CELEX: 
Language: mt
Date: 1003-03-03
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru. 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej # Rapport mill-Kummissjoni lill-Kunsill u l-Parlament Ewropew - Rapport dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju l-ġdid

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0181

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru. 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej  /* KUMM/2005/0181 finali - CNS 2005/0090 */  

	[pic] | Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussell, 3.5.2005KUMM(2005) 181 finali2005/0090(CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru. 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall- budget ġenerali tal-Komunitajiet EwropejRAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL U L-PARLAMENT EWROPEWRapport dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju l-ġdid(ippreżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. SfondIr-Regolament Finanzjarju (‘RF’) mibdul kien adottat mill-Kunsill, b’unanimità, f’Ġunju 2002, wara rikors għal proċedura ta’ konċiljazzjoni ta’ suċċess mal-Parlament Ewropew u wara kontribuzzjoni konsiderevoli mill-Qorti ta’ l-Awdituri. F’Diċembru 2002, il-Kummissjoni adottat ir-Regoli ta’ Implimentazzjoni (‘RI’) tar-‘RF’ mibdul wara konsultazzjoni estensiva ta’ l-istituzzjonijiet. Dawn iż-żewġ regolamenti, li japplikaw għall-istituzzjonijiet kollha, daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2003.L-RF hu soġġett għal reviżjoni kull tliet snin, jew kull meta jkun meħtieġ.Fil-ħin ta’ l-adozzjoni tar-RF il-ġdid fl-2002, il-Kummissjoni għamlet dikjarazzjoni fil-minuti tal-Kunsill li fihom "taċċetta li tagħmel rapport sa l-1 ta' Jannar 2006 dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-RF il-ġdid u, b'mod partikulari, dwar id-diskontinwazzjoni ta' kontrolli ex ante ċentralizzati, u, jekk hu meħtieġ, li tissottometti proposti xierqa lill-Kunsill". Dan ir-rapport hu mehmuż.2. L-Għanijiet Ewlenin tar-Revi żJONI TAL-KUMMISSJONI-  Li ttejjeb l- effiċenza u t- trasparenza fl-operazzjoni tar-regoli. F’bosta każijiet, ir-regoli mhux bilfors għandhom jinbidlu, iżda l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tagħhom għandhom jiġu kkjarifikati.-  Għall-kuntratti u l-għotjiet, simplifikazzjoni tal-ħtiġijiet proċedurali u ta' dokumentazzjoni, speċjalment għal dawk ta' valur baxx, u li jjkun assigurat li l-ħtiġijiet huma proporzjonali għall-ispejjeż u r-riskji involuti. Dan il-proċess ta’ simplifikazzjoni inbeda mar-reviżjoni li qed issir (“fast track”) tar-RI. dan għandu jkun komplut aktar bir-reviżjoni xierqa tar-regoli ta’ implimentazzjoni kkollegati mar-reviżjoni tar-RF.-  Fil-każ ta’ l-għotjiet, simplifikazzjoni tal-ħtiġijiet għal verifika minn qabel u għal garanziji finanzjarji u legali: billi tiżgura li dawn il-ħtiġijiet u l-piżijiet amministrattivi li jimponu fuq il-benefiċjarji jkunu proporzjonati għall-ispejjeż u r-riskji involuti.-  Kjarifika u rranġar tar-regoli li jgħoddu għall-metodi ta’ ġestjoni.3. METODU ĠENERALI GħAR-REVIżJONI3.1. L-IskopIl-Kummissjoni temmem li dawn l-għanijiet jistgħu jintlaħqu waqt li jżommu stabbiltà fir-rigward tal-prinċipji bażiċi, kunċetti u arkitettura tar-RF, u tispera li l-istituzzjonijiet l-oħra jaqsmu din l-opinjoni. Regoli stabbli huma meħtieġa għal ġestjoni finanzjarja soda. Barra minn hekk, ir-regoli finanzjarji jimponu wkoll ħtieġijiet fuq il-benefiċjarji ta’ għotjiet u kuntratti. Il-bdil tar-regoli fuq bażi spissa ż-żejjed, jew mingħajr ġustifikazzjoni adegwata, jista’ jkollu impatt negattiv fuq tali benefiċjarji u fuq ix-xbiha ta' l-Unjoni Ewopea. B’hekk ir-reviżjoni għandha tkun limitata fl-iskop tagħha.3.2. SkedaL-għan hu li jintlaħaq ftehim dwar l-emendi sabiex dawn ikunu jistgħu jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2007. Dan għandu jikkoinċidi mad-dħul fis-seħħ tal-kwadru finanzjarju għall-perijodu 2007-2013. Ir-RI ukoll għandhom jiġu modifikati, u r-RI il-ġodda għandhom ukoll jiġu adottati sa dik id-data. Għandu jkun hemm żmien biżżejjed wara l-adozzjoni tar-regolamenti l-ġodda biex l-istituzzjonijiet u s-servizzi jippreparaw għall-bidliet qabel ma jidħlu fis-seħħ ir-regolamenti.4. METODU U KRITERJI APPLIKATI MILL-KUMMISSJONI FIR-REVIżJONI TAGħHAIl-Kummissjoni applikat kriterji stretti fil-valutazzjoni tagħha ta’ liema bidliet huma assolutament meħtieġa. F’Lulju 2004, l-unitajiet finanzjarji tas-servizzi kollha tal-Kummissjoni, fuq inizjattiva tagħhom stess, elenkaw id-diffikultajiet tagħhom bir-regoli f’rapport speċjali. L-istituzzjonijiet l-oħra taw ukoll is-suġġerimenti tagħhom. Il-Kummissjoni bi ħsiebha jkollha konsultazzjonijiet xierqa mal-“partijiet interessati” fil-politiki tal-KE li se jkunu effettwati minn dawn ir-regoli.Il-Kummissjoni qieset il-kunsiderazzjonijiet li ġejjin:a) Bidliet leġislattivi għandhom ikunu riżervati għal dawk il-problemi li ma għandhomx alternattiva . Kull meta hu possibbli, soluzzjonijiet oħra , bħal noti alternattivi jew miżuri amministrattivi, għandhom jintużaw.b) Emendi li jirrevokaw ir-riformi interni jew li jimminaw kwlaunkwe mill-elementi ewlenin tagħhom ma humiex aċċettabbli .c) Bidliet leġislattivi għandhom jiġu proposti fejn ikun hemm diffikultajiet reali biss . Kwalunkwe emenda proposta għandha:-  tiffaċilita l-obbligi tal-Kummissjoni taħt it-Trattat sabiex timplimenta l- budget u sabiex tikseb l-għanijiet tal-politika tagħha;-  ittejjeb jew tiżgura ġestjoni finanzjarja soda;-  tkabbar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji ta’ l-UE kontra l-frodi u l-attivitajiet illegali;-  tikkontribwixxi għall-għan ta’ dikjarazzjoni ta’ assigurazzjoni pożittiva.5. EMENDI KKUNSIDRATI BħALA MEħTIEġA5.1. Prinċipji tal- budgeta) Atti leġislattivi oħra li jikkonċernaw l-implimentazzjoni tal- budget għandhom ikunu konformi mar-RF. Dan il-prinċipju għandu jkun infurzat mill-ġdid (l-Artikolu 2 RF).b) Il- prinċipju tal-preċiżjoni tal- budget għandu jitwessa’ (l-Artikolu 5 RF) sabiex jenfasizza l-fatt li impenji legali eżistenti għandhom ikunu koperti minn allokazzjoni adegwata ta’ approporjazzjonijiet fil- budget .c) Fil-każ tal- prinċpju ta’ l-unità tal- budget , ir-regola li tgħodd għall-interessi ġġenerati mill-pre-finanzjament għandha tkun simplifikata (l-Artikolu 5(4) RF). Ir-regola kurrenti hi li l-pre-finanzjament, u l-interessi ġġenerati minnu, jappartjenu lill-Komunità, u li l-interessi għandhom jinġabru mill-anqas darba fis-sena. L-iskop eżistenti ta’ din ir-regola hu limitat għal għotjiet li huma suġġetti għal ġestjoni ċentralizzata mis-servizzi tal-Kummissjoni (l-Artikolu 3 RI). Dan ipoġġi piż sproporzjonat fuq dawk il-programmi fejn huma meħtieġa riżorsi amministrattivi interni biex jamministraw ordnijiet ta’ rkuprar. B’hekk qed jiġi propost li l-ammont ta’ interessi jkun jista’ jitpatta kontra l-pagament finali lill-benefiċjarju. Dan iżomm il-prinċipju ta’ proprjetà tal-Komunità għall-pre-finanzjament u l-kontabilità għall-interessi ġġenerati. Il-limiti fuq il-kamp ta’ applikazzjoni tar-regola ġenerali għandhom ikunu inkorporati fir-RF minflok ir-RI.d) Fir-rigward tal- prinċipju ta’ l-annwalità , għandha tiġi introdotta aktar effiċjenza u trasparenza biex twieġeb għall-ħtiġijiet li ġejjin:-  It- tmexxija ‘l quddiem ta’ l-approporjazzjonijiet mhux differenzjati għandhom, eċċeżżjonalment, jiġu permessi fil-każ ta' l-ispiża fuq pagamenti diretti lill-bdiewa.-  L-impenn ta’ spiża minn qabel , mill-15 ta’ Diċembru tas-sena nru-1, għandu, eċċezzjonalment, jiġi awtorizzat għall-għajnuna ta’ ġestjoni tal-kriżijiet u għall-għajnuna umanitarja kif imsemmi fl-Artikolu 110 RF.-  Restrizzjonijiet fuq il-limitu massimu għal impenji bil-quddiem kontra l-“FAEGG / Garanzija” kurrenti (mill-15 ta’ Frar tas-sena nru-1) biex tkopri l-ispiża tal-ġestjoni ta’ rutina (iddebitati lill- budget tas-sena nru.) għandhom jitneħħew (l-Artikolu 150(3) RF). Taħt il-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (COM(2004) 489), talbiet għal pagamenti għandhom jiġu kkonċentrati l-aktar fil-bidu tas-sena tal- budget nru.-  Approprjazzjonijiet mhux differenzjati għal miżuri veterinarji , debitati kontra l-“FAEGG / Garanzija” għandhom jinbidlu għal approporjazzjonijiet differenzjati, aktar xierqa għan-natura multi-annwali ta’ l-ispiża (l-Artikolu 149(1) RF).e) Rigward il- prinċipju ta’ l-universalità , żewġ elementi għandhom jiġu miżjuda lil-lista ta' dħul assenjat (l-Artikolu 18):-  Il-possibbiltà li l-Istati Membri jagħmlu kontribuzzjonijiet ad hoc għal programmi ta’ relazzjonijiet esterni;-  Rikavat mill-bejgħ ta’ vetturi, tagħmir, installazzjonijiet, eċċ.f) Fil-preżent, il-Kummissjoni għandha tkun awtorizzata mill-awtorità tal- budget qabel ma taċċetta kwalunkwe donazzjonijiet (l-Artikolu 19(2)). Sabiex jiġu evitati proċeduri mhux meħtieġa u twal u ineffiċjenti, ikun utli jekk il-ħtieġa għall-awtorizzazzjoni tiġi limitata għal donazzjonijiet li jinvolvu spejjeż konsiderevoli.g) B’relazzjoni mal- prinċipju ta’ speċifikazzjoni tal- budget , ir-regoli li jgħoddu għat-trasferimenti ta’ approporjazzjonijiet għandhom jiġu ssimplifikati u ċċarati meta dawn urew li kienu twal u ineffiċjenti jew mhux ċari:-  “ Proċedura ta’ notifika ” (l-Artikoli 22 u 23): it-test ma jgħidx meta l-iskadenza għad-deċiżjoni ta’ l-awtorità tal- budget titqies li bdiet tgħodd, u għalhekk hemm bżonn li ssir korrezzjoni.-  Għal raġunijiet ta’ effiċenza, il-Kummissjoni għandha titħalla tiddeċiedi b’mod unanimu dwar trasferimenti mir-riserva fejn ma jeżisti l-ebda att għall-azzjoni kkonċernata meta l- budget hu stabbilit iżda adottat matul is-sena (l-Artikolu 23(1) il-paragrafu l-ġdid (d)).-  Regoli dwar trasferimenti ta’ approporjazzjonijiet amministrattivi għandhom ikunu adattati għall-istruttura l-ġdida ta’ B budget jar Ibbażat fuq l-Attività (BIA).5.2. Metodi ta’ ġestjoni (l-Artikoli 53-57)a) Il-limitazzjoni tal- ġestjoni komuni għall-FAEGG u l-Fondi Strutturali għandhom jitneħħew, biex tiġi riflessa l-prattika kurrenti bbażata fuq regolamenti eżistenti kif ukoll proposti għal atti bażiċi futuri wara l-2006.b) Għall- ġestjoni konġunta ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, id-definizzjoni u l-ħtiġijiet għandhom jiġu ċċarati u għandhom jiġu kompluti skond il-ħtiġijiet operazzjonali.c) Il-kondizzjonijiet u l-kriterji għall-użu ta’ korpi tas-settur pubbliku nazzjonali (“ aġenziji nazzjonali ”) għandhom jiġu ssimplifikati sabiex jiġi ffaċilitat l-użu tagħhom, u l-iskop tal-provvediment jiġi estiż għall-korpi pubbliċi internazzjonali.d) Il-każ speċifiku ta’ konsulenti speċjali/kapijiet ta’ missjoni appuntati mill-Kunsill biex imexxu ċerti azzjonijiet fil-politika estera u ta’ sigurtà komuni (PESK), għandu jiġi inkluż bħala każ speċjali ta’ ġestjoni ċentralizzata indiretta.e) Il-projbizzjoni li jiġu delegati inkarigi ta’ implimentazzjoni tal- budget lil korpi privati għandha tiġi mmodifikata, peress illi l-esperjenza wriet li t-termini ta’ din il-projbizzjoni kienu stretti b'mod mhux meħtieġ.f) Finalment, meta titqies il-ħtieġa għal qafas ta’ kontroll komuni, kontrolli mwettqa mill-Kummissjoni fuq ġestjoni deċentralizzata jew ġestjoni ċentralizzata indiretta, u fejn hu xieraq fil-ġestjoni komuni, huma infurzati mill-ġdid, b’mod partikulari permezz taż-żieda ta’ dispożizzjonijiet dwar ir-responsabbiltajiet ta’ l-Istati Membri taħt il-ġestjoni komuni.5.3. Atturi FinanzjarjiIr-relazzjoni bejn l-awdituri interni u l-aġenziji (RF) għandhom jiġ aġġustati (l-Artikolu 185 RF). Dawn ta' l-aħħar għandhom ikollhom il-funzjoni ta' verifika interna tagħhom stess li tirrapporta lill-bordijiet ta’ ġestjoni tagħhom stess, waqt li l-awditur intern tal-Kummissjoni jirrapporta lill-Kulleġġ dwar il-proċeduri u s-sistemi tal-Kummissjoni.Rigward l-Uffiċjal tal-Kontabilità, ir-responsabbiltà tiegħu/tagħha li jiċċertifika/tiċċertifika l-kontijiet, fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni finanzjarja fornuta lilu/lilha mill-uffiċjali regolaturi, għandha tiġi kkjarifikata.5.4. Irkuprar ta’ djun (l-Artikoli 72-73b)Ir-regoli dwar l-irkuprar ta’ djun għandhom jiġu ċċarati u msaħħa .a) Irkuprar infurzat għandu jkun assistit billi jiġi żgurat (fl-Artikolu 72 RF) li t-talbiet tal-Komunità jibbenefikaw ukoll mill-istrumenti adottati taħt id-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja f’affarijiet ta’ liġi ċivili li jkollhom implikazzjonijiet transkonfinali (l-Artikolu 65 TKE).b) Irkupri għandhom jiġu trattati mill-Istati Membri bl-istess mod bħalma jitrattaw it-talbiet fiskali tagħhom stess fil-ġurisdizzjoni tagħhom u għandhom igawdu l-istess privileġġi .c) L-esperjenza prattika tas-servizzi tal-Kummissjoni turi li, kuntrarju għal awtoritajiet ta’ l-Istat f’bosta ġurisdizzjonijiet nazzjonali, il-Komunità mhix suġġetta għal perijodu ta’ limitazzjoni li taħtu talbiet finanzjarji jinqatgħu wara perijodu ta’ żmien partikulari. L-introduzzjoni ta’ tali perijodu ta’ limitazzjoni jikkorrispondi għall-prinċipji ta’ ġestjoni finanzjarja soda u ta’ trattament indaqs ta’ l-operaturi. L-istess perijodu ta’ limitazzjoni ta’ ħames snin diġà hu pprovdut għall-multi u għall-pagamenti ta’ penalitajiet perijodiċi mir-Regolament tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni.5.5. Xiri pubbliku u kuntrattiWieħed mill-għanijiet, u l-kisbiet, tar-RF adottat fl-2002 kien li jittrasponi d-Direttivi tax-Xiri Pubbliku tal-KE sabiex l-istituzzjonijiet tal-Komunità japplikaw l-istess standards bħall-Istati Membri . Wara l-adozzjoni tad-Direttiva l-ġdida dwar ix-Xiri Pubbliku tal-KE fl-2004, xi emendi oħra għar-RF huma meħtieġa:a) Li tiġi inkluża l-possibbiltà li x-xiri jiġi ddikjarat bħala sigriet .b) Li ssir distinzjoni bejn l-aktar bażijiet serji għall-esklużjoni u bażijiet oħra li jinvolvu livell aktar baxx ta’ riskju finanzjarju: l-aktar bażijiet serji għall-esklużjoni għandhom ikunu obbligatorji, waqt li l-bqija għandhom jiġu applikati kif inhu meħtieġ, fuq il-bażi ta’ valutazzjoni tar-riskju mill-awtorità kuntrattwali.L-esperjenza wriet li l-emendi li ġejjin huma meħtieġa:a) Il-possibbiltà ta’ database komuni li tintuża flimkien ta’ dawk il-kandidati jew dawk li jitfgħu offerta f’sitwazzjonijiet ta’ esklużjoni skond l-Artikoli 93 u 94 RF.b) L-estensjoni tar-regoli ssimplifikati biex jirregolaw il-kuntratti aġġudikati lill- esperti esterni għall-evalwazzjoni u l-assistenza teknika (l-Artikoli 91, 97 RF).c) Kjarifikazzjoni ta’ l-obbligi ta’ l-istituzzjonijiet biex jissospendu proċedura ta’ akkwist jew kuntratt f’każijiet ta’ frodi, eċċ.5.6. GħotjietHi meħtieġa simplifikazzjoni tar-regoli: ħtiġijiet għal iċċekkjar u garanziji għandhom ikunu aġġustati aħjar għar-riskji finanzjarji involuti.a) L-iskop tat-titolu dwar l-għotjiet (it-Titolu VI ta’ l-Ewwel Parti FR) għandu jiġi ċċarat (l-Artikolu 108 RF) b’mod partikulari għal dak li jirrigwarda l-iffinanzjar li jikkonċerna l- attivitajiet ta’ self u ta’ ishma .b) Għal dak li jikkonċerna x-xiri pubbliku, hu meħtieġ li l- prinċipju ta’ proporzjonalità jiġi miżjud.c) L-iskop tar-regola mhux għall-profitt għandha tiġi kkjarifikata kif ukoll l-artikulazzjoni tagħha bejn ir-RF u r-RI.d) F’ċerti sitwazzjonijiet, in- natura ta’ l-azzjoni ma tħallix għażla fis-selezzjoni tal-benefiċjarji. Din il-kategorija għalhekk għandha tiġi miżjuda fl-Artikolu 110 RF.e) L-istess azzjoni ma għandhiex tagħti lok għal aktar minn għotja waħda lil xi benefiċjarju wieħed. Madankollu, xi atti bażiċi jippermettu li l-finanzjament Komunitajru jiġi kkombinat peress illi dan hu utli per eżempju biex il-fondi strutturali jiġu kkumplimentati permezz ta' intervenzjonijiet minn programmi oħra (eżempju TENs). Għandu wkoll jiġi ċċarat li l-istess spejjeż qatt ma jistgħu jiġu ffinanzjati darbtejn (l-Artikolu 111 RF).f) Fejn għotjiet jingħataw għal spejjeż kurrenti , ir-regola li l-ftehim meħtieġ ma jistax jiġi ffirmat aktar minn erba' xhur wara l-bidu tas-sena finanzjarja tal-benefiċjarju wriet li kienet riġida wisq. Peress illi hemm regoli stretti dwar il-finanzjament retrospettiv, din l-iskadenza tista’ tiġi ffissata b’mod mingħajr periklu għal sitt xhur (l-Artikolu 112 RF).g) L-użu ta’ pagamenti ta’ rata fissa għandhom ikunu awtorizzati fil-livell tal-RF flimkien mal-metodu aktar tradizzjonali ta’ rimborz pro rata ta’ l-ispejjeż li saru (l-Artikolu 113a il-ġdid).h) Ċerti restrizzjonijiet dwar l-eliġibilità tal-benefiċjarji għandhom jitneħħew (l-Artikolu 114 RF) sabiex jitħallew għotjiet lill-persuni fiżiċi u ċerti tipi ta’ assoċjazzjoni mingħajr personalità legali .i) Ir- regoli dwar l-esklużjoni minn proċeduri ta’ għotjiet għandhom jinkludu l-istess distinzjoni bħal dik għax-xiri (ara 5.5, subparagrafu 1 (b) hawn fuq), b’relazzjoni mal-livell ta’ serjetà (l-Artikolu 114 RF).j) Fil-każ li l-implimentazzjoni ta’ azzjoni jkollha bżonn tagħti sostenn finanzjarju lil partijiet terzi, din għandha tkun ipprovduta espressament.5.7. KontabilitàL-ebda tibdil sostanzjali m’hu propost għat-Titolu VII tal-Ewwel Parti (l-Artikoli 121-138 RF). Il-kjarifika li ġejja biss hi meħtieġa: il- possibbiltà li jiġi estiż l-iskop tal-konsolidazzjoni skond ir-regoli ta’ kontabilità tal-KE għandhom jiġu speċifikati.5.8. Setturi speċifiċi tal-politika fit-Tieni Parti tar-RFa) Titolu I: agrikoltura. Ċerti bidliet diġà ġew imsemmija hawn fuq taħt is-sezzjoni 5.1 (Prinċipji tal- Budget ). Barra minn hekk:-  It-terminoloġija għandha tiġi aġġustata għall-eżistenza tal-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija ( FAEGG ).-  Impenji provviżorji jistgħu jsiru wara l-iskadenza normali ta' xahrejn wara r-riċeviment tad-dikjarazzjonijiet ta' l-Istati Membri ta' l-ispiża f'każijiet fejn hi mistennija deċiżjoni dwar trasferiment ta' approprjazzjonijiet.-  L- Artikolu 153 RF dwar trasferimenti mhux eżatt: għandha ssir referenza biss għall-proċedura ta’ notifika fl-Artikolu 23.b) Titolu II: fondi strutturali.-  It-terminoloġija għandha tiġi aġġustata fit-titolu u fl-Artikolu 155 (1) u (3) biex tirreferi b’mod speċifiku għall-fondi strutturali, il-fondi ta’ koeżjoni, il-fondi tas-sajd u l-fond għall-iżvilupp rurali.-  Fl-atti bażiċi l-ġodda proposti mill-Kummissjoni għal azzjonijiet strutturali ta’ wara l-2006, ir-regola dwar id-diżimpenn awtomatiku ta’ l-approprjazzjonijiet hi sospiża f’każijiet ta’ force majeure li tfixkel b’mod serju l-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet. B’hekk mhux meħtieġ aktar li l-approporjazzjonijiet jerġgħu isiru disponibbli f’dan il-każ. Il-Kummissjoni, madankollu, tikkunsidra li hu ġġustifikat li l-każ ta’ “żball ċar” jinżamm attribwibbli għaliha nnifisha (l-Artikolu 157). Dan jippermetti li jinstabu approprjazzjonijiet ta’ impenn mingħajr ma jixxekkel l-ipprogrammar globali ta’ l-approprjazzjonijiet għall-perijodu ta’ seba’ snin.c) Titolu III: RiċerkaB’mod eċċezzjonali, għandu jkun possibbli li jerġgħu jsiru disponibbli approporjazzjonijiet ta’ impenn diżimpenjati fil-każ tal-qafas tal-programm ta’ riċerka, taħt kondizzjonijiet definiti b’mod strett; dan għandu jippermetti approporjazzjonijiet assenjati għal proġetti li ma ġewx implimentati b’mod totali jew parzjali li għandhom jintużaw mill-ġdid għal proġetti alternattivi ta’ kwalità suffiċjenti.5.9. UffiċċjiL-Uffiċċji Inter-istituzzjonali Ewropej għandhom ikunu awtorizzati li jaġixxu bħala delegati ta’ l-uffiċjali awtorizzanti għal approprojazzjonijiet li jikkorrispondu għall- budget ta’ istituzzjonijiet oħra.5.10. It-Trattat kostituzzjonaliIl-Kummissjoni ppreżentat din il-proposta skond l-istat tal-liġi fid-data li l-proposta hi adottata. Meta t-trattat kostituzzjonali jkun ġie rratifikat, kull emenda meħtieġa tal-RF għandha tkun proposta.2005/0090(CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLta’ […]li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru. 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall- budget ġenerali tal-Komunitajiet EwropejIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi lill-Komunità Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 279 tiegħu,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 183 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[2],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Qorti ta’ l-Awdituri[3],Billi:(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru. 1605/2002[4], minn hawn ‘il quddiem ir-“Regolament Finanzjarju”, jistipula l-pendamenti legali tar-riforma tal-ġestjoni finanzjarja. Fil-fatt, l-elementi essenzjali tiegħu għandhom jinżammu u jiġu msaħħa. Barra minn hekk, dan jistabbilixxi prinċipji tal- budget li għandhom jiġu rrispettati mill-atti leġislattivi kollha u li minnu d-derogi għandhom jinżammu għall-minimu strett.(2) Ċerti emendi huma ġustifikati fid-dawl ta’ l-esperjenza prattika sabiex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni tal- budget u r-realizzazzjoni ta’ l-għanijiet tal-politika tal-bażi u sabiex jiġu aġġustati xi ħtiġijiet proċedurali u dokumentarji sabiex dawn isiru aktar proporzjonati għar-riskji u l-ispiża involuta.(3) L-emendi kollha għandhom jikkontribwixxu għall-kisba ta' l-għanijiet tar-riformi tal-Kummissjoni, għandhom jgħinu sabiex itejjbu jew jiżguraw ġestjoni finanzjarja soda, u għandhom isaħħu l-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet kontra l-frodi u l-attivitajiet illegali, li b'hekk jikkontribwixxu għall-kisba ta' assigurazzjoni raġonevoli tal-legalità u r-regolarità ta' l-operazzjonijiet finanzjarji.(4) Ċerti modifiki huma meħtieġa biex jinkludu dispożizzjonijiet li jimplimentaw id-dħul u n-nefqa tal-budget, inkluż fl-atti leġislattivi li għandhom jiġu adottati għall-perijodu 2007-2013, sabiex tiġi żgurata l-koerenza bejn dawk l-atti u r-Regolament Finanzjarju.(5) Il-prinċipju li atti leġislattivi oħra dwar l-implimentazzjoni tal- budget għandhom ikunu konformi mar-Regolament Finanzjarju għandu jiġi infurzat.(6) Fuq ċerti punti, hemm bżonn ta’ aktar effiċjenza u trasparenza fir-rigward ta’ l-applikazzjoni tal-prinċipji tal- budget , sabiex ikunu aktar xierqa għall-ħtiġijiet operazzjonali.(7) Fil-każ tal-prinċpju ta’ l-unità tal- budget , ir-regola li tgħodd għall-interessi ġġenerati mill-pre-finanzjament għandha tkun simplifikata. Il-piż amministrattiv involut fl-irkuprar ta’ dawk l-interessi hu sproporzjonat għall-għan imfittex u jkun aktar effiċjenti li l-interessi jitħallew li jingħataw b’kumpens kontra l-pagament finali lill-benefiċjarju.(8) Fir-rigward tal-prinċipju ta’ l-annwalità, għandha tiġi introdotta aktar flessibbiltà u trasparenza biex twieġeb għall-ħtiġijiet funzjonali. Approprjazzjonijiet li jitmexxew ‘l quddiem għandhom b’mod eċċezzjonali jiġu permessi fil-każ ta' spejjeż fuq pagamenti diretti lill-bdiewa taħt il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija l-ġdid (FAEG). L-impenn ta’ l-ispiża minn qabel għandu jiġi awtorizzat għall-għajnuna għall-ġestjoni ta' kriżijiet u għall-għajnuna umanitarja sabiex il-Komunità tkun tista' twieġeb b'mod adegwat jekk ikun hemm disastru internazzjonali fl-aħħar tas-sena tal- budget .(9) Talbiet għal pagamenti mill-Istati Membri taħt ir-regolamenti agrikoli l-ġodda għandhom ikunu kkonċentrati l-aktar fil-bidu tas-sena n tal- budget . B’hekk, il-limitu massimu għal impenji minn qabel kontra l-FAEG (mill-15 ta’ Novembru tas-sena nru.1) li tkopri l-ispiża ta’ ġestjoni ta’ rutina (mħallas mill- budget tas-sena nru.) għandu jitneħħa fir-rigward tal- budget agrikolu li ġie adottat l-aħħar. Fir-rigward tal-limitu fuq l-impenn minn qabel ta’ l-ispiża amministrattiva, it-test għandu jkun emendat sabiex jirreferi għal approporjazzjonijiet deċiżi mill-awtorità tal- budget .(10) L-użu ta’ approprjazzjonijiet mhux differenzjati għall-miżuri veterinarji, mħallsa mill-FAEG, itellfu inutilment l-implimentazzjoni ta’ tali azzjonijiet, speċjalment fir-rigward tal-limiti imposti fuq il-possibbiltajiet għal ħlasijiet imħollija. L-użu ta’ approporjazzjonijiet differenzjati għal tali spiża għandu għalhekk jiġi permess, peress illi dan hu aktar skond in-natura multi-annwali ta’ l-azzjonijiet.(11) Rigward il-prinċipju ta’ l-universalità, żewġ elementi għandhom jiġu miżjuda mal-lista ta' dħul assenjat. L-ewwel, kif inhu possibbli bħalissa taħt programmi ta’ riċerka speċifiċi, għandu jkun possibbli għall-Istati Membri li jagħmlu kontribuzzjonijiet ad hoc , bħala dħul assenjat, għal proġetti taħt programmi ta’ relazzjonijiet esterni ġestiti mill-Kummissjoni. It-tieni, dħul mill-bejgħ ta’ vetturi, apparat xjentifiku u tekniku, tagħmir, stallazzjonijjiet u materjali li qed jiġu mibdula jew skrappjati għandhom ikunu trattati bħala dħul assenjat, bħala inkuraġġiment għal uffiċjali regolaturi biex jakkwistaw l-aħjar prezz għar-rimi tagħhom.(12) Fil-preżent, il-Kummissjoni għandha tkun awtorizzata mill-awtorità tal- budget qabel ma taċċetta donazzjonijiet, bħal rigali jew legati, li jinvolvu ħlas. Biex jiġu evitati proċeduri li mhumiex meħtieġa u li huma twal u ineffiċjenti, l-awtorizzazzjonijiet għandhom isiru obbligatorji biss fil-każ ta’ ħlasijiet konsiderevoli.(13) B’relazzjoni mal-prinċipju ta’ speċifikazzjoni tal- budget , ir-regoli li jgħoddu għat-trasferimenti ta’ approporjazzjonijiet għandhom jiġu ssimplifikati u ċċarati fuq ċerti punti peress illi fil-prattika dawn urew li kienu twal u ineffiċjenti jew mhux ċari. L-intenzjoni kienet li l-Artikolu 22 tar-Regolament Finanzjarju kellu japplika għal istituzzjonijiet oħra ħlief il-Kummissjoni peress illi l-Kummissjoni għandha l-ordni tagħha. B’hekk, dik id-dispożizzjoni għandha tiġi emendata kif imiss.(14) Fir-rigward tal-“proċedura ta’ notifika”, il-Kummissjoni u l-istituzzjonijiet l-oħra jinnotifikaw il-proposti ta’ trasferiment lill-awtorità tal- budget , li tista’ tinvoka l-proċedura normali jekk din tixtieq tqajjem oġġezzjonijiet. F’tali każijiet, in teorija, l-iskadenzi normali japplikaw għad-deċiżjoni ta’ l- awtorità tal- budget dwar it-trasferiment. Madankollu, it-test ma jgħidx meta għandha titqies li bdiet tgħodd l-iskadenza, u dik l-ommissjoni għandha tiġi rimedjata.(15) Bħala miżura ta’ simplifikazzjoni għall-ġestjoni tal- budget tagħhom, l-istituzzjonijiet ħlief il-Kummissjoni għandhom jitħallew jagħmlu trasferimenti ta’ approporjazzjonijiet minn artikolu għal artikolu fl-istess kapitolu mingħajr notifika minn qabel lill-awtorità tal- budget .(16) Għal raġunijiet ta’ effiċjenza, il-Kummissjoni għandha titħalla tiddeċiedi b’mod awtonomu dwar trasferimenti mir-riżerva f’każijiet fejn ma jeżisti l-ebda att bażiku skond l-Artikolu 49 tar-Regolament Finanzjarju għall-ażżjoni kkonċernata fiż-żmien meta ġie stabbilit il- budget , iżda fejn l-att bażiku hu adottat matul is-sena.(17) IR-regoli dwar it-trasferimenti amministrattivi tal-Kummissjoni għandhom ikunu adattati għall-istruttura l-ġdida ta’ bbaġittjar ibbażat fuq l-attività (Activity-Based Budgeting (ABB). B’hekk, il-“proċedura ta’ notifika” għandha tkun limitata għal trasferimenti bejn artikoli, fil-kapitoli amministrattivi ta’ kull titolu, li jeċċedu 10% ta’ l-approporjazzjonijiet tas-sena. Min-naħa l-oħra, trasferimenti bejn artikoli ta’ titoli differenti li jiffinanzjaw l-ispiża ta’ natura identika għandha tkun deċiża b’mod awtonomu mill-Kummissjoni.(18) L-Artikoli 26, 45 u 46 tar-Regolament Finanzjarju għandhom jiġu emendati minħabba fl-abolizzjoni tar-riżerva konnessa ma’ self tal-Komunità u garanziji ta’ self lil pajjiżi terzi u l-adozzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ provizjoni ġdid għall-Fond ta’ Garanzija għal azzjonijiet esterni.(19) Fir-rigward tal-proċedura tal- budget , il-ħtieġa pprovduta fl-Artikolu 29 tar-Regolament Finanzjarju li l- budget għandu jkun ippubblikat fi żmien xahrejn mill-adozzjoni, wriet li mhix realistika: tliet xhur jkun aktar prattikabbli. Il-kunċett ta’ “Dikjarazzjoni ta’ Attività” għandha tiddaħħal fl-Artikolu 33 sabiex waħda mill-elementi ewlenin ta’ l-ABB ssir uffiċjali. Fl-Artikolu 46 dwar il-kontenut tal- budget , l-iskedi ta’ pagamenti għandhom ikunu inklużi fid-dokumenti ta’ ħidma li jakkompanjaw l-abbozz preliminari tal- budget (preliminary-draft budget) , minflok ma jitpoġġew fil- budget innifsu, peress illi dawn mhumiex rilevanti għall-proċedura tal- budget u peress illi huma tqal iż-żejjed.(20) Fir-rigward tal-metodi ta’ ġestjoni, il-limitazzjoni ta’ ġestjoni komuni għall-FAEGG u l-Fondi Strutturali fl-Artikolu 53(3) tar-Regolament Finanzjarju għandhom jitneħħew, peress illi programmi addizzjonali issa għandhom joperaw taħt ġestjoni komuni. Il-ħtieġijiet ipprovduti fl-Artikolu 53(7) għal ġestjoni konġunta għandhom jiġu ċċarati aktar. Il-kriterji pprovduti fl-Artikolu 54 għall-użu ta’ korpi tas-settur pubbliku nazzjonali għandhom jiġu ssimplifikati sabiex jiġi ffaċilitat l-użu tagħhom sabiex iwieġeb għall-bżonnijiet operazzjonali li qed jikbru, u l-iskop tad-dispożizzjoni għandu jiġi estiż għall-korpi pubbliċi internazzjonali. L-Artikolu 54 għandu wkoll jiċċara l-pożizzjoni fir-rigward tal-każ ta’ konsulenti speċjali jew kapijiet ta’ missjoni appuntati mill-Kunsill biex imexxu ċerti azzjonijiet fil-kuntest tal-politika barranija u ta’ sigurtà komuni.(21) Ir-responsabbiltajiet ta’ l-Istati Membri taħt il-ġestjoni komuni għandha titpoġġa f’aktar dettall, biex tiegħu kont tad-diskussjonijiet għaddejjin bejn l-istituzzjonijiet dwar il-proċedura ta’ rilaxx u s-sistemi xierqa ta’ kontroll li għandhom jitwaqqfu, li jirriflettu r-responsabbiltajiet reċiproċi ta' l-Istati Membri u l-Kummissjoni. B'kunsiderazzjoni tal-bżonn ta' qafas ta' kontroll komuni u sistema ta' verifika waħda, kontrolli mwettqa mill-Kummissjoni dwar il-ġestjoni deċentralizzata jew ġestjoni ċentralizzata indiretta, u fejn hu xieraq, permezz ta' ġestjoni komuni, għandhom jiġu nfurzati.(22) Il-projbizzjoni mid-delegar ta’ inkarigi ta’ implimentazzjoni għall-korpi privati għandhom jiġu modifikati fl-Artikoli 57 tar-Regolament Finanzjarju peress illi t-termini ta’ dik il-projbizzjoni saru stretti wisq. Għandu jkun possibbli, per eżempju, għall-Kummissjoni li tingaġġa s-servizzi ta’ aġenzija ta’ l-ivvjaġġar jew organizzatur tal-konferenzi biex jieħu ħsieb li jitħallsu lura l-ispejjeż tal-parteċipanti f’konferenzi, sakemm issir attenzjoni biex tiġi żgurata li l-ebda poteri diskriminatorji ma jiġu eżerċitati mill-kumpanija privata.(23) L-uffiċjal awtorizzanti, permezz ta’ delega, għandu jkun intitolat li jirreferi suġġett lill-panel ta’ irregolaritajiet finanzjarji, jekk jikkunsidra li seħħet irregolarità finanzjarja.(24) Rigward l-uffiċjal tal-kontabilità, ir-responsabbiltà tiegħu li jiċċertifika l-kontijiet fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni finanzjarja fornuta lilu mill-uffiċjali regolaturi għandha tiġi ċċarata.(25) Fir-rigward ta’ l-awdituri interni, ir-relazzjoni bejn l-awditur intern tal-Kummissjoni u l-korpi mwaqqfa mill-Komunitajiet għandha tiġi ċċarata. Il-korpi jew aġenziji għandhom ikollhom il-funzjoni ta' verifika interna tagħhom stess li tirrapporta lill-bordijiet ta’ ġestjoni tagħhom stess, waqt li li l-awditur intern tal-Kummissjoni jirrapporta lill-Kulleġġ dwar il-proċeduri u s-sistemi tal-Kummissjoni. Għandu jkun meħtieġ għall-awditur intern tal-Kummissjoni sabiex jiċċertifika biss li l-funzjonijiet ta’ verifika interna tal-korpi jilħqu standards internazzjonali, u għal dak l-għan, għandu jkun jista' jikkonduċi verifiki ta' kwalità.(26) Ir-regoli dwar l-irkuprar ta’ l-ammonti riċevibbli għandhom jiġu ċċarati u msaħħa sabiex jieħdu f’kunsiderazzjoni l-każistika riċenti u sabiex jissalvagwardjaw aħjar l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet. L-irkuprar infurzat għandu jkun mgħejjun billi jiġi żgurat fl-Artikolu 72 tar-Regolament Finanzjarju li t-talbiet tal-Komunitajiet jistgħu jibbenefikaw ukoll mill-istrumenti adottati taħt id-dispożizzjonijiet tat-Trattat KE dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja f’affarijiet ta’ liġi ċivili li għandhom implikazzjonijiet transkonfinali. Dan ifisser l-aktar li dritt stabbilit mill-qrati f’ġurisdizzjoni waħda tista’ tkun rikonoxxuta fl-oħrajn taħt proċedura simplifikata. Sabiex tiġi mtejjba l-effettività ta’ l-irkupri, għandu jiġi introdott Artikolu 73a ġdid, li permezz tiegħu l-Istati Membri għandhom jitrattaw talbiet Komunitarji bl-istess mod bħal talbiet ta' natura fiskali fil-ġurisdizzjoni tagħhom stess.(27) Għandu jiġi introdott perijodu ta’ limitazzjoni fuq il-validità tat-talbiet. Il-Komunità, b’differenza għal bosta mill-Istati Membri tagħha, mhix suġġetta għal perijodu ta’ limitazzjoni li talbiet finanzjarji jiġu meħlusa wara ċertu perijodu ta’ żmien. Il-Komunità lanqas ma hi ristretta minn perijodu ta’ limitazzjoni fl-insegwiment tat-talbiet tagħha kontra terzi persuni. L-introduzzjoni tat-tali perijodu ta’ limitazzjoni f’Artikolu 73b ġdid tikkorrispondi għal ġestjoni finanzjarja soda.(28) Fir-rigward tar-regoli ta’ kuntratti ta’ xiri pubbliku, għandhom isiru ċerti aġġustamenti tekniċi sabiex jiġi żgurat li t-terminoloġija tar-Regolament Finanzjarju ikun konformi mad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 fuq il-koordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi[5] (id-Direttiva tax-Xiri Pubbliku). Il-possibbiltà li għandhom l-Istati Membri taħt id-Direttiva 2004/18/KE li jiddikjaraw il-proċeduri tax-xiri bħala sigrieti, għandha ssir disponibbli lill-istituzzjonijiet tal-Komunità fl-Artikolu 91 tar-Regolament Finanzjarju.(29) Ir-regoli tar-Regolament Finanzjarju dwar l-esklużjoni ta’ dawk li jitfgħu l-offerti timponi sistema aktar severa għall-istituzzjonijiet tal-Komunità milli dik pprovduta fid-Direttiva 2004/18/KE. Ir-Regolament Finanzjarju ma jagħmlu l-ebda distinzjoni bejn l-aktar raġunijiet serji għall-esklużjoni u raġunijiet oħra. Id-Direttiva 2004/18/KE, min-naħa l-oħra, tagħmel din id-distinzjoni u dik id-distinzjoni għandha ssir disponibbli għall-istituzzjonijiet tal-Komunità. L-Artikoli 93 u 94 tar-Regolament Finanzjarju għandhom jipprovdu għall-esklużjoni mandatarja fl-aktar każijiet serji, waqt li jippermettu għall-possibbiltà li l-awtorità kontraenti żżid każijiet oħra ta’ esklużjoni, fuq il-bażi ta' valutazzjoni tar-riskju. L-istess distinzjoni għandha ssir fl-Artikolu 114 tar-Regolament Finanzjarju, fir-rigward ta’ l-għotjiet. Ir-regoli fuq il-penalitajiet, ipprovduti fl-Artikolu 96 tar-Regolament Finanzjarju għandhom għalhekk jiġu aġġustati.(30) Għandha ssir obbligatorja, taħt l-Artikolu 93 tar-Regolament Finanzjarju, għall-kandidati jew l-appaltaturi f’proċeduri ta’ akkwist, li jiċċertifikaw, jekk ikunu mitluba, il-proprjetà ta' l-entità legali li qed tissottometti offerta, jew it-tmexxija, kontroll u poter ta’ rappreżentazzjoni tagħha. .(31) L-Artikolu 95 tar-Regolament Finanzjarju jeħtieġ li l-istituzzjonijiet kollha jżommu databases ta' dawk il-kandidati jew persuni li jitfgħu offerta f'sitwazzjonijiet ta' esklużjoni taħt l-Artikolu 93 jew 94 u li jkollhom aċċess għad- databases ta' xulxin. Jekk istituzzjonijiet żgħar bi ftit proċeduri ta’ akkwist biss jitħallew jilħqu dan l-obbligu billi jaqsmu database , din tkun aktar effiċjenti u waħda li tirrendi għall-prezzha, iżda dejjem konsistenti ma’ dak il-prinċipju.(32) Programmi ta’ riċerka ta’ qafas suċċessivi ffaċilitaw il-ħiddma tal-Kummissjoni billi pprovdu regoli ssimplifikati speċifiċi li jirregolaw l-aġġudikazzjoni ta’ kuntratti lil esperti individwali għall-evalwazzjoni u l-assistenza teknika. L-Artikoli 91 u 97 tar-Regolament Finanzjarju, għandhom ipoġġu dispożizzjoni simili fir-rigward tal-programmi kollha l-oħra, fejn hemm il-bżonn għal tali proċedura.(33) L-obbligi ta’ l-istituzzjonijiet li jissospendu proċedura ta’ akkwist jew kuntratt taħt l-Artikolu 103 tar-Regolament Finanzjarju’każijiet ta’ frodi u irregularitajiet għandhom bżonn jiġu ċċarati, sabiex l-obbligi ikunu jistgħu jinftehmu u jkunu jistgħu jiġu applikati.(34) Fir-rigward ta’ l-għotjiet, hemm bżonn ta’ simplifikazzjoni tar-regoli. Il-ħtiġijiet għal iċċekkjar u għal garanziji għandhom ikunu aktar proporzjonali għar-riskji finanzjarji involuti. Xi bidliet essenzjali għandhom isiru l-ewwel fir-Regolament Finanzjarju, sabiex dispożizzjonijiet dettaljati jistgħu isiru aktar tard fir-Regoli ta’ Implimentazzjoni. L-iskop ta’ l-għotjiet għandu bżonn jiġi ċċarat fl-Artikolu 108 tar-Regolament Finanzjarju, partikularment fir-rigward tal-finanzjament li jikkonċerna l-attivitajiet ta’ self u ishma. Għandu jiġi miżjud il-prinċipju tal-proporzjonalità.(35) Hu xieraq li l-eċċezzjonijiet għar-regola ta' bla profitt, ipprovduta fir-Regoli ta' Implimentazzjoni, jiġu inklużi fir-Regolament Finanzjarju. Barra minn hekk, l-Artikolu 109 tar-Regolament Finanzjarju għandu jagħmilha ċara li l-għan sħiħ ta' l-aġġudikazzjoni ta' l-għotjiet għal ċerti azzjonijiet hu biex jgħin l-infurzar mill-ġdid tal-kapaċità finanzjarja jew biex jiġġenera dħul.(36) Ir-regola li l-għotjiet għandhom jiġu aġġudikati fuq il-bażi ta’ sejħiet għal proposti wriet l-importanza tagħha. L-esperjenza wriet, madankollu, li f’ċerti sitwazzjonijiet, in-natura ta’ l-azzjoni ma tħalli l-ebda għażla fl-għażla tal-benefiċjarji, u l-Artikolu 110 tar-Regolament Finanzjarju għandu jirrikonoxxi espressament li tali każijiet eċċezzjonali jistgħu iseħħu.(37) Ir-regola li l-istess azzjoni ma għandhiex toħloq aktar minn għotja waħda lil benefiċjarju wieħed, għandha tkun aġġustata peress illi xi atti bażiċi jippermettu li l-iffinanzjar Komunitarju jiġi kkombinat u tali każijiet jistgħu jiżdiedu sabiex jiżguraw l-effettività ta’ l-ispiża. Madankollu, għandha tittieħed din l-opportunita sabiex tagħmilha ċara, fl-Artikolu 111 tar-Regolament Finanzjarju, li l-istess spejjeż ma jistgħu qatt jiġu ffinanzjati darbtejn mill- budget tal-Komunità.(38) Fejn għotjiet jingħataw għal spejjeż kurrenti, ir-regola li l-ftehim meħtieġ ma jistax jiġi ffirmat aktar minn erba' xhur wara l-bidu tas-sena finanzjarja tal-benefiċjarju wriet li kienet riġida wisq u l-Artikolu 112 tar-Regolament Finanzjarju jista’ jiffissa bla periklu dik l-iskadenza għal waħda ta’ 6 xhur.(39) Għal raġunijiet ta’ ċarezza u ta’ trasparenza, l-użu ta’ pagamenti b’rata fissa għandhom ikunu awtorizzati f’Artikolu 113a ġdid tar-Regolament Finanzjarju, biex teżisti bħala sistema flimkien mal-metodu aktar tradizzjonali tar-rimborż ta’ l-ispejjeż li fil-fatt intefqu.(40) Fl-Artikolu 114 tar-Regolament Finanzjarju, ċerti restrizzjonijiet fuq l-eliġibilità tal-benefiċjarji għandhom jitneħħew sabiex jkun hemm il-possibbiltà ta’ għotjiet għal persuni naturali u ċerti tipi ta’ entitajiet li ma għandhomx personalità legali.(41) Waqt li l-għotjiet għandhom ikomplu jingħataw fuq il-bażi ta’ kriterji ta’ selezzjoni u ta’ aġġudikazzjoni, fil-prattika ma hemmx bżonn li dawk il-kriterji jiġu evalwati mill-istess kumitat u b’hekk dik il-ħtieġa għandha titneħħa mill-Artikolu 116 tar-Regolament Finanzjarju.(42) Fir-rigward ta’ l-i standards li għandhom jiġu applikati mill-benefiċjarji ta’ għotjiet, ir-regola kurrrenti fl-Artikolu 120 tar-Regolament Finanzjarju mhix ċara u għandha bżonn tiġi ssimplifikata. Aktar minn hekk, fil-każ li fih l-implimentazzjoni ta’ azzjoni jkollha bżonn tagħti sostenn finanzjarju lil partijiet terzi, għandha tkun ipprovduta espressament.(43) Fir-rigward tar-regoli dwar il-kontabilità u l-kontijiet, l-Artikolu 121 tar-Regolament Finanzjarju għandu jagħti l-possibbiltà għall- Uffiċjali tal-Kontabilità tal-Kummissjoni li jiddetermina, b’konformità ma’ standards internazzjonali, liema korpi oħra, flimkien ma’ dawk li qed jirċievu sussidji tal-Komunità, jaqgħu taħt l-iskop tal-konsolidament.(44) Minħabba fit-twelid tal-FAEG, li jissostitwixxi l- FAEGG mill-2007, it-terminoloġija għandha tiġi aġġustata fit-titolu I tat-Tieni Parti, u fl-Artikoli 148 sa 151 tar-Regolament Finanzjarju. Hemm bżonn ta’ kjarifika fl-Artikolu 151 sabiex ikunu jistgħu jsiru impenji provviżorji wara l-limitu ta’ żmien normali ta’ xahrejn wara li jkunu waslu d-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispiża ta’ l-Istati Membri f’każijiet fejn tkun mistennija deċiżjoni dwar trasferiment ta’ approprjazzjonijiet. L-Artikolu 153 dwar trasferimenti għandha bżonn tiġi ċċarata.(45) Minbarra fit-titolu tat-Titolu II tat-Tieni Parti, it-terminoloġija għandha tiġi aġġustata fl-Artikolu 155(1) u (3) tar-Regolament Finanzjarju, sabiex ikun hemm referenza għall-fondi strutturali, l-fond ta’ koeżjoni, l-fond tas-sajd u l-fond għall-iżvilupp rurali biss. Referenzi għal miżuri strutturali (ISPA) u dawk agrikoli (SAPARD) ta’ qabel l-adeżjoni, għandhom jitneħħew, peress illi dawn jinvolvu ġestjoni minn pajjiżi terzi fuq bażi deċentralizzata skond l-Artikolu 164 u għandha tkompli tiġi implimentata l-aktar bl-istess mod bħal fil-preżent. Fir-rigward tad-disponibbiltà mill-ġdid ta’ approporjazzjonijiet disimpenjati, b’konformità ma’ l-atti bażiċi l-ġodda għal azzjonijiet strutturali fil-perijodu 2007 sa 2013, li jkopru l-każ ta’ “ force majeure ”, għandha tinżamm dispożizzjoni fir-Regolament Finanzjarju fil-każijiet biss fejn “żball ċar” hu attribwibbli għall-Kummissjoni.(46) Fl-Artikolu 160 tar-Regolament Finanzjarju, għandha tiżdied dispożizzjoni li tkopri d-dħul assenjat iġġenerat mill-istralċ tal-Komunità Ewropea għall-Faħam u l-Azzar u d-disponibbiltà ta’ l-approporjazzjonijiet korrispondenti.(47) Hu meħtieġ li jiġu permessi approprjazzjonijiet diżimpenjati bħala riżultat ta’ nuqqas ta’ implimentazzjoni totali jew parzjali tal-proġetti li għalihom kienu assenjati. Madankollu, l-użu mill-ġdid għandu jkun possibli taħt kondizzjonijiet stretti biss, u biss fil-qasam tar-riċerka peress illi proġetti ta' riċerka jippreżentaw riskju finanzjarju akbar minn dawk f’oqsma oħra ta’ politika.(48) Fir-rigward ta’ l-azzjonijiet esterni, għandu jiġi ċċarat li l-proċeduri ta’ għotjiet li għandhom jiġu applikati minn pajjiżi terzi fil-każ ta’ ġestjoni deċentralizzata, għandhom jiġu speċifikati fil-ftehim finanzjarji konklużi ma’dawk il-pajjiżi. B’hekk ikun hemm kodifikazzjoni tal-prattika eżistenti.(49) Fir-rigward ta’ l-Uffiċċji Ewropej, għandha ssir possibbili għall-Istituzzjonijiet li jiddelegaw il-poter ta’ uffiċjal awtorizzanti lil Diretturi ta’ uffiċċji Ewropej inter-istituzzjonali għall-ġestjoni ta’ approporjazzjonijiet imdaħħla fis-sezzjonijiet rispettivi tagħhom tal- budget , sabiex tiġi ffaċilitata l-ġestjoni. Waqt li l-kontenut ma għandux jinbidel, l-Artikoli 171, 173 u 176 tar-Regolament Finanzjarju għandhom jiġu ristrutturati daqsxejn sabiex jikkjarifikaw is-sotto-delegazzjoni ta’ poteri ta’ awtorizzazzjoni mid-diretturi ta’ Uffiċċji.(50) Ir-Regolament (KE) Nru 1605/2002 għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KE) Nru 1605/2002 hu emendat kif ġej:(1) Fl-Artikolu 1, l-ewwel paragrafu hu mibdul b’li ġej:“Dan ir-Regolament jistipula r-regoli għat-twaqqif u l-implimentazzjoni tal- budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej, minn hawn 'il quddiem ‘il- budget ’, u l-presentazzjoni u l-verifika tal-kontijiet.”(2) L-Artikolu 2 hu mibdul b’li ġej:"Artikolu 2Kwalunkwe dispożizzjoni dwar l-implimentazzjoni tad-dħul u n-nefqa tal- budget , f'att leġislattiv ieħor, għandha tkun konformi b'mod partikulari mal-prinċipji tal- budget stipulata fit-Titolu II."(3) Fl-Artikolu 5, il-paragrafu 4 hu mibdul b’ li ġej:"4. Suġġett għall-Artikoli 5a, 18 u 74, imgħax akkwistat mill-fondi li huma l-proprjetà tal-Komunitajiet għandu jkun imdaħħal fil- budget bħala dħul varju."(4) L-Artiklu 5a li li ġej, hu miżjud fil-Kapitlu 1 tat-Titlu II tal-Ewwel Parti:"Artikolu 5a1. Imgħax iġġenerat minn pagamenti ta’ pre-finanzjament għandhom jiġu assenjati lill-programm jew l-azzjoni kkonċernata u mnaqqas mill-pagament tal-bilanċ ta’ l-ammonti dovuti lill-benefiċjarju.Bħala eċċezzjoni, ir-Regolament li jniżżel ir-regoli ta’ implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, minn hawn ‘il quddiem imsejħa “ir-regoli ta’ implimentazzjoni” għandhom jispeċifikaw il-każijiet li fihom l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli għandu jirkupra kull sena tali imgħax permezz ta’ ordni ta’ rkupru li għandu jitħallas lill- budget bħala dħul varju.2. L-imgħax m’ hux dovut lill-Komunitajiet fil-każijiet li ġejjin:(a) pre-finanzjament li ma jirrappreżentax ammont konsiderevoli, kif determinat fir-regoli ta’ implimentazzjoni;(b) pre-finanzjament imħallas taħt kuntratt ta’ xiri skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 88;(c) pre-finanzjament imħallas lill-Istati Membri;(d) pre-finanzjament imħallas taħt l-għajnuna ta’ qabel l-adeżjoni;(e) ħlasijiet bil-quddiem imħallsa lil membri ta’ l-istituzzjonijiet u lill-persunal skond ir-Regolament tal-Persunal tal-Komunitajiet Ewropej u l-Kundizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ uffiċjali oħra tal-Komunitajiet Ewopej, minn hawn ‘il quddiem imsejjħa ‘Regolamenti tal-Personell’;(f) pre-finanzjament imħallas fl-ambitu tal-ġestjoni konġunta kif imsemmi fl-Artikolu 53, paragrafu 1(c)."(5) Fl-Artikolu 8(1), hi miżjuda s-sentenza li ġejja:“L-ammonti imħallsa minn qabel għandhom jiġi meqjusa bħala dħul tas-sena finanzjarja li jmiss.”(6) Fl-Artikolu 12, hu miżjud paragrafu li ġej:“Madankollu, f’każijiet eċċezzjonali ssostanzjati kif imiss, l-approporjazzjonijiet għall-finijiet ta’ għajnuna għall-ġestjoni tal-kriżijiet u operazzjonijiet ta’ għajnuna umanitarja jistgħu jiġu kommessi mill-15 ta’ Diċembru ta’ kull sena kontra l-approprjazzjonijiet ipprovduti għas-sena finanzjarja li jmiss. Tali impenji ma jistgħux jeċċedu kwart ta’ l-approporjazzjonijiet fuq il-linja tal- budget korrispondenti għall-aħħar budget adottat.”(7) Fl-Artikolu 16, it-tieni paragrafu hu mibdul b’li ġej:“Madankollu, għall-finijiet ta’ likwidità msemmija fl-Artikolu 61, l-uffiċjal tal-kontijiet u fil-każ ta’ kontijiet imprest, l-amministraturi imprest, u, għall-ħtiġijiet tal-ġestjoni amministrattiva tas-Servizz Estern tal-Kummissjoni, l-uffiċjal regolatur ripsonsabbli, għandu jkun awtorizzat iwettaq operazzjonijiet f’muniti nazzjonali kif imfassla fir- -regoli ta’ implimentazzjoni.”(8) Fl-Artikolu 18, il-paragrafu 1 hu emendat kif ġej:(a) Hu mdaħħal il-punt (aa) li ġej:"(aa) kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-Istati Membri, pajjiżi donaturi oħra jew organizzazzjonijiet internazzjonali għal ċerti proġetti esterni ta' għajnuna jew programmi ffinanzjati mill-Komunità u ġestiti mill-Kummissjoni f'isimhom, skond l-att bażiku rilevanti;"(b) Hu mdaħħal il-punt (ea) li ġej:"(ea) dħul mill-bejgħ ta’ vetturi, tagħmir, installazzjonijiet, materjali u apparat xjentifiku u tekniku, li qed jinbidlu jew jiġu skrapjati;”(9) Fl-Artikolu 19(2), l-ewwel sentenza hi mibdula b’li ġej:“L-aċċettazzjoni ta’ donazzjonijiet li jinvolvu ħlas finanzjarju konsiderevoli għandhom ikunu suġġetti għall-awtorizzazzjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li għandhom jaġixxu fuq din il-kwistjoni fi żmien xahrejn mid-data tal-wasla tat-talba mill-Kummissjoni.”(10) L-Artikoli 22 hu mibdul b’li ġej:“Artikolu 221. Kull istituzzjoni minbarra l-Kummissjoni tista’, fis-sezzjoni tagħha tal- budget , tagħmel trasferimenti:(a) minn titolu għall-ieħor b’limitu totali ta’ 10% ta’ l-approprjazzjonijiet għas-sena finanzjarja fil-linja li minnha għandu jsir it-trasferiment;(b) minn kapitolu għal ieħor mingħajr limitu.”2. Tliet ġimgħat qabel ma jsiru t-trasferimenti msemmija fil-paragrafu 1, l-istituzzjonijiet għandhom jinformaw lill-awtorità tal- budget u l-Kummissjoni bl-intenzjonijiet tagħhom. Fil-każ li jitqajjmu raġunijiet iġġustifikati kif imiss f’dan il-perijodu minn waħda mill-fergħat ta’ l-awtorità tal- budget , il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 24 għandha tapplika.L-awtorità tal- budget għandha tieħu deċiżjonijiet dwar dawn it-trasferimenti fit-termini ta’ żmien stipulati fl-Artikolu 24, li għandhom jitqiesu li bdew fid-data li fiha kienet infurmata mill-istituzzjoni tat-trasferiment maħsub.”3. Kull istituzzjoni minbarra l-Kummissjoni tista’ tipproponi lill-awtorità tal- budget , fis-sezzjoni tagħha tal- budget , trasferiment minn titolu għal ieħor li jeċċedi l-limitu ta’ 10% ta’ l-approporjazzjonijiet għas-sena finanzjarja fil-linja li minnha għandu jsir it-trasferiment. Din għandha tinforma lill-Kummissjoni kif xieraq. Dawk it-trasferimenti għandhom ikunu suġġetti għall-proċeduri mniżżla fl-Artikolu 24.4. Kull istituzzjoni minbarra l-Kummissjoni tista’, fis-sezzjoni tagħha tal- budget , tagħmel trasferimenti fl-artikoli mingħajr informazzjoni minnn qabel ta’ l-awtorità tal- budget .”(11) L-Artikolu 23 hu emendat kif ġej:(a) Il-paragrafu 1 hu emendat kif ġej:(i) il-punt (b) hu mibdul b’dan li ġej:(b) fir-rigward tan-nefqa tal-persunal u dik operattiva, approporjazzjonijiet ta' trasferimenti minn titolu wieħed għall-ieħor bejn artikoli li jiffinanzjaw l-ispiża ta' natura identika biss”(ii) il-punt (d) hu miżjud:"(d) titrasferixxi approprjazzjonijiet mit-titolu “dispożizzjonijiet” imsemmija fl-Artikolu 43 għall-każijiet fejn ma jeżisti l-ebda att bażiku għall-azzjoni kkonċernata meta l- budget jiġi stabbilit iżda adottat matul is-sena tal- budget .”(iii) it-tieni subparagrafu hu mħassar.(b) Il-paragrafu 1a li ġej hu miżjud:"1a. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-awtorità tal- budget tliet xhur qabel ma tagħmel li ġej:(a) trasferimenti bejn artikoli fil-kapitolu li jikkorrispondi għal approporjazzjonijiet amministrattivi ta’ l-istess titolu li jeċċedu 10% ta’ l-approporjazzjonijiet tas-sena li jidhru fl-artikolu li minnu jsir it-trasferiment,(b) trasferimenti msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 1.Fil-każ li jitqajjmu kif imiss raġunijiet ippruvati f’dak il-perijodu ta’ tliet ġimgħat minn waħda mill-fergħat ta’ l-awtorità tal- budget , il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 24 għandha tapplika. L-awtorità tal- budget għandha tieħu deċiżjonijiet dwar dawn it-trasferimenti fit-termini ta’ żmien stipulati fl-Artikolu 24, li għandhom jitqiesu li bdew fid-data li fiha l-awtorità tal- budget kienet infurmata mill-Kummissjoni tat-trasferiment maħsub.”(c) Fil-paragrafu 2, il-“paragrafu 1(c)” hu mibdul b’ “paragrafi 1 u 1a”.(12) Fl-Artikolu 26(2), l-ewwel sub-paragrafu hu mibdul b’li ġej:"Deċiżjonijiet dwar trasferimenti biex jippermettu l-utilizzazzjoni tar-riżerva għall-għajnuna ta’ emerġenza, għandhom jittieħdu mill-awtorità tal- budget fuq proposta mill-Kummissjoni. Għandha tintbagħat proposta separata għal kull operazzjoni individwali."(13) Fl-Artikolu 29, il-paragrafu 2 hu mibdul b’li ġej:"2. Il-President tal-Parlament Ewropew għandu jippubblika l- budget u l- budget s ta’ emenda, kif inhuma adottati fl-aħħar, fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropew .Il- budget għandu jkun pubblikat fi żmien tliet xhur wara d-data li fiha l- budget ikun iddikjarat finalment adottat.“Il-kontijiet annwali konsolidati u r-rapport dwar il-ġestjoni tal- budget u dik finanzjarja mfassla minn kull istituzzjoni għandha tkun ippubblikata fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .”(14) Fl-Artikolu 33(2), il-punt (d) hu mibdul b’li ġej:"(d) id-dikjarazzjonijiet ta’ l-attività li fihom l-informazzjoni tal-kisba ta' l-għanijiet kollha li ġew stabbiliti minn qabel għall-attivitajiet varji kif ukoll għanijiet ġodda imkejla permezz ta' indikaturi; riżultati ta’ l-evalwazzjoni għandhom ikunu kkonsultati u msemmija bħala evidenza tal-meriti possibbli ta' emenda tal- budget proposta."(15) Fl-Artikolu 40, il-punt (a) hu mibdul b’li ġej:“(a) dikjarazzjoni ġenerali tad-dħul u tan-nefqa;”(16) L-Artikolu 43 hu emendat kif ġej:(a) Fit-tieni sub-paragrafu tal-paragrafu 1, l-“Artikolu 24” hu mibdul bl-“Artikoli 23 u 24”;(b) Fil-paragrafu 2, l-“Artikolu 24” hu mibdul bl-“Artikoli 23 u 24”.(17) Fit-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 44, l-“Artikoli 22, 23 u 25” huma mibduli bl-“Artikoli 23 u 25”.(18) L-Artikolu 45 hu mibdul b’li ġej:"Artikolu 451. Is-Sezzjoni tal- budget tal-Kummissjoni għandha tinkludi riżerva għall-għajnuna ta’ emerġenza għall-pajjiżi terzi.2. Ir-riżerva msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinġibed qabel tmiem is-sena finanzjarja permezz ta’ trasferiment skond il-proċedura mniżżla fl-Artikoli 24 u 26.”(19) L-Artikolu 46(1) hu emendat kif ġej:(a) Punt (1) hu emendat kif ġej:(i) Il-frażi ta’ introduzzjoni hi mibdula b’li ġej:“fid-dikjarazzjoni ġenerali tad-dħul u tan-nefqa:”(ii) punt (f) hu mħassar:(iii) punt (g) hu mibdul b’li ġej:“(g) rimarki xierqa dwar kull suddiviżjoni, kif definit fl-Artikolu 41(1)".(b) Punt (2) hu mibdul b’li ġej:"(2) fis-sezzjoni għal kull istituzzjoni, id-dħul u n-nefqa għandhom jintwerew fl-istess struttura bħal fil-punt 1.”(c) Fil-Punt (3), il-punt (c) hu mibdul b’li gej:“(c) fir-rigward tal-persunal xjentifiku u tekniku, il-klassifikazzjoni tista’ tkun ibbażata fuq gruppi ta’ gradi, skond il-kondizzjonijiet imniżżla f’kull budget . Il-pjan ta’ twaqqif għandu jispeċifika n-numru ta’ persunal tekniku u xjentifiku ta’ kwalifika għolja li jingħataw vantaġġi speċjali taħt id-dispożizzjonijiet speċifiċi tar-Regolamenti tal-Persunal;”(d) Punt (5) hu mibdul b’li ġej:"(5) il-linji tal- budget taħt id-dħul u n-nefqa meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Fond ta’ Garanzija għall-azzjonijiet Esterni.”(20) Fit-tieni sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 47(1), il-“gradi A1, A2 u A3” hu mibdul bil-“gradi AD 16, AD 15 u AD 14”.(21) L-Artikolu 52 hu mibdul b’li ġej:“Artikolu 521. L-atturi finanzjarji kollha u kwalunkwe persuna oħra involuta fl-implimentazzjoni, il-ġestjoni, il-verifika jew il-kontroll tal- budget għandhom ikunu pprojbiti milli jieħdu azzjoni li tista' ġġib l-interessi tagħhom f'kunflitt ma' dawk tal-Kummissjoni. Jekk jiġri dan, il-persuna in kwistjoni għandu jieqaf minn tali azzjonijiet u għandu jirreferi l-kwistjoni lill-awtorità kompetenti.2. Hemm kunflitt ta’ interessi fejn l-eżerċizzju imparzjali u oġġettiv tal-funzjonijiet ta’ attur finanzjarju jew ta’ persuna oħra, kif imsemmija fil-paragrafu 1, tkun kompromessa għal raġunijiet li jinvolvu l-familja, il-ħajja emozzjonali, l-affinità politika jew nazzjonali, l-interess ekonomiku jew kull interess komuni ieħor mal-benefiċjarju.”(22) L-Artikolu 53 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafi 3 u 4 huma mibduli b’li ġej:"3. Meta l-Kummissjoni timplimenta l- budget b’amministrazzjoni konġunta, l-inkarigi ta’ implimentazzjoni għandhom ikunu ddelegati lill-Istati Membri. Dak il-metodu għandu japplika b’mod partikulari għall-azzjonijiet imsemmija fit-Titoli I u II tat-Tieni Parti.Sabiex fl-amministrazzjoni komuni tiġi żgurata li l-fondi jiġu wżati skond ir-regoli applikabbli, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex:(a) jissodisfaw lilhom infushom li azzjonijiet iffinanzjati mill- budget tal-Komunità fil-fatt ikunu mwettqa u biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati korrettament;(b) jipprevjenu u jieħdu ħsieb l-irregolaritajiet u l-frodi;(c) jirkupraw fondi mħallsa b’mod ħażin jew użati b’mod mhux korrett jew fondi mitlufa bħala riżultat ta’ irregolaritajiet jew żbalji.Għalhekk, l-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli regolari u għandhom iwaqqfu sistema effettiva ta’ kontroll intern. Dawn għandhom jibdew proċedimenti ġudizzjarji jekk ikun meħtieġ għall-finijiet tal-punt (b) u (c).4. Meta l-Kummissjoni timplimenta l- budget permezz ta’ amministrazzjoni deċentralizzata, l-inkarigi ta’ implimentazzjoni għandhom ikunu delegati lil pajjiżi terzi skond l-Artikolu 56u t-Titolu IV tat-Tieni Parti.(b) Il-Paragrafu 6 hu mħassar(c) Il-Paragrafu 7 hu mibdul b’li ġej:"7. Meta l-Kummissjoni timplimenta l- budget permezz ta’ amministrazzjoni konġunta, ċerti inkarigi ta’ implimentazzjoni għandhom ikunu fdati lill-organizzazzjonijiet internazzjonali, skond ir-regoli ta’ implimentazzjoni, fil-każijiet li ġejjin:(a) kull meta l-Kummissjoni u l-organizzazzjoni internazzjonali huma marbuta bi ftehim ta’ qafas ta’ terminu twil li jistipula l-arranġamenti amministrattivi u finanzjarji għall-kooperazzjoni tagħhom,(b) kull meta l-Kummissjoni u l-organizzazzjoni internazzjonali jelaboraw proġett jew programm konġunt,(c) fejn il-fondi ta’ bosta donaturi jiġu miġbura flimkien u m'humiex assenjati għal oġġetti jew kategoriji ta’ nfieq speċifiċi, cioè azzjonijiet minn bosta donaturi.Dawn l-organizzazzjonijiet, fil-proċeduri tagħhom ta’ kontabilità, verifika, kontroll u xiri, għandhom japplikaw standards li joffru garanziji ekwivalenti għal standards aċċettati internazzjonalment.Il-ftehim individwali konkluż ma’ l-organizzazzjoni internazzjonali għall-għoti tal-iffinanzjar għandu jinkludi dispożizzjonijiet detalljati għall-implimentazzjoni tal-kompiti fdati lill-organizzazzjoni internazzjonali.”(23) L-Artikolu 54 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, hu miżjud s-subparagrafu li ġej:“Id-delegazzjoni tad-doveri ta’ implimentazzjoni tal- budget għandha tkun konformi mal-ħtiġijiet ta’ amministrazzjoni finanzjarja soda u għandha tiżgura konformità mal-prinċipju ta’ nuqqas ta’ diskriminazzjoni, u l-viżibilità ta’ azzjoni Komunitarja. L-ebda doveri ta’ implimentazzjoni fdati b’dan il-mod ma jistgħu jwasslu għal kunflitti ta’ interessi.”(b) il-Paragrafu 2 hu emendat kif mibdulgej:(i) il-Punt (c) hu mibdul b’li ġej:“(c) korpi tas-settur pubbliku nazzjonali jew internazzjonali jew korpi irregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku li jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati u li jkunu konformi mal-kondizzjonijiet stipulati fir-regoli ta’ implimentazzjoni.”(ii) Il-punt (d) li ġej hu miżjud:“(d) persuni fdati bl-implimentazzjoni ta' azzjonijiet speċifiċi skond it-Titolu V tat-TUE, u identifikati fl-att basiku rilevanti fit-tifsira ta' l-Artikolu 49."(c) Fil-paragrafu 3, it-tieni subparagrafu hu mibdul b’li ġej:“Tali korpi jew persuni għandhom jieħdu miżuri xierqa biex jipprevjenu irregolaritajiet u frodi u jekk hu meħtieġ, li jibdew proċedimenti ġudizzjarji biex jirkupraw fondi mħallsa b’mod ħażin jew użat b’mod mhux korrett.”(24) L-Artikoli 55 u 56 huma mibduli b’li ġej:“Artikolu 551. L-aġenziji eżekuttivi għandhom ikunu persuni legali taħt il-liġi Komunitarja, maħluqa permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kummissjoni li lilhom jistgħu jiġu delegati poteri biex jimplimentaw programm jew proġett tal-Komunità sħiħ jew f'parti f’isem il-Komunità u taħt ir-responsabbiltà tagħha skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 58/2003(*).2. L-implimentazzjoni ta’ l-approprjazzjonijiet operazzjonali korrispondenti għandhom jitwettqu mid-direttur ta’ l-aġenzija.”“Artikolu 561. Meta l-Kummissjoni timplimenta l- budget permezz ta’ ġestjoni ċentralizzata indiretta, għandha l-ewwel tikseb evidenza ta’ l-eżistenza, ir-rilevanza u l-operazzjoni xierqa fi ħdan l-entitajiet li tafdalhom l-implimentazzjoni, skond ir-regoli ta’ ġestjoni finanzjarja soda, ta’ li ġej:(a) xiri trasparenti u proċeduri ta’ aġġudikazzjoni ta’ għotjiet li huma mingħajr diskriminazzjoni u li jeskludu kwalunkwe kunflitt ta’ interess u li huma konformi tad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-Regolament;(b) sistema ta’ kontroll intern effettiva għall-amministrazzjoni ta’ operazzjonijiet, li tinkludi segregazzjoni effettiva ta’ l-inkarigi ta’ l-uffiċjal awtorizzanti u ta’ l-uffiċjal tal-kontabilità jew tal-funzjonijiet ekwivalenti;(c) arranġamenti tal-kontabilità għal dawn l-operazzjonijiet u proċeduri għall-presentazzjoni tal-kontijiet li għandhom jippermettu li jiġi ċċertifikat l-użu korrett tal-fondi tal-Komunità u li tiġi riflessa l-miżura vera ta’ dan l-użu fil-kontijiet tal-Komunità.(d) verifika esterna indipendenti,(e) aċċess pubbliku għall-informazzjoni fil-livell ipprovdut fir-regolamenti tal-Komunità.2. Fil-każ ta’ ġestjoni deċentralizzata, għandhom japplikaw il-kriterji tal-paragrafu 1, b’mod sħiħ jew f’parti, skond il-grad ta’ deċentralizzazzjoni miftiehem bejn il-Kummissjoni u l-pajjiż terz ikkonċernat.Il-pajjiż terz ikkonċernat għandu jimpenja ruħu li jissodisfa dawn l-obbligazzjonijiet:(a) li jkun konformi, skond l-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu, mal-kriterji mniżżla fil-paragrafu 1;(b) li jiżgura li l-verifika esterna indipendenti msemmija fil-paragrafu 1(d) għandha tiġi eżerċitata minn istituzzjoni nazzjonali għal verifika esterna indipendenti.(c) li jwettaq kontrolli regolari biex jiżgura li l-azzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati mill- budget tal-Komunità jkunu ġew implimentati korrettament.(d) jieħu miżuri xierqa biex jipprevjenu irregolaritajiet u frodi u, jekk hu meħtieġ, għandhom jibdew proċedimenti ġudizzjarji biex jirkupraw fondi li ma kellhomx jitħallsu.3. Il-Kummissjoni għandha tiżgura s-superviżjoni, l-evalwazzjoni u l-kontroll ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-inkarigi fdati. Għandha tieħu f’kunsiderazzjoni l-ekwivalenza tas-sistemi ta' kontroll meta din twettaq kontrolli permezz ta’ l-użu tas-sistemi tagħha ta’ kontroll.______________(*) ĠU L 11, 16.1.2003, p.1.”(25) Fl-Artikolu 57, il-paragrafu 1 hu mibdul b’li ġej:"1. Il-Kummissjoni ma tsitax tafda miżuri ta’ implimentazzjoni ta’ fondi li joħorġu mill- budget , inkluż il-pagament u l-irkupru, lil entitajiet jew korpi esterni tas-settur privat ħlief għal każ imsemmi fl-Artikolu 54(2)(c) jew f’każijiet speċifiċi li jinvolvu pagamenti suġġetti għal kondizzjonijiet u ammonti iffissati mill-Kummissjoni, lil benefiċjarji ddeterminati mill-Kummissjoni, u li ma jinvolvux l-eżerċizzju ta’ diskrezzjoni mill-entità jew korp li jagħmel il-pagamenti.”(26) L-Artikolu 59 huwa emendat kif ġej:(a) Hu miżjud is-subparagrafu 1a li ġej:"1a Għall-finijiet ta’ dan it-titolu, it-terminu “persunal” jirreferi għal persuni koperti mir-Regolamenti tal-Persunal.”(b) Il-Paragrafu 3 hu mibdul b'li ġej:"3. Il-poteri ta’ l-uffiċjal awtorizzanti għandhom jiġu delegati jew subdelegati lill-persunal.”(27) Fl-Artikolu 60, l-ewwel sentenza tal-paragrafu 7 hi mibdula b’li ġej:“L-uffiċjal awtorizzanti permezz ta’ delega, għandu jirraporta lill-istituzzjoni tiegħu/tagħha dwar it-twettiq tad-doveri tiegħu/tagħha fl-għamla ta’ rapport ta’ l-attività annwali flimkien ma’ informazzjoni finanzjarja u ta’ amministrazzjoni u dikjarazzjoni ta’ assigurazzjoni li tiċċertifika li din l-informazzjoni li tinsab fir-rapport tippreżenta veduta vera u ġusta.”(28) L-Artikolu 61 hu emendat kif ġej:(a) il-paragrafu 2 (a) li ġej hu miżjud:"2a. L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jipprepara l-kontijiet fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni ppreżentata taħt il-paragrafu 2. Il-kontijiet finali mfassla taħt l-Artikolu 129(2) u (3) għandhom ikunu akkumpanjati b’ċertifikat stabbilit mill-uffiċjal tal-kontabilità, li permezz tiegħu jiddikjara li dawn ġew ippreparati skond it-Titolu VII u permezz tal-prinċipji, regoli u metodi tal-kontabilità stipulati fl-anness għad-dikjarazzjonijiet finanzjarji.”(b) il-paragrafu 3 hu mibdul b'dan li ġej:"3. Ħlief meta pprovdut xort’oħra f’dan ir-Regolament, l-uffiċjal tal-kontijiet biss għandu l-poter li jamministra l-flus kontanti u oġġetti ekwivalenti għal flus kontanti. Dan għandu jkun responsabbli għas-salvagwadja tagħhom.”(29) Fl-Artikolu 62, l-ewwel paragrafu hu mibdul b'li ġej:“L-uffiċjal tal-kontijiet jista’, fit-twettiq tad-doveri tiegħu, jiddelega ċerti inkarigi lil persunal subordinat”.(30) L-Artikolu 63 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 631. Kontijiet imprest jistgħu jitwaqqfu għall-ġabra ta’ dħul ħlief riżorsi proprji u għall-ħlas ta’ somom żgħar kif definiti fir-regoli ta’ implimentazzjoni.Madankollu, fil-qasam ta’ l-operazzjonijiet għall-għajnuna għall-ġestjoni tal-kriżijiet u għall-għajnuna umanitarja fit-tifsira ta’ l-Artikolu 110, kontijiet imprest jistgħu jintużaw għal pagamenti akbar.2. Kontijiet imprest għandhom jiġu maħluqa mill-uffiċjal tal-kontijiet ta’ l-istituzzjoni u għandhom jitpoġġew taħt ir-responsabbiltà ta’ amministraturi imprest magħżula mill-uffiċjal tal-kontabilità ta’ l-istituzzjoni.”(31) Fl-Artikolu 65, il-paragrafu 1 hu mibdul b'dan li ġej:“1. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-kapitolu huma bla preġudizzju għar-responsabbiltà tal-liġi kriminali li l-atturi finanzjarji msemmija fl-Artikolu 64 jistgħu jiffaċċjaw kif hemm fil-liġi nazzjonali applikabbli u fid-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet u dwar il-ġlieda kontra l-korruzzjoni li tinvolvi uffiċjali tal-Komunitajiet jew uffiċjali ta’ l-Istati Membri.”(32) L-Artikolu 66 hu emendat kif ġej:(a) Fl-ewwel paragrafu, l-ewwel sentenza hi mibdula b’li ġej:“L-uffiċjal awtorizzanti għandu jkun responsabbli għall-ħlas ta’ kumpens kif stipulat fir-Regolament tal-Persunal, li jispeċifikaw li membru ta’ l-istaff kopert mid-dispożizzjonijiet rilevanti jista’ jinħtieġ li jagħmlu tajjeb, b’mod sħiħ jew f’parti, kwalunkwe ħsara li sofrew il-Komunitajiet bħala riżultat ta’ nuqqas ta’ kondotta serja mill-parti tiegħu/tagħha waqt jew b’konnessjoni mat-twettiq tad-doveri tiegħu/tagħha, b’mod partikulari jekk hu/hi jiddetermina/tiddetermina li għandhom jiġu rkuprati drittijiet jew jippubblika/tippubblika ordnijiet ta' rkuprar, jikkommetti/tikkommetti spiża jew jiffirma/tiffirma ordni ta' ħlas mingħajr ma jkun/tkun konformi ma' dan ir-Regolament u r-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu.”(b) Il-paragrafu 2a li ġej hu miżjud:"2a. Uffiċjal awtorizzanti, permezz ta’ delega, jista’ jirreferi kwistjoni lill-panel msemmi fil-paragrafu 4 jekk hu/hi jikkunsidra/tikkunsidra li seħħet irregolarità finanzjarja.”(33) Fl-Artikolu 72(2), is-subparagrafu li ġej hu miżjud:“L-istituzzjoni tista’ wkoll tikseb ordni ta’ infurzar mill-awtorità kompetenti permezz ta’ proċedura ġudizzjarja ordinarja. Għal tali finijiet, l-ammonti li din tista’ tilqa’ huma assimilati għal ammonti li jistgħu jiġu milqugħa taħt il-liġi ċivili fit-tifsira ta’ l-istrumenti adottati fuq il-bażi ta’ l-Artikolu 65 tat-Trattat tal-KE.”(34) Fl-Artikolu 73(2), it-tieni subparagrafu li ġej hu miżjud:“L-uffiċjal awtorizzanti responsabbli jista’, barra minn hekk, iħassar jew jaġġusta ammont stabbilit li jista’ jiġi milqugħ, skond il-kondizzjonijiet pprovduti fir-regoli ta’ implimentazzjoni.”(35) L-Artikoli 73a u 73 b li ġejjin huma mdaħħla:"Artkolu 73aSabiex l-interessi finanzjarji tagħhom ikunu protetti, ammonti li jistgħu jiġu milqugħa mill-Komunitajiet għandhom igawdu l-istess privileġġi fis-sistemi legali nazzjonali bħal drittijiet ta’ natura fiskali li jappartjenu lil korpi pubbliċi fl-Istati Membri.Artikolu 73bBla preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta’ regolamenti speċifiċi u l-applikazzjoni tad-deċiżjoni tal-Kunsill dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet, drittijiet tal-Komunitajiet fir-rigward ta’ partijiet terzi u drittijiet ta’ partijiet terzi fir-rigward tal-Komunitajiet għandhom ikunu suġġetti għal perijodu ta’ limitazzjoni ta’ ħames snin.Id-data biex jiġi kkalkulat il-perijodu ta’ limitazzjoni u l-kondizzjonijiet għall-interruzzjoni tal-perijodu għandhom jitniżżlu fir-regoli ta’ implimentazzjoni.”(36) Fl-Artikolu 75(2), “Artikolu 49(2) “ hu mibdul b' “Artikolu 49(2)(d)”.(37) Fl-Artikolu 77(3), it-tielet subparagrafu hu mibdul b’li ġej:“L-ammont ta’ impenn tal- budget li jikkorrispondi għal impenn legali li għalih ma sar l-ebda pagament fit-tifsira ta’ l-Artikolu 81 f’perjodu ta’ tliet snin wara l-firma ta’ l-impenn legali għandu jkun diżpimpenjat.”(38) Fl-Artikolu 87, it-tieni subparagrafu huwa mibdul b'dan li ġej:“Jekk l-awditur intern hu membru tal-persunal, hu/hi għandu/għandha jassumi/tassumi r-responsabbiltà kif stipulat fir-Regolament tal-Persunal u kif imniżżel fir-regoli ta’ implimentazzjoni.”(39) L-Artikolu 88 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu hu mibdul b'dan li ġej:“Kuntratti pubbliċi huma kuntratti għal interess pekunjarju konklużi bil-kitba bejn operatur ekonomiku wieħed jew aktar u awtorità kontraenti waħda jew aktar fit-tifsira ta’ l-Artikoli 104 u 167, sabiex tinkiseb, kontra l-ħlas ta’ prezz imħallas b’mod sħiħ jew f’parti mill- budget , il-provvista ta’ assi mobbli jew immobbli, l-eżekuzzjoni ta’ xogħlijiet jew il-provvediment ta’ servizzi.”(b) Il-Paragrafu 2 hu mibdul b'li ġej:"2. Dan it-Titolu ma jirrelatax għal għotjiet, bla preġudizzju għall-Artikoli 93 sa 96.”(40) Fl-Artikolu 90(1), it-tieni subparagrafu hu mibdul b’li ġej:“Avviżi ta’ Kuntratti għandhom jiġu ppubblikati bil-quddiem ħlief fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 91(2) ta' dan ir-Regolament u għall-kuntratti ta' servizz koperti bl-Anness II B tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(**).______________(*) ĠU L 134, 30.4.2004, p.114.”(41) L-Artikolu 91 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 1 hu mibdul b'li ġej:“1. Proċeduri ta’ akkwist għandhom jieħdu waħda minn dawn l-għamliet li ġejjin:(a) il-proċedura miftuħa;(b) il-proċedura ristretta;(c) kontestazzjonijiet;(d) il-proċedura nnegozjata;(e) id-djalogu kompetittiv;”(b) Fil-paragrafu 2, it-tieni subparagrafu hu mħassar.(c) Il-paragrafu 4 li ġej hu miżjud:“4. Ir-regoli ta’ implimentazzjoni għandhom jiddefinixxu il-proċedura ta’ akkwist msemmija fil-paragrafu 1, applikabbli għall-kuntratti ta' servizz koperti bl-Anness II B tad-Direttiva 2004/18/KE u għal kuntratti ddikkjarati bħala sigrieti u għandhom jnkludu regoli speċifiċi għall-aġġudikazzjoni ta’ kuntratti lil esperti esterni biex jipprovdu evalwazzjoni jew assistenza teknika."(42) L-Artikoli 93 u 94 huma mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 931. Suġġett għall-paragrafu 5, il-kandidati jew l-appaltaturi li ġejjin għandhom ikunu esklużi, , minn parteċipazzjoni f'proċedura ta' xiri:(a) dawk li kienu s-suġġett ta’ sentenza li għandha s-saħħa ta’ res judicata għal frodi, korruzzjoni, involviment f’organizzazzjoni kriminali, ħasil ta’ flus jew kwalunkwe attività illegali oħra li hi ta’ detriment għall-interessi finanzjarji tal-Komunità;(b) dawk li bħalissa huma suġġetti għal penali amministrattiva, imsemmija fl-Artikolu 96.2. Suġġett għall-paragrafu 5, u fuq il-bażi ta’ l-analiżi tar-riskji, l-awtorità kontraenti tista’ wkoll tiddeċiedi li teskludi mill-parteċipazzjoni f’proċedura ta’ akkwist kandidati u appaltaturi li jinsabu f'waħda jew aktar mis-sitwazzjonijiet elenkati hawn taħt:(a) huma falluti jew qed jiġu stralċjati, għandhom in-negozju tagħhom amministrat mill-qrati, daħlu f’arranġament mal-kredituri, issospendew l-attivitajiet tan-negozju tagħhom, huma s-suġġett ta’ proċeduri dwar dawn l-affarijiet, jew jinsabu f’xi sitwazzjoni analoga li toħroġ minn proċedura simili pprovduta fil-liġi jew regolamenti nazzjonali;(b) huma ġew kkundannati għal reat li jikkonċerna l-kondotta professjonali tagħhom b'sentenza li għandha s-saħħa ta' res judicata ;(c) kienu ħatja ta' kondotta professjonali ħażina serja ppruvata bi kwalunkwe mezz li l-awtoritajiet kontraenti jistgħu jiġġustifikaw;(d) huma ma ssodisfax l-obbligi li jirrelataw mal-pagament ta’ kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali jew il-pagament ta’ taxxi skond id-dispożizzjonijiet legali tal-pajjiż li fih huma stabbiliti jew ta’ dawk tal-pajjiż ta' l-awtorità kontraenti jew ta’ dawk tal-pajjiż fejn il-kuntratt għandu jiġi eżegwit.3. Is-sitwazzjonijiet ta’ esklużjoni għandhom jiġu definiti bil-quddiem u għandhom jiġu komunikati lil kandidati jew appaltaturi.4. Kandidati jew appaltaturi għandhom jiċċeritifkaw li ma humiex f’waħda mis-sitwazzjonijiet elenkati fil-paragrafu 1 u, kif inhu xieraq, li ma humiex f’waħda mis-sitwazzjonijiet elenkati fil-paragrafu 2.Fejn il-kandidat jew appaltatur hu entità legali, għandha tingħata informazzjoni dwar il-propjetarju/i jew dwar it-tmexxija, kontroll u poter ta’ rappreżentazzjoni tal-entità legali, kull meta hu mitlub mill-awtorità kontraenti.5. Ir-regoli ta’ implimentazzjoni għandhom jiddeterminaw il-perijodu massimu li matulu is-sitwazzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 (a) u 2 tagħtu lok għall-esklużjoni ta’ kandidati jew ta’ dawk li jitfgħu l-offerti mill-parteċipazzjoni f’proċedura ta’ akkwist.Artikolu 94Ma jistgħux jiġu aġġudikati kuntratti lil kandidati jew appaltaturi li, matul il-perijodu ta’ xiri:(a) huma suġġetti għal kunflitt ta’ interessi;(b) għamlu dikjarazzjonijiet foloz fil-provvista ta' informazzjoni meħtieġa mill-awtorità kontraenti bħala kondizzjoni tal-parteċipazzjoni fil-proċedura tal-kuntratt jew jonqsu milli jipprovdu din l-informazzjoni;(c) isibu ruħhom f’waħda mis-sitwazzjonijiet ta’ esklużjoni għal din il-proċedura ta’ akkwist;(d) jagħmlu żbalji sostanzjali jew jikkommettu irregolaritajiet jew frodi.”(43) Fl-Artikolu 95, il-paragrafu li ġej hu miżjud:“Madankollu, għal raġunijiet vantaġġużi f'sens ta' nefqa, żewġ istituzzjonijiet jew aktar jistgħu jaqblu li jużaw database komuni, taħt l-istess kondizzjonijiet.”(44) L-Artikolu 96 huwa mibdul b'dan li ġej:“Artikolu 961. Penalitajiet amministrattivi jew finanzjarji jistgħu jiġu mposti mill-awtoritajiet kontraenti fuq:(a) kandidati jew appaltaturi fil-każijiet msemmija fl-Artikolu 94 (b) u (d);(b) kuntratturi jew benefiċjarji li ġew iddikjarati li huma fi ksur serju ta’ l-obbligi kuntrattwali tagħhom fil-kuntratti jew ftehim ta’ għotjiet mill- budget .F’kull każ madankollu, l-awtorità kontraenti għandha l-ewwel tagħti lill-persuni kkonċernati l-opportunità li jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom.2. Il-penalitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu proporzjonati ma’ l-importanza tal-kuntratt u s-serjetà tal-kondotta ħażina u jistgħu jikkonsistu fi:(a) l-esklużjoni tal-kandidat jew ta’ l-appaltatur jew tal-kuntrattur ikkonċernat mill-kuntratti u l-għotjiet iffinanzjati mill- budget , għal perijodu massimu ta’ għaxar snin;(b) il-pagament ta’ penalitajiet finanzjarji mill-kandidat jew minn dak li jitfa’ l-offerta fil-każijiet imsemmija fis-subparagrafu 1 (a) jew mill-kuntrattur jew benefiċarju fil-każ imsemmi fis-subparagrafu 1 (b), fejn il-każ hu verament serju u mingħajr ma jiġi eċċedut il-vaur tal-kuntratt in kwistjoni.Il-penalitajiet imposti għandhom ikunu(45) Fl-Artikolu 97, il-paragrafu 2 hu mibdul b'dan li ġej:"2. Kuntratti jistgħu jiġu aġġudikati permezz tal-proċedura ta’ aġġudikazzjoni awtomatika, jew mill-proċedura ta’ l-aqwa valur għall-flus jew, fil-każ ta’ kuntratti lil esperti esterni għal evalwazzjoni jew assistenza teknika, fuq il-bażi tal-kapaċità tal-kandidati.”(46) L-Artikolu 98 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 1 hu mibdul b'li ġej:"1. L-arranġamenti għas-sottomissjoni ta’ offerti jew ta’ applikazzjonijiet għandhom ikunu tali li jiżguraw li hemm kompetizzjoni ġenwina u li l-kontenut ta’ l-offerti jibqa’ kunfidenzjali sakemm dawn jiġu miftuħa kollha b’mod simultanju.”(b) Il-Paragrafu 4 hu mibdul b'li ġej:"4. L-applikazzjonijiet u l-offerti kollha ddikjarati mill-bord tal-ftuħ li jissodisfaw il-kondizzjonijiet stipulati għandhom jiġu evalwati, fuq il-bażi tal-kriterji ta’ selezzjoni u ta’ aġġudikazzjoni stipulati fid-dokumenti li jirrigwardaw is-sejħa għall-offerti, bil-ħsieb ta' proposta lill-awtorità kontraenti li lilha ġiet aġġudikata l-kuntratt jew qabel ma jsir irkant elettroniku."(47) L-Artikolu 103 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 103Meta l-proċedura ta’ aġġudikazzjoni hi mdgħajjfa minn żbalji sostanzjali jew irregolaritajiet jew minn frodi, l-istutizzjonijiet għandhom jissospendu l-proċedura u jistgħu jieħdu kwalunkwe miżuri meħtieġa, inkluż il-kanċellazzjoni tal-proċedura.Meta, wara l-aġġudikazzjoni tal-kuntratt, il-proċedura ta' aġġudikazzjoni tkun mdgħajfa minn żbalji sostanzjali jew irregolaritajiet jew minn frodi, jew it-twettiq tal-kuntratt ikun b'hekk mdgħajjef, l-istituzzjonijiet għandhom, skond l-istadju li jkun intlaħaq fil-proċedura, ma għandhomx jikkonkludu l-kuntratt jew jissospendu it-twettiq tal-kuntratt.Meta tali żbalji, irregolaritajiet jew frodi huma attribwibbli għall-kuntrattur, l-istituzzjonijiet jistgħu wkoll jirrifjutaw li jagħmlu pagamenti, jistgħu jirkupraw ammonti diġà mħallsa jew jistgħu jitterminaw il-kuntratti kollha konklużi ma' dan il-kuntrattur, f'proporzjon mas-serjetà ta' l-iżbalji, irregolaritajiet jew frodi."(48) Fl-Artikolu 104, hi miżjuda s-sentenza li ġejja:“Dawn għandhom jiddelegaw il-poteri meħtieġa għall-eżerċizzju tal-funzjoni ta’ awtorità kontraenti skond l-Artikolu 59.”(49) L-Artikolu 105 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 105Suġġett għat-Titolu IV tal-parti tnejn ta’ dan ir-Regolament, id-Direttiva 2004/18/KE għandhom jistipulaw il-limiti li jiddeterminaw:(a) l-arranġamenti tal-pubblikazzjoni msemmija fl-Artikolu 90;(b) l-għażla ta’ proċeduri msemmija fl-Artikolu 91(1);(c) il-limiti taż-żmien korrispondenti.”(50) L-Artikolu 108 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 2 hu mibdul b'li ġej:"2. Dawn li ġejjin ma għandhomx jikkostitwixxu għotjiet fit-tifsira ta’ dan it-Titolu:(a) spiża fuq il-perunal ta’ l-istituzzjonijiet,(b) self, garanziji fuq self, il-kuntratti pubbliċi misemmija fl-Artikolu 88 u għajnuna mħallsa bħala assistenza makro-finanzjarja u sostenn tal- budget ;(c) investimenti f’ishma fuq il-bażi tal-prinċipju ta’ l-investitur privat u proprjetà f’ishma jew parteċipazzjonijiet f’ishma f’istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali bħall-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp (EBRD) jew il-Fond ta’ Investiment Ewropew (EIF);(d) kontribuzzjonijiet mħallsa mill-Komunitajiet bħala sottoskrizzjonijiet għal korpi li tagħhom huma membri;(e) spiża implimentata bħala parti minn amministrazzjoni komuni, deċentralizzata jew konġunta fit-tifsira ta’ l-Artikolu 53;(f) pagamenti magħmula lill-korpi delegati tal-Kummissjoni msemmija fl-Artikoli 54 u 55 tal-korpi tal-Komunità msemmija fl-Artikolu 185;(g) ħlas lura ta’ spejjeż ta’ vvjaġġar u ta’ sussistenza imħallsa minn persuni mistiedna jew li rċevew il-mandat mill-istituzzjonijiet.”(b) Il-paragrafu 3 li ġej hu miżjud:“3. Dan li ġej għandu jkun assimilat għal għotjiet u għandu jkun irregolat, kif inhu xieraq, minn dan it-Titolu:(a) il-benefiċċju derivat minn sussidju għall-interessi fuq ċertu self;(b) investimenti f’ishma jew parteċipazzjonijiet ħlief dawk imsemmija fil-paragrafu 2 punt (c).”(51) It-Titolu tal-Kapitolu 2 tat-Titolu VI ta’ l-Ewwel Parti hu mibdul b’dan li ġej:“Prinċipji”(52) L-Artikolu 109 hu mibdul b'dan li ġej:“Artikolu 1091. L-għotjiet għandhom ikunu suġġetti għall-prinċipji ta’ trasparenza, proporzjonalità, u ta’ trattament indaqs.Dawn ma jistgħux ikunu kumulattivi jew iġġudikati retrospettivament u għandhom jinvolvu l-ko-finanzjament.2. L-għotjiet ma għandhomx ikollhom l-għan jew l-effett li jipproduċu profitt.3. Il-Paragrafu 2 m'għandux japplika għal dawn li ġejjin:a) studju, riċerka jew boroż ta’ studju għal taħriġ mħallsa minn persuni naturalib) premjijiet mogħtija wara kompetizzjonijiet;c) azzjonijiet li għandhom l-għan li jinfurzaw mill-ġdid il-kapaċità finanzjarja ta’ benefiċjarju jew il-ħolqien ta’ dħul;”d) għotjiet ta’ valur baxx li jieħdu waħda mill-forom fl-Artikolu 113a(1)(b) jew (c), jew għaqda ta’ dawk, kif ipprovdut fir-regoli ta’ implimentazzjoni.(53) Fl-Artikolu 110(1), it-tieni subparagrafu hu mibdul b'li ġej:“Dak il-programm ta’ ħidma għandu jiġi implimentat permezz tal-pubblikazzjoni ta’ sejħiet għal proposti ħlief f’każijiet eċċezzjonali ta’ urġenza sostanzjati kif imiss jew meta l-karatteristiċi tal-benefiċjarju jew ta’ l-azzjoni ma jħallu l-ebda għażla oħra għal azzjoni partikulari.”(54) L-Artikolu 111 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 111Azzjoni waħda tista’ tagħti lok għall-aġġudikazzjoni ta’ għotja waħda biss mill- budget lil kwalunkwe benefiċjarju, ħlief fejn hu awtorizzat xort’oħra mill-atti bażiċi kkonċernati.Benefiċjarju jista’ jkun aġġudikat għotja operazzjonali waħda biss mill- budget għal kull sena finanzjarja.F’kwalunkwe każ, l-istess spejjeż ma għandhomx jiġu ffinanzjati darbtejn mill- budget .”(55) L-Artikolu 112 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu hu mibdul b’li ġej:“F’tali każijiet, spejjeż eliġibbli għall-finanzjament ma jistgħux ikunu ntefqu qabel id-data ta’ sottomissjoni ta’ l-applikazzjoni għall-għotja, ħlief f’każijiet eċċezzjonali ssustanzjati kif imiss, kif ipprovdut fl-att bażiku jew f’każ ta’ nefqa meħtieġa għall-implimentazzjoni xierqa ta’ l-għajnuna għal ġestjoni ta’ kriżi jew operazzjonijiet għal għajnuna umanitarja, kif stipulat fir-regoli ta’ implimentazzjoni.”(b) Il-Paragrafu 2 hu mibdul b'li ġej:"2. Il-ftehim dwar għotja operazzjonali ma għandhiex tiġi ffirmata aktar minn sitt xhur wara l-bidu tas-sena tal- budget tal-benefiċjarju. Spejjeż eliġibbli għal finanzjament ma jistgħux ikunu ntefqu la qabel ma ġiet ippreżentata l-applikazzjoni u lanqas qabel il-bidu tas-sena tal- budget tal-benefiċjarju."(56) L-Artikolu 113a li ġej għandu jiġi miżjud:"Artikolu 113a1. Għotjiet jistgħu ikunu ta' dawn il-forom:(a) ħlas lura ta’ proporzjon speċifiku ta’ l-ispejjeż eliġibbli li fil-fatt intefqu;(b) somom sħaħ;(c) iffinanzjar b’rati fissi;(d) taħlita tal-forom imsemmija fil-punti (a), (b) u (c).2. L-għotjiet għandhom jirrispettaw limitu ġenerali espress f’termini ta’ valur assolut. F’kull każ, l-Artikoli 109 u 111 għandhom japplikaw.”(57) L-Artikolu 114 huwa mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 1141. Applikazzjonijiet għal għotjiet għandhom ikunu sottomessi bil-miktub.2. Applikazzjonijiet għal għotjiet għandhom ikunu eliġibbli jekk ikunu sottomessi minn dawn li ġejjin:(a) persuni legali;(b) persuni naturali sa fejn dan hu meħtieġ mill-karatteristiċi ta’ l-azzjoni jew l-għan immirat mill-applikant.B’mod eċċezzjonali, entitajiet stabbiliti fit-territorju tal-Komunità li ma għandhomx personalità legali taħt il-liġi nazzjonali applikabbli, sakemm ir-rappreżentanti tagħhom għandhom il-kapaċità li jidħlu għal obbligi legali f’isimhom u jassumu responsabbiltà finanzjarja.3. Għotjiet ma jistgħux jiġu aġġudikati lil applikanti li, fil-ħin ta’ proċedura ta’ l-aġġudikazzjoni ta’ għotja, huma f’waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 93(1) u 94 jew, fejn hu xieraq, huma f’waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 93(2).L-applikanti għandhom jiċċertifikaw li huma m'humiex f'waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu.4. Penalitajiet amministrattivi u finanzjarji li huma effettivi, proporzjonali u disswasivi, jistgħu jiġu imponuti fuq applikanti mill-uffiċjal li jawtorizza skond l-Artikolu 96.Tali penalitajiet jistgħu wkoll jiġu mposti fuq benefiċjarji li, waqt l-implimentazzjoni tal-ftehim ta’ l-għotja, għamlu dikjarazzjonijiet foloz fl-għoti ta’ informazzjoni meħtieġa mill-uffiċjal li jawtorizza jew jonqsu milli jagħtu tali informazzjoni.”(58) Fl-Artikolu 116, il-paragrafu 1 hu mibdul b'dan li ġej:"1. Proposti għandhom jiġu evalwati, fuq il-bażi ta’ kriterji ta’ selezzjoni mħabbra minn qabel u kriterji ta’ aġġudikazzjoni, bl-għan li jiġi ddeterminat liema proposti jiġu ffinanzjati.”(59) L-Artikolu 120 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 1201. Meta l-implimentazzjoni ta’ l-azzjoni teħtieġ l-aġġudikazzjoni ta’ kuntratti ta’ xiri mill-benefiċjarju, il-proċeduri rilevanti għandhom jiġu pprovduti fir-regoli ta’ implimentazzjoni.2. Meta l-implimentazzjoni ta’ l-azzjoni teħtieġ li tingħata sostenn finanzjarju lil partijiet terzi, il-benefiċjarju ta’ għotja tal-komunità jista' jagħti tali sostenn finanzjarju sakemm jintlaġqu dawn il-kundizzjonijiet:(a) is-sostenn finanzjarju ma jkunx l-għan ewlieni tal-azzjoni;(b) il-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ tali sostenn huma definiti b’mod strett fil-ftehim ta’ l-għotja bejn il-benefiċjarju u l-Kummissjoni, bla ebda possibiltà ta’ diskrezzjoni,(c) l-ammonti kkonċernati huma żgħar.3. Kull ftehim ta’ għotja għandu jipprovdi espressament li l-Kummissjoni u l-Qorti ta’ l-Awdituri jeżerċitaw il-poteri tagħhom ta’ kontroll, fuq dokumenti u fuq il-proprjetà, fuq il-kuntratturi u sub-kuntratturi kollha li rċevew fondi tal-Komunità.”(60) L-Artikolu 121 hu emendat kif ġej:(a) Il-punt (a) hu mibdul b'dan li ġej:"(a) id-dikjarazzjonijiet finanzjarji ta’ l-istituzzjonijiet kif ipprovduti fl-Artikolu 126, dawk tal-korpi msemmija fl-Artikolu 185 u ta’ korpi oħra li l-kontijiet tagħhom għandhom bżonn jiġu kkonsolidati skond ir-regoli ta’ kontabilità tal-Komunità;”b) Il-punt (d) hu mibdul b'dan li ġej:"(d) ir-rapporti aggregati dwar l-implimentazzjoni tal- budget li jippreżentaw l-informazzjoni tar-rapporti msemmija fil-punt (c).”(61) Fl-Artikolu 122, "L-Artikolu 185" hu mibdul bl-"Artikolu 121".(62) L-Artikolu 128 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 128L-uffiċjali tal-kontijiet ta’ l-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħra msemmija fl-Artikolu 121 għandhom jibgħatu lill-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni u lill-Qorti ta’ l-Awdituri l-aktar tard sa l-1 ta’ Marzu tas-sena ta’ wara, il-kontijiet provviżorji tagħhom flimkien mar-rapport dwar l-amministrazzjoni tal- budget u dik finanzjarja ta' matul is-sena.L-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni għandu jikkonsolida dawn il-kontijiet provviżorji u għandu jibgħat lill-Qorti ta’ l-Awdituri, l-aktar tard sal-31 ta’ Marzu tas-sena ta’ wara, il-kontijiet provviżorji tal-Kummissjoni flimkien mal-kontijiet konsolidati provviżorji.L-uffiċjal tal-kontijiet ta’ kull istituzzjoni u korp imsemmi fl-Artikolu 121 għandu wkoll jibgħat ir-rapport dwar il-ġestjoni tal- budget u dik finanzjarja lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sad–data speċifikata fit-tieni paragrafu."(63) L-Artikolu 129 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, l-“Artikolu 185" hu mibdul bl-"Artikolu 121".(b) Il-Paragrafu 2 hu mibdul b'li ġej:"2. L-istituzzjoni, ħlief il-Kummissjoni, u kull wieħed mill-korpi msemmija fl-Artikolu 121 għandhom ifasslu l-kontijiet finali tagħhom skond l-Artikolu 61 u jibgħatuhom lill-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni u lill-Qorti ta’ l-Awdituri l-aktar tard sa l-1 ta’ Lulju tas-sena ta’ wara bl-għan li jitfasslu l-kontijiet konsolidati finali."(c) Hu mdaħħal il-paragrafu 2 li ġej:"2a. L-uffiċjal tal-kontabilità tal-Kummissjoni għandu jipprepara l-kontijiet konsolidati finali fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni ppreżentata mill-Istituzzjonijiet l-oħra taħt il-paragrafu 2. Il-kontijiet konsolidati finali għandhom ikunu akkumpanjati b’ċertifikat stabbilit mill-uffiċjal tal-kontabilità tal-Kummissjoni, li permezz tiegħu hu/hi jiddikjara/tiddikjara li dawn ġew ippreparati skond it-Titolu VII u permezz tal-prinċipji, regoli u metodi tal-kontabilità stipulati fl-anness għad-dikjarazzjonijiet finanzjarji.”(d) Il-Paragrafu 3 hu mibdul b'li ġej:"3. Il-Kummissjoni, wara li tkun approvat il-kontijiet konsolidati finali u l-kontijiet finali tagħha, għandha tibgħathom it-tnejn lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Qorti ta' l-Awdituri qabel il-31 ta' Lulju tas-sena finanzjarja ta' wara.(64) Fl-Artikolu 130, l-ewwel paragrafu jiġi mibdul b'li ġej:“Minbarra d-dikjarazzjonijiet ipprovduti fl-Artikoli 126 u 127, il-Kummissjoni għandha tirraporta kull sena lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar il-garanziji tal- budget u r-riskji korrispondenti.”(65) L-Artikolu 131 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, “il-Kummissjoni” hi mibdula b’ “l-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni”.(b) Fil-paragrafu 2, “il-Kummissjoni” hi mibdula b’ “l-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni”.(66) Fl-Artikolu 133(1), l-"Artikolu 185” hu mibdul bl-“Artikolu 121”.(67) Fl-Artikolu 134, l-"Artikolu 185" hu mibdul bl-"Artikolu 121".(68) Fl-Artikolu 138(1), l-"Artikolu 185" hu mibdul bl-"Artikolu 121".(69) Fit-Titolu I tat-Tieni Parti, it-titolu hu mibdul b' dan li ġej:“TITOLU IFOND AGRIKOLU EWROPEW TA’ GARANZIJA”(70) Fl-Artikolu 148, il-paragrafu 1 hu mibdul b'dan li ġej:"1. L-Ewwel u t-Tielet Parti ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw għall-ispiża effettwata mill-awtoritajiet u l-korpi msemmija fir-regoli dwar il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija, minn hawn ‘il quddiem ‘il-FAEG’, u għal dħul, ħlief kif inhu pprovdut f’dan it-titolu.”(71) L-Artikolu 149 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 1 hu mibdul b'li ġej:"1. Għal kull sena finanzjarja, il-FAEG għandu jinkludi approporjazzjonijiet li m’humiex differenzjati, bl-eċċezzjoni għan-nefqa dwar il-miżuri msemmija fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru [xxxx/xxxx](***), li għandhom ikunu koperti minn approporjazzjonijiet differenzjati.____________(***) | ĠU L […], […], p. […].” |(b) Il-Paragrafu 3 hu mibdul b'li ġej:"3. Approporjazzjonijiet li m’humiex kommessi dwar l-azzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru [xxxx/xxxx], jistgħu jitmexxew għas-sena finanzjarja ta' wara biss.Tali tmexxija ‘l quddiem ma għandhiex teċċedi, fil-limitu ta’ 3% ta’ l-approprjazzjonijiet inizjali msemmija fl-ewwel paragrafu, l-ammont tal-aġġustament- ta’ pagamenti diretti msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003(****) u li kien applikat matul l-aħħar sena finanzjarja.Approporjazzjonijiet li jitmexxew ‘il quddiem għandhom jinġiebu lura esklussivament mil-linji tal- budget li jkopru l-azzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru [xxxx/xxxx].Tali tmexxija 'l quddiem tista’ twassal għal pagament addizzjonali lill-benefiċjarji finali biss li kienu suġġetti, matul l-aħħar sena finanzjarja, għall-aġġustament ta’ pagamenti diretti skond l-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.Id-deċiżjoni għat-tmexxija ‘l quddiem għandha tittieħed, l-aktar tard sal-15 ta’ Frar tas-sena li għaliha qed issir it-tmexxija ‘l quddiem, mill-Kummissjoni, li għandha tinforma lill-awtorità tal- budget .____________(****) | ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.” |(72) Fl-Artikolu 150, il-paragrafi 2 u 3 huma mibdula b'dan li ġej:"2. Id-deċiżjoniijet tal-Kummissjoni li jiffissaw l-ammonti ta' dawn il-pagamenti għandhom jikkostitwixxu impenji provviżorji globali, li ma għandhom jeċċedu l-approporjazzjonijiet totali mdaħħla għall-FAEG.3. Mill-15 ta’ Novembru, nefqa amministrattiva ta’ rutina għall-FAEG tista’ tiġi kommessa bil-quddiem kontra l-approprjazzjonijiet ipprovduti għas-sena finanzjarja ta’ wara. Tali impenji, madankollu, ma għandhomx jeċċedu l-approprjazzjonijiet korrispondenti deċiżi mill-awtorità tal- budget għall-aħħar budget adottat. Dawn jistgħu japplikaw biss għall-ispiża li għaliha hu mniżżel il-prinċipju f'att bażiku eżistenti."(73) Fl-Artikolu 151(1), l-ewwel sub-paragrafu hu mibdul b’li ġej:“Nefqa effettwata mill-awtoritajiet u l-korpi msemmija fir-regoli dwar il-FAEG għandha, fi żmien xahrejn wara r-riċeviment tad-dikjarazzjonijiet mibgħuta mill-Istati Membri, tkun is-suġġett ta’ impenn skond il-kapitolu, l-artikolu u l-oġġett. Tali impenn jista’ jsir wara li jgħaddi dak il-perjodu ta’ xahrejn kull meta hi meħtieġa proċedura għal trasferiment ta’ approporjazzjonijiet dwar il-linji tal- budget in kwistjoni. Ħlief meta ma jkunx għadu sar pagament mill-Istati Membri jew meta hemm dubju dwar l-eliġibilità, l-ammonti għandhom ikunu ċċarġjati bħala pagamenti fl-istess perjodu ta’ xahrejn .”(74) L-Artikolu 152 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 152Fil-kontabilità tal- budget , spiża għandha tiddaħħal fil-kontijiet għal sena finanzjarja fuq il-bażi tar-rifużjonijiet magħmula mill-Kummissjoni lill-Istati Membri l-aktar tard sal-31 ta’ Diċembru tas-sena kkonċernata, sakemm l-ordni għall-pagament ikun wasal għand l-uffiċjal tal-kontijiet l-aktar tard sal-31 ta’ Jannar tas-sena finanzjarja ta’ wara.”(75) Fl-Artikolu 153, il-paragrafu 1 hu mibdul b'dan li ġej:"1. Meta l-Kummissjoni tista’ tittrasferixxi l-approporjazzjonijiet skond l-Artikolu 23, din għandha tieħu d-deċiżjoni tagħha l-aktar tard sal-31 ta’ Jannar tas-sena finanzjarja ta’ wara u għandha tinforma l-awtorità tal- budget tliet ġimgħat qabel ma tagħmel it-trasferimenti msemmija fl-Artikolu 23(1a).”(76) L-Artikolu 154 hu mibdul b'dan li ġej:“Artikolu 1541. Dħul assenjat taħt dan it-Titolu għandu jkun assenjat skond l-oriġini b'mod konformi ma' l-Artikolu 18(2).2. Ir-riżultat ta’ deċiżjonijiet dwar ir-rilaxx tal-kontijiet kif imsemmija fl-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru xxxx/xxxx(*****) [dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni] għandha tiddaħħal f'artikolu wieħed.____________(*****) ĠU L […], […], p. […]."(77) It-titolu tat-Titolu II tat-Tieni Parti hu mibdul b' dan li ġej:“TITOLU IIFONDI STRUTTURALI, FOND TA’ KOEżJONI, FOND GħAS-SAJD, U FOND AGRIKOLU GħALL-IżVILUPP RURALI”(78) L-Artikolu 155 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 1 hu mibdul b'li ġej:"1. L-Ewwel u t-Tielet Parti ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw għall-ispiża effettwata mill-awtoritajiet u l-korpi msemmija f’dawn ir-Regolamenti li jirregolaw il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (ERDF), il-Fond Soċjali Ewropew (ESF), il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond għas-Sajd Ewropew (EFF), u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (EAFRD), minn hawn ‘il quddiem ‘il-Fondi’, u għad-dħul tagħhom, ħlief kif ipprovdut xort’oħra f’dan it-titolu.”(b) Il-Paragrafu 3 hu abrogat.(79) Fl-Artikolu 157, it-tieni paragrafu hu mibdul b'dan li ġej:“L-approporajzzjonijiet disimpenjati jistgħu isiru disponibbli għal darb’oħra fil-każ ta’ żball ċar li hu attribwibbli lill-Kummissjoni biss.”(80) L-Artikolu 158 hu mibdul b'dan li ġej:"Artikolu 158Fir-rigward ta’ l-ispiża operazzjonali msemmija f’dan it-titolu, il-Kummissjoni tista’, ħlief għall-każ tal-EAFRD, tagħmel trasferimenti minn titolu wieħed lil ieħor, sakemm l-approporjazzjonijiet in kwistjoni ikunu għall-istess għan, fit-tifsira tar-Regolamenti dwar il-Fondi msemmija fl-Artikolu 155, jew l-istess kategorija ta’ nefqa minn bejn dawn li ġejjin:(a) Inizjattivi tal-Komunità;(b) Assistenza Teknika u Azzjonijiet Innovattivi.”.”(81) Fl-Artikolu 160 il-paragrafu 1a li ġej hu miżjud:"1a. L-approporjazzjonijiet li jikkonċernaw il-konsegwenzi finanzjarji ta’ l-iskadenza tat-Trattat KEFA u dwar il-Fond ta’ Riċerka għall-Faħam u l-Azzar għandhom jiġu trattati bħala dħul assenjat fit-tifsira ta’ l-Artikolu 18. L-approporjazzjonijiet ta’ impenn ġenerati minn dan id-dħul għandhom isiru disponibbli malli l-ammont li jista’ jiġi milqugħ ikun ġie stmat u l-approprjazzjonijiet tal-pagament malli d-dħul ikun ġie riċevut.”(82) L-Artikolu 160a li ġej hu mdaħħal:“Artikolu 160a1. L-approporjazzjonijiet ta' impenn li jikkorrispondu għall-ammont ta' l-impenn dispimpenjat bħala riżultat ta' nuqqas ta' implimentazzjoni totali jew parzjali tal-proġetti li jikkonċernaw ir-riċerka li għalihom ġew assenjati jistgħu, b'mod eċċezzjonali u f'każijiet ippruvati kif imiss, isiru disponibbli għal darb'oħra fejn dan ikun essenzjali biex jitwettaq il-programm ippjanat oriġinarjament sakemm il- budget għas-sena finanzjarja kurrenti ikun fih fondi għal dan l-għan.2. Għall-iskopijiet tal-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha, fil-bidu ta’ kull sena finanzjarja, teżamina disimpenji magħmula matul is-sena finanzjarja ta’ qabel u għandha tivvaluta, fid-dawl tal-ħtiġijiet, il-bżonn li l-approprjazzjonijiet jerġgħu isiru disponibbli.Fuq il-bażi ta’ din il-valutazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tissottometti proposti xierqa lill-awtorità tal- budget , sal-15 ta’ Frar ta’ kull sena finanzjarja, billi tistipula għal kull oġġett tal- budget ir-raġunijiet għaliex l-approporjazzjonijiet reġgħu saru disponibbli.3. L-awtorità tal- budget għandha tiddeċiedi fuq il-proposti tal-Kummissjoni fi żmien sitt ġimgħat. Meta ma tittieħed l-ebda deċiżjoni matul dan il-perijodu ta’ żmien, il-proposti ikunu meqjusa aċċettati.L-ammont ta’ l-approprjazzjonijiet ta’ impenji li għandhom isiru disponibbli għal darb’oħra fis-sena n ma għandu qatt jeċċedi l-50% ta’ l-ammont totali disimpenjat fuq l-istess linja tal- budget fis-sena n-1.4. Approprjazzjonijiet ta’ impenji li reġgħu saru disponibbli ma għandhomx jitmexxew ‘il quddiem.Impenji legali li jikkonċernaw approprjazzjonijiet ta’ impenji li saru disponibbli għal darb’oħra għandhom jiġu konklużi sal-31 ta’ Diċembru tas-sena n.Fl-aħħar tas-sena n, il-bilanċ li ma ntużax ta’ l-approprjazzjonijiet ta’ impenji li saru disponibbli għal darb’oħra għandhom ikunu disimpenjati b’mod definittiv mill-uffiċjal awtorizzanti responsabbli.”(83) L-Artikolu 164 huwa mħassar.(84) Fl-Artikolu 166, it-tieni sub-paragrafu hu mibdul b’li ġej:“Il-kuntratti u l-ftehim ipprovduti fil-punti (a) u (b) ta’ l-ewwel subparagrafu għandhom jistipulaw it-termini li fuqhom l-għajnuna esterna għandha tkun amministrata mill-benefiċjarji jew mill-kuntratturi.”(85) Fl-Artikolu 167(1), il-punt (c) hu mibdul b’li ġej:“(c) korp tas-settur pubbliku nazzjonali jew internazzjonali jew persuni naturali jew legali li ffirmaw ftehim ta’ għotja għall-implimentazzjoni ta’ l-azzjoni esterna mal-Kummissjoni.”(86) It-titolu tal-Kapitolu 4 fit-Titlu IV tat-Tieni Parti, hu mibdul b'li ġej:“Kapitolu 4GĦOTJIET”(87) L-Artikolu 169a li ġej hu miżjud:“Artikolu 169aProċeduri ta’ għotja li għandhom jiġu applikati fl-amministrazzjoni deċentralizzata minn pajjiżi terzi benefiċjarji għandhom ikunu mfassla fil-ftehim finanzjarji msemmija fl-Artikolu 166. Dawn id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu bbażati fuq ir-regoli stipulati fit-Titolu VI tal- L-Ewwel Parti.”(88) Fl-Artikolu 171, il-paragrafu 2 hu mibdul b'dan li ġej:"2. Dan it-Titolu għandu japplika għall-operazzjoni ta’ l-Uffiċċju Ewropew ta’ kontra l-Frodi (OLAF), bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikoli 174, 174a u 175(2).”(89) L-Artikolu 173 hu mibdul b'dan li ġej:“Artikolu 173Fir-rigward ta’ l-approprjazzjonijiet introdotti fl-Anness għal kull uffiċċju Ewropew, il-Kummissjoni għandha tiddelega l-poteri ta’ l-uffiċjal awtorizzanti lid-Direttur ta’ l-uffiċċju Ewropew ikkonċernat, skond l-Artikolu 59.”(90) Fl-Artikolu 174(1), it-tieni sentenza hija mibdula b'dan li ġej:“Id-Direttur tiegħu għandu jadotta, wara approvazzjoni mill-Kumitat ta’ Ġestjoni, il-kriterji li fuqa għandha tkun ibbażata s-sistema ta’ kontabilità.”(91) L-Artikolu 174a li ġej għandu jiġi miżjud:"Artikolu 174a1. Kull istutuzzjoni tista’ tiddelega l-poteri ta’ l-uffiċjal awtorizzanti lid-direttur ta’ uffiċċju Ewropew interistituzzjonali għall-ġestjoni ta’ approprjazzjonijiet imdaħħla fis-sezzjoni tiegħu u għandu jiffissa l-limiti u l-kondizzjonijiet għal din id-delegazzjoni ta’ poteri.2. L-awditur intern tal-Kummissjoni għandu jeżerċita r-responsabbiltajiet kollha stipulati fit-Titolu IV, Kapitolu 8 tal- L-Ewwel Parti.”(92) L-Artikolu 175 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 1 hu abrogat.(b) Il-Paragrafu 2 hu mibdul b'li ġej:"2. Jekk il-kompetenza ta’ uffiċċju Ewropew tinvolvi provvisti lil partijiet terzi għal interess pekunjarju, id-Direttur tiegħu għandu jniżżel, wara l-approvazzjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni, id-dispożizzjonijiet speċifiċi li jirregolaw il-mod kif għandhom isiru dawn il-provvisti u ż-żamma tal-kontijiet korrispondenti.”(93) L-Artikolu 176 hu mħassar.(94) L-Artikolu 178 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, it-tieni sentenza hi mibdula b'dan li ġej:“Tali impenji ma jistgħux, madankollu, jeċċedu kwart ta’ l-approporjazzjonijiet deċiżi mill-awtorità tal- budget fuq il-linja tal- budget korrispondenti għas-sena finanzjarja kurrenti.”(b) Fil-Paragrafu 2, is-sentenza li jmiss hi miżjuda:"F’dan il-każ, ill-limitu msemmi fil-paragrafu 1 ma għandux japplika.”(95) Fl-Artikolu 185, il-paragrafi 3 u 4 huma mibdula b'dan li ġej:"3. Kull korp imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jistabbilixxi funzjoni ta’ verifika interna li għandha titwettaq b’konformità ma’ l-istandards internazzjonali rilevanti. L-awditur intern tal-Kummissjoni għandha tiċċeritika li l-operazzjoni tal-funzjoni ta’ verifika tirrispetta l-istandards ta’ verifika internazzjonali u tista’ għal dan l-għan twettaq verifiki ta’ kwalità.4. Il-korpi msemmija fl-Artikolu 121 għandhom japplikaw ir-regoli ta’ kontabilità stipulati fl-Artikolu 133 sabiex il-kontijiet tagħhom ikunu jistgħu jiġu kkonsolidati mal-kontijiet tal-Kummissjoni.”Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Dan għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2007.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell, [...]Għall-KunsillIl-President […]RAPPORT MILLL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILLU L-PARLAMENT EWROPEWRapport dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju l-ġdid1. F’dikjarazzjoni għall-Artikolu 85 tar-Regolament Finanzjarju (RF), il-Kummissjoni impenjat ruħha “li tagħmel rapport sa l-1 ta’ Jannar 2006 dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju l-ġdid u, b’mod partikulari, dwar is-sospensjoni tal-kontrolli ex ante ċentralizzati, u, jekk hu meħtieġ, li tissottometti proposti xierqa lill-Kunsill”.ESPERJENZA PRATTIKA TA’ L-AMMINISTRAZZJONIJIET TA’ L-ISTITUZZJONIJIET B’ĠESTJONI FINANZJARJA TA’ KULJUMa) Rapport min- network tal-Kummissjoni ta’ unitajiet finanzjarji2. In- network tal-Kummissjoni ta’ unitajiet finanzjarji (RUF) ipproduċa rapport dwar id-diffikultajiet ta’ ġestjoni iffaċċati wara l-introduzzjoni tar-RF il-ġdid u r-RI. Ir-rapport, stabbilit minn grupp ta' uffiċjali li jirrappreżentaw l-unitajiet finanzjarji tal-Kummissjoni, fih kważi 100 punt ta’ impatt fuq il-ġestjoni ta’ kuljum u pprovda informazzjoni interna ta’ valur lill-Kummissjoni.3. Kuntratti ta’ valur baxx , jiġifieri dawk ta’ anqas minn €50 000, jammontaw sa 75% tan-numru ta’ kuntratti għal ċerti dipartimenti, ferm anqas f’termini ta’ valur iżda ferm aktar f’termini ta’ problemi ta’ ġestjoni kemm għad-dipartimenti u għar-relazzjonijiet ma’ l-operaturi ekonomiċi. Ir-RUF jikkunsidra li r-regoli ta' implimentazzjoni f'dan il-qasam huma riġidi żżejjed u jipproponi l-emendar ta' serje ta' dispożizzjonijiet tar-RI sabiex jipprovdi ambjent ta' ġestjoni speċifika għall-kuntratti ta' valur baxx.4. Għall-għotjiet, ir-RUF jitlob li r-regoli jiġu adattati għal għotjiet ta’ valur baxx u għal benefiċjarji ta’ skala żgħira jew dawk bi profil partikulari. Numru ta’ dipartimenti tal-Kummissjoni li jmexxu programmi magħmula fil-parti l-kbira minn proġetti fuq skala żgħira, jixtiequ li d-dispożizzjonijiet dwar l-għotjiet jimponu obbligi fuq il-benefiċjarji u l-uffiċjali awtorizzanti li huma proporzjonali għall-ammont u d-daqs u t-tip ta’ benefiċjarji.5. Il- pre -finanzjament jibqa’ l-proprjetà tal-Komunitajiet sakemm l-att bażiku ma jipprovdix xort’oħra (l-Artikolu 3(1)RI). Ir-RUF jipproponi li dan jiġi interpretat b’mod li jħalli atti bażiċi ġodda li joffru eċċezzjoni għal dan il-prinċipju u li jaġġusta d-dispożizzjonijiet b’effett tali li imgħax iġġenerat permezz tal-pre-finanzjament ta' anqas minn ċertu ammont ma jagħtix lok għal stabbiliment u rkupru.6. Ir-RUF jara nuqqas serju fir-Regolament Finanzjarju li jikkawża diffikultajiet ta’ ġestjoni u problemi legali f’relazzjoni ma’ benefiċjarji ta’ fondi tal-Komunità, peress illi m’hemm l-ebda regola tal-Kumunità dwar għeluq iż-żmien . Ir-RUF jipproponi li tiġi introdotta sistema ġenerali dwar għeluq iż-żmien li tapplika għall-fondi kollha tal-Komunità kemm fuq in-naħa tad-dħul kif ukoll fuq dik tan-nefqa.7. Ir-RUF jikkunsidra li r-regoli li għandhom jiġu applikati fir-rigward tad-deċiżjoni finanzjarja għandhom jiġu riveduti b’aktar reqqa u kkonsolidati fir-RI sabiex jipprovdu ambjent ta’ ġestjoni xieraq u stabbli. Fir-rigward tal- metodi ta’ implimentazzjoni tal- budget , ir-RUF isejjaħ għal simplifikazzjoni u aġġornament tar-regoli u tnaqqis tal-kundizzjonijiet għall-użu ta’ korpi nazzjonali pubbliċi jew privati għat-twettiq ta’ inkarigi li jinvolvu awtorità pubblika.8. B’referenza speċifika għad- delegazzjoni ta’ inkarigi ta’ implimentazzjoni , ir-RUF jissuġġerixxi li jsir provvediment, suġġett għal superviżjoni xierqa, sabiex korpi tal-liġi privata jitħallew iħallsu lura ċerti spejjeż ta’ vvjaġġar u ta’ sussistenza lill- parteċipanti f’seminars u attivitajiet oħra. Il-ġestjoni ta’ tali attivitajiet teżiġi li d-dipartimenti tal-Kummissjoni, li m’għandhomx il-mezzi, jimmaniġġaw b’mod dirett numru kbir ta’ transazzjonijiet żgħar.9. Ir-RUF jixtieq li d-dispożizzjonijiet u l-proċeduri applikabbli lilhinn mill-kwartieri ġenerali , f’rappreżentanzi u delegazzjonijiet u anki fil-każ ta’ nefqa operazzjonali, jkunu riveduti u validati.b) Informazzjoni miksuba mill-amministrazzjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħra.10. F’Novembru 2004, l-amministrazzjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet l-oħra kienu mitluba jirrapportaw dwar l-esperjenza tagħhom u xi problemi li ltaqgħu magħhom fl-implimentazzjoni tar-RF u r-RI. L-informazzjoni sottomessa hi bla preġudizzju għal kwalunkwe pożizzjoni li jistgħu jieħdu l-istituzzjonijiet rispettivi.11. L-amministrazzjoni tal- Parlament Ewropew spjega li d-deċentralizzazzjoni totali ta’ kontrolli ex ante iffaċċat ċerti diffikultajiet, speċjalment in-nuqqas ta' impjegati kkwalifikati. L-applikazzjoni ta’ l-arranġamenti l-ġodda għada ma laħqitx maturità sħiħa fil-PE. b’hekk għadu mhux possibbli li ssir komparazzjoni valida ma’ l-arranġamenti l-qodma. L-amministrazzjoni tal-PE ma tagħmel l-ebda proposta għar-reviżjoni tal-prinċipji ewlenin tar-riforma u l-introduzzjoni mill-ġdid ta’ kontrolli ex ante ċentralizzati.12. L-amministrazzjoni tal-PE tikkunsidra li l-parti l-kbira mid-dispożizzjonijiet l-oħra tar-regoli l-ġodda li ħolqu problemi għad-dipartiment tagħha diġà huma koperti mill-proċedura ta' emenda msejħa fast-track tar-RI. Madankollu, id-dipartimenti tal-PE jipproponu li jiġi emendat l-Artikolu 9(6) tar-RF sabiex jirristrinġi l-projbizzjoni mili jitmexxew ‘il quddiem l-approprjazzjonijiet għan-nefqa fuq l-impjegati għar-remunerazzjoni u l-għotjiet tal-membri ta' l-istaff u sabiex jiżdiedu mal-lista tad-dħul assenjat il-qligħ mill-bejgħ ta’ assi mobbli, inklużi bejgħ minn tpartit. Dawn jixtiequ jemendaw l-Artikolu 22(1) u (2) tar-RF sabiex jiffaċilita t-trasferimenti bejn l-artikoli u bejn il-kapitoli waqt li jżomm għall-awtorità tal- budget il-possibbiltà li tiddeċiedi dwar l-aktar bidliet sinifikattivi. Fl-Artikolu 47(1) tar-RF, l-amministrazzjoni tal-PE tipproponi li l-gradi A1, A2 u A3 jiġu mibdula għall-gradi fir-Regolamenti ta’ l-Istaff il-ġodda (A16, A15, A14, A13) u li ssir eċċezzjoni għar-regola fuq firma waħda sabiex tħalli lill-amministraturi imprest jikkonkludu impenji legali wara li l-uffiċjal awtorizzanti ikkonċernat ikun iffirma l-impenn tal- budget . Id-dipartimenti tal-PE jissuġġerixxu li jarmonizzaw ir-rapporti varji (l-Artikoli 60(7) u 122) fuq livell interistituzzjonali u li jnaqqsu d-duplikazzjoni ta’ l-informazzjoni.13. L-amministrazzjoni tal-PE tinnota li għan-nefqa multiannwali, il-kontijiet ma jirriflettux ir-realità ta’ l-impenji legali magħmula u tipproponi li jitfasslu dispożizzjonijiet ċari dwar in-nefqa multiannwali mill- budget s amministrattivi . Il-PE jipproponi li ssir aktar faċli li jinħarrġu sejħiet għall-offerti komuni għal numru ta’ istituzzjonijiet billi tiġi introdotta eċċezzjoni li jippermetti lill-uffiċjal awtorizzanti li jafda l-ġestjoni lil membru ta’ l-istaff ta’ istituzzjoni oħra; dan ikun ikopri wkoll l-għotjiet.14. Id-dipartimenti tal-PE jipproponu wkoll li jingħata ħsieb għall- użu tal-lingwi f’proċeduri ta’ tenders , li jista’ jirriżulta f’abbozzar ta' dispożizzjonijiet li jkunu konformi mal-prinċipju ta’ l-ugwaljanza bejn il-lingwi mingħajr ma jżid bla bżonn il-piż amministrattiv. Dawn jipproponu wkoll li jiġu ssimplifikati d-dispożizzjonijiet għal għotjiet ta’ valur baxx għal istituzzjonijiet ħlief il-Kummissjoni jekk ma jkunux involuti spejjeż addizzjonali.15. L-amministrazzjoni tal-PE tidentifika ċerti diffikultajiet li jistgħu jiġu riżolti fir-reviżjoni tar-RF. Din tixtieq testendi lill-PE d-dipsożizzjonijiet kollha li jirregolaw l-għotjiet u, fir-rigward ta’ għotjiet lill-partiti politiċi Ewropej , din tissuġġerixxi mekkaniżmu li jippermetti li jitmexxew ‘il quddiem b’mod limitat u kontrollat parti mill-għotja minn sena għall-oħra (jekk, per eżempju, attività ewlenija skedata għal Diċembru għadha tiġi posposta sa Jannar/Frar n+1). Soluzzjoni waħda li jara l-PE jkun li jsir possibbli li fil-kont tal-produzzjoni finali jiġu aċċettati provvedimenti għal spejjeż li diġà ġew kommessi iżda li jikkonċernaw is-sena n+1. Dawn il-provvedimenti jnaqqsu bl-istess ammont kwalunkwe bilanċ ta' riżorsi fuq l-ispiża, u b'hekk kwalunkwe ammont li għandu jitħallas lura fl-eventwalità ta' "profitt" operazzjonali.16. Id-dipartimenti tal-PE jipproponu li tiġi inkorporata fir-RF il-possibbiltà li jiġu rikonoxxuti ċerti karatteristiċi speċifiċi għall-gruppi politiċi li qanqlu eċċezzjonijiet fir-regoli speċifiċi li jirregolaw l-użu ta’ approprjazzjonijiet għall-ispiża ta’ gruppi politiċi u b’mod partikulari l-arranġamenti eċċezzjonali biex jgħaddu l-approporjazzjonijiet u l-limiti l-għolja għall-kuntratti pubbliċi. Fl-aħħarnett, l-amministrazzjoni tipproponi li jiġu mtaffa l-obbligi ta’ ġestjoni fl-uffiċċji ta’ informazzjoni tal-PE għall-kuntratti ta’ valur baxx li jikkonċernaw politika dwar l-informazzjoni.17. L-amministrazzjoni tal-Kunsill tirraporta li għall-kuntratti ta’ valur baxx barra mill-UE, il-fornituri ma pprovdewx, kif kienu mitluba, id-dettalji tal-bank li huma meħtieġa qabel ma jkun jista’ jsir impenn legali (fajl tal-parti terza). Din tissuġġerixxi li dan l-obbligu jkun ristrett għal kuntratti ta’ ċertu daqs, per eżempju ‘l fuq minn €3 500. Rigward l-Artikolu 47(1) tar-RF dwar il- pjan ta’ stabbiliment , l-amministrazzjoni tal-Kunsill tinnota l-bżonn li jirreferu għall-gradi korrispondenti fir-Regolamenti ta’ l-Istaff il-ġodda ( A*16, A*15, A*14).18. Biex ikun hemm l-aħjar ġestjoni tal- budget , l-amministrazzjoni tal- budget targumenta favur l-allinjament tal-bażi għal impenji antiċipati ta’ spiża ta’ ġestjoni ta’ rutina , jiġifieri kwart ta’ l-approporjazzjonijiet fil-linja tal- budget korrispondenti għas-sena kurrenti, fuq il-limitu mfassal għal wieħed minn kull tnax-il parti provviżorja, jiġifieri kwart ta’ l-approporjazzjonijiet awtorizzati fil-kapitolu in kwestjoni. L-amministrazzjoni tal-Kunsill tissuġġerixxi wkoll li jiġi speċifikat li l-limitu ta’ kwart ta’ l-approprjazzjonijiet kurrenti (l-Artikoli 13 u 178(1) tar-RF) ma japplikax għall-Artikolu 178(2) tar-RF fir-rigward ta’ l-ispiża li għandha titħallas minn qabel skond dispożizzjonijiet legali jew kuntrattwali, per eżempju kirjiet, u jistgħu joħolqu pagamenti mill-1 ta’ Diċembru ‘l quddiem li għandhom jiġu ddebitati lill-approprjazzjonijiet għas-sena finanzjarja li jmiss.19. L-amministrazzjoni tal- Qorti tal-Ġustizzja tirraporta li l-applikazzjoni tar-RF u r-RI wriet ruħha diffiċli ħafna mill-1 ta' Jannar 2003. Minħabba fl-implikazzjonijiet legali u amministrattivi, tibdil fl-organizzazzjoni u l-operazzjoni ta' dipartimenti u fl-assenjazzjoni tar-riżorsi umani, riforma fuq tali skala bilkemm setgħet tiġi implimentata sitt xhur biss wara li ġew imfassla l-linji wiesgħa u ġimgħa wara li ġew iċċarati r-regoli ta' l-implimentazzjoni.20. Is-Segretarju-Ġenerali tal- Qorti ta’ l-Awdituri jgħid li minħabba fid-daqs żgħir tal-Qorti, ġiet imwaqqfa ċellula ta’ verifikazzjoni ex ante ċentrali u li tagħmel parti mid-delegat ta’ l-uffiċjal awtorizzanti. Iċ-ċellula tappoġġa t-tisħiħ progressiv ta’ verifikazzjoni ex ante fid-dipartimenti ta’ ġestjoni. Ir-riżultati tal-verifiki huma mmonitorjati, u jikkontribwixxu għall-pjanijiet ta’ azzjoni għat-titjib tal-kontrolli interni fid-dipartimenti ta’ ġestjoni. Hu possibbli li verifika ex ante fil-futur tkun deċentralizzata, iżda, skond is-Segretarju-Ġenerali tal-Qorti, id-daqs tal-Qorti hu fattur li jaħdem kontriha.21. L-amministrazzjoni tal- Qorti ta’ l-Awdituri tfittex kjarifika ta’ bosta dispożizzjonijiet: l-Artikolu 22 tar-RF u l-Artikolu 16 tar-RI (it-trasferiment ta’ l-approprjazzjonijiet), l-Artikolu 178 tar-RF u tkun utli għaliha li jiġi speċifikat il-limitu taż-żmien suġġerit mit-terminu “immedjatament” fl-Artikolu 179(3) tar-RF fir-rigward tan-notifika ta' l-intenzjoni li tinħareġ opinjoni fuq il-proġetti ta' bini. Fl-esperjenza tagħha, il-limiti fl-Artikolu 129 tar-RI fir-rigward tal-kuntratti ta’ valur baxx, huma baxxi wisq u jagħtu lok għal proċeduri amministrattivi addizzjonali mingħajr benefiċċju korrispondenti fil-kontroll intern. Is-"cellule marchés" tal-Qorti għamlet numru ta’ suġġerimenti ulterjuri u b'mod partikulari li l-Kummissjoni għandha tirreġistra każijiet fuq it-talba ta’ istituzzjonijiet li ma għandhomx database skond l-Artikolu 95 tar-RF minħabba fil-ftit kuntratti li ġew konklużi.22. Is-Segretarji-Ġenerali tal- Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (KESE) u l-Kumitat tar-Reġjuni jgħidu li l-kumitati impenjaw rwieħhom lejn deċentralizzazzjoni akbar ta’ l-awtorizzazzjoni, li ġiet ikkwalifikata b’salvagwardji xierqa f'termini ta' taħriġ u preparazzjoni ta' l-uffiċjali awtorizzanti. Huma jagħmluha ċara li għall-iżgħar istituzzjonijiet, l-ammont ta’ riżorsi umani assenjati sabiex jikkontrollaw l-attivitajiet żdied b’mod sostanzjali u jirrappreżenta spiża konsiderevoli. Dawn huma ta’ parir li l-introduzzjoni tar-RF il-ġdid ma ġab l-ebda tibdil fundamentali fil-livell ta’ kontroll ex ante ta’ operazzjonijiet tal- budget fil-Kumitati, iżda josservaw li kontrolli huma aktar rigorużi u jieħdu proporzjon akbar mill-ħin ta’ l-atturi finanzjarji u dan jinħass f’termini tal-piż tal-ġestjoni finanzjarja.23. Il- KESE għandu dubji dwar ir-rilevanza ta' l-indikaturi ta' l-eżekuzzjoni għall-ispiża amministrattiva u jissuġġerixxi li jitneħħew. Dan jenfasizza d-diffikultà li proġetti ta’ bini jiġu rrikonċiljati mal-prinċipju ta’ l-annwalità tal- budget u jsostni li l-obbligi ta’ rapportaġġ dwar istituzzjonijiet kibru; Dan jissuġġerixxi li dawn jiġu razzjonalizzati. Dan jixtieq infrastruttura komuni li għandha titwaqqaf għal database ċentrali (l-Artikolu 95 RF). Il- Kumitat tar-Reġjuni jenfasizza l-piż amministrattiv kbir impost mill-introduzzjoni ta’ l-istandards ta’ kontroll intern; dawn jaqgħu lilhinn mill-mezzi ta’ l-istituzzjonijiet iż-żgħar, li għandhom biss spejjeż amministrattivi.24. Il- Kontrollur tal-Protezzjoni tad-Data Ewropew jagħmilha ċara li l-KPDE beda l-ħiddma tiegħu fl-2004. B’hekk hu ma kellu l-ebda problema li jadatta għal sistema ġdida, iżda, ma għandu l-ebda għaqal b’lura biex ikun jista’ jiġbed xi konklużjonijiet mill-esperjenza tiegħu.Konklużjonijiet25. Ir-RF il-ġdid waqqaf il-pendamenti legali għal sistema b’saħħitha ta’ ġestjoni u kontroll li tiffoka fuq id-deċentralizzazzjoni. Ittieħdu l-passi ta' organizzazzjoni meħtieġa u nkisbet b'mod ġenerali l-konformità formali. L-implimentazzjoni effettiva tista’ tidher bħala sodisfaċenti f’dan l-istadju u tista’ u għandha tissaħħaħ u titjieb aktar fid-dawl ta’ l-esperjenza bl-impenn u l-involviment attiv ta’ l-atturi kkonċernati. F’dan il-proċess, hu essenzjali li s-servizzi jkunu jistgħu joperaw b’fiduċja f'ambjent legali stabbli matul il-perijodu iebes ta' l-implimentazzjoni tal-bidu. Il-bidla fil-kultura tal-ġestjoni u l-integrazzjoni tal-ġestjoni tar-riskju fil-ġestjoni ta’ kuljum se ddum aktar biex tidħol sew. Il-Kummissjoni se tkompli bl-isforzi tagħha għal dan l-effett billi tiżviluppa metodoloġija tar-riskju komuni.26. L-apprezzament globali juri li l-abolizzjoni tal-kontrolli ex ante ċentralizzati u t-tibdil b’ħtiġijiet preċiżi għal kontrolli ex ante fil-validazzjoni ta’ proġetti finalizzati qabel il-pagamenti wassal għal awtorizzazzjoni u responsabbiltà miżjuda ta’ l-uffiċjali awtorizzanti. L-apprezzament annwali tal-ġestjoni tagħhom, l-aktar permezz tar-rapporti ta’ attività annwali huma pilastru ewlieni fl-infurzar tar-responsabbiltà tad-delegat ta’ l-uffiċjal awtorizzanti.27. L-ebda mill-istituzzjonijiet jew l-amministrazzjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet ma pproponew tibdil fl-istruttura u l-elementi ewelnin tar-riforma tal-ġestjoni finanzjarja inkorporati fir-RF. (Ċerti kjarifiki tar-rwol ta’ l-uffiċjal awtorizzanti dwar ir-responsabbiltà tal-prodott globali għall-integrità tal-kontijiet mingħajr ma jindaħal wisq fir-responsabbiltà ta’ l-uffiċjali awtorizzanti, għandhom jiġu indirizzati.)Nuqqasijiet fil-kontroll intern osservati jikkonċernaw l-implimentazzjoni ta’ dispożizzjonijiet tar-RF u jistgħu jiġu indirizzati permezz ta' miżuri meħuda fil-livell ta' l-istituzzjonijiet u ma jeħtieġu l-ebda modifika tal-qafas legali, li wera ruħu konsistenti u mhux ambigwu. B’hekk, il-Kummissjoni ma tipproponi l-ebda modifika fir-rigward tad-dmirijiet ta’ l-atturi finanzjarji u s-sistema ta’ kontroll intern.28. Il-kummenti ta’ l-amministraturi ta’ l-istituzzjonijiet l-oħra u tar-RUF dwar il-ħtieġa għal modulazzjoni mill-ġdid tal-ħtiġijiet ta’ superviżjoni u kontroll għandhom jittieħdu f’kunsiderazzjoni fir-reviżjoni tar-RF u r-RI tiegħu.Il-bidliet għandhom jiffaċilitaw l-obbligu tal-Kummissjoni li timplimenta l- budget u li tikseb l-għanijiet tal-politika waqt li jipprovdu assigurazzjonijiet raġonevoli dwar il-legalità ta’ l-ispiża u jimminimizzaw ir-riskju ta’ irregolarità bi spiża amministrattiva proporzjonata.Is-simplifikazzjoni tar-regoli u l-proċeduri għandhom jimmiraw għal tisħiħ ta’ l-effiċenza għall-operazzjonijiet ta’ transazzjonijiet finanzjarji mwettqa lilhinn mill-kwartieri ġenerali sabiex tiffaċilita l-għoti ta’ għajnuna esterna lill-pajjiżi terzi.29. Il-bżonn għal simplifikazzjoni inħass b’mod partikulari fil-każ ta’ kuntratti u għotjiet ta’ valur baxx. Bħala l-ewwel pass, il-Kummissjoni fil-kuntest tar-reviżjoni limitata li qed issir tar-RI mndedija sabiex tittrasponi d-Direttiva armonizzata dwar ix-xiri, ħadet l-opportunità sabiex tindirizza diffikultajiet speċifiċi ffaċċjati fil-qasam tax-xiri pubbliku u għotjiet billi, b'mod partikulari, jiġu rranġati d-dispożizzjonijiet dwar kuntratti ta’ valur baxx u l-użu ta’ skali ta’ l-ispiża u ammonti fissi għall-għotjiet. Dan jista’ jitqies bħala l-ewwel miżura biex jintlaħqu l-ħtiġijiet ta’ ġestjoni finanzjarja. Ir-reviżjoni tar-RF u tar-RI tiegħu li se ssir, għandha tlesti s-simplifikazzjoni tal-ħtiġijiet proċedurali u dawk dokumentarji għal operazzjonijiet ta’ valur baxx.[1] ĠU C [...], [...], p. [...].[2] ĠU C [...], [...], p. [...].[3] ĠU C [...], [...], p. [...].[4] ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.[5] ĠU L 134, 30.4.2004, p. 114. Direttiva kif emendata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1874/2004 (ĠU L 326, 29.10.2004, p. 17).