CELEX: 62015TN0107
Language: ro
Date: 2015-02-25 00:00:00
Title: Cauza T-107/15: Acțiune introdusă la 25 februarie 2015 – Uganda Commercial Impex/Consiliul

26.5.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 171/26
            
         Acțiune introdusă la 25 februarie 2015 – Uganda Commercial Impex/Consiliul
   (Cauza T-107/15)
   (2015/C 171/31)
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Uganda Commercial Impex Ltd (Kampala, Uganda) (reprezentanți: S. Zaiwalla, P. Reddy, K. Mittal și Z. Burbeza, Solicitors, și R. Blakeley, Barrister)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Deciziei de punere în aplicare 2014/862/PESC a Consiliului (1) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1275/2014 (2) în măsura în care aceste acte se aplică reclamantei [inclusiv menționarea acesteia la litera (b) punctul 9 din anexa la Decizia 2014/862/PESC];
            
         
               —
            
            
               în măsura în care este necesar, declararea inaplicabilității articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1183/2005 din 18 iulie 2005 (astfel cum a fost modificat) în privința reclamantei și
            
         
               —
            
            
               obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată aferente prezentei proceduri.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv, întemeiat pe faptul că Consiliul nu a efectuat nicio examinare independentă cu privire la desemnarea reclamantei sau nu a efectuat nicio examinare independentă adecvată în acest sens, astfel cum era obligat să o facă, și a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a urmat decizia Comitetului de Sancțiuni al Națiunilor Unite fără să întreprindă o examinare la nivelul Uniunii.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că Consiliul a comis o eroare vădită de apreciere și/sau că desemnarea reclamantei este nelegală întrucât criteriile de desemnare nu sunt întrunite în cazul acesteia. În special, nu există niciun temei pentru a se susține că reclamanta a încălcat embargoul cu privire la arme, iar Consiliul nu poate sau nu a reușit să demonstreze situația de fapt relevantă cuprinsă în motivarea deciziei.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea de către Consiliu a drepturilor procedurale ale reclamantei, în special a dreptului la apărare și a dreptului la protecție jurisdicțională efectivă, prin, inter alia, faptul că nu a furnizat reclamantei elementele de probă pe baza cărora a fost menținută desemnarea sa înainte de adoptarea Deciziei de punere în aplicare 2014/862/PESC și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1275/2014, și prin faptul că nu a indicat o motivare corespunzătoare.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv, întemeiat pe faptul că desemnarea reclamantei încalcă în orice caz drepturile fundamentale ale acesteia și principiul proporționalității.
            
         
      (1)  Decizia de punere în aplicare 2014/862/PESC a Consiliului din 1 decembrie 2014 de punere în aplicare a Deciziei 2010/788/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo (JO L 346, p.36)
   
      (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1275/2014 al Consiliului din 1 decembrie 2014 privind punerea în aplicare a articolului 9 alineatele (1) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 1183/2005 de instituire a anumitor măsuri speciale împotriva persoanelor ale căror acțiuni încalcă embargoul asupra armelor impus Republicii Democratice Congo (JO L 346, p.3)