CELEX: 31977D0287
Language: it
Date: 1977-04-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 5 aprile 1977, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato acquistato sul mercato della Comunità al comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare per le Filippine

19 . 4. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 95/29
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 5 aprile 1977
               relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato
               acquistato sul mercato della Comunità al comitato internazionale della Croce
                                   Rossa a titolo di aiuto alimentare per le Filippine
                                (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                           (77/287/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              d urgenza si può ricorrere alla trattativa privata per
                                                                    determinare le spese d'inoltro ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                            considerando che, tenuto conto della necessità di
                                                                    recare un aiuto immediato, s'impone il ricorso ad una
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                procedura di trattativa privata per tale fornitura ;
del 27 giugno         1968, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti             considerando che le misure previste dalla presente
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­              decisione sono conformi al parere del comitato di
mento (CEE) n. 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,             gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
paragrafo 5, e l'articolo 28,
visto il regolamento (CEE) n . 1298/76 del Consiglio,               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                                          Articolo 1
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi intema­
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/
76 (4), in particolare l'articolo 6,                                 1.     Conformemente al disposto dei regolamenti
                                                                    (CEE) n . 1298/76 e (CEE) n . 2018/76, l'organismo
                                                                    d'intervento belga procede alla fornitura al CICR di
considerando che il regolamento (CEE) n . 2018/76 del               una partita di 300 tonnellate di latte scremato in
Consiglio, del 27 luglio 1976, relativo alla fornitura              polvere vitaminizzato, acquistato sul mercato della
complementare di latte scremato in polvere, nel                     Comunità e destinato alle Filippine.
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,
a taluni paesi in via di sviluppo, organismi internazio­
nali ed organismi non governativi (5), prevede, fra                 2.      Il latte scremato in polvere risponde :
l'altro, che siano messe a disposizione del comitato                — per quanto concerne la qualità, ai requisiti specifi­
internazionale della Croce Rossa (CICR) 1 500 tonnel­                     cati nell'allegato della presente decisione ;
late di latte scremato in polvere ; che il CICR ha
chiesto la fornitura di 300 tonnellate di latte scremato            — per quanto concerne l'imballaggio, ai requisiti
in polvere vitaminizzato, destinato alle Filippine ;                      specificati nell'allegato I del regolamento (CEE) n .
                                                                          1108/68 della Commissione, del 27 luglio 1968 ,
                                                                          relativo alle modalità d'applicazione per l'ammasso
considerando che il regolamento (CEE) n. 1298 /76                         pubblico del latte scremato in polvere (6), modifi­
dispone all'articolo 2, paragrafo 2, che se i quantitativi                cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1457/
di latte scremato in polvere giacenti nelle scorte                        75 0­
pubbliche non hanno le caratteristiche necessarie alla
loro particolare destinazione, ove quest'ultima richieda
segnatamente l'aggiunta di vitamine, la fornitura                   3.      Il fornitore designato nel contratto a trattativa
avvenga tramite acquisto di latte scremato in polvere               privata di cui all'articolo 3 fornisce in via supplemen­
sul mercato della Comunità ;                                        tare il 5 % di sacchi vuoti identici a quelli contenenti
                                                                    la merce e si impegna a farli menzionare nella polizza
                                                                    di carico .
considerando che, a norma dell'articolo 5 del regola­
mento (CEE) n . 1298/76, quando si tratta di azioni                 4.      L'imballaggio del latte scremato in polvere reca
                                                                    una croce rossa di 10 cm su 10 cm e , in lettere di
(') GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13 .
(*) GU   n. L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 9 .                         almeno un centimetro di altezza, l'iscrizione seguente :
(J) GU   n. L 146 del 4. 6 . 1976, pag. 3 .
(«) GU   n. L 224 del 16 . 8 . 1976, pag. 1 .                       (6) GU n . L 184 del 29 . 7. 1968, pag. 34.
(5) GU   n. L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 2 .                        ( 7) GU n . L 145 del 6 . 6 . 1975, pag. 17 .
 ---pagebreak--- N. L 95/ 30                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   19 . 4. 77
« Skimmed-milk powder containing vitamins « A »                 Tuttavia, tale anticipo non può superare 1 80 %
(5 000 IU/ 100 g) and « D » (500 IU/ 100 g) / Gift of the       dell'importo concordato per la fornitura e viene corri­
European Economic Community / Action of the Inter­              sposto soltanto dopo che l'impresa incaricata abbia
national Committee of the Red Cross / For free distri­          prodotto delle prove secondo le quali sia dimostrato
bution ».                                                       che il latte scremato in polvere spedito risponde alle
                                                                esigenze previste all'articolo 1 , paragrafi da 2 a 4,
                         Articolo 2                             abbia lasciato il territorio geografico della Comunità e
                                                                che l'impresa abbia istituito una cauzione equivalente
 1.     La consegna è da effettuarsi nel porto di sbarco        all'anticipo, maggiorato del 10 % .
di Manila .
2.      L' imbarco ha luogo il più presto possibile e al                                  Articolo 4
più tardi il 10 maggio 1977.
                                                                Il governo belga :
3.      La consegna nel porto di sbarco si considera
effettuata nel momento in cui la merce è effettiva­              1 . assicura che il mandatario designato dal contratto
mente depositata sulla banchina nel porto di sbarco o                per trattativa privata :
sull'alleggio, quando si utilizza quest'ultimo metodo.               a) dopo che la merce è stata caricata a bordo, indi­
4. L'organismo destinatario sostiene tutte le spese                      rizzi all'organismo destinatario, nel più breve
successive alla consegna, comprese quelle di ricevi­                     termine, un avviso recante designazione della
mento della merce .                                                      nave e indicante la data di carico, il quantitativo
                                                                         e la qualità della merce constatata all'imbarco,
 Le eventuali soprastallie nel porto di sbarco per ritardi           b) informi l'organismo destinatario della data
 imputabili all'organismo destinatario sono a carico di                  presunta di arrivo della nave al porto di sbarco
quest'ultimo. Le relative aliquote e modalità, fissate                   almeno 10 giorni prima di tale data,
 nel contratto fra il mandatario della Comunità (desi­
gnato dalla trattativa privata di cui all'articolo 3) e il           c) faccia inserire nel contratto di nolo l'obbligo,
 trasportatore, devono essere preventivamente conve­                     per il capitano, di informare con almeno 72 ore
 nute tra il mandatario e l' addetto al ricevimento                      di anticipo l'organismo destinatario della data
dall'organismo destinatario.                                             probabile di arrivo della nave in porto ;
 5.     L'addetto al ricevimento designato dall'orga­            2. trasmette nel più breve termine alla Commissione
 nismo beneficiario, al momento della consegna, rila­                le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).
 scia un certificato di presa in consegna.
                                                                                          Articolo 5
                         Articolo 3
 1 . L'importo che copre le spese di fornitura fino al           Al latte scremato in polvere oggetto della presente
 porto di sbarco di cui all'articolo 2, paragrafo 1 ,            decisione non si applica né restituzione né importo
 comprese le spese di assicurazione, viene determinato           compensativo (monetario o adesione).
 dall'organismo d'intervento interessato mediante proce­
 dura di trattativa privata alle condizioni meno onerose.                                 Articolo 6
 Questi effettua il versamento soltanto se gli sarà
 presentato il certificato di presa in consegna di cui           Il Regno del Belgio è destinatario della presente deci­
 all'articolo 2, paragrafo 5 .                                   sione .
 2.     L'organismo d'intervento trasmette immediata­
 mente alla Commissione un duplicato del o dei
 contratti conclusi mediante trattativa privata .                Fatto a Bruxelles, il 5 aprile 1977.
 3.     Qualora, per motivi non imputabili all'impresa
                                                                                              Per la Commissione
 incaricata della consegna, il rilascio del certificato di
 presa in consegna di cui all'articolo 2, paragrafo 5, sia                                     Il Vicepresidente
 ritardato, l'organismo d'intervento interessato può
 accordare un anticipo.                                                                       Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 19 . 4 . 77                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 95/31
                                                          ALLEGATO
                                      Requisiti di qualità del latte scremato in polvere
            a) tenore di materie grasse :                         al massimo 1,5 % ;
            h) tenore d'acqua :                                   al massimo 4,0 % ;
            c) acidità totale espressa in acido lattico :        al massimo 0,15% ( 18° Dornic) ;
            d) ricerca di neutralizzanti :                        negativo ;
            e) additivi autorizzati :                             nessuno ;
            f) prova di fosfatasi :                               negativo ;
            g) solubilità :                                      al massimo 0,5 mi (minimo 99 % ) ;
            h) grado di purezza :                                al minimo disco B ( 15,0 mg) ;
            i) tenore di germi :                                 al massimo 50 000 per g ;
            k) titolo di colibacilli :                            negativo in 0,1 g ;
            1) sapore e odore :                                  schietti ;
            m) aspetto :                                         colore bianco o leggermente giallastro, assenza
                                                                 di impurità e di particelle colorate ;
            n) tenore in vitamine :
               aa) vitamina A :                                  almeno 5 000 u.i./ 100 g ;
               bb) vitamina D :                                  almeno 500 u.i./ 100 g.