CELEX: C2003/275/10
Language: es
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 2 de octubre de 2003 en el asunto C-322/00: Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino de los Países Bajos ("Incumplimiento — Directiva 91/676/CEE — Protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias — Artículo 5, apartados 4 y 5, y anexos II, parte A, puntos 1, 2, 4 y 6, y III, apartados 1, puntos 2 y 3, y 2 — Capacidad de los tanques de almacenamiento de estiércol — Limitación de la aplicación de fertilizantes a las tierras basada en un equilibrio entre la cantidad previsible de nitrógeno que vayan a precisar los cultivos y la cantidad de nitrógeno que los suelos y los fertilizantes proporcionan a los cultivos — Garantía de que la cantidad de estiércol que se aplique a la tierra cada año no exceda de una cantidad por hectárea especificada — Disposiciones contenidas en el código de buenas prácticas agrarias y que contemplen los períodos, las condiciones y los procedimientos para la aplicación a las tierras de los fertilizantes — Obligación de tomar todas las medidas adicionales o acciones reforzadas necesarias")

15.11.2003              ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                  C 275/5
4)    La República Federal de Alemania soportará sus propias costas.        1)    Declarar que el Reino de los Países Bajos ha incumplido las
                                                                                  obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 91/
                                                                                  676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a
(1) DO C 163 de 10.6.2000.
                                                                                  la protección de las aguas contra la contaminación producida
                                                                                  por nitratos procedentes de fuentes agrarias, al no haber
                                                                                  adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administra-
                                                                                  tivas necesarias previstas:
                                                                                  —     en el artículo 5, apartado 4, letra a), de la Directiva 91/
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                              676, en relación con el anexo III, apartados 1, puntos 2
                                                                                        y 3, y 2 de ésta;
                            (Sala Sexta)
                                                                                  —     en el artículo 5, apartado 4, letra b), de la Directiva, en
                    de 2 de octubre de 2003                                             relación con su artículo 4, apartado 1, letra a), y con el
                                                                                        anexo II, parte A, puntos 1, 2, 4 y 6 de ésta;
en el asunto C-322/00: Comisión de las Comunidades
                                                                                  —     en el artículo 5, apartado 5, de la citada Directiva.
        Europeas contra Reino de los Países Bajos (1)
                                                                            2)    Condenar en costas al Reino de los Países Bajos.
(«Incumplimiento — Directiva 91/676/CEE — Protección de
las aguas contra la contaminación producida por nitratos
procedentes de fuentes agrarias — Artículo 5, apartados 4 y                 (1) DO C 335 de 25.11.2002.
5, y anexos II, parte A, puntos 1, 2, 4 y 6, y III, apartados 1,
puntos 2 y 3, y 2 — Capacidad de los tanques de almacena-
miento de estiércol — Limitación de la aplicación de fertili-
zantes a las tierras basada en un equilibrio entre la cantidad
previsible de nitrógeno que vayan a precisar los cultivos y la
cantidad de nitrógeno que los suelos y los fertilizantes
proporcionan a los cultivos — Garantía de que la cantidad                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
de estiércol que se aplique a la tierra cada año no exceda de
una cantidad por hectárea especificada — Disposiciones
                                                                                              de 23 de septiembre de 2003
contenidas en el código de buenas prácticas agrarias y que
contemplen los períodos, las condiciones y los procedimientos
para la aplicación a las tierras de los fertilizantes —                     en el asunto C-30/01: Comisión de las Comunidades
Obligación de tomar todas las medidas adicionales o acciones                Europeas contra Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
                     reforzadas necesarias»)                                                              del Norte (1)
                         (2003/C 275/10)                                    («Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho
                                                                            interno, por lo que respecta a Gibraltar, a las Directivas 67/
               (Lengua de procedimiento: neerlandés)                        548/CEE y 87/18/CEE (sector de las sustancias químicas
                                                                            peligrosas); 93/12/CEE (sector de los combustibles líquidos);
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la        79/113/CEE, 84/533/CEE, 84/534/CEE, 84/535/CEE, 84/
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          536/CEE, 84/537/CEE, 84/538/CEE, 86/594/CEE y 86/662/
                                                                            CEE (sector de las emisiones sonoras); 94/62/CE (sector de
                                                                            residuos de envases) y 97/35/CE (sector de la liberación
                                                                            intencional en el medio ambiente de organismos modificados
En el asunto C-322/00, Comisión de las Comunidades Euro-                                                genéticamente)»
peas (agentes: Sres. G. Valero Jordana y C. van Hauwaert)
contra Reino de los Países Bajos (agente: Sra. J. G. M. van
Bakel), que tiene por objeto que se declare que el Reino de los                                        (2003/C 275/11)
Países Bajos ha incumplido las obligaciones que le incumben
en virtud de la Directiva 91/676/CEE del Consejo, de                                           (Lengua de procedimiento: inglés)
12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas
contra la contaminación producida por nitratos procedentes                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
de fuentes agrarias (DO L 375, p. 1), al no haber adoptado las                   «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
disposiciones legales y administrativas necesarias para atenerse
a lo previsto en los artículos 4 y 5, apartados 4 y 5, en el
anexo II parte A, puntos 1, 2, 4 y 6, así como en el anexo III,
apartados 1, puntos 2 y 3, y 2, de dicha Directiva, el Tribunal             En el asunto C-30/01, Comisión de las Comunidades Europeas
de Justicia (Sala Sexta), integrado por el Sr. J.-P. Puissochet,            (agente: Sr. R.B. Wainwright) apoyada por Reino de España
Presidente de Sala, y los Sres. C. Gulmann y V. Skouris y las               (agente: Sra. R. Silva de Lapuerta) contra Reino Unido de Gran
Sras. F. Macken (Ponente) y N. Colneric, Jueces; Abogado                    Bretaña e Irlanda del Norte (agente: R. Magrill, asistida por el
General: Sr. P. Léger; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador             Sr. D. Wyatt QC), que tiene por objeto que se declare que el
principal, ha dictado el 2 de octubre de 2003 una sentencia                 Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha incumplido
cuyo fallo es el siguiente:                                                 las obligaciones que le incumben en virtud de: