CELEX: 62014CN0224
Language: bg
Date: 2014-05-07 00:00:00
Title: Дело C-224/14 P: Жалба, подадена на 7 най 2014 г. от Lidl Stiftung & Co. KG срещу решението на Общия съд (девети състав), постановено на 27 февруари 2014 г. по дело T-226/12 — Lidl Stiftung & Co. KG/Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели)

25.8.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 282/17
            
         Жалба, подадена на 7 най 2014 г. от Lidl Stiftung & Co. KG срещу решението на Общия съд (девети състав), постановено на 27 февруари 2014 г. по дело T-226/12 — Lidl Stiftung & Co. KG/Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели)
   (Дело C-224/14 P)
   2014/C 282/23
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Lidl Stiftung & Co. KG (представители: M. Wolter, M. Kefferpütz, A. K. Marx, Rechtsanwälte)
   
      Друга страна в производството: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели)
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени решението на Общия съд от 27 февруари 2014 г. (дело T-226/12),
            
         
               —
            
            
               в случай, че жалбата бъде приета за основателна, да отмени решението на първи апелативен състав от 21 март 2012 г. (R 2380/2010-1) съгласно предявените пред Общия съд искания,
            
         
               —
            
            
               да осъди СХВП, ответник пред Общия съд, да заплати съдебните разноски, направени в производството пред Общия съд и в производството по обжалване.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В жалбата си Lidl Stiftung & Co. KG излага три основания за отмяна на обжалваното решение:
   
               1)
            
            
               нарушение на член 42, параграфи 2 и 3 от РМО (1) и на правило 22, параграфи 3 и 4 от Регламента за прилагане на РМО (2), във връзка с член 15, параграф 1 от РМО поради неправилно тълкуване от Общия съд на изискванията за доказване на реалното използване на спорната марка по смисъла на посочените разпоредби;
            
         
               2)
            
            
               нарушение на член 15, параграф 1, буква a) от РМО във връзка с член 42, параграфи 2 и 3 от същия поради неправилното тълкуване от Общия съд на условията, които са необходими, за да се приеме, че използването на по-ранната марка в по-различна форма от тази, в която тя е регистрирана, представлява реално използване по смисъла на член 15, параграф 1 от РМО;
            
         
               3)
            
            
               нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от РМО поради неправилно тълкуване от Общия съд на изискванията относно оценката на вероятността от объркване.
            
         Основните доводи могат да се представят накратко както следва:
   По отношение на първото основание, Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приел, че апелативният състав правилно преценил три недатирани снимки и няколко фактури като убедителни и обективни доказателства, достатъчни, за да се докаже реалното използване на по-ранната марка, по-специално по отношение на естеството на използването.
   По отношение на второто основание, Общият съд не взел предвид обстоятелството, че член 15, параграф 1, буква а) от РМО имал характер на изключение и че от съображения за правна сигурност и предвидимост изисквал стриктно и стеснително тълкуване и оценка на всички елементи на марката във формата, в която била регистрирана. Ето защо Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като потвърдил заключението на апелативния състав, че формата, в която се използвала марката, представлявала реално използване, след като не променяла отличителния характер на по-ранната марка във формата, в която тя била регистрирана, тъй като апелативният състав не взел предвид всички елементи на по-ранната марка.
   По отношение на третото основание, Общият съд тълкувал неправилно член 8, параграф 1, буква б) от РМО, тъй като в своята оценка на заключението на апелативния състав относно сходството на знаците и вероятността от объркване не взел надлежно предвид факта, на първо място, че степента на внимание на съответните потребители е по-скоро висока, на второ място, че средният потребител обикновено възприема марката като едно цяло и не се впуска в изследване на различните ѝ детайли и, на трето място, че само ако всички други компоненти на марката са незначителни, преценката на приликата би могла да се направи единствено въз основа на доминиращия елемент. Ако бил взел предвид посочените аспекти, Общият съд нямало да приеме, че е налице вероятност от объркване.
   Тъй като следователно обжалваното решение не било в съответствие с разпоредбите на Регламент № 207/2009, Lidl Stiftung & Co. KG KG иска то да бъде отменено.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета от 26 февруари 2009 година относно марката на Общността (ОВ, L 78, стр. 1).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 2868/95 на Комисията от 13 декември 1995 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета относно марката на Общността (ОВ L 303, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 189).