CELEX: 32003D0631
Language: sk
Date: 2003-08-25 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES v prípade osobitnej naliehavosti

11/zv. 48            SK                                Úradný vestník Európskej únie                                                  21

32003D0631

L 220/3                                            ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKEJ ÚNIE                                               3.9.2003

                                                     ROZHODNUTIE RADY
                                                        z 25. augusta 2003,
              ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES
                                                 v prípade osobitnej naliehavosti

                                                               (2003/631/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,                                                    (4)    Preto je následne nevyhnutné preskúmať podmienky,
                                                                               na základe ktorých je možné sprístupniť fondy určené pre
                                                                               Libériu, s cieľom podporiť mierové procesy v Libérii, obz-
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,                      vlášť prostredníctvom možnej podpory mierových operá-
a najmä na jej druhý pododsek článku 300 ods. 2,                               cií, demobilizačných a reintegračných programov, vybudo-
                                                                               vania inštitúcií a obnovenia demokratických štruktúr,

so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád člen-
ských štátov, ktorí sa stretli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré je
potrebné prijať, a postupoch, ktoré je potrebné vykonávať,              ROZHODLA TAKTO:
na vykonávanie Dohody o partnerstve krajín AKT-ES (1), a najmä
na jej článok 3,
                                                                                                    Článok 1

so zreteľom na návrh Komisie,
                                                                        Opatrenia vymedzené v priloženom návrhu listu adresovaného
                                                                        ministrovi zahraničných vecí Libérie sa týmto schvaľujú ako
keďže:                                                                  vhodné opatrenia v prípade osobitnej naliehavosti, v zmysle
                                                                        článku 96 ods. 2 písm. b) a písm. c) Dohody o partnerstve krajín
                                                                        AKT-ES. Platnosť týchto opatrení končí 31. decembra 2004.
                                                                        Týmto dátumom nie sú dotknuté žiadne osobitné lehoty
(1)      Rozhodnutie Rady 2002/274/ES z 25. marca 2002, kto-
                                                                        o ukončení platnosti obsiahnuté vo finančných nástrojoch,
         rým sa podľa článkov 96 a 97 Dohody o partnerstve kra-
                                                                        na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie.
         jín AKT-ES (2) uzatvárajú konzultácie s Libériou, stanovuje
         prijatie vhodných opatrení v zmysle článku 96 ods. 2 písm.
         c) a článku 97 ods. 3 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES.
                                                                                                    Článok 2

(2)      Podstatné body uvedené v článku 9 Dohody o partnerstve
         krajín AKT-ES sú aj naďalej vládou Libérie porušované          Opatrenia prijaté spoločenstvom uvedené v článku 2 rozhodnutia
         a súčasné podmienky v Libérii nezaručujú rešpektovanie         2002/274/ES sa od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia
         ľudských práv, demokratických zásad a právneho štátu.          nebudú naďalej uplatňovať.

(3)      Politická a bezpečnostná situácia v Libérii sa od prijatia     Výsledok konzultácií stanovených v návrhu listu priloženom
         rozhodnutia 2002/274/ES výrazne zhoršila. Táto situácia        k rozhodnutiu 2002/274/ES zostáva nedotknutý.
         preto predstavuje prípad osobitnej naliehavosti v zmysle
         článku 96 ods. 2 písm. b) Dohody o partnerstve krajín
         AKT-ES.
                                                                                                    Článok 3

(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.
(2) Ú. v. ES L 96, 13.4.2002, s. 23.                                    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
 ---pagebreak--- 22          SK                               Úradný vestník Európskej únie                 11/zv. 48

                                                        Článok 4

     Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

     V Bruseli 25. augusta 2003

                                                                              Za Radu
                                                                              predseda
                                                                             F. FRATTINI
 ---pagebreak--- 11/zv. 48     SK                                    Úradný vestník Európskej únie                                                  23

                                                                PRÍLOHA

                                   NÁVRH LISTU MINISTROVI ZAHRANIČNÝCH VECÍ LIBÉRIE

            J.E. pán Monie Captan
            Minister zahraničných vecí
            Libéria

            Vážený pán minister,

            Európska únia je veľmi znepokojená, pokiaľ ide o súčasnú bezpečnostnú situáciu vo Vašej krajine a želá si pomôcť
            nastoliť opätovný mier a stabilitu. Európska únia preto chce poskytnúť finančnú podporu s cieľom podporiť mierové
            operácie. Európska únia si tiež želá sprístupniť fondy na ďalšie opatrenia súvisiace s mierovým procesom za
            predpokladu, že bola všeobecná mierová dohoda dojednaná a podpísaná.

            Spoločenstvo sa preto rozhodlo, na základe prípadu osobitnej naliehavosti v zmysle článku 96 ods. 2 písm. b) Dohody
            o partnerstve krajín AKT-ES, pokiaľ ide o vykonávanie pomoci únie, nahradiť opatrenia uvedené vo svojom liste č. SGS
            272745 z 27. marca 2002 nasledujúcimi novými opatreniami:

            — pravidelné sledovanie sa zaistí prostredníctvom úzkeho politického dialógu, na ktorom sa zúčastňuje
              predsedníctvo Európskej únie a Európska komisia, a šesťmesačnými politickými kontrolami;

            — bude pokračovať vykonávanie súčasných projektov financovaných na základe článku 72 Dohody o partnerstve
              krajín AKT-ES, ktorých súčasná hodnota je 25 miliónov eur a ktoré majú slúžiť na podporu vysídlených osôb;

            — príspevky na regionálne projekty, operácie humanitárneho charakteru, obchodnú spoluprácu a obchodné
              preferencie, zostávajú nedotknuté;

            — môže sa poskytnúť podpora inštitúcií na vykonávanie opatrení určených na splnenie záväzkov stanovených
              v rámci konzultácií;

            — uplatňovanie kapitoly 1 prílohy 4 k Dohode o partnerstve krajín AKT-ES sa pozastavuje. Zvyšná čiastka z 8.
              Európskeho rozvojového fondu (ERF) pre Libériu je na realizáciu bezodkladne prístupná. Prostriedky slúžia
              na financovanie podpory mierového procesu v Libérii, tieto prostriedky môžu byť tiež použité na podporu
              udržania mierového procesu, programu demobilizácie a reintegrácie, vybudovania inštitúcií a účinnej obnovy
              demokratických štruktúr;

            — oznámenie o pridelení prostriedkov 9. ERF sa uskutoční po tom, čo všeobecná mierová dohoda vstúpi do platnosti
              a signatárske strany rešpektujú vykonávanie dohodnutej dohody. Rozhodnutie o oznámení sa uskutoční po
              šesťmesačnej politickej kontrole, ako je stanovené v prvej zarážke. Pozastavenie uplatňovania kapitoly 1 prílohy
              4 k Dohode o partnerstve krajín AKT-ES, ako je stanovené v predchádzajúcej zarážke, sa neuplatňuje na realizáciu
              pridelenia prostriedkov 9. ERF;
            — Komisia aj naďalej vykonáva funkciu národného splnomocňujúceho úradníka, v jeho mene, na realizáciu zvyšnej
              čiastky z 8. ERF, ako je stanovené vyššie.

            Európska únia bude naďalej úzko sledovať situáciu v Libérii. Navrhujeme, aby náš intenzívny politický dialóg,
            na základe článku 8 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES a na základe výsledkov konzultácií, ako je stanovené
            v našom liste č. SGS 272745 z 27. marca 2002, pokračoval.

            S úctou

                             Za Komisiu                                                                  Za Radu