CELEX: 21976A0528(02)
Language: da
Date: 1976-05-28 00:00:00
Title: Interimsaftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko Protokol vedrørende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og vedrørende metoderne for administrativt samarbejde Slutakt

Nr. L 141 /98                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 28 . 5 . 76
                                                   INTERIMSAFTALE
                       mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
              på den ene side,
              HANS MAJESTÆT KONGEN AF MAROKKO
              på den anden side,
              HAR —
                                                       PRÆAMBEL
              I BETRAGTNING AF at en samarbejdsaftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
              og kongeriget Marokko dags dato er undertegnet i Rabat;
              I BETRAGTNING AF, indtil denne aftale træder i kraft, bør visse af dens bestemmelser
              vedrørende samhandelen snarest muligt sættes i kraft ved en interimsaftale —
              VEDTAGET AT INDGÅ DENNE AFTALE
              og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget:
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
                 Gaston THORN,
                 formand for Rådet for De europæiske Fællesskaber,
                 ministerpræsident og udenrigsminister for regeringen for storhertugdømmet Luxembourg;
                 Claude CHEYSSON,
                 medlem af Kommissionen for De europæiske Fællesskaber;
              KONGERIGET MAROKKO :
                 Dr. Ahmed LARAKI,
                 viceminister for udenrigsanliggender,
                        AFSNIT I                                 Marokkos handel og forbedre de vilkår, hvorpå dette
                                                                 lands varer kan få adgang til Fællesskabets marked.
                HANDELSSAMARBEJDE
                                                                                   A. Industriprodukter
                        Artikel 1
Denne aftale har til formål at fremme samhandelen                                        Artikel 2
mellem de kontraherende parter under hensyntagen
til deres respektive udviklingsniveauer og til nød­              1 . Med forbehold af de i artiklerne 4, 5 og 7 fast­
vendigheden af at sikre en bedre balance i deres                 satte særlige bestemmelser, indføres varer med op­
samhandel med henblik på at forøge vækstraten for               rindelse i Marokko, bortset fra dem, der er opregnet
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 141/ 99
i listen i bilag II til traktaten om oprettelse af Det                  vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af
europæiske økonomiske Fællesskab, i Fællesskabet                         traktaterne af 22. januar 1972.
uden kvantitative restriktioner eller foranstaltninger
med tilsvarende virkning og uden told og afgifter
med tilsvarende virkning.                                                                       Artikel 4
2. De nye medlemsstater anvender stk. 1 således,                        De foranstaltninger, der er fastsat i artikel 1 i proto­
at de under ingen omstændigheder kan bringe en                           kol nr. 7 til den i artikel 3 omhandlede akt vedrø­
mere fordelagtig ordning til anvendelse over for                         rende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af trak­
Marokko end over for Fællesskabet i dets oprindelige                     taterne om import af motorkøretøjer og samle­
udstrækning.                                                            industri for motorkøretøjer i Irland, finder anvendelse
                                                                         over for Marokko.
                           Artikel 3
                                                                                                Artikel 5
1 . Ved told, som omfatter et beskyttelseselement
og et fiskalt element, finder artikel 2 anvendelse                       1 . Indførselen af de nedenfor anførte varer under­
på beskyttelseselementet.                                               gives årlige lofter, ud over hvilke den told, der fak­
                                                                        tisk finder anvendelse over for tredjelande, kan gen­
2. Det forenede Kongerige erstatter det fiskale ele­                    indføres i henhold til stk. 2. De lofter, der er fast­
ment af den i stk. 1 omhandlede told med en intern                      sat for aftalens ikrafttrædelsesår, er angivet ud for
afgift i overensstemmelse med artikel 38 i akten                        hver enkelt vare.
                 Pos . i den
                   fælles                                    Varebeskrivelse                              Lofter
                  toldtarif
                 27.10             Olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende
                                   fra bituminose mineraler; præparater, ikke andetsteds
                                   nævnt, indeholdende 70 vægtprocent og derover af så­
                                   danne olier som karaktergivende bestanddel :
                                   A. Lette olier :
                                      III. Til anden anvendelse
                                   B. Middelsvære olier :
                                      III. Til anden anvendelse
                                   C. Tunge olier:
                                         I. Gasolier :
                                            c) Til anden anvendelse
                                       II . Brændselsolier:
                                            c) Til anden anvendelse                                     175 000 tons
                                      III. Smøreolier og andre varer:
                                            c) Til blanding ved processer nævnt i suppl. be­
                                                stemmelse 7 til kapitel 27
                                            d ) Til anden anvendelse
                 27.11             Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider:
                                   A. Propan af en renhedsgrad på mindst 99 vægtprocent:
                                      I.    Til anvendelse som brændstof
                                   B. Andre varer :
                                      I. Handelsmæssig propan og butan:
                                            c) Til anden anvendelse
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 100                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28 . 5 . 76
                 Pos . i den
                   fælles                                   Varebeskrivelse                                Lofter
                  toldtarif
                 27.12            Vaselin :
                                  A. Rå varer :
                                      III. Til anden anvendelse
                                  B. Andre varer
                 27.13            Paraffin, microvoks, tørvevoks, ozokerit, montanvoks og
                                  anden mineralvoks, også farvet:
                                  B. Andre varer:
                                       I. Rå varer :                                                      175 000 tons
                                           c) Til anden anvendelse
                                      II . Andre varer
                 27.14            Kunstig asfaltbitumen, jordoliekoks og andre restproduk­
                                  ter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse
                                  mineraler :
                                  C. Andre varer
                                      II . Andre varer
                 45.02            Naturkork i blokke, plader og bånd (herunder terninger                       50 tons
                                  og firkanter til fremstilling af propper)
                 45.03            Varer af naturkork                                                          600 tons
                 45.04            Preskork (med eller uden bindemidler) og varer deraf
                                                                                                            2 000 tons
2 . Så snart et fastsat loft for indførselen af en i                    pos . 27.10, 27.11 A og B I, 27.12, 27.13 B og 27.14
stk. 1 nævnt vare er nået, kan opkrævningen af den                      i den fælles toldtarif :
told, der faktisk finder anvendelse over for tredje­
lande, genindføres ved indførsel af den pågældende
vare indtil udgangen af kalenderåret.                                  — når der vedtages en fælles definition af oprin­
                                                                            delse for så vidt angår mineralolieprodukter ;
Når indførslerne i Fællesskabet af en vare, der er
undergivet lofter, har nået 75 % af den fastsatte                       — når der træffes afgørelser inden for rammerne
størrelse, giver Fællesskabet Den blandede Kommis­                           af en fælles handelspolitik;
sion meddelelse herom .
                                                                       — eller når der udformes en fælles energipolitik.
                          Artikel 6
                                                                       2 . I så fald sikrer Fællesskabet indførslerne af disse
1 . Fællesskabet forbeholder sig ret til at ændre ord­                 varer fordele af tilsvarende omfang som de fordele,
ningen for mineralolieprodukter henhørende under                       der er fastsat i denne aftale .
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 141/ 101
Med henblik på anvendelsen af dette stykke vil der                                                     Artikel 7
på den anden parts anmodning finde samråd sted
i Den blandede Kommission.
                                                                           For varer, der er fremstillet af landbrugsprodukter,
                                                                           og som er anført i bilag A, finder de i artikel 2
3 . Med forbehold af stk. 1 berører denne aftale                           nævnte nedsættelser anvendelse på det faste element
ikke de ikke-toldmæssige bestemmelser, der finder                          i den afgift, der pålægges disse varer ved indførsel
anvendelse ved indførselen af mineralolieprodukter.                        i Fællesskabet.
                                                          B. Landbrugsvarer
                                                               Artikel 8
             1 . For de nedenfor anførte varer med oprindelse i Marokko nedsættes tolden ved
             indførsel i Fællesskabet i det for hver enkelt vare anførte forhold.
                  Pos. i den
                                                                                                               Nedsættelses­
                    fælles                                  Varebeskrivelse
                                                                                                                    sats
                   toldtarif
                 01.01             Heste, æsler, mulæsler og muldyr, levende:
                                   A. Heste :
                                        II. Til slagtning (a)                                                        80%
                                       III. I andre tilfælde                                                         80%
                 02.01             Kød og spiseligt slagteaffald af dyr henhørende under
                                   pos. 01.01, 01.02, 01.03 og 01.04, fersk, kølet eller frosset:
                                   A. Kød :
                                               I. Hestekød samt kød af æsler, mulæsler og
                                                  muldyr                                                             80%
                                       ex IV. Andre varer:
                                                 — bortset fra kød af tamfår                                       100%
                 02.04             Andet kød og spiseligt slagteaffald, fersk, kølet eller
                                   frosset                                                                         100%
                Kapitel 3          Fisk, krebsdyr og bløddyr                                                       100%
                 06.02             Andre levende planter (herunder rødder, stauder, stik­
                                   linger og podekviste):
                                   ex D. I andre tilfælde :
                                            — Roser, bortset fra stiklinger af roser                                60%
                 07.01             Grøntsager, friske eller kølede:
                                       A. Kartofler :
                                            II. Nye kartofler:
                                                 ex a) I perioden 1 , januar — 15. maj :
                                                    — i perioden 1 , januar — 31 . marts                            40%
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af Fællesskabets kompetente myndigheder.
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 102                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              28 . 5 . 76
                  Pos. i den
                                                                                                                 Nedsættelses­
                    fælles                                    Varebeskrivelse                                         sats
                   toldtarif
                  07.01                 F. Bælgfrugter, også udbælgede:
              (fortsættelse)                I. Ærter :
                                                ex a) I perioden 1 , september — 31 . maj :
                                                        — i perioden 1 , oktober — 30. april                           60%
                                            II. Bønner (Phaseolus-arter):
                                                ex a) I perioden 1 , oktober — 30. juni :
                                                        — i perioden 1 , november — 30. april                          60%
                                    ex H. Skalotteløg, hvidløg og andre spiseløg:
                                            — Spiseløg (bortset fra skalotteløg og hvidløg),
                                                i perioden 15. februar — 15. maj                                       60%
                                    ex L. Artiskokker :
                                            — i perioden 1 , oktober — 31 . december                                   30%
                                        M. Tomater :
                                            ex I. I perioden 1 , november — 14. maj :
                                                     — i perioden 15. november — 30. april                            60%
                                        S. Sød peber                                                                   40%
                                    ex T. Andre varer:
                                            — Auberginer, i perioden 1 , december — 30. april                          60%
                                            — Græskar, i perioden 1 , december — sidste dag
                                                 i februar                                                             60%
                  07.02             Grøntsager (også kogte), frosne:
                                    ex B. andre varer :
                                             — Ærter                                                                   30 Vo
                   07.03            Grøntsager, foreløbigt konserverede i saltlage, svovlsyr­
                                    lingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke
                                    tilberedte til umiddelbar fortæring:
                                    A. Oliven :
                                         I. Ikke til fremstilling af olie (a)                                          60%
                                    B. Kapers                                                                          90%
                   07.05             Bælgfrugter, udbælgede og tørrede, også afskallede eller
                                     flækkede :
                                     A. Til udsæd :
                                          ex I. Ærter, herunder kikerærter og bønner
                                                  (Phaseolusarter):
                                                 — Ærter                                                               60%
                                         ex III. Andre varer :
                                                 — Bønner og hestebønner                                                60%
                                     B. I andre tilfælde                                                              100%
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat at Fællesskabets kompetente myndigheder.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                        De Furopæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 141/ 103
              Pos . i den
                                                                                   Nedsættelses­
                 fælles                            Varebeskrivelse                     sats
               toldtarif
                08.01     Dadler, bananer, ananas, advokatpærer, mangobønner,
                          guavabær, mangostaner samt kokosnødder, paranødder,
                          akajounødder, friske eller tørrede, også afskallede:
                          ex A. Dadler :
                                 — i pakninger af nettovægt 35 kg og derunder         100%
                             D. Advokatpærer                                            80%
                08.02     Citrusfrugter, friske eller tørrede:
                          ex A. Appelsiner og pomeranser:
                                 — friske                                               80%
                          ex B. Mandariner (herunder tangeriner og satsumas);
                                 clementiner, wilkings og andre lignende krydsnin­
                                 ger af citrusfrugter:
                                 — friske                                               80%
                          ex C. Citroner :
                                 — friske                                               80%
                             D. Grapefrugter                                            80%
                08.04     Druer, friske eller tørrede:
                          A. Friske druer :
                             I. Til spisebrug:
                                 ex a) I perioden 1 , november — 14. juli :
                                         — i perioden 15. november — 30. april          60%
                08.07     Stenfrugter, friske:
                          D. Blommer :
                             ex II. I perioden 1 , oktober — 30. juni:
                                     — i perioden 1 , november — 15. juni               60%
                08.08     Bær, friske :
                             A. Jordbær:
                                 ex II. I perioden 1 , august — 30. april:
                                         — i perioden 1 , november — 31 . marts        60%
                          ex D. Hindbær, ribs og solbær:
                                 — Hindbær, i perioden 15. maj — 15. juni              50%
            ex 08.09      Andre frugter, friske :
                          — Meloner, i perioden 1 , november — 31 . maj                50%
                          — Vandmeloner, i perioden 1 , april — 15. juni               50%
                08.10     Frugter (også kogte), frosne, ikke tilsat sukker             30%
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 104                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               28 . 5 . 76
                   Pos . i den
                     fælles                                                                                     Nedsættelses­
                                                                Varebeskrivelse                                      sats
                    toldtarif
                   08.11           Frugter, foreløbigt konserverede (f.eks. med svovldioxidgas
                                    eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende
                                    opløsninger), men i den foreliggende stand uegnede til
                                    umiddelbar fortæring:
                                    ex B. Appelsiner og pomeranser:
                                            — findelte                                                                80%
                                    ex E. Andre varer:
                                            — Citrusfrugter, findelte                                                 80%
                   08.12            Frugter, tørrede, der ikke henhører under pos. 08.01, 08.02,
                                    08.03 , 08.04 eller 08.05 :
                                   A. Abrikoser                                                                      60%
                                   B. Ferskener, herunder blodferskener og nektariner                                50%
                                    E. Melontræsfrugter (papaya)                                                     50%
                                   F. Blandet frugt:
                                        I. Uden indhold af svesker                                                   50%
                                   G. Andre varer                                                                    50%
                   09.04
                                   Peber af arten Piper; krydderier af arterne Capsicum og
                                   Pimenta :
                                    A. Ikke knust eller formalet:
                                        II. Krydderier af arterne Capsicum og Pimenta                               100%
                                   B. Knust eller formalet                                                          100%
                   09.09           Anis, stjerneanis, fennikel, koriander, spidskommen, kom­
                                   men og enebær                                                                    100%
                   09.10                                                                                           100%
                                   Timian, safran og laurbærblade; andre krydderier
                   12.03
                                   Frø, frugter og sporer til udsæd :
                                   E. Andre varer ( a)                                                               60%
                   12.07
                                   Planter og plantedele (herunder frø og frugter), som ho­
                                   vedsagelig anvendes til fremstilling af parfumer, pharma­
                                   ceutiske produkter, insektbekæmpelsesmidler, afsvamp­
                                   ningsmidler o.lign., friske eller tørrede, hele, snittede,
                                   knuste, formalede eller pulveriserede                                           100%
                   12.08           Johannesbrød, frisk eller tørret, også knust eller formalet;
                                   frugtkerner eller andre vegetabilske produkter, som hoved­
                                   sagelig anvendes til menneskeføde, for så vidt ikke andet­
                                   steds tariferet                                                                 100%
                   13.03           Plantesafter og planteekstrakter; pectinstoffer, pectinater
                                   og pectater ; agar-agar og andre planteslimer og gelantine­
                                   ringsmidler udvundet af vegetabilske stoffer:
                                   ex B. Pectinstoffer, pectinater og pectater:
                                            — Pectinstoffer og pectinater                                            25%
             (a) Denne indrømmelse omfatter udelukkende frø, som er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne vedrø­
                 rende handel med frø og planter.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 141/ 105
            Pos. i den
               fælles
                                                                                    Nedsættelses­
                                                Varebeskrivelse                         sats
             toldtarif
            16.04      Fisk, tilberedt eller konserveret (herunder kaviar og ka­
                       viar erstatning):
                       A. Kaviar og kaviarerstatning                                   100%
                       B. Laksefisk                                                    100 %
                       C. Sild                                                         100 %
                       E. Tunfisk                                                        60%
                       F. Bonit, makrel og ansjos                                      100%
                       C. Andre varer                                                  100 %
            16.05      Krebsdyr og bløddyr, tilberedte eller konserverede              100%
            20.01      Grøntsager og frugter, tilberedt eller konserveret i eddike
                       eller eddikesyre, også med tilsætning af sukker, salt, kryd­
                       derier og sennep :
                       ex B. Andre varer :
                                 — uden sukker, bortset fra sylteagurker               100 %
            20.02      Grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end
                       i eddike eller eddikesyre :
                           A. Svampe :
                                 — Champignoner, dyrkede                                50%
                                 — Andre varer                                          60 %
                           B. Trøfler                                                   70%
                       ex C. Tomater :
                                 — Tomater, flåede                                      30%
                           D. Asparges                                                  20%
                            F. Kapers og oliven                                        100 %
                           G. Ærter og bønner ( Phaseolus-arter)                        20%
                           H. Andre varer, herunder blandinger :
                                 — Gulerødder og blandinger                             20%
                                 — Andre varer                                          50%
            20.05      Marmelade, frugtgelé, frugtpuré og frugtmos, fremstillet
                       ved kogning, også tilsat sukker:
                       A. Kastanjemos og -puré :
                            II . Andre varer                                            50%
                       B. Marmelade af citrusfrugter:
                           III . Andre varer                                            50%
                       C. I andre tilfælde :
                           III . Andre varer                                            50%
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 106                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 28 . 5 . 76
                Pos. i den                                                                  Nedsættelses­
                  fælles                               Varebeskrivelse                          sats
                 toldtarif
                20.06      Frugter, tilberedt eller konserveret på anden måde, også
                           tilsat sukker eller alkohol :
                           B. I andre tilfælde :
                               II . Ikke tilsat alkohol:
                                    a) Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt over
                                       1 kg:
                                            2. Dele af grapefrugter                             80%
                                       ex 3 . Mandariner (herunder tangeriner og sat­
                                                sumas); clementiner, wilkings og andre
                                                lignende krydsninger af citrusfrugter:
                                                — findelte                                      80%
                                       ex 7. Ferskener og abrikoser
                                                — Abrikoser                                     20%
                                       ex 8 . Andre frugter:
                                               — Appelsiner og pomeranser og citroner,
                                                    findelte                                    80%
                                    b) Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg
                                       og derunder:
                                            2. Dele af grapefrugter                             80%
                                       ex 3 . Mandariner (herunder tangeriner og
                                                satsumas ); clementiner, wilkings og an­
                                                dre lignende krydsninger af citrusfrugter :
                                                — findelte                                      80%
                                      ex 8 . Andre frugter:
                                               — Appelsiner, pomeranser og citroner,
                                                    findelte                                    80%
                                    c) Ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt :
                                       1 . 4,5 kg og derover:
                                            ex aa ) Abrikoser :
                                                     — Halve abrikoser                          50%
                                            ex bb ) Ferskener ( herunder blodferskener
                                                     og nektariner) og blommer :
                                                     — Halve ferskener ( herunder blod­
                                                         ferskener og nektariner)               50%
                                           ex dd ) Andre frugter:
                                                     — Dele af grapefrugter                     80%
                                                     — Pulp af citrusfrugter                    40%
                                                     — Citrusfrugter, findelte                  80%
                                       2. Under 4,5 kg:
                                           ex bb ) Andre frugter og frugtblandinger:
                                                     — Halve abrikoser og halve fers­
                                                        kener (herunder blodferskener og
                                                        nektariner)                             50%
                                                     — Dele af grapefrugter                     80%
                                                     — Citrusfrugter, findelte                  80%
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 141/ 107
                Pos . i den
                                                                                                      Nedsættelses­
                  fælles                                     Varebeskrivelse                              sats
                 toldtarif
                20.07            Frugt- og grøntsagssafter (herunder druesaft), ugærede,
                                 også tilsat sukker, men ikke tilsat alkohol :
                                 A. Med en vægtfylde ved 15° C på over 1,33 :
                                    III . Andre varer :
                                          ex a) Med en værdi pr. 100 kg netto på over 30
                                                  RE :
                                                  — Safter af appelsiner                                   70%
                                                  — Safter af grapefrugter                                 70%
                                                  — Safter af andre citrusfrugter                          60%
                                          ex b) Med en værdi pr. 100 kg netto på 30 RE
                                                  og derunder:
                                                  — Safter af appelsiner                                   70%
                                                  — Safter af grapefrugter                                 70%
                                                  — Safter af andre citrusfrugter                          60%
                                 B. Med en vægtfylde ved 15° C på 1,33 og derunder :
                                    II . Andre varer :
                                          a ) Med en værdi pr. 100 kg netto på over 30 RE :
                                                  1 . Safter af appelsiner                                 70%
                                                  2. Safter af grapefrugter                                70%
                                              ex 3 . Safter af citroner og andre citrusfrugter:
                                                       — Safter af andre citrusfrugter (bortset
                                                          fra safter af citroner)                          60%
                                          b) Med en toldværdi pr. 100 kg netto på 30 RE
                                              og derunder :
                                              1 . Safter af appelsiner                                     70%
                                              2. Safter af grapefrugter                                    70%
                23.01            Mel og pulver af kød, slagteaffald, fisk, krebsdyr og blød­
                                 dyr, uegnet til menneskeføde ; fedtegrever                              100%
2. Fra tidspunktet for iværksættelsen af fællesskabs­                    stk. 1 anvendelse på betingelse af, at priserne på de
bestemmelser for kartoffelsektoren er den i stk . 1                      til Fællesskabets interne marked fra Marokko ind­
fastsatte toldnesættelse for varer henhørende under                      førte citroner efter fortoldning og fradrag af im­
pos . 07.01 A II ex a ) på 50 % og finder anvendelse                     portafgifter bortset fra told er højere end eller lig
i perioden fra den 1 . januar til den 15 . april .                       med referenceprisen forhøjet med incidensen på
                                                                         denne referencepris af den told, der faktisk finder
3 . For så vidt angår friske citroner henhørende                         anvendelse over for tredjelande, samt med et fast
under pos. 08.02 ex C i den fælles toldtarif finder                      beløb på 1,20 regningsenheder pr. 100 kg.
 ---pagebreak---   Nr. L 141/ 108                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                28.5.76
 4. De i stk. 3 nævnte importafgifter bortset fra             vendes ved indførsel i Fællesskabet af olivenolie, som
 told, er de afgifter, der er fastsat til beregning af        ikke er raffineret, henhørende under pos. 15.07 A II
 de indgangspriser, som er omhandlet i forordning             i den fælles toldtarif, udregnes i overensstemmelse
  ( EØF) nr. 1035 /72 om den fælles markedsordning            med artikel 13 i forordning nr. 136/66/EØF om
  for frugt og grøntsager.                                    oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstof­
                                                              fer, og finder anvendelse ved indførsel , men med
                                                              fradrag af 0,5 regningsenheder pr. 100 kg.
  For så vidt angår fradraget af de i stk. 3 nævnte im­
 portafgifter bortset fra told, forbeholder Fællesska­
 bet sig dog adgang til alt efter oprindelsen at be­          3 . Begge kontraherende parter træffer de nødven­
 regne det beløb, der skal fradrages, på en sådan             dige foranstaltninger for at sikre, at stk. 1 finder
 måde, at ulemper, der eventuelt kan følge af disse           anvendelse, og meddeler i tilfælde af vanskeligheder
  afgifters incidens på indgangspriserne, undgås.             og på den anden parts anmodning de oplysninger,
                                                              der er nødvendige for at ordningen kan virke til­
                                                              fredsstillende.
 Artikel 23 til 28 i forordning ( EØF) nr. 1035/72 er
 fortsat gældende .
                                                              4. På anmodning af en af de kontraherende parter
                                                              finder der i Den blandede Kommission samråd sted
                                                              vedrørende den i denne artikel fastsatte ordnings
                          Artikel 9                           funktion .                       '
 Fællesskabet træffer alle nødvendige foranstaltninger
 for at sikre, at den afgift, der anvendes ved indførsel                             Artikel 1 1
 i Fællesskabet af hård hvede, henhørende under pos .
 10.01 B i den fælles . toldtarif, med oprindelse i
 Marokko, udregnes i overensstemmelse med artikel             Med forbehold af opkrævningen af afgiftens variable
 13 i forordning nr. 120/67/EØF om den fælles                 element, der er fastsat i henhold til artikel 14 i
 markedsordning for korn, men med fradrag af 0,5              forordning nr. 136/66/EØF, opkræves det faste ele­
 regningsenheder pr. ton.                                     ment i den pågældende afgift ikke ved indførsel i
                                                              Fællesskabet af raffineret olivenolie, der henhører
                                                              under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, og som
                         Artikel 10                           udelukkende er fremstillet i Marokko og transporteret
                                                              direkte fra dette land til Fællesskabet.
 1 . På betingelse af, at Marokko anvender en særlig
 afgift ved udførsel af olivenolie, som ikke er raffi­
 neret, henhørende under pos . 15.07 A II i den fælles                               Artikel 12
toldtarif, og at denne særlige afgift lægges til import­
prisen, træffer Fællesskabet de nødvendige foran­
 staltninger for at sikre, at :                               1 . Fra den 1 . juli 1976 kan sardiner, tilberedt eller
                                                              konserveret, henhørende under pos. 16.04 D i den
                                                             fælles toldtarif, med oprindelse i Marokko indføres
a) den afgift, der anvendes ved indførsel i Fælles­          i Fællesskabet med fritagelse af told på betingelse
      skabet af den nævnte olie, udelukkende fremstil­       af, at de i henhold til bilag C anførte minimumspriser
      let i Marokko og transporteret direkte fra dette        overholdes .
      land til Fællesskabet, udregnes i overensstem­
      melse med artikel 13 i forordning nr. 136/66 /
      EØF om oprettelse af en fælles markedsordning          2. Den i stk. 1 omhandlede toldfritagelse finder
      for fedtstoffer og finder anvendelse ved indfør­       først anvendelse fra det tidspunkt og for de perio­
      sel , men med fradrag af 0,5 regningsenheder pr.        der, der er fastsat ved de brevvekslinger, som om­
      100 kg ;                                               fatter de tekniske retningslinjer for anvendelsen af
                                                             denne artikel .
b ) det afgiftsbeløb, der fremkommer efter udregnin­
     gen ifølge litra a), nedsættes med et beløb, der er
     lig med den betalte særlige afgift, dog højst 10
      regningsenheder pr. 100 kg.                                                    Artikel 1 3
2 . Såfremt Marokko ikke         anvender  den i stk . 1     1 . For de nedenfor anførte varer med oprindelse
nævnte afgift, træffer Fællesskabet de nødvendige            i Marokko nedsættes tolden ved indførsel i Fælles­
foranstaltninger for at sikre, at den afgift, der an­        skabet i følgende forhold :
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 141/ 109
                  Pos . i den                                                                               Nedsættelses­
                    fælles                                    Varebeskrivelse                                   sats
                   toldtarif
                  20.06            Frugter, tilberedt eller konserveret på anden måde, også
                                   tilsat- sukker eller alkohol :
                                   B. I andre tilfælde :
                                       II . Ikke tilsat alkohol :
                                            a) Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt over
                                                1 kg:
                                               ex 9. Frugtblandinger:
                                                        — Frugtsalater                                           55%
                                            b) Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og
                                                derunder:
                                               ex 9. Frugtblandinger:
                                                        — Frugtsalater                                           55%
2 . Den i stk . 1 omhandlede toldnedsættelse finder                       kompetente marokkanske myndighed i overensstem­
først anvendelse fra det tidspunkt og for de perioder,                    melse med den model, der er gengivet i bilag D til
der er fastsat ved brevvekslinger, som skal indgås                        denne aftale .
hvert år mellem de kontraherende parter med
henblik på at fastsætte betingelserne og de nærmere                       3 . Den i stk . 2 fastsatte toldnedsættelse finder an­
 regler herfor.                                                           vendelse, efter at en kontrol af ækvivalens mellem
                                                                          den marokkanske lovgivning for vine, som har ret
                           Artikel 14
                                                                          til en oprindelsesbetegnelse, og fællesskabslovgiv­
                                                                          ningen på dette område har gjort det muligt at
                                                                          afslutte den i stk. 2 fastsatte brevveksling og fra et
 1 . For vin af friske druer med oprindelse i Marokko                     tidspunkt, som er fastsat i denne brevveksling.
og henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles
toldtarif nedsættes tolden ved indførsel               i Fælles­
skabet med 80 % på betingelse af, at de priser, der                                                Artikel IS
anvendes ved indførselen af disse vine i Fællesskabet,
forhøjet med den faktisk opkrævede told, til enhver                        1 . For nedenstående varer med oprindelse i Marokko
tid er større end. eller lig med Fællesskabets referen­                   nedsættes tolden ved indførsel i Fællesskabet med
cepris for disse vine.                                                    30 % inden for rammerne af et årligt fællesskabstold­
                                                                          kontingent på 8 250 tons .
2. De i stk. 1 omhandlede vine med oprindelsesbe­
tegnelse i henhold til marokkansk lovgivning, som                             Pos . i den
er anført i brevveksling mellem de kontraherende                                 fælles
                                                                               toldtarif
                                                                                                           Varebeskrivelse
parter, og som indføres på flaske, fritages for told
ved indførselen i Fællesskabet inden for rammerne
af et årligt fællesskabstoldkontingent på 50 000                                20.06      Frugter, tilberedt eller konserveret på
hektoliter.                                                                                anden måde, også tilsat sukker eller
                                                                                           alkohol :
For at kunne omfattes af den i første afsnit fastsatte                                    B.   1 , andre tilfælde :
ordning skal vinene indføres i beholdere med indhold                                          II . Ikke tilsat alkohol :
af to liter og derunder.
                                                                                                   c ) Ikke tilsat sukker, i pakninger
                                                                                                       af nettovægt :
Med henblik på anvendelsen af dette stykke foretager
Marokko kontrol med førnævnte vines identitet i                                                        1 . 4,5 kg og derover :
overensstemmelse med de nationale bestemmelser,                                                            ex aa ) Abrikoser :
især for så vidt angår de analytiske kriterier. Med                                                                  Pulp af abrikoser
henblik herpå ledsages hver af disse vine af et
certifikat for oprindelsesbetegnelse udstedt af den
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 110                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                               28 . 5 . 76
2. Såfremt stk. 1 ikke finder anvendelse i et helt          en bevægelse i toldsatserne når eller overstiger dette
kalenderår, åbnes kontingentet pro rata temporis.           niveau .
                                                            4. Den nedsatte told, beregnet i overensstemmelse
                       Artikel 16                           med artikel 8 , 12, 13 , 14 og 15, finder anvendelse
                                                            med afrunding til første decimal.
1 . Fællesskabet træffer alle de nødvendige foran­
staltninger dels for at sikre, at den afgift, der an­       Med forbehold af den anvendelse, Fællesskabet gør
vendes ved indførsel i Fællesskabet af klid og andre        af artikel 39, stk. 5, i den i artikel 3 omhandlede
restprodukter fra sigtning, formaling og anden bear­        akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasnin­
bejdning af andre kornsorter end majs og ris, hen­          gerne af traktaterne, finder den nedsatte told dog
hørende under pos. 23.02 A II i den fælles toldtarif,       anvendelse med afrunding til fjerde decimal for så
med oprindelse i Marokko, udregnes i overensstem­           vidt angår den specifikke told eller den specifikke
 melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 1052/68         del af den sammensatte told i Irlands og Det fore­
om regler om indførsel og udførsel af produkter             nede Kongeriges toldtariffer.
forarbejdet på basis af korn og ris, og finder an­
vendelse ved indførsel men med fradrag af et fast           5 . Importafgiftens variable element, der er nævnt
beløb, der svarer til 60 % af afgiftens variable ele­       i artikel 16, udregnes i de nye medlemsstater under
ment, dels for at sikre, at det faste element ikke          hensyntagen til de satser, der faktisk anvendes over
opkræves.                                                   for tredjelande.
2. Stk. 1 finder anvendelse på betingelse af, at
Marokko ved udførsel af de i stk. 1 nævnte varer                                     Artikel 18
anvender en særlig afgift hvis størrelse er lig med
det beløb, hvormed importafgiften er nedsat, og
                                                             1 . Såfremt der indføres særlige bestemmelser som
lægges til prisen ved indførsel i Fællesskabet.
                                                            følge af iværksættelse af Fællesskabets landbrugspoli­
                                                            tik eller som følge af ændring i de gældende be­
3 . De nærmere retningslinjer for anvendelsen af            stemmelser, eller såfremt der sker ændring eller ud­
denne artikel fastsættes ved en brevveksling mellem         vikling af bestemmelserne vedrørende iværksættel­
Fællesskabet og Marokko.                                    sen af landbrugspolitikken, kan Fællesskabet for de
                                                            deraf omfattede varer foretage en ændring af den
                                                            i denne aftale fastsatte ordning.
4. På anmodning af en af de kontraherende parter
finder der i Den blandede Kommission samråd sted
 vedrørende den i denne artikel fastsatte ordnings          I disse tilfælde tager Fællesskabet på passende måde
funktion .                                                   hensyn til Marokkos interesser.
                                                            2. Såfremt Fællesskabet, i medfør af stk. 1 , ændrer
                       Artikel 17                           den i denne aftale fastsatte ordning for så vidt
                                                            angår varer henhørende under bilag II til traktaten
 1 . De i artikel 8 , 12, 13 , 14 og 15 fastsatte ned­
                                                            om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fæl­
                                                            lesskab, indrømmer det for indførslerne af varer
sættelsessatser finder anvendelse på den told, der
faktisk anvendes over for tredjelande.                      med oprindelse i Marokko en begunstigelse svarende
                                                            til den, der er fastsat i denne aftale.
2. Den told, der følger af nedsættelser, foretaget          3 . Ændringen af den i aftalen fastsatte ordning vil
af Danmark, Irland og Det forenede Kongerige, kan           på den anden kontraherende parts anmodning blive
dog i intet tilfælde være lavere end den told, disse        genstand for samråd i Den blandede Kommission.
lande anvender over for Fællesskabet i dets oprin­
delige udstrækning.
3 . Uanset stk. 1 kan Danmark, Irland og Det fore­                           C. Fælles bestemmelser
nede Kongerige i tilfælde, hvor anvendelsen af dette
stykke vil kunne føre til, at bevægelser i toldsatserne
midlertidigt ikke går i retning af tilnærmelsen til                                  Artikel 19
den endelige toldsats, opretholde deres toldsatser
indtil det tidspunkt, hvor disse satser nås ved en
senere tilnærmelse eller, i givet fald, anvende den         1 . De i denne aftale omhandlede varer med op­
toldsats, der følger af en senere tilnærmelse, så snart     rindelse i Marokko kan ved indførsel i Fællesskabet
 ---pagebreak---   28 . 5 . 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 141 / 111
 ikke indrømmes en behandling, der er mere gunstig                                   Artikel 23
 end den behandling, medlemsstaterne indrømmer
  hinanden indbyrdes.                                        Begrebet » varer med oprindelsesstatus « med henblik
                                                             på anvendelsen af dette afsnit og metoderne for
 2. For så vidt angår anvendelsen af stk. 1 , tages          administrativt samarbejde i forbindelse hermed er
  der ikke hensyn til den told og de afgifter med til­       defineret i protokollen, der er knyttet som bilag til
 svarende virkning, der følger af anvendelsen af             denne aftale .
 artikel 32, 36 og 59 i den i artikel 3 omhandlede
 akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne
 af traktaterne .
                                                                                     Artikel 24
                        Artikel 20
                                                             Såfremt der sker ændringer i nomenklaturen i de
                                                             kontraherende parters toldtariffer for de varers ved­
  1 . Med forbehold af de særlige bestemmelser for           kommende, der omfattes af aftalen, kan Den blan­
 grænsehandel indrømmer Marokko inden for sam­               dede Kommission tilpasse toldnomenklaturen for
 handelen Fællesskabet en behandling, der er mindst          disse varer til de pågældende ændringer, idet princip­
 lige så gunstig som behandlingen af den mest                pet om at fastholde de faktiske fordele, som denne
 begunstigede nation .                                       aftale medfører, overholdes.
 2. Stk. 1 finder ikke anvendelse i tilfælde af opret­
 holdelse eller oprettelse af toldunioner eller frihan­
 delsområder.                                                                        Artikel 25
 3 . Desuden kan Marokko fravige bestemmelserne i            De kontraherende parter afholder sig fra enhver
 stk. 1 i tilfælde af, at der vedtages foranstaltninger      foranstaltning eller praksis af intern fiskal art, som
 med henblik på Mahgreb-landenes økonomiske inte­            direkte eller indirekte fører til forskelsbehandling af
 gration eller til fordel for udviklingslandene. Fæl­        varer fra den ene kontraherende part og lignende
 lesskabet underrettes om sådanne foranstaltninger.          varer med oprindelse på den anden kontraherende
                                                             parts område.
                        Artikel 21
                                                             Varer, der udføres til en kontraherende parts om­
 1 . Ved undertegnelsen af denne aftale giver de kon­        råde, kan ikke nyde fordel af interne afgiftsgodt­
traherende parter hinanden meddelelse om bestem­             gørelser, som er højere end de afgifter, der direkte
 melserne vedrørende den samhandelsordning, de an­           eller indirekte er pålagt dem.
vender.
2. Marokko har ret til i sin samhandelsordning over                                 Artikel 26
for Fællesskabet at indføre nye toldsatser og afgifter
med tilsvarende virkning eller nye kvantitative
restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende           Betalinger i forbindelse med handler, der gennemføres
virkning og til at forhøje eller skærpe toldsatser og       under overholdelse af valutabestemmelserne og be­
afgifter eller kvantitative restriktioner og foranstalt­    stemmelserne for udenrigshandelen, samt overførsel
                                                            af sådanne betalinger til den medlemsstat inden for
ninger med tilsvarende virkning anvendt på varer
                                                            Fællesskabet, hvor kreditor har bopæl, eller til
med oprindelse i eller udført til Fællesskabet, så­
                                                             Marokko, er fritaget for enhver restriktion.
fremt disse foranstaltninger er nødvendige af hensyn
til Marokkos industrialisering og udvikling. Fælles­
skabet underrettes om sådanne foranstaltninger.
                                                                                    Artikel 27
Med henblik på anvendelsen af disse foranstaltnin­
ger finder der på anmodning af den anden kontra­
herende part samråd sted i Den blandede Kom­                Aftalen er ikke til hinder for sådanne forbud eller
mission.                                                    restriktioner vedrørende indførsel, udførsel eller tran­
                                                            sit, som er begrundet i hensynet til den offentlige
                                                            sædelighed, orden og sikkerhed, beskyttelse af men­
                        Artikel 22                          neskers og dyrs 'liv og sundhed, beskyttelse af planter,
                                                            beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk, histo­
Såfremt Marokko for en given vare anvender kvanti­          risk eller arkæologisk værdi, eller beskyttelse af in­
tative restriktioner i form af kontingenter i overens­      dustriel og kommerciel ejendomsret og heller ikke for
stemmelse med landets egen lovgivning, behandler            bestemmelser vedrørende guld og sølv. Disse forbud
det Fællesskabet som en helhed.                             eller restriktioner må dog hverken udgøre et middel
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 112                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 28 . 5 . 76
til vilkårlig forskelsbehandling eller være en skjult         3 . For anvendelsen af stk. 2 gælder følgende bestem­
restriktion i samhandelen mellem de kontraherende             melser:
parter.
                                                               a) For så vidt angår artikel 28 og 29 skal der finde
                                                                    et samråd sted i Den blandede Kommission, inden
                       Artikel 28                                   den pågældende kontraherende part træffer pas­
                                                                    sende foranstaltninger.
 1 . Såfremt en af de kontraherende parter konsta­
terer, at der finder dumping sted i samhandelen med           b) Når ekstraordinære omstændigheder, der nød­
den anden kontraherende part, kan den træffe pas­                   vendiggør et øjeblikkeligt indgreb, udelukker en
sende foranstaltninger mod sådan praksis i overens­                 forudgående undersøgelse, kan den pågældende
stemmelse med overenskomsten om anvendelsen af                      kontraherende part, i de i artikel 28 og 29 om­
artikel VI i Den almindelige overenskomst om Told                 • handlede situationer, omgående indføre de fore­
og Udenrigshandel, på de betingelser og efter de                    byggende foranstaltninger, der er strengt nødven­
 fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 30.                       dige for at afhjælpe situationen .
2. I tilfælde af foranstaltninger rettet mod præmier                                   Artikel 31
og støtte forpligter de kontraherende parter sig til at
overholde bestemmelserne i artikel VI i Den alminde­          I tilfælde af alvorlige betalingsbalancevanskeligheder
lige overenskomst om Told og Udenrigshandel.                  eller alvorlig trussel herom i en eller flere af Fælles­
                                                              skabets medlemsstater eller i Marokko kan den på­
                       Artikel 29                             gældende kontraherende part træffe de nødvendige
                                                              beskyttelsesforanstaltninger. De foranstaltninger, der
I tilfælde af alvorlige forstyrrelser inden for en øko­       medfører færrest forstyrrelser i aftalens gennem­
nomisk sektor eller vanskeligheder, der kan komme             førelse, skal foretrækkes. Disse meddeles straks til
til udtryk ved en alvorlig ændring af den økonomiske          den anden kontraherende part og gøres til genstand
situation i en bestemt region, kan den pågældende             for regelmæssige drøftelser i Den blandede Kommis­
 kontraherende part træffe de nødvendige beskyttel­           sion, navnlig med henblik på deres ophævelse, så
sesforanstaltninger på de betingelser og efter de frem­       snart omstændighederne tillader det.
 gangsmåder, der er fastsat i artikel 30.
                                                                                       AFSNIT II
                       Artikel 30
                                                               ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
1 . Såfremt en kontraherende part undergiver den
indførsel af varer, der vil kunne medføre de vanske­
ligheder, hvortil der henvises i artikel 29, en admini­                              „ Artikel 32
strativ procedure med henblik på hurtigt at skaffe
oplysninger om udviklingen i handelsmønstrene,                1 . Der oprettes en blandet kommission, som har
underretter den den anden kontraherende part herom .          beføjelser til at træffe beslutninger med henblik på
                                                              virkeliggørelsen af de i aftalen opstillede mål, samt
2. I de i artikel 28 og 29 nævnte tilfælde giver den          i de deri anførte tilfælde .
pågældende kontraherende part, inden den træffer
de deri omhandlede foranstaltninger, eller hurtigst           De trufne beslutninger er bindende for de kontrahe­
muligt i de tilfælde, der omfattes af stk. 3 , litra b),      rende parter, der skal træffe de foranstaltninger, som
Den blandede Kommission alle oplysninger, der er              gennemførelsen af beslutningerne nødvendiggør.
nødvendige for at muliggøre en indgående under­
søgelse af situationen, med henblik på at nå frem til         2. Den blandede Kommission kan ligeledes frem­
en løsning, der kan godkendes af de kontraherende             sætte resolutioner, henstillinger eller udtalelser, som
parter.
                                                              den måtte finde formålstjenlige for gennemførelsen
                                                              af de fælles målsætninger, og for at sikre, at aftalen
De foranstaltninger, der medfører færrest forstyrrel­         virker på bedste måde.
ser i aftalens gennemførelse, skal foretrækkes. Disse
foranstaltninger må ikke gå ud over, hvad der er
absolut nødvendigt for at afhjælpe de vanskeligheder,        3 . Den blandede Kommission vedtager selv sin for­
der har vist sig.                                             retningsorden.
Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles straks til Den                                 Artikel 33
blandede Kommission og skal dér gøres til genstand
for regelmæssige drøftelser, navnlig med henblik på           1 . Den blandede Kommission sammensættes af re­
deres ophævelse, så snart omstændighederne tillader          præsentanter for Fællesskabet på den ene side og
det.                                                          repræsentanter for Marokko på den anden side.
 ---pagebreak---  28 . 5 . 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 141 / 113
 2. Den blandede Kommission afgiver udtalelse i ind­         2. Såfremt en kontraherende part finder, at den
 byrdes forståelse mellem Fællesskabet og Marokko.            anden kontraherende part har tilsidesat en forplig­
                                                             telse i henhold til aftalen, kan den træffe passende
                                                             foranstaltninger. Den kontraherende part meddeler
                        Artikel 34                           forud Den blandede Kommission alle nødvendige
                                                              oplysninger for at muliggøre en grundig under­
 1 . Formandskabet i Den blandede Kommission vare­            søgelse af situationen med henblik på at nå frem til
 tages på skift af de kontraherende parter i henhold         en løsning, der kan godkendes af de kontraherende
 til nærmere bestemmelser, der fastsættes i dens for­         parter.
 retningsorden.
                                                             De foranstaltninger, der medfører færrest forstyrrel­
 2. Den blandede Kommission samles på formandens             ser i aftalens funktion, skal foretrækkes. Disse foran­
 initiativ.                                                  staltninger meddeles straks til Den blandede Kom­
                                                             mission og vil dér på anmodning af den anden kon­
                                                             traherende part blive genstand for samråd.
 Den træder desuden sammen, hver gang særlige om­
 stændigheder kræver det, på begæring af en af de
 kontraherende parter og på de betingelser, som fast­
 sættes i forretningsordenen.                                                         Artikel 38
3 . Den blandede Kommission kan træffe afgørelse             Ingen bestemmelse i aftalen forhindrer en kontra­
om nedsættelse af arbejdsgrupper til at bistå sig i          herende part i at træffe foranstaltninger, som :
 udøvelsen af sine funktioner.
                                                             a ) den finder nødvendige for at forhindre udbredel­
                                                                 sen af oplysninger, der kan skade dens væsentlige
                        Artikel 35                               sikkerhedsinteresser;
Hver kontraherende part meddeler på begæring af              b) vedrører handel med våben, ammunition og krigs­
den anden part enhver hensigtsmæssig oplysning ved­              materiel eller forskning, udvikling og produktion,
rørende de aftaler den måtte indgå, såfremt disse                der er uundværlig i forsvarsøjemed, såfremt disse
 indeholder told- eller handelsmæssige bestemmelser,             foranstaltninger ikke ændrer konkurrencevilkå­
samt om de ændringer, den foretager i sin toldtarif              rene for de varer, der ikke er beregnet til specifikt
eller i bestemmelserne vedrørende sin udenrigshandel.            militære formål ;
                                                            c) den anser for væsentlige for sin sikkerhed i tilfælde
Såfremt disse ændringer eller aftaler har direkte og             af krig eller alvorlig international spænding.
særlig indvirkning på aftalens funktion, skal der i
Den blandede Kommission på begæring af den anden
part finde passende samråd sted med henblik på at
tilgodese de kontraherende parters interesser.                                       Artikel 39
                                                             Inden for de områder, der omfattes af aftalen :
                        Artikel 36
                                                             — må den ordning, der anvendes af Marokko over
Såfremt Fællesskabet indgår en associeringsaftale,               for Fællesskabet, ikke føre til nogen form for for­
som har direkte og særlig indvirkning på aftalens                skelsbehandling af medlemsstaterne, deres stats­
funktion, skal der i Den blandede Kommission finde                borgere eller deres selskaber;
passende samråd sted med henblik kå at gøre det
muligt for Fællesskabet at tilgodese de kontraherende       — må den ordning, der anvendes af Fællesskabet
parters interesser i henhold til denne aftale.                   over for Marokko, ikke føre til nogen form for
                                                                 forskelsbehandling af marokkanske statsborgere
                                                                 eller selskaber.
                        Artikel 37
                                                                                     Artikel 40
1 . De kontraherende parter træffer alle almindelige
eller særlige foranstaltninger, sam er egnede til at sikre
opfyldelsen af de forpligtelser, som følger af aftalen.     Protokollen vedrørende definitionen af begrebet
De drager omsorg for virkeliggørelsen af aftalens            » varer med oprindelsesstatus « og vedrørende meto­
målsætninger.                                               derne for administrativt samarbejde, samt bilag A,
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 114                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  28 . 5 . 76
B, C og D udgør en integrerende del af aftalen. Er­                                     Artikel 43
klæringerne og brevvekslingerne er anført i slutakten,
som udgør en integrerende del af aftalen.                        1 . Denne aftale skal godkendes i henhold til de
                                                                 procedurer, som anvendes af de kontraherende parter,
                                                                 og parterne giver hinanden meddelelse om, at de
                       Artikel 41                                nødvendige procedurer med henblik herpå er gen­
                                                                 nemført.
Denne aftale gælder på den ene side i de områder,
hvor traktaten om oprettelse af Det europæiske øko­             2. Denne aftale træder i kraft den første dag i den
nomiske Fællesskab finder anvendelse på de i trak­               anden måned efter meddelelsen om, at de i stk. 1
taten fastsatte betingelser, og på den anden side på             omhandlede meddelelser er givet.
kongeriget Marokkos område.
                                                                Aftalen finder anvendelse indtil den samarbejdsaftale,
                                                                 der er undertegnet dags dato, træder i kraft, dog
                                                                 senest indtil den 30. juni 1977. Den periode, i løbet
                       Artikel 42
                                                                 af hvilken nærværende aftale finder anvendelse, tages
                                                                 imidlertid i betragtning med henblik på anvendelsen
Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på dansk,           af bestemmelserne i samarbejdsaftalens artikel 12,
engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk, tysk og                 stk. 2, samt af erklæringen fra Det europæiske
arabisk, idet hver af disse tekster har samme gyl­               økonomiske Fællesskab vedrørende artikel 21 , stk. 2,
dighed.                                                          i den pågældende samarbejdsaftale.
             Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne interims­
              aftale.
              Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften
             unter dieses Interimsabkommen gesetzt.
             In wittness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures
             below this Interim Agreement.
             En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du
             présent accord intérimaire.
              In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al
              presente accordo interinale.
             Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder
             deze Interimovereenkomst hebben gesteld.
             Udfærdiget i Rabat, den syvogtyvende april nitten hundrede og seksoghalvfjerds
             Geschehen zu Rabat am siebenundzwanzigsten April neunzehnhundertsechsundsiebzig
              Done at Rabat this twenty-seventh day of April in the year one thousand nine hundred
              and seventy-six
              Fait à Rabat, le vingt-sept avril mil neuf cent soixante-seize
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                           De Europæiske Fællesskabers Tidende              Nr. L 141/ 115
            Fatto a Rabat, addì ventisette aprile millenovecentosettantasei
            Gedaan te Rabat, de zevenentwintigste april negentienhonderd zesenzeventig
            For Rådet for De europæiske Fællesskaber
            Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften
            For the Council of the European Communities
            Pour le Conseil des Communautés européennes
            Per il Consiglio delle Comunità europee
            Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen
            For Hans Majestæt kongen af Marokko
            Für Seine Majestät den König von Marokko
            On behalf of His Majesty the King of Morocco
            Pour Sa Majesté le roi du Maroc
            Per Sua Maestà il re del Marocco
            Voor Zijne Majesteit de Koning van Marokko
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 116                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       28 . 5 . 76
                                                                   BILAG A
                                               vedrørende de i artikel 7 omhandlede varer
                   Pos. i den
                      fælles                                                Varebeskrivelse
                    toldtarif
              ex 17.04               Sukkervarer uden indhold af kakao, undtagen lakridssaft, der indeholder
                                     over 10 vægtprocent saccharose, uden tilsætning af andre stoffer
                   18.06             Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med indhold af
                                     kakao
                   19.01             Maltekstrakt
                   19.02             Næringsmidler til børn, til diætetisk brug eller til madlavning, fremstillet
                                     af mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, når dette
                                     udgør mindre end 50 vægtprocent
                   19.03             Makaroni, spaghetti og lignende varer
                   19.04             Gryn og flager, fremstillet af sagostivelse, maniokstivelse, kartoffelstivelse
                                     eller anden stivelse
                   19.05             Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornproduk­
                                     ter (f. eks. puffed rice, corn flakes o. lign.)
                   19.06             Kirkeoblater, oblatkapsler til lægemidler, segloblater og lignende varer af
                                     mel eller stivelse
                   19.07             Brød, beskøjter og lignende simpelt bagværk, uden tilsætning af sukker,
                                     honning, æg, fedtstoffer, ost eller frugt
                   19.08             Kiks, kager og andet finere bagværk, også med indhold af kakao (uanset
                                     mængden)
              ex 21.01               Brændt cikorie og andre brændte kaffeerstatninger samt ekstrakter deraf:
                                     — Undtagen brændt cikorie og ekstrakter deraf
                   21.06             Gær (herunder tørret gær); tilberedte bagepulvere:
                                     A. Levende gær:
                                         II. Bagegær
              ex 21.07               Tilberedte næringsmidler, ikke andesteds tariferet, med indhold af sukker,
                                     mælkeprodukter, korn eller produkter fremstillet af korn H
             ex 22.02                Limonader, også kulsyreholdige, og andre ikke alkolholdige drikkevarer,
                                     undtagen frugt- og grønsagssafter henhørende under pos 20.07:
                                     —. Med indhold af mælk eller mælkefedt
             (x) Varebeskrivelsen omfatter kun varer, som ved indførselen i Fællesskabet er pålagt en afgift, fastsat i den fælles told­
                 tarif og sammensat af en værditold, som udgør denne afgifts faste element , og et variabelt element.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 141 / 117
                 Pos . i den
                   fælles                                           Varebeskrivelse
                  toldtarif
                29.04            Acycliske alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf:
                                 C. Polyvalente alkoholer:
                                      II . Mannitol
                                     III . Sorbitol
                35.05            Dekstrin og dekstrinlim ; opløselig stivelse og brændt stivelse ; stivelsesklister
                38.12            Tilberedte glitte-, appretur- og bejdsemidler af den art, der anvendes i
                                 tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærstående industrier:
                                A. Tilberedte glitte- og appreturmidier:
                                     I. Fremstillet på basis af stivelse eller stivelsesprodukter
                38.19            Produkter og restprodukter fra kemiske og nærstående industrier (herunder
                                 blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet:
                                 T. Sorbitol, undtagen sorbitol henhørende under pos. 29.04 C III:
                                       I. I vandig opløsning:
                                           a) Med indhold af mannitol på 2 vægtprocent og derunder beregnet
                                               på grundlag af indholdet af sorbitol
                                           b) Andre varer
                                     II . I andre tilfælde :
                                           a) Med indhold af mannitol på 2 vægtprocent og derunder beregnet
                                               på grundlag af indholdet af sorbitol
                                           b ) Andre varer
                                                             BILAG B
            vedrørende olivenolie, som ikke er raffineret, henhørende under pos. 15.07 A II i den fælles
                                                              toldtarif
            For at tage hensyn til
            — olivenoliesektorens betydning for Marokkos økonomi ;
            — Marokkos programmer og bestræbelser for sanering og forbedring af vilkårene for landets
                 oliemarked ;
            — de traditionelle handelsmønstre for denne vare mellem Marokko og Det europæiske økono­
                 miske Fællesskab ;
            forhøjes det beløb, der skal fradrages afgiftsbeløbet i henhold til aftalens artikel 10, stk. 1 ,
            litra b ), vedrørende olivenolie, som ikke er raffineret, henhørende under pos. 15.07 A II i den
            fælles toldtarif, under hensyntagen til de usædvanlige omstændigheder, der i øjeblikket påvirker
            markedet for olivenolie, med et tillægsbeløb på 10 regningsenheder på samme vilkår og efter
            samme retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen af aftalens artikel 10, stk. 1 , litra b).
 ---pagebreak---     Nr. L 141 /118                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              28 . 5. 76
                                                             BILAG C
                                      Drænet    Halvbrut­         Koeffi­                     Mindstepriser inkl. told
                   Format                                 Indhold
                                       vægt      to vægt            cient                  RE pr. kasse med 100 dåser
                                                                            Fællesskabet undtagen
                                                                           Det forenede Kongerige             Det forenede Kongerige
                                                                                  og Danmark                         og Danmark
             Handels­     Højde
                           i alt Ounces      e      g       cm3
            betegnelse     mm
                                                                          i oliven­         i anden          i oliven­        i anden
                                                                             olie          slags lage           olie         slags lage
Firkante/ bund
'/'io club                 20       2        56     95       53    0,60    11,10             10,20            10,66             9,79
V» club                    25       2 34     80    120       75    0,70    12,95             11,90            12,43           11,42
Vi reduceret                18      2%       74    130       73    0,77    14,25             13,09            13,68           12,56
Vs club                    30       3 Vi     90    140       93    0,80    14,80             13,60            14,21           13,06
Vi special                 25       3 Ve     90    140       90    0,85    15,73             14,45            15,10           13,87
 /'H flad lav              24       3%       95    145       96    0,90    16,65            15,30             15,98           14,69
Vi club                    30       4%      125    190      125
V« P 25                                            176      125
                                                                    1,00   18,50             17,00            17,76            16,32
Vi almindelig              22    ■ 3Η       105    180      106
'/(> (club 30)                                     188      130
V\ almindelig              24       4%      125    195      125     1,10   20,35            18,70             19,54           17,95
Vi almindelig              30       5 Vi    150   240       169
% club                     40       8 Vi    175    250      178     1,30   24,05            22,10             23,09           21,22
Vi P 30                                           250       187
Vi amerikansk              30       7       200    300     20 7     1,60   29,60            27,20             28,42           26,11
Vi almindelig              40       9 '4    260    326     250
VH P                                               337     250      1,80   33,30            30,60             31,97           29,38
Vi lang club               40       8%      248    320     241
V¿ flad                    30       9 Vi 260       370     245      2,20   40,70            37,40             39,07           35,90 "
Vi alm. lang               40     11 Vi     325   423      313     -2,50   46,25            42,50             44,40           40,80
Vi almindelig              48     11        310   390      297      2,60   48,10            44,20             46,18           42,43
Vi høj                     40     1 1 Vi    325   460      330
                                                                    2,70   49,95            45,90             47,95           44,06
Vi P                                              476      375
Vi                                                902      750
                                                                    4,65   86,03             79,05            82,58           75,89
Vi                         80     27 Vi     780   950      771
Oval bund
Vi oval                    40     15        425   555      452     3,40    62,90            57,80             60,38           55,49
 ---pagebreak---                                                                     BILAG D
 1. j             I- Eksportør - Ausführer - Exporter - Exporta­         2-          - Nummer - Nummer -
     teur - Esportatore - Exporteur:                                         Number - Numéro - Numero -                        00000
                                                                             Nummer
                                                                         3 . ( Navnet på det organ, som garanterer
                                                                             oprindelsesbetegnelsen )
 4.       I <J-*«j*J I - Modtager - Empfänger - Consignee -
     Destinataire - Destinatario - Geadresseerde :
                                                                         5 J           I      mi 'J I 'à kJ
                                                                             CERTIFIKAT FOR OPRINDELSESBETEGNELSE
                                                                             BESCHEINIGUNG DER URSPRUNGSBEZEICHNUNG
                                                                             CERTIFICATE OF DESIGNATION OF ORIGIN
                                                                             CERTIFICAT D'APPELLATION D'ORIGINE
                                                                             CERTIFICATO DI DENOMINAZIONE DI ORIGINE
 6.                     - Transportmiddel - Beförderungsmittel               CERTIFICAAT VAN BENAMING VAN OORSPRONG
     - Means of transport - Moyen de transport - Mezzo di
     trasporto - Vervoermiddel :
                                                                         7 . (Oprindelsesbetegnelse)
 8. ¿       ^' ú         - Losningssted - Entladungsort - Place
     of unloading - Lieu de déchargement - Luogo di sbarco -
     Plaats van lossing :
 g Ji                      Je t P          ^ ¿         I                                                  10.f        J         1 1 . O» I      I
     Mærker og numre, kollienes antal og art                                                                  Bruttovægt              Liter
    Zeichen und Nummern, Anzahl und Art der Packstücke                                                        Rohgewicht              Liter
     Marks and numbers, number and kind of packages                                                           Gross weight            Litres
     Marques et numéros, nombre et nature des colis                                                           Poids brut              Litres
     Marca e numero, quantità e natura dei colli                                                              Peso lordo              Litri
     Merken en nummers, aantal en soort der colli                                                             Brutogewicht            Liter
12. (J L )              I      - Liter (i bogstaver) - Liter ( in Buchstaben) - Litres ( in words) - Litres (en lettres) - Litri ( in lettere) -
    Liter (voluit):
13 . I                fJ ^        ^ - Påtegning fra udstedende organ - Bescheinigung der erteilenden Stelle - Certificate of the
    issuing authority - Visa de l' organisme émetteur - Visto dell'organismo emittente - Visum van de instantie van afgifte:
14. «-‫ ك‬i       I         L - Toldstedets attest - Sichtvermerk der
    Zollstelle - Customs stamp - Visa de la douane - Visto della
    dogana - Visum van de douane                                                                             (Oversættelse se nr. 15 - Über­
                                                                        setzung siehe Nr. 15 - see the translation under No 15 -
                                                                        Voir traduction au n° 15 - Vedi traduzione al n. 15 - Zie voor
                                                                        vertaling nr. 15 )
 ---pagebreak---          Det bekræftes, at Vinen , der er nævnt i dette certifikat, er fremstillet i       området og ifølge marokkansk lovgivning er
         berettiget til oprindelsesbetegnelsen : »                        «.
         Alkohol tilsat denne vin er alkohol fremstillet af vin .
         Wir bestätigen, daß der in dieser Bescheinigung bezeichnete Wein im Bezirk                    gewonnen wurde und ihm nach
         marokkanischem Gesetz die Ursprungsbezeichnung                          " zuerkannt wird .
         Der diesem Wein zugefügte Alkohol ist aus Wein gewonnener Alkohol .
         We hereby certify that the wine described in this certificate is wine produced within the wine district of                and is
         considered by Moroccan legislation as entitled to the designation of origin '
         The alcohol added to this wine is alcohol of vinous origin .
         Nous certifions que le vin décrit dans ce certificat a été produit dans la zone de               et est reconnu , suivant la loi
         marocaine, comme ayant droit à la dénomination d'origine «                     ».
         L'alcool ajouté à ce vin est de l'alcool d'origine vinique.
         Si certifica che il vino descritto nel presente certificato è un vino prodotto nella zona di         ed è riconosciuto, secondo
         la legge marocchina, come avente diritto alla denominazione di origine «                   ».
         L'alcole aggiunto a questo vino è alcole di origine vinica .
         Wij verklaren dat de in dit certificaat omschreven wijn is vervaardigd in het wijndistrict van                 en dat volgens
         de Marokkaanse wetgeving de benaming van oorsprong „                        " erkend wordt.
         De aan deze wijn toegevoegde alcohol is alcohol , uit wijn gewonnen .
    16 . P
(1) Rubrik forbeholdt eksportlandets andre angivelser.
(1) Diese Nummer ist weiteren Angaben des Ausfuhrlandes vorbehalten .
0)  Space reserved for additional details given in the exporting country.
P)  Case réservée pour d'autres indications du pays exportateur.
(1) Spazio riservato per altre indicazioni del paese esportatore.
0)  Ruimte bestemd voor andere gegevens van het land van uitvoer.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 141 / 121
                                                        PROTOKOL
                 vedrørende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus « og vedrørende
                                         metoderne for administrativt samarbejde
                          AFSNIT I                             3 . Ved anvendelsen af stk. 1 , litra b ), første led,
                                                               anses varer, der fuldt ud er fremstillet i Marokko, som
                    definition af begrebet                     fuldt ud fremstillet i Fællesskabet, når de underkastes
                »varer med oprindelsesstatus «                 bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet.
                          Artikel 1                            Ved anvendelsen af stk. 1 , litra b ), andet led, anses
                                                               bearbejdning eller forarbejdning, som er foretaget i
                                                               Marokko, som værende foretaget i Fællesskabet, så­
1 . Ved anvendelsen af aftalen anses følgende varer            fremt de fremstillede produkter senere underkastes
med forbehold af stk. 2 og 3 og forudsat, at de er             bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet.
forsendt i overensstemmelse med bestemmelserne i
artikel 5 , som
                                                               Dette stykke finder anvendelse, med forbehold af, at
                                                               de pågældende produkter er transporteret i overens­
a ) varer, med oprindelse i Marokko :                          stemmelse med artikel 5 .
     — varer, som fuldt ud er fremstillet i Marokko,
     — varer, som er fremstillet i Marokko, og til hvis        4. Uanset stk. 1 anses varer med oprindelsesstatus,
          fremstilling der er medgået andre varer end          som , i medfør af de foregående stykker og under
          varer, som fuldt ud er fremstillet i Marokko,        forudsætning af, at alle de i disse stykker fastsatte
          på betingelse af, at disse varer har undergået       betingelser er opfyldt, er fremstillet i to eller flere
          en tilstrækkelig bearbejdning eller forabejd­        af de i disse stykker omhandlede lande eller i
          ning i henhold til artikel 3 ;                       Fællesskabet, for at have oprindelsesstatus i den stat
                                                               eller i Fællesskabet, hvor den sidste bearbejdning
                                                               eller forarbejdning har fundet sted. I denne forbin­
b) varer med oprindelse i Fællesskabet :                       delse anses den i artikel 3 , stk. 3 , nævnte bearbejd­
     — varer, som fuldt ud er fremstillet i Fælles­            ning eller forarbejdning ikke for tilstrækkelig.
          skabet,
     — varer, som er fremstillet i Fællesskabet, og til        5 . De i liste C i bilag IV nævnte varer er midlertidigt
          hvis fremstilling der er medgået andre varer         undtaget fra anvendelsen af denne protokol .
          end varer, som fuldt ud er fremstillet i
          Fællesskabet, på betingelse af at disse varer
          har undergået en tilstrækkelig bearbejdning          6. Stk. 2 finder, for så vidt angår Algeriet og
          eller forarbejdning i henhold til artikel 3 .        Tunesien kun anvendelse i det omfang, reglerne for
                                                               samhandelen mellem Marokko, Algeriet og Tunesien
                                                               inden for rammerne af disse bestemmelser er identiske
2. Ved anvendelsen af stk. 1 , litra a ), første led,          med bestemmelserne i denne protokol , og under
anses varer, der fuldt ud er fremstillet i Algeriet,           forudsætning af, at det nødvendige administrative
Tunesien eller Fællesskabet som fuldt ud fremstillet
                                                               samarbejde mellem Marokko, Algeriet og Tunesien
i Marokko, når de underkastes bearbejdning eller               iværksættes med henblik på kontrol af disse bestem­
forarbejdning i Marokko.                                       melser .
Ved anvendelsen af stk. 1 , litra a), andet led, anses
bearbejdning eller forarbejdning, som er foretaget i
                                                                                          Artikel 2
Algeriet, Tunesien eller Fællesskabet, som værende
foretaget i Marokko, såfremt de fremstillede
produkter senere underkastes bearbejdning eller                Som » varer, der fuldt ud fremstilles « i Marokko,
forarbejdning i Marokko.                                       Algeriet og Tunesien eller i Fællesskabet i den i
                                                               artikel 1 , stk. 1 , 2 og 3 , fastsatte betydning, anses :
Dette stykke finder anvendelse med forbehold af, at
de pågældende produkter er transporteret i overens­            a ) mineralske produkter, som er udvundet af deres
stemmelse med artikel 5 .                                          jord eller havbund ;
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 122                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 5 . 76
b ) vegetabilske produkter, som er høstet dér;                     lede vare ikke overstige den værdi, der svarer til den
                                                                   fælles sats, dersom satserne i de to lister er identiske,
c) levende dyr, som er født og opdrættet dér ;                     eller til den højeste af de to, såfremt de er forskellige.
d ) produkter fra levende dyr, som opdrættes dér ;                 3 . Ved anvendelsen af artikel 1 skal følgende bear­
                                                                   bejdning eller forarbejdning altid betragtes som
                                                                   utilstrækkelig til at give varerne oprindelsesstatus,
e) produkter fra jagt og fiskeri, som drives dér ;                 uanset om der er sket ændringer af position :
                                                                        V
f) produkter fra havfiskeri og andre produkter, som                a) behandling, som er bestemt til at opretholde
     er hentet op af deres fartøjer ;                                  varernes tilstand under deres transport og oplag­
                                                                        ring ( lufttilførsel , strækning, tørring, afkøling,
g) produkter, som er fremstillet på deres flydende                     anbringelse i saltvand, svovholdigt vand eller i
     fabrikker udelukkende på grundlag af i litra f)                   vand, der er tilsat andre substanser, fjernelse af
     nævnte produkter ;                                                 beskadigede eller fordærvede partier o. lign .);
h ) brugte varer, der kun er tjenlige til genvinding af            b ) enkle foranstaltninger som afstøvning, sigtning,
     råmaterialer, og som indsamles dér ;                               sortering, klassificering, sammenstilling ( herunder
                                                                       samling af vareenheder), vask, maling og
                                                                        tilskæring ;
i) affald og skrot, der hidrører fra fremstillingsvirk­
     somhed, som udøves dér ;
                                                                   c)    i ) udskiftning af emballage og adskillelse og
                                                                             samling af kolli ;
j ) varer, som fremstilles dér udelukkende på grund­
     lag af de i litra a ) til litra i ) nævnte produkter.             ii) enkel aftapning, påfyldning af flakoner, an­
                                                                             bringelse i sække, i etuier, i æsker, på bræt,
                                                                             plader eller bakker m . v. samt alle andre enkle
                                                                             emballeringsarbejder ;
                            Artikel 3
                                                                   d ) anbringelse af mærker, etiketter eller andre lig­
 1 . Ved anvendelsen af artikel 1 anses følgende forar­                nende kendetegn på selve varerne eller deres
 bejdning og bearbejdning som tilstrækkelig:                            emballage ;
a ) bearbejdning eller forarbejdning, der bevirker, at             e) enkel blanding af varer, også af forskellige arter,
     fremstillede varer henføres under en anden told­                   når en eller flere af bestanddelene i blandingen
     position end den, der gælder for hver af de                        ikke opfylder betingelserne i denne protokol for
     benyttede varer, dog med undtagelse af den bear­                   at kunne anses som varer med oprindelse i
     bejdning eller forarbejdning, som er anført i liste                Marokko, Algeriet, Tunesien eller Fællesskabet ;
     A i bilag II og for hvilke de særlige bestemmelser
     i denne liste gælder ;                                        f) enkel samling af dele for at kunne danne en
                                                                        komplet artikel ; '
 b ) bearbejdning eller forarbejdning, der er anført i
     liste B i bilag III .                                         g) forening af to eller flere af de i punkterne a) til f)
                                                                        nævnte foranstaltninger ;
 Ved afsnit, kapitler og positioner forstås afsnittene,            h) slagtning af dyr.
 kapitlerne og toldpositionerne i Bruxelles-nomen­
 klaturen for klassificering af varer i toldtarifferne.
                                                                                              Artikel 4
 2. Når en procentregel i liste A og i liste B med                 Når det i de i artikel 3 omhandlede lister A og B
 hensyn til en bestemt fremstillet vare begrænser                  bestemmes, at de i Marokko eller i Fællesskabet
 værdien af de varer, som kan benyttes ved fremstil­               fremstillede varer kun anses for at have oprindelses­
 lingen, må den samlede værdi af disse varer, uanset               status på den betingelse, at værdien af de benyttede
 om de inden for de grænser eller på de betingelser,               varer ikke overstiger en bestemt procentdel af de
 der fastsættes i hver af de to lister, har skiftet                fremstillede varers værdi, er de værdier, som skal
 position under bearbejdningerne, forarbejdningerne                tages i betragtning ved fastsættelse af denne
 eller montagen, i forhold til værdien af den fremstil­            procentdel :
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 141 / 123
— på den ene side,                                                 — dokumenterede oplysninger om de omstæn­
                                                                        digheder, under hvilke varerne har henligget ;
     for så vidt angår varer, for hvilke det er godtgjort,
     at de er blevet indført : toldværdien på indførsel­
     stidspunktet ;                                            c) eller i mangel heraf, enhver dokumentation .
     for så vidt angår varer af ubestemt oprindelse :
     den første kontrollable pris, som er betalt for
     disse varer på den kontraherende parts område,                                    AFSNIT II
     hvor fremstilligen finder sted ;
— på den anden side,
                                                                        Metoder for administrativt samarbejde
     prisen ab fabrik for de fremstillede varer med
     fradrag af interne afgifter, som er tilbagebetalt
     eller som skal tilbagebetales ved udførsel .
                                                                                        Artikel 6
                                                               1 . Varers oprindelsesstatus, som defineret i denne
                         Artikel 5                             protokol , dokumenteres ved fremlæggelse af et
                                                               varecertifikat EUR. 1 , hvortil modellen findes i bilag
                                                               V til denne protokol .
1 . Ved anvendelsen af artikel 1 , stk. 1 , 2 og 3 , anses
varer med oprindelsesstatus, der transporteres uden
passage af andre områder end Marokkos, Algeriets,
Tunesiens eller Fællesskabets, som transporteret di­           For varer, som indeholdes i en postforsendelse (heri
rekte fra Marokko til Fællesskabet eller fra Fælles­           indbefattet postpakker) kan dokumentationen for
skabet til Marokko . Dog kan transport af varer med            oprindelsesstatus som defineret i denne protokol dog,
oprindelse i Marokko, Algeriet, Tunesien eller                 for   så   vidt forsendelsen   udelukkende    indeholder
Fællesskabet, der foretages som en enkelt forsendelse,         » varer med oprindelsesstatus «, og for så vidt værdien
ske med passage af andre områder end disse landes              ikke overstiger 1 000 regningsenheder pr. forsendelse,
eller Fællesskabets og eventuelt med omladning eller           ske ved fremlæggelse af certifikat EUR. 2, hvortil
midlertidig oplagring, såfremt passagen af disse om­           modellen findes i bilag VI til denne protokol .
råder er berettiget af geografiske grunde, og såfremt
varerne er forblevet under opsyn af toldmyndighe­
derne i transit- eller oplagringslandet og ikke er bragt       Regningsenheden ( RE) har en værdi af 0,88867088 g
i handelen eller afgivet til forbrug og ikke dér even­         finguld. I tilfælde af ændring af regningsenheden
tuelt har været underkastet anden behandling end               træder de kontraherende parter sammen på Den
losning og genindladning eller enhver behandling,              blandede Kommissions niveau for at fastsætte en ny­
der skal sikre, at deres tilstand ikke forringes .             guldværdi.
2. Som dokumentation for, at betingelserne i artikel           2. Med forbehold af artikel 3 , stk. 3 , betragtes en
1 er opfyldt, skal der for Fællesskabets eller                 vare, når den på klarererens anmodning i demonteret
Marokkos kompetente toldmyndigheder fremlægges :               eller ikke monteret stand og henhørende under ka­
                                                               pitel 84 og 85 i Bruxelles-nomenklaturen indføres
a ) enten et gennemgående fragtbrev, der er udstedt            som delforsendelse på de af de kompetente myndig­
                                                               heder fastsatte vilkår, som én vare, og et varecertifikat
     i udførselslandet, og under hvilket transporten
                                                               kan fremlægges for den komplette vare ved indførsel
     igennem transitlandet er foretaget ;
                                                               af første delsending.
b ) eller en erklæring fra toldmyndighederne i tran­
     sitlandet, der indeholder :                               3 . Værktøjer, reservedele og tilbehør, der leveres
                                                               med materiel, maskiner, apparatur eller køretøjer og
     — en nøjagtig beskrivelse af varerne ;                    som leveres uden særskilt betaling eller til en pris,
                                                               der er indbefattet i varens "pris eller ikke faktureres
     — datoen for varernes losning og lastning even­           særskilt, betragtes som værende et hele med dette
          tuelt for deres indskibning eller udskibning,        materiel, denne maskine, dette apparat eller køretøj ,
          med angivelse af de anvendte fartøjers navne ;       for så vidt der er tale om et standardudstyr.
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 124                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  28 . 5 . 76
                          Artikel 7                         der trækkes en vandret streg under varebeskrivelsens
                                                            sidste linje, og den ikke udfyldte del skal udstreges.
1 . Varecertifikat EUR. 1 udstedes af udførselsstatens
toldmyndigheder ved udførselen af de varer, som             4. Datoen for udstedelsen af varecertifikatet         skal
det vedrører. Certifikatet holdes til disposition for
eksportøren, så snart udførselen faktisk har fundet         anføres i den del af certifikatet, der er forbeholdt
sted eller er sikret.                                       toldmyndighederne.
                                                                                    Artikel 9
2. Undtagelsesvis kan varecertifikat EUR. 1 også
udstedes efter udførselen af de varer, som det
vedrører, når det ikke er sket ved selve udførselen         Varecertifikat EUR. 1 udfærdiges på den formular,
på grund af fejltagelser, uforsætlige undladelser eller     der findes i bilag V til denne protokol. Denne for­
særlige omstændigheder. I så fald forsynes certifikatet     mular trykkes på et eller flere af de sprog, som afta­
med en særlig påtegning, der angiver omstændighe­           len er affattet på. Certifikatet udfærdiges på et af
derne ved dets udstedelse.                                  disse sprog og i overensstemmelse med udførsels­
                                                            statens interne retsregler ; såfremt det udfærdiges i
                                                            hånden, skal det udfyldes med blæk og blokbog­
                                                            staver.
3 . Varecertifikat EUR. 1 udstedes kun efter skriftlig
anmodning fra eksportøren . Anmodningen skal
fremsættes på den formular, som findes i bilag V til        Certifikatets format er 210 X 297 mm, idet en
denne protokol ; den skal være udfyldt i overens­           maksimal afvigelse på minus 5 mm og plus 8 mm i
 stemmelse med protokollen.                                 højden kan tillades. Det papir, som skal anvendes,
                                                             skal være hvidt, træfrit, skrivefast og have en vægt
                                                            på mindst 25 g pr. m2 . Det skal forsynes med
4. Varecertifikat EUR. 1 må kun udstedes, hvis det          guillochetryk i bunden i grøn farve, som . gør al
 kan lægges til grund som dokumentation for anven­          forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske
 delsen af aftalen .                                        midler synlig.
                                                            Udførselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke
 5 . Anmodninger om varecertifikater EUR. 1 skal            certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier,
 opbevares i mindst 2 år af udførselsstatens toldmyn­       som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde skal
 digheder.                                                  hvert certifikat forsynes med en bemærkning om
                                                            godkendelsen. Hvert certifikat skal bære påtegning
                                                            om trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som
                         Artikel 8                          gør det muligt at identificere dette. Det skal desuden
                                                            bære et påtrykt eller på anden måde anført løbe­
                                                            nummer, der tjener til identifikation.
 1 . Varecertifikat EUR. 1 udstedes af toldmyndighe­
 derne i udførselsstaten, såfremt varerne kan betrag­
 tes som varer med oprindelsesstatus i den i aftalen                                Artikel 10
 fastsatte betydning.
                                                            1 . Det påhviler eksportøren eller dennes befuld­
                                                            mægtigede repræsentant under førstnævntes ansvar
 2. Med henblik på undersøgelse af om de i stk. 1           at fremsætte anmodning om udstedelse af varecerti­
 omhandlede betingelser er opfyldt, har toldmyndig­         fikat EUR . 1 .
 hederne ret til at kræve enhver form for dokumenta­
 tion og at foretage enhver kontrol, de måtte finde
 hensigtsmæssig.                                            2. Eksportøren eller dennes repræsentant fremlæg­
                                                            ger samtidig med anmodningen enhver fornøden
                                                            dokumentation for, at de varer, der skal udføres,
 3 . Det påhviler toldmyndighederne i udførselsstaten       opfylder betingelserne for udstedelse af et varecerti­
 at påse, at de i artikel 9 nævnte formularer udfyldes       fikat EUR . 1 .
 korrekt. Specielt skal de kontrollere, at den rubrik,
 der er beregnet til varebeskrivelsen, er udfyldt på en
 sådan måde, at det ikke er muligt i svigagtigt øjemed                              Artikel 11
 at foretage tilføjelser. Med henblik herpå skal vare­
 beskrivelsen anføres uden mellemrum mellem linjerne.       Varecertifikat EUR. 1 skal inden fem måneder fra
 Såfremt rubrikken ikke udfyldes fuldstændigt, skal         den dato, hvor det er blevet udstedt af udførsels­
 ---pagebreak---  28 . 5 . 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 141/ 125
statens toldmyndigheder, fremlægges på det toldsted         diges på et af de officielle sprog, som aftalen er
i indførselsesstaten, hvor varerne frembydes.               affattet på, og i overensstemmelse med udførsels­
                                                            statens interne retsregler. Såfremt det udfærdiges i
                                                            hånden, skal det udfyldes med blæk og blokbog­
                                                            staver. Hvis de varer, der er indeholdt i forsendelsen,
                        Artikel 12                          allerede er blevet undersøgt i udførselsstaten for så
                                                            vidt angår overensstemmelsen med definitionen af
                                                            begrebet » varer med oprindelsesstatus «, kan ekspor­
I indførselsstaten fremlægges varecertifikat EUR. 1         tøren henvise til denne undersøgelse i rubrikken
for toldmyndighederne efter de nærmere regler i             » bemærkninger « på certifikat EUR. 2.
denne stat. Disse myndigheder er berettiget til at
forlange en oversættelse. De kan desuden kræve, at
indførselsangivelsen suppleres med en attestation fra
importøren om, at varerne opfylder de betingelser,          Certifikat EUR. 2's format er 210 X 148 mm, idet en
der kræves for anvendelse af aftalen .                      maksimal afgivelse på minus 5 mm og plus 8 mm
                                                            i højden kan tillades . Det papir, som skal anvendes,
                                                            skal være hvidt, træfrit, skrivefast og have en vægt
                                                            på mindst 64 g pr. m2.
                        Artikel 13
 1 . De varecertifikater EUR. 1 , som fremlægges for        Udførselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke
indførselsstatens toldmyndigheder efter udløbet af          certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier,
 den i artikel 11 nævnte forevisningsfrist, kan godtages    som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde skal
som grundlag for præferencebehandling, såfremt              hver formular forsynes med en bemærkning om god­
overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller       kendelsen. Desuden skal hver del påføres det god­
ekstraordinære omstændigheder.                              kendte trykkeris mærke og et påtrykt eller på anden
                                                             måde anført løbenummer, der tiener til identifikation .
 2. Bortset fra disse tilfælde kan indførselsstatens
 toldmyndigheder godtage certifikaterne, når varerne        For hver postforsendelse skal der udfyldes et certi­
 er frembudt for dem inden udløbet af den nævnte
                                                             fikat EUR. 2 .
 frist.
                                                            Disse bestemmelser fritager ikke eksportørerne for
                        Artikel 14                           at opfylde de andre i told- eller postbestemmelserne
                                                             fastsatte formaliteter.
 Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem
 påtegningerne på varecertifikat EUR. 1 og på de
 dokumenter, der forelægges toldstedet med henblik                                   Artikel 17
 på varernes indklarering, medfører ikke i sig selv, at
 certifikatet er ugyldigt, såfremt det på fyldestgørende
 måde godtgøres, at det svarer til de foreviste varer.       1 . Uden at det er nødvendigt at fremlægge et vare­
                                                             certifikat EUR. 1 eller udfylde et certifikat EUR. 2,
                                                             anses varer i småforsendelser til private modtagere
                                                             eller varer, som medbringes af rejsende som personlig
                        Artikel 15
                                                             bagage, som varer med oprindelsesstatus for så vidt
                                                             det drejer sig om indførsel uden erhvervsmæssig
                                                             karakter, når det erklæres, at varerne opfylder betin­
 Det skal altid være muligt at erstatte et eller flere       gelserne for anvendelse af disse bestemmelser, samt
 varecertifikater med et andet eller andre certifikater,     når der ikke er nogen tvivl om denne erklærings
 forudsat at dette sker ved det toldsted, hvor varerne       rigtighed.
 befinder sig.
                                                             2. Som indførsel helt uden erhvervsmæssig karakter
                                                             anses lejlighedsvis indførsel , der udelukkende består
                        Artikel 16
                                                             af varer bestemt til personlig brug for modtagerne
                                                             eller de rejsende eller deres familie, og som ikke ved
 Certifikat EUR. 2, hvoraf en model findes i bilag VI,       deres beskaffenhed eller mængde giver anledning til
 udfyldes af eksportøren eller dennes bemyndigede            tvivl om, at indførselen sker i ikke-erhvervsmæssigt
 repræsentant under førstnævntes ansvar. Det udfær­          øjemed. Desuden må den samlede værdi af disse varer
 ---pagebreak---  Nr. L 141/ 126                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 5 . 76
ikke overstige 60 regningsenheder, for så vidt angår          vedrører, faktisk er udført, skal eksportøren i anmod­
småforsendelser, eller 200 regningsenheder, for så            ningen, der er nævnt i artikel 7, stk. 3 , i denne
vidt angår indholdet af de rejsendes personlige               protokol :
bagage.
                                                             — anføre sted og dato for afsendelsen af de varer,
                                                                  som certifikatet vedrører,
                         Artikel 18
                                                             — erklære, at der ikke på udførselstidspunktet blev
 1 . Varer, som afsendes fra Fællesskabet eller fra               udstedt et varecertifikat EUR. 1 for den nævnte
 Marokko til en udstilling i et andet land end Algeriet           vare og anføre årsagerne dertil .
og Tunesien, og som efter udstillingen sælges til ind­
 førsel i Marokko eller Fællesskabet, opnår ved ind­
førselen de fordele, som følger af aftalens bestemmel­        2. Toldmyndighederne må kun udstede et varecerti­
ser med forbehold af, at de opfylder de i denne              fikat EUR. 1 efterfølgende, efter at have undersøgt,
protokol fastsatte betingelser for at kunne anerkendes        om oplysningerne i eksportørens anmodning er i
som varer, der har oprindelse i Fællesskabet eller            overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende
 i Marokko, og for så vidt der over for toldmyndig­           dokumenter.
hederne føres tilfredsstillende bevis for :
                                                             På certifikater, der udstedes efterfølgende, skal an­
a) at en eksportør har sendt disse varer fra Fælles­         føres en af følgende påtegninger : » NACHTRÅG­
     skabets eller Marokkos område til udstillingslan­       LICH AUSGESTELLT«, » DÉLIVRÉ A POSTE­
      det og har udstillet dem dér;                          RIORI «, » RILASCIATO A POSTERIORI «, » AFGE­
                                                              GEVEN A POSTERIORI «, » ISSUED RETROSPEC­
b) at denne eksportør har solgt varerne eller over­           TIVELY«,        » UDSTEDT          EFTERFØLGENDE «,
     draget dem til en modtager i Marokko eller i Fæl­
     lesskabet ;
c) at varerne under udstillingen eller umiddelbart                                    Artikel 20
     efter er afsendt til Marokko eller Fællesskabet i
     den stand, i hvilken de blev afsendt til udstillin­     I tilfælde af tyveri, bortkomst, eller ødelæggelse af et
     gen ;                                                   varecertifikat EUR. 1 kan eksportøren henvende sig
                                                             til den toldmyndighed, der udstedte dette, og anmode
d) at varerne fra det tidspunkt, da de blev afsendt til      om udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag
     udstillingen, ikke har været benyttet til andre         af de hos myndigheden beroende udførselsdokumen­
     formål end til fremvisning på denne udstilling.         ter. På duplikateksemplaret, der bliver udstedt
                                                             på denne måde, skal anføres en af følgende
                                                             påtegninger :       » DUPLIKAT«,         » DUPLICATA «,
                                                              » DUPLICATO «,       » DUPLICAAT«,      » DUPLICATE «,
2. Et varecertifikat EUR. 1 skal fremlægges på nor­
mal måde for toldmyndighederne. Udstillingens be­
tegnelse og adresse skal anføres derpå. Om fornødent
kan der kræves en supplerende dokumentation for
varernes art og for de omstændigheder, under hvilke                                   Artikel 21
der har været udstillet.
                                                             1 . Når artikel 1 , stk. 2, 3 og 4, anvendes med hen­
                                                             blik på udstedelse af et varecertifikat EUR. 1 , skal
3 . Stk. 1 gælder for alle udstillinger, messer eller        det kompetente toldsted i den stat, hvor der anmodes
tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel,          om udstedelse af det nævnte certifikat for varer, hvor
industriel, landbrugsmæssig eller håndværksmæssig            der i fremstillingen er indgået varer fra Algeriet,
karakter — bortset fra sådanne, som arrangeres med           Tunesien eller Fællesskabet, tage den erklæring i be­
private formål i forretninger eller handelslokaler, og       tragtning, der er vist i bilag VII ; den skal afgives af
som til formål har salg af udenlandske varer — under         eksportøren i den stat, hvorfra varen kommer, enten
hvilke varerne er under konstant toldkontrol .               på fakturaen for disse varer eller på et bilag til denne
                                                             faktura .
                         Artikel 19
                                                             2. Det pågældende toldsted kan dog kræve, at eks­
                                                             portøren fremlægger den oplysningsformular, der er
1 . Når et certifikat udstedes i henhold til artikel 7,      vist i bilag VIII, og som skal være udstedt efter de
stk. 2, i denne protokol, efter at varerne, som det          i artikel 22 fastsatte betingelser, dels for at undersøge
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 141 / 127
ægtheden og rigtigheden af oplysningerne i den i                                     Artikel 26
stk. 1 nævnte erklæring, dels for at få supplerende
oplysninger.
                                                             1 . Efterfølgende undersøgelse af rigtigheden og
                                                            ægtheden af varecertifikater EUR. 1 og certifikater
                                                             EUR. 2 udføres stikprøvevis, og i øvrigt når indfør­
                                                             selsstatens toldmyndigheder har rimelig tvivl, hvad
                        Artikel 22                           angår dokumentets ægthed eller rigtigheden af oplys­
                                                             ningerne vedrørende de omhandlede varers faktiske
                                                             oprindelse .
Oplysningsformularen vedrørende anvendte varer
udstedes efter anmodning af eksportøren af disse
varer, enten i de i artikel 21 , stk. 2, nævnte tilfælde     2. Med henblik på anvendelsen af stk. 1 skal ind­
eller, på denne eksportørs initiativ, af det kompetente      førselsstatens toldmyndigheder tilbagesende varecerti­
toldsted i den stat, hvorfra disse varer er blevet ud­       fikat EUR. 1 eller certifikat EUR. 2, eller en fotokopi
ført. Den udfærdiges i to eksemplarer, hvoraf det ene        deraf, til toldmyndighederne i udførselsstaten med
udleveres til rekvirenten , hvem det påhviler at lade        angivelse af de formelle eller reelle årsager, der be­
det tilgå enten eksportøren af slutproduktet eller det       rettiger en undersøgelse. Til certifikat EUR. 2 ved­
toldsted, hvor anmodningen om varecertifikat EUR. 1          hæfter de fakturaen eller en kopi deraf, hvis den er
for de nævnte varer er blevet fremsat . Det andet
                                                             blevet fremlagt, idet de fremsender enhver oplysning,
eksemplar opbevares af det toldsted, der har udstedt         som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på,
det, i mindst to år.
                                                             at oplysningerne i de nævnte certifikater er urigtige.
                                                             Hvis indførselsstatens toldmyndigheder beslutter at
                        Artikel 23                           udsætte anvendelsen af afsnit I i aftalen, mens de
                                                             afventer resultatet af undersøgelsen, skal de tilbyde
                                                             at frigive varerne til importøren med forbehold af
 Marokko og Fællesskabet tager alle nødvendige skridt        sådanne sikkerhedsforanstaltninger, der måtte findes
til at sikre, at varer, der udføres på et varecertifikat     nødvendige.
EUR. 1 , og som under transporten oplagres i en fri­
zone, beliggende på deres område, ikke dér ombyttes
med andre varer, og at de ikke underkastes andre            3 . Indførselsstatens toldmyndigheder underrettes om
behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre        resultatet af undersøgelsen så hurtigt som muligt.
deres uændrede stand .
                                                             Dette resultat skal gøre det muligt at afgøre, om det
                                                             pågældende      varecertifikat EUR. 1    eller  certifikat
                                                             EUR. 2 kan finde anvendelse for de faktisk udførte
                                                             varer, og om disse varer virkelig er berettigede til
                        Artikel 24                           anvendelsen af præferenceordningen.
For at sikre en korrekt gennemførelse af bestemmel­          I tilfælde, hvor sådanne sager ikke har kunnet afgøres
serne i dette afsnit yder Marokko, Algeriet, Tunesien        mellem toldmyndighederne i indførselsstaten og ud­
og Fællesskabet gennem deres respektive toldmyndig­          førselsstaten, eller hvor de rejser spørgsmål med
heder hinanden gensidig hjælp til kontrol af ægt­            hensyn til fortolkningen af denne protokol, skal de
heden af varecertifikaterne EUR. 1 , af rigtigheden af       forelægges det i artikel 29 nævnte Toldsamarbejds­
oplysningerne om de pågældende varers faktiske op­           udvalg.
rindelsesstatus, af eksportørernes erklæring på certi­
fikaterne EUR. 2 samt ægtheden og lovformeligheden
af de oplysningsformularer, der er nævnt i artikel 21 .      Under alle omstændigheder skal der i tilfælde af
                                                             tvister mellem importøren og indførselsstatens told­
                                                             myndigheder træffes afgørelse i henhold til indfør­
                                                             selsstatens lovgivning.
                        Artikel 25
                                                                                     Artikel 27
Der anvendes sanktioner mod enhver person, der
med henblik på at få en vare ind under præference­
ordningen, udfærdiger eller lader udfærdige enten et         Efterfølgende undersøgelse af de i artikel 21 omhand­
dokument med urigtige oplysninger for at opnå et             lede oplysningsformularer foretages i de i artikel 26
varecertifikat EUR. 1 , eller et certifikat EUR. 2, der      fastsatte tilfælde og efter fremgangsmåder, der svarer
indeholder urigtige oplysninger.                             til dem, der er fastsat i denne artikel.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 128                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  28 . 5 . 76
                      Artikel 28                            aftalens ikrafttræden, og som ikke svarer til model­
                                                            lerne i bilag V og VI i denne protokol, kan fortsat
Den blandede Kommission foretager årligt en under­          anvendes, så længe lager haves, på de i denne pro­
søgelse af gennemførelsen af denne protokols bestem­        tokol fastsatte betingelser.
melser og af bestemmelsernes økonomiske virkninger
med henblik på at foretage de nødvendige tilpas­
ninger. Denne undersøgelse kan foretages med kor­                                  Artikel 31
tere mellemrum efter anmodning fra enten Fælles­
skabet eller Marokko.
                                                            Fællesskabet og Marokko træffer hver for sig de for­
                                                            anstaltninger, som er nødvendige for gennemførelsen
                       Artikel 29                           af denne protokol .
1 . Der oprettes et » toldsamarbejdsudvalg «, der skal
sikre det administrative samarbejde med henblik på                                 Artikel 32
en korrekt og ensartet anvendelse af denne protokol,
og som skal varetage alle de øvrige opgaver på told­        Bilagene til denne protokol udgør en integrerende
området, som det måtte få overdraget.                       del af denne .
2 . Udvalget sammensættes dels af toldeksperter fra
medlemsstaterne og embedsmænd, der er ansat ved                                    Artikel 33
tjenestegrenene under Kommissionen for De euro­
pæiske Fællesskaber, og som beskæftiger sig med             Varer, som opfylder bestemmelserne i afsnit I, og som
toldspørgsmål, og dels af toldeksperter fra Marokko.        på datoen for aftalens ikrafttræden befinder sig enten
                                                             undervejs eller i Fællesskabet eller i Marokko i mid­
                                                            lertidigt oplag, i toldoplag eller i frizoner, kan opnå
                       Artikel 30                           fordelene efter bestemmelserne i aftalen, under forud­
                                                            sætning af, at der — inden for en frist, som udløber
 1 . Fællesskabet og Marokko træffer alle nødvendige        fire måneder efter nævnte dato — for indførsels­
foranstaltninger, for at varecertifikaterne EUR. 1 og        statens toldmyndigheder fremlægges et varecertifikat
certifikaterne   EUR. 2    i   overensstemmelse   med        A.MA. 1 , udstedt på de i artikel 30, stk. 2, fastsatte
artikel 11 og 12 i denne protokol kan fremlægges fra         betingelser eller et varecertifikat EUR. 1 , som efter­
den dag, hvor aftalen træder i kraft.                       følgende er udstedt af de kompetente myndigheder
                                                            i udførselsstaten, samt dokumentation for den direkte
2. Certifikaterne af type A.MA. 1 og A.MA. 2 kan            transport.
fortsat anvendes, så længe lager haves og senest
indtil 30. juni 1977, på de i denne protokol fastsatte                             Artikel 34
betingelser.
                                                            De påtegninger, der er nævnt i artiklerne 19 og 20
3 . De varecertifikater EUR. 1 og certifikater EUR. 2,      anføres i rubrikken » bemærkninger« på varecertifi­
som er trykt i medlemsstaterne inden datoen for             katet.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 141/ 129
                                                         BILAG     I
                                                 FORKLARENDE NOTER
            Note 1 — ad artikel 1 og 2
            Udtrykkene » Fællesskabet« eller » Marokko « dækker ligeledes Fællesskabets medlemsstaters eller
            Marokkos søterritorier.
            Fartøjer, der befinder sig på det åbne hav, herunder »flydende fabrikker«, ombord på hvilke
            der foretages en bearbejdning eller en forarbejdning af deres fiskerivarer, anses som dele af den
            stats område, hvorunder de hører, når de opfylder de i den forklarende note 6 angivne
            betingelser.
            Note 2 — ad artikel 1
            Ved bestemmelse af, om en vare har oprindelse i Fællesskabet, i Marokko, Algeriet eller Tune­
            sien, undersøges det ikke, om de ved fremstillingen af denne vare anvendte energistoffer, anlæg,
            maskiner og værktøj har oprindelse i et tredjeland.
            Note 3 — ad artikel 1
            Når der anvendes en procentregel ved bestemmelsen af oprindelsesstatus for en vare, der er
            fremstillet i en medlemsstat, Marokko, Algeriet eller Tunesien, svarer merværdien som følge
            af den i artikel 1 omhandlede bearbejdning eller forarbejdning til prisen ab. fabrik for den
            fremstillede vare, med fradrag af toldværdien for de varer fra tredjelande, der er indført
            i Fællesskabet, i Marokko, Algeriet eller Tunesien.
            Note 4 — ad artikel 3, stk. 1 og 2, og ad artikel 4
            Procentreglen udgør, når varen er optaget i liste A, et kriterium ud over ændringen af positionen
            for den eventuelt anvendte vare, der ikke har oprindelsestatus.
            Note 5 — ad artikel 1
            Emballage anses som en del af de varer, som den indeholder. Denne bestemmelse gælder dog
            ikke for emballage, der ikke er sædvanlig emballage for den emballerede vare, og som har en
            egen varig brugsværdi uafhængig af funktionen som emballage.
            Note 6 — ad artikel 2, litra f)
            Udtrykket » deres fartøjer« omfatter kun de fartøjer:
            — som er optaget i skibsregistret eller registreret i en af Fællesskabets medlemsstater, i
                 Marokko, Algeriet eller Tunesien,
            — som fører en af Fællesskabets medlemsstaters flag, Marokkos, Algeriets eller Tunesiens flag,
            — som for mindst halvdelens vedkommende ejes af statsborgere i Fællesskabets medlemsstater,
                i Marokko, Algeriet eller Tunesien, eller ejes af et selskab, hvis hovedsæde ligger i en af
                disse stater, hvis administrerende direktør eller administrerende direktører, hvis formand for
                bestyrelsen eller tilsynsrådet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere
                i Fællesskabets medlemsstater, i Marokko, Algeriet eller Tunesien, og hvis kapital desuden,
                når det drejer sig om et personselskab eller selskaber med begrænset ansvar, for mindst
                halvdelens vedkommende tilhører disse stater eller offentlige institutioner eller statsborgere
                i disse stater,
            — hvis besætning, herunder skibsofficererne, er sammensat således, at mindst 50 °/o er stats­
                borgere i Fællesskabets medlemsstater, i Marokko, Algeriet eller Tunesien.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 130                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 5 . 76
              Note 7 — ad artikel 4
              Ved » pris ab fabrik « forstås den pris, der er betalt til producenten i den virksomhed, i hvilken
              den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted, heri medregnet værdien af alle
              benyttede varer.
              Ved » toldværdi « forstås den værdi, som er fastlagt i konventionen om ansættelse af varers
              toldværdi, untertegnet i Bruxelles den 15. december 1950.
              Note 8 — ad artikel 5
              Ved anvendelse af artikel 5 er indskabningshavnene for varer med oprindelse i Marokko bestemt
              for Fællesskabet blandt andet :
              Algier — Al-Hoceima — Agadir — Annaba — Arzew — Azilah — Bajaia — Beni-Saf —
              Bizerta — Casablanca — Ceuta — Constantine — Delly — El Jadida — Essauira —
              Gabès — Ghazaouet — Ifni — Kenitra — Larache — Melilla — Mohammedia — Oran —
              Rabat — Safi — Sfax — Skikda — Sousse — Tanger — Tarfaya — Ténès — Tunis.
              Note 9 — ad artikel 24
              De adspurgte myndigheder afgiver alle oplysninger om de forhold, hvorunder varen er blevet
              fremstillet, idet de blandt andet meddeler, under hvilke forhold oprindelsesreglerne er blevet
              overholdt i de forskellige medlemsstater, i Marokko, Algeriet og Tunesien.
 ---pagebreak--- 28. 5 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 141 / 131
                                                                BILAG II
                                                                LISTE A
               Liste over bearbejdning eller forarbejdning, der medfører et positionsskifte, men som ikke giver
               de fremstillede varer » oprindelsesstatus «, eller som kun giver dem denne status på visse betingelser
                 Fremstillede varer
                                                       Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                              giver varerne oprindelsesstatus     varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
 Pos . i den                                                                                                betingelser er opfyldt
    fælles                  Varebeskrivelse
  toldtarif
    02.06     Kød og spiseligt slagteaffald (und­      Saltning, nedlægning i saltlage,
             tagen lever af fjerkræ), saltet, i        tørring eller rygning af kød og
              saltlage, tørret eller røget             spiseligt slagteaffald henhørende
                                                        under pos. 02.01 og 02.04
   03.02     Fisk, saltet, i saltlage, tørret eller    Tørring, saltning, nedlægning i
              røget (også varmrøget)                   saltlage af fisk; rygning af fisk,
                                                       også efterfulgt af kogning
   04.02     Mælk og fløde, konserveret, kon­          Konservering,        koncentrering      af
              centreret eller sødet                    mælk eller fløde henhørende un­
                                                       der pos . 04.01 eller tilsætning af
                                                       sukker til disse varer
   04.03     Smør                                      Fremstilling på basis af mælk eller
                                                       fløde
   04.04      Ost og ostemasse                         Fremstilling på basis af varer hen­
                                                       hørende under pos. 04.01—04.03
   07.02      Grønsager (også kogte), frosne           Frysning af grønsager
   07.03     Grønsager, foreløbigt konserve­           Nedlægning af grønsager henhø­
             rede i saltlage, svovlsyrlingvand         rende under pos. 07.01 i saltlage
             eller andre konserverende opløs­          eller andre opløsninger
             ninger, men ikke tilberedte til
             umiddelbar fortæring
   07.04     Grønsager, tørrede, også snittede,        Tørring, snitning, knusning eller
             knuste eller pulveriserede, men           pulverisering af grønsager henhø­
             ikke yderligere tilberedte                rende under pos. 07.01—07.03
   08.10     Frugter (også kogte), frosne, ikke        Frysning af frugter
             tilsat sukker
   08.11     Frugter, foreløbigt konserverede          Nedlægning af frugter henhørende
             (f.eks. med svovldioxidgas eller          under pos 08.01—08.09 i saltlage
             i saltlage, svovlsyrlingvand eller        eller andre opløsninger
             andre konserverende opløsninger),
             men i den foreliggende stand
             uegnede til umiddelbar fortæring
 ---pagebreak--- Nr.L 141 / 132                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 28 . 5 . 76
                 Fremstillede varer
                                                   Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                         giver varerne oprindelsesstatus      varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
 Pos . i den
                                                                                                        betingelser er opfyldt
   fælles                 Varebeskrivelse
  toldtarif
    08.12    Frugter, tørrede, der ikke henhø­     Tørring af frugter
             rer under pos. 08.01 , 08.02, 08.03,
             08.04 eller 08.05
    11.01    Mel af korn                           Fremstilling på basis af korn
    11.02    Gryn af korn samt afskallet, af­      Fremstilling på basis af korn
             rundet, knust og valset korn (her­
             under flager), undtagen ris hen­
             hørende under pos. 10.06; kim
             af korn samt mel deraf
    11.03    Mel af bælgfrugter henhørende         Fremstilling på basis af bælgfrug­
             under pos. 07.05                      ter
    11.04    Mel af frugter henhørende under       Fremstilling på basis af frugter
             kap. 8                                henhørende under kap. 8
    11.05    Mel, gryn og flager af kartofler      Fremstilling på basis af kartofler
    11.06    Marv af sagopalmer, maniokrod,        Fremstilling på basis af varer hen­
             arrowroot, saleprod og andre rød­     hørende under pos. 07.06
             der og rodknolde henhørende
             under pos. 07.06, formalet
    11.07    Malt, også brændt                     Fremstilling på basis af korn
    11.08    Stivelse; inulin                      Fremstilling på basis af korn hen­
                                                   hørende under kap. 10, kartofler
                                                   eller    andre      varer    henhørende
                                                   under kap. 7
    11.09     Hvedegluten, også tørret             Fremstilling på basis af hvede
                                                   eller mel af hvede
    15.01    Fedt af svin og fjerkræ, udsmeltet,   Fremstilling på basis af varer hen­
             udpresset eller ekstraheret med       hørende under pos. 02.05
             opløsningsmidler
    15.02    Talg af hornkvæg, får eller geder,    Fremstilling på basis af varer hen­
             rå eller udsmeltet eller ekstrahe­    hørende under pos. 02.01 eller
             ret med opløsningsmidler (her­        02.06
             under premier jus)
    15.04    Fedtstoffer og olier udvundet af      Fremstilling på basis af fisk og
             fisk og havpattedyr, også raffine­    havpattedyr, fisket af skibe fra
             rede                                  tredjelande
    15.06    Andre animalske fedtstoffer og        Fremstilling på basis af varer hen­
             olier (herunder klovolie, benfedt     hørende under kap. 2
             og destruktionsfedt)
 ---pagebreak--- 28. 5. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 141 / 133
                   Fremstillede varer
                                                        Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                             giver varerne oprindelsesstatus       varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
 Pos . i den                                                                                                 betingelser er opfyldt
   fælles                   Varebeskrivelse
  toldtarif
ex 15.07     Vegetabilske fedtstoffer og vege­          Udvinding af varer henhørende
             tabilske fede olier, rå, rensede           under kap. 7 og 12
             eller raffinerede, undtagen træolie
             og oiticicaolie, myrtevoks og ja­
             panvoks og bortset fra olier til
             anden teknisk eller industriel an­
             vendelse end til fremstilling af
             næringsmidler
    16.01    Pølser og lignende varer af kød,           Fremstilling på basis af varer hen­
             slagteaffald eller blod                    hørende under kap. 2
    16.02    Andre varer af kød eller slagteaf­         Fremstilling på basis af varer hen­
             fald , tilberedte eller konserverede       hørende under kap. 2
    16.04    Fisk, tilberedt eller konserveret          Fremstilling på basis af varer hen­
             (herunder kaviar og kaviarerstat­          hørende under kap. 3
             ning)
    16.05    Krebsdyr og bløddyr, tilberedte            Fremstilling på basis af varer hen­
             eller konserverede                         hørende under kap. 3
    17.02    Andet sukker; sirup og andre suk­          Fremstilling på basis af varer af
             keropløsninger; kunsthonning, og­          alle arter
             så blandet med naturlig honning;
             karamel
    17.04    Sukkervarer        uden      indhold  af   Fremstilling på basis af andre
             kakao                                      varer henhørende under kap. 17,
                                                        hvis værdi overstiger 30 % af den
                                                        færdige vares værdi
    17.05    Sukker, sirup og andre sukkerop­           Fremstilling på basis af andre
             løsninger samt melasse, tilsat             varer henhørende under kap. 17,
             smagsstoffer eller farvestoffer            hvis værdi overstiger 30 °/o af den
             (herunder vanille- og vanillinsuk­         færdige vares værdi
             ker), undtagen frugtsaft tilsat suk­
             ker (uanset mængden)
    18.06    Chokolade og chokoladevarer                Fremstilling på basis af varer hen­
             samt andre næringsmidler med               hørende under kap. 17, hvis værdi
             indhold af kakao                           overstiger 30 % af den færdige
                                                        vares værdi
    19.01    Maltekstrakt                               Fremstilling på basis af varer hen­
                                                        hørende under pos. 11.07
    19.02    Næringsmidler til børn, til diæte­         Fremstilling på basis af korn og
             tisk brug eller til madlavning,            produkter deraf, kød og mælk, el­
             fremstillet af mel, stivelse eller         ler fremstilling ved hvilken vær­
             maltekstrakt, også med indhold af          dien af     anvendte      varer    henhø­
             kakao, når dette udgør mindre              rende under kap. 17 overstiger
             end 50 vægtprocent                         30 °/o af den færdige vares værdi
    19.03    Makaroni, spaghetti og lignende                                                       Fremstilling på basis af hård
             varer                                                                                 hvede
 ---pagebreak--- Nr.L 141 / 134                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    28 . 5 . 76
                     Fremstillede varer
                                                             Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                   giver varerne oprindelsesstatus      varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos . i den                                                                                                     betingelser tr opfyldt
    fælles                    Varebeskrivelse
   toldtarif
     19.04     Gryn og flager, fremstillet af                Fremstilling på basis af kartoffel­
               sagostivelse, maniokstivelse, kar­            stivelse
               toffelstivelse eller anden stivelse
     19.05     Varer fremstillet ved ekspandering            Fremstilling på basis af varer af
               eller ristning af korn eller korn­            alle arter bortset fra varer hen­
               produkter (f.eks. »puffed rice «,             hørende under kap. 17, 0 ) eller
                » corn flakes « o. lign .)                   fremstilling ved hvilken værdien
                                                             af    anvendte      varer    henhørende
                                                             under kap . 17 overstiger 30 % af
                                                             den færdige vares værdi
     19.06     Kirkeoblater, oblatkapsler til læ­            Fremstilling på basis af varer hen­
               gemidler, segloblater og lignende             hørende under kap . 11
               varer af mel eller stivelse
     19.07     Brød, beskøjter og lignende sim­              Fremstilling på basis af varer hen­
               pelt bagværk, uden tilsætning af              hørende under kap . 11
               sukker, honning, æg, fedtstoffer,
                ost eller frugt
     19.08      Kiks, kager og andet finere bag­             Fremstilling på basis af varer hen­
               værk, også med indhold af kakao               hørende under kap . 11
                (uanset mængden)
     20.01     Grønsager og frugter, tilberedt               Konservering af grønsager, friske
               eller konserveret i eddike eller ed­          eller frosne eller foreløbigt kon­
               dikesyre, også med tilsætning af              serveret eller konserveret i eddike
               sukker, salt, krydderier og sennep
     20.02     Grønsager, tilberedt eller kon­               Konservering af grønsager, friske
               serveret på anden måde end i ed­              eller frosne
                dike eller eddikesyre
     20.03      Frugter, frosne, tilsat sukker               Fremstilling på basis af varer hen­
                                                             hørende under kap. 17, hvis værdi
                                                             overstiger 30 % af den færdige
                                                             vares værdi
     20.04     Frugter, frugtskaller og plantedele,          Fremstilling på basis af varer hen­
               afløbne, glaserede, kandiserede               hørende under kap . 17, hvis værdi
               eller på lignende måde tilberedt              overstiger 30 %> af den færdige
                med sukker                                   vares værdi
ex 20.05       Marmelade, frugtgelé, frugtpuré og            Fremstilling på basis af varer hen­
               frugtmos, fremstillet ved kogning,            hørende under kap. 17, hvis værdi
               tilsat sukker                                 overstiger 30 % af den færdige
                                                             vares værdi
     20.06     Frugter, tilberedt eller konserveret
               på anden måde, også tilsat suk­
                ker eller alkohol
(*) Denne regel anvendes ikke, når det drejer sig om majs af arten Zea indurata eller hård hvedt.
 ---pagebreak---   28. 5 . 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr.L 141 / 135
                      Fremstillede varer
                                                                 Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke      Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                      giver varerne oprindelsesstatus            varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
   Pos . i den                                                                                                              betingelser er opfyldt
     fælles                    Varebeskrivelse
    toldtarif
     20.06      A. Nødder                                                                                        Fremstilling, uden tilsætning af
   (forts.)                                                                                                      sukker eller alkohol, ved hvilken
                                                                                                                 der er anvendt » varer med oprin­
                                                                                                                 delsesstatus «     henhørende       under
                                                                                                                 pos. 08.01 , 08.05 og 12.01 , hvis
                                                                                                                 værdi udgør mindst 60 % af den
                                                                                                                 færdige vares værdi
                B. I andre tilfælde                              Fremstilling på basis af varer hen­
                                                                 hørende under kap. 17, hvis værdi
                                                                 overstiger 30 % af den færdige
                                                                 vares værdi
ex 20.07        Frugtsafter (herunder druesaft),                 Fremstilling på basis af varer hen­
                ugærede, også tilsat sukker, men                 hørende under kap . 17, hvis værdi
                ikke tilsat alkohol                              overstiger 30 % af den færdige
                                                                 vares værdi
cx 21.01         Brændt cikorie        samt    ekstrakter        Fremstilling på basis af friske eller
                deraf                                            tørrede cikorierødder
      21.05     Suppe og bouillon samt terninger,                Fremstilling på basis af varer hen­
                pulvere, ekstrakter o.lign. til frem­            hørende under pos. 20.02
                stilling deraf; homogeniserede
                sammensatte næringsmidler
      22.02     Limonader, også kulsyreholdige,                . Fremstilling på basis af frugt­
                og andre ikke alkoholholdige                     safter i 1 ) eller til hvilken er an­
                drikkevarer, undtagen frugt- og                  vendt      varer   henhørende        under
                grønsagssafter henhørende under                  kap. 17, hvis værdi overstiger
                pos . 20.07                                      30 %> af den færdige vares værdi
      22.06      Vermouth og anden vin af friske                 Fremstilling på basis af varer hen­
                 druer, tilsat aromastoffer                      hørende under pos. 08.04, 20.07,
                                                                 22.04 eller 22.05
      22.08      Ethanol (ethylalkohol), ikke de­                Fremstilling på basis af varer hen­
                 natureret, med et alkoholindhold                hørende under pos. 08.04, 20.07,
                på 80 rumfangsprocent og der­                    22.04 eller 22.05
                 over; denatureret ethanol (ethyl­
                 alkohol), uanset alkoholindholdet
      22.09      Ethanol (ethylalkohol), ikke de­                Fremstilling på basis af varer hen­
                 natureret, med et alkoholindhold                hørende under pos. 08.04, 20.07,
                på under 80 rumfangsprocent;                      22.04 eller 22.05
                 akvavit, likør og andre alkohol­
                 holdige drikkevarer; sammen­
                 satte alkoholholdige tilberednin­
                 ger (såkaldte koncentrerede eks­
                 trakter) til fremstilling af drikke­
                 varer
      22.10      Eddike                                          Fremstilling på basis af varer hen­
                                                                 hørende under pos. 08.04, 20.07
                                                                 22.04 eller 22.05
 J1) Denne regel anvendes ikke, når det drejer sig om frugtsaft fra ananas , lim elier limette samt grapefrugt .
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 136                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 28 . 5. 76
                        Fremstillede varer
                                                                   Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                          giver varerne oprindelsesstatus              varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos. i den                                                                                                                      betingelser er opfyldt
     fælles                      Varebeskrivelse
   toldtarif
ex 23.03           Restprodukter fra fremstilling af                Fremstilling på basis af majs eller
                   majsstivelse (bortset fra koncen­                majsmel
                   treret majsstøbevand), med pro­
                   teinindhold beregnet på grund­
                   lag af tørstofindholdet på over 40
                   vægtprocent
     23.04         Oliekager og andre restprodukter                 Fremstilling på basis af forskel­
                   fra udvinding af vegetabilske olier              lige varer
                   (undtagen restprodukter fra rens­
                   ning af olier)
     23.07         Foderstoffer med tilsætning af                   Fremstilling på basis af korn og
                   melasse eller sukker; andet til­                 produkter deraf, kød, mælk, suk­
                   beredt dyrefoder                                 ker og melasse
ex 24.02           Cigaretter, cigarer, cigarillos, røg­                                                               Fremstilling ved hvilken 70 vægt­
                   tobak                                                                                               procent og derover af de anvendte
                                                                                                                       varer henhørende under pos. 24.01
                                                                                                                       er varer med oprindelsesstatus
ex 28.38            Aluminiumsulfat                                                                                    Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                       værdi ikke overstiger 50 % af den
                                                                                                                       færdige vares værdi
      30.03        Lægemidler, også til veterinær brug                                                                 Fremstilling på basis af varer,
                                                                                                                       hvis værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                       den færdige vares værdi
      31.05         Andre gødningsstoffer; varer hen­                                                                  Fremstilling på basis af varer, hvis
                    hørende under nerværende kapitel                                                                    værdi ikke overstiger 50 °/o af den
                    i form af tabletter, pastiller o.lign.                                                             færdige vares værdi
                    eller i pakninger af bruttovægt
                     10 kg og derunder pr. stk.
      32.06         Substratpigmenter                               Fremstilling på basis af varer hen­
                                                                    hørende under pos. 32.04 eller
                                                                    32.05 (^
      32.07         Andre farvestoffer;          uorganiske         Blanding af oxider eller salte hen­
                    luminophorer                                    hørende under kap. 28 med fyld­
                                                                     stoffer, f.eks. bariumsulfat, kridt,
                                                                     bariumcarbonat og satinhvidt (x)
      33.05         Vandfase fra vanddampdestilla­                   Fremstilling på basis af varer hen­
                    tion af flygtige vegetabilske olier              hørende under pos. 33.01 (J)
                    samt vandige opløsninger af så­
                    danne olier, også til medicinsk
                    brug
                                                                                                                        Fremstilling på basis af majs eller
      35.05         Dextrin og dextrinlim: opløselig                                                                    kartofler
                    stivelse og brændt stivelse; stivel­
                    sesklister
 (x) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er fremstillet på basis af varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte
      betingelser.
 ---pagebreak--- 28. 5 . 76                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr.L 141 / 137
                         Fremstillede varer
                                                                Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke     Bearbejdning eller forarbejdnine, som giver
                                                                      giver varerne oprindelsesstatus          varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
 Pos . i den                                                                                                              betingelser er opfyldt
    fælles                        Varebeskrivelse
  toldtarif
    37.01          Fotografiske plader og fotografi­            Fremstilling på basis af varer hen­
                   ske bladfilm, lysfølsomme, ikke              hørende under pos . 37.02 (*)
                   eksponerede, af andre materialer
                   end papir, pap og tekstilstof
    37.02          Lysfølsomme film i ruller, ikke              Fremstilling på basis af varer hen­
                   eksponerede                                  hørende under pos . 37.01 ( x)
     37.04         Plader og film eksponerede, men              Fremstilling på basis af varer hen­
                   ikke fremkaldte, negative eller              hørende under pos. 37.01 eller
                   positive                                     37.02 H
     38.11         Desinfektionsmidler,              insektbe­                                                 Fremstilling på basis af varer, hvis
                   kæmpelsesmidler, afsvampnings­                                                              værdi ikke overstiger 50 % af
                   midler, ukrudtbekæmpelsesmid­                                                               den færdige vares værdi
                   ler, antispiringsmidler, rottegift og
                    lignende produkter, der er formet
                   eller pakket til detailsalg eller
                    foreligger som præparater eller
                    som færdige artikler (f.eks. bånd,
                   væger og lys præpareret med
                    svovl, samt fluepapir)
     38.12          Tilberedte glitte-, appretur- og                                                           Fremstilling på basis af varer,
                    bejdsemidler af den art, der an­                                                           hvis værdi ikke overstiger 50 %
                    vendes i tekstil-, papir- eller læ­                                                         af den færdige vares værdi
                    derindustrien eller        i nærstående
                    industrier
     38.13          Metalbejdser ; flusmidler og andre                                                         Fremstilling på basis af varer, hvis
                    hjælpemidler til lodning og svejs­                                                          værdi ikke overstiger 50 % af
                    ning ; lodde- og svejsepulver samt                                                          den færdige vares værdi
                    lodde- og svejsepasta bestående
                    af metal og andre stoffer; præ­
                    parater til belægning eller fyld­
                    ning af svejsetråd eller svejseelek­
                    troder
ex 38.14            Præparater til modvirkning af                                                               Fremstilling på basis af varer, hvis
                    bankning, oxydation, korrosion                                                              værdi ikke overstiger 50 %> af den
                    eller harpiksdannelse, viskositets­                                                         færdige vares værdi
                    forhøjende præparater og lignende
                    tilberedte     additiver     til  mineral­
                     olier, undtagen tilberedte addi­
                     tiver til smøremidler
     38.15          Tilberedte vulkaniseringsaccelara­                                                          Fremstilling på basis af varer, hvis
                     torer                                                                                      værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                den færdige vares værdi
 l ) Disse særlige reeler gælder ikke , når varerne er blevet fremstillet på basis af varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de
      liste B fastlagte betingelser .
 ---pagebreak--- Nr.L 141 / 138                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 28 . 5 . 76
                  Fremstillede varer
                                                         Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                   giver oprindelsesstatus          varerne oprindelsesstatus , når nedenstående
 Pos . i den                                                                                                   betingelser er opfyldt
   fælles                  Varebeskrivelse
  toldtarif
   38.17     Præparater og ladninger til ild­                                                       Fremstilling på basis af varer, hvis
             slukningsapparater; ildslukkere                                                        værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                    den færdige vares værdi
    38.18    Blandede opløsnings- og fortyn­                                                        Fremstilling på basis af varer, hvis
             dingsmidler til lak o.lign.                                                            værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                    den færdige vares værdi
cx 38.19     Produkter og restprodukter fra                                                         Fremstilling på basis af varer, hvis
             kemiske og nærstående industrier                                                       værdi ikke overstiger 50 % af
             (herunder blandinger af natur­                                                          den færdige vares værdi
             produkter), ikke andetsteds tarife­
             ret, undtagen :
             — fuselolie og dippelsolie;
             — naphtensyre og dens ikke vand­
                 opløselige salte samt estere
                  af naphtensyre ;
             — sulfonaphtensyre og dens ikke
                  vandopløselige salte samt estere
                  af sulfonaphtensyre ;
             — petroleumssulfonater               samt
                  thiophenholdige sulfonsyrer og
                  deres salte, fremstillet af olier
                  hidrørende        fra    bituminøse
                  mineraler ;
             — blandede alkylbenzener og
                  blandede alkylnaphthalener;
             — ionbyttere ;
             — sammensatte katalysatorer;
             — luftabsorberende            præparater
                   (getters );
              — ildfast mørtel ;
              — alkalisk        jernoxid     (gasrense­
                  masse);
              — » carbon«-blokke,              -plader,
                  -stænger og lignende halv­
                  fabrikata af metallographisk
                  eller andre kvâliteter
              — sorbitol       bortset   fra   sorbitol
                  henhørende under pos. 29.04
 ---pagebreak--- 28. 5. 76                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 141 / 139
                        Fremstillede varer
                                                                   Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke        Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                          giver varerne oprindelsesstatus            varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
    Pos . i den                                                                                                                  betingelser er opfyldt
      fælles                     Varebeskrivelse
    toldtarif
  cx 39.02         Polymerisationsprodukter                                                                          Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                     værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                     den færdige vares værdi
     39.07         Varer af de under pos·. 39.01—                                                                    Fremstilling på basis af varer, hvis
                   39.06 nævnte materialer                                                                           værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                     den færdige vares værdi
      40.05        Plader og bånd af ikke-vulkani­                                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
                   seret naturgummi eller syntet­                                                                    værdi ikke overstiger 50 °/o af den
                   gummi, undtagen » smoked sheets«                                                                  færdige vares værdi
                   og » crepe sheets « henhørende un­
                   der pos. 40.01 eller 40.02 ; granu­
                   later af ikke-vulkaniseret natur­
                   gummi eller syntetgummi færdig­
                   blandet til vulkanisering; master­
                   batchprodukter af enhver form,
                   bestående af ikke-vulkaniseret na­
                   turgummi eller syntetgummi, der
                   før eller efter koaguleringen er
                   fortsat med kønrøg eller kisel­
                   syreanhydrid, med eller uden til­
                   sætning af miræralolier
     41.08         Laklæder og metalliseret læder                                                                    Lakering eller metallisering af
                                                                                                                     læder henhørende under pos.
                                                                                                                     41.02—41.07 incl. (bortset fra læ­
                                                                                                                     der af skind af indiske bastard­
                                                                                                                     får og -lam og indiske geder og
                                                                                                                     gedekid, vegetabilsk garvet også
                                                                                                                     videre behandlet, men ikke umid­
                                                                                                                     delbart anvendelige til fremstilling
                                                                                                                     af lædervarer), når værdien af det
                                                                                                                     anvendte læder ikke overstiger
                                                                                                                     50 % af den færdige vares værdi
      43.03        Varer af pelsskind                              Fremstilling på basis af pelsskind
                                                                   i form af plader, kors o.lign. hen­
                                                                   hørende under ex pos. 43.02 (')
     44.21         Komplette pakkasser, tremme­                                                                      Fremstilling på basis af planker
                   kasser, tromler og lignende pak­                                                                  og brædder, ikke afskåret i fær­
                   ningsgenstande, af træ                                                                            dige længder
     45.03         Varer af naturkork                                                                                Fremstilling på basis af varer hen­
                                                                                                                     hørende under pos . 45.01
(] ) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er blevet fremstillet på basis af varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med dei liste B
     fastsatte betingelser.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 140                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 28 . 5 . 76
                        Fremstillede varer
                                                                        Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke        Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                              giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus , når nedenstående
   Pos . i den                                                                                                                       betingelser er opfyldt
    fælles                       Varebeskrivelse
   toldtarif
    48.06          Papir og pap, linjeret eller kva­                                                                      Fremstilling på basis af papirmasse
                   dreret, men uden andet påtryk, i
                   ruller og ark
    48.14          Brevpapir i blokke, konvolutter,                                                                       Fremstilling på basis af varer, hvis
                   brevkort,         korrespondancekort;                                                                  værdi ikke overstiger 50 % af
                   æsker, mapper o.lign. af papir og                                                                      den færdige vares værdi
                  pap indeholdende assortimenter
                   af brevpapir, konvolutter m.v.
    48.15          Andet papir og pap (herunder                                                                           Fremstilling på basis af papirmasse
                   cellulosevat); tilskåret
    48.16          Æsker, poser, sække og andre                                                                           Fremstilling på basis af varer, hvis
                   emballagegenstande, af papir eller                                                                     værdi ikke overstiger 50 % af
                   pap                                                                                                    den færdige vares værdi
    49.09          Postkort, julekort, fødselsdagskort                  Fremstilling på          basis    af   varer
                   og lignende kort, illustrerede,                      under pos. 49.11
                   uanset fremstillingsmåden, også
                   med påsat udstyr
    49.10          Kalendere af enhver art af papir                     Fremstilling på basis af varer
                   eller pap (herunder kalender­                       under pos . 49.11
                   blokke)
    50.04 (1 )     Garn af natursilke (undtagen garn                                                                      Fremstilling på basis af varer bort­
                                                                                                                          set fra varer henhørende under
                   af schappesilke og bourettesilke),
                   ikke i detailsalgsoplægninger                                                                          pos . 50.04
    50.05 i1)      Garn af schappesilke, ikke i de­                                                                       Fremstilling på basis af varer
                   tailsalgsoplægninger                                                                                   henhørende under pos. 50.03
    50.060         Garn af bourettesilke, ikke i de­                                                                      Fremstilling på basis af varer
                   tailsalgsoplægninger                                                                                   henhørende under pos. 50.03
    50.07 i1 )     Garn af natursilke, i detailsalgs­                                                                     Fremstilling på basis af varer
                   oplægninger                                                                                            henhørende» under pos. 50.01 ,
                                                                                                                          50.02 eller 50.03
ex 50.08 C)        Imiteret catgut af natursilke                                                                          Fremstilling på basis af varer
                                                                                                                          henhørende under pos. 50.01 el­
                                                                                                                          ler 50.03 , ikke kartet eller kæm­
                                                                                                                          met
(*) For garn , fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvortil det blandede
    garn henføres , og for de positioner, hvortil et garn af hvert af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres . Denne regel anvendes dog ikke på
    et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10% af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer
 ---pagebreak--- 28. 5 . 76                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 141 / 141
                        Fremstillede varer
                                                                     Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke       Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                                giver oprindelsesstatus               varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos . i den                                                                                                                     betingelser er opfyldt
    fælles                       Varebeskrivelse
   toldtarif
    50.09 (1)      Vævet stof af natursilke (undta­                                                                    Fremstilling på basis af varer
                   gen af bourettesilke)                                                                               henhørende under pos. 50.02 eller
                                                                                                                       50.03
    50.10 (x)      Vævet stof af bourettesilke                                                                         Fremstilling på basis af varer
                                                                                                                       henhørende under pos. 50.02 eller
                                                                                                                       50.03
    51.01(2)       Garn af endeløse kemofibre, ikke                                                                    Fremstilling på basis af kemika­
                   i detailsalgsoplægninger                                                                            lier eller spindeopløsninger
    51.02 (2)      Monofilamenter, strimler (kun­                                                                      Fremstilling på basis af kemika­
                   stige strå o.lign.) og imiteret                                                                     lier eller spindeopløsninger
                   catgut af kemofibermateriale
    51.03 (2)      Garn      af endeløse       kemofibre, i                                                            Fremstilling på basis af kemika­
                   detailsalgsoplægninger                                                                              lier eller spindeopløsninger
    51.04 (1)      Vævet stof        af   endeløse      kemo­                                                          Fremstilling på basis af kemikalier
                   fibre    ( herunder     stof vævet         af                                                       eller spindeopløsninger
                   monofilamenter eller strimler hen­
                   hørende under pos. 51.01                  og
                   51.02)
     52.01 (2)     Garn af tekstilgarn og metaltråd                                                                    Fremstilling på basis af kemikalier
                   samt tekstilgarn overtrukket med                                                '
                                                                                                                       eller spindeopløsninger eller af
                   metal                                                                                               naturlige tekstilfibre, korte kemo­
                                                                                                                       fibre eller affald deraf, ikke kartet
                                                                                                                       eller kæmmet
    52.02(i)       Vævet stof       af metaltråd eller af                                                              Fremstilling på basis af kemikalier
                   garn henhørende under pos. 52.01 ,                                                                  eller spindeopløsninger eller af
                   anvendeligt til beklædningsgen­                                                                     naturlige tekstilfibre, korte kemo­
                   stande, som møbelstof o.lign.                                                                       fibre eller affald deraf
    53.06(2)       Garn af kartet uld (kartegarn),                                                                     Fremstilling på basis af varer hen­
                   ikke i detailsalgsoplægninger                                                                       hørende under pos. 53.01 eller
                                                                                                                       53.03
    53.07(2)       Garn af kæmmet uld (kamgarn),                                                                       Fremstilling på basis af varer hen­
                   ikke i detailsalgsoplægninger                                                                       hørende under pos. 53.01 eller
                                                                                                                       53.03
C) For vævede stoffer, sammensat af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position, hvortil det blandede
    vævede stof henføres , og for de positioner, hvortil et vævet stof af hvert af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres . Denne regel anvendes dog
    ikke på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10% af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmate­
    rialer. Denne procentsats forhøjes til :
    — 20% for segmenteret garn af polyurethan med bøjelig segment af polyether, også overspundet, henhørende under pos. ex 51.01 og ex 58.07 ;
    — 30% for garn med kerne, bestående af et tyndt aluminiumbånd eller af plastfolie , også overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjælp af klar eller
         farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .
(2) For garn , fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvortil
    det blandede garn henføres , og for de positioner, hvortil et garn af h vert af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres. Denne regel
    anvendes dog ikke på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfrem t vægten af dette eller disse ikke overstiger 10 °/o af den samlede vægt af
     alle iblandede tekstilmaterialer.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 142                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           28 . 5 . 76
                        Fremstillede varer
                                                                  Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke     Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                         giver varerne oprindelsesstatus         varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
   Pos . i den                                                                                                             betingelser er opfyldt
     fælles                      Varebeskrivelse
   toldtarif
    53.080         Garn af fine dyrehår (kartede eller                                                           Fremstilling på basis af ubehand­
                   kæmmede), ikke i detailsalgsop­                                                               lede, fine dyrehår henhørende
                   lægninger                                                                                     under pos. 53.02
    53.09 (1 )     Garn af hestehår eller andre grove                                                            Fremstilling på basis af grove
                   dyrehår, ikke i detailsalgsoplæg­                                                             dyrehår henhørende under pos.
                   ninger                                                                                        53.02 eller hestehår henhørende
                                                                                                                 under pos. 05.03 , ubehandlede
    53.100         Garn af uld, hestehår eller andre                                                             Fremstilling på basis af materialer
                   dyrehår (fine eller grove), i de­                                                             henhørende under pos. 05.03 og
                   tailsalgsoplægninger                                                                          pos . 53.01—53.04
    53.11 (2)      Vævet stof af uld eller fine dyrehår                                                          Fremstilling på basis af materialer
                                                                                                                 henhørende under pos. 53.01—
                                                                                                                 53.05
    53.12 (2)      Vævet stof af andre grove dyre­                                                               Fremstilling på basis af varer hen­
                   hår end hestehår                                                                              hørende under pos. 53.02—53.05
    53.13 (2)      Vævet stof af hestehår                                                                        Fremstilling på basis af hestehår
                                                                                                                 henhørende under pos. 05.03
    54.030         Garn af hør eller ramie, ikke i                                                               Fremstilling på basis af varer
                   detailsalgsoplægninger                                                                        henhørende under pos. 54.01 , ikke
                                                                                                                 kartet eller kæmmet, eller hen­
                                                                                                                 hørende under pos. 54.02
     54.04O        Garn af hør eller ramie, i detail­                                                            Fremstilling på basis af materia­
                   salgsoplægninger                                                                              ler henhørende under pos. 54.01
                                                                                                                 eller 54.02
    54.05 (2)      Vævet stof af hør eller ramie                                                                 Fremstilling på basis af materialer
                                                                                                                 henhørende under pos. 54.01 eller
                                                                                                                 54.02
    55.050         Garn af bomuld, ikke i detail­                                                                Fremstilling på basis af materialer
                   salgsoplægninger                                                                              henhørende under pos. 55.01 eller
                                                                                                                 55.03
    55.060 )       Garn af bomuld, i detailsalgs­                                                                Fremstilling på basis af materialer
                   oplægninger                                                                                   henhørende under pos. 55.01 eller
                                                                                                                 55.03
    55.07 (2)      Drejervævet stof af bomuld                                                                    Fremstilling på basis af materia­
                                                                                                                 ler henhørende under pos. 55.01 ,
                                                                                                                 55.03 eller 55.04
    55.08(2 )      Håndklædefrotterstof og lignende                                                              Fremstilling på basis af materia­
                   frotterstof af bomuld                                                                         ler henhørende under pos. 55.01 ,
                                                                                                                 55.03 eller 55.04
    55.09 (2)      Andre vævede stoffer af bomuld                                                                Fremstilling på basis af materialer
                                                                                                                 henhørende under pos . 55.01 ,
                                                                                                                 55.03 eller 55.04
(') For garn , fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skai de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvortil
    det blandede garn henføres , og for de positioner, hvortil et garn af hvert if de ovrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres . Denne regel
    anvendes dog ikke på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10 °/o af den samlede vægt af
    alle iblandede tekstilmaterialer.  .
(®) For vævede stoffer, sammensat af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvor­
    til det blandede vævede stpf henføres, og for de positioner, hvortil et vævet stof af de øvrige medgående tekstilmaterialer skulle henføres . Denne
    regel anvendes dog ikke på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10% af den samlede
    vægt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhøjes til :
    — 20% for segmenteret garn af polyurethan med bøjelig segment af polyether, også overspundet , henhørende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;
    — 30% for garn med kerne , bestående af et tyndt aluminiumbånd eller af plastfolie, også overtrukket med aluminiumpulver, der ved hiælp af klar eller
         farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde, der ikke overstiger 5 mm.
 ---pagebreak---  28. 5. 76                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr.L 141 / 143
                          Fremstillede varer
                                                                      Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                             giver varerne qprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus , når nedenstående
   Pos . i den                                                                                                                     betingelser er opfyldt
      fælles                       Varebeskrivelse
    toldtarif
      56.01          Korte kemofibre, ikke kartede,                                                                      Fremstilling på basis af kemikalier
                    kæmmede eller på anden måde                                                                          eller spindeopløsninger
                     beredte til spinding
     56.02          Bånd ( tow) til fremstilling af korte                                                                Fremstilling på basis af kemikalier
                     kemofibre                                                                                           eller spindeopløsninger
     56.03          Affald af kemofibre ( herunder
                    garnaffald og opkradsede klude),                                                                     Fremstilling på basis af kemikalier
                    ikke kartet, kæmmet eller på an­                                                                     eller spindeopløsninger
                    den måde beredt til spinding
     56.04          Korte kemofibre og affald af                                                                         Fremstilling på basis af kemikalier
                    kemofibre, kartede, kæmmede el­                                                                      eller spindeopløsninger
                    ler på anden måde beredt til
                    spinding
     56.05 i1)      Garn af korte kemofibre eller af­                                                                    Fremstilling på basis af kemikalier
                    fald af kemofibre, ikke i detail­                                                                    eller spindeopløsninger
                    salgsoplægninger
     56.06 (1)      Garn af korte kemofibre eller af                                                                     Fremstilling på basis af kemikalier
                    affald af kemofibre, i detailsalgs­                                                                  eller spindeopløsninger
                    oplægninger
     56.07 (2)      Vævet stof af korte kemofibre                                                                       Fremstilling på basis af materialer
                    eller af affald af kemofibre                                                                        henhørende under pos. 56.01—
                                                                                                                        56.03
     57.05 (1 )     Garn af hamp                                                                                        Fremstilling på basis af rå hamp
     57.06 (x)      Garn af jute eller andre bastfibre                                                                  Fremstilling på basis af rå jute,
                    henhørende under pos. 57.03                                                                         juteblår eller andre rå bastfibre
                                                                                                                        henhørende under pos. 57.03
     57.07 (1)      Garn af andre vegetabilske tekstil­                                                                 Fremstilling på basis af rå vege­
                    fibre                                                                                               tabilske     tekstilfibre      henhørende
                                                                                                                        under pos . 57.02—57.04
(<) For garn , fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvortil
     det blandede garn henføres , og for de positioner, hvortil et garn af hvert af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres . Denne regel
     anvendes dog ikke på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10 °/o af den samlede vægt af
     alle iblandede tekstilmaterialer.
(s) For vævede stoffer, sammensat af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position, hvortil det blandede
     vævede stof henføres, og for de positioner , hvottil et vævet stof af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres . Denne regel anvendes dog ikke
     på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer .
     Denne procentsats forhøjes til :
     — 20% for segmenteret garn af polyurethan med bøjelig segment af polyether, også overspundet, henhørende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;
     — 30% for garn med kerne, bestående af et tyndt aluminiumbånd eller af plastfolie, også overtrukket med aluminiumpulver, der ved hjælp af klar eller
         farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde der ikke overstiger 5 mm .
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 144                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                  28 . 5 . 76
                        Fremstillede varer
                                                                       Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                              giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
 Pos. i den                                                                                                                          betingelser er opfyldt
   fælles                        Varebeskrivelse
  toldtarif
   57.08           Papirgarn                                                                                              Fremstilling pa basis af varer
                                                                                                                          henhørende under kap. 47, kemi­
                                                                                                                          kalier, eller spindeopløsninger el­
                                                                                                                          ler af naturlige tekstilfibre, korte
                                                                                                                          kemofibre eller affald deraf, ikke
                                                                                                                          kartet eller kæmmet
    57.09 ( 1)     Vævet stof af hamp                                                                                     Fremstilling på basis af materialer
                                                                                                                          henhørende under pos. 57.01
    57.10 (1 )     Vævet stof af jute eller andre                                                                         Fremstilling på basis af rå jute,
                   bastfibre henhørende under pos.                                                                        juteblår eller andre rå bastfibre
                   57.03                                                                                                  henhørende under pos. 57.03
    57.111         Vævet stof af andre vegetabilske                                                                       Fremstilling på basis af materia­
                   tekstilfibre                                                                                           ler henhørende under pos. 57.02,
                                                                                                                          57.04 eller kokosgarn henhøren­
                                                                                                                          de under pos. 57.07
    57.12           Vævet stof af papirgarn                                                                               Fremstilling på basis af papir,
                                                                                                                          kemikalier, spindeopløsninger eller
                                                                                                                          af naturlige tekstilfibre, korte
                                                                                                                          kemofibre eller affald deraf
    58.01r)        Gulvtæpper (herunder gulvløbere                                                                         Fremstilling på basis af materia­
                   og måtter) knyttede, også konfek­                                                                       ler henhørende under pos. 50.01­
                    tionerede                                                                                             50.03 , 51.01 , 53.01-53.05 ,         54.01 ,
                                                                                                                          55.01-55.04,        56.01-56.03          eller
                                                                                                                          57.01-57.04
   58.02 (2         Andre       gulvtæpper           (herunder                                                            Fremstilling på basis af materia­
                    gulvløbere og måtter), også                                                                           ler henhørende under pos. 50.01­
                    konfektionerede;            kelim-        og                                                          50.03 , 51.01 , 53.01-53.05 ,         54.01 ,
                    sumachtæpper            og         lignende                                                           55.01-55.04 , 56.01-56.03 ,           57.01­
                    tæpper, også konfektionerede                                                                          57.04       eller       af      kokosgarn
                                                                                                                           henhørende under pos . 57.07
    58.04 (2)        Vævede fløjls-, plys- og chenille­                                                                    Fremstilling på basis af materia­
                    stoffer ( bortset fra varer hen­                                                                       ler henhørende under pos. 50.01­
                    hørende under pos. 55.08 og                                                                           50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01­
                    58.05 )                                                                                                55.04, 56.01-56.03 , 57.01-57.04
                                                                                                                           eller på basis af kemikalier eller
                                                                                                                           spindeopløsninger
H For vævede stoffer, sammensat af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvortil det blandede
    vævede stof henføres, og for de positioner, hvortil et vævet stof af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres. Denne regel anvendes dog ikke
    på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10% af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer.
    Denne procentsats forhøjes til :
    — 20% for segmenteret garn af polyurethan med bøjelig segment af polyether, også overspundet, henhørende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;
    '— 30% for garn med kerne, bestående af et tyndt aluminiumbånd eller af plastfolie, også overtrukket med aluminiumpulver, der ved hjælp af klar elle*
         farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde, der ikke overstiger 5 mm.
(*) For varer, fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvortil den blandede
     vare henføres , og for de positioner, hvortil en vare af hvert af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres . Denne regel anvendes dog ikke på
     et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer.
     Denne procentsats forhøjes til :
     — 20% for segmenteret garn af polyurethan med bøjelig segment af polyether, også overspundet, henhørende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;
    — 30% for garn med kerne, bestående af et tyndt aluminiumbånd eller af plastfolie , også overtrukket med aluminiumpulver, der ved hjælp af klar eller
         farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm.
 ---pagebreak---     28. 5. 76                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 141 / 145
                            Fremstillede varer
                                                                           Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                                  giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
     Pos . i den                                                                                                                        betingelser er opfyldt
        fælles                       Varebeskrivelse
      toldtarif
        58.050         Vævede bånd (bortset fra varer                                                                         Fremstilling på basis af materia­
                      henhørende under pos. 58.06) og                                                                         ler henhørende under pos. 50.01­
                       bånd bestående af sammenlimede                                                                         50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01­
                      parallelle garner eller fibre                                                                           55.04, 56.01-56.03 , 57.01-57.04
                                                                                                                              eller på basis af kemikalier eller
                                                                                                                              spindeopløsninger
        58.060         Vævede      etiketter     emblemer         o.                                                          Fremstilling på basis af materia­
                       lign., ikke broderede, i løbende                                                                       ler henhørende under pos. 50.01­
                       længder eller tilskårne stykker                                                                       50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01­
                                                                                                                             55.04, 56.01-56.03 eller på basis
                                                                                                                             af kemikalier eller spindeopløs­
                                                                                                                              ninger
        58.070        Chenillegarn ; overspundet garn                                                                        Fremstilling på basis af materia­
                      (bortset fra garn henhørende                                                                           ler henhørende under pos. 50.01­
                      under pos. 52.01 og overspundet                                                                        50.03 , 53.01-53.05, 54.01 , 55.01­
                      garn af hestehår); agramaner,                                                                          55.04, 56.01-56.03 eller på basis
                      possement og lignende arbejder                                                                         af kemikalier eller spindeopløs­
                      i løbende længder; kvaster,                                                                            ninger
                      pomponer o. lign.
       58.08O        Tyl       og      knyttede        netstoffer,                                                           Fremstilling på basis af materia­
                      umønstrede                                                                                             ler henhørende under pos. 50.01­
                                                                                                                             50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01­
                                                                                                                             55.04, 56.01-56.03 eller på basis
                                                                                                                             af kemikalier eller spindeopløs­
                                                                                                                             ninger
       58.090        Tyl og knyttede netstoffer, møn­                                                                        Fremstilling på basis af materia­
                     strede ; hånd- eller maskinfremstil­                                                                    ler henhørende under pos. 50.01­
                     lede blonder og kniplinger, i                                                                           50.03 , 53.01-53.05, 54.01 , 55.01­
                     løbende længder, strimler eller                                                                         55.04, 56.01-56.03 eller på basis
                     motiver                                                                                                 af kemikalier eller spindeopløs­
                                                                                                                             ninger
       58.10         Broderier,       i   løbende        længder,                                                            Fremstilling på basis af varer,
                     strimler eller motiver                                                                                  hvis værdi ikke overstiger 50 °/o
                                                                                                                             af den færdige vares værdi
       59.0K1 )      Vat og varer deraf; flok, støv og                                                                       Fremstilling på basis af naturlige
                     nopper af tekstilmaterialer                                                                            fibre, kemikalier eller spindeopløs­
                                                                                                                             ninger
       59.020        Filt og varer deraf, også                                                                              Fremstilling på basis af naturlige
                     imprægneret eller overtrukket                                                                           fibre, kemikalier eller spindeopløs­
                                                                                                                             ninger
t 1 ) For varer, fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvorril den blandede
       vare henfores, og for de positioner, hvortil en vare af hvert af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres. Denne regel anvendes dog ikke på
      et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10% af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer.
       Denne procentsats forhøjes ril :
      — 20% for segmenteret garn af polyurethan med bøjelig segment af polyether, også overspundet henhørende under pos. ex 51.01 og ex 58.07 ;
      — 30% for garn med kerne, bestående af et tyndt aluminiumbånd eller af plastfolie, også overtrukket med aluminumpulver, der ved hjælp af klar eller
           farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde, der ikke overstiger 5 mm.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 146                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                   28 . 5 . 76
                          Fremstillede varer
                                                                        Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                               giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos. i den                                                                                                                           betingelser er opfyldt
     fælles                        Varebeskrivelse
    toldtarif
ex 59.02 (1 )        Nålefilt, også imprægneret eller                                                                      Fremstilling på basis af fibre af
                     overtrukket                                                                                          polypropylen eller af filamenter
                                                                                                                          af endeløse fibre af polypropylen,
                                                                                                                           hvor de enkelte fibres finhed er
                                                                                                                          mindre end 8 deniers, og hvis vær­
                                                                                                                           di ikke overstiger 40 °/o af den
                                                                                                                           færdige vares værdi
     59.03 (1 )      Fiberdug samt varer deraf, også                                                                       Fremstilling på basis af naturlige
                     imprægneret eller overtrukket                                                                         fibre, kemikalier eller spindeop­
                                                                                                                           løsninger
     59.040 )        Sejlgarn, reb og tovværk, også
                     flettet
                                                                                                                           Fremstilling på basis af naturlige
                                                                                                                           fibre, kemikalier eller spindeop­
                                                                                                                           løsninger eller kokosgarn henhø­
                                                                                                                           rende under pos. 57.07
      59 . 050       Knyttede netstoffer af sejlgarn,                                                                      Fremstilling på basis af naturlige
                     reb og tovværk, også i tilskårne                                                                      fibre, kemikalier eller spindeop­
                     stykker eller konfektionerede ;                                                                       løsninger eller kokosgarn henhø­
                     færdige fiskenet af garn, sejlgarn,                                                                   rende under pos. 57.07
                     reb og tovværk
      59.06 (x)      Andre varer fremstillet af garn                                                                       Fremstilling på basis af natur­
                     sejlgarn, reb og tovværk (bortset                                                                      lige     fibre,      kemikalier        eller
                     fra tekstilstoffer og varer deraf)                                                                    spindeopløsninger eller kokos­
                                                                                                                           garn henhørende under pos. 57.07
      59.07          Tekstilstoffer, overtrukket med ve­                                                                    Fremstilling på basis af garn
                     getabilske carbohydratgummier el­
                     ler stivelsesholdige substanser, af
                     den art der anvendes til fremstil­
                     ling af bogbind, etuier m.v. ; kal­
                     kerlærred ; præpareret malerlær­
                     red ; buckram og lignende tekstil­
                     stoffer til fremstilling af hatte
                     m.v .
      59.08          Tekstilstoffer, imprægneret, over­
                     trukket eller lamineret med cellu­
                                                                                                                            Fremstilling på basis af garn
                     losederivater eller anden plast
      59.09          Tekstilstoffer, imprægneret eller                                                                      Fremstilling på basis af garn
                     overtrukket med olie eller med
                     olieholdige præparater
      59 . lO (')    Linoleum med tekstilunderlag til                                                                      Fremstilling på basis af garn eller
                     enhver anvendelse, også i tilskårne                                                                    tekstilfibre
                     stykker; gulvbelægningsmateriale
                     bestående af tekstilunderlag med
                     anden . belægning end linoleums­
                     masse, også i tilskårne stykker
i1 ) For varer, fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position , hvortil den blandede
      vare henføres, og for de positioner, hvortil en vare af hvert af de øvrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres . Denne regel anvendes dog ikke på
      et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10% af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer .
      Denne procentsats forhøjes til :
      — 20% for segmenteret garn af polyurethan med bøjelig polyether, også overspundet, henhørende under pos. ex 51.01 og ex 58.07 ;
      — 30% for garn med kerne , bestående af et tyndt aluminiumbånd eller af plastfolie , også overtrukket med aluminiumpulver, der ved hjælp af klar eller
           farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde, der ikke overstiger 5 mm .
 ---pagebreak---   28. 5. 76                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 141 / 147
                          Fremstillede varer
                                                                          Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke        Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                                giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
    Pos . i den                                                                                                                        betingelser er opfyldt
       fælles                      Varebeskrivelse
     toldtarif
      59.11          Tekstilstoffer (bortset fra triko­                                                                     Fremstilling på basis af garn
                     tagestof),      imprægneret,            over­
                    trukket eller lamineret med gum­
                     mi
      59.12         Tekstilstoffer, imprægneret eller                                                                       Fremstilling på basis af garn
                    overtrukket på anden måde;
                    malede teaterkulisser, malede
                     atelierbagtæpper o. lign.
      59.13R        Elastiske tekstilstoffer (undtagen                                                                      Fremstilling på basis af enkelt­
                    trikotagestof) bestående af tekstil                                                                     trådet garn
                    i forbindelse med gummitråde
      59 . 15 (J    Brandslanger og lignende slanger                                                                        Fremstilling på basis af materia­
                    af tekstil, også med foring, arme­                                                                      ler henhørende under pos. 50.01—
                    ring og armaturer af andre                                                                             50.03 , 53.01—53.05 , 54.01 , 55.01—
                    materialer                                                                                             55.04, 56.01—56.03 , 57.01—57.04
                                                                                                                            eller på basis af kemikalier eller
                                                                                                                            spindeopløsninger
      59.16 (J      Driv- og transportremme af                                                                             Fremstilling på basis af materia­
                    tekstil, også forstærket med metal                                                                     ler henhørende under pos. 50.01—
                    eller andet materiale                                                                                  50.03 , 53.01—53.05, 54.01 , 55.01—
                                                                                                                           55.04, 56.01—56.03 , 57.01—57.04
                                                                                                                           eller på basis af kemikalier eller
                                                                                                                           spindeopløsninger
      59.17 ('     Tekstilstoffer og artikler af tekstil,                                                                  Fremstilling på basis af materia­
                    til teknisk brug                                                                                       ler henhørende under pos. 50.01—
                                                                                                                           50.03 , 53.01—53.05, 54.01 , 55.01—
                                                                                                                           55.04, 56.01—56.03 , 57.01—57.04
                                                                                                                           eller på basis af kemikalier eller
                                                                                                                           spindeopløsninger
    ex kap.        Trikotage undtagen trikotage­                                                                           Fremstilling på basis af naturlige
      60 (')       varer fremstillet ved sammensy­                                                                         fibre, kartede eller kæmmede,
                   ning eller samling på anden måde                                                                        materialer henhørende under pos.
                   af stykker, der er tilskåret eller                                                                      56.01—56.03        eller af kemikalier
                   direkte formfremstillet                                                                                 eller spindeopløsninger
ex 60.02           Handsker, vanter og luffer af                                                                           Fremstilling på basis af garn (2)
                   trikotage, ikke elastisk eller
                   gummeret,            fremstillet           ved
                   sammensyning eller samling på
                   anden måde af stykker, der er
                   tilskåret      eller     direkte        form­
                   fremstillet
(') For varer, fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skal de i denne liste indeholdte regler anvendes både for den position, hvortil den blandede
    vare henføres, og for de positioner, hvortil en vare af hvert af de øvrige medgående tekstilmaterialer skulle henføres. Denne regel anvendes dog ikke på
    et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette eller disse ikke overstiger 10% af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer.
     Denne procentsats forhøjes til :
    — 20% for segmenteret garn af polyurethan med bøjelig segment af polyether, også overspundet, henhørende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;
    — 30% for garn med kerne, bestående af et tyndt aluminiumbånd eller af plastfolie, også overtrukket med aluminumpulver, der ved hjælp af klar eller
         farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde, der ikke overstiger 5 mm.
(') Besætningsartikler og tilbehør (undtagen foer), som er anvendt ved fremstillingen, og som skifter position, fratager ikke den fremstillede vare dens op­
    rindelsesstatus, såfremt de ikke overstigsr ld'/o af den samleje væg;t af alle iblandede tekstilmiterialer .
 ---pagebreak---  Nr. L 141 / 148                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                28 . 5. 76
                          Fremstillede varer
                                                                    Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke        Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                           giver varerne oprindelsesstatus            varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
    Pos. i den                                                                                                                   betingelser er opfyldt
      fælles                       Varebeskrivelse
     toldtarif
 CX 60.03           Strømper, understrømper, sokker,                                                                  Fremstilling på basis af garn (*)
                    ankelsokker o. lign. af trikotage,
                    ikke elastisk eller gummeret,
                    fremstillet ved sammensyning
                    eller samling på anden måde af
                    stykker, der er tilskåret eller
                    direkte formfremstillet
 ex 60.04           Underbeklædningsgenstande                 af                                                      Fremstilling på basis af garn (')
                    trikotage, ikke elastisk eller
                    gummeret,           fremstillet        ved
                    sammensyning eller samling på
                    anden måde af stykker, der er til­
                    skåret    eller    direkte     formfrem­
                    stillet
 ex 60.05           Yderbeklædningsgenstande                og                                                        Fremstilling på basis af garn (*)
                    andre varer af trikotage,             ikke
                    elastisk eller gummeret,            frem­
                    stillet ved sammensyning              eller
                    samling på anden måde af             styk­
                    ker, der er tilskåret eller direkte
                    formfremstillet
 ex 60.06           Varer af trikotage, elastisk eller                                                               Fremstilling på basis af garn (')
                    gummeret          (herunder       knæbe­
                    skyttere        og     elastikstrømper)
                    fremstillet ved sammensyning
                    eller samling på anden måde af
                    stykker, der er tilskåret eller
                    direkte formfremstillet
      61.01         Yderbeklædningsgenstande                 ti                                                      Fremstilling på basis af garn (')
                    mænd og drenge                                                                                   (2)
 ex 61.01          Brandsikkert udstyr af vævet stof                                                                 Fremstilling på basis af vævede
                    overtrukket med et lag alumini­                                                                  stoffer, der ikke er overtrukket
                    umbehandlet polyester                                                                            og hvis værdi ikke overstiger
                                                                                                                     40 °/o af den færdige vares værdi
                                                                                                                     (') (2)
 ex 61.02          Brandsikkert udstyr af vævet stof                                                                 Fremstilling på basis af vævede
                   overtrukket med et lag alumini­                                                                   stoffer, der ikke er overtrukket
                    umbehandlet polyester                                                                             og hvis værdi ikke overstiger
                                                                                                                     40 % af den færdige vares værdi
                                                                                                                      H ( 2)
ex 61.02           Brandsikkert udstyr af vævet stof                                                                 Fremstilling på basis af vævede
                   overtrukket med et lag alumini­                                                                   stoffer, der ikke er overtrukket
                   umbehandlet polyester                                                                             og hvis værdi ikke overstiger
                                                                                                                     40 %> af den færdige vares værdi
                                                                                                                     0 ) (2
ex 61.02           Brandsikkert udstyr af vævet stof                                                                 Fremstilling på basis af vævede
                   overtrukket med et lag alumini­                                                                   stoffer, der ikke er overtrukket
                   umbehandlet polyester                                                                             og hvis værdi ikke overstiger
                                                                                                                     40 °/o af den færdige vares værdi
                                                                                                                     i 1 ) (2)
(l) Besætningsartikler og tilbehør (undtagen foer), som er anvendt ved fremstillingen, og som skifter position, fratager ikke den fremstillede vare dens oprin'
     delsesstatus, såfremt de ikke overstiger 10 %, af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer.
P)' Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er fremstillet på basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de liste B fastsatte betingelser.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 141 / 149
                        Fremstillede varer
                                                                     Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke       Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                           giver varerne oprindelsesstatus            varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos . i den                                                                                                                     betingelser er opfyldt
    f selles                     Varebeskrivelse
   toldtarif
    61.03          Underbeklædningsgenstande                 til                                                      Fremstilling på basis af garn (*)
                   mænd og drenge (herunder flip­                                                                      (2)
                   per, skjortebryster og manchetter)
     61.04         Underbeklædningsgenstande                 til                                                       Fremstilling på basis af garn (*)
                   kvinder, piger og småbørn                                                                           (2)
cx 61.05           Lommetørklæder,          ikke forsynet                                                              Fremstilling på basis af ubleget,
                   med broderi                                                                                         enkelttrådet garn i1 ) (2) (3)
cx 61.05           Lommetørklæder, forsynet med                                                                        Fremstilling på basis af stoffer,
                   broderi                                                                                             ikke broderet, hvis værdi ikke
                                                                                                                       overstiger 40 % af den færdige
                                                                                                                       vares værdi H
ex 61.06           Sjaler, tørklæder, mantiller, slør                                                                  Fremstilling på basis af ubleget,
                   o. lign. ikke forsynet med bro­                                                                     enkelttrådet         garn,        naturlige
                   deri                                                                                                tekstilfibre eller korte kemofibre
                                                                                                                       eller affald deraf, eller på basis
                                                                                                                       af kemikalier og spindeopløs­
                                                                                                                       ninger ( x ) (2)
ex 61.06           Sjaler, tørklæder, mantiller, slør                                                                  Fremstilling på basis af stoffer,
                   o. lign. forsynet med broderi                                                                       ikke broderet, hvis værdi ikke
                                                                                                                       overstiger 40 % af den færdige
                                                                                                                       vares værdi (')
     61.07         Slips og halsbind                                                                                   Fremstilling på basis af garn (')
                                                                                                                        H
ex 61.08           Kraver,        manchetter,         opslag,                                                           Fremstilling på basis af garn {l )
                   underbluser, veste, jabots og                                                                        n
                   lignende tilbehør og besætnings­
                   artikler til beklædningsgenstande
                   til kvinder og piger, ikke forsynet
                   med broderi
ex 61.08           Kraver,        manchetter,         opslag,                                                          Fremstilling på basis af stoffer,
                   underbluser, veste, jabots og lig­                                                                  ikke broderet, hvis værdi ikke
                   nende tilbehør og besætningsar­                                                                     overstiger 40 % af den færdige
                   tikler til beklædningsgenstande til                                                                 vares værdi (')
                   kvinder og piger, forsynet med
                   broderi
     61.09         Korsetter,      hofteholdere,        bryst­                                                         Fremstilling på basis af garn (')
                   holdere,       seler,      sokkeholdere,                                                             ( 2)
                   strømpebånd o. lign. (herunder
                   sådanne varer af trikotage), og­
                   så elastiske
     61.10         Handsker, vanter, luffer, strømper                                                                  Fremstilling på basis af garn (')
                   og sokker, ikke af trikotage                                                                         ( 2)
(') Bcsætningsartikler og tilbehor ( undtagen foer), som er anvende ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens op­
     rindelsesstatus, såfremt de ikke overstiger 10 % af den samlede va:gt af alle iblandede tekstilmaterialer.
(2) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er fremstillet på basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser.
(3) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer, skal denne regel ikke anvendes på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette
     eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 /150                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 28 . 5 . 76
                         Fremstillede varer
                                                                     Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke        Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                           giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus , når nedenstående
   Pos. i den                                                                                                                     betingelser er opfyldt
      fælles                      Varebeskrivelse
    toldtarif
cx 61.10            Brandsikkert udstyr af vævet stof                                                                  Fremstilling på basis af vævede
                    overtrukket med et lag alumini­                                                                    stoffer, der ikke er overtrukket
                    umbehandlet polyester                                                                              og hvis værdi ikke overstiger
                                                                                                                       40 °/o af den færdige vares værdi
                                                                                                                       H (2)
      61.11         Konfektioneret            tilbehør       til                                                       Fremstilling på basis af garn (')
                    beklædningsgenstande                (f.eks.                                                        H
                    ærmeblade, skulderpuder, bælter,
                    ærmeskånere og lommer)
      62.01         Plaider og lignende tæpper                                                                         Fremstilling på basis af ubleget
                                                                                                                       garn henhørende under kap. 50—
                                                                                                                       56 n (3)
cx 62.02            Sengelinned, dækketøj, hånd­                                                                       Fremstilling på basis af ubleget,
                    klæder, vaskeklude, viskestykker,                                                                  enkelttrådet garn (2) (3)
                    gardiner og andre boligtekstiler,
                    ikke forsynet med broderi
cx 62.02            Sengelinned, dækketøj , hånd­                                                                      Fremstilling på basis af stoffer,
                    klæder, vaskeklude, viskestykker,                                                                  ikke broderet, hvis værdi ikke
                    gardiner og andre boligtekstiler,                                                                  overstiger 40 % af den færdige
                    forsynet med broderi                                                                               vares værdi
     62.03          Sække og poser til emballage                                                                       Fremstilling på basis af kemika­
                                                                                                                       lier, spindeopløsninger eller af
                                                                                                                       naturlige         tekstilfibre,       korte
                                                                                                                       kemofibre eller affald deraf (2)
                                                                                                                        (3 )
     62.04          Presenninger, sejl, markiser, telte                                                                Fremstilling på basis af ubleget,
                    og lejrudstyr                                                                                      enkelttrådet garn (2) (3)
     62.05          Andre      konfektionerede         tekstil­                                                        Fremstilling på basis af varer,
                    varer (herunder snitmønstre )                                                                      hvis værdi ikke overstiger 40 °/o
                                                                                                                       af den færdige vares værdi
     64.01          Fodtøj med ydersål og overdel af                 Fremstilling på basis af samlede
                    gummi eller plast                                dele af andet materiale end me­
                                                                     tal, bestående af overdel fast­
                                                                     gjort til bindsål eller andre un­
                                                                     derdele, men uden ydersål
(') Besastningsartikler og tilbehør (undtagen foer), som er anvendt ved fremstillingen, og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare
     dens oprindelsesstatus , såfremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer.
(J) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er fremstillet på basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser.
(*) For varer, sammensat af to eller flere tekstilmaterialer, skal denne regel ikke anvendes på et eller flere blandede tekstilmaterialer, såfremt vægten af dette
     eller disse ikke overstiger 10 pet. af den samlede vægt af alle iblandede tekstilmaterialer.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 141 / 151
                   Fremstillede varer
                                                        Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                              giver varerne oprindelsesstatus      varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
 Pos . i den                                                                                                  betingelser er opfyldt
    fælles                  Varebeskrivelse
  toldtarif
   64.02     Fodtøj med ydersål af læder eller          Fremstilling på basis af samlede
             kunstlæder ; fodtøj (bortset fra           dele af andet materiale end me­
             fodtøj henhørende under pos.               tal, bestående af overdel fast­
             64.01 ) med ydersål af gummi               gjort til bindsål eller andre un­
             eller plast                                derdele, men uden ydersål
   64.03     Fodtøj af træ eller med ydersål            Fremstilling på basis af samlede
              af træ eller kork                         dele af andet materiale end me­
                                                        tal , bestående af overdel fast­
                                                        gjort til bindsål eller andre un­
                                                        derdele, men uden ydersål
   64.04     Fodtøj     med ydersål         af andre    Fremstilling på basis af samlede
             materialer                                 dele af andet materiale end me­
                                                        tal , bestående af overdel fast­
                                                        gjort til bindsål eller andre un­
                                                        derdele, men uden ydersål
   65.03     Hatte og anden hovedbeklædning                                                        Fremstilling på basis af tekstilfibre
             af filt, fremstillet af stumper el­
             ler plane hatteemner henhørende
             under pos. 65.01 , også garnerede
   65.05     Hatte og anden hovedbeklædning                                                        Fremstilling på basis af garn eller
             ( herunder hårnet), af trikotage el­                                                  tekstilfibre
             ler konfektioneret af blonder,
             kniplinger, filt eller andet teks­
             tilstof (men ikke af fletninger,
             bånd eller strimler), også garne­
             rede
   66.01     Paraplyer og parasoller (herunder                                                     Fremstilling på basis af varer,
             stokkeparaplyer,             paraplytelte,                                            hvis værdi ikke overstiger 50 °/o
             haveparasoller o. lign .)                                                             af den færdige vares værdi
ex 70.07     Planglas, støbt, valset, trukket el­       Fremstilling på basis af trukket,
             ler blæst, også armeret eller              støbt eller valset glas henhørende
             overfanget under fremstillingen            under pos . 70.04—70.06
             eller slebet eller poleret på den
             ene eller begge sider, tilskåret i
             anden form end kvadratisk eller
             rektangulær, bøjet eller på anden
             måde bearbejdet (f. eks. facet- el­
             ler kantslebet eller graveret);
             isolationsruder bestående af flere
             lag glas
 ---pagebreak---  Nr. L 141 / 152                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                  28. 5 . 76
                         Fremstillede varer
                                                                    Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                          giver varerne oprindelsesstatus              varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
   Pos . i den                                                                                                                    betingelser er opfyldt
      fælles                      Varebeskrivelse
    toldtarif
     70.08        Sikkerhedsglas           bestående        af     Fremstilling på basis af trukket
                  hærdet eller lamineret glas, også                 støbt eller valset glas henhørende
                   tilpasset eller formet                           under pos. 70.04—70.06
      70.09       Glasspejle, også indrammede                      Fremstilling på basis af trukket,
                   (herunder bakspejle)                            støbt eller valset glas henhørende
                                                                   under pos. 70.04—70.06
     71.15        Varer af eller i forbindelse med                                                                     Fremstilling på basis af varer,
                  naturperler         eller     ædel-      og                                                          hvis værdi ikke overstiger 50 °/o
                   halvædelsten (naturlige, syntetiske                                                                 af den færdige vares værdi (J )
                  eller rekonstruerede)
     73.07        Blooms, billets slabs og sheet                    Fremstilling på basis af varer
                  bars, af jern og stål; emner af                  henhørende under pos. 73.06
                  jern og stål, groft tildannet ved
                  smedning
     73.08        Pladeemner i ruller, af jern og                  Fremstilling på basis af varer
                  stål                                             henhørende under pos. 73.07
     73.09        Universalplader, af jern og stål                 Fremstilling på basis af varer
                                                                   henhørende under pos. 73.07 el­
                                                                   ler 73.08
     73.10        Stænger (herunder valstråd), af                  Fremstilling på basis af varer
                  jern      og      stål,    varmtvalsede,         henhørende under pos. 73.07
                  smedede,         strengpressede       eller
                  koldtbehandlede ; hult borestål til
                  minebrug
     73.11        Profiler af jern og stål, varmtval­              Fremstilling på basis af varer
                  sede, smedede, strengpressede                    henhørende under pos. 73.07—
                  eller koldtbehandlede; spunsvæg­                 73.10, 73.12 eller 73.13 '
                  jern, også med borede eller
                  lokkede huller eller sammensatte
     73.12        Bånd af jern og stål, varmt- el­                  Fremstilling på basis af varer
                  ler koldtvalsede                                 henhørende under pos. 73.07—
                                                                   73.09 eller 73.13
     73.13        Plader af jern og stål, varmt- el­               Fremstilling på basis af varer
                   ler koldtvalsede                                henhørende under pos. 73.07—
                                                                    73.09
     73.14        Tråd af jern og stål, også med                   Fremstilling på basis af varer
                  overtræk (undtagen isoleret tråd                  henhørende under pos. 73.10
                   til elektrisk brug)
(*) Disse særlige regler gælder ikke, når varerne er blevet fremstillet på basis af varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fast­
     satte betingelser.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 141 / 153
                        Fremstillede varer
                                                                 Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                        giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos. i den                                                                                                                   betingelser er opfyldt
    fælles                       Varebeskrivelse
   toldtarif
    73.16         Følgende materiel af jern og stål                                                                 Fremstilling på basis af varer
                  til jernbaner og sporveje: skinner,                                                               henhørende under pos. 73.06
                  kontraskinner; tunger, kryds­
                  ninger og dele dertil, trækstæn­
                  ger, tandhjulsskinner, sveller,
                  skinnelasker, skinnestole, kiler til
                  skinnestole,            underlagsplader,
                  klemplader, langplader, sporstæn­
                  ger og andet specielt materiel til
                  samling eller befæstelse af skinner
     73.18        Rør og røremner, af jern og stål                                                                  Fremstilling på basis af varer
                  (undtagen rør henhørende under                                                                    henhørende under pos. 73.06 og
                  pos . 73.17 og 73.19)                                                                             73.07 eller 73.15 i samme former
                                                                                                                    som nævnt i pos . 73.06 og 73.07
     74.03        Stænger, profiler og tråd af kob­                                                                 Fremstilling på basis af varer, hvis
                  ber                                                                                               værdi ikke overstiger 50 %> af
                                                                                                                    den færdige vares værdi (*)
     74.04         Plader og bånd, af kobber                                                                        Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                    værdi ikke overstiger 50 %> af den
                                                                                                                    færdige vares værdi i1)
     74.05        Folie af kobber med en tykkelse                                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
                   (uden underlag) af højst 0,15                                                                    værdi ikke overstiger 50 %> af
                  mm, også mønsterpresset, tilskå­                                                                  den færdige vares værdi (x)
                  ret, perforeret, overtrukket, med
                  påtryk eller med underlag af
                  papir eller andet forstærknings­
                   materiale
     74.06         Pulver og skæl, af kobber                                                                        Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                    værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                    den færdige vares værdi (*)
     74.07         Rør, røremner og hule stænger,                                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
                   af kobber                                                                                        værdi ikke overstiger 50 %> af
                                                                                                                    den færdige vares værdi (*)
     74.08         Rørfittings af kobber, (f.eks.                                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
                   rørknæ, muffer og flanger)                                                                        værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                    den færdige vares værdi (*)
<x) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er blevet fremstillet på basis af varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B
     fastsatte betingelser
 ---pagebreak--- Nr. L 141 /154                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               28 . 5 . 76
                        Fremstillede varer
                                                                 Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                        giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos . i den                                                                                                                   betingelser er opfyldt
    fælles                       Varebeskrivelse
   toldtarif
    74.09         Tanke, kar og lignende behol­                                                                     Fremstilling på basis af varer, hvis
                  dere, af kobber (undtagen be­                                                                      værdi ikke overstiger 50 °/o af
                  holdere til komprimerede eller                                                                     den færdige vares værdi (*)
                  flydende gasser), med et rumind­
                  hold af over 300 liter, også var­
                  meisolerede eller med indvendig
                  beklædning, men uden mekanisk
                  udstyr og uden udstyr til op­
                  varmning eller afkøling
     74.10         Snoet tråd, kabler, tovværk, flet­                                                                Fremstilling på basis af varer, hvis
                  tede bånd o.lign. af kobbertråd                                                                    værdi ikke overstiger 50 %> af
                   ( undtagen isoleret tråd m.v. til                                                                 den færdige vares værdi (1)
                   elektrisk brug)
     74.11        Trådvæv, trådnet, tråddug, tråd­                                                                   Fremstilling på basis af varer,
                  gitter og lignende varer (herun­                                                                   hvis værdi ikke overstiger 50 %>
                   der endeløse bånd) af kobbertråd                                                                  af den færdige vares værdi (x )
     74.12         Strækmetal af kobber                                                                              Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                     værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                     den færdige vares værdi (*)
     74.13         Kæder og dele dertil, af kobber                                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                     værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                     den færdige vares værdi (*)
     74.14         Søm, spiger, stifter, tegnestifter,                                                               Fremstilling på basis af varer, hvis
                   hager og kramper af kobber eller                                                                  værdi ikke overstiger 50 %> af
                   af jern eller stål med hoved af                                                                   den færdige vares værdi (*)
                   kobber
     74.15         Bolte og møtrikker, med eller                                                                     Fremstilling på basis af varer, hvis
                   uden gevind, skruer, skruekroge                                                                   værdi ikke overstiger 50 °/o af
                   og øjeskruer af kobber; nitter,                                                                   den færdige vares værdi 0 )
                   kiler, splitter og underlagsskiver,
                    også fjedrende, af kobber
     74.16          Fjedre af kobber                                                                                 Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                     værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                     den færdige vares værdi (*)
     74.17          Koge- og varmeapparater til hus­                                                                 Fremstilling på basis af varer, hvis
                   holdningsbrug, ikke elektriske,                                                                   værdi ikke overstiger 50 °/o af
                    samt dele dertil, af kobber                                                                      den færdige vares værdi (')
i1) Disse særlige regler anvendes ikkt, når varerne er blevet fremstillet på basis af varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B
     fastsatte betingelser.
 ---pagebreak--- 28. 5. 76                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           Nr. L 141 /155
                       Fremstillede varer
                                                                  Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke          Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                          giver varerne oprindelsesstatuts .          varerne oprindelsesstatus , når nedenstående
  Pos . i den                                                                                                                    betingelser er opfyldt
     fælles                     Varebeskrivelse
   toldtarif
     74.18        Husholdnings- og sanitetsartikler,                                                                  Fremstilling på basis af varer, hvis
                  samt dele dertil, af kobber                                                                         værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                      den færdige vares værdi (*)
     74.19        Andre varer af kobber                                                                               Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                      værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                      den færdige vares værdi (*)
     75.02        Stænger,      profiler    og    tråd,    af                                                         Fremstilling på basis af varer, hvis
                  nikkel                                                                                              værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                      den færdige vares værdi (J)
     75.03        Plader, bånd og folie, af nikkel;                                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
                  pulver og skæl, af nikkel                                                                           værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                      den færdige vares værdi (*)
     75.04        Rør, røremner, hule stænger og                                                                      Fremstilling på basis af varer, hvis
                  rørfittings (f.eks. rørknæ, muffer                                                                  værdi ikke overstiger 50 % af
                  og flanger), af nikkel                                                                              den færdige vares værdi (*)
    75.05         Anoder til fornikling (herunder                                                                     Fremstilling på basis af varer, hvis
                  anoder fremstillet ved elektroly­                                                                   værdi ikke overstiger 50 % af
                  se), ubearbejdede eller bearbej­                                                                    den færdige vares værdi i1)
                  dede
     75.06        Andre varer af nikkel                                                                               Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                      værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                      den færdige vares værdi (J )
     76.02        Stænger, profiler og tråd, af alu­                                                                  Fremstilling på basis af varer, hvis
                  minium                                                                                              værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                      den færdige vares værdi
     76.03        Plader og bånd, af aluminium                                                                        Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                      værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                      den færdige vares værdi
     76.04        Folie af aluminium med en tyk­                                                                      Fremstilling på basis af varer, hvis
                  kelse (uden underlag) af højst                                                                      værdi ikke overstiger 50 % af
                  0,20 mm, også mønsterpresset,                                                                       den færdige vares værdi
                  tilskåret, perforeret, overtrukket,
                  med påtryk eller med underlag
                  af papir eller andet forstærknings­
                  materiale
(l) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er blevet fremstillet på basis af varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B
    fastsatte betingelser.
 ---pagebreak--- Nr. L 141/156                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    28. 5 . 76
                 Fremstillede varer
                                                     Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                          giver varerne oprindelsesstatus       varerne oprindelsesstatus , når nedenstående
 Pos. i den                                                                                               betingelser er opfyldt
    fælles                Varebeskrivelse
  toldtarif
   76.05    Pulver og skæl, af aluminium                                                        Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                værdi ikke overstiger 50 °/# af
                                                                                                den færdige vares værdi
    76.06   Ror, røremner og hule stænger,                                                      Fremstilling på basis af varer, hvis
            af aluminium                                                                        værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                den færdige vares værdi
    76.07   Rørfittings af aluminium (f.eks.                                                    Fremstilling på basis af varer, hvis
            rørknæ, muffer og flanger)                                                          værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                den færdige vares værdi
    76.08   Aluminiumskotistruktioner (f.eks.                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
            hangarer og andre bygningskon­                                                      værdi ikke overstiger 50 %> af
            struktioner, broer og brosektio­                                                    den færdige vares værdi
            ner, tårne, stilladser, tage og tag­
            konstruktioner, vindues- og dør­
            rammer, rækværker, søjler og pil­
            ler), samt dele til sådanne konstruk­
            tioner; plader, stænger, profiler,
            rør o. lign., af aluminium, for­
            arbejdet til brug i konstruktioner
    76.09   Tanke, kar og lignende behol­                                                       Fremstilling på basis af varer, hvis
            dere, af aluminium (undtagen be­                                                    værdi ikke overstiger 50 °/o af
            holdere til komprimerede eller                                                      den færdige vares værdi
            flydende gasser), med et rumind­
            hold af over 300 liter, også var­
            meisolerede eller med indvendig
            beklædning, men uden mekanisk
            udstyr og uden udstyr til op­
            varmning eller afkøling
    76.10   Fade, tromler, dunke, dåser og                                                      Fremstilling på basis af varer, hvis
            lignende beholdere, af aluminium,                                                   værdi ikke overstiger 50 % af
            af de arter, der sædvanligvis an­                                                    den færdige vares værdi
            vendes til transport af varer eller
            som emballage (herunder tuber
            og tabletrør)
     76.11  Beholdere af aluminium, til kom­                                                    Fremstilling på basis af varer, hvis
            primerede eller flydende gasser                                                     værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                 den færdige vares værdi
     76.12  Snoet tråd, kabler, tovværk, flet­                                                  Fremstilling på basis af varer, hvis
            tede bånd o.lign., af aluminiums­                                                   værdi ikke overstiger 50 % af
            tråd (undtagen isoleret tråd m.v.                                                    den færdige vares værdi
            til elektrisk brug)
     76.13  Trådvæv, trådnet, tråddug, tråd­                                                    Fremstilling på basis af varer, hvis
            gitter og lignende varer, af alu­                                                   værdi ikke overstiger 50 °/o af
            miniumstråd                                                                          den færdige vares værdi
 ---pagebreak---   28. 5 . 76                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          Nr. L 141 / 157
                        Fremstillede varer
                                                                    Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke          Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                            giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
    Pos. i den                                                                                                                      betingelser er opfyldt
      fælles                     Varebeskrivelse
    toldtarif
      76.14        Strækmetal af aluminium                                                                              Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                        værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                         den færdige vares værdi
      76.15        Husholdnings- og sanitetsartikler,                                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
                   samt dele dertil, af aluminium                                                                       værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                         den færdige vares værdi
      76.16        Andre varer af aluminium                                                                             Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                        værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                        den færdige vares værdi
      77.02        Stænger, profiler, tråd, plader,                                                                     Fremstilling på basis af varer, hvis
                   bånd og folie, af magnesium ;                                                                        værdi ikke overstiger 50 % af
                  spåner af ensartet størrelse samt                                                                     den færdige vares værdi
                  pulver og skæl, af magnesium;
                  rør, røremner og hule stænger,
                   af magnesium
      77.03       Andre varer af magnesium                                                                              Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                        værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                        den færdige vares værdi
      78.02       Stænger, profiler og tråd, af bly                                                                     Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                        værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                        den færdige vares værdi (')
      78.03       Plader og bånd, af bly                                                                                Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                        værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                        den færdige vares værdi (1)
     78.04        Folie af bly med en vægt (uden                                                                        Fremstilling på basis af varer, hvis
                  underlag) af højst 1,7 kg pr.                                                                         værdi ikke overstiger 50 % af
                  m2, også mønsterpresset, tilskå­                                                                      den færdige vares værdi (')
                  ret, perforeret, overtrukket, med
                  påtryk eller med underlag af papir
                  eller andet forstærkningsmate­
                  riale; pulver og skæl, af bly
     78.05        Rør, røremner, hule stænger og                                                                        Fremstilling på basis af varer, hvis
                  rørfittings (f. eks. rørknæ, muf­                                                                     værdi ikke overstiger 50 % af
                  fer, flanger og S-bøjninger) af bly                                                                   den færdige vares værdi (*)
(*) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er blevet fremstillet på basis af varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fast­
     satte betingelser.
 ---pagebreak---   Nr. L 141/ 158                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 28. 5. 76
                        Fremstillede varer
                                                                   Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                         giver varerne oprindelsesstatus              varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
   Pos . i den                                                                                                                  betingelser er opfyldt
      fælles                     Varebeskrivelse
    toldtarif
      78.06        Andre varer af bly                                                                                 Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                      værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                      den færdige vares værdi ( x )
      79.02        Stænger, profiler og tråd, af zink
                                                                                                                      Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                      værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                      den færdige vares værdi
      79.03        Plader, bånd og folie, af zink;
                   pulver og skæl, af zink                                                                            Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                      værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                      den færdige vares værdi
      79.04       Rør, roremner, hule stænger og
                                                                                                                      Fremstilling på basis af varer, hvis
                  rørfittings (f. eks. rørknæ, muf­
                   fer og flanger), af zink                                                                           værdi ikke overstiger 50 %> af
                                                                                                                      den færdige vares værdi
      79.05       Tagrender, tagrygningsplader, vin­                                                                  Fremstilling på basis af varer, hvis
                  duesrammer og andre færdige                                                                         værdi ikke overstiger 50 % af
                   bygningsdele, af zink                                                                              den færdige vares værdi
      79.06       Andre varer af zink
                                                                                                                     Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                      værdi ikke overstiger 50 °/o af
                                                                                                                      den færdige vares værdi
     80.02        Stænger, profiler og tråd, af tin                                                                  Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                      værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                     den færdige vares værdi
      80.03       Plader og bånd, af tin                                                                             Fremstilling på basis af varer, hvis
                                                                                                                     værdi ikke overstiger 50 % af
                                                                                                                     den færdige vares værdi
     80.04        Folie af tin med en vægt (uden                                                                     Fremstilling på basis af varer, hvis
                  underlag) af højst 1 kg pr. m2,                                                                    værdi ikke overstiger 50 % af
                  også mønsterpresset, tilskåret,                                                                    den færdige vares værdi
                  perforeret, overtrukket, med på­
                  tryk eller med underlag af papir
                  eller andet forstærkningsmateri­
                  ale ; pulver og skæl, af tin
(*) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er fremstillet på basis af varer der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte
     betingelser.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            Nr. L 141 / 159
                       Fremstillede varer
                                                                    Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke         Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                          giver varerne oprindelsesstatus              varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos . i den                                                                                                                      betingelser er opfyldt
    fælles                       Varebeskrivelse
   toldtarif
    80.05         Rør, røremner, hule stænger og                                                                       Fremstilling på basis af varer, hvis
                  rørfittings (f. eks. rørknæ, muffer                                                                  værdi ikke overstiger 50 °/o af
                  og flanger), af tiri                                                                                 den færdige vares værdi
    82.05         Udskifteligt værktøj til værktøjs­                                                                   Bearbejdning, forarbejdning eller
                  maskiner, mekanisk håndværktøj                                                                       samling, ved hvilken der er an­
                  og andet håndværktøj (f. eks. til                                                                    vendt varer, hvis værdi ikke over­
                  presning, stansning, boring, ge­                                                                     stiger 40 % af den færdige vares
                  vindskæring, fræsning, skæring,                                                                      værdi (3 )
                  drejning, stemning og skruning),
                  herunder matricer til trådtrækning
                  og strengpresning af metal samt
                  skær til bjergbor
    82.06         Knive til maskiner og mekaniske                                                                      Bearbejdning, forarbejdning eller
                  apparater                                                                                            samling, ved hvilken der er an­
                                                                                                                       vendt varer, hvis værdi ikke over­
                                                                                                                       stiger 40 % af den færdige vares
                                                                                                                       værdi i 1 )
      ex          Dampkedler, maskiner, apparater                                                                      Bearbejdning, forarbejdning eller
    kapitel       og mekaniske redskaber, undta­                                                                       samling, ved hvilken der er an­
        84        gen varer henhørende under pos.                                                                      vendt varer, hvis værdi ikke over­
                  84.15, samt symaskiner og møb­                                                                       stiger 40 % af den færdige vares
                  ler specielt indrettet         til   syma­                                                           værdi
                  skiner (ex pos. 84.41 )
    84.15
                  Maskiner og apparater til køling                                                                     Bearbejdning, forarbejdning eller
                  og frysning, elektriske og andre                                                                     samling, ved hvilken værdien af
                                                                                                                       de anvendte varer, som ikke har
                                                                                                                       oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                       40 % af den færdige vares værdi,
                                                                                                                       samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                       50 °/o af værdien af de anvendte
                                                                                                                       varer (2) er varer med oprindel­
                                                                                                                       sesstatus
i1) Disse særlige regler anvendes ikke, når varerne er fremstillet på basis at varer, der har fået oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte
    betingelser.
(2) Ved fastsættelsen af værdien for varer skal følgende tages i betragtning :
    a) For varer med oprindelsesstatus anvendes den først konstaterbare pris, der er betalt ved salg for de nævnte varer i det land , hvor bearbejdningen ,
         forarbejdningen eller samlingen finder sred .
    b) For andre end de i litra a ) nævnte varer anvendes det, der i art. 4 i denne protokol er fastsat om :
         — Værdien af de indførte varer.
         — Værdien af varer med ubestemt oprindelse.
 ---pagebreak---  Nr.L 141 / 160                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           28. 5 . 76
                       Fremstillede varer
                                                                  Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke      Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                          giver varerne oprindelsesstatus         varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
   Pos. i den                                                                                                                betingelser er opfyldt
      fælles                     Varebeskrivelse
    toldtarif
 ex 84.41         Symaskiner, herunder møbler til                                                                 Bearbejdning, forarbejdning eller
                  symaskiner                                                                                      samling, ved hvilken værdien af
                                                                                                                  de anvendte varer, som ikke har
                                                                                                                  oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                  40 °/o af den færdige vares værdi,
                                                                                                                  samt på betingelse af:
                                                                                                                  — at mindst 50 % af værdien
                                                                                                                      af de ved samlingen af sy­
                                                                                                                      maskinehovedet (uden motor)
                                                                                                                      anvendte varer (') udgøres af
                                                                                                                      varer med oprindelsesstatus,
                                                                                                                      og
                                                                                                                  — at trådspændings-, griber- og
                                                                                                                      zig-zag-syningsmekanismerne
                                                                                                                      har oprindelsesstatus
       ex         Elektriske maskiner og apparater                                                                Bearbejdning, forarbejdning eller
    kapitel       samt elektrisk materiel, undtagen                                                               samling, ved hvilken der er an­
       85         varer henhørende under pos.                                                                     vendt varer, hvis værdi ikke over­
                  85.14 og 85.15                                                                                  stiger 40 % af den færdige vares
                                                                                                                  værdi
      85.14       Mikrofoner        og . stativer dertil;                                                         Bearbejdning, forarbejdning eller
                 højttalere ; elektriske lavfrekvens­                                                             samling, ved hvilken værdien af
                  forstærkere                                                                                     de anvendte varer, som ikke har
                                                                                                                  oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                  40 °/o af den færdige vares værdi,
                                                                                                                  samt på betingelse af:
                                                                                                                 — at mindst 50 % af værdien af
                                                                                                                      de anvendte varer (*) udgøres
                                                                                                                      af varer med oprindelsesstatus,
                                                                                                                      og
                                                                                                                 — at værdien af de anvendte tran­
                                                                                                                      sistorer, som ikke har oprin­
                                                                                                                      delsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                      3 % af den færdige vares
                                                                                                                      værdi (l)
(*) Ved fastsættelsen af værdien for varer skal følgende tages i betragtning :
     a) For varer med oprindelsesstatus anvendes den først konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de nævnte varer i det land , hvor bearbejdninger ,
        forarbejdningen eller samlingen finder sted .
     b) For andre end de i litra a) nævnte varer anvendes det, der i art. 4 i denne protokol er fastsat om :
        — Værdien af de indførte varer.
        — Værdien af varer med ubestemt oprindelse.
(a) Denne procentsats skal ikke lægges til den ovennævnte på 40%.
 ---pagebreak---   28. 5 . 76                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr.L 141/ 161
                         Fremstillede varer
                                                                     Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke    Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                            giver varerne oprindelsesstatus        varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
    Pos . i den                                                                                                              betingelser er opfyldt
       fælles                     Varebeskrivelse
     toldtarif
       85.15        Sendere og modtagere til radio­                                                               Bearbejdning, forarbejdning eller
                    telegrafi og radiotelefoni; sendere                                                           samling, ved hvilken værdien af
                    og modtagere til radiofoni og                                                                 de anvendte varer, som ikke har
                   fjernsyn (herunder modtagere                                                                   oprindelsesstatus, ikke overstiger
                    kombineret med lydoptagere eller                                                              40 °/o af den færdige vares værdi,
                    lydgengivere) ; fjernsynskameraer;                                                            samt på betingelse af:
                    radionavigeringsapparater, radar­
                                                                                                                  — at mindst 50 °/o af værdien af
                    apparater og radiofjernbetjenings­
                    apparater                                                                                          de anvendte varer H udgøres
                                                                                                                       af varer med oprindelsesstatus,
                                                                                                                       og
                                                                                                                  — at      værdien      af de      anvendte
                                                                                                                       transistorer, som ikke har op­
                                                                                                                       rindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                       3 % af den færdige vares
                                                                                                                       værdi ( 2)
Kapitel 86          Lokomotiver, vogne og andet                                                                   Bearbejdning, forarbejdning eller
                   materiel til jernbaner og sporveje;                                                            samling, ved hvilken der er an­
                   trafikreguleringsudstyr af enhver                                                              vendt varer, hvis værdi ikke over­
                    art ( ikke-elektrisk)                                                                         stiger 40 % af den færdige vares
                                                                                                                  værdi
        CX          Køretøjer (undtagen til jernbaner                                                             Bearbejdning, forarbejdning eller
    kapitel        og sporveje), undtagen varer hen­                                                              samling, ved hvilken der er an­
        87          hørende under pos. 87.09                                                                      vendt varer, hvis værdi ikke
                                                                                                                  overstiger 40 ®/o af den færdige
                                                                                                                  vares værdi
       87.09       Motorcykler og cykler med hjæl­                                                                Bearbejdning, forarbejdning eller
                   pemotor, også med sidevogn ;                                                                   samling, ved hvilken værdien af
                   sidevogne til motorcykler og                                                                   de anvendte varer, som ikke har
                   cykler                                                                                         oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                  40 % af den færdige vares værdi,
                                                                                                                  samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                  50 % af værdien af de anvendte
                                                                                                                  varer (x ) er varer med oprindel­
                                                                                                                  sesstatus
        ex         Optiske, fotografiske og kinema­                                                               Bearbejdning, forarbejdning eller
     kapitel       tografiske instrumenter og appa­                                                               samling, ved hvilken der er an­
        90         rater; måle-, kontrol- og præci­                                                               vendt varer, hvis værdi ikke over­
                   sionsinstrumenter og apparater og                                                              stiger 40 % af den færdige vares
                   medicinske og kirurgiske instru­                                                               værdi
                   menter og apparater, undtagen
                   varer henhørende under pos.
                   90.05 , 90.07, 90.08 , 90.12 og 90.26
( 1) Ved fastsættelsen af værdien for varer skal følgende tages i betragtning :
      a) For varer med oprindelsesstatus anvendes den først konstaterbare pris, der er betalt ved salg for de nævnte varer i det land , hvor bearbejdningen ,
          forarbejdningen eller samlingen finder sted .
      b) For andre end de i litra a ) nævnre varer anvendes der, der i arr. 4 i denne protokol er fastsat om :
          — Værdien af de indførte varer.
          — Værdien af varer med ubestemt oprindelse .
( 2) Denne procentsats skal ikke lægges til den ovennævnte på 40% .
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 162                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           28. 5 . 76
                       Fremstillede varer
                                                                Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke      Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                       giver varerne oprindelsesstatus          varerne oprindelsesstatus , når nedenstående
 Pos . i den                                                                                                               betingelser er opfyldt
   fælles                       Varebeskrivelse
  toldtarif
    90.05        Kikkerter med eller uden prismer                                                               Bearbejdning, forarbejdning eller
                                                                                                                samling, ved hvilken værdien af
                                                                                                                de anvendte varer, som ikke har
                                                                                                                oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                40 °/o af den færdige vares værdi,
                                                                                                                samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                50 %> af værdien af de anvendte
                                                                                                                varer (*) er varer med oprindel­
                                                                                                                 sesstatus
    90.07        Fotografiapparater ; lynlysappara­                                                             Bearbejdning, forarbejdning eller
                  ter til fotografisk brug                                                                      samling, ved hvilken værdien af
                                                                                                                 de anvendte varer, som ikke har
                                                                                                                oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                 40 % af den færdige vares værdi,
                                                                                                                 samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                50 °/o af værdien af de anvendte
                                                                                                                 varer (J ) er varer med oprindel­
                                                                                                                 sesstatus
    90.08         Kinematografiske apparater (ka­                                                                Bearbejdning, forarbejdning eller
                  meraer og lydoptagere og kombi­                                                                samling, ved hvilken værdien af de
                  nationer heraf, forevisningsappa­                                                              anvendte varer, som ikke har op­
                  rater med eller uden lydgengivere)                                                             rindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                 40 % af den færdige vares værdi,
                                                                                                                 samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                 50 % af værdien af de anvendte
                                                                                                                 varer (*) er varer med oprindel­
                                                                                                                 sesstatus
     90.12        Optiske mikroskoper, også ud­                                                                  Bearbejdning, forarbejdning eller
                   styret med apparater til mikro­                                                               samling, ved hvilken værdien af
                   fotografi ; mikrokinematografi og                                                             de anvendte varer, som ikke har
                   mikroprojektion                                                                               oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                 40 % af den færdige vares værdi,
                                                                                                                 samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                 50 % af værdien af de anvendte
                                                                                                                 varer (*) er varer med oprindelses­
                                                                                                                 status
     90.26         Forbrugs- og produktionsmålere                                                                Bearbejdning, forarbejdning eller
                  for gasser, væsker og elektrisk                                                                samling, ved hvilken værdien af
                   strøm ; justeringsmålere dertil                                                               de anvendte varer, som ikke har
                                                                                                                 oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                 40 °/o af den færdige vares værdi,
                                                                                                                 samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                 50 % af værdien af de anvendte
                                                                                                                 varer (*) er varer med oprindelses­
                                                                                                                 status
(') Ved fastsættelsen af værdien for varer skal følgende tages i betragtning :
     a) For varer med oprindelsesstatus anvendes den først konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de nævnte varer i det land , hvor bearbejdningen ,
         forarbejdningen eller samlingen finder sted.
     b ) For andre end de i litra a) nævnte varer anvendes det, der i art. 4 i denne protokol er fastsat om :
         — Værdien af de indførte varer.
         — Værdien af varer med ubestemt oprindelse.
 ---pagebreak--- 2 8 . 5 . 76                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 141/163
                         Fremstillede varer
                                                                   Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke        Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                                         giver varerne oprindelsesstatus             varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
  Pos. i den                                                                                                                    betingelser er opfyldt
       fælles                     Varebeskrivelse
    toldtarif
         ex         Ure, undtagen varer henhørende                                                                   Bearbejdning, forarbejdning eller
     kapitel        under pos. 91.04 og 91.08                                                                        samling, ved hvilken der er an-
         91                                                                                                          vendt varer, hvis værdi                ikke
                                                                                                                      overstiger 40 °/o af den færdige
                                                                                                                      vares værdi
        91.04        Andre ure                                                                                        Bearbejdning, forarbejdning eller
                                                                                                                      samling, ved hvilken værdien af
                                                                                                                      de anvendte varer, som ikke har
                                                                                                                      oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                      40 °/o af den færdige vares værdi,
                                                                                                                      samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                      50 °/o af værdien af de anvendte
                                                                                                                      varer ( J ) er varer med oprindelses-
                                                                                                                      status
        91.08        Andre urværker i færdig stand                                                                    Bearbejdning, forarbejdning eller
                                                                                                                      samling, ved hvilken værdien af
                                                                                                                      de anvendte varer, som ikke har
                                                                                                                      oprindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                      40 °/o af den færdige vares værdi,
                                                                                                                      samt på betingelse af, at mindst
                                                                                                                      50 °/o af værdien af de anvendte
                                                                                                                      varer i 1 ) er varer med oprindelses-
                                                                                                                      status
          ex         Musikinstrumenter;           lydoptagere                                                         Bearbejdning, forarbejdning eller
       kapitel       og lydgengivere, magnetiske bil-                                                                 samling, ved hvilken der er an-
          92         led- og lydoptagere og billed- og                                                                vendt varer, hvis værdi ikke over-
                     lydgengivere til fjernsyn og dele                                                                stiger 40 % af den færdige vares
                     og tilbehør til de nævnte instru-                                                                 værdi
                     menter og apparater, undtagen
                     varer henhørende under pos. 92.11
        92.11        Grammofoner, dikteremaskiner og                                                                  Bearbejdning, forarbejdning eller
                     andre lydoptagere og lydgengi-                                                                    samling, ved hvilken værdien af
                     vere (herunder plade- og bånd-                                                                    de anvendte varer, som ikke har
                     spillere med eller uden tone-                                                                     oprindelsesstatus, ikke overstiger
                     hoved); magnetiske billed- og lyd-                                                                40 °/o af den færdige vares værdi,
                     optagere       og   billed-    og    lyd-                                                         samt på betingelse af:
                     gengivere til fjernsyn
                                                                                                                       —   at mindst 50 °/o af værdien
                                                                                                                           af de anvendte varer ( 1 ) ud-
                                                                                                                           gøres af varer med oprindel-
                                                                                                                           sesstatus, og
                                                                                                                       —   at værdien af de anvendte
                                                                                                                           transistorer, som ikke har op-
                                                                                                                           rindelsesstatus, ikke overstiger
                                                                                                                           3 °/o af den færdige vares
                                                                                                                           værdi ( 2 )
  f 1 ) Ved fastsættelsen af værdien for varer skal følgende tages i betragtning-
         a) For varer med oprindelsesstatus anvendes den først konstaterbare pris, der er betalt ved salg f o r de nævnte varer i det land, hvor    bearbejdningen
            forarbejdningen eller samlingen finder sted.
         b) For andre end de i litra a) nævnte varer anvendes det, der i art. 4 i denne protokol er fastsat om:
            —   Værdien af de indførte varer.
            —   Værdien af varer med ubestemt oprindelse.
  ( 2 ) Denne procentsats skal ikke lægges til den ovennævnte på 4 0 % .
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 164                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 28 . 5 . 76
               Fremstillede varet
                                                  Bearbejdning eller forarbejdning, som ikke Bearbejdning eller forarbejdning, som giver
                                                       giver varerne oprindelsesstatus       varerne oprindelsesstatus, når nedenstående
 Pos. i den                                                                                             betingelser er opfyldt
  fælles                 Varebeskrivelse
 toldtarif
 Kapitel    Våben og ammunition                                                              Fremstilling på basis af varer, hvis
    93                                                                                       værdi ikke overstiger 50 % af den
                                                                                             færdige vares værdi
   96.02    Andre koste og børster (herunder                                                 Fremstilling på basis af varer, hvis
            maskindele) samt pensler; maler­                                                 værdi ikke overstiger 50 °/o af den
            ruller; skrabere og svabere                                                      færdige vares værdi
   97.03    Andet legetøj ; modeller til lege­                                               Fremstilling på basis af varer, hvis
            brug                                                                             værdi ikke overstiger 50 % af den
                                                                                             færdige vares værdi
   98.01    Knapper, kraveknapper manchet­                                                   Fremstilling på basis af varer, hvis
            knapper, tryklåse o.lign ; knap­                                                 værdi ikke overstiger 50 °/o af den
            forme; emner og dele til de                                                      færdige vares værdi
            nævnte varer
   98.08    Farvebånd med farve til skrive­                                                  Fremstilling på basis af varer,
            maskiner, instrumenter etc., også                                                hvis værdi ikke overstiger 50 ®/·
            på spoler; stempelpuder, med                                                     af den færdige vares værdi
            eller uden farve, også i æsker
 ---pagebreak--- 28. 5. 76                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 141 / 165
                                                                  BILAG III
                                                                   LISTE B
                   over bearbejdning eller forarbejdning, der ikke medfører et positionsskifte, rasn som alligevel
                                                  giver de fremstillede varer oprindelsesstatus
                                  Fremstillede varer
                                                                                    Bearbejdning eller forarbejdning, som giver varerne oprindel­
                                                                                                               sesstatus
    Pos . i den
  fælles toldtarif                           Varebeskrivelse
                                                                                  Anvendelse af varer, som ikke har oprindelsesstatus,
                                                                                  i dampkedler, maskiner og apparater samt meka­
                                                                                  niske redskaber osv. henhørende under kapitlerne
                                                                                  84—92, i kedler og radiatorer henhørende under
                                                                                  pos. 73.37 samt i varer henhørende under pos.
                                                                                  97.07 og 98.03, medfører ikke, at de nævnte varer
                                                                                  mister deres oprindelsesstatus på betingelse af, at
                                                                                  værdien af de anvendte varer ikke overstiger 5 °/o af
                                                                                  den færdige vares værdi
    13.02             Schellak, kornlak, stoklak, o.lign.; vegetabilske           Bearbejdning eller forarbejdning, hvortil der med­
                      carbohydratgummier, naturharpikser, gummihar­               går varer uden oprindelsesstatus, hvis værdi ikke
                      pikser og balsamer                                          overstiger 50 °/o af den færdige vares værdi
ex 15.10              Fedtalkoholer til industriel anvendelse                     Fremstilling på basis af fedtsyrer til industriel
                                                                                  anvendelse
ex 21.03              Tilberedt sennep                                            Fremstilling på basis af sennepsmel
ex 22.09              Whisky med et alkoholindhold på under 50 rum­               Fremstilling på basis af varer, herunder alkohol
                      fangsprocent                                                udvundet ved destillation af korn, hvorved værdien
                                                                                  af de anvendte varer, som ikke har oprindelses­
                                                                                  status, ikke overstiger 15 °/o af den færdige vares
                                                                                  værdi
ex 25.09              Jordpigmenter, brændte eller pulveriserede                  Knusning og brænding eller pulverisering af jord­
                                                                                  pigmenter
ex 25.15              Marmor, groft tildannet ved savning, med en                  Savning til plader og stykker samt polering, slibning
                      tykkelse af højst 25 cm                                     eller rensning af marmor, der er ubearbejdet eller
                                                                                  groft tildannet ved kløvning, hugning eller savning,
                                                                                  og af tykkelse på over 25 cm
ex 25.16              Granit, porfyr, basalt, sandsten og andre monu­             Savning af granit, porfyr, basalt, sandsten og andre
                      ment- eller bygningssten, groft tildannet ved               monument- eller bygningssten, der er ubearbejdet
                      savning, med en tykkelse af højst 25 cm                      eller groft tildannet ved kløvning, hugning eller
                                                                                   savning, og af tykkelse på over 25 cm
ex 25.18              Dolopiit, brændt; agglomereret dolomit (herunder             Brænding af rå dolomit
                      tjæredolomit)
ex kapitel 28         Produkter fra kemiske og nærstående industrier              Bearbejdning eller forarbejdning, ved hvilken der
      til 37          med undtagelse af calcinerede naturlige calcium­             er anvendt varer, som ikke har oprindelsesstatus,
                      aluminiumphosphater, varmebehandlede, knuste og              og hvis værdi ikke overstiger 20 °/o af den færdige
                      pulveriserede (ex 31.03 ) og flygtige vegetabilske           vares værdi
                       olier, undtagen olier af citrusfrugter, terpenfri (ex
                      33.01 )
 ---pagebreak---   Nr. L 141/ 166                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                28 . 5 . 76
                                    Fremstillede varer
                                                                                 Bearbejdning eller forarbejdning, som giver varerne oprindel­
                                                                                                            sesstatus
     Pos. i den
                                               Varebeskrivelse
   fælles toldtarif
 ex 31.03              Calcinerede naturlige calcium-aluminiumphospha­          Knusning og pulverisering af varmebehandlede
                       ter, varmebehandlede, knuste og pulveriserede           naturlige calcium-aluminiums-phosphater
 ex 33.01              Flygtige vegetabilske olier, undtagen olier af citrus­  Befrielse for terpener af flygtige vegetabilske olier,
                       frugter, terpenfri                                      undtagen olier af citrusfrugter
        ex             Diverse kemiske produkter undtagen raffineret           Bearbejdning eller forarbejdning, ved hvilken der
    kapitel 38         tallolie (tallsyre ) (ex 38.05) og sulfatterpentin,     er anvendt varer, som ikke har oprindelsesstatus,
                       renset (ex 38.07)                                       og hvis værdi ikke overstiger 20 °/o af den færdige
                                                                               vares værdi
 ex 38.05              Raffineret tallolie (tallsyre)                          Raffinering af rå tallolie (tallsyre)
 ex 38.07              Sulfatterpentin, renset                                 Rensning; herunder destillation og raffinering af
                                                                               rå sulfatterpentin
        ex            Plast (celluloseethere og celluloseestere, kunsthar­     Bearbejdning eller forarbejdning, ved hvilken der
    kapitel 39        pikser og andre plastsubstanser) samt varer deraf        er anvendt varer, som ikke har oprindelsesstatus,
                       undtagen ionomere film (ex 39.02)                       og hvis værdi ikke overstiger 20 % af den færdige
                                                                               vares værdi
 ex 39.02             Inomere film                                             Fremstilling på basis af delsalt af termoplastik, der
                                                                               er en copolymer af ethylen og metacrylsyre, delvis
                                                                               neutraliseret med metalioner hovedsagelig af zink
                                                                               02 natrium
ex 40.01              » Sole-crepe«-plader                                     Sammenpresning af » thin pale crepe«-lag
ex 40.07              Tråde og snore af blødgummi, overtrukket med            Fremstilling på basis af tråde og snore af blød­
                      tekstil                                                 gummi, uden tekstilovertræk
ex 41.01              Afhårede fåre- og lammeskind                            Afhåring af fåre- og lammeskind
ex 41.02              Læder af kvæghuder (herunder bøffellæder) og            Eftergarvning af læder af kvæghuder (herunder
                      læder af hestehuder (undtagen varer, der henhører       bøffellæder) og læder af hestehuder, kun forgarvet
                      under pos. 41.06, 41.07 og 41.08); eftergarvet
ex 41.03              Læder af fåre- og lammeskind (undtagen varer, der       Eftergarvning af forgarvet skind af får og lam
                      henhører under pos. 41.06, 41.07 og 41.08 ); efter­
                      garvet
ex 41.04              Læder af gede- og gedekidskind (undtagen varer,         Eftergarvning af forgarvet skind af geder og gedekid
                      der henhører under pos. 41.06, 41.07 og 41.08);
                      eftergarvet
ex 41.05              Læder af andre dyrehuder og dyreskind (undtagen         Eftergarvning af forgarvet skind af andre dyr
                      varer, der henhører under pos. 41.06, 41.07 og
                      41.08 ); eftergarvet
ex 43.02              Pelsskind, sammensyede                                  Blegning, farvning, bearbejdning, tilskæring eller
                                                                              syning af forgarvede eller beredte skind
ex 50.03              Affald af natursilke, schappesilke og bourettesilke,    Kartning eller kæmning af affald af natursilke,
                    I kartet eller kæmmet                                     schappesilke og bourettesilke
 ---pagebreak--- 28. 5. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 141/ 167
                               Fremstillede varer
                                                                             Bearbejdning eller forarbejdning, som giver varerne oprindel­
                                                                                                        sesstatus
    Pos . i den
  fælles toldtarif                        Varebeskrivelse
ex  50.09
ex  50.10
ex  51.04
ex  53.11
ex  53.12
ex  53.13       ·  Trykte, vævede stoffer                                   Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger
ex  54.05                                                                   (blegning, appretering, tørring, dampning, afnop­
ex  55.07                                                                   ning, stopning, imprægnering, sanforisering, mer­
ex 55.08                                                                    cerisering) af vævede stoffer, hvis værdi ikke over­
ex 55.09                                                                    stiger 47,5 % af den færdige vares værdi
ex 56.07
ex 59.14           Glødenet og glødestrømper                                Fremstilling på basis af rørformede emner af tekstil
ex 68.03           Varer af skifer (herunder varer af agglomeret skifer)    Fremstilling af varer af skifer
ex 68.13           Varer af asbest ; varer af blandinger på basis af        Fremstilling af varer af asbest og varer af blandin­
                   asbest eller asbest og magnesiumcarbonat                 ger på basis af asbest eller asbest og magnesium­
                                                                            carbonat
ex 68.15           Varer af glimmer, herunder glimmerblade på               Fremstilling af varer af glimmer
                   underlag af papir eller tekstilstof
ex 70.10           Slebne flasker                                           Slibning af flasker, hvis værdi ikke overstiger 50 ®/·
                                                                            af den færdige vares værdi
    70.13          Bordservice, husholdnings-, toilet- og kontor­           Slibning af flasker, hvis værdi ikke overstiger 50 %
                   artikler, dekorationsgenstande o.lign. af glas (bort­    af den færdige vares værdi, eller dekoration, und­
                   set fra varer henhørende under pos. 70.19)               tagen serigrafisk trykning, udelukkende udført i
                                                                            hånden af genstande af glas, blæst med munden,
                                                                            og hvis værdi ikke overstiger 50 °/o af den færdige
                                                                            vares værdi
ex 70.20           Varer af glasfibre                                       Fabrikation på grundlag af ubearbejdede glasfibre
ex 71.02           Ædel- og halvædelsten, slebne eller på anden måde        Fremstilling på grundlag af ubearbejdede ædel­
                   bearbejdede (herunder usorterede sten, trukket på        og halvædelsten
                   snor af hensyn til forsendelsen), men ikke
                   monterede eller indfattede
ex 71.03           Syntetiske og rekonstruerede ædel- og halvædel­          Fremstilling på grundlag af ubearbejdede, synte­
                   sten, slebne eller på anden måde bearbejdede             tiske og rekonstruerede ædel- og halvædelsten
                   (herunder usorterede sten, trukket på snor af
                   hensyn til forsendelsen), men ikke monterede eller
                   indfattede
ex 71.05           Sølv (herunder forgyldt og platineret sølv), i form      Valsning, trækning, udbankning,                 knusning og
                   af halvfabrikata                                         formaling af ubearbejdet sølv
ex 71.05           Sølv (herunder         forgyldt     og platineret sølv), Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbej­
                   ubearbejdet                                              det sølv
 ---pagebreak--- Nr.L 141/ 168                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              28. 5. 76
                              Fremstillede varer
                                                                          Beaibejdning eller forarbejdning, som giver varerne oprindel­
                                                                                                     sesstatus
    Pos . i den
                                         Varebeskrivelse
  fælles toldtarif
CX 71.06           Sølvdoublé, i form af halvfabrikata                   Valsning, trækning, udbankning, knusning og for­
                                                                         maling af ubearbejdet sølvdoublé
ex 71.07           Guld (herunder platineret guld), i form af halv­      Valsning, trækning, udbankning, knusning eller
                   fabrikata                                             formaling af ubearbejdet guld (herunder platineret
                                                                         guld)
ex 71.07           Guld (herunder platineret guld), ubearbejdet          Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubear­
                                                                         bejdet guld (herunder platineret guld)
ex 71.08           Gulddoublé (på uædle metaller eller sølv) i form      Valsning, trækning, udbankning, knusning eller
                   af halvfabrikata                                      formaling af ubearbejdet gulddoublé
ex 71.09           Platin og andre platinmetaller, i form af halv­       Valsning, trækning, udbankning, knusning eller
                   fabrikata                                             formaling af ubearbejdet platin og andre platin­
                                                                         metaller
ex 71*09           Platin og andre platinmetaller, ubearbejdet           Legering eller elektrolytisk udskillelse af ube­
                                                                         arbejdet platin og andre platinmetaller
ex 71.10           Platindoublé og doublé af andre platinmetaller        Valsning, trækning, udbankning, knusning eller
                   (på uædle eller ædle metaller) i form af              formaling af ubearbejdet platindoublé og doublé
                   halvfabrikata                                         af andre platinmetaller
ex 73.15           Legeret stål og kulstofrigt stål i samme former som
                   nævnt i :
                   — pos. 73.07—73.13                                    Fremstilling på basis af varer i samme former
                                                                         som nævnt i pos. 73.06
                   — pos . 73.14                                         Fremstilling på basis af varer i samme former som
                                                                         nævnt i pos . 73.06 og 73.07
ex 74.01           Kobber, uraffineret (f.eks. blærekobber)              Omsmeltning af kobbersten
ex 74.01           Kobber, raffineret                                    Termisk eller elektrolytisk raffinering af uraffineret
                                                                         kobber (f.eks. blærekobber) eller affald og skrot af
                                                                         kobber
ex 74.01           Kobberlegeringer                                      Sammensmeltning og termisk behandling af raffi­
                                                                         neret kobber eller affald og skrot af kobber
ex 75.01           Nikkel, ubearbejdet (undtagen de under pos. 75.05     Raffinering ved elektrolyse, sammensmeltning eller
                   horende anoder )                                      ad kemisk vej af nikkelsten, nikkeispeis og andre
                                                                         mellemprodukter fra nikkelfremstillingen
ex 75.01           Nikkel, ubearbejdet, undtagen nikkellegeringer        Raffinering ved elektrolyse, sammensmeltning eller
                                                                         ad kemisk vej af affald og skrot
 ---pagebreak--- 28. 5 . 76                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 141 / 169
                                    Fremstillede varer
                                                                                              Bearbejdning eller forarbejdning, som giver varerne oprindel­
                                                                                                                         sesstatus
     Pos. i den
                                               Varebeskrivelse
   fælles toldtarif
ex 76.01              Aluminium, ubearbejdet                                                Fremstilling ved termisk eller elektrolytisk behand­
                                                                                            ling af ulegeret aluminium, affald og skrot
ex 77.04              Varer af beryllium                                                    Valsning, trækning, knusning og formaling af ube­
                                                                                            arbejdet beryllium, hvis værdi ikke overstiger 50 %
                                                                                            af den fremstillede vares værdi
ex 78.01              Raffineret bly                                                        Fremstilling ved termisk raffinering af sølvholdigt
                                                                                            bly
ex 81.01              Varer af wolfram                                                      Fremstilling på basis af ubearbejdet wolfram, hvis
                                                                                            værdi ikke overstiger, 50 °/o af den færdige vares
                                                                                            værdi
ex 81.02              Varer af molybden                                                     Fremstilling på basis af ubearbejdet molybden,
                                                                                            hvis værdi ikke overstiger 50 °/o af den færdige
                                                                                            vares værdi
ex 81.03              Varer af tantal                                                       Fremstilling på basis af ubearbejdet tantal, hvis
                                                                                            værdi ikke overstiger 50 % af den færdige vares
                                                                                            værdi
ex 81.04              Varer af andre uædle metaller                                         Fremstilling på basis af andre ubearbejdede, uædle
                                                                                            metaller, hvis værdi ikke overstiger 50 °/o af den
                                                                                            færdige vares værdi
ex 83.06              Dekorationsgenstande til indendørs brug af uædle                      Bearbejdning og forarbejdning ved hvilken der er
                      metaller, undtagen statuetter                                         anvendt varer, som ikke har oprindelsesstatus, og
                                                                                            hvis værdi ikke overstiger 30 °/o af den færdige
                                                                                             vares værdi
     84.06            Forbrændingsmotorer med stempel                                       Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                                                                                            hvilken der er anvendt varer, hvis værdi ikke
                                                                                             overstiger 40 °/o af den færdige vares værdi
ex 84.08              Andre kraftmaskiner og motorer,                        undtagen       Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                      gasturbiner og reaktionsmotorer                                        hvilken værdien af de anvendte varer, som ikke
                                                                                             har oprindelsesstatus, ikke overstiger 40 °/o af den
                                                                                             færdige vares værdi, samt på betingelse af at
                                                                                             mindst 50 % af værdien af de anvendte varer ( x ) er
                                                                                             varer med oprindelsesstatus
     84.16            Kalandere og lignende valsemaskirrer (undtagen                         Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                      maskiner til bearbejdning af metal og *las ) samt                      hvilken der er anvendt varer, som ikke har oprin­
                      valser dertil                                                          delsesstatus, og hvis værdi ikke overstiger 25 %> af
                                                                                             den færdige vares værdi
(') Ved fastsættelsen af værdien for varer skal følgende tages i betragtning :
    a) For varer med oprindelsesstatus anvendes den først konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de nævnte varer i det land , hvor bearbejdningen ,
        forarbejdningen eller samlingen finder sted .                                          .    "   "
    b) For andre end de i litra a ) nævnte vater anvendes det, der i art. 4 i denne protokol er fastsat om :
        — Værdien af de indførte varer.
        — Værdien af varer med ubestemt oprindelse.
 ---pagebreak--- Nr.L 141 / 170                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           28 . 5 . 76
                                     Fremstillede varer
                                                                                               Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindel­
                                                                                                                         sesstatus
      Pos . i den
                                                Varebeskrivelse
   fælles toldtarif
ex 84.17               Maskiner, apparater og anlæg, også elektrisk op­                       Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                       varmede, til behandling af materialer ved processer,                   hvilken der er anvendt varer, som ikke har op­
                       der indbefatter temperaturændringer, til pap- og                       rindelsesstatus, og hvis værdi ikke overstiger 25 °/o
                       papirindustrien                                                        af den færdige vares værdi
      84.31            Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse                   Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                       og til fremstilling og efterbehandling af papir og                     hvilken der er anvendt varer, som ikke har op­
                       pap                                                                    rindelsesstatus, og hvis værdi ikke overstiger 25 %
                                                                                              af den færdige vares værdi
      84.33            Andre maskiner og apparater til forarbejdning af                       Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                       papirmasse, papir og pap (herunder papir- og                           hvilken der er anvendt varer, som ikke har
                       papskæremaskiner af enhver art)                                        oprindelsesstatus, og hvis værdi ikke overstiger
                                                                                              25 °/o af den færdige vares værdi
ex 84.41               Symaskiner, herunder møbler specielt indrettet til                     Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                       symaskiner                                                             hvilken værdien af de anvendte varer, som ikke har
                                                                                              oprindelsesstatus, ikke overstiger 40 °/o af den
                                                                                              færdige vares værdi, samt på betingelse af:
                                                                                              — at mindst 50% af værdien af de ved samlingen
                                                                                                  af symaskinehovedet (uden motor) anvendte
                                                                                                  varer (*) udgøres af varer med oprindelsesstatus
                                                                                                  og
                                                                                              — at trådspændings-, griber- og zig-zag-synings­
                                                                                                  mekanismerne har oprindelsesstatus
      85.14            Mikrofoner og stativer dertil; højttalere : elektriske                 Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                       lavfrekvensforstærkere                                                 hvilken værdien af de anvendte varer, som ikke har
                                                                                              oprindelsesstatus, ikke overstiger 40 °/o af den
                                                                                              færdige vares værdi, samt på betingelse af, at
                                                                                              mindst 50 °/'o af værdien af de anvendte varer er
                                                                                              varer med oprindelsesstatus (2)
      85.15            Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radio­                      Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                       telefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og                       hvilken værdien af de anvendte varer, som ikke
                       fjernsyn (herunder modtagere kombineret med                            har oprindelsesstatus, ikke overstiger 40 %> af den
                       lydoptagere eller lydgengivere); fjernsynskameraer;                    færdige vares værdi, samt på betingelse af, at
                       radionavigeringsapparater, radarapparater og radio­                    mindst 50 % af værdien               af de    anvendte     varer
                       fjernbetjeningsapparater                                               udgøres af varer med oprindelsesstatus (2)
      87.06            Dele og tilbehør til køretøjer henhørende under                        Bearbejdning, forarbejdning eller samling, ved
                       pos. 87.01 , 87.02 eller 87.03                                         hvilken der er anvendt varer, hvis værdi ikke over­
                                                                                              stiger 15 °/o af den færdige vares værdi
(*) Ved fastsættelsen af værdien for varer skal følgende tages i betragtning :
     a) For varer med oprindelsesstatus anvendes den først konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de nævnte varer i det land , hvor bearbejdningen ,
         forarbejdningen eller samlingen finder sted.
    b) For andre end de i litra a ) nævnte varer anvendes det, der i art. 4 i denne protokol er fastsat om :
        — Værdien af de indførte varer .
         — Værdien af varer med ubestemt oprindelse .
(J) En overskridelse af de 3% for transistorer uden oprindelsesstatus, der er fastsat i liste A for samme position , kan ikke finde sted i medfør af denne be­
     stemmelse .
 ---pagebreak--- 28. 5 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          Nr. L 141 / 171
                                   Fremstillede varer
                                                                                              Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindel­
                                                                                                                         sesstatus
      Pos . i den
                                              Varebeskrivelse
    fælles toldtarif
                                 I
ex 94.01             Stole og andre siddemøbler (herunder sovesofaer                        Bearbejdning, forarbejdning, samling hvortil der
                     o.lign.), bortset fra sådanne, der henhører under                      anvendes upolstret stof af bomuld med en vægt
                     pos . 94.02, i uædle metaller                                          på højst 300 g/m2, i brugklar stand, og hvis værdi
                                                                                            ikke overstiger 25 °/o af den færdige vares værdi (*)
ex 94.03             Andre møbler, i uædle metaller                                         Bearbejdning, forarbejdning, samling hvortil der
                                                                                            anvendes upolstret stof af bomuld med en vægt
                                                                                            på højst 300 g/m2, i brugklar stand, og hvis værdi
                                                                                            ikke overstiger 25 % af den færdige vares værdi (x )
ex 95.01             Varer af skildpaddeskal                                                Fremstilling på basis af bearbejdet skildpaddeskal
ex 95.02             Varer af perlemor                                                       Fremstilling på basis af bearbejdet perlemor
ex 95.03             Varer af elfenben                                                       Fremstilling på basis af bearbejdet elfenben
ex 95.04              Varer af ben (undtagen varer af hvalbarder)                           Fremstilling på basis af bearbejdet ben (undtagen
                                                                                            hvalbarder)
ex 95.05             Varer af horn, koral (naturlig eller rekonstrueret)                    Fremstilling på basis af bearbejdet horn , koral
                      og andre animalske udskæringsmaterialer                                (naturligt eller rekonstrueret) og andre animalske
                                                                                             udskæringsmaterialer
ex 95.06             Varer af vegetabilske udskæringsmaterialer (f.eks.                      Fremstilling på basis af bearbejdede vegetabilske
                      elfenbensnødder )                                                      udskæringsmaterialer (f.eks. elfenbensnødder)
ex 95.07             Varer af jet (herunder mineralske jeterstatninger),                     Fremstilling på basis af bearbejdet jet (herunder
                      rav, merskum, rekonstrueret rav og rekonstrueret                       mineralske jeterstatninger), rav, merskum, rekon­
                     merskum                                                                 strueret rav og rekonstrueret merskum
ex 98.11              Piber og pibehoveder                                                   Fremstilling på basis af emner til pibehoveder
 (l) Denne regel anvendes ikke, når den almindelige regel for positionsskifte har fundet anvendelse for de dele. der ikke har oprindelsesstatus, og som indgår
     i den færdige vare .
 ---pagebreak--- Nr.L 141/172                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28. 5 . 76
                                                      BILAG IV
                                                      LISTE C
                          Liste over varer, på hvilke denne protokol ikke kommer til anvendelse
               Pos. i den
                 fælles                                     Varebeskrivelse
               toldtarif
            ex 27.07          Lignende aromatiske olier som nævnt i note 2 til kapitel 27, a£ hvilke
                              65 rumfangsprocent eller derover destilleret ved en temperatur på indtil
                              250° C (herunder blandinger af benzin og benzen) bestemt til anvendelse
                              som motorbrændstof eller andet brændstof
               27.09
               til
                              Mineralske olier og produkter af deres destillering: bituminøse materialer,
                              mineralsk voks
               27.16
            ex 29.01          Carbonhybrider:
                              — acycliske
                              — cycloalkaner og cycloalkener, undtagen azulener
                              — benzen, tuluen og xylener
                              bestemt til anvendelse som motorbrændstof eller andet brændstof
            ex 34.03          Tilberedte smøremidler — med undtagelse af produkter indeholdende 70
                              vægtprocent eller derover af olier udvundet af jordolie eller olier fra bitu­
                              minøse mineraler
            ex 34.04          Voks på basis af paraffin, jordolievoks, eller voks fra bituminøse mineraler,
                              paraffinremanens
            ex 38.14          Tilberedte additiver til smøremidler
 ---pagebreak---                                                                        BILAG V
                                                                    VARECERTIFIKAT
                    1 . Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)                           EUR.1                 Nr. A 000.000
                                                                                            Læs noterne på bagsiden, før certifikatet udfyldes
                                                                                 2. Varecertifikat til anvendelse i den præferentielle sam­
                                                                                    handel mellem
                    3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)
                        (udfyldning ikke obligatorisk)
                                                                                                                  Og
                                                                                         (angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier)
                                                                                 4. Land, landegruppe                  5 . Bestemmelseslande,
                                                                                    eller territorium ,                    -landegruppe
                                                                                    hvor varerne har                       eller -territorium
                                                                                     oprindelse
                    6. Oplysninger vedrørende transporten                        7. Bemærkninger
                         (udfyldning ikke obligatorisk)
(') Anfør            8. Løbenummer ; kollienes mærke, nummer, antal og art ( !); varebeskrivelse                9 . Brutto­              10. Fakturaer
     » styrte­
     gods « eller                                                                                                   vægt (kg)                (udfyld­
     antallet af                                                                                                    eller andet              ning ikke
     vareenhe­                                                                                                      mål                      obliga­
     der, så­
     fremt va­                                                                                                      (1, m3, m. v.)           torisk)
     rerne ikke
     er embal­
     leret.
                      11 . TOLDVÆSENETS PÅTEGNINGER                                              12. EKSPORTØRENS ERKLÆRING
                     Rigtig og bekræftet erklæring                                               Jeg, undertegnede, erklærer, at de ovenfor
                                                                            Stempel              anførte varer opfylder betingelserne for at
 (2 ) Skal kun       Udførselsdokument ( 2)
      udfyldes,                                                                                  opnå dette certifikat.
      hvis ud­        Formular                                nr
      førselslan-
      dets eller      dato
      -territoriets
      interne
                      Toldkammer                                                                                              den
      regler          Udstedelsesland eller territorium
      kræver
      det .
                                                            , den
                                              (Underskrift)                                                             (Underskrift)
 ---pagebreak---     13 . ANMODNING OM UNDERSØGELSE, fremsendes                         14 . RESULTAT AF UNDERSØGELSEN
         til :
                                                                       Undersøgelsen har vist, at (x)
                                                                       j      i dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer,
                                                                       '      S   og at angivelserne i det er rigtige.
                                                                                  dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med
                                                                                  hensyn til ægthed og rigtighed (se vedføjede be­
    Der anmodes herved om undersøgelse af dette certifikat med                    mærkninger)
    hensyn til ægtheden og rigtigheden.
                                 ., den                                                                     den
                                                           Stempel                                                             Stempel
                    ( Underskrift)                                                           ( Underskrift)
                                                                        ( x) Der sættes kryds ved det gældende .
                                                                  NOTER
1 . Certifikatet må ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. Ændringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige
     oplysninger, og i givet fald, ved tilføjelse af de ønskede oplysninger. Enhver således foretaget ændring skal bekræftes af den,
     der har udstedt certifikatet, og påtegnes af toldmyndighederne.
2 . Alle poster i certifikatet skal anføres uden mellemrum mellem de enkelte poster og foran hver post skal anføres et løbe­
     nummer. Umiddelbart under den sidste post trækkes en vandret afslutningsstreg. Ikke udfyldte felter skal ved overstregning
     gøres uanvendelige for tilføjelser.
3 . Varerne anføres med deres sædvanlige handelsbetegnelse og så udførligt,, at de kan identificeres.
 ---pagebreak---                                                               ANMODNING OM VARECERTIFIKAT
                 1 . Eksportør (navn , fuldstændig adresse, land )                           EUR . 1                 Nr. A 000.000
                                                                                           Læs noterne pa bagsiden , før certifikatet udfyldes
                                                                             2. Anmodning om certifikat til anvendelse i den præferen­
                                                                                 tielle samhandel mellem
                 3 . Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)
                     ( udfyldning ikke obligatorisk )
                                                                                                                  Og
                                                                                       ( angiv pågældende lande , landegrupper eller territorier)
                                                                             4 . Land, landegruppe                      5 . Bestemmelseslande,
                                                                                  eller territorium ,                       -landegruppe
                                                                                  hvor varerne har                          eller - territorium
                                                                                  oprindelse
                 6. Oplysninger vedrørende transporten                       7. Bemærkninger
                     ( udfyldning ikke obligatorisk)
(') Anfør        8. Løbenummer ; kollienes mærke, nummer, antal og art (') ; varebeskrivelse                   9 . Brutto­                10 . Fakturaer
    » styrte­
    gods « eller                                                                                                   vægt (kg)                   (udfyld­
    antallet af                                                                                                    eller andet                 ning ikke
    vareenhe­                                                                                                      mål                         obliga­
    der, så­
    fremt va­                                                                                                       (l , m3, m.v .             torisk )
    rerne ikke
    er embal­
    leret
 ---pagebreak---                                                          EKSPORTØRENS ERKLÆRING
Jeg, undertegnede eksportør af de på forsiden beskrevne varer,
ERKLÆRER , at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af dette certifikat ;
BESKRIVER de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser :
FREMLÆGGER følgende dokumentation (*) :
FORPLIGTER MIG til på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation, som disse
                måtte finde nødvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i påkommende tilfælde at indvilge i enhver under­
                søgelse ved de nævnte myndigheders foranstaltning aJ min bogføring og af fremstillingsforholdene for ovennævnte
                varer :
ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer.
                                                                                                                ., den
                                                                                                          (Underskrift)
(l) For eksempel : indførselsdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklæringer fra producenten m. v., vedrørende de anvendte materialer eller varer, der
    reeksporteres i uforarbejdet stand .
 ---pagebreak---                                                                                                                                  BILAG VI
                                                                                                                                         1J Certifikat til anvendelse i den præferentielle sam­
                                                     CERTIFIKAT EUR. 2                               Nr.                                      handel mellem                         og                    (')
            .udfyldes
                                             2       Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)                                         3 I Eksportørens erklæring
                                                                                                                                              Jeg, underskrevne eksportør af de nedenfor beskrevne varer,
                                                                                                                                              erklærer, at varerne opfylder betingelserne for udstedelsen
                                                                                                                                              af dette certifikat, og at de har opnået oprindelsesstatus
            ,bagsiden før certifikatet
                                                                                                                                              i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede
                                                                                                                                              samhandel
                                             4       Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)
                                                                                                                                         5    Sted og dato
)FORSIDE(                                                                                                                                6    Eksportørens underskrift
            omhyggeligt vejledningen på
                                             7       Bemærkninger (2)                                                                    8    Oprindelsesland (3)             9    Bestemmelsesland (4)
                                                                                                                                                                              10 Bruttovægt (kg)
                                            11       Mærker og numre på forsendelsen samt varebeskrivelse                                                12 1 De ansvarlige toldmyndigheder i udfør­
                                                                                                                                                              selslandet (4), som varetagerden efterfølgende
                                                                                                                                                              kontrol af eksportørens erklæring
            Læs
                                          ( 1)   Anfør pågældende lande, grupper af lande eller territorier.
                                          (2)    Anfør eventuelle undersøgelser, der allerede måtte være udført af de kompetente myndigheder.
                                          (3)    Ved oprindelsesland forstås det land, den gruppe af lande eller det territorium, hvor varerne har oprindelse.
                                          (4)    Ved land forstås et land, en gruppe af lande eller et territorium.
 ---pagebreak---              13 Anmodning om undersøgelse                                                            14 Resultat af undersøgelsen
                Der anmodes herved om undersøgelse af ægtheden af                                       Undersøgelsen har vist at:
                eksportørens erklæring på forsiden af dette certifikat (*)
                                                                                                          j j angivelserne i dette certifikat er rigtige (');
                                                                                                          I    I dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med
                                                                                                          I    I hensyn til ægthed og rigtighed (se vedføjede be­
                                                                                                                  mærkninger) (')
                                                                                                                                                     den                       19
                                                                             Stempel                                                                                 Stempel
                                                                                                                      (Underskrift)
                               (Underskrift)
)BAGSIDE(                                                                                                  (') Sæt kryds ved det gældende
            (*) Efterfølgende undersøgelse af EUR. 2 certifikaterne foretages ved stikprøver, eller når toldmyndighederne i indførselslandet nærer rimelig tvivl med hensyn til ægtheden og
               rigtigheden af oplysningerne om den pågældende vares oprindelse.
                                                                      Vejledning i udfyldelse af certifikat EUR. 2
            1 . Certifikat EUR. 2 kan kun udstedes for varer, som i udførselslandet opfylder betingelserne i henhold til bestemmelserne for den i
                rubrik 1 omhandlede samhandel.
                Disse bestemmelser må nøje gennemgås, før certifikatet udfyldes.
            2. I tilfælde af forsendelse som postpakke vedhæfter eksportøren certifikatet til adressekortet; i tilfælde af forsendelse som brevpost skal
               eksportøren indlægge certifikatet i forsendelsen. Desuden anfører han betegnelsen »EUR. 2« fulgt af certifikatets løbenummer enten på
               den grønne Cl etikette eller på tolddeklarationen C2/CP3.
            3. Disse forskrifter fritager ikke eksportøren for at opfylde andre formaliteter, der måtte kræves opfyldt i henhold til told- eller postbestem­
               melserne.
            4. Anvendelsen af dette certifikat forpligtiger eksportøren til på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver yderligere
               dokumentation, som disse måtte finde nødvendig, samt til at indvillige i enhver undersøgelse ved de nævnte myndigheders foranstalt­
               ning af hans bogføring og af fremstillingsforholdende for de i rubrik 11 i certifikatet beskrevne varer.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 141 / 179
                                                                     BILAG VII
                                                        DEKLARATIONSFORMULAR
            Undertegnede erklærer herved, at de på denne faktura opførte varer er fremstillet i .
            og efter omstændighederne:
            a) i1) er i overensstemmelse med reglerne for definitionen af begrebet »varer som fuldt ud er
                      fremstillet«.
                 eller
            b) i1) er fremstillet med anvendelse af følgende varer:
                 Varebeskrivelse                              Oprindelsesland (2)                     Værdi (')
                  og har været underkastet følgende bearbejdninger:
                                                                                                               (angiv bearbejdning)
            Udfærdiget i                                        den
                                                                                                                  (underskrift)
             (') l'dfyldes om nødvendigt.
             (2) Udfyldes om nødvendigt:
                 - Såfremt varerne har oprindelse i et land, der er omfattet af den pågældende aftale eller konvention, anføres dette land;
                 - såfremt varerne har oprindelse i et andet land, anføres: »tredjeland«.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                       BILAG VIII
    1 . Afsender f1)                                                                                 OPLYSNINGSFORMULAR
                                                                                                                   til brug for udstedelse af et
                                                                                                                  VARECERTIFIKAT
                                                                                                  i overensstemmelse med reglerne for samhandelen mellem
    2. Modtager (*)                                                                                DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE
                                                                                                                       FÆLLESSKAB
                                                                                                                                      °g
                                                                                                                       ( udfyldes med blokbogstaver)
    3. Forarbejdningsvirksomhed (x)                                                           4. Medlemsstat, i hvilken bearbejdningen eller forar­
                                                                                                  bejdningen er foretaget
    6. Indførselstoldsted (2)                                                                 5 . Til officielt brug
    7. Indførselsdokument (2)
         Formular                                             , nr.
         serie
         Dato I                  I          I           I
                       FREMSTILLEDE VARER, DER AFSENDES TIL DEN MEDLEMSSTAT, SOM ER BESTEMMELSESLAND
     8. Kolli (mærker og numre                            9 . Position i Bruxellesnomenklaturen og varebeskrivelse                        10. Mængde (8)
         samt antal og art)
                                                                                                                                          11 . Værdi (4)
                                                                           ANVENDTE INDFØRTE VARER
   12. Position i Bruxellesnomenklaturen og varebeskrivelse                                                13 . Oprindelsesland           14. Mængde (8) 15 . Værdi (-)( 6 )
   16 . Arten af den foretagne bearbejdning eller forarbejdning
   17. Bemærkninger
   18 . TOLDVÆSENETS PÅTEGNINGER                                                             19 . AFSENDERENS ERKLÆRING
          Rigtig og bekræftet erklæring                                                            Undertegnede erklærer, at de på denne formular af­
                                                                                                   givne oplysninger er korrekte
          Dokumentformular                                         nr.
          Toldsted
                                                                                                                                    ., den
         Den
                                                                          Toldstedets
                                                                           stempel
                               (Underskrift)                                                                                 ( Underskrift)
(l) (2) (3) (4) (5) (6).,(Se fodnoterne på certifikatets bagside).
 ---pagebreak--- ANMODNING OM EFTERFØLGENDE UNDER­                                      RESULTATET AF UNDERSØGELSEN
SØGELSE
                                                                       Toldmyndighedens undersøgelse har vist, at
Undertegnede toldmyndighed anmoder om undersøgelse af
denne oplysningsformular med hensyn til ægthed og rigtighed            a) denne oplysningsformular er udstedt af det angivne told­
                                                                           sted, og at angivelserne i den er rigtige (*)
                                                                       b) denne oplysningsformular ikke opfylder de stillede krav
                                                                           med hensyn til ægthed og rigtighed (se vedføjede bemærk­
                                                                           ninger) (*)
                              den                                                                            den
   Toldstedets                                                             Toldstedets
    stempel                                                                 stempel
                             (Tjenestemandens underskrift)                                                 (Tjenestemandens underskrift)
                                                                       (*) Det ikke gældende overstreges .
                                                 HENVISNINGER TIL FORSIDEN
                (x) Anfør personens eller virksomhedens navn og fuldstændige adresse.
                (2) Udfyldning ikke obligatorisk.
                (8) Anfør kg, hl, m 3 eller andet mål.
                (4) Emballage anses for at udgøre et hele med de varer, som den indeholder. Denne bestemmelse
                     gælder dog ikke for emballage, der ikke er af sædvanlig type for den emballerede vare, og som
                     har en egen varig brugsværdi uafhængig af funktionen som emballage.
                (s) Udfyldes om nødvendigt:
                     - såfremt varerne har oprindelse i et land, der er omfattet af den pågældende aftale eller
                       konvention, anføres dette land;
                     - såfremt varerne har oprindelse i et andet land, anføres: »tredjeland «.
                 (6) Værdien angives i overensstemmelse med bestemmelserne vedrørende oprindelsesreglerne.
 ---pagebreak--- 28. 5. 76                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 141/ 183
                                                   BILAG IX
                                                Fælleserklæring
          Ved anvendelsen af artikel 28 i protokollen erklærer Fællesskabet sig rede til at
          foretage en undersøgelse af Marokkos anmodninger om undtagelser fra oprindelses­
          reglerne straks efter undertegnelsen af aftalen .
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 184                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               28 . 5 . 76
                                                        SLUTAKT
              De befuldmægtigede
              for Rådet for De europæiske Fællesskaber
              på den ene side, og
              for Hans Majestæt Kongen af Marokko
              på den anden side,
              forsamlede i Rabat den syvogtyvende april nitten hundrede og seksoghalvfjerd's for at
              undertegne interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget
              Marokko,
              har ved undertegnelsen af denne aftale
              — vedtaget følgende fælleserklæringer fra de kontraherende parter :
                  1 . Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende artikel 5 , stk. 1 , i aftalen,
                  2. Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende artikel 8 i aftalen,
                  3 . Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende bestemmelserne i artikel 8
                      i aftalen for så vidt angår varer henhørende under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C
                      og D i den fælles toldtarif,
                  4. Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende olivenoliesektoren,
                  5 . Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende vine med oprindelses­
                      betegnelse,
                  6. Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende landbrugsprodukter,
                  7. Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende de i aftalens artikel 6, 18,
                      21 , 35 og 36 fastsatte samråd,
                  8 . Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende Fællesskabets forelæggelse
                      af aftalen i GATT ;
              — taget følgende erklæringer til efterretning:
                  1 . Erklæring fra Det europæiske økonomiske Fællesskab vedrørende bestemmelserne
                      i artikel 14, stk. 2, i aftalen,
                  2. Erklæring fra Det europæiske økonomiske Fællesskab vedrørende regional anven­
                      delse af visse bestemmelser i aftalen,
                  3 . Erklæring fra Forbundsrepublikken Tysklands repræsentant vedrørende defini­
                       tionen af begrebet » tyske statsborgere «,
                  4. Erklæring fra Forbundsrepublikken Tysklands repræsentant vedrørende anven­
                      delsen af aftalen på Berlin ;
 ---pagebreak--- 28 . 5 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 141 / 185
          — og taget følgende brevvekslinger til efterretning :
              1 . Brevveksling vedrørende bestemmelserne i artikel 8 i aftalen for så vidt angår
                  varer henhørende under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C og D i den fælles toldtarif,
              2. Brevveksling vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og
                  som ved indførsel til en medlemsstat indrømmes en særlig ordning,
              3 . Brevveksling vedrørende artikel 27 og 39 i aftalen.
          Ovennævnte erklæringer og brevvekslinger er knyttet som bilag til denne slutakt.
          De befuldmægtigede er enige om, at disse erklæringer og brevvekslinger om fornødent,
          på samme betingelser som aftalen, skal undergives den procedure, der er nødvendig for
          at sikre gyldigheden af disse erklæringer og brevvekslinger.
          Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevef denne slutakt.
          Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften
          unter diese Schlußakte gesetzt.
          In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below
          this Final Act.
          En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du
          présent acte final.
          In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al
          presente atto finale.
          Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
          Slotakte hebben gesteld.
          Udfærdiget i Rabat, den syvogtyvende april nitten hundrede og seksoghalvfierds.
          Geschehen zu Rabat am siebenundzwanzigsten April neunzehnhundertsechsundsiebzig.
          Done at Rabat this twenty-seventh day of April in the year one thousand nine hundred
          and seventy-six.
           Fait à Rabat, le vingt-sept avril mil neuf cent soixante-seize.
          Fatto a Rabat, addì ventisette aprile millenovecentosettantasei.
          Gedaan te Rabat, de zevenentwintigste april negentienhonderd zesenzeventig.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 186                         De Europæiske Fællesskabers Tidende 28 . 5 . 76
              For Rådet for De europæiske Fællesskaber
              Für iden Rat der Europäischen Gemeinschaften
              For the Council of the European Communities
              Pour le Conseil des Communautés européennes
              Per il Consiglio delle Comunità europee
              Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen
              For Hans Majestæt Kongen af Marokko
              Für Seine Majestät den König von Marokko
              On behalf of His Majesty the King of Morocco
              Pour Sa Majesté le roi du Maroc
              Per Sua Maestà il re del Marocco
              Voor Zijne Majesteit de Koning van Marokko
 ---pagebreak--- 28 . 5 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 141/ 187
                Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende artikel 5 , stk. 1, i aftalen
          De kontraherende parter er enige om, at såfremt aftalens ikrafttrædelsesdato ikke falder
          sammen med begyndelsen på et kalenderår, finder de i artikel 5 , stk. 1 , i aftalen om­
          handlede lofter anvendelse pro rata temporis.
                   Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende artikel 8 i aftalen
          De kontraherende parter er enige om, at med forbehold af iværksættelsen af bestemmel­
          serne i artikel 22, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 1035/72 indføres de varer,
          der er anført i aftalens artikel 8 , og som er anført i bilag III til den pågældende forord­
          ning, i Fællesskabet uden kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende
          virkning i den periode, i hvilken toldnedsættelserne finder anvendelse.
          Endvidere er de kontraherende parter enige om, at når der i aftalen henvises til be­
          stemmelserne i artikel 23 til 28 i forordning (EØF) nr. 1035/72, forstår Fællesskabet den
          ordning, som er gældende for tredjelande på tidspunktet for de pågældende varers
          indførsel .
          Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende bestemmelserne i artikel 8 i
           aftalen for så vidt angår varer henhørende under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C og D
                                                i den fælles toldtarif
          De kontraherende parter er enige om, at såfremt de fordele, som bestemmelserne i artikel
           8 medfører, for så vidt angår varer henhørende under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C og D
           i den fælles toldtarif, i lyset af aftalens resultater og under hensyntagen til udviklingen
           i samhandelsmønsteret mellem Fællesskabet og middelhavslandene ville blive eller truer
           med at blive bragt i fare, som følge af unormale konkurrencevilkår, finder der en
           undersøgelse af situationen sted i Den blandede Kommission med henblik på at klarlægge
           problemerne og at søge at finde frem til egnede løsninger.
                   Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende olivenoliesektoren
           De kontraherende parter er enige om at arbejde nært sammen med henblik på at klar­
           lægge de vanskeligheder, som eventuelt måtte opstå inden for olivenoliesektoren, og om
            at søge at finde frem til egnede løsninger.
            Med henblik herpå holder de jævnlige samråd for at følge udviklingen på oliemarkedet.
 ---pagebreak--- Nr. L 141/ 188                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             28 . 5 . 76
              Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende vine med oprindelsesbetegnelse
             De kontraherende parter er enige om, at der for så vidt angår de i artikel 14, stk. 2, i
              aftalen omhandlede vine med oprindelsesbetegnelse efter et års forløb skal foretages en
              undersøgelse af resultaterne af anvendelsen af denne bestemmelse.
                     Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende landbrugsprodukter
              1 . De kontraherende parter erklærer sig rede til under hensyntagen til deres 'landbrugs­
                  politik at fremme den harmoniske udvikling i den samhandel med landbrugspro­
                  dukter, som ikke omfattes af aftalen.
                  For så vidt angår veterinære, sanitære og phytosanitære forhold anvender de kontra­
                  herende parter deres retsregler uden forskelsbehandling og afholder sig fra at indføre
                  nye foranstaltninger, som uberettiget kan hæmme samhandelen.
             2. Parterne undersøger i Den blandede Kommission de vanskeligheder, som måtte
                  opstå i deres samhandel med landbrugsprodukter, og bestræber sig på at nå frem til
                  løsninger på sådanne vanskeligheder.
             Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende de i aftalens artikel 6, 18, 21,
                                               35 og 36 fastsatte samråd
             Med henblik på iværksættelsen af de i aftalens artikel 6,18,21,35 og 36 fastsatte samråd
             har Fællesskabet og Marokko til hensigt i Den blandede Kommissions forretningsorden
             at fastsætte egnede procedurer med henblik på at sikre hensigtsmæssige samråd.
             Fælleserklæring fra de kontraherende parter vedrørende Fællesskabets forelæggelse af
                                                    aftalen i GATT
             Aftalens kontraherende parter vil rådføre sig med hinanden i forbindelse med den
             forelæggelse og gennemgang af aftalens handelsmæssige bestemmelser, som vil finde sted
             inden for rammerne af GATT.
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 141 /189
               Erklæring fra Det europæiske økonomiske Fællesskab vedrørende bestemmelserne i
                                              artikel 14, stk. 2, i aftalen
            Indtil Marokko råder over tilstrækkelige tekniske anlæg til at sikre aftapningen på
            flasker af de vine med oprindelsesbetegnelse, som er omhandlet i artikel 14, stk. 2, er
            Fællesskabet rede til i en periode på 1 år at anvende de ovenfor nævnte bestemmelser på
            vin, u'dført på fad indtil en mængde, der svarer til den fremtidige kapacitet af de anlæg,
            der er under opførelse, og indtil et kvantum, der ikke overstiger 20 000 hl.
            Erklæring fra Det europæiske økonomiske Fællesskab vedrørende regional anvendelse
                                            af visse bestemmelser i aftalen
            Det europæiske økonomiske Fællesskab erklærer, at anvendelsen af de foranstaltninger,
            som det måtte træffe i medfør af aftalens artikel 28 og 29, i henhold til proceduren og
            de nærmere bestemmelser i artikel 30 samt i medfør af artikel 31 , kan begrænses til en af
            dets regioner i medfør af dets egne regler.
            Erklæring fra Forbundsrepublikken Tysklands repræsentant vedrørende definitionen
                                           af begrebet »tyske statsborgere«
            Som statsborger i Forbundsrepublikken Tyskland betragtes alle tyskere i henhold til
            Forbundsrepublikken Tysklands forfatning.
            Erklæring fra Forbundsrepublikken Tysklands repræsentant vedrørende anvendelsen
                                                   af aftalen på Berlin
            Aftalen finder ligeledes anvendelse på Land Berlin, såfremt regeringen for Forbundsre­
             publikken Tyskland ikke inden tre måneder fra aftalens ikrafttræden over for de øvrige
             kontraherende parter fremsætter en erklæring om det modsatte.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 190                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                28 . 5 . 76
              Brevveksling vedrørende bestemmelserne i artikel 8 i aftalen for så vidt angår varer
                       henhørende under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C og D i den fælles toldtarif
                                                                                  Rabat, den 27. aprril 1976
              Hr. formand,
              Marokko finder, at de fordele, som følger af bestemmelserne i artikel 8 i aftalen for så
              vidt angår varer henhørénde under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C og D i den fælles toldtarif,
              skulle gøre det muligt at konsolidere konkurrenceforholdene for marokkanske varer på
              fællesskabsmarkedet.
              Såfremt unormale konkurrencevilkår eller alvorlige markedsforstyrrelser måtte bringe
              disse fordele i fare, bør det være formålet med den undersøgelse, som er foreskrevet i
              fælleserklæringen vedrørende bestemmelserne i artikel 8 i aftalen, for så vidt angår varer
              henhørende under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C og D i den fælles toldtarif, at søge at
              finde frem til løsninger, der gør det muligt at opretholde Marokkos konkurrenceevne
              i forhold til Fællesskabets øvrige leverandører.
              Jeg ville være Dem meget taknemmelig, såfremt De ville anerkende modtagelsen af dette
              brev.
              Modtag, hr. formand, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                              (sign.) Ahmed BENKIRANE
                                                                                     Formand for den
                                                                                marokkanske delegation
                                                                                   Rabat, den TI. april 1976
              Hr. formand,
              I Deres brev af dags dato har De været så venlig at give mig følgende meddelelse :
                  »Marokko finder, at de fordele, som følger af bestemmelserne i artikel 8 i aftalen
                  for så vidt angår varer henhørende under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C og D i den
                  fælles toldtarif, skulle gøre det muligt at konsolidere konkurrenceforholdene for
                  marokkanske varer på fællesskabsmarkedet.
                  Såfremt unormale konkurrencevilkår eller alvorlige markedsforstyrrelser måtte
                   bringe disse fordele i fare, bør det være formålet med den undersøgelse, som er fore­
                  skrevet i fælleserklæringen vedrørende bestemmelserne i artikel 8 i aftalen, for så vidt
                  angår varer henhørende under pos. 08.02 ex A, ex B, ex C og D i den fælles toldtarif,
                  at søge at finde frem til løsninger, der gør det muligt at opretholde Marokkos
                  konkurrenceevne i forhold til Fællesskabets øvrige leverandører.
                  Jeg ville være Dem meget taknemmelig, såfremt de ville anerkende modtagelsen af
                  dette brev.«
              Hermed har jeg den ære at anerkende modtagelsen af Deres brev. Jeg kan bekræfte, at
              Fællesskabet er besluttet på at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at dets
              markedsordning inden for denne sektor kan virke bedst muligt.
              Modtag, hr. formand, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                 (sign.) Jean DURIEUX
                                                                     Formand for
                                                  Det europæiske økonomiske Fællesskabs delegation
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 141 / 191
            Brevveksling vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som
                            ved indførsel til en medlemsstat indrømmes en særlig ordning
                                                                               Rabat, den 27. april 1976
            Hr. formand,
            Jeg har den ære at meddele Dem, at repræsentanterne for regeringerne i Det europæiske
            økonomiske Fællesskabs medlemsstater har fremsat følgende erklæring :
                » 1 . For de varer med oprindelse i og indført fra Marokko, som ikke står anført i
                      afsnit I (handelssamarbejde) i aftalen mellem dette land og Det europæiske
                      økonomiske Fællesskab, gælder fortsat den til traktaten om oprettelse af Det
                      europæiske økonomiske Fællesskab knyttede protokol vedrørende varer med
                      oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved' indførsel til en af med­
                      lemsstaterne indrømmes en særlig ordning.
                  2. For de varer, der står anført i afsnit I, suspenderes anvendelsen af den under
                      stk. 1 nævnte protokol, så længe aftalen gælder, og får virkning på ny, hvis denne
                      ikke længere er i kraft.
                  3 . Visse varer undtages imidlertid fra den under stk. 2 nævnte suspension indtil den
                      fornyede undersøgelse finder sted i 1978 som fastsat i artikel 55 i samarbejds­
                      aftalen.«
            Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville anerkende modtagelsen af dette brev.
            Modtag, hr. formand, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                (sign.) Jean DURIEUX
                                                                    Formand for
                                                 Det europæiske økonomiske Fællesskabs delegation
                                                                               Rabat, den 27. april 1976
            Hr. formand,
            I Deres brev af dags dato har de været så venlig at give mig følgende meddelelse :
               »» 1 . For de varer med oprindelse i og indført fra Marokko, som ikke står anført i
                      afsnit I (handelssamarbejde) i aftalen mellem dette land og Det europæiske
                      økonomiske Fællesskab, gælder fortsat den til traktaten om oprettelse af Det
                      europæiske økonomiske Fællesskab knyttede protokol vedrørende varer med
                      oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af med­
                      lemsstaterne indrømmes en særlig ordning.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 192                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                28 . 5 . 76
                    2. For de varer, der står anført i afsnit I, suspenderes anvendelsen af den under
                        stk. 1 nævnte protokol, så længe aftalen gælder, og får virkning på ny, hvis
                        denne ikke længere er i kraft.
                    3 . Visse varer undtages imidlertid fra den under stk. 2 nævnte suspension indtil
                        den fornyede undersøgelse finder sted i 1978 som fastsat i artikel 55 i samar­
                        bejdsaftalen.«
                  Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville anerkende modtagelsen af dette
                  brev.«
              Hermed har jeg den ære at anerkende modtagelsen af Deres brev.
              Modtag, hr. formand, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                             (sign.) Ahmed BENKIRANE
                                                                                    Formand for den
                                                                               marokkanske delegation
                                    Brevveksling vedrørende artikel 27 og 39 i aftalen
                                                                                  Rabat, den 27. april 1976
              Hr. formand,
              Jeg har den ære at meddele Dem følgende erklæring fra min regering vedrørende artikel
              27 og 39 i aftalen :
                  » Kongeriget Marokko understreger, at dets forpligtelser ved anvendelsen af bestem­
                  melserne i artikel 27 og 39 i aftalen ikke fører til den ophævelse af de gældende love
                  og andre bestemmelser, for så vidt disse love og andre bestemmelser forbliver nød­
                  vendige for beskyttelsen af landets væsentlige sikkerhedsinteresser. Det drager om­
                  sorg for, at anvendelsen af disse love og andre bestemmelser sker i overensstemmelse
                  med bestemmelserne i artikel 37, stk. 1 , i aftalen.«
              Modtag, hr. formand, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                             (sign.) Ahmed BENKIRANE
                                                                                   Formand for den
                                                                               marokkanske delegation
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 76                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 141/193
                                                                             Rabat, den 27. april 1976
            Hr. formand,
            I Deres brev af dags dato har De været så venlig at give mig meddelelse om Deres
            regerings erklæring vedrørende artikel 27 og 39 i aftalen.
            Jeg har den ære at underrette Dem om følgende erklæring fra Det europæiske økono­
            miske Fællesskab vedrørende artikel 27 og 39 i aftalen:
               » 1 . Det europæiske økonomiske Fællesskab tager kongeriget Marokkos erklæring til
                     efterretning.
                 2. Det europæiske økonomiske Fællesskab forventer, at de i aftalen anførte prin­
                     cipper inklusive dem, der omhandles i artikel 27 og 39 i aftalen, bliver anvendt
                     i fuld udstrækning.
                     Det europæiske økonomiske Fællesskab mener navnlig, at anvendelsen af prin­
                     cippet om ikke-forskelsbehandling burde sikre en korrekt og gnidningsløs gen­
                     nemførelse af aftalen .«
            Modtag, hr. formand, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                              (sign.) Jean DURIEUX
                                                                  Formand for
                                              Det europæiske økonomiske Fællesskabs delegation