CELEX: 52006PC0024
Language: mt
Date: 2006-01-26
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni tal-miżuri previsti mid-Deċiżjoni 2002/148/KE li tikkonkludi l-konsultazzjonijiet maż-Żimbabwe skond l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0024

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni tal-miżuri previsti mid-Deċiżjoni 2002/148/KE li tikkonkludi l-konsultazzjonijiet maż-Żimbabwe skond l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE  /* KUMM/2006/0024 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 26.1.2006KUMM(2006) 24 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni tal-miżuri previsti mid-Deċiżjoni 2002/148/KE li tikkonkludi l-konsultazzjonijiet maż-Żimbabwe skond l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Fit-18 ta’ Frar 2002, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea ddeċieda li jieħu “miżuri adatti”[1] kontra ż-Żimbabwe wara l-konklużjoni tal-konsultazzjonijiet li saru skond l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE[2]. Dawn il-miżuri jinkludu notevolment is-sospensjoni ta’ l-iffinanzjar ta’ l-appoġġ baġitarju u ta’ l-iffinanzjar tal-proġetti, kif ukoll is-sospensjoni ta’ l-iffirmar tad-9 Programm Indikattiv Nazzjonali ta’ l-EDF, iżda espliċitament dawn ma jaffettwawx la l-kontribuzzjonijiet għall-operazzjonijiet umanitarji, l-anqas il-proġetti li l-popolazzjoni tibbenefika minnhom b’mod dirett, notevolment fis-settur soċjali u fl-oqsma tad-demokratizzazzjoni, tar-rispett u tad-drittijiet tal-bniedem u ta’ l-istat tad-dritt. L-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 12 ta’ l-Anness 2 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE, li jikkonċerna l-pagamenti kurrenti u l-movimenti tal-kapitali, hu wkoll sospiż, sakemm dan hu meħtieġ għall-applikazzjoni ta’ miżuri restrittivi oħrajn, u notevolment għall-iffriżar tal-fondi.2. L-implimentazzjoni ta’ dawn il-miżuri kienu introdotti espliċitament wara li kienu miksura b’mod serju d-drittijiet tal-bniedem u l-libertà għal espressjoni, assoċjazzjoni u riunjoni paċifika. B’mod partikulari, dawn huma reazzjoni immedjata għat-tentattivi tal-Gvern Żimbabwan li jimmiraw biex jimpedixxu ż-żamma ta’ elezzjonijiet ħielsa u ġusti, notevolment billi jirrifjutaw il-preżenza ta’ osservaturi internazzjonali u tal-midja matul dawn l-elezzjonijiet.3. B’konformità ma’ l-Artikolu 2(3) tad-Deċiżjoni tat-18 ta’ Frar 2002, il-miżuri deċiżi għandhom japplikaw għal perjodu ta’ tnax-il xahar. Skond l-istess dispożizzjoni, dawn il-miżuri se jkunu revokati meta s-sitwazzjoni fiż-Żimbabwe tiggarantixxi r-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji demokratiċi u l-istat tad-dritt.4. Fi tliet okkażjonijiet, fit-18 ta’ Frar 2003[3], fid-19 ta’ Frar 2004[4] u fis-17 ta’ Frar 2005[5], il-Kunsill, wara li kkunsidra li l-elementi essenzjali indikati fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE kienu għadhom qed ikunu miksura mill-Gvern Żimbabwan u li s-sitwazzjoni tal-pajjiż ma kinitx tiggarantixxi r-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji demokratiċi u l-istat tad-dritt, iddeċieda li jestendi għal perjodu ġdid ta’ 12-il xahar, u b’mod l-aktar reċenti sa l-20 ta’ Frar 2006, l-applikazzjoni tal-miżuri adatti kontra ż-Żimbabwe.5. Minn Frar 2005, l-ebda progress ma ntwera fil-ħames oqsma identifikati waqt il-konsultazzjonijiet li saru skond l-Artikolu 96 u l-Gvern Żimbabwan ma impenjax lilu nnifsu biex jirrimedja s-sitwazzjoni u ma weriex li hu lest biex jaċċetta punti ta’ referenza fil-ħames oqsma msemmija hawn fuq, li jistgħu jkunu utli bħala punti ta’ konverġenza biex ikun stabbilit djalogu konsultattiv u bħala miżuri konkreti li jippermettu li jkun evalwat il-progress imwettaq. Is-sitwazzjoni attwali fis-Żimbabwe għadha, għall-kuntrarju, preokkupanti u diversi rapporti tal-Kapijiet tal-Missjonijiet[6] f’Harare għamlu dikjarazzjonijiet, matul dawn l-aħħar xhur, dwar il-problemi eżistenti.6. Minħabba n-nuqqas ta’ progress u impenn ċar min-naħa tal-Gvern Zimbabwan, estensjoni ta’ perjodu ġdid ta’ 12-il xahar tidher iġġustifikata, bħalma kien il-każ waqt ir-reviżjonijiet preċedenti. Madankollu, peress li d-deċiżjoni tipproponi biss estensjoni tal-miżuri adatti eżistenti, mingħajr ma jkunu modifikati fis-sustanza, mhux neċessarju li jkunu miftuħin mill-ġdid il-konsultazzjonijiet li saru mar-Repubblika taż-Żimbabwe skond l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE.7. Id-deċiżjoni se tkun kontinwament eżaminata mill-ġdid u l-miżuri adatti mhux ser ikunu revokati ħlief meta jintlaħqu l-kondizzjonijiet neċessarji biex ikunu ggarantiti r-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji demokratiċi u l-istat tad-dritt.8. Għaldaqstant, wara li jkun ikkunsidrat l-illanċjar, matul is-sena 2006, tal-proċess ta’ programmazzjoni ta’ wara d-9 EDF, għandu jkun opportun li tkun enfasizzata l-importanza li dan l-eżerċizzju joffri għall-ġejjieni tar-relazzjonijiet bejn il-KE-Żimbabwe. F’dan l-ambitu l-ftuħ ta’ djalogu dwar l-istrateġija futura ta’ l-iżvilupp taż-Żimbabwe jista’ jiffaċilita l-illanċjar mill-ġdid ta’ din il-kooperazzjoni meta l-kondizzjonijiet jippermettu.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni tal-miżuri previsti mid-Deċiżjoni 2002/148/KE li tikkonkludi l-konsultazzjonijiet maż-Żimbabwe skond l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KEIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u notevolment t-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 300(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-Ftehim Intern[7] dwar il-miżuri li kellhom jittieħdu u l-proċeduri li kellhom ikunu segwiti fl-applikazzjoni tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE, iffirmat f’Cotonou fit-23 ta’ Ġunju 2002[8], u notevolemnt l-Artikolu 3 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,Billi:(1) Bis-saħħa tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/148/KE[9], il-konsultazzjonijiet mar-Repubblika taż-Żimbabwe skond l-Artikou 96(2)(c) tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE, ġew interrotti u ġew meħuda l-miżuri adatti, iddettaljati fl-Anness għal din id-deċiżjoni.(2) Bis-saħħa tad-Deċiżjoni 2005/139/KE[10], l-applikazzjoni tal-miżuri indikati fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2002/148/KE, li kienet estiża sa l-20 ta’ Frar 2004 bl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2003/112/KE[11], u estiża sa l-20 ta’ Frar 2005 bl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2004/157/KE[12], kienet estiża għal perjodu ġdid ta’ 12-il xahar. B’konformità ma’ l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2005/139/KE, dawn il-miżuri għandhom jitwaqqfu milli jkunu applikati fl-20 ta’ Frar 2006.(3) L-elementi essenzjali indikati fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE għadhom qed ikunu miksura mill-Gvern taż-Żimbabwe u s-sitwazzjoni attwali f’dan il-pajjiż ma tiggarantixxix ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji demokratiċi u l-istat tad-dritt.(4) Il-perjodu ta’ applikazzjoni tal-miżuri għandu, għalhekk, ikun estiż.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1L-applikazzjoni tal-miżuri indikati fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2002/148/KE, li kienet estiża sa l-20 ta’ Frar 2004 bl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2003/112/KE, sa l-20 ta’ Frar 2005 bl-Artikolu 1 ta’ Deċiżjoni 2004/157/KE u, sa l-20 ta’ Frar 2006 bl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2005/139/KE, hi estiża sa l-20 ta’ Frar 2007. Dawn il-miżuri se jkunu kontinwament eżaminati mill-ġdid.L-ittra mehmuża fl-Anness għal din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-President taż-Żimbabwe.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Magħmula fi Brussel,Għall-KunsillIl-PresidentANNESSBrussell,ITTRA LILL-PRESIDENT TAŻ-ŻIMBABWEL-Unjoni Ewropea tagħti l-akbar importanza lid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE. Ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, l-istituzzjonijiet demokratiċi u l-istat ta’ dritt jikkostitwixxu elementi essenzjali fil-Ftehim ta’ Partenarjat u, konsegwentement, il-bażi tar-relazzjonijiet tagħna.B’ittra li ġġib id-data tad-19 ta’ Frar 2002, l-Unjoni Ewropea informatek bid-deċiżjoni tagħha li tikkonkludi l-konsultazzjonijiet li saru skond l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE u li tieħu “miżuri adatti” skond l-Artikolu 96(2)(c) ta’ dan il-Ftehim.Bl-ittri tad-19 ta’ Frar 2003, tad-19 ta’ Frar 2004 u tat-18 ta’ Frar 2005, l-Unjoni Ewropea informatek bid-deċiżjoni tagħha li ma kinitx se tirrevoka dawn il-miżuri adatti u li kienet se testendi l-perjodu ta’ żmien ta’ applikazzjoni tagħhom rispettivament sa l-20 ta’ Frar 2004, l-20 ta’ Frar 2005 u l-20 ta’ Frar 2006.Sa llum, wara dewmien ta’ 12-il xahar, l-Unjoni Ewropea hi tal-fehma li l-Gvern ta’ pajjiżek ma wettaq ebda progress sinifikattiv fil-ħames oqsma msemmija fid-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-18 ta’ Frar 2002.Fid-dawl ta’ dak li qed jintqal hawn fuq, l-Unjoni Ewropea ma tistax tikkunsidra r-revoka tal-miżuri adatti u ddeċidiet li testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni tagħhom sa l-20 ta’ Frar 2007. Hi biħsiebha ssegwi mill-viċin l-iżvilupp tas-sitwazzjoni fiż-Żimbabwe u tixtieq mill-ġdid tinsisti dwar il-fatt li hi ma għandhiex l-intenzjoni li tippenalizza l-popolazzjoni Żimbabwana u li hi se tkompli twassal il-kontribuzzjoni tagħha għall-operazzjonijiet umanitarji u l-proġetti li minnhom il-popolazzjoni tibbenefika b’mod dirett, notevolment fis-settur soċjali u fil-qasam tad-demokratizzazzjoni u r-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u l-istat ta’ dritt, li mhumiex affettwati b’dawn il-miżuri.L-Unjoni Ewropea tixtieq tfakkar li l-applikazzjoni tal-miżuri adatti skond l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Partenarjat ta’ l-AKP-KE ma jimpedixxux id-djalogu politiku kif inhu definit fid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 ta’ dan l-istess Ftehim. B’dan il-ħsieb fl-moħħha, l-Unjoni Ewropea tixtieq tenfasizza li hi tagħti importanza partikulari lill-eżerċizzju ta’ programmazzjoni ta’ wara d-9 EDF u l-kooperazzjoni KE-Żimbabwe wara l-2008 u tikkunsidra li dan il-proċess jiftaħ il-possibbiltà ta’ djalogu bejn iż-żewġ partners.Għal dan l-iskop, l-Unjoni Ewropea tixtieq li int u l-Gvern tiegħek tagħmlu dak kollu li tistgħu biex ikun stabbilit mill-ġdid ir-rispett tal-prinċipji essenzjali miġbura fil-Ftehim ta’ Partenarjat, biex dan jippermetti t-tiġdid tal-kooperazzjoni tagħna meta l-kondizzjonijiet jippermettu.Għoddni dejjem tiegħek,Għall-Kummissjoni Għall-Kunsill[1] Ara d-Deċiżjoni 2002/148/KE tal-Kunsill (ĠU UE Nru 50 tal-21/02/2002, p.64. Barra minn hekk (ara l-konklużjonijiet tal-GAC tat-18 ta’ Frar 2002), il-Kunsill adotta wkoll miżuri restrittivi (il-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2002/145/PESC u r-Regolament (KE) Nru 301/2002 tal-Kunsill dwar miżuri restrittivi kontra ż-Żimbabwe; ĠU UE Nru L 50, pp. 1-12).[2] Il-konsultazzjonijiet skond l-Artikolu 96 kellhom bħala għan li jinstab ftehim dwar il-miżuri li l-Gvern Żimbabwan kellu jieħu biex jirrimedja s-sitwazzjoni, notevolment f’ħames oqsma (it-tmiem ta’ kull tolleranza, min-naħa tal-Gvern, rigward il-vjolenza politika; l-istedina, mingħajr telfin ta’ żmien, lill-partners internazzjonali biex jappoġġaw l-elezzjonijiet imminenti u biex dawn josservaw fihom li kollox mexa kif suppost, kif ukoll l-awtorizzazzjoni effettiva tal-preżenza tagħhom f’dawn l-elezzjonijiet; il-protezzjoni tal-libertà tal-midja; l-indipendenza ta’ l-awtorità ġudizzjarja u r-rispett tad-deċiżjonijiet tagħha; it-tmiem ta’ l-okkupazzjoni illegali tal-proprjetajiet).[3] ĠU L Nru 46 ta’ l-20/02/2003, paġna 25.[4] ĠU L Nru 50 ta’ l-20/02/2004, paġna 60.[5] ĠU L Nru 48 tad-19/02/2005, paġna 28.[6] Ara r-rapporti tal-Kapijiet tal-Missjonijiet elaborati fl-2005 li jikkonċernaw l-analiżi tas-sitwazzjoni qabel l-elezzjonijiet u wara l-elezzjonijiet, l-analiżi tal-‘benchmarks’, is-sitwazzjoni alimentari, il-Bill ta’ l-NGO u l-‘fact sheet’ dwar id-drittijiet tal-bniedem.[7] ĠU L Nru 317 tal-15/12/2000, p. 376.[8] ĠU L Nru 317 tal-15/12/2000, p. 3.[9] ĠU L Nru 50 tal-21/02/2002, p. 64.[10] ĠU L Nru 48 tad-19/02/2005, p. 28.[11] ĠU L Nru 46 tal-20/02/2003, p. 25.[12] ĠU L Nru 50 tal-20/02/2004, p. 60.