CELEX: 31989R3435
Language: en
Date: 1989-11-16 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3435/89 of 15 November 1989 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community

No L 331 /24                              Official Journal of the European Communities                               16. 11 . 89
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 3435/89
                                                      of 15 November 1989
                   on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef
                   held by certain intervention agencies and intended for processing within the
                                                           Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                         — 725 tonnes of bone-in beef held by the Dutch
                                                                         intervention agency and bought in before 1 April
Having regard to the Treaty establishing the European                    1989,
Economic Community,
                                                                    — 500 tonnes of bone-in beef held by the French
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of                   intervention agency and bought in before 1 January
27 June 1968 on the common organization of the market                    1989,
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 571 /89 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,            — 1 000 tonnes of boned beef held by the United
                                                                         Kingdom intervention agency and bought in before 1
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5                      April 1989,
September 1984 laying down detailed rules for certain               — 550 tonnes of boned beef held by the French
sales of frozen beef held by the intervention agencies (3),              intervention agency and bought in before 1 January
as amended by Regulation (EEC) No 1 809/87 (4), has                      1989,
provided for the possibility of applying a two-stage
procedure when selling beef from intervention stocks ;              — 300 tonnes of boned beef held by the Danish
                                                                         intervention agency and bought in before 1 April
Whereas certain intervention agencies hold stocks of                     1989,
intervention meat ; whereas an extension of the period of
storage should be avoided on account of the ensuing high            — 400 tonnes of boned beef held by the Irish
costs ; whereas, in the present market situation, there are              intervention agency and bought in before 1 April
                                                                         1989.
outlets for such meat for processing in the Community ;
Whereas such sales should be made in accordance with
Commission Regulations (EEC) No 2539/84, (EEC) No                   2. The intervention agencies referred to in paragraph 1
569/88 (*), as last amended by Regulation (EEC) No                  shall sell first the meat which has been stored the longest.
3434/89 (6), and (EEC) No 2182/77 Q, as last amended by
Regulation (EEC) No 3988/87 ("), subject to certain special          3.     The sales shall be conducted in accordance with the
exceptions on account of the particular use to which the             provisions of Regulations (EEC) No 2539/84, (EEC) No
products in question are to be put ;                                 569/88, (EEC) No 2182/77 and this Regulation.
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2880/89 Q
should be repealed ;                                                4.      The qualities and the minimum prices referred to in
                                                                    Article 3 (1 ) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in
Whereas the measures provided for in this Regulation are             Annex I hereto.
in accordance with the opinion of the Management
Committee for Beef and Veal,
                                                                     5. Only those tenders shall be taken into consideration
                                                                     which reach the intervention agencies concerned no later
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                                        than 12 noon on 20 November 1989.
                            Article 1                                6. Particulars relating to the quantities and the places
                                                                     where the products are stored may be obtained by
 1 . The following approximate quantities of beef shall              interested parties at the addresses given in Annex II.
be put up for sale for processing within the Community :
— 2 000 tonnes of bone-in beef held by the German
      intervention agency and bought in before 1 March
      1989,                                                                                     Article 2
(')  OJ  No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.                                1 . Notwithstanding Article 3 (1 ) and (2) of Regulation
0    OJ  No L 61 , 4. 3. 1989, p. 43.                                (EEC) No 2182/77, the tender or application to purchase :
 0   OJ  No L 238, 6. 9.1 984, p. 13.
 (4) OJ  No L 170, 30. 6. 1987, p. 23.
 O   OJ  No L 55, 1 . 3. 1988, p. 1 .                                (a) shall be valid only if presented by a natural or legal
(6)  See  page 20 of this Official Journal.                               person who, for at least 12 months, has been engaged
 O   OJ  No L 251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
 (') OJ  No L 376, 31 . 12. 1987, p. 31 .                                 in the processing of products containing beef and who
 O   OJ  No L 277, 27. 9. 1989, p. 14.                                    is entered in a public register of a Member State ;
 ---pagebreak--- 16. 11 . 89                           Official Journal of the European Communities                         No L 331 /25
(b) must be accompanied by :                                                            Article 3
    — a written undertaking by the applicant to process
        the meat purchased into products specified in            1 . The security provided for in Article 5 (1 ) of
        Article 1 (1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77            Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 10 per 100
        within the period referred to in Article 5 (1 ) of the   kilograms.
        abovementioned Regulation,
                                                                 2. The security provided for in Article 5 (3) (a) of
    — a precise indication of the establishment or               Regulation (EEC) No 2539/84 shall be :
        establishments where the meat which has been
        purchased will be processed.                            — ECU 100 per 100 kilograms for unboned forequarters,
2. The applicants referred to in paragraph 1 may                — ECU 140 per 100 kilograms for boned meat.
instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the
products which they purchase. In this case the agent shall                              Article 4
submit the tenders or applications to purchase of the
purchasers whom he represents.
                                                                 Regulation (EEC) No 2880/89 is hereby repealed.
3. The purchasers and agents referred to in the
foregoing paragraphs shall maintain and keep up to date
an accounting system which permits the destination and                                  Article 5
use of the products to be ascertained with a view
particularly to checking to ensure that the quantities of        This Regulation shall enter into force on 20 November
products purchased and manufactured tally.                       1989 .
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 15 November 1989 .
                                                                          For the Commission
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                      Member of the Commission
 ---pagebreak---  No L 331 /26                                       Official Journal of the European Communities                                                   16 . 11 . 89
   ANEXO I — BILAG I — ANHANG / — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX / — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
        Estado miembro                          Productos                      Cantidades (toneladas)     Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
          Medlemsstat                           Produkter                         Mængde (tons)                      Mindstepriser i ECU/ton (')
          Mitgliedstaat                        Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)              Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
         Κράτος μέλος                          Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι) Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (')
          Member State                          Products                        Quantities (tonnes)        Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
          État membre                            Produits                       Quantités (tonnes)          Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
         Stato membro                            Prodotti                      Quantità (tonnellate)       Prezzi minimi espressi in ECU per tonnellata (')
            Lid-Staat                          Produkten                         Hoeveelheid (ton)          Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
         Estado-membro                          Produtos                       Quantidade (toneladas)      Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (■)
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød —r Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
      — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
      Bundesrepublik          — Vordervtertel, stammend von :
      Deutschland
                                   Kategorien A/C, Klassen U, R, O                     2 000                                    1 600
      Nederland               — Voorvoeten, afkomstig van :
                                   Categorie A, klasse R                                 725                                     1 600
      France                  — Quartiers avant, provenant de :
                                   catégories A / C, classes U, R, O                     500                                     1 600
b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande désossée — Carni
      senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
      France                   — Catégorie A / Catégorie C :                 I
                                   Caisse B                                              550                                     1 800
      Ireland                  — Category C :
                                   Briskets                                              400                                    2 100
      United Kingdom           — Category C :
                                   Clod and sticking                                     180                                    2 500
                                   Pony                                                  300                                     2 700
                                   Shins and shanks                                       30                                     2 200
I                                  Thin flanks                                            15                                     1 600
                                   Hindquarter skirt                                        6                                    1 100
                                   Briskets                                              400                                     2 100
                                   Striploin flankedge                                      3                                    1 100
      Danmark                 — Kategori A / Kategori C :                    II
                                   Øvrigt - kød af forfjerdinger                         300                                     2 500
 (')  Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n0 2173/79.
 (')  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
 (')  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
 (')  Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
 (')  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
 (>)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
 (')  Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
  (') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 1 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
  (') Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 16. 11 . 89                        Official Journal of the European Communities                                   No L 331 /27
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διεο^ύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                           intervenção
            DANMARK                  Direktoratet for Markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1360 København K
                                     tlf. (01) 15 41 30, telex 15137 DK, telefax 01 926 948
            BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND              Referat 313 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel. (06 11) 5504 61 / 55 05 41 , Telex 411 156 / 411 727
                                     Tel. 0 69 / 15 64 (0) 704 / 7 05, Telefax 069-1 564 651 , Teletext 6 990 732
            FRANCE :                 OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                      33, avenue du Maine
                                      75755 Paris Cedex 15
                                     Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND                   Department of Agriculture and Food
                                      Agriculture House
                                      Kildare Street
                                      Dublin 2
                                      Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                      Telex 4280 and 5118
            NEDERLAND                 Ministerie van Landbouw en Vissenj
                                      Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau (VIB)
                                      Burg. Kessenplein 3
                                      Postbus 960
                                      6430 AZ Hoensbroek
                                      Tel. 045 / 23 83 83, telefax 045 / 22 27 35, telex 56396
            UNITED KINGDOM            Intervention Board for Agricultural Produce
                                      Fountain House
                                      2 Queens Walk
                                      Reading RG1 7QW
                                      Berkshire
                                      Tel. (0734) 58 36 26
                                      Telex 848 302