CELEX: 22002D0119(01)
Language: bg
Date: 2002-09-27 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 119/2002 от 27 септември 2002 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22002D0119(01)

Официален вестник n° L 336 , 12/12/2002 стр. 0013 - 0014 специално чешко издание глава 11 том 07 стр. 380  - 381 специално испанско издание глава 11 том 07 стр. 380  - 381 специално унгарско издание глава 11 том 07 стр. 380  - 381 специално литвийско издание глава 11 том 07 стр. 380  - 381 LV.ES глава 11 том 07 стр. 380  - 381 MT.ES глава 11 том 07 стр. 380  - 381 PL.ES глава 11 том 07 стр. 380  - 381 SK.ES глава 11 том 07 стр. 380  - 381 специално словенско издание глава 11 том 07 стр. 380  - 381

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 119/2002от 27 септември 2002 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към Споразумението беше изменено с Решение № 78/2002 на Съвместния комитет на ЕИП от 25 юни 2002 г. [1].(2) Решение 2001/738/ЕО на Комисията от 17 октомвриr 2001 г. за утвърждаване на плана за мониторинг и контрол на салмонелата при птиците, представен от Нидерландия [2] трябва да бъде включено в Споразумението.(3) Решения 2000/60/ЕО и 2000/629/ЕО, които вече са включени в Споразумението, трябва да бъдат преместени в други точки на част 7.2 на глава I от приложение I към Споразумението.(4) Настоящото решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Част 7.2 на глава I от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:1. Текстът на точки 38 (Решение 2000/60/ЕО на Комисията) и 39 (Решение 2000/629/ЕО на Комисията) под заглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИТЕ ОРГАНИ НА ЕАСТ ТРЯБВА ДА ИМАТ ПРЕДВИД" се заличава.2. След точка 4 (Решение 96/502/ЕО на Комисията) под заглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИТЕ ОРГАНИ НА ЕАСТ ТРЯБВА ДА ИМАТ ПРЕДВИД" се вмъкват следните точки:"4а. 32000 D 0060: Решение 2000/60/ЕО на Комисията от 21 декември 1999 г. за утвърждаване на плана за мониторинг и контрол на салмонелата при птиците, представен от Австрия (ОВ L 22, 27.1.2000 г., стр. 61).4б. 32000 D 0629: Решение 2000/629/ЕО на Комисията от 9 октомври 2000 г. за утвърждаване на плана за мониторинг и контрол на салмонелата при птиците, представен от Франция (ОВ L 265, 19.10.2000 г., стр. 29).4c. 32001 D 0738: Решение 2001/738/ЕО на Комисията от 17 октомври 2001 г. за утвърждаване на плана за мониторинг и контрол на салмонелата при птиците, представен от Нидерландия (ОВ L 277, 20.10.2001 г., стр. 27)."Член 2Текстът на Решение 2001/738/ЕО на норвежки език, което предстои да бъде публикувано в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности, е автентичен.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 28 септември 2002 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [***].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Еврoпейските общности.Съставено в Брюксел на 27 септември 2002 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателGunnar Snorri Gunnarsson[1] ОВ L 266, 3.10.2002 г., стр. 22.[2] ОВ L 277, 20.10.2001 г., стр. 27.[***] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------