CELEX: C2001/118/15
Language: el
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-44/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Oberste Gerichtshof με διάταξη της 19ης Δεκεμβρίου 2000 στην υπόθεση Pippig Augenoptik GmbH & Co KG κατά 1. Hartlauer Handelsgesellschaft mbH και 2. των κληρονόμων του αποβιώσαντος Franz Josef Hartlauer

C 118/10                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        21.4.2001
Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ανωτε΄ρω ερω΄τηµα:                      Αποτελει΄ η παραποµπη΄ του α΄ρθρου 3α, παρα΄γραφος 1,
                                                                                 στοιχει΄ο α, της οδηγι΄ας στο α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, της
2)    Ει΄ναι οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 1 και 4 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)             οδηγι΄ας, lex specialis σε σχε΄ση µε το α΄ρθρο 7, παρα΄γρα-
      3950/92 του Συµβουλι΄ου, της 28ης ∆εκεµβρι΄ου 1992, και                    φος 2, της οδηγι΄ας, ω΄στε να ει΄ναι δυνατη΄ η εφαρµογη΄ ενο΄ς
      των α΄ρθρων 3 και 4 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 534/93 της                       ενδεχοµε΄νως αυστηρο΄τερου εθνικου΄ κριτηρι΄ου σχετικα΄ µε την
      Επιτροπη΄ς, της 9ης Μαρτι΄ου 1993, ΄εγκυρες απο΄ την α΄ποψη                υ΄παρξη παραπλα΄νησης σε ο΄λα τα στοιχει΄α της συγκρι΄σεως;
      του α΄ρθρου 33 (πρω΄ην 39) της Συνθη΄κης, καθο΄σον δεν
      προβλε΄πουν ο΄τι οι προθεσµι΄ες που ορι΄ζουν οι διατα΄ξεις αυτε΄ς
      επιδε΄χονται εξαιρε΄σεις σε περι΄πτωση προσβολη΄ς ενω΄πιον των             Πρε΄πει να ερµηνευθει΄ το α΄ρθρο 3α, παρα΄γραφος 1, στοι-
      διοικητικω΄ν η΄ των δικαστικω΄ν αρχω΄ν των αποφα΄σεων περι΄                χει΄ο α, της οδηγι΄ας υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι απαγορευ΄ει τη
      χορηγη΄σεως των ατοµικω΄ν ποσοστω΄σεων αναφορα΄ς, περι΄                    συ΄γκριση της τιµη΄ς ενο΄ς επω΄νυµου προϊο΄ντος µε την τιµη΄
      πραγµατοποιη΄σεως αντισταθµι΄σεως η΄ περι΄ επιβολη΄ς εισφο-                ενο΄ς ανω΄νυµου προϊο΄ντος της αυτη΄ς ποιο΄τητας, ο΄ταν τα
      ρω΄ν;                                                                      ονο΄µατα των παραγωγω΄ν δεν αναφε΄ρονται, η΄ απαγορευ΄ει
                                                                                 το α΄ρθρο 3α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ και α΄ρθρο 3α,
3)    Επιτρε΄πει η κοινοτικη΄ νοµοθεσι΄α στο κρα΄τος µε΄λος, εφο΄σον             παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο στ, της οδηγι΄ας την αναφορα΄ των
      δεν υπα΄ρχουν δυνατο΄τητες αναδροµικω΄ν αντισταθµι΄σεων, να                παραγωγω΄ν; Αποτελει΄ η εικο΄να ενο΄ς (επω΄νυµου) προϊο΄ντος
      αναλα΄βει την εξο΄φληση της κοινοτικη΄ς οφειλη΄ς χωρι΄ς να                 ιδιο΄τητα του προϊο΄ντος/υπηρεσι΄ας κατα΄ την ΄εννοια του
      κινδυνευ΄ει να υποστει΄ κυρω΄σεις;                                         α΄ρθρου 3α, στοιχει΄ο γ, της οδηγι΄ας; Απο΄ την (ενδεχο΄µενη)
                                                                                 αρνητικη΄ απα΄ντηση στα ανωτε΄ρω ερωτη΄µατα προκυ΄πτει ο΄τι
                                                                                 απαγορευ΄εται οποιαδη΄ποτε συ΄γκριση (τιµω΄ν) ενο΄ς επω΄νυµου
(1) EE L 405 της 31.12.92, σ. 1.
(2) EE L 57 της 10.3.93, σ. 12.                                                  προϊο΄ντος µε ΄ενα ανω΄νυµο προϊο΄ν της αυτη΄ς ποιο΄τητας;
                                                                           2.    Πρε΄πει να ερµηνευθει΄ το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 2, της
                                                                                 οδηγι΄ας υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι και οι διαφορε΄ς στην κατασκευη΄
                                                                                 του προϊο΄ντος/υπηρεσι΄ας, οι ιδιο΄τητες του οποι΄ου συγκρι΄-
                                                                                 νονται µε ιδιο΄τητες του προϊο΄ντος/υπηρεσι΄ας του διαφηµιζο-
                                                                                 µε΄νου, πρε΄πει να κρι΄νονται µο΄νον κατα΄ τα κριτη΄ρια του
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                                 α΄ρθρου 3α της οδηγι΄ας;
βαλε το Oberste Gerichtshof µε δια΄ταξη της 19ης ∆εκεµ-
βρι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Pippig Augenoptik GmbH & Co
KG κατα΄ 1. Hartlauer Handelsgesellschaft mbH και 2. των                         Σε περι΄πτωση θετικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα αυτο΄:
   κληρονο΄µων του αποβιω        ΄ σαντος Franz Josef Hartlauer
                          (Υπο΄θεση C-44/01)                                     Πρε΄πει να ερµηνευθει΄ το α΄ρθρο 3α της οδηγι΄ας υπο΄ την
                                                                                ΄εννοια ο΄τι επιτρε΄πεται η συ΄γκριση (τιµω΄ν) µο΄νον εφο΄σον η
                            (2001/C 118/15)                                      προµη΄θεια των συγκρινοµε΄νων προϊο΄ντων γι΄νεται µε τον ΄διο ι
                                                                                 τρο΄πο και ως εκ του΄του προσφε΄ρονται απο΄ τον διαφηµιζο΄-
Με δια΄ταξη της 19ης ∆εκεµβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                    µενο και τον/τους ανταγωνιστη΄/ανταγωνιστε΄ς του σε συγκρι΄-
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                   σιµη ποικιλι΄α επιλογη΄ς;
2 Φεβρουαρι΄ου 2001, το Oberste Gerichtshof, στο πλαι΄σιο της
διαφορα΄ς µεταξυ΄ της εταιρι΄ας Pippig Augenoptik GmbH &                   3.    Νοει΄ται υπο΄ τον ο΄ρο «συ΄γκριση» του α΄ρθρου 7, παρα΄γρα-
Co KG και 1. της εταιρι΄ας Ηartlauer Handelsgesellschaft mbH                     φος 2, της οδηγι΄ας και η κατασκευη΄ κριτηρι΄ων συγκρι΄σεως
και 2. των κληρονο΄µων του αποβιω΄σαντος Franz Josef Hartlauer                   µε΄σω δοκιµαστικη΄ς αγορα΄ς;
που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                                 Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα αυτο΄:
1.    'Εχει το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 97/55/EK (1)
      του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου της
      6ης Οκτωβρι΄ου 1997 για την τροποποι΄ηση της οδηγι΄ας                      Πρε΄πει να ερµηνευθει΄ το α΄ρθρο 3α της οδηγι΄ας υπο΄ την
      84/450/EOK (2) σχετικα΄ µε την παραπλανητικη΄ διαφη΄µιση                  ΄εννοια ο΄τι απαγορευ΄εται η συ΄γκριση που γι΄νεται ενσυνειδη΄-
      προκειµε΄νου να συµπεριληφθει΄ η συγκριτικη΄ διαφη΄µιση                    τως µε ευνοϊκη΄ για τον διαφηµιζο΄µενο συ΄γκριση (τιµω΄ν) µε΄σω
      (στο εξη΄ς: οδηγι΄α) την ΄εννοια ο΄τι η ΄εκφραση «συγκριτικη΄              δοκιµαστικη΄ς αγορα΄ς η οποι΄α πραγµατοποιη΄θηκε πριν απο΄
      διαφη΄µιση ο΄σον αφορα΄ τη συ΄γκριση» περιλαµβα΄νει τα στοι-               την ΄εναρξη της δικη΄ς του προσφορα΄ς και η οποι΄α ει΄χε
      χει΄α σχετικα΄ µε την προσφορα΄ του ΄διου
                                           ι     του διαφηµιζοµε΄νου,             αντιστοι΄χως διαµορφωθει΄;
      τα στοιχει΄α σχετικα΄ µε την προσφορα΄ των ανταγωνιστω΄ν και
      τα στοιχει΄α για τη σχε΄ση αµφοτε΄ρων των προσφορω΄ν µεταξυ΄
      τους (το αποτε΄λεσµα της συγκρι΄σεως); 'Η αφορα΄ τη                  4.     Ει΄ναι υποτιµητικη΄ µι΄α συ΄γκριση κατα΄ την ΄εννοια του
      «συ΄γκριση» κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 2,                 α΄ρθρου 3α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο ε, της οδηγι΄ας, ο΄ταν ο
      της οδηγι΄ας, µο΄νο στο µε΄τρο που δι΄δονται στοιχει΄α σχετικα΄             διαφηµιζο΄µενος επιλε΄γει κατα΄ τε΄τοιο τρο΄πο το αγοραζο΄µενο
      µε το αποτε΄λεσµα της συγκρι΄σεως προκειµε΄νου να καταστει΄                 απο΄ ανταγωνιστη΄ του αγαθο΄ ω΄στε να επιτυγχα΄νει διαφορα΄
      δυνατη΄ η εκτι΄µηση ψευδω΄ν παραστα΄σεων σχετικα΄ µε α΄λλες                  στην τιµη΄ µεγαλυ΄τερη απο΄ την κατα΄ µε΄σο ο΄ρο διαφορα΄ και/η΄
      ιδιο΄τητες των συγκρινοµε΄νων προϊο΄ντων/υπηρεσιω΄ν βα΄σει                  ο΄ταν οι συγκρι΄σεις τιµω΄ν αυτου΄ του ει΄δους επαναλαµβα΄-
      ενο΄ς ενδεχοµε΄νως αυστηρο΄τερου εθνικου΄ κριτηρι΄ου σχετικα΄                νονται ω΄στε να δηµιουργηθει΄ η εντυ΄πωση ο΄τι οι τιµε΄ς του/των
      µε την υ΄παρξη παραπλα΄νησης;                                                ανταγωνιστη΄/ανταγωνιστω΄ν ει΄ναι εν γε΄νει ακριβε΄ς;
 ---pagebreak--- 21.4.2001                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 118/11
       Πρε΄πει να ερµηνευθει΄το α΄ρθρο 3α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο ε,      Αγωγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄ της
       της οδηγι΄ας υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι τα στοιχει΄α για τον              Beta Television SpA (Videomusic/TMC2), εδρευ΄ουσας στη
       προσδιορισµο΄ του ανταγωνιστη΄ πρε΄πει να περιορι΄ζονται στο                 ΄ µη, που ασκη΄θηκε στις 5 Φεβρουαρι΄ου 2001
                                                                                   Ρω
       απολυ΄τως αναγκαι΄ο µε΄τρο και ο΄τι ως εκ του΄του απαγορευ΄εται
       η πε΄ραν του ονο΄µατος του ανταγωνιστη΄ αναφορα΄ και
                                                                                                   (Υπο΄θεση C-51/01)
       του (ενδεχο΄µενου) λογο΄τυπου της εταιρι΄ας του και της
       επιχειρη΄σεω΄ς του;
                                                                                                     (2001/C 118/17)
(1) EE 1997, L 290, σ. 18.
(2) EE 1984, L 250, σ. 17.                                                  Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                            τον Bernard Mongin, επικουρου΄µενο απο΄ τον δικηγο΄ρο Massimo
                                                                            Moretto, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των στις 5 Φεβρουαρι΄ου 2001 αγωγη΄ κατα΄ της Beta
                                                                            Television SpA (Videomusic/TMC2).
                                                                            Η ενα΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                            —     να υποχρεω΄σει την εναγοµε΄νη να επιστρε΄ψει στην Επιτροπη΄
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄             το ποσο΄ των 382 312 ευρω΄, προσαυξηµε΄νο µε το΄κους απο΄
του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας που ασκη΄θηκε στις 5 Φεβρουα-                        14ης Ιουλι΄ου 1999 και µε΄χρι πλη΄ρους εξοφλη΄σεω΄ς του·
                              ρι΄ου 2001
                                                                            —     να καταδικα΄σει την εναγοµε΄νη στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                         (Υπο΄θεση C-47/010
                                                                            Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                           (2001/C 118/16)
                                                                            Η αγωγη΄, η οποι΄α ασκη΄θηκε δυνα΄µει ρη΄τρας διαιτησι΄ας, αποβλε΄πει
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄              στην επιστροφη΄ των προκαταβολω΄ν που καταβλη΄θηκαν βα΄σει της
τον Gregorio Valero Jordana, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο                συµβα΄σεως 70320, η οποι΄α συνα΄φθηκε στις 13 Νοεµβρι΄ου 1996
τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, α΄σκησε στις                   στο πλαι΄σιο του Σχεδι΄ου δρα΄σεως 16:9, που ΄εχει ως σκοπο΄ να
5 Φεβρουαρι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν              προωθη΄σει την υψηλη΄ς ευκρι΄νειας εκποµπη΄ τηλεοπτικω΄ν προγραµ-
Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας.                   µα΄των στην Ευρω΄πη.
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                 Η εναγοµε΄νη, µε΄χρι τη λη΄ξη της προθεσµι΄ας που ο΄ριζε η συ΄µβαση,
                                                                            µετε΄δωσε σε συ΄στηµα εικο΄νας 16:9 προγρα΄µµατα δια΄ρκειας µο΄νον
—      να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, παραλει΄ποντας      6 ωρω΄ν και 34 λεπτω΄ν αντι΄ 500 ωρω΄ν, ο΄πως υπη΄ρχε η δυνατο΄τητα
       να καταρτι΄σει η΄, εν πα΄ση περιπτω΄σει, να κοινοποιη΄σει στην       και προβλεπο΄ταν απο΄ τη συ΄µβαση. Ως εκ του΄του, η Επιτροπη΄
       Επιτροπη΄ το σχε΄διο απολυµα΄νσεως, τις γενικε΄ς κατευθυ΄νσεις       αποφα΄σισε να υπαναχωρη΄σει απο΄ τη συ΄µβαση βελγικου΄ δικαι΄ου
       συλλογη΄ς και διαθε΄σεως, καθω΄ς και τους καταλο΄γους                που ει΄χε συνα΄ψει µε την εναγοµε΄νη, διο΄τι η τελευται΄α δεν
       απογραφη΄ς που προβλε΄πονται στα α΄ρθρα 4, παρα΄γραφος 1,            εκπλη΄ρωσε τις συµβατικε΄ς της υποχρεω΄σεις.
       και 11 της οδηγι΄ας 96/59/ΕΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της 16ης
       Σεπτεµβρι΄ου 1996, για τη δια΄θεση των πολυχλωροδιφαι-
       νυλι΄ων και των πολυχλωροτριφαινυλι΄ων (PCB/PCT), παρε΄βη
       τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τις εν λο΄γω διατα΄ξεις της
       οδγηι΄ας·
—      να καταδικα΄σει το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας στα δικαστικα΄
      ΄εξοδα.                                                               Αγωγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            της TV Internazionale SpA, εδρευ΄ουσας στη Ρω             ΄ µη, που
                                                                                         ασκη΄θηκε στις 5 Φεβρουαρι΄ου 2001
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                                                   (Υπο΄θεση C-52/01)
Οι ισχυρισµοι΄ και τα κυ΄ρια επιχειρη΄µατα προκυ΄πτουν απο΄ τα
αιτη΄µατα της προσφυγη΄ς.                                                                            (2001/C 118/18)
                                                                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
(1) EE L 243 της 24.9.1996, σ. 31.                                          τον Bernard Mongin, επικουρου΄µενο απο΄ τον δικηγο΄ρο Massimo
                                                                            Moretto, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των στις 5 Φεβρουαρι΄ου 2001 αγωγη΄ κατα΄ της TV
                                                                            Internazionale SpA.