CELEX: 52019PC0327
Language: sv
Date: 2019-07-10
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 10.7.2019
            COM(2019) 327 final
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten
            (Text av betydelse för EES)
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under sessioner i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf) under perioden 2019–2023 i samband med det planerade antagandet av icke-bindande yttranden och åtgärder rörande förvaltning av levande marina resurser.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.FN:s livsmedels- och jordbruksorganisation
            
            
               Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf) inrättades genom Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisations (FAO) resolution 1/48, i enlighet med artikel VI.2 i FAO:s stadga. Cecafs stadgar utfärdades av FAO:s generaldirektör den 19 september 1967 och ändrades senast 2003, särskilt när det gäller Cecafs ändamål, uppgifter och ansvar. 
            
            
               Cecafs ändamål är att inom behörighetsområdet främja ett hållbart nyttjande av levande marina resurser genom lämplig förvaltning och utveckling av fisket. Kommittén ansvarar för alla levande marina resurser inom detta behörighetsområde, som sträcker sig från Cap Spartel till Kongoflodens mynning. 
            
            
               Europeiska unionen är medlem i Cecaf
                  1
               , liksom Frankrike, Grekland, Italien, Nederländerna, Polen, Rumänien och Spanien.
            
            
               2.2.Fiskerikommittén för östra Centralatlanten
            
            
               Cecaf är ett rådgivande tekniskt och regionalt fiskeriorgan som inrättats i enlighet med artikel VI.2 i FAO:s stadga. Cecafs sekretariat förvaltas och finansieras av FAO. Dess huvudsakliga uppgifter är att främja, samordna och underlätta vetenskaplig forskning, styrning och verksamhet som rör bevarande och förvaltning av levande marina resurser inom behörighetsområdet. Cecaf kan också avge utlåtanden till sina medlemmar om förvaltning, uppföljning, kontroll och övervakning av fisket. Kommittén arbetar också med att fastställa den vetenskapliga grunden för regleringsåtgärder avseende bevarande och förvaltning av marina fiskeresurser och avger utlåtanden om medlemsstaternas antagande av regleringsåtgärder.
            
            
               Sessionerna i Cecaf äger normalt rum vartannat år. Som medlem har unionen rätt att delta och rösträtt. Cecafs beslut fattas med en majoritet av de avgivna rösterna, om inte annat föreskrivs i dess arbetsordning.
            
            
               2.3.Beslut antagna av Fiskerikommittén för östra Centralatlanten
            
            
               I enlighet med de reviderade stadgarna avger Cecaf utlåtanden om förvaltningsåtgärder (åtgärder) till medlemsstaternas regeringar och behöriga regionala organisationer. Eftersom Cecaf har status som rådgivnade organ är dess beslut inte bindande för medlemmarna.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               I enlighet med de förfaranden som gäller för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer ska den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under årsmötena i regionala fiskeriorgan, t.ex. Cecaf, fastställas enligt en tvåstegsmetod. De vägledande principerna och riktlinjerna för unionens ståndpunkt fastställs på flerårig basis i ett rådsbeslut och ståndpunkten justeras därefter inför varje årsmöte genom kommissionens icke-officiella dokument som diskuteras i rådets arbetsgrupp.
            
            
               Detta förslag till beslut 
            
            
               ·innehåller allmänna principer och riktlinjer, men tar så långt som möjligt även hänsyn till Cecafs särskilda egenskaper,
            
            
               ·anger standardförfarandet för att fastställa unionens ståndpunkt på årlig basis, i enlighet med medlemsstaternas begäran,
            
            
               ·införlivar den nya gemensamma fiskeripolitikens principer och riktlinjer, som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  2
               , med beaktande även av målen i kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  3
               ,
            
         
         
            
               ·beaktar det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  4
                och rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  5
               , och
            
            
               ·beaktar meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi
                  6
               .
            
            
               4. Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Cecaf är ett tekniskt och regionalt fiskeriorgan som inrättats genom FAO:s resolution 1/48 från 1967 i enlighet med artikel VI.2 i FAO:s stadga. Cecafs beslut (åtgärder) är inte bindande för dess medlemmar, men akter som Cecaf uppmanas att anta utgör rättsaker som på ett avgörande sätt kommer att kunna påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren.
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga syftet eller den huvudsakliga beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör fiske. Förordning (EU) nr 1380/2013 är den rättsliga grund som fastställer de principer som ska uttryckas i denna ståndpunkt. 
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 43.2 i EUF-fördraget.
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 43.2 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               Förslag till
            
         
         
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten
            
            
               (Text av betydelse för EES)
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Europeiska unionen är medlem i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf), som är en regional fiskerikommitté inom Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO) och som inrättats i enlighet med artikel VI.2 i FAO:s stadga.
            
            
               (2)Europeiska unionen är medlem i FAO
                  8
               .
            
            
               (3)I enlighet med de reviderade stadgarna avger Cecaf utlåtanden om förvaltningsåtgärder (nedan kallade åtgärder). Eftersom Cecaf har status som rådgivande organ är dess beslut inte bindande för  medlemmarna.
            
            
               (4)Under sina sessioner ska Cecaf avge utlåtanden om åtgärder för bevarande och förvaltning av levande marina resurser.
            
            
               (5)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Cecaf under perioden 2019–2023, eftersom Cecaf uppmanas att anta icke-bindande akter som på ett avgörande sätt kommer att kunna påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren. De flesta av rådsbesluten om fastställande av unionens ståndpunkt inom de regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i vilka unionen är avtalsslutande part ska revideras före årsmötet 2024 i dessa regionala fiskeriförvaltningsorganisationer. För att förbättra samstämmigheten mellan unionens ståndpunkter i alla regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och regionala fiskeriorgan och för att förenkla revideringsprocessen bör detta rådsbeslut därför revideras senast innan någon Cecaf-session äger rum 2024.
            
            
               (6)I det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  9
                och rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  10
               , fastställs att främjandet av åtgärder som stöder och förbättrar ändamålsenligheten hos regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och, vid behov, förbättrar deras förvaltning och stärker samarbetet inom viktiga havsrelaterade områden för att åtgärda brister i den regionala havsförvaltningen är av central betydelse för unionens åtgärder inom dessa forum.
            
            
               (7)Såsom anges i meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi
                  11
                bör det vidtas särskilda åtgärder för att minska plast- och havsföroreningar samt för att se till att fiskeredskap inte förloras eller överges till havs.
            
            
               (8)Med hänsyn till att fiskeresurserna inom Cecafs område befinner sig i ständig utveckling och att det finns ett behov av att unionens ståndpunkt beaktar ny utveckling, däribland nya vetenskapliga och andra uppgifter som läggs fram före eller under möten i Cecaf, bör förfaranden fastställas, i enlighet med principen om lojalt samarbete mellan unionens institutioner enligt artikel 13.2 i fördraget om Europeiska unionen, för den årliga specificeringen av unionens ståndpunkt för perioden 2019–2023.
            
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under sessionerna i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf) anges i bilaga I.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Den årliga specificeringen av den ståndpunkt som unionen ska inta under Cecafs sessioner ska ske i enlighet med bilaga II.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Unionens ståndpunkt som anges i bilaga I ska utvärderas och, vid behov, revideras av rådet på kommissionens förslag, senast innan någon Cecaf-session äger rum 2024.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rådets beslut av den 25 november 1991 om Europeiska ekonomiska gemenskapens anslutning till Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        KOM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rådets beslut av den 25 november 1991 om Europeiska ekonomiska gemenskapens anslutning till FN:s livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 10.7.2019
            COM(2019) 327 final
            BILAGOR
            till förslaget till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten 
            
               
         
         
            
               BILAGA I
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf)
            
            
               1.PRINCIPER
            
            
               Inom ramen för Cecaf ska unionen göra följande:
            
            
               a) Agera i enlighet med de mål och principer som unionen eftersträvar inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt genom att tillämpa försiktighetsansatsen och de mål som är kopplade till maximal hållbar avkastning enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 1380/2013, för att främja genomförandet av en ekosystemansats i fiskeriförvaltningen, för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster och gradvis eliminera utkast och minimera fiskeverksamhetens påverkan på de marina ekosystemen och deras habitat, samt, genom att främja ekonomiskt lönsamt och konkurrenskraftigt fiske i unionen, för att bidra till en rimlig levnadsstandard för dem som är beroende av fiskeverksamhet och ta hänsyn till konsumenternas intressen.
            
            
               b) Verka för att berörda parter på lämpligt sätt deltar i utarbetandet av Cecafs åtgärder som antas inom Cecaf i enlighet med dess reviderade stadgar.
            
            
               c) Säkerställa att de åtgärder som antas inom ramen för Cecaf är förenliga med internationell rätt, särskilt bestämmelserna i FN:s havsrättskonvention från 1982, FN:s avtal om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd från 1995, avtalet om att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det fria havet från 1993 samt FN:s livsmedels- och jordbruksorganisations avtal om hamnstatsåtgärder från 2009.
            
            
               d)Främja ståndpunkter som är förenliga med bästa praxis inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och regionala fiskeriorganisationer i samma område och säkerställa främjandet av samordning mellan regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och relevanta organisationer, såsom subregionala fiskeriorganisationer och regionala havskonventioner, liksom samarbete med globala organisationer, beroende på vad som är tillämpligt, inom ramen för deras mandat, inbegripet samarbetsmekanismer för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer för andra arter än tonfisk, liknande den så kallade Kobe-processen för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer för tonfisk.
            
            
               e) Sträva efter samstämmighet och synergi med den politik som unionen för som en del av sina bilaterala fiskeriförbindelser med tredjeländer samt säkerställa överensstämmelse med dess övriga politik, i synnerhet på områdena yttre förbindelser, sysselsättning, miljö, handel, utveckling, forskning och innovation.
            
            
               f)Säkerställa att unionens internationella åtaganden iakttas.
            
            
               g) Agera i enlighet med rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  1
               .
            
            
               h) Sträva efter att skapa likvärdiga förutsättningar för unionens flotta inom Cecafs behörighetsområde, utifrån samma principer och standarder som tillämpas i enlighet med unionsrätten, och främja ett enhetligt genomförande av dessa principer och standarder.
            
            
               i) Agera i linje med det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  2
                samt rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  3
                och främja åtgärder som stöder och förbättrar Cecafs ändamålsenlighet och, vid behov, förbättrar dess förvaltning och resultat, särskilt genom att stödja en reform av Cecaf så att den blir en fullvärdig regional fiskeriförvaltningsorganisation, som ett bidrag till en hållbar förvaltning av världshaven i alla avseenden.
            
            
               2.RIKTLINJER
            
            
               Unionen ska, när så är lämpligt, stödja Cecafs antagande av följande åtgärder:
            
            
               a) Åtgärder för bevarande och förvaltning av levande marina resurser i Cecafs behörighetsområde på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden.
            
            
               b) Åtgärder för uppföljning, kontroll och övervakning i Cecafs behörighetsområde, inbegripet för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske).
            
            
               c) Åtgärder för att minimera fiskets och vattenbrukets negativa påverkan på den marina biologiska mångfalden och på marina ekosystem och deras habitat, inbegripet åtgärder för att minska havsföroreningar och förhindra utsläpp av plast till havs och för att minska påverkan på den marina biologiska mångfalden och ekosystemen från plast som finns i havet, skyddsåtgärder för känsliga marina ekosystem i Cecafs behörighetsområde, i enlighet med FAO:s internationella riktlinjer för förvaltning av djuphavsfiske på det fria havet, och åtgärder för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster, särskilt av känsliga marina arter, och gradvis eliminera utkast.
            
            
               d)Åtgärder för att minska påverkan från övergivna, förlorade eller på andra sätt kasserade fiskeredskap i havet och för att underlätta identifiering och bärgning av sådana redskap.
            
         
         
            
               e)Gemensamma metoder med andra regionala fiskeriorgan och regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, när så är lämpligt, i synnerhet med dem som deltar i fiskeriförvaltningen i samma område.
            
            
               f)Vid behov och i den utsträckning som relevanta konstituerande handlingar så medger, rekommendationer som främjar genomförandet av Internationella arbetsorganisationens (ILO) konvention om arbete ombord på fiskefartyg.
            
            
               g) Ytterligare tekniska åtgärder baserade på utlåtanden från underorgan till och arbetsgrupper inom Cecaf. 
            
            
            
               BILAGA II
            
            
               Årlig specificering av unionens ståndpunkt under
                  sessioner i Fiskerikommittén för östra Centralatlanten
            
            
               Före varje session i Cecaf, när detta organ ska anta beslut som på ett avgörande sätt kan påverka innehållet i bestämmelser som antas av unionslagstiftaren, ska nödvändiga åtgärder vidtas så att den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar tar hänsyn till de senaste vetenskapliga och andra uppgifter som översänts till Europeiska kommissionen, i enlighet med de principer och riktlinjer som anges i bilaga I.
            
            
               I detta syfte och på grundval av dessa uppgifter ska Europeiska kommissionen i god tid före varje session i Cecaf tillställa rådet eller dess förberedande organ ett skriftligt dokument med uppgifter om den föreslagna specificeringen av unionens ståndpunkt för diskussion och antagande av innehållet i den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar.
            
            
               Om det under en session i Cecaf är omöjligt att nå en överenskommelse, även på plats, ska frågan hänskjutas till rådet eller dess förberedande organ för att nya faktorer ska kunna beaktas i unionens ståndpunkt.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.