CELEX: 52017PC0719
Language: nl
Date: 2017-12-01
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD over het namens de Europese Unie in de Gezamenlijke Raad die is opgericht in het kader van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, in te nemen standpunt om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 1.12.2017
            COM(2017) 719 final
            2017/0317(NLE)
            Voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD
            over het namens de Europese Unie in de Gezamenlijke Raad die is opgericht in het kader van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, in te nemen standpunt om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
            
            
               •Motivering en doel van het voorstel
            
            
               De vrijhandelszone tussen de EU en Mexico is tot stand is gekomen als gevolg van beslissingen van de Gezamenlijke Raad die is opgericht in het kader van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds (hierna de "algemene overeenkomst" genoemd). Het betreft Besluit nr. 2/2000 van 23 maart 2000 en Besluit nr. 2/2001 van 27 februari 2001 van de Gezamenlijke Raad.
            
            
               Bijgevolg worden deze besluiten gebruikt om de nodige wijzigingen aan te brengen in de handelsbepalingen wanneer nieuwe landen tot de EU toetreden. Deze wijzigingen zijn niet aan de orde gekomen in het derde aanvullende protocol bij de algemene overeenkomst.
            
            
               De artikelen 5, 6, 7, 10 en 47 van de algemene overeenkomst verlenen de Gezamenlijke Raad de bevoegdheid om besluiten te nemen die erop gericht zijn de doelstellingen van de overeenkomst te verwezenlijken, en in het bijzonder om te beslissen over de nodige regelingen en het passende tijdschema voor de handel in goederen en diensten en overheidsopdrachten.
            
            
               Nu het derde aanvullende protocol van kracht is, moeten beide bovenvermelde besluiten van de Gezamenlijke Raad worden gewijzigd opdat de nodige wijzigingen kunnen worden aangebracht in de handelsbepalingen die in de algemene overeenkomst zijn opgenomen. Hierbij gaat het met name over:
            
            
               –de bepalingen in Besluit nr. 2/2000 van 23 maart 2000 van de Gezamenlijke Raad, gewijzigd bij Besluit nr. 3/2004 van 29 juli 2004 en Besluit nr. 2/2008 van 25 juli 2008 van de Gezamenlijke Raad, die betrekking hebben op handel in goederen, certificering van de oorsprong en overheidsopdrachten; en
            
            
               –Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad van 27 februari 2001, gewijzigd bij Besluit nr. 4/2004 van 18 mei 2005 en Besluit nr. 3/2008 van 15 december 2008 van de Gezamenlijke Raad, teneinde de lijst van de voor financiële diensten bevoegde autoriteiten alsmede de maatregelen die onverenigbaar zijn met de artikelen 12 tot en met 16 van Besluit nr. 2/2001 en die Kroatië zal handhaven uit hoofde van artikel 17, lid 3, van genoemd besluit, te actualiseren.
            
            
               De Commissie beveelt de Raad bijgevolg aan het bijgevoegde besluit van de Raad goed te keuren over het namens de Europese Unie in de Gezamenlijke Raad in te nemen standpunt om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie.
            
            
               •Verenigbaarheid met andere beleidsterreinen van de Unie
            
            
               Dit voorstel sluit aan op en draagt bij tot de uitvoering van ander extern beleid van de Unie.
            
            
               2.RECHTSGRONDSLAG, SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID
            
            
               •Rechtsgrondslag
            
            
               De rechtsgrondslag voor de vaststelling van het door de Europese Unie in te nemen standpunt in de krachtens de algemene overeenkomst ingestelde comités wordt gevormd door het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name artikel 91, artikel 100, lid 2, artikel 207, en artikel 211, in samenhang met artikel 218, lid 9. 
            
            
               •Keuze van het instrument
            
            
               Dit voorstel is in overeenstemming met artikel 218, lid 9, VWEU, uit hoofde waarvan de Raad besluiten vaststelt. De doelstellingen van dit voorstel kunnen met geen enkel ander rechtsinstrument worden verwezenlijkt.
            
            
               2017/0317 (NLE)
            
            
               Voorstel voor een
            
         
         
            
               BESLUIT VAN DE RAAD
            
            
               over het namens de Europese Unie in de Gezamenlijke Raad die is opgericht in het kader van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, in te nemen standpunt om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie
            
            
               DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 91, artikel 100, lid 2, artikel 207, en artikel 211, in samenhang met artikel 218, lid 9,
            
            
               Gezien de artikelen 5, 6, 7, 10 en 47 van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking (hierna de "algemene overeenkomst" genoemd), 
            
            
               Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Op 14 september 2012
                  1
                heeft de Raad de Commissie gemachtigd om namens de Europese Unie, of de Europese Unie en haar lidstaten, te onderhandelen met Mexico over een derde aanvullend protocol bij de algemene overeenkomst om rekening te houden met de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. 
            
            
               (2)Deze onderhandelingen zijn succesvol afgerond.
            
            
               (3)Het derde aanvullende protocol is ondertekend op […] in […] en is op  […] van kracht geworden, met inwerkingtreding vanaf  […].
            
            
               (4)Aangezien Kroatië partij is bij de algemene overeenkomst, is het noodzakelijk wijzigingen aan te brengen in verscheidene bepalingen van:
            
            
               –Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico van 23 maart 2000, gewijzigd bij Besluit nr. 3/2004 van 29 juli 2004 en Besluit nr. 2/2008 van 25 juli 2008 van de Gezamenlijke Raad, die betrekking hebben op handel in goederen, certificering van de oorsprong en overheidsopdrachten; en
            
            
               –Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad van 27 februari 2001, gewijzigd bij Besluit nr. 4/2004 van 18 mei 2005 en Besluit nr. 3/2008 van 15 december 2008 van de Gezamenlijke Raad, teneinde de lijst van de voor financiële diensten bevoegde autoriteiten alsmede de maatregelen die onverenigbaar zijn met de artikelen 12 tot en met 16 van Besluit nr. 2/2001 en die Kroatië zal handhaven uit hoofde van artikel 17, lid 3, van genoemd besluit, te actualiseren.
            
            
               (5)De artikelen 5, 6, 7, 10 en 47 van de algemene overeenkomst verlenen de bij de overeenkomst opgerichte Gezamenlijke Raad de bevoegdheid om besluiten te nemen die erop gericht zijn de doelstellingen van de overeenkomst te verwezenlijken, en in het bijzonder om te beslissen over de nodige regelingen en het passende tijdschema voor handel in goederen en diensten en overheidsopdrachten,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               1. 
                     De Raad stemt in met de standpunten die door Europese Unie in de bij de algemene overeenkomst opgerichte Gezamenlijke Raad moeten worden ingenomen over de noodzakelijke wijzigingen om rekening te kunnen houden met de toetreding van Kroatië, die in de bijlagen bij dit besluit zijn opgenomen (bijlagen I en II).
            
            
               2. 
                     Over kleine wijzigingen van de ontwerp-besluiten kan zonder verder besluit van de Raad overeenstemming worden bereikt door de vertegenwoordigers van de Unie in de bij de algemene overeenkomst opgerichte Gezamenlijke Raad.
            
            
               Artikel 2
            
            
               De besluiten van de Gezamenlijke Raad worden na hun goedkeuring bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. 
            
         
         
            
               Artikel 3
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld. 
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
               
                     Voor de Raad
               
               
                     De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Besluit van de Raad waarbij machtiging wordt verleend tot het openen van onderhandelingen over aanpassing van door de Europese Unie of door de Europese Unie en haar lidstaten ondertekende of gesloten overeenkomsten met een of meer derde landen of internationale organisaties, in verband met de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Kroatië (Raadsdocument 13351/12 LIMITED).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 1.12.2017
            COM(2017) 719 final
            BIJLAGEN
            bij het
            Voorstel voor een besluit van de Raad
            over het namens de Europese Unie in de Gezamenlijke Raad die is opgericht in het kader van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, in te nemen standpunt om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie
            
               
         
         
            
               BIJLAGE 1
            
            
            
               BESLUIT NR. 1/2017 VAN DE GEZAMENLIJKE RAAD EU/MEXICO
            
            
            
               van XX XXX 2017
            
            
            
               tot wijziging van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, gewijzigd bij de Besluiten nr. 3/2004 en nr. 2/2008
            
            
            
               DE GEZAMENLIJKE RAAD,
            
            
            
               Gezien de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds (hierna "algemene overeenkomst" genoemd), die op 8 december 1997 in Brussel is ondertekend, met name de artikelen 5 en 10, in samenhang met artikel 47,
            
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
            
               (1) Na de toetreding van de Republiek Kroatië (hierna "Kroatië" genoemd) tot de Europese Unie op 1 juli 2013, is op XX XXX 2015 in Mexico een derde aanvullend protocol bij de overeenkomst ondertekend, dat sedert  [X] [Y] 2016 van toepassing is. 
            
            
            
               (2) Onder deze omstandigheden is het nodig met ingang van de datum waarop Kroatië tot de overeenkomst is toegetreden, bepaalde bepalingen van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 23 maart 2000, gewijzigd bij Besluit nr. 3/2004 van 29 juli 2004 en Besluit nr. 2/2008 van 25 juli 2008 van de Gezamenlijke Raad, die betrekking hebben op handel in goederen, certificering van de oorsprong en overheidsopdrachten aan te passen.
            
            
            
               (3) De artikelen 5, 6, 7, 10 en 47 van de algemene overeenkomst verlenen de bij de overeenkomst opgerichte Gezamenlijke Raad de bevoegdheid om besluiten te nemen die erop gericht zijn de doelstellingen van de overeenkomst te verwezenlijken, en in het bijzonder om te beslissen over de nodige regelingen en het passende tijdschema voor handel in goederen en diensten en overheidsopdrachten,
            
         
         
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
            
               Artikel 1
            
            
            
               1. Bijlage I bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij dit besluit.
            
            
            
               2. Dit artikel doet geen afbreuk aan de inhoud van de herzieningsclausule vastgesteld in artikel 10 van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad.
            
            
            
               Artikel 2
            
            
            
               Artikel 17, lid 4, artikel 18, lid 2, en aanhangsel IV van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad worden gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij dit besluit.
            
            
            
               Artikel 3
            
            
            
               1. De in bijlage III bij dit besluit vermelde instanties van Kroatië worden toegevoegd aan de desbetreffende afdelingen van bijlage VI, deel B, van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad.
            
            
            
               2. De in bijlage IV bij dit besluit vermelde publicaties van Kroatië worden toegevoegd aan deel B van bijlage XIII bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad.
            
            
            
               Artikel 4
            
         
         
            
            
               1. Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld. 
            
            
            
               2. Dit besluit is van toepassing vanaf de datum waarop Kroatië tot de overeenkomst is toegetreden.
            
            
            
               Gedaan te Mexico City, XX XXX 2017.
            
            
               Voor de Gezamenlijke Raad
            
            
               De voorzitter
            
            
               [X]
            
            
            
            
            
            
               BIJLAGE I
            
            
            
               Tijdschema voor de afschaffing van rechten door de Gemeenschap
            
            
            
            
            
                     
                        GN-code
                     
                  
                  
                     
                        Omschrijving
                     
                  
                  
                     
                        Hoeveelheid van het jaarlijkse tariefcontingent
                     
                  
                  
                     
                        Tariefcontingentsrecht
                     
                  
               
                     
                        "0803 00 19
                     
                  
                  
                     
                        Bananen, vers (m.u.v. "plantains")
                     
                  
                  
                     
                        2 010 ton (*)
                     
                  
                  
                     
                        70 EUR/ton
                     
                  
               
                     
                        (*) Dit jaarlijkse tariefcontingent wordt geopend van 1 januari tot en met 31 december van elk kalenderjaar. Het wordt echter voor het eerst toegepast vanaf de derde dag volgende op de publicatie van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie."
                     
                  
               
         
            
               BIJLAGE II
            
            
            
               Nieuwe taalversies van de administratieve vermeldingen en de "factuurverklaring" in bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad
            
            
            
               1. Artikel 17, lid 4, van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 komt als volgt te luiden:
            
            
               (…)
            
            
               "4. Op een achteraf afgegeven EUR 1-certificaat wordt een van de volgende vermeldingen aangebracht:
            
            
            
               BG "ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ"
            
            
               ES "EXPEDIDO A POSTERIORI"
            
            
               CS "VYSTAVENO DODATEČNE"
            
            
               DA "UDSTEDT EFTERFØLGENDE"
            
            
               DE "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"
            
            
               ET "TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD"
            
            
               EL "ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"
            
            
               EN "ISSUED RETROSPECTIVELY"
            
            
               FR "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"
            
            
               HR "NAKNADNO IZDANO"
            
            
               IT "RILASCIATO A POSTERIORI"
            
            
               LV "IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI"
            
         
         
            
               LT "RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS"
            
            
               HU "KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL"
            
            
               MT "MAHRUG RETROSPETTIVAMENT"
            
            
               NL "AFGEGEVEN A POSTERIORI"
            
            
               PL "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE"
            
            
               PT "EMITIDO A POSTERIORI"
            
            
               RO "EMIS A POSTERIORI"
            
            
               SK "VYDANÉ DODATOČNE"
            
            
               SL "IZDANO NAKNADNO"
            
            
               FI "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"
            
            
               SV "UTFÄRDAT I EFTERHAND"
            
            
            
               2. Artikel 18, lid 2, van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 komt als volgt te luiden:
            
            
            
               "2. Op het ingevolge lid 1 afgegeven duplicaat moet een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:
            
            
            
               BG "ДУБЛИКАТ"
            
            
               ES "DUPLICADO"
            
            
               CS "DUPLIKÁT"
            
            
               DA "DUPLIKAT"
            
         
         
            
               DE "DUPLIKAT"
            
            
               ET "DUPLIKAAT"
            
            
               EL "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ"
            
            
               EN "DUPLICATE"
            
            
               FR "DUPLICATA"
            
            
               HR "DUPLIKAT"
            
            
               IT "DUPLICATO"
            
            
               LV "DUBLIKĀTS"
            
            
               LT "DUBLIKATAS"
                     
            
            
               HU "MÁSODLAT"
            
            
               MT "DUPLIKAT"
            
            
               NL "DUPLICAAT"
            
            
               PL "DUPLIKAT"
            
            
               PT "SEGUNDA VIA"
            
            
               RO "DUPLICAT"
            
            
               SK "DUPLIKÁT"
            
            
               SL "DVOJNIK"
            
            
               FI "KAKSOISKAPPALE"
            
            
               SV "DUPLIKAT"'
            
            
         
         
            
               3. Aan aanhangsel IV van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 wordt de volgende tekst toegevoegd:
            
            
            
               "Kroatische versie
            
            
            
               Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (
                  1
               )) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (
                  2
               ) preferencijalnog podrijetla."
            
            
               BIJLAGE III
            
            
            
               INSTANTIES VAN DE CENTRALE OVERHEID
            
            
            
               1. De volgende instanties van de centrale overheid worden toegevoegd aan bijlage VI, deel B, afdeling 1, van Besluit nr. 2/2000:
            
            
            
               "AC – Republiek Kroatië
            
            
            
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        Kroatisch parlement
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatski Sabor
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        President van de Republiek Kroatië
                     
                  
                  
                     
                        Predsjednik Republike Hrvatske
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        Bureau van de President van de Republiek Kroatië
                     
                  
                  
                     
                        Predsjednik Republike Hrvatske
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        Bureau van de President van de Republiek Kroatië na afloop van de ambtstermijn
                     
                  
                  
                     
                        Ured predsjednika Republike Hrvatske po prestanku obnašanja dužnosti
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        Regering van de Republiek Kroatië
                     
                  
                  
                     
                        Vlada Republike Hrvatske
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        Diensten van de Regering van de Republiek Kroatië
                     
                  
                  
                     
                        uredi Vlade Republike Hrvatske
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Economie
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo gospodarstva
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Regionale Ontwikkelingen en EU-fondsen
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo financija
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Defensie
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo obrane
                     
                  
               
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Buitenlandse en Europese Zaken
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
                     
                  
               
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Binnenlandse Zaken
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo unutarnjih poslova
                     
                  
               
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Justitie
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo pravosuđa
                     
                  
               
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van de Overheidsadministratie
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo uprave
                     
                  
               
                     
                        15
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Ondernemerschap en Ambachten
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo poduzetništva i obrta
                     
                  
               
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Werk en Pensioenen
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava
                     
                  
               
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Maritieme Zaken, Transport en Infrastructuur
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
                     
                  
               
                     
                        18
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Landbouw
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo poljoprivrede
                     
                  
               
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Toerisme
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo turizma
                     
                  
               
                     
                        20
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Milieu- en Natuurbescherming
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo zaštite okoliša i prirode
                     
                  
               
                     
                        21
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Bouw en Ruimtelijke Ordening
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
                     
                  
               
                     
                        22
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Veteranenzaken
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo branitelja
                     
                  
               
                     
                        23
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Sociaal Beleid en Jeugd
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo socijalne politike i mladih
                     
                  
               
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Volksgezondheid
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo zdravlja
                     
                  
               
                     
                        25
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Wetenschap, Onderwijs en Sport
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
                     
                  
               
                     
                        26
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Cultuur
                     
                  
                  
                     
                        Ministarstvo kulture
                     
                  
               
                     
                        27
                     
                  
                  
                     
                        Administratieve organisaties van de overheid
                     
                  
                  
                     
                        državne upravne organizacije
                     
                  
               
                     
                        28
                     
                  
                  
                     
                        Administratieve diensten van de lokale overheid
                     
                  
                  
                     
                        uredi državne uprave u županijama
                     
                  
               
                     
                        29
                     
                  
                  
                     
                        Constitutioneel Hof van de Republiek Kroatië
                     
                  
                  
                     
                        Ustavni sud Republike Hrvatske
                     
                  
               
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        Hooggerechtshof van de Republiek Kroatië
                     
                  
                  
                     
                        Vrhovni sud Republike Hrvatske
                     
                  
               
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        Rechtbanken
                     
                  
                  
                     
                        sudovi
                     
                  
               
                     
                        32
                     
                  
                  
                     
                        Nationale Gerechtelijke Raad
                     
                  
                  
                     
                        Državno sudbeno vijeće
                     
                  
               
                     
                        33
                     
                  
                  
                     
                        Nationale diensten van het Openbaar Ministerie
                     
                  
                  
                     
                        državna odvjetništva
                     
                  
               
                     
                        34
                     
                  
                  
                     
                        Raad van het Openbaar Ministerie
                     
                  
                  
                     
                        Državno odvjetničko vijeće
                     
                  
               
                     
                        35
                     
                  
                  
                     
                        Diensten van de ombudsman
                     
                  
                  
                     
                        pravobraniteljstva
                     
                  
               
                     
                        36
                     
                  
                  
                     
                        Nationale Commissie voor Toezicht op de Procedures voor Overheidsopdrachten
                     
                  
                  
                     
                        Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
                     
                  
               
                     
                        37
                     
                  
                  
                     
                        Kroatische Nationale Bank
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska narodna banka
                     
                  
               
                     
                        38
                     
                  
                  
                     
                        Nationale agentschappen en diensten
                     
                  
                  
                     
                        državne agencije i uredi
                     
                  
               
                     
                        39
                     
                  
                  
                     
                        Nationale Rekenkamer
                     
                  
                  
                     
                        Državni ured za reviziju
                     
                  
               
            
               2. Onderstaande instanties en categorieën van instanties waarnaar wordt verwezen in de bijlagen I, II, VII, VIII en IX bij Richtlijn 2004/17/EG worden toegevoegd aan het aanhangsel van bijlage VI, deel B, afdeling 2, bij Besluit nr. 2/2000:
            
            
            
               (a) Bijlage I
            
            
            
         
         
            
               "PRODUCTIE, VERVOER OF DISTRIBUTIE VAN DRINKWATER":
            
            
            
               "REPUBLIEK KROATIË
            
            
            
               Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en13/14)) die overeenkomstig specifieke regelgevingen activiteiten verrichten in verband met de aanleg (het ter beschikking stellen) of het beheren van vaste netwerken voor openbare dienstverlening  in verband met de productie, de transmissie en de distributie van drinkwater, en de toevoer van drinkwater aan vaste netwerken, zoals de door de lokale eenheden voor zelfbestuur opgerichte diensten voor het uitoefenen van activiteiten inzake openbare watervoorziening en afwatering overeenkomstig de Wet op de waterhuishouding (Staatsblad 153/09, 63/11, 130/11, 53/13 en 14/14). "
            
            
            
               (b) Bijlage II
            
            
            
            
            
               "PRODUCTIE, VERVOER OF DISTRIBUTIE VAN ELEKTRICITEIT":
            
            
            
               "REPUBLIEK KROATIË
            
            
            
               Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en 13/14)) die overeenkomstig specifieke regelgevingen activiteiten verrichten in verband met de aanleg (het ter beschikking stellen) of het beheren van vaste netwerken voor openbare dienstverlening   in verband met de productie, de transmissie en de distributie van elektriciteit en de elektriciteitstoevoer aan vaste netten, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen op grond van de Vergunning voor het uitoefenen van activiteiten op het vlak van energievoorziening overeenkomstig de Wet inzake energievoorziening (Staatsblad 120/12 en 14/14). "
            
            
            
               (c) Bijlage VII
            
            
            
            
         
         
            
               "AANBESTEDENDE INSTANTIES OP HET GEBIED VAN STADSSPOORWEG-, TRAM-, TROLLEY- OF BUSVERBINDINGEN":
            
            
            
               "REPUBLIEK KROATIË
            
            
            
               Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en 13/14) die overeenkomstig specifieke regelgevingen  netten voor openbare dienstverlening op het gebied van vervoer per stadsspoor, geautomatiseerd systeem, tram, bus, trolleybus en kabelwagen (kabelbaan) ter beschikking stellen of beheren, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen als een openbare dienstverlening overeenkomstig de Wet inzake openbare nutsvoorzieningen (Staatsblad 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11, 144/12, 94/13, 153/13 en 147/14)."
            
            
            
               (d) bijlage VIII
            
            
            
            
            
               "AANBESTEDENDE DIENSTEN OP HET GEBIED VAN LUCHTHAVENFACILITEITEN":
            
            
            
               "REPUBLIEK KROATIË
            
            
            
               Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en 13/14) die overeenkomstig specifieke regelgevingen activiteiten verrichten in verband met de exploitatie van een geografisch gebied met als doel het ter beschikking stellen van luchthavens en andere aanlandingsfaciliteiten aan luchtvervoersondernemingen; zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen overeenkomstig de krachtens de Wet luchthavens (Staatsblad nrs. 19/98 en 14/11) verleende concessies."
            
            
            
               (e) Bijlage IX
            
            
            
            
               "AANBESTEDENDE DIENSTEN IN DE SECTOR ZEEHAVEN-, BINNENHAVEN- OF ANDERE AANLANDINGSFACILITEITEN":
            
         
         
            
            
               "REPUBLIEK KROATIË 
            
            
            
            
               Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en 13/14) die overeenkomstig specifieke regelgevingen activiteiten verrichten in verband met de exploitatie van een geografisch gebied met als doel het ter beschikking stellen van zeehavens, rivierhavens en andere vervoerterminals aan ondernemingen voor vervoer over zee of over de rivieren, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen overeenkomstig de krachtens de Wet inzake het maritieme gebied en de zeehavens (Staatsblad nrs. 158/03, 100/04, 141/06 en 38/09) verleende concessies. "
            
            
            
               BIJLAGE IV
            
            
            
               PUBLICATIES
            
            
            
            
               "Republiek Kroatië
            
            
            
               Kennisgevingen:
            
            
            
               - Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
            
               - Narodne Novine
            
            
            
               - Elektronisch systeem voor aankondigingen van overheidsopdrachten van de Republiek Kroatië (
               
                  https://eojn.nn.hr/Oglasnik/clanak/electronic-public-procurement-of-the-republic-of-croatia/0/81/
               
               )'
            
         
         
            
            
                
            
            
               
            
               BIJLAGE 2
            
            
            
               BESLUIT NR. 2/2017 VAN DE GEZAMENLIJKE RAAD EU/MEXICO
            
            
            
               van XX XXX 2017
            
            
            
               tot wijziging van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad, gewijzigd bij de Besluiten nr. 4/2004 en nr. 3/2008 van de Gezamenlijke Raad
            
            
            
               DE GEZAMENLIJKE RAAD,
            
            
            
               Gezien op de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds (hierna "algemene overeenkomst" genoemd), ondertekend te Brussel op 8 december 1997, en met name artikel 6, in samenhang met artikel 47,
            
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
            
               (1) Na de toetreding van de Republiek Kroatië (hierna "Kroatië" genoemd) tot de Europese Unie op 1 juli 2013, is op XX XXX 2017 in Mexico een derde aanvullend protocol bij de overeenkomst ondertekend, dat sedert [X] [Y] 2017 van toepassing is. 
            
            
            
               (2) Onder deze omstandigheden is het nodig met ingang van de datum waarop Kroatië tot de overeenkomst is toegetreden, bijlagen I en II bij Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad van 27 februari 2001, gewijzigd bij Besluit nr. 4/2004 van 18 mei 2005 en Besluit nr. 3/2008 van 15 december 2008 van de Gezamenlijke Raad, te wijzigen teneinde de voor financiële diensten bevoegde autoriteiten in Kroatië, alsmede de maatregelen die onverenigbaar zijn met de artikelen 12 tot en met 16 van Besluit nr. 2/2001 en die Kroatië zal handhaven tot artikel 17, lid 3, van genoemd besluit ten uitvoer is gelegd, daarin op te nemen.
            
         
         
            
            
               (3) Deze aanpassing biedt ook de gelegenheid de lijst van de voor financiële diensten bevoegde autoriteiten, die is vastgesteld in bijlage II bij Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad van 27 februari 2001, gewijzigd bij Besluit nr. 4/2004 van 18 mei 2005 en Besluit nr.3/2008 van 15 december 2008, te actualiseren.
            
            
            
               (4) De artikelen 5, 6, 7, 10 en 47 van de algemene overeenkomst verlenen de bij de overeenkomst opgerichte Gezamenlijke Raad de bevoegdheid om besluiten te nemen die erop gericht zijn de doelstellingen van de overeenkomst te verwezenlijken, en in het bijzonder om te beslissen over de nodige regelingen en het passende tijdschema voor handel in goederen en diensten en openbare aanbestedingen,
            
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
            
               Artikel 1
            
            
            
               Bijlage I, deel A, bij Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad van 27 februari 2001, gewijzigd bij Besluit nr. 4/2004 van de Gezamenlijke Raad van 18 mei 2005 en Besluit nr. 3/2008 van 15 december 2008, wordt vervangen door de tekst in bijlage I bij dit besluit. 
            
            
            
               Artikel 2
            
            
            
               Bijlage II, delen A en B, bij Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad van 27 februari 2001, gewijzigd bij Besluit nr. 4/2004 van de Gezamenlijke Raad van 18 mei 2005 en Besluit nr. 3/2008 van 15 december 2008, wordt vervangen door de tekst in bijlage II bij dit besluit. 
            
            
            
               Artikel 3
            
            
            
               1.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
            
            
            
               2.Dit besluit is van toepassing vanaf de datum waarop Kroatië tot de overeenkomst is toegetreden. 
            
         
         
            
            
               Gedaan te Mexico-stad, XX XXX 2017.
            
            
               Voor de Gezamenlijke Raad
            
            
               De voorzitter
                  
            
            
            
               "BIJLAGE I
            
            
            
               DEEL A
            
            
            
               DE GEMEENSCHAP EN HAAR LIDSTATEN
            
            
            
               1. Bij de toepassing van hoofdstuk III in de Gemeenschap en haar lidstaten gelden de beperkingen ten aanzien van de markttoegang en de nationale behandeling die de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten in de afdeling "alle sectoren" van hun GATS-tijdschema hebben opgenomen, en die welke betrekking hebben op de hierna genoemde subsectoren.
            
            
            
               2. Voor de lidstaten worden de volgende afkortingen gebruikt:
            
            
            
               AT
                     Oostenrijk
            
            
               BE
                     België
            
            
               BG
                     Bulgarije
            
            
               CY
                     Cyprus
            
            
               CZ
                     Tsjechië
            
         
         
            
               DE
                     Duitsland
            
            
               DK
                     Denemarken
            
            
               ES
                     Spanje
            
            
               EE
                     Estland
            
            
               FI
                     Finland
            
            
               FR
                     Frankrijk
            
            
               EL
                     Griekenland
            
            
               HR
                     Kroatië
            
            
               HU
                     Hongarije
            
            
               IE
                     Ierland
            
            
               IT
                     Italië
            
            
               LV
                     Letland
            
            
               LT
                     Litouwen
            
            
               LU
                     Luxemburg
            
            
               MT
                     Malta
            
            
               NL
                     Nederland
            
            
               PL
                     Polen
            
            
               PT
                     Portugal
            
            
               RO
                     Roemenië
            
            
               SK
                     Slowakije
            
         
         
            
               SI
                     Slovenië
            
            
               SE
                     Zweden
            
            
               UK
                     Verenigd Koninkrijk
            
            
            
               3. De verplichtingen ten aanzien van de markttoegang voor de wijzen van dienstverlening 1) en 2) zijn enkel van toepassing op:
            
            
            
               - de transacties die zijn vermeld in de alinea’s B.3 en B.4 van de afdeling markttoegang van het "Memorandum van overeenstemming inzake verplichtingen betreffende financiële diensten" voor alle lidstaten;
            
            
            
               - de hierna gespecificeerde transacties, met verwijzing naar de in artikel 11 opgenomen definities, voor elke betrokken lidstaat:
            
            
            
               BG: A.1., onder a) (levensverzekering), en het overige gedeelte van A.1, onder b) (non-MAT-schadeverzekering (MAT = marine, aviation and other transport; MAT insurance = verzekeringen voor schepen, luchtvaartuigen en vervoersprestaties)), voor de wijzen van dienstverlening 1) en 2);
            
            
            
               CY: A.1., onder a), (levensverzekering) en het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering (MAT = marine, aviation and other transport; MAT-insurance = verzekeringen voor schepen, luchtvaartuigen en vervoersprestaties)) voor de wijze van dienstverlening 2), B.6., onder e), (handel in verhandelbare effecten) voor de wijze van dienstverlening 1);
            
            
            
               EE: A.1., onder a), (levensverzekering), het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering) en het overige gedeelte van A.3. (non-MAT verzekeringsbemiddeling) voor de wijzen van dienstverlening 1) en 2), B.1. tot en met B.10. (aanvaarding van deposito's, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verplichtingen, handel in effecten, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, en betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa) voor de wijze van dienstverlening 1);
            
            
            
               LV: A.1., onder a), (levensverzekering), het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering) en het overige gedeelte van A.3. (non-MAT verzekeringsbemiddeling) voor de wijze van dienstverlening 2), B.7. (deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren) voor de wijze van dienstverlening 1);
            
            
            
               LT: A.1., onder a), (levensverzekering), het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering) en het overige gedeelte van A.3. (non-MAT verzekeringsbemiddeling) voor de wijze van dienstverlening 2), B.1. tot en met B.10. (aanvaarding van deposito's, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verplichtingen, handel in effecten, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, en betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa) voor de wijze van dienstverlening 1);
            
            
         
         
            
               MT: A.1., onder a), (levensverzekering) en het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering) voor de wijze van dienstverlening 2), B.1. en B.2. (aanvaarding van deposito's en alle soorten leningen) voor de wijze van dienstverlening 1);
            
            
            
               RO: B.1. (aanvaarding van deposito's B.2. (alle soorten leningen), B.4 (alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld), B.5 (garanties en verplichtingen) en B.8 (financiële bemiddeling) voor de wijze van dienstverlening 1); 
            
            
            
               SI: B.1. tot B.10. (aanvaarding van deposito's, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verplichtingen, handel in effecten, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, en betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa) voor de wijze van dienstverlening 1).
            
            
            
               4. In tegenstelling tot buitenlandse dochterondernemingen zijn rechtstreeks in een lidstaat opgerichte filialen van Mexicaanse financiële instellingen, behoudens een klein aantal uitzonderingen, niet onderworpen aan de op Gemeenschapsniveau geharmoniseerde prudentiële voorschriften op grond waarvan deze dochterondernemingen in aanmerking komen voor verbeterde faciliteiten voor het oprichten van nieuwe vestigingen en grensoverschrijdende dienstverlening in de gehele Gemeenschap. Om die reden wordt aan dergelijke filialen toestemming verleend om op het grondgebied van een lidstaat diensten aan te bieden onder dezelfde voorwaarden als die welke van toepassing zijn op de binnenlandse financiële instellingen van die lidstaat en kunnen zij worden verplicht te voldoen aan bepaalde specifieke prudentiële voorschriften zoals, in het geval van het bankwezen en de effectenhandel, afzonderlijke kapitalisatie- en solvabiliteitsvereisten en vereisten inzake verslaglegging en openbaarmaking van de jaarrekening of, voor het verzekeringswezen, specifieke garantie- en beleggingsvereisten, afzonderlijke kapitalisatie, en lokalisatie in de betrokken lidstaat van de activa die de technische reserves en minstens een derde van de solvabiliteitsmarge vertegenwoordigen. De lidstaten mogen de in deze lijst aangegeven beperkingen alleen toepassen ten aanzien van de directe vestiging van een Mexicaanse commerciële aanwezigheid of de grensoverschrijdende dienstverlening vanuit Mexico. Bijgevolg mag een lidstaat deze beperkingen, met inbegrip van die welke betrekking hebben op de vestiging, niet toepassen ten aanzien van Mexicaanse dochterondernemingen die in andere lidstaten van de Gemeenschap zijn gevestigd, tenzij deze beperkingen, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, eveneens ten aanzien van bedrijven en onderdanen van andere lidstaten kunnen worden toegepast.
            
            
            
               5.BG. De toelating van nieuwe financiële diensten of producten tot de markt kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een nationaal regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.
            
            
            
               6. BG: Verzekerings- of bankactiviteiten alsmede handel in effecten en daaraan gerelateerde activiteiten moeten afzonderlijk worden uitgevoerd door ondernemingen die beschikken over een vergunning om dergelijke diensten aan te bieden.
            
            
            
               7. BG: Als algemene regel en op niet-discriminatoire wijze geldt dat naar Bulgaars recht opgerichte financiële instellingen de rechtsvorm van naamloze vennootschap moeten hebben.
            
            
            
               8. CY: De volgende algemene voorwaarden en kwalificaties zijn van toepassing zelfs als er geen beperkingen of voorwaarden in de lijst zijn opgenomen:
            
            
            
               i)
                     inachtneming van doelstellingen op het gebied van de nationale veiligheid en het overheidsbeleid;
            
            
            
               ii)
                     deze lijst heeft geenszins betrekking op diensten die worden verleend in het kader van de uitoefening van regeringsfuncties. Evenmin is de lijst van invloed op maatregelen met betrekking tot de handel in goederen die een input kunnen vormen voor een in de lijst opgenomen dienst of voor andere diensten. Bovendien blijven beperkingen betreffende de markttoegang of beperkingen betreffende de nationale behandeling verder gelden voor diensten die een input kunnen vormen voor of kunnen worden gebruikt voor het verlenen van een in de lijst opgenomen dienst.
            
            
         
         
            
               9. CY: De in deze lijst genoemde wet- en regelgeving mag niet worden opgevat als een complete verwijzing naar alle wet- en regelgeving voor de financiële sector. Zo is de overdracht van informatie die persoonlijke gegevens of vertrouwelijke gegevens op het gebied van bankzaken of bedrijven bevat, niet toegestaan. Voor zulke overdrachten gelden nationale wetten inzake bescherming van het vertrouwelijke karakter van gegevens van bankcliënten. Bovendien zij opgemerkt dat niet-discriminerende maatregelen met betrekking tot technische normen, volksgezondheid en milieuaspecten, octrooien, prudentiële overwegingen, beroepskwalificaties en vaardigheidsvereisten niet in de lijst zijn genoemd als voorwaarden of beperkingen met betrekking tot de markttoegang en de nationale behandeling.
            
            
            
               10. CY: Niet-gereglementeerde financiële diensten en producten en de toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kunnen afhankelijk worden gesteld van het bestaan van of de invoering van een regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EUI-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.
            
            
            
               11. CY: In verband met deviezencontroles in Cyprus:
            
            
            
               - mogen ingezetenen, wanneer zij zich in het buitenland bevinden, geen bankdiensten betrekken waarbij een overdracht van fondsen naar het buitenland plaatsvindt;
            
            
            
               - is voor leningen aan niet-ingezetenen/buitenlanders of aan bedrijven die onder de zeggenschap staan van niet-ingezetenen, toestemming van de Centrale Bank vereist;
            
            
            
               - is voor de verwerving van effecten door niet-ingezetenen eveneens toestemming van de Centrale Bank vereist;
            
            
            
               - kunnen verrichtingen in vreemde valuta alleen worden uitgevoerd door banken die van de Centrale Bank de status "Authorised Dealer" hebben gekregen.
            
            
            
               12.CZ. De toelating van nieuwe financiële diensten en instrumenten tot de markt kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een nationaal regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.
            
            
            
               13. CZ: Als algemene regel en op niet-discriminatoire wijze geldt dat naar Tsjechisch recht opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten hebben.
            
            
            
               14. CZ: De verplichte WA-verzekering wordt door slechts één enkele maatschappij aangeboden. Als de monopolierechten met betrekking tot de verplichte WA-verzekering worden opgeheven, kan deze dienstverlening, op niet-discriminatoire wijze, worden verzorgd door in Tsjechië gevestigde dienstverleners. De verplichte ziektekostenverzekering wordt uitsluitend door erkende Tsjechische aanbieders aangeboden.
            
            
         
         
            
               15. EE: Geen verplichtingen voor de verplichte sociale verzekeringen.
            
            
            
               16. HR: Verzekerings- of bankdiensten moeten worden uitgevoerd door juridisch zelfstandige ondernemingen. Voorts mogen banken, in tegenstelling tot verzekeringsactiviteiten, direct deelnemen aan activiteiten die verband houden met de handel in effecten. 
            
            
            
               17. HU: De toelating van nieuwe financiële diensten of producten tot de markt kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een nationaal regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.
            
            
            
               18. HU: Overdracht van informatie die persoonlijke gegevens of vetrouwelijke gegevens op het gebied van bankzaken, effecten en/of bedrijven bevat is niet toegestaan.
            
            
            
               19. HU: Als algemene regel en op niet-discriminatoire wijze geldt dat naar Hongaars recht opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten hebben.
            
            
            
               20. HU: Diensten op het gebied van verzekeringen, bankwezen, effecten en beheer van collectieve investeringen dienen te worden verstrekt door juridisch gescheiden financiële diensten met eigen kapitaal.
            
            
            
               21. MT: Wat de verplichtingen voor de vorm van dienstverlening 3) betreft, kunnen niet-ingezetenen die diensten wensen te verlenen via registratie van een plaatselijk bedrijf, dit krachtens de wetgeving deviezencontrole doen met voorafgaande toestemming van de Centrale Bank van Malta. Bedrijven waarin niet-ingezeten natuurlijke of rechtspersonen participeren, moeten beschikken over een minimumkapitaal van 10 000 MTL (Maltese lire) waarvan 50% moet worden gestort. Het procentuele aandeel van niet-ingezetenen in het eigen vermogen moet worden betaald met middelen uit het buitenland. Bedrijven met niet-ingezetenenparticipatie moeten, volgens de toepasselijke wetgeving, bij het ministerie van Financiën een vergunning aanvragen om bedrijfsruimte te kunnen kopen.
            
            
            
               22. MT: Wat de verplichtingen voor de vorm van dienstverlening 4) betreft, blijven de bepalingen van de Maltese wet- en regelgeving betreffende de toegang, het verblijf, het verwerven van onroerend goed, en werk en sociale zekerheid van toepassing, met inbegrip van de voorschriften inzake de verblijfsduur, het minimumloon en collectieve loonovereenkomsten. Het verlenen van visa en van werk- en verblijfsvergunningen is een zaak van de Maltese regering.
            
            
            
               23. MT: Wat betreft de verplichtingen voor de wijzen van dienstverlening 1) en 2) mag een ingezetene krachtens de wetgeving op de deviezencontrole jaarlijks tot 5 000 MTL naar het buitenland overmaken voor portefeuille-investeringen. Voor bedragen boven 5 000 MTL is toestemming vereist van de autoriteiten voor deviezencontrole.
            
            
               24. MT: Ingezetenen mogen in het buitenland een lening opnemen zonder dat daarvoor goedkeuring van de deviezencontrole is vereist als het een lening betreft voor meer dan drie jaar. Deze leningen moeten echter wel worden geregistreerd bij de centrale bank.
            
            
            
               25. PL: In Polen worden prudentiële voorschriften voor de financiële sector ontwikkeld. Het is mogelijk dat naar aanleiding daarvan de bestaande voorschriften moeten worden aangepast en nieuwe wetgeving moet worden vastgesteld.
            
         
         
            
            
               26. RO: Voor de oprichting en de activiteiten van verzekerings- en herverzekeringsmaatschappijen is een vergunning van de toezichthoudende instantie voor het verzekerings- en herverzekeringswezen vereist. Voor de oprichting en de activiteiten van bankondernemingen is een vergunning van de Nationale Bank van Roemenië vereist. Voor de oprichting en de activiteiten van aan de effectenmarkt gerelateerde entiteiten (natuurlijke personen of rechtspersonen, naar gelang van het geval) is een vergunning van de nationale effectencommissie (NSC) van Roemenië vereist. Na de vestiging van een commerciële aanwezigheid mogen de financiële instellingen hun transacties met ingezetenen uitsluitend in de nationale munt van Roemenië uitvoeren.
            
            
            
               27. SK: De toelating van nieuwe financiële diensten en instrumenten tot de markt kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een nationaal regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.
            
            
            
               28. SK: De volgende verzekeringsdiensten worden door exclusieve dienstverleners verstrekt: verplichte WA-verzekering, verplichte verzekering voor luchtvervoer, de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor de werkgever tegen arbeidsongevallen/beroepsziekten moeten lopen via de Slowaakse Verzekeringsmaatschappij. De basisverzekering ziektekosten loopt uitsluitend via de Slowaakse ziektekostenverzekeraars die houder zijn van een vergunning voor het aanbieden van ziektekostenverzekeringen, welke vergunning is verleend door het ministerie van Gezondheid van Slowakije krachtens wet 273/1994. Verzekeringen pensioenfondsen en ziektekostenverzekeringen lopen uitsluitend via de sociale verzekeringsmaatschappij.
            
            
            
               29. SI: De toelating van nieuwe financiële diensten of producten tot de markt kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een nationaal regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.
            
            
            
               30. SI: Als algemene regel en op niet-discriminatoire wijze geldt dat naar Sloveens recht opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten hebben.
            
            
            
               31. SI: Verzekeringen en bankactiviteiten dienen te worden aangeboden door juridisch zelfstandige verstrekkers van financiële diensten.
            
            
            
               32. SI: Investeringsdiensten kunnen uitsluitend via banken en investeringsbedrijven worden verleend.
            
            
                     
                        
                     
                        A. Verzekeringen en aanverwante diensten
                     
                  
                  
                     
                     
                        1) Grensoverschrijdende dienstverlening
                     
                  
                  
                     
                     
                        AT: Promotionele activiteiten en intermediairs namens een niet in de Gemeenschap gevestigde dochteronderneming of een niet in Oostenrijk gevestigd filiaal (behalve voor herverzekering en retrocessie) zijn verboden.
                     
                     
                        AT: Polissen betreffende verplichte verzekering van luchtvervoer kunnen alleen worden uitgegeven door een in de Gemeenschap gevestigde dochteronderneming of een in Oostenrijk gevestigd filiaal.
                     
                     
                        AT: Voor verzekeringscontracten (met uitzondering van herverzekerings- en retrocessiecontracten) die bij een niet in de Gemeenschap gevestigde dochteronderneming of een niet in Oostenrijk gevestigd filiaal worden gesloten, is een hogere premiebelasting verschuldigd. Van deze hogere belasting kan ontheffing worden verleend.
                     
                     
                        BG: Subsector A.1. (directe verzekering). Niet geconsolideerd, behalve voor diensten die op het grondgebied van Bulgarije door buitenlandse aanbieders aan buitenlanders worden aangeboden. Goederenvervoer, voertuigen en aansprakelijkheid ten aanzien van in Bulgarije gelegen risico’s mogen niet rechtstreeks door buitenlandse verzekeringsmaatschappijen worden verzekerd. Een buitenlandse verzekeringsmaatschappij kan uitsluitend via een filiaal verzekeringscontracten afsluiten. Niet geconsolideerd voor depositoverzekeringen en soortgelijke compensatieregelingen, alsmede stelsels van verplichte verzekeringen. Niet geconsolideerd voor de nationale behandeling.
                     
                     
                        BG: Subsector A.2. (wederverzekering en retrocessie). Niet geconsolideerd voor retrocessiediensten.
                     
                     
                        BG: Subsectoren A.3 en A.4  (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CY: Elke buitenlandse herverzekeraar die door de hoofdinspecteur verzekeringen (op basis van prudentiële criteria) is erkend, mag herverzekerings- en retrocessiediensten aanbieden aan verzekeringsmaatschappijen die naar Cypriotisch recht zijn opgericht en op Cyprus over een vergunning beschikken.
                     
                     
                        CY: Subsectoren A.3 en A.4 (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ: Geen, behalve:
                     
                     
                        Buitenlandse verleners van financiële diensten mogen een verzekeringsmaatschappij met zetel in Tsjechië oprichten in de vorm van een naamloze vennootschap, of via hun filialen met statutaire zetel in Tsjechië verzekeringsactiviteiten verrichten overeenkomstig de wet op het verzekeringsbedrijf.
                     
                     
                        De verleners van verzekeringsdiensten moeten commercieel aanwezig zijn en over een vergunning beschikken om:
                     
                     
                        dergelijke diensten, inclusief herverzekering, aan te bieden, en
                     
                     
                        met een tussenpersoon een bemiddelingscontract te sluiten in het kader waarvan verzekeringscontracten tussen de verlener van verzekeringsdiensten en derden kunnen worden gesloten.
                     
                     
                        Om voor een bijkantoor met statutaire zetel in Tsjechië te bemiddelen, moet de tussenpersoon over een vergunning beschikken.
                     
                     
                        DK: Enkel in de Gemeenschap gevestigde ondernemingen mogen de verplichte verzekering voor luchtvervoer aanbieden.
                     
                     
                        DK: In Denemarken mogen geen personen of ondernemingen (met inbegrip van verzekeringsmaatschappijen) andere dan verzekeringsmaatschappijen die hiervoor vergunning hebben verkregen krachtens de Deense wetgeving of van de bevoegde Deense autoriteiten, bedrijfsmatig deelnemen aan de directe verzekering van personen die ingezetenen van Denemarken zijn, van Deense schepen of van goederen in Denemarken.
                     
                     
                        DE: De verplichte verzekering voor luchtvervoer kan alleen bij een in de Gemeenschap gevestigde dochteronderneming of een in Duitsland gevestigd filiaal worden gesloten.
                     
                     
                        DE: Een buitenlandse verzekeringsmaatschappij met een filiaal in Duitsland kan daar uitsluitend via dat filiaal verzekeringscontracten voor internationaal vervoer afsluiten.
                     
                     
                        FI: Enkel verzekeraars die hun hoofdkantoor in de Europese Economische Ruimte hebben of die over een filiaal in Finland beschikken, mogen de in punt 3, onder a), van het memorandum bedoelde verzekeringsdiensten aanbieden.
                     
                     
                        FI: De diensten van verzekeringsmakelaar mogen enkel worden aangeboden indien de onderneming een permanente vestiging heeft in de Europese Economische Ruimte.
                     
                     
                        FR: Risico’s in verband met vervoer over land mogen uitsluitend door in de Gemeenschap gevestigde verzekeringsmaatschappijen worden verzekerd.
                     
                     
                        HR: Subsector A.1 onder a) (directe verzekering, a) levensverzekering): Niet geconsolideerd, met uitzondering van het aanbieden van een levensverzekering aan buitenlandse personen die in Kroatië verblijven.
                     
                     
                        HR: Subsector A.1 onder b) (directe verzekering, b) schadeverzekering): Niet geconsolideerd, met uitzondering van het aanbieden van een schadeverzekering aan buitenlandse personen die in Kroatië verblijven dan een aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen. Geen voor zee-, luchtvaart- en transportverzekeringen.
                     
                     
                        HU: Subsector A.1. (directe verzekering): Alleen ondernemers die in de deviezenregelgeving omschreven internationale bedrijfsactiviteiten verrichten, mogen diensten betrekken. Enkel risico’s in het buitenland kunnen worden verzekerd.
                     
                     
                        IT: Niet geconsolideerd voor actuarissen.
                     
                     
                        IT: Risico’s in verband met cif-exporttransacties van ingezetenen van Italië mogen uitsluitend door in de Gemeenschap gevestigde verzekeringsmaatschappijen worden verzekerd.
                     
                     
                        IT: Goederenvervoer, voertuigen en aansprakelijkheid ten aanzien van in Italië gelegen risico’s mogen alleen door in de Gemeenschap gevestigde verzekeringsmaatschappijen worden verzekerd. Dit voorbehoud geldt niet voor het internationaal vervoer bij invoer in Italië.
                     
                     
                        LV: Niet geconsolideerd voor punt B.3, onder a), van het memorandum.
                     
                     
                        MT: Subsectoren A.3 en A.4 (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PL: Niet geconsolideerd, behalve voor herverzekering, retrocessie en verzekering van goederen in het internationale handelsverkeer.
                     
                     
                        RO: Niet geconsolideerd voor punt B.3, onder a) en c), van het memorandum. Subsector A.2 (herverzekering en retrocessie): Herverzekering op de internationale markt is alleen toegestaan als het herverzekerde risico niet op de binnenlandse markt kan worden geplaatst.
                     
                     
                        PT: Lucht- en zeevervoer (goederen, luchtvaartuigen, schepen en aansprakelijkheid) mogen uitsluitend door in de EG gevestigde ondernemingen worden verzekerd. Enkel in de EG gevestigde personen of ondernemingen mogen als tussenpersoon voor dit soort verzekeringen in Portugal optreden.
                     
                     
                        SK: Commerciële aanwezigheid is vereist om de volgende verzekeringsdiensten te mogen aanbieden:
                     
                     
                        levensverzekeringen voor personen met vaste verblijfplaats in Slowakije;
                     
                     
                        verzekeringen van op het grondgebied van Slowakije gelegen vastgoed;
                     
                     
                        aansprakelijkheidsverzekeringen voor verlies of schade die het gevolg is van activiteiten van natuurlijke personen of rechtspersonen op het grondgebied van Slowakije;
                     
                     
                        verzekeringen van lucht- en zeevervoer die goederen, luchtvaartuigen, schepen en aansprakelijkheid dekken.
                     
                     
                        SI: Verzekeringen voor schepen, luchtvaartuigen en vervoer: Onderlinge verzekeringsmaatschappijen mogen deze verzekeringen enkel aanbieden aan maatschappijen die naar Sloveens recht zijn opgericht en in Slovenië zijn gevestigd.
                     
                     
                        SI: Subsectoren A.2, A.3 en A.4 (herverzekering en retrocessie, verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        SE: Directe verzekeringen mogen enkel worden aangeboden via een verlener van verzekeringsdiensten die in Zweden een vergunning heeft verkregen, op voorwaarde dat de buitenlandse dienstverlener en de Zweedse verzekeringsmaatschappij tot dezelfde groep van ondernemingen behoren of een onderlinge samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        2) Consumptie in het buitenland
                     
                  
                  
                     
                     
                        AT: Promotionele activiteiten en intermediairs namens een niet in de Gemeenschap gevestigde dochteronderneming of een niet in Oostenrijk gevestigd filiaal (behalve voor herverzekering en retrocessie) zijn verboden.
                     
                     
                        AT: Polissen betreffende verplichte verzekering van luchtvervoer kunnen alleen worden uitgegeven door een in de Gemeenschap gevestigde dochteronderneming of een in Oostenrijk gevestigd filiaal.
                     
                     
                        AT: Voor verzekeringscontracten (met uitzondering van herverzekerings- en retrocessiecontracten) die bij een niet in de Gemeenschap gevestigde dochteronderneming of een niet in Oostenrijk gevestigd filiaal worden gesloten, is een hogere premiebelasting verschuldigd. Van deze hogere belasting kan ontheffing worden verleend.
                     
                     
                        BG: Subsector A.1. (directe verzekeringen) Bulgaarse natuurlijke en rechtspersonen, alsmede buitenlanders die op het grondgebied van Bulgarije bedrijfsactiviteiten verrichten, kunnen met betrekking tot hun activiteiten in Bulgarije alleen verzekeringscontracten afsluiten met aanbieders die over een vergunning beschikken om in Bulgarije verzekeringsactiviteiten te verrichten. Schadeloosstellingen in verband met deze verzekeringscontracten moeten in Bulgarije worden betaald. Niet geconsolideerd voor depositoverzekeringen en soortgelijke compensatieregelingen, alsmede stelsels van verplichte verzekeringen.
                     
                     
                        BG: Subsectoren A.2, A.3 en A.4 (herverzekering en retrocessie, verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CY: Subsectoren A.3 en A.4 (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ: Geen, behalve:
                     
                     
                        De volgende verzekeringsdiensten mogen niet in het buitenland worden betrokken:
                     
                     
                        levensverzekeringen voor personen met vaste verblijfplaats in Tsjechië;
                     
                     
                        verzekeringen van op het grondgebied van Tsjechië gelegen vastgoed;
                     
                     
                        aansprakelijkheidsverzekeringen voor verlies of schade die het gevolg is van activiteiten van natuurlijke of rechtspersonen op het grondgebied van Tsjechië.
                     
                     
                        DK: Enkel in de Gemeenschap gevestigde ondernemingen mogen de verplichte verzekering voor luchtvervoer aanbieden.
                     
                     
                        DK: In Denemarken mogen geen personen of ondernemingen (met inbegrip van verzekeringsmaatschappijen) andere dan verzekeringsmaatschappijen die hiervoor vergunning hebben verkregen krachtens de Deense wetgeving of van de bevoegde Deense autoriteiten, bedrijfsmatig deelnemen aan de directe verzekering van personen die ingezetenen van Denemarken zijn, van Deense schepen of van goederen in Denemarken.
                     
                     
                        DE: De verplichte verzekering voor luchtvervoer kan alleen bij een in de Gemeenschap gevestigde dochteronderneming of een in Duitsland gevestigd filiaal worden gesloten.
                     
                     
                        DE: Een buitenlandse verzekeringsmaatschappij met een filiaal in Duitsland kan daar uitsluitend via dat filiaal verzekeringscontracten voor internationaal vervoer afsluiten.
                     
                     
                        FR: Risico’s in verband met vervoer over land mogen uitsluitend door in de Gemeenschap gevestigde verzekeringsmaatschappijen worden verzekerd.
                     
                     
                        HR: Subsector A.1 onder a) (directe verzekering, a) levensverzekering): Niet geconsolideerd, met uitzondering van de mogelijkheid voor buitenlandse personen die in Kroatië verblijven om een levensverzekering af te sluiten.
                     
                     
                        HR: Subsector A.1 onder b) (directe verzekering, b) schadeverzekering):
                     
                     
                        Niet geconsolideerd, m.u.v.:
                              
                     
                     
                           i) de mogelijkheid voor buitenlandse personen die in Kroatië verblijven, om een andere schadeverzekering dan een aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen af te sluiten;
                           ii)
                           - een verzekering eigen risico of een onroerendgoedverzekering die niet beschikbaar is in de Republiek Kroatie;
                           - bedrijven die een verzekering afsluiten in het buitenland in verband met buitenlandse investeringen, met inbegrip van de daarvoor benodigde uitrusting;
                           - om de restitutie van buitenlandse leningen te waarborgen (zakelijke zekerheid);
                           - een verzekering eigen risico of een onroerendgoedverzekering van volledige dochterondernemingen en joint ventures, die een economische activiteit verrichten in het buitenland, indien dit geschiedt overeenkomstig de voorschriften van dat land of indien het bedrijf daartoe verplicht is op grond van zijn registratie;
                           - schepen in aanbouw en reparatie, indien dit wordt bepaald op grond van het contract dat is gesloten met de buitenlandse klant (koper).
                     
                     
                        HU: Subsector A.1. (directe verzekering): Alleen ondernemers die in de deviezenregelgeving omschreven internationale bedrijfsactiviteiten verrichten, mogen diensten betrekken. Enkel risico’s in het buitenland kunnen worden verzekerd.
                     
                     
                        IT: Risico’s in verband met cif-exporttransacties van ingezetenen van Italië mogen uitsluitend door in de Gemeenschap gevestigde verzekeringsmaatschappijen worden verzekerd.
                     
                     
                        IT: Goederenvervoer, voertuigen en aansprakelijkheid ten aanzien van in Italië gelegen risico’s mogen alleen door in de Gemeenschap gevestigde verzekeringsmaatschappijen worden verzekerd. Dit voorbehoud geldt niet voor het internationaal vervoer bij invoer in Italië.
                     
                     
                        MT: Subsectoren A.3 en A.4. (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PL: Niet geconsolideerd, behalve voor herverzekering, retrocessie en verzekering van goederen in het internationale handelsverkeer.
                     
                     
                        PT: Lucht- en zeevervoer (goederen, luchtvaartuigen, schepen en aansprakelijkheid) mogen uitsluitend door in de EG gevestigde ondernemingen worden verzekerd. Enkel in de EG gevestigde personen of ondernemingen mogen als tussenpersoon voor dit soort verzekeringen in Portugal optreden.
                     
                     
                        RO: Niet geconsolideerd voor punt B.3, onder a) en c), van het memorandum. Subsector A.2 (herverzekering en retrocessie): cessie in herverzekering op de internationale markt is alleen mogelijk als het herverzekerde risico niet op de binnenlandse markt kan worden geplaatst.
                     
                     
                        SK: Verzekeringsdiensten die volgens vorm van dienstverlening (1) worden verleend, met uitzondering van verzekeringen van goederen, luchtvaartuigen, schepen en aansprakelijkheid in het kader van lucht- en zeevervoer, mogen niet in het buitenland worden betrokken.
                     
                     
                        SI: Verzekeringen voor schepen, luchtvaartuigen en vervoer: Onderlinge verzekeringsmaatschappijen mogen deze verzekeringen enkel aanbieden aan maatschappijen die naar Sloveens recht zijn opgericht en in Slovenië zijn gevestigd.
                     
                     
                        SI: Bij het innen van de verzekeringspremies hebben herverzekeringsmaatschappijen in Slovenië voorrang. Als deze maatschappijen niet alle risico’s kunnen egaliseren, kunnen de risico’s in het buitenland worden herverzekerd en geretrocedeerd. (Geen zodra de nieuwe wet inzake verzekeringsmaatschappijen wordt goedgekeurd).
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        3) Commerciële aanwezigheid
                     
                  
                  
                     
                        AT: Vergunningen voor filialen van buitenlandse verzekeringsmaatschappijen moeten worden geweigerd indien de verzekeraar in zijn land van herkomst geen rechtsvorm heeft die overeenstemt met of vergelijkbaar is met die van een naamloze vennootschap of een onderlinge verzekeringsmaatschappij.
                     
                     
                        BE: Elk openbaar bod tot verwerving van Belgische effecten door of namens een persoon, onderneming of instelling die niet onder de jurisdictie van een lidstaat van de Europese Gemeenschap valt, wordt ter goedkeuring aan de minister van Financiën voorgelegd.
                     
                     
                        BG: Subsector A.1. (directe verzekering):
                     
                     
                        Niet geconsolideerd voor depositoverzekeringen en soortgelijke compensatieregelingen, alsmede stelsels van verplichte verzekeringen.
                     
                     
                        Er kunnen geen maatschappijen worden opgericht die tegelijk levens- en schadeverzekeringsdiensten verlenen. Buitenlanders kunnen alleen verzekeringsdiensten aanbieden via participatie in Bulgaarse verzekeringsmaatschappijen zonder beperking op de aandelenparticipatie, alsmede rechtstreeks, via een filiaal met statutaire zetel in Bulgarije. Voor de oprichting van filialen van buitenlandse verzekeringsmaatschappijen is een vergunning van de Commissie financieel toezicht vereist. Om in Bulgarije een filiaal te kunnen oprichten met het oog op het aanbieden van bepaalde soorten verzekeringen, moet een buitenlandse verzekeringsmaatschappij in haar land van herkomst gedurende minstens vijf jaar over een vergunning voor het aanbieden van dezelfde soorten verzekeringen beschikken. Filialen van buitenlandse verzekeringsmaatschappijen moeten aan de volgende eisen voldoen: specifieke garantie- en beleggingsvereisten, afzonderlijke kapitalisatie, en lokalisatie in Bulgarije van de activa die de technische reserves vertegenwoordigen.
                     
                     
                        Goederenververvoer, voertuigen en aansprakelijkheid ten aanzien van in Bulgarije gelegen risico’s mogen niet rechtstreeks door buitenlandse verzekeringsmaatschappijen worden verzekerd. Een buitenlandse verzekeringsmaatschappij kan uitsluitend via een filiaal verzekeringscontracten afsluiten.
                     
                     
                        Verzekeringsfondsen die zijn opgebouwd op grond van verzekeringscontracten en eigen kapitaal moeten in Bulgarije worden belegd en mogen alleen met toestemming van de Commissie financieel toezicht naar het buitenland worden overgebracht.
                     
                     
                        Buitenlandse dienstverleners kunnen geen verzekeringscontracten met lokale natuurlijke en rechtspersonen afsluiten via makelaars.
                     
                     
                        BG: Subsector A.2. (Herverzekering en retrocessie):
                     
                     
                        Er kunnen geen maatschappijen worden opgericht die levens- of schadeherverzekeringsdiensten verlenen.
                     
                     
                        Buitenlanders kunnen alleen verzekeringsdiensten aanbieden via participatie in Bulgaarse verzekeringsmaatschappijen zonder beperking op de aandelenparticipatie. Buitenlandse herverzekeringsmaatschappijen kunnen rechtstreeks herverzekeringsdiensten verlenen via een filiaal met statutaire zetel in Bulgarije. Voor de oprichting van filialen van buitenlandse verzekeringsmaatschappijen is een vergunning van de Commissie financieel toezicht vereist.
                     
                     
                        Herverzekeringsfondsen die zijn opgebouwd op grond van herverzekeringscontracten en eigen kapitaal moeten in Bulgarije worden belegd en mogen alleen met toestemming van de Commissie financieel toezicht naar het buitenland worden overgebracht.
                     
                     
                        Buitenlandse dienstverleners kunnen geen herverzekeringscontracten met lokale natuurlijke en rechtspersonen afsluiten via makelaars.
                     
                     
                        Niet geconsolideerd voor retrocessiediensten.
                     
                     
                        BG: Subsectoren A.3 en A.4. (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen):
                     
                     
                        Alleen handelsmaatschappijen die in Bulgarije overeenkomstig de handelswet zijn geregistreerd en over een vergunning van de Commissie financieel toezicht beschikken, mogen bemiddelingsactiviteiten verrichten.
                     
                     
                        Ondersteunende diensten voor verzekeringen moeten betrekking hebben op verzekeringen. 
                     
                     
                        Niet geconsolideerd voor actuariële diensten.
                     
                     
                        CY: Subsector A.1. (directe verzekering):
                     
                     
                        Geen enkele verzekeraar kan in of vanuit de Republiek Cyprus werkzaam zijn zonder dat hij daartoe overeenkomstig de wetten op de verzekeringsmaatschappijen vergunning van de hoofdinspecteur verzekeringen heeft verkregen.
                     
                     
                        Buitenlandse verzekeringsmaatschappijen kunnen hun activiteiten in de Republiek Cyprus verrichten via een op Cyprus gevestigd filiaal of agentschap. Buitenlandse verzekeraars kunnen slechts vergunning verkrijgen om een filiaal of agentschap op te richten als zij beschikken over een vergunning om hun activiteiten uit te oefenen in hun land van herkomst.
                     
                     
                        Niet-ingezetenen mogen slechts met voorafgaande goedkeuring van de Centrale Bank in naar Cypriotisch recht opgerichte verzekeringsmaatschappijen participeren. De omvang van de buitenlandse participatie wordt naar gelang van de economische noodzaak geval per geval vastgesteld.
                     
                     
                        CY: Subsector A.2. (Herverzekering en retrocessie)::
                     
                     
                        Geen enkele maatschappij mag als herverzekeraar in de Republiek Cyprus optreden zonder vergunning van de hoofdinspecteur verzekeringen.
                     
                     
                        Niet-ingezetenen mogen slechts met voorafgaande goedkeuring van de Centrale Bank in herverzekeringsmaatschappijen investeren. De omvang van de buitenlandse participatie in het kapitaal van plaatselijke herverzekeringsmaatschappijen wordt geval per geval vastgesteld. Momenteel is er geen plaatselijke herverzekeringsmaatschappij.
                     
                     
                        CY: Subsectoren A.3 en A.4. (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ: Geen, behalve:
                     
                     
                        Buitenlandse verleners van financiële diensten mogen een verzekeringsmaatschappij met zetel in Tsjechië oprichten in de vorm van een naamloze vennootschap, of via hun filialen met statutaire zetel in Tsjechië verzekeringsactiviteiten verrichten overeenkomstig de wet op het verzekeringsbedrijf.
                     
                     
                        De verleners van verzekeringsdiensten moeten commercieel aanwezig zijn en over een vergunning beschikken om:
                     
                     
                        dergelijke diensten, inclusief herverzekering, aan te bieden, alsmede
                     
                     
                        met een tussenpersoon een bemiddelingscontract te sluiten in het kader waarvan verzekeringscontracten tussen de verlener van verzekeringsdiensten en derden kunnen worden gesloten.
                     
                     
                        Om voor een bijkantoor met statutaire zetel in Tsjechië te bemiddelen, moet de tussenpersoon over een vergunning beschikken.
                     
                     
                        ES: Voordat een buitenlandse verzekeringsmaatschappij in Spanje een filiaal of agentschap kan oprichten met het oog op de aanbieding van bepaalde soorten verzekeringen, moet zij in haar land van herkomst gedurende minstens vijf jaar over een vergunning voor het aanbieden van dezelfde soorten verzekeringen beschikken.
                     
                     
                        ES, EL: Het recht van vestiging strekt zich niet uit tot de oprichting van vertegenwoordigingskantoren of andere permanente vertegenwoordigingen van verzekeringsmaatschappijen, behalve wanneer dergelijke kantoren als agentschappen, filialen of maatschappelijke zetels worden gevestigd.
                     
                     
                        EE: Subsector A.1. (directe verzekering): Geen, behalve: het bestuursorgaan van een verzekeringsmaatschappij die is opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap met buitenlandse kapitaalparticipatie, mag gedeeltelijk bestaan uit burgers van andere landen in verhouding tot de buitenlandse participatie, maar het aantal buitenlandse leden mag niet hoger zijn dan de helft van het aantal leden van de bestuursgroep; het bestuurshoofd van een dochteronderneming of van een zelfstandige maatschappij moet zijn vaste verblijfplaats in Estland hebben.
                     
                     
                        FI: De directeur, minstens één auditor en minstens de helft van de financiers en leden van de raad van bestuur en de raad van toezicht van een verzekeringsmaatschappij moeten hun verblijfplaats hebben in de Europese Economische Ruimte, tenzij het ministerie van Sociale Zaken en Volksgezondheid ontheffing heeft verleend.
                     
                     
                        FI: Buitenlandse verzekeraars kunnen in Finland geen vergunning verkrijgen voor de oprichting van filialen die wettelijke sociale verzekeringen aanbieden (wettelijke pensioenverzekering, wettelijke ongevallenverzekering).
                     
                     
                        FI: De algemeen agent van de buitenlandse verzekeringsmaatschappij moet een ingezetene zijn van Finland, tenzij de onderneming haar hoofdkantoor in de Europese Economische Ruimte heeft.
                     
                     
                        FR: Voor de oprichting van filialen is een bijzondere vergunning voor de vertegenwoordiger van het filiaal vereist.
                     
                     
                        HU: Het is de bedoeling de oprichting van rechtstreekse filialen, na consolidering in het kader van de GATS, te consolideren volgens de in die overeenkomst vastgestelde voorwaarden.
                     
                     
                        HU: Minstens twee leden van de raad van bestuur van een financiële instelling moeten Hongaars onderdaan zijn, ingezeten zijn in de zin van de van toepassing zijnde deviezenregelgeving en sinds ten minste één jaar een vaste verblijfplaats hebben in Hongarije.
                     
                     
                        IE: Het recht van vestiging strekt zich niet uit tot vertegenwoordigingen.
                     
                     
                        IT: Alleen natuurlijke personen hebben toegang tot het beroep van actuaris. Beroepsvereniging (zonder rechtspersoonlijkheid) van natuurlijke personen is toegestaan.
                     
                     
                        IT: De toestemming tot oprichting van filialen is in laatste instantie aan het oordeel van de toezichthoudende autoriteiten onderworpen.
                     
                     
                        LV: Subsectoren A.1 en A.2. (directe verzekering, herverzekering en retrocessie): Als algemene regel en op niet-discriminatoire wijze geldt dat buitenlandse verzekeringsinstellingen een specifieke rechtsvorm moeten hebben.
                     
                     
                        LV: Subsector A.3. (verzekeringsbemiddeling): Enkel natuurlijke personen kunnen tussenpersoon zijn (geen vereisten inzake nationaliteit) en diensten leveren namens een verzekeringsmaatschappij die een vergunning heeft van de Letse toezichthoudende autoriteit voor het verzekeringswezen.
                     
                     
                        LT: Verzekeringsmaatschappijen mogen niet tegelijk levens- en schadeverzekeringen aanbieden. Voor beide typen a) en b) moeten aparte vennootschappen worden opgericht.
                     
                     
                        MT: Kan aan een onderzoek naar de economische noodzaak worden onderworpen.
                     
                     
                        PL: Subsectoren A.1 en A.3. (directe verzekering, herverzekering en retrocessie, en verzekeringsbemiddeling):
                     
                     
                        Oprichting kan alleen in de vorm van een naamloze vennootschap of een filiaal, en nadat vergunning is verkregen. Ten hoogste 5% van de verzekeringsfondsen mag in het buitenland worden belegd. Wie aan verzekeringsbemiddeling doet, moet daarvoor een vergunning hebben. Verzekeringstussenpersonen moeten hun activiteiten verrichten via een lokale vennootschap.
                     
                     
                        PL: Subsector A.4. (hulpdiensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PT: Buitenlandse ondernemingen mogen in Portugal uitsluitend verzekeringsbemiddeling aanbieden via een onderneming die naar het recht van een lidstaat van de Gemeenschap is opgericht.
                     
                     
                        PT: Buitenlandse ondernemingen die een filiaal in Portugal wensen op te richten, moeten minstens vijf jaar praktijkervaring kunnen aantonen.
                     
                     
                        RO: De oprichting van ondernemingen en bemiddelingsagentschappen met buitenlandse participatie is alleen toegestaan in partnerschap met Roemeense natuurlijke personen of rechtspersonen. Vertegenwoordigers van buitenlandse verzekeringsmaatschappijen en van verenigingen van buitenlandse verzekeraars mogen slechts de volgende soorten verzekeringscontracten afsluiten:
                               1. verzekerings- en herverzekeringscontracten met buitenlandse natuurlijke personen en rechtspersonen of voor hun eigendommen; 2. herverzekeringscontracten met Roemeense verzekeringsmaatschappijen, verzekerings-/herverzekeringsmaatschappijen en herverzekeringsmaatschappijen. Bemiddelingsagentschappen mogen geen verzekeringscontracten voor buitenlandse verzekeringsmaatschappijen afsluiten met Roemeense natuurlijke personen of rechtspersonen of voor hun eigendommen.
                     
                     
                        SK: De meerderheid van de leden van de raad van bestuur van een verzekeringsmaatschappij moet ingezetene van Slowakije zijn.
                     
                     
                        Om verzekeringsdiensten te kunnen aanbieden is een vergunning vereist. Buitenlanders mogen een verzekeringsmaatschappij met zetel in Slowakije oprichten in de vorm van een naamloze vennootschap, of via hun dochterondernemingen met statutaire zetel in Slowakije verzekeringen aanbieden overeenkomstig de algemene voorwaarden van de wet op het verzekeringsbedrijf. Onder verzekeringsactiviteiten worden o.m. makelaardij en herverzekeringsactiviteiten verstaan.
                     
                     
                        Bemiddelingsactiviteiten met het oog op het sluiten van verzekeringscontracten tussen een verzekeringsmaatschappij en derden mogen alleen worden verricht door natuurlijke personen of rechtspersonen die in Slowakije gevestigd zijn en handelen voor rekening van verzekeringsmaatschappijen die beschikken over een vergunning van de toezichthoudende autoriteit van het verzekeringswezen.
                     
                     
                        Bemiddelingscontracten met het oog op het sluiten van verzekeringscontracten tussen een verzekeringsmaatschappij en derden mogen slechts door een binnenlandse of een buitenlandse verzekeringsmaatschappij worden gesloten nadat de toezichthoudende autoriteit voor het verzekeringswezen daarvoor vergunning heeft verleend.
                     
                     
                        De financiële middelen van bepaalde verzekeringsfondsen die zijn opgericht door over een vergunning beschikkende verzekeraars en afkomstig zijn van het verzekeren of herverzekeren van polishouders met verblijfplaats of statutaire zetel in Slowakije, moeten worden gedeponeerd bij een in Slowakije gevestigde bank en mogen niet naar het buitenland worden overgebracht.
                     
                     
                        SI: Subsector A.1. (directe verzekering):
                     
                     
                        Voor vestiging is een vergunning van het ministerie van Financiën nodig. Buitenlanders kunnen een verzekeringsmaatschappij enkel oprichten in de vorm van een joint venture met een Sloveense partner; de buitenlandse participatie mag hoogstens 99% bedragen.
                     
                     
                        Met de goedkeuring van de nieuwe wet op het verzekeringsbedrijf wordt deze beperking op de buitenlandse participatie afgeschaft.
                     
                     
                        Buitenlanders mogen aandelen verwerven in een binnenlandse verzekeringsmaatschappij of hun participatie daarin verhogen na voorafgaande goedkeuring door het ministerie van Financiën.
                     
                     
                        Het ministerie van Financiën houdt bij het afgeven van een vergunning of bij het goedkeuren van de aankoop van aandelen in een binnenlandse verzekeringsmaatschappij rekening met de volgende criteria:
                     
                     
                        de spreiding van de aandeleneigendom en aanwezigheid van aandeelhouders uit verschillende landen;
                     
                     
                        aanbieding van nieuwe verzekeringsproducten en overdracht van de bijbehorende knowhow, als de buitenlandse investeerder een verzekeringsmaatschappij is.
                     
                     
                        Niet geconsolideerd voor buitenlandse participaties in verzekeringsmaatschappijen die worden geprivatiseerd.
                     
                     
                        Enkel in Slovenië opgerichte ondernemingen en natuurlijke personen van Sloveense nationaliteit mogen lid zijn van onderlinge verzekeringsmaatschappijen.
                     
                     
                        SI: Subsector A.2. (Herverzekering en retrocessie): De buitenlandse participatie in herverzekeringsmaatschappijen is beperkt tot een controlebelang. (Geen, behalve voor filialen, zodra de nieuwe wet inzake verzekeringsmaatschappijen wordt goedgekeurd.)
                     
                     
                        SI: Subsectoren A.3 en A.4. (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen):
                     
                     
                        Voor het verlenen van adviesdiensten en diensten in verband met de afwikkeling van claims is oprichting als rechtspersoon met toestemming van het Verzekeringsbureau vereist.
                     
                     
                        Actuariële diensten en diensten in verband met risicobeoordeling kunnen alleen door beroepsmatige vestigingen worden verleend.
                     
                     
                        De activiteiten zijn beperkt tot directe verzekering en herverzekering.
                     
                     
                        Voor eenmanszaken is een verblijfplaats in Slovenië vereist.
                     
                     
                        SE: Niet in Zweden geregistreerde verzekeringsmakelaars kunnen enkel via een filiaal een commerciële aanwezigheid vestigen.
                     
                     
                        SE: Niet in Zweden geregistreerde schadeverzekeraars die hun diensten aanbieden in Zweden, worden - in plaats van op hun nettobedrijfsresultaat - belast op basis van hun inkomsten uit premies voor directe verzekeringen.
                     
                     
                        SE: Een oprichter van een verzekeringsmaatschappij moet een in de Europese Economische Ruimte verblijvende natuurlijke persoon of een in de Europese Economische Ruimte opgerichte rechtspersoon zijn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        4) Aanwezigheid van natuurlijke personen
                     
                  
                  
                     
                     
                        CY: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PL: 
                     
                     
                        Subsectoren A.1 en A.3. (directe verzekering, herverzekering en retrocessie, en verzekeringsbemiddeling): Niet geconsolideerd, behalve indien vermeld in het horizontale gedeelte en onderworpen aan de hierna volgende beperking: Ingezetenschapsvereiste voor verzekeringstussenpersonen.
                     
                     
                        Subsector A.4. (hulpdiensten voor verzekeringen): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, EE, FR, FI, EL, HR, HU, IT, IE, LU, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Niet geconsolideerd, behalve indien vermeld in het respectieve horizontale gedeelte en onderworpen aan de hierna volgende specifieke beperkingen:
                     
                     
                        AT: Filialen moeten worden geleid door twee natuurlijke personen die ingezetene van Oostenrijk zijn.
                     
                     
                        BG: Niet geconsolideerd voor depositoverzekeringen en soortgelijke compensatieregelingen, alsmede stelsels van verplichte verzekeringen. Niet geconsolideerd voor retrocessiediensten. Niet geconsolideerd voor de subsectoren A.3 en A.4 (verzekeringsbemiddeling en ondersteunende diensten voor verzekeringen).
                     
                     
                        DK: De algemeen agent van een verzekeringsfiliaal die geen onderdaan is van een lidstaat van de Gemeenschap moet minstens gedurende de voorbije twee jaar in Denemarken hebben verbleven. De minister van Handel en Industrie kan ontheffing verlenen.
                     
                     
                        DK: Ingezetenschapsvereiste voor leidinggevenden en leden van de raad van bestuur van een onderneming. De minister van Handel en Industrie kan evenwel ontheffing hiervan verlenen. Deze ontheffing wordt op niet-discriminatoire grondslag verleend.
                     
                     
                        ES, IT: Ingezetenschap verplicht voor actuarissen.
                     
                     
                        EL: De meerderheid van de leden van de raad van bestuur van een in Griekenland gevestigde onderneming moet ingezetene zijn van een lidstaat van de Gemeenschap.
                     
                     
                        SI: Voor actuariële diensten en diensten in verband met risicobeoordeling is ingezetenschap vereist, alsmede een bekwaamheidsexamen, lidmaatschap van de Vereniging van actuarissen van de Republiek Slovenië en grondige kennis van de Sloveense taal.
                     
                  
               
                     
                        
                     
                        B. Bankdiensten en andere financiële diensten
                     
                     
                        (met uitzondering van verzekeringen)
                     
                  
                  
                     
                     
                        1) Grensoverschrijdende dienstverlening
                     
                  
                  
                     
                     
                        BE: Vestiging in België is verplicht voor het verlenen van diensten die verband houden met het verstrekken van beleggingsadvies.
                     
                     
                        BG:
                     
                     
                        Subsectoren B.11 en B.12. (verstrekken en doorgeven van financiële informatie, en adviesdiensten): Voor het grensoverschrijdend verlenen van deze diensten moet gebruik worden gemaakt van het openbare telecommunicatienetwerk of van het netwerk van andere erkende operatoren. Niet geconsolideerd voor bemiddeling en andere ondersteunende financiële diensten.
                     
                     
                        CY: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ: Gelduitgiftediensten, andere dan die van de centrale bank, handel in derivaten, verhandelbare effecten en andere verhandelbare instrumenten en financiële activa, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa, advies- en bemiddelingsdiensten en andere ondersteunende financiële diensten voor deze activiteiten:  niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ: Geen, behalve:
                     
                     
                        Enkel in Tsjechië gevestigde banken of filialen van buitenlandse banken met de vereiste vergunning mogen:
                     
                     
                        bewaringsdiensten verlenen;
                     
                     
                        deviezen verhandelen;
                     
                     
                        niet-liquide grensoverschrijdende betalingen verrichten.
                     
                     
                        Tsjechische ingezetenen, andere dan banken, hebben een door de nationale bank of het ministerie van Financiën afgegeven deviezenvergunning nodig om:
                     
                     
                        (a)
                              een rekening in het buitenland te openen en daarop geld te storten,
                     
                     
                        (b)
                              kapitaalbetalingen in het buitenland te verrichten (behalve voor BDI),
                     
                     
                        (c)
                              financieringskredieten en garanties te verlenen,
                     
                     
                        (d)
                              te werken met financiële derivaten,
                     
                     
                        (e)
                              buitenlandse effecten te kopen, behalve in de gevallen als beschreven in de deviezenwet,
                     
                     
                        (f)
                              buitenlandse effecten uit te geven voor openbare en niet-openbare handel in Tsjechië of die op de binnenlandse markt te introduceren.
                     
                     
                        EE: Subsector B.1. (aanvaarding van deposito's): Hiervoor is een vergunning van de Eesti Pank vereist, alsmede inschrijving in een register als naamloze vennootschap, dochteronderneming of filiaal naar Estlands recht.
                     
                     
                        EE, LT: Voor het beheer van unit trusts en beleggingsmaatschappijen moet een gespecialiseerde beheermaatschappij worden opgericht; alleen bedrijven met statutaire zetel in de Gemeenschap kunnen als bewaarder van activa van beleggingsfondsen optreden.
                     
                     
                        HR: Niet geconsolideerd voor de subsectoren B.1., B.6., B.7., B.9 en B.10. 
                     
                     
                        HU: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        IE: Voor het aanbieden van beleggingsdiensten of beleggingsadvies is vereist hetzij 1. een vergunning in Ierland, waarvoor normaliter wordt verlangd dat de entiteit naar Iers recht is opgericht, dan wel een commanditaire vennootschap of een zelfstandige handelaar is, in elk geval met hoofdkantoor of statutaire zetel in Ierland (in bepaalde gevallen is geen vergunning vereist, bv. wanneer een dienstverlener uit een derde land geen commerciële aanwezigheid heeft in Ierland en de dienst niet aan particulieren wordt aangeboden), hetzij 2. een vergunning in een andere lidstaat overeenkomstig de EG-richtlijn betreffende beleggingsdiensten.
                     
                     
                        IT: Niet geconsolideerd voor "promotori di servizi finanziari" (verkopers van financiële producten).
                     
                     
                        LT: Beheer van pensioenfondsen: Commerciële aanwezigheid is vereist.
                     
                     
                        MT:
                     
                     
                        Subsectoren B.1 en B.2. (aanvaarding van deposito's en alle soorten leningen): Geen.
                     
                     
                        Subsector B.11. (de verstrekking en doorgifte van financiële informatie): Niet geconsolideerd, behalve voor het verstrekken van financiële informatie door internationale maatschappijen.
                     
                     
                        Subsector B.12. (advies- en ondersteunende financiële diensten): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PL:
                     
                     
                        Subsector B.11. (de verstrekking en doorgifte van financiële informatie): Voor het grensoverschrijdend verlenen van deze diensten moet gebruik worden gemaakt van het openbare telecommunicatienetwerk of van het netwerk van andere erkende operatoren.
                     
                     
                        Subsector B.12. (advies- en ondersteunende financiële diensten): Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        RO: Subsector B.4 (alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld):  Alleen toegestaan via een in Roemenië gevestigde bank.
                     
                     
                        SK: Handel in derivaten, verhandelbare effecten en andere verhandelbare instrumenten en financiële activa, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa:  niet geconsolideerd.
                     
                     
                        SK:
                     
                     
                        i)
                              Bewaringsdiensten mogen alleen worden verleend door binnenlandse banken en bijkantoren van buitenlandse banken in Slowakije.
                     
                     
                        ii)
                              Deviezen mogen alleen worden verhandeld door daartoe gemachtigde binnenlandse banken en filialen van buitenlandse banken in Slowakije en door personen die over een deviezenvergunning beschikken. Alleen beursleden mogen op de beurs van Bratislava handel drijven. Ingezetenen mogen onbeperkt handel drijven op het Slowaakse RM-systeem, maar niet-ingezetenen mogen dit enkel via effectenhandelaren.
                     
                     
                        iii)
                              Niet-liquide grensoverschrijdende betalingen mogen alleen door daartoe gemachtigde binnenlandse banken of filialen van buitenlandse banken in Slowakije worden verricht.
                     
                     
                        iv)
                              Voor de volgende transacties is een door de Nationale Bank van Slowakije afgegeven deviezenvergunning nodig:
                     
                     
                           (a)
                              het openen van een rekening in het buitenland door Slowaakse ingezetenen, andere dan banken; dit geldt niet voor natuurlijke personen tijdens hun verblijf in het buitenland;
                     
                     
                           (b)
                              het verrichten van kapitaalbetalingen in het buitenland;
                     
                     
                           (c)
                              het opnemen van een financieringskrediet bij een niet-ingezetene in de zin van de deviezenwet, behalve als het gaat om een door een ingezetene in het buitenland opgenomen krediet met een terugbetalingsperiode van meer dan drie jaar of om leningen die tussen natuurlijke personen zijn aangegaan voor andere dan bedrijfsactiviteiten.
                     
                     
                        v)
                              Voor uitvoer en invoer van Slowaakse valuta en deviezen in contanten voor een waarde van meer dan 150000 SKK, alsmede van edelmetaal geldt meldingsplicht.
                     
                     
                        vi)
                              Om financiële activa in het buitenland in bewaring te geven heeft een ingezetene een door de deviezenautoriteiten afgegeven deviezenvergunning nodig.
                     
                     
                        vii)
                              Enkel in Slowakije gevestigde deviezenhandelaren kunnen binnen bepaalde limieten en overeenkomstig de bepalingen van de Nationale Bank van Slowakije garanties geven en krijgen en leningen opnemen en toekennen.
                     
                     
                        SI:
                     
                     
                        Deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten, beheer van pensioenfondsen en bijbehorende adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten:  niet geconsolideerd.
                     
                     
                        Subsectoren B.11 en B.12. (verstrekken en doorgeven van financiële informatie, en adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten, behalve die met betrekking tot de deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten en het beheer van pensioenfondsen): Geen.
                     
                     
                        Alle andere subsectoren:
                     
                     
                        Niet geconsolideerd, behalve voor het opnemen van kredieten (alle soorten opgenomen leningen) en het aanvaarden van garanties en verbintenissen van buitenlandse kredietinstellingen door interne rechtspersonen en eenmanszaken. (Opmerking: zodra de nieuwe deviezenwet wordt goedgekeurd, zullen de consumentenkredieten vrij zijn.)
                     
                     
                        Alle genoemde kredietregelingen moeten bij de Bank van Slovenië worden geregistreerd. (Opmerking: deze bepaling wordt ingetrokken na de goedkeuring van de nieuwe wet op het bankwezen.)
                     
                     
                        Buitenlanders kunnen buitenlandse effecten enkel aanbieden via binnenlandse banken en effectenhuizen. Leden van de Sloveense beurs moeten in Slovenië geregistreerd zijn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        2) Consumptie in het buitenland
                     
                  
                  
                     
                     
                        BG:
                     
                     
                        Subsectoren B.1 en B.10. (aanvaarding van deposito's, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verplichtingen, handel in effecten, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, en betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa): niet geconsolideerd.
                     
                     
                        Subsectoren B.11 en B.12. (verstrekken en doorgeven van financiële informatie, en adviesdiensten): Voor het gebruik in het buitenland van deze diensten moet gebruik worden gemaakt van het openbare telecommunicatienetwerk of van het netwerk van andere erkende operatoren. Niet geconsolideerd voor bemiddeling en andere ondersteunende financiële diensten. 
                     
                     
                        CY: Niet geconsolideerd, behalve voor subsector B.6, onder e), (handel in verhandelbare effecten):  geen.
                     
                     
                        CZ: Gelduitgiftediensten, andere dan die van de centrale bank, handel in derivaten en edelmetaal, financiële bemiddeling, beheer van activa, betalings- en compensatiediensten voor derivaten, advies- en bemiddelingsdiensten en andere ondersteunende financiële diensten voor deze activiteiten:  niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ: Geen, behalve:
                     
                     
                        Enkel in Tsjechië gevestigde banken of filialen van buitenlandse banken met de vereiste vergunning mogen:
                     
                     
                        bewaringsdiensten verlenen;
                     
                     
                        deviezen verhandelen;
                     
                     
                        niet-liquide grensoverschrijdende betalingen verrichten.
                     
                     
                        Tsjechische ingezetenen, andere dan banken, hebben een door de nationale bank of het ministerie van Financiën afgegeven deviezenvergunning nodig om:
                     
                     
                        (a)
                              een rekening in het buitenland te openen en daarop geld te storten,
                     
                     
                        (b)
                              kapitaalbetalingen in het buitenland te verrichten (behalve voor BDI),
                     
                     
                        (c)
                              financieringskredieten en garanties te verlenen,
                     
                     
                        (d)
                              te werken met financiële derivaten,
                     
                     
                        (e)
                              buitenlandse effecten te kopen, behalve in de gevallen als beschreven in de deviezenwet,
                     
                     
                        (f)
                              buitenlandse effecten uit te geven voor openbare en niet-openbare handel in Tsjechië of die op de binnenlandse markt te introduceren.
                     
                     
                        DE: Uitsluitend in Duitsland gevestigde kredietinstellingen, dochterondernemingen of filialen kunnen bij emissies van in Duitse marken luidende effecten als leidende bank van een emissiesyndicaat optreden.
                     
                     
                        FI: Betalingen van overheidsinstanties (uitgaven) worden overgemaakt via de Finse postgiro die door de Postipankki Ltd wordt beheerd. Het ministerie van Financiën kan op met redenen omkleed verzoek ontheffing verlenen van deze verplichting.
                     
                     
                        EL: Vestiging is vereist voor het verlenen van bewaarnemings- en bewaringsdiensten, met inbegrip van de administratie van de betaling van rente en hoofdsom voor in Griekenland uitgegeven effecten.
                     
                     
                        HU: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        MT:
                     
                     
                        Subsectoren B.1 en B.2. (aanvaarding van deposito's en alle soorten leningen): geen.
                     
                     
                        Subsector B.11. (de verstrekking en doorgifte van financiële informatie): Niet geconsolideerd, behalve voor het verstrekken van financiële informatie door internationale maatschappijen.
                     
                     
                        Subsectoren B.3 tot B.10 en B.12: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PL:
                     
                     
                        Subsector B.11. (de verstrekking en doorgifte van financiële informatie): Voor het gebruik in het buitenland van deze diensten moet gebruik worden gemaakt van het openbare telecommunicatienetwerk of van het netwerk van andere erkende operatoren.
                     
                     
                        Subsectoren B.1 tot B.10 en B.12: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        RO: De opening van rekeningen en het gebruik van deviezen in het buitenland door Roemeense natuurlijke personen en rechtspersonen zijn alleen met voorafgaande toestemming van de Nationale Bank van Roemenië toegestaan. Niet geconsolideerd voor de subsectoren B.3 (financiële leasing), B.7 (deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren), B.9 (beheer van activa) en B.10 (betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa). 
                     
                     
                        SK: Handel in derivaten en edelmetaal, financiële bemiddeling, beheer van activa en bemiddeling: : Niet geconsolideerd. 
                     
                     
                        SK:
                     
                     
                        i)
                              Bewaringsdiensten mogen alleen worden verleend door binnenlandse banken en bijkantoren van buitenlandse banken in Slowakije.
                     
                     
                        ii)
                              Deviezen mogen alleen worden verhandeld door daartoe gemachtigde binnenlandse banken en filialen van buitenlandse banken in Slowakije en door personen die over een deviezenvergunning beschikken. Alleen beursleden mogen op de beurs van Bratislava handel drijven. Ingezetenen mogen onbeperkt handel drijven op het Slowaakse RM-systeem, maar niet-ingezetenen mogen dit enkel via effectenhandelaren.
                     
                     
                        iii)
                              Niet-liquide grensoverschrijdende betalingen mogen alleen door daartoe gemachtigde binnenlandse banken of filialen van buitenlandse banken in Slowakije worden verricht.
                     
                     
                        iv)
                              Voor de volgende transacties is een door de Nationale Bank van Slowakije afgegeven deviezenvergunning nodig:
                     
                     
                           (a)
                              het openen van een rekening in het buitenland door Slowaakse ingezetenen, andere dan banken; dit geldt niet voor natuurlijke personen tijdens hun verblijf in het buitenland;
                     
                     
                           (b)
                              het verrichten van kapitaalbetalingen in het buitenland;
                     
                     
                           (c)
                              het opnemen van een financieringskrediet bij een niet-ingezetene in de zin van de deviezenwet, behalve als het gaat om een door een ingezetene in het buitenland opgenomen krediet met een terugbetalingsperiode van meer dan drie jaar of om leningen die tussen natuurlijke personen zijn aangegaan voor andere dan bedrijfsactiviteiten.
                     
                     
                        v)
                              Voor uitvoer en invoer van de Slowaakse valuta en deviezen in contanten voor een waarde van meer dan 150000 SKK, alsmede van edelmetaal geldt meldingsplicht.
                     
                     
                        vi)
                              Om financiële activa in het buitenland in bewaring te geven heeft een ingezetene een door de deviezenautoriteiten afgegeven deviezenvergunning nodig.
                     
                     
                        vii)
                              Enkel in Slowakije gevestigde deviezenhandelaren kunnen binnen bepaalde limieten en overeenkomstig de bepalingen van de Nationale Bank van Slowakije garanties geven en krijgen en leningen opnemen en toekennen.
                     
                     
                        SI:
                     
                     
                        Deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten, beheer van pensioenfondsen en bijbehorende adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten: niet geconsolideerd.
                     
                     
                        Subsectoren B.11 en B.12. (verstrekken en doorgeven van financiële informatie, en adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten, behalve die met betrekking tot de deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten en het beheer van pensioenfondsen): Geen.
                     
                     
                        Alle andere subsectoren:
                     
                     
                        niet geconsolideerd, behalve voor het opnemen van kredieten (alle soorten opgenomen leningen) en het aanvaarden van garanties en verbintenissen van buitenlandse kredietinstellingen door interne rechtspersonen en eenmanszaken. (Opmerking: zodra de nieuwe deviezenwet wordt goedgekeurd, zullen de consumentenkredieten vrij zijn.)
                     
                     
                        Alle genoemde kredietregelingen moeten bij de Bank van Slovenië worden geregistreerd. (Opmerking: deze bepaling wordt ingetrokken na de goedkeuring van de nieuwe wet op het bankwezen.)
                     
                     
                        In Slovenië gevestigde rechtspersonen kunnen als bewaarder van de activa van beleggingsfondsen optreden.
                     
                     
                        UK: Emissies van in GBP luidende effecten, particulier geleide emissies daaronder begrepen, kunnen enkel door in de Europese Economische Ruimte gevestigde ondernemingen worden geleid.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        3) Commerciële aanwezigheid
                     
                  
                  
                     
                     
                        Alle lidstaten:
                     
                     
                        Voor het beheer van unit trusts en beleggingsmaatschappijen moet een gespecialiseerde beheermaatschappij worden opgericht (artikelen 6 en 13 van de ICBE-richtlijn, 85/611/EEG).
                     
                     
                        Enkel ondernemingen die hun statutaire zetel in de Gemeenschap hebben, kunnen als bewaarder van de activa van beleggingsfondsen optreden (artikel 8, lid 1, en artikel 15, lid 1, van de ICBE-richtlijn, 85/611/EEG).
                     
                     
                        AT: Enkel leden van de Oostenrijkse effectenbeurs mogen effecten verhandelen op de effectenbeurs.
                     
                     
                        AT: Om handel te drijven op de deviezenmarkt en in deviezen is een vergunning van de Nationale Bank van Oostenrijk vereist.
                     
                     
                        AT: Hypothecaire obligaties en gemeenteobligaties mogen enkel worden uitgegeven door gespecialiseerde banken die over een vergunning beschikken.
                     
                     
                        AT: Pensioenfondsen mogen enkel worden beheerd door gespecialiseerde ondernemingen die als naamloze vennootschap naar Oostenrijks recht zijn opgericht.
                     
                     
                        BE: Elk openbaar bod tot verwerving van Belgische effecten door of namens een persoon, onderneming of instelling die niet onder de jurisdictie van een lidstaat van de Europese Gemeenschap valt, wordt ter goedkeuring aan de minister van Financiën voorgelegd.
                     
                     
                        BG:
                     
                     
                        Subsectoren B.1 tot B.5. (aanvaarding van deposito’s, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verbintenissen)
                     
                     
                        Buitenlandse banken die voornemens zijn zich in Bulgarije te vestigen, moeten overeenkomstig hun nationale wetgeving over een vergunning beschikken en er mag hun geen verbod zijn opgelegd voor het verrichten van bankactiviteiten in hun land van oorsprong en in de landen waar zij werkzaam zijn. Niet geconsolideerd voor volksspaarbanken.
                     
                     
                        Voor de aankoop, direct of indirect, van aandelen die 5% of meer van de stemrechten van een gevestigde bank vertegenwoordigen, is een vergunning van de Nationale Bank van Bulgarije vereist. Het verlenen van een vergunning geschiedt op basis van prudentiële criteria in overeenstemming met de verplichtingen van de artikelen XVI en XVII van de GATS.
                     
                     
                        Indien een bank op directe of indirecte wijze in een onderneming die geen bank is, een participatie wil verwerven van meer dan 10% van het kapitaal van die onderneming, moet zij daarvoor een vergunning van de Nationale Bank van Bulgarije verkrijgen.
                     
                     
                        De status van exclusieve dienstverlener kan worden verleend voor bewaringsdiensten en diensten in verband met de overmaking van geld die aan uit de begroting gefinancierde overheidsinstellingen worden verleend.
                     
                     
                        Voorwaarde van vaste verblijfplaats voor de leden van het bestuursorgaan die namens en voor rekening van de bank optreden.
                     
                     
                        Niet geconsolideerd voor schatkistgaranties. 
                     
                     
                        Subsectoren B.6, B.7 en B.9 (handel in effecten, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, beheer van activa):
                     
                     
                        Geconsolideerd voor beleggingsbemiddelaars, beleggingsmaatschappijen en effectenbeurzen die zijn opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap met een vergunning van de Commissie financieel toezicht (CFT). De verlening van de vergunning in kwestie hangt af van de naleving van voorschriften inzake management, technische aspecten en de bescherming van beleggers.
                     
                     
                        Effectenbeurs in de vorm van een naamloze vennootschap: voorwaarden inzake minimumkapitaal (100 000 BGN); niet minder dan twee derden van het kapitaal verdeeld over financiële instellingen (verzekeringsmaatschappijen, financiële bedrijven, beleggingsbemiddelaars); maximaal 5% van het kapitaal van de effectenbeurs voor directe of indirecte participatie door een aandeelhouder.
                     
                     
                        Beleggingsbemiddelaars:
                              geen voor de activiteiten van beleggingsbemiddelaars die op het grondgebied van Bulgarije worden verricht, behoudens andersluidende toestemming van de CFT.
                     
                     
                        Voorwaarde van lidmaatschap van de effectenbeurs voor het verhandelen van effecten op een effectenbeurs. Een beleggingsbemiddelaar kan slechts lid zijn van één effectenbeurs in Bulgarije.
                     
                     
                        Beleggingsmaatschappijen: de activiteiten van een bank, verzekeringsmaatschappij of beleggingsbemiddelaar mogen niet door een beleggingsmaatschappij worden verricht.
                     
                     
                        Niet geconsolideerd voor het verhandelen, voor eigen rekening of voor rekening van klanten, van andere verhandelbare instrumenten en financiële activa dan verhandelbare effecten. Niet geconsolideerd voor deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten. Niet geconsolideerd voor het beheer van pensioenfondsen.
                     
                     
                        Subsectoren B.8 en B.10 (financiële bemiddeling, betalings- en compensatiediensten voor financiële activa): niet geconsolideerd.
                     
                     
                        Subsectoren B.11 en B.12. (verstrekken en doorgeven van financiële informatie, en adviesdiensten): er moet gebruik worden gemaakt van het openbare telecommunicatienetwerk of van het netwerk van andere gemachtigde exploitanten. Niet geconsolideerd voor bemiddeling en andere ondersteunende financiële diensten. 
                     
                     
                        CY: Banken die diensten aanbieden op Cyprus, moeten rechtspersonen zijn; dat is een wettelijke verplichting die op niet-discriminatoire wijze wordt toegepast. Rechtspersonen zijn o.m. filialen van buitenlandse banken of financiële instellingen die op Cyprus in een register zijn ingeschreven.
                     
                     
                        CY: Een persoon mag samen met zijn partners rechtstreeks of middellijk ten hoogste 10% van het kapitaal of van de stemrechten in een bank bezitten, tenzij de centrale bank vooraf schriftelijke goedkeuring heeft verleend.
                     
                     
                        CY: Bovendien mogen buitenlanders voor niet meer dan 0,5% per persoon of vereniging en voor niet meer dan 6% gezamenlijk rechtstreeks of middellijk aandelen bezitten of participeren in het kapitaal van de drie plaatselijke beursgenoteerde banken.
                     
                     
                        CY:
                     
                     
                        Subsectoren B.1 tot B.5 en B.6, onder b) (aanvaarding van deposito’s, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verbintenissen, en handel in deviezen): 
                     
                     
                        Voor nieuwe banken geldt het volgende:
                     
                     
                        (a)
                              voor het verrichten van bankactiviteiten is een vergunning van de centrale bank nodig. Voordat de centrale bank deze vergunning verleent, kan zij een onderzoek naar de economische noodzaak laten uitvoeren;
                     
                     
                        (b)
                              filialen van buitenlandse banken moeten op Cyprus overeenkomstig de bedrijvenwet in een register zijn ingeschreven en moeten houder zijn van een vergunning overeenkomstig de bankwet.
                     
                     
                        Subsector B.6, onder e) (handel in verhandelbare effecten): 
                     
                     
                        Alleen leden van de Cypriotische effectenbeurs (makelaars) mogen het effectenbedrijf op Cyprus uitoefenen. Als makelaar optredende bedrijven mogen personen die mogelijk als makelaar zullen optreden, alleen in dienst nemen als die personen daartoe over de nodige vergunningen beschikken. Banken en verzekeringsmaatschappijen mogen het effectenbedrijf niet uitoefenen.
                     
                     
                        Een makelaarsbedrijf kan alleen als lid van de Cypriotische effectenbeurs worden geregistreerd als het is opgericht en in een register is ingeschreven overeenkomstig de bedrijvenwet van Cyprus.
                     
                     
                        Subsector B.6. onder a), c), d) en f), en B.7 tot B.12:  niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ: Gelduitgiftediensten, andere dan die van de Centrale Bank, handel in derivaten en edelmetaal, financiële bemiddeling, betalings- en compensatiediensten voor derivaten, advies- en bemiddelingsdiensten en andere ondersteunende financiële diensten voor deze activiteiten:  niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ: Geen, behalve:
                     
                     
                        Bankdiensten mogen alleen worden aangeboden door in Tsjechië gevestigde banken of filialen van buitenlandse banken die beschikken over een vergunning die de Nationale Bank van Tsjechië heeft afgegeven met goedvinden van het ministerie van Financiën.
                     
                     
                        De vergunning wordt verleend op basis van criteria die overeenkomstig de GATS worden toegepast. Diensten in verband met hypotheekleningen mogen alleen door in Tsjechië gevestigde banken worden verleend.
                     
                     
                        Banken mogen alleen worden opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap. Om aandelen van bestaande banken te kopen is de voorafgaande goedkeuring van de Nationale Bank van Tsjechië nodig.
                     
                     
                        Effecten mogen alleen openbaar worden verhandeld als de vereiste vergunning is verleend en de prospectus over die effecten is goedgekeurd.
                     
                     
                        De vergunning mag niet worden verleend als de openbare effectenhandel in strijd is met de belangen van de beleggers, niet strookt met het financieel beleid van de regering of niet in overeenstemming is met de eisen van de financiële markt
                           3
                        .
                     
                     
                        Om zich te kunnen vestigen en activiteiten te kunnen verrichten, moeten effectenhandelaren, beursmakelaren of organisatoren van onderhandse markten, beleggingsmaatschappijen en beleggingsfondsen een vergunning hebben die wordt verleend op basis van kwalificaties en rekening houdend met de persoonlijke integriteit van de betrokkenen en met de mate waarin aan beheerseisen en materiële vereisten wordt voldaan.
                     
                     
                        De Nationale Bank van Tsjechië houdt toezicht en verricht controles op de vereffenings- en verrekeningsdiensten voor alle soorten betalingen om het vlotte en economisch verantwoorde verloop ervan te garanderen.
                     
                     
                        DK: Financiële instellingen mogen enkel via naar Deens recht opgerichte dochterondernemingen effecten verhandelen op de effectenbeurs van Kopenhagen.
                     
                     
                        FI: Ten minste de helft van de oprichters, de leden van de raad van bestuur, de raad van toezicht en de afgevaardigden, de directeur, de procuratiehouder en de persoon die gemachtigd is namens de kredietinstelling te ondertekenen, moeten hun verblijfplaats in de Europese Economische Ruimte hebben, tenzij de minister van Financiën ontheffing verleent. Minstens één boekhoudkundig controleur moet zijn verblijfplaats in de Europese Economische Ruimte hebben.
                     
                     
                        FI: De makelaar (individueel persoon) op een beurs voor derivaten dient zijn verblijfplaats in de Europese Economische Ruimte te hebben. Van deze verplichting kan ontheffing worden verleend onder voorwaarden die het ministerie van Financiën vaststelt.
                     
                     
                        FI: Betalingen van overheidsinstanties (uitgaven) worden overgemaakt via de Finse postgiro die door de Postipankki Ltd wordt beheerd. Het ministerie van Financiën kan op met redenen omkleed verzoek ontheffing verlenen van deze verplichting.
                     
                     
                        FR: Naast Franse kredietinstellingen mogen uitsluitend onder Frans recht vallende Franse dochterondernemingen van niet-Franse banken die hiertoe vergunning hebben verkregen op grond van het feit dat de kandidaat-dochteronderneming van een niet-Franse bank in Parijs over voldoende middelen beschikt en passende verbintenissen is aangegaan, als leidende bank van een emissiesyndicaat in Franse frank luidende waardepapieren uitgeven. Deze voorwaarden zijn van toepassing op leidende banken die de administratie voeren. Een niet-Franse bank kan, zonder beperkingen of vestigingsverplichting, als co-leider van een emissie van eurofrank-obligaties optreden.
                     
                     
                        EL: Financiële instellingen mogen enkel via naar Grieks recht opgerichte beursfirma’s op de effectenbeurs van Athene genoteerde aandelen verhandelen.
                     
                     
                        EL: Voor de vestiging en de exploitatie van filialen moet een minimumbedrag aan deviezen worden ingevoerd, dat in drachme wordt omgezet en in Griekenland blijft zolang de buitenlandse bank in Griekenland actief is:
                     
                     
                        voor ten hoogste vier bijkantoren is dit minimum momenteel gelijk aan de helft van het minimumaandelenkapitaal dat voor een naar Grieks recht op te richten kredietinstelling vereist is;
                     
                     
                        voor de exploitatie van bijkomende filialen is het minimumkapitaal gelijk aan het minimumaandelenkapitaal dat voor een naar Grieks recht op te richten kredietinstelling vereist is.
                     
                     
                        HR: Geen, behalve voor vereffenings- en verrekeningsdiensten waarbij het centraal agentschap voor bewaringsdiensten de enige aanbieder in Kroatië is. Toegang tot de diensten van het agentschap wordt op niet-discriminerende wijze verleend aan niet-ingezetenen.
                     
                     
                        HU: Het is de bedoeling de oprichting van rechtstreekse filialen, na consolidering in het kader van de GATS, te consolideren volgens de in die overeenkomst vastgestelde voorwaarden.
                     
                     
                        HU: Een aandeelhouder die geen kredietinstelling, verzekeringsmaatschappij of beleggingsmaatschappij is, mag rechtstreeks of middellijk ten hoogste 15% van het kapitaal of van de stemrechten van een kredietinstelling bezitten.
                     
                     
                        HU: Minstens twee leden van de raad van bestuur van een financiële instelling moeten Hongaars onderdaan zijn, ingezeten zijn in de zin van de van toepassing zijnde deviezenregelgeving en sinds ten minste één jaar een vaste verblijfplaats hebben in Hongarije.
                     
                     
                        HU: De langetermijnparticipatie van de staat in de Országos Takarékpénztár és Kereskedelmi Bank Rt. blijft behouden op minstens 25% +1 stem.
                     
                     
                        IE: Voor collectieve beleggingsfondsen die als vennootschappen met variabel kapitaal zijn opgezet (andere dan fondsen voor collectieve beleggingen in overdraagbare effecten, ICBE’s), moet de beheerder/bewaarnemer een in Ierland of in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap geregistreerde maatschappij zijn. In het geval van een commanditaire beleggingsvennootschap moet minstens één algemene partner een naar Iers recht opgerichte onderneming zijn.
                     
                     
                        IE: Om lid te worden van de Ierse effectenbeurs moet een entiteit hetzij 1. vergunning hebben verkregen in Ierland, hetgeen veronderstelt dat deze entiteit een naar Iers recht opgerichte onderneming of een commanditaire vennootschap is en over een hoofdkantoor/statutaire zetel in Ierland beschikt, of 2. in een andere lidstaat vergunning hebben verkregen overeenkomstig de EG-richtlijn inzake beleggingsdiensten.
                     
                     
                        IE: Voor het aanbieden van beleggingsdiensten of beleggingsadvies is vereist hetzij 1. een vergunning in Ierland, waarvoor normaliter wordt verlangd dat de entiteit naar Iers recht is opgericht, dan wel een commanditaire vennootschap of een zelfstandige handelaar is, in elk geval met hoofdkantoor of statutaire zetel in Ierland (de toezichthoudende autoriteit kan bovendien vergunning verlenen voor de vestiging van filialen van ondernemingen uit derde landen), hetzij 2. een vergunning in een andere lidstaat overeenkomstig de EG-richtlijn betreffende beleggingsdiensten.
                     
                     
                        IT: Effecten (als bedoeld in artikel 18 van Wet 216/74), andere dan aandelen, schuldbewijzen (met inbegrip van converteerbare schuldbewijzen) mogen enkel aan het publiek worden aangeboden door Italiaanse naamloze vennootschappen, buitenlandse bedrijven die daartoe vergunning hebben verkregen, openbare instanties of onder de plaatselijke overheden ressorterende bedrijven met een maatschappelijk kapitaal van minstens 2 miljard ITL.
                     
                     
                        IT: Uitsluitend de Bank van Italië kan voorzien in gecentraliseerde bewarings- en bewaarnemingsdiensten en administratieve diensten voor overheidspapier, en uitsluitend Monte Titoli SpA kan hierin voorzien ten behoeve van aandelen, effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen en andere op de gereglementeerde markt verhandelde schuldbewijzen. 
                     
                     
                        IT: Voor collectieve beleggingsfondsen andere dan geharmoniseerde ICBE’s als bedoeld in Richtlijn 85/611/EEG, is het noodzakelijk dat de gevolmachtigde/bewaarder een naar Italiaans recht of naar het recht van een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap opgerichte onderneming is die via een filiaal in Italië is gevestigd. Enkel banken, verzekeringsmaatschappijen, ondernemingen die in effecten investeren en die hun hoofdkantoor in de Europese Gemeenschap hebben, mogen de middelen van pensioenfondsen beheren. Beheermaatschappijen (beleggingsmaatschappijen met vast kapitaal en vastgoedfondsen) moeten eveneens naar Italiaans recht opgerichte ondernemingen zijn.
                     
                     
                        IT: In geval van huis-aan-huis-verkoop moet gebruik worden gemaakt van de diensten van erkende verkopers van financiële producten die ingezetene zijn van een lidstaat van de Europese Gemeenschap.
                     
                     
                        IT: Clearing en afrekening van effecten kan alleen via het officiële clearingsysteem. Een door de Bank van Italië in overeenstemming met Consob gemachtigde onderneming zou met de clearing, tot en met de eindafrekening van de effecten, belast kunnen worden.
                     
                     
                        IT: Vertegenwoordigingen van buitenlandse tussenpersonen mogen geen activiteiten in verband met beleggingsdiensten verrichten.
                     
                     
                        LV:
                     
                     
                        Subsector B.7. (deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren): De Letse Centrale Bank fungeert als financieel agent van de regering op de markt voor schatkistpapier.
                     
                     
                        Subsector B.9. (vermogensbeheer): Pensioenfondsen worden uitsluitend beheerd door de staat (staatsmonopolie).
                     
                     
                        LT:
                     
                     
                        Subsectoren B.1 tot B.12.: Ten minste één bestuurder moet de Litouwse nationaliteit hebben.
                     
                     
                        Subsector B.3. (financiële leasing): Financiële leasing kan worden voorbehouden aan specifieke financiële instellingen (zoals banken en verzekeringsmaatschappijen). Geen met ingang van 1 januari 2001, behalve zoals aangegeven in het horizontale gedeelte, onder "Bancaire en andere financiële diensten".
                     
                     
                        Subsector B.9. (vermogensbeheer): Oprichting alleen mogelijk in de vorm van een naamloze vennootschap of een besloten vennootschap (als alle oorspronkelijk uitgegeven aandelen in handen van de oprichters zijn). Voor het beheer van de activa moet een gespecialiseerde beheermaatschappij worden opgericht. Enkel bedrijven met statutaire zetel in Litouwen kunnen als bewaarder van activa optreden.
                     
                     
                        MT:
                     
                     
                        Subsectoren B.1 en B.2. (aanvaarding van deposito's en alle soorten leningen): In buitenlandse handen zijnde kredietinstellingen en andere financiële instellingen kunnen als filiaal of als lokale dochteronderneming optreden. Voor het verlenen van een vergunning kan een onderzoek naar de economische noodzaak worden geëist.
                     
                     
                        Subsectoren B.3 tot B.12.: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PL:
                     
                     
                        Subsectoren B.1., B.2., B.4. en B.5. (met uitzondering van garanties en verplichtingen van het ministerie van Financiën): Vestiging van een bank alleen in de vorm van een naamloze vennootschap of een filiaal met vergunning. De vergunningen voor de oprichting van de banken worden verleend op basis van prudentiële gronden. Een aantal bankdirecteurs — minstens één — moet de Poolse nationaliteit hebben.
                     
                     
                        Subsectoren B.6, onder e) en B.7. (met uitzondering van deelneming in de uitgifte van schatkistpapier), B.9. (alleen diensten met betrekking tot portefeuillebeheer) en B.12 (adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten, alleen voor de activiteiten waarvoor verbintenissen voor Polen zijn aangegaan.): Vestiging, na het verkrijgen van een vergunning, alleen in de vorm van een naamloze vennootschap of een filiaal van een buitenlandse rechtspersoon die effectendiensten aanbiedt.
                     
                     
                        Subsector B.11.: Voor het grensoverschrijdend verlenen en/of het gebruik in het buitenland van deze diensten moet gebruik worden gemaakt van het openbare telecommunicatienetwerk of van het netwerk van andere gemachtigde operatoren.
                     
                     
                        Alle andere subsectoren: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PT: Voor de vestiging van niet-EG-banken is per geval een vergunning van de minister van Financiën vereist. De vestiging moet ertoe bijdragen dat de efficiëntie van het nationale banksysteem wordt verbeterd of dient aanwijsbare voordelen te hebben voor de internationalisering van de Portugese economie.
                     
                     
                        PT: Diensten in verband met risicokapitaal mogen niet worden verleend door filialen van participatiemaatschappijen die hun hoofdkantoor in een niet-EG-land hebben. Diensten van makelaars-handelaren op de effectenbeurs van Lissabon mogen worden verleend door naar Portugees recht opgerichte bedrijven van makelaars en handelaren of door filialen van beleggingsmaatschappijen die in een ander EG-land vergunning hebben verkregen en in hun land van oorsprong gemachtigd zijn dergelijke diensten te verlenen. Makelaars- en handelaarsdiensten op de derivatenbeurs van Oporto en op de parallelmarkt mogen niet worden verleend door filialen van niet in de Europese Gemeenschap gevestigde makelaars/handelaren.
                     
                     
                        Pensioenfondsen mogen enkel worden beheerd door naar Portugees recht opgerichte ondernemingen en door in Portugal gevestigde verzekeringsmaatschappijen die gemachtigd zijn levensverzekeringen aan te bieden.
                     
                     
                        RO: De maatschappij voor effectenhandel (effectenmakelaardij) moet een Roemeense rechtspersoon zijn die overeenkomstig de Roemeense wetgeving in de vorm van een naamloze vennootschap is opgericht en als exclusief bedrijfsdoel de bemiddeling in effecten heeft. Voor het openbare aanbod van effecten is, voordat het desbetreffende prospectus wordt gepubliceerd, toestemming van de nationale effectencommissie van Roemenië vereist.
                               Ondernemingen die zich met het beheer van activa bezighouden, moeten overeenkomstig de Roemeense wetgeving in de vorm van een naamloze vennootschap zijn opgericht; beleggingsfondsen van het open-end-typemoeten overeenkomstig het Roemeense civiele recht worden opgericht. Niet geconsolideerd voor financiële leasing. Niet geconsolideerd voor het verhandelen, voor eigen rekening of voor rekening van klanten, van andere verhandelbare instrumenten en financiële activa dan verhandelbare effecten.
                     
                     
                        SK: Handel in derivaten en edelmetaal, financiële bemiddeling, en bemiddelingsdiensten:  niet geconsolideerd.
                     
                     
                        SK: Bankdiensten mogen alleen worden verleend door binnenlandse banken en filialen van buitenlandse banken die door de Nationale Bank van Slowakije met goedkeuring van het ministerie van Financiën zijn erkend. De erkenning is gebaseerd op de inachtneming van criteria betreffende, in het bijzonder, kapitaal (financiële draagkracht), beroepskwalificaties, integriteit en de competentie van het management voor de beoogde bankactiviteiten. Banken moeten naar Slowaaks recht opgerichte juridische entiteiten zijn, en in Slowakije gevestigd zijn als naamloze vennootschap of als openbare financiële instelling (staatseigendom).
                     
                     
                        Voor de aankoop van aandelen in het eigen vermogen van bestaande commerciële banken is boven de vastgestelde limiet de voorafgaande goedkeuring van de Nationale Bank van Slowakije vereist. In Slowakije kunnen beleggingsdiensten worden verleend door banken, beleggingsmaatschappijen, beleggingsfondsen en effectenhandelaren met de rechtsvorm van een naamloze vennootschap met eigen vermogen, overeenkomstig de wet. Buitenlandse beleggingsmaatschappijen of beleggingsfondsen moeten een vergunning krijgen van het ministerie van Financiën om op Slowaaks grondgebied hun effecten of rechten van participatie te verkopen, overeenkomstig het nationale recht. Voor de uitgifte van schuldtitels, in binnen- of buitenland, is de toestemming van het ministerie van Financiën vereist.
                     
                     
                        Waardepapieren kunnen alleen worden uitgegeven en verhandeld als het ministerie van Financiën toestemming heeft gegeven voor openbare verhandeling overeenkomstig de wet op de waardepapieren. Voor het uitoefenen van de werkzaamheden van effectenhandelaar, effectenmakelaar of organisator van een markt van niet-genoteerde fondsen is toestemming vereist van het ministerie van Financiën. Voor vereffenings- en verrekeningsdiensten voor alle soorten betalingen gelden voorschriften van de Nationale Bank van Slowakije.
                     
                     
                        Vereffening en verrekening met betrekking tot verandering van de eigendom van effecten wordt geregistreerd in het effectencentrum (voor vereffening en verrekening). Dit centrum kan alleen overdrachten naar de rekeningen van effectenhouders uitvoeren. De vereffening en verrekening van het gedeelte in contanten lopen via het "Banking Clearing and Settlement House" (waarvan de Nationale Bank van Slowakije hoofdaandeelhouder is) voor de beurs van Bratislava, de aandelenvennootschap, of via de "Jumbo account" voor het RM-systeem Slowakije.
                     
                     
                        SI:
                     
                     
                        Deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten, beheer van pensioenfondsen en bijbehorende adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten: niet geconsolideerd.
                     
                     
                        Subsectoren B.11 en B.12. (verstrekken en doorgeven van financiële informatie, en adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten, behalve die met betrekking tot de deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten en het beheer van pensioenfondsen): Geen.
                     
                     
                        Alle andere subsectoren:
                     
                     
                        Voor alle soorten banken geldt dat voor de oprichting ervan een vergunning van de Bank van Slovenië vereist is.
                     
                     
                        Buitenlanders kunnen alleen met goedkeuring van de Bank van Slovenië aandeelhouder van een bank worden of extra aandelen van banken kopen. (Opmerking: deze bepaling wordt ingetrokken na de goedkeuring van de nieuwe wet op het bankwezen.)
                     
                     
                        De Bank van Slovenië kan banken, dochterondernemingen en filialen van buitenlandse banken toestaan alle of beperkte bankdiensten te leveren, afhankelijk van het kapitaalbedrag.
                     
                     
                        Bij haar overwegingen m.b.t. het verlenen van een vergunning voor de oprichting van een bank die geheel of grotendeels eigendom is van buitenlandse investeerders of m.b.t. het verlenen van toestemming voor de aankoop van extra bankaandelen, houdt de Bank van Slovenië rekening met de volgende richtsnoeren
                           4
                        :
                     
                     
                        de aanwezigheid van investeerders uit verschillende landen; alsmede
                     
                     
                        het advies van de buitenlandse instelling die met banktoezicht is belast.
                     
                     
                        (Opmerking: deze bepaling wordt ingetrokken na de goedkeuring van de nieuwe wet op het bankwezen.)
                     
                     
                        Niet-geconsolideerd wat betreft de buitenlandse participatie in banken waarvan de privatisering gaande is.
                     
                     
                        Filialen van buitenlandse banken moeten naar Sloveens recht zijn opgericht en moeten rechtspersoonlijkheid hebben.
                     
                     
                        (Opmerking: deze bepaling wordt ingetrokken na de goedkeuring van de nieuwe wet op het bankwezen.) Niet-geconsolideerd wat betreft alle soorten hypotheekbanken en spaarbanken.
                     
                     
                        Niet-geconsolideerd wat betreft de oprichting van particuliere pensioenfondsen (niet-verplichte pensioenfondsen).
                     
                     
                        Beheermaatschappijen zijn commerciële bedrijven die uitsluitend met het oog op het beheer van beleggingsfondsen zijn opgericht.
                     
                     
                        Buitenlanders kunnen direct of indirect maximaal 20% van de aandelen of van de stemrechten van beheermaatschappijen verwerven; voor een hoger percentage is de goedkeuring van de autoriteit voor de financiële markten vereist.
                     
                     
                        Erkende beleggingsmaatschappijen (opgericht met het oog op privatisering) zijn beleggingsmaatschappijen die uitsluitend zijn opgericht met het oog op het verzamelen van de eigendomscertificaten (vouchers) en de aankoop van overeenkomstig de voorschriften inzake herschikking van de eigendomssituatie uitgegeven aandelen. Erkende beheermaatschappijen zijn uitsluitend opgericht voor het beheer van erkende beleggingsmaatschappijen.
                     
                     
                        Buitenlanders kunnen direct of indirect maximaal 10% van de aandelen of van de stemrechten van erkende beheermaatschappijen (opgericht met het oog op privatisering) verwerven; voor een hoger percentage is de goedkeuring van de autoriteit voor de financiële markten vereist, met de instemming van het ministerie van Economische Betrekkingen en Ontwikkeling.
                     
                     
                        Beleggingen van beleggingsfondsen in effecten die in het buitenland zijn uitgegeven, zijn beperkt tot 10% van hun beleggingen. Die effecten worden genoteerd op de van tevoren door de autoriteit voor de financiële markten aangewezen effectenbeurzen.
                     
                     
                        Buitenlanders kunnen aandeelhouder of partner worden in een effectenkantoor tot 24% van het kapitaal ervan na voorafgaande goedkeuring van de autoriteit voor de financiële markten. (Opmerking: deze bepaling wordt ingetrokken na de goedkeuring van de nieuwe wet op de effectenmarkt.)
                     
                     
                        In het buitenland uitgegeven effecten die nog niet op het grondgebied van Slovenië zijn aangeboden, kunnen alleen worden aangeboden door een effectenkantoor of een bank die een vergunning heeft om zulke transacties uit te voeren. Alvorens het aanbod te doen moet het effectenkantoor of de bank toestemming krijgen van de autoriteit voor de financiële markten.
                     
                     
                        Het verzoek om toestemming voor het aanbieden van in het buitenland uitgegeven effecten in Slovenië moet vergezeld gaan van een ontwerpprospectus en van documenten die aantonen dat de borg van de uitgifte van effecten van een buitenlands emittent een bank of een effectenkantoor is, behalve in het geval van de uitgifte van aandelen van een buitenlands emitent.
                     
                     
                        SE: Niet naar Zweeds recht opgerichte ondernemingen mogen enkel via een filiaal een commerciële aanwezigheid vestigen en, in het geval van banken, eveneens via een vertegenwoordigingskantoor.
                     
                     
                        SE: De oprichter van een bank dient een in de Europese Economische Ruimte verblijvende natuurlijke persoon of een buitenlandse bank te zijn. De oprichter van een spaarbank dient een in de Europese Economische Ruimte verblijvende natuurlijke persoon te zijn.
                     
                     
                        UK: Inter-dealermakelaars, dit zijn financiële instellingen die schatkistpapier verhandelen, moeten in de Europese Economische Ruimte gevestigd zijn en afzonderlijk gekapitaliseerd zijn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        4) Aanwezigheid van natuurlijke personen
                     
                  
                  
                     
                     
                        CY: 
                     
                     
                        Subsector B.6, onder e) (handel in verhandelbare effecten): Personen die, alleen of in dienst van een kantoor, als makelaar werkzaam zijn, moeten voldoen aan de vergunningscriteria in dit verband.
                     
                     
                        Subsectoren B.1 tot B.12, behalve B.6, onder e):  niet geconsolideerd.
                     
                     
                        CZ:
                     
                     
                        Gelduitgiftediensten, andere dan die van de Centrale Bank, handel in derivaten en edelmetaal, financiële bemiddeling, betalings- en compensatiediensten voor derivaten, advies- en bemiddelingsdiensten en andere ondersteunende financiële diensten voor deze activiteiten: niet geconsolideerd.
                     
                     
                        Alle andere subsectoren: niet-geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling.
                     
                     
                        MT: 
                     
                     
                        Subsector B.1., B.2. en B.11. (aanvaarding van deposito’s, alle soorten leningen, en verstrekken en doorgeven van financiële informatie):  niet-geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling.
                     
                     
                        Subsectoren B.3 tot B.10 en B.12: niet geconsolideerd.
                     
                     
                        PL:
                     
                     
                        Subsector B.1., B.2., B.4. en B.5. (met uitzondering van garanties en verplichtingen van het ministerie van Financiën): niet geconsolideerd, behalve indien vermeld in het horizontale gedeelte en onderworpen aan de hierna volgende beperking: Een aantal bankdirecteurs — minstens één — moet de Poolse nationaliteit hebben. 
                     
                     
                        Subsectoren B.6, onder e) en B.7. (met uitzondering van deelneming in de uitgifte van schatkistpapier), B.9. (alleen diensten met betrekking tot portefeuillebeheer), B.11 en B.12. (adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten, alleen voor de activiteiten waarvoor verbintenissen voor Polen zijn aangegaan.): Niet-geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling. 
                     
                     
                        Alle andere subsectoren: Niet geconsolideerd.
                     
                     
                        SK:
                     
                     
                        Handel in derivaten en edelmetaal, financiële bemiddeling, en bemiddelingsdiensten: niet geconsolideerd.
                     
                     
                        Alle andere subsectoren: niet-geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling.
                     
                     
                        SI:
                     
                     
                        Deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten, beheer van pensioenfondsen en bijbehorende adviesdiensten en andere ondersteunende financiële diensten: niet geconsolideerd.
                     
                     
                        Alle andere subsectoren: niet-geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling.
                     
                     
                        AT, BE, BG, DE, DK, ES, EE, FR, FI, EL, HR, HU, IT, IE, LU, LT, LV, NL, PT, RO, SE, UK:
                     
                     
                        Niet geconsolideerd, behalve indien vermeld in het respectieve horizontale gedeelte en onderworpen aan de hierna volgende specifieke beperkingen:
                     
                     
                        BG: Niet geconsolideerd voor schatkistgaranties. Niet geconsolideerd voor het verhandelen, voor eigen rekening of voor rekening van klanten, van andere verhandelbare instrumenten en financiële activa dan verhandelbare effecten. Niet geconsolideerd voor deelneming in de uitgifte van schatkistcertificaten. Niet geconsolideerd voor financiële bemiddeling. Niet geconsolideerd voor het beheer van pensioenfondsen. Niet geconsolideerd voor betalings- en compensatiediensten voor financiële activa. Niet geconsolideerd voor bemiddeling en andere ondersteunende financiële diensten.
                     
                     
                        HR: De raad van bestuur geeft leiding aan de activiteiten van een kredietinstelling vanaf het grondgebied van de Republiek Kroatië.  Minstens één lid van de raad van bestuur moet vloeiend Kroatisch spreken. De verrichtingen van de instelling voor elektronisch geld worden uitgevoerd vanaf het grondgebied van de Republiek Kroatië.  Verrichtingen van erkende wisselkantoren worden uitgevoerd door een ingezetene met de status van een rechtspersoon of een individuele onderneming die voor hun werkzaamheden een beroep doen op beveiligde computerprogramma's voor deviezentransacties en die een overeenkomst hebben met een bank en gemachtigd zijn om wisseltransacties uit te voeren.
                     
                     
                        FR: Sociétés d’investissement à capital fixe: nationaliteitsvereiste voor de voorzitter van de raad van bestuur, de directeuren-generaal en minstens twee derden van de administrateurs, alsmede, wanneer de beleggingsmaatschappij een raad van toezicht heeft, voor de leden van deze raad of de voorzitter daarvan, en minstens twee derden van de leden van de raad van toezicht.
                     
                     
                        EL: Kredietinstellingen moeten ten minste twee personen aanwijzen die verantwoordelijk zijn voor de activiteiten van die instellingen. Deze personen moeten in Griekenland verblijven.
                     
                     
                        IT: "Promotori di servizi finanziari" (verkopers van financiële diensten) moeten ingezetene zijn van een lidstaat van de Europese Gemeenschap.
                     
                     
                        LV: De directeur van een filiaal of dochteronderneming moet belastingplichtig in Letland zijn (ingezetene).
                     
                     
                        RO: Niet geconsolideerd voor financiële leasing. Niet geconsolideerd voor het verhandelen, voor eigen rekening of voor rekening van klanten, van andere verhandelbare instrumenten en financiële activa dan verhandelbare effecten.
                     
                  
               
               "BIJLAGE II
            
            
            
            
         
         
            
               VOOR FINANCIËLE DIENSTEN BEVOEGDE AUTORITEITEN
            
            
            
               DEEL A
            
            
            
               Voor de Gemeenschap en haar lidstaten
            
            
            
                     
                        Europese Commissie
                     
                  
                  
                     
                        DG Handel
                     
                     
                        DG Interne markt
                     
                  
                  
                     
                        B-1049 Brussel
                     
                  
               
                     
                        Oostenrijk
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Direktion Wirtschaftspolitik und Finanzmärkte
                     
                     
                        Himmelpfortgasse 4-8
                     
                     
                        Postfach 2
                     
                     
                        A-1015 Wien
                     
                  
               
                     
                        België
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Economie
                     
                     
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Brederodestraat 7
                     
                     
                        B-1000 Brussel
                     
                     
                     
                        Wetstraat 12
                     
                     
                        B-1000 Brussel
                     
                  
               
                     
                        Bulgarije
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Economie en Energie
                     
                     
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                     
                     
                     
                        Nationale Bank van Bulgarije
                     
                     
                     
                     
                        Commissie financieel toezicht
                     
                  
                  
                     
                        Slavyanska str. 8
                     
                     
                        Sofia 1052,
                     
                     
                     
                        G.S.Rakovski str.102
                     
                     
                        Sofia 1000,
                     
                     
                     
                        Al.Batenberg sq.1
                     
                     
                        Sofia 1000
                     
                     
                     
                        33, Shar Planina Street
                     
                     
                        Sofia 1303
                     
                  
               
                     
                        Kroatië
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Katanciceva 5
                        10000 Zagreb
                     
                  
               
                     
                        Cyprus
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        CY-1439 Nicosia
                     
                  
               
                     
                        Tsjechië
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Letenská 15
                     
                     
                        CZ-118 10 Praag
                     
                  
               
                     
                        Denemarken
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Economische Zaken
                     
                  
                  
                     
                        Ved Stranden 8 
                     
                     
                        DK-1061 Kopenhagen K
                     
                  
               
                     
                        Estland
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Suur-Ameerika 1
                     
                     
                        EE-15006 Tallinn
                     
                  
               
                     
                        Finland
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        PO Box 28
                     
                     
                        FIN-00023 Helsinki
                     
                  
               
                     
                        Frankrijk
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Economie, Financiën en Industrie
                     
                  
                  
                     
                        Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie
                     
                     
                        139, rue de Bercy
                     
                     
                        F-75572 Parijs
                     
                  
               
                     
                        Duitsland
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
                     
                     
                        Graurheindorfer Str. 108
                     
                     
                        D-53117 Bonn
                     
                  
               
                     
                        Griekenland
                     
                  
                  
                     
                        Bank van Griekenland
                     
                  
                  
                     
                        Panepistimiou Street, 21
                     
                     
                        GR-10563 Athene
                     
                  
               
                     
                        Hongarije
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Pénzügyminisztérium
                     
                     
                        Postafiók 481
                     
                     
                        HU-1369 Boedapest
                     
                  
               
                     
                        Ierland
                     
                  
                  
                     
                        Ierse autoriteit voor regelgeving inzake financiële diensten
                     
                  
                  
                     
                        PO Box 9138
                     
                     
                        College Green
                     
                     
                        IRL-Dublin 2
                     
                  
               
                     
                        Italië
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Ministero del Tesoro
                     
                     
                        Via XX Settembre 97 
                     
                     
                        I-00187 Rome
                     
                  
               
                     
                        Letland
                     
                  
                  
                     
                        Commissie van de financiële markt en de kapitaalmarkt
                     
                  
                  
                     
                        Kungu Street 1
                     
                     
                        LV-1050 Riga
                     
                  
               
                     
                        Litouwen
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Vaizganto 8a/2
                     
                     
                        LT-01512 Vilnius
                     
                  
               
                     
                        Luxemburg
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Ministère des Finances
                     
                     
                        3, rue de la Congrégation 
                     
                     
                        L-2931 Luxemburg
                     
                  
               
                     
                        Malta
                     
                  
                  
                     
                        Autoriteit financiële diensten
                     
                  
                  
                     
                        Notabile Road
                     
                     
                        MT-Attard
                     
                  
               
                     
                        Nederland
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Directoraat Financieel marktbeleid
                     
                     
                        Postbus 20201
                     
                     
                        NL-2500 EE Den Haag
                     
                  
               
                     
                        Polen
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        12 Świętokrzyska Street
                     
                     
                        PL-00-916 Warschau
                     
                  
               
                     
                        Portugal
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                  
                  
                     
                        Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
                     
                     
                        Av. Infante D. Henrique, 1C-1º
                     
                     
                        P-1100-278 Lissabon
                     
                  
               
                     
                        Roemenië
                     
                  
                  
                     
                        Nationale Bank van Roemenië
                     
                     
                        Roemeense nationale effectencommissie
                     
                     
                        Commissie van toezicht op het verzekeringswezen
                     
                     
                     
                        Commissie van toezicht op het particuliere pensioenstelsel
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        25 Lipscani Str, sector 3 Bucharest, code 030031
                     
                     
                     
                        (2 Foisorului Street, Boekarest, sector 3
                     
                     
                     
                        18th, Amiral Constantin Balescu Street, Sector 1, Boekarest 
                     
                     
                        Code 011954 
                     
                     
                        74 Splaiul Unirii, sector 4, Boekarest, code 030128
                     
                  
               
                     
                        Slowakije
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Financiën
                     
                     
                  
                  
                     
                        Stefanovicova 5
                     
                     
                        SK-817 82 Bratislava
                     
                  
               
                     
                        Slovenië
                     
                  
                  
                     
                        Ministerie van Economie
                     
                  
                  
                     
                        Kotnikova 5
                     
                     
                        SLO-1000 Ljubljana.
                     
                  
               
                     
                        Spanje
                     
                  
                  
                     
                        Schatkist
                     
                  
                  
                     
                        Directora General del Tesoro y Política Financiera
                     
                     
                        Paseo del Prado 6-6a Planta
                     
                     
                        E-28071 Madrid
                     
                  
               
                     
                        Zweden
                     
                  
                  
                     
                        Dienst financieel toezicht
                     
                     
                     
                     
                        Zweedse centrale bank
                     
                     
                     
                     
                        Zweeds consumentenbureau
                     
                  
                  
                     
                        Box 6750
                     
                     
                        S-113 85 Stockholm
                     
                     
                     
                        Malmskillnadsgatan 7
                     
                     
                        S-103 37 Stockholm
                     
                     
                     
                        Rosenlundsgatan 9
                     
                     
                        S-118 87 Stockholm
                     
                  
               
                     
                        Verenigd Koninkrijk
                     
                  
                  
                     
                        H. M. Treasury
                     
                  
                  
                     
                        1 Horse Guards Road
                     
                     
                        UK-London SW1A 2HQ
                     
                  
               
            
            
               DEEL B
            
            
            
               Voor Mexico, Secretaría de Hacienda y Crédito Público
            
            
            
                     
                        Mexico
                     
                  
                  
                     
                        Unidad de Banca, Valores y Ahorro
                     
                  
                  
                     
                        Insurgentes Sur 1971, Colonia Guadalupe Inn, Deleg. Álvaro Obregón, C.P, 01020México, D.F.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Unidad de Seguros, Pensiones y
                     
                     
                        Seguridad Social
                     
                  
                  
                     
                        Insurgentes Sur 1971, Colonia Guadalupe Inn, Deleg. Álvaro Obregón, C.P, 01020México, D.F.
                     
                  
               
            
            
               OVERWEGENDE dat het eerste aanvullende protocol bij de Overeenkomst rekening houdt met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie;
            
            
            
               OVERWEGENDE dat de Overeenkomst in de Estse, de Hongaarse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Sloveense, de Slowaakse en de Tsjechische taalversie authentiek werd verklaard onder dezelfde voorwaarden als de versies in de oorspronkelijke talen van de Overeenkomst;
            
            
         
         
            
               OVERWEGENDE dat het tweede aanvullende procotol bij de Overeenkomst rekening houdt met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie;
            
            
            
               OVERWEGENDE dat de Overeenkomst in de Bulgaarse en de Roemeense taalversie authentiek authentiek werd verklaard onder dezelfde voorwaarden als de versies in de oorspronkelijke talen van de Overeenkomst;
            
            
            
               OVERWEGENDE dat artikel 5, lid 3, van dit protocol het mogelijk maakt dat de Europese Unie en haar lidstaten dit protocol voorlopig toepassen vooraleer hun interne procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding van het protocol, zijn voltooid,
            
            
            
               ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:
            
            
            
               
            
               ARTIKEL 1
            
            
            
               De Republiek Kroatië wordt hierbij opgenomen als partij bij de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds.
            
            
            
            
               ARTIKEL 2
            
            
            
               1.
                     Na de ondertekening van dit protocol doet de Unie de Kroatische taalversie van de overeenkomst aan haar lidstaten en Mexico toekomen.
            
            
            
               2.
                     Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van dit protocol wordt de tekst in de Kroatische taal authentiek op dezelfde voorwaarden als de teksten van de overeenkomst in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal.
            
            
         
         
            
            
               ARTIKEL 3
            
            
            
               Dit protocol maakt een integrerend deel uit van de overeenkomst.
            
            
            
            
               
            
               ARTIKEL 4
            
            
            
               Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
            
            
            
            
               ARTIKEL 5
            
            
            
               1.
                     De partijen keuren dit protocol overeenkomstig hun respectieve interne procedures goed.
            
            
            
               2.
                     Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste interne procedures.
            
            
            
               3.
                     Onverminderd het bepaalde in lid 2 komen de partijen overeen dat zij in afwachting van de voltooiing van de interne procedures van de Unie en haar lidstaten voor de inwerkingtreding van dit protocol, de bepalingen van dit protocol zullen toepassen met ingang van de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de Unie en haar lidstaten kennis geven van de voltooiing van hun interne procedures die noodzakelijk zijn voor dat doel en Mexico kennis geeft van de voltooiing van zijn interne procedures die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding van het protocol.
            
            
         
         
            
               
            
               4.
                     De kennisgevingen worden gericht aan de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, die depositaris van het protocol is.
            
            
            
               TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit protocol hebben ondertekend.
            
            
            
               Gedaan te …, op … van het jaar ...
            
            
            
               VOOR DE EUROPESE UNIE EN HAAR LIDSTATEN
            
            
            
               VOOR DE VERENIGDE MEXICAANSE STATEN
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Wanneer de factuurverklaring door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 21 van deze bijlage wordt opgesteld, wordt het vergunningnummer van die exporteur hier ingevuld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Aanduiding van de oorsprong van de producten. Als de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 37 van deze bijlage, moet de exporteur dit door middel van de letters "CM" duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt gesteld.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        CZ: Momenteel overweegt het parlement een wet aan te nemen waarbij het criterium van de eisen van de financiële markt wordt afgeschaft.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Bij haar overwegingen m.b.t. het verlenen van een onbeperkte of beperkte bankvergunning houdt de Bank van Slovenië niet alleen rekening met het kapitaalbedrag, maar ook met de volgende elementen (zowel voor binnenlandse als voor buitenlandse aanvragers)
                        
                  -
                        de nationaal-economische voorkeuren voor bepaalde bankactiviteiten;
                        
                  -
                        het gebied dat momenteel door de banken van Slovenië wordt bestreken;
                        
                  -
                        de activiteiten die daadwerkelijk door de bank worden verricht in vergelijking met die welke in de bestaande vergunning zijn vermeld.
                        
                  (Opmerking: deze bepaling wordt ingetrokken na de goedkeuring van de nieuwe wet op het bankwezen.)