CELEX: 31983R3358
Language: en
Date: 1983-11-30 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3358/83 of 28 November 1983 amending Regulation (EEC) No 3277/83 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community

No L 335/20                            Official Journal of the European Communities                              30 . 11 . 83
                                  COMMISSION REGULATION (EEC) No 3358 /83
                                                   of 28 November 1983
             amending Regulation (EEC) No 3277/83 on the sale at prices fixed at a standard
             rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the
                                                        Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   1 . In the first indent of Article 1 ( 1 ), '1 800 tonnes'
COMMUNITIES,                                                           and '1 June 1983' are replaced by '3 000 tonnes'
Having regard to the Treaty establishing the European
                                                                       and '1 July 1983' respectively.
Economic Community,
                                                                 2. In the fourth indent of Article 1 ( 1 ), '1 June 1983'
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68                    is replaced by '1 July 1983 '.
of 27 June 1968 on the common organization of the
market in beef and veal ('), as last amended by the Act
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)          3 . The following indents shall be added to Article 1
thereof,                                                               ( 1 ):
Whereas, pursuant to Regulation (EEC) No 3277/83 of                    '— 700 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
17 November 1983 (2), certain quantities of beef were                         intervention agency and bought in before 1
released from intervention and were put up for sale for                       July 1983,
processing ; whereas further possible outlets for meat
held by the Greek and German intervention agencies                     — 55 tonnes of bone-in beef held by the Greek
should be taken into account ;                                                intervention agency and bought in before 1
                                                                              July 1983 .'
Whereas the measures provided for in this Regulation
are in accordance with the opinion of the Management             4. Annexes I and II are replaced by the Annexes to
Committee for Beef and Veal,
                                                                       this Regulation .
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                                             Article 2
                          Article 1
Regulation (EEC) No 3277/83 is hereby amended as                 This Regulation shall enter into force on 1 December
follows :                                                        1983 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 28 November 1983 .                    ■
                                                                                For the Commission
                                                                                   Poul DALSAGER
                                                                           Member of the Commission
(') OJ No L 148 , 28 . 6 . 1968 , p . 24.
(2) OJ No L 322, 19 . 11 . 1983 , p . 25.
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 83                              Official Journal of the European Communities                                       No L 335/ 21
              BILAG / — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
          Medlemsstat                            Produkter                           Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg) (')
          Mitgliedstaat                         Erzeugnisse                         Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)(')
        Κράτος μέλος                             Προϊόντα                           Ποσότητες (T6VOI)    Τιμή πωλήσεως (ECU/100 χγρ) (')
         Member State                            Products                           Quantities (tonnes)    Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
         État membre                              Produits                          Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
         Stato membro                             Prodotti                         Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
            Lid-Staat                           Produkten                           Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg) ('Y
a) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2)             Boned beef (2) — Viande desossee (2) — Carni senza
   osso (2) — Vlees zonder been (2)
                                                                                                                A                    B
    Danmark                Af ungtyre 1, kvalitet :
                           Bryst og slag                                                    900              175,00              185,00
                           Øvrigt kød af forfjerdinger                                       800             223,00              233,00
                           Af tyre prima :                                        l
                           Bryst og slag                                                     100             165,00              175,00
                           Øvrigt kød af forfjerdinger                                        50             213,00              223,00
                           Af stude 1 :
                           Bryst og slag                                                     100             165,00              175,00
                           Øvrigt kød af forfjerdinger                                        50             213,00              223,00
    Ireland                From steers 1 and 2 :
                           Forequarters (excluding cube rolls)                            1 040              248,00              258,00
                           Plates and flanks                                                 300             180,00              190,00
                           Briskets                                                           90             200,00              210,00
                           Thin flanks                                                        20             174,00              184,00
                           Shins and shanks                                                  220             237,00              247,00
                           Shins                                                              30             237,00              247,00
    United Kingdom         From steers :
                           Thin flanks                                                       150             175,00              185,00
                           Flanks (plate)                                                    100             175,00              185,00
                           Briskets                                                           75             165,00              175,00
                           Ponies                                                            180             254,00              264,00
                           Pony parts                                                         13             233,00              243,00
                           Clod and sticking                                                  80             237,50              247,50
                           Chuck                                                                1            253,00              263,00
                           Striploin flank-edge                                                 1            167,00              177,00
b) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
    Vlees met been
    Belgique/België        Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                           des :
                            Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                           van :
                           Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                      701             150,00               1 60,00
                           Boeufs 55 % / Ossen 55 %                                             4            150,00               160,00
    Bundesrepublik          Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend
    Deutschland            von :
                           Bullen A                                                       3 000               165,00              175,00
    France                 Quartiers avant découpe à 5 cotes, le caparaçon
                           faisant partie du quartier avant, provenant des :
                           Boeufs U, R, O                                                  1 100
                                                                                                              135,00              145,00
                           Jeunes bovins U, R, O                                                              135,00              145,00
    Ελλάδα
                           Εμπρόσθια τεταρτημόρια ευθείας τομής με 10
                           πλευρές, προερχόμενα από :
                           Μόσχους B                                                           52             160,00               170,00
                           Μόσχους Γ                                                            3             160,00               170,00
     Italia                Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                           parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                           Vitelloni 1                                                     3 488              125,00               135,00
                           Vitelloni 2                                                       812              118,00               128,00
 ---pagebreak---  No L 335/ 22                                   Official Journal of the European Communities                                                        30 . 11 . 83
          Medlemsstat                                  Produkter                                    Mængde (tons)                Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
          Mitgliedstaat                               Erzeugnisse                                 Mengen (Tonnen)            Verkaufspreise (ECU/100 kg)(')
        Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)          Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
         Member State                                   Products                                  Quantities (tonnes)
          État membre                                   Produits
                                                                                                                              Selling prices (ECU/ 100 kg) (')
         Stato membro                                   Prodotti
                                                                                                  Quantités (tonnes)          Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
                                                                                                 Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg) (')
            Lid-Staat                                  Produkten                                  Hoeveelheid (ton)          Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg) (')
 b) Ikke-udbenet kød          Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
    Vlees met been
                                                                                                                                   A                  B
    United Kingdom          I                                                                  ll                                             |
    A. Great Britain          — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :                 llli
                                  Steers M, H                                                               35                  125,00              135,00
                              — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank
                                  included in the -forequarter, from :
                                  Steers M, H                                                               55                  115,00              125,00
    B. Northern Ireland       — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                                  Steers L/M, L/ H, T                                                      330                  125,00              135,00
                              — Forequarters cut at fifth rib, with thin flank
                                  included in the forequarter, from :
                                  Steers L/M, L/ H, T                                                       80                 115,00               125,00
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊοντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de 1 État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Finder anvendelse pa kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
A. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών οπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2182/77 .
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1 sous a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
B. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2182 /77 .
B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 " paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE) n0 2182/77.
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten .
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 83                     Official Journal of the European Communities                                No L 335/ 23
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                       II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύσεις
             των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses oí the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    interventiebureaus
             BELGIQUE/BELGIË :       Office beige de l'économie et             Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                     de l'agriculture                          leven en Landbouw
                                     rue de Trèves 82                          Trierstraat 82
                                     1040 Bruxelles                            1040 Brussel
                                    Tél . 02/230 1740, télex 240 76 OBEA BRU B
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 1 8
                                     DK-1360 København K
                                    Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 1 1 ) 1 56 40 App. 7 72 / 773, Telex : 04 1 1 56
             ΕΛΛΑΔΑ :                Κτηνοτροφική
                                     οδός Βηλαρά 2,
                                     Αθήνα 10437
                                     τηλ. 5 24 89 38, τέλεξ 221 683
             FRANCE :                OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                     33 , avenue du Maine
                                     75755 Paris Cedex 15
                                     tél . 538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                     Roma, via Palestra 81
                                    Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berks .
                                     Tel . (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302