CELEX: 31999D0730
Language: sl
Date: 1999-11-15 00:00:00
Title: Sklep Sveta z dne 15. novembra 1999 o izvajanju Skupnega ukrepa 1999/34/SZVP ob prispevku Evropske unije za boj proti destabilizirajočemu kopičenju in širjenju osebnega in lahkega orožja v Kambodži

Pomembno pravno obvestilo

|

31999D0730

Uradni list L 294 , 16/11/1999 str. 0005 - 0006

		Sklep Svetaz dne 15. novembra 1999o izvajanju Skupnega ukrepa 1999/34/SZVP ob prispevku Evropske unije za boj proti destabilizirajočemu kopičenju in širjenju osebnega in lahkega orožja v Kambodži(1999/730/SZVP)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Skupnega ukrepa 1999/34/SZVP z dne 17. decembra 1998 o prispevku Evropske unije za boj proti destabilizirajočemu kopičenju in širjenju osebnega in lahkega orožja [1], in zlasti člena 6, v povezavi s členom 23(2) Pogodbe o Evropski uniji,ob upoštevanju naslednjega:(1) Prekomerno in nenadzorovano kopičenje in širjenje osebnega in lahkega orožja predstavlja grožnjo miru in varnosti in zmanjšuje izglede za trajnostni razvoj; ker je akutni primer tega Kambodža.(2) Pri zasledovanju ciljev, določenih v členu 1 Skupnega ukrepa 1999/34/SZVP, namerava Evropska unija v okviru ustreznih mednarodnih forumov delovati v smeri pospeševanja ukrepov za ustvarjanje zaupanja in spodbujanja prostovoljne oddaje odvečnega ali ilegalno hranjenega osebnega orožja, za demobilizacijo borcev in za njihovo rehabilitacijo ter reintegracijo; ker je ta sklep namenjen izvajanju Skupnega ukrepa 1999/34/SZVP.(3) Evropska unija ocenjuje, da bi finančni prispevek in tehnična pomoč služila ciljem vplivanja na javno mnenje v prid razorožitve civilnega prebivalstva, utrditve in nadaljnjega poteka udejstvovanja civilne družbe v procesu zbiranja orožja ter uničenja zbranega orožja in/ali orožja, ki je zaradi demobilizacije postalo odvečno.(4) Evropska unija namerava ponuditi finančno podporo in tehnično pomoč v skladu z naslovom II Skupnega ukrepa 1999/34/SZVP –SKLENIL:Člen 11. V Kambodži naj Evropska unija prispeva k pospeševanju in spodbujanju nadzora nad orožjem, njegovem zbiranju in uničevanju.2. V ta namen naj Evropska unija:(a) vladi Kambodže pomaga pri oblikovanju primernih zakonov in predpisov o lastnini, posedovanju, uporabi, prodaji in transferju orožja in streliva,(b) vladi Kambodže in policijskim ter varnostnim silam pomaga pri oblikovanju usmeritev za izboljšano vodenje evidenc in varnost v zvezi z orožjem, ki je v njihovi lasti,(c) vladi Kambodže in policijskim ter varnostnim silam pomaga pri oblikovanju postopkov za prostovoljno oddajo osebnega orožja in za odkrivanje ter uničevanje odvečnega osebnega orožja, zlasti v zvezi z načrtovano demobilizacijo in prestrukturiranjem oboroženih sil,(d) podpira programe civilne družbe za dvig ozaveščanja javnosti glede težav v zvezi z osebnim orožjem in lahkim orožjem in nadaljnji razvoj sodelovanja civilne družbe pri procesu zbiranja in uničevanja orožja, zlasti ob podpori dejavnosti NVO.Člen 21. Za uresničitev ciljev, določenih v členu 1, bo predsedstvo imenovalo projektnega direktorja s sedežem v Phnom Penhu.2. Projektni direktor bo svoje naloge opravljal v okviru odgovornosti predsedstva v skladu s pristojnostmi in nalogami, določenimi v Prilogi.3. Projektni direktor Svetu ali njegovim za to določenim organom redno poroča preko predsedstva, ki mu pomaga generalni sekretar/visoki predstavnik za SZVP.4. Pri izvajanju svojih dejavnosti projektni direktor po potrebi sodeluje z lokalnimi misijami držav članic in s Komisijo.Člen 31. Referenčni finančni znesek za namene, navedene v členu 1, znaša 500000 EUR.2. Svet je seznanjen, da bo Komisija svoje aktivnosti usmerila v izpolnjevanje ciljev in prednostnih nalog iz tega sklepa s predlaganjem ali izvajanjem primernih ukrepov Skupnosti.Člen 4Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.Veljati preneha 15. novembra 2000.Člen 5Ta sklep se revidira šest mesecev po dnevu sprejetja.Člen 6Ta sklep se objavi v Uradnem listu.V Bruslju, 15. novembra 1999Za SvetPredsednicaT. Halonen[1] UL L 9, 15.1.1999, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGAPRISTOJNOSTI IN NALOGE PROJEKTNEGA DIREKTORJA1. Za namene člena 1(2)(a) projektni direktor ob podpori ustreznih strokovnjakov tesno sodeluje pri oblikovanju primernih zakonov in predpisov z zadevnimi vladnimi uradniki iz Sveta ministrov, Ministrstva za notranje zadeve in z drugimi zadevnimi ministrstvi. Za te namene lahko projektni direktor za zadevne vladne uradnike organizira usposabljanja in poučne ekskurzije.2. Za namene člena 1(2)(b) se pod nadzorom projektnega direktorja z zadevnimi kamboškimi organi na lokalni ravni organizirajo delavnice in posvetovanja za dvig ozaveščenosti glede zahtev in poznavanja "najboljše prakse" na mednarodni ravni v zvezi z vodenjem evidenc in upravljanjem ter varnostjo zalog orožja in v zvezi z oblikovanjem politik, usmeritev in prakse na tem področju.3. Za namene člena 1(2)(c) projektni direktor ob podpori ustreznih strokovnjakov pomaga vladi Kambodže, policijskim in varnostnim silam ter Nacionalnemu svetu za demobilizacijo pri oblikovanju politik in postopkov za odkrivanje odvečnega orožja in za njegovo zbiranje in uničevanje, zlasti v okviru začetnih programov demobilizacije in reintegracije, načrtovanih v dveh provincah za leto 2000, in spremlja napredek v zvezi s temi vprašanji med samim demobilizacijskim procesom.4. Za namene člena 1(2)(d) projektni direktor dodeli finančno pomoč za dejavnosti nevladnih organizacij v Kambodži, vključno s koalicijo "Delovna skupina za zmanjšanje orožja v Kambodži (Working Group for Weapons Reduction in Cambodia)", kot so na primer dejavnosti za dvig ozaveščenosti, izmenjave informacij in programi za izobraževanje ter usposabljanje. Te dejavnosti lahko glede na dogovor med projektnim direktorjem in zadevnimi organizacijami potekajo v izbranih regijah Kambodže.5. Projektni direktor zagotovi, da se za učinkovito spremljanje in ocenjevanje dejavnosti vzpostavijo primerni postopki. V ta namen se skuša zagotoviti polno sodelovanje vlade Kambodže in policijskih ter varnostnih sil.--------------------------------------------------