CELEX: 62009CJ0423
Language: cs
Date: 2010-10-28
Title: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 28. října 2010.#Staatssecretaris van Financiën proti X BV.#Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Hoge Raad der Nederlanden - Nizozemsko.#Společný celní sazebník - Sazební zařazení zboží - Kombinovaná nomenklatura - Sušená zelenina (hlavičky česneku), z níž nebyla odstraněna veškerá tekutina.#Věc C-423/09.

Věc C-423/09
      Staatssecretaris van Financiën
      v.
      X BV
      (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hoge Raad der Nederlanden)
      „Společný celní sazebník – Sazební zařazení zboží – Kombinovaná nomenklatura – Sušená zelenina (hlavičky česneku), z níž nebyla odstraněna veškerá tekutina“
      Shrnutí rozsudku
      Společný celní sazebník – Položky sazebníku – Hlavičky sušeného česneku, z něhož nebyla odstraněna veškerá tekutina
      (Nařízení rady č. 2658/87, příloha I; nařízení Komise č. 1810/2004)
      Kombinovaná nomenklatura, která je obsažena v příloze I nařízení č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném
         celním sazebníku, ve znění nařízení č. 1810/2004, musí být vykládána v tom smyslu, že česnek, který prošel intenzivním procesem
         sušení v rámci speciálního zpracování, na jehož konci byla z produktu odstraněna veškerá nebo téměř veškerá tekutina v něm
         obsažená, spadá do sazební podpoložky 0712 90 90 kombinované nomenklatury, avšak částečně vysušený česnek, který si uchovává
         vlastnosti a charakteristiky čerstvého česneku, spadá do její sazební podpoložky 0703 20 00.
      
      K tomu, aby hlavičky česneku mohly být zařazeny do čísla 0712, musí vést postup sušení česneku k podstatným a nevratným změnám,
         tak aby se již česnek nenacházel v přírodním stavu.
      
      Odstranění vody musí tedy podstatně změnit objektivní vlastnosti a charakteristiky produktu takovým způsobem, aby tato změna
         vedla k zařazení do jiného sazebního čísla, než je číslo 0703, pod které spadá zelenina v čerstvém nebo chlazeném stavu.
      
      (viz body 25–26, 35 a výrok)
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu)
      28. října 2010(*)
      
      „Společný celní sazebník – Sazební zařazení zboží – Kombinovaná nomenklatura – Sušená zelenina (hlavičky česneku), z níž nebyla odstraněna veškerá tekutina“
      Ve věci C‑423/09,
      jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden
         (Nizozemsko) ze dne 2. října 2009, došlým Soudnímu dvoru dne 29. října 2009, v řízení
      
      Staatssecretaris van Financiën
      proti
      X BV,
      SOUDNÍ DVŮR (pátý senát),
      ve složení E. Levits (zpravodaj), zastupující předseda pátého senátu, M. Safjan a M. Berger, soudci,
      generální advokát: J. Mazák,
      vedoucí soudní kanceláře: M. Ferreira, vrchní rada,
      s přihlédnutím k písemné části řízení a po jednání konaném dne 2. září 2010,
      s ohledem na vyjádření předložená:
      –        za X BV N. J. Helderem, M. Chin-Oldenzielem a G. Danilovićem, advocaten,
      –        za nizozemskou vládu C. Wissels a M. de Ree, jako zmocněnkyněmi,
      –        za vládu Spojeného království S. Hathawayem, jako zmocněncem, ve spolupráci s K. Bealem, barrister,
      –        za Evropskou komisi L. Bouyon a W. Roelsem, jako zmocněnci,
      s přihlédnutím k rozhodnutí, přijatému po vyslechnutí generálního advokáta, rozhodnout věc bez stanoviska,
      vydává tento
      Rozsudek
      1        Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu relevantních podpoložek pro účely zařazení hlaviček česneku do kombinované
         nomenklatury (dále jen „KN“), která je obsažena v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní
         a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, s. 1; Zvl. vyd. 02/02, s. 382), ve znění nařízení
         Komise (ES) č. 1810/2004 ze dne 7. září 2004 (Úř. věst. L 327, s. 1, dále jen „nařízení č. 2658/87“).
      
      2        Tato žádost byla předložena v rámci sporu mezi Staatssecretaris van Financiën a společností X BV (dále jen „X“) ve věci sazebního
         zařazení některých dovozů hlaviček česneku.
      
       Právní rámec
       Právní úprava Unie
      3        Sazební podpoložky KN obsažené v nařízení č. 2658/87, které jsou rozhodné ve věci v původním řízení, jsou následující: 
      
      „0703 Cibule, šalotka, česnek, pór a jiná cibulová zelenina, čerstvá nebo chlazená: 
      […]
               0703 20 00 – Česnek
      […]
      0712 Zelenina sušená, v celku, i rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravovaná:
      […]
               0712 90 90 – ostatní“
       Vysvětlivky k harmonizovanému systému 
      4        Rada pro celní spolupráci, nyní Světová celní organizace, založená mezinárodní úmluvou, uzavřenou v Bruselu dne 15. prosince
         1950, schvaluje za podmínek stanovených v článku 8 mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování
         zboží (dále jen „HS“) vysvětlivky a stanoviska k zařazení přijatá Výborem pro HS.
      
      5        Vysvětlivka 2 obsažená ve třídě I HS stanoví:
      
      „Není-li stanoveno jinak, rozumějí se v celé nomenklatuře výrazem sušený též produkty, které byly dehydrovány nebo zbaveny
         vody odpařením nebo vymražením.“ 
      
      6        Vysvětlivka ke kapitole 7 zní následovně:
      
      „K této kapitole náleží zelenina všech druhů, včetně produktů uvedených v poznámce 2 k této kapitole, čerstvá, chlazená, zmrazená
         (nevařená nebo vařená ve vodě nebo v páře), prozatímně konzervovaná nebo sušená (dehydrovaná, zbavená vody odpařením nebo
         vymražením). […] 
      
      Pojem „chlazená“ znamená, že teplota produktu byla snížena, zpravidla až na zhruba 0° C, aniž došlo ke zmrazení. Některé produkty,
         například brambory, však mohou být považovány za „chlazené“ i tehdy, pokud jejich teplota klesne na +10 °C a je na této hodnotě
         udržována. (neoficiální překlad) 
      
      [...]“
      7        Ve vysvětlivce k číslu 0712 HS je uvedeno:
      
      [„Do tohoto čísla patří zelenina čísel 07.01 až 07.09, která byla různými postupy (včetně dehydrování, zbavení vody odpařením
         nebo vymražením) vysušena, tedy zbavena vlastní vody. […]
      
      K tomuto číslu náleží rovněž zelenina daného druhu, která byla umleta nebo rozdrcena za účelem užívání hlavně pro kořenění
         jídel nebo k výrobě polévek; tak tomu je často u chřestu, zelí, petržele, kerblíku, celeru, cibule a česneku. (neoficiální překlad)
      
      […]“ 
       Spor v původním řízení a předběžná otázka 
      8        V době od 9. prosince 2004 do 6. června 2005 X jako celní zástupce, podala patnáct prohlášení pro účely propuštění do volného
         oběhu, která se týkala zásilek hlaviček česneku pocházejících z Číny, jež se v době dovozu nacházely v chladících kontejnerech.
         V dovozních celních prohlášeních byla vždy uvedena podpoložka 0712 90 90 KN a zboží bylo označeno jako „garlic“, „dried garlic“
         nebo „white dry garlic“ (česnek, sušený česnek, bílý sušený česnek). 
      
      9        Poté, co bylo zboží celními orgány propuštěno, byl kontejner s česnekem přepraven do chladicích prostor skladovacího podniku,
         kde byl uchováván při teplotě –3 °C.
      
      10      Po správní kontrole, která byla provedena v srpnu 2005, došel celní inspektor k závěru, že dovezený česnek musí být zařazen
         jako chlazený česnek do podpoložky 0703 20 00 KN. V návaznosti na to vydal sporné celní výměry. 
      
      11      X podala odvolání, která bylo zamítnuto. Poté podala žalobu u Rechtbank, který ji prohlásil za neopodstatněnou. Proti tomuto
         rozhodnutí podala X odvolání u Gerechtshof te Amsterdam. Tento soud rozhodl, že inspektor neprokázal, že je dán důvod, který
         umožňuje odchýlit se od uvedeného čísla 0712 KN. Staatssecretaris podal proti rozsudku uvedeného Gerechtshof opravný prostředek
         u Hoge Raad der Nederlanden. 
      
      12      Za těchto podmínek se Hoge Raad der Nederlanden rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:
         
      
      „Na základě jakých kritérií musí být určeno, zda zeleninu (hlavičky česneku), která je v určité míře sušená,  neztratila však
         (téměř) veškerou tekutinu a je dovezena chlazená, je nutno zařadit do podpoložky 0703 20 00 KN, nebo do podpoložky 0712 90 90
         KN?“
      
       K předběžné otázce
      13      Podstatou otázky předkládajícího soudu je to, jaká jsou kritéria k určení toho, zda česnek, který byl sušen, spadá do sazební
         podpoložky 0703 20 00 KN, nebo sazební podpoložky 0712 90 90 KN. 
      
      14      Úvodem je třeba připomenout, že rozhoduje-li Soudní dvůr v řízení o předběžné otázce ve věci sazebního zařazení, spočívá jeho
         úloha spíše v tom, že vnitrostátnímu soudu objasní kritéria, jejichž uplatnění umožní posledně uvedenému soudu dotčené výrobky
         správně zařadit v KN, než v tom, že zařazení provede samotný Soudní dvůr, a to především proto, že k tomu nutně nemá k dispozici
         všechny potřebné údaje. Vnitrostátní soud se tak v každém případě k provedení tohoto zařazení jeví jako povolanější (rozsudek
         ze dne 8. června 2006, Sachsenmilch, C‑196/05, Sb. rozh. s. I‑5161, bod 19, a citovaná judikatura).
      
      15      Podle ustálené judikatury platí, že za účelem zajištění právní jistoty a usnadnění kontrol je třeba hledat rozhodující kritérium
         pro sazební zařazení zboží obecně v jeho objektivních charakteristikách a vlastnostech, jak jsou definovány zněním čísla KN
         a poznámek k třídám nebo kapitolám (viz zejména rozsudky ze dne 19. února 2009, Kamino International Logistics, C‑376/07,
         Sb. rozh. s. I‑1167, bod 31, a ze dne 20. května 2010 Data I v. O, C‑370/08, Sb. rozh. s. I‑0000, bod 29). 
      
      16      Vysvětlivky ke KN, vyhotovené Komisí Evropských společenství, a vysvětlivky k HS vypracované v rámci Světové celní organizace,
         podstatně přispívají k výkladu významu jednotlivých sazebních čísel, aniž však jsou právně závazné (rozsudek ze dne 26. října
         2006, Turbon International, C‑250/05, Sb. rozh. s. I‑10531, bod 16, a výše uvedený rozsudek Data I v. O, bod 30).
      
      17      X tvrdí, že se číslo 0703 KN vztahuje výlučně na čerstvou nebo chlazenou zeleninu, která neprošla žádnou jinou konzervací
         než chlazením. Pokud zelenina prošla jinou konzervací než chlazením, jako je sušení, nemůže již být zařazena do čísla 0703
         KN.
      
      18      Pokud byla z česneku do určité míry, nikoli však zcela, odstraněna tekutina, která je v něm obsažena, spadají hlavičky česneku
         podle názoru X do čísla 0712 HS. 
      
      19      Tento výklad nelze přijmout. Vysvětlivka k HS uvádí, že číslo 0712 zahrnuje „zeleninu čísel 07.01 až 07.09, která byla různými
         postupy (včetně dehydrování, zbavení vody odpařením nebo vymražením) vysušena, tedy zbavena vlastní vody“.
      
      20      Ze znění této vysvětlivky tedy vyplývá, že zařazení do čísla 0712 vyžaduje, aby zelenina prošla intenzivním procesem sušení
         v rámci speciálního zpracování, na jehož konci je z produktu odstraněna veškerá nebo téměř veškerá tekutina. 
      
      21      Po provedení tohoto postupu musí být množství zbytkové tekutiny obsažené v zelenině nevýznamné, takže například, jak to navrhla
         při jednání Komise, nesmí překročit 10 %. 
      
      22      Na podporu své argumentace, kterou se snaží prokázat, že pokud jsou hlavičky česneku do určité míry vysušeny, je vyloučeno
         jeho zařazení jako „čerstvý“ nebo „chlazený“ česnek do podpoložky 0703 20 00, a že do podpoložky 0712 90 90 spadá i česnek,
         který je vysušený jen částečně, odkazuje X na rozsudek Soudního dvora ze dne 15. června 1976 Riemer (120/75, Recueil, s. 1003).
      
      23      V uvedeném rozsudku Riemer se však Soudní dvůr zabýval rozdílem mezi „čerstvými“ a „mraženými“ bobulemi. Tento rozsudek se
         tedy týká produktů, které spadají do jiné kapitoly a které prošly jiným zpracováním, než je sušení.
      
      24      V tomto rozsudku Soudní dvůr navíc konstatoval, že u bobulí, které byly zmraženy, došlo již prostřednictvím tohoto procesu
         k nezvratným změnám jejich vlastností, především u dužiny, takže se již po částečném či celkovém rozmražení nenacházejí v přírodním
         stavu (viz výše uvedený rozsudek Riemer, bod 4). 
      
      25      Obdobně platí, že k tomu, aby hlavičky česneku mohly být zařazeny do čísla 0712, musí vést postup sušení česneku k podstatným
         a nevratným změnám, tak aby se již česnek nenacházel v přírodním stavu. 
      
      26      Odstranění vody musí tedy podstatně změnit objektivní vlastnosti a charakteristiky produktu takovým způsobem, aby tato změna
         vedla k zařazení do jiného sazebního čísla, než je číslo 0703, pod které spadá zelenina v čerstvém nebo chlazeném stavu.
      
      27      V důsledku toho musí být částečně vysušený česnek, který si zachovává vlastnosti a charakteristiky čerstvého česneku, zařazen
         do sazebního čísla 0703, a nikoli do čísla 0712. 
      
      28      Navíc skutečnost, že částečně vysušený česnek byl dovezen v chlazeném stavu, naznačuje, že sušení neodstranilo veškerou nebo
         téměř veškerou tekutinu obsaženou v produktu, jelikož dehydrace, jak uvádí Komise ve svém vyjádření, je konzervační metodou,
         která umožňuje to, že dehydrované produkty již nemusí být uchovávány při teplotě nižší než 0 °C.
      
      29      Vláda Spojeného království ve svém vyjádření uvádí, že česnek ve formě celých hlaviček nebo stroužků nemůže být na rozdíl
         od rozdrceného nebo práškového česneku dostatečně vysušen. 
      
      30      V této souvislosti je nutno uvést, že vysvětlivka k HS týkající se uvedeného čísla 0712 stanoví, že „[k] tomuto číslu patří
         rovněž zelenina daného druhu, která byla umleta nebo rozdrcena za účelem užívání hlavně pro kořenění jídel nebo k výrobě polévek;
         tak tomu je často u […] česneku“.
      
      31      Z toho vyplývá, že česnek zařazený do čísla 0712 se běžně vyskytuje v drcené či práškové formě. Znění čísla 0712 KN „Zelenina
         sušená, v celku, i rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravovaná“ nicméně výslovně nevylučuje,
         že do tohoto čísla mohou spadat i celé hlavičky nebo stroužky česneku, pokud jsou dostatečně vysušené, i když takový produkt
         není na trhu rozšířen.
      
      32      Ve svém vyjádření navrhla Komise použít jako doplňkové kritérium pro zařazení hlaviček česneku dobu trvanlivosti, jelikož
         po dlouhou dobu může být uchováván jen zcela vysušený česnek, zatímco čerstvý nebo chlazený česnek má nutně mnohem kratší
         trvanlivost.
      
      33      V této souvislosti je nutno uvést, že doba trvanlivosti může skutečně sloužit jako dodatkový faktor k určení míry odstranění
         tekutiny z česneku za účelem jeho zařazení do čísla 0712, jakožto sušené zeleniny, na rozdíl od čerstvého či chlazeného česneku.
         
      
      34      Je však třeba rovněž konstatovat, že čísla 0703 a 0712 KN neobsahují žádný odkaz na trvanlivost jako kritérium pro zařazení,
         takže je z toho nutno vyvodit, že samotná doba trvanlivosti nemá vliv na sazební zařazení tohoto produktu (viz obdobně rozsudek
         ze dne 25. května 1989 Weber, 40/88, Recueil, s. 1395, bod 16). 
      
      35      S ohledem na výše uvedené je třeba na položenou otázku odpovědět tak, že KN, která je obsažena v příloze I nařízení č. 2658/87,
         musí být vykládána v tom smyslu, že česnek, který prošel intenzivním procesem sušení v rámci speciálního zpracování, na jehož
         konci byla z produktu odstraněna veškerá nebo téměř veškerá tekutina v něm obsažená, spadá do sazební podpoložky 0712 90 90
         KN, avšak částečně vysušený česnek, který si uchovává vlastnosti a charakteristiky čerstvého česneku, spadá do sazební podpoložky
         0703 20 00 KN.
      
       K nákladům řízení
      36      Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení ve vztahu ke sporu probíhajícímu
         před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření
         Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených účastníků řízení se nenahrazují. 
      
      Z těchto důvodů Soudní dvůr (pátý senát) rozhodl takto:
      Kombinovaná nomenklatura, která je obsažena v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické
            nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1810/2004 ze dne 7. září 2004, musí být vykládána
            v tom smyslu, že česnek, který prošel intenzivním procesem sušení v rámci speciálního zpracování, na jehož konci byla z produktu
            odstraněna veškerá nebo téměř veškerá tekutina v něm obsažená, spadá do sazební podpoložky 0712 90 90 kombinované nomenklatury,
            avšak částečně vysušený česnek, který si uchovává vlastnosti a charakteristiky čerstvého česneku, spadá do sazební podpoložky
            0703 20 00 uvedené kombinované nomenklatury.
      Podpisy.
      * Jednací jazyk: nizozemština.