CELEX: 52007XP0485
Language: lt
Date: 2007-10-25
Title: P6_TA(2007)0485#Medicininės paskirties opiumo gamyba Afganistane#2007 m. spalio 25 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl opiumo gamybos Afganistane medicininiais tikslais (2007/2125(INI))

2008 10 16           LT                             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                           C 263 E/651

                                                                                                           2007 m. spalio 25 d., ketvirtadienis

             12.    pažymi, jog tam, kad bet kokia tarptautinė priemonė būtų veiksminga, į ją turi būti įtrauktos bent
             šios nuostatos:

             a)    kasetinių šaudmenų naudojimo, gamybos ir finansavimo, perdavimo ir kaupimo draudimas;

             b)    pagalbos, susijusios su kasetinių sprogmenų naudojimu, gamyba, perdavimu ir kaupimu, teikimo bet
                   kam draudimas;

             c)    įpareigojimas per nurodytą laiką, kuris privalo būti kuo trumpesnis, sunaikinti kasetinių šaudmenų
                   atsargas;

             d)    įpareigojimas kuo greičiau, bet ne vėliau kaip iki nurodyto termino pažymėti, aptverti ir išvalyti užterš-
                   tas teritorijas ir numatyti bei palaikyti šiai veiklai vykdyti reikiamus pajėgumus; įpareigojimas teikti
                   pagalbą ženklinant, aptveriant ir vykdant kitą įspėjamąją veiklą, informuojant apie riziką ir atliekant
                   išminavimo darbus; kasetinių šaudmenų naudotojams turėtų būti numatomi ypatingi įpareigojimai teikti
                   tokią pagalbą, taip pat ir laiku pateikti detalią informaciją apie jų naudojimą;

             e)    įpareigojimas teikti pagalbą aukoms, kaip antai, duomenų rinkimas, skubi ir nuolatinė medicinos
                   pagalba, fizinė reabilitacija, psichologinė parama, socialinė įtrauktis, ekonominė įtrauktis ir (arba) reinte-
                   gracija, teisinė parama bei įstatymai dėl neįgalumo ir susijusi politika;

             13.     rekomenduoja į būsimas Oslo proceso konferencijas nusiųsti atstovus;

             14.    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, vyriausiajam įgaliotiniui bendrai užsie-
             nio ir saugumo politikai, ES valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, JT Generaliniam Sekretoriui ir
             Kasetinių šaudmenų koalicijai.

             P6_TA(2007)0485

             Medicininės paskirties opiumo gamyba Afganistane

             2007 m. spalio 25 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl opiumo gamybos Afganistane medicininiais
                                                 tikslais (2007/2125(INI))

             Europos Parlamentas,

             — atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl rekomendacijos Tarybai, pateiktą ALDE frakcijos vardu dėl opiumo
               gamybos Afganistane medicininiais tikslais (B6-0187/2007),

             — atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Afganistano, kurių naujausia buvo priimta 2006 m.
               sausio 18 d. (1),

             — atsižvelgdamas į JT Narkotikų kontrolės ir nusikalstamumo prevencijos biuro (UNODC) ir Pasaulio
               banko pranešimą dėl Afganistano narkotikų pramonės,

             — atsižvelgdamas į 2007 m. birželio mėn. UNODC pateiktą 2007 m. pranešimą,

             (1) OL C 287 E, 2006 11 24, p. 176.
 ---pagebreak--- C 263 E/652                                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                           LT           2008 10 16

2007 m. spalio 25 d., ketvirtadienis

              — atsižvelgdamas į 2005 m. liepos 22 d. Jungtinių Tautų Ekonomikos ir socialinės tarybos (ECOSOC)
                rezoliuciją 2005/25 dėl skausmo gydymo naudojant opioidinius analgetikus, kuriame aptariamas pagal-
                bos, kurią taikant būtų lengvinamas toks gydymas, tinkamumas, į 2004 m. liepos 21 d. Jungtinių Tautų
                Ekonomikos ir socialinės tarybos rezoliuciją 2004/40 dėl nuo opioidinių vaistų priklausomų asmenų
                farmakologinio gydymo pasitelkiant psichosocialinę pagalbą gairių, 2005 m. liepos 22 d. Jungtinių
                Tautų Ekonomikos ir socialinės tarybos rezoliuciją 2005/26 dėl medicininiais ir mokslinių tyrimų tiks-
                lais naudojamų opiatų paklausos ir pasiūlos, 2005 m. gegužės 25 d. Pasaulinės sveikatos asamblėjos
                (PSA) rezoliuciją 58.22 dėl vėžio prevencijos ir kontrolės, į 2002 m. gegužės 18 d. PSA rezoliuciją
                55.14 dėl būtinųjų vaistų prieinamumo užtikrinimo ir į 12-osios tarptautinės vaistų reguliavimo insti-
                tucijų konferencijos, vykusios 2006 m. balandžio 3–6 d. Seule, galutines rekomendacijas, kuriose regu-
                liavimo institucijos raginamos siekti geresnio aprūpinimo narkotiniais skausmą malšinančiais vaistais,

              — atsižvelgdamas į 2005 m. liepos mėn. ad hoc delegacijos į Afganistaną misijos ataskaitas ir į jos
                2005 m. rugsėjo mėn. rinkimų stebėjimo misiją,

              — atsižvelgdamas į galutinę 2005 m. rugsėjo 18 d. vykusius parlamento ir provincijos tarybų rinkimus
                stebėjusios Europos Sąjungos rinkimų stebėjimo misijos ataskaitą,

              — atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 3 dalį,

              — atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto pranešimą (A6-0341/2007),

              A. kadangi tarptautinė narkotikų politika grindžiama 1961 m., 1971 m. ir 1988 m. Jungtinių Tautų kon-
                 vencijomis, pagal kurias ypač draudžiama gaminti, gabenti, pardavinėti ir vartoti daug įvairių medžiagų,
                 jei jos nėra skirtos naudoti medicinos ar mokslinių tyrimų tikslais,

              B.   kadangi Jungtinių Tautų Narkotikų kontrolės ir nusikalstamumo prevencijos biuro ataskaitoje „Afganis-
                   tanas: 2006 m. opiumo apžvalga“ pabrėžiama, kad neteisėtai išauginamų daržinių aguonų kiekis
                   2006 m. pasiekė rekordinį 6 100 tonų lygį, o prieaugis sudaro beveik 50 proc., palyginti su 2004 m.
                   duomenimis,

              C. kadangi 2006 m. sausio mėn. Afganistano nacionalinėje narkotikų kontrolės strategijoje kalbama apie
                 pasiūlos ir paklausos mažinimą, alternatyvius pragyvenimo šaltinius ir valstybės institucijų stiprinimą ir
                 kadangi Kovos su narkotikais ministerija, įsteigta pasinaudojus ES finansavimu, yra strategijos įgyvendi-
                 nimui vadovaujanti institucija,

              D. kadangi Afganistano vyriausybė, siekdama reguliuoti visų teisėtais tikslais naudojamų narkotikų licenci-
                 javimo tvarką, pardavimą, skirstymą, importą ir eksportą šalyje, įsteigė Narkotikų reguliavimo komitetą,
                 kurį sudaro Kovos su narkotikais, Sveikatos apsaugos ir Finansų ministerijų pareigūnai,

              E.   kadangi ES, dalyvaudama Kovos su narkotikais patikos fondo ir Gerų pasiekimų fondo veikloje, turėtų
                   labiau stengtis, kad labai sumažėtų opijaus gamyba, nes Jungtinių Tautų Narkotikų kontrolės ir nusikals-
                   tamumo prevencijos biuro 2007 m. metinės Afganistano daržinių aguonų apžvalgos duomenimis, šiuo
                   metu Afganistane gaminamas bauginančiai didelis opiumo kiekis, kuris yra du kartus didesnis nei prieš
                   dvejus metus gamintas kiekis; kadangi Afganistanas praktiškai tapo vieninteliu pasaulyje didžiausią mir-
                   tingumą sukeliančio narkotiko tiekėju, užimančiu 93 proc. pasaulinės opiatų rinkos, nors reikia atkreipti
                   dėmesį ir į tai, kad daugiau nei dvigubai (nuo 6 2006 m. iki 13 2007 m.) padidėjo provincijų, kuriose
                   nebeauginamos daržinės aguonos, skaičius, nes buvo sukurta veiksminga alternatyvių pragyvenimo šal-
                   tinių skatinimo sistema ir šiaurės regionas tapo saugesnis, taip pat veiksmingai vykdoma sąmoningumo
                   ugdymo programa, įskaitant atlygio už gerus rezultatus sistemą, ir kad 50 proc. viso Afganistano darži-
                   nių aguonų derliaus išauginama vienoje Helmando provincijoje,

              F.   kadangi Pasaulio bankas ir Tarptautinis valiutos fondas apskaičiavo, kad beveik 40 proc. Afganistano
                   bendrojo vidaus produkto susiję su opiumu, ir kadangi Jungtinių Tautų Narkotikų kontrolės ir nusikals-
                   tamumo prevencijos biuras apskaičiavo, kad maždaug 3,3 mln. žmonių (iš daugiau nei 31 mln. gyven-
                   tojų) dirba aguonų sektoriuje, o iš šio sektoriaus gaunamos vienos šeimos metinės pajamos yra
                   1 965 JAV dolerių,
 ---pagebreak--- 2008 10 16          LT                           Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                      C 263 E/653

                                                                                                    2007 m. spalio 25 d., ketvirtadienis

             G. kadangi bendra 2007 m. aguonų derliaus vertė ūkininkams mokamomis kainomis pasiekė 1 mlrd. JAV
                dolerių, arba 13 proc. teisėto Afganistano BVP (7,5 mlrd. JAV dolerių), ir kadangi bendra potenciali
                2007 m. šalies aguonų derliaus vertė, tenkanti ūkininkams, laboratorijų savininkams ir afganų kontra-
                bandininkams, pasiekė 3,1 mlrd. JAV dolerių ribą, o tai atitinka beveik pusę teisėto šalies BVP, arba
                32 proc. visos ekonomikos, įskaitant aguonų sektorių,

             H. kadangi afganų ūkininkai aguonas augina dažniausiai finansiniais sumetimais ir kadangi už licencijuotus
                opiatus gaunamos pajamos turės būti didesnės nei tos, kurios būtų gautos už nelegalius opiatus, jei
                siekiama, kad licencijuoti opiatai būtų ekonominiu pažiūriu patrauklūs,

             I.   kadangi Europos Sąjunga lieka didžiausia paramos teikėja, kai stengiamasi sumažinti opiumo pasiūlą
                  vykdant projektus, kuriais siekiama skatinti alternatyvius pragyvenimo šaltinius (o jų labai reikia ir
                  siekiant pagerinti šalies gyventojų aprūpinimą maistu), pakeisiančius neteisėtų kultūrų auginimą,

             J.   atsižvelgdamas į tai, kad Komisija EB 2007–2013 m. šalies strategijos dokumente pripažino, kad dėl
                  augančios opiumo ekonomikos ir dėl grėsmės, jog prekiautojai narkotikais gali perimti valdžią, kyla
                  didžiulis pavojus Afganistano vystymuisi, valstybės kūrimui ir saugumui,

             K. kadangi turima pagrįstų duomenų, kad maištininkai, karo vadai, Talibano ir teroristų grupuotės pagrin-
                dinę dalį lėšų gauna iš neteisėtos narkotikų kontrabandos,

             L.   atsižvelgdamas į tai, kad 2007 m. birželio 25 d. Senlio taryba (tarptautinė saugumo ir plėtros specia-
                  listų grupė) pateikė detalų techninių dokumentų rinkinį, kuriame apibūdinama, kaip su kaimu susijęs
                  projektas „Aguonos medicinai“ galėtų būti vykdomas Afganistane, įskaitant integruotą socialinės kontro-
                  lės sistemą, afganistanietiškų vaistų gamybą kaimuose, privalomą ekonominės veiklos įvairinimą ir
                  bendrą kaimo plėtrą,

             M. atsižvelgdamas į tai, kad Pasaulio sveikatos organizacija nurodė, jog 10 šalių sunaudoja 80 proc. viso
                pasaulio legalių opijaus turinčių medžiagų, o likusioms 180 valstybių priskiriama dauguma besivystan-
                čių šalių, kuriose gyvena 80 proc. pasaulio gyventojų; taip pat atsižvelgdamas į tai, kad Tarptautinė
                narkotikų kontrolės valdyba (INCB) paragino tarptautinę bendruomenę skatinti nuskausminamųjų vaistų
                skyrimą, ypač neturtingose šalyse, nes daugiau kaip 150 šalių pacientai nepakankamai gydomi (jose
                gydoma tik labai nedidelė dalis asmenų, kurie tūrėtų būti gydomi), o kitose 30 šalių padėtis dar blo-
                gesnė arba apie padėtį jose duomenų nėra,

             N. atkreipdamas dėmesį į tai, kad 1961 m. JT konvencijos 23 straipsnyje nustatytos aguonų auginimo,
                opijaus gamybos ir platinimo prižiūrint vyriausybės agentūrai sąlygos, ir primygtinai reikalaudamas,
                kad Afganistano vyriausybė patenkintų šias sąlygas, ypač turint mintyje šalies pietines provincijas,
                kuriose klesti aguonų auginimas,

             O. kadangi INCB konstatavo, kad pasauliniu mastu vyrauja per didelė medicininiais tikslais naudojamų
                opiatų pasiūla, net jeigu pateikiant šį vertinimą nebuvo atsižvelgta į potencialią paklausą,

             P.   kadangi INCB pranešime nurodoma, kad medicininiais tikslais naudojamų opiatų pasiūla pasauliniu
                  mastu yra per didelė,

             Q. kadangi Afganistano Konstitucijoje teigiama, kad „valstybė užkerta kelią visų rūšių narkotikų žaliavos
                auginimui ir narkotikų kontrabandai“, o Afganistano 2005 m. kovos su narkotikais įstatymas numato
                galimybę gavus licenciją Afganistane gaminti ir platinti kontroliuojamas medžiagas,

             R. kadangi mano, kad siekiant skatinti ir stiprinti taiką ir saugumą Afganistane tarptautinių pajėgų veikla
                turėtų būti derinama su glaudesniu bendradarbiavimu su civiliais, ir tai turėtų puoselėti socialinę ir
                politinę pažangą ir ekonominį vystymąsi bei pelnyti vietinių gyventojų palankumą,
 ---pagebreak--- C 263 E/654                                         Europos Sąjungos oficialusis leidinys                              LT           2008 10 16

2007 m. spalio 25 d., ketvirtadienis

              S.   dar kartą atsižvelgdamas į labai dideles kovos su narkotikais strategijos, kurioje siekiant plėtoti ir taikyti
                   priemones, kuriomis būtų skatinamas alternatyvių pragyvenimo šaltinių kūrimas, neatsižvelgiama į
                   regionų socialinę ir ekonominę Afganistano kaimo įvairovę, išlaidas ir jos neveiksmingumą ir kuri grin-
                   džiama tik naikinimo principu,

              T.   kadangi mano, kad institucijų kūrimo proceso, demokratizacijos ir teisinės valstybės įtvirtinimo, neša-
                   liškos teisingumo sistemos ir pagarbos žmogaus teisėms bei pagrindinėms laisvėms skatinimas įmano-
                   mas tik vykdant politiką, pagal kurią smurto principais paremti sprendimai, pvz., priverstinis pasėlių
                   naikinimas, nebūtų taikomi iš principo nesmurtinei veiklai,

              U. kadangi kovojant su narkotikų gamyba Afganistane turėtų būti atsižvelgiama į skirtingų vietovių ypatu-
                 mus, kadangi kovos su narkotikais priemonės turėtų būti taikomos tik tų vietovių, kuriose yra kitų
                 teisėtų pragyvenimo šaltinių, ūkininkams (pvz., vietovėse, kuriose yra pakankamai žemės ir vandens
                 išteklių, kurios yra netoli turgaviečių ir kuriose vienam žmogui tenka didesnis žemės plotas) ir kadangi
                 alternatyvių pragyvenimo šaltinių ieškoti skatinančios programos turėtų būti skirtos skurdesniems regio-
                 nams, kurių ištekliai riboti ir kurie yra labiausiai priklausomi nuo opiumo gamybos,

              V.   kadangi 2007–2013 m. šalies strategijos dokumente dėmesys atitinkamai sutelkiamas į kaimo plėtrą ir
                   valdymą, bet reikėtų labiau pabrėžti Afganistano ministerijų, atsakingų už narkotikų gamybos kontrolę,
                   ypač Vidaus reikalų ministerijos, reformą,

              1.    teikia Tarybai šias rekomendacijas:

              a)   remtis integruotomis vystymosi programomis ir nepritarti fumigacijai kaip aguonų laukų Afganistane
                   naikinimo priemonei;

              b)   remtis ES finansuojamomis nelegalių medžiagų tiekimo mažinimo programomis ir parengti bei perduoti
                   Afganistano vyriausybei išsamų planą ir strategiją, kuriais būtų siekiama kontroliuoti narkotikų gamybą
                   Afganistane gerinant valdymą ir šalinant Afganistano aukščiausio administracijos lygmens institucijų
                   korupciją (ypatingą dėmesį skiriant Vidaus reikalų ministerijai) bei naudojantis esamomis tarptautinėmis
                   teisinėmis priemonėmis, siekiama imtis kovos su pagrindiniais vietiniais kontrabandininkais priemonių,
                   skatinti visapusę kaimo plėtrą, ypač skurdžiausiuose vietovėse ir tose vietovėse, kuriose dar nevykdoma
                   masinė opiumo gamyba, kruopščiai atrinkti pasėlių plotus, kurie būtų naikinami rankiniu būdu, ir
                   ieškoti galimybių imtis nedidelių bandomųjų projektų, kuriais būtų siekiama, kad laukuose, kuriuose
                   dabar nelegaliai auginamos aguonos, būtų auginama legaliems opiumo pagrindu gaminamiems analge-
                   tikams reikalinga žaliava; užtikrinti, kad gamybos vieta būtų griežtai kontroliuojama, o kontrolė turėtų
                   būti derinama su tarptautinės organizacijos vykdoma stebėsena, pvz., Jungtinių Tautų Tarptautinės nar-
                   kotikų kontrolės programos, t. y. organizacijos, kuri prižiūrėtų šį gamybos procesą ir užkirstų kelią bet
                   kokiai galimybei gaminius tiekti į kitas nelegalias, pvz., heroino, rinkas;

              c)   siūlyti savo pagalbą aptariant bandomojo mokslinių tyrimų projekto „Aguonos medicinai“, kuriuo būtų
                   siekiama išnagrinėti, kaip pradėjus išduoti leidimus būtų galima mažinti skurdą, skatinti kaimo ekono-
                   mikos įvairinimą, skatinti bendrą vystymąsi ir didinti saugumą ir kaip šiuo projektu būtų galima sėk-
                   mingai prisidėti prie pastangų gerinti padėtį Afganistane, galimybes ir galimybes jį įgyvendinti, ir užtik-
                   rinti, kad būtų sukurta sistema, kurios tikslas – neleisti dalyvauti projekte regionams, kuriuose kyla
                   didelis pavojus pastarojo meto (kuriant teisinę valstybę ir vėliau naikinant ar mažinant pasėlių plotus)
                   laimėjimams;

              2.   paveda Pirmininkui perduoti šią rekomendaciją Tarybai, taip pat Komisijai ir valstybių narių vyriausy-
              bėms ir parlamentams bei Afganistano Islamo Respublikai susipažinti.