CELEX: 62014CA0071
Language: el
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-71/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 2015 [αίτηση του First-tier Tribunal (Information Rights) (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής απόφασης] — East Sussex County Council κατά Information Commissioner (Προδικαστική παραπομπή — Σύμβαση του Aarhus — Οδηγία 2003/4/ΕΚ — Άρθρα 5 και 6 — Πρόσβαση του κοινού στις περιβαλλοντικές πληροφορίες — Τέλος για την παροχή περιβαλλοντικών πληροφοριών — Έννοια του εύλογου ποσού — Κόστος τήρησης βάσης δεδομένων και γενικά έξοδα — Πρόσβαση στη δικαιοσύνη — Διοικητικός και δικαστικός έλεγχος της απόφασης περί επιβολής τέλους)

23.11.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 389/6
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 2015 [αίτηση του First-tier Tribunal (Information Rights) (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής απόφασης] — East Sussex County Council κατά Information Commissioner
   (Υπόθεση C-71/14) (1)
   
   ((Προδικαστική παραπομπή - Σύμβαση του Aarhus - Οδηγία 2003/4/ΕΚ - Άρθρα 5 και 6 - Πρόσβαση του κοινού στις περιβαλλοντικές πληροφορίες - Τέλος για την παροχή περιβαλλοντικών πληροφοριών - Έννοια του εύλογου ποσού - Κόστος τήρησης βάσης δεδομένων και γενικά έξοδα - Πρόσβαση στη δικαιοσύνη - Διοικητικός και δικαστικός έλεγχος της απόφασης περί επιβολής τέλους))
   (2015/C 389/07)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   First-tier Tribunal (Information Rights)
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   East Sussex County Council
   
      κατά
   
   Information Commissioner,
   
      παρισταμένων των: Property Search Group, Local Government Association
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 5, παράγραφος 2, της οδηγίας 2003/4/EOK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για την πρόσβαση του κοινού σε περιβαλλοντικές πληροφορίες και για την κατάργηση της οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβουλίου, έχει την έννοια ότι το τέλος το οποίο επιβάλλεται για την παροχή περιβαλλοντικών πληροφοριών συγκεκριμένου είδους δεν επιτρέπεται να καλύπτει καθόλου τις δαπάνες που συνεπάγεται η τήρηση βάσης δεδομένων όπως η επίμαχη εν προκειμένω, η οποία χρησιμοποιείται για αυτόν τον σκοπό από τη δημόσια αρχή, αλλά μπορεί να περιλαμβάνει τα γενικά έξοδα που συνδέονται με τον χρόνο τον οποίο αφιερώνει το προσωπικό της εν λόγω αρχής στις απαντήσεις προς τις υποβαλλόμενες αιτήσεις παροχής πληροφοριών, εφόσον αυτά λαμβάνονται δεόντως υπόψη κατά τον υπολογισμό του τέλους και υπό την προϋπόθεση ότι το συνολικό ποσό του παραμένει εύλογο.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 6 της οδηγίας 2003/4 έχει την έννοια ότι επιτρέπει εθνική ρύθμιση βάσει της οποίας ασκείται μόνον περιορισμένος διοικητικός και δικαστικός έλεγχος, όπως ο προβλεπόμενος κατά το αγγλικό δίκαιο, επί του εύλογου χαρακτήρα του τέλους που επιβάλλεται για την παροχή περιβαλλοντικών πληροφοριών συγκεκριμένου είδους, υπό την προϋπόθεση ότι αυτός ο έλεγχος στηρίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία και ότι στο πλαίσιό του εξετάζεται αν, σύμφωνα πάντοτε και με τις αρχές της ισοδυναμίας και της αποτελεσματικότητας, η δημόσια αρχή η οποία επιβάλλει το τέλος έχει τηρήσει τις προϋποθέσεις του άρθρου 5, παράγραφος 2, της ως άνω οδηγίας, ζήτημα που απόκειται στην κρίση του αιτούντος δικαστηρίου.
            
         
      (1)  ΕΕ C 102 της 7.4.2014.