CELEX: 31995R0987
Language: sv
Date: 1995-04-28 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 987/95 av den 28 april 1995 om öppnande av en stående anbudsinfordran för export av 600 000 ton vete av brödkvalitet som innehas av det tyska interventionsorganet

3 . 5. 95           [ SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                           Nr L 100/9

                                    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 987/95
                                                    av den 28 april 1995
                  om öppnande av en stående anbudsinfordran för export av 600 000 ton vete av
                              brödkvalitet som innehas av det tyska interventionsorganet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                         De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                         med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål .

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­
peiska gemenskapen,
                                                                 HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av
den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av
                                                                                          Artikel 1
marknaden för spannmål ('), senast ändrad genom Anslut­
ningsakten för Österrike, Finland och Sverige och förord­
ning (EG) nr 3290/94 (2), särskilt artikel 5 i denna, och       Det tyska interventionsorganet får inleda en stående
                                                                anbudsinfordran enligt de villkor som fastställs i förord­
                                                                ning (EEG) nr 2131 /93 för export av 600 000 ton vete av
med beaktande av följande:                                      brödkvalitet som innehas av interventionsorganet.

I kommissionens förordning (EEG) nr 2131 /93 (3), ändrad
genom förordning (EG) nr 120/94 (4), fastställs förfarandet                               Artikel 2
vid och villkoren för försäljning av spannmål som innehas
av interventionsorgan.                                          1 . Anbudsinfordran skall omfatta en kvantitet på högst
                                                                600 000 ton vete av brödkvalitet att exporteras till tredje
Mot bakgrund av det nuvarande marknadsläget är det              land. Exportformaliteterna kan inte fullgöras före den 1
lämpligt att öppna en stående anbudsinfordran för export        juli 1995.
under början av regleringsåret för spannmål 1995/96 av
600 000 ton vete av brödkvalitet som innehas av det tyska       2.    De områden där 600 000 ton vete av brödkvalitet
interventionsorganet.                                           lagras skall anges i bilaga 1.

Den föreskrivna anbudsinfordran för export av interven­
                                                                                          Artikel 3
tionslager är speciell på så sätt att den kommer att öppnas
i slutet av regleringsåret i maj 1995 för leveranser som
först kan ske från och med den 1 juli 1995. Därför är det       1 . Exportlicenserna skall vara giltiga från och med det
lämpligt att ändra både artikel 16 första stycket i förord­     datum då de utfärdas enligt artikel 9 i förordning (EEG)
ning (EEG) nr 2131 /93, i vilken det föreskrivs att tidsfri­    nr 2131 /93 till och med utgången av den fjärde månaden
sten mellan antagande av anbudet och betalning skall vara       därpå.
högst en månad, och artikel 1 6 tredje stycket i den förord­
ningen, vars tillämpning skulle leda till en höjning av det     2.    De anbud som lämnats in inom ramen för denna
godkända priset genom månatliga höjningar redan för             anbudsinfordran skall vara giltiga endast om de åtföljs av
övertagande av spannmål från interventionslagret i juli,        ett skriftligt åtagande att inte exportera förrän den 1 juli
trots att exporten inte var planerad tidigare.                  1995. Anbuden får inte åtföljas av ansökningar om export­
                                                                licens inom ramen för artikel 44 i kommissionens förord­
                                                                ning (EEG) nr 3719/88 0.
Den avgörande faktorn för omräkning av anbuden för
intervention fastställs till datumet för betalning av spann­
målen genom kommissionens förordning (EEG) nr
                                                                                         Artikel 4
1068/93 0, senast ändrad genom förordning (EG) nr
157/95 (6). Det är lämpligt att tillämpa den regeln för den
försäljning som föreskrivs i denna förordning utan att det      1.   Trots artikel 7.1 i förordning (EEG) nr 2131 /93, skall
påverkar möjligheten till förutfastställelse av jordbruksom­    tidsfristen för inlämnande av anbud för första delanbuds­
räkningskursen enligt artiklarna 13 — 17 i förordning           infordran fastställas till den 4 maj 1995, klockan 9
(EEG) nr 1068/93.                                               (belgisk tid).

(') EGT nr L 181 , 1.7.1992, s. 21 .                            2. Tidsfristen för inlämnande av anbud för varje näst­
(2) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 105.                           kommande delanbudsinfordran skall vara torsdag klockan
 3) EGT nr L 191 , 31.7.1993, s. 76.                            9 (belgisk tid).
(4) EGT nr L 21 , 26.1.1994, s. 1 .
O EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106.
¥) EGT nr L 24, 1.2.1 995, s. 1 .                               O EGT nr L 331 , 2.12.1988, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr L 100/ 10        fSVl                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  3 . 5. 95

3.     Tidsfristen för den sista delanbudsinfordrah skall           — 1 procentenhet avseende vattenhalten,
löpa ut den 30 maj 1996 klockan 9 (belgisk tid).
                                                                    — 20 procentenheter avseende Hagbergs falltal,
4.      Anbuden skall lämnas in till det tyska interventions­       — 1 procentenhet avseende proteinhalten,
organet.                                                            — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som
                                                                      anges i punkt B.2 och B.4 i bilagan till kommissio­
                                                                      nens förordning (EEG) nr 689/92 ('),
                          Artikel 5
                                                                    — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som
För anbud som lämnas in före den 1 juli 1995 skall                      anges i punkt B.5 i bilagan till kommissionens
följande bestämmelser tillämpas:                                        förordning (EEG) nr 689/92, utan att detta ändrar
                                                                        de tillåtna procentsatserna för skadliga kärnor och
— Trots artikel 16 första stycket i förordning (EEG) nr                 mjöldryga,
  2131 /93 skall betalning ske senast den 31 juli 1995.
                                                                    skall köparen godta partiet i befintligt skick;
— Trots artikel 16 tredje stycket i förordning (EEG) nr
  2131 /93 skall priset för exporten vara det som anges i
      anbudet.                                                   c) högre än minimikraven för intervention men lägre än
                                                                    den kvalitet om anbudsinfordran och skillnaden över­
— Utan att det påverkar möjligheten till förutfastställelse         skrider de gränsvärden som anges i b, kan köparen
  av jordbruksomräkningskursen skall anbuden räknas
  om med hjälp av den jordbruksomräkningskurs som                   — antingen godta partiet i befintligt skick, eller
  gällde vid tidpunkten i betalningen för det ifrågava­
  rande partiet spannmål.                                           — avvisa partiet i fraga. Köparen fritas dock från alla
                                                                      förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet
                                                                      säkerheter, först sedan han utan dröjsmål under­
                          Artikel 6                                   rättat kommissionen och interventionsorganet i
                                                                      enlighet med bilaga II. Om han emellertid begär
Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 17.3 i                 att interventionsorganet utan ytterligare kostnader
förordning (EEG) nr 2131 /93 skall den säkerhet som                   skall leverera ett annat parti interventionsvete av
anges i artikel 17.2 i den förordningen frisläppas endast               brödkvalitet äv föreskriven kvalitet, skall säkerheten
om det bevisats att exportformaliteterna fullgjorts från och            inte frisläppas. Partiet skall ersättas inom högst tre
med den 1 juli 1995.                                                    dagar efter en sådan begäran från köparen.
                                                                        Köparen skall utan dröjsmål underrätta kommis­
                                                                        sionen om detta i enlighet med bilaga II.
                          Artikel 7
                                                                 d) lägre än minimikraven för intervention, får köparen
1 . Interventionsorganet, lagerhållaren och köparen, om             inte överta partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla
denna så önskar skall genom en gemensam överenskom­                 förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet säker­
melse ta referensprover på minst vart 500:e ton och analy­          heter, först sedan han utan dröjsmål underrättat
sera dessa, antingen före eller vid uttaget från lagret enligt      kommissionen och interventionsorganet i enlighet
köparens val. Interventionsorganet kan företrädas av en             med bilaga II. Köparen kan emellertid begära att inter­
representant under förutsättning att denne inte är lager­           ventionsorganet utan ytterligare kostnader skall
hållaren .                                                          leverera ett annat parti interventionsvete av brödkva­
                                                                    litet av föreskriven kvalitet. I detta fall skall säkerheten
Analysresultaten skall meddelas kommissionen inom tre               inte frisläppas. Partiet skall ersättas inom högst tre
dagar.                                                              dagar efter en sådan begäran från köparen. Köparen
                                                                    skall utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta
Referensprov skall tas och analyseras inom sju arbetsdagar          i enlighet med bilaga II.
från den dag då köparen lämnande in sin begäran eller
inom tre arbetsdagar om provtagningen görs vid uttag             2. Om uttaget av vete av brödkvalitet sker inan analys­
från lagret. Om det slutliga analysresultatet visar en           resultaten föreligger, skall dock köparen stå för alla risker
kvalitet som är:
                                                                 från tiden för uttaget av partiet, utan att detta påverkar
a) högre än den som angivits i tillkännagivandet om              hans möjligheter atta vidta rättsliga åtgärder gentemot
   anbudsinfordran skall köparen godta partiet i befintligt      lagerhållaren.
     skick;
                                                                 3. Om köparen inte erhållit ett ersättningsparti av före­
b) högre än minimikraven för intervention men lägre än           skriven kvalitet inom en månad efter det att han begärt
   den kvalitet som angivits i tillkännagivandet om              ersättningsleverans och efter upprepade ersättningsleve­
   anbudsinfordran, men inte överskrider följande gräns­         ranser, skall han fritas från alla förpliktelser, inbegripet
     värden:
                                                                 säkerheter, så snart jan utan dröjsmål underrättat kommis­
     — 2 kg/hl avseende specifika vikten, som dock inte
       får understiga 72 kg/hl,                                  (') EGT nr L 74, 20.3.1992, s. 18.
 ---pagebreak--- 3 . 5. 95           SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                        Nr L 100/ 11

sionen och interventionsorganet om detta i enlighet med          det att tidsfristen för inlämnande av anbud löpt ut.
bilaga II.                                                       Anbuden skall överlämnas i enlighet med schemat i
4. Kostnaderna för den provtagning och de analyser
                                                                 bilaga III, och skickas till de nummer som anges i bilaga
                                                                 IV.
som avses i punkt 1 skall bekostas av EUGFJ upp till ett
maximum av en analys per 500 ton exklusive kostnaderna
för transsilage, utom i de fall det slutliga analysresultatet
medger sämre kvalitet än den minimikvalitet som krävs
för intervention. Eventuella kompletterande analyser som
                                                                                          Artikel 9
köparen begär skall bekostas av denne.

                         Artikel 8
                                                                 Denna förordning träder i kraft samma dag som den
Det tyska interventionsorganet skall underrätta kommis­          offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
sionen om de inkomna anbuden senast två timmar efter             tidning.

                Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 28 april 1995.

                                                                       På kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER

                                                                       Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 100/ 12     SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               3 . 5 . 95

                                                               BILAGA I

                                                                                                    (i ton)

                                               Lagringsplats                             Mängd

                               Schleswig-Holstein/Hamburg/
                               Niedersachsen/Bremen/
                               Nordrhein-Westfalen                                      301 680

                               Hessen/Rheinland-Pfalz/
                               Baden-Wurttemberg/Saarland/Bayern                        153 094
                               Berlin/Brandenburg/
                               Mecklenburg-Vorpommern                                     11 664
                               Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thuringen                         133 520

                                                           BILAGA II

               Meddelande om avvisning av partier inom ramen för den stående anbudsinfordran för
               export av 600 000 ton vete av brödkvalitet vete av brödkvalitet som innehas av det tyska
                                                 interventionsorganet

                                           [Artikel 7.1 i förordning (EG) nr 987/95]

               — Namn pa den anbudsgivare som förklarats som köpare:
               — Datum för anbudet:

               — Datum då köparen avvisat partiet:

                  Partiets     Mängd            Adress
                  nummer        i ton         till silon                    Motivering till att partiet avvisats

                                                                 Specifika vikten (kg/hl)
                                                                 % grodda kärnor
                                                                 % andra orenheter

                                                                 % andra beståndsdelar än basspannmål av felfri
                                                                 kvalitet

                                                                 Annat
 ---pagebreak--- 3 . 5. 95       SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       Nr L 100/ 13

                                                            BILAGA III

            Stående anbudsinfordran för export av 600 000 ton vete av brödkvalitet som innehas av det
                                          tyska interventionsorganet

                                                   [Förordning (EG) nr 987/95]

                   1               2               3              4                5                6              7

                                                                             Höjningar
               Anbuds­                                        Anbudspris        (+)            Kommersiella
                 givare          Parti          Mängd           (i ecu       Sänkningar        omkostnader
                                                                                   (-)                        Destination
                   nr              nr            i ton         per ton)                           (i ecu
                                                                   C)            (i ecu          per ton)
                                                                               per ton)
                                                                             (preliminärt)

                   1

                   2

                   3

                  etc.

            (') Priset inkluderar höjningar och sänkningar för de partier som anbudet gäller

                                                           BILAGA IV

            De enda nummer som skall användas för kontakt med Generaldirektorat VI (C/ 1 ) i Bryssel är
            — telex nr:            22037 AGREC B,
                                   22070 AGREC B (grekiska alfabetet)
            — fax nr:              296 49 56
                                   295 25 15.