CELEX: 52004PC0609
Language: et
Date: 2004-09-27
Title: Ettepanek nõukogu otsus AKV-EÜ ministrite nõukogus vastuvõetava ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb AKV-EÜ ministrite nõukogu 16. mai 2003. aasta otsuse nr. 1/2003 (Timor-Leste Demokraatliku Vabariigi ühinemise kohta AKV-EÜ partnerluslepinguga) muutmist

Avis juridique important

|

52004PC0609

Ettepanek nõukogu otsus AKV-EÜ ministrite nõukogus vastuvõetava ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb AKV-EÜ ministrite nõukogu 16. mai 2003. aasta otsuse nr. 1/2003 (Timor-Leste Demokraatliku Vabariigi ühinemise kohta AKV-EÜ partnerluslepinguga) muutmist  /* KOM/2004/0609 lõplik */  

Ettepanek NÕUKOGU OTSUS AKV-EÜ ministrite nõukogus vastuvõetava ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb AKV-EÜ ministrite nõukogu 16. mai 2003. aasta otsuse nr. 1/2003 (Timor-Leste Demokraatliku Vabariigi ühinemise kohta AKV-EÜ partnerluslepinguga) muutmist(komisjoni esitatud)EXPLANATORY MEMORANDUMOn 16 May 2003 [1], by Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers, Timor-Leste was accepted as a signatory to the ACP-EC Partnership Agreement, hereinafter called the Cotonou Agreement. The Decision of the ACP-EC Council of Ministers approving its accession stipulated that Timor-Leste would not have immediate access to the resources of the 9th European Development Fund (EDF), but would only benefit, as a temporary special arrangement, from funds earmarked for regional cooperation.[1]  Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 regarding the accession of the Democratic Republic of Timor-Leste to the ACP-EC Partnership Agreement (O.J. L 141, 7.6.2003, p.25)The Council Decision did not take account of the fact that after ratification of the Cotonou Agreement, Timor-Leste will no longer qualify for the development assistance which has been provided until now under EU Council Regulation No 443/92 (the ALA Regulation) [2]. So far Timor-Leste has not ratified the Cotonou Agreement.[2]  Article 1 of the ALA Regulation: "The Community shall continue and broaden Community cooperation with the Asian and Latin American developing countries, hereinafter referred to as 'the ALA developing countries', which are not signatories to the Lomé Convention (or mutatis mutandis of the Cotonou Agreement) and do not benefit from the Community's cooperation policy with Mediterranean third countries....".In order to enable Timor-Leste to ratify it and become a full Party to the Agreement, the Council of Ministers, by Decision XXX of XXX, adjusted the overall amount of the Community's financial assistance to the ACP States under the 9th EDF to allow Timor-Leste to benefit from EDF funds for the rest of the period covered by the 9th EDF.Therefore, with the full participation of Timor-Leste in the Agreement, Article 2 of Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 should be amended to state that Timor-Leste will benefit from the 9th EDF funds for the rest of the period covered by the 9th EDF.Ettepanek NÕUKOGU OTSUS AKV-EÜ ministrite nõukogus vastuvõetava ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb AKV-EÜ ministrite nõukogu 16. mai 2003. aasta otsuse nr. 1/2003 (Timor-Leste Demokraatliku Vabariigi ühinemise kohta AKV-EÜ partnerluslepinguga) muutmistEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 310 koostoimes artikli 300 lõike 2 teise lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [3][3]  ELT C , , lk .võttes arvesse 23. juunil 2000. aastal Cotonous allakirjutatud AKV-EÜ koostöölepingut,võttes arvesse nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate sisekokkulepet ühenduse abi rahastamise ja haldamise kohta vastavalt AKV-EÜ koostöölepingu finantsprotokollile,ning arvestades järgmist:(1) 16. mai 2003. aasta AKV-EÜ ministrite nõukogu otsusega nr 1/2003 loeti Timor-Leste AKV-EÜ partnerluslepingule allakirjutajaks. Nimetatud otsus nägi ette, et Timor-Lestel pole üheksanda Euroopa Arengufondi (EAF) vahenditele kohest juurdepääsu, aga ta saab ajutise erikorra alusel kasutada ajavahemikul 2000-2005 piirkondlikuks koostööks ettenähtud fonde.(2) Nõukogu otsus ei võtnud arvesse asjaolu, et pärast Cotonou lepingu ratifitseerimist ei ole Timor-Lestel enam õigust saada arenguabi, mida seni on antud nõukogu määruse nr 442/92 (ALA määrus) alusel.(3) Artikli 62 lõike 2 punktis a sätestatakse, et lepinguosalised kohandavad uute AKV riikide (kes ei osalenud selle lepingu läbirääkimistel) lepinguga ühinemise järel I lisa finantsprotokollis ettenähtud summasid. Sisekokkuleppe artikli 1 lõikes 5 sätestatakse, et rahalisi vahendeid võib kohandada ka nõukogu ühehäälse otsusega vastavalt AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 62 lõikele 2.(4) Selleks, et võimaldada Timor-Lestel ratifitseerida AKV-EÜ partnerlusleping ning saada lepingu täieõiguslikuks osaliseks, tegi EL ministrite nõukogu oma XXX otsusega nr XXX üheksanda EAFi vahendid kättesaadavaks, et rahuldada Timor-Leste arenguvajadusi üheksanda EAFi tegevusperioodi lõpuni,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Ühendus võtab AKV-EÜ ministrite nõukogus järgmise seisukoha AKV-EÜ ministrite nõukogu 16. mai 2003. aasta otsuse nr. 1/2003 (Timor-Leste Demokraatliku Vabariigi ühinemise kohta AKV-EÜ partnerluslepinguga) muudatuste suhtes, võttes aluseks lisatud AKV-EÜ ministrite nõukogu otsuse eelnõu.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISAEelnõu:AKV-EÜ ministrite nõukogu OTSUSmillega muudetakse 16. mai 2003. aasta AKV-EÜ ministrite nõukogu otsust nr 1/2003 Timor-Leste Demokraatliku Vabariigi ühinemise kohta AKV-EÜ partnerluslepingugaAKV-EÜ ministrite nõukoguvõttes arvesse 23. juunil 2000. aastal Cotonous allakirjutatud AKV-EÜ koostöölepingut, eriti selle artikli 62 lõike 2 punkti a,ning arvestades järgmist:(1) 16. mai 2003. aasta AKV-EÜ ministrite nõukogu otsusega nr 1/2003 loeti Timor-Leste AKV-EÜ partnerluslepingule allakirjutajaks. Nimetatud otsus nägi ette, et Timor-Lestel pole üheksanda Euroopa Arengufondi (EAF) vahenditele kohest juurdepääsu, aga ta saab ajutise erikorra alusel kasutada ajavahemikul 2000-2005 piirkondlikuks koostööks ettenähtud fonde.(2) AKV-EÜ ministrite nõukogu otsus ei võtnud arvesse asjaolu, et pärast Cotonou lepingu ratifitseerimist ei ole Timor-Lestel enam õigust saada arenguabi, mida seni on antud nõukogu määruse nr 442/92 (ALA määrus) alusel.(3) Artikli 62 lõike 2 punktis a sätestatakse, et lepinguosalised kohandavad uute AKV riikide (kes ei osalenud selle lepingu läbirääkimistel) lepinguga ühinemise järel I lisa finantsprotokollis ettenähtud summasid.(4) Selleks, et võimaldada Timor-Lestel ratifitseerida AKV-EÜ partnerlusleping ning saada lepingu täieõiguslikuks osaliseks, tegi EL ministrite nõukogu oma XXX otsusega nr XXX üheksanda EAFi vahendid kättesaadavaks, et rahuldada Timor-Leste arenguvajadusi üheksanda EAFi tegevusperioodi lõpuni,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1AKV ministrite nõukogu otsuse nr 1/2003 artikkel 2 asendatakse järgmisega:,Timor-Leste saab üheksanda EAFi tegevusperioodi lõpuni täieõiguslikult kasutada üheksanda EAFi vahendeid".Artikkel 2Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.Brüssel,AKV-EÜ ministrite nõukogu nimeleesistuja