CELEX: C1999/366/19
Language: es
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 29 de septiembre de 1999 en el asunto C-232/97 (petición de decisión prejudicial planteada por el Nederlandse Raad van State): L. Nederhoff & Zn. Contra Dijkgraaf en hoogheemraden van het Hoogheemraadschap Rijnland («Medio ambiente - Directivas 76/464/CEE, 76/769/CEE y 86/280/CEE - Concepto de «vertido» - Posibilidad de que un Estado miembro adopte medidas más severas que las previstas en la Directiva 76/464/CEE - Incidencia de la Directiva 76/769/CEE en tal medida»)

C 366/12                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            18.12.1999
2) El concepto de «vertido», que figura en el artı́culo 1, apartado 2,     86/280/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1986, relativa a
    letra d), de la Directiva 76/464, debe interpretarse en el sentido     los valores lı́mite y los objetivos de calidad para los residuos
    de que comprende la emisión de vapores contaminados que se            (léase, vertidos) de determinadas sustancias peligrosas compre-
    condensan en primer lugar en terrenos y tejados y que posterio-        ndidas en la lista I del Anexo de la Directiva 76/464 (DO
    rmente llegan a las aguas superficiales a través de un desagüe de      L 181, p. 16), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por
    aguas pluviales. Carece de importancia al respecto el hecho de         los Sres.: P.J.G. Kapteyn, Presidente de Sala; G. Hirsch (Ponente)
    hecho de que el desagüe pertenezca al establecimiento de que se        y R. Schintgen, Jueces; Abogado General: Sr. A. Saggio; Secreta-
    trate o a un tercero.                                                  ria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado el 29 de sep-
                                                                           tiembre de 1999 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
(1) DO C 252 de 16.8.1997.                                                 1) El concepto de «vertido», que figura en el artı́culo 1, apartado 2,
                                                                                letra d), de la Directiva 76/464/CEE del Consejo, de 4 de mayo
                                                                                de 1976, relativa a la contaminación causada por determinadas
                                                                                sustancias peligrosas vertidas en el medio acuático de la
                                                                                Comunidad, debe interpretarse en el sentido de que no comprende
                                                                                la contaminación procedente de fuentes importantes, inclusive las
                                                                                fuentes múltiples y difusas, a que se refiere el artı́culo 5,
                                                                                apartado 1, de la Directiva 86/280/CEE del Consejo, de 12 de
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                     junio de 1986, relativa a los valores lı́mite y los objetivos de
                                                                                calidad para los residuos (léase vertidos) de determinadas
                             (Sala Sexta)                                       sustancias peligrosas comprendidas en la lista I del Anexo de la
                                                                                Directiva 76/464.
                   de 29 de septiembre de 1999                             2) El concepto de «fuentes importantes [...] inclusive las fuentes
                                                                                múltiples y difusas», que figura en el artı́culo 5, apartado 1, de
en el asunto C-232/97 (petición de decisión prejudicial                       la Directiva 86/280, debe interpretarse en el sentido de que no
planteada por el Nederlandse Raad van State): L. Neder-                         comprende el desprendimiento de creosota de postes de madera
hoff & Zn. Contra Dijkgraaf en hoogheemraden van het                            plantados en las aguas superficiales, porque la contaminación
                Hoogheemraadschap Rijnland (1)                                  causada por dicha sustancia es imputable a una persona.
                                                                           3) El concepto de «vertido», que figura en el artı́culo 1, apartado 2,
(«Medio ambiente — Directivas 76/464/CEE, 76/769/CEE y
                                                                                letra d), de la Directiva 76/464, debe interpretarse en el sentido
86/280/CEE — Concepto de “vertido” — Posibilidad de que
un Estado miembro adopte medidas más severas que las                           de que comprende la colocación por una persona, en las aguas
                                                                                superficiales, de postes de madera tratados con creosota.
previstas en la Directiva 76/464/CEE — Incidencia de la
              Directiva 76/769/CEE en tal medida»)
                                                                           4) La Directiva 76/464 permite a los Estados miembros supeditar
                                                                                la expedición de una autorización de vertido a exigencias
                          (1999/C 366/19)                                       adicionales no previstas en dicha Directiva, con el fin de proteger
                                                                                el medio acuático de la Comunidad contra la contaminación
                                                                                causada por determinadas sustancias peligrosas. La obligación
                (Lengua de procedimiento: neerlandés)                           de buscar o de optar por soluciones alternativas que tengan un
                                                                                impacto menos importante en el medio ambiente constituye una
                                                                                exigencia de tal naturaleza, aunque pueda tener por efecto que
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la         la expedición de la autorización sea imposible o totalmente
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)             excepcional.
                                                                           5) Las restricciones previstas para la utilización de la creosota en el
En el asunto C-232/97, que tiene por objeto una petición
                                                                                punto 32 del Anexo I de la Directiva 76/769/CEE del Consejo,
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
                                                                                de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las
Tratado CE (actualmente, artı́culo 234 CE), por el Nederlandse
                                                                                disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los
Raad van State (Paı́ses Bajos), destinada a obtener, en el litigio
                                                                                Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de
pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre L. Nederhoff
                                                                                determinadas sustancias y preparados peligrosos, en su versión
& Zn. y Dijkgraaf en hoogheemraden van het Hoogheemraad-
                                                                                modificada por la Directiva 94/60/CE del Parlamento Europeo
schap Rijnland, una decisión prejudicial sobre la interpretación
                                                                                y del Consejo, de 20 de diciembre de 1994, no se oponen a que
de las Directivas 76/464/CEE del Consejo, de 4 de mayo de
                                                                                una autoridad de un Estado miembro, al apreciar las solicitudes
1976, relativa a la contaminación causada por determinadas
                                                                                de autorización relativas a la introducción por usuarios profesio-
sustancias peligrosas vertidas en el medio acuático de la
                                                                                nales, en las aguas superficiales, de madera tratada con creosota,
Comunidad (DO L 129, p. 23; EE 15/01, p. 165); 76/769/CEE
                                                                                establezca criterios de apreciación tales que la utilización de ésta
del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación
                                                                                sea imposible o totalmente excepcional.
de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
de los Estados miembros que limitan la comercialización y el
uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (DO                 (1) DO C 252 de 16.8.1997.
L 262, p. 201; EE 13/05, p. 208), en su versión modificada
por la Directiva 94/60/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 20 de diciembre de 1994 (DO L 365, p. 1), y