CELEX: 62014CN0113
Language: lv
Date: 2014-03-10 00:00:00
Title: Lieta C-113/14: Prasība, kas celta 2014. gada 10. martā – Vācijas Federatīvā Republika/Eiropas Parlaments, Eiropas Savienības Padome

28.4.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 129/15
            
         Prasība, kas celta 2014. gada 10. martā – Vācijas Federatīvā Republika/Eiropas Parlaments, Eiropas Savienības Padome
   (Lieta C-113/14)
   2014/C 129/19
   Tiesvedības valoda – vācu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Vācijas Federatīvā Republika (pārstāvji – T. Henze, A. Wiedmann)
   
      Atbildētāji: Eiropas Parlaments, Eiropas Savienības Padome
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), 7. pantu;
            
         
               —
            
            
               atcelt Padomes 2013. gada 16. decembra Regulas (ES) Nr. 1370/2013 par konkrēta atbalsta un kompensāciju noteikšanas pasākumiem saistībā ar lauksaimniecības produktu tirgu kopīgo organizāciju (2) 2. pantu, kurā ir atsauce uz Regulas (ES) Nr. 1308/2013 7. pantu;
            
         
               —
            
            
               noteikt, ka iepriekš minētie noteikumi saglabā savu tiesisko iedarbību līdz stājas spēkā tiesiskais regulējums, kas ir pieņemts ar pienācīgu juridisko pamatu;
            
         
               —
            
            
               un piespriest atbildētājiem atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Vācijas Federatīvā Republika lūdz atcelt Regulas (ES) Nr. 1308/2013 7. pantu. Regula (ES) Nr. 1308/2013 esot kopumā pieņemta kā lauksaimniecības tirgu kopīga organizācija, pamatojoties uz LESD 43. panta 2. punktu.
   Tomēr, kā uzskata federālā valdība, Regulas (ES) Nr. 1308/2013 7. panta tiesiskais regulējums ir “pasākums par cenu noteikšanu” LESD 43. panta 3. punkta izpratnē. Tādējādi federālā valdība uzskata, ka Regulas (ES) Nr. 1308/2013 7. pants bija jāpieņem nevis, pamatojoties uz LESD 43. panta 2. punktu, bet uz LESD 43. panta 3. punktu. Federālā valdība uzskata, ka Regulas (ES) Nr. 1308/2013 7. pants ir balstīts uz nepareizu juridisko pamatu.
   Kā uzskata Federālā valdība, tiesiskās noteiktības un tiesiskās skaidrības iemeslu dēļ arī Regulas (ES) Nr. 1370/2013 2. pants, kurā ir atsauce uz Regulas (ES) Nr. 1308/2013 7. pantu, ir jāatceļ. Ar atsauci uz Regulas (ES) Nr. 1308/2013 7. pantu, kurš, kā tā uzskata, būtu jāatceļ, Regulas (ES) Nr. 1370/2013 2. pants esot veicinājis aplama tiesiskā iespaida radīšanu, ka tam ir pareizs juridiskais pamats un ka tas ir tiesisks.
   Kā uzskata federālā valdība, būtiskāku interešu aizsardzības dēļ, lai aizsargātu lauksaimniecības uzņēmumu paļāvību, kā arī vispār tiesiskās noteiktības dēļ, kā noteikts LESD 264. panta otrajā daļā, jānosaka, ka iepriekš minētie noteikumi saglabā savas tiesiskās sekas līdz stājas spēkā tiesiskais regulējums, kas ir pieņemts ar pienācīgu juridisko pamatu.
   
      (1)  OV L 347, 671. lpp.
   
   
      (2)  OV L 346, 12. lpp.