CELEX: C1995/286/30
Language: el
Date: 1995-10-28 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 στην υπόθεση Τ-548/93, Ladbroke Racing Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Ανταγωνισμός - Άρθρα 85 και 86 της συνθήκης - Στοιχήματα επί ιπποδρομιών - Αποκλειστικά δικαιώματα ημεδαπού ομίλου επιχειρήσεων - Συμπράξεις - Καταχρηστική εκμετάλλευση δεσπόζουσας θέσεως - Άρθρο 90 της συνθήκης - Έλλειψη κοινοτικού συμφέροντος - Παραβιάσεις των κανόνων του ανταγωνισμού συντελεσθείσες στο παρελθόν)

Αριθ. C 286/12       PÊL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                28 . 10. 95
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                   της 18ης Σεπτεμβρίου 1995                                       της 18ης Σεπτεμβρίου 1995
στην υπόθεση Τ-49/93: Société internationale de diffusion        στην υπόθεση Τ-471/93: Tiercé Ladbroke SA κατά Επιτρο­
   et d'édition (SIDE) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                          πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (] )
                         Κοινοτήτων (')                           (Ανταγωνισμός — Κρατικές ενισχύσεις — Παρακράτηση
(Κρατικές ενισχύσεις — Άρθρα 92 και 93 — Προσφυγή                επί των ποσών των στοιχημάτων ιπποδρομιών — Μεταβί­
ακυρώσεως — Ενισχύσεις των εξαγωγών στον τομέα του               βαση πόρων σε επιχείρηση εγκατεστημένη εντός άλλου
                              βιβλίου)                                                   κράτους μέλους)
                           (95/C 286/28)                                                    (95/C 286/29)
                                                                                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                 Στην υπόθεση Τ-471 /93 , Tiercé Ladbroke SA, εκπροσωπού­
Στην υπόθεση Τ-49/93, Société internationale de diffusion et     μενη από τους Jeremy Lever, QC, Christopher Vajda, bar­
d'édition (SIDE), με έδρα το Bagneux (Γαλλία), εκπροσω­          rister, του Δικηγορικού Συλλόγου Αγγλίας και Ουαλίας, και
πούμενη από τους Jean-Marie Meffre, Claire Adenis-Lamarre        Stephen Kon, solicitor, με αντικλήτους στο Λουξεμβούργο
και Nicole Coutrelis, δικηγόρους Παρισιού , με αντίκλητο στο     τους δικηγόρους Winandy & Err, 60, avenue Gaston Diderich,
Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Marc Loesch, 11 , rue Goethe ,         κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσω­
κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( εκπρόσω­              πος: Eric White), υποστηριζόμενης από τη Γαλλική Δημο­
ποι: Michel Nolin και Ben Smulders), υποστηριζόμενης από         κρατία (εκπρόσωποι: Edwige Belliard , Catherine de Salins
τη Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: Catherine de Salins           και Jean-Marc Belorgey), που είχε ως αντικείμενο προσφυγή,
και Jean-Marc Belorgey), που είχε ως αντικείμενο την ακύ­        δυνάμει του άρθρου 173 της συνθήκης ΕΟΚ, με αίτημα την
ρωση της αποφάσεως της Επιτροπής της 18ης Μαΐου 1993 , με        ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής της 18ης Ιανουα­
την οποία κηρύχθηκαν σύμφωνες με την κοινή αγορά                 ρίου 1993 , με την οποία απορρίφθηε καταγγελία ( IV/34.013)
ορισμένες ενισχύσεις (ΝΝ 127/92) τις οποίες χορηγεί η            της προσφεύγουσας βάσει των άρθρων 92 και 93 της συνθή­
γαλλική κυβέρνηση στους εξαγωγείς γαλλικών βιβλίων (ΕΕ           κης ΕΟΚ, το Πρωτοδικείο (πρώτο πενταμελές τμήμα),
αριθ . 1993 , C 174, σ. 6), το Πρωτοδικείο (πρώτο πενταμελές     συγκείμενο από τον J. L. Cruz Vilaça, Πρόεδρο, και από τους
τμήμα), συγκείμενο από τους J. L. Cruz Vilaça, Πρόεδρο, και      B. Vesterdorf, A. Saggio, H. Kirschner και A. Καλογερόπου­
D. P. M. Barrington, A. Saggio, A. Καλογερόπουλο και V.          λο, δικαστές, γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, εξέδωσε στις
Tiili , δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 15 Σεπτεμ­   18 Σεπτεμβρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατα­
βρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό :                   κτικό :
                                                                 1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
1 . Ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής της 18ης Μαίου
    1993 με την οποία κηρύχθηκαν σύμφωνες με την κοινή
    αγορά ορισμένες ενισχύσεις (ΝΝ 127/92) τις οποίες χορη­      2. Κάθε διάδικος, περιλαμβανομένης και της παρεμβαίνου­
                                                                     σας, φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
    γεί η Γαλλική Κυβέρνηση στους εξαγωγείς γαλλικών
    βιβλίων, καθόσον η απόφαση αυτή αφορά την επιδότηση
    που χορηγείται αποκλειστικά στη CELF προς αντιστά­           (') ΕΕ αριθ . C 139 της 18. 5 . 1993 .
    θμιση του επιπλέον κόστους της εκτελέσεως των μικρών
    παραγγελιών γαλλικών βιβλίων οι οποίες προέρχονται
    από βιβλιοπωλεία του εξωτερικού.
2 . Απορρίπτει την προσφυγή κατα τα λοιπά.                                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                                   της 18ης Σεπτεμβρίου 1995
3 . H Επιτροπή φέρει τα δικαστικά της έξοδα καθώς και τα         στην υπόθεση Τ-548/93, Ladbroke Racing Ltd κατα Επιτρο­
    δύο τρίτα των εξόδων της προσφεύγουσας.                                   πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
                                                                  (Ανταγωνισμός — Άρθρα 85 και 86 της συνθήκης —
                                                                 Στοιχήματα επί ιπποδρομιών — Αποκλειστικά δικαιώματα
4. // προσφεύγουσα φέρει το ένα τρίτο των δικαστικών της          ημεδαπού ομίλου επιχειρήσεων — Συμπράξεις — Κατα­
    εξόδων.                                                      χρηστική εκμετάλλευση δεσπόζουσας θέσεως — Άρθρο 90
                                                                  της συνθήκης — Έλλειψη κοινοτικού συμφέροντος —
                                                                 Παραβιάσεις των κανόνων του ανταγωνισμού συντελεσθεί­
5. H Γαλλική Δημοκρατία, παρεμβαίνουσα, φέρει τα δικα­                                  σες στο παρελθόν)
    στικά της έξοδα.                                                                        (95/C 286/30
(!) ΕΕ αριθ . C 272 της 8. 10. 1993 .                                           (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                 Στην υπόθεση Τ-548/93 , Ladbroke Racing Ltd, εκπροσωπου­
                                                                  μένη από τους Jeremy Lever, QC, Christopher Vadja, barris­
 ---pagebreak--- 28 . 10. 95            MEL                  Επίσημη Εφημεριδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 286/13
ter, του Δικηγορικού Συλλόγου Αγγλίας και Ουαλίας, και              πινέλων για χρωματισμα, επίχριση και βερνίκωμα και παρό­
Stephen Kon, solicitor, με αντικλήτους στο Λουξεμβούργο              μοιων ψηκτρών και πινέλων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατί­
τους δικηγόρους Winandy και Err, 60, avenue Gaston Dide­            ας της Κίνας, και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού
rich , κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρό­             δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στις εισαγωγές
σωποι: Francisco Enrique Gonzalez Diaz και Richard Lyal),           αυτές, o οποίος κηρύχθηκε ανίσχυρος με την απόφαση του
υποστηριζομένης από τη Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι:              Δικαστηρίου της 22ας Οκτωβρίου 1991 , C-16/90, Nölle
Edwige Belliard , Catherine de Salins και Jean-Marc Belor­           (Συλλογή 1991 , σ. 1-5163 ), το Πρωτοδικείο (πρώτο πενταμε­
gey), που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως             λές τμήμα), συγκείμενο από τους J. L. Cruz Vilaça, Πρόεδρο,
της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1993 περί απορρίψεως                 D. P. M. Barrington, H. Kirschner, A. Καλογερόπουλο και την
καταγγελίας υποβληθείσας βάσει των άρθρων 85 και 86 της             V. Tiili , δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 18 Σε­
συνθήκης ΕΟΚ, καθώς και την άμεση επανεξέταση της                   πτεμβρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
καταγγελίας ( IV/33.374), το Πρωτοδικείο (πρώτο πενταμελές
τμήμα), συγκείμενο από τον J. L. Cruz Vilaça, Πρόεδρο, και           1 . Απορρίπτει την αγωγή.
από τους A. Saggio, H. Kirschner, A. Καλογερόπουλο και την
V. Tiili , δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 18 Σε­       2. Καταδικάζει την ενάγουσα οτα δικαστικά έξοδα.
πτεμβρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                    (') ΕΕ αριθ. C 222 της 18. 8. 1993.
1 . Ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής που περιλαμβά­
      νεται στο έγγραφο της 29ης Ιουλίου 1993 περί απορρίψε­
      ως της από 24 Νοεμβρίου 1 989 καταγγελίας της προσφεύ­
                                                                                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
      γουσας (IV/33. 374) .
                                                                                       της 18ης Σεπτεμβρίου 1995
2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.                            στην υπόθεση Τ-168/94, Blackspur κατα Συμβουλίου της
                                                                     Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
3 . Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα, πλην                                        Κοινοτήτων (')
      των εξόδων της παρεμβαίνουσας, τα οποία φέρει η                (Αγωγή αποζημιώσεως — Εξωσνμβατική ευθύνη της Κοι­
      παρεμβαίνουσα.                                                 νότητας — Αιτιώδης σύνδεσμος — Δασμοί αντιντάμπινγκ
                                                                             — Βασικός κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88)
( · ) ΕΕ αριθ . C 319 της 26. 11 . 1993.                                                        (95/C 286/32
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                     Στην υπόθεση Τ-168/94, Blackspur DIY Ltd, με εδρα το
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                               Unsworth, Bury (Ηνωμένο Βασίλειο), Steven Kellar, J. M. A.
                                                                     Glancy και Ronald Cohen, κάτοικοι Μάντσεστερ (Ηνωμένο
                    της 18ης Σεπτεμβρίου 1995                        Βασίλειο), εκπροσωπούμενοι από τον K. P. E. Lasok, barris­
στην υπόθεση Τ-167/94, Detlef Nölle κατά Συμβουλίου της              ter, του Δικηγορικού Συλλόγου Αγγλίας και . Ουαλίας, και
Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                      από τον Charles Khan, solicitor, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
                           Κοινοτήτων (')                            βούργο τη δικηγόρο Maria Dennewald , 12, avenue de la Porte
 (Αγωγή αποζημιώσεως λόγω εξωσνμβατικής ευθύνης —                    Neuve, κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρό­
Παραδεκτό — Βασικός κανονισμός αντιντάμπινγκ (ΕΟΚ)                   σωποι: Jorge Monteiro, Hans-Jürgen Rabe και Georg Ber­
 αριθ. 2423/88 — Παραβίαση — Κανονισμός αντιντάμπινγκ                risch) και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρό­
 (ΕΟΚ) αριθ. 725/89 — Ανίσχυρο — Ευθύνη εκ νομοθετικών               σωπος: Eric White), που είχε ως αντικείμενο αγωγή αποζη­
πράξεων — Αρχή αρωγής — Δικαιώματα άμυνας — Κατά­                    μιώσεως ασκηθείσα κατ' εφαρμογήν των άρθρων 178 και 215
                          φωρη παραβίαση)                            δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΟΚ, με την οποία ζητείται να
                                                                     υποχρεωθούν το Συμβούλιο και η Επιτροπή να αποκατα­
                             (95/C 286/31 )                          στήσουν τη ζημία που ισχυρίζονται ότι υπέστησαν οι ενάγο­
                                                                     ντες εξαιτίας πράξεων και παραλείψεων των οργάνων αυτών
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                    στο πλαίσιο της επιβολής δασμού αντιντάμπινγκ επί των
                                                                     εισαγωγών ορισμένων ψηκτρών και πινέλων για ζωγραφική
Στην υπόθεση Τ-167/94, Detlef Nölle, υπο την εμπορική                καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, το Πρωτοδικείο
 επωνυμία «Eugen Nölle», κάτοικος Remscheid (Γερμανία),              (πρώτο πενταμελές τμήμα), συγκείμενο από τους J. L. Cruz
 εκπροσωπούμενος από τον Frank Montag και τον Hans-                  Vilaça, Πρόεδρο, D. P. M. Barrington, H. Kirschner, A.
Joachim Prieß, δικηγόρους, Βρυξέλλες, κατά Συμβουλίου της            Καλογερόπουλο και την V. Tiili, δικαστές, γραμματέας:
 Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: Jorge Monteiro, Jürgen              H. Jung, εξέδωσε στις 18 Σεπτεμβρίου 1995 απόφαση με το
 Huber, Hans-Jürgen Rabe και Georg Berrisch) και Επιτροπής           ακόλουθο διατακτικό :
 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Eric White και
 Michael Happe), που είχε ως αντικείμενο αγωγή , ασκηθείσα           I. Απορρίπτει την αγωγή αποζημιώσεως.
 δυνάμει των άρθρων 178 και 215 δεύτερο εδάφιο της                   2. Οι ενάγοντες καταδικάζονται εις ολόκληρον στα δικα­
 συνθήκης ΕΟΚ, με την οποία ζητείται η αποκατάσταση της                   στικά έξοδα.
 ζημίας που ισχυρίζεται ότι υπέστη η ενάγουσα επιχείρηση
 λόγω της εκδόσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 725/89 του              (!) ΕΕ αριθ. C 277 της 15 . 10. 1993.
 Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 1989 για την επιβολή οριστι­
 κού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ψηκτρών και