CELEX: C2005/069/44
Language: lt
Date: 2005-03-19 00:00:00
Title: Byla T-14/05 Italijos Respublikos 2005 m. sausio 12 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

19.3.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 69/25
            
         Italijos Respublikos 2005 m. sausio 12 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai
   (Byla T-14/05)
   (2005/C 69/44)
   Proceso kalba: italų
   2005 m. sausio 12 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Italijos Respublikos, atstovaujamos Avvocato dello Stato Danilo Del Gaizo, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.
   Ieškovė Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               —
            
            
               paskelbti ginčijamą reglamentą negaliojančiu ir niekiniu;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Šis ieškinys pareikštas dėl 2004 m. spalio 18 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1809/2004, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 2848/98 dėl atpirkimo kvotų schemos žaliavinio tabako sektoriuje taikymo taisyklių (paskelbto OL L 318, 2004 10 19). Šiuo reglamentu Reglamento Nr. 2848/98 36 straipsnio 1 dalis papildoma viena pastraipa, kuri numato tabako kvotos 2004 m. derliui atpirkimo kainą, sudarančią 40 proc. nuo išmokos, ir nustato, kad ši suma turi būti išmokėta iki 2005 m. gegužės 31 d.
   Italijos vyriausybė teigia, kad ginčijamas reglamentas yra neteisėtas dėl Tarybos reglamento (EBB) Nr. 2075/92 (1) (pirmiausia, jo 14a straipsnio) pažeidimo, taip pat esminio procedūrinio reikalavimo pažeidimo ir piktnaudžiavimo įgaliojimais.
   Didelės, identiškos ir nediferencijuotos visiems gamintojams ir bet kokiai tabako veislių kokybei bei mokamos beveik iš karto per vieną kartą atpirkimo kainos atpirkimo kvotoms 2004 m. derliui nustatymas laikomas nesuderinamu su Tarybos reglamento Nr. 2075/92, pakeisto, inter alia, Reglamentu Nr. 1636/98, 14 a straipsniu.
   Italijos vyriausybės nuomone, ginčijama nuostata dėl atpirkimo kainos negali būti paaiškinama ir juo labiau pateisinama remiantis trečiąja Reglamento Nr. 1809/2004 konstatuojamąja dalimi, kurioje išdėstyta: „Dėl 2004 metų derliaus atpirkimų reikėtų nustatyti atpirkimo kainą, kurią augintojas gali gauti, atitinkančią minimalią paramos sumą, laikantis tiesioginių išmokų sistemos, kaip nustatyta 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003 <.... Siekiant įvesti bendrosios išmokos schemą, reikia maksimaliai sutrumpinti mokėjimų už atpirkimo kainas laikotarpį“. Dėl to manoma, kad Reglamento Nr. 2075/92 nuostatos nebuvo panaikintos einamiesiems metams (nei 2005 m.) ir kad Komisija neturėjo teisės nustatyti atpirkimo kainos remdamasi teisiniu pagrindu, kuris yra visiškai priešingas tam, kurio ji turėtų laikytis atlikdama veiksmus, ir kad ginčijamas reglamentas buvo priimtas siekiant visiškai kitokių tikslų ir prieštaraujant tiems tikslams, kurie pagal Tarybos reglamentą Nr. 2075/92 turėjo pateisinti šio reglamento priėmimą.
   Be to, Italijos vyriausybė pabrėžia ginčijamo akto motyvacijos trūkumą dėl nediferencijuotos visiems gamintojams ir nepriklausomai nuo skirtingų pagaminto tabako veislių atpirkimo kainos nustatymo, taip pat dėl kainos, sudarančios 40 proc. nuo išmokos, nustatymo, taip pat pabrėžia prieštaravimą tarp ginčijamo reglamento 1 straipsnio nuostatų, trečioje konstatuojamojoje dalyje pateikto pateisinimo ir antroje konstatuojamojoje dalyje išdėstytų argumentų.
   
      (1)  1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo (OL L 215, 1992 7 30, p. 70).