CELEX: C1995/137/30
Language: es
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma - Sezioni distaccate di Tivoli e di Castelnuovo di Porto de fechas comprendidas entre febrero y marzo de 1995, en los procesos penales seguidos contra Giuseppe Salmaggi, Salvatore Pasquire y Massimo Zappone (Asuntos C-112/95, C-119/95 y C-123/95)

N° C 137/ 14            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     3 . 6 . 95
 1 ) ¿ Procede reconocer un acuerdo verbal sobre el lugar de          Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante
     cumplimiento ( artículo 5 del Convenio de Bruselas )             resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma — Sezioni
     también en el supuesto de que no tenga por finalidad la          distaccate di Tivoli e di Castelnuovo di Porto de fechas
     determinación del lugar en el que el deudor ha de                comprendidas entre febrero y marzo de 1995 , en los
     cumplir la prestación que le incumbe , sino que su único         procesos penales seguidos contra Giuseppe Salmaggi, Sal­
     objetivo sea establecer —sin observar requisitos forma­                      vatore Pasquire y Massimo Zappone
     les— una determinada atribución de competencia
     ( acuerdo conocido como acuerdo « abstracto » sobre el                    (Asuntos C-l 12/95 , C-l 19/95 y C-123/95 )
     lugar de cumplimiento )?                                                                  ( 95/C 137/30 )
2 ) Para el caso de que el Tribunal de Justicia responda a la         Al Tribunál de Justicia de las Comunidades Europeas le han
     primera cuestión en sentido negativo :                           sido sometidas varias peticiones de decisión prejudicial
     a ) ¿ Puede concertarse en el tráfico mercantil interna­         mediante resolución de la Pretura Circondariale di Roma —
          cional un convenio atributivo de competencia con            Sezioni distaccate di Tivoli e di Castelnuovo di Porto
          arreglo al tercer supuesto de la segunda frase del          dictadas en los meses de febrero y marzo de 1995 , en los
          apartado 2 del artículo 17 del Convenio de Bruselas,        procesos penales seguidos contra Giuseppe Salmaggi , Sal­
          en la versión de 1978 , también por el mecanismo            vatore Pasquire y Massimo Zappone y recibidas en la
          consistente en que una de las partes no manifieste          Secretaría del Tribunal de Justicia de las Comunidades
          oposición a un escrito comercial de confirmación            Europeas los días 3 , 6 y 10 de abril de 1995 , respectiva­
          que contenga en su formulario impreso una referen­          mente .
          cia a la competencia exclusiva del fuero del remi­          La Pretura Circondariale di Roma — Sezioni distaccate di
          tente de dicho escrito, o, por el contrario, es preciso,    Tivoli e di Castelnuovo di Porto solicita al Tribunal de
          en todo caso un acuerdo previo de voluntades sobre
          el contenido del escrito de confirmación ?                  Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
     b ) ¿ Es suficiente para la adopción de un convenio               1 ) ¿ Qué relevancia jurídica tiene el hecho de que la
          atributivo de competencia con arreglo a la citada                República Italiana no haya promulgado a su debido
          disposición, que cada una de las facturas remitidas              tiempo los actos normativos necesarios para adaptar su
                                                                           Derecho interno a la Directiva n° 91 / 156/CEE del
          por una de las partes contenga una referencia a la
          competencia exclusiva del fuero del transportista y a            Consejo, Directiva por la que se modifica la Directiva
          las condiciones generales de contratación por él                 75/442/CEE ? (')?
          aplicadas, que también expresan ese mismo lugar             2 ) La subsistencia de una sanción penal y en especial de las
         como fuero competente, y la otra parte haya pagado                previstas en los artículos 25 y siguientes del D.P.R.
         cada una de dichas facturas sin manifestar oposi­                 915/82 por el incumplimiento de la normativa italiana ,
         ción, o, por el contrario , es preciso, también a este            ¿ puede considerarse en contradicción con la normativa
          respecto, un acuerdo previo de voluntades ?                      comunitaria que quiere asegurar un trato homogéneo,
                                                                           incluso desde el punto de vista de las sanciones , de los
                                                                           operadores del mercado único ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­            (') DO n" L 78 de 26 . 3 . 1991 , p . 32 .
lución del Polimeles Protodikeio Athinon de fecha 29 de
marzo de 1990, en el asunto entre Astir A.E. y Estado
                               helénico                               Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                       (Asunto C-109/95 )                             lución del Conseil arbitral des assurances sociales de fecha
                           ( 95/C 137/29 )                            5 de abril de 1995 en el asunto entre Nicolás Decker y
                                                                                 Caisse de maladie des employés privés
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                                   ( Asunto C-120/95 )
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Polimeles Protodikeio Athinon, dictada el 29                                    ( 95/C 137/31 )
de marzo de 1990, en el asunto entre « Astir A.E. » y Estado          Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
helénico , y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia       sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
el 3 de abril de 1995 .
                                                                      resolución del Conseil arbitral des assurances sociales ,
El Polimeles Protodikeio Athinon solicita al Tribunal de              dictada el 5 de abril de 1995 , en el asunto entre Nicolás
Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                Decker y la Caisse de maladie des employés privés y recibida
                                                                      en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 7 de abril de
Según la correcta interpretación de lo dispuesto en el                1995 .
apartado 4 del artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n° 2730/
79 de la Comisión de las Comunidades Europeas, en                     El Conseil arbitral des assurances sociales solicita al
relación con lo dispuesto en los artículos 20 y 21 del mismo          Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente
                                                                      cuestión :
Reglamento, ¿ el exportador de productos agrícolas, en
particular de harina de trigo, tiene derecho a la restitución         El artículo 60 del Code des assurances sociales de Luxem­
cuando el producto destinado a la exportación, después de             burgo conforme al cual un organismo de Seguridad Social de
haber salido del territorio geográfico de la Comunidad , haya         un Estado miembro A deniega a un asegurado, nacional del
perecido durante el transporte como consecuencia de un                propio Estado miembro A, el reembolso de las gafas con
caso de fuerza mayor y se haya fijado la misma restitución            cristales correctores, prescritas por un médico establecido en
por dicho producto para todos los países terceros ( excepto           el citado Estado si bien compradas en un óptico establecido
para la CEE ), pero no con respecto a la Unión Soviética, para        en otro Estado miembro B, debido a que todo tratamiento
la cual no se ha fijado ninguna restitución por el mencionado         médico en el extranjero debe estar autorizado previamente
producto ?                                                            por dicho organismo de Seguridad Social ¿ es compatible con
                                                                      lo dispuesto en los artículos 30 y 36 del Tratado CEE en la