CELEX: 32006R1828
Language: sv
Date: 2006-12-08 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1828/2006 av den 8 december 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden och för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1080/2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden

27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning                    L 371/1

                                                 I
                        (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

                    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1828/2006

                                   av den 8 december 2006

  om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna
bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och
           Sammanhållningsfonden och för Europaparlamentets och rådets
      förordning (EG) nr 1080/2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS                      KOMMISSION               HAR   ANTAGIT   DENNA
FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna
bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och
Sammanhållningsfonden1, särskilt artikel 37.1 d, artikel 44 tredje stycket, artikel 59.6,
artikel 60 b, artikel 66.3 och artikel 67.2 c, artiklarna 69.1, 70.3, 71.5, 72.2, 74.2, 76.4 och
artikel 99.5 andra stycket,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1080/2006 av
den 5 juli 2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden2, särskilt artikel 7.2 andra stycket
och artikel 13 andra stycket, och

av följande skäl:

(1)    Förordning (EG) nr 1083/2006 ersätter rådets förordning (EG) nr 1260/1999 av
       den 21 juni 1999 om allmänna bestämmelser för strukturfonderna3 och
       förordning (EG) nr 1080/2006 ersätter Europaparlamentets och rådets
       förordning nr 1783/1999 av den 12 juli 1999 om Europeiska regionala
       utvecklingsfonden4, och tar hänsy till strukturfondernas utveckling. Det är därför
       lämpligt att att fastställa nya bestämmelser om genomförande av förordning
       (EG) nr 1080/2006 och (EG) nr 1083/2006.

1
       EUT L 210, 31.7.2006, s. 25.
2
       EUT L 210, 31.7.2006, s. 1.
3
       EGT L 161, 26.6.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 173/2005
       (EUT L 29, 2.2.2005, s. 3).
4
       EGT L 213, 13.8.1999, s. 1.
 ---pagebreak--- L 371/2            SV             Europeiska unionens officiella tidning                  27.12.2006

(2)       Det har visat sig att medborgarna i Europeiska unionen inte är tillräckligt medvetna
          om gemenskapens deltagande i finansieringen av program som syftar till att förbättra
          den ekonomiska konkurrenskraften, skapa arbetstillfällen och stärka den inre
          sammanhållningen. Därför bör det utarbetas en kommunikationsplan med en
          detaljerad förteckning över de informations- och offentlighetsåtgärder som bör vidtas
          för att råda bot på brister i informationsförmedlingen och på de kunskapsluckor som
          finns. Likaså bör de berörda parternas skyldigheter och uppgifter fastställas.

(3)       För att garantera att informationen om eventuella finansieringsmöjligheter når alla
          berörda parter, och för insynens skull, bör det fastställas minimikrav på innehållet i de
          åtgärder som bör vidtas för att potentiella stödmottagare skall få information om de
          finansieringsmöjligheter som gemenskapen och medlemsstaterna erbjuder tillsammans
          genom fonderna, bland annat skyldigheten att offentliggöra de åtgärder som en
          eventuell stödmottagare bör ta i syfte att lämna in en stödansökann och de
          urvalskriterier som kommer att användas.

(4)       För att ge bättre insyn i hur medlen från fonderna används bör förteckningen över
          stödmottagare, insatsernas beteckning samt beviljade offentliga stödbelopp
          offentliggöras, antingen elektroniskt eller på annat sätt.

(5)       För att förbättra genomförandet av informationsåtgärderna och utbytet av information
          mellan     medlemsstaterna      och    kommissionen     om      informations-    och
          offentlighetsstrategierna samt om resultaten av dessa, bör det utses kontaktpersoner
          som ansvarar för informations- och offentlighetsåtgärderna och deltar i lämpliga
          gemenskapsnätverk.

(6)       För tillämpningen av artiklarna 37 och 67 i förordning (EG) nr 1083/2006 är det
          nödvändigt att fastställa detaljerade bestämmelser och kategorier så att
          medlemsstaterna kan tillhandahålla kommissionen enhetlig information om den
          planerade användningen av medlen från fonderna samt om det sammanlagda stödet
          från fonderna, uppdelat efter kategori, under programmets hela löptid, och att se till att
          kommissionen skall kunna upplysa både de övriga institutionerna och medborgarna i
          Europeiska unionen på ett lämpligt sätt om hur fonderna utnyttjas, bland annat om
          målen i artikel 9.3 i förordning (EG) nr 1083/2006 har uppnåtts.

(7)       Med beaktande av artikel 60 i förordning (EG) nr 1083/2006 och mot bakgrund av den
          erfarenhet som erhållits är det nödvändigt att fastställa förvaltningsmyndighetens
          skyldigheter när det gäller stödmottagarna i skedet före urval och godkännande av de
          insatser som skall finansieras, vilka aspekter som skall ingå i kontrollerna av de
          utgifter som deklarerats av stödmottagaren, inklusive administrativa kontroller av
          ansökningar om återbetalning och kontroller på plats av enskilda insatser samt vilka
          villkor som skall vara uppfyllda när kontrollerna på plats genomförs på urvalsbasis.

(8)       Det måste också anges i detalj vilka uppgifter som skall tas med i räkenskaperna för
          insatserna samt vilka uppgifter som skall sparas om genomförandet och som
          förvaltningsmyndigheterna bör registrera och spara samt på begäran skicka till
          kommissionen.

(9)       För att säkerställa korrekt revision av utgifterna för de operativa programmen bör det
          fastställas vilka kriterier verifieringskedjan måste uppfylla för att denna skall anses
          vara tillfredsställande.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning                      L 371/3

(10)   Revisionen av insatserna sker under revisionsmyndighetens överinseende. För att
       säkerställa att dessa revisioner är tillräckligt omfattande och effektiva och att de utförs
       enligt samma standarder i samtliga medlemsstater bör det fastställas vilka villkor de
       skall uppfylla.

(11)   Det har visat sig vara nödvändigt att lägga fast detaljerade riktlinjer för urvalet av de
       insatser som skall genomgå revision, så att revisionsmyndigheten kan ta hänsyn till
       dessa när den fastställer eller godkänner den urvalsmetod som kommer att tillämpas,
       bland annat vissa tekniska kriterier som skall användas för att få fram ett slumpmässigt
       statistiskt urval och faktorer som måste beaktas vid ett kompletterande urval.

(12)   För att förenkla och harmonisera bestämmelserna om utarbetande och presentation av
       revisionsstrategin, den årliga kontrollrapporten och de slutliga utlåtanden som
       revisionsmyndigheten enligt artikel 62 i förordning (EG) nr 1083/2006 är skyldig att
       lägga fram, är det nödvändigt att i detalj fastställa deras innehåll och ange vilken typ
       av uppgifter de bygger på och av vilken kvalitet dessa uppgifter skall vara.

(13)   För att garantera att artikel 90 i förordning (EG) nr 1083/2006 tillämpas så effektivt
       som möjligt i fråga om handlingars tillgänglighet och revisionsrättens och
       kommissionens rätt att få tillgång till alla verifikationer över utgifter och revisioner,
       bör förvaltningsmyndigheterna se till att uppgifterna om vilka organ som har
       verifikationer och var dessa organ är belägna är lättillgängliga samt att handlingarna i
       fråga lätt kan tillhandahållas vissa personer och organ enligt en minimiförteckning.
       Det är också nödvändigt att fastställa vilka databärare som kan anses vara allmänt
       godkända när det gäller att spara dessa dokument. I detta syfte bör de nationella
       myndigheterna etablera de förfaranden som krävs för att se till att handlingarna sparas
       i överensstämmelse med originalen, där detta är relevant, och att de kan tjäna som
       underlag för en eventuell revision.

(14)   I syfte att harmonisera normerna för attestering av utgifter och för utformning av
       ansökningar om utbetalning, bör det fastställas vad sådana attesteringar och
       ansökningar skall innehålla samt på vilken typ av information de skall baseras och
       vilken kvalitet denna information ska ha. Detaljerade förfaranden bör införas för att
       räkenskaper i enlighet med artikel 61 f i förordning (EG) nr 1083/2006 skall kunna
       föras över de belopp som kan återkrävas och de belopp som har dragits tillbaka efter
       helt eller delvis upphävande av stödet för en insats samt för hur kommissionen skall
       hållas underrättad om detta.

(15)   Enligt artikel 71 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall medlemsstaterna före
       inlämnandet av den första ansökan om mellanliggande betalning eller senast inom tolv
       månader efter godkännandet av ett operativt program förelägga kommissionen en
       beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemen, en rapport med en redogörelse för
       resultaten av en bedömning av de inrättade systemen samt ett yttrande om huruvida de
       är förenliga med förordningens bestämmelser om förvaltnings- och kontrollsystem.
       Eftersom dessa dokument är ett av de viktigaste sätten för kommissionen, inom ramen
       för den delade förvaltningen av unionens budget, att förvissa sig om att
       medlemsstaterna följer tillämpliga regler och principer som är nödvändiga för att
       skydda gemenskapens ekonomiska intressen vid användningen av det ifrågavarande
       ekonomiska stödet. Det är därför nödvändigt att i detalj bestämma vilken information
       sådana handlingar bör innehålla och på vad bedömningen och yttrandet bör grundas.
 ---pagebreak--- L 371/4            SV              Europeiska unionens officiella tidning                    27.12.2006

(16)      Operativa program som får stöd under målet europeiskt territoriellt samarbete som
          avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 1083/2006 läggs fram av minst två medlemsstater
          och har vissa särdrag som anges i förordning (EG) nr 1080/2006. Det är därför
          lämpligt att fastställa vilken kompletterande information som bör ingå i beskrivningen
          av förvaltnings- och kontrollsystemen av dessa program.

(17)      När det gäller operativa program för vilka de sammanlagda offentliga stödberättigande
          utgifterna inte överstiger 750 miljoner euro och för vilka gemenskapens
          medfinansiering inte överstiger 40 % av de sammanlagda offentliga utgifterna
          föreskrivs det i artikel 74 i förordning (EG) nr 1083/2006 bland annat att en
          medlemsstat kan välja att upprätta nationella organ och bestämmelser för utförande av
          vissa uppgifter i anslutning till kontroll och revision. Därför måste det fastställas vilka
          kontroller, vilka revisioner av insatser och vilka skyldigheter som kan utföras enligt
          nationella bestämmelser och av nationella organ.

(18)      Som en del av deras förvaltnings- och kontrollskyldigheter, skall medlemsstaterna
          rapportera och övervaka oegentligheter. Detaljerade bestämmelser om genomförandet
          av den skyldigheten fastställdes i kommissionens förordning (EG) nr 1681/94 av
          den 11 juli 1994 om oriktigheter och återvinning av belopp som felaktigt har utbetalats
          i samband med finansieringen av strukturpolitiken och om organisationen av ett
          informationssystem på detta område5 och i kommissionens förordning
          (EG) nr 1831/94 av den 26 juli 1994 om oriktigheter och återvinning av belopp som
          felaktigt har utbetalats i samband med finansiering från sammanhållningsfonden och
          om organisationen av ett informationssystem på detta område6. För att förtydliga och
          förenkla är det lämpligt att dessa bestämmelser ingår i denna förordning.

(19)      Det bör föreskrivas att kommissionen ersätter rättsliga kostnader när den kräver att en
          medlemsstat skall inleda eller fortsätta ett rättsligt förfarande i syfte att återkräva
          belopp som utbetalats felaktigt till följd av oegentligheter, och att medlemsstaten bör
          tillhandahålla information så att kommissionen kan bestämma hur förlusten från
          belopp som inte kan återkrävas enligt artikel 70.2 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall
          fördelas. Det bör också föreskrivas att kommissionen och medlemsstaterna
          regelbundet skall ha kontakt i frågor som gäller oegentligheter, att den information
          som tillhandahålls skall användas för riskanalys och sammanställning av rapporter och
          att relevanta kommittéer skall få information.

(20)      För att begränsa den administrativa börda som rapporteringssystemet innebär, utan att
          för den skull ge avkall på den informationsnivå som behövs, bör medlemsstaterna,
          utan att detta påverkar de skyldigheter som följer direkt av artikel 61 f i
          förordning (EG) nr 1083/2006, inte vara skyldiga att anmäla oegentligheter som gäller
          belopp under en viss gräns, om inte kommissionen uttryckligen begär detta.

(21)      Med hänsyn till Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av
          den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av
          personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter7 och av Europaparlamentets

5
          EGT L 178, 12.7.1994, s. 43. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2035/2005
          (EUT L 328, 15.12.2005, s. 8).
6
          EGT L 191, 27.7.1994, s. 9. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2168/2005
          (EUT L 345, 28.12.2005, s. 15).
7
          EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 1881/2003 (EUT L 284,
          31.10.2003, s. 1).
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV                  Europeiska unionens officiella tidning               L 371/5

       och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för
       enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar
       personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter8. Det är nödvändigt
       att, när det gäller de informations- och offentlighetsåtgärder som vidtas och de
       revisioner som utförs enligt denna förordning, närmare ange att kommissionen och
       medlemsstaterna bör förhindra att någon utan tillstånd avslöjar eller har tillgång till
       personuppgifter, samt att ange för vilka ändamål kommissionen och medlemsstaterna
       får behandla sådana uppgifter.

(22)   Av rättssäkerhetsskäl och för att garantera lika behandling av alla medlemsstater måste
       det fastställas vilken sats som skall tillämpas på den finansiella korrigering som
       kommissionen får göra om en medlemsstat inte fullgör sin skyldighet att upprätthålla
       den överenskomna nivån för offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder i
       alla de berörda regionerna under programperioden. Av förenklings- och
       proportionalitetsskäl bör ingen finansiell korrigering göras om skillnaden mellan den
       överenskomna och den uppnådda nivån är tre procent eller mindre av den
       överenskomna nivån (de minimis-tröskel). Av samma skäl bör de minimis-tröskeln
       dras av när satsen beräknas, om skillnaden mellan de två nivåerna är mer än
       tre procent av den överenskomna nivån.

(23)   Genom att använda elektroniska verktyg för utbyte av information och ekonomiska
       uppgifter kan man förenkla rutinerna, öka effektiviteten och insynen samt spara tid.
       För att dra full nytta av dessa fördelar, och samtidigt se till att utbytena är säkra, bör
       ett gemensamt datasystem införas och en förteckning upprättas över dokument av
       gemensamt intresse för kommissionen och medlemsstaterna. Det är därför nödvändigt
       att bestämma vilket format varje dokument bör ha och noggrant ange vilken typ av
       uppgifter sådana dokument bör innehålla. Likaså bör man bestämma hur ett sådant
       datasystem skall fungera och fastställa vilken part som skall lägga in dokumenten och
       eventuella uppdaterade versioner av dem i systemet.

(24)   Enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/93/EG av den 13 december 1999
       om ett gemenskapsramverk för elektroniska signaturer9 och med beaktande av den
       säkerhets- och sekretessnivå som krävs vid den ekonomiska förvaltningen av stödet
       från fonderna, av den aktuella tekniska nivån och av en kostnads-nyttoanalys måste
       man kräva att elektroniska signaturer används.

(25)   För att det gemensamma datasystemet skall fungera snabbt och korrekt bör
       kostnaderna för utvecklingen av systemet belasta Europeiska unionens budget enligt
       artikel 45 i förordning (EG) nr 1083/2006 och att kostnaderna för gränssnittet med
       nationella, regionala och lokala datasystem kan berättiga till ekonomiskt stöd från
       fonderna enligt artikel 46 i samma förordning.

(26)   Erfarenheterna under programperioden 2000–2006 har visat att man i detalj måste
       ange vilka villkor de finansieringstekniska instrumenten bör uppfylla för att få
       ekonomiskt stöd från ett operativt program, varvid det måste framgå att ekonomiskt
       stöd till finansieringstekniska instrument från det operativa programmet eller från
       andra offentliga källor, inbegripet investeringar i enskilda företag genom
       finansieringstekniska instrument, omfattas av bestämmelserna om statligt stöd och av

8
       EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.
9
       EGT L 13, 19.1.2000, s. 12.
 ---pagebreak--- L 371/6            SV              Europeiska unionens officiella tidning                   27.12.2006

          Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd för att främja riskkapitalinvesteringar i små
          och medelstora företag10.

(27)      Det är nödvändigt att upprätta en förteckning över kriterier på områden där utgifter för
          bostäder kan berättiga till stöd från Europeiska regionala utvecklingsfonden enligt
          artikel 7(2) i förordning (EG) nr 1080/2006 och en förteckning över stödberättigande
          insatser. Med tanke på att förhållandena är mycket olika i de berörda medlemsstaterna
          är det lämpligt att upprätta en förteckning över kriterier för att identifiera sådana
          områden som genomgår eller hotas av förslumning och social utestängning och där
          investeringar i bostadsområden kan berättiga till medfinansiering. Det bör också
          fastläggas att när det gäller bostäder i flerfamiljshus eller bostäder avsedda för
          låginkomsthushåll eller personer med särskilda behov bör de insatser som berättigar
          till medfinansiering vara inriktade på renovering av gemensamma utrymmen i
          flerfamiljshus eller på att tillhandahålla modernt subventionerat boende av hög kvalitet
          genom att investera i renovering av befintliga byggnader som ägs av offentliga
          myndigheter eller ideella aktörer så att de kan utnyttjas för nya ändamål.

(28)      Enligt artikel 56.4 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall man på nationell nivå
          fastställa regler för vilka typer av utgifter som är stödberättigande, med förbehåll för
          de undantag som fastställs i de särskilda förordningarna för varje enskild fond. Med
          hänsyn till artikel 13 i förordning (EG) nr 1080/2006 bör gemensamma regler antas
          om vilka utgifter som berättigar till stöd när det gäller operativa program inom målet
          europeiskt territoriellt samarbete, i syfte att se till att reglerna för projekt i olika
          medlemsstater tillämpas på samma sätt. Erfarenheterna av liknande program under
          programperioden 2000–2006 har visat att det är lämpligt att fastställa gemensamma
          regler för de utgiftskategorier där det är mest sannolikt att de nationella
          bestämmelserna avviker från varandra. För att minska stödmottagarnas och
          programmyndigheternas administrativa börda bör schablonbelopp för allmänna
          omkostnader under vissa villkor vara stödberättigande.

(29)      Förordning (EG) nr 1681/94 och (EG) nr 1831/94 samt kommissionens
          förordningar (EG) nr 1159/2000 av den 30 maj om de informations- och
          offentlighetsåtgärder som medlemsstaterna skall vidta när det gäller stöd från
          strukturfonderna11, (EG) nr 1685/2000 av den 28 juli 2000 om närmare bestämmelser
          för genomförandet av rådets förordning (EG) nr 1260/1999 avseende stödberättigande
          utgifter i samband med insatser som medfinansieras av strukturfonderna12, (EG)
          Nr 438/2001 den 2 mars 2001 om genomförandebestämmelser till rådets
          förordning (EG) nr 1260/1999 beträffande förvaltnings- och kontrollsystemen för stöd
          som beviljas inom ramen för strukturfonderna13, (EG) nr 448/2001 av den 2 mars 2001
          om genomförandebestämmelser till rådets förordning (EG) nr 1260/1999 beträffande
          förfarandet för finansiella korrigeringar av stöd som beviljas inom ramen för
          strukturfond14, (EG) nr 1386/2002 av den 29 juli 2002 om genomförandebestämmelser
          till rådets förordning (EG) nr 1164/94 beträffande förvaltnings- och kontrollsystemen
          och      förfarandet    för    finansiella   korrigeringar    rörande    stöd     från

10
          EUT C 194, 18.8.2006, s. 2.
11
          EGT 130, 31.5.2000, s. 30.
12
          EGT L 193, 29.7.2000, s. 39. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 448/2004
          (EUT L 72, 11.3.2004, s. 66).
13
          EGT L 63, 3.3.2001, s. 21. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 2355/2002 (EGT L 351,
          28.12.2002, s. 42).
14
          EGT L 64, 6.3.2001, s. 13.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV                  Europeiska unionens officiella tidning     L 371/7

       sammanhållningsfonden15, (EG) nr 16/2003 av den 6 januari 2003 om
       tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1164/94 beträffande
       stödberättigande utgifter i samband med insatser som medfinansieras av
       Sammanhållningsfonden16 och (EG) nr 621/2004 av den 1 april 2004 om
       tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1164/94 när det gäller
       informations-    och     offentlighetsåtgärder  rörande Sammanhållningsfondens
       verksamhet17 bör upphävas.

(30)   De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är (förenliga) med yttrandet från
       samordningskommittén för fonderna.

15
       EGT L 201, 31.7.2002, s. 5.
16
       EGT L 2, 7.1.2003, s. 7.
17
       EUT L 98, 2.4.2004, s. 22.
 ---pagebreak--- L 371/8           SV           Europeiska unionens officiella tidning               27.12.2006

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                    Innehållsförteckning

KAPITEL I INLEDNING
Artikel 1 Syfte
KAPITEL II TILLÄMPNINGSFÖRESKRIFTER FÖR FÖRORDNING
      (EG) nr 1083/2006
Avsnitt 1 Information och offentlighetsåtgärder
Artikel 2 Utarbetande av en kommunikationsplan
Artikel 3 Granskning av kommunikationsplanens förenlighet med bestämmelserna
Artikel 4 Genomförande och övervakning av kommunikationsplanen
Artikel 5 Informationsåtgärder för potentiella stödmottagare
Artikel 6 Informationsåtgärder för stödmottagare
Artikel 7 Förvaltningsmyndighetens skyldigheter i fråga om informations- och
         offentlighetsåtgärder riktade till allmänheten
Artikel 8 Stödmottagarnas skyldigheter i fråga om informations- och offentlighetsåtgärder
         riktade till allmänheten
Artikel 9 Tekniska krav på informations- och offentlighetsåtgärderna för insatsen
Artikel 10 Nätverk och utbyte av erfarenheter
Avsnitt 2 Information om användningen av stödet från fonderna
Artikel 11 Preliminär uppdelning av användningen av stödet från fonderna
Avsnitt 3 Förvaltnings- och kontrollsystem
Artikel 12 Förmedlande organ
Artikel 13 Förvaltningsmyndighet
Artikel 14 Räkenskaper
Artikel 15 Verifieringskedja
Artikel 16 Revision av insatserna
Artikel 17 Statistiskt urval
Artikel 18 Handlingar som läggs fram av revisionsmyndigheten
Artikel 19 Handlingars tillgänglighet
Artikel 20 Handlingar som överlämnas till den attesterande myndigheten
Artikel 21 Beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystem
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV             Europeiska unionens officiella tidning                  L 371/9

Artikel 22 Information om förvaltningsmyndigheten, den attesterande myndigheten och
         förmedlande organ
Artikel 23 Information om revisionsmyndigheten och organ som utför revisioner
Artikel 24 Beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemen för målet europeiskt territoriellt
         samarbete
Artikel 25 Bedömning av förvaltnings- och kontrollsystem
Artikel 26 Undantag för operativa program enligt artikel 74 i förordning (EG) nr 1083/2006
Avsnitt 4 Oegentligheter
Artikel 27 Definitioner
Artikel 28 Inledande rapportering – undantag
Artikel 29 Brådskande fall
Artikel 30 Rapportering av uppföljning – Belopp som inte återkrävs
Artikel 31 Elektronisk överföring
Artikel 32 Ersättning för rättsliga kostnader
Artikel 33 Kontakter med medlemsstaterna
Artikel 34 Användning av uppgifterna
Artikel 35 Tillhandahållande av uppgifter till kommittéer
Artikel 36 Oegentligheter som inte behöver rapporteras
Avsnitt 5 Personuppgifter
Artikel 37 Skydd av personuppgifter
Avsnitt 6 Finansiell korrigering om additionalitetsprincipen inte efterlevs
Artikel 38 Satser för finansiell korrigering
Avsnitt 7 Utbyte av uppgifter på elektronisk väg
Artikel 39 Datasystem för utbyte av uppgifter
Artikel 40 Datasystemets innehåll
Artikel 41 Datasystemets funktion
Artikel 42 Översändning av uppgifter via datasystemet
Avsnitt 8 Finansieringstekniska instrument
Artikel 43 Allmänna bestämmelser om finansieringstekniska instrument
Artikel 44 Tilläggsbestämmelser om holdingfonder
Artikel 45 Tilläggsbestämmelser för andra finansieringstekniska instrument än holdingfonder
         och stadsutvecklingsfonder
 ---pagebreak--- L 371/10        SV             Europeiska unionens officiella tidning                27.12.2006

Artikel 46 Tilläggsbestämmelser för stadsutvecklingsfonder
KAPITEL III TILLÄMPNINGSFÖRESKRIFTER FÖR FÖRORDNING
      (EG) nr 1080/2006
Avsnitt 1 Stödberättigande utgifter för bostäder
Artikel 47 Insatser i bostadsområden
Avsnitt 2 Bestämmelser om stödberättigande utgifter inom operativa program under
        målet europeiskt territoriellt samarbete
Artikel 48 Regler för stödberättigande utgifter
Artikel 49 Finansiella avgifter och garantikostnader
Artikel 50 Offentliga myndigheters utgifter i anslutning till genomförande av insatser
Artikel 51 Bidrag i annat än pengar
Artikel 52 Allmänna omkostnader
Artikel 53 Avskrivningar
KAPITEL IV SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 54 Upphävande
Artikel 55 Ikraftträdande
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                L 371/11

                                           KAPITEL I
                                          INLEDNING

                                             Artikel 1
                                              Syfte

I denna förordning fastställs föreskrifter om tillämpningen av förordning (EG) nr 1083/2006
och förordning (EG) nr 1080/2006 när det gäller

a)       information och offentlighet,

b)       information om hur stödet från fonderna används,

c)       förvaltnings- och kontrollsystem,

d)       oegentligheter,

e)       personuppgifter,

f)       finansiell korrigering om additionalitetsprincipen inte efterlevs,

g)       utbyte av uppgifter på elektronisk väg,

h)       finansieringstekniska instrument,

i)       stödberättigande utgifter för bostäder,

j)       stödberättigande utgifter inom operativa program under målet europeiskt territoriellt
         samarbete i enlighet med artikel 3.2 c i förordning (EG) nr 1083/2006.

                          KAPITEL II
     TILLÄMPNINGSFÖRESKRIFTER FÖR FÖRORDNING (EG) nr 1083/2006

                                         Avsnitt 1
                            Information och offentlighetsåtgärder

                                          Artikel 2
                            Utarbetande av en kommunikationsplan

1.       En kommunikationsplan skall utarbetas och eventuella större ändringar i den göras
         av förvaltningsmyndigheten när det gäller de operativa program som denna ansvarar
         för eller av medlemsstaten när det gäller flera eller alla operativa program som
         medfinansieras av Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF), Europeiska
         socialfonden (ESF) eller Sammanhållningsfonden.
 ---pagebreak--- L 371/12             SV            Europeiska unionens officiella tidning               27.12.2006

2.         Kommunikationsplanen skall åtminstone innehålla uppgifter om följande:

           a)      Mål och målgrupper.

           b)      Strategi och innehåll när det gäller de informations- och offentlighetsåtgärder
                   som skall vidtas av medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten och som
                   riktas till potentiella stödmottagare, stödmottagare eller allmänheten, med
                   beaktande av det mervärde som gemenskapens stöd ger på nationell, regional
                   och lokal nivå.

           c)      Den preliminära budgeten för genomförande av planen.

           d)      De administrativa avdelningar eller organ som ansvarar för genomförandet av
                   informations- och offentlighetsåtgärderna.

           e)      Den planerade utvärderingen av hur informations- och offentlighetsåtgärderna
                   påverkat de operativa programmens synlighet samt kunskaperna om dem och
                   om gemenskapens roll.

                                            Artikel 3
                Granskning av kommunikationsplanens förenlighet med bestämmelserna

Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten skall lägga fram kommunikationsplanen för
kommissionen inom fyra månader efter den dag då det operativa programmet antagits, eller,
om kommunikationsplanen gäller två eller fler operativa program, den dag då det sista av
dessa operativa program antagits.

Om kommissionen inte framför synpunkter inom två månader efter mottagande av
kommunikationsplanen skall den anses vara förenlig med artikel 2.2.

Om kommissionen framför synpunkter inom två månader efter mottagande av
kommunikationsplanen skall medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten inom två månader
sända en reviderad kommunikationsplan till kommissionen.

Om kommissionen inte framför ytterligare synpunkter inom två månader efter det att en
reviderad kommunikationsplan lämnats in, får kommunikationsplanen genomföras.

Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten skall, i förekommande fall, börja genomföra de
informations- och offentlighetsåtgärder som anges i artiklarna 5, 6 eller 7, även om det inte
finns någon slutlig version av kommunikationsplanen.

                                            Artikel 4
                      Genomförande och övervakning av kommunikationsplanen

1.         Förvaltningsmyndigheten skall underrätta övervakningskommittén för varje operativt
           program om följande:

           a)      Kommunikationsplanen och dess genomförande.

           b)      Utförda informations- och offentlighetsåtgärder.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                  L 371/13

         c)    Använda kommunikationssätt.

         Förvaltningsmyndigheten skall ge övervakningskommittén exempel på sådana
         åtgärder.

2.       De årsrapporter och den slutrapport om genomförandet av ett operativt program som
         avses i artikel 67 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall innehålla följande uppgifter:

         a)    Exempel på de informations- och offentlighetsåtgärder för det operativa
               programmet som genomförts inom ramen för kommunikationsplanen.

         b)    Genomförandet av de informations- och offentlighetsåtgärder som avses i
               artikel 7.2 d, i förekommande fall inbegripet den elektroniska adress där dessa
               uppgifter kan hittas.

         c)    En sammanfattning av viktiga förändringar i kommunikationsplanen.

         Årsrapporten för 2010 och slutrapporten om genomförandet skall innehålla ett
         kapitel med en bedömning av hur informations- och offentlighetsåtgärderna påverkat
         de operativa programmens synlighet samt kunskaperna om dem och om
         gemenskapens roll, i enlighet med artikel 2.2 e.

3.       Metoderna       för    genomförande,    övervakning     och         utvärdering     av
         kommunikationsplanen skall stå i proportion till de               informations-    och
         offentlighetsåtgärder som anges i kommunikationsplanen.

                                         Artikel 5
                     Informationsåtgärder för potentiella stödmottagare

1.       Förvaltningsmyndigheten skall i enlighet med kommunikationsplanen se till att
         information om det operativa programmet, inbegripet uppgifter om det ekonomiska
         stödet från de berörda fonderna, får så stor spridning som möjligt och ställs till alla
         berörda parters förfogande.

         Den skall dessutom se till att informationen om de finansieringsmöjligheter som
         erbjuds genom det gemensamma stöd som gemenskapen och medlemsstaterna
         betalar ut genom det operativa programmet får så stor spridning som möjligt.

2.       Förvaltningsmyndigheten skall på ett klart och tydligt sätt ge potentiella
         stödmottagare uttömmande information åtminstone om följande:

         a)    De villkor som de måste uppfylla för att komma i fråga för stöd från ett
               operativt program.

         b)    En beskrivning av förfarandena för behandling av stödansökningar och av de
               tidsfrister som gäller.

         c)    Kriterierna för urval av de insatser som kan få stöd.

         d)    Nationella, regionala eller lokala parter som kan ge information om de
               operativa programmen.
 ---pagebreak--- L 371/14          SV             Europeiska unionens officiella tidning              27.12.2006

           Dessutom skall förvaltningsmyndigheten informera potentiella stödmottagare om
           bestämmelserna om offentliggörande i artikel 7.2 d.

3.         Förvaltningsmyndigheten skall i enlighet med nationell lagstiftning och praxis
           engagera minst ett av följande organ i genomförandet av informations- och
           offentlighetsåtgärder, eftersom de kan ge stor spridning åt de uppgifter som anges i
           punkt 2:

           a)   Nationella, regionala och lokala myndigheter och utvecklingsorgan.

           b)   Bransch- och yrkesorganisationer.

           c)   Arbetsmarknadens parter.

           d)   Icke-statliga organisationer.

           e)   Näringslivsorganisationer.

           f)   Centrum för EU-information och kommissionens representationskontor i
                medlemsstaterna.

           g)   Läroinrättningar.

                                           Artikel 6
                            Informationsåtgärder för stödmottagare

Förvaltningsmyndigheten skall underrätta stödmottagare om att de i och med att de tar emot
stöd samtycker till att föras upp på den förteckning över stödmottagare som skall
offentliggöras i enlighet med artikel 7.2 d.

                                        Artikel 7
 Förvaltningsmyndighetens skyldigheter i fråga om informations- och offentlighetsåtgärder
                                riktade till allmänheten

1.         Förvaltningsmyndigheten skall se till att informations- och offentlighetsåtgärderna
           genomförs i enlighet med kommunikationsplanen och att de skall vara utformade för
           att uppnå största möjliga bevakning i media, genom att välja olika kanaler och
           kommunikationssätt på lämplig territoriell nivå.

2.         Förvaltningsmyndigheten skall ansvara för åtminstone följande informations- och
           offentlighetsåtgärder:

           a)   Anordna en större informationsinsats för att informera om lanseringen av ett
                operativt program, även om det inte finns någon slutlig version av
                kommunikationsplanen.

           b)   Anordna minst en större informationsinsats per år, i enlighet med
                kommunikationsplanen, för att sprida information om de resultat som uppnåtts
                i de operativa programmen, och i tillämpliga fall om större projekt.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                       L 371/15

         c)    Flagga med den europeiska unionens flagga under en veckas tid från och med
               den 9 maj utanför varje förvaltningsmyndighets lokaler.

         d)    Offentliggöra förteckningen över stödmottagare, insatsernas beteckning och
               beviljade offentliga stödbelopp, antingen elektroniskt eller på annat sätt.

Namnen på deltagarna i en ESF-insats skall inte offentliggöras.

                                         Artikel 8
 Stödmottagarnas skyldigheter i fråga om informations- och offentlighetsåtgärder riktade till
                                       allmänheten

1.       Stödmottagaren skall vara skyldig att informera allmänheten om det stöd som
         erhållits från fonderna genom de åtgärder som anges i punkterna 2, 3 och 4.

2.       Stödmottagaren skall på ett synligt ställe sätta upp en permanent informationsplakett
         av ansenlig storlek senast sex månader efter slutförandet av en insats som uppfyller
         följande krav:

         a)    Det sammanlagda offentliga stödet till insatsen är större än 500 000 euro.

         b)    Insatsen består av inköp av ett fysiskt föremål eller finansiering av infrastruktur
               eller bygg- och anläggningsarbeten.

         På plaketten skall det finnas uppgifter om insatsens typ och beteckning samt de
         uppgifter som anges i artikel 9. Dessa uppgifter skall uppta minst 25 % av plakettens
         yta.

3.       Stödmottagaren skall under det att insatsen genomförs sätta upp en stor skylt på
         platsen för varje insats när denna uppfyller följande krav:

         a)    Det sammanlagda offentliga stödet till insatsen är större än 500 000 euro.

         b)    Insatsen består av         finansiering     av    infrastruktur   eller   bygg-   och
               anläggningsarbeten.

         De uppgifter som anges i artikel 9 skall uppta minst 25 % av skyltens yta.

         När insatsen har slutförts skall skylten ersättas med en sådan permanent
         informationsplakett som anges i punkt 2.

4.       Om en insats får stöd från ett operativt program som medfinansieras av ESF och, i
         tillämpliga fall, om en insats får stöd från ERUF eller Sammanhållningsfonden skall
         stödmottagaren se till att de som deltar i insatsen har informerats om detta.

         Stödmottagaren skall tydligt meddela att insatsen har valts ut inom ramen för ett
         operativt program som medfinansieras av ESF, ERUF eller Sammanhållningsfonden.

         Alla handlingar, även deltagarbevis eller andra intyg, som gäller en sådan insats skall
         innehålla ett uttalande om att det operativa programmet har medfinansierats av ESF
         och i tillämpliga fall av ERUF eller Sammanhållningsfonden.
 ---pagebreak--- L 371/16              SV            Europeiska unionens officiella tidning                 27.12.2006

                                                Artikel 9
                 Tekniska krav på informations- och offentlighetsåtgärderna för insatsen

Alla informations- och offentlighetsåtgärder som riktas till stödmottagare, potentiella
stödmottagare och allmänheten skall innehålla följande:

a)         Den europeiska unionens emblem, i enlighet med de grafiska anvisningarna i
           bilaga I, och en hänvisning till Europeiska unionen.

b)         Hänvisning till den berörda fonden:

           i)       För ERUF: ”Europeiska regionala utvecklingsfonden”.

           ii)      För Sammanhållningsfonden: ”Sammanhållningsfonden”.

           iii)     För ESF: ”Europeiska socialfonden”.

c)         Ett uttalande som förvaltningsmyndigheten valt för att lyfta fram mervärdet av
           gemenskapens stöd, helst ”En investering för framtiden”.

För små reklamföremål skall b och c inte tillämpas.

                                               Artikel 10
                                   Nätverk och utbyte av erfarenheter

1.         Varje förvaltningsmyndighet skall utse kontaktpersoner som är ansvariga för
           information och offentlighet och skall underrätta kommissionen om detta. Dessutom
           får medlemsstaterna utse en enda kontaktperson för alla operativa program.

2.         Gemenskapsnätverk bestående av personer som utnämnts i enlighet med punkt 1 får
           inrättas för att garantera utbyte av god praxis, bland annat om resultaten av
           kommunikationsplanens genomförande, och utbyte av erfarenheter vad gäller
           genomförandet av de informations- och offentlighetsåtgärder som avses i detta
           avsnitt.

3.         Utbyte av erfarenheter på området information och offentlighet får beviljas tekniskt
           stöd enligt artikel 45 i förordning (EG) nr 1083/2006.

                                           Avsnitt 2
                       Information om användningen av stödet från fonderna

                                              Artikel 11
                    Preliminär uppdelning av användningen av stödet från fonderna

1.         Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna den preliminära uppdelning i
           kategorier av den planerade användningen av stödet från fonderna till varje operativt
           program som avses i artikel 37.1 d i förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 12.5 i
           förordning (EG) nr 1080/2006, i enlighet med delarna A och B i bilaga II till den här
           förordningen.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning                  L 371/17

2.       Den årsrapport och den slutrapport om genomförandet som avses i artikel 67 i
         förordning (EG) nr 1083/2006 skall innehålla aktuell information om det
         sammanlagda stöd som fonderna beviljat de utvalda insatserna inom det operativa
         programmet från det att programmet inleddes; denna information skall vara uppdelad
         efter kategori och redovisas i enlighet med koderna i delarna A och C i bilaga II till
         den här förordningen.

3.       De uppgifter som medlemsstaterna lämnar på grundval av punkterna 1 och 2 får
         endast användas av kommissionen i informationssyfte.

                                        Avsnitt 3
                             Förvaltnings- och kontrollsystem

                                          Artikel 12
                                      Förmedlande organ

Om någon av förvaltningsmyndighetens eller den attesterande myndighetens uppgifter utförs
av ett förmedlande organ skall de relevanta förfarandena formellt dokumenteras i skrift.

Denna förordnings bestämmelser om förvaltningsmyndigheten och den attesterande
myndigheten skall tillämpas på det förmedlande organet.

                                          Artikel 13
                                    Förvaltningsmyndighet

1.       När det gäller urval och godkännande av insatser enligt artikel 60 a i
         förordning (EG) nr 1083/2006 skall förvaltningsmyndigheten se till att
         stödmottagarna får information om de särskilda krav som gäller för de produkter
         eller tjänster som skall tillhandahållas genom insatsen, om finansieringsplanen,
         tidsplanen för genomförandet och de ekonomiska och andra uppgifter som skall
         sparas och lämnas in.

         Förvaltningsmyndigheten skall försäkra sig om att stödmottagaren kan uppfylla dessa
         krav innan beslutet om godkännande fattas.

2.       De kontroller som förvaltningsmyndigheten skall utföra enligt artikel 60 b i
         förordning (EG) nr 1083/2006 skall gälla insatsernas administrativa, ekonomiska,
         tekniska och fysiska aspekter, beroende på vad som är lämpligt.

         Syftet med kontrollerna skall vara att försäkra sig om att de utgifter som deklareras
         verkligen har funnits, att produkterna och tjänsterna har levererats i enlighet med
         beslutet om godkännande, att stödmottagarens ansökningar om återbetalning är
         korrekta och att insatserna och utgifterna uppfyller kraven i gemenskapsregler och
         nationella regler. Det skall finnas rutiner som gör det möjligt att undvika
         dubbelfinansiering av utgifter via andra gemenskapsordningar eller nationella
         ordningar eller under andra programperioder.
 ---pagebreak--- L 371/18          SV              Europeiska unionens officiella tidning               27.12.2006

           Kontrollerna skall omfatta följande rutiner:

           a)    Administrativa kontroller av varje ansökan om återbetalning som lämnas in av
                 stödmottagarna.

           b)    Kontroller på plats av enskilda insatser.

3.         När kontroller på plats i enlighet med punkt 2 b genomförs på urvalsbasis för ett
           operativt program skall förvaltningsmyndigheten skriftligt dokumentera
           urvalsmetoden och redogöra för varför den använts samt ange vilka insatser eller
           transaktioner som valts ut för kontroll.

           Förvaltningsmyndigheten skall bestämma hur stort urvalet måste vara för att de
           underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet skall kunna bedömas, med
           beaktande av den risknivå som förvaltningsmyndigheten konstaterat föreligga för de
           stödmottagare och insatser som berörs. Urvalsmetoden skall ses över varje år.

4.         Förvaltningsmyndigheten skall etablera skriftliga normer och rutiner för de kontroller
           som utförs enligt punkt 2 och skall för varje kontroll dokumentera det arbete som
           utförts och ange när kontrollen utförts samt vilka slutsatser som dragits av den och
           vilka åtgärder som vidtagits vid eventuella oegentligheter som upptäckts.

5.         Om förvaltningsmyndigheten också får stöd från det operativa programmet skall
           rutinerna för de kontroller som avses i punkterna 2, 3 och 4 vara sådana att de
           garanterar tillräcklig åtskillnad av funktioner i enlighet med artikel 58 b i
           förordning (EG) nr 1083/2006.

                                              Artikel 14
                                             Räkenskaper

1.         Räkenskaperna för insatserna och uppgifterna om genomförande enligt artikel 60 c i
           förordning (EG) nr 1083/2006 skall innehålla den information som anges i bilaga III
           till denna förordning.

           Förvaltningsmyndigheten, den attesterande myndigheten och revisionsmyndigheten
           samt de organ som avses i artikel 62.3 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall ha
           tillgång till denna information.

2.         Medlemsstaten skall på skriftlig begäran av kommissionen tillhandahålla den
           information som avses i punkt 1 inom femton arbetsdagar från det att begäran togs
           emot, eller enligt överenskommelse inom en annan period, för kontroll av handlingar
           eller kontroller på plats.

                                             Artikel 15
                                          Verifieringskedja

Vid tillämpning av artikel 60 f i förordning (EG) nr 1083/2006 skall verifieringskedjan anses
vara tillfredsställande om den för det berörda operativa programmet uppfyller följande krav:

a)         Den gör det möjligt att kontrollera att de samlade belopp som attesterats för
           kommissionen stämmer överens med den attesterande myndighetens,
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                    L 371/19

         förvaltningsmyndighetens, de förmedlande organens och stödmottagarnas detaljerade
         räkenskaper och verifikationer för insatser som medfinansierats inom det operativa
         programmet.

b)       Den gör det möjligt att kontrollera utbetalningen av offentligt stöd till
         stödmottagaren.

c)       Den gör det möjligt att kontrollera att de urvalskriterier som fastställts av
         övervakningskommittén för det operativa programmet har tillämpats.

d)       Den innehåller för varje insats tekniska specifikationer och en finansieringsplan,
         handlingar som styrker att ansökan om stöd godkänts, handlingar som gäller
         offentliga upphandlingsförfaranden, lägesrapporter och rapporter om utförda
         kontroller och revisioner, beroende på vad som är tillämpligt.

                                           Artikel 16
                                     Revision av insatserna

1.       De revisioner som avses i artikel 62.1 b i förordning (EG) nr 1083/2006 skall utföras
         varje tolvmånadersperiod från den 1 juli 2008 på ett visst antal insatser som valts ut
         med hjälp av en metod som fastställts eller godkänts av revisionsmyndigheten i
         enlighet med artikel 17 i den här förordningen.

         Dessa revisioner skall utföras på plats med utgångspunkt i de underlag och
         handlingar som stödmottagaren har.

2.       Syftet med revisionerna skall vara att kontrollera att följande krav uppfylls:

         a)    Insatsen uppfyller urvalskriterierna för det operativa programmet, den har
               genomförts i enlighet med beslutet om godkännande och uppfyller alla
               tillämpliga krav på ändamålsenlighet och syfte eller de mål som skall uppnås.

         b)    De deklarerade utgifterna stämmer överens med stödmottagarens räkenskaper
               och verifikationer.

         c)    De utgifter som stödmottagaren deklarerat är förenliga med gemenskapsregler
               och nationella regler.

         d)    Det offentliga stödet har betalats ut till stödmottagaren i enlighet med artikel 80
               i förordning (EG) nr 1083/2006.

3.       Om de brister som upptäckts verkar vara systembetingade och därför innebär en risk
         för övriga insatser inom det operativa programmet skall revisionsmyndigheten se till
         att ytterligare utredningar görs, och vid behov även ytterligare revisioner, för att
         fastställa hur omfattande problemet är. Nödvändiga förebyggande och korrigerande
         åtgärder skall vidtas av de relevanta myndigheterna.

4.       Endast utgifter som omfattas av en revision som utförs i enlighet med punkt 1 skall
         tas med i det utgiftsbelopp som är föremål för revision och skall redovisas i tabellen i
         punkt 9 i bilaga VI och punkt 9 i bilaga VIII.
 ---pagebreak--- L 371/20          SV              Europeiska unionens officiella tidning                   27.12.2006

                                              Artikel 17
                                           Statistiskt urval

1.         De insatser som skall genomgå revision varje år skall i första hand väljas ut på
           grundval av ett slumpmässigt statistiskt urval i enlighet med punkterna 2, 3 och 4.
           Fler insatser kan väljas ut som ett kompletterande urval i enlighet med punkterna 5
           och 6.

2.         Den metod som används för att göra urvalet och dra slutsatser av resultaten skall vara
           förenlig med internationellt godkända revisionsstandarder och skall dokumenteras.
           Med beaktande av utgifternas storlek, insatsernas antal och typ samt övriga relevanta
           faktorer skall revisionsmyndigheten bestämma vilken statistisk urvalsmetod som är
           lämpligast. De tekniska parametrarna för urvalet skall fastställas i enlighet med
           bilaga IV.

3.         Det urval som skall genomgå revision under varje tolvmånadersperiod skall väljas ut
           bland de insatser för vilka utgifterna inom det, eller i tillämpliga fall, de operativa
           program som omfattas av ett gemensamt förvaltnings- och kontrollsystem, har
           deklarerats till kommissionen under det år som föregår det år under vilket den årliga
           kontrollrapport som avses i artikel 18.2 lämnas in till kommissionen. Under den
           första tolvmånadersperioden kan revisionsmyndigheten besluta att göra en
           sammanställning av de insatser vars utgifter har deklarerats till kommissionen 2007
           och 2008 och använda denna som grund för urvalet av de insatser som skall genomgå
           revision.

4.         Revisionsmyndigheten skall dra slutsatser på grundval av resultaten av revisionerna
           av de utgifter som deklarerats till kommissionen under det år som avses i punkt 3 och
           lägga fram dessa för kommissionen i den årliga kontrollrapporten.

           I operativa program där den beräknade felprocenten ligger över signifikansnivån
           skall revisionsmyndigheten analysera dess betydelse och vidta nödvändiga åtgärder
           samt lägga fram lämpliga rekommendationer i den årliga kontrollrapporten.

5.         Revisionsmyndigheten skall regelbundet se över hur täckande det slumpmässiga
           urvalet är och särskilt beakta att det måste finnas tillräckliga revisionsgarantier för de
           utlåtanden som skall tillhandahållas när det operativa programmet helt eller delvis
           har avslutats.

           Revisionsmyndigheten skall göra en yrkesmässig bedömning av om det är
           nödvändigt att granska ett kompletterande urval insatser för att beakta särskilda
           riskfaktorer som konstaterats och garantera att varje program omfattar tillräckligt
           många olika typer av insatser, stödmottagare, förmedlande organ och prioriterade
           områden.

6.         Revisionsmyndigheten skall dra slutsatser på grundval av resultaten av revisionerna
           av det kompletterande urvalet och skall lägga fram dem för kommissionen i den
           årliga kontrollrapporten.

           Om revisionsmyndigheten konstaterar att antalet oegentligheter är stort eller om den
           upptäcker systembetingade oegentligheter, skall den analysera deras betydelse och
           vidta nödvändiga åtgärder samt ge lämpliga rekommendationer som läggs fram i den
           årliga kontrollrapporten.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                    L 371/21

         Resultaten av revisionerna av det kompletterande urvalet skall analyseras separat
         från resultaten av det slumpmässiga urvalet. Oegentligheter som konstaterats i det
         kompletterande urvalet skall inte beaktas när felprocenten för det slumpmässiga
         urvalet beräknas.

                                        Artikel 18
                     Handlingar som läggs fram av revisionsmyndigheten

1.       Den revisionsstrategi som avses i artikel 62.1 c i förordning (EG) nr 1083/2006 skall
         utarbetas enligt förlagan i bilaga V till denna förordning. Den skall ses över och
         uppdateras varje år, och vid behov, under årets lopp.

2.       Den årliga kontrollrapporten och det yttrande som avses i artikel 62.1 d i förordning
         (EG) nr 1083/2006 skall grundas på de systemrevisioner och revisioner av insatser
         som utförs enligt artikel 62.1 a–b i den förordningen i enlighet med revisionsstrategin
         och skall utarbetas i enlighet med förlagorna i bilagorna VI och VII till denna
         förordning.

         När det gäller operativa program under målet europeiskt territoriellt samarbete skall
         den årliga kontrollrapporten och yttrandet omfatta alla de medlemsstater som berörs
         av programmet.

3.       Det slutliga utlåtande som avses i artikel 62.1 e i förordning (EG) nr 1083/2006 skall
         grundas på alla de revisioner som utförts av revisionsmyndigheten, eller under
         överinseende av den, i enlighet med revisionsstrategin. Det slutliga utlåtandet och
         den slutliga kontrollrapporten skall utarbetas i enlighet med förlagan i bilaga VIII till
         denna förordning.

         När det gäller operativa program under målet europeiskt territoriellt samarbete skall
         det slutliga utlåtandet och den slutliga kontrollrapporten omfatta alla de
         medlemsstater som berörs av programmet.

4.       Om granskningens omfattning har varit begränsad eller om det konstaterats så många
         oegentligheter i utgifterna att ett yttrande utan reservation inte kan tillhandahållas för
         det årliga yttrande som avses i artikel 62.1 d i förordning (EG) nr 1083/2006 eller i
         det slutliga utlåtande som avses i artikel 62.1 e, skall revisionsmyndigheten ange
         orsakerna till detta och uppskatta hur stort problemet är och vilka ekonomiska
         konsekvenser det får.

5.       Vid partiellt avslutande av ett operativt program skall revisionsmyndigheten utarbeta
         ett utlåtande om lagligheten och korrektheten hos de transaktioner som omfattas av
         utgiftsdeklarationen enligt artikel 88 i förordning (EG) nr 1083/2006 i enlighet med
         förlagan i bilaga IX till denna förordning och lägga fram det tillsammans med det
         utlåtande som avses i artikel 62.1 d ii i förordning (EG) nr 1083/2006.

                                          Artikel 19
                                   Handlingars tillgänglighet

1.       Vid tillämpningen av artikel 90 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall
         förvaltningsmyndigheten se till att det finns skriftliga uppgifter om vilka organ som
         har verifikationer som gäller utgifter och revisioner och om var dessa organ är
 ---pagebreak--- L 371/22          SV             Europeiska unionens officiella tidning                     27.12.2006

           belägna samt att alla handlingar             som     behövs    för   en   tillfredsställande
           verifieringskedja är tillgängliga.

2.         Förvaltningsmyndigheten skall se till att de handlingar som avses i punkt 1 är
           tillgängliga så att de kan inspekteras av behöriga personer eller organ, som
           åtminstone inbegriper bemyndigad personal från förvaltningsmyndigheten, den
           attesterande myndigheten, de förmedlande organen och revisionsmyndigheten samt
           de organ som avses i artikel 62.3 i förordning (EG) nr 1083/2006, liksom
           bemyndigade tjänstemän från gemenskapen och deras bemyndigade företrädare, och
           att utdrag ur eller kopior av dessa handlingar ställs till deras förfogande.

3.         Förvaltningsmyndigheten skall under den period som avses i artikel 90.1 a spara
           sådan information som behövs för utvärdering och rapportering av de insatser som
           avses i artikel 90.2 i förordning (EG) nr 1083/2006, bland annat de uppgifter som
           avses i artikel 14.

4.         Åtminstone följande media skall anses som allmänt godkända databärare enligt
           artikel 90 i förordning (EG) nr 1083/2006:

           a)   Fotokopior av original.

           b)   Mikroficher av original.

           c)   Elektroniska versioner av originaldokument.

           d)   Dokument som endast finns i elektronisk form.

5.         De nationella myndigheterna skall fastställa ett förfarande för intygande av att de
           handlingar som finns om allmänt godkända databärare är identiska med
           originalhandlingarna i syfte att garantera att de versioner som finns uppfyller kraven
           i nationell lagstiftning och kan användas för revision.

6.         Om handlingarna endast finns i elektroniskt form måste de datasystem som används
           uppfylla godkända säkerhetsstandarder som garanterar att handlingarna uppfyller
           kraven i nationell lagstiftning och kan användas för revision.

                                         Artikel 20
                  Handlingar som överlämnas till den attesterande myndigheten

1.         Attesterade utgiftsdeklarationer och ansökningar om utbetalning enligt artikel 61 a i
           förordning (EG) nr 1083/2006 skall upprättas enligt förlagan i bilaga X till denna
           förordning och överlämnas till kommissionen.

2.         Senast den 31 mars varje år från och med 2008 skall den attesterande myndigheten
           sända kommissionen en deklaration, enligt förlagan i bilaga XI, med följande
           uppgifter för varje prioriterat område i det operativa programmet:

           a)   De belopp som dragits tillbaka från utgiftsdeklarationer som lämnats in
                föregående år efter det att stödet för en insats helt eller delvis dragits in.

           b)   Återkrävda belopp som har dragits av i dessa utgiftsdeklarationer.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SV             Europeiska unionens officiella tidning                   L 371/23

           c)    En deklaration av de belopp som återstod att återkrävas per den 31 december
                 föregående år, uppdelat efter det år då betalningskravet utfärdades.

3.         Före partiellt avslutande av ett operativt program skall den attesterande myndigheten
           sända en sådan utgiftsdeklaration till kommissionen som avses i artikel 88 i
           förordning (EG) nr 1083/2006 enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning.

                                           Artikel 21
                         Beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystem

1.         Den beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemen för de operativa programmen
           som avses i artikel 71.1 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall innehålla information
           om de uppgiftersom avses i artikel 58 i den förordningen för varje operativt program
           samt de uppgifter som fastställs i artiklarna 22, 23 och i tillämpliga fall, 24 i denna
           förordning.

           Dessa uppgifter skall lämnas in i enlighet med förlagan i bilaga XII.

2.         Beskrivningen av förvaltnings- och kontrollsystemen för operativa program under
           målet europeiskt territoriellt samarbete skall lämnas av den medlemsstat där
           förvaltningsmyndigheten är belägen.

                                          Artikel 22
     Information om förvaltningsmyndigheten, den attesterande myndigheten och förmedlande
                                            organ
Medlemsstaten     skall    lämna      följande   uppgifter    till   kommissionen             om
förvaltningsmyndigheten, den attesterande myndigheten och varje förmedlande organ:
a)         En beskrivning av deras uppgifter.

b)         Organets organisationsplan, fördelningen av uppgifter mellan eller inom dess olika
           avdelningar samt en preliminär uppskattning av antalet tilldelade tjänster.

c)         Förfarandena för urval och godkännande av insatser.

d)         Förfarandena för att ta emot, kontrollera och validera stödmottagarnas ansökningar
           om återbetalning, särskilt de bestämmelser och förfaranden som fastställts för de
           kontroller som avses i artikel 13 och de förfaranden som gäller godkännande,
           utförande och bokföring av betalningar till stödmottagare.

e)         Förfarandena för utformning, attestering och inlämnande av utgiftsdeklarationen till
           kommissionen.

f)         Hänvisning till de skriftliga förfaranden som etablerats för tillämpningen av c, d
           och e.

g)         De bestämmelser om stödberättigande utgifter som fastställts av medlemsstaten och
           som gäller för det operativa programmet.

h)         Sättet att föra detaljerade räkenskaper över insatser och uppgifter enligt artikel 14.1
           inom ramen för det operativa programmet.
 ---pagebreak--- L 371/24          SV              Europeiska unionens officiella tidning                  27.12.2006

                                         Artikel 23
              Information om revisionsmyndigheten och organ som utför revisioner

Medlemsstaten skall lämna följande uppgifter till kommissionen om revisionsmyndigheten
och de organ som avses i artikel 62.3 i förordning (EG) nr 1083/2006:

a)         En beskrivning av deras respektive uppgifter och deras inbördes förhållande samt i
           tillämpliga fall förhållandet till det samordningsorgan som avses i artikel 73.1 i
           förordning (EG) nr 1083/2006.

b)         Organisationsplanen för revisionsmyndigheten och för vart och ett av de organ som
           utför revisioner av det operativa programmet tillsammans med en beskrivning av hur
           deras oberoende garanteras, en preliminär uppskattning av antalet tilldelade tjänster
           och de meriter eller den erfarenhet som krävs.

c)         Förfarandena för övervakning av hur de rekommendationer och korrigerande
           åtgärder som anges i revisionsberättelserna genomförs.

d)         I förekommande fall, revisionsmyndighetens förfaranden för övervakning av de
           organ som utför revisioner av det operativa programmet.

e)         Förfarandena för utarbetande av den årliga kontrollrapporten och slutliga utlåtanden.

                                          Artikel 24
Beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemen för målet europeiskt territoriellt samarbete

Utöver den information som anges i artiklarna 21, 22 och 23 skall beskrivningen av
förvaltnings- och kontrollsystemen även omfatta de överenskommelser som medlemsstaterna
ingått i syfte att

a)         ge förvaltningsmyndigheten tillgång till de uppgifter den behöver för att fullgöra sina
           skyldigheter enligt artikel 60 i förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 15 i
           förordning (EG) nr 1080/2006,

b)         ge den attesterande myndigheten tillgång till de uppgifter den behöver för att fullgöra
           sina skyldigheter enligt artikel 61 i förordning (EG) nr 1083/2006,

c)         ge revisionsmyndigheten tillgång till de uppgifter den behöver för att fullgöra sina
           skyldigheter enligt artikel 62 i förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 14.2 i
           förordning (EG) nr 1080/2006,

d)         se till att medlemsstaterna fullgör sina skyldigheter när det gäller att återkräva belopp
           som utbetalats felaktigt i enlighet med artikel 17.2 i förordning (EG) nr 1080/2006,

e)         se till att de utgifter som betalats ut utanför gemenskapen och som ingår i
           utgiftsdeklarationen är lagliga och korrekta, när de medlemsstater som deltar i ett
           program utnyttjar den flexibilitet som medges genom artikel 21.3 i
           förordning (EG) nr 1080/2006 i syfte att ge förvaltningsmyndigheten, den
           attesterande myndigheten och revisionsmyndigheten möjlighet att fullgöra sina
           skyldigheter när det gäller utgifter som betalats ut i tredje länder och förfaranden för
           återkrävande av belopp som felaktigt betalats ut på grund av oegentligheter.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning                   L 371/25

                                        Artikel 25
                       Bedömning av förvaltnings- och kontrollsystem

Den rapport som avses i artikel 71.2 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall utarbetas på
grundval av en analys av beskrivningen av systemen, relevanta handlingar som avser
systemen, systemet för bevarande av räkenskaper och registrering av uppgifter om
genomförande av insatserna samt intervjuer med personalen i de organ som
revisionsmyndigheten eller det organ som skall sammanställa rapporten anser vara viktiga för
att informationen skall kunna kompletteras, klarläggas eller kontrolleras.

Det yttrande som avses i artikel 71.2 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall utarbetas enligt
förlagan i bilaga XIII till denna förordning.

Om de berörda förvaltnings- och kontrollsystemen i allt väsentligt är desamma som de som
används i fråga om stöd enligt förordning (EG) nr 1260/1999, kan resultaten av de revisioner
som medlemsstaternas eller gemenskapens revisorer utfört av dessa system beaktas när
rapporten och yttrandet enligt artikel 71.2 i förordning (EG) nr 1083/2006 utarbetas.

                                       Artikel 26
      Undantag för operativa program enligt artikel 74 i förordning (EG) nr 1083/2006

1.       När det gäller operativa program för vilka en medlemsstat har utnyttjat den möjlighet
         som avses i artikel 74.2 första stycket i förordning (EG) nr 1083/2006 skall
         punkterna 2–5 i denna artikel gälla.

2.       De kontroller som avses i artikel 13.2 i denna förordning skall utföras av det
         nationella organ som avses i artikel 74.2 i förordning (EG) nr 1083/2006.

3.       Revisionerna av insatser enligt artikel 62.1 b i förordning (EG) nr 1083/2006 skall
         utföras i enlighet med nationella förfaranden, och artiklarna 16 och 17 i denna
         förordning skall inte gälla dem.

4.       Artikel 18.2–18.5 i denna förordning skall gälla i tillämpliga delar på utarbetandet av
         de handlingar som utfärdats av det nationella organ som avses i artikel 74.2 i
         förordning (EG) nr 1083/2006.

         Den årliga kontrollrapporten och det årliga yttrandet skall utformas enligt förlagorna
         i bilagorna VI eller VII till denna förordning.

5.       De syldigheter som fastställs i artikel 20.2 i denna förordning skall utföras av det
         nationella organ som avses i artikel 74.2 i förordning (EG) nr 1083/2006.

         Utgiftsdeklarationen skall utformas enligt förlagorna i bilagorna X och XIV till
         denna förordning.

6.       Beskrivningen av förvaltnings- och kontrollsystemen enligt artikel 21.1 och
         artiklarna 22 och 23 i denna förordning skall, i förekommande fall, även innehålla
         information om de nationella organ som avses i artikel 74.2 i
         förordning (EG) nr 1083/2006.
 ---pagebreak--- L 371/26          SV              Europeiska unionens officiella tidning                         27.12.2006

                                             Avsnitt 4
                                           Oegentligheter

                                              Artikel 27
                                             Definitioner

I detta avsnitt avses med

a)         ekonomisk aktör: alla fysiska och juridiska personer eller andra organ som deltar i
           genomförandet av en stödinsats med medel från fonderna, med undantag för
           medlemsstaterna när de utövar sina befogenheter i egenskap av statsmakter,

b)         det första administrativa eller rättsliga konstaterandet: den första skriftliga
           bedömningen, där en behörig myndighet, vare sig det är en administrativ eller en
           rättslig myndighet, på grundval av konkreta fakta sluter sig till att det föreligger en
           oegentlighet, utan att detta påverkar möjligheten att denna slutsats senare revideras
           eller dras tillbaka under det administrativa eller rättsliga förfarandets gång,

c)         misstanke om bedrägeri: oegentligheter som ger upphov till ett administrativt eller
           rättsligt förfarande på nationell nivå i syfte att fastställa en uppsåtlig handling,
           särskilt oegentligheter som är att betrakta som bedrägerier i den mening som avses i
           artikel 1.1 a i konventionen som utarbetats på grundval av artikel K.3 i fördraget om
           Europeiska unionen, om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella
           intressen18,

d)         konkurs: insolvensförfaranden i den              mening         som   avses   i   artikel 2 a   i
           rådets förordning (EG) nr 1346/200019.

                                           Artikel 28
                               Inledande rapportering – undantag

1.         Utan att det påverkar de övriga skyldigheterna i artikel 70 i
           förordning (EG) nr 1083/2006 skall medlemsstaterna efter varje kvartal inom en
           tidsfrist på två månader rapportera till kommissionen om alla fall av oegentligheter
           som har givit upphov till ett första administrativt eller rättsligt konstaterande.

           Rapporten skall alltid innehålla detaljerad information om följande:

           a)    Fond, mål, operativt program, prioriterat område och berörd insats, med
                 uppgift om den gemensamma identifieringskoden (CCI-nr).

           b)    Vilken bestämmelse som har överträtts.

           c)    Datum för och källan till den information som först har lett till misstankar om
                 att det förekommer en oegentlighet.

           d)    Vilka metoder som har används för att begå oegentligheten.

18
       EGT C 316, 27.11.1995, s. 49.
19
       EGT L 160, 30.6.2000, s. 1.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning                  L 371/27

         e)   I förekommande fall uppgift om huruvida denna metod leder till misstankar om
              bedrägeri.

         f)   På vilket sätt oegentligheten har upptäckts.

         g)   I förekommande fall vilka medlemsstater och tredjeländer som berörs.

         h)   Vid vilken tidpunkt eller under vilken tidsperiod som oegentligheten har
              begåtts.

         i)   Vilka nationella myndigheter eller organ som har utarbetat den officiella
              rapporten om oegentligheten och vilka myndigheter som har ansvar för den
              administrativa eller rättsliga uppföljningen av ärendet.

         j)   Datum för det första administrativa eller rättsliga konstaterandet av
              oegentligheten.

         k)   Vilka fysiska och juridiska personer som är inblandade eller andra organ som
              deltar, med undantag av de fall där dessa uppgifter på grund av de
              ifrågavarande oegentligheternas karaktär skulle motverka de åtgärder som
              vidtas mot oegentligheterna.

         l)   Det sammanlagda beloppet på den budget och det offentliga stöd som har
              anslagits för insatsen i fråga och medfinansieringens fördelning mellan
              gemenskapsmedel och nationella medel.

         m)   Hur stort det offentliga stödet är som berörs av oegentligheten och
              motsvarande stödbelopp från gemenskapen som äventyras;

         n)   om inga utbetalningar av offentliga medel har gjorts till de personer eller andra
              organ som avses i k, uppgift om vilka belopp som skulle ha betalats ut felaktigt
              om oegentligheten inte hade konstaterats.

         o)   Uppgift om huruvida betalningarna har ställts in och om möjligheterna till
              återvinning.

         p)   Typen av otillbörlig utgift.

2.       Genom undantag från punkt 1 behöver följande fall inte rapporteras:

         a)   De fall där den enda oegentligheten består i att en insats som ingår i det
              medfinansierade operativa programmet inte har kunnat genomföras eller delvis
              inte har kunnat genomföras på grund av att stödmottagaren har gått i konkurs.

         b)   Fall som stödmottagaren, antingen före eller efter det att det offentliga stödet
              betalats ut, har rapporterat till förvaltningsmyndigheten eller den attesterande
              myndigheten, om rapporteringen har skett på eget initiativ och innan den
              behöriga myndigheten har uppmärksammat omständigheterna.

         c)   Fall som förvaltningsmyndigheten eller den attesterande myndigheten upptäckt
              och korrigerat innan det offentliga stödet betalats ut till stödmottagaren och
              innan de berörda utgifterna tagits med i en utgiftsdeklaration som lämnats till
              kommissionen.
 ---pagebreak--- L 371/28          SV              Europeiska unionens officiella tidning                27.12.2006

           Oegentligheter som föregår en konkurs och fall där misstanke om bedrägeri
           förekommer måste dock rapporteras.

3.         Om en del av de uppgifter som avses i punkt 1 inte är tillgängliga, särskilt uppgifter
           om hur oegentligheterna begåtts eller om hur de upptäcktes, skall medlemsstaterna
           om möjligt lämna in de uppgifter som saknas när nästa kvartalsrapport över
           oegentligheter läggs fram för kommissionen.

4.         Oegentligheter inom operativa program under målet europeiskt territoriellt samarbete
           skall rapporteras av den medlemsstat där utgifterna betalats av stödmottagaren när
           insatsen     genomfördes.     Medlemsstaten       skall     samtidigt      underrätta
           förvaltningsmyndigheten, den attesterande myndigheten för programmet och
           revisionsmyndigheten.

5.         Om de nationella bestämmelserna föreskriver sekretess under förundersökningen får
           denna information inte lämnas ut utan tillstånd från den behöriga domstolen.

6.         Om en medlemsstat inte har några oegentligheter enligt punkt 1 att rapportera skall
           den underrätta kommissionen om detta inom den tidsfrist som anges i den punkten.

                                             Artikel 29
                                           Brådskande fall

Varje medlemsstat skall omedelbart underrätta kommissionen, och vid behov de övriga
berörda medlemsstaterna, om de oegentligheter som upptäckts eller som antas ha begåtts, om
det befaras att de mycket snabbt får återverkningar utanför det egna territoriet eller om de
visar att en ny typ av oegentlighet har förekommit.

                                           Artikel 30
                     Rapportering av uppföljning – Belopp som inte återkrävs

1.         Inom en tidsfrist på två månader efter varje kvartal skall medlemsstaterna, med
           hänvisning till eventuella tidigare rapporter som lämnats enligt artikel 28, underrätta
           kommissionen om de förfaranden som inletts till följd av de oegentligheter som
           tidigare rapporterats och om viktiga förändringar som de resulterat i. Denna
           information skall omfatta åtminstone följande:

           a)    De belopp som har återkrävts, eller som förväntas återkrävas.

           b)    Eventuella interimsåtgärder som medlemsstaterna vidtagit för att se till att
                 felaktigt utbetalda belopp återkrävs.

           c)    De rättsliga eller administrativa förfaranden som inletts i syfte att återkräva
                 felaktigt utbetalda belopp och besluta om påföljder.

           d)    Skälen till att man avstår från att kräva tillbaka beloppet.

           e)    Eventuellt avstående från åtal.

           Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om administrativa avgöranden eller
           domstolsavgöranden rörande avslutandet av sådana förfaranden, eller om de centrala
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV             Europeiska unionens officiella tidning                    L 371/29

         delarna i sådana beslut, och skall särskilt ange om de omständigheter som
         konstaterats ger upphov till misstankar om bedrägeri. I det fall som avses i d skall
         medlemsstaterna om möjligt underrätta kommissionen innan ett beslut fattas.

2.       Om en medlemsstat anser att ett belopp inte kan eller inte förväntas kunna återkrävas
         i sin helhet skall den i en särskild rapport informera kommissionen om det belopp
         som inte återkrävts och om de omständigheter som skall ligga till grund för beslutet
         om hur förlusten från belopp som inte kan återkrävas enligt artikel 70.2 i förordning
         (EG) nr 1083/2006 skall fördelas.

         Denna information skall vara tillräckligt detaljerad för att ge kommissionen
         möjlighet att snarast möjligt fatta ett sådant beslut, efter samråd med myndigheterna i
         de berörda medlemsstaterna. Informationen skall omfatta åtminstone följande:

         a)    En kopia av beslutet om beviljande av stöd.

         b)    Uppgift om datum för den senaste utbetalningen till stödmottagaren.

         c)    En kopia av betalningskravet.

         d)    När det gäller konkurser som måste anmälas enligt artikel 28.2, en handling
               som styrker stödmottagarens insolvens.

         e)    En översikt över de åtgärder som medlemsstaten har vidtagit för att återkräva
               de berörda beloppen, med angivande av datum för åtgärderna.

3.       I det fall som avses i punkt 2 får kommissionen uttryckligen begära att
         medlemsstaten fortsätter förfarandet för att återkräva beloppet.

                                           Artikel 31
                                     Elektronisk överföring

De uppgifter som krävs enligt artiklarna 28, 29 och artikel 30.1 skall när det är möjligt
överföras på elektronisk väg, genom en säker förbindelse och med hjälp av den modul som
kommissionen har ställt till förfogande för detta ändamål.

                                           Artikel 32
                               Ersättning för rättsliga kostnader

När de behöriga myndigheterna i en medlemsstat på kommissionens uttryckliga begäran
beslutar att inleda eller fortsätta domstolsförfaranden i syfte att återkräva felaktigt utbetalade
belopp får kommissionen åta sig att ersätta medlemsstaten med hela eller delar av de rättsliga
kostnaderna och de direkta kostnader som uppstår genom det rättsliga förfarandet mot
uppvisande av verifikationer, även om förfarandet inte är framgångsrikt.
 ---pagebreak--- L 371/30          SV                Europeiska unionens officiella tidning              27.12.2006

                                              Artikel 33
                                    Kontakter med medlemsstaterna

1.         Kommissionen skall upprätthålla lämplig kontakt med de berörda medlemsstaterna i
           syfte att komplettera de uppgifter om oegentligheter som avses i artikel 28, om de
           förfaranden som avses i artikel 30, och särskilt om möjligheten till återkrav.

2.         Oberoende av de kontakter som avses i punkt 1 skall kommissionen informera
           medlemsstaterna om oegentlighetens art tyder på att samma eller likartade
           tillvägagångssätt kan förekomma i andra medlemsstater.

3.         Kommissionen       skall     sammankalla       medlemsstaternas     företrädare    till
           informationsmöten på gemenskapsnivå i syfte att tillsammans med dem granska den
           information som tas emot i enlighet med artiklarna 28, 29 och 30 och punkt 1 i denna
           artikel. Granskningen skall inriktas på de slutsatser som kan dras av den information
           som framkommer i samband med oegentligheter, förebyggande åtgärder och rättsliga
           förfaranden.

4.         På begäran av en medlemsstat eller av kommissionen skall medlemsstaterna och
           kommissionen samråda i syfte att täppa till kryphål som skadar gemenskapens
           intressen och som uppkommer vid tillämpningen av gällande bestämmelser.

                                             Artikel 34
                                      Användning av uppgifterna

Kommissionen får använda alla allmänna eller praktiska uppgifter som medlemsstaterna
tillhandahåller enligt denna förordning för att genomföra riskanalyser och får på grundval av
den information som tillhandahållits utarbeta rapporter och varningssystem för att lättare
kunna identifiera riskerna.

                                           Artikel 35
                          Tillhandahållande av uppgifter till kommittéer

Kommissionen skall inom ramen för den rådgivande kommitté för samordning av
förebyggande åtgärder mot bedrägeri som inrättats genom kommissionens beslut 94/140/EG20
regelbundet informera medlemsstaterna om hur stora belopp från fonderna som berörs av de
upptäckta oegentligheterna och om de olika kategorierna av oegentligheter, redovisade efter
typ och antal. De kommittéer som avses i artiklarna 103 och 104 i
förordning (EG) nr 1083/2006 skall därför också underrättas.

                                           Artikel 36
                          Oegentligheter som inte behöver rapporteras

1.         Om oegentligheterna avser belopp som belastar Europeiska gemenskapernas
           allmänna budget med mindre än 10 000 euro, skall medlemsstaterna inte
           tillhandahålla kommissionen de uppgifter som anges i artiklarna 28 och 30, om inte
           kommissionen uttryckligen begärt detta.

20
       EGT L 61, 4.3.1994, s. 27.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                     L 371/31

         Enligt artikel 61 f i förordning (EG) nr 1083/2006 skall medlemsstaterna emellertid
         föra räkenskaper över belopp under denna gräns som kan återkrävas och över belopp
         som återkrävts eller dragits in till följd av att stödet till en insats upphävts och skall
         återbetala de återkrävda beloppen till Europeiska unionens allmänna budget. Utan att
         det påverkar de skyldigheter som följer direkt av artikel 70.1 b i
         förordning (EG) nr 1083/2006 skall medlemsstaten och gemenskapen dela den
         förlust som uppkommer på grund av att belopp som ligger under gränsvärdet inte kan
         återkrävas i enlighet med medfinansieringssatsen för den berörda insatsen.
         Förfarandet i artikel 30.2 i denna förordning skall inte gälla, om inte kommissionen
         beslutar något annat.

         Det tredje stycket skall också gälla konkursfall som är undantagna från
         rapporteringsskyldigheten enligt artikel 28.1.

2.       De medlemsstater som inte har infört euron som sin valuta före den dag då
         oegentligheten konstateras skall omräkna utgiftsbeloppen i den nationella valutan till
         euro i enlighet med artikel 81 i förordning (EG) nr 1083/2006. Om utgifterna inte har
         angetts i räkenskaperna hos den attesterande myndigheten, skall den senaste
         månatliga växelkursen som offentliggjorts elektroniskt av kommissionen användas.

                                           Avsnitt 5
                                        Personuppgifter

                                          Artikel 37
                                   Skydd av personuppgifter

1.       Medlemsstaterna och kommissionen skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att
         förhindra att någon utan tillstånd avslöjar eller får tillgång till de uppgifter som avses
         i artikel 14.1, de uppgifter som kommissionen samlar in i samband med de revisioner
         den utför och till de uppgifter som avses i avsnitt 4.

2.       De uppgifter som avses i artikel 14.1, och de uppgifter som kommissionen samlar in
         i samband med de revisioner den utför, skall användas av kommissionen enbart i
         syfte att fullgöra sina skyldigheter enligt artikel 72 i förordning (EG) nr 1083/2006.
         Revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning skall ha tillgång till
         denna information.

3.       De uppgifter som avses i avsnitt 4 får bara sändas till sådana personer i
         medlemsstaterna eller inom gemenskapens institutioner som måste ha tillgång till
         uppgifterna å tjänstens vägnar, om inte den medlemsstat som lämnat uppgifterna
         uttryckligen gett tillstånd till annat.

4.       Personuppgifter som ingår i de uppgifter som avses i artikel 7.2 d får behandlas
         endast för de ändamål som fastställs i den artikeln.
 ---pagebreak--- L 371/32          SV             Europeiska unionens officiella tidning                27.12.2006

                                          Avsnitt 6
               Finansiell korrigering om additionalitetsprincipen inte efterlevs

                                             Artikel 38
                                 Satser för finansiell korrigering

1.         Om kommissionen gör en finansiell korrigering enligt artikel 99.5 i
           förordning (EG) nr 1083/2006 skall korrigeringen beräknas i enlighet med punkt 2 i
           denna artikel.

2.         Vid beräkningen av satsen för den finansiella korrigeringen skall först tre
           procentenheter dras av från skillnaden mellan den fastställda målnivån och den
           uppnådda nivån, uttryckt i procentandel av den fastställda målnivån, och sedan skall
           resultatet delas med tio.

           Den finansiella korrigeringen skall fastställas genom att korrigeringssatsen tillämpas
           på strukturfondsstödet till den berörda medlemsstaten under konvergensmålet för
           hela programperioden.

3.         Om skillnaden mellan den fastställda målnivån och den uppnådda nivån, uttryckt i
           procentandel av den fastställda målnivån, enligt punkt 2, är tre procent eller mindre
           skall ingen finansiell korrigering göras.

4.         Den finansiella korrigeringen skall inte vara större än fem procent
           strukturfondsstödet till den berörda medlemsstaten under konvergensmålet för hela
           programperioden.

                                         Avsnitt 7
                            Utbyte av uppgifter på elektronisk väg

                                           Artikel 39
                                Datasystem för utbyte av uppgifter

För tillämpningen av artiklarna 66 och 76 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall ett datasystem
införas som ett verktyg för utbyte av alla uppgifter som rör det operativa programmet.

Utbytet av uppgifter mellan enskilda medlemsstater och kommissionen skall ske inom ramen
för ett datasystem som kommissionen inrättat och som möjliggör säker överföring av
uppgifter.

Medlemsstaterna skall delta i den fortsatta utvecklingen av datasystemet för utbyte av
uppgifter.

                                            Artikel 40
                                      Datasystemets innehåll

1.         Datasystemet skall innehålla sådana uppgifter som är av gemensamt intresse för
           kommissionen och medlemsstaterna, och åtminstone följande uppgifter som är
           nödvändiga med tanke på ekonomiska transaktioner:
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SV              Europeiska unionens officiella tidning                       L 371/33

         a)   Den preliminära årliga tilldelningen från varje fond till varje operativt program,
              såsom anges i den nationella strategiska referensramen enligt förlagan i
              bilaga XV.

         b)   Finansieringsplanerna för de operativa programmen enligt förlagan i
              bilaga XVI.

         c)   Utgiftsdeklarationer och ansökningar om utbetalning enligt förlagan i bilaga X.

         d)   Årliga prognoser över de sannolika utbetalningarna av utgifter enligt förlagan i
              bilaga XVII.

         e)   Den ekonomiska delen i årsrapporterna och slutrapporterna om genomförandet
              enligt förlagan i punkt 2.1 i bilaga XVIII.

2.       Utöver det som anges i punkt 1skall datasystemet innehålla åtminstone följande
         handlingar och uppgifter av gemensamt intresse som behövs för övervakningen:

         a)   Den nationella strategiska referensram               som   avses   i   artikel 27.1   i
              förordning (EG) nr 1083/2006.

         b)   Uppgifter som visar att additionalitetsprincipen har efterlevts enligt förlagan i
              bilaga XIX.

         c)   De operativa programmen, däribland uppgifter om kategorisering av utgifter,
              enligt förlagan i del B i bilaga II och tabellerna i del A i bilaga II.

         d)   Kommissionens beslut om stöd från fonden.

         e)   Begäran om stöd till sådana större projekt som avses i artiklarna 39, 40 och 41 i
              förordning (EG) nr 1083/2006 enligt bilagorna XXI och XXII till denna
              förordning, samt ett urval av de uppgifter som avses i dessa bilagor och som
              fastställs i bilaga XX.

         f)   Rapporter om genomförandet enligti bilaga XVIII, däribland uppgifter om
              kategorisering av utgifter enligt förlagan i del C i bilaga II och tabellerna i
              del A i bilaga II.

         g)   Uppgifter om deltagarna i insatser finansierade av ESF efter prioriterat område,
              enligt förlagan i bilaga XXIII.

         h)   En beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemen enligt förlagan i
              bilaga XII.

         i)   Revisionsstrategin enligt förlagan i bilaga V.

         j)   Rapporter och yttranden över revisioner enligt förlagorna i bilagorna VI, VII,
              VIII, IX och XIII samt skriftväxling mellan kommissionen och varje
              medlemsstat.

         k)   Utgiftsdeklarationer i anslutning till partiellt avslutande enligt förlagan i
              bilaga XIV.
 ---pagebreak--- L 371/34          SV             Europeiska unionens officiella tidning                27.12.2006

           l)   Årliga deklarationer över belopp som dragits in eller återkrävts samt pågående
                återkrav enligt bilaga XI.

           m)   Den kommunikationsplan som avses i artikel 2.

3.         De uppgifter som anges i punkterna 1 och 2 skall i tillämpliga fall lämnas in i det
           format som anges i bilagorna.

                                            Artikel 41
                                      Datasystemets funktion

1.         Kommissionen och de myndigheter som utnämnts av medlemsstaten i enlighet med
           förordning (EG) nr 1083/2006 samt de organ till vilka denna uppgift har delegerats
           skall registrera de handlingar som de ansvarar för, och eventuella uppdaterade
           versioner av dessa, i datasystemet i det format som krävs.

2.         Medlemsstaterna skall centraliserat ta emot ansökningar om rätt till tillgång till
           datasystemet och vidarebefordra dem till kommissionen.

3.         Utbyten av uppgifter och transaktioner skall ha en elektronisk underskrift i enlighet
           med 1999/93/EG. Medlemsstaterna och kommissionen skall erkänna den i
           datasystemet använda elektroniska underskriftens rättsliga verkan och giltighet som
           bevis vid rättsliga förfaranden.

4.         Kostnaderna för utveckling av datasystemet skall finansieras genom Europeiska
           unionens allmänna budget enligt artikel 45 i förordning (EG) nr 1083/2006.

           Alla kostnader för ett gränssnitt mellan det gemensamma datasystemet för utbyte av
           uppgifter och nationella, regionala eller lokala datasystem, och alla kostnader för
           anpassning av nationella, regionala eller lokala system till kraven i
           förordning (EG) nr 1083/2006 skall berättiga till stöd enligt artikel 46 i den
           förordningen.

                                          Artikel 42
                           Översändning av uppgifter via datasystemet

1.         Alla medlemsstater och kommissionen skall ha tillgång till datasystemet för utbyte
           av uppgifter, antingen direkt eller genom ett gränssnitt för automatisk synkronisering
           och registrering av uppgifter med nationella, regionala och lokala datoriserade
           förvaltningssystem.

2.         Dokumenten skall anses ha vidarebefordrats till kommissionen det datum då
           medlemsstaten registrerar sitt dokument i datasystemet för utbyte av uppgifter.

3.         I fall av force majeure, särskilt om datasystemet är ur funktion eller uppkopplingen
           bryts, får medlemsstaten överlämna de handlingar som krävs enligt
           förordning (EG) nr 1083/2006 i pappersform till kommissionen och skall då använda
           de förlagor som finns i bilagorna II, V, VI,VII, IX, X och XII–XXIII till denna
           förordning. Så fort force majeure inte längre råder skall medlemsstaten utan dröjsmål
           registrera dokumenten i fråga i datasystemet.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV               Europeiska unionens officiella tidning                 L 371/35

         Genom undantag från punkt 2 skall det datum som skall beaktas för överlämnandet
         vara det datum då dokumenten skickades in i pappersform.

                                            Avsnitt 8
                                Finansieringstekniska instrument

                                        Artikel 43
                 Allmänna bestämmelser om finansieringstekniska instrument

1.       Artiklarna 43–46 skall gälla finansieringstekniska instrument bestående av insatser
         som utgör lönsamma investeringar eller som ger garantier för lönsamma
         investeringar, eller båda, i följande:

         a)    företag, främst små och medelstora företag, men även mikroföretag enligt
               definitionen i kommissionens rekommendation 2003/361/EG21 i dess version
               av den 1 januari 2005, när det gäller andra finansieringstekniska instrument än
               fonder för stadsutveckling,

         b)    offentlig-privata partnerskap eller andra stadsprojekt som ingår i integrerade
               planer för hållbar stadsutveckling när det gäller fonder för stadsutveckling.

2.       Om strukturfonderna finansierar insatser som omfattar finansieringstekniska
         instrument, bland annat sådana som organiseras genom holdingfonder, skall de parter
         som medfinansierar insatsen eller andelsägarna eller deras bemyndigade ombud
         lämna in en verksamhetsplan.

         I verksamhetsplanen skall åtminstone följande anges:

         a)    Berörda företag eller stadsprojekt samt kriterierna och villkoren för att de skall
               få finansiering.

         b)    Det finansieringstekniska instrumentets driftsbudget.

         c)    Det finansieringstekniska instrumentets ägare.

         d)    Medfinansieringsparter eller andelsägare.

         e)    Det finansieringstekniska instrumentets stadgar.

         f)    Bestämmelser om ledningens yrkeskunnande, kompetens och oberoende.

         g)    Motivering för strukturfondsstödet och den planerade användningen av det.

         h)    Finansieringsinstrumentets policy för hur investeringar i företag eller
               stadsprojekt skall avslutas.

         i)    Bestämmelser om avveckling av det finansieringstekniska instrumentet,
               inklusive återanvändning av vinster som kan tillskrivas stödet från det

21
       EUT L 124, 20.5.2003, s. 36.
 ---pagebreak--- L 371/36          SV             Europeiska unionens officiella tidning                 27.12.2006

                 operativa programmet och som består av avkastning på investeringar eller som
                 blivit över sedan garantierna lösts in.

           Verksamhetsplanen skall bedömas och dess genomförande övervakas under
           medlemsstatens eller förvaltningsmyndighetens ansvar.

           Vid bedömningen av den ekonomiska bärkraften hos det finansieringstekniska
           instrumentets investeringar skall det berörda företagets samtliga inkomstkällor
           beaktas.

3.         Finansieringstekniska instrument, inklusive holdingfonder, skall bildas som
           oberoende rättssubjekt som regleras genom avtal mellan de medfinansierande
           parterna eller andelsägarna eller som separata ekonomiska enheter inom ett
           finansinstitut.

           Om det finansieringstekniska instrumentet inrättas inom ett finansinstitut skall det
           bildas som en separat ekonomisk enhet som omfattas av särskilda
           genomförandebestämmelser inom finansinstitutet och dessa skall särskilt föreskriva
           att det skall finnas ett separat redovisningssystem som gör åtskillnad mellan de nya
           medel som investerats i det finansieringstekniska instrumentet, inklusive stöd från
           det operativa programmet, och de medel som tidigare fanns i institutet.

           Kommissionen får inte att vara en medfinansierande part eller andelsägare i det
           finansieringstekniska instrumentet.

4.         Förvaltningskostnaderna får inte överstiga i årsgenomsnitt under stödperioden något
           av följande tröskelvärden, såvida inte en högre procentandel visar sig nödvändig
           efter en anbudsinfordran:

           a)    2 % av kapitalet från det operativa programmet till holdingfonder, eller av
                 kapitalet från det operativa programmet eller från holdingfonden till
                 garantifonderna,

           b)   3 % av kapitalet från det operativa programmet eller holdingfonden till det
                finansieringstekniska instrumentet i alla andra fall, med undantag för
                mikrokreditinstrument avsedda för mikroföretag.

           c)    4 % av kapitalet från det operativa programmet eller holdingfonden till
                 mikrokreditinstrument avsedda för mikroföretag.

5.         Villkoren för stödet från operativa program till finansieringstekniska instrument skall
           fastställas i ett finansieringsavtal som skall ingås mellan det finansieringstekniska
           instrumentets        bemyndigade        ombud        och      medlemsstaten       eller
           förvaltningsmyndigheten.

6.         Det finansieringsavtal som avses i punkt 5 skall innehålla åtminstone följande
           uppgifter:

           a)    Investeringsstrategi och investeringsplan.

           b)    Övervakning av att genomförandet sker i enlighet med gällande bestämmelser.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                     L 371/37

         c)    En policy för hur stödet från det operativa programmet till det
               finansieringstekniska instrumentet skall avslutas.

         d)    Bestämmelser om avveckling av det finansieringstekniska instrumentet,
               inklusive återanvändning av vinster som kan tillskrivas stödet från det
               operativa programmet och som består av avkastning på investeringar eller som
               blivit över sedan garantierna lösts in.

7.       Förvaltningsmyndigheten skall vidta åtgärder för att minimera snedvridningen av
         konkurrensen på riskkapital- eller lånemarknaderna.

         Vinster från kapitalinvesteringar och lån, efter det att en proportionell andel för
         förvaltningskostnader och prestationsincitament dragits av, får företrädesvis fördelas
         bland investerare som agerar enligt principen om en privat investerare i en
         marknadsekonomi, upp till den ersättningsnivå som anges i det finansieringstekniska
         institutets stadgar; därefter skall vinsterna fördelas proportionellt lika mellan
         samtliga medfinansierande parter eller andelsägare.

                                         Artikel 44
                           Tilläggsbestämmelser om holdingfonder

1.       Om strukturfonderna finansierar finansieringstekniska instrument som organiseras
         genom en holdingfond skall medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten ingå ett
         finansieringsavtal med holdingfonden där villkoren för och målen med
         finansieringen anges.

         I finansieringsavtalet skall, i förekommande fall, följande beaktas:

         a)    När     det    gäller     andra     finansieringstekniska   instrument     än
               stadsutvecklingsfonder: slutsatserna av en utvärdering av skillnaderna mellan
               de små och medelstora företagens tillgång och efterfrågan på sådana
               instrument.

         b)    När det gäller stadsutvecklingsfonder: studier eller utvärderingar av
               stadsutveckling och integrerade stadsutvecklingsplaner som ingår i operativa
               program.

2.       Det finansieringsavtal som avses i punkt 1 skall särskilt innehålla bestämmelser om
         följande:

         a)    Villkoren för stöd från det operativa programmet till holdingfonden.

         b)    En uppmaning till förmedlande finansinstitut eller stadsutvecklingsfonder att
               lämna in en intresseanmälan.

         c)    Hur holdingfonden bedömer, väljer ut                  och   godkänner   förmedlande
               finansinstitut eller stadsutvecklingsfonder.

         d)    Hur investeringspolitiken eller de målinriktade planerna och åtgärderna för
               stadsutveckling skall utformas och övervakas.
 ---pagebreak--- L 371/38          SV                  Europeiska unionens officiella tidning                   27.12.2006

           e)   Hur holdingfonden skall                    rapportera      till   medlemsstaterna   eller
                förvaltningsmyndigheterna.

           f)   Övervakning av att investeringarna görs i enlighet med gällande bestämmelser.

           g)   Krav på revision.

           h)   Policyn för hur holdingfonden skall avsluta investeringarna i riskkapitalfonder,
                garantifonder, lånefonder eller stadsutvecklingsfonder.

           i)   Bestämmelser om avveckling av det finansieringstekniska instrumentet,
                inklusive återanvändning av vinster som kan tillskrivas stödet från det
                operativa programmet och som består av avkastning på investeringar eller som
                blivit över sedan garantierna lösts in.

           Den investeringspolicy som avses i d skall innehålla åtminstone uppgifter om vilka
           företag man riktar sig till och vilka finansieringstekniska produkter som skall ges
           stöd.

3.         Villkoren för stöd till riskkapitalfonder, garantifonder, lånefonder och
           stadsutvecklingsfonder från holdingfonder som stöds av operativa program skall
           fastställas i ett finansieringsavtal som skall ingås mellan riskkapitalfonden,
           garantifonden, lånefonden eller stadsutvecklingsfonden å ena sidan, och
           holdingfonden å andra sidan.

           Finansieringsavtalet skall åtminstone omfatta de punkter som anges i artikel 43.6.

                                          Artikel 45
     Tilläggsbestämmelser för andra finansieringstekniska instrument än holdingfonder och
                                   stadsutvecklingsfonder

Andra finansieringstekniska instrument än holdingfonder och stadsutvecklingsfonder skall
investera i företag, särskilt i små och medelstora företag. Sådana investeringar får bara göras
under dessa företags start- och tillväxtfas, inbegripet startkapital, eller expansionsfas, och
skall endast gälla verksamhet som förvaltarna av de finansieringstekniska instrumenten anser
vara ekonomiskt bärkraftig.

De får inte investera i företag i svårigheter enligt definitionen i gemenskapens riktlinjer för
statligt stöd till undsättning och omstrukturering av företag i svårigheter22 i deras version av
den 10 oktober 2004.

                                           Artikel 46
                         Tilläggsbestämmelser för stadsutvecklingsfonder

1.         Om strukturfonderna finansierar stadsutvecklingsfonder skall dessa fonder investera i
           offentlig-privata partnerskap eller andra projekt som ingår i en integrerad plan för
           hållbar stadsutveckling. Dessa offentlig-privata partnerskap eller andra projekt skall

22
        EUT C 244, 1.10.2004, s. 2.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning                  L 371/39

         inte inbegripa inrättande och utveckling av finansieringsorgan som riskkapitalfonder,
         låne- och garantifonder.

2.       Vid tillämpningen av punkt 1 skall stadsutvecklingsfonder investera med eget
         kapital, lån och garantier.

         Stadsprojekt som får stöd från ett operativt program får också ges stöd av
         stadsutvecklingsfonder.

3.       Om strukturfonderna finansierar stadsutvecklingsfonder skall de berörda fonderna
         inte återfinansiera förvärv eller deltagande i redan avslutade projekt.

                          KAPITEL III
     TILLÄMPNINGSFÖRESKRIFTER FÖR FÖRORDNING (EG) nr 1080/2006

                                         Avsnitt 1
                           Stödberättigande utgifter för bostäder

                                          Artikel 47
                                  Insatser i bostadsområden

1.       De bostadsområden som väljs ut för insatser enligt artikel 7.2 a i
         förordning (EG) nr 1080/2006 skall uppfylla minst tre av följande kriterier, varav två
         skall utgöras av kriterier som anges i a–h:

         a)   Utbredd fattigdom och utestängning.

         b)   Hög långtidsarbetslöshet.

         c)   Osäker befolkningsutveckling.

         d)   Låg utbildningsnivå, betydande brist på yrkesutbildad arbetskraft och hög
              andel elever som hoppar av från skolan.

         e)   Hög kriminalitet.

         f)   En särskilt nedsliten omgivning.

         g)   Låg förvärvsfrekvens.

         h)   Ett stort antal invandrare, etniska grupper och andra minoritetsgrupper eller
              flyktingar.

         i)   Ett relativt lågt bostadsvärde.

         j)   Låg energiprestanda i byggnaderna.

         Varje medlemsstat skall samla in värdena för de kriterier som anges i första stycket
         på nationell nivå.
 ---pagebreak--- L 371/40              SV             Europeiska unionens officiella tidning              27.12.2006

           Värdena för riktmärkning av varje kriterium skall fastställas i samarbete mellan
           kommissionen och varje medlemsstat.

2.         Endast följande insatser skall vara stödberättigande enligt artikel 7.2 c i
           förordning (EG) nr 1080/2006:

           a)    Renovering av gemensamma utrymmen i flerfamiljshus:

                 i)        Renovering av följande grundläggande strukturella delar av byggnaden:
                           Tak, fasad, fönster och dörrar i fasaden, trappa, korridorer inomhus och
                           utomhus, ingångar och deras utvändiga delar samt hiss.

                 ii)       Tekniska installationer i byggnaden.

                 iii)      Åtgärder som höjer energieffektiviteten.

           b)    Tillhandahållande av modernt subventionerat boende av hög kvalitet genom
                 renovering och förändrad användning av befintliga byggnader som ägs av
                 offentliga myndigheter eller ideella aktörer.

                                      Avsnitt 2
     Bestämmelser om stödberättigande utgifter inom operativa program under målet
                          europeiskt territoriellt samarbete

                                                Artikel 48
                                   Regler för stödberättigande utgifter

Utan att det påverkar förteckningen över utgifter som inte är stödberättigande i artikel 7 i
förordning (EG) nr 1080/2006 skall artiklarna 49–53 i denna förordning tillämpas i enlighet
med artikel 13 i förordning (EG) nr 1080/2006, när det fastställs om de utgifter är
stödberättigande som uppstått i samband med de insatser som valts ut som en del av ett
operativt program inom målet europeiskt territoriellt samarbete.

                                                Artikel 49
                                Finansiella avgifter och garantikostnader

Följande avgifter och kostnader skall vara berättigade till stöd från Europeiska regionala
utvecklingsfonden:

a)         avgifter för transnationella finansiella transaktioner,

b)         om genomförandet av en insats kräver att det öppnas ett eller flera separata konton,
           bankavgifter för att öppna och förvalta kontot eller kontona,

c)         juristarvoden, notarieavgifter, kostnader för anlitande av tekniska eller finansiella
           experter samt bokförings- och revisionskostnader, om de har direkt anknytning till
           den medfinansierade insatsen och är nödvändiga för planeringen eller genomförandet
           av den, eller när det gäller bokförings- och revisionskostnader, om de hänför sig till
           krav som förvaltningsmyndigheten ställer,
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SV             Europeiska unionens officiella tidning                     L 371/41

d)       kostnader för garantier ställda av en bank eller något annat finansinstitut i de fall där
         garantierna krävs i medlemsstatens eller gemenskapens lagstiftning.

Böter, ekonomiska påföljder och utgifter för rättsliga tvister skall inte berättiga till stöd.

                                             Artikel 50
             Offentliga myndigheters utgifter i anslutning till genomförande av insatser

1.       Förutom tekniskt stöd för det operativa programmet enligt artikel 46 i
         förordning (EG) nr 1083/2006 skall de utgifter som anges nedan och som betalats av
         offentliga myndigheter vid planering eller genomförande av en insats vara
         stödberättigande:

         a)      Kostnader för yrkesmässiga tjänster som tillhandahålls av en annan offentlig
                 myndighet än stödmottagaren vid planering eller genomförande av en insats.

         b)      Kostnader för sådana tjänster i anslutning till planering och genomförande av
                 en insats som tillhandahålls av en offentlig myndighet som själv är
                 stödmottagare och som genomför en insats för egen räkning utan hjälp från
                 utomstående tjänsteleverantörer.

2.       Den berörda offentliga myndigheten skall antingen fakturera stödmottagaren för de
         kostnader som avses i punkt 1 a eller attestera dessa kostnader med handlingar av
         likvärdigt bevisvärde som gör det möjligt att kontrollera de faktiska kostnader som
         myndigheten betalat för insatsen.

3.       De kostnader som avses i punkt 1 b skall vara stödberättigande om de är
         extrakostnader som hänför sig direkt till direkta utgifter som faktiskt betalats för den
         medfinansierade insatser eller till bidrag i annat än pengar enligt artikel 51.

         Dessa kostnader skall attesteras med handlingar som gör det möjligt att kontrollera
         de faktiska kostnader som myndigheten betalat eller bidrag i annat än pengar som
         myndigheten tillhandahållit för insatsen.

                                            Artikel 51
                                     Bidrag i annat än pengar

1.       En offentlig eller privat stödmottagares bidrag i annat än pengar skall vara
         stödberättigande utgifter om de uppfyller följande villkor:

         a)      De består av tillhandahållande av mark eller fastigheter, utrustning eller
                 råmaterial, forskning, förvärvsarbete eller obetalt frivilligarbete.

         b)      Det kan göras en oberoende bedömning och revision av deras värde.

2.       Värdet av mark eller fastigheter som tillhandahålls skall bekräftas av en oberoende
         kvalificerad värderingsman eller ett vederbörligen auktoriserat officiellt organ.

3.       Värdet av obetalt frivilligt arbete skall avgöras med beaktande av nedlagd tid samt
         normal tim- och dagtaxa för likvärdigt arbete.
 ---pagebreak--- L 371/42          SV            Europeiska unionens officiella tidning                 27.12.2006

                                           Artikel 52
                                     Allmänna omkostnader

Allmänna omkostnader skall vara stödberättigande förutsatt att de grundar sig på faktiska
kostnader som hänför sig till genomförandet av insatsen eller på genomsnittliga faktiska
kostnader som hänför sig till insatser av samma typ.

Schablonbelopp som grundar sig på genomsnittliga kostnader får inte överstiga 25 % av
sådana direkta kostnader för en insats som kan påverka de allmänna omkostnadernas storlek.
Beräkningen av schablonbelopp skall vederbörligen dokumenteras och regelbundet ses över.

                                            Artikel 53
                                          Avskrivningar

Avskrivningskostnader för avskrivningsbara tillgångar som används direkt för en insats och
som uppstått under medfinansieringsperioden skall berättiga till stöd under förutsättning att
förvärvet av tillgångarna inte deklareras som stödberättigande utgifter.

                                      KAPITEL IV
                                  SLUTBESTÄMMELSER

                                            Artikel 54
                                           Upphävande

1.         Förordningarna    (EEG) nr 1681/94,    (EG) nr 1159/2000,      (EG) nr 1685/2000,
           (EG) nr 438/2001 och (EG) nr 448/2001 skall upphöra att gälla.

           Hänvisningar till de upphävda förordningarna skall anses vara hänvisningar till
           denna förordning.

           Bestämmelserna i de upphävda förordningarna skall fortsätta att tillämpas på stöd
           som godkänts enligt förordning (EG) nr 1260/1999.

2.         Förordningarna (EG) nr 1831/94, (EG) nr 1386/2002,            (EG) nr 16/2003     och
           (EG) nr 621/2004 skall upphöra att gälla.

           Hänvisningar till de upphävda förordningarna skall anses vara hänvisningar till
           denna förordning.

           Bestämmelserna i de upphävda förordningarna skall fortsätta att tillämpas på stöd
           som godkänts enligt förordning (EG) nr 1164/94.

                                            Artikel 55
                                          Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SV            Europeiska unionens officiella tidning   L 371/43

Utfärdad i Bryssel den 8 december 2006.

                                            På kommissionens vägnar
                                            Danuta HÜBNER
                                            Ledamot av kommissionen

                                              —
 ---pagebreak--- L 371/44         SV              Europeiska unionens officiella tidning                     27.12.2006

                                 Förteckning över bilagor

Bilaga I: Anvisningar för skapande av emblemet och definition av standardfärger
Bilaga II: Uppdelning i kategorier av stödet från fonderna 2007–2013
Del B: Preliminär uppdelning i kategorier av gemenskapens stöd till det operativa
        programmet
Del C: Kumulativ uppdelning i kategorier av gemenskapens stöd i årsrapporten och
        slutrapporten om genomförandet
Bilaga III: Förteckning över uppgifter om insatser som på begäran skall lämnas till
         kommissionen för kontroll av handlingar och kontroller på plats enligt artikel 14
Bilaga IV: Tekniska parametrar för det slumpmässiga statistiska urvalet enligt artikel 17
        (Statistiskt urval)
Bilaga V: Förlaga till revisionsstrategi enligt artikel 62.1 c i förordning (EG) nr 1083/2006
Bilaga VI: Förlaga till årlig kontrollrapport enligt artikel 62.1 d i i rådets förordning
        (EG) nr 1083/2006 och artikel 18.2 i denna förordning
Bilaga VII: Förlaga till årligt yttrande enligt artikel 62.1 d ii i rådets
        förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 18.2 i denna förordning
Bilaga VIII: Förlaga till den slutliga kontrollrapporten och det slutliga utlåtandet för operativa
        program enligt artikel 62.1 e i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 18.3 i
        denna förordning
Del B: Slutligt utlåtande
Bilaga IX: Förlaga till utlåtande om det partiella avslutandet av operativa program enligt
        artikel 18.5
Bilaga X: Utgiftsintyg, utgiftsdeklaration och ansökan om betalning
Bilaga XI: Årliga deklarationer över belopp som dragits in eller återkrävts samt belopp som
        återstår att återkrävas (artikel 20.2)
Bilaga XII: Beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystem
Bilaga XIII: Förlaga till yttrande om förvaltnings- och kontrollsystemens förenlighet utfärdat
        enlig artikel 71.2 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 25 i denna
        förordning
Bilaga XIV: Förlaga till utgiftsdeklaration för partiellt avslutande
Bilaga XV: Finansieringsöversikt för den nationella strategiska referensramen (NSR)–
        preliminär årlig tilldelning efter fond och operativt program (OP)
Bilaga XVI: Finansieringsplaner för det operativa programmet
Bilaga XVII: Prognos över ansökningar om utbetalning
Bilaga XVIII: Års- och slutrapporter
Bilaga XIX: Kontroll av additionaliteten för konvergensmålet 2007–2013 – Förhandskontroll
 ---pagebreak--- 27.12.2006             SV                    Europeiska unionens officiella tidning                                          L 371/45

Bilaga XX: Strukturerade data som bör kodas för större projekt
Bilaga XXI: Begäran om bekräftelse av stöd till större projekt enligt artiklarna 39–41 i
        förordning (EG) nr 1083/2006 – Europeiska regionala
        utvecklingsfonden/Sammanhållningsfonden – investeringar i infrastruktur
Bilaga XXII: Begäran om bekräftelse av stöd till större projekt enligt artiklarna 39–41 i
        förordning (EG) nr 1083/2006 – Europeiska regionala
        utvecklingsfonden/Sammanhållningsfonden – produktiva investeringar
Bilaga XXIII: Uppgifter om deltagare i ESF-insatser

Bilaga I: Anvisningar för skapande av emblemet och definition av standardfärger ................ 46
Bilaga II: Uppdelning i kategorier av stödet från fonderna 2007–2013 .................................. 50
Del B: Preliminär uppdelning i kategorier av gemenskapens stöd till det operativa
        programmet ................................................................................................................ 57
Del C: Kumulativ uppdelning i kategorier av gemenskapens stöd i årsrapporten och
        slutrapporten om genomförandet ............................................................................... 58
Bilaga III: Förteckning över uppgifter om insatser som på begäran skall lämnas till
         kommissionen för kontroll av handlingar och kontroller på plats enligt artikel 14 ... 59
Bilaga IV: Tekniska parametrar för det slumpmässiga statistiska urvalet enligt artikel 17
        (Statistiskt urval) ........................................................................................................ 61
Bilaga V: Förlaga till revisionsstrategi enligt artikel 62.1 c i förordning (EG) nr 1083/2006. 62
Bilaga VI: Förlaga till årlig kontrollrapport enligt artikel 62.1 d i i rådets förordning
        (EG) nr 1083/2006 och artikel 18.2 i denna förordning............................................. 64
Bilaga VII: Förlaga till årligt yttrande enligt artikel 62.1 d ii i rådets
        förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 18.2 i denna förordning .......................... 67
Bilaga VIII: Förlaga till den slutliga kontrollrapporten och det slutliga utlåtandet för operativa
        program enligt artikel 62.1 e i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 18.3 i
        denna förordning ........................................................................................................ 69
Del B: Slutligt utlåtande........................................................................................................... 73
Bilaga IX: Förlaga till utlåtande om det partiella avslutandet av operativa program enligt
        artikel 18.5 ................................................................................................................. 76
Bilaga X: Utgiftsintyg, utgiftsdeklaration och ansökan om betalning ..................................... 77
Bilaga XI: Årliga deklarationer över belopp som dragits in eller återkrävts samt belopp som
        återstår att återkrävas (artikel 20.2)............................................................................ 78
Bilaga XII: Beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystem ................................................. 80
Bilaga XIII: Förlaga till yttrande om förvaltnings- och kontrollsystemens förenlighet utfärdat
        enlig artikel 71.2 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 25 i denna
        förordning................................................................................................................... 81
 ---pagebreak--- L 371/46              SV                  Europeiska unionens officiella tidning                                  27.12.2006

Bilaga XIV: Förlaga till utgiftsdeklaration för partiellt avslutande ......................................... 83
Bilaga XV: Finansieringsöversikt för den nationella strategiska referensramen (NSR)–
        preliminär årlig tilldelning efter fond och operativt program (OP) ........................... 84
Bilaga XVI: Finansieringsplaner för det operativa programmet.............................................. 86
Bilaga XVII: Prognos över ansökningar om utbetalning ......................................................... 89
Bilaga XVIII: Års- och slutrapporter ....................................................................................... 90
Bilaga XIX: Kontroll av additionaliteten för konvergensmålet 2007–2013 – Förhandskontroll91
Bilaga XX: Strukturerade data som bör kodas för större projekt............................................. 92
Bilaga XXI: Begäran om bekräftelse av stöd till större projekt enligt artiklarna 39–41 i
        förordning (EG) nr 1083/2006 – Europeiska regionala
        utvecklingsfonden/Sammanhållningsfonden – investeringar i infrastruktur ............. 94
Bilaga XXII: Begäran om bekräftelse av stöd till större projekt enligt artiklarna 39–41 i
        förordning (EG) nr 1083/2006 – Europeiska regionala
        utvecklingsfonden/Sammanhållningsfonden – produktiva investeringar .................. 95
Bilaga XXIII: Uppgifter om deltagare i ESF-insatser.............................................................. 96

    Bilaga I: Anvisningar för skapande av emblemet och definition av standardfärger

SYMBOLISKT INNEHÅLL

Mot en himmelsblå bakgrund formar tolv guldfärgade stjärnor en cirkel, som symboliserar de
europeiska folkens gemenskap. Antalet stjärnor är konstant, eftersom tolv är en symbol för
fulländning och enighet.

HERALDISK BESKRIVNING

På ett azurblått fält framträder en cirkel med tolv guldfärgade stjärnor vars spetsar inte berör
varandra.

GEOMETRISK BESKRIVNING
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning               L 371/47

Emblemet har formen av en blå, rektangulär flagga vars längd är en och en halv gång höjden.
Tolv guldfärgade stjärnor bildar en osynlig cirkel, där avståndet mellan två intilliggande
stjärnor alltid är lika stort. Cirkelns mittpunkt är samtidigt skärningspunkt för rektangelns
diagonaler. Cirkelns radie motsvarar en tredjedel av flaggans höjd. Varje stjärna har fem
uddar, och dessa tangerar omkretsen på en osynlig cirkel vars radie motsvarar en artondel av
flaggans höjd. Samtliga stjärnor avbildas stående, dvs. så att den övre spetsen pekar i samma
riktning som flaggstången och två spetsar bildar en rät linje som är vinkelrät mot
flaggstången. Stjärnornas läge på cirkeln motsvarar timstrecken på en klocka. Deras antal är
en gång för alla fastställt.

FÖRESKRIVNA FÄRGER

Emblemet har följande färger:

PANTONE REFLEX BLUE för rektangelns yta.

PANTONE YELLOW för stjärnorna.

FYRFÄRGSTRYCK

Om avbildningen görs med fyrfärgstryck måste de två standardfärgerna återskapas genom
olika blandningar av de fyra valda färgerna.

PANTONE YELLOW får man genom att använda 100 % ”Process Gul”.

PANTONE REFLEX BLUE får man genom att blanda 100 % ”Process Cyan” och 80 %
”Process Magenta”.

INTERNET
 ---pagebreak--- L 371/48       SV             Europeiska unionens officiella tidning         27.12.2006

PANTONE REFLEX BLUE motsvarar färgen RGB:0/0/153 (hexadecimal: 000099) i
webbpaletten, och PANTONE YELLOW motsvarar RGB:255/204/0 (hexadecimal: FFCC00).

ENFÄRGSTRYCK

Om man använder svart skall rektangelns konturer och stjärnorna vara i svart, medan
bakgrunden behålls vit.

Om man använder blått skall bakgrunden vara 100 % blå och stjärnorna vita.

ÅTERGIVNING PÅ FÄRGAD BAKGRUND

Om man måste ha en färgad bakgrund skall rektangeln omges av en vit bård med en bredd
som motsvarar 1/25 av rektangelns höjd.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SV   Europeiska unionens officiella tidning   L 371/49

                                   —
 ---pagebreak--- L 371/50           SV               Europeiska unionens officiella tidning                      27.12.2006

            Bilaga II: Uppdelning i kategorier av stödet från fonderna1 2007–2013

                                    Del A: Koder efter delområde

TABELL 1:         KODER FÖR PRIORITERADE OMRÅDEN
    Kod      Prioriterat område
             Forskning och teknisk utveckling (FoTU), innovation och entreprenörskap
    01       FoTU-verksamhet i forskningscentrum
             Infrastruktur för FoTU (däribland fasta anläggningar, instrument och
    02       höghastighetsdatanät som sammanbinder olika forskningscentrum) och
             expertcenter inom en viss teknik
    03       Tekniköverföring och förbättrade nät för samarbete mellan små och
             medelstora företag, mellan sådana och andra företag och universitet, olika
             slags inrättningar för högre utbildning, regionala myndigheter,
             forskningscentrum samt vetenskaps- och teknikcentrum (vetenskaps- och
             teknikparker, teknopoler, osv.)
             Stöd till FoTU, särskilt i små och medelstora företag (bl.a. tillgång till
    04
             FoT-tjänster i forskningscentrum)
    05       Avancerade stödtjänster till företag och grupper av företag
             Stöd till små och medelstora företag för främjande av miljövänliga produkter
             och produktionsprocesser (införande av effektiva system för miljöförvaltning,
    06
             införande och användning av teknik för att förebygga föroreningar,
             införlivande av miljövänlig teknik i företagsproduktion)
             Investeringar i företag som är direkt kopplade till forskning och innovation
    07       (innovativ teknik, nya företag som inrättas av universiteten, befintliga
             FoTU-centrum och FoTU-företag osv.)
    08       Andra investeringar i företag
             Andra åtgärder för att stimulera forskning                       och    innovation        samt
    09
             entreprenörskap i små och medelstora företag
             Informationssamhället
    10       Infrastruktur för telefoni (inklusive bredbandsnät)
             Informations- och kommunikationsteknik (tillgång, säkerhet, samverkan,
    11
             riskförebyggande åtgärder, forskning, innovation, digitalt innehåll osv.)
    12       Informations- och kommunikationsteknik (transeuropeiska nät–IKT):
             Tjänster och tillämpningar              för   medborgarna        (e-hälsa,    e-förvaltning,
    13
             e-lärande, e-integration osv.)
             Tjänster och tillämpningar för små och medelstora företag (e-handel,
    14
             utbildning, arbete i nätverk osv.)

1
          Europeiska regionala utvecklingsfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska socialfonden.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SV            Europeiska unionens officiella tidning             L 371/51

             Andra åtgärder för att förbättra små och medelstora företags tillgång till och
 15
             effektiva användning av IKT
             Transport
 16          Järnvägar
 17          Järnvägar (det transeuropeiska transportnätet)
 18          Rullande järnvägsmateriel
 19          Rullande järnvägsmateriel (det transeuropeiska transportnätet)
 20          Motorvägar
 21          Motorvägar (det transeuropeiska transportnätet)
 22          Riksvägar
 23          Regionala/lokala vägar
 24          Cykelbanor
 25          Stadstrafik
 26          Kombination av olika transportsätt
 27          Kombination av olika transportsätt (det transeuropeiska transportnätet)
 28          Intelligenta transportsystem
 29          Flygplatser
 30          Hamnar
 31          Inre vattenvägar (regionala och lokala)
 32          Inre vattenvägar (det transeuropeiska transportnätet)
             Energi
 33          Elektricitet
 34          Elektricitet (det transeuropeiska energinätet)
 35          Naturgas
 36          Naturgas (det transeuropeiska energinätet)
 37          Petroleumprodukter
 38          Petroleumprodukter (det transeuropeiska energinätet)
 39          Förnybar energi: vind
 40          Förnybar energi: sol
 41          Förnybar energi: biobränsle
 42          Förnybar energi: vattenkraftsenergi, geotermisk energi och annan energi
 43          Energieffektivitet, kraftvärme, energihantering
 ---pagebreak--- L 371/52        SV             Europeiska unionens officiella tidning             27.12.2006

           Miljöskydd och riskförebyggande åtgärder
 44        Hantering av hushålls- och industriavfall
 45        Vattenhushållning och vattendistribution (dricksvatten)
 46        Vattenrening (avloppsvatten)
 47        Luftkvalitet
 48        Integrerade åtgärder för att förebygga och kontrollera föroreningar
 49        Anpassning till klimatförändringen och lindring av dess effekter
 50        Återställande av industrianläggningar och kontaminerad mark
 51        Främjande av biologisk mångfald och naturskydd (inklusive Natura 2000)
 52        Främjande av miljövänliga transporter i städer
           Riskförebyggande åtgärder (inklusive utarbetande och genomförande av
 53
           planer för att förebygga och hantera naturbetingade och tekniska risker)
 54        Övriga miljöskyddande och riskförebyggande åtgärder
           Turism
 55        Tillvaratagande av naturtillgångar
 56        Skydd och utveckling av naturarvet
 57        Övrigt stöd för att förbättra turisttjänster
           Kultur
 58        Skydd och bevarande av kulturarvet
 59        Utveckling av infrastruktur för kultur
 60        Övrigt stöd för att förbättra kulturella tjänster
           Förnyelse av städer och landsbygd
 61        Integrerade projekt för förnyelse av städer och landsbygd
           Ökad anpassningsförmåga hos arbetstagare, företag och entreprenörer
           Utveckling av system och strategier för livslångt lärande i företag; utbildning
 62        och tjänster för anställda i syfte att ge dem bättre förutsättningar att anpassa
           sig till förändringar; främjande av entreprenörskap och innovation
           Utformning och spridning av innovativa och mer produktiva sätt att
 63
           organisera arbetet
           Utveckling av särskilda tjänster för anställning, utbildning och stöd i samband
           med omstrukturering av sektorer och företag, samt utveckling av system för
 64
           att föregripa ekonomiska förändringar och framtida krav vad gäller arbete
           och kompetens
           Förbättrat tillträde till arbetsmarknaden och ökad varaktighet
 65        Modernisering och förstärkning av arbetsmarknadens institutioner
 66        Genomförande av aktiva och förebyggande åtgärder på arbetsmarknaden
 67        Åtgärder för att uppmuntra ett aktivt åldrande och för att förlänga arbetslivet
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SV             Europeiska unionens officiella tidning                     L 371/53

 68          Stöd till verksamhet som egenföretagare och till företagsetablering
             Åtgärder för att förbättra tillträdet till arbetsmarknaden och öka kvinnors
             varaktiga deltagande och förmåga att gå vidare på arbetsmarknaden för att
 69          minska könssegregeringen på denna och göra det möjligt att förena arbete och
             privatliv, t.ex. genom att underlätta tillgången till barnomsorg och vård av
             närstående
             Särskilda insatser för att öka invandrares deltagande på arbetsmarknaden
 70
             och därigenom öka deras sociala integration
             Förbättrad social integration för mindre gynnade personer
             Vägar som leder till integration och återinträde på arbetsmarknaden för
             mindre gynnade människor; bekämpande av diskriminering när det gäller
 71
             tillträde till och förmåga att gå vidare på arbetsmarknaden samt främjande av
             positiva attityder till mångfald på arbetsplatsen
             Ökat humankapital
             Planering, införande och genomförande av reformer av utbildningssystemen
             för att öka anställbarheten; bättre anpassning av såväl den grundläggande
 72          som den yrkesinriktade utbildningen till arbetsmarknadens behov samt
             uppdatering av utbildarnas kompetens med innovation och en
             kunskapsbaserad ekonomi som mål
             Åtgärder för att öka deltagandet i utbildning under hela livscykeln, bl.a.
             genom åtgärder för att uppnå en minskning av avhoppen från skolan och den
 73          könsbaserade ämnessegregeringen samt åtgärder för att öka tillträdet till och
             kvaliteten på den grundläggande yrkesutbildningen och den eftergymnasiala
             utbildningen
             Utveckling av den mänskliga potentialen när det gäller forskning och
 74          innovation, särskilt genom forskarutbildning och vidareutbildning av forskare
             samt nätverksverksamhet mellan universitet, forskningscentrum och företag
             Investeringar i social infrastruktur
 75          Utbildning
 76          Hälso- och sjukvård
 77          Barnomsorg
 78          Boende
 79          Övrig social infrastruktur
             Mobilisering för reformer inom sysselsättning och social integration
             Främjande av partnerskap, överenskommelser                    och   initiativ   genom
 80
             nätverkssamarbete mellan relevanta intressegrupper
             Förstärkning av nationella, regionala och lokala institutioner
             Mekanismer för att förbättra utformningen, övervakningen och
 81          utvärderingen av politik och program på nationell, regional och lokal nivå
             samt kapacitetsuppbyggnad för genomförandet av dessa
             Minskning av extrakostnader som utgör hinder för de yttersta randområdena
 ---pagebreak--- L 371/54          SV           Europeiska unionens officiella tidning        27.12.2006

           Kompensation för eventuella extrakostnader på grund av dålig tillgänglighet
 82
           och territoriell splittring
           Specifika åtgärder för att kompensera extrakostnader på grund av
 83
           marknadens storlek
           Stöd för att kompensera extrakostnader på grund av klimatförhållanden och
 84
           svåra terrängförhållanden
           Tekniskt stöd
 85        Planering, genomförande, övervakning och inspektion
 86        Utvärdering och studier, information och kommunikation

TABELL 2:        KODER FÖR FINANSIERINGSFORM
  Kod      Finansieringsform
   01      Återbetalningsfria stöd
   02      Stöd (lån, räntesubvention, garantier)
   03      Riskkapital (kapitalandel, riskkapitalfond)
   04      Andra finansieringsformer

TABELL 3:        KODER FÖR TYP AV OMRÅDE
  Kod      Typ av område
   01      Stad
   02      Berg
   03      Öar
   04      Glesbygd
   05      Landsbygd (inte berg, öar eller glesbygd)
   06      EU:s f.d. yttre gränser (efter den 30 april 2004)
   07      Yttersta randområde
   08      Gränsöverskridande samarbetsområde
   09      Transnationellt samarbetsområde
   10      Interregionalt samarbetsområde
   00      Inte tillämpligt
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SV             Europeiska unionens officiella tidning                       L 371/55

TABELL 4:         KODER FÖR NÄRINGSGREN

    Kod      Näringsgren2
    01       Jordbruk, jakt och skogsbruk

    02       Fiske

    03       Livsmedels- och dryckesvaruframställning

    04       Framställning av textilier och textilprodukter

    05       Tillverkning av transportmedel

    06       Ospecificerade tillverkningsindustrier

    07       Utvinning av energimineral

    08       El-, gas-, ång- och hetvattenförsörjning

    09       Vattenförsörjning

    10       Post och telekommunikationer

    11       Transport

    12       Byggverksamhet

    13       Partihandel och detaljhandel

    14       Hotell- och restaurangverksamhet

    15       Finansiell verksamhet

    16       Fastighets- och uthyrningsverksamhet, företagstjänster

    17       Offentlig förvaltning

    18       Utbildning

    19       Hälso- och sjukvård

    20       Sociala tjänster, andra samhälleliga och personliga tjänster

    21       Miljörelaterad verksamhet

    22       Andra ospecificerade tjänster

    00       Inte tillämpligt

2
          Grundad på den statistiska näringsgrensindelningen i Europeiska gemenskapen (Nace Rev. 1) enligt
          förordning (EG) nr 29/2002 av den 19 december 2001 genom vilken förordning (EEG) nr 3037/90 av
          den 9 oktober 1990 ändrades.
 ---pagebreak--- L 371/56         SV               Europeiska unionens officiella tidning                       27.12.2006

TABELL 5:      KODER FÖR REGION

    Kod     Region3
            Koden för den region eller det område där insatsen är belägen/genomförs
            (Nuts-nivå4 eller annat i förekommande fall, t.ex. gränsöverskridande,
            transnationell, interregional).

3
       Fält 4 i bilaga III A.
4
       Koderna finns i den gemensamma nomenklaturen för statistiska territoriella enheter (NUTS) i bilagan
       till förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003, ändrad genom förordning (EG) nr 1888/2005 av
       den 26 oktober 2005.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SV                Europeiska unionens officiella tidning                                     L 371/57

     Del B: Preliminär uppdelning i kategorier av gemenskapens stöd till det operativa
                                       programmet

Kommissionens referensnummer: ____________________

Programmets namn: _________________________________________________________

Datum för kommissionens senaste beslut om det operativa programmet: __/__/__
(i euro)                               (i euro)                                 (i euro)
           Delområde 1                                Delområde 2                              Delområde 3
     Prioriterat område                       Finansieringsform                            Typ av område
     Kod             Belopp                  Kod               Belopp                 Kod               Belopp
      *                  **                       *                 **                     *                 **

Summa                                   Summa                                    Summa

*          För varje delområde bör kategorierna ges en kod i enlighet med standardklassificeringen.

**         Gemenskapens stöd till varje kategori (uppskattat belopp).
 ---pagebreak--- L 371/58            SV                  Europeiska unionens officiella tidning                           27.12.2006

     Del C: Kumulativ uppdelning i kategorier av gemenskapens stöd i årsrapporten och
                            slutrapporten om genomförandet

Kommissionens referensnummer: ____________________

Programmets namn: _________________________________________________________

Datum för kommissionens senaste beslut om det operativa programmet: __/__/__

                                Kombination av koder för delområdena 1–5
   Kod*               Kod*           Kod*
                                                       Kod*           Kod*
Delområde 1        Delområde 2    Delområde 3                                                       Belopp
                                                  Delområde 4      Delområde 5
Prioriterat       Finansierings-    Typ av                                                            **
                                                  Näringsgren        Region
  område              form          område

                                                                                     Summa

*        För varje delområde bör kategorierna ges en kod i enlighet med standardklassificeringen.

**       Gemenskapens stöd till varje kategori (uppskattat belopp).
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SV                Europeiska unionens officiella tidning                             L 371/59

     Bilaga III: Förteckning över uppgifter om insatser som på begäran skall lämnas till
      kommissionen för kontroll av handlingar och kontroller på plats enligt artikel 14

A.        Uppgifter om insatser (enligt beslutet om godkännande i dess ändrade
          lydelse)
Fält 1.      Det operativa programmets CCI-nr
Fält 2.      Det prioriterade områdets nummer
Fält 3.      Fondens namn
Fält 4.      Koden för den region eller det område där insatsen är belägen/genomförs
             (NUTS- nivå)
Fält 5.      Attesterande myndighet
Fält 6.      Förvaltningsmyndighet
Fält 7.      Förmedlande organ som deklarerar utgifter till den attesterande
             myndigheten, i förekommande fall
Fält 8.      Insatsens egen kod
Fält 9.      Kort beskrivning av insatsen
Fält 10.     Datum då insatsen inleddes
Fält 11.     Datum då insatsen avslutades
Fält 12.     Organ som utfärdat beslut om godkännande
Fält 13.     Datum för godkännande
Fält 14.     Stödmottagarens referens
Fält 15.     Valuta (om ej euro)
Fält 16.     Sammanlagda kostnader för insatsen1
Fält 17.     Sammanlagda stödberättigande utgifter2
Fält 18.     Sammanlagda offentliga stödberättigande utgifter
Fält 19.     Finansiering från EIB

B.        Utgifter som deklarerats för insatsen
Fält 20.     Internt referensnummer för den senaste ansökan om ersättning från
             insatsen
Fält 21.     Datum då den senaste ansökan om ersättning från insatsen registrerades i
             övervakningssystemet
Fält 22.     Stödberättigande utgifter som deklarerats i den senaste ansökan om
             ersättning från insatsen och som registrerats i övervakningssystemet
Fält 23.     Sammanlagda stödberättigande utgifter för vilka en ansökan om ersättning
             har lämnats in
Fält 24.     Förvaringsplatsen för detaljerade verifikationer för ansökan, om dessa inte
             förvaras i stödmottagarens lokaler
Fält 25.     ERUF-relaterade utgifter för operativa program som medfinansieras av
             ESF3
Fält 26.     ESF-relaterade utgifter för operativa program som medfinansieras av

1
          Inklusive privat finansiering men inte utgifter som inte är stödberättigande eller annan finansiering.
2
          Beloppet kommer att vara detsamma som i fält 16 eller fält 18, beroende på grunden för stödet från
          fonderna enligt artikel 53 i förordning (EG) nr 1083/2006.
3
          Fält 25: Anges för operativa program som medfinansieras av ESF i de fall där möjligheten enligt
          artikel 34.2   i     förordning     (EG) nr 1083/2006      eller    möjligheten     enligt    artikel 8 i
          förordning (EG) nr 1080/2006 utnyttjas.
 ---pagebreak--- L 371/60         SV               Europeiska unionens officiella tidning                         27.12.2006

           ERUF4
Fält 27.   Utgifter som betalats i områden om gränsar till de stödberättigade
           områdena (gränsöverskridande samarbete)5
Fält 28.   Utgifter som betalats av parter utanför området (transnationellt samarbete)6
Fält 29.   Utgifter som betalats utanför EU (gränsöverskridande, transnationellt eller
           interregionalt samarbete)7
Fält 30.   Utgifter för förvärv av mark8
Fält 31.   Utgifter för boende9
Fält 32.   Utgifter för schablonmässiga indirekta kostnader/allmänna omkostnader10
Fält 33.   Eventuella inkomster som dragits av från ansökningar om ersättning
Fält 34.   Eventuella finansiella korrigeringar som dragits av från ansökningar om
           ersättning
Fält 35.   Sammanlagda stödberättigande utgifter som deklarerats från insatsen och
           som ingår i den utgiftsdeklaration som den attesterande myndigheten
           skickat till kommissionen (i euro)
Fält 36.   Sammanlagda stödberättigande utgifter som deklarerats från insatsen och
           som ingår i den utgiftsdeklaration som den attesterande myndigheten
           skickat till kommissionen (i nationell valuta)
Fält 37.   Datum för den attesterande myndighetens senaste utgiftsdeklaration som
           innehåller utgifter från insatsen
Fält 38.   Datum för de kontroller som utförts enligt artikel 13.2 b
Fält 39.   Datum för revisioner enligt artikel 16.1
Fält 40.   Organ som utför revisionen eller kontrollen
Fält 41.   Grad av måluppfyllelse för slutförda insatser (%)

4
       Fält 26: Anges för operativa program som medfinansieras av ERUF i de fall där möjligheten enligt
       artikel 34.2     i   förordning    (EG) nr 1083/2006     eller  möjligheten   enligt     artikel 8  i
       förordning (EG) nr 1080/2006 utnyttjas.
5
       Artikel 21.1 a i förordning (EG) nr 1083/2006.
6
       Artikel 21.1 b i förordning (EG) nr 1083/2006.
7
       Artikel 21.1 c i förordning (EG) nr 1083/2006.
8
       Artikel 7.1 b i förordning (EG) nr 1080/2006.
9
       Artikel 7.2 c i förordning (EG) nr 1080/2006.
10
       Enligt de gränser som fastställs i artikel 11 i förordning (EG) nr 1081/2006 eller artikel 52 i denna
       förordning.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning                  L 371/61

     Bilaga IV: Tekniska parametrar för det slumpmässiga statistiska urvalet enligt
                             artikel 17 (Statistiskt urval)

1.       Med en metod för slumpmässigt statistiskt urval är det möjligt att utifrån resultaten
         av revisionerna dra slutsatser om de sammanlagda utgifter bland vilka urvalet gjordes
         och därmed få underlag med hjälp av vilka man kan försäkra sig om att förvaltnings-
         och kontrollsystemet fungerar.

2.       Garantin för att systemet fungerar bestäms av konfidensnivån för de slutsatser som
         dragits av revisionerna av systemet och av de insatser som ingår i det slumpmässiga
         statistiska urvalet. För att få en säker garanti, dvs. lägre revisionsrisk, måste
         revisionsmyndigheten ta hänsyn till resultaten av revisioner både av system och av
         insatser. Revisionsmyndigheten utvärderar först systemens tillförlitlighet (hög,
         genomsnittlig eller låg) på grundval av resultaten av systemrevisionerna och
         fastställer de tekniska parametrarna för urvalet, särskilt konfidensnivån och den
         förväntade felprocenten. Medlemsstaterna får också stödja sig på resultaten av
         rapporten om bedömningen av överensstämmelse enligt artikel 71.2 i
         förordning (EG) nr 1083/2006. Revisionerna av systemen och insatserna bör ge en
         säker garanti. Konfidensnivån för urvalet av insatser bör vara minst 60 % och
         signifikansnivån högst 2 %. Om utvärderingen visar att systemet har låg
         tillförlitlighet bör konfidensnivån för urvalet av insatser vara minst 90 %.
         Revisionsmyndigheten bör i den årliga kontrollrapporten ange på vilket sätt garantin
         har fastställts.

3.       Förvaltnings- och kontrollsystemens tillförlitlighet fastställs med hjälp av kriterier
         som revisionsmyndigheten fastställt för systemrevisionerna, bland annat en
         kvantifierad bedömning av systemets huvudelement, omfattande de huvudsakliga
         myndigheterna och förmedlande organen som deltar i förvaltningen och kontrollen
         av det operativa programmet. De bedömningar som görs skall dokumenteras och
         arkiveras tillsammans med revisionsmaterialet.

4.       Om förvaltnings- och kontrollsystemet är gemensamt för flera liknande operativa
         program, till exempel för samma fond, i enlighet med artikel 71.4 i förordning
         (EG) nr 1083/2006, får ett enda urval göras för samtliga program förutsatt att det
         garanterar samma tekniska parametrar i fråga om konfidensnivå och signifikansnivå
         och tar hänsyn till samma förväntade felprocent som ovan.

                                                —
 ---pagebreak--- L 371/62          SV              Europeiska unionens officiella tidning                27.12.2006

                  Bilaga V: Förlaga till revisionsstrategi enligt artikel 62.1 c i
                                förordning (EG) nr 1083/2006

1.         INLEDNING

–          Ange vilken revisionsmyndighet som har utarbetat revisionsstrategin och vilka
           eventuella andra organ som bidragit till arbetet. Redogör för hur revisionsstrategin
           utarbetats.

–          Ange de övergripande målen för revisionsstrategin.

–          Redogör för de uppgifter och skyldigheter som revisionsmyndigheten, och eventuella
           andra organ som utför revisioner under överinseende av den, har.

–          Redogör för revisionsmyndighetens oberoende från förvaltningsmyndigheten och
           den attesterande myndigheten.

–          Revisionsmyndigheten skall bekräfta att de organ som utför revisioner enligt
           artikel 62.3 i förordning (EG) nr 1083/2006 har den oberoende ställning som krävs.

2.         RÄTTSLIG GRUND OCH OMFATTNING

–          Redogör för eventuella nationella bestämmelser som påverkar revisionsmyndigheten
           och dess arbete.

–          Ange vilken period strategin omfattar.

–          Ange vilka fonder, program och områden som omfattas av strategin.

3.         METOD

–          Redogör för den revisionsmetod som kommer att användas, med beaktande av
           internationellt godkända revisionsstandarder (bland annat men inte enbart INTOSAL,
           IFAC och IIA), revisionsmanualer och andra särskilda dokument.

4.         PRINCIPER OCH PRIORITERINGAR FÖR REVISIONEN

–          Fastställ signifikansnivåer som skall användas för planering och vid rapportering av
           brister.

–          Beskriv de typer av revisioner som skall utgöras (revision av system, insatser)

–          När det gäller revision av system:

           a)    Ange vilket eller vilka organ som ansvarar för revisionen.

           b)    Ange vilka organ som skall genomgå revision.

           c)    Redogör för eventuella övergripande frågor som ska täckas av
                 systemrevisionerna, till exempel offentlig upphandling, statligt stöd, miljökrav,
                 lika möjligheter och IT-system.

–          När det gäller revision av insatser:
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                   L 371/63

         a)    Ange vilket eller vilka organ som ansvarar för revisionen.
         b)    Redogör för de kriterier som används för att fastställa den garanti som
               systemrevisionerna gett och ange vilka underlag som använts för tillämpning
               av urvalsmetoden enligt artikel 17.
         c)    Redogör för det förfarande som använts för att fastställa vilka åtgärder som
               skall vidtas när uppenbara fel upptäcks.
–        Redogör för de prioriteringar och revisionsmål som fastställts för hela
         programperioden och motivera varför.
–        Förklara kopplingen mellan resultaten av riskbedömningen och de planerade
         revisionerna.
–        Ge en preliminär tidsplan för revisionsuppdragen under det kommande året (i
         tabellform).
5.       RISKBEDÖMNING
–        Beskriv de förfaranden som följts, bland annat i vilken utsträckning resultaten från
         tidigare revisioner av organen och systemen har beaktats (till exempel revisioner
         2000–2006, revision för bedömning av överensstämmelse).
–        Ange vilken förvaltningsmyndighet, attesterande myndighet och vilket förmedlande
         organ som omfattas.
–        Ange vilka riskfaktorer som beaktats, bland annat eventuella övergripande frågor
         som konstaterats vara riskområden.
–        Redogör för resultaten genom identifiering och prioritering av de viktigaste organ,
         processer, kontroller, program och prioriterade områden som skall genomgå revision.
6.       REVISIONER UTFÖRDA AV ANDRA
–        Ange i vilken utsträckning revisionen av vissa delar utförs av andra revisorer och i
         vilken grad man potentiellt kommer att förlita sig på sådant arbete.
–        Förklara hur revisionsmyndigheten kommer att garantera kvaliteten på det arbete
         som utförs av andra revisionsorgan, med beaktande av internationella godkända
         revisionsstandarder.
7.       RESURSER
–        Redogör för den planerade tilldelningen av resurser, åtminstone för det kommande
         året.
8.       RAPPORTERING
–        Beskriv de interna förfarandena för rapportering, till exempel preliminära och
         slutliga revisionsrapporter, och det reviderade organets rätt att bli hört och att ge en
         förklaring innan en slutlig ståndpunkt intas.

                                                 —
 ---pagebreak--- L 371/64           SV             Europeiska unionens officiella tidning                 27.12.2006

     Bilaga VI: Förlaga till årlig kontrollrapport enligt artikel 62.1 d i i rådets förordning
                    (EG) nr 1083/2006 och artikel 18.2 i denna förordning

1.         INLEDNING

–          Ange vilken revisionsmyndighet som ansvarat för utarbetande av rapporten och vilka
           andra organ som bidragit.

–          Ange under vilken tolvmånadersperiod (referensperiod) det slumpmässiga urvalet
           gjordes.

–          Ange vilket eller vilka operativa program som omfattas av rapporten och vilka
           förvaltningsmyndigheterna och de attesterande myndigheterna är. Om rapporten
           omfattar fler än ett program eller en fond skall uppgifterna redovisas separat för varje
           program och fond.

–          Beskriv hur rapporten utarbetats.

2.         ÄNDRINGAR I FÖRVALTNINGS- OCH KONTROLLSYSTEMEN

–          Redogör för alla större förändringar av de förvaltnings- och kontrollsystem som
           anmälts till revisionsmyndigheten jämfört med beskrivningen enligt artikel 71.1 i
           förordning (EG) nr 1083/2006 och ange från och med vilket datum förändringarna
           gäller.

3.         FÖRÄNDRINGAR AV REVISIONSSTRATEGIN

–          Redogör för eventuella förändringar som har gjorts eller som föreslås i
           revisionsstrategin och för orsakerna till dem.

4.         REVISION AV SYSTEM

–          Ange vilka organ, även revisionsmyndigheten, som har utfört revisioner av system.

–          Ge en sammanfattande förteckning över de utförda revisionerna (reviderade organ).

–          Beskriv grunden för urvalet av revisioner mot bakgrund av revisionsstrategin.

–          Beskriv de viktigaste resultaten och de slutsatser som dragits efter revisionen av
           förvaltnings- och kontrollsystemen och hur de fungerar, bl.a. huruvida
           förvaltningskontrollerna, certifieringsförfarandena och verifieringskedjan är
           tillräckliga, huruvida det har gjort tillräcklig åtskillnad av funktionerna samt
           huruvida gemenskapens krav iakttagits och dess politik följts.

–          Ange huruvida eventuella problem som förekommit kan anses vara
           systembetingande och vilka åtgärder som vidtagits, och kvantifiera oegentliga
           utgifter och eventuella finansiella korrigeringar.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                    L 371/65

5.       REVISION AV URVAL AV INSATSER

–        Ange vilka organ, även revisionsmyndigheten, som har utfört revisioner av urvalen.

–        Beskriv på vilka grunder urvalet eller urvalen gjorts.

–        Ange signifikansnivå samt, vid statistiska urval, konfidensnivå och i tillämpliga fall
         intervall.

–        Sammanställ en tabell (se nedan), uppdelad efter program och fond, över de
         stödberättigande utgifter som deklarerats till kommissionen under det kalenderår
         (referensår) som slutar i revisionsperioden, beloppet på de utgifter som varit föremål
         för revision och procentandelen av de sammanlagda deklarerade stödberättigande
         utgifterna som har genomgått revision (både för kalenderåret och kumulativt).
         Uppgifterna om det slumpmässiga urvalet bör skiljas från uppgifter om andra urval.

–        Redogör för de viktigaste resultaten av revisionerna och ange särskilt storleken på de
         oegentliga utgifterna och den felprocent som framkommit vid revision av det
         slumpmässiga urvalet.

–        Ange vilka slutsatser som dragits av resultaten av revisionerna om hur effektivt
         förvaltnings- och kontrollsystemet är.

–        Beskriv uppföljningen av oegentligheter, bland annat revision av tidigare
         rapporterade felprocent.

–        Ange huruvida eventuella problem som förekommit kan anses vara
         systembetingande och vilka åtgärder som vidtagits, och kvantifiera oegentliga
         utgifter och eventuella finansiella korrigeringar.

6.       SAMORDNING       MELLAN                              REVISIONSORGAN                  OCH
         REVISIONSMYNDIGHETENS TILLSYN

–        Beskriv    samordningen       mellan     olika         nationella   revisionsorgan   och
         revisionsmyndigheten (i tillämpliga fall).

–        Beskriv revisionsmyndighetens tillsyn över andra revisionsorgan (i tillämpliga fall).

7.       UPPFÖLJNING AV FÖREGÅENDE ÅRS REVISIONER

–        Redogör för uppföljningen av resterande revisionsrekommendationer och för
         uppföljningen av resultaten av de revisioner av system och insatser som gjorts
         tidigare år.

8.       ÖVRIGA UPPGIFTER (I FÖREKOMMANDE FALL)
 ---pagebreak---        L 371/66          SV                                                       Europeiska unionens officiella tidning                                                                   27.12.2006

       9.         TABELL ÖVER DEKLARERADE UTGIFTER OCH REVISION AV URVAL
Fond          Referens        Program      Utgifter som   Utgifter under referensåret som   Oegentliga utgifter i det       Övriga          Oegentliga      Sammanlagda    Sammanlagda
                                           deklarerats    ingår i det slumpmässiga urval    slumpmässiga urvalet – belopp   utgifter som    utgifter i      deklarerade    utgifter
              (CCI-nr)                     under          som varit föremål för revision    och procentandel (felprocent)   varit föremål   övrigt urval    utgifter       (kumulativt)
                                           referensåret                                     (3)                             för revision    av utgifter –   (kumulativt)   som varit
                                                                                                                            (4)             belopp                         föremål för
                                                                                                                                                                           revision, i
                                                                                                                                                                           procent av de
                                                                                                                                                                           sammanlagda
                                                                                                                                                                           deklarerade
                                                                                                                                                                           utgifterna
                                                                                                                                                                           (kumulativt)

                                                          1.               2.               Belopp          %               1.

       1.     Utgiftsbelopp som varit föremål för revision.

       2.     Procentandel av utgifter som varit föremål för revision i förhållande till de utgifter som deklarerats till kommissionen under referensåret.

       3.     Om det slumpmässiga urvalet täcker flera fonder eller program skall uppgifterna gälla hela urvalet.

       4.     Utgifter från det kompletterande urvalet och utgifter för det slumpmässiga urvalet (inte under referensåret).
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SV             Europeiska unionens officiella tidning                   L 371/67

             Bilaga VII: Förlaga till årligt yttrande enligt artikel 62.1 d ii i rådets
              förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 18.2 i denna förordning

Till Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för …

INLEDNING

Undertecknad, företrädare för (namn på det organ som utnämnts av medlemsstaten), har
granskat förvaltnings- och kontrollsystemet för det operativa programmet (programmets
namn, CCI-nr, period) i syfte att utfärda ett yttrande om huruvida systemen fungerar
tillräckligt effektivt för att ge rimlig garanti för att de utgiftsdeklarationer som lämnats till
kommissionen är korrekta och, som följd av detta, ge rimlig garanti för att de underliggande
transaktionerna är lagliga och korrekta.

GRANSKNINGENS OMFATTNING

Granskningen har utförts i enlighet med revisionsstrategin för detta program, under perioden
den 1 juli till den 30 juni (år) och har rapporterats i bifogade årliga kontrollrapport enligt
artikel 62.1 d i i rådets förordning (EG) nr 1083/2006.

Antingen:

Granskningens omfattning har inte begränsats.

Eller:

Granskningens omfattning har begränsats av följande:

a)

b)

c), osv.

(Ange eventuella begränsningar av granskningens omfattning, t.ex. systembetingade problem,
brister i förvaltnings- och kontrollsystemet, avsaknad av verifikationer och fall som är uppe i
rätten, och uppskatta storleken på de utgifter och det gemenskapsstöd som berörs. Om
revisionsmyndigheten är av den meningen att begränsningarna inte påverkar de deklarerade
slutliga utgifterna bör detta anges.)

YTTRANDE

Antingen:

(Yttrande utan reservation)

På grundval av ovan nämnda granskning anser jag att förvaltnings- och kontrollsystemet för
det operativa programmet … (programmets namn, CCI-nr, period) under den ovan nämnda
tidsperioden var förenligt med de tillämpliga bestämmelserna i artiklarna 58–62 i rådets
förordning (EG) nr 1083/2006 och med avsnitt 3 i kommissionens förordning (EG)
nr 1828/2006 och fungerade tillräckligt effektivt för att ge rimlig garanti för att de
utgiftsdeklarationer som lämnats till kommissionen är korrekta och, som följd av detta, ge
rimlig garanti för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.
 ---pagebreak--- L 371/68          SV               Europeiska unionens officiella tidning                     27.12.2006

Eller:

(Yttrande med reservation)
På grundval av ovan nämnda granskning anser jag att förvaltnings- och kontrollsystemet för
det operativa programmet … (programmets namn, CCI-nr, period) under den ovan nämnda
tidsperioden var förenligt med de tillämpliga bestämmelserna i artiklarna 58–62 i rådets
förordning (EG) nr 1083/2006 och med avsnitt 3 i kommissionens förordning (EG)
nr 1828/2006 och fungerade tillräckligt effektivt för att ge rimlig garanti för att de
utgiftsdeklarationer som lämnats till kommissionen är korrekta och, som följd av detta, ge
rimlig garanti för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta, utom i följande
avseenden1:
Jag anser att denna del (dessa delar) av systemen inte uppfyllde kraven eller inte fungerade på
ett sådant sätt att de ger rimlig garanti för att de utgiftsdeklarationer som lämnats till
kommissionen är korrekta av följande skäl: …2

Jag uppskattar att den nämnda reservationen berör ... av de sammanlagda deklarerade
utgifterna. Det berörda gemenskapsstödet uppgår således till …

Eller:

(Negativt yttrande)

På grundval av ovan nämnda granskning anser jag att förvaltnings- och kontrollsystemet för
det operativa programmet … (programmets namn, CCI-nr, period) under den ovan nämnda
tidsperioden inte var förenligt med de tillämpliga bestämmelserna i artiklarna 58–62 i rådets
förordning (EG) nr 1083/2006 eller med avsnitt 3 i kommissionens förordning (EG)
nr 1828/2006 och inte fungerade tillräckligt effektivt för att ge rimlig garanti för att de
utgiftsdeklarationer som lämnats till kommissionen är korrekta och att det som följd av detta
inte ger rimlig garanti för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.
Detta negativa yttrande grundar sig på följande: ...3
Datum                                                 Underskrift

                                                    —

1
         Ange det eller de organ, samt de delar av systemen i fråga, som inte uppfyllde kraven eller inte
         fungerade effektivt.
2
         Ange orsakerna till reservationen för varje organ och varje del av systemet.
3
         Ange orsakerna till det negativa yttrandet för varje organ och varje del.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SV                 Europeiska unionens officiella tidning              L 371/69

     Bilaga VIII: Förlaga till den slutliga kontrollrapporten och det slutliga utlåtandet för
      operativa program enligt artikel 62.1 e i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 och
                                 artikel 18.3 i denna förordning

                             Del A: Förlaga till finansiell kontrollrapport

1.         INLEDNING

–          Ange vilken revisionsmyndighet som ansvarat för utarbetande av rapporten och vilka
           andra organ som bidragit.

–          Ange den senaste referensperiod under vilken det slumpmässiga urvalet gjordes.

–          Ange vilket eller vilka operativa program som omfattas av rapporten och vilka
           förvaltningsmyndigheterna och de attesterande myndigheterna är, vid behov uppdelat
           efter fond och program.

–          Beskriv hur rapporten utarbetats.

2.         ÄNDRINGAR I FÖRVALTNINGS- OCH KONTROLLSYSTEMEN OCH I
           REVISIONSSTRATEGIN1

–          Redogör för alla större förändringar av de förvaltnings- och kontrollsystem som
           anmälts till revisionsmyndigheten jämfört med beskrivningen enligt artikel 71.1 i
           förordning (EG) nr 1083/2006 och ange från och med vilket datum förändringarna
           gäller.

–          Redogör för alla ändringar som gjorts i revisionsstrategin och för orsakerna till dessa.

3.         SAMMANFATTNING AV REVISIONER SOM UTFÖRTS ENLIGT
           ARTIKEL 62.1 A OCH 62.1 B I FÖRORDNING (EG) NR 1083/2006 SAMT
           ARTIKEL 17 I DENNA FÖRORDNING

När det gäller revision av system:

–          Ange vilka organ, även revisionsmyndigheten, som har utfört revisioner av system.

–          Ge en sammanfattande förteckning över de utförda revisionerna, dvs. de organ som
           varit föremål för revision och de år då revisionerna gjorts.

–          Beskriv grunden för urvalet av revisioner mot bakgrund av revisionsstrategin2.

–          Beskriv de viktigaste resultaten och de slutsatser som dragits efter revisionen av
           förvaltnings- och kontrollsystemen och hur de fungerar, bl.a. huruvida
           förvaltningskontrollerna, certifieringsförfarandena och verifieringskedjan är
           tillräckliga, huruvida det har gjort tillräcklig åtskillnad av funktionerna samt
           huruvida gemenskapens krav iakttagits och dess politik följts3.

1
          Gäller ändringar som inte angetts i tidigare årliga kontrollrapporter.
2
          Gäller revisioner som inte omfattas av tidigare årliga kontrollrapporter.
3
          Gäller revisioner som inte omfattas av tidigare årliga kontrollrapporter.
 ---pagebreak--- L 371/70          SV                Europeiska unionens officiella tidning             27.12.2006

–          Ange huruvida eventuella problem som konstaterats kan anses vara
           systembetingande och vilka åtgärder som vidtagits, och kvantifiera oegentliga
           utgifter och eventuella finansiella korrigeringar4.

När det gäller revision av insatser:

–          Ange vilka organ, även revisionsmyndigheten, som har utfört revisioner av urvalen.

–          Beskriv på vilka grunder urvalet eller urvalen gjorts.

–          Ange signifikansnivå samt, vid statistiska urval, konfidensnivå och i tillämpliga fall
           intervall.

–          Redogör för de viktigaste resultaten av revisionerna och ange särskilt storleken på de
           oegentliga utgifterna och den felprocent som framkommit vid revision av det
           slumpmässiga urvalet5.

–          Ange vilka slutsatser som dragits från resultaten av revisionerna om hur effektivt
           förvaltnings- och kontrollsystemet är.

–          Beskriv uppföljningen av oegentligheter, bland annat revision av tidigare
           rapporterade felprocent.

–          Ange huruvida eventuella problem som förekommit kan anses vara
           systembetingande och vilka åtgärder som vidtagits, och kvantifiera oegentliga
           utgifter och eventuella finansiella korrigeringar6.

4.         UPPFÖLJNING AV REVISIONER

–          Redogör för uppföljningen av resultaten av revisioner både av system och av
           insatser.

5.         YTTERLIGARE ARBETE SOM REVISIONSMYNDIGHETEN UTFÖRT I
           SAMBAND MED UTARBETANDET AV DET SLUTLIGA UTLÅTANDET

–          Beskriv kortfattat förvaltningsmyndighetens, den attesterande myndighetens samt de
           förmedlande organens förfaranden för avslutning av program.

–          Sammanfatta resultaten av granskningen av det kundreskontra som förs enligt
           artikel 61 f i förordning (EG) nr 1083/2006.

–          Sammanfatta resultaten av nya kontroller av huruvida de belopp som deklarerats
           stämmer överens med verifikationerna.

–          Sammanfatta resultaten av granskningen av rapporter från andra nationella
           revisionsorgan eller gemenskapens revisionsorgan (ange efter kategori vilka
           rapporter som har erhållits och granskats).

4
       Gäller revisioner som inte omfattas av tidigare årliga kontrollrapporter.
5
       Gäller revisioner som inte omfattas av tidigare årliga kontrollrapporter.
6
       Gäller revisioner som inte omfattas av tidigare årliga kontrollrapporter.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SV             Europeiska unionens officiella tidning                          L 371/71

–        Sammanfatta resultaten av granskningen av de uppgifter som rör uppföljningen av
         revisionsresultaten och rapporterade oegentligheter.

–        Sammanfatta resultaten av granskningen av det ytterligare arbete som utförts av
         förvaltningsmyndigheten och den attesterande myndigheten för att det skall gå att
         lämna ett yttrande utan reservation.

–        Övrigt.

6.       BEGRÄNSNING AV OMFATTNINGEN AV REVISIONSMYNDIGHETENS
         GRANSKNING

–        Rapportera alla faktorer som har begränsat omfattningen på den granskning som
         revisionsmyndigheten gjort7.

–        Uppskatta storleken på de utgifter och det gemenskapsstöd som berörs.

7.       RAPPORTERADE OEGENTLIGHETER

–        Bekräfta att förfarandet för rapportering och uppföljning av oegentligheter har följts,
         liksom att systembetingade problem har behandlats i enlighet med gällande
         föreskrifter.

–        Bekräfta att uppgifterna om de oegentligheter som rapporterats enligt artikel 70.1 b i
         förordning (EG) nr 1083/2006 är korrekta i slutrapporten om genomförandet.

–        Ge en förteckning över de fall av oegentligheter som anses vara systembetingande
         samt över de utgiftsbelopp som berörs.

8.       ÖVRIGA UPPGIFTER (I FÖREKOMMANDE FALL)

7
       Exempel på sådana faktorer är systembetingade problem, brister i förvaltnings- och kontrollsystemen,
       avsaknad av verifikationer och fall som är uppe i rätten.
 ---pagebreak---        L 371/72          SV                                                       Europeiska unionens officiella tidning                                                                                27.12.2006

       9.         TABELL ÖVER DEKLARERADE UTGIFTER OCH REVISION AV URVAL
Fond          Referens          Program               Utgifter        som    Utgifter       under    Oegentliga utgifter i    Övriga utgifter som    Oegentliga utgifter i      Sammanlagda              Sammanlagda
                                                      deklarerats    under   referensåret    som     det slumpmässiga        varit    föremål  för   övrigt urval av utgifter   deklarerade  utgifter    utgifter
              (CCI-nr)                                referensåret           ingår       i     det   urvalet – belopp        revision (4)            – belopp                   (kumulativt)             (kumulativt) som
                                                                             slumpmässiga urval      och     procentandel                                                                                varit föremål för
                                                                             som varit föremål för   (felprocent) (3)                                                                                    revision,       i
                                                                             revision                                                                                                                    procent av de
                                                                                                                                                                                                         sammanlagda
                                                                                                                                                                                                         deklarerade
                                                                                                                                                                                                         utgifterna
                                                                                                                                                                                                         (kumulativt)

                                                                             1.           2.         Belopp       %          1.

       1.     Utgiftsbelopp som varit föremål för revision.

       2.     Procentandel av utgifter som varit föremål för revision i förhållande till de utgifter som deklarerats till kommissionen under referensåret.

       3.     Om det slumpmässiga urvalet täcker flera fonder eller program skall uppgifterna gälla hela urvalet.

       4.     Utgifter från det kompletterande urvalet och utgifter för det slumpmässiga urvalet (inte under referensåret).
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                   L 371/73

                                   Del B: Slutligt utlåtande

Till Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för

1.         INLEDNING

Undertecknad, företrädare för (namn på det organ som utnämnts av medlemsstaten), har för
det operativa programmet (programmets namn, CCI-nr, period) granskat resultatet av de
revisioner som utförts av eller under överseende av revisionsmyndigheten i enlighet med
revisionsstrategin [och har utfört det ytterligare arbete som jag ansett vara nödvändigt].
Resultaten av granskningen och av det eventuella ytterligare arbete jag har utfört
sammanfattas i den bifogade slutliga kontrollrapporten (som också innehåller den information
som krävs enligt den årliga kontrollrapporten för perioden den 1 januari 2015 till den
31 december 2016). Jag har planerat och utfört detta arbete i syfte att få rimlig garanti för att
ansökan om slutbetalning av gemenskapens stöd till det operativa programmet är korrekt och
giltig och att de underliggande transaktioner som ingår i den slutliga utgiftsdeklarationen är
lagliga och korrekta.

2.         GRANSKNINGENS OMFATTNING

Granskningen har utförts i enlighet med revisionsstrategin för detta program och rapporteras i
den bifogade slutliga kontrollrapporten enligt artikel 62.1 e i rådets förordning
(EG) nr 1083/2006.

Antingen:

Granskningens omfattning har inte begränsats.

Eller:

Granskningens omfattning har begränsats av följande faktorer:

a)

b)

c), osv.

(Ange eventuella begränsningar av granskningens omfattning, t.ex. systembetingade problem,
brister i förvaltnings- och kontrollsystemet, avsaknad av verifikationer och fall som är uppe i
rätten, och uppskatta storleken på de utgifter och det gemenskapsstöd som berörs. Om
revisionsmyndigheten är av den meningen att begränsningarna inte påverkar de deklarerade
slutliga utgifterna bör detta anges.)

3.         OEGENTLIGHETER OCH FELPROCENT

Antingen:

De oegentligheter och felprocent som konstaterats i revisionerna är inte av den arten att de
utesluter ett yttrande utan reservation, med beaktande av att förvaltningsmyndigheten hanterat
dem på ett tillfredsställande sätt och med beaktande av tendensen i förekomst över tiden.

Eller:
 ---pagebreak--- L 371/74        SV              Europeiska unionens officiella tidning                 27.12.2006

De     oegentligheter    och    felprocent     som      konstaterats     i   revisionerna     och
förvaltningsmyndighetens hantering av dem är av den art att de utesluter ett yttrande utan
reservation. En förteckning över dessa fall finns i den slutliga kontrollrapporten, där det också
anges om de eventuellt är systembetingade och hur utbrett problemet är. De sammanlagda
deklarerade utgifter och det offentliga stöd som kan beröras uppgår till … respektive ...
Följaktligen kan det gemenskapsstöd som berörs uppgå till ...

4.         YTTRANDE

Antingen:

(Yttrande utan reservation)

Om granskningens omfattning inte varit begränsad och oegentligheterna och felprocenten
samt förvaltningsmyndighetens sätt att hantera dem inte utesluter ett yttrande utan
reservation:

På grundval av den ovan nämnda granskningen anser jag att den slutliga utgiftsdeklarationen
på ett rättvisande sätt i allt väsentligt återger de utgifter som har betalats i enlighet med det
operativa programmet, att ansökan till kommissionen om slutbetalning av gemenskapsstödet
till detta program är giltig och att de underliggande transaktioner som omfattas av den slutliga
utgiftsdeklarationen är lagliga och korrekta.

Eller:

(Yttrande med reservation)

Om granskningens omfattning varit begränsad eller oegentligheterna och felprocenten samt
förvaltningsmyndighetens sätt att hantera dem kräver ett yttrande med reservation men inte
motiverar ett negativt yttrande för alla de berörda utgifterna:

På grundval av den ovan nämnda granskningen anser jag att den slutliga utgiftsdeklarationen
på ett rättvisande sätt i allt väsentligt återger de utgifter som har betalats i enlighet med det
operativa programmet, att ansökan till kommissionen om slutbetalning av gemenskapsstödet
till detta program är giltig och att de underliggande transaktioner som omfattas av den slutliga
utgiftsdeklarationen är lagliga och korrekta, utom när det gäller de frågor som anges i punkt 2
eller kommentarerna i punkt 3 om felprocent och oegentligheter samt om
förvaltningsmyndighetens sätt att hantera dem, vilket fått de konsekvenser som anges ovan.
Jag uppskattar att denna reservation berör ... av de sammanlagda deklarerade utgifterna. Det
berörda gemenskapsstödet uppgår således till ...

Eller:

(Negativt yttrande)

Om granskningens omfattning varit mycket begränsad och oegentligheterna och felprocenten
samt förvaltningsmyndighetens sätt att hantera dem är av den arten att inga slutsatser kan
dras om den slutliga utgiftsdeklarationens tillförlitlighet utan betydande ytterligare arbete:

På grundval av den ovan nämnda granskningen, och med särskilt beaktande av de frågor som
avses i punkt 2 och/eller de felprocent och oegentligheter som anges i punkt 3 samt det
faktum att de inte hanterats på ett tillfredsställande sätt av förvaltningsmyndigheten, anser jag
att den slutliga utgiftsdeklarationen inte på ett rättvisande sätt i allt väsentligt återger de
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning                  L 371/75

utgifter som har betalats i enlighet med det operativa programmet, att ansökan till
kommissionen om slutbetalning av gemenskapsstödet till detta program följaktligen inte är
giltig och att de underliggande transaktioner som omfattas av den slutliga utgiftsdeklarationen
inte är lagliga och korrekta.

Datum                                             Underskrift

                                                —
 ---pagebreak--- L 371/76         SV             Europeiska unionens officiella tidning                  27.12.2006

  Bilaga IX: Förlaga till utlåtande om det partiella avslutandet av operativa program
                                    enligt artikel 18.5

Till Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för …

Förvaltningsmyndigheten för programmet … (programmets namn, CCI-nr, period) har lämnat
en utgiftsdeklaration för insatser [som avslutades den … (datum då insatserna hade avslutats)
/ som genomfördes mellan den … och den ... (datum mellan vilka insatserna genomfördes)]
och ansöker om partiellt avslutande av programmet enligt artikel 88.2 b i förordning
(EG) nr 1083/2006 när det gäller dessa insatser.

Undertecknad, företrädare för (namn på det organ som utnämnts av medlemsstaten), har
granskat resultaten av de revisioner som utförts inom ramen för detta program i enlighet med
de årliga kontrollrapporter och de årliga yttranden som lagts fram enligt artiklarna 62.1 d i–ii i
rådets förordning (EG) nr 1083/2006 för året/åren …

Jag har planerat och utfört detta arbete i syfte att få rimlig garanti för att den berörda
utgiftsdeklarationen är korrekt och giltig och att de underliggande transaktioner som ingår i
utgiftsdeklarationen är lagliga och korrekta.

Yttrande

På grundval av den ovan nämnda granskningen anser jag att den utgiftsdeklaration för
avslutade insatser som lämnats in av förvaltningsmyndigheten för programmet (programmets
namn, CCI-nr, period) för partiellt avslutande av insatser [som avslutades den … / som
genomfördes mellan den … och den ...] på ett rättvisande sätt i allt väsentligt återger de
utgifter som har betalats och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

Datum                                              Underskrift

                                                 —
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV            Europeiska unionens officiella tidning              L 371/77

             Bilaga X: Utgiftsintyg, utgiftsdeklaration och ansökan om betalning

Se förlagan i appendix.

                                                —
 ---pagebreak--- L 371/78         SV                 Europeiska unionens officiella tidning                            27.12.2006

Bilaga XI: Årliga deklarationer över belopp som dragits in eller återkrävts samt belopp
                       som återstår att återkrävas (artikel 20.2)

1.         BELOPP SOM DRAGITS IN ELLER ÅTERKRÄVTS FÖR ÅR 20.. OCH SOM
           DRAGITS AV I UTGIFTSDEKLARATIONERNA

Priori-                 Indragna belopp                                            Återkrav
terat
område

            Stödmot-   Offentligt   Med-         EU-stöd      Stödmot-       Offentligt   Med-        EU-stöd
            tagarnas   stöd         finan-                    tagarnas       stöd         finan-
            utgifter                sierings-                 utgifter                    sierings-
            samman-                 sats1                     samman-                     sats2
            lagt                                              lagt

1

2

3

4

…

Summa

1
       Medfinansieringssatsen och beräkningsgrunden för den finns i finansieringsöversikten för det operativa
       programmet inom det berörda prioriterade området.
2
       Medfinansieringssatsen och beräkningsgrunden för den finns i finansieringsöversikten för det operativa
       programmet inom det berörda prioriterade området.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SV                Europeiska unionens officiella tidning               L 371/79

2.       BELOPP SOM ÅTERSTÅR ATT ÅTERKRÄVAS PER DEN 31 DECEMBER 20..

Prioriterat       År                då Offentligt   stöd Med-                EU-stöd        som
område            återkravsförfarandet som återkrävs     finansierings-      återkrävs
                  inleddes                               sats3

1                 2007

                  2008

                  …

2                 2007

                  2008

                  …

3                 2007

                  2008

Delsummor         2007

                  2008

                  …

Summa

3
        Målet kan anges antingen per år eller för hela programperioden.
 ---pagebreak--- L 371/80        SV           Europeiska unionens officiella tidning          27.12.2006

               Bilaga XII: Beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystem

Se förlagan i appendix.

                                              —
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SV                Europeiska unionens officiella tidning                           L 371/81

     Bilaga XIII: Förlaga till yttrande om förvaltnings- och kontrollsystemens förenlighet
    utfärdat enlig artikel 71.2 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 och artikel 25 i denna
                                            förordning

Till Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för …

INLEDNING

Undertecknad, företrädare för (namnet på revisionsmyndigheten eller det oberoende organ
som utsetts av medlemsstaten enligt artikel 71.3 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006) som
ansvarar för utarbetandet av en rapport över resultaten av en bedömning av förvaltnings- och
kontrollsystemen för programmet (programmets namn, CCI-nr, period1) och för utfärdandet
av ett yttrande om dessa systems förenlighet med artiklarna 58–62 i förordning
(EG) nr 1083/2006, har utfört en granskning i enlighet med artikel 25 i kommissionens
förordning (EG) nr 1828/2006.

GRANSKNINGENS OMFATTNING

Granskningen grundade sig på den beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemen som
mottogs den dd/mm/åååå från (namn på det eller de organ som lämnat in beskrivningen).
Dessutom har vi granskat ytterligare information om …. (ämnen) och intervjuat personalen
vid …. (organ vars personal har intervjuats).

Granskningen omfattade förvaltningsmyndigheten, den attesterande myndigheten och
revisionsmyndigheten, det organ som utsetts att ta emot betalningar från kommissionen och
att sköta utbetalningarna till stödmottagarna, samt följande förmedlande organ … (ange
organ).

YTTRANDE2

Antingen:

(Yttrande utan reservation)

På grundval av ovan nämnda granskning anser jag att förvaltnings- och kontrollsystemen för
det operativa programmet/de operativa programmen … (programmets eller programmens
namn, CCI-nr, period) är förenliga med bestämmelserna i artiklarna 58–62 i rådets
förordning (EG) nr 1083/2006 och med avsnitt 3 i kommissionens förordning (EG)
nr 1828/2006.

Eller:

(Yttrande med reservation)

På grundval av ovan nämnda granskning anser jag att förvaltnings- och kontrollsystemen för
det operativa programmet/de operativa programmen … (programmets eller programmens

1
          I de fall där ett gemensamt system används för fler än ett operativt program, får en beskrivning av det
          gemensamma systemet åtföljas av en enda rapport och ett enda yttrande.
2
          Om yttrandet utfärdas av revisionsmyndigheten bör denna avge en separat ”förklaring om behörighet
          och oberoende” när det gäller de uppgifter den har enligt artikel 62 i rådets förordning
          (EG) nr 1083/2006.
 ---pagebreak--- L 371/82           SV                Europeiska unionens officiella tidning                             27.12.2006

namn, CCI-nr, period) är förenliga med bestämmelserna i artiklarna 58–62 i rådets
förordning (EG) nr 1083/2003 och med avsnitt 3 i kommissionens förordning (EG)
nr 1828/2006, utom i följande avseenden …3.

Orsakerna till att jag anser att denna del (dessa delar) av systemen inte uppfyllde kraven och
till min bedömning av de konstaterade bristernas omfattning är följande4:

Eller:

(Negativt yttrande)

På grundval av ovan nämnda granskning anser jag att förvaltnings- och kontrollsystemen för
det operativa programmet/de operativa programmen … (programmets eller programmens
namn, CCI-nr, period) inte är förenliga med bestämmelserna i artiklarna 58–62 i rådets
förordning (EG) nr 1083/2006 eller med avsnitt 3 i kommissionens förordning (EG)
nr 1828/2006.

Detta negativa yttrande grundar sig på följande: ...5

Datum                                                    Underskrift

                                                       —

3
         Ange det eller de organ, samt de delar av systemen i fråga, som inte verkar uppfylla kraven.
4
         Ange orsakerna till reservationen för varje organ och varje del.
5
         Ange orsakerna till det negativa yttrandet för varje organ och varje del.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV            Europeiska unionens officiella tidning               L 371/83

             Bilaga XIV: Förlaga till utgiftsdeklaration för partiellt avslutande

Se förlagan i appendix.

                                                —
 ---pagebreak--- L 371/84            SV            Europeiska unionens officiella tidning             27.12.2006

 Bilaga XV: Finansieringsöversikt för den nationella strategiska referensramen (NSR)–
          preliminär årlig tilldelning efter fond och operativt program (OP)

    Anmärkning: Artikel 27.4 e och artikel 28.3 b i förordning (EG) nr 1083/2006 (i euro)
KONVERGENS                                             Gemenskapens stöd
                                        Sum-
           OP              Fond         ma   2007    2008 2009 2010 2011 2012 2013

                     ERUF och Sammanhållningsfonden
        OP1               ERUF
                        ERUF +
                     Sammanhållnings-
        OP2              fonden
                          ERUF
                     Sammanhållnings-
                         fonden
                        ERUF +
                     Sammanhållnings-
        OP3              fonden
                          ERUF
                     Sammanhållnings-
                         fonden
        OP…          …
                     ESF
        OP4                ESF
        OP5                ESF
        OP6                ESF
       OP…                 ESF
SUMMA alla fonder
NSR 2007–2013
Summa ERUF
Summa
Sammanhållnings-
fonden
Summa ESF
EJFLU
 EFF
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SV                 Europeiska unionens officiella tidning              L 371/85
KONKURRENSKRAFT /
SYSSELSÄTTNING                                                Gemenskapens stöd
                                            Sum-
        OP                      Fond        ma      2007 2008 2009 2010 2011 2012   2013

                         ERUF
        OP1                     ERUF
        OP2                     ERUF
                                ERUF
        OP3                     ERUF
                                ERUF
       OP…                       …
                         ESF
        OP4              ESF
        OP5                     ESF
        OP6                     ESF
      OP…                       ESF
SUMMA alla fonder
  NSR 2007–2013
Summa ERUF
Summa ESF
 ---pagebreak--- L 371/86                      SV                  Europeiska unionens officiella tidning                    27.12.2006

                       Bilaga XVI: Finansieringsplaner för det operativa programmet

1.              FINANSIERINGSPLAN FÖR DET OPERATIVA PROGRAMMET MED VARJE
                FONDS ÅRLIGA ÅTAGANDE I DET OPERATIVA PROGRAMMET

Det operativa programmets referens (CCI-nr)

År efter finansieringskälla för programmet, i euro1:
                                   Strukturfondsmedel (ERUF eller     Sammanhållningsfonden        SUMMA
                                                ESF)
                                                                               (2)                (3) = (1)+(2)
                                                      (1)

    2007

    I regioner som inte får
    övergångsstöd

    I regioner som        får
    övergångsstöd

    Summa 2007

    2008

    I regioner som inte får
    övergångsstöd

    I regioner som        får
    övergångsstöd

    Summa 2008

    2009

    I regioner som inte får
    övergångsstöd

    I regioner som        får
    övergångsstöd

    Summa 2009

    2010

    I regioner som inte får
    övergångsstöd

    I regioner som        får
    övergångsstöd

    Summa 2010

1
              För operativa program med fler mål skall den årliga finansieringsplanen också delas upp efter mål.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SV   Europeiska unionens officiella tidning   L 371/87

2011

I regioner som inte får
övergångsstöd

I regioner som      får
övergångsstöd

Summa 2011

2012

I regioner som inte får
övergångsstöd

I regioner som      får
övergångsstöd

Summa 2012

2013

I regioner som inte får
övergångsstöd

I regioner som      får
övergångsstöd

Summa 2013

Summa i regioner som
inte får övergångsstöd
(2007–2013)

Summa i regioner som
får     övergångsstöd
(2007–2013)

Summa 2007–2013
 ---pagebreak--- L 371/88                 SV                                                             Europeiska unionens officiella tidning                                                                                     27.12.2006

2.           FINANSIERINGSPLAN FÖR DET OPERATIVA PROGRAMMET FÖR HELA PROGRAMPERIODEN, MED UPPGIFTER OM DET
             SAMMANLAGDA ANSLAGET FRÅN VARJE FOND I DET OPERATIVA PROGRAMMET, DEN MOTSVARANDE NATIONELLA
             FINANSIERINGEN OCH ERSÄTTNINGSSATSEN FÖR VARJE PRIORITERAT OMRÅDE

Det operativa programmets referens (CCI-nr)

Prioriterade områden efter finansieringskälla (i euro)
                                  Stöd        från      Motsvarande nationell       Preliminär uppdelning av motsvarande nationell      Stöd sammanlagt    Medfinansierings-                    För information
                                  gemenskapen               finansiering                             finansiering                       (e) = (a)+(b)      sats (f)1 = (a)/(e)
                                  (a)
                                                            (b) (= (c) + (d))       Nationellt offentligt    Nationellt privat stöd2                                                  Stöd från EIB     Övrigt stöd3
                                                                                          stöd (c)                    (d)

Prioriterat område 1:
Ange        fond          och
beräkningsgrunden          för
gemenskapens             stöd
(sammanlagt eller offentligt)4
Prioriterat område 2:
Ange        fond          och
beräkningsgrunden          för
gemenskapens             stöd
(sammanlagt eller offentligt)
Prioriterat område …
Ange        fond          och
beräkningsgrunden          för
gemenskapens             stöd
(sammanlagt eller offentligt)
Summa

1
           Denna        sats     får   avrundas      till   närmaste        helsiffra   i   tabellen.       Den   exakta       satsen     som    används     för     att    ersätta     betalningar      är       kvoten   (f).

2
           Fylls endast i om de prioriterade områdena anges som sammanlagda kostnader.
3
           Inklusive nationellt privat stöd om de prioriterade områdena anges som offentliga kostnader.
4
           För operativa program med flera mål skall också målet anges.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV           Europeiska unionens officiella tidning     L 371/89

                 Bilaga XVII: Prognos över ansökningar om utbetalning

Se förlagan i appendix.

                                              —
 ---pagebreak--- L 371/90        SV           Europeiska unionens officiella tidning   27.12.2006

                          Bilaga XVIII: Års- och slutrapporter

Se förlagan i appendix.

                                              —
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SV                                                Europeiska unionens officiella tidning                                                             L 371/91

                              Bilaga XIX: Kontroll av additionaliteten för konvergensmålet 2007–2013 – Förhandskontroll
  Sammanfattande finansieringsöversikt för offentliga eller andra motsvarande utgifter för strukturåtgärder i regioner som omfattas av konvergensmålet
                                                                (i euro, 2006 års priser)*
                                           Prognos för årsgenomsnittet i NSR 2007–2013 (förhand)                                Faktiskt årsgenomsnitt 2000–2005**
                                                                                                                                       Gemenskapens
                                                    varav         Nationell                                                varav                              Utanför
                                                                                                                                          stödramar/
                                                  offentlig-      strategisk       Utanför                               offentlig-                        stödramarna/
                                       Summa                                                   Summa        Summa                          samlade                         Summa
                                                    ägda         referensram        NSR                                    ägda                              program-
                                                                                                                                           program-
                                                   företag          (NSR)                                                 företag                           dokumentet
                                                                                                                                          dokument
                                       Nat. +
                                                                                                           Nat. + EU     Nat. + EU     EU       Nat           Nat.          Nat.
                                        EU        Nat. + EU     EU       Nat.       Nat.        Nat.
                                        2=                                                      7=            8                                                           13=11+12=
                 1                                    3          4         5          6                                      9         10        11            12
                                       4+5+6                                                  5+6=2-4     =10+11+12                                                          8-10

 Grundläggande infrastrukturer
 Transport
 Telekommunikation och
 informationssamhället
 Energi
 Miljö och vatten
 Hälso- och sjukvård
 Mänskliga resurser
 Allmän utbildning
 Yrkesinriktad utbildning
 FoTU
 Företagsklimat
 Industri
 Tjänster
 Turism
 Annat
 Summa

 *       De medlemsstater där den nationella valutan inte är euro skall använda den genomsnittliga växelkursen under 2005.
 **      2004–2005 för de tio medlemsstater som anslöt sig till EU 2004 samt för Rumänien och Bulgarien.
 ---pagebreak--- L 371/92          SV              Europeiska unionens officiella tidning                      27.12.2006

              Bilaga XX: Strukturerade data som bör kodas för större projekt
                                                                            Ansöknings-
                                                       Ansöknings-
                                                                            blankett för
 Nyckeluppgifter om större projekt                     blankett för                          Typ av data
                                                                            produktiva
                                                     infrastrukturer
                                                                           investeringar
 Projektnamn                                                B.1.1              B.1.1              Text
 Företagets namn                                       Ej tillämpligt          B.1.2              Text
 Små och medelstora företag                            Ej tillämpligt          B.1.3             Ja/nej
 Omsättning                                            Ej tillämpligt          B.1.4               €
 Sammanlagt antal anställda                            Ej tillämpligt          B.1.5             Antal
 Företagets ägandeförhållanden (aktieinnehav)          Ej tillämpligt          B.1.6             Ja/nej
 Prioriterat område                                         B.2.1              B.2.1            Kod(er)
 Finansieringsform                                          B.2.2              B.2.2              Kod
 Typ av område                                              B.2.3              B.2.3              Kod
 Näringsgren                                                B.2.4              B.2.4            Kod(er)
 Nace-kod                                                 B.2.4.1             B.2.4.1           Kod(er)
 Typ av investering                                    Ej tillämplig          B.2.4.2             Kod
 Berörd produkt                                        Ej tillämpligt         B.2.4.3           Kod(er)
 Område eller region                                        B.2.5              B.2.5            Kod(er)
                                                                                            ERUF/Samman
 Fond                                                       B.3.4               B.3.4       hållningsfonden
 Prioriterat område                                         B.3.5               B.3.5             Text
 Offentlig-privata partnerskap                            B.4.2.d          Ej tillämpligt        Ja/nej
 Anläggningsfas – inledningsdatum                         D.1.8A              D.1.5A             Datum
 Anläggningsfas – avslutningsdatum                        D.1.8B              D.1.5B             Datum
 Referensperiod                                           E.1.2.1             E.1.2.1              År
 Diskonteringssats                                        E.1.2.2             E.1.2.2              %
 Sammanlagd investeringskostnad                           E.1.2.3             E.1.2.3              €
 Sammanlagd investeringskostnad (nuvärde)                 E.1.2.4          Ej tillämpligt          €
 Restvärde                                                E.1.2.5          Ej tillämpligt          €
 Restvärde (nuvärde)                                      E.1.2.6          Ej tillämpligt          €
 Intäkter (nuvärde)                                       E.1.2.7          Ej tillämpligt          €
 Driftskostnader (nuvärde)                                E.1.2.8          Ej tillämpligt          €
 Nettointäkter (nuvärde)                                  E.1.2.9          Ej tillämpligt          €
 Stödberättigande utgifter (nuvärde)                     E.1.2.10          Ej tillämpligt          €
 Uppskattat kapacitetsutnyttjande                      Ej tillämpligt         E.1.2.4              %
 Uppskattat kapacitetsutnyttjande för nollresultat     Ej tillämpligt         E.1.2.5              %
 Uppskattad ökning av årsomsättningen                  Ej tillämpligt         E.1.2.6              €
 Omsättning per anställd (i euro)                      Ej tillämpligt         E.1.2.7              €
 Procentuell ändring av omsättning per
 anställd                                              Ej tillämpligt         E.1.2.8             %
 Finansiell avkastningsgrad (utan stöd från
 gemenskapen)                                            E.1.3.1A            E.1.3.1A             %
 Finansiell avkastningsgrad (med stöd från
 gemenskapen)                                             E.1.3.1B           E.1.3.1B             %
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV              Europeiska unionens officiella tidning                     L 371/93

 Finansiellt nettonuvärde utan stöd från
 gemenskapen                                            E.1.3.2A           E.1.3.2A            €
 Finansiellt nettonuvärde med stöd från
 gemenskapen                                             E.1.3.2B          E.1.3.2B           €
 Stödberättigande kostnader                              H.1.12C           H.1.10C            €
 Beviljat belopp (enligt finansieringsbeslutet)            H.2.3             H.2.1            €
 Stöd från gemenskapen                                     H.2.5             H.2.3            €
 Ekonomiska kostnader och intäkter                         E.2.2             E.2.2          Text/€
 Social diskonteringssats                                 E.2.3.1           E.2.3.1           %
 Ekonomisk avkastningsgrad                                E.2.3.2           E.2.3.2           %
 Ekonomiskt nettonuvärde                                  E.2.3.3           E.2.3.3           €
 Kostnads-nyttoförhållande                                E.2.3.4           E.2.3.4          Tal
 Antalet direkt skapade arbetstillfällen i
 genomförandefasen                                      E.2.4.1A          E.2.4 a) 1A        Antal
 Genomsnittlig varaktighet för direkt skapade
 arbetstillfällen i genomförandefasen                    E.2.4.1B         E.2.4 a) 1B      Månader
 Antalet direkt skapade arbetstillfällen i
 driftsfasen                                            E.2.4.2A          E.2.4 a) 2A        Antal
 Genomsnittlig varaktighet för direkt skapade
 arbetstillfällen i driftsfasen                          E.2.4.2B         E.2.4 a) 2B      Månader
 Antalet indirekt skapade arbetstillfällen i
 genomförandefasen                                    Ej tillämpligt      E.2.4 a) 3A        Antal
 Genomsnittlig varaktighet för indirekt skapade
 arbetstillfällen i genomförandefasen                 Ej tillämpligt      E.2.4 a)3B       Månader
 Antalet indirekt skapade arbetstillfällen i
 driftsfasen                                          Ej tillämpligt      E.2.4 a)4A         Antal
 Genomsnittlig varaktighet för indirekt skapade
 arbetstillfällen i driftsfasen                       Ej tillämpligt      E.2.4 a)4B       Månader
 Antal bevarade arbetstillfällen                      Ej tillämpligt       E.2.4 b)          Antal
                                                                                        Negativ/neutral/
 Påverkan på interregional sysselsättning             Ej tillämpligt       E.2.4 c)          positiv
 Kritiska variabler                                        E.3.2            E.3.2             Text
                                                                                         I/II/omfattas
 Miljökonsekvensbeskrivning – projektkategori            F.3.2.1            F.3.2.1           inte
 Miljökonsekvensbeskrivning                 för
 projektkategori II                                      F.3.2.3            F.3.2.3          Ja/nej
 Negativa konsekvenser för Natura 2000-
 områden                                                   F.4.1             F.4.1           Ja/nej
 Procentuell andel av kostnaderna för att
 kompensera negativa miljökonsekvenser                      F.6               F.6              %
 Övriga källor för gemenskapsstöd (EIB/EIF)                I.1.3             I.1.3           Ja/nej
 Rättsliga förfaranden för efterlevande av
 gemenskapens lagstiftning                                  I.2               I.2            Ja/nej
 Jaspers (gemensamt stöd till projekt i de
 europeiska regionerna)                                    I.4.1             I.4.1           Ja/nej
 Tidigare erfarenhet       av   EU-stöd     som       Ej tillämpligt          I.5            Ja/nej
 återkrävts
 ---pagebreak--- L 371/94        SV           Europeiska unionens officiella tidning             27.12.2006

 Bilaga XXI: Begäran om bekräftelse av stöd till större projekt enligt artiklarna 39–41 i
                 förordning (EG) nr 1083/2006 – Europeiska regionala
       utvecklingsfonden/Sammanhållningsfonden – investeringar i infrastruktur

Se förlagan i appendix.

                                              —
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV           Europeiska unionens officiella tidning               L 371/95

Bilaga XXII: Begäran om bekräftelse av stöd till större projekt enligt artiklarna 39–41 i
                 förordning (EG) nr 1083/2006 – Europeiska regionala
        utvecklingsfonden/Sammanhållningsfonden – produktiva investeringar

Se förlagan i appendix.

                                              —
 ---pagebreak--- L 371/96          SV              Europeiska unionens officiella tidning                27.12.2006

                       Bilaga XXIII: Uppgifter om deltagare i ESF-insatser

ANTAL DELTAGARE PER ÅR

(antalet nya deltagare, deltagare som slutar, deltagare som fortsätter nästa år)

DELTAGARNAS FÖRDELNING EFTER KÖN

DELTAGARNAS FÖRDELNING EFTER ARBETSMARKNADSSTATUS

–          Sysselsatta (sammanlagt antal sysselsatta, egenföretagare medräknade)

–          Egenföretagare

–          Arbetslösa (sammanlagt antal arbetslösa, långtidsarbetslösa medräknade)

–          Långtidsarbetslösa

–          Utanför arbetskraften (sammanlagt antal personer utanför arbetskraften, inklusive
           personer som deltar i utbildning, pensionstagare, personer som upphört med
           verksamhet som egenföretagare, invalidiserade personer, personer som utför arbete i
           hemmet e.dyl.)

–          Personer utanför arbetskraften som deltar i allmän eller yrkesinriktad utbildning

DELTAGARNAS FÖRDELNING EFTER ÅLDER

–          Ungdomar (15–24 år)

–          Äldre arbetstagare (55–64 år)

DELTAGARNAS FÖRDELNING EFTER UTSATTA GRUPPER, I ENLIGHET MED
NATIONELLA BESTÄMMELSER

–          Minoriteter

–          Invandrare

–          Funktionshindrade

–          Övriga mindre gynnade grupper

DELTAGARNAS FÖRDELNING EFTER UTBILDNINGSNIVÅ

–          Grundskolenivå (åk 1-9) (ISCED 1 och 2)

–          Gymnasienivå (ISCED 3)

–          Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå (ISCED 4)

–          Högskoleutbildning (ISCED 5 och 6)

                                                   —
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                            L 371/97

                                                 APPENDIX

                                                  BILAGA X
           UTGIFTSINTYG OCH UTGIFTSDEKLARATION SAMT ANSÖKAN OM
                         MELLANLIGGANDE BETALNING
                                          EUROPEISKA KOMMISSIONEN

                                           Berörd fond eller berörda fonder

                           Utgiftsintyg och utgiftsdeklaration samt ansökan om utbetalning
        ___________________________________________________________________________________________________

Det operativa programmets namn

Kommissionens beslut                             av

Kommissionens referens (CCI-nr)

Nationell referens (om sådan finns)

        ___________________________________________________________________________________________________
 ---pagebreak--- L 371/98             SV                   Europeiska unionens officiella tidning                                27.12.2006

                                                         INTYG

Undertecknad
som företräder den attesterande myndighet som utsetts av1

intygar härmed att alla utgifter i den bifogade utgiftsdeklarationen uppfyller kriterierna för stödberättigande utgifter i
artikel 56 i förordning (EG) nr 1083/2006 och har betalats av stödmottagarna i samband med genomförandet av insatser
som valts ut inom det operativa programmet, i enlighet med villkoren för beviljande av offentligt stöd i artikel 78.1 i
förordning (EG) nr 1083/2006

    efter den2                                  20…              och uppgår till:    euro3

                                                                                (exakt belopp, med två decimaler)
Den bifogade utgiftsdeklarationen, som delats upp per prioriterat område, bygger på räkenskaper som preliminärt
avslutades den

                                                      20…

och ingår i detta intyg.
Jag intygar också att tidsplanen för insatserna följs i enlighet med de mål som fastställdes i beslutet och i enlighet med
bestämmelserna i förordning (EG) nr 1083/2006, och särskilt följande:

             (1)   De deklarerade utgifterna överensstämmer med tillämpliga EU-bestämmelser och nationell lag och
                   har uppstått i samband med insatser som valts ut enligt de kriterier som gäller för programmet och
                   enligt gällande EU-bestämmelser och nationell lag, särskilt följande:

                                            •    Bestämmelser om statligt stöd.

                                            •    Bestämmelser om offentlig upphandling.

                                            •    Bestämmelser om huruvida utgifter som stödmottagaren har haft under
                                                 en treårsperiod kan berättiga till förskott på ett stöd enligt artikel 87 i
                                                 fördraget.

                                            •    Bestämmelser om att utgifter för större projekt som ännu ej godkänts av
                                                 kommissionen inte behöver redovisas.

             (2)   Utgiftsdeklarationen är korrekt, härrör från tillförlitliga redovisningssystem och är grundad på
                   kontrollerbara verifikationer.

             (3)   De underliggande transaktionerna är lagliga och följer reglerna, och förfarandena har tillämpats på ett
                   tillfredsställande sätt.

             (4)   Utgiftsdeklarationen och ansökan om utbetalning beaktar eventuella återkrävda belopp och
                   ränteinbetalningar, samt intäkter från insatser som finansierats inom programmet.

             (5)   Uppdelningen av de underliggande insatserna har dokumenterats i datafiler och tillhandahålls
                   kommissionens behöriga avdelningar på begäran.

1
           Ange vilket administrativt organ som har utsett vederbörande, i enlighet med artikel 59 i förordning (EG)
           nr 1083/2006, med hänvisningar och datum.
2
           Referensdatum enligt beslutet.
3
           Summan av stödberättigande utgifter som betalats ut av stödmottagarna.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SV                    Europeiska unionens officiella tidning                                  L 371/99

Enligt artikel 90 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall verifikationerna hållas tillgängliga under minst tre år efter det att
kommissionen avslutat det operativa programmet (utan att detta påverkar tillämpningen av de särskilda bestämmelserna
i artikel 100 i den förordningen).

 Datum                                         20…

                                                           Namn med versaler, stämpel, befattning och underskrift
                                                                        från behörig myndighet
 ---pagebreak--- L 371/100             SV                                                    Europeiska unionens officiella tidning                                                27.12.2006

                                              Deklaration av utgifter fördelade på prioriterat område: Mellanliggande betalningar
Det operativa programmets referens (CCI-nr):
Programmets namn:
Datum för preliminärt bokslut:               Datum för inlämning till kommissionen
Summan av de attesterade stödberättigande utgifterna:

                         Prioriterat område                                 Grund för                                      2007-2015
                                                                          beräkning av
                                                                         gemenskapens          Summan av stödberättigande utgifter som   Motsvarande offentligt
                                                                         stöd (offentliga          betalats ut av stödmottagarna         stöd
                                                                               eller
                                                                          sammanlagda
                                                                              stöd)1

                        Prioriterat område 1

Prioriterat område 1: Summa

Prioriterat område 1: Utgifter i samband med insatser som omfattas
av partiellt avslutande den 31 december (året för det första partiella
avslutandet)

Prioriterat område 1: Utgifter i samband med insatser som omfattas
av partiellt avslutande den 31 december (året för det andra partiella
avslutandet)

                        Prioriterat område 2

Prioriterat område 2: Summa

Prioriterat område 2: Utgifter i samband med insatser som omfattas
av partiellt avslutande den 31 december (året för det första partiella
avslutandet)

1
          Denna medfinansieringssats och metoden för att beräkna den återfinns i finansieringsöversikten för det operativa operativa programmet för det prioriterade området i
          fråga.
 ---pagebreak--- 27.12.2006            SV                                                 Europeiska unionens officiella tidning   L 371/101

Prioriterat område 2: Utgifter i samband med insatser som omfattas
av partiellt avslutande den 31 december (året för det andra partiella
avslutandet)

                        Prioriterat område 3

Prioriterat område 3: Summa

Prioriterat område 3: Utgifter i samband med insatser som omfattas
av partiellt avslutande den 31 december (året för det första partiella
avslutandet)

Prioriterat område 3: Utgifter i samband med insatser som omfattas
av partiellt avslutande den 31 december (året för det andra partiella
avslutandet)

Summa för regioner som inte får övergångsstöd

Summa för regioner som får övergångsstöd

Tekniskt stöd: Summa

Tekniskt stöd: Utgifter i samband med insatser som omfattas av
partiellt avslutande den 31 december (året för det första partiella
avslutandet)

Tekniskt stöd: Utgifter i samband med insatser som omfattas av
partiellt avslutande den 31 december (året för det andra partiella
avslutandet)

Summa för regioner utan övergångsstöd
 ---pagebreak--- L 371/102           SV                                                     Europeiska unionens officiella tidning                                                 27.12.2006

Summa för regioner med övergångsstöd

Summa utgifter i samband med insatser som omfattas av partiellt
avslutande2

Slutsumma
    Obs! Om ett operativt program berör flera mål eller flera fonder skall det för det prioriterade området anges vilka mål och fonder som berörs.

2
         Partiellt avslutande avser de insatser som avslutats senast den 31 december året före året för partiellt avslutande. Förteckningen över insatser som delvis avslutats
         skall på begäran tillhandahållas kommissionen.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SV                                                      Europeiska unionens officiella tidning                                                L 371/103

Fördelning per år av summan av de attesterade stödberättigande utgifterna3

                                                                   Utgifter (i euro)

Slutsumma 2007–2015

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

3
         Per år: fördelningen i denna tabell skall motsvara de betalningar som stödmottagarna gjort under det aktuella året. Om det går att göra en exakt uppdelning skall man
         göra en så noggrann uppskattning som möjligt.
 ---pagebreak--- L 371/104            SV                 Europeiska unionens officiella tidning                                27.12.2006

                   ANSÖKAN OM UTBETALNING: Mellanliggande betalningar

Det operativa programmets namn:
Det operativa programmets referens (CCI-nr):
Fond/fonder:

I enlighet med artikel 61 i förordning (EG) nr 1083/2006 ansöker undertecknad (namn med
versaler, stämpel, befattning och underskrift från behörig myndighet) härmed om
mellanliggande utbetalning av följande belopp:

I euro                           Konvergensmål                    Målet          regional Målet           europeiskt
                                                                  konkurrenskraft     och territoriellt samarbete
                                                                  sysselsättning

ERUF

ESF

Sammanhållnings-
fonden

Denna ansökan är godtagbar av följande orsaker:
                                                                                   Stryk det som ej gäller.

a)   Högst det maximala stödbeloppet från fonderna enligt kommissionens
     beslut om godkännande av det operativa programmet har betalats ut av
     kommissionen under hela perioden för varje prioriterat område.

b)   Förvaltningsmyndigheten har skickat den senaste årsrapporten om               –   Förvaltningsmyndigheten   har
     genomförandet till kommissionen i enlighet med artikel 67.1 och 67.3.             skickat årsrapporten inom den
                                                                                       fastställda tidsgränsen.

                                                                                   –   bifogas.

                                                                                   –   Årsrapporten skall inte lämnas in.

c)   Det saknas ett motiverat yttrande från kommissionen beträffande en
     överträdelse enligt artikel 226 i fördraget när det gäller den insats eller
     de insatser för vilken eller vilka utgifterna deklarerats i den aktuella
     ansökan om utbetalning.
 ---pagebreak--- 27.12.2006             SV                   Europeiska unionens officiella tidning                                           L 371/105

Kommissionen skall göra en utbetalning till det organ som medlemsstaten utsett för detta syfte.

Utsett organ

Bank

Bankkontonummer

Kontoinnehavare (om annan än det
utsedda organet)

Datum                              20…

                                                                            Namn med versaler, stämpel, befattning och underskrift från
                                                                                               behörig myndighet

                                                                —
 ---pagebreak--- L 371/106           SV                Europeiska unionens officiella tidning                    27.12.2006

       UTGIFTSINTYG OCH UTGIFTSDEKLARATION SAMT ANSÖKAN OM
                          SLUTBETALNING
                                         EUROPEISKA KOMMISSIONEN

                                         Berörd fond eller berörda fonder

                       Utgiftsintyg och utgiftsdeklaration samt ansökan om utbetalning
      _______________________________________________________________________________________________

Det operativa programmets namn

Kommissionens beslut                               av

Kommissionens referens (CCI-nr)

Nationell referens (om sådan finns)

      _______________________________________________________________________________________________
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SV                Europeiska unionens officiella tidning                              L 371/107

                                                      INTYG

Undertecknad
som företräder den attesterande myndighet som utsetts av1

intygar härmed att alla utgifter i den bifogade utgiftsdeklarationen uppfyller kriterierna för stödberättigande
utgifter i artikel 56 i förordning (EG) nr 1083/2006 och har betalats av stödmottagarna i samband med
genomförandet av insatser som valts ut inom det operativa programmet, i enlighet med villkoren för beviljande
av offentligt stöd i artikel 78.1 i förordning (EG) nr 1083/2006

    efter den2                               20…             och uppgår till:    euro3

                                    (exakt belopp, med två decimaler)
Den bifogade utgiftsdeklarationen, som delats upp per prioriterat område, bygger på räkenskaper som avslutades
den

                                                      20…

och ingår i detta intyg.
Jag intygar också att insatserna genomförts i enlighet med de mål som fastställdes i beslutet och i enlighet med
bestämmelserna i förordning (EG) nr 1083/2006, särskilt följande:

             (1)   De deklarerade utgifterna överensstämmer med tillämpliga EU-bestämmelser och nationell lag
                   och har uppstått i samband med insatser som valts ut enligt de kriterier som gäller för
                   programmet och enligt gällande EU-bestämmelser och nationell lag, särskilt följande:

                                            •    Bestämmelser om statligt stöd.

                                            •    Bestämmelser om offentlig upphandling.

                                            •    Bestämmelser om huruvida utgifter som stödmottagaren har haft
                                                 under en treårsperiod kan berättiga till förskott på ett stöd enligt
                                                 artikel 87 i fördraget.

                                            •    Bestämmelser om att utgifter för större projekt som ännu ej
                                                 godkänts av kommissionen inte behöver redovisas.

             (2)   Utgiftsdeklarationen är korrekt, härrör från tillförlitliga redovisningssystem och är grundad på
                   kontrollerbara verifikationer.

             (3)   De underliggande transaktionerna är lagliga och följer reglerna, och förfarandena har tillämpats
                   på ett tillfredsställande sätt.

             (4)   Utgiftsdeklarationen och ansökan om utbetalning beaktar eventuella återkrävda belopp och
                   ränteinbetalningar, samt intäkter från insatser som finansierats inom programmet.

             (5)   Uppdelningen av de underliggande insatserna har dokumenterats i datafiler och tillhandahålls
                   kommissionens behöriga avdelningar på begäran.

1
           Ange vilket administrativt organ som har utsett vederbörande, i enlighet med artikel 59 i
           förordning (EG) nr 1083/2006, med hänvisningar och datum.
2
           Referensdatum enligt beslutet.
3
           Summan av stödberättigande utgifter som betalats ut av stödmottagarna.
 ---pagebreak--- L 371/108           SV                Europeiska unionens officiella tidning                            27.12.2006

Enligt artikel 90 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall verifikationerna hållas tillgängliga under minst tre år efter
det att kommissionen avslutat programmet (utan att detta påverkar tillämpningen av de särskilda bestämmelserna
i artikel 100 i den förordningen).

 Datum                                         20…

                                                 Namn med versaler, stämpel, befattning och underskrift
                                                              från behörig myndighet
 ---pagebreak--- 27.12.2006              SV                    Europeiska unionens officiella tidning                                L 371/109

                    Deklaration av utgifter fördelade på prioriterat område: Slutbetalning
Det operativa programmets referens (CCI-nr):
Programmets namn:
Datum för definitivt bokslut:                Datum för inlämning till kommissionen
Summan av de attesterade stödberättigande utgifterna:

                                                                          Grund för                     2007-2015
                                                                        beräkning av
                         Prioriterat område                          gemenskapens stöd
                                                                       (offentliga eller
                                                                        sammanlagda
                                                                            stöd)1

                                                                                                Summan av           Motsvarande
                                                                                            bidragsberättigande     offentligt stöd
                                                                                           utgifter som betalats
                                                                                           ut av stödmottagarna

                        Prioriterat område 1

    Prioriterat område 1: Summa

    Prioriterat område 1: Utgifter i samband med insatser som
    omfattas av partiellt avslutande den 31 december (året för det
    första partiella avslutandet)

    Prioriterat område 1: Utgifter i samband med insatser som
    omfattas av partiellt avslutande den 31 december (året för det
    andra partiella avslutandet)

                        Prioriterat område 2

    Prioriterat område 2: Summa

    Prioriterat område 2: Utgifter i samband med insatser som
    omfattas av partiellt avslutande den 31 december (året för det
    första partiella avslutandet)

    Prioriterat område 2: Utgifter i samband med insatser som
    omfattas av partiellt avslutande den 31 december (året för det
    andra partiella avslutandet)

                        Prioriterat område 3

    Prioriterat område 3: Summa

    Prioriterat område 3: Utgifter i samband med insatser som
    omfattas av partiellt avslutande den 31 december (året för det
    första partiella avslutandet)

    Prioriterat område 3: Utgifter i samband med insatser som
    omfattas av partiellt avslutande den 31 december (året för det
    andra partiella avslutandet)

    Summa för regioner som inte får övergångsstöd

1
            Denna medfinansieringssats och metoden för att beräkna den återfinns i finansieringsöversikten för det
            operativa operativa programmet för det prioriterade området i fråga.
 ---pagebreak--- L 371/110              SV                   Europeiska unionens officiella tidning                                27.12.2006

    Summa för regioner som får övergångsstöd

    Tekniskt stöd

    Tekniskt stöd: Utgifter i samband med insatser som omfattas
    av partiellt avslutande den 31 december (året för det första
    partiella avslutandet)

    Tekniskt stöd: Utgifter i samband med insatser som omfattas
    av partiellt avslutande den 31 december (året för det andra
    partiella avslutandet)

    Summa för regioner utan övergångsstöd

    Summa för regioner med övergångsstöd

    Summa utgifter i samband med insatser som omfattas av
    partiellt avslutande2

    Utgifter inom ERUF:s tillämpningsområde som ingår i
    totalsumman när ett operativt program medfinansieras av
    ESF3.

    Utgifter inom ESF:s tillämpningsområde som ingår i
    totalsumman när ett operativt program medfinansieras av
    ERUF.

    Slutsumma
Obs! Om ett operativt program berör flera mål eller flera fonder skall det för det prioriterade området anges vilka mål och
fonder som berörs.

2
            Partiellt avslutande avser de insatser som avslutats senast den 31 december året före året för partiellt
            avslutande. Förteckningen över insatser som delvis avslutats skall på begäran tillhandahållas
            kommissionen.
3
            Fältet skall fyllas i beroende på om det operativa programmet medfinansieras av ERUF eller av ESF,
            om den möjlighet som anges i artikel 34.2 i förordning (EG) nr 1083/2006 utnyttjas.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SV                  Europeiska unionens officiella tidning                    L 371/111

Fördelning per år av summan av de attesterade stödberättigande utgifterna4

                                                                   Utgifter (i euro)

Slutsumma 2007–2015

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

4
         Per år: fördelningen i denna tabell skall motsvara de betalningar som stödmottagarna gjort under det
         aktuella året. Om det går att göra en exakt uppdelning skall man göra en så noggrann uppskattning som
         möjligt.
 ---pagebreak--- L 371/112              SV                    Europeiska unionens officiella tidning                          27.12.2006

                                ANSÖKAN OM UTBETALNING: Slutbetalning

Det operativa programmets namn:
Det operativa programmets referens (CCI-nr):
Fond/fonder:

I enlighet med artikel 61 i förordning (EG) nr 1083/2006 ansöker undertecknad (namn med
versaler, stämpel, befattning och underskrift från behörig myndighet) härmed om
slutbetalning av följande belopp:

I euro                              Konvergensmål                   Målet          regional Målet           europeiskt
                                                                    konkurrenskraft     och territoriellt samarbete
                                                                    sysselsättning

ERUF

ESF

Sammanhållnings-
fonden

Denna ansökan är godtagbar av följande orsaker:

                                                                                        Stryk det som ej gäller.

a)   Den slutliga genomföranderapporten för det operativa programmet i enlighet         –   har          sänts       in   av
     med artikel 67                                                                         förvaltningsmyndigheten inom den
                                                                                            fastställda tidsgränsen.

                                                                                        –   bifogas.

b)   Ett slutligt utlåtande enligt artikel 62.1 e                                       –   har          sänts       in   av
                                                                                            förvaltningsmyndigheten inom den
                                                                                            fastställda tidsgränsen.

                                                                                        –   bifogas.

c)   Det inte finns något motiverat yttrande från kommissionen beträffande en
     överträdelse enligt artikel 226 i fördraget när det gäller den insats eller de
     insatser för vilken eller vilka utgifterna deklarerats i den aktuella ansökan om
     utbetalning.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SV                  Europeiska unionens officiella tidning                                          L 371/113

Kommissionen skall göra en utbetalning till det organ som medlemsstaten utsett för detta syfte.

Utsett organ

Bank

Bankkontonummer

Kontoinnehavare (om annan än det
utsedda organet)

Datum                            20…

                                                                     Namn med versaler, stämpel, befattning och underskrift från
                                                                                        behörig myndighet

                                                             —
 ---pagebreak--- L 371/114          SV             Europeiska unionens officiella tidning                 27.12.2006

                        BILAGA XII
     BESKRIVNING AV FÖRVALTNINGS- OCH KONTROLLSYSTEM

Förlaga för beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystem enligt artikel 21

1.          ALLMÄNT

     1.1.         Uppgifterna lämnas in av
                   • Medlemsstatens namn:
                   • Programmets namn och CCI-nr:
                   •    Huvudsaklig kontaktperson, inklusive e-postadress och fax: (organ med
                        ansvar för samordning av beskrivningarna)

     1.2.      Uppgifterna beskriver situationen den (dd/mm/åå)

     1.3.      Systemets struktur (allmän information och ett diagram som visar det
               organisatoriska förhållandet mellan de organ som ingår i förvaltnings- och
               kontrollsystemet)
            1.3.1. Förvaltningsmyndighet (namn, adress och kontaktperson inom myndigheten)
            1.3.2. Förmedlande organ (namn, adress och kontaktpersoner inom de förmedlande
                   organen)
            1.3.3. Attesterande myndighet (namn, adress och kontaktperson inom myndigheten)
            1.3.4. Revisionsmyndighet och revisionsorgan (namn, adress och kontaktpersoner
                   inom dessa)

     1.4.      Vägledning för förvaltningsmyndigheter, attesterande myndigheter och
               förmedlande organ om sund ekonomisk förvaltning av strukturfonderna
               (datum och referens)

2.   FÖRVALTNINGSMYNDIGHET

     Obs! Detta avsnitt skall fyllas i separat för varje förvaltningsmyndighet.

     2.1.      Förvaltningsmyndighet och dess huvuduppgifter
            2.1.1. Datum och hur förvaltningsmyndigheten formellt fått tillstånd att utföra sina
                   uppgifter
            2.1.2. Uppgifter som förvaltningsmyndigheten skall fullgöra
            2.1.3. Uppgifter som formellt delegerats av förvaltningsmyndigheten (uppgifter,
                   förmedlande organ, typ av delegering)

     2.2.      Förvaltningsmyndighetens organisation
            2.2.1. Organisationsplan och enheternas funktioner             (samt   en   preliminär
                   uppskattning av antalet tilldelade tjänster)
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SV              Europeiska unionens officiella tidning                L 371/115

           2.2.2. Skriftliga förfaranden som skall användas av personal vid
                  förvaltningsmyndigheten / de förmedlande organen (datum och referens)
           2.2.3. Beskrivning av förfarandena för att välja ut och godkänna insatser och för att
                  säkerställa att de under hela genomförandeperioden uppfyller kraven i
                  tillämpliga gemenskapsregler och nationella regler (artikel 60 a i förordning
                  (EG) nr 1083/2006).
           2.2.4. Kontroll av insatserna (artikel 60 b i rådets förordning (EG) nr 1083/2006)
                  •    Beskrivning av kontrollförfarandena
                  •    Organ som utför dessa kontroller
                  •    Skriftliga förfaranden (referenser till handledningar) som tagits fram för
                       detta arbete
           2.2.5. Behandling av ansökningar om ersättning
                  •    Beskrivning av förfarandena för att ta emot, kontrollera och validera
                       ansökningarna om ersättning, och för att godkänna, utföra och bokföra
                       betalningar till stödmottagare (inklusive ett diagram som visar alla
                       inblandade organ)
                  •    Organ som utför de olika stegen i behandlingen av ansökningar om
                       ersättning
                  •    Skriftliga förfaranden (referenser till handledningar) som tagits fram för
                       detta arbete
           2.2.6. Beskrivning av hur förvaltningsmyndigheten kommer att lämna över
                  information till den attesterande myndigheten
           2.2.7. Bestämmelser om stödberättigande utgifter som fastställts av medlemsstaten
                  och som gäller för det operativa programmet.
    2.3.      För de fall då samma organ utsetts till både förvaltningsmyndighet och
              attesterande myndighet, beskriv hur funktionerna skall hållas åtskilda
    2.4.      Offentlig upphandling, statligt stöd, lika möjligheter för kvinnor och män
              samt miljöregler
           2.4.1. Anvisningar och vägledningar rörande tillämpliga bestämmelser (datum och
                  referens)
           2.4.2. Åtgärder som planeras för att de tillämpliga reglerna skall följas, t.ex.
                  kontroller och revisioner

    2.5.      Verifieringskedja
           2.5.1. Beskrivning av hur kraven i artikel 15 skall                   uppfyllas    för
                  programprioriteringar och individuella prioriteringar
           2.5.2. Anvisningar om att stödmottagarna skall behålla verifikat (datum och
                  referens)
                  •    Hur länge skall verifikaten behållas
                  •    I vilket format skall handlingarna behållas
 ---pagebreak--- L 371/116          SV            Europeiska unionens officiella tidning                 27.12.2006

     2.6. Oegentligheter och krav på återbetalning
            2.6.1. Anvisningar för rapportering och korrigering av oegentligheter samt
                   registrering av skulder och krav på återbetalning (datum och referens)
            2.6.2. Beskrivning av förfarandet (med diagram) för att rapportera oegentligheter
                   till kommissionen enligt artikel 28.

3.   FÖRMEDLANDE ORGAN

     Obs! Detta avsnitt skall fyllas i separat för varje förmedlande organ. Ange vilken
     myndighet som har delegerat funktionen till de förmedlande organen.

     3.1. Det förmedlande organet och dess huvuduppgifter
            3.1.1. Huvudsakliga funktioner och uppgifter som de förmedlande organen skall
                   fullgöra

     3.2.     Organisation hos vart och ett av de förmedlande organen
            3.2.1. Organisationsplan och enheternas funktioner            (samt   en   preliminär
                   uppskattning av antalet tilldelade tjänster)
            3.2.2. Skriftliga förfaranden som skall användas av personal vid det förmedlande
                   organet (datum och referens)
            3.2.3. Beskrivning av förfarandena för att välja ut och godkänna insatser (om de
                   inte beskrivits under 2.2.3)
            3.2.4. Kontroll av insatserna (artikel 60 b i rådets förordning (EG) nr 1083/2006)
                   (om de inte beskrivits under 2.2.4)
            3.2.5. Beskrivning av förfarandena för behandling av ansökningar om ersättning
                   (om de inte beskrivits under 2.2.5)

4.   ATTESTERANDE MYNDIGHET

     4.1.     Attesterande myndighet och dess huvuduppgifter
            4.1.1. Datum och formulär för att formellt ge den attesterande myndigheten
                   tillstånd att utföra sina uppgifter
            4.1.2. Uppgifter som den attesterande myndigheten skall fullgöra
            4.1.3. Funktioner som formellt delegerats av den attesterande myndigheten
                   (funktioner, förmedlande organ, typ av delegering)

     4.2.     Den attesterande myndighetens organisation
            4.2.1. Organisationsplan och enheternas funktioner            (samt   en   preliminär
                   uppskattning av antalet tilldelade tjänster)
            4.2.2. Skriftliga förfaranden som skall användas av personal vid den attesterande
                   myndigheten (datum och referens)
     4.3.     Attestering av utgiftsdeklarationer
            4.3.1. Beskrivning av förfarandena för att utforma, attestera och lämna in
                   utgiftsdeklarationen till kommissionen
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SV              Europeiska unionens officiella tidning                L 371/117

            4.3.2. Beskrivning av den attesterande myndighetens åtgärder för säkerställa att
                   kraven i artikel 61 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 uppfylls
            4.3.3. Åtgärder för att den attesterande myndigheten skall få tillgång till
                   detaljerade uppgifter om insatser samt kontroller och revisioner som
                   genomförs av förvaltningsmyndigheten, de förmedlande organen och den
                   attesterande myndigheten

     4.4.      Redovisningssystem
            4.4.1. Beskrivning av det redovisningssystem som skall införas och som kommer att
                   ligga till grund för attesteringen av utgifter åt kommissionen
                   •    Åtgärder för att skicka vidare sammanställda uppgifter till den
                        attesterande myndigheten vid decentraliserade system
                   •    Kopplingen mellan redovisningssystemet och det informationssystem som
                        skall upprättas (punkt 6)
                   •    Identifiering av strukturfondstransaktioner, om systemet är gemensamt för
                        flera fonder
            4.4.2. Redovisningssystemets detaljnivå:
                   •    Sammanlagda utgifter per prioriterat område och per fond
     4.5.      Återkrav
            4.5.1. Beskrivning av systemet för att snabbt återkräva gemenskapens stöd
            4.5.2. Åtgärder för att upprätthålla en kundreskontra och dra av återkrävda belopp
                   i utgiftsdeklarationen

5.   REVISIONSMYNDIGHET OCH REVISIONSORGAN

     5.1.      Beskrivning    av     huvuduppgifterna      och   förhållandet    mellan
               revisionsmyndigheten och de revisionsorgan som myndigheten ansvarar för

     5.2.      Organisation hos revisionsmyndighetens och de revisionsorgan den ansvarar
               för
            5.2.1. Organisationsplan (med antalet tilldelade tjänster)
            5.2.2. Bestämmelser för att säkerställa oberoende
            5.2.3. Meriter eller erfarenheter som krävs
            5.2.4. Beskrivning av förfaranden för övervakning av hur de rekommendationer och
                   korrigerande åtgärder som föreslås i revisionsberättelserna genomförs
            5.2.5. Beskrivning av förfaranden (i förekommande fall) för övervakning av arbetet
                   vid de andra revisionsorgan som revisionsmyndigheten ansvarar för

     5.3.      Årlig kontrollrapport och slutligt utlåtande
            5.3.1. Beskrivning av förfarandena för utarbetande av den                      årliga
                   kontrollrapporten, det årliga yttrandet och det slutliga utlåtandet
 ---pagebreak--- L 371/118        SV             Europeiska unionens officiella tidning              27.12.2006

     5.4.    Samordnande revisionsorgan
            5.4.1. Beskrivning av det samordnande revisionsorganets roll, om tillämpligt

6.   INFORMATIONSSYSTEM (Artikel 60 c i rådets förordning (EG) nr 1083/2006)

     6.1.    Beskrivning av informationssystemet inklusive diagram (centralt eller
             gemensamt nätverk, eller decentraliserat system med länkar mellan system)
             Ange om systemet är driftklart för att samla in tillförlitliga finansiella och
             statistiska uppgifter om genomförandet av programmen för 2007–2013
             Ange annars när systemet kommer att vara driftklart

                                                 —
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SV            Europeiska unionens officiella tidning                           L 371/119

                         BILAGA XIV:
       FÖRLAGA TILL UTGIFTSDEKLARATION FÖR PARTIELLT
                        AVSLUTANDE

Utgiftsdeklaration per prioritet för ett partiellt avslutande

Det operativa programmets referens (CCI-nr):

Programmets namn:

Datum för inlämning till kommissionen

Summa attesterade utgifter för insatser som genomförts mellan ../../…. och 31/12 [år]:

                                                                  2007-2015

                            Summa attesterade
                               utgifter1
                                                                            Offentligt stöd

Prioriterat område

Prioriterat område 1

Prioriterat område 2

Prioriterat område 3

Tekniskt stöd

Summa för regioner som
inte får övergångsstöd

Summa för regioner som
får övergångsstöd

Slutsumma

1
        Inklusive nationellt privat stöd när den sammanlagda kostnaden anges för de prioriterade områdena.
 ---pagebreak--- L 371/120        SV                Europeiska unionens officiella tidning                         27.12.2006

                           BILAGA XVII
            PROGNOS ÖVER ANSÖKNINGAR OM UTBETALNING

       Prognos över förväntade ansökningar om utbetalning, per fond och per program1, för
       innevarande och följande budgetår (i euro):

                                               Gemenskapens medfinansiering2

                                              [innevarande år]          [följande år]

                   Operativt
                   program 1
                   (CCI-nr), summa

                   ERUF

                   ESF

                   Sammanhållnings-
                   fonden

                   Operativt
                   program 2
                   (CCI-nr), summa

                   ERUF

                   ESF

                   Sammanhållnings-
                   fonden

                   Slutsumma

1
       För operativa program som berör flera fonder eller flera mål skall även fond och mål anges i prognosen.
2
       I tabellen skall endast anges prognoser över förväntade ansökningar om utbetalning som gäller
       gemenskapens stöd, inte över samtliga ansökningar om utbetalning. I prognoserna över förväntade
       ansökningar om utbetalning skall gemenskapens stöd anges för det aktuella året, och inte det
       sammanlagda stödet sedan programperiodens början.
 ---pagebreak--- 27.12.2006               SV               Europeiska unionens officiella tidning                   L 371/121

                                          BILAGA XVIII
                                    ÅRS- OCH SLUTRAPPORTER

1. Identifiering
OPERATIVT PROGRAM                                         Mål

                                                          Stödberättigat område

                                                          Programperiod

                                                          Programnummer (CCI-nr)

                                                          Programmets namn
ÅRSRAPPORT OM GENOMFÖRANDET                               Rapporteringsår
                                                          Datum för övervakningskommitténs godkännande av
                                                          årsrapporten

2. Översyn över genomförandet av det operativa programmet

2.1. Resultat och analys av utvecklingen

• Uppgifter om den konkreta utvecklingen av det operativa programmet
För varje kvantifierbar indikator som nämns i det operativa programmet, och särskilt
huvudindikatorerna som rör målen och de förväntade resultaten (för år N, för tidigare
rapporteringsår samt för samtliga år)

Indikatorer                        2007      2008      2009      2010      2011    2012   2013   2014   2015   Summa
Indikator l       Resultat
                  Mål1

                  Basvärde*
…..               …
Indikator n:      Resultat
                  Mål2

                  Basvärde

Uppgifterna kan även presenteras grafiskt.
Alla indikatorer skall delas upp enligt kön, då det är möjligt. Om siffrorna (uppgifterna) ännu
inte finns tillgängliga skall det anges när de blir tillgängliga och när förvaltningsmyndigheten
kommer att lämna in dem till kommissionen.

•     Finansiell information (alla belopp skall uttryckas i euro)

1
              Målet kan anges antingen per år eller för hela programperioden.
2
              Målet kan anges antingen per år eller för hela programperioden.
 ---pagebreak--- L 371/122              SV                     Europeiska unionens officiella tidning                                         27.12.2006

Prioriterade områden per finansieringskälla (EUR)

                            Utgifter som betalats      Motsvarande       Privata utgifter3   Utgifter     som     Summa
                            av stödmottagarna och      offentligt stöd                       betalats av det      betalningar
                            som ingår i begäran                                              organ        som     från
                            om utbetalning som                                               ansvarar      för    kommissionen
                            sänts till förvaltnings-                                         utbetalningar till
                            myndigheten                                                      stödmottagarna

Prioriterat område 1

Ange fond

Därav utgifter av ESF-typ

Därav    utgifter      av
ERUF-typ

Prioriterat område 2

Ange fond

Därav utgifter av ESF-typ

Därav    utgifter      av
ERUF-typ

Prioriterat område …

Ange fond

Därav utgifter av ESF-typ

Därav    utgifter      av
ERUF-typ

Slutsumma

Summa för regioner med
övergångsstöd som ingår i
slutsumman

Summa för regioner utan
övergångsstöd som ingår i
slutsumman

Utgifter av ESF-typ som
ingår i slutsumman om
det operativa programmet
medfinansieras av ERUF4

Utgifter av ERUF-typ
som ingår i slutsumman
om      det     operativa
programmet
medfinansieras av ESF

Den finansiella informationen kan även presenteras grafiskt.

3
            Endast tillämpligt när den sammanlagda kostnaden anges för operativa program.
4
            Detta fält skall fyllas i om det operativa programmet medfinansieras av ERUF eller av ESF, om den
            möjlighet som anges i artikel 34.2 i förordning (EG) nr 1083/2006 utnyttjas.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning            L 371/123

•   Uppgifter om uppdelningen av användningen av stödet från fonderna

–      Uppgifter enligt bilaga II, del C.

•   Stöd per målgrupp
–      För operativa program som medfinansieras av ESF: uppgifter per målgrupp i enlighet
       med bilaga XXIII.
–      För operativa program som medfinansieras av ERUF: eventuella uppgifter om
       särskilda målgrupper, sektorer eller områden (i förekommande fall).

•   Stöd som återbetalats eller använts på nytt
–      Uppgifter om användningen av stöd som återbetalats eller använts på nytt sedan det
       dragits in i enlighet med artiklarna 57 och 98.2 i förordning (EG) nr 1083/2006.

•   Kvalitetsanalys
–     Analys av resultaten, mätta med fysiska och ekonomiska indikatorer, inklusive en
      kvalitetsanalys av utvecklingen i förhållande till de ursprungliga målen. Man skall
      särskilt uppmärksamma det operativa programmets bidrag till Lissabonprocessen, och
      till målen i artikel 9.3 i förordning (EG) 1083/2006.

–      Beskrivning av de effekter det operativa programmet har haft på främjandet av lika
       möjligheter för män och kvinnor, och beskrivning av partnerskapsavtalen.

–      För operativa program som medfinansieras av ESF: information i enlighet med
       artikel 10 i förordning (EG) nr 1081/2006.

2.2. Uppgifter om överensstämmelse med gemenskapslagstiftning

–      Betydande problem som rör överensstämmelse med gemenskapslagstiftningen och
       som har framkommit vid genomförandet av det operativa programmet samt de
       åtgärder som vidtagits för att lösa dem.

2.3 Betydande problem och åtgärder för att lösa dem

–      Betydande problem i samband med genomförandet av det operativa programmet,
       inklusive en sammanfattning av allvarliga problem som upptäckts i samband med
       förfarandet i artikel 62.1 d i i förordning (EG) nr 1083/2006, samt åtgärder som
       förvaltningsmyndigheten eller övervakningskommittén vidtagit för att lösa problemen.

–      För program som finansieras av ESF: betydande problem i samband med
       genomförandet av åtgärder och verksamheter enligt artikel 10 i förordning (EG)
       nr 1081/2006.

2.4 Förändringar i genomförandet av det operativa programmet (i tillämpliga fall)

–      Beskrivning av faktorer som har en direkt påverkan på genomförandet av programmet
       (t.ex. ändringar i lagstiftningen eller oväntade socioekonomiska förändringar), men
       som inte härrör direkt från det stöd programmet får.
 ---pagebreak--- L 371/124               SV             Europeiska unionens officiella tidning                  27.12.2006

2.5. Betydande förändringar enligt artikel 57 i förordning (EG) nr 1083/2006 (i
tillämpliga fall)

–             Fall där betydande förändringar enligt artikel 57 i förordning (EG) nr 1083/2006 har
              upptäckts.

2.6 Komplementaritet med andra instrument

–             Sammanfattning av genomförandet av åtgärder för att särskilja och samordna stöd från
              ERUF, ESF, Sammanhållningsfonden, EJFLU, EFF, interventioner från EIB och från
              andra befintliga finansieringsinstrument enligt artikel 9.4 i förordning (EG)
              nr 1083/2006.

2.7 Övervakning

–             Förvaltningsmyndighetens eller övervakningskommitténs åtgärder för övervakning
              och utvärdering, inbegripet åtgärder för insamling av uppgifter, eventuella problem
              och åtgärder för att lösa dem.

2.8 Nationell resultatreserv (i förekommande fall och endast för årsrapporten för 2010)

–             Information i enlighet med artikel 50 i förordning (EG) nr 1083/2006.

3. Genomförande per prioriterat område

3.1 Prioriterat område 1

3.1.1. Uppnådda mål och analys av utvecklingen

•     Uppgifter om den fysiska och ekonomiska utvecklingen inom det prioriterade
      området

–             Uppgifter om den fysiska och ekonomiska utvecklingen inom det prioriterade området
              för varje kvantifierbar indikator (ekonomiska och fysiska, och särskilt
              huvudindikatorerna som rör målen och de förväntade resultaten) (för år N, för tidigare
              rapporteringsår samt för samtliga år).

Indikatorer                     2007      2008      2009      2010      2011    2012   2013   2014   2015   Summa
Indikator l      Resultat
                 Mål
                 Basvärde*
…..              …
Indikator n:     Resultat
                 Mål
                 Basvärde

Uppgifterna kan även presenteras grafiskt.
Alla indikatorer skall delas upp enligt kön, då det är möjligt. Om uppgifterna ännu inte finns
tillgängliga skall det anges när de blir tillgängliga och när förvaltningsmyndigheten kommer
att lämna in dem till kommissionen.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SV              Europeiska unionens officiella tidning                 L 371/125

–      För operativa program som medfinansieras av ESF: uppgifter per målgrupp i enlighet
       med bilaga XXIII.

–      För operativa program som medfinansieras av ERUF och som får ERUF-bidrag från
       den särskilda tilldelningen för de yttersta randområdena: fördelningen av utgifterna
       mellan driftskostnader och investeringar i infrastruktur.

•   Kvalitetsanalys

–      Analys av resultaten, mätta med fysiska och ekonomiska indikatorer, inklusive en
       kvalitetsanalys av utvecklingen i förhållande till de ursprungliga målen.

–      Beskrivning vilka effekter främjandet av lika möjligheter för män och kvinnor har
       haft.

–      Uppgifter om den sammanlagda andel av anslaget för det prioriterade området som
       använts i enlighet med artikel 34.2 i förordning (EG) nr 1083/2006. För ESF-program,
       information i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1081/2006.

–      Förteckning över oavslutade insatser och tidsplan för avslutande (endast slutrapport).

3.1.2. Betydande problem och åtgärder för att lösa dem

–      Betydande problem i samband med genomförandet av det prioriterade området,
       inklusive en sammanfattning av allvarliga problem som upptäckts i samband med
       förfarandet i artikel 62.1 d i i förordning (EG) nr 1083/2006, samt åtgärder som
       förvaltningsmyndigheten eller övervakningskommittén vidtagit för att lösa problemen.

3.2 Prioriterat område 2
(…) se ovan

3.3 Prioriterat område 3
(…) se ovan

4. ESF-program: Enhetlighet och koncentration

För ESF-program:
–     En beskrivning av hur de åtgärder som får ESF-stöd är förenliga med och bidrar till
      åtgärder inom den europeiska sysselsättningsstrategin som genomförts inom de
      nationella reformprogrammen och nationella handlingsplaner för social integration,
      och
–     en beskrivning av hur ESF-åtgärderna bidrar till genomförandet av
      sysselsättningsrekommendationerna och av gemenskapens sysselsättningsmål på
      området social integration och utbildning (Artikel 4.1 i förordning (EG)
      nr 1081/2006).
 ---pagebreak--- L 371/126       SV             Europeiska unionens officiella tidning              27.12.2006

5. Program som finansieras av ERUF/sammanhållningsfonden: större projekt (i
förekommande fall)

–      Framsteg i genomförandet av större projekt.

–      Framsteg i finansieringen av större projekt.

–      Eventuella ändringar i den vägledande förteckningen över större projekt inom det
       operativa programmet.

6. Tekniskt stöd

–      Beskrivning av hur det tekniska stödet använts.

–      Procentandel av det operativa programmets strukturfondsbidrag som använts till
       tekniskt stöd.

7. Information om programmet

–      Åtgärder för att informera om och ge publicitet åt det operativa programmet, inklusive
       föredömliga exempel och viktigare evenemang.

–      Indikatorer, även i tabellform enligt kapitel 3 i denna bilaga.

                                                —
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV                Europeiska unionens officiella tidning                          L 371/127

                                           BILAGA XXI
                   STÖRRE PROJEKT:
       BEGÄRAN OM BEKRÄFTELSE AV STÖD ENLIGT
     ARTIKLARNA 39–41 I FÖRORDNING (EG) NR 1083/2006
     EUROPEISKA REGIONALA UTVECKLINGSFONDEN /
             SAMMANHÅLLNINGSFONDEN

                 INVESTERINGAR I INFRASTRUKTUR1
                                           [Projektnamn]
                                  CCI-nr [............................]
                                           ----------------------

INNEHÅLL
A.            ADRESSER OCH REFERENSER
B.            UPPGIFTER OM PROJEKTET
C.            RESULTAT FRÅN GENOMFÖRBARHETSSTUDIER
D.            TIDSPLAN
E.            KOSTNADS-NYTTOANALYS
F.            MILJÖKONSEKVENSBESKRIVNING
G.            MOTIVERING TILL DET OFFENTLIGA STÖDET
H.            FINANSIERINGSPLAN
I.            FÖRENLIGHET MED GEMENSKAPSPOLITIK OCH
              GEMENSKAPSLAGSTIFTNING
J.            GODKÄNNANDE AV BEHÖRIG NATIONELL MYNDIGHET
BILAGA I: DEKLARATION FRÅN DEN MYNDIGHET SOM ANSVARAR FÖR
              ÖVERVAKNING AV NATURA 2000-OMRÅDEN
BILAGA II: KOSTNADS-NYTTOANALYS
[Förteckning över alla bilagor]

1
       Denna blankett skall användas för projekt som kan få stöd till offentlig infrastruktur, och inte sådana
       projekt som åsyftas i artikel 55.6 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 och som omfattas av
       bestämmelserna om statligt stöd enligt artikel 87 i fördraget.
 ---pagebreak--- L 371/128        SV                Europeiska unionens officiella tidning                           27.12.2006

A. ADRESSER OCH REFERENSER
     A.1.    Myndighet som ansvarar för ansökan (dvs. förvaltningsmyndighet eller
             förmedlande organ)
             A.1.1. Namn:                           TEXT
             A.1.2. Adress:                         TEXT
             A.1.3. Kontaktperson:                  TEXT
             A.1.4. Telefon:                        TEXT
             A.1.5. Telex/Fax:                      TEXT
             A.1.6. E-postadress:                   TEXT
     A.2.    Organisation som ansvarar för genomförandet av projektet (stödmottagare)
             A.2.1. Namn:                           TEXT
             A.2.2. Adress:                         TEXT
             A.2.3. Kontaktperson:                  TEXT
             A.2.4. Telefon:                        TEXT
             A.2.5. Telex/Fax:                      TEXT
             A.2.6. E-postadress:                   TEXT
B. UPPGIFTER OM PROJEKTET
             B.1.1. Projektets namn / etapp:

             TEXTRUTA
     B.2.    Indelning i kategorier av projektverksamheten2
             B.2.1. Kod för prioriterat område               Kod      Procentandel
                                                             Kod      Procentandel
             B.2.2. Kod för finansieringsform                Kod
             B.2.3. Kod för typ av område                    Kod
             B.2.4. Kod för näringsgren3                     Kod      Procentandel
                                                             Kod      Procentandel
             B.2.4.1. NACE-kod4                               Kod

             B.2.5. Kod för region (NUTS/LAU)5               Kod

2
       Bilaga II till kommissionens förordning (EG) nr 1828/2006 om inte annat anges.
3
       Om ett projekt berör flera näringsgrenar kan flera koder anges. I så fall skall en procentandel anges för
       varje kod, och summan av dessa får inte överstiga 100 %.
4
       NACE Rev. 1, fyrställig kod: http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/index/nace_all.html
5
       NUTS-koder: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/home_regions_en.html. Använd den mest
       detaljerade och relevanta NUTS-koden. Om ett projekt berör flera olika områden på NUTS/LAU
       2-nivå, kan koder på nivå NUTS/LAU 1-nivå eller högre användas.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV             Europeiska unionens officiella tidning              L 371/129

     B.3.    Förenlighet och samband med det operativa programmet
             B.3.1. Det operativa programmets namn:
             TEXTRUTA
             B.3.2. Det operativa programmets CCI-nr (gemensam identifieringskod)
             TEXTRUTA
             B.3.3. Kommissionens beslut (nr och datum):
             TEXTRUTA
             B.3.4. Fond
                            ERUF                 Sammanhållnings-
                                                 fonden

             B.3.5. Prioriterat område
             TEXTRUTA
     B.4.    Projektbeskrivning
             B.4.1. Beskrivning av projektet (eller etappen):
   a) Beskriv projektet (eller etappen)
    TEXTRUTA
   b) Om projektet utgör en etapp av ett större projekt, beskriv de olika genomförande-
      etapper som föreslås (och ange om de är tekniskt och ekonomiskt åtskilda).
    TEXTRUTA
   c) På vilka kriterier grundar sig uppdelningen av projektet i etapper?
    TEXTRUTA
             B.4.2. Teknisk beskrivning av investeringarna i infrastruktur
   a) Beskriv den föreslagna infrastrukturen och det arbete för vilket stöd söks, och ange
      därvid de viktigaste dragen och ingående delar.
    TEXTRUTA
   b) Vad gäller det arbete som skall utföras, ange och kvantifiera de nyckelindikatorer som
      skall användas för resultatet:
    TEXTRUTA
   c) Huvudsakliga användare av infrastrukturen (ange vilka dessa är och om möjligt hur
      många det rör sig om):
    TEXTRUTA
   d) Är det ett offentligt–privat partnerskap som skall bygga infrastrukturen?
                             Ja                       Nej
 ---pagebreak--- L 371/130        SV             Europeiska unionens officiella tidning                27.12.2006

   Om ja, beskriv formen för det offentlig–privata partnerskapet (t.ex. hur den privata
   partnern väljs ut, partnerskapets struktur, ägandeförhållandena för infrastrukturen,
   riskspridning osv.).
    TEXTRUTA
   Ange hur infrastrukturen skall förvaltas när projektet avslutats (offentlig förvaltning,
   koncession, annan form av offentlig–privat partnerskap e.dyl.).
    TEXTRUTA
   e)       Ingår projektet i en gränsöverskridande åtgärd som omfattar två eller fler
            medlemsstater?
                              Ja                       Nej
        Om ja, ange vilken åtgärd:
    TEXTRUTA
   f) Ingår projektet i ett transeuropeiskt nät som godkänts på gemenskapsnivå?
                              Ja                       Nej
    TEXTRUTA
     B.5.    Projektets mål
             B.5.1. Befintlig infrastruktur och effekter av projektet
   Ange i hur stor omfattning den typ av infrastruktur som omfattas av denna ansökan för
   närvarande finns i regionen/regionerna. Jämför med hur väl utbyggd infrastrukturen bör
   vara år 20.... (enligt eventuella strategier eller nationella/regionala planer). Beskriv hur
   projektet kan förväntas bidra till strategins eller planens mål. Ange eventuella flaskhalsar
   eller andra problem som behöver lösas.
    TEXTRUTA
             B.5.2. Socioekonomiska mål
   Beskriv de socioekonomiska målen för projektet.
    TEXTRUTA
             B.5.3. Bidrag till det operativa programmets målsättning
   Beskriv hur projektet bidrar till att målsättningarna för de prioriterade områdena inom det
   operativa programmet kan uppnås (om möjligt med kvantitativa uppgifter).
    TEXTRUTA
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV             Europeiska unionens officiella tidning                   L 371/131

C. RESULTAT FRÅN GENOMFÖRBARHETSSTUDIER
     C.1.    Efterfrågeanalys
               Sammanfatta efterfrågeanalysen, inklusive den beräknade utnyttjandegraden och
               efterfrågeökningen.
    TEXTRUTA
     C.2.    Alternativ
             Sammanfatta de olika alternativ som övervägts i genomförbarhetsstudierna.
    TEXTRUTA
     C.3.    Sammanfatta de viktigaste resultaten från de genomförbarhetsstudier som
             utförts
    TEXTRUTA
               Ange exakta referenser om genomförbarhetsstudierna finansierats med stöd från
               ERUF, Sammanhållningsfonden, ISAP eller annan gemenskapskälla.
    TEXTRUTA

D. TIDSPLAN
     D.1.    Tidsplan för projektet
Ange tidsplanen för hela projektet.
Använd en rad i tabellen för varje kontrakt eller etapp. Om ansökan gäller en etapp, ange
tydligt i tabellen vilka delar som ingår i hela det projekt för vilket stöd söks.
                                                      Startdatum             Slutdatum
                                                          (A)                    (B)
1. Genomförbarhetsstudier                       dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
2. Kostnads–nyttoanalys           (inklusive dd/mm/åååå                  dd/mm/åååå
   finansiell analys)
3. Miljökonsekvensbeskrivning                   dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
4. Projekteringsstudier                         dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
5. Utarbetande av anbudshandlingar              dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
6. Beräknat        startdatum             för dd/mm/åååå
   upphandlingen/upphandlingarna
7. Markförvärv                                  dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
8. Anläggningsfas / entreprenad                 dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
9. Driftsfas                                    dd/mm/åååå

Bifoga en kortfattad tidsplan för de viktigaste kategorierna av arbeten (t.ex. ett Ganttdiagram).
 ---pagebreak--- L 371/132       SV             Europeiska unionens officiella tidning                     27.12.2006

     D.2.   Projektets mognadsgrad
Beskriv projektets tidsplan (D.1) ur aspekterna teknisk och ekonomisk utveckling samt
nuvarande mognadsgrad under nedanstående rubriker.
            D.2.1. Teknisk utveckling (genomförbarhetsstudier o.dyl.):

    TEXTRUTA
            D.2.2. Administrativ   utveckling    (tillstånd,            miljökonsekvensbeskrivning,
                   markförvärv, anbudsinfordran osv.):

    TEXTRUTA
            D.2.3. Ekonomisk utveckling (åtaganden rörande nationella offentliga utgifter,
                   sökta respektive beviljade lån osv. – ange referenser:)

    TEXTRUTA
            D.2.4. Om projektet redan har inletts, ange i vilket skede arbetet befinner sig:

    TEXTRUTA
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SV               Europeiska unionens officiella tidning                         L 371/133

E. KOSTNADS-NYTTOANALYS
Detta avsnitt skall bygga på vägledningen om metoden för kostnads–nyttoanalyser av större projekt. Utöver
denna sammanfattning skall den fullständiga kostnads–nyttoanalysen bifogas ansökan som bilaga II.

     E.1.      Finansiell analys
De viktigaste dragen i den finansiella analys som ingår i kostnads–nyttoanalysen skall sammanfattas nedan.

               E.1.1. Kort beskrivning av metoder och särskilda antaganden
     TEXTRUTA
               E.1.2. De viktigaste faktorerna och parametrarna som används vid den
                      finansiella analysen
             Huvudsakliga faktorer och parametrar                   Ej diskonterat           Diskonterat värde
                                                                        värde               (avkastningsvärde)
     1       Referensperiod (år)

     2       Diskonteringssats6

     3       Sammanlagd investeringskostnad (i euro,
             ej diskonterat)

     4       Sammanlagd investeringskostnad (i euro,
             diskonterat)
     5       Restvärde (i euro, ej diskonterat)
     6       Restvärde (i euro, diskonterat)
     7       Intäkter (i euro, diskonterat)
     8       Driftskostnader (i euro, diskonterat)
             Nettointäkter = intäkter – driftskostnader
     9       + restvärde (i euro, diskonterat) = (7) – (8)
             + (6)
             Stödberättigande utgifter (artikel 55.2) =
     10      investeringskostnad– nettointäkter (i euro,
             diskonterat) = (4) – (9)

     11      Finansieringsbehov (%) =
             (10) / (4)
    [Kostnader och intäkter skall anges exklusive moms]

6
          Ange om det rör sig om en reell eller en nominell sats. Om fasta priser används vid den finansiella
          analysen, skall diskonteringssatsen uttryckas i reella termer. Om löpande priser används skall den
          uttryckas i nominella termer.
 ---pagebreak--- L 371/134         SV               Europeiska unionens officiella tidning               27.12.2006

            E.1.3. De viktigaste resultaten av den finansiella analysen

                                                     Utan gemenskapsstöd       Med gemenskapsstöd
                                                           (FRR/C)                  (FRR/K)
                                                             A                        B
    Finansiell                       (%)                              FRR/C                 FRR/K
    avkastningsgrad
    Nettonuvärde                     (euro)                           FNPV/C                FNPV/K

            E.1.4. Intäkter under projektets hela livslängd
       Om projektet förväntas generera inkomster genom avgifter för användarna, beskriv
       dessa avgifter (typ och storlek, enligt vilken princip de fastställts).
       a) Täcker avgifterna driftskostnader och projektets avskrivningar?
    TEXTRUTA
       b) Skiljer sig avgifterna åt mellan olika användare av infrastrukturen?
    TEXTRUTA
       c) Är avgifterna proportionella
             i.        till användandet av projektet / faktisk konsumtion?
    TEXTRUTA
            ii.        till de föroreningar användarna orsakar?
    TEXTRUTA
       Om inga avgifter föreslås, hur skall drifts- och underhållskostnaderna täckas?
    TEXTRUTA

     E.2.   Socioekonomisk analys
            E.2.1. Beskriv kort metoden (de viktigaste antagandena vid bedömning av
                   kostnader och intäkter) och de viktigaste resultaten från den
                   socioekonomiska analysen:
    TEXTRUTA
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SV           Europeiska unionens officiella tidning                L 371/135

              E.2.2. Lämna närmare uppgifter om de viktigare kostnader och intäkter som
                     påvisats i analysen, samt de värden de har tilldelats:
                                                      Sammanlagt
                               Värde per                värde                 % av
             Intäkt            enhet (om                                  sammanlagda
                              tillämpligt)                (i euro,          intäkter
                                                       diskonterat)

               …                    …                         …                   …
                                                      Sammanlagt
                               Värde per                värde                 % av
         Kostnad               enhet (om                                  sammanlagda
                              tillämpligt)                (i euro,         kostnaderna
                                                       diskonterat)

               …                    …                         …                   …

              E.2.3. Huvudindikatorer vid den ekonomiska analysen
       Huvudsakliga parametrar och indikatorer                           Belopp
    1. Social diskonteringssats (%)
    2. Ekonomisk avkastningsgrad (%)
    3. Ekonomiskt nettonuvärde (i euro)
    4. Kostnads–nyttoförhållande

              E.2.4. Projektets effekter på sysselsättningen
   Uppskatta antalet arbetstillfällen som skapas (uttryckt som heltidsekvivalenter)
        Antal direkt skapade                    Antal             Arbetstillfällenas
          arbetstillfällen:             (heltidsekvivalenter)      genomsnittliga
                                                 (A)          varaktighet (månader)(B)
   1. Under genomförandefasen
   2. Under driftsfasen
   [Obs! Uppgifter om indirekt skapade eller förlorade arbetstillfällen krävs inte när det
   gäller investeringar i offentlig infrastruktur].
              E.2.5. Ange de viktigaste ej kvantifierbara / ej uppskattningsbara fördelar och
                     kostnader:
    TEXTRUTA
 ---pagebreak--- L 371/136      SV             Europeiska unionens officiella tidning                  27.12.2006

     E.3.   Risk- och känslighetsanalys
E.3.1 Kort beskrivning av metoden och sammanfattning av resultaten
    TEXTRUTA
E.3.2 Känslighetsanalys
            Ange den procentuella förändring som tillämpats på de variabler som testats:
            ……………….
            Ange den beräknade effekten på resultaten av den finansiella och ekonomiska
            prestationsfunktionen.
        Testad       Finansiell     Finansiellt          Ekonomisk        Ekonomiskt
        variabel     avkastnings    nettonuvärde,        avkastningsgra   nettonuvärde,
                     grad,          förändring           d, förändring    förändring
                     förändring

            Vilka variabler konstaterades vara kritiska variabler? Ange vilket kriterium som
            tillämpats.
    TEXTRUTA
            Vilken är brytpunkten för de kritiska variablerna?
    TEXTRUTA
       E.3.3 Riskanalys
       Beskriv den beräknade sannolikhetsfördelningen för projektets finansiella och
       ekonomiska prestationsfunktioner. Ange relevanta statistiska uppgifter (förväntade
       värden, standardavvikelse)
    TEXTRUTA
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                    L 371/137

F. MILJÖKONSEKVENSBESKRIVNING
     F.1.    Projektet
    a) Hur bidrar projektet till målet miljöhållbarhet (den europeisk politiken mot
       klimatförändringar, stoppa förlusten av biologisk mångfald osv.)?
    b) Hur respekteras principerna om förebyggande åtgärder och att skadlig miljöpåverkan i
       möjligaste mån skall åtgärdas redan vid källan?
    c) Respekteras principen att förorenaren betalar?
    TEXTRUTA
     F.2.    Samråd med miljömyndigheter
Har samråd skett med de miljömyndigheter som, på grund av sin speciella kompetens,
sannolikt är berörda av projektet?
                              Ja                       Nej
Om ja, ange namn och adress(er), och beskriv myndighetens speciella kompetens:
    TEXTRUTA
Om nej, motivera:
    TEXTRUTA
     F.3.    Miljökonsekvensbeskrivning
             F.3.1. TILLSTÅND7

             F.3.1.1. Har tillstånd redan givits för detta projekt?

                              Ja                       Nej
             F.3.1.2. Om ja, vilket datum?

                       DD/MM/ÅÅÅÅ
             F.3.1.3. Om nej, när inlämnades den formella ansökan om tillstånd?

                       DD/MM/ÅÅÅÅ
             F.3.1.4. När väntas det slutliga beslutet?

                       DD/MM/ÅÅÅÅ
             F.3.1.5. Vilken/vilka behörig/a myndighet/er har gett eller kommer att ge
                     tillstånd?

    TEXTRUTA

7
       ”Tillstånd” betyder den/de ansvariga (nationella) myndighetens/myndigheternas beslut, som ger
       exploatören rätt att genomföra projektet.
 ---pagebreak--- L 371/138       SV              Europeiska unionens officiella tidning                     27.12.2006

            F.3.2. TILLÄMPNING  AV   RÅDETS    DIREKTIV                        85/337/EEG          OM
                   MILJÖKONSEKVENSBESKRIVNING8

            F.3.2.1. Hör projektet till någon av följande kategorier av bygg- och
                    anläggningsarbeten:

                           Projekt som avses i bilaga I till direktivet (gå till fråga F.3.2.2)
                           Projekt som avses i bilaga II till direktivet (gå till fråga F.3.2.3)
                           Projekt som inte avses i någondera av bilagorna (gå till fråga F.3.3)
            F.3.2.2. Om projektet omfattas av bilaga I till direktivet skall följande
                    handlingar bifogas.

                         a)      De uppgifter som avses i artikel 9.1 i direktivet.
                         b)      Den icke-tekniska sammanfattningen9 av
                                 miljökonsekvensbeskrivningen för projektet.
                         c)      Uppgifter om samråd med miljömyndigheter, med berörd
                                 allmänhet och eventuellt med andra medlemsstater.
            F.3.2.3. Om projektet omfattas av bilaga II till direktivet, har en
                    miljökonsekvensbeskrivning utförts för detta projekt?

                           Ja
                           (I så fall skall erforderliga handlingar enligt punkt F.3.2.2 bifogas.)
                           Nej
                           (Förklara i så fall varför och ange vilka gränsvärden, kriterier eller
                           undersökningar som lett till slutsatsen att projektet inte har några
                           betydande miljöeffekter.)
                           TEXTRUTA
            F.3.3. TILLÄMPNING AV               DIREKTIV        2001/42/EG     OM     STRATEGISK
                   MILJÖBEDÖMING10

            F.3.3.1. Härrör projektet från en plan eller ett program som omfattas av
                    direktivet om strategisk miljöbedömning?

                           NEJ (Ge i så fall en kort förklaring.)
                           TEXTRUTA
                           JA (För att det skall vara möjligt att bedöma om eventuella
                           kumulativa effekter av projektet har beaktats, bifoga antingen en
                           Internetadress till eller en elektronisk kopia av den icke-tekniska
                           sammanfattningen11 av miljörapporten för planen eller programmet.

8
       Direktiv 85/337/EEG om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt,
       EGT L 175, 5.7.1985, senast ändrat genom direktiv 2003/35/EG, EUT L 156, 25.6.2003.
9
       Utarbetad enligt artikel 5.3 i direktiv 85/337/EEG i dess ändrade lydelse.
10
       Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa
       planers och programs miljöpåverkan, EGT L 197, 21.7.2001.
11
       Utarbetad enligt bilaga I j till direktiv 2001/42/EG.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning             L 371/139

     F.4.    BEDÖMNING AV EFFEKTER PÅ NATURA 2000-OMRÅDEN
             F.4.1. Är det sannolikt att projektet kommer att ha betydande negativa effekter
                    på områden som ingår i eller kommer att ingå i nätverket Natura 2000?

                          Ja
                          (1) Sammanfatta slutsatserna i den bedömning som utförts enligt
                              artikel 6.3 i direktiv 92/43/EEG12:
                               TEXTRUTA
                          (2) Om det krävs kompensationsåtgärder enligt artikel 6.4, bifoga
                              en kopia av blanketten ”Information om projekt som skulle
                              kunna medföra betydande negativa konsekvenser för natura
                              2000-områden och som meddelats kommissionen (GD Miljö)
                              enligt direktiv 92/43/EEG13”.
                          Nej. Bifoga i så fall deklarationen i bilaga I ifylld av behörig
                          myndighet.
     F.5.    Ytterligare miljöåtgärder
Ingår andra miljöåtgärder i projektet utöver utvärderingen av miljöeffekter (t.ex.
miljörevision, miljövård eller särskild miljöövervakning)?
                               Ja                         Nej
Om ja, beskriv närmare.
     TEXTRUTA

     F.6.    Kostnad för åtgärder som vidtas mot negativa miljöeffekter
Om kostnaden för åtgärder som vidtas mot negativa miljöeffekter ingår i den sammanlagda
kostnaden, uppskatta hur stor andel den utgör.
                               %
Kortfattad förklaring:
     TEXTRUTA
     F.7.    Projekt som rör vatten, avloppsvatten och fast avfall
Förklara om projektet överensstämmer med en sektorspecifik/integrerad plan och ett program
som är knutet till genomförandet av gemenskapens politik eller lagstiftning på det berörda
området:
     TEXTRUTA

12
       EGT L 206, 22.7.1992.
13
       Dokument 99/7-rev2 som antogs av kommittén för livsmiljöer (bestående av företrädare för
       medlemsstaterna, upprättad enligt direktiv 92/43/EEG) vid mötet den 4 oktober 1999.
 ---pagebreak--- L 371/140         SV               Europeiska unionens officiella tidning                      27.12.2006

G. MOTIVERING TILL DET OFFENTLIGA STÖDET
Den socioekonomiska analysen ovan ger upplysningar om projektets avkastningsgrad. Den finansiella analysen
visar finansieringsbehovet och hur gemenskapens stöd påverkar projektets finansiella bärkraft. Komplettera
dessa uppgifter genom att fylla i detta avsnitt.

      G.1.    Konkurrensvillkor
Omfattas detta projekt av statligt stöd?
                                Ja                        Nej
Om ja, ange i tabellen nedan stödbelopp samt för beviljat stöd statligt stödnummer och
referens till godkännandet, för stöd som omfattas av en gruppundantagsförordning respektive
registreringsnummer och för anmält stöd under handläggning det statliga stödnumret14.

Det ekonomiska stödets                 Stödbelopp       Statligt stödnummer/         Referens till
ursprung (lokalt, regionalt,              i euro         registreringsnummer        godkännandet
nationellt eller gemenskapen):                          för stöd som omfattas
                                                                 av en
                                                        gruppundantagsförord
                                                                  ning
Godkända stödordningar,
godkänt särskilt stöd, eller stöd
som omfattas av en
gruppundantagsförordning
 …………………………..
 …………………………..
Anmält stöd under handläggning
(särskilt stöd eller
stödordningar):
 …………………………..
 …………………………..
Ännu ej anmält stöd (särskilt
stöd eller stödordningar)
 …………………………..
 …………………………..
Summa beviljat stöd
Sammanlagd          kostnad     för
investeringsprojektet

      G.2.    Gemenskapsstödets effekter för projektets genomförande
Lämna närmare uppgifter för varje jakande svar:
     a) Kommer gemenskapsstödet att påskynda projektets genomförande?
                                Ja                        Nej
     b) Är gemenskapsstödet av avgörande betydelse för projektets genomförande?

14
        Denna ansökan ersätter inte anmälan till kommissionen enligt artikel 88.3 i fördraget. Att
        kommissionen godkänner det större projektet enligt förordning (EG) nr 1083/2006 innebär inte ett
        godkännande av statligt stöd.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SV                Europeiska unionens officiella tidning                           L 371/141

                                 Ja                         Nej
      TEXTRUTA

H. FINANSIERINGSPLAN
Beloppet och andra finansiella uppgifter i detta avsnitt måste stämma överens med grunden
(sammanlagd eller offentlig kostnad) för det prioriterade områdets medfinansieringssats. Om
privata utgifter inte får finansieras inom det prioriterade området skall de ej ingå i de
stödberättigande kostnaderna. Om privata utgifter är stödberättigande kan de ingå.
      H.1.   Redovisning av kostnaderna
 Euro                                        SAMMANLAGDA          KOSTNADER SOM         STÖDBERÄTTIGA
                                             PROJEKTKOSTNA            EJ ÄR             NDE KOSTNADER
                                                  DER             STÖDBERÄTTIGA
                                                                          15
                                                    (A)               NDE                 (C)=(A)-(B)
                                                                         (B)
 1.   Avgifter för planering/
      projektering
 2.   Markförvärv
 3.   Byggnation
 4.   Anläggningar och maskiner
 5.   Oförutsedda utgifter16
 6.   Ev. prisjusteringar17
 7. Tekniskt stöd
 8. Offentlighetsåtgärder
 9. Övervakning under byggfasen
 10. Delsumma
 11. (Moms18)
 12. SUMMA

      H.2.   Sammanlagda planerade resurser och planerat stöd från fonderna
Finansieringsbehovet presenterades i avsnitt E.1.2. Det skall tillämpas på den
stödberättigande kostnaden för att beräkna ”det belopp på vilket medfinansieringssatsen för

15
        Kostnader som inte är stödberättigande omfattar utgifter utanför den stödberättigande perioden, utgifter
        som inte är stödberättigande enligt nationella bestämmelser (artikel 56.4 i rådets förordning 1083/2006
        samt andra utgifter för vilka medfinansiering inte söks.
        Obs! Berättigandedatum för utgifter är det datum då kommissionen tog emot ansökan för det berörda
        operativa programmet eller det samlade programplaneringsdokument eller den 1 januari 2007, det
        tidigare av dessa två datum.
16
        De oförutsedda utgifterna får inte överstiga 10 % av den sammanlagda investeringskostnaden, de
        oförutsedda utgifterna ej medräknade. Dessa oförutsedda utgifter får räknas med i de sammanlagda
        stödberättigande utgifter som används för att beräkna fondernas planerade stöd – Avsnitt H2.
17
        Eventuella prisjusteringar får ingå för att täcka förväntad inflation om de stödberättigande kostnaderna
        anges i fasta priser.
18
        Om momsen anses stödberättigande, förklara varför.
 ---pagebreak--- L 371/142           SV               Europeiska unionens officiella tidning                     27.12.2006

det prioriterade området skall tillämpas” (artikel 41.2 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006).
Gemenskapens stöd fastställs genom att beloppet multipliceras med medfinansieringssatsen.
              H.2.1. Beräkning av gemenskapsstödet

                                                                                        Värde
            Stödberättigande kostnad (i euro, ej diskonterat)
   1.
            (Avsnitt H.1.12 (C))
   2.       Finansieringsbehov (%) = (E.1.2.11)
            Belopp, dvs. ”det belopp på vilket
            medfinansieringssatsen för det prioriterade området
   3.       skall tillämpas” (artikel 41.2) = (1)*(2) (med hänsyn till
            högsta tillåtna offentliga stöd enligt bestämmelserna om
            statligt stöd)
   4.       Medfinansieringssatsen för det prioriterade området (%)
   5.       Gemenskapsstöd (i euro) = (3)*(4)

              H.2.2. Medfinansieringskällor

Med hänsyn till resultaten från beräkningen av finansieringsbehovet skall de sammanlagda
kostnaderna för projektet täckas ur följande källor:

                                                                                                 Varav (för
                   Källa för de sammanlagda investeringskostnaderna (i euro)
                                                                                                 kännedom)
   Sammanlagd         Gemenskapsstöd        Nationella          Nationella      Övriga källor      Lån från
   investerings-                         offentliga källor     privata källor   (ange vilka)       EIB/EIF
     kostnad             [H.2.1.5]            (eller
 [H.1.12. (A)]                            motsvarande)

a=b+c+d+
                               b                   c                   d                e               f
    e

Detaljerade uppgifter om beslutet eller besluten om nationell offentlig finansiering, lån osv.
skall anges i avsnitt D.2.3 ovan.
Om lånefinansiering används skall den hänföras till det organ som skall återbetala lånet, dvs.
nationell offentlig eller privat källa. Endast när det gäller lån från EIB/EIF skall lånebeloppet
anges för kännedom.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV            Europeiska unionens officiella tidning                 L 371/143

     H.3.    Årlig finansieringsplan för gemenskapsstödet
Gemenskapsstödet (H.2.1.5) skall anges nedan som andel av programmets årliga åtagande.
(i euro)       2007         2008           2009           2010         2011   2012        2013
[Samman
hållnings-
fonden/
ERUF –
ange
vilken]
 ---pagebreak--- L 371/144          SV                Europeiska unionens officiella tidning                            27.12.2006

I. FÖRENLIGHET   MED      GEMENSKAPSPOLITIK                                                              OCH
   GEMENSKAPSLAGSTIFTNING
Enligt artikel 9.5 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall ”de insatser som finansieras av fonderna […]
överensstämma med bestämmelserna i fördraget och i rättsakter som antagits i enlighet med detta”.
Utöver de uppgifter som angetts ovan, ange även följande:

     I.1.     Övrig källor till gemenskapsfinansiering
              I.1.1. Har ansökan gjorts om annat gemenskapsstöd (från t.ex. ERUF, ESF,
                     Sammanhållningsfonden, TEN-T Budget eller LIFE+) för detta projekt?
                                  Ja                         Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter (berört finansieringsorgan, referensnummer, datum, sökta
belopp, beviljade belopp, osv.):
     TEXTRUTA
              I.1.2. Kompletterar detta projekt något annat projekt som redan finansierats
                     eller kommer att finansieras av ERUF, ESF, Sammanhållningsfonden
                     TEN-T Budget eller någon annan källa till gemenskapsfinansiering?
                                  Ja                         Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter (exakta uppgifter, referensnummer, datum, sökta belopp,
beviljade belopp osv.):
     TEXTRUTA
              I.1.3. Har någon ansökan gjorts till EIB/EIF om lån eller stöd till eget kapital
                     för projektet?
                                  Ja                         Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter (berört finansieringsorgan, referensnummer, datum, sökta
belopp, beviljade belopp, osv.):
     TEXTRUTA
              I.1.4. Har ansökan gjorts om annat gemenskapsstöd (ERUF, ESF,
                     Sammanhållningsfonden, EIB, EIF e. dyl.) för en tidigare etapp av
                     projektet (inklusive förberedande stadier och genomförbarhetsstudier)?
                                  Ja                         Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter (berört finansieringsorgan, referensnummer, datum, sökta
belopp, beviljade belopp, osv.):
     TEXTRUTA

     I.2.     Är projektet föremål för rättsligt förfarande beträffande förenlighet med
              gemenskapslagstiftningen?
                                  Ja                         Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter:
     TEXTRUTA
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV            Europeiska unionens officiella tidning               L 371/145

     I.3.    Offentlighetsåtgärder
     Lämna närmare uppgifter om föreslagna åtgärder för att ge offentlighet åt
     gemenskapsstödet (typ av åtgärd, kort beskrivning, beräknade kostnader, varaktighet
     osv.):
    TEXTRUTA
     I.4.    Jaspers stöd till projektets utformning
             I.4.1. Har tekniskt stöd inom Jaspers bidragit till någon del av utformningen av
                    projektet? M

                             Ja                       Nej
             I.4.2. Beskriv de delar av projektet som Jaspers bidragit till (efterlevnad av
                    miljölagstiftning, upphandling, översyn av den tekniska beskrivningen
                    osv.):

    TEXTRUTA
             I.4.3. Vilka är de viktigaste slutsatserna och rekommendationerna från Jaspers
                    deltagande? Togs dessa i beaktande vid utformningen av projektet?

    TEXTRUTA
     I.5.    Offentlig upphandling
Om kontrakt har annonserats i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, ange referenser.
       Kontrakt                        Datum                         Referens

             …                               …                             …

J. GODKÄNNANDE                         AV             BEHÖRIG              NATIONELL
   MYNDIGHET
Jag bekräftar att de uppgifter som lämnats på denna blankett är riktiga.

NAMN:
NAMNTECKNING:
ORGANISATION
(FÖRVALTNINGSMYNDIGHET)
DATUM:

                                                —
 ---pagebreak--- L 371/146        SV             Europeiska unionens officiella tidning      27.12.2006

                                         BILAGA I
            DEKLARATION FRÅN DEN MYNDIGHET SOM ANSVARAR FÖR
                  ÖVERVAKNING AV NATURA 2000-OMRÅDEN
Ansvarig myndighet                                _____________________
som har granskat projektansökan                   _____________________
som skall lokaliseras till                        _____________________
förklarar att det inte är sannolikt att projektet kommer att ha betydande effekter på
Natura 2000-områden av följande skäl:
    textruta
Det har därför inte ansetts nödvändigt att genomföra den bedömning som krävs enligt
artikel 6.3.
En karta i skala 1:100 000 (eller närmaste möjliga skala) bifogas. På denna anges var
projektet skall genomföras och de eventuella Natura 2000-områden som berörs.
Datum (dd/mm/åååå):          ____________________
Namnteckning:                ____________________
Namn:                        ____________________
Befattning:                  ____________________
Organisation:           ____________________
(Myndighet med ansvar för övervakning av Natura 2000-områden)
Officiell stämpel:

                                                 —
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV               Europeiska unionens officiella tidning                         L 371/147

                                         BILAGA XXII

                    STÖRRE PROJEKT:
        BEGÄRAN OM BEKRÄFTELSE AV STÖD ENLIGT
      ARTIKLARNA 39–41 I FÖRORDNING (EG) NR 1083/2006
     EUROPEISKA REGIONALA UTVECKLINGSFONDEN /
             SAMMANHÅLLNINGSFONDEN

                      PRODUKTIVA INVESTERINGAR1
                                          [Projektnamn]
                                  CCI-nr [............................]
                                          ----------------------

INNEHÅLL
A.              ADRESSER OCH REFERENSER
B.              UPPGIFTER OM PROJEKTET
C.              RESULTAT FRÅN GENOMFÖRBARHETSSTUDIER
D.              TIDSPLAN
E.              KOSTNADS–NYTTOANALYS
F.              MILJÖKONSEKVENSBESKRIVNING
G.              MOTIVERING TILL DET OFFENTLIGA STÖDET
H.              FINANSIERINGSPLAN
I.              FÖRENLIGHET MED GEMENSKAPSPOLITIK OCH
                GEMENSKAPSLAGSTIFTNING
J.              GODKÄNNANDE AV BEHÖRIG NATIONELL MYNDIGHET
BILAGA I:       DEKLARATION FRÅN DEN MYNDIGHET SOM ANSVARAR FÖR
                ÖVERVAKNING AV NATURA 2000-OMRÅDEN
BILAGA II:      KOSTNADS-NYTTOANALYS
[Förteckning över alla bilagor]

1
       Denna blankett skall användas för de projekt som avses i artikel 55.6 i förordning (EG) nr 1083/2006
       och som omfattas av bestämmelserna om statligt stöd enligt artikel 87 i fördraget.
 ---pagebreak--- L 371/148        SV               Europeiska unionens officiella tidning                    27.12.2006

A. ADRESSER OCH REFERENSER
     A.1.   Myndighet som ansvarar för ansökan (dvs. förvaltningsmyndighet eller
            förmedlande organ)
            A.1.1. Namn:                          TEXT
            A.1.2. Adress:                        TEXT
            A.1.3. Kontaktperson:                 TEXT
            A.1.4. Telefon:                       TEXT
            A.1.5. Telex/Fax:                     TEXT
            A.1.6. E-postadress:                  TEXT
     A.2.   Organisation som ansvarar för genomförandet av projektet (stödmottagare)
            A.2.1. Namn:                          TEXT
            A.2.2. Adress:                        TEXT
            A.2.3. Kontaktperson:                 TEXT
            A.2.4. Telefon:                       TEXT
            A.2.5. Telex/Fax:                     TEXT
            A.2.6. E-postadress:                  TEXT
B. UPPGIFTER OM PROJEKTET
     B.1.   Beskrivning av projektet
            B.1.1. Projektets namn / etapp:

            TEXTRUTA
            B.1.2. Företagets namn:                                   TEXT

            B.1.3. Är företaget ett litet eller medelstort företag2?

            B.1.4.
                               Ja                        Nej
            B.1.5. Omsättning:                                        värde miljoner euro

            B.1.6. Sammanlagt antal anställda:                        värde

            B.1.7. Företagsgruppens ägarförhållanden:

            Innehas 25 % eller mer av kapitalet eller rösträtten i företaget av ett företag eller
            en företagsgrupp som inte täcks av definitionen för små och medelstora företag?

                               Ja                        Nej
            Ange namnet och beskriv gruppens ägarförhållanden.

2
       http://europa.eu.int/eur-lex/pri/en/oj/dat/2003/l_124/l_12420030520en00360041.pdf
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV                Europeiska unionens officiella tidning                            L 371/149

             TEXTRUTA

     B.2.    Indelning i kategorier av projektverksamheten3
             B.2.1. Kod för prioriterat område4                       Kod      Procentandel
                                                                      Kod      Procentandel
             B.2.2. Kod för finansieringsform                         Kod
             B.2.3. Kod för typ av område                             Kod
             B.2.4. Kod för näringsgren                               Kod      Procentandel
                                                                      Kod      Procentandel
             B.2.4.1. NACE-kod5                                       Kod

             B.2.4.2. Investeringens art                              Kod6

             B.2.4.3. Berörd produkt                                  Kod7

             B.2.5. Kod för region (NUTS/LAU)8                        Kod
     B.3.    Förenlighet och samband med det operativa programmet
             B.3.1. Det operativa programmets namn:
             TEXTRUTA
             B.3.2. Det operativa programmets CCI-nr (gemensam identifieringskod)
             TEXTRUTA
             B.3.3. Kommissionens beslut (nr och datum):
             TEXTRUTA
             B.3.4. Fond
                               ERUF               Samman-
                                                  hållnings-
                                                  fonden

             B.3.5. Prioriterat område:
             TEXTRUTA

3
       Bilaga II till kommissionens förordning (EG) nr 1828/2006 om inte annat anges.
4
       Om ett projekt berör flera näringsgrenar kan flera koder anges. I så fall skall en procentandel anges för
       varje kod, och summan av dessa får inte överstiga 100 %.
5
       NACE Rev. 1, fyrställig kod: http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/index/nace_all.html
6
       Ny anläggning = 1, utbyggnad = 2, ombyggnad/modernisering = 3, ny lokalisering = 4, uppköp = 5
7
       Kombinerade nomenklaturen (KN), förordning EG nr 1789/2003, EUT L 281, 30.12.2003.
8
       NUTS-koder: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/home_regions_en.html. Använd den mest
       detaljerade och relevanta NUTS-koden. När ett projekt berör mer än tre olika NUTS/LAU 2-områden,
       kan man använda en kod på NUTS/LAU 1-nivå eller högre.
 ---pagebreak--- L 371/150        SV             Europeiska unionens officiella tidning              27.12.2006

     B.4.    Projektbeskrivning
             B.4.1. Beskrivning av projektet (eller etappen):
   a)       Beskriv projektet (eller etappen)
    TEXTRUTA
   b)       Om projektet utgör en etapp av ett större projekt, beskriv de olika genomförande-
            etapper som föreslås (och ange om de är tekniskt och ekonomiskt åtskilda).
    TEXTRUTA
   c)       På vilka kriterier grundar sig uppdelningen av projektet i etapper?
    TEXTRUTA
             B.4.2. Teknisk beskrivning av den produktiva investeringen
   Ge en fullständig beskrivning av följande:
   a)       Det arbete som skall utföras, de viktigaste dragen och ingående delar (om möjligt
            med kvantitativa uppgifter):
    TEXTRUTA
   b)       Företagets etablering, huvudsakliga verksamhet och huvuddragen i den finansiella
            strukturen:
    TEXTRUTA
   c)       Målen för investeringen och huvudaspekterna av den utvidgning, omställning eller
            omstrukturering som investeringen gäller:
    TEXTRUTA
   d)       Beskriv tillverkningstekniken och utrustningen.
    TEXTRUTA
   e)       Beskriv produkterna.
    TEXTRUTA
     B.5.    Projektets mål
             B.5.1. Befintlig infrastruktur och effekter av projektet
   Ange i hur stor omfattning den typ av tillverkningsanläggningar eller
   tillverkningsverksamhet som omfattas av denna ansökan för närvarande finns i
   regionen/regionerna. Ange hur projektet förväntas bidra i sammanhanget:
    TEXTRUTA
             B.5.2. Bidrag till det operativa programmets målsättning
   Beskriv hur projektet bidrar till att målsättningarna för de prioriterade områdena inom det
   operativa programmet kan uppnås (om möjligt med kvantitativa uppgifter).
    TEXT
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV              Europeiska unionens officiella tidning                  L 371/151

C. RESULTAT FRÅN GENOMFÖRBARHETSSTUDIER
     C.1.    Efterfrågeanalys
             C.1.1. Beskriv målmarknaderna, för varje medlemsstat och för samtliga
                    tredjeländer tillsammans (om tillämpligt):

    TEXTRUTA
             C.1.2. Sammanfatta efterfrågeanalysen, inklusive efterfrågeökningen för varje
                    medlemsstat och för samtliga tredjeländer tillsammans (om tillämpligt):

    TEXTRUTA
     C.2.    Sammanfatta de viktigaste resultaten från de genomförbarhetsstudier som
             utförts (eller den verksamhetsplan som upprättats)
    TEXTRUTA
     C.3.    Kapacitet
             C.3.1. Företagets kapacitet före investeringen (i enheter per år):

             C.3.2. Referensdatum:

             C.3.3. Kapacitet efter investeringen (i enheter per år):

             C.3.4. Uppskattat kapacitetsutnyttjande:

D. TIDSPLAN
     D.1.    Tidsplan för projektet
Ange tidsplanen för hela projektet.
Använd en rad i tabellen för varje kontrakt eller etapp. Om ansökan gäller en etapp, ange
tydligt i tabellen vilka delar som ingår i hela det projekt för vilket stöd söks.
                                                     Startdatum            Slutdatum (B)
                                                         (A)
1. Genomförbarhetsstudie /                      dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
   Verksamhetsplan
2. Kostnads–nyttoanalys                         dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
3. Miljökonsekvensbeskrivning                   dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
4. Markförvärv                                  dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
5. Anläggningsfas                               dd/mm/åååå               dd/mm/åååå
6. Driftsfas                                    dd/mm/åååå

Bifoga en kortfattad tidsplan för de viktigaste kategorierna av arbeten (t.ex. ett Ganttdiagram).
 ---pagebreak--- L 371/152          SV               Europeiska unionens officiella tidning                         27.12.2006

     D.2.     Projektets mognadsgrad
Beskriv projektets tidsplan (D.1) ur aspekterna teknisk och ekonomisk utveckling samt
nuvarande mognadsgrad under nedanstående rubriker.
              D.2.1. Teknisk utveckling (genomförbarhetsstudier o.dyl.):

     TEXTRUTA
              D.2.2. Administrativ    utveckling             (tillstånd,     miljökonsekvensbeskrivning,
                     markinköp osv.):

     TEXTRUTA
              D.2.3. Ekonomisk utveckling (åtaganden rörande nationella offentliga utgifter,
                     sökta respektive beviljade lån osv. – ange referenser:)

     TEXTRUTA
              D.2.4. Om projektet redan har inletts, ange i vilket skede arbetet befinner sig:

     TEXTRUTA

E. KOSTNADS–NYTTOANALYS
Detta avsnitt skall bygga på vägledningen om metoden för kostnads–nyttoanalyser av större projekt. Utöver
denna sammanfattning skall den fullständiga kostnads–nyttoanalysen bifogas ansökan som bilaga II.

     E.1.     Finansiell analys
De viktigaste dragen i den finansiella analys som ingår i kostnads–nyttoanalysen skall sammanfattas nedan.

              E.1.1. Kort beskrivning av metoder och särskilda antaganden
     TEXTRUTA
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SV              Europeiska unionens officiella tidning                 L 371/153

               E.1.2. De viktigaste faktorerna och parametrarna som används vid den finansiella
               analysen
                De viktigaste faktorerna och parametrarna som
                  beaktas vid beräkningen av den förväntade
                                  lönsamheten
     1       Referensperiod (år)

     2       Diskonteringssats (%)
     3       Sammanlagd investeringskostnad (i euro)
     4       Uppskattat kapacitetsutnyttjande (C.3.4) (%)
     5       Uppskattat kapacitetsutnyttjande för nollresultat (%)
             Beräknad ökning av den årliga omsättningen som uppnås
     6
             genom investeringen (i euro)
     7       Omsättning per anställd (i euro)
             Procentuell förändring av omsättningen per anställd
     8
             (endast för utbyggnad av verksamhet)

               E.1.2. De viktigaste resultaten av den finansiella analysen

                                            Utan gemenskapsstöd             Med gemenskapsstöd
                                                  (FRR/C)                        (FRR/K)

                                                       A                           B
   1. Finansiell                (%)                          FRR/C                     FRR/K
      avkastningsgrad
   2. Nettonuvärde              (i                           FNPV/C                    FNPV/K
                                euro)

     E.2.      Socioekonomisk analys
               E.2.1. Beskriv kort metoden (de viktigaste antagandena vid bedömning av
                      kostnader och intäkter) och de viktigaste resultaten från den
                      socioekonomiska analysen:
    TEXTRUTA
 ---pagebreak--- L 371/154          SV             Europeiska unionens officiella tidning                     27.12.2006

               E.2.2. Lämna närmare uppgifter om de viktigare kostnader och intäkter som
                      påvisats i analysen, samt de värden de har tilldelats:
                                                       Sammanlagt
                                Värde per                värde                      % av
            Intäkt              enhet (om                                       sammanlagda
                               tillämpligt)               (i euro,                intäkter
                                                       diskonterat)

               …                     …                         …                        …
                                                       Sammanlagt
                                Värde per                värde                      % av
          Kostnad               enhet (om                                       sammanlagda
                               tillämpligt)               (i euro,               kostnaderna
                                                       diskonterat)

               …                     …                         …                        …

               E.2.3. Huvudindikatorer vid den ekonomiska analysen
         Huvudsakliga parametrar och indikatorer                               Belopp
    1.      Social diskonteringssats (%)
    2.      Ekonomisk avkastningsgrad (%)
    3.      Ekonomiskt nettonuvärde (i euro)
    4.      Kostnads–nyttoförhållande

               E.2.4. Projektets effekter på sysselsättningen
   a) Uppskatta antalet arbetstillfällen som skapas (uttryckt som heltidsekvivalenter)
                                                 Antal                       Arbetstillfällenas
                                         (heltidsekvivalenter)                 genomsnittliga
                                                                           varaktighet (månader)
                                                    (A)                             (B)
Antal       direkt        skapade
arbetstillfällen
1. Under genomförandefasen
2. Under driftsfasen
Antal indirekt skapade
arbetstillfällen
3. Under genomförandefasen
4. Under driftsfasen
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SV             Europeiska unionens officiella tidning                     L 371/155

   b) Bevarade arbetstillfällen
   Uppskatta det antal arbetstillfällen (heltidsekvivalenter) som skulle gå förlorade om
   investeringen inte genomfördes: XXXX
   Förklara varför:
    TEXTRUTA
   c) Påverkan på interregional sysselsättning
   Hur förväntas projektet påverka sysselsättningen i andra regioner inom EU?        Positivt       /
   neutralt / negativt
   Lämna närmare uppgifter:
    TEXTRUTA
              E.2.5. Ange de viktigaste ej kvantifierbara / ej uppskattningsbara fördelarna och
                     kostnaderna:
    TEXTRUTA
     E.3.     Risk- och känslighetsanalys
E.3.1 Kort beskrivning av metoden och sammanfattning av resultaten
    TEXTRUTA
E.3.2 Känslighetsanalys
   a)        Ange den procentuella förändring som tillämpats på de variabler som testats:
             ……………….
   b)        Ange den beräknade effekten på resultaten av den finansiella och ekonomiska
             prestationsfunktionen.
         Testad         Finansiell       Finansiellt         Ekonomisk      Ekonomiskt
         variabel       avkastnings-     nettonuvärde,       avkastnings-   nettonuvärde,
                        grad,            förändring          grad,          förändring
                        förändring                           förändring

   c)        Vilka variabler konstaterades vara kritiska variabler? Ange vilket kriterium som
             tillämpats.
    TEXTRUTA
   d)        Vilken är brytpunkten för de kritiska variablerna?
    TEXTRUTA
 ---pagebreak--- L 371/156      SV            Europeiska unionens officiella tidning             27.12.2006

       E.3.3 Riskanalys
       Beskriv den beräknade sannolikhetsfördelningen för projektets finansiella och
       ekonomiska prestationsfunktioner. Ange relevanta statistiska uppgifter (förväntade
       värden, standardavvikelse)
    TEXTRUTA
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SV              Europeiska unionens officiella tidning                   L 371/157

F. MILJÖKONSEKVENSBESKRIVNING
     F.1.     Projektet
    a)       Hur bidrar projektet till målet miljöhållbarhet (den europeisk politiken mot
             klimatförändringar, stoppa förlusten av biologisk mångfald osv.)?
    b)       Hur respekteras principerna om förebyggande åtgärder och att skadlig
             miljöpåverkan i möjligaste mån skall åtgärdas redan vid källan?
    c)       Respekteras principen att förorenaren betalar?
    TEXTRUTA
     F.2.     Samråd med miljömyndigheter
Har samråd skett med de miljömyndigheter som, på grund av sin speciella kompetens,
sannolikt är berörda av projektet?
                               Ja                        Nej
Om ja, ange namn och adress(er), och beskriv myndighetens speciella kompetens:
    TEXTRUTA
Om nej, motivera:
    TEXTRUTA
     F.3.     Miljökonsekvensbeskrivning
              F.3.1. TILLSTÅND9

              F.3.1.1. Har tillstånd redan givits för detta projekt?

                               Ja                        Nej
              F.3.1.2. Om ja, vilket datum?

                        DD/MM/ÅÅÅÅ
              F.3.1.3. Om nej, när inlämnades den formella ansökan om tillstånd?

                        DD/MM/ÅÅÅÅ
              F.3.1.4. När väntas det slutliga beslutet?

                        DD/MM/ÅÅÅÅ
              F.3.1.5. Vilken/vilka behörig/a myndighet/er har gett eller kommer att ge
                      tillstånd?

    TEXTRUTA

9
         ”Tillstånd” betyder den/de behöriga (nationella) myndighetens/myndigheternas beslut, som ger
         exploatören rätt att genomföra projektet.
 ---pagebreak--- L 371/158       SV              Europeiska unionens officiella tidning                     27.12.2006

            F.3.2. TILLÄMPNING  AV   RÅDETS   DIREKTIV                         85/337/EEG          OM
                   MILJÖKONSEKVENSBESKRIVNING10

            F.3.2.1. Hör projektet till någon av följande kategorier av bygg- och
                    anläggningsarbeten:

                           Projekt som avses i bilaga I till direktivet (gå till fråga F.3.2.2)
                           Projekt som avses i bilaga II till direktivet (gå till fråga F.3.2.3)
                           Projekt som inte avses i någondera av bilagorna (gå till fråga F.3.3)
            F.3.2.2. Om projektet omfattas av bilaga I till direktivet skall följande
                    handlingar bifogas.

                         a)      De uppgifter som avses i artikel 9.1 i direktivet.
                         b)      Den icke-tekniska sammanfattningen11 av
                                 miljökonsekvensbeskrivningen för projektet.
                         c)      Uppgifter om samråd med miljömyndigheter, med berörd
                                 allmänhet och eventuellt med andra medlemsstater.
            F.3.2.3. Om projektet omfattas av bilaga II till direktivet,                     har   en
                    miljökonsekvensbeskrivning utförts för detta projekt?

                           Ja
                           (I så fall skall erforderliga handlingar enligt punkt F.3.2.2 bifogas.)
                           Nej
                           (Förklara i så fall varför och ange vilka gränsvärden, kriterier eller
                           undersökningar som lett till slutsatsen att projektet inte har några
                           betydande miljöeffekter.)
                       TEXTRUTA
            F.3.3. TILLÄMPNING AV DIREKTIV                      2001/42/EG     OM     STRATEGISK
                   MILJÖBEDÖMNING12

            F.3.3.1. Härrör projektet från en plan eller ett program som omfattas av
                     direktivet om strategisk miljöbedömning?

                           NEJ (Ge i så fall en kort förklaring.)
     TEXTRUTA
                           JA (För att det skall vara möjligt att bedöma om eventuella
                           kumulativa effekter av projektet har beaktats, bifoga antingen en
                           Internetadress till eller en elektronisk kopia av den icke-tekniska
                           sammanfattningen13 av miljörapporten för planen eller programmet.

10
       Direktiv 85/337/EEG om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt,
       EGT L 175, 5.7.1985, senast ändrat genom direktiv 2003/35/EG, EUT L 156, 25.6.2003.
11
       Utarbetad enligt artikel 5.3 i rådets direktiv 85/337/EEG i dess ändrade lydelse.
12
       Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa
       planers och programs miljöpåverkan, EGT L 197, 21.7.2001.
13
       Utarbetad enligt bilaga I j till direktiv 2001/42/EG.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning             L 371/159

     F.4.    BEDÖMNING AV EFFEKTER PÅ NATURA 2000-OMRÅDEN
             F.4.1. Är det sannolikt att projektet kommer att ha betydande negativa effekter
                    på områden som ingår i eller kommer att ingå i nätverket Natura 2000?

                          Ja
                          (1) Sammanfatta slutsatserna i den bedömning som utförts enligt
                              artikel 6.3 i direktiv 92/43/EEG14:
                               TEXTRUTA
                          (2) Om det krävs kompensationsåtgärder enligt artikel 6.4, bifoga
                              en kopia av blanketten ”Information om projekt som skulle
                              kunna medföra betydande negativa konsekvenser för
                              natura 2000-områden och som meddelats kommissionen (GD
                              Miljö) enligt direktiv 92/43/EEG15”.
                          Nej. Bifoga i så fall deklarationen i bilaga I ifylld av behörig
                          myndighet.
     F.5.    Ytterligare miljöåtgärder
Ingår andra miljöåtgärder i projektet utöver utvärderingen av miljöeffekter (t.ex.
miljörevision, miljövård eller särskild miljöövervakning)?
                               Ja                         Nej
Om ja, beskriv närmare.
     TEXTRUTA

     F.6.    Kostnad för åtgärder som vidtas mot negativa miljöeffekter
Om kostnaden för åtgärder som vidtas mot negativa miljöeffekter ingår i den sammanlagda
kostnaden, uppskatta hur stor andel den utgör.
                               %
Kortfattad förklaring:
     TEXTRUTA

14
       EGT L 206, 22.7.1992.
15
       Dokument 99/7-rev2 som antogs av kommittén för livsmiljöer (bestående av företrädare för
       medlemsstaterna, upprättad enligt direktiv 92/43/EEG) vid mötet den 4 oktober 1999.
 ---pagebreak--- L 371/160         SV               Europeiska unionens officiella tidning                      27.12.2006

G. MOTIVERING TILL DET OFFENTLIGA STÖDET
Den socioekonomiska analysen ovan ger upplysningar om projektets avkastningsgrad. Den finansiella analysen
visar finansieringsbehovet och hur gemenskapens stöd påverkar projektets finansiella bärkraft. Komplettera
dessa uppgifter genom att fylla i detta avsnitt.

      G.1.    Konkurrensvillkor
Omfattas detta projekt av statligt stöd?
                                Ja                        Nej
Om ja, ange i tabellen nedan stödbelopp samt för beviljat stöd statligt stödnummer och
referens till godkännandet, för stöd som omfattas av en gruppundantagsförordning respektive
registreringsnummer och för anmält stöd under handläggning det statliga stödnumret16.

Det ekonomiska stödets                 Stödbelopp        Statligt stödnummer/        Referens till
ursprung (lokalt, regionalt,              i euro         registreringsnummer        godkännandet
nationellt eller gemenskapen):                          för stöd som omfattas
                                                        av en gruppundantags-
                                                               förordning
Godkända stödordningar,
godkänt särskilt stöd, eller stöd
som omfattas av en
gruppundantagsförordning
 …………………………..
 …………………………..
Anmält stöd under handläggning
(särskilt stöd eller
stödordningar):
 …………………………..
 …………………………..
Ännu ej anmält stöd (särskilt
stöd eller stödordningar)
 …………………………..
 …………………………..
Summa beviljat stöd
Sammanlagd          kostnad     för
investeringsprojektet

      G.2.    Gemenskapsstödets effekter för projektets genomförande
Lämna närmare uppgifter för varje jakande svar:
     a) Kommer gemenskapsstödet att påskynda projektets genomförande?
                                Ja                        Nej
     b) Är gemenskapsstödet av avgörande betydelse för projektets genomförande?
                                Ja                        Nej

16
        Denna ansökan ersätter inte anmälan till kommissionen enligt artikel 88.3 i fördraget. Att
        kommissionen godkänner det större projektet enligt förordning (EG) nr 1083/2006 innebär inte ett
        godkännande av statligt stöd.
 ---pagebreak--- 27.12.2006            SV                Europeiska unionens officiella tidning                            L 371/161

H. FINANSIERINGSPLAN
Beloppet och andra finansiella uppgifter i detta avsnitt måste stämma överens med grunden
(sammanlagd eller offentlig kostnad) för det prioriterade områdets medfinansieringssats. Om
privata utgifter inte får finansieras inom det prioriterade området skall de ej ingå i de
stödberättigande kostnaderna. Om privata utgifter är stödberättigande kan de ingå.
          H.1.   Redovisning av kostnaderna
 Euro                                          SAMMANLAGDA          KOSTNADER SOM             STÖD-
                                                 PROJEKT-             EJ ÄR STÖD-         BERÄTTIGANDE
                                                                                    17
                                                 KOSTNADER          BERÄTTIGANDE           KOSTNADER
                                                      (A)                  (B)
                                                                                            (C)=(A)-(B)
     1.    Avgifter för planering/
           projektering
     2.    Markförvärv
     3.    Byggnation
     4.    Anläggningar och
           maskiner
     5.    Oförutsedda utgifter18
     6.    Offentlighetsåtgärder
     7.    Övervakning under
           byggfasen
     8.    Delsumma
     9.    (Moms19)
     10. SUMMA

17
            Kostnader som inte är stödberättigande omfattar utgifter utanför den stödberättigande perioden, utgifter
            som inte är stödberättigande enligt nationella bestämmelser (artikel 56.4 i rådets förordning 1083/2006
            samt andra utgifter för vilka medfinansiering inte söks. Obs! Berättigandedatum för utgifter är det
            datum då kommissionen tog emot utkastet till det berörda operativa programmet eller
            den 1 januari 2007, det tidigare av dessa två datum.
18
            De oförutsedda utgifterna får inte överstiga 10 % av den sammanlagda investeringskostnaden, de
            oförutsedda utgifterna ej medräknade. Dessa oförutsedda utgifter får räknas med i de sammanlagda
            utgifter som används för att beräkna fondernas finansiella stöd.
19
            Om momsen anses stödberättigande, förklara varför.
 ---pagebreak--- L 371/162           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                         27.12.2006

       H.2.     Sammanlagda planerade resurser och planerat stöd från fonderna
                H.2.1. Beräkning av gemenskapsstödet

                                                                                             Värde
            Belopp, dvs. ”det belopp på vilket medfinansieringssatsen
            för det prioriterade området skall tillämpas” (artikel 41.2 i
   1        rådets förordning 1083/2006) (med hänsyn till högsta
            tillåtna offentliga stöd enligt bestämmelserna om statligt
            stöd och till att icke stödberättigande utgifter inte får ingå)
   2        Medfinansieringssatsen för det prioriterade området (%)
   3        Gemenskapsstöd (i euro) = (1)*(2)

                H.2.2. Medfinansieringskällor

Med hänsyn till resultaten från beräkningen av stöd (H.2.1 i enlighet med reglerna om statligt
stöd) skall de sammanlagda kostnaderna för projektet täckas ur följande källor:

                                                                                                       Varav (för
                   Källa för de sammanlagda investeringskostnaderna (i euro)
                                                                                                       kännedom)
   Sammanlagd         Gemenskapsstöd          Nationella          Nationella       Övriga källor         Lån från
   investerings-           [H.2.1.3]       offentliga källor     privata källor    (ange vilka)          EIB/EIF:
     kostnad                                    (eller
  [H.1.10.(A)]                              motsvarande)

     a)=                   b)                  c)                  d)                 e)                  f)
 b)+c)+d)+e)

Detaljerade uppgifter om beslutet eller besluten om nationell offentlig finansiering, lån osv.
skall anges i avsnitt D.2.3.
Om lånefinansiering används skall den hänföras till det organ som skall återbetala lånet, dvs.
nationell offentlig eller privat källa. Endast när det gäller lån från EIB/EIF skall lånebeloppet
anges för kännedom.
       H.3.     Årlig finansieringsplan för gemenskapsstödet
Gemenskapsstödet (H.2.1.3) skall anges nedan som andel av programmets årliga åtagande.
(i euro)            2007           2008             2009           2010           2011         2012            2013
[Samman
hållnings-
fonden /
ERUF –
ange
vilken]
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SV               Europeiska unionens officiella tidning                L 371/163

I. FÖRENLIGHET   MED      GEMENSKAPSPOLITIK                                                 OCH
   GEMENSKAPSLAGSTIFTNING
Enligt artikel 9.5 i förordning (EG) nr 1083/2006 skall ”de insatser som finansieras av fonderna […]
överensstämma med bestämmelserna i fördraget och i rättsakter som antagits i enlighet med detta”.
Utöver de uppgifter som angetts ovan, ange även följande:

     I.1.     Övrig källor till gemenskapsfinansiering
              I.1.1. Har ansökan gjorts om annat gemenskapsstöd (från t.ex. ERUF, ESF,
                     Sammanhållningsfonden, TEN-T Budget eller LIFE+ eller annan
                     finansieringskälla inom gemenskapen) för detta projekt?
                                  Ja                        Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter (berört finansieringsorgan, referensnummer, datum, sökta
belopp, beviljade belopp, osv.):
     TEXTRUTA
              I.1.2. Kompletterar detta projekt något annat projekt som redan finansierats
                     eller kommer att finansieras av ERUF, ESF, Sammanhållningsfonden
                     TEN-T Budget eller någon annan källa till gemenskapsfinansiering?
                                  Ja                        Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter (exakta uppgifter, referensnummer, datum, sökta belopp,
beviljade belopp osv.):
     TEXTRUTA
              I.1.3. Har någon ansökan gjorts till EIB/EIF om lån eller stöd till eget kapital
                     för projektet?
                                  Ja                        Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter (berört finansieringsorgan, referensnummer, datum, sökta
belopp, beviljade belopp, osv.):
     TEXTRUTA
              I.1.4. Har ansökan gjorts om annat gemenskapsstöd (ERUF, ESF,
                     Sammanhållningsfonden, EIB, EIF e. dyl.) för en tidigare etapp av
                     projektet (inklusive förberedande stadier och genomförbarhetsstudier)?
                                  Ja                        Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter (berört finansieringsorgan, referensnummer, datum, sökta
belopp, beviljade belopp, osv.):
     TEXTRUTA
     I.2.     Är projektet föremål för rättsligt förfarande beträffande överensstämmelse
              med gemenskapslagstiftningen?
                                  Ja                        Nej
Om ja, lämna närmare uppgifter:
     TEXTRUTA
 ---pagebreak--- L 371/164        SV                Europeiska unionens officiella tidning            27.12.2006

     I.3.    Offentlighetsåtgärder
Lämna närmare uppgifter om föreslagna åtgärder för att ge offentlighet åt gemenskapens
finansiella stöd (typ av åtgärd, kort beskrivning, beräknade kostnader, varaktighet osv.):

     TEXTRUTA
     I.4.    Jaspers stöd till projektets utformning
             I.4.1. Har tekniskt stöd inom Jaspers bidragit till någon del av utformningen av
                    projektet?

                                 Ja                        Nej
             I.4.2. Beskriv de delar av projektet som Jaspers bidragit till (efterlevnad av
                    miljölagstiftning, upphandling, översyn av den tekniska beskrivningen
                    osv.).

     TEXTRUTA
             I.4.3. Vilka är de viktigaste slutsatserna och rekommendationerna från Jaspers
                    deltagande? Togs dessa i beaktande vid utformningen av projektet?

     TEXTRUTA

     I.5.    Tidigare återkrav av EU-stöd
Har företaget omfattats eller omfattas det för närvarande av ett förfarande20 för att återkräva
gemenskapsstöd till följd av överföring av en produktionsverksamhet inom en medlemsstat
eller till en annan medlemsstat?

                                 Ja                        Nej

J. GODKÄNNANDE AV BEHÖRIG NATIONELL MYNDIGHET
Jag bekräftar att de uppgifter som lämnats på denna blankett är riktiga.

NAMN:
NAMNTECKNING:
ORGANISATION
(FÖRVALTNINGSMYNDIGHET)
DATUM:

                                                     —

20
       Enligt artikel 57.3 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SV             Europeiska unionens officiella tidning       L 371/165

                                         BILAGA I
             DEKLARATION FRÅN DEN MYNDIGHET SOM ANSVARAR FÖR
                   ÖVERVAKNING AV NATURA 2000-OMRÅDEN
Ansvarig myndighet                                 _____________________
som har granskat projektansökan                    _____________________
som skall lokaliseras till                        _____________________
förklarar att det inte är sannolikt att projektet kommer att ha betydande effekter på
Natura 2000-områden av följande skäl:
    textruta
Det har därför inte ansetts nödvändigt att genomföra den bedömning som krävs enligt
artikel 6.3.
En karta i skala 1:100 000 (eller närmaste möjliga skala) bifogas. På denna anges var
projektet skall genomföras och de eventuella Natura 2000-områden som berörs.
Datum (dd/mm/åååå)           ____________________
Namnteckning:                ____________________
Namn:                        ____________________
Befattning:                  ____________________
Organisation:           ____________________
(Myndighet med ansvar för övervakning av Natura 2000-områden)
Officiell stämpel:

                                                 —