CELEX: C2004/228/92
Language: lv
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Pirmās instances tiesas rīkojums 2004. gada 2. jūlijā lietā T-9/03 COLDIRETTI – Federazione Regionale Coltivatori Diretti della Sardegna un CIA pret Eiropas Kopienu Komisiju (Valsts atbalsts — Prasība par atcelšanu un zaudējumu atlīdzību — Lēmums, kas atzīst valsts atbalstu par nesavienojamu ar kopējo tirgu — Prasība, ko cēla šīs sistēmas potenciālo saņēmēju pārstāvji — Nepieņemamība)

11.9.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 228/40
            
         
      PIRMĀS INSTANCES TIESAS RĪKOJUMS
   
   2004. gada 2. jūlijā
   lietā T-9/03 COLDIRETTI – Federazione Regionale Coltivatori Diretti della Sardegna un CIA pret Eiropas Kopienu Komisiju (1)
   
   (Valsts atbalsts - Prasība par atcelšanu un zaudējumu atlīdzību - Lēmums, kas atzīst valsts atbalstu par nesavienojamu ar kopējo tirgu - Prasība, ko cēla šīs sistēmas potenciālo saņēmēju pārstāvji - Nepieņemamība)
   (2004/C 228/92)
   Tiesvedības valoda: franču
   Lietā T-9/03 COLDIRETI - Federazione Regionale Coltivatori Diretti della Sardegna, Cagliari (Itālija), CIA – Confederazione Italiana Agricoltori della Sardegna, Cagliari (Itālija), ko pārstāv G. Dore un F. Ciulli, advokāti, pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko pārstāv D. Di Bucci, pārstāvis, kas norādīja adresi Luksemburgā, par prasību, galvenokārt, atcelt Komisijas 2002. gada 7. maija lēmumu Nr. 2002/785/EK par valsts atbalstu, ko Itālija, pamatojoties uz reģionālā (Sardīnijas) likuma Nr. 21/2000 21. pantu, paredz piešķirt zemnieku saimniecībām, kas izmanto citu degvielu, nevis metānu, un pakārtoti, atlīdzināt prasītāju iespējamos zaudējumus, ko viņi cieta šī lēmuma rezultātā, Pirmās instances tiesa, otrā palāta paplašinātais sastāvs, (šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs J. Pirrung, tiesneši A. W. H. Meij un N. J. Forwood, tiesnese I. Pelikánová un tiesnesis S. S. Papasavvas, sekretārs H. Jung) 2004. gada 2. jūlijā ir izdevusi rīkojumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               Prasību noraidīt kā nepieņemamu.
            
         
               2)
            
            
               Piespriest prasītājiem atlīdzināt izdevumus.
            
         
      (1)  OV C 55, 8.3.2003.