CELEX: C1996/336/37
Language: es
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria, de fecha 4 de julio de 1996, en el asunto entre HERA SpA y 1) Unitá Sanitaria Locale no 3 (Génova) y 2) Impresa Romagnoli SpA (Asunto C-304/96)

N° C 336/20            ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          9 . 11 . 96
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :             resolución de la Cour d'appel de Versailles, dictada el 8 de
1 ) Declare que, al conceder al Freistaat Sachsen una ayuda            septiembre de 1995 , en el asunto entre la Société Javico
      a la inversión en forma de subvenciones en una cuantía           International y la Société Javico AG y la Société Yves Saint
                                                                       Laurent Parfums, recibida en la Secretaría del Tribunal de
      de 90,7 millones de marcos alemanes a Volkswagen
      Sachsen GmbH y al abonársela a Volkswagen Sachsen                Justicia el 23 de septiembre de 1996 .
      Immobilienverwaltung GmbH para sus proyectos de                  La Cour d'appel de Versailles solicita al Tribunal de Justicia
      inversiones en Mosel y Chemnitz, la República Federal            que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
      de Alemania ha infringido la Decisión de la Comisión,
      de 26 de junio de 1996 , relativa a una ayuda de                 1 ) Cuando una empresa (el proveedor ) establecida en un
      Alemania al grupo de empresas Volkswagen para sus                     Estado miembro de la Unión Europea encomienda,
      fábricas en Mosel y Chemnitz y la tercera frase del                   mediante un contrato, a otra empresa ( el distribuidor),
      apartado 3 del artículo 93 del Tratado CE .                            domiciliada en otro Estado miembro, la distribución de
                                                                             sus productos en un territorio situado fuera de la Unión
2 ) Condene en costas a la República Federal de Alema­                       ¿ debe interpretarse el apartado 1 del artículo 85 del
      nia .
                                                                             Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Motivos y principales alegaciones                                            Europea en el sentido de que prohíbe las cláusulas de
                                                                             dicho contrato que impiden al distribuidor las ventas en
Infracción del Derecho comunitario, en particular, de la                     un territorio distinto del establecido en el contrato y, por
tercera frase del apartado 3 del artículo 93 del Tratado CE:                 consiguiente, las ventas dentro de la Unión, tanto
corresponderá examinar la legalidad de la Decisión de la                     mediante comercialización directa como mediante reex­
Comisión al Tribunal de Primera Instancia, ante el que el                    pedición desde el territorio objeto del contrato ?
Freistaat Sachsen ha interpuesto entretanto un recurso de
nulidad con arreglo al artículo 173 del Tratado CE ( asunto            2 ) En el supuesto de que el citado apartado 1 del
T- 132/96 ). Mientras no recaiga sentencia firme en dicho                    artículo 85 prohíba las citadas cláusulas contractuales,
procedimiento, Alemania y, por tanto, el Freistaat Sachsen                   ¿ debe interpretarse en el sentido de que no es de
deben respetar completamente la Decisión de la Comi­                         aplicación cuando el proveedor, por otra parte, distri­
sión .                                                                       buye sus productos en el territorio de la Unión a través
                                                                             de una red de distribución selectiva que ha sido objeto de
                                                                             una Decisión de exención con arreglo al apartado 3 del
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                   propio artículo ?
lución del Tribunale Amministrativo Regionale della Ligu­
 ria, de fecha 4 de julio de 1996, en el asunto entre HERA
 SpA y 1 ) Unitá Sanitaria Locale n° 3 ( Génova ) y 2 ) Impresa
                           Romagnoli SpA                                Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                        lución de la High Court of Justice, Queen's Bench División,
                       ( Asunto C-304/96 )                              de fecha 16 de noviembre de 1995 , en el asunto Commis­
                            ( 96/C 336/37 )                             sioners of Customs and Excise contra T. P. Madgett y R. M.
                                                                        Baldwin que giran bajo la denominación comercial The
 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                                     Howden Court Hotel
 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
 resolución del Tribunale Amministrativo Regionale della                                         ( Asunto C-308/96 )
 Liguria , dictada el 4 de julio de 1996 , en el asunto entre                                        96/C 336/39 )
 HERA SpA y 1 ) Unitá Sanitaria Locale n° 3 ( Génova ) y
 2 ) Impresa Romagnoli SpA, y recibida en la Secretaría del             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
 Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas el 19 de              sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
  septiembre de 1996 . El Tribunale Amministrativo Regio­               resolución de la High Court of Justice, Queen's Bench
  nale della Liguria solicita al Tribunal de Justicia que se            División, dictada el 16 de noviembre de 1995 en el asunto
 pronuncie sobre la siguiente cuestión :                                entre Commissioners of Customs and Excise contra T. P.
                                                                         Madgett y R. M. Baldwin que giran bajo la denominación
  La normativa comunitaria, ¿ permite o no —y, en caso                   comercial The Howden Court Hotel, y recibida en la
  afirmativo, en qué casos— a un Estado miembro establecer               Secretaría del Tribunal de Justicia el 23 de septiembre de
  excepciones temporales a la entrada en vigor de Directivas,            1996 .
  cuando éstas establezcan ya un plazo determinado ?
                                                                         La High Court of Justice, Queen's Bench División, solicita al
                                                                         Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
                                                                         cuestiones :
  Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
  lución de la Cour d'appel de Versailles, de fecha 8 de                 1 ) ¿ Cuáles son los criterios para determinar si las opera­
  septiembre de 1995 , en el asunto entre Société Javico                       ciones de un sujeto pasivo constituyen operaciones de
  International y Société Javico AG contra Société Yves Saint                  una « agencia de viajes » o de un « organizador de
                           Laurent Parfums                                     circuitos turísticos » a las que se aplican las disposiciones
                         ( Asunto C-306/96 )                                   del artículo 26 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo,
                              ( 96/C 336/38 )                                  de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de
                                                                               las legislaciones de los Estados miembros relativos a los
  Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                    impuestos sobre el volumen de negocios ( Sistema común
  sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                  del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible