CELEX: 21980A0717(01)
Language: cs
Date: 1980-07-17 00:00:00
Title: Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací v důsledku přistoupení Řecké republiky ke Společenství

178                  CS                                Úřední věstník Evropské unie                                              11/sv. 14
21980A0717(01)
30.12.1980                                    ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ                                            L 357/131
                                                       DODATKOVÝ PROTOKOL
             k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací v důsledku
                                               přistoupení Řecké republiky ke Společenství
             EVROPSKÉ HOSPODÁŘSKÉ SPOLEČENSTVÍ
             na jedné straně
             a
             ŠVÝCARSKÁ KONFEDERACE
             na straně druhé,
             S OHLEDEM na přistoupení Řecké republiky k Evropským společenstvím dne 1. ledna 1981,
             S OHLEDEM na Dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací, podepsanou v Bruselu dne
             22. července 1972, dále jen „dohoda“,
             SE ROZHODLY stanovit společnou dohodou úpravy a přechodná opatření k dohodě v důsledku přistoupení Řecké republiky
             k Evropskému hospodářskému společenství
             A UZAVŘÍT TENTO PROTOKOL:
                              HLAVA I                                    Švýcarska podle tohoto harmonogramu:
                               Úpravy                                    — ke dni 1. ledna 1981 se každé clo sníží na 90 % základního
                                                                             cla,
                              Článek 1                                   — ke dni 1. ledna 1981 se každé clo sníží na 80 % základního
                                                                             cla,
Znění dohody je sepsáno v řeckém jazyce, přičemž toto znění má
stejnou platnost jako původní znění. Řecké znění schválí společný        — čtyři další snížení, vždy o 20 %, budou provedena:
výbor.
                                                                             — 1. ledna 1983,
                                                                             — 1. ledna 1984,
                              Článek 2
                                                                             — 1. ledna 1985,
1. Na všechny produkty pocházející ze Švýcarska spadající do
kapitol 48 a 49 společného celního sazebníku, které nejsou uve-              — 1. ledna 1986.
deny v příloze I, použije Řecká republika ustanovení uvedená
v tabulce v čl. 1 odst. 3 protokolu č. 1 k dohodě.
2. Na všechny produkty pocházející z Řecka spadající pod čl. 5                                       Článek 4
odst. 1 a 2 protokolu č. 1 k dohodě použije Řecká republika usta-
novení v tomto čl. uvedená.                                              1. Pro každý produkt vyjmenovaný v příloze I je základním clem,
                                                                         na jehož základě se mají uplatňovat postupná snížení stanovená
                                                                         v článku 3, clo skutečně používané dne 1. července 1980 Řeckou
                                                                         republikou vůči Švýcarsku.
                              HLAVA II
                                                                         2. Pokud však jde o zápalky čísla 36.06 společného celního
                         Přechodná opatření                              sazebníku, je základním clem valorické clo 17,2 %.
                              Článek 3                                                               Článek 5
Pro produkty vyjmenované v příloze I Řecká republika postupně            1. Pro produkty vyjmenované v příloze I Řecká republika
zruší dovozní cla použitelná na produkty pocházejících ze                postupně zruší poplatky s účinkem rovnocenným dovozním
 ---pagebreak--- 11/sv. 14           CS                                Úřední věstník Evropské unie                                                   179
clům na produkty pocházejících ze Švýcarska podle tohoto               — clem (kromě proměnné složky) uvedeným v posledním
harmonogramu:                                                               sloupci tabulky I protokolu č. 2.
— ke dni 1. ledna 1981 se každý poplatek sníží na 90 % základní
    sazby,
                                                                                                     Článek 8
— ke dni 1. ledna 1982 se každý poplatek sníží na 80 % základní
    sazby,
— čtyři další snížení, vždy o 20 %,budou provedena:                    1. Řecká republika může zachovat množstevní omezení dovozu
                                                                       produktů uvedených v příloze II a pocházejících ze Švýcarska do
                                                                       31. prosince 1985.
    — dne 1. ledna 1983,
    — dne 1. ledna 1984,
                                                                       2. Omezení uvedená v odstavci 1 nabývají formy celkových kvót,
                                                                       které jsou rovněž otevřeny pro dovoz produktů pocházejících
    — dne 1. ledna 1985,                                               z Finska, Islandu, Norska Rakouska a Švédska.
    — dne 1. ledna 1986.2.
                                                                       Celkové kvóty pro rok 1981 jsou uvedeny v příloze II.
2. Pro každý produkt je základní sazbou, na jejímž základě se
mají uplatňovat postupná snížení stanovená v odstavci 1, sazba
používaná Řeckou republikou dne 31. prosince 1980 vůči Spo-
lečenství v jeho současném složení.
                                                                       3. Tempo postupného růstu kvót uvedených v odstavci 2 je nej-
                                                                       méně 25 % na počátku každého roku v případě kvót vyjádřených
3. Jakýkoliv poplatek s účinkem rovnocenným dovozním clům              v ECU a 20 % na začátku každého roku v případě kvót vyjádře-
zavedený od 1. ledna 1979 v rámci obchodu mezi Řeckem                  ných objemově. Tento nárůst se přičítá ke každé kvótě a následu-
a Švýcarskem se zrušuje ke dni 1. ledna 1981.                          jící nárůst se vypočítává na základě takto získaného součtu.
                             Článek 6                                  Jestliže se kvóta vyjadřuje zároveň objemově i hodnotově, zvýší
                                                                       se kvóta vyjádřená objemově nejméně o 20 % ročně a kvóta
                                                                       vyjádřená hodnotě minimálně o 25 % ročně, přičemž následující
Jestliže Řecká republika rychleji, než jak je stanoveno                kvóty se vypočítávají na základě předchozí kvóty s přičteným
v harmonogramu, pozastaví zcela nebo zčásti výběr cel nebo             nárůstem.
poplatků s rovnocenným účinkem uplatňovaných na produkty
dovážené ze Společenství v jeho současném složení, rovněž
pozastaví nebo o stejné procento sníží dovozní cla nebo poplatky
s rovnocenným účinkem uplatňované na produkty pocházející ze
Švýcarska.                                                             U autokarů, autobusů a ostatních vozidel položky ex
                                                                       87.02 A I společného celního sazebníku se však kvóta vyjádřená
                                                                       objemově zvýší o 15 % ročně a kvóta vyjádřená hodnotově o 20 %
                                                                       ročně.
                             Článek 7
1. Pohyblivá složka, kterou může použít Řecká republika v sou-         4. Zjistí-li se, že dovoz produktu uvedeného v příloze II do Řecka
ladu s článkem 1 protokolu č. 2 k dohodě na produkty uvedené           byl ve dvou po sobě následujících letech nižší než 90 % kvóty,
v tabulce I tohoto protokolu a pocházející ze Švýcarska, se upraví     liberalizuje Řecká republika dovoz tohoto produktu pocházejí-
o vyrovnávací částku používanou v rámci obchodu mezi Spole-            cího ze Švýcarska a ze zemí uvedených v odstavci 2, jestliže je
čenstvím v jeho současném složení a Řeckem.                            dotyčný produkt v té době liberalizován pro Společenství v jeho
                                                                       současném složení.
2. U produktů uvedených jak v tabulce I protokolu č. 2 k dohodě,
tak i v příloze I tohoto protokolu, zruší Řecká republika v sou-
ladu s harmonogramem stanoveným v článku 3 rozdíl mezi
                                                                       5. Jestliže Řecká republika liberalizuje dovoz produktu uvede-
                                                                       ného v příloze II a pocházejícího ze Společenství v jeho součas-
— pevnou složkou cla, kterou Řecká republika používá při při-          ném složení nebo zvýší kvótu nad minimální míru použitelnou
    stoupení, a                                                        pro Společenství v jeho současném složení, liberalizuje rovněž
 ---pagebreak--- 180                  CS                                  Úřední věstník Evropské unie                                            11/sv. 14
dovoz tohoto produktu pocházejícího ze Švýcarska nebo úměrně              plateb, provede stejné snížení i pro dovoz produktů pocházejících
zvýší celkovou kvótu.                                                     ze Švýcarska.
6. U dovozních licencí na výrobky uvedené v příloze II a pochá-                                       HLAVA III
zející ze Švýcarska použije Řecká republika stejná pravidla a stejné                        Obecná a závěrečná ustanovení
správní postupy, jaké používá na dovoz těchto výrobků
pocházejících ze Společenství v jeho současném složení, s výjim-
kou kvóty na hnojiva čísel 31.02, 31.03 a položek 31.05 A I, II
a IV společného celního sazebníku, na něž může Řecká republika                                        Článek 10
použít pravidla a postupy odpovídající výlučným právům na uvá-
dění zboží na trh.                                                        Společný výbor provádí veškeré změny původních pravidel
                                                                          nezbytné v důsledku přistoupení Řecké republiky k Evropským
                                                                          společenstvím.
                             Článek 9
                                                                                                      Článek 11
1. Dovozní jistoty a hotovostní platby platné v Řecku dne                 Přílohy tohoto protokolu tvoří jeho nedílnou součást. Tento
31. prosince 1980 pro dovoz produktů pocházejících ze Švýcar-             protokol tvoří nedílnou součást dohody.
ska se postupně zruší během tříletého období začínajícího dne
1. ledna 1981.
                                                                                                      Článek 12
Sazby dovozních jistot a hotovostních plateb se budou snižovat
podle tohoto harmonogramu:                                                Tento protokol bude schválen smluvními stranami v souladu
                                                                          s jejich vlastními postupy. Vstupuje v platnost dnem
— dne 1. ledna 1981: 25 %,                                                1. ledna 1981 za předpokladu, že si smluvní strany před tímto
                                                                          dnem navzájem oznámí dokončení postupů nezbytných
— dne 1. ledna 1982: 25 %,                                                k tomuto účelu. Po tomto dni protokol vstupuje v platnost prvním
                                                                          dnem druhého měsíce po tomto oznámení.
— dne 1. ledna 1983: 25 %,
— dne 1. ledna 1984: 25 %.                                                                            Článek 13
                                                                          Tento protokol je sepsán ve dvou vyhotoveních v jazyce
2. Jestliže Řecká republika rychleji, než jak je stanoveno v harmo-       anglickém, dánském, francouzském, italském, německém,
nogramu uvedeném v odstavci 1, sníží vůči Společenství v jeho             nizozemském a řeckém, přičemž všechna znění mají stejnou
současném složení sazbu dovozních jistot nebo hotovostních                platnost.
 ---pagebreak--- 11/sv. 14         CS                                   Úřední věstník Evropské unie                 181
          Udfærdiget i Bruxelles, den syttende juli nitten hundrede og firs
          Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertachtzig
          Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and
          eighty
          Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt
          Έγινε οτίς Βρυξέλλες, οτίς δέκα επτά Ίουλίου χίλια έννεακόσια ογδόντα
          Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentoottanta
          Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd tachtig
          For Det europæiske økonomiske Fællesskab
          Für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
          For the European Economic Community
          Pour la Communauté économique européenne
          Για τήν Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα
          Per la Comunità economica europea
          Voor de Europese Economische Gemeenschap
          Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
          Pour la Confédération suisse
          Per la Confederazione svizzera
 ---pagebreak--- 182    CS                                    Úřední věstník Evropské unie                                                11/sv. 14
                                                        PŘÍLOHA I
                                                  Seznam podle článku 4
    Položka Bruselské
      nomenklatury                                                Popis zboží
         (NRCS)
    Kapitola 15
    ex 15.10          Výrobky získané z borového dřeva, s obsahem mastných kyselin 90 % hmotnostních nebo více
    Kapitola 17
       17.04          Cukrovinky neobsahující kakao
    Kapitola 18
       18.06          Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao
    Kapitola 19
    ex 19.02          Sladový výtažek
       19.03          Makarony, špagety a podobné výrobky
       19.05          Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (burisony, pražené kukuřičné vločky
                      a podobné výrobky)
    ex 19.07          Chléb, lodní suchary a jiné běžné pekařské zboží, bez přídavku cukru, medu, vajec, tuků, sýra nebo
                      ovoce
       19.08          Cukrářské zboží, sušenky, koláče a jiné jemné pekařské zboží, též s přídavkem kakaa v jakémkoli
                      poměru
    Kapitola 21
    ex 21.02          Pražené kávové náhražky, jiné než pražená čekanka; výtažky, tresti a koncentráty z pražených
                      kávových náhražek, jiných než pražená čekanka
    ex 21.04          Omáčky; kořenící směsi a smíchané přípravky pro ochucení, jiné než tekuté chutney z manga
    ex 21.06          Pekařské droždí a neživé kvasinky
    Kapitola 22
    ex 22.02          Limonády, aromatizované minerální vody, nearomatizované sodovky a jiné nealkoholické nápoje,
                      kromě ovocných nebo zeleninových šťáv čísla 20.07,
                      — neobsahující mléko nebo mléčné tuky, avšak obsahující cukr (sacharosu nebo invertní cukr),
                          nebo
                      — obsahující mléko nebo mléčné tuky
 ---pagebreak--- 11/sv. 14    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                                183
          Položka Bruselské
            nomenklatury                                                  Popis zboží
               (NRCS)
             22.03          Pivo ze sladu
             22.06          Vermut a jiná vína z čerstvých hroznů připravená pomocí aromatických látek
          ex 22.09          Lihoviny obsahující vejce nebo vaječné žloutky a/nebo cukr (sacharosu nebo invertní cukr)
          Kapitola 25
             25.20          Sádrovec; anhydrid; kalcinovaná sádra a sádra na bázi síranu vápenatého, též barvená, kromě sádry
                            speciálně připravené pro použití v zubním lékařství
             25.22          Nehašené vápno, hašené vápno a hydraulické vápno, kromě oxidu a hydroxidu vápenatého
             25.23          Portlandský cement, hlinitanový cement, struskový cement, síranovzdorný cement a podobné
                            hydraulické cementy, též barvené nebo ve formě slínků
          ex 25.30          Surová přírodní kyselina boritá obsahující nejvýše 85 % H3BO3 v sušině
          ex 25.32          Barevné hlinky, též kalcinované nebo navzájem smíšené; santorin, pucolán, tras a podobné hlinky,
                            používané při výrobě hydraulických cementů, též rozemleté
          Kapitola 27
             27.05 bis      Svítiplyn, vodní plyn, generátorový plyn a podobné plyny
             27.06          Uhelný dehet, lignitový dehet nebo rašelinový dehet a jiné minerální dehty, včetně částečně des-
                            tilovaných dehtů a směsí smoly s kreozotovými oleji nebo jinými produkty destilace uhelného
                            dehtu
             27.08          Smola a smolný koks z uhelného dehtu nebo jiných minerálních dehtů
          ex 27.10          Minerální oleje a tuky pro účely mazání
          ex 27.11          Ropné plyny a jiné plynné uhlovodíky, kromě propanu o čistotě nejméně 99 % k použití jinému
                            než jako paliva na výrobu elektřiny nebo tepla
             27.12          Ropná vazelína
             27.13          Parafin, cerezín, gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk a ostatní minerální vosky, též bar-
                            vené
             27.14          Ropný asfalt, ropný koks, a ostatní zbytky ropných frakcí nebo frakcí ze živičných nerostů
             27.15          Přírodní asfalt a přírodní asfaltové směsi; živičné břidlice, asfaltické horniny a dehtové písky
             27.16          Asfaltové směsi na bázi přírodního asfaltu, ropného asfaltu, minerálního dehtu nebo minerální
                            dehtové smoly (např. živičné tmely, ředěné produkty)
 ---pagebreak--- 184    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                        11/sv. 14
    Položka Bruselské
      nomenklatury                                                Popis zboží
         (NRCS)
    Kapitola 28
    ex 28.01          Chlor
    ex 28.04          Vodík, kyslík (včetně ozonu) a dusík
    ex 28.06          Kyselina chlorovodíková
       28.08          Kyselina sírová; oleum
       28.09          Kyselina dusičná; směs kyseliny sírové a dusičné (nitrační směs)
       28.10          Oxid fosforečný, kyselina fosforečná a kyseliny polyfosforečné (meta-, orto-, pyro-)
       28.12          Oxid boritý a kyselina boritá
       28.13          Ostatní anorganické kyseliny a ostatní anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů (kromě vody)
       28.15          Sulfidy (sirníky) nekovů; sulfid fosforitý
       28.16          Amoniak (čpavek) bezvodý nebo ve vodném roztoku
       28.17          Hydroxid sodný (louh sodný); hydroxid draselný (louh draselný); peroxidy sodíku a draslíku
    ex 28.19          Oxid zinečnatý
    ex 28.20          Umělý korund
       28.22          Oxidy manganu
    ex 28.23          Oxidy železa, včetně barevných hlinek obsahujících 70 % hmotnostních nebo více vázaného
                      železa vyhodnoceného jako Fe2O3
    ex 28.27          Suřík a klejt
       28.29          Fluoridy; fluorokřemičitany, fluorohlinitany a ostatní komplexní soli fluoru
    ex 28.30          Chlorid hořečnatý, chlorid vápenatý
    ex 28.31          Chlornany; komerční chlornan vápenatý; chloritany
       28.35          Sulfidy (sirníky); polysulfidy
       28.36          Dithioničitany, včetně stabilizovaných organickými látkami; sulfoxyláty
       28.37          Siřičitany a thiosírany
    ex 28.38          Sírany sodíku, baria, železa, zinku, hořčíku a hliníku; kamence
    ex 28.40          Fosfity, fosfornany a fosforečnany, kromě dvojsytného fosforečnanu olovnatého
 ---pagebreak--- 11/sv. 14    CS                                   Úřední věstník Evropské unie                                                     185
          Položka Bruselské
            nomenklatury                                                 Popis zboží
               (NRCS)
          ex 28.42          Uhličitany, včetně komerčního uhličitanu amonného obsahujícího karbamát amonný, kromě hyd-
                            rouhličitanu olovnatého (olovnatá běloba)
          ex 28.44          Fulminát rtuťnatý
          ex 28.45          Křemičitan sodný a křemičitan draslíku, včetně obchodních tříd
          ex 28.46          Rafinovaný borax
          ex 28.48          Arsenitany a arseničnany
             28.54          Peroxid vodíku (včetně ztuženého peroxidu vodíku)
          ex 28.56          Karbidy křemíku, boru a vápníku
          ex 28.58          Destilovaná a vodivostní voda a voda podobné čistoty
          Kapitola 29
          ex 29.01          Uhlovodíky určené k použití jako paliva na výrobu elektřiny nebo tepla; naftalen a anthracen
          ex 29.04          Amylalkoholy
             29.06          Fenoly a fenolalkoholy
          ex 29.08          Amylethylether (diamylether), diethylether, anethol
          ex 29.14          Kyselina palmitová, stearová a olejová kyselina a jejich ve vodě rozpustné soli; anhydridy
          ex 29.16          Kyselina vinná, citronová a gallová; tartarát vápenatý
          ex 29.21          Nitroglycerin
          ex 29.42          Nikotinsulfát
             29.43          Cukry chemicky čisté, jiné než sacharosa, glukosa a laktosa; ethery a estery cukrů a jejich soli, jiné
                            než výrobky čísel 29.39, 29.41 nebo 29.42
          Kapitola 30
          ex 30.02          Antiséra
          ex 30.03          Léky (včetně veterinárních léků), kromě následujících výrobků:
                            — Protiastmatických cigaret
                            — Chininu, cinchoninu, guanidinu a jejich solí, též patentovaných
                            — Morfinu, kokainu a jiných narkotik, též patentovaných
                            — Antibiotik a přípravků na bázi antibiotik
                            — Vitaminů a přípravků na bázi vitaminů
                            — Sulfonamidů, hormonů a přípravků na bázi hormonů
 ---pagebreak--- 186    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                              11/sv. 14
    Položka Bruselské
      nomenklatury                                                 Popis zboží
         (NRCS)
       30.04          Vata, gáza, obinadla a podobné výrobky (např. obvazy, náplasti, zábaly), impregnované nebo pota-
                      žené farmaceutickými látkami nebo v balení pro maloobchodní prodej k léčebným nebo chirur-
                      gickým účelům, jiné než výrobky uvedené v poznámce 3 k této kapitole
    Kapitola 31
    ex 31.03          Minerální nebo chemická hnojiva fosforečná, kromě:
                      — basické strusky
                      — dezintegrovaných (kalcinovaných) fosfátů vápenatých (termofosfátů a tavených fosfátů) a kal-
                           cinovaných přírodních fosfátů hlinitovápenatých
                      — hydrogenfosforečnanu vápenatého obsahujícího nejméně 0,2 % hmotnostní fluoru
       31.05          Ostatní hnojiva; výrobky této kapitoly v tabletách, pastilkách a podobných formách nebo v balení
                      o celkové hmotnosti nejvýše 10 kg
    Kapitola 32
    ex 32.01          Třislicí výtažky rostlinného původu; taniny (kyseliny tříslové), včetně vodou extrahovaných tanin
                      z duběnek
    ex 32.04          Barviva rostlinného původu (včetně výtažků barvířského dřeva a jiných rostlinných barvířských
                      výtažků, avšak kromě indiga, heny a chlorofylu), nebo živočišného původu, kromě košenilových
                      výtažků a kermesu
    ex 32.05          Syntetická organická barviva (včetně pigmentových barviv a kromě umělého indiga); syntetické
                      organické výrobky užívané jako luminofory; výrobky známé jako optická bělicí činidla, působící
                      na vlákno
       32.06          Barevné laky
    ex 32.07          Ostatní barviva, kromě:
                      a) anorganických pigmentů nebo pigmentů minerálního původu, též obsahujících jiné látky
                           usnadňující barvení, na bázi solí kadmia
                      b) chromových barev a pruské modři; anorganických výrobků používaných jako luminofory
       32.08          Připravené pigmenty, připravená kalidla a připravené barvy, sklotvorné smalty a glazury, tekuté
                      listry a podobné přípravky používané v keramickém průmyslu, smaltovnách nebo sklárnách;
                      engoby; skleněné frity a jiné sklo, ve formě prášku, granulí nebo vloček
       32.09          Nátěrové barvy a laky; temperové barvy; připravené vodní pigmenty používané pro konečnou
                      úpravu kůže; nátěrové barvy a emaily; pigmenty dispergované ve lněném oleji, lakový benzin, ter-
                      pentýnový líh, nebo jiná média používaná při výrobě nátěrových barev nebo emailů; ražební fólie;
                      barviva nebo jiné barvící látky v balení pro maloobchodní prodej; roztoky vymezené v poznámce
                      4 k této kapitole
       32.11          Připravené sikativy
 ---pagebreak--- 11/sv. 14    CS                                    Úřední věstník Evropské unie                                                  187
          Položka Bruselské
            nomenklatury                                                  Popis zboží
               (NRCS)
             32.12          Sklenářské tmely, štěpařské tmely, malířské tmely; nežáruvzdorné přípravky pro povrchovou
                            úpravu; těsnicí tmely a jiné tmely, včetně pryskyřičných tmelů
             32.13          Inkousty, tiskařské barvy a jiné inkousty
          Kapitola 33
          ex 33.01          Silice (též deterpenované); konkrétní a absolutní silice, kromě trestí z růží, rozmarýnu, eukalyptu,
                            santalového dřeva a cedru; pryskyřice; koncentráty silic v tucích, ve ztužených olejích, voscích
                            nebo podobných látkách, získané enfleuráží nebo macerací
          ex 33.06          Kolínské vody a jiné toaletní vody; kosmetické přípravky a přípravky pro péči o pokožku, vlasy
                            a nehty; zubní prášky a zubní pasty, výrobky pro ústní hygienu; hotové pokojové deodoranty, též
                            parfémované
          Kapitola 34       Mýdlo, organické povrchově aktivní látky, prací prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, při-
                            pravené vosky, lešticí a cídicí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty a „dentální
                            vosky“
          Kapitola 35       Albuminoidní látky, kromě vaječného albuminu a mléčného albuminu; klihy, enzymy
          Kapitola 36       Výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; samovzněcující slože; některé hořlavé materiály
          Kapitola 37
             37.03          Fotografické papíry; lepenky a textilie, neexponované nebo exponované, avšak nevyvolané
          Kapitola 38
             38.03          Aktivní uhlí; aktivní přírodní minerální produkty; živočišné uhlí, včetně použitého živočišného
                            uhlí
             38.09          Dřevný dehet; oleje z dřevného dehtu (kromě kombinovaných rozpouštědel a ředidel čísla 38.18);
                            dřevný kreosot; dřevný líh; acetonový líh; rostlinná smola všech druhů; pivovarská smola
                            a podobné sloučeniny na bázi kalafuny nebo rostlinné smoly; pojiva pro licí jádra na bázi přírod-
                            ních pryskyřičných výrobků
          ex 38.11          Dezinfekční prostředky, insekticidy, jedy na krysy, pesticidy a podobné výrobky, upravené jako
                            zboží, například sirou upravené pásy, knoty a svíčky, mucholapky, tyčinky potažené hexachloro-
                            cyklohexanem (BCH) a podobné výrobky; přípravky z aktivního výrobku (jako DDT) smíchaného
                            s jinými materiály a nabízené v nádobách pro aerosol, připravených k použití
             38.18          Kombinovaná rozpouštědla a ředidla pro laky a podobné výrobky
          ex 38.19          Přípravky známé jako „kapaliny pro hydraulické převody“ (zejména pro hydraulické brzdy), obsa-
                            hující méně než 70 % hmotnostních ropných olejů nebo olejů získaných ze živičných nerostů
 ---pagebreak--- 188    CS                                    Úřední věstník Evropské unie                                               11/sv. 14
    Položka Bruselské
      nomenklatury                                                 Popis zboží
         (NRCS)
    Kapitola 39
    ex 39.02          Polyvinylchlorid
    ex 39.01
                
                
    ex 39.02
                      Polystyren ve všech formách; jiné plastové materiály, ethery a estery celulózy, umělé pryskyřice,
    ex 39.03          kromě:
                     a) Těchto materiálů ve formě granulí, vloček, prášků,odpadu a odřezků k použití jako suroviny
                           pro výrobu produktů uvedených v této kapitole
    ex 39.04
                
                      b) Iontoměničů
    ex 39.05
    ex 39.06    
    ex 39.07          Výrobky z materiálů čísel 39.01 až 39.06, kromě vějířů a ručních stínítek, nemechanických, jejich
                      rámů a držadel a částí a součástí takových rámů a držadel, a cívek, navíjecích bubnů a podobných
                      podložek pro fotografické a kinematografické filmy nebo pro pásky, filmy a podobné výrobky
                      čísla 92.12
    Kapitola 40       Kaučuk, syntetický kaučuk, faktis a výrobky z nich, kromě čísel 40.01, 40.02, 40.03 a 40.04,
                      latexu (ex 40.06), roztoků a disperzí (ex 40.06), ochranných oděvů pro chirurgy a rentgenové pra-
                      covníky a potápěčských obleků (ex 40.13), a velkých kusů nebo bloků, odřezků, odpadu a prášku
                      z tvrdé pryže (ebonitu a vulkanitu) (ex 40.15)
    Kapitola 41       Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně, kromě kůží vyčiněných na pergamen a výrobků
                      čísel 41.01 a 41.09
    Kapitola 42       Výrobky z usně; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky;
                      výrobky ze střev (jiné než z housenek bource morušového)
    Kapitola 43       Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich
    Kapitola 44       Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí, kromě čísla 44.07, výrobků z dřevovláknitých desek (ex
                      44.21, ex 44.23, ex 44.27, ex 44.28), cívek, navíjecích bubnů a podobných podložek pro foto-
                      grafické a kinematografické filmy nebo pro pásky, filmy a podobné výrobky čísla 92.12 (ex 44.26)
                      a dřevěných dlaždic (ex 44.28)
    Kapitola 45
       45.03          Výrobky z přírodního korku
       45.04          Aglomerovaný korek (též s pojidlem) a výrobky z aglomerovaného korku
    Kapitola 46       Výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky, kromě
                      pletenců a podobných výrobků z materiálu na úplety, k různým účelům, též spojené do stuh (ex
                      46.02)
 ---pagebreak--- 11/sv. 14    CS                                    Úřední věstník Evropské unie                                                  189
          Položka Bruselské
            nomenklatury                                                 Popis zboží
               (NRCS)
          Kapitola 48
          ex 48.01          Papír a lepenka (včetně buničité vaty), v kotoučích nebo listech (arších), kromě těchto výrobků:
                            — Obyčejného novinového papíru zhotoveného z chemické a mechanické buničiny, o plošné
                                 hmotnosti nejvýše 60 g/m2
                            — Časopisového papíru
                            — Cigaretového papíru
                            — Hedvábného papíru
                            — Filtračního papíru
                            — Buničité vaty
                            — Ručního papíru a lepenky
             48.03          Pergamenový nebo nepromastitelný papír a lepenka a jejich napodobeniny, a hlazený průhledný
                            papír, v kotoučích nebo listech (arších)
             48.04          Vrstvený papír nebo lepenka (vyrobené slepením plochých vrstev), na povrchu nenatírané ani
                            neimpregnované, též uvnitř zesílené, v kotoučích nebo listech (arších)
          ex 48.05          Papír nebo lepenka, zvlněné (též s plochými listy nalepenými na povrchu), ražené, v kotoučích
                            nebo listech (arších)
          ex 48.07          Papír a lepenka, napuštěné, natírané, na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné (nepředstavu-
                            jící tiskařské výrobky kapitoly 49), v kotoučích nebo listech (arších), kromě čtverečkovaného
                            papíru, zlatého nebo stříbrného papíru a jejich napodobenin, přetiskového papíru, indikátorového
                            papíru a nesenzitivovaného fotografického papíru
          ex 48.13          Uhlový papír
             48.14          Papírové bloky, obálky, zálepky, neilustrované dopisnice, korespondenční lístky; krabice, tašky,
                            brašny a psací soupravy obsahující pouze potřeby pro korespondenci, z papíru, nebo lepenky
          ex 48.15          Ostatní papír nebo lepenka, řezané na určitý rozměr nebo tvar, kromě cigaretového papíru, pásy
                            pro dálnopisy, perforované pásy pro monotypy a počítací stroje, filtrační papíry a filtrační desky
                            (včetně používaných pro cigaretové filtry) a pogumované pásy
             48.16          Bedny, sáčky a jiné obaly z papíru nebo lepenky; krabicové pořadače, dopisové přihrádky
                            a podobné výrobky z papíru nebo lepenky, používané v kancelářích, obchodech a podobně
             48.18          Rejstříky, sešity, poznámkové bloky, poznámkové notesy, bloky objednávek, bloky stvrzenek,
                            diáře, psací podložky, rychlovazače (s volnými listy nebo jiné), spisové mapy a ostatní školní, kan-
                            celářské a papírnické výrobky z papíru nebo lepenky; alba na vzorky a jiná alba a obaly na knihy,
                            z papíru nebo lepenky
             48.19          Etikety z papíru nebo lepenky, též potištěné nebo pogumované
          ex 48.21          Noční stínidla; ubrusy a ubrousky, kapesníky a ručníky; tácky, talíře, šálky, podložky na stůl, pod-
                            ložky pod sklenice
 ---pagebreak--- 190    CS                                      Úřední věstník Evropské unie                                              11/sv. 14
    Položka Bruselské
      nomenklatury                                                  Popis zboží
         (NRCS)
    Kapitola 49
    ex 49.01          Tištěné knihy, brožury a letáky v řeckém jazyce
    ex 49.03          Dětská obrázková alba nebo obrázkové knihy a omalovánky, tištěné zcela nebo částečně v řec-
                      kém jazyce
    ex 49.07          Poštovní známky, které nejsou určeny k veřejným službám
       49.09          Ilustrované pohlednice, vánoční a jiná ilustrovaná přání, tištěná jakýmkoli postupem, též s ozdo-
                      bami
    ex 49.10          Kalendáře všech druhů, z papíru nebo lepenky, včetně kalendářů ve formě trhacích bloků, avšak
                      kromě kalendářů určených pro propagační účely v jiných jazycích než řečtině
    ex 49.11          Ostatní tiskařské výrobky, včetně tištěných obrazů a fotografií, avšak kromě:
                      — Pozadí pro divadelní scény a fotografická studia
                      — Tiskařských výrobků určených k propagačním účelům (včetně propagace cestovních kance-
                          láří), tištěných k v jiných jazycích než řečtině
    Kapitola 50       Hedvábí a hedvábný odpad
    Kapitola 51       Syntetická nebo umělá vlákna (nekonečná)
    Kapitola 52       Metalizované textilie
    Kapitola 53       Vlna a jiné zvířecí chlupy, kromě surových, bělených a nebarvených výrobků čísel 53.01, 53.02,
                      53.03 a 53.04
    Kapitola 54       Len a ramie, kromě čísla 54.01
    Kapitola 55       Bavlna
    Kapitola 56       Syntetická nebo umělá vlákna (střižová)
    Kapitola 57       Ostatní rostlinné textilní materiály, kromě čísla 57.01; papírové nitě a tkaniny z papírových nití
    Kapitola 58       Koberce, rohože, slaměné rohožky a tapiserie; vlasové textilie a žinylkové předdílko; stuhy; prým-
                      kařské výrobky; tyly, bobinové tyly a síťové textilie; krajky; výšivky
    Kapitola 59       Vata a plsť; motouzy, šňůry, provazy a lana; speciální textilie; impregnované a potažené textilie;
                      textilní výrobky vhodné k použití pro průmyslové účely
    Kapitola 60       Pletené a háčkované výrobky
    Kapitola 61       Oděvy a oděvní doplňky z textilu, jiné než pletené nebo háčkované
 ---pagebreak--- 11/sv. 14    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                              191
          Položka Bruselské
            nomenklatury                                                Popis zboží
               (NRCS)
          Kapitola 62       Jiné zhotovené textilní výrobky, kromě vějířů a ručních stínítek (ex 62.05)
          Kapitola 63       Obnošené oděvy a jiné textilní výrobky; hadry
          Kapitola 64       Obuv, kamaše a podobné výrobky; části a součásti těchto výrobků
          Kapitola 65       Pokrývky hlavy a jejich části a součásti
          Kapitola 66
             66.01          Deštníky a slunečníky (včetně deštníků v holi, zahradních slunečníků a podobných výrobků)
          Kapitola 67
          ex 67.01          Oprašovátka z peří
             67.02          Umělé květiny, listoví nebo ovoce a jejich součásti; výrobky zhotovené z umělých květin, listoví
                            nebo ovoce
          Kapitola 68
             68.04          Ruční lešticí kameny, brousky, olejové (obtahovací) brousky, břidlice a podobné materiály, mlýn-
                            ské kameny, brusné kameny, brusné kotouče a podobné výrobky (včetně hlavic, kotoučů a hrotů
                            používaných k broušení, ostření, leštění, hoblování nebo řezání), z přírodního kamene (též liso-
                            vaného), z lisovaných přírodních nebo umělých brusiv nebo keramiky, též s některými částmi
                            z jiných materiálů, ale bez rámů; segmenty a jiné dokončené součásti takových kamenů a kotoučů,
                            z přírodního kamene (též lisovaného), z lisovaných přírodních nebo umělých brusiv nebo kera-
                            miky
             68.06          Přírodní nebo umělá brusiva ve formě prášku nebo zrn, na podložce z textilního materiálu, papíru,
                            lepenky nebo jiných materiálů, též řezané do tvaru, sešité nebo jinak spojené
             68.09          Desky, tabule, dlaždice, bloky a podobné výrobky z rostlinných vláken, slámy, hoblin, dřevěných
                            třísek, pilin nebo dřevěných odpadů (včetně pilin), spojených s cementem, sádrou nebo jinými
                            minerálními pojivy
             68.10          Výrobky ze sádry nebo ze směsí na bázi sádry
             68.11          Výrobky z cementu (včetně struskového), betonu nebo umělého kamene (včetně granulovaného
                            mramoru spojeného s cementem), též vyztužené
             68.12          Osinkocementové, vláknocementové a podobné výrobky
             68.14          Třecí obložení (segmenty, kotouče, podložky, pásy, desky, destičky, svitky, apod.), pro brzdy,
                            spojky nebo podobná ústrojí, na bázi osinku, jiných minerálních látek nebo celulózy, též v kom-
                            binaci s textiliemi nebo jinými materiály
          Kapitola 69       Keramické výrobky, kromě čísel 69.01, 69.02, jiných než cihly na podkladě magnezitu a magne-
                            zit-chromitu, čísel 69.03, 69.04 a 69.05, nádobí a přístrojů pro laboratorní a průmyslové účely,
                            nádob pro přepravu kyselin a jiných chemických výrobků a zboží používaných v zemědělství, čísla
                            69.09, a porcelánových výrobků čísel 69.10, 69.13 a 69.14
          Kapitola 70
             70.04          Nezpracované lité a válcované sklo (včetně přejímaného skla nebo skla s drátěnou vložkou), též
                            ornamentální, ve tvaru pravoúhelníků
 ---pagebreak--- 192    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                               11/sv. 14
    Položka Bruselské
      nomenklatury                                                 Popis zboží
         (NRCS)
       70.05          Nezpracované tažené a foukané sklo (včetně přejímaného skla) ve tvaru pravoúhelníků
    ex 70.06          Lité, válcované, tažené nebo foukané sklo (včetně přejímaného skla nebo skla s drátěnou vlož-
                      kou), broušené nebo leštěné, jinak nezpracované, kromě skla bez drátěné vložky pro zrcadla
    ex 70.07          Lité, válcované, tažené nebo foukané sklo (včetně přejímaného skla nebo skla s drátěnou vlož-
                      kou), přiříznuté do tvaru jiného než pravoúhelníkového nebo ohýbané nebo jinak zpracované (na-
                      příklad s broušenými hranami nebo ryté), též broušené nebo leštěné; skleněné vitráže a podobné
                      výrobky
       70.08          Bezpečnostní sklo tvrzené nebo vrstvené, též tvarované
       70.09          Skleněná zrcadla (včetně zpětných zrcátek), zarámovaná, nezarámovaná nebo s podložkou
       70.10          Balony, skleněné lahve, baňky, kelímky válcovité nádoby a podobné skleněné obaly, běžně pou-
                      žívané pro dopravu nebo k balení zboží; zátky a jiné uzávěry ze skla
    ex 70.13          Skleněné výrobky (kromě výrobků čísla 70.19), běžně používané pro stolní, kuchyňské, toaletní
                      a kancelářské účely, k výzdobě bytu a pro podobné účely, kromě žáruvzdorného skla běžně pou-
                      žívaného pro stolní nebo kuchyňské účely, s nízkým součinitelem teplotní roztažnosti, obdob-
                      ným jako pyrex nebo durex
       70.14          Svítidlové sklo, signální sklo a optické prvky ze skla, opticky neopracované, ani nezhotovené
                      z optického skla
    ex 70.15          Sklo používané pro sluneční brýle (ale kromě skla vhodného pro korekční čočky), vypouklé,
                      ohýbané, duté apod.
    ex 70.16          Pěnové sklo v blocích, deskách, tabulích a podobných tvarech
    ex 70.17          Laboratorní sklo, sklo pro zdravotnické a farmaceutické účely, též opatřené stupnicemi nebo kalib-
                      rované, kromě skla pro chemické laboratoře; skleněné ampule
    ex 70.21          Ostatní skleněné výrobky, kromě výrobků určených k průmyslovému použití
    Kapitola 71
    ex 71.12          Šperky a klenoty ze stříbra (včetně zlaceného a platinovaného stříbra) nebo z obecných kovů
                      plátovaných drahými kovy
       71.13          Zlatnické a stříbrnické výrobky a jejich části, z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými
                      kovy, jiné než zboží čísla 71.12
    ex 71.14          Ostatní výrobky z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy, kromě výrobků a potřeb
                      pro dílny a laboratoře
       71.16          Bižuterie
    Kapitola 73       Železo a ocel a výrobky ze železa a oceli, kromě:
                      a) Produktů spadajících pod působnost Evropského společenství uhlí a oceli čísel 73.01, 73.02,
                          73.03, 73.05, 73.06, 73.07, 73.08, 73.09, 73.10, 73.11, 73.12, 73.13, 73.15 a 73.16
                      b) Produktů čísel 73.02, 73.05, 73.07, 73.16 nespadajících pod působnost Evropského spole-
                          čenství uhlí a oceli
                      c) Čísel 73.04, 73.17, 73.19, 73.30, 73.33 a 73.34 a pružin a listů pro pružiny, ze železa nebo
                          oceli, pro železniční pražce, čísla 73.35
 ---pagebreak--- 11/sv. 14    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                               193
          Položka Bruselské
            nomenklatury                                                  Popis zboží
               (NRCS)
          Kapitola 74       Měď a výrobky z mědi, kromě slitin mědi obsahujících více než 10 % hmotnostních niklu
                            a výrobků čísel 74.01, 74.02, 74.06 a 74.11
          Kapitola 76       Hliník a výrobky z hliníku, kromě čísel 76.01 a 76.05 a cívek, navíjecích bubnů a podobných pod-
                            ložek pro fotografické a kinematografické filmy nebo pro pásky, filmy a podobné výrobky čísla
                            92.12 (ex 76.16)
          Kapitola 78       Olovo a výrobky z olova
          Kapitola 79       Zinek a výrobky ze zinku, kromě čísel 79.01, 79.02 a 79.03
          Kapitola 82
          ex 82.01          Ruční nástroje a nářadí: rýče, lopaty, škrabky, motyky, vidle a hrábě; sekery, sekáčky na větve
                            a podobné sekací nástroje; dlouhé nože na řezání sena nebo slámy, nůžky na střihání trávy, dře-
                            vorubecké klíny a ostatní ruční nástroje a nářadí používané v zemědělství, zahradnictví nebo les-
                            nictví
             82.02          Pily (ne mechanicky poháněné) a pilové listy a kotouče pro ruční nebo mechanicky poháněné pily
                            (včetně pilových listů bez ozubení)
          ex 82.04          Přenosné výhně; brusky s ručním nebo nožním pohonem; výrobky pro použití v domácnosti
             82.09          Nože (jiné než čísla 8208) s hladkou nebo zoubkovanou čepelí (včetně zahradnických žabek)
                            a jejich čepele
          ex 82.11          Holicí strojky a jejich čepelky
          ex 82.13          Jiné nožířské zboží (např. zahradnické nůžky, strojky na stříhání vlasů, řeznické sekáčky, nože na
                            papír), kromě ručních strojků a jejich částí a součástí
             82.14          Lžíce, vidličky, příbory na ryby, nože na krájení másla, sběračky a podobné kuchyňské nebo jídelní
                            nástroje
             82.15          Rukojeti z obecných kovů pro výrobky čísel 82.09, 82.13 a 82.14
          Kapitola 83       Různé výrobky z obecných kovů, kromě čísla 83.08, sošek a jiných ozdobných předmětů pro pou-
                            žití v domácnosti (ex 83.06), perly a flitry (ex 83.09)
          Kapitola 84
          ex 84.06          Zážehové spalovací motory, benzínové, s obsahem válců nejméně 220 cm3; vznětové spalovací
                            motory, s žárovou hlavou; vznětové spalovací motory, dieselové, s výkonem nejvýše 37 kW;
                            motory pro motocykly a mopedy
          ex 84.10          Čerpadla (včetně motorových čerpadel a turbočerpadel), též vybavená měřicím zařízením
          ex 84.11          Vzduchová čerpadla nebo vývěvy (včetně motorových čerpadel a turbočerpadel): ventilátory,
                            dmychadla a podobná zařízení, s vestavěným motorem, o hmotnosti nižší než 150 kg, a ven-
                            tilátory nebo dmychadla bez motoru, o hmotnosti 100 kg nebo nižší
 ---pagebreak--- 194    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                                    11/sv. 14
    Položka Bruselské
      nomenklatury                                                  Popis zboží
         (NRCS)
    ex 84.12          Klimatizační zařízení, s vlastním motorem, skládající se z ventilátoru s vestavěným motorem a ze
                      zařízení na změnu teploty a vlhkosti vzduchu, pro použití v domácnosti
    ex 84.14          Pekárenské pece a jejich části a součásti
    ex 84.15          Chladničky, mrazicí boxy a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení, s vestavěným chladicím zařízením
    ex 84.17          Neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody
       84.20          Přístroje a zařízení a určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti nejméně 50 mg), včetně vah spo-
                      jených s počítacími nebo kontrolními přístroji; závaží pro váhy všech druhů
    ex 84.21          Mechanické přístroje (též ruční) na stříkání, rozstřikování (rozmetávání) nebo rozprašování kapa-
                      lin nebo prášků, pro použití v domácnosti; podobné ruční přístroje pro použití v zemědělství;
                      podobné přístroje pro použití v zemědělství, upevněné na nákladních automobilech, o hmotnosti
                      nejvýše 60 kg
    ex 84.24          Pluhy konstruované pro tažení traktory nebo zvířaty, o hmotnosti nejvýše 700 kg; pluhy kon-
                      struované k upevnění na traktory, se dvěma nebo třemi radlicemi nebo talíři; brány konstruované
                      pro tažení traktory nebo zvířaty, s pevným rámem a pevnými zuby; talířové brány, o hmotnosti
                      nejvýše 700 kg
    ex 84.25          Mláticí stroje; loupače kukuřice a mláticí stroje na kukuřici; žací stroje pro tažení zvířaty; zařízení
                      na lisování slámy nebo píce; čisticí mlýnky a podobné stroje pro prosévání semen a třídění zrní
       84.27          Lisy, drtiče a podobné stroje a přístroje na výrobu vína, jablečných moštů, ovocných šťáv nebo
                      podobných nápojů
    ex 84.28          Stroje na drcení semen; mlecí stroje zemědělského typu
       84.29          Stroje používané v mlynářství a jiné stroje (jiné než zemědělského typu) pro zpracování obilovin
                      nebo sušených luštěnin
    ex 84.34          Tiskařské typy
    ex 84.38          Člunky; dostavy na stavy
    ex 84.40          Pračky pro použití v domácnosti, též elektrické
    ex 84.47          Obráběcí stroje na řezání a hoblování dřeva, korku, kostí, ebonitu (vulkanitu), tuhých plastů nebo
                      podobných tvrdých řezbářských materiálů, jiné než stroje čísla 84.49
    ex 84.56          Stroje na aglomeraci, lisování nebo tváření keramických hmot, netvrzených cementů, sádry nebo
                      jiných nerostných hmot
    ex 84.59          Olejové lisy a mlýnky; stroje na výrobu stearinového mýdla
       84.61          Kohouty, ventily a podobná zařízení pro potrubí, kotle, nádrže, vany nebo podobné kádě, včetně
                      redukčních ventilů a ventilů řízených termostatem
    ex 84.63          Reduktory rychlosti
 ---pagebreak--- 11/sv. 14    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                                  195
          Položka Bruselské
            nomenklatury                                                  Popis zboží
               (NRCS)
          Kapitola 85
          ex 85.01          Generátory s výkonem nejvýše 20 kVA; motory s výkonem nejvýše 74 kW; rotační měniče s výko-
                            nem nejvýše 37 kW; transformátory a statické měniče, jiné než pro rádiové vysílání, radiotele-
                            fonní, radiotelegrafické a televizní přijímače
             85.03          Galvanické články a baterie
             85.04          Elektrické akumulátory
          ex 85.06          Pokojové ventilátory
             85.10          Přenosná elektrická svítidla na suché články a magneta, jiné než osvětlovací přístroje čísla 85.09
             85.12          Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače; elektrické přístroje pro
                            vytápění půdy (zeminy) a prostor; elektrické přístroje pro péči o vlasy (např. vysoušeče vlasů, vla-
                            sové kulmy, přístroje na trvalou ondulaci) a elektrické žehličky; elektrotepelné přístroje pro pou-
                            žití v domácnosti; elektrické topné rezistory, jiné než uhlíkové
          ex 85.17          Elektrické akustické signalizační přístroje
          ex 85.19          Elektrické přístroje k zapojování a odpojování elektrických obvodů (např. vypínače, spínače, jistící
                            přístroje, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zásuvky, objímky žárovek a roz-
                            vodné skříně)
          ex 85.20          Elektrické žárovky nebo výbojky, kromě infračervených a ultrafialových žárovek a výbojek
          ex 85.21          Televizní obrazovky
             85.23          Izolované elektrické vodiče (včetně s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením) - kabely,
                            tyče, pásy a podobné (včetně koaxiálních kabelů), též spojené s konektory
             85.25          Izolátory z jakéhokoliv materiálu
             85.26          Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních
                            materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi,
                            sloužícími výhradně k připevňování, ale kromě izolátorů čísla 85.25
             85.27          Elektrické instalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací
          Kapitola 87
          ex 87.02          Motorová vozidla pro veřejnou dopravu osob a motorová vozidla pro nákladní dopravu zboží
                            nebo materiálu (kromě podvozků uvedených v poznámce 2 ke kapitole 87)
 ---pagebreak--- 196    CS                                     Úřední věstník Evropské unie                                                11/sv. 14
    Položka Bruselské
      nomenklatury                                                 Popis zboží
         (NRCS)
       87.05          Karoserie motorových vozidel čísel 87.01, 87.02 nebo 87.03, včetně kabin pro řidiče
    ex 87.06          Podvozky bez motorů a jejich části a součásti
    ex 87.11          Vozíky pro invalidy (jiné než s motorem nebo jiným mechanickým pohonným zařízením)
    ex 87.12          Části, součásti a příslušenství vozíků pro invalidy (jiných než s motorem nebo jiným mechanic-
                      kým pohonným zařízením)
       87.13          Dětské kočárky, dětské sportovní kočárky a podobná dětská vozidla a jejich části a součásti
    Kapitola 89
    ex 89.01          Majákové lodě; nákladní čluny; tankery bez mechanického pohonu; jachty; nafukovací čluny
                      z plastů
    Kapitola 90
    ex 90.01          Oftalmologické čočky
       90.03          Obruby a obroučky na brýle, lorňony, ochranné brýle nebo podobné výrobky a jejich části a sou-
                      části
       90.04          Brýle, lorňony, ochranné brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné výrobky
    ex 90.26          Měřící přístroje a zařízení pro ruční benzínové pumpy a vodoměry (objemové a rychlostní)
    Kapitola 92
       92.12          Gramofonové desky a jiná média pro záznam zvuku nebo pro podobné záznamy; matrice pro
                      výrobu desek, připravené galvanické otisky, filmy pro mechanický záznam zvuku, připravené
                      pásky, dráty, pásy a jiné výrobky běžně používané pro zvukový nebo podobný záznam
    Kapitola 93
    ex 93.04          Sportovní brokovnice a kulovnice
    ex 93.07          Nábojové zátky pro brokovnice; sportovní náboje, náboje pro revolvery, pistole a střílející vycház-
                      kové hole, kulové nebo brokové náboje pro střelné zbraně ráže do 9 mm; nábojnice pro spor-
                      tovní brokovnice a kulovnice, z kovu a kartonu; kulky, střely a hrubé broky pro sportovní bro-
                      kovnice a kulovnice
    Kapitola 94       Nábytek a jeho části a součásti; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné vycpá-
                      vané výrobky, kromě čísla 94.02
    Kapitola 96       Košťata, kartáče, labutěnky a pudrovátka a sítka, kromě připravených svazečků k výrobě kartáč-
                      nických výrobků čísla 96.01 a výrobků čísel 96.05 a 96.06
 ---pagebreak--- 11/sv. 14    CS                                   Úřední věstník Evropské unie                                             197
          Položka Bruselské
            nomenklatury                                               Popis zboží
               (NRCS)
          Kapitola 97
             97.01          Dětská vozidla a vozítka (např. dětská kola, tříkolky a šlapací auta); kočárky pro panenky
             97.02          Panenky
             97.03          Ostatní hračky; zmenšené modely na hraní
          ex 97.05          Fáborky a konfety
          Kapitola 98       Různé výrobky, kromě plnicích per s perem čísla 98.03 a kromě čísel 98.04, 98.10, 98.11, 98.14
                            a 98.15
 ---pagebreak--- 198    CS                              Úřední věstník Evropské unie                                           11/sv. 14
                                                   PŘÍLOHA II
                                                                                           Kvóty pro období
        Položka
                                                Popis                                         od 1. ledna
          SCS
                                                                                         do 31. prosince 1981
       31.02    Minerální nebo chemická hnojiva, dusíkatá
                                                                                       
       31.03
       31.05
                Minerální nebo chemická hnojiva, fosforečná
                Ostatní hnojiva; výrobky této kapitoly v tabletách, pastilkách
                a podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nejvýše
                                                                                       
                                                                                            12 340 tun
                                                                                       
                10 kg:
                A. Ostatní hnojiva:
                     I. Obsahující tři hnojivé prvky: dusík, fosfor a draslík
                     II. Obsahující dva hnojivé prvky: dusík a fosfor
                     IV. Ostatní                                                       
    ex 73.37    Kotle (kromě kotlů čísla 84.01) a radiátory ústředního topení,
                nevytápěné elektricky a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli;
                ohřívače vzduchu a rozvodná zařízení horkého vzduchu (včetně
                rozvodných zařízení, která mohou rozvádět čerstvý nebo upravený
                                                                                                49 800
                vzduch), nevytápěné elektricky, s vestavěným motoricky
                                                                                             evropských
                poháněným ventilátorem nebo dmychadlem a jejich části a sou-                 zúčtovacích
                části, ze železa nebo oceli                                                    jednotek
                — Kotle k ústřednímu topení                                                (dále jen„EZJ“)
    ex 84.01    Parní kotle (kromě kotlů k ústřednímu vytápění schopné dodávat
                jak teplou vodu, tak i nízkotlakou páru); kotle zvané „na přehřátou
                vodu“:
                — S výkonem nejvýše 32 MW                                                        101 400 EZJ
       84.06    Pístové spalovací motory:
                C. Ostatní motory:
                     ex II. Vznětové motory:
                             — S výkonem nejvýše 37 kW                                           279 600 EZJ
       84.19    Čerpadla (včetně motorových čerpadel a turbočerpadel), též vyba-
                vená měřicím zařízením; zdviže pro kapaliny: korečkové, řetězové,      
                                                                                       
                šroubové, pásové a podobných typů:
                ex A. Dodávková čerpadla vybavená nebo konstruovaná pro vyba-
                         vení měřicím zařízením, jiná než čerpadla pohonných hmot
                                                                                             1 000 000 EZJ
                     B. Ostatní čerpadla
                     C. Zdviže pro kapaliny: korečkové, řetězové, šroubové, pásové
                          a podobných typů
                                                                                       
                                                                                       
 ---pagebreak--- 11/sv. 14     CS                                           Úřední věstník Evropské unie                                         199
                                                                                                             Kvóty pro období
               Položka
                                                                   Popis                                        od 1. ledna
                 SCS
                                                                                                           do 31. prosince 1981
              84.14            Neelektrické průmyslové a laboratorní pece čísla 85.11
                               ex B. Ostatní:
                                         — Ocelové části a součásti pro cementové pece                         10 000 EZJ
          ex 84.20             Přístroje a zařízení na určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti
                               nejméně 50 mg), včetně vah spojených s počítacími nebo kontrol-           
                               ními přístroji; závaží pro váhy všech druhů, jiné než:                    
                               — Dětské váhy                                                                 320 000 EZJ
                               — Přesné váhy se stupnicí v gramech, pro použití v domácnosti             
                               — Závaží pro váhy všech druhů                                             
              85.01            Následující elektrické zboží: generátory, motory, měniče (rotační
                               nebo statické), transformátory, usměrňovače a usměrňovací pří-            
                               stroje, induktory:
                               A. Generátory, motory (též vybavené zpomalovacími, měnícími
                                     a zrychlujícími převody) a rotační měniče:
                                     ex II. Ostatní:
                                                                                                         
                                                                                                              44 400 EZJ
                                             — Motory s výkonem vyšším než 370 W a nejvýše
                                                                                                         
                                                  15 000 W
                                     ex C. Části a součásti:
                                             — Pro motory s výkonem vyšším než 370 W a nejvýše
                                                  15 000 W                                               
              85.15            Vysílací a přijímací přístroje pro radiotelegrafii nebo radiotelefonii;
                               vysílací a přijímací přístroje pro rozhlasové a televizní vysílání
                               (včetně přijímačů se zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku)
                               a televizní kamery; radionavigační přístroje, radiolokační a radio-
                               sondážní přístroje (radary), a radiové přístroje pro dálkové řízení:
                               A. Vysílací a přijímací přístroje pro radiotelegrafii nebo radiotele-
                                     fonii; vysílací a přijímací přístroje pro rozhlasové nebo televizní
                                     vysílání (včetně přijímačů se zařízením pro záznam nebo repro-
                                     dukci zvuku) a televizní kamery:
                                     ex III. Přijímače, též se zařízením pro záznam nebo reprodukci
                                             zvuku:                                                          3 048 jednotek
                                             — Televizní přijímače                                          777 300 EZJ (1)
          (1) Další omezení, které je vyjádřeno hodnotově.
 ---pagebreak--- 200     CS                                        Úřední věstník Evropské unie                                           11/sv. 14
                                                                                                   Kvóty pro období
         Položka
                                                          Popis                                  od 1. ledna do 31. pro-
           SCS
                                                                                                       since 1981
        85.15             C. Části a součásti:
    (pokračování)
                                                                                               
                              I. Skříně a pouzdra:
                                  ex a) Ze dřeva:
                                         — Pro televizní přijímače
                                  ex b) Z jiných materiálů:
                                         — Pro televizní přijímače
                                                                                               
                                                                                                   1 500 000 EZJ
                              ex III. Ostatní:
                                       — Chassis pro televizní přijímače a jejich části a sou-
                                           části, sestavené nebo smontované
                                       — Desky s plošnými spoji pro televizní přijímače
                                                                                               
                                                                                               
    ex 85.23              Izolované elektrické vodiče (včetně s lakovaným povrchem nebo
                          anodickým okysličením), kabely, tyče, pásy a podobné (včetně koa-
                          xiálních kabelů), též spojené s konektory:
                          — Kabely pro televizní antény                                               66 600 EZJ
        87.02             Motorová vozidla pro přepravu osob, zboží nebo materiálu (včetně
                          sportovních motorových vozidel, jiných než čísla 87.09):             
                                                                                               
                          A. Pro přepravu osob, včetně vozidel konstruovaných jak pro
                              osobní, tak i nákladní dopravu:
                              I. Buď se zážehovým nebo vznětovým motorem:
                                  ex a) Motorová vozidla a autobusy buď se zážehovým                 103 jednotek
                                         motorem s obsahem válců nejméně 2 800 cm3, nebo
                                                                                                 2 032 000 EZJ (1)
                                         se vznětovým motorem s obsahem válců nejméně
                                         2 500 cm3:
                                          — Kompletní autobusy a autokary
                                  ex b) Ostatní:
                                          — Kompletní vozidla s více než šesti místy k sezení
                                                                                               
                                                                                               
        87.05             Karoserie motorových vozidel čísel 87.01, 87.02 nebo 87.03,
                          včetně kabin pro řidiče:                                             
                          ex A. Karoserie a kabiny pro řidiče, z kovu, pro průmyslovou
                                  montáž:
                                  — Jednonápravových kultivačních malotraktorů položky
                                                                                               
                                                                                                      9 800 EZJ
                                      87.01 A,
                                  — Motorových vozidel pro přepravu osob, včetně vozidel
                                      konstruovaných jak pro osobní, tak i nákladní dopravu,
                                      s více než šesti a méně než patnácti místy k sezení,
                                                                                               
                                                                                               
    (a) Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené příslušnými orgány.
 ---pagebreak--- 11/sv. 14     CS                                         Úřední věstník Evropské unie                                         201
                                                                                                        Kvóty pro období
                Položka
                                                                  Popis                               od 1. ledna do 31. pro-
                  SCS
                                                                                                            since 1981
                 87.05                   — Motorových vozidel pro přepravu zboží nebo mate-
             (pokračování)                   riálu, buď se zážehovým motorem s obsahem válců nej-   
                                             výše 2 800 cm3, nebo se vznětovým motorem s obsa-
                                             hem válců nejvýše 2 500 cm3,
                                         — Nákladních a dodávkových motorových vozidel pro
                                             zvláštní účely čísla 87.03a
                                                                                                    
                                                                                                      9 800 EZJ
                                                                                                    
                               ex B. Ostatní:
                                         — Karoserie a kabiny pro řidiče z kovu, jiné než pro moto-
                                             rová vozidla pro přepravu osob s šesti nebo méně místy
                                             k sezení                                               
          (1) Další omezení, které je vyjádřeno hodnotově.