CELEX: 31978R2961
Language: da
Date: 1978-12-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2961/78 af 15. december 1978 om åbning af en ny licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til republikken Zambia som fødevarehjælp

Nr. L 352/20                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               16. 12. 78
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2961/78
                                                 af 15 . december 1978
               om åbning af en ny licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                  støtte til republikken Zambia som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og
 FÆLLESSKABER HAR —                                             for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
                                                               lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det           tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                             stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
                                                                på hvert bud ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­           licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
                                                               vet det bedste tilbud ;
 ordning for korn (l), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 1 254/78 (2),
                                                               der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
                                                               overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.              sen i licitation ;
 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
 rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp ^),
 særlig artikel 6, og                                          det belgiske interventionsorgan bør gives fuldmagt
                                                               med henblik på den pågældende licitation ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                               det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
                                                               tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
 Den 25. marts 1976 udtrykte Rådet for De europæiske           tionen, samt om dem, som er taget i betragtning af in­
 Fællesskaber sin hensigt til, inden for rammerne af en        terventionsorganet ;
 fællesskabsaktion, at yde 1 500 tons blød hvede til re­
 publikken Zambia i henhold til dets fødevarehjælpe­            Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
 program for 1975/ 1976 ;
                                                               ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                               vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.               kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
 2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­       enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
alt på Fællesskabets marked ;                                  inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (5), se­
                                                               nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (6), sær­
leverancen på 1 500 tons blød hvede til Zambia som             lig artikel 3, opstillede betingelser ;
fødevarehjælp i henhold til Kommissionens forord­
ning (EØF) nr. 2269/76 af 17. september 1976 om åb­            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af       overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
blød hvede som støtte til republikken Zambia som               teen for Korn —
fødevarehjælp (4) har ikke kunnet gennemføres på de
betingelser, der er fastsat i ovennævnte forordning ; for
at Fællesskabet kan overholde de forpligtelser, som
det har indgået med Zambia, skal der åbnes en ny lici­         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
tation med henblik på tilvejebringelse og levering af
en tilsvarende mængde blød hvede ;
                                                                                        Artikel 1
den planlagte licitation bør angå levering af produktet
anbragt på kajen eller i givet fald på lægter i udskib­
ningshavnen ;                                                   1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
                                                               bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
                                                               blikken Zambia af 1 500 tons blød hvede.
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­     2. Licitationen gennemføres i Belgien i 1 parti. Pro­
                                                               dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
0) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                      Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
(2) EFT nr. L 156 af 14. 6. 1978, s. 1 .
(3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                     (5) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.
b) EFT nr. L 255 af 18. 9. 1976, s. 11 .                       (6) EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak---  16. 12. 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 352/21
3.     Den licitation, der er nævnt i stk. 1 angår leverin­   Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
gen af produkter anbragt på udskibningshavnens kaj            ser og de omkostninger, som er normale på markedet
eller i givet fald på lægter i havnen i Dar-es-Salaam .       kan interventionsorganet annullere licitationen.
4.     Varen skal leveres løst i skib.
                                                                                        Artikel 5
                          Artikel 2
                                                              1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
 1.    Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder      enheder pr. ton af produktet.
sted den 4. januar 1979 .
                                                              Sikkerheden frigives :
2. Den sidste frist for indgivelse af tilbud fastsættes       — for alle bydende hvis bud ikke er kommet i be­
den 4. januar 1979 kl. 12.00.                                      tragtning eller ikke antages :
3. Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers            — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
 Tidende, af licitationsbekendtgørelsen finder sted                forretninger er blevet gennemført inden for den
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af til­           fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
bud.                                                               nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                   net af de kompetente myndigheder i den medlems­
                                                                   stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                          Artikel 3                                stk. 2 ;
                                                              — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,              der, for hvilke forretningerne på grund af force
hvor licitationen er åben .
                                                                   majeure ikke er gennemført.
2. Budene skal navnlig indeholde, angivelse af den            2.     Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver             tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­         opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                medlemsstat.
3. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­                                    Artikel 6
ningsbeløb der var gældende den dag, der var sidste
frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra den med­        Den i artikel 1 omtalte vare skal være sund, sædvanlig
lemsstat, der er angivet i budet i henhold til stk. 2.        og handelsmæssig og mindst være af den standardkva­
                                                              litet, for hvilken interventionsprisen er fastsat, dog
Korrektionen foretages ved                                    med en øvre grænse for fugtighed på 14,5 % og en to­
                                                              lerance for spiret korn på 3 % og for urenheder på
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med           1,5 % .
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat
     med opskrevet valuta.                                                              Artikel 7
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald            1 . Det belgiske interventionsorgan overdrages gen­
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :        nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
                                                              den licitation, der er genstand for denne forordning.
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
     ger af deres centralkurs ;                               velse af budet for hver af disse såvel som kontraktmod­
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­             tagerens navn og firmanavn .
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­        3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der        bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i     den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud           gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
     for sidste frist for indgivelse af bud.                  gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
                                                              interventionsorgan.
                          Artikel 4                           Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                                                              ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­        interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering       meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,
har givet det gunstigste bud.                                 som det måtte have brug for.
 ---pagebreak--- Nr. L 352/22                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             16. 12. 78
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den      5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse     forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,     tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
tredje afsnit, nævnte valutakurser.                        de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                           af sikkerhedsstillelsen .
4. Interventionsorganet skal anmode kontraktmod­
tageren om følgende oplysninger :                                                    Artikel 8
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­      For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
   stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­        ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
   ring ;                                                  på værdien af det kvantum, der figurerer i konosse­
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­     mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
   sat for produkternes kvalitet og emballering ;          dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
                                                           acontobeløbet.
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
   transporten af produkterne.                                                       Artikel 9
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
nævnte oplysninger til Kommissionen.                       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 15. december 1978 . ,
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand