CELEX: C2003/264/14
Language: nl
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 9 september 2003 in zaak C-198/01 (verzoek van het Tribunale amministrativo regionale per il Lazio om een prejudiciële beslissing): Consorzio Industrie Fiammiferi (CIF) tegen Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato ("Mededingingsrecht — Mededingingsverstorende nationale wetgeving — Bevoegdheid van nationale mededingingsautoriteit om een dergelĳke wetgeving niet-toepasselĳk te verklaren — Voorwaarden voor niet-toerekenbaarheid van mededingsverstorende gedraging aan ondernemingen")

1.11.2003                 NL                            Publicatieblad van de Europese Unie                                                   C 264/9
                      ARREST VAN HET HOF                                             —     de betrokken ondernemingen sancties kan opleggen voor
                                                                                           gedragingen in het verleden wanneer deze nationale
                                                                                           wetgeving deze gedragingen enkel heeft vergemakkelijkt of
                        van 9 september 2003                                               bevorderd, waarbij naar behoren rekening dient te worden
                                                                                           gehouden met de bijzonderheden van het wettelijke kader
in zaak C-198/01 (verzoek van het Tribunale am-                                            waarbinnen de ondernemingen hebben gehandeld.
ministrativo regionale per il Lazio om een prejudiciële
                                                                              2)     Het staat aan de verwijzende rechter om te beoordelen of een
beslissing): Consorzio Industrie Fiammiferi (CIF) tegen
                                                                                     nationale regeling als die welke in het hoofdgeding aan de
   Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (1)
                                                                                     orde is, die een minister de bevoegdheid verleent om de
                                                                                     detailhandelsprijs van een product vast te stellen en daarnaast
(„Mededingingsrecht — Mededingingsverstorende nationale                              een consortium waarbij producenten verplicht zijn aangesloten,
wetgeving — Bevoegdheid van nationale mededingingsau-                                de bevoegdheid verleent om de productie onder de ondernemin-
toriteit om een dergelijke wetgeving niet-toepasselijk te                            gen te verdelen, voor de toepassing van artikel 81, lid 1, EG
verklaren — Voorwaarden voor niet-toerekenbaarheid van                               kan worden beschouwd als een regeling die nog ruimte openlaat
    mededingsverstorende gedraging aan ondernemingen”)                               voor mededinging die door autonome gedragingen van deze
                                                                                     ondernemingen kan worden verhinderd, beperkt of vervalst.
                            (2003/C 264/14)
                                                                              (1) PB C 227 van 11.8.2001.
                          (Procestaal: Italiaans)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                            dentie van het Hof)
                                                                                                   ARREST VAN HET HOF
                                                                                                          (Zesde kamer)
In zaak C-198/01, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 234 EG van het Tribunale amministrativo                                           van 11 september 2003
regionale per il Lazio (Italië), in het aldaar aanhangige geding
tussen Consorzio Industrie Fiammiferi (CIF) en Autorità Garan-
te della Concorrenza e del Mercato, om een prejudiciële                       in zaak C-207/01 (verzoek van de Corte d’appello di
beslissing over de uitlegging van artikel 81 EG, heeft het Hof,               Firenze om een prejudiciële beslissing): Altair Chimica
samengesteld als volgt: G. C. Rodríguez Iglesias, president,                               SpA tegen ENEL Distribuzione SpA (1)
J.-P. Puissochet, M. Wathelet (rapporteur) en C. W. A. Timmer-
mans, kamerpresidenten, C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La                    („Mededinging — Machtspositie — Levering van elektriciteit
Pergola, P. Jann, V. Skouris, S. von Bahr en J. N. Cunha                                     — Facturering van „sovrapprezzo””)
Rodrigues, rechters; advocaat-generaal: F. G. Jacobs; griffier:
L. Hewlett, hoofdadministrateur, op 9 september 2003 een                                                 (2003/C 264/15)
arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
                                                                                                       (Procestaal: Italiaans)
1)     In geval van gedragingen van ondernemingen die in strijd zijn
       met artikel 81, lid 1, EG en die zijn opgelegd of worden               (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
       bevorderd door een nationale wetgeving die de gevolgen daarvan                                    dentie van het Hof)
       wettigt of versterkt, in het bijzonder wat de vaststelling van de
       prijzen en de verdeling van de markt betreft, geldt voor een
       nationale mededingingsautoriteit die met name tot taak heeft
       toe te zien op de inachtneming van artikel 81 EG, dat zij:             In zaak C-207/01, betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                              krachtens artikel 234 EG van de Corte d’appello di Firenze
       —     verplicht is deze nationale wetgeving buiten toepassing te       (Italië), in het aldaar aanhangig geding tussen Altair Chimica
             laten;                                                           SpA en ENEL Distribuzione SpA, om een prejudiciële beslissing
                                                                              over de uitlegging van de artikelen 81 EG, 82 EG en 85 EG,
                                                                              van richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992
       —     de betrokken ondernemingen geen sancties kan opleggen            betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het
             voor gedragingen in het verleden wanneer deze hun door           voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles
             deze nationale wetgeving waren voorgeschreven;                   daarop (PB L 76, blz. 1), zoals gewijzigd bij richtlijn 96/99/EG
                                                                              van de Raad van 30 december 1996 (PB 1997, L 8, blz. 12),
       —     de betrokken ondernemingen sancties kan opleggen voor            en van aanbeveling 81/924/EEG van de Raad van 27 oktober
             hun gedragingen die plaatsvinden na de beslissing om             1981 betreffende de tariefstructuren voor elektrische energie
             deze nationale wetgeving buiten toepassing te laten,             in de Gemeenschap (PB L 337, blz. 12), heeft het Hof (Zesde
             wanneer deze beslissing ten aanzien van hen definitief is        kamer), samengesteld als volgt: J.-P. Puissochet, kamerpre-
             geworden;                                                        sident, R. Schintgen (rapporteur), V. Skouris, F. Macken en