CELEX: 52006PC0383(01)
Language: da
Date: 2006-07-12
Title: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2424/2001 om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II)

Vigtig juridisk meddelelse

|

52006PC0383(01)

Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2424/2001 om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II)  /* KOM/2006/0383 endelig udg. - CNS 2006/0125 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 12.7.2006KOM(2006) 383 endelig2006/0125 (CNS)2006/0126 (CNS)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom ændring af forordning (EF) nr. 2424/2001 om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom ændring af afgørelse 2001/886/RIA om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II)(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE BAGGRUND FOR FORSLAGET |110 | Begrundelse og formål Ved forordning (EF) nr. 2424/2001 og afgørelse 2001/886/RIA pålagde Rådet Kommissionen at udvikle anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II). Formålet med disse forslag er at ændre ovennævnte forordning og afgørelse med henblik på at forlænge fristen for udviklingen af SIS II til 31. december 2007 og sikre de nødvendige budgetbevillinger. Det fastlægges desuden, at systemet under dets udvikling skal placeres i Frankrig og Østrig. |120 | Generel baggrund Schengen-informationssystemet (SIS), der er oprettet i henhold til bestemmelserne i afsnit IV i Schengen-konventionen af 1990 om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, er et vigtigt instrument for anvendelsen af Schengen-reglerne som integreret i Den Europæiske Union. Det nuværende SIS er ikke konstrueret til at betjene det øgede antal medlemsstater efter EU’s udvidelse og de andre lande, der vil blive tilkoblet SIS II. For desuden at drage nytte af den seneste udvikling inden for informationsteknologien og give mulighed for at indføje nye funktioner blev det derfor i 2001 besluttet at udvikle en ny, andengenerationsudgave af Schengen-informationssystemet (SIS II). Flere faktorer forklarer, hvorfor det er nødvendigt at forlænge Rådets oprindelige mandat til Kommissionen med endnu et år, bl.a. måtte arbejdet midlertidigt afbrydes som følge af en kendelse afsagt af Retten i Første Instans, som senere blev trukket tilbage, om den offentlige udbudsprocedure for udviklingen af SIS II. Det forhold at kommunikationsinfrastrukturen S-Testa, finansieret under IDBAC-programmet, ikke vil blive operationel som planlagt i den oprindelige test-fase, og den manglende forberedelse og usikkerhed med hensyn til de nationale anlæg samt selve projektets kompleksitet har også haft en negativ indflydelse på planlægningen. Valget af anlæggene i Frankrig og Østrig til udvikling af systemet følger Rådets konklusioner fra mødet den 29. april 2004, hvor Rådet blev enigt om at: “1. SIS II's centrale del placeres i Strasbourg, og Frankrig får ansvaret for den operationelle forvaltning og forbindelserne til Kommissionen for så vidt angår dette anlæg. 2. Business Continuity Site placeres i Salzburg under forudsætning af, at der foretages en række tilpasninger, som er nødvendige, inden anlægget bliver operationelt. I så fald får Østrig ansvaret for den operationelle forvaltning og forbindelserne til Kommissionen for så vidt angår dette anlæg”. |130 | Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører - Konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen (artikel 92-119) - Rådets forordning (EF) nr. 871/2004 af 29. april 2004 om indførelse af nye funktioner i Schengen-informationssystemet, bl.a. med henblik på terrorismebekæmpelse - Rådets afgørelse 2005/211/RIA af 24. februar 2005 om indførelse af nye funktioner i Schengen-informationssystemet, herunder i forbindelse med terrorismebekæmpelse - Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1160/2005 af 6. juli 2005 om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser med hensyn til adgang til Schengen-informationssystemet for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer Konventionen og de tre retsakter, der er nævnt ovenfor, udgør det nuværende retsgrundlag for SIS, som vil blive erstattet af det fremtidige SIS II. Kommissionen har fremsat forslag til en forordning og en afgørelse om oprettelse, drift og brug af SIS II, dokument KOM (2005) 230 og 236, samt et andet forslag til en forordning om adgang til SIS II for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer, dokument KOM (2005) 237. |141 | Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål Ikke relevant |HØRING AF INTERESSEREDE PARTER |Høring af interesserede parter |211 | Høringsmetoder, hovedmålgrupper og respondenternes overordnede profil Medlemsstaternes eksperter er tæt involveret i udviklingen af SIS II, specielt inden for rammerne af SIS II-udvalget. |212 | Resumé af svarene og af, hvordan der er taget hensyn til dem Ikke relevant |Ekspertbistand |229 | Der har ikke været behov for ekstern ekspertbistand. |230 | Konsekvensanalyse Der kræves ingen konsekvensanalyse for dette forslag, som ikke indgår i Kommissionens arbejdsprogram for 2006. |FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER |305 | Resumé af forslaget Formålet med forslagene er at ændre forordning (EF) nr. 2424/2001 og afgørelse 2001/886/RIA med henblik på at forlænge fristen for udviklingen af SIS II til 31. december 2007 og udpege de steder, hvor SIS II skal installeres og udvikles endeligt. Dette indebærer en forpligtelse for værtsmedlemsstaterne til at stille de nødvendige infrastrukturer og midler til rådighed, hvortil de kan modtage støtte fra EU. |310 | Retsgrundlag Forordningen har retsgrundlag i artikel 66 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab. Henvisningen til traktaten er den samme som i den ændrede retsakt. Afgørelsen har retsgrundlag i artikel 30, stk. 1, litra a), artikel 31, stk. 1, litra a) og b), og artikel 34, stk. 2, litra c) i traktaten om Den Europæiske Union. Henvisningerne til traktaten er de samme som i den ændrede retsakt. |320 | Subsidiaritetsprincippet |321 | Formålet med den foreslåede foranstaltning, nemlig at oprette et fælles system til udveksling af oplysninger vedrørende bestemte kategorier af personer og genstande via et edb-baseret informationssystem, kan ikke realiseres af de enkelte medlemsstater. |324 | SIS II er nødvendigt til gennemførelsen af EU’s fælles politikker. Det er især en forudsætning for at sikre et område uden kontrol ved de indre grænser. |327 | Fællesskabets opgave er begrænset til udviklingen af den centrale del af SIS II og dets kommunikationsinfrastruktur. Medlemsstaterne har ansvaret for at udvikle nationale systemer, der skal sikre slutbrugerne adgang til de servicer, der ydes af SIS II. |Forslagene er derfor i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet. |Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde: |331 | Medlemsstaterne har beføjelse til at træffe alle administrative og finansielle ordninger til gennemførelse af deres nationale systemer. Forberedelserne i de enkelte lande skal dog passe ind i den overordnede planlægning for udviklingen af SIS II. Kommissionen leverer de tekniske specifikationer for de nationale grænseflader, således at der sikres en gnidningsløs sammenkobling af og fejlfri dataudveksling mellem de nationale systemer og SIS II. |332 | Forordning (EF) 2424/2001 og afgørelse 2001/886/RIA, der begge skal ændres, fastlægger en forskriftsprocedure for gennemførelsesforanstaltningerne for SIS II, der har alvorlige finansielle konsekvenser for medlemsstaternes budgetter, og som fortsat skal anvendes. |Reguleringsmiddel/-form |341 | Foreslåede reguleringsmidler: en forordning og en afgørelse |342 | Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige, af følgende grunde: Da formålet med den foreslåede forordning er at ændre en anden forordning, og formålet med den foreslåede afgørelse er at ændre en anden afgørelse, skal ændringsretsakten i henhold til princippet om ”parallel form” være af samme art som den oprindelige retsakt. |BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER |401 | Forlængelsen af mandatet og færdigudviklingen af SIS II i 2007 vil kræve visse supplerende finansielle ressourcer, der allerede er afsat på FBF (det foreløbige budgetforslag) for 2007. De supplerende udgifter vil opstå i forbindelse med netværket, omdimensionering af det centrale system og støtte til de anlæg, hvor systemet skal udvikles. |1.  2006/0125 (CNS)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom ændring af forordning (EF) nr. 2424/2001 om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 66,under henvisning til forslag fra Kommissionen[1],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[2], ogud fra følgende betragtninger:(1) Sammen med afgørelse 2001/886/RIA af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) udgør forordning (EF) nr. 2424/2001 det nødvendige retsgrundlag for at kunne opføre de bevillinger, der kræves til udviklingen af SIS II, på EU-budgettet, og gennemføre den del af budgettet. Forordning (EF) nr. 2424/2001 og afgørelse 2001/886/RIA udløber begge den 31. december 2006.(2) Udviklingen af SIS II vil vare længere end oprindelig forudset, og der bør derfor stilles bevillinger til rådighed ud over den 31. december 2006.(3) Det er derfor nødvendigt at ændre udløbsdatoen for forordning (EF) nr. 2424/2001, så Kommissionen kan anvende budgettet i 2007 til at fuldføre projektet til udvikling af SIS II, herunder oprettelsen af kommunikationsinfrastruktur.(4) Rådet bestemte i sine konklusioner af 29. april, at den centrale del af systemet i SIS II’s udviklingsfase placeres i Strasbourg, og at Business Continuity Site i denne fase placeres i Salzburg, forudsat at der foretages de tilpasninger, som er nødvendige for at dette anlæg vil være operationelt. Den operationelle forvaltning af anlæggende og ansvaret for forbindelserne til Kommissionen vil påhvile henholdsvis Frankrig og Østrig.(5) Denne forordning berører ikke den fremtidige vedtagelse af lovgivningsinstrumenterne om oprettelse, drift og brug af SIS II.(6) I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, og forordningen er derfor ikke bindende for og finder ikke anvendelse i Danmark. Da forordningen er en udbygning af Schengen-reglerne efter bestemmelserne i tredje del, afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark inden seks måneder efter vedtagelsen af denne forordning afgørelse om, hvorvidt man vil gennemføre den i den nationale lovgivning, jf. artikel 5 i ovennævnte protokol.(7) Denne forordning og Det Forenede Kongeriges og Irlands deltagelse i dens vedtagelse og anvendelse berører ikke arrangementerne vedrørende Det Forenede Kongeriges og Irlands delvise deltagelse i Schengen-reglerne som fastlagt henholdsvis i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000[3] og Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002[4].(8) For så vidt angår Island og Norge udgør denne forordning en videreudvikling af bestemmelserne i Schengen-reglerne, som omhandlet i aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne[5], som falder inden for det område, der er omhandlet i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser aftalen.(9) For så vidt angår Schweiz udgør denne forordning en videreudvikling af bestemmelserne i Schengen-reglerne som omhandlet i aftalen undertegnet mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne, som falder inden for det område, der er omhandlet i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 4, stk. 1, i Rådets afgørelse 2004/860/EF om undertegnelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i aftalen[6].(10) Denne forordning udgør en retsakt der bygger på eller på anden måde vedrører Schengen-reglerne, jf. artikel 3, stk. 1, i tiltrædelsesakten fra 2003.(11) Forordning (EF) nr. 2424/2001 bør derfor ændres -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 2424/2001 foretages følgende ændringer:1) Følgende artikel 4a indsættes:“Artikel 4a1. Uden at dette indskrænker Kommissionens ansvar for udviklingen af SIS II, placeres den centrale del af SIS II i Strasbourg (Frankrig) og sikkerhedskopien (back-up) af den centrale del i Sankt Johann im Pongau (Østrig) under udviklingen af systemet.2. Frankrig og Østrig stiller de infrastrukturer og midler til rådighed, der er nødvendige for at huse den centrale del og sikkerhedskopien af den centrale del under udviklingen af systemet.3. Den nationale myndighed, der stiller de i stk. 2 nævnte infrastrukturer og midler til rådighed, kan modtage fællesskabsstøtte til oprettelse og vedligeholdelse af anlægget eller til ydelse af andre serviceydelser, der er nødvendige for huse SIS II under udviklingen af systemet.”2) Artikel 7, stk. 2, affattes således:“Den udløber den 31. december 2007."Artikel 2Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af det Europæiske Fællesskab..Udfærdiget i Bruxelles, den […]På Rådets vegneFormand2006/0126 (CNS)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom ændring af afgørelse 2001/886/RIA om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 30, stk. 1, litra a) og b), artikel 31, litra a) og b), og artikel 34, stk. 2, litra c),under henvisning til forslag fra Kommissionen[7],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[8], ogud fra følgende betragtninger:(1) Sammen med forordning (EF) nr. 2424/2001 af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) udgør afgørelse 2001/886/RIA det nødvendige retsgrundlag for at kunne opføre de bevillinger, der kræves til udviklingen af SIS II, på EU-budgettet, og gennemføre den del af budgettet. Afgørelse 2001/886/RIA og forordning (EF) nr. 2424/2001 og udløber begge den 31. december 2006.(2) Udviklingen af SIS II vil vare længere end oprindelig forudset, og der bør derfor stilles bevillinger til rådighed ud over den 31. december 2006.(3) Det er derfor nødvendigt at ændre udløbsdatoen for afgørelse 2001/886/RIA, så Kommissionen kan anvende budgettet i 2007 til at fuldføre projektet til udviklingen af SIS II, herunder oprettelsen af kommunikationsinfrastruktur.(4) Rådet bestemte i sine konklusioner af 29. april, at den centrale del af systemet i SIS II’s udviklingsfase placeres i Strasbourg, og at Business Continuity Site i denne fase placeres i Salzburg, forudsat at der foretages de tilpasninger, som er nødvendige for at dette anlæg vil være operationelt. Den operationelle forvaltning af anlæggende og ansvaret for forbindelserne til Kommissionen vil påhvile henholdsvis Frankrig og Østrig.(5) Denne afgørelse berører ikke den fremtidige vedtagelse af lovgivningsinstrumenterne om oprettelse, drift og brug af SIS II.(6) Det Forenede Kongerige deltager i denne afgørelse, jf. artikel 5 i protokollen om integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union, der er knyttet til EU-traktaten og EF-traktaten, og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne[9].(7) Irland deltager i denne afgørelse, jf. artikel 5 i protokollen om integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union der er knyttet til EU-traktaten og EF-traktaten, og artikel 5, stk. 1 og artikel 6, stk. 2, i Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne[10].(8) For så vidt angår Island og Norge udgør denne afgørelse en videreudvikling af bestemmelserne i Schengen-reglerne, som omhandlet i aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne, som falder inden for det område, der er omhandlet i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1996[11] om visse gennemførelsesbestemmelser aftalen.(9) For så vidt angår Schweiz udgør denne afgørelse en videreudvikling af bestemmelserne i Schengen-reglerne som omhandlet i aftalen undertegnet mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne, som falder inden for det område, der er omhandlet i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 4, stk. 1, i Rådets afgørelse 2004/849/EF om undertegnelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i aftalen[12].(10) Denne afgørelse udgør en retsakt der bygger på eller på anden måde vedrører Schengen-reglerne, jf. artikel 3, stk. 1, i tiltrædelsesakten fra 2003.(11) Afgørelse 2001/886/RIA bør derfor ændres -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1I afgørelse 2001/886/RIA foretages følgende ændringer:1) Følgende artikel 4 a indsættes:"Artikel 4 a1. Uden at dette indskrænker Kommissionens ansvar for udviklingen af SIS II, placeres den centrale del af SIS II i Strasbourg (Frankrig) og sikkerhedskopien (back-up) af den centrale del i Sankt Johann im Pongau (Østrig) under udviklingen af systemet.2. Frankrig og Østrig stiller de infrastrukturer og midler til rådighed, der er nødvendige for at huse den centrale del og sikkerhedskopien af den centrale del under udviklingen af systemet.3. Den nationale myndighed, der stiller de i stk. 2 nævnte infrastrukturer og midler til rådighed, kan modtage fællesskabsstøtte til oprettelse og vedligeholdelse af anlægget eller til ydelse af andre serviceydelser, der er nødvendige for at huse SIS II under systemets udvikling."2) Artikel 7, stk. 2, affattes således:"Den udløber den 31. december 2007."Artikel 2Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Udfærdiget i Bruxelles, den […]På Rådets vegneFormand[…BILAGFINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET1. FORSLAGETS BETEGNELSEForslag til en rådsforordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2424/2001 og til en rådsafgørelse om ændring af Rådets afgørelse 2001/886/RIA om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II)2. ABM/ABB-RAMMEPolitikområder og dermed forbundne aktiviteter: JLS - solidaritet - eksterne grænser - visumpolitik - fri bevægelighed for personer.3. BUDGETPOSTER3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B..A-poster)):PDB 18 02 04 (tidligere 18 08 02)3.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:20073.3. Budgetoplysninger (indsæt om nødvendigt flere rækker):Budgetpost | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlandene | Udgiftsområde i de finansielle overslag |18 02 04 | Ikke-oblig. | Opdelte[13]/ | NEJ | NEJ | NEJ | Nr. 3(a) |4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE4.1. Finansielle ressourcer4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)i mio. EUR (3 decimaler)Udgiftstype | Punkt | Året 2007 | 2008 | I alt |Driftsudgifter[14] |Forpligtelsesbevillinger (FB) | 8.1. | a | 9,000 |Betalingsbevillinger (BB) | b | 7,000 | 2,000 | 9,000 |Administrative udgifter inden for referencebeløbet[15] |Teknisk og administrativ bistand (IOB) | 8.2.4. | c |SAMLET REFERENCEBELØB |Forpligtelsesbevillinger | a+c | 9,000 | 9,000 |Betalingsbevillinger | b+c | 7,000 | 2,000 | 9,000 |Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[16] |Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.5. | d | 1,404 | 1,404 |Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) | 8.2.6. | e | 0,186 | 0,186 |Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen |FB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | a + c + d + e | 10,590 | 10,590 |BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | b + c + d + e | 8,590 | 2,000 | 10,590 |4.1.2. Forenelighed med den finansielle programmeringX Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.( Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.( Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[17] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).4.1.3. Finansielle virkninger på indtægtssiden( Forslaget har ingen indflydelse på indtægterneX Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for indtægterne er som følger:i mio. EUR (1 decimal)Forud for foranstaltningen [År n-1] | Efter foranstaltningens iværksættelse |Personaleressourcer i alt | 13 |5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigtFormålet med dette forslag er at ændre ovennævnte forordning og afgørelse med henblik på at:2.  Forlænge fristen for udviklingen af SIS II til 31. december 2007 og sikre de budgetbevillinger, der er nødvendige til færdigudviklingen af SIS II, herunder til oprettelsen af kommunikationsinfrastruktur.3.  Fastlægge lokaliseringen af den centrale del (Strasbourg, Frankrig) og sikkerhedskopien af den centrale del (Sankt Johann im Pongau, Østrig), hvilket indebærer en forpligtelse for værtsmedlemsstaterne til at stille de nødvendige infrastrukturer og midler til rådighed, hvortil de kan modtage støtte fra EU.5.2. Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergiForslaget vedrører Kommissionens fortsættelse af udviklingen af SIS II, som har været i gang siden 2002.5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammenDet overordnede mål er at fuldføre projektet til udvikling af SIS II på de anlæg, der er blevet udpeget i 2007, således at visse foranstaltninger, der var planlagt for 2006, vil blive videreført i 2007. Der er desuden planlagt flere nye foranstaltninger for at begrænse virkningerne af de forsinkelser, der skyldes forskellige faktorer, som f.eks. retssagerne eller projektets kompleksitet, mest muligt. Dette omfatter især øgede netværksomkostninger, supplerende ressourcer og uddelegering af det forberedende arbejde til medlemsstaterne. Endelig vil det blive muligt at øge kapaciteten af computerhardwaren for at tage hensyn til de analyseresultater, der er opnået i begyndelsen af udviklingen. Følgende foranstaltninger er planlagt i 2007:Foranstaltning 1: NetværkIfølge resultaterne af behovsanalysen i projekteringsfasen bør netværkskapaciteten øges for at kunne overholde svartiderne for SIS II-forespørgsler. Et netværk med højere båndbredde vil kræve supplerende finansielle ressourcer.Da s-Testa-netværket ikke var disponibelt til tiden, har man måtte finde midlertidige løsninger for at teste SIS II: Det vil medføre supplerende omkostninger at migrere fra det midlertidige netværk til det endelige netværk.Foranstaltning 2: Specialiseret teknisk ekspertise og supplerende undersøgelserDer er brug for supplerende ressourcer for at sikre det nødvendige it-ekspertiseniveau. På grund de af begrænsede interne ressourcer vil der blive indkaldt højtkvalificeret ekstern bistand til opfølgning, revision og evaluering. Der er desuden behov for supplerende undersøgelser og ekstern ekspertbistand, specielt til sikkerheds- og netværksspørgsmål.Foranstaltning 3: Støtte og løbende forberedelse af anlæggene i udviklingsfasenForberedelserne på det franske og det østrigske anlæg blev påbegyndt i udviklingsfasen og vil kræve betydelige ressourcer. Visse opgaver i forbindelse med forberedelsen vil ikke blive udført direkte af Kommissionens personale, men blive betroet til de medlemsstater, som huser systemerne i udviklingsfasen. Der kræves supplerende budgetmidler for at dække de anslåede behov på disse områder.5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)X Central forvaltningX Direkte af Kommissionen( Indirekte ved delegation til:( Forvaltningsorganer( Organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel 185 i finansforordningen( Nationale offentlige organer eller public service-organer( Fælles eller decentral forvaltning( med medlemsstaterne( med tredjelande( Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)Relevante bemærkninger:En del af 2007-budgettet kan tildeles medlemsstaterne eller nationale offentlige organer, enten ved subdelegation eller som støtte, med henblik på at finansiere forberedelsen af de anlæg, der skal huse systemerne eller kommunikationsinfrastrukturen.6. OVERVÅGNING OG EVALUERING6.1. OvervågningssystemResultaterne vil blive vurderet med regelmæssige mellemrum og sammenlignet med de gældende standarder og forudfastsatte kriterier. Dette skulle påvise, at investeringen giver de ønskede resultater.6.2. Evaluering6.2.1. Forudgående evalueringIkke relevant6.2.2. Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)Ikke relevant6.2.3. Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighedIkke relevant7. Forholdsregler mod svigKommissionens procedurer for kontrakttildeling vil blive anvendt for at sikre, at fællesskabsretten om offentlige kontrakter overholdes.8. RESSOURCER8.1. Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets målForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)Beskrivelse af mål, foranstaltninger og output | Type output | Gen. snit. omkostn. | Året 2007 | I ALT |Antal output | Samlede omkostninger | Antal output | Samlede omkostninger |Foranstaltning 1 - Netværk | migration fra testnetværk til endeligt netværk højere netværkskapacitet | 5,000 | 5,000 |Foranstaltning 2: Specialiseret teknisk ekspertise og supplerende undersøgelser | ekspertise, analyser og undersøgelser | 1,000 | 1,000 |Foranstaltning 3: Støtte og forberedelse af anlæggene i udviklingsfasen | eksterne personaleressourcer forberedelse af anlæg | 3,000 | 3,000 |SAMLEDE OMKOSTNINGER | 9,000 | 9,000 |8.2. Administrative udgifter8.2.1. Personaleressourcer – antal og typeStillingstyper | Personale til forvaltning af foranstaltningen ved brug af eksisterende og/eller yderligere ressourcer (antal stillinger/fuldtidsækvivalenter) |Året 2007 | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |Tjenestemænd eller midlertidigt ansatte[20] (XX 01 01) | A*/AD | 4,5 |B*, C*/AST | 2,5 |Personale[21], der finansieres over art. XX 01 02 | 6 |Andet personale[22], der finansieres over art. XX 01 04/05 |I ALT | 13 |8.2.2. OpgavebeskrivelseProjektforvaltning og koordinering af udviklingen af SIS II8.2.3. Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)X Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal erstattes eller forlænges( Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n( Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-procedure( Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)( Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år8.2.4. Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (XX 01 04/05 – udgifter til administrativ forvaltning)i mio. EUR (3 decimaler)Budgetpost (nummer og betegnelse) | Året 2007 | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |Anden teknisk og administrativ bistand |- intern |- ekstern |Teknisk og administrativ bistand i alt |8.2.5. Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbeti mio. EUR (3 decimaler)Arten af personaleressourcer | Året 2007 | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. |Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (XX 01 01) | 0,756 |Personale finansieret over artikel XX 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) | 0,648 |Samlede udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | 1,404 |Beregning – tjenestemænd og midlertidigt ansatte7 x 108 000 (person/år) = 756.000 EURBeregning – personale, der finansieres over art. XX 01 026 x 108 000 (person/år) = 648.000 EUR8.2.6. Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet i mio. EUR (3 decimaler) |Året 2007 | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser | 0,022 |XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer | 0,014 |12 01 02 11 03 – Udvalg[24] (SIS II/VIS-udvalget) | 0,150 |XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer |XX 01 02 11 05 - Informationssystemer |2 Andre administrationsudgifter i alt (XX 01 02 11) |3 Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) |Administrative udgifter i alt, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | 0,186 |Beregning – Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet10 (antal møder) x 15 000 (25 udvalgsmedlemmer) = 150 000 EUR[1] EUT C […] af […], s. […].[2] EUT C […] af […], s. […].[3] EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.[4] EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.[5] EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31[6] EUT L 370 af 17.12.2004, s.78.[7] EUT C […] af […], s. […].[8] EUT C […] af […], s. […].[9] EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.[10] EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.[11] EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31[12] EUT L 368 af 15.12.2004, s. 26.[13] Opdelte bevillinger.[14] Udgifter, som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx.[15] Udgifter inden for artikel xx 01 04 i afsnit xx.[16] Udgifter inden for kapitel xx 01, som ikke henhører under artikel xx 01 04 eller xx 01 05.[17] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.[18] Indsæt flere kolonner, f.eks. hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.[19] EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36[20] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[21] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[22] Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.[23] Der skal henvises til den specifikke finansieringsoversigt for det eller de pågældende forvaltningsorganer.[24] Oplys, hvilken type udvalg det drejer sig om, og hvilken gruppe det tilhører.