CELEX: 31998R1550
Language: bg
Date: 1998-07-17 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1550/98 на Комисията от 17 юли 1998 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2571/97 относно продажбата на масло по намалени цени и отпускането на помощ за сметана, масло и концентрирано масло за влагане в производството на сладкарски продукти, сладолед и други хранителни продукти

Важна правна забележка

|

31998R1550

Официален вестник n° L 202 , 18/07/1998 стр. 0027 - 0027 специално чешко издание глава 3 том 23 стр. 237  - 237 специално испанско издание глава 3 том 23 стр. 237  - 237 специално унгарско издание глава 3 том 23 стр. 237  - 237 специално литвийско издание глава 3 том 23 стр. 237  - 237 LV.ES глава 3 том 23 стр. 237  - 237 MT.ES глава 3 том 23 стр. 237  - 237 PL.ES глава 3 том 23 стр. 237  - 237 SK.ES глава 3 том 23 стр. 237  - 237 специално словенско издание глава 3 том 23 стр. 237  - 237

		19980717Регламент (ЕО) № 1550/98 на Комисиятаот 17 юли 1998 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 2571/97 относно продажбата на масло по намалени цени и отпускането на помощ за сметана, масло и концентрирано масло за влагане в производството на сладкарски продукти, сладолед и други хранителни продуктиКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1587/96 [2], и по-специално член 6, параграф 6 и член 12, параграф 3 от него,като има предвид, че Регламент (ЕО) № 2571/97 на Комисията [3] беше изменен с Регламент (ЕО) № 1061/98 [4], за да се намали срокът от шест на три месеца, в рамките на който продуктите, посочени в член 1, трябва да бъдат преработени и вложени в крайни продукти; като има предвид, че това изменение беше въведено в резултат на необичайно големия брой заявления за помощ; като има предвид, че това доведе до намаляване на заявените количества; като има предвид, че от гледна точка на новосъздадената ситуация срокът, определен за влагане в крайни продукти, следва да бъде увеличен на четири месеца;като има предвид, че в случай че срокът, определен в член 11, е превишен с по-малко от 60 дни, член 18, параграф 3, втора алинея и член 22, параграф 4, трета алинея от Регламент (ЕО) № 2571/97 предвиждат глоба в размер на 4 ECU за тон на ден; като има предвид, че натрупаният опит показва, че този размер на глобата е твърде малък от гледна точка на настоящата ситуация на пазара и следва да бъде увеличен на 6 ECU за тон за ден;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 2571/97 се изменя, както следва:1. в член 11 думите "три месеца" се заменят с "четири месеца";2. в член 18, параграф 3, втора алинея и в член 22, параграф 4, трета алинея изразът "4 ECU за тон на ден" се заменя с "6 ECU за тон на ден".Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага за количества, възлагани от 14-ата тръжна процедура.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 17 юли 1998 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 13.[2] ОВ L 206, 16.8.1996 г., стр. 21.[3] ОВ L 350, 20.12.1997 г., стр. 3.[4] ОВ L 152, 26.5.1998 г., стр. 3.--------------------------------------------------