CELEX: 51996PC0198
Language: nl
Date: 1996-05-08
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Besluit 93/246/EEG van 29 april 1993 tot goedkeuring van de tweede fase van het Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) (1994-1998)

Avis juridique important

|

51996PC0198

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Besluit 93/246/EEG van 29 april 1993 tot goedkeuring van de tweede fase van het Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) (1994-1998)  /* COM/96/0198 DEF - CNS 96/0133 */  

Publicatieblad Nr. C 207 van 18/07/1996 blz. 0008

Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van  Besluit 93/246/EEG van 29 april 1993 tot goedkeuring van de tweede fase van het Transeuropees  Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) (1994-1998)(96/C  207/06)(Voor de EER  relevante tekst)COM(96) 198 def. - 96/0133(CNS)(Door de Commissie ingediend op 10 mei  1996)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235  daarvan, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Parlement, Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité, Gezien het advies van het Comité van de Regio's, 1. Overwegende dat de Raad op 18 december 1989 Verordening (EEG) nr. 3906/89  (1) betreffende hulp  aan de Republiek Hongarije en aan Polen heeft vastgesteld, waarin wordt voorzien in hulp op  bepaalde gebieden, waaronder opleiding, ten einde het proces van economische en sociale  hervormingen in Midden- en Oost-Europa te steunen; 2. Overwegende dat de Raad op 19 juli 1993 Verordening (EEG, Euratom) nr. 2053/93  (2) heeft  vastgesteld, betreffende technische bijstand aan de Onafhankelijke Staten van de voormalige Unie  van Socialistische Sowjetrepublieken en aan Mongolië bij het streven naar sanering en herstel van  de economie; 3. Overwegende dat de Raad op 29 april 1993 het besluit tot goedkeuring van de tweede fase van het  Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) heeft goedgekeurd voor een  periode van vier jaar vanaf 1 juli 1994  (3); 4. Overwegende dat de landen van Midden- en Oost-Europa en van de voormalige Sovjetunie, de  begunstigde landen van het Phare- en het Tacis-programma, opleiding, en dan met name het hoger  onderwijs, als een van de voornaamste gebieden voor het sturen van het proces van economische en  sociale hervorming beschouwen; 5. Overwegende dat de Europese Gemeenschap met zes landen van Midden- en Oost-Europa  (4)  associatieovereenkomsten heeft gesloten en met drie andere  (5) dergelijke overeenkomsten heeft  ondertekend; 6. Overwegende dat de Europese Raad van Essen (december 1994) voor deze landen een  "toenaderingsstrategie" heeft vastgesteld, waaronder met name het openstellen van communautaire  programma's, in het bijzonder op het gebied van onderwijs en opleiding valt; 7. Overwegende dat Tempus nog doeltreffend kan bijdragen aan de structurele ontwikkeling van het  hoger onderwijs die nodig is om de aan de economische hervorming aangepaste beroepskwalificaties te  verbeteren met het oog op de integratie van deze landen in de interne markt van de Europese  Gemeenschap en dat er voor dit doel geen ander instrument is; 8. Overwegende dat de geassocieerde landen van Midden-Europa in het kader van Tempus worden  gestimuleerd om een speciale strategie uit te stippelen en hun specifieke behoeften vast te  stellen, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de openstelling van het Socrates- en het  Leonardo-programma; 9. Overwegende dat de Europese Gemeenschap partnerschapsovereenkomsten heeft gesloten met  Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, de Russische Federatie en Oekraïne en dat zij  momenteel onderhandelt over overeenkomsten met andere onafhankelijke staten van de voormalige  Sovjetunie; 10. Overwegende dat de recente invoering van Tempus in de door Tacis begunstigde landen, met  grotere behoeften en grotere grondgebieden, voortzetting van de in gang gezette acties zeer zeker  rechtvaardigt; 11. Overwegende dat voor het Phare- en het Tacis-programma tot en met 31 december 1999 een  financiële programmering is vastgesteld; 12. Overwegende dat artikel 11 van het Besluit van de Raad van 29 april 1993 (93/246/EEG) bepaalt  dat de Commissie de uitvoering van het Tempus-programma zal evalueren en vóór 30 april 1996 een  voorstel tot verlenging of aanpassing van het programma zal voorleggen voor de periode vanaf 1 juli  1998; 13. Overwegende dat de keuze om de vormen van steunverlening verder te diversifiëren naar gelang  van de nationale behoeften en de prioriteiten van de hoger-onderwijsstelsels door de resultaten van  deze evaluatie is bekrachtigd; 14. Overwegende dat uit deze zelfde evaluatie blijkt dat Tempus in staat is in de partnerlanden een  efficiënte bijdrage te leveren aan de diversificatie van het onderwijsaanbod en aan de  interuniversitaire samenwerking, waardoor gunstige voorwaarden worden geschapen voor de  ontwikkeling van de wetenschappelijke, culturele en economische samenwerking; 15. Overwegende dat de hierboven uiteengezette resultaten van de evaluatie worden bevestigd door de  waardering voor het programma die is uitgesproken door de bevoegde autoriteiten uit de landen van  Midden- en Oost-Europa en van de republieken van de voormalige Sovjetunie, door de gebruikers van  het programma, door de organisaties die belast zijn met het uitdragen ervan in de partnerlanden en  in de Europese Gemeenschap, en door de bevoegde deskundigen en vertegenwoordigers die de  opvattingen van de universitaire gemeenschap in Europa weergeven; 16. Overwegende dat in de Europese Gemeenschap en in de derde landen regionale en/of nationale,  openbare en/of particuliere voorzieningen bestaan, waarop een beroep kan worden gedaan voor  bijstand bij het daadwerkelijk verlenen van financiële steun op het gebied van opleidingen op  hoger-onderwijsniveau; 17. Overwegende dat het Verdrag voor de betreffende actie niet voorziet in andere bevoegdheden dan  die van artikel 235 en dat aan de voorwaarden voor het gebruik van dat artikel is voldaan, BESLUIT: Artikel 1 Artikel 1 van Besluit 93/246/EEG wordt door de volgende tekst  vervangen: "Duur van Tempus IIHierbij wordt de tweede fase van het Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor  universiteitsstudies, hierna 'Tempus II` te noemen, goedgekeurd voor een periode van zes jaar, met  ingang van 1 juli 1994.". Artikel 2 De inhoud van de bijlage waaraan wordt gerefereerd in artikel 6 van Besluit 93/246/EEG  wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Artikel 3 De beide laatste alinea's van artikel 11 van Besluit 93/246/EEG worden als volgt  gewijzigd: "Vóór 30 april 1998 legt de Commissie een tussentijds verslag voor, met inbegrip van de resultaten  van de evaluatie. Dit verslag zal vergezeld gaan van een eventueel voorstel voor verlenging of  aanpassing van Tempus voor de periode die op 1 juli 2000 begint voor de partnerlanden die nog geen  toegang hebben tot de activiteiten betreffende het hoger onderwijs van de communautaire onderwijs-  en opleidingsprogramma's (Socrates - Leonardo). Uiterlijk op 30 juni 2004 dient de Commissie een eindverslag in.". (1)  PB nr. L 375 van 23.  12.  1989, blz. 11, laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EG) nr. 1366/95 (PB nr. L 133 van 17.  6.  1995, blz. 1).  (2)  PB nr. L 187 van 29.  7.  1993.  (3)  PB nr. L 112 van 6.  5.  1993, blz. 34.  (4)  Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Roemenië en Bulgarije.  (5)  Estland, Letland en Litouwen.   BIJLAGE Gezamenlijke Europese projecten1. De Europese Gemeenschap steunt  gezamenlijke Europese projecten met een maximale looptijd van drie jaar. Gezamenlijke Europese projecten omvatten ten minste één universiteit uit een begunstigd land, één  universiteit uit een Lid-Staat en één partnerorganisatie (universiteit of bedrijf) uit een andere  Lid-Staat. 2. Subsidies voor gezamenlijke Europese projecten kunnen worden toegekend voor activiteiten naar  gelang van de specifieke behoeften van de betrokken instellingen en de vastgestelde prioriteiten,  zoals: i) gezamenlijke onderwijs- en opleidingsactiviteiten, met name gericht op de vorming van nieuwe  curricula, de ontwikkeling en de herziening van de bestaande leerplannen, de ontwikkeling van de  capaciteit van universiteiten voor het verzorgen van her- en bijscholing, het organiseren van  korte, intensieve cursussen en de ontwikkeling van stelsels voor afstandsonderwijs; ii) maatregelen inzake hervorming en ontwikkeling van het hoger onderwijs en de capaciteit daarvan,  in het bijzonder door herstructurering van het beheer van hoger-onderwijsinstellingen en -stelsels,  modernisering van de bestaande infrastructuur door de aanschaf van de benodigde apparatuur, zo  nodig, technische en financiële bijstand voor de verantwoordelijke instanties; iii) de bevordering van de samenwerking tussen de universiteit en de sociaal-economische actoren,  waaronder het bedrijfsleven, door middel van gezamenlijke acties; iv) de uitbreiding van de mobiliteit van de docenten en het administratief personeel van de  universiteiten, alsmede van de studenten, in het kader van gezamenlijke Europese projecten: a) aan docenten en administratief personeel van de universiteiten evenals aan opleidend personeel  uit het bedrijfsleven van Lid-Staten die voor de periode van één week tot één jaar onderwijs- en  opleidingsopdrachten in de partnerlanden aanvaarden, en vice versa, worden beurzen toegekend; b) aan docenten en administratief personeel van de universiteiten uit de partnerlanden die her- en  bijscholingscursussen in de Europese Gemeenschap volgen, worden beurzen toegekend; c) aan studenten tot en met het doctoraal niveau en aan universitair afgestudeerden zullen beurzen  worden toegekend; daarvoor komen zowel studenten uit de partnerlanden die studieperiodes in de  Europese Gemeenschap doorbrengen als studenten uit de partnerlanden die studieperiodes in de  Gemeenschap doorbrengen in aanmerking. De beurzen worden normaliter toegekend voor een periode van  drie maanden tot één jaar  (1); d) wat betreft studenten die deelnemen aan gezamenlijke Europese projecten waarvan het specifieke  doel is uitwisseling te bevorderen, zal prioriteit worden verleend aan studenten die deelnemen aan  projecten waarbij de studieperiode in het buitenland de volledige academische erkenning door hun  eigen universiteit geniet  (1); e) er zal steun worden verleend voor bedrijfs- en praktijkstages van één maand tot één jaar aan  docenten, opleiders, studenten en afgestudeerden uit de partnerlanden, tussen de voltooiing van hun  studies en hun eerste baan, zodat zij stage kunnen lopen bij ondernemingen in de Unie en vice versa   (1); v) activiteiten die bijdragen tot het succes van het gezamenlijke Europese project en waar twee of  meerdere partnerlanden bij betrokken zijn. Maatregelen van structurele en/of aanvullende aardBeurzen zullen worden  toegekend voor een bepaald aantal maatregelen met een structureel en/of aanvullend doel (met name  technische bijstand, seminars, studies, publikaties, voorlichtingsactiviteiten). Deze maatregelen  zijn bedoeld om de doelstellingen van het Programma, met name de bijdrage aan de ontwikkeling en  herstructurering van de hoger-onderwijssystemen in de partnerlanden, te ondersteunen. In het kader van deze maatregelen met een structureel doel, zullen onder andere beurzen worden  toegekend met het oog op: - de ontwikkeling en de versterking van de capaciteit en het verwezenlijken van een strategische  planning en van de institutionele ontwikkeling van instellingen voor hoger onderwijs op het niveau  van de universiteit of van de faculteit; - de ondersteuning van de verspreiding van samenwerkingsactiviteiten die gericht zijn op de  doelstellingen van Tempus en de waarborging van de duur ervan; - het opstellen van een nationale strategie in een bepaald partnerland om een specifiek aspect van  het hoger onderwijs te ontwikkelen. Individuele beurzenDe Europese Gemeenschap zal behalve de gezamenlijke  Europese projecten en de structurele en/of aanvullende maatregelen, ook de toekenning van  individuele beurzen aan docenten, opleiders, en het administratieve personeel van universiteiten,  hoge functionarissen van ministeries, managers van educatieve stelsels en andere deskundigen op het  gebied van opleiding uit een partnerland of uit de Gemeenschap ondersteunen, voor bezoeken ten  behoeve van de bevordering van de kwaliteit, van de ontwikkeling en de herstructurering van het  hoger onderwijs en hoger beroepsonderwijs in de partnerlanden. Deze bezoeken kunnen met name de volgende gebieden bestrijken: - ontwikkeling van cursussen en leermiddelen, - opleiding van personeel, met name door perioden van herscholing en stages in het bedrijfsleven, - onderwijsopdrachten, - activiteiten die gericht zijn op de ondersteuning van de ontwikkeling van het hoger onderwijs. Ondersteunende activiteiten1. Aan de Commissie zal de nodige technische  bijstand worden verleend ter ondersteuning van de overeenkomstig dit besluit ontwikkelde  activiteiten en voor het noodzakelijke toezicht op de uitvoering van het programma. 2. Er wordt steun verleend voor een passende externe evaluatie van Tempus II. (1)  Aan studenten uit de geassocieerde landen van Midden-Europa die toegang  hebben tot de activiteiten in het kader van de communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's  (Socrates en Leonardo), worden geen mobiliteitsbeurzen of beurzen ter ondersteuning van  praktijkstages toegekend.