CELEX: 31995R1712
Language: sv
Date: 1995-07-13 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1712/95 av den 13 juli 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 1014/90 om tillämpningsföreskrifter för definition, beskrivning och presentation av spritdrycker

Avis juridique important

|

31995R1712

Kommissionens förordning (EG) nr 1712/95 av den 13 juli 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 1014/90 om tillämpningsföreskrifter för definition, beskrivning och presentation av spritdrycker  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 163 , 14/07/1995 s. 0004 - 0004

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1712/95 av den 13 juli 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 1014/90 om tillämpningsföreskrifter för definition, beskrivning och presentation av spritdrycker EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1576/89 av den 29 maj 1989 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av spritdrycker (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3378/94 (2), särskilt artikel 6.3 i denna, ochmed beaktande av följande:Genom kommissionens förordning (EEG) nr 1180/91 (3) som trädde i kraft den 11 maj 1991 infördes en artikel 7a i kommissionens förordning (EEG) nr 1014/90 (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2675/94 (5), som fastställer att de tillägg till försäljningsbeteckningen för de produkter som anges i bilagan till förordning (EEG) nr 1180/91 skall reserveras för de produkter som finns definierade där. Till följd av ett materiellt fel i den tyska texten i den bilagan syftar det som gäller definitionen av "Vruchtenjenever" på kryddningen av Wacholder i stället för genever och överensstämmer därför inte med det som överenskommits i enlighet med artikel 15 i förordning (EEG) nr 1576/89.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Kommittén för genomförande av regler om spritdrycker.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Uttrycket "Wacholder" som förekommer i punkt 1 i bilagan i förordning (EEG) nr 1014/90 i den tyska texten skall ersättas med uttrycket "Genever".Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 13 juli 1995.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 160, 12.6.1989, s. 1.(2) EGT nr L 366, 31.12.1994, s. 1.(3) EGT nr L 115, 8.5.1991, s. 5.(4) EGT nr L 105, 25.4.1990, s. 9.(5) EGT nr L 285, 4.11.1994, s. 5.