CELEX: 62014CN0526
Language: da
Date: 2014-11-20 00:00:00
Title: Sag C-526/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Ustavno sodišče (Slovenien) den 20. november 2014 — Tadej Kotnik m.fl., Jože Sedonja m.fl., Fondazione cassa di risparmio di Imola, Imola, Den Italienske Republik, Andrej Pipuš og Dušanka Pipuš, Tomaž Štrukelj, Luka Jukič, Angel Jaromil, Franc Marušič m.fl., Stajka Skrbinšek, Janez Forte m.fl., Marija Pipuš, Državni svet Republike Slovenije og Varuh človekovih pravic Republike Slovenije mod Državni zbor Republike Slovenije

9.3.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 81/3
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Ustavno sodišče (Slovenien) den 20. november 2014 — Tadej Kotnik m.fl., Jože Sedonja m.fl., Fondazione cassa di risparmio di Imola, Imola, Den Italienske Republik, Andrej Pipuš og Dušanka Pipuš, Tomaž Štrukelj, Luka Jukič, Angel Jaromil, Franc Marušič m.fl., Stajka Skrbinšek, Janez Forte m.fl., Marija Pipuš, Državni svet Republike Slovenije og Varuh človekovih pravic Republike Slovenije mod Državni zbor Republike Slovenije
   (Sag C-526/14)
   (2015/C 081/04)
   Processprog: slovensk
   
      Den forelæggende ret
   
   Ustavno sodišče
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøgere: Tadej Kotnik m.fl., Jože Sedonja m.fl., Fondazione cassa di risparmio di Imola, Imola, Den Italienske Republik, Andrej Pipuš og Dušanka Pipuš, Tomaž Štrukelj, Luka Jukič, Angel Jaromil, Franc Marušič m.fl., Stajka Skrbinšek, Janez Forte m.fl., Marija Pipuš, Državni svet Republike Slovenije og Varuh človekovih pravic Republike Slovenije
   
      Sagsøgt: Državni zbor Republike Slovenije
   
      Præjudicielle spørgsmål
   
   
               1.
            
            
                
               
                           a)
                        
                        
                           Skal bankmeddelelsen (1) — når henses til de konkrete retsvirkninger, som den medfører — fortolkes således, at den har bindende virkning i forhold til de medlemsstater, der tilsigter at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse af økonomien ved at yde statsstøtte til fordel for kreditinstitutter, når denne støtte er irreversibel og ikke umiddelbart kan trækkes tilbage, under hensyn til, at Den Europæiske Union i henhold til artikel 3, stk. 1, litra b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde har enekompetence på statsstøtteområdet, og at Kommissionen i henhold til artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde har kompetence til at træffe afgørelse på statsstøtteområdet?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Er bankmeddelelsens punkt 40-46, hvorefter muligheden for at yde statsstøtte, der skal afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats økonomi, er betinget af en forpligtelse til at ophæve kapital, hybridkapital og efterstillet gæld og/eller gennemføre konvertering af hybridkapitalinstrumenter og efterstillet gæld, med henblik på at begrænse støtten til det nødvendige minimum i betragtning af kravet om hensyntagen til »moral hazard«, uforenelig med artikel 107, 108 og 109), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, idet de overskrider Kommissionens beføjelser som fastsat ved ovennævnte bestemmelser), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på området for statsstøtte?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende, er bankmeddelelsens punkt 40-46 — som gør muligheden for at yde statsstøtte betinget af forpligtelsen til at ophæve kapital og/eller konvertere den til kapital i det omfang denne forpligtelse vedrører aktier (egenkapital) eller hybridkapitalinstrumenter og efterstillet gæld, som er opstået inden bankmeddelelsens offentliggørelse, og som ved deres udstedelse eller stiftelse helt eller delvist kunne nedskrives til nul uden kompensation undtagen i tilfælde af bankens konkurs — forenelige med det i EU-retten fastsatte princip om beskyttelse af den berettigede forventning?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende, og det tredje spørgsmål besvares bekræftende, er bankmeddelelsens punkt 40-46 — som gør muligheden for at yde statsstøtte betinget af forpligtelsen til at ophæve kapital, hybridkapital og efterstillet gæld og/eller gennemføre konvertering af hybridkapitalinstrumenter og efterstillet gæld til kapital, uden at en konkursbehandling indledes eller afsluttes, hvorunder skyldners formuegoder realiseres ved en retslig procedure og hvorunder indehaverne af efterstillede finansinstrumenter kan være procesparter — forenelige med ejendomsretten fastsat i artikel 17, stk. 1, i Den Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder?
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende, og det tredje og fjerde spørgsmål besvares bekræftende, er bankmeddelelsens punkt 40-46 — som gør muligheden for at yde statsstøtte betinget af forpligtelsen til at ophæve kapital, hybridkapital eller instrumenter med efterstillet gæld og/eller af konvertering af instrumenterne med hybridkapital og efterstillet gæld, for så vidt som gennemførelsen af disse foranstaltninger kræver en nedskrivning og/eller forhøjelse af aktieselskabets kernekapital på grundlag af den kompetente administrative myndigheds, og ikke aktieselskabets generalforsamlings, beslutning — forenelig med artikel 29, 34, 35 og 40-42 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/30/EU af 25. oktober 2012 om samordning af de garantier, der kræves i medlemsstaterne af de i artikel 54, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, nævnte selskaber til beskyttelse af såvel selskabsdeltagernes som tredjemands interesser, for så vidt angår stiftelsen af aktieselskabet samt bevarelse af og ændringer i dets kapital (2), med det formål at gøre disse garantier lige byrdefulde?
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Kan bankmeddelelsen, hvad angår dens punkt 19, navnlig vedrørende kravet om, at de grundlæggende rettigheder respekteres, dens punkt 20 og den i meddelelsens punkt 43 og 44 indeholdte fastsættelse af den principielle forpligtelse til at konvertere eller nedskrive hybridkapital og efterstillet gæld inden statsstøtte ydes, fortolkes således, at en sådan foranstaltning ikke forpligter de medlemsstater, som har til hensigt at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse af økonomien ved at yde statsstøtte til kreditinstitutter, til at indføre en forpligtelse til at foretage nævnte konvertering eller nedskrivning som betingelse for at yde statsstøtten i henhold til artikel 107, stk. 3, litra b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, eller således at det for at tillade statsstøtte er tilstrækkeligt, at konverterings- eller nedskrivningsforanstaltningen kun gælder i proportionelt omfang?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Kan dette direktivs artikel 2, syvende led, [i direktiv 2001/24/EF] (3) fortolkes således, at foranstaltningerne fastsat for fordelingen af byrder mellem aktionærerne og de efterstillede kreditorer i henhold til bankmeddelelsens punkt 40-46 (nedskrivning af egentlig kernekapital, hybridkapital og efterstillet gæld samt konvertering af hybridkapital og efterstillet gæld til egenkapital) kan anses for at være omfattet af saneringsforanstaltningerne?
            
         
      (1)  Meddelelse fra Kommissionen om statsstøttereglernes anvendelse fra den 1.8.2013 på støtteforanstaltninger til fordel for banker i forbindelse med finanskrisen (EUT C 216, s. 1, herefter »Bankmeddelelsen«).
   
      (2)  EUT L 315, s. 74.
   
      (3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF af 4.4.2001 om sanering og likvidation af kreditinstitutter (EFT L 125, s. 15).