CELEX: 51987PC0682
Language: en
Date: 1987-12-18
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of a Community tariff quota for boysenberries, preserved by freezing, not containing added sugar, intended for any form of processing except for the manufacture of jam entirely from boysenberries, falling within subheading ex 0811 90 90 of the Combined Nomenclature (1988) (submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 682
Vol. 1987/0314
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                               COM(87 ) 682 final
                                               Brussels , 18 December 1987
                                     Proposal for a
                               COUNCIL REGULATION ( EEC )
 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for
  boysenberries , preserved by freezing , not containing added sugar , intended
     for any form of processing except for the manufacture of jam entirely
             from boysenberries , falling within subheading ex 0811 90 90
                         of the Combined Nomenclature ( 1988 )
                            ( submitted by the Commission )
                                             co \ ni
                                          A             " J?
 COM ( 87 ) 682 final
 ---pagebreak---                                 EXPLANATORY MEMORANDUM
                                                                   1
1 . Council Regulation ( EEC ) No 3810 / 86 of 11 December 1986       opened an
    autonomous     Community tariff quota for 1 500 tonnes of boysenber ri es
    falling within subheading 08.10 D of the Common Customs Tariff at a duty of
    15% for the year 1987 .
2 . Following a request from the German authorities the Commission examined
    whether the same quota should be opened for the year 1988 . A solution
    involving the opening of an identical quota for 1988 , the only change being
    the indication of the Combined Nomenclature code in place of the Common
    Customs Tariff subheading , could be approved by all the Member States
    without disturbing the Community market for competing products .
    That is the purpose of the attached proposal for a Regulation .
1
   0J No L 355 , 16.12.1986 , p. 3 .
 ---pagebreak---                                    Proposai for
                       COUNCIL REGULATION ( EEC ) No
                                   of
 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for
boysenberries , preserved by freezing , not containing added sugar , intended for
    any form of processing except for the manufacture of jam entirely from
    boysenberries , falling within subheading ex 0811 90 90 of the Combined
                               Nomenclature ( 1988 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,    and
in particular Article 28 thereof .
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas the Community currently depends on imports from third countries for
its supplies of boysenberries ; whereas it is in the Community 's interest to
suspend partially the Common Customs Tariff duty on the products in question
within the limits of a Community tariff quota of an appropriate volume ;
whereas in order not to harm the prospects for increasing fruit production
within the Community while at the same time making adequate supplies available
to user industries , the tariff quota should be limited to 1 500 tonnes and
opened for the period 1 January to 31 December 1988 at a duty of 15% ;
Whereas equal and continuous access to the quota should be ensured for all
Community importers and the rates laid down for the quota should be applied
consistently to all imports of the products in question into all Member States
until the quota is exhausted ; whereas , however , the quota should not in this
case be allocated among the Member States , without prejudice to the drawing
against the quota volume of such quantities as they may need , under the
conditions and according to the procedure laid down in Article 1(2 ); whereas
this method of administration requires close cooperation between the Member
States and the Commission and the latter must in particular be able to monitor
the rate at which the quota is used and inform the Member States accordingly ;
Whereas since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and the
Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the
Benelux Economic Union , any operation concerning the administration of the
quota share allocated to that economic union may be carried out by any one of
its members ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 ---pagebreak---                                           1a
                                      Article 1
1 . From 1 January to 31 December 1988 the customs duty applicable to imports
    of the following products shall be suspended at the level indicated and
    within the limits of a Community tariff quota as shown below :
   Serial     Combi ned                Description          Volume of | Rate of
     No     Nomenclature                                      tariff |   dut y
                code                                          quota j
   09.2729  ex 0811 90 90   Boysenberri es , preserved by
                            freezing , not containing added
                            sugar , intended for any form
                            of processing except for the
                            manufacture of jam entirely       1 500
                            from boysenberries                tonnes      15%
Within the limits of this tariff quota Spain and Portugal shall apply duties
calculated in accordance with the relevant provisions of the Act of Accession .
2 . If an importer gives notification of imminent imports of the product in
    question into a Member State and applies to take advantage of the quota ,
    the Member State concerned shall inform the Commission and draw an amount
    corresponding to its requirements to the extent that the available balance
    of the quota so permits .
3 . The shares drawn pursuant to paragraph 1 shall be valid until the end of
    the quota period .
                                      Article 2
1 . Member States shall take all appropriate measures to ensure that their
    drawings pursuant to Article 2(1 ) enable imports to be charged without
    interruption against their accumulated shares of the Community quota .
2 . Member States shall ensure that importers of the product concerned have
    free access to the quota for such time as the residual balance of the quota
    volume so permits .
3 . Member States shall charge imports of the product concerned against their
    drawings as and when the goods are entered with the customs authorities for
    free circulation .
 ---pagebreak--- 4 . The extent to which the quota has been used up shall be determined on the
    basis of the imports charged in accordance with paragraph 3 .
                                    Article 3
At the request of the Commission , Member States shall inform it of imports of
the product concerned actually charged against the quota .
                                    Article 4
The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that
this Regulation is complied with .
                                    Article 5
This Regulation shall enter into force on 1 January 1988 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
all Member States .
Done at Brussels ,
                                                       For the Council
                                                       The President