CELEX: 31995R2961
Language: es
Date: 1995-12-18 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 2961/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de peroxodisulfatos (persulfatos), originarias de la República Popular China y por el que se percibe definitivamente el derecho provisional establecido

Avis juridique important

|

31995R2961

Reglamento (CE) nº 2961/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de peroxodisulfatos (persulfatos), originarias de la República Popular China y por el que se percibe definitivamente el derecho provisional establecido  

Diario Oficial n° L 308 de 21/12/1995 p. 0061 - 0064

REGLAMENTO (CE) N° 2961/95 DEL CONSEJO de 18 de diciembre de 1995 por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de peroxodisulfatos (persulfatos), originarias de la República Popular China y por el que se percibe definitivamente el derecho provisional establecidoEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CE) n° 3283/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, sobre defensa contra las importaciones objeto de dumping originarias de países no miembros de la Comunidad Europea (1) y, en particular, su artículo 23,Visto el Reglamento (CEE) n° 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad Económica Europea (2) y, en particular, su artículo 12,Vista la propuesta presentada por la Comisión previa consulta al Comité Consultivo,Considerando lo que sigue:A. Medidas provisionales (1) La Comisión, mediante el Reglamento (CE) n° 1748/95 (3), en adelante denominado el « Reglamento provisional », estableció un derecho antidumping provisional sobre las importaciones en la Comunidad de peroxodisulfatos (persulfatos) originarias de la República Popular China y clasificadas en el código NC ex 2833 40 00. Mediante el Reglamento (CE) n° 2677/95 (4), el Consejo amplió la validez de este derecho por un período de dos meses que expira el 20 de enero de 1996.B. Procedimiento ulterior (2) Tras la imposición del derecho antidumping provisional, se concedió a las partes interesadas que así lo solicitaron la oportunidad de ser oídas por la Comisión. Las partes también presentaron comentarios por escrito sobre las conclusiones.(3) A petición de las partes se les informó de los principales hechos y consideraciones en base a los cuales estaba previsto recomendar la imposición de un derecho definitivo y la percepción definitiva de las cantidades garantizadas mediante el derecho provisional. Asimismo se les concedió un plazo para presentar sus observaciones tras la divulgación de la información.(4) Los comentarios orales y escritos presentados por las partes fueron considerados y, en caso adecuado, las conclusiones de la Comisión se modificaron para tenerlos en cuenta.C. Producto considerado (5) A efectos de sus conclusiones preliminares, la Comisión determinó (véase el considerando 9) del Reglamento provisional que los tres tipos de persulfatos (de amonio, sodio y potasio) deberían tratarse como un único producto. Según el procedimiento preliminar, estos tres tipos de persulfatos tienen los mismos usos finales como iniciadores de reacción y oxidantes en las industrias textiles y químicas y pueden ser sustituidos entre sí.(6) Los dos exportadores que cooperaron alegaron que los tres distintos tipos de persulfatos no son suficientemente permutables, en especial porque los usuarios finales sólo tienen en la práctica escasas posibilidades de pasar de un tipo de persulfato a otro. Según los exportadores, la fijación de precios de los productos intermedios como persulfatos es esencial para que el producto final sea competitivo en el mercado y la compra de uno de los tipos de persulfatos es determinada por la necesidad del usuario final de fabricar un producto final competitivo específico. Además, si los tres tipos de persulfatos fuesen permutables y debido a la diferencia de precio entre ellos todos los utilizadores finales industriales comprarían exclusivamente el persulfato más barato para minimizar el coste de sus productos acabados.(7) Después de considerar los argumentos de los exportadores y las observaciones de la industria de la Comunidad, el Consejo confirma la conclusión preliminar de que los tres tipos de persulfatos deben considerarse como un único producto por las siguientes razones:- las características esenciales de los tres tipos de persulfatos son iguales puesto que, independientemente del tipo de persulfato, el anión de persulfato es la sustancia activa que generalmente proporciona a los usuarios finales la capacidad de alternar entre los diversos tipos,- el uso final básico como iniciador y oxidante es igual para los tres tipos de persulfatos,- las diferencias de precio son principalmente debidas a diferencias en el coste de producción provocadas por la variación del precio de los componentes químicos: amonio, sodio y potasio, utilizados para fabricar los tres tipos de persulfatos,- los precios de los persulfatos en la Comunidad muestran un alto grado de interdependencia entre los diversos tipos,- como material accesorio, el persulfato únicamente supone una parte sumamente pequeña del coste de fabricación global en el proceso de producción de otros productos y la diferencia de precio entre los tres tipos de persulfatos constituye solamente uno de los elementos para la elección de los clientes puesto que, entre otros, el equipo de producción, el tamaño de las partículas y las consideraciones medioambientales parecen desempeñar un papel importante.D. Producto similar (8) A efectos de sus conclusiones preliminares, la Comisión consideró que los persulfatos importados de la República Popular China eran semejantes al producto manufacturado y vendido por los productores de la Comunidad y por los japoneses porque son idénticos en su composición química y aplicaciones.(9) Los exportadores alegaron que los persulfatos importados de la República Popular China no eran semejantes al producto manufacturado y vendido por los productores de la Comunidad y los japoneses. Según los exportadores, la calidad de los persulfatos chinos es inferior al producto de la Comunidad y japonés pues el contenido de hierro es más alto y la pureza del persulfato chino es a menudo del 98 %, es decir, por debajo del 99 % de los productores comunitarios. Además, el producto chino tiene tendencia a la viscosidad.(10) Habiendo examinado los argumentos de los exportadores y los comentarios recibidos de la industria de la Comunidad, el Consejo confirma las conclusiones preliminares de que los persulfatos manufacturados por los productores de la Comunidad y los japoneses son semejantes al producto chino por las siguientes razones:- los tres tipos de persulfatos son producidos y exportados por la República Popular China y los mismos tres tipos de persulfatos se producen y venden en la Comunidad y en Japón,- el hecho de que puedan existir diferencias de calidad en la pureza y el contenido de hierro por el origen de los persulfatos no supone que deban ser considerados como productos similares, particularmente porque los persulfatos producidos en Japón y en la Comunidad y en la República Popular China, cuando se comparan tipo a tipo son idénticos en sus composiciones químicas básicas y en sus aplicaciones.E. Dumping 1. Valor normal(11) La Comisión estableció el valor normal sobre la base del precio de venta neto a que se vendió el producto similar en Japón, que se seleccionó como país de referencia.(12) Habida cuenta de las reformas económicas que han tenido lugar en la República Popular China, los dos exportadores que cooperaron se opusieron a que China aún fuese considerada como país sin economía de mercado. Además los exportadores se opusieron a la elección de Japón como país de referencia debido a, entre otras cosas, el supuesto hermetismo de los canales nacionales japoneses de distribución, lo que supondría altos precios internos.(13) Según el apartado 5 del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2423/88, se debe considerar a la República Popular China como país sin economía de mercado. En consecuencia, el valor normal debe basarse en uno de los criterios establecidos en ese artículo. En el presente caso, se estableció de conformidad con el primer guión de la letra a) del apartado 5 del artículo 2.(14) La elección de Japón como país de referencia fue explicada ampliamente por la Comisión en el Reglamento provisional (considerandos 15 y 17). Además, los exportadores en cuestión no han sugerido ningún otro país de referencia adecuado. La alegación de que el producto afectado se vende a precios altos en el mercado interior debido al sistema de distribución en Japón, es decir, no en el curso de operaciones comerciales normales, no ha sido confirmada por las verificaciones sobre ventas llevadas a cabo en los locales de dos empresas japonesas independientes ni por la información obtenida de otros productores implicados en la investigación.2. Precio de exportación(15) Al no haber sido presentado ningún otro argumento sobre la metodología utilizada por la Comisión en sus conclusiones preliminares, se confirman las conclusiones del Reglamento provisional (considerandos 19 y 20).3. Comparación(16) Los dos exportadores que cooperaron alegaron que la calidad de los persulfatos originarios de la República Popular China era inferior a la de los producidos en Japón y que debería hacerse un ajuste razonable para tener en cuenta esta diferencia de características físicas.(17) Las supuestas diferencias entre los persulfatos producidos en Japón y en la Comunidad, por un lado, y los producidos en la República Popular China, por otro, consisten en una pureza inferior, una diferencia en el contenido de hierro y la tendencia a la viscosidad del producto chino. Sin embargo, la demanda de un ajuste debido a diferencias en las características físicas entre los persulfatos chinos y los japoneses no fue apoyada por ninguna prueba, lo que demuestra que estas diferencias afectaban a la comparabilidad de los precios. Por lo tanto se rechazó la alegación.F. Margen de dumping (18) Los dos exportadores que cooperaron alegaron que el cálculo de los márgenes de dumping debería basarse en los precios de exportación suministrados por cada exportador individual y que, en cuanto a los exportadores que no cooperaron, debía calcularse un margen de dumping separado basado en los datos disponibles para estos exportadores.(19) Puesto que las dos empresas exportadoras que cooperaron son plenamente propiedad del Estado chino, no pudo concederse ningún trato individual, de conformidad con la práctica habitual de las instituciones comunitarias.(20) Al no haber sido presentado ningún otro argumento sobre la metodología utilizada por la Comisión en su determinación preliminar, se confirma que el margen medio ponderado de dumping definitivamente establecido, expresado como porcentaje del precio cif de importación en frontera comunitaria es del 110,1 %.G. Perjuicio 4. Factores relativos a las importaciones objeto de dumping(21) Los dos exportadores que cooperaron con la Comisión alegaron que al calcular la subcotización se debería tener en cuenta la calidad inferior (pureza, contenido en hierro, viscosidad) de los persulfatos chinos en comparación con los producidos en la Comunidad.(22) No se ha presentado ninguna prueba de que las diferencias de calidad entre los persulfatos manufacturados en la Comunidad y en la República Popular China tengan una influencia en el precio de los productos. La tendencia a la viscosidad de los persulfatos es una cualidad general del producto que no es debida al origen o a la calidad del producto.(23) Por lo tanto se confirman las conclusiones provisionales relativas a la subcotización. Al no haber sido presentado ningún otro argumento sobre la conclusión provisional de perjuicio, el Consejo concluye definitivamente que la industria de la Comunidad sufrió un perjuicio.H. Causalidad 5. Efectos de otros factores(24) Los dos exportadores alegaron que en el pasado los productores comunitarios podían cobrar altos precios debido a su dominación colectiva del mercado y que cuando la economía entró en recesión tuvieron que ajustar los precios a la baja.(25) No se ha presentado prueba en el sentido de que el perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad sea debido a una supuesta desaparición de una antigua dominación colectiva del mercado por parte de los productores comunitarios. Al contrario, la investigación de la Comisión mostró que las empresas investigadas seguían políticas divergentes por lo que se refiere a la comercialización y a la política de precios del producto afectado. Además, los niveles de precios en la Comunidad no eran suficientes para hacer rentables las ventas de los productores comunitarios. Las importaciones procedentes de terceros países no sujetos al procedimiento, realizadas en cantidades significativas, han contribuido a mantener una situación de mercado competitiva.(26) Según lo establecido en los considerandos 25 y 35 del Reglamento provisional, el descenso de los precios en el mercado comunitario y la pérdida de cuota de mercado coincidieron con la llegada de las importaciones objeto de dumping acompañadas de subcotización, lo que llevó a una caída sustancial de los beneficios e incluso a pérdidas financieras. Aunque la contracción de la demanda hubiese contribuido al perjuicio, la importación de cantidades significativas a precios objeto de dumping claramente causó un perjuicio importante a la industria de la Comunidad.(27) Por lo tanto se confirman las conclusiones preliminares por lo que se refiere a la causalidad.I. Interés comunitario (28) Al no haber sido presentado ningún otro argumento, se confirman las conclusiones de los considerandos 40 y 41 del Reglamento provisional.J. Derecho (29) Los dos exportadores chinos que cooperaron alegaron que deberían calcularse márgenes separados de perjuicio para cada uno de los tres tipos de persulfatos porque, debido a una supuesta falta de permutabilidad, los distintos tipos de persulfatos no podían considerarse como un solo producto.(30) Por las razones expuestas en el considerando 7, los tres tipos de persulfatos deben considerarse como un único producto. Por lo tanto, se rechaza el argumento de los exportadores a este respecto y se confirma la metodología adoptada por la Comisión para el establecimiento de los derechos arancelarios provisionales que deben aplicarse, según lo establecido en los considerandos 42 a 44 del Reglamento provisional.(31) Puesto que el margen de dumping encontrado es mayor que el aumento correspondiente de los precios de exportación necesario para eliminar el perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad, se impondrá un derecho definitivo que debería, por lo tanto, corresponder al margen de perjuicio establecido, es decir, el 83,3 %.K. Recaudación del derecho provisional (32) Teniendo en cuenta el margen de dumping establecido y el perjuicio causado a la industria de la Comunidad se considera necesario que las cantidades garantizadas por el derecho antidumping provisional sean definitivamente percibidas,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 1. Se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones en la Comunidad de peroxodisulfatos (persulfatos), clasificados en el código NC ex 2833 40 00 (código Taric: 2833 40 00*10), originarias de la República Popular China.2. El derecho aplicable será del 83,3 % del precio neto franco frontera de la Comunidad, no despachado de aduana.3. Salvo que se establezca lo contrario, serán aplicables las disposiciones vigentes en materia de derechos de aduana.Artículo 2 Se percibirán definitivamente, al tipo del derecho definitivamente establecido, las cantidades garantizadas por el derecho antidumping provisional, de conformidad con el Reglamento (CE) n° 1748/95.Artículo 3 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 1995.Por el ConsejoEl PresidenteJ. BORRELL FONTELLES(1) DO n° L 349 de 31. 12. 1994, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1251/95 (DO n° L 122 de 2. 6. 1995, p. 1).(2) DO n° L 209 de 2. 8. 1988, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 522/94 (DO n° L 66 de 10. 3. 1994, p. 10).(3) DO n° L 169 de 19. 7. 1995, p. 15.(4) DO n° L 275 de 18. 11. 1995, p. 21.