CELEX: 62007TJ0284
Language: mt
Date: 2008-11-26
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (l-Awla ta' l-Appelli) ta' 26 ta' Novembru 2008. # l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI) vs Adelaida López Teruel. # Appell - Servizz pubbliku - Uffiċjali - Ammissibbiltà. # Kawża T-284/07 P.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (Awla tal-Appell)
      26 ta’ Novembru 2008
      
      Kawża T-284/07 P
      
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI)
      vs
      Adelaida López Teruel
      “Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Ammissibbiltà – Invalidità – Talba għall-konvokazzjoni ta’ Kumitat tal-Invalidità – Kompetenza limitata tal-Awtorità tal-Ħatra”
      Suġġett: Appell mis-sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-Unjoni Ewropea (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Mejju 2007, López Teruel
         vs UASI (F-97/06, ĠU C 237, p. 24), u intiż għall-annullament ta’ din is-sentenza.
      
      Deċiżjoni: L-appell huwa miċħud. L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI) huwa kkundannat għall-ispejjeż.
      
      
      Sommarju
      
      1.      Appell – Ammissibbiltà – Evalwazzjoni fid-dawl tal-kawża inkwistjoni – Parti li tilfet, parzjalment jew totalment, quddiem
            it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      (Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja, Anness I, Artikolu 9)
      2.      Appell – Aggravji – Stħarriġ mill-Qorti tal-Prim’Istanza tad-determinazzjoni tas-suġġett tar-rikors magħmula mit-Tribunal
            għas-Servizz Pubbliku
      (Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Artikolu 44(1)(ċ))
      3.      Appell – Aggravji – Evalwazzjoni żbaljata tal-fatti – Inammissibbiltà – Stħarriġ mill-Qorti tal-Prim’Istanza tal-evalwazzjoni
            tal-provi – Esklużjoni ħlief fil-każ ta’ żnaturament
      (Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja, Anness  I, Artikolu 11(1))
      4.      Uffiċjali – Invalidità – Ftuħ tal-proċedura ta’ invalidità
      (Regolamenti tal-Persunal, l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 78; Anness  VIII, Artikolu 13(1))
      5.      Appell – Aggravji – Aggravju ppreżentat għall-ewwel darba fil-kuntest tal-appell – Inammissibbiltà
      (Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja, Anness  I, Artikolu 11(1))
      6.      Uffiċjali – Invalidità – Ftuħ tal-proċedura ta’ invalidità – Kundizzjonijiet –Ftuħ ta’ proċedura fuq talba tal-parti interessata
            – Kompetenza limitata tal-amministrazzjoni
       (Regolamenti tal-Persunal, l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 78; Anness  VIII, Artikolu 13( 1))
      
      1.      Peress li l-kundizzjonijiet ta’ ammissibbiltà tal-appelli stabbiliti fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 9 tal-Anness I tal-Istatut
         tal-Qorti tal-Ġustizzja huma evalwati, esklużivament, fir-rigward tal-kawża inkwistjoni, parti tista’ tappella minn sentenza
         tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku li hija bbażata fuq prinċipji stabbiliti minn sentenza oħra li saret res judicata, u dan anki jekk, fis-sentenza appellata, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jkun eżamina kwistjonijiet ta’ liġi simili. Effettivament,
         il-fatt li l-motivi ta’ sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku li saret res judicata jilqgħu motiv ma jostakolax lill-appellant ammissibbli milli jikkontesta, f’kawża oħra, l-evalwazzjoni li t-Tribunal għas-Servizz
         Pubbliku għamel ta’ motiv simili għal dak eżaminat fis-sentenza li saret res judicata.
      
      Barra minn hekk, mit-tieni paragrafu tal-Artikolu 9 tal-Anness I tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li huwa biżżejjed
         li parti tkun tilfet parzjalment jew totalment sabiex tkun tista’ tappella quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      (ara l-punti 23-26)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja 5 ta’ Ottubru 2000, Il-Kunsill vs Chvatal et, C‑432/98 P u C‑433/98 P, Ġabra p. I‑8535, punti 22 u 24; It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku 16 ta’ Jannar 2007, Gesner vs
         UASI, F‑119/05, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra
      
      
      2.      Id-determinazzjoni tas-suġġett tar-rikors f’sentenza mogħtija mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tikkostitwixxi kwistjoni
         ta’ liġi li tista’ tiġi suġġetta għall-evalwazzjoni mill-Qorti tal-Prim’Istanza fil-kuntest ta’ appell. Ir-rikors jikkostitwixxi,
         f’dan ir-rigward, l-att promotur li fih il-partijiet huma obbligati jiddefinixxu s-suġġett tal-kawża.
      
      (ara l-punti 33, 34)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja 8 ta’ Novembru 2007, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni, C‑242/07 P, Ġabra p. I‑9757, punt 41;
         Il-Qorti tal-Ġustizzja 18 ta’ Diċembru 2007, Weißenfels vs Il-Parlament, C‑135/06 P, Ġabra p. I‑12041, punti 51 sa 57
      
      
      3.      Hija l-qorti tal-ewwel istanza biss, f’dan il-każ it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, li għandha ġurisdizzjoni li, minn naħa,
         tikkonstata l-fatti, ħlief fil-każijiet fejn ineżattezza sostanzjali tal-konstatazzjonijiet tagħha tkun tirriżulta mill-atti
         tal-proċess li kien ippreżentat lilha, u li, min-naħa l-oħra, tevalwa dawn il-fatti. Għalhekk, l-evalwazzjoni tal-fatti ma
         tikkostitwixxix, bl-eċċezzjoni tal-iżnaturament tal-provi li jiġu mressqa quddiemha, kwistjoni ta’ dritt suġġetta, bħala tali,
         għall-istħarriġ tal-Qorti tal-Prim’Istanza, inkwantu qorti tal-appell. Tali żnaturament għandu jkun jidher b’mod manifest
         mill-atti tal-proċess, mingħajr ma jkun neċessarju li ssir evalwzzjoni ġdida tal-fatti u tal-provi.
      
      (ara l-punti 46, 47)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja 18 ta’ Mejju 2006, Archer Daniels Midland u Archer Daniels Midland Ingredients vs Il-Kummissjoni,
         C‑397/03 P, Ġabra p. I‑4429, punt 85; Il-Qorti tal-Ġustizzja 21 ta’ Settembru 2006, JCB Service vs Il-Kummissjoni, C‑167/04 P,
         Ġabra p. I‑8935, punti 107 u 108; Il-Qorti tal-Prim’Istanza 12 ta’ Lulju 2007, Beau vs Il-Kummissjoni, T‑252/06 P, li għadha
         ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 45 sa 47
      
      
      4.      It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ma jwettaq l-ebda żball ta’ liġi meta jibbaża ruħu fuq l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 78
         tar-Regolamenti tal-Persunal u l-Artikolu 13(1) tal-Anness VIII tar-Regolamenti tal-Persunal sabiex jevalwa l-legalità ta’
         talba ta’ uffiċjal għall-konvokazzjoni ta’ Kumitat tal-Invalidità. Fil-fatt, mit-termini ta’ dawn id-dispożizzjonijiet jirriżulta
         li uffiċjal li għandu anqas minn 65 sena li, matul il-perijodu li fih jikseb drittijiet għall-pensjoni, jiġi rikonoxxut mill-Kumitat
         tal-Invalidità bħala persuna milquta minn invalidità totali permanenti, li ma tħallihx jaqdi d-dmirijiet tiegħu li jikkorrispondu
         għall-pożizzjoni fil-bracket tal-karriera tiegħu u li, għal din ir-raġuni huwa obbligat li jissospendi s-servizz tiegħu mal-Komunitajiet,
         għandu dritt, sakemm iddum din l-inkapaċità, għal benefiċċju ta’ invalidità. Sabiex tkun żgurata l-effikaċja ta’ dan id-dritt,
         li jista’ jkun rikonoxxut biss fit-tmiem tal-proċedura ta’ invalidità, hemm lok li jiġi kkunsidrat li dan id-dritt jinkludi
         neċessarjament, għal dan l-uffiċjal, id-dritt li jitlob lill-Awtorità tal-Ħatra tiftaħ l-imsemmija proċedura.
      
      (ara l-punti 65-67)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja 17 ta’ Mejju 1984, Bähr vs Il-Kummissjoni, 12/83, Ġabra p. 2155, punti 12 u 13; Il-Qorti
         tal-Prim’Istanza 26 ta’ Frar 2003, Nardone vs Il-Kummissjoni, T‑59/01, ĠabraSP p. I‑A‑55 u II‑323, punti 31 u 32
      
      
      5.      Peress li, fil-kuntest ta’ appell, il-ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza hija limitata għall-evalwazzjoni tas-soluzzjoni
         legali li ngħatat għall-motivi diskussi quddiem it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, argument imqajjem f’appell li ma kienx
         ġie invokat fil-kuntest tal-proċedura quddiem it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli.
      
      (ara l-punti 72, 73)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja 1 ta’ Ġunju 1994, Il-Kummissjoni vs Brazzelli Lualdi et, C‑136/92 P, Ġabra p. I‑1981, punt 59; Il-Qorti tal-Ġustizzja 7 ta’ Novembru 2002, Glencore u Compagnie Continentale vs Il-Kummissjoni,
         C‑24/01 P u C‑25/01 P, Ġabra p. I‑10119, punt 62; Il-Qorti tal-Ġustizzja 28 ta’ Settembru 2006, El Corte Inglés vs UASI u
         Pucci, C‑104/05 P, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 40
      
      
      6.      L-Awtorità tal-Ħatra, meta jkollha quddiemha talba ta’ uffiċjal għall-ftuħ ta’ proċedura ta’ invalidità, bħala regola, għandha,
         skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 78 tar-Regolamenti tal-Persunal, kif ippreċiżati fl-Artikolu 13(1) tal-Anness VIII
         tar-Regolamenti tal-Persunal, tibda l-imsemmija proċedura. Dawn id-dispożizzjonijiet jagħtu lill-imsemmija awtorità kompetenza
         limitata, fis-sens li hija obbligata tiftaħ il-proċedura ta’ invalidità meta tikkonstata li l-kundizzjonijiet previsti minn
         dawn id-dispożizzjonijiet huma sodisfatti. F’dan ir-rigward, jekk jiġi ammess li l-fatt li l-kawża titressaq quddiem il-Kumitat
         tal-Invalidità huwa sempliċement fakultattiv għall-amministrazzjoni dan imur kontra l-imsemmija dispożizzjonijiet, peress
         li tali kundizzjonijiet ta’ tressiq ineħħu l-effikaċja tad-dritt mogħti lill-uffiċjal permezz ta’ dawn id-dispożizzjonijiet.
         F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-imsemmija awtorità, li mhijiex kompetenti sabiex tagħmel evalwazzjonijiet ta’ natura medika, tista’
         tiċħad talba għall-konvokazzjoni ta’ Kumitat tal-Invalidità biss fejn ikollha elementi oġġettivi u mhux ikkontestati li jeskludu
         l-fatt li r-rekwiżiti sostantivi tal-imsemmija dispożizzjonijiet huma sodisfatti.
      
      Barra minn hekk, mhuwiex kontradittorju li jiġi kkonstatat li l-Awtorità tal-Ħatra teżerċita kompetenza limitata fil-qasam
         tal-konvokazzjoni ta’ Kumitat tal-Invalidità filwaqt li, fl-istess ħin, jiġi rrikonoxxut li jista’ jkun hemm elementi ta’
         evalwazzjoni fl-eżerċizzju ta’ tali kompetenza. Fil-fatt, l-imsemmija awtorità għandha dritt tistħarreġ jekk xi wieħed mir-rekwiżiti
         għall-eżerċizzju tal-kompetenza limitata tagħha mhumiex sodisfatt, mingħajr, madankollu, ma għandha marġni ta’ diskrezzjoni.
      
      (ara l-punti 78-82)