CELEX: 21996A0706(01)
Language: el
Date: 1995-10-06 00:00:00
Title: Δεύτερο πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών - Απόφαση της επιτροπής για τις συναλλαγές στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, με την οποία εγκρίνεται το δεύτερο πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών - Απόφαση του Συμβουλίου για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών για τις υποχρεώσεις που αφορούν τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες - Δεύτερη απόφαση του Συμβουλίου για τις συναλλαγές που αφορούν τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες

Avis juridique important

|

21996A0706(01)

Δεύτερο πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών - Απόφαση της επιτροπής για τις συναλλαγές στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, με την οποία εγκρίνεται το δεύτερο πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών - Απόφαση του Συμβουλίου για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών για τις υποχρεώσεις που αφορούν τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες - Δεύτερη απόφαση του Συμβουλίου για τις συναλλαγές που αφορούν τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 167 της 06/07/1996 σ. 0025 - 0042

ΔΕΥΤΕΡΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝΤΑ ΜΕΛΗ ΤΟΥ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ (εφεξής καλούμενος «ΠΟΕ»), των οποίων τα προγράμματα περί των ειδικών υποχρεώσεων και οι κατάλογοι απαλλαγών από το άρθρο ΙΙ της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, επισυνάπτονται στο παρόν πρωτόκολλο (εφεξής καλούμενα ενδιαφερόμενα μέλη),ΑΦΟΥ ΔΙΕΞΗΓΑΓΑΝ διαπραγματεύσεις σύμφωνα με τους όρους της υπουργικής απόφασης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες που εγκρίθηκαν στο Μαρακές στις 15 Απριλίου 1994,ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το δεύτερο παράρτημα περί χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και την απόφαση περί της εφαρμογής του εν λόγω παραρτήματος, που εγκρίθηκε από το συμβούλιο για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών στις 30 Ιουνίου 1995.ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:1. Το πρόγραμμα ειδικών υποχρεώσεων και ο κατάλογος απαλλαγών από τις υποχρεώσεις που επιβάλλει το άρθρο ΙΙ σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, που επισυνάπτονται στο παρόν πρωτόκολλο και αφορούν ένα μέλος, με την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για το εν λόγω μέλος, αντικαθιστούν τα τμήματα περί χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών του προγράμματος ειδικών υποχρεώσεων και του καταλόγου των απαλλαγών από το άρθρο ΙΙ για το εν λόγω μέλος.2. Το παρόν πρωτόκολλο είναι ανοικτό προς αποδοχή, με υπογραφή ή άλλο τρόπο, από τα ενδιαφερόμενα μέλη μέχρι τις 30 Ιουνίου 1996.3. Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την 30ή ημέρα μετά την ημερομηνία αποδοχής του από όλα τα ενδιαφερόμενα μέλη. Εάν δεν έχει γίνει αποδεκτό από όλα τα ενδιαφερόμενα μέλη μέχρι την 1η Ιουλίου 1996, τα μέλη που το έχουν αποδεχθεί πριν από την ημερομηνία αυτή, δύνανται, εντός περιόδου 30 ημερών, να αποφασίσουν περί της ενάρξεως ισχύος.4. Το παρόν πρωτόκολλο κατατίθεται στον γενικό γραμματέα του ΠΟΕ, ο οποίος και χορηγεί αμέσως σε έκαστο μέλος του ΠΟΕ επικυρωμένο αντίγραφό του και γνωστοποίηση αποδοχής, δυνάμει της παραγράφου 3.5. Το παρόν πρωτόκολλο καταχωρείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 102 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.Έγινε στη Γενεύη στις . . . του έτους χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε σε ένα μόνο αντίτυπο στην αγγλική, στη γαλλική και την ισπανική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη όσον αφορά τα συνημμένα προγράμματα.THE EUROPEAN COMMUNITY AND ITS MEMBER STATES SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS Supplement 1 Revision (This is authentic in English only) This text replaces the Financial Services section contained in:pages 61 to 77 of document GATS/SC/31,pages 24 to 29 of document GATS/SC/7,pages 23 to 26 of document GATS/SC/33 andpages 30 to 32 of document GATS/SC/82.EUROPEAN COMMUNITY AND ITS MEMBER STATES SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTSModes of supply: (1) Cross-border supply (2) Consumption abroad (3) Commercial presence (4) Presence of natural persons>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES FINAL LIST OF ARTICLE II (EXEMPTIONS) (This is authentic in English only) EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΟΥ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Που εγκρίθηκε από την Επιτροπή για τις συναλλαγές στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στις 21 Ιουλίου 1995 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν σύμφωνα με τους όρους της απόφασης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, που εγκρίθηκε στο Μαρακές στις 15 Απριλίου 1994,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το δεύτερο παράρτημα για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και την απόφαση για την εφαρμογή του εν λόγω παραρτήματος που εγκρίθηκε από το συμβούλιο για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών στις 30 Ιουνίου 1995,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:1. Εγκρίνει το κείμενο του δεύτερου πρωτοκόλλου της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών.2. Αμέσως και μέχρι την ημερομηνία έναρξης ισχύος του δεύτερου πρωτοκόλλου της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών, τα ενδιαφερόμενα μέλη καθ' όσον το επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία τους, δεν λαμβάνουν μέτρα τα οποία ενδέχεται να αντίκεινται προς τις δεσμεύσεις τους που προκύπτουν από τις εν λόγω διαπραγματεύσεις.3. Η επιτροπή για τις συναλλαγές στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών παρακολουθεί την αποδοχή του πρωτοκόλλου από τα ενδιαφερόμενα μέλη και, αν το ζητήσει ένα μέλος, εξετάζει οποιοδήποτε πρόβλημα προκύπτει σχετικά με την εφαρμογή της παραγράφου 2.ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΙΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο για τις συναλλαγές που αφορούν τις υπηρεσίες στις 21 Ιουλίου 1995 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το δεύτερο παράρτημα για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και το δεύτερο πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση για την εφαρμογή του δεύτερου παραρτήματος που αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες που εγκρίθηκε από το συμβούλιο για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών στις 30 Ιουνίου 1995,ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν υπό τους όρους της απόφασης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, που εγκρίθηκε στο Μαρακές στις 15 Απριλίου 1994,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:1. Εάν το δεύτερο πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών (ΓΣΤΥ) δεν τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με την παράγραφο 3:α) με την επιφύλαξη του άρθρου ΧΧΙ της ΓΣΤΥ, ένα μέλος δύναται, εντός 60 ημερών από την 1η Αυγούστου 1996 να τροποποιήσει ή να αποσύρει το σύνολο ή μέρος των ειδικών υποχρεώσεων για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες που έχουν εγγραφεί στο πρόγραμμά του 7β) με την επιφύλαξη του άρθρου ΙΙ της ΓΣΤΥ και των παραγράφων 1 και 2 του παραρτήματος για τις απαλλαγές από το άρθρο ΙΙ, ένα μέλος δύναται, εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο σημείο (α), να εγγράψει στον κατάλογο που επισυνάπτεται στο παράρτημα αυτό τα μέτρα εκείνα που αφορούν χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και δεν συμφωνούν με την παράγραφο 1 του άρθρου ΙΙ της ΓΣΤΥ.2. Η επιτροπή για τις συναλλαγές στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών αποφασίζει τις αναγκαίες διαδικασίες για την εφαρμογή της παραγράφου 1.ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών στις 21 Ιουλίου 1995 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το δεύτερο παράρτημα για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες,ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν υπό τους όρους της απόφασης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, που εγκρίθηκε στο Μαρακές στις 15 Απριλίου 1994,ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση περί της εφαρμογής του δεύτερου παραρτήματος για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, που εγκρίθηκε από το συμβούλιο για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών στις 30 Ιουνίου 1995,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:1. Με την επιφύλαξη του άρθρου ΧΧΙ της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών (ΓΣΤΥ), ένα μέλος δύναται, εντός 60 ημερών από την 1η Νοεμβρίου 1997, να τροποποιήσει ή να αποσύρει το σύνολο ή μέρος των ειδικών υποχρεώσεων για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμά του.2. Με την επιφύλαξη του άρθρου ΙΙ της ΓΣΤΥ και των παραγράφων 1 και 2 του παραρτήματος για τις απαλλαγές από το άρθρο ΙΙ, ένα μέλος δύναται, εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, να εγγράψει στον κατάλογο που επισυνάπτεται στο παράρτημα αυτό τα μέτρα που αφορούν χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και τα οποία δεν συμφωνούν με την παράγραφο 1 του άρθρου ΙΙ της ΓΣΤΥ.3. Η επιτροπή για τις συναλλαγές στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών παρακολουθεί τις διαπραγματεύσεις που δυνατό να πραγματοποιηθούν πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και αποφασίζει τις αναγκαίες διαδικασίες για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2.4. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται εφόσον τεθεί σε ισχύ το δεύτερο πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις Συναλλαγές στον Τομέα των Υπηρεσιών.