CELEX: 31976R2260
Language: de
Date: 1976-09-17 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2260/76 der Kommission vom 16. September 1976 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 254/30                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              17. 9 . 76
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2260/76 DER KOMMISSION
                                                    vom 16. September 1976
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                              Reissektors anzuwendenden Beträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  durch die Verordnung ( EWG) Nr. 2142/76 (5), geän­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                 dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2216/76 (6), fest­
                                                                  gesetzt.
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                  2142/76 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
 gestützt auf den Beitrittsvertrag ('),                           zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2757/75 des                ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
                                                                  den —
 Rates vom 29 . Oktober 1975 zur Festlegung der
 Grundregeln für die Beitrittsausgleichsbeträge für Ge­
 treide (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 1 620/76 (3), insbesondere auf Artikel 7,
                                                                                          Artikel 1
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1435/76 des
 Rates vom 21 . Juni 1976 zur Festlegung der Grundre­             Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang der
 geln für die Beitrittsausgleichsbeträge für Reis und zur        geänderten Verordnung ( EWG) Nr. 2142/76 festgeleg­
 Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­          ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
 nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,                          Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                                       Artikel 2
 Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­            Diese Verordnung tritt am 17. September 1976 in
 treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                 Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 16. September 1976
                                                                             Für die Kommission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr. L 73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(2 ) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 104.
(3)  ABl . Nr. L 180 vom 6 . 7. 1976, S. 2.                      (5 ) ABl . Nr. L 240 vom 1 . 9 . 1976, S. 19 .
(4 ) ABl . Nr. L 166 vom 25. 6 . 1976, S. 47.                    (6) ABl . Nr. L 249 vom 11.9 . 1976, S. 10 .
 ---pagebreak--- 17. 9. 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 254/31
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              ( RE/ UCIu.ø.ll 000 k *
          N· du tarif douanier commun
          Position i den faciles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.03                                            3,59                6-14                  ' 17-48
 ---pagebreak--- Nr. L 254/32                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              17. 9. 76
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés A
                                                          base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
             Für Getreide- und ReisVerarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              (RElUCIu.a.ll 000 kg >
             N" du tarif douanier commun
             Position i den faciles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                             0,65                      1-11                       315
             11.01 C (*)                                         5,03                      8-60                    24-47
             11.02 A III i 1 )                                   5,03                      8-60 '                  24-47
             11.02 B I a) 1 Π                                    5,03                      8-60                    24-47
             11.02 B I b) 1 ί1)                                  5,03                      8-60                    24-47
             11.02 C III π                                       5,03                      8-60                    24-47
             11.02 D III ί1 )                                    3,66                      6-26                    17-83
             11.02 E I a) 1 i 1 )                                3,66                      6-26                    17-83
             11.02 E I b) 1 i1)                                  5,03                      8-60                    24-47
              11.02 F III (!)                                    3,66                      6-26                    17-83
              11.06 A                                            0,65                      1-11                       3-15
              11.07 Ali a)                                       6,39                     10-93                    31-11
              11.07 A II b)                                      4,77                      8-17                    23-25
              11.07 B                                            5,56                      9-52                    27-09
              23.02 A I a)                                       0,63                      1-32                       4-22
              23.02 A I b)                                       0,63                      1-32                       4-22
              23.02 A II a)                                      0,63                      1-32                       4-22
             23.02 A II b )                                      0,63                      1-32                       4-22
             C) Pour la distinction entre les produits des noi 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.01 A
                 d'autre part, sont considéras comme relevant des noï 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 4J %
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farine, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reit
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 17 . 9 . 76                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 254/33
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano sinuiltr.neamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , supcriore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orr.o ,
                      al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali, «neh« sfnrinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                      percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                      percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') lor the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, excerding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 %> for oats and 2 °/o foi
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et aslceindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ri«, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.