CELEX: 62012CN0458
Language: bg
Date: 2012-10-11 00:00:00
Title: Дело C-458/12: Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Trento (Италия) на 11 октомври 2012 г. — Lorenzo Amatori и др./Telecom Italia SpA, Shared Service Center Srl

15.12.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 389/6
            
         Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Trento (Италия) на 11 октомври 2012 г. — Lorenzo Amatori и др./Telecom Italia SpA, Shared Service Center Srl
   (Дело C-458/12)
   2012/C 389/09
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunale di Trento
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: Lorenzo Amatori и др.
   
      Ответници: Telecom Italia SpA и Shared Service Center Srl
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Допуска ли правната уредба на Европейския съюз относно „прехвърляне на част от предприятие“ (по-специално член 1, параграф 1, букви а) и б) във връзка с член 3, параграф 1 от Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година (1)) вътрешноправна норма като тази на член 2112, алинея 5 от codice civile (Гражданския кодекс), която позволява встъпването на приобретателя в трудовите правоотношения на прехвърлителя, без да е необходимо съгласието на прехвърлените работници, дори и в случаите, в които частта от предприятието — предмет на прехвърляне не съставлява съществувал още преди прехвърлянето функционално самостоятелен стопански субект, така че да е могъл да бъде идентифициран като такъв от прехвърлителя и от приобретателя към момента на прехвърлянето му?
            
         
               2.
            
            
               Допуска ли правната уредба на Европейския съюз относно „прехвърляне на част от предприятие“ (по-специално член 1, параграф 1, букви а) и б) във връзка с член 3, параграф 1 от Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година) вътрешноправна норма, като тази на член 2112, алинея 5 от codice civile, която позволява встъпването на приобретателя в трудовите правоотношения на прехвърлителя, без да е необходимо съгласието на прехвърлените работници, дори когато предприятието прехвърлител упражнява след прехвърлянето пълен контрол върху предприятието приобретател, който се проявява посредством тясна връзка на спонсорство и смесване на предприемаческия риск?
            
         
      (1)  Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности (ОВ L 82, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 20).