CELEX: 51988PC0679
Language: el
Date: 1988-11-28
Title: πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 486/85 σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων που κατάγονται από τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (κράτη ΑΚΕ) ή από χώρες και υπερπόντια διαμερίσματα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 679
Vol. 1988/0223
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         ΚOΜ(88 ) 679 τελικό
                                     Βρυξέλ ες, 28 Νοεμβρίου 198
                                                         Βρυξέλλες , 28 Νοεμβρίου 1988
                                             }Cf;c>3JDfj np i}iQ
                                                    V          Ai
                                 πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 486/ 85 σχετικά με το καθεστώς που
       εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα
        που προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων που
          κατάγονται από τα κράτη της Αφρικής , της Καραϊβικής και
                    του Ειρηνικού ( κράτη ΑΚΕ) ή από χώρες
                          και υπερπόντια διαμερίσματα
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                                                             £ ??
                             Αιτιολογική έκθεση
Το παρόν σχέδιο κανονισμού αποσκοπεί στην απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς ,
εντός των ορίων δασμολογικής ποσοστώσεως 10.000 τόννων , των κονδύλων διοσκο -
ρέας και των παρομοίων προϊόντων που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανά ¬
λωση που κατάγονται από τα κράτη της Αφρικής , της Καραϊβικής και του Ειρηνι ¬
κού που συνδέονται με την Κοινότητα .
Η απαλλαγή αυτή προκύπτει από την υποχρέωση που ανελήφθη από την Κοινότητα
στα πλαίσια των συζητήσεων που έγιναν με τα κράτη ΑΚΕ από το 1983 . 0 προα -
ναφερθείς αριθμός των 10.000 τόννων αντιπροσωπεύει την ποσότητα των εν λό ¬
γω προϊόντων που πωλούνται παραδοσιακά από τα κράτη ΑΚΕ στην Κοινότητα .
Δεδομένης της αναγκαιότητας να αποφευχθεί όπως η παραχώρηση αυτή αυξήσει τις
ποσότητες των διαθεσίμων προϊόντων για να αντ ι κατασταθούν τα σιτηρά στη δια ¬
τροφή των ζώων , έχει προβλεφθεί οι εισαγωγές των προϊόντων που υπάγονται στην
παραχώρηση αυτή να εκπέσουν από τις υπάρχουσες κοινοτικές ποσοστώσεις όσον
αφορά τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων υψηλής περιεκτικότητας σε άμυλο που
χρησιμοποιούνται ευρέως για την ενσωμάτωσή τους στις ζωοτροφές .
 ---pagebreak---                                              πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ( ΕΟΚ ) αριθ .          ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 486 / 85 σχετικά με το καθεστώς που
         εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα
          που προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων που
            κατάγονται από τα κράτη της Αφρικής , της Καραϊβικής και
                       του Ειρηνικού ( κράτη ΑΚΕ ) ή από χώρες
                             και υπερπόντια διαμερίσματα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
’ Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το
άρθρο 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( Εθ(θ αριθ . 48ό/ 85 του Συμβουλίου , της 26ης Φεβρουάριου 1985 ,
σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα
εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων που κα ¬
τάγονται από τα κράτη της Αφρικής , της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή τις χώ¬
ρες και τα υπερπόντια διαμερίσματα ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1301 / 87 ( 2 ) προβλέπει την πλήρη ή τη μερική απαλλαγή
από δασμούς κατά την εισαγωγή των γεωργικών προϊόντων που κατάγονται από τις
προαναφερθε ί σες χώρες * ότι λόγω του ενδιαφέροντος που παρουσιάζουν οι κόνδυ ¬
λοι διοσκορέας ( ΥΑΜ ) και τα παρόμοια προϊόντα που προορίζονται ·για την ανθρώ¬
πινη διατροφή για την οικονομία των κρατών αυτών , των περιοχών και των διαμε¬
ρισμάτων , θα πρέπει να επωφεληθούν τα προϊόντα αυτά από πλήρη απαλλαγή από
τους δασμούς κατά την εισαγωγή εντός ετησίου ανωτάτου ορίου συνολικής ποσο-
στώσεως 10.000 τόννων *
( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 61 της   1 . 3.1985 , σ .  4
( 2 ) ΕΕ αριθ . 1_    της               , σ.
                                                                                    3
 ---pagebreak---                                          - 2 -
ότι τα εν λόγω προϊόντα ρυθμίζονται εξάλλου από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
430 / 87 του Συμβουλίου , της 9ης Φεβρουάριου 1987 , σχετικά με το καθεστώς κα ¬
τά την εισαγωγή που εφαρμόζεται στα προϊόντα της διακρίσεως 07.06 Α του κοι ¬
νού δασμολογίου προελεύσεως τρίτων χωρών , και ο οποίος τροποποιεί τον κανο ¬
νισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 950 / 68 σχετικά με το κοινό δασμολόγιο ( 3 ), όπως τροποποιή¬
θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .          / 88 ( 4)’ ότι θα πρέπει να
καταλογ ι σθούν οι ποσότητες που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία απαλλαγμένες
δασμών κατά την εισαγωγή των προϊόντων που κατάγονται από τις χώρες μέλη της
ΓΣΔΕ επί της ποσοστώσεως που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 υπό (3 ) του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 430 / 87 και των προϊόντων που κατάγονται από χώρες μη
μέλη της ΓΣΔΕ επί της ποσοστώσεως που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2
υπό δ ) του ίδιου κανονισμού , χωρίς εντούτοις ενδεχόμενη εξάντληση των ποσο¬
στώσεων αυτών να μπορέσει να αποτελέσει εμπόδιο στην εισαγωγή των προϊόντων
που κατάγονται από τις χώρες ΑΚΕ εντός του προαναφερθέντος ανωτάτου ορίου
των 10.000 τόννων ετησίως' ότι θα πρέπει να προβλεφθεί η έγκριση των λεπτομε ¬
ρειών εφαρμογής εις τρόπον ώστε να εξασφαλισθεί ισότητα προσφυγής στην ποσό ¬
στωση των 10.000 τόννων για όλες τις συγκεκριμένες χώρες εξαγωγής ,
ΕΞΕΔ0ΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                       ' Αρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 486 / 85 τροποποιείται ως εξής :
1.    Η επικεφαλίδα του τίτλου V " Σιτηρά " αντικαθίσταται από τον εξής τίτλο
      " Σιτηρά και προϊόντα υποκαταστάσεως σιτηρών "-
2.    Στο άρθρο 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 486 / 85 , προστίθεται η εξής παράγρα ¬
      φος 3 :
( 3 ) ΕΕ αριθ . I  43 της 13 . 2.1987 , σ .  9
( 4 ) ΕΕ αριθ . ί     της             , σ.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
    "3.   Τα προϊόντα που υπάγονται οτους κωδικούς ΣΟ 0714 10 91 και 0714 90 11
          γίνονται αποδεκτά κατά την εισαγωγή απαλλαγμένα δασμών εντός ανωτάτου
          ορίου συνολικής ποσότητας 10.000 τόννων ετησίως . 0ι ποσότητες των
          προϊόντων που κατάγονται από τις χώρες μέλη της ΓΣΔΕ καταλογίζονται
          στην ποσόστωση που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 υπό β ) του
          κανονισμού ( Ε0Κ ) αριθ . 430 / 87 του Συμβουλίου . Οι ποσότητες των προϊ ¬
          όντων που κατάγονται από χώρες μη μέλη της ΓΣΔΕ καταλογίζονται στην
          ποσόστωση που καθορίζεται στη άρθρο 1 παράγραφος 2 υπό δ ) του ίδιου
          κανονισμού . Η εξάντληση των τελευταίων ποσοστώσεων δεν μπορεί ωστόσο
          να αποτελέσει αντικείμενο για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν
          λόγω προϊόντων απαλλαγμένων δασμού κατά την εισαγωγή , στα πλαίσια
          της προαναφερθε ίσας συνολικής ποσότητας των 10.000 τόννων ."
                                      ' Αρθρο 2
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται με τη διαδικα¬
σία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού ( Ε0Κ ) αριθ . 2727 / 75 .
                                      Άρθρο 3
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου 1989 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                               Γ ι α το Συμβούλ ι ο
                                                                                      Γ
 ---pagebreak--- H FICHE         FICHE FINANCIERE    FINANCIERE                                        eu : 26/ 10/88
  i . LIGNE P.-META IRE :       CHAP . 12 ART . 120
  ?. INTITULE -i .« *ESJ«E : PROPOSITION DE REGLEMENT du Conseil modifiant le règlement (CEE) n° 486/85
      relatif au régime applicable à des produits agricoles et à certaines marchandises résultant de la
      transformation de produits agricoles originaires des Etats d' Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
 ^_
 3 . e*SE J.             :    ARTICLE 43
 t. OBJECTIFS DE i» -ESU»E : Exonérer de droit d' entrée, dans la limite d' un contingent de 10.000 t, les
                                      ignames et produits similaires destinés à la consommation humaine .
                 •                    Résulte d' un engagement de la CEE .
 j.                 » INANCICRES                     PC*IOOC DC 12 MCIS I r*c»c::c r \ CT.-*S (
 5.0 DI*IN->ES * t » c«*«'iE
       • 60 BJI'.CT DES CE
          IRISTHUTICNS / INTERVENTIONS )
       - DES e.:c.ETs NATIONAUX
       - D' ALTRCS SECTEURS
 5.1 RECETTES
       - RESSOURCES PRC»RES DES CE
          ( P«E-.E.E"EMS'C®:iTS DE DOUANE )
       - SU* LE PLAN NATIONAL                         - 1,3 MECU .         - 1,3 MECU                  - 1,3 MECU
                                                       1989                1990                 1991             1992
 5.2.1      PBEJIUCNS CES DEPENSES
 s.1.1      PRÉVISIONS CES RECETTES                  - 1,3 MECU         - 1,3 MECU         - 1,3 MECU        - 1,3 MECU
 5.2    MODE DE CALCUL :
                             Le droit d' entrée actuel est plafonné à 6 X.
                             Donc les pertes communautaires résultant de la mesure seront de l' ordre de :
                             10.000 t x 2.200 Ecu/t       x  6 %    = 1,32 MECU
 s .:   FINANCEMENT » essisi PAR CRE :: T S INSCRITS AU C»»PITRE CONCERNE   DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION       D.I “)9Q<
 4.1    FIN»ME 'EN * PCSSiecE »*· VIREMENT ENTRE C-APITRES DU BUDGET EN cou=s D' EREC-T::··                       ÎLIXXX·
 4.2    NECESSI'E : ·.·. e.CSET S.PP.E'tNTAIRf                                                                  XXXX ·.:·.
 4.3    CREDITS A INSCRIRE DANS LES S-.0GETS FuTuRS                                                              5N:XX*X
 OBSERVATIONS :