CELEX: 31987R3045
Language: it
Date: 1987-10-12
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3045/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 12 OTTOBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO E DI FARINA DI FRUMENTO TENERO AL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE ( PAM ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

13 . 10 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 289/5
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3045/87 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 12 ottobre 1987
                  relativo alla fornitura di frumento tenero e di farina di frumento tenero al
                        Programma alimentare mondiale (PAM) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 n. 2200/87 della Commissione, dell 8 luglio . 1987, che
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 stabilisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                       Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                       tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del               e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione                    seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
                                                                                                  Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al        È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
                                                                       farina di frumento tenero a favore del PAM a norma del
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;
                                                                       regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figu­
considerando che con decisioni del 10 febbraio 1986 e del              rano negli allegati.
 15 aprile 1987, relative alla concessione di un aiuto
alimentare a favore del PAM, la Commissione ha asse­
                                                                                                  Articolo 2
gnato a questo organismo 30 039 t di cereali da fornire
reso porto d'imbarco ;
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­             sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                     Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 12 ottobre 1987.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
    GU n. L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
(2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 289/6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    13 . 10 . 87
                                                           ALLEGATO I
             1 . Azione n. ('): 903/87.
             2. Programma : 1987.
             3. Beneficiario : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, 00100 Roma, telex 626675 WFP I.
             4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                 aprile 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : Bangladeh.
             6 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
             7. Caratteristiche é qualità della merce (3) :
                 Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto II A 1 ).
                 Caratteristiche specifiche :
                 — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
             8 . Quantitativo globale : 21 344 t.
             9 . Numero dei lotti : 1 .
           10. Condizionamento e marcatura (4) : alla rinfusa.
           1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : Chittagong.
           1 5 . Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 novembre al 15 dicembre 1987.
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 27 ottobre 1987, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 10 novembre 1987, ore 12,
                 b) periodo di mesa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 25 dicembre 1987,
                 c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte H :
                 Bureau <Je 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                 200, rue de la Loi
                 B- 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (£) :
                 Restituzione applicabile il 5 ottobre 1987, fissata dal regolamento (CEE) n. 2891 /87 (GU n. L 275 del
                 29. 9 . 1987, pag. 28).
 ---pagebreak--- 13 . 10 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 289/7
             Note :
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                 Mr. Fessaguet, Dacca Office House CES (E) 19-Ròad 128, Gulshan Dacca 12, telex ; 642501 CECO-BJ.
             (3) L aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                 ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                 zione nucleare nello Stato membro in questione, non sono superate.
                 L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                 seguenti :
                 — certificato di origine,
                 — certificato fitosanitario,
                 — fattura « pro-forma ».
             (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05.
             (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8. 1987) si applica alle restituzioni all'esportazione
                 ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo al coefficiente
                 monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                 presente allegato.
 ---pagebreak--- N. L 289 / 8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 10 . 87
                                                                ALLEGATO II
               1 . Azione n . ('): 500/87 .
               2. Programma : 1986 .
               3 . Beneficiario : World Food Prgramme, Via delle Terme di Caracàlla, 00100 Roma, telex 626675 WFP I
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                   aprile 1987.
               5. Luogo o paese di destinazione : RDP Yemen.
               6 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .                       !
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II A 1 ). Caratteristiche specifiche : indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
               8 . Quantitativo globale : 1 023 t.
               9 . Numero dei lotti : 1 .
             10 . Condizionamento e marcatura (4) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II B 1 C).
                   — Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                       « ACTION No 500/87 / PDR YEMEN 00226502 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN »
             1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità .
             1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
             13 . Porto d' imbarco : —
             14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             15 . Porto di sbarco : —
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 novembre al 15 dicembre 1987.
             18 . Data limite per la fornitura : —
             1 9. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 27 ottobre 1987, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 10 novembre 1987, ore 12,
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 25 dicembre 1987,
                   c) data limite per la fornitura : —
             22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                   Bureau de l'aide alimentane,
                   à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200 , rue de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles,
                   Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (e):
                   Restituzione applicabile il 5 ottobre 1987, fissata dal regolamento (CEE) n. 2891 /87 (GU n. L 275 del 29.
                   9 . 1987, pag. 28).
 ---pagebreak--- 13 . 10. 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 289/9
            Note :
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagina 4.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate.
                L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato di origine,
                — certificato fitosanitario .
            (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numebi di Bruxelles :
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30,
                    — 236 20 05.
            (6) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8 . 1987) si applica alle restituzioni all'esportazione
                ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo al coefficiente
                monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                presente allegato.
 ---pagebreak--- N. L 289 / 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 , 10 . 87
                                                               ALLEGATO III
                1 . Azioni n. ('): 861 , 862, 654, 655/87.
               2. Programma : 1987 ; 1986.
                3 . Beneficiario : PAM .
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                    aprile 1987.
                5. Luggo o paese di destinazione : Libano ; Lesotho.
                6. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
                7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                    Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto II A 6). Caratteristiche specifiche : indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
                8 . Quantitativo globale : 5 600 t (7 672 t di cereali).
                9. Numero dei lotti : 4 (partita 1 : 4 320 t ; partita II : 1 080 t ; parita III : 40 t ; partita IV : 160 t).
              10. Condizionamento e marcatura (4) :
                    Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto II B 2 a).
                    Iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      I. — « ACTION No 861 /87 / LEBANON 0316801 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                             ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / BEIRUT »
                     II. — « ACTION No 862/87 / LEBANON 0316801 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EURO­
                             PEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                             TRIPOLI »
                    III. — « ACTION No 654/87 / LESOTHO 0054404 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                              ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / EAST
                             LONDON IN TRANSIT TO LESOTHO •
                    IV. — « ACTION No 655/87 / LESOTHO 0054404 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                             ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                             DURBAN IN TRANSIT TO LESOTHO »
              11 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.,
              1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
              13 . Porto d'imbarco : —
              14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
              15 . Porto di sbarco : —
              16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
              17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 novembre al 10 dicembre 1987.
              18 . Data limite per la fornitura : —
              19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
              20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 27 ottobre 1987, ore 12.
              21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 10 novembre 1987, ore 12,
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 25 dicembre 1987,
                    c) data limite per la fornitura : —
              22. Importo della garanzia di gara': 5 ECU/t.
              23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
              24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    200, rue de la Loi,
                    B-1049 Bruxelles,
                    Telex AGREC 22037 B.
              25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) :
                    Restituzione applicabile il 5 ottobre 1987, fissata dal regolamento (CEE) n. 2891 /87 (GU n. L 275 del
                    29 . 9 . 1987, pag. 28).
 ---pagebreak--- 13. 10. 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 289/ 11
           Note :
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
               lotti I. e II. — vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7
               settembre 1985, pagina 4 ;
               lotti III. e IV. — PO Box MS 518, Maseru 100, Lesotho, tel. 313726, telex 4351 lo DELEGEUR-MASERU.
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
               ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
               zione nucleare nello Stato membro in questione, non sono superate.
               L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
               seguenti :
               — certificato di origine,
               — certificato fitosanitario.
           (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
               essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
               al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
               paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
               — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
               — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30 .
                    — 236 20 05.
           (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8. 1987) si applica alle restituzioni all'esportazione
               ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo al coefficiente
               monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
               presente allegato.