CELEX: C2001/173/38
Language: nl
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Beschikking van het Hof (Derde kamer) van 15 december 2000 in zaak C-86/98 (verzoek van het Consiglio di Stato om een prejudiciële beslissing): Questore di Macerata tegen Claudio Peroni (Artikel 104, lid 3, van het Reglement voor de procesvoering — Vraag identiek met vraag waarover Hof zich reeds heeft uitgesproken)

C 173/22                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            16.6.2001
1)    De Franse Republiek is de krachtens de artikelen 3, 4, 5 en 6         andere partijen bij de procedure: Commissie van de Europese
      van richtlijn 76/160 van de Raad van 8 december 1975                  Gemeenschappen (gemachtigden: J.-L. Iglesias Buhigues en
      betreffende de kwaliteit van het zwemwater op haar rustende           U. Wölker, bijgestaan door B. Wägenbaur), ondersteund
      verplichtingen niet nagekomen, door                                   door Franse Republiek (gemachtigden: K. Rispal-Bellanger
                                                                            en C. Vasak), Freistaat Thüringen, vertegenwoordigd door
      —     in strijd met artikel 4, lid 1, van richtlijn 76/160 niet       M. Berrish, advocaat te Brussel, domicilie gekozen hebbende te
            alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren, dat de       Luxemburg ten kantore van G. Harles, advocaat aldaar, Rue
            kwaliteit van het zwemwater binnen een termijn van tien         Mathias Hardt 8-10, en Molkerei und Weichkäserei K.-H. Zim-
            jaar na kennisgeving van die richtlijn voldeed aan de           mermann GmbH, gevestigd te Falkenhain (Duitsland), verte-
            daarin dwingend voorgeschreven grenswaarden;                    genwoordigd door P. Lotze en S. Lehr, advocaten te Brussel,
                                                                            domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van
      —     in strijd met artikel 6, lid 1, van richtlijn 76/160 na te      R. Faltz, advocaat aldaar, Rue Heinrich Heine 6, heeft het
            laten voor het zwemwater in het binnenland de bemonste-         Hof (Tweede kamer), samengesteld als volgt: V. Skouris,
            ring te verrichten volgens de minimumfrequentie die is          kamerpresident, R. Schintgen (rapporteur) en N. Colneric,
            vastgesteld in de bijlage bij die richtlijn, en                 rechters; advocaat-generaal: P. Léger; griffier: R. Grass, op
                                                                            26 oktober 2000 een beschikking gegeven waarvan het dictum
      —     door na te laten de bemonstering te verrichten voor de          luidt als volgt:
            parameter totale colibacteriën.
2)    De Franse Republiek wordt verwezen in de kosten.                      1)    De hogere voorziening wordt afgewezen.
                                                                            2)    Molkerei Großbraunshain GmbH en Bene Nahrungsmittel
(1) PB C 176 van 24.6.2000.                                                       GmbH worden verwezen in de kosten.
                                                                            3)    De Franse Republiek en Freistaat Thüringen worden verwezen
                                                                                  in hun eigen kosten.
                                                                            (1) PB C 33 van 6.2.1999.
                 BESCHIKKING VAN HET HOF
                          (Tweede kamer)
                       van 26 oktober 2000
in zaak C-447/98 P: Molkerei Großbraunshain GmbH en
Bene Nahrungsmittel GmbH tegen Commissie van de                                              BESCHIKKING VAN HET HOF
                  Europese Gemeenschappen (1)
(Communautaire bescherming van oorsprongsbenamingen                                                    (Derde kamer)
— Verordening van Commissie betreffende registratie van
benaming „Altenburger Ziegenkäse” — Beroep tot nietigver-                                        van 15 december 2000
klaring — Niet-ontvankelijkheid — Hogere voorziening
                        kennelijk ongegrond)
                                                                            in zaak C-86/98 (verzoek van het Consiglio di Stato om
                          (2001/C 173/37)                                   een prejudiciële beslissing): Questore di Macerata tegen
                                                                                                     Claudio Peroni (1)
                           (Procestaal: Duits)                              (Artikel 104, lid 3, van het Reglement voor de procesvoering
                                                                            — Vraag identiek met vraag waarover Hof zich reeds heeft
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-                              uitgesproken)
                          dentie van het Hof)
                                                                                                      (2001/C 173/38)
In zaak C-447/98 P, Molkerei Großbraunshain GmbH, ge-
vestigd te Altenburg (Duitsland), en Bene Nahrungsmittel
GmbH, gevestigd te Altenburg (Duitsland), vertegenwoordigd                                          (Procestaal: Italiaans)
door M. Loschelder en T. Klingbeil, advocaten te Keulen,
domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van
M. Loesch, advocaat aldaar, Rue Carlo Hemmer 4, betreffende
                                                                            (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
hogere voorziening tegen de beschikking van het Gerecht van
                                                                                                      dentie van het Hof)
eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede
kamer) van 15 september 1998, Molkerei Großbraunshain en
Bene Nahrungsmittel/Commissie (T-109/97, Jurispr. blz. II-                  In zaak C-86/98, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
3533), en strekkende tot vernietiging van deze beschikking,                 tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van het
 ---pagebreak--- 16.6.2001               NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       C 173/23
Consiglio di Stato, in het aldaar aanhangig geding tussen                     lid 8, sub a-iii, van richtlijn 65/65 (1) onder verwijzing
Questore di Macerata en Claudio Peroni, om een prejudiciële                   naar een meer dan 6/10 jaar geleden toegelaten product
beslissing over de uitlegging van de bepalingen van het EG-                   (A), in bepaalde omstandigheden zonder toestemming
Verdrag inzake de vrijheid van dienstverrichting, heeft het                   verwijzen naar gegevens die werden verstrekt ter onder-
Hof (Derde kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann,                        steuning van product (B), dat minder dan 6/10 jaar
kamerpresident, J.-P. Puissochet (rapporteur) en F. Macken,                   geleden werd toegelaten?
rechters; advocaat-generaal: C. Stix-Hackl; griffier: R. Grass, op
15 december 2000 een beschikking gewezen waarvan het
dictum luidt als volgt:
                                                                         2.   Zo ja, mag dan een dergelijke verwijzing worden gemaakt
                                                                              in omstandigheden waarin:
De bepalingen van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van dienstver-
richting staan niet in de weg aan een nationale wettelijke regeling als
de Italiaanse, die het recht weddenschappen op de uitslag van                 (a)   product B werd toegelaten volgens de hybride
sportevenementen aan te gaan aan bepaalde instellingen voorbehoudt,                 verkorte procedure van artikel 4, lid 8, sub a, onder
indien die regeling daadwerkelijk gerechtvaardigd wordt door doelstel-              verwijzing naar product A; en
lingen van sociaal beleid die ertoe strekken de schadelijke gevolgen
van deze activiteiten te beperken, en de opgelegde beperkingen niet
onevenredig zijn aan deze doelstellingen.                                     (b) de gegevens waarnaar wordt verwezen, bestaan uit
                                                                                    klinische proeven waarvan de nationale bevoegde
                                                                                    instantie had aangegeven dat zij noodzakelijk waren
(1) PB C 209 van 4.7.1998.                                                          voor het verlenen van een vergunning voor het in
                                                                                    de handel brengen en die waren verstrekt om aan
                                                                                    te tonen dat product B, hoewel de biologische
                                                                                    beschikbaarheid ervan hoger is dan die van product
                                                                                    A bij toediening in dezelfde sterkte, veilig is?
                                                                         3.   (a)   Is de slotparagraaf van artikel 4, lid 8, sub a,
                                                                                    van richtlijn 65/65 („het voorbehoud”) alleen van
                                                                                    toepassing op aanvragen volgens artikel 4, lid 8, sub
                                                                                    a-iii, of ook op aanvragen volgens artikel 4, lid 8,
                                                                                    sub a-i?
Verzoek van de Court of Appeal (England & Wales) (Civil
Division), van 22 februari 2001 om een prejudiciële
beslissing in het geding tussen Novartis Pharmaceuticals
UK Ltd en de Licensing Authority, ingesteld bij de                            (b) Is wezenlijke gelijkwaardigheid een vereiste voor een
Medicines Act 1968 (geneesmiddelenwet van 1968) (ver-                               beroep op het voorbehoud?
tegenwoordigd door de Medecines Control Agency), 1)
        Sangstat UK Ltd en 2) Imtix-Sangstat UK Ltd
                                                                         4.   Kunnen producten in bepaalde omstandigheden in wezen
                                                                              gelijkwaardig zijn in het kader van artikel 4, lid 8, sub a-i
                          (Zaak C-106/01)                                     en iii, van richtlijn 65/65 wanneer zij niet biologisch
                                                                              equivalent zijn, en zo ja, in welke omstandigheden?
                          (2001/C 173/39)
                                                                         5.   Wat is de betekenis van het begrip „farmaceutische vorm”,
                                                                              zoals door het Hof gebruikt in het arrest Generics
De Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) heeft                   (C-368/96) (2)? Meer in het bijzonder: hebben twee pro-
bij beschikking van 22 februari 2001, ingekomen ter griffie                   ducten dezelfde farmaceutische vorm wanneer zij aan de
van het Hof van Justitie op 5 maart 2001, in het geding tussen                patiënt in de vorm van een tot respectievelijk macro-
Novartis Pharmaceuticals UK Ltd en de Licensing Authority,                    emulsie, micro-emulsie en nano-dispersie verdunde op-
ingesteld bij de Medicines Act 1968 (geneesmiddelenwet van                    lossing worden toegediend?
1968) (vertegenwoordigd door de Medecines Control Agency),
Interveniënten: 1) Sangstat UK Ltd en 2) Imtix-Sangstat UK
Ltd, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende               6.   Is het verenigbaar met het algemene beginsel van non-
vragen:                                                                       discriminatie, dat een nationale bevoegde instantie met
                                                                              betrekking tot hybride aanvragen voor vergunningen
                                                                              volgens artikel 4, lid 8, sub a, van richtlijn 65/65,
1.    Mag een nationale bevoegde instantie bij de behandeling                 gebaseerd op een verwijzing naar product A, voor het in
      van een vergunningaanvraag voor het in de handel                        de handel brengen van twee producten die geen van beide
      brengen van een nieuw product (C) volgens artikel 4,                    biologisch equivalent zijn aan product A: