CELEX: 31985R2274
Language: es
Date: 1985-07-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2274/85 de la Comisión, de 29 de julio de 1985, sobre modalidades de aplicación del régimen de ayuda a la utilización de mosto de uva concentrado para la fabricación de determinados productos en el Reino Unido e Irlanda y que fija los importes de la ayuda para la campaña vitivinícola 1985/86

Avis juridique important

|

31985R2274

Reglamento (CEE) n° 2274/85 de la Comisión, de 29 de julio de 1985, sobre modalidades de aplicación del régimen de ayuda a la utilización de mosto de uva concentrado para la fabricación de determinados productos en el Reino Unido e Irlanda y que fija los importes de la ayuda para la campaña vitivinícola 1985/86  

Diario Oficial n° L 212 de 09/08/1985 p. 0010 - 0013 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 37 p. 0005  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 37 p. 0005 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2274/85 DE LA COMISIÓN    de 29 de julio de 1985    sobre modalidades de aplicación del régimen   de ayuda a la utilización de mosto de uva   concentrado para la fabricación de determinados   productos en el Reino Unido e Irlanda y que fija los   importes de la ayuda para la campaña vitivinícola   1985/86    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 del Consejo , de   5 de febrero de 1979 , sobre organización común del   mercado vitivinícola (1) , modificado en último lugar por   el Reglamento ( CEE ) n º 798/85 (2) y , en particular el   apartado 4 de su artículo 14 bis y su artículo 65 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1223/83 del Consejo , de   20 de mayo de 1983 , relativo a los tipos de cambio por   aplicar en el sector agrícola (3) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1297/85 (4)   y , en particular el apartado 3 de su artículo 4 ,    Considerando que los guiones primero y segundo del   párrafo primero del apartado 1 del artículo 14 bis del   Reglamento ( CEE ) n º 337/79 han establecido un régimen   de ayuda a la utilización , por un lado , de mosto de uva   y de mosto de uva concentrado producidos en las zonas   vitícolas C III a ) y C III b ) para la elaboración en el   Reino Unido y en Irlanda de determinados productos   que se recogen en la partida n º 22.07 del arancel   aduanero común y , por otro , de mosto de uva concentrado   producido en la Comunidad para la fabricación de   determinados productos comercializados en el Reino Unido y   en Irlanda , con instrucciones para obtener de ellos una   bebida que imite al vino ;    Considerando que los productos recogidos en la partida   n º 22.07 del arancel aduanero común , contemplados en   los guiones primero y segundo del párrafo primero del   apartado 1 del artículo 14 bis del Reglamento arriba   mencionado , se obtienen actualmente utilizando   exclusivamente el mosto de uva concentrado ; que por ello   parece oportuno , en el momento actual , no fijar una ayuda   sino para la utilización del mosto de uva concentrado ;    Considerando que la aplicación del régimen de ayuda   necesita un sistema administrativo que permita , tanto el   control del origen como el control del destino del   producto que puede beneficiarse de la ayuda ;    Considerando que , para asegurar el buen funcionamiento   del régimen de ayuda y de control , es conveniente prever   que los operadores interesados presenten una solicitud   escrita que incluya las indicaciones necesarias para   permitir la identificación del producto y el control de las   operaciones ;    Considerando que , para que el régimen de ayuda pueda   tener una influencia cuantitativa apreciable sobre la   utilización de los productos comunitarios , es conveniente   fijar una cantidad mínima de producto sobre el cual se   pueda apoyar una solicitud ;    Considerando que es conveniente igualmente precisar   que la ayuda no sea otorgada sino para los productos   que presenten las características cualitativas mínimas   requeridas para su utilización en los fines contemplados   en el guión segundo y tercero del párrafo primero del   apartado 1 del artículo 14 del Reglamento ( CEE )   n º 337/79 ;    Considerando que el apartado 3 del artículo 14 del   mencionado Reglamento ha definido los criterios de   fijación del importe de las ayudas ; que la aplicación   de dichos criterios lleva a fijar los importes de las   ayudas , en función del producto obtenido , a los niveles   indicados en el dispositivo ;    Considerando que , para permitir a las instancias   competentes de los Estados miembros efectuar los controles   necesarios , es conveniente , sin perjuicio de las   disposiciones del Título II del Reglamento ( CEE )   n º 1153/75 de la Comisión (5) modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 3208/80 (6) ,   precisar las obligaciones de los operadores en lo que se   refiere a la teneduría de su contabilidad material ;    Considerando que es conveniente prever que el derecho   a la ayuda se adquiera en el momento en que terminan   las operaciones de transformación ; que , para tener en   cuenta las pérdidas técnicas , es necesario permitir ,   para la cantidad en efecto empleada , una tolerancia del   10 % menos en relación con la cantidad que figure en la   solicitud ;    Considerando que , por razones técnicas , los operadores   son inducidos a almacenar durante largo tiempo antes de   la fabricación de los productos comercializados ; que ,   en dichas circunstancias es necesario establecer un   régimen de adelanto con el objeto de anticipar el pago   de las ayudas a los operadores , a la vez que se garanticen   mediante una fianza adecuada las instancias competentes   contra el riesgo de pago indebido ; que por ello es   conveniente precisar los plazos de pago por adelantado   así como las modalidades para la liberalización   de la finanza ;    Considerando que , por un lado , a fin de evitar un   trato discriminatorio entre los operadores y , por otro ,   evitar cualquier error de interpretación en lo que se   refiere a las tasas representativas por aplicar en   virtud del Reglamento ( CEE ) n º 1054/78 de la Comisión   (7) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 1382/85 (8) , es conveniente precisar que , para   todas las operaciones efectuadas en el marco del presente   Reglamento , el tipo representativo aplicable será ,   en todo caso , el vigente en el sector del vino el   1 de septiembre de 1985 ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de   gestión del vino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Para la campaña vitivinícola 1985/86 se otorgará   una ayuda , en las condiciones que fija el presente   Reglamento :     - a los elaboradores que utilicen mosto de uva   concentrado obtenido enteramente a partir de la uva   producida en las zonas vitícolas C III a ) y C III b )   para la fabricación en el Reino Unido y en Irlanda de los   productos que se recogen en la partida n º 22.07 del   arancel aduanero común para los cuales , en   aplicación del párrafo primero del apartado 1 del   artículo 54 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 ,   los Estados miembros podrán admitir la utilización   de una denominación compuesta que incluya la palabra   « vino » , en lo sucesivo denominados   « elaboradores » ,     - a los fabricantes que utilicen mosto de uva   concentrado obtenido enteramente a partir de la uva   producida en la Comunidad , como elemento principal de   un conjunto de productos puestos en el comercio en   el Reino Unido y en Irlanda por dichos fabricantes ,   con instrucciones aparentes para obtener de ellos ,   para el consumidor , una bebida que imite al vino , en   lo sucesivo denominados « fabricantes » .    Artículo 2    1 . El elaborador o el fabricante que desee beneficiarse   de la ayuda contemplada en el artículo 1 presentará una   solicitud escrita , entre el 1 de septiembre de 1985 y el   31 de agosto de 1986 a la instancia competente del Estado   miembro en el cual se utiliza el mosto de uva   concentrado .    La solicitud deberá presentarse al menos siete días   laborables antes del inicio de las operaciones de   fabricación .    2 . La solicitud de ayuda deberá incluir ,   en particular :    a ) el nombre o la razón social y la dirección   del elaborador o del fabricante ;    b ) la indicación de la zona vitícola donde se   produce el mosto de uva concentrado , tal como ésta   se define en el anexo IV del Reglamento ( CEE )   n º 337/79 ;    c ) los elementos técnicos siguientes :     - el lugar de almacenamiento ,     - el lugar donde se efectúan las operaciones   contempladas en el artículo 1 ,     - la cantidad ( en kilogramos y , si el mosto de uva   concentrado contemplado en el guión segundo del   artículo 1 está acondicionado en envases de un   contenido no superior a 5 kilogramos , el número   de envases ) ,     - la masa volumétrica ,     - los precios pagados .    Los Estados miembros podrán exigir indicaciones   suplementarias para la identificación del mosto de uva   concentrado .    3 . A la solicitud de ayuda se unirá una copia del o de   los documentos acompañantes relativos al transporte del   mosto de uva concentrado desde las instalaciones del   productor a las instalaciones del elaborador o del   fabricante indicado por el organismo competente del Estado   miembro . En este caso , los Estados miembros no podrán   hacer uso de la posibilidad contemplada en el párrafo   segundo del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento   ( CEE ) n º 1153/75 .    La zona vitícola donde se haya recolectado la uva   fresca utilizada se indicará en la columna 15 del   documento .    Artículo 3    1 . La solicitud de ayuda tendrá como base una   cantidad mínima de 50 kilogramos de mosto de uva   concentrado .    2 . El mosto de uva concentrado para el cual se solicita   la ayuda deberá ser de calidad sana , cabal y comercial   y adecuado para su utilización en los fines contemplados   en el artículo 1 .    Artículo 4    El importe de la ayuda se fijará a tanto alzado en :     - 0,15 ECU por kilogramo de mosto de uva concentrado   utilizado para los fines contemplados en el guión   primero del artículo 1 ,     - 0,26 ECU por kilogramo de mosto de uva   concentrado utilizado para los fines contemplados en el   guión segundo del artículo 1 .    Artículo 5    El elaborador o el fabricante estará obligado a   utilizar , para los fines contemplados en el artículo 1 ,   la cantidad total del mosto de uva concentrado para la cual   se haya solicitado una ayuda . Se admitirá una tolerancia   del 10 % menos en relación con la cantidad de mosto de   uva concentrado que figure en la solicitud .    Artículo 6    De conformidad con las disposiciones del Título II del   Reglamento ( CEE ) n º 1153/75 , el elaborador o el   fabricante llevarán una contabilidad de « materias »   haciendo aparecer , en particular :     - los lotes de mosto de uva concentrado que se   compren y entren cada día en sus instalaciones , así como   los elementos contemplados en las letras b ) y c ) del   apartado 2 del artículo 2 y el nombre y la dirección   del o de los vendedores ,     - las cantidades de mosto de uva concentrado   utilizadas cada día para los fines contemplados en el   artículo 1 ,     - los lotes de productos terminados contemplados en el   artículo 1 que se obtengan y salgan cada día de sus   instalaciones , así como el nombre y la dirección del o   de los destinatarios .    Artículo 7    El elaborador o el fabricante comunicará por escrito y en   el plazo de un mes a la instancia competente la fecha en   la cual la totalidad del mosto de uva concentrado , objeto   de la solicitud de ayuda , haya sido utilizada en los fines   contemplados en el artículo 1 , teniendo en cuenta la   tolerancia prevista en el artículo 5 .    Artículo 8    1 . El derecho a la ayuda se adquirirá en el momento   en que el mosto de uva concentrado se haya utilizado   para los fines contemplados en el artículo 1 .    2 . El importe de la ayuda será aquél aplicable para   la campaña durante la cual se haya solicitado la ayuda .    3 . La conversión de los importes contemplados en el   artículo 4 a la moneda nacional se efectuará utilizando   el tipo representativo vigente el 1 de septiembre de 1985 .    Artículo 9    1 . La instancia competente pagará la ayuda por la   cantidad de mosto de uva concentrado efectivamente   utilizado a más tardar tres meses después de haber   recibido la comunicación contemplada en el artículo 7 .    2 . El elaborador y el fabricante contemplados en el   artículo 1 podrán solicitar que un importe igual a la   ayuda contemplada en el artículo 4 le sea adelantada a   condición de que éstos hayan constituido una fianza   igual al 110 % del mencionado importe a nombre de la   instancia competente .    Dicha fianza se constituirá bajo la forma de una   garantía dada por un establecimiento que responda a los   criterios fijados por el Estado miembro del que dependa   la instancia competente .    3 . El adelanto contemplado en el apartado 2 se   abonará dentro del plazo de tres meses posteriores a la   constitución de la fianza y a condición de que se aporte   el justificante de que se ha pagado el mosto de uva   concentrado .    4 . Una vez que la instancia competente haya recibido   la comunicación contemplada en el artículo 7 y teniendo   en cuenta el importe de la ayuda que deberá abonarse en   aplicación del artículo 10 , se liberalizará en todo o   en parte , la fianza contemplada en el apartado 2 .    Artículo 10    1 . Salvo en caso de fuerza mayor , la ayuda no se   pagará si el elaborador o el fabricante no cumplieren con   la obligación contemplada en el artículo 5 .    2 . Salvo en caso de fuerza mayor , si el elaborador   o el fabricante no cumplieren alguna de las obligaciones   que les corresponden en virtud del presente Reglamento , que   no sean aquéllas contempladas en el artículo 5 , se   disminuirá la ayuda en una cantidad que fijará la   instancia competente según la gravedad de la infracción   cometida .    3 . En caso de fuerza mayor , la instancia competente   determinará las medidas que juzgue necesarias en razón   de la circunstancia alegada .    4 . Los Estados miembros informarán a la Comisión de   los casos de aplicación del apartado 2 , así como del   procedimiento dado a las solicitudes de recurso a la   clásula de fuerza mayor .    Artículo 11    1 . Los Estados miembros aludidos tomarán las   medidas necesarias para asegurar la aplicación del   presente Reglamento y , en particular , las medidas de   control que permitan verificar la identidad del mosto de uva   concentrado que sea objeto de una solicitud de ayuda e   impedir que sea desviado de su destino .    2 . Con este fin , la instancia competente procederá ,   en particular :     - a un control , al menos por sondeo , en las   instalaciones del elaborador o del fabricante ,     - a la verificación de la contabilidad « materias »   de cada elaborador o fabricante contemplada en el   artículo 6 .    Artículo 12    Los Estados miembros aludidos comunicarán a la   Comisión , antes del 20 de cada mes para el mes   precedente , precisando la utilización prevista , de   conformidad con el artículo 1 :    a ) las cantidades de mosto de uva concentrado para las   cuales se haya solicitado una ayuda , desglosadas   según la zona vitícola donde se hayan producido ;    b ) las cantidades de mosto de uva concentrado para las   cuales se haya otorgado una ayuda , desglosadas   según la zona vitícola donde se hayan producido ;    c ) los precios que pagarán los elaboradores y los   fabricantes por el mosto de uva concentrado .    Artículo 13    Los Estados miembros aludidos designarán la instancia   competente para la aplicación del presente Reglamento y   comunicarán sin demora a la Comisión el nombre y la   dirección de dicha instancia .    Artículo 14    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Será aplicable a partir del 1 de septiembre de 1985 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 29 de julio de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .    (2) DO n º L 89 de 29 . 3 . 1985 , p. 1 .    (3) DO n º L 132 de 21 . 5 . 1983 , p. 33 .    (4) DO n º L 137 de 27 . 5 . 1985 , p. 1 .    (5) DO n º L 113 de 1 . 5 . 1975 , p. 1 .    (6) DO n º L 333 de 11 . 12 . 1980 , p. 18 .    (7) DO n º L 134 de 22 . 5 . 1978 , p. 40 .    (8) DO n º L 138 de 27 . 5 . 1985 , p. 1 .