CELEX: 51996GC0411
Language: lt
Date: 2007-04-24
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. …/…/EB […] dėl Bendrijos žemės ūkio statistikos tobulinimo (Kodifikuota redakcija)

LT

|[pic]                     |EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA                                                                                        |

                                        Briuselis,
                                        KOM

                                                                    Pasiūlymas

                                               EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS Nr. …/…/EB

                                                                       […]

                                                 dėl Bendrijos žemės ūkio statistikos tobulinimo

                                                             (Kodifikuota redakcija)

                                                            AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.    Žmonių Europos kontekste Komisija didelį dėmesį skiria tam, kad Bendrijos  teisė  būtų  papastesnė  ir  aiškesnė  siekiant,  kad  ji  taptų
       suprantamesnė ir prieinamesnė visiems piliečiams, kurie įgytų  naujų  galimybių  ir  galėtų  pasinaudoti  konkrečiomis  jiems  suteiktomis
       teisėmis.

       Šis tikslas nebus pasiektas, jei daug nuostatų, kurios buvo iš dalies ir dažnai iš esmės keičiamos  keletą  kartų,  liktų  išsibarsčiusios
       įvairiuose aktuose, ir todėl dalies jų reikėtų ieškoti pradiniame akte, o kitų – vėlesniuose keičiančiuose aktuose. Todėl siekiant surasti
       konkrečiu momentu galiojančias taisykles reikia atlikti tiriamąjį darbą lyginant įvairius teisės aktus.

       Dėl šios priežasties siekiant, kad Bendrijos teisė būtų aiški ir skaidri, svarbu kodifikuoti taisykles, kurios buvo dažnai keičiamos.

2.    Todėl 1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė[1], kad visi teisės aktai, kurie buvo iš dalies  pakeisti  ne  daugiau  nei  dešimt  kartų,
       turėtų būti kodifikuojami ir pabrėžė,  kad  šis  reikalavimas  yra  minimalus  bei  kad  Komisijos  padaliniai  turėtų  stengtis  parengti
       kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi, redakcijas per trumpesnį laikotarpį siekdami užtikrinti, jog Bendrijos  taisyklės  būtų
       aiškios ir lengvai suprantamos.

3.    Tai buvo patvirtinta 1992 m. gruodžio mėn.  Edinburgo  Europos  vadovų  taryboje  pirmininkavusios  valstybės  išvadose[2],  pabrėžiančiose
       kodifikavimo, kuris konkrečiu momentu tam tikroje srityje taikomai teisei suteikia apibrėžtumo, svarbą.

       Kodifikavimas turi būti vykdomas laikantis įprastos Bendrijos teisės aktų priėmimo tvarkos.

       1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, atsižvelgdami į tai,  kad  kodifikuojamuose  teisės  aktuose  negali  būti
       daromi esminiai pakeitimai, sudarė tarpinstitucinį  susitarimą,  kuriuo  nusprendė  kodifikuojamiems  teisės  aktams  taikyti  pagreitinto
       priėmimo tvarką.

4.    Šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1996 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimą 96/411/EB dėl Bendrijos žemės ūkio statistikos  tobulinimo[3].
       Naujas sprendimas pakeis įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į  jį  įtrauktos[4];  šis  pasiūlymas  nekeičia  kodifikuojamų  teisės  aktų
       turinio, nes jame tik sujungiami šie aktai, atliekant kodifikavimui būtinus formos pakeitimus.

5.    Pasiūlymas dėl kodifikuoto teisės akto buvo parengtas remiantis preliminariu Sprendimo 96/411/EB ir jį iš  dalies  keičiančių  teisės  aktų
       konsoliduotu tekstu, kurį visomis kalbomis parengė Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras  naudodamas  duomenų  apdorojimo  sistemą.
       Kadangi straipsniams suteikiami nauji numeriai, kodifikuoto sprendimo VI priede nurodomas buvusių ir naujų straipsnių numerių atitikimas.

                                                                    Pasiūlymas

                                            ê 96/411/EB (pritaikytas)

                                               EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS Nr. …/…/EB

                                                                       […]

                                                 dėl Bendrijos žemės ūkio statistikos tobulinimo

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos Ö 285 Õ straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[5],

atsižvelgdama į Tarybos 1993 m. birželio 22 d. sprendimą 93/464/EEB dėl 1993–1997 m. pamatinės  prioritetinių  veiksmų  statistinės  informacijos
srityje programos[6] ir ypač į jos 4 straipsnio a punktą,

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[7],

kadangi:

                                            ê 

   1) 1996 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 96/411/EB dėl  Bendrijos  žemės  ūkio  statistikos  tobulinimo[8]  buvo  keletą  kartų  iš  esmės
      keičiamas[9]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas sprendimas turėtų būti kodifikuotas.

                                            ê 96/411/EB 1 konstatuojamoji dalis

   2) 1993–1997 m. pamatinėje programoje, kuri įgyvendinama remiantis Sprendimu 93/464/EEB, be kita ko, nustatyta, kad  reikia  geriau  panaudoti
      žemės ūkio statistikai skirtus finansinius išteklius, diegiant patikros, atliktos pagal ankstesnę statistikos programą,  numatytą  1989  m.
      birželio 19 d. Tarybos rezoliucijoje dėl prioritetinių veiksmų  įgyvendinimo  statistinės  informacijos  srityje  plano:  Europos  Bendrijų
      statistikos programa (1989–1992 m.)[10], rezultatus.

                                            ê 96/411/EB 2 konstatuojamoji dalis

   3) Atliekant šią patikrą buvo nustatyti pagrindiniai pokyčių, kuriuos turi atspindėti Bendrijos žemės ūkio statistika, aspektai.

                                            ê 96/411/EB 3 konstatuojamoji dalis

   4) Šie pokyčiai atsiranda tam tikrose keliose pagrindinėse srityse, kuriose galima  sutaupyti  lėšų  ir  kuriose  yra  naujų  arba  didėjančių
      poreikių. Šie pokyčiai turi atitikti bendruosius principus, dėl kurių yra susitarta.

                                            ê 96/411/EB 4 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

   5) Nacionaliniu lygmeniu atliekamas derinimas turi būti koordinuojamas Bendrijos lygmeniu užtikrinant, kad:

       a)   kiekvienos valstybės narės duomenys būtų pakankamai patikimi ir kad atskirų valstybių narių duomenis būtų galima palyginti;

       b)   Komisija galėtų tinkamu laiku identifikuoti, parengti bei pasiūlyti Ö Europos Parlamento ir Õ Tarybos teisės aktų  pakeitimus,  kurių
           gali prireikti, ir, be to, kad Komisija tinkamu  laiku  patvirtintų  Ö Europos  Parlamento  ir Õ  Tarybos  teisės  aktų  įgyvendinimo
           taisykles;

       c)   pavienių valstybių narių atliekami metodologiniai tyrimai siekiant veiksmingai patenkinti naujus informacijos poreikius būtų tinkami;

       d)   nacionaliniu lygmeniu planuojant veiklą būtų atsižvelgiama į kolektyvinius Bendrijos interesus;

       e)   Bendrijos finansiniai ištekliai, palengvinantys šios programos vykdymą, kuo veiksmingiau papildytų kitus nacionalinius išteklius;

                                            ê 96/411/EB 5 konstatuojamoji dalis

   6) Geriausias būdas užtikrinti minėtą darbų  koordinavimą  –  sukurti  oficialią  struktūrą,  kuri  leistų  kolektyviai  svarstyti  techninius
      apribojimus ir pirmumą, taip pat priimti sprendimus, suderinančius valstybių ir Bendrijos interesus.

                                            ê 96/411/EB 6 konstatuojamoji dalis

   7) Valstybėms narėms, atsižvelgiant į jų objektyvius poreikius, yra būtina Bendrijos finansinė pagalba, kad būtų lengviau atlikti  reikalingus
      derinimus.

                                            ê 96/411/EB 7 konstatuojamoji dalis

   8) Siekiant sutaupyti pageidaujamas lėšas, gali prireikti techniškai suderinti tam tikrus tyrimus. Toks derinimas turėtų būti  leidžiamas  tik
      taikant tinkamas saugos nuostatas.

                                            ê 96/411/EB 8 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

   9) Turėtų būti priimta nuostata, kad šio sprendimo galiojimo laikas galėtų  būti  pratęstas  atsižvelgiant  į  [kitą  bendrąją]  prioritetinių
      veiksmų statistinės informacijos srityje [programą], taikomą laikotarpiui nuo Ö 2007 Õ m.

                                            ê 96/411/EB 9 konstatuojamoji dalis

  10) kadangi užduočių paskirstymas tarp Komisijos ir valstybių narių visiškai atitinka subsidiarumo principą.

                                            ê 2298/2000/EB 8 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

  11) Šis sprendimas visai programos trukmei nustato finansines ribas, kurios yra svarbiausia  gairė  Ö biudžeto  institucijai  atliekant  metinę
      biudžetinę procedūrą Õ, kaip apibūdinta 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos institucijų susitarimo Ö dėl biudžeto
      vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo Õ[11] 33 punkte.

                                            ê 2298/2000/EB 10 konstatuojamoji dalis

  12) Dabartinės galimybių studijos turėtų būti tęsiamos siekiant nustatyti,  ar  techniškai  įmanoma  naudojantis  EŽŪOGF  (Garantijų  skyriaus)
      skiriama pagalba sukurti duomenų bazę, ir kokių išteklių tam reikėtų.

                                            ê 

  13) Turėtų būti patvirtintos priemonės, būtinos šiam sprendimui įgyvendinti laikantis 1999 m. birželio 28  d.  Tarybos  sprendimo  1999/468/EB,
      nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[12],

                                            ê 96/411/EB

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

                                                                   1 straipsnis

                                                                     Tikslas

Siekdamos, kad Bendrijos žemės ūkio statistika kuo veiksmingiau  tenkintų  informacijos  poreikius,  atsirandančius  dėl  bendrosios  žemės  ūkio
politikos reformos, valstybės narės, neviršydamos turimų finansinių išteklių, imasi tinkamų priemonių  suderinti  savo  nacionalines  žemės  ūkio
statistikos sistemas. Siekdamos šio tikslo, valstybės narės atsižvelgia į šio sprendimo I ir II prieduose nurodytas darbo sritis ir į III  priede
išdėstytus tikslus, rodiklius bei kriterijus.

                                                                   2 straipsnis

                                                                Komisijos vaidmuo

Komisija, veikdama kartu su valstybėmis narėmis:

                                            ê 2298/2000/EB 1 str. 1 punktas

a)    nustato prioritetines statistines sritis iš II priede nurodytųjų, kuriose kitais metais gali būti imamasi veiksmų valstybių narių lygiu;

                                            ê 96/411/EB

b)    tikrina duomenų kokybę ir jų palyginamumą;

c)    identifikuoja Bendrijos lygio veiksmus, kurie yra svarbūs taikant šį sprendimą ir juos įgyvendina.

                                            ê 2298/2000/EB 1 str. 2 punktas
                                            è1 1919/2002/EB 1 str. 1 punktas

                                                                   3 straipsnis

                                                             Laikotarpis ir procedūra

1 straipsnyje nurodytas Bendrijos žemės ūkio statistikos suderinimo procesas tęsiamas è1 2003–2007 m. ç  Kaip  numatyta  4 straipsnyje,  Komisija
koordinuoja šį procesą, rengdama techninius veiksmų planus. Pasibaigus šiam laikotarpiui  Europos  Parlamentas  ir  Taryba,  gavę  11 straipsnyje
numatytus Komisijos pasiūlymus, gali nuspręsti pratęsti nustatytą terminą.

                                            ê 96/411/EB (pritaikytas)

                                                                   4 straipsnis

Techniniai žemės ūkio statistikos veiksmų planai

Komisija, laikydamasi 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, kiekvienais metais parengia techninį  žemės  ūkio  statistikos  veiksmų  planą.  Į
šiuos planus įtraukiami veiksmai, kurių pagal 1 straipsnį turi imtis valstybės narės. Turimi ištekliai  naudojami  taip,  kad  būtų  galima  kiek
įmanoma daugiau padidinti Bendrijos  žemės  ūkio  statistikos  ekonominį  efektyvumą  tenkinant  Bendrijos  įstatymų  ir  neoficialių  susitarimų
reikalavimus bei naujus informacijos poreikius.

                                            ê 2298/2000/EB 1 str. 4 punktas

                                                                   5 straipsnis

                                                            Valstybių narių ataskaitos

Valstybės narės Komisijai pateikia:

a)    kasmet iki gegužės 31 d. pranešimą, kuriame nurodo  savo  planus  dėl  dalyvavimo  prioritetiniuose  veiksmuose  kitais  metais,  kartu  su
       įgyvendinamų planų santrauka ir išlaidų sąmata;

b)    Komisijai patvirtinus techninį veiksmų planą, – darbo planą kiekvienam su juo susijusiam veiksmui;

c)    po kiekvieno veiksmo užbaigimo trumpą ataskaitą apie tai, kaip buvo įgyvendinti veiksmai, kuriuose jos dalyvavo.

a, b ir c punktuose nurodytuose dokumentuose aprašomi numatomi daliniai įgyvendinimo metodikos pakeitimai, atliktini darbai, numatomos  problemos
ir siūlomi jų  sprendimo  būdai,  nacionaliniai  ir  Bendrijos  kauptini  ištekliai,  taip  pat  pasiūlymai  dėl  patobulinimų  Bendrijos  mastu.
Identifikuojami veiksmai, kuriems atlikti bus reikalinga Bendrijos finansinė parama.

9 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka Komisija parengia supaprastintas standartines formas, kad būtų lengviau pateikti nurodytą informaciją.

                                            ê 96/411/EB

                                                                   6 straipsnis

                                                               Finansinės nuostatos

1. Bendrija prisideda prie valstybių narių išlaidų, patirtų derinant nacionalines žemės ūkio statistikos sistemas arba atliekant  parengiamuosius
darbus, susijusius su naujais arba didėjančiais poreikiais, kurie yra techninio veiksmų plano dalis.

2. Valstybėms narėms skiriamų lėšų sumą kiekvienais metais nustato Komisija, atsižvelgdama į techninį veiksmų planą ir laikydamasi  9  straipsnio
2 dalyje nurodytos tvarkos.

                                            ê 2298/2000/EB 1 str. 5 punkto a papunktis

3. Įmokos valstybėms narėms mokamos dviem dalimis: pirmoji dalis, kurią sudaro 30 % Bendrijos dalyvavimo veiksmų išlaidose dalis,  mokama  avansu
pateikus Komisijai numatomų veiksmų darbų planą ir gavus iš jos patvirtinimą. Likusi dalis mokama valstybėms narėms pateikus Komisijai  ataskaitą
apie atliktus veiksmus ir gavus Komisijos patvirtinimą. Komisija, bendradarbiaudama su kompetentingomis valstybių narių  institucijomis,  atlieka
bet kuriuos jos nuomone būtinus neplaninius patikrinimus.

                                            ê 787/2004/EB 1 str.

4. Finansinė struktūra šiai programai įgyvendinti  2003–2007  m.  yra  11,65  milijonai  eurų.  8,65  milijonai  eurų  yra  skirta  2003–2006  m.
laikotarpiui.

Laikotarpiui, kuris pradedamas skaičiuoti nuo 2007 m. sausio 1 d., siūloma suma laikoma patvirtinta, jeigu minėtam etapui ji  atitinka  finansinę
perspektyvą, galiojančią laikotarpiu, kuris pradedamas skaičiuoti nuo 2007 m. sausio 1 d.

                                            ê 1919/2002/EB 1 str. 2 punktas

Metinius asignavimus skirsto biudžeto institucija atsižvelgdama į finansinės perspektyvos ribas.

                                            ê 96/411/EB

                                                                   7 straipsnis

                                                                    Lankstumas

Tais atvejais, kai tai būtina taikant šį sprendimą, ir  tuo  laikotarpiu,  kai  diegiamas  techninis  veiksmų  planas,  Komisija,  laikydamasi  9
straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos, gali patvirtinti valstybės narės prašymą leisti jai suderinti vieną ar  daugiau  žemės  ūkio  statistikos
tyrimų, išvardytų IV priede, aspektų: regionus, kuriuose atliekamas tyrimas, teritorines regiono  dalis,  apibrėžimus,  tyrimo  metodiką,  tyrimo
atlikimo laiką, rodiklių sąrašą, dydžio kategorijas.

                                                                   8 straipsnis

                                                     Prisitaikymas prie kintančių aplinkybių

Komisija, laikydamasi 9 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos, gali keisti I priedą  (statistikos  sritys,  kuriose  buvo  nustatytos  galimybės
taupyti lėšas) ir II priedą (statistikos sritys, kuriose yra naujų arba didėjančių poreikių). Komisija apie šiuos pakeitimus  informuoja  Europos
Parlamentą ir Tarybą.

                                            ê 2298/2000/EB 1 str. 6 punktas (pritaikytas)

                                                                   9 straipsnis

1. Komisijai padeda Žemės ūkio statistikos nuolatinis komitetas, Ö įkurtas remiantis Sprendimu 72/279/EEB[13], Õ toliau – Komitetas.

2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai atsižvelgiant į 8 straipsnio nuostatas.

Sprendimo 1999/486/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis – trys mėnesiai.

3. Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.

                                            ê 96/411/EB 9 str. (pritaikytas)

                                                                  10 straipsnis

Žemės ūkio statistikos nuolatinio komiteto funkcijos

Komitetas renkasi ne rečiau kaip vieną kartą per metus ir aptaria šiuos klausimus:

a)    valstybių narių pateiktas ataskaitas apie tai, kaip ankstesniais metais buvo vykdoma programa;

b)    valstybių narių siūlomus kitų metų veiksmus ir vėlesnių dvejų metų perspektyvas;

c)    kitų metų techninį veiksmų planą;

d)    Komisijos skiriamas lėšas, numatytas 6 straipsnyje;

e)    galimus I ir II priedų pakeitimus.

                                            ê 96/411/EB
                                            è1 98/3/EB 1 str. 2 punktas
                                            è2 1919/2002/EB 1 str. 3 punktas

                                                                  11 straipsnis

                                                                    Ataskaita

Iki è1 è2 2007 ç m. lapkričio 1 d. ç Komisija, pateikia Europos Parlamentui ir  Tarybai  ataskaitą  apie  sprendimo  vykdymo  eigą  ir  prireikus
pasiūlymus pratęsti sprendimo vykdymo laiką.

                                            ê 2298/2000/EB 1 str. 8 punktas (pritaikytas)

                                                                  12 straipsnis

                                            EŽŪOGF (Garantijų skyriaus) atliktų mokėjimų duomenų bazė

Komisija tęsia dabartines galimybių studijas, siekdama nustatyti techninę duomenų bazės,  kuri  būtų  susijusi  su  EŽŪOGF  (Garantijų  skyriaus)
atliktais mokėjimais, į kurią ypač būtų įtraukti kiekvienos gavėjo duomenys apie gautos  pagalbos  mastą,  sritis  ir  gyvūnų  skaičių,  sukūrimo
galimybę ir parinkti tinkamiausią kompiuterinę sistemą tokiems duomenims apdoroti.

Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie šių galimybių  studijų  rezultatus  bei  išteklius  (techninius,  finansinius  ir
žmogiškuosius), kurie būtini siekiant sukurti šią duomenų bazę ir statistiškai apdoroti duomenis.

                                            ê 

                                                                  13 straipsnis

Sprendimas 96/411/EB yra panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal VI priede pateiktą atitikmenų lentelę.

                                            ê 96/411/EB

                                                                  14 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, […]

Europos parlamento vardu     Tarybos vardu
Pirmininkas Pirmininkas
[…]   […]

                                            ê 96/411/EB

                                                                    I PRIEDAS

                                     STATISTIKOS SRITYS, KURIOSE BUVO NUSTATYTOS GALIMYBĖS TAUPYTI LĖŠAS[14]

1.    Ūkių struktūros tyrimai: rodiklių sąrašo, ypač naudojamo atliekant tarpinius tyrimus, supaprastinimas ir pertvarkymas.

2.    Vynmedžiais apsodintų plotų tyrimai: statistinių lentelių programos supaprastinimas.

3.    Vaismedžių tyrimai: su tarpiniais tyrimais susijusių įsipareigojimų mažinimas.

4.    Pajamų, gaunamų iš žemės ūkio, indeksas: spalio mėnesį gautų pirmųjų nesugrupuotų  įvertinių  duomenų  ir  visų  antrinės  svarbos  duomenų
       pašalinimas.

5.    Visos namų ūkių pajamos, gaunamos iš žemės ūkio: lankstesnis tyrimų periodiškumas ir tikslinių sąvokų taikymas.

6.    Gyvulių tyrimas: agriflex taikymas, t.y. tyrimų periodiškumo derinimas su kiekvienoje valstybėje laikomų gyvulių skaičiumi.

7.    Pienininkystės statistika: savaitinių statistinių duomenų pašalinimas, statistinių duomenų apie  kazeiną  pašalinimas,  tam  tikrų  metinių
       statistinių duomenų mažinimas ir statistinių duomenų apie pienininkystės struktūrą supaprastinimas.

                                                                  _____________

                                            ê 98/514/EB 1 str. ir priedas

                                                                    II PRIEDAS

                                          STATISTIKOS SRITYS, KURIOSE YRA NAUJŲ ARBA DIDĖJANČIŲ POREIKIŲ

Temos

1.    Ūkių struktūros tyrimas: rodiklių sąrašo derinimas atsižvelgiant į naujus poreikius.

2.    Pagrindinių žemės ūkio kultūrų sėjos ir sodinimo prognozės spartus įvertinimas žiemos pradžioje.

3.    Statistinių duomenų apie tam tikrų sektorių produkciją tobulinimas ir  spartus  pateikimas  (vaisiai  ir  daržovės,  vynas,  kiaušiniai  ir
       paukščiai, gėlės).

4.    Tobulesni statistiniai duomenys apie pagrindinių produktų vartojimą, atsargų  dydį  ir  pokyčius  siekiant  sudaryti  sistemingus  pasiūlos
       balansus Europos mastu.

5.    Gyvulių pašarai: tam tikro delsimo šalinimas sudarant pašarų balansus.

6.    Labiau suderintos Bendrijos miškininkystės statistikos plėtra.

7.    Žemės ūkio kainų statistika: nauja absoliučių žemės ūkio kainų grupių atranka atsižvelgiant į technikos pažangą ir ekonominius pokyčius.

8.    Statistiniai duomenys apie kaimo plėtrą ir žemės ūkio poveikį aplinkai.

Metodika

9.    Nauji ir patobulinti metodai,  leidžiantys  valstybėms  narėms  veiksmingiau  tenkinti  esamus  ir  naujus  informacijos  poreikius,  pvz.,
       supaprastinti tyrimai, administraciniai duomenys, duomenys apie tyrimus atliekančių specialistų grupes, nuotolinius stebėjimus.

                                                                  _____________

                                            ê 96/411/EB

                                                                   III PRIEDAS

                                    BENDRIJOS ŽEMĖS ŪKIO STATISTIKOS SISTEMOS TIKSLAI, RODIKLIAI IR KRITERIJAI

Nuolatinis tobulinimas

1.    Bus nuolat didinamas Bendrijos žemės ūkio statistikos ekonominis efektyvumas ir jos gebėjimas atitikti  Bendrijos  bei  trečiųjų  valstybių
       statistikos reikmes.

Pagrįstas palyginamumo tikrinimas

2.    Bendrijos žemės ūkio statistika aprėpia nuolatinį kokybės tikrinimą užtikrinant, kad duomenys atitiktų su  jais  susijusias  reikmes.  Visų
       pirma gali būti reikalaujama, kad valstybės narės informuotų Komisiją ir kitas valstybes nares apie taikomus statistinius  metodus  ir  jų
       tinkamumą.

Pareiga pateikti atsakymus

3.    Bendrijos žemės ūkio statistika nustato minimalią pareigą, atitinkančią informacijos poreikius, pateikti atsakymus.

Žemės ūkio statistikos integracija į kitas veiklas

4.    Tobulinant Bendrijos žemės ūkio statistiką bus lengviau:

       a)   rinkti statistinius duomenis kitose srityse;

       b)   dalyvauti plėtojant bendrąją statistikos sistemą;

       c)   naudotis žemės ūkio statistikos struktūra renkant statistinę informaciją, kuri reikalinga kitoms sritims.

Bendrijos ir nacionalinių lygmenų papildomumas

5.    Nacionalinės žemės ūkio statistikos sistemos gali rinkti ir teikti Komisijai duomenis, kurie oficialiai Bendrijos lygmeniu netaikomi.  Kita
       vertus, tam tikros programos, tiesiogiai parengtos Bendrijos lygmeniu (pvz., Eurofarm, SPEL), gali  būti  naudojamos  teikiant  valstybėms
       narėms informaciją, kuri nacionaliniu lygmeniu neprieinama.

Dėmesys sutelkiamas į svarbiausius aspektus

6.    Kiekviena valstybė narė, atsižvelgdama į reiškinio, apie kurį nuolat renkama informacija regioniniu, nacionaliniu  ir  Bendrijos  lygmeniu,
       svarbą, gali teikti skirtingą informacijos kiekį.

Veiksmingiausias nacionalinis metodas

7.    Valstybės narės gali rinkti pagrindinius duomenis  taikydamos  patį  veiksmingiausią  statistinį  metodą,  kartu  atsižvelgdamos  į  sąvokų
       apibrėžimus, nustatytus terminus ir reikalaujamą tikslumą (pagal 2 punkte nurodytą tikrinimo nuostatą).

Optimizacija

8.    Išsamūs Bendrijos reikalavimai, išdėstyti įvairiuose Bendrijos teisiniuose dokumentuose  ir  neoficialiuose  susitarimuose,  patys  savaime
       tinkamiausios struktūros nesudaro. Kiekviena valstybė narė turi garantuoti, kad  jos  nacionalinė  žemės  ūkio  statistikos  sistema  būtų
       suderinta ir  tinkamiausiu  būdu  atitiktų  Bendrijos  reikalavimus.  Bendrijos  reikalavimai  neturi  be  reikalo  trukdyti  nacionalinės
       optimizacijos.

                                                                  _____________

                                            ê 96/411/EB (pritaikytas)

                                                                    IV PRIEDAS

                                    PAGRINDINIAI TARYBOS REGLAMENTAI IR DIREKTYVOS DĖL ŽEMĖS ŪKIO STATISTIKOS

|1993 m. birželio 1 d. Tarybos direktyva [93/23/EEB] dėl statistinių tyrimų, kuriuos reikia atlikti  |(OL L 149, 1993 6 21, p. 1)         |
|kiaulininkystės produkcijos srityje                                                                 |                                    |
|1993 m. birželio 1 d. Tarybos direktyva [93/24/EEB] dėl galvijininkystės produkcijos statistinių    |(OL L 149, 1993 6 21, p. 5)         |
|tyrimų                                                                                              |                                    |
|1993 m. birželio 1 d. Tarybos direktyva 93/25/EEB dėl statistinių tyrimų, kuriuos reikia atlikti    |(OL L 149, 1993 6 21, p. 10)        |
|avių ir ožkų auginimo srityje                                                                       |                                    |
|Ö 1996 m. kovo 19 d. Tarybos direktyva 96/16/EB dėl statistinių tyrimų, kuriuos reikia atlikti pieno|Ö (OL L 78, 1996 3 28, p. 27) Õ     |
|ir pieno produktų srityje Õ                                                                         |                                    |
|Ö 2001 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/109/EB dėl statistinių tyrimų,|Ö (OL L 13, 2002 1 16, p. 21) Õ     |
|kuriuos turi atlikti valstybės narės tam tikrų rūšių vaismedžių sodinių galimam derlingumui         |                                    |
|nustatyti Õ                                                                                         |                                    |
|1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2782/75 dėl perinti skirtų kiaušinių bei viščiukų|(OL L 282, 1975 11 1, p. 100)       |
|gamybos bei prekybos                                                                                |                                    |
|1979 m. vasario 5 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 357/79 dėl vynuogynų statistinių tyrimų          |(OL L 54, 1979 3 5, p. 124)         |
|1988 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 571/88 dėl žemės ūkio valdų struktūros tyrimų   |(OL L 56, 1988 3 2. p. 1)           |
|organizavimo Bendrijoje 1988–1997 m.                                                                |                                    |
|1990 m. kovo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 837/90 dėl statistinės informacijos, kurią         |(OL L 88, 1990 4 3, p. 1)           |
|valstybės narės turi teikti apie javų gamybą                                                        |                                    |
|1993 m. balandžio 5 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 959/93 dėl statistinės informacijos, kurią     |(OL L 98, 1993 4 24, p. 1)          |
|valstybės narės turi teikti apie augalininkystės produktus, išskyrus javus                          |                                    |

                                                                  _____________

                                            é

                                                                    V PRIEDAS

                                                Panaikinamas sprendimas su vėlesniais pakeitimais

|Tarybos sprendimas 96/411/EB                                                         |                                               |
|(OL L 162, 1996 7 1, p. 14)                                                          |                                               |
|Tarybos sprendimas 98/3/EB                                                            |                                              |
|(OL L 1, 1998 1 3, p. 9)                                                              |                                              |
|Komisijos sprendimas 98/514/EB                                                        |                                              |
|(OL L 230, 1998 8 18, p. 28)                                                          |                                              |
|Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 2298/2000/EB                                 |                                              |
|(OL L 263, 2000 10 18, p. 1)                                                          |                                              |
|Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1919/2002/EB                                 |                                              |
|(OL L 293, 2002 10 29, p. 5)                                                          |                                              |
|Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 787/2004/EB                                  |1 straipsnis                                  |
|(OL L 138, 2004 4 30, p. 12)                                                          |                                              |

                                                                  _____________

                                                                    VI PRIEDAS

                                                                Atitikmenų lentelė

|Sprendimas 96/411/EB                                                 |Šis sprendimas                                                       |
|1 – 8 straipsniai                                                    |1 – 8 straipsniai                                                    |
|9 straipsnis                                                         |10 straipsnis                                                        |
|10 straipsnis                                                        |9 straipsnis                                                         |
|11 straipsnis                                                        |11 straipsnis                                                        |
|11a straipsnis                                                       |12 straipsnis                                                        |
|_____                                                                |13 straipsnis                                                        |
|12 straipsnis                                                        |14 straipsnis                                                        |
|I – IV priedai                                                       |I – IV priedai                                                       |
|_____                                                                |V priedas                                                            |
|_____                                                                |VI priedas                                                           |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Žr. Išvadų A dalies 3 priedą.
[3]   Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai – Acquis communautaire kodifikavimas, KOM(2001) 645 galutinis.
[4]   Žr. šio pasiūlymo V priedą.
[5]   OL C (...(, (...(, p. (...(.
[6]   OL L 219, 1993 8 28, p. 1.
[7]   OL C (...(, (...(, p. (...(.
[8]   OL L 162, 1996 7 1, p. 14. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu  Nr. 787/2004/EB  (OL
      L 138, 2004 4 30, p. 12).
[9]   Žr. V priedą.
[10]  OL C 161, 1989 6 28, p. 1.
[11]  OL C 172, 1999 6 18, p. 1. Ö Susitarimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2003/429/EB (OL  L
      147, 2003 6 14, p. 25) ir pakeistas 2007 m. sausio 1 d. Tarpinstituciniu susitarimu tarp Europos Parlamento, Tarybos  ir  Komisijos  (OL  C
      184, 1999 7 17, p. 1). Õ
[12]  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.
[13]  OL L 179, 1972 8 7, p. 2.
[14]  Peržiūrint Europos Bendrijų 1989–1992 m. statistikos programą. Kai kurios identifikuotos lėšos jau buvo  sutaupytos  pradėjus  taikyti  šią
      programą.