CELEX: 62008CA0262
Language: hu
Date: 2010-06-10 00:00:00
Title: C-262/08. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2010. június 10-i ítélete (az Østre Landsret (Dánia) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — CopyGene A/S kontra Skatteministeriet (Hatodik HÉA-irányelv — Adómentességek — A 13. cikk A. része (1) bekezdésének b) pontja — Kórházi és orvosi gyógykezelés — Szorosan kapcsolódó tevékenységek — Kórházakhoz, illetve orvosi gyógykezelési és diagnosztikai központokhoz hasonló jellegű hivatalosan elismert intézmények — Magánőssejtbank — Újszülöttek köldökzsinórvérének levételére, szállítására, analízisére és tárolására irányuló szolgáltatások — Őssejtek esetleges autológ vagy allogén alkalmazása)

14.8.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 221/3
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2010. június 10-i ítélete (az Østre Landsret (Dánia) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — CopyGene A/S kontra Skatteministeriet
   (C-262/08. sz. ügy) (1)
   
   (Hatodik HÉA-irányelv - Adómentességek - A 13. cikk A. része (1) bekezdésének b) pontja - Kórházi és orvosi gyógykezelés - Szorosan kapcsolódó tevékenységek - Kórházakhoz, illetve orvosi gyógykezelési és diagnosztikai központokhoz hasonló jellegű hivatalosan elismert intézmények - Magánőssejtbank - Újszülöttek köldökzsinórvérének levételére, szállítására, analízisére és tárolására irányuló szolgáltatások - Őssejtek esetleges autológ vagy allogén alkalmazása)
   2010/C 221/04
   Az eljárás nyelve: dán
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Østre Landsret
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: CopyGene A/S
   
      Alperes: Skatteministeriet
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Østre Landsret — A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról — közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (HL L 145., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o.) 13. cikke A. része (1) bekezdése b) pontjának (jelenleg a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv [HL L 347., 1 o.] 132. cikke (1) bekezdésének b) pontja) értelmezése — A kórházi és orvosi gyógykezelés, valamint az ehhez szorosan kapcsolódó tevékenységek mentessége — Magán-őssejtbank által nyújtott, az újszülöttek köldökzsinórvérének az őssejtek autogén felhasználása céljából történő levételében, szállításában, analízisében és tárolásában álló szolgáltatás, amely szorosan kapcsolódhat egy esetleges jövőbeni kórházi gyógykezeléshez
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról — közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításáról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 13. cikke A. része (1) bekezdésének b) pontja értelmében vett „kórházi és orvosi gyógykezelés[hez]”„szorosan kapcsolódó” tevékenységek fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az nem fedi le az alapügyben szóban forgókhoz hasonló olyan tevékenységeket, amelyek köldökzsinórvér levételére, szállítására és analízisére, valamint az e köldökzsinórvérben található őssejtek tárolására irányulnak, amennyiben az e tevékenységekhez csak esetlegesen kapcsolódó, kórházi környezetben nyújtott orvosi gyógykezelések nem történnek meg ténylegesen, és nincsenek sem folyamatban, sem tervbe véve.
            
         
               2.
            
            
               Abban az esetben, ha az őssejtbankoknak az alapügyben szereplőkhöz hasonló szolgáltatásait engedéllyel rendelkező egészségügyi személyzet végzi, amennyiben az ilyen őssejtbankok — jóllehet azoknak valamely tagállam hatáskörrel rendelkező egészségügyi hatóságai az emberi szövetek és sejtek adományozására, gyűjtésére, vizsgálatára, feldolgozására, megőrzésére, tárolására és elosztására vonatkozó minőségi és biztonsági előírások megállapításáról szóló, 2004. március 31-i 2004/23/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv keretében engedélyt adtak emberi szövetek és sejtek kezelésére — nem részesülnek a társadalombiztosítási rendszerből származó semmilyen támogatásban, és a részükre fizetett díjat e rendszer egyáltalán nem fedezi, a 77/388 hatodik irányelv 13. cikke A. része (1) bekezdésének b) pontjával nem ellentétes, ha a nemzeti hatóságok úgy tekintik, hogy az olyan adóalany, mint a GopyGene S/A, nem a 77/388 hatodik irányelv 13. cikke A. része (1) bekezdésének b) pontja értelmében vett „kórházak[hoz], orvosi gyógykezelési és diagnosztikai központok[hoz] […] hasonló jellegű [egyéb] hivatalosan elismert intézmény […]”. E rendelkezést azonban úgy sem lehet értelmezni, hogy az önmagában megköveteli a hatáskörrel rendelkező hatóságoktól, hogy megtagadják valamely magánőssejtbanknak a szóban forgó adómentesség szempontjából „hivatalosan elismert” intézményként történő minősítését. Szükség esetén a kérdést előterjesztő bíróság feladata annak ellenőrzése, hogy a 77/388 hatodik irányelv 13. cikke A. része (1) bekezdésének b) pontjában kimondott adómentesség szempontjából történő elismerés megtagadása összhangban van-e az uniós joggal és különösen az adósemlegesség elvével.
            
         
      (1)  HL C 209., 2008.8.15.