CELEX: 62010TN0105
Language: fi
Date: 2010-03-01 00:00:00
Title: Asia T-105/10: Kanne 1.3.2010 — BASF v. komissio

1.5.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 113/70
            
         Kanne 1.3.2010 — BASF v. komissio
   (Asia T-105/10)
   2010/C 113/104
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Saksa) (edustajat: lakimiehet F. Montag, J. Blockx ja T. Wilson)
   
      Vastaaja: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   
               —
            
            
               riidanalainen päätös on kumottava
            
         
               —
            
            
               komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kantaja vaatii, että 18.12.2009 asiassa COMP/M.5355 — BASF/CIBA tehty komission päätös K(2009) 10568, jolla hylättiin 6.11.2009 tehty ehdotus hyväksyä Roquette Frères Divestment Business SDAn ostajaksi ja vaatimus muuttaa sitoumuksia, joiden estämättä komissio oli 12.3.2009 tekemällään päätöksellä K(2009) 1961 todennut, että toimenpide, jolla kantaja hankki täyden määräysvallan CIBA Holding AG:ssä, oli yhteismarkkinoille soveltuva, kumotaan.
   Kantaja esittää kumoamiskanteensa tueksi seuraavat oikeudelliset perusteet.
   Se väittää aluksi, että hylkäämällä ostajaa koskevan ehdotuksen, vastaaja on rikkonut asetuksen N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 2 kohtaa, sen päätöksen, jolla hyväksyttiin BASFin CIBAa koskeva hankinta, 418 ja 419 artiklaa ja päätökseen liitettyjen sitoumusten 4 ehdon a ja b alakohtaa, 13, 14 ja 34 ehtoa ja liitettä B sekä [neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ja komission asetuksen (EY) N:o 802/2004 (sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetus) mukaan hyväksyttävistä] korjaustoimenpiteistä annetun [komission] tiedonannon (2) 31, 48, 73 ja 102 kohtaa.
   Kantajan mukaan vastaaja on tehnyt ehdotettua ostajaa koskevan hylkäävän päätöksensä sellaisten tosiseikkojen perusteella, jotka eivät pidä paikkaansa, ja syyllistynyt ilmeiseen virheeseen arvioidessaan Roquette Frèresin pyrkimyksiä jatkaa ja kehittää Divestment Businessia. Kantaja väittää myös, että vastaaja on tukeutunut tosiseikkoihin, jotka eivät pidä paikkaansa, ja syyllistynyt ilmeiseen virheeseen arvioidessaan kantajan vaatimusta muuttaa sitoumuksia niissä olevan oikaisulausekkeen mukaisesti.
   Toiseksi kantaja väittää, että riidanalaisella päätöksellä loukataan suhteellisuusperiaatetta, koska sen ehdotuksen hylkääminen ei ollut tarpeen näiden määräävän aseman luomisen tai vahvistamisen ehkäisemiseen tähtäävien sitoumusten tarkoituksen toteuttamiseksi.
   Kolmanneksi kantaja väittää, että vastaaja on loukannut hyvän hallintotavan periaatetta ja SEUT 296 artiklaa jättämällä kuulematta kantajaa ennen riidanalaisen päätöksen tekemistä ja jättämällä esittämättä asianmukaisia perusteluja riidanalaiselle päätökselleen.
   
      (1)  Yrityskeskittymien valvonnasta (”EY:n sulautuma-asetus”) 20.1.2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004 (EUVL 2004 L 24, s. 1).
   
      (2)  Yrityskeskittymien valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 täytäntöönpanosta 7.4.2004 annettu komission asetus (EY) N:o 802/2004 (EUVL 2004 L 133, s. 1).