CELEX: 52004PC0617
Language: sv
Date: 2004-09-29
Title: rådets beslut om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 1 juli 2004-30 juni 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust (framlagt av kommissionen)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                         Bryssel den 29.09.2004
                                                         KOM(2004) 617 slutlig

                                          Förslag till

                                      RÅDETS BESLUT

     om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet
      om fastställande för perioden 1 juli 2004-30 juni 2007 av de fiskemöjligheter och den
         ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska
     gemenskapen och Republiken Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust

                                  (framlagt av kommissionen)

SV                                                                                            SV
 ---pagebreak---                                              MOTIVERING

     Protokollet till fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Elfenbenskusten
     löpte ut den 30 juni 2003. Förlängningen av protokollet till fiskeavtalet mellan EG och
     Elfenbenskustens regering löpte ut den 30 juni 2004.

     De två parterna möttes i Abidjan den 9-13 november 2003 för att inom ramen för den
     gemensamma kommitté som avses i artikel 10 i fiskeavtalet mellan Elfenbenskusten och
     Europeiska gemenskapen analysera samtliga aspekter rörande genomförandet av
     bestämmelserna i fiskeprotokollet.

     Parterna fastslog att det var nödvändigt att se över bestämmelserna i protokollet för att ta
     hänsyn till den nya fiskeripolitiken i allmänhet och särskilt den gentemot tredjeland.

     Det nya protokoll som ingicks den 3 mars 2004 i Bryssel omfattar en period på tre år som
     sträcker sig från och med den 1 juli 2004 till och med den 30 juni 2007. Protokollet ger årliga
     fiskemöjligheter på 1 300 GT (tonnage) per månad i årligt genomsnitt för trålare för demersalt
     fiske, 34 notfartyg för tonfiskfiske, 11 fartyg för fiske med flytlinor och 3 tonfiskfiskefartyg
     som bedriver spöfiske med fasta linor.

     Den ekonomiska ersättningen uppgår till 1 065 000 euro per år och kommer helt och hållet att
     användas till att främja och genomföra den sektoriella fiskeripolitiken.

     Parterna har enats om att Elfenbenskustens fiskeripolitik bör inriktas på kontroll och
     övervakning samt på vetenskapliga undersökningar i syfte att skapa ett hållbart fiske.

     Det har inrättats en vetenskaplig kommitté som skall övervaka utvecklingen av
     fiskeresurserna.

     Protokollet innehåller nu också en ensamrättsklausul och en social klausul.

     På grundval av vad som nämns ovan föreslår kommissionen att rådet genom beslut antar utkastet
     till avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av det nya protokollet i avvaktan på att
     det slutgiltigt skall träda i kraft.

     Förslaget till rådets förordning om ingående av det nya protokoller skall behandlas i ett
     separat förfarande.

SV                                                   2                                                    SV
 ---pagebreak---                                                Förslag till

                                          RÅDETS BESLUT

     om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om
          fastställande för perioden 1 juli 2004-30 juni 2007 av de fiskemöjligheter och den
           ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska
      gemenskapen och Republiken Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37
     jämförd med artikel 300.2 första stycket i detta,

     med beaktande av kommissionens förslag1, och

     av följande skäl:

     (1)    Enligt avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken
            Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust2, skall de avtalsslutande
            parterna, innan giltighetstiden för förlängningen av det protokoll som bifogas avtalet
            löper ut, inleda förhandlingar för att gemensamt komma överens om protokollets innehåll
            inför nästa period, samt om eventuella ändringar av eller tillägg till bilagan.

     (2)    Parterna förhandlade den 9-13 november 2003 i Abidjan fram ett nytt protokoll om
            fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning. Detta protokoll avser perioden 1 juli 2004-30
            juni 2007 och paraferades den 3 mars 2004 i Bryssel.

     (3)    Genom nämnda protokoll får gemenskapens fiskare möjlighet att under perioden
            1.7.2004-30.6.2007 bedriva fiske i de vatten som lyder under Elfenbenskustens
            suveränitet eller jurisdiktion.

     (4)    För att undvika avbrott i de fiskeaktiviteter som gemenskapens fartyg bedriver, är det
            nödvändigt att det nya protokollet tillämpas så snart som möjligt. De båda parterna har
            därför paraferat ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av det
            paraferade protokollet från och med den dag som följer på den dag då det nu gällande
            protokollet löper ut. Detta avtal bör godkännas.

     (5)    Nyckeln för fördelning av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna bör fastställas
            utifrån den traditionella fördelningen av fiskemöjligheterna inom ramen för fiskeavtalet.

     1
            EGT C […] […], s.[…]
     2
            EGT L 379, 31.12.1990.

SV                                                3                                                 SV
 ---pagebreak---      HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
                                                   Artikel 1

     Undertecknandet av avtalet genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om
     fastställande för perioden 1juli 2004-30 juni 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska
     ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken
     Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust godkänns härmed på gemenskapens
     vägnar.

     Texten till avtalet genom skriftväxling och protokollstexten bifogas detta beslut.
                                                   Artikel 2

     De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt
     följande nyckel:

     a)       Demersalt fiske:

              Spanien:       1 300 GT per månad i årsgenomsnitt

     b)       Fiske av tonfisk:

              i)     Notfartyg för tonfiskfiske:

                     –     Frankrike:       17 fartyg

                     –     Spanien: 17 fartyg

              ii)    Fartyg för fiske med flytlinor:

                     –     Spanien: 6 fartyg

                     –     Portugal: 5 fartyg

              iii)   Tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor:

                     –     Frankrike:       3 fartyg

     Om licensansökningarna från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som
     fastställs genom protokollet, får kommissionen beakta licensansökningar som inkommer från
     övriga medlemsstater.

                                                   Artikel 3

     De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta avtal skall meddela kommissionen hur stora
     mängder av varje bestånd som fångas i Elfenbenskustens fiskezon, i enlighet med
     kommissionens förordning (EG) nr 500/20013.

     3
            EGT L 73, 15.3.2001, s. 8.

SV                                                      4                                        SV
 ---pagebreak---                                                 Artikel 4

     Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna
     avtalet genom skriftväxling med bindande verkan för gemenskapen.

     Utfärdat i ... den …

                                                På rådets vägnar
                                                Ordförande

SV                                                5                                                 SV
 ---pagebreak---                                                  AVTAL

         genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för
       perioden 1 juli 2004-30 juni 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning
        som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken
                       Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust

     A. Skrivelse från Elfenbenskustens regering

     Med hänvisning till det protokoll som paraferades den 3 mars 2004 i Bryssel om fastställande av
     fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning för perioden 1 juli 2004-30 juni 2007 har jag äran att
     meddela Er att Elfenbenskustens regering är beredd att tillämpa detta protokoll provisoriskt från
     och med den 1 juli 2004, i avvaktan på att det träder i kraft i enlighet med artikel 10 i detsamma
     och under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.

     Detta gäller under förutsättning att den första delutbetalningen av den ekonomiska ersättning
     som anges i artikel 3 i protokollet görs före den 31 december 2004.

     Jag vore tacksam om Ni kunde bekräfta att Europeiska gemenskapen samtycker till en sådan
     provisorisk tillämpning.

     Med utmärkt högaktning

     För Elfenbenskustens regering

SV                                                 6                                                  SV
 ---pagebreak---      B. Skrivelse från Europeiska gemenskapen

     Jag har mottagit Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:

     ”Med hänvisning till det protokoll som paraferades den 3 mars 2004 i Bryssel om fastställande
     av fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning för perioden 1 juli 2004-30 juni 2007 har jag äran
     att meddela Er att Elfenbenskustens regering är beredd att tillämpa detta protokoll provisoriskt
     från och med den 1 juli 2004, i avvaktan på att det träder i kraft i enlighet med artikel 10 i
     detsamma och under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.

     Detta gäller under förutsättning att den första delutbetalningen av den ekonomiska ersättning
     som anges i artikel 3 i protokollet görs före den 31 december 2004.

     Jag vore tacksam om Ni kunde bekräfta att Europeiska gemenskapen samtycker till en sådan
     provisorisk tillämpning.”

     Jag har äran att bekräfta att Europeiska gemenskapen är införstådd med en sådan provisorisk
     tillämpning av protokollet.

     Med utmärkt högaktning

     På Europeiska unions råds vägnar

SV                                                7                                                 SV
 ---pagebreak---                                                    PROTOKOLL

         om fastställande för perioden 1 juli 2004 – 30 juni 2007 av de fiskemöjligheter och den
            ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska
         gemenskapen och Republiken Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust

                                                        Artikel 1

     1.         Från och med den 1 juli 2004 och tre år framåt skall de fiskemöjligheter som fördelas
                enligt artikel 2 i avtalet fastställas enligt följande:

     a)         Frystrålare för demersalt fiske som bedriver djuphavsfiske efter kräftdjur, fiskar
                bläckfisk och demersala arter: 1 300 GT4 (tonnage) per månad som ett årsgenomsnitt.

     b)         Tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor: 3 fartyg.

     c)         Fartyg som bedriver fiske med flytlinor: 11 fartyg.

     d)         Notfartyg för tonfiskfiske: 34 fartyg.

     2.         Genom tillämpning av artikel 4.1 i avtalet får fartyg som för flagg som tillhör en
                medlemsstat i Europeiska gemenskapen utöva fiskeverksamhet i Elfenbenskustens
                fiskezon endast om de har en fiskelicens som är utfärdad inom ramen för detta
                protokoll och i enlighet med bestämmelserna i bilagan.

                                                        Artikel 2

     De fiskemöjligheter som avses i artikel 1 kan på Europeiska gemenskapens begäran utökas
     genom ett gemensamt avtal, om det inte hindrar ett rationellt utnyttjande av Elfenbenskustens
     resurser.

     I ett sådant fall skall den ekonomiska ersättning som avses i artikel 3.1 höjas
     tidsproportionellt.

                                                        Artikel 3

     1.         Den ekonomiska ersättningen för fiskemöjligheterna enligt artikel 1 liksom stödet till
                den sektoriella fiskepolitiken enligt artikel 4 nedan fastställs till 1 065 000 euro per
                år.

     2.         Den ekonomiska ersättningen för tonfiskfiske avser en fångstvolym i
                Elfenbenskustens vatten på 9 000 ton per år. Om gemenskapsfartygen fiskar mer än
                denna kvantitet i Elfenbenskustens fiskezon, skall ovannämnda belopp ökas
                proportionellt. Det totala beloppet för den ekonomiska ersättningen från
                gemenskapen får emellertid inte överstiga ett belopp som är dubbelt så stort som det
                som anges i punkt 1.

     4
               Enligt definitionen i rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002.

SV                                                          8                                              SV
 ---pagebreak---      3.   Den ekonomiska ersättningen skall betalas ut senast den 31 december varje år som
          omfattas av protokollet. Elfenbenskustens regering har ensam behörighet när det
          gäller att besluta hur denna ekonomiska ersättning skall användas, med beaktande av
          bestämmelserna i artikel 4 i protokollet.

                                             Artikel 4

     1.   De båda parterna skall komma överens om de mål som skall uppnås när det gäller
          hållbar förvaltning av Elfenbenskustens fiskeresurser. Den ekonomiska ersättning
          som anges i artikel 3.1 skall användas till att finansiera åtgärder som syftar till att nå
          dessa mål som i vägledande syfte och enligt nedanstående fördelning fastställs i
          Elfenbenskustens regerings fleråriga sektorsprogram:

          a)    Finansiering av vetenskapliga program, däribland tråldrag med ett
                havsforskningsfartyg för att förbättra kunskaperna om fiskeresurser och
                biologiska förhållanden i Elfenbenskustens fiskezon: 200 000 euro.

          b)    Stöd till uppföljning, kontroll och övervakning av fisket, däribland införandet
                av ett system för satellitövervakning av fiskefartyg (VMS) före utgången av
                protokollets andra tillämpningsår: 280 000 euro.

          c)    Förbättring av fiskestatistiken: 100 000 euro.

          d)    Stöd till fiskeriministeriet med att utforma och genomföra politik och strategier
                för utveckling av fisket: 485 000 euro.

     2.   Under protokollets första tillämpningsår är det fiskeriministeriet som, i enlighet med
          det fleråriga sektorsprogrammet, skall besluta om de åtgärder som fastställs i artikel
          4.1, samt hur stora årliga belopp som skall avsättas för dessa åtgärder. Detta
          program, som skall föreläggas Europeiska kommissionens delegation i
          Elfenbenskusten senast den 1 oktober 2004, skall godkännas av den gemensamma
          kommitté som avses i artikel 10 i avtalet.

          Från och med protokollets andra tillämpningsår skall fiskeriministeriet senast den 1
          oktober 2005 och den 1 oktober 2006 till Europeiska kommissionens delegation i
          Elfenbenskusten överlämna en detaljerad rapport om genomförandet av programmet
          samt om de resultat som uppnåtts.

          Alla ändringar av de åtgärder som avses i artikel 4.1, samt av de belopp som avsätts
          för dessa åtgärder, får beslutas gemensamt av de båda parterna.

          Efter det att den gemensamma kommittén, för protokollets första tillämpningsår, har
          godkänt det fleråriga sektorsprogrammet, och, för de två följande åren, har godkänt
          genomföranderapporten, skall de årliga beloppen senast den 31 december varje år
          betalas in till det bankkonto som fiskeriministeriet har uppgivit och som godkänts av
          Europeiska kommissionen.

          Den gemensamma kommittén skall hålla ett möte senast fyra månader efter
          protokollets årsdag, dvs. senast den 1 november vart och ett av protokollets
          tillämpningsår.

SV                                               9                                                     SV
 ---pagebreak---              Europeiska kommissionen får begära alla slags kompletterande uppgifter om
             resultaten i genomföranderapporterna från fiskeriministeriet.

                                                Artikel 5

     Om Europeiska gemenskapen underlåter att uppfylla någon av sina ekonomiska förpliktelser
     enligt artiklarna 3 och 4 i detta protokoll kan det medföra att de förpliktelser som Republiken
     Elfenbenskusten har enligt fiskeavtalet upphävs.

                                                Artikel 6

     Skulle allvarliga omständigheter, med undantag av naturfenomen, förhindra
     fiskeverksamheten i Elfenbenskustens fiskezon får Europeiska gemenskapen hålla inne den
     ekonomiska ersättningen efter samråd mellan de båda parterna.

     När situationen åter blivit normal, skall betalningen av den ekonomiska ersättningen
     återupptas sedan parterna efter samråd konstaterat att det är möjligt att återuppta
     fiskeverksamheten.

     Giltighetstiden för de licenser som beviljats gemenskapsfartygen i enlighet med artikel 4 i
     avtalet skall förlängas med en period som motsvarar den under vilken fiskeverksamheten
     legat nere.

                                                Artikel 7

     Bilagan till detta protokoll ersätter bilagan till avtalet mellan Europeiska ekonomiska
     gemenskapen och Republiken Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust.

                                                Artikel 8

     Europeiska kommissionen och Elfenbenskustens myndigheter skall vidta alla åtgärder som
     krävs för att kunna bedöma tillståndet för fiskeresurserna.

     I detta syfte skall det inrättas en gemensam vetenskaplig kommitté, som skall sammanträda
     med jämna mellanrum och minst en gång om året. Kommittén skall bestå av forskare som
     utsetts gemensamt av de båda parterna.

     De två parterna skall, på grundval av den vetenskapliga kommitténs slutsatser och mot
     bakgrund av bästa tillgängliga vetenskapliga rön, samråda inom ramen för den gemensamma
     kommitté som föreskrivs i artikel 10 i avtalet, för att vid behov gemensamt fatta beslut om att
     anpassa fiskemöjligheterna och villkoren.
                                                Artikel 9
     ILO-deklarationen om grundläggande principer och rättigheter i samband med arbete skall
     automatiskt genom lag gälla för sjömännen ombord på EU-fartygen. Detta gäller särskilt
     föreningsfriheten och den kollektiva förhandlingsrätten samt icke-diskriminering i fråga om
     anställning och yrkesutövning.

SV                                                 10                                                  SV
 ---pagebreak---      Anställningsavtalen för de lokala sjömännen, varav undertecknarna skall ha en kopia, skall
     upprättas mellan företrädarna för redarna och sjömännen och/eller deras fackföreningar eller
     företrädare i samråd med de behöriga lokala myndigheterna. Avtalen skall säkerställa att
     sjömännen omfattas av det tillämpliga sociala trygghetssystemet och att detta omfattar liv-,
     sjuk- och olycksfallsförsäkring. De lokala sjömännens lönevillkor får inte vara sämre än dem
     som gäller för besättningsmedlemmar i den stat som har undertecknat fiskeavtalet, och under
     inga förhållanden sämre än ILO:s normer.

     Om arbetsgivaren är ett lokalt företag skall redarens namn och flaggstaten anges i
     anställningsavtalet.

     Redaren skall garantera lokala sjömän samma levnads- och arbetsvillkor ombord som gäller
     för sjömän från EU-länder.
                                               Artikel 10
     Detta protokoll träder i kraft samma dag som det undertecknas.

     Det skall tillämpas från och med den 1 juli 2004.

SV                                                 11                                               SV
 ---pagebreak---                                                  BILAGA

          Villkor för att gemenskapsfartygen skall få bedriva fiske i Elfenbenskustens fiskezon

     A.        FORMALITETER I SAMBAND MED ANSÖKAN OM OCH UTFÄRDANDE AV LICENSER

     Gemenskapens behöriga myndigheter skall, genom Europeiska kommissionens delegation i
     Elfenbenskusten, hos det ivorianska fiskeriministeriet lämna in en ansökan för varje fartyg
     som önskar bedriva fiske enligt avtalet.

     Ansökan skall göras på det formulär som Elfenbenskusten anger för detta syfte, varav en
     förlaga finns återgiven i tillägg 1.

     Varje ansökan om licens för fiske skall åtföljas av bevis för att avgiften betalats för licensens
     giltighetstid.

     I avgiften skall samtliga nationella och lokala skatter ingå, dock ej hamnavgifter och avgifter
     för tillhandahållande av tjänster.

     Det ivorianska fiskeriministeriet skall, innan avtalet träder i kraft, lämna fullständiga
     uppgifter om vilka bankkonton som skall användas för betalningen av avgifterna.

     Licensen skall utfärdas för ett visst fartyg och kan inte överlåtas.

     I fall av force majeure skall dock, på begäran av Europeiska kommissionen, licensen för ett
     visst fartyg ersättas av en ny licens för ett annat fartyg med liknande egenskaper som det
     förstnämnda fartyget. Redaren skall genom Europeiska kommissionens delegation i
     Elfenbenskusten återlämna den annullerade licensen till Elfenbenskustens fiskeriministerium.

     På den nya licensen skall följande anges:

     –         Datum för utfärdandet.

     –         Att licensen för det föregående fartyget upphävs av och ersätts med den nya licensen.

     För den återstående giltighetsperioden skall ingen avgift enligt artikel 4.2 i avtalet betalas.

     1.        Inom 30 dagar efter det att det ivorianska fiskeriministeriet erhållit ansökan skall
               licensen överlämnas till Europeiska kommissionens delegation i Elfenbenskusten.

     2.        Originallicensen skall förvaras ombord och visas upp närhelst de behöriga ivorianska
               myndigheterna så begär.

               För tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor, notfartyg för
               tonfiskfiske och fartyg som bedriver fiske med flytlinor skall det ivorianska
               fiskeriministeriet emellertid, så snart det fått meddelande från Europeiska
               kommissionen om att förskottsinbetalning har gjorts, föra in det berörda fartyget i en
               förteckning över fartyg som har rätt att fiska och skicka den till de ivorianska
               kontrollmyndigheterna. I avvaktan på originallicensen får en kopia av den redan
               utställda licensen utfärdas per fax, för att förvaras ombord på fartyget.

SV                                                   12                                                  SV
 ---pagebreak---      3.   De trålare som enligt artikel 2 i avtalet har rätt att bedriva fiske skall underrätta
          Elfenbenskustens fiskeriministerium om alla förändringar av fartygets kännetecken
          enligt den utfärdade licensen och enligt vad som anges i tillägg 1.

     4.   Om en trålares tonnage (GT) ökar, skall en ny licensansökan lämnas in.

     B.   BESTÄMMELSER FÖR TONFISKFISKEFARTYG SOM BEDRIVER SPÖFISKE MED FASTA
          LINOR, NOTFARTYG FÖR TONFISKFISKE OCH FARTYG SOM BEDRIVER FISKE MED
          FLYTLINOR.

     1.   Licensen är giltig i ett år. Den kan förnyas.

     2.   Avgiften fastställs till 25 euro per ton som fiskas inom Elfenbenskustens exklusiva
          ekonomiska zon.

     3.   Licens för dessa fartyg skall utfärdas efter en schablonmässig förskottsbetalning på
          375 euro per år för fartyg som bedriver spöfiske med fasta linor, 2 750 euro per år för
          notfartyg för tonfiskfiske och 1 000 euro per år för fartyg som bedriver fiske med
          flytlinor.

     4.   Vid slutet av varje kalenderår gör Europeiska kommissionen en slutavräkning på
          fiskesäsongens avgifter, på grundval av de fångstdeklarationer som varje redare
          lämnat och som bekräftats av de vetenskapliga institut som ansvarar för kontrollen av
          fångstuppgifter, exempelvis Institut de Recherche pour le Développement (IRD),
          Instituto Español de Oceanografia (IEO) eller Instituto Português de Investigacão
          Marítima (IPIMAR), å ena sidan, och Elfenbenskustens oceanografiska
          forskningscentrum, å andra sidan. Denna avräkning skall delges de ivorianska
          avdelningarna för havsfiske och redarna samtidigt. Senast 30 dagar efter
          underrättelsen om slutavräkning skall redarna göra alla eventuella
          fyllnadsinbetalningar till de ivorianska fiskerimyndigheterna.

          Om slutavräkningen är lägre än förskottsbeloppet enligt ovan, kan redaren dock inte
          återfå motsvarande överskjutande summa.

     5.   En del av de avgifter som betalats i enlighet med bestämmelserna i den här artikeln
          skall användas till stöd och utveckling av fisket.

          Innan avtalet träder i kraft, skall Elfenbenskustens myndigheter lämna fullständiga
          uppgifter om det konto tillhörande statskassan som skall användas för betalningen av
          avgifterna.

     C.   BESTÄMMELSER FÖR FRYSTRÅLARE

     1.   Licenserna för frystrålare är giltiga under ett år, sex månader eller tre månader. De
          kan förnyas.

     2.   Avgifterna för årslicenserna fastställs per fartyg till 100 euro/GT.

          Licensavgifterna för kortare tid än ett år skall vara tidsproportionella. Ett tillägg på
          3 % skall betalas för halvårslicenser och på 5 % för kvartalslicenser.

SV                                              13                                                   SV
 ---pagebreak---      D.      FÅNGSTDEKLARATIONER

     1.      Fartyg som enligt avtalet har rätt att fiska i Elfenbenskustens fiskezon skall via
             Europeiska kommissionens delegation i Elfenbenskusten, och med en kopia till
             denna delegation, rapportera sin fångst till de avdelningar som har ansvar för fiske,
             vilket skall ske enligt följande:

             a)    Trålare skall rapportera sin fångst enligt den förlaga som bifogas i tillägg 2.
                   Dessa deklarationer skall sammanställas månadsvis och lämnas åtminstone en
                   gång per kvartal.

             b)    Tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor, notfartyg för
                   tonfiskfiske och fartyg som bedriver fiske med flytlinor skall föra loggbok för
                   varje fiskeperiod som tillbringas i Elfenbenskustens fiskezon, enligt förlagorna
                   som bifogas tillägg 3 beträffande fiske med flytlinor och tillägg 4 beträffande
                   notfiske och spöfiske med fasta linor. Den skall fyllas i även vid utebliven
                   fångst.

             Formuläret skall antingen överlämnas i hamnen till den behöriga avdelningen på
             Elfenbenskustens centrum för oceanografisk forskning eller sändas till denna inom
             45 dagar efter fiskesäsongens slut i Elfenbenskustens fiskezon.

             En kopia på dessa dokument skall skickas till fiskeriministeriet och de vetenskapliga
             institutioner som avses i B.4 ovan.

             Dessa formulär skall fyllas i läsligt och skrivas under av fartygets befälhavare. När
             ett fartyg enligt ovan inte befinner sig i Elfenbenskustens fiskevatten, skall
             befälhavaren dessutom notera följande i loggboken: "Utanför Elfenbenskustens
             exklusiva ekonomiska zon".

     2.      Om dessa bestämmelser inte följs, förbehåller sig de ivorianska myndigheterna rätten
             att tillfälligt återkalla licensen för det berörda fartyget till dess att det fullgör sitt
             åliggande. I ett sådant fall skall Europeiska kommissionens delegation i
             Elfenbenskusten omedelbart underrättas om detta.

     E.      LANDNING AV FÅNGSTER

     Landar tonfiskfiskefartyg och fartyg som bedriver fiske med flytlinor sin fångst i ivoriansk
     hamn skall de sträva efter att till lokala marknadspriser och i fri konkurrens ställa sina
     bifångster till landets ekonomiska aktörers förfogande.

     Dessutom skall tonfiskfiskefartygen från Europeiska gemenskapen leverera till
     Elfenbenskustens tonfiskkonservfabriker till ett pris som, på grundval av gällande
     världsmarknadspriser, skall fastställas genom en gemensam överenskommelse mellan
     Europeiska gemenskapens redare och Elfenbenskustens ekonomiska aktörer. Beloppet skall
     erläggas i konvertibel valuta. Landningsschemat skall upprättas genom gemensam
     överenskommelse mellan Europeiska gemenskapens redare och de ekonomiska aktörerna i
     Elfenbenskusten.

SV                                                  14                                                    SV
 ---pagebreak---      F.       FISKEZONER

     1.       För att skydda fiskens reproduktionsområden och det småskaliga fisket är sådant
              fiske som anges i artikel 2 i avtalet förbjudet för Europeiska gemenskapens fartyg
              med fiskelicens i den zon som omfattar

              –     området mellan kusten och tolv nautiska mil för notfartyg med frysanläggning
                    för tonfiskfiske, tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor och
                    fartyg som bedriver fiske med flytlinor,

              –     området mellan kusten och sex nautiska mil för frystrålare.

     2.       Tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor får dock fiska efter levande
              bete i den förbjudna zon som definieras ovan, under förutsättning att det endast är för
              eget behov.

     G.       INSEGLING I OCH AVSEGLING FRÅN ZONEN

     Inom tre timmar efter varje insegling i och avsegling från zonen och var tredje dag under sin
     fiskeverksamhet i Elfenbenskustens vatten, skall fartygen direkt till Elfenbenskustens
     fiskeriministerium meddela sin position och fångst ombord, företrädesvis per fax (+225 21 35
     04 09) eller, om fartyget saknar fax, per radio eller via Internet (e-post:
     dphcotedivoire@aviso.ci).

     Faxnumret och radiofrekvensen skall meddelas vid utfärdandet av fiskelicensen.

     Elfenbenskustens fiskeriministerium och redaren skall bevara en kopia av faxmeddelanden
     eller av upptagningar av radiomeddelanden, till dess att var och en av parterna har godkänt
     den slutavräkning som avses i punkt B.

     Ett fartyg som ertappas med att fiska utan att ha underrättat Elfenbenskustens
     fiskeriministerium om sin närvaro skall betraktas som fartyg utan licens och kan åläggas
     sanktioner i enlighet med ivoriansk lagstiftning.

     H.       MASKSTORLEK

     Minsta tillåtna maskstorlek (fullt utsträckt maska) är

     a)       40 mm för frystrålare som bedriver djuphavsfiske efter kräftdjur,

     b)       70 mm för frystrålare som fiskar efter bläckfisk.

     c)       60 mm för frystrålare som bedriver fiskfångst, och

     d)       för tonfiskfiske de normer som rekommenderas av ICCAT.

     I.       PÅMÖNSTRING AV SJÖMÄN

     Redare som har avtalsenliga fiskelicenser skall bidra till de ivorianska medborgarnas
     praktiska yrkesutbildning på följande villkor och med följande förbehåll:

SV                                                  15                                                  SV
 ---pagebreak---      1.   Varje ägare till en trålare förbinder sig att anställa

          –     en sjöman på fartyg på mindre än 460 GT,

          –     två sjömän på fartyg på mellan 460 och 550 GT,

          –     tre sjömän på fartyg på mer än 550 GT.

          Ägare till tonfiskfiskefartyg eller fartyg som bedriver fiske med flytlinor skall åta sig
          att anställa ivorianska medborgare på följande villkor och med följande förbehåll:

          –     Flottan med tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor skall
                anställa fyra ivorianska sjömän under fiskesäsongen i Elfenbenskustens
                fiskezon. För tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor skall
                mönstringsskyldigheten inte avse mer än en sjöman per fartyg.

          –     Flottan med notfartyg för tonfiskfiske skall anställa 30 ivorianska sjömän.

          –     Flottan med fartyg som bedriver fiske med flytlinor skall anställa fyra
                ivorianska sjömän under fiskesäsongen i Elfenbenskustens fiskezon. För fartyg
                som bedriver fiske med flytlinor skall mönstringsskyldigheten inte avse mer än
                en sjöman per fartyg.

          De begränsningar som fastställs ovan hindrar inte att ytterligare ivorianska sjömän
          mönstrar på på redarens begäran.

          Redarna skall välja ivorianska sjömän bland de yrkessjömän som är erkända av
          fiskeriministeriet.

     2.   Lönerna till dessa sjömän skall, innan licenserna utfärdas, bestämmas genom
          gemensam överenskommelse mellan redarna eller deras företrädare och
          Elfenbenskustens fiskeriministerium. Lönerna skall betalas av redarna och skall
          innefatta de sociala avgifter som sjömännen omfattas av (bl.a. livförsäkring,
          olycksfallsförsäkring och sjukförsäkring).

     3.   Om ingen påmönstring sker skall ägarna till trålare, till tonfiskfiskefartyg för
          spöfiske med fasta linor, till notfartyg för tonfiskfiske samt till fartyg för fiske med
          flytlinor vara skyldiga att betala ett fast belopp för fiskesäsongen som motsvarar
          lönerna för icke påmönstrade sjömän, och som beräknas på grundval av det antal
          dagar som de respektive fartygen tillbringat i Elfenbenskustens exklusiva
          ekonomiska zon.

          Detta belopp skall användas till utbildning av Elfenbenskustens sjömän och betalas
          in på ett konto som fiskeriministeriet anger.

     4.   Alla fartyg får, om befälhavaren samtycker, ta ombord en praktikant som föreslagits
          av fiskeriministeriet. Villkoren för praktikanten ombord skall i möjligaste mån vara
          de som gäller för motsvarande personal. Kostnaderna för dennes vistelse ombord
          skall betalas av den ivorianska staten.

SV                                                16                                                  SV
 ---pagebreak---      J.      VETENSKAPLIGA OBSERVATÖRER

     På begäran av Elfenbenskustens fiskeriministerium skall de fartyg som fiskar i
     Elfenbenskustens exklusiva ekonomiska zon ta ombord en vetenskaplig observatör, som skall
     behandlas som en befälsperson ombord. Detsamma skall i möjligaste mån gälla hans
     förläggning ombord. Den tid observatören skall finnas ombord skall fastställas av
     fiskeriministeriet, men skall dock normalt inte överstiga den tid som behövs för fullgörande
     av vederbörandes uppgifter. Ombord skall observatören

     –       observera fartygens fiskeverksamhet,

     –       kontrollera fartygens position vid fiske,

     –       genomföra biologiska provtagningar inom ramen för vetenskapliga program,

     –       förteckna vilka fiskeredskap som används,

     –       kontrollera fångstuppgifterna i loggboken vad gäller Elfenbenskustens fiskezon.

     Observatören skall under sin vistelse på fartyget

     –       vidta alla lämpliga åtgärder för att hans ombordstigning och närvaro ombord på
             fartyget inte skall avbryta eller hindra fisket,

     –       respektera egendom och utrustning ombord samt sekretessen för alla de handlingar
             som tillhör fartyget,

     –       sammanställa en aktivitetsrapport som skall skickas till Elfenbenskustens
             fiskeriministerium, med en kopia till Europeiska kommissionens delegation.

     Villkoren för observatörens ombordstigning skall bestämmas i samråd mellan redaren eller
     dennes företrädare och Elfenbenskustens fiskeriministerium. Samtidigt med
     avgiftsbetalningen skall trålfartygsägare till Elfenbenskustens fiskeriministerium,
     proportionellt mot tiden, betala 3 euro per GT och år för varje fartyg som bedriver
     fiskeverksamhet i Elfenbenskustens vatten. Beloppet skall betalas till ett bankkonto som
     anges av Elfenbenskustens fiskeriministerium. Ägare av notfartyg för tonfiskfiske,
     tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor och av fartyg som bedriver fiske med
     flytlinor skall till Elfenbenskustens regering betala 10 euro per dag för varje observatör
     ombord. Om redaren inte har möjlighet att låta observatören gå ombord och gå iland i en
     ivoriansk hamn som avtalats med Elfenbenskustens fiskeriministerium, skall redaren stå för
     observatörens alla resekostnader.

     Om observatören inte inom tolv timmar efter överenskommen tid befinner sig där han skall gå
     ombord, skall redaren automatiskt befrias från sin skyldighet att ta ombord observatören.

     Observatörens lön och sociala avgifter skall betalas av Elfenbenskusten.

SV                                                 17                                                SV
 ---pagebreak---      K.      INSPEKTION OCH KONTROLL

     På begäran av de ivorianska myndigheterna skall de gemenskapsfartyg som bedriver fiske
     inom ramen för avtalet tillåta att ivorianska tjänstemän som ansvarar för inspektion och
     övervakning av fisket går ombord samt underlätta för dem att utföra sitt arbete.

     Dessa tjänstemän skall inte uppehålla sig ombord längre tid än vad som är nödvändigt för att
     de skall kunna utföra sina uppgifter.

     L.      FÖRFARANDE VID PREJNING

     1.      Europeiska kommissionens delegation i Elfenbenskusten skall inom tre arbetsdagar
             underrättas om varje prejning inom Elfenbenskustens exklusiva ekonomiska zon av
             fiskefartyg som för någon av Europeiska gemenskapens medlemsstaters flagg och
             som bedriver fiske enligt detta avtal. Samtidigt skall delegationen få en kortfattad
             rapport om omständigheterna och motiven för denna prejning.

     2.      Innan det vidtas eventuella åtgärder gentemot fartygets befälhavare eller besättning
             eller något förfarande riktat mot fartygets last och utrustning, utom sådana åtgärder
             som har till syfte att säkra bevis för den förmodade överträdelsen, skall inom en
             arbetsdag efter det att ovannämnda uppgifter inkommit ett samrådsmöte hållas
             mellan Europeiska kommissionens delegation i Elfenbenskusten, fiskeriministeriet
             och tillsynsmyndigheterna, med eventuellt deltagande av en företrädare för den
             berörda medlemsstaten. Under detta möte skall parterna utbyta alla sådana
             handlingar och all sådan information som kan bidra till att klarlägga
             omständigheterna kring de konstaterade händelserna. Redaren eller dennes
             företrädare skall underrättas om resultaten av detta samrådsmöte samt om alla
             åtgärder som prejningen kan leda till.

     3.      Innan ett domstolsförfarande inleds skall ett försök göras att lösa frågan om den
             förmodade överträdelsen genom ett förlikningsförfarande. Detta förfarande skall
             avslutas senast tre arbetsdagar efter det att Europeiska kommissionens delegation
             underrättats om prejningen.

     4.      Om ärendet inte kan avgöras genom förlikning och om befälhavaren sedan ställs
             inför en behörig rättslig myndighet i Elfenbenskusten, skall skälig banksäkerhet
             fastställas av den behöriga myndigheten inom två arbetsdagar efter
             förlikningsförfarandets avslutande och i avvaktan på den rättsliga myndighetens
             beslut. Banksäkerheten får frisläppas av den behöriga myndigheten så snart den
             rättsliga myndigheten frikänner befälhavaren för det berörda fartyget.

     5.      Fartyget och dess besättning skall friges antingen

             –     när samrådet har avslutats, om resultatet av samrådet medger detta, eller

             –     så snart de eventuella bötesbeloppen har erhållits (förlikning), eller

             –     så snart en bankgaranti har ställts (domstolsförfarande).

     6.      Om någon av parterna anser att detta förfarande skapar svårigheter, får denna part
             begära ett brådskande samråd mellan de parter som undertecknat detta protokoll.

SV                                                 18                                                SV
 ---pagebreak---                                                                         Tillägg 1
                   MINISTÈRE DE LA                                                              REPUBLIKEN
           PRODUCTION ANIMALE                                                            ELFENBENSKUSTEN
             (MINISTERIET FÖR                                                    UNION-DISCIPLINE-TRAVAIL
          ANIMALIEPRODUKTIONEN)                                                     (Enhet-Disciplin-Arbete)
                       BP V 84 Abidjan
            (Republiken Elfenbenskusten)

                                      BLANKETT FÖR ANSÖKAN OM FISKELICENS

                                                                          DEL A

     1. Fartygsägarens/redarens namn: .............................................................................................

     2. Fartygsägarens/redarens nationalitet:....................................................................................

     3.                                            Fartygsägarens/redarens                                                           kontorsadress:
     …………………………………………………………….…………………………………....
     ...................................................................................................................................................

     ...................................................................................................................................................

                                                                          DEL B

                                                        (Skall ifyllas för varje fartyg)

     1. Giltighetstid:..........................................................................................................................

     2. Fartygets namn: .....................................................................................................................

     3. Byggår: ..................................................................................................................................

     4. Ursprunglig flaggstat:............................................................................................................

     5.                                      Nuvarande                                                                  flaggstat:
     …………………………………………………………………………………………………
     ………………….......................................................................................................................

     6.   Datum                     för                övergång                     till               aktuell                   flaggstat:
     …………………………………………………………………………………………………
     ….………..................................................................................................................................

     7.                                                                                                 Förvärvsår:
     …………………………………………………………………………………………………
     …………………………….......................................................................................................

     8. Hemmahamn och registreringsnummer: ...............................................................................

SV                                                                            19                                                                           SV
 ---pagebreak---      9.                                                                                                 Fiskezoner:
     …………………………………………………………………………………………………
     ……………………….……......................................................................................................

     10. Fiskeinriktning: ...................................................................................................................

     11. Bruttotonnage (GT):............................................................................................................

     12. Nettotonnage (NT): .............................................................................................................

     13. Radioanropssignal: ..............................................................................................................

     14. Fartygets totallängd (meter): ...............................................................................................

     15. Förstäv (meter):........ ...........................................................................................................

     16. Sidohöjd (meter):.................................................................................................................

     17. Skrovets material:................................................................................................................

     18. Maskinstyrka: ......................................................................................................................

     19. Hastighet (knop):.................................................................................................................

     20. Hytter:..................................................................................................................................

     21. Tankkapacitet (kubikmeter):........ .......................................................................................

     22.     Lastrumskapacitet                              för                     fisk                     (i                    m3):
     …………………………………………………………………………………………………
     …………..…….........................................................................................................................

     23. Fryskapacitet (ton/dygn) samt infrysningssystem:..............................................................

     24.                                  Skrovets                                                                    färg:
     …………………………………………………………………………………………………
     ……………………….…..........................................................................................................

     25. Överbyggnadens färg:........ .................................................................................................

     26.                           Antal                                                            besättningsmän:
     …………………………………………………………………………………………………
     ……………………….…..........................................................................................................

     27. Kommunikationsutrustning ombord:

       Typ           Märke           Modell               Effekt           Tillverkning                          Frekvenser
                                                          (watt)                sår
                                                                                                  Mottagnings            Sändningsfrek
                                                                                                     frekven                 vens
                                                                                                     s

SV                                                                         20                                                                        SV
 ---pagebreak---      28.         Navigationsutrustning och ekolodsutrustning:

           Typ              Märke                 Modell

     29. Hjälpfartyg (fylls i för varje fartyg): ...................................................................................

     29.1. Bruttotonnage:..................................................................................................................

     29.2. Fartygets totallängd (meter): ............................................................................................

     29.3. Förstäv (meter):........ ........................................................................................................

     29.4. Sidohöjd (meter):..............................................................................................................

     29.5. Skrovets material:.............................................................................................................

     29.6. Maskinstyrka: ...................................................................................................................

     29.7. Hastighet (knop):..............................................................................................................

     30. Hjälputrustning för uppspårande av fisk från luften (även sådan som inte är installerad
     ombord): ....................................................................................................................................

     31. Hemmahamn: ......................................................................................................................

     32. Befälhavarens namn: ...........................................................................................................

SV                                                                       21                                                                          SV
 ---pagebreak---      33. Adress:.................................................................................................................................

     34. Befälhavarens nationalitet:..................................................................................................

     Följande skall bifogas:

     –            Tre färgfotokopior på fartyget (sett från sidan), på hjälpfartygen och på
                  hjälputrustningen för uppspårande av fisk från luften.

     –            Diagram över och detaljerad beskrivning av använda fiskeredskap.

     –            Ett dokument som bevisar att fartygsägarens/redarens företrädare är behörig att
                  underteckna denna ansökan.

                 …………………………                                              …………………………………………………..

                    (Datum för ansökan)                                         (Underskrift av fartygsägarens/redarens
                                                                                              företrädare)

SV                                                                        22                                                                        SV
 ---pagebreak---                                                                                         Tillägg 2
                                                                        FRYSTRÅLARE (BOTTENLEVANDE ARTER)

                                                                                                            Månad                  År

Fartygets namn:                                         Maskinstyrka                                        Fiskemetod

Nationalitet (flagg):                                   Bruttotonnage                                       Landningshamn

                                   Fiskezon              Antal          Antal                                               Fiskarter
      Datum                                             fångster        fiske-                                                          Totalt
                        Longitud              Latitud                   timmar
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)

SV                                                                                      23

                                                                                      SV
 ---pagebreak--- 30)
31)
      TOTALT

SV             24

               SV
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                Tillägg 3
                                                                                                                                                                          ICCAT:S LOGGBOK FÖR TONFISKFISKE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Långrev

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Levande bete

Fartygets                                                                                                                        Bruttotonnage:                                                                                     Månad    Dag          År                Hamn                                     Notvad
namn:.........................................................................................................................   ………………………………………………….............................
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Trål
Flaggstat:................................................................................                                       Kapacitet:………………......................................................
……………………………………………………………………...........................                                                                                                                                                      Fartyget     lämnade
                                                                                                                                                                                                           hamn:                                                                                                     Annat
Registreringsnummer.                                                                                                             Befälhavare: ………………………………………………………
………………………………………………………………...................................
Redare: ……………………………………………………………………….                                                                                             Antal besättningsmän:.............................................
                                                                                                                                 ….…………………………………………………........................ Fartyget återvände:
Adress: …….……………………………………………………………………....                                                                                        Rapportdatum:...................................................

                                                                                                                                 (Rapporterat av:)...................................................
                                                                                                                                 ……………………………………………….................................                                                        Antal fiskedagar:
                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fiskeresa nr:
                                                                                                                                                                                                           Antal dagar till havs:
                                                                                                                                                                                                                                            Antal drag:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Använt bete
                                                   Sektor                                                                                                                                                                   Fångster
Datum                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            (Använt bete)
                                                                                     Fiskeansträng
                                                                             Yt-                                                                        (Storögd        (Långfenad                           (Randig marlin)
                                                                                         ning                                                                                            Svärdfisk                                   Svart marlin           Segelfisk              Bonit
                                                            Longitud Ö/V

                                                                                                                  Tonfisk             Gulfenad                            tonfisk)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Makrillgädda

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Levande bete
                                                                           vatten-                                                                       tonfisk)                                              (Vit marlin)
                                     Latitud N/S

                                                                                                                                       tonfisk                                                                                                                                                                    Total dagsfångst

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Bläckfisk
                                                                            temp.        Antal
 Månad             Dag                                                       (ºC)       använda                 Thunnus                                                                                                                                                                     Blandade fångster
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                (Annat)
                                                                                         krokar               thynnus eller            Thunnus          Thunnus                           Xiphias              Tetraptunus             Makaira      Istiophorus albicane      Katsuwonus
                                                                                                                maccoyi               albacares                          Thunnus                                                                                                                                 (Vikt endast i kg)
                                                                                                                                                         obesus                           gladius           audax eller albidus         indica         eller platypterus       pelamis
                                                                                                                                                                         alalunga
                                                                                                           Antal Vikt i kg Antal             kg     Antal     kg       Anta kg        Antal    kg          Antal       kg           Antal   kg      Antal        kg        Antal    kg      Antal     kg         Antal        kg
                                                                                                                                                                       l

LANDADE KVANTITETER (I KG)
Anmärkningar
1 - Använd ett blad för varje månad, och en rad för varje dag                                                         3 - Med "dag" menas den dag då långreven lades ut.                                               5 - Nedersta raden - landad vikt - skall fyllas i först när fiskeresan är avslutad. Den
                                                                                                                                                                                                                       faktiska vikten vid landning skall anges.
2 - I slutet av varje resa skall en kopia av loggboksuppgifterna skickas till Er                                      4 - Fiskesektorn avser fartygets position. Avrunda minuterna och notera grader för
kontakt eller till ICCAT, Calle Corazón de María 8, Madrid 28002,. Spanien.                                           latitud och longitud. Ange N/S och Ö/V.                                                          6 - Alla uppgifter är konfidentiella.

  SV                                                                                                                                                                                            25

                                                                                                                                                                                            SV
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         Tillägg 4
                                                                                                                                        TONFISKFISKEFARTYG – NOTFARTYG – FARTYG FÖR SPÖFISKE MED FASTA LINOR

                                                          FARTYGETS NAMN                                                                                                                                                    BEFÄLHAVARE

AVSEGLINGSHAMN ................................................................................................................                            ANKOMSTHAMN ......................................................................................................................                                        Blad nr

DATUM ...................................................TIDPUNKT .................................................................                        DATUM ..............................................................................TIDPUNKT ............................................

LOGG .........................................................................................................................................             LOGG .............................................................................................................................................

             Position              Drag                                                              Beräknade fångster                                                                                                    Kommentarer                                                                              Fysiska förhållanden
            vid draget               nr              Gulfenad tonfisk                          Bonit                     Storögd tonfisk            Övriga arter                    Tank               Rutt eller sökande – Fåglar som kastats                                                                                         Sikt        Förhållanden   Heli-
                                                                                                                                                                                                                      överbord -
 Datu         annars                  :            Storlek        Tonnage            Storlek         Tonnage Storlek                Tonnage      Storlek    Tonnage                   nr                   Typ av fiskstim, blandade arter -                                     Vrak                Havsyta      Strömmar        (nautiska mil)       hav        kopter
  m
               kl. 12                                  kg              ton               kg              ton             kg             ton        kg           ton                                             Andra problem - Tid per drag                                                                    riktning/hastig      himmel            vind
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      het

       TOTALT

SV                                                                                                                                                                                         26

                                                                                                                                                                                    SV