CELEX: C1999/246/80
Language: es
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Asunto T-142/99: Recurso interpuesto el 10 de junio de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Vela s.r.l., como sociedad absorbente de SONDA s.r.l.

C 246/40               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          28.8.1999
Recurso interpuesto el 10 de junio de 1999 contra la                     — Manifiesta contradicción, insuficiencia y carácter ilógico de
Comisión de las Comunidades Europeas por la sociedad                         la motivación, en lo que atañe a la alegada inexistencia de
                             VELA s.r.l.                                      la otra cuota de la cofinanciación, ası́ como a la justificación
                                                                              de ciertos gastos facturados.
                       (Asunto T-141/99)
                                                                         — Violación de los principios de seguridad jurı́dica y de
                         (1999/C 246/79)                                      confianza legı́tima. En relación con este punto la deman-
                                                                              dante afirma que puso en ejecución todas la medidas y
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                          acciones previstas en la Decisión de concesión de la
                                                                              subvención, haciéndose cargo de todos los gastos allı́
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        previstos. Tal circunstancia, junto con el resultado positivo
Europeas se ha presentado el 10 de junio de 1999 un recurso                   de los controles efectuados por la Institución demandada
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                     antes del pago de cada una de las cuotas de la subvención
por la sociedad Vela s.r.l., representada por los Sres. Piero                 comunitaria, generó en el ánimo de la demandante la
A.M. Ferrari, Aurelio Pappalardo y Pier Francesco Meneghini,                  confianza legı́tima sobre la corrección formal y material
Abogados de Roma, Trapani y Milán, que designa como                          de su actuación. En particular, hasta el momento de recibir
domicilio en Luxemburgo el despacho de Me Alain Lorang, 51,                   la carta de impugnación de 3 de abril de 1998, la
rue Albert 1er.                                                               demandante consideró que habı́a cumplido legı́timamente
                                                                              el Proyecto, sobre todo tras el segundo control que
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:                  precedió al pago del saldo final.
— En cuanto al fondo, con carácter principal, anule la                  En último lugar, se alega la violación del principio de
    Decisión no C (1999) 540 de la Comisión, de 9 de marzo             proporcionalidad.
    de 1999, y, con carácter subsidiario, reduzca el importe de
    la subvención que debe restituirse a la Comisión, fijándola
    en una cuantı́a inferior que resulte del desarrollo del              (1) Reglamento (CEE) no 4256/88 del Consejo, por el que se aprueban
    proceso.                                                                 las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2052/88,
                                                                             en lo relativo al FEOGA, sección «Orientación» (DO L 337, de
— Condene en costas a la demandada.                                          24.12.1994, p. 11).
Motivos y principales alegaciones
La sociedad demandante impugna la Decisión no C (1999) 540
de la Comisión, de 9 de marzo de 1999, que suprime la ayuda
que se le habı́a concedido mediante la Decisión no C (92) 1494
de la Comisión, de 30 de junio de 1992, relativa a la concesión
de una ayuda del FEOGA, Sección «Orientación», en virtud del           Recurso interpuesto el 10 de junio de 1999 contra la
Reglamento (CEE) no 4256/88, (1) en el marco del proyecto                Comisión de las Comunidades Europeas por Vela s.r.l.,
no 92.IT.06.001, denominado «Acción en forma de proyecto                          como sociedad absorbente de SONDA s.r.l.
piloto para la introducción y desarrollo de “Luffa cylindrica”
en zonas europeas que presenten ventajas para ello».                                             (Asunto T-142/99)
Para fundamentar sus pretensiones, la demandante alega los
siguientes motivos:                                                                                (1999/C 246/80)
— Violación y aplicación errónea del Tratado y de las normas
    de Derecho derivado, ası́ como desviación de poder. A este                            (Lengua de procedimiento: italiano)
    respecto se alega que son incorrectos los dos fundamentos
    jurı́dicos en que se basa la Comisión, a saber, el artı́culo 23
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
    del citado Reglamento, en el que dicha Institución basó el
    control in situ efectuado del 10 al 12 de noviembre de               Europeas se ha presentado el 10 de junio de 1999 un recurso
    1997, y el artı́culo 24 del mismo Reglamento, en el que              contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                         por la sociedad Vela s.r.l., como sociedad absorbente de
    basó la carta de impugnación de 3 de abril de 1998 y
                                                                         SONDA s.r.l., representada por los Sr. Piero A.M. Ferrari,
    la posterior decisión de supresión y revocación de la
                                                                         Aurelio Pappalardo y Pier Francesco Meneghini, Abogados de
    subvención. Por otra parte, la demandante considera que,
    o bien el Proyecto de que se trata fue presentado, realizado         Roma, Trapani y Milán, que designa como domicilio en
    y controlado sin la participación del Estado miembro                Luxemburgo el despacho de Alain Lorang, 51, rue Albert 1er.
    interesado, en cuyo caso la Institución demandada no
    podı́a aplicar los artı́culos 23 y 24 del Reglamento, puesto         La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
    que la aplicación de tales normas presupone la cooperación
    entre el Estado miembro y la Comunidad; o bien, en el                — En cuanto al fondo, con carácter principal, anule la
    supuesto de que el Proyecto haya sido presentado, realizado               Decisión no C (1999) 541 de la Comisión, de 4 de marzo
    y controlado de acuerdo con el Estado miembro, no se                      de 1999, y, con carácter subsidiario, reduzca el importe de
    comprende por qué razón la Comisión se limitó a implicar               la subvención que debe restituirse a la Comisión, fijándola
    a la República Italiana en lo relativo a la impugnación de              en una cuantı́a inferior que resulte del desarrollo del
    las presuntas irregularidades del beneficiario, sin permitir              proceso.
    no obstante un adecuado procedimiento contradictorio en
    que interviniera este último.                                       — Condene en costas a la demandada.
 ---pagebreak--- 28.8.1999               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 246/41
Motivos y principales alegaciones                                         — Anule la Decisión de la Comisión de las Comunidades
                                                                              Europeas, de 26 de marzo de 1999, por la que se deniega
                                                                              la solicitud del Reino de Bélgica de renunciar, en beneficio
La sociedad demandante impugna la Decisión no C (1999) 541
                                                                              de Miller NV, a los derechos de importación o de condonar-
de la Comisión, de 4 de marzo de 1999, que suprime la ayuda
                                                                              los por la importación procedente de Turquı́a de aparatos
que se le habı́a concedido mediante la Decisión no C (93) 3401
                                                                              de televisión durante el perı́odo comprendido entre el 5 de
de la Comisión, de 26 de noviembre de 1992, relativa a la
                                                                              junio de 1991 y el 26 de febrero de 1992, ambos inclusive
concesión de una ayuda del FEOGA, Sección «Orientación», en
                                                                              [Decisión C(1999) 760 definitiva].
virtud del Reglamento (CEE) no 4256/88 (1), en el marco
del proyecto no 92.IT.06.057, denominado «Proyecto piloto                 — Condene en costas a la Comisión.
destinado a la reducción de los costes de producción y de
fertilizantes en el cultivo del girasol».
                                                                          Motivos y principales alegaciones
Los motivos y principales alegaciones son idénticos a los                 — Violación del derecho de defensa
invocados en el asunto T-141/99, Vela s.r.l./Comisión.
                                                                              La Comisión infringió una disposición formal esencial y
                                                                              no ha respetado el derecho de defensa de Miller, al no
(1) Reglamento (CEE) no 4256/88 del Consejo, por el que se aprueban
    las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2052/88,
                                                                              haber permitido a Miller NV consultar el expediente
    en lo relativo al FEOGA, Sección «Orientación» (DO L 337, de            administrativo.
    24.12.1994, p. 11).
                                                                          — Infracción del artı́culo 5, apartado 2, del Reglamento
                                                                              no 1697/79
                                                                              En la Decisión controvertida la Comisión resolvó errónea-
                                                                              mente que en el presente caso 1) no se trata de un error de
                                                                              las autoridades competentes, y 2) que Miller NV no actuó
                                                                              de buena fe en el sentido del artı́culo 5, apartado 2, del
                                                                              Reglamento no 1697/79.
Recurso interpuesto el 18 de junio de 1999 contra la
 Comisión de las Comunidades Europeas por Miller N.V.                    — Infracción del artı́culo 13, apartado 1, del Reglamento
                                                                              no 1430/79
                        (Asunto T-147/99)                                     En la Decisión controvertida la Comisión resolvió errónea-
                                                                              mente que en el presente caso no se cumple el primer
                          (1999/C 246/81)                                     requisito de aplicación del artı́culo 13, apartado 1, a saber,
                                                                              la existencia de circunstancias especiales.
                                                                          — Incumplimiento del deber de motivación (artı́culo 253 CE)
                 (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                          — Con carácter subsidiario: violación del principio de propor-
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        cionalidad
Europeas se ha presentado el 18 de junio de 1999 un recurso                   La Comisión violó el principio de proporcionalidad al
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                     obligar a Miller NV a pagar un importe, en concepto de
por Miller N.V., con domicilio social en Willebroek (Bélgica),                derechos de importación, superior al gravamen compensa-
representado por Y. Van Gerven e I. Bernaerts, Abogados de                    torio.
Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el
despacho del Sr. M. Loesch, Abogado, Rue Goethe 11.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
— Ordene a la Comisión que presente todos los documentos                 Recurso interpuesto el 21 de junio de 1999 contra la
     en los que fundamenta la Decisión impugnada, ası́ como              Comisión de las Comunidades Europeas por Helga Weber
     todos los documentos —incluidos los administrativos—
     relacionados con este asunto, entre ellos, por ejemplo, los                                 (Asunto T-149/99)
     documentos que llevaron a la Comisión a organizar en el
     transcurso de 1993 una misión a Turquı́a para realizar una                                   (1999/C 246/82)
     investigación tras la concesión de certificados A.TR para
     aparatos de televisión, y que presente asimismo los resulta-
     dos de esta misión y los informes elaborados a este                                  (Lengua de procedimiento: alemán)
     respecto, la eventual correspondencia entre la Comisión y
     los Estados miembros, ası́ como entre la Comisión y las             En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     autoridades turcas en relación con este asunto, etc., para          Europeas se ha presentado el 21 de junio de 1999 un recurso
     que sean examinados por el Tribunal de Primera Instancia             contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
     y transmitidos a Miller NV, de modo que ésta pueda                   por Helga Weber, con domicilio en Colonia, representada por
     analizar si puede usar estos documentos en apoyo de la               la Sra. Anja Bornemann, Abogada del despacho Leinen &
     presente demanda y de los motivos expuestos en ella.                 Derichs, avenue d’Auderghem, Bruselas.