CELEX: 32004D0040
Language: bg
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 23 декември 2003 година за определянето на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти от Гвиана (нотифицирано под номер С(2003) 5044)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32004D0040

Официален вестник n° L 008 , 14/01/2004 стр. 0027 - 0031 специално чешко издание глава 3 том 42 стр. 120  - 124 специално испанско издание глава 3 том 42 стр. 120  - 124 специално унгарско издание глава 3 том 42 стр. 120  - 124 специално литвийско издание глава 3 том 42 стр. 120  - 124 LV.ES глава 3 том 42 стр. 120  - 124 MT.ES глава 3 том 42 стр. 120  - 124 PL.ES глава 3 том 42 стр. 120  - 124 SK.ES глава 3 том 42 стр. 120  - 124 специално словенско издание глава 3 том 42 стр. 120  - 124

		20031223Решение на Комисиятаот 23 декември 2003 годиназа определянето на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти от Гвиана(нотифицирано под номер С(2003) 5044)(текст от значение за ЕИП)(2004/40/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], и по-специално член 11 от нея,като има предвид, че:(1) В Гвиана бе проведена инспекция от името на Комисията за проверка на условията, съгласно които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и изпращат към Общността.(2) Изискванията за санитарен контрол и надзор на рибните продукти, предвидени в законодателството на Гвиана, могат да се считат за еквивалентни на тези, предвидени в Директива 91/493/ЕИО.(3) По-специално Държавната здравно-ветеринарна служба (VPHU) има възможност ефективно да контролира прилагането на действащото законодателство.(4) VPHU официално гарантира, че стандартите от глава V на приложението към Директива 91/493/ЕИО за санитарния контрол и надзор на рибните продукти са спазени и че се изпълняват хигиенни изисквания, еквивалентни на онези, определени в цитираната директива.(5) Необходимо е да се определят подробни разпоредби за вноса в Общността на рибни продукти от Гвиана съгласно Директива 91/493/ЕИО.(6) Необходимо е съответно да се изготви списък с одобрените предприятия, кораби фабрики и хладилни складове, както и списък на хладилните кораби, оборудвани съгласно Директива 92/48/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. относно определянето на минималните хигиенни правила, приложими за улова на рибни продукти на борда на някои кораби съгласно член 3, параграф 1, буква a), i) от Директива 91/493/ЕИО [2]. Тези списъци следва да се изготвят въз основа на съобщение на VPHU до Комисията.(7) Тъй като вносът на рибни продукти от Гвиана се разрешава за първи път с настоящото решение, не е необходимо да се предвижда преходен период и е достатъчен тридневен срок за оповестяване на разрешението. Следователно вносът от тази страна може да бъде разрешен три дни след публикуването на настоящото решение в Официален вестник на Европейския съюз.(8) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Държавната здравно-ветеринарна служба (VPHU) е компетентният орган в Гвиана за проверка и удостоверяване на съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 2Рибните продукти, внасяни в Общността от Гвиана, отговарят на изискванията съгласно членове 3, 4 и 5.Член 31. Всяка пратка се придружава от номериран здравен сертификат в оригинал, отговарящ на образеца от приложение I, състоящ се от един лист, надлежно попълнен, с подпис и дата.2. Здравният сертификат се изготвя на поне един от официалните езици на държавата-членка, където се извършват проверките.3. В здравния сертификат фигурират името, длъжността и подписът на представителя на VPHU, както и официалният печат на този орган в цвят, различен от останалия текст.Член 4Рибните продукти произхождат от одобрените предприятия, кораби фабрики и хладилни складове или от регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение II.Член 5На всички пратки се поставя надпис "ГВИАНА" и номерът на одобрението/регистрационния номер на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб с незаличими букви и цифри, освен когато съдържат замразени рибни продукти в насипно състояние, предназначени за производството на консервирани храни.Член 6Настоящото решение се прилага от 17 януари 2004 г.Член 7Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 23 декември 2003 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1).[2] ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.--------------------------------------------------20031223ПРИЛОЖЕНИЕ I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20031223ПРИЛОЖЕНИЕ IIСПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯТА И КОРАБИТЕЛегенда по отношение на категорията:ПП : Преработвателно предприятиеНомер на одобрението | Наименование | Град/Регион | Срок на одобрението | Категория |S2/062 | Noble House Seafoods | East Bank Demerara | | ПП |--------------------------------------------------