CELEX: 32011D0499
Language: bg
Date: 2011-08-01 00:00:00
Title: Решение 2011/499/ОВППС на Съвета от 1 август 2011 година за изменение и удължаване на срока на действие на Решение 2010/450/ОВППС за назначаване на специалния представител на Европейския съюз за Судан

11.8.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 206/50
            
         РЕШЕНИЕ 2011/499/ОВППС НА СЪВЕТА
   от 1 август 2011 година
   за изменение и удължаване на срока на действие на Решение 2010/450/ОВППС за назначаване на специалния представител на Европейския съюз за Судан
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, член 31, параграф 2 и член 33 от него,
   като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 11 август 2010 г. Съветът прие Решение 2010/450/ОВППС (1) за назначаване на г-жа Rosalind MARSDEN за специален представител на Европейския съюз („СПЕС“) за Судан от 1 септември 2010 г. до 31 август 2011 г.
            
         
               (2)
            
            
               На 9 юли 2011 г. Република Южен Судан обяви своята независимост и от този момент нататък СПЕС отговаря за две независими държави.
            
         
               (3)
            
            
               Г-жа Rosalind MARSDEN следва да бъде назначена за СПЕС за Република Судан и Република Южен Судан от 9 юли 2011 г. до 30 юни 2012 г. Следователно Решение 2010/450/ОВППС следва да бъде изменено и неговият срок на действие следва да бъде удължен.
            
         
               (4)
            
            
               СПЕС ще изпълнява мандата си в ситуация, която може да се влоши и да навреди на постигането на целите на външната дейност на Съюза, определени в член 21 от Договора,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Решение 2010/450/ОВППС се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Заглавието се заменя със следното:
            
         
               2.
            
            
               Членове 1, 2 и 3 се заменят със следното:
               „Член 1
               Специален представител на Европейския съюз
               Г-жа Rosalind MARSDEN се назначава за специален представител на Европейския съюз („СПЕС“) за Република Судан („Судан“) и Република Южен Судан („Южен Судан“) за периода от 9 юли 2011 г. до 30 юни 2012 г. Мандатът на СПЕС може да бъде прекратен по-рано, ако Съветът вземе решение за това по предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ВП).
               Член 2
               Цели на политиката
               Мандатът на СПЕС се основава на целите на политиката на Европейския съюз („ЕС“ или „Съюза“) по отношение на Судан и Южен Судан, а именно взаимодействие със страните в Судан, с Африканския съюз („АС“) и с Организацията на обединените нации („ООН“), както и с други заинтересовани страни на национално, регионално и международно ниво с оглед постигането на мирно съвместно съществуване между Судан и Южен Судан след изтичането на Всеобхватното мирно споразумение („ВМС“) и обявяването на независимостта на Южен Судан на 9 юли 2011 г. Целите на политиката на Съюза включват активен принос за разрешаването на всички неуредени въпроси, свързани с ВМС и с периода след изтичането на ВМС, както и съдействие на страните в прилагането на договореното; подкрепа на усилията за стабилизиране на нестабилната гранична зона между Севера и Юга; насърчаване на институционалното изграждане и стимулиране на стабилността, сигурността и развитието в Южен Судан; улесняване на намирането на политическо решение на конфликта в Дарфур; насърчаване на демократичното управление, отговорността и зачитането на правата на човека, включително сътрудничество с Международния наказателен съд; запазване на ангажимента в Източен Судан; и подобряване на достъпа до хуманитарна помощ на цялата територия на Судан и Южен Судан.
               Освен това мандатът на СПЕС се основава на целта на политиката на Съюза за принос към смекчаване и премахване на заплахите за стабилността на Южен Судан и за по-широкия регион, произтичащи от Божията армия на съпротивата („LRA“).
               Член 3
               Мандат
               1.   С оглед постигане на целите на политиката мандатът на СПЕС е:
               
                           а)
                        
                        
                           да осъществява връзка с правителството на Судан, правителството на Южен Судан, политическите партии на Судан и Южен Судан, въоръжените движения в Дарфур, организациите на гражданското общество и неправителствените организации с цел осъществяване на целите на политиката на Съюза;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           да поддържа тясно сътрудничество с ООН, с АС, и по-специално с Групата на високо равнище на АС по изпълнението на договореностите за Судан („AUHIP“), с Лигата на арабските държави, с Междуправителствената организация за развитие и с други водещи регионални и международни заинтересовани страни, включително специалния пратеник на САЩ;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           да участва в съответните международни и обществени форуми за популяризиране на целите на политиката на Съюза и последователността на международните усилия спрямо Судан;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           да допринася за международните усилия за улесняване на постигането на всеобхватно, приобщаващо и трайно мирно споразумение за Дарфур, като си сътрудничи тясно с ООН, АС, правителствата на Катар и други международни заинтересовани страни;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           да насърчава зачитането на правата на човека, като поддържа редовни контакти със съответните власти в Судан и Южен Судан, със Службата на прокурора на Международния наказателен съд, със Службата на Върховния комисар по правата на човека и с действащите в региона наблюдатели по правата на човека;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           да допринася за изпълнението на политиката на Съюза в областта на правата на човека, включително насоките на Съюза относно правата на човека, и по-специално насоките на ЕС относно децата и въоръжените конфликти и относно насилието срещу жени и момичета и борбата с всички форми на дискриминация срещу тях, както и на политиката на Съюза относно Резолюция 1325 (2000) на Съвета за сигурност на ООН относно жените, мира и сигурността, включително чрез наблюдение и доклади във връзка с развитието на събитията в тази област и изготвяне на препоръки;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           да допринася активно за прилагането на всеобхватен подход на Съюза към Судан и Южен Судан съгласно договореното от Съвета по външни работи на заседанието му от 20 юни 2011 г.;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           да координира и извършва надзор на ангажимента на Съюза с всички заинтересовани страни за подкрепа на усилията за смекчаване и премахване на заплахата за гражданите и стабилността в Южен Судан и за по-широкия регион, произтичаща от Божията армия на съпротивата (LRA).
                        
                     2.   За целите на изпълнението на своя мандат СПЕС, наред с другото:
               
                           а)
                        
                        
                           консултира и докладва по определянето на позициите на Съюза на международни форуми с цел проактивно насърчаване и укрепване на последователен подход на политиката на Съюза спрямо Судан и Южен Судан;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           проследява всички дейности на Съюза и осъществява тясно сътрудничество с делегациите на Съюза в Хартум, Джуба и делегациите на Съюза към АС в Адис Абеба и към ООН в Ню Йорк;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           допринася за политическия процес и дейностите, свързани с разрешаването на всички неуредени въпроси, свързани с ВМС и с периода след изтичането на ВМС, и съдейства на страните в прилагането на договореното, както и подкрепя усилията в областта на институционалното изграждане в Южен Судан;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           допринася за изпълнението на политиката на Съюза в областта на правата на човека, включително насоките на Съюза относно правата на човека, и по-специално насоките на ЕС относно децата и въоръжените конфликти и относно насилието срещу жени и момичета и борбата с всички форми на дискриминация срещу тях, както и на политиката на Съюза по отношение на Резолюция 1325 (2000) на Съвета за сигурност на ООН относно жените, мира и сигурността, включително чрез наблюдение и доклади във връзка с развитието на събитията в тази област; и
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           следи и докладва за спазването от различните страни в Судан и Южен Судан на приложимите резолюции на Съвета за сигурност на ООН, и по-специално резолюции 1556 (2004), 1564 (2004), 1590 (2005), 1591 (2005), 1593 (2005), 1612 (2005), 1663 (2006), 1672 (2006), 1679 (2006), 1769 (2007), 1778 (2007), 1881 (2009), 1882 (2009), 1891 (2009), 1919 (2010).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               В член 4 се добавя следният параграф:
               „3.   СПЕС работи в тясна координация с Европейската служба за външна дейност („ЕСВД“).“
            
         
               4.
            
            
               Член 5, параграф 1 се заменя със следното:
               „1.   Референтната сума в размер на 1 820 000 EUR се увеличава с 955 000 EUR, за да се покрият разходите, свързани с мандата на СПЕС, за периода от 1 септември 2010 г. до 30 юни 2012 г.“
            
         
               5.
            
            
               Член 6 се заменя със следното:
               „Член 6
               Сформиране и състав на екипа
               1.   В рамките на своя мандат и на предоставените финансови средства СПЕС отговаря за сформирането на своя екип. Екипът включва експерти по специфични въпроси на политиката съобразно изискванията на мандата. СПЕС предоставя своевременно на Съвета и Комисията актуална информация за състава на своя екип.
               2.   Държавите-членки, институциите на Съюза и ЕСВД могат да предлагат командироването на персонал, който да работи със СПЕС. Заплащането на персонала, командирован от държава-членка или институция на Съюза към СПЕС, се поема съответно от държавата-членка, институцията на Съюза или ЕСВД. Експертите, командировани от държавите-членки в институциите на Съюза или в ЕСВД, могат също да бъдат командировани към СПЕС. Договорно наетите членове на международния персонал трябва да са граждани на държава-членка.
               3.   Целият командирован персонал остава под административното ръководство на изпращащата държава-членка, институция на Съюза или ЕСВД, като изпълнява задълженията си и действа в интерес на мандата на СПЕС.
               4.   Запазват се службите на СПЕС в Брюксел, Хартум и Джуба, които включват необходимия политически, административен и логистичен помощен персонал.“
            
         
               6.
            
            
               Член 8 се заменя със следното:
               „Член 8
               Сигурност на класифицираната информация на ЕС
               СПЕС и членовете на екипа на СПЕС спазват принципите за сигурност и минималните стандарти, определени в Решение 2011/292/ЕС на Съвета от 31 март 2011 г. относно правилата за сигурност за защита на класифицирана информация на ЕС (2).
            
         
               7.
            
            
               Член 10 се заменя със следното:
               „Член 10
               Сигурност
               В съответствие с политиката на Съюза за сигурността на персонала, разположен извън ЕС за оперативни нужди съгласно дял V от Договора, СПЕС предприема всички разумно приложими мерки, съобразени с неговия мандат и положението, свързано със сигурността в географския район, за който отговаря, за сигурността на целия персонал под негово пряко ръководство, по-специално като:
               
                           а)
                        
                        
                           разработва съобразен със спецификата на мисията план за сигурност, който включва физически, организационни и процедурни мерки за сигурност, уреждащи управлението на безопасното придвижване на персонала към и в рамките на района на мисията, както и управлението на инциденти, свързани със сигурността, и който включва план на мисията за действие при извънредни обстоятелства и за евакуация;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           гарантира, че целият персонал, разположен извън Съюза, е застрахован за висок риск съобразно условията в района на мисията;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           гарантира, че всички членове на екипа на СПЕС, които се разполагат извън Съюза, включително местно наетият персонал, са преминали подходящо обучение за сигурност преди или непосредствено след пристигането си в района на мисията, въз основа на степента на риск, определена за района на мисията;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           гарантира изпълнението на всички приети препоръки, направени в резултат на извършените редовни оценки на сигурността, и представя пред Съвета, ВП и Комисията писмени доклади относно изпълнението на тези препоръки, както и относно други свързани със сигурността въпроси, в рамките на междинния доклад и доклада за изпълнението на мандата.“
                        
                     
         
               8.
            
            
               Член 11, параграф 2 се заменя със следното:
               „2.   СПЕС редовно докладва на КПС относно ситуацията в Дарфур и ситуацията в Судан и Южен Судан.“
            
         
               9.
            
            
               Член 12, параграф 2 се заменя със следното:
               „2.   На място се поддържат тесни връзки с ръководителите на делегациите на Съюза, включително в Хартум, Джуба, Адис Абеба и Ню Йорк, и ръководителите на мисии на държавите-членки. Те полагат всички възможни усилия, за да съдействат на СПЕС при изпълнението на мандата му. Освен това СПЕС осъществява връзка и с други участници на международно и регионално ниво, представени на място.“
            
         
               10.
            
            
               Член 13 се заменя със следното:
               „Член 13
               Преглед
               Изпълнението на настоящото решение и неговата съгласуваност с други действия на Съюза в този регион подлежат на редовен преглед. До края на януари 2012 г. СПЕС представя на Съвета, ВП и Комисията доклад за напредъка, а в края на мандата — цялостен доклад за изпълнението на мандата.“
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   Прилага се от 9 юли 2011 г.
   
      Съставено в Брюксел на 1 август 2011 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  ОВ L 211, 12.8.2010 г., стр. 42.
   
      (2)  ОВ L 141, 27.5.2011 г., стр. 17.“