CELEX: 32003R0625
Language: hu
Date: 2003-04-02 00:00:00
Title: A Bizottság 625/2003/EK rendelete (2003. április 2.) a piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1623/2000/EK rendelet módosításáról

374                    HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           03/38. kötet
32003R0625
L 90/4                                          AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                    2003.4.8.
                                              A BIZOTTSÁG 625/2003/EK RENDELETE
                                                            (2003. április 2.)
                a piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet
                  végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1623/2000/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                       (5)    Ami a borkészítés során nyert melléktermékek lepárlá-
                                                                               sára vonatkozó intézkedéseket illeti, az a méltányos, ha a
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                       támogatást és az árakat az érintett melléktermék típusa
                                                                               szerint változtatják. Az átalány-támogatást és az átalány-
tekintettel a legutóbb a 2585/2001/EK rendelettel (1) módosí-                  árakat ezért el kell törölni. Ezen túlmenően, az ágazat
tott, a bor piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május                    strukturális változásaira válaszul az érintett tagálla-
17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (2), és különösen annak                   moknak meg kell engedni, hogy a melléktermékek lepár-
26., 33. és 36. cikkére,                                                       lásra történő szállításának kötelezettsége alóli mentes-
                                                                               séget egyes termelői kategóriákra kiterjesszék.
mivel:
                                                                        (6)    Ha egy tagállam úgy dönt, hogy az 1493/1999/EK ren-
(1)    A legutóbb az 1795/2002/EK rendelettel (3) módosított                   delet 28. cikkében említett lepárlási szerződések alapján
       1623/2000/EK bizottsági rendelet (4) I. címének 1. feje-                a termelőknek fizetendő felvásárlási árat a hozam alapján
       zete megállapítja a szőlők, szőlőmust, sűrített szőlőmust               változtatja, lehetővé kell tenni a lepárlói támogatás kifi-
       vagy finomított szőlőmust-sűrítmény felhasználására                     zetési határidejének meghosszabbítását.
       vonatkozó támogatási rendszer alkalmazásának részletes
       szabályait. A tapasztalat azt mutatta, hogy a rendszer
       alapján támogatásra nem jogosult, egyéb fogyasztási célú         (7)    Annak biztosítására, hogy az 1493/1999/EK rendelet
       termékeket pontosabban kell meghatározni, a szőlőlé                     30. cikkében foglalt krízislepárlások keretében történő
       felhasználóira és feldolgozóira háruló adminisztratív                   pénzügyi tranzakciók megfelelően kerüljenek végrehaj-
       terheket enyhíteni kell, és megfelelő intézkedéseket kell               tásra, meg kell erősíteni, hogy az intervenciós hivatalok
       hozni annak biztosítására, hogy a szőlőlé helyes felhasz-               által a lepárlóknak fizetendő előleget ugyanúgy kell
       nálása nyomon követhető legyen. A fogyasztási célú                      kezelni, mint az egyéb lepárlások esetében nyújtott
       termékekből más területekhez képest nagyobb hányadot                    támogatást.
       kell ellenőrizni, mert a terméket gyakran más tagál-
       lamban használják fel, mint ahol a támogatást fizetik.           (8)    Az összes lepárlási intézkedésnél el kell törölni azt a
                                                                               rendelkezést, amely a bornak a lepárlásra szállított összes
(2)    A borászati termékek alkoholtartalmának növelésére                      bor tekintetében való reprezentativitása szempontjából
       használt mustra vonatkozó támogatási rendszer keretein                  bevizsgált része felhasználására vonatkozik. Mindezen
       belül helyesbíteni kell az alkoholtartalom meghatározá-                 túl a krízislepárlásra fizetett és támogatásként kezelt
       sának módszerére irányuló utalást. Munkájuk megköny-                    előlegeket be kell vonni a szankciók rendszerébe, és
       nyítése érdekében a tagállamoknak kell végezniük a                      ugyanilyen intézkedéseket kell bevezetni minden egyéb
       támogatási kérelmek adminisztrációját. A részletes és                   lepárlás esetében annak biztosítására, hogy a termelők a
       hatékony ellenőrzés lehetővé tétele érdekében meg kell                  lepárló mulasztása esetén is megkapják a minimálárat
       határozni az ellenőrzési intézkedéseket.                                boraikért.
(3)    A problémás esetek egységes elbírálásának biztosítása
                                                                        (9)    A tapasztalatok azt mutatják, hogy a különböző lepárlási
       érdekében össze kell hangolni az 1623/2000/EK rendelet
                                                                               intézkedések alapján nyert, és az intervenciós hivatalok
       által szabályozott különböző támogatási rendszerek
                                                                               birtokában lévő alkohol értékesítésére vonatkozó előírá-
       alapján nyújtott támogatások kifizetésére vonatkozó
                                                                               sokat ki kell igazítani. Ezért nagy mennyiségeknél mindig
       rendelkezéseket.
                                                                               az adott esetre vonatkozóan kell rögzíteni az alkohol
                                                                               elszállításának határidejét. Az értékesítési lehetőségek
(4)    A bor magántárolási támogatása részletes és hatékony                    bővítése érdekében meg kell szüntetni az alkohol eladá-
       ellenőrzésének lehetővé tétele érdekében intézkedéseket                 sára jelenleg érvényben lévő földrajzi korlátozásokat.
       kell hozni az ellenőrzésre vonatkozóan, és tisztázni kell               Meg kell határozni az üzemanyag-ágazatban felhasznált
       a szőlőmust, a sűrített szőlőmust és a finomított                       alkohol rendeltetésének ellenőrzési feltételeit is.
       szőlőmust-sűrítmény alkoholtartalma meghatározásának
       tűréshatárait. Az ezen intézkedés alapján történő előleg-
       kifizetés elősegítésére meg kell változtatni az idekapcso-       (10)   Mivel az intervenciós intézkedések irányítása megköve-
       lódó adminisztratív eljárást.                                           teli, hogy a tagállamok nagy mennyiségű információt
                                                                               küldjenek a Bizottságnak, ennek szabályait is meg kell
(1) HL L  345.,  2001.12.29., 10. o.                                           állapítani.
(2) HL L  179.,  1999.7.14., 1. o.
(3) HL L  272.,  2002.10.10., 15. o.
(4) HL L  194.,  2000. 7.31., 45. o.                                    (11)   Az 1623/2000/EK rendeletet ezért módosítani kell.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet           HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                              375
(12)    Néhány módosítás célja az, hogy a meglévő rendelkezé-                5. cikk
        seket érthetőbbé tegye, vagy hogy további információkat
        nyújtson, a gazdasági szereplők számára pedig ezek a                 A termékekre vonatkozó technológiai követelmények
        módosítások kedvezőek. Ezért ezeket visszamenőleges
        hatállyal célszerű alkalmazni.                                       (1) A 3. cikkben említett szőlőlé előállítására szolgáló
                                                                             nyersanyagoknak megbízható, kifogástalan kereskedelmi
(13)    Más módosításoknak az a céljuk, hogy az alkohol értéke-              minőségűnek és szőlőlévé történő feldolgozásra alkal-
        sítésére vonatkozó külön intézkedéseket szabályozó                   masnak kell lenniük.
        feltételeket javítsák. Ezért ezeket e rendelet kihirdetésétől
        célszerű alkalmazni.                                                 (2) A felhasznált szőlőmust és a felhasznált szőlőből
                                                                             nyert must sűrűségének 20 °C-on 1,055 és 1,100 gramm
(14)    A módosítások túlnyomó többsége a piacirányítási intéz-              per köbcentiméter közöttinek kell lennie.
        kedések technikai változtatásairól rendelkezik. A folyó
        borászati év megzavarásának elkerülése érdekében ezeket              (3) Fogyasztási célú termékek előállítására történő
        a módosításokat a következő borászati évtől célszerű                 felhasználásakor a szőlőmustnak meg kell felelnie a
        alkalmazni.                                                          2001/112/EK tanácsi irányelvnek (*).
(15)    Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban
        vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével,                    6. cikk
                                                                             A feldolgozókra alkalmazandó ellenőrzési célú admi-
                                                                             nisztratív szabályok
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
                                                                             (1) Azoknak a feldolgozóknak, akik az egész folyó borá-
                                                                             szati év során végzik a szőlőlé előállítását, minden borá-
                                 1. cikk                                     szati év kezdete előtt a tagállam illetékes hatóságához be
                                                                             kell adniuk egy szőlőlé-feldolgozási tervet. Ha egy feldol-
Az 1623/2000/EK rendelet szövege a következőképpen                           gozó a borászati év megkezdése után először vállalkozik
módosul:                                                                     szőlőlé előállítására, a tervet a műveletek megkezdése előtt
                                                                             kell elkészítenie.
  1. Az I. cím 1. fejezete helyébe a következő szöveg lép:
                                                                             A tervnek az alábbi információkat kell tartalmaznia:
     „1. FEJEZET                                                              a) a feldolgozásra szánt nyersanyagok típusa (szőlő,
                                                                                 szőlőmust vagy sűrített szőlőmust);
     SZŐLŐLÉ ELŐÁLLÍTÁSA
                                                                              b) a feldolgozásra szánt szőlőmust és sűrített szőlőmust
                                                                                 tárolásának helye;
     3. cikk
                                                                              c) az a hely, ahol a feldolgozást végzik.
     A támogatás célja
                                                                             (2) Azoknak a feldolgozóknak, akik csak meghatározott
     Az 1493/1999/EK rendelet 35. cikke (1) bekezdésének a)                  időszakokban végeznek szőlőlé előállítására irányuló
     pontja értelmében azoknak a feldolgozóknak nyújtható                    műveleteket, e műveletek megkezdése előtt legalább három
     támogatás, akik:                                                        munkanappal feldolgozási nyilatkozatot kell benyújtaniuk
                                                                             a tagállam illetékes hatóságához.
     a) maguk is termelők, vagy termelői csoportot képeznek,
         saját szüretelésű szőlőt vagy teljes mértékben a saját              A feldolgozási nyilatkozatnak az alábbi információkat kell
         szőlőtermésükből származó szőlőmustot és sűrített                   tartalmaznia:
         szőlőmustot dolgoznak vagy dolgoztatnak fel saját
         nevükben szőlőlévé; vagy                                             a) az (1) bekezdés második albekezdésében előírt informá-
                                                                                 ciók;
     b) termelőktől vagy a termelői csoportoktól közvetlenül
         vagy közvetve vásárolnak Közösségben termelt szőlőt,                 b) a feldolgozásra szánt szőlő, szőlőmust vagy sűrített
         valamint szőlőmustot és sűrített szőlőmustot abból a                    szőlőmust mennyisége;
         célból, hogy azt szőlőlévé dolgozzák fel.                            c) a szőlőmust és a sűrített szőlőmust sűrűsége;
     A felhasznált szőlőmustnak és sűrített szőlőmustnak                      d) a feldolgozási műveletek        kezdő napja   és való-
     Közösségben termelt szőlőből kell származnia.                               színűsíthető időtartama.
                                                                             A nyilatkozatnak legalább az alábbi mennyiségekre kell
                                                                             vonatkoznia:
     4. cikk
                                                                              a) szőlő esetében 1,3 tonna;
     Egyéb fogyasztási célú termékek gyártása szőlőléből                      b) szőlőmust esetében 10 hektoliter;
     A kapott szőlőlé vagy sűrített szőlőlé a bortól eltérő más,              c) sűrített szőlőmust esetében 3 hektoliter.
     az 1493/1999/EK rendelet 1. mellékletében említett
     fogyasztási célú termékké, vagy az e rendelet 35. cikke (1)             (3) Az (1) és (2) bekezdésben említett információkon
     bekezdésének b) és c) pontjában említett termékekké is                  kívül a tagállamok további információkat is kérhetnek a
     feldolgozható.                                                          feldolgozóktól.
 ---pagebreak--- 376                  HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         03/38. kötet
    (4) A tagállam illetékes hatósága bélyegzővel látja el az              (3) Amikor a feldolgozók a szőlőlét valamely Közös-
    (1) és (2) bekezdésekben foglalt terveket és nyilatkozatokat,          ségen belüli felhasználónak adják át:
    és egy példányt visszaad a feldolgozónak.                               a) az 1439/1999/EK rendelet 70. cikkének (1) bekezdé-
                                                                               sében említett kísérő okmányokon fel kell tüntetniük,
    (5) Az (1), (2) és (3) bekezdéstől eltérve a tagállamok                    hogy a szőlőlé előállításával kapcsolatosan beadtak-e
    egyszerűsített eljárásokat vezethetnek be azon feldolgozók                 vagy beadnak-e támogatási kérelmet, illetve a kérelem
    tekintetében, akik az adott borászati évben legfeljebb 5                   beadásának tényleges vagy tervezett dátumát;
    tonna szőlőt, 40 hl szőlőmustot vagy 12 hl sűrített
    szőlőmustot használnak fel.                                             b) a felhasználóknak legkésőbb a termék átvétele után 15
                                                                               nappal meg kell küldeniük a kísérő okmányt a kira-
                                                                               kodás helye szerinti illetékes hatóság részére;
    (6) A feldolgozóknak készletnyilvántartást kell vezet-
    niük, amely az 1439/1999/EK rendelet 70. cikkében emlí-                 c) ha a felhasználók az átvett szőlőlét egy Közösségen
    tett kísérő okmányok vagy nyilvántartások alapján az                       belüli másik gazdasági szereplőnek adják át, biztosíta-
    alábbi információkat tartalmazza:                                          niuk kell, hogy ez a gazdasági szereplő írja alá az
    a) a létesítményükbe naponta beérkező nyersanyagok                         eredeti írásbeli kötelezettségvállalásukat, és azt a (2)
        mennyisége és sűrűsége, és adott esetben az eladó neve                 bekezdés második albekezdésében rögzített határidőn
        és címe;                                                               belül meg kell küldeniük az illetékes hatóságnak;
    b) a naponta felhasznált nyersanyagok mennyisége és                     d) az illetékes hatóságnak, miután átvette az írásbeli köte-
        sűrűsége;                                                              lezettségvállalást, bélyegzővel kell ellátnia a kísérő
                                                                               okmányt, és a lebélyegzett kísérő okmány egy példányát
    c) a naponta előállított szőlőlé mennyisége;                               legkésőbb 30 nappal a kötelezettségvállalás átvétele
                                                                               után meg kell küldenie a szóban forgó szőlőlé feldolgo-
    d) a létesítményüket naponta elhagyó szőlőlé mennyisége,                   zójának.
        a címzettek neve és címe, vagy a feldolgozó által
        naponta felhasznált szőlőlé mennyisége.                            (4) A 2729/2000/EK bizottsági rendelet (**) 2. cikke
                                                                           értelmében a borászati évben az illetékes hatóságoknak
    A készletnyilvántartást alátámasztó iratokat minden                    kockázatelemzés alapján mintavétellel ellenőrizniük kell,
    ellenőrzés alkalmával az ellenőrző hatóságok rendelkezé-               hogy az e cikk (2) bekezdésében említett kötelezettségválla-
    sére kell bocsátani.                                                   lást teljesítették-e. Az ellenőrzéseknek ki kell terjedniük
                                                                           annak a mennyiségnek legalább a 10 %-ára, amelyre az
                                                                           előző borászati év során a kísérő okmánynak az e cikk (3)
                                                                           bekezdésének d) pontja szerinti, bélyegzővel való hitelesíté-
    7. cikk                                                                sére vonatkozóan kérelmet adtak be.
    A felhasználókra alkalmazandó ellenőrzési célú admi-
    nisztratív szabályok                                                   8. cikk
    (1) E fejezet alkalmazásában felhasználó az a gazdasági                Támogatási kérelmek
    szereplő, aki a következő műveletek valamelyikét végzi: a
    szőlőlé vagy a sűrített szőlőlé palackozása, csomagolása               (1) A 6. cikk (1) bekezdésben említett feldolgozóknak
    vagy kiszerelése, illetve tárolása az előbb vagy a később              legkésőbb hat hónappal a borászati év végét követően be
    említett művelet végzéséért felelős vállalkozás vagy vállal-           kell adniuk a támogatási kérelmeket a tagállam illetékes
    kozások számára történő értékesítés szándékával, vagy                  hatóságához. Ezeket az alábbi okmányoknak kell kísérniük:
    pedig a léből más fogyasztási célú termék készítése.
                                                                            a) az említett feldolgozási terv egy példánya;
    Ezeket a műveleteket a 3. cikkben említett feldolgozók is               b) a 6. cikk (6) bekezdésben említett készletnyilvántartás
    elvégezhetik.                                                              egy példánya, vagy annak kivonata; a tagállamok
                                                                               megkövetelhetik, hogy ezeket a példányokat vagy kivo-
    (2) A felhasználóknak a kirakodás helye szerint illetékes                  natokat az ellenőrzésért felelős hatóság igazolja.
    hatóság részére írásbeli kötelezettségvállalást kell benyújta-
    niuk arról, hogy a szőlőlét nem dolgozzák fel az                       A tagállamok további iratokat is igényelhetnek.
    1439/1999/EK rendelet I. mellékletében említett borászati
    termékekké, sem a rendelet 35. cikke (1) bekezdésének b)
                                                                           (2) A 6. cikk (2) bekezdésében említett feldolgozóknak
    és c) pontjában említett termékekké.
                                                                           legkésőbb hat hónappal a feldolgozási műveletek befeje-
                                                                           zését követően be kell adniuk a támogatási kérelmeket a
    A tagállamoknak meg kell határozniuk az ilyen kötelezett-              tagállam illetékes hatóságához. Ezeket az alábbi okmá-
    ségvállalások benyújtására vonatkozó előírásokat. A kötele-            nyoknak kell kísérniük:
    zettségvállalást azonban még a szőlőlé vagy a sűrített
                                                                            a) az említett feldolgozási nyilatkozat egy példánya;
    szőlőlé felhasználása előtt be kell nyújtani, legkésőbb négy
    hónappal az e rendelet 8. cikkében említett támogatási                  b) a 6. cikk (6) bekezdésben említett készletnyilvántartás
    kérelem benyújtását követően.                                              egy példánya, vagy annak kivonata; a tagállamok
                                                                               megkövetelhetik, hogy ezeket a példányokat vagy kivo-
    A kivitel nem ellentétes az ilyen kötelezettségvállalással.                natokat az ellenőrzésért felelős hatóság igazolja.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet          HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 377
    A támogatási kérelmekben meg kell jelölni a ténylegesen              11. cikk
    feldolgozott nyersanyagok mennyiségét, valamint a feldol-
    gozási műveletek befejezésének napját.
                                                                         Előlegfizetések
    (3) A feldolgozónak legkésőbb hat hónappal a támoga-
    tási kérelem benyújtása után meg kell küldenie a tagállam            (1) A feldolgozók az igazolhatóan a feldolgozóikba
    illetékes hatósága részére:                                          beérkezett alapanyagokra a 9. cikkben említett támogatási
                                                                         összeg erejéig előleg kifizetését kérhetik, amennyiben az
    a) a kísérő okmánynak az illetékes hatóság által a 7. cikk           illetékes hatóságnál biztosítékot helyeznek letétbe. A bizto-
        (3) bekezdésének d) pontja szerint lepecsételt egy példá-        sítéknak az előleg 120 %-át el kell érnie.
        nyát;
    b) a kísérő okmánynak az exportot igazoló vámpecséttel               (2) Az illetékes hatóságnak a biztosíték letétbe helyezé-
        ellátott egy példányát.                                          séről szóló igazolás bemutatásától számított három
                                                                         hónapon belül ki kell fizetnie az előlegeket. Nem fizethető
                                                                         azonban előleg az adott borászati év január 1. előtt.
    (4) Az (1) és (2) bekezdésektől eltérve a tagállamok egy-
    szerűsített eljárásokat vezethetnek be azoknál a feldolgo-
    zóknál, akik az adott borászati évben legfeljebb 5 tonna             (3) Miután az illetékes hatóság ellenőrizte a 8. cikkben
    szőlőt, 40 hl szőlőmustot vagy 12 hl sűrített szőlőmustot            említett kötelező okmányokat, az e cikk (1) bekezdésében
    használnak fel. Ezeket az eljárásokat a borászati év vége            említett biztosítékot a 2220/85/EK rendelet 19. cikkében
    után legkésőbb hat hónappal be kell fejezni.                         megállapított eljárással összhangban részben vagy egészben
                                                                         fel kell szabadítani.
    9. cikk
                                                                         11a. cikk
    Támogatási összegek és szabályok
                                                                         Szankciók és vis maior
    (1) A szőlő, szőlőmust és sűrített szőlőmust felhaszná-
    lása utáni támogatásokat a ténylegesen felhasznált alap-             (1) Ha a feldolgozó a 8. cikkben említett kötelező
    anyag mennyiségi egységére kell rögzíteni, az alábbiak               okmányokat késedelmesen, de még a fenti cikkben említett
    szerint:                                                             határidő lejártát követő hat hónapon belül mutatja be, a
                                                                         támogatás összegét 30 %-kal csökkenteni kell.
     a) szőlő esetében:                4,952 euró/100 kg;
                                                                         Ha a feldolgozó hat hónappal a fenti határidő lejárta
     b) szőlőmust esetében:            6,193 euró/hl;                    után mutatja be az okmányokat, akkor támogatás nem
                                                                         fizethető.
     c) sűrített szőlőmust esetében:   21,655 euró/hl.
                                                                         (2) Ha valamely ellenőrzés során kiderül, hogy a felhasz-
                                                                         náló nem tett eleget a 7. cikk (2) és (3) bekezdésében emlí-
                                                                         tett kötelezettségvállalásoknak, a feldolgozótól vissza kell
    (2) A vis maior eseteit kivéve, nem fizethető támogatás              követelni a támogatást. Ha a felhasználó székhelye a feldol-
    olyan alapanyag-mennyiség után, amely meghaladja az                  gozóétól eltérő tagállamban van, az érintett tagállamnak a
    alapanyag és a kinyert szőlőlé közötti alábbi arányokat:             kötelezettségvállalás megszegéséről haladéktalanul értesí-
    a) 1,3 a szőlő esetében, 100 kg/hl-ben;                              tenie kell a feldolgozó székhelye szerinti tagállamot.
    b) 1,05 a must esetében, hl/hl-ben;                                  (3) A vis maior eseteit kivéve, ha megállapításra kerül,
                                                                         hogy a feldolgozók nem tettek eleget – a támogatási
    c) 0,30 a sűrített must esetében, hl/hl-ben.                         kérelem tárgyát képező alapanyagok szőlőlévé való feldol-
                                                                         gozására vonatkozó kötelezettségük kivételével – az ebben
    Ha a kapott termék sűrített szőlőlé, ezeket az arányszá-             a fejezetben rögzített kötelezettségeiknek, a támogatást
    mokat meg kell szorozni öttel.                                       csökkenteni kell. E csökkentés mértékét az érintett tagál-
                                                                         lamnak kell meghatároznia.
                                                                         (4) Ha a ténylegesen felhasznált alapanyag mennyisége
                                                                         az előlegfizetés tárgyát képező mennyiség 95 % és 99,9 %
    10. cikk
                                                                         között van, akkor a borászati év során fel nem dolgozott
                                                                         mennyiség után a 11. cikkben említett biztosíték elvész.
    A támogatás kifizetése
                                                                         A vis maior eseteit kivéve, ha a ténylegesen felhasznált alap-
    Az illetékes hatóságnak a 8. cikkben említett kötelező               anyag mennyisége az előlegfizetés tárgyát képező
    okmányok benyújtásának napjától számított három                      mennyiség kevesebb mint 95 %-a, akkor a biztosíték teljes
    hónapon belül ki kell fizetnie a támogatást.                         egészében elvész.
 ---pagebreak--- 378                   HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                        03/38. kötet
    (5) Vis maior esetén a tagállam illetékes hatósága hatá-                gesek. A térfogat változása a bor esetében nem haladhatja
    rozza meg, hogy a felhozott okok alapján milyen intézke-                meg a szerződésben szereplő térfogat 2 %-át, szőlőmust,
    déseket tart megfelelőnek, és erről tájékoztatja a Bizott-              sűrített szőlőmust és finomított szőlőmust-sűrítmény
    ságot.                                                                  esetében a 3 %-át. Ha tartálycsere történt, 3 %-os, illetve
                                                                            4 %-os módosítás engedélyezett”.
    (*) HL L 10., 2002.1.12., 58. o.
    (**) HL L 316., 2000.12.15., 16. o.”                                 8. A rendelet a következő 35a. cikkel egészül ki:
                                                                            „35a. cikk
 2. A 13. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg-                 Ellenőrzések
    rész lép:
    „(2)     Az (1) bekezdésben felsorolt termékek potenciális              (1) A tagállamok illetékes hatóságai megteszik a szük-
    alkoholtartalmát úgy kell megállapítani, hogy az                        séges intézkedéseket, hogy megbizonyosodjanak a szer-
    558/93/EK bizottsági rendelet (*) mellékletében megállapí-              ződés tárgyát képező termékek azonosítása és mennyi-
    tott módszerrel összhangban használt refraktométeren                    ségük igazolása érdekében szükséges ellenőrzések elvégzé-
    20 °C-on leolvasott értékekre az e rendelet I. mellékletében            séről, valamint a 34. cikk teljesítéséről.
    található megfelelési táblázat értékeit kell alkalmazni.
                                                                            (2) A termelők az (1) bekezdésben említett ellenőrzé-
    Az illetékes hatóságok által végzett ellenőrzéseknél 0,2-es             sekhez kötelesek bármikor hozzájárulni.”
    tűréshatár engedhető meg.
                                                                         9. A 37. cikk helyébe a következő rendelkezések lépnek:
    (*) HL L 58., 1993.3.11., 50. o.”
 3. A 14. cikk a következő harmadik bekezdéssel egészül ki:                 „37. cikk
    „A tagállamok azonban rendelkezhetnek az alkoholtar-                    A támogatás kifizetése
    talom növelésére irányuló műveletek egy-egy részére
    vonatkozó több támogatási kérelem benyújtásának lehető-
                                                                            (1) Az illetékes hatóságnak legkésőbb a raktározási
    ségéről is.”
                                                                            szerződés lejártát követő három hónapon belül ki kell
 4. A rendelet a következő 14a. cikkel egészül ki:                          fizetnie a támogatást.
    „14a. cikk                                                              (2) Olyan esetekben, amikor a szerződés a 33. vagy a
                                                                            35. cikkel összhangban szűnt meg, a fizetendő támogatás a
    Ellenőrzések                                                            szerződés tényleges időtartamával lesz arányos. Az illetékes
                                                                            hatóságnak legkésőbb a szerződés megszüntetése után
    (1) A tagállamok illetékes hatóságai megteszik a szük-                  három hónapon belül ki kell fizetnie a támogatást.”
    séges intézkedéseket, hogy megbizonyosodjanak az alko-
    holtartalom növelésére használt termékek azonosítása és             10. A 38. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
    mennyiségük igazolása érdekében szükséges ellenőrzések
    elvégzéséről, valamint az 1439/1999/EK rendelet V.                      „38. cikk
    melléklete C. és D. pontjának teljesítéséről.
    (2) A termelők az (1) bekezdésben említett ellenőrzé-                   Előlegfizetések
    sekhez kötelesek bármikor hozzájárulni.”
                                                                            (1) A termelők előleg kifizetését kérhetik, amennyiben
 5. A 16. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:                         az előleg összegének 120 %-át kitevő biztosítékot helyeztek
                                                                            letétbe az intervenciós hivatalnál. A 32. cikk sérelme nélkül
    „16. cikk                                                               az előleg összegét a 25. cikkben említettek szerint a szóban
                                                                            forgó termékre eső támogatás alapján kell kiszámítani.
    A támogatás kifizetése
                                                                            (2) Az illetékes hatóságnak a biztosíték letétbehelyezé-
    Az illetékes hatóságnak legkésőbb a folyó borászati év                  séről szóló igazolás bemutatásától számított három
    végét követő augusztus 31-én ki kell fizetnie a támogatást.”            hónapon belül ki kell fizetni az előleget.
 6. A 29. cikk (1) bekezdése c) pontjának helyébe a következő
                                                                            (3) Amint az illetékes hatóság kifizeti a támogatást, az
    rendelkezés lép:
                                                                            (1) bekezdésben említett biztosíték felszabadul.
    „c) az 558/93/EGK rendelet mellékletében említett mód-
         szerrel összhangban használt refraktométeren 20 °C-os              Ha a támogatásra való jogosultság a 36. cikk (1) bekezdé-
         hőmérsékleten leolvasott eredmény. Szőlőmustnál                    sének a) pontjával összhangban elveszik, elvész az egész
         0,5-es, sűrített szőlőmustnál és finomított szőlőmust-             biztosíték.
         sűrítménynél pedig 1-es tűréshatár engedhető meg.”
                                                                            Ha a 36. cikk (1) bekezdése a) pontjának alkalmazása
 7. A 34. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő rendel-                 kisebb támogatási összeget eredményez, mint a már kifize-
    kezés lép:                                                              tett összeg, a biztosítékot csökkenteni kell a jogos támoga-
    „(2)     A (6) bekezdés sérelme nélkül a szerződés tárgyát              táson felül kifizetett összeg 120 %-ával. Az ily módon
    képező termékek csak olyan borászati kezeléseknek és eljá-              csökkentett biztosítékokat legkésőbb a szerződés lejártát
    rásoknak vethetők alá, amelyek tartósításukhoz szüksé-                  követő három hónapon belül fel kell szabadítani.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet         HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                379
    A tagállamok a 29. cikk (5) bekezdésének i) pontjában             15. A 49. cikk a következőképpen módosul:
    előírt záradék alkalmazásakor megteszik a szükséges kiiga-
    zításokat.”                                                            a) a (2) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
                                                                              „(2)     Azoknak a termelőknek, akik a szóban forgó
11. A 43. cikk harmadik bekezdésének helyébe a következő                      borászati évben saját telephelyükön legfeljebb 25 hekto-
    rendelkezés lép:                                                          liter bort vagy mustot állítanak elő, nem kell beszállíta-
                                                                              niuk semmilyen mennyiséget.”
    „Az e cím alatt említett lepárlási műveletek végrehajtása
    keretében a tagállamok minden szükséges lépést                         b) a cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:
    megtesznek, hogy biztosítsák a második albekezdésben
                                                                              „(4)     Az 1493/1999/EK rendelet 27. cikkének (8)
    említett kötelezettségek teljesítését.”
                                                                              bekezdése értelmében a tagállamok területük egészére
                                                                              vagy annak egy részére nézve elrendelhetik, hogy azok
12. A 45. cikk a következőképpen módosul:                                     a termelők, akik nem lépnek túl egy meghatározandó
    a) Az (1) bekezdés a következő második albekezdéssel                      termelési szintet, és azt saját telephelyükön maguk
        egészül ki:                                                           állítják elő, felmentést kapjanak azon kötelezettségük
                                                                              alól, hogy a fenti cikk (3) és (6) bekezdésében említett
        „A tagállamok előírhatják, hogy e szállításnak az első                melléktermékeket be kelljen szállítaniuk, ha felügyelet
        albekezdésben említett időpont előtt meg kell tör-                    mellett ezeket a termékeket kivonják. Ez a termelési
        ténnie.”                                                              szint azonban nem haladhatja meg a 80 hl bort vagy
                                                                              mustot.”
    b) A (2) bekezdést el kell hagyni.
                                                                      16. Az 58. cikk első bekezdésének helyébe a következő rendel-
13. A 46. cikk (3) bekezdése a) pontja ii. alpontjának helyébe a          kezés lép:
    következő rendelkezés lép:
                                                                          „A 45. és 54. cikkben említett kötelezettségek valamelyike
    „ii. a C szőlőtermő övezetben: két liter tisztaszesz/100 kg,          alá eső termelők, akik a kötelezettségüknek megfelelő
         tényleges vagy potenciális alkoholtartalomra, ha az              termékmennyiségnek legalább 90 %-át a folyó borászati év
         érintett közigazgatási egységben a szőlőfajta-osztá-             július 15-éig beszállították, felmentést kaphatnak a fennma-
         lyozásban borszőlőfajtától eltérő fajtaként besorolt             radó mennyiség beszállítása alól az illetékes nemzeti
         szőlőfajtákból nyerik; 2,8 liter tisztaszesz/100 kg,             hatóság által rögzítendő időpontig, amely azonban nem
         tényleges vagy potenciális alkoholtartalomra, ha az              lehet később, mint a következő borászati év július 31-e.”
         érintett közigazgatási egységben a szőlőfajta-osztá-
         lyozásban kizárólag borszőlő-fajtaként besorolt              17. A 60. cikk a következőképpen módosul:
         fajtákból nyerik;”.
                                                                           a) az (5) bekezdés a következő második albekezdéssel
14. A 48. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:                           egészül ki:
                                                                              „Az 1439/1999/EK rendelet 28. cikkében említett
    „48. cikk                                                                 lepárlás esetében, amennyiben a tagállam az 55. cikk
                                                                              (2) bekezdésében előírtak szerint a hektáronkénti
    A lepárlóknak fizetendő támogatás                                         hozam alapján differenciálja a felvásárlási árat, az első
                                                                              albekezdésben említett időszak hét hónap lesz.”
    (1) Az 1439/1999/EK rendelet 27. cikke (11) bekezdé-                   b) a (6) bekezdést el kell hagyni.
    sének a) pontjában említett, a lepárolt termékekért a lepár-
    lóknak fizetendő támogatást a következőképpen kell                18. A 62. cikk a következőképpen módosul:
    megállapítani alkoholtérfogat-százalékonként és a lepárlás
    során nyert termék-hektoliterenként:                                   a) a (2) bekezdés helyébe az alábbi rendelkezések lépnek:
    a) semleges alkohol esetében:                                             „(2)     Az illetékes hatóság által a lepárló részére a
                                                                              beszállított termék után fizetendő árat térfogat %/hl-ben
        – törkölyből nyert: 0,8453 euró,                                      kell rögzíteni az alábbiak szerint:
        – borból és borseprőből nyert: 0,4106 euró;                           a) az 1439/1999/EK rendelet 27. cikke alapján végzett
                                                                                  lepárlásnál:
    b) törkölyből lepárolt szeszesitalok, valamint törkölyből
        nyert párlatok és nyers alkohol esetében, amelyek alko-                   – törkölyből nyert nyers alkohol esetében: 1,872
        holtartalma legalább 52 térfogatszázalék: 0,3985 euró;                       euró,
                                                                                  – borból és borseprőből nyert nyers alkohol
    c) bor alapú szeszesitalok és borból és borseprőből nyert                        esetében: 1,437 euró;
        nyers alkohol esetében: 0,2777 euró.
                                                                              b) az 1439/1999/EK rendelet 28. cikke alapján végzett
    Ha a lepárló igazolja, hogy a törköly lepárlásából nyert                      lepárlásnál:
    párlatot vagy nyers alkoholt nem törkölyből lepárolt
                                                                                  – borból nyert nyers alkohol esetében: 1,799 euró.
    szeszesitalként használták fel, további 0,3139 euró/
    térfogat %/hl összeg fizetendő.
                                                                              Ha az alkoholt azon a telephelyen tárolják, ahol azt
                                                                              előállították, a fenti árakat az alkohol hektolitereként
    (2) Nem jár támogatás a lepárlásra beszállított bor azon                  0,5 euróval csökkenteni kell.”
    mennyisége után, amely 2 %-kal nagyobb mértékben
    haladja meg a 45. cikkben előírt termelői kötelezettséget.”            b) a (3) bekezdést el kell hagyni.
 ---pagebreak--- 380                  HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         03/38. kötet
19. A 67. cikk (1) bekezdése az alábbi harmadik bekezdéssel                A Bizottság az 1493/1999/EK rendelet 75. cikkében
    egészül ki:                                                            megállapított eljárással összhangban eljárva, negyedévente
                                                                           egyes harmadik országokba történő exportra pályázati
    „Az intervenciós hivatal által az 1439/1999/EK rendelet                felhívást vagy felhívásokat tehet közzé kizárólag az üzem-
    30. cikkében említett lepárlás után a lepárlók részére fize-           anyag-ágazatban való végső felhasználásra. Az érintett
    tendő előlegnek meg kell egyeznie a második albekez-                   alkoholt valamely harmadik országba kell bevinni és ott
    désben foglalt támogatás összegével.”                                  dehidratálni, kizárólag harmadik ország üzemanyag-ágaza-
                                                                           tában való végső felhasználás céljából.”
20. A 73. cikk (2) bekezdését el kell hagyni.
21. A 74. cikk a következőképpen módosul:                              23. A 91. cikk a következőképpen módosul:
    a) a (4) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:                  a) a (7) bekezdés harmadik albekezdésének helyébe a
       „(4) Az intervenciós hivatal a lepárlónak fizetendő                     következő rendelkezés lép:
       támogatással, illetve előleggel megegyező összeg teljes
                                                                               „A kitárolási utalványon rögzíteni kell azt az időpontot,
       egészét vagy egy részét visszafizetteti a termelővel
                                                                               ameddig az alkoholt ténylegesen el kell szállítani az
       abban az esetben, ha a termelő nem teljesíti az adott
                                                                               érintett intervenciós hivatal raktárából. Az kitárolásra
       lepárlási műveletre vonatkozó közösségi szabályokban
                                                                               rendelkezésre álló időtartam nem lehet hosszabb a kitá-
       megállapított követelményeket a következő okok vala-
                                                                               rolási utalvány kiállításának napjától számított nyolc
       melyike miatt:
                                                                               napnál. Ahol azonban a kitárolási utalvány több mint
       a) a megadott időn belül elmulasztja bemutatni a                        25 000 hl-re vonatkozik, a határidő nyolc napnál
           szüretelési, termelési vagy készletjelentést;                       hosszabb is lehet, de legfeljebb 15 nap.”
       b) a bemutatott szüretelési, termelési vagy készletjelen-            b) a (10) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:
           tést a tagállam illetékes hatósága hiányosnak vagy
           pontatlannak találja, és a hiányzó vagy helytelen                   „(10)    Az 1493/1999/EK rendelet 75. cikkében
           adatok az érintett intézkedés alkalmazásához elen-                  megállapított eljárással összhangban a pályázati felhívás
           gedhetetlenek;                                                      közzétételekor rögzített határidőig az alkoholt tényle-
                                                                               gesen el kell szállítani valamennyi érintett intervenciós
                                                                               hivatal raktárából.”
       c) nem teljesíti az 1439/1999/EK rendelet 37. cikkében
           megállapított kötelezettségeket, továbbá a szabály-
           sértést azután fedezték fel, illetve arról a lepárlót       24. A 93. cikk (6) bekezdésének helyébe a következő rendel-
           azután értesítették, hogy a minimális árat korábbi              kezés lép:
           jelentések alapján már kifizették.
                                                                           „(6)     Az 1493/1999/EK rendelet 75. cikkében megállapí-
       Az első albekezdés a) pontjában ismertetett esetben a               tott eljárással összhangban a nyilvános árverés meghirdeté-
       visszafizetendő összeg nagyságát az 1282/2001/EK                    sekor rögzített határidőig az alkoholt ténylegesen el kell
       bizottsági rendelet (*) 12. cikkében megállapított szabá-           szállítani valamennyi érintett intervenciós hivatal raktá-
       lyokkal összhangban kell meghatározni.                              rából.”
       Az első albekezdés b) pontjában ismertetett esetben a
                                                                       25. A 95. cikk (3) bekezdését el kell hagyni.
       visszafizetendő összeg nagyságát az 1282/2001/EK
       bizottsági rendelet 13. cikkében megállapított szabá-
       lyokkal összhangban kell meghatározni.                          26. A 101. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:
       Az első albekezdés c) pontjában ismertetett esetben a               „(4)     Az (1) bekezdés sérelme nélkül, amikor az alkoholt
       visszafizetendő összeg a lepárlónak kifizetett teljes               kizárólag a motorüzemanyag-ágazatban való végső felhasz-
       támogatás vagy előleg összegével egyezik meg.                       nálás céljára harmadik országokba exportálják, a tényleges
                                                                           felhasználás ellenőrzését addig kell végezni, amíg az alko-
       (*) HL L 176., 2001.6.29., 14. o.”                                  holt a rendeltetési országban denaturáló szerrel össze nem
                                                                           keverik.
    b) a fenti cikk a következő (5) bekezdéssel egészül ki:
       „(5) Ha bebizonyosodik, hogy a lepárló a 65. cikk
       (7) bekezdésben megállapított határidő lejártáig nem                Ha az alkoholt a Közösségben bio-etanolként való felhasz-
       fizette ki a termelőnek a vételárat, az intervenciós hiva-          nálás céljából értékesítik, ezeket az ellenőrzéseket addig
       talnak az adott borászati évet követő június 1-jéig –               kell végezni, amíg az alkoholt be nem szállítják egy bio-
       adott esetben a termelő tagállama intervenciós hivata-              etanolt felhasználó olajvállalatba vagy egy, a 92. cikkben
       lának közvetítésével – a támogatással vagy az előleggel             meghatározottak szerint engedéllyel rendelkező céghez,
       azonos összeget kell fizetnie a termelő részére. Ez                 ahol az alkoholnak az engedéllyel rendelkező céghez való
       esetben a lepárlót támogatás vagy előleg nem illeti                 beérkezése pillanatától garantált a harmadik albekezdésben
       meg.”                                                               említett felügyelet.
22. A 86. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:                        Az első és második albekezdésekben ismertetett esetekben
                                                                           az alkoholnak olyan hivatalos szerv felügyelete alatt kell
    „86. cikk                                                              maradnia, amely az alkohol üzemanyag-ágazatban való
                                                                           felhasználását olyan speciális adószabályok alapján garan-
    Pályázati eljárások kiírása                                            tálja, amelyek ezt a végső felhasználást írják elő.”
 ---pagebreak--- 03/38. kötet           HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  381
27. A IV. cím a következő 102a. cikkel egészül ki:                        (4) Az 1493/1999/EK rendelet 29. cikke szerinti
                                                                          lepárlás esetében a tagállamoknak minden hónap végén
    „102a. cikk                                                           jelenteniük kell:
                                                                           a) az előző hónapban lepárolt bor mennyiségét;
    Eltérés a fizetési határidőktől
                                                                           b) az előző hónapban másodlagos támogatásra jogosult
    Az e rendelet értelmében a tagállamok illetékes hatóságai                 alkohol mennyiségét.
    részére megadott fizetési határidőket szabályzó rendelke-
    zések alóli kivételként, ha ennél a hatóságnál indokoltan             (5) Az 1439/1999/EK rendelet 34. cikkében foglaltak
    kétségek merülnek fel a kedvezményezett támogatásra való              szerint a sűrített szőlőmust és finomított szőlőmust-
    jogosultsága tekintetében, akkor a hatóságnak el kell                 sűrítmény utáni támogatások esetében a tagállamoknak
    végeznie a szükséges ellenőrzéseket, a kifizetést pedig               legkésőbb a folyó borászati évet követő borászati év
    addig nem teljesítheti, amíg a támogatásra való jogosultság           december 31-ig jelenteniük kell:
    elismerést nem nyer.”
                                                                           a) a támogatásban részesült termelők számát;
28. A 103. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
                                                                           b) az alkoholtartalom-növeléssel készített borok mennyi-
                                                                              ségét;
    „103. cikk
                                                                           c) az alkoholtartalom-növeléshez felhasznált sűrített
    A Bizottság értesítése                                                    szőlőmust és finomított szőlőmust-sűrítmény mennyi-
                                                                              ségét hektoliterenkénti térfogatban számított potenciális
    (1) Az 1439/1999/EK rendelet III. címének I. fejezete                     alkoholtartalom-fokban kifejezve, illetve bortermelő
    szerint a bor és must magántárolásához nyújtott támogatás                 övezetek szerinti bontásban.
    esetében a tagállamoknak jelenteniük kell:
                                                                          (6) A szőlőlé és a szőlőléből készült egyéb étkezési célú
    a) legkésőbb a szerződések megkötését követő borászati                termékek előállítása utáni, az 1439/1999/EK rendelet 35.
        év december 31-éig a szerződés érvényességi ideje alatti          cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti támogatások
        sűrített szőlőmusttá vagy finomított szőlőmust-                   esetében a tagállamoknak az előző borászati évre vonatko-
        sűrítménnyé feldolgozott szőlőmust mennyiségét, vala-             zóan legkésőbb április 30-ig jelenteniük kell:
        mint az így nyert mennyiségeket;
                                                                           a) a támogatási kérelmekben foglalt nyersanyagok mennyi-
    b) legkésőbb a folyó borászati év március 5-ig a február                  ségét típusok szerinti bontásban;
        16-án szerződés alatt álló termékmennyiségeket;
                                                                           b) a támogatásban részesített nyersanyagok mennyiségét
    (2) Az 1439/1999/EK rendelet 27., 28. és 30. cikke                        típusonkénti bontásban.
    szerinti lepárlás esetében a tagállamoknak október,
    december, február, április, június és augusztus végén jelen-          (7) Az Egyesült Királyságban és Írországban gyártott
    teniük kell:                                                          egyes termékek utáni, az 1439/1999/EK rendelet 35. cikke
                                                                          (1) bekezdésének b) és c) pontja szerinti támogatás
    a) az előző két hónapban lepárolt bor, borseprő és szesze-            esetében a tagállamoknak az előző borászati évre vonatko-
        zett bor mennyiségét;                                             zóan legkésőbb április 30-ig jelenteniük kell:
                                                                           a) a támogatási kérelmekben foglalt szőlőmust és sűrített
    b) a borból lepárolt alkohol mennyiségét semleges alko-
                                                                              szőlőmust mennyiségét származási szőlőtermő övezetek
        holra, nyersalkoholra és párlatra lebontva,
                                                                              szerinti bontásban;
        – az előző időszakban előállított mennyiségeket,
                                                                           b) a támogatásban részesített szőlőmust és sűrített
        – az intervenciós hivatalok által az előző időszakban                 szőlőmust mennyiségét, származási szőlőtermő
           átvett mennyiségeket,                                              övezetek szerinti bontásban;
        – az előző időszakban az intervenciós hivatalok által
           értékesített mennyiségeket, ennek az exportált száza-           c) a feldolgozók és a piaci szereplők által a szőlőmustért
           lékát, illetve az eladási árakat,                                  és a sűrített szőlőmustért kifizetett árakat.
        – az előző időszak végén az intervenciós hivatalok
                                                                          (8)     A tagállamoknak jelenteniük kell:
           birtokában lévő mennyiségeket.
                                                                           a) az előző borászati évre vonatkozóan legkésőbb április
    (3) Az intervenciós hivatalok által átvett alkoholnak az                  30-ig azokat az eseteket, amikor a lepárlók és a lepár-
    1439/1999/EK rendelet 31. cikke alapján történő értékesí-                 lási célú szeszezett borok készítői nem teljesítették köte-
    tésére vonatkozóan a tagállamoknak minden hónap végén                     lezettségeiket, valamint az ennek következtében hozott
    jelenteniük kell:                                                         intézkedéseket;
    a) az előző hónapban pályázati eljárás alapján ténylegesen             b) minden negyedév vége előtt 10 nappal azokat az intéz-
        elszállított alkohol mennyiségét;                                     kedéseket, amelyeket vis maiorra hivatkozó kérelmekre
                                                                              válaszul hoztak, valamint az illetékes hatóságok által
    b) az előző hónapban nyílvános árverést követően tényle-                  erre vonatkozóan az e rendelet hatálya alá tartozó
        gesen elszállított alkohol mennyiségét.                               esetekben megtett lépéseket.”
 ---pagebreak--- 382                  HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                03/38. kötet
29. Az I. melléklet címe helyébe a következő cím lép:                                                   2. cikk
    „Megfelelési táblázat a potenciális alkoholtartalom, vala-         Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése
    mint az 558/93/EGK rendelet mellékletében megállapított            napján lép hatályba.
    módszerrel     összhangban       használt    refraktométeren       Az 1. cikk (7), (16), (19), (20), (21) és (29) bekezdését 2000.
    20 °C-on leolvasott értékek között.”                               augusztus 1-jétől kell alkalmazni.
                                                                       Az 1. cikk (1), (2), (3), (4), (5), (6), (8), (9), (10), (11), (12), (13),
30. A IV. melléklet helyébe az e rendelet mellékletében                (14), (15), (17), (18), (27) és (28) bekezdését 2003. augusztus
    szereplő szöveg lép.                                               1-jétől kell alkalmazni.
                    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
                    Kelt Brüsszelben, 2003. április 2-án.
                                                                                      a Bizottság részéről
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                       a Bizottság tagja
 ---pagebreak--- 03/38. kötet        HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 383
                                                                    MELLÉKLET
                                                                 „IV. MELLÉKLET
                                     A SEMLEGES ALKOHOL KÖZÖSSÉGI ANALITIKAI MÓDSZERE
             I.  ÁLTALÁNOS RÉSZ
                 E melléklet alkalmazásában:
                 a) a megismételhetőségi határ az az érték, amely alá nagy valószínűséggel az azonos körülmények között (ugyanaz
                    a gazdasági szereplő, ugyanazon berendezés, ugyanazon laboratórium, és rövid időköz) végzett mérésekből szár-
                    mazó két egyedi vizsgálati eredmény közötti különbség abszolút értéke esik;
                 b) a reprodukálhatósági határ az az érték, amely alá nagy valószínűséggel a különböző körülmények között (más
                    gazdasági szereplő, más berendezés és/vagy más laboratórium és/vagy más időpont) nyert két egyedi eredmény
                    közötti különbség abszolút értéke esik.
                 Az „egyedi vizsgálati eredmény” valamely egyedi mintán egyszer teljes egészében alkalmazott szabvány vizsgálati
                 módszer eredményeként kapott érték. Egyéb megállapítás hiányában a valószínűséget 95 százalékosnak kell tekin-
                 teni.
             II. MÓDSZEREK
                                                                       Bevezetés
                 1.     A MINTA ELŐKÉSZÍTÉSE AZ ANALÍZISHEZ
                 1.1.   Általános rész
                        Az analízisre szánt laboratóriumi minta mennyisége általában 1,5 l, kivéve, ha egy speciális meghatáro-
                        záshoz nagyobb mennyiség szükséges.
                 1.2.   A minta előkészítése
                        Az analízis előtt a mintát homogenizálni kell.
                 1.3.   Állagmegőrzés
                        Az előkészített mintát mindig légmentesen és nedvesség-mentesen lezárt edényben kell tartani, és úgy kell
                        tárolni, hogy megromlását megelőzzük; különösen a parafa, műanyag és gumidugóknak nem szabad közvet-
                        lenül érintkezésbe kerülniük az alkohollal, a viaszdugók használata pedig kifejezetten tilos.
                 2.     REAGENSEK
                 2.1.   Víz
                 2.1.1. Minden olyan esetben, amikor oldás, hígítás vagy mosás céljából vizet említenek, desztillált vizet vagy azzal
                        legalább egyenértékű tisztaságú ásványmentesített vizet kell használni.
                 2.1.2. Minden olyan esetben, amikor egy reagens további megjelölése nélkül „oldatról” vagy „hígításról” esik szó,
                        vizes oldatot kell érteni.
                 2.2.   Vegyszerek
                        Eltérő rendelkezés hiányában minden vegyszernek analitikai reagens tisztaságúnak kell lennie.
                 3.     BERENDEZÉSEK
                 3.1    A berendezések listája
                        A berendezések listája csak a speciális használatra szolgáló és meghatározott leírással rendelkező tételeket
                        tartalmazza.
                 3.2.   Analitikai mérleg
                        Az analitikai mérleg olyan mérleget jelent, amelynek az érzékenysége 0,1 mg vagy ennél jobb.
 ---pagebreak--- 384          HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                    03/38. kötet
          4.      AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
          4.1.    Eredmények
                  Az analízisjelentésben közölt eredmény legalább két megfelelő megismételhetőséget (r) mutató meghatáro-
                  zásból nyert érték átlaga.
          4.2.    Az eredmények kiszámítása
                  Eltérő rendelkezés hiányában az eredményeket g per 100 térfogat %-os etanol hl-re kell számítani.
          4.3.    Az értékes számjegyek száma
                  Az eredmény nem tartalmazhat több értékes számjegyet, mint amennyit az alkalmazott analízismódszer
                  pontossága indokol.
                                             1. módszer: Az alkoholtartalom meghatározása
          A térfogatban mért alkoholtartalmat a meglévő nemzeti rendelkezésekkel összhangban, vagy pedig vita esetén a
          szeszfokmérőkre és az alkohol-sűrűségmérőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július
          27-i 76/765/EGK tanácsi irányelvben (1) meghatározott szeszfokmérők vagy alkohol-sűrűségmérők segítségével kell
          meghatározni.
          Az alkoholtartalmat térfogatszázalékban kell kifejezni az alkoholtáblázatokról szóló tagállami jogszabályok közelíté-
          séről szóló, 1976. július 27-i 76/766/EGK tanácsi irányelvben (2) foglaltak szerint.
                                             2. módszer: A szín és/vagy tisztaság értékelése
          1.      CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
                  A módszer a semleges alkohol színének és/vagy tisztaságának értékelését teszi lehetővé.
          2.      MEGHATÁROZÁS
                  A szín és/vagy tisztaság: a megadott eljárással megállapított szín és/vagy tisztaság.
          3.      ELV
                  A szín és a tisztaság vízzel való összehasonlítással végzett vizuális értékelése fehér és fekete háttér alkalmazá-
                  sával.
          4.      BERENDEZÉS
                  Legalább 40 cm magas színtelen üveghengerek.
          5.      ELJÁRÁS
                  Helyezzünk két üveghengert (4.) a fehér vagy fekete háttérre, és az egyik hengert töltsük fel körülbelül
                  40 cm magasan a mintával, a másikat azonos magasságban vízzel.
                  Figyeljük meg a mintát felülről, vagyis a henger hossza mentén, és hasonlítsuk össze a két henger tartalmát.
    (1) HL L 262., 1976.9.27., 143. o.
    (2) HL L 262., 1976.9.27., 149. o.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet    HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           385
             6.    ÉRTELMEZÉS
                   Értékeljük az 5. pont szerint megfigyelt minta színét és/vagy tisztaságát.
                                       3. módszer: A permanganát tisztulási idejének meghatározása
             1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
                   A módszerrel a semleges alkohol permanganát-tisztulási idejét határozzuk meg.
             2.    MEGHATÁROZÁS
                   Az itt leírt módszerrel meghatározott permanganát tisztulási idő azon percek számát jelenti, amely alatt a
                   minta színe eléri a standard színét, miután 1 ml 1mmol/l kálium-permanganát-oldatot adtunk 10 ml
                   mintához.
             3.    ELV
                   Azt az időt határozzuk meg, amely ahhoz szükséges, hogy a minta színe a kálium-permanganát hozzáadása
                   után megegyezzen a színstandarddal, és ezt definiáljuk permanganát-tisztulási időként.
             4.    REAGENSEK
             4.1.  Kálium-permanganát-oldat, 1mmol/l. Közvetlenül a használat előtt készítsük el.
             4.2.  A színoldat (piros)
                   – Mérjünk le pontosan 59,50 g CoCl2.H2O-t.
                   – keverjünk össze 25 ml sósavat (P20 = 1,19 g/ml) és 975 ml vizet.
                   – egy 1 000 ml térfogatú mérőpalackban a kobalt-kloridot adjuk hozzá kevés HCl/víz-oldathoz, majd az
                       oldat többi részével töltsük fel a jelig 20 °C-on.
             4.3.  B színoldat (sárga)
                   – Mérjünk le pontosan 45,00 g FeCl3.6H2O-t.
                   – készítsünk egy oldatot 25 ml sósavból (P20 = 1,19 g/ml) és 975 ml vízből, majd a lemért vas-kloriddal
                       ugyanúgy járjunk el, mint az „A” színoldatnál.
             4.4.  Színstandardoldat
                   Egy pipettával mérjünk be 13 ml „A” és 5,5 ml „B” színoldatot egy 100 ml-es mérőpalackba, és 20 °C-on
                   töltsük fel a jelig vízzel.
                   Megjegyzés:
                   Az „A” és „B” színoldatok sötétben 4 °C-on több hónapig tárolhatók; a színstandardot minden alkalommal
                   frissen kell elkészíteni.
             5.    BERENDEZÉS
             5.1.  Színtelen, átlátszó üvegből készült 100 ml-es Nessler-palackok 50 ml-es fokbeosztással, becsiszolt üvegdu-
                   góval, vagy pedig színtelen, körülbelül 20 mm átmérőjű kémcsövek.
             5.2.  1, 2, 5, 10 és 50 ml-es pipetták.
             5.3.  Hőmérő, 50 °C-ig, 0,1 vagy 0,2 °C fokbeosztással.
             5.4.  Analitikai mérleg.
             5.5.  Termosztáttal szabályozott vízfürdő, 20 ± 0,5 °C-ra beállítva.
             5.6.  100 és 1 000 ml-es mérőlombikok, becsiszolt üvegdugóval.
 ---pagebreak--- 386    HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               03/38. kötet
    6.    ELJÁRÁS
    6.1.  – Egy pipettával mérjünk be a mintából 10 ml-t egy kémcsőbe, vagy pedig 50 ml-t egy Nessler-csőbe.
          – helyezzük 20 °C-os vízfürdőbe,
          – adjunk hozzá a használt mintamennyiségtől függően 1 ml vagy 5 ml 1 mmol/l-es KMnO4-oldatot,
             keverjük össze, és tegyük 20 °C-os vízfürdőbe,
          – jegyezzük fel az időt,
          – egy pipettával 10 ml színstandardot mérjünk be egy ugyanolyan átmérőjű kémcsőbe, vagy pedig 50 ml
             színstandardot egy Nessler-csőbe,
          – figyeljük meg a minta színének megváltozását, és fehér háttér előtt időnként hasonlítsuk össze a színstan-
             darddal,
          – jegyezzük fel azt az időt, amikor a minta színe a színstandardéval megegyezővé válik.
          Megjegyzés:
          Ügyeljünk arra, hogy a vizsgálat alatt a mintaoldatot ne érje közvetlen napfény.
    7.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
    7.1.  A kitisztulás idejét tekintjük annak az időnek, amely ahhoz szükséges, hogy a mintát tartalmazó kémcső
          színe megegyezzen a standard kémcsőével.
          Semleges alkoholnál ennek az időnek legalább 18 percnek kell lennie 20 °C hőmérsékleten.
    7.2.  Megismételhetőség
          Az azonos elemző által, ugyanazon a mintán, azonos körülmények között, egyidejűleg vagy gyorsan egymás-
          utánban végzett két próba során mért idők különbsége nem haladhatja meg a két percet.
    8.    MEGJEGYZÉSEK
    8.1.  A mangán-dioxid nyomai katalitikus hatásúak a reakcióra, ügyeljünk arra, hogy csak gondosan megtisztított
          és csak e célra félretett pipettákat és kémcsöveket használjunk. Ezeket sósavval tisztítsuk meg, majd alaposan
          öblítsük le vízzel; az üvegeszközökön nem maradhatnak barna elszíneződések.
    8.2.  A híg permanganátoldat (4.1.) elkészítéséhez használt víz minőségét gondosan ellenőrizni kell; nem
          fogyaszthat semennyi permanganátot. Ha a kívánt minőség nem érhető el, forraljuk fel a desztillált vizet, és
          adjunk hozzá kis mennyiségű permanganátot, hogy egészen halvány rózsaszín elszíneződést kapjunk. Ezt
          követően hűtsük le, és ezt használjuk a hígításhoz.
    8.3.  Néhány mintánál a szín elhalványodása anélkül is bekövetkezhet, hogy az a referenciaoldat színárnyalatán
          menne keresztül.
    8.4.  A permanganátos vizsgálatot eltorzíthatja, ha az analízisre szánt mintát nem tökéletesen tiszta, alkohollal
          leöblített becsiszolt üvegdugóval, vagy pedig ón vagy alumínium foglalatú egyéb dugóval lezárt üveg-
          edényben tárolták.
                                         4. módszer: Az aldehidek meghatározása
    1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
          A módszerrel a semleges alkoholban lévő aldehideket lehet meghatározni acetaldehidben kifejezve.
    2.    MEGHATÁROZÁS
          Az aldehidtartalom: a leírt módszerrel meghatározott aldehidtartalom acetaldehidben kifejezve.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                              387
             3.    ELV
                   A mintának a Schiff-reagenssel történő reakciója után keletkező színét összehasonlítjuk olyan standardolda-
                   tokkal, amelyek ismert acetaldehid-tartalmúak.
             4.    REAGENSEK
                   p-rosanilin-hidroklorid (lúgos fukszin)
                   nátrium-szulfit vagy vízmentes nátrium-metabiszulfit
                   sósav, p20 = 1,19 g/ml sűrűségű
                   aktívszén-por
                   1 g oldható keményítőből és 5 mg HgI2-ből (tartósító) készült keményítőoldat, amelyet kevés hideg vízben
                   kell feloldani, majd összekeverni 500 ml forró vízzel, 5 percig forralni, majd hidegen leszűrni.
                   jódoldat, 0,05 mol/l-es
                   1-amino-etanol CH3.CH(NH2)OH (MS: 61.08)
                   Schiff-reagens
                   – Egy 2 000 ml-es mérőedényben 5,0 g porított p-rosanilin-hidrokloridot oldjunk fel körülbelül 1 000 ml
                      forró vízben,
                   – szükség esetén hagyjuk a vízfürdőben, amíg teljesen fel nem oldódik,
                   – 30 g vízmentes nátrium-szulfitot (vagy ezzel egyenértékű mennyiségű nátrium-metabiszulfitot) oldjunk fel
                      körülbelül 200 ml vízben, és adjuk hozzá a hideg prosanilinoldathoz,
                   – hagyjuk állni körülbelül 10 percig,
                   – adjunk hozzá 60 ml sósavat (p20 = 1,19 g/ml),
                   – ha az oldat színtelen – enyhe barna elszíneződés elhanyagolható –, vízzel töltsük fel a jelig,
                   – szükség esetén szűrjük át kevés aktív szénen egy összehajtott szűrőn keresztül, hogy az oldat színtelenné
                      váljon.
                   Megjegyzések:
                   1. A Schiff-reagenst a felhasználása előtt legalább 14 nappal kell elkészíteni.
                   2. A reagens szabad SO2-tartalmának 2,8 és 6,0 mmol/100 ml közöttinek, a pH-nak 1-nek kell lennie.
                       A szabad SO2 meghatározása
                       – Egy pipettával mérjünk be 10 ml Schiff-reagenst egy 250 ml-es Erlenmeyer-lombikba,
                       – adjunk hozzá 200 ml vizet,
                       – adjunk hozzá 5 ml keményítőoldatot,
                       – titráljuk 0,05 ml/l-es jódoldattal a keményítő-végpontig,
                         ha a szabad SO2-tartalom a megjelölt tartományon kívül esik, akkor azt:
                          – vagy meg kell növelni számított mennyiségű nátrium-metabiszulfittal (0,126 g Na2SO3/100 ml
                            reagens per mmol hiányzó SO2), vagy
                          – le kell csökkenteni levegőnek a reagensen keresztül történő átbuborékoltatásával.
                       A reagensben levő szabad SO2 kiszámítása
                       mmol szabad SO2/100 ml reagens:
                           az elfogyasztott jódoldat ð0,05 mol=lÞ ml-e · 3,2 · 100
                       ¼
                                                   64 · 10
                           az elfogyasztott jódoldat ð0,05 mol=lÞ ml-e
                       ¼
                                                 2
                       Fontos:
                     Ha a Schiff-reagens elkészítéséhez más módszert alkalmaznak, ellenőrizni kell a reagens érzékenységét,
                     hogy a vizsgálat alatt:
                       – ne legyen elszíneződés az aldehidmentes referenciaalkohollal,
                       – a rózsaszínű elszíneződésnek már 0,1 g acetaldehid per hl 100 térfogat %-os alkoholtól látszania kell.
 ---pagebreak--- 388    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               03/38. kötet
          3. A kereskedelmi 1-amino-etanol megtisztítása
              – 5 g 1-amino-etanolt teljesen oldjunk fel körülbelül 15 ml abszolút etanolban,
              – adjunk hozzá körülbelül 50 ml száraz dietil-étert (1-amino-etanol csapadékot),
              – több órán át tartsuk hűtőszekrényben,
              – szűrjük le a kristályokat, és mossuk át száraz dietil-éterrel,
              – egy deszikkátorban kénsav felett részleges vákuumban szárítsuk három-négy órán át.
              Megjegyzés:
              A megtisztított 1-amino-etanolnak fehérnek kell lennie; ha nem ilyen, ismételjük meg az átkristályosítási
              eljárást.
    5.    BERENDEZÉS
    5.1.  Kolorimetrikus kémcsövek, mindegyik becsiszolt üvegdugóval ellátva, 20 ml térfogatúak.
    5.2.  1, 2, 3, 4, 5 és 10 ml-es pipetták.
    5.3.  Termosztáttal szabályozott 20 ± 0,5 °C-os vízfürdő.
    5.4.  Spektrofotométer, 50 mm pályahosszúságú küvettákkal.
    6.    ELJÁRÁS
    6.1.  Előzetes megjegyzés
          Amikor ezt a módszert alkalmazzuk az aldehidtartalom meghatározására, ügyeljünk arra, hogy a minta alko-
          holtartalma legalább 90,0 térfogat %-os legyen. Ha nem ennyi az alkoholtartalma, azt meg kell növelni
          megfelelő mennyiségű aldehidmentes etanol hozzáadásával.
    6.2.  Kalibrációs görbe
          – Egy analitikai mérlegen pontosan mérjünk le 1,3860 g tisztított és szárított 1-amino-etanolt.
          – Helyezzük egy 1 000 ml-es mérőedénybe, és adjunk hozzá aldehidmentes etanolt, töltsük fel a jelig
             20 °C-on. Az oldat 1 g/l acetaldehid-tartalmú.
          – Készítsük el a hígítási sorozatot két fokozatban, hogy 10 referenciaoldatot kapjunk, 0,1-től 1,0 mg-ig
             változó acetaldehid per 100 ml oldat tartalommal.
          – Ezekre a referenciaoldatokra a 6.3. pont szerint határozzuk meg az abszorbencia-értékeket, és szerkesszük
             meg a grafikont.
    6.3.  Az aldehidtartalom meghatározása
          – Egy pipettával mérjünk be a mintából 5 ml-t egy kolorimetrikus kémcsőbe.
          – Adjunk hozzá 5 ml vizet, keverjük össze, és tartsuk állandó 20 °C-os hőmérsékleten.
          – Egyidejűleg készítsünk egy vakpróbát 5 ml aldehidmentes, 96 térfogat %-os etanollal, adjunk hozzá 5 ml
             vizet, és tartsuk 20 °C-on.
          – Ezután minden kémcsőhöz adjunk 5 ml Schiff-reagenst, zárjuk le azokat a becsiszolt üvegdugókkal, és jól
             rázzuk össze.
          – 20 percig tartsuk 20 °C-os vízfürdőben.
          – A kémcsövek tartalmát öntsük a küvettákba.
          – Határozzuk meg az abszorbencia-értékeket 546 nm-en.
          Megjegyzések:
          1. Az aldehidszámok meghatározásához ellenőrizni kell a kalibrációs görbék helyességét a próbaoldattal
              összehasonlítva; ha nem jó, újra fel kell venni a kalibrációs görbét.
          2. Ügyeljünk arra, hogy a vakpróba mindig színtelen legyen.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet    HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 389
             7.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
             7.1.  Képlet és számítási mód
                   Szerkesszünk egy olyan grafikont, amely az optikai sűrűséget ábrázolja az acetaldehid-koncentráció függvé-
                   nyében, és határozzuk meg a mintában levő koncentrációt e görbe alapján.
                   Az acetaldehidben kifejezett aldehidtartalmat, g/hl 100 térfogat %-os etanolban a
                                                                       100 · A
                                                                          T
                   képlet adja meg, ahol:
                   A = a mintaoldat acetaldehid-tartalma g/hl-ben a standard görbéhez viszonyítva történő meghatározás
                         szerint,
                   T = a minta térfogatban számított alkoholtartalma az 1. módszerrel meghatározva.
             7.2.  Megismételhetőség
                   Az egyidejűleg vagy rövid egymásutánban, azonos elemző személy által, ugyanazon a mintán, azonos körül-
                   mények között elvégzett két vizsgálat eredménye közötti különbség nem lehet 0,1 g aldehid per hl 100
                   térfogat %-os etanolnál több.
                                         5. módszer: A magasabbrendű alkoholok meghatározása
             1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
                   A módszerrel a semleges alkoholban található, 2-metilpropan-1-ol-ban kifejezett alkoholok halmaza határoz-
                   ható meg.
             2.    MEGHATÁROZÁS
                   A magasabbrendűalkohol-tartalom: a leírt módszerrel meghatározott, 2-metilpropan-1-ol-ban kifejezett
                   magasabbrendű alkoholok mennyisége.
             3.    ELV
                   A magasabbrendű alkoholok és egy aromás aldehid forró híg kénsavban végbemenő reakciója (Komarowsky-
                   reakció) során keletkező színes termékek abszorbenciájának meghatározása 560 nm-en, annak a mintában
                   jelenlevő esetleges aldehidekkel való korrigálása, majd az azonos körülmények között 2-metilpropan-1-ol-lal
                   reagáltatott termékekével való összehasonlítása.
             4.    REAGENSEK
             4.1.  Szalicilaldehid-oldat, 1 tömegszázalékos. Készítése: adjunk 1 g szalicil-aldehidet 99 g 96 térfogat %-os
                   (kozmaolajmentes) etanolhoz.
             4.2.  Koncentrált kénsav, 1,84 g/m2 sűrűségű.
             4.3.  2-metilpropan-1-ol.
             4.4.  Standard 2-metilpropan-1-ol-oldatok.
                   A 2-metilpropan-1-ol-t (4.3.) 96 térfogat %-os etanol vizes oldatával hígítsuk, hogy olyan standardoldat-soro-
                   zatot kapjunk, amely az oldat minden egyes hl-ében 0,1, 0,2, 0,4, 0,6 és 1,0 g 2-metilpropan-1-olt
                   tartalmaz.
             4.5.  Standard acetaldehid-oldatok.
                   Készítsük el a standard acetaldehid-oldatokat a 4. módszer 6.2. szakaszában leírtak szerint.
             4.6.  96 térfogat %-os etanol, magasabbrendű alkoholoktól és aldehidektől mentes.
 ---pagebreak--- 390    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 03/38. kötet
    5.     BERENDEZÉS
    5.1.   UV-VIS spektrofotométer, amely oldatok abszorbanciájának meghatározására alkalmas 560 nm-en.
    5.2.   Spektrofotométer-küvetták, 10, 20 és 50 mm-es pályahosszakkal.
    5.3.   Termosztáttal szabályozott, 20 ± 0,5 °C-os vízfürdő.
    5.4.   Vastag Pyrex üvegből készült, vagy ehhez hasonló, kolorimetrikus kémcsövek becsiszolt üvegdugóval, körül-
           belül 50 ml-es térfogattal.
    6.     ELJÁRÁS
    6.1.   Aldehidtartalom
           A 4. módszert alkalmazva határozzuk meg a minta acetaldehidben kifejezett aldehidtartalmát.
    6.2.   Kalibrációs görbe: 2-metilpropan-1-ol
           Egy pipettával mérjünk be minden 2-metilpropan-1-ol standardból (4.4.) 10 ml-t 50 ml-es, becsiszolt üveg-
           dugókkal ellátott üveghengerekbe. Egy pipettával mérjünk be 1 ml szalicilaldehid-oldatot (4.1.) a henge-
           rekbe, majd 20 ml kénsavat (4.2.). Jól keverjük össze a hengerek tartalmát többször ide-oda rázva a henge-
           reket (közben ügyeljünk arra, hogy néhányszor emeljük meg a dugót). Hagyjuk szobahőmérsékleten állni 10
           percig, majd helyezzük 20 ± 0,5 °C-ra beállított vízfürdőbe (5.3.). 20 perc elteltével az oldatot öntsük a
           spektrofotométer-küvettákba.
           Pontosan 30 perccel a kénsav hozzáadása után határozzuk meg az oldatok abszorbanciáját 560 nm-en,
           miközben a spektrofotométer referenciaküvettájában víz van.
           Szerkesszük meg az abszorbancia kalibrációs görbéjét a 2-metilpropan-1-ol-koncentráció függvényében.
    6.3.   Kalibrációs görbe – aldehidek
           Ismételjük meg a 6.2. pontban leírtakat úgy, hogy a 10 ml-es 2-metilpropan-1-ol-standardokat 10 ml-es
           acetaldehid-standardokkal helyettesítjük.
           Szerkesszük meg az abszorbancia kalibrációs görbéjét 560 nm-en az acetaldehid-koncentráció függvé-
           nyében.
    6.4.   A minta meghatározása
           Ismételjük meg a 6.2. pontban leírtakat, de úgy hogy a 10 ml-es 2-metilpropan-1-ol-standardokat 10 ml
           mintával helyettesítjük.
           Határozzuk meg a minta abszorbanciáját.
    7.     AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
    7.1.   Képlet és számítási mód
    7.1.1. Korrigáljuk a minta abszorbanciáját, levonva a mintában levő aldehid-koncentrációnak megfelelő abszor-
           bancia értéket (amelyet a 6.3. pont szerint megszerkesztett kalibrációs görbéből kapunk meg).
    7.1.2. A 6.2. pont szerint megszerkesztett kalibrációs görbéből határozzuk meg a magasabbrendű alkoholok
           2-metilpropan-1-ol-ban kifejezett koncentrációját a mintában, de a korrigált abszorbanciát (7.1.1.) használva.
    7.1.3. A magasabbrendű alkoholok 2-metilpropan-1-ol g per 100 térfogat %-os etanol hl-ben kifejezett koncentrá-
           cióját az alábbi képlet adja meg:
                                                              A · 100
                                                                 T
           ahol:
           A = a magasabbrendű alkoholok koncentrációja a mintában, a 7.1.2. pont szerint számítva.
           T = a minta térfogatára számított alkoholtartalom, az 1. módszer szerint meghatározva.
    7.2.   Megismételhetőség
           Az egyidejűleg vagy rövid egymásutánban, azonos elemző személy által, azonos mintán, azonos körülmé-
           nyek között végzett két meghatározás eredménye közötti különbség nem haladhatja meg a 0,2 g per
           hl 100 térfogat %-os etanolt.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet    HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                391
                                           6. módszer: Az összes savtartalom meghatározása
             1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
                   A módszerrel a semleges alkohol ecetsavban kifejezett összes savtartalmát lehet meghatározni.
             2.    MEGHATÁROZÁS
                   Az ecetsavban kifejezett összes savtartalom: a leírt módszer szerint meghatározott, ecetsavban kifejezett
                   összes savtartalom.
             3.    ELV
                   A minta gáztalanítást követően standard nátriumhidroxid-oldattal való titrálása, és a savtartalom ecetsavként
                   való kiszámítása.
             4.    REAGENSEK
             4.1.  Nátriumhidroxid-oldatok, 0,01 mol/l és 0,1 mol/l, úgy tárolva, hogy a széndioxiddal való érintkezés mini-
                   mális legyen.
             4.2.  Indigóvörös-oldat (A)
                   – Mérjünk le 0,2 g indigóvörös festéket,
                   – oldjuk fel 40 ml vízben, és etanollal töltsük fel 100 g-ra.
                   Fenolvörös-oldat (B)
                   – Mérjünk le 0,2 g fenolvörös festéket,
                   – oldjuk fel 6 ml 0,1 mol/l-es nátriumhidroxid-oldatban, majd egy 100 ml-es mérőedényben vízzel töltsük
                     fel a jelig.
             5.    BERENDEZÉS
             5.1.  Büretta vagy automata titráló.
             5.2.  100 ml-es pipetták.
             5.3.  250 ml-es gömbfenekű lombik becsiszolt üvegdugóval.
             5.4.  Visszafolyó-kondenzátor becsiszolt üvegdugóval.
             6.    ELJÁRÁS
                   – Egy pipettával mérjünk be a 250 ml-es gömbfenekű lombikba 100 ml-t a mintából,
                   – adjunk hozzá forralóköveket, és gyorsan hevítsük forrásig a refluxkondenzátorban,
                   – tegyünk az A és B indikátoroldatból egy-egy cseppet a forró oldathoz,
                   – ezután 0,01 mol/l nátriumhidroxiddal titráljuk a zöldessárga színről lilára való változás első jeléig.
             7.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
             7.1.  Képlet és számítási mód
                   Az ecetsavban kifejezett összes savtartalmat, g per hl 100 térfogat %-os etanolban az alábbi képlet adja meg:
                                                                        V · 60
                                                                          T
                   ahol:
                   V = a semlegesítéshez szükséges 0,01 mol/l-es nátriumhidroxid ml-ek száma.
                   T = a mintának az 1. módszer szerint meghatározott, térfogatban kifejezett alkoholtartalma.
             7.2.  Megismételhetőség
                   Az egyidejűleg vagy rövid egymásutánban, azonos elemző személy által, azonos mintán, azonos körülmé-
                   nyek között végzett két meghatározás eredménye közötti különbség nem haladhatja meg a 0,1 g per
                   hl 100 térfogat %-os etanolt.
 ---pagebreak--- 392    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 03/38. kötet
                                         7. módszer: Az észterek meghatározása
    1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
          Ezzel a módszerrel a semleges alkoholok etil-acetátban kifejezett észtertartalmát határozzuk meg.
    2.    MEGHATÁROZÁSOK
          Az észtertartalom: az etil-acetátban kifejezett észtertartalom, a leírt módszerrel való meghatározás szerint.
    3.    ELV
          Az észterek a lúgos oldatban levő hidroxilamin-hidrokloriddal reagálva hidoxil-aminosavakat képeznek. Ezek
          azután a savas oldatokban a vasionokkal színes komplexeket képeznek. Ezeknek a komplexeknek az optikai
          sűrűségét mérjük meg 525 nm-en.
    4.    REAGENSEK
    4.1.  4 mol/l-es sósav.
    4.2.  Vasklorid-oldat, 0,37 mol/l 1 mol/l-es sósavban.
    4.3.  2 mol/l-es hidroxilamin-hidroklorid. Hűtőszekrényben tároljuk.
    4.4.  3,5 mol/l-es nátriumhidroxid-oldat.
    4.5.  Etil-acetát standardoldatok, amelyek észtermentes, 96 térfogat %-os etanol hl-enként 0,0, 0,2, 0,4, 0,6, 0,8 és
          1,0 g etil-acetátot tartalmaznak.
    5.    BERENDEZÉS
    5.1.  Spektrofotométer, 50 mm pályahosszúságú küvettákkal.
    6.    ELJÁRÁS
    6.1.  Kalibrációs görbe
          – Egy analitikai mérlegen mérjünk le pontosan 1,0 g etil-acetátot,
          – egy 1 000 ml-es mérőlombikba tegyünk észtermentes alkoholt, és 20 °C-on töltsük fel a jelig.
          – készítsünk hígítási sorozatokat két szakaszban, hogy 100 ml oldatban 0,1–2,0 mg etil-acetátot tartalmazó
             20 referenciaoldatot kapjunk,
          – határozzuk meg a referenciaoldatok abszorbencia-értékeit a 6.2. ponttal összhangban, és szerkesszük meg
             a diagrammot.
    6.2.  Az észtertartalom meghatározása
          – Egy pipettával mérjünk be 10 ml mintát a becsiszolt üvegdugókkal ellátott kémcsövekbe,
          – adjunk hozzá 2 ml hidroxilamin-hidroklorid-oldatot,
          – egyidejűleg készítsünk el egy vakpróbát 10 ml észtermentes, 96 térfogat %-os etanol és 2 ml hidroxi-
             lamin-hidroklorid-oldat felhasználásával,
          – ezután minden egyes oldathoz adjunk 2 ml nátrium-hidroxidot, a kémcsöveket zárjuk le a becsiszolt
             üvegdugókkal, és jól rázzuk össze.
          – tartsuk 20 °C-os vízfürdőben 15 percig,
          – minden egyes kémcsőbe tegyünk 2 ml sósavat, röviden rázzuk össze,
          – adjunk hozzá 2 ml vasklorid-oldatot, jól keverjük össze,
          – a kémcsövek tartalmát öntsük a küvettákba,
          – Határozzuk meg az abszorbencia-értékeket 525 nm-en.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                              393
             7.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
             7.1.  Képlet és számítási mód
                   Ábrázoljuk a standardok optikai sűrűségét a koncentrációik függvényében.
                   Az abszorbencia-értéknek megfelelő észtertartalom (etil-acetátban kifejezve = A) a diagramról olvasható le,
                   és az alábbi képlettel számítható ki:
                                                                       A · 100
                                                                           T
                   és g per 100 térfogat %-os etanolban van megadva,
                   ahol T = a minta térfogat %-os alkoholtartalma, az 1. módszer szerint meghatározva.
             7.2.  Megismételhetőség
                   Az egyidejűleg vagy rövid egymásutánban, azonos elemző személy által, azonos mintán, azonos körülmé-
                   nyek között végzett két meghatározás eredménye közötti különbség nem haladhatja meg a 0,1 g etil-
                   acetátban kifejezett észter per hl 100 térfogat %-os etanolt.
                                          8. módszer: Az illó nitrogénvegyületek meghatározása
             1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
                   A módszerrel a semleges alkoholban levő illó nitrogénvegyületeket határozzuk meg, nitrogénben kifejezve.
             2.    MEGHATÁROZÁS
                   Az illónitrogénvegyület-tartalom: a nitrogénben kifejezett illónitrogénvegyület-tartalom, a leírt módszerrel
                   meghatározva
             3.    ELV
                   A mintából kis mennyiséget elpárologtatunk kénsav jelenlétében, majd a Conway mikrodiffúziós technikával
                   meghatározzuk az ammóniatartalmat.
             4.    REAGENSEK
             4.1.  1 mol/l-es kénsav.
             4.2.  Bórsavas indikátoroldat. Oldjunk fel 10 g bórsavat, 8 mg brómkrezol zöldet és 4 mg metilvöröst 30
                   térfogat %-os propan-2-ol-ban, majd 30 térfogat %-os propan-2-ol-lal töltsük fel 1 000 ml-re.
             4.3.  500 g/l-es káliumhidroxid-oldat; széndioxidmentes.
             4.4.  0,02 mol/l-es sósav.
             5.    BERENDEZÉS
             5.1.  Párologtató edény, 50 ml minta befogadására alkalmas.
             5.2.  Vízfürdő.
             5.3.  Conway-palack szorosan záró fedéllel: leírását és a javasolt méreteket lásd az 1. ábrán.
             5.4.  2–5 ml-es mikrobüretta, 0,01 ml-es fokbeosztással.
             6.    ELJÁRÁS
             6.1.  Egy pipettával mérjünk be 50 ml mintát (ha a várható nitrogéntartalom kisebb 0,2 g per hl mintánál,
                   vegyünk 200 ml mintát) egy üvegedénybe, adjunk hozzá 1 ml 1 mol/l-es kénsavat (4.1.), helyezzük az
                   edényt (5.1.) vízfürdőbe (5.2.), majd párologtassuk el, amíg körülbelül 1 ml nem marad belőle.
 ---pagebreak--- 394    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                              03/38. kötet
    6.2.  Egy pipettával mérjünk be 1 ml bórsavas indikátoroldatot (4.2.) a Conway-palack (5.3.) belső kamrájába, és
          a párologtatás (6.1.) utáni folyadékmaradékot mossuk be a külső kamrába. Enyhén döntsük meg a Conway-
          palackot, és a lehető leggyorsabban tegyünk körülbelül 1 ml káliumhidroxid-oldatot (4.3.) a külső kamrába,
          a külső kamrában levő folyadéktól a lehető legnagyobb távolságra. Azonnal zárjuk le a Conway-palackot
          szorosan záró, zsírral bekent kupakkal.
    6.3.  A külső kamrában lévő két oldatot keverjük össze, ügyelve arra, hogy egyik kamrából se cseppenjen folyadék
          a másikba. Hagyjuk állni két órán át.
    6.4.  A belső kamrában levő ammóniát egy mikrobüretta segítségével (5.4.) titráljuk 0,02 mol/l-es sósavval (4.4.)
          a semlegesítésig. Az elhasznált sav mennyiségének 0,2 és 0,9 ml között kell lennie; az elhasznált sav
          mennyisége V1 ml.
    6.5.  Végezzük el a vakpróba titrálását a 6.1.–6.4. szakaszban leírtak megismétlésével, de a 6.1. szakasz szerinti
          50 ml mintát helyettesítsük azonos mennyiségű vízzel. Az elhasznált sósav mennyisége V2 ml.
    7.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
    7.1.  Képlet és számítási mód
          Az illónitrogénvegyület-tartalmat, g per hl 100 térfogat % etanolra számítva és nitrogénben kifejezve, az
          alábbi képlet adja meg:
                                                       ðV1 – V2 Þ · 2 800
                                                             E·T
          ahol:
          V1 = a minta semlegesítéséhez elhasznált sósav mennyisége ml-ben.
          V2 = a vakpróba semlegesítéséhez elhasznált sósav mennyisége ml-ben.
          T   = a minta térfogatban megadott alkoholtartalma, az 1. módszer szerint meghatározva.
          E   = a felhasznált minta mennyisége ml-ben.
    7.2.  Megismételhetőség
          Az egyidejűleg vagy rövid egymásutánban, azonos elemző személy által, azonos mintán, azonos körülmé-
          nyek között végzett két meghatározás eredménye közötti különbség nem haladhatja meg a 0,05 g per
          hl 100 térfogat %-os etanolt.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet    HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                              395
                                                             1. ábra: Conway-palack
                                                9. módszer: A metanol meghatározása
             1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
                   A módszerrel a semleges alkohol metanoltartalma határozható meg.
             2.    MEGHATÁROZÁS
                   A metanoltartalom: a leírt módszerrel meghatározott metanoltartalom.
             3.    ELV
                   A metanol-koncentrációt a mintának egy gáz-folyadékkromatográf berendezésbe történő közvetlen befecs-
                   kendezésével határozzuk meg.
             4.    ELJÁRÁS
                   Minden GLC-módszer alkalmas, ha a gázkromatográfiás oszlop és az alkalmazott körülmények lehetővé
                   teszik a metanol, acetaldehid, etanol és etil-acetát egyértelmű szétválasztását. A metanol etanolban való
                   kimutathatósági határának 2 g/hl-nél kevesebbnek kell lennie.
 ---pagebreak--- 396    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   03/38. kötet
    5.    MEGISMÉTELHETŐSÉG
          Az egyidejűleg vagy rövid egymásutánban, azonos elemző személy által, azonos mintán, azonos körülmé-
          nyek között végzett két meghatározás eredménye közötti különbség nem haladhatja meg a 2 g metanol per
          hl 100 térfogat %-os etanolt.
                                 10. módszer: A szárazanyag-maradék meghatározása
    1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
          A módszerrel a semleges alkohol szárazanyag-maradékát lehet meghatározni.
    2.    DEFINÍCIÓ
          A szárazanyagmaradék-tartalom: a leírt módszerrel meghatározott szárazanyag-tartalom.
    3.    ELV
          A minta egy lemért részének 103 °C-on való szárítása, majd a maradék gravimetrikus meghatározása.
    4.    BERENDEZÉS
    4.1.  Forrásban levő vízfürdő.
    4.2.  Megfelelő méretű párologtató edény.
    4.3.  Deszikkátor, frissen aktivált szilikagéllel (vagy ezzel egyenértékű deszikkánssal) és nedvességtartalom-jelzővel.
    4.4.  Analitikai mérleg.
    4.5.  Termosztáttal szabályozott 103 ± 2 °C-os kemence.
    5.    ELJÁRÁS
          Egy száraz párologtató edényt (4.2.) mérjünk le 0,1 mg pontossággal (m0). Pipettával, szükség esetén több
          részletben, mérjünk be az edénybe megfelelő mennyiségű (100–250 ml) mintát (V0 ml). Helyezzük a mintát
          tartalmazó edényt a forrásban levő vízfürdőbe (4.1.), és hagyjuk beszáradni. Helyezzük a 103 ± 2 °C-ra
          beállított kemencébe (4.5.) 30 percre, majd mérjük le 0,1 mg pontossággal a maradékot M1) tartalmazó
          edényt.
    6.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
    6.1.  Képlet és számítási mód
          A szárazanyagmaradék-tartalmat g per hl 100 térfogat %-os etanolban az alábbi képlet adja meg:
                                                            ðM1 – M0 Þ · 107
                                                                  V0 · T
          ahol:
          M0 = a tiszta száraz edény tömege g-ban,
          M1 = a beszárítás után az edény és a maradék tömege g-ban,
          V0 = a beszárításra levett minta térfogata, és
          T    = a minta térfogatban mért alkoholtartalma, az 1. módszer szerint meghatározva.
    6.2.  Megismételhetőség
          Az egyidejűleg vagy rövid egymásutánban, azonos elemző személy által, azonos mintán, azonos körülmé-
          nyek között végzett két meghatározás eredménye közötti különbség nem haladhatja meg a 0,5 g per
          hl 100 térfogat %-os etanolt.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet    HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               397
                                               11. módszer: Furfurolmentességi határértékpróba
             1.    CÉL ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
                   A módszerrel a semleges alkoholban levő furfurolt lehet kimutatni.
             2.    MEGHATÁROZÁS
                   A furfurol-koncentráció határértékének kimutatása: a határértékpróba eredménye a leírt módszerrel meghatá-
                   rozva.
             3.    ELV
                   Az alkoholmintát anilinnel és jégecettel keverjük össze. A furfurol jelenlétét lazacrózsaszínű elszíneződés
                   jelzi, amely 20 percnyi keverés alatt jelenik meg az oldatban.
             4.    REAGENSEK
             4.1.  Frissen desztillált anilin.
             4.2.  Tömény ecetsav.
             5.    BERENDEZÉS
                   Becsiszolt üvegdugóval ellátott kémcsövek.
             6.    ELJÁRÁS
                   10 ml mintát mérjünk be pipettával egy kémcsőbe (5.); adjunk hozzá 0,5 ml anilint és 2 ml jégecetet.
                   Rázzuk össze a kémcsövet, amíg tartalma össze nem keveredik.
             7.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
             7.1.  A határértékpróba értelmezése
                   Ha a kémcsőben a lazacrózsaszínű elszíneződés 20 percen belül kialakul, a próba pozitív, és a minta furfu-
                   rolt tartalmaz.
             7.2.  Megjegyzés
                   Az egyidejűleg vagy rövid egymásutánban, azonos elemző személy által, azonos mintán, azonos körülmé-
                   nyek között végzett két határértékpróba eredményének azonosnak kell lennie.
                                                            12. módszer: UV-teszt
             1.    CÉL
                   Ez a módszer a semleges alkohol optikai áttetszőségét határozza meg.
             2.    ELV
                   A minta optikai áttetszőségét a 220 és 270 nm közötti hullámhossztartományban mérik egy magas optikai
                   áttetszésű meghatározott referenciaanyaghoz viszonyítva.
             3.    BERENDEZÉS
             3.1.  UV-VIS spektrofotométer
             3.2.  Kvarc küvetták, 10 nm pályahosszal, azonos spektrumtranszmisszióval.
             4.    REAGENSEK
                   Spektroszkópiai n-hexán.
             5.    ELJÁRÁS
                   – A tiszta küvettákat öblítsük át a mintaoldattal, majd öntsük be a mintát; szárítsuk meg a küvetták külsejét,
                   – a referenciaküvettát ugyanígy kezeljük n-hexánnal, majd töltsük fel,
                   – határozzuk meg az abszorbencia-értékeket, és szerkesszük meg a diagrammot.
 ---pagebreak--- 398    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               03/38. kötet
    6.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
          A 270, 240, 230 és 220 nm-en mért abszorbencia-értékek nem haladhatják meg a következő számokat:
          0,02, 0,08, 0,18 és 0,3.
          Az abszorbencia-görbének egyenletesnek és szabályosnak kell lennie.
                              13. módszer: Az etanolban levő 14C-tartalom meghatározása
    1.    AZ ALKOHOL TÍPUSÁNAK MEGHATÁROZÁSÁRA SZOLGÁLÓ MÓDSZER
          Az etanolban levő 14C-tartalom meghatározása lehetővé teszi, hogy különbséget tegyünk a fosszilis tüze-
          lőanyagokból származó (szintetikus) alkoholok és a fiatal nyersanyagokból származó (fermentációs) alko-
          holok között.
    2.    MEGHATÁROZÁS
          Az etanolban levő 14C-tartalom úgy értendő, mint az itt leírt módszerrel meghatározott 14C-tartalom.
          Az atmoszférában jelenlévő természetes 14C-tartalom (a referenciaérték), amelyet az élő növényzet asszimiliá-
          cióval abszorbeál, nem állandó érték. Ezért a referenciaértéket a legújabb vegetációs időszakból származó
          nyersanyagokból nyert etanolra kell meghatározni. Ezt az éves referenciaértéket minden évben a Közösségi
          Referenciairoda és a Közös Kutatóközpont (Ispra) együttműködésében végzett analízissel kell meghatározni.
    3.    ELV
          A legalább 85 tömegszázalék etanolt tartalmazó alkoholminták 14C-tartalmának közvetlenül a folyadékszcin-
          tillációs detektorral történő meghatározása.
    4.    REAGENSEK
    4.1   Toluol szcintillátor
          5,0 g 2,5-difeniloxazol (PPO)
          0,5 g p-bis-[4-metil-5-feniloxazol(2)]-benzol (dimetil-POPOP) 1 liter analitikai tisztaságú toluolban.
          A kereskedelemben készen kapható, ilyen összetételű toluol szcintillátorok is alkalmazhatók.
    4.2.  14C-standard
          n-hexadekán 14C, körülbelül 1 × 106 dpm/g aktivitású (körülbelül 1,67 × 106 cBq/g), ahol a meghatározott
          aktivitás garantált rel. pontossága ± 2 %.
    4.3.  14C-mentes etanol
          Fosszilis eredetű nyersanyagokból nyert szintetikus alkohol, legalább 85 súly % etanollal a háttér meghatáro-
          zására.
    4.4.  A legújabb vegetációs időszak fiatal nyersanyagaiból kinyert alkohol, legalább 85 tömegszázalék etanollal
          referenciaanyagként.
    5.    BERENDEZÉS
    5.1.  Multicsatornás folyadékszcintillációs spektrométer processzorral és automata külső standardizálással, vala-
          mint a külső standard/csatorna arány kijelzésével (a szokásos konstrukció: három mérőcsatorna és két külső
          standardcsatorna).
    5.2.  A spektrométerhez alkalmas alacsonykálium-számlálócsövek, polietilén betétet tartalmazó, sötét, csavaros
          tetőkkel.
    5.3.  10 ml-es mérőpipetták.
    5.4.  10 ml-es automata adagolóberendezés.
    5.5.  250 ml-es gömbfenekű lombik becsiszolt üvegdugóval.
 ---pagebreak--- 03/38. kötet    HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               399
             5.6.  Alkoholdesztilláló berendezés fűtőköpennyel, pld. Micko típusú.
             5.7.  50 µl-es mikroliter fecskendő.
             5.8.  Sűrűségmérő tölcsér, sűrűségmérők, 25 ml-es és 50 ml-es.
             5.9.  Termosztát, ± 0,01 °C-os hőmérséklet-stabilitással.
             5.10. Hivatalos alkoholtáblázatok az alkoholtáblázatokra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló,
                   1976. július 27-i tanácsi irányelvvel összhangban, amelyeket az Európai Közösségek Bizottsága adott ki
                   (ISBN 92-825-0146-9).
             6.    ELJÁRÁS
             6.1.  A berendezés beszabályozása
                   A berendezéset a gyártó utasításai szerint kell beszabályozni. A mérési körülmények akkor optimálisak, ha
                   az E2/B érték, azaz a minőség index, maximális értéket mutat.
                   E = hatékonyság
                   B = háttér
                   Csak két mérőcsatorna van optimalizálva. A harmadik teljesen nyitva van hagyva ellenőrzési célokra.
             6.2.  A számlálócsövek kiválasztása
                   A később igényeltnél nagyobb számú számlálócsövet töltsünk meg 10 ml 14C-mentes szintetikus etanollal
                   és 10 ml toluol szcintillátorral. Mindegyiket mérjük legalább 100 percig. Az átlag számításánál figyelmen
                   kívül kell hagyni azokat a csöveket, amelyek háttere több mint rel. ± 1 %-kal ingadozik. Csak gyárilag új és
                   azonos tételből származó csöveket szabad használni.
             6.3.  A külső standard/csatorna arány (ESCR) meghatározása
                   A csatorna-beállítási eljárás alatt (6.1.) az ESCR-t a megfelelő komputerprogram segítségével határozzuk
                   meg, a hatékonyság meghatározása után. Az alkalmazott külső standard a 137cézium, amelyet a gyártó már
                   beépített.
             6.4.  A minta előkészítése
                   Csak olyan mintákat lehet mérni, amelyek etanoltartalma legalább 85 súly % és nem tartalmaznak 450 nm
                   alatti hullámhosszakon abszorbeáló szennyeződéseket. Alacsony észter- és aldehidmaradék-tartalom nem
                   jelent problémát. Az első néhány ml félretétele után a mintát közvetlenül a sűrűségmérőbe desztilláljuk, és a
                   minta alkoholtartalmát sűrűségméréssel határozzuk meg. A meghatározandó értékeket a Hivatalos Alkohol-
                   táblázatokból lehet kiolvasni.
             7.    A MINTÁK MÉRÉSE KÜLSŐ STANDARD ALKALMAZÁSÁVAL
             7.1.  A 6.4. pontban leírt enyhén kioltott, körülbelül 1,8-as ESCR értékű mintákat lehet mérni az ESCR-en
                   keresztül, ami megadja a hatékonyság mértékét.
             7.2.  A mérés
                   A 6.4. pont alapján készített mintákból 10–10 ml-t mérjünk be a pipettával egy kiválasztott számlálócsőbe,
                   amelynek ellenőriztük a hátterét, majd az automata adagolóberendezés segítségével adjunk hozzá 10 ml
                   toluol szcintillátort. Megfelelő forgató mozdulatokkal homogenizáljuk a csövekben lévő mintákat; a folya-
                   déknak nem szabad megnedvesítenie a csavaros fedélen lévő polietilén betétet. Ugyanígy készítsünk el egy
                   14C-mentes fosszilis etanolt tartalmazó csövet a háttér megméréséhez. A vonatkozó éves 14C-érték ellenőrzé-
                   sére készítsünk egy másolatot a legújabb vegetációból származó új etanolból, a csőbe belső standardot
                   keverve, lásd a 8. pontot.
                   A kontroll- és a háttérmintákat tegyük a mérési sorozatok kezdetére, amelyek nem tartalmazhatnak 10
                   mintánál többet az analízishez. A teljes mérési idő mintánként legalább 2 × 100 perc, ahol az egyes mintákat
                   100 perces szakaszokban mérjük, hogy a berendezések esetleges elállítódásai vagy az egyéb hibák kimutat-
                   hatók legyenek. (Ezért egy ciklus mintánkénti 100 perces mérési időköznek felel meg).
                   A háttér- és kontrollmintákat négyhetente frissen kell elkészíteni.
 ---pagebreak--- 400    HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  03/38. kötet
          Ez a módszer kevés időt és anyagot igényel, és különösen a nem specializálódott laboratóriumokban
          alkalmas nagyszámú minta feldolgozására.
          Enyhén kioltott minták (ESCR körülbelül 1,8) esetében a hatékonyságot csak elhanyagolható mértékben befo-
          lyásolja ennek az értéknek a változása. Ha a rel. változás ± 5 %-on belül marad, azonos hatékonyság
          várható. Erősebben kioltott mintáknál, mint például denaturált alkoholok esetében, a hatékonyságot kioltás-
          korrekciós diagrammokkal lehet megállapítani. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő komputerprogram, a
          belső standardot kell használni, és ez egyértelmű eredményt ad.
    8.    A MINTÁK MÉRÉSE HEXADÉN 14C BELSŐ STANDARD HASZNÁLATÁVAL
    8.1.  Eljárás
          A kontroll- és háttérmintákat (új és fosszilis etanol), valamint az ismeretlen anyagot másodpéldányként
          mérjük. A két mintából az egyiket egy nem szelektált csőben készítjük el, és pontosan adagolt (30 µl) hexa-
          dekán 14C-t adunk hozzá belső standardként (a hozzáadott aktivitás körülbelül 26 269 dpm/gC, megköze-
          lítőleg 43 782 cBq/gC). A minták másik példányának előkészítésére és mérési idejére vonatkozóan lásd a
          7.2. pontot, de a belső standardos minták mérési ideje körülbelül öt percre csökkenthető, ha előre 105 impul-
          zust állítunk be. Valamennyi háttér- és kontrollminta egy példányát használjuk a mérési sorozatokhoz; ezeket
          a mérési sorozatok elejére kell tenni.
    8.2.  A belső standard és a számlálócsövek kezelése
          A belső standarddal való mérésnél a szennyeződések elkerülése érdekében a belső standardokat messze kell
          tárolni és kezelni attól a területtől, ahol az analízisre szolgáló mintákat készítjük elő és mérjük. Mérés után a
          háttérre vonatkozóan ellenőrzött csöveket újra fel lehet használni. A belső standardot tartalmazó csavaros
          fedeleket és csöveket ki kell dobni.
    9.    AZ EREDMÉNYEK KIFEJEZÉSE
    9.1.  Egy radioaktív anyag aktivitásegysége a becquerel: 1Bq = 1 bomlás/sec.
          A fajlagos radioaktivitást becquerelben fejezzük ki egy gramm szénre vonatkoztatva = Bq/gC.
          A gyakorlatban jobban használható eredmények érdekében az eredményeket centibecquerelben célszerű kife-
          jezni = cBq/gC.
          Az irodalomban használt, dpm alapú megnevezéseket és képleteket egyelőre meg lehet tartani. Ahhoz, hogy
          megkapjuk a megfelelő cBq-értékeket, egyszerűen szorozzuk meg a dpm értékeket 100/60-nal.
    9.2.  A külső standarddal kapott eredmények kifejezése:
                                          
                          cmppr – cmpNE · 1,918 · 100
          cBq=g C ¼
                                  V · F · Z · 60
    9.3.  A belső standarddal kapott eredmények kifejezése
                                          
                          cpmpr – cpmNE · dpmis · 1,918 · 100
          cBq=g C ¼                             
                                cpmis – cpmpr · V · F · 60
    9.4.  Rövidítések
          cpmpr     = az átlagos mintaszámlálási ráta a teljes mérési idő alatt.
          cpmNE = az átlagos háttérimpulzus-ráta ugyanígy számítva.
          cpmis     = a hozzáadott belső standard hozzáadott összege (kalibrációs radioaktivitás dpm).
          dpmis     = a hozzáadott belső standard mennyisége (kalibrációs radioaktivitás dpm).
          V         = a használt minták térfogata ml-ben.
          F         = a tiszta alkoholtartalom grammokban a koncentrációjának megfelelő ml-enként.
          Z         = az ESCR-értéknek megfelelő hatékonyság.
          1,918     = az alkohol grammok száma per szén grammok.
    10.   A MÓDSZER MEGBÍZHATÓSÁGA
    10.1. Megismételhetőség (r)
          r = 0,632 cBq/g C; S(r) = ± 0,223 cBq/g C
 ---pagebreak--- 03/38. kötet   HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja 401
             10.2. Összehasonlíthatóság (R)
                   R = 0,821 cBq/g C; S(R) = ± 0,290 cBq/g C.”