CELEX: 62010CN0630
Language: sl
Date: 2010-12-24 00:00:00
Title: Zadeva C-630/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Justice (Chancery Division) (Združeno kraljestvo) 24. decembra 2010 – University of Queensland, CSL Ltd proti Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks

19.3.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 89/10
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Justice (Chancery Division) (Združeno kraljestvo) 24. decembra 2010 – University of Queensland, CSL Ltd proti Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
   (Zadeva C-630/10)
   2011/C 89/19
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: University of Queensland, CSL Ltd
   
      Toženi stranki: Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Z Uredbo 469/2009 (1) (v nadaljevanju: Uredba) se poleg drugih ciljev, opredeljenih v uvodnih izjavah, priznava, da mora biti zagotovljeno, da vsaka država članica podeli DVC imetnikom nacionalnih ali evropskih patentov pod enakimi pogoji, kot je navedeno v uvodnih izjavah 7 in 8. Kako je ob pomanjkanju usklajenosti patentnega prava na ravni Skupnosti treba razlagati formulacijo iz člena 3(a) Uredbe „izdelek [je] varovan z veljavnim osnovnim patentom“ in katera so za to ustrezna merila?
            
         
               2.
            
            
               Ali v primerih, kot je ta, ki vključuje zdravilo z več kot eno učinkovino, obstajajo dodatna ali drugačna merila za določitev, ali je v skladu s členom 3(a) Uredbe (ES) št. 469/2009 „izdelek varovan z veljavnim osnovnim patentom“ in če je tako, katera so ta dodatna ali drugačna merila?
            
         
               3.
            
            
               Ali je eno od teh dodatnih ali drugačnih meril, ali so učinkovine zmešane skupaj ali so dane v različnih pripravkih vendar istočasno?
            
         
               4.
            
            
               Ali je kombinirano cepivo, ki vsebuje več antigenov, v smislu člena 3(a) Uredbe (ES) št. 469/2009 „varovano z osnovnim patentom“, če je en antigen cepiva „varovan z veljavnim osnovnim patentom“?
            
         
               5.
            
            
               Ali je v primeru, kot je ta, ki vključuje zdravilo z več kot eno učinkovino, za presojo, ali je „proizvod varovan z osnovnim patentom“ v smislu člena 3(a) upoštevno, da je osnovni patent eden od družine patentov, ki temeljijo na isti izvorni patentni prijavi in vključujejo glavni patent in dva delna patenta, ki skupaj varujeta vse učinkovine v zdravilu?
            
         
               6.
            
            
               Ali je treba v primeru, kot je ta, ki vključuje osnovni patent, ki vsebuje zahtevo za „postopek pridobivanja izdelka“ v smislu člena l(c), „izdelek“ iz člena 3(a) pridobiti neposredno s tem postopkom?
            
         
               7.
            
            
               Ali je na podlagi Uredbe o DVC, zlasti njenega člena 3(b), dovoljeno podeliti dodatni varstveni certifikat za posamezno učinkovino ali kombinacijo učinkovin, če:
               
                           (a)
                        
                        
                           veljavni osnovni patent varuje posamezno učinkovino ali kombinacijo učinkovin v smislu člena 3(a) Uredbe o DVC; in
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           je zdravilo, ki vsebuje eno učinkovino ali kombinacijo učinkovin skupaj z eno ali več drugimi učinkovinami, predmet veljavnega dovoljenja za dajanje v promet, izdanega v skladu z Direktivo 2001/83/ES (2) ali 2001/82/ES (3), in je to prvo dovoljenje za dajanje v promet ene učinkovine ali kombinacije učinkovin?
                        
                     
         
               8.
            
            
               Ali se odgovor na vprašanje 7 razlikuje, glede na to, ali se dovoljenje izda za eno učinkovino, zmešano z eno ali več drugimi učinkovinami, ali za učinkovino, dano v različnih pripravkih, vendar istočasno?
            
         
      (1)  Uredba (ES) št. 469/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o dodatnem varstvenem certifikatu za zdravila (Kodificirana različica) (Besedilo velja za EGP), (UL L 152, str. 1).
   
      (2)  Direktiva 2001/83/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini UL L 311, str. 67
   
      (3)  Direktiva 2001/82/ES evropskega parlamenta in sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini
   UL L 311, str. 1