CELEX: 31969L0069
Language: nl
Date: 1969-02-11 00:00:00
Title: Richtlijn van de Commissie van 11 februari 1969 inzake de compenserende belasting bij invoer en restitutie bij uitvoer die door de Italiaanse Republiek worden toegepast op uit zaden gewonnen geraffineerde olie

Nr. L 52/6                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 3 . 3 . 69
                                                              II
                       (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                  COMMISSIE
                                         RICHTLIJN VAN DE COMMISSIE
                                                   van 11 februari 1969
              inzake de compenserende belasting bij invoer en restitutie bij uitvoer die door de
                Italiaanse Republiek worden toegepast op uit zaden gewonnen geraffineerde olie
                                    (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                        ( 69/69/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           Regering de belastingdruk op deze elementen, ter­
GEMEENSCHAPPEN,                                                        wijl de kostprijs op grond van de berekeningen
                                                                       zonder belasting moet worden vermeld. Indien
                                                                       de belastingdruk op elk van deze elementen wordt
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    weggenomen, verkrijgt men ten slotte een percen­
Economische Gemeenschap, en met name op arti­                          tage compenserende belasting dat veel lager is dan
kel 97, tweede alinea,                                                 het opgegeven percentage.
Overwegende dat krachtens artikel 12 van het Ita­                  2. Volgens de berekening die ter motivering aan de
liaanse wetsdecreet nr. 1050 van 21 november 1967                      Commissie werd voorgelegd, zou het aandeel van
(omgezet in wet nr. 9 van 18 januari 1968 ) inzake                     de Italiaanse produktie van geraffineerde olie uit
de omzetbelasting de Italiaanse Republiek het tarief                   zaden, afkomstig uit geïntegreerde ondernemingen
van de compenserende heffing bij invoer van geraf­                     die in een volledig fabricageproces produceren,
fineerde olie uit zaden en oliehoudende vruchten en                    30 % bedragen. De Commissie is, op grond van
de restitutie bij uitvoer van geraffineerde olie uit                   de gegevens waarover zij thans de beschikking
zaden heeft verhoogd van 3,6 %/o tot 7 %/o ;                           heeft, daarentegen van mening dat het percen­
                                                                       tage 70 en zelfs meer bedraagt. Toepassing van
Overwegende dat de motivering van deze compen­                         laatstgenoemd percentage in plaats van het door
serende percentages, die door de Italiaanse Regering                   de Italiaanse instanties in hun ter motivering
op 16 februari 1968 aan de Commissie was voorge­                       overgelegde berekening gebezigde, zou leiden tot
legd, door de Commissiediensten en door de des­                        een nieuwe en belangrijke verlaging van het uit­
kundigen van alle Lid-Staten tijdens een op 26 maart                   eindelijke percentage .
1968 gehouden vergadering aan een onderzoek is
onderworpen ;                                                      3 . De gemiddelde percentages van de compenserende
                                                                       belasting en de restitutie van 7% moeten ten
Overwegende dat de Commissie op grond van dit                          slotte aanmerkelijk worden verlaagd ;
onderzoek het volgende heeft vastgesteld :
                                                                   Overwegende dat de Commissie de Italiaanse Rege­
1 . De kostprijs van de verschillende elementen die                ring op duidelijke wijze heeft laten weten over welke
    het bestanddeel vormen van de verkoopprijs van                 gegevens zij beschikt en dat de Italiaanse Regering,
    geraffineerde olie uit zaden, omvat volgens de ter             ondanks gedane verzoeken, geen enkel element heeft
    motivering gegeven berekening van de Italiaanse                aangevoerd dat deze gegevens kon ontkrachten ;
 ---pagebreak--- 3.3.69                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 52/7
Overwegende dat blijkens het voorgaande het ge­                                                Artikel 2
middelde percentage compenserende belasting, dat
door Italië wordt toegepast voor geraffineerde olie                    De Italiaanse Republiek treft binnen één maand na
uit zaden, in strijd is met artikel 97 en met het be­                  de bekendmaking van deze richtlijn de maatregelen
ginsel van artikelen 95 en 96 van het Verdrag tot op­                  welke noodzakelijk zijn voor de herziening van de in
richting van de E.E.G.,                                                het vorige artikel genoemde percentages. Vóór het
                                                                       verstrijken van deze termijn kan evenwel aan de
                                                                       Commissie om verlenging van deze termijn worden
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                                                       gevraagd met het oog op de afwikkeling van de par­
                                                                       lementaire procedures die volgens het Italiaanse recht
                            Artikel 1                                  moeten worden gevolgd.
De Italiaanse regeling inzake de compenserende be­
lasting bij invoer en de restitutie bij uitvoer van ge­                                        Artikel 3
raffineerde olie uit zaden en oliehoudende vruchten
moet, met inachtneming van het bepaalde in arti­
                                                                       Deze richtlijn is gericht tot de Italiaanse Republiek.
kel 97 van het E.E.G.-Verdrag, zodanig worden ge­
wijzigd, dat enerzijds op uit de overige Lid-Staten in­
gevoerde produkten al dan niet rechtstreeks geen
hogere binnenlandse belastingen van welke aard ook                     Gedaan te Brussel, 11 februari 1969 .
worden geheven dan die welke al dan niet recht­
streeks op gelijksoortige nationale produkten wor­
den geheven en dat anderzijds bij uitvoer van pro­
dukten naar het grondgebied van de overige Lid-                                                         Voor de Commissie
Staten de teruggave van binnenlandse belastingen
                                                                                                          De Voorzitter
niet het bedrag overschrijdt dat daarop al dan niet
rechtstreeks is geheven .                                                                                    Jean REY
                                              BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                         van 7 februari 1969
                waarbij het Koninkrijk België gemachtigd wordt boter uit openbare opslag tegen
                            verlaagde prijs aan instellingen zonder winstoogmerk te verkopen
                               (Slechts de teksten in de Franse en de Nederlandse taal zijn authentiek)
                                                             ( 69/70/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           Overwegende voorts dat de situatie op de boter­
GEMEENSCHAPPEN,                                                        markt in de Gemeenschap op het ogenblik wordt
                                                                      gekenmerkt door de aanwezigheid van aanzienlijke
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    voorraden , die ten gevolge van interventies op de
Economische Gemeenschap,                                               markt van verse binnenlandse boter van eerste kwa­
                                                                      liteit zijn gevormd ; dat de afzetmogelijkheden op de
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 804/68 van de Raad                     wereldmarkt beperkt en bijgevolg ook de uitvoer­
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                       mogelijkheden zeer gering zijn ;
ordening der markten in de sector melk en zuivel­
produkten (*), inzonderheid op de artikelen 28 en 35 ,
                                                                       Overwegende dat het niet mogelijk is de met deze
Overwegende dat er in België een overschot aan op­                    voorraden overeenkomende extra hoeveelheden tegen
geslagen boter bestaat ;                                              normale voorwaarden af te zetten gedurende het lo­
                                                                      pende melkprijsjaar ; dat verlenging van de opslag
                                                                      wegens de daaraan verbonden hoge kosten vermeden
i 1 ) PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz. 13 .                       dient te worden ; dat bijgevolg maatregelen ter be­