CELEX: 31989R3007
Language: it
Date: 1989-10-05 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 3007/89 DELLA COMMISSIONE del 5 ottobre 1989 che fissa, per la campagna 1989/1990, il prezzo minimo di acquisto delle arance, dei mandarini, dei mandarini satsuma e delle clementine consegnati all' industria e l' importo della compensazione finanziaria dopo la loro trasformazione #

Avis juridique important

|

31989R3007

REGOLAMENTO (CEE) N. 3007/89 DELLA COMMISSIONE del 5 ottobre 1989 che fissa, per la campagna 1989/1990, il prezzo minimo di acquisto delle arance, dei mandarini, dei mandarini satsuma e delle clementine consegnati all' industria e l' importo della compensazione finanziaria dopo la loro trasformazione  -   

Gazzetta ufficiale n. L 288 del 06/10/1989 pag. 0012 - 0013

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 3007/89 DELLA COMMISSIONE  del 5 ottobre 1989  che fissa, per la campagna 1989/1990, il prezzo minimo di acquisto delle arance, dei mandarini, dei mandarini satsuma e delle clementine consegnati all'industria e l'importo della compensazione finanziaria dopo la loro trasformazione  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 2601/69 del Consiglio, del 18 dicembre 1969, che prevede misure speciali per favorire il ricorso alla trasformazione per i mandarini, i mandarini satsuma, le clementine e talune varietà di arance (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1123/89 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 3,  considerando che a norma dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2601/69 il prezzo minimo che i trasformatori devono pagare ai produttori in esecuzione dei contratti corrisponde al prezzo di ritiro più elevato vigente nei periodi di forti ritiri dal mercato; i ritiri dal mercato di quantità considerevoli avvengono per le arance nel periodo gennaio - aprile, per i mandarini in gennaio e febbraio, per mandarini satsuma in novembre e dicembre e per le clementine in dicembre e gennaio; che per quanto riguarda la Spagna i prezzi di ritiro da prendere in considerazione sono quelli vigenti al termine della prima fase ed assunti a riferimento per la determinazione dei prezzi da applicarsi dal 1o gennaio 1990 a norma dell'articolo 148 dell'atto di adesione; che per il Portogallo i prezzi di ritiro da prendere in considerazione sono quelli vigenti in tale Stato membro nel corso della campagna 1989/1990;  considerando che a norma dell'articolo 3, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2601/69, la compensazione finanziaria per le arance della campagna 1989/1990 dev'essere fissata a un livello tale che l'onere per l'industria resti pari a quello della campagna 1988/1989;  considerando che a norma dell'articolo 3, paragrafo 1, terzo e quarto comma, la compensazione finanziaria per i mandarini, i mandarini satsuma e le clementine è fissata ad un livello tale che per ciascuno dei prodotti suindicati l'onere per l'industria sia pari a quello dell'industria delle arance tenuto conto delle differenze nella resa in succo;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ortofrutticoli,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. Per la campagna 1989/1990 i prezzi minimi da versare ai produttori che consegnano all'industria arance, mandarini, mandarini satsuma o clementine in esecuzione di contratti ai sensi dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2601/69, sono i seguenti:  (ECU/100 kg netti)  1.2.3.4 //  //  //  //  // Prodotti  // Spagna  // Portogallo   // Altri Stati membri   //    //   //   //  // Arance   // 13,73   // 11,81   // 15,28   // Mandarini  // 11,25   // 15,45   // 15,45   // Satsuma   // 8,40  // 8,40   // 8,40   // Clementine   // 11,80   // 11,80  // 11,80   //    //   //   //  2. Tali prezzi minimi sono fissati per merci franco partenza dai centri di condizionamento dei produttori.  Articolo 2  Per la campagna 1989/1990, la compensazione finanziaria concessa ai trasformatori dopo la trasformazione delle arance, dei mandarini, delle clementine o dei mandarini satsuma conferiti in esecuzione di contratti ai sensi dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2601/69, è la seguente:  (ECU/100 kg netti)  1.2.3.4 //  //  //  //  // Prodotti  // Spagna  // Portogallo   // Altri Stati membri   //    //   //   //  // Arance   // 8,92   // 7,00   // 10,47   // Mandarini  // 7,64   // 11,84   // 11,84   // Satsuma   // 4,79   // 4,79   // 4,79   // Clementine   // 8,19   // 8,19   // 8,19   //  //   //   //  Gli importi di cui agli articoli 1 e 2 si applicano esclusivamente a prodotti che rispondono quanto meno ai requisiti minimi di qualità e di calibro previsti per la categoria III.  Articolo 4  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 5 ottobre 1989.  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione  (1) GU n. L 324 del 27. 12. 1969, pag. 21.  (2) GU n. L 118 del 29. 4. 1989, pag. 25.