CELEX: 32003D0763
Language: lt
Date: 1066176000000
Title: 2003 m. spalio 15 d. Komisijos sprendimas, nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų importą iš Cape Verde (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 3651)Tekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

32003D0763

Oficialusis leidinys L 273 , 24/10/2003 p. 0038 - 0042

		Komisijos sprendimas2003 m. spalio 15 d.nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų importą iš Cape Verde(pranešta dokumentu Nr. C(2003) 3651)(Tekstas svarbus EEE)(2003/763/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų pateikimą į rinką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 [2], ypač į jos 11 straipsnį,kadangi:(1) Komisijos vardu Cape Verde buvo patikrintos sąlygos, kuriomis gaminami, sandėliuojami ir siunčiami į Bendriją žuvininkystės produktai.(2) Cape Verde teisės aktų dėl žuvininkystės produktų veterinarinės kontrolės ir jų monitoringo reikalavimai gali būti laikomi lygiaverčiais Direktyvos 91/493/EEB reikalavimams.(3) Direcēćo-Geral das Pescas (DGP) – Ministério do Ambiente, Agricultura e Pescas yra institucija, pajėgi veiksmingai tikrinti, kaip taikomi galiojantys įstatymai.(4) DGP pateikė oficialias garantijas, kad laikomasi Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriaus standartų, nustatytų žuvininkystės produktų veterinarinei kontrolei ir jų monitoringui, ir vykdomi higienos reikalavimai, kurie yra lygiaverčiai toje direktyvoje nustatytiems reikalavimams.(5) Pagal Direktyvą 91/493/EEB reikia pateikti išsamias nuostatas dėl žuvininkystės produktų, importuojamų iš Cape Verde į Bendriją.(6) Taip pat reikia sudaryti patvirtintų įmonių, žuvų apdorojimo laivų arba šaldymo sandėlių sąrašą ir sąrašą laivų-šaldiklių, įregistruotų pagal 1992 m. birželio 16 d. Tarybos direktyvą 92/48/EEB, nustatančią būtiniausius higienos reikalavimus, taikomus tam tikruose laivuose sugautiems žuvininkystės produktams, atsižvelgiant į Direktyvos 91/493/EEB [3] 3 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį. Šie sąrašai turėtų būti sudaromi remiantis pranešimu, kurį Komisijai pateikia DGP.(7) Šiuo sprendimu ex nuovo leidžiama importuoti žuvininkystės produktus iš Capo Verde, todėl nereikia pereinamojo laikotarpio ir pakanka trijų dienų laikotarpio, kad būtų tinkamai paskelbta apie leidimą. Praėjus trims dienoms po šio sprendimo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje, galima leisti importuoti žuvininkystės produktus iš šios šalies.(8) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisDirecēćo-Geral das Pescas (DGP) – Ministério do Ambiente, Agricultura e Pescas – Cape Verde kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus.2 straipsnisŽuvininkystės produktai, importuojami iš Cape Verde į Bendriją, turi atitikti 3, 4 ir 5 straipsniuose nustatytus reikalavimus.3 straipsnis1. Kiekvieną siuntą turi lydėti veterinarijos sertifikato originalas, atitinkantis I priedo pavyzdį. Jame turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape.2. Sertifikatas turi būti parengtas bent viena oficialia valstybės narės, kurioje atliekami patikrinimai, kalba.3. Sertifikatai turi būti pasirašyti DGP atstovo, kuris nurodo savo pavardę ir pareigas bei uždeda savo oficialų antspaudą, savo spalva besiskiriantį nuo kitų įrašų.4 straipsnisŽuvininkystės produktai turi būti pagaminti II priede išvardytose patvirtintose įmonėse, žuvų apdorojimo laivuose ar šaldymo sandėliuose arba registruotuose laivuose-šaldikliuose.5 straipsnisAnt visų pakuočių, išskyrus nesupakuotus sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašyti žodžiai "CAPE VERDE" ir kilmės įmonės, žuvų apdorojimo laivo, šaldymo sandėlio ar laivo-šaldiklio patvirtinimo/registracijos numeris.6 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 2003 m. spalio 27 d.7 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1992 m. gruodžio 21 d.Komisijos varduDavid ByrneKomisijos narys[1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15.[2] OL L 122, 2003 5 16, p. 1.[3] OL L 187, 1992 7 7, p. 41.--------------------------------------------------I PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II PRIEDASĮmonių ir laivų sąrašasKategorijos paaiškinimas:PĮ : Perdirbimo įmonė.Patvirtinimo Nr. | Pavadinimas | Miestas/Regionas | Kategorija |CV001 | SALSESIMBRA LDA | Palmeira/Ilha do Sal | PĮ |CV002 | FRESCOMAR, ITS | Mindelo/Sćo Vicente | PĮ |--------------------------------------------------