CELEX: 51992PC0437
Language: es
Date: 1992-10-26
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO que modifica la Directiva 80/217/CEE por la que se establecen medidas comunitarias para la lucha contra la peste porcina clásica

18 . 11 . 92                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N°C 301 / 13
                                                                  II
                                                   (Actos jurídicos preparatorios)
                                                      COMISIÓN
             Propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Directiva 80/21 7/CEE por la que
                     se establecen medidas comunitarias para la lucha contra la peste porcina clásica.
                                                           (92 /C 301 /07)
                                                        COM(92) 437 final
                                      (Presentada por la Comisión el 28 de octubre de 1992)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               Considerando que la duración de las medidas estableci­
                                                                      das en la Decisión 81 / 859 / CEE ha sido prorrogada por
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                  un nuevo período de cinco años mediante la Decisión
mica Europea y, en particular, su artículo 43 ,                       87/65 /CEE (4);
                                                                      Considerando que estas medidas concluirán en febrero
Vista la propuesta de la Comisión,                                    de 1993 ;
                                                                      Considerando que, a fin de garantizar la continuidad de
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,                            la coordinación de las tareas de diagnóstico llevadas a
                                                                      cabo bajo los auspicios de los laboratorios nacionales
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                      responsables, será designado un laboratorio comunitario
                                                                      de referencia ; que se establecerán las atribuciones y el
Considerando que la Directiva 80 /21 7/CEE ('), cuya úl­              cometido del citado laboratorio ;
tima modificación la constituye la Directiva                          Considerando que, sobre la base de la experiencia adqui­
91 /685 / CEE (2), establece medidas comunitarias de lu­              rida, es conveniente designar al Institut für Virologie der
cha contra la peste porcina clásica ;                                 Tierárztlichen Hochschule de Hannover para la función
                                                                      de laboratorio comunitario de referencia dado que este
Considerando que las disposiciones de la Directiva                    laboratorio ha desempeñado eficazmente durante varios
80/21 7/CEE requieren la armonización de los métodos                  años las tareas que se le habían encomendado ;
y procedimientos de laboratorio aplicables al diagnóstico             Considerando que el artículo 28 de la Decisión
de la peste porcina clásica ;                                         90/ 424/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990 , rela­
                                                                      tiva a determinados gastos en el sector veterinario ( 5),
Considerando que los antígenos y las distintas substan­               cuya última modificación la constituye la Decisión
cias necesarias para este diagnóstico deben tener las mis­            92 /. . ./CEE, se aplica a la ayuda comunitaria que debe
mas propiedades en todos los laboratorios nacionales ;                concederse a los laboratorios de contacto y de referen­
                                                                      cia,
Considerando que la tarea de establecer los contactos
entre los distintos laboratorios responsables del diagnós­            HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
tico de la peste porcina clásica en los Estados miembros                                          Artículo 1
ha sido encomendada ai Institut für Virologie der
Tierárztlichen Hochschule de Hannover, Alemania, me­
diante la Decisión 81 / 859 /CEE del Consejo , de 19 de               La Directiva 80 /21 7/ CEE quedará modificada como si­
octubre de 1981 , relativa a la designación y al funciona­            gue :
miento de un laboratorio de contacto para la peste por­                1 ) En el artículo 11 , el tercer guión del apartado 1 y el
cina clásica (3);                                                          apartado 2 serán sustituidos por el texto siguiente :
                                                                           « 2 . Los laboratorios nacionales a que se refiere el
Considerando que el artículo 5 de la Decisión                              segundo guión del apartado 1 establecerán contactos
                                                                           con el laboratorio comunitario de referencia mencio­
81 /859/CEE limita a un período de cinco años la tarea
de establecer contactos entre los distintos laboratorios                   nado en el Anexo VI . Sin perjuicio de las disposicio­
nacionales ;                                                               nes de la Decisión 90 / 424 / CEE y, en particular, de
                                                                           su artículo 28 , las atribuciones y el cometido del labo­
                                                                           ratorio serán los que figuran en el citado Anexo .»
O DO n° L 47 de 21 . 2 . 1980 , p . 11 .
(2) DO n° L 377 de 31 . 12. 1991 , p . 1 .                            (') DO n° L 34 de 5 . 2 . 1987, p. 54.
(') DO n° L 319 de 7 , 11 . 1981 , p. 20 .                            O DO n° L 224 de 18 . 8 . 1990 , p . 19.
 ---pagebreak--- N°C 301 / 14                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 18 . 11 . 92
2) Tras el Anexo V, se añadirá el Anexo siguiente :                   g) la caracterización de la materia aislada del vi­
                                                                          rus mediante los métodos más avanzados dis­
   «ANEXO VI
                                                                          ponibles, para lograr una mejor comprensión
   LABORATORIO COMUNITARIO DE REFERENCIA                                  de la epizootiología de la peste porcina clásica ;
   PARA LA PESTE PORCINA CLÁSICA
                                                                      h) el seguimiento de la evolución en todo el
   Nombre del laboratorio :                                               mundo del control, epizootiología y prevención
                                                                          de la peste porcina clásica ;
   Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule,
   Bischofsholer Damm 15 ,                                            i) la conservación de los conocimientos técnicos
   D-3000 Hannover 1 .
                                                                          sobre el virus de la peste porcina clásica y otros
   Las atribuciones y el cometido del laboratorio comu­                   virus adecuados para poder hacer un diagnós­
   nitario de referencia para la peste porcina clásica se­                tico diferencial rápido ;
   rán los siguientes :
   1 ) Coordinar, previa consulta con la Comisión, los                j) el conocimiento a fondo de la preparación y
       métodos de diagnóstico de la peste porcina clásica                 utilización de los productos de medicina inmu­
       empleados en los Estados miembros, especial­                       nológica empleados para la erradicación de la
       mente, mediante :                                                  peste porcina clásica y la lucha contra esta en­
                                                                          fermedad .
       a) la tenencia y entrega de los cultivos celulares
          para el diagnóstico ;                                    2) Adoptar les disposiciones necesarias para la forma­
       b) la especificación, la tenencia y la entrega de las          ción o el reciclaje de los expertos en diagnóstico
          cepas del virus de la peste porcina clásica para            de laboratorio para armonizar las técnicas de
          las pruebas serológicas y la preparación del an­            diagnóstico .
          tisuero ;
       c) la entrega de los sueros de referencia, de los           3) Disponer de personal cualificado para posibles si­
          sueros compuestos y de otros reactivos de refe­             tuaciones de urgencia que se planteen en la Co­
                                                                      munidad .
          rencia a los laboratorios nacionales para armo­
          nizar las pruebas y los reactivos empleados en
          los Estados miembros ;                                   4) Desarrollar actividades de investigación y, cuando
                                                                      sea posible, coordinar actividades destinadas a lu­
       d) la creación y conservación de una colección de
          virus de la peste porcina clásica ;
                                                                      char más eficazmente contra la peste porcina clá­
                                                                      sica .»
       e) la organización de pruebas comparativas perió­
          dicas a escala comunitaria ;
                                                                                         Artículo 2
       f) la recopilación de datos e información sobre
          los métodos de diagnóstico utilizados y los re­       Los destinatarios de la presente Decisión serán los Esta­
          sultados de las pruebas efectuadas ;                  dos miembros .