CELEX: 62009TJ0170
Language: ro
Date: 2012-10-10 00:00:00
Title: Hotărârea Tribunalului (camera a șaptea) din 10 octombrie 2012. # Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners Co. Ltd și Shanghai Prime Machinery Co. Ltd împotriva Consiliul Uniunii Europene. # Dumping - Importuri de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din China - Statut de întreprindere care funcționează în economia de piață -Termen pentru adoptarea deciziei privind acest statut - Principiul bunei administrări - Sarcina probei - Obligația de motivare - Articolul 2 alineatul (7) literele (b) şi (c) şi alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 [devenit articolul 2 alineatul (7) literele (b) şi (c) şi alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009]. # Cauza T-170/09.

Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 10 octombrie 2012 – Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners și Shanghai Prime
            Machinery/Consiliul
      (Cauza T-170/09)
      „Dumping – Importuri de anumite elemente de fixare din fier sau din oțel originare din China – Statutul de întreprindere care funcționează în condițiile economiei de piață – Termen pentru adoptarea deciziei privind acest statut – Principiul bunei administrări – Sarcina probei – Obligația de motivare – Articolul 2 alineatul (7) literele (b) și (c) și alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 [devenit articolul 2 alineatul
         (7) literele (b) și (c) și alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009]”
      
      1.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Regulament de impunere a unor
            taxe antidumping – Taxe diferite impuse unor întreprinderi – Admisibilitate limitată pentru fiecare întreprindere la dispozițiile
            regulamentului care o vizează (art. 230 al patrulea paragraf CE) (a se vedea punctele 42 și 43)
      2.                     Politica comercială comună – Protecție împotriva practicilor de dumping – Marjă de dumping – Determinarea valorii normale –
            Importuri ce provin din țări care nu au economie de piață precum cele menționate la articolul 2 alineatul (7) litera (b) din
            Regulamentul nr. 384/96 – Procedura de evaluare a condițiilor care permit unui producător să poată beneficia de statutul de
            întreprindere care funcționează în condițiile economiei de piață – Depășirea de către Comisie a termenului de trei luni prevăzut
            de articolul 2 alineatul (7) litera (c) al doilea paragraf din regulamentul menționat – Consecințe [Regulamentul nr. 384/96
            al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1225/2009, art. 2 alin. (7) lit. (c)] (a se vedea punctele
            45, 48-50, 52, 54, 59, 60 și 62)
      3.                     Dreptul Uniunii Europene – Interpretare – Metode – Interpretare literală, sistematică, istorică și teleologică – Luarea în
            considerare a motivării actului în cauză (a se vedea punctele 68-70)
      4.                     Politica comercială comună – Protecție împotriva practicilor de dumping – Marjă de dumping – Determinarea valorii normale –
            Importuri ce provin din țări care nu au economie de piață precum cele menționate la articolul 2 alineatul (7) litera (b) din
            Regulamentul nr. 384/96 – Aplicarea normelor referitoare la țările cu economie de piață – Interpretare strictă [Regulamentul
            nr. 384/96 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1225/2009, art. 2 alin. (7) lit. (a) și (b)]
            (a se vedea punctele 74-78, 82-84 și 87-89)
      5.                     Politica comercială comună – Protecție împotriva practicilor de dumping – Marjă de dumping – Determinarea valorii normale –
            Acordarea statutului de întreprindere care funcționează în condițiile economiei de piață – Condiții – Sarcină a probei care
            revine producătorilor – Aprecierea elementelor de probă care revine instituțiilor – Control jurisdicțional – Limite [Regulamentul
            nr. 384/96 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1225/2009, art. 2 alin. (7) lit. (b) și (c)]
            (a se vedea punctele 91, 92, 99 și 100)
      6.                     Politica comercială comună – Protecție împotriva practicilor de dumping – Marjă de dumping – Determinarea valorii normale –
            Acordarea statutului de întreprindere care funcționează în condițiile economiei de piață – Condiții – Sarcină a probei care
            revine producătorilor – Caracterul nerezonabil al probei respective – Lipsă [Regulamentul nr. 384/96 al Consiliului, astfel
            cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1225/2009, art. 2 alin. (7) lit. (b) și (c)] (a se vedea punctele 106-108)
      7.                     Politica comercială comună – Protecție împotriva practicilor de dumping – Marjă de dumping – Comparație între valoarea normală
            și prețul de export – Ajustări – Diferențe între prețurile materiilor prime care afectează prețurile produselor vizate – Diferențe
            de prețuri care trebuie demonstrate în cadrul unei singure piețe intern, iar nu în raport cu alte piețe [Regulamentul nr. 384/96
            al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1225/2009, art. 2 alin. (7) lit. (a) și alin. (10) lit.
            (k)] (a se vedea punctele 122 și 123)
      8.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Întindere – Regulament de impunere a unor taxe antidumping (art. 253 CE) (a
            se vedea punctul 126)
      9.                     Politica comercială comună – Protecție împotriva practicilor de dumping – Anchetă – Respectarea dreptului la apărare – Obligația
            instituțiilor de a asigura informarea întreprinderilor în cauză [Regulamentul nr. 384/96 al Consiliului, astfel cum a fost
            modificat prin Regulamentul nr. 1225/2009, art. 6 alin. (7) și art. 20 alin. (1) (a se vedea punctele 130-132 și 135)
      Obiectul 
      
         
               Cerere de anulare în parte a Regulamentului (CE) nr. 91/2009 al Consiliului din 26 ianuarie 2009 privind impunerea unei taxe
                  antidumping definitive asupra importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară
                  Chineză (JO L 29, p. 1)
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners Co. Ltd și Shanghai Prime Machinery Co. Ltd suportă, pe lângă propriile cheltuieli
                     de judecată, și pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene și de European Industrial Fasteners Institute AISBL.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată.