CELEX: 31978R1233
Language: it
Date: 1978-06-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1233/78 della Commissione, dell'8 giugno 1978, che fissa, per la campagna 1978, i prezzi di riferimento delle prugne

N. L 153/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   9 . 6 . 78
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1233/78 DELLA COMMISSIONE
                                                    dell'8 giugno 1978
                     che (issa, per la campagna 1978 , i prezzi di riferimento delle prugne
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             denti la data di fissazione del prezzo di riferimento
                                                                   per un prodotto nazionale definito nelle sue caratteri­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             stiche commerciali, sul mercato o sui mercati rappre­
europea,                                                           sentativi situati nelle zone di produzione aventi i corsi
                                                                   più bassi, per i prodotti o le varietà che costituiscono
visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio,              una parte considerevole della produzione commercia­
del    18   maggio     1972, relativo all'organizzazione           lizzata nel corso dell'anno o durante una parte di esso
comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli (•),           e che rispondono a determinati requisiti per quanto
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1 1 54/              concerne il condizionamento ; che la media dei corsi
78 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 1 ,                per ogni mercato rappresentativo viene calcolata esclu­
                                                                   dendo i corsi che possono considerarsi eccessivamente
considerando che, ai sensi dell'articolo 23, paragrafo 1 ,         elevati o eccessivamente bassi rispetto alle fluttuazioni
del regolamento (CEE) n . 1035/72, ogni anno, prima                normali constatate su tale mercato ;
dell'inizio della campagna di commercializzazione,
vengono fissati prezzi di riferimento validi per l'intera
Comunità ;                                                         considerando che, per il calcolo dei prezzi d'entrata,
                                                                   occorre precisare le varietà importate dai paesi terzi i
considerando che, data l'importanza della produzione               cui prezzi d'entrata devono essere comparati rispettiva­
comunitaria di prugne, è necessario fissare un prezzo              mente con i prezzi fissati per il gruppo I e con quelli
di riferimento per tale prodotto ;                                 fissati per il gruppo II ;
considerando       che    la  commercializzazione       delle
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
prugne raccolte durante una determinata campagna di                lamento sono conformi al parere del comitato di
produzione si estende dal mese di giugno al mese di                gestione per gli ortofrutticoli,
ottobre ; che i quantitativi minimi raccolti durante la
 prima decade di giugno, nonché l'ultima decade di
ottobre, non giustificano la fissazione di prezzi di
 riferimento per tali periodi ; che è opportuno fissare i
 prezzi di riferimento soltanto a decorrere dall' I 1               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
giugno e fino al 20 ottobre ;
 considerando che, in virtù dell'articolo 23, paragrafo 2,                                  Articolo 1
 del regolamento (CEE) n. 1035/72 i prezzi di riferi­
 mento sono fissati in base alla media aritmetica dei
 prezzi alla produzione dei singoli Stati membri, media             1 . Per la campagna 1978 , i prezzi di riferimento
 che viene maggiorata di un importo calcolato in modo               delle prugne (sottovoce 08.07 D della tariffa doganale
 da tener conto delle spese di trasporto sostenute per              comune), espressi in unità di conto per 100 kg netti,
 spedire i prodotti comunitari dalle zone di produzione             sono fissati come segue per ciascuno dei gruppi di
 ai centri di consumo della Comunità ; che occorre                  varietà I e II dei prodotti della categoria di qualità I, di
 inoltre prendere in considerazione l'andamento dei                 qualsiasi calibro, presentati in imballaggio :
 costi di produzione nel settore degli ortofrutticoli ;                                                   Gruppo I   Gruppo II
 considerando che, tenuto conto delle differenze di
                                                                        dall'i 1 giugno al 31 luglio :     34,99
                                                                        agosto :                           33,52        27,30
 comparabilità delle varietà di prugne dal punto di
                                                                        settembre :                        28,82        22,62
 vista della loro valutazione commerciale, è opportuno
 classificare tali varietà in due gruppi ;                              ottobre (dal 1° al 20) :                        21,36 .
 considerando che, date le variazioni stagionali dei
 prezzi, è opportuno suddividere la campagna in più                 2. I gruppi di varietà di cui al paragrafo 1 compren­
 periodi e fissare un prezzo di riferimento per ciascuno            dono le varietà seguenti :
 di essi ;
 considerando che i prezzi alla produzione corrispon­               Gruppo I :
  dono alla media dei corsi rilevati, nei tre anni prece
                                                                    Altesse double (Quetsche d Italie), Précoce favourite,
  (') GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .                         Belle de Louvain, Conducta, Early Rivers, Kirk's Blue,
  (2) GU n. L 144 del 31 . 5. 1978 , pag. 5.                        Jefferson Gage, Lützelsachser (Quetsche précoce de
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 153/ 15
Lützelsachsen),      Anna    Spath,   Ersinger  (Quetsche           varietà : Altesse simple (Quetsche commune,
précoce d'Ersingen), Zimmers (Quetsche de Zimmer),                  Hauszwetschge), Reine-Claude d'Oullins (Oullins
Bühler      (Quetsche    precoce    de   Bùhl),  Burbank,           Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
Florentia, Goccia d'oro, Reine-Claude, Czar Victorias,              Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangen­
Purple Pershore, Damsons.                                           heim), Pershore (yellow egg), Mirabelle, Bosniche .
Gruppo II :
                                                                 Le modifiche alle disposizioni del comma precedente
Altesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge),                sono stabilite secondo la procedura dell'articolo 33 del
Reine-Claude        d'Oullins,    Sveskeblommer,      Ruth       regolamento (CEE) n. 1035/72 in funzione dei cambia­
Gerstetter, Ontario, Pershore (yellow egg).                      menti intervenuti nella composizione varietale dei
3.      I prezzi d entrata dei prodotti importati devono         prodotti importati in provenienza dai paesi terzi .
essere comparati con
a) i prezzi fissati per il gruppo I, nel caso in cui i
    prodotti importati appartengano a varietà diverse                                   Articolo 2
    da quelle che figurano alla lettera b) ;
b) i prezzi fissati per il gruppo II, nel caso in cui i          Il presente regolamento entra in vigore l' i 1 giugno
    prodotti importati appartengano alle seguenti                1978 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, l'8 giugno 1978 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             Il Vicepresidente
                                                                            Finn GUNDELACH