CELEX: 32010R0707
Language: hu
Date: 2010-08-05 00:00:00
Title: A Bizottság 707/2010/EU rendelete ( 2010. augusztus 5. ) a cukorágazatra vonatkozó egyes közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló 891/2009/EK rendelet módosításáról

6.8.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 205/3
            
         A BIZOTTSÁG 707/2010/EU RENDELETE
   (2010. augusztus 5.)
   a cukorágazatra vonatkozó egyes közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló 891/2009/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 148. cikkére, összefüggésben 4. cikkével,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Albán Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás (2)2009. április 1-jén hatályba lépett. A cukorágazatra vonatkozó egyes közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló, 2009. szeptember 25-i 891/2009/EK bizottsági rendelet (3) 1. cikkében hivatkozni kellene erre a stabilizációs és társulási megállapodásra.
            
         
               (2)
            
            
               Az egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodás (4)2010. február 1-jén hatályba lépett. A 891/2009/EK rendelet 1. és 2. cikkében hivatkozni kellene erre az új kereskedelmi megállapodásra.
            
         
               (3)
            
            
               A 891/2009/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az engedélykérelmek benyújtására a rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében említett 12 alidőszak első hét napjában van mód. A kereskedelem ösztönzése érdekében célszerű lehetővé tenni a gazdasági szereplők számára, hogy a vámkontingens megnyitásának napjától importálhassanak. Következésképp módot kellene biztosítani arra, hogy behozatali engedély iránti kérelmeiket már az első alidőszakot megelőző hónapban benyújthassák. Ezért indokolt megállapítani az első alidőszak tekintetében a kérelmek benyújtása, az értesítések és a behozatali engedélyek kiadása időzítését.
            
         
               (4)
            
            
               A 891/2009/EK rendelet 15. cikkének (2) bekezdése bírságról rendelkezik arra az esetre, ha a nem finomításra szánt importált cukrot mégis finomítják. Azonban célszerű előírni, hogy ez a bírság nem alkalmazandó akkor, ha a tagállamok számára elfogadható módon igazolják, hogy indokolt és különleges műszaki okok álltak fönn.
            
         
               (5)
            
            
               A 891/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani szükséges.
            
         
               (6)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 891/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk e) pontja helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „e)
                        
                        
                           az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Albán Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás 27. cikkének (2) bekezdése”.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Az 1. cikk első bekezdése a következő g) ponttal egészül ki:
               
                           „g)
                        
                        
                           az egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodás (5) 11. cikkének (4) bekezdése.
                        
                     
         
               3.
            
            
               A 2. cikk b) pontjában a „b)–f) pontjában” szövegrész helyébe a „b)–g) pontjában” szövegrész lép.
            
         
               4.
            
            
               Az 5. cikk (1) bekezdése a következő második albekezdéssel egészül ki:
               „Az első albekezdés sérelme nélkül a 3. cikk (2) bekezdésében említett első alidőszak tekintetében a behozatali engedély iránti kérelmek benyújthatók az alidőszakot megelőző hónap 8–14. napján.”
            
         
               5.
            
            
               A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „8. cikk
               A behozatali engedélyek kibocsátása és érvényessége
               (1)   Az 5. cikk (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban igényelt behozatali engedélyek kibocsátása a kérelem benyújtása szerinti hónap 23. napjától legkésőbb az említett hónap végéig történik.
               (2)   Az 5. cikk (1) bekezdésének második albekezdésével összhangban igényelt behozatali engedélyek kibocsátása a kérelem benyújtását követő hónap 1–8. napján történik.
               (3)   A behozatali engedélyek a kibocsátásuk szerinti hónaptól számított harmadik hónap végéig – de legfeljebb szeptember 30-ig – érvényesek. A kivételes és az ipari behozatalból származó cukor tekintetében az engedélyek a kibocsátásuk szerinti gazdasági év végéig érvényesek.”
            
         
               6.
            
            
               A 9. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A tagállamok közlik a Bizottsággal a behozatali engedélyekben szereplő teljes mennyiségeket:
               
                           a)
                        
                        
                           az 5. cikk (1) bekezdésének első albekezdése szerinti kérelmek tekintetében legkésőbb a kérelmek benyújtása szerinti hónap 14-ig;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           az 5. cikk (1) bekezdésének második albekezdése szerinti kérelmek tekintetében legkésőbb a kérelmek benyújtása szerinti hónap 21-ig.”
                        
                     
         
               7.
            
            
               A 15. cikk (2) bekezdése második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „A termelők az érintett gazdasági évet követő június 1-jéig tonnánként 500 EUR bírságot fizetnek az első albekezdés c) pontjában megjelölt olyan cukormennyiségek után, amelyeknek az esetében nem tudják egy tagállam számára elfogadható módon bizonyítani, hogy a finomításra indokolt és kivételes műszaki okokból került sor.”
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2010. augusztus 5-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
   
      (2)  HL L 107., 2009.4.28., 166. o.
   
      (3)  HL L 254., 2009.9.26., 82. o.
   
      (4)  HL L 28., 2010.1.30., 2. o.
   
      (5)  HL L 28., 2010.1.30., 2. o.”