CELEX: 51988PC0001
Language: da
Date: 1988-01-13
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 797/85 OG NR. 1760/87 FOR SAA VIDT ANGAAR NEDLAEGGELSE AF LANDBRUGSAREALER SAMT EKSTENSIVERING OG OMSTILLING AF PRODUKTIONEN

Nr. C 51/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       23. 2. 88
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 797/85 og (EØF)
              nr. 1760/87 for så vidt angår nedlæggelse af landbrugsarealer samt ekstensivering og omstilling
                                                       af produktionen
                                                   KOM(88)    1 endelig udg.
                                       (Forelagt af Kommissionen den 13. januar 1988)
                                                         (88/C 51/09)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                       omdriften; det er dog hensigtsmæssigt at åbne mulighed
                                                                   for, at jord, der hidtil har været udlagt med afgrøder,
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               hvis dyrkede areal Fællesskabet ikke ønsker reduceret på
 Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 42 og           grund af deres situation, udelukkes fra ordningen; for at
 43,                                                               opnå en konkret stabilisering af udbuddet bør der kræves
                                                                   nedlæggelse af mindst 20 % af agerjorden for en periode
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   på mindst fem år;
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
                                                                  af hensyn til de stigende krav om miljøbeskyttelse og
 under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og             bevaring af naturen bør medlemsstaterne træffe de
 Sociale Udvalg, og                                               nødvendige foranstaltninger for at opretholde gode
                                                                  agronomiske forhold for de nedlagte arealer og vedtage
 ud fra følgende betragtninger:                                   de nødvendige bestemmelser for at beskytte miljøet og
                                                                  naturressourcerne;
 Situationen på markederne for landbrugsprodukter har
ændret sig og vil også i fremtiden ændre sig som følge af
den omlægning af den fælles landbrugspolitik, der er              det bør overlades medlemsstaterne at fastlægge støttebe-
nødvendig for gradvis at formindske produktionen i de             løbet pr. ha nedlagt areal ud fra det faktiske indkomsttab
sektorer, hvor der er produktionsoverskud;                        efter kriterier, der skal fastsættes i forbindelse med
                                                                  gennemførelsesbestemmelserne til nærværende ordning;
i denne sammenhæng bør strukturpolitikken bidrage til             støtten bør fastsættes til en sådan størrelse, at den er
at hjælpe landbrugerne i deres bestræbelser for at tilpasse       tilstrækkelig til virkelig at tilskynde producenterne til at
sig den nye situation og til at afdæmpe de virkninger,            nedlægge en del af deres produktionsarealer; samtidigt
som omlægningen af markeds- og prispolitikken kan få,             bør det undgås, at støtten overstiger, hvad der er
navnlig for landbrugsindkomsterne;                                nødvendigt for at udligne indkomsttabet som følge af
                                                                  arealnedlæggelsen; med henblik herpå er det hensigts-
for at strukturpolitikken kan nå disse mål, bør den fælles        mæssigt at opstille en ramme ved at fastsætte minimums-
foranstaltning, der blev indført ved Rådets forordning            beløb samt et refusionsberettiget maksimumsbeløb;
(EØF) nr. 797/85 af 12. marts 1985 om forbedring af
landbrugsstrukturernes effektivitet (*), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 1760/87 (2), tilpasses og suppleres;         for at give producenter, der nedlægger en betydelig del,
                                                                  nemlig mindst 30 % af deres agerjord, et yderligere inci-
en ordning med nedlæggelse af landbrugsarealer kan                tament, bør disse producenter for en mængde på 20 tons
bidrage til at tilpasse de forskellige produktionssektorer        fritages for den medansvarsafgift, der er fastsat i artikel 4
til markedsbehovene, særlig sektorerne med overskuds-             i forordning (EØF) nr. 2727/75, samt den tillægsmed-
produktion;                                                       ansvarsafgift, der er fastsat i artikel 7a, stk. 3, i Rådets
                                                                  forordning (EØF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om
                                                                  den fælles markedsordning for korn (3), senest ændret
ordningen med nedlæggelse af landbrugsarealer bør
                                                                  ved forordning (EØF) nr. 3989/87 (4);
udvides til at omfatte al agerjord, da denne jord fra år til
år er beregnet til forskellige afgrøder, der indgår i
(') EFT nr. L 93 af 30. 3. 1985, s. 1.                            O EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.
O EFT nr. L 167 af 26. 6. 1987, s. 1.                             (4) EFT nr. L 377 af 31. 12. 1987, s. 1.
 ---pagebreak--- 23. 2. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 51/7
af hensyn til de forskelligartede forhold i Fællesskabets              a) den ordning, som skal tilskynde til nedlæggelse
områder bør der fastsættes en graduering i trancher af                     af arealer;
den sats, der anvendes ved refusion fra Den Europæiske                 b) den ordning, som skal tilskynde til ekstensive-
Udviklings- og Garantifond for Landbruget;                                 ring af produktionen.«
indførelsen af en ordning med støtte til arealnedlæggelse
kræver visse ændringer af den ordning med støtte til            2. Afsnit 01 erstattes af følgende afsnit 01, 02 og 03:
omstilling og ekstensivering, der blev indført ved forord-
ning (EØF) nr. 1760/87; for tydelighedens skyld er det
hensigtsmæssigt at tilpasse de nuværende bestemmelser                                     »AFSNIT 01
på området uden grundlæggende at ændre den gældende
ordning med støtte til omstilling og ekstensivering;                            Nedlæggelse af landbrugsarealer
                                                                   Artikel la
hovedformålet med ordningerne med arealnedlæggelse
og produktionsekstensivering, der indgår i den fælles
foranstaltning med henblik på at forbedre landbrugs-               1.     Medlemsstaterne indfører en støtteordning, som
strukturernes effektivitet, der er fastsat i forordning            skal tilskynde til nedlæggelse af landbrugsarealer.
(EØF) nr. 797/85, er at bidrage til at genoprette lige-
vægten mellem udbud og efterspørgsel;                              2.    Al agerjord uanset afgrøde kan omfattes af en
                                                                   støtte til nedlæggelse, såfremt jorden rent faktisk er
de skal således supplere de foranstaltninger, som Rådet            blevet dyrket i en nærmere fastsat referenceperiode.
har vedtaget i forbindelse med de forskellige markeds-             Jord, der er udlagt med afgrøder, for hvilke arealned-
ordninger med henblik på dens stabilisering; det bør               læggelse ikke er hensigtsmæssig på grund af situa-
derfor som undtagelse fra artikel 1, stk. 3, og artikel 6,         tionen for de pågældende produkter, kan udelukkes
stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april          fra ordningen.
1970 om finansiering af den fælles landbrugspolitik ('),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3183/87 (2),
fastsættes, at ordningerne med arealnedlæggelse og                 3.     Det nedlagte landbrugsareal skal mindst udgøre
produktionsekstensivering betragtes som interventioner             20 % af den pågældende bedrifts agerjord. Det skal i
som omhandlet i nævnte forordnings artikel 3 og dermed             en periode på mindst fem år tages ud af brug, nemlig:
finansieres af Den Europæiske Udviklings- og Garanti-
fond for Landbruget, Garantisektionen —                            — lægges brak,
                                                                   — tilplantes med skov, eller
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                       — anvendes til ikke-landbrugsmæssige formål.
                                                                   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt-
                            Artikel 1                              ninger for at opretholde gode agronomiske forhold.
I forordning       (EØF)    nr. 797/85 foretages    følgende       De træffer de nødvendige foranstaltninger til forvalt-
ændringer:                                                         ning af jorden med henblik på at beskytte miljøet og
                                                                   naturressourcerne.
1. I artikel 1,
                                                                   4.     Medlemsstaterne fastsætter:
    a) stk. 1, indsættes følgende afsnit:
       »Den fælles fpranstaltning omfatter foranstalt-             a) det støttebeløb, der skal udbetales pr. ha nedlagt
       ninger, der anses for interventioner som omhandlet              areal ud fra indkomsttabet som følge af arealned-
       i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 729/70«;                     læggelsen, samtidig med at det sikres, at støttebe-
                                                                       løbet er tilstrækkeligt til at sikre foranstaltningens
    b) stk. 2, litra a), udgår »og ekstensivering«;                    effektivitet på den ene side og undgå enhver over-
                                                                       kompensation på den anden side, samt betalings-
    c) stk. 2, indsættes følgende afsnit:                              formen.
       »I overensstemmelse med afsnit VIII vedrører det                Fonden refunderer kun denne støtte indtil et
       tilskud, som Den Europæiske Udviklings- og                      maksimumsbeløb pr. ha, der skal fastsættes
       Garantifond for Landbruget, Garantisektionen,                   nærmere; den kan ikke være lavere end visse mini-
       herefter benævnt »Fonden«, yder til den i stk. 1                mumsbeløb, der skal fastsættes nærmere;
       omhandlede foranstaltning, foranstaltninger i
       forbindelse med:                                            b) den i stk. 2 omhandlede referenceperiode;
                                                                   c) den forpligtelse, som støttemodtageren skal indgå
(') EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 1.                                 bl.a. med henblik på en kontrol af, om det dyrkede
(2) EFT nr. L 304 af 27. 10. 1987, s. 1.                               areal rent faktisk reduceres.
 ---pagebreak--- Nr. C 51/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  23. 2. 88
   5.    De producenter, der modtager en støtte som              b) støttebeløbet på grundlag af den forpligtelse, som
  omhandlet i dette afsnit for nedlagte arealer, kan ikke            støttemodtageren har indgået, og ud fra indkomst-
   modtage en støtte som omhandlet i afsnit 02 og 03 for             tabet samt betalingsformen;
   nedlagte arealer.
   6.    De producenter, der nedlægger mindst 30 % af            c) referenceperioden for de enkelte produkter med
   deres agerjord, fritages for den medansvarsafgift, der            henblik på beregning af nedsættelsen;
  er omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr.
   2727/75, samt den tillægsmedansvarsafgift (*), der er         d) den forpligtelse, som støttemodtageren skal indgå,
  fastsat i artikel 7a, stk. 3, i forordning (EØF) nr.               navnlig med henblik på en kontrol af, om produk-
  2727/75, for en mængde på 20 tons.                                 tionen rent faktisk nedsættes.
   7.    Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i
  artikel 25 gennemførelsesbestemmelserne til dette              4.     Anvendes ordningen i mejerisektoren, beregnes
  afsnit, navnlig:                                               produktionsnedgangen i forhold til den reference-
  — listen over arealer, der er udelukket fra ordningen          mængde, der er tildelt i henhold til forordning (EØF)
       i medfør af stk. 2, andet punktum;                        nr. 804/68 ('), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                 nr. 773/87 (2). De referencemængder, der suspenderes
  — de kriterier, som medlemsstaterne skal overholde             i medfør af nærværende stykke, kan ikke omfattes af
       ved fastsættelsen af støtten;                             en ny anvendelse eller tildeling i suspensionsperioden.
  — kriterierne for fastsættelsen af den         i stk. 2
       omhandlede referenceperiode;                              Den refusionsberettigede del af den godtgørelse, der
  — det årlige maksimumsbeløb pr. ha, der kan refun-             udbetales i henhold til Rådets forordning (EØF) nr.
       deres af Fonden;                                          775/87 af 16. marts 1987 om midlertidig suspension
                                                                 af en del af referencemængderne som omhandlet i
  — minimumsbeløbene gradueret efter område under                artikel 5c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68 om
       hensyntagen til jordbundstyper og konstaterede            den fælles markedsordning for mælk og mejeripro-
       nettoavancer.                                             dukter (3), fradrages den refusionsberettigede del af
                                                                 støtten.
                          AFSNIT 02
                Ekstensivering af produktionen                   5.     De producenter, der modtager en støtte som
                                                                 omhandlet i nærværende afsnit, kan ikke modtage en
  Artikel Ib
                                                                 støtte som omhandlet i afsnit 01 og 03 for arealer
   1.    Medlemsstaterne indfører en ordning med støtte          med ekstensiv produktion.
  til ekstensivering i forbindelse med overskudspro-
  dukter. Som overskudsprodukter betragtes produkter,
  for hvilke der ikke systematisk på fællesskabsplan             6.     Kommissionen fastsætter efter fremgangsmåden
  findes normale ikke-subventionerede afsætningsmulig-           i artikel 25 gennemførelsesbestemmelserne til nærvæ-
  heder.                                                         rende afsnit, navnlig de årlige maksimumsbeløb, der
  Indtil den 31. december 1989 kan medlemsstaterne               kan refunderes af Fonden.
  begrænse ordningen til agerjordsprodukter samt
  oksekød og vin.
                                                                                         AFSNIT 03
  2.     Som ekstensivering betragtes en nedsættelse i
  mindst fem år af produktionen af det pågældende                               Omstilling af produktionen
  produkt med mindst 20 %, uden at kapaciteten for
  andre overskudsprodukter forøges. I forbindelse med            Artikel le
  en eventuel udvidelse af bedriftens udnyttede land-
  brugsareal er en sådan forøgelse dog tilladt forholds-         1.     Medlemsstaterne indfører en støtteordning for at
  mæssigt.                                                       fremme omstillingen af produktionen til ikke-over-
  3.     Medlemsstaterne fastsætter:                             skudsprodukter.
  a) betingelserne for ydelse af støtten, navnlig bestem-
      melserne for nedsættelse af produktionen for de            2.     Rådet vedtager på forslag fra Kommissionen
      forskellige produkter; for at foretage den i stk. 2        efter afstemningsproceduren i EØF-Traktatens artikel
      omhandlede produktionsnedsættelse kan det med              43, stk. 2, listen over de produkter, til hvilke en
      hensyn til oksekød bestemmes, at antallet af               omstilling kan tillades, samt betingelserne og de
      kvægenheder nedsættes med mindst 20 % ; med                nærmere bestemmelser for ydelse af støtten.
      hensyn til vin kan det bestemmes, at hektarud-
      byttet nedsættes med mindst 20 % ;
                                                                 3.     Producenter, der modtager en støtte som
                                                                 omhandlet i nærværende afsnit, kan ikke modtage en
  (*) Bestemmelse foreslået af     Kommissionen,  jf. dok.       støtte som omhandlet i afsnit 01 og 02 for de pågæl-
      KOM(87) 452 (vol. II-D).                                   dende arealer.
 ---pagebreak--- 23. 2. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 51/9
   4.     Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i              »Med hensyn til afsnit 01, 02 og 03 sætter medlems-
   artikel 25 gennemførelsesbestemmelserne til nærvæ-               staterne de nødvendige foranstaltninger i kraft for at
   rende afsnit.                                                    efterkomme denne forordning inden den
                                                                    1988 (*).
   O EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.
   O EFT nr. L 78 af 20. 3. 1987, s. 1.                             (*) Tre måneder fra den foreslåede forordnings   ikraft-
   (') EFT nr. L 78 af 20. 3. 1987, s. 5.«                              træden.«
                                                                 5. Som artikel 32a indsættes:
3. I artikel 26
                                                                    »1.    På begrundet anmodning kan Kommissionen
   a) affattes stk. 1 således:                                      efter fremgangsmåden i artikel 25 bemyndige en
                                                                    medlemsstat til ikke at anvende ordningerne i afsnit
       »1.    De af medlemsstaterne afholdte udgifter i             01, 02 og 03 i regioner eller områder, hvor naturfor-
       forbindelse med foranstaltninger i henhold til               holdene eller risikoen for affolkning taler imod en
       artikel le, 3-7, 9-17 og 19-21 kan refunderes af             produktionsnedsættelse.
       Fonden, Udviklingssektionen. De af medlemssta-
       terne afholdte udgifter i forbindelse med foran-             Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i
       staltninger i henhold til artikel la og Ib kan refun-        artikel 25 kriterierne for afgrænsning af de i første
       deres af Fonden, Garantisektionen;«                          afsnit omhandlede regioner eller områder.
                                                                    2.    Portugal har tilladelse til ikke at anvende de i
   b) indsættes følgende afsnit i stk. 2:
                                                                    stk. 1 omhandlede ordninger i første etape af tiltræ-
                                                                    delsen.«
       »Fonden refunderer medlemsstaterne 50 % af de
       tilskudsberettigede udgifter inden for rammerne af
                                                                                          Artikel 2
       den i artikel la fastsatte foranstaltning.
                                                                 Artikel 5 og 6 i forordning (EØF) nr. 1760/87 ophæves.
       Satsen er
       25 % for den del af støtten, der overstiger 200                                    Artikel 3
       ECU/ha,
       15 % for den del af støtten, der overstiger 400           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
       ECU/ha.«                                                  offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                                                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
4. I artikel 32, stk. 1, indsættes som andet afsnit:             gælder umiddelbart i hver medlemsstat.