CELEX: 31977R1180
Language: nl
Date: 1977-05-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1180/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije

Avis juridique important

|

31977R1180

Verordening (EEG) nr. 1180/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije  

Publicatieblad Nr. L 142 van 09/06/1977 blz. 0010 - 0026 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 8 blz. 0227  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 18 blz. 0123  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 8 blz. 0227  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 12 blz. 0174  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 12 blz. 0174 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1180/77 VAN DE RAAD  van 17 mei 1977  betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 43 en 113 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,  Overwegende dat de Associatieraad EEG-Turkije , in toepassing van artikel 35 , lid 3 , van het Aanvullend Protocol , gewijzigd bij artikel 10 van de op 30 juni 1973 ondertekende Interimovereenkomst , bij Besluit nr . 1/77 de regeling heeft vastgesteld die moet worden toegepast bij invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije ;  Overwegende dat de communautaire voorschriften met het oog op de tenuitvoerlegging van dit besluit dienen te worden aangepast ;  Overwegende dat de bepalingen betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije herhaaldelijk zijn gewijzigd ten gevolge van de besluiten van de Associatieraad ; dat de betrokken teksten , die over verschillende publikatiebladen zijn verspreid , moelijk te gebruiken zijn en derhalve de duidelijkheid missen die voor regeling noodzakelijk is ; dat het in deze omstandigheden dienstig is deze teksten te codificeren ;  Overwegende dat het , ten einde alle bepalingen betreffende de invoer in de Gemeenschap van landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije in één verordening samen te brengen , voorts dienstig is om in deze verordening de bepalingen over te nemen die bij Raadsbesluiten zijn vastgesteld krachtens het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije ;  Overwegende dat bij artikel 4 van bijlage 6 van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand gebracht wordt tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije is voorzien in een verlaging van de douanerechten voor de invoer in de Gemeenschap van verse citroenen van oorsprong uit Turkije ; dat deze tariefverlaging gedurende de periode van toepassing van de referentieprijzen afhankelijk is van de inachtneming van een bepaalde prijs op de interne markt van de Gemeenschap ; dat voor de toepassing van deze regeling uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld ;  Overwegende dat de beoogde regeling moet passen in de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit ; dat derhalve rekening moet worden gehouden met de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 795/76 ( 3 ) , alsmede met de ter uitvoering daarvan vastgestelde bepalingen ;  Overwegende dat in artikel 12 van bijlage 6 van het Aanvullend Protocol van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije is bepaald dat de heffing bij de invoer van durum tarwe en kanariezaad , verkregen in Turkije en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerd , de heffing is die wordt berekend overeenkomstig artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3138/76 ( 5 ) , verminderd met 0,50 rekeneenheid per ton ;  Overwegende dat in artikel 13 van genoemde bijlage is bepaald dat indien Turkije een speciale heffing toepast bij uitvoer van rogge naar de Gemeenschap , de overeenkomstig artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 berekende heffing bij invoer van dit produkt in de Gemeenschap binnen de grenzen van 8 rekeneenheden per ton wordt verminderd met een bedrag dat gelijk is aan de betaalde heffing ;  Overwegende dat overeenkomstig de bepalingen van het Aanvullend Protocol dient te worden bepaald dat genoemde speciale heffing bij invoer in de Gemeenschap in de prijs voor rogge wordt doorberekend ; dat het , ten einde een juiste toepassing van de bedoelde regeling te waarborgen , dienstig is de nodige maatregelen te treffen opdat de importeur , bij de invoer van rogge , het bewijs levert dat de exporteur de speciale heffing bij uitvoer heeft betaald ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . De douanerechten bij invoer in de Gemeenschap van de in bijlage T genoemde produkten van oorsprong uit Turkije worden verlaagd met het percentage dat naast elk produkt is aangegeven .  2 . In afwijking van het bepaalde in lid 1 zijn Denemarken , Ierland en het Verenigd Koninkrijk gemachtigd om tot en met 31 december 1977 bij de invoer van verse sinaasappelen van onderverdeling 08.02 ex A van het gemeenschappelijk douanetarief , van mandarijnen , tangerines en satsuma's daaronder begrepen , clementines , wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten , vers , van onderverdeling 08.02 ex B van het gemeenschappelijk douanetarief , rechten toe te passen die niet lager mogen zijn dan de in bijlage II vermelde rechten .  Artikel 2  Het vaste element van de heffing bij invoer in de Gemeenschap van de in de bijlage III genoemde produkten van oorsprong uit Turkije wordt verlaagd met het percentage dat naast elk produkt is aangegeven .  Artikel 3  Voor de hieronder genoemde produkten van oorsprong uit Turkije worden de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap verlaagd met het naast elk produkt aangegeven percentage , op voorwaarde dat de in toepassing van artikel 19 van Verordening ( EEG ) nr . 100/76 ( 6 ) vastgestelde of vast te stellen referentieprijzen in acht worden genomen .  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  03.01 * Vis , vers ( levend of dood ) , gekoeld of bevroren : * *   * B . Zeevis : * *   * I . in gehele staat , ook indien ontdaan van kop of in moten gesneden : * *   * e ) Haaien * 80 *   * f ) Noorse schelvis ( Sebastes marinus ) * 80 *   * g ) Heilbot ( Hippoglossus vulgaris ) en kleine heilbot ( Reinhardtius hippoglossoides ) * 80 *   * h ) Kabeljauw ( Cadus morrhua of Cadus callarias ) * 80 *   * ij ) Koolvis ( Pollachius virens of Gadus virens ) * 80 *   * k ) Schelvis * 80 *   * l ) Wijting ( Merlangus merlangus ) * 80 *   * m ) Makreel * 80 *   * o ) Schol * 80 *   * p ) Zeebrasem van de soort Dentex dentex en van de Pagellussoorten * 80 *   * q ) andere * 80 *  Artikel 4  1 . Voor verse citroenen van onderverdeling 08.02 ex C van het gemeenschappelijk douanetarief is de in artikel 4 , lid 3 , van bijlage 6 van het Aanvullend Protocol bedoelde tariefverlaging van toepassing wanneer de noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap , geconstateerd in het stadium importeur/groothandelaar of teruggebracht tot dat stadium , voor het betrokken produkt gelijk blijven aan of hoger blijven dan de in lid 4 omschreven prijs .  De in de eerste alinea bedoelde noteringen worden in aanmerking genomen na inklaring en na aftrek van andere belastingen bij invoer dan douanerechten ; deze belastingen zijn die welke worden aangehouden bij de berekening van de invoerprijs bedoeld in Verordening  ( EEG ) nr . 1035/72 .  Het betrokken produkt wordt eventueel overeenkomstig artikel 24 , lid 2 , tweede alinea , derde streepje , van Verordening ( EEG ) nr . 1035/72 tot kwaliteitsklasse I omgerekend .  2 . Voor de aftrek van andere belastingen bij invoer dan douanerechten , bedoeld in artikel 24 , lid 3 , derde streepje , van Verordenung ( EEG ) nr . 1035/72 , en voor zover in de door de Lid-Staten aan de Commissie medegedeelde prijzen de invloed van deze belastingen is begrepen , berekent de Commissie het af te trekken bedrag op zodanige wijze dat de nadelen die , naar gelang van de oorsprong , eventueel voortvloeien uit de invloed van deze belastingen op de invoerprijzen , worden ondervangen . In dat geval wordt bij de berekening uitgegaan van een gemiddelde invloed die overeenstemt met het rekenkundige gemiddelde van de geringste en de hoogste invloed .  3 . Representatief in de zin van lid 1 zijn de markten van de Gemeenschap die zijn aangewezen voor het constateren van noteringen op basis waarvan de in Verordening  ( EEG ) nr . 1035/72 bedoelde invoerprijs wordt berekend .  4 . De in lid 1 bedoelde prijs is gelijk aan de tijdens de betrokken periode geldende referentieprijs , verhoogd met de invloed van de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer uit derde landen op deze prijs en met een forfaitair bedrag dat is vastgesteld op 1,2 rekeneenheid per 100 kilogram .  5 . Ingeval de in lid 1 bedoelde noteringen , na inklaring en na aftrek van andere belastingen bij invoer dan douanerechten , op de representatieve markten van de Gemeenschap met de laagste noteringen gedurende drie opeenvolgende marktdagen lager blijven dan de in lid 4 omschreven prijs , wordt op het betrokken produkt het op de dag van invoer voor derde landen geldende douanerecht toegepast .  Deze regeling blijft gelden tot de betrokken noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap met de laagste noteringen , gedurende drie opeenvolgende marktdagen gelijk blijven aan of hoger blijven dan de in lid 4 omschreven prijs .  6 . Aan de hand van de op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde en door de Lid-Staten medegedeelde noteringen , volgt de Commissie regelmatig het prijsverloop en verricht zij de in lid 5 bedoelde constateringen .  De noodzakelijke maatregelen worden vastgesteld volgens de bij Verordening ( EEG ) nr . 1035/72 vastgestelde procedure voor de toepassing van de compenserende heffingen op groenten en fruit .  7 . De artikelen 23 tot en met 28 van Verordening ( EEG ) nr . 1035/72 blijven van toepassing .  Artikel 5  1 . Onderstaande produkten van oorsprong uit Turkije mogen worden ingevoerd in de Gemeenschap tegen een douanerecht van 2,5 % ad valorem , binnen de grenzen van een jaarlijks communautair tariefcontingent van 25 000 ton .  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  08.05 * Noten ( andere dan die bedoeld bij post 08.01 ) , amandelen , kastanjes en pingels , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld : *   * ex G . andere : *   * - Hazelnoten *  2 . Ingeval het bepaalde in lid 1 niet van toepassing is op een volledig kalenderjaar , geldt het contingent pro rata temporis .  Artikel 6  De heffingen bij invoer in de Gemeenschap van durum tarwe en kanariezaad van de onderverdelingen 10.01 B , respectievelijk 10.07 ex D van het gemeenschappelijk douanetarief , verkregen in Turkije en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerd , zijn de overeenkomstig artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 berekende heffingen , elk verminderd met 0,50 rekeneenheid per ton .  Artikel 7  1 . De heffing bij invoer in de Gemeenschap van rogge van post 10.02 van het gemeenschappelijk douanetarief , verkregen in Turkije en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerd is de overeenkomstig artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 berekende heffing verminderd met een bedrag dat gelijk is aan de speciale heffing die door Turkije wordt geheven bij de uitvoer van bovengenoemd produkt naar de Gemeenschap , met een maximum van 8 rekeneenheden per ton .  2 . De in lid 1 bedoelde regeling wordt toegepast op elke invoer waarvoor de importeur het bewijs levert dat de speciale heffing bij uitvoer is voldaan door de exporteur tot een bedrag , dat noch hoger mag zijn dan dat van de overeenkomstig artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 vastgestelde heffing bij invoer van rogge in de Gemeenschap , noch hoger dan 8 rekeneenheden per ton .  Artikel 8  Het vaste element dat bij invoer in de Gemeenschap wordt geheven voor onderstaande produkten van oorsprong uit Turkije , wordt verlaagd met 50 % .  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  11.07 * Mout , ook indien gebrand : *   * A . niet gebrand : *   * II . ander : *   * a ) in de vorm van meel *   * B . gebrand *  Artikel 9  1 . Wanneer Turkije de bijzondere uitvoerheffing toepast op andere olijfolie dan die welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , van onderverdeling 15.07 A II van het gemeenschappelijk douanetarief , geheel en al in Turkije verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerd , is de heffing die van toepassing is bij de invoer van deze olie in de Gemeenschap , naar gelang van het geval , de heffing bedoeld in artikel 13 van Verordening nr . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ( 7 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 1707/73 ( 8 ) , of de heffing die resulteert uit de toepassing van de bij Verordening ( EEG ) nr . 2843/76 ( 9 ) vastgestelde inschrijvingsprocedure , verminderd met :  a ) 0,50 rekeneenheid per 100 kilogram ,  b ) een bedrag gelijk aan de door Turkije op deze olie toegepaste speciale uitvoerheffing , met een maximum van 9 rekeneenheden per 100 kilogram , welk bedrag tot en met 31 oktober 1977 wordt verhoogd met 9 rekeneenheden per 100 kilogram .  2 . De in lid 1 bedoelde regeling geldt voor alle invoer waarvoor de importeur bij invoer van de olijfolie het bewijs levert dat de in dat lid bedoelde speciale uitvoerheffing is doorberekend in de invoerprijs .  3 . Wanneer Turkije de bijzondere uitvoerheffing niet toepast , is de heffing die wordt toegepast bij invoer in de Gemeenschap van de in lid 1 bedoelde olijfolie , naar gelang van het geval , de heffing bedoeld in artikel 13 van Verordening nr . 136/66/EEG of de heffing welke resulteert uit de toepassing van de in Verordening ( EEG ) nr . 2843/76 vastgestelde inschrijvingsprocedure , verminderd met 0,50 rekeneenheid per 100 kilogram .  Artikel 10  1 . Onverminderd de toepassing van het variabele element wordt het vaste element van de heffing met 80 % verlaagd , bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie die aan een raffinageproces onderworpen is geweest , van onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief , geheel en al in Turkije verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerd .  2 . De in lid 1 bedoelde heffing wordt door de Commissie vastgesteld .  Artikel 11  1 . Voor de bereidingen en conserven van sardines van onderverdeling 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Turkije , wordt het douanerecht bij invoer in de Gemeenschap met 40 % verlaagd op voorwaarde dat de minimumprijzen die overeenkomstig de bepalingen van de hiernavolgende leden worden vastgesteld , in acht worden genomen .  2 . Tot en met 30 juni 1978 zijn de in lid 1 bedoelde minimumprijzen die welke zijn vermeld in bijlage IV . De prijzen voor het tijdvak dat op 1 juli 1978 begint , zullen ten minste gelijk zijn aan de prijzen in de genoemde bijlage , aangepast ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de kosten van de betrokken produkten ; bedoelde aanpassing geschiedt bij briefwisseling tussen de Overeenkomstsluitende Partijen .  3 . Met ingang van 1 juli 1979 zullen de in lid 1 bedoelde minimumprijzen bij jaarlijkse briefwisseling tussen de Overeenkomstsluitende Partijen worden vastgesteld .  4 . De in lid 1 bedoelde verlaging van het douanerecht is slechts van toepassing vanaf de datum en voor de tijdvakken die worden vastgesteld bij briefwisselingen welke de technische uitvoeringsbepalingen van dit artikel behelzen .  Artikel 12  1 . Voor onderstaande produkten van oorsprong uit Turkije wordt het douanerecht bij invoer in de Gemeenschap met het aangegeven percentage verlaagd , mits de bij briefwisseling overeengekomen voorwaarden in acht worden genomen .  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  20.02 * Groenten en moeskruiden , bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur : * *   * ex C . Tomaten : * *   * - Tomatenpasta * 30 *  2 . De in lid 1 bedoelde tariefverlaging is slechts van toepassing vanaf de datum en voor de tijdvakken die worden vastgesteld bij briefwisselingen die jaarlijks door de Overeenkomstsluitende Partijen worden gevoerd om de betrokken voorwaarden en uitvoeringsbepalingen vast te stellen .  Artikel 13  Binnen de grenzen van een jaarlijks communautair tariefcontingent van 90 ton van onderstaande produkten , van oorsprong uit Turkije , wordt het douanerecht bij invoer in de Gemeenschap met 30 % verlaagd .  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  20.06 * Op andere wijze bereide of verduurzaamde vruchten , ook indien met toegevoegde suiker of alcohol : *   * B . andere : *   * II . zonder toegevoegde alcohol : *   * c ) zonder toegevoegde suiker , in verpakkingen met een nettoinhoud per onmiddellijke verpakking : *   * 1 . van 4,5 kg of meer : *   * ex aa ) Abrikozen : *   * - Pulp van abrikozen *  Artikel 14  Voor zover nodig worden de uitvoeringsbepalingen van deze verordening vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 of , naar gelang van het geval , van de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der landbouwmarkten .  Artikel 15  1 . De volgende verordeningen worden ingetrokken :   - Verordening ( EEG ) nr . 1233/71 van de Raad van 7 juni 1971 betreffende de invoer van citrusvruchten van oorsprong uit Turkije ( 10 ) ;   - Verordening ( EEG ) nr . 1235/71 van de Raad van 7 juni 1971 betreffende de invoer van olijfolie uit Turkije ( 11 ) ;   - Verordening ( EEG ) nr . 2754/75 van de Raad van 29 oktober 1975 met betrekking tot de invoer van bepaalde graansoorten uit Turkije ( 12 ) ;   - Verordening ( EEG ) nr . 2755/75 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije ( 13 ) ;   - Verordening ( EEG ) nr . 113/76 van de Raad van 19 januari 1976 betreffende de invoer in de Gemeenschap van visserijprodukten van oorsprong uit Turkije ( 14 ) ;  2 . Verwijzingen naar de krachtens lid 1 ingetrokken verordeningen moeten worden opgevat als verwijzingen naar deze verordening .  De aanhalingen en verwijzingen die betrekking hebben op de artikelen van de genoemde verordeningen moeten worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage V .  Artikel 16  Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1977 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 17 mei 1977  Voor de Raad  De Voorzitter  J . SILKIN  ( 1 ) PB nr . C 118 van 16 . 5 . 1977 , blz . 68 .  ( 2 ) PB nr . L 118 van 20 . 5 . 1972 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 93 van 8 . 4 . 1976 , blz . 6 .  ( 4 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 1 .  ( 5 ) PB nr . L 354 van 24 . 12 . 1976 , blz . 1 .  ( 6 ) PB nr . L 20 van 28 . 1 . 1976 , blz . 1 .  ( 7 ) PB nr . 172 van 30 . 9 . 1966 , blz . 3025/66 .  ( 8 ) PB nr . L 175 van 29 . 6 . 1973 , blz . 5 .  ( 9 ) PB nr . L 327 van 26 . 11 . 1976 , blz . 4 .  ( 10 ) PB nr . L 130 van 16 . 6 . 1971 , blz . 51 .  ( 11 ) PB nr . L 130 van 16 . 6 . 1971 , blz . 55 .  ( 12 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 95 .  ( 13 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 97 .  ( 14 ) PB nr . L 20 van 28 . 1 . 1976 , blz . 55 .  BIJLAGE I  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  01.01 * Levende paarden , ezels , muildieren en muilezels : * *   * A . Paarden : * *   * II . Slachtpaarden ( a ) * 80 *  02.01 * Vlees en eetbare slachtafvallen , van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 t/m 01.04 , vers . gekoeld of bevroren : * *   * A . Vlees : * *   * ex I . van paarden , van ezels , van muildieren of van muilezels : * *   * - van paarden * 80 *  03.01 * Vis , vers ( levend of dood ) , gekoeld of bevroren : * *   * A . Zoetwatervis : * *   * II . Paling of aal * 70 *   * B . Zeevis : * *   * I . in gehele staat , ook indien ontdaan van kop of in moten gesneden : * *   * c ) Tonijn * 100 *  03.02 * Vis , gedroogd , gezouten of gepekeld ; gerookte vis , ook indien voor of tijdens het roken gekookt * 60 *  03.03 * Schaal - , schelp - en weekdieren ( ook indien ontdaan van schaal of schelp ) , vers ( levend of dood ) , gekoeld , bevroren , gedroogd , gezouten of gepekeld ; schaaldieren in de schaal , enkel gekookt in water : * *   * A . Schaaldieren : * *   * I . Langoesten * 100 *   * II . Zeekreeften van de Homarus soorten * 100 *   * III . Krabben en rivierkreeften * 100 *   * IV . Garnalen * 100 *   * B . Schelp - en weekdieren : * *   * IV . andere * 60 *  06.01 * Bollen , knollen en wortelstokken ook indien in blad of in bloei : * *   * B . andere * 50 *  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  07.01 * Groenten en moeskruiden , vers of gekoeld : * *   * E . Snijbiet en kardoen * 60 *   * F . Peulgroenten , ook indien gedopt : * *   * II . Bonen van " Phaseolus " -soorten : * *   * ex a ) van 1 oktober tot en met 30 juni : * *   * - van 1 november tot en met 30 april * 60 *   * ex III . andere : * *   * - Tuinbonen ( Vicia Faba Maior L . ) van 1 juli tot en met 30 april * 60 *   * ex H . Uien , sjalotten en knoflook : * *   * - Uien , van 15 februari tot en met 15 mei * 60 *   * N . Olijven : * *   * I . Bestemd voor andere doeleinden dan het vervaardigen van olie ( a ) * 60 *   * O . Kappers * 60 *   * ex T . andere : * *   * - Aubergines , van 15 februari tot en met 30 april * 60 *   * - Pompoenen en dergelijke , van 1 december tot eind februari * 60 *   * - Bladselderij , van 1 januari tot en met 30 april * 50 *   * - Peterselie * 60 *  07.03 * Groenten en moeskruiden , in water , waaraan , voor het voorlopig verduurzamen , zout , zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd doch niet speciaal bereid voor dadelijke consumptie : * *   * A . Olijven : * *   * I . bestemd voor andere doeleinden dan het vervaardigen van olie ( a ) * 60 *   * B . Kappers * 60 *  07.04 * Groenten en moeskruiden , gedroogd , gedehydreerd of geëvaporeerd , ook indien in stukken of in schijven gesneden , dan wel fijngemaakt , of in poedervorm , doch niet op andere wijze bereid : * *   * A . Uien * 16 3/3 *   * B . andere : * *   * - Knoflook * 12 1/2 *  07.05 * Gedroogde zaden van peulgroenten , ook indien gepeld ( spliterwten , enz . ) : * *   * A . voor zaaidoeleinden : * *   * ex I . Erwten , en bonen van de " Phaseolus " -soorten : * *   * - Erwten * 60 *   * II . Linzen * 80 *   * ex III . andere : * *   * - Tuinbonen en veldbonen * 60 *  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  08.02 * Citrusvruchten , vers of gedroogd : * *   * ex A . Sinaasappelen : * *   * - vers * 60 *   * ex B . Mandarijnen , tangerines en satsuma's daaronder begrepen ; clementines , wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten : * *   * - vers * 60 *   * ex D . Pompelmoezen en pomelo's * 80 *  08.03 * Vijgen , vers of gedroogd : * *   * A . vers * 60 *  08.04 * Druiven , rozijnen en krenten : * *   * A . Druiven : * *   * I . voor tafelgebruik : * *   * ex a ) van 1 november tot en met 14 juli : * *   * - van 15 november tot en met 30 april * 60 *  08.05 * Noten ( andere dan die bedoeld bij post 08.01 ) , amandelen , kanstanjes en pingels , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld : * *   * D . Pimpernoten ( pistaches ) * 60 *   * E . Pecannoten * 60 *   * ex G . andere : * *   * - Pingels * 60 *  08.06 * Appelen , peren en kweeperen , vers : * *   * C . Kweeperen * 60 *  08.07 * Steenfruit , vers : * *   * D . Pruimen : * *   * ex II . van 1 oktober tot en met 30 juni : * *   * - van 1 mei tot en met 15 juni * 60 *  ex 08.09 * Ander vers fruit : * *   * - Meloenen , van 1 november tot en met 31 mei * 50 *   * - Watermeloenen , van 1 april tot en met 15 juni * 50 *  08.12 * Fruit ( ander dan dat bedoeld bij posten 08.01 tot en met 08.05 ) , gedroogd : * *   * A . Abrikozen * 75 *   * B . Perziken * 60 *   * D . Appelen en peren * 60 *   * E . Papaja's * 60 *   * F . gemengd fruit : * *   * I . zonder pruimen * 60 *   * G . ander * 60 *  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  12.03 * Zaalgoed , sporen daaronder begrepen : * *   * A . Bietezaad ( b ) * 30 *   * C . Zaden van voedergewassen : * *   * ex I . van beemdlangbloem ( Festuca pratensis ) ; van wikken ; van beemdgras ( Poa palustris , Poa trivialis , Poa pratensis ) ; van raaigras ( Lolium perenne , Lolium multiflorum ) ; van doddegras  ( Phleum pratense ) ; van rood zwenkgras ( Festuca rubra ) ; van kropaar ( Dactylis glomerata ) ; van struisgras ( Agrostides ) : * *   * - van wikken ( c ) * 50 *  16.04 * Bereidingen en conserven , van vis ( kaviaar en kaviaarsurrogaten daaronder begrepen ) : * *   * ex F . Bonieten , makreel en ansjovis : * *   * - Bonieten en makreel * 16 *  16.05 * Bereidingen en conserven , van schaal - , schelp - of weekdieren * 60 *  20.01 * Groenten , moeskruiden en vruchten , bereid ot verduurzaamd in azijn of in azijnzuur , met of zonder zout , specerijen , mosterd of suiker : * *   * ex B . andere : * *   * - met uitzondering van augurken * 60 *  20.02 * Groenten en moeskruiden , bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur : * *   * ex C . Tomaten : * *   * - gepelde tomaten * 30 *   * D . Asperges * 20 *   * F . Kappers en olijven * 70 *   * G . Erwten , sla - , spek - , pronk - en snijbonen * 20 *   * ex H . andere , mengsels daaronder begrepen : * *   * - met uitzondering van wortelen en mengsels * 60  * - Wortelen met uitzondering van mengsels * 20 *   * - zogenaamde " Tuerlue " waarin sla - , spek - , pronk - en snijbonen , aubergines , pompoenen en verschillende andere groenten en moeskruiden zijn verwerkt * 50 *  20.05 * Jam , gelei , marmelade , vruchtenmoes en vruchtenpasta , door koken of stoven verkregen , met of zonder toegevoegde suiker : * *   * C . andere : * *   * ex III . ovreige : * *   * - Vijgenmoes * 60 *  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  20.06 * Op andere wijze bereide of verduurzaamde vruchten , ook indien met toegevoegde suiker of alcohol : * *   * A . Noten , amandelen , kastanjes en pingels , gebrand , gebrande grondnoten daaronder begrepen * 60 *   * B . andere : * *   * II . zonder toegevoegde alcohol : * *   * a ) met toegevoegde suiker , in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg : * *   * 2 . Partjes van pompelmoezen en van pomelo's * 80 *    7 . Perziken en abrikozen : * *   * ex aa ) met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten : * *   * - Abrikozen * 20 *   * ex bb ) andere : * *   * - Abrikozen * 20 *   * ex 8 . andere vruchten : * *   * - Pompelmoezen en pomelo's * 80 *   * b ) met toegevoegde suiker , in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder : * *   * 2 . Partjes van pompelmoezen en van pomelo's * 80 *   * ex 8 . andere vruchten : * *   * - Pompelmoezen en pomelo's * 80 *   * c ) zonder toegevoegde suiker , in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking : * *   * 1 . van 4,5 kg of meer : * *   * ex aa ) Abrikozen : * *   * - halve abrikozen * 20 *   * ex dd ) andere vruchten : * *   * - Pompelmoezen en pomelo's * 80 *   * 2 . van minder dan 4,5 kg : * *   * ex bb ) andere vruchten en gemengde vruchten : * *   * - Pompelmoezen en pomelo's * 80 *  20.07 * Ongegiste vruchtesappen ( met inbegrip van druivemost ) en ongegiste groentesappen , zonder toegevoegde alcohol , ook indien met toegevoegde suiker : * *   * A . met een dichtheid van meer dan 1,33 bij 15 * C : * *   * III . andere : * *   * ex a ) met een waarde van meer dan 30 RE per 100 kg nettogewicht : * *   * - van pompelmoezen of van pomelo's * 70 *   * ex b ) met een waarde van 30 RE of minder per 100 kg nettogewicht : * *   * - van pompelmoezen of van pomelo's * 70 *  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  20.07 ( vervolg ) * B . met een dichtheid van 1,33 of minder bij 15 * C : * *   * II . andere : * *   * a ) met een waarde van meer dan 30 RE per 100 kg nettogewicht : * *   * 2 . van pompelmoezen of van pomelo's * 70 *   * b ) met een waarde van 30 RE of minder per 100 kg nettogewicht : * *   * 2 . van pompelmoezen of van pomelo's * 70 *  ( a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten .  ( b ) Deze concessie heeft uitsluitend betrekking op zaaizaad dat voldoet aan de voorschriften van de richtlijnen betreffende het in de handel brengen van zaaizaad en planten .  ( c ) Deze concessie heeft uitsluitend betrekking op handelszaad in de zin van artikel 2 , lid 1 , sub D , van Richtlijn 66/401/EEG van 14 juni 1966  ( PB nr . 125 van 11 . 7 . 1966 ) .  BIJLAGE II  Minimale overblijvende rechten die krachtens artikel 1 , lid 2 , mogen worden toegepast  I . DENEMARKEN  Nummer van het douanetarief van Denemarken * Omschrijving * Percentage van de rechten 1 . 1 . 1977 *  1 * 2 * *  08.02 * Citrusvruchten , vers of gedroogd : * *   * A . Sinaasappelen : * *   * I . andere dan pomeransen ( bittere oranjeappelen ) , vers : * *   * a ) van 1 april tot en met 30 april * 2,6 % *   * b ) van 1 mei tot en met 15 mei * 1,2 % *   * c ) van 16 mei tot en met 15 oktober * 0,8 % *   * d ) van 16 oktober tot en met 31 maart * 4 % *   * II . andere : * *   * ex a ) van 1 april tot en met 15 oktober : * *   * - vers * 3 % *   * ex b ) van 16 oktober tot en met 31 maart : * *   * - vers * 4 % *   * ex B . Mandarijnen , tangerines en satsuma's daaronder begrepen ; clementines , wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten : * *   * - vers * 4 % *  II . IERLAND  Nummer van het douanetarief van Ierland * Omschrijving * Percentage van de rechten 1 . 1 . 1977 *  1 * 2 * *  08.02 * Citrusvruchten , vers of gedroogd : * *   * A . Sinaasappelen : * *   * I . andere dan pomeransen ( bittere oranjeappelen ) , vers : * *   * a ) van 1 april tot en met 30 april * 2,6 % *   * b ) van 1 mei tot en met 15 mei * 1,2 % *   * c ) van 16 mei tot en met 15 oktober * 0,8 % *   * d ) van 16 oktober tot en met 31 maart * 4 % *   * II . andere : * *   * a ) van 1 april tot en met 15 oktober : * *   * 1 . vers * 3 % *   * b ) van 16 oktober tot en met 31 maart : * *   * 1 . vers * 4 % *   * B . Mandarijnen , tangerines en satsuma's daaronder begrepen ; clementines , wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten : * *   * I . vers * 4 % *  III . VERENIGD KONINKRIJK  Nummer van het douanetarief van het Verenigd Koninkrijk * Omschrijving * Percentage van de rechten 1 . 1 . 1977 *  1 * 2 * *  08.02 * Citrusvruchten , vers of gedroogd : * *   * A . Sinaasappelen : * *   * I . andere dan pomeransen ( bittere oranjeappelen ) , vers : * *   * a ) van 1 april tot en met 30 april * 2,6 % met minimumheffing van 0,0688 Pond/100 kg *   * b ) van 1 mei tot en met 15 mei * 1,2 % met minimumheffing van 0,0688 Pond/100 kg *   * c ) van 16 mei tot en met 15 oktober * 0,8 % met minimumheffing van 0,0688 Pond/100 kg *   * d ) van 16 oktober tot en met 31 maart : * *   * 1 . van 16 oktober tot en met 30 november * 4 % met minimumheffing van 0,0688 Pond/100 kg *   * 2 . van 1 december tot en met 31 maart : * 4,4 % *   * II . andere : * *   * a ) van 1 april tot en met 15 oktober * *   * 1 . vers * 3 % met minimumheffing van 0,0688 Pond/100 kg *   * b ) van 16 oktober tot en met 31 maart : * *   * 1 . vers : * *   * aa ) van 16 oktober tot en met 30 november * 4 % met minimumheffing van 0,0688 Pond/100 kg *   * bb ) van 1 december tot en met 31 maart * 4,4 % *   * B . Mandarijnen , tangerines en satsuma's daaronder begrepen ; clementines , wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten : * *   * I . vers : * *   * a ) van 1 april tot en met 30 november * 4 % met minimumheffing van 0,0688 Pond/100 kg *   * b ) van 1 december tot en met 31 maart * 4,4 % *  BIJLAGE III  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  19.03 * Deegwaren * 75 *  21.07 * Produkten voor menselijke consumptie , elders genoemd noch elders onder begrepen : * *   * A . Granen , in korrels , in de aar of in de kolf , voorgekookt of anderszins bereid * 50 *   * E . Preparaten , " fondues " genaamd * 50 *   * F . andere : * *   * ex I b ) 2 cc ) , ex I c ) 2 cc ) - gebroken , onder druk in water gekookte maïs welke na toevoeging van moutextract , suiker en zout is gedroogd , bestemd om te te worden gebruikt als tussenprodukt voor de fabricage van cornflakes en dergelijke bereidingen * 50 *   * ex I a ) 2 bb ) , ex I a ) 2 cc ) - zogenaamde Bulgaarse tarwegrutten , bestaande uit gedeeltelijk gelpede en grof gebroken korrels en een geringe hoeveelheid hele korrels . Deze produkten hebben bovendien nog een warmtebehandeling ( voorkoken ) ondergaan * 50 *   * ex I a ) 2 aa ) , ex I a ) 2 bb ) , ex I b ) 2 aa ) , ex I b ) 2 bb ) - zoete aardappelen voor menselijke consumptie , bereid of verduurzaamd , anders dan door middel van suiker of siroop * 50 *   * ex I e ) 1 , ex I e ) 2 , ex I f ) - Natuurhoning voor menselijke consumptie , waaraan koninginnegelei is toegevoegd * 50 *  BIJLAGE IV  Tot en met 30 juni 1978  Formaat * Gewicht zonder vloeistof * Half brutogewicht * Inhoud * Coëfficiënten * Minimumprijzen met inbegrip van invoerrechten RE per doos van 100 blikjes *  Aanduiding voor de handel * Totale hoogte mm * Ounces * g * g * cm3 * * Gemeenschap *   * * * * * * * met olijfolie * met andere middelen van bedekking *  Rechthoekige bodem * * * * * * * * *  1/10 club * 20 * 2 * 56 * 95 * 53 * 0,60 * 11,70 * 10,80 *  1/8 club * 25 * 2 3/4 * 80 * 120 * 75 * 0,70 * 13,65 * 12,60 *  1/4 réduit * 18 * 2 5/8 * 74 * 130 * 73 * 0,77 * 15,02 * 13,86 *  1/2 club * 30 * 3 1/4 * 90 * 140 * 93 * 0,80 * 15,60 * 14,40 *  1/4 spécial * 25 * 3 1/6 * 90 * 140 * 90 * 0,85 * 16,58 * 15,30 *  1/5 bas plat * 24 * 3 3/8 * 95 * 145 * 96 * 0,90 * 17,55 * 16,20 *  1/4 club * 30 * 4 3/8 * 125 * 190 * 125 * * * *  1/6 P 25 * * * * 176 * 125 * * * *   * * * * * * 1,00 * * *  1/4 usual * 22 * 3 3/4 * 105 * 180 * 106 * * 19,50 * 18,00 *  1/6 ( club 30 ) * * * * 188 * 130 * * * *  1/4 usual * 24 * 4 3/8 * 125 * 195 * 125 * 1,10 * 21,45 * 19,80 *  1/4 usual * 30 * 5 1/4 * 150 * 240 * 169 * * * *  1/4 club * 40 * 6 1/4 * 175 * 250 * 178 * 1,30 * 25,35 * 23,40 *  1/4 P 30 * * * * 250 * 87 * * * *  1/4 américain * 30 * 7 * 200 * 300 * 207 * 1,60 * 31,20 * 28,80 *  1/4 usual * 40 * 9 1/6 * 260 * 326 * 250 * * * *  1/3 P * * * * 337 * 250 * 1,80 * 35,10 * 32,40 *  1/4 club long * 40 * 8 3/4 * 248 * 320 * 241 * * * *  1/2 bas * 30 * 9 1/4 * 260 * 370 * 245 * 2,20 * 42,90 * 39,60 *  1/4 usual long * 40 * 11 1/2 * 325 * 423 * 313 * 2,50 * 48,75 * 45,00 *  1/4 usual * 48 * 11 * 310 * 390 * 297 * 2,60 * 50,70 * 46,80 *  1/2 haut * 40 * 11 1/2 * 325 * 460 * 330 * * * *   * * * * * * 2,70 * 52,65 * 48,60 *  1/2 P * * * * 476 * 375 * * * *  1/1 * * * * 902 * 750 * * * *   * * * * * * 4,65 * 90,68 * 83,70 *  4/4 * 80 * 27 1/2 * 780 * 950 * 771 * * * *  Ovale bodem * * * * * * * * *  1/2 ovaal * 40 * 15 * 425 * 555 * 452 * 3,40 * 66,30 * 61,20 *  Van 1 juli 1978 tot en met 30 juni 1979  Formaat * Gewicht zonder vloeistof * Half brutogewicht * Inhoud * Coëfficiënten * Minimumprijzen met inbegrip van invoerrechten RE per doos van 100 blikjes *  Aanduiding voor de handel * Totale hoogte mm * Ounces * g * g * cm3 * * Gemeenschap *   * * * * * * * met olijfolie * met andere middelen van bedekking *  Rechthoekige bodem * * * * * * * * *  1/10 club * 20 * 2 * 56 * 95 * 53 * 0,60 * 12,30 * 11,40 *  1/8 club * 25 * 2 3/4 * 80 * 120 * 75 * 0,70 * 14,35 * 13,30 *  1/4 réduit * 18 * 2 5/8 * 74 * 130 * 73 * 0,77 * 15,79 * 14,63 *  1/2 club * 30 * 3 1/4 * 90 * 140 * 93 * 0,80 * 16,40 * 15,20 *  1/4 spécial * 25 * 3 1/6 * 90 * 140 * 90 * 0,85 * 17,43 * 16,15 *  1/5 bas plat * 24 * 3 3/8 * 95 * 145 * 96 * 0,90 * 18,45 * 17,10 *  1/4 club * 30 * 4 3/8 * 125 * 190 * 125 * * * *  1/6 P 25 * * * * 176 * 125 * * * *   * * * * * * 1,00 * * *  1/4 usual * 22 * 3 3/4 * 105 * 180 * 106 * * 20,50 * 19,00 *  1/6 ( club 30 ) * * * * 188 * 130 * * * *  1/4 usual * 24 * 4 3/8 * 125 * 195 * 125 * 1,10 * 22,55 * 20,90 *  1/4 usual * 30 * 5 1/4 * 150 * 240 * 169 * * * *  1/4 club * 40 * 6 1/4 * 175 * 250 * 178 * 1,30 * 26,65 * 24,70 *  1/4 P 30 * * * * 250 * 187 * * * *  1/4 américain * 30 * 7 * 200 * 300 * 207 * 1,60 * 32,80 * 30,40 *  1/4 usual * 40 * 9 1/4 * 260 * 326 * 250 * * * *  1/3 P * * * * 337 * 250 * 1,80 * 36,90 * 34,20 *  1/4 club long * 40 * 8 3/4 * 248 * 320 * 241 * * * *  1/2 bas * 30 * 9 1/4 * 260 * 370 * 245 * 2,20 * 45,10 * 41,80 *  1/4 usual long * 40 * 11 1/2 * 325 * 423 * 313 * 2,50 * 51,25 * 47,50 *  1/4 usual * 48 * 11 * 310 * 390 * 297 * 2,60 * 53,30 * 49,40 *  1/2 haut * 40 * 11 1/2 * 325 * 460 * 330 * * * *   * * * * * * 2,70 * * *  1/2 P * * * * 476 * 375 * * 55,35 * 51,30 *  1/1 * * * * 902 * 750 * * * *   * * * * * * 4,65 * * *  4/4 * 80 * 27 1/2 * 780 * 950 * 771 * * 95,33 * 88,35 *  Ovale bodem * * * * * * * * *  1/2 ovaal * 40 * 15 * 425 * 555 * 452 * 3,40 * 69,70 * 64,60 *  BIJLAGE V  CONCORDANTIETABEL  Verordening ( EEG ) nr . 1233/71 * Deze verordening *  Artikel * Artikel *  1 * 4 , lid 1 ( 1 ) *  2 , lid 1 * 4 , lid 1 *  2 , lid 2 , alinea 1 * 4 , lid 2 *  2 , lid 2 , alinea 2 * 14 *  2 , lid 3 * 4 , lid 3 *  3 * 4 , lid 4 *  4 * 4 , lid 5 *  5 * 4 , lid 6 *  6 * 4 , lid 7 *  Verordening ( EEG ) nr . 2754/75 * Deze verordening *  Artikel * Artikel *  1 * 6 *  2 * 7 , lid 1 *  3 * 7 , lid 2 *  4 * 14 *  Verordening ( EEG ) nr . 2755/75 * Deze verordening *  Artikel * Artikel *  2 * 8 *  3 * 2 *  4 * 5 ( 2 ) *  Bijlage II * Bijlage II *  Verordening ( EEG ) nr . 113/76 * Deze verordening *  Artikel * Artikel *  1 * 1 , lid 1 , en bijlage I ( 3 ) *  ( 1 ) Uitsluitend voor citroenen van onderverdeling 08.02 ex C van het gemeenschappelijk douanetarief .  ( 2 ) Deze concordantie geldt sleches voor een hoevelheid van 21 700 ton produkten van onderverdeling ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief .  ( 3 ) Deze concordantie geldt slechts voor de produkten bedoeld in het overeenkomstige artikel van de ingetrokken regeling .