CELEX: 62012CN0195
Language: lv
Date: 2012-04-26 00:00:00
Title: Lieta C-195/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 26. aprīlī iesniedza Cour constitutionnelle (anciennement Cour d'arbitrage) (Beļģija) — I.B.V. & Cie SA (Industrie du bois de Vielsalm & Cie SA)/Région wallonne

7.7.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 200/7
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 26. aprīlī iesniedza Cour constitutionnelle (anciennement Cour d'arbitrage) (Beļģija) — I.B.V. & Cie SA (Industrie du bois de Vielsalm & Cie SA)/Région wallonne
   
   (Lieta C-195/12)
   2012/C 200/12
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Cour constitutionnelle (anciennement Cour d'arbitrage)
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: I.B.V. & Cie SA (Industrie du bois de Vielsalm & Cie SA)
   
      Atbildētājs: Région wallonne
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīvas 2004/8/EK par tādas koģenerācijas veicināšanu, kas balstīta uz lietderīgā siltuma pieprasījumu iekšējā enerģijas tirgū, un ar kuru groza Direktīvu 92/42/EEK (1), 7. pants, to vajadzības gadījumā apvienojot ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 27. septembra Direktīvas 2001/77/EK par tādas elektroenerģijas pielietojuma veicināšanu iekšējā elektrības tirgū (2), kas ražota, izmantojot neizsīkstošos enerģijas avotus [atjaunojamos energoresursus], 2. un 4. pantu un Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvas 2009/28/EK par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK (3), 22. pantu, ņemot vērā vispārējo vienlīdzīgas attieksmes principu, Līguma par Eiropas Savienību 6. pantu un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 20. un 21. pantu, ir jāinterpretē tādējādi, ka:
               
                           a)
                        
                        
                           tas ir piemērojams tikai augstas efektivitātes koģenerācijas iekārtām direktīvas III pielikuma izpratnē;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tas nosaka pienākumu, atļauj vai aizliedz to, ka tāds atbalsta pasākums, kāds ir ietverts Valonijas reģiona 2001. gada 12. aprīļa dekrēta “Par reģionālā elektroenerģijas tirgus organizāciju” 38. panta 3. punktā, ir pieejams visām koģenerācijas iekārtām, kurās galvenokārt tiek pārstrādāta biomasa un kuras atbilst šajā pantā noteiktajiem nosacījumiem, izņemot tādas koģenerācijas iekārtas, kurās galvenokārt tiek pārstrādāta koksne vai koksnes atkritumi?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Vai atbilde ir savādāka, ja koģenerācijas iekārtā pārstrādā galvenokārt tikai koksni vai, tieši pretēji, tikai koksnes atkritumus?
            
         
      (1)  OV L 52, 50. lpp.
   
      (2)  OV L 283, 33. lpp.
   
      (3)  OV L 140, 16. lpp.