CELEX: 62010CO0519
Language: ro
Date: 2011-11-18 00:00:00
Title: Ordonanța Curții (camera a șaptea) din 18 noiembrie 2011. # Giovanni Colapietro împotriva Ispettorato Centrale Repressioni Frodi. # Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare: Tribunale di Bari - Italia. # Trimitere preliminară - Articolul 92 alineatul (1), articolul 103 alineatul (1) și articolul 104 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul de procedură - Sectorul vitivinicol - Regulamentele (CEE) nr. 822/87 și (CE) nr. 343/94 - Întrebare al cărei răspuns nu lasă loc niciunei îndoieli rezonabile - Inadmisibilitate vădită. # Cauza C-519/10.

Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 18 noiembrie 2011 – Colapietro/Ispettorato Centrale Repressioni Frodi
      (Cauza C‑519/10)
      „Trimitere preliminară – Articolul 92 alineatul (1), articolul 103 alineatul (1) și articolul 104 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul
         de procedură – Sectorul vitivinicol – Regulamentele (CEE) nr. 822/87 și (CE) nr. 343/94 – Întrebare al cărei răspuns nu lasă loc niciunei îndoieli rezonabile – Inadmisibilitate vădită”
      
      1.                     Întrebări preliminare – Răspuns care nu lasă loc niciunei îndoieli rezonabile – Aplicarea articolului 104 alineatul (3) din
            Regulamentul de procedură [Regulamentul de procedură al Curții, art. 104 alin. (3)] (a se vedea punctul 15)
      2.                     Agricultură – Organizarea comună a piețelor – Vin – Distilare obligatorie a vinurilor de masă – Obiectul Regulamentului nr. 343/94
            – Punere în aplicare a Regulamentului nr. 822/87 [Regulamentul nr. 822/87 al Consiliului, art. 39 alin. (9)-(11) și art. 83,
            Regulamentul nr. 343/94 al Comisiei) (a se vedea punctele 18, 19 și 22 și dispozitivul)
      3.                     State membre – Obligații – Obligația de a sancționa încălcările dreptului Uniunii – Respectarea principiului proporționalității
            – Aprecierea instanței naționale [art. 4 alin. (3) TUE] (a se vedea punctele 24 și 25)
      Obiectul 
      
         
               Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare – Tribunale di Bari – Sectorul vitivinicol – Regim de distilare obligatorie
                  – Anul de comercializare 1993/1994 – Domeniu de aplicare în timp al Regulamentului (CEE) nr. 822/87 al Consiliului din 16
                  martie 1987 privind organizarea comună a pieței în sectorul vitivinicol (JO L 84, p. 1) – Abrogarea regulamentului menționat
                  prin Regulamentul (CE) nr. 343/94 al Comisiei din 15 februarie 1994 privind distilarea obligatorie prevăzută la articolul
                  39 din Regulamentul (CEE) nr. 822/87 al Consiliului și cu privire la derogarea de la unele modalități de aplicare referitoare
                  la aceasta, pentru anul de comercializare 1993/1994 (JO L 44, p. 9) – Sancțiune administrativă prevăzută de dreptul național
                  în cazul încălcării Regulamentului nr. 822/87 – Aplicabilitate în cazul încălcării Regulamentului nr. 343/94 – Proporționalitate
                  a sancțiunii administrative aplicate 
               
            Dispozitivul 
      Regulamentul (CE) nr. 343/94 al Comisiei din 15 februarie 1994 privind distilarea obligatorie prevăzută la articolul 39 din
         Regulamentul (CEE) nr. 822/87 al Consiliului și cu privire la derogarea de la unele modalități de aplicare referitoare la
         aceasta pentru anul de comercializare 1993/1994 pune în aplicare Regulamentul nr. 822/87 fără să îl abroge sau să îl înlocuiască.