CELEX: 31978R1254
Language: el
Date: 1978-06-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1254/78 τού Συμβουλίου τής 12ης Ιουνίου 1978 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 «περί κοινής οργανώσεως αγοράς σιτηρών»

Avis juridique important

|

31978R1254

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1254/78 τού Συμβουλίου τής 12ης Ιουνίου 1978 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 «περί κοινής οργανώσεως αγοράς σιτηρών»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 156 της 14/06/1978 σ. 0001 - 0001 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 21 σ. 0143  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 14 σ. 0112  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 14 σ. 0112 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1254/78 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Ιουνίου  1978 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 περί κοινής  οργανώσεως αγοράς σιτηρώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας  υπόψη:τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και  ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της  Συνελεύσεως(1),(1) ΕΕ αριθ. Α 85 της 10.4.1978, σ. 31.τη γνώμη της  Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),(2) ΕΕ αριθ. Α 101 της 26.4.1978, σ.  10.Εκτιμώντας:ότι σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ)  αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως  αγοράς σιτηρών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  1125/78(4), οι τιμές κατωφλίου για τα προϊόντα βάσεως που αναφέρονται στο  άρθρο 1  υπό α) του προαναφερθέντος κανονισμού καθορίζονται από το Συμβούλιο,  το οποίο αποφασίζει κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής (3) ΕΕ αριθ. Ν 281 της  1.11.1975, σ. 1.(4) ΕΕ αριθ. Ν 142 της 30.5.1978, σ. 21.ότι οι τιμές  κατωφλίου για τα κύρια σιτηρά βάσεως καθορίζονται με την αφαίρεση από την  ενδεικτική τιμή για ένα δεδομένο προϊόν, του κόστους της μεταφοράς μεταξύ  Ρόττερνταμ και Ντούϊσμπουργκ, του κόστους εκφορτώσεως και ενός περιθωρίου  εμπορίας  ότι σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2727/75, η τιμή κατωφλίου για τα σιτηρά για τα οποία δεν καθορίσθηκε  ενδεικτική τιμή, πρέπει να καθορισθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε για τα κύρια  σιτηρά που είναι σε ανταγωνισμό με αυτά, να επιτευχθεί η ενδεικτική τιμή στην  αγορά του Ντούϊσμπουργκ  ότι συνεπεία αυτού, οι τιμές αυτές είναι παράγωγες  τιμές, ότι προσδιορίζονται κατά περίπτωση με βάση καθαρώς τεχνικά κριτήρια, ή  με βάση μία σταθερή σχέση τιμής μεταξύ των δευτερευόντων σιτηρών και των  σιτηρών βάσεως με τα οποία ευρίσκονται σε ανταγωνισμό ότι, σε αυτές τις  περιπτώσεις, όλες οι τιμές κατωφλίου θα πρέπει να καθορισθούν από την  Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 26 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ρθρο 1Στο  άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 οι παράγραφοι 5 και 6  αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:«5. Το Συμβούλιο αποφασίζοντας με  ειδική πλειοψηφία, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, καθορίζει τους κανόνες  που εφαρμόζονται για τον καθορισμό των τιμών κατωφλίου για τα προϊόντα τα  αναφερόμενα στην παράγραφο 3 και τους ποιοτικούς τύπους για προϊόντα που  αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3.6. Οι τιμές κατωφλίου των προϊόντων,  που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, καθορίζονται προ της 15ης Μαρτίου κάθε έτους  για την επομένη περίοδο εμπορίας, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται  στο άρθρο 26.»ρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα  από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο  παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα  σε κάθε κράτος μέλος.Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 12 Ιουνίου 1978.Για το  ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςK. OLESEN