CELEX: 52005PC0066
Language: sl
Date: 2005-03-01
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

52005PC0066

Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti  /* KOM/2005/0066 končno */  

	Bruselj, 01.03.2005KOM(2005)66 končnoPredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti(predložena s strani Komisije)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMNa podlagi Odločbe 210/97/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. decembra 1996 o sprejetju akcijskega programa za carine v Skupnosti (Carine 2000)[1] je bil tranzitni sistem Skupnosti računalniško podprt. Sistem v celoti deluje v državah članicah od 1. julija 2003 in je dokazano zanesljiv, z njim pa so zadovoljne tako carinske uprave kakor tudi gospodarski subjekti.V teh okoliščinah ni več gospodarsko upravičeno dovoliti, da se formalnosti urejajo na osnovi pisne tranzitne deklaracije, razen v izjemnih primerih, kot so nedostopnost računalniško podprtih sistemov (carine ali naročnika) ali deklaracij potnikov.Nekatere države članice morajo zaključiti razvoj in uvedbo potrebnih orodij in povezav, da bi vsem gospodarskim subjektom omogočili povezavo z računalniško podprtim tranzitnim sistemom, zato je treba predvideti prehodno obdobje, ki bo dovoljevalo uporabo pisnih tranzitnih deklaracij.Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93[2] o določbah za izvajanje Carinskega zakonika Skupnosti je zato treba ustrezno spremeniti in [to je predmet priloženega osnutka Uredbe Komisije].Ker Odbor za carinski zakonik ni izrazil mnenja o osnutku uredbe, ki ga je predložila Komisija, mora Svet sprejeti potrebne ukrepe v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999. To je namen osnutka uredbe Sveta.PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku SkupnostiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske unije,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o Carinskem zakoniku Skupnosti[3] in zlasti člena 247 Uredbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Na podlagi Odločbe 210/97/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. decembra 1996 o sprejetju akcijskega programa za carine v Skupnosti (Carine 2000)[4] je bil tranzitni sistem Skupnosti računalniško podprt. Sistem v celoti deluje v državah članicah od 1. julija 2003 in je dokazano zanesljiv, z njim pa so zadovoljne tako carinske uprave kakor tudi gospodarski subjekti.(2) V teh okoliščinah ni več gospodarsko upravičeno dovoliti, da se formalnosti urejajo na osnovi pisne tranzitne deklaracije, katere uporaba od carinskih uprav zahteva ročno vnašanje deklaracijskih podatkov v računalniško podprt sistem. Zato je zaželeno, da se vse tranzitne deklaracije praviloma vložijo s pomočjo tehnike za obdelavo podatkov.(3) Uporaba pisne tranzitne deklaracije je dovoljena le v izjemnih primerih, ko carinski računalniško podprti tranzitni sistem ali aplikacija izvajalca ne deluje, zato da se gospodarskim subjektom omogoči izvajanje tranzitnih postopkov.(4) Da bi se potnikom omogočilo izvajanje tranzitnih postopkov, bi morali carinski organi dovoliti uporabo pisnih tranzitnih deklaracij tam, kjer potniki nimajo neposrednega dostopa do računalniško podprtega tranzitnega sistema.(5) Nekatere države članice morajo razviti in uvesti potrebna orodja in povezave, da bi vsem gospodarskim subjektom omogočili povezavo z računalniško podprtim tranzitnim sistemom, zato bi bilo treba predvideti prehodno obdobje, ki bo dovoljevalo uporabo pisnih tranzitnih deklaracij.(6) Carinski organi, ki sprejemajo pisne tranzitne deklaracije, bi morali, razen v primerih, ko carinski računalniško podprti tranzitni sistem ali aplikacija izvajalca ne deluje, zagotoviti, da se pri izmenjavi tranzitnih podatkov med carinskimi organi uporabljajo informacijska tehnologija in računalniška omrežja.(7) Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93[5] je zato treba ustrezno spremeniti.(8) Ker Odbor za carinski zakonik ni izrazil mnenja o osnutku uredbe, ki ga je predložila Komisija, mora Svet sprejeti potrebne ukrepe –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 2454/93 se spremeni na naslednji način:1. Člen 353 se nadomesti z naslednjim besedilom:„1. Tranzitne deklaracije morajo ustrezati strukturi in podatkom, navedenim v Prilogi 37a, in biti vložene pri uradu odhoda z uporabo tehnike za obdelavo podatkov.2. Carinski organi morajo sprejeti pisne tranzitne deklaracije na obrazcu, ki ustreza vzorcu, navedenemu v Prilogi 31, in skladno s postopkom, določenim s strani carinskih organov, ki so v medsebojnem soglasju,v naslednjih primerih:(a) kadar računalniško podprti tranzitni sistem carinskih organov ne deluje,(b) kadar aplikacija naročnika ne deluje.3. Napake pri delovanju iz točke (b) odstavka 2 potrdijo carinski organi.4. Kadar blago prevažajo potniki, ki nimajo neposrednega dostopa do carinskega računalniško podprtega tranzitnega sistema in tako nimajo možnosti za vložitev tranzitne deklaracije s pomočjo tehnike za obdelavo podatkov pri uradu odhoda, bi morali carinski organi dovoliti le-tem uporabo pisne tranzitne deklaracije na obrazcu, ki ustreza vzorcu, navedenemu v Prilogi 31.V tem primeru bi morali carinski organi zagotoviti, da se pri izmenjavi tranzitnih podatkov med carinskimi organi uporabijo informacijska tehnologija in računalniška omrežja.“2. Člen 354 se črta.Člen 2Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Uporablja se od 1. julija 2005.Carinski organi pa lahko nadaljujejo s sprejemanjem pisnih tranzitnih deklaracij najkasneje do 31. decembra 2005.Kjer se carinski organi odločijo sprejeti pisne tranzitne deklaracije po 1. juliju 2005, je treba odločitev sporočiti Komisiji v pisni obliki pred 1. julijem 2005. V tem primeru bi morali carinski organi teh držav članic zagotoviti, da se pri izmenjavi tranzitnih podatkov med carinskimi organi uporabijo informacijska tehnologija in računalniška omrežja.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednik 

[1] UL L 33, 4.2.1997, str. 24. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo št. 105/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 13, 19.1.2000, str. 1).

[2] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2286/2003 (UL L 343, 31.12.2003, str. 1).

[3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.

[4] UL L 33, 4.2.1997, str. 24. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo št. 105/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 13, 19.1.2000, str. 1).

[5] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2286/2003 (UL L 343, 31.12.2003, str. 1).