CELEX: C1996/318/09
Language: nl
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Verzoek van het Amtsgericht Reutlingen van 19 augustus 1996 om een prejudiciële beslissing in de strafzaak tegen M. Grado en S. Bashir. (Zaak C-291/96)

26 . 10 . 96           INL                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . C 318/5
       Ingevolge artikel 3 , lid 1 , van de verordening kunnen             Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen­
       benamingen die soortnamen zijn geworden, niet worden                woordigd door J. M. Flett, lid van haar jurische dienst, als
       geregistreerd. Om vast te stellen of een naam al dan niet           gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij
       een soortnaam is geworden, moet inzonderheid rekening               C. Gómez de la Cruz, lid van haar juridische dienst, Centre
       worden gehouden met de bestaande situatie in de                     Wagner, Kirchberg.
       Lid-Staat waar de naam zijn oorsprong heeft, de situatie
       in andere Lid-Staten en de relevante nationale of
                                                                           Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :
       communautaire wetgeving. „ Feta " wordt in Denemar­
       ken sinds 1951 vervaardigd . Sinds 1963 bestaan er
                                                                           — vast te stellen dat Ierland, door niet de nodige wettelijke
       voorschriften voor de vervaardiging. „ Feta " was in de                   en bestuursrechtelijke maatregelen vast te stellen om te
       Gemeenschap bekend en werd er vervaardigd vóór de                         voldoen aan Richtlijn 93/53/EEG van de Raad van
       Griekse toetreding. Deense „ feta " werd als „ feta " naar                24 juni 1993 tot vaststelling van minimale communau­
       Griekenland uitgevoerd totdat in 1987 Griekse voor­                       taire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde
       schriften voor „ feta " werden ingevoerd . Een reeks                      visziekten ( 1 ), en aan Richtlijn 93/54/EEG van de Raad
       andere Lid-Staten, waaronder in elk geval, naast Dene­                    van 24 juni 1993 houdende wijziging van richtlijn
       marken, Duitsland, Frankrijk en Finland, produceren
                                                                                 91 /67/EEG inzake veterinairrechtelijke voorschriften
       „ feta ". Voorts zijn er sinds 1975 verschillende commu­                  voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en
       nautaire regelingen voor „ feta " vastgesteld . Toen de                   aquicultuurprodukten ( 2 ), de krachtens deze richtlijnen
       verordening van de Raad werd vastgesteld, werd „ feta "                   en het Verdrag op haar rustende verplichtingen niet is
       in meerdere Lid-Staten wettig vervaardigd en in de                        nagekomen;
       handel gebracht.
— De registratie van „ feta " als beschermende oorsprongs­                 — Ierland in de kosten te verwijzen.
       benaming is voorts in strijd met de artikelen 30 en 36 van
       het EG-Verdrag. Volgens de rechtspraak van het Hof                  Middelen en voornaamste argumenten
       komt een produkt slechts in aanmerking voor een
       beschermde oorsprongsbenaming, indien er een geogra­                Volgens artikel 189 van het EG-Verdrag zijn richtlijnen ten
       fisch verband bestaat tussen de aanduiding en de streek .           aanzien van het te bereiken resultaat verbindend voor elke
       Die streek kan niet een heel land zijn en de aanduiding             Lid-Staat waarvoor zij zijn bestemd . Artikel 5 van het
       mag niet worden gebruikt voor de aanduiding van                     Verdrag bepaalt, dat de Lid-Staten alle algemene of bijzon­
       produkten van om het even welke herkomst.                           dere maatregelen treffen die geschikt zijn om de nakoming
                                                                           van de uit het Verdrag of uit handelingen van de instellingen
— Met Verordening ( EG ) nr. 1107/96 heeft de Commissie                    voortvloeiende verplichtingen te verzekeren .
       de grenzen van haar beoordelingsvrijheid overschre­
       den .
                                                                           In de Richtlijnen 93/53/EEG en 93/54/EEG is bepaald, dat
                                                                           de Lid-Staten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke
— Voor zover zij betrekking heeft op „ feta ", is Verorde­                 maatregelen in werking doen treden om vóór 1 juli 1994 aan
       ning ( EG ) nr. 1107/96 in strijd met het evenredigheids­           deze richtlijnen te voldoen, en dat zij de Commissie daarvan
       beginsel . Griekse „ feta " kan ook door minder ingrij­             onverwijld in kennis stellen .
       pende maatregelen worden beschermd . De verordening
       van de Commissie is voorts in strijd met het beginsel van
                                                                           De Commissie heeft van Ierland geen informatie ontvangen
       gelijke behandeling, omdat „ feta " een soortnaam is, die
                                                                           over door haar getroffen maatregelen ter uitvoering van de
       op gelijke voet als andere soortnamen moet worden
       behandeld .                                                         richtlijnen, evenmin als een officieel antwoord op de
                                                                           ingebrekestelling ter zake en het met redenen omklede
                                                                           advies .
— Tenslotte heeft de Commissie door de vaststelling van
       Verordening ( EG ) nr. 1107/96 gehandeld in strijd met
       haar verplichting tot loyale samenwerking, daar zij het             (') PB nr. L 175 van 19 . 7. 1993 , blz . 23 .
       verzet van meerdere Lid-Staten naast zich neer heeft                ( 2 ) PB nr . L 175 van 19 . 7 . 1993 , blz . 34 .
       gelegd .
 (!) PB nr. L 148 van 21 . 6 . 1996 , blz . 1 .
,( 2 ) PB nr . L 208 van 24 . 7. 1992 , blz . 1 .
                                                                           Verzoek van het Amtsgericht Reutlingen van 19 augustus
                                                                           1996 om een prejudiciële beslissing in de strafzaak tegen M.
                                                                                                     Grado en S. Bashir.
 Beroep, op 3 september 1996 ingesteld door Commissie van                                             ( Zaak C-291/96 )
            de Europese Gemeenschappen tegen Ierland                                                     96/C 318/09 )
                           ( Zaak C-290/96 )
                              ( 96/C 318/08 )                              Het Amtsgericht Reutlingen heeft bij beschikking van
                                                                            19 augustus 1996 , ingekomen ter griffie van het Hof van
 Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                Justitie op 3 september 1996 , in de aldaar dienende
 op 3 september 1996 beroep tegen Ierland ingesteld door de                strafzaak tegen M. Grado en S. Bashir, het Hof van Justitie
 ---pagebreak--- Nr . C 318/6            NL                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26 . 10 . 96
van de Europese Gemeenschappen verzocht om een preju­                      Beroep, op 9 september 1996 ingesteld door Bondsrepu­
 diciële beslissing over de navolgende vraag:                              bliek Duitsland tegen Commissie van de Europese Gemeen­
                                                                                                         schappen
 Is het verenigbaar met het Gemeenschapsrecht dan wel in                                           ( Zaak C-293/96 )
 strijd met het in artikel 6 van het EG-Verdrag neergelegde                                           ( 96/C 318/ 11 )
 discriminatieverbod, dat een officier van justitie in een door
 hem opgestelde en vervolgens door de rechterlijke instantie
 te ondertekenen „ Strafbefehlsantrag " ten aanzien van een
                                                                           Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
 buitenlandse werknemer ( in de zin van de artikelen 48 tot en
                                                                           op 9 september 1996 beroep ingesteld tegen Commissie van
met 51 van het Verdrag ) uit een Lid-Staat van de Europese
                                                                           de Europese Gemeenschappen door Bondsrepubliek Duits­
Unie uitdrukkelijk weigert de beleefdheidstitel „ Herr " te
                                                                           land, vertegenwoordigd door E. Röder, Ministerialrat bij
gebruiken, in afwijking van de overigens bij het parket                    het Bundesministerium für Wirtschaft, en A. Dittrich,
gangbare praktijk en tegen de gewoonte van deze officier                   Regierungsdirektor bij het Bundesministerium der Justiz.
van justitie zelf?
                                                                           Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :
                                                                           — artikel 1 , lid 1 , van Verordening ( EG ) nr. 1107/96 van de
Verzoek van het Finanzgericht Düsseldorf van 14 augustus                       Commissie van 12 juni 1996 betreffende de registratie
 1996 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen                      van de geografische aanduidingen en oorsprongsbena­
Göritz Intransco International GmbH en Hauptzollamt                            mingen in het kader van de procedure van artikel 17 van
                               Düsseldorf                                      Verordening ( EEG ) nr. 2081 /92 van de Raad (') nietig te
                                                                               verklaren, voor zover in de bijlage daarvan wordt
                         ( Zaak C-292/96 )                                     vastgesteld, dat voor kaas uit Griekenland de benaming
                            ( 96/C 318/10 )                                    „ Feta " als beschermde oorsprongsbenaming ( BOB ) in
                                                                               het door de Commissie gevoerde „ register van bescher­
                                                                               mende geografische aanduidingen en beschermde oor­
Het Finanzgericht Düsseldorf — 4e Senat — heeft bij                            sprongsbenamingen " wordt opgenomen ;
beschikking van 14 augustus 1996, ingekomen ter griffie
van het Hof van Justitie op 4 september 1996 , in het geding
tussen Göritz Intransco International GmbH en Hauptzol­                   — verweerster in de kosten te verwijzen .
lamt Düsseldorf, het Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing
over de navolgende vragen:
                                                                          Middelen en voornaamste argumenten
 1 . Vormt artikel 76 , lid 1 , van Verordening ( EEG )
       nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het                    De benaming „ Feta " is geen oorsprongsbenaming in de zin
       communautair douanewetboek ('), junctis de artikelen               van artikel 2, lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr. 2081 /92 van
       398 e . v . van Verordening ( EEG ) nr. 2454/93 van de             de Raad ( 2 ). „ Feta " is geen geografische aanduiding. Het
       Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van                gaat hier evenmin om een traditionele benaming van een
       enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening ( EEG )            landbouwprodukt of een levensmiddel uit een bepaalde
       nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het                   streek of een bepaalde plaats; onder de naam „ Feta " in de
       communautair douanewetboek ( 2 ), de rechtsgrondslag               handel gebrachte kaas wordt sinds lange tijd in talrijke
       voor de vergunning van „ toegelaten afzender " of richt             landen buiten Griekenland vervaardigd, zoals in Denemar­
       deze vergunning zich overeenkomstig artikel 76 , lid 4,            ken, Duitsland, Frankrijk, op de Balkan , in Iran en in de
       van Verordening ( EEG ) nr. 2913/92 uitsluitend naar de            Verenigde Staten . Bij „ Feta " gaat het voorts niet om een
       artikelen 398 e . v .?                                             produkt waarvan of de kwaliteit of kenmerken hoofdzake­
                                                                          lijk of uitsluitend aan het geografische milieu, dat factoren
2 . Sluit artikel 398 van Verordening ( EEG ) nr. 2454/93                 van natuurlijke en menselijke aard omvat, zijn toe te
       van de Commissie houdende vaststelling van enkele                  schrijven en waarvan de produktie, de verwerking en de
       bepalingen ter uitvoering van Verordening ( EEG )                   bereiding in het geografische gebied geschieden . Volgens de
       nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het                   door het bevoegde Griekse orgaan overgelegde specificaties
       communautair douanewetboek, de vergunning van                      komt als enige streek van oorsprong in de Egeïsche Zee
       „ toegelaten afzender " uit, wanneer ten gevolge van een           Lesbos in aanmerking . Volgens Verordening ( EEG )
       reeds plaatsgevonden aanbieding de in deze bepaling                nr . 2019/93 ( 3 ) is naar Gemeenschapsrecht voorzien in
       voorziene vrijstelling van de aanbiedingsplicht niet meer          steunmaatregelen voor de vervaardiging van „ Feta " op
       mogelijk is ?                                                      dergelijke eilanden, die in bovenbedoelde specificaties niet
                                                                          worden vermeld .
(') PB nr . L 302 van 19 . 10 . 1992, blz . 1 .
( 2 ) PB nr . L 253 van 11 . 10 . 1993 , blz . 1 .
                                                                          De Bondsregering is van oordeel , dat het bij de benaming
                                                                           „ Feta " gaat om een soortnaam, die ingevolge artikel 17,
                                                                          lid 2, derde volzin, van Verordening ( EEG ) nr. 2081 /92 niet