CELEX: 62009TN0097
Language: ro
Date: 2009-03-04 00:00:00
Title: Cauza T-97/09: Acțiune introdusă la 4 martie 2009 — Germania/Comisia

6.6.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 129/15
            
         Acțiune introdusă la 4 martie 2009 — Germania/Comisia
   (Cauza T-97/09)
   2009/C 129/26
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Republica Federală Germania (reprezentanți: M. Lumma im Beistand asistat de C. von Donat, avocat)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   
      Concluziile reclamantei
   
   
               —
            
            
               Anularea Deciziei C (2008) 8465 final a Comisiei din 19 decembrie 2008 de reducere a asistenței din partea Fondului European de Dezvoltare Regională (FEDER) în favoarea programului operațional în regiunea landului Saxonia care se înscrie în obiectivul 1 în Republica Federală Germania (1994-1999) acordate prin Decizia C(94)1939/4 a Comisiei din 5 august 1994, prin Decizia C(94)2273/4 a Comisiei din 22 august 1994 și prin Decizia C(94)1425 a Comisiei din 6 septembrie 1994;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Reclamanta contestă Decizia C (2008) 8465 final a Comisiei din 19 decembrie 2008 prin care a fost redusă asistența financiară acordată de Fondul European de Dezvoltare Regională (FEDER) în favoarea celor trei programe operaționale în regiunea Freistaat Sachsen care se înscriu în obiectivul 1 în Republica Federală Germania (1994-1999).
   Reclamanta se întemeiază pe motivele care urmează.
   În primul rând, nu există niciun temei legal pentru determinarea forfetară și pentru extrapolarea corecțiilor financiare în perioada 1994-1999.
   În al doilea rând, decizia atacată încalcă articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 4253/88 (1), întrucât nu sunt îndeplinite cerințele pentru efectuarea unei reduceri. În special, Comisia a apreciat în mod greșit noțiunea „neregularitate” și elemente importante de fapt. Ipoteza potrivit căreia au fost săvârșite erori sistematice de gestionare și de control se întemeiază pe aprecieri de fapt eronate.
   În subsidiar, reclamanta susține că nu a fost exercitată de către Comisie puterea discreționară de care aceasta beneficiază în temeiul articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 4253/88. Corecțiile forfetare nu sunt proporționale și extrapolarea nu a fost efectuată în mod corect.
   În plus, reclamanta critică faptul că decizia atacată nu a fost suficient motivată. Originea și motivarea nivelului sume forfetare aplicate nu pot fi deduse din această decizie.
   În sfârșit, reclamanta susține că pârâta a încălcat principiul parteneriatului, întrucât, deși afirmă într-un acord administrativ că sistemele de gestionare și de control au capacitate de funcționare, în cuprinsul deciziei atacate menționează deficiențe sistematice ale acestora.
   
      (1)  Regulamentul (CEE) al Consiliului nr. 4253/88 din 19 decembrie 1988 de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2052/88 în ceea ce privește coordonarea colaborării între diferite fonduri structurale, pe de o parte, și între acestea și cele ale Băncii Europene de Investiții și ale altor instrumente financiare existente, pe de altă parte (JO L 374, 31.12.1988, p. 1).