CELEX: 51980PC0541
Language: nl
Date: 1980-10-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de vaststelling van maxima en de instelling van communautair toezicht met betrekking tot de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit Malta (1981) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 541
Vol. 1980/0175
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(80)541 def.
                                                           Brussel , 10 October 1980
                                 Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de vaststelling van maxima en de instelling van communautair toezicht
met betrekking tot de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit Malta ( 1981 )
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
    C0M(80 ) 541 def .
 ---pagebreak---                                          ν
                                      TOELICHTING
 1 . a ) De in 1971 tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta gesloten
          overeenkomst , gewijzigd door hit Aanvullend Protocol bij di « overeen­
          komst , voorziet , met name voor de industrieprodukten , in de afschaffing
          van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief . In afwijking van
          deze bepaling is er voor een bepaald aantal gevoelige produkten een
          bijzondere regeling vastgesteld : het volume van de invoer van deze .
          produkten met vrijstelling van rechten wordt beperkt tot een jaarlijks .
          maximum . Wanneer dit maximum is bereikt kan de - Gemeenschap de heffing
          van de douanerechten die van toepassing zijn ten opzichte van derde
        ' landen weer invoeren , en wel tot aan het eind van het kalenderjaar .
          De aanvankelijke volumes van de jaarlijkse maxima worden door de gewijzigde
          overeenkomst zelf vastgesteld . Elk jaar worden deze maxima weer geopend
          en wordt hun volume verhoogd met 5 % .
     b ) De geldigheidsduur van het Aanvullend Protocol       bij de Overeenkomst waarbij
          een associatie tot stand wordt gebracht tussen      de Europese Economische
          Gemeenschap erv Malta loopt op 31 december 1980     af : in afwachting van de 'in-.,
         werkingtreding van een nieuw protocol dient de'      regeling die de Gemeenschap
       " op het handelsverkeer met Malta in het kader van de associatie met dit land
         toepast , dient te worden verlengd;                 ,
2 . Voor het toepassen van het systeem van de maxima en de mogelijkheid tot weder-
     invoering van de douanerechten dienen gemeenschappelijke en nauwkeurig omschreven
     regels te worden aangenomen welke op uniforme wijze door alle Lid-Staten moeten
                                                    >                             - m '
     worden toegepast . Aan deze eisenman worden voldaan door het instellen van een
     stelsel van communautair toezicht op de werkelijke invoer uit het partne'rland .
     Daartoe zullen de Lid-Staten de geëigende maatregelen moeten nemen om vlot
     statistische overzichten op communautair vlak te kunnen brengen . Daarbij dient
     de invoer van de betrokken produkten eerst te worden afgeboekt naargelang zij
     bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven, vergezeld van. het
     certificaat inzake goederenverkeer overeenkomstig de regels van de onder 1
     hierboven genoemde overeenkomst .
     Deze overzichten zullen aan het einde van iedere maand dóór iedere Lid-Staat
     worden opgesteld en binnen de eerste 15 dagen van de daaropvolgende maand worden
     doorgezonden aan de diensten van de Commissie , ten einde deze in staat te stellen
     alle Lid-Staten een globaal overzicht voor ieder produkt afzonderlijk te doen
     toekomen van de in de loop van de voorgaande maand verrichte invoer . Deze
                                            r            •
                                                           ^                v
                                       ι                            -        ·'
                                                                                 ••a/■ • •
 ---pagebreak---                                    - 2 -
toezichtregeling zal bijzondere zorgvuldigheid en een nauwe samenwerking tussen'
de betrokken diensten van de Lid-Staten en die van de Commissie vereisen . Aan­
gezien de betrokken produkten behoren tot de groep van gevoelige produkten ,
en invoer met vrijstelling van rechten boven de maxima tot verstoringen van de
markt in de Gemeenschap kan leiden , is het absoluut noodzakelijk dat alle
Lid-Staten de bovengenoemde termijn van 15 dagen stipt in acht nemen .
Voor de inwerkingstelling van de regeling voor wederinvoering van de rechten
zal het volgende stelsel worden aangehouden : zodra uit een van de maandelijke
algemene overzichten , die door de diensten van de Commissie worden opgesteld ,
blijkt dat het voor een bepaald produkt vastgestelde maximum voor 75 % is bereikt ,
moeten deze diensten de Lid-Staten daarvan op de hoogte brengen en kan er over­
leg worden gepleegd , met name binnen de groep " Tarief vraagstukken van economische
aard ", hetzij op verzoek van een Lid-Staat , hetzij op initiatief van de Commissie .
Dit overleg zal tot doel hebben van geval tot geval te bestuderen of de heffing
van de voor derde landen geldende douanerechten al dan niet opnieuw moet worden
ingesteld wanneer het indicatieve maximum werkelijk zal zijn bereikt .
Inmiddels wordt verder van de invoer van het betrokken produkt een maandelijks
overzicht bijgehouden dan wel , indien de Commissie daarom verzoekt , om de tien -
dagen een mededeling per telex gedaan . Voor . de doorzending van deze laatste mede­
deling is de termijn vijf dagen ..
Op deze wijze zal de Commissie eventueel zeer snel de maatregelen kunnen nemen
welke ten aanzien van het partnerland moeten leiden tot wederinstelling bij
verordening van de douanerechten tot aan het einde van het kalenderjaar . Natuurlijk
zal in bit geval de wederinstelling van de heffing van de douanerechten voor het
betrokken produkt geschieden binnen de termijn die is vastgesteld in de verordening
waarbij aan de vrijstelling van rechten een eind wordt gemaakt .
Met betrekking tot de toepassing van de regel van de maxima en de wederinstelling
van de rechten , voorziet het bijgevoegde voorstel in de toekenning van bevoegdheden
aan de Commissie door de Raad .
 ---pagebreak---              ,                      - 3 -
Het voorstel voor een verordening beperkt zich tot het aangeven van een algemeen
kader voor de uitoefening van deze bevoegdheden , ten einde het mogelijk te maken
de in werking te stellen regelingen , in overleg met de Lid-Staten , soepel en
vlot aan de omstandigheden aan te passen . Het is overigens steeds met het oog
op deze optimale doelmatigheid en vlotheid dat het voorstel voor een verordening
voorschrijft dat het de taak van de Commissie zal zijn ten aanzien van het
partnerland de heffing van de voor derde landen geldende rechten weer in te stellen .
BIJLAGE : Voorstel voor een verordening van de Raad .
 : Ve betrokken                      kan nog worden gewijzigd, gezien een
     lopende onderhandeling met het partnerland, ter afsluiting van een
    aanpassingsprotocol van voornoemde overeenkomst . In afwachting van
    resultaten hiervan maakt de voorgestelde verordening het mogelijk de
    door de Gemeenschap aangegane verplichtingen na te komen .
    Derhalve bestaat de mogelijkheid dat de Commissie haar voorstel wijzigt
    tijdens de procedure, ten einde het in voorkomend geval , 1n overeen-
    stemming te brengen met het aanpassingsprotocol .
 ---pagebreak---                                                     Voorstel vcor ec?n
                                  VERORDENING ( EiiG ) Nr.       / gQ VAN DE RAAD
                                      '           van
                betreffende de vaststelling van maxima en de instelling van communautair toezicht met .
                     betrekking tot de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit Malta (1 981 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­
kel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de geldigheidsduur van het
Aanvullend            Protocol bij de Overeenkomst
waarbij een associatie tot stand wordt
gebracht tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Malta ( 1 ) op 31 december
1980 afloopt ;
Overwegende dat in afwachting van de inwerking­
treding van een nieuw protocol de regeling die
de Gemeenschap op het handelsverkeer                         met Malta
in het kader van de associatie met dit                        land
toepast , dient te worden verlengd ;
Overwegende dat het bovengenoemde Aanvullend
Protocol
                                                          voorziet
          in de algehele afschaffing van de douanerechten voor de
          produkten waarop de Overeenkomst van toepassing is;
          dat de toepassing van de vrijstellingsregeling evenwel
          voor een aantal produkten is beperkt tot maxima,                                       t
          waarboven de ten opzichte van derde landen geldende
       invoerrechten opnieuw kunnen worden ingesteld; dat
          derhalve de voor 1981 toe te passen maxima moeten
          worden vastgesteld; dat de toepassing van de regeling
          inzake maxima het noodzakelijk maakt dat de Gemeen­
          schap regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de
          ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten
      " van oorsprong uit Malta ; dat de invoer van deze pro-
          dukten dientengevolge aan een toezichtregeling dient te
          worden onderworpen ;
           Overwegende dat dit doel kan worden bereikt via een
           wijze van beheer waarbij op het niveau van de Gemeen­
           schap de invoer van de betrokken produkten op de
           maxima wordt afgeboekt naar gelang die produkten bij
           de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven ;
           dat deze wijze van beheer in de mogelijkheid dient te
           voorzien de rechten van de douanetarieven opnieuw in
           te stellen zodra de maxima op het niveau van de Ge­
           meenschap zijn bereikt;
                                                                         ( 1 ) PB nr . L 304 van 29.11.1977 , blz . 2
 ---pagebreak---                              - 2 -
  Overwegende dat voor deze wijze van beheer een nauwe
  en bijzonder vlotte samenwerking is vereist tussen de
  Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen
  volgen welke hoeveelheden op de maxima worden afge­
  boekt en de Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen
  stellen; dat deze samenwerking des te nauwer moet zijn
  omdat de Commissie de passende maatregelen moet
  kunnen treffen om de rechten van de douanetarieven
  opnieuw in te stellen wanneer één van de genoemde
  maxima is bereikt,
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                             Artikel 1
    1 . Van 1 januari      tot      31 december 1981 wordt
   de invoer van de in de bijlage genoemde produkten, van
   oorsprong uit Malta, aan jaarlijkse maxima en aan een
   communautair toezicht onderworpen.
   De omschrijving van de in de eerste alinea bedoelde
   produkten, hun tarief- en statistiekposten en de hoogte
   van de maxima, zijn in de bijlage aangegeven .
   2 . De afboekingen op de maxima geschieden naar
   gelang de produkten bij de douane ten invoer tot ver­
   bruik worden aangegeven, vergezeld van een certificaat
- inzake goederenvervoer conform de regels neergelegd in
   het Protocol betreffende de definitie van het begrip
   „produkten van oorsprong" en betreffende de metho­
   den van administratieve samenwerking, gehecht aan het
   Protocól houdende vaststelling van enkele bepalingen
   betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot
   stand wordt gebracht tussen de Europese Economische
   Gemeenschap en Malta (1 ) .
   Een produkt kan slechts op het maximum worden afge­
   boekt, indien het certificaat inzake goederenverkeer
   wordt overgelegd vóór de datum waarop de heffing van
invoerrechten opnieuw wordt ingesteld.
  De mate waarin van de maxima gebruik is gemaakt
  wordt op het niveau van de Gemeenschap vastgesteld
  aan de hand van de invoer welke onder de in de voor­
  gaande alinea's bepaalde voorwaarden wordt afgeboekt.
  De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de op
  bovengenoemde wijze verrichte invoer, met de frequen­
  tie en binnen de termijnen die vermeld zijn in lid 4.
  3 . Zodra de maxima zijn bereikt, kan de Commissie
   bij verordening de heffing van de ten opzichte van derde
   landen geldende      /               tot aan het einde van / invoerrechten
   het kalenderjaar opnieuw instellen.
  A PB nr. L 111 van 28 . 4 . 1976, blz. 3 .
 ---pagebreak--- In het geval van een zodanige wederinstelling stelt Griekenland de heffing                                                            van
de invoerrechten die het op de betreffende datum ten opzichte van de derde
landen toepast - opnieuw in .
4. De Lid-Staten dienen uiterlijk de vijftiende dag van.                                           Artikel 2
iedere maand aan de Commissie de overzichten van de
                                                                           De Commissie neemt, in nauwe samenwerking met de
afboekingen die in de loop van de voorafgaande maand                       Lid-Staten, alle maatregelen die nodig zijn om de toe­
zijn verricht over te leggen. Op verzoek van de Commis­                    passing van deze verordening te waarborgen.
sie worden de overzichten van de afboekingen om de
tien dagen overgelegd, waarbij deze overzichten binnen                                            Artikel 3
vijf volle dagen na afloop van iedere periode van tien                       1
dagen moeten worden doorgezonden.                                          Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1981 «
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel,        r '
                                                                                               Voor de Raad
                                                                                               De Voorzitter
                                                                                                                   r
         y
                                                             RÍJLAGE                                        \ '
                                   Lijst van p'rodukten waarvoor in 1981 invoermaxima gelden
                N'r. ν .in hef                                                                                        llcxlr.ip v.m
   ν»Ίμ-                                                                                                 NIMKXK-
                                                                                                                     hit maximum
  nunitmf
            p.nKxnsvh.ipfxHi|k                           Οη»Μ."Ηπ|νίπμ · ,                        ·,     . v«*lc
               itouaiK'turui                                                                                              m nm
                                                                                                                                    ι
     t                 Ζ         \               ''       -    *                                             4            1 S
  1 M I           55.05        Garens van katoen, niet gereed vck>r ψ; verkoop in het
                               klein                                                                      55.05-         1 , 458
                                                                                                      allc nummers
  1 VI 2          55.09        Andere weefsels van katoen                                                 55.09-               120
                                                                                                      alle nummers
  I M î           56.04        Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van syn-
                               thetische of van kunstmatige vezels (continuvczcls of sta-
                               pelvezels), gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt
                               met het oog op het spinnen                                    -            56.04-              972
                                                                                        1
                                                                                                    - alle nummers
  I M 4           60.05        Bovenkleding, kledingtoehehoren cη andere artikelen, van
                               niet-elasrisch of van niet-gegummccrd brei- of haakwerk                    60.05-              262
                                                                                                      allc nummers
  I M 5           6 1.0 f "    Herenhovcnklediug en jongetishovenkleding                   · '            61.01-              991
                                                                                                      allcnumniers
 ---pagebreak---  FICHE FINANCIERE
1 . Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
                                        V ..            •          V  . .
2 . Base' juridique :          Article 113         ; -
3 . Intitulé de la mesure tarifaire :            /
             *                               ' \          .       ...           ,       '
      . Proposition de règlement ( CEE ) du Conseil portant
        établissement de plafonds et d' une surveillance
        communautaire des importations de certains produits
        originaires de Malte ( 1981 )
4 . Objectif :
        Exécution d' une obligation contractuelle
        ( accord CEE / Malte )   ■                              •
5 . Mode de calcul :                                                      .
    - N° du T.D.C.                 :   55.05           55.09 56.04          60.05  61.01
    - Volume des plafonds          : 1458 t            120 t 972 T 262 t 991t
    - Droits à appliquer           :   - exemption de droits -
    - Droi'fs du T.D.C.            : 4 à 8%       13 à 15%    8,5 à         10,5 à  17 %
                                                             10%            18%
L' application des dispositions de ce règlement ne conduit pas à des
pertes de recettes , mais , au contraire , à des augmentations de ces
recettes .