CELEX: 51983PC0506
Language: da
Date: 1983-07-27
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med den fornyede antidumpingprocedure vedrørende importen af gødningsstoffer be- stående af en opløsning af urinstof og ammoniumnitrat (UAN) med oprindelse i Amerikas Forenede Stater og om afslutning af denne procedure (forelagt Radet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 506
Vol. 1983/0196
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                              KOM(83) 506 endelig udg.
                                                              Bruxelles, den 27. juli 1983
                                               Forslag t i l
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om godtagelse af ti ls a g n afgivet i forbindelse med den fornyede
            antidumpingprocedure vedrørende importen af gødningsstoffer be-
            stående af en opløsning af urinstof og ammoniumnitrat (UAN) med
            oprindelse i Amerikas Forenede Stat er og om afslutning af denne
                                                procedure
                                  (forelagt Radet af Kommissionen)
KOM(83) 506 e n d e l i g u d g .
 ---pagebreak---                                  EXPLANATORY MEMORANDUM
Si n c e the submission of Proposal Com               (83) 459 the Commission has
r e c e i v e d a price undertaking from the exporter concerned which
it considers acceptable.               The Anti-dumping Committee has been
c o n s u l t e d and only the French de le gation was not in favour of
a c c e p t i n g the undertaking.
A c c o r d i n g l y , t h e Commission su bmit s t o t h e Council a m o d i f i e d
proposal to accept the price u n d e r t a k i n g offered by Agrico Chemical
Company and c l o s e th e p r o c e e d i n g .
 ---pagebreak---                                             Forslag til
                                RÅDETS FORORDNING (EOF)
   om go dt age ls e af tilsagn afgivet i forbindelse med den fornyede a n t i dum pi ng­
   procedure         v e d r øre nd e importen af
              » g ø d n ing ss tof fe r bestående af en opløsning af urinstof og
               •amm oni um nit ra t (UAN) med oprindelse i Amerikas Forenede Stater  og om
                 a f s l utn in g af denne procedure
   rådet    for   de e u r o p æ i s k e fællesskaber har -
   under h e n v isn in g til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
    Fæl lesskab,
    under h e n v isn in g til Rådets forordning (EOF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om
    beskytt el se mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er
                                                                  1)
    me dlemmer af Det europæiske økonomiske Fællesskab , ændret ved forordning
    (EØF) nr. 1580/82*^, særlig artikel 10,
    under he n v i s n i n g tiifforslaget oversendt af Kommissionen og efter ko nsultationer i det
    rådgivende udvalg, der er nedsat i henhold til nævnte forordning, og
    ud fra følg end e betragtninger:
     A. Foreløbige foranstaltninger
1. Ved fo ro rdn in g (EØF) nr. 290/83"^ indførte Kommissionen en midlertidig a n ti dum­
     pingtold på gødn ing ss tof fe r bestående af en opløsning af urinstof og am m o n i u m ­
     nitrat (UAN) med op ri ndelse i USA. GyIdighedsperioden for denne told blev på
     anmodning af den pågældende eksportør forlænget med en periode på højst to
     måneder ved fo ro rdn in g (EØF) nr.           1368/83     ;
      B. E f te rfø lg end e procedure
 2. efter i n d f øre ls en af den midlertidige antidumpingtold anmodede den pågældende
      ek sportør og visse berørte fællesskabsproducenter om at blive hørt af K o m m i s s i o ­
      nen; de nn e an mo dni ng blev'imødekommet; eksportøren tilkendegav også skriftligt
       sine sy ns pun kt er ve dr ørende tolden;
       1) EFT   nr.     L 339 af 31/12.1979, s. 1.
       2) EFT   nr.     L 178 af 22.6.1982, s. 9.
       3) EFT   nr.     L 33 af 4.2.1983, s. 9.
       4) EFT    nr.    L 1 4 0 a f 31 .5.1983, s. 21.
 ---pagebreak---                                                            - 2 -
    ek sp ort ør en anmo ded e d e su den om o p l y s n i n g e r o m vi ss e fakt isk e forhold og
    væ sentlige b e tr agt ni nge r, som ville bl iv e lagt til grund ved an b e f a l i n g e n af
    endelige fo ra nst al tni ng er, og denne a n m o dni ng blev imødekommet;
    C. Dumping
3.  i forbindelse med indførelsen af den m i d l e r t i d i g e told tog K o m m i s s i o n e n for at
   nå frem til det bedst egnede g r un dla g for s a m m e n l i g n i n g e n af den norm ale
   værdi og e k sp ort pr ise rn e he nsyn til, at Ag r i c o til n æ st en alle sine kunder
   på hj em mem ar ked et leverer ab terminal; di ss e lage rte rm ina le r ligger i områ der
   med stort forbrug og forsynes for det meste via d i r e k t e rørl edn in g fra fa b r i k ­
   ken samt med lægter eller lastbil; K o m m i s s i o n e n f a st slo g i sin m i dl ert id ige
   afgørelse, at o m k o s t n i n g e r n e ved d r if ten af disse t e r m ina le r ifølge sagens
   natur var g e n e r a l o m k o s t n i n g e r , og at der de rf or ikke kunne indrømmes fradrag
   for dem;
4. eksportøren, Agrico, gj orde inds ige ls e heri mod og fr em lag de yd e r l i g e r e o p l y s ­
   ninger til støtte for sin p å st and om, at visse af di s s e o m k o s t n i n g e r af se l ­
   skabet be ha ndl ed es som vari abl e o m ko stn in ger , og at der under alle o m s t æ n d i g ­
   heder bestod et d i re kte t i l k n y t n i n g s f o r h o l d , som o m h a ndl et i artikel 2,
   stk. 10, litra c), i fo ro rdn in g (EØF) nr. 3017/79, me l l e m alle t e r m i n a l o m ­
   kostnin ge rne og det p å g æ l d e n d e salg;
5. K o mm iss io nen fast hol dt’ i sin en d e l i g e af g ø r e l s e den o p fa tte ls e, at da de p å ­
   gæld end e o m k o s t n i n g e r på lø b inden salg til h j e m m e m a r k e d s k u n d e r , eller uanset
                                      /
   om et givet salg fandt sted, kunne der ikke k o ns tat er es et d i re kte t i l k n y t ­
   ni n g s f o r h o l d m e l l e m disse o m k o s t n i n g e r og det p å g æ l d e n d e salg, og der kunne
   de rfor ikke fo retages noget fradrag;
6. der blev im idlertid taget he nsyn til o m k o s t n i n g e r n e ved tr ansport af va re n til
   terminalen, og der blev ved e k s p o r t s a l g fo retaget et t i l s v a r e n d e fradrag
   for o m k o s t n i n g e r n e ved transport fra fabrik til fob-sted;
7. der blev også taget hensyn til andre fors kel le i s a l g s b e t i n g e l s e r og -vilkår,
 ---pagebreak---                                                       - 3 -
       nemlig betalin gs fri st er og løn til salgere; der blev endvidere taget hensyn
       til fo rskelle i nitrogenkoncentrationen i den pågældende vare; en række
       udgifter, som efter Agrico's opfattelse var et led i sælgernes aflønning,
       b l e v 'ik ke fratrukket, da der ikke kunne konstateres et direkte tiIknytnings-
       forholcj mellem disse udgifter og det pågældende salg; endvidere blev der ikke taget hensyn til krav
       fremsat af Agrico vedrørende kvantitets forskelle da disse krav ikke faldt indenfor nogen af
       kategorierne nævnt i artikel 2(10) b) i forordning (EØF) nr. 3017/79.
  8·   e k s p ort ør en fremlagde også bevismateriale vedrørende tr an spo rtomkostningerne
       til Fællesskabets græns^e, på grundlag af hvilket Ko mmissionen justerede den
       vejede g e n n ems ni tli ge dumpingmargen, udtrykt i procent af prisen cif Fælles­
       skabets grænse, til 3/9%;
       D. Skade
 9.   der er ikke fremlagt nye beviser for, at der påførtes den på gæ ldende er h v e r v s ­
      gren i Fællesskabet skade, og Kommissionen har derfor bekræftet de k o n k lus io­
      ner med he nsyn til skade, der fremgår af forordning (EØF) nr. 290/83;
10.   det er således Kommissionens opfattelse, at det af den endelige konstatering
      af de faktiske forhold fremgår, at den skade, der forvoldes af dump ing im por te n
      af UAN med op ri ndelse i USA, når den betragtes isoleret og uden hensyn til
      andre skadevo ld end e faktorer, må anses for væsentlig;
      E. Fæ ll esskabets interesser
11.   der er ikke fra forbrugerne i Fællesskabet rettet henvendelse til Kommissionen,
      men f æ l l e s s k a bsi mp ort ør er har hævdet, at indførelsen af b e s k y t t e l s e s f o r a n ­
      s t a l tni ng er ville medføre en betydelig forøgelse af om kostningerne inden for
      l a n d b ru gs sek to ren og derfor ikke være i Fællesskabets interesse; K o mm iss io nen
      mener imidlertid, at det på lang sigt ikke kan være i Fællesskabets interesse,
                       '*
      at en er h v e r v s g r e n i Fællesskabet svækkes eller reduceres gennem vedvarende
      dumping, og på baggrund af de meget alvorlige vanskeligheder, denne e r h v e r v s ­
      gren i Fællesskabet befinder sig i, og en prisforhøjelses relativt ringe
     .virkning på omko stn in ger ne i den pågældende               x er Kommissionen derfor nået til
                                                            (l an dbrugssektor
      den slutning, at det er i Fællesskabets interesse, at der træffes f o r a n s t a l t ­
        ninger;
 ---pagebreak---                                             - 4 -
 F.       TILSAGN
 12.      Den berørte eksportør blev u n d erre ttet om de v ig t ig s te konklusioner
 af undersøgelsen og kommenterede disse; et tils a g n blev senere a fg iv e t af
 Agrico angående dennes eksport af UAN t i l                  Fællesskabet.
 Dette tils a g n v i l medføre, at prisen ved import i Fællesskabet hæves t i l
 et niveau, som er nødvendigt for at ophæve de skadelige v ir k n in g e r .                  Denne
 fo rhøjelse er mindre end de konstaterede dumpingmargener.
Under konsultationer med et rådgivende udvalg angående accepten af dette tilsagn
modsatte en delegation·                  sig i m id le r t id a fs lu tn in g af proceduren på grundlag
af nævnte t ils a g n .
Kommissionen har derfor fo r e la g t Rådet et fo rs la g om a fs lu tn in g af proceduren på
grundlag af accept af det afgivne t il s a g n ,
G. PROCEDURE
H. 13. Eksisterende endelig to ld
 14.       Denne afgørelse berører ikke den f o r t s a t t e anvendelse af den endelige
 antidumping to ld pi importen af UAN med oprindelse i USA, der blev in d fø rt
 ved forordning (EOF) n r . 349/81 , da Kommissionen ikke har modtaget
 oplysninger, som giver den grund t i l at ændre det synspunkt, at en sidan
 fo r ts a t anvendelse er påkrævet for at hindre, at der forvoldes skade,
 VEDTAGET FliLGENDE FORORDNING:
                                           A r t ik e l 1
 Rådet               godtager det t il s a g n , der er a fg iv e t af Agrico Chemical Company
  i forbindelse med den fornyede antidumpingprocedure vedrørende gødnings­
  s t o f f e r bestående af en opløsning af u rin s to f og ammoniumnitrat (UAN) hen­
  hørende under pos. 31.02 ex C i den fælles t o l d t a r i f , svarende t i l NIMEXE-
  n r. ex 3 1 .0 2 -9 0 , med oprindelse i Amerikas Forenede S ta te r .
  5EFT n r . L 39 a f 1 2 . 2 . 1 9 8 1 , s . 4.
 ---pagebreak---                                                   - 5 -
                                              A rti ke l 2
Den fornyede antidumpingprocedure vedrørende importen af gødningsstoffer
bestående af en oplosning af urinstof og ammoniumnitrat (UAN) med
oprindelse i Amerikas Forenede Stater a fs lu tte s .
U d f æ r d i g e t i B r u x e l l e s , den              Pa Kommissionens vegne