CELEX: 62007CA0302
Language: cs
Date: 2009-03-05 00:00:00
Title: Věc C-302/07: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 5. března 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce VAT and Duties Tribunal, London – Spojené království) – J D Wetherspoon PLC v. The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs ( První a šestá směrnice o DPH — Zásady daňové neutrality a proporcionality — Pravidla týkající se zaokrouhlování částek DPH — Metody a úrovně zaokrouhlování )

1.5.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 102/5
            
         Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 5. března 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce VAT and Duties Tribunal, London – Spojené království) – J D Wetherspoon PLC v. The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs
   (Věc C-302/07) (1)
   
   („První a šestá směrnice o DPH - Zásady daňové neutrality a proporcionality - Pravidla týkající se zaokrouhlování částek DPH - Metody a úrovně zaokrouhlování“)
   2009/C 102/06
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   VAT and Duties Tribunal, London
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: J D Wetherspoon PLC
   
      Žalovaný: The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – VAT and Duties Tribunal, London – Výklad čl. 11 části A odst. 1 písm. a) a čl. 12 odst. 3 písm. A) a čl. 22 odst. 3 písm. b) směrnice 77/388/EHS: Šestá směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23) a čl. 2 prvního a druhého pododstavce první směrnice Rady 67/227/EHS ze dne 11. dubna 1967 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu (Úř. věst. L 71, s. 1301; Zvl. vyd. 09/01, s. 3) – Pravidla týkající se zaokrouhlování částek daně z přidané hodnoty
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Právo Společenství v současné době neobsahuje zvláštní požadavek, který by se týkal metody zaokrouhlování částek daně z přidané hodnoty. Při neexistenci zvláštní právní úpravy Společenství přísluší členským státům, aby stanovily pravidla a metody zaokrouhlování částek daně z přidané hodnoty, přičemž jsou tyto státy povinny při tomto stanovení dodržovat zásady, na kterých spočívá společný systém této daně, zejména zásady daňové neutrality a proporcionality. Právo Společenství zejména jednak nebrání použití vnitrostátního předpisu, který vyžaduje zaokrouhlení nahoru jakékoli částky daně z přidané hodnoty, pokud je dotčený zlomek nejmenší jednotky měny roven nebo vyšší než 0,5, a jednak nevyžaduje, aby osoby povinné k dani byly oprávněny zaokrouhlit dolů jakoukoli částku daně z přidané hodnoty, která zahrnuje zlomek nejmenší jednotky vnitrostátní měny.
            
         
               2)
            
            
               V případě prodeje za cenu včetně daně z přidané hodnoty přísluší při neexistenci zvláštní právní úpravy Společenství každému členskému státu, aby určil v mezích práva Společenství – zejména v souladu zásadami daňové neutrality a proporcionality – úroveň, na které může nebo musí být provedeno zaokrouhlení částky daně z přidané hodnoty, která obsahuje zlomek nejmenší jednotky vnitrostátní měny.
            
         
               3)
            
            
               Vzhledem k tomu, že subjekty účtující za své prodeje zboží a poskytování služeb ceny včetně daně z přidané hodnoty se nacházejí v situaci, která se liší od situace subjektů, které uskutečňují stejný typ operací za ceny bez daně z přidané hodnoty, se prvně uvedené subjekty nemohou odvolávat na zásadu daňové neutrality, aby požadovaly povolení provést rovněž zaokrouhlení splatných částek daně z přidané hodnoty směrem dolů na úrovni druhu zboží a na úrovni plnění.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 211, 8.9.2007.