CELEX: 51983PC0545
Language: da
Date: 1983-09-19
Title: Forslag til RǺDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse tekstilvarer henhørende under pos. 55.05, 55.09 og ex 58.01 A i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet (1984) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 545
Vol. 1983/0206
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                   KOM(83) 545 endelig udg.
                                                                   Bruxelles, den 19. september 1983
                                                     Forslag t i l
                                              RǺ DETS FORORDNING (EØF)
             om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
          for visse t e k s t i l v a r e r henhørende under pos. 55.05, 55.09 og ex 58.01 A
                                             i den fælles t o l d t a r i f ,
                                            med oprindelse i Tyrkiet
                                                        (1984)
                                         (forelagt Rådet af Kommissionen)
K
O
M(83) 545 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                  BEGRUNDELSE
1.      Som    følge     af   forhandlinger         med Tyrkiet          om    tilpasning          af   dette     lands
        associeringsaftale             med   Fællesskabet          og     af tillægsprotokollen                 på   grund
        af    de   nye   medlemsstaters          tiltrædelse,          har      Fællesskabet           den   3 o.  juni
        1973 i A n k a r a u n d e r t e g n e t   en   supplerende           protokol,         som    træder     i kraft,
        når    den    er   ratificeret.
        Indtil      denne      ikrafttrædelse          liar F æ l l e s s k a b e t   indgået       en   interimsaftale,
        hvis      gyldighed       principielt        var   begrænset          til     tidsrummet         indtil     den nævnte
        supplerende          protokols      ikrafttrædelse,             for      at b r i n g e   visse     af   denne    pro­
        tokols       bestemmelser        om   samhandelen med              varer      i  anvendelse         fra den      1. ja­
        nuar      1974-
         Det     er  ikke     på   indeværende        tidspunkt        muligt        at   vide,     om   de   tarifmæssige
         foranstaltninger,             der   er    omhandlet       i disse          aftaler      til    fordel     for Tyr­
         kiet     vil    skulle     anvendes       i 1984 p å b a s i s         af   den   supplerende          protokol
         eller      på basis       af  interimsaftalen.
         De    vedlagte        forordningsforslag            er baseret           på    interimsaftalen           og vil
          derfor      skulle      ændres,     såfremt      den    supplerende            protokol        træder     i kraft
          den     1. j a n u a r  1984.
 2.        Førnævnte        supplerende       protokol        og  interimsaftale              fastsætter         især    åbning
           af   årlige      fællesskabstoldkontingenter                    for     følgende       tekstilvarer          indtol den
           31.    december       1984   og  på    de for hver vare anférte betingelser :
  Pos.     i                                                                     Årlige kon­                  Kontingent-
  den    fæl­                                                                    tingent-                     told
                                      Varebeskrivelse
   les   told­                                                                   mængder
   tari  f
   55.05               Garn af bomuld, ikke              i   de-                       39o t o n s             nedsættelse
                       tailsalgsoplægninger                                                                  m e d 75 %
   5 5 .o9             Andre vævede         stoffer       af                         1 39° t o n s             nedsættelse
                       bomuld                                                                                m e d 75 %
   De   fastsætter          ligeledes      fordelingen         af   de    årlige kontingentmængder                    af  disse
   varer      mellem medlemsstaterne.                  Det   drejer        Big     om   følgende        fordelings
 ---pagebreak---                                                    - ?! -
Garn  af bomuld,     ( pos.    55»°5)
Fællesskabet      i dets     oprindelige         udstrækning                                   3 oo t o n s
Danmark                                                                                         4o t o n s
Irland                                                                                           lo t o n s
Det  forenede     Kongerige                                                                     4° t o n s
Andre   vævede    stoffer      af bomuld        ( pos.    5!3*°9)
Fællesskabet      i  dets    oprindelige         udstrækning                               1 ooo     tons
Danmark                                                                                         2o t o n s
Irland                                                                                           lo t o n s
Det  forenede     Kongerige                                                                    360 t o n s
3.    Artikel     14 i d e n s u p p l e r e n d e p r o t o k o l f a s t s æ t t e r e n s å d a n f o r d e l i n g
      for   en  periode,       der   udløb      den   1.    juli    19771 m e d e n s      interimsaftalen
      ikke   fastsætter        nogen    tidsfrist         for    anvendelsen          af   denne     særlige       for­
      deling,     hvilket      kan   være    begrundet         i   at  interimsaftalen til                 at   begyn­
      de  med kun      havde     en begrænset         gyldighed        og    indebar       en   anticiperet          an­
      vendelse      af visse      af   den   supplerende           protokols         bestemmelser.
      Udløbet     den   1.   juli    1977 a f       den   i tiltrædelsesakten                fastsatte         over­
      gangsperiode       har     foranlediget         Kommissionen           til     at   overveje       spørgs­
      målet    om   denne    fordeling;         som   et    resultat       heraf       foreslår      Kommissionen,
      at   der  oprettes       en   fælles      ordning       vedrørende          forvaltningen          af    de  oven­
      nævnte    toldkontingenter,             således       at    der   for     hvert     kontingent         fastsættes
      en kontingentmængde,             der    fordeles        mellem medlemsstaterne,                  og    én   fælles­
      skabsreserve,        der     skal  være       åben    for    alle medlemsstaterne.
4.    Et   andet    problem      er  opstået        i forbindelse           med mængden         af    de kontingenter
      som   skal    åbnes    for    1984 u n d e r    hensyntagen           til     den   afgørelse,          som   er truf
      fet   af Associeringsrådet              i   juni     1973, o m      at    sikre Tyrkiet          en    ikke mindre
      gunstig behandling            end   den,      som    er   indrømmet         de   lande,     der kan benytte
       sig  af  generelle        toldpræferencer.
      Da   afgørelsen       om   den   ordning,        der    skal    anvendes         over    for    udviklings­
       lande,    først    vil    blive    truffet        på   et   ret    sent      tidspunkt       i   indeværende
      år,   har Kommissionens           forslag        f o r 1984 f o r       så vidt       angår kontingent­
      mængderne       taget    hensyn     til     beregningerne           vedrørende          generelle        toldpræ­
       ferencer,      inden     for   tekstilsektoren,              således        som   det   er   foreslået          af
      Kommissionen.
 ---pagebreak---                                                  - 3 -
    Derfor      skal     de   fællestoldkontingentmængder, der                        i 1984   er  ål n e t  til
    fordel      for Tyrkiet         og   som    svarer      til    året       1983, d e t
    er
    -   for    garn    a f "bomulds      1 .099 t o n s
    -    for   andre     vævede      stoffer      af    bomuld:      2.587      tons
    -    for   gulvtæpper:         2o8 t o n s .
    I øvrigt        er Kommissionen           kLar      over,     at   denne      tildeling     sandsynligvis
    vil     blive     reguleret        inden     for    rammerne        af   forhandlingerne        med Tyrkiet.
     Indtil      der    foreligger        en   afgørelse,         skal     dette      forslag tjene       som  in­
     strument       til     opfyldelsen        af   fællesskabets            forpligtelser.         Kommissionen
     forbeholder          sig retten        til    at    tilpasse       forslaget       de  ændringer,       der
     fremkommer         efter     det    endelige        resultat       af    forhandlingerne.
5.    Por    så vidt      angår     de   økonomiske         oplysninger,           som   skal  danne    grundlag
      for    de   for   de    pågældende       toldkontingenter               foreslåede      fordelingsnøgler,
      bør    det   bemærkes,        at   de   må   være     baseret       på medlemsstaternes           tidligere
      og   forventede         indførsler,         specielt       med     oprindelse       i  eller   hidrørende
      fra Tyrkiet,          af   de   på.gæIdende varekategorier.
      Det    forholder        sig    sådan,     at    fyldestgørende             oplysninger     har   lamnet
      bestemmes        for    årene     1980 t i l      1982 u d e n     at    man   dog har   kunnet       udskille
      de   afgørende         vurderingselementer              på   grund       af konstaterede        uregelmæssig­
       heder     i  indførslerne          i disse       referenceår.             Det   er  grunden    til,    at told­
      kontingenterne            som    sædvanlig         er  delt     i to     dele,    hvoraf" d e n   første   del
       fordeles       mellem medlemsstaterne,                 medens        den    anden del    udgør     en reserve,
       der    skal    dække     eventuelle        yderligere         behov,        som måske    opstår      i disse
       medlemsstater.
       Af    samme    grund     er   de    andele,       der  cprindeligt            er tildelt    medlemsstaterne,
        de   samme     som    vedtaget      for    å r e t 1983,. s o m       besluttet.
 6.      Forslaget        til   forordning         ou    tekstilvarer           fastsætter,     at  den     fælles
        forvaltningsordning,               der    saa'l a n v e n d e s    af   de   pågældende    medlemsstater,
        skal    være baseret          på   et   "efterhånden-princip".
 ---pagebreak---                                                      Forslag t i l
                                              RÅDETS FORORDNING (EØF)
                 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse tekstilvarer
                 henhørende under pos. 55.05, 55.09 og ex 58.01 A i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                           Tyrkiet (1 9 8 4 ) -
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            i Grækenland af varer med oprindelse i Algeriet, Israel,
   FÆLLESSKABER HAR -                                                 Malta, Marokko, Portugal, Syrien, Tunesien og Tyr-
                                                                      kiet(3); nærværende forordning finder derfor anvendelse
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                for de ni;
   europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
                                                                     artikel 14 i den supplerende protokol omhandler
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                     kun en sådan fordeling af toldkontingenterne mellem
                                                                     Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og de tre nye
   ud fra følgende betragtninger:                                    medlemsstater indtil den I. juli 1977; som følge af
                                                                     udløbet af den i tiltrædelsesaktens artikel 39 fastsatte
   I afventning af ikrafttrædelsen af den supplerende proto­         overgangsperiode er det desuden nødvendigt, at der
   kol, undertegnet i Ankara den 30. juni 1973, som                  indføres en fælles ordning for forvaltningen af de oven­
  indeholder de tilpasninger til aftalen om oprettelse af en         nævnte toldkontingenter, således at der for hvert kontin­
  associering mellem Det europæiske økonomiske Fælles­               gent åbnes én kontingentmængde, der fordeles mellem
  skab og Tyrkiet og til tillægsprotokollen ('), der er              medlemsstaterne efter de sædvanlige kriterier, og én
  nødvendige som følge af de nye medlemsstaters tiltrædel­           fællesskabsreserve, der skal være åben for alle medlems­
  se, har Fællesskabet forpligtet sig til i en interimsafta-        staterne;
  le (2), hvis gyldighed er begrænset til tidsrummet indtil
  den supplerende protokols ikrafttræden, og som finder
  anvendelse indtil den 31. december 1974, men som for              der er grund til midlertidigt for disse varer at foretage en
  året 1984 er forlænget på de i artikel 13 fastsatte               tilpasning af de toldmæssige fordele, således at der sker en
  betingelser, at bringe visse af den supplerende protokols         fuldstændig suspension af toldsatserne i den fælles told­
  bestemmelser om varesamhandelen i anvendelse; ifølge              tarif og en forhøjelse af kontingentmængderne; de told­
  interimsaftalens artikel 6, som ændrer artikel 1 i bilag 2 til    kontingenter, der skal åbnes for 1984 udgør således
 tillægsprotokollen, skal Fællesskabet indrømme en told­            1 099 tons for garn af bomuld og 2 587 tons for andre
 nedsættelse på 75% ved indførsel fra Tyrkiet af visse              vævede stoffer af bomuld;
 tekstilvarer henhørende under pos. 55.05 og 55.09 i den
 fælles toldtarif inden for rammerne af årlige fællesskabs­
 toldkontingenter på henholdsvis 390 tons for garn af
                                                                    i henhold til artikel 1, bilag 2 til tillægsprotokollen,
 bomuld øg 1 390 tons for andre vævede stoffer af
                                                                    sammenholdt med interimsaftalens artikel 2, skal Fælles­
 bomuld; fornævnte artikel 6 fastsætter fordelingen af
                                                                    skabet, især for året 1984 foretage en delvis nedsættelse
 disse fællesskabstoldkontingenter på følgende måde:
                                                                   af de toldsatser, der gælcler over for tredjelande for
                                                                   importerede gulvtæpper (herunder gulvløbere og måtter),
 — for garn af bomuld:                                              knyttede, også konfektionerede, af uld eller fine dyrehår
                                                                   (bortset fra håndlavede tæpper) med oprindelse i Tyrkiet;
      300 tons for Fællesskabet i dets oprindelige udstræk­
                                                                    det findes hensigtsmæssigt midlertidigt at forbedre denne
      ning, 40 tons for Danmark, 10 tons for Irland og 40
                                                                   toldfordel ved fuldstændig at suspendere de for de
      tons for Det forenede Kongerige;
                                                                   omhandlede varer gældende toldsatser inden for et
                                                                   fællesskabstoldkontingent, der fastsættes til 208 tons for
— for andre vævede stoffer af bomuld:
                                                                   1984 ;
      1 000 tons for Fællesskabet i dets oprindelige ud­
      strækning, 20 tons for Danmark, 10 tons for Irland og
      360 tons for Det forenede Kongerige;                         der bør særlig sikres alle importører lige og kontinuerlig
                                                                   adgang til de nævnte kontingenter og vedvarende anven­
                                                                   delse af de for disse fastsatte satser for alle indførsler af de
Rådet har i henhold til artikel 119 i tiltrædelsesakten af         pågældende varer i alle medlemsstaterne, indtil kontin­
1979 udstedt forordning (EØF) nr. 3555/80 af 16.                   genterne er opbrugt; en ordning for udnyttelse af kontin­
december 1980 om fastsættelse af ordningen for indførsel           genterne på grundlag af en fordeling mellem medlemssta­
                                                                   terne synes at ville være i overensstemmelse med kontin-
(') ITT nr. I. 24? nf 24 12. 1972, s. 4.
U) I I I nr. I. 277 a f .!. Kl. I 97 i, s. 2.                      (3) EFT nr. L 382 af 31. 12. 1980, s. 1.
 ---pagebreak---                                                                 - 2 -
  jenternes fællesskabskarakter med hensyn til de oven­                 pågældende varer, som de statistiske oplysninger viser for
  nævnte principper; for i videst muligt omfang at afspejle             de fleste medlemsstaters vedkommende, bør disse told­
  den faktiske markedsudvikling for de pågældende varer                 kontingenters fællesskabskarakter sikres ved fastsættelse
  skal denne fordeling foretages forholdsmæssigt efter                  af dækning af de behov, som kunne opstå i disse
  medlemsstaternes behov, som beregnes dels på baggrund                 medlemsstater;
  af statistiske oplysninger om indførsler fra Tyrkiet i en
  repræsentativ referenceperiode og dels ud fra de øko­                 medlemsstaternes indførsler fra Tyrkiet har udviklet sig
  nomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode;                som nedenfor angivet i de seneste tre år, for hvilke der
 trods det ringe behov for indførsler fra Tyrkiet af de                 foreligger fuldstændige statistiske oplysninger:
                                                      1980                     1981 »                    1982
                                              i tons          i%          i tons       i%         i tons        i%
                 Garn af bomuld
                 Benelux                      7.956          14,61 13.098           15.73      16.064         21,14
                 Danmark                               3      0,01             49     0,06               0      0
                 Tyskland                  21.958           40,34 29.611            35^56     25.222         33,19
                 Frankrig                    2.202            4,05     3.025         3,63       2.622           3,45
                 Irland                              87       0,16             46    0,06              15       0,02
                 Italien                   20.089           36,90 29.750            35.73     27.883         36,70
                 Det forenede Kongerige      2.139            3,98     7.690         9,23       4.179          5,50
                                           54.434                   83.269                    75.985
                Andre vævede
                stoffer af bomuld
                 Benelux                          281       15,82            170     6,16           761        7,83
                Danmark                                0      0                 1    0,04                1     0,01
                Tyskland                          162         9,12          567    20,56        2.590        26,64
                Frankrig                          224       12,62           412    14,93        1.150        11.83
                Irland                                 0      0                 0    0                15       0,16
                Italien                     1.026           57,77           923    33,45       2.707         27.84
                Det forenede Kongerige              83        4,67          686    24,86       2.498         25,69
                                            1.776                     2.759                    9.722
                                                                                   L__—  ____
i betragtning af disse omstændigheder og af den sandsyn­               tet deles i to rater, hvoraf en første fordeles mellem
lige udvikling på markedet for disse varer i 198 4kan de               medlemsstaterne, medens den anden udgør en reserve til
første procentandele af kontingenterne beregnes tilnær­                senere dækning af behovet i de medlemsstater, som har
melsesvis som følger:                                                  opbrugt deres første kvote; for at give importørerne i hver
                                                                       medlemsstat en vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at
                                                                       fastsætte den første rate på et ret højt niveau, som i dette
                                  Garn af       Andre vævede           tilfælde vil kunne fastlægges på ca. 80% af kontingent­
                                  bomuld           stoffer af          mængderne;
                                                     bomuld
Benelux                            16,11             20,06
Danmark                             8,65               1,81           medlemsstaternes første kvoter kan blive opbrugt mere
Tyskland                          35,82               15,07           eller mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at
Frankrig                            4,33             22,55            undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver med­
Irland                              2,28               0,93           lemsstat, som næsten helt har opbrugt en af sine første
Italien                           24,04                7,49           kvoter, trækker en supplerende kvote på den tilsvarende
Det forenede Kongerige              8,77             32,09            reserve; dette træk bør enhver medlemsstat foretage, når
                                                                      hver af dens supplerende kvoter er næsten opbrugt, så
                                                                      ofte reserven tillader det; hver af de første og de
for at tage hensyn til den usikre udvikling i indførslerne af         supplerende kvoter gælder indtil kontingentperiodens
de pågældende varer til medlemsstaterne bør kontingen­                udløb; denne forvaltningsmåde kræver et snævert samar-
 ---pagebreak---                                                                    - 3 -
hejde ini-llciii medlcmsM.iUTnc og kommissionen, som                  detailsalgsoplægningcr, 2044 tons for andre vævede
særlig skal kunne lolge toldkontingenternes udnyttelses­              stoffer af bomuld samt 167 tons for gulvtæpper af uld
grad og underrette medlemsstaterne herom;                             eller fine dyrehår, fordeles mellem medlemsstaterne;
                                                                      kvoterne, som med forbehold af artikel 5 gælder indtil
                                                                      den 31. december 19 8 ^ , udgør følgende mængder:
hvis der på en bestemt dato inden for kontingentperioden
findes en større uudnyttet andel af en af de første kvoter i
en medlemsstat, skal denne medlemsstat overføre en                                                                                    (i tons)
procentdel til den tilsvarende reserve for at undgå, at en
del af et af fællesskabskontingenterne forbliver uudnyttet                                                           Position
i en medlemsstat, medens den kunne have været anvendt                                                          i den fælles toldtarif
                                                                                Medlemsstaterne
i andre medlemsstater;                                                                                   55.05        55.09      ex 58.01 A
                                                                      Benelux                             134            410            16
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­                Danmark                              72            37            16
hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ­                   Tyskland                           298            308            40
senteret af Den økonomiske union Benelux, kan enhver                   Frankrig                             36           461           28
 foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de                  Irland                               19             19            2
 kvoter, som tildeles denne økonomiske union, træffes af               Italien                            200            153            20
 ét af dens medlemmer -                                                Det forenede Kongerige               73           656            45
                                                                                                           832         2 044          167
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                          2. Den anden rate af hver af kontingentmængderne på
                                                                       henholdsvis 267 tons, 543 tons og 41 tons udgør den
                                                                       tilsvarende reserve.
                             Artikel 1
 1.       Fra 1. januar til 31. december 1984 åbnes i de ni
  fællesskabstoldkontingenter for følgende varer fra Tyr­                                           Artikel 3
  kiet inden for de mængder, som er angivet for hver
  vare:                                                                 1.      Såfremt en af en medlemsstats første kvoter, således
                                                                        som de er fastsat i artikel 2, stk. 1 - eller denne samme
                                                          (i tons)      kvote nedsat med den del, der er tilbageført til reserven,
                                                                        såfremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med
      Position i                                    Kontingent-         90 % eller derover, trækker denne medlemsstat straks ved
      den falles            Varebeskrivelse
       toldtarif                                      mængde            meddelelse til Kommissionen, i det omfang reserven
                                                                        tillader det, en anden kvote svarende til 15 % af den første
  55.05            Garn af bomuld, ikke i                               kvote, eventuelt afrundet til nærmeste større enhed.
                   detailsalgsoplægninger              1 099
  55.09            Andre vævede stoffer af                               2.      Såfremt den anden kvote, som en medlemsstat har
                    bomuld                             2 587             trukket, efter at en af de første kvoter er opbrugt, er
   58.01            Gulvtæpper (herunder gulv­                           udnyttet med 90% eller derover, trækker denne med­
                    løbere og måtter), knyttede,                         lemsstat, i henhold til de i stk. 1 opstillede betingelser, en
                    også konfektionerede:                                tredje kvote svarende til 7,5% af dens første kvote.
                    ex A. Af uld eller fine dyre­
                           hår, bortset fra hånd­
                           lavede tæpper                 208             3.      Såfremt den tredje kvote, som en medlemsstat har
                                                                         trukket, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet
                                                                         med 90% eller derover, trækker denne medlemsstat på
                                                                          samme betingelser, en fjerde kvote, svarende til den
   2.      Inden for disse kontingenter suspenderes den fælles            tredje.
   toldtarifs satser fuldstændigt.
                                                                          Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reserven
                                                                          er opbrugt.
                               Artikel 2
                                                                          4.      Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
    1. En første rate af hver af de i artikel 1, stk. 1, nævnte           mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er grund
   mængder, som udgør 832 tons for garn af bomuld, ikke i                 til at antage, at disse ikke vil blive udnyttet. Medlemssta-
 ---pagebreak---                                                              - 4 -
 terne underretter Kommissionen om de grunde, der har                                     Artikel 7
 foranlediget dem til at anvende dette stykke.
                                                                 .1.    Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
                                                                  ninger, for at åbningen af de supplerende kvoter, som de
                          Artikel 4                               har trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortløbende
                                                                  afskrivninger på deres kumulerede andel af fællesskabs­
 Hver af de supplerende kvoter, som er trukket i henhold         kontingenterne.
 til artikel 3, gælder indtil den 31. december 1984.
                                                                 2.     Medlemsstaterne sikrer de                   . .
                                                                       importører af de pågældende varer fri adgang til de
                          Artikel S                              kvoter, som er tildelt dem.
Medlemsstaterne skal senest den 1. oktober 1984 til              3.     Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de
reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den oprin­        pågældende varer på deres kvoter, efterhånden som disse
delige kvote, som den 15. september 1984 overstiger              varer forelægges i tolden med angivelse til fri omsæt­
20 % af grundmængden. De kan tilbageføre en større               ning.
mængde, hvis der er grund til at antage, at denne ikke vil
blive udnyttet.                                                  4.     Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                                 konstateres på grundlag af de indførsler, som er afskrevet
Medlemsstaterne giver senest den 1. oktober 1984 Kom­            på de i stk. 3 anførte betingelser.
missionen meddelelse om deres samlede indførsler af de
pågældende varer, som har fundet sted til og med den 15.
september 1984 og er afskrevet på fællesskabskontingen­
terne samt eventuelt den del af hver af deres første kvoter,                              Artikel 8
som de tilbagefører til reserverne.
                                                                 På anmodning fra Kommissionen underretter medlems­
                                                                 staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
                          Artikel 6                              som faktisk er afskrevet på deres kvoter.
Kommissionen fører regnskab over de af medlemsstater­
ne i medfør af artikel 2 og 3 åbnede kvoter og underretter
hver enkelt om reservernes udnyttelsesgrad straks efter                                   Artikel 9
modtagelsen af meddelelserne.
                                                                 Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
Kommissionen underretter senest den 5. oktober 1984              sammen med henblik på at sikre, at denne forordning
medlemsstaterne om hver af reservernes størrelser efter de       overholdes.
tilbageførsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
Kommissionen overvåger, at det træk med hvilket en
reserve opbruges, begrænses til den disponible restmæng­                                 Artikel 10
de og angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde til
den medlemsstat, som foretager det sidste træk.                  Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1984 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                  På Rådets vegne
                                                                              G. FENGER MØLLER