CELEX: 
Language: hr
Date: 2020-12-18 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o dopuni Direktive (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji i jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Pravna osnova i cilj predloženog djelovanja
            
            
               Ovom se Delegiranom uredbom utvrđuju jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji i jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji koje će se primjenjivati na svakog pružatelja usluga završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama na području Unije. Cijene završavanja glasovnih poziva veleprodajne su cijene koje operatori elektroničkih komunikacija naplaćuju jedan drugome za završavanje glasovnih poziva u svojim mrežama.
            
            
               Člankom 75. Europskog zakonika elektroničkih komunikacija
                  1
                (EECC ili Zakonik) od Komisije se zahtijeva da do 31. prosinca 2020. donese delegirani akt kojim se utvrđuje jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji i jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Člankom 75. predviđa se da se pri utvrđivanju jedinstvenih maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji Komisija mora pridržavati načela, tehničkih kriterija i parametara iz Priloga III. U skladu s člankom 75. stavcima 2. i 3. EECC-a Komisija svakih pet godina preispituje delegirani akt te u svakoj takvoj prilici razmatra je li i dalje potrebno propisati jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji. 
            
            
               Cilj je ovog delegiranog akta postići potpunu usklađenost cijena završavanja poziva u nepokretnim mrežama (FTR-i) i cijena završavanja poziva u pokretnim mrežama (MTR-i) čime će se poboljšati razvoj unutarnjeg tržišta i znatno smanjiti trgovinske prepreke unutar Unije među državama članicama. Nadalje, s obzirom na to da, ako se te cijene budu regulirale na razini Unije, nacionalna regulatorna tijela više neće biti nadležna za regulaciju cijena završavanja poziva za te usluge te stoga više neće morati izrađivati troškovne modele za izračun učinkovitih cijena niti ih redovito ažurirati, delegiranim će se aktom znatno smanjiti administrativno opterećenje tih tijela. 
            
            
               Opći kontekst delegiranog akta
            
            
               Cijene završavanja poziva u nepokretnim mrežama i cijene završavanja poziva u pokretnim mrežama reguliraju se na razini Unije oko 20 godina. Komisija je tržišta završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama uvrstila u Preporuku iz 2003. u kojoj se navodi popis tržišta podložnih ex ante regulaciji
                  2
                („Preporuka o mjerodavnim tržištima”). Komisija je nacionalnim regulatornim tijelima preporučila da ta tržišta nastave regulirati u naknadnim preporukama o mjerodavnim tržištima koje su donesene 2007.
                  3
                i 2014.
                  4
                Međutim, treba napomenuti da se u novoj Preporuci o mjerodavnim tržištima, koja se donosi istodobno s ovom Uredbom do prosinca 2020., tržišta završavanja poziva neće uvrstiti na popis tržišta podložnih ex ante regulaciji jer će se primjenom cijena završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji kako su utvrđene u ovoj Uredbi ograničiti mogućnost operatora pokretnih i nepokretnih mreža da utvrđuju previsoke cijene završavanja poziva. Zbog toga tržišta završavanja poziva više ne bi zadovoljavala test trostrukog kriterija na razini Unije.
            
            
               Komisija je 2009. donijela Preporuku o regulatornom postupanju s cijenama završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama u Uniji (Preporuka o cijenama završavanja poziva)
                  5
               . Preporukom o cijenama završavanja poziva nastojala se osigurati usklađena primjena obveze nadzora cijene iz članka 13. Direktive o pristupu
                  6
               . Tom je preporukom bila predviđena zajednička metodologija za izračun troškovno usmjerenih cijena završavanja poziva koja je omogućavala povrat samo onih troškova koje snosi učinkovit operator (tzv. model „čistih dugoročnih inkrementalnih troškova odozdo prema gore”, odnosno model „čisti” BU-LRIC
                  7
               ). U Izvješću o evaluaciji
                  8
                Preporuke o cijenama završavanja poziva objavljenom 2018. zaključeno je da u Uniji i dalje postoje razlike u visini cijena završavanja poziva i da one štetno utječu na poticanje unutarnjeg tržišta, narušavaju tržišno natjecanje te ugrožavaju predvidljivost propisa i pravnu sigurnost u Uniji.
            
            
               2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               
                     9
                  Otvoreno javno savjetovanje 
            
            
               U članku 75. Zakonika utvrđuje se da se jedinstvene maksimalne cijene završavanja poziva u cijeloj Uniji propisuju za „svakog pružatelja usluga završavanja glasovnih poziva u pokretnim odnosno nepokretnim mrežama” u Uniji, a u odgovarajućem Prilogu definiraju se načela, kriteriji i parametri kojih bi se Komisija trebala pridržavati pri utvrđivanju tih cijena. Međutim, određeni aspekti provedbe jedinstvenih maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji još se trebaju utvrditi delegiranim aktom, kao što su na primjer točne definicije usluga na koje se taj akt primjenjuje ili omogućavanje prijelaznog razdoblja kako bi se u državama članicama u kojima je to potrebno na temelju prethodno propisanih cijena mogle provesti prilagodbe.
            
            
               Tijekom savjetovanja zatražena su stajališta pružatelja elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga, nacionalnih regulatornih tijela, Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i drugih dionika, kao što su državna tijela i industrijska udruženja, udruge potrošača, skupine za strateško promišljanje, akademska zajednica, odvjetnička i konzultantska društva te građani. 
            
            
               Savjetovanje je trajalo 12 tjedana, od 26. srpnja do 8. studenoga 2019., a provedeno je putem upitnika dostupnog na portalu Europske komisije za javna savjetovanja. Cilj je savjetovanja bio prikupiti povratne informacije i stajališta o aspektima provedbe jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji kako bi se osigurala dosljedna, predvidljiva, učinkovita i transparentna provedba. Savjetovanje je obuhvaćalo tehnička pitanja koja su uglavnom bila upućena dionicima s velikim iskustvom na tržištu, kao što su nacionalna regulatorna tijela i BEREC, sektorska udruženja i udruge potrošača te operatori. Uključivalo je i pitanja povezana s daljnjom provedbom, kao što su potreba za prijelaznim razdobljem u različitim državama članicama, potreba za obvezama koje nisu povezane s cijenom ili najbolji način za postupno postizanje troškovno učinkovitih jedinstvenih maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji.
            
            
               Sudjelovalo je 68 ispitanika, među kojima su bili 32 poduzeća (uglavnom operatori), šest poslovnih udruga, 19 građana EU-a, jedan građanin države izvan EU-a, devet javnih tijela (nacionalna regulatorna tijela, ministarstva i BEREC) i jedna nevladina organizacija. Odgovore su dostavile 22 države članice. Na upitnik su odgovorila tri poduzeća izvan Europskog gospodarskog prostora (EGP). Neki ispitanici registrirani u EU-u trenutačno su pod nadzorom dioničara iz država izvan EU-a. Pojedine odgovore dostavila su društva kćeri iste gospodarske skupine. 
            
            
               Savjetovanje s državama članicama (stručna skupina) 
            
            
               Neformalna stručna skupina za cijene završavanja glasovnih poziva u EU-u osnovana je 6. studenoga 2019. kako bi pomogla Komisiji u pripremi delegiranog akta kojim se utvrđuju jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji. Prvi sastanak stručne skupine, koju čine predstavnici nacionalnih regulatornih tijela, održao se 10. veljače 2020. u Bruxellesu
                  10
               . Sastali su se predstavnici sljedećih država članica: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka, Finska, Francuska, Hrvatska, Irska, Italija, Litva, Mađarska, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovenija i Švedska. Na sastanku se raspravljalo o sljedećim temama: definicija usluga završavanja poziva, mješovite usluge, razdoblje postupnog određivanja cijena i prijelazno razdoblje, pozivi koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja i obveze koje nisu povezane s cijenom. Nakon sastanka 18 članova skupine dostavilo je pisani odgovor na popis pitanja koji im je poslan nakon tog sastanka. 
            
            
               Drugi sastanak stručne skupine održan je 11. rujna 2020. putem videokonferencije
                  11
               . Sastali su se predstavnici sljedećih država članica: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka, Danska, Francuska, Finska, Grčka, Hrvatska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska i Švedska. Skupina je razgovarala o nacrtu delegiranog akta i popratnom radnom dokumentu službi koje su na raspolaganje stavile službe Komisije, a posebno o sljedećim aspektima: uključivanje povezane opreme u definiciju usluga završavanja poziva, postupanje s pozivima prema nezemljopisnim brojevima koji nisu brojevi iz pokretnih mreža, kriteriji za uključivanje poziva koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja u područje primjene delegiranog akta i provedba jedinstvenih maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Nakon sastanka 12 članova skupine dostavilo je pisani odgovor sa sažetim ili detaljnim povratnim informacijama sa sastanka.
            
            
               Revidirani nacrti delegiranog akta i radnog dokumenta službi stručnoj su skupini proslijeđeni 11. studenoga 2020. Nekoliko je članova dostavilo primjedbe do 18. studenoga, a konačni nacrti stručnoj su skupini proslijeđeni 7. prosinca 2020.
            
         
         
            
               Mišljenje BEREC-a
            
            
               BEREC je 15. listopada 2020. dostavio mišljenje o nacrtu delegiranog akta (koji je podnesen 29. srpnja 2020. zajedno s popratnim radnim dokumentom službi).
            
            
               BEREC se složio s predloženom definicijom usluga završavanja poziva na temelju broja koji se poziva i predložio da bi se u delegiranom aktu trebalo pojasniti da bi se „pozivi koji se upućuju iz Unije i završavaju u Uniji” trebali odnositi na pozive s brojeva i prema brojevima iz nacionalnih planova numeriranja država članica, a ne na fizičku lokaciju pozivatelja ili primatelja poziva. 
            
            
               BEREC je smatrao da bi Komisija, ako želi da povezana oprema bude obuhvaćena definicijom usluga završavanja poziva i s obzirom na to da ta oprema nije izričito uvrštena u troškovni model, trebala osigurati da se troškovi te opreme obuhvate sigurnosnom maržom koja se dodaje rezultatima troškovnog modela, kako bi se osigurao povrat troškova. 
            
            
               Kad je riječ o uključivanju nezemljopisnih brojeva koji nisu brojevi iz pokretnih mreža u područje primjene delegiranog akta, BEREC je utvrdio da takvo uključivanje nije opravdano jer pozivi prema većini tih raspona numeriranja, posebno za usluge s dodanom vrijednošću (VAS), nemaju obilježja „monopola nad završavanjem poziva” i stoga regulacija cijena ne bi bila opravdana. Za određene druge nezemljopisne brojeve, kao što su brojevi za nepokretne nomadske mreže ili brojevi za pristup hitnim službama, BEREC se složio da regulacija cijena ipak može biti opravdana.
            
            
               BEREC se složio s razinom jedinstvenih maksimalnih cijena završavanja poziva u cijeloj Uniji i s predloženim mehanizmom provedbe (razdoblje postupnog određivanja cijena za pokretne mreže, prijelazno razdoblje za nepokretne mreže).
            
            
               BEREC je podržao i odredbu o uključivanju svih dolaznih poziva iz trećih zemalja s cijenama koje su jednake cijenama završavanja poziva u cijeloj Uniji u područje primjene delegiranog akta, ali je istaknuo da postoje problemi u provedbi koji bi mogli ozbiljno narušiti široku primjenjivost tog članka, kao što je razmjena provjerljivih informacija o cijenama završavanja poziva koje se primjenjuju u trećim zemljama. 
            
            
               Konačno, BEREC je istaknuo da su mjere koje nisu povezane s cijenom i dalje potrebne kako bi se osiguralo učinkovito tržišno natjecanje na tržištima silazno od tržišta završavanja poziva i da je nužno da Komisija, prije nego što delegirani akt stupi na snagu, razmotri najnovije poznate cijene za sve države članice.
            
            
               Člankom 75. Zakonika utvrđuje se da Komisija mora u najvećoj mogućoj mjeri uzeti u obzir mišljenje BEREC-a.
            
            
               Povratne informacije na portalu „Iznesite svoje mišljenje”
            
            
               Dionici su bili pozvani da od 25. kolovoza do 22. rujna 2020. dostave povratne informacije o nacrtu delegiranog akta objavljenom na Komisijinu portalu „Iznesite svoje mišljenje”. Primljeno je 49 podnesaka: 29 od operatora, 12 od industrijskih udruženja, dva od nacionalnih regulatornih tijela (UKE, NMHH), jedan od njemačkog Saveznog ministarstva gospodarstva i energetike te pet od građana (anonimni podnesci). Neka su poduzeća dostavila više odgovora (npr. O2 CZ i O2 SK). Svi su odgovori javni
                  12
               .
            
            
               Veliki operatori općenito traže više cijene i dulja razdoblja postupnog određivanja cijena, a neki od njih kritiziraju glavni troškovni model i ukazuju na nepovoljnu ulagačku klimu i gospodarske posljedice pandemije bolesti COVID-19. Drugi operatori i virtualni operatori pokretne mreže snažno podupiru predložene cijene. Operatori nepokretnih mreža, posebno oni iz država članica u kojima su takve cijene visoke, zatražili su više cijene završavanja poziva u nepokretnim mrežama. Mađarsko nacionalno regulatorno tijelo općenito podupire nacrt delegiranog akta, ali traži određena pojašnjenja, dok poljsko nacionalno regulatorno tijelo uglavnom naglašava potrebu za duljim razdobljem prilagodbe. S obzirom na trenutačno stanje s pandemijom bolesti COVID-19 njemačko Savezno ministarstvo gospodarstva i energetike traži preispitivanje troškovnog modela i dulje razdoblje provedbe.
            
            
               Savjetovanje o troškovnom modelu
            
            
               Uzimajući u obzir posebna obilježja tržišta završavanja glasovnih poziva, Zakonikom se zahtijeva da se troškovi usluga završavanja poziva izračunavaju na temelju metodologije predviđenih dugoročnih inkrementalnih troškova (model LRIC). Modeli LRIC obuhvaćaju samo troškove koji nastaju na temelju definiranog povećanja. U okviru pristupa koji se temelji na inkrementalnim troškovima raspodjeljuju se samo stvarno nastali troškovi koji se ne bi nadoknadili u slučaju da se usluga obuhvaćena povećanjem više ne pruža (npr. troškovi koji se mogu izbjeći) i na taj se način promiču učinkovita proizvodnja i potrošnja te smanjuje mogućnost narušavanja tržišnog natjecanja. 
            
            
               Kako bi se procijenili troškovi pružanja veleprodajnih usluga završavanja poziva u Uniji za potrebe delegiranog akta i u skladu sa zahtjevima koji su posebno utvrđeni u Prilogu III. Zakoniku, službe Komisije od vanjskog su konzultantskog društva naručile dvije neovisne studije o troškovima: jednu za pokretne
                  13
                i jednu za nepokretne
                  14
                mreže. Cilj je bio izraditi dva zasebna troškovna modela u okviru kojih će se procijeniti veleprodajni troškovi pružanja usluga završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama. 
            
            
               Postupak izrade troškovnog modela za pokretne mreže trajao je od sredine ožujka 2018. do sredine srpnja 2019., a postupak izrade troškovnog modela za nepokretne mreže od rujna 2018. do studenoga 2019. Na temelju ulaznih podataka za svaku zemlju, prema potrebi, u okviru studija izrađeno je 28 modela slične strukture, što je u najvećoj mogućoj mjeri olakšalo procjenu relevantnih veleprodajnih troškova u pokretnim/nepokretnim mrežama u svakoj od zemalja za koje su ti modeli izrađeni
                  15
               . Modeli se temelje na ulaznim podacima za svaku zemlju, prema potrebi, ili na prosječnim/zajedničkim vrijednostima na području EU-a/EGP-a. Troškovni model za pokretne mreže objavljen je 24. srpnja 2019., a troškovni model za nepokretne mreže 26. studenoga 2019.
            
            
               Opsežno savjetovanje o troškovnim modelima provedeno je s nacionalnim regulatornim tijelima, operatorima i drugim dionicima. To je uključivalo radionice i savjetovanja koji su organizirani za vrijeme trajanja cijelog postupka. Provedeno je i savjetovanje s dionicima o strukturi i sadržaju konkretnog postupka prikupljanja podataka te je za oba projekta osnovan upravljački odbor sastavljen od stručnjaka iz nacionalnih regulatornih tijela koji se redovito sastajao sa službama Komisije i konzultantskim društvom
                  16
               .
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Primjereni instrument
            
            
               S obzirom na cilj delegiranog akta, koji se odnosi na utvrđivanje jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji i jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji za svakog pružatelja usluga završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama, najprimjereniji je instrument delegirana uredba koja bi se izravno primjenjivala na pružatelje usluga završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama. Takvim bi se instrumentom izbjegla i nepotrebna kašnjenja u provedbi, do kojih može doći u slučaju kašnjenja s donošenjem mjera za prenošenje.
            
         
         
            
               Sažetak 
            
            
               Delegirana uredba sastoji se od sljedećih glavnih elemenata.
            
            
               U njoj se navode definicije usluga završavanja glasovnih poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama pri čemu je središnji element usluge završavanja poziva broj koji se poziva, odnosno broj iz nacionalnih planova numeriranja koji odgovara kodovima država u formatu E.164 za zemljopisna područja koja se nalaze na području Unije. Broj koji se poziva ujedno je element za klasifikaciju određene usluge završavanja poziva kao usluge u nepokretnoj mreži (za pozive koji se završavaju prema zemljopisnim brojevima ili nezemljopisnim brojevima koji nisu brojevi za usluge u mreži pokretnih komunikacija koje funkcioniraju kao „tradicionalne” usluge završavanja poziva u okviru kojih postoji monopol nad završavanjem poziva, odnosno brojevima za nepokretne nomadske mreže ili brojevima za pristup hitnim službama) ili kao usluge u pokretnoj mreži (za pozive koji se završavaju prema brojevima u pokretnim mrežama). Usluge završavanja poziva uključuju usluge koje pružatelj usluge završavanja poziva pruža putem svake tehnologije koja se upotrebljava za završavanje poziva i zahtijevaju da taj pružatelj ima zakonski i tehnički nadzor nad brojem te da se poveže s barem jednom mrežom osim svoje. Te usluge ne uključuju povezanu opremu, osim priključaka za međupovezivanje. U definiciju nije uključena strojna komunikacija (M2M) jer se usluge koje se pružaju putem raspona numeriranja koji su specifični za takvu komunikaciju ne upotrebljavaju za interpersonalne komunikacijske usluge, što je uvjet koji bi se trebao ispuniti kako bi ti rasponi bili obuhvaćeni područjem primjene ove Uredbe, nego za komunikaciju među strojevima. 
            
            
               Cijene utvrđene u ovoj Uredbi primjenjuju se na pozive koji se upućuju s broja iz Unije i završavaju prema broju iz Unije, odnosno na svaki broj iz nacionalnih planova numeriranja koji odgovara kodovima država u formatu E.164 za zemljopisna područja koja se nalaze na području Unije. Te se cijene ne primjenjuju na pozive koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja (brojeva koji nisu brojevi iz Unije) osim ako se ti pozivi upućuju i. putem pružatelja usluga završavanja poziva iz treće zemlje koji za pozive koji se upućuju s brojeva iz Unije i završavaju u njegovoj mreži primjenjuje cijene koje su jednake ili niže od maksimalnih cijena završavanja poziva (u pokretnim i/ili nepokretnim mrežama) utvrđenih u delegiranom aktu ili ii. s broja iz nacionalnog plana numeriranja treće zemlje navedene na popisu u Prilogu ovoj Uredbi u kojem se cijene završavanja poziva utvrđuju na temelju načela troškovnog modela koja su jednaka načelima utvrđenima u članku 75. i Prilogu III. Zakoniku. 
            
            
               Konačna troškovno učinkovita cijena završavanja glasovnih poziva temelji se na rezultatu troškovnih modela koje je konzultantsko društvo izradilo u skladu s načelima, kriterijima i parametrima iz članka 75. i Priloga III. Zakoniku, uzimajući kao referencu zemlju s najvišim troškovima prema rezultatu troškovnog modela, uvećanom za sigurnosnu maržu koja omogućuje povrat troškova u svim državama članicama. Konačne troškovno učinkovite cijene iznose 0,2 centa po minuti za jedinstvenu maksimalnu cijenu završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji i 0,07 centi po minuti za jedinstvenu maksimalnu cijenu završavanja poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji.
            
            
               S obzirom na to da su sadašnje cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u prosjeku znatno više od navedene troškovno učinkovite cijene, ovom se Uredbom predviđa trogodišnje razdoblje postupnog određivanja cijena koje će omogućiti lakšu primjenu troškovno učinkovite cijene i tijekom kojeg će pružatelji iz država članica koji podliježu toj obvezi moći primjenjivati cijene koje se razlikuju od jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Tijekom razdoblja postupnog određivanja cijena maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama iznose 0,7 centi za 2021., 0,55 centi za 2022., 0,4 centa za 2023., a od 2024. nadalje ostvarit će se jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji koja iznosi 0,2 centa. 
            
            
               Zbog razdoblja postupnog određivanja cijena u nekim su državama članicama sadašnje regulirane maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama niže od cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama koje su utvrđene za 2021., 2022. i 2023. te su blizu jedinstvene maksimalne cijene završavanja poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Kako bi se izbjegla moguća povećanja maloprodajnih cijena u tim državama članicama zbog privremenog povećanja reguliranih cijena završavanja poziva u pokretnim mrežama, trebalo bi omogućiti da se u tim državama članicama nastave primjenjivati sadašnje regulirane cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama do godine u kojoj je razina maksimalne cijene završavanja poziva u pokretnim mrežama koja se za tu godinu utvrđuje ovom Uredbom jednaka ili niža od razine sadašnjih cijena završavanja poziva u predmetnim državama članicama za predmetnu godinu, uz iznimku Cipra u kojem sadašnja cijena iznosi 0,17 centi. Cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u Cipru mogla bi se već na početku primjene ove Uredbe 2021. povećati sa sadašnjih 0,17 centi na konačnu učinkovitu cijenu od 0,2 centa. 
            
            
               To znači da maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama 2021. ostaju na sadašnjoj razini (izraženoj u eurima radi usporedbe) u sljedećim državama: Švedska (0,207 centi), Portugal (0,36 centi), Malta (0,4045 centi), Irska (0,43 centa), Mađarska (0,474 centa), Danska (0,517 centi), Nizozemska (0,581 cent), Hrvatska (0,596 centi), Grčka (0,622 centa), Španjolska (0,64 centa) i Italija (0,67 centi). U narednim će se godinama (2022.–2023.) u tim državama članicama početi primjenjivati odgovarajuća cijena u skladu s razdobljem postupnog određivanja cijena kad razina te cijene bude jednaka ili niža od razine sadašnjih cijena završavanja poziva u pokretnim mrežama u tim državama članicama. Od 2024. nadalje u svim se državama članicama primjenjuje jedinstvena maksimalna cijena završavanja poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji koja iznosi 0,2 centa. 
            
            
               Kad je riječ o cijenama završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama, ovom se Uredbom ne predviđa razdoblje postupnog određivanja cijena jer je sadašnji prosjek reguliranih cijena završavanja poziva u nepokretnim mrežama (osim odstupajućih vrijednosti u dvjema državama, Poljskoj i Finskoj) blizu konačne troškovno učinkovite cijene. Umjesto toga, zbog velikih razlika između sadašnjih cijena završavanja poziva u nepokretnim mrežama i konačne troškovno učinkovite cijene Uredbom se predviđa prijelazno razdoblje tijekom 2021. Prijelazno razdoblje omogućuje postupnu prilagodbu jedinstvenoj maksimalnoj cijeni završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji. 
            
            
               Odobrenje prijelaznog razdoblja opravdano je ako su sadašnje cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama znatno više od jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji. U svima osim u dvjema državama članicama u kojima su sadašnje cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama više od 0,0875 centi (jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji uvećana za 25 %) maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama 2021. trebala bi biti jednaka sadašnjim cijenama u tim državama umanjenima za 20 %. U Poljskoj i Finskoj, koje dosad nisu poštovale načela utvrđena u Preporuci Komisije 2009/396/EZ
                  17
                i trenutačno imaju vrlo visoke cijene završavanja poziva u nepokretnim mrežama, smanjenje od 20 % ne bi bilo dovoljan korak prema uspostavi jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Stoga bi cijena za prijelazno razdoblje u tim državama trebala biti jednaka cijeni u državi članici s najvišom cijenom tijekom prijelaznog razdoblja, uz iznimku tih dviju država članica. Konačne su prijelazne cijene (izražene u eurima radi usporedbe) sljedeće: Austrija (0,089 centi), Belgija (0,093 centa), Hrvatska (0,075 centi), Češka (0,099 centi), Finska (0,111 centi), Latvija (0,076 centi), Litva (0,072 centa), Luksemburg (0,110 centi), Nizozemska (0,111 centi), Poljska (0,111 centi), Rumunjska (0,078 centi) i Slovačka (0,078 centi).
            
            
               U državama članicama u kojima se smanjenjem od 20 % dobiva cijena koja je jednaka ili niža od troškovno učinkovite konačne cijene od 0,07 centi prijelazna cijena nije potrebna. Stoga cijene u tim državama članicama 2021. moraju biti jednake jedinstvenoj maksimalnoj cijeni završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji
                  18
               .
            
            
               Ova se Uredba odnosi samo na obvezu u pogledu cijene koja se propisuje za pružatelje usluga završavanja glasovnih poziva. Obveze koje nisu povezane s cijenom koje nacionalna regulatorna tijela propisuju pri reguliranju tržišta na svojem državnom području nisu obuhvaćene područjem primjene ove Uredbe. 
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 18.12.2020.
            
            
               o dopuni Direktive (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji i jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Direktivu (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija
                  19
               , a posebno njezin članak 75. stavak 1.,
            
            
               budući da:
            
         
         
            
               (1)U skladu s člankom 75. stavkom 1. Direktive (EU) 2018/1972 Komisija treba delegiranim aktom utvrditi jedinstvenu maksimalnu cijenu završavanja glasovnih poziva za usluge u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji i jedinstvenu maksimalnu cijenu završavanja glasovnih poziva za usluge u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji kako bi se dosljedno smanjilo regulatorno opterećenje pri rješavanju problema tržišnog natjecanja u pogledu veleprodajnih usluga završavanja glasovnih poziva diljem Unije. Načela, kriteriji i parametri kojih bi se Komisija trebala pridržavati pri donošenju delegiranog akta utvrđeni su u Prilogu III toj direktivi.
            
            
               (2)Ovom se Uredbom ne dovode u pitanje ovlasti nacionalnih regulatornih tijela za definiranje relevantnih tržišta primjerenih nacionalnim okolnostima, provedbu testa trostrukog kriterija i propisivanje mjera osim mjere nadzora cijene u skladu s člankom 64. stavkom 3. te člancima 67. i 68. Zakonika. Slijedom toga, stupanje na snagu ove Uredbe ne bi trebalo utjecati na obveze koje nisu povezane s cijenom koje nacionalna regulatorna tijela trenutačno propisuju za operatore sa značajnom tržišnom snagom u pogledu usluga završavanja poziva u nepokretnim i pokretnim mrežama te će stoga ostati valjane dok se ne preispitaju u skladu s pravilima Unije i nacionalnim pravilima.
            
            
               (3)Regulatorna praksa pokazuje da broj prema kojem se završavaju pozivi u pokretnim ili nepokretnim mrežama ima ključnu ulogu u zamjenjivosti potražnje i dinamici tržišnog natjecanja u pogledu završavanja poziva, što ga čini glavnim elementom koji dovodi do monopola nad završavanjem poziva zbog čega je potrebna regulacija. Stoga bi glavni kriterij koji se primjenjuje za definiranje usluga završavanja poziva trebao biti raspon numeriranja, odnosno pitanje isporučuje li se poziv na broj u pokretnoj mreži ako je riječ o usluzi završavanja glasovnih poziva u pokretnoj mreži ili na druge vrste brojeva, kao što su zemljopisni brojevi i određeni nezemljopisni brojevi, ako je riječ o uslugama završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama.
            
            
               (4)Usluge završavanja poziva trebale bi uključivati usluge koje se pružaju svakom tehnologijom koju pružatelj takvih usluga upotrebljava za završavanje glasovnih poziva, npr. u okviru mreže 2G, 3G, 4G ili 5G i/ili u okviru bežične mreže ili bilo koje vrste nepokretne mreže, neovisno o podrijetlu poziva.
            
            
               (5)Svaka usluga završavanja poziva, bilo u pokretnoj ili nepokretnoj mreži, podrazumijeva međupovezivanje mreže operatora završavanja poziva s barem jednom mrežom osim njegove. Stoga bi se pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva trebali smatrati pružateljima usluga koji imaju tehnički nadzor i zakonsko pravo u pogledu uporabe broja koji se poziva i usmjeravanja poziva primatelju.
            
            
               (6)Uslugama završavanja poziva ne bi trebala biti obuhvaćena povezana oprema koja određenim operatorima ili u određenim državama članicama može biti potrebna za pružanje usluga završavanja poziva. Međutim, priključci za međupovezivanje koji su trenutačno regulirani u mnogim državama članicama ključni su elementi usluga završavanja poziva za svakog operatora jer je s obzirom na povećanje prometa nužan veći kapacitet za međupovezivanje, stoga bi se ti priključci trebali uključiti u definiciju usluge završavanja poziva. Pružatelj usluga završavanja glasovnih poziva ne bi smio naplaćivati nikakve druge troškove osim relevantnih cijena koje se ovom Uredbom utvrđuju za potpunu uslugu završavanja poziva za korisnika u okviru mreže tog pružatelja.
            
            
               (7)Usluge završavanja poziva za pozive prema određenim nezemljopisnim brojevima, kao što su brojevi koji se upotrebljavaju za usluge s posebnom tarifom, besplatne usluge i usluge s dijeljenjem troškova (koje se zovu i „usluge s dodanom vrijednošću”) ne funkcioniraju kao „tradicionalne” usluge završavanja poziva u okviru kojih određeni operatori imaju monopol nad završavanjem poziva. Pružatelji takvih usluga imaju određenu pregovaračku moć pa o cijeni završavanja poziva mogu pregovarati u okviru sporazuma o dijeljenju prihoda. Stoga se pružatelji usluga završavanja poziva pri utvrđivanju naknada za završavanje poziva prema takvim nezemljopisnim brojevima suočavaju s određenim ograničenjima koja ne postoje pri završavanju poziva prema zemljopisnim brojevima ili brojevima u pokretnim mrežama. Zbog toga bi se završavanje poziva prema takvim brojevima trebalo isključiti iz područja primjene ove Uredbe. Rasponi numeriranja koji su specifični za strojnu (M2M) komunikaciju u većini se slučajeva ne upotrebljavaju za pružanje interpersonalnih komunikacijskih usluga, koje uključuju podatkovni, ali ne i glasovni promet, te stoga ne bi trebali biti obuhvaćeni područjem primjene ove Uredbe koja je ograničena na usluge glasovnih komunikacija. 
            
            
               (8)Usluge završavanja glasovnih poziva prema drugim vrstama nezemljopisnih brojeva, kao što su brojevi koji se upotrebljavaju za usluge u nepokretnim nomadskim mrežama i za pristup hitnim službama, imaju obilježja monopola nad završavanjem poziva i pružaju se putem infrastrukture za nepokretne mreže. Stoga bi te usluge trebale biti obuhvaćene područjem primjene ove Uredbe i trebale bi se smatrati uslugama završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama. 
            
            
               (9)Neke glasovne usluge koje pružaju operatori ne mogu se klasificirati isključivo kao usluge u pokretnim ili usluge u nepokretnim mrežama, već se smatraju mješovitim uslugama. Primjer su takvih mješovitih usluga usluge u okviru kojih se pozivi uglavnom isporučuju putem pokretne mreže na broj u nepokretnoj mreži (tzv. usluge home zone). U skladu s definicijom usluga završavanja glasovnih poziva prema kojoj je broj koji se poziva odlučujući kriterij takve mješovite usluge trebale bi se smatrati uslugama završavanja poziva u pokretnoj mreži ili nepokretnoj mreži, ovisno o broju koji se poziva.
            
            
               (10)Regulirane cijene usluga završavanja glasovnih poziva trebale bi se primjenjivati na pozive koji se upućuju s broja i završavaju prema broju iz nacionalnih planova numeriranja koji odgovara kodovima država u formatu E.164 za zemljopisna područja koja se nalaze na području Unije (brojevi iz Unije). Brojevi iz trećih zemalja svi su brojevi osim brojeva iz Unije. Uključivanjem poziva koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja i završavaju prema broju iz Unije, ako operatori iz trećih zemalja naplaćuju cijene završavanja poziva koje su više od jedinstvenih maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji ili ako takve cijene završavanja poziva nisu regulirane u skladu s načelima troškovne učinkovitosti koja su istovjetna načelima utvrđenima u članku 75. i Prilogu III. Zakoniku, moglo bi se dovesti u pitanje ostvarenje ciljeva ove Uredbe, a posebno ciljeva osiguranja integracije unutarnjeg tržišta.
            
            
               (11)Kombinacija niskih reguliranih cijena završavanja poziva za pozive koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja i završavaju prema brojevima iz Unije te visokih i troškovno neučinkovitih cijena završavanja poziva za pozive prema brojevima iz trećih zemalja vjerojatno bi dovela do viših cijena završavanja poziva za pozive koji se upućuju s brojeva iz Unije i završavaju prema brojevima iz trećih zemalja, što bi negativno utjecalo na maloprodajne tarife u Uniji i na strukturu troškova operatora iz Unije. Različiti stupnjevi izloženosti operatora iz Unije pozivima koje završavaju operatori iz trećih zemalja koji naplaćuju visoke i troškovno neučinkovite cijene završavanja poziva prouzročili bi neravnotežu u pogledu struktura troškova operatora iz Unije zbog čimbenika kojima sami operatori ne mogu upravljati. To bi zbog viših cijena završavanja poziva za pozive prema trećim zemljama vjerojatno onemogućilo pojavu paneuropskih maloprodajnih ponuda koje uključuju pozive prema određenim brojevima iz tih zemalja, što bi moglo negativno utjecati na potrošače, a posebno na poduzeća u Uniji. Nadalje, time bi se narušilo tržišno natjecanje jer bi zbog nejednakog učinka izloženosti visokim cijenama završavanja poziva za pozive koji se završavaju prema brojevima iz trećih zemalja za različite operatore iz Unije nastali različiti uvjeti tržišnog natjecanja, što bi u konačnici negativno utjecalo na sposobnost ulaganja i poticaje u cijeloj Uniji (i za ulaganja u operatore i za ulaganja koja provode operatori). Svi ti učinci očito bi bili u suprotnosti s ciljem ove Uredbe, a to je promicanje integracije jedinstvenog tržišta tako da se spriječi narušavanje tržišnog natjecanja među operatorima do kojeg dolazi zbog toga što su cijene završavanja poziva znatno više od troškova.
            
            
               (12)Kako bi se na otvoren, transparentan i nediskriminirajući način primjenjivale jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji i kako bi se ograničilo isključenje poziva koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja na ono što je nužno da bi se osiguralo ostvarenje ciljeva unutarnjeg tržišta i zajamčila proporcionalnost, cijene utvrđene ovom Uredbom trebale bi se primjenjivati na pozive koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja i završavaju prema brojevima iz Unije ako je razina cijena završavanja poziva koju pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva iz trećih zemalja primjenjuju za pozive koji se upućuju s brojeva iz Unije jednaka ili niža od razine maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva koje su utvrđene ovom Uredbom. Tijekom prijelaznog razdoblja za cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama 2021. i tijekom razdoblja postupnog određivanja cijena za cijene završavanja poziva u pokretnim mrežama (od 2021. do 2023.) relevantne maksimalne cijene završavanja poziva u pokretnim mrežama na temelju kojih će se pokrenuti taj mehanizam bit će cijene utvrđene u stavcima od 2. do 5. članka 4. Uredbe. Relevantne maksimalne cijene završavanja poziva u nepokretnim mrežama na temelju kojih će se 2021. pokrenuti taj mehanizam bit će cijene utvrđene u članku 5. stavku 2. Delegirane uredbe. Pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva iz Unije te bi cijene trebali primjenjivati na temelju cijena koje primjenjuju ili predlažu pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva iz trećih zemalja.
            
            
               (13)S obzirom na to da pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva iz Unije možda neće uvijek moći znati razinu cijene završavanja poziva koju primjenjuju operatori iz trećih zemalja, ti bi operatori uglavnom trebali dostaviti provjerljive informacije kojima se dokazuje razina ponuđene cijene završavanja poziva. Ako pružatelji usluga prijenosa (ili drugi posrednici) preprodaju usluge završavanja poziva operatorima iz Unije, cijena završavanja poziva koju primjenjuju ili nude ti pružatelji usluga prijenosa bila bi ona cijena koja je relevantna da bi se utvrdilo je li jednaka ili niža od maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva utvrđenih ovom Uredbom.
            
            
               (14)Kad operatori iz trećih zemalja naplaćuju cijene završavanja poziva za pozive koji se upućuju s brojeva iz Unije i završavaju prema brojevima iz trećih zemalja koje su više od cijena završavanja poziva u cijeloj Uniji, cijene utvrđene ovom Uredbom trebale bi se primjenjivati i za pozive koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja i završavaju prema brojevima iz Unije ako Komisija, na temelju informacija koje su joj dostavile te treće zemlje, utvrdi da se cijene završavanja poziva u tim zemljama reguliraju na temelju načela koja su istovjetna načelima utvrđenima u članku 75. Direktive (EU) 2018/1972 i Prilogu III. toj direktivi. Popis trećih zemalja koje ispunjavaju takve zahtjeve trebao bi se naknadno uvrstiti u ovu Uredbu i propisno ažurirati. 
            
            
               (15)S obzirom na to da bi se na temelju podrijetla poziva utvrdilo hoće li se primjenjivati cijene završavanja poziva u cijeloj Uniji, ključno je da operatori iz Unije mogu utvrditi zemlju podrijetla pozivatelja. U tu se svrhu operatori mogu osloniti na kod države u okviru prikaza broja pozivatelja (CLI). Kako bi se osigurala pravilna primjena ove Uredbe, operatorima iz Unije za svaki bi se dolazni poziv trebao omogućiti valjan prikaz broja pozivatelja. Stoga ako prikaz broja pozivatelja nedostaje, nije valjan ili je lažan, operatori iz Unije za završavanje poziva ne bi bili dužni primjenjivati cijene završavanja poziva u cijeloj Uniji. 
            
            
               (16)Kako bi se u skladu s načelima utvrđenima u članku 75. stavku 1. Direktive (EU) 2018/1972 i njezinu Prilogu III. procijenio učinkovit trošak završavanja glasovnog poziva u okviru hipotetske pokretne ili nepokretne mreže u Uniji, izrađena su dva troškovna modela za završavanje poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama, uzimajući u obzir troškove u svakoj državi članici.
            
            
               (17)Na temelju povratnih informacija o troškovima u svakoj državi članici primljenih u okviru postupka savjetovanja dovršeni su troškovni modeli i za pokretne i za nepokretne mreže. U skladu s Prilogom III. Direktivi (EU) 2018/1972 u troškovnim su modelima utvrđene cijene na temelju povrata troškova koje snosi učinkovit operator. Stoga se cijene temelje samo na inkrementalnim troškovima pružanja veleprodajne usluge završavanja glasovnih poziva, odnosno samo na onim troškovima ovisnima o prometu koji bi se izbjegli kad se veleprodajna usluga završavanja glasovnih poziva više ne bi pružala.
            
            
               (18)Jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji utvrđene su u odnosu na učinkovit trošak u zemlji s najvišim troškovima prema naručenim troškovnim modelima, čime se osigurava primjena načela povrata troškova u cijeloj Uniji i naknadno dodaje manja sigurnosna marža kako bi se uzele u obzir moguće netočnosti u troškovnim modelima.
            
            
               (19)Jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji utvrđene ovom Uredbom trebale bi se početi primjenjivati dva mjeseca nakon njezina stupanja na snagu kako bi se osiguralo da operatori imaju dovoljno vremena za prilagodbu svojeg informacijskog sustava, sustava za izdavanje računa i računovodstvenog sustava te kako bi se u sporazume o međupovezivanju unijele potrebne izmjene.
            
            
               (20)Ako su sadašnje prosječne cijene završavanja glasovnih poziva u Uniji znatno više od cijena koje će se propisati u budućnosti, odnosno troškovno učinkovitih jedinstvenih maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva u cijeloj Uniji koje se utvrđuju u ovoj Uredbi, trebalo bi se primijeniti razdoblje postupnog određivanja cijena, što je uobičajena regulatorna praksa. U takvim bi slučajevima razdoblje postupnog određivanja cijena trebalo poslužiti kao djelotvoran alat za lakšu primjenu nižih cijena u skladu s načelom proporcionalnosti.
            
         
         
            
               (21)Uzimajući u obzir sadašnji prosjek cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u državama članicama, razdoblje postupnog određivanja cijena trebalo bi se osmisliti tako da se postigne jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Kako bi se uspostavila ravnoteža između brze provedbe i potrebe za izbjegavanjem većih smetnji u radu za operatore, razdoblje postupnog određivanja cijena trebalo bi početi s razinom cijene koja je blizu sadašnjem prosjeku cijena završavanja poziva u pokretnim mrežama i koja će se godišnje smanjivati idućih tri godine dok se 2024. ne postigne jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji.
            
            
               (22)Stoga se ovom Uredbom utvrđuje trogodišnje razdoblje postupnog određivanja cijena u okviru kojeg će se do 2024. postići učinkovita jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Za pružatelje u državama članicama u kojima se primjenjuju cijene koje su više od jedinstvenih maksimalnih cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji za 2021. prijelazno razdoblje ne bi trebalo biti potrebno jer se uvođenjem razdoblja postupnog određivanja cijena ispunjava cilj ublažavanja učinka provedbe jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji.
            
            
               (23)Zbog razdoblja postupnog određivanja cijena u nekim su državama članicama sadašnje regulirane maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama niže od cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama koje su utvrđene za 2021., 2022. i 2023. te su blizu jedinstvene maksimalne cijene završavanja poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Kako bi se izbjegla moguća povećanja maloprodajnih cijena u tim državama članicama zbog privremenog povećanja reguliranih cijena završavanja poziva u pokretnim mrežama, trebalo bi omogućiti da se u tim državama članicama nastave primjenjivati sadašnje regulirane cijene završavanja glasovnih poziva do godine u kojoj je razina maksimalne cijene završavanja poziva u pokretnim mrežama koja se za tu godinu utvrđuje ovom Uredbom jednaka ili niža od razine sadašnjih cijena završavanja poziva u predmetnim državama članicama za predmetnu godinu. 
            
            
               (24)S obzirom na to da je razlika između prosjeka sadašnjih cijena završavanja poziva u nepokretnim mrežama i jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji utvrđene u ovoj Uredbi manja od takve razlike za cijene završavanja poziva u pokretnim mrežama, razdoblje postupnog određivanja cijena za završavanje glasovnih poziva u nepokretnim mrežama ne bi trebalo biti potrebno. Međutim, odobravanje prijelaznog razdoblja za određene države članice trebalo bi biti primjereno kako bi se osigurao neometan prelazak na jedinstvenu maksimalnu cijenu završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji i izbjegla nepotrebna kašnjenja s primjenom te cijene.
            
            
               (25)Na temelju sadašnjih razina cijena završavanja poziva u nepokretnim mrežama u određenim državama članicama i razine jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji koja se utvrđuje u ovoj Uredbi za neke je države članice opravdano odobriti prijelazno razdoblje. Prijelazno razdoblje trebalo bi početi teći od datuma početka primjene ove Uredbe i završiti 31. prosinca 2021. Tijekom prijelaznog razdoblja u predmetnim se državama članicama mogu primjenjivati posebne cijene koje se razlikuju od jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji.
            
            
               (26)U državama članicama u kojima su sadašnje cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama znatno više od jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji opravdano je odobriti prijelazno razdoblje kako bi se te cijene moglo postupno prilagoditi. U svima osim u dvjema državama članicama u kojima su sadašnje cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama više od 0,0875 centi (jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji uvećana za 25 %) maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama 2021. trebala bi biti jednaka sadašnjim cijenama u tim državama umanjenima za 20 %. U Poljskoj i Finskoj, koje dosad nisu poštovale načela utvrđena u Preporuci Komisije 2009/396/EZ
                  20
                i trenutačno imaju vrlo visoke cijene završavanja poziva u nepokretnim mrežama, smanjenje od 20 % ne bi bilo dovoljan korak prema uspostavi jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji. Stoga bi cijena za prijelazno razdoblje u tim državama trebala biti jednaka cijeni u državi članici s najvišom cijenom tijekom prijelaznog razdoblja, uz iznimku tih dviju država članica. Za preostale države članice u kojima su sadašnje cijene završavanja poziva u nepokretnim mrežama niže od jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji ili u kojima bi se smanjenjem od 20 % te cijene snizile na razinu koja je jednaka ili niža od razine jedinstvene maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji ne bi se trebalo utvrditi prijelazno razdoblje.
            
            
               (27)U skladu s člankom 75. stavkom 1. Direktive (EU) 2018/1972 provedeno je savjetovanje s Tijelom europskih regulatora za elektroničke komunikacije koje je 15. listopada 2020. dostavilo svoje mišljenje.
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               1.Ovom se Uredbom utvrđuju jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji i jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji koje će naplaćivati pružatelji veleprodajnih usluga završavanja glasovnih poziva pri pružanju takvih usluga u pokretnim i nepokretnim mrežama.
            
            
               2.Ovom se Uredbom ne dovode u pitanje ovlasti nacionalnih regulatornih tijela iz članka 64. stavka 3. i članaka 67. i 68. Direktive (EU) 2018/1972.
            
            
               3.Članci 4. i 5. primjenjuju se na pozive koji se upućuju s brojeva iz Unije i završavaju prema tim brojevima.
            
            
               4.Članci 4. i 5. primjenjuju se i na pozive koji se upućuju s brojeva iz trećih zemalja i završavaju prema brojevima iz Unije ako je ispunjen jedan od sljedećih dvaju uvjeta:
            
            
               (a)ako pružatelj usluga završavanja glasovnih poziva iz treće zemlje na pozive koji se upućuju s brojeva iz Unije primjenjuje cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim ili nepokretnim mrežama koje su jednake ili niže od maksimalnih cijena završavanja poziva utvrđenih u članku 4. ili 5. za završavanje poziva u pokretnim ili nepokretnim mrežama, za svaku godinu i svaku državu članicu, na temelju cijena koje pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva iz trećih zemalja primjenjuju ili predlažu za pružatelje usluga završavanja glasovnih poziva iz Unije; ili
            
            
               (b)ako:
            
            
               (a)Komisija na temelju informacija koje je dostavila treća zemlja utvrdi da su cijene završavanja glasovnih poziva za pozive koji se upućuju s brojeva iz Unije i završavaju prema brojevima iz te treće zemlje regulirane u skladu s načelima koja su istovjetna načelima utvrđenima u članku 75. Direktive (EU) 2018/1972 i Prilogu III. toj direktivi; i
            
            
               (b)ta je država članica navedena na popisu u Prilogu ovoj Uredbi.
            
            
               5.Naknade iz članaka 4. i 5. tumače se kao naknade po minuti (bez PDV-a) i naplaćuju po sekundi.
            
            
               Članak 2.
            
            
               1.Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
            
         
         
            
               (a)„usluga završavanja glasovnih poziva u pokretnoj mreži” znači veleprodajna usluga potrebna za završavanje poziva prema brojevima u pokretnim mrežama koji su javno dodijeljeni brojevni resursi, odnosno brojevi iz nacionalnih planova numeriranja, koju pružaju operatori koji mogu nadzirati završavanje poziva i utvrđivati cijene završavanja poziva za pozive prema tim brojevima ako su ti operatori povezani s barem jednom mrežom neovisno o tehnologiji koja se upotrebljava, uključujući priključke za međupovezivanje;
            
            
               (b)„usluga završavanja glasovnih poziva u nepokretnoj mreži” znači veleprodajna usluga potrebna za završavanje poziva prema zemljopisnim brojevima i nezemljopisnim brojevima koji se upotrebljavaju za usluge u nepokretnim nomadskim mrežama i za pristup hitnim službama, koji su javno dodijeljeni brojevni resursi odnosno brojevi iz nacionalnih planova numeriranja, koju pružaju operatori koji mogu nadzirati završavanje poziva i utvrđivati cijene završavanja poziva za pozive prema tim brojevima ako su ti operatori povezani s barem jednom mrežom neovisno o tehnologiji koja se upotrebljava, uključujući priključke za međupovezivanje;
            
            
               (c)„broj iz Unije” znači broj iz nacionalnih planova numeriranja koji odgovara kodovima država u formatu E.164 za zemljopisna područja koja se nalaze na području Unije.
            
            
               Članak 3.
            
            
               1.Pružatelj usluga završavanja glasovnih poziva u pokretnim ili nepokretnim mrežama ne smije naplaćivati cijenu koja je viša od relevantne maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva za uslugu završavanja poziva prema krajnjem korisniku u mreži tog pružatelja kako je predviđena člancima 4. i 5.
            
            
               2.Ako su cijene završavanja glasovnih poziva trenutačno utvrđene u valuti koja nije euro, maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama iz članka 4. stavaka 1., 2., 4. i 5. te članka 5. stavka 1. pretvaraju se u nacionalnu valutu tako da se primijeni prosjek referentnih deviznih tečajeva koje Europska središnja banka 1. siječnja, 1. veljače i 1. ožujka 2021. objavi u Službenom listu Europske unije.
            
            
               3.Maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama iskazane u valutama koje nisu euro revidiraju se i ažuriraju do 1. siječnja svake godine na temelju najnovijeg prosjeka referentnih deviznih tečajeva koje Europska središnja banka 1. rujna, 1. listopada i 1. studenoga objavljuje u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 4.
            
            
               1.Jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u cijeloj Uniji iznosi 0,2 centa po minuti.
            
            
               2.Odstupajući od stavka 1. pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama mogu primjenjivati sljedeće maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama:
            
            
               (a)od [prvog dana trećeg mjeseca nakon stupanja na snagu] do 31. prosinca 2021. u državama članicama koje nisu navedene u stavku 3.: 0,7 centi po minuti;
            
            
               (b)od 1. siječnja 2022. do 31. prosinca 2022. u državama članicama koje nisu navedene u stavku 4.: 0,55 centi po minuti;
            
            
               (c)od 1. siječnja 2023. do 31. prosinca 2023. u državama članicama koje nisu navedene u stavku 5.: 0,4 centa po minuti.
            
            
               3.Odstupajući od stavka 1., od [prvog dana trećeg mjeseca nakon stupanja na snagu] do 31. prosinca 2021. pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama mogu primjenjivati sljedeće maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u sljedećim državama članicama: 
            
            
               (a)0,045 HRK po minuti u Hrvatskoj; 
            
            
               (b)0,20 centi po minuti u Cipru; 
            
            
               (c)0,0385 DKK po minuti u Danskoj; 
            
            
               (d)0,622 centa po minuti u Grčkoj; 
            
            
               (e)1,71 HUF po minuti u Mađarskoj; 
            
            
               (f)0,43 centa po minuti u Irskoj; 
            
         
         
            
               (g)0,67 centi po minuti u Italiji;
            
            
               (h)0,4045 centi po minuti u Malti; 
            
            
               (i)0,581 cent po minuti u Nizozemskoj; 
            
            
               (j)0,36 centi po minuti u Portugalu; 
            
            
               (k)0,64 centa po minuti u Španjolskoj; 
            
            
               (l)0,0216 SEK po minuti u Švedskoj.
            
            
               4.Odstupajući od stavka 1., od 1. siječnja 2022. do 31. prosinca 2022. pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama mogu primjenjivati sljedeće maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u sljedećim državama članicama: 
            
            
               (a)0,20 centi po minuti u Cipru; 
            
            
               (b)0,52 centa po minuti u Danskoj; 
            
            
               (c)0,47 centi po minuti u Mađarskoj; 
            
            
               (d)0,43 centa po minuti u Irskoj; 
            
            
               (e)0,40 centi po minuti u Malti; 
            
            
               (f)0,36 centi po minuti u Portugalu;
            
            
               (g)0,21 cent po minuti u Švedskoj.
            
            
               5.Odstupajući od stavka 1., od 1. siječnja 2023. do 31. prosinca 2023. pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama mogu primjenjivati sljedeće maksimalne cijene završavanja glasovnih poziva u pokretnim mrežama u sljedećim državama članicama: 
            
            
               (a)0,20 centi po minuti u Cipru; 
            
            
               (b)0,36 centi po minuti u Portugalu;
            
            
               (c)0,21 cent po minuti u Švedskoj.
            
            
               Članak 5.
            
            
               1.Jedinstvena maksimalna cijena završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u cijeloj Uniji iznosi 0,07 centi po minuti. 
            
         
         
            
               2.Odstupajući od stavka 1., od [prvog dana trećeg mjeseca nakon stupanja na snagu] do 31. prosinca 2021. pružatelji usluga završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama mogu primjenjivati sljedeće maksimalne cijene za usluge završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u sljedećim državama članicama: 
            
            
               (a)0,089 centi po minuti u Austriji; 
            
            
               (b)0,093 centa po minuti u Belgiji;
            
            
               (c)0,0057 HRK po minuti u Hrvatskoj;
            
            
               (d)0,0264 CZK po minuti u Češkoj;
            
            
               (e)0,111 centi po minuti u Finskoj;
            
            
               (f)0,076 centi po minuti u Latviji;
            
            
               (g)0,072 centa po minuti u Litvi;
            
            
               (h)0,110 centi po minuti u Luksemburgu;
            
            
               (i)0,111 centi po minuti u Nizozemskoj;
            
            
               (j)0,0164 PLN po minuti u Poljskoj;
            
            
               (k)0,078 centi po minuti u Rumunjskoj; 
            
            
               (l)0,078 centi po minuti u Slovačkoj.
            
            
               Članak 6.
            
            
               1.Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               2.Primjenjuje se od [prvog dana trećeg mjeseca nakon stupanja na snagu]. 
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 18.12.2020.
            
            
               
                     
                        
                        Za Komisiju
               
               
                     Predsjednica
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Direktiva (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija, SL L 321, 17.12.2018., str. 36.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Preporuka Komisije od 11. veljače 2003. o mjerodavnim tržištima proizvoda i usluga u sektoru elektroničkih komunikacija podložnima prethodnoj (ex ante) regulaciji u skladu s Direktivom 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge, (2003/311/EZ), SL L 114/45, 8.5.2003.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Preporuka Komisije od 17. prosinca 2007. o mjerodavnim tržištima proizvoda i usluga u sektoru elektroničkih komunikacija podložnima prethodnoj (ex ante) regulaciji u skladu s Direktivom 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge, (2007/879/EZ), SL L 344/65, 28.12.2007.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Preporuka Komisije od 9. listopada 2014. o mjerodavnim tržištima proizvoda i usluga u sektoru elektroničkih komunikacija podložnima prethodnoj (ex ante) regulaciji u skladu s Direktivom 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge, (2014/710/EU), SL L 295/79, 11.10.2014. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Preporuka Komisije 2009/396/EZ od 7. svibnja 2009. o regulatornom postupanju s cijenama završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama u EU-u (Preporuka o cijenama završavanja poziva) SL L 124, 20.5.2009., str. 67.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Direktiva 2002/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme (Direktiva o pristupu), SL L 108, 24.4.2002., str. 7., kako je izmijenjena Direktivom 2009/140/EZ, SL L 337, 18.12.2009., str. 37.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        U okviru pristupa koji se temelji na modelu pure BU-LRIC predviđa se da bi troškovno računovodstvo za veleprodajne usluge završavanja poziva na tržištima usluga u nepokretnim i pokretnim mrežama trebalo omogućiti povrat samo onih troškova koji bi se izbjegli kad se veleprodajna usluga završavanja poziva više ne bi pružala trećim stranama.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Radni dokument službi Komisije, Izvješće o evaluaciji Preporuke Komisije iz 2009. o cijenama završavanja poziva (Preporuka 2009/396/EZ) {SWD(2018) 464 final}. 
                  https://ec.europa.eu/newsroom/dae/document.cfm?doc_id=57662
                   
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Sažeto izvješće i potpuni odgovori na javno savjetovanje objavljeni su 11. prosinca 2019. Dostupni su ovdje: 
                  https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/summary-report-public-consultation-voice-call-termination-rates
                   
                        Sažeto izvješće objavljeno je 13. lipnja 2020. Dostupno je ovdje: 
                  https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/synopsis-report-open-consultation-setting-maximum-union-wide-voice-termination-rates
                   
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Zapisnik s prvog sastanka stručne skupine dostupan je 
                  ovdje
                  .
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Zapisnik s drugog sastanka stručne skupine dostupan je 
                  ovdje
                  .
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Vidjeti 
                  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/1958-Voice-call-termination-rates-in-the-EU-Eurorates-
                   
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Studija SMART 2017/0091: Assessment of the cost of providing mobile telecom services in the EU/EEA countries (Procjena troškova pružanja telekomunikacijskih usluga u pokretnim mrežama u zemljama EU-a/EGP-a), Axon Partners Group Consulting, objavljena 24. srpnja 2019., dostupna 
                  ovdje
                  .
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Studija SMART 2018/0014: Assessment of the cost of providing wholesale voice call termination services on fixed networks in the EU/EEA countries (Procjena troškova pružanja veleprodajnih usluga završavanja glasovnih poziva u nepokretnim mrežama u zemljama EU-a/EGP-a), objavljena 26. studenoga 2019., dostupna 
                  ovdje
                  .
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Od 31 zemlje EU-a/EGP-a koje su prvotno bile uključene u postupak izrade, zbog dostupnosti podataka izrađeno je samo 28 troškovnih modela. Island, Lihtenštajn i Luksemburg odlučili su da neće sudjelovati u postupku prikupljanja podataka za izradu troškovnog modela za pokretne mreže. Finska, Island i Lihtenštajn nisu sudjelovali u postupku prikupljanja podataka za izradu troškovnog modela za nepokretne mreže.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Budući da su se pri izradi troškovnog modela za pokretne mreže procjenjivali i veleprodajni troškovi roaminga, u tom su postupku kao članovi upravljačkog odbora sudjelovali i stručnjaci iz stručne radne skupine za roaming u okviru BEREC-a.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Preporuka Komisije 2009/396/EZ od 7. svibnja 2009. o regulatornom postupanju s cijenama završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama u EU-u (SL L 124, 20.5.2009, str. 67.).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        To se odnosi na Bugarsku, Sloveniju, Mađarsku, Francusku i Estoniju u kojima će se smanjenjem od 20 % dobiti cijene koje su jednake ili niže od 0,07 centi.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        SL L 321, 17.12.2018., str. 36.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Preporuka Komisije 2009/396/EZ od 7. svibnja 2009. o regulatornom postupanju s cijenama završavanja poziva u pokretnim i nepokretnim mrežama u EU-u (SL L 124, 20.5.2009., str. 67.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRILOG 
            
            
               Popis trećih zemalja u skladu s člankom 1. stavkom 4. točkom (b) ove Uredbe:
            
            
               1.