CELEX: 51988PC0851
Language: da
Date: 1989-01-05
Title: Revideret forslag til RÅDETS DIREKTIV MATERIALER OG GENSTANDE BESTEMT TIL AT KOMME I BERØRING MED LEVNEDSMIDLER (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk. 2, litra d))

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 851
Vol. 1988/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             KOM(88)851     endelig udg . -SYN 50
                                             Bruxelles / den 5 . januar "'989
                        Revideret forslag til
                            RODETS DIREKTIV
           MATERIALER OG GENSTANDE BESTEMT TIL AT KOMME
                    I BERØRING MED LEVNEDSMIDLER
             ( forelagt af Kommissionen i henhold til
          EØF-Traktatens artikel 149, stk . 2 , litra d ))
 ---pagebreak---                       ÆNDRET FORSLAG TIL DIREKTIV OM
               MATERIALER OG GENSTANDE BESTEMT TIL AT KOMME
                       I BERØRING MED LEVNEDSMIDLER
                                 Artikel 4
1. Uanset de i artikel 3 fastsatte bestemmelser , kan en medlemsstat ,
   nir en liste over stoffer er fastsat i overensstemmelse med stk . 3 ,
   litra a ), i nævnte artikel , inden for dens område tillade anven¬
   delse af et stof , der ikke er optaget på denne liste , hvis følgende
   betingelser overholdes :
   a)   tilladelsen skal være begrænset til en periode pi højst
        2 ar
           0 ;
   b)   medlemsstaten skal føre officiel kontrol med de materialer
        og genstande , der er fremstillet ved hjælp af det stof , som
        den har tilladt anvendt ;
   c)   de således fremstillede materialer og genstande skal være
        forsynet med en særlig angivelse , der skal beskrives i
        tilladelsen .
2. Uændret
3. Inden udløbet af den i stk . 1 , litra a ), fastsatte frist på 2 år
   kan medlemsstaten indgive en anmodning til Kommissionen om at få
   det stof , der er omfattet af en national tilladelse i henhold til
   stk . 1 , i denne artikel , optaget på den i artikel 3 , stk . 3 , litra a ),
   omhandlede liste . Den fremlægger samtidig den dokumentation , i
   henhold til hvilken denne optagelse forekommer den berettiget , og
   anfører , til hvilke formål det pågældende stof er beregnet .
      Fortsættelse uændret