CELEX: 31990R2498
Language: pt
Date: 1990-08-30 00:00:00
Title: REGULAMENTO ( CEE ) NO 2498/90 DA COMISSAO, DE 30 DE AGOSTO DE 1990, RELATIVO AO FORNECIMENTO DE VARIOS LOTES DE LEITE EM PO DESNATADO A TITULO DE AJUDA ALIMENTAR

N? L 236/ 12                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 31 . 8 . 90
                                REGULAMENTO (CEE) N? 2498/90 DA COMISSÃO
                                                 de 30 de Agosto de 1990
                  relativo ao fornecimento de vários lotes de leite em pó desnatado a título de
                                                       ajuda alimentar
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,                            os prazos e condições de fornecimento, bem como o
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade               procedimento a seguir para determinar as despesas daí
Económica Europeia,                                              resultantes,
Tendo em conta o Regulamento (CEE) n ? 3972/86 do
Conselho, de 22 de Dezembro de 1986, relativo à política         ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
e à gestão da ajuda alimentar ('), com a última redacção
que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) n? 1930/90 (2),
e, nomeadamente, o n? 1 , alínea c), do seu artigo 6?,                                   Artigo 1 ?
Considerando que o Regulamento (CEE) n? 1420/87 do               A título de ajuda alimentar comunitária, realiza-se, na
Conselho, de 21 de Maio de 1987, que fixa as regras de           Comunidade, a mobilização de produtos lácteos, tendo em
execução do Regulamento (CEE) n? 3972/86, relativo à             vista fornecimentos aos beneficiários indicados em anexo,
política e à gestão da ajuda alimentar (3), estabelece a lista   em conformidade com o disposto no Regulamento (CEE)
dos países e organismos susceptíveis de serem objecto das        n? 2200/87 e com as condições constantes dos anexos. A
acções de ajuda e determina os critérios gerais relativos ao     atribuição dos fornecimentos é efectuada por via de
transporte da ajuda alimentar para lá do estádio FOB ;           concurso .
Considerando que, após várias decisões relativas à distri­       Considera-se que o adjudicatário tomou conhecimento da
buição da ajuda alimentar, a Comissão concedeu a certos          totalidade das condições gerais e especiais aplicáveis e as
organismos beneficiários 5 203 toneladas de leite em pó          aceitou. Qualquer outra condição ou reserva contida na
desnatado ;                                                      sua proposta é considerada como não escrita.
Considerando que é necessário efectuar esses forneci­
mentos de acordo com as regras previstas no Regulamento                                  Artigo 2?
(CEE) n? 2200/87 da Comissão, de 8 de Julho de 1987,
que estabelece as regras gerais de mobilização na Comuni­        O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao
dade de produtos a fornecer a título de ajuda alimentar          da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades
comunitária (4) ; que é necessário precisar, nomeadamente,       Europeias.
                  O presente regulamento e obrigatorio em todos os seus elementos e directamente aplicável
                  em todos os Estados-membros.
                  Feito em Bruxelas, em 30 de Agosto de 1990.
                                                                              Pela Comissão
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro da Comissão
(') JO n? L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
I1) JO n? L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
O JO n? L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) JO n? L. 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 90                                Tornar Oficial das Comunidades Europeias                                    N? L 236/ 13
                                                            ANEXO I
                                                             LOTE A
              1 . Acção n?('): ver anexo II — decisão da Comissão de 1 . 3. 1990
             2. Programa : 1990
             3. Beneficiário : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675
                  I WFP)
             4. Representante do beneficiário (3) : ver JO n ? C 103 de 16. 4. 1987
              5. Local ou país de destino : ver anexo II
              6. Produto a mobilizar : leite em pó desnatado vitaminado
              7. Características e qualidade da mercadoria (2) (6) Q : ver JO n ? C 216 de 14. 8 . 1987, p. 4 (pontos
                  I.l.B.l e I.l.B.3)
              8. Quantidade total : 318 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Acondicionamento e marcação : 25 kg e ver JO n? C 216 de 14. 8 . 1987, pp. 4 e 6 (pontos I.1.B.4 e
                  I.l.B.4.3)
                  Inscrições complementares na embalagem : vi r anexo II e JO n? C 216 de 14. 8 . 1987, p. 6 (ponto
                  I.1.B.5)
            1 1 . Modo de mobilização do produto : mercado da Comunidade
                  O fabrico do leite em pó desnatado e a incorporação das vitaminas deve ser feito após a atribuição do
                  fornecimento
            12. Estadio de entrega : entregue no porto de embarque
            13 . Porto de embarque : —
            14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário : —
            15 . Porto de desembarque : —
            16. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
            17. Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 25. 9 a 5. 10. 1990
            18 . Data limite para o fornecimento : —
            19 . Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
            20 . Em caso de concurso, data do final do prazo para apresentação das propostas (4) : às 12 horas do
                  dia 17 . 9 . 1990
            21 . Em caso de segundo concurso :
                  a) Data limite do prazo de apresentação das propostas : às 12 horas do dia 24. 9. 1990
                  b) Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 2 a 12. 10 . 1990
                  c) Data limite para o fornecimento : —
            22. Montante da garantia do concurso : 20 ecus por tonelada
            23 Montante da garantia de entrega : 10 % do montante da proposta apresentada em ecus
            24 Endereço para o envio das propostas :
                   Bureau de 1'aide alimentaire,
                  à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  batiment Loi 120, bureau 7/58,
                   rue de la Loi 200 ,
                   B-1049 Bruxelles
                  (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
            25. Restituição aplicável a pedido do adjudicatário (5) ^ restituição aplicável em 17.-8 . 1990, fixada pelo
                   Regulamento (CEE) n? 2395/90 da Comissão (JO n ? L 222 de 17 . 8 . 1990, p. 12)
 ---pagebreak--- N ? L 236/ 14                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          31 . 8 . 90
                                                     LOTES B, C, D, E,Fe G
               1 . Acção n? (') : ver anexo II — decisão da Comissão de 1 . 3. 1990
               2. Programa : 1989 : 180 toneladas ; 19^0 : 3685 toneladas
               3. Beneficiário : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Representante do beneficiário (3) :_ ver JO n? C 103 de 16. 4. 1987
               5. Local ou país de destino : ver anexo II
               6. Produto a mobilizar : leite em pó desnatado vitaminado
               7. Características e qualidade da mercadoria (') (l0) (") O2) : ver JO n? C 216 de 14. 8 . 1987, p. 4 (pontos
                   I . l.B.l a 1.1 .B.3)
               8. Quantidade total : 3 865 toneladas
               9. Número de lotes : 6 ; ver anexo II
             10. Acondicionamento e marcação (13) : 25 kg e ver JO n? C 216 de 14. 8. 1987, pp. 4 e 5 (pontos I.1.B.4
                   e I.l.B.4.3)
                   Inscrições complementares na embalagem : ver anexo II e JO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 6 (ponto
                   1.1 .B.5)
             11 . Modo de mobilização do produto ( 14) (15) : mercado da Comunidade
                   O fabrico do leite em pó desnatado e a incorporação das vitaminas deve ser feito após a atribuição do
                   fornecimento
             12. Estadio de entrega : entregue no porto de desembarque
             13. Porto de embarque : —
             14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário : —
             1 5. Porto de desembarque : —
             16. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
             17. Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 1 a ip. 11 . 1990
             18. Data limite para o fornecimento : —
             19. Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
             20. Em caso de concurso, data do final do prazo para apresentação das propostas (4) : às 1 2 horas do
                   dia 17. 9 . 1990
             21 . Em caso de segundo concurso :
                   a) Data limite dò prazo de apresentação das propostas : às 12 horas do dia 24. 9. 1990
                   b) Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 8 a 17. 11 . 1990
                   c) Data limite para o fornecimento : —
             22. Montante da garantia do concurso : 20 ecus por tonelada
             23. Montante da garantia de entrega : 10 % do montante da proposta expressa em ecus
             24. Endereço para o envio das propostas :
                   Bureau de 1'aide alimentaire,
                   à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   batiment Loi 120, bureau 7/58,
                   rue de la Loi 200,
                   B-1049 Bruxelles
                   (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
             25. Restituição aplicável a pedido dô adjudicatário (*) : restituição aplicável em 17. 8. 1990, fixada pelo
                   Regulamento (CEE) n? 2395/90 da Comissão (JO n? L 222 de 17. 8. 1990, p. 12)
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 90                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      N? L 236/ 15
                                                             LOTE H
              1 . Acção n? (') : ver anexo II — decisão da Comissão de 1 : 3. 1990
              2. Programa : 1 990
              3. Beneficiário : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Representante do beneficiário (3) : ver JO n ? C 103 de 16. 4. 1987
              5. Local ou país de destino : ver anexo II
              6 . Produto a mobilizar : leite em pó desnatado vitaminado
              7 . Características e qualidade da mercadoria (*)(") (l2) : ver JO n? C 216 de 14. 8 . 1987, p . 4 (pontos
                  I.l.B.l a I.1.B.3)
              8 . Quantidade total : 870 toneladas
              9 . Número de lotes : 1 ; ver anexo II
            10. Acondicionamento e marcação : 25 kg e ver JO n ? C 216 de 14. 8 . 1987, pp. 4 e 5 (pontos I.1.B.4 e
                  I.l.B.4.3)
                  Inscrições complementares na embalagem : ver anexo II e JO n ? C 216 de 14. 8 . 1987, p- 6 (ponto
                  I.1.B.5)
            11 . Modo de mobilização do produto (14) : mercado da Comunidade
                  O fabrico do leite em pó desnatado e a incorporação das vitaminas deve ser feito após a atribuição do
                  fornecimento
            1 2. Estadio de entrega : entregue no porto de desembarque
            13 . Porto de embarque : —
            1 4. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário :
            1 5 . Porto de desembarque : —
            16. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
            17. Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 1 a 10. 10. 1990
            18 . Data limite para o fornecimento : —
            19 . Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
            20. Em caso de concurso, data do final do prazo para apresentação das propostas (4) : às 1 2 horas do
                  dia 17 . 9 . 1990
            21 . Em caso de segundo concurso :
                  a) Data limite do prazo de apresentação das propostas : às 12 horas do dia 24. 9. 1990
                  b) Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 8 a 17. 10. 1990
                  c) Data limite para o fornecimento : —
            22. Montante da garantia do concurso : 20 ecus por tonelada
            23 Montante da garantia de entrega : 10% do montante da proposta expressa em ecus
            24. Endereço para o envio das propostas :
                  Bureau de faide alimentaire,
                  à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  batiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                  rue de la Loi 200,
                  B-1049 BiUxelles
                  (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
            25 . Restituição aplicável a pedido do adjudicatário (5) : restituição aplicável em 17. 8 . 1990, fixada pelo
                  Regulamento (CEE) n? 2395/90 da Comissão (JO n? L 222 de 17. 8. 1990, p. 12)
 ---pagebreak--- N? L 236/ 16                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     31 . 8 . 90
                                                               LOTE I
              1 . Acção n ? (') : 902/89 — decisão da Comissão de 19 . 4. 1989
              2. Programa : 1989
              3. Beneficiário (8) : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372 —
                  CH-1211 Genève 19 (telex : 22555 LRCS CH ; tel.: 734 55 80 ; telecópia : 733-0395)
              4. Representante do beneficiario (3) : Cruz Roja Boliviana, Avenida Simón Bolivar n° 1515, La Paz (tel. :
                  34 09 48/32 65 85 ; telex : 3318 BOLCRUZ)
              5. Local ou pais de destino : Bolívia
              6. -Produto a mobilizar : leite em po desnatado vitaminado
              7. Características e qualidade da mercàdoria (2) Ç) : ver JO n? C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (pontos I.l.B.l
                  a l.l.B.3)
              8 . Quantidade total : 150 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10. Acondicionamento e marcação : 25 kg em contentores de 20 pés e ver JO n? C 216 de 14. 8 . 1987,
                  pp. 4 e 5 (pontos I.1.B.4 e I.l.B.4.2)
                  Inscrições complementares na embalagem :
                  « ACCIÓN N° 902/89 / uma cruz vermelha / LECHE EN POLVO DESCREMADA VITAMINADA /
                  DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS
                  SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA (LICROSS) / DISTRIBUCIÓN
                  GRATUITA / LA PAZ »
                  e JO n? C 216 de 14. 8 . 1987, p. f» (ponto I.1.B.5)
            1 1 . Modo de mobilização do produto : mercado da Comunidade
                  O fabrico do leite em pó desnatado e a incorporação das vitaminas devem ser efectuados após a atribui­
                  ção do fornecimento
            12. Estadio de entrega : entregue no destino — La Paz
            13. Porto de embarque : —
            14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário : —
            15. Porto de desembarque : —
            1 6. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : 41macenes Cruz Roja Boli­
                  viana, Calle Cuba 1155, La Paz, Bolívia
            17. Período de colocação à disposição no porto de embarque no caso de atribuição do forneci­
                  mento no estádio porto de embarque : de 24 a 30. 9. 1990
            18 . Data limite para o fornecimento : 15. 11 . 1990
            19. Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
            20. Ern caso de concurso, data do final do prazo para apresentação das propostas (4) : às 1 2 horas do
                  dia 17. 9 . 1990
            21 . Ern caso de segundo concurso :
                  a) Data limite do prazo de apresentação das propostas : às 12 horas do dia 24. 9. 1 990
                  b) Período de colocação à disposição no porto de embarque no caso de atribuição do fornecimento no
                      estádio porto de embarque : de 1 a 8 . 10. 1990
                  c) Data limite para o fornecimento : 22. 11 . 1990
            22. Montante da garantia do concurso : 20 ecus por tonelada
            23. Montante da garantia de entrega : 10% do montante da proposta apresentada em ecus
            24. Endereço para o envio das propostas :
                  Bureau de 1'aide alimentaire,
                  à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  batiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                  rue de la Loi 200,
                  B-1049 Bruxelles
                  (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
            25. Restituição aplicável a pedido do adjudicatário^5): restituição aplicável em 17. 8 . 1990, fixada pelo
                  Regulamento (CEE) n? 2395/90 da Comissão (JO n? L 222 de 17. 8 . 1990, p. 12)
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 90                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                       N? L 236/ 17
            Notas :
            (') Ò número da acção deve ser incluído em toda a correspondência.
            (2) O adjudicatário entregará ao beneficiário um certificado passado por uma instância oficial e que
                  comprove que, para o produto a entregar, não foram ultrapassadas, no Estado-membro em causa, as
                  normas em vigor relativas à radiação nuclear,
            (3) Delegado da Comissão a contactar pelo adjudicatário : ver lista publicada no Jornal Oficial das Comuni­
                  dades Europeias n? C 227 de 7 de Setembro de 1985, página 4.
             (4) A fim de não sobrecarregar o telex, solicita-se aos proponentes que forneçam, antes da data e da hora
                  fixada no ponto 20 do presente anexo, a prova da constituição da garantia de concurso referida no n? 4,
                  alínea a), do artigo 7? do Regulamento (ÇEE) n? 2200/87, de preferência :
                  — por portador ao serviço referido no ponto 24 do presente anexo,
                  — ou por telecopiador para um dos número siguintes em Bruxelas :
                  — 235 01 32,
                  — 236 10 97,
                  — 235 01 30,
                  — 236 20 05.
             (*) O Regulamento (CEE) n? 2330/87 da Comissão (JO n? L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), com a ultima redacção
                  que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) n? 2226/89 (JO n? L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), é aplicável no
                  que diz respeito à restituição à exportação e, se for caso disso, aos montantes compensatórios monétários
                  e de adesão, à taxa representativa e ao coeficiente monetário. A data referida no artigo 2° do regulamento
                  atrás citado é a referida no ponto 25 do presente anexo.
             (6) O adjudicatário transmite aos representantes dos beneficiários, no momento da entrega, um certificado
                  sanitário .
             (7) O adjudicatário transmite aos representantes dos beneficiários, no momento da entrega, um certificado de
                  origem.
             (*) O adjudicatário contactará o beneficiário o mais rapidamente possível com vista a determinar os docu­
                  mentos de expedição necessários e a sua distribuição.
             (®) O adjudicatário entregará ao beneficiário, para cada número de acção/número de carregamento, um certi­
                ficado passado por uma instância oficial e que comprove que, para o produto a entregar, não foram ultra­
                passadas, no Estado-membro em causa, as normas em vigor relativas à radiação nuclear.
            (1# | O certificado de radiação deve ser emitido por uma autoridade oficial e legalizado para os seguintes
                  países : Egipto.
            (") O adjudicatário transmite aos representantes dos beneficiários, no momento da entrega, um certificado de
                  origem para cada número de acção/número de carregamento.
            (u) Q adjudicatário transmite aos representantes dos beneficiários, no momento da entrega, um certificado
                  sanitário para cada número de acção/número de carregamento.
            (1J) A entregar em contentores de 20 pés. Condição : FCL/LCL. O fornecedor suportará o custo de colocação
                   à disposição dos contentores, empilhados, no terminal de contentores no porto de embarque. O benefi­
                   ciário suportará todos os custos de carregamento subsequentes, incluindo o custo de retirar os contentores
                   do terminal de contentores. Não são aplicáveis as disposições do n? 2, segundo parágrafo, do artigo 13?
                   do Regulamento (CEE) n? 2200/87.
            (H) O fornecedor deverá enviar um duplicado da factura original a :
                   MM. De Keyzer & Schutz B.V.
                   Postbus 1 438
                   Blaak 16
                   NL-3000 BK Rotterdam .
            C '1) O adjudicatário deve apresentar ao agente receptor uma relação completa do conteúdo de cada contentor,
                   especificando o número de sacos referentes a cada número de expedição, tal como especificado no
                   anúncio de concurso.
                   O adjudicatário deve selar cada contentor por meio de um sistema de fecho com numeração, cujo número
                   deve ser fornecido ao expedidor do beneficiário.
 ---pagebreak--- N? L 236/ 18                                          Jornal Oficiai das Comunidades Europeias                                               31 . 8 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario    País destinatario
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)                                                       Inscripción en el embalaje
                     Totalmængde             Delmængde
       Parti
                           (tons)                 (tons)         ' Modtager       Modtagerland                     Emballagens påtegning
   Bezeichnung       Gesamtmenge             Teilmengen
    der Partie
                        der Partie
                                             (in Tonnen)          Empfänger     Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                 Δικαιούχος           Χώρα
  της παρτίδας                              (σε τόνους)                            προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary   Recipient country
                       (in tonnes)            (in tonnes)                                                      Markings on the packaging
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire    Pays destinataire
      du lot           (en tonnes)            (en tonnes) -                                                     Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali
   della partita                           (in tonnellate)
                                                                 Beneficiario   Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding        van de partij
                                          Deelhoeveelheden
                                                                 Begunstigde    Bestemmingsland
  van de partij                                 (in ton)                                                      Aanduiding op de verpakking
                         (in ion)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário    País destinatário
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                         Inscrição na embalagem
        A                    318               Al :    21      WFP              Djibouti            Action n0 722/90 / Djibouti / 0261 101 / LEP vit.
                                                                                                    / Don de la Communauté économique
                                                                                                    européenne / Action du Programme Alimentaire
                                                                                                    Mondial / Djibouti
                                               A2 :    92      WFP              Côte d' Ivoire      Action n° 723/90 / Côte d'Ivoire / 0335800 /
                                                                                                    LEP vit. / Don de la Communauté économique
                                                                                                    européenne / Action du Programme Alimentaire
                                                                                                    Mondial / Abidjan
                                               A3 :     15      WFP             Guiné-Bissau        Acção n? 724/90 / Guiné-Bissau / 0225403 / Vit.
                                                                                                    Leite em pó / Donativo da Comunidade
                                     >
                                                                                                    Económica Europeia / Acção do Programa
                                                                                                    Alimentar Mundial / Bissau
                                               A4 :    40       WFP             Cabo Verde          Acção n? 725/90 / Cabo Verde / 0239403 / Vit.
                                                                                                    Leite em pó / Donativo da Comunidade
                                                                                                    Económica Europeia / Acção do Programa
                                                                                                    Alimentar Mundial / Praia
                                               A5 : 150         WFP             Cabo Verde          Acção n? 726/90 / Cabo Verde / 0239403 / Vit.
                                                                                                    Leite em pó / Donativo da Comunidade
                                                                                                    Económica Europeia / Acção do Programa
                                                                                                    Alimentar Mundial / Mindelo
         B                   960               BI : 843         Euronaid        Chile               Acción n0 638/90 / Leche en polvo / 900420 /
                                                                                                    Santiago de Chile via Valparaíso / Destinado a la
                                                                                                    distribución gratuita
                                               B2 :    72       Euronaid        Chile               Acción n0 639/90 / Leche en polvo / 900421 /
                                                                                                    Antofagasta / Destinado a la distribución gratuita
                                               B3 :     15      Euronaid        Chile               Acción n0 640/90 / Leche en polvo / 905529 /
                                                                                                    Calama vía Antofagasta / Destinado a la
                                                                                                    distribución gratuita
                                               B4 :    30       Euronaid      ; Perú                Acción n0 641 /90 / Leche en polvo / 901718 /
                                                                                                    Huaraz vía Callao / Destinado a la distribución
                                                                                                    gratuita
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 90                                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          N ? L 236/ 19
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario   País destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti        Totalmængde              Delmængde           Modtager       Modtagerland                    Emballagens påtegning
                            (tons)                (tons)
                     Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung           der Partie                               Empfänger     Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                               (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική         ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                Δικαιούχος
                                                                                      Χώρα                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                                (σε τόνους)                         προορισμού
                      ( σε τόνους)
         Lot         Total quantity        Partial quantities     Beneficiarv  Recipient country              Markings on the packaging
                        ('in tonnes)           (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles    Bénéficiaire   Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
       du lot           (en tonnes)            (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione                           Quantitativi parziali  Beneficiario  Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita      della partita         (in tonnellate)
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                      van de partij                              Begunstigde    Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij                                  (in ton)
                           (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais   Beneficiário . País destinatário               Inscrição na embalagem
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
          C                  1 120              Cl :    55      Euronaid       Dominica           Action No 642/90 / Milk powder / 900120 /
                                                                                                  Roseau via Woodbridge Bay / For free
                                                                                                  distribution
                                                C2 : 180        Euronaid        Haïti             Action n° 643/90 / Lait en poudre / 900202 /
                                                                                                  Port-au-Prince / Pour distribution gratuite
                                                C3 : 405        Euronaid        Haïti             Action n0 644/90 / Lait en poudre / 900300 /
                                                                                                  Port-au-Prince / Pour distribution gratuite
                                                C4 : 300        Euronaid        Haïti             Action n° 645/90 / Lait en poudre / 901500 /
                                                                                                  Port-au-Prince / Pour distribution gratuite
                                                C5 : 180        Euronaid        Haïti             Action n0 646/90 / Lait en poudre / 903371 /
                                                                                                  Port-au-Prince / Pour distribution gratuite
          D                    600              Dl : 165        Euronaid        Egypt             Action No 647/90 / Milk powder / 902025 /
                                                                                                  Cairo via Alexandria / For free distribution
                                                D2 :     15     Euronaid        Benin             Action n0 648/90 / Lait en poudre / 901723 /
                                                                                                  Cotonou / Pour distribution gratuite
                                                D3 :     30     Euronaid        Côte d'Ivoire     Action n0 649/90 / Lait en poudre / 901726 /
                                                                                                  Abidjan / Pour distribution gratuite
                                                D4 : 270        Euronaid        Ghana             Action No 650/90 / Milk powder / 900117 /
                                                                                                  Tema / For free distribution
                                                D5 :     45     Euronaid        Niger             Action n0 651 /90 / Lait en poudre / 900405 /
                                                                                                  Niamey via Lomé / Pour distribution gratuite
                                                 D6 :    75     Euronaid        Togo              Action n° 652/90 / Lait en poudre / 901711 /
                                                                                                  Dapaong via Lomé / Pour distribution gratuite
          E                    360               El :    75     Euronaid        Angola            Acção n? 653/90 / Leite em pó / 900308 /
                                                                                                  Lobito / Destinado a distribuição gratuita
                                                 E2 :    45     Euronaid        République        Action n0 654/90 / Lait en poudre / 901705 /
                                                                                Centrafricaine    Bangui via Douala / Pour distribution gratuite
                                                 E3 :    45     Euronaid        Madagascar        Action n° 655/90 / Lait en poudre / 901729 /
                                                                                                  Toliary / Pour distribution gratuite
                                                  E4 : 45       Euronaid        Madagascar        Action n0 656/90 / Lait en poudre / 901735 /
                                                                                                  Toamasina / Pour distribution gratuite
                                                 E5 :    60     Euronaid        Madagascar        Action n° 657/90 / Lait en poudre / 901741 /
                                                                                                   Fianarantsoa via Toamasina / Pour distribution
                                                                                                  gratuite
                                                 E6 :    90     Euronaid        Moçambique        Acção n? 658/90 / Leite em pó / 905527 /
                                                                                                   Beira / Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- N ? L 236/20                                          Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                             31 . 8 . 90
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario   País destinatario
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas) :                                                   Inscripción en el embalaje
       Parti         Totalmængde             Delmængde            Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                           (tons)                (tons)
  Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
    der Partie
                        der Partie
                                            (in Tonnen)          Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική         ποσότητα Μερικές ποσότητες                           Χώρα
 της παρτίδα*,; ,, της     παρτίδας
                     (σε τόνους)            (σε τόνους)         Δικαιούχος
                                                                                 προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
        Lot         Total    quantity     Partial  quantities    Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                       (in tonnes)           (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
      du lot           (en tonnes)           (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione        della partita      Quantitativi parziali  Beneficiario  Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                                                                                                            ι
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij             (in ton)         Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
   Designação      Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
         F                   675              Fl : 600         Euronaid       Burundi             Action n° 659/90 / Lait en poudre / 900200 /
                                                                                                  Bujumbura via Mombasa / Pour distribution
                                                                                                  gratuite
                                              F2 :     15      Euronaid       Uganda              Action No 660/90 / Milk powder / 904601 /
                                                                                                  Kampala via Mombasa / For free distribution
                                              F3 :     60      Euronaid       Uganda              Action No 661 /90 / Milk powder / 904604 /
                                                                                                  Kampala via Mombasa / For free distribution
        G                     150                              Euronaid       Pakistan            Action No 662/90 / Milk powder / 900101 /
                                                                                                  Islamabad via Karachi / For free distribution
        H                    870              Hl : 413         Euronaid       Chile               Acción n0 663/90 / Leche en polvo / 900419 /
                                                                                                  Concepción vía Talcahuano / Destinado a la
                                                                                                  distribución gratuita
                                              H2 :      52     Euronaid       Chile               Acción n° 664/90 / Leche en polvo / 900422 /
                                                                                                  Coquimbo / Destinado a la distribución gratuita
                                              H3 : 390         Euronaid       Ethiopia            Action No 665/90 / Milk powder / 900404 /
                                                                                                  Addis Ababa via Assab / For free distribution
                                              H4 :      15     Euronaid       Bangladesh          Action No 666/90 / Milk powder / 902042 /
                                                                                                  Chittagong / For free distribution