CELEX: 21998D1120(02)
Language: sv
Date: 1998-10-20 00:00:00
Title: Beslut nr 1/98 av Gemensamma kommittén EG-Andorra av den 20 oktober 1998 om ändring av beslut nr 2/96 av Gemensamma kommittén EG-Andorra om tillämpningsföreskrifter till bilaga II till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra

Avis juridique important

|

21998D1120(02)

Beslut nr 1/98 av Gemensamma kommittén EG-Andorra av den 20 oktober 1998 om ändring av beslut nr 2/96 av Gemensamma kommittén EG-Andorra om tillämpningsföreskrifter till bilaga II till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 311 , 20/11/1998 s. 0021 - 0022

BESLUT nr 1/98 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG-ANDORRA av den 20 oktober 1998 om ändring av beslut nr 2/96 av Gemensamma kommittén EG-Andorra om tillämpningsföreskrifter till bilaga II till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra (98/652/EG)GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG-ANDORRA HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra (1), undertecknat i Luxemburg den 28 juni 1990, särskilt artikel 7 i detta, ochav följande skäl:Enligt beslut nr 2/96 av Gemensamma kommittén EG-Andorra (2) får Andorra omfattas av ett undantag från tillämpningen av de handelspolitiska bestämmelserna tillämpliga på textilprodukter. Genom det beslutet införs ett system med övervakning i förväg av import av textilprodukter samt en ram för möjligheterna till återexport till gemenskapen.Enligt artikel 4 i beslut nr 2/96 gäller beslutet till och med den 1 juli 1998. Gemensamma kommittén skall innan dess mot bakgrund av utfallet av tillämpningen av beslutet besluta om huruvida dess giltighetstid skall förlängas eller beslutet ändras.Det införda systemet har fungerat väl utan att alltför mycket öka den administrativa bördan. För att man även i fortsättningen skall kunna förebygga eventuell omläggning av handeln bör giltighetstiden för beslut nr 2/96 förlängas på obestämd tid.Detta kräver att artikel 1 i nämnda beslut ändras så att systemet med övervakning i förväg bara omfattar produkter vars import till gemenskapen är underkastad kvantitativa begränsningar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Beslut nr 2/96 av Gemensamma kommittén EG-Andorra ändras på följande sätt:1) Artikel 1.1 skall ersättas med följande:"1. Övergång till fri omsättning i Furstendömet Andorra av textilprodukter som anges i bilaga V till rådets förordning (EEG) nr 3030/93 av den 12 oktober 1993 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land (*), i bilagorna IIIB, IV och V till rådets förordning (EG) nr 517/94 av den 7 mars 1994 om gemensamma bestämmelser för import av textilprodukter från vissa länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelser eller av andra särskilda gemenskapsbestämmelser för import (**) och i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 3060/95 av den 22 december 1995 om arrangemang för import av vissa textilprodukter med ursprung i Taiwan (***) samt de produkter med ursprung i Folkrepubliken Kina som anges i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 519/94 av den 7 mars 1994 om gemenskapsregler för import från vissa länder (****) skall omfattas av övervakning i förväg.(*) EGT L 275, 8.11.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1053/98 (EGT L 151, 21.5.1998, s. 10).(**) EGT L 67, 10.3.1994, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1457/97 (EGT L 199, 26.7.1997, s. 6).(***) EGT L 326, 30.12.1995, s. 25.(****) EGT L 67, 10.3.1994, s. 89. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1138/98 (EGT L 159, 3.6.1998, s. 1)."2) I artikel 2 skall andra stycket ersättas med följande:"Uppgifter om de textilprodukter som avses i artikel 1.1 i detta beslut skall fördelas efter textilkategori och ursprungsland enligt beskrivningarna i bilaga IA till förordning (EEG) nr 3030/93. Uppgifter avseende övriga produkter skall fördelas efter produkt och ursprungsland."3) Artikel 4 skall ersättas med följande:"Artikel 4Detta beslut träder i kraft den 1 juli 1996."Artikel 2 Detta beslut träder i kraft den 1 juli 1998.Utfärdat i Bryssel den 20 oktober 1998.På gemensamma kommitténs EG-Andorra vägnarMeritxell MATEUOrdförande(1) EGT L 374, 31.12.1990, s. 13.(2) EGT L 184, 24.7.1996, s. 41.