CELEX: 22007A1221(02)
Language: hu
Date: 2007-12-21 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti textiltermék-kereskedelemre vonatkozó megállapodás módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22007A1221(02)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti textiltermék-kereskedelemre vonatkozó megállapodás módosításáról  

Hivatalos Lap L 337 , 21/12/2007 o. 0114 - 0118

		20071210Megállapodáslevélváltás formájában az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti textiltermék-kereskedelemre vonatkozó megállapodás módosításárólA. Az Európai Unió Tanácsának leveleTisztelt Uram!1. Tisztelettel hivatkozok a legutóbb a 2006. október 27-én parafált, levélváltás formájában létrejött megállapodással módosított és meghosszabbított, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között létrejött textiltermék-kereskedelemről szóló, 1993. április 1-jén parafált megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás).2. Tekintettel arra, hogy a megállapodás 2007. december 31-én lejár, a megállapodás 19. cikkének (1) bekezdésével összhangban az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság megállapodnak abban, hogy a megállapodás időbeli hatályát további egy évvel meghosszabbítják a következő módosításokkal és feltételekkel:2.1. A megállapodás 19. cikkének (1) bekezdése a következőképpen módosul:"Ez a megállapodás azon napot követő hónap első napján lép hatályba, amelyen a felek értesítették egymást az ehhez szükséges eljárások befejezéséről. A megállapodást 2008. december 31-ig kell alkalmazni."2.2. A Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe irányuló kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó II. melléklet helyébe e levél 1. függeléke lép.2.3. A C. jegyzőkönyv – a Belarusz Köztársaságban végzett passzív feldolgozási műveleteket követően a Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe exportált termékekre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó – mellékletének helyébe a 2008. január 1-jétől 2008. december 31-ig terjedő időszakra e levél 2. függeléke lép.2.4. Az Európai Közösségből származó textil- és ruházati termékek Belaruszba irányuló behozatalára vonatkozó vámok a 2008. évben nem haladhatják meg az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, 1999. november 11-én parafált megállapodás 4. függelékében a 2003. évre előírt vámokat.E vámtételek alkalmazásának elmulasztása esetén a Közösségnek jogában áll, hogy a megállapodás lejártáig fennmaradó időszakra részarányosan ismét bevezesse a 2006. október 27-én parafált levélváltásban meghatározott, és a 2007. évre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat.3. Az Európai Közösség és Belarusz megerősítik azon megállapodásukat, miszerint legkésőbb e megállapodás lejárta előtt hat hónappal konzultációt kezdenek egy új megállapodás megkötésének lehetőségéről.4. Amennyiben a Belarusz Köztársaság a megállapodás lejártát megelőzően a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) tagjává válik, a WTO-ba való belépésének időpontjától a WTO megállapodásait és szabályait kell alkalmazni.5. Kérem, szíveskedjen megerősíteni, hogy kormánya a fentieket elfogadja. Amennyiben igen, ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás azon napot követő hónap első napján lép hatályba, amikor a felek értesítik egymást az ehhez szükséges jogi eljárások befejezéséről. Addig a megállapodást 2008. január 1-jétől viszonossági alapon, ideiglenesen kell alkalmazni.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Közösség részéről200712101. függelék"20071210"II. MELLÉKLETE darab : ezer darab"Belarusz | Kategória | Egység | 2008. január 1-jétől alkalmazandó kontingens |IA. csoport | 1 | tonna | 1586 |2 | tonna | 7307 |3 | tonna | 242 |IB. csoport | 4 | E darab | 1839 |5 | E darab | 1105 |6 | E darab | 1705 |7 | E darab | 1377 |8 | E darab | 1160 |IIA. csoport | 9 | tonna | 363 |20 | tonna | 329 |22 | tonna | 524 |23 | tonna | 255 |39 | tonna | 241 |IIB. csoport | 12 | E pár | 5959 |13 | E darab | 2651 |15 | E darab | 1726 |16 | E darab | 186 |21 | E darab | 930 |24 | E darab | 844 |26/27 | E darab | 1117 |29 | E darab | 468 |73 | E darab | 329 |83 | tonna | 184 |IIIA. csoport | 33 | tonna | 387 |36 | tonna | 1312 |37 | tonna | 463 |50 | tonna | 207 |IIIB. csoport | 67 | tonna | 359 |74 | E darab | 377 |90 | tonna | 208 |IV. csoport | 115 | tonna | 322 |117 | tonna | 2543 |118 | tonna | 471 |"200712102. függelék"20071210"A C. JEGYZŐKÖNYV MELLÉKLETEKategória | Egység | 2008. január 1-jétől |4 | 1000 darab | 6190 |5 | 1000 darab | 8628 |6 | 1000 darab | 11508 |7 | 1000 darab | 8638 |8 | 1000 darab | 2941 |12 | 1000 darab | 5815 |13 | 1000 darab | 911 |15 | 1000 darab | 5044 |16 | 1000 darab | 1027 |21 | 1000 darab | 3356 |24 | 1000 darab | 864 |26/27 | 1000 darab | 4206 |29 | 1000 darab | 1705 |73 | 1000 darab | 6535 |83 | tonna | 868 |74 | 1000 darab | 1140" |"B. A Belarusz Köztársaság Kormányának leveleTisztelt Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom … án/én kelt levelének kézhezvételét."Tisztelt Uram!1. Tisztelettel hivatkozok a legutóbb a 2006. október 27-én parafált, levélváltás formájában létrejött megállapodással módosított és meghosszabbított, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között létrejött textiltermék-kereskedelemről szóló, 1993. április 1-jén parafált megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás).2. Tekintettel arra, hogy a megállapodás 2007. december 31-én lejár, a megállapodás 19. cikkének (1) bekezdésével összhangban az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság megállapodnak abban, hogy a megállapodás időbeli hatályát további egy évvel meghosszabbítják a következő módosításokkal és feltételekkel:2.1. A megállapodás 19. cikkének (1) bekezdése a következőképpen módosul:"Ez a megállapodás azon napot követő hónap első napján lép hatályba, amelyen a felek értesítették egymást az ehhez szükséges eljárások befejezéséről. A megállapodást 2008. december 31-ig kell alkalmazni."2.2. A Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe irányuló kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó II. melléklet helyébe e levél 1. függeléke lép.2.3. A C. jegyzőkönyv – a Belarusz Köztársaságban végzett passzív feldolgozási műveleteket követően a Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe exportált termékekre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó – mellékletének helyébe a 2008. január 1-jétől 2008. december 31-ig terjedő időszakra e levél 2. függeléke lép.2.4. Az Európai Közösségből származó textil- és ruházati termékek Belaruszba irányuló behozatalára vonatkozó vámok a 2008. évben nem haladhatják meg az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, 1999. november 11-én parafált megállapodás 4. függelékében a 2003. évre előírt vámokat.E vámtételek alkalmazásának elmulasztása esetén a Közösségnek jogában áll, hogy a megállapodás lejártáig fennmaradó időszakra részarányosan ismét bevezesse a 2006. október 27-én parafált levélváltásban meghatározott, és a 2007. évre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat.3. Az Európai Közösség és Belarusz megerősítik azon megállapodásukat, miszerint legkésőbb e megállapodás lejárta előtt hat hónappal konzultációt kezdenek egy új megállapodás megkötésének lehetőségéről.4. Amennyiben a Belarusz Köztársaság a megállapodás lejártát megelőzően a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) tagjává válik, a WTO-ba való belépésének időpontjától a WTO megállapodásait és szabályait kell alkalmazni.5. Kérem, szíveskedjen megerősíteni, hogy kormánya a fentieket elfogadja. Amennyiben igen, ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás azon napot követő hónap első napján lép hatályba, amikor a felek értesítik egymást az ehhez szükséges jogi eljárások befejezéséről. Addig a megállapodást 2008. január 1-jétől viszonossági alapon, ideiglenesen kell alkalmazni.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Belarusz Köztársaság Kormánya részéről--------------------------------------------------