CELEX: 51981PC0243
Language: el
Date: 1981-05-15
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τής έφαρμογής στήν Κοινότητα τών άναθεωρημένων ποσών πού ίσχύουν γιά τίς τεκμηριωτικές άποδείξεις πού προβλέπονται στό πρωτόκολλο άριθ. 2 περί τού όρισμού τής έννοίας καταγόμενα προϊόντα ή "προϊόντα καταγωγής" καί περί τών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας τής ένδιαμέσου συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Σοσιαλιστικής Όμοσπόνδου Δημοκρατίας τής Γιουγκοσλαβίας περί τών έμπορικών συναλλαγών καί τής έμπορικής συνεργασίας (ύποβληθείσες άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 243
Vol. 1981/0085
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                 COΜ(81)243 ΤΕΛ.
                                                                 Βρυξέλλες . 15 Μαΐου 1981
                                             ΠΡΟΤΑΣΗ
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        περί της έφαρμογς στην Κοινότητα των Αναθεωρημένων ποσών πού Ισχύουν γιά τίς
        τεκμηριωτικές ἀποδείξεις πού προβλέπονται στό πρωτόκολλο ἀριθ . 2 περί του ΰρι-
        σμ της ἐννοίας καταγόμενα προϊόντα ἤ "προϊόντα καταγωγής " καί περί των με­
        θόδων διοικητικής συνεργασίας της ἐνδιαμέσου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
        Οικονομικής Κοινότητος καί τής Σοσιαλιστικς Ὁμοσπόνδου Δημοκρατίας τής Γιου­
        γκοσλαβίας περί των έμπορικν συναλλαγών καί τής έμπορικς συνεργασίας
                       [ υποβληθείσα ἀπό την Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                                                    h
                                                    U
                                                   f
                                                 j
                         R
                         fc -
                              x.                m
                                               l:W
                          V   .    ν "V     , '^Ι
COMfai ) 243 TEA.
 ---pagebreak--- ΟΤΙ , τήν 1η 'Οκτωβρίου 19Θ0 , τδ ισοδύναμο της αξίας των σχβτικων ποσών ατδ
 διδψορα έθνικδ νομίσματα εΤναί ελαττωμένο , σέ σύγκριση μέ τήν αξία τους
στίς 30 ' Ιουνίου 1980 ,
               ' I        .                                          -
δτι , βδσει της ανδ διετία αυτδματης αναπροσαρμογής της ημερομηνίας αναφορας
ποδ προβλέπεται οτδ πρωτδκαλλο άριθ . 2 , η πραγματική αξία των ποσών που ανα­
φέρονται ατδ αρθρα 16 καί 17 Θδ έλαττωνδταν " δτι , γιδ νδ αποφευχθεί η έλδτ–
τωση αυτή , πρέπει νδ αυξηθεί τδ υψος των ποσών αύτων ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                    *                                                     V
                                  ΑρΒρο 1
Τδ ποσδ ποδ καθορίζεται οτδ άρθρο 6 παράγραφος 1 έδδφιο δεδτερα του πρωτο-
κδλλου αριθ . 2 αυξδνεται σέ 1.620 .
Τδ ποσδ που καθορίζονται στδ άρθρο 17 παραγραφος 2 αύξανονται αντίστοιχα σέ
105 καί 325 .
                                 "Αρθρο 2
* 0 παρδν κανονισμδς τίθεται σέ 'σχυ τήν 1η ΜαΤου 1981 .
"θ παρδν κανονισμδς εϊναί δεσμευτ.ικδς ως πρδς δλα τδ μέρη του καί ισχύει αμε·
σα σέ κδθε Κρδτος μέλος .
  Εγινε στίς Βρυξέλλες ,                                 Γιδ τδ Συμβούλιο
                                                           * 0 Πρδεδρος
 ---pagebreak---                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 1.ΕΟΚ)             ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί της εφαρμογής στην Κοινότητα των αναθεωρημένων ποσών που ισχύουν γιδ
τίς τεκμηριωτικός αποδείξεις πού προβλέπονται στδ πρωτόκολλο αριθ . 2 περί
του ορισμού της εννοίας , καταγόμενα προϊόντα η "προΐδντα καταγωγής " καί
περΐ των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας τής ενδιαμέσου συμφωνίας μεταξύ
της Ευρωπαϊκής Ο'κονομικής Κοινότητος καί τής Σοσιαλιστικής * Ομοσπδνδου Δη­
μοκρατίας τής Γιουγκοσλαβίας περί των εμπορικών συναλλαγών καί τής εμπορι­
κής συνεργασίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
"Εχοντας υπόψη :
τι^ συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Ο'κονομικής Κοινότητος καί 'ιδίως
τδ άρθρο 113 ,
τήν πρόταση τής " Επιτροπής ,
       ι             ,
* Εκτιμώντας :
στι ατό άρθρο 6 του πρωτοκόλλου αριθ . 2 , περί του ορισμού τής εννοίας " κατα­
γόμενα προϊόντα" η " προϊόντα καταγωγής" καί περί των μεθόδων διοικητικής
συνεργασίας τής ενδιαμέσου συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Ο'κονομικής Κοι­
νότητος καί τής Γιουγκοσλαβίας πού υπεγράφη στίς Βρυξέλλες , στίς 6 ΜαΤου
1580 ( 1 ), προβλόπετα ι δτ ι εΤναι δυνατό νδ αναθεωρηθούν , αν παραστεί ανάγκη ,
τδ ποσα , βάσει των οποίων καθορίζεται πότε τδ έντυπα ΕΙ! Β 2 δύνανται νδ χρη­
σιμοποιούνται αντί των πιστοποιητικών ΕυΗ 1 καί πότε δόν εϊναι άναγκαϊο νδ
προσκομισθούν δ ι και ολογητ ι κδ , οσον άφορα την καταγωγή , οπως καθορίζεται στδ
ανωτέρω άρθρο καθδς καί στδ άρθρο 17 ,
( 1 ) EE ctp 1 8 . L 130 T FÎC; 27.5.1980
 ---pagebreak---                        Α ΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΕΕΣΗ
 Τ<5' Κρθρα 6 καΓ 17 * του πρωτοκόλλου &ρι8 . 2 περί του « αερισμού της έννοίας
 " καταγόμενα προΓδντα η προΐ'δντα καταγωγής " κα'Γ των υεϋόΐ,ων διοικητικής            Λ'
συνεργασίας της Ενδιάμεσης συμφωνίας μεταξύ Κο ; ν Στητός καΓ Γιουγκοσλαβίας
καθορίζουν τά δρια βάσει των δποίων κρίνεται &ντ ; οτοίχως κοτε είναι δυνατό
νά χρησιμοποιηθούν τά έντυπα ΕυΒ . 2 άντ' των π ιστ^ττοι Γ/ Γ ικ£ν ΕΙΙΗ . 1 καί πότε δέν
συντρέχει λόγος προσκομίσεως δ ι κα ι ολογητ ι κ ου κ.:·ταγ.;_ν ~ -
 'Η ημερομηνία άναφορας , ή δποία προβλέπεται οτό πρωτοκολλά αριθ . 2 γιά νά
καθορισθεί ποιά είναι ή ισότιμη αξία των πραανο^,.-.ρΓ.ίντων δρΓων των διάφορων
έθνικων νομισμάτων μεταβάλλεται αυτομάτως κά·3ε 6υο             η . Ιό πρωτόκολλο άριθ.2
περιέχει δ ι άταξη στήν δποία δρίζεται δτι ι8) πρώτη προσαρμογή έχει ώς Ημερομηνία
άναφορας των    προαναφερθέντων δρίων τήν 1η " Οκτωβρίου 1990 .
Δεδομένου δτι ο ! άντίστοιχες άξίες των δρίων αυτών στα διαραρα & Π ν                'αματα
μειώθηκαν τήν 1η " Οκτωβρίου 1980 σέ σχέση μέ τίς άντιπτ .
30ης Ιουνίου 1978 , προκύπτει δτι ο ! αντίστοιχες άΣ,Γες σέ έ3νικά νομιοματα των
δρίων πού καθορίζονται από τά αρθρα 6 καί 17 μειώθηκαν έπίσης .
Προκειμένου νά άντι μετωπ ι σθεΤ τδ γεγονός αυτό , συμφώνως προς τό άρθρο 6          του
έν λόγω πρωτοκόλλου άριθ.2 τδ δποΤο προβλέπει             δτι 'τά νέα δρια πρέπει νά είνα
                                                   \
τέτοια ωστε νά μή μειώνονται οΐ αζίες τους ο ! δπαϊες έκ'φράζονται στδ έθνικδ
νόμισμα ένός συγκεκριμένου Κράτους μέλους , κρίνεται οχ όττ ι μ ο νά αύξηθουν τά έν
λδγω δρια .
Αυτό είναι τδ άνΤΊκείμενα του παρόντος σχεδίου           κανονισμού τοΰ Συμβουλίου .