CELEX: 51997PC0263
Language: en
Date: 1997-06-02
Title: Proposal for a Council Regulation (EC) concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania

Avis juridique important

|

51997PC0263

Proposal for a Council Regulation (EC) concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania  /* COM/97/0263 final - CNS 97/0158 */  

Official Journal C 203 , 03/07/1997 P. 0012

Proposal for a Council Regulation (EC) concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania (97/C 203/08) COM(97) 263 final - 97/0158(CNS) (Submitted by the Commission on 4 June 1997)THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 43 in conjunction with Article 228 (2) and the first subparagraph of Article 228 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament,Whereas the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania was approved by Council Regulation (EC) No 408/97 (1);Whereas the Community and Mauritania have initialled an Agreement in the form of an exchange of letters amending the cooperation Agreement;Whereas it is in the Community's interest to approve this Agreement in the form of an exchange of letters,HAS ADOPTED THIS REGULATION:Article 1 The Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement in the form of an exchange of letters is attached to this Regulation.Article 2 The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement in the form of an exchange of letters in order to bind the Community.Article 3 This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.(1) OJ No L 62, 4. 3. 1997, p. 1.AGREEMENT in the form of an exchange of letters concerning the amendment to the agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania initialled in Brussels on 20 June 1996 A. Letter from the European Community'Sir,With reference to the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania, initialled in Brussels on 20 June 1996, I have the honour to inform you that the European Community agrees to the amendments to the following technical provisions of the Agreement, provided that the Islamic Republic of Mauritania is disposed to do likewise.- datasheet No 5 on cephalopods shall be replaced by the corresponding datasheet attached,- datasheet No 9 on pelagic fishing shall be replaced by the corresponding datasheet attached,- pole-and-line tuna vessels and surface longliners may be granted quarterly licences. Fees shall continue to be calculated on the basis of the annual statement of catches per vessel and be subject, in accordance with datasheet No 8, to payment of an advance of ECU 2 000 per year,- whether or not scientific observers are present on board, owners of pelagic vessels who are in possession of a licence shall contribute ECU 350 per month per vessel to the cost of scientific observation. Clearly, shipowners shall not be liable for the salaries of scientific observers on board on their vessels.I should be much obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm your agreement with its contents.`Please accept, Sirs, the assurance of my highest consideration.On behalf of the Council of the European UnionB. Letter from the Government of the Islamic Republic of MauritaniaSirs,I am in receipt of your letter of today's date which reads as follows:'Sir,With reference to the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania, initialled in Brussels on 20 June 1996, I have the honour to inform you that the European Community agrees to the amendments to the following technical provisions of the Agreement, provided that the Islamic Republic of Mauritania is disposed to do likewise.- datasheet No 5 on cephalopods shall be replaced by the corresponding datasheet attached,- datasheet No 9 on pelagic fishing shall be replaced by the corresponding datasheet attached,- pole-and-line tuna vessels and surface longliners may be granted quarterly licences. Fees shall continue to be calculated on the basis of the annual statement of catches per vessel and be subject, in accordance with datasheet No 8, to payment of an advance of ECU 2 000 per year,- whether or not scientific observers are present on board, owners of pelagic vessels who are in possession of a licence shall contribute ECU 350 per month per vessel to the cost of scientific observation. Clearly, shipowners shall not be liable for the salaries of scientific observers on board on their vessels.I should be much obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm your agreement with its contents.`I have the honour to confirm that the contents of your letter are acceptable to the Government of the Islamic Republic of Mauritania and that your letter and this one constitute an Agreement in accordance with your proposal.Please accept, Sirs, the assurance of my highest consideration.For the Government of the Islamic Republic of MauritaniaFISHING DATASHEET No 5 FISHING CATEGORY: CEPHALOPODS 1. Fishing zone: Same as laid down by the Mauritanian law applying to its national vessels.During a period laid down annually by decree of the Minister responsible for sea fishing, fishing is not authorized within the lines between the following points:20°46 N 17°03 W19°50 N 17°03 W19°21 N 16°45 W2. Authorized gear: bottom trawlDoubling of the cod-end is prohibited.Doubling of the twine forming the cod-end is prohibited.3. Minimum authorized mesh size: 70 mm4. Biological recovery: Two (2) months: September and OctoberThe Contracting Parties may decide by common agreement to adjust the above period of biological recovery.5. By-catches: -6. Authorized tonnage/Fees:>TABLE>7. Comments:The authorized tonnage (GRT) may vary by a maximum of 3 % during the first and second years and by a maximum of 2 % during the last three years.FISHING DATASHEET No 9 FISHING CATEGORY: PELAGIC FREEZER TRAWLERS 1. Fishing zone:1.1. North of latitude 19°21 N: the line between the following points:20°46,3 N 17°03 W20°10,7 N 17°24,2 W19°50 N 17°12,8 W19°43 N 16°58 W19°21 N 16°45 W1.2. South of latitude: 19°21 N: 12 nautical miles from the low-water mark2. Authorized gear:- Pelagic trawl3. Minimum authorized mesh size: 40 mm4. Biological recovery: -5. By-catches: 3 % fish, 0 % cephalopods and 0 % crustaceans6. Authorized tonnage/Number of vessels/Fees:>TABLE>7. Comments:The vessels fall into three categories:- Category 1: gross tonnage of less than or equal to 3 000 GRT; ceiling: 12 500 tonnes/vessel/annum,- Category 2: gross tonnage of more than 3 000 GRT but less than or equal to 5 000 GRT; ceiling: 17 500 tonnes/vessel/annum,- Category 3: gross tonnage of more than 5 000 GRT but less than or equal to 8 000 GRT; ceiling: 22 500 tonnes/vessel/annum.