CELEX: 31979R1377
Language: es
Date: 1979-07-02 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1377/79 de la Comisión, de 2 de julio de 1979, sobre segunda modificación del Reglamento (CEE) n° 3083/73 relativo a las comunicaciones de los datos necesarios para la aplicación del Reglamento (CEE) n° 2358/71 sobre organización común de mercados en el sector de las semillas

Avis juridique important

|

31979R1377

Reglamento (CEE) n° 1377/79 de la Comisión, de 2 de julio de 1979, sobre segunda modificación del Reglamento (CEE) n° 3083/73 relativo a las comunicaciones de los datos necesarios para la aplicación del Reglamento (CEE) n° 2358/71 sobre organización común de mercados en el sector de las semillas  

Diario Oficial n° L 166 de 04/07/1979 p. 0006 - 0008 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 11 p. 0022  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0192  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 11 p. 0022  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0154  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0154 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1377/79 DE LA COMISIÓN    de 2 de julio de 1979    sobre segunda modificación del Reglamento ( CEE )   n º 3083/73 relativo a las comunicaciones de los   datos necesarios para la aplicación del Reglamento   ( CEE ) n º 2358/71 sobre organización común de   mercados en el sector de las semillas    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2358/71 del Consejo de   26 de octubre de 1971 , sobre organización común de   mercados en el sector de las semillas (1) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 234/79 (2)   y , en particular , su artículo 9 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1119/79 de   la Comisión (3) define las modalidades particulares de   aplicación del régimen de los certificados e   importación para el maíz híbrido ;    Considerando que , para permitir que dicho régimen   alcance su objetivo , la Comisión ha de estar en   condiciones de conocer el volumen previsible de las   importaciones ; que , con tal fin , ha de estar en   posesión de determinados datos procedentes de los Estados   miembros ;    Considerando que conviene establecer la naturaleza de   dichos datos así como las fechas límite para su   comunicación ; que , consecuentemente , es necesario   completar en dicho sentido el Reglamento ( CEE )   n º 3083/73 de la Comisión (4) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 685/79 (5) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de   gestión de las semillas ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Anexo del Reglamento ( CEE ) n º 3083/73 se   sustituirá por el Anexo del presente Reglamento .    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Será aplicable a partir del 1 de julio de 1979 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 2 de julio de 1979 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 246 de 5 . 11 . 1971 , p. 1 .    (2) DO n º L 34 de 9 . 2 . 1979 , p. 2 .    (3) DO n º L 139 de 7 . 6 . 1979 , p. 13 .    (4) DO n º L 314 de 15 . 11 . 1973 , p. 20 .    (5) DO n º L 86 de 6 . 4 . 1979 , p. 15 .    ANEXO    Número * Naturaleza de los datos ( por especie y   grupo de variedades ) * Fechas del suministro de datos *     * * Año de calendario anterior a la cosecha *   Año de cosecha * Año de calendario posterior a la   cosecha *    1 * Estimación de las superficies contratadas   ( en ha ) * 1 diciembre (1) * * *    2 * Total de las superficies declaradas al control   ( en ha ) * * 1 julio * *    3 * Estimación del consumo interior ( por cada   100 kg ) (4) (7) * * 15 noviembre * *    4 * Total de las superficies aceptadas por el control   ( en ha ) * * 15 noviembre * *    5 * Previsión de la cosecha ( por cada 100 kg )   (3) (8) * * 15 noviembre * *    6 * Total de las cantidades cosechadas ( por cada   100 kg ) (4) (8) * * * 1 octubre *    7 * Precio neto de venta pagado al multiplicador   ( por cada 100 kg ) (4) (5) (8) * * * 1 octubre *    8 * Cantidad total de los intercambios para la campaña   de comercialización (4) (6) (7) (8) * * * 1 octubre *    9 * Existencias en la fase de comercio al por mayor   al final de la campaña ( por cada 100 kg ) (4) (7) *   * * 1 octubre *    10 * Datos relativos a la entrega de los certificados   de importación para el maíz híbrido (9) *   El diez de cada mes *    11 * Datos relativos a las importaciones de maíz   híbrido procedente de terceros países (10) *   El diez de cada mes *    12 * Datos que se han de comunicar en virtud del   artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 2514/78 *   Treinta días después de la fecha límite fijada   en el Anexo de dicho Reglamento *    (1) Para las especies anuales sembradas en primavera ,   la fecha será el 1 de julio del año de la cosecha .    (2) Para las especies de semillas que se hayan   recolectado al segundo corte , la fecha será   el 1 de septiembre del año de la cosecha .    (3) Relativa a semillas de base y semillas certificadas .    (4) Para las especies que se pueden comercializar   como semillas « comerciales » en la Comunidad ,   se indicarán por separado :     - las semillas de base y las semillas certificadas ,     - las semillas comerciales .    (5) Dicho precio no incluye ni los gastos de   acondicionamiento , de certificación , de transporte   y de impuesto sobre el valor añadido , ni el importe   de la ayuda .    (6) Las importaciones procedentes de terceros países   se habrán de clasificar por país de origen y las   importaciones procedentes de los Estados miembros por   Estado miembro exportador .    Las exportaciones se habrán de clasificar por   país de destino o , en lo referente a los intercambios   intracomunitarios , por Estado miembro destinatario .    (7) Campaña de comercialización según el   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 2358/71   ( DO n º L 246 de 5 . 11 . 1971 , p. 1 ) .    (8) Por lo que se refiere a las cantidades , la   noción que habrá que tomar en consideración será   la que responda a las normas de certificación . Para   los puntos 6 , 8 y 9 también se podrán tomar en   consideración las normas de admisión .    (9) Por cada mes civil se habrán de proporcionar   los datos siguientes , según el esquema que se indica   a continuación :     - entrega de certificados de importación para   el maíz híbrido en el transcurso del mes de ...   por cada 100 kilogramos .    País de origen * Híbridos dobles e híbridos   top ncross * Híbridos de tres líneas * Híbridos   simples * Otros *     * con contratos de multiplicación * mercado libre *   con contratos de multiplicación * mercado libre *   con contratos de multiplicación * mercado libre * *    (10) Por cada mes civil , las importaciones procedentes   de terceros países , clasificadas por país de origen   y subdivididas de la manera siguiente :    I . Híbridos dobles e híbridos top cross :    a ) con contrato de cultivo :    1 ) acondicionados para la venta directa ;    2 ) otros ;    II . Híbridos de tres líneas :    a ) con contrato de cultivo :    1 ) acondicionados para la venta directa ;    2 ) otros ;    b ) otros .    III . Híbridos simples :    a ) con contrato de cultivo :    1 ) acondicionados para la venta directa ;    2 ) otros ;    b ) otros .    Los datos que se han de comunicar habrán de incluir ,   por cada punto , las cantidades y los precios franco   frontera por cada 100 kilogramos .