CELEX: 52007XP0485
Language: ro
Date: 2007-10-25
Title: P6_TA(2007)0485#Producerea de opium în scopuri medicale în Afganistan#Recomandarea Parlamentului European din 25 octombrie 2007 privind producerea de opium în scopuri medicale în Afganistan (2007/2125(INI))

16.10.2008         RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                            C 263 E/651

                                                                                                                       Joi, 25 octombrie 2007

             12.   subliniază că, pentru ca un instrument internaţional să fie eficient, acesta trebuie să includă cel puţin
             următoarele dispoziţii:

             a)   interzicerea folosirii, producerii, finanţării, transferului și stocării muniţiilor cu dispersie;

             b)   interzicerea oferirii de asistenţă oricărei persoane în ceea ce privește utilizarea, producţia, transferul sau
                  stocarea muniţiilor cu dispersie;

             c)   obligaţia de a distruge stocurile de muniţii cu dispersie într-o perioadă specifică de timp, care trebuie să
                  fie cât mai scurtă cu putinţă;

             d)   obligaţia de a marca, îngrădi și demina zonele contaminate în cel mai scurt timp, dar nu mai târziu de
                  o dată-limită specifică și de a stabili și menţine o capacitate eficientă în vederea îndeplinirii acestor
                  acţiuni; o obligaţie de a oferi asistenţă pentru marcarea, îngrădirea și folosirea altor metode de averti-
                  zare, pentru educaţie în vederea gestionării riscului și pentru curăţarea zonelor contaminate; utilizatorii
                  muniţiilor cu dispersie ar trebui să aibă îndatoriri speciale de a furniza o astfel de asistenţă, care să
                  includă furnizarea în timp util a unor informaţii detaliate privind utilizarea;

             e)   obligaţia de a oferi asistenţă victimelor, cum ar fi, spre exemplu, instituirea unei proceduri de colectare
                  de informaţii și de punere în practică a asistenţei medicale continue și de urgenţă, asistenţă pentru
                  reabilitarea fizică, sprijin psihologic, asistenţă în vederea integrării sociale, a integrării economice și/sau
                  a reintegrării, asistenţă juridică, promovarea legislaţiei și politicilor referitoare la problematica handica-
                  pului.

             13.    recomandă ca Parlamentul European să trimită reprezentanţi la viitoarele conferinţe din cadrul pro-
             cesului de la Oslo;

             14.    încredinţează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, Înaltului
             Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună, guvernelor și parlamentelor statelor membre
             ale UE, Secretarului General al ONU și Coaliţiei privind muniţiile cu dispersie.

             P6_TA(2007)0485

             Producerea de opium în scopuri medicale în Afganistan

             Recomandarea Parlamentului European din 25 octombrie 2007 privind producerea de opium în
                                   scopuri medicale în Afganistan (2007/2125(INI))

             Parlamentul European,

             — având în vedere propunerea de recomandare adresată Consiliului în numele grupului ALDE privind
               producerea de opium în scopuri medicale în Afganistan (B6-0187/2007),

             — având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind Afganistanul, cea mai recentă fiind cea din 18 ianua-
               rie 2006 (1),

             — având în vedere raportul din 2006 al Biroului ONU de luptă împotriva drogurilor și a criminalităţii
               (UNODC) și al Băncii Mondiale întitulat „Industria stupefiantelor din Afganistan”,

             — având în vedere Raportul anual pe 2007 publicat de UNODC în iunie 2007,

             (1) JO C 287 E, 24.11.2006, p. 176.
 ---pagebreak--- C 263 E/652                                          Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                 RO           16.10.2008

Joi, 25 octombrie 2007

              — având în vedere Rezoluţia 2005/25 a Consiliului Economic și Social al ONU (ECOSOC) din 22 iulie
                2005 privind tratamentul durerii prin utilizarea de analgezice opioide, în care este analizată posibilitatea
                punerii în aplicare a unui mecanism de asistenţă care să faciliteze un astfel de tratament, Rezoluţia
                2004/40 a ECOSOC din 21 iulie 2004 privind orientările în domeniul tratamentului farmaceutic însoţit
                de asistenţă psihosocială pentru persoanele dependente de opioide, Rezoluţia ECOSOC 2005/26 din 22
                iulie 2005 privind cererea și oferta de opioide folosite în scopuri știinţifice și medicale, Rezoluţia 58.22
                a Adunării Mondiale a Sănătăţii din 25 mai 2005 privind prevenirea și combaterea cancerului, Rezolu-
                ţia 55.14 a Adunării Mondiale a Sănătăţii din 18 mai 2002 privind garantarea accesului la medicamen-
                tele esenţiale și recomandările finale ale celei de-a 12-a Conferinţe Internaţionale a autorităţilor de
                reglementare în domeniul medicamentelor, desfășurate la Seul în perioada 3-6 aprilie 2006), care
                îndeamnă autorităţile de reglementare să acţioneze în favoarea unei accesibilităţi sporite la analgezicele
                narcotice,

              — având în vedere rapoartele de misiune ale delegaţiei sale ad-hoc în Afganistan din iulie 2005 și ale
                misiunii sale de observare a alegerilor din septembrie 2005,

              — având în vedere raportul final al misiunii UE de observare a alegerilor pentru consiliile locale și pentru
                parlament din 18 septembrie 2005,

              — având în vedere articolul 114 alineatul (3) din Regulamentul său de procedură,

              — având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri externe (A6-0341/2007),

              A. întrucât politicile internaţionale în materie de droguri se bazează pe Convenţiile Organizaţiei Naţiunilor
                 Unite din 1961, 1971 și 1988, care interzic, în special, producerea, traficul, vânzarea și consumul unei
                 game largi de substanţe în alte scopuri decât cele medicale sau știinţifice;

              B.   întrucât în raportul UNODC intitulat „Afganistan: anchetă privind opiumul 2006” se subliniază că, în
                   2006, cantitatea de opium cultivată ilegal în această ţară a atins nivelul record de 6 100 de tone,
                   crescând cu aproape 50 % faţă de anul 2004;

              C. întrucât Strategia naţională afgană de luptă împotriva drogurilor, adoptată în ianuarie 2006, abordează
                 problema reducerii atât a cererii, cât și a ofertei, precum și problemele surselor alternative de venit și
                 consolidării instituţiilor statului și întrucât Ministerul pentru lupta împotriva stupefiantelor creat cu
                 sprijinul fondurilor comunitare, este principala instituţie responsabilă cu punerea în aplicare a strategiei;

              D. întrucât guvernul Afganistanului a creat Comisia pentru reglementare în materie de droguri, din care fac
                 parte funcţionari din Ministerul pentru lupta împotriva stupefiantelor, Ministerul de Finanţe și Ministe-
                 rul Sănătăţii, scopul acestei comisii fiind „reglementarea acordării autorizaţiilor, precum și a vânzării,
                 distribuţiei, importului și exportului tuturor drogurilor folosite în scopuri legale în această ţară”;

              E.   întrucât UE ar trebui să depună eforturi suplimentare pentru a determina o reducere drastică a produc-
                   ţiei de opium (prin participarea la Fondul special împotriva stupefiantelor și la Fondul pentru perfor-
                   manţă), deoarece, conform anchetei UNODC din 2007 privind macul din care se extrage opium cultivat
                   în Afganistan, producţia de opium din Afganistan a atins noi cote înfricoșătoare — producţia a crescut
                   de două ori faţă de numai acum doi ani; întrucât Afganistanul a devenit practic furnizorul exclusiv de
                   cel mai periculos drog cunoscut în lume, deţinând 93 % din piaţa mondială a produselor opiacee, deși
                   trebuie constatat faptul că numărul provinciilor în care nu se mai produce opium a crescut de mai bine
                   de două ori, de la șase în 2006 la 13 în 2007, datorită reușitei mecanismelor de sprijin pentru moda-
                   lităţi alternative de câștigare a existenţei, datorită instaurării securităţii pe o arie din ce în ce mai extinsă
                   în Nord, precum și datorită unui program de sensibilizare care include și un sistem de recompensare a
                   rezultatelor bune, și că 50 % din toată recolta de opium din Afganistan provine dintr-o singură provin-
                   cie, Helmand;

              F.   întrucât atât Banca Mondială, cât și Fondul Monetar Internaţional estimează că aproximativ 40 % din
                   produsul intern brut al Afganistanului este legat de producerea de opium și întrucât UNODC estimează
                   că aproximativ 3, 3 milioane de oameni (dintr-o populaţie de peste 31 de milioane) sunt angajaţi în
                   sectorul cultivării macului, realizând venituri anuale de 1 965 USD pe familie;
 ---pagebreak--- 16.10.2008         RO                              Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                           C 263 E/653

                                                                                                                     Joi, 25 octombrie 2007

             G. întrucât, în 2007, valoarea la producător a recoltei de opium a fost de 1 miliard USD, ceea ce repre-
                zintă 13 % din produsul intern brut legal al Afganistanului de 7, 5 miliarde USD, și întrucât valoare
                totală potenţială a recoltei naţionale de opium din 2007, deţinute de fermieri, proprietari de laboratoare
                și traficanţi afgani, a atins 3, 1 miliarde USD, ceea ce reprezintă aproape jumătate din PIB-ul legal al
                ţării, respectiv 32 % din economia globală a Afganistanului, inclusiv sectorul opiumului;

             H. întrucât motivaţia fermierilor afgani de a produce opiacee este în mare măsură de natură financiară și
                întrucât produsele opiacee legale ar trebui să genereze, pentru a fi atrăgătoare din punct de vedere
                economic, un venit superior celui generat de produsele opiacee ilegale;

             I.   întrucât Uniunea Europeană este în continuare cel mai important donator pentru sprijinirea eforturilor
                  de reducere a ofertei de opium prin proiecte de promovare a unor surse alternative de existenţă —
                  acestea fiind strict necesare pentru diversificarea opţiunilor aflate la dispoziţia populaţiei — care să
                  înlocuiască culturile ilicite;

             J.   întrucât Comisia a recunoscut, în documentul CE de strategie de ţară privind Afganistanul(2007-2013),
                  faptul că economia opiumului în creștere și pericolul „acaparării statului” de interese afiliate producţiei
                  de stupefiante reprezintă o gravă ameninţare la adresa dezvoltării, construcţiei statale și securităţii Afga-
                  nistanului;

             K. întrucât există informaţii fundamentate conform cărora cea mai mare parte din finanţarea rebelilor, a
                conducătorilor de grupuri armate, a talibanilor și a grupărilor teroriste este obţinută din traficul ilicit de
                stupefiante;

             L.   ţinând seama de faptul că, la 25 iunie 2007, Consiliul Senlis, un grup internaţional de reflecţie în
                  domeniile securităţii și dezvoltării, a prezentat un dosar tehnic detaliat în care se descrie cum ar putea
                  funcţiona, în Afganistan, proiectul „Mac pentru medicină” desfășurat la nivel de sate, incluzând un
                  sistem de control social integrat, producţia de medicamente afgane la nivel rural, diversificarea econo-
                  mică obligatorie și dezvoltarea rurală generală;

             M. constată că Organizaţia Mondială a Sănătăţii (OMS) a arătat că 10 ţări consumă 80 % din produsele
                derivate din opium disponibile legal în toată lumea, iar dintre celelalte 180 de state, majoritatea sunt
                ţări în curs de dezvoltare și cuprind 80 % din populaţia globului; constată, de asemenea, apelul Comisiei
                Internaţionale de Control al Stupefiantelor (INCB) prin care aceasta solicită comunităţii internaţionale să
                promoveze prescrierea medicală a analgezicelor, în special în ţările sărace, întrucât au fost consemnate
                insuficienţe grave de tratament în peste 150 de ţări, în care aproape nicio persoană dintre cele care au
                nevoie de tratament nu este tratată, iar în alte 30 de ţări tratamentul neadecvat este și mai răspândit
                sau, pentru unele din aceste ţări, nu sunt disponibile informaţii;

             N. reamintește că la articolul 23 din Convenţia ONU din 1961 sunt prevăzute condiţiile de cultivare,
                producţie și distribuţie a opiumului sub supravegherea unei agenţii guvernamentale și insistă asupra
                faptului că guvernul afgan trebuie să respecte aceste condiţii, în special în privinţa provinciilor sudice
                ale ţării, unde opiumul se cultivă excesiv;

             O. întrucât INCB a declarat că există o ofertă excedentară, la nivel mondial, de substanţe derivate din
                opium destinate scopurilor medicale, cu toate că această evaluare nu ţine seama de cererea potenţială;

             P.   întrucât în raportul Comisiei Internaţionale de Control al Stupefiantelor se afirmă că există un surplus
                  al ofertei mondiale de produse opiacee în scopuri medicale;

             Q. întrucât Constituţia afgană prevede că „statul împiedică toate tipurile de cultură și de contrabandă cu
                stupefiante” și întrucât legea afgană din 2005 împotriva stupefiantelor prevede producerea și distribuţia
                sub autorizaţie a substanţelor controlate în Afganistan;

             R. întrucât își exprimă convingerea că, în vederea promovării și consolidării păcii și securităţii în Afganis-
                tan, prezenţa internaţională actuală trebuie completată cu o cooperare civilă mai strânsă pentru a favo-
                riza progresul socio-politic și dezvoltarea economică și, de asemenea, pentru a cuceri „sufletul și min-
                tea” populaţiei locale;
 ---pagebreak--- C 263 E/654                                          Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                RO           16.10.2008

Joi, 25 octombrie 2007

              S.   având în vedere, încă o dată, costurile extrem de ridicate și deficienţele serioase în ceea ce privește
                   eficacitatea unei strategii de luptă împotriva stupefiantelor care se bazează numai pe măsuri de eradicare
                   și nu ţine seama de diversitatea economică, socială și regională a mediului rural din Afganistan la
                   elaborarea și aplicarea măsurilor privind mijloacele alternative de existenţă;

              T.   întrucât promovarea unui proces de dezvoltare a instituţiilor, de democratizare și de afirmare a statului
                   de drept, a unui sistem judiciar echitabil și a respectării drepturilor și libertăţilor fundamentale ale
                   omului se poate realiza doar cu ajutorul unor politici care nu impun soluţii violente, cum ar fi eradica-
                   rea forţată a culturilor, unor practici fără caracter violent în sine;

              U. întrucât lupta împotriva producţiei de droguri din Afganistan ar trebui să conţină abordări diferenţiate
                 în funcţie de localitate; întrucât eforturile de luptă împotriva stupefiantelor, îndreptate împotriva produ-
                 cătorilor, ar trebui să se limiteze numai la zonele în care este posibilă câștigarea mijloacelor de existenţă
                 în mod legal (zone în care accesul la terenuri și apă este mai bun, există pieţe în apropiere și raportul
                 teren/persoană este mai mare) și întrucât programele privind mijloacele de existenţă alternative trebuie
                 să se axeze în special pe regiunile mai sărace, cu resurse limitate, care depind în cea mai mare măsură
                 de producţia de opium;

              V.   întrucât documentul de strategie de ţară pe perioada 2007-2013 se axează într-o măsură adecvată pe
                   dezvoltarea rurală și guvernare, însă se impune accentuarea mai puternică a reformei ministerelor
                   afgane responsabile cu lupta împotriva producţiei de droguri, în special a Ministerului de Interne,

              1.    adresează Consiliului recomandările următoare:

              a)   să se opună, în cadrul programelor de dezvoltare integrată, procedurii de fumigaţie ca mijloc de eradi-
                   care a plantei de mac în Afganistan;

              b)   să elaboreze și să prezinte guvernului afgan, în cadrul programelor, sponsorizate de UE, un plan cuprin-
                   zător și o strategie vizând limitarea producţiei de droguri în Afganistan prin îmbunătăţirea guvernării și
                   combaterea corupţiei la cel mai înalt nivel al administraţiei afgane (cu accent specific pe Ministerul de
                   Interne), utilizând instrumentele juridice internaţionale existente, prin desfășurarea de acţiuni specifice
                   îndreptate împotriva principalilor traficanţi din zonă, prin îmbunătăţirea dezvoltării rurale globale, în
                   special în cele mai sărace zone și în zonele care nu produc încă opium la scară largă, prin angajarea cu
                   prudenţă și în mod selectiv în eradicarea manuală și prin examinarea posibilităţii de a lansa proiecte-
                   pilot în vederea transformării, la scară redusă, a unor părţi din exploataţiile ilicite de mac existente în
                   câmpuri destinate producerii de analgezice legale pe bază de opium; această producţie ar trebui să fie
                   supusă unui control strict la faţa locului, la care ar trebui să se adauge supravegherea unui organism
                   internaţional, ca de exemplu UNDCP, care să supravegheze și să prevină orice deviere a acestei producţii
                   către alte pieţe ilegale precum cea a heroinei;

              c)   să ofere asistenţă privind discutarea posibilităţilor și fezabilităţii în punerea în aplicare a unui proiect-
                   pilot știinţific „Mac pentru medicină”, care va cerceta mai în profunzime modul în care un regim de
                   autorizaţii poate contribui la reducerea sărăciei, diversificarea economiei rurale, dezvoltarea globală și
                   mărirea gradului de siguranţă, precum și modul în care acesta poate deveni un element de succes al
                   eforturilor multilaterale întreprinse în favoarea Afganistanului, asigurând existenţa unui mecanism prin
                   care să se excludă regiunile în care realizările recente în ceea privește stabilirea autorităţii legii și elimi-
                   narea sau reducerea ulterioară a culturilor ar putea fi puse în pericol cu ușurinţă.

              2.    încredinţează Președintelui sarcina de a transmite prezenta recomandare Consiliului și, spre informare,
              Comisei, guvernelor și parlamentelor statelor membre, precum și Guvernului și Parlamentului Republicii
              Islamice Afganistan.