CELEX: 62002CJ0102
Language: fi
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 29 päivänä huhtikuuta 2004. # Ingeborg Beuttenmüller vastaan Land Baden-Württemberg. # Ennakkoratkaisupyyntö: Verwaltungsgericht Stuttgart - Saksa. # Työntekijöiden vapaa liikkuvuus - Tutkintotodistusten tunnustaminen - Direktiivit 89/48/ETY ja 92/51/ETY - Peruskoulunopettajat - Keskiasteen jälkeisen kaksivuotisen koulutuksen perusteella saadun tutkintotodistuksen haltija - Ammatin harjoittamisen edellytykset. # Asia C-102/02.

Asia C-102/02 Ingeborg BeuttenmüllervastaanLand Baden-Württemberg(Verwaltungsgericht Stuttgartin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
         
            «Työntekijöiden vapaa liikkuvuus  –  Tutkintotodistusten tunnustaminen  –  Direktiivit 89/48/ETY ja 92/51/ETY  –  Peruskoulunopettajat  –  Keskiasteen jälkeisen kaksivuotisen koulutuksen perusteella saadun tutkintotodistuksen haltija  –  Ammatin harjoittamisen edellytykset»
            
               
                  Julkisasiamies  D. Ruiz-Jarabo Colomerin ratkaisuehdotus 16.9.2003
                     
               
               
            
                   
               
               
            
               
                  Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 29.4.2004
                     
               
               
            
                   
               
               
            
            Tuomion tiivistelmä
         
         
                  1.
                  Henkilöiden vapaa liikkuvuus  –  Sijoittautumisvapaus  –  Työntekijät  –  Vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustaminen  –  Edellytykset, joiden perusteella kaksivuotisen koulutuksen jälkeen saatu tutkintotodistus kuuluu direktiivin 89/48 soveltamisalaan(Neuvoston direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohta) 
         
                  2.
                  Henkilöiden vapaa liikkuvuus  –  Sijoittautumisvapaus  –  Työntekijät  –  Vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustaminen  –  Direktiivi 89/48  –  Oikeus ryhtyä harjoittamaan tai harjoittaa säänneltyä ammattia samoilla edellytyksillä, joita sovelletaan omiin kansalaisiin
                     (3 artikla)  –  Välitön oikeusvaikutus  –  Opetusala  –  Vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa vaaditaan poikkeuksetta vähintään kolmivuotista koulutusta, joka kattaa vähintään
                     kaksi tämän ammatin harjoittamiseksi vaadittua ainetta, ei ole sallittu 
                  (Neuvoston direktiivin 89/48 3 artiklan ensimmäisen alakohdan a alakohta) 
         
                  3.
                  Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet  –  Direktiivit  –  Jäsenvaltio ei voi vedota yksityisiä oikeussubjekteja vastaan rajoituksiin eikä velvoitteisiin, joista on säädetty direktiivissä,
                     jota ei ole täytäntöönpantu
                  
         
                  4.
                  Henkilöiden vapaa liikkuvuus  –  Sijoittautumisvapaus  –  Työntekijät  –  Tutkintotodistusten tunnustaminen  –  Direktiivi 92/51  –  Oikeus ryhtyä harjoittamaan tai harjoittaa säänneltyä ammattia samoilla edellytyksillä, joita sovelletaan omiin kansalaisiin
                     (3 artikla)  –  Välitön oikeusvaikutus sellaisten henkilöiden hyväksi, joille on myönnetty opettajan tutkintotodistus kaksivuotisen koulutuksen
                     jälkeen
                  (Neuvoston direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen alakohdan a alakohta) 
         
         
          
         1.
         Vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta
            yleisestä järjestelmästä annetun direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdan toista alakohtaa on tulkittava siten, että jossakin
            jäsenvaltiossa aikaisemmin kaksivuotisen koulutuksen perusteella annettu opettajan ammattipätevyys on saman säännöksen ensimmäisessä
            alakohdassa tarkoitettu tutkintotodistus, jos tämän jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset vahvistavat, että tästä kaksivuotisesta
            koulutuksesta annettu todistus katsotaan nykyisin kolmivuotisen koulutuksen jälkeen myönnettyä tutkintotodistusta vastaavaksi
            ja että tällainen todistus antaa kyseisessä jäsenvaltiossa samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan opettajan ammattia ja harjoittaa
            sitä. Kansallisen tuomioistuimen asiana on määrittää asianomaisen esittämien, saman direktiivin 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen
            todisteiden sekä näiden todisteiden arvioimiseksi soveltuvien kansallisten säännösten perusteella, täyttyykö 1 artiklan a
            alakohdan toisessa alakohdassa ilmaistu viimeinen edellytys, eli se, että kyseisellä todistuksella myönnetään lähtövaltiossa
            samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan tai harjoittaa tätä ammattia. Tämä edellytys koskee oikeutta harjoittaa säänneltyä ammattia
            eikä palkkauksen ja muiden työsuhteen ehtojen soveltamista aiemman koulutuksen ja uuden koulutuksen toisiaan vastaavuuden
            tunnustavassa jäsenvaltiossa.
         
         
               (ks. 45 kohta ja tuomiolauselman 1 kohta)
         
         
          
         2.
         Jäsenvaltion kansalainen voi vedota vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten
            tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä annetun neuvoston direktiivin 89/48 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohtaan,
            jossa säädetään, että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ei saa puutteellisen pätevyyden perusteella
            kieltäytyä antamasta jäsenvaltion kansalaiselle lupaa ryhtyä harjoittamaan tai harjoittaa tätä ammattia samoilla edellytyksillä,
            joita sovelletaan sen omiin kansalaisiin, jos hakijalla on tutkintotodistus, joka toisessa jäsenvaltiossa vaaditaan kyseisen
            ammatin harjoittamisen aloittamiseksi tai sen harjoittamiseksi tuon jäsenvaltion alueella, ja jos tämä tutkintotodistus on
            annettu jossakin jäsenvaltiossa, tämän direktiivin kanssa ristiriidassa olevia kansallisia säännöksiä vastaan. Direktiivi
            on ristiriidassa tällaisten säännösten kanssa, mikäli näissä säännöksissä edellytetään muussa kuin vastaanottavassa jäsenvaltiossa
            hankitun tai tunnustetun opettajan ammattipätevyyden tunnustamisen osalta poikkeuksetta vähintään kolmivuotista korkeampaa
            koulutusta ja että koulutukseen sisältyy vähintään kaksi sellaista ainetta, joita vastaanottavassa jäsenvaltiossa vaaditaan
            opettajan ammatin harjoittamiseksi. 
         
         
               (ks. 57 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)
         
         
          
         3.
         Jäsenvaltio, joka ei ole noudattanut velvoitettaan saattaa direktiivin säännökset osaksi oikeusjärjestystään, ei voi vedota
            yhteisön kansalaisia vastaan kyseisistä säännöksistä johtuviin rajoituksiin, eikä se voi vaatia näitä noudattamaan direktiivistä
            johtuvia velvoitteita.
         
         
               (ks. 63 kohta)
         
         
          
         4.
         Silloin, kun täytäntöönpanotoimia ei ole toteutettu direktiiviä 89/48 täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamista
            koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä annetun direktiivin 92/51 17 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa asetetussa
            määräajassa, jäsenvaltion kansalainen voi vedota direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen alakohdan a alakohtaan vaatiakseen
            vastaanottavassa jäsenvaltiossa jossakin toisessa jäsenvaltiossa saadun kaksivuotisen koulutuksen jälkeen saadun opettajan
            ammattipätevyyden tunnustamista.
         
         
               (ks. 67 kohta ja tuomiolauselman 3 kohta)
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto)29 päivänä huhtikuuta 2004(1)
         
         
               Työntekijöiden vapaa liikkuvuus  –  Tutkintotodistusten tunnustaminen  –  Direktiivit 89/48/ETY ja 92/51/ETY  –  Peruskoulunopettajat  –  Keskiasteen jälkeisen kaksivuotisen koulutuksen perusteella saadun tutkintotodistuksen haltija  –  Ammatin harjoittamisen edellytykset
               
             Asiassa C-102/02,
             jonka Verwaltungsgericht Stuttgart (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
            tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
            
            
            
            Ingeborg Beuttenmüller
            
            vastaan
            
            Land Baden-Württemberg
            
             ennakkoratkaisun vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista
            koskevasta yleisestä järjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 89/48/ETY (EYVL 1989, L 19, s. 16)
            ja direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä
            18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/51/ETY (EYVL L 209, s. 25) tulkinnasta,
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto),,
            
             toimien kokoonpanossa: P. Jann, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit C. W. A. Timmermans,
            A. Rosas (esittelevä tuomari), A. La Pergola ja S. von Bahr,
            
             julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,kirjaaja: R. Grass,
            
            
            ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
               
               –
                Beuttenmüller, edustajanaan Rechtsanwalt T. Weber,
               
               –
                Land Baden-Württemberg, edustajanaan J. Daur, 
               
               –
                Itävallan hallitus, asiamiehenään M. Fruhmann, 
               
               –
                Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään M. Patakia ja H. Kreppel, 
               
               
            
            
            
            
            kuultuaan julkisasiamiehen 16.9.2003 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen, 
         on antanut seuraavan
         
         
         tuomion
         1
            
          Verwaltungsgericht Stuttgart on esittänyt 5.3.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 20.3.2002,
         EY 234 artiklan nojalla kuusi ennakkoratkaisukysymystä vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta
         annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston
         direktiivin 89/48/ETY (EYVL 1989, L 19, s. 16) ja direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamista
         koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/51/ETY (EYVL L 209,
         s. 25) tulkinnasta.
         
         
         
         2
            
          Nämä kysymykset on esitetty riita-asiassa, jossa kantajana on Beuttenmüller, joka on Itävallan kansalainen, ja vastaajana
         Land Baden-Württemberg ja joka koskee Oberschulamt Stuttgartin (opetuksesta vastaava hallintoelin) päätöstä olla rinnastamatta
         kantajan Itävallassa saamaa ala-asteen opettajan tutkintotodistusta tuossa osavaltiossa peruskoulun opettajan ammatin harjoittamiseksi
         vaadittuun pätevyyteen.
         
         
            
               Asiaa koskevat oikeussäännöt
            Yhteisön lainsäädäntö
         
         3
            
          EY 39 artiklan 2 kohdan mukaan työntekijöiden vapaa liikkuvuus merkitsee, että kaikki kansalaisuuteen perustuva jäsenvaltioiden
         työntekijöiden syrjintä työsopimusten tekemisessä sekä palkkauksessa ja muissa työehdoissa poistetaan. 
         
          Direktiivi 89/48
         
         
         4
            
          Direktiivin 89/48 kolmannesta perustelukappaleesta käy ilmi, että direktiivin tavoitteena on ottaa käyttöön sellainen tutkintotodistusten
         tunnustamista koskeva menetelmä, joka antaa Euroopan kansalaisille mahdollisuuden harjoittaa kaikkea ammattitoimintaa, joka
         vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellyttää keskiasteen jälkeistä koulutusta, edellyttäen, että heillä on tähän toimintaan
         kelpoisuuden antava, vähintään kolmivuotista koulutusta edellyttävä toisessa jäsenvaltiossa annettu tutkintotodistus.
         
         
         
         5
            
          Kyseisen direktiivin viidennessä perustelukappaleessa todetaan seuraavaa:
         ”jäsenvaltiot varaavat mahdollisuuden määritellä kelpoisuuden vähimmäistason niiden ammattien osalta, joiden harjoittamisen
         edellytykseksi yhteisö ei ole määritellyt tällaista tasoa; ne eivät kuitenkaan voi vaatia, toimimatta [EY:n] perustamissopimuksen
         5 artiklassa määrättyjen velvoitteidensa vastaisesti, että jäsenvaltion kansalaisen tulee hankkia sellainen kelpoisuus, jonka
         ne itse yleensä määrittävät vain viittaamalla oman kansallisen koulutusjärjestelmänsä tutkintotodistuksiin silloin kun asianomainen
         on jo hankkinut sellaisen kelpoisuuden kokonaan tai osin toisessa jäsenvaltiossa; tämän takia jokaisen vastaanottavan jäsenvaltion,
         jossa ammatti on säännelty, on otettava huomioon toisessa jäsenvaltiossa hankittu kelpoisuus ja määriteltävä, vastaako se
         kyseisen jäsenvaltion edellyttämää kelpoisuutta”.
         
         
         
         6
            
          Saman direktiivin 1 artiklan a alakohdassa säädetään seuraavaa: 
         ”Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
         
         a)
            ’tutkintotodistuksella’ yksittäistä tutkintotodistusta, todistusta tai muuta muodollista kelpoisuutta osoittavaa asiakirjaa
               tai tällaisten tutkintotodistusten, todistusten tai asiakirjojen yhdistelmää:
            
         
         
         
          
         
            
               –
                  jonka jäsenvaltion lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten mukaisesti asetettu toimivaltainen viranomainen on antanut,
               
         
         
         
         
          
         
            
               –
                  jolla osoitetaan, että sen haltija on suorittanut vähintään kolmivuotisen tai vastaavan pituisen osa-aikaisen keskiasteen
                     jälkeisen koulutuksen yliopistossa tai korkeakoulussa tai muussa saman tasoisessa oppilaitoksessa ja tarvittaessa suorittanut
                     keskiasteen jälkeisten opintojen lisäksi vaadittavan ammatillisen harjoittelun, ja
                  
               
         
         
         
         
          
         
            
               –
                  jolla osoitetaan, että sen haltijalla on ammattipätevyys ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia tai harjoittaa sitä tuossa
                     jäsenvaltiossa,
                  
               
         
         
         
               edellyttäen, että koulutus, joka todistetaan tutkintotodistuksella, todistuksella tai muulla muodollista kelpoisuutta osoittavalla
                     asiakirjalla, on suoritettu pääosin yhteisössä tai että sen haltijalla on kolmen vuoden ammattikokemus, jonka se jäsenvaltio
                     todistaa, joka on tunnustanut kolmannen maan antaman tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan
                     asiakirjan.
                  
                  
               
         
         
         
               Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tutkintotodistuksen kaltaisena pidetään jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antamaa
                     yksittäistä tutkintotodistusta, todistusta tai muuta muodollista kelpoisuutta osoittavaa asiakirjaa tai tällaisten tutkintotodistusten,
                     todistusten tai asiakirjojen yhdistelmää, jos se on annettu yhteisössä suoritetusta koulutuksesta ja tuon jäsenvaltion toimivaltainen
                     viranomainen on tunnustanut sen vastaavan tasoiseksi ja jos se antaa samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia
                     ja harjoittaa sitä tuossa jäsenvaltiossa.”
                  
                  
               
         
         
         
         
         
         
         7
            
          Direktiivin 89/48  3 artiklassa säädetään seuraavaa: 
         ”Kun säännellyn ammatin harjoittamiseen ryhtyminen tai sen harjoittaminen vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellyttää tutkintotodistusta,
         toimivaltainen viranomainen ei saa puutteellisen pätevyyden perusteella kieltäytyä antamasta jäsenvaltion kansalaiselle lupaa
         ryhtyä harjoittamaan tai harjoittaa tätä ammattia samoilla edellytyksillä, joita sovelletaan sen omiin kansalaisiin:
         
         a) 
            jos hakijalla on tutkintotodistus, joka toisessa jäsenvaltiossa vaaditaan kyseisen ammatin harjoittamisen aloittamiseksi tai
               sen harjoittamiseksi tuon jäsenvaltion alueella, ja tämä tutkintotodistus on annettu jossakin jäsenvaltiossa; tai
            
         
         
         b) 
            jos hakija on viimeksi kuluneen 10 vuoden aikana harjoittanut kyseistä ammattia päätoimisesti kaksi vuotta toisessa jäsenvaltiossa,
               joka ei sääntele tätä ammattia 1 artiklan c alakohdassa ja 1 artiklan d alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetulla
               tavalla, ja hänellä on yksi tai useampi muodollista pätevyyttä osoittava asiakirja:
            
         
         
         
          
         
            
               –
                  jonka jäsenvaltion lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten mukaisesti asetettu toimivaltainen viranomainen on antanut,
               
         
         
         
         
          
         
            
               –
                  joka osoittaa, että sen haltija on suorittanut vähintään kolmivuotisen tai vastaavan pituisen osa-aikaisen keskiasteen jälkeisen
                     koulutuksen jäsenvaltion yliopistossa tai korkeakoulussa tai muussa saman tasoisessa oppilaitoksessa, ja tarvittaessa suorittanut
                     keskiasteen jälkeisten opintojen lisäksi vaadittavan ammatillisen harjoittelun, ja
                  
               
         
         
         
         
          
         
            
               –
                  joka antaa sen haltijalle valmiuden ammattinsa harjoittamiseen.
               
         
         
         
          Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun muodollista kelpoisuutta osoittavaan asiakirjaan rinnastetaan jäsenvaltion toimivaltaisen
         viranomaisen antama todistus muodollisesta kelpoisuudesta tai tällaisten todistusten yhdistelmä, jos se on annettu yhteisössä
         suoritetusta koulutuksesta ja tuo jäsenvaltio tunnustaa sen vastaavan tasoiseksi edellyttäen, että tunnustaminen on annettu
         tiedoksi muille jäsenvaltioille ja komissiolle.”
         
         
         
         8
            
          Direktiivin 89/48  4 artiklan mukaan vastaanottava jäsenvaltio voi 3 artiklan estämättä edellyttää, että hakija myös todistaa,
         että hänellä on tiettyä ammattikokemusta, ja suorittaa enintään kolme vuotta kestävän sopeutumisajan tai kelpoisuuskokeen.
         Siinä asetetaan tiettyjä sääntöjä ja edellytyksiä niille toimenpiteille, joita jäsenvaltio voi edellyttää hakijalta puuttuvan
         ammattikoulutuksen korvaamiseksi (jäljempänä korvaavat toimenpiteet).
         
         
         
         9
            
          Kyseisen direktiivin 8 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
         ”Vastaanottavan jäsenvaltion on hyväksyttävä todisteeksi 3 ja 4 artiklassa säädettyjen edellytysten täyttymisestä jäsenvaltioiden
         toimivaltaisten viranomaisten antamat todistukset ja asiakirjat, jotka asianomaisen on esitettävä ammatin harjoittamista koskevan
         hakemuksensa tueksi.”
         
          Direktiivi 92/51
         
         
         10
            
          Direktiivissä 92/51 perustettu täydentävä ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskeva järjestelmä kattaa ne koulutustasot,
         jotka eivät kuuluneet direktiivillä 89/48 perustettuun yleiseen järjestelmään, jota sovelletaan vain ylemmäntasoiseen koulutukseen.
         
         
         
         11
            
          Direktiivin 1 artiklassa säädetään seuraavaa: 
         ”Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
         
         a) 
            ’tutkintotodistuksella’ koulutuksesta annettua yksittäistä asiakirjaa tai tällaisten asiakirjojen yhdistelmää:
         
         
         
          
         
            
               –
                  jonka jäsenvaltion lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten mukaisesti asetettu toimivaltainen viranomainen on antanut,
               
         
         
         
         
          
         
            
               –
                  jolla osoitetaan, että sen haltija on suorittanut:
               
         
         
         
            
               
                  
                     i)
                        muun kuin direktiivin 89/48/ETY 1 artiklan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun vähintään yksivuotisen tai vastaavan
                           pituisen osa-aikaisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen, johon pääsemiseksi yleensä vaaditaan yliopistoon tai muuhun korkeampaan
                           koulutukseen pääsyn edellyttämä keskiasteen koulutus, ja tarvittaessa suorittanut kyseisten keskiasteen jälkeisten opintojen
                           lisäksi vaadittavan ammattiin perehdyttävän koulutuksen,
                        
                     
               
         
         
         
            
               
                  
                     ii)
                        tai liitteessä C mainitun koulutuksen, ja
                     
               
         
         
         
         
          
         
            
               –
                  jolla osoitetaan, että sen haltijalla on ammattipätevyys ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia tai harjoittaa sitä kyseisessä
                     jäsenvaltiossa,
                  
               
         
         
         
               edellyttäen, että koulutus, joka todistetaan tällä asia kirjalla, on suoritettu pääosin yhteisössä tai yhteisön ulkopuolella
                     oppilaitoksissa, joissa annetaan jäsenvaltion lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaista koulutusta tai että
                     sen haltijalla on kolmen vuoden ammattikokemus, mistä on sen jäsenvaltion antama todistus, joka on tunnustanut kolmannen maan
                     koulutuksesta antaman asiakirjan.
                  
                  
               
         
         
         
               Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun tutkintotodistukseen rinnastetaan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antama
                     koulutuksesta annettu yksittäinen asiakirja tai tällaisten asiakirjojen yhdistelmä, jos se on annettu yhteisössä suoritetusta
                     koulutuksesta ja tuon jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on tunnustanut sen vastaavan tasoiseksi, ja jos se antaa samat
                     oikeudet ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia ja harjoittaa sitä tuossa jäsenvaltiossa; 
                  
                  
               
         
         
         
         – – 
         
         g) 
            ’säännellyllä koulutuksella’ koulutusta, joka:
         
         
         
          
         
            
               –
                  on erityisesti suunnattu tietyn ammatin harjoittamiseen, 
               
         
         
         
            
               
                  
                     ja
                        
                     
               
         
         
         
         
          
         
            
               –
                  käsittää koulutuksen, jota tarvittaessa täydennetään ammattiin perehdyttävällä koulutuksella tai harjoittelulla tai työelämään
                     tutustumisella ja jonka rakenteesta ja tasosta määrätään tuon jäsenvaltion laeissa, asetuksissa tai hallinnollisissa määräyksissä
                     tai jota valvoo tai jonka hyväksyy tätä varten asetettu viranomainen; 
                  
               
         
         
         
         – – .”
         
         
         
         12
            
          Direktiivin 3 artiklassa säädetään seuraavaa: 
         ”Kun säännellyn ammatin harjoittamiseen ryhtyminen tai sen harjoittaminen vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellyttää tässä
         direktiivissä tai direktiivissä 89/48/ETY tarkoitettua tutkintotodistusta, toimivaltainen viranomainen ei saa puutteellisen
         pätevyyden perusteella kieltäytyä antamasta jäsenvaltion kansalaiselle lupaa ryhtyä harjoittamaan tai harjoittaa tätä ammattia
         samoilla edellytyksillä, joita sovelletaan sen omiin kansalaisiin, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 89/48/ETY
         soveltamista:
         
         a)
            jos hakijalla on tässä direktiivissä tai direktiivissä 89/48/ETY tarkoitettu tutkintotodistus, joka toisessa jäsenvaltiossa
               vaaditaan kyseisen ammatin harjoittamisen aloittamiseksi tai sen harjoittamiseksi tuon jäsenvaltion alueella, ja tämä tutkintotodistus
               on annettu jossakin jäsenvaltiossa; 
            
         
         
               – –.
                  
               
         
         
          Poiketen siitä, mitä tämän artiklan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, vastaanottavan jäsenvaltion ei tarvitse soveltaa
         tätä artiklaa silloin, kun säännellyn ammatin harjoittamiseen ryhtyminen tai sen harjoittaminen siinä valtiossa edellyttää
         direktiivissä 89/48/ETY tarkoitettua tutkintotodistusta, jonka myöntämisen yhtenä edellytyksenä on yli nelivuotisen keskiasteen
         jälkeisen koulutuksen suorittaminen.”
         
         
         
         13
            
          Direktiivin 92/51  4 artiklan mukaan vastaanottava jäsenvaltio voi 3 artiklan estämättä edellyttää, että hakija todistaa,
         että hänellä on tiettyä ammattikokemusta,  tai suorittaa enintään kolme vuotta kestävän sopeutumisajan tai kelpoisuuskokeen.
         Siinä asetetaan tiettyjä sääntöjä ja edellytyksiä niille korvaaville toimenpiteille, joita voidaan edellyttää. Tämän 4 artiklan
         1 kohdan a alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaan, jos hakemuksen tueksi esitetyn 3 artiklan ensimmäisen kohdan a tai
         b alakohdassa tarkoitetun koulutuksen kesto on vähintään vuoden vastaanottavan jäsenvaltion edellyttämää lyhyempi, vaadittava
         ammattikokemusaika saa olla kestoltaan enintään ”kaksi kertaa puuttuva koulutusaika, kun puuttuva koulutusaika koskee keskiasteen
         jälkeistä koulutusta tai ohjaavan ammattihenkilön valvonnassa suoritettavaa ammattiin perehdyttävää harjoittelua, joka päättyy
         kokeeseen”.
         
         
         
         14
            
          Direktiivin 92/51  12 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
         ”Vastaanottavan jäsenvaltion on hyväksyttävä todisteeksi 3–9 artiklassa säädettyjen edellytysten täyttymisestä jäsenvaltioiden
         toimivaltaisten viranomaisten antamat asiakirjat, jotka asianomaisen tulee esittää ammatin harjoittamista koskevan hakemuksensa
         tueksi”.
         
         Kansallinen lainsäädäntö
         
         15
            
          Saksassa opettajien koulutusta ja ammatin sääntelyä koskeva lainsäädäntö kuuluu pääasiallisesti osavaltioiden toimivaltaan.
         Ennakkoratkaisupyynnön esittäneen kansallisen tuomioistuimen mukaan seuraavat säännökset, joita sovelletaan Baden-Württembergissä,
         ovat merkityksellisiä pääasian riidan arvioimiseksi.
         
         
         
         16
            
          Opettajien ammattipätevyyden tunnustamista koskevat säännökset sisältyvät 15.8.1996 annettuun, Verordnung des Kultusministeriums
         zur Umsetzung der Richtlinie 89/48/EWG – – für Lehrerberufe -nimiseen asetukseen (direktiivin 89/48/ETY soveltamisesta opettajien
         ammattiin annettu kirkollisasiain- ja opetusministeriön asetus; GBl., s. 564, jäljempänä EU-EWR-LehrerVO). Tämä asetus annettiin
         Landesbeamtengesetzin (osavaltion virkamiehiä koskeva laki), sellaisena kuin se on 19.3.1996 julkaistuna (GBl., s. 286; jäljempänä
         LBG) 28 a §:n 1 momentin nojalla. Tässä säännöksessä säädetään seuraavaa:
         ”28 a § – Kelpoisuus opettajan ammattiin yhteisön säännösten mukaan
          1) Kelpoisuus opettajan ammattiin voidaan saada myös seuraavien säädösten nojalla:
          1.       direktiivi 89/48/ETY – – , tai
          2.       direktiivi 92/51/ETY – – .
          Ministeriöt antavat tarkemmat säännökset oman toimivaltansa rajoissa, sisäministeriön ja valtiovarainministeriön suostumuksella.”
         
         
         
         17
            
          EU-EWR-LehrerVO:n 1 §:ssä säädetään seuraavaa:
         ”1 § – Tunnustaminen 
          1) Vähintään kolmivuotisen korkeamman koulutuksen jälkeen Euroopan unionin jäsenvaltiossa tai muussa Euroopan talousalueesta
         tehdyn sopimuksen sopimuspuolena olevassa valtiossa saatu tai tunnustettu kelpoisuus, jota tarkoitetaan – – direktiivissä
         89/48/ETY – – , tunnustetaan hakemuksesta kelpoisuudeksi harjoittaa opettajan ammattia Baden-Württembergin koululaitoksessa,
         jos
          1. hakija on Euroopan unionin jäsenvaltion tai muun Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen sopimuspuolena olevan valtion
         kansalainen,
          2. kelpoisuus koskee vähintään kahta sellaista ainetta, joita Baden-Württembergissä vaaditaan opettajan ammatin harjoittamiseksi,
          3. hakijalla on Baden-Württembergissä opettamiseen tarvittava kirjallinen ja suullinen saksan kielen taito,
          4. hakijan suorittamassa koulutuksessa, josta saadaan direktiivin 89/48/ETY 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitettu
         tutkintotodistus, ei ole olennaisia ainekohtaisia, didaktisia, pedagogisia tai käytännön puutteita suhteessa Baden-Württembergissä
         suoritettavaan koulutukseen,
          5. direktiivin 89/48/ETY 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitetun tutkintotodistuksen saamiseksi vaadittavan
         koulutuksen kesto on enintään vuoden lyhyempi kuin opettajan ammatin harjoittamiseksi Baden-Württembergissä vastaavassa oppilaitoksessa
         vaadittavan koulutuksen kesto.
          2) Jos koulutuksen sisältö ei täytä 1 kohdan 4 alakohdan vaatimuksia, hakijalta voidaan vaatia sopeutumisajan tai kelpoisuuskokeen
         suorittamista.
          3) Jos koulutuksen kesto ei täytä 1 kohdan 5 alakohdan vaatimuksia, hakijalta voidaan vaatia todisteita ammattikokemuksesta.
          4) Hakijalta voidaan vaatia ainoastaan 2 kohdan mukaista toimenpidettä tai 3 kohdassa tarkoitettuja todisteita. Jos koulutuksessa
         on puutteita sekä sisällön osalta (1 kohdan 4 alakohta) että keston osalta (1 kohdan 5 alakohta), hakijalta voidaan vaatia
         puutteen korjaamista ainoastaan keston osalta 2 kohdan mukaisesti.”
         
         
         
         18
            
          EU-EWR-LehrerVO:n 5 §:ssä säädetään seuraavaa: 
         ”5 § – Päätökset
          1) Hakemusasia on ratkaistava päätöksellä viimeistään neljä kuukautta kaikki tarvittavat asiakirjat sisältävän hakemuksen
         jättämisestä; määräaikaa pidennetään asiakirjojen täydentämistä koskevan pyynnön yhteydessä. Päätös on perusteltava ja siinä
         on ilmoitettava muutoksenhakuteistä. 
          2) Päätöksessä hakijan ammatillinen toiminta ja koulutus luokitellaan suhteessa Baden-Württembergissä harjoitettavaan opettajan
         ammattiin nähden. Päätöksen on myös sisällettävä seuraavat tiedot:
          1.       onko Baden-Württembergissä opettajalta edellytetty koulutuksen kesto alitettu yli vuodella, 
          2.       mitä olennaisia puutteita esitetyssä pätevyystodistuksessa mainittujen oppiaineiden osalta esiintyy tai mitkä ovat tärkeimmät
         puuttuvat toiminta-alat; tässä yhteydessä on mainittava puuttuvat alat,
          3.       lisäksi on ilmoitettava
         
         
            
               a) mahdollisen sopeutumisajan kesto ja olennainen sisältö sekä
            
         
         
         
            
               b) mahdollisen kelpoisuuskokeen sisältö.”
            
         
         
         
         
         19
            
          EU-EWR-LehrerVO:n 6 §:ssä säädetään seuraavaa:
         ”6 § – Tunnustaminen
          1)       Opettajan ammattipätevyys tunnustetaan, jos asian tarkastelussa ilmenee, ettei puutteita ole, jos kelpoisuuskoe tai sopeutumisaika
         on suoritettu menestyksellisesti tai jos ajallisen puutteen osalta edellytetty ammattikokemus on todistettu ja jos lisäksi
         on osoitettu 2 §:ssä edellytetty saksan kielen taito. Kirkollisasiain‑ ja opetusministeriö antaa hakijalle näitä tietoja koskevan
         todistuksen.
          2)       Tunnustamispäätöksessä on viitattava siihen, että tunnustaminen ei oikeuta työpaikan saantiin.” 
         
         Pääasian riita ja ennakkoratkaisukysymykset
         
         20
            
          Pääasian kantaja, Beuttenmüller, on syntynyt vuonna 1958. Ylioppilastutkinnon suoritettuaan hän opiskeli Pädagogische Akademie
         der Erzdiözese Wienissä (Itävalta). Neljä lukukautta kestäneiden opintojen, joihin sisältyi pääasiallisesti vieraiden kielten
         ja kuvaamataidon opetusta, hän sai 6.6.1978 ala-asteen opettajan tutkintotodistuksen. 
         
         
         
         21
            
          Vuodesta 1978 vuoteen 1988 Beuttenmüller työskenteli opettajana Itävallassa. Hänelle myönnettiin 1.2.1981 lukien hoitovapaata
         äitiyden perusteella.
         
         
         
         22
            
          Vuodesta 1991 lähtien Beuttenmüller on työskennellyt opettajana Baden-Württembergissä. Hän työskenteli ensin kirkon tukemassa
         nuorten maahanmuuttajien oppilaitoksessa. Baden-Württemberg palkkasi hänet 6.12.1993 lukien ja hän on työskennellyt siitä
         lähtien opettajana kyseisen osavaltion julkisissa kouluissa.
         
         
         
         23
            
          Beuttenmüller kuului 30.7.1996 saakka Bundesangestelltentarifvertragissa (julkisen sektorin työntekijöiden valtakunnallinen
         työehtosopimus; jäljempänä BAT) määrätyn palkkataulukon palkkaluokkaan Vb, Richtlinie des Finanzministeriums Baden-Württemberg
         über die Eingruppierung der im Angestelltenverhältnis beschäftigten Lehrkräfte des Landes -nimisten suuntaviivojen (Baden-Württembergin
         valtiovarainministeriön osavaltion palkkaamien opettajien palkkaluokista antamat suuntaviivat) mukaisesti. Tuosta päivästä
         lukien hän on kuulunut BAT:n ylempään palkkaluokkaan IVb. 
         
         
         
         24
            
          Beuttenmüller pyysi 16.3.1998 päivätyllä kirjeellä Oberschulamt Stuttgartia rinnastamaan hänen Itävallassa saamansa opettajan
         tutkintotodistuksen Baden‑Württembergissä annettaviin tutkintotodistuksiin, sekä ylennystä BAT:n palkkaluokkaan III.
         
         
         
         25
            
          Oberschulamt Stuttgart hylkäsi tämän hakemuksen 26.8.1999 Beuttenmüllerille tiedoksi annetulla päätöksellä. Se hylkäsi 21.11.2000
         kantajan tästä päätöksestä tekemän valituksen. 
         
         
         
         26
            
          Beuttenmüller nosti 20.12.2000 Verwaltungsgericht Stuttgartissa kanteen, jossa hän vaati, että kyseinen tuomioistuin
         
         
         
          
         –
            ensisijaisesti ”sen jälkeen, kun Oberschulamt Stuttgartin 26.8.1999 tekemä päätös, sellaisena kuin se on esitetty Oberschulamt
               Stuttgartin 21.11.2000 valituksen johdosta tekemässä päätöksessä, on kumottu, velvoittaa vastaajan hyväksymään kantajan hakemuksen,
               joka koskee hänen Itävallassa suorittamaansa kaksivuotiseen opettajankoulutukseen perustuvan pätevyyden rinnastamista pätevyyteen,
               jota Baden-Württembergissä edellytetään ala- ja yläasteen opettajilta”;
            
         
         
         
         
          
         –
            toissijaisesti ”kumoaa Oberschulamt Stuttgartin 26.8.1999 tekemän päätöksen, sellaisena kuin se on esitetty Oberschulamt Stuttgartin
               21.11.2000 valituksen johdosta tekemässä päätöksessä, ja toteaa, että vastaaja on velvollinen antamaan kantajalle mahdollisuuden
               korvaavien toimenpiteiden (sopeutumisaika, kelpoisuuskoe ym.) avulla täyttää edellytykset, joita hänen vaatimalleen rinnastamiselle
               on asetettu”.
            
         
         
         
         
         
         27
            
          Verwaltungsgericht Stuttgart toteaa ennakkoratkaisupyynnössä, että Beuttenmüllerin hakemuksen hylkäävä päätös on asiaan soveltuvien
         kansallisten säännösten mukainen. Sen mukaan tämä hakemus ei täytä EU-EWR-LehrerVO:ssa säädettyä välttämätöntä edellytystä,
         jonka mukaan hakijalla on oltava vähintään kolmivuotinen keskiasteen jälkeinen koulutus. Sen mukaan ei ole edes tarpeen tutkia,
         voidaanko Pädagogische Akademie der Erzdiözese Wienin katsoa olevan korkeakoulu tai ainakin direktiivin 89/48  1 artiklan
         a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu saman tasoinen oppilaitos. 
         
         
         
         28
            
          Verwaltungsgericht Stuttgart myöntää kuitenkin, että oikeus siihen, että Beuttenmüllerin Itävallassa saama pätevyys tunnustetaan
         tai rinnastetaan, saattaa perustua suoraan LBG:n 28 §:ssä mainittuihin kahteen direktiiviin, eli direktiiveihin 89/48 ja 92/51.
         Se katsoo, että tuossa tapauksessa asiaan liittyy useita näiden kahden direktiivin asian kannalta merkityksellisten säännösten
         tulkintaa koskevia kysymyksiä.
         
         
         
         29
            
          Verwaltungsgericht Stuttgart katsoo direktiivin 89/48 osalta, että sen 1 artiklan a alakohdan toiseen alakohtaan sisältyvä
         vastaavuuslauseke saattaisi mahdollisesti soveltua Beuttenmüllerin Itävallassa suorittamaan, vain kaksivuotiseen koulutukseen.
         Itävallan liittovaltion opetus- ja kulttuuriministeriön 10.8.1998 antamassa lausunnossa, jonka kantaja on liittänyt hallinnollista
         menettelyä koskeviin asiakirjoihin, todetaan, että Itävallan opettajankoulutuslaitoksissa annettavan koulutuksen kesto on
         pidennetty 1.9.1985 lukien neljästä kuuteen lukukauteen. Aikaisemman, neljä lukukautta kestäneen koulutuksen suorittaneilla
         henkilöillä on ammattiin pääsyn ja ammatin harjoittamisen osalta samat oikeudet kuin uuden, kuusi lukukautta kestäneen koulutuksen
         suorittaneilla henkilöillä. Tämän lausunnon mukaan ”direktiiviin [89/48] sisältyvän vastaavuuslausekkeen soveltamisen edellytykset
         näyttäisivät näin ollen täyttyvän neljä lukukautta kestäneen koulutuksen osalta”. 
         
         
         
         30
            
          Tässä asiayhteydessä Verwaltungsgericht Stuttgart viittaa samoin Euroopan yhteisöjen komission 4.11.1998 antamaan lausuntoon,
         joka on liitetty Beuttenmüllerin toimittamiin asiakirjoihin ja jossa todetaan seuraavaa:
         ”Jos aiempi koulutus korvataan kolme vuotta kestäneillä korkeakouluopinnoilla, komissio katsoo, että aiemman tutkintotodistuksen
         haltijat voivat vedota direktiiviin 89/48/ETY, siltä osin kuin kansallisissa säännöksissä nimenomaisesti todetaan, että heidän
         koulutuksensa voidaan rinnastaa uudemmalla tutkintotodistuksella osoitettavaan koulutukseen ja että sen haltijalla on samat
         oikeudet ammatin harjoittamisen yhteydessä.”
         
         
         
         31
            
          Verwaltungsgericht Stuttgart ilmaisee kuitenkin epäilyksensä vastaavuuslausekkeen soveltuvuudesta Beuttenmüllerin tapaukseen.
         Se toteaa ensinnäkin, että Beuttenmüller on suorittanut kaiken koulutuksensa Itävallassa. Sen mukaan direktiivin 89/48  1 artiklan
         a alakohdan toisessa alakohdassa näytettäisiin viitattavan toisessa jäsenvaltiossa suoritettuun koulutukseen, jonka vastaavuus
         on tunnustettu kyseisessä jäsenvaltiossa eli esillä olevassa asiassa Itävallan tasavallassa. 
         
         
         
         32
            
          Toiseksi ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin katsoo, että Itävallan liittovaltion opetus- ja kulttuuriministeriön
         10.8.1998 antama lausunto ei ole millään tavoin sitova. Toteamus, jonka mukaan aikaisemman koulutuksen suorittaneilla henkilöillä
         on opettajan ammatin harjoittamisen osalta Itävallassa samat oikeudet kuin uuden koulutuksen suorittaneilla henkilöillä, tehdään
         tyhjäksi sen mukaan Stadtschulrat Wienin kantajalle 8.4.1999 osoittaman kirjeen sisällössä. Kansallisen tuomioistuimen mukaan
         tästä kirjeestä käy ilmi, että kummallakin koulutuksella tunnustetaan olevan vastaava arvo ammattiin pääsyn osalta, mutta
         ainoastaan kuusi lukukautta kestänyt peruskoulunopettajan koulutus oikeuttaa kuulumisen palkkaluokkaan L2 a2. Opettajien,
         jotka ovat suorittaneet ainoastaan neljä lukukautta kestäneen koulutuksen, on suoritettava opettajankoulutuslaitosten opinto-ohjelmaan
         kuuluvien tiettyjen aineiden osalta täydentävä koulutus ja kokeita. 
         
         
         
         33
            
          Verwaltungsgericht Stuttgart toteaa direktiivin 92/51 osalta, että sitä ei ole ennakkoratkaisupyynnön esittämispäivään mennessä
         saatettu osaksi kansallista oikeutta. Se pohtii näin ollen mahdollisuutta soveltaa välittömästi tämän direktiivin säännöksiä.
         Se tiedustelee lisäksi, voidaanko koeajan pituus ottaa huomioon vahvistettaessa, että Baden-Württembergissä opettajan ammattiin
         pääsyä varten edellytetyn keskiasteen jälkeisen koulutuksen kokonaispituus on yli neljä vuotta. Tällaisessa tapauksessa saattaisi
         olla direktiivin 92/51  3 artiklan viimeisen alakohdan vastaista soveltaa samassa artiklassa säädettyjä sääntöjä. 
         
         
         
         34
            
          Edellä esitettyjen seikkojen perusteella Verwaltungsgericht Stuttgart päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen
         tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset: 
         
         ”1)
            Voidaanko – –  direktiivin 89/48/ETY 3 ja 4 artiklaa soveltaa sellaisenaan siten, että jäsenvaltion kansalainen voi vedota
               niiden säännöksiin, jos niitä ei ole asianmukaisesti saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä? 
            
         
         
         2) 
            Voidaanko – –  direktiivin 92/51/ETY 3 ja 4 artiklaa soveltaa sellaisenaan siten, että jäsenvaltion kansalainen voi vedota
               kyseisiin säännöksiin kaikkia sellaisia kansallisia säännöksiä vastaan, jotka eivät ole direktiivin säännösten mukaisia, jos
               asianmukaisia täytäntöönpanotoimia ei ole toteutettu määräajassa?
            
         
         
               Jos ensimmäiseen ja/tai toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
                  
               
         
         
         
         3) 
            Onko – –  direktiivin 89/48/ETY tai – –  direktiivin 92/51/ETY vastaisena pidettävä sellaista kansallista lainsäädäntöä (tässä
               asiassa – –  direktiivin 89/48/ETY saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä opettajan ammatin osalta 15.8.1996 annettu
               Baden-Württembergin osavaltion opetusministeriön asetus), jonka mukaan toisessa Euroopan unionin jäsenvaltiossa saadun tai
               tunnustetun, opettajan ammattia koskevan pätevyyden tunnustaminen
            
         
         
            
               a) 
                  edellyttää poikkeuksetta vähintään kolmivuotista korkeampaa koulutusta, ja että
               
         
         
         
            
               b)
                  tutkintotodistus koskee vähintään kahta sellaista ainetta, joita Baden-Württembergissä vaaditaan opettajan ammatin harjoittamiseksi?
               
         
         
         
               Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
                  
               
         
         
         
         4)
            Onko direktiivin 89/48/ETY 1 artiklan a alakohdan toista alakohtaa tulkittava siten, että Itävallassa aikaisemmasta kaksivuotisesta
               ala-asteen opettajan ammatillisesta koulutuksesta annettu tutkintotodistus on direktiivin 89/48/ETY 1 artiklan a alakohdan
               ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tutkintotodistus, jos Itävallan toimivaltainen viranomainen vahvistaa, että kaksivuotisesta
               koulutuksesta annettu todistus katsotaan direktiivin 89/48/ETY 1 artiklan a alakohdan toista alakohtaa sovellettaessa nykyisin
               kolmivuotisen koulutuksen jälkeen myönnettyä tutkintotodistusta vastaavaksi ja että tällainen todistus antaa kyseisessä jäsenvaltiossa
               samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan ala-asteen opettajan ammattia ja harjoittaa sitä?
            
         
         
               Jos toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
                  
               
         
         
         
         5)
            Onko direktiivin 92/51/ETY 3 artiklan toista kohtaa tulkittava opettajan tutkintotodistuksen tunnustamisen kannalta siten,
               että siinä edellytetty ”yli nelivuotisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen suorittaminen” tarkoittaa ainoastaan vaadittavaa
               korkeampaa koulutusta, vai lasketaanko ”yli nelivuotisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen suorittamiseen” myös opetusharjoittelu?
               
            
         
         
         6)
            Jos direktiivin 92/51/ETY 3 artiklan ensimmäistä kohtaa sovelletaan Itävallassa kaksivuotisen (korkeamman) koulutuksen jälkeen
               saatuihin opettajan tutkintotodistuksiin,
            
         
         
               syntyykö direktiivin 92/51/ETY 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan perusteella silloin, kun direktiiviä 92/51/ETY ei
                     ole saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä 17 artiklassa asetetussa määräajassa, oikeus jäsenvaltiossa saatujen tutkintotodistusten
                     rinnastamiseen opettajan ammatin harjoittamiseksi vastaanottavassa jäsenvaltiossa vaadittavan vastaavan pätevyyden kanssa,
                     ilman että vastaanottava jäsenvaltio voi ensin vaatia 4 artiklan mukaisten korvaavien toimenpiteiden toteuttamista, vaikka
                     vaadittavat edellytykset täyttyvät?” 
                  
                  
               
         
         
         
         Ennakkoratkaisukysymykset
         
         35
            
          Ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin pyrkii kysymyksillään selvittämään pääasiallisesti, voiko jäsenvaltion kansalainen,
         jolle on lähtöjäsenvaltiossa myönnetty kaksivuotisen koulutuksen perusteella kelpoisuus harjoittaa opettajan ammattia, vedota
         välittömästi direktiivin 89/48 tai direktiivin 92/51 säännöksiin, voidakseen vaatia, että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen
         viranomainen tunnustaa hänelle oikeuden harjoittaa opettajan ammattia tämän valtion kouluissa samoin edellytyksin kuin tämän
         valtion omat kansalaiset.
         
         
         
         36
            
          Aluksi on muistutettava, että kuten käy ilmi sekä direktiivin 89/48 että direktiivin 92/51 ensimmäisestä perustelukappaleesta,
         näiden direktiivien ensisijaisena tavoitteena on poistaa henkilöiden ja palvelujen vapaan liikkuvuuden esteet jäsenvaltioiden
         väliltä. Näissä perustelukappaleissa korostetaan sitä, että tämä merkitsee jäsenvaltioiden kansalaisille etenkin mahdollisuutta
         harjoittaa ammattia joko itsenäisenä ammatinharjoittajana tai palkatussa työssä muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa he
         ovat hankkineet ammattipätevyyden. Direktiivin 89/48 kolmannesta ja neljännestä perustelukappaleesta käy lisäksi ilmi, että
         tutkintotodistusten tunnustamista koskevan yleisen järjestelmän tarkoituksena on helpottaa yhteisön kansalaisten mahdollisuutta
         harjoittaa kaikkea sellaista ammattitoimintaa, joka vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellyttää tiettyä koulutusta. Direktiivin
         92/51 kahdeksannessatoista perustelukappaleessa todetaan lisäksi, että tällä direktiivillä perustetun tutkintotodistusten
         tunnustamista koskevan yleisen järjestelmän tarkoituksena on direktiivillä 89/48 perustetun ensimmäisen yleisen järjestelmän
         tavoin poistaa säänneltyjen ammattien harjoittamiseen ryhtymisen esteet.
         
         
         
         37
            
          Sen selvittämiseksi, täyttyvätkö direktiivin 89/48 asian kannalta olennaisten säännösten välittömän soveltamisen edellytykset
         pääasian kaltaisissa olosuhteissa, on ensiksi tarkasteltava neljättä kysymystä, joka koskee tämän direktiivin 1 artiklan a alakohdan
         toisen alakohdan tulkintaa. Kuten sen otsikosta käy ilmi, siinä säädetään vähintään kolmivuotisesta korkeammasta koulutuksesta
         annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä, kun taas esillä olevassa asiassa pääasian
         kantaja on suorittanut Itävallassa vain kaksivuotisen koulutuksen. Näin ollen mikäli neljänteen kysymykseen olisi vastattava
         kieltävästi, kantajalla ei olisi mahdollisuutta vedota kyseisestä direktiivistä johtuviin oikeuksiin.
         
         Neljäs kysymys
         
         38
            
          Tällä kysymyksellään kansallinen tuomioistuin tiedustelee, onko direktiivin 89/48  1 artiklan a alakohdan toista alakohtaa
         tulkittava siten, että Itävallassa aikaisemmin kaksivuotisesta opettajan ammatillisesta koulutuksesta annettu tutkintotodistus
         on saman säännöksen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tutkintotodistus, jos kyseisen valtion toimivaltaiset viranomaiset
         vahvistavat, että kaksivuotisesta koulutuksesta annettu todistus katsotaan nykyisin kolmivuotisen koulutuksen jälkeen myönnettyä
         tutkintotodistusta vastaavaksi ja että se antaa kyseisessä jäsenvaltiossa samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan opettajan ammattia
         ja harjoittaa sitä.
         
         
         
         39
            
          Beuttenmüllerin, Itävallan hallituksen ja komission mukaan tähän kysymykseen on vastattava myöntävästi, kun taas Land Baden-Württemberg
         näyttäisi kannattavan näkemystä, jonka mukaan itävaltalaisen opettajankoulutuslaitoksen kaksivuotiseen koulutukseen ei voida
         soveltaa direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa säädettyä vastaavuuslauseketta. Se katsoo joka tapauksessa,
         ettei tuota säännöstä voida soveltaa pääasiassa. Beuttenmüller ja Itävallan hallitus ovat päinvastaista mieltä. Komissio puolestaan
         toteaa, että on kansallisen tuomioistuimen asiana ratkaista, täyttyvätkö direktiivissä tutkintojen rinnastamiselle asetetut
         edellytykset esillä olevassa asiassa.
         
         
         
         40
            
          Tämän osalta on muistutettava, että direktiivissä 89/48 tarkoitettu tutkintotodistuksen käsite on määritelty kyseisen direktiivin
         1 artiklan a alakohdassa, johon kuuluu kaksi alakohtaa. Ensimmäisessä alakohdassa ilmaistaan edellytykset, jotka tutkintotodistusten,
         todistusten tai asiakirjojen on täytettävä voidakseen vastata tutkintotodistuksen käsitettä, ja näistä on mainittava erityisesti
         edellytys, jonka mukaan tällaisen tutkintotodistuksen on osoitettava keskiasteen jälkeisen koulutuksen vähimmäiskesto. Kyseisen
         säännöksen toisen alakohdan mukaan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tutkintotodistuksen kaltaisena pidetään jäsenvaltion
         toimivaltaisen viranomaisen antamaa tutkintotodistusta, todistusta tai muuta asiakirjaa, joka ei täytä ensimmäisessä alakohdassa
         säädettyjä edellytyksiä, jos se täyttää tietyt edellytykset. Näitä ovat, että sen on antanut jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen
         ja että se on annettu yhteisössä suoritetusta koulutuksesta. Lisäksi toimivaltaisen viranomaisen on täytynyt tunnustaa kyseinen
         koulutus vastaavan tasoiseksi ja kyseisen tutkintotodistuksen on annettava samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan säänneltyä
         ammattia ja harjoittaa sitä tuossa jäsenvaltiossa.
         
         
         
         41
            
          On todettava, että kokonaan Itävallassa suoritetun kaksivuotisen koulutuksen perusteella tuossa jäsenvaltiossa myönnetty tutkintotodistus
         täyttää edellisessä kohdassa mainitut edellytykset, jos toimivaltainen viranomainen vahvistaa, että tämä tutkintotodistus
         katsotaan nykyisin kolmivuotisen koulutuksen jälkeen myönnettyä tutkintotodistusta vastaavaksi ja että se antaa kyseisessä
         jäsenvaltiossa samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan opettajan ammattia ja harjoittaa sitä. Ilmaisu ”yhteisössä suoritettu koulutus”
         kattaa nimittäin sekä kokonaan tutkintotodistuksen tai todistuksen myöntäneessä jäsenvaltiossa suoritetun koulutuksen että
         osittain tai kokonaan toisessa jäsenvaltiossa suoritetun koulutuksen. 
         
         
         
         42
            
          Tällaista direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdan toisen alakohdan tulkintaa, joka perustuu suoraan tämän säännöksen sanamuotoon,
         tukee lisäksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle direktiivin 89/48/ETY 13 artiklan mukaisesti tehty kertomus korkeammasta
         koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevan yleisen järjestelmän soveltamisesta – (KOM(96) 46 lopullinen),
         jonka komissio on antanut 15.2.1996. Tämän kertomuksen III kohdan v alakohdan mukaan kyseisen direktiivin 1 artiklan a alakohdan
         toinen alakohta on annettu, jotta voitaisiin ottaa huomioon henkilöt, jotka eivät ole suorittaneet kolmivuotista korkeampaa
         koulutusta mutta joilla on pätevyys, joka antaa heille samat ammatilliset oikeudet kuin jos he olisivat suorittaneet tällaiset
         opinnot. Kertomuksen III kohdan vi alakohdasta käy ilmi, että tällaisia tilanteita esiintyy useissa jäsenvaltioissa. Siitä
         käy myös ilmi, että kyseistä säännöstä sovelletaan myös, kun sellaiset opinnot, jotka eivät kuulu 1 artiklan a alakohdan ensimmäisen
         alakohdan soveltamisalaan, korvataan jäsenvaltiossa opinnoilla, joista annetaan tässä alakohdassa tarkoitettu tutkintotodistus,
         sillä edellytyksellä, että kansallisessa lainsäädännössä tunnustetaan nimenomaisesti aikaisempi koulutus vastaavan tasoiseksi
         kuin uusi koulutus ja että kyseisellä tutkintotodistuksella annetaan aikaisempien tutkintotodistusten haltijoille samat oikeudet
         kuin mitä uusien tutkintotodistusten haltijoilla on ryhtyä harjoittamaan ammattia ja harjoittaa sitä.
         
         
         
         43
            
          Yhteisöjen tuomioistuimen, jonka ratkaistavaksi ennakkoratkaisupyyntö on saatettu, asiana ei ole ratkaista niitä epäilyksiä,
         joita kansallinen tuomioistuin ja Land Baden-Württemberg ovat ilmaisseet tämän oikeudenkäynnin kuluessa direktiivin 89/48
          1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa ilmaistun viimeisen edellytyksen täyttymisestä. Kansallisen tuomioistuimen asiana
         on määrittää asianomaisen esittämien, saman direktiivin 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen todisteiden sekä näiden todisteiden
         arvioimiseksi soveltuvien kansallisten säännösten perusteella, onko katsottava, että kyseinen edellytys täyttyy pääasiassa.
         
         
         
         44
            
          On kuitenkin täsmennettävä, kuten Itävallan hallitus on perustellusti todennut, että tämä edellytys koskee oikeutta harjoittaa
         säänneltyä ammattia eikä palkkauksen ja muiden työsuhteen ehtojen soveltamista aiemman koulutuksen ja uuden koulutuksen toisiaan
         vastaavuuden tunnustavassa jäsenvaltiossa. Direktiivin 89/48  1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa tehdyn toteamuksen
         ”samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia” tarkoituksena on erityisesti ottaa huomioon sellaisten henkilöiden
         tilanne, joilla säilyy oikeus harjoittaa kyseistä ammattia, vaikka heille myönnetyt tutkintotodistukset tai todistukset eivät
         enää nykyisin oikeuta ryhtymään kyseisen ammatin harjoittamiseen nämä todistukset myöntäneessä tai tunnustaneessa jäsenvaltiossa.
         Tällainen tulkinta on yhteensopiva direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun saavutettujen
         oikeuksien suojelemista koskevan tavoitteen kanssa. Sitä tukee myös se, että tämän säännöksen sanamuodossa käytetään ilmaisua
         ”tai” eroteltaessa toisistaan yhtäältä oikeudet ”ryhtyä harjoittamaan” säänneltyä ammattia ja toisaalta ”harjoittaa” sitä.
         
         
         
         
         45
            
          Näin ollen neljänteen kysymykseen on vastattava, että direktiivin 89/48  1 artiklan a alakohdan toista alakohtaa on tulkittava
         siten, että Itävallassa aikaisemmin kaksivuotisesta ala-asteen opettajan ammatillisesta koulutuksesta annetun kaltainen tutkintotodistus
         on saman säännöksen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tutkintotodistus, jos tämän jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset
         vahvistavat, että kaksivuotisesta koulutuksesta annettu todistus katsotaan nykyisin kolmivuotisen koulutuksen jälkeen myönnettyä
         tutkintotodistusta vastaavaksi ja että tällainen todistus antaa kyseisessä jäsenvaltiossa samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan
         opettajan ammattia ja harjoittaa sitä. Kansallisen tuomioistuimen asiana on määrittää asianomaisen esittämien, saman direktiivin
         8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen todisteiden sekä näiden todisteiden arvioimiseksi soveltuvien kansallisten säännösten
         perusteella, onko katsottava, että 1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa ilmaistu viimeinen edellytys täyttyy pääasiassa.
         Tämä edellytys koskee oikeutta harjoittaa säänneltyä ammattia eikä palkkauksen ja muiden työsuhteen ehtojen soveltamista aiemman
         koulutuksen ja uuden koulutuksen toisiaan vastaavuuden tunnustavassa jäsenvaltiossa.
         
         Ensimmäinen ja kolmas kysymys
         
         46
            
          Ensimmäisellä ja kolmannella kysymyksellään, joita on tarkasteltava yhdessä, kansallinen tuomioistuin pyrkii selvittämään,
         voiko jäsenvaltion kansalainen vedota direktiivin 89/48  3 ja 4 artiklan säännöksiin tämän direktiivin säännösten kanssa ristiriidassa
         olevia kansallisia säännöksiä vastaan ja ovatko direktiivin kanssa ristiriidassa EU‑EWR‑LehrerVO:n kaltaiset säännökset, joilla
         täytäntöönpannaan kyseinen direktiivi opettajan ammatin osalta, siltä osin kuin näissä kansallisissa säännöksissä edellytetään
         poikkeuksetta toisessa jäsenvaltiossa hankitun tai tunnustetun opettajan ammattipätevyyden tunnustamisen osalta vähintään
         kolmivuotista korkeampaa koulutusta ja sitä, että koulutukseen sisältyy vähintään kaksi sellaista ainetta, joita vastaanottavassa
         jäsenvaltiossa vaaditaan opettajan ammatin harjoittamiseksi.  
         
         
         
         47
            
          Beuttenmüller, Itävallan hallitus ja komissio katsovat, että EU‑EWR‑LehrerVO:lla täytäntöönpannaan virheellisesti direktiivi
         89/48, ja ne väittävät, että jäsenvaltion kansalainen voi vedota tämän direktiivin 3 artiklan a alakohtaan tämän direktiivin
         kanssa ristiriidassa olevien kansallisten säännösten soveltamista vastaan. Land Baden‑Württemberg väittää, että EU‑EWR‑LehrerVO
         täyttää kaikilta osin kyseisen direktiivin vaatimukset ja että näin ollen viimeksi mainitun direktiivin säännöksiä ei voida
         soveltaa välittömästi.
         
         
         
         48
            
          On muistutettava, että direktiivin 89/48  3 artiklan a alakohdassa säädetään, että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen
         viranomainen ei saa puutteellisen pätevyyden perusteella kieltäytyä antamasta jäsenvaltion kansalaiselle lupaa ryhtyä harjoittamaan
         tai harjoittaa säänneltyä ammattia samoilla edellytyksillä, joita sovelletaan sen omiin kansalaisiin, jos hakijalla on tutkintotodistus,
         joka toisessa jäsenvaltiossa vaaditaan kyseisen ammatin harjoittamisen aloittamiseksi tai sen harjoittamiseksi tuon jäsenvaltion
         alueella, ja jos tämä tutkintotodistus on annettu jossakin jäsenvaltiossa.
         
         
         
         49
            
          Kuten tämän tuomion 40 kohdasta käy ilmi, direktiivissä 89/48 tarkoitettu, tämän direktiivin 3 artiklan a alakohdassa käytetty
         tutkintotodistuksen käsite kattaa sekä tutkintotodistukset, todistukset tai asiakirjat, jotka täyttävät tämän direktiivin
         1 artiklan a alakohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyt edellytykset, että myös ne tutkintotodistukset, todistukset tai
         asiakirjat, jotka rinnastetaan niihin tämän säännöksen toisen alakohdan nojalla. Näin ollen kyseisen 3 artiklan a alakohdan
         mukaan vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on tunnustettava säännellyn ammatin harjoittamiseen edellytetty
         tutkintotodistus, jos hakijalla on tämän direktiivin 1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu vastaavan tasoinen
         tutkintotodistus, vaikka tämä tutkintotodistus on annettu alle kolmivuotisen koulutuksen perusteella ja/tai vaikka vastaavia
         opintoja ei ole suoritettu korkeakoulussa tai muussa saman tasoisessa oppilaitoksessa.
         
         
         
         50
            
          Tästä seuraa, että direktiivin 89/48 ja erityisesti sen 3 artiklan a alakohdan kanssa ristiriidassa ovat EU‑EWR‑LehrerVO:ssa
         säädetyn kaltaiset kansalliset säännökset, joissa edellytetään poikkeuksetta opettajan ammattia koskevan pätevyyden tunnustamiseksi,
         että tämä on suorittanut korkeakoulussa vähintään kolmivuotisen koulutuksen.
         
         
         
         51
            
          Samoin direktiivin 89/48 kanssa ovat ristiriidassa sellaiset kansalliset säännökset, joiden mukaan toisessa jäsenvaltiossa
         hankitun opettajan ammattia koskevan pätevyyden tunnustamisen edellytyksenä on, että tällä koulutuksella on täsmällinen sisältö,
         kuten EU‑EWR‑LehrerVO:ssa säädetyn kaltaiset säännökset, joissa vaaditaan, että hakijan vetoamaan koulutukseen sisältyy vähintään
         kaksi sellaista ainetta, joita Baden‑Württembergissä vaaditaan opettajan ammatin harjoittamiseksi.
         
         
         
         52
            
          Komissio on huomauttanut perustellusti, että direktiivissä 89/48 perustettu tutkintotodistusten vastavuoroista tunnustamista
         koskeva järjestelmä ei tarkoita, että muiden jäsenvaltioiden myöntämissä tutkintotodistuksissa osoitettaisiin vastaanottavassa
         jäsenvaltiossa vaadittuun koulutukseen rinnastuva tai sitä vastaava koulutus. Tässä järjestelmässä tutkintotodistusta ei tunnusteta
         siihen liittyvälle koulutukselle ominaisen arvon perusteella vaan siksi, että se antaa sen myöntäneessä tai tunnustaneessa
         jäsenvaltiossa oikeuden ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia. Erot toisessa jäsenvaltiossa hankitun opettajan koulutuksen
         ja vastaanottavassa jäsenvaltiossa järjestetyn koulutuksen organisaation tai opetuksen sisällön välillä eivät näin ollen voi
         riittää perustelemaan sitä, ettei kyseistä ammattipätevyyttä tunnusteta. Jos nämä erot ovat luonteeltaan olennaisia, niiden
         avulla voidaan korkeintaan perustella se, että jäsenvaltio vaatii hakijalta kyseisen direktiivin 4 artiklan mukaisesti, että
         tämän on suoritettava toinen tässä säännöksessä säädetyistä korvaavista toimenpiteistä. 
         
         
         
         53
            
          Pääasiassa on selvää, että EU‑EWR‑LehrerVO:n 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa edellytetään opettajan ammattipätevyyden tunnustamiseksi,
         että toisessa jäsenvaltiossa hankittuun koulutukseen sisältyy vähintään kaksi sellaista ainetta, joita vastaanottavassa jäsenvaltiossa
         vaaditaan opettajan ammatin harjoittamiseksi. Tällainen edellytys on omiaan estämään monia yhteisön kansalaisia ryhtymästä
         harjoittamaan opettajan ammattia kyseisessä vastaanottavassa jäsenvaltiossa, vaikka heillä on tarvittava pätevyys tämän ammatin
         harjoittamiseksi lähtöjäsenvaltiossa. Lisäksi siinä edellytetään, että muussa kuin vastaanottavassa jäsenvaltiossa hankitun
         koulutuksen on oltava viimeksi mainitussa jäsenvaltiossa annettavaan koulutukseen rinnastuvaa tai sitä vastaavaa, mikä on
         selvästi direktiivissä 89/48 perustetun tutkintotodistusten tunnustamisjärjestelmän ja saman direktiivin 3 artiklan a alakohdan
         selvän sanamuodon vastaista.
         
         
         
         54
            
          Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan kaikissa tapauksissa, joissa direktiivin säännökset ovat sisältönsä osalta
         ehdottomia ja riittävän täsmällisiä, yksityiset oikeussubjektit voivat vedota niihin kansallisessa tuomioistuimessa valtiota
         vastaan, jos valtio ei ole asetetussa määräajassa saattanut direktiiviä osaksi kansallista oikeusjärjestystä tai jos se ei
         ole tehnyt sitä asianmukaisesti (ks. mm. asia 103/88, Fratelli Costanzo, tuomio 22.6.1989, Kok. 1989 s. 1839, Kok. Ep. X,
         s. 95  29 kohta; asia C‑141/00, Kügler, tuomio 10.9.2002, Kok. 2002, s. I‑6833, 51 kohta ja yhdistetyt asiat C‑465/00, C‑138/01
         ja C‑139/01, Österreichischer Rundfunk ym., tuomio 20.5.2003, Kok. 2003, s. I‑4989, 98 kohta).
         
         
         
         55
            
          Tämän osalta direktiivin 89/48  3 artiklan a alakohta on sisältönsä osalta ehdoton ja riittävän täsmällinen. Yksityiset oikeussubjektit
         voivat näin ollen vedota tähän säännökseen kansallisessa tuomioistuimessa kyseisen direktiivin kanssa ristiriitaisten kansallisten
         säännösten soveltamisen syrjäyttämiseksi. 
         
         
         
         56
            
          Direktiivin 89/48  4 artiklan osalta on todettava, että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ei ole määrännyt
         Beuttenmüllerille mitään tässä säännöksessä tarkoitettuja korvaavia toimenpiteitä. Näin ollen yhteisöjen tuomioistuimen ei
         ole tarpeen lausua tämän säännöksen tulkinnasta.
         
         
         
         57
            
          Edellä esitetyn perusteella ensimmäiseen ja kolmanteen kysymykseen on vastattava, että jäsenvaltion kansalainen voi vedota
         direktiivin 89/48  3 artiklan a alakohtaan tämän direktiivin kanssa ristiriidassa olevia kansallisia säännöksiä vastaan. Direktiivi
         on ristiriidassa tällaisten säännösten kanssa, mikäli näissä säännöksissä edellytetään muussa kuin vastaanottavassa jäsenvaltiossa
         hankitun tai tunnustetun opettajan ammattipätevyyden tunnustamisen osalta poikkeuksetta vähintään kolmivuotista korkeampaa
         koulutusta ja että koulutukseen sisältyy vähintään kaksi sellaista ainetta, joita vastaanottavassa jäsenvaltiossa vaaditaan
         opettajan ammatin harjoittamiseksi.
         
         Toinen, viides ja kuudes kysymys
         
         58
            
          Toisella, viidennellä ja kuudennella kysymyksellään, joita on syytä tarkastella yhdessä ja jotka koskevat direktiivin 92/51
          3 ja 4 artiklan tulkintaa, kansallinen tuomioistuin tiedustelee pääasiallisesti, voiko silloin, kun tätä direktiiviä ei ole
         saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä 17 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa asetetussa määräajassa, jäsenvaltion
         kansalainen vedota kyseisen direktiivin 3 artiklan a alakohtaan vaatiakseen vastaanottavassa jäsenvaltiossa Itävallassa kaksivuotisen
         koulutuksen jälkeen saadun kaltaisen opettajan ammattipätevyyden tunnustamista vai onko niin, että joko tällaista oikeutta
         ei ole sillä perusteella, että pääasiassa sovelletaan kyseisen 3 artiklan viimeisessä alakohdassa säädettyä poikkeusta, tai
         tällaisen oikeuden edellytyksenä on, että hakija suorittaa ensin saman direktiivin 4 artiklassa tarkoitetut korvaavat toimenpiteet.
         
         
         
         59
            
          On muistutettava, että ennakkoratkaisupyyntöön sisältyvistä seikoista käy ilmi, että Land Baden‑Württemberg on laiminlyönyt
         täytäntöönpanna direktiivin 92/51, joka jäsenvaltioiden piti sen 17 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan täytäntöönpanna
         18.6.1994 mennessä. Lisäksi tämän direktiivin 3 artiklan a alakohdasta, jonka tavoite ja sisältö ovat samat kuin direktiivin
         89/48  3 artiklan a alakohdassa, käy ilmi, että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on tunnustettava jäsenvaltion
         kansalaisen hankkima opettajan ammattipätevyys, jos hakijalla on direktiiveissä 92/51 tai 89/48 tarkoitettu tutkintotodistus,
         jota jäsenvaltiossa edellytetään, jotta kyseistä ammattia voidaan ryhtyä harjoittamaan tai harjoittaa sen alueella. Kuten
         direktiivin 92/51  1 artiklan a alakohdasta käy ilmi, tässä direktiivissä tarkoitetaan tutkintotodistuksella koulutuksesta
         annettua asiakirjaa, jolla, muiden edellytysten ohella, osoitetaan, että sen haltija on suorittanut muun kuin direktiivin
         89/48/ETY 1 artiklan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun vähintään yksivuotisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen.
         
         
         
         60
            
          Näissä olosuhteissa jäsenvaltion kansalainen voi vedota direktiivin 92/51  3 artiklan a alakohtaan vaatiakseen, että Itävallassa
         kaksivuotisen koulutuksen perusteella annetun kaltainen tutkintotodistus on tunnustettava vastaanottavassa jäsenvaltiossa.
         On kuitenkin todettava, että mikäli tällainen ammattipätevyyttä koskeva todistus täyttää myös kaikki direktiivin 89/48  1 artiklan
         a alakohdan toisessa alakohdassa säädetyt edellytykset, jotta sen voidaan katsoa olevan saman säännöksen ensimmäisessä alakohdassa
         tarkoitettu tutkintotodistus, vastaanottavan jäsenvaltion on myönnettävä tunnustaminen viimeksi mainitun direktiivin 3 artiklan
         a alakohdan eikä direktiivin 92/51  3 artiklan a alakohdan nojalla.
         
         
         
         61
            
          Land Baden‑Württemberg väittää kuitenkin, ettei direktiivin 92/51  3 artiklaa voida soveltaa pääasiassa saman artiklan viimeisessä
         alakohdassa säädetyn poikkeuksen vuoksi. Tämän säännöksen mukaan vastaanottavan jäsenvaltion ei tarvitse soveltaa kyseistä
         artiklaa silloin, kun säännellyn ammatin harjoittamiseen ryhtyminen tai sen harjoittaminen siinä valtiossa edellyttää direktiivissä
         89/48 tarkoitettua tutkintotodistusta, jonka myöntämisen yhtenä edellytyksenä on yli nelivuotisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen
         suorittaminen. Land Baden‑Württemberg toteaa tässä yhteydessä, että ala- tai yläasteen opettajan ammatin harjoittaminen edellyttää
         kolmivuotista koulutusta opettajainkoulutuslaitoksessa sekä tämän koulutuksen jälkeen suoritettua vähintään kahdeksantoista
         kuukauden harjoittelua. Kyseessä on näin ollen direktiivin 92/51  3 artiklan viimeisessä alakohdassa tarkoitettu yli nelivuotinen
         keskiasteen jälkeinen koulutus.
         
         
         
         62
            
          Tällaista tulkintaa ei voida hyväksyä.
         
         
         
         63
            
          Ensiksikin, kuten julkisasiamies on todennut ratkaisuehdotuksensa 87 kohdassa, jäsenvaltio, joka ei ole noudattanut velvoitettaan
         saattaa direktiivin säännökset osaksi oikeusjärjestystään, ei voi vedota yhteisön kansalaisia vastaan kyseisistä säännöksistä
         johtuviin rajoituksiin eikä se voi vaatia näitä noudattamaan direktiivistä johtuvia velvoitteita. Land Baden‑Württemberg ei
         voi näin ollen vedota yksityistä oikeussubjektia kohtaan direktiivin 92/51  3 artiklan viimeisessä alakohdassa säädettyyn
         poikkeukseen, koska se on laiminlyönyt täytäntöönpanna kyseisen direktiivin.
         
         
         
         64
            
          Toiseksi on todettava, että Land Baden‑Württembergin suosittelema direktiivin 92/51  3 artiklan viimeisen alakohdan tulkinta
         on joka tapauksessa virheellinen. Saman direktiivin useista säännöksistä, erityisesti sen 1 artiklan g alakohdasta ja 4 artiklan
         1 kohdan a alakohdan ensimmäisestä luetelmakohdasta käy ilmi, että ”keskiasteen jälkeisen koulutuksen” käsite ei tarkoita
         samaa kuin ”harjoittelu”, vaikka ammattikoulutukseen saattaa sisältyä keskiasteen jälkeisiä opintoja, joita täydennetään harjoittelulla.
         Minkään seikan perusteella ei voida päätellä, ettei kyseisen direktiivin 3 artiklan viimeisessä alakohdassa oteta huomioon
         tätä erottelua. Lisäksi koska kyseessä on säännös, jolla poiketaan tässä direktiivissä säädetystä yleisestä periaatteesta,
         jonka mukaan vastaanottava jäsenvaltio ei voi kieltää oikeutta ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia sellaiselta jäsenvaltion
         kansalaiselta, jolla on muussa kuin vastaanottavassa jäsenvaltiossa vaadittu pätevyys saman ammatin harjoittamiseen, sitä
         on tulkittava suppeasti (ks. vastaavasti em. asia Kügler, tuomion 28 kohta). Näin ollen on katsottava, että direktiivin 92/51
          3 artiklan viimeinen alakohta koskee ainoastaan keskiasteen jälkeisten opintojen kestoa ja ettei harjoittelua voida ottaa
         mukaan laskettaessa neljän vuoden vähimmäisaikaa, joka on yksi edellytys tämän poikkeuksen soveltamiselle. 
         
         
         
         65
            
          Mahdollisuudesta asettaa ammattipätevyyden tunnustamisen edellytykseksi, että hakijan on suoritettava direktiivin 92/51  4 artiklassa
         säädetyt korvaavat toimenpiteet, on todettava, että tämän tuomion 63 kohdasta käy ilmi, että jos jäsenvaltio ei ole noudattanut
         velvoitettaan saattaa direktiivin säännökset osaksi oikeusjärjestystään, se ei voi vaatia yksityisiä oikeussubjekteja noudattamaan
         näistä säännöksistä johtuvia velvoitteita. Land Baden‑Württemberg ei voi näin ollen kieltäytyä tunnustamasta pääasian kantajalla
         olevan tutkintotodistuksen vastaavuutta vetoamalla siihen, että tällä on mahdollisesti velvollisuus suorittaa ensin korvaavia
         toimenpiteitä.
         
         
         
         66
            
          Lisäksi on korostettava, ettei vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ole määrännyt Beuttenmüllerille mitään
         direktiivin 92/51  4 artiklassa säädettyjä korvaavia toimenpiteitä. Näissä olosuhteissa, kuten on jo todettu tämän tuomion
         56 kohdassa direktiivin 89/48  4 artiklan osalta, yhteisöjen tuomioistuimen ei ole tarpeen lausua direktiivin 92/51 vastaavan
         säännöksen tulkinnasta.
         
         
         
         67
            
          Edellä esitetyn perusteella toiseen, viidenteen ja kuudenteen kysymykseen on vastattava, että silloin, kun täytäntöönpanotoimia
         ei ole toteutettu direktiivin 92/51  17 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa asetetussa määräajassa, jäsenvaltion kansalainen
         voi vedota kyseisen direktiivin 3 artiklan a alakohtaan vaatiakseen vastaanottavassa jäsenvaltiossa Itävallassa kaksivuotisen
         koulutuksen jälkeen saadun kaltaisen opettajan ammattipätevyyden tunnustamista. Pääasian kaltaisissa olosuhteissa tätä mahdollisuutta
         ei voida sulkea pois sillä perusteella, että asiassa sovelletaan kyseisen 3 artiklan viimeisessä alakohdassa säädettyä poikkeusta,
         eikä tällaisen oikeuden edellytykseksi voida asettaa, että hakija suorittaa ensin saman direktiivin 4 artiklassa tarkoitetut
         korvaavat toimenpiteet.
         
         
         Oikeudenkäyntikulut
         68
            
          Yhteisöjen tuomioistuimelle huomautuksensa esittäneille Itävallan hallitukselle ja komissiolle aiheutuneita oikeudenkäyntikuluja
         ei voida määrätä korvattaviksi. Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa
         tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen
         korvaamisesta. 
         
         
         Näillä perusteilla
         
         
         
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto)
         
         
          on ratkaissut Verwaltungsgericht Stuttgartin 5.3.2002 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti:
         
            
            
            
               1)
                  Vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta
                     yleisestä järjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 89/48/ETY 1 artiklan a alakohdan toista
                     alakohtaa on tulkittava siten, että Itävallassa aikaisemmin kaksivuotisesta ala-asteen opettajan ammatillisesta koulutuksesta
                     annetun kaltainen tutkintotodistus on saman säännöksen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tutkintotodistus, jos tämän jäsenvaltion
                     toimivaltaiset viranomaiset vahvistavat, että kaksivuotisesta koulutuksesta annettu todistus katsotaan nykyisin kolmivuotisen
                     koulutuksen jälkeen myönnettyä tutkintotodistusta vastaavaksi ja että tällainen todistus antaa kyseisessä jäsenvaltiossa samat
                     oikeudet ryhtyä harjoittamaan opettajan ammattia ja harjoittaa sitä. Kansallisen tuomioistuimen asiana on määrittää asianomaisen
                     esittämien, saman direktiivin 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen todisteiden sekä näiden todisteiden arvioimiseksi soveltuvien
                     kansallisten säännösten perusteella, onko katsottava, että 1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa ilmaistu viimeinen
                     edellytys täyttyy pääasiassa. Tämä edellytys koskee oikeutta harjoittaa säänneltyä ammattia eikä palkkauksen ja muiden työsuhteen
                     ehtojen soveltamista aiemman koulutuksen ja uuden koulutuksen toisiaan vastaavuuden tunnustavassa jäsenvaltiossa.
                  
               
            
            
            
            
               2)
                  Jäsenvaltion kansalainen voi vedota direktiivin 89/48  3 artiklan a alakohtaan tämän direktiivin kanssa ristiriidassa olevia
                     kansallisia säännöksiä vastaan. Direktiivi on ristiriidassa tällaisten säännösten kanssa, mikäli näissä säännöksissä edellytetään
                     muussa kuin vastaanottavassa jäsenvaltiossa hankitun tai tunnustetun opettajan ammattipätevyyden tunnustamisen osalta poikkeuksetta
                     vähintään kolmivuotista korkeampaa koulutusta ja että koulutukseen sisältyy vähintään kaksi sellaista ainetta, joita vastaanottavassa
                     jäsenvaltiossa vaaditaan opettajan ammatin harjoittamiseksi. 
                  
               
            
            
            
            
               3)
                  Silloin, kun täytäntöönpanotoimia ei ole toteutettu direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamista
                     koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/51/ETY 17 artiklan
                     1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa asetetussa määräajassa, jäsenvaltion kansalainen voi vedota kyseisen direktiivin 3 artiklan
                     a alakohtaan vaatiakseen vastaanottavassa jäsenvaltiossa Itävallassa kaksivuotisen koulutuksen jälkeen saadun kaltaisen opettajan
                     ammattipätevyyden tunnustamista. Pääasian kaltaisissa olosuhteissa tätä mahdollisuutta ei voida sulkea pois sillä perusteella,
                     että asiassa sovelletaan kyseisen 3 artiklan viimeisessä alakohdassa säädettyä poikkeusta, eikä tällaisen oikeuden edellytykseksi
                     voida asettaa, että hakija suorittaa ensin saman direktiivin 4 artiklassa tarkoitetut korvaavat toimenpiteet.
                  
               
            
            
                  Jann
               
               
                  Timmermans
               
               
                  Rosas
               
            
                  La Pergola
               
               
                  
               
               
                  von Bahr
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
          Julistettiin Luxemburgissa 29 päivänä huhtikuuta 2004.
         
         
         
         
                  R. Grass
               
               
                  V. Skouris
               
            
         
         
         
                  kirjaaja
               
               
                  presidentti
               
            
      
      
          1 –
            
            Oikeudenkäyntikieli: saksa.