CELEX: 31980R3467
Language: it
Date: 1980-12-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3467/80 della Commissione, del 30 dicembre 1980, che modifica, in seguito all' adesione della Grecia, il regolamento (CEE) n. 298/80 relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di carni bovine non disossate detenute dagli organismi di intervento e destinate ad essere esportate

31 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 363 / 25
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 3467/80 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 30 dicembre 1980
               che modifica, in seguito all'adesione della Grecia, il regolamento (CEE) n. 298/80 relativo
               alla vendita, a prezzi fìssati forfettariamente in anticipo, di carni bovine non disossate
                             detenute dagli organismi di intervento e destinate ad essere esportate
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              del trattato di adesione e la cui validità si estende oltre il
                                                                     1° gennaio 1981 , deve essere adattato ai fini della sua
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica              concordanza con le disposizioni dell'atto d'adesione,
 europea,
 visto l'atto di adesione della Grecia ( 1), in particolare
 l'articolo 146,                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che, a norma dell' articolo 22 dell'atto di
 adesione, gli adattamenti degli atti indicati nell'elenco ri­                                 Articolo 1
portato dall'allegato II dell'atto di adesione, sono effet­
 tuati conformemente agli orientamenti enunciati in detto            Gli allegati I e II del regolamento (CEE) n. 298/80 sono
 allegato;                                                           sostituiti dagli allegati I e II del presente regolamento.
 considerando che il regolamento (CEE) n. 298 /80 della
 Commissione (2), relativo alla vendita a prezzi fissati for­
 fettariamente in anticipo, di carni bovine non disossate                                      Articolo 2
 detenute dagli organismi d'intervento e destinate ad es­
 sere esportate, modificato da ultimo dal regolamento                Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
 (CEE) n. 2470/80 (3), che è stato adottato dopo la firma            1981 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
               ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 30 dicembre 1980 .
                                                                                    Per la Commissione
                                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                                        Vicepresidente
(*) GU n. L 291 del 19 . 11 . 1979, pag. 17.
(2) GU n. L 32 del 9. 2. 1980, pag. 23 .
(3) GU n. L 254 del 27. 9. 1980, pag. 20.
 ---pagebreak--- N. L 363 / 26                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 12 . 80
              ANNEXE I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANNEX I - BILAG I
                                         Prix de vente en Ecus par 100 kg de produits (*)
                                       Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses i 1 )
                                      Τιμή πωλήσεως σέ ΕΝΜ άνά 100 χγρ προϊόντων ( J
                                        Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti ( ')
                                           Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt ( x)
                                          Selling price in ECU per 100 kg of product (*)
                                           Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (*)
              BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
              — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von:
                Bullen A                                                                                   170,000
              — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von:
                Bullen A                                                                                   228,000
              DANMARK
              — Forfjerdinger, udskåret med 5 ribben, idet slag og bryst bliver siddende på
                forfjerdingen, af:
                Kvier 1                                                                                    141,500
                 Stude 1                                                                                   143,000
                 Tyre P                                                                                    149,700
                 Ungtyre 1                                                                                 160,000
              — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
                 Kvier 1                                                                                   210,400
                 Stude 1                                                                                   213,000
                 Tyre P                                                                                    224,400
                 Ungtyre 1                                                                                 241,000
              FRANCE
              — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie du quartier avant,
                provenant des:
                 Bœufs U, R et O                                                                           168,280
                Jeunes bovins U, R et O                                                                    159,639
              — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite «pistola» provenant des:
                 Bœufs U et R                                                                              247,327
                 Bœufs O                                                                                   229,000
                Jeunes bovins U et R                                                                       237,117
                Jeunes bovins O                                                                            220,520
                Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
                Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
                gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                Nr. 1805 /77 angepaßt.
                Στην περίπτωση που τα προϊοντα αποθηκεύονται εκτός τού Κράτους μέλους στό οποίο άνήκει
                ό κατέχων οργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις
                του κανονισμού (ΕΟΚ ) αριθ . 1805 / 77 .
                Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'in­
                tervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento
                ( CEE ) n. 1805 /77.
                In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat
                deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 1805 /77 .
                Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsi­
                ble for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC)
                No 1805 / 77 .
                Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der
                ligger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
                bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805 /77.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 363 / 27
             I RELAND
             — Forequarters, straight cut at 1 0th rib, from:
                 Heifers 2                                                                        163,600
                 Steers 1                                                                         170,000
                 Steers 2                                                                         170,000
             — Hindquarters, straight cut at third rib, from:
                 Heifers 2                                                                        218,200
                 Steers 1                                                                         226,000
                 Steers 2                                                                         226,000
             ITALIA
             — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore,
                 provenienti dai:
                 Vitelloni 1                                                                      155,000
                 Vitelloni 2                                                                      148,000
             — Quarti posteriori taglio a S costole, detto pistola, provenienti dai:
                 Vitelloni 1                                                                      241,000
                 Vitelloni 2                                                                      230,800
             NEDERLAND
             — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van:
                 Stieren , le kwaliteit                                                           170,000
             — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van:
                 Stieren, le kwaliteit                                                            228,000
              UNITED KINGDOM
              A. Great Britain
                 — Forequarters, straight cut at 1 0th rib, from:
                      Steers M                                                                    145,000
                      Steers H                                                                    145,000
                      Heifers M/H                                                                 143,000
                 — Hindquarters, straight cut at third rib, from:
                      Steers M                                                                    251,000
                   , Steers H                                                                     251,000
                      Heifers M/H                                                                 248,300
              B.  Northern Ireland
                 — Forequarters, straight cut at 1 0th rib, from:
                      Steers L/M                                                                   145,000
                      Steers L/H                                                                   145,000
                      Steers T                                                                     145,000
                      Heifers T                                                                    139,600
                  — Hindquarters, straight cut at third rib, from:
                      Steers L/M                                                                   251,000
                      Steers L/H                                                                   251,000
                      Steers T                                                                     251,000
                      Heifers T                                                                    243,700
 ---pagebreak--- N. L 363 / 28                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 80
              ANNEXE II - ANHANG II - ΠAPAPTHMA II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANNEX II -
                                                                BILAG II
              Adresses des organismes d'intervention - Anschriften der Interventionsstellen - Διευθύvσει? τώv όργα­
              vισμώv παρεμβάσεως - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus -
                             Addresses of the intervention agencies - Interventionsorganernes adresser
              BUNDESREPUBLIK                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
              DEUTSCHLAND :                 Geschäftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                            Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                            D-6000 Frankfurt am Main 18
                                            Tel. ( 06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 11 156
              DANMARK :                     Direktoratet for markedsordningerne
                                            EF-Direktoratet
                                            Frederiksborggade 18
                                            DK 1360 København K
                                            tlf. ( 01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
              FRANCE :                      ONIBEV
                                            Tour Montparnasse
                                            33 , avenue du Maine
                      v  .                  75755 Paris Cedex 15
                                            Tél .: 538 84 00, télex 260 643
              IRELAND :                     Department of Agriculture
                                            Agriculture House
                                            Kildare Street
                                            Dublin 2
                                            Tel . ( 01 ) 78 90 11 , ext. 23 24
                                            Telex 4280 and 5118
              ITALIA:                       Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                            Roma, via Palestra 81
                                            Tel . 49 57 283 - 49 59 261
                                            Telex 64 003
              NEDERLAND :                   Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB )
                                            Kouvenderstraat 229
                                            Hoensbroek ( L)
                                            Tel . 045-214 746
                                            Telex 56 396
              UNITED KINGDOM :              Intervention Board for Agricultural Produce
                                            Fountain House
                                            2 West Mail
                                            Reading RC1 7QW, Berks.
                                            Tel . 0734 583 626
                                            Telex 848 302