CELEX: 31983R1231
Language: el
Date: 1983-05-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1231/83 της Επιτροπής της 18ης Μαΐου 1983 περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ' αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως

20. 5 . 83                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 131 / 15
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ) αριθ. 1231 /83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 18ης Μαΐου 1983
                περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ" αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων
                     αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ .                            ντων αυτών · ότι, προς το σκοπό αποφυγής κάθε συγχύ­
                                                                  σεως, πρέπει να διευκρινισθεί ότι οι τιμές που καθορί­
Έχοντας υπόψη :                                                   ζονται από τον παρόντα κανονισμό δεν εφαρμόζονται
                                                                  ως έχουν στα προϊόντα αυτά ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                       ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                                  σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της             σεως Βοείου Κρέατος,
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα του βοείου κρέατος ('). όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας,                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3 ,
Εκτιμώντας :                                                                              Άρθρο 1
ότι η δυνατότητα μόνιμης προσφοράς βοείου κρέατος                 1 . Κατά την περίοδο από 23 Μαΐου 1983 έως 1η
στούς οργανισμούς παρεμβάσεως οδηγεί στο σχηματι­                 Ιουλίου 1983 διεξάγεται πώληση :
σμό σημαντικών αποθεμάτων εντός της Κοινότητας ■ ότι
ένα μέρος των αγορών από τους οργανισμούς παρεμβά­                — περίπου 2 000 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
σεως αποθεματοποιήθηκε υπό μορφή αποστεωμένου                         που κατέχει ο δανικός οργανισμός παρεμβάσεως και
κρέατος προς το σκοπό καλυτερεύσεως του συστήματος                    αποθεματοποιεί πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 1982 ·
παρεμβάσεως, σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.                — περίπου 1 300 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
2226/78 της Επιτροπής ( 2), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                 που κατέχει ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 609/83 ( 3) *                    και αποθεματοποιεί πριν από την 1η Οκτωβρίου
                                                                      1982·
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ)                 — περίπου 2 000 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
αριθ. 98/69 του Συμβουλίου (4), όπως τροποποιήθηκε από                που κατέχει ο ιρλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 429/77 ( 5 ), προβλέπει ότι οι            και αποθεματοποιεί πριν από την 1η Οκτωβρίου
τιμές πωλήσεως κατεψυγμένων βοείων κρεάτων που                        1982·
αγοράσθηκαν από τους οργανισμούς παρεμβάσεως
δύνανται να καθορίζονται κατ' αποκοπή εκ των                      — περίπου 750 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
προτέρων ότι ενδείκνυται να γίνει χρήση αυτού του                     που κατέχει ο οργανισμός παρεμβάσεως του Ηνωμέ­
συστήματος πωλήσεως ·                                                 νου Βασιλείου και αποθεματοποιεί πριν από την 1η
                                                                      Δεκεμβρίου 1982.
ότι έχει σημασία να τηρηθούν οι διατάξεις του κανονι­             Οι ποιότητες και οι τιμές των κρεάτων αυτών αναφέρο­
σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (6). όσον                 νται στο παράρτημα I.
αφορά την πώληση σε τιμή καθορισμένη κατ αποκοπή
εκ των προτέρων ·                                                 2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στην
                                                                  παράγραφο 1 . πωλούν κατά προτεραιότητα τα κρέατα
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 1055 /77 του Συμβου­               των οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι η
λίου ( 7) προβλέπει ότι για τα προϊόντα που κατέχει ένας          μεγαλύτερη.
οργανισμός παρεμβάσεως, και αποθεματοποιεί εκτός της
επικράτειας του Κράτους μέλους στο οποίο o οργανι­                3 . Οι πωλήσεις γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
σμός αυτός υπάγεται, δύναται να καθορισθεί μια τιμή               κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2173 /79, και ιδίως με τα άρθρα
πωλήσεως διαφορετική από αυτή των αποθεματοποιη­                  2 μέχρι 5 .
μένων προϊόντων στην επικράτεια αυτή · ότι ο κανονι­
σμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 της Επιτροπής (8) καθόρισε τη           4.      Οι πληροφορίες σχετικά με τίς ποσότητες καθώς
μέθοδο υπολογισμού των τιμών πωλήσεως των προϊó                   και με τους τόπους όπου ευρίσκονται αποθηκευμένα τα
                                                                  προϊόντα, είναι δυνατόν να ληφθούν από τους ενδιαφε­
                                                                  ρόμενους στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρ­
 ') ΕΕ  αρι9. L  148 της 28. 6. 1968. σ. 24.                      τημα II .
 2) ΕΕ  αριθ. L  261 της 26. 9. 1978. σ. 5 .
 3) ΕΕ  αρι9. L  72 της 18. 3 . 1983. σ. 16.
 4) ΕΕ  αριθ. L  14 της 21 . 1 . 1969. σ. 2.                                              Άρθρο 2
 5) ΕΕ  αρι9. L 61 της 5 . 3 . 1977. σ. 18.
 6) ΕΕ  αριθ. L 251 της 5 . 10. 1979. σ. 12.
 7) ΕΕ  αριθ. L  128 της 24. 5. 1977. σ. 1 .                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από τις 23 Μαΐου
 8) ΕΕ  αρι9. L  198 της 5 . 8 . 1977, σ. 19.                      1983 .
 ---pagebreak--- Aρι9. L 131 / 16                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        20 . 5 . 83
              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
              Κράτος μέλος.
              Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 18 Μαΐου 1983 .
                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                       Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                    Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 20. 5. 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 131 / 17
          BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                       / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                            ALLEGATO I — BIJLAGE I
          Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
          πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
          tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
          1 . DANMARK                                              Ungtyre                    Tyre
                                                                 1, kvalitet                 prima
              Øvrigt kød af forfjerdinger                           2810                      2 760
              Bryst og slag                                         2 205                     2 205
          2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                   Ochsen A
              Filet                                                10 680                    10 255
              Roastbeef                                              6 300                    6 240
              Oberschalen                                           4 290                     4 335
              Unterschalen                                          4 235                     4 245
              Kugeln                                                4 160                     4 130
              Hüften                                                3 965                     3 955
              Kniekehlfleisch                                       3 330                     3 330
              Hessen                                                2915                      2 915
              Dünnung                                               2 105                     1 990
          3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
              Fillets                                                                     11 165
              Striploins                                                                    7 020
              Insides                                                                      4  755
              Outsides                                                                     4  505
              Knuckles                                                                     4  085
              Rumps                                                                        4  755
              Cube rolls                                                                    5 160
              Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 925
              Plates and flanks                                                             1 855
              Thin flanks                                                                   1 775
              Briskets                                                                      2 445
              Plates                                                                        1 775
              Shins and shanks                                                              2 745
              Shins                                                                         2 745
          4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
              Fillets                                                                       9 435
              Striploins                                                                    6 450
              Topsides                                                                      4 565
              Silversides                                                                   4 335
              Thick flanks                                                                  3 840
              Rumps                                                                         4 545
              Foreribs                                                                      4215
              Thin flanks                                                                   2 000
              Flanks (plate)                                                                2 000
              Shins and shanks                                                              2 855
              Ponies                                                                        2 930
              Pony parts                                                                    2 700
              Clod and sticking                                                             2 750
              Briskets                                                                      2 450
 ---pagebreak--- Αριθ. L 131 / 18                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       20. 5 . 83
              (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                  hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                  nr. 1805/77.
              (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                  zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                  (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
              (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του Κράτους μέλους,
                  στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                  προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
              (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                  for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                  (EEC) No 1805/77.
              (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                  d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                  n0 1805/77 .
              (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                  detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                   1805/77.
              (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                  produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                  bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                  (EØF) nr. 2173/79 .
              (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr. 2173 /79 .
              (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους συμφωνα με τις διατάξεις του
                  άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79 .
              (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                  Regulation (EEC) No 2173/79 .
              (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                  règlement (CEE) n0 2173/79.
              (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                  (CEE) n . 2173/79 .
              (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                  (EEG) nr. 2173 /79 .
 ---pagebreak--- 20. 5 . 83                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     ΑριΘ). L 131 / 19
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK 1360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 U ) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 04 11 56
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302