CELEX: C1999/020/58
Language: da
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Sag anlagt den 25. november 1998 af Pascual Juan Cubero Vermurie mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-187/98)

C 20/32               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        23.1.1999
Sag anlagt den 25. november 1998 af CompanÄía Inter-             anvendelse er de nñvnte bevillinger i vidt omfang ikke ble-
nacional de Pesca y Derivados, SA (Inpesca) mod Kommis-          vet udnyttet, og at der på grund af, at en rñkke stùttebe-
            sionen for De Europñiske Fñllesskaber                lùb, som er udbetalt med urette med henblik på bygning
                                                                 og modernisering af fiskerfartùjer, er blevet annulleret og
                        (Sag T-186/98)
                                                                 tilbagesùgt, er tilstrñkkelige bevillinger til, at det omtvi-
                        (1999/C 20/57)                           stede projekt kan tages i betragtning.
                     (Processprog: spansk)                       Ifùlge sagsùgeren kan der heller ikke i den anfñgtede
                                                                 beslutning lovligt henvises til artikel 37 i forordning (EéF)
                                                                 nr. 4028/86 (1), som synes at begrñnse muligheden for at
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er          tage projekter i betragtning, der ikke har kunnet finansie-
der den 25. november 1998 anlagt sag mod Kommissionen            res som fùlge af manglende finansielle midler. Ifùlge sagsù-
for De Europñiske Fñllesskaber af CompanÄía Internacio-          geren har Kommissionen i artikel 6, stk. 2, i forslaget til
nal de Pesca y Derivados, SA (Inpesca), Bermeo (Spanien),        forordning om struktur-foranstaltninger inden for fiskeri (2)
ved advokaterne Iciar Angulo Fuertes og BegonÄa Angulo           erklñret, at belùb, der er disponeret over som stùtte til
Fuertes, Biskaya, og med valgt adresse i Luxembourg hos          projekter, som Kommissionen har truffet beslutning om
advokat Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt.                  mellem den 1. januar 1989 og den 31. december 1993, og
                                                                 som Kommissionen ikke har modtaget nogen anmodning
                                                                 om endelig betaling af, automatisk frigùres af Kommissio-
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                        nen, med forbehold af projekter, der er suspenderet af ret-
                                                                 lige grunde. Dette indebñrer, at projekter, der er omfattet
                                                                 af en retslig prùvelse, som det er tilfñldet med det omtvi-
Ð Den anfñgtede beslutning annulleres.                           stede projekt, skal tages i betragtning. I ùvrigt har De
                                                                 Europñiske Fñllesskabers Revisionsret i årsberetningen
                                                                 1990 fastslået, at ansùgninger om finansiel stùtte i henhold
Ð Det anerkendes, at »CompanÄía Internacional de Pesca           til forordning (EéF) nr. 4028/86 er blevet taget i betragt-
     y Derivados, SA« (Inpesca) i overensstemmelse med           ning i mere end to regnskabsår.
     EF-traktatens artikel 178 og artikel 215, stk. 2, har
     krav på erstatning for det tab, selskabet har lidt
     som fùlge af den anfñgtede beslutning om ikke at
                                                                 Endelig har sagsùgeren anfùrt, at den anfñgtede beslutning
     yde sagsùgeren en finansiel fñllesskabsstùtte på
                                                                 er udtryk for magtfordrejning, ligesom der er tale om til-
     216 886 200 ESP med morarenter af den pågñldende
                                                                 sidesñttelse af princippet om forbud mod forskelsbehand-
     fñllesskabsstùtte fra den 12. marts 1992, indtil stùtten
                                                                 ling.
     udbetales, jf. de almindelige retsgrundsñtninger, der er
     fñlles for medlemsstaternes retssystemer.
                                                                 (1) Rådets forordning (EéF) nr. 4028/86 af 18. december 1986
                                                                     om fñllesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning af
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.             fiskeri- og akvakulturstrukturerne (EFT L 376 af 31.12.1986,
                                                                     s. 7).
                                                                 (2) EFT C 176 af 9.6.1998, s. 44.
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Med nñrvñrende sùgsmål har det sagsùgende selskab, hvis
vedtñgtsmñssige formål er bygning, erhvervelse, forvalt-
ning, befragtning, reparation og drift af fartùjer, anfñgtet
Kommissionens beslutning af 16. september 1998, hvorved          Sag anlagt den 25. november 1998 af Pascual Juan Cubero
Kommissionen afviste at yde den finansielle fñllesskabs-         Vermurie mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
stùtte, sagsùgeren havde ansùgt om med henblik på byg-                                         skaber
ningen af et tunfiskerfartùj med fryseanlñg (nr. ES/0002/90
og ES/0224/91).                                                                           (Sag T-187/98)
                                                                                          (1999/C 20/58)
Sagsùgeren har nñrmere anfùrt, at i beslutninger af
18. december 1990 og 8. november 1991 fastslog Kom-
missionen, at selv om sagsùgeren opfyldte alle de nùdven-                              (Processprog: fransk)
dige betingelser for at få udbetalt den omtvistede stùtte,
kunne der ikke ydes stùtte til projektet, idet der ikke var
tilstrñkkelige midler på budgettet for 1991 og 1992 til          Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
sådanne projekter.                                               der den 25. november 1998 anlagt sag mod Kommissionen
                                                                 for De Europñiske Fñllesskaber af Pascual Juan Cubero
                                                                 Vermurie, Bruxelles, ved advokat Eric Boigelot, Bruxelles,
Sagsùgeren har tilfùjet, at det må anses for godtgjort, at       og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Louis
som fùlge af tilbagebetalinger, nedsñttelser og manglende        Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim.
 ---pagebreak--- 23.1.1999             DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                    C 20/33
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                         hans erfaring og kundskaber. Det ùkonomiske tab skyldes
                                                                  den manglende forhùjelse af lùnnen siden 1. april 1998,
                                                                  hvor hans forfremmelse skulle have fundet sted.
Ð ansñttelsesmyndighedens afgùrelse af 6. april 1998 om
    ikke at forfremme ham til lùnklasse A 5 for regnskabs-
    året 1998 annulleres
Ð afgùrelsen af 9. oktober 1998 om afvisning af sagsùge-
    rens klage over afgùrelsen af 6. april 1998, indgivet         Sag anlagt den 4. december 1998 af Sassuolo kommune
    den 27. april 1998 og registreret af generalsekretariatet         mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
    den 6. maj 1998 under nummer R/436/98, annulleres,
                                                                                         (Sag T-189/98)
                                                                                         (1999/C 20/59)
Ð sagsùgte tilpligtes at betale sagsùgeren erstatning for
    ùkonomisk og ikke-ùkonomisk tab anslået til
    250 000 BEF, med forbehold af en forhùjelse eller ned-                          (Processprog: italiensk)
    sñttelse under sagen
                                                                  Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
Ð sagsùgte tilpligtes under alle omstñndigheder at betale         der den 4. december 1998 anlagt sag mod Kommissionen
    sagens omkostninger.                                          for De Europñiske Fñllesskaber af Sassuolo kommune ved
                                                                  advokat Fabio Dani, Ferrara, og med valgt adresse i
                                                                  Luxembourg hos advokat Alex Schmitt, 71, rue Des AubeÂ-
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                        pines.
Sagsùgeren har allerede bestridt flere stillinger i Fñllesska-    Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
bernes tjeneste (bl.a. i sagsùgtes Juridiske Tjeneste, som
referendar hos en dommer ved Domstolen og som sekre-
tñr for GD XXIV's generaldirektùr).
                                                                  Ð Beslutning D(98)DG V.A.4 DC/MG/se/980511 af
                                                                      12. juni 1998 fra Den Europñiske Kommissions
                                                                      Generaldirektorat V, der blev meddelt kommunalfor-
Til stùtte for sit sùgsmål anfùrer sagsùgeren:                        valtningen i Sassuolo af Den Italienske Republiks
                                                                      arbejds- og socialminister den 5. oktober 1998, annul-
                                                                      leres.
Ð tilsidesñttelse af vedtñgten, navnlig artikel 24, stk. 3
    og 4, og artikel 45, stk. 1
                                                                  Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Ð en tilsidesñttelse af almindelige retsprincipper som
    princippet, hvorefter enhver administrativ handling           Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
    skal hvile på korrekt retsgrundlag, dvs. relevant og
    ikke behñftet med retsvildfarelse og faktisk vildfarelse,
    og principperne, hvorefter en afgùrelse ikke kan stride
    imod en retfñrdighedsregel og en billighedsregel              Sagsùgeren i nñrvñrende sag, der er en italiensk kommu-
                                                                  ne, har anfñgtet Kommissionens afslag på forlñngelse af
                                                                  et pilotprojekt, der finansieres af Den Europñiske Social-
                                                                  fond (Ariane-programmet), og som vedrùrer afprùvning og
Ð samt en tilsidesñttelse af proportionalitetsprincippet,         udvikling af systemer til fremme af jobsùgning.
    princippet om ligebehandling af tjenestemñnd og prin-
    cippet om beskyttelse af den berettigede forventning.
                                                                  I den forbindelse bemñrkes for det fùrste, at efter tidspla-
                                                                  nen for projektet var fristerne for fastlñggelsen af de
Ifùlge sagsùgeren har ansñttelsesmyndigheden ved ved-             belùb, der kunne anerkendes i tilskud, for afslutningen af
tagelsen af de omtvistede afgùrelser anvendt vilkårlige og        udbetalinger til de endelige modtagere samt for vurderin-
ubillige kriterier, der har forvoldt ham en alvorlig skade.       gen af finansieringen henholdsvis den 31. december 1996,
                                                                  den 31. december 1997 og den 30. april 1998. På dette
                                                                  punkt tilfùjes desuden, at igangsñtningen af projektets
Sagsùgerens ikke-ùkonomiske tab fùlger af, at han ikke            fjerde fase, der betegnes »Tjenestens virksomhed«, her-
blev forfremmet til en hùjere lùnklasse trods en af ham           under bl.a. åbningen af et offentligt kontor med henblik
udùvet mobilitet af karrieremñssige hensyn, der ville ùge         på konfrontationen af udbud og efterspùrgsel, blev noget