CELEX: 51975PC0696
Language: it
Date: 1975-12-23 00:00:00
Title: RECCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere fra la Comunità Economica Europea e lo Stato d'Israele che sospende l'applicazione della riduzione tariffaria per le importazioni nella Comunità di concentrati di pomodoro originari d'Israele (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 696
Vol. 1975/0256
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        COM(75 ) 696 def .
                                        Bruxelles , il 23 dicembre 1975
              RECCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo alla conclusione dell' accordo sotto forma di scambio di lettere
fra la Comunità Economica Europea e lo Stato d' Israele che sospende
l' applicazione della riduzione tariffaria per le importazioni nella Comunità
                    di concentrati di pomodoro originari d' Israele
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(75 ) 696 def
 ---pagebreak---                             RELAuI QR13
          L' articolo 9 del protocollo n. 1 allegato all' accordo fra la Comunità
economica europea e lo Stato di Israele firmato l' il maggio 1973 prevede per
taluni prodotti , fra cui i concentrati 'di pomodoro originari di Israele , la .
riduzione dei dazi doganali all' importazione nella Comunità , con riserva che
siano rispettate le condizioni convenute con scambio di lettere .
          Lo scambio di lettere attualmente vigente scade il 31 dicembre 1975 *
Il suo rinnovo entro tale data non sarà possibile , mancando un accordo fra le
parti per quanto riguarda il contenuto , in particolare 1' autolimitazione quanti­
tativa da parte israeliana.
          Al fine di trovare una soluzione alle gravi difficoltà che tale situa­
zione può creare , come l' esperienza ha già mostrato , le due parti si sono orien­
tate verso la conclusione di uno scambio di lettere relativo alla sospenzione
dell' applicazione della riduzione tariffaria fino a un nuovo scambio di lettere .
          La Commissione raccomanda quindi al Consiglio di adottare entro il più
breve temine la presente raccomandazione di regolamento relativo alla conclu­
sione dello scambio di lettere concernente la sospensione della riduzione tarif­
faria per le importazioni nella Comunità di concentrati di pomodoro originari di
Israele .
                                    I
 ---pagebreak---                                           raocomandazione
                     di regolamento (CEE) n.     del Consiglio
                     relativo alla conclusione dell * accordo sotto
                     forma di scambio di lettere fra la Comunità
                     economica europea e lo Stato di Israele che
                     sospende l' applicazione della riduzione tarif­
                     faria per le importazioni nella Comunità di
                     concentrati di pomodoro originari di Israele .
IL CQNSIGLIO DELLE CCMUNITA' EQROPEE ,
\
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 113 »
vista'
- –
        la
        –
           raccomandazione della Commissione
                                      –
                                              ,»
considerando che l' articolo 9 del protocollo n. 1 dell' accordo fra la Comunità
economica europea e lo Stato di Israele (l ) prevede una riduzione tariffaria del
30 io del tasso della tariffa doganale comune per le importazioni nella Comunità
di concentrati di pomodoro originari di Israele , con riserva che siano rispettate
le condizioni convenute con scambio di lettere . ;
                           a
considerando che uno scambio di lettere riferentesi al periodo 1° ottobre - 31 di­
cembre 1975 è stato concluso il 16 ottobre 1975 ( 2) ?
considerando che i negoziati con Israele per la * conclusione dello scambio di lettere
a titolo del 1976 non Bono ancora approdati ad un acoordo , per quanto riguarda in
particolare l' elemento dell 'autolimitazione quantitativa ;
considerando che in tali condizioni , in attesa che sia raggiunto un accordo , é
opportuno concludere un aocordo sotto forma di scambio di lettere , fra la Comunità
e Israele , che sospende l' applicazione della riduzione tariffaria in questione ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTOJj
                                    Articolo 1
           E' concluso à'nome della Comunità l' aooordo sotto forma di scambio di
lettere concernente la sospensione dell' applicazione della riduzione tariffaria
per le importazioni nella Comunità di concentrati di pomodoro originari di Israele *
 (1 ) G.U. n. L 136 del 28. 5*1975 , pag. 3
( 2 ) G.U. n. L 272 del 23.10.1975, pag. 4
 ---pagebreak---            Il testo dell' accordo g allegato al presente regolamento*
                             Articolo 2
           Il Presidente del Consiglio £ autorizzato a designare la persona
  abilitata a firmare }o scambio di lettere di cui all' artioolo 1 e a confe-
, rirle i poteri neoe ssari per impegnare la Comunità»
                             Articolo 5       «
           Il presente regolamento entra in vigore l' ottavo giorno successivo
  alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee *
           Il presente regolamento é obbligatorio in tutti i suoi elementi e
  direttamente applicabile in oiascuno degli Stati membri *
  Fatto a                                              Per il Consiglio ,
                                                       Il Présidente *
 ---pagebreak---                            Lettera 1
Signor Ambasciatore ,
             Mancando per il 1976 lo scambio di lettere previsto all' articolo
9 del protocollo n. 1 dell' aocordo fra la Comunità economica europea e lo
Stato di Israele t le condizioni necessarie per l' applicazione della riduzione
tariffaria per le importazioni nella Comunità di concentrati di pomodoro pre­
parati o conservati senza aceto o acido acetioo , di cui alla sottovoce 20.02
ex C della tariffa doganale comune , originari di Israele , non risultano sod­
disfatte *
             In. tale situazióne l' applicazione delle disposizioni tariffarie
dell' articolo 9 elei protocollo n. 1 dell' accordo è . sospesa per quanto riguar­
da i prodotti in questione fino all' entrata in vigore di un nuovo peambio di
lettere .
             Le sarei grato Be volesse confermarmi l' acoordo del Suo Governo
su quanto precede .
             La prego di accogliere , Signor Ambasoiatore , l' espressione della
mia più profonda considerazione.
                                                  A nome del Consiglio delle
                                                          Comunità europee
 ---pagebreak---                                Lettera 2
Signor               .
            Ho l' onore di aocusare ricevuta della Sua lettera in data odierna
del seguente tenore s
"           Mancando per il 1976 lo scambio di lettere previsto all' articolo
" 9 del protocolo n. 1 dell' accordo fra la Comunità economica europea e lo
" Stato di Israele t le condizioni necessarie per l' applicazione della ridu-
n adone tariffaria per le importazioni nella Comunità di concentrati di pomo­
" doro preparati o conservati senza aceto o acido acetico , di cui alla sotto­
" voce 20.02 ex C della tariffa doganale comune , originari di Israele , non .
" risultano soddisfatte .
"           In tale situazione l' applicazione delle disposizioni tariffarie
" dell' articolo 9 del protocolo n. 1 dell' accordo & .sospesa per quanto riguar-
" da i prodotti in questione fino all' entrata in vigore di un nuovo soambio di
" lettere .
"           Le sarei grato se volesse confermarmi l' accordo del Suo Governo su
" quant o precede .
            Sono in grado di confermarLe l' aocordo del mio Governo su quanto
precede .
            Accolga. Signor             , l' espressione della mia più profonda
οοη8χά.θΓ8.ζίοηθ·
                                                       L' Ambasciatore .