CELEX: 32003R1066
Language: el
Date: 2003-06-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1066/2003 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2003, για το άνοιγμα διαρκούς δημοπρασίας για την εξαγωγή σόργου που κατέχει ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης, προς ορισμένες τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

32003R1066

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1066/2003 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2003, για το άνοιγμα διαρκούς δημοπρασίας για την εξαγωγή σόργου που κατέχει ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης, προς ορισμένες τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 154 της 21/06/2003 σ. 0053 - 0057

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1066/2003 της Επιτροπήςτης 20ής Ιουνίου 2003για το άνοιγμα διαρκούς δημοπρασίας για την εξαγωγή σόργου που κατέχει ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης, προς ορισμένες τρίτες χώρεςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2000(2), και ιδίως το άρθρο 5,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1630/2000(4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πώλησης των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισμοί παρέμβασης.(2) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 της Επιτροπής(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 770/96(6), καθορίζει τους κοινούς λεπτομερείς κανόνες για τον έλεγχο της χρησιμοποίησης και του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση.(3) Με την υφιστάμενη κατάσταση της αγοράς, πρέπει να ανοίξει διαρκής δημοπρασία για την εξαγωγή 6575 τόνων σόργου που κατέχει ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης.(4) Οι ειδικές λεπτομέρειες πρέπει να καθοριστούν προκειμένου να εξασφαλιστεί ο κανονικός ρυθμός των εργασιών και των ελέγχων τους. Για το λόγο αυτό, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ένα σύστημα εγγυήσεων που εξασφαλίζει την τήρηση των επιδιωκόμενων στόχων, αποφεύγοντας τα υπερβολικά βάρη για τους συναλλασσόμενους. Πρέπει, κατά συνέπεια, να θεσπιστεί παρέκκλιση από ορισμένους κανόνες, κυρίως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93.(5) Στην περίπτωση που η ανάληψη του σόργου έχει καθυστερήσει κατά περισσότερο από πέντε ημέρες, ή που η αποδέσμευση μιας από τις απαιτούμενες εγγυήσεις αναβάλλεται λόγω γεγονότων που καταλογίζονται στον οργανισμό παρέμβασης, το σχετικό κράτος μέλος θα πρέπει να καταβάλει αποζημιώσεις.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης προβαίνει σε διαρκή δημοπρασία για την εξαγωγή σόργου που κατέχει, με τους όρους που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, εκτός αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 21. Η δημοπρασία αφορά ανώτατη ποσότητα 6575 τόνων σόργου που θα εξαχθεί προς όλες τις τρίτες χώρες.2. Η ποσότητα σόργου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, είναι αποθεματοποιημένη στις περιοχές που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.Άρθρο 31. Δεν εφαρμόζεται καμία επιστροφή και κανένας φόρος κατά την εξαγωγή ούτε καμία μηνιαία προσαύξηση στις εξαγωγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.2. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93.3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, η τιμή που πρέπει να καταβάλλεται για την εξαγωγή είναι αυτή που αναφέρεται στην προσφορά, χωρίς μηνιαία προσαύξηση.Άρθρο 41. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ημερομηνία έκδοσής τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, έως το τέλος του τέταρτου μήνα μετά από την ημερομηνία αυτή.2. Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο της δημοπρασίας που άνοιξε με τον παρόντα κανονισμό δεν μπορούν να συνοδεύονται από αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής που έχουν υποβληθεί στο πλαίσιο του άρθρου 49 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής(7).Άρθρο 51. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, η προθεσμία για την υποβολή προσφορών για την πρώτη μερική δημοπρασία λήγει στις 3 Ιουλίου 2003, ώρα 9:00 (ώρα Βρυξελλών).2. Η προθεσμία υποβολής προσφορών για την επόμενη μερική δημοπρασία λήγει κάθε Πέμπτη, ώρα 9:00 (ώρα Βρυξελλών).3. Η προθεσμία για την τελευταία μερική δημοπρασία λήγει στις 27 Μαΐου 2004, ώρα 9:00 (ώρα Βρυξελλών).4. Οι προσφορές πρέπει να κατατίθενται στον γαλλικό οργανισμό παρέμβασης.Άρθρο 61. Ο οργανισμός παρέμβασης, ο προβαίνων στην αποθεματοποίηση και, εφόσον το επιθυμεί ο υπερθεματιστής, προβαίνουν, κατόπιν κοινής συμφωνίας, είτε πριν από την έξοδο είτε κατά την έξοδο από την αποθήκη με επιλογή του υπερθεματιστή, σε δειγματοληψία επανελέγχου με συχνότητα τουλάχιστον μία δειγματοληψία ανά 500 τόνους και στην ανάλυση των δειγμάτων αυτών. Ο οργανισμός παρέμβασης δύναται να εκπροσωπείται από πληρεξούσιο, υπό τον όρο ότι αυτός δεν είναι ο προβαίνων στην αποθεματοποίηση.Η δειγματοληψία επανελέγχου και η ανάλυση των δειγμάτων πραγματοποιούνται εντός της προθεσμίας επτά εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης του υπερθεματιστή ή εντός τριών εργάσιμων ημερών εάν η δειγματοληψία διενεργείται κατά την έξοδο από την αποθήκη.Τα αποτελέσματα των αναλύσεων ανακοινώνονται αμέσως στην Επιτροπή σε περίπτωση αμφισβητήσεως.2. Ο υπερθεματιστής πρέπει να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει εάν από το τελικό αποτέλεσμα των αναλύσεων που πραγματοποιούνται στα δείγματα προκύπτει ποιότητα:α) ανώτερη από αυτή που ανακοινώθηκε στην προκήρυξη της δημοπρασίας·β) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην παρέμβαση, αλλά κατώτερη από την ποιότητα που περιγράφεται στην προκήρυξη της δημοπρασίας, παραμένοντας εντός των ορίων μιας αποκλίσεως που μπορεί να φθάσει έως:- ένα τέταρτο ποσοστιαίας μονάδας για την ανώτατη περιεκτικότητα σε τανίνες,- μία ποσοστιαία μονάδα για την περιεκτικότητα σε υγρασία,- μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που αναφέρονται στα σημεία Β.2 και Β.4, αντιστοίχως, του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 824/2000 της Επιτροπής(8) και- μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που αναφέρονται στο σημείο Β.5 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 824/2000, χωρίς ωστόσο να τροποποιηθούν τα ποσοστά που είναι αποδεκτά για τους βλαβερούς σπόρους και την αίρα.Αν από το τελικό αποτέλεσμα των αναλύσεων που έχουν διεξαχθεί σε δείγματα προκύπτει ποιότητα ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην παρέμβαση, αλλά κατώτερη από την ποιότητα που περιγράφεται στην προκήρυξη της δημοπρασίας και όταν διαπιστώνεται διαφορά πέραν της αποκλίσεως που αναφέρεται στο στοιχείο β), ο υπερθεματιστής μπορεί:- είτε να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει,- είτε να αρνηθεί να αναλάβει την εν λόγω παρτίδα.Στην περίπτωση που προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο, δεύτερη περίπτωση, ο υπερθεματιστής αποδεσμεύεται από όλες τις υποχρεώσεις του για την εν λόγω παρτίδα, συμπεριλαμβανομένων των εγγυήσεων, μόνον εάν ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον οργανισμό παρέμβασης, χρησιμοποιώντας το έντυπο που εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙ.Εάν από το τελικό αποτέλεσμα των αναλύσεων που έχουν διεξαχθεί στα δείγματα προκύπτει ποιότητα κατώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην παρέμβαση, ο υπερθεματιστής δεν μπορεί να αναλάβει την εν λόγω παρτίδα. Αποδεσμεύεται από όλες τις υποχρεώσεις του για την εν λόγω παρτίδα, συμπεριλαμβανομένων των εγγυήσεων, μόνον αφού ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον οργανισμό παρέμβασης, χρησιμοποιώντας το έντυπο που εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙ.3. Στις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη και τρίτη περίπτωση, ο υπερθεματιστής μπορεί να ζητήσει από τον οργανισμό παρέμβασης να του χορηγήσει μια άλλη παρτίδα σόργο παρέμβασης της προβλεπόμενης ποιότητας, χωρίς συμπληρωματικές δαπάνες. Στην περίπτωση αυτή, η εγγύηση δεν αποδεσμεύεται. Η αντικατάσταση της παρτίδας θα πρέπει να επέλθει εντός τριών ημερών το πολύ μετά την αίτηση του υπερθεματιστή. Ο υπερθεματιστής πρέπει να ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή χρησιμοποιώντας το έντυπο που εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙ.Εάν, εντός ενός μηνός το πολύ από την ημερομηνία υποβολής της πρώτης αίτησης του υπερθεματιστή για αντικατάσταση και μετά από αλλεπάλληλες αντικαταστάσεις, ο υπερθεματιστής δεν έχει λάβει παρτίδα αντικαταστάσεως της προβλεπόμενης ποιότητας, αποδεσμεύεται από όλες τις υποχρεώσεις του, συμπεριλαμβανομένων των εγγυήσεων, αφού ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον οργανισμό παρέμβασης χρησιμοποιώντας το έντυπο που εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙ.4. Εντούτοις, εάν το σόργο εξαχθεί από την παρέμβαση πριν από τα αποτελέσματα των αναλύσεων, όλοι οι κίνδυνοι αποθεματοποίησης βαρύνουν τον υπερθεματιστή από τη στιγμή της παραλαβής της παρτίδας, με την επιφύλαξη των δυνατοτήτων προσφυγής που έχει στη διάθεσή του ο υπερθεματιστής έναντι του προβαίνοντος στην αποθεματοποίηση.5. Οι σχετικές δαπάνες για τις δειγματοληψίες και τις αναλύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 τρίτο εδάφιο, κατά τις οποίες από το τελικό αποτέλεσμα των αναλύσεων προκύπτει ποιότητα κατώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην παρέμβαση, αναλαμβάνονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) εντός ορίου μιας αναλύσεως ανά 500 τόνους, εκτός από τις δαπάνες μεταφοράς από ένα σιλό στο άλλο. Οι δαπάνες μεταφοράς από ένα σιλό στο άλλο και οι δαπάνες των συμπληρωματικών αναλύσεων που ενδεχομένως ζητούνται από τον υπερθεματιστή επιβαρύνουν τον ίδιο.Άρθρο 7Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, τα έγγραφα που αφορούν την πώληση του σόργου σύμφωνα με το παρόντα κανονισμό, και κυρίως το πιστοποιητικό εξαγωγής, η διατακτική απόσυρσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, η διασάφηση εξαγωγής και, ενδεχομένως, το έντυπο T 5, πρέπει να περιλαμβάνουν την ακόλουθη ένδειξη:- Sorgo de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) n° 1066/2003- Sorghum fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 1066/2003- Interventionssorghum ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1066/2003- Σόργος παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1066/2003- Intervention sorghum without application of refund or tax, Regulation (EC) No 1066/2003- Sorgho d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) n° 1066/2003- Sorgo d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1066/2003- Sorghum uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 1066/2003- Sorgo de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 1066/2003- Interventiodurraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 1066/2003- Interventionssorghum, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 1066/2003.Άρθρο 81. Η εγγύηση που έχει συσταθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 πρέπει να αποδεσμευθεί μόλις χορηγηθούν στους υπερθεματιστές τα πιστοποιητικά εξαγωγής.2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, η υποχρέωση εξαγωγής καλύπτεται από εγγύηση που το ποσό της είναι ίσο με τη διαφορά μεταξύ της τιμής παρέμβασης που ισχύει την ημέρα της δημοπρασίας και της τιμής που κατακυρώθηκε και δεν είναι, σε καμία περίπτωση, χαμηλότερη από 10 ευρώ ανά τόνο. Η εγγύηση αυτή συνιστάται κατά το ήμισυ κατά τη χορήγηση του πιστοποιητικού και κατά το άλλο ήμισυ πριν από την παραλαβή των σιτηρών.3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, το τμήμα του ποσού αυτής της εγγύησης που έχει συσταθεί κατά την έκδοση του πιστοποιητικού αποδεσμεύεται εντός προθεσμίας είκοσι εργάσιμων ημερών μετά από την ημερομηνία κατά την οποία ο υπερθεματιστής προσκομίζει την απόδειξη ότι το παραληφθέν σιτηρό, εγκατέλειψε το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 17 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, το υπόλοιπο ποσό πρέπει να αποδεσμευθεί εντός προθεσμίας δεκαπέντε εργάσιμων ημερών μετά από την ημερομηνία κατά την οποία ο υπερθεματιστής προσκομίζει τις αποδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής(9).5. Εκτός ειδικής περίπτωσης δεόντως αιτιολογημένης, κυρίως στην περίπτωση που κινείται διοικητική έρευνα, κάθε αποδέσμευση των εγγυήσεων που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 3 και 4, η οποία πραγματοποιείται εκτός των προθεσμιών που αναφέρονται στις εν λόγω παραγράφους, θα αποτελέσει αντικείμενο αποζημίωσης εκ μέρους του κράτους μέλους ίσης προς 0,015 ευρώ ανά 10 τόνους και ανά ημέρα καθυστέρησης.Η αποζημίωση αυτή δεν θα αναληφθεί από το ΕΓΤΠΕ.Άρθρο 9Ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης ανακοινώνει στην Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, τις προσφορές που ελήφθησαν. Πρέπει να διαβιβαστούν χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα III.Άρθρο 10Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.(2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 1.(3) ΕΕ L 191 της 31.7.1993, σ. 76.(4) ΕΕ L 187 της 26.7.2000, σ. 24.(5) ΕΕ L 301 της 17.10.1992, σ. 17.(6) ΕΕ L 104 της 27.4.1996, σ. 13.(7) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.(8) ΕΕ L 100 της 20.4.2000, σ. 31.(9) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΑνακοίνωση απόρριψης και ενδεχόμενης αλλαγής των παρτίδων στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας για την εξαγωγή σόργου που κατέχεται από το γαλλικό οργανισμό παρέμβασης[Άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1066/2003]&gt;PIC FILE= "L_2003154EL.005603.TIF"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III>PIC FILE= "L_2003154EL.005702.TIF">