CELEX: 62011CN0231
Language: cs
Date: 2011-05-13 00:00:00
Title: Věc C-231/11 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 3. března 2011 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 13. května 2011 ve spojených věcech T-122/07 až T-124/07, Siemens AG Österreich a další v. Komise

9.7.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 204/17
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 3. března 2011 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 13. května 2011 ve spojených věcech T-122/07 až T-124/07, Siemens AG Österreich a další v. Komise
   (Věc C-231/11 P)
   2011/C 204/31
   Jednací jazyk: němčina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: A. Antoniadis, R. Sauer, N. von Lingen, zástupci)
   
      Další účastnice řízení: Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens Transmission & Distribution Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA
   
      Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   
   Komise navrhuje, aby Soudní dvůr
   zaprvé, ve věci samé,
   
               —
            
            
               zrušil bod 2 výroku rozsudku Tribunálu ze dne 3. března 2011 ve spojených věcech T-122/07 až T-124/07 v rozsahu, v němž spočívá na konstatování Tribunálu v bodě 157 napadeného rozsudku, že je Komise povinna určit příslušný podíl různých společností na částkách, jejichž solidární zaplacení jim bylo uloženo;
            
         
               —
            
            
               zrušil bod 3 výroku rozsudku Tribunálu ze dne 3. března 2011 ve spojených věcech T-122/07 až T-124/07 v rozsahu, v němž Tribunál podle konstatování v bodě 158 ve spojení s body 245, 247, 262 jakož i 263 napadeného rozsudku nově stanovuje pokuty včetně určení podílu na částce pokuty, připadající na jednotlivou společnost;
            
         zadruhé, podpůrně,
   
               —
            
            
               zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 3. března 2011 ve spojených věcech T-122/07 až T-124/07 v rozsahu, v němž Komisi podle bodu 157 napadeného rozsudku ukládá povinnost určit příslušný podíl různých společností na částkách, jejichž zaplacení jim bylo solidárně uloženo;
            
         
               —
            
            
               zrušit rozsudek Tribunálu ze dne 3. března 2011 ve spojených věcech T-122/07 až T-124/07 v rozsahu, v němž Tribunál podle konstatování v bodě 158 napadeného rozsudku, v bodech 245, 247, 262 jakož i 263 rozsudku stanovuje podíl na částce pokuty připadající na jednotlivou společnost, a mění tak rozhodnutí Komise ze dne 24. ledna 2007 v konečném znění [K(2006) 6762 v konečném znění] ve věci COMP/38.899 — Plynem izolované spínací přístroje;
            
         zatřetí,
   
               —
            
            
               zamítl žaloby ve věcech T-122/07, T-123/07 a T-124/07 ohledně navrhovaného zrušení čl. 2 písm. j), k), a l) rozhodnutí v konečném znění K(2006) 6762;
            
         začtvrté
   
               —
            
            
               uložil odpůrkyním v řízení o kasačním opravném prostředku a žalobkyním náhradu nákladů řízení o kasačním opravném prostředku a rovněž náklady řízení v prvním stupni.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   
               1)
            
            
               Povinnost uložená Komisi určit konkrétní rozsah odpovědnosti ve vztahu mezi solidárními dlužníky navzájem nezohledňuje hranice pravomocí a povinností, které Komisi stanovuje článek 23 nařízení č. 1/2003 a zasahuje do vnitrostátních právních řádů. Tyto pravomoci a povinnosti zahrnují vnější vztahy, tj. ukládání pokut a případně určení solidární odpovědnosti osob, kterým je rozhodnutí určeno. Vnitřní vztah solidárních dlužníků vyplývající ze stanovení solidární odpovědnosti včetně možných regresních nároků mezi solidárními dlužníky se oproti tomu zásadně řídí právem členských států.
            
         
               2)
            
            
               Tribunál překročil hranice své pravomoci úplného přezkumu tím, že závazně určil podíly odpovědnosti ve vnitřním vztahu s ohledem na případné regresní nároky před vnitrostátními soudy.
            
         
               3)
            
            
               Tribunálem vyslovená povinnost podrobné úpravy právních účinků vyplývajících z celkové odpovědnosti, příslušející Komisi, se nemůže zakládat na zásadě individuálního určení trestu a sankcí; mimoto je v rozporu se zásadou odpovědnosti podniku za porušení článku 101 a článku 102 SFEU.
            
         
               4)
            
            
               Tribunál rozhodoval ultra petita a porušil zásady kontradiktornosti tím, že ve vnitřním vztahu rozděluje odpovědnost a implicitně tak mění rozhodnutí, což nebylo navrhováno ani projednáváno.
            
         
               5)
            
            
               Tribunál dále porušuje povinnost uvést odůvodnění, neboť z rozsudku nevyplývají dostatečně jasně hlavní body odůvodnění a Tribunál se nezabýval argumenty přednesenými Komisí k solidární odpovědnosti.
            
         
               6)
            
            
               Konečně rozsudek zasahuje do pravomoci Komise při stanovení odpovědných subjektů.