CELEX: 31994R2790
Language: el
Date: 1994-11-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2790/94 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1994 για κοινούς λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων

Avis juridique important

|

31994R2790

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2790/94 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1994 για κοινούς λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 296 της 17/11/1994 σ. 0023 - 0032 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 62 σ. 0241  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 62 σ. 0241 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2790/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Νοεμβρίου 1994 για κοινούς λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων ΝήσωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1992 για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/93 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4, το άρθρο 4 παράγραφος 4, το άρθρο 5 παράγραφος 2, το άρθρο 6 παράγραφος 2 και το άρθρο 8 τρίτο εδάφιο,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2596/93 (4), καθορίζει τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων με ορισμένα γεωργικά προϊόντα 7 ότι η κτηθείσα πείρα καθιστά αναγκαία τη διενέργεια προσαρμογών και, στην προσπάθεια για διαφάνεια και διοικητική αποτελεσματικότητα, είναι σκόπιμο να συνταχθεί εκ νέου το κείμενο του εν λόγω κανονισμού 7ότι τα μέτρα που προορίζονται να αμβλύνουν τις δυσχέρειες κατά τον εφοδιασμό με ορισμένα γεωργικά προϊόντα, οι οποίες προκύπτουν από τη γεωγραφική κατάσταση των Καναρίων Νήσων, περιλαμβάνουν την απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς και τη χορήγηση ενίσχυσης, ώστε να καταστεί δυνατή η αποστολή γεωργικών προϊόντων που προέρχονται από την Κοινότητα 7ότι, ορισμένα γεωργικά προϊόντα που υπάγονται στο καθεστώς απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς έχουν ήδη υπαχθεί στο καθεστώς έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής 7 ότι πρέπει, για λόγους απλούστευσης των διοικητικών διαδικασιών, να χρησιμοποιηθούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής ως βάση του συστήματος απαλλαγής από τους εισαγωγικούς δασμούς 7ότι, για άλλα γεωργικά προϊόντα που δεν υπάγονται στο καθεστώς υποβολής πιστοποιητικού εισαγωγής, καθίσταται αναγκαία η υιοθέτηση εγγράφου που χρησιμεύει προς στήριξη του συστήματος απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς 7 ότι το έντυπο πιστοποιητικού εισαγωγής, καλούμενο στο εξής «πιστοποιητικό απαλλαγής», μπορεί να χρησιμοποιείται για το σκοπό αυτό 7ότι η διαχείριση του καθεστώτος ενίσχυσης για τα κοινοτικά προϊόντα μπορεί να πραγματοποιείται με βάση το έντυπο του πιστοποιητικού εισαγωγής, καλούμενο στο εξής «πιστοποιητικό ενίσχυσης» 7ότι η διαχείριση του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού απαιτεί τη θέσπιση ειδικών λεπτομερών κανόνων σχετικά με την έκδοση του εγγράφου, που συνιστούν παρεκκλίσεις από τους συνήθεις κανόνες που εφαρμόζονται για τα πιστοποιητικά εισαγωγής δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2746/94 (6) 7ότι οι προσαρμογές που πρέπει να επέλθουν στη διαχείριση του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού για τις Καναρίους Νήσους, έχουν διπλό στόχο, ήτοι, αφενός, να απλοποιήσουν και να επιταχύνουν τη διαδικασία έκδοσης των πιστοποιητικών, ιδίως με την κατάργηση της γενικής υποχρέωσης για σύσταση εγγύησης εκ των προτέρων και με την καταβολή της ενίσχυσης σε περίπτωση εφοδιασμού με κοινοτικά προϊόντα και, αφετέρου, να ενισχύσουν την πλασίωση και την παρακολούθηση των ενεργειών και να παράσχουν στις διαχειριστικές αρχές τα μέσα εκείνα που είναι αναγκαία προς διασφάλιση της επίτευξης των στόχων του καθεστώτος, προκειμένου δηλαδή να διασφαλίζεται ο ομαλός εφοδιασμός με ορισμένα κοινοτικά προϊόντα και να αντισταθμίζονται οι επιπτώσεις της γεωγραφικής κατάστασης των νησιών μέσω της πραγματικής διαβίβασης των παρεχομένων πλεονεκτημάτων στο στάδιο της διάθεσης στην αγορά των προϊόντων που προορίζονται για τοπική κατανάλωση 7ότι η καταχώρηση των επιχειρηματιών που ασκούν οικονομική δραστηριότητα στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού αποτελεί ένα από τα προαναφερθέντα μέσα 7 ότι η καταχώρηση αυτή παρέχει το δικαίωμα απόκτησης ορισμένων πλεονεκτημάτων από το καθεστώς μέσω της τήρησης των υποχρεώσεων που τίθενται από τις κοινοτικές και εθνικές ρυθμίσεις 7 ότι η καταχώρηση αποτελεί δικαίωμα του αιτούντος εφόσον αυτός πληροί ορισμένο αριθμό αντικειμενικών προϋποθέσεων οι οποίες έχουν προσαρμοστεί στις ανάγκες διαχείρισης του καθεστώτος 7 ότι η καταχώρηση πρέπει να πραγματοποιείται χωρίς διάκριση και να έχουν δυνατότητα πρόσβασης όλοι οι εμπορευόμενοι που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα 7ότι οι λεπτομερείς κανόνες διαχείρισης του καθεστώτος πρέπει να διασφαλίζουν ότι, στο πλαίσιο των ποσοτήτων που καθορίζονται από το ισοζύγιο προβλέψεων που προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, ο εμπορευόμενος που έχει καταχωρηθεί λαμβάνει πιστοποιητικό για τα προϊόντα του και τις ποσότητες που αποτελούν αντικείμενο της εμπορικής συναλλαγής που πραγματοποιεί για λογαριασμό του, κατόπιν προσκομίσεως των εγγράφων που βεβαιώνουν το αληθές της εμπορικής πράξης και την καταλληλότητα της αίτησης για το πιστοποιητικό 7ότι, για την παρακολούθηση των εμπορικών πράξεων που απολαύουν του καθεστώτος επιβάλλεται, μεταξύ άλλων κανόνων, να προβλεφθεί διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών προσαρμοσμένη στις ανάγκες της εναέριας ή θαλάσσιας μεταφοράς, καθώς και η υποχρέωση απόδειξης της περάτωσης της διαδικασίας της προμήθειας που καλύπτεται από το πιστοποιητικό εντός βραχείων προθεσμιών και η απαγόρευση εκχώρησης των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που παρέχονται στο δικαιούχο του εν λόγω εγγράφου 7ότι οι επιπτώσεις των πλεονεκτημάτων που παρέχονται υπό τη μορφή απαλλαγής από τους εισαγωγικούς δασμούς και ενίσχυσης για τα κοινοτικά προϊόντα πρέπει να έχουν αντίκτυπο στο επίπεδο του κόστους παραγωγής καθώς και στο επίπεδο των τιμών μέχρι το στάδιο του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή 7 ότι, πρέπει, επομένως, να ελέγχεται η πραγματική τους επίπτωση 7ότι το ύψος της τελωνειακής οφειλής καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2193/92 του Συμβουλίου (7) 7ότι, στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 ορίζεται ότι, τα προϊόντα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς εφοδιασμού δεν μπορούν να αποτελέσουν το αντικείμενο επανεξαγωγής προς τρίτες χώρες ούτε επαναποστολής προς την υπόλοιπη Κοινότητα 7 ότι, εντούτοις, στην περίπτωση της μεταποίησης των εν λόγω προϊόντων στις Καναρίους Νήσους, η απαγόρευση αυτή δεν ισχύει για τις επανεξαγωγές ούτε για τις παραδοσιακές επαναποστολές 7 ότι είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμο να προβλεφθούν λεπτομερείς κανόνες για την παραχώρηση αυτής της παρέκκλισης καθώς και για τον έλεγχο της χρήσης της 7ότι ενδείκνυται, για την εφαρμογή της εν λόγω παρέκκλισης, να προσδιοριστούν οι ποσότητες των μεταποιημένων προϊόντων που μπορούν να αποτελέσουν το αντικείμενο παραδοσιακών εξαγωγών ή αποστολών από τις Καναρίους Νήσους, βάσει του μέσου όρου των εξαγωγών και αποστολών που έχουν πραγματοποιηθεί κατά τα έτη 1989, 1990 και 1991, πριν δηλαδή από την έναρξη ισχύος του καθεστώτος POSEICAN, όπως έχει θεσπιστεί από τις ισπανικές αρχές 7ότι η αξιολόγηση της εφαρμογής του καθεστώτος που θεσπίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 και οι προσαρμογές που επέρχονται με τον παρόντα κανονισμό συνεπάγονται την ενίσχυση των διατάξεων που αφορούν τους ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται καθώς και τον ορισμό των διοικητικών κυρώσεων που απαιτούν την διασφάλιση της ομαλής λειτουργίας των μηχανισμών που τίθενται σε εφαρμογή 7ότι πρέπει να προβλεφθεί, στο πλαίσιο των διαδικασιών της εταιρικότητας που ισχύει για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες, ο ορισμός από τις αρμόδιες αρχές των λεπτομερειών διοικητικών κανόνων που είναι αναγκαίοι για τη διαχείριση και την παρακολούθηση του καθεστώτος 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των αρμόδιων επιτροπών διαχείρισης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΤΙΤΛΟΣ Ι Εισαγωγές από τρίτες χώρες ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι Εισαγωγή προϊόντων για τα οποία απαιτείται η υποβολή πιστοποιητικού εισαγωγής Άρθρο 1 1. Η απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς που προβλέπεται στον τίτλο Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 εφαρμόζεται κατόπιν προσκομίσεως του πιστοποιητικού εισαγωγής το οποίο περιλαμβάνει τις ειδικές ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3.2. Το πιστοποιητικό εισαγωγής εκδίδεται, εντός των ορίων του ισοζυγίου, κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων, από τις αρμόδιες αρχές που ορίζονται από την Ισπανία.Το εν λόγω πιστοποιητικό συντάσσεται βάσει του εντύπου του πιστοποιητικού εισαγωγής που παρατίθεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88.3. Η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:α) στο τετραγωνίδιο 20, ανάλογα με την περίπτωση, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:- «προϊόντα που προορίζονται για τις βιομηχανίες μεταποίησης ή/και συσκευασίας», τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ),- «προϊόντα που προορίζονται για άμεση κατανάλωση», τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ),- «βοοειδή προς πάχυνση που εισάγονται βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92» 7β) στο τετραγωνίδιο 24, τις ενδείξεις «απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς» και «πιστοποιητικό που πρέπει να χρησιμοποιηθεί στις Καναρίους Νήσους» 7γ) στο τετραγωνίδιο 12, την ένδειξη της ημερομηνίας λήξεως της ισχύος του 74. Για την εφαρμογή του καθεστώτος, οι εισαγωγικοί δασμοί εισπράττονται για τις ποσότητες που υπερβαίνουν τις αναφερόμενες στο πιστοποιητικό εισαγωγής. Γίνεται δεκτό το περιθώριο ανοχής 5 % που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, εφόσον έχουν καταβληθεί οι σχετικοί εισαγωγικοί δασμοί.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ Εισαγωγή προϊόντων για τα οποία δεν απαιτείται η υποβολή πιστοποιητικού εισαγωγής Άρθρο 2 1. Η απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς που προβλέπεται στον τίτλο Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 για τα προϊόντα για τα οποία δεν απαιτείται προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής, εφαρμόζεται κατόπιν προσκομίσεως «πιστοποιητικού απαλλαγής».2. Το «πιστοποιητικό απαλλαγής» συντάσσεται βάσει του εντύπου του πιστοποιητικού εισαγωγής που παρατίθεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88.Το άρθρο 8 παράγραφοι 3 και 5, τα άρθρα 10, 13 έως 16, 19, 20, 21, 24 έως 31, το άρθρο 33 παράγραφοι 1 και 3, και τα άρθρα 34 έως 37 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.3. Η ένδειξη «πιστοποιητικό απαλλαγής» τυπώνεται ή τίθεται ως σφραγίδα στο άνω αριστερό τετραγωνίδιο του πιστοποιητικού.4. Το πιστοποιητικό απαλλαγής εκδίδεται, εντός των ορίων του ισοζυγίου, κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων, από τις αρμόδιες αρχές που ορίζονται από την Ισπανία.5. Η αίτηση πιστοποιητικού απαλλαγής και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:α) στο τετραγωνίδιο 20, ανάλογα με την περίπτωση, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:- «προϊόντα που προορίζονται για τις βιομηχανίες μεταποίησης ή/και συσκευασίας» τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ),- «προϊόντα που προορίζονται για άμεση κατανάλωση» τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ) 7β) στο τετραγωνίδιο 24, τις ενδείξεις «απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς» και «πιστοποιητικό που πρέπει να χρησιμοποιηθεί στις Καναρίους Νήσους» 7γ) στο τετραγωνίδιο 12, την ένδειξη της ημερομηνίας λήξεως της ισχύος του.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Κοινοτικός εφοδιασμός Άρθρο 3 1. Η ενίσχυση καταβάλλεται εφόσον προσκομιθεί «πιστοποιητικό ενίσχυσης» που έχει χρησιμοποιηθεί εξ ολοκλήρου.Η υποβολή του πιστοποιητικού ισοδυναμεί με αίτηση ενίσχυσης.Το ποσό της ενίσχυσης καταβάλλεται από τις αρμόδιες αρχές εντός προθεσμίας 50 ημερών από την ημερομηνία υποβολής του χρησιμοποιηθέντος πιστοποιητικού, εκτός:α) περιπτώσεων ανωτέρας βίαςήβ) εφόσον έχει αρχίσει διοικητική εξέταση όσον αφορά την ύπαρξη δικαιώματος για ενίσχυση. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η πληρωμή λαμβάνει χώρα μόνο εφόσον έχει αναγνωριστεί το δικαίωμα στην ενίσχυση.2. Το «πιστοποιητικό ενίσχυσης» συντάσσεται βάσει του εντύπου του πιστοποιητικού εισαγωγής που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88.Το άρθρο 8 παράγραφοι 3 και 5, τα άρθρα 10, 13 έως 16, 19, 20, 21, 24 έως 31, το άρθρο 33 παράγραφοι 1 και 3 και τα άρθρα 34 έως 37 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.3. Η ένδειξη «πιστοποιητικό ενίσχυσης» τυπώνεται ή τίθεται με σφραγίδα στο άνω αριστερό τετραγωνίδιο του πιστοποιητικού.Τα τετραγωνίδια 7 και 8 διαγράφονται.4. Η αίτηση πιστοποιητικού ενίσχυσης και το «πιστοποιητικό ενίσχυσης» περιλαμβάνουν:α) στο τετραγωνίδιο 20, ανάλογα με την περίπτωση, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:- «προϊόντα που προορίζονται για τις βιομηχανίες μεταποίησης ή/και συσκευασίας», τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ),- «προϊόντα που προορίζονται για άμεση κατανάλωση», τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ),- «ζωντανά ζώα για πάχυνση που εισάγονται βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92» 7β) στο τετραγωνίδιο 24, την ένδειξη «πιστοποιητικό ενίσχυσης που πρέπει να χρησιμοποιηθεί στις Καναρίους Νήσους».γ) στο τετραγωνίδιο 12, την ένδειξη της ημερομηνίας λήξεως της ισχύος του.5. Το ποσό της ενίσχυσης είναι αυτό που ισχύει την ημέρα της υποβολής της αίτησης «πιστοποιητικού ενίσχυσης».6. Tο «πιστοποιητικό ενίσχυσης» εκδίδεται, εντός των ορίων του ισοζυγίου, κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων, από τις αρμόδιες αρχές τις οποίες ορίζει η Ισπανία.7. Το γενεσιουργό αίτιο της γεωργικής ισοτιμίας για την ενίσχυση είναι ο συνολικός καταλογισμός του πιστοποιητικού ενίσχυσης από τις αρμόδιες αρχές του τόπου προορισμού.Η γεωργική ισοτιμία μπορεί να προκαθορισθεί υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 13 έως 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (8).ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ Κοινές διατάξεις και μεταφορά των πλεονεκτημάτων στον τελικό χρήστη Άρθρο 4 1. Τα ισοζύγια προβλέψεων εφοδιασμού καταρτίζονται χωριστά για τα προϊόντα που προορίζονται για τις βιομηχανίες μεταποίησης ή/και συσκευασίας και τα προϊόντα που προορίζονται για άμεση κατανάλωση 7 οι ισολογισμοί είναι δυνατόν να αναθεωρηθούν κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.2. Οι αρμόδιες αρχές πραγματοποιούν, εφόσον το ζητήσει η Επιτροπή, τομεακές μελέτες για την κατάρτιση των ισοζυγίων.Άρθρο 5 1. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής, απαλλαγής και ενίσχυσης εκδίδονται μόνο για τους εμπορευόμενους που είναι εγγεγραμμένοι σε μητρώο που τηρείται από τις αρμόδιες αρχές.2. Κάθε εμπορευόμενος εγκατεστημένος στην Κοινότητα μπορεί να ζητήσει να εγγραφεί στο μητρώο.Η εγγραφή στο μητρώο υπόκειται στους ακόλουθους όρους:α) ο εμπορευόμενος πρέπει να διαθέτει τα μέσα, τις διαρθρώσεις και τις νομικές άδειες που είναι απαραίτητες για τις δραστηριότητές του στον εν λόγω τομέα και, ιδίως, να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις που επιβάλλονται από τις αρμόδιες αρχές σε θέματα λογιστικής των επιχειρήσεων και φορολογικού καθεστώτος 7β) ο εμπορευόμενος είναι σε θέση να διασφαλίζει την υλοποίηση των δραστηριοτήτων του στις Καναρίους Νήσους 7γ) ο εμπορευόμενος διασφαλίζει, προς ικανοποίηση των αρμόδιων αρχών και με την ευκαιρία της διάθεσης των γεωργικών προϊόντων στις Καναρίους Νήσους, τη συμμετοχή του τελικού χρήστη και του καταναλωτή στο παραχωρηθέν πλεονέκτημα 7δ) ο εμπορευόμενος δεσμεύεται, στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων και τηρώντας τους στόχους του εν λόγω καθεστώτος:- να ανακοινώνει στις αρμόδιες αρχές, κατόπιν αιτήσεώς τους, όλα τα χρήσιμα στοιχεία για τις ασκούμενες εμπορικές δραστηριότητες, ιδίως επί θέματα τιμών και περιθωρίων κέρδους,- να ενεργεί αποκλειστικώς επ' ονόματί του και για λογαριασμό του,- να υποβάλλει αιτήσεις για πιστοποιητικά που να είναι ανάλογες των πραγματικών δυνατοτήτων του για τη διάθεση των εν λόγω προϊόντων 7 οι δυνατότητες αυτές πρέπει να αιτιολογούνται με αναφορά σε αντικειμενικά στοιχεία και- να απέχει από κάθε ενέργεια που ενδέχεται να προκαλέσει τεχνητή έλλειψη προϊόντων ή τη θέση σε εμπορία, σε ασυνήθιστα χαμηλές τιμές, των προϊόντων που διατίθενται.3. Ο μεταποιητής που προτίθεται να εξαγάγει ή να αποστείλει μεταποιημένα προϊόντα που έχουν ληφθεί από πρώτες ύλες που έχουν γίνει αποδεκτές στο ειδικό καθεστώς εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων οφείλει, κατά την υποβολή της αίτησης καταχώρησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2, να δηλώσει ότι προτίθεται να δώσει συνέχεια σε αυτή τη δραστηριότητά του και, στην περίπτωση αυτή, να προσδιορίσει τη γεωγραφική τοποθέτηση των εγκαταστάσεων μεταποίησης.4. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται χωρίς διακρίσεις σε όλους τους εγκατεστημένους στην Κοινότητα εμπορευομένους.Άρθρο 6 1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 1 παράγραφος 2, του άρθρου 2 παράγραφος 4, του άρθρου 3 παράγραφος 6 και του άρθρου 8, οι αρμόδιες αρχές αποδέχονται την αίτηση πιστοποιητικού, που υποβάλλεται από εμπορευόμενο και αφορά κάθε αποστολή προϊόντων, εφόσον συνοδεύεται από το πρωτότυπο της απόδειξης αγοράς και το πρωτότυπο ή επικυρωμένο αντίγραφο ενός από τα ακόλουθα έγγραφα:- φορτωτική μεταφοράς με πλοίο, ή επιστολή εναέριας μεταφοράς, και- πιστοποιητικό καταγωγής για τα προϊόντα από τρίτες χώρες ή για τα κοινοτικά προϊόντα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 311 στοιχείο γ) ή στο άρθρο 315 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (9) (έγγραφο Τ2 ή T2L).Η απόδειξη αγοράς, καθώς και η φορτωτική μεταφοράς με πλοίο ή η επιστολή εναέριας μεταφοράς πρέπει να εκδίδονται στο όνομα του αιτούντος για πιστοποιητικό.2. Η περίοδος ισχύος του πιστοποιητικού καθορίζεται ανάλογα με την προθεσμία για τη διενέργεια της μεταφοράς. Η προθεσμία αυτή μπορεί να παραταθεί, από την αρμόδια αρχή σε ειδικές περιπτώσεις λόγω σοβαρών και απρόβλεπτων δυσχερειών που επηρεάζουν την προθεσμία διενέργειας της μεταφοράς, χωρίς, εντούτοις, να υπερβαίνει τους δύο μήνες από την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού.Άρθρο 7 1. Για τα προϊόντα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς εφοδιασμού, τα πιστοποιητικά εισαγωγής, απαλλαγής και ενίσχυσης πρέπει να υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές, προς διεκπεραίωση των τελωνεικών διατυπώσεων, ενός μέγιστης προθεσμίας έξι εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία εκφόρτωσης των εμπρευμάτων.2. Τα εμπορεύματα παρουσιάζονται σε χωριστές παρτίδες που αντιστοιχούν σε κάθε πιστοποιητικό που υποβάλλεται.Τα πιστοποιητικά καταλογίζονται εξ ολοκλήρου κατά την περάτωση των τελωνειακών διατυπώσεων.Η απόδειξη για τον καταλογισμό του πιστοποιητικού πρέπει να παρέχεται εντός των έξι εργάσιμων ημερών που έπονται της περάτωσης των εν λόγω διατυπώσεων.3. Τα πιστοποιητικά δεν είναι μεταβιβάσιμα.Άρθρο 8 1. Στην περίπτωση κατά την οποία από την κατάσταση εκτελέσεως του ισοζυγίου προβλέψεων διαφαίνεται, για δεδομένο προϊόν, σημαντική αύξηση των αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής ή των πιστοποιητικών ενίσχυσης, και εφόσον η αύξηση ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την υλοποίηση ενός ή περισσότερων στόχων του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού, οι αρμόδιες αρχές το ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή παρέχοντας κάθε χρήσιμο στοιχείο όσον αφορά τις ανάγκες εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων.Κατόπιν διαβουλεύσεων με τις αρμόδιες αρχές, η Επιτροπή θεσπίζει όλα τα μέτρα εκείνα που είναι αναγκαία προκειμένου να διασφαλίζεται, λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων προϊόντων και των απαιτήσεων των τομέων προτεραιότητας, ο εφοδιασμός των Καναρίων Νήσων με βασικά προϊόντα.2. Με την επιφύλαξη των αναγκαίων μέτρων που θεσπίζονται σε περίπτωση περιορισμού της έκδοσης πιστοποιητικών, οι αρμόδιες αρχές εφαρμόζουν για όλες τις εκκρεμούσες αιτήσεις ενιαίο ποσοστό μείωσης.3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται, κατόπιν διαβουλεύσεως με τις ισπανικές αρχές με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που πρόκειται να θεσπιστούν προς αντιμετώπιση σημαντικών δυσχερειών σε δεδομένο τομέα.Άρθρο 9 1. Οι αρμόδιες αρχές λαμβάνουν όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα για τον έλεγχο της πραγματικής μεταφοράς του δικαιώματος που προκύπτει από την απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς ή τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης 7 οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εκτιμήσουν, για το σκοπό αυτό, τα εμπορικά περιθώρια κέρδους και τις τιμές που εφαρμόζονται από τους διαφόρους ενδιαφερόμενους εμπορευομένους.2. Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, καθώς και οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις τους, ανακοινώνονται στην Επιτροπή.Άρθρο 10 1. Σε περίπτωση μη τήρησης εκ μέρους του εμπορευομένου, των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο του άρθρου 5, εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας και με την επιφύλαξη των κυρώσεων που εφαρμόζονται δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας, οι αρμόδιες αρχές:- ανακτούν το παραχωρηθέν πλεονέκτημα από το δικαιούχο του πιστοποιητικού εισαγωγής, του «πιστοποιητικού ανταλλαγής» ή του «πιστοποιητικού ενίσχυσης» και- αναστέλλουν προσωρινά ή ανακαλούν την εγγραφή, ανάλογα με τη βαρύτητα της παράβασης των υποχρεώσεών τους.Το πλεονέκτημα που αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση ισούται με το ποσό της απαλλαγής από τους εισαγωγικούς δασμούς ή με το ποσό ενίσχυσης.2. Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, εφόσον ο δικαιούχος πιστοποιητικού δεν πραγματοποιεί την προβλεφθείσα εισαγωγή, το δικαίωμά του για υποβολή αίτησης πιστοποιητικού αναστέλλεται επί 60 ημέρες από την ημερομηνία λήξης ισχύος του πιστοποιητικού. Μετά την πάροδο του χρόνου αναστολής, η έκδοση μεταγενέστερων πιστοποιητικών υπόκειται στη σύσταση εγγύησης ίσης με το ποσό του παραχωρηθέντος πλεονεκτήματος.Για δεόντως αιτιολογημένους λόγους, προς ικανοποίηση των αρμόδιων αρχών, αυτές οι τελευταίες μπορούν να επιτρέψουν την εφαρμογή περιθωρίου ανοχής ίσου με το 5 % τουλάχιστον των εισαγόμενων ποσοτήτων.3. Οι αρμόδιες αρχές θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα για την επαναχρησιμοποίηση των ποσοτήτων των προϊόντων που έχουν καταστεί διαθέσιμα εξαιτίας της μη εκτελέσεως, της μη μερικής εκτελέσεως ή της ακυρώσεως των εκδοθέντων πιστοποιητικών, ή της ανάκτησης του πλεονεκτήματος.Άρθρο 11 1. Εφόσον ένας μεταποιητής έχει δηλώσει, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3, την πρόθεσή του να εξαγάγει ή να αποστείλει μεταποιημένα προϊόντα, οι αρμόδιες αρχές του απονέμουν, εντός των ορίων των ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, μέγιστη ποσότητα προϊόντων που μπορεί να εξαγάγει ή να αποστείλει ετησίως.2. Οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν την εξαγωγή ή την αποστολή ποσοτήτων μεταποιημένων προϊόντων, εκτός των προβλεπομένων στην παράγραφο 1, μόνον εφόσον έχει αποδειχθεί, προς ικανοποίηση των αρμόδιων αρχών, ότι τα προϊόντα αυτά δεν περιέχουν πρώτες ύλες που έχουν εισαχθεί κατ' εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων.3. Όσον αφορά τις ενέργειες μεταποίησης που είναι δυνατόν, εντός των ορίων των ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, να οδηγήσουν σε παραδοσιακή εξαγωγή ή αποστολή, οι ενέργειες αυτές πρέπει να ανταποκρίνονται, τηρουμένων των αναλογιών, στις συνθήκες μεταποίησης που προβλέπονται από το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και το καθεστώς μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο, όπως ορίζεται στα άρθρα 114, 130 και 131 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 καθώς και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, εξαιρουμένων των συνηθων χειρισμών.4. Οι αρμόδιες αρχές ανακοινώνουν στην Επιτροπή όλα τα στοιχεία που αφορούν τις εξαγωγές και αποστολές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 καθώς και τις άδειες που έχουν εκδοθεί βάσει των διατάξεων της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 12 1. Οι υλικοί έλεγχοι κατά την εισαγωγή, την είσοδο, την εξαγωγή, την αποστολή, την επανεξαγωγή και την επαναποστολή των γεωργικών προϊόντων, οι οποίοι πραγματοποιούνται στις Καναρίους Νήσους, πρέπει να αφορούν αντιπροσωπευτικό δείγμα 10 % τουλάχιστον των πιστοποιητικών που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 7.Οι υλικοί έλεγχοι διενεργούνται, τηρουμένων των αναλογιών, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 του Συμβουλίου (10).2. Για τα προϊόντα που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι οι έλεγχοι πρέπει να αφορούν αντιπροσωπευτικό δείγμα 20 % τουλάχιστον των πιστοποιητικών που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 7.3. Σε ιδιαίτερες περιπτώσεις, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει την εφαρμογή άλλων ποσοστών ελέγχου.Άρθρο 13 Σε ειδικές περιπτώσεις και στο βαθμό που είναι αναγκαίες για την ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού οι αρμόδιες αρχές, προβλέπουν τη σύσταση εγγυήσεων για ποσό ίσο με το παραχωρηθέν πλεονέκτημα με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 10 και 15.Άρθρο 14 Η Ισπανία θεσπίζει τους συμπληρωματικούς λεπτομερείς κανόνες που απαιτούνται για τη διαχείριση και την ταυτόχρονη παρακολούθηση του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού, καθώς και για τη γνωστοποίηση των ποσοτήτων των γεωργικών προϊόντων που αποτελούν το αντικείμενο αίτησης και έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής στις Καναρίους Νήσους και εξαγωγής από τα εν λόγω νησιά.Οι ισπανικές αρχές ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή, πριν από την έναρξη ισχύος τους, τα μέτρα που προτίθενται να λάβουν κατ' εφαρμογή του πρώτου εδαφίου.Άρθρο 15 1. Επί 30 ημέρες από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, οι αρμόδιες αρχές μπορούν, κατόπιν αιτήσεως εμπορευομένου που έχει υποβάλει αίτηση εγγραφής στο μητρώο που προβλέπεται στο άρθρο 5, να εκδίδουν επ' ονόματι αυτού πιστοποιητικό υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 6, εφόσον η αίτηση πιστοποιητικού έχει υποβληθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου.Η έκδοση του πιστοποιητικού υπόκειται στη σύσταση εγγύησης.2. Τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92, τα οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί εξ ολοκλήρου πριν από τη λήξη ισχύος τους, μπορούν να αντικατασταθούν, για τις απομένουσες ποσότητες, σύμφωνα με τις δαιτάξεις της παραγράφου 1, ή να ακυρωθούν και να αποδεσμευθεί η εγγύηση.Άρθρο 16 1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92 καταργείται.2. Το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1995, η Επιτροπή συντάσσει έκθεση όσον αφορά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και, ιδίως, τη λειτουργία του μηχανισμού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 12. Βάσει της αποκτηθείσας πείρας, θεσπίζει κάθε αναγκαία τροποποίηση σύμφωνα με τις ενδεδειγμένες διαδικασίες.Άρθρο 17 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Δεκεμβρίου 1994.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 1994.Για την ΕπιτροπήRenι STEICHENΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 173 της 27. 6. 1992, σ. 13.(2) ΕΕ αριθ. L 180 της 23. 7. 1993, σ. 26.(3) ΕΕ αριθ. L 179 της 1. 7. 1992, σ. 1.(4) ΕΕ αριθ. L 238 της 23. 9. 1993, σ. 24.(5) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 29.(6) ΕΕ αριθ. L 290 της 11. 11. 1994, σ. 6.(7) ΕΕ αριθ. L 302 της 19. 10. 1992, σ. 1.(8) ΕΕ αριθ. L 108 της 1. 5. 1993, σ. 106.(9) ΕΕ αριθ. L 253 της 11. 10. 1993, σ. 1.(10) ΕΕ αριθ. L 42 της 16. 2. 1990, σ. 6.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΥΛΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΚΑΤΑ 20 % (άρθρο 12 παράγραφος 2) 1. Βόεια κρέατα:- νωπά ή κατεψυγμένα, του κωδικού ΣΟ 0201,- κατεψυγμένα, του κωδικού ΣΟ 0202.2. Επιτραπέζιοι οίνοι, των κωδικών ΣΟ ex 2204.3. Γαλακτοκομικά προϊόντα:- γάλα, του κωδικού ΣΟ 0401,- γάλα συμπυκνωμένο ή σε σκόνη, του κωδικού ΣΟ 0402,- βούτυρο, του κωδικού ΣΟ 0405,- τυριά, των κωδικών ΣΟ: 0406 30, 0406 90 23, 0406 90 25, 0406 90 27, 0406 90 77, 0406 90 79, 0406 90 81, 0406 90 89,- παρασκευάσματα γάλακτος:για παιδιά, του κωδικού ΣΟ 2106 90 91,χωρίς ζωικές λιπαρές ουσίες, του κωδικού ΣΟ 1901 90 90.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΜΕΓΙΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ Ή ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ (Άρθρο 5 παράγραφος 3 και άρθρο 11) >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>