CELEX: 31999R2419
Language: sv
Date: 1999-11-12 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2419/1999 av den 12 november 1999 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2301/97 om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel

Avis juridique important

|

31999R2419

Kommissionens förordning (EG) nr 2419/1999 av den 12 november 1999 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2301/97 om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 291 , 13/11/1999 s. 0025 - 0026

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2419/1999av den 12 november 1999om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2301/97 om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedelEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2082/92 av den 14 juli 1992 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel(1), särskilt artikel 9.1 i denna, ochav följande skäl:1. Spanien har, i enlighet med artikel 7 i förordning (EEG) nr 2082/92, till kommissionen lämnat in en ansökan om att vissa benämningar skall registreras som särarter.2. Det är endast för de benämningar som finns upptagna i registret som beteckningen "garanterad traditionell specialitet" får användas.3. Enligt artikel 8 i den förordningen framställdes en invändning till kommissionen till följd av offentliggörandet i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(2) mot den beteckning som anges i bilagan till den här förordningen, men den drogs tillbaka efter det att en godtagbar förklaring hade lämnats. Det bör därför preciseras att beteckningen "Serrano" betraktas som en särskiljande benämning i sig enligt artikel 5.1 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 2082/92, dvs. den går inte att översätta. Benämningen skall alltså användas som den är. Benämningen "Serrano" har dessutom registrerats utan att det påverkar användningen av benämningen "Montagne". Dessa benämningar står inte i strid med varandra.4. Benämningen i bilagan förtjänar följaktligen att förtecknas i "registret över skyddade särarter" och därmed att skyddas enligt artikel 13.2 i förordning (EEG) nr 2082/92 som garanterad traditionell specialitet. Detta innebär att benämningen får användas endast under förutsättning att beskrivningen följs. För att göra det möjligt att tömma lagren av produkter som inte motsvarar beskrivningen bör dock en tre månader lång övergångsperiod införas.5. Bilagan till den här förordningen kompletterar bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 2301/97(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2527/98(4).HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilagan till förordning (EG) nr 2301/97 skall kompletteras med den benämning som anges i bilagan till den här förordningen och den skall förtecknas i "registret över skyddade särarter" enligt artikel 9.1 i förordning (EEG) nr 2082/92.Artikel 2Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 mars 2000.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 12 november 1999.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 208, 24.7.1992, s. 1.(2) EGT C 371, 1.12.1998, s. 3.(3) EGT L 319, 21.11.1997, s. 8.(4) EGT L 317, 26.11.1998, s. 14.BILAGA"Jamón Serrano" (artikel 13.2 i förordning (EEG) nr 2082/92)(1).(1) Huvuddragen i beskrivningen finns i EGT C 371, 1.12.1998, s. 3.