CELEX: 32017R0360
Language: lv
Date: 2017-02-28 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/360 (2017. gada 28. februāris), ar ko attiecībā uz darbīgās vielas buprofezīna apstiprināšanas nosacījumiem groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 (Dokuments attiecas uz EEZ. )

1.3.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 54/11
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/360
   (2017. gada 28. februāris),
   ar ko attiecībā uz darbīgās vielas buprofezīna apstiprināšanas nosacījumiem groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 21. panta 3. punktā minēto otro alternatīvu un 78. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Direktīvu 2011/6/ES (2) buprofezīnu kā darbīgo vielu iekļāva Padomes Direktīvas 91/414/EEK (3) I pielikumā ar nosacījumu, ka attiecīgās dalībvalstis nodrošina to, ka pieteikuma iesniedzējs, pēc kura pieprasījuma buprofezīnu iekļāva minētajā pielikumā, sniedz papildu apstiprinošu informāciju par pārstrādes un pārveides faktoriem saistībā ar riska novērtējumu patērētājiem.
            
         
               (2)
            
            
               Darbīgās vielas, kas iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, ir uzskatāmas par apstiprinātām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un ir iekļautas Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 (4) pielikuma A daļā.
            
         
               (3)
            
            
               Pieteikuma iesniedzējs 2013. gada 30. janvārī ziņotājai dalībvalstij Apvienotajai Karalistei iesniedza papildu informāciju par pārstrādes un pārveides faktoriem informācijas iesniegšanai noteiktajā termiņā.
            
         
               (4)
            
            
               Apvienotā Karaliste izvērtēja pieteikuma iesniedzēja iesniegto papildu informāciju. 2014. gada 9. septembrī tā šo novērtējumu kā novērtējuma ziņojuma projekta papildinājumu iesniedza pārējām dalībvalstīm, Komisijai un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (turpmāk “Iestāde”).
            
         
               (5)
            
            
               Komisija apspriedās ar Iestādi, kas savu secinājumu par buprofezīna riska novērtējumu sniedza 2015. gada 28. jūlijā (5). Dalībvalstis un Komisija izskatīja novērtējuma ziņojuma projektu, papildinājumu un Iestādes secinājumu Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgajā komitejā, un 2017. gada 24. janvārī tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par buprofezīnu.
            
         
               (6)
            
            
               Komisija aicināja pieteikuma iesniedzēju sniegt piezīmes attiecībā uz pārskata ziņojumu par buprofezīnu.
            
         
               (7)
            
            
               Komisija uzskatīja, ka sniegtā papildu informācija liecina, ka augstas temperatūras apstrādē buprofezīns sadalās vairākos metabolītos, tostarp anilīnā. Anilīns ir kancerogēna viela, attiecībā uz kuru nevar izslēgt genotoksiska mehānisma veidošanās iespēju, un tādēļ nevar pieņemt pieļaujamās iedarbības robežvērtību.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija secināja, ka prasītā apstiprinošā papildu informācija nav pilnībā sniegta un patērētāju eksponētību anilīnam, uzturā lietojot apstrādātus kultūraugus, var novērst tikai tad, ja nosaka papildu ierobežojumus. Jo īpaši buprofezīna lietošana būtu jāatļauj tikai uz neēdamiem kultūraugiem.
            
         
               (9)
            
            
               Ir apstiprināts, ka darbīgā viela buprofezīns ir uzskatāma par apstiprinātu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009. Tomēr, lai mazinātu patērētāju eksponētību anilīnam, ir lietderīgi grozīt šīs darbīgās vielas lietošanas nosacījumus.
            
         
               (10)
            
            
               Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (11)
            
            
               Dalībvalstīm būtu jāatvēl zināms laiks, lai tās varētu grozīt vai atsaukt tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kas satur buprofezīnu.
            
         
               (12)
            
            
               Ja attiecībā uz buprofezīnu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem dalībvalstis nosaka pagarinājuma periodu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 46. pantu, šim periodam būtu jābeidzas ne vēlāk kā 2018. gada 21. jūnijā.
            
         
               (13)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) Nr. 540/2011
   Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Pārejas pasākumi
   Ne vēlāk kā 2017. gada 21. jūnijā dalībvalstis atbilstoši Regulai (EK) Nr. 1107/2009 vajadzības gadījumā groza vai atsauc spēkā esošās atļaujas, kas izsniegtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur buprofezīnu kā darbīgo vielu.
   3. pants
   Pagarinājuma periods
   Jebkurš pagarinājuma periods, ko dalībvalstis piešķir saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 46. pantu, ir iespējami īss un beidzas ne vēlāk kā 2018. gada 21. jūnijā.
   4. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2017. gada 28. februārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 2011. gada 20. janvāra Direktīva 2011/6/ES, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu buprofezīnu kā darbīgo vielu (OV L 18, 21.1.2011., 38. lpp.).
   
      (3)  Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīva 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2011. gada 25. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 attiecībā uz darbīgo vielu sarakstu (OV L 153, 11.6.2011., 1. lpp.).
   
      (5)  Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance buprofezin in light of confirmatory data. EFSA Journal 2015; 13(8):4207, 24 lpp. doi: 10.2903/j.efsa.2015/4207.
   
      PIELIKUMS
      Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļas 320. rindā par buprofezīnu sleju “Īpaši noteikumi” aizstāj ar šādu:
      
         “A DAĻA
         Var atļaut izmantot tikai kā insekticīdu un akaricīdu uz neēdamiem kultūraugiem.
         B DAĻA
         Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par buprofezīnu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeidza Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgā komiteja.
         Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš:
         
                     —
                  
                  
                     operatoru un darbinieku drošībai, kā arī lietošanas nosacījumos jāparedz nepieciešamības gadījumā izmantot atbilstošus individuālās aizsardzības līdzekļus,
                  
               
                     —
                  
                  
                     atbilstoša nogaidīšanas perioda ievērošanai attiecībā uz rotācijas kultūrām siltumnīcās,
                  
               
                     —
                  
                  
                     riskam attiecībā uz ūdens organismiem, kā arī jānodrošina, lai lietošanas nosacījumos vajadzības gadījumā būtu ietverti atbilstoši riska mazināšanas pasākumi.
                  
               Atļaujas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.”