CELEX: C2001/331/46
Language: it
Date: 2001-11-24 00:00:00
Title: Causa T-225/01: Ricorso del Governo Foral di Navarra contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 24 settembre 2001

C 331/28                IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       24.11.2001
La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:                            Il ricorrente chiede che il Tribunale di primo grado voglia:
—     dichiarare il ricorso ricevibile;
                                                                           —     annullare nella sua integralità la decisione della Commis-
—     dichiarare la nullità dell’allegato unico al regolamento                   sione 11 luglio 2001 relativa al regime di aiuti di Stato
      (CE) n. 1281/2001 (1), nella parte in cui fissa le necessità               applicato dalla Spagna ad alcune imprese di recente
      di approvvigionamento previsionale di zucchero per le                      creazione in Navarra (Spagna);
      Isole Azzorre, facendo salvi gli effetti verificatisi medio
      tempore;
                                                                           —     in subordine, annullare l’art. 3 della decisione stessa in
—     condannare la Commissione delle Comunità europee al                        quanto il recupero degli aiuti è infondato;
      pagamento di tutte le spese del giudizio.
                                                                           —     condannare la Commissione alle spese.
Motivi e principali argomenti
Violazione dell’art. 253 CE (già art. 190 del Trattato CE):
motivazione manifestamente insufficiente ed incoerente.
                                                                           Motivi e principali argomenti
Violazione degli artt. 2, 3 e 8 del regolamento (CE) del
Consiglio 15 giugno 1992, n. 1600: la previsione, elaborata
dalla Commissione, delle necessità di approvvigionamento
non tengono conto dei flussi commerciali tradizionali.                     Il ricorrente impugna la decisone della Commissione 11 luglio
                                                                           2001, C(2001) 1762 finale in cui vengono dichiarate aiuti di
                                                                           Stato incompatibili col mercato comune le detrazioni fiscali,
Violazione dell’art. 299, n. 2, CE (già art. 227 del Trattato              risultanti dagli artt. 52-56 della Ley Foral 30 dicembre 1996,
CE): violazione di tale disposizione quale linea direttrice di             n. 24, dell’imposta sulle società (Bollettino Ufficiale di Navarra
interpretazione e di applicazione delle norme regolamentari                n. 159 del 31 dicembre 1996), che prevede una riduzione del
applicabili alle regioni ultraperiferiche.                                 50 % della quota di detta imposta applicabile alle imprese che
                                                                           inizino la loro attività nella Comunità autonoma di Navarra a
Violazione dell’art. 7, n. 1, CE (già art. 4 del Trattato CE): la          partire dall’entrata in vigore della legge, a condizione di
Commissione ha esercitato i propri poteri esecutivi in modo                investire più di ESP 100 milioni (euro 601 012) e di creare più
manifestamente illecito.                                                   di dieci posti di lavoro.
Violazione del principio di proporzionalità: derivante dagli
effetti iniqui e irragionevoli delle previsioni contenute nel              Secondo il ricorrente la decisione impugnata conclude erronea-
regolamento (CE) della Commissione n. 1281/2001.                           mente che il regime fiscale in questione istituisce aiuti ai sensi
                                                                           delle norme comunitarie, dato che non soddisfa i requisiti di
(1) GU L 176 del 29.6.2001, pag. 12.                                       cui all’art. 87 del Trattato CE:
                                                                           a)    Non implica un impiego di risorse pubbliche. Infatti una
                                                                                 misura fiscale di sgravio non significa una riduzione delle
                                                                                 entrate dell’erario, poiché ciò presupporrebbe l’esistenza
                                                                                 di un debito tributario omogeneo che debbano soddisfare
Ricorso del Governo Foral di Navarra contro la Commis-                           tutti i soggetti passivi.
sione delle Comunità europee, presentato il 24 settembre
                                2001
                                                                           b)    Per quel che riguarda la concorrenza e gli scambi, vi sono
                         (Causa T-225/01)                                        vari motivi di ritenere che la conclusione in parola della
                                                                                 Commissione non è sufficientemente fondata:
                          (2001/C 331/46)
                                                                                 —      La Commissione non ha motivato la sua decisione.
                  (Lingua processuale: lo spagnolo)
                                                                                        Avendo ottenuto nel corso delle sue investigazioni
                                                                                        tutti gli elementi di informazione dettagliata dalle
                                                                                        imprese interessate, la Commissione omette nella
Il 24 settembre 2001 il Governo Foral di Navarra, con                                   sua decisione di effettuare qualsiasi esame della
domicilio in Navarra (Spagna), rappresentato dall’avv. D. Mar-                          situazione concorrenziale e della partecipazione agli
cos Araujo Boyd, ha presentato dinanzi al Tribunale di                                  scambi comunitari delle due uniche imprese che
primo grado delle Comunità europee un ricorso contro la                                 hanno fruito dello sgravio o, almeno, dei settori
Commissione delle Comunità europee.                                                     economici in cui operano.
 ---pagebreak--- 24.11.2001               IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        C 331/29
      —     La Commissione, qualora seguisse tale ragionamento               Motivi e principali argomenti
            per tutta la normativa fiscale in generale, perverrebbe
            alla conclusione assurda che qualunque discrepanza
            nella pressione fiscale costituirebbe un aiuto di Stato.         Con la presente causa la società ricorrente si rivolge contro la
                                                                             Commissione per chiedere il risarcimento dei presunti danni
      —     Se la Commissione spingesse il suo ragionamento                  subiti per effetto delle decisioni assunte nell’ambito dell’esecu-
            sino alle sue estreme conseguenza logiche, saremmo               zione della gara relativa alla fornitura di succhi di frutta e
            posti dinanzi al fatto che qualsiasi differenza nell’am-         confetture destinate alle popolazioni dell’Armenia e dell’Azer-
            bito della normativa in cui operano le imprese                   baigian disciplinata con il regolamento (CE) n. 228/96 della
            sarebbe un aiuto di Stato.                                       Commissione del 7 febbraio 1996, relativo alla fornitura
                                                                             di succhi di frutta e confetture destinate alle popolazioni
                                                                             dell’Armenia e dell’Azerbaigian (GU L 30 del 8.2.1996, p. 18)
c)    Quanto al carattere selettivo e specifico, non è il caso               e segnatamente delle decisioni del 22 luglio 194 (C(96) 1916)
      delle misure in questione giacché, da un lato, siamo di                e del 6 settembre 1996 (C(96) 2208).
      fronte ad una norma di carattere generale che non
      favorisce un’impresa o un settore concreto e, dall’altro,
      l’autorità competente ad applicarla non fruisce nella sua              Tali decisioni avrebbero introdotto un principio di sostituibilità
      decisione di un potere discrezionale, ma deve soltanto                 della frutta prevista nel bando di gara, che non avrebbe alcun
      accertare se, in ciascun caso concreto, siano adempiute le             fondamento giuridico né risponderebbe ad alcuna esigenza
      condizioni previste affinché entri in gioco il vantaggio               sopravvenuta.
      fiscale di cui trattasi.
                                                                             Entrambe le decisioni sono state impugnate dalla ricorrente
                                                                             (cause riunite T-191/96 e T-106/97 (1)) davanti al Tribunale di
                                                                             primo grado, che, con sentenza del 14 ottobre 1999, ha
                                                                             annullato la decisione del 6 settembre 1996, dichiarando il
                                                                             ricorso introdotto nella causa T-106/97 irricevibile per causa
                                                                             di tardività.
Ricorso della CAS Succhi di Frutta S.p.a. contro la
Commissione delle Comunità europee presentato il                             I mezzi e principali argomenti sono simili a quelli fatti valere
                        25 settembre 2001                                    nelle due cause sovracitate.
                          (Causa T-226/01)                                   (1) Racc. p. II-3181.
                           (2001/C 331/47)
                    (Lingua processuale: l’italiano)
                                                                             Ricorso del Territorio Histórico di Alava — Excma.
                                                                             Diputación di Alava e della Comunidad autónoma del Paı́s
La CAS Succhi di Frutta S.p.a., con gli avvocati Gian Michele                Vasco — Gobierno Vasco, presentato il 25 settembre
Roberti e Francesco Sciaudone, ha presentato il 25 settembre                                                 2001
2001 dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità
europee un ricorso contro la Commissione europea.                                                     (Causa T-227/01)
La ricorrente chiede che il Tribunale voglia:                                                          (2001/C 331/48)
—     accertare la responsabilità extracontrattuale della Com-                                  (Lingua processuale: lo spagnolo)
      missione per aver adottato le decisioni del 22 luglio e del
      6 settembre 1996
                                                                             Il 25 settembre 2001 il Territorio Histórico di Alava — Excma.
—     accertare i danni sofferti dalla ricorrente per effetto di tali
                                                                             Diputación di Alava, e la Comunidad autónoma del Paı́s
      decisioni e quantificati in Lit. 2682049410
                                                                             Vasco, con domicilio in Alava (Spagna), rappresentati dall’avv.
                                                                             D. Ramón Falcón, hanno presentato dinanzi al Tribunale di
—     condannare la Commissione al pagamento delle spese del                 primo grado delle Comunità europee un ricorso contro la
      giudizio.                                                              Commissione delle Comunità europee.