CELEX: 31997R1599
Language: sk
Date: 1997-07-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1599/97 z 28. júla 1997, stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému minimálnych dovozných cien pre určité druhy mäkkého ovocia pochádzajúceho z Bulharska, Maďarska, Poľska, Rumunska, Slovenska a Českej republiky

Dôležité právne oznámenie

|

31997R1599

Úradný vestník L 216 , 08/08/1997 S. 0063 - 0066

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1599/97z 28. júla 1997,stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému minimálnych dovozných cien pre určité druhy mäkkého ovocia pochádzajúceho z Bulharska, Maďarska, Poľska, Rumunska, Slovenska a Českej republikyKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3066/95 z 22. decembra 1995 stanovujúce určité ústupky vo forme colných kvót spoločenstva na určité poľnohospodárske produkty a umožňujúce úpravu ako autonómne a prechodné opatrenie určitých ústupkov upravených európskymi dohodami s ohľadom na Dohodu o poľnohospodárstve, uzavretú pri mnohostranných obchodných rokovaniach v Uruguaji [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 1595/97 [2], najmä článok 8 tohto nariadenia,keďže by sa mali zaviesť podrobné pravidlá uplatnenia nového systému minimálnych dovozných cien pre určité druhy mäkkého ovocia pochádzajúceho z Bulharska, Maďarska, Poľska, Rumunska, Slovenska a Českej republiky určeného na spracovanie, obsiahnuté v prílohách k prílohám nariadenia (ES) č. 1595/97; keďže v záujme jasnosti a prezentácie minimálnych cien stanovených v prílohách k uvedeným prílohám by mali byť vyjadrené jednotnou tabuľkou pripojenou k tomuto nariadeniu;keďže musí byť definované slovo "dávka" použité v odstavci 2 príloh k prílohám k nariadeniu (ES) č. 1595/97;keďže by sa mali konkretizovať vlastnosti, ktoré umožňujú zaradenie každého mrazeného produktu do jednej z tried vymenovaných v prílohách k prílohám k nariadeniu (ES) č. 1595/97 na docielenie správneho uplatnenia systému,keďže je potrebné pravidelné oznamovanie informácií členskými štátmi v súvislosti s dovozom; keďže ustanovenia týkajúce sa tohto oznamovania nahradia ustanovenia obsiahnuté v nariadení Komisie (EHS) č. 1226/92 z 13. mája 1992 o oznamovaní informácií o dovoze určitých produktov spracovaných z ovocia a zeleniny členskými štátmi Komisii [3], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 2480/96 [4]; keďže však by sa ustanovenia tohto nariadenia týkajúce sa produktov pochádzajúcich z tretích krajín iných ako tie, ktoré sa uvádzajú v tomto nariadení, a boli prijaté podľa nariadenia Rady (ES) č. 1926/96 [5] mali zachovať;keďže článok 2 nariadenia (ES) č. 1595/97 ruší nariadenie Rady (EHS) č. 1988/93 z 19. júla 1993 o systéme minimálnych dovozných cien pre určité druhy mäkkého ovocia pochádzajúce z Maďarska, Poľska, Českej republiky, Slovenska, Rumunska a Bulharska [6]; keďže v dôsledku toho by sa malo zrušiť nariadenie Komisie (EHS) č. 2140/93 z 28. júla 1993, ktoré obsahuje podrobné pravidlá uplatnenia systému minimálnych dovozných cien pre určité druhy mäkkého ovocia pochádzajúceho z Maďarska, Poľska, Českej republiky, Slovenska, Rumunska a Bulharska a určenie minimálnych dovozných cien uplatniteľných do 30. apríla 1994 [7], nariadenie Komisie (ES) č. 767/97 z 28. apríla 1997, ktoré stanovuje minimálne dovozné ceny pre určité druhy mäkkého ovocia pochádzajúce z Maďarska, Poľska, Českej republiky, Slovenska, Rumunska a Bulharska pre marketingový rok 1997/98 [8] a nariadenie Komisie (ES) č. 517/97 z 21. marca 1997 o uplatnení minimálnych cien pre určité druhy mäkkého ovocia pochádzajúce z Poľska [9];keďže výrobcovia by mali mať možnosť výberu v súvislosti s dovoznými poplatkami, ktoré zahrnujú clo "ad valorem" a v relevantných prípadoch vyrovnávajúce clo medzi starým a novým systémom počas obdobia od 1. júla 1997 až do dňa, keď nadobudlo účinnosť toto nariadenie; keďže toto nariadenie by sa preto malo uplatniť od 1. júla 1997 len na žiadosť prevádzkovateľa;keďže opatrenia zahrnuté v tomto nariadení sú v súlade s postojom Riadiaceho výboru pre výrobky spracované z ovocia a zeleniny;PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Na účely tohto nariadenia "dávka" znamená tovar, určený na spracovanie prezentovaný pod vyhlásením uvoľnenia do voľného obehu. Každé vyhlásenie môže pokrývať len tovar rovnakého pôvodu spadajúceho pod jednotný kombinovaný nomenklatúrny kód a v prípade mrazených výrobkov, jednotný colný kód, ako to uvádza príloha k tomuto nariadeniu.Článok 21. Hodnotu uvedenú v colnom vyhlásení budú sprevádzať všetky informácie potrebné na jej overenie.2. Ak:a) nebude faktúra predložená colným orgánom napísaná vývozcom v krajine pôvodu výrobku;alebob) orgány nebudú presvedčené, že hodnota uvedená vo vyhlásení predstavuje pravú dovoznú cenu;aleboc) cena nebude zaplatená predajcovi v období troch mesiacov odo dňa, ktorý bude nasledovať po dátume prijatia vyhlásenia uvoľnenia do voľného obehu colnými orgánmi;kompetentné orgány podniknú potrebné kroky s cieľom určiť dovoznú cenu zvlášť s odvolaním sa na cenu pri opätovnom predaji uplatnenú dovozcom.3. Dovozca bude viesť záznamy o platbe predajcovi. Záznamy spolu s obchodnými dokladmi, ako sú faktúry, zmluvy alebo korešpondencia súvisiaca s nákupom a predajom výrobkov, budú tri roky k dispozícii colným orgánom na overenie.Článok 31. Pre každú dávku a každý pôvod počas kompletizovania colných dovozných formalít s cieľom uvoľnenia do voľného obehu kompetentné orgány porovnajú hodnotu uvedenú v colnom vyhlásení a minimálnu dovoznú cenu uvedenú v prílohe.2. V prípade, že hodnota uvedená v colnom vyhlásení bude nižšia, ako minimálna cena uvedená v prílohe, uloží sa vyrovnávajúce clo, ktoré sa bude rovnať rozdielu medzi hodnotou a minimálnou cenou.Článok 41. Dávka mrazených jahôd alebo malín sa bude na účely tohto nariadenia zaraďovať ako "celé plody", ak bude pozostávať s jednotlivo mrazených kusov ovocia, ktoré spĺňajú nasledujúce maximálne požiadavky:- 10 % váhy znehodnoteného ovocia, ktoré nestratilo viac ako 20 % pôvodnej veľkosti, a- 3 % váhy kusového ovocia, ktoré nepresahuje 80 % jeho pôvodnej veľkosti, a- 5 % váhy ovocia, ktoré prekonalo enzýmové zmeny.V prípade jahôd dávka "celých plodov" môže obsahovať len ovocie zaradené pred odstránením stopiek z čerstvého ovocia, do triedy "Extra" alebo "I".2. Dávka mrazených čiernych alebo červených ríbezlí sa bude na účely tohto nariadenia zaraďovať ako "odstopkovaná", ak bude spĺňať nasledujúce maximálne požiadavky:- jednu celú stopku na 500 g netto váhy ovocia a- celkovo 2 cm2 cudzieho rastlinného materiálu na 500 g váhy ovocia.Článok 51. Pre výrobky vymenované v prílohe k tomuto nariadeniu členské štáty oznámia Komisii množstvá určené pre voľný obeh a ich hodnotu s uvedením pôvodu a kódu KN a pre mrazené výrobky colného kódu.2. Toto oznámenie sa podá do 25. každého mesiaca pre výrobky uvoľnené do voľného obehu medzi 1. a 15. dňom mesiaca a najneskôr do 10. nasledujúceho mesiaca pre výrobky uvoľnené do voľného obehu medzi 16. a posledným dňom mesiaca.3. Ak sa do voľného obehu neuvoľnili žiadne výrobky v priebehu jedného z období uvedených v odstavci 2, členský štát bude informovať o tom Komisiu v termínoch uvedených v tom odstavci.4. Ustanovenia nariadenia (EHS) č. 1226/92, týkajúce sa výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín pokrytých týmto nariadením sa rušia.Článok 6Nariadenia (EHS) č. 2140/93, (ES) č. 517/97 a (ES) č. 767/97 sa týmto rušia.Článok 7Toto nariadenie nadobudne účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie sa bude uplatňovať na požiadanie prevádzkovateľa od 1. júla 1997.Toto nariadenie je záväzné v celosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 28. júla 1997Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 328, 30.12.1995, s. 31.[2] Pozri stranu 1 tohto úradného vestníka.[3] Ú. v. ES L 128, 14.5.1992, s. 18.[4] Ú. v. ES L 335, 24.12.1996, s. 28.[5] Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 1.[6] Ú. v. ES L 182, 24.7.1993, s. 4.[7] Ú. v. ES L 191, 31.7. 1993, s. 98.[8] Ú. v. ES L 112, 29.4.1997, s. 11.[9] Ú. v. ES L 82, 22.3.1997, s. 20.--------------------------------------------------PRÍLOHAMinimálne dovozné ceny (ECU/kg netto váhy) |Kód KN | Colný kód | Opis tovaru | Bulharsko | Maďarsko | Poľsko | Rumunsko | Slovensko | Česká republika |ex081010 | — | Jahody na spracovanie | 51,4 | — | — | 51,4 | — | — |ex08102010 | — | Maliny na spracovanie | 63,1 | 63,1 | 63,1 | 63,1 | 63,1 | 63,1 |ex08103010 | — | Čierne ríbezle na spracovanie | 38,5 | 38,5 | 38,5 | 38,5 | 38,5 | 38,5 |ex08103030 | — | Červené ríbezle na spracovanie | 23,3 | 23,3 | 23,3 | 23,3 | 23,3 | 23,3 |ex08111011 | 0811101110 | Mrazené jahody s pridaným cukrom alebo iným sladidlom s obsahom cukru viac ako 13 % váhy: celé plody | — | — | 75,0 | — | — | — |0811101190 | Mrazené jahody s pridaným cukrom alebo iným sladidlom s obsahom cukru viac ako 13 % váhy: iné | — | — | 57,6 | — | — | — |ex08111019 | 0811101910 | Mrazené jahody s pridaným cukrom alebo iným sladidlom s obsahom cukru nepresahujúcim 13 % váhy: celé plody | — | — | 75,0 | — | — | — |0811101990 | Mrazené jahody s pridaným cukrom alebo iným sladidlom nepresahujúcim 13 % váhy: iné | — | — | 57,6 | — | — | — |ex08111090 | 0811109010 | Mrazené jahody bez pridania cukru alebo iného sladidla: celé ovocie | 75,0 | 75,0 | 75,0 | 75,0 | 75,0 | 75,0 |0811109090 | Mrazené jahody bez pridania cukru alebo iného sladidla: iné | 57,6 | 57,6 | 57,6 | 57,6 | 57,6 | 57,6 |ex08112019 | 0811201911 | Mrazené maliny s pridaným cukrom alebo iným sladidlom s obsahom cukru nepresahujúcim 13 % váhy: celé plody | — | 99,5 | 99,5 | — | 99,5 | 99,5 |0811201919 | Mrazené maliny s pridaným cukrom alebo iným sladidlom s obsahom cukru nepresahujúcim 13 % váhy: iné | — | 79,6 | 79,6 | — | 79,6 | 79,6 |ex08112031 | 0811203110 | Mrazené maliny bez pridania cukru alebo iného sladidla: celé plody | 99,5 | 99,5 | 99,5 | 99,5 | 99,5 | 99,5 |0811203190 | Mrazené maliny bez pridania cukru alebo iného sladidla: iné | 79,6 | 79,6 | 79,6 | 79,6 | 79,6 | 79,6 |ex08112039 | 0811203910 | Mrazené čierne ríbezle bez pridania cukru alebo iného sladidla: bez stopky | — | 62,8 | 62,8 | 62,8 | 62,8 | 62,8 |0811203990 | Mrazené čierne ríbezle bez pridania cukru alebo iného sladidla: iné | — | 44,8 | 44,8 | 44,8 | 44,8 | 44,8 |ex08112051 | 0811205110 | Mrazené červené ríbezle bez pridania cukru alebo iného sladidla: bez stopky | — | 39,0 | 39,0 | — | 39,0 | 39,0 |0811205190 | Mrazené červené ríbezle bez pridania cukru alebo iného sladidla: iné | — | 29,5 | 29,5 | — | 29,5 | 29,5 |--------------------------------------------------