CELEX: 51996PC0380
Language: fi
Date: 1996-07-23
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta, Länsirannalta ja Gazan alueelta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä mainittujen kiintiöiden pidentämistä tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1981/94 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                Bryssel, 23.07.1996
                                                KÖM(96) 380 lopull.
                                                96/0191 (ACC)
                                     Ehdotus
                     NEUVOSTON ASETUKSEKSI ŒY)
Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta,
Länsirannalta ja Gazan alueelta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevien tiettyjen
    tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä
       mainittujen kiintiöiden pidentämistä tai mukauttamista koskevista
 yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1981/94
                                   muuttamisesta
                             (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         PERUSTELUT
 Välimeren alueen maista peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden
 avaamisesta ja hallinnoinnista 25 päivänä heinäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen
 (EY) N:o 1981/94, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY)
N:o 1099/96, liitteessä IV avattiin yhteisön tariffikiintiöt tietyille Marokosta peräisin
 oleville tuotteille yhteisön ja Marokon yhteistyösopimuksen mukaisesti.
Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen perusteella viitehintamenettely,
jonka mukaisesti tiettyjen hedelmien ja kasvisten tuonnin osalta maksetaan
tasoitusmaksua,         on     korvattu   erityisellä  maahantulohintoihin       perustuvalla
 paljoustullijärjestelmällä.
Marokon kanssa käytyjen neuvottelujen seurauksena on allekirjoitettu assosiointisopimus,
johon sisältyy erityisesti määräyksiä voimassa olevien tullietuuksien mukauttamisesta.
Kyseiseen sopimukseen sisältyy muun muassa määräyksiä tomaattien, kesäkurpitsojen,
artisokkien, kurkkujen, klementiinien ja appelsiinien määristä, joihin voidaan soveltaa
maahantuontihintojen alentamista, samoin kuin määräyksiä leikkokukkien tariffikiintiöiden
mukauttamisesta. Neuvostossa sovittiin, että kyseiset myönnytykset pannaan täytäntöön
mahdollisimman pian odottamatta sopimuksen tekemistä yhteisön puolesta ja
jäsenvaltioiden ratifiointia.
Asetuksen (EY) N:o 1981/94 muuttamisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetulla
neuvoston asetuksella (EY) N:o 3057/95 on otettu käyttöön kyseiset myönnytykset 1
päivästä marraskuuta 1995. Lokakuun kiintiöön kuulunutta 5 000 tonnin tomaattimäärää
ei voitu ottaa huomioon kyseisen asetuksen antamisen yhteydessä toimenpiteen
hyväksymispäivämäärän ja tuonnin päivämäärän välisen eron johdosta.
Tämän vuoksi on tarpeen muuttaa asetus (EY) N:o 1981/94 neuvoston poliittisen
sitoumuksen täyttämiseksi.
Tehokkuussyistä olevissa uusissa euro-Välimeri-sopimuksissa määrättyjen yhteisön
tariffikiintiöiden soveltamisesta annettavat asetukset voidaan julkaista ajoissa ehdotetaan,
että komissiolle annetaan valtuudet tehdä tullikoodeksikomitean lausunnon saatuaan
tarvittavat muutokset asetukseen (EY) N:o 1981/94 kyseisten sopimusten voimaantulon
johdosta.
Edellä mainitut seikat ovat tämän asetusehdotuksen tavoitteena.
                                                    2.
 ---pagebreak---                                               Ehdotus:
                                   NEUVOSTON ASETUS (EY)
                                               annettu
    Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta,
    Länsirannalta ja Gazan alueelta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevien tiettyjen
         tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä
            mainittujen kiintiöiden pidentämistä tai mukauttamista koskevista
      yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1981/94
                                           muuttamisesta
 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
 ottaa huomioon komission ehdotuksen,
 sekä katsoo, että
 Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta,
 Länsirannalta ja Gazan alueelta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevien tiettyjen tuotteiden
 yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä mainittujen kiintiöiden
 pidentämistä tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä
 heinäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1981/942, sellaisena kuin se on
 viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1099/963, liitteessä IV avattiin
 yhteisön tariffikiintiöt tietyille Marokosta peräisin oleville tuotteille yhteisön ja Marokon
 yhteistyösopimuksen mukaisesti,
Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen perusteella viitehintamenettely,
jonka mukaisesti tiettyjen hedelmien ja kasvisten tuonnin osalta maksetaan
tasoitusmaksua,         on     korvattu      erityisellä  maahantulohintoihin       perustuvalla
paljoustullijärjestelmällä,
Marokon kanssa käytyjen neuvottelujen seurauksena on tehty assosiointisopimus, johon
 sisältyy erityisesti määräyksiä voimassa olevien tullietuuksien mukauttamisesta; kyseiseen
sopimukseen sisältyy muun muassa määräyksiä tomaattien, kesäkurpitsojen, artisokkien,
kurkkujen, klementiinien ja appelsiinien määristä, joihin voidaan soveltaa
maahantuontihintojen alentamista, samoin kuin määräyksiä leikkokukkien tariffikiintiöiden
mukauttamisesta; neuvostossa sovittiin, että kyseiset myönnytykset pannaan täytäntöön
mahdollisimman pian odottamatta sopimuksen tekemistä yhteisön puolesta ja
jäsenvaltioiden ratifiointia,
asetuksen (EY) N:o 1981/94 muuttamisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetulla
neuvoston asetuksella (EY) N:o 3057/954 on otettu käyttöön kyseiset myönnytykset 1
päivästä marraskuuta 1995, lokakuun kiintiöön kuulunutta 5 000 tonnin tomaatin määrää
ei voitu ottaa huomioon kyseisen asetuksen antamisen yhteydessä toimenpiteen
hyväksymispäivämäärän ja tuonnin päivämäärän välisen eron johdosta; tämän vuoksi on
tarpeen muuttaa asetus (EY) N:o 1981/94 neuvoston poliittisen sitoumusten
täyttämiseksi, ja
          EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1
          EYVL N:o L 146, 20.6.1996, s. 8
          EYVL N : o L 326, 30.12.1995, s. 3
                                                        3
 ---pagebreak--- tehokkuussyistä olevissa uusissa euro-Välimeri-sopimuksissa määrättyjen yhteisön
tariffikiintiöiden soveltamisesta annettavat asetukset voidaan julkaista ajoissa olisi
säädettävä, että komissio voi tehdä tullikoodeksikomitean lausunnon saatuaan tarvittavat
muutokset asetukseen (EY) N:o 1981/94 yhteisön ja kyseisten maiden välillä tehtyjen
sopimusten voimaantulon johdosta,
ON ANTANUT SEURAAVAN ASETUKSEN:
                                                      1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1981/94 seuraavasti:
1.          Korvataan 6 artiklan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:
             "mukautukset, jotka ovat tarpeen yhteisön ja toimivien maiden välillä tehtyjen
            sopimusten, pöytäkirjojen tai kirjeenvaihtojen johdosta;".
2.          Poistetaan 6 artiklan 2 kohdan neljäs luetelmakohta.
3.          Lisätään Marokosta peräisin oleviin tiettyihin tuotteisiin sovellettavia yhteisön
            tariffikiintiöitä koskevaan liitteeseen IV järjestysnumero 09.1189 seuraavasti:
  Järjestys-     CN-koodi     Tark-                Tavaran kuvaus       Kiintiön määrä vuoden tai  Kiintiötulli
   numero                     alajako                                   mainitun ajanjakson osalta
                                                                                 (tonnia)
   09.1189      0702 00 40            Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit:           5 000
                                      - rullattaessa 1.10.-31.10                  (5) (6)
                                                          t
 ---pagebreak---         Korvataan Marokkoa koskevan taulukon 5 alaviitteen ensimmäinen alakohta
        seuraavasti:
        "— 492 ecua tonnilta tomaattien osalta tullattaessa 1.10.-31.12.1996 ja 484
                ecua tonnilta vuonna 1997,"
                                        2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 1996.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty
                                                                   Neuvoston puolesta
                                                                         Puheenjohtaja
                                            b
 ---pagebreak---                                RAHOITUSSELVITYS
 1.  Asianomainen budjettikohta: 12 luvun 120 momentti.
2.   Oikeusperusta: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 113 artikla.
3.   Tariffitoimenpiteen otsikko: Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista,
     Jordaniasta, Maltasta, Marokosta, Länsirannalta ja Gazan alueelta, Tunisiasta ja
     Turkista peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta
    ja hallinnoinnista sekä mainittujen kiintiöiden pidentämistä tai mukauttamista
    koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
     1981/94 muuttamisesta.
4.  Tavoite: tiettyjen yhteisön ja Marokon tulevan euro-Välimeri-sopimuksen
    maataloutta koskevan osan määräysten aikaistettu soveltaminen yleisten asioiden
    neuvoston annettua siihen luvan 10 päivänä marraskuuta 1995, jotta Marokko voi
    jatkaa perinteistä tomaattien vientiään lokakuun aikana.
5   TALOUDELLISET VAIKUTUKSET
    Toimenpiteen tarkoituksena on pitää aikana Marokosta peräisin olevien Euroopan
    unioniin lokakuun aikana tuotavien tomaattien osalta järjestelmä, jota sovellettiin
    kyseisen tuotteen tuontiin ennen Uruguayn kierroksen monenvälisten
    kauppaneuvottelujen lopputulosten voimaantuloa.
    CN-koodi:               0702 00 40
    Kiintiötulli:           sama kuin CN:ssä olevat tullit, mutta siinä otetaan
                            huomioon sopimustulohinta, josta lähtien lisäpaljoustulli
                            lasketaan nollaan asti
    CN-tulli                16,8 + lisäpaljoustulli tulohinnan perusteella
    Tämän asetuksen säännösten soveltaminen ei johda ylimääräisiin tulojen
    menetyksiin, jotka ylittäisivät tällä hetkellä voimassa olevan Marokon kanssa
    tehdyn sopimuksen soveltamisesta johtuvat menetykset.
6.  Petosten torjunta: Tariffikiintiöiden hallinnoimisesta annetuissa säännöksissä
    säädetään petosten ja sääntöjenvastaisuuksien estämiseksi sekä niiltä
    suojautumiseksi tarvittavista toimenpiteistä.
                                           G
 ---pagebreak---                                                                 ISSN 1024-4492
                                                     KOM(96) 380 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
H                                                                 02 11 03
                                        Luettelonumero : CB-CO-96-380-FI-C
                                                          ISBN 92-78-07352-0
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg