CELEX: 52007PC0600
Language: sk
Date: 2007-10-11
Title: Návrh rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0600

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 11.10.2007KOM(2007) 600 v konečnom zneníNávrhROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAMedziinštitucionálnou dohodou zo 17. mája 2006[1] sa umožňuje mobilizácia Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii prostredníctvom nástroja flexibility v rámci ročného stropu 500 miliónov EUR nad stropom príslušných výdavkových kapitol finančného rámca. Podmienky týkajúce sa oprávnenosti získať príspevky z fondu sú uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006[2].Útvary Komisie podrobne preskúmali dve žiadosti predložené Nemeckom a Fínskom v súlade s nariadením (ES) č. 1927/2006, najmä jeho článkami 2, 3, 4, 5 a 6.Najdôležitejšie aspekty posudzovania možno zhrnúť takto:Vec EGF/2007/03/DE/BENQ1. Nemecké orgány predložili Komisii žiadosť 27. júna 2007. Žiadosť bola založená na špecifických intervenčných kritériách podľa článku 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 1927/2006 a predložená v lehote 10 týždňov stanovenej v článku 5 uvedeného nariadenia.2. Žiadosť bola predložená v súvislosti s prepúšťaním v dvoch dcérskych spoločnostiach podniku BenQ v Nemecku, a to BenQ Mobile GmbH&Co OHG (výroba mobilných telefónov) a Inservio GmbH (poskytovanie opravárenských služieb pre mobilné telefóny spoločností Siemens a BenQ). V žiadosti sa uvádza celkovo 3 303 prípadov prepustenia počas štvormesačného referenčného obdobia (od 22. decembra 2006 do 21. apríla 2007) a z tohto počtu sa 2 828 prípadov vyskytlo v BenQ Mobile GmbH&Co OHG a 475 v Inservio GmbH. Prepúšťanie spôsobila spoločnosť BenQ, keď ukončila vyplácanie finančnej pomoci svojim dvom dcérskym spoločnostiam v Nemecku, ktoré sa tak dostali do platobnej neschopnosti.3. Analýza súvislosti medzi prepúšťaním a veľkými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu vychádza z nasledujúcich údajov. Medzi výrobcami mobilných telefónov sa preukazuje všeobecná tendencia presúvať svoju výrobu do Ázie, predovšetkým do Číny. Hlavnými dôvodmi tohto presunu výroby do Číny sú v prvom rade výhody plynúce z porovnateľne nižších výrobných nákladov, ako aj z blízkosti partnerov v technológiách a zvýšený miestny dopyt. Podľa žiadosti predstavujú náklady na montáž jedného mobilného telefónu približne 8 až 10 EUR v krajinách s vysokými mzdami, akou je napríklad Nemecko, zatiaľ čo v Číne dosahujú tieto náklady 1,50 EUR na jeden telefón. Odhaduje sa, že celosvetový dopyt po mobilných telefónoch vzrastie v období medzi rokmi 2005 až 2008 o 9 %, pričom nárast dopytu v rámci Európy sa odhaduje približne na 5 % a v Číne približne na 13 %.4. V období medzi rokmi 2001 až 2006 sa svetová výroba mobilných telefónov zvýšila zo 400 miliónov kusov na 991 miliónov. V roku 2001 dosiahla výroba v Číne 80 miliónov kusov, čo zodpovedá 20 % svetovej výroby. V roku 2006 sa v Číne vyrobilo 450 miliónov kusov, čo zodpovedá 45 % svetovej výroby. V roku 2002 sa vyviezlo 46 % z celkového počtu mobilných telefónov vyrobených v Číne, v roku 2006 sa tento podiel zvýšil na 75 %, čo zodpovedá 340 miliónom kusov zo 450 miliónov vyrobených kusov.5. Predtým, ako spoločnosť BenQ ukončila prevádzku v dvoch výrobných závodoch v Nemecku, jej výrobná kapacita (podľa kusov mobilných telefónov) bola takáto: Čína: 30 miliónov, Taiwan: 5 miliónov, Brazília: 15 miliónov a Nemecko: 15 miliónov kusov. Využitie výrobných kapacít predstavovalo 75 % v Číne, 40 % na Taiwane, 45 % v Brazílii a 60 % v Nemecku. Spoločnosť BenQ oznámila svoje rozhodnutie presunúť výrobu z Nemecka do svojich výrobných závodov v Číne, na Taiwane a v Brazílii. Tendenciu presúvať výrobu je možné pozorovať aj na základe údajov poskytnutých spoločnosťou BenQ Corporation[3], a to na základe miery zamestnanosti: v roku 2003 predstavoval percentuálny podiel zamestnancov v Európe (EÚ-27 a krajiny bývalého Sovietskeho zväzu) 31 % z celkového počtu zamestnancov spoločnosti BenQ a v Číne 15 %, v roku 2006 sa v Európe tento podiel znížil na 24 % a v Číne sa zvýšil na 18 %.6. Pokiaľ ide o plnenie kritérií stanovených v článku 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006, Nemecko poskytlo tieto údaje: Nemecko potvrdilo, že finančný príspevok z EGF nenahrádza opatrenia, za ktoré nesú zodpovednosť spoločnosti na základe vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv. V Nemecku sú podniky povinné prijať sociálny plán, aby zmiernili negatívny hospodársky vplyv na zamestnancov v prípade zmeny fungovania podniku. Táto povinnosť sa však nevzťahuje na nové podniky v priebehu prvých štyroch rokov od ich založenia. Týka sa to práve dvoch dcérskych spoločností podniku BenQ v Nemecku. V prípade reštrukturalizácie sa prostredníctvom nemeckého pracovného práva zabezpečujú prechodné nástroje, akým je napríklad vytvorenie prechodnej spoločnosti, aby bolo možné pomôcť prepusteným zamestnancom pri hľadaní novej práce. Neexistuje však žiadna právna povinnosť vytvoriť prechodnú spoločnosť. Aby bolo možné preukázať doplnkový charakter k opatreniam prijatým na vnútroštátnej alebo miestnej úrovni, v žiadosti sa rozlišuje doplnkový balík nástrojov z EGF a úvodný balík aktívnych opatrení trhu práce, ktoré sú financované predovšetkým vnútroštátnymi orgánmi a spoločnosťou Siemens AG. Základnou zložkou tohto úvodného balíka bolo vytvorenie prechodnej spoločnosti, ktorá funguje po dobu jedného roka od 1. januára do 31. decembra 2007. Nemecko potvrdilo, že na opatrenia financované v rámci EGF nebude poskytnutá pomoc z iných finančných nástrojov Spoločenstva.Na záver sa z uvedených dôvodov navrhuje schváliť žiadosť EGF/2007/03/DE/BENQ predloženú Nemeckom, ktorá sa týka prepúšťania v súvislosti s platobnou neschopnosťou dcérskych spoločností podniku BenQ, keďže boli predložené dôkazy o tom, že prepúšťanie bolo spôsobené veľkými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu, ktoré viedli k závažnému narušeniu hospodárskej činnosti, čo ovplyvnilo fungovanie miestneho hospodárstva. Navrhuje sa koordinovaný balík oprávnených personalizovaných služieb vo výške 25 532 300 EUR, pričom príspevok požadovaný z EGF predstavuje 12 766 150 EUR.Vec EGF/2007/04/FI/PERLOS1. Fínske orgány predložili Komisii žiadosť 18. júla 2007. Žiadosť bola založená na špecifických intervenčných kritériách podľa článku 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 1927/2006, ktoré sa týkajú malých trhov práce, a bola predložená v lehote 10 týždňov stanovenej v článku 5 uvedeného nariadenia.2. V žiadosti sa uvádza celkovo 899 prípadov prepustenia v spoločnosti Perlos počas referenčného obdobia (od 7. marca 2007 do 6. júla 2007) a ďalších deväť prípadov prepustenia zamestnancov subdodávateľov a sekundárnych prevádzkovateľov, teda celkovo 908 prípadov prepustenia ako následok ukončenia prevádzky závodov spoločnosti Perlos. V období medzi 10. a 31. júlom prepustila spoločnosť Perlos ďalších sedem ľudí, ktorí budú takisto oprávnení využívať implementované opatrenia. Dôvodom na prepúšťanie bolo rozhodnutie spoločnosti Perlos ukončiť výrobné aktivity vo Fínsku a uzavrieť svoje dva výrobné závody v Joensuu a Kontiolahti v severnej Karélii do septembra 2007.3. Analýza súvislosti medzi prepúšťaním a veľkými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu vychádza z nasledujúcich údajov. Medzi výrobcami mobilných telefónov sa preukazuje všeobecná tendencia presúvať svoju výrobu do Ázie, predovšetkým do Číny. Hlavnými dôvodmi tohto presunu výroby do Číny sú v prvom rade výhody plynúce z porovnateľne nižších výrobných nákladov, ako aj z blízkosti partnerov v technológiách a zvýšený miestny dopyt. Kľúčovým faktorom, ktorý ovplyvňuje presun výroby, je rýchlosť výrobného cyklu. Od dodávateľov v oblasti výroby mobilných telefónov sa v súčasnosti očakáva, že zareagujú na objednávku do dvoch hodín, „Práve včas“ (JIT – „Just in time“), aby znížili náklady na skladovanie a aby bezodkladne zareagovali na dopyt na trhu. Vzniká tak potreba presunúť výrobné závody do bezprostrednej blízkosti veľkých obchodných značiek. Znižujú sa tak aj dopravné náklady, čo je obzvlášť dôležité pre novú generáciu lacných mobilných telefónov. Odhaduje sa, že celosvetový dopyt po mobilných telefónoch vzrastie v období medzi rokmi 2005 až 2008 o 9 %, pričom nárast dopytu v rámci Európy sa odhaduje približne na 5 % a v Číne približne na 13 %.4. V období medzi rokmi 2001 až 2006 sa svetová výroba mobilných telefónov zvýšila zo 400 miliónov kusov na 991 miliónov. V roku 2001 dosiahla výroba v Číne 80 miliónov kusov, čo zodpovedá 20 % svetovej výroby. V roku 2006 sa v Číne vyrobilo 450 miliónov kusov, čo zodpovedá 45 % svetovej výroby. V roku 2002 sa vyviezlo 46 % z celkového počtu mobilných telefónov vyrobených v Číne, v roku 2006 sa tento podiel zvýšil na 75 %, čo zodpovedá 340 miliónom kusov zo 450 miliónov vyrobených kusov.5. Predtým, ako spoločnosť Perlos ukončila prevádzku vo svojich výrobných závodoch vo Fínsku, počet zamestnancov (vrátane dočasných zamestnancov) bol takýto: 4 207 v EÚ (Fínsko, Švédsko a Maďarsko, vrátane 1 105 dočasných zamestnancov), 7 612 v Ázii (najmä Čína a India, vrátane 4 605 dočasných zamestnancov), 1 125 v Severnej a Južnej Amerike (najmä Brazília a Mexiko, vrátane 5 dočasných pracovníkov). Na konci roku 2006 spoločnosť Perlos zamestnávala 1 600 ľudí vo Fínsku (žiadni dočasní zamestnanci).Pokiaľ ide o rozloženie výrobného priestoru závodov, zatiaľ čo v prvom štvrťroku 2007 Fínsko poskytovalo stále 26 % z celkového výrobného priestoru spoločnosti Perlos vymedzeného na základe metrov štvorcových, v tom istom štvrťroku to v prípade Číny bolo 41 % a v prípade Indie 0 %, situácia sa zásadne zmenila počas druhého polroku 2007, kedy Fínsko poskytuje 0 % výrobného priestoru, percentuálny podiel Číny sa zvyšuje na 58 % a po prvýkrát sa zviditeľňuje India s 12 %.6. Pokiaľ ide o plnenie kritérií stanovených v článku 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006, Fínsko poskytlo tieto údaje: Fínsko okrem iného potvrdilo, že finančný príspevok z EGF nenahrádza opatrenia, za ktoré nesú zodpovednosť spoločnosti na základe vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv. Tieto sa týkajú predovšetkým povinností, ktoré majú zamestnávatelia, zamestnanci a úrad práce podľa modelu fungovania zabezpečenia v prípade zmeny. Fínske orgány predložili dôkazy, že prostredníctvom opatrení sa poskytne pomoc jednotlivým zamestnancom a nevyužijú sa na reštrukturalizáciu spoločností či odvetvia. Fínsko ďalej potvrdilo, že na oprávnené opatrenia uvedené v bodoch 15 až 17 oznámenia [SEK(2007) 1228] nebude poskytnutá pomoc z iných finančných nástrojov Spoločenstva. Fínsko uviedlo regionálny projekt financovaný z Európskeho sociálneho fondu s názvom „Most spájajúci rôzne etapy pracovného života“ („A Bridge Between Working Life Phases“), ktorý má odlišný, ale doplnkový charakter k navrhovanej pomoci z EGF. Implementácia projektu prebieha v severnej Karélii od 1. októbra 2006. Jeho cieľom je vytvoriť model fungovania, v rámci ktorého by bolo možné reagovať na problémy podmienené prepúšťaním, zostaviť informačnú príručku, v ktorej sa zhromaždia informácie týkajúce sa prepúšťania, a vyhľadať také podporné opatrenia, ktoré by dopĺňali opatrenia prijaté v súvislosti so zabezpečením v prípade zmeny.Na záver sa z uvedených dôvodov navrhuje schváliť žiadosť EGF/2007/03/FI/PERLOS predloženú Fínskom, ktorá sa týka prepúšťania 915 zamestnancov z dôvodu ukončenia prevádzky výrobných závodov spoločnosti PERLOS a jej subdodávateľov v severnej Karélii, keďže boli predložené dôkazy o tom, že prepúšťanie bolo spôsobené veľkými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu, ktoré viedli k závažnému narušeniu hospodárskej činnosti, čo ovplyvnilo fungovanie miestneho hospodárstva. Navrhuje sa koordinovaný balík oprávnených personalizovaných služieb vo výške 4 057 075 EUR, pričom príspevok požadovaný z EGF predstavuje 2 028 538 EUR.FinancovanieCelková výška ročného rozpočtu disponibilného v rámci Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii predstavuje 500 miliónov EUR. V roku 2007 sa v prospech skorších dvoch žiadostí vyčlenilo 3 816 280 EUR a k dispozícii tak ostalo 496 183 720 EUR.Výška prostriedkov, ktoré Komisia v rámci fondu navrhuje vyčleniť, je založená na informáciách poskytnutých žiadateľom.Na základe dvoch žiadostí o pomoc z fondu, ktoré predložilo Nemecko a Fínsko v súvislosti s prepúšťaním v oblasti výroby mobilných telefónov v spoločnostiach BENQ a PERLOS, sú celkové odhady koordinovaných balíkov personalizovaných služieb, ktoré sa majú financovať, takéto:Personalizované služby, ktoré sa majú financovať (v EUR) |Nemecko: BENQ 03/2007 | 12 766 150 |Fínsko: PERLOS 04/2007 | 2 028 538 |Spolu | 14 794 688 |Na základe posúdenia týchto žiadostí[4] a pri zohľadnení maximálnej možnej finančnej podpory z fondu, ako aj možnosti prerozdeľovania rozpočtových prostriedkov, Komisia navrhuje využiť prostriedky z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii v celkovej výške 14 794 688 EUR , ktorá sa má prideliť v rámci výdavkovej kapitoly 1a finančného rámca.Pri tejto výške pomoci zostane v Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii viac ako 25 % prostriedkov na pokrytie potrieb počas posledných štyroch mesiacov roka, ako sa stanovuje v článku 12 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006.Komisia predloží žiadosť o presun s cieľom zahrnúť do rozpočtu na rok 2007 osobitné viazané a platobné rozpočtové prostriedky, v súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006.NávrhROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizáciiEURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[5], a najmä na jej bod 28,so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[6], a najmä na jeho článok 12 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie[7],keďže:(1) Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácií („fond“) sa zriadil s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní na trhu práce.(2) Medziinštitucionálnou dohodou zo 17. mája 2006 sa umožňuje mobilizácia fondu v rámci ročného stropu vo výške 500 miliónov EUR.(3) Nemecko a Fínsko predložili žiadosti s cieľom využiť prostriedky z fondu vzhľadom na prípady prepúšťania v oblasti výroby mobilných telefónov, konkrétne pre zamestnancov spoločností BENQ a PERLOS. Žiadosti sú v súlade s požiadavkami na stanovenie finančného príspevku, tak ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006.(4) Fond by sa mal preto mobilizovať s cieľom poskytnúť finančný príspevok v súvislosti s dvomi žiadosťami,ROZHODLI TAKTO:Článok 1V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2007 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu 14 794 688 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.Článok 2Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie .V Bruseli […]Za Európsky parlament Za Radupredseda predseda [1] Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.[2] Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.[3] Informačný prehľad spoločnosti BenQ: http://benqu.com/page/?pageld=5[4] Oznámenie Komisii o žiadosti o mobilizáciu Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii predloženej Nemeckom vo veci BENQ [SEK(2007) 1142] a oznámenie Komisii o žiadosti o mobilizáciu Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii predloženej Fínskom vo veci PERLOS [SEK(2007) 1228], v ktorých sa uvádza analýza žiadostí zo strany Komisie.[5] Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.[6] Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.[7] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].