CELEX: C1998/258/16
Language: fi
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 16 päivänä kesäkuuta 1998, asiassa C-162/96 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), A. Racke GmbH & Co. vastaan Hauptzollamt Mainz (ETY:n ja Jugoslavian välinen yhteistyösopimus - Kaupallisten myönnytysten poistaminen - Valtiosopimusoikeutta koskeva Wienin yleissopimus - Rebus sic stantibus -lauseke)

15.8.98                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 258/9
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                            Ð tästä päätöksestä saadaan valittaa ja
                  16 päivänä kesäkuuta 1998,
asiassa C-53/96 (Arrondissementsrechtbank te Amster-
damin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), HermeÁs Inter-              Ð vaikka asianosaiset voivat panna vireille pääasian
        national vastaan FHT Marketing Choice BV (1)                     oikeudenkäynnin, asianosaiset pitävät erittäin usein
                                                                         kyseistä päätöstä oikeusriidan lopullisena ratkaisuna.
(Maailman kauppajärjestön perustamissopimus Ð TRIPS-
sopimus Ð Perustamissopimuksen 177 artikla Ð Yhtei-
söjen tuomioistuimen toimivalta Ð TRIPS-sopimuksen                 (1) EYVL C 95, 30.3.1996.
             50 artikla Ð Turvaamistoimenpiteet)
                         (98/C 258/15)
                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                               16 päivänä kesäkuuta 1998,
                                                                   asiassa C-162/96 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakkorat-
Asiassa C-53/96, jonka Arrondissementsrechtbank te                 kaisupyyntö), A. Racke GmbH & Co. vastaan Hauptzoll-
Amsterdam on saattanut EY:n perustamissopimuksen                                             amt Mainz (1)
177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-          (ETY:n ja Jugoslavian välinen yhteistyösopimus Ð
väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa              Kaupallisten myönnytysten poistaminen Ð Valtiosopi-
vireillä olevassa asiassa HermeÁs International vastaan FHT        musoikeutta koskeva Wienin yleissopimus Ð Rebus sic
Marketing Choice BV ennakkoratkaisun kauppaan liitty-                                     stantibus -lauseke)
vistä teollis- ja tekijänoikeuksien näkökohdista tehdyn
sopimuksen, joka on 22.12.1994 tehdyllä neuvoston pää-                                      (98/C 258/16)
töksellä 94/800/EY (EYVL L 336, 23.12.1994, s. 1)
yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvien asioiden
osalta hyväksytyn Maailman kauppajärjestön perustamis-
sopimuksen liitteenä 1 C, 50 artiklan 6 kohdan tulkin-                               (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
nasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:
presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjoh-
tajat C. Gulmann, H. Ragnemalm ja M. Wathelet sekä
tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G.            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward (esittelevä tuo-                 yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
mari), J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann ja L. Sevón, jul-
kisasiamies: G. Tesauro, kirjaaja: hallintovirkamies
L. Hewlett, on antanut 16.6.1998 tuomion, jonka tuomio-
                                                                   Asiassa C-162/96, jonka Bundesfinanzhof on saattanut
lauselma on seuraava:
                                                                   EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisö-
                                                                   jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansal-
Kauppaan liittyvistä teollis- ja tekijänoikeuksien näkökoh-        lisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa A. Racke
dista tehdyn sopimuksen, joka on 22.12.1994 tehdyllä               GmbH & Co. vastaan Hauptzollamt Mainz ennakkorat-
neuvoston päätöksellä 94/800/EY yhteisön puolesta                  kaisun Euroopan talousyhteisön ja Jugoslavian sosialistisen
yhteisön toimivaltaan kuuluvien asioiden osalta hyväksy-           liittotasavallan välisessä yhteistyösopimuksessa määrätty-
tyn Maailman kauppajärjestön perustamissopimuksen liit-            jen kaupallisten myönnytysten poistamisesta 11 päivänä
teenä 1 C, 50 artiklassa tarkoitettuna turvaamistoimenpi-          marraskuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
teenä on pidettävä sellaista toimenpidettä, jonka tarkoi-          N:o 3300/91 (EYVL L 315, 15.11.1991, s. 1) pätevyy-
tuksena on lopettaa tavaramerkkioikeuden loukkaaminen              destä, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:
ja josta päätetään menettelyssä, jolle on ominaista se, että       presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjoh-
                                                                   tajat C. Gulmann, H. Ragnemalm ja M. Wathelet sekä
                                                                   tuomarit J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn
Ð kansallisessa oikeudessa tätä toimenpidettä luonnehdi-           (esittelevä tuomari), J. L. Murray, D. A. O. Edward,
     taan välittömäksi väliaikaiseksi toimenpiteeksi ja se         G. Hirsch, P. Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: F. G. Jacobs,
     toteutetaan asian kiireellisyyden vuoksi,                     kirjaaja: johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau,
                                                                   on antanut 16.6.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on
                                                                   seuraava:
Ð vastapuoli haastetaan menettelyyn ja häntä kuullaan,
     jos hän on läsnä asian käsittelyssä,
                                                                   Esitettyjen ennakkoratkaisukysymysten tarkastelussa ei ole
Ð toimenpiteestä päättävä tuomari tekee siitä kirjallisen          tullut esiin mitään, mikä vaikuttaisi Euroopan talousyhtei-
     ja perustelut sisältävän päätöksen tutkittuaan oikeus-        sön ja Jugoslavian sosialistisen liittotasavallan välisessä
     riidan sisältöä,                                              yhteistyösopimuksessa määrättyjen kaupallisten myönny-
 ---pagebreak--- C 258/10               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        15.8.98
tysten poistamisesta 11 päivänä marraskuuta 1991 anne-                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3300/91 pätevyyteen.
                                                                                           (kuudes jaosto),
(1) EYVL C 197, 6.7.1996.                                                           17 päivänä kesäkuuta 1998,
                                                                  asiassa C-243/95 (Labour Courtin esittämä ennakkorat-
                                                                  kaisupyyntö), Kathleen Hill, Ann Stapleton vastaan The
                                                                       Revenue Commissioners, Department of Finance (1)
                                                                  (Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu Ð Virkamiehet
                                                                  Ð Jaettu työ Ð Ikälisien kertyminen tosiasiallisen työs-
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                   kentelyajan perusteella Ð Välillinen syrjintä)
                 16 päivänä kesäkuuta 1998,
                                                                                            (98/C 258/18)
asiassa C-226/97 (Arrondissementsrechtbank te Maast-
richtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), rikosoikeuden-
      käynti Johannes Martinus Lemmensia vastaan (1)                              (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(Direktiivi 83/189/ETY Ð Teknisiä standardeja ja mää-
räyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettava
      menettely Ð Direktiivin välitön oikeusvaikutus)                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                      yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                         (98/C 258/17)
                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                   Asiassa C-243/95, jonka Labour Court (Irlanti) on saatta-
                                                                  nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhtei-
                                                                  söjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan          sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Kath-
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)            leen Hill ja Ann Stapleton vastaan The Revenue
                                                                  Commissioners ja Department of Finance, ennakkoratkai-
                                                                  sun miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaatteen
Asiassa C-226/97, jonka Arrondissementsrechtbank te               soveltamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
Maastricht (Alankomaat) on saattanut EY:n perustamisso-           lähentämisestä 10 päivänä helmikuuta 1975 annetun neu-
pimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen           voston direktiivin 75/117/ETY (EYVL L 45, 19.2.1975,
käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistui-           s. 19) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),
messa vireillä olevassa rikosasiassa, jossa vastaajana on         toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragne-
Johannes Martinus Lemmens, ennakkoratkaisun teknisiä              malm sekä tuomarit R. Schintgen, G. F. Mancini, J. L.
standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittami-          Murray (esittelevä tuomari) ja G. Hirsch, julkisasiamies:
sessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maaliskuuta         A. La Pergola, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on
1983 annetun neuvoston direktiivin 83/189/ETY (EYVL               antanut 17.6.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on
L 109, 26.4.1983, s. 8) tulkinnasta, yhteisöjen tuomiois-         seuraava:
tuin, toimien kokoonpanossa: kolmannen ja viidennen
jaoston puheenjohtaja C. Gulmann (esittelevä tuomari),
joka hoitaa presidentin tehtäviä, jaostojen puheenjohtajat        EY:n perustamissopimuksen 119 artiklaa ja miesten ja
H. Ragnemalm, M. Wathelet, R. Schintgen sekä tuomarit             naisten samapalkkaisuuden periaatteen soveltamista kos-
G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O.           kevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 10 päi-
Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann ja L. Sevón, julkisasia-        vänä helmikuuta 1975 annettua neuvoston direktiiviä 75/
mies: N. Fennelly, kirjaaja: johtava hallintovirkamies D.         117/ETY on tulkittava siten, että silloin kun huomattavasti
Louterman-Hubeau, on antanut 16.6.1998 tuomion, jonka             useammat naispuoliset kuin miespuoliset työntekijät työs-
tuomiolauselma on seuraava:                                       kentelevät jaetussa toimessa, sellainen kansallinen lainsää-
                                                                  däntö on niiden vastaista, jonka mukaan jaetussa toimessa
                                                                  olleille työntekijöille, jotka siirtyvät työskentelemään
Teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toi-
                                                                  kokopäiväisesti, myönnetään kokopäiväisiin työntekijöihin
mittamisessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä
                                                                  sovellettavassa palkkaluokassa yksi ikälisä vähemmän
maaliskuuta 1983 annettua neuvoston direktiiviä 83/189/
                                                                  kuin heillä oli aiemmin jaetuissa toimissa työskenteleviin
ETY on tulkittava niin, että alkometrejä koskevan teknisen
                                                                  työntekijöihin sovellettavassa palkkaluokassa, sen vuoksi,
määräyksen tiedoksi antamisesta koskevan velvoitteen,
                                                                  että työnantaja laskee palvelusvuosien kertymisen tietyssä
josta on säädetty direktiivin 8 artiklassa, noudattamatta
                                                                  toimessa tosiasiallisesti suoritetun työskentelyajan perus-
jättäminen ei aiheuta sitä, että tiedoksi antamatta jätetty-
                                                                  teella, ellei tällaista lainsäädäntöä voida perustella sellai-
jen määräysten mukaisesti hyväksytyllä alkometrillä saa-
                                                                  silla objektiivisilla syillä, joilla ei mitenkään syrjitä suku-
tuihin todisteisiin ei voida vedota rattijuopumuksesta syy-
                                                                  puolen perusteella.
tettyä vastaan.
                                                                  (1) EYVL C 229, 2.9.1995.
(1) EYVL C 228, 26.7.1997.