CELEX: 51989PC0542
Language: el
Date: 1989-09-22
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου 85/338/ΕΟΚ ώστε να καταστεί δυνατή η συνέχιση του προγράμματος Εργασίας της Επιτροπής σχετικά με πειραματικό σχέδιο για τη συλλογή, το συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα

21. 10. 89                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 269/7
                                                                 II
                                                   (Προπαρασκευαστικές        πράξεις)
                                                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τροποποίηση της απόφασης 85/338/ΕΟΚ του Συμβουλίου
                ώστε να καταστεί δυνατή η συνέχιση του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής σχετικά με πειραμα­
                τικό σχέδιο για τη συλλογή, το συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν την κατά­
                                   σταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα
                                                        COM(89) 542 τελικό
                                      (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 27 Σεπτεμβρίου 1989)
                                                           (89/C 269/06)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                λοντος και Ευρωπαϊκού Δικτύου Ελέγχου και Πληροφό­
                                                                                                              3
                                                                       ρησης σχετικά με το περιβάλλον ( ), και ότι το άρθρο 4 της
Έχοντας υπόψη:                                                         εν λόγω πρότασης προτείνει ν α ανατεθεί στην εν λόγω υπη­
                                                                       ρεσία το καθήκον και η ευθύνη γ ι α τη συνέχιση, όπως οι
τη συνθήκη γ ι α την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 συνθήκες το απαιτούν, της εργασίας που έχει αναλάβει η
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130ς,                                   Επιτροπή δυνάμει της απόφασης 85/338/ΕΟΚ του Συμβου­
                                                                       λίου*
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                       ότι, ωστόσο, είναι αναγκαίο και σκόπιμο ν α προβλεφθεί η
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                  συνέχιση, για διετή μεταβατική περίοδο, του προγράμματος
                                                                       εργασίας που έχει αναληφθεί δυνάμει της απόφασης
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                     85/338/ΕΟΚ του Συμβουλίου, μέχρι ρυθμίσεως της μελετώ-
                                                                       μενης ενοποίησης του Corine και της προτεινόμενης Ευρω­
Εκτιμώντας:                                                            παϊκής Υπηρεσίας Περιβάλλοντος, και ότι γ ι α την παρά­
                                                                       ταση αυτών πρέπει ν α προβλεφθεί η κατάλληλη χρηματοδό­
ότι με την απόφαση 85/338/ΕΟΚ της 27ης Ιουνίου 1985 (')                τηση α π ό τους κοινοτικούς χρηματοδοτικούς πόρους*
το Συμβούλιο ενέκρινε το πρόγραμμα εργασίας της Επι­
τροπής σχετικά με πειραματικό σχέδιο γ ι α τη συλλογή, το              ότι η χρηματοδότηση του προγράμματος των περιβαλλον­
συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν                    τικών στατιστικών αναφέρεται στο «Πρόγραμμα Στατι­
την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων                  στικής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1989-1992» [ψήφισμα
στην Κοινότητα (καλούμενου στο εξής «Corine»)·                         του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1989 (4)] το οποίο είναι
                                                                       συμπληρωματικό στο Corine, θ α καλυφθεί α π ό μια ξεχω­
ότι η προβλεπόμενη από το άρθρο 1 της εν λόγω απόφασης                 ριστή απόφαση του Συμβουλίου,
χρονική περίοδος για το Corine είναι τετραετής, αρχής γενο­
μένης α π ό 1ης Ιανουαρίου 1985, και το ποσό που κρίνεται              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
αναγκαίο γ ι α την εκτέλεση του, όπως αναφέρει το άρθρο 2
της ως ά ν ω απόφασης, ανήρχετο σε 4 εκατομμύρια Ecu ·                                              Άρθρο    1
                                                                       Η απόφαση του Συμβουλίου 85/338/ΕΟΚ της 27ης Ιουνίου
ότι σύμφωνα με το άρθρο 3 της εν λόγω απόφασης, η Επι­
                                                                       1985 τροποποιείται ως εξής:
τροπή υπέβαλε έκθεση στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο όπου περιγράφει τα ενδιάμεσα αποτελέσματα                  α) η αναφορά «τεσσάρων ετών» στην πρώτη παράγραφο
και τις μελλοντικές κατευθυντήριες γραμμές όπως διαγρά­                    του άρθρου 1 τροποποιείται κατά τρόπον ώστε η ανα­
φονται σ τ α μισά της εκτέλεσης του ως άνω προγράμ­                        φορά ν α αφορά εξαετή περίοδο *
ματος ( 2 )· ότι η εν λόγω έκθεση επισημαίνει τη σημασία και           6) η αναφορά «4 εκατομμύρια Ecu» στο άρθρο 2 τροποποι­
χρησιμότητα τόσο των δεδομένων που έχουν προκύψει ό σ ο                    είται σε «11,5 εκατομμύρια Ecu».
και του συνόλου του προγράμματος Corine ·
                                                                                                    Άρθρο 2
ότι η Επιτροπή έχει υποβάλει πρόταση γ ι α κανονισμό του
Συμβουλίου περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Περιβάλ­                 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
(') ΕΕ αριθ. L 76 της 6. 7. 1985, σ. 14.                               (3) COM(89) 303 τελικό της 12ης Ιουλίου 1989.
(2) COM(88) 420 τελικό της 22ας Ιουλίου 1988.                          (4) ΕΕ αριθ. C 161 της 28. 6. 1989, σ. 1.