CELEX: 21984A0505(02)
Language: nl
Date: 1984-04-27 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker tijdens de leveringsperiode 1983/1984

Avis juridique important

|

21984A0505(02)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker tijdens de leveringsperiode 1983/1984  

Publicatieblad Nr. L 120 van 05/05/1984 blz. 0004

*****OVEREENKOMST  in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker tijdens de leveringsperiode 1983/1984  Brief nr. 1  Mijnheer,  1. De vertegenwoordiger van de Commissie, handelend namens de Gemeenschap, en de vertegenwoordiger van India hebben in het kader van de onderhandelingen, bedoeld in artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en India betreffende rietsuiker, overeenstemming bereikt over de volgende punten:  - tijdens de periode van 1 juli 1983 tot en met 30 juni 1984 worden de in artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst bedoelde gegarandeerde prijzen, met het oog op de in artikel 6 van die Overeenkomst bedoelde interventie vastgesteld op:  a) 44,34 Ecu per 100 kg ruwe suiker;  b) 54,68 Ecu per 100 kg witte suiker.  Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit, zoals gedefinieerd in de communautaire wetgeving, geleverd cif free out, in Europese havens van de Gemeenschap.  2. Overeengekomen is dat de beslissing om de prijzen voor 1983/1984 niet met terugwerkende kracht toe te passen, het standpunt van India omtrent de terugwerkende kracht bij toekomstige onderhandelingen, overeenkomstig artikel 4, lid 3, van de betreffende Overeenkomst, onverlet laat.  Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven zoudt willen meedelen en mij zoudt willen bevestigen dat dit schrijven en Uw antwoord een Overeenkomst vormen tussen Uw Regering en de Gemeenschap.  Ik verzoek U, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad  van de Europese Gemeenschappen  Brief  nr. 2  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te melden van Uw schrijven van heden, dat als volgt luidt:  »1. De vertegenwoordiger van de Commissie, handelend namens de Gemeenschap, en de vertegenwoordiger van India hebben in het kader van de onderhandelingen, bedoeld in artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en India betreffende rietsuiker, overeenstemming bereikt over de volgende punten:  - tijdens de periode van 1 juli 1983 tot en met 30 juni 1984 worden de in artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst bedoelde gegarandeerde prijzen, met het oog op de in artikel 6 van die Overeenkomst bedoelde interventie vastgesteld op:  a) 44,34 Ecu per 100 kg ruwe suiker;  b) 54,68 Ecu per 100 kg witte suiker.  Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit, zoals gedefinieerd in de communautaire wetgeving, geleverd cif free out, in Europese havens van de Gemeenschap.  2. Overeengekomen is dat de beslissing om de prijzen voor 1983/1984 niet met terugwerkende kracht toe te passen, het standpunt van India omtrent de terugwerkende kracht bij toekomstige onderhandelingen, overeenkomstig artikel 4, lid 3, van de betreffende Overeenkomst, onverlet laat.  Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven zoudt willen meedelen en mij zoudt willen bevestigen dat dit schrijven en Uw antwoord een Overeenkomst vormen tussen Uw Regering en de Gemeenschap.".  Ik heb de eer de instemming van mijn Regering met het voorafgaande te bevestigen.  Ik verzoek U, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de Regering  van de Republiek India