CELEX: 31985D0495
Language: es
Date: 1985-11-04 00:00:00
Title: 85/495/CEE: Decisión del Consejo, de 4 de noviembre de 1985, relativa a la conclusión del Acuerdo de coordinación Comunidad-COST referente a una acción concertada en el sector de la teleinformática (acción COST 11 ter)

13 /Vo . 19                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              33
 385D0495
 N° L 297/24                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      9. 11 . 85
                                                  DECISION DEL CONSEJO
                                                    de 4 de noviembre de 1985
              relativa a la conclusión del Acuerdo de coordinación Comunidad-COST referente a una acción
                                concertada en el sector de la teleinformática (acción COST 1 1 ter)
                                                          ( 85 / 495 / CEE)
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                               Considerando que, en aplicación de dicho artículo, la
                                                                        Comisión ha negociado un Acuerdo con Austria, Finlan­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                    dia, Noruega, Suecia, Suiza y Yugoslavia ;
mica Europea,                                                           Considerando que conviene aprobar el Acuerdo,
Visto el proyecto de decisión presentado por la Comi­                   DECIDE :
sión ,
                                                                                                 Artículo 1
Considerando . que por su Decisión 79 / 783 /CEE, de
 11 de septiembre de 1979 ('), cuya modificación la cons­               Se aprueba en nombre de la Comunidad el Acuerdo de
tituye la Decisión 84 /559/CEE (2), el Consejo adoptó un                coordinación Comunidad-COST entre la Comunidad
Programa plurianual en el sector de la informática que                  Económica Europea y Austria, Finlandia, Noruega, Sue­
comprende una acción concertada en el sector de la                      cia, Suiza y Yugoslavia referente a una acción concer­
teleinformática ;                                                       tada en el sector de la teleinformática (acción COST 1 1
                                                                        ter).
Considerando que el apartado 1 del artículo 5 de la Es­                 El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión .
cisión 79 / 783 / CEE autoriza a la Comunidad la celebra­
ción de acuerdos con Estados no miembros que partici­                                           Artículo 2
pen en la cooperación europea en el ámbito de la investi­
gación científica y técnica (COST) para garantizar la                   El Presidente del Consejo procederá a la notificación
coordinación entre la acción de la Comunidad relativa a                 prevista en el apartado 1 del artículo 6 del Acuerdo .
la colaboración en materia de investigación y desarrollo
y los programas correspondientes de tales Estados ;                     Hecho en Bruselas, el 4 de noviembre de 1985 .
                                                                                                               Por el Consejo
Considerando que el apartado 2 del artículo 5 de la De­                                                         El Presidente
cisión 79/783 /CEE autoriza a la Comisión a negociar
acuerdos ;                                                                                                     R. GOEBBELS
(') DO n° L 231 de 13 . 9 . 1979, p . 23 .
(2) DO n° L 308 de 27 . 11 . 1984, p. 49 .
 ---pagebreak---  34                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                13 /Vol . 19
                               ACUERDO DE COORDINACION COMUNIDAD-COST
                 referente a una acción concertada en el sector de la teleinformática (acción COST 1 1 ter)
LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA,                                                            Artículo 2
que en lo sucesivo se denominará «Comunidad»,                    La coordinación entre las Partes contratantes se efec­
                                                                 tuará en el seno de un Comité de coordinación Comuni­
AUSTRIA, FINLANDIA, NORUEGA, SUECIA, SUIZA Y                     dad-COST, que en lo sucesivo se denominará « Comité».
YUGOSLAVIA,
que en lo sucesivo se denominarán «Estados no miem­              El Comité adoptará su reglamento interno. La Comisión
bros participantes»,                                             garantizará su secretariado.
Considerando que el Acuerdo de coordinación Comuni­              El mandato y la composición del Comité se definen en el
dad-COST referente a una acción concertada en el sec­            Anexo B.
tor de la teleinformática (acción COST 11 bis), que se
celebró el 22 de enero de 1981 entre la Comunidad, Es­           Las Partes contratantes podrán modificar la estructura
paña, Finlandia, Noruega, Suecia y Yogoslavia y que ex­          del Comité .
piró el 11 de septiembre de 1983 , dio resultados muy es­
peranzadores ;                                                                            Artículo 3
Considerando que, por su Decisión de 11 de septiembre
                                                                 La Comisión designará, previa consulta a los delegados
de 1979, el Consejo de las Comunidades Europeas ap­              de los Estados no miembros participantes en el seno del
robó un Programa cuatrienal para el desarrollo de la in­
formática ;                                                      Comité, un jefe de proyecto para garantizar la máxima
                                                                 eficacia en la aplicación de la acción concertada.
Considerando que, por su Decisión de 22 de noviembre
de 1984, el Consejo modificó el Programa adoptado por                                      Artículo 4
su Decisión de 1 1 de septiembre de .1979 , y que esta mo­
dificación comprende una acción concertada en el sector          La aportación financiera de las Partes contratantes en los
de la teleinformática, que en lo sucesivo se denominará          gastos de coordinación para el período previsto en el pá­
« acción COST 11 ter»;                                           rrafo primero del artículo 1 será la siguiente :
Considerando que los Estados miembros de la Comuni­                         1 300 000 ECUS por parte de la Comunidad ;
dad, los Estados no miembros participantes, que en lo                          57 000 ECUS por parte de Austria ;
sucesivo se denominarán «Estados», así como la Comu­                           50 000 ECUS por parte de Finlandia ;
nidad desean realizar, en el marco de las normas y pro­                        53 000 ECUS por parte de Noruega ;
cedimientos aplicables a sus programas nacionales, las in­                     70 000 ECUS por parte de Suecia ;
vestigaciones descritas en el Anexo A y que están dis­                         70 000 ECUS por parte de Suiza ;
puestos a que formen parte de una coordinación que                             58 000 ECUS por parte de Yugoslavia.
consideran deberá beneficiar a todos ;
                                                                 El ECU es el definido por el Reglamento Financiero en
Considerando que la aplicación de las investigaciones            vigor aplicable al Presupuesto General de las Comunida­
previstas por la acción concertada requerirá, por parte dé       des Europeas y por las disposiciones financieras adopta­
los Estados y de la Comunidad, una aportación finan­             das en aplicación de dicho Reglamento .
ciera de unos 20 milliones de ECUS,
                                                                 Las normas de financiación del Acuerdo se establecen en
                                                                 el Anexo C.
CONVIENEN LO QUE SIGUE :
                         Artículo 1                                                       Artículo 5
La Comunidad y los Estados no miembros participantes,             1.    En el ámbito del Comité, los Estados intercambia­
que en lo sucesivo se denominarán «Partes contratantes»,         rán periódicamente cualquier información útil relativa a
participarán hasta el 21 de noviembre de 1986 en una             las investigaciones previstas eñ la acción concertada. Pro­
acción concertada en el sector de la teleinformática .           curarán además suministrar cualquier información refe­
                                                                 rente a investigaciones similares planeadas o llevadas a
La acción se describe detalladamente en el Anexo A.              cabo por otros organismos . Estas informaciones se consi­
                                                                 derarán confidenciales cuando lo solicite el Estado que
Los Estados seguirán siendo totalmente responsables de           las haya suministrado.
las investigaciones efectuadas por sus institutos u orga­
nismos nacionales, excepto de las investigaciones contra­        2 . La Comisión establecerá, previa consulta al Comité,
tadas con la Comisión de las Comunidades Europeas,               los informes de actividad anuales con arreglo a las infor­
que en lo sucesivo se denominará « Comisión».                    maciones suministradas y los transmitirá a los Estados .
 ---pagebreak---  13 /Vol . 19                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        35
3 . Al término del período de acción concertada, la              Las Partes contratantes que no hubieren procedido a la
Comisión transmitirá, previa consulta al Comité, a los           notificación en el momento de la entrada en vigor del
Estados un informe de síntesis sobre la aplicación y el          presente Acuerdo podrán participar, sin derecho a voto,
resultado de la acción. La Comisión publicará este in­           en las tareas del Comité durante un periodo de seis me­
forme, a más tardar, seis meses después de dicha trans­          ses después de la entrada en vigor del presente Acuerdo.
misión, excepto si un Estado se opusiere. En este caso, el
informe se considerará confidencial y se distribuirá, de         3.     El Secretario General del Consejo de las Comuni­
acuerdo con el Comité, a las instituciones y empresas
                                                                 dades Europeas comunicará a cada Parte contratante el
que lo soliciten y cuyas actividades de investigación o de
producción justifiquen el acceso a los resultados de las
                                                                 depósito de las notificaciones previstas en el apartado 1 y
                                                                 la fecha de la entrada en vigor del presente Acuerdo .
investigaciones previstas en la acción concertada.
                         Artículo 6
                                                                                          Artículo 7
1.    Cada una de las Partes contratantes notificará, tras
haber firmado el presente Acuerdo y en el menor plazo            El presente Acuerdo se aplicará, por una parte, a los
posible, al Secretario General del Consejo de las Comu­          territorios en que se aplica el Tratado constitutivo de la
nidades Europeas, el cumplimiento de los procedimientos          Comunidad Económica Europea y en las condiciones
necesarios en virtud de sus disposiciones internas para la       previstas por dicho Tratado y, por otra, a los territorios
aplicación del presente Acuerdo .                                de los Estados no miembros participantes .
2.    Para las Partes contratantes que procedieren a la
notificación prevista en el apartado 1 , el presente
Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente                                  Artículo 8
a aquél en que la Comunidad y por lo menos un Estado
no miembro participante hubieren procedido a dicha               El presente Acuerdo, redactado en un ejemplar único, en
notificación .                                                   lengua alemana, lengua danesa, lengua francesa, lengua
Para las Partes contratantes que procedieren a la notifi­        griega, lengua inglesa, lengua italilana y lengua neerlan­
cación después de la entrada en vigor del presente               desa, cuyos textos son igualmente auténticos, será depo­
Acuerdo, éste entrará en vigor el primer día del segundo         sitado en los archivos de la Secretaría General del Con­
mes siguiente a aquél en que se hubiere procedido a              sejo de las Comunidades Europeas, que remitirá una co­
dicha notificación .                                             pia certificada conforme a cada Parte contratante .
 ---pagebreak--- 36                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        13 /Vol . 19
                                                          ANEXO A
                                              OBJECTIVO DE LA ACCION
   El principal objetivo de la acción es la creación de un entorno y unos mecanismos para :
   — iniciar y estimular la investigación en cooperación en el sector de la teleinformática ;
   — facilitar los intercambios de ideas, la idetificación de problemas y la armonización de estrategias que
          aporten soluciones ;
   — coordinar las actividades existentes a nivel europeo ; armonizar las acciones relativas a las redes euro­
          peas de investigación ;
   — transferir las soluciones obtenidas en la investigación hacia otros entornos (por ejemplo, la industria);
   — informar, como actividad derivada a través de los canales nacionales, a los institutos de normalización ,
   mediante las acciones siguientes :
   — intercambios de investigadores, durante periodos de corta y larga duración ;
   — organización de grupos de trabajo para identificar los problemas ;
   — ayuda a proyectos de investigación en colaboración , principalmente mediante la financiación de los
          gastos suplementarios debidos a la colaboración ;
   — creación de grupos experimentales de usuarios.
   La acción insistirá en las investigaciones relativas a las exigencias de los servicios orientados a los usuarios
   y, en particular, en los medios destindados a suministrar un nivel superior de accesibilidad, disponibilidad e
   integración del servicio .
   Los trabajos que se lleven a cabo en esta acción se realizarán de modo que se complementen con otras
   actividades europeas, en particular ESPRIT, y más especialmente con la parte relativa al sistema de inter­
   cambio de información, las acciones procedentes de las iniciativas del Comité Técnico de Telecomunicacio­
   nes (T.C.T) del COST, las actividades derivadas de la política comunitaria sobre la normalización en las
   tecnologías de la información y las actividades derivadas de la política sobre telecomunicaciones.
   1.         Los sectores serán los siguientes : los relativos al nivel siete de la interconexión de sistemas abiertos
               OSI
              Este grupo de actividades orientadas al nivel siete (es decir, el nivel de aplicación en el modelo de
              referencia OSI) contribuirá a una comprensión mejor de las exigencias de aplicaciones diferentes,
              ordenaciones de redes e interfases hombre-máquina .
              Los secotres específicos serán los siguientes :
   1.1 .      Bases de datos distribuidos
              Las bases de datos distribuidos serán en el futuro uno de los usuarios más importantes de servicios
              de comunicaciones de niveles inferiores . Deberán resolverse varias cuestiones fundamentales sobre la
              gestión de las bases de datos distribuidos (simultaneidad, etc.). Los trabajos se basarán, en principio,
              en los resultados de los proyectos de bases de datos distribuidos que se llevan a cabo en la acción
              COST 11 bis.
   1 .2 .     Servicióos de comunicación interpersonal con la ayuda de ordenador
              El objetivo de una acción en este sector será la realización de investigaciones y desarrollos tendentes
              a suministrar instrumentos apropiados y nuevos para las comunicaciones interpersonales . Las investi­
              gaciones en esta materia deberán tener en cuenta las recientes iniciativas de normalización referen­
              tes a los sistemas de transmisión de mensaje del CCITT (message handling systems) y- por tanto
              deberán concentrarse en los sectores que las nuevas normas no cubran . Los nuevos trabajos en este
              sector podrían considerarse pues como la adición de valores nuevos a las nuevas normas.
   1.3 .      Aplicaciones gráficas
              GKS es una norma que se desarrolla actualmente en el ámbito gráfico y se deberá examinar su
              incorporación al modelo de referencia OSI así como evaluar sus necesidades especificas relativas a
              los servicios subyacentes .
   1.4 .      Factores humanos
              Esta actividad deberá' contribuir al desarrollo de servicios correspondientes al nivel de aplicación de
              sistemas teleinformáticos, mediante el estudio de la interfase hombre-máquina (en particular su
              equipo lógico), para garantizar la facilidad de empleo y la aceptabilidad . Podrán 'estudiarse asi­
              mismo las consecuencias sobre el usuario y sobre la organización de la utilización de servicios
              teleinformáticos .
   1.5 .      Oficina de servicios de información — OSIS (Open Shop for Information Services)
              Esta actividad, que se inició durante la acción COST 1 1" bis con un estudio de viabilidad, deberá
              proporcionar a los usuarios un medio de acceso fácil a los suministradores de informaciones y, en el
              futuro, podrá tener un impacto mayor en las téchnicas relativas a cualquier tipo de transacción
              financiera entre los suministradores y los usuarios de servicios. Para el otoño de 1985 se prepara
              una demostración de firma y certificación de autenticidad de un mensaje de pago en un mismo
              centro de cálculo y entre diferentes centros de cálculpo nacionales.
 ---pagebreak--- 13 /Vol . 19                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      37
             1.6 .  Gestión de sistemas distribuidos
                   Los objetivos que se deberán apoyar son los siguintes :
                   — investigaciones relativas a los mecanismos necesarios para la implantación de una infrestructura
                         de gestión que ayude al tratamiento distribuido ;
                   — investigaciones tendentes al establecimiento de los instrumentos y las técnicas necesarias para los
                         gestores de ordenadores y de redes, cuando sus sistemas participen en el tratamiento distribuido ;
                   — desarrollo de protocolos de comunicación para la gestión de sistemas distribuidos, en el ámbito
                         de la interconexión de sistemas abiertos .
             1.7 .  Confidencialidad y seguridad de las redes
                   Actualmente dicha cuestión presenta un gran interés . Los trabajos deberán examinar las técnicas que
                   permitan a la red la protección de la información en tránsito.
             2.    Métodes formales de descripción y de ensayo de protocoles
                   En los últimos diez años se desarrollaren diversas técnicas de descripción formal (FDI) para proto­
                   colos y servicios. Cuando se deba describir un protocolo y/o un servicio, se pordrá elegir por tanto
                   entre una variedad de FDT, en función de los objetivos, el campo de aplicación, las necesidades,
                   etc .
                   Los objetivos de esta investigación son la definición de criterios y métodos que permitan evaluar y
                   comparar los FDT, el establecimiento ele la equivalencia y la capacidad de interfuncionamiento de
                   las descripciones formales obtenidas con diferentes FDI, etc.
                   Los sectores indicados no constituyen una lista exhaustiva ; no obstante, la limitación de los fondos
                   que estarán a la disposición de la acción obligará a una concentración de las iniviativas en un
                   número reducido de sectores .
 ---pagebreak--- 38                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   1-3 /Vol . 19
                                                       ANEXO B
         MANDATO Y COMPOSICIÓN DEL COMITÉ DE COORDINACIÓN COMUNIDAD-COST
                                              « TELEINFORMATICA»
   1.      El Comité :
   1.1 .   Contribuirá a la mejor realización posible de la acción concertada ; emitirá dictámenes sobre todos
           los aspectos y, en particular, sobre los siguientes :
          — la promoción y coordinación de las actividades de la acción concertada a nivel nacional ;
          — la definición de los temas que revistan una importancia particular o presenten un interés común ;
          — la asignación de créditos concedidos por el fondo de coordinación ;
          — la selección de empresarios para tareas específicas ;
          — la designación del jefe de proyecto ;
          — las orientaciones que deberán darse al jefe de proyecto.
   1.2 .  Evaluará los resultados de la acción y obtendrá las conclusiones derivadas de su aplicación ;
   1.3 .   Se responsabilizará del intercambio de informaciones previsto en el apartado 1 del artículo 5 del
          Acuerdo .
   2.     Los informes y los dictámenes del Comité se transmitirán a los Estados.
   3.      El ' Comité estará compuesto por un delegado de la Comisión, un delegado de cada Estado no
          miembro participante, un delegado de cada Estado miembro en calidad de representante de su
          programa nacional y por el jefe de proyecto . Cada delegado podrá estar acompañado de expertos.
          El Comité podrá invitar a representantes de los usuarios, de la CEPT y de los organismos europeos
          que realicen actividades de normalización para que expresen su parecer.
 ---pagebreak--- 13 /Vol . 19                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     39
                                                              ANEXO C
                                                    NORMAS DE FINANCIACIÓN
                                                               Artículo 1
             Las presentes disposiciones establecen las normas de financiación mencionadas en el artículo 4 del
             Acuerdo .
                                                               Artículo 2
             En el momento de la entrada en vigor del Acuerdo, la Comisión transmitirá a cada uno de los Estados no
             miembros participantes una demanda de aportación financiera correspondiente a las cantidades establecidas
             en el artículo 4 del Acuerdo.
             Cada aportación se expresará en ECUS y en la moneda correspondiente del Estado, y el valor del ECU
             será el definido por el Reglamento Financiero aplicable al Presupuesto General de las Comunidades Euro­
             peas y el establecido en la fecha de la demanda de aportación financiera.
             El conjunto de las aportaciones cubrirá, además de los gastos de coordinación propiamente dichos, los
             gastos de viaje y estancia de los delegados del Comité.
             Cada Estado no miembro participante desembolsará su contribución a los gastos de coordinación prevista
             por. el Acuerdo, a más tardar, tres meses después de la publicación de la demanda de aportación financiera
             por parte de la Comisión . Cualquier retraso en el desembolso de la contribución ocasionará el pago de un
             interés, por el Estado no miembro participante correspondiente, con un tipo igual al mayor tipo de des­
             cuento que se aplique en los Estados el día del vencimiento. El tipo de interés se aumentará un 0,25 ' de un
             punto de porcentaje por cada mes de demora El tipo de interés aumentado se aplicará para todo el pe­
             ríodo de demora .
                                                               Artículo 3
             Las contribuciones desembolsadas por los Estados no miembros participantes se consignarán en el haber de
             la acción concertada como ingresos del presupuesto destinados a un capítulo del Estado de ingresos del
             Presupuesto General de las Comunidades Europeas (sección Eomisión).
                                                               Artículo 4
             El registro de vencimientos de los gastos de coordinación correspondientes al artículo 4 del Acuerdo se
             incluye como Apéndice en el presente Anexo.
                                                               Artículo 5
             El Reglamento Financiero en vigor aplicable al Presupuesto General de las Comunidades Europeas se
             aplicará a la gestión de los créditos.
                                                               Artículo 6
             Al término de cada ejercicio se establecerá uní. situación de los créditos relativos a la acción concertada y
             se transmitirá para su conocimiento a los Estados no miembros participantes.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 40
                                                APÉNDICE
DE VENCIMIENTOS DE LA ACCIÓN CONCERTADA: TELEINFORMÁTICA (ACCIÓN COST 11 TER)
 UPUESTARIA 7702 « OPERACIONES COMUNITARIAS PARA EL DESARROLLO DE LA INFORMÁTICA»
                                                                                                                                   (En ECUS)
                    1985                        1986                   1987                  1988                         Total
           CC                CP         CC               CP   '   CC            CP      CC            CP         CC                  CP
        1 300 000          350 000                     400 000                350 000               200 000   1 300 00            1 300 000
                                        —                         —                     —
        1 300 000          350 000                     400 000                350 000               200 000   1 300 000           1 300 000
                                                                                                                                                Diario Oficial de las Comunidades
        1 300 000          350 000    358 000          520 000                470 000               318 000   1 658 000           1 658 000
                                                                                                                                               Europeas
                0                 0   358 000                     —           120 000   —
                                                       120 000                                      118 000   358 000             358 000
                                                                                                                                                  13 /Yol . 19