CELEX: 51988PC0371
Language: el
Date: 1988-06-24
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το εκλογικό δικαίωμα των υπηκόων των κρατών μελών στις τοπικές εκλογές στο κράτος μέλος διαμονής

20. 9. 88                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 246/3
                                                             II
                                               (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                    ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το εκλογικό δικαίωμα των υπηκόων των κρατών μελών
                                      στις τοπικές εκλογές στο κράτος μέλος διαμονής
                                                    COM(88) 371 τελικό
                           (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 24 Ιουνίου 1988)
                                                       (88/C 246/04)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ότι σε πολλά κράτη μέλη το εκλογικό δικαίωμα στις τοπικές
                                                                 εκλογές του κράτους μέλους ιθαγένειας δεν χορηγείται
Έχοντας υπόψη:                                                   πλέον στους πολίτες των κρατών μελών που διαμένουν σε
                                                                 ένα άλλο κράτος μέλος" ότι, ως εκ τούτου, η άσκηση του
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             εκλογικού δικαιώματος στο δήμο διαμονής πρέπει να αποτε­
Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 235,                               λέσει έναν από τους στόχους της δράσης της Κοινότητας-
                                                                 ότι, σύμφωνα με αυτά, είναι απαραίτητη η δράση της Κοι­
την πρόταση της Επιτροπής,                                       νότητας για να εξασφαλισθεί ότι η ελεύθερη κυκλοφορία
                                                                 των προσώπων δεν θα πραγματοποιηθεί εις βάρος των πολι­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                            τικών δικαιωμάτων των πολιτών στις τοπικές εκλογές*
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                 ότι φαίνεται ενδεδειγμένο να χορηγηθεί στους υπηκόους
Εκτιμώντας:                                                      των άλλων κρατών μελών το δικαίωμα του εκλέγειν στις
                                                                 τοπικές εκλογές του κράτους μέλους διαμονής, εφόσον είναι
ότι το άρθρο 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΟΚ ορίζει ότι η         σε θέση να αποδείξουν ότι διαμένουν χωρίς διακοπή στο
δράση της Κοινότητας περιλαμβάνει την εξάλειψη των               κράτος μέλος διαμονής για διάστημα ίσο με μια δημοτική
εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων μεταξύ            εντολή* ότι οι άλλοι κανόνες που ισχύουν για τους υπη­
των κρατών μελών                                                 κόους πρέπει να εφαρμόζονται με τους ίδιους όρους και
                                                                 στους υπηκόους των άλλων κρατών μελών
ότι το άρθρο 8 Α της συνθήκης ΕΟΚ ορίζει ότι η Κοινότητα
εκδίδει τα μέτρα για την προοδευτική εγκαθίδρυση ενός
χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα μέσα στον οποίο εξασφαλί­           ότι φαίνεται ενδεδειγμένο να χορηγηθεί στους υπηκόους
ζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων σύμφωνα με              των άλλων κρατών μελών το δικαίωμα του εκλέγεσθαι στο
τις διατάξεις της συνθήκης·                                      δήμο του οποίου είναι εκλογείς, στο μέτρο που η διάρκεια
                                                                 διαμονής στο κράτος μέλος διαμονής είναι ίση με τη διάρ­
ότι το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας για να ασκείται με         κεια δύο δημοτικών εντολών ότι οι άλλοι κανόνες που
αντικειμενικούς όρους ελευθερίας και αξιοπρέπειας προϋπο­        ισχύουν για τους ιθαγενείς πρέπει να εφαρμόζονται με τους
θέτει ότι εξασφαλίζεται, τόσο στην πράξη όσο και νομικά, η       ίδιους όρους και για τους υπηκόους των άλλων κρατών
ενσωμάτωση στο κράτος μέλος υποδοχής των υπηκόων                 μελών
άλλων κρατών μελών
                                                                 ότι φαίνεται όμως ενδεδειγμένο να παρέχεται η δυνατότητα
ότι φαίνεται απαραίτητη η χορήγηση του εκλογικού δικαιώ­         αποκλεισμού των υπηκόων των άλλων κρατών μελών από
ματος, τόσο του δικαιώματος του εκλέγειν όσο και του             την άσκηση των καθηκόντων του Δημάρχου και του αντιδη­
δικαιώματος του εκλέγεσθαι, στις τοπικές εκλογές του κρά­        μάρχου, επειδή τα καθήκοντα αυτά υπερβαίνουν το τοπικό
τους μέλους διαμονής για να εξασφαλισθεί η εν λόγω ενσω­         πλαίσιο καθώς και από τη συμμετοχή στην εκλογή κοινο­
μάτωση, συντελώντας τοιουτοτρόπως στην τήρηση των                βουλευτικού σώματος
                                                                                      -
δημοκρατικών δικαιωμάτων τα οποία επιθυμούν να προω­
θήσουν τα κράτη μέλη όπως εδήλωσαν στην Ενιαία Πράξη·
                                                                 ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η περίπτωση των κρατών
ότι η αναγκαιότητα να αναληφθεί δράση για την αναγνώ­            μελών, στα οποία η αναλογία των υπηκόων άλλων κρατών
ριση του εκλογικού δικαιώματος στις τοπικές εκλογές του          μελών υπερβαίνει το 20 °/ο · ότι, στην περίπτωση αυτή, φαί­
κράτους μέλους διαμονής διαπιστώθηκε επανειλημμένα από           νεται ενδεδειγμένο να χορηγηθεί η δυνατότητα να μην
τις ανώτατες αρχές της Κοινότητας ήδη από τη σύσκεψη             εφαρμόζεται η οδηγία στις πρώτες εκλογές· ότι η Επιτροπή
κορυφής των Παρισίων του 1974 μέχρι την έκθεση της ad            πρέπει να υποβάλει έκθεση σχετικά με το συγκεκριμένο
hoc επιτροπής «Ευρώπη των Πολιτών» που εγκρίθηκε από             πρόβλημα και να προτείνει, ενδεχόμενα άλλα μεταβατικά
                                                                                                 -
το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Ιούνιο 1985 στο Μιλάνο·               μέτρα για τις επόμενες εκλογές
 ---pagebreak---  Αριθ. C 246/4                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 20. 9. 88
 ότι φαίνεται ενδεδειγμένο να χορηγηθεί η δυνατότητα στα        Οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν τους υπηκόους των άλλων
 κράτη μέλη να περιορίζουν — για τις δύο πρώτες εκλογές —       κρατών μελών σχετικά με το συγκεκριμένο δικαίωμα, με
 τον αριθμό των δημοτικών συμβούλων που είναι υπήκοοι           τους ίδιους όρους και τρόπους που χρησιμοποιούν για να
 άλλων κρατών μελών στο 25 °/ο του συνόλου των δημοτικών        ενημερώσουν τους υπηκόους τους σχετικά με το εκλογικό
 συμβούλων                                                      τους δικαίωμα.
ότι είναι πάντως απαραίτητο να υποβληθεί εκ μέρους της          2. Για το σκοπό αυτό, οι υπήκοοι άλλων κρατών μελών
 Επιτροπής έκθεση στο Συμβούλιο, τρία έτη μετά τη λήξη της      οφείλουν να ζητήσουν από τα προξενεία του κράτους
 μεταβατικής περιόδου, σχετικά με την εφαρμογή των διατά­       μέλους καταγωγής έγγραφο το οποίο να πιστοποιεί:
ξεων της παρούσας οδηγίας"
                                                               — ότι δεν έχουν στερηθεί των πολτικών τους δικαιωμάτων
ότι η Συνθήκη δεν έχει προβλέψει ειδικές δυνατότητες                στο κράτος μέλος καταγωγής,
δράσης σχετικά με το θέμα αυτό,                                 και
                                                               — ότι δεν ασκούν πλέον το εκλογικό τους δικαίωμα στις
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:                                         τοπικές εκλογές του κράτους μέλους καταγωγής, είτε
                                                                    επειδή διαμένουν σε ένα άλλο κράτος μέλος είτε επειδή
                           ΤΙΤΛΟΣ Ι                                 ζήτησαν τη μεταφορά τους από τους εκλογικούς καταλό­
                                                                   γους του δήμου, στον οποίο ήταν προηγούμενα εγγε­
                           ΓΕΝΙΚΑ                                  γραμμένοι για να ασκούν στο εξής το εκλογικό τους
                           Άρθρο Ι                                 δικαίωμα στο δήμο διαμονής.
Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας:
                                                                                         Άρθρο 4
 1. «Υπήκοοι των κρατών μελών» νοούνται τα πρόσωπα              1. Η αίτηση εγγραφής στους εκλογικούς καταλόγους του
    που έχουν την υπηκοότητα ενός κράτους μέλους της           δήμου διαμονής μπορεί να υποβληθεί από οποιοδήποτε
    Ευρωπαϊκής Κοινότητας και απολαύουν των πολιτικών          υπήκοο ενός άλλου κράτους μέλους εφόσον διαμένει χωρίς
    δικαιωμάτων που συνδέονται με τη συγκεκριμένη υπηκο­       διακοπή στο κράτος μέλος υποδοχής για διάστημα ίσο με
    ότητα.                                                     μια δημοτική εντολή.
2. «Τοπικές εκλογές» νοούνται οι εκλογές των οργάνων που       Η διαμονή αποδεικνύεται μέσω εγγράφου που βεβαιώνει τη
    εκλέγονται (δημοτικά συμβούλια ή δήμαρχοι) με άμεσα        διαμονή, το οποίο εκδίδεται από τις αρχές του κράτους
    καθολική ψηφοφορία και τα οποία έχουν την αρμοδιό­         μέλους υποδοχής. Η διάρκεια της διαμονής αρχίζει να υπο­
    τητα, σύμφωνα με τους κανόνες της εθνικής νομοθεσίας,      λογίζεται από την ημερομηνία της αίτησης για την έκδοση
    να διευθύνουν και να διοικούν στην πρώτη βαθμίδα πολι­     αυτού του εγγράφου.
    τικής και διοικητικής οργάνωσης.
3. «Δικαίωμα τον εκλέγειν» νοείται το δικαίωμα που             2. Επιπλέον, η εγγραφή στους εκλογικούς καταλόγους
    ασκείται από τους εκλογείς .όταν συμμετέχουν υπό τη        μπορεί να ζητηθεί μόνον για τους εκλογικούς καταλόγους
                                                               του δήμου διαμονής τηρώντας τους κανόνες που έχουν
    συγκεκριμένη ιδιότητα τους σε εκλογή με άμεση καθο­
                                                               θεσπισθεί από την εθνική νομοθεσία ιδιαίτερα όσον αφορά
    λική ψηφοφορία.
                                                               την κατώτατη διάρκεια διαμονής στον εν λόγω δήμο και τις
4. «Δικαίωμα τον εκλέγεσθαι» νοείται το δικαίωμα ενός          προθεσμίες εγγραφής στους εκλογικούς καταλόγους.
    ατόμου να θέσει υποψηφιότητα και να εκλεγεί με άμεση
    καθολική ψηφοφορία.                                                                  Άρθρο 5
                                                               Οι διατάξεις που προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία
                          ΤΙΤΛΟΣ II                            του κράτους μέλους διαμονής όσον αφορά:
                  ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΤΟΥ ΕΚΛΕΓΕΙΝ
                                                               — την ελάχιστη ηλικία που απαιτείται για τη συμμετοχή
                           Άρθρο 2                                 στις εκλογές,
Τα κράτη μέλη χορηγούν στους υπηκόους άλλων κρατών             και
μελών που διαμένουν συστηματικά στην επικράτεια τους το
δικαίωμα του εκλέγειν στις τοπικές εκλογές του δήμου στον      — την ανικανότητα συμμετοχής
οποίο διαμένουν, με την επιφύλαξη της τήρησης των όρων         στις τοπικές εκλογές, ισχύουν υπό τους ίδιους όρους και για
που αναφέρονται στα άρθρα 3 έως 6 της παρούσας οδηγίας.        τους υπηκόους των άλλων κρατών μελών.
                           Άρθρο 3
                                                                                         Άρθρο 6
1. Οι υπήκοοι των κρατών μελών που προτίθενται να
κάνουν χρήση του εκλογικού δικαιώματος που αναφέρεται          Ο υπήκοος ενός άλλου κράτους μέλους που είναι εγγεγραμ­
ανωτέρω στο άρθρο 2 οφείλουν, για να μπορούν να ασκή­          μένος στους δημοτικούς εκλογικούς καταλόγους του κρά­
σουν το εν λόγω δικαίωμα, να υποβάλουν αίτηση εγγραφής         τους μέλους διαμονής υπόκειται στις ίδιες υποχρεώσεις που
στους δημοτικούς εκλογικούς καταλόγους στις αρχές που          ισχύουν για τους υπηκόους αυτού του κράτους μέλους, ιδι­
είναι επιφορτισμένες με τη διεξαγωγή των εκλογών στο           αίτερα αν προβλέπονται στο εν λόγω κράτος μέλος διατά­
δήμο στον οποίο διαμένουν.                                     ξεις σχετικές με την υποχρεωτική ψηφοφορία.
 ---pagebreak--- 20. 9. 88                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 246/5
                        ΤΙΤΛΟΣ III                            βουλευτικού σώματος, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέ­
               ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΤΟΥ ΕΚΛΕΓΕΣΘΑΙ                        ψουν ότι οι υπήκοοι άλλων κρατών μελών που είναι μέλη
                                                              ενός δημοτικού συμβουλίου δεν μπορούν να λάβουν μέρος
                         ΆρΦρο 7                              σε αυτή την εκλογή.
Τα κράτη μέλη χορηγούν στους υπηκόους των άλλων
κρατών μελών το δικαίωμα να θέσουν υποψηφιότητα και να                                ΤΙΤΛΟΣ IV
εκλεγούν στις τοπικές εκλογές του δήμου του οποίου είναι
                                                                               ΜΕΤΑΒΑΉΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
εκλογείς, με την επιφύλαξη της τήρησης των όρων που ανα­
φέρονται κάτωθι στα άρθρα 8 έως 10.                                                    Άρ&ρο 11
                                                              1. Όταν το ποσοστό των υπηκόων άλλων κρατών μελών
                         Άρ&ρο 8
                                                              που διαμένουν σε κάποιο κράτος μέλος υπερβαίνει το 20 %
1. Ένας υπήκοος ενός κράτους μέλους μπορεί να είναι           του συνολικού πληθυσμού, το κράτος μέλος μπορεί να μην
υποψήφιος στις τοπικές εκλογές του δήμου διαμονής, ο          εφαρμόσει την παρούσα οδηγία κατά τις πρώτες γενικές
οποίος ευρίσκεται σε κάποιο άλλο κράτος μέλος από το          εκλογές στις οποίες θα έπρεπε να εφαρμοσθεί σύμφωνα με
κράτος καταγωγής, εφόσον διαμένει χωρίς διακοπή στο           τις διατάξεις του άρθρου 14.
κράτος μέλος υποδοχής για διάστημα ίσο με δύο εντολές
                                                              Μετά από την προθεσμία αυτή, η Επιτροπή υποβάλει
ενός δημοτικού συμβουλίου.
                                                              έκθεση στην Επιτροπή και προτείνει ενδεχόμενα τα απαραί­
2. Οι διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 δεύτερο             τητα μέτρα σταδιακής εφαρμογής.
εδάφιο εφαρμόζονται εξίσου στη συγκεκριμένη περίπτωση.
                                                                                       Άρ&ρο 12
                         Άρΰρο 9                              Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν ότι κατά τις δύο
Οι διατάξεις που προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία        πρώτες γενικές τοπικές εκλογές, στις οποίες θα εφαρμό­
του κράτους μέλους διαμονής όσον αφορά:                       ζονται οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας, οι υπήκοοι
                                                              άλλων κρατών μελών που είναι μέλη ενός δημοτικού συμ­
— την ελάχιστη ηλικία με βάση την οποία παρέχεται το          βουλίου, δεν θα μπορούν να υπερβαίνουν το ένα τέταρτο
    δικαίωμα υποψηφιότητας,                                   του συνόλου των μελών αυτού του συμβουλίου.
— το ασυμβίβαστο,
— την ανικανότητα εκλογής,                                                             ΤΙΤΛΟΣ V
                                                                                  ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
στις τοπικές εκλογές, εφαρμόζονται παρόμοια και στους
υπηκόους των άλλων κρατών μελών.                                                       Άρ&ρο 13
                         Άρΰρο 10                             Τρία έτη μετά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που προ­
                                                              βλέπεται στα άρθρα 11 και 12, η Επιτροπή υποβάλλει στο
1. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποκλείσουν τους υπη­             Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την
κόους άλλων κρατών μελών από το αξίωμα του δημάρχου ή         εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.
του αντιδημάρχου ή από κάθε άλλο παρεμφερές αξίωμα.
                                                                                       Άρ&ρο 14
2. Όταν τα μέλη ενός δημοτικού συμβουλίου συμμετέ­
χουν στην εκλογή ενός κοινοβουλευτικού σώματος, τα            Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα μέτρα που είναι απαραίτητα
κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν ότι οι υπήκοοι άλλων         για τη μεταφορά της παρούσας οδηγίας στο εθνικό δίκαιο
κρατών μελών που είναι μέλη ενός δημοτικού συμβουλίου,        το αργότερο εντός τριών ετών από την κοινοποίηση της
δεν μπορούν να συμμετέχουν σ' αυτή την εκλογή. Υπάρχει        παρούσας οδηγίας.
πρόβλεψη για την αντικατάσταση τους κατ' εφαρμογή των
κανόνων εθνικού δικαίου που διέπουν το διορισμό των συ­       Ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που ελή­
μπληρωματικών εκλογέων στη δεύτερη βαθμίδα πολιτικής          φθησαν για το συγκεκριμένο σκοπό.
και διοικητικής οργάνωσης.
                                                                                       Άρφρο 15
Όταν τα μέλη ενός δημοτικού συμβουλίου διορίζουν στα
πλαίσια των αρμοδιοτήτων τους τους εκλογείς ενός κοινο­        Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.