CELEX: 51987PC0324
Language: nl
Date: 1987-08-21
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD TOT BEWERKSTELLING VAN CONVERGENTIE VAN DE TARIEVEN VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE EN DE ACCIJNZEN (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 324
Vol. 1987/0189
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
  HERZIENE VERSIE                                   COM(87 ) 324 def. / 2
                                                    Brussel , 21 augustus 1987
                            VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD
                      TOT BEWERKSTELLING VAN CONVERGENTIE VAN DE TARIEVEN
               VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE EN DE ACCIJNZEN
                                   ( door de Commissie ingediend )
                                          O: y
                                              Sc.%1
C0M(87 ) 324 def. / 2
 ---pagebreak---                                  - 2 -
                               TOELICHTING
Oe algemene werkwijze voor de voltooiing van de interne markt is wat
betreft de indirecte belastingen beschreven in de Algemene Mededeling
van de Commissie aan de Raad ( 1 ). De Commissie zet uiteen welke redenen
ten grondslag liggen aan de voorstellen welke de Commissie doet en moti ¬
veert haar voorstellen . Het onderhavige document dient derhalve te worden
beschouwd in samenhang met de Algemene Mededeling .
Op 21 november 1985 heeft de Commissie bij de Raad een voorstel ingediend
voor een richtlijn ( 2 ) tot instelling, in het kader van het Witboek over
de voltooiing van de interne markt ( 3), van een standstill op het gebied
van de belasting over de toegevoegde waarde en accijnzen ten einde te
voorkomen dat de bestaande verschillen tussen de nationale stelsels van
indirecte belastingen groter worden .
Op 22 mei 1986 heeft het Economisch en Sociaal Comité gunstig over het
voorstel geadviseerd ( 4 ). Ook het Europese Parlement was in beginsel voor
het voorstel , maar het deed in zijn advies van 9 oktober 1986 ( 5 ) een aan¬
tal voorstellen voor wijzigingen welke voor de Commissie aanleiding waren
in haar oorspronkelijke voorstel veranderingen aan te brengen ( 6 ).
In aanmerking genomen dat de Commissie thans gedetailleerde voorstellen
op het gebied van de indi rekte belastingen , zoals bedoeld in de Algemene
Mededeling, heeft gedaan is de voorgestelde standsti ll-richtli jn in haar
huidige vorm niet langer dienstig . In plaats daarvan stelt de Commissie
een nieuwe ontwerp-richtli jn voor waarbij afwijkingen van het aantal en van
het niveau van de BTW-tarieven, die thans in de Lid-Staten gelderv worden
verboden, terwijl tevens convergentie naar het aantal en het niveau van
BTW-tarieven welke volgens het voorstel van de Commissie uiterlijk op 31
december 1992 verplicht moeten zijn, wordt toegestaan en in feite aangemoe-
digd .
( 1 ) COM ( 87 ) 320                                             ./.
( 2 ) P.B. nr C 313 van 4.12.1985
( 3 ) Bulletin van de E.G. 6/ 1985, punten 1.3.1 en volgende
( 4 ) P.B. nr C 207 van 18.08.1986
( 5 ) P.B. nr C 283 van 10.11.1986
T6 > P.B. nr C 30 van 07.02.1987
 ---pagebreak---                                      - 3 -
Voorts worden voor de accijnzen op alcoholhoudende dranken , tabaksfabrikaten
en minerale oliën uitsluitend die wijzigingen toegestaan, die convergentie
naar de door de Commissie voorgestelde tarieven van de rechten inhouden .
          De invoering van nieuwe accijnzen, welke aanleiding zouden geven
tot controles aan de interne grenzen wordt verboden .
Artikelsgewi jze toelichting
Artikel 1
Bepalingen betreffende de BTW
In artikel 1 worden, als algemene regel , wijzigingen van het aantal en van het
niveau der tarieven van de belasting verboden , uitgezonderd op de in de leden
2 en 3 bepaalde voorwaarden .
In lid 2 zijn bepalingen vervat betreffende het aan te houden aantal tarieven .
In lid 3 is bepaald dat de Lid-Staten hun normale en verlaagde BTW-tarieven
kunnen wijzigen, mits zulks wordt gedaan overeenkomstig de voorwaarden van de
richtlijn . De hogere belastingtarieven kunnen worden afgeschaft of verlaagd
en wel op zodanige wijze dat zij voldoen aan het door de Commissie voorgestelde
BTW-stelsel van twee tarieven .
Artikel 2
Bepalingen betreffende accijnzen
In lid 1 wordt de invoering door de Lid-Staten van nieuwe accijzen welke
in de handel binnen de Gemeenschap aanleiding geven tot belastingheffing
bij invoer en belastingvrijstelling bij uitvoer of tot controles aan de
interne grenzen , verboden .
                                                                            ./.
 ---pagebreak---                                - 4 -
De leden 2 en 3 schrijven voor de accijnzen op tabaksfabrikaten , alcoholhoudende
dranken en minerale oliën een standstill , zoals omschreven in lid 4, voor . De
standstill houdt een verbod in, het toepassingsgebied van deze rechten uit te brei ¬
den danwel hun tarieven te verhogen .
In lid A is bepaald dat Lid-Staten hun accijnzen op alcoholhoudende dranken ,
tabaksfabrikaten en minerale oliën mogen wijzigen, mits dit een toenadering
tot de communautaire tarieven inhoudt .
 ---pagebreak---                              - 5 -
                 VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD
          TOT BEWERKSTELLING VAN CONVERGENTIE VAN DE TARIEVEN
      VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE EN DE ACCIJZEN
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 99,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ),
Overwegende dat het voor de voltooiing van de interne markt , een van de fun ¬
damentele doelstellingen van de Gemeenschap , noodzakelijk is dat de fiscale
grenzen worden opgeheven , d.w.z . dat de belastingvrijstellingen bij uitvoer
en de belastingheffingen bij invoer alsmede de controles aan de grenzen zowel
voor belastingplichtigen als voor particulieren worden afgeschaft ;
Overwegende dat de tot verwezenlijking van dit   doel te treffen maatregelen in
de tijd moeten worden gespreid, maar dat thans   een vergroting van de bestaande
verschillen tussen de belastingstelsels van de   Lid-Staten moet worden vermeden
en juist de convergentie van die stelsels moet   worden bevorderd ;
Overwegende dat het met het oog hierop noodzakelijk is dat de Lid-Staten het aan¬
tal en het niveau van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde niet
wijzigen, maar dat het anderzijds wenselijk is dat de Lid-Staten worden gemachtigd
het aantal en het niveau van de door hen toegepaste tarieven desgewenst zodanig
te wijzigen , dat de huidige grote verschillen binnen de Gemeenschap worden ver¬
minderd .
(1 )
C2 )
 ---pagebreak---                                 - 6 -
 Overwegende dat alleen de accijnzen op tabaksfabrikaten, alcoholhoudende
 dranken en minerale oliën op communautair niveau dienen te worden gehand¬
 haafd ; dat de Lid-Staten zich derhalve ertoe moeten verplichten geen
 nieuwe accijnzen in te voeren en evenmin de tarieven van de overige reeds
 bestaande accijnzen te verhogen of hun werkingssfeer uit te breiden ; dat
het evenwel dienstig is de Lid-Staten toe te staan de tarieven van hun voor¬
naamste accijnzen nader tot de communautaire tarieven te brengen ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                Artikel 1
Bepalingen betreffende de belasting over de toegevoegde waarde
  1 . Standstill
      In afwachting van de vaststelling van bepalingen betreffende het aantal
     en het niveau van de tarieven die in de Gemeenschap moeten worden toegepast ,
     ten einde de afschaffing van belastingheffing bij invoer en belastingvrij ¬
      stelling bij uitvoer in de handel tussen de Lid-Staten mogelijk te maken,
     en behoudens het bepaalde in onderstaande leden, brengen de Lid-Staten geen
     wijzigingen aan in het aantal en het niveau van de tarieven die zij op de dag
     van goedkeuring van deze richtlijn toepassen .
2 . Facultatieve convergentie van het aantal belastingtarieven
      De Lid-Staten die :
     a ) drie of meer tarieven toepassen mogen dit aantal verminderen tot twee
         tarieven , te weten verlaagd tarief en normaal tarief
     b ) één tarief toepassen mogen dit aantal verhogen tot twee tarieven , te
         weten een verlaagd tarief en een normaal tarief .
3 . Facultatieve convergentie van het niveau van de belastingtarieven
     De Lid-Staten mogen :
 ---pagebreak---                                       - 7 -
a ) het niveau van de verlaagde tarieven en van het normale tarief wijzigen
    op voorwaarde dat ze nader tot elkaar komen of komen te liggen
    aa ) voor verlaagde tarieven : tussen 4 X en 9 X
    ab ) voor het normale tarief : tussen 14 X en 20 X
b ) hun verhoogde belastingtarieven verlagen of afschaffen .
                         Artikel 2
            Bepalingen betreffende de accijnzen
1 . De Lid-Staten zien er van af nieuwe accijnzen of indirecte belastingen
    in te voeren die in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten aanleiding
    geven tot belastingheffing bij invoer en belastingvrijstelling bij uit ¬
    voer of tot controles aan de grenzen .
2 . De Lid-Staten zien af van verhoging van de tarieven en uitbreiding van de
    werkingssfeer van de accijnzen of indirecte belastingen die aanleiding geven
    tot belastingheffing bij invoer en belastingvrijstelling bij uitvoer of tot
    controles aan de grenzen .
3 . Het bepaalde in lid 1 en lid 2 is niet van toepassing op de accijnzen op tabaks ¬
    fabrikaten, alcoholhoudende dranken en minerale oliën .
4 . In afwachting van de goedkeuring van bepalingen betreffende de tarieven en
    en / of bedragen van de accijzen welke in de Gemeenschap moeten worden toege ¬
    past ten einde de afschaffing van belastingheffing bij invoer en belasting ¬
    vrijstelling bij uitvoer in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten mogelijk
    te maken, mogen de Lid-Staten de tarieven van de accijnzen die toepasseli j k zijn
    op ondergenoemde produkten wijzigen , mits dit een toenadering tot de volgende
    grenzen betekent :
 ---pagebreak---                                  - 8 -
  Alcoholhoudende dranken
  Gedistilleerde dranken ( per hl zuivere alcohol )             1271 Ecu
  Halffabrikaten           ( per hl )                              85 Ecu
  Wijn                                                             17 Ecu
  Bi er ; per ° Plato per hl                                     1 / 32E CU
  Tabaksfabrikaten
  Sigaretten : specifieke accijns (in Ecu per 1.000) 4r            19,5 Ecu +
  ad-valoremrecht + BTW ( in % van de detai Ihandelspri js ) tussen 52% en 54%
  Sigaren en cigarillo 's
  ad-valoremrecht + BTW ( in X van de detai Ihandelspri js ) tussen 34% en 36%
  Rooktabak
  ad-valoremrecht + BTW ( in X van de detai Ihandelspri js ) tussen 54% en 56%
  Overige tabaksfabrikaten
  ad-valoremrecht + BTW ( in X van de detai Ihandelspri js ) tussen 41% en 43%
  Minérale oliën
  Loodhoudende benzine en halfzware oliën bestemd om te
  worden gebruikt als motorbrandstof per 1.000 l .               340   Ecu
  Loodvrije benzine per 1.000 l                                  310   Ecu
  Vloeibaar gas ( LPG ) per 1.000 l                                85  Ecu
  Dieselolie per 1.000 l                                         177   Ecu
  Stookolie en halfzware olie , die worden gebruikt anders
  dan als motorbrandstof , per 1.000 l                             50 Ecu
  Zware stookolie per 1.000 Kg                                     17 Ecu
1
                                                                     ./.
 ---pagebreak---                              - 9 -
                        Artikel 3
   De Lid-Siaten delen de Commissie de tekst van alle bepalingen van intern
   recht mede/ die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen .
                        Artikel 4
   Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel ,                                     Voor de Raad ,
                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                         ; ΙΦ
                                       FICHE D' IMPACT
                   Propositions de directives concernant la suppression
                         des frontières fiscales en matière de TVA
- Proposition de directive du Conseil instituant un processus de convergence
    des taux de la taxe sur la valeur ajoutée et les accises
- Proposition de directive du Conseil complétant le système commun de la taxe
    sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77 / 388 / CEE
    - Rapprochement des taux de TVA
- Proposition de directive du Conseil complétant et modifiant la directive
    77 / 388 / CEE
    - Suppression des frontières fiscales
- Communication de la Commission :
    Achèvement du marché intérieur - Mise en place d' un mécanisme de compensation
    de la TVA pour les ventes intracommunautaires
1 . CONTRAINTES ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA LEGISLATION
     POUR LES ENTREPRISES :
     Directives : Néant
     Clearing       : Fournir quelques éléments supplémentaires sur la déclaration
                      TVA périodique
2 . ALLEGEMENTS POUR LES ENTREPRISES :
     - La plupart des Etats membres , à l' exception du Danemark , utilisant un
         système de TVA à deux ou plusieurs taux , la proposition entraînera une
         simplification de la gestion administrative de la TVA . Tous les Etats
         membres utiliseront en effet un système de TVA à deux taux , ce qui
         simplifiera la ventilation entre les taux , la structure des taux sera
         donc identique .
     - De plus , un même produit sera taxé au même type de taux dans tous les
         Etats membres , la classification des produits par taux sera simplifiée .
     - Les formalités d' exportation et d' importation seront supprimées puisque
         le système actuel de la détaxation ( taux zéro ) à l' exportation et de la
         taxation à l' importation sera aboli . Toutes les opérations intra-commu -
         nautaires seront traitées de la même façon que les opérations en régime
         intérieur à l' heure actuelle .
     - Les petites entreprises ayant un chiffre d' affaires annuel inférieur
         35.000 ECUs sont libérées des obligations découlant du clar.ring et bénéfi ¬
         cieront donc d' un traitement plus favorable dans ce domaine . Le chiffre
         de 35.000 ECUs correspond à la limite pour la franchise facultative
         prévue dans la proposition de directive en matière d' harmonisation du
         régime particulier TVA applicable aux PME ( Doc . C0M(86)444 final ).
 3 . INCONVENIENTS      POUR LES ENTREPRISES ( coûts supplémentaires ) :
      Non
 ---pagebreak---                                       it
4 . EFFETS SUR L' EMPLOI    :
    Ces directives n' cnt pas d' effets directs sur l' emploi . Toutefois , vu
    les allègements procurés aux entreprises ( cf. point 2 ) on peut raison ¬
    nablement espérer un effet positif sur l' emploi .
    De plus , la création du marché intérieur contribuera à la relance de
    l' économie européenne entière et par conséquent entraînera vraisembla ¬
    blement des effets positifs sur l' emploi .
5 . Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
    Non
6 . Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
    Non