CELEX: C2002/097/29
Language: da
Date: 2002-04-20 00:00:00
Title: Sag T-38/02: Sag anlagt den 22. februar 2002 af selskabet Groupe Danone mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

20.4.2002              DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 97/15
Til støtte for søgsmålet har den sagsøgende sammenslutning                 nr. 218 af 30.7.1990) og »Ciampi«-loven i almindelighed
fremført følgende anbringender og argumenter:                              og fortsat har betydning for den privatiseringsproces
                                                                           inden for det italienske banksystem, der netop blev
                                                                           påbegyndt med førstnævnte lov. Sagsøgeren har i den
—     De skattemæssige foranstaltninger, der er truffet med                forbindelse fremhævet, at Kommissionen udtrykkeligt har
      hensyn til fusioner inden for bankområdet, er ikke                   vurderet »Amato«-loven i forskellige sammenhænge i
      selektive og udgør ikke ad hoc-støtte. Det anføres i den             relation til de sicilianske banker og Banco di Napoli.
      forbindelse nærmere, at de skattemæssige incitamenter i              Ifølge sagsøgeren er der herved tale om tilsidesættelse af
      forbindelse med fusioner inden for bankområdet, der                  princippet om beskyttelse af den berettigede forventning,
      siden 1990 har bestået i italiensk ret, navnlig med henblik          af proportionalitetsprincippet og af retssikkerhedsprin-
      på at fremme privatiseringen inden for banksektoren,                 cippet.
      ikke har andre formål end at få skatteordningen til at
      fungere bedre og være mere reaktionsdygtig, navnlig i
      relation til de særlige forhold i forbindelse med udvik-
      lingen af det italienske banksystem.
—     De skattebegunstigende regler, der er fastsat med hensyn
      til overdragelse af goder, der ikke er kapitalgoder, til        Sag anlagt den 22. februar 2002 af selskabet Groupe
      fonde, udgør ikke støtte, idet de nævnte regler ikke            Danone mod Kommissionen for De Europæiske Fælles-
      medfører, at staten faktisk må give afkald på skatteind-                                     skaber
      tægter.
                                                                                                (Sag T-38/02)
—     De skattemæssige regler forvrider ikke konkurrencen og                                   (2002/C 97/29)
      truer heller ikke med at gøre det. Kommissionen har ikke
      foretaget nogen undersøgelser på dette punkt. Sagsøgeren
      har i den forbindelse understreget, at i forhold til de                                (Processprog: fransk)
      øvrige konkurrenter inden for Fællesskabet er de italien-
      ske banker dårligere stillet derved, at deres skattebyrde er
      højere, hvilket næppe gælder efter de skatteordninger, der
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
      findes i andre medlemsstater.                                   den 22. februar 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                      Europæiske Fællesskaber af selskabet Groupe Danone, Paris,
                                                                      ved avocats Antoine Winckler og Marc Waha.
—     De skatteregler, der er fastsat med hensyn til fusioner
      inden for bankområdet, påvirker ikke samhandelen mel-
      lem medlemsstaterne.                                            Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                      —    Beslutningen annulleres i medfør af EF-traktatens ar-
—     Manglende undersøgelse af og manglende begrundelse                   tikel 230.
      for, at der ikke kan være tale om en de minimis-støtte.
                                                                      —    Subsidiært nedsættes den bøde, som sagsøgeren er blevet
                                                                           pålagt ved beslutningen, i medfør af EF-traktatens ar-
—     Kommissionens afslag på at foretage en konkret vurdering             tikel 229.
      af de omhandlede italienske bestemmelser har medført,
      at Kommissionen ikke har haft lejlighed til bedre at            —    Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      forstå bestemmelsernes rækkevidde og indhold, hvilket
      sandsynligvis ville have betydet, at Kommissionen havde
      fastslået, at bestemmelserne er lovlige i relation til arti-
                                                                      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      kel 87, stk. 1 og 3, EF, og at den havde foretaget en
      korrekt vurdering af, at bestemmelsernes formål er rele-
      vant. Kommissionen har således hverken forstået indhol-         Den anfægtede beslutning vedrører to aftaler på det belgiske
      det eller rækkevidden af de italienske bestemmelser, den        marked for øl. Den første aftale blev angiveligt indgået mellem
      foreliggende sag vedrører.                                      selskaberne Interbrew N.V. og Brouwerijen Alken-Maes N.V.
                                                                      Den omfatter bl.a. en almindelig ikke-angrebspagt, en aftale
                                                                      om fastsættelse af prisen inden for detailhandlen samt en aftale
—     I den anfægtede beslutning har Kommissionen i forbindel-        om deling af markedet inden for »hotel, restaurant, café«-
      se med vurderingen af, om visse bestemmelser i den              sektoren (»horeca«). Kommissionen pålagde ikke Alken-Maes
      pågældende lov muligvis ikke var forenelige med fælles-         en bøde for sin deltagelse i denne aftale, men kun virksomhed-
      markedet, jf. artikel 87, stk. 1, EF, ikke på nogen måde        ens majoritetsaktionær på daværende tidspunkt, nemlig sagsø-
      taget hensyn til de bemærkninger, som i vidt omfang             geren, som følge af dennes deltagelse i aftalen og som følge af,
      allerede blev drøftet under proceduren for Kommissionen,        at sagsøgeren indgik i en økonomisk sammenslutning med
      og som vedrører det forhold, at »Amato«-loven (lov              Alken-Maes.
 ---pagebreak--- C 97/16                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      20.4.2002
Sagsøgte har også konstateret, at der foreligger en anden aftale       Sag anlagt den 25. februar 2002 af Jungbunzlauer AG mod
for så vidt angår øl, der er solgt under distributørers varemærke,           Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
som er indgået mellem Interbrew, Alken-Maes, Haacht og
Martens vedrørende en deling af markedet og en aftale om
samordning af priserne. I forbindelse med denne anden aftale                                      (Sag T-43/02)
har Kommissionen ikke pålagt sagsøgeren en bøde for de
handlinger, som sagsøgerens tidligere datterselskab har foreta-
get, eftersom det ikke har været involveret i aftalen.                                           (2002/C 97/30)
Sagsøgeren bestrider ikke de faktiske omstændigheder, der                                       (Processprog: tysk)
ligger til grund for den anfægtede beslutning. Til støtte for sine
påstande gør sagsøgeren følgende anbringender og argumenter
gældende:
—     Kommissionen har tilsidesat proportionalitetsprincippet          Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
      og princippet om ligebehandling, idet den har fastsat et         den 25. februar 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De
      »basisbeløb« for bøden på 25 mio EUR.                            Europæiske Fællesskaber af Jungbunzlauer AG, Basel (Schweiz),
                                                                       ved Rechtsanwälte R. Bechtold, M. Karl og U. Soltész.
—     Beslutningen er ikke faktisk begrundet på det punkt, hvor
      det konstateres, at overtrædelsen har varet fra den
      28. januar 1993 til den 28. januar 1998. Kommissionen
      har herved anvendt en alt for høj multiplikationsfaktor          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
      med hensyn til bødens størrelse.
                                                                       —     Kommissionens beslutning af 5. december 2001 (sag
—     Beslutningen er ikke faktisk begrundet på det punkt, hvor              COMP/E-1/36.604 — Citronsyre) annulleres.
      Kommissionen konstaterer, at sagsøgeren har lagt pres
      på Interbrew for at få bryggeriet til at deltage i aftalen.
                                                                       —     Subsidiært, den i beslutningens artikel 3 pålagte bøde
—     Beslutningen er hverken retligt eller faktisk begrundet, for           nedsættes.
      så vidt som bøden forhøjes som følge af, at sagsøgeren er
      blevet pålagt en bøde to gange før. Kommissionen har i
      den anledning tilsidesat princippet »nulla poena sine lege«,     —     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      princippet »non bis in idem« samt retssikkerhedsprin-
      cippet.
—     Beslutningen er hverken retligt eller faktisk begrundet, for
      så vidt som den kun nedsætter bøden med 10 % på grund            Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      af formildende omstændigheder. Ved beslutningen er der
      ikke lagt vægt på virkningen af ordningen med kontrol af
      priser og traditionen for samordning inden for bryggeri-
      sektoren, aftalens manglende virkning på markedet,               Sagens genstand er Kommissionens beslutning af 5. december
      Alken-Maes’ afhængighed over for Interbrew’s domine-             2001 (sag COMP/E-1/36.604 — Citronsyre), hvori Kommis-
      rende position, Alken-Maes økonomiske vanskeligheder             sionen har fastslået, at sagsøgeren og fire andre virksomheder
      og den krise, der der herskede i den pågældende periode.         har tilsidesat artikel 81, stk. 1, EF og EØS-aftalens artikel 53,
                                                                       stk. 1, ved at de har medvirket til en vedvarende aftale og/eller
                                                                       samordnet praksis inden for citronsyresektoren. Sagsøgeren
—     Beslutningen er hverken retligt eller faktisk begrundet for      blev pålagt en bøde på 17,64 mio. EUR.
      så vidt som Kommissionen konkluderer, at sagsøgeren
      har bestridt de faktiske omstændigheder, der ligger til
      grund for pålæggelsen af bøden. Sagsøgeren burde i
      den anledning være blevet indrømmet en væsentlig                 For det første gør sagsøgeren gældende, at beslutningen er
      nedsættelse af bøden.                                            rettet til den forkerte adressat. Beslutningen skulle have
                                                                       været rettet til Jungbunzlauer GesmbH, et søsterselskab til
                                                                       sagsøgeren.
Det sagsøgende selskab gør ligeledes gældende, at Kommissio-
nen har tilsidesat kontradiktionsprincippet og sin begrundel-
sespligt.
                                                                       Sagsøgeren gør gældende, at Kommissionen ikke tilstrækkeligt
                                                                       har redegjort for de faktiske virkninger på markedet, og at den
                                                                       har afslået til gunst for sagsøgeren at tage i betragtning, at
                                                                       Jungbunzlauer GesmbH har haft en særlig rolle i kartellet.