
         Zwingen
         10.   Basel-Stadt
         Riehen
         11.   Solothurn
         Buchegg
         Dornach
         Erlinsbach
         Flüh
         Hofstetten
         Rodersdorf
         Witterswil
         12.   Schaffhausen
         Altdorf
         Beringen
         Buchberg
         Buchegg
         Dörflingen
         
                     —
                  
                  
                     Heerenberg
                  
               Gächlingen
         Hallau
         Löhningen
         Oberhallau
         Osterfingen
         Rüdlingen
         Schaffhausen
         
                     —
                  
                  
                     Heerenberg
                  
               
                     —
                  
                  
                     Munot
                  
               
                     —
                  
                  
                     Rheinhalde
                  
               Schleitheim
         Siblingen
         
                     —
                  
                  
                     Eisenhalde
                  
               Stein am Rhein
         
                     —
                  
                  
                     Blaurock
                  
               
                     —
                  
                  
                     Chäferstei
                  
               Thayngen
         Trasadingen
         Wilchingen
         13.   Appenzell Innerrhoden
         Oberegg
         14.   Appenzell Ausserrhoden
         Lutzenberg
         15.   St. Gallen
         Altstätten
         
                     —
                  
                  
                     Forst
                  
               Amden
         Au
         
                     —
                  
                  
                     Monstein
                  
               Ragaz
         
                     —
                  
                  
                     Freudenberg
                  
               Balgach
         Berneck
         
                     —
                  
                  
                     Pfauenhalde
                  
               
                     —
                  
                  
                     Rosenberg
                  
               Bronchhofen
         Eischberg
         Flums
         Frümsen
         Grabs
         
                     —
                  
                  
                     Werdenberg
                  
               Heerbrugg
         Jona
         Marbach
         Mels
         Oberriet
         Pfäfers
         Quinten
         Rapperswil
         Rebstein
         Rheineck
         Rorschacherberg
         Sargans
         Sax
         Sevelen
         St. Margrethen
         Thal
         
                     —
                  
                  
                     Buchberg
                  
               Tscherlach
         Walenstadt
         Wartau
         Weesen
         Werdenberg
         Wil
         16.   Graubünden
         Bonaduz
         Cama
         Chur
         Domat/Ems
         Felsberg
         Fläsch
         Grono
         Igis
         Jenins
         Leggia
         Maienfeld
         
                     —
                  
                  
                     St. Luzisteig
                  
               Malans
         Mesolcina
         Monticello
         Roveredo
         San Vittore
         Verdabbio
         Zizers
         17.   Aargau
         Auenstein
         Baden
         Bergdietikon
         
                     —
                  
                  
                     Herrenberg
                  
               Biberstein
         Birmenstorf
         Böttstein
         Bözen
         Bremgarten
         
                     —
                  
                  
                     Stadtreben
                  
               Döttingen
         Effingen
         Egliswil
         Elfingen
         Endingen
         Ennetbaden
         
                     —
                  
                  
                     Goldwand
                  
               Erlinsbach
         Frick
         Gansingen
         Gebensdorf
         Gipf-Oberfrick
         Habsburg
         Herznach
         Hornussen
         
                     —
                  
                  
                     Stiftshalde
                  
               Hottwil
         Kaisten
         Kirchdorf
         Klingnau
         Küttigen
         Lengnau
         Lenzburg
         
                     —
                  
                  
                     Goffersberg
                  
               
                     —
                  
                  
                     Burghalden
                  
               Magden
         Manndach
         Meisterschwanden
         Mettau
         Möriken
         Muri
         Niederrohrdorf
         Oberflachs
         Oberhof
         Oberhofen
         Obermumpf
         Oberrohrdorf
         Oeschgen
         Remigen
         Rüfnach
         
                     —
                  
                  
                     Bödeler
                  
               
                     —
                  
                  
                     Rütiberg
                  
               Schafisheim
         Schinznach
         Schneisingen
         Seengen
         
                     —
                  
                  
                     Berstenberg
                  
               
                     —
                  
                  
                     Wessenberg
                  
               Steinbruck
         Spreitenbach
         Sulz
         Tegerfelden
         Thalheim
         Ueken
         Unterlunkhofen
         Untersiggenthal
         Villigen
         
                     —
                  
                  
                     Schlossberg
                  
               
                     —
                  
                  
                     Steinbrüchler
                  
               Villnachern
         Wallenbach
         Wettingen
         Wil
         Wildegg
         Wittnau
         Würenlingen
         Würenlos
         Zeiningen
         Zufikon
         18.   Thurgau
         
                     18.1
                  
                  
                     Tuotantoalue I
                     Diessenhofen
                     
                                 —
                              
                              
                                 St. Katharinental
                              
                           Frauenfeld
                     
                                 —
                              
                              
                                 Guggenhürli
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Holderberg
                              
                           Herdern
                     
                                 —
                              
                              
                                 Kalchrain
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Herdern
                              
                           Hüttwilen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Guggenhüsli
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Stadtschryber
                              
                           Niederneuenforn
                     
                                 —
                              
                              
                                 Trottenhalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Landvogt
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Chrachenfels
                              
                           Nussbaumen
                     
                                 —
                              
                              
                                 St.Anna-Oelenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Chindsruet-Chardüsler
                              
                           Oberneuenforn
                     
                                 —
                              
                              
                                 Farhof
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Burghof
                              
                           Schlattingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Herrenberg
                              
                           Stettfurt
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Sonnenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Sonnenberg
                              
                           Uesslingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Steigässli
                              
                           Warth
                     
                                 —
                              
                              
                                 Karthause Ittingen
                              
                           
               
                     18.2
                  
                  
                     Tuotantoalue II
                     Amlikon
                     Amriswil
                     Buchackern
                     Götighofen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Buchenhalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Hohenfels
                              
                           Griesenberg
                     Hessenreuti
                     Märstetten
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ottenberg
                              
                           Sulgen
                     
                                 —
                              
                              
                                 –Schützenhalde
                              
                           Weinfelden
                     
                                 —
                              
                              
                                 Bachtobel
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Scherbengut
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Bachtobel
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schmälzler
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Straussberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Sunnehalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Thurgut
                              
                           
               
                     18.3
                  
                  
                     Tuotantoalue III
                     Berlingen
                     Ermatingen
                     Eschenz
                     
                                 —
                              
                              
                                 Freudenfels
                              
                           Fruthwilen
                     Mammern
                     Mannenbach
                     Salenstein
                     
                                 —
                              
                              
                                 Arenenberg
                              
                           Steckborn
                  
               19.   Ticino
         
                     19.1
                  
                  
                     Bellinzona
                     Arbedo-Castione
                     Bellinzona
                     Cadenazzo
                     Camorino
                     Giubiasco
                     Gnosca
                     Gorduno
                     Gudo
                     Lumino
                     Medeglia
                     Moleno
                     Monte Carasso
                     Pianezzo
                     Preonzo
                     Robasacco
                     Sanantonino
                     Sementina
                  
               
                     19.2
                  
                  
                     Blenio
                     Corzoneso
                     Dongio
                     Malvaglia
                     Ponte-Valentino
                     Semione
                  
               
                     19.3
                  
                  
                     Leventina
                     Anzonico
                     Bodio
                     Giornico
                     Personico
                     Pollegio
                  
               
                     19.4
                  
                  
                     Locarno
                     Ascona
                     Auressio
                     Berzona
                     Borgnone
                     Brione s/Minusio
                     Brissago
                     Caviano
                     Cavigliano
                     Contone
                     Corippo
                     Cugnasco
                     Gerra Gambarogno
                     Gerra Verzasca
                     Gordola
                     Intragna
                     Lavertezzo
                     Locarno
                     Loco
                     Losone
                     Magadino
                     Mergoscia
                     Minusio
                     Mosogno
                     Muralto
                     Orselina
                     Piazzogna
                     Ronco s/Ascona
                     San Nazzaro
                     S. Abbondio
                     Tegna
                     Tenero-Contra
                     Verscio
                     Vira Gambarogno
                     Vogorno
                  
               
                     19.5
                  
                  
                     Lugano
                     Agno
                     Agra
                     Aranno
                     Arogno
                     Astano
                     Barbengo
                     Bedano
                     Bedigliora
                     Bioggio
                     Bironico
                     Bissone
                     Busco Luganese
                     Breganzona
                     Brusion Arsizio
                     Cademario
                     Cadempino
                     Cadro
                     Cagiallo
                     Camignolo
                     Canobbio
                     Carabbia
                     Carabietta
                     Carona
                     Caslano
                     Cimo
                     Comano
                     Croglio
                     Cureggia
                     Cureglia
                     Curio
                     Davesco Soragno
                     Gentilino
                     Grancia
                     Gravesano
                     Iseo
                     Lamone
                     Lopagno
                     Lugaggia
                     Lugano
                     Magliaso
                     Manno
                     Maroggia
                     Massagno
                     Melano
                     Melide
                     Mezzovico-Vira
                     Miglieglia
                     Montagnola
                     Monteggio
                     Morcote
                     Muzzano
                     Neggio
                     Novaggio
                     Origlio
                     Pambio-Noranco
                     Paradiso
                     Pazallo
                     Ponte Capriasca
                     Porza
                     Pregassona
                     Pura
                     Rivera
                     Roveredo
                     Rovio
                     Sala Capriasca
                     Savosa
                     Sessa
                     Sorengo
                     Sigirino
                     Sonvico
                     Tesserete
                     Torricella-Taverne
                     Vaglio
                     Vernate
                     Vezia
                     Vico Morcote
                     Viganello
                     Villa Luganese
                  
               
                     19.6
                  
                  
                     Mendrisio
                     Arzo
                     Balerna
                     Besazio
                     Bruzella
                     Caneggio
                     Capolago
                     Casima
                     Castel San Pietro
                     Chiasso
                     Chiasso-Pedrinate
                     Coldrerio
                     Genestrerio
                     Ligornetto
                     Mendrisio
                     Meride
                     Monte
                     Morbio Inferiore
                     Morbio Superiore
                     Novazzano
                     Rancate
                     Riva San Vitale
                     Salorino
                     Stabio
                     Tremona
                     Vacallo
                  
               
                     19.7
                  
                  
                     Riviera
                     Biasca
                     Claro
                     Cresciano
                     Iragna
                     Lodrino
                     Osogna
                  
               
                     19.8
                  
                  
                     Valle Maggia
                     Aurigeno
                     Avegno
                     Cavergno
                     Cevio
                     Giumaglio
                     Gordevio
                     Lodano
                     Maggia
                     Moghegno
                     Someo
                  
               
                     19.9
                  
                  
                     Muut maantieteelliset merkinnät
                     Nostrano
                  
               20.   Vaud
         
                     20.1
                  
                  
                     Région du Chablais
                     Aigle
                     Bex
                     Chablais
                     Corbeyrier
                     Lavey-Morcles
                     Ollon
                     Roche
                     Villeneuve
                     Yvorne
                  
               
                     20.2
                  
                  
                     Région de Lavaux
                     Belmont- sur-Lausanne
                     Blonay
                     Calamin
                     Chardonne
                     
                                 —
                              
                              
                                 Cure d'Attalens
                              
                           Chexbres
                     Corseaux
                     Corsier-sur-Vevey
                     Cully
                     Dezaley
                     Dezaley-Marsens
                     Epesses
                     Grandvaux
                     Jongny
                     Lavaux
                     La Tour-de-Peilz
                     Lutry
                     
                                 —
                              
                              
                                 Savuit
                              
                           Montreux
                     Paudex
                     Puidoux
                     Pully
                     Riex
                     Rivaz
                     St-Légier-La Chiésaz
                     St-Saphorin
                     
                                 —
                              
                              
                                 Burignon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Faverges
                              
                           Treytorrens
                     Vevey
                     Veytaux
                     Villette
                     Châtelard
                  
               
                     20.3
                  
                  
                     Région de La Côte
                     Aclens
                     Allaman
                     Arnex-sur-Nyon
                     Arzier
                     Aubonne
                     Begnins
                     Bogis-Bossey
                     Borex
                     Bougy-Villars
                     Bremblens
                     Buchillon
                     Bursinel
                     Bursins
                     Bussigny-près-Lausanne
                     Bussy-Chardonney
                     Chigny
                     Clarmont
                     Coinsins
                     Colombier
                     Commugny
                     Coppet
                     Coteau de Vincy
                     Crans-près-Céligny
                     Crassier
                     Crissier
                     Denens
                     Denges
                     Duillier
                     Dully
                     Echandens
                     Echichens
                     Ecublens
                     Essertines-sur-Rolle
                     Etoy
                     Eysins
                     Féchy
                     Founex
                     Genolier
                     Gilly
                     Givrins
                     Gollion
                     Gland
                     Grens
                     La Côte
                     Lavigny
                     Lonay
                     Luins
                     
                                 —
                              
                              
                                 Château de Luins
                              
                           Lully
                     Lussy-sur-Morges
                     Mex
                     Mies
                     Monnaz
                     Mont-sur-Rolle
                     Morges ou La Côte-Morges
                     Nyon ou La Côte-Nyon
                     Perroy
                     Prangins
                     Préverenges
                     Prilly
                     Reverolle
                     Rolle
                     Romanel-sur-Morges
                     Saint-Livres
                     Saint-Prex
                     Saint-Sulpice
                     Signy-Avenex
                     St-Saphorin-sur-Morges
                     Tannay
                     Tartegnin
                     Tolochenaz
                     Trélex
                     Vaux-sur-Morges
                     Vich
                     Villars-Sainte-Croix
                     Villars-sous-Yens
                     Vinzel
                     Vufflens-la-Ville
                     Vufflens-le-Château
                     Vullierens
                     Yens
                  
               
                     20.4
                  
                  
                     Côtes-de-l'Orbe
                     Agiez
                     Arnex-sur-Orbe
                     Baulmes
                     Bavois
                     Belmont-sur-Yverdon
                     Chamblon
                     Champvent
                     Chavornay
                     Corcelles-sur-Chavornay
                     Côtes-de-l'Orbe
                     Eclépens
                     Essert-sous-Champvent
                     La Sarraz
                     Mathod
                     Montcherand
                     Orbe
                     Orny
                     Pompaples
                     Rances
                     Suscévaz
                     Treycovagnes
                     Valeyres-sous-Rances
                     Villars-sous-Champvent
                     Yvonand
                  
               
                     20.5
                  
                  
                     Région de Bonvillars
                     Bonvillars
                     Concise
                     Corcelles-près-Concise
                     Fiez
                     Fontaines-sur-Grandson
                     Grandson
                     Montagny-près-Yverdon
                     Novalles
                     Onnens
                     Valeyres-sous-Montagny
                  
               
                     20.6
                  
                  
                     Région du Vully
                     Bellerive
                     Chabrey
                     Champmartin
                     Constantine
                     Montmagny
                     Mur
                     Vallamand
                     Villars-le-Grand
                     Vully
                  
               
                     20.7
                  
                  
                     Muut maantieteelliset merkinnät
                     Dorin
                     Salvagnin
                  
               21.   Valais/Wallis
         
                     21.1
                  
                  
                     Valais/Wallis
                     Agarn
                     Ardon
                     Ausserberg
                     Ayent
                     
                                 —
                              
                              
                                 Signèse
                              
                           Baltschieder
                     Bovernier
                     Bratsch
                     Brig/Brigue
                     Chablais
                     Chalais
                     Chamoson
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ravanay
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Saint-Pierre-de-Clage
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Trémazières
                              
                           Charrat
                     Chermignon
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ollon
                              
                           Chippis
                     Collombey-Muraz
                     Collonges
                     Conthey
                     Dorénaz
                     Eggerberg
                     Embd
                     Ergisch
                     Evionnaz
                     Fully
                     
                                 —
                              
                              
                                 Beudon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Branson
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Châtaignier
                              
                           Gampel
                     Grimisuat
                     
                                 —
                              
                              
                                 Champlan
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Molignon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Le Mont
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Saint Raphaël
                              
                           Grône
                     Hohtenn
                     Lalden
                     Lens
                     
                                 —
                              
                              
                                 Flanthey
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Saint-Clément
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Vaas
                              
                           Leytron
                     
                                 —
                              
                              
                                 Grand-Brûlé
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Montagnon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Montibeux
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Ravanay
                              
                           Leuk/Loèche
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lichten
                              
                           Martigny
                     
                                 —
                              
                              
                                 Coquempey
                              
                           Martigny-Combe
                     
                                 —
                              
                              
                                 Plan Cerisier
                              
                           Miège
                     Montana
                     
                                 —
                              
                              
                                 Corin
                              
                           Monthey
                     Nax
                     Nendaz
                     Niedergesteln
                     Port-Valais
                     
                                 —
                              
                              
                                 Les Evouettes
                              
                           Randogne
                     
                                 —
                              
                              
                                 Loc
                              
                           Raron/Rarogne
                     Riddes
                     Saillon
                     Saint-Léonard
                     Saint-Maurice
                     Salgesch/Salquenen
                     Salins
                     Saxon
                     Savièse
                     
                                 —
                              
                              
                                 Diolly
                              
                           Sierre
                     
                                 —
                              
                              
                                 Champsabé
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Crétaplan
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Géronde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Goubing
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Granges
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 La Millière
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Muraz
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Noës
                              
                           Sion
                     
                                 —
                              
                              
                                 Batassé
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Bramois
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Châteauneuf
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Châtroz
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Clavoz
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Corbassière
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 La Folie
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Lentine
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Maragnenaz
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Molignon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Le Mont
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Mont d'Or
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Montorge
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Pagane
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Uvrier
                              
                           Stalden
                     Staldenried
                     Steg
                     Troistorrents
                     Turtmann/Tourtemagne
                     Varen/Varone
                     Venthône
                     
                                 —
                              
                              
                                 Anchette
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Darnonaz
                              
                           Vernamiège
                     Vétroz
                     
                                 —
                              
                              
                                 Balavaud
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Magnot
                              
                           Vex
                     Veyras
                     
                                 —
                              
                              
                                 Bernune
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Muzot
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Ravyre
                              
                           Vernayaz
                     Vionnaz
                     Visp/Viège
                     Visperterminen
                     Vollèges
                     Vouvry
                     Zeneggen
                  
               
                     21.2
                  
                  
                     Muut maantieteelliset merkinnät
                     Dôle
                     Dôle blanche
                     Fendant
                     Goron
                     Rosé du Valais
                  
               22.   Neuchâtel
         
                     22.1
                  
                  
                     Neuchâtel
                     Auvernier
                     Bevaix
                     Bôle
                     Boudry
                     Chez-le-Bart
                     Colombier
                     Corcelles
                     Cormondrèche
                     Cornaux
                     Cortaillod
                     Cressier
                     Entre-deux-Lacs
                     Fresens
                     Gorgier
                     Hauterive
                     La Béroche
                     Le Landeron
                     Neuchâtel
                     
                                 —
                              
                              
                                 Champréveyres
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 La Coudre
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Ville de Neuchâtel
                              
                           Peseux
                     Saint-Aubin
                     Saint-Aubin-Sauges
                     Saint-Blaise
                     Vaumarcus
                  
               
                     22.2
                  
                  
                     Muut maantieteelliset merkinnät
                     Perdrix blanche
                  
               23.   Genève
         
                     23.1
                  
                  
                     Genève
                     Aire-la-Ville
                     Anières
                     Avully
                     Avusy
                     Bardonnex
                     
                                 —
                              
                              
                                 Charrot
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Landecy
                              
                           Bellevue
                     Bernex
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lully
                              
                           Cartigny
                     Céligny ou Côte Céligny
                     Chancy
                     Choulex
                     Collex-Bossy
                     Collonge-Bellerive
                     Cologny
                     Confignon
                     Corsier
                     Dardagny
                     
                                 —
                              
                              
                                 Essertines
                              
                           Genthod
                     Gy
                     Hermance
                     Jussy
                     Laconnex
                     Meinier
                     
                                 —
                              
                              
                                 Le Carre
                              
                           Meyrin
                     Perly-Certoux
                     Plans-les-Ouates
                     Presinge
                     Puplinges
                     Russin
                     Satigny
                     
                                 —
                              
                              
                                 Bourdigny
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Choully
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Peissy
                              
                           Soral
                     Troinex
                     Vandoeuvres
                     Vernier
                     Veyri
                  
               
                     23.2
                  
                  
                     Muut maantieteelliset merkinnät
                     Perlan
                  
               24.   Jura
         Buix
         Soyhières
         II.   Perinteiset sveitsiläiset merkinnät
         Auslese/Sélection/Selezione
         Appellation d'origine
         Appellation d'origine contrôlée
         Attestierter Winzerwy
         Beerenauslese/Sélection de grains nobles
         Beerli/Beerliwein
         Château/Schloss/Castello (1)
         
         Cru
         Denominazione di origine
         Denominazione di origine controllata
         Eiswein/vin de glace
         Federweiss/Weissherbst (2)
         
         Flétri/Flétri sur souche
         Gletscherwein/Vin des Glaciers
         Grand Cru
         Kontrollierte Ursprungsbezeichnung
         La Gerle
         Landwein
         Œil-de-Perdrix (3)
         
         Passerillé/Strohwein/Sforzato (4)
         
         Premier Cru
         Pressé doux/Süssdruck
         Primeur/Vin nouveau/Novello
         Riserva
         Schiller
         Spätlese/Vendange tardive/Vendemmia tardiva (5)
         
         Sur lie(s)/auf der Hefe ausgebaut
         Terravin
         Trockenbeerenauslese
         Ursprungsbezeichnung
         Village(s)
         Vin de pays
         Vin doux naturel (6)
         
         Vinatura
         VITI
         Winzerwy
         Huomautukset
         
            (1)  Nämä merkinnät ovat suojattuja vain niissä kantoneissa, jotka ovat määritelleet ne täsmällisesti: Vaud, Valais ja Genève.
         
            (2)  Nämä merkinnät on suojattu rajoittamatta saksalaisen perinteisen merkinnän ”Federweisser” käyttöä ihmisravinnoksi tarkoitetussa, käymistilassa olevassa rypäleen puristemehussa Saksan viiniasetuksen 3 § :n c alamomentin ja komission asetuksen (EY) N:o 753/2002, sellaisena kuin se on muutettuna, 12 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
         
            (3)  Tämä merkintä on suojattu rajoittamatta komission asetuksen (EY) N:o 753/2002, sellaisena kuin se on muutettuna, 17 ja 19 artiklan soveltamista.
         
            (4)  Yhteisöön vietäessä kokonaisalkoholipitoisuus (todellinen ja potentiaalinen) 16 tilavuusprosenttia.
         
            (5)  Yhteisöön vietäessä luonnollisen sokeripitoisuuden on oltava vähintään 1 prosentti enemmän kuin muiden viinien vuoden keskiarvo.
         
            (6)  Yhteisöön vietäessä tämä merkintä tarkoittaa väkevää viiniä, jonka ominaisuuksia koskevat vaatimukset ovat tiukempia sokerin tuotoksen ja pitoisuuden osalta (alkuperäinen luonnollinen sokeripitoisuus vähintään 252 grammaa litraa kohti).
      
      
         LIITE V
         LIITTEESSÄ 7 OLEVIA 6 JA 25 ARTIKLAA KOSKEVA LISÄYS 3
         
                     I.
                  
                  
                     Liitteen 6 artiklassa tarkoitettujen nimitysten suoja ei estä käyttämästä Sveitsistä peräisin olevien viinien osalta seuraavia viiniköynnöslajikkeiden nimiä, jos niitä käytetään Sveitsin lainsäädännön mukaisesti ja yhdessä viinin alkuperän selvästi ilmaisevan maantieteellisen merkinnän kanssa:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ermitage/Hermitage;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Johannisberg.
                              
                           
               
                     II.
                  
                  
                     Liitteen 25 artiklan b alakohdan mukaisesti ja jollei viinituotteiden kuljetusten mukana seuraavien asiakirjojen järjestelmään sovellettavista erityissäännöksistä muuta johdu, liitettä ei sovelleta viinialan tuotteisiin, jotka:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 sisältyvät matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin ja ovat tarkoitettuja yksityiseen kulutukseen;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ovat yksityishenkilöiden välisiä lähetyksiä ja tarkoitettuja yksityiseen kulutukseen;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 ovat henkilökohtaisia tavaroita yksityishenkilön muuton tai perinnön yhteydessä;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 on tuotu tieteellisiin tai teknisiin tutkimustarkoituksiin enintään yhden hehtolitran määrinä;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 on tarkoitettu diplomaattisille edustustoille, konsulaateille tai vastaaville elimille niille suodun tuontioikeuden mukaisesti;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 ovat osa kansainvälisten kuljetusvälineiden elintarvikevarastoa.
                              
                           
               
      
         LIITE VI
         LIITTEESSÄ 7 OLEVAA 2 ARTIKLAA KOSKEVA LISÄYS 4
         Liitteen 2 artiklassa tarkoitettujen viinialan tuotteita koskevien säädösten luettelo
         
                      
                  
                  
                     Yhteisö:
                     Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1493/1999 (EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 22 päivänä lokakuuta 2007 annetulla asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) ja jotka kuuluvat CN-koodeihin 2009 61, 2009 69 ja 2204.
                  
               
                      
                  
                  
                     Sveitsi:
                     Alkoholijuomista 23 päivänä marraskuuta 2005 annettu liittohallituksen sisäasianministeriön määräys, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 15 päivänä marraskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 4967) ja jotka kuuluvat Sveitsin tullitariffinumeroihin 2009.60 ja 2204.
                  
               
      
         LIITE VII
         LIITTEEN 8 LISÄYS 1
         Luettelo yhteisöstä peräisin olevien tislattujen alkoholijuomien suojatuista nimityksistä
         (asetuksen (ETY) N:o 1576/89 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu)
         1.   Rommi
         Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel
         Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel
         Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel
         Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel
         Ron de Málaga
         Ron de Granada
         Rum da Madeira
         
                     2.
                  
                  
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Viski (Whisky)
                                 Scotch Whisky
                                 Irish Whisky
                                 Whisky español
                                 (Näitä nimityksiä voidaan täydentää ilmaisulla ”malt” tai ”grain”.)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Viski (Whiskey)
                                 Irish Whiskey
                                 Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
                                 (Näitä nimityksiä voidaan täydentää ilmaisulla ”Pot Still”).
                              
                           
               3.   Viljasta tislattu väkevä alkoholijuoma
         Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
         Korn
         Kornbrand
         4.   Viinistä valmistettu alkoholijuoma
         Eau-de-vie de Cognac
         Eau-de-vie des Charentes
         Cognac
         (Nimitystä ”Cognac” voidaan täydentää seuraavilla ilmaisuilla:
         
                     —
                  
                  
                     Fine
                  
               
                     —
                  
                  
                     Grande Fine Champagne
                  
               
                     —
                  
                  
                     Grande Champagne
                  
               
                     —
                  
                  
                     Petite Fine Champagne
                  
               
                     —
                  
                  
                     Fine Champagne
                  
               
                     —
                  
                  
                     Borderies
                  
               
                     —
                  
                  
                     Fins Bois
                  
               
                     —
                  
                  
                     Bons Bois)
                  
               Fine Bordeaux
         Armagnac
         Bas-Armagnac
         Haut-Armagnac
         Ténarèse
         Eau-de-vie de vin de la Marne
         Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
         Eau-de-vie de vin de Bourgogne
         Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
         Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
         Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
         Eau-de-vie de vin de Savoie
         Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
         Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
         Eau-de-vie de vin originaire de Provence
         Eau-de-vie de Faugères/Faugères
         Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
         Aguardente do Minho
         Aguardente do Douro
         Aguardente da Beira Interior
         Aguardente da Bairrada
         Aguardente do Oeste
         Aguardente do Ribatejo
         Aguardente do Alentejo
         Aguardente do Algarve
         ”Vinars Târnave”, ”Vinars Vaslui”, ”Vinars Murfatlar”, ”Vinars Vrancea”, ”Vinars Segarcea”
         5.   Brandy
         Brandy de Jerez
         Brandy del Penedés
         Brandy italiano
         Brandy Αττικης/Brandy of Attica
         Brandy Πελλοπονησου/Brandy of the Peloponnese
         Brandy Κεντρικης Ελλαδας/Brandy of Central Greece
         Deutscher Weinbrand
         Wachauer Weinbrand
         Weinbrand Dürnstein
         Karpatské brandy špeciál
         6.   Rypäleiden puristusjäännöksestä tislattu väkevä alkoholijuoma
         Eau-de-vie de marc de Champagne
         Marc de Champagne
         Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
         Eau-de-vie de marc de Bourgogne
         Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
         Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
         Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
         Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
         Marc de Bourgogne
         Marc de Savoie
         Marc d'Auvergne
         Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
         Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
         Eau-de-vie de marc originaire de Provence
         Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
         Marc d'Alsace Gewürztraminer
         Marc de Lorraine
         Bagaceira do Minho
         Bagaceira do Douro
         Bagaceira da Beira Interior
         Bagaceira da Bairrada
         Bagaceira do Oeste
         Bagaceira do Ribatejo
         Bagaceiro do Alentejo
         Bagaceira do Algarve
         Orujo gallego
         Grappa
         Grappa di Barolo
         Grappa piemontese/Grappa del Piemonte
         Grappa lombarda/Grappa di Lombardia
         Grappa trentina/Grappa del Trentino
         Grappa friulana/Grappa del Friuli
         Grappa veneta/Grappa del Veneto
         Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige
         Τσικουδια Κρητης/Tsikoudia of Crete
         Τσιπουρο Μακεδονιας/Tsipouro of Macedonia
         Τσιπουρο Θεσσαλιας/Tsipouro of Thessaly
         Τσιπουρο Τυρναβου/Tsipouro of Tyrnavos
         Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
         Zivania
         Сунгурларска гроздова ракия или гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Sungurlare
         Сливенска гроздова ракия или Гроздова ракия от Сливен(Сливенска перла)/Slivenska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Sliven (Slivenska perla)
         Стралджанска гроздова ракия или Гроздова ракия от Стралджа (Стралджанска мускатова ракия) /Straldjanska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Straldja (Straldjanska Muscatova rakya)
         Поморийска гроздова или гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Pomorie
         Русенска гроздова ракия или Гроздова ракия от Русе (Русенска бисерна гроздова ракия)/Rusenska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Ruse (Russenska biserna grozdova rakya)
         Бургаска гроздова ракия или гроздова ракия от Бургас (Бургаска мускатова ракия)/Burgaska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Burgas (Bousgaska Muscatova rakya)
         Добруджанска гроздова ракия или Гроздова ракия от Добруджа (Добруджанска мускатова ракия)/Dobrudjanska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Dobrudja (Dobrudjanska muscatova rakya)
         Сухиндолска гроздова ракия или Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Suhindol
         Карловска гроздова ракия или Гроздова ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya tai Grozdova rakya from Karlovo
         7.   Hedelmistä tislattu väkevä alkoholijuoma
         Schwarzwälder Kirschwasser
         Schwarzwälder Himbeergeist
         Schwarzwälder Mirabellenwasser
         Schwarzwälder Williamsbirne
         Schwarzwälder Zwetschgenwasser
         Fränkisches Zwetschgenwasser
         Fränkisches Kirschwasser
         Fränkischer Obstler
         Mirabelle de Lorraine
         Kirsch d'Alsace
         Quetsch d'Alsace
         Framboise d'Alsace
         Mirabelle d'Alsace
         Kirsch de Fougerolles
         Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige
         Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige/Südtiroler
         Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige/Marille
         Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige
         Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige
         Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige
         Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige
         Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige
         Williams friulano/Williams del Friuli
         Sliwovitz del Veneto
         Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
         Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
         Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
         Williams trentino/Williams del Trentino
         Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
         Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
         Medronheira do Algarve
         Medronheira do Buçaco
         Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
         Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
         Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
         Aguardente de pèra da Lousa
         Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
         Wachauer Marillenbrand
         Bošácka Slivovica
         Szatmári Szilvapálinka
         Kecskeméti Barackpálinka
         Békési Szilvapálinka
         Szabolcsi Almapálinka
         Троянска сливова ракия или Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya tai Slivova rakya from Troyan
         Силистренска кайсиева ракия или кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya tai Kaysieva rakya from Silistra
         Тервелска кайсиева ракия или Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya tai Kaysieva rakya from Tervel
         Ловешка сливова ракия или Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya tai Slivova rakya from Lovech
         ”Tuică Zetea de Medieşu Aurit”, ”Tuică de Valea Milcovului”, ”Tuică de Buzău”, ”Tuică de Arges”, ”Tuică de Zalău”, ”Tuică ardelanească de Bistriţa”, ”Horincă de Maramureş”, ”Horincă de Cămârzan”, ”Horincă de Seini”, ”Horincă de Chioar”, ”Horincă de Lăpus”, ”Turţ de Oaş”, ”Turţ de Maramureş”
         8.   Omena- tai päärynäsiideristä tislattu väkevä alkoholijuoma
         Calvados
         Calvados du Pays d'Auge
         Eau-de-vie de cidre de Bretagne
         Eau-de-vie de poiré de Bretagne
         Eau-de-vie de cidre de Normandie
         Eau-de-vie de poiré de Normandie
         Eau-de-vie de cidre du Maine
         Aguardiente de sidra de Asturias
         Eau-de-vie de poiré du Maine
         9.   Gentian
         Bayerischer Gebirgsenzian
         Südtiroler Enzian/Genzians dell'Alto Adige
         Genziana trentina/Genziana del Trentino
         10.   Hedelmistä tislattu väkevä alkoholijuoma
         Pacharán
         Pacharán navarro
         11.   Katajanmarjoilla maustettu tislattu väkevä alkoholijuoma
         Ostfriesischer Korngenever
         Genièvre Flandres Artois
         Hasseltse jenever
         Balegemse jenever
         Péket de Wallonie
         Steinhäger
         Plymouth Gin
         Gin de Mahón
         Vilniaus Džinas
         Spišská Borovička
         Slovenská Borovička Juniperus
         Slovenská Borovička
         Inovecká Borovička
         Liptovská Borovička
         12.   Kuminalla maustettu tislattu väkevä alkoholijuoma
         Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
         Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
         13.   Aniksella maustettu tislattu alkoholijuoma
         Anis español
         Évoca anisada
         Cazalla
         Chinchón
         Ojén
         Rute
         Ouzo/Oύςο
         14.   Likööri
         Berliner Kümmel
         Hamburger Kümmel
         Münchener Kümmel
         Chiemseer Klosterlikör
         Bayerischer Kräuterlikör
         Cassis de Dijon
         Cassis de Beaufort
         Irish Cream
         Palo de Mallorca
         Ginjinha portuguesa
         Licor de Singeverga
         Benediktbeurer Klosterlikör
         Ettaler Klosterlikör
         Ratafia de Champagne
         Ratafia catalana
         Anis português
         Finnish berry/Finnish fruit liqueur
         Grossglockner Alpenbitter
         Mariazeller Magenlikör
         Mariazeller Jagasaftl
         Puchheimer Bitter
         Puchheimer Schlossgeist
         Steinfelder Magenbitter
         Wachauer Marillenlikör
         Jägertee/Jagertee/Jagatee
         Allažu Kimelis
         Čepkeliu
         Demänovka Bylinný Likér
         Polish Cherry
         Karlovarská Hořká
         15.   Muut viinat
         Pommeau de Bretagne
         Pommeau du Maine
         Pommeau de Normandie
         Svensk Punsch/Swedish Punch
         16.   Vodka
         Svensk Vodka/Swedish Vodka
         Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland
         Polska Wódka/Polish Vodka
         Laugarício Vodka
         Originali Lietuviška degtiné
         Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/ Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
         Latvijas Dzidrais
         Rīgas Degvīns
         17.   Katkero eli bitter
         Demänovka bylinná horká
      
      
         LIITE VIII
         LIITTEEN 8 LISÄYS 2
         Sveitsistä peräisin olevien tislattujen alkoholijuomien suojatut nimitykset
         Viinistä valmistettu alkoholijuoma
         Eau-de-vie de vin du Valais
         Brandy du Valais
         Rypäleiden puristusjäännöksestä tislattu väkevä alkoholijuoma
         Baselbieter Marc
         Grappa del Ticino/Grappa Ticinese
         Grappa della Val Calanca
         Grappa della Val Bregaglia
         Grappa della Val Mesolcina
         Grappa della Valle di Poschiavo
         Marc d’Auvernier
         Marc de Dôle du Valais
         Hedelmistä tislattu väkevä alkoholijuoma
         Aargauer Bure Kirsch
         Abricot du Valais
         Abricotine ou Eau-de-vie d’abricot du Valais (AOC)
         Baselbieterkirsch
         Baselbieter Mirabelle
         Baselbieter Pflümli
         Baselbieter Zwetschgenwasser
         Bernbieter Kirsch
         Bernbieter Mirabellen
         Bernbieter Zwetschgenwasser
         Bérudges de Cornaux
         Canada du Valais
         Coing d’Ajoie
         Coing du Valais
         Damassine d’Ajoie
         Damassine de la Baroche
         Eau-de-vie de poire du Valais (AOC)
         Emmentaler Kirsch
         Framboise du Valais
         Freiämter Zwetschgenwasser
         Fricktaler Kirsch
         Golden du Valais
         Gravenstein du Valais
         Kirsch d’Ajoie
         Kirsch de la Béroche
         Kirsch du Valais
         Kirsch suisse
         Lauerzer Kirsch
         Luzerner Kernobstbarnd
         Luzerner Kirsch
         Luzerner Pflümli
         Luzerner Williams
         Luzerner Zwetschgenwasser
         Mirabelle d’Ajoie
         Mirabelle du Valais
         Poire d’Ajoie
         Poire d’Orange de la Baroche
         Pomme d’Ajoie
         Pomme du Valais
         Prune d’Ajoie
         Prune du Valais
         Prune impériale de la Baroche
         Pruneau du Valais
         Rigi Kirsch
         Schwarzbuben Kirsch
         Seeländer Kirsch
         Seeländer Pflümliwasser
         Urschwyzerkirsch
         Williams du Valais
         Zuger Kirsch
         Omena- tai päärynäsiideristä tislattu väkevä alkoholijuoma
         Bernbieter Birnenbrand
         Freiämter Theilerbirnenbrand
         Luzerner Birnenträsch
         Luzerner Theilerbirnenbrand
         Gentian
         Gentiane du Jura
         Katajanmarjoilla maustettu tislattu väkevä alkoholijuoma
         Genièvre du Jura
         Likööri
         Basler Eierkirsch
         Bernbieter Cherry Brandy Liqueur
         Bernbieter Griottes Liqueur
         Bernbieter Kirschen Liqueur
         Liqueur de poires Williams du Valais
         Liqueur d’abricot du Valais
         Liqueur de framboise du Valais
         Yrttiviina (tai yrttipohjainen viina)
         Baselbieter Burgermeister (Kräuterbrand)
         Bernbieter Kräuterbitter
         Eau-de-vie d’herbes du Jura
         Eau-de-vie d’herbes du Valais
         Genépi du Valais
         Gotthard Kräuterbrand
         Innerschwyzer Chrüter
         Luzerner Chrüter (Kräuterbrand)
         Walliser Chrüter (Kräuterbrand)
         Muut
         Lie du Mandement
         Lie de Dôle du Valais
         Lie du Valais.
      
      
         LIITE IX
         LIITTEESSÄ 8 OLEVAA 2 ARTIKLAA KOSKEVA LISÄYS 5
         Luettelo 2 artiklassa tarkoitetuista väkeviä alkoholijuomia, maustettuja viinejä ja maustettuja alkoholijuomia koskevista säädöksistä.
         
                     a)
                  
                  
                     Tislatut alkoholijuomat, jotka kuuluvat harmonoitua tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmää koskevan kansainvälisen yleissopimuksen mukaisen järjestelmän nimikkeeseen 2208
                     Yhteisö:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Neuvoston asetus (ETY) N:o 1576/89, annettu 29 päivänä toukokuuta 1989, (EYVL L 160, 12.6.1989, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
                              
                           Sveitsi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Alkoholijuomista 23 päivänä marraskuuta 2005 annetun sisäasiainministeriön määräyksen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 15 päivänä marraskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 4967), 5 luku.
                              
                           
               
                     b)
                  
                  
                     Harmonoitua tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmää koskevan kansainvälisen yleissopimuksen koodeihin 2205 ja ex 2206 kuuluvat maustetut juomat
                     Yhteisö:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Neuvoston asetus (ETY) N:o 1601/91, annettu 10 päivänä kesäkuuta 1989, (EYVL L 149, 14.6.1991, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
                              
                           Sveitsi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Alkoholijuomista 23 päivänä marraskuuta 2005 annetun liittohallituksen sisäasiainministeriön määräyksen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 15 päivänä marraskuuta 2006 (Sveitsin lakikokoelma 2006, 4967). 2 luvun 3 jakso.
                              
                           
               
      
         
            PÄÄTÖSASIAKIRJA
         
         EUROOPAN YHTEISÖN
         ja
         SVEITSIN VALALIITON
         edustajat,
         jotka ovat kokoontuneet Brysselissä neljäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayhdeksän allekirjoittamaan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen muuttamisesta,
         ovat ottaneet huomioon jäljempänä luetellut ja tähän päätösasiakirjaan liitetyt julistukset:
         
                     1.
                  
                  
                     Yhteinen julistus Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteiden 7 ja 8 ajantasaistamisesta;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Yhteisön julistus Sveitsin käyttämästä tariffikiintiöidensä hallinnointimenetelmästä.
                  
               
            Съставено в Брюксел на четиринадесети май две хиляди и девета година.
            Hecho en Bruselas, el catorce de mayo de dos mil nueve.
            V Bruselu dne čtrnáctého května dva tisíce devět.
            Udfærdiget i Bruxelles den fjortende maj to tusind og ni.
            Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Mai zweitausendneun.
            Kahe tuhande üheksanda aasta maikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
            'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Μαΐου δύο χιλιάδες εννιά.
            Done at Brussels on the fourteenth day of May in the year two thousand and nine.
            Fait à Bruxelles, le quatorze mai deux mille neuf.
            Fatto a Bruxelles, addì quattordici maggio duemilanove.
            Briselē, divtūkstoš devītā gada četrpadsmitajā maijā.
            Priimta du tūkstančiai devintų metų gegužės keturioliktą dieną Briuselyje.
            Kelt Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év május tizennegyedik napján.
            Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta' Mejju tas-sena elfejn u disgħa.
            Gedaan te Brussel, de veertiende mei tweeduizend negen.
            Sporządzono w Brukseli dnia czternastego maja roku dwa tysiące dziewiątego.
            Feito em Bruxelas, em catorze de Maio de dois mil e nove.
            Încheiat la Bruxelles la paisprezece mai două mii nouă.
            V Bruseli dňa štrnásteho mája dvetisícdeväť.
            V Bruslju, dne štirinajstega maja leta dva tisoč devet.
            Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayhdeksän.
            Som skedde i Bryssel den fjortonde maj tjugohundranio.
            
               За Европейската общност
               Por la Comunidad Europea
               Za Evropské společenství
               For Det Europæiske Fællesskab
               Für die Europäische Gemeinschaft
               Euroopa Ühenduse nimel
               Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
               For the European Community
               Pour la Communauté européenne
               Per la Comunità europea
               Eiropas Kopienas vārdā
               Europos bendrijos vārdā
               az Európai Közösség részéről
               Għall-Komunità Ewropea
               Voor de Europese Gemeenschap
               W imieniu Wspólnoty Europejskiej
               Pela Comunidade Europeia
               Pentru Comunitatea Europeană
               Za Európske spoločenstvo
               Za Evropsko skupnost
               Euroopan yhteisön puolesta
               På Europeiska gemenskapens vägnar
               
                  
            
            
               За Конфедерация Швейцария
               Por la Confederación Suiza
               Za Švýcarskou konfederaci
               For Det Schweiziske Forbund
               Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
               Šveitsi Konföderatsiooni nimel
               Για την Ελβετική Συνομοσπονδία
               For the Swiss Confederation
               Pour la Confédération suisse
               Per la Confederazione Svizzera
               Šveices Konfederācijas vārdā -
               Šveicarijos Konfederacijos vardu
               a Svájci Államszövetség részéről
               Għall-Konfederazzjoni Żvizzera
               Voor de Zwitserse Bondsstaat
               W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej
               Pela Confederação Suíça
               Pentru Confederaţia Elveţiană
               Za Švajčiarsku konfederáciu
               Za Švicarsko konfederacijo
               Sveitsin valaliiton puolesta
               På Schweiziska edsförbundets vägnar
               
                  
            
         
         
            YHTEINEN JULISTUS EUROOPAN YHTEISÖN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLISEN MAATALOUSTUOTTEIDEN KAUPPAA KOSKEVAN SOPIMUKSEN LIITTEIDEN 7 JA 8 AJANTASAISTAMISESTA
            Ottaen huomioon osapuolten lainsäädännön kehityksen Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen muuttamisesta tehdyn sopimuksen laatimisen ja hyväksymisen jälkeen osapuolet sitoutuvat sopimuksessa määrättyjen menettelyjen mukaisesti saattamaan pikaisesti ajan tasalle viinialan tuotteiden kauppaa koskevan liitteen 7 sekä nimitysten vastavuoroista tunnustamista ja suojaa tislattujen alkoholijuomien ja maustettujen viinipohjaisten juomien alalla koskevan liitteen 8; tämä on tarpeen yhteisön säännöstön muutosten huomioon ottamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston annettua 29 päivänä huhtikuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 479/2008 viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä (EUVL L 148, 6.6.2008, s. 1) ja 15 päivänä tammikuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 110/2008 tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta (EUVL L 39, 13.2.2008, s. 16).
         
         
            YHTEISÖN JULISTUS SVEITSIN KÄYTTÄMÄSTÄ TARIFFIKIINTIÖIDENSÄ HALLINNOINTIMENETELMÄSTÄ
            Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa, jäljempänä ’sopimus’, joka tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002, avataan muun muassa tariffikiintiöitä osapuolten välisen maataloustuotteiden kaupan helpottamiseksi. Sopimuksen liitteenä olevassa ”yhteisessä julistuksessa Sveitsin tavasta hallinnoida liha-alan tariffikiintiöitään” osapuolet ilmoittivat aikovansa yhdessä tarkastella Sveitsin tapaa hallinnoida liha-alan tariffikiintiöitään kaupankäyntiä vähemmän haittaavan hallinnointimenetelmän käyttöön ottamiseksi. Tällaista uudelleen tarkastelua ei ole kuitenkaan suoritettu vuoden 2002 jälkeen.
            Kysymys Sveitsin käyttämästä tarjouspyyntöihin perustuvasta hallinnointimenetelmästä on otettu säännöllisesti esiin sopimuksen mukaisessa maatalousalan sekakomiteassa. Yhteisö on tässä yhteydessä huomauttanut useaan otteeseen, että tarjouspyyntöjen käyttö supistaa myönnettyä kahdenvälistä tullietuuskohtelua, mikä muodostaa kaupankäynnin esteen.
            Yhteisö on tyytyväinen kahdenvälisten neuvottelujen aloittamiseen kahdenvälisen kaupan vapauttamiseksi kokonaan maatalouden ja elintarvikkeiden alalla. Kaupan vapauttaminen on pitkällä aikavälillä ratkaisu tähän kysymykseen. Ottaen kuitenkin huomioon näiden neuvottelujen ja niiden tulosten täytäntöönpanon vaatiman ajan yhteisö pyytää, että Sveitsin käyttämiä tariffikiintiöidensä hallinnointimenetelmiä voitaisiin tällä välin mukauttaa siten, että kaupankäynnin esteitä rajoitetaan.