CELEX: C2000/122/57
Language: fi
Date: 2000-04-29 00:00:00
Title: Asia T-28/00: Luis Borrego Aliaksen alueiden komiteaa vastaan 15.2.2000 nostama kanne

29.4.2000                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 122/37
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                 Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–    kumoaa 12.10.1999 tehdyn komission päätöksen nro                      –   kumoaa komission 13.12.1999 tekemän päätöksen;
     2749;
                                                                           –   velvoittaa komission maksamaan kantajalle 109 921 euroa
–    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                      hankintasopimuksen täyttämisen johdosta;
                                                                           –   velvoittaa komission maksamaan viivästyskorkoa;
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                           –   velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeudenkäynti-
Pääasian kantaja on riitauttanut edellä mainitun päätöksen,                    kulut.
jolla hylättiin tämän vaatimus saada esittää kirjelmä Pretura
Circondariale di Varesen syyttäjänvirastolle. Kirjelmä koski
Pretura di Foggiassa käytävässä rikosoikeudenkäynnissä esitett-            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
ävien, eräästä ruumiista otettujen 24 näytteen katoamista.
Näytteitä oli säilytetty CCR-Ispran röntgenlaboratoriossa.
                                                                           Kantaja, josta tuli 11.5.1998 annettua asetusta N:o 990/98
                                                                           täytäntöön pantaessa 15 000 tonnin maissierää koskevan
Riidanalaisessa päätöksessä kantajalle ei ole annettu lupaa                tarjouspyynnön perusteella hankintasopimuksen osapuoli, on
esittää tätä kirjelmää italian lainkäyttöviranomaisille sillä pe-          nostanut kanteen komission päätöstä vastaan, jolla komissio
rusteella, ettei tämä voi johtaa rikosoikeudellisten seuraamus-            hylkäsi kantajan vaatimuksen saada 109 921,41 euron täy-
ten määräämiseen.                                                          dentävä maksusuoritus kyseisen asetuksen mukaisesti tapahtu-
                                                                           neesta toimituksesta. Komissio katsoo, että toimittamattomien
                                                                           määrien johdosta tehdyt vähennykset on laskettu voimassa
Vaatimustensa tueksi kantaja vetoaa
                                                                           olevien säännösten mukaan.
–    henkilöstösääntöjen 19 artiklan rikkomiseen;
                                                                           Kantaja katsoo komission päätöksen olevan tämän sopimus-
–    harkintavallan väärinkäyttöön, joka johtuu muun muassa                velvoitteiden vastaisen. Kantaja riitauttaa komission kannan
     siitä, ettei päätöstä ole perusteltu, siihen että tosiseikkoja ja     lopullisesta toimitusmäärästä, jonka perusteella maksu suorite-
     oikeudellisia seikkoja on vääristelty, siihen että riidanalai-        taan, kuten myös sen, että vastuu Niameyn liikkeissä tehdyistä
     nen päätös on ilmeisen ristiriitainen sekä siihen, että hyvän         varkauksista on kantajalla. Se katsoo lisäksi, että varastetut
     hallintotavan ja avoimuuden periaatteita sekä oikeudenmu-             määrät voidaan tarkasti selvittää ja että maksamatta olevat
     kaisuuden periaatetta on loukattu, sekä siihen, että yhteisön         määrät ovat helposti arvioitavissa. Lisäksi kantaja katsoo, että
     yhteistoimintavelvollisuutta kansallisten lainkäyttöviran-            se ei ole voinut riitauttaa vastaavuustodistuksen ehtoja, koska
     omaisten kanssa ei ole noudatettu, sekä suhteellisuus-                se on laadittu tavalla, joka on omiaan aiheuttamaan sekaan-
     periaatteen loukkaamiseen.                                            nusta.
Société Lecureur SA:n 11.2.2000 Euroopan yhteisöjen                        Luis Borrego Aliaksen alueiden komiteaa vastaan
                komissiota vastaan nostama kanne                                              15.2.2000 nostama kanne
                            (Asia T-26/00)                                                            (Asia T-28/00)
                           (2000/C 122/56)                                                           (2000/C 122/57)
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                            (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Société Lecureur SA, kotipaikka Pariisi, on nostanut 11.2.2000             Luis Borrego Alias, kotipaikka Bryssel, on nostanut 15.2.2000
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-                  yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-              teen alueiden komiteaa vastaan. Kantajan edustajina ovat
jina ovat asianajajat Lise Funck-Brentano, Pariisi, ja Jean                asianajajat Jean-Noël Louis, Greta-Françoise Parmentier ja
Villette, Versailles (Ranska), ja prosessiosoite Luxemburgissa             Véronique Peere, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa Société
on asianajotoimisto Jacques Neuen, 1 place du Théâtre.                     de Gestion Fiduciaire sàrl, 2-4 rue Beck.
 ---pagebreak--- C 122/38                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        29.4.2000
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan
                                                                         edustajina ovat asianajajat Dietrich Ehle ja Dirk Ehle, Köln, ja
–    kumoaa valintalautakunnan päätöksen, jolla kantajalta               prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto Marc Lu-
     evättiin oikeus osallistua sisäisen kilpailun CdR B/01/98           cius, 6 rue Michel Welter, Luxemburg.
     kokeisiin
–    velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäynti-              Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
     kulut.
                                                                         –   kumoaa 8.11.1999 tehdyn komission päätöksen (REM
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                          2/99) ja
Kantaja, joka on talous- ja sosiaalikomitean palkkaluokan C
virkamies, katsoo, että kilpailun valintalautakunta epäsi häneltä        –   velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
oikeuden osallistua kokeisiin lainvastaisen kilpailua koskevan
ilmoituksen johdosta. Tällä ilmoituksella, kuten myös riidana-
laisella päätöksellä, nimittävä viranomainen loukkasi hyvän
hallinnon ja hyvän hallintotavan periaatteita kuten myös
henkilöstösääntöjen 27 artiklaa.                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja toteaa väitteidensä tueksi että
                                                                         Riidanalaisella päätöksellä hylätään Saksan liittotasavallan ha-
–    häneltä on riidanalaisella päätöksellä lainvastaisesti evätty       kemus, jolla pyydetään vapauttamaan kantaja Argentiinasta
     oikeus osallistua kilpailuun, koska hänellä ei ole keskias-         peräisin olevaa naudanlihaa koskevista 187 011,60 Saksan
     teen tutkintotodistusta, vaikka hänellä on sen kanssa               markan (DEM) suuruisista tuontimaksuista. Hauptzollamt
     vähintään samanarvoinen korkeakoulututkintotodistus,                Essen oli kantanut nämä maksut sillä perusteella, että tuonti-
                                                                         maksumenettelyssä esitetyt aitoustodistukset oli väärennetty.
–    vahvistamalla hyväksymisen edellytykseksi kuulumisen
     henkilöstön ura-alueeseen B kilpailua koskevalla ilmoituk-
     sella suljetaan väärin perustein kilpailun ulkopuolelle eh-
     dokkaat, joilla on vastaava tai parempi pätevyys,                   Kantaja vetoaa ensinnäkin olennaisten menettelymääräysten
                                                                         rikkomiseen. Se väittää, että sitä on lainvastaisesti estetty
–    riidanalaisella päätöksellä kantajalta evätään oikeus osallis-      tutustumasta komission hallinnollisiin asiakirjoihin. Lisäksi
     tua kilpailuun, koska hän ei täytä kilpailua koskevassa             päätöksen perustelut ovat puutteelliset, koskei siinä viitata
     ilmoituksessa mainittua työkokemusedellytystä, vaikka               mitenkään yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
     hänen hoidettavanaan ovat olleet vastuullisuutta ja itsenäi-        men asiassa T-42/96, Eyckeler & Malt vastaan komissio,
     syyttä hallintoa vaativat tehtävät talous- ja sosiaalikomi-         19.2.1998 antamaan tuomioon, vaikka tämä tuomio koskee
     teassa.                                                             asiallisesti ja oikeudellisesti melkein samanlaista asiaa, johon
                                                                         kantaja on vedonnut.
                                                                         Lisäksi kantaja moittii komissiota siitä, että se on tehnyt
                                                                         ilmeisen arviointivirheen soveltaessaan asetuksen N:o 1430/79
                                                                         13 artiklaa. Maksujen kantaminen kantajalta jälkikäteen on
                                                                         seurausta komission ilmeisistä laiminlyönneistä ”Hilton beef”
                                                                         -lihan kiintiöiden tarkastuksen yhteydessä. Jos komissio olisi
BSB-Fleischimportin 16.2.2000 Euroopan yhteisöjen ko-                    menetellyt säännöstenmukaisesti, jälkikanto olisi voitu välttää.
                missiota vastaan nostama kanne                           Jälkikanto on lisäksi epäoikeudenmukaista, koska kantaja on
                                                                         toiminut vilpittömässä mielessä. Nämä seikat huomioon ottaen
                                                                         kantajan tavanomaiset liiketoimintariskit on ylitetty. Tästä
                            (Asia T-31/00)
                                                                         kaikesta seuraa, että vastaaja on virheellisesti ottanut lähtökoh-
                                                                         daksi mainitun asetuksen 13 artiklassa tarkoitettujen erityisten
                          (2000/C 122/58)                                seikkojen puuttumisen. Tämän vuoksi komission päätös olisi
                                                                         kumottava.
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
BSB-Fleischimport, Berlin, on nostanut 16.2.2000 Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa