CELEX: 32004R1878
Language: sk
Date: 2004-10-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1878/2004 z 28. októbra 2004, ktorým sa stanovuje odchýlka od nariadenia Rady č. 136/66/EHS a od nariadenia Rady (EHS) č. 2261/84, pokiaľ ide o stanovenie výnosov olív a oleja na Cypre, na Malte a v Slovinsku

29.10.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 326/27
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1878/2004
   z 28. októbra 2004,
   ktorým sa stanovuje odchýlka od nariadenia Rady č. 136/66/EHS a od nariadenia Rady (EHS) č. 2261/84, pokiaľ ide o stanovenie výnosov olív a oleja na Cypre, na Malte a v Slovinsku
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   vzhľadom na zmluvu, ktorá ustanovuje Európske spoločenstvo,
   vzhľadom na zmluvu o vstupe Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
   vzhľadom na zmluvu o vstupe Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jej článok 41 prvý pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 18 nariadenia Rady (EHS) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktoré stanovuje všeobecné pravidlá, ktoré sa vzťahujú na poskytnutie podpory pre produkciu olivového oleja a podpory pre organizácie výrobcov (1) uvádza, že výnosy olív a oleja uvedené v článku 5 odseku 7 nariadenia Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966, ktoré sa vzťahuje na stanovenie spoločnej organizácie trhu v sektore tukov (2), sa musia stanoviť podľa homogénnych výrobných zón na základe údajov poskytnutých členskými štátmi výrobcov.
            
         
               (2)
            
            
               Pri Cypre, Malte a Slovinsku, pri zohľadnení nízkej úrovne ich produkcie, by sa mali štatistické výsledky získať len v jednej regionálnej zóne a na základe malej vzorky, ktorá by neumožnila získať dostatočné upresnenie na národnej úrovni. Výsledné údaje by takto boli na účel kontroly nekonzistentné a nepoužiteľné.
            
         
               (3)
            
            
               Z dôvodu oslobodenia Cypru, Malty a Slovinska od ťažkej administratívnej úlohy zavedenia metódy odhadovania výnosov výhradne pre kampaň v rokoch 2004/2005, ktorá by aj tak poskytla nesprávny výsledok, by bolo vhodné odchýliť sa od článku 5 odseku 7 nariadenia č. 136/66/EHS, ako aj od článku 18 nariadenia (EHS) č. 2261/84 a nestanovovať pre tieto členské štáty výnosy olív a oleja vo vzťahu k uvedenej kampani.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade s oznámením riadiaceho výboru v oblasti tukov,
            
         USTANOVILA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Pri komerčnej kampani v rokoch 2004/2005 sa článok 5 odsek 7 nariadenia č. 136/66/EHS a článok 18 nariadenia (EHS) č. 2261/84 neuplatňujú pre Cyprus, Maltu a Slovinsko.
   Článok 2
   Toto nariadenie vstupuje do platnosti na siedmy deň po dni jeho zverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo použiteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. októbra 2004
      
         
            Za Komisiu
         
         Franz FISCHLER
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 208, 3.8.1984, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1639/1998 (Ú v. ES L 210, 28.7.1998, s. 38).
   
      (2)  Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 865/2004 (Ú. v. EÚ L 161, 30.4.2004, s. 97).