CELEX: 31999D0403
Language: lv
Date: 1999-05-31 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (1999. gada 31. maijs), ar kuru groza Komisijas Lēmumu 97/426/EK, ar ko paredz īpašus nosacījumus Austrālijas izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanai (izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 1405)Dokuments attiecas uz EEZ

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31999D0403

Oficiālais Vēstnesis L 151 , 18/06/1999 Lpp. 0035 - 0038

		Komisijas Lēmums(1999. gada 31. maijs),ar kuru groza Komisijas Lēmumu 97/426/EK, ar ko paredz īpašus nosacījumus Austrālijas izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanai(izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 1405)(Dokuments attiecas uz EEZ)(1999/403/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko nosaka veselības nosacījumus zvejniecības produktu ražošanai un laišanai tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 97/79/EK [2], un jo īpaši tās 11. pantu,(1) tā kā 1. pantā Komisijas 1997. gada 25. jūnija Lēmumā 97/426/EK, ar ko paredz īpašus nosacījumus Austrālijas izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanai [3], noteikts, ka Austrālijas kompetentā iestāde, kas pārbauda un apstiprina zvejniecības un akvakultūras produktu atbilstību Direktīvas 91/493/EK prasībām, ir Galveno nozaru un enerģētikas departaments – Austrālijas Karantīnas un pārbaudes dienests;(2) tā kā pēc Jaunzēlandes valdības pārstrukturēšanas kompetentā iestāde attiecībā uz zvejniecības produktu veselības sertifikātiem vairs nav Galveno nozaru un enerģētikas departaments, bet gan Lauksaimniecības, zivsaimniecības un mežsaimniecības departaments; un tā kā šī jaunā iestāde spēj efektīvi pārbaudīt spēkā esošo tiesību aktu piemērošanu; tā kā tādēļ ir jāgroza kompetentās iestādes nosaukums, kas minēts Lēmumā 97/426/EK;(3) tā kā ērtības labad Lēmuma 97/426/EK formulējums jāsaskaņo ar formulējumiem, kas ir vēlāk pieņemtajos Komisijas lēmumos par īpašiem nosacījumiem dažu trešo valstu izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanai;(4) tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsLēmumu 97/426/EK groza šādi.1. Lēmuma 1. pantu aizstāj ar šādu pantu:"1. pantsAustrālijas kompetentā iestāde, kas pārbauda un apstiprina zvejniecības un akvakultūras produktu atbilstību Direktīvas 91/493/EEK prasībām, ir Lauksaimniecības, zivsaimniecības un mežsaimniecības departaments – Austrālijas Karantīnas un pārbaudes dienests."2. Lēmuma 2. pantu aizstāj ar šādu pantu:"2. pantsZvejniecības un akvakultūras produktiem, kuru izcelsme ir Austrālijā, jāatbilst šādiem nosacījumiem:1) visiem sūtījumiem jāpievieno numurēts oriģinālais veselības sertifikāts, kas ir pienācīgi aizpildīts, parakstīts, datēts un ir uz vienas lapas saskaņā ar šā lēmuma A pielikumā norādīto paraugu;2) produkcijai jābūt sūtītai no šā lēmuma B pielikumā uzskaitītiem apstiprinātiem uzņēmumiem, zivju pārstrādes kuģiem, saldētavām vai reģistrētiem saldētājkuģiem;3) izņemot attiecībā uz saldētiem zvejniecības produktiem, kas nav fasēti un ir paredzēti konservētas pārtikas ražošanai, uz visiem iesaiņojumiem jānorāda vārds "AUSTRĀLIJA" un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numurs neizdzēšamiem burtiem."3. Lēmuma A pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.2. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 1999. gada 31. maijāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp.[2] OV L 24, 30.1.1998., 31. lpp.[3] OV L 183, 11.7.1997., 21. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"A PIELIKUMS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------