CELEX: 21983A0330(02)
Language: el
Date: 1983-03-28 00:00:00
Title: Συντονιστική συμφωνία Κοινότητας—COST σχετικά με ένα σχέδιο συντονισμένης δράσης στον τομέα των συστημάτων παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα από παράκτιους σταθμούς (Δράση COST 301)

Αριθ. L 84/ 10
                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   30. 3 . 83
                                    ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΚΟΙΝΟΊΗΤΑΣ-CΟSΤ
              σχετικά με ένα σχέδιο συντονισμένης δράσης στον τομέα των συστημάτων παροχής βοήθειας
                           στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα από παράκτιους σταθμούς (Δράση CΟSΤ 301)
              Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,
              καλούμενη στο εξής «Κοινότητα»,
              αφενός, καν
              ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΠΟΥ ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ,
             καλούμενα στο εξής «συμμετέχοντα κράτη μη μέλη»,
             αφετέρου,
             ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ :
             ότι ένα ευρωπαϊκό σχέδιο συντονισμένης δράσης στον τομέα των συστημάτων παροχής βοήθειας στη
             θαλάσσια ναυσιπλοîα μπορεί να συμβάλει στη μείωση των κινδύνων των ατυχημάτων στις παράκτιες
             περιοχές και τα λιμάνια και, συνεπώς, στην προστασία της ανθρώπινης ζωής, την ασφάλεια των πλοίων
             και των φορτίων τους και την πρόληψη της ρύπανσης των ακτών και των παράκτιων υδάτων"
             ότι το 1979 προτάθηκε από τη φινλανδική και τη γαλλική αντιπροσωπεία, στα πλαίσια της ευρωπαϊκής
             συνεργασίας στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας (CΟSΤ), ένα πρόγραμμα έρευνας στον
             τομέα των συστημάτων παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα"
             ότι, με την απόφασή του της 13ης Δεκεμβρίου 1982, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θέσπισε
             σχέδιο συντονισμένης δράσης στον τομέα των συστημάτων παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα
             από παράκτιους σταθμούς*
             ότι τα Κράτη μέλη της Κοινότητας και τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη, καλούμενα στο εξής «κράτη»,
             έχουν την πρόθεση να διενεργήσουν, στα πλαίσια των κανόνων και των διαδικασιών που εφαρμόζονται
             στα εθνικά τους προγράμματα , τις έρευνες που περιγράφονται στο παράρτημα Α και είναι διατεθειμένα
             να τις εντάξουν στα πλαίσια διαδικασίας συντονισμού την οποία θεωρούν αμοιβαία επωφελή "
             ότι διεθνείς οργανισμοί έχουν αναλάβει δράση στον τομέα αυτό" ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη για να
             αποφευχθούν διπλές προσπάθειες και επειδή πρέπει να συναφθούν, ενδεχομένως, συμφωνίες για ορισμέ­
             νους εξοπλισμούς και διαδικασίες, στα πλαίσια των αρμόδιων οργανισμών"
             ότι η υλοποίηση των ερευνών που καλύπτει το σχέδιο συντονισμένης δράσης θα απαιτήσει από τα κράτη
             οικονομική συνεισφορά ύψους 13 εκατομμυρίων ΕCU ,
             ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                          Άρθρο 1                                 Τα κράτη είναι ες ολοκλήρου υπεύθυνα για τις έρευνες
                                                                  που διενεργούν οι εθνικοί τους οργανισμοί ή ινστιτού­
Η Επιτροπή και τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη τα                   τα .
οποία στο εξής καλούνται «συμβαλλόμενα μέρη» συμμε­
τέχουν για μια περίοδο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίού 1985 σε
ένα σχέδιο συντονισμένης δράσης στον τομέα των
συστημάτων παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσι­                                              Άρθρο 2
πλοïα από παράκτιους σταθμούς.
Η δράση αυτή συνίσταται στο συντονισμό του προγράμ­               Συνιστάται συντονιστική επιτροπή Κοινότητας-CΟSΤ
ματος συντονισμένης δράσης της Κοινότητας και των                 «συστήματα παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσι­
αντίστοιχων προγραμμάτων των κρατών μη μελών που                  πλοΐα από παράκτιους σταθμούς», η οποία στο εξής
συμμετέχουν σε αυτό. Οι τομείς έρευνας που καλύπτο­               καλείται «επιτροπή», στα πλαίσια της οποίας πραγμα­
νται από την παρούσα συμφωνία αναφέρονται στο                     τοποιείται Ο συντονισμός μεταξύ των συμβαλλομένων
παράρτημα Α.                                                      μερών.
 ---pagebreak--- 30. 3 . 83
                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ . L 84/ 11
Η επιτροπή εκδίδει τον εσωτερικό της κανονισμό. Η       2. Η Επιτροπή, σε συμφωνία με την επιτροπή , συντάσ­
γραμματεία της εξασφαλίζεται από την Επιτροπή των       σει ετήσιες εκθέσεις προόδου βάσει των παρεχομένων
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων η οποία στο εξής καλείται         πληροφοριών και τις διαβιβάζει στα κράτη .
«Επιτροπή».
                                                        3 . Στο τέλος της περιόδου συντονισμένης δράσης και
Οι αρμοδιότητες και η σύνθεση της επιτροπής καθορί­     σε συμφωνία με την επιτροπή , η Επιτροπή διαβιβάζει
ζονται στο παράρτημα Β .                                στα κράτη συγκεντρωτική έκθεση για την εκτέλεση και
                                                        τα αποτελέσματα της δράσης. Η έκθεση αυτή δημο­
                                                        σιεύεται από την Επιτροπή το αργότερο έξι μήνες μετά
                                                        την ανακοίνωσή της, εκτός εάν ένα κράτος αντιτίθεται
                        Άρθρο 3                         στη δημοσίευση . Στην περίπτωση αυτή , η έκθεση θεωρεί­
                                                        ται εμπιστευτική και διανέμεται κατόπιν αιτήσεως και,
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη αποτελε­       αφού συμφωνήσει η επιτροπή , μόνο στους οργανισμούς
σματικότητα κατά την εκτέλεση του σχεδίου συντονι­      και τις επιχειρήσεις οι δραστηριότητες έρευνας ή η
σμένης δράσης, διορίζεται προϊστάμενος σχεδίου από      παραγωγή των οποίων δικαιολογούν πρόσβαση στα
την Επιτροπή σε συμφωνία με τους εκπροσώπους των        αποτελέσματα της έρευνας που προκύπτουν από τη
κρατών μη μελών που συμμετέχουν στην επιτροπή .         συντονισμένη δράση .
                       Αρθρο 4
                                                                                Αρθρο 6
Η ανώτατη οικονομική συνεισφορά των συμβαλλομένων
μερών στα έξοδα συντονισμού, για την περίοδο που        1 . Η συμφωνία αυτή είναι ανοιχτή προς υπογραφή από
αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 1 , ανέρ­    την Κοινότητα και από τα κράτη μη μέλη της Κοινότη­
χεται σε :
                                                        τας που έλαβαν μέρος στη διάσκεψη των υπουργών που
                                                        πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 22 και 23 Νοεμ­
— 2 100 000 ΕCU για την Κοινότητα,                      βρίου 1971 .
— 60 000 ΕCU για κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος.
                                                        2. Προϋπόθεση για τη συμμετοχή κάθε συμβαλλόμενου
                                                        μέρους στο σχέδιο συντονισμένης δράσης που καθορίζε­
Επιπλέον, κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος καταβάλ­      ται στο άρθρο 1 είναι να γνωστοποιήσει, μετά την
λει ένα ποσό, υπολογιζόμενο πολλαπλασιάζοντας το        υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, στο Γενικό Γραμ­
βασικό ποσό των 1 500 000 ΕCU , που αντιπροσωπεύει      ματέα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το αργότερο μέχρι
ένα μέρος της κοινοτικής εισφοράς, με το λόγο του       τις 31 Δεκεμβρίου 1983 , την ολοκλήρωση των διαδικα­
ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος του εν λόγω κράτους      σιών που απαιτούνται από τις εθνικές του διατάξεις για
για το 1980 προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν της       τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
Κοινότητας και του κράτους αυτού για το 1980.
                                                        3 . Για τα συμβαλλόμενα μέρη που προέβησαν στη
Η ΕCU ορίζεται από το δημοσιονομικό κανονισμό που       γνωστοποίηση που προβλέπεται στην παράγραφο 2, η
εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊ­       παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα
κών Κοινοτήτων και από τις δημοσιονομικές διατάξεις     του μήνα που ακολουθεί το μήνα που η Κοινότητα και
που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή του κανονισμού αυ­        ένα τουλάχιστον από τα συμβαλλόμενα κράτη μη μέλη
τού .                                                   προέβησαν στην εν λόγω γνωστοποίηση .
Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση της παρού­      Για τα συμβαλλόμενα μέρη που θα προβούν στη γνωστο­
σας συμφωνίας ορίζονται στο παράρτημα Γ.                ποίηση μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφω­
                                                        νίας, η συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του
                                                        δεύτερου μήνα που ακολουθεί το μήνα που έγινε η
                                                        γνωστοποίηση .           *
                        Αρθρο 5
1 . Στα πλαίσια της επιτροπής, τα κράτη ανταλλάσσουν    Τα συμβαλλόμενα μέρη που δεν θα έχουν προβεί στη
τακτικά κάθε χρήσιμη πληροφορία για τη διεξαγωγή        γνωστοποίηση , όταν θα αρχίσει να ισχύει η συμφωνία,
των ερευνών που αποτελούν το αντικείμενο της συντο­     συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής, χωρίς δικαιώ­
νισμένης δράσης. Καταβάλλουν επίσης προσπάθειες να      ματα ψήφου, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983 .
παρέχουν όλες τις πληροφορίες σχετικά με τις έρευνες
που διεξάγονται ή προβλέπεται να διεξαχθούν από άλ­
λους οργανισμούς. Όλες αυτές οι πληροφορίες θεωρού­     4. Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου των Ευρω­
νται εμπιστευτικές, εάν το κράτος που τις παρέχει       παϊκών Κοινοτήτων γνωστοποιεί σε κάθε συμβαλλόμενο
διατυπώσει σχετικό αίτημα .                             μέρος την κατάθεση των γνωστοποιήσεων που προβλέ­
 ---pagebreak--- Αριθ . L 84/ 12               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          30 . 3 . 83
πονται στην παράγραφο 2 και την ημερομηνία ενάρξεως                          Αρθρο 8
ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
                     Άρθρο 7                          Η συμφωνία αυτή συντάσσεται σε ένα μόνο αντίτυπο
                                                      στη δανική, ολλανδική, αγγλική, γαλλική, γερμανική,
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη     ελληνική και ιταλική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι
στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της    εξίσου αυθεντικά" κατατίθεται στα αρχεία της Γενικής
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας με τους όρους       Γραμματείας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
που προβλέπει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στα       των που διαβιβάζει κυρωμένο αντίγραφο σε κάθε
εδάφη των συμμετεχόντων κρατών μη μελών.              συμβαλλόμενο μέρος.
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 83
                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ . L 84/ 13
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
            I. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ! ΔΡΑΣΗΣ
                 1 . Μελέτη των συνθηκών που επιτρέπουν στα πλοία τη ναυσιπλοΐα και την εκτέλεση ελιγμών με
                     ακρίβεια σε περιορισμένα ύδατα, με διάφορες υδρο-μετεωρολογικές συνθήκες.
                 2. Μελέτη για τον καθορισμό των παραγόντων και των κριτηρίων που είναι δυνατόν να αποτελέσουν
                     κοινό παρονομαστή για τον ορισμό των προβλημάτων της θαλάσσιας ναυσιπλοΐας. Σε δεύτερη
                     φάση, εφαρμογή αυτών των παραγόντων και κριτηρίων στα ευρωπαϊκά ύδατα.
                 3 . Απογραφή των συστημάτων που υπάρχουν στη Δυτική Ευρώπη για τον έλεγχο της θαλάσσιας
                     κυκλοφορίας από την ξηρά, όπου θα αναγράφεται:
                     — η γεωγραφική περιοχή που καλύπτουν,
                     — ο τύπος της υπηρεσίας που παρέχουν,
                     — οι κανόνες λειτουργίας της υπηρεσίας,
                     — η ένταση της κυκλοφορίας στη ζώνη ,
                     — οι τύποι κυκλοφορίας που συναντώνται στη ζώνη .
                 4. Μελέτη μεθόδων που είναι δυνατόν να διευκολύνουν την εξακρίβωση των πλοίων προκειμένου να
                     χρησιμοποιηθούν για την επιτήρηση της κυκλοφορίας από τα κέντρα κυκλοφορίας, καθώς και για
                     την επικοινωνία μεταξύ των πλοίων.
                 5 . Μελέτη μεθόδων που θα δώσουν στα κέντρα κυκλοφορίας τη δυνατότητα να εντοπίζουν ένα πλοίο
                     και να παρακολουθούν την πορεία του με ακρίβεια .
                 6. Μέθοδος επικοινωνίας των πλοίων μεταξύ τους, καθώς και με την ξηρά, συστήματα ανταλλαγής
                     στοιχείων μεταξύ των κέντρων κυκλοφορίας και των πλοίων.
                 7 . Μελέτη της εναρμόνισης των διαδικασιών των υπηρεσιών θαλάσσιας κυκλοφορίας, ενημέρωσης
                     και πλοήγησης για τη ναυσιπλοΐα στη Δυτική Ευρώπη .
            II . ΤΟΜΕΙΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
                 1 . Συμπεριφορά των πλοίων σε περιορισμένα ύδατα.
                 2. α) Κριτήρια ενιαίας αναγνώρισης των κρίσιμων για τη θαλάσσια κυκλοφορία ζωνών,
                     β) Αναγνώριση των κρίσιμων για τη θαλάσσια κυκλοφορία ζωνών.
                 3 . Απογραφή των συστημάτων ελέγχου της θαλάσσιας κυκλοφορίας από την ξηρά, στη Δυτική
                     Ευρώπη .
                 4. Αναγνώριση των πλοίων.
                 5 . Προδιαγραφές και κανόνες για την ακριβή εντόπιση και επιτήρηση των πλοίων ενώ ταξιδεύουν.
                 6. Μέθοδοι επικοινωνίας μεταξύ των υπηρεσιών ξηράς και των πλοίων.
                 7. Εναρμόνιση των διαδικασιών των υπηρεσιών θαλάσσιας κυκλοφορίας.
            Μεταξύ των διεθνών οργανώσεων που διαθέτουν τις ευρύτερες αρμοδιότητες στον τομέα αυτό, και που
            έχουν διεξάγει ή τώρα διεξάγουν εργασίες σχετικά με τους παραπάνω τομείς, μπορούν να αναφερθούν οι
            ακόλουθες:
            — International Maritime Organisation (IMO),
            — International Association of Lighthouse Authorities (IALA),
            — International Association of Ports and Harbours (IAPH).
            Ο κατάλογος αυτός δεν είναι περιοριστικός.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 84/ 14                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     30. 3 . 83
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                 ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΟΙΝΟΙΗΤΑΣ-CΟSΤ
            «ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ Σ1H ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΝΑΥΣΙΠΛΟΪΑ ΑΠΟ ΠΑΡΑΚTΙΟΥΣ
                                                           ΣΤΑΘΜΟΥΣ»
             1 . Η επιτροπή :
                 1.1 . συμβάλλει στην καλύτερη δυνατή εκτέλεση του σχεδίου εκφράζοντας τη γνώμη της για όλες τις
                       πτυχές της διεξαγωγής του,
                 1.2. αξιολογεί τα αποτελέσματα του σχεδίου και συνάγει συμπεράσματα από την εφαρμογή τους,
                 1.3 . εξασφαλίζει την ανταλλαγή πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 ,
                 1.4. παρακολουθεί τις εθνικές έρευνες που διεξάγονται στους τομείς που αποτελούν το αντικείμενο
                       του σχεδίου, και ιδίως ενημερώνεται συνεχώς για τις επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις που
                       είναι δυνατόν να επηρεάσουν την εκτέλεσή του,
                 1.5 . φροντίζει ώστε να μην επαναλαμβάνονται και συμπίπτουν οι μελέτες και εργασίες με αυτές που
                       διεξάγουν οι αρμόδιες διεθνείς οργανώσεις, έχοντας υπόψη το διεθνές πλαίσιο μέσα στο οποίο θα
                       πρέπει, ενδεχόμενα, να εκδοθούν ορισμένες διατάξεις,
                 1.6. υποδεικνύει προσανατολισμούς στον προϊστάμενο του σχεδίου,
                 1.7. προσφέρει τη βοήθειά της στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την επιλογή των
                       συμβαλλομένων και τη χορηγήση των αντίστοιχων πιστώσεων.
            2. Οι εκθέσεις και οι γνώμες της επιτροπής διαβιβάζονται στα κράτη .
             3 . Η επιτροπή απαρτίζεται από έναν αντιπρόσωπο της Επιτροπής, με την ιδιότητα του συντονιστή του
                 σχεδίου εναρμονισμένης δράσης της Κοινότητας, από έναν αντιπρόσωπο κάθε κράτους μη μέλους, Ο
                 οποίος αντιπροσωπεύει το εθνικό του πρόγραμμα και από τον προϊστάμενο σχεδίου.
                 Κάθε αντιπρόσωπος μπορεί να συνοδεύεται από εμπειρογνώμονες. Η επιτροπή μπορεί, όποτε το
                 θεωρήσει χρήσιμο, να καλεί στις συνεδριάσεις παρατηρητές των διεθνών οργανώσεων που είναι
                 αρμόδιες στον τομέα αυτό (βλέπε παράρτημα Α).
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 83
                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ . L 84/ 15
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
                                              ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
                                                           Αρθρο 1
            Το παρόν παράρτημα καθορίζει τους κανόνες χρηματοδότησης που αναφέρονται στο άρθρο 4 της
            συντονιστικής συμφωνίας Κοινότητας-CΟSΤ .
                                                           Αρθρο 2
            Στην αρχή κάθε οικονομικού έτους, η Επιτροπή στέλνει σε κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος ειδοποίηση
            για καταβολή των χρηματικών ποσών που αντιστοιχούν στο ετήσιο μερίδιο συμμετοχής του στις δαπάνες
            του συντονισμού στο πλαίσιο της συμφωνίας και τα οποία υπολογίζονται σε σχέση με τα ανώτατα ποσά
            που καθορίζονται στο άρθρο 4 της συμφωνίας .
            Η εν λόγω συνεισφορά εκφράζεται τόσο σε ΕCU όσο και στο νόμισμα του ενδιαφερομένου συμμετέχοντος
            κράτους μη μέλους" η ΕCU ορίζεται στο δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό
            προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και η αξία της καθορίζεται κατά την ημερομηνία της
            ειδοποίησης για την καταβολή των χρηματικών ποσών.
            Οι συνολικές συνεισφορές , εκτός από τις δαπάνες συντονισμού, καλύπτουν τα έξοδα ταξιδιού και
            παραμονής των αντιπροσώπων στην επιτροπή .
            Κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος καταβάλλει την ετήσια συνεισφορά του στις δαπάνες συντονισμού,
            βάσει της συμφωνίας, στην αρχή κάθε έτους και το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου . Κάθε καθυστέρηση
            στην καταβολή της ετήσιας συνεισφοράς συνεπάγεται την καταβολή τόκου εκ μέρους του ενδιαφερομέ­
            νου κράτους μη μέλους με επιτόκιο ίσο προς το υψηλότερο προεξοφλητικό επιτόκιο που ισχύει τη σχετική
            ημερομηνία στα κράτη . Το επιτόκιο αυξάνεται κατά 0,25 % για κάθε μήνα καθυστέρησης . Το αυξημένο
            επιτόκιο εφαρμόζεται σε όλη την περίοδο της καθυστέρησης. Ωστόσο, ο τόκος αυτός επιβάλλεται μόνο
            εάν η πληρωμή πραγματοποιείται περισσότερο από τρεις μήνες από την ειδοποίηση της Επιτροπής για
            την καταβολή των ποσών.
                                                           Αρθρο 3
            Τα ποσά που καταβάλλονται από τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη πιστώνονται στο πρόγραμμα
            συντονισμένης δράσης ως έσοδα προϋπολογισμού που καταλογίζονται σε ένα κεφάλαιο της κατανομής
            εσόδων του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τμήμα Επιτροπή).
                                                           Αρθρο 4
            Το χρονοδιάγραμμα προβλέψεων για τις δαπάνες συντονισμού που αναφέρεται στο άρθρο 4 της
            συμφωνίας περιλαμβάνεται στο παρόν παράρτημα .
                                                           Αρθρο 5
            Ο δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
            εφαρμόζεται στη διαχείριση των κονδυλίων.
                                                           Αρθρο 6
            Στο τέλος κάθε οικονομικού έτους, συντάσσεται αναφορά για τα κονδύλια του προγράμματος συντονι­
            σμένης δράσης και διαβιβάζεται στα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη προς ενημέρωση .
 ---pagebreak--- ού για το σχέδιο συντονισμένης δράσης στον τομέα των συστημάτων παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσιπλοîα από παράκτιους σταθμούς
                               (Δράση CΟSΤ 301)                                                                                               Αριθ              .
                                                                                                                                                L
                                                                                                                           (ECU)
                  1983                     1984                          1985                             Σύνολο                               84          /   16
           J     200000                   200000                       200 000                            600 000
                 600000                   800 000                      100 000                          1 500 000
                 800000                  1 000 000                     300 000                          2 100 000
                                     1 000 000 + Σibi               300 000 + Σίci           2 100 000 + Σίaί + Σίbί + Σ ,Ci
                                                                                                                                       Επίσημη Εφημερίδα
           | 800000+Σia;
                                                                                                                                         των
                  Σ;£1ί                    Σibi                          Σ«                        Σ;3; + Σίbί "(- ΣΆ
                                                                                         ΑΕΠ     = Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν
                                                                                         συμμ , = συμμετέχον κράτος μη μέλος
                                                                                         ΕΚ     = Ευρωπαϊκή Κοινότητα
                                                                                                                                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                                                                   30                .
                                                                                                                                   3      .
                                                                                                                                   83