CELEX: 61994CC0095
Language: nl
Date: 1995-05-11 00:00:00
Title: Conclusie van advocaat-generaal Cosmas van 11 mei 1995. # Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk Spanje. # Doorhaling. # Zaak C-95/94.

CONCLUSIE VAN ADVOCAAT-GENERAAL
      G. COSMAS
      van 11 mei 1995 (
            *1
         )
      
               1. 
            
            
               Bij het in deze zaak krachtens artikel 169 EG-Verdrag ingestelde beroep vraagt de Commissie het Hof, vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje zijn verplichting niet is nagekomen om de twaalfde richtlijn 89/667/EEG van de Raad van 21 december 1989 inzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (
                     1
                  ) (hierna: „de richtlijn”) in nationaal recht om te zetten.
            
         
               2. 
            
            
               Artikel 8 van de richdijn luidt als volgt:
               
                        „1.
                     
                     
                        Vóór 1 januari 1992 doen de Lid-Staten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden welke noodzakelijk zijn om aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie hiervan in kennis.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        (...)
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        De Lid-Staten delen de Commissie de tekst mede van de voornaamste bepalingen van intern recht welke zij op het door deze richtlijn bestreken gebied vaststellen.”
                     
                  
         
               3. 
            
            
               Nadat de gestelde termijn was verstreken, stuurde de Commissie de Spaanse regering op 20 mei 1992 een schriftelijke aanmaning, waarin zij haar aandacht vestigde op het feit dat zij op deze datum nog steeds niet in kennis was gesteld van de bepalingen waarmee de richtlijn in nationaal recht was omgezet en dat zij dienaangaande niet over andere inlichtingen beschikte, en verzocht zij de Spaanse regering om haar binnen twee maanden na ontvangst van deze brief haar opmerkingen mee te delen.
            
         
               4. 
            
            
               Op 15 april 1993 bracht de Commissie een met redenen omkleed advies uit, waarin zij de Spaanse regering verzocht, binnen twee maanden na ontvangst van dit advies de maatregelen te nemen die noodzakelijk waren om aan de richtlijn te voldoen.
            
         
               5. 
            
            
               Op 18 maart 1994 stelde de Commissie beroep in bij ter griffie van het Hof neergelegd verzoekschrift.
            
         
               6. 
            
            
               In zijn verweerschrift ontkent het Koninkrijk Spanje niet, dat het niet de maatregelen heeft vastgesteld die noodzakelijk zijn om de richtlijn in nationaal recht om te zetten. Het betoogt echter:
               
                        i)
                     
                     
                        sedert 1989 wordt gewerkt aan een algemene herziening van het recht inzake vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid overeenkomstig de desbetreffende gemeenschapsrichtlijnen,
                     
                  
                        ii)
                     
                     
                        deze werkzaamheden zijn niet afgesloten, omdat op 6 juni 1993 algemene verkiezingen hebben plaatsgevonden,
                     
                  
                        iii)
                     
                     
                        na de verkiezingen is bij het Parlement een wetsontwerp ingediend, waarin in hoofdstuk XI de bepalingen van de richtlijn volledig worden overgenomen.
                     
                  
         
               7. 
            
            
               Op 6 april 1995, na afloop van de schriftelijke procedure, deed de Spaanse regering het Hof de tekst van Ley 2/1995 de Sociedades de Responsabilidad Limitada, van 23 maart 1995 (BOE nr. 71 van 24.03.1995), toekomen, waarbij zij verklaarde dat in de wet de bepalingen van de richtlijn waren overgenomen.
            
         
               8. 
            
            
               Volgens vaste rechtspraak van het Hof kan een Lid-Staat zich niet op nationale bepalingen, praktijken of situaties beroepen om zijn niet-nakoming van uit het EG-Verdrag en de gemeenschapsrichtlijnen voortvloeiende verplichtingen en termijnen te rechtvaardigen. (
                     2
                  )
            
         
               9. 
            
            
               Bovendien is het duidelijk dat in het kader van de onderhavige procedure geen rekening kan worden gehouden met Ley 2/1995, die na afloop van de schriftelijke behandeling is vastgesteld. Het is vaste rechtspraak van het Hof, dat in procedures uit hoofde van artikel 169 van het Verdrag de datum waarop de termijn verstrijkt, die de Commissie in het met redenen omkleed advies aan de betrokken Lid-Staat heeft gesteld om aan dit advies te voldoen, de beslissende datum is. (
                     3
                  ) Met wijzigingen in de wetgeving na het verstrijken van deze termijn kan geen rekening worden gehouden. (
                     4
                  )
            
         
               10. 
            
            
               Zo gezien staat de door de Commissie gestelde niet-nakoming vast, voor zover het Koninkrijk Spanje de richtlijn niet in zijn nationale rechtsorde heeft omgezet.
            
         
               11. 
            
            
               In de inleiding van het verzoekschrift lijkt ook te worden gesproken van een niet-nakoming, bestaande in het feit dat de Commissie niet in kennis is gesteld van de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de omzetting van de richtlijn. Zelfs indien het verzoekschrift aldus zou kunnen worden uitgelegd, dat het Hof ook wordt verzocht deze niet-nakoming vast te stellen, zou dit onderzoek overbodig zijn, waar het Koninkrijk Spanje in elk geval de nodige bepalingen niet binnen de gestelde termijn heeft vastgesteld. (
                     5
                  )
            
         Conclusie
      Gelet op het voorgaande, geef ik het Hof in overweging:
      
               1)
            
            
               vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje, door niet tijdig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen, die noodzakelijk zijn om de twaalfde richtlijn 89/667/EEG van de Raad van 21 december 1989 inzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid in de Spaanse rechtsorde om te zetten, de krachtens het EG-Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen,
            
         en
      
               2)
            
            
               het Koninkrijk Spanje te verwijzen in de kosten.
            
         (
            *1
         )	Oorspronkelijke taal: Grieks.
      (
            1
         )	PB 1989, L 395, blz. 40.
      (
            2
         )	Zie arresten van 28 september 1994 (zaak C-65/94, Commissie/Belgic, Jurispr. blz. I-4627); 15 december 1994 (zaait C-94/94, Commissie/Spanje, Jurispr. 1994, blz. I-5777); 19 januari 1995 (zaak C-66/94, Commissie/België, Jurispr. 1995, blz. I-1491; 23 maart 1995 (zaak C-365/93, Commissie/Griekenland, Jurispr. 1995, blz. I-499), en 6 april 1995 (zaak C-147/94, Commissie/Spanje, Jurispr. 1995, blz. I-1015).
      (
            3
         )	Zie bij voorbeeld arrest van 18 mei 1994 (zaak C-118/92, Commissie/Luxemburg, Jurispr. 1994, blz. I-1891, r. o. 7).
      (
            4
         )	Zie arresten van 30 mei 1991 (zaak C-361/88, Commissie/Duitsland, Jurispr. 1991, blz. I-2567, r. o. 31), en zaak C-59/89, Commissie/Duitsland, Jurispr. 1991, blz. I-2607, r. 0.35); 18 maart 1992 (zaak C-29/90, Commissie/Griekenland, Jurispr. 1992, blz. I-1971, r. o. 12), en 2 december 1992 (zaak C-280/89, Commissie/Ierland, Jurispr. 1992, blz. I-6185, r. o. 7).
      (
            5
         )	Zie bij voorbeeld arrest van 18 mei 1994 (zaak C-303/93, Commissie/Italië, Jurispr. 1994, blz. I-1901, r. o. 6) en de arresten van 23 maart 1995, Commissie/Griekenland, r. o. 12, en 6 april 1995, Commissie/Spanje, r. o. 7, reeds aangehaald in voetnoot 2.