CELEX: 32015D0277
Language: mt
Date: 2015-02-19 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/277 tad- 19 ta' Frar 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2011/101/PESK dwar miżuri restrittivi kontra ż-Żimbabwe

20.2.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 47/20
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/277
   tad-19 ta' Frar 2015
   li temenda d-Deċiżjoni 2011/101/PESK dwar miżuri restrittivi kontra ż-Żimbabwe
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fil-15 ta' Frar 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/101/PESK (1).
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kunsill għamel reviżjoni tad-Deċiżjoni 2011/101/PESK, filwaqt li qies l-iżviluppi politiċi fiż-Żimbabwe.
            
         
               (3)
            
            
               Il- miżuri restrittivi għandhom jiġġeddu sal-20 ta' Frar 2016.
            
         
               (4)
            
            
               L-applikazzjoni tal-projbizzjoni fuq l-ivvjaġġar u l-iffriżar tal-assi għandha tinżamm għal żewġ persuni u entità waħda mniżżlin fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/101/PESK. Is-sospensjoni tal-projbizzjoni fuq l-ivvjaġġar u l-iffriżar tal-assi għall-persuni u l-entitajiet kif elenkati fl-Anness II ta' dik id-Deċiżjoni għandha tiġġedded ukoll. L-ismijiet ta' ħames persuni mejta għandhom jitneħħew mill-Anness I u II ta' dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (5)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2011/101/PESK għandha tiġi emendata skont dan,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   L-Artikolu 10 tad-Deċiżjoni 2011/101/PESK hija sostitwita b'li ġej:
   
      “Artikolu 10
      1.   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
      2.   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-20 ta' Frar 2016.
      3.   Il-miżuri msemmija fl-Artikoli 4(1), 5(1) u 5(2), safejn japplikaw għal persuni u entitajiet elenkati fl-Anness II, għandhom jiġu sospiżi sal-20 ta' Frar 2016.
      Is-sospensjoni għandha tiġi riveduta kull tliet xhur.
      4.   Din id-Deċiżjoni għandha tinżamm taħt reviżjoni kostanti u għandha tiġi estiża, jew tiġi emendata kif adatt, jekk il-Kunsill iqis li l-għanijiet tagħha ma ntlaħqux.”
   
   Artikolu 2
   L-ismijiet tal-persuni elenkati fl-Anness għal din id-Deċiżjoni għandhom jitneħħew mill-Anness I u II tad-Deċiżjoni 2011/101/PESK.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Frar 2015.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         E. RINKĒVIČS
      
   
   
      (1)  Deċiżjoni 2011/101/PESK tal-15 ta' Frar 2011 dwar miżuri restrittivi kontra ż-Żimbabwe (ĠU L 42, 16.2.2011, p. 6).
   
      ANNESS
      
                   
               
               
                  Isem (u kwalunkwe psewdonimu)
               
            
                  1.
               
               
                  CHINDORI-CHININGA, Edward Takaruza
               
            
                  2.
               
               
                  KARAKADZAI, Mike Tichafa
               
            
                  3.
               
               
                  SAKUPWANYA, Stanley Urayayi
               
            
                  4.
               
               
                  SEKEREMAYI, Lovemore
               
            
                  5.
               
               
                  SHAMUYARIRA, Nathan Marwirakuwa