CELEX: 52012PC0413
Language: mt
Date: 2012-07-26
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea

|
			
		
		
		52012PC0413
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea /* COM/2012/0413 final - 2012/0201 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
It-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea (TFUE) jagħmel distinzjoni bejn is-setgħat iddelegati
lill-Kummissjoni biex tadotta atti mhux leġiżlattivi ta’
applikazzjoni ġenerali sabiex jissupplimentaw jew jemendaw ċerti
elementi mhux essenzjali tal-att leġiżlattiv kif stipulat
fl-Artikolu 290(1) tat-TFUE (atti ddelegati), u s-setgħat ikkonferiti
lill-Kummissjoni biex tadotta kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni
tal-atti tal-Unjoni legalment vinkolanti kif stipulat fl-Artikolu 291(2)
tat-TFUE (atti ta' implimentazzjoni).
Fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011, il-Kummissjoni għamlet l-istqarrija li ġejja:
"Il-Kummissjoni se tipproċedi
b'eżami tal-atti leġiżlattivi kollha fis-seħħ li ma
ġewx adattati għall-proċedura regolatorja bi skrutinju qabel
id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona, bil-għan li
jiġi vvalutat jekk dawk l-istrumenti jeħtiġux jiġu adattati
għar-reġim ta' atti ddelegati introdotti mill-Artikolu 290 tat-Trattat
dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Il-Kummissjoni se tagħmel
il-proposti xierqa kemm jista' jkun malajr u mhux aktar tard mid-dati msemmija
fil-kalendarju indikattiv anness ma' din id-dikjarazzjoni[1]."
F'dan il-kuntest ir-Regolament (KE) Nru 1100/2007
jeħtieġ jiġi allinjat mar-regoli l-ġodda tat-TFUE.
Is-setgħat attwalment konferiti lill-Kummissjoni minn dak ir-Regolament
għandhom jiġu kklassifikati mill-ġdid f'setgħat iddelegati
u ta' implimentazzjoni.
Il-Kummissjoni għandha għalhekk
tingħata s-setgħa tadotta atti ddelegati biex tieħu miżuri
li jindirizzaw tnaqqis sinifikattiv tal-prezzijiet medji tas-suq
għas-sallur użat għar-riforniment, imqabblin ma’ dawk tas-sallur
użat għal skopijiet oħrajn. 
Bl-istess mod il-Kummissjoni għandha
tingħata s-setgħa tadotta atti ta' implimentazzjoni dwar
l-approvazzjoni ta’ Pjanijiet ta’ Ġestjoni għas-Sallur
mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' dejta teknika u xjentifika.
L-Artikolu 9(3) jipprovdi
għall-adozzjoni mill-Kunsill ta' miżuri alternattivi biex jinkisbu
l-livelli ta' ħarba mmirati. It-test attwali għalhekk jagħti
s-setgħa lill-Kunsill biex jemenda dan l-element mhux essenzjali
tar-Regolament. Din il-proċedura ta' teħid ta'
deċiżjonijiet ma għadhiex possibbli taħt it-TFUE u dik
id-dispożizzjoni għandha titħassar.
L-Artikolu 1(2) tar-Regolament
m'għadux jgħodd għaliex kien ġie stabbilit
mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/292/KE
tal-4 ta' April 2008[2]
li l-Baħar l-Iswed u s-sistemi tax-xmajjar marbutin miegħu ma
jikkostitwixxux ħabitat naturali tas-sallur għas-sallura Ewropea
għall-finijiet tar-Regolament. Dik id-dispożizzjoni għalhekk
għandha titħassar. 
Barra minn hekk, l-Artikolu 3
tar-Regolament m'għadux jgħodd billi d-Deċiżjoni
tal-Kummissjoni 2009/310/KE tat-2 ta' April 2009[3] approvat t-talbiet minn
Ċipru, Malta, l-Awstrija, ir-Rumanija u s-Slovakkja biex jiġu
eżentati mill-obbligu li jippreparaw Pjan ta’ Ġestjoni
għas-Sallur. M'hemm l-ebda talba pendenti għall-eżenzjoni minn
dak l-obbligu. Dik id-dispożizzjoni għalhekk għandha
titħassar. 
2.           RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
Ma kienx hemm bżonn ta’ konsultazzjoni
ma’ partijiet interessati jew ta’ valutazzjoni tal-impatt.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
·      Sommarju tal-azzjoni proposta
L-azzjoni legali ewlenija hija li jiġu
identifiki s-setgħat mogħtija lill-Kummissjoni fir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 u li dawn jiġu klassifikati bħala
setgħat iddelegati jew setgħat ta' implimentazzjoni.
·      Bażi legali
L-Artikolu 43(2) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
·      Prinċipju tas-sussidjarjetà
Il-proposta tidħol fil-kompetenza
esklussiva tal-Unjoni Ewropea.
·      Prinċipju tal-proporzjonalità
Il-proposta temenda l-miżuri li diġà
jeżistu fir-Regolament (KE) Nru 1100/2007, għalhekk ma
jirriżulta l-ebda tħassib dwar il-prinċipju tal-proporzjonalità.
·      Għażla ta’ strument
L-istrument propost: Regolament tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill. 
Mezzi oħra ma jkunux xierqa minħabba
r-raġuni li ġejja: Regolament irid jiġi emendat b’Regolament.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Din il-miżura ma tinvolvi l-ebda nefqa
addizzjonali għall-Unjoni.
2012/0201 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007
li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(2)
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew 
Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv
intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1100/2007[4]
jikkonferixxi setgħat lill-Kummissjoni sabiex timplimenta xi wħud
mid-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament.
(2)       Bħala konsegwenza
tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona, jeħtieġ li
s-setgħat mogħtija lill-Kummissjoni bir-Regolament (KE)
Nru 1100/2007 jiġu allinjati mal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat
dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(3)       Sabiex jiġu applikati
ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1100/2007,
is-setgħa li tadotta l-atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata
lill-Kummissjoni fir-rigward tat-teħid ta' miżuri sabiex tindirizza
tnaqqis sinifikattiv fil-prezzijiet medji tas-suq għas-sallur użat
għar-riforniment, imqabblin ma’ dawk tas-sallur użat għal
skopijiet oħrajn. 
(4)       Huwa partikolarment
importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul
ix-xogħol ta’ tħejjija tagħha għall-adozzjoni tal-atti
ddelegati, inkluż fil-livell tal-esperti. 
(5)       Il-Kummissjoni, meta
tħejji u tfassal l-atti ddelegati, għandha tiżgura
t-trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa tad-dokumenti rilevanti
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. 
(6)       Sabiex jiġu żgurati
kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet
tar-Regolament (KE) Nru 1100/2007 dwar l-approvazzjoni ta’ Pjanijiet ta’
Ġestjoni għas-Sallur mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' dejta
teknika u xjentifika, is-setgħat ta' implimentazzjoni għandhom
jiġu kkonferiti fuq il-Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhom
jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li
jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet
ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni
tas-setgħat ta' implimentazzjoni[5].
(7)       Il-Kummissjoni mhix se tkun
f'pożizzjoni li tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar
miżuri li jikkonċernaw ir-riforniment, inkluż l-evoluzzjoni
tal-prezzijiet tas-suq sa l-1 ta' Lulju 2011, minħabba
t-trażmissjoni tard minn xi Stati Membri tal-informazzjoni rilevanti.
L-iskadenza għal dan ir-rapport għandha għalhekk tiġi
posposta għall-31 ta’ Diċembru 2012. 
(8)       It-test attwali
tar-Regolament dwar is-setgħa tal-adozzjoni ta' miżuri alternattivi
biex jintlaħqu l-livelli tal-ħarba mmirati jagħti din is-setgħa
lill-Kunsill biex jemenda dan l-element mhux essenzjali tar-Regolament. Billi
din il-proċedura ta' teħid ta' deċiżjonijiet ma
għadhiex possibbli taħt it-TFUE, d-dispożizzjoni
kkonċernata għandha titħassar.
(9)       Kien ġie stabbilit
bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/292/KE
tal-4 ta' April 2008[6]
li l-Baħar l-Iswed u s-sistemi tax-xmajjar marbutin miegħu ma
jikkostitwixxux ħabitat naturali tas-sallur għas-sallura Ewropea
għall-finijiet tar-Regolament. Għalhekk l-Artikolu 1(2)
tar-Regolament ma għadux jgħodd u għandu jitħassar. 
(10)     Id-Deċiżjoni
tal-Kummissjoni 2009/310/KE tat-2 ta' April 2009[7] approvat it-talbiet minn
Ċipru, Malta, l-Awstrija, ir-Rumanija u s-Slovakkja biex jiġu
eżentati mill-obbligu li jippreparaw Pjan ta’ Ġestjoni
għas-Sallur. M'hemm l-ebda talba pendenti għall-eżenzjoni minn
dak l-obbligu. Għalhekk l-Artikolu 3 tar-Regolament ma għadux
jgħodd u għandu jitħassar. 
(11)     Ir-Regolment (KE)
Nru 1100/2007 għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1100/2007 huwa
emendat kif ġej:
(1)              
Fl-Artikolu 1, jitħassar
il-paragrafu 2. 
(2)              
Jitħassar l-Artikolu 3. 
(3)              
Fl-Artikolu 5, il-paragrafu 1 huwa
sostitwit b'dan li ġej: 
"1.        Il-pjanijiet ta’ Ġestjoni
għas-Sallur għandhom jiġu approvati mill-Kummissjoni permezz ta’
atti ta' implimentazzjoni adottati skont il-proċedura tal-eżami
msemmija fl-Artikolu 12b(2)"
(4)              
Fl-Artikolu 7, il-paragrafi 6 u 7 huma
sostitwiti b'dan li ġej:
"6. Fil-każ ta’ tnaqqis sinifikanti
fil-prezzijiet medji tas-suq għas-sallur użat għar-riforniment,
imqabblin ma’ dawk tas-sallur użat għal skopijiet oħrajn,
l-Istat Membru kkonċernat għandu jgħarraf lill-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ddelegati adottati skont l-Artikolu 12a u
sabiex tindirizza s-sitwazzjoni, tista' tnaqqas temporanjament
il-perċentwali tas-sallur għar-riforniment użat kif imsemmi
fil-paragrafu 2.
7. Il-Kummissjoni għandha, mhux aktar
tard mill-31 ta’ Diċembru 2012, tirrapporta lill-Parlament
Ewropew u lill-Kunsill u tevalwa l-miżuri li jikkonċernaw ir-riforniment,
inkluż l-evoluzzjoni tal-prezzijiet tas-suq."
(5)              
Fl-Artikolu 9, jitħassar
il-paragrafu 3.
(6)              
Jiddaħħlu l-Artikoli 12a u 12b:
"Artikolu 12a 
Eżerċizzju
tad-delega
1.           Is-setgħa tal-adozzjoni
ta’ atti ddelegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu. 
2.           Id-delega tas-setgħat
imsemmija fl-Artikolu 7(6) għandha tkun ikkonferita għal perjodu
indeterminat ta’ żmien.
3.           Id-delega tas-setgħat
imsemmija fl-Artikolu 7(6) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka
għandha ttemm id-delega ta’ setgħa speċifikata f’dik
id-Deċiżjoni. Din għandha tidħol fis-seħħ fil-jum
ta’ wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’ Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data iktar tard speċifikata
fiha. Din ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att iddelegat li
jkun diġà fis-seħħ. 
4.           Hekk kif tadotta att
iddelegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. 
5.           Att iddelegat adottat skont
l-Artikolu 7(6) għandu jidħol fis-seħħ jekk ma tkun
ġiet espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew
mill-Kunsill fi żmien xahrejn (2) min-notifika ta’ dak l-att
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza ta’ dak
il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw
lill-Kummissjoni li ma jkunux se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu
għandu jiġi estiż b’xahrejn (2) fuq inizjattiva tal-Parlament
Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 12b
Proċedura tal-Kumitat
1.           Il-Kummissjoni għandha
tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura mwaqqaf
bl-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002. Dak il-kumitat
għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.           Meta ssir referenza għal
dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
[1]               ĠU L 55, 28.2.2011, p.19
[2]               ĠU L 98, 10.4.2008, p. 14
[3]               ĠU L 91, 3.4.2009, p. 23
[4]               ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17. 
[5]               ĠU L 55, 28.2.2011, p.13
[6]               ĠU L 98, 10.4.2008, p. 14
[7]               ĠU L 91, 3.4.2009, p. 23