CELEX: 32016D0408
Language: cs
Date: 2016-03-10 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/408 ze dne 10. března 2016 o dočasném pozastavení relokace v rozsahu 30 % žadatelů přidělených Rakousku podle rozhodnutí (EU) 2015/1601, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka

19.3.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 74/36
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/408
   ze dne 10. března 2016
   o dočasném pozastavení relokace v rozsahu 30 % žadatelů přidělených Rakousku podle rozhodnutí (EU) 2015/1601, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 ze dne 22. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (1), a zejména na čl. 4 odst. 5 a čl. 4 odst. 7 uvedeného rozhodnutí,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Na základě čl. 78 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) přijala Rada dvě rozhodnutí, která stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka. Podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 (2) má být z Itálie a Řecka relokováno do jiných členských států 40 000 žadatelů o mezinárodní ochranu. Podle rozhodnutí (EU) 2015/1601 má být z Itálie a Řecka relokováno do jiných členských států 120 000 žadatelů o mezinárodní ochranu.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí (EU) 2015/1601 bylo přijato vzhledem k nouzové situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí do Itálie a Řecka a protože v souladu se zásadou solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy je naléhavě třeba poskytnout těmto členským státům urychlenou úlevu. Z toho vyplývá, že každý členský stát relokace by měl zajistit, aby relokace probíhala s pravidelností, bez prodlení a na dostatečné úrovni.
            
         
               (3)
            
            
               Podle čl. 4 odst. 5 rozhodnutí (EU) 2015/1601 může členský stát za výjimečných okolností do 26. prosince 2015 oznámit Radě a Komisi, že dočasně není schopen podílet se na procesu relokace v rozsahu až 30 % žadatelů, kteří mu byli přiděleni v souladu s odstavcem 1 uvedeného článku, přičemž uvede řádně podložené důvody, které jsou slučitelné se základními hodnotami Unie zakotvenými v článku 2 Smlouvy o Evropské unii (dále jen „Smlouva o EU“). Komise by měla uvedené důvody posoudit a předložit Radě návrhy týkající se dočasného pozastavení relokace v rozsahu až 30 % žadatelů přidělených dotčenému členskému státu v souladu s čl. 4 odst. 1 uvedeného rozhodnutí. Kde to bude důvodné, může Komise navrhnout prodloužení lhůty pro relokaci zbývajících přidělených žadatelů o nejvýše dvanáct měsíců po dni stanoveném v čl. 13 odst. 2 uvedeného rozhodnutí.
            
         
               (4)
            
            
               Rakousko čelí nouzové situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí na jeho území.
            
         
               (5)
            
            
               Značný nárůst nelegálního překračování hranic do Unie a druhotných pohybů osob po celé Unii vedl k prudkému nárůstu počtu žadatelů o mezinárodní ochranu v Rakousku.
            
         
               (6)
            
            
               Údaje Eurostatu potvrzují, že v Rakousku došlo k výraznému nárůstu žadatelů o mezinárodní ochranu. Počet žadatelů o mezinárodní ochranu se zvýšil o více než 230 % z 23 835 žadatelů v období od 1. ledna do 30. listopadu 2014 na 80 880 žadatelů v období od 1. ledna do 30. listopadu 2015, přičemž od září 2015 žádalo o mezinárodní ochranu více než 10 000 žadatelů měsíčně. Přestože údaje Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu (EASO) ukazují pokles počtu žadatelů v prosinci 2015 a lednu 2016 ve srovnání s předcházejícími měsíci, počet žadatelů zůstává vysoký.
            
         
               (7)
            
            
               Rakousko registrovalo v roce 2015 druhý nejvyšší počet žadatelů o mezinárodní ochranu na obyvatele v Unii hned po Švédsku (9 421 žadatelů na milion obyvatel podle dostupných údajů Eurostatu).
            
         
               (8)
            
            
               Současná situace představuje značnou zátěž pro rakouský azylový systém a má závažné praktické důsledky, pokud jde o podmínky přijímání a schopnosti azylového systému vyřizovat žádosti.
            
         
               (9)
            
            
               Současná migrační situace v Rakousku a tlak na kapacitu země v oblasti vyřizování žádostí o mezinárodní ochranu a zajišťování odpovídajících podmínek pro přijímání osob, které jednoznačně potřebují mezinárodní ochranu, proto odůvodňuje dočasné pozastavení relokace na dobu jednoho roku v rozsahu 30 % žadatelů přidělených Rakousku podle rozhodnutí (EU) 2015/1601, což představuje 1 065 žadatelů.
            
         
               (10)
            
            
               Během období dočasného pozastavení má Rakousko i nadále povinnost pokračovat v rychlé a pravidelné relokaci zbývajících přidělených žadatelů.
            
         
               (11)
            
            
               Pozastavení relokace v rozsahu 30 % žadatelů na dobu jednoho roku představuje dostatečnou a přiměřenou odpověď na situaci v Rakousku. Prodloužení lhůty pro relokaci zbývajících přidělených žadatelů po dni uvedeném v čl. 13 odst. 2 rozhodnutí (EU) 2015/1601 by nebylo odůvodněné. Je nezbytné, aby relokace z Itálie a Řecka proběhla rychle a s pravidelností do 26. září 2017, aby se Itálie a Řecko účinně podpořily vzhledem k současné nouzové situaci.
            
         
               (12)
            
            
               Jelikož cílů tohoto rozhodnutí nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, ale spíše jich může být z důvodu rozsahu a účinků opatření lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o EU. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.
            
         
               (13)
            
            
               Toto rozhodnutí dodržuje základní práva a ctí zásady uznané v Listině základních práv Evropské unie.
            
         
               (14)
            
            
               Spojené království se neúčastní rozhodnutí (EU) 2015/1601. Spojené království se tedy neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro něj není závazné ani použitelné.
            
         
               (15)
            
            
               Irsko je vázano rozhodnutím (EU) 2015/1601 a účastní se tedy přijímání a používání tohoto rozhodnutí, kterým se provádí rozhodnutí (EU) 2015/1601.
            
         
               (16)
            
            
               V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.
            
         
               (17)
            
            
               S ohledem na naléhavost situace by toto rozhodnutí mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Relokace do Rakouska, pokud jde o 1 065 žadatelů přidělených tomuto členskému státu podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601, se pozastavuje do dne 11. března 2017.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 10. března 2016.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         K.H.D.M. DIJKHOFF
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 80.
   
      (2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 ze dne 14. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (Úř. věst. L 239, 15.9.2015, s. 146).