CELEX: 31981R3787
Language: it
Date: 1981-12-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3787/81 della Commissione, del 29 dicembre 1981, che sottopone a sorveglianza comunitaria l' importazione di taluni prodotti tessili originari di alcuni paesi terzi

Avis juridique important

|

31981R3787

Regolamento (CEE) n. 3787/81 della Commissione, del 29 dicembre 1981, che sottopone a sorveglianza comunitaria l' importazione di taluni prodotti tessili originari di alcuni paesi terzi  

Gazzetta ufficiale n. L 377 del 31/12/1981 pag. 0051 - 0056

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 3787/81 DELLA COMMISSIONE  del 29 dicembre 1981  che sottopone a sorveglianza comunitaria l'importazione di taluni prodotti tessili originari di alcuni paesi terzi  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 926/79 del Consiglio, dell'8 maggio 1979, relativo al regime comune per le importazioni (1), in particolare l'articolo 7,  sentito il parere del comitato consultivo istituito dall'articolo 5 del suddetto regolamento,  considerando che fra la Comunità e taluni paesi terzi firmatari dell'accordo internazionale per il commercio di prodotti tessili sono stati negoziati accordi commerciali per detti prodotti per il periodo dal 1o gennaio 1978 al 31 dicembre 1982, e che ai termini di detti accordi il commercio suddetto è stato disciplinato in modo da evitare perturbazioni del mercato e pregiudizi ai produttori comunitari;  considerando che negli accordi tessili bilaterali le parti contraenti hanno deciso di fissare limiti quantitativi per le esportazioni nella Comunità di taluni prodotti tessili;  considerando che in passato sono state effettuate alcune importazioni nella Comunità in base a false indicazioni sull'origine delle merci al fine di eludere le disposizioni relative ai limiti quantitativi concordati per le esportazioni;  considerando che è opportuno impedire siffatte deviazioni di traffico nell'interesse della Comunità e dei paesi esportatori abusivamente indicati come paesi di origine delle merci;  considerando che è indispensabile una stretta collaborazione in materia e che la Comunità e taluni paesi terzi hanno convenuto di introdurre il sistema di duplice controllo per le esportazioni di talune categorie di prodotti non soggetti a limiti quantitativi, ferma restando l'applicazione dell'articolo 6 degli accordi bilaterali;  considerando che siffatto regime è stato stabilito per il 1980 con il regolamento (CEE) n. 997/80 della Commissione (2), e mantenuto nel 1981 dal regolamento (CEE) n. 532/81 (3); che i motivi che hanno giustificato l'instaurazione di questo regime persistono e che conviene mantenerlo ed estenderlo ad altre categorie di prodotti;  considerando che in taluni paesi terzi determinate categorie di prodotti interessati sono oggetto di limitazioni quantitative e sono pertanto già subordinate ad un sistema di duplice controllo;  considerando che è opportuno rilasciare automaticamente un'autorizzazione di importazione dietro presentazione di una licenza di esportazione per le categorie di prodotti non limitati, conformemente alle procedure di cui agli articoli 7 e 8 del regolamento (CEE) n. 926/79;  considerando che è opportuno precisare che questo regime di sorveglianza non si applicherà ai prodotti citati nell'allegato A e originari di un paese terzo, che figura nel suddetto allegato, in cui formeranno oggetto di una limitazione quantitativa e saranno dunque sottomessi ad un sistema di duplice controllo,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Dal 1o gennaio 1982 l'immissione in libera pratica nella Comunità dei prodotti che figurano nell'allegato A, originari dei paesi ivi menzionati, è soggetta a sorveglianza comunitaria conformemente alle procedure di cui agli articoli 7 e 8 del regolamento (CEE) n. 926/79.  Articolo 2  I prodotti ai quali si applica l'articolo 1 possono essere immessi in libera pratica in uno Stato membro unicamente dietro presentazione di un documento di importazione. Tale documento è rilasciato o vidimato gratuitamente, da un'autorità competente dello Stato membro di importazione, entro un termine massimo di cinque giorni lavorativi a decorrere dalla presentazione di una licenza d'esportazione di un importatore della Comunità, ed è valido per sei mesi dalla data del rilascio.  Articolo 3  Il documento di importazione di cui all'articolo 2 è rilasciato o vidimato soltanto dietro presentazione della licenza d'esportazione, che figura nell'allegato B, rilasciata dalle competenti autorità dei paesi terzi riportati nell'allegato A.  Articolo 4  L'immissione in libera pratica dei prodotti delle categorie 20 e 39 di cui all'articolo 1, spediti dai paesi fornitori riportati nell'allegato A verso la Comunità prima del 1o gennaio 1982 e non ancora immessi in libera pratica, è effettuata su riserva della presentazione della polizza di carico o di altro documento comprovante l'effettiva spedizione prima di detta data.  Articolo 5  Il regime di sorveglianza istituito dal presente regolamento non si applica ai prodotti citati nell'allegato A e originari di un paese terzo che figura nel suddetto allegato in cui formano oggetto di una limitazione quantitativa e sono dunque già sottomessi ad un sistema di duplice controllo.  Articolo 6  Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1982 e si applica fino al 31 dicembre 1982.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 29 dicembre 1981.  Per la Commissione  Étienne DAVIGNON  Vicepresidente  (1) GU n. L 131 del 31. 5. 1979, pag. 15.  (2) GU n. L 107 del 25. 4. 1980, pag. 10.  (3) GU n. L 54 del 28. 2. 1981, pag. 54.  ALLEGATO A  1.2.3.4.5.6 //   //   //   //   //   //   // Numero d'ordine  // Numero della tariffa doganale comune  // Codice Nimexe 1982  // Designazione delle merci  // Unità  // Paesi terzi  //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   // 6  // 61.01 B V d) 1 2 3 e) 1 2 3 61.02 B II e) 6 aa) bb) cc)  //  61.01-62; 64; 66; 72; 74; 76 61.02-66; 68; 72  // Indumenti esterni per uomo e per ragazzo: Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini: B. altri: Calzoncini, shorts e pantaloni, tessuti, per uomo e per ragazzo; pantaloni tessuti, per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali  // Pezzi  // Indonesia  //   //   //   //   //   //   // 7  // 60.05 A II b) 4 aa) 22 33 44 55 61.02 B II e) 7 bb) cc) dd)  // 60.05-22; 23; 24; 25 61.02-78; 82; 84  // Indumenti esterni, accessori di abbigliamento ed altri manufatti, a maglia non elastica né gommata: A. Indumenti esterni ed accessori di abbigliamento: II. altri Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini: B. altri: Camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica né gommata), o tessute, per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali  // Pezzi  // Indonesia  //   //   //  //   //   //   // 8  // 61.03 A  //  61.03-11; 15; 19  // Sottovesti (biancheria da dosso) per uomo e per ragazzo, compresi i colli, colletti, sparati e polsini: Camicie e camicette, tessute, per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali  // Pezzi  // Indonesia  //   //   //   //   //   //   // 12  // 60.03 A B I II b) C D  //  60.03-11; 19; 20; 27; 30; 90  // Calze, sottocalze, calzini, proteggi-calze e manufatti simili, a maglia non elastica né gommata: diversi dalle calze di fibre tessili sintetiche per donna  // Paia  // Indonesia Malaysia Filippine Tailandia Singapore  //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   //   // Numero d'ordine  // Numero della tariffa doganale comune  // Codice Nimexe 1982  // Designazione delle merci  // Unità  // Paesi terzi  //  //   //   //   //   //   //   // 20  // 62.02 B I a) c)  // 62.02-12; 13; 19  // Biancheria da letto, da tavola, da toletta, da servizio o da cucina; tende, tendine ed altri manufatti per l'arredamento: B. altri: Biancheria da letto, tessuta  // Tonnellate  // Malaysia Filippine Tailandia Singapore  //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   //   // Numero d'ordine  // Numero della tariffa doganale comune  // Codice Nimexe 1982  // Designazione delle merci  // Unità  // Paesi terzi  //  //   //   //   //   //   //   // 21  // 61.01 B IV 61.02 B II d)  //  61.01-29; 31; 32 61.02-25; 26; 28  // Indumenti esterni per uomo e per ragazzo: Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini: B. altri: Eskimo; giacche a vento e giubbotti con o senza cappuccio e simili, tessuti, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali  // Pezzi  // Indonesia Malaysia  //   //   //   //   //   //   // 39  // 62.02 B II a) c) III a) 2 c)  //  62.02-40; 42; 44; 46; 51; 59; 65; 72; 74; 77  // Biancheria da letto, da tavola, da toletta, da servizio o da cucina; tende, tendine ed altri manufatti per l'arredamento: B. altri: Biancheria da tavola, da toletta, da servizio o da cucina, tessuta, diversa da quella di cotone riccio di tipo spugna  // Tonnellate  // Malaysia Filippine Tailandia Singapore  //   //   //   //   //   //  // 91  // 62.04 A II B II  //  62.04-23; 73  // Copertoni, vele per imbarcazioni, tende per l'esterno, tende e oggetti per campeggio: Tende  // Tonnellate  // Indonesia Malaysia Filippine Tailandia Singapore  //   //   //   //   //   //