CELEX: 32000H0417
Language: lv
Date: 2000-05-25 00:00:00
Title: Komisijas Ieteikums (2000. gada 25. maijs) par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai: kā panākt konkurētspējīgu pilna apjoma elektronisko sakaru pakalpojumu sniegšanu, ieskaitot platjoslas multividi un ātrdarbīgu internetu (paziņots ar dokumenta numuru C (2000) 1259)Dokuments attiecas uz EEZ.

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32000H0417

Oficiālais Vēstnesis L 156 , 29/06/2000 Lpp. 0044 - 0050

		Komisijas Ieteikums(2000. gada 25. maijs)par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai: kā panākt konkurētspējīgu pilna apjoma elektronisko sakaru pakalpojumu sniegšanu, ieskaitot platjoslas multividi un ātrdarbīgu internetu(paziņots ar dokumenta numuru C (2000) 1259)(dokuments attiecas uz EEZ)(2000/417/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 211. pantu,tā kā:(1) Lisabonas Īpašās Eiropas Savienības Padomes tikšanās secinājumos, kura notika 2000. gada 23. un 24. martā, uzsvērts — lai Eiropa varētu pilnīgi izmantot digitālās un uz zināšanām balstītās ekonomikas izaugsmi un potenciālās darbavietas tajā, uzņēmējsabiedrībām un pilsoņiem būtu jābūt pieejamai lētai pasaules klases sakaru infrastruktūrai un plašam pakalpojumu lokam, un, lai to sasniegtu, Padome vēršas pie dalībvalstīm un Komisijas, "lai strādātu pie lielākas konkurences ieviešanas lokālajos tīklos līdz 2000. gada beigām un neierobežotas piekļuves vietējai sakaru līnijai, kas palīdzētu panākt ievērojamu interneta lietošanas izmaksu samazinājumu".(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 30. jūnija Direktīvā 97/33/EK par mijsaistību telekomunikācijās attiecībā uz vispārēju apkalpošanu un savstarpējas atbilstības nodrošināšanu, piemērojot atvērtā tīkla noteikuma principus [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/61/EK [2], un jo īpaši tās 4. panta 2. punktā un 7., 9. un 11. pantā noteikti principi piekļuvei tīkliem, ieskaitot izvietošanu, kā arī norādītas valstu regulatīvo iestāžu pilnvaras, kas šim nolūkam izmantojamas.(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 26. februāra Direktīvā 98/10/EK par atvērtā tīkla noteikuma piemērošanu balss telefona sakariem un vispārējiem pakalpojumiem telekomunikācijās konkurences apstākļos [3], un jo īpaši tās 16. pantā izstrādāti nosacījumi īpašai piekļuvei tīklam, lai sekmētu jaunu telekomunikāciju pakalpojumu veidu attīstību.(4) Padomes 1992. gada 5. jūnija Direktīvā 92/44/EEK par atvērtā tīkla noteikuma piemērošanu nomātām līnijām [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 97/51/EK [5] un Komisijas 1998. gada 7. janvāra Lēmumu Nr. 80/98/EK [6], un jo īpaši tās 8. panta 2. punktā izstrādāti nosacījumi nomātu līniju nodrošināšanai.(5) Komisijas Direktīvā 90/388/EEK [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 99/64/EK [8], un jo īpaši tās 4. panta c) daļā noteiktas prasības attiecībā uz tarifu sabalansēšanu pilnīgi atbrīvotā tirgū.(6) "Vietēja sakaru līnija" ir fiziska vara vadu līnijas ķēde lokālajā tīklā, kas savieno klienta telpas ar operatora lokālo slēdzi, koncentratoru vai līdzvērtīgu ierīci. Kā norādīts Komisijas Piektajā ziņojumā par telekomunikāciju regulēšanas pasākumu kompleksa īstenošanu [9], lokālie tīkli joprojām ir viena no vismazāk konkurētspējīgajām jomām atbrīvotajā telekomunikāciju tirgū, tādēļ ka jaunienācējiem nav plašu alternatīvu tīklu infrastruktūru, un tie ar parastajām tehnoloģijām nespēj līdzināties lielajam apjomam, kādā darbojas operatori, kas atzīmēti kā tādi operatori, kam ir ievērojama tirgus ietekme fiksētajā tīklā (še turpmāk — "pilnvarotie operatori"). Tas ir tādēļ, ka operatori savus vecos vara lokālos tīklus ievilkuši ievērojamā laika posmā, būdami aizsargāti ar ekskluzīvām tiesībām, un ir varējuši apmaksāt ieguldījumu izmaksas no monopola peļņas.(7) Jaunu līniju nodrošināšana ar lieljaudas optisko šķiedru tieši ievērojamiem lietotājiem ir īpašs tirgus, kas attīstās konkurences apstākļos ar jaunām investīcijām, tādēļ šis ieteikums neattiecas uz neierobežotu piekļuvi vietējām sakaru šķiedras līnijām.(8) Jaunienācēji nebūtu ekonomiski spējīgi atkārtot jau esošo vara vietējo sakaru līniju infrastruktūru visā tās kopumā un saprātīgā laika periodā, bet alternatīvas infrastruktūras (piemēram, kabeļtelevīzija, satelītsakari, bezvadu vietējas sakaru līnijas) parasti nenodrošina tādu pašu funkcionalitāti vai visuresmi.(9) Pilnvarotie operatori jau nodrošina platjoslas datu ātras pārraides pakalpojumus interneta piekļuvei savās vara vietējas sakaru līnijās, bet varētu atlikt dažu digitālās datu ātras pārraides vietēju sakaru līniju (DSL) tehnoloģiju un pakalpojumu veidu ieviešanu vietējā sakaru līnijā, ja tas aizvietotu to, ko šie operatori piedāvā pašlaik. No šādas kavēšanās ciestu tikai lietotāji. Tādēļ trešām pusēm būtu jāatļauj neierobežota piekļuve pilnvarotā operatora vietējai sakaru līnijai, jo īpaši, kā norādīts Komisijas ieteikuma par nomāto līniju mijsaistību cenu veidošanu [10] 5. punktā, lai apmierinātu lietotāju vajadzību pēc nomātu līniju un konkurētspējīgas ātras interneta piekļuves nodrošināšanas.(10) Saskaņā ar Direktīvas 97/33/EK 4. panta 2. punktu un Direktīvas 98/10/EK 16. pantu, pilnvarotie operatori izskata jaunienācēju saprātīgus lūgumus pēc piekļuves tīklam, jo īpaši lūgumus pēc koplietojamās piekļuves [11] vara līnijai, un tiem būtu jāvienojas par komerciālajiem un tehniskajiem nosacījumiem. Tomēr tikai koplietojamā piekļuve vietējai līnijai neatbilst visām tirgus prasībām un tādēļ tiek uzskatīts par vajadzīgu, ka pilnvarotais operators sniedz arī pilnīgu vietējās līnijas nodalīšanu [12] paralēli koplietojamajai piekļuvei, lai stiprinātu konkurenci un uzlabotu izvēli visiem lietotāju veidiem, ļaujot tirgum izlemt, kurš nodalītās piekļuves piedāvājums vislabāk atbilst klientu prasībām.(11) Pilnvarotajiem operatoriem būtu jāsniedz informācija un neierobežota piekļuve trešām pusēm ar tādiem pašiem nosacījumiem un tādā pašā kvalitātē kā pašu vai to filiāļu vai partneru pakalpojumiem, un tādēļ tas, ka pilnvarotais operators īsā laika periodā un, ļoti vēlams, internetā valsts regulatīvās iestādes uzraudzībā publicē atsauces piedāvājumu par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai, veicinātu atklātu un nediskriminējošu tirgus apstākļu radīšanu.(12) Lai gan komerciālas sarunas ir iecienīts veids, kā panākt vienošanos par tehniskiem un cenu jautājumiem piekļuvei vietējai sakaru līnijai, pieredze rāda, ka vairākumā gadījumu vajadzīga regulējoša iejaukšanās, tādēļ ka pastāv nelīdzsvarotība starp jaunienācēja un pilnvarotā operatora sarunu pozīcijas stiprumu, kā arī alternatīvu trūkums. Saskaņā ar Direktīvas 97/33/EK 9. pantu un Direktīvas 98/10/EK 16. panta 4. punktu valsts regulatīvā iestāde var iejaukties pēc pašas iniciatīvas, lai precizētu dažādus jautājumus, ieskaitot cenas, ar nolūku nodrošināt pakalpojumu savstarpēju atbilstību, maksimizēt ekonomisko efektivitāti un sniegt labumu galīgajiem lietotājiem.(13) Izmaksu un cenu noteikumiem vietējām sakaru līnijām un saistītajiem pakalpojumiem (piemēram, izvietošanai un nomātajai pārraides spējai) jābūt atklātiem, nediskriminējošiem un objektīviem, lai nodrošinātu godīgumu. Cenu noteikumiem būtu jānodrošina, ka vietējas sakaru līnijas sniedzējs spēj segt ar to saistītas atbilstīgas izmaksas un gūt saprātīgu peļņu. Cenu noteikumiem vietējās sakaru līnijās būtu jānodrošina tas, ka netiek traucēta konkurence, jo īpaši nenotiek starpības samazināšana starp pilnvarotā operatora vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības pakalpojumu cenām. Šajā sakarībā būtu svarīgi apspriesties ar konkurences iestādēm.(14) Direktīva 98/10/EK liek dalībvalstīm nodrošināt to, ka visus saprātīgos lūgumus pēc pievienošanas fiksētajam sabiedriskajam telefona tīklam noteiktā vietā un pēc piekļuves fiksētiem sabiedriskiem telefona pakalpojumiem izskata vismaz viens operators. Ja klients izlemj stāties līgumsaistībās ar jaunienācēju attiecībā uz ekskluzīvu pakalpojumu sniegšanu pilnīgā atsevišķā vietējā sakaru līnijā, uzskata, ka pilnvarotais operators ir izpildījis savas saistības atbilstīgi Direktīvas 98/10/EK 5. pantam. Lietotāji to līgumos būtu pilnīgi jāinformē par šiem nosacījumiem saskaņā ar Direktīvas 98/10/EK 10. pantu, neskarot Kopienas tiesību aktus par patērētāju aizsardzību piemērošanu.(15) Licenču direktīvā 97/13/EK paredzēts telekomunikāciju pakalpojumiem izmantot vispārējas atļaujas, izņemot zināmus gadījumus, kas uzskaitīti tās 7. pantā. Uzņēmējsabiedrībām, kas lieto DSL tehnoloģiju atsevišķās vietējās sakaru līnijās, sniedzot pakalpojumus klientiem, saskaņā ar Direktīvu 97/13/EK atļauja būtu jāizsniedz, pamatojoties uz to veiktajām darbībām, un atbilstīgi tehnoloģiskās neitralitātes principam šādi sniegtus pakalpojumus nepakļauj īpašiem regulējošiem ierobežojumiem. Datu tīklu operatoriem vai balss telefonu tīklu operatoriem ar atļaujām būtu jāatļauj lietot koplietojamā piekļuve un/vai pilnīgas atsevišķas vietējas sakaru līnijas no pilnvarotajiem operatoriem bez papildu atļaujām vai ievērojot papildu ierobežojumus.(16) Ir lietderīgi, ka Komisija periodiski pārskata šo ieteikumu, pamatojoties uz tirgus attīstību un gūto pieredzi, jo īpaši attiecībā uz cenu jautājumiem un pielikumā ietvertā atsauces piedāvājuma saturu.(17) Kopienas konkurences tiesības piemēro, neskatoties uz šo ieteikumu,IESAKA ŠO.1. pantsPiekļuves vietējai sakaru līnijai nodrošināšana1. Lai veicinātu attīstītu, saskaņotu un konkurētspējīgu elektronisko sakaru tirgu, kas lietotājiem sniedz plašu izvēli pilnā sakaru pakalpojumu apjomā, ieskaitot platjoslas multividi un ātrdarbīgus interneta pakalpojumus, šis ieteikums attiecas uz nosacījumiem, ar kādiem jaunienācējiem neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai un saistītiem pakalpojumiem sniedz sabiedrisko fiksēto tīklu operatori, ko valsts regulatīvā iestāde norādījusi kā tādus operatorus, kam ir ievērojama tirgus ietekme (še turpmāk — "pilnvarotie operatori") saskaņā ar Direktīvu 97/33/EK, Direktīvu 92/44/EEK un Direktīvu 98/10/EK.2. Neskarot Kopienas konkurences tiesību aktu piemērošanu, dalībvalstīm, kurās vēl nav pieejama pilna neierobežota piekļuve, iesaka pieņemt visus vajadzīgos juridiskos un regulatīvos aktus, lai līdz 2000. gada 31. decembrim atļautu pilnīgu neierobežotu piekļuvi pilnvaroto operatoru vara vietējām sakaru līnijām atklātos, godīgos un nediskriminējošos apstākļos.3. Ieteikums nodrošināt pilnīgu neierobežotu piekļuvi pilnvaroto operatoru vietējām sakaru līnijām neskar saistības atbilstīgi atvērtā tīkla noteikuma Direktīvām 97/33/EK un 98/10/EK, kas pilnvarotajiem operatoriem liek [13]:- apmierināt pieprasījumus pēc citiem piekļuves veidiem, ieskaitot koplietojamo piekļuvi vietējai sakaru līnijai saskaņā ar Direktīvas 97/33/EK 4. panta 2. punktu un Direktīvas 98/10/EK 16. pantu,- pakļauties nediskriminācijas principam, lietojot fiksēto sabiedriskā telefona tīklu, lai sniegtu datu ātras pārraides pakalpojumus trešām pusēm kā pašu pakalpojumiem saskaņā ar Direktīvas 98/10/EK 16. panta 7. punktu.Jaunu pakalpojumu attīstīšana4. Piemērojot nediskriminācijas principu, ko pilnvarotajiem operatoriem uzliek Kopienas tiesību akti, valstu regulatīvajām iestādēm ieteicams nodrošināt to, ka pilnvarotais operators sniedz saviem konkurentiem tādas pašas ierīces un aprīkojumu kā sev vai asociētām uzņēmējsabiedrībām ar tādiem pašiem nosacījumiem un tādos pašos termiņos. Tas jo īpaši attiecas uz jauna pakalpojuma sniegšanu lokālajos tīklos, piekļuvi atsevišķām vietējām sakaru līnijām, pieejamās izvietošanas telpas, nomātas pārraides spējas nodrošināšanu piekļuvei izvietošanas vietām, kā arī uz pasūtīšanu, apgādi, kvalitāti un apkopes procedūrām.Cenas5. Lai izvairītos no ilgstošām domstarpībām starp jaunienācējiem un pilnvarotajiem operatoriem attiecībā uz cenām, kas kavētu efektīvu atsevišķu vietēju sakaru līniju īstenošanu, valstu regulatīvajām iestādēm ieteicams norādīt cenu noteikšanas metodoloģiju un atbilstīgos parametrus cenu aprēķināšanai. Ja vajadzīgs, dalībvalstis var noteikt faktiskās cenas, ja tas atbilst Kopienas tiesību aktiem [14], un šim nolūkam lietderīgi veikt konkurences analīzi.6. Kamēr konkurences līmenis lokālajos tīklos ir nepietiekams, lai novērstu pārliecīgas cenas par neierobežotu piekļuvi vietējām sakaru līnijām, ir ieteicams, lai cenas par neierobežotu piekļuvi vietējām sakaru līnijām atbilstu orientācijas pēc izmaksām principam. Uzskata, ka progresīva pieeja, kas pamatojas uz tābrīža izmaksām [15] veicinās godīgu un ilgtspējīgu konkurenci un sniegs alternatīvu investīciju stimulu. Tomēr ja tādēļ īstermiņa perspektīvā tiktu traucēta konkurence, piemēram, ja pilnvaroto operatoru galīgo lietotāju tarifi saglabājas nelīdzsvaroti attiecībā pret tābrīža izmaksām, tad ir ieteicams, ka valsts regulatīvā iestāde saskaņā ar 5. pantā noteikto procedūru norāda saprātīgu laika periodu, kas būtu vajadzīgs, lai pakāpeniski pielāgotu tābrīža izmaksas vietēju sakaru līniju cenām, vienlaikus saglabājot atbilstību izmaksu sistēmai, ko izmanto, regulējot galapatērētāju apkalpošanu.7. Saskaņā ar nediskriminācijas principu, ja pilnvarotie operatori jau sniedz paši savus ātras digitālās datu pārraides (DSL) pakalpojumus, izmantojot neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai, valsts regulatīvās iestādes var pieprasīt, lai konkurentiem sniegtu piekļuvi vietējām sakaru līnijām par tādu pašu cenu, ko pilnvarotais operators uzliek pats saviem DSL pakalpojumiem. Šo nediskriminācijas noteikumu attiecībā uz cenām piemēro jaunienācēju piekļuvei saistītajiem pakalpojumiem, piemēram, izvietošanai un nomātai pārraides spējai galvenajā tīklā, kā to lieto pilnvarotais operators savu paša vai filiāles vai asociētas uzņēmējsabiedrības DSL pakalpojumu nodrošināšanai.8. Lai nodrošinātu uzticību godīgām instalāciju cenām un parādītu atbilstību nediskriminācijas prasībām, ir ieteicams atbilstīgu un precīzu informāciju par izmaksu grāmatvedību, ieskaitot iekšējās pārraides cenas atbilstīgi Komisijas Ieteikuma 98/322 pamatnostādnēm [16], darīt pieejamu valsts regulatīvajai iestādei, kura šo informāciju var darīt pieejamu ieinteresētajām pusēm pēc vienošanās par neizpaušanu, vienlaikus ņemot vērā komerciālās konfidencialitātes apsvērumus.9. Ir ieteicams, lai valsts regulatīvās iestādes veiktu periodiskus lokālo tīklu piekļuves tirgus apstākļu pārskatus, pēc vajadzības pielāgojot cenu noteikšanas principus un pienākumus vai izbeidzot cenu regulēšanu, ja tirgū ir iestājusies pietiekama konkurence un alternatīvu piedāvājumu izvēle. Pārskata periodu vajadzētu paziņot iepriekš, lai tirgus dalībniekiem nodrošinātu apstākļu paredzamību.Tehniskie nosacījumi un izvietošana10. Fiziskā piekļuve būtu jānodrošina pie visiem iespējamajiem vara vietējas sakaru līnijas galiem — pie lokālā slēdža, koncentratora vai līdzvērtīgas ierīces — kur jaunienācējs var izvietoties un pievienot savu tīkla aprīkojumu un ierīces, lai sniegtu pakalpojumus savam klientam. Uzņēmējsabiedrībām, kuras izvietojas, vajadzētu atļaut izvietot visu aprīkojumu, kas vajadzīgs, lai piekļūtu atsevišķai vietējai sakaru līnijai, izmantojot pieejamo izvietošanas telpu, un izvietot vai īrēt pārraides līnijas no tās vietas līdz jaunienācēja atrašanās vietai. Valsts regulatīvajām iestādēm ir ieteicams nodrošināt to, ka izvietošanas vietu konkurentiem piedāvā atklāti, godīgi un bez diskriminācijas.11. Attiecībā uz tehnoloģijām un pakalpojumiem saistībā ar atsevišķām vietējām sakaru līnijām, valsts regulatīvajām iestādēm ir ieteicams nodrošināt to, ka ierobežojumi, kas paredzēti, lai aizsargātu tīkla integritāti, un, koplietojamās piekļuves vietējai sakaru līnijai gadījumā, lai aizsargātu balss telefona kanālu, nav diskriminējoši un pamatojas uz iepriekš noteiktiem objektīviem kritērijiem atbilstīgi Direktīvas 98/10/EK 13. panta 2. punkta d) apakšpunkta noteikumiem. Atbilstīgi tehnoloģiskās neitralitātes principam attiecībā uz piekļuvi vara vietējām sakaru līnijām, uzņēmējsabiedrībām, kuras, sniedzot pakalpojumus klientiem, vietējā sakaru līnijā lieto jaunās DSL tehnoloģijas, nedrīkst uzlikt papildu vai īpašus regulatīvus ierobežojumus.Atklātība un koordinācija12. Lai samazinātu laiku, kurā jaunienācēji ievieš konkurētspējīgas DSL līnijas, valsts regulatīvajām iestādēm ieteicams nodrošināt, ka pilnvarotie operatori, cik drīz iespējams un vislabāk internetā ievieto atsauces piedāvājumu par pilnīgu neierobežotu piekļuvi un koplietojamu piekļuvi vietējai sakaru līnijai, ietverot piedāvājumu aprakstu un ar to saistītos noteikumus un nosacījumus, ieskaitot cenas.Pielikumā norādīts orientējošs to punktu saraksts, kuri jāiekļauj atsauces piedāvājumā par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai.13. Turklāt valsts regulatīvajai iestādei ieteicams nodrošināt vieglu pieejamību šādai informācijai par sakaru pakalpojumiem pa atsevišķām vietējām sakaru līnijām:- nosacījumus atļauju saņemšanai operatoriem,- informāciju lietotājiem, kuri pakalpojumu saņem no operatoriem, kas lieto neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai, ietverot visus līgumu noteikumus, īpaši tarifus, lietotāju tiesības, minimālo īres ilgumu un vispārējo pakalpojumu jautājumus, pakalpojumu izbeigšanu, sūdzības un to apmierināšanas procedūras.14. Valsts regulatīvajām iestādēm ieteicams izveidot ieinteresēto pušu valsts koordinācijas grupas, ietverot lietotāju pārstāvjus, lai sīkāk izstrādātu 12. un 13. punkta prasības un pastāvīgi gūtu informāciju par to, cik sīkas ziņas jāpublicē atsauces piedāvājumā. Pilnvarotajiem operatoriem būtu regulāri jāatskaitās savas valsts regulatīvajām iestādēm par to, kā tie īsteno neierobežotu piekļuvi vietējām sakaru līnijām, ietverot statistisku informāciju par atsauces piedāvājumā minētajiem punktiem.15. Dalībvalstīm ieteicams nodrošināt, ka valsts koordinācijas grupas ņem vērā līdzīgas darbības, ko veic citās dalībvalstīs un attiecīgās starptautiskās organizācijās. Lai atvieglotu koordināciju, valsts regulatīvajām iestādēm ir ieteicams periodiski ziņot atvērtā tīkla noteikuma komitejai par jautājumiem, kas saistās ar neierobežotas piekļuves vietējai sakaru līnijai īstenošanu.Pārskats16. Komisija, ievērojot tirgus attīstību, pārskata šo ieteikumu un jo īpaši tās pielikumu un, ja vajadzīgs, to precizē.2. pantsŠis ieteikums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2000. gada 25. maijāKomisijas vārdā –Komisijas locekļiErkki LiikanenunMario Monti[1] OV L 199, 26.7.1997., 32. lpp.[2] OV L 268, 3.10.1998., 37. lpp.[3] OV L 101, 1.4.1998., 24. lpp.[4] OV L 165, 19.6.1992., 32. lpp.[5] OV L 295, 29.10.1997., 23. lpp.[6] OV L 14, 20.1.1998., 27. lpp.[7] OV L 192, 24.7.1990., 10. lpp.[8] OV L 175, 10.7.1999., 39. lpp.[9] COM(1999)537[10] (vēl nav publicēts)[11] "Koplietojama piekļuve vara līnijai" nodrošina piekļuvi neizmantotajai spektra augstās frekvences daļai, lai sniegtu ierobežotus ADSL pakalpojumus (t.i., datu pārraides ātrumu līdz 8 Mbit/s), kamēr zemāko frekvences daļu pilnvarotais operators turpina lietot, lai sniegtu pamata balss telefona pakalpojumus pa to pašu vara līniju. Starptautiskā telekomunikāciju savienība (ITU) savā ieteikumā Nr. 6992.1 izstrādājusi tehniskās specifikācijas pilna ātruma ADSL ar ātrumiem līdz 8 Mbit/s no servera uz lietotāju un 1 Mbit/s no lietotāja uz serveri. Tās ietver vairākus atsevišķām valstīm atbilstīgus variantus, lai pielāgotos reģionālo abonentu līniju infrastruktūras atšķirībām. ADSL var sasniegt vislielāko ātrumu 4 km vai mazākā attālumā. Savienojums atļauj arī sniegt balss telefona pakalpojumus tās pašas līnijas pamata frekvencē. Turklāt ITU savā ieteikumā Nr. G.992.2 izstrādājusi ADSL variantu, kas pazīstams arī kā G. Lite un ko ļoti viegli ievietot klienta telpās, jo tas ir bez dalītāja (tam vajadzīgs ļoti vienkāršs seriālais filtrs, kas atdala balsi un datus, un tādēļ nav vajadzīga vadu ievilkšana klienta telpās). Ātrums sasniedz 1,5 Mbit/s no servera uz lietotāju un 385kbit/s no lietotāja uz serveri. Daži personālo datoru piegādātāji jau tirgo datoru aprīkojumu ar integrēto G. Lite — ADSL modemu, lai plašā tirgū izveidotos standarta vispārēja pieeja šim jautājumam.[12] "Pilnīga atsevišķa piekļuve abonenta līnijai" sniedz jaunienācējam ekskluzīvu iespēju izmantot pilnu frekvenču spektru, kas pieejams vara līnijā, tādējādi ļaujot izmantot visjaunākās un attīstītākās DSL tehnoloģijas un pakalpojumus, t.i., datu pārraides ātrumu līdz 60 Mbit/s lietotājam, kurš izmanto digitālo datu ļoti ātras pārraides abonenta līniju (VDSL). Pašlaik ITU un ETSI norisinās darbs pie VDSL standartizācijas.[13] Skat. arī Komisijas paziņojumu par atsevišķu piekļuvi abonenta līnijai (Oficiālajā Vēstnesī).[14] Skat. iepriekšējo zemsvītras piezīmi.[15] Tābrīža izmaksas ir efektīvas modernas līdzvērtīgas infrastruktūras radīšanas izmaksas un šāda pakalpojuma sniegšanas izmaksas šobrīd.[16] Skat. grāmatvedības atdalīšanas īstenošanas un tābrīža izmaksu atskaišu pieejas metodoloģiju Komisijas Ieteikumā 98/322/EK (OV L 141, 13.5.1998., 6. lpp.).--------------------------------------------------PIELIKUMSORIENTĒJOŠS TO PUNKTU SARAKSTS, KO JĀIEKĻAUJ ATSAUCES PIEDĀVĀJUMĀ [1] PAR NEIEROBEŽOTU PIEKĻUVI VIETĒJAI SAKARU LĪNIJAI, KURŠ JĀPUBLICĒ PILNVAROTAJIEM OPERATORIEMA. Nosacījumi attiecībā uz neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai1. Tīkla elementi, piekļuvi kuriem piedāvā,aptverot jo īpaši šādus elementus:- piekļuve kaila vara vietējām sakaru līnijām (varš beidzas pie lokālā slēdža) un apakšlīnijām (varš beidzas pie attālā koncentratora vai līdzvērtīgas ierīces) attiecībā uz pilnīgi neierobežotu piekļuvi,- piekļuve vietējas sakaru līnijas ne–balss frekvencēm attiecībā uz koplietojamo piekļuvi vietējai sakaru līnijai,- piekļuve telpai pilnvarotā operatora galvenajā sadales elementā (MDF), lai pievienotu digitālās vietējas sakaru līnijas multipleksorus (DSLAM) un līdzīgu aprīkojumu pilnvarotā operatora vietējai sakaru līnijai.2. Pieejamība: visa attiecīgā sīka informācija par lokālo tīklu uzbūvi, informācija par fiziski pieejamām vietām, dubulto vara līniju pieejamība neierobežotas piekļuves tīkla vietās.3. Tehniskie nosacījumi: dubulto vara līniju tehniskās īpašības vietējās sakaru līnijās, garums, stieples diametrs, slodzes spoles un pārejas slēgumi, līniju testēšanas un uzlabošanas procedūras. Specifikācijas DSL aprīkojumam, dalītāji utt. ar norādi uz attiecīgiem starptautiskiem standartiem vai ieteikumiem; spektra ierobežojumi un elektromagnētiskās savienojamības prasības, lai novērstu traucējumus citām sistēmām.4. Nodrošināšanas procedūras: līniju izpēte īpašām DSL tehnoloģijām, pasūtīšanas un nodrošināšanas procedūras, lietošanas ierobežojumi.B. Izvietošanas pakalpojumi5. Informācija par izvietošanas vietām: jo īpaši pilnvaroto operatoru atbilstīgo vietu precīza atrašanās [2], ieskaitot slēdžus, galveno sadales elementu (MDF), koncentratorus un attālos izplatīšanas punktus uz ielām — skapjus, kastes un ligzdas; norāde uz tīmekļa lapām, kur atrodams atjaunots atrašanās vietu saraksts, iespējamās alternatīvas, ja nav pieejama fiziska izvietošana.6. Izvietošanas varianti 5. punktā norādītajās vietās: pieejamie izvietošanas veidi, piemēram, kopējs, kastēs/bez kastēm, fiziski vai virtuāli), strāvas un gaisa kondicionēšanas ierīču pieejamība šajās vietās, noteikumi attiecībā uz izvietošanas telpu apakšnomāšanu.7. Aprīkojuma īpašības: ierobežojumi attiecībā uz izvietojamo aprīkojumu, ja tādi pastāv.8. Drošības jautājumi: pasākumi, ko pilnvarotie operatori veic, lai nodrošinātu noteikto atrašanās vietu drošību, nosacījumi attiecībā uz konkurentu personāla piekļuvi, lai noteiktu un labotu radušās problēmas.9. Drošības standarti: (parasti tos drošības standartus, ko izmanto pirmais jau esošais operators un tā filiāles, uzskata par piemērotiem konkurējošo operatoru aprīkojumam).10. Pārbaudes: nosacījumi attiecībā uz konkurējošo operatoru un valstu regulatīvo iestāžu pārbaudēm fiziskās izvietošanas telpās vai vietās, kur izvietošana ir noraidīta, pamatojoties uz vietas trūkumu.C. Operatīvā atbalsta sistēmas11. Nosacījumi piekļuvei pilnvarotā operatora operatīvā atbalsta sistēmām, informācijas sistēmām vai datubāzēm pasūtījumu sagatavošanai, piegādēm, pasūtījumiem, uzturēšanas un labošanas pieprasījumiem un rēķiniem.12. Parasti minētie operatīvā atbalsta sistēmas (OSS) elementi aptver piekļuvi visai informācijai par līnijas raksturlielumiem, ieskaitot informāciju par to, vai kādā noteiktā līnijā ir iespējams sniegt uzlabotus pakalpojumus.D. Piegādes nosacījumi13. Termiņi: laiks, lai atbildētu uz lūgumiem pēc pakalpojumu un ierīču piegādes, kā arī kompensācija atbilstīgi līgumam, ja noteikto termiņu nevar ievērot; termiņi dažādos pakalpojumu līmeņos, kļūmju novēršanas un normālas darbības atjaunošanas termiņi.14. Katra minētā pakalpojuma, funkcijas un ierīces cenas, norādītas atsevišķi, ieskaitot maksājumus uzreiz un regulārus nomas maksājumus.[1] Atsauces piedāvājums par atsevišķu piekļuvi abonenta līnijai ietver galveno tehnisko ierīču kopumu, ieskaitot noteikumus un nosacījumus, un cenas, ko tirgus dalībniekiem piedāvā.[2] Šo informāciju valsts drošības apsvērumu dēļ var darīt pieejamu tikai ieinteresētajām pusēm.--------------------------------------------------