CELEX: 32012D0338
Language: sk
Date: 2012-04-23 00:00:00
Title: 2012/338/EÚ: Rozhodnutie Rady z  23. apríla 2012 o podpise Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k protokolom 1 a 2 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej, v mene Únie

27.6.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 166/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 23. apríla 2012
   o podpise Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k protokolom 1 a 2 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej, v mene Únie
   (2012/338/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 5,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dňa 20. novembra 1995 bola podpísaná Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej (1) (ďalej len „euro-stredomorská dohoda“).
            
         
               (2)
            
            
               Dňa 14. novembra 2005 Rada splnomocnila Komisiu, aby viedla rokovania s cieľom dosiahnuť väčšiu liberalizáciu obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami, spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami a rybami a výrobkami rybného hospodárstva s niektorými stredozemskými krajinami. Rokovania s Izraelom sa úspešne ukončili 18. júla 2008. Výsledky týchto rokovaní sú obsiahnuté v Dohode vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Izraelským štátom o recipročných liberalizačných opatreniach pre poľnohospodárske výrobky, spracované poľnohospodárske výrobky a ryby a výrobky rybného hospodárstva, o nahradení protokolov 1 a 2 a príloh k nim a zmenách a doplneniach Euro-stredomorskej dohody o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej (2) (ďalej len „dohoda z roku 2010“), ktorá nadobudla platnosť 1. januára 2010.
            
         
               (3)
            
            
               Po nadobudnutí platnosti dohody z roku 2010, Európska komisia a Izrael mali niekoľko technických stretnutí, ktoré sa týkali jej vykonávania. Na týchto stretnutiach sa ukázalo, že boli potrebné niektoré technické úpravy k euro-stredomorskej dohode, aby sa splnili záväzky predchádzajúcich dohôd medzi Európskymi spoločenstvami a Izraelským štátom, ktoré nadobudli platnosť v rokoch 2000 a 2006. Dňa 19. septembra 2011 uzavreli Komisia a Izrael rokovanie o nevyhnutných technických úpravách, ktoré sú obsiahnuté v novej Dohode vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k protokolom 1 a 2 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej (ďalej len „dohoda“).
            
         
               (4)
            
            
               Dohoda by sa mala v mene Únie podpísať s výhradou jej neskoršieho uzavretia,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k protokolom 1 a 2 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej, s výhradou uzavretia uvedenej dohody (3).
   Článok 2
   Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu (-y) splnomocnenú (-é) podpísať dohodu v mene Únie s výhradou jej uzavretia.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho prijatí.
   
      V Luxemburgu 23. apríla 2012
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 147, 21.6.2000, s. 3.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 313, 28.11.2009, s. 83.
   
      (3)  Text dohody sa uverejní spolu s rozhodnutím o jej uzavretí.