CELEX: 32015R1324
Language: sk
Date: 2015-07-31
Title: Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1324 z 31. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

1.8.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 206/10
            
         NARIADENIE RADY (EÚ) 2015/1324
   z 31. júla 2015,
   ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/1333 z 31. júla 2015 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2011/137/SZBP (1),
   so zreteľom na spoločný návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Rady (EÚ) č. 204/2011 (2) nadobúdajú účinnosť určité opatrenia stanovené v rozhodnutí 2011/137/SZBP.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutím (SZBP) 2015/1333 sa ukončilo preskúmanie osôb a subjektov uvedených v prílohách II a IV k rozhodnutiu 2011/137/SZBP (3). Na základe rozhodnutia (SZBP) 2015/1333 sa reštriktívne opatrenia uložené rozhodnutím 2011/137/SZBP v znení neskorších zmien konsolidovali do nového právneho nástroja. Na zosúladenie nariadenia (EÚ) č. 204/2011 s rozhodnutím Rady (SZBP) 2015/1333 je potrebná technická zmena.
            
         
               (3)
            
            
               Táto zmena patrí do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a preto je potrebné na jej vykonanie prijať regulačné opatrenie na úrovni Únie, najmä so zreteľom na zaistenie jej jednotného uplatňovania hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských štátoch.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 204/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (EÚ) č. 204/2011 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               V článku 3 ods. 2 sa písmeno c) nahrádza takto:
               
                           „c)
                        
                        
                           poskytovanie technickej pomoci, financovania alebo finančnej pomoci, ktoré súvisia s:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       vojenským vybavením, vrátane zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti písmena b) a sú určené výhradne na účely pomoci vláde Líbye v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia; ktoré vopred schválil sankčný výbor;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       nesmrtonosným vojenským vybavením určeným výhradne na pomoc vláde Líbye v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia;“.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Článok 8 sa mení takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V odseku 1 sa úvodná časť a písmeno a) nahrádzajú takto:
                           „1.   Odchylne od článku 5, pokiaľ ide o osoby, subjekty alebo orgány uvedené v prílohe II a subjekty uvedené v článku 5 ods. 4, môžu príslušné orgány v členských štátoch uvedené v prílohe IV povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       na predmetné finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa vzťahuje súdne, správne alebo arbitrážne záložné právo, ktoré vzniklo alebo súdne, správne alebo arbitrážne rozhodnutie prijaté:
                                       
                                                   (i)
                                                
                                                
                                                   pred dátumom, keď bola osoba, subjekt alebo orgán zaradené do zoznamu v prílohe II, alebo
                                                
                                             
                                                   (ii)
                                                
                                                
                                                   pred dátumom, kedy bol subjekt uvedený v článku 5 ods. 4 označený Bezpečnostnou radou OSN;“.
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           V odseku 2 sa písmeno c) nahrádza takto:
                           
                                       „(c)
                                    
                                    
                                       rozhodnutie nie je v prospech fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sú uvedené v prílohe II alebo III, a“.
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               V článku 8b ods. 2 sa písmeno a) nahrádza takto:
               
                           „a)
                        
                        
                           príslušný orgán dospel k záveru, že platba neporušuje článok 5 ods. 2 ani nie je v prospech subjektu uvedeného v článku 5 ods. 4;“.
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a riamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 31. júla 2015
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  Pozri stranu 34 tohto úradného vestníka.
   
      (2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 204/2011 z 2. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi (Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 1).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 53.