CELEX: C1997/295/38
Language: sv
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Ufficio del giudice di pace di Genova av den 16 juli 1997 i målet mellan Società Eridania SpA och Azienda Agricola San Luca di Rumagnoli Viannj (Mål C-289/97)

27.9.97               I SV I                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 295/23

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Ufficio                  Skall bilaga 8 " ex 0207 41 11 " i kommissionens förord­
del giudice di pace di Genova av den 16 juli 1997 i målet              ning ( EEG ) nr 3846/87 av den 17 december 1987 om
mellan Societå Eridania SpA och' Azienda Agricola San                  exportbidragsnomenklatur ( EGT L 366, 24.12.1987, s . 1 )
                 Luca di Rumagnoli Vianni                              som var gällande från och med den 21 juni 1988 till och
                                                                       med den 16 januari 1989 tolkas så, att begreppet " kvar­
                          ( Mål C-289/97)
                                                                       ter " ( styckningsdelar av höns ) även omfattar vingdelar
                            ( 97/C 295/38 )                            som ännu inte helt styckats (" posteriori "), såsom närmare
                                                                       beskrivs i motiveringen till beslutet (')?

                                                                       (') Styckning på tvären mot ryggraden, ingen genomskärning på
Ufficio del giudice di pace di Genova begär genom beslut                   längden .
av den 16 juli 1997, vilket inkommit till domstolens kansli
den 4 augusti 1997, att Europeiska gemenskapernas dom­
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
Societå Eridania SpA och Azienda Agricola San Luca di
Rumagnoli Viannj beträffande följande frågor:

                                                                       Överklagande av den 5 augusti 1997 av Maria Grazia
                                                                       Colombo Lunghi av Europeiska gemenskapernas första­
1 . Är förordning ( EEG ) nr 1580/96 (') av den 30 juli
                                                                       instansrätts ( tredje avdelningen) dom av den 3 juni 1997 i
    1996 , som publicerades i Europeiska gemenskapernas
    officiella tidning den 16 augusti 1996 , särskilt                  mål T- 196/95 mellan Maria Grazia Colombo Lunghi och
                                                                                 Europeiska gemenskapernas kommission
    artikel 1 f, giltig, detta framför allt med hänsyn till
    den argumentering som görs i punkt 3 i den rättsliga                                     (Mål C-291/97 P)
    delen av förevarande beslut ?
                                                                                              ( 97/C 295/40 )

2 . Är i fall av ett jakande svar på föregående fråga, för­
                                                                       Maria Grazia Colombo Lunghi har den 5 augusti 1997
    ordning ( EEG ) nr 1785/81 (2 ) av den 30 juni 1981 ,
                                                                       överklagat Europeiska gemenskapernas förstainstansrätts
    som publicerades i Europeiska gemenskapernas offici­
                                                                       ( tredje avdelningen ) dom av den 3 juni 1997 i mål T-196/
    ella tidning den 1 juli 1981 , med därpå följande änd­
    ringar, särskilt av artikel 3.1 , artikel 3.5 och
                                                                       95 mellan Maria Grazia Colombo Lunghi och Europeiska
    artikel 6.2, giltig, och är till följd härav ovan nämnda           gemenskapernas kommission vid Europeiska gemenskaper­
                                                                       nas domstol . Sökanden företräds av advokaten Vincent
    förordning ( EEG ) nr 1580/96 av den 30 juli 1996, sär­
                                                                       Lurquin, Bryssel, och har valt följande adress för delgiv­
    skilt artikel 1 f, giltig, detta framför allt med hänsyn
                                                                       ning: advokatbyrån Louis Schiltz, rue du Fort
    till den argumentering som görs i punkt 4 i den rätts­
                                                                       Rheinsheim 2, Luxemburg.
    liga delen av förevarande beslut ?

O EGT L 206, 16.8.1996 , s . 9 .                                       Sökanden yrkar att domstolen skall
( 2 ) EGT L 177, 1.7.1981 , s . 4 .

                                                                       — förklara att överklagandet kan upptas till sakprövning,

                                                                       — upphäva den överklagade domen, och

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesfi­
nanzhof av den 26 juni 1997 i målet mellan Georg Bruner                — förklara att den ursprungliga talan kan upptas till sak­
för firman Georg Bruner och Hauptzollamt Hamburg-                          prövning.
                                 Jonas
                          ( Mål C-290/97)
                                                                       Grunder och huvudargument
                            ( 97/C 295/39 )

                                                                       — Felaktig uttagning av invaliditetskommittén.

Bundesfinanzhof begär genom beslut av den 26 juni 1997,
vilket inom till domstolens kansli den 4 augusti 1997, att                 Förstainstansrätten har felaktigt ansett att det förfa­
Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för­                   rande genom vilket domstolens ordförande ex officio
handsavgörande i målet mellan Georg Bruner för firman                      utser en läkare som skall företräda den anställde vid
Georg Bruner och Hauptzollamt Hamburg-Jonas, beträf­                       invaliditetskommittén inte nödvändigtvis måste vara
fande följande fråga :                                                     kontradiktoriskt. Om man skall kunna godta att det