CELEX: 51987PC0494
Language: el
Date: 1987-10-23
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την πλήρη εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών στα εκ του νόμου και στα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης

Αριθ. C 309/10                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   19.11.87
3. Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:                 Το συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει
                                                                      διαφορετική απόφαση μέσα στην προθεσμία που προβλέ­
   «Άρθρο 8                                                           πεται στο προηγούμενο εδάφιο.
   1. Σε περίπτωση προσφυγής στη διαδικασία που ορί­                  2. Σε περίπτωση προσφυγής στη διαδικασία που ορί­
   ζεται στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται οι ακό­                 ζεται στην παρούσα παράγραφο, εφρμόζονται οι ακό­
   λουθες διατάξεις.                                                  λουθες διατάξεις.
                                                                      Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή
   Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή               σχέδιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή δια­
   σχέδιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν.                               τυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό, σε προθεσμία
   Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό              που καθορίζεται από τον πρόεδρο ανάλογα με τον επεί­
   σε προθεσμία που ο πρόεδρος μπορεί να καθορίσει ανά­               γοντα χαρακτήρα του θέματος και, κατά περίπτωση, προ­
   λογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη               βαίνει σε ψηφοφορία.
   διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο                 Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά επιπλέον, κάθε
   άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ για την                    κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να
   έγκριση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμ­                καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.
   βούλιο με βάση πρόταση της Επιτροπής. Κατά τις ψηφο­               Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της επι­
   φορίες στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των αντι­               τροπής. Ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο με τον
   προσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται όπως ορί­                   οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή.»
   ζεται στο εν λόγω άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει
   στην ψηφοφορία.                                                4. Στο άρθρο 14, διαγράφεται το δεύτερο εδάφιο.
   Η Επιτροπή αποφασίζει τη λήψη μέτρων που εφαρμό­                                            Άρθρο 2
   ζονται αμέσως. Εάν, ωστόσο, τα μέτρα αυτά δεν είναι
   σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή τα ανα­          Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα από
   κοινώνει αμέσως στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η          τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
   Επιτροπή μπορεί να αναβάλλει το πολύ για ένα μήνα από          παϊκών Κοινοτήτων.
   την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή             Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
   των μέτρων που έχει αποφασίσει.                                μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
             Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την πλήρη εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών
                    και γυναικών στα εκ του νόμου και στα επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης
                                                     COM(87) 494 τελικό
                           (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 27 Οκτωβρίου 1987)
                                                        (87/C 309/11)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           νικής ασφάλισης ('), προβλέπει στο άρθρο 3 παράγραφος 2,
                                                                  ότι η εν λόγω οδηγία δεν εφαρμόζεται στις διατάξεις που
                                                                  αφορούν τις παροχές επιζώντων ούτε στις διατάξεις που
Έχοντας υπόψη:
                                                                  αφορούν τις οικογενειακές παροχές και διευκρινίζει, στο
                                                                  άρθρο 7 παράγραφος 1, ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνα­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              τότητα να εξαιρούν από το πεδίο εφαρμογής της ορισμένα
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 100 και 235,                       θέματα, τα οποία απαριθμούνται περιοριστικά*
                                                                  ότι η οδηγία 86/378/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου
την πρόταση της Επιτροπής,                                        1986 για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης
                                                                  ανδρών και γυναικών στα επαγγελματικά συστήματα
                                                                  κοινωνικής ασφάλισης (2) εφαρμόζεται, σύμφωνα με το
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                  άρθρο 4, μόνο σε ορισμένες περιπτώσεις ασφαλιστικών κιν­
                                                                  δύνων όσον αφορά τους ανεξάρτητα απασχολούμενους* ότι
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                το άρθρο 9 της εν λόγω οδηγίας προβλέπει ότι τα κράτη
                                                                  μέλη μπορούν να αναβάλουν την εφαρμογή της αρχής της
                                                                  ίσης μεταχείρισης, όσον αφορά τον καθορισμό της ηλικίας
Εκτιμώντας:                                                       συνταξιοδότησης και τη σύνταξη επιζώντων
ότι η οδηγία 79/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμ­
βρίου 1978 περί της σταδιακής εφαρμογής της αρχής της             (') ΕΕ αριθ. L 6 της 10. 1. 1979, σ. 24.
ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα κοινω-            (2) ΕΕ αριθ. L 225 της 12. 8. 1986, σ, 40.
 ---pagebreak--- 19.11.87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 309/11
ότι, στις 24 Ιουλίου 1986, το Συμβούλιο εξέδωσε ψήφισμα (')        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
σχετικά με την προώθηση των ίσων ευκαιριών γ ι α τις
γυναίκες, με το οποίο υποστηρίζει τις γενικές κατευθυ­
                                            2                                                  Άρΰ'ρο 1
ντήριες της ανακοίνωσης της Επιτροπής ( ) γ ι α το νέο μεσο­
πρόθεσμο πρόγραμμα «ίσες ευκαιρίες γ ι α τις γυναίκες 1986-        1.      Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι ν α συμβάλει στην
1990»· ότι στο πρόγραμμα αυτό προβλεπόταν ιδίως νέες               πλήρη εφαρμογή, στους τομείς που προσδιορίζονται στο
νομοθετικές διατάξεις γ ι α τη συμπλήρωση αυτών που ήδη            άρθρο 3, της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και
υπάρχουν στους τομείς που δεν καλύπτονται α π ό την                γυναικών σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης, όπως αυτή ορί­
ισχύουσα νομοθεσία, στα πλαίσια της σταδιακής θέσπισης             ζεται στο άρθρο 4 της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ και σ τ ο άρθρο 5
ιδίων δ ι κ α ι ω μ ά τ ω ν                                        παράγραφος 1 της οδηγίας 86/378/ΕΟΚ, η οποία καλείται
                                               3
                                                                   στο εξής «αρχή της ίσης μεταχείρισης».
ότι στο ψήφισμα της 22ας Δεκεμβρίου 1986 ( ) που αφορά το
πρόγραμμα δράσης γ ι α την ανάπτυξη της απασχόλησης, το
Συμβούλιο επανέλαβε, στο σημείο ΙΙ.2 στοιχείο στ), την επι­        2.      Η παρούσα οδηγία δεν εμποδίζει την εφαρμογή των
θυμία του ν α εξασφαλισθεί μεγαλύτερη ισόστητα για τις             διατάξεων που αφορούν την προστασία των γυναικών λόγω
γυναίκες τόσο γ ι α την πρόσβαση τους στην αγορά εργασίας          μητρότητας.
όσο και γ ι α τις δυνατότητες απασχόλησης τους στο εσωτε­
ρικό της, θέτοντας ιδίως σε εφαρμογή το μεσοπρόθεσμο                                           Άρΰρο 2
κοινοτικό πρόγραμμα 1986-1990'
                                                                   Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται:
ότι η οδηγία 86/378/ΕΟΚ προβλέπει, σ τ ο άρθρο 9 στοιχεία
α) και 6), ότι οι επιτρεπόμενες παρεκκλίσεις πρέπει ν α            α) στο σύνολο του ενεργού πληθυσμού (συμπεριλαμβανο­
καταργηθούν με την έκδοση μεταγενέστερης οδηγίας*                       μένων των ελευθέρων επαγγελματιών, των εργαζομένων
                                                                        οι οποίοι διακόπτουν την επαγγελματική τους δρα­
ότι πρέπει ν α εφαρμοσθεί η αρχή της ίσης μεταχείρισης                  στηριότητα λόγω ασθενείας, ατυχήματος ή αναγκα­
στους τομείς οι οποίοι εξαιρούνται ή είναι δυνατόν ν α εξαι­            στικής ανεργίας, των προσώπων που αναζητούν
ρεθούν του πεδίου εφαρμογής των οδηγιών 79/7/ΕΟΚ και                    εργασία) *
86/378/ΕΟΚ ή στους τομείς γ ι α τους οποίους η εφαρμογή
αυτών των οδηγιών μπορεί ν α αναβληθεί, προκειμένου ν α            6) στους συνταξιοδοτηθέντες*
καταργηθούν πλήρως, στον τομέα της κοινωνικής ασφά­
λισης όλες οι διακρίσεις π ο υ βασίζονται στο φύλο* ότι
                                                                   γ) στους αναπήρους εργαζομένους *
πρέπει να καθορισθούν οι τρόποι γ ι α ν α επιτευχθεί ο
σκοπός αυτός*
                                                                   δ) στα μέλη της οικογένειας, στους επιζώντες και στα άλλα
ότι η εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης στον τομέα               συντηρούμενα πρόσωπα πέραν αυτών που αναφέρονται
της κοινωνικής ασφάλισης δεν εμποδίζει την εφαρμογή των                 στα στοιχεία α), 6) και γ), οι δε κατηγορίες αυτών των
διατάξεων σχετικά με την προστασία της γυναίκας λόγω                    προσώπων ορίζονται α π ό την εθνική νομοθεσία των
                                                                        κρατών μελών.
μητρότητας*
ότι η ίση μεταχείριση εργαζομένων ανδρών και γυναικών
                                                                                               Άρΰρο 3
αποτελεί έναν από του στόχους της Κοινότητας και ότι συ­
νεπάγεται ιδίως την ανάγκη να επιτευχθεί η εξίσωση τους            Η αρχή της ίσης μεταχείρισης επεκτείνεται, υπό τους όρους
όσον αφορά τους όρους κάλυψης από τ α εκ του νόμου και             που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία:
επαγγελματικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης *
                                                                   α) στις διατάξεις των εκ του νόμου συστημάτων που αφο­
ότι, μεταξύ των μέτρων πού πρέπει ν α εφαρμοσθούν γ ι α την             ρούν τις παροχές επιζώντων και τις οικογενειακές
επίτευξη αυτού του στόχου, πρέπει να επιλεγούν κυρίως                   παροχές*
αυτά που προωθούν την αναγνώριση ιδίων δ ι κ α ι ω μ ά τ ω ν
ότι προς επίτευξη αυτού του στόχου θ α πρέπει να θεσπι­            6) στις αντίστοιχες διατάξεις των επαγγελματικών συστη­
σθούν μεταβατικές διατάξεις με τις οποίες προστατεύονται                μάτων (συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τις
ορισμένες κατηγορίες προσώπων γ ι α τ α οποία υφίστανται                οικογενειακές παροχές που προβλέπουν τ α επαγγελμα­
ήδη ορισμένα δικαιώματα*                                                τικά καθεστώτα υπέρ των ελεύθερων επαγγελματιών)*
ότι τ α εκ του νόμου και επαγγελματικά συστήματα κοινω­            γ) στους τομείς όπου η εφαρμογή της αρχής της ίσης μετα­
νικής ασφάλισης αλληλοεπικαλύπτονται σε πολλά σημεία*                   χείρισης είναι δυνατόν να αποκλεισθεί ή να αναβληθεί
ότι το γεγονός αυτό λαμβάνεται υπόψη α π ό τις οδηγίες                  βάσει:
79/7/ΕΟΚ και 86/378/ΕΟΚ* ότι, πρέπει κατά συνέπεια,                     ϊ) του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ) της
αυτοί οι δύο τομείς να ρυθμισθούν ταυτόχρονα με ενιαίο                      οδηγίας 79/7/ΕΟΚ, ή
νομοθετικό κείμενο,
                                                                      , ii) του άρθρου 9 στοιχείο α) της οδηγίας 86/378/ΕΟΚ*
                                                                   δ) στις διατάξεις που αφορούν τις κοινωνικές ενισχύσεις
(') ΕΕ αριθ. C 203 της 12. 8. 1986, σ. 2.                               και αποσκοπούν είτε στη συμπλήρωση είτε στην υποκατά­
(2) Συμλήρωμα του Δελτίου των Ε.Κ. 3/86.                                σταση των παροχών που αναφέρονται στο σημείο α) ή
(3) ΕΕ αριθ. C 340 της 31. 12. 1986, σ. 2.                              στο σημείο γ) ϊ).
 ---pagebreak--- Αριθ. C 309/12                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 19.11.87
                    Ι. Παροχές επιζώντων                       3. Αν δεν προβλέπεται από το νόμο ότι το δικαίωμα
                                                               παροχών ανήκει από κοινού και στους δύο γονείς, οι
              ΠΑΡΟΧΕΣ ΕΠΙΖΩΝΤΟΣ ΣΥΖΥΓΟΥ
                                                               παροχές καταβάλλονται αδιακρίτως σε ένα από τους δύο.
                          Άρΰρο 4                              Για τον σκοπό αυτό:
 Η αρχή της ίσης μεταχείρισης συνεπάγεται ως προς τις          — σε περίπτωση που οι γονείς συμβιώνουν, οι παροχές
παροχές επιζώντος συζύγου απουσία κάθε διάκρισης βασι­             καταβάλλονται στη μητέρα μόνον εφόσον οι γονείς δεν
ζόμενης στο φύλο και, για τον σκοπό αυτό:                          έχουν ορίσει ρητά σε ποών από τους δύο θα καταβάλ­
                                                                   λονται οι παροχές,
α) είτε την αναγνώριση υπό τους ίδιους όρους, υπέρ του
    χήρου του δικαιώματος συντάξεως ή άλλων παροχών            — σε περίπτωση διαζυγίου ή διάστασης των γονέων, οι
   που προβλέπονται υπέρ της χήρας"                                παροχές καταβάλλονται στον γονέα που πράγματι συ­
                                                                   ντηρεί το παιδί.
6) είτε την αντικατάσταση των παροχών που προβλέπονται
   υπέρ της χήρας με τη δημιουργία ή την επέκταση συστή­
    ματος ιδίων δικαιωμάτων, παρεχομένων σε κάθε                  ΠΑΡΟΧΕΣ ΠΑ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΝΗΛΙΚΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ
   επιζώντα σύζυγο, χωρίς διάκριση φύλου.
                                                                                          Άρΰρο 8
                                                               Η αρχή της ίσης μεταχείρισης συνεπάγεται, στον τομέα των
                    ΠΑΡΟΧΕΣ ΟΡΦΑΝΩΝ                            παροχών για τη συντήρηση ενηλίκων προσώπων απουσία
                                                               κάθε διάκρισης βασιζόμενης στο φύλο:
                          Άρΰρο 5
Η αρχή της ίσης μεταχείρισης συνεπάγεται, στον τομέα των      α) του συντηρούμενου ενηλίκου προσώπου·
παροχών ορφανών, απουσία κάθε διάκρισης βασιζόμενης
στο φύλο:                                                     6) του συντηρούντος προσώπου.
α) του θανόντος γονέως·
                                                               III. Επέκταση της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχεί­
6) του ορφανού.                                                ρισης στους τομείς όπου η εφαρμογή της είναι δυνατόν να
                                                              αποκλεισθεί ή να αναβληθεί βάσει του άρθρου 7 παρά­
                                                              γραφος 1 στοιχείο α) έως δ) της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ και του
             ΠΑΡΟΧΕΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΕΠΙΖΩΝΤΩΝ                                άρθρου 9 στοιχείο α) της οδηγίας 86/378/ΕΟΚ
                          Άρύ'ρο 6                                             ΗΛΙΚΙΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΗΣΗΣ
Η αρχή της ίσης μεταχείρισης συνεπάγεται, στον τομέα των                                 Άρ&ρο 9
παροχών υπέρ άλλων επιζώντων, απουσία κάθε διάκρισης
βασιζόμενης στο φύλο:                                          1. Με την επιφύλαξη των μεταβατικών διατάξεων της
                                                              παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου και του άρθρου 10, η
α) του θανόντος"                                              ηλικία που καθορίζεται για τη χορήγηση σύνταξης γήρατος
                                                              ή σύνταξης αποχώρησης πρέπει να είναι ίδια και για τα δύο
6) του επιζώντος.                                             φύλα.
                                                              2. Αν ο καθορισμός ίδιας ηλικίας συνταξιοδότησης συ­
                 II. Οικογενειακές παροχές                    νεπάγεται για τους εργαζόμενους ορισμένου φύλου τον
                                                              καθορισμό μεγαλύτερης ή μικρότερης ηλικίας από αυτή που
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΕΣ ΠΑΡΟΧΕΣ ΠΑ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΑΙΔΙΩΝ                 προβλεπόταν προηγουμένως γι' αυτούς, πρέπει να προ­
          ΚΑΙ ΕΠΙΔΟΜΑΤΑ ΤΟΚΕΤΟΥ Η ΥΙΟΘΕΣΙΑΣ
                                                              βλεφθεί σταδιακή εφαρμογή των σχετικών διατάξεων και η
                          Άρΰρο 7                             αναγνώριση προσωρινών εγγυήσεων υπέρ των εργαζομένων
                                                              που έχουν ήδη συμπληρώσει την ηλικία συνταξιοδότησης,
1. Η αρχή της ίσης μεταχείρισης συνεπάγεται απουσία           ώστε να έχουν τη δυνατότητα, εφόσον το επιθυμούν, να
κάθε διάκρισης βασιζόμενης στο φύλο όσον αφορά:               ζητούν τη συνταξιοδότηση τους στην ηλικία του προβλε­
                                                              πόταν προηγουμένως.
α) τις παροχές για τη συντήρηση παιδιού'
                                                              3. Σε περίπτωση που δεν ορίζεται συγκεκριμένη ηλικία
6) τις παροχές που χορηγούνται στους γονείς ως ενίσχυση
                                                              συνταξιοδότησης για τους άνδρες και τις γυναίκες, θεω­
   για την αντιμετώπιση των υποχρεώσεων τους ως γονέων.
                                                              ρείται ότι έχει τηρηθεί η αρχή της ίσης μεταχείρησης αν:
2. Η αρχή της ίσης μεταχείρισης, όπως συμπληρώνεται           α) η επιλογή, στα καθορισμένα όρια, της ηλικίας αφήνεται
στον τομέα αυτό εφαρμόζεται τόσο στους φυσικούς γονείς             στη διακριτική ευχέρεια των ενδιαφερομένων υπό σαφώς
όσο και στα πρόσωπα που συντηρούν ένα παιδί και                    καθοριζόμενους όρους, ίδιους και για τα δύο φύλα ·
πληρούν τους όρους (πλην εκείνων που δεν συμβιβάζονται
με την αρχή της ίσης μεταχείρισης) που απαιτούνται για τη     6) το δικαίωμα σύνταξης ή άλλης παροχής εξαρτάται απο­
χορήγηση των παροχών που προβλέπονται στην παρά­                   κλειστικά από την συμπλήρωση ορισμένου αριθμού ετών
γραφο 1.                                                           ασφάλισης, ίδιου και για τα δύο φύλα.
 ---pagebreak--- 19.11.87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 309/13
                         Άρφρο 10                              οδηγίας, οι οδηγίες 79/7/ΕΟΚ και 86/378/ΕΟΚ παράγουν
                                                               αποτέλεσμα στους τομείς που διέπονται από την παρούσα
1. Πρέπει να καταργηθεί κάθε διάκριση όσον αφορά τα            οδηγία από την ημερομηνία εφαρμογής αυτής, με τις ακό­
πλεονεκτήματα που χορηγούνται στον τομέα της ασφάλειας         λουθες τροποποιήσεις:
γήρατος στα πρόσωπα που έχουν αναλάβει την ανατροφή
παιδιών καθώς και όσον αφορά την απόκτηση δικαιωμάτων          α) στην οδηγία 79/7/ΕΟΚ
σε παροχές μετά από περιόδους διακοπής της επαγγελμα­               i) στο άρθρο 3, η παράγραφος 2 διαγράφεται,
τικής αποσχόλησης λόγω ανατροφής των παιδιών, εφόσον
τα εν λόγω πρόσωπα έχουν πράγματι διακόψει την επαγγελ­            ii) στο άρθρο 7 παράγραφος 1, τα στοιχεία α) έως δ) δια­
ματική τους δραστηριότητα για το λόγο αυτό.                            γράφονται"
                                                               6) στο άρθρο 9 της οδηγίας 86/378/ΕΟΚ, τα στοιχεία α)
2. Η χορήγηση παροχών γήρατος ή αναπηρίας δυνάμει                  και 6) διαγράφονται.
των παραγώγων δικαιωμάτων ενός των συζύγων, ή η προ­
σαύξηση μακροχρονίων παροχών αναπηρίας, γήρατος, εργα­                                   Άρ&ρο 13
τικού ατυχήματος ή επαγγελματικής ασθένειας που χορη­
γούνται στο συντηρούμενο σύζυγο επιτρέπεται μόνο στην          1. Τα άρθρα 5 και 6 της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ και τα άρθρα
περίπτωση συζύγων που, κατά την ημερομηνία θέσεως σε           7,10 και 11 της οδηγίας 86/378/ΕΟΚ εφαρμόζονται στα
ισχύ της παρούσας οδηγίας, δεν διαθέτουν ίδια δικαιώματα       θέματα που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία.
παροχών.
                                                               2. Όσον αφορά την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχεί­
                                                               ρισης στις παροχές του επιζώντος συζύγου ή την ηλικία συν­
             ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΑΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ                     ταξιοδότησης, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στις αιτή­
                                                               σεις που υποβάλλονται πριν από τη θέση της σε ισχύ.
                         Άρ&ρο 11
Η παρούσα οδηγία δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να αντικα­                                  Άρΰρο 14
ταστήσουν το σύστημα παραγώγων δικαιωμάτων, βάσει του          1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 8 και του άρθρου 9
οποίου αναγνωρίζεται υπέρ του συζύγου ενός ασφαλι­             στοιχείο γ) της οδηγίας 86/378/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη θέτουν
σμένου προσώπου οι κοινωνικές παροχές που αναφέρονται          σε ισχύ τις νομοθετικές, και διοικητικές διατάξεις που είναι
στις οδηγίες 79/7/ΕΟΚ και 86/378/ΕΟΚ και στην παρούσα          αναγκαίες προκειμένου να σμμορφωθούν προς την παρούσα
οδηγία λόγω της νομικής του σχέσης, από σύστημα ιδίων          οδηγία το αργότερο σε τρία έτη μετά την κοινοποίηση της.
δικαιωμάτων βάσει του οποίου χορηγούνται σε κάθε               Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
δικαιούχο ατομικά οι ακόλουθες παροχές:
                                                               2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κεί­
—- σε περίπτωση ασθενείας, υγειονομική περίθαλψη,
                                                               μενο των νομοθετικών και διοικητικών διατάξεων που
— σε περίπτωση γήρατος, δικαίωμα πλήρους σύνταξης,             έχουν θεσπίσει στον τομέα εφαρμογής της παρούσας οδη­
                                                               γίας.
— σε περίπτωση θανάτου ενός των συζύγων, δικαίωμα
    χρηματικής ενίσχυσης στον επιζώντα σύζυγο για κοινω­
                                                                                         Άρύ·ρο 15
    νικούς λόγους ή για λόγους υγείας κατά την περίοδο που
    προηγείται της γενέσεως του δικαιώματος συντάξεως          Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, σε προθεσμία 4
   γήρατος, καθώς και προσωρινές παροχές σε περίπτωση          ετών από την κοινοποίηση της παρούσας οδηγίας, όλα τα
  • πρόωρης χηρείας συζύγου που έχει αναλάβει τη               χρήσιμα στοιχεία που της επιτρέπουν να συντάξει και να
    συντήρηση παιδιού ή παιδιών.                               υποβάλει στο "Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή
                                                               της παρούσας οδηγίας.
                          Άρ&ρο 12
                                                                                         Άρ#ρο 16
Με την επιφύλαξη της εφαρμογής που άρθρου 9 παρά­
γραφος 2 και του άρθρου 10 παράγραφος 2 της παρούσας           Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.