CELEX: 31997R2635
Language: el
Date: 1997-12-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2635/97 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής

Avis juridique important

|

31997R2635

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2635/97 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 356 της 31/12/1997 σ. 0014 - 0015

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2635/97 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Δεκεμβρίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικήςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής (1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής (4) θεσπίζει ορισμένα μέτρα ελέγχου σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες, στα οποία συμπεριλαμβάνονται και οι αλιευτικές προσπάθειες 7ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 779/97 του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 1997, για τη θέσπιση καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στη Βαλτική Θάλασσα (5) προβλέπει ότι τα κράτη μέλη ελέγχουν εκ των υστέρων τις αλιευτικές προσπάθειες που πραγματοποιούνται από τα κοινοτικά σκάφη στη Βαλτική Θάλασσα 7ότι, κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/97, πρέπει να εξασφαλιστεί η τήρηση του καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στη Βαλτική Θάλασσα, ιδίως με την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 σχετικά με την καταγραφή των αλιευτικών προσπαθειών στο ημερολόγιο του πλοίου, τις διαδικασίες διαβίβασης των ονομαστικών καταλόγων των σκαφών στην Επιτροπή, τη συλλογή των στοιχείων αλιευτικής προσπάθειας από τα κράτη μέλη, καθώς και τη διαβίβαση των ομαδοποιημένων στοιχείων αλιείας στην Επιτροπή 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθεί,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 19α, μετά την πρώτη παράγραφο, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:«1α. Οι διατάξεις των άρθρων 19ε, 19στ, 19ζ, 19η και 19θ εφαρμόζονται στα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη στα οποία επιτρέπεται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/97 του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 1997, για τη θέσπιση καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στη Βαλτική Θάλασσα (*), να ασκούν τις αλιευτικές δραστηριότητές τους στις αλιευτικές ζώνες που καθορίζονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού.(*) ΕΕ L 113 της 30. 4. 1997, σ. 1.»2. Στο άρθρο 19α παράγραφος 2, η τελευταία φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Τα σκάφη που υπερβαίνουν το σχετικό μήκος, στα οποία δεν έχει δοθεί άδεια από τα κράτη μέλη δυνάμει του άρθρου 2, του άρθρου 3 παράγραφος 5 και του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 685/95, ή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/97, δεν ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 1α.»3. Στο άρθρο 19στ παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«καθώς και στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/97.»4. Στο άρθρο 19θ, η ακόλουθη περίπτωση προστίθεται μετά την πρώτη περίπτωση:«- που ασκήθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγούμενου τριμήνου για κάθε αλιευτική ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 19α παράγραφος 1α, για τα βυθόβια είδη, για το σολομό, τη θαλάσσια πέστροφα και τα ψάρια γλυκέων υδάτων, πριν από το τέλος του πρώτου μήνα κάθε ημερολογιακού τριμήνου, καθώς και, πριν από τις 15 Φεβρουαρίου κάθε ημερολογιακού έτους, οι αλιευτικές προσπάθειες που ασκήθηκαν ανά μήνα στη διάρκεια του προηγούμενου έτους.»5. Στο άρθρο 19θ πρώτη περίπτωση, μετά τις λέξεις «Άρθρο 19α» προστίθενται οι λέξεις «παράγραφος 1».Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1998.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 1997.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςF. BODEN(1) ΕΕ C 267 της 3. 9. 1997, σ. 62.(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 1997 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).(3) ΕΕ C 355 της 21. 11. 1997.(4) ΕΕ L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1 7 κανονισμός , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2205/97 (ΕΕ L 304 της 7. 11. 1997, σ. 1).(5) ΕΕ L 113 της 30. 4. 1997, σ. 1.