CELEX: 52013PC0439
Language: hu
Date: 2013-06-20
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke szerint a Bissau-guineai Köztársasággal való konzultációs eljárás lezárásáról szóló 2011/492/EU határozat vonatkozó intézkedései alkalmazási időszakának kiterjesztéséről

|
			
		
		
		52013PC0439
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke szerint a Bissau-guineai Köztársasággal való konzultációs eljárás lezárásáról szóló 2011/492/EU határozat vonatkozó intézkedései alkalmazási időszakának kiterjesztéséről /* COM/2013/0439 final - 2013/0208 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
2011. január 31-én az Európai Unió úgy
határozott, hogy a felülvizsgált Cotonoui Megállapodás 96. cikke alapján
konzultációkat kezdeményez a Bissau-guineai Köztársasággal. Ezt a határozatot a
2010. április 1-jén lezajlott eseményeket követően hozták meg. Ezen a
napon egy lázadó katonai csoport Antonio Indjai tábornok,
vezérkarifőnök-helyettes parancsára letartóztatta José Zamora Induta
vezérkari főnököt és Bissau-Guinea miniszterelnökét, Gomes Juniort. A
zendülést követően Indjai tábornok de facto vezérkari főnök lett,
majd 2010. június 25-én Bacai Sanha elnök a kormány javaslata alapján hivatalos
rendelettel is kinevezte erre a tisztségre.
Bubo Na Tchuto ellentengernagy 2010. október
8-i kinevezése a haditengerészet élére újabb visszalépést jelentett az ország
felelős kormányzása szempontjából. Na Tchuto admirális destabilizáló
szerepet játszott az április 1-jei zendülést követő eseményekben, és a
nemzetközi partnerek szankciói sújtják az illegális tevékenységekben való
feltételezett részvétele miatt.
Az Európai Unió véleménye szerint a 2010.
április 1-jei zendülés, valamint a legfőbb felbujtóknak a katonai
hierarchia magas pozícióiba történő kinevezése a Cotonoui Megállapodás 9.
cikkében megállapított lényeges elemek (a demokratikus elvek tiszteletben
tartása) különösen súlyos és nyilvánvaló megsértésének, valamint a megállapodás
96. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerint különösen sürgős esetnek
minősül. Ezért a Bizottság 2011. február 2-án kelt levelében konzultációra
kérte fel a bissau-guineai hatóságokat.
A konzultáció nyitóértekezletére 2011. március
29-én Brüsszelben került sor.
A fent említett
találkozó során a résztvevők tájékoztatást kaptak a bissau-guineai fél
javaslatairól, amelyek célja a polgári hatalom primátusának fokozatos biztosítása,
a demokratikus kormányzás javítása, az alkotmányos rend tiszteletben tartása és
a jogállamiság garantálása, valamint a büntetlenség és a szervezett
bűnözés elleni küzdelem.
A bissau-guineai
fél kötelezettségvállalásai a következőket tartalmazzák:
·                        
A 2009. márciusi és júniusi gyilkosságokra
vonatkozó nyomozások és bírósági eljárások teljes függetlenség és
megfelelő tárgyi és biztonsági feltételek melletti lefolytatása és
lezárása;
·                        
a biztonsági ágazat reformjának tényleges
végrehajtása a nemzeti parlament által elfogadott stratégia, valamint az
Európai Unió közös biztonság- és védelempolitikai missziója támogatásával
kidolgozott jogszabálycsomag alapján;
·                        
a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közössége (a
továbbiakban: ECOWAS) biztonsági ágazat reformjára vonatkozó ütemtervének
következtetéseivel és ajánlásaival összhangban olyan személyek magas rangú
parancsnoki posztokra történő kinevezésének biztosítása, akik nem
tanúsítottak alkotmányellenes vagy jogellenes magatartást, és nem vettek részt
erőszakos cselekményekben;
·                        
a biztonsági ágazat reformjának támogatása és a
politikai szereplők biztonságának megerősítése érdekében az ECOWAS, a
Portugál Nyelvű Országok Közössége (a továbbiakban: CPLP) és/vagy más
partnerek segítségével felállított szakértői misszió jóváhagyása és
támogatása;
·                        
a biztonsági ágazat reformjának végrehajtására és a
kábítószer-kereskedelem és a pénzmosás elleni küzdelemre vonatkozó nemzeti
operatív tervek előkészítése, elfogadása és tényleges végrehajtása;
·                        
a polgári és katonai alkalmazottak adminisztratív
és pénzügyi irányításának, valamint a pénzmosás elleni küzdelemmel kapcsolatos
intézkedések javítása.
A tárgyalásokkal
kapcsolatos következtetéseiben az Európai Unió tudomásul vette a fenti
kötelezettségvállalásokat. Az Unió felkérte Bissau-Guinea képviselőit,
hogy sürgősen kezdjék meg a nyomozást és az igazságügyi eljárást a 2010.
április 1-jei események ügyében a büntetlenség elleni küzdelem fokozása
céljából, és javasoljanak egy részletesebb menetrendet a
kötelezettségvállalások végrehajtására, az ECOWAS ütemtervében rögzített
határidőkkel összhangban.
Az Európai Unió 2011. július 18-án a
2011/492/EU tanácsi határozattal az említett kötelezettségvállalások
teljesítése érdekében megfelelő intézkedések elfogadásáról határozott,
ideértve az EU-val való együttműködés fokozatos újrafelvételét szolgáló,
kölcsönös kötelezettségvállalások rendszerét.
A 96. cikk szerinti ellenőrző
misszió 2012. január 18-20. között látogatott Bissau-Guineába. A misszió
jelentése rámutatott arra, hogy a 2011/492/EU tanácsi határozatban
szereplő kötelezettségvállalások első csoportjának végrehajtása
elégtelen, amely kizárta az érintett, leblokkolt együttműködési programok
feloldását. A jelentést a Tanács Afrika munkacsoportja 2012. február 15-én
hagyta jóvá.
A Bacai Sanha elnök januári halála után
esedékes elnöki választások első fordulóját követően a fegyveres
erők egy csoportja 2012. április 12-én államcsínyt hajtott végre, a
hivatalban levő elnököt és a miniszterelnököt letartóztatták.
Azóta az ECOWAS közvetítőként dolgozott
egy olyan megoldás kialakításán, amely a bissau-guineai demokrácia
helyreállításához vezet, azonban az alkotmányos rend visszaállítása terén
ezidáig csak kisebb előrelépés történt.
A 2012. július 16-i 2012/387/EU tanácsi
határozat egy évvel, azaz 2013. július 19-ig meghosszabbította a 2011/492/EU
tanácsi határozat hatályát.
A Bizottság fontosnak tartja, hogy a 2011/492/EU
tanácsi határozat ne veszítse hatályát, mivel biztosítja az alapvető
keretet a demokratikus stabilitás előmozdításához Bissau-Guineában.
Javasolja tehát annak 2014. július 19-ig való meghosszabbítását.
2013. december 31. azaz a 10. EFA lejártát követően
és a 11. EFA hatályba lépése előtt a 2011/492/EU tanácsi határozat
mellékletében szereplő kötelezettségvállalások finanszírozására egy
létrehozandó áthidaló eszköz révén kerül sor.
A határozat elemei (vagyis a részletes
feltételek és az EU válaszai) a politikai helyzet változásával kiigazítást
igényelhetnek, de az események alakulása jelenleg nem látható előre
kellő pontossággal.
Következtetés
A fentieket figyelembe véve a Bizottság
felkéri a Tanácsot, hogy fogadja el a mellékelt tanácsi határozattervezetet a
Bissau-Guinea tekintetében hozott megfelelő intézkedések alkalmazási
időszakának meghosszabbításáról.
2013/0208 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke
szerint a Bissau-guineai Köztársasággal való konzultációs eljárás lezárásáról
szóló 2011/492/EU határozat vonatkozó intézkedései alkalmazási időszakának
kiterjesztéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyrészről az afrikai,
karibi és csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az
Európai Közösség és tagállamai között, Cotonouban 2000. június 23-án aláírt[1] és Ouagadougouban, Burkina
Fasoban 2010. június 22-én felülvizsgált[2]
partnerségi megállapodásra (a továbbiakban: az AKCS–EK partnerségi
megállapodás), és különösen annak 96. cikkére,
tekintettel a meghozandó intézkedések és az
AKCS–EK partnerségi megállapodás alkalmazásával kapcsolatos belső
megállapodásra[3],
különösen annak 3. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az AKCS–EU partnerségi
megállapodás 96. cikke szerinti konzultációk Bissau-guineai Köztársasággal a
2011/492/EC tanácsi határozattal lezárásra kerültek, és az említett határozat
mellékletében meghatározott megfelelő intézkedéseket meghozták.
(2)       A 2012/387/EU tanácsi
határozat egy évvel, azaz 2013. július 19-ig meghosszabbította a 2011/492/EU
tanácsi határozat hatályát.
(3)       Az AKCS–EK partnerségi
megállapodás 9. cikkében hivatkozott alapvető elemeket továbbra is
megsértik és a Bissau-Guineában kialakult jelenlegi helyzetben nem biztosított
az emberi jogok, a demokratikus alapelvek és a jogállamiság tiszteletben
tartása.
(4)       A 2011/492/EU határozatot
ezért módosítani kell a megfelelő intézkedések időbeli hatályának
további meghosszabbítása érdekében,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2011/492/EU határozat a következőképpen
módosul:
A 3. cikk helyébe a következő szöveg
lép:
„Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba.
Ez a rendelet 2014. július 19-án hatályát
veszti.
A határozatot rendszeresen, legalább
hathavonta felülvizsgálják, lehetőség szerint az Európai Külügyi Szolgálat
és a Bizottság közös nyomonkövetési missziói alapján.”
2. cikk
Az e határozat mellékletét képező levelet
meg kell küldeni Bissau-Guinea hatóságainak.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba. A határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell
hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
   ||   
MELLÉKLET
A Bissau-guineai Köztársaság Elnöke,
A Bissau-guineai Köztársaság Miniszterelnöke,
Tisztelt Uraim,
Az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke
keretében, Brüsszelben, 2011. március 29-én lefolytatott konzultációkat
követően az Európai Unió 2011. július 18-án a 2011/492/EU tanácsi
határozattal megfelelő intézkedések elfogadásáról döntött, ideértve az
Unióval való együttműködés fokozatos újrafelvételét szolgáló, kölcsönös
kötelezettségvállalások rendszerét.
A 2012. július 16-i 2012/387/EU tanácsi
határozat egy évvel, azaz 2013. július 19-ig meghosszabbította a 2011/492/EU
tanácsi határozat hatályát.
Az Európai Unió úgy véli, hogy tizenkét
hónappal a meghosszabbítás után nem történt jelentős előrelépés és
ezért úgy döntött, hogy a 2011/492/EU határozatának hatályát 2014. július 19-ig
meghosszabbítja.
Az Európai Unió hangsúlyozni kívánja, hogy nagy
fontosságot tulajdonít a Bissau-Guineával folytatandó jövőbeni
együttműködésnek, és megerősíti, hogy továbbra is folytatni kívánja a
két fél közötti párbeszédet olyan helyzet megteremtése felé történő
előrelépés céljából a közeljövőben, amely lehetővé teszi a
teljes körű újbóli együttműködést.
Tisztelettel:
 a Tanács részéről || a Bizottság részéről 
 C. ASHTON az elnök || A. PIEBALGS biztos 
[1]               HL L 317., 2000.12.15., 3. o.
[2]               HL L 287, 2010.11.4., 3. o.
[3]               HL L 317., 2000.12.15., 376. o., melyet a HL L 247., 2006.9.9.,
48. o. módosított.