CELEX: 51977PC0519
Language: nl
Date: 1977-10-19
Title: ONTWERP - BESLUIT VAN DE RAAD BETREFFENDE DE RICHTLIJNEN AAN DE COMMISSIE VOOR DE ONDERHANDELINGEN OVER EEN GARANTIE-OVEREENKOMST TUSSEN DE EGA, FRANKRIJK EN DE IAEA (Mededeling van de Commissie aan de Raad)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 519
Vol. 1977/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                        i
                                                            COM(77)519 def.
                                                                       /
                                                            Brussel . 21 oktober 1977
                            ONTWERP - BESLUIT VAN DE RAAD
                                                             \
               BETREFFENDE DE RICHTLIJNEN AAN DE COMMISSIE VOOR DE ONDER­
             HANDELINGEN OVER EEN GARANTIE-OVEREENKOMST TUSSEN DE EGA , FRAN­
                                  KRIJK EN DE IAEA
                      (Mededeling van de Commissie aan de Raad)
C 01(77) 519 def.
 ---pagebreak---                  MEDEDELING VAN" DE COMMISSIE AAN DE RAAD
       Op 16 mei 1975 heeft de Franse delegatie aan het comité van permanente
vertegenwoordigers verklaard dat de Franse regering "bereid was onderhande­
lingen aan te knopen over een verificatie-overeenkomst Euratom/Frankrijk/
IAEA nadat de verificatie-overeenkomst Euratom/Verenigd Koninkrijk/lAEA
was gesloten en nadat de Verordeningen Nos . 7 en 8 van de Commissie van de
EGA zodanig zouden zijn gewijzigd dat de overeenkomst Euratom/lAEA van
5 april 1973 in werking kon treden .
       De overeenkomst Euratom/VK/lAEA werd op 6 september 1976 ondertekend
en de nieuwe   garant ieverordening van Euratom is in januari 1977 in werking
getreden .
       De permanente vertegenwoordiging van Frankrijk heeft in juli 11 . aan
de Commissie "bevestigd dat de Franse regering instemt met het "beginsel van
de onderhandelingen die gezamenlijk met Euratom moeten worden gevoerd over
een overeenkomst met de IAEA , waardoor deze organisatie kan overgaan tot de
verificatie van de controles die in Frankrijk door Euratom worden uitge­
oefend op "bepaalde materialen die door de Franse regering aan een dergelijke
verificatie kunnen worden onderworpen .
       De betrokken lid-staat heeft erop gewezen dat in een dergelijke over­
eenkomst rekening moet worden gehouden met de "bijzondere situatie van
Frankrijk als militaire kernmogendheid en in het "bijzonder dat de overeen­
komst zodanig moet worden geformuleerd dat deze geen directe of indirecte
gevolgen heeft voor andere materialen dan die welke Frankrijk uitdrukkelijk
hieraan heeft onderworpen .
       De Commissie is van mening dat het sluiten van een dergelijke verifi-
catie-overeenkomst wenselijk is , omdat aldus de noodzakelijke eenheid kan
worden gewaarborgd bij het nakomen van de verbintenissen van de Gemeenschap
en van de lid-staten ten aanzien van derden op het gebied van de garanties .
Wanneer de garanties van de IAEA in Frankrijk worden toegepast , moet zulks
namelijk geschieden volgens modaliteiten die zijn gebaseerd op hetzelfde
beginsel (verificatie van de controle van Euratom door de IAEA) als dat ten
grondslag heeft gelegen aan de verificatie-overeenkomst die op 5 april 1973
is gesloten tussen Euratom , zeven lid-staten en de TAEA en aan de overeen­
komst die op 6 september 1976 is ondertekend tussen Euratom , het Verenigd
Koninkrijk en de IAEA.'
 ---pagebreak---        De Commissie verzoekt derhalve de Raad een besluit te nemen te-
treffende de rioïrt lijnen voor de onderhandelingen over een verificatie-
overeenkomst tussen Euratom , Frankrijk en de Internationale atoomorganisatie .
Een desbetreffend    ontwerp-Tse sluit is "bij onderhavige mededeling gevoegd .
 ---pagebreak--- I
\
                           ONTWERP-EESLUIT VAN DE RAAD
4
     BETREFFENDE DE RICHTLIJNEN AAN DE COMMISSIE VOOR DE ONDERHANDELINGM
     OVER EEN QARANTIE-OVIREENKOMST TUSSEN DE EQA , FRANKRIJK EN DE IAEA
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeensohap voor Atoom­
  energie , inzonderheid artikel 101 , lid 2 ;
  gelet op het ontwerp van de Commissie ,
  overwegende dat de Franse regering het noodzakelijk acht dat onder bepaalde
  omstandigheden , en met haar goedkeuring, de Internationale atoomorganisatie
  in de gelegenheid wordt gesteld om te waarborgen dat "bepaalde grondstoffen
  en speciale splijtbare materialen die zich in kerninstallatiea of gedeelten
  van kerninstallaties in Frankrijk "bevinden , uitsluitend voor vreedzame
  doeleinden worden gebruikt ;
  overwegende dat de Franse regering de wens te kennen heeft gegeven om te
  dien einde een overeenkomst te sluiten met de Europese Gemeensohap voor
  Atoomenergie , hierna genoemd " Gemeensohap", en de Internationale atoom-
  organisatie , hierna genoemd "organisatie ".
  BESLUIT t
  1.    De Commissie wordt "belast met het voeren van onderhandelingen met de
  organisatie , op "basis van artikel 2 , lid h , van artikel 77 » lid "b en van
  artikel 101 van het Eurat om-Verdrag , over een kaderovereenkomst kraohtens
  welke de garanties van de organisatie in Frankrijk kunnen worden toegepast
  op de grondstoffen en speciale splijtbare materialen die zich in kern-
  installaties of gedeelten van kerninstallaties in Frankrijk bevinden en
  die met de goedkeuring van de    Franse regering aan dergelijke garanties
  zijn onderworpen .
        De uit deze onderhandelingen voortvloeiende verbintenissen worden
  vastgelegd in een overeenkomst waarop artikel 102 van het Euratom-Verdrag
  van toepassing is en waarbij , ieder voor wat hem betreft , de Gemeensohap
  en Frankrijk partij zijn .
                                                                         • • •/ • • •
 ---pagebreak---        De onderhandelingen worden gevoerd door een delegatie die vertegen­
woordigers van de Commissie en van Frankrijk omvat .
2•     De Commissie zal zich in passende mate laten leiden door de garantie-
modaliteiten zoals vastgesteld in de overeenkomst van 6 september 1976
tussen de Gemeenschap , het Verenigd Koninkrijk en de organisatie , onder
voorbehoud van de aanpassingen die hierin moeten worden aangebracht om
rekening te houden met de bijzondere positie van Frankrijk    als staat die
in het "bezit is van kernwapens en die het verdrag inzake de non-pro life rat ie
van kernwapens niet heeft ondertekend .
3.     De overeenkomst moet worden gebaseerd op het beginsel van de verificatie ,
door de organisatie , van de resultaten van het garantiesysteem van de Gemeen-
sohap , waarbij op passende wijze rekening wordt gehouden met de doeltreffend­
heid van dit systeem .
4.     De overeenkomst moet zodanig worden ontworpen dat de toepassing
daarvan   geen enkel direot of indireot gevolg heeft , met name voor wat de
uitoefening van de controle van Euratom in Frankrijk betreft , voor de
materialen die niet aan de garanties van de organisatie zijn onderworpen .
5.     De overeenkomst mag geen afbreuk doen aan de bepalingen van het
Euratom-Verdrag .
6.     De verificatie moet zodanig worden georganiseerd dat geen belemmering
ontstaat voor het vrije verkeer binnen de Gemeenschap van kernmaterialen
die zijn onderworpen aan de garanties zoals bedoeld in de overeenkomst .