CELEX: 31988R1320
Language: el
Date: 1988-05-17
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1320/88 της Επιτροπής της 11ης Μαΐου 1988 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1187/88 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 110 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 123/ 18                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               17 . 5 . 88
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1320/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 11ης Μαΐου 1988
                  περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1187/88 και περί ενάρξεως διαρκούς
                  διαγωνισμού για εξαγωγή, 110 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή
                                                 του o γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                       των που έχουν αποθεματοποιηθεί ■ ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                        τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα 1 του κανονισμού
                                                                       (ΕΟΚ) αριθ. 1 1 87/88·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                            ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη
                                                                       στην προθεσμία που έθεσε o πρόεδρός της,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1097/88 (2), και ιδίως το άρθρο
7 παράγραφος 5, .
                                                                                                 Άρθρο 1
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των                   Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1187/88 αντικαθί­
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                   σταται από το ακόλουθο κείμενο :
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                         «ΑρSρο 2
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2418/87 (4),
                                                                           1 . O διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
Εκτιμώντας:                                                                110 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που πρέπει
                                                                          να εξαχθούν προς το Μαρόκο.
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1187/88 της Επιτροπής (5),                    2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 110 000
άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 55 000 τόνων                      τόνοι μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου αναφέρονται στο
μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεση του o                     παράρτημα I.»
γαλλικός οργανισμός παρέμβασης· ότι η Γαλλία, με την
κόινοποίησή της στις 6 Μαΐου 1988 ενημέρωσε την
Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού παρεμβάσεως                                              Άρθρο 2
της να αυξήσει κατά 55 000 τόνους την ποσότητα πορ
τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να                Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1187/88 αντι­
ανέλθει σε 110 000 τόνους η συνολική ποσότητα του μαλα­
                                                                       καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
κού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό
για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o γαλλικός οργανι­                                          Άρθρο 3
σμός παρεμβάσεως·
                                                                       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                    σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 11 Μάιου 1988.
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                   Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                     Αντιπρόεδρος
C ) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) EÈ αριθ. L 110 της 29. 4. 1988, α 7.
(3) ΕΕ αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 223 της 11 . 8. 1987, α 5.
0 ΕΕ αριθ. L 111 της 30. 4. 1988, σ. 73.
 ---pagebreak--- 17. 5. 88       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων       Αριθ. L 123/ 19
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                   «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                          (τόνοι)
                  Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
          Châlons-sur-Marne                       5 300
          Nantes                                 27 000
          Orléans                                61800
          Paris                                  15 900»