CELEX: 31975R0237
Language: da
Date: 1975-01-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 237/75 af 30. januar 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 24/ 70                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 1 . 75
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 237 / 75
                                                      af 30 . januar 1975
                om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                ning ( EØF) nr. 331 1 /74 (6), senest ændret ved forord­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning ( EØF) nr. 216/75 (7);
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske               ning ( EØF) nr. 331 1 /74 fører til ændring af de nugæl­
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,             forordning —
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229 /
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter (2 ), senest æn­
 dret ved forordning (EØF) nr. 1860/74 (3 ), særlig arti­                                      Artikel I
 kel 7 ,
                                                                    De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             ( EØF) nr. 3311 /74, ændres i overensstemmelse med
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og               bilaget til denne forordning.
 om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
 ved forordning ( EØF) nr. 1 999/74 (5 ), særlig artikel 5,
                                                                                               Artikel 2
 og
 ud fra følgende betragtninger :                                   Denne forordning træder i kraft den 31 . januar 1975.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . januar 1975 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2)  EFT  nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s. 25 .
(>)  EFT  nr. L 197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
(4 ) EFT  nr. L 29 af I. 2 . 1973 , s . 26 .                      (6) Er I nr. L 355 af . 31 . 12 .' 1974, s . 25.
(5 ) EFT  nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                     ( 7) EFT nr. L 23 af 30 . I. 1975 , s . 9 .
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 75                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 24/71
                ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                                base de céréales et de riz
                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                        korn og ris
                Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( RE/ UC /u.a./100 kg )
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                         IRL                  . UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             11.01 B (*)                                               —
                                                                                                 1,559                 3,400
              C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu eue
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  /.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             ('i Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold . af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 -- et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            {') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            I ") Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o paci a 1,6 % per il riso, a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi ili cereali , anche sfarinali , rientrano comunque nella voce li . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 24/72                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            31 . 1 . 75
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcs) van         meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de         droge
                   „ stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,  3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en    2 ge­
                     wichfspercenten voor andere granen . '
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.