CELEX: 62010CN0213
Language: cs
Date: 2010-05-04 00:00:00
Title: Věc C-213/10: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Litevská republika) dne 4. května 2010 — F-Tex SIA v. Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“

17.7.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 195/7
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Litevská republika) dne 4. května 2010 — F-Tex SIA v. Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“
   (Věc C-213/10)
   2010/C 195/12
   Jednací jazyk: litevština
   
      Předkládající soud
   
   Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: F-Tex SIA
   
      Žalovaná: Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je nutno s ohledem na rozsudky Soudního dvora ve věcech Gourdain a Seagon vykládat čl. 3 odst. 1 nařízení č. 1346/2000 (1) a čl. 1 odst. 2 písm. b) nařízení č. 44/2001 (2) v tom smyslu, že:
               
                           a)
                        
                        
                           vnitrostátní soud, u něhož probíhá úpadkové řízení, je výlučně příslušný k rozhodnutí o věřitelské odpůrčí žalobě, která přímo vyplývá z úpadkového řízení nebo s takovým řízením úzce souvisí, a výjimky z takové soudní příslušnosti mohou vyplývat pouze z jiných ustanovení nařízení č. 1346/2000;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           věřitelskou odpůrčí žalobu podanou jediným věřitelem společnosti, vůči níž bylo zahájeno úpadkové řízení v jednom členském státě, pokud tato žaloba:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       je podána v jiném členském státě,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       je založena na právu uplatnit pohledávku, která byla tomuto věřiteli postoupena správcem podstaty na základě dohody, jež tímto způsobem omezuje rozsah nároků správce podstaty v prvním členském státě, a
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       není spojena s nebezpečím pro další možné věřitele,
                                    
                                 je třeba kvalifikovat jako občanskou a obchodní věc podle čl. 1 odst. 1 nařízení č. 44/2001?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Je nutno právo žalobce na soudní ochranu, které uznává Soudní dvůr jako obecnou zásadu práva Evropské unie a které je zaručeno článkem 47 Listiny základních práv Evropské unie, chápat a vykládat v tom smyslu, že:
               
                           a)
                        
                        
                           oba vnitrostátní soudy, jež jsou příslušné k rozhodnutí o věřitelské odpůrčí žalobě (v závislosti na tom, zda souvisí s úpadkovým řízením, či nikoli) buď na základě čl. 3 odst. 1 nařízení č. 1346/2000 nebo na základě čl. 2 odst. 1 nařízení č. 44/2001, nemohou odmítnout svou příslušnost;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pokud soud jednoho členského státu odmítl rozhodnout o věřitelské odpůrčí žalobě proto, že je nepříslušný, je soud jiného členského státu, který má v úmyslu chránit právo žalobce na zákonného soudce, oprávněn konstatovat z vlastního podnětu svou příslušnost, ačkoli podle ustanovení práva Evropské unie, jež se týkají určení mezinárodní soudní příslušnosti, k takovému konstatování oprávněn není?
                        
                     
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení.
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech.