CELEX: C1999/366/08
Language: nl
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vierde kamer) van 16 september 1999 in zaak C-27/98 (verzoek van het Bundesvergabeamt om een prejudiciële beslissing): Metalmeccanica Fracasso SpA, Leitschutz Handels- und Montage GmbH tegen Amt der Salzburger Landesregierung für den Bundesminister für wirtschaftliche Angelegenheiten (Overheidsopdrachten voor uitvoering van werken - Gunning van opdracht aan enige voor deelneming geschikt bevonden inschrijver)

18.12.1999              NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 366/5
1) De artikelen 4, lid 2, en 2, lid 1, van richtlijn 85/337/EEG van            bijzondere maatregelen te treffen om te verzekeren dat de projecten
   de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling             worden onderzocht teneinde vast te stellen of zij aanzienlijke
   van bepaalde openbare en particuliere projecten, moeten aldus               milieueffecten kunnen hebben, en indien dit het geval is, dat zij
   worden uitgelegd, dat zij een lidstaat niet de bevoegdheid verlenen         aan een milieueffectbeoordeling worden onderworpen.
   bepaalde categorieën van onder bijlage II bij de richtlijn vallende
   projecten, daaronder begrepen wijzigingen in die projecten, bij
   voorbaat en in het algemeen van de bij de richtlijn ingevoerde         (1) PB C 72 van 7.3.1998.
   milieueffectbeoordelingsprocedure uit te sluiten, noch om een
   specifiek project, zoals het project tot herstructurering van een
   vliegveld met een start- en landingsbaan korter dan 2 100 m,
   hetzij ingevolge een nationale wetgevende handeling, hetzij op
   grond van een individueel onderzoek van dat project, aan die
   procedure te onttrekken, tenzij al die categorieën van projecten
   dan wel het specifieke project op grond van een algemene
   beoordeling konden worden geacht niet een aanzienlijk milieuef-                             ARREST VAN HET HOF
   fect te hebben. Het staat aan de nationale rechter om na te gaan,
   of de bevoegde autoriteiten, op basis van het door hen verrichte
   individuele onderzoek op grond waarvan het specifieke project                                     (Vierde kamer)
   van de bij de richtlijn ingevoerde beoordelingsprocedure is
   uitgesloten, de aanzienlijke gevolgen van dit project voor het                              van 16 september 1999
   milieu overeenkomstig de richtlijn juist hebben beoordeeld.
                                                                          in zaak C-27/98 (verzoek van het Bundesvergabeamt om
2) In het geval van een project dat overeenkomstig de richtlijn moet      een prejudiciële beslissing): Metalmeccanica Fracasso SpA,
   worden beoordeeld, moet artikel 2, leden 1 en 2, van de richtlijn      Leitschutz Handels- und Montage GmbH tegen Amt der
   aldus worden uitgelegd, dat het een lidstaat toestaat een andere       Salzburger Landesregierung für den Bundesminister für
   dan de bij de richtlijn ingevoerde beoordelingsprocedure te                           wirtschaftliche Angelegenheiten (1)
   gebruiken, wanneer die andere procedure is geïntegreerd in een
   bestaande of in te stellen nationale procedure in de zin van
   artikel 2, lid 2, van de richtlijn. Die andere procedure moet echter   (Overheidsopdrachten voor uitvoering van werken — Gun-
                                                                          ning van opdracht aan enige voor deelneming geschikt
   voldoen aan de vereisten van de artikelen 3 en 5 tot en met 10
   van de richtlijn, waaronder het vereiste van deelneming van het                               bevonden inschrijver)
   publiek zoals bedoeld in artikel 6 van de richtlijn.
                                                                                                    (1999/C 366/08)
3) Artikel 1, lid 5, van de richtlijn moet aldus worden uitgelegd,
   dat een project als in het hoofdgeding aan de orde is en waarvoor,
   ofschoon het in een programmatische wettelijke regeling is                                       (Procestaal: Duits)
   opgenomen, volgens een afzonderlijke administratieve procedure
   een vergunning is verleend, niet onder die bepaling valt. De
   vereisten waaraan een dergelijke regeling en de procedure volgens      (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
   welke zij is vastgesteld, moeten voldoen om de doelstellingen van                                dentie van het Hof)
   de richtlijn, daaronder begrepen die van de verstrekking van
   gegevens, als verwezenlijkt te kunnen aanmerken, bestaan in de         In zaak C-27/98, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
   vaststelling van het project bij een specifieke wetgevende hande-      tens artikel 177 EG-Verdrag van het Bundesvergabeamt (Oos-
   ling, die betrekking heeft op alle onderdelen die voor de              tenrijk), in het aldaar aanhangig geding tussen Metalmeccanica
   beoordeling van milieueffecten van het project van belang kunnen       Fracasso SpA, Leitschutz Handels- und Montage GmbH en
   zijn.                                                                  Amt der Salzburger Landesregierung für den Bundesminister
                                                                          für wirtschaftliche Angelegenheiten, om een prejudiciële beslis-
4) Artikel 1, lid 4, van de richtlijn moet aldus worden uitgelegd,        sing over de uitlegging van artikel 18, lid 1, van richtlijn
   dat een vliegveld dat zowel voor de burgerluchtvaart als voor de       93/37/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende de
   militaire luchtvaart kan dienen, doch dat hoofdzakelijk voor           coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheids-
   commerciële doeleinden wordt gebruikt, binnen de werkingssfeer         opdrachten voor de uitvoering van werken (PB L 199, blz. 54),
   van de richtlijn valt.                                                 in de versie van richtlijn 97/52/EG van het Europees Parlement
                                                                          en de Raad van 13 oktober 1997 tot wijziging van de
                                                                          richtlijnen 92/50/EEG, 93/36/EEG en 93/37/EEG betreffende
5) De artikelen 4, lid 2, en 2, lid 1, van de richtlijn moeten aldus      de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van
   worden uitgelegd, dat wanneer de wetgevende of bestuurlijke            overheidsopdrachten voor dienstverlening, overheidsopdrach-
   autoriteiten van een lidstaat de bij die bepalingen toegekende         ten voor leveringen respectievelijk overheidsopdrachten voor
   beoordelingsmarge hebben overschreden, particulieren zich voor         de uitvoering van werken (PB L 328, blz. 1), heeft het Hof
   de rechterlijke instanties van een lidstaat op die bepalingen          (Vierde kamer), samengesteld als volgt: P. J. G. Kapteyn (rap-
   kunnen beroepen om te bereiken, dat de nationale autoriteiten de       porteur), kamerpresident, J. L. Murray en H. Ragnemalm, rech-
   ermee strijdige nationale regels of maatregelen buiten toepassing      ters; advocaat-generaal: A. Saggio; griffier: H. A. Rühl, hoofdad-
   laten. In een dergelijk geval dienen de nationale autoriteiten in      ministrateur, op 16 september 1999 een arrest gewezen
   het kader van hun bevoegdheden alle noodzakelijke algemene of          waarvan het dictum luidt als volgt:
 ---pagebreak--- C 366/6                  NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          18.12.1999
1) Artikel 18, lid 1, van richtlijn 93/37/EEG van de Raad van              9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het
     14 juni 1993 betreffende de coördinatie van de procedures voor        beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten
     het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van           aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsoplei-
     werken, in de versie van richtlijn 97/52/EG van het Europees          ding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoor-
     Parlement en de Raad van 13 oktober 1997 tot wijziging                waarden (PB L 39, blz. 40), heeft het Hof (Vijfde kamer),
     van de richtlijnen 92/50/EEG, 93/36/EEG en 93/37/EEG                  samengesteld als volgt: J.-P. Puissochet, kamerpresident,
     betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen        P. Jann, J. C. Moitinho de Almeida (rapporteur), C. Gulmann en
     van overheidsopdrachten voor dienstverlening, overheidsopdrach-       D. A. O. Edward, rechters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier:
     ten voor leveringen respectievelijk overheidsopdrachten voor de       R. Grass, op 16 september 1999 een arrest gewezen waarvan
     uitvoering van werken, moet aldus worden uitgelegd, dat de            het dictum luidt als volgt:
     aanbestedende dienst niet gehouden is, de opdracht te gunnen
     aan de inschrijver die als enige geschikt is bevonden om daaraan      Het beginsel van gelijke beloning, neergelegd in artikel 119 EG-
     deel te nemen.                                                        Verdrag (de artikelen 117-120 EG-Verdrag zijn vervangen door de
                                                                           artikelen 136 EG-143 EG) verzet zich niet tegen de betaling van een
2) Een particulier kan zich voor de nationale rechter op artikel 18,       forfaitaire toelage uitsluitend aan vrouwelijke werknemers die met
     lid 1, van richtlijn 93/37, in de versie van richtlijn 97/52,         zwangerschapsverlof gaan, wanneer die toelage bedoeld is ter compen-
     beroepen.                                                             satie van nadelen die die werknemers ten gevolge van hun afwezigheid
                                                                           van het werk ondervinden.
(1) PB C 94 van 28.3.1998.
                                                                           (1) PB C 258 van 15.8.1998.
                     ARREST VAN HET HOF
                                                                                               ARREST VAN HET HOF
                            (Vijfde kamer)
                                                                                                      (Vijfde kamer)
                     van 16 september 1999
                                                                                                van 21 september 1999
in zaak C-218/98 (verzoek van de Conseil de prud’hom-
                                                                           in zaak C-392/96: Commissie van de Europese Gemeen-
mes du Havre om een prejudiciële beslissing): O. D. Ab-
                                                                                               schappen tegen Ierland (1)
doulaye e.a. tegen Régie nationale des usines Renault
                                 SA (1)
                                                                           („Milieu — Richtlijn 85/337/EEG — Beoordeling van
                                                                           effecten van bepaalde openbare en particuliere projecten —
[Uitlegging van artikel 119 EG-Verdrag (de artikelen 117-                                 Vaststelling van drempelwaarden”)
120 EG-Verdrag zijn vervangen door de artikelen 136 EG-
143 EG) en van de richtlijnen 75/117/EEG en 76/207/EEG
— Collectieve overeenkomst die voorziet in een toelage voor                                          (1999/C 366/10)
    zwangere vrouwen die met zwangerschapsverlof gaan]
                                                                                                     (Procestaal: Engels)
                          (1999/C 366/09)
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                           (Procestaal: Frans)                                                       dentie van het Hof)
                                                                           In zaak C-392/96, Commissie van de Europese Gemeenschap-
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- pen (gemachtigde: R. B. Wainwright) tegen Ierland (gemachtig-
                          dentie van het Hof)                              de: M. A. Buckley, bijgestaan door P. O’Sullivan en N. Hyland),
                                                                           betreffende een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat
In zaak C-218/98, betreffende een verzoek aan het Hof                      Ierland, door niet alle maatregelen te treffen die nodig zijn om
krachtens artikel 177 EEG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van               de juiste uitvoering te verzekeren van richtlijn 85/337/EEG
de Conseil de prud’hommes du Havre (Frankrijk), in het                     van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffect-
aldaar aanhangig geding tussen O. D. Abdoulaye e.a. en Régie               beoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten
nationale des usines Renault SA, om een prejudiciële beslissing            (PB L 175, blz. 40), de krachtens die richtlijn, in het bijzonder
over de uitlegging van artikel 119 EG-Verdrag (de artike-                  artikel 12 daarvan, en het EG-Verdrag op hem rustende
len 177-120 EG-Verdrag zijn vervangen door de artikelen 136                verplichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof (Vijfde kamer),
EG-143 EG), richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari               samengesteld als volgt: J.-P. Puissochet, kamerpresident,
1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevin-             J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, D. A. O. Edward en
gen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van                L. Sévon (rapporteur), rechters; advocaat-generaal: A. La Per-
gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers                 gola; griffier: L. Hewlett, administrateur, op 21 september
(PB L 45, blz. 19), en richtlijn 76/207/EEG van de Raad van                1999 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt: