CELEX: 31977R0388
Language: nl
Date: 1977-02-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 388/77 van de Commissie van 24 februari 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

28.2.77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 55 / 1
                                                              I
                             (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 388/77 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 24 februari 1977
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      wijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1834/76 (6), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                   ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
                                                                  bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Economische Gemeenschap,                                          16 rot en met 22 februari 1977 voor de Franse frank
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­               van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­             het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                 gaande vaststelling van de monetaire compenserende
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  bedragen,
genomen in de landbouwsector i 1 ), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 ( 2), en met
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name op artikel 3 ,
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr. 572/76                                    Artikel 1
van de Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 336 /77 ( 4 );               1.     De kolom France in bijlage 1 bij Verordening
                                                                  ( EEG ) nr. 572/76 wordt vervangen door de kolom
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                    opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­               2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1            572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling           bij deze verordening.
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                                             Artikel 2
verandering van het verschil ;
Overwegende dat in Verordening ( EEG) nr. 1380/75                 Deze verordening treedt in werking op 28 februari
van de Commissie van 29 mei 1975 (5 ), laatstelijk ge­            1977 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
                                          f
               Gedaan te Brussel, 24 februari 1977 .
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                       De Vice-Voorzitter
                                                                                       Finn GUNDELACH
(!)  PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz . 1 .
(2 ) PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
(3)  PB nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz . 5 .
(4 ) PB nr. L 49 van 21 . 2. 1977, blz . 1 .
(5)  PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.                      (6) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 28 . 2. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 55 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octro yet    à l'importatioi
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be g ranted on imports
                              commun
                                                                              and charge 1 on exports
                                                                   B :träge , die bei der Einfuhr gewährt u nd
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              mporti da conced :re all'importaziorie
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te h effen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal > des ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland               Italia        France
                                                            £/t                £/t                Lit/t          FF/t
                                  1                          5                  6                   7              8
                                                                                                «
              10.01 A                                                                                          119,55
              10.02                                                                                            113,16
              10.03                                                                                            105,86
              10.04                                                                                            101,87
              10.05 B                                                                                          102,39
              10.07 B                                                                                          104,22
              10.07 C                                                                                          104,22
              11.01 A                                                                                          151,95
              11.01 B                                                                                          143,00
              11.02 A I b)                                                                                     164,10
              11.01 C                                                                                          107,98
              11.01 D                                                                                          103,91
              11.01 E I                                                                                        143,35
              11.01 E II                                                                                       104,44
           ex 11.01 G C)                                                                                       106,30
           ex 11.01 G (2)                                                                                      106,30
              11.02 All                                                                                        115,42
              11.02 A III                                                                                      148,20
              11.02 A IV                                                                                       142,62
              11.02 A Va) 1                                                                                    184,30
              11.02 A Va) 2                                                                                    184,30
              11.02 A V b)                                                                                     104,44
 ---pagebreak--- Nr. L 55/4                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28. 2. 77
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun                                        and charged on exports
                          CCT heading No                          Betrage, die bei der Einfuhr gewâhrt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                    Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs
                        Numero della tariffa                            e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                  de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                            Belob, der skal ydes ved indfarsel
                            douanetarief                                   og opkraeves ved udforsel
                        Position i den faciles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                          5                 6                  7           8
           ex 11.02 A VII (l)                                                                              106,30
           ex 11.02 A VII (2)                                                                              106,30
              11.02 B I a) 1                                                                               107,98
              11.02 B l a ) 2 aa)                                                                          103,91
              11.02 B l a ) 2 bb)                                                                          103,91
              11.02 B i b ) 1                                                                              148,20
              11.02 B i b ) 2                                                                              142,62
              11.02 B II a)                                                                                121,94
              11.02 B II b)                                                                                115,42
              11.02 B II c)                                                                                104,44
           ex 11.02 B II d) (*)                                                                            106,30
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                            106,30
              11.02 C I                                                                                    121,94
              11.02 C II                                                                                   115,42
              11.02 C III                                                                                  169,37
              11.02 CIV                                                                                    103,91
              11.02 C V                                                                                    104,44
           ex 11.02 C VI 0                                                                                 106,30
           ex 11.02 C VI (2)                                                                               106,30
              11.02 D I                                                                                    121,94
              11.02 D II                                                                                   115,42
              11.02 D III                                                                                  107,98
              11.02 D IV                                                                                   103,91
              11.02 D V                                                                                    104,44
           ex 11.02 D VI                                                                                   106,30
           ex 11.02 D VI (2)                                                                               106,30
              11.02 E I a) 1                                                                               107,98
              11.02 E I a) 2                                                                               103,91
              11.02 E I b) 1                                                                               148,20
              11.02 E I b) 2                                                                               183,37
              11.02 EII a)                                                                                 121,94
              11.02 E II b)                                                                                115,42
              11.02 E II c)                                                                                112,63
           ex 11.02 EII d) 2 (x)                                                                           106,30
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                          106,30
              11.02 F I                                                                                    121,94
              11.02 F II                                                                                   115,42
              11.02 F III                                                                                  107,98
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 55 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             l/t                £/t              Lit./t          FF/t
                                    1                         5                  6                 7              8
                11.02 F IV                                                                                    103,91
                11.02 F V                                                                                     104,44
            ex 11.02 F VII '(M                                                                                 106,30
            ex 11.02 F VII (2)                                                                                106,30
              ' 11.02 G I                                                                                       89,66
                11.02 G II                                                                                      76,79
                11.06 A                                                                                         19,05
                11.06 B 1                                                                                     164,85
                11.06 B II                                                                                    164,85
                11.07 A I a)                                                                                  212,79
                11.07 A I b)                                                                                   159,00
                11.07 A II a)                                                                                 188,43
                11.07 A II b)                                                                                 140,79
                11.07 B                                                                                       164,08
                11.08 A I                                                                                     164,85
                11.08 A III                                                                                   259,59
                11.08 A IV                                                                                    164,85
                11.08 A V                                                                                     164,85
                11.09                                                                                         471,98
                17.02 B II a ) (3)                                                                            215,02
               17.02 B II b) (3)                                                                            ' 164^5
                17.05 B I                                                                                     215,02
               17.05 B II                                                                                     164,85
               23.02 A I a)                                                                                     32,78
               23.02 A I b)                                                                                   104,89
               23.02 A II a)                                                                                    26,22
               23.02 A II b)                                                                                  104,89
               23.03 A I                                                                                      204,78
               23.07 B I a) 1                                                                                   16,38
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                             138,14
              23.07 B I b) 1                                                                                   51,20
               23.07 B I b) 2 (5)                                                                             172,96
              23.07 B I c) 1 (7)                                                                              102,39
              23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                                          224,15
 ---pagebreak--- Nr. L 55/6                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  28 . 2 . 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehorende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    II prodotto di cui alia sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alia sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfer af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbelob som varer henherende
    under pos. 17.02 B II .
(4) (5) (8) £)ans ies échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            lm Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette belabet udregnes med felgende koefficienter :
                         Deutschland            Belgique          Nederland
                                                                                         United­
                                                                                                          Ireland            Italia           France
                                              Luxembourg                               Kingdom
             (4)                                                                                                                               1,628
             t")                                                                                                                               1,501
             (β)                                                                                                                               1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                    p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20. 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                    20. 8. 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl. Nr. L 323 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti die contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag . 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808 /76 (GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976 , pag. 27),
                    all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27),
                    wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                    For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmaelkspulver, solgt under forordning (E0F) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                    s . 17), ændret ved forordning ( E0F) nr. 2808/76 ( EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetaire udligningsbeleb , der
                    anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med folgende koefficient :
                                                Belgique                                   United­
                         Deutschland
                                              Luxembourg          Nederland             Kingdom           Ireland             Italia          France
              (4)                                                                                                                               1,450
              <5)                                                                                                                               1,359
              ?)                                                                                                                                1,277
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, è appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 Bib) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot^ A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131 ),
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                  und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 55 /7
             Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
              a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                  (E 131 ),
             c\ ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
              Dog, når disse produkter indeholder skummetmaelkspulver og enten
              a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
              b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenilleradt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
               c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
              anvendes det monetære udligningsbeleb til veksling inden for Fadlesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
               — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B 1 c) 1 .
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure 4 50% de produits relevant
      de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
      position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
 (') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
      heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
      ( Regulation ( EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27 ).
  7) Fiir Waren der Tarifstelle 23.07 B 1 c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr geiten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, AB1. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso piti del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
      mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 ( 7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (7j De monetære udligningbelab for produkter henhorende under underpos. 23.07 BI c) 1 eller 2 i den faalles toldtarif med et indhold af produkter henhorende
      under pos. 07.06 eller 11.06 i den faelles toldtarif , der er haj ere end 50 vaegtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henharende under
       pos. 07.06 A i den fadles toldtarif (Forordning (E0F) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     28 . 2 . 77
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. vanJiet
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                         5                 6                  7              8
                01.03 A II a)                                                                                  58,08
                01.03 A II b)                                                                                  68,29
                02.01 A III a)   1                                                                             88,80
                02.01 A III a)   2                                                                            137,64
                02.01 A III a)   3                                                                            108,34
                02.01 A III a)   4                                                                            143,86
                02.01 A III a)   5                                                                             77,26
                02.01 A III a)   6 aa)                                                                        143,86
             ex 02.01 A III a)   6 bb) (x)                                                                    143,86
             ex 02.01 A III a)   6 bb) (2)                                                                    108,34
                02.05 A I                                                                                      37,30
                02.05 A II                                                                                     43,51
                02.05 B                                                                                        21,31
                02.06 B I a) 1                                                                                 88,80
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                            119,88
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                            119,88
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                            133,20
                02.06 B I a) 3                                                                                137,64
                02.06 B I a) 4                                                                                108,34
                02.06 B I a) 5                                                                                143,86
                02.06 B I a) 6                                                                                 77,26
             ex 02.06 B I a) 7 O                                                                              143,86
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                            108,34
                02.06 B I b) 1                                                                                133,20
                02.06 B I b) 2 aa)                                                                            133,20
                02.06 B I b) 2 bb)                                                                            133,20
                02.06 B I b) 2 cc)                                                                            146,52
                02.06 B I b) 3 aa)                                                                            177,61
                02.06 B I b) 3 bb)                                                                            250,42
                02.06 B I b) 4 aa)                                                                            124,32
                02.06 B I b) 4 bb)                                                                            197,14
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                            186,49
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 55 /9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                               doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                        1                              5                6                  7              8
                 02.06   B  I  b)  5 bb)                                                                              247,76
                 02.06   B  I  b)  6 aa)                                                                                88,80
                 02.06   B  I  b)  6 bb)                                                                              128,76
                 02.06   B  I  b)  7 aa)                                                                              186,49
                 02.06   B  I  b)  7 bb)                                                                              250,42
                 02.06 B II a)                                                                                          28,42
                 02.06 B II c)                                                                                          93,24
                 02.06   B II d)                                                                                      107,45
                 02.06   B II e)                                                                                       53,28
                 02.06   B II f)                                                                                       78,15
                 02.06   B II g)                                                                                       78,15
                 15.01   A I (a)                                                                                       28,42
                 15.01 A II                                                                                            28,42
                 16.01 A                                                                                              135,87
                 16.01 B I (b) (3)                                                                                    222,01
                 16.01 B II (b) (3)                                                                                   156,29
                 16.02 A II                                                                                           125,21
                 16.02 B III a) 1 aa)                                                                                 235,33
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                                 195,37
                 16.02 B III a ) 1 cc) (3)                                                                            133,20
                 16.02 B III a) 2 (3)                                                                                 111,00
                 16.02 B III a) 3                                                                                      65,71
            ( ) — Jambons et morceaux de ïambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;                            »
                — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, bbned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (') — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                -t- Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                — Filet.
            t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto .
           i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Filet.
           i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  . 28 . 2. 77
              (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
              (*) Other products than those falling under (l).
              (')  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
              (')  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
              (!)  Andere produkten dan vermeld bij (').
              (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (') L'octroi des montants compensateires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné declare par écrit que les produits en cause répondent
                   k ces conditions .
              (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
              (s) Voraussetzung für die Gewahrung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewahrung der Erstattungen.
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
              (J) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                   ottemperamento delle formality doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
              (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
               (') De monetære udligningsbelob, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indforsel i den medlemsstat, der yder det monetaire udligningsbelob , skal ekspor­
                   tøren/importoren afgive en skriftlig erklæring om, at de pagaeldende varer opfylder disse betingelser.
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions k determiner paries autorités compétentes .
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behaltnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbelob for pelser i emballage, der ogsd indeholder konserveringsvaeske, beregnes alene pi grundlag af
                   pelsernes nettovasgt.
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 55 / 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEK0D
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
             Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                         de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            United Kingdom           Ireland             Italia       France
                                                                £ / 100 kf£         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                                 5                  6                  7              8
                                               — Poids vif/Live weightyLebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vasgt —
            01.02 A II a)                                                                                              87,77
            01.02 A II b) (x)                                                                                          87,77
                                                   — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                                    166,77
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                                    133,42
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                                    200,13
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                                    166,77
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                                    133,42
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                                    200,13
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                                    166,77
            02.01 All a) 1 cc) 22                                                                                     190,47
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                                   148,34
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                                   118,67
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                                   185,43
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                                148,34
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                                           185,43
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                                       185,43
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                                           185,43
            02.06 C I a) 1                                                                                            166,77
            02.06 C I a) 2                                                                                            190,47
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 12                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          28 . 2 . 77
(1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
f1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (J) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
 C) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 55 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                              £                  £                 Lit               FF
                                   1                          5                  6                   7                8
                                                           — 100 picces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                                                                                  4,05
                                                                                                               — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                               15,80
           01.05 B II                                                                                              26,62
           01.05 B III                                                                                             22,59
           01.05 B IV                                                                                              16,92
           01.05 B V                                                                                               27,56
           02.02 A I a)                                                                                            19,84
           02.02 A I b)                                                                                            22,57
           02.02 A I c)                                                                                            24,59
           02.02 A II a)                                                                                           31,31
           02.02 A II b)                                                                                           38,03
           02.02 A II c)                                                                                           42,25
           02.02 A III a)                                                                                          32,27
           02.02 A  III b)                                                                                         35,28
           02.02 A IV                                                                                              24,17
           02.02 A V                                                                                               39,37
           02.02 B I                                                                                               63,77
           02.02 B II a) 1                                                                                         27,04
           02.02 B II a) 2                                                                                         46,48
           02.02 B II a) 3                                                                                         38,81
           02.02 B II  a) 4                                                                                        26,59
           02.02 B II  a) 5                                                                                        43,30
           02.02 B II  b)                                                                                          20,72
           02.02 B II  c)                                                                                          14,35
           02.02 B II  d) 1                                                                                        52,92
           02.02 B II  d) 2                                                                                        39,88
 ---pagebreak--- Nr. L 55/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           28 . 2. 77
                                                                           Montants à octro per à l'importatior
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be g ranted on imports
                                  commun
                                                                                   and charge( 1 on exports
                                                                       Be träge, die bei der Einfuhr gewährt u nd
                             CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs
                                                                         I mporti   da concedí:re all'importazion e
                                                                              e da riscuotere  all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te h effen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                              Beløb , der skal y des ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                 £                   £                 Lit              FF
                                       1                         5                   6                   7               8
                                                                                                                    — 100 kg -
             02.02 B II  d) 3                                                                                          37,23
             02.02 B II  e) 1                                                                                          51,16
             02.02 B II  e) 2 aa)                                                                                      21,75
             02.02 B II  e) 2 bb)                                                                                      37,46
             02.02 B II  e) 3                                                                                          34,98
             02.02 B II  f)                                                                                            63,77
             02.02 C                                                                                                   14,35
             02.05 C                                                                                                   31,88
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
             04.05 A I a)                                                                                               2,53
                                                                                                                    — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                                              26,50
             04.05 B I a) 1                                                                                          119,76
             04.05 B I a) 2                                                                                            30,74
             04.05 B I b) 1                                                                                            54,05
             04.05 B I b) 2                                                                                            57,76
             04.05 B I b) 3                                                                                          124,00
             35.02 A II a) 1                                                                                          107,57
             35.02 A II a) 2                                                                                           14,57
 ---pagebreak---                                               DEEL 5
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                                                                                                                                                    28 . 2 . 77
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                         United Kingdom                    Ireland                            Italia                         France
     Omschrijving                             £/100 k«                     £/100 kg                        Lit. /lOO kg                     FF/100 kg
                                        (a)              (b)         (a)              (b)            (a)                  (b)         (a)                (b)
          2                                      6                            7                                 8                               9
                                                                                                                                     0,48
 gen met een netto-inhoud per
 e verpakking van 2 liter of minder                                                                                                  7,30               2,40
                                                                                                                                     7,07               2,36
                                                                                                                                                                      Publikatieblad
                                                                                                                                     6,52               2,40
                                                                                                                                                                     van
                                                                                                                                     5,08               2,40
                                                                                                                                     4,09               2,40
  te :
                                                                                                                                                          —
 an 33 gewichtspercenten                                                                                                            16,43
                                                                                                                                                                   de Europese
  gewichtspercenten doch niet
                                                                                                                                                          —
wichtspercenten                                                                                                                     10,95
                                                                                                                                                          —
5 gewichtspercenten                                                                                                                  5,48
                                                                                                                                                          —
                                                                                                                                    83,38
                                                                                                                                    61,70               2,40
                                                                                                                                    61,70               2,40
                                                                                                                                                                   Gemeenschappen
                                                                                                                                    50,03               2,40
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                                    83,38 (2)
                                                                                                                                    61,70 (2)           2,40 (2)
                                                                                                                                    61,70               2,40
                                                                                                                                    50,03               2,40
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                                    35,71
 an vetvrije melkdroge stof :
 an 35 gewichtspercenten                                                                                                            16,68               2,40
  gewichtspercenten                                                                                                                 30,32               2,40
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                                   110,84 (3)
                                                                                                                                                                   Nr. L 55 / 15
 ---pagebreak---                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                 United Kingdom                    Ireland                           Italia                         France
                                                                                                                                                     Nr. L 55 / 16
         Omschrijving                £/100 kg                      £/100 kg                        Lit./100 kg                     FF/100 kg
                                 a              (b)          (a               (b)             (a                 (bi         (a)               (b)
              2                         6                             7                                8                               9
                                                                                                                           83,38 (3)           —
                                                                                                                           61,70 (3)         2,40
                                                                                                                           50,03 (3)         2,40
                                                                                                                           83,38 (3)           —       Publikatieblad
                                                                                                                           61,70 (8)         2,40
                                                                                                                                                       van
                                                                                                                           50,03 (3)         2,40
                                                                                                                           43,76 (5)           —
                                                                                                                           21,22 (3)         2,40
                                                                                                                                                     de Europese
     :
  dan 80 gewichtspercenten (6)                                                                                                —              2,40
er, doch minder dan 82 ge­
  n (6)                                                                                                                   199,25               —
   gewichtspercenten (6)                                                                                                  204,23               —     Gemeenschappen
                                                                                                                              —              2,40
                                                                                                                          187,81               —
                                                                                                                          154,19               —
                                                                                                                          124,72               —
   van Grana Padano en Parmi­
   as                                                                                                                     212,29
                                                                                                                          174,29
                                                                                                                                                      28 . 2. 77
 ---pagebreak---                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                           8 . 2 . 77
                                        United Kingdom                Ireland                             Italia                         France
          Omschrijving                      £/100 kg                  £/100 kg                         Lit . /100 kg                   FF/100 kg
                                       (a)          (b)         (a)              (b)             (a)                   (b)       (a)               (b)
               2                              6                          7                                  8                                9
                                                                                                                              160,03
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
 rti , Maribo, Samsa, Tilsit als­
 en met een vochtgehalte, be­
   vetvrije kaasmassa, van niet
   ewichtspercenten                                                                                                           160,03
   o, Kernhem, Saint-Nectaire ,
    Taleggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                              Publikatieblad
 t een vochtgehalte, berekend
   e kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                  van
   rcenten en met een vetgehalte,
   e droge stof :
 r dan 10 gewichtspercenten                                                                                                    83,38
  meer gewichtspercenten                                                                                                      124,85
     e, berekend op de droge stof :
  an 10 gewichtspercenten                                                                                                      37,90
   r gewichtspercenten                                                                                                         63,05
                                                                                                                              212,29
                                                                                                                              134,01
                                                                                                                                                         de Europese Gemeenschappen
                                                                                                                               31,94
                                                                                                                               31,94
                                                                                                                               29,22   (9)
                                                                                                                               38,96   (9)
                                                                                                                               40,60   (9)
                                                                                                                               34,34   (9)
                                                                                                                               41,40   (9)
        nders aangegeven).
        vet per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                          Nr. L 55 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 55 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               28 . 2. 77
                                                               Voetnoten
              i1) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                         verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88.
                   b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                         uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                         vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
              (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                    komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                    tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van:
                   — 48,70 FF per 100 kg voor Frankrijk.
              (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen:
                    a) het genoemde bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de
                         hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt;
                   b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                         het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                         post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                         bedrag.
              (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen:
                    a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                         het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                         post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                         bedrag.
               (8) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                    — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG) nr. 1717/72
                          (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                          voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                     — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                          menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5 ;
                     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                          menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                          deze coëfficiënt 0,40.
                (•) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                     coëfficiënt 1,7120.
                     Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                     vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                     eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
                     vuldigd met de coëfficiënt 1,7120. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
                     produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
                     ( PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr . L 55 / 19
           Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
           a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
           b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of
               cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
           c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
           worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
           taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                   Nr. van het
                                          France
                gemeenschappelijk       FF/ 100 kg
                  douanetarief
           23.07 B I a) 3                   _
           23.07 B I a) 4                   —
           23.07 B I b) 3                  1,64
           23.07 B I c) 3                  5,12
           23.07 B II                       —
           Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
           in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              Nr. L 55/20
                                              DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                                                                                                                                               Publikatieblad
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
 schrijving                                                                                                                                                    van
                                        Duitsland
                                                           België/          Nederland
                                                                                          Verenigd          Ierland           Italië            Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM               Bfr./Lfr.               Fl.       £                 £               lire                FF
  f alcoholgehalte heeft van ten                                                                                                              — graad/hl —
                                                                                                                                                             de Europese
   lcoholgehalte van niet meer dan
  de, witte en rosé wijn                                                                                                                          1,62
 III in de zin van Verordening                                                                                                                  — hl —
  rode wijn bij invoer aangeboden
                                                                                                                                                 25,95
 A II en A III in de zin van Ver­
                                                                                                                                                             Gemeenschappen
 , alsmede witte wijn bij invoer
 Riesling of Sylvaner                                                                                                                            37,03
                                                                                                                                                              28 . 2 . 77
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 55 /21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (')
                             Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                               and charged on exports (l)
                                                                                      Betrâge, die bei der Einfuhr gewâhrt und
                                  CCT heading No                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (*)                ,
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                           e da riscuotere all'esportazione (')
                                Numéro délia tariffa
                                  doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                         Beleb , der skal ydes ved indfarsel
                                    douanetarief                                              og opkrasves ved udf0rsel t1)
                                Position i den faelles
                                      toldtarif
                                                                       United Kingdom           Ireland               Italia          France
                                                                               £                   £                   Lit               FF
                                           1                                   5                   6                    7                 8
                                                                                                                                  — 100 kg -
                  17.01 A (2)                                                                                                         22,98
                  17.01 A (3)                 *                                                                                       30,24
                  17.01 B (4)                                                                                                         25,69
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (°)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (δ)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                  17.02 ex D (6)                                                                                                       0,302
                  17.02 E                                                                                                              0,302
                  17.02 ex F (7)                                                                                                       0,302
                  17.05 ex C (8)                                                                                                       0,302
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est applique au sucre                     (2) Denature .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                     Denatured .
    (CEE) n° 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                      Denaturiert .
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                Denaturati .
f1) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                                (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                      Undenatured .
    kel 26 der Verordnung (1EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                     Nicht denaturiert .
    geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                     Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                  Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                               Ikke denatureret .
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    (JO n» L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    zione .
                                                                                          ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
C) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel                       definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968, S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
i1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                    Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                  nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , biz . 3).
    Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    er blevet udstedt.                                                                    nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 55/22                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                28 . 2. 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (·) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in, accordance with Article 7 (2) of Regulation        Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di      (s) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione .                                                          colorants .
     Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt         Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,        material .
     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­             Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.           Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati.
     Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,      Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved              Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                 stoffer .
 ---pagebreak--- 28 . 2. 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 55 /23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                        £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit /100 kg       FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                 7                 8
           18.06 D I a)                                                                                        61,39 (*;
           18.06 D I b)                                                                                        61,39
           18.06 D II a) 1                                                                                    34,99
           18.06 D II a) 2                                                                                    34,99
           18.06 D II b) 1                                                                                   108,57
           18.06 D II b) 2 aa)                                                                                58,85
           18.06 D II b) 2 bb)                                                                               108,57
           18.06 D II c)                                                                                          (2)
           19.04                                                                                               19,35
           21.07 D I a) 1                                                                                     75,04
           21.07 D I a) 2                                                                                    111,75
           21.07 D I b) 1                                                                                       6,67
           21.07 D  I b) 2                                                                                     13,66
           21.07 D  I b) 3                                                                                    99,34
           21.07 D  II a) 1                                                                                   83,38 (3:
           21.07 D  II a) 2                                                                                  120,90
           21.07 D  II a) 3                                                                                  154,26
           21.07 D II a) 4                                                                                   220,96
           21.07 D II b)                                                                                          (4)
           21.07 F II a) 1                                                                                    24,83
           21.07 F II a) 2 aa)                                                                                31,53
           21.07 F II a) 2 bb)                                                                                34,88
           21.07 F II a) 2 cc)                                                                                38,22
           21.07 F II b) 1                                                                                    29,07
           21.07 F II b) 2 aa)                                                                                34,55
           21.07 F II b) 2 bb)                                                                                37,90
 ---pagebreak--- Nr. L 55 /24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      28 . 2. 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                 7               8
             21.07 F II c) 1                                                                                    32,39
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                                39,09
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                                41,60
             21.07 F II d) 1                                                                                    38,44
             21.07 F II d) 2                                                                                    44,30
             21.07 F II e)                                                                                      47,52
             21.07 F III a) 1                                                                                   49,67
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                               56,36
             21.07 F III a)  2 bb)                                                                              59,71
             21.07 F III b)  1                                                                                  53,90
             21.07 F III b)  2                                                                                  59,39
             21.07 F III c)  1                                                                                  57,23
             21.07 F III c)  2                                                                                  63,09
             21.07 F III d)  1                                                                                  63,28
             21.07 F III d)  2                                                                                  65,79
             21.07 F III e)                                                                                     67,81
             21.07 F IV a)   1                                                                                  74,50
             21.07 F IV a) 2                                                                                    81,20
             21.07 F IV b) 1                                                                                    78,74
             21.07 F IV b) 2                                                                                    83,04
             21.07 F IV c)                                                                                      82,06
             21.07 F V a) 1                                                                                    111,75
             21.07 F V a) 2                                                                                    113,43
             21.07 F V b)                                                                                      114,78
             21.07 F VI à F IX                                                                                     (4)
             29.04 C III a)   1                                                                                 17,61
             29.04 C III a)   2                                                                                 27,22
             29.04 C III b)   1                                                                                 25,09
             29.04 C III b)   2                                                                                 38,71
             35.05 A                                                                                            19,35
             38.19 T I a)                                                                                       17,61
             38.19 T I b)                                                                                       27,22
             38.19 T II a)                                                                                      25,09
             38.19 T II b)                                                                                      38,71
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 55/25
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 Π At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 C1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 C ) Für Brotaùfstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 t1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
( 1) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
11) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      14) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX .                                                         C) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
      21.07 F VI til IX .
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 55 /26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     28 . 2 . 77
                                                             BIJLAGE II
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 , van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                       Produkten                                                           Lid-Staten
                                                           Duitsland     Benelux     Ierland          Italië  Verenigd   Frankrijk
                                                                                                             Koninkrijk
— Sector rundvlees
— Sector varkensvlees
— Sector melk en zuivelprodukten
— Sector suiker
                                                             0,907        0,986       1,104           1,199    1,347      1,162
—   van Verordening (EEG) nr. 1059/69
—   Sector granen
—   Sector eieren, pluimvee en albuminen
—   Sector wijn
 ---pagebreak--- 28 . 2 . 77                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 55 27
            ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE IH —
                                                        BILAG UI
                              Application de Iarticle 2 bis du reglement ( CEE) n° 974/71
                                Application of Artide 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                           100 Lire (0 Roma + Milano)                =   4,18834 FÇ/Flux
                                                                         0,671006 Dkr
                                                                         0,272049   DM
                                                                         0,564986   FF
                                                                         0,284902 Fi
                                                                         0,0663145 £
                            1 £ (Noon rate London)                   — 62,9900      FB/Flux
                                                                        10,1268     Dkr
                                                                         4,10450    DM
                                                                         8,50050    FF
                                                                         4,29050    Fl