CELEX: 32006R0499
Language: sv
Date: 2006-03-28
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 499/2006 av den  28 mars 2006  om inledande av en undersökning rörande eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som genom rådets förordning (EG) nr 769/2002 införts beträffande import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina genom import av kumarin som avsänts från Republiken Indonesien och Malaysia, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Republiken Indonesien eller Malaysia, och om registrering av sådan import

29.3.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 91/3
            
         KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 499/2006
   av den 28 mars 2006
   om inledande av en undersökning rörande eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som genom rådets förordning (EG) nr 769/2002 införts beträffande import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina genom import av kumarin som avsänts från Republiken Indonesien och Malaysia, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Republiken Indonesien eller Malaysia, och om registrering av sådan import
   EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad ”grundförordningen”) (1), särskilt artiklarna 13.3, 14.3 och 14.5,
   efter samråd med rådgivande kommittén, och
   av följande skäl:
   A.   BEGÄRAN
   
               (1)
            
            
               Kommissionen har tagit emot en begäran enligt artikel 13.3 i grundförordningen om undersökning av eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som införts på import av kumarin med ursprung i Kina.
            
         
               (2)
            
            
               Begäran ingavs den 13 februari 2006 av Europeiska kemiindustrirådet (CEFIC) såsom företrädare för den enda tillverkaren i gemenskapen vilken svarar för 100 % av gemenskapens produktion av kumarin.
            
         B.   PRODUKT
   
               (3)
            
            
               Den produkt som berörs av det eventuella kringgåendet är kumarin med ursprung i Kina, som vanligtvis klassificeras enligt KN-nummer ex 2932 21 00 (nedan kallad ”den berörda produkten”). Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis.
            
         
               (4)
            
            
               Den produkt som är föremål för undersökning är kumarin som avsänts från Indonesien och Malaysia (nedan kallad ”den produkt som är föremål för undersökning”) och som vanligtvis klassificeras enligt samma KN-nummer som den berörda produkten.
            
         C.   GÄLLANDE ÅTGÄRDER
   
               (5)
            
            
               De åtgärder som för närvarande är i kraft och som det eventuella kringgåendet gäller är de antidumpningsåtgärder som infördes genom rådets förordning (EG) nr 769/2002 (2).
            
         D.   GRUND FÖR BEGÄRAN
   
               (6)
            
            
               Begäran innehåller tillräcklig bevisning för att antidumpningsåtgärderna på import av kumarin med ursprung i Kina kringgås genom omlastning i Indonesien och Malaysia.
            
         
               (7)
            
            
               Följande bevisning lämnas i begäran:
               
                            
                        
                        
                           Av begäran framgår att en betydande förändring av handelsmönstret för exporten från Kina, Indonesien och Malaysia till gemenskapen har ägt rum efter det att åtgärderna införts mot den berörda produkten och att det inte finns någon annan tillräcklig grund eller motivering för denna förändring än införandet av tullen.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Förändringen i handelsmönstret förefaller bero på att kumarin med ursprung i Kina omlastas i Indonesien och Malaysia.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Begäran innehåller även tillräcklig bevisning för att den positiva verkan av de gällande antidumpningsåtgärderna på den berörda produkten undergrävs i fråga om både kvantitet och pris. Betydande importvolymer av kumarin från Indonesien och Malaysia förefaller ha ersatt importen av den berörda produkten. Det föreligger dessutom tillräcklig bevisning för att den ökade importen äger rum till priser som är betydligt lägre än det icke-skadevållande pris som fastställdes vid den undersökning som ledde till de gällande åtgärderna.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Slutligen innehåller begäran bevisning för att priserna på kumarin dumpas i förhållande till det normalvärde som tidigare fastställts för den berörda produkten.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Om någon annan form av kringgående enligt artikel 13 i grundförordningen än omlastning i Indonesien och Malaysia skulle konstateras i samband med undersökningen, får undersökningen även omfatta sådant kringgående.
                        
                     
         E.   FÖRFARANDE
   
               (8)
            
            
               Mot denna bakgrund har kommissionen fastslagit att bevisningen är tillräcklig för att motivera att en undersökning enligt artikel 13 i grundförordningen inleds och att import av kumarin som avsänts från Indonesien och från Malaysia, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Indonesien respektive Malaysia eller inte, görs till föremål för registrering enligt artikel 14.5 i grundförordningen.
            
         a)   Frågeformulär
   
               (9)
            
            
               För att kommissionen skall få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning kommer frågeformulär att sändas till de exportörer/tillverkare och sammanslutningar för exportörer/tillverkare i Indonesien och Malaysia, de exportörer/tillverkare och sammanslutningar för exportörer/tillverkare i Kina och de importörer och sammanslutningar för importörer i gemenskapen som samarbetade i den undersökning som ledde till de gällande åtgärderna eller som anges i begäran om undersökning, samt till de kinesiska, indonesiska och malaysiska myndigheterna. Vid behov kommer uppgifter även att inhämtas från gemenskapsindustrin.
            
         
               (10)
            
            
               Alla berörda parter bör omgående kontakta kommissionen, dock senast inom den tidsfrist som anges i artikel 3 i denna förordning, för att ta reda på om de nämns i begäran och för att, om nödvändigt, begära ett frågeformulär inom den tidsfrist som anges i artikel 3.1, eftersom den tidsfrist som anges i artikel 3.2 gäller för alla berörda parter.
            
         
               (11)
            
            
               De kinesiska, indonesiska och malaysiska myndigheterna kommer att underrättas om att undersökningen inleds.
            
         b)   Insamling av uppgifter; utfrågningar
   
               (12)
            
            
               Alla berörda parter uppmanas att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa. Kommissionen kan dessutom höra berörda parter, om de lämnar en skriftlig begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.
            
         c)   Befrielse från registrering av import eller från åtgärder
   
               (13)
            
            
               Enligt artikel 13.4 i grundförordningen får import av den produkt som är föremål för undersökning befrias från registrering eller åtgärder om importen inte utgör kringgående.
            
         
               (14)
            
            
               Eftersom det eventuella kringgåendet av gällande åtgärder äger rum utanför gemenskapen, kan i enlighet med artikel 13.4 i grundförordningen befrielse från registrering och andra åtgärder beviljas sådana tillverkare av den berörda produkten som dels kan visa att de inte är någon tillverkare närstående som omfattas av åtgärderna, dels konstaterats inte kringgå åtgärderna i enlighet med definitionen i artikel 13.1 och 13.2 i grundförordningen. Tillverkare som vill befrias från registrering bör lämna in en väl underbyggd ansökan inom den tidsfrist som anges i artikel 3.3 i denna förordning.
            
         F.   REGISTRERING
   
               (15)
            
            
               Enligt artikel 14.5 i grundförordningen bör importen av den produkt som är föremål för undersökning göras till föremål för registrering så att antidumpningstullar, om undersökningen visar att kringgående sker, kan tas ut till ett lämpligt belopp retroaktivt från och med den dag då registreringen av sådan import avsänd från Indonesen och Malaysia inleds.
            
         G.   TIDSFRISTER
   
               (16)
            
            
               Enligt god förvaltningspraxis bör det fastställas tidsfrister inom vilka
               
                           —
                        
                        
                           berörda parter kan ge sig till känna hos kommissionen, skriftligen lämna sina synpunkter och besvara frågeformulären eller lämna övriga uppgifter som bör beaktas vid undersökningen,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tillverkare i Indonesien och Malaysia kan ansöka om befrielse från registrering av import eller från åtgärder, eller
                        
                     
                           —
                        
                        
                           berörda parter skriftligen kan begära att bli hörda av kommissionen.
                        
                     
         
               (17)
            
            
               Det bör noteras att de flesta av de processuella rättigheter som anges i grundförordningen endast är tillämpliga om parterna ger sig till känna inom de tidsfrister som anges i artikel 3 i denna förordning.
            
         H.   BRISTANDE SAMARBETE
   
               (18)
            
            
               Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom de fastställda tidsfristerna eller i betydande mån hindrar undersökningen, får enligt artikel 18 i grundförordningen preliminära eller slutgiltiga, positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.
            
         
               (19)
            
            
               Om det framkommer att någon berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter skall dessa lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter får användas. Om en berörd part inte samarbetar eller endast delvis samarbetar och avgörandena därför enligt artikel 18 i grundförordningen träffas på grundval av de uppgifter som är tillgängliga, kan resultatet utfalla mindre gynnsamt för den berörda parten än det hade gjort om denna hade samarbetat.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   En undersökning skall inledas i enlighet med artikel 13.3 i rådets förordning (EG) nr 384/96 i syfte att fastställa huruvida import till gemenskapen av kumarin enligt KN-nummer ex 2932 21 00 (Taric-nummer 2932210016) som avsänts från Indonesien eller Malaysia, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Indonesien respektive Malaysia eller inte, kringgår de antidumpningsåtgärder som införts genom rådets förordning (EG) nr 769/2002.
   Artikel 2
   Tullmyndigheterna uppmanas härmed att i enlighet med artiklarna 13.3 och 14.5 i förordning (EG) nr 384/96 vidta lämpliga åtgärder för att registrera den import till gemenskapen som anges i artikel 1 i den här förordningen.
   Registreringen skall upphöra nio månader efter dagen för denna förordnings ikraftträdande.
   Kommissionen får genom en förordning anmoda tullmyndigheterna att upphöra med registreringen när det gäller import till gemenskapen av produkter som producerats av tillverkare som har ansökt om befrielse från registrering och befunnits inte kringgå antidumpningstullarna.
   Artikel 3
   1.   Frågeformulär skall begäras från kommissionen inom 15 dagar efter det att denna förordning har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   2.   Om de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, ge sig till känna genom att kontakta kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter och besvara frågeformuläret eller lämna övriga uppgifter inom 40 dagar efter det att denna förordning har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   3.   Tillverkare i Indonesien och Malaysia som ansöker om befrielse från registrering av import eller från åtgärder skall lämna in en väl underbyggd ansökan inom samma tidsfrist på 40 dagar.
   4.   Berörda parter kan också inom samma tidsfrist på 40 dagar begära att bli hörda av kommissionen.
   5.   Alla uppgifter i detta ärende och alla ansökningar om att bli hörd eller om ett frågeformulär, liksom ansökan om befrielse från registrering av import eller från åtgärder skall lämnas skriftligen (inte i elektronisk form, såvida inte annat anges) och innehålla uppgift om den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer samt fax- eller telexnummer. Alla skriftliga inlagor – inbegripet sådana uppgifter som begärs i denna förordning, svar på frågeformulär och korrespondens – som de berörda parterna tillhandahåller konfidentiellt skall märkas ”Limited” (3) och i enlighet med artikel 19.2 i grundförordningen åtföljas av en icke-konfidentiell sammanfattning som skall märkas ”For inspection by interested parties”.
   Kommissionens postadress:
   
               Europeiska kommissionen
            
         
               Generaldirektoratet för handel
            
         
               Direktorat B
            
         
               Kontor: J-79 5/16
            
         
               B-1049 Bryssel
            
         
               Fax (32-2) 295 65 05
            
         Artikel 4
   Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 28 mars 2006.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Peter MANDELSON
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2117/2005 (EUT L 340, 23.12.2005, s. 17).
   
      (2)  EUT L 123, 9.5.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1854/2003 (EUT L 272, 23.10.2003, s. 1).
   
      (3)  Detta innebär att dokumentet endast är avsett för internt bruk. Det är skyddat i enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43). Det är ett konfidentiellt dokument i enlighet med artikel 19 i grundförordningen och artikel 6 i WTO-avtalet om tillämpning av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (antidumpningsavtalet).