CELEX: 62012TN0565
Language: mt
Date: 2012-12-27 00:00:00
Title: Kawża T-565/12: Rikors ippreżentat fis- 27 ta’ Diċembru 2012 — National Iranian Tanker Company vs Il-Kunsill

23.2.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 55/22
            
         Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Diċembru 2012 — National Iranian Tanker Company vs Il-Kunsill
   (Kawża T-565/12)
   2013/C 55/39
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: National Iranian Tanker Company (Teheran, l-Iran) (rappreżentanti: R. Chandrasekera, S. Ashley, C. Murphy, Solicitors, u M. Lester, Barrister)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/635/PESK, tal-15 ta’ Ottubru 2012 (1) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 945/2012, tal-15 ta’ Ottubru 2012 (2), sa fejn dawk il-miżuri japplikaw għar-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               tordna li l-annullament għandu jkollu effett immedjat u ma jiġix sospiż.
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż tar-rikorrenti.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li peress li ma ġie sodisfatt l-ebda wieħed mill-kriterji legali għall-inklużjoni tar-rikorrenti fil-lista, il-Kunsill wettaq żball manifest meta kkunsidra li kien ġie sodisfatt kull kriterju għall-inklużjoni u li ma teżisti l-ebda bażi legali jew fattwali valida għall-inklużjoni tagħha.
            
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kunsill naqas milli jipprovdi raġunijiet adegwati jew suffiċjenti għall-inklużjoni tar-rikorrenti.
            
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kunsill naqas milli jiżgura d-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti u d-dritt tagħha għal stħarriġ ġudizzjarju effettiv.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li d-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-inklużjoni tar-rikorrenti kisret, mingħajr ġustifikazzjoni jew proporzjoni, id-drittijiet fundamentali tar-rikorrenti, inkluż id-drittjiet tagħha għall-proprjetà, għan-negozju, u għar-reputazzjoni.
            
         
      (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/635/PESK, tal-15 ta’ Ottubru 2012, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 282, p. 58).
   
      (2)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 945/2012, tal-15 ta’ Ottubru 2012, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 282, p. 16).