CELEX: 62016CA0144
Language: it
Date: 2017-02-01 00:00:00
Title: Causa C-144/16: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 1° febbraio 2017 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Judicial da Comarca de Setúbal — Portogallo) — Município de Palmela/Autoridade de Segurança Alimentar e Económica (ASAE) — Divisão de Gestão de Contraordenações (Rinvio pregiudiziale — Procedure d’informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell’informazione — Direttive 83/189/CEE e 98/34/CE — Progetto di regola tecnica — Notifica alla Commissione europea — Obblighi degli Stati membri — Violazione — Conseguenze)

3.4.2017   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 104/21
            
         Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 1o febbraio 2017 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Judicial da Comarca de Setúbal — Portogallo) — Município de Palmela/Autoridade de Segurança Alimentar e Económica (ASAE) — Divisão de Gestão de Contraordenações
   (Causa C-144/16) (1)
   
   ((Rinvio pregiudiziale - Procedure d’informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell’informazione - Direttive 83/189/CEE e 98/34/CE - Progetto di regola tecnica - Notifica alla Commissione europea - Obblighi degli Stati membri - Violazione - Conseguenze))
   (2017/C 104/31)
   Lingua processuale: il portoghese
   
      Giudice del rinvio
   
   Tribunal Judicial da Comarca de Setúbal
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Município de Palmela
   
      Convenuto: Autoridade de Segurança Alimentar e Económica (ASAE) — Divisão de Gestão de Contraordenações
   
      Dispositivo
   
   L’articolo 8, paragrafo 1, della direttiva 83/189/CEE del Consiglio, del 28 marzo 1983, che prevede una procedura d’informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche, come modificata dall’atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica d’Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l’Unione europea, nonché l’articolo 8, paragrafo 1, della direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, che prevede una procedura d’informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche, come modificata dalla direttiva 98/48/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 luglio 1998, devono essere interpretati nel senso che la sanzione di inopponibilità di una regola tecnica non notificata, come l’articolo 16, paragrafi 1 e 2, del Regulamento que estabelece as condições de segurança a observar na localização, implantação, conceção e organização funcional dos espaços de jogo e recreio, respetivamente, equipamento e superfícies de impacto (regolamento che introduce i requisiti di sicurezza da rispettare nell’ubicazione, attuazione, concezione e organizzazione funzionale degli spazi di gioco e ricreazione nonché della relativa attrezzatura e delle superfici impattate), allegato al Decreto-Lei n. 379/97 (decreto legge n. 379/97), del 27 dicembre 1997, come modificato dal Decreto-Lei n. 119/2009 (decreto legge n. 119/2009), del 19 maggio 2009, colpisce unicamente detta regola tecnica e non l’integralità del testo legislativo in cui è contenuta.
   
      (1)  GU C 211 del 13.6.2016.