CELEX: 32016R1832
Language: bg
Date: 2016-10-17 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1832 на Комисията от 17 октомври 2016 година за изменение на образците на сертификати за внос в Съюза на месни заготовки, месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, както и на прясно месо от домашни еднокопитни животни, посочени в решения 2000/572/ЕО и 2007/777/ЕО и в Регламент (ЕС) № 206/2010, по отношение на изискванията за общественото здраве във връзка с остатъчните вещества (Текст от значение за ЕИП)

18.10.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 280/13
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1832 НА КОМИСИЯТА
   от 17 октомври 2016 година
   за изменение на образците на сертификати за внос в Съюза на месни заготовки, месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, както и на прясно месо от домашни еднокопитни животни, посочени в решения 2000/572/ЕО и 2007/777/ЕО и в Регламент (ЕС) № 206/2010, по отношение на изискванията за общественото здраве във връзка с остатъчните вещества
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 9, параграф 2, буква б) и член 9, параграф 4 от нея,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (2), и по-специално член 7, параграф 2, буква а) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Решение 2000/572/ЕО на Комисията (3) се определят ветеринарно-санитарните и здравните изисквания за ветеринарно сертифициране за вноса в Съюза на пратки от определени месни заготовки от трети държави. В него се предвижда, че такива пратки следва да се придружават от ветеринарен и здравен сертификат по образеца, установен в приложение II към посоченото решение („здравен сертификат за месни заготовки“).
            
         
               (2)
            
            
               В Решение 2007/777/ЕО на Комисията (4) се определят ветеринарно-санитарните и здравните изисквания за вноса в Съюза на пратки с месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва. В него се предвижда, че в Съюза могат да се внасят само пратки, които отговарят на изискванията от образеца на ветеринарно-санитарен и здравен сертификат, установен в приложение III към посоченото решение („здравен сертификат за месни продукти и обработени стоки“) и са придружени от такъв сертификат.
            
         
               (3)
            
            
               С Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията (5) се установяват изисквания за ветеринарното сертифициране за внос в Съюза на пратки с прясно месо от еднокопитни животни, предназначено за консумация от човека. В него се предвижда, че пратките се внасят само ако са придружени от ветеринарен сертификат, съставен в съответствие с образеца на ветеринарен сертификат „EQU“ за прясно месо, без мляно месо, от домашни нечифтокопитни животни (Equus caballus, Equus asinus и техните кръстоски), установен в част 2 от приложение II („сертификат EQU“) към посочения регламент.
            
         
               (4)
            
            
               С Директива 96/22/ЕО на Съвета (6) се забранява, наред с другото, вносът от трети страни на месо или продукти, предназначени за консумация от човека, получени от животни, на които са давани някои вещества, включително бета-агонисти. Тя позволява вноса на животни, предназначени за отглеждане, разплодни животни в края на техния репродуктивен живот или месо от тях, с произход от трети страни, които могат да предоставят гаранции, поне еквивалентни на предвидените в посочената директива и създадени с цел изпълнение на глава V от Директива 96/23/ЕО на Съвета (7), в която се описват мерките, които да бъдат предприети в случай на нарушение.
            
         
               (5)
            
            
               С Директива 96/23/ЕО се установяват мерки за наблюдение на наличието на някои вещества и групите от остатъци в живи животни и животински продукти. В нея е предвидено, че вносът на животни за клане и на продукти от животински произход, предназначени за консумация от човека, се разрешава само от трети страни, чийто план за наблюдение е одобрен от Комисията.
            
         
               (6)
            
            
               Обикновено домашните еднокопитни животни не се отглеждат единствено с цел производство на месо и се изпращат за клане едва в края на техния репродуктивен живот. В Съюза животните от семейството на еднокопитните животни се считат за животни, отглеждани за производство на храни, освен когато са безвъзвратно изключени от възможността за клане за консумация от човека в съответствие с Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (8).
            
         
               (7)
            
            
               Вследствие на одитни мисии в някои трети страни, при които бяха установени нередности, и с цел да се осигури съответствие с разпоредбите на Директива 96/22/ЕО, е необходимо да се засилят гаранциите за вноса на прясно месо от еднокопитни животни, предназначено за консумация от човека, месни заготовки, както и месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, получени от такива животни, по отношение на наблюдението на веществата и на групите остатъчни и други вещества, посочени в приложение I към Директива 96/23/ЕО.
            
         
               (8)
            
            
               Поради това здравният сертификат за месни заготовки, здравният сертификат за месни продукти и обработени стоки и сертификатът EQU следва да бъдат изменени, така че да предоставят необходимите гаранции, че когато обхванатите от тях стоки са произведени от или съдържат месо от домашни еднокопитни животни, те са произведени от месо, което отговаря на изискванията за вноса на прясно месо от домашни еднокопитни животни.
            
         
               (9)
            
            
               Поради това решения 2000/572/ЕО и 2007/777/ЕО и Регламент (ЕС) № 206/2010 следва да бъдат съответно изменени.
            
         
               (10)
            
            
               С цел да се избегнат смущения в търговията, вносът в Съюза на пратки със стоки, придружени от здравен сертификат за месни заготовки, здравен сертификат за месни продукти и обработени стоки и сертификат EQU, издадени в съответствие с решения 2000/572/ЕО и 2007/777/ЕО и Регламент (ЕС) № 206/2010 преди измененията, въведени с настоящия регламент следва да продължи да бъде разрешен за преходен период.
            
         
               (11)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Изменение на Решение 2000/572/ЕО
   Приложение II към Решение 2000/572/ЕО се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
   Член 2
   Изменение на Решение 2007/777/ЕО
   Приложение III към Решение 2007/777/ЕО се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
   Член 3
   Изменение на Регламент (ЕС) № 206/2010
   Част 2 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент.
   Член 4
   Преходни разпоредби
   1.   За преходен период до 31 март 2017 г. вносът в Съюза на пратки с месни заготовки, придружени от здравен сертификат за месни заготовки, издаден в съответствие с образеца, установен в приложение II към Решение 2000/572/ЕО преди измененията, въведени с настоящия регламент, продължава да бъде разрешен, при условие че сертификатът е издаден не по-късно от 28 февруари 2017 г.
   2.   За преходен период до 31 март 2017 г. вносът в Съюза на пратки с месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, придружени от здравен сертификат за месни продукти и обработени стоки, издаден в съответствие с образеца, установен в приложение III към Решение 2007/777/ЕО преди измененията, въведени с настоящия регламент, продължава да бъде разрешен, при условие че сертификатът е издаден не по-късно от 28 февруари 2017 г.
   3.   За преходен период до 31 март 2017 г. вносът в Съюза на пратки с прясно месо от еднокопитни животни, предназначено за консумация от човека, придружени от сертификат EQU, издаден в съответствие с образеца, установен в част 2 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 преди измененията, въведени с настоящия регламент, продължава да бъде разрешен, при условие че сертификатът е издаден не по-късно от 28 февруари 2017 г.
   Член 5
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 17 октомври 2016 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
   
      (2)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55.
   
      (3)  Решение 2000/572/ЕО на Комисията от 8 септември 2000 г. за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на мляно месо и месни заготовки от трети държави (ОВ L 240, 23.9.2000 г., стр. 19).
   
      (4)  Решение 2007/777/ЕО на Комисията от 29 ноември 2007 г. за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО (ОВ L 312, 30.11.2007 г., стр. 49).
   
      (5)  Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията от 12 март 2010 г. за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо и за определяне на изискванията за ветеринарното сертифициране (ОВ L 73, 20.3.2010 г., стр. 1).
   
      (6)  Директива 96/22/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. относно забрана на употребата на определени субстанции с хормонално или тиреостатично действие и на бета-агонисти в животновъдството и за отмяна на Директиви 81/602/ЕИО, 88/146/ЕИО и 88/299/ЕИО (ОВ L 125, 23.5.1996 г., стр. 3).
   
      (7)  Директива 96/23/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. относно мерките за наблюдение на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти и за отмяна на директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО и на решения 89/187/ЕИО и 91/664/ЕИО (ОВ L 125, 23.5.1996 г., стр. 10).
   
      (8)  Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. относно кодекса на Общността за ветеринарните лекарствени продукти (ОВ L 311, 28.11.2001 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      В установения в приложение II към Решение 2000/572/ЕО образец на ветеринарен и здравен сертификат за месни заготовки, предназначени за изпращане в Европейския съюз от трети страни, в част II „Удостоверение за общественото здраве“ се добавя следната точка II.1.10:
      
         
                     „(2) [II.1.10.
                  
                  
                     ако съдържат материал от домашни еднокопитни животни, прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки:
                     
                                 
                                    или (2)
                              
                              
                                 [е добито от домашни еднокопитни животни, които непосредствено преди клане са държани в продължение на най-малко шест месеца или от раждането си, ако са заклани преди шестмесечна възраст, или от внасянето им като еднокопитни животни, отглеждани за производство на храни, от държава — членка на Европейския съюз, ако са внесени по-малко от шест месеца преди клането, в трета страна:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             в която даването на домашни еднокопитни животни:
                                             
                                                         i)
                                                      
                                                      
                                                         на тиреостатични вещества, стилбени, стилбенови производни, техни соли и естери, 17бета-естрадиол и неговите естероподобни производни е забранено;
                                                      
                                                   
                                                         ii)
                                                      
                                                      
                                                         на други вещества с естрогенно, андрогенно или гестагенно действие и на бета-агонисти е разрешено само при:
                                                         
                                                                     —
                                                                  
                                                                  
                                                                     терапевтично третиране съгласно определението в член 1, параграф 2, буква б) от Директива 96/22/ЕО, когато то се прилага в съответствие с член 4, параграф 2 от същата директива, или
                                                                  
                                                               
                                                                     —
                                                                  
                                                                  
                                                                     зоотехническо третиране съгласно определението в член 1, параграф 2, буква в) от Директива 96/22/ЕО, когато то се прилага в съответствие с член 5 от посочената директива; както и
                                                                  
                                                               
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             която е разполагала най-малко през шестте месеца преди клането на животните с план за наблюдение на посочените в приложение I към Директива 96/23/ЕО групи остатъчни и други вещества, който обхваща еднокопитните животни, родени и внесени в третата страна, и е бил одобрен в съответствие с член 29, параграф 1, четвърта алинея от Директива 96/23/ЕО;]]
                                          
                                       
                           
                                 
                                    и/или (2)
                              
                              
                                 [е било внесено от държава — членка на Европейския съюз.]]“
                              
                           
               
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      В установения в приложение III към Решение 2007/777/ЕО образец на ветеринарно-санитарен и здравен сертификат за определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, предназначени за изпращане в Европейския съюз от трети страни, в част II „Удостоверение за общественото здраве“ се добавя следната точка II.2.10:
      
         
                     „(2) II.2.10.
                  
                  
                     ако съдържа(т) материал от домашни еднокопитни животни, прясното месо, стомасите, пикочните мехури или червата, използвани за приготвянето на месните продукти и/или обработените стомаси, пикочни мехури и черва
                     
                                 (2) или
                                 
                              
                              
                                 [е добито/са добити от домашни еднокопитни животни, които непосредствено преди клане са държани в продължение на най-малко шест месеца или от раждането си, ако са заклани преди шестмесечна възраст, или от внасянето им като еднокопитни животни, отглеждани за производство на храни, от държава — членка на Европейския съюз, ако са внесени по-малко от шест месеца преди клането, в трета страна:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             в която даването на домашни еднокопитни животни:
                                             
                                                         i)
                                                      
                                                      
                                                         на тиреостатични вещества, стилбени, стилбенови производни, техни соли и естери, 17бета-естрадиол и неговите естероподобни производни е забранено;
                                                      
                                                   
                                                         ii)
                                                      
                                                      
                                                         на други вещества с естрогенно, андрогенно или гестагенно действие и на бета-агонисти е разрешено само при:
                                                         
                                                                     —
                                                                  
                                                                  
                                                                     терапевтично третиране съгласно определението в член 1, параграф 2, буква б) от Директива 96/22/ЕО, когато то се прилага в съответствие с член 4, параграф 2 от същата директива, или
                                                                  
                                                               
                                                                     —
                                                                  
                                                                  
                                                                     зоотехническо третиране съгласно определението в член 1, параграф 2, буква в) от Директива 96/22/ЕО, когато то се прилага в съответствие с член 5 от посочената директива; както и
                                                                  
                                                               
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             която е разполагала най-малко през шестте месеца преди клането на животните с план за наблюдение на посочените в приложение I към Директива 96/23/ЕО групи остатъчни и други вещества, който обхваща еднокопитните животни, родени и внесени в третата страна, и е бил одобрен в съответствие с член 29, параграф 1, четвърта алинея от Директива 96/23/ЕО.]
                                          
                                       
                           
                                 (2) и/или
                                 
                              
                              
                                 [е било/са били внесено(и) от държава — членка на Европейския съюз.]“
                              
                           
               
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ III
      В установения в част 2 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 образец на ветеринарен сертификат „EQU“ за прясно месо, без мляно месо, от домашни нечифтокопитни животни (Equus caballus, Equus asinus и техните кръстоски), в част II „Удостоверение за общественото здраве“ точка II.1.7 се заменя със следното:
      
         
                     „II.1.7.
                  
                  
                     месото е добито от домашни нечифтокопитни животни, които непосредствено преди клане са държани в продължение на най-малко шест месеца или от раждането си, ако са заклани преди шестмесечна възраст, или от внасянето им като нечифтокопитни животни, отглеждани за производство на храни, от държава — членка на Европейския съюз, ако са внесени по-малко от шест месеца преди клането, в трета страна:
                     
                                 а)
                              
                              
                                 в която даването на домашни нечифтокопитни животни:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             на тиреостатични вещества, стилбени, стилбенови производни, техни соли и естери, 17бета-естрадиол и неговите естероподобни производни е забранено;
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             на други вещества с естрогенно, андрогенно или гестагенно действие и на бета-агонисти е разрешено само при:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         терапевтично третиране съгласно определението в член 1, параграф 2, буква б) от Директива 96/22/ЕО, когато то се прилага в съответствие с член 4, параграф 2 от същата директива, или
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         зоотехническо третиране съгласно определението в член 1, параграф 2, буква в) от Директива 96/22/ЕО, когато то се прилага в съответствие с член 5 от същата директива; както и
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 б)
                              
                              
                                 която е разполагала най-малко през шестте месеца преди клането на животните с план за наблюдение на посочените в приложение I към Директива 96/23/ЕО групи остатъчни и други вещества, който обхваща нечифтокопитните животни, родени и внесени в третата страна, и е бил одобрен в съответствие с член 29, параграф 1, четвърта алинея от Директива 96/23/ЕО;“