CELEX: 31982R0781
Language: nl
Date: 1982-04-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 781/82 van de Commissie van 1 april 1982 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

Nr. L 89/ 10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               3 . 4. 82
                           VERORDENING (EEG) Nr. 781/82 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 1 april 1982
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                           opgeslagen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van
GEMEENSCHAPPEN,                                                    die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat
                                                                   grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1 805/77
                                                                   van de Commissie (8) de wijze van berekening van de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
Economische Gemeenschap,                                           het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
                                                                   uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
                                                                   vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                  kunnen ondergaan ;
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­             Overwegende dat de in deze verordening vervatte
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­             maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                          van het Comité van beheer voor rundvlees,
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees
permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid
tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeen­                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                   VASTGESTELD :
schap ; dat een deel van de door de interventiebureaus
aangekochte hoeveelheden is opgeslagen als vlees
zonder been om de interventieregeling overeenkomstig
Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (2),                                        Artikel 1
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3361 /
81 (3), te verbeteren ;                                            1 . Tijdens de periode van 5 tot en met 30 april
                                                                   1982 wordt ten verkoop aangeboden : 468 ton rund­
                                                                   vlees, zonder been, dat door het Franse interventiebu­
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening              reau is opgeslagen en dat vóór 1 december 1981 werd
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (4), gewijzigd bij Verorde­            ingeslagen.
ning (EEG) nr. 429/77 (5), is bepaald dat de verkoop­
prijzen voor door de interventiebureaus aangekocht
bevroren     rundvlees van tevoren         forfaitair kunnen       De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopre­           aangegeven in bijlage I.
geling toe te passen ;
                                                                   2. Het in lid 1 bedoelde interventiebureau verkoopt
                                                                   eerst het vlees dat het langst is opgeslagen.
Overwegende dat de voorschriften van Verordening
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (*) ten aanzien                 3. De verkoop geschiedt overeenkomstig het
van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde                bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met
prijzen in acht dienen te worden genomen ;                         name overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van
                                                                   deze verordening.
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                   4. Belangstellenden kunnen op het in bijlage II
van de Raad Q is bepaald dat voor de produkten die in              vermelde adres inlichtingen verkrijgen over de
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
 opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                opgeslagen.
waaronder       dit  interventiebureau       ressorteert,  een
(>) PB  nr. L  148 van 28. 6. 1968, blz. 24.                                               Artikel 2
(2) PB  nr. L  261 van 26. 9. 1978, blz. 5.
O   PB  nr. L  339 van 26. 11 . 1981 , blz. 22.
O   PB  nr. L  14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.                        Deze verordening treedt in werking op 5 april 1982.
O   PB  nr. L  61 van 5. 3. 1977, blz. 18.
(«) PB  nr. L  251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
P)  PB  nr. L  128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                        (") PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.
 ---pagebreak--- 3 . 4. 82                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 89/ 11
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
          in elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 1 april 1982.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 Poul DALSAGER
                                                              Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 89/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      3. 4. 82
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                             BIJLAGE I
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (·) (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (*) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             FRANCE                                                                        Jeunes bovins et boeufs
             Filet                                                                                   9 815
             Faux-filet                                                                               5 730
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             p) Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έντός τοῡ Κράτους μέλους στό
                 όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n» 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
             (*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79 .
             (2) ΟΙ τιμές αύτές έφαρμόζονται έπί τοῡ καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
             (^ These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n. 2173/79.
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 3 . 4. 82                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 89/ 13
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 11 — ANNEX II — ANNEXE II —
                                        ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Interventionsorganeraes adresser — Anschrift der Interventionsstelle — Διευθύνσεις τοῡ
          όργανιβμοῡ παρεμβάσεως — Address of the intervention agency — Adresse de l'organisme
           d'intervention — Indirizzo dell'organismo d'intervento — Adres van het interventiebureau
                             FRANCE :               ONIBEV
                                                    Tour Montparnasse
                                                    33, avenue du Maine
                                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                                    tél. 538 84 00, télex 260643