CELEX: C2002/289/13
Language: da
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Sag C-301/02 P: Appel iværksat den 26. august 2002 af Carmine Salvatore Tralli til prøvelse af dom afsagt den 27. juni 2002 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i de forenede sager T-373/00, T-27/01, T-56/01 og T-69/01, Carmine Salvatore Tralli mod Den Europæiske Centralbank

C 289/8                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        23.11.2002
Appel iværksat den 26. august 2002 af Carmine Salvatore                         henhold til ESCB-statuttens artikel 36.1 til at fastsætte
Tralli til prøvelse af dom afsagt den 27. juni 2002 af De                       ansættelsesvilkårene til direktionen uden at tilsidesætte
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje                           princippet om institutionel balance. Retten ser bort fra,
Afdeling) i de forenede sager T-373/00, T-27/01, T-56/01                        at styrelsesrådet slet ikke har delegeret sin kompetence til
og T-69/01, Carmine Salvatore Tralli mod Den Europæi-                           at fastsætte ansættelsesvilkårene til direktionen; appellan-
                         ske Centralbank                                        ten bestred udtrykkeligt dette i stævningen, og Retten tog
                                                                                ikke stilling til dette kritikpunkt, men antog blot, at der
                                                                                forelå en stiltiende delegering inden for rammerne af
                        (Sag C-301/02 P)                                        artikel 21.3 i RoP, selv om overdragelsen af beføjelser
                                                                                skulle være sket udtrykkeligt.
                         (2002/C 289/13)
                                                                         (Subsidiært)
                                                                         —      Det overses i den appellerede dom, at opgaven med at
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                                træffe afgørelse om forlængelse af prøvetiden, når der
26. august 2002 iværksat appel af Carmine Salvatore Tralli
                                                                                foreligger særlige omstændigheder, ikke kunne delegeres
ved advokat Dr. Norbert Pflüger, Kaiserstraße 44, D-60329
                                                                                til ECB’s vicepræsident. Det fremgår klart af ordlyden af
Frankfurt am Main, og med valgt adresse i Luxembourg, til
                                                                                artikel 2.1.2, stk. 2, i SR, at afgørelsen om en forlængelse
prøvelse af dom afsagt den 27. juni 2002 af De Europæiske
                                                                                af prøvetiden alene tilkom direktionen.
Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i de
forenede sager T-373/00, T-27/01, T-56/01 og T-69/01,
Carmine Salvatore Tralli mod Den Europæiske Centralbank.
                                                                         —      Retten har i den appellerede afgørelse sat sig ud over
                                                                                ECB’s udtrykkelige bemærkninger vedrørende grunden til
                                                                                forlængelsen af prøvetiden og dermed tilsidesat væsentlige
Appellanten har nedlagt følgende påstande: Den appellerede                      bevisbyrdeprincipper.
dom (1) ophæves, og
                                                                         —      For så vidt angår kritikpunktet om, at appellanten ikke
1.    indstævntes (»ECB«) afgørelse om opsigelse annulleres                     blev regulært indarbejdet, skulle Retten have undersøgt
                                                                                de faktiske omstændigheder, og den måtte ikke ensidigt
                                                                                lægge ECB’s bemærkninger til grund.
2.    ECB’s afgørelse om forlængelse af prøvetiden annulleres
3.    ECB tilpligtes fortsat, efter den 31. december 2000, at
      betale appellanten grundlønnen på 32 304,00 EUR pr. år             Afgørelsen om sagsomkostningerne beror på en retsvildfarelse.
      med tillæg af de i ECB’s ansættelsesvilkår fastsatte tillæg
      og øvrige godtgørelser
                                                                         —      I betragtning af at ECB’s personaleregler endnu ikke var
4.    ECB tilpligtes at betale sagens omkostninger.                             blevet underkastet en indgående prøvelse i retspraksis,
                                                                                måtte appellanten for at være på den sikre side gå ud fra,
                                                                                at den administrative procedure i de sager, der lå til
                                                                                grund for sag T-27/01 og T-69/01, kunne antages til
                                                                                realitetsbehandling. I realiteten har ECB gennem den
                                                                                mangelfulde formulering af artikel 41, iii), i CoE selv givet
Anbringender og væsentligste argumenter                                         anledning til søgsmålene.
                                                                         —      Sag T-56/01 blev anlagt, efter at ECB havde udvist en
Tilsidesættelse af materiel fællesskabsret                                      passivitet, der var i strid med dens forpligtelser. En
                                                                                arbejdsgiver skal i overensstemmelse med sin omsorgs-
—     Retten har set bort fra, at bestemmelserne i artikel 2.1.2,               pligt udtale sig om en klage fra en arbejdstager inden for
      stk. 2, og artikel 2.1.3 i »European Central Bank Staff                   en måned.
      Rules« (»SR«) er ugyldige. De udgør ikke en gennemførelse
      af »Conditions of Employment for Staff of the European
      Central Bank« (»CoE«). Der er tværtimod tale om selvstæn-
      dige ansættelsesvilkår. Med artikel 2.1.3 i SR bliver der i        (1 ) EFT C 202 af 24.8.2002.
      strid med artikel 11, a), i), i CoE indført et andet kriterium
      for opsigelse under prøvetiden, idet målestokken for
      opsigelsesgrundlaget sænkes i forhold til artikel 11, a), i),
      i CoE. Styrelsesrådet kunne ikke delegere sin beføjelse i