CELEX: 31984R3679
Language: el
Date: 1984-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3679/84 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1984 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού ( CICR/ΔΕΕΣ ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 340/56                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              28. 12. 84
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3679/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 21ης Δεκεμβρίου 1984
              κερί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού
                                         (CΙCR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες ποσότη­
Έχοντας υπόψη :                                                  τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
                                                                 οργανισμούς·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας                                                       ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                 τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της             νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της              της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­           για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
νισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1025/84 (2),                                  βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τρο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             ποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                3323/81 (9)· ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δρα­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               στηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα χαρα­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             κτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδοθούν,
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                καθώς και οι όροι παραδόσεως­
άρθρο 6,                                                         ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της             σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των               σεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                             Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της -23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             O οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως             κασιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                         όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής                                                          Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέ­
ότι, στις 30 Μαΐου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών               ρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες 21 Δεκεμβρίου 1984.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Poul DΑLSΑGΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 13 .
(3) ΕΕ αρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975 , σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982. σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 124 της 11 . 5. 1984, σ. 1 .
(6) ΕΕ αρι8. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αρι9. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 28. 12. 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 340/57
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
             1 . Πρόγραμμα: 1984
            2. Δικαιούχος: Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
             3 . Τόπος ήχώρα προορισμού : Ελ Σαλβαντόρ                                              ■
            4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε στρογγυλούς κόκκους
             5. Συνολική ποσότητα : 500 τόνοι (1 450 τόνοι σιτηρών)
             6. Αριθμός παρτίδων : μία
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                 Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (τέλεξ 334032)
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 — όρυζα υγιής και ανόθευτη, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                    και παράσιτα
                 — υγρασία : 15 %
                 — θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                 — κόκκοι αλευρώδεις : 5% κατ' ανώτατο όριο
                 — κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' ανώτατο όριο
                 — κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                 — κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                 — κόκκοι κίτρινοι : 0,050 % κατ' ανώτατο όριο
                 — κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
           10. Συσκευασία :
                 —  σε σάκους καινούριους
                 —  ποιότητα των σάκων : υφαντοί συνθετικοί σάκοι
                 —  καθαρό βάρος των σάκων : 50 ^
                 —  επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 1 5 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                    ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                    «ELS-35 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL
                    COMITE INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                    / ACAJUTLA»
           11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Λιμένας εκφορτώσεως: AC3)Uΐΐ3
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας: δημοπρασία
           15.   Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 14 Ιανουαρίου 1985, ώρα 12.00
           16.   Περίοδος φορτώσεως: 20 Φεβρουαρίου έως 20 Μαρτίου 1985
           17.   Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
           18.   Κατόπιν αιτήσεως του ΔΕΕΣ, o υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο κατά την παράδοση τα
                 εξής έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως
                 — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                 — πιστοποιητικό απολυμάνσεως με κάπνισμα
                 — λογαριασμό pro -forma με την ένδειξη :
                    «Los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este país ; según el acuerdo
                    de sede firmando el 12 septiembre de 1980 (art. n° 1 1 ) el Gobierno autoriz su introducción libre de todo tipo
                    de impuestos»
           Σημειώσεις:
           1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
           2. O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                στολής.