CELEX: 51988PC0022
Language: de
Date: 1988-02-03
Title: Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Schweden über Forschungs-arbeiten auf dem Gebiet Holz, einschliesslich Kork, als erneuerbarer Rohstoff (von der Kommission vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 22
Vol. 1988/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                               KOM(88 ) 22 endg .
                                               Brüssel , den 3'. Februar 1988
                             Vorschlag fur einen
                             BESCHLUSS DES RATES
  über den Abschluss des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen
   Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Schweden über Forschungs-
          arbeiten auf dem Gebiet Holz , einschliesslich Kork , als
                            erneuerbarer Rohstoff
                       (von der Kommission vorgelegt )
 ---pagebreak---                         MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT
Betrifft :     Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des
               Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen
               Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Schweden über
               Forschungsarbeiten auf dem Gebiet Holz, einschliesslich Kork , als
               erneuerbarer Rohstoff .
1.    Gemäss dem Beschluss des Rates vom 14 . Juni 1983 haben die Gemeinschaft
      und Schweden bis zum 31 . Dezember 1985 bei der Forschung und Entwicklung
      auf dem Gebiet Holz als erneuerbarer Rohstoff zusammengearbeitet . Diese
      Zusammenarbeit hat sich für beide Parteien als fruchtbar erwiesen .
2.    Mit Beschluss vom 10 . Juni 1986 hat der Rat ein Forschungsprogramm über
      Materialien ( Rohstoffe und moderne Werkstoffe - 1986-1989) festgelegt , das
      ein Teilprogramm über Holz, einschliesslich Kork , als erneuerbarer
      Rohstoff beinhaltet .
      Artikel 6 dieses Beschlusses ermächtigt die Kommission,           Abkommen mit
   :• Drittstaaten auszuhandeln,       insbesondere mit   denjenigen, : . die an der
      Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und
      technischen Forschung ( COST) beteiligt sind,- damit diese voll oder zum
      Teil an diesem Programm mitwirken können .
3.    In    Schweden    laufen   umfassende      Forschungsprogramme . im ~ Bereich
      Forstwirtschaft und forstwirtschaftliche Erzeugnisse .        Diese Programme
      schliessen biologische, technologische und wirtschaftliche Faktoren ein
      und werden von öffentlichen und privaten Einrichtungen finanziert .
4.    Im Zusammenhang mit dem Rahmenabkommen über wissenschaftlich- technische
      Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich
      Schweden, dessen Abschluss der Rat mit Beschluss vom 9 . Februar 1987 im
      Namen der Gemeinschaft genehmigt hat , hat Schweden Interesse an einer
      Fortführung der Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der
      Forschung im Holzsektor bekundet .
5 . Angesichts der wissenschaftlich- technischen Bedeutung und des Umfangs der
      schwedischen Programme sowie der befürwortenden Haltung des zuständigen
      BVKA vom 30 .    Juni 1986 gegenüber der Zusammenarbeit mit Schweden im
      Holzsektor hat die Kommission den Entwurf eines Kooperationsabkommens mit
      Schweden in den Forschungsbereichen ausgehandelt ,        die Gegenstand des
      obengenannten Gemeinschaftsprogramms sind .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
6. Der im Anhang zu dem beigefügten Vorschlag für einen Beschluss des Rates
   enthaltene Abkommensentwurf sieht vor :
   - die Teilnahme Schwedens an der Durchführung des Gemeinschaftsprogramms ;
   - einen finanziellen Beitrag Schwedens zur Finanzierung der Arbeiten ,  die
     im Rahmen von Verträgen auf Kostentei lungsbasis durchzuführen sind ,
     sowie der Management - und Verwaltungsausgaben für das
     Gemeinschaftsprogramm; dieser finanzielle Beitrag steht im Verhältnis
     zum Bruttoinlandsprodukt Schwedens ;
   - die Möglichkeit für schwedische Personen und Unternehmen ,
     Forschungsvorschläge einzureichen und die entsprechenden
     Forschungsverträge mit der Kommission abzuschliessen ;
   - die Erweiterung des Beratenden Verwaltungs- und
     Koordinierungsausschusses " Roh - und Werkstoffe" durch die Aufnahme
     schwedischer Vertreter .
7. Die Kommission schlägt dem Rat vor ,      beiliegenden Vorschlag für einen
   Beschluss anzunehmen .
 ---pagebreak---                                            - 4 -
                                  Vorschlag für einen
                                  BESCHLUSS DES RATES
über den Abschluss eines Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Schweden über Forschungsarbeiten
auf dem Gebiet Holz , einschliesslich Kork , als erneuerbarer Rohstoff
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaft¬
gemeinschaft , insbesondere auf Artikel 235 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ,
in Erwägung nachstehender Grunde :
Mit dem Beschluss 86/ 235 / EWG ( 1 ) hat der Rat ein Forschungsprogramm ( 1986 -
1989 ) über Materialien ( Rohstoffe und moderne Werkstoffe ) festgelegt , das ein
Teilprogramm über Holz ,        einschliesslich Kork ,    als erneuerbarer Rohstoff
einschliesst . Artikel 6 dieses Beschlusses ermächtigt die Kommission, Abkommen
mit Drittstaaten ' auszuhandeln , insbesondere mit denjenigen , die an der t
Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und
technischen Forschung ( COST ) beteiligt sind , damit diese voll oder zum Teil an
diesem Programm mitwirken können .
 Mit dem Beschluss 87 / 177 / EWG ( 2 ) hat der Rat den Abschluss des Rahmenabkommens
über wissenschaftlich- technische Zusammenarbeit zwischen den Europäischen
 Gemeinschaften und - unter anderen - dem Königreich Schweden im Namen der
 Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft genehmigt .
 Dieses Abkommen ist zu genehmigen .
 Im Vertrag sind die hierfür erforderlichen Befugnisse nicht vorgesehen -
 BESCHLIESST :
 ( 1 ) ABI . Nr . L 159 vom 14.6.86, S. 36
 ( 2 ) ABI . Nr . L 71 vom 14.3.87, S. 29
 ---pagebreak---                                         5
                                    Artikel 1
Das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
dem Königreich Schweden über Forschungsarbeiten auf dem Gebiet Holz ,
einschliesslich Kork , als erneuerbarer Rohstoff wird im Namen der Gemeinschaft
genehmi gt .
Der Wortlaut des Abkommens ist diesem Beschluss beigefügt .
                                    Artikel 2
Der Präsident des Rates nimmt die in Artikel 10 des Abkommens ( 3 ) vorgesehene
Mitteilung vor .
Geschehen zu ....
                                                       Im Namen des Rates
                                                          Der Präsident
C3 ) Der Zeitpunkt des Inkrafttretens des Abkommens wird im Amtsblatt der
     Europäischen Gemeinschaften auf Veranlassung des Generalsekretariats des
     Rates bekanntgegeben .
 ---pagebreak---                          - 6 -
                 KOOPERATIONSABKOMMEN
                       ZWISCHEN
       DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
                           UND
                DEM KÖNIGREICH SCHWEDEN „
                          ÜBER
         ' FORSCHUNGSARBEITEN AUF DEM GEBIET
HOLZ , EINSCHLIESSLICH KORK, ALS ERNEUERBARER ROHSTOFF
 ---pagebreak---                                        - 7 -
                               KOOPERATIONSABKOMMEN
                                     ZWISCHEN
                     DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
                                          UND
                              DEM KÖNIGREICH SCHWEDEN
                                         ÜBER
                         FORSCHUNGSARBEITEN AUF DEM GEBIET
              HOLZ , EINSCHLIESSLICH KORK , ALS ERNEUERBARER ROHSTOFF
DIE EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , nachstehend " Gemeinschaft” genannt ,
und
DAS KÖNIGREICH SCHWEDEN , nachstehend " Schweden " genannt ,
nachstehend " Vertragsparteien" genannt ,
IN ERWÄGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :
Die Gemeinschaft und Schweden haben ein Rahmenabkommen über wissenschaftlich -
technische Zusammenarbeit abgeschlossen ,      das am 27 .   August 1987 in Kraft
getreten ist .
Mit Beschluss vom 10 . Juni 1986 hat der Rat der Europäischen Gemeinschaften ,
nachstehend " Rat " genannt , mit Wirkung vom 1 . Januar 1986 für einen Zeitraum
von vier Jahren ein Programm über Werkstoffe ( Rohstoffe und moderne
Werkstoffe ) festgelegt , das ein Teilprogramm über Holz , einschliesslich Kork ,
als     erneuerbarer      Rohstoff    einschliesst      und     das    nachstehend
" Gemeinschaftsprogramm " genannt wird .
Gemäss dem Beschluss des Rates vom 14 .        Juni  1983 haben Schweden und die
Gemeinschaft bis zum 31 .        Dezember 1985 im Rahmen eines europäischen
Forschungs - und Entwicklungsprogramms auf dem Gebiet des Holzes als
erneuerbarer Rohstoff zusammengearbeitet . Diese Zusammenarbeit war für beide
Vertragsparteien von gegenseitigem Nutzen .
 ---pagebreak---                                                  &           fï
                                                                          . Si
                                                                             I
                                                                            i
                                     A
                                           - 8 -
    In Schweden laufen umfassende Forschungsprogramme im Bereich Forstwirtschaft
    und forstwirtschaftliche Erzeugnisse unter Berücksichtigung der biologischen,
    technologischen und wirtschaftlichen Faktoren, die unter anderem von dem
    Schwedischen Institut für technische Entwicklung, dem Schwedischen Rat für
    forst -     und  landwirtschaftliche      Forschung   und    der     schwedischen
    Forsterzeugnisindustrie finanziert werden .
    Die Teilnahme Schwedens an dem Gemeinschaftsprogramm kann dazu beitragen, die
    Forschungsarbeiten der Vertragsparteien auf dem Gebiet Holz, einschliesslich
    Kork , als erneuerbarer Rohstoff effizienter zu gestalten und unnötige
    Doppelarbeit zu vermeiden .
    Die Vertragsparteien erwarten einen beiderseitigen Nutzen von der Teilnahme
    Schwedens an dem Gemeinschaftsprogramm -
    SIND WIE FOLGT ÜBEREINGEKOMMEN :
    Artikel 1
t - Schweden ist an der Durchführung des Gemeinschaftsprogramms gemäss Anhang A ■> -
    beteiligt .
    Artikel 2
    Der finanzielle Beitrag Schwedens ,      der sich aus seiner Teilnahme an der      -
    Durchführung des Gemeinschaftsprogramms ergibt , wird im Verhältnis zu dem
    Betrag festgesetzt , der alljährlich für Verpflichtungsermächtigungen in den
    Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften eingesetzt wird und zur
    Deckung der finanziellen Verpflichtungen der Kommission der Europäischen
    Gemeinschaften,   nachstehend " Kommission" genannt , bestimmt ist , die sich aus
    Arbeiten auf der Basis von Kostenteilungsverträgen sowie aus Management- und
    Verwaltungsausgaben für das Gemeinschaftsprogramm ergeben .
    Der Proportionalitätsfaktor zur Bestimmung des schwedischen Beitrags ergibt
    sich aus dem Verhältnis zwischen dem Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen
    Schwedens einerseits und der Summe der Bruttoinlandsprodukte zu Marktpreisen
    der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Schwedens andererseits . Dieses
    Verhältnis wird unter Zugrundelegung der aktuellsten statistischen Daten der
    OECD berechnet .
    Die zur Durchführung des Gemeinschaftsprogramms voraussichtlich erforderlichen
    Mittel ,  die Höhe des schwedischen Beitrags und der Fälligkeitsplan für die
    veranschlagten Mittelbindungen sind in Anhang B niedergelegt .
    Die   für den Beitrag Schwedens      geltenden Vorschriften sind in Anhang C
    niedergelegt .
                                                                                      </>
 ---pagebreak---                                             - 9 -
Artikel 3
Für schwedische Personen und Unternehmen gelten für die Vorlage und
Beurteilung von Forschungsvorschlägen sowie die Bewilligung und den Abschluss
der Verträge im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms die gleichen Bedingungen wie
für Personen und Unternehmen der Gemeinschaft . Für Forschungsverträge mit
schwedischen Personen und Unternehmen gelten hinsichtlich der Steuer- und
Zollfragen sowie hinsichtlich der Nutzung der Forschungsergebnisse die
allgemeinen       Vertragsbedingungen       für    Forschungsverträge    innerhalb  der
Gemeinschaft entsprechend .
Artikel 4
Die     Kommission     ist   für    die    Durchführung    des   Gemeinschaftsprogramms
verantwortlich .        Sie    wird    darin     vom Beratenden       Verwaltungs-  und
Koordinierungsausschuss        " Roh-   und Werkstoffe ",      nachstehend " Ausschuss"
genannt , unterstützt , der durch den Beschluss des Rates 8A / 338 ( 1 ) eingesetzt
worden ist .
Der Ausschuss wird durch Aufnahme von höchstens 3 von Schweden ernannten
Vertretern      erweitert .   Diese   nehmen    ausschliesslich   an  den  Arbeiten des
Ausschusses teil ,      der in unterschiedlicher Zusammensetzung Zusammentritt ,     um
die Aufgaben im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftsprogramm für Holz ,
einschliesslich Kork , als erneuerbarer Rohstoff zu erfüllen . Die Reisekosten,
die den schwedischen Vertretern durch ihre Beteiligung an den Arbeiten des
Ausschusses entstehen, werden von der Kommission erstattet .
Artikel 5
Die zuständigen Behörden erteilen den Personen, die an den unter dieses
Abkommen fallenden Tätigkeiten in Schweden und in der Gemeinschaft teilnehmen,
die für ihre Arbeit erforderlichen Genehmigungen und Befugnisse .
Artikel 6
Die Kommission sorgt für die Durchführung , dieses Abkommens im Namen der
Gemeinschaft .
( 1 ) ABl . Nr . L 177 vom 4.7.1984 , S. 25
 ---pagebreak---                                      - 10 -
Artikel 7
Dieses Abkommen gilt für die Gebiete ,   in denen der Vertrag zur Gründung der
Gemeinschaft angewendet wird, nach Massgabe jenes Vertrags einerseits sowie
für das Gebiet des Königreichs Schweden andererseits .
Artikel 8
1 . Dieses Abkommen gilt für die Dauer des Gemeinschaftsprogramms .
    Wird das Gemeinschaftsprogramm von der Gemeinschaft überarbeitet , kann das.
    Abkommen binnen eines Monats nach dem Beschluss der Gemeinschaft gekündigt
    werden .
    Will   eine  Vertragspartei  das   Abkommen   kündigen ,  teilt    sie  ihre
    Entscheidung der anderen Vertragspartei schriftlich mit . Das Abkommen
    endet an dem Tag , an dem die schriftliche Mitteilung bei der anderen
    Vertragspartei eingeht .
2.  Beschliesst die Gemeinschaft ein neues Gemeinschaftsprogramm ,   wird dieses
    Abkommen für die Dauer des neuen Programms stillschweigend verlängert ,
    sofern es nicht binnen eines Monats nach Annahme des neuen Programms
    gekündigt wird .
    Die Bestimmungen des zweiten Unterabsatzes von Absatz 1 bleiben gültig .
3.  Fasst die Gemeinschaft einen Beschluss über ein Gemeinschaftsprogramm,
    werden die Anhänge A und B in Übereinstimmung mit dem Beschluss der
    Gemeinschaft geändert .
4.  Kommt es bei der Annahme eines späteren Gemeinschaftsprogramms zu einer
    zeitlichen Verzögerung , so genügt dies nicht , um dieses Abkommen als
    beendet anzusehen .
5.  Abgesehen von den Bestimmungen nach Absatz 1 und 2 dieses Artikels kann
    jede Vertragspartei die andere Vertragspartei jederzeit schriftlich von
    ihrer Entscheidung unterrichten , dieses Abkommen zu kündigen . Das Abkommen
    endet 6 Monate nach dem Tag , an dem die schriftliche Mitteilung bei der
    anderen Vertragspartei eingegangen ist .      Die laufenden Vorhaben und
    Arbeiten , die zum Zeitpunkt der Kündigung und/oder des Auslaufens dieses
    Abkommens durchgeführt werden , werden - sofern nicht anders vereinbart “
    entsprechend der in dem Abkommen festgelegten Bedingungen bis zu deren
    Abschluss fortgeführt .
                                                                                 ÀQ
 ---pagebreak---                                        11
Artikel 9
Die Anhänge A , B und C zu diesem Abkommen sind Bestandteil des Abkommens .
Artikel 10
Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien nach deren eigenen Verfahren
genehmigt . Es tritt in Kraft , sobald die Vertragsparteien einander mitgeteilt
haben , dass das hierzu erforderliche Verfahren abgeschlossen ist .
Artikel 11
Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in dänischer , deutscher , englischer ,
französischer , griechischer , italienischer , niederländischer , portugiesischer
und   spanischer  Sprache  abgefasst ,   wobei   jeder  Wortlaut   gleichermassen
verbindlich ist .
Geschehen zu
                                         Für das Königreich Schweden
                                         Für den Rat der
                                         Europäischen Gemeinschaften
 ---pagebreak---                                             12 -
                                        ANHANG A
               GEMEINSCHAFTSPROGRAMM ÜBER HOLZ EINSCHLIESSLICH KORK
                              ALS ERNEUERBARER ROHSTOFF
                                     ( 1986 - 1989 )
Das Gemeinschaf tsprogramm umfasst folgende Forschungsgebiete :
1.   Holzerzeugung
     1.1 .  Forstbaumzüchtung und Erhaltung von Genressourcen .
     1.2 .  Schutz gegen Schäden durch biotische und abiotische
            Wirkungen sowie durch Brände .
     1.3 .  Bessere Nutzung von Landressourcen ( nur Koordinations¬
            tätigkeit ).
     1.4 .  Waldinventur ( nur Koordinierungstätigkeit ).
2.   Holzernte, - Lagerung und -transport
     2.1 . Organisation der Erntemethoden und Entwicklung von
            Erntemaschinen .
     2.2 .  Ernte , Behandlung , Lagerung und Transport .
3.   Holz als Uerkstoff
     3.1 .  Eigenschaften , Schutz und Verbesserung von Holz und
            Holzwerkstoffen .
     3.2 .  Entwicklung von Prüfverfahren und Gütesortierung .
4.   Mechanische HolzVerarbeitung und Verwendung von fertigen
     Holzprodukten
     4.1 . Mechanische Verarbeitung und Herstellungsverfahren .
     4.2 . Trocknungsvorgang .
     4.3 . Verwendung von Holz und Holzwerkstoffen in der
            Bauwirtschaft .
     4.4 .  Andere Verwendungen von Endprodukten aus Holz .
5.   Zellstoff- und Papierherstellung und -Verarbeitung sowie
     Chemierohstoffe aus Holz
     5.1 .  Die physikalische und organische Chemie des Holzauf¬
            schlusses .
     5.2 .  Chemisch-mechanische Papiermasseherstellung ( Hochertrags ¬
            papiermasse ).
     5.3 . Papiermasseherstellungsverfahren mit geringwertigem Holz .
     5.4 . Substitute für Holzfasern und Materialzusätze .
     5.5 .  Wiederaufbereitung von Fasern .
      5.6 . Herstellungsverfahren für Papier und Pappe .
      5.7 .  Chemierohstoffe aus Holz .
 Die Arbeiten werden als Vertragsforschung auf der Basis der Kostenteilung,
 sowie als Koordinations- und Ausbildungstätigkeiten durchgeführt .
 ---pagebreak---                                         - 13 -
                                       ANHANG B
                                 FINANZVORSCHRI FTEN
  Artikel 1
  Die zur Durchführung des Gemeinschaftsprogramms erforderlichen Mittel werden
  auf 10 Mio ECU veranschlagt .
  Artikel 2
  Der finanzielle Beitrag Schwedens wird auf 393.600 ECU veranschlagt .
  Artikel 3
  In der nachstehenden Tabelle ist der Fälligkeitsplan für die voraussichtlichen
  Mittelbindungen und für den finanzielle Beitrag Schwedens dargestellt .
     JAHR                        MITTELBINDUNGEN FÜR                   BEITRAG
                                                                      SCHWEDENS
                   MANAGEMENT           VERTRÄGE          INSGESAMT
                      UND
              VERWALTUNGSTÄTIGKEIT
    1986            341,495                0                 341,495    13,441
    1987            480,205            7,678,300          8,158,505    321,119
    1988            364,700              685,300          1,050,000     41,328
    1989            380,950               69,050             450,000    17,712
  INSGESAMT       1,567,350            8,432,650        10,000,000     393,600
                      FÄLLIGKEITSPLAN FÜR DIE ZUR DURCHFÜHRUNG
             DES GEMEINSCHAFTSPROGRAMMS VORAUSSICHTLICH ERFORDERLICHEN
                 MITTELBINDUNGEN ( VERPFLICHTUNGSERMÄCHTIGUNGEN ) UND
                          FÜR DEN BEITRAG SCHWEDENS ( ECU ).
5
 ---pagebreak---                                          - 14 -
                                       ANHANG C
                     VORSCHRIFTEN FÜR DIE FINANZIELLE DURCHFÜHRUNG
Artikel 1
Dieser Anhang legt die Vorschriften für die finanzielle Beteiligung Schwedens
gemäss Artikel 2 des Abkommens fest .
Artikel 2
Zu Beginn jedes Haushaltsjahres oder immer dann ,           wenn sich durch eine
Überarbeitung des Gemeinschaftsprogramms die für die Durchführung
voraussichtlich erforderlichen Mittel erhöhen, richtet die Kommission an
Schweden einen Abruf der Mittel entsprechend seiner Beteiligung an den Kosten
des Abkommens .
Dieser Beitrag wird sowohl in ECU als auch in der Währung Schwedens
ausgedrückt , die Zusammensetzung der ECU ist in der Verordnung des Rates Nr .
78 / 3180 ( 1 ) definiert .  Der Wert des Beitrags in ECU wird am Tag des Abrufs
festgelegt .
Schweden überweist seinen Beitrag zu den jährlichen Kosten im Rahmen des
Abkommens jeweils zu Beginn des Jahres , spätestens jedoch drei Monate , nachdem
der Abruf ergangen ist . Bei verspäteter Überweisung hat Schweden Zinsen zu
zahlen ,      deren Satz gleich dem höchsten am Fälligkeitstag in den
Mitgliedstaaten der Gemeinschaft geltenden Diskontsatz ist .         Der Zinssatz
erhöht sich um 0,25 Prozentpunkte für jeden Verzugsmonat .
Der erhöhte Zinssatz wird auf den gesamten Verzugszeitraum angewendet . Dieser
Zinssatz ist jedoch nur zu entrichten , wenn der Beitrag mehr als drei Monate
nach einem Mittelabruf der Kommission erfolgt .
Artikel 3
Die Mittel aus den Beiträgen Schwedens kommen dem Gemeinschaftsprogramm zugute
und werden in den Einnahmeansätzen des Gesamthaushaltsplans der Europäischen
Gemeinschaften als Einnahmen im Sinne des entsprechenden Einnahmepostens
verbucht .
Artikel 4
Die Verwaltung der Mittel erfolgt nach der geltenden Haushaltsordnung für den
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften .
Artikel 5
Nach Ablauf jedes Haushaltsjahres wird ein Bericht über den Stand der Mittel
für     das    Gemeinschaftsprogramm erstellt    und  Schweden  zur Unterrichtung
übermittelt .
 ( 1 ) ABU Nr . L 379 vom 30.12.78, S. 1
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EW>LOI
Ce projet a trait a une décision du Conseil concernant la conclusion d' un
accord de coopération entre la CEE et la Suède relatif à la recherche dans le
domaine   du   bois ,    y  compris  le  liège ,  en tant  que  matière première
renouvelable .
En tant que tel ,     ce projet peut avoir un impact positif sur les PME , dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l' accès à la connaissance et
à l' échange d' expériences .