CELEX: 62007TN0494
Language: sk
Date: 2007-12-28 00:00:00
Title: Vec T-494/07: Žaloba podaná 28. decembra 2007 – Taliansko/Komisia

8.3.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 64/47
            
         Žaloba podaná 28. decembra 2007 – Taliansko/Komisia
   (Vec T-494/07)
   (2008/C 64/78)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: P. Gentili, avvocato dello Stato)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               zrušiť oznámenie Európskej komisie č. 011140 z 18. októbra 2007 Generálneho riaditeľstva regionálnej politiky – Programy a projekty na Cypre, v Grécku, Maďarsku, Taliansku, na Malte a v Holandsku, ktorého predmetom sú náhrady Komisiou inej ako požadovanej sumy. Sp. zn. DOCUP Toscana Ob. 2 (č. CCI 2000 IT 16 2DO 001),
            
         
               —
            
            
               zrušiť oznámenie Európskej komisie č. 011538 z 29. októbra 2007, Generálneho riaditeľstva regionálnej politiky – Programy a projekty na Cypre, v Grécku, Maďarsku, Taliansku, na Malte a v Holandsku – ktorého predmetom sú náhrady Komisiou inej ako požadovanej sumy. Sp. zn. Regionálny operačný program „Campanie“ 2000-2006 (č. CCI 1999 IT 16 1PO 007),
            
         
               —
            
            
               zrušiť oznámenie Európskej komisie č. 011869 z 8. novembra 2007, Generálneho riaditeľstva regionálnej politiky – Programy a projekty na Cypre, v Grécku, Maďarsku, Taliansku, na Malte a v Holandsku – ktorého predmetom sú náhrady Komisiou inej ako požadovanej sumy. Sp. zn. DOCUP Piemonte 2000-2006 (č. CCI 2000 IT 16 2DO 007),
            
         
               —
            
            
               zrušiť oznámenie Európskej komisie č. 011871 z 8. novembra 2007, Generálneho riaditeľstva regionálnej politiky – Programy a projekty na Cypre, v Grécku, Maďarsku, Taliansku, na Malte a v Holandsku – ktorého predmetom sú náhrady Komisiou inej ako požadovanej sumy. Sp. zn. DOCUP Ob. 2 „Lazio“ 2000-2006 (č. CCI 2000 IT 16 2DO 009),
            
         
               —
            
            
               zrušiť oznámenie Európskej komisie č. 012137 z 15. novembra 2007, Generálneho riaditeľstva regionálnej politiky – Programy a projekty na Cypre, v Grécku, Maďarsku, Taliansku, na Malte a v Holandsku – ktorého predmetom je potvrdenie a vyhlásenie predbežných výdavkov, ako aj žiadosť o náhradu výdavkov. Sp. zn. DOCUP Veneto Ob. 2 2000-2006 (č. CCI 2000 IT 16 2DO 005),
            
         
               —
            
            
               zrušiť oznámenie Európskej komisie č. 012139 z 15. novembra 2007, Generálneho riaditeľstva regionálnej politiky – Programy a projekty na Cypre, v Grécku, Maďarsku, Taliansku, na Malte a v Holandsku – ktorého predmetom sú náhrady Komisiou inej ako požadovanej sumy. Sp. zn. Regionálny operačný program „Campania“ 2000-2006 (č. CCI 1999 IT 16 1PO 007),
            
         
               —
            
            
               zrušiť oznámenie Európskej komisie č. 012212, zo 16. novembra 2007, Generálneho riaditeľstva regionálnej politiky – Programy a projekty na Cypre, v Grécku, Maďarsku, Taliansku, na Malte a v Holandsku – ktorého predmetom sú náhrady Komisiou inej ako požadovanej sumy. Sp. zn. PON Rozvoj miestnych podnikov 2000-2006 (č. CCI 1999 IT 16 1PO 002),
            
         
               —
            
            
               zrušiť oznámenie Európskej komisie č. 012567, z 26. novembra 2007, Generálneho riaditeľstva regionálnej politiky – Programy a projekty na Cypre, v Grécku, Maďarsku, Taliansku, na Malte a v Holandsku – ktorého predmetom sú náhrady Komisiou inej ako požadovanej sumy. Sp. zn. Regionálny operačný program „Sardínia“ 2000-2006 (č. CCI 1999 IT 16 1PO 010),
            
         
               —
            
            
               zrušiť tiež všetky súvisiace a predchádzajúce akty a zaviazať Komisiu Európskych spoločenstiev na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Dôvody a hlavné tvrdenia sú zhodné s tými, ktoré sú uvedené vo veci T-345/04, Talianska republika/Komisia (1).
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 262, 23.10.2004, s. 55.