CELEX: 31975R0054
Language: it
Date: 1975-01-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 54/75 della Commissione, del 9 gennaio 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

10 . 1 . 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 6/29
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 54/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 9 gennaio 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 331 1 /74 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 39/
                                                                    75 (7) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 nel regolamento (CEE) n . 3311 /74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il            mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                    cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                             Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                 tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali              n . 3311 /74, modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del               nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 10 gennaio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1975 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 9 gennaio 1975.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                          Membro della Commissione
(>)  GU   n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2)  GU   n. L 27 del 1° . 2. 1973, pag. 25 .
(»)  GU   n. L 197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4)  GU   n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                         (6) GU n . L 355 del 31 . 12. 1974, pag. 25.
(5)  GU   n. L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5 .                       (7) GU n . L 5 del 9 . 1 . 1975, pag. 9 .
 ---pagebreak--- N. L 6/30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   10 . 1 . 75
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (RE/ UC/u.a. /1 000 kv)
          N° du tarif douanier commun
                                                                                                                   *
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                  IRL                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.05 B                                                             6.00                  6.00
          10.07 C                                         —                   6.00                  6.00
 ---pagebreak--- 10. 1 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 6/31
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( REIUCIu.ti.im ha)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL             UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 E I (*)                                    —                  0-840          0-840
           11.01 E II (*)                                   —                  0.612          0.612
           11.01 K (»)                                      —                  0.612          0.612
           11.02 A Va) 1 (»)                                —                  0-840          0.840
           11.02 A V a) 2 (*)                               —                  0-840          0-840
           1 1.02 A Vb) (1)                                 —                  0.612          0.612
           11.02 A IX (»)                                   —                  0.612          0-612
           11.02 B II c) (*)                                —                  0.840          0-840
           1 1.02 B II d) (1 )                             —                   0.840          0.840
           11.02 C V ( 1 )                                 —                   0.840          0-840
           1 1.02 C VIII (»)                                —                  0.840          0-840
           11.02 D W i1 )                                   —                  0.612          0.612
           1 1.02 D VIII (»)                                —                  0-612          0-612
           11.02 E II c) (!)                                —                  0-840          0.840
           11.02 E II d) H                                  —                  0.840          0.840
           11.02 F V (»)                                   —
                                                                               0-612          0-612
           11.02 F IX H                                     —
                                                                               0.612          0-612
           11.02 G II                                       —
                                                                               0.150          0.150
           11.06 B II                                      —
                                                                               0 966          0-966
           23.02 A I a)                                   0,059                0.092          0.096
           23.02 A I b) 1                                 0,059                0.092          0.096
           23.02 A I b) 2                                 0,059                0-092          0-096
           23.02 A II a)                                  0,059                0.092          0-096
           23.02 A II b)                                  0,059                0.092          0.096
           23.07 B I a) 1                                   —                  0.096          0.096
           23.07 B I a) 2                                   —                  0.096          0-096
           23.07 B I b) 1                                   —                  0.300          0.300
           23.07 B I b) 2                                   —                  0.300          0-300
           23.07 B I c) 1                                   —                  0.450          0.450
           23.07 B I c) 2                                   —                  0.450          0-450
 ---pagebreak--- N. L 6 32                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               10. 1 . 75
          C) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/« pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin, 5 •/« pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
          (1) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischcu
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (l) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca, superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 'lo per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque (iella voce n . 11.02 .
           P) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen.
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 '/» for
                    other cereals.
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all . cases within heading No 11.02.