CELEX: 51989PC0116
Language: da
Date: 1989-03-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1418/76 om den fælles markedsordning for ris (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 116
Vol. 1989/0035
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              KOM(89 ) 116 endelig udg .
                                              Bruxelles , den 16 . marts 1989
                                     Ря     «21 91L •(>. ^ \Г0^ рЦ F~j
                                                          .,élanat £3
                                              ^r'M
                                                   гг 22
                               Forslag til
                        RODETS FORORDNING ( EØF )
      om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1418 / 76 om den fælles
                         markedsordning for ris
                      ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                                                    fa'? sfléf'
                                  BEGRUNDELSE
Der gælder en særlig importordning for ris for Réunion , fordi dette
produkt spiller en meget stor rolle i befolkningens ernæring ( 80 kg pr .
indbygger , dvs . ca . 20 gange forbruget pr . indbygger i den øvrige del af
Fællesskabet ). Réunion har ikke selv nogen risproduktion . Importen af ris
til Réunion sker efter en undtagelsesbestemmelse til grundforordningen for
ris (artikel 11a i forordning ( EØF ) nr . 1418 / 76 ). Ifølge denne ordning
gælder følgende :
a ) For import fra tredjelande : Fravigelse af den normale
    importafgiftsordning , hvilket
     i)   for afskallet ris betyder total fritagelse for importafgift ;
    ii )  for sleben ris betyder nedsættelse af importafgiften til beløbet
          til beskyttelse af industrien ( 13,90 ecu/ t ).
b ) For leverancer med oprindelse i Fællesskabet : Der ydes et tilskud :
     i)   der for afskallet ris er lig med importafgiften for denne ris ,
    ii )  der for sleben ris er lig med importafgiften for denne ris nedsat
          med beløbet til beskyttelse af industrien ( 13,90 ecu/ t ).
                                                                      г
 ---pagebreak---                                                  2
     2.  Der er to problemer i forbindelse med ordningens anvendelse :
         -    Beskyttelsen er ikke stor nok til at sikre konkurrenceevnen for
              risindustrien på Réunion over for importen af fuldstændigt forarbejdet
              ris ( sleben ris ).
         -    Den automatiske ydelse af tilskud til leverancer med oprindelse i
              Fællesskabet , har medført , at der i overensstemmelse med reglerne er
              blevet ydet for store og uberettigede tilskud .
     3 . Ved dette forordningsforslag ændres den nuværende ordning for så vidt
         angår import af forarbejdet ris til Réunion og størrelsen af tilskuddet
         til leverancer med oprindelse i Fællesskabet . Rent konkret foreslås der
         følgende tilpasninger :
         - For forarbejdet ris opkræves der normale importafgift multipliceret med
              en koefficient på 0,30 ; det således fremkomne beløb skulle kunne sikre
              den fortsatte eksistens og udvikling af risindustrien på Réunion .
         -    Tilskuddet til leverancer med oprindelse i Fællesskabet fastsættes
              periodevis efter forvaltningskomitéproceduren og efter de samme
              generelle kriterier , som lægges til grund ved fastsættelse af
              eksportrestitutionen .
            Dette forslag ner# rer ikke de i forordning ( EØF ) rir , 486 /85 (1 ) fastsatte serlij
            be stemme Ise r tii fordel for AVS-Landene og de oversøiske lande og territorier o«
             levering af ris til øen Réunion ,
          De foreslåede foranstaltninger , herunder ændringen af mekanismen for
           fastsættelse af tilskud , medfører en nedgang i budgetudgifterne .
( 1 ) EFT nr . L 61 af 1.3.1985 , s . 4
                                                                                      3
 ---pagebreak--- I forbindelse med denne ændring af forordning ( EØF ) nr . 1418 / 76 bør
KN-koderne ajourføres som følge af den seneste ændring heraf pr . 1 . januar
1989 .
Det drejer sig om en ren formel tilpasning uden finansielle følger .
 ---pagebreak---                                     Forslag til
                             RODETS FORORDNING ( EOF )
           om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1418 / 76 om den fælles
                              markedsordning for ris
RRDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Par lamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg , og
ud fra følgende betragtninger :
                                            1
Ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 3877 / 87 blev klassificeringen af ris
ændret ; som følge heraf blev bilag I til Rådets forordning ( EØF ) nr .
2658 / 87 af 23 . juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles
           2     . .    . ,    . -, . 3
Toldtarif ændret ved forordning ( EØF ) nr . 3174 / 88 ; de KN-koder , der er
anført i artikel 1 , stk . 1 , i Rådets forordning (EØF) nr . 1418/76^ senest
ændret ved forordning ( EØF) nr . 2229/883, bør derfor ajourføres;
  EFT nr . L 365 af 24.12.1987 , s . 1
2 EFT nr . L 256 af 7.9.1987, s . 1 .
3 EFT nr . L 298 af 31.10.1988, s . 1
  EFT nr . L 166 af 25.6.1976, s . 1 .
  EFT nr . L 197 af 26.7.1988 , s . 30
                                                                           5
 ---pagebreak--- i artikel 11a i forordning ( EØF ) nr . 1418 / 86 er der fastsat
foranstaltninger , som fraviger den importafgiftsordning , der er fastsat i
artikel 11 i nævnte forordning, herunder at den importafgift , der skal
opkræves ved import af sleben ris , nedsættes til elementet til beskyttelse
af industrien;
det har vist sig, at nedsættelsen af importafgiften til elementet til
beskyttelse af industrien er utilstrækkelig til at sikre konkurrenceevnen
for Réunions risindustri ; ordningen for import af sleben ris til Réunion
bør derfor ændres , for så vidt angår importafgiften;
den tilskudsordning, der er fastsat i artikel 11a , stk . 4 , i forordning
( EOF ) nr . 1418 / 76, åbner ikke mulighed for direkte styring af størrelsen af
tilskuddet efter priserne eller noteringerne på Fællesskabets marked ;
en periodisk fastsættelse af tilskuddet muliggør en bedre tilpasning af
tilskuddet dels til kravene på Fællesskabets marked , dels til
forsyningsbehovene på Réunions marked -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                                              3
                                         Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 1418 / 76 foretages følgende ændringer :
1.  Artikel 1 , stk . 1 , affattes således :
    "1 .  Den fælles markedsordning for ris omfatter regler for priser og
          samhandel og gælder for nedenstående produkter :
         KN-kode                         Varebeskrivelse
      a ) 1006 10 21     Uafskallet ris
          1006 10 23
          1006 10 25
          1006 10 27
          1006 10 92
          1006 10 94
          1006 10 96
          1006 10 98
          1006 20        Afskallet ris ( hinderis )
          1006 30        Delvis sleben eller sleben ris , også poleret eller
                         glaseret
      b ) 1006 40 00     Brudris
      c ) 1102 30 00     Rismel
          1103 14 00     Gryn og groft mel af ris
          1103 29 50     Pellets af ris
          1104 19 91     Flager af ris
          1108 19 10     Risstivelse
                                                                             1
 ---pagebreak---                                       - 4 -
Artikel 11a , affattes således :
"Artikel 11a
1 . Denne artikel gælder for produkter , der er bestemt til konsum i det
    oversøsiske franske departement Réunion .
2 . Uanset artikel 11 , stk . 1 , litra a ), b ), c ), d ) og i ), opkræves der
    ingen importafgift ved import til det oversøiske franske departement
    Réunion af produkter henhørende under KN-kode 1006 10 ( bortset fra
    KN-kode 1006 10 10 ), 1006 20 og 1006 40 00 .
3 . Uanset artikel 11 , stk . 1 , litra e ), f ), g ), og h ), multipliceres den
    importafgift , som skal opkræves ved import til det oversøiske franske
    departement Réunion af produkter henhørende under KN-kode 1006 30 med
    koefficienten 0,30 .
4 . For leverancer til det oversøiske franske departement Réunion af             _
    produkter henhørende under KN-kode 1006 , bortset fra KN-kode
    1006 10 10 , der kommer fra medlemsstaterne , og som kommer ind under et
    af de i Traktatens artikel 9 , stk . 2 , nævnte tilfælde , kan der
    fastsættes et tilskud .
    Størrelsen af dette tilskud fastsættes ud fra forskellen mellem
    noteringerne eller priserne for tilsvarende produkter på
    verdensmarkedet og noteringerne eller priserne for sådanne produkter på
    Fællesskabets marked .
    Tilskud ydes efter anmodning .
    Tilskuddet fastsættes periodevis efter fremgangsmåden i artikel 27 .
    Kommissionen kan efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget
    initiativ om nødvendigt ændre støtten i det mellemliggende tidsrum .
5 . Reglerne vedrørende finansieringen af den fælles landbrugspolitik
    finder anvendelse på det i stk . 4 omhandlede tilskud .
6 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter
    fremgangsmåden i artikel 27 .                                             'i
 ---pagebreak---                                       - 5 -
                                    Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                   På Rådets vegne
                                                   Formand
 ---pagebreak---                         FINANSIERINGSOVERSIOT
                                                                             DATO :
   1 . BUDGETPO ST : i°41                                                    BEVILLINGER : 27 mi o ECU
            _Oversigt over indtægter                                                       1.486     "
  2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE :       Rådets forordning om ændring af forordning ( EØF) nr .
                                           1418/86 om den fælles markedsordning for ris
  3 . RETSGRUNDLAG :    Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab ,
      _                  særlig artikel 43_
  4 . FORHAL :    Ændring af dei^ nugældende ordning, for så vidt angår indførsel af ris , der
                forarDejdes         pa        Réunion og støttebeløbet for leveringer med
                   oprindelse i Fællesskabet .
                                                  12-MÅNEDERS-PERIOOE i INDEVÆRENDE REGN -     FØLGENDE REGNSKABSÅR
| 5 . FINANSIELLE VIRKNINGER                                           ¡ SKABSAR ( 1989    )·    ( 1990            )
  5.0 JUDGIFTER , SOM AFHOLDES
I        - OVER EF-BUOGETTET                          - 12,1                                     - 12,1
           1ВШШЖЦШШШШЙ
!        - Mi
i 5.1    INDTÆGTER                                    p.m . ( l )                                p · ΓΠ ·
        - ЕЕХКХЙЖШВТЖЖКХШТТШЗШЙ
         - йшшхтмх_
                                                   1991               1992
i 5.0.1    OVERSLAG - UDGIFTER                      - 12,1           - 12,1
; 5.1.1    OVERSLAG - IND LEG TER                    p.m .            p.m .
  5.2    BEREGNING :
        Nuværende udgift :              35  OOO t x 615 ECU/t x 1,084 ( DK)                    23*3 mio ECU
        Fremtidig udgift : ( 2 ) 15 000 t x 300 ECU/t x 1,084 ( DK)                             4.9
                                                                                                       mio ECU
                                  ( 3 ) 20 OOO t x 300 ECU/t x 1,057 ( DK)                      8*3
                                                              Forskel                      - 12,1 mio ECU
    6.0   ER FINANSIERING MULIG VED HjaP AF BEVILLINGER OPFØRT UNDER OET PÅGÆLDENDE KAPITEL   DET L08ENDE 8UÜGET7
                                                                                                          JADOffil
    6.1   ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER 1 DET LØBENDE BUDGET ?                     mim
    6.2   ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                                                                 m/NEJ
    6.3   SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER?                                           JAJÍSÊ4
    BEMÆRKNINGER :   ( l ) De nuværende indtægter stammer fra den afgift , der opkræves ved
                           indførsel af sleben ris , og er ubetydelige . Anvendelsen af denne
                           foranstaltning vil have finansielle følger for indtægterne , som ikke
                           kan beregnes , men ligeledes vil være ubetydelige .
                     ( 2 ) Anslået rismængde , der leveres til de oversøiske departementer fra
                           Réunion efter anvendelse af foranstaltningen .
                     ( 3) Den resterende ris*ængde , der udføres til tredjelande .
                                                                                                          AO
 ---pagebreak---                          FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
     I.     Quelle est la justification principale de la mesure ?
        - AdaDtation des codes de la N.C.
   '    - Meilleure protection de l' industrie commerciale
        - Eviter des opérations commerciales spéculatives
   II .     Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
            ( a ) Y a - t - i l un grand nombre de PME ?   NON
            ( b ) Note~t -on des concent rat i ons dans des régions
                  i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
                 11 . éligibles au Feder ?
     »
  III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
                    Aucune nouvelle obligation
  IV .     Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
           aux entreprises via les autorités locales ?
                      Aucune
 V.        Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?                 Lesquelles ?
 VI .     Quel est l' effet prévisible
          a) sur La compétitivité des entreprises ?
              L' industrie locale est plus protégée et elle peut mieux se développer .
         b) sur L' emploi ?         /
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?            NON      Quels sont leurs
         avis ?